LIBRARY OF CONGRESS, fAt &pii — Cm*W ^ — Shelf ^.V^ U113 UNITED STATES OF AMERICA. I E\)c Stuornts' Series of latin Classics \ N=W*^-^» >-*» VELLEIUS PATERCULUS BOOK II CHAPTEES XLI-CXXXI EDITED WITH INTRODUCTION AND NOTES FEANK EEKEST KOCKWOOD, A.M. Professor of Latin in ISucknell University ^ JUL LEACH, SHEWELL, & SANBORN BOSTON. NEW YORK. CHICAGO 1893 ^ N Copyright, 1893, By FRANK ERNEST ROCKWOOD. ft* 1^31^ 2Corftjoo& IDrcss : J. S. Cushing 8c Co. — Berwick 8c Smitn. Boston, Mass., U.S.A. J TO THE MEMORY OF MY TEACHER JOHN LARKIN LINCOLN THIS EDITION OF VELLEIUS PATERCULUS is GRATEFULLY DEDICATED PREFACE. I have selected for this edition the most important part of Velleius Paterculus' work, the portion dealing with the Civil War and the reigns of Augustus and Tiberius. It is hoped that this volume may be of service in securing for Velleius the recognition to which he is fairly entitled by his merits as a writer. The wide range which Latin studies have assumed under the influence of the elective system, and the liberal courses at present offered, afford ample opportunity for the reading of an author whose works throw so much light upon one of the most interesting periods in Roman history. The text is practically that of Halm (Leipsic, 1876). In a few instances, however, I have preferred the readings of other editors. These changes, together with the principal variations of the MSS. and the most important conjectures, are briefly considered in the Critical Appendix. In the preparation of the notes my aim has been not simply to give needed assistance on grammatical topics, but to point out Velleills , departures from strict classical usage and to note those peculiarities of style which mark his Latinity with the characteristics of the Silver Age; and also to give by statement and reference the historical information requisite for a fuller understanding of the men and times of which he wrote, to v yi PREFACE. complete, as it were, the pictures which the author has pre- sented only in outline. All available editions have been con- sulted. The most assistance has been received from those of Ruhnken and Kritz. Dissertations by Scriner, Georges, Fritsch, and others have been very helpful and suggestive. I take pleasure in acknowledging my great indebtedness to Professor E. M. Pease, the editor-in-chief of this series, for many valuable suggestions in regard to the general plan of the work, and for the conscientious care with which he has read the proof. I am under special obligations to Professor H. T. Peck, of Columbia College, for kindly consenting to read the MS. of the entire work. My thanks are also due to Professor A. G. Hopkins, of Hamilton College, for many useful sugges- tions and for the careful manner in which he has read the proof of both text and notes. FRANK E. ROCKWOOD. Bucknell University, July, 1893. INTRODUCTION. Life of Velleius. The brilliant literary era which began with the prose of Cicero and attained its greatest splendor in the poetry of the Augustan age was followed by a period of marked decline. Lack of scholarly independence and dearth of creative genius, due to the natural reaction from the intellectual life of the pre- ceding age and in part also to the chilling atmosphere of the empire, characterized the reign of Augustus' successor. Al- though Tiberius possessed excellent literary taste and used the Latin tongue with force and elegance, yet he never became a generous patron of literature. By profession a soldier, and well advanced in years when he was elevated to the throne, he made no attempt to attract authors of talent and men of genius to his court, or to encourage them with imperial favor. He was not, however, unwilling to tolerate those worshipers of Apollo and the Muses who were inclined to accept monarchy as a settled fact, and who were not disposed to arouse in the people a desire for the restoration of the republic. Prominent in this reign, and indeed the natural product of such an age, was the soldier- author, Velleius Paterculus, "the court historian of Tiberius/' justly regarded as one of the most successful historical abridgers of all times. Velleius was descended from a Campanian family of eques- trian rank and was born, according to the commonly accepted date, in the year 19 B.C. — the year of Vergil's death. His prae- nomen is uncertain. The editio princeps lias Publius ; Halm, relying on very doubtful MS. authority, Gaius; while Priscian, vii Vlll INTRODUCTION. the only ancient writer who alludes to him, calls him Marcus. The place of his birth, his early home, and education are all alike unknown. lie tells us, however, that his father was a prefect of horse (II. 104. 3) ; that his grandfather was a man of recognized worth, nulli secundus (II. 76. 1); and that among his ancestors were Minatius Magius, who raised a legion and fought on the side of Rome in the Italian war, and Decius Magius, a leading citizen of Capua and a devoted friend of the Romans in the time of Hannibal (II. 16. 2). His grandfather was the first member of the family, so far as we know, to bear the name of Velleius. and therefore it is inferred that he was adopted into that gens from the Magian. At the age of fourteen Velleius assumed the toga virilis, and a few years later commenced his military service. Like Horace, he was probably tribunus militum (II. 101. 2, 3) at the very be- ginning of his career. Unlike the Yenusian poet, however, he inherited a martial spirit and a strong love for the stirring life of a soldier. He travelled extensively in the East, in the reti- nue of C. Caesar, and visited many countries, tribes, and cities. He was present at the meeting, on an island in the Euphrates, of the Roman prince and the Parthian king. Upon his return to Rome, Augustus made him prefect of horse. In this capacity he accompanied Tiberius to Germany, where he served per annos continuos novem praefectus aut legatus (II. 101. 3). In this long- period he must have won the esteem and confidence of his superior, for he was entrusted with important commands and was given a share in the splendid triumph celebrated in honor of victories over the Germans. Pannonians, and Dalmatians (II. 121. 3). When he had completed his term of service in the cavalry. he was made quaestor, and was treated with the consideration accorded men of senatorial rank (II. 111. 3). In 11 a.d., he and his brother enjoyed the special distinction of being at the same time the last recommended to the praetorship by Augustus and the first by Tiberius. Of his life subsequent to his praetorship we know only that he wrote, or at least completed, his history, 3(J a.d. The time and manner of his death are unknown. INTRODUCTION. IX Cruttwell thinks that he shared the disgrace of Sejanus, upon whom he had lavished the highest praise (II. 127. 3, 4), and that he was put to death with the friends and supporters of the fallen favorite, 31 a.d. This theory seems plausible, but lacks proof. Velleius has not told us why he turned his attention to writ- ing, nor do we know what preparation he had for his task as an author. He may have employed the time subsequent to his praetorship in acquiring the general knowledge of history and literature, both Greek and Roman, which he displays in his works. Certain it is that his just estimate of Homer (I. 5) and his vigorous praise and manly defense of Cicero (II. 66. 2- 5) are evidence of his literary taste and right appreciation of the best in the realm of letters. The title of his w r ork, as it has reached us, is, Historiae Roma- nae Duo Volumina ad M. Vinicium Cos.; but this may be the wording of a copyist and not that of the author, for the work itself is only an outline or an abridgment of Roman history. Like Livy, Velleius goes back in his introduction to the times immediately following the Trojan war. Then come in quick succession the changes in Greece, the settlements in the East, the founding of Carthage, the origin of Rome, and the estab- lishment of Grecian colonies in Italy. Of the last he has given the clearest account that we have from any ancient writer. The first book closes with the fall of Carthage and Corinth, 116 B.C. In the second he continues his rapid survey of Roman history, only occasionally checking his swift course when a prominent character or a great event requires more than a passing notice. As he approaches his own period and writes of Caesar and Pompey, of Augustus and Tiberius, his narrative assumes more generous proportions. That he did not deviate in any great degree, how T ever, from his purpose of writing a mere outline, is proved by his own words to that effect (II. 96. 3), and by his allusions to the greater task that he contemplated in the future. The chief excellence of the w T ork is due to the author's rare skill as a " rhetorical anecdotist and painter of character in action." He was more interested in men than in measures. X INTRODUCTION. While he did not omit important events, he dwelt at much greater length upon the actors in the ever-changing scenes than upon the scenes themselves. He was especially happy in sum- ming up the leading traits and characteristics of the most emi- nent Romans, notably so in the cases of Poinpey (II. 29), Caesar (II. 41), and Brutus (II. 72) ; and in this way he accomplished the difficult task of making a chronological abridgment inter- esting. The credibility of Velleius as a historian has been seriously called iii question. The charges made by his critics impeach his trustworthiness as a recorder of events and his truthfulness as an artist, when painting for us a portrait of his old commander, Tiberius. But, while he is not entirely free from fault, he is in no respect so guilty as his detractors claim. In matters of fact, the principal errors with w r hich he can be justly charged pertain to dates. He occasionally followed the Catonian era instead of the Varronian, and in some instances deviated from both. With this exception, he conformed to the prevalent traditions in his statement of the leading points in Roman history. It is true that his studies were not very thorough ; but then he did not claim to be an original investigator. He was not a historian in the modern acceptation of the term, nor in the sense that Sal- lust, Tacitus, and Livy were. He sought only to write a read- able abridgment, an entertaining outline, and in doing this he relied upon the most convenient authorities. In the first part of his w r ork he followed the Chronicles of ISTepos ; from the founding of Rome to the time of Augustus, the Annals of Atti- cus ; in the closing portion he related what he had himself seen and heard. He was familiar with the w T ritings of Cicero, Livy, Pompeius Trogus, and Sallust, and throughout his entire history there is clear evidence that he drew from these sources w r henever it suited his purpose. The only authorities that he specifically mentions are Cato (I. 7. 3) and Hortensius (II. 16. 3). His praise of Tiberius is not mere flattery or fulsome adula- tion. A careful examination of the facts will show many just grounds for his high opinion of the emperor. It can no longer INTRODUCTION. XI be held that Tiberius was a relentless tyrant and a monster of iniquity from the beginning to the end of his career. In the first fifteen years of his reign, during which time even Tacitus concedes him an outward show of virtue, he proved himself a wise ruler, careful in the management of the public revenues, anxious to maintain a just and beneficent government both in Rome and in the provinces. Velleius was not a willful falsifier in his pen-picture of the brave soldier and skillful leader, in whose army he had served with such marked distinction. His glowing eulogy was due in part to the plan of his work, which only permitted brief mention of leading points ; in part to his genuine devotion to his commander, — a devotion that made it easy for him to forget the bad and emphasize the good ; in part to the fact that he wrote before the death of Sejanus, before the emperor, old, disappointed, and deceived, had been guilty of the vice and cruelty that disgraced his closing days. n. Language and Style. Velleius belongs to that age whose " strange alchemy trans- muted the gold of the language into silver." We find none of the great names of Roman literature among his immediate con- temporaries. He was scarcely more than ten years old when Horace died. He had hardly commenced to prepare himself for literary work when Livy had already reached the end of his long and studious life. He was still a soldier in Germany while the exiled Ovid was writing his mournful letters from Tomi. He may possibly have heard Seneca pleading in the courts, but he did not live to see the eloquent advocate gain distinction in the literary and philosophical world. He was separated from Juvenal, Quintilian, Tacitus, and Pliny by a still longer inter- val of time. Velleius took as his model Sallust, the first Roman historian worthy of the name. He sometimes imitated Cicero and occa- Xll INTRODUCTION. sionally, perhaps, Livv; but the latter was too diffuse, and, it may be, too fond of praising the old republic for an abridger and an ardent imperialist to pattern after. His faults are, in general, those of the period in which he wrote. The influence of the empire was as apparent in litera- ture as in the life of the people. As men played parts, so authors wrote to please. Artificiality seemed to be the charac- teristic of the time. Aiming at effect, writers made free use of poetical expressions and oratorical exaggeration, evidently think- ing that naturalness and simplicity had lost their power to charm the degenerate Romans. Velleius stood almost at the very point where the Golden Age reached its limit and the new era commenced. But the process of deterioration had been going on gradually for a long time ; and so while his vocabu- lary is for the most part classical, his Latinity is marked by the characteristic features of the Silver Age. He indulges freely in hyperbole, not for the purpose of deceiving, but to attract the reader's attention. His work abounds in flashes of wit, startling turns of thought, and striking comparisons. Occasion- ally he robs his language of its natural force by repeating the same thought in new words, merely for the sake of embellishing his story. He fully appreciated a plain, direct style, and yet yielded to the temptation to write in the fashion of his day. At times he shows the spirit and vigor of an orator, and seems to be addressing an audience rather than presenting to his readers the simple facts of history. He employs questions, exclamations, asyndeton, even apostrophe ; and has recourse to many of the devices which public speakers use to arouse and interest their hearers. This feature of his composition is due to his inclination to eulogize, to his desire to present vivid pictures of his favorites. Just as Livy again and again reveals the ora- tor underneath the historian, so, at times, we might think that Velleius had been a rhetorician or an advocate in his early man- hood, and not a plain soldier, inured to the hardships of war and camp life. As a natural consequence of this forensic tendency, his language is often tinged with poetic coloring. He aims at INTRODUCTION. Xlll word effects, and seeks to make his thoughts attractive by deck- ing them out in gay plumage. And yet he did not carry these features so far as some of the later writers of the Silver Age. It can hardly be said of him as Macaulay said of Tacitus : "He stimulates till stimulants lose their power." Velleius wrote with nervous rapidity. He hurries his reader on at a quick pace and causes him to feel at times the mental excitement which the author himself experienced, when crowd- ing momentous events and long stretches of time into a few brief sentences. The plan of his history and the limits he set for himself forced him to adopt this method. His own w T ords, "in this hasty composition, wdiich, like a wheel, or a swift- whirling torrent, nowhere permits me to stop " (I. 16. 1), show how clearly he realized the fact. Many of his faults in style and some of his errors in subject-matter are undoubtedly due to this haste, festinatio, which is so strikingly prominent in his entire work. But it must not be supposed that Velleius' style is in all respects defective. His Latin has been praised by many of the most critical scholars. Ruhnken thinks it "graceful and well chosen"; Muretus says his history is "tersely and elegantly" written ; while Sauppe asserts that his language is " pure and flowing, with all the faults and excellences of the style of that time." His writing is idiomatic and, for the most part, forceful and clear ; though it often lacks the smoothness and elegance of the Ciceronian period. As the first historian, in point of time, in the Silver Age, he forms an important link in the chain binding that epoch to the preceding. He is of special interest to all who w T ould trace completely the growth, develop- ment, and decline of Latin prose. For the general reader his work has the same merit that Cicero found in the Annals of his friend Atticus : Ille vero et ?iova, mihi quid em mult a et earn utilita- tem, quam requirebam, ut explicatis ordinibus temporum uno in con- spectu omnia viderem (Brut. 4. 15). Aside from the general characteristics of an author's style, there are certain special features, such as his fondness for different classes of nouns and XIV INTRODUCTION. verbs, his use of cases and moods, his arrangement of words, and his choice of figures of syntax and rhetoric, which give him individuality as a writer. Through the labors of Ruhnken, Kritz, Krause, Koch, Lange, Georges, and others, Velleius , Latin has been pretty thoroughly dissected and its peculiarities care- fully labeled. The most prominent of these special characteris- tics are briefly summarized and illustrated in the following outline : — 1. Nouns, (a) Occasional use of abstract for concrete : e.g., custodiis for custodibus 88. 2; mediocritatis for viri mediocris 104. 3. In 58. 2 the abstract coniurationis is used in the singular for the plural concrete, (b) Frequent use of abstracts in the plural: e.g., aetatium 89. 1; expugnationibus 98. 2; solitudines 55. 4. (c) Fondness for verbals in -io : e.g., accessione 130. 5 ; adsentatione 128. 3 (see note) ; consummations 116. 4; patratione 98. 2 (see note), (d) And nouns of agency in -sor and -tor: e.g., executor 45. 1 ; proditor 83. 1 ; suasore 44. 4 ; violator 100. 4 (not in Caes. or Cic). (e) Also verbals in -us, generally in the abl. sing.: e.g., auctu 129.4; ductu (most frequent) 78. 1; permissu 107. 2. II. Cases. 1. Genitive, (a) Possessive used predicatively : e.g., nullius nisi dei fuerit 47. 1 ; sui iuris fecerat 69. 2. (b) Fre- quent and varied use of the appositional genitive : e.g., Iuliorum familia 41. 1 ; calamitatem exilii 45. 2 ; also with perf . part. : e.g., promissae brevitatis fides 55. 1 ; hereditatem occisi exercitus 120. 3. (c) Partitives worthy of special notice are : per avia itinerum 75. 3 ; in id furoris 80. 2 ; aliis veteribus Eomanorum ducum 80. 3. The place of the partitive gen. is sometimes supplied by a dis- tributive apposition : e.g., Drusus Livius . . . et Varus Quintilius . . . alter se ipse . . . inter emit 71. 3. (d) Genitive of quality (frequent) : e.g., quattuor scalmorum navem 43. 1 ; plus quinque mensium quies 56. 3; M. Agrippa, virtutis nobilissimae 79. 1. (e) Free use with adjectives: e.g., inops copiarum 111. 4; inso- lens pads 110. 2. See on consilii 63. 2 and incrementi 109. 4. In I. 3. 1 he has acer belli iuvenis, not found before his time. 2. Dative, (a) Often used with compound verbs with which INTRODUCTION. XV the best writers generally employ a preposition and its case : e.g., ripae adpulsus est 107. 2; but Cyprum adpulsus I. 1. 1; exercitumque operi praeparabat instead of ad c. accus. 109. 2; discrimini me subtraham instead of ab c. abl. 86. 3. (6) The dative with adjectives is used more freely than in earlier writers: e.g., diversa its 80. 2; armis habilia 110. 3; puero gudm iuveni propior 53. 1 ; nulli secundus (poetic and post-Aug.) 76. 1 ; Curioni simillimus 68. 1. (c) Dative of reference: e.g., imperio nostro nunc adiutor D. Bruti designati consulis, collegae sui, senatuique se litteris venditans, mox eiusdem proditor, Asinius autem Pollio firmus proposito et Iulianis par- ti bus fiduSj Pompeianis adversus, uterque exercitus tradidere Antonio. D. Brutus desertus primo a Planco, postea etiam 64 insidiis eiusdem petitus, paulatim relinquente eum exercitu fugiens in hospitis cuiusdam nobilis viri, nomine Cameli, domo ab iis, quos miserat Antonius, iugulatus est iustissimasque optime de se merito viro C. Caesari poenas dedit, cuius cum primus omnium 2 amicorum fuisset. interfector fuit et fortunae, ex qua fructum tulerat, invidiam in auctorem relegabat cense- batque aequum, quae acceperat a Caesare, retinere, Caesarem, qui ilia dederat, perire. Haec sunt tern- 3 pora, quibus M. Tullius continuis actionibus aeternas Antonii memoriae inussit notas, sed hie fulgentissimo et caelesti ore, at tribunus Cannutius canina rabie lacerabat Antonium. Utrique vindicta libertatis 4 morte stetit; sed tribuni sanguine commissa pro- scription Ciceronis ut satiato .Antonio paene finita. Lepidus deinde a senatu hostis iudicatus est, ut ante fuerat Antonius. Turn inter eum Caesaremque et Antonium com- 65 mercia epistularum et condicionum iacta mentio, cum Antonius et subinde Caesarem admoneret, quam inimicae ipsi Pompeianae partes forent et in quod iam emersissent fastigium et quanto Ciceronis studio Brutus Cassiusque attollerentur, denuntiaretque se cum Bruto Cassioque, qui iam decern et septem legio- num potentes erant, iuncturum vires suas, si Caesar eius aspernaretur concordiam, diceretque plus Cae- '20 VELLEI PATERCULI [Cap. 65, 66. 2 sarem patris quam se amici ultioni debere. Turn igi- tur inita potentiae societas et hortantibus orantibusque exercitibus inter Antonium etiam et Caesarem facta adfinitas, cum esset privigna Antonii desponsata Cae- sari. Consulatumque iniit Caesar pridie quam viginti annos impleret decimo Kal. Octobres cum collega Q. Pedio post urbem conditam annis septingentis et novem, ante duos et septuaginta, quam tu, M. Vinici, 3 consulatum inires. Vidit hie annus Ventidium, per quam urbem inter captivos Picentium in triumpho ductus erat, in ea consularem praetextam iungentem praetoriae. Idem hie postea triumphavit. 66 Furente deinde Antonio simulque Lepido, quorum uterque, ut praediximus, hostes iudicati erant, cum ambo mallent sibi nuntiari, quid passi essent, quam quid meruissent, repugnante Caesare, sed frustra ad versus duos, instauratum Sullani exempli malum, 2 proscriptio. Nihil tarn indignum illo tempore fuit, quam quod aut Caesar aliquem proscribere coactus est aut ab ullo Cicero proscriptus est. Abscisaque scelere Antonii vox publica est, cum eius salutem nemo de- fendisset, qui per tot annos et publicam civitatis et 3 privatam civium defenderat. Nihil tamen egisti, M. Antoni, (cogit enim excedere propositi formam operis erumpens animo ac pectore indignatio) nihil, inquam, egisti mercedem caelestissimi oris et claris- simi capitis abscisi numerando auctoramentoque fu- nebri ad conservatoris quondam rei publicae tantique 4 consulis inritando necem. Eapuisti tu M. Ciceroni lucem sollicitam et aetatem senilem et vitam miserio- rem te principe quam sub te triumviro mortem, famam vero gloriamque factorum atque dictorum adeo non Cap. GG, 67, 68.] HISTORIA ROMANA. 21 abstidisti, ut auxeris. Vivit vivetque per omnem sae- 5 culorum memoriam, dumque hoc vel forte vel provi- dentia vel utcumque constitutum rerum naturae cor- pus, quod ille paene solus Komanorum animo vidit, ingenio complexus est, eloquentia inluminavit, mane- bit incolume, comitem aevi sui laudem Ciceronis trahet omnisque posteritas illius in te scripta mirabitur, tuum in euni factum execrabitur citiusque e mundo genus hominum quam Ciceronis nomen cedet. Huius totius temporis fortunam ne deflere quidem 67 quisquam satis digne potuit, adeo nemo exprimere verbis potest. Id tamen notandum est, fuisse in pro- 2 scriptos uxorum fidem summam, libertorum mediam, servorum aliquam, filiorum nullam : adeo difficilis est hominibus utcumque conceptae spei mora. Ne quid 3 ulli sanctum relinqueretur, ut in dotem invitamentum- que sceleris Antonius L. Caesarem avunculum, Lepidus Paulum fratrem proscripserant ; nee Planco gratia defuit ad impetrandum, ut frater eius Plancus Plotius proscriberetur. Eoque inter iocos militaris, qui cur- 4 rum Lepidi Plancique secuti erant, inter execrationem civium usurpabant hunc versum : De germanis, non de Gallis duo triumphant consules. Suo praeteritum loco referatur ; neque enim persona 68 umbram actae rei capit. Dum in acie Pharsalica acriter de summa rerum Caesar dimicat, M. Caelius, vir elo- quio animoque Curioni simillimus, sed in utroque per- fectior nee minus ingeniose nequam, cum ne immodica quidem re servari posset (quippe peior illi res fami- liaris quam mens erat), in praetura no varum tabularum 2 auctor extititnequiitque senatus et consulis auctoritate deterreri; accito etiam Milone Annio, qui non impe- -- VELLEI PATERCULI [Cap. G8, 69. trato reditu Iulianis partibus infestus erat, in urbe seditionem, in agris liaud occulte bellicum tumultum movens, primo suminotus a re publica, mox consular i- bus arm is auctore senatu circa Thurios oppressus est. 3 In incepto pari similis fortuna Milonis fuit, qui Com- psam in Hirpinis oppugnans ictusque lapide cum P. Clodio, turn patriae, quam armis petebat, poenas dedit, 4 vir iuquies et ultra fortem temerarius. Quatenus autem aliquid ex omissis peto, notetur immodica et intempestiva libertate usos adversus C. Caesarem Marullum Epidium Flavumque Caesetium tribunos plebis, dum arguunt in eo regni voluntatem, paene 5 vim dominationis expertos. In hoc tamen saepe la- cessiti principis ira excessit, ut censoria potius conten- tus nota quam animadversione dictatoria summoveret eos a re publica testareturque esse sibi miserrimuni, quod aut natura sua ei excedendum foret aut minuenda dignitas. Sed ad ordinem revertendum est. 69 lam et Dolabella in Asia C. Trebonium consularem, cui succedebat, fraude deceptum. Zmyrnae occiderat, virum adversus merita Caesaris ingratissimum par- ticipemque caedis eius, a quo ipse in consulare provec- 2 tus fastigium fuerat, et C. Cassius acceptis a Statio Murco et Crispo Marcio, praetoriis viris imperatoribus- que ? praevalidis in Syria legionibus, inclusum Dola- bellam, qui praeoccupata Asia in Syriam pervenerat, Laodiciae expugnata ea urbe interfecerat (ita tamen, ut ad ictum servi sui Dolabella non segniter cervicem daret) et decern legiones in eo tractu sui iuris fecerat, 3 et M. Brutus C. Antonio, fratri M. Antonii, in Mace- donia Vatinioque circa Dyrrachium volentis legiones extorserat (sed Antonium bello lacessierat, Vatinium Cap. 69, 70.] HISTORIA ROMANA. 23 dignatione obruerat, cum et Brutus cuilibet ducum praeferendus videretur et Vatinius nulli non esset postferendus, in quo deformitas corporis cum turpitu- 4 dine certabat ingenii, adeo ut animus eius dignissimo domicilio inclusus videretur) eratque septein legionibus validus. At lege Pedia, quam consul Pedius collega 5 Caesaris tulerat, omnibus, qui Caesarem patrem inter- fecerant, aqua ignique damnatis interdictum erat : quo tempore Capito, patruus meus, vir ordinis senatorii, Agrippae subscripsit in C. Cassium. Dumque ea in 6 Italia geruntur, acri atque prosperrimo bello Cassius Rhodum, rem inmanis operis, ceperat, Brutus Lycios devicerat, et inde in Macedoniam exercitus traiecerant, cum per omnia repugnans naturae suae Cassius etiani Bruti clementiam vinceret. Neque reperias, quos aut pronior fortuna comitata sit aut veluti fatigata matu- rius destituerit quam Brutum et Cassium. Turn Caesar et Antonius traiecerunt exercitus in 70 Macedoniam et apud urbem Philippos cum Bruto Cassioque acie concurrerunt. Cornu, cui Brutus prae- erat, impulsis hostibus castra Caesaris cepit (nam ipse Caesar, etiamsi infirmissimus valetudine erat, obibat munia ducis, oratus etiam ab Artorio medico, ne in castris remaneret, manifesta denuntiatione quietis ter- rito), id autem, in quo Cassius fuerat, fugatum ac male mulcatum in altiora se receperat loca. Turn 2 Cassius ex sua fortuna eventum collegae aestimans, cum dimisisset evocatum iussissetque nuntiare sibi, quae esset multitudo ac vis hominum, quae ad se tenderet, tardius eo nuntiante, cum in vicino esset agmen cursu ad eum tendentium neque pulvere facies aut signa denotari possent, existimans hostes esse, qui 24 VELLEI PATERCULI [Cap. 70, 71. irraerent, lacerna caput circumdedit extentamque cer- 3 vicem interritus liberto praebuit. Deciderat Cassii caput, cum evocatus advenit nuutiaiis Brut um esse victorem. Qui cum imperatorem prostratum videret, sequar, inquit, eum, quern mea occidit tarditas, et ita 4 in gladium incubuit. Post paucos deinde dies Brutus counixit cum liostibus et victus acie cum in tumulum nocte ex fuga se recepisset, impetravit a Stra/tone Aegeate, familiari suo, ut manum morituro commo- 5 daret sibi ; reiectoque laevo super caput bracchio, cum mucronem gladii eius dextera tenens sinistrae admo- visset mammillae ad eum ipsum locum, qua cor emicat, impellens se in vuluus uno ictu transfixus expiravit protinus. 71 Corvinus Messalla, fulgentissimus iuvenis, proximus in illis castris Bruti Cassiique auctoritati, cum essent qui eum ducem poscerent, servari beneficio Caesaris maluit quam dubiam spem armorum temptare amplius ; nee aut Caesari quidquam ex victoriis suis; fait laetius quam servasse Corvinum aut maius exemplum liominis grati ac pii, quam Corvini in Caesarem fuit. Non aliud bellum cruentius caede clarissimorum virorum 2 fuit. Turn Catonis Alius cecidit ; eadem Lucullum Hortensiumque, eminentissimorum civium nlios, for- tuna abstulit; nam Varro ad ludibrium moriturus 3 Antonii digna illo ac vera de exitu eius magna cum libertate ominatus est. Drusus Livius, Iuliae Augu- stae pater, et Varus Quintilius ne temptata quidem hostis misericordia alter se ipse in tabernaculo intere- mit, Varus autem liberti, quern id facere coegerat, manu, cum se insignibus honorum velasset, iugulatus est. Cap. 72, 73.] HISTORIA ROMAXA. 25 Hunc exitum M. Bruti partium septimum et tricesi- 72 mum annum agentis fortuna esse voluit, incorrupto animo eius in diem, quae illi omnes virtutes unius temeritate facti abstulit. Fuit autem dux Cassius 2 melior, quanto vir Brutus : e quibus Brutum amicum habere nialles, inimicum magis timeres Cassium; in altero maior vis, in altero virtus : qui si vicissent, quantum rei publicae interfuit Caesarem potius habere quam Antonium principem, tantum retulisset habere Brutum quam Cassium. Cn. Domitius, pater L. Do- 3 mitii nuper a nobis visi, eminentissimae ac nobilissi- mae simplicitatis viri, avus huius Cn. Domitii, clarissimi iuvenis, occupatis navibus cum magno sequentium consilia sua comitatu fugae fortunaeque se commisit, semet ipso contentus duce partium. Statius Murcus, qui classi et custodiae maris praefue- 4 rat, cum omni commissa sibi parte exercitus navium- que Sex. Pompeium, Cn. Magni filium, qui ex Hispania revertens Siciliam armis occupaverat, petiit. Ad quern 5 et e Brutianis castris et ex Italia aliisque terrarum partibus, quos praesenti periculo fortuna subduxerat, proscripti confluebant : quippe nullum habentibus statum quilibet dux erat idoneus, cum fortuna non electionem daret, sed perfugium ostenderet exitia- lemque tempestatem f ugientibus statio pro portu foret. Hie adulescens erat studiis rudis, sermone barbarus, 73 impetu strenuus, manu promptus, cogitatione celer, fide patri dissimillimus, libertorum suorum libertus servorumque servus, speciosis invidens, ut pareret hu- millimis : quern senatus paene totus adhuc e Pompe- 2 ianis constans partibus post Antonii a Mutina fugam eodem illo tempore, quo Bruto Cassioque transmarinas 2G VELLEI PATERCULI [Cap. 73. 74. proviucias decreverat. revocatum ex Hispania, ubi ad- versus eum clarissimum belluni Pollio Asinius praeto- rius gesserat. in paterua bona restituerat et orae 3 maritimae praefecerat. Is turn, ut praediximus, oeeu- pata Sicilia servitia fugitivosque in numeruni exerci- tns sni recipiens magnum modum legionum effecerat perque Ifenam et Menecraten paternos libertos, prae- fectos classium, latrociniis ac praedationibus infestato mari ad se exercitumque tuendum rapto utebatur, cum eum non depuderet vindicatum arniis ac ductu patris sui mare infestare piraticis sceleribus. 74 Fractis Brutianis Cassianisque partibus Antonius transmarinas obiturus provincias substitit. Caesar in Italiam se recepit eamque longe quam speraverat 2 tumultuosiorem repperit. Quippe L. Antonius consul, vitiorum fratris sui consors, sed virtutu'm. quae inter- dum in illo erant, expers. modo apud veteranos crimi- natus Caesarem, modo eos, qui iussa divisione praedio- rum nominatisque coloniis agros amiserant. ad arma 3 conciens magnum exercitum connaverat. Ex altera parte uxor Antonii Fulvia, nihil muliebre praeter corpus gerens, omnia armis tumultuque miscebat. Haec belli sedem Praeneste ceperat ; Antonius pulsus undique viribus Caesaris Perusiam se contulerat : Plancus, Antonianarum adiutor partiuin, spem magis 4 ostenderat auxilii, quam opem ferebat Antonio. Usus Caesar virtute et fortuna sua Perusiam expugnavit. Antonium inviolatum dimisit. in Perusinos magis ira militum quam voluntate saevitum ducis : urbs incensa. cuius initium incendii princeps eius loci fecit Mace- donicuSj qui subiecto rebus ac penatibus suis igni transfixum se gladio tlammae intulit. Cap. 75, 76.] HISTOiUA ROMANA. 27 Per eadem tempora exarserat in Campania bellum, 75 quod professus eorum, qui perdiderant agros, patro- cinium ciebat Ti. Claudius Nero praetorius et pontifex, Ti. Caesaris pater, magni vir animi doctissimique in- genii : id quoqne adventu Caesaris sepultuin atque discussum est. Quis fortunae mutationes, quis dubios 2 rerum humanarum casus satis mirari queat ? quis non di versa praesentibus coutrariaque expectatis aut speret aut timeat? Livia, nobilissimi et fortissimi viri Drusi 3 Claudiani filia, genere, probitate, forma Bomanarum enrinentissima, quam postea coniugem Augusti vidi- mus, quam transgressi ad deos sacerdotem ac riliam, turn fugiens mox futuri sui Caesaris arma minus bimum lnmc Tiberium Caesarem, vindicem Komani imperii futurumque eiusdem Caesaris filium, gestans sinu, per avia itinerum vitatis militum gladiis uno comitante, quo facilius oecultaretur fuga. pervenit ad mare et cum viro Xerone pervecta in Siciliam est. Quod alieno testimonium redderem, eo non fraudabo 76 avum meum. Quippe C. Velleius, honoratissimo inter illos trecentos et sexaginta iudices loco a Cn. Pom- peio lectus, eiusdem Marcique Bruti ac Ti. Xeronis praefectus fabrum, vir nulli secundus, in Campania digressu Xeronis a Xeapoli, cuius ob singularem cum eo amicitiam partium adiutor fuerat, gravis iam aetate et corpore cum conies esse non posset, gladio se ipse transfixit. Inviolatam excedere Italia Caesar passus 2 est Fulviam Plancumque, muliebris fugae comitem : nam Pollio Asinius cum septem legionibus, diu retenta in potestate Antonii Venetia, magnis speciosisque re- bus circa Altinum aliasque eius regionis urbes editis, Antonium petens, vagum adhuc Domitium, quern di- 28 VTELLEI PATERCUU [Cap. 76, 77. gressum e Brutianis castris post caedem eius praedixi- mus et propriae classis factum ducem, consiliis suis in- 3 lectum ac fide data iimxit Antonio : quo facto, quisquis aequum se praestiterit, sciat non minus a Pollione in Antonium quam ab Antonio in Pollionem esse conla- tum. Adventus deinde in Italiam Antonii appara- tusque contra eum Caesaris habuit belli metum, sed 4 pax circa Brundusium composita. Per quae tempora RufI Salvidieni scelesta consilia patefacta sunt : qui natus obscurissimis initiis parum habebat summa accepisse et proximus a Cn. Pompeio ipsoque Caesare equestris ordinis consul creatus esse, nisi in id ascen- disset, e quo infra se et Caesare m videret et rem publicam. 77 Turn expostulante consensu populi, quern gravis urebat infesto mari annona, cum Pompeio quoque circa Misenum pax inita, qui baud absurde, cum in navi Caesaremque et Antonium cena exciperet, dixit in carinis suis se cenam dare, referens hoc dictum ad loci nomen, in quo paterna domus ab Antonio possi- 2 debatur. In hoc pacis foedere placuit Siciliam Acha- iamque Pompeio concedere, in quo tamen animus inquies mane re non potuit. Id unum tantummodo salutare adventu suo patriae attulit, quod omnibus proscriptis aliisque, qui ad eum ex diversis causis 3 fugerant, reditum salutemque pactus est : quae res et alios clarissimos viros et Neronem Claudium et M. Silanum Sentiumque Saturninum et Arruntium ac Titium restituit rei publicae. Statium autem Murcum, qui adventu suo classisque celeberrimae vires eius duplicaverat, insimulatum falsis criminationibus, quia talem virum collegam officii Mena et Menecrates fasti- dierant, Pompeius in Sicilia interfecerat, Cap. 78, 79.] IIISTORIA ROMANA. 29 Hoc tractu temporum Octaviain, sororem Caesaris, 78 M. Antonius duxit uxorem. Bedierat Pompeius in Siciliam, Antonius in transmarinas provincial, quas magnis molimentis Labienus, ex Brutianis castris pro- fectus ad Parthos, perducto eorum exercitu in Syriam interfectoque legato Antonii concusserat : qui virtute et ductu Ventidii una cum Parthorum copiis celeberri- moqne iuvenum Pacoro, regis filio, extinctus est. In- 2 terim Caesar per haec tempora, ne res disciplinae inimicissima, otium, corrumperet ruilitem, crebris in Illyrico Delmatiaque expeditionibus patientia pericu- lorum bellique experientia dnrabat exercitum. Eadem 3 tempestate Calvinus Domitius, cum ex consnlatu obti- neret Hispaniam, gravissimi comparandique antiquis exempli auctor fuit : qnippe primi pili centurionem nomine Vibillium ob turpem ex acie fugam fusti percussit. Crescente in dies et classe et fama Pompei Caesar 79 molem belli eius suscipere statuit. Aedificandis navi- bus contraliendoque militi ac remigi navalibusque adsuescendo certaminibus atque exercitationibns prae- fectus est M. Agrippa, virtutis nobilissimae, labore, vigilia, periculo invictus parendique^ sed wm, scientis- simus, aliis sane imperandi cupidus et per omnia extra dilationes positus consultisque facta coniungens. Hie 2 in Averno ac Lucrino lacu speciosissima classe fabri- cata cotidianis exercitationibus militem remigemque ad summam et militaris et maritimae rei perduxit scientiam. Hac classi Caesar, cum prius despondente ei Xerone, cui ante nupta fuerat, Liviam, auspicatis rei publicae ominibus duxisset earn uxorem, Pompeio Siciliaeque bellum intulit. Sed virum liumana ope 3 30 VELLEI PATERCULI [Cap. 79, 80. invictum graviter eo tempore fortuna concussit : quippe longe maiorem partem classis circa Veliam Palinurique promontorium adorta vis Africi laceravit ac distulit. Ea patrando bello mora fuit, quod postea •i dubia et interdum ancipiti fortuna gestum est. Xam et classis eodeni loco vexata est tempestate, et ut navali primo proelio apud Mylas ductu Agrippae pu- gnatum prospere, ita inopinato Pompeianae classis adventu gravis sub ipsius Caesaris oculis circa Tauro- menium accepta clades ; neque ab ipso periculum abfuit. Legiones, quae cum Comificio erant, legato Caesaris, expositae in terrain paene a Pompeio oppres- 5 sae sunt. Sed ancipitis fortuna temporis mature vir- tute correcta : explicates quippe utriusque partis classi- bus paene omnibus exutus navibus Pompeius Asiam fuga petivit iussuque M. Antonii, cuius opem petierat, dum inter duceni et supplicem tumultuatur et nunc di- gnitatem retinet, nunc vitam precatur, a Titio iugulatus 6 est : cui in tantum duravit hoc facinore contractum odium, ut mox ludos in theatro" Pompei faciens exe- cratione populi spectaculo, quod praebebat, pelleretur. 80 Acciverat gerens contra Pompeium bellum ex Africa Caesar Lepidum cum duodecim semiplenis legionibus. Hie vir omnium vanissimus neque ulla virtute tarn longam fortunae indulgentiam meritus exercitum 2 Pompei, quia propior fuerat, sequentem non ipsius, sed Caesaris auctoritatem ac fidem, sibi iunxerat inflatus- f[ue amplius viginti legionum numero in id furoris processerat, ut inutilis alienae victoriae comes, quam diu moratus erat, dissidendo in consiliis Caesari et semper diversa iis, quae aliis placebant, dicendo, totam victoriam ut suam interpretaretur auderetque Cap. 80, 81.] HISToKIA KOMANA. 31 denuntiare Caesari, excederet Sicilia. Xon ab Scipio- 3 nibus aliisque veteribus Romanorum ducum quidquam ausum patratumque fortius quam tunc a Caesare. Quippe cum inermis et lacernatus esset, praetei liomen nihil trahens, ingressus castra Lepidi, evitatis tells, quae iussu hominis pravissimi in euni iacta erant, cum lacerna eius perforata esset lancea, aquilam legi- onis rapere ausus est. Scires, -quid interesset inter 4 duces : arniati inermem secuti sunt decimoque anno quam ad indignissimam vita sua potentiam pervenerat, Lepidus et a militibus et a fortuna desertus pulloque velatus amiculo inter ultimam confluentium ad Cae- sarem turbam latens genibus eius advolutus est. Yita rerumque suarum dominium concessa ei sunt, spoliata, quam tueri non poterat, dignitas. Subita deinde exercitus seditio, qui plerumque con- 81 tempi atus frequentiam suam a disciplina desciscit et, quod cogere se putat posse, rogare non sustinet, par- tim severitate, partim liberalitate discussa principis, 2 speciosumque per idem tempus adiectum supplemen- tum Campanae coloniae . . . eius relicti erant publici : pro his longe uberiores reditus duodecies sestertium in Creta insula redditi et aqua promissa, quae hodieque singulare et salubritatis instrumentum et amoenitatis ornamentum est. Insigne coronae classicae, quo nemo 3 umquam Eomanorum donatus erat, hoc bello Agrippa singulari virtute meruit. Victor deinde Caesar inver- sus in urbem contractas emptionibus complures domos per procurators, quo laxior fieret ipsius, publicis se usibus destinare profess us est, templumque Apollinis et circa porticus facturum promisit, quod ab eo singu- lari extructum munificentia est. 3*2 VELLEI PATERCILI [Cap. 82, 83. 82 Qua a estate Caesar tarn prospere sepelivit in Sicilia bellum, fortuna, in Caesare et in re publica mitis, saeviit ad Orientem. Quippe Antonius cum tredecim legionibus ingressus Armeniam ac deinde Mediam et per eas regiones Parthos petens liabuit regem eorum 2 obvium : primoque duas legiones cum omnibus impe- dimentis tormentisque et Statiano legato amisit, mox saepius ipse cum sum mo totius exercitus discrmine ea adiit pericula, a quibus servari se posse desperaret, amissaque non minus quarta parte militum captivi cuiusdam, sed Romani, consilio ac fide servatus, qui clade Crassiani exercitus captus, cum fortuna non animum mutasset, accessit nocte ad stationem Ro- manam praedixitque, ne destinatum iter peterent, sed 3 diverso silvestrique pervaderent. Hoc M. Antonio ac tot illis legionibus saluti fuit : de quibus tamen toto- que exercitu haud minus pars quarta, ut praediximus, militum, calonum servitiique desiderata tertia est; impedimentorum vix ulla superfuit. Hanc tamen Antonius fugam suam, quia vivus exierat, victoriam vocabat. Qui tertia aestate reversus in Armeniam regem eius Artavasden fraude deceptum catenis, sed, 4 ne quid honori deesset, aureis vinxit. Crescente deinde et amoris in Cleopatram incendio et vitiorum, quae semper facultatibus licentiaque et adsentationi- bus aluntur, magnitudine, bellum patriae infer re con- stituit, cum ante novum se Liberum Patrem appellari iussisset, cum reclimitus liederis coronaque velatus aurea et thyrsum tenens cothurnisque succinctus curru velut Liber Pater vectus esset Alexandriae. 83 Inter hunc apparatum belli Plancus, non iudicio recta legendi neque amore rei publicae aut Caesaris, Cap. 83, 84.] HISTORIA ROMANA. 33 quippe haec semper impugnabat, sed morbo proditor, cum fuisset humillimus adsentator reginae et infra servos cliens, earn Antonii librarius, cum obscenissi- marura rermn et auctor et minister, cum in omnia et 2 omnibus venalis. cum caeruleatus et nudus caputque redimitus arundine et caudam trahens, genibus in- nixus Glaucum saltasset in convivio, refrigeratus ab Antonio ob manifestarum rapinarum indicia transfugit ad Caesarem : et idem postea clementiam victoris pro sua virtute interpretabatur, dictitans id probatum a Caesare, cui ille ignoverat; mox autem hunc avuncu- lum Titius imitatus est. Haud absurde Coponius, vir 3 e praetoriis gravissimus, P. Silii socer, cum recens transfuga multa ac nefanda Plancus absenti Antonio in senatu obiceret, multa. inquit, mehercules fecit Antonius pridie quam tu ilium relinqueres. Caesare deinde et Messalla Corvino consulibus de- 84 bellatum apud Actium. ubi longe ante quam climica- retur, exploratissima Iulianarum partium fuit victoria. Vigebat in hac parte miles atque imperator, in ilia marcebant omnia : hinc remiges firmissimi. illinc ino- pia adfectissimi : navium haec magnitudo modica nee celeritati adversa, ilia specie terribilior : hinc ad Antonium nemo, illinc ad Caesarem cotidie aliquis transfugiebat ; rex Anrvntas meliora et utiliora secu- 2 tus ; nam Dellius exempli sui tenax ut a Dolabella ad Cassium, a Cassio ad Antonium. ita ab Antonio transiit ad Caesarem ; virque clarissimus Cn. Domitius. qui solus Antonianarum partium numquam reginam nisi nomine salutavit, maximo et praecipiti periculo trans- misit ad Caesarem. Denique in ore atque oculis Antonianae classis per M. Agrippam Leucas expugnata, 34 VELLEI PATERCULI [Cap. 84, 85, S6. Patrae captae, Corinthus occupata, bis ante ultimum discrimen classis liostium superata. 85 Advenit deinde maximi discriminis dies, quo Caesar Antoniusque productis classibus pro salute alter, in 2 ruinam alter terrarum orbis dimicavere. Dextrum na- vium Iulianarum cornu M. Lurio comruissuni, laevura Arruntio, Agrippae omne classici certaminis arbi- trium; Caesar ei parti destinatus, in quam a fortuna vocaretur, ubique aderat. Classis Antonii regimen Publicolae Sosioque commissum. At in terra locatuin exercitum Taurus Caesaris, Antonii regebat Canidius. 3 Ubi initum certanien est, omnia in altera parte fuere, dux, remiges, milites, in altera nihil praeter milites. Prima occupat fugam Cleopatra: Antonius fugientis reginae quam pugnantis militis sui comes esse maluit et imperator, qui in desertores saevire debuerat, de- 4 sertor exercitus sui factus est. Illis etiam detracto capite in longum fortissime pugnandi duravit con- stantia et desperata victoria in mortem . dimicabatur. Caesar, quos ferro poterat interimere, verbis mulcere cupiens clamitansque et ostendens fugisse Antonium, 5 quaerebat, pro quo et cum quo pugnarent. At illi cum diu pro absente climicassent duce, aegre summis- sis armis cessere victoriam, citiusque vitam veniamque Caesar promisit, quam illis ut earn preearentur per- suasum est ; fuitque in confesso milites optimi impe- ratoris, imperatorem fugacissimi militis functum officio, 6 ut dubites, suone an Cleopatrae arbitrio victoriam temperaturus fuerit, qui ad eius arbitrium direxerit fugam. Idem locatus in terra fecit exercitus, cum se Canidius praecipiti fuga rapuisset ad Antonium. 86 Quid ille dies terrarum orbi praestiterit, ex quo in Cap. 86, 87.] HISTORIA ROMAN A 35 quern statum pervenerit fortuna publica, quis in hoc transcursu tarn artati operis exprimere audeat ? Vic- 2 toria vero fuit clementissima, nee quisquam inter- emptus est paucissimis exceptis, qui ne deprecari quidem pro se sustinerent. Ex qua lenitate ducis colligi potuit, quern aut initio triumviratus sui aut in campis Philippiis, si ei licuisset, victoriae suae factu- rus fuerit moclum. At Sosium L. Arruntii prisca gravitate celeberrimi fides, mox, odium dementia eluctatus sua, Caesar servavit incolumem. Non prae- 3 tereatur Asinii Pollionis factum et dictum memorabile : namque cum se post Brundusinam pacem continuisset in Italia neque aut vidisset umquam reginam aut post enervatum amore eius Antonii animum partibus eius se miscuisset, rogante Caesare, ut secum ad bellum profi- cisceretur Actiacum : mea, inquit, in Anton ium maiora rnerita sunt, illius in me beneficia notiora; itaque dis- crimini vestro me subtraham et ero praeda victoris. Proximo deinde anno persecutus reginam Antoni- 87 umque Alexandream, ultimam bellis civilibus imposuit manum. Antonius se ipse non segniter interemit, adeo ut multa desidiae crimina morte redimeret. At Cleopatra frustratis custodibus inlata aspide morsu eius, sane expers muliebris metus, spiritum reddidit. Fuitque et fortuna et dementia Caesaris dignum, 2 quod nemo ex iis, qui contra eum arma tulerant, ab eo iussuve eius interemptus est. D. Brutum Antonii interemit crudelitas. Sextum Pompeium ab eo devic- tum idem Antonius, cum dignitatis quoque servandae dedisset fidem, etiam spiritu privavit. Brutus et 3 Cassius ante, quam victorum experirentur animum, voluntaria morte obierunt. Antonii Cleopatraeque 36 VELLEI PATERCULI [Cap. 87, 88, 89. qnis fuisset exitus narravimus. Canidius timidius decessit, quam professioni ei, qua semper usus erat, cougruebat. Ultiraus autem ex interfectoribus Cae- saris Parmensis Cassius morte poenas dedit, ut dederat Trebonius primus. 88 Dum ultimam bello Aetiaco Alexandrinoque Caesar imponit manum, M. Lepidus, iuvenis forma quam meute melior, Lepidi eius, qui triumvir fuerat rei publicae constituendae, films, Iunia Bruti sorore natus, interfieiendi, simul in urbem revertisset, Cae- 2 saris cousilia iuierat. Erat tunc urbis custodiis prae- positus C. Maecenas equestn, sed splendido genere natus, vir 5 ubi res vigiliam exigeret, sane exsonmis, providens atque agendi sciens, simul vero aliquid ex negotio remitti posset, otio ac mollitiis paene ultra feminam fluens, non minus Agrippa Caesari carus, sed minus lionoratus — quippe vixit augusti clavi t pene contentus — , nee minora consequi potuit ; sed non tarn 3 concupivit. Hic'speculatus est per summam quietem ac dissimulationem praecipitis consilia iuvenis et mira celeritate uullaque cum perturbation e aut rerum aut hominum oppresso Lepido in mane novi ac resur- recturi belli civilis restinxit initium ; et ille quidem male consultorum poenas exsolvit. Aequetur prae- dictae iam Antistii Servilia Lepidi uxor, quae vivo igni devorato praematura morte immortalem nominis sui pensavit memoriam. 89 Caesar autem reversus in Italiam atque urbem quo occursu, quo favore hominum omnium generum, aeta- tium, ordinum exceptus sit, quae magnificentia trium- phorum eius, quae f uerit munerum, ne in operis quidem iusti materia, nedum huius tarn recisi digne exprimi Cap. 89, 90.] IIISTORIA ROMAXA. 37 potest. iSTihil deinde optare a dis homines, nihil dii 2 hominibus praestare possunt, nihil voto concipi, nihil felicitate consummari. quod non Augustus post redi- tum in urbem rei publicae popnloque Romano terra- rumque orbi repraesentaverit. Finita vieesimo anno 3 bella civilia, sepulta externa, revocata pax, sopitus ubique armorum furor, restituta vis legibus, iudiciis auctoritas, senatui maiestas, imperium magistratuum adpristinum redactuni modum; tantummodo octo prae- toribus adlecti duo. Prisca ilia et antiqua rei publicae 4= forma revocata rediit cultus agris, sacris honos, securi- tas hominibus, certa cuique rerum suaruni possessio ; leges emendatae utiliter, latae salubriter ; senatus sine asperitate nee sine severitate lectus. Principes viri triumphisque et amplissimis honoribus functi adhor- tatu principis ad ornandam urbem inlecti sunt. Con- 5 sulatus tantummodo usque ad undecimum quin con- tinuaret Caesar, cum saepe obnitens repugnasset, impetrare non potuit : nam dictaturam quam perti- naciter ei deferebat populus, tarn constanter reppulit. Bella sub imperatore gesta pacatusque victoriis 6 terrarum orbis et tot extra Italiam domique opera omne aevi sui spatium impensurum in id solum opus scriptorem fatigarent : nos memores professionis uni- versam imaginem principatus eius oculis animisque subiecimus. Sepultis, ut praediximus, bellis civilibus coalescen-90 tibusque rei publicae membris, etiam coaluere quae tarn longa armorum series laceraverat. Delmatia, annos viginti et ducentos rebellis, ad certain confes- sionem pacata est imperii. Alpes feris incultisque nationibus celebres perdomitae. Hispaniae nunc 38 VELLEI PATERCULI [Cap. £)0, 91. ipsius praesentia, nunc Agrippae, quern usque in terbium consulatum et mox collegium tribuniciae potestatis amicitia principis evexerat, multo vario- 2 que Marte pacatae. In quas provincias cum initio Scipione et Sempronio Longo consulibus primo anno secundi belli Punici abhinc annos quinquaginta et ducentos Eomani exercitus missi essent duce Cn. Scipione, Africani patruo, per annos ducentoe- in iis multo mutuoque ita certatum est sanguine, ut amissis populi* Eomani imperatoribus exercitibusque saepe contumelia, nonnumquam etiam periculum Eomano 3 inferretur imperio. Illae enim provinciae Scipiones consumpserunt; illae contumelioso decern annorum bello sub duce Viriatho maiores nostros exercuerunt ; illae terrore Nuinantini belli populum Eomanum con- cusserunt ; in illis turpe Q. Pompei foedus turpiusque Mancini senatus cum ignominia dediti imperatoris rescidit ; ilia tot consulares, tot praetorios absumpsit duces, patrumque aetate in tantum Sertorium armis extulit, ut per quinquennium diiudicari non potuerit, Hispanis Eomanisne in armis plus esset roboris et 4 uter populus alteri pariturus foret. Has igitur pro- vincias tarn diffusas, tarn frequentis, tarn feras ad earn pacem abhinc annos ferme quinquaginta perduxit Cae- sar Augustus, ut quae maximis bellis numquam vaca- verant, eae sub C. Antistio ac deinde P. Silio legato ceterisque postea etiam latrociniis vacarent. 91 Dum pac-atur Occidens, ab Oriente ac rege Partho- rum signa Eomana, quae Crasso oppresso Orodes, quae Antonio pulso filius eius Phraates ceperant, Augusto remissa sunt. Quod cognomen illi iure Planci sen- tentia consensus universi senatus populique Eomani Cap. 91, 92.] BISTORIA ROMANA. 39 indidit. Erant tamen qui linnc felicissimum statum 2 odissent : quippe L. Murena et Fannius Caepio diver- sis moribus (nam .Murena sine hoc facinore potuit videri bonus, Caepio et ante hoc erat pessimus) cum iniissent occidendi Caesaris consilia, oppressi auctori- tate publica, quod vi facere voluerant, iure passi sunt. Xeque multo post Rufus Egiiatius, per omnia gladia- 3 tori quani senatori propior, collecto in aedilitate favore populi, quern extinguendis privata familia in- cendiis in dies auxerat, in taiitum quidem, ut ei prae- turam continuaret, mox etiam consulatum petere ausus, cum esset omni flagitiorum scelerumque conscientia mersus nee melior illi res familiaris quam mens foret, adgregatis simillimis sibi interimere Caesarem statuit, ut quo salvo salvus esse non poterat, eo sublato more- retur. Quippe ita se mores habent. ut publica quisque 4 ruina malit occidere quam sua proteri et idem passu- rus minus conspici. Xeque hie prioribus in occul- tando felicior fuit, abditusque carceri cum consciis facinoris mortem dignissimam vita sua obiit. Praeclarum excellentis viri factum C. Sentii Satur- 92 nini circa ea tempora consulis ne fraudetur memoria. Aberat [in] ordinandis Asiae Orientisque rebus Cae- 2 sar, circumferens terrarum orbi praesentia [sua] pacis suae bona. Turn Sentius, forte et solus et absente Caesare consul, cum alia prisca severitate summaque constantia. [vetere consilium more ac severitate], ges- sisset, protraxisset publicanorum fraudes, punisset avaritiam, regessisset in aerarium pecunias publicas. turn in comitiis habendis praecipuum egit consulem : nam et quaesturam petentes, quos indignos iudicavit, 3 profiteri vetuit, et, cum id facturos se perseverarent, 40 VKLLEl PATERCULI [Cap. 92, 93, 94. consul are m, si in campum descendissent, vindictam •4 minatus est, et Egnatium florentem favore publico sperantenique ut praeturam aedilitati, ita consulatum praeturae se iuncturum, profiteri vetuit, et cum id noii obtinuisset, iuravit, etiam si factus esset consul suffragiis populi, tainen se eum non renuntiaturum. 5 Quod ego factum cuilibet veterum consulum gloriae comparandum reor, nisi quod naturaliter audita visis laudamus libentius et praesentia invidia, praeterita veneratione prosequimur et his nos obrui, illis instrui credimus. 93 Ante triennium fere, quam Egnatianum scelus erumperet, circa Murenae Caepionisque coniurationis ternpus, abhinc annos quinquaginta, M. Marcellus, sororis Augusti Octaviae filius, quern homines ita, si quid accidisset Caesari, successorem potentiae eius arbitrabantur futurum, ut tamen id per M. Agrippam securo ei posse contingere non existimarent, magni- ficentissimo munere aedilitatis edito decessit admo- dum iuvenis, sane, ut aiunt, ingenuarum virtutum laetusque animi et ingenii fortimaeque, in quam ale- 2 batur, capax. Post cuius obitum Agrippa, qui sub specie ministeriorum principalium profectus in Asiam, ut fama loquitur, ob tacitas cum Marcello offensiones praesenti se subduxerat tempori, reversus inde filiain Caesaris Iuliam, quam in matrimonio Marcellus habu- erat, duxit uxorem, feminam neque sibi neque rei publicae felicis uteri. 94 Hoc tractu temporum Ti. Claudius Nero, quo trimo, ut praediximus, Livia, Drusi Claudiani filia, despon- dente Ti. ISTerone, cui ante nupta fuerat, Caesari nupse- 2 rat, innutritus caelestium praeceptorum disciplinis, Cap. 94, 1)5.] HISTORIC ROMANA. 41 iuvenis genere, forma, celsitudine corporis, optimis studtis maximoque ingenio instructissimus, qui proti- nus, quantus est, sperari potuerat visuque praetulerat principem, quaestor undevicesimum annum agens 3 capessere coephVrem publicam maximamque difficulta- tem annonae ac rei frumentariae inopiam ita Ostiae atque in urbe mandatu vitrici moderatus est, ut per id, quod agebat, quantus evasurus esset, eluceret. Nee 4 multo post missus ab eodem vitrico cum exercitu ad visendas ordinandasque, quae sub Oriente sunt, pro- vincias, praecipuis omnium virtutum experiments in eo tractu editis, cum legionibus ingressus Armeniam, redacta ea in potestatem populi Eomani regnum eius Artavasdi dedit. Quin rex quoque Partliorum tanti nominis fama territus liberos suos ad Caesarem misit obsides. Eeversum inde Neronem Caesar haud mediocris 95 belli mole experiri statuit, adiutore operis dato fratre ipsius Druso Claudio, quern intra Caesaris penates enixa erat Li via. Quippe uterque e diversis partibus 2 Eaetos Vindelicosque adgressi, multis urbium et ca- stellorum oppugnationibus nee non derecta quoque acie feliciter functi gentes locis tutissimas, aditu diffi- cillimas, numero frequentes, feritate truces maiore cum periculo quam damno Eomani exercitus, plurimo cum earum sanguine perdomuerunt. Ante quae tern- 3 pora censura Planci et Pauli acta inter discordiam neque ipsis honori neque rei publicae usui fuerat, cum alteri vis censoria, alteri vita deesset, Paulus vix posset implere censorem, Plancus timere deberet, nee quidquam obiicere posset adulescentibus aut obiici- entes audire, quod non agnosceret senex. 4:2 VELLEI PATERCULI [Cap. 96, 97. 96 Mors deinde Agrippae, qui novitatem suam multis rebus nobilitaverat atque in hoc perduxerat, ut et Neronis esset socer, cuiusque liberos nepotes suos divus Augustus praepositis Gai ac Lucii nominibus adoptaverat, admovit propius Neronem Caesari : quippe filia Iulia eius, quae fuerat Agrippae nupta, Neroni 2 uupsit. Subinde bellum Pannonicum, quod inchoa- tum ab Agrippa Marcoque Vinicio, avo tuo, consular! magnum atroxque et perquam vicinum imminebat 3 Italiae, per Neronem gestum est. Gentes Pannonio- rum Delmatarumque nationes situmque regionuin ac fluminum numerumque et niodum virium excelsissi- masque et multiplices eo bello victorias tanti impera- toris alio loco explicabimus : hoc opus servet formam suam. Huius victoriae compos Nero ovans trium- phavit. 97 Sed dum in hac parte imperii omnia geruntur prosper- rime, accept a in Germania clades sub legato M. Lollio, homine in omnia pecuniae quam recte faciendi cupi- diore et inter summam vitiorum dissimulationem vitio- sissimOj amissaque legionis quintae aquila vocavit ab 2 urbe in Gallias Caesarem. Cura deinde atque onus Germanici belli delegata Druso Claudio, fratri Nero- nis, adulescenti tot tantarumque virtutum, quot et quantas natura mortalis recipit vel industria perncit. Cuius ingenium utrum bellicis magis operibus an 3 civilibus suffecerit artibus, in incerto est : morum certe dulcedo ac suavitas et adversus amicos aequa ac par sui aestimatio inimitabilis fuisse dicitur; nam pulchritudo corporis proxima fraternae fuit. Sed ilium magna ex parte domitorem Germauiae, plurimo eius gentis variis in locis profuso sanguine, fatorum Cap. 97, 98, 99.] HISTORIA ROMAXA. 43 iniquitas consulern, agentem annum tricesinium, ra- puit. Moles deinde eius belli translata in Neronem 4 est : quod is sua et virtute et fortuna administravit peragratusque victor omnis partis Germaniae sine ullo detrimento commissi exercitus, quod praecipue huic duci semper curae fuit, sic perdomuit earn, ut in for- mam paene stipendiariae redigeret provinciae. Turn alter triumphus cum altero consulatu ei oblatus est. Dum ea, quae praediximus, in Pannonia Germania- 98 que geruntur, atrox in Thracia bellum ortum, omnibus eius gentis nationibus in arma accensis, L. Pisonis, quern hodieque diligentissimum atque eundem lenissi- mum securitatis urbanae custodem habemus, virtus compressit, (quippe legatus Caesaris triennio cum iis 2 bellavit gentesque ferocissimas plurimo cum earum excidio nunc acie, nunc expugnationibus in pristinum pacis redegit modum) eiusque patratione Asiae securi- tatem, Macedoniae pacem reddidit. De quo viro hoc 3 omnibus sentiendum ac praedicandum est, esse mores eius vigore ac lenitate mixtissimos et vix quemquam reperiri posse, qui aut otium validius diligat aut faci- lius sufficiat negotio et magis quae agenda sunt curet sine ulla ostentatione agendi. Brevi interiecto spatio Ti. Nero duobus consulatibus 99 totidemque triumphis actis tribuniciae potestatis con- sortione aequatus Augusto, civium post unum, et hoc, quia volebat, eminentissimus, ducum maximus, fama fortunaque celeberrimus et vere alterum rei publicae lumen et caput, mira quadam et incredibili atque in- 2 enarrabili pietate, cuius causae mox detectae sunt, cum Gains Caesar sumpsisset iam virilem togam, Lucius item maturus esset viribus, ne fulgor suus 44 VELLEI PATERCULI [Cap. 99, 100. orientium iuvenum obstaret initiis, dissiniulata causa consilii sui, commeatum ab socero atque eodem vitrico adquiescendi a continuatione laborum petiit. 3 Quis fuerit eo tempore civitatis habitus, qui singulo- rum animi, quae digredieutium a tauto viro omnium lacriniae, quam paene ei patria manum iniecerit, iusto 4 servemus operi : illud etiam in hoc transcursu dicen- duni est, ita septem annos Ehodi moratuni, ut omnes, qui pro consulibus legatique in transmarinas sunt profecti provincias, visendi eius gratia Bhodum de- verterint atque eum convenientes semper privato, si ilia maiestas privata umquam fuit, fasces suos summiserint fassique sint otium eius honoratius imperio suo. 100 Sensit terrarum orbis digressum a custodia Nero- nem urbis : nam et Parthus desciscens a societate Romana adiecit Armeniae manum et Germania aver- 2 sis domitoris sui oculis rebellavit. At in urbe eo ipso anno, quo magnificentissimis gladiatorii muneris naumachiaeque spectaculis divus Augustus abhinc an- nos triginta se et G-allo Caninio consulibus, dedicato Martis templo animos oculosque populi Eomani re- pleverat, foeda dictu memoriaque horrenda in ipsius 3 domo tempestas erupit. Quippe filia eius Iulia, per omnia tanti parentis ac viri immemor, nihil, quod facere aut pati turpiter posset femina, luxuria libidi- neve infectum reliquit magnitudinemque fortunae suae peccandi licentia metiebatur, quidquid liberet 4 pro licito vindicans. Turn lulus Antonius, singulare exemplum clementiae Caesaris, violator eius domus, ipse sceleris a se commissi ultor fuit (quern victo eius patre non tantum incolumitate donaverat, sed sacer- Cap. 100, 101, 102.] HISTORIA ROMANA. 45 dotio, praetura, consulatu, provinciis honoratum, etiam matrimonio sororis suae filiae in artissimam adfinita- tem receperat), Quintiusque Crispinus, singularem 5 nequitiam supercilio truci protegens, et Appius Clau- dius et Seinpronius Gracchus ac Scipio aliique minoris nominis utriusque ordinis viri, quasi cuiuslibet uxore violata, poenas pependere, cum Caesaris filiam et Xero- nis violassent cdniugem. Iulia relegata in insularn patriaeque et parentum subducta oculis, quam tameri comitata mater Scribonia voluntaria exilii permansit comes. Breve ab hoc intercesserat spatium, cum C. Caesar 101 ante aliis provinciis ad visendum obitis in Syriam missus, convento prius Ti. Xerone, cui omnem hono- rem ut superiori habuit, tarn varie se ibi gessit, ut nee laudaturum magna nee vituperaturum mediocris materia deficiat. Cum rege Parthoruni, iuvene excel- sissimo, in insula, quam amnis Euphrates ainbiebat, aequato utriusque partis numero coiit. Quod specta- 2 culum stantis ex diverso hinc Romani, illinc Partho- rum exercitus, cum duo inter se eminentissima imperi- orum et hominum coirent capita, perquam clarum et memorabile sub initia stipendiorum meorum tribuno militum mihi visere contigit : quern militiae gradum 3 ante sub patre tuo, M. Vinici, et P. Silio auspicatus in Thracia Macedoniaque, mox Achaia Asiaque et omnibus ad Orientem visis provinciis et ore atque utroque maris Pontici latere, haud iniucunda tot rerum, locorum, gentium, urbium recordatione perf ruor. Prior Parthus apud Gaium in nostra ripa, posterior hie apud regem in hostili epulatus est. Quo tempore M. Lollii, quern veluti moderatorem 102 46 VELLEI PATERCULI [Cap. 102, 103. iuventae filii sui Augustus esse voluerat, perfida et plena subdoli ac versuti animi consilia, per Parthum indicata Caesari, fama vulgavit : cuius mors intra paucos dies secuta fortuita an voluntaria fuerit ignore-. Sed quam hunc decessisse laetati homines, tarn paulo post obiisse Censorinum in iisdem provinciis graviter tulit ci vitas, virum demerendis hominibus genitum. 2 Armeniam deinde Gains ingressus prima parte introi- tus prospere rem gessit; mox in conloquio, cui se temere crediderat, circa Artageram graviter a quodam, nomine Adduo, vulneratus, ex eo ut corpus minus habile, ita animum minus utilem rei publicae habere 3 coepit. Nee defuit conversatio hominum vitia eius adsentatione alentium (etenim semper magnae for- tunae comes adest adulatio), per quae eo ductus erat, ut in ultimo ac remotissimo terrarum orbis angulo consenescere quam Romam regredi mallet. Deinde reluctatus invitusque revertens in Italiam in urbe Lyciae (Limyra nominant) morbo obiit, cum ante annum ferme Lucius Caesar f rater eius Hispanias petens Massiliae decessisset. 103 Sed fortuna, quae subduxerat spem magni nominis, iam turn rei publicae sua praesidia reddiderat : quippe ante utriusque horum obitum patre tuo P. Yinicio consule Ti. Nero reversus Bhodo incredibili laetitia 2 patriam repleverat. Non est diu cunctatus Caesar Augustus ; neque enim quaerendus erat quern legeret, 3 sed legendus qui eminebat. Itaque quod post Lucii mortem adhuc Gaio vivo facere voluerat atque vehe- menter repugnante Nerone erat inhibitus, post utrius- que adulescentium obitum facere perseveravit, ut et tribuniciae potestatis consortionem Neroni constitue- Cap. 103, 104.] HISTORIA ROMAXA. 47 ret, multum quidem eo cum domi turn in senatu recu- sante, et eura Aelio Cato C. Sentio consulibus V. Kal. Iulias, post urbem conditam annis septingentis quin- quaginta quattuor, abhinc annos septem et viginti adoptaret. Laetitiam illius diei concursumque civita- 4 tis et vota paene inserentium caelo manus spemque conceptam perpetuae securitatis aeternitatisque Eo- niani imperii vix in illo iusto opere abunde persequi poterimus, nedum hie implere temptemus, contenti id 5 unum dixisse quam ille omnibus faustus fuerit. Turn refulsit certa spes liberorum parentibus, viris matri- monioruni, dominis patrimonii, omnibus hominibus salutis, quietis, pacis, tranquillitatis, adeo ut nee plus sperari potuerit nee spei responderi felicius. Adoptatus eadern die etiam M. Agrippa, quern post 104 mortem Agrippae Iulia enixa erat, sed in jSTeronis adoptione illud adiectum his ipsis Caesaris verbis : hoc, inquit, rei publicae causa facio. Non diu vindi- 2 cem custodemque imperii sui morata in urbe patria protinus in Germaniam misit, ubi ante triennium sub M. Vinicio, avo tuo, clarissimo viro, immensum exar- serat bellum. Erat id ab eo quibusdam in locis ge- stum, quibusdam sustentatum feliciter eoque nomine decreta ei cum speciosissima inscriptione operum orna- menta triumphalia. Hoc tempus me, functum ante 3 tribunatu, castrorum Ti. Caesaris militem fecit : quippe protinus ab adoptione missus cum eo prae- fectus equitum in Germaniam, successor officii patris mei, caelestissimorum eius operum per annos con- tinuos novem praefectus aut legatus spectator et pro captu mediocritatis meae adiutor fui. iSTeque illi spectaculo, quo fructus sum, simile condicio mortalis 48 VELLEI PATEftCULl [Cap. 104, 105. recipere videtur mihi, cum per celeberrimam Italiae partem tractumque omnem Galliae provinciarum vete- rem imperatorem et ante meritis ac virtutibus quam nomine Caesarem revisentes sibi quisque quam illi 4 gratularentur plenius. At vero militum conspectu eius elicitae gaudio lacrimae alacritasque et saluta- tionis nova quaedam exultatio et contingendi manum cupiditas non continentium, protinus quin adiicerent, i videmus te, imperator ? salvum recepimus ? ' ac deinde 'ego tecum, imperator, in Armenia, ego in Raetia fui, ego a te in Vindelicis, ego in Pannonia, ego in Germania donatus sum ? neque verbis exprimi et fortasse vix mereri fidem potest. 105 Intrata protinus Germania, subacti Canninefates, Attuarii, Bructeri, recepti Cherusci (gentis eius Ar- minius mox nostra clade nobilis), transitus Visurgis, penetrata ulteriora, cum omnem partem asperrimi et periculosissimi belli Caesar vindicaret sibi, iis, quae minoris erant discriminis, Sentium Saturninum, qui 2 iam legatus patris eius in Germania fuerat, praefe- cisset, virum multiplicem virtutibus, gnavum, agilem, providum militariumque officiorum patientem ac peri- tum pariter, sed eundem, ubi negotia fecissent locum otio, liberaliter lauteque eo abutentem, ita tamen, ut eum splendidum atque hilarem potius quam luxurio- sum ac desidem diceres : de cuius viri claro ingenio 3 celebrique consulatu praediximus. Anni eius aestiva usque in mensem Decembrem producta inmanis emo- lumentum fecere victoriae. Pietas sua Caesarem paene obstructis hieme Alpibus in urbem traxit, at tutela imperii eum veris initio reduxit in Germaniam, in cuius mediis fmibus ad caput Lupiae fluminis hiberna digrediens princeps locaverat. Cap. 100, 107.] HISTORIA ROMANA. 49 Pro dii boni, quant i voluminis opera insequenti 106 aestate sub duce Tiberio Caesare gessimus ! Perlu- strata armis tota Germania est, victae gentes paene nominibus incognitae, receptae Cauchorum nationes : omnis eorum iuventus infinita numero, immensa cor- poribus, situ locorum tutissima traditis arm is una cum ducibus suis saepta fulgenti armatoque militum no- strorum agmine ante imperatoris procubuit tribunal. Fracti Langobardi, gens etiam Germana feritate fero- 2 cior; denique quod numquam antea spe conceptum, nedum opere temptatum erat, ad quadringentesimum miliarium a Rheno usque ad flumen Albim, qui Semno- num Hermundurorumque fines praeterfluit, Eomanus cum signis perductus exercitus. Et eodem mira feli- 3 citate et cura ducis, temporum quoque observantia classis, quae Oceani circumnavigaverat sinus, ab inau- dito atque incognito ante mari flumine Albi subvecta, plurimarum gentium victoria parta cum abundantis- sima rerum omnium copia exercitui Caesarique se iunxit. Non tempero mihi quin tantae rerum magnitudini 107 hoc, qualecumque est, inseram. Cum citeriorem ripam praedicti fluminis castris occupassemus et ulterior armata hostium iuventute fulgeret, sub omnem motum conatumque nostrarum navium protinus refugientium, unus e barbaris aetate senior, corpore excellens, digni- tate, quantum ostendebat cultus, eminens, cavatum, ut illis mos est, ex materia conscendit alveum solusque id navigii genus temperans ad medium processit flu- minis et petiit, liceret sibi sine periculo in earn, quam armis tenebamus, egredi ripam ac videre Caesarem. 2 Data petenti facultas. Turn adpulso lintre et diu taci- 50 VELLEI PATERCULI [Cap. 107, 108, 100. tus contemplatus Caesarem, nostra quidem, inquit, furit iuventus, quae cum vestrum numen absentium colat, praesentium potius arma metuit quarn sequitur fideui. Sed ego benefieio ac permissu tuo, Caesar, quos ante audiebam, hodie vidi deos, nee feliciorem ullum vitae meae aut optavi aut sensi diem. Impetra- toque ut manum contingeret, reversus in naviculam, sine fine respectans Caesarem ripae suorum adpulsus 3 est. Victor omnium gentium locorumque, quos adie- rat Caesar, [cum] incolumi inviolatoque et semel tantummodo magna cum clade hostium fraude eorum temptato exercitu in hiberna legiones reduxit, eadem qua priore anno festinatione urbem petens. 108 Nihil erat iam in Gerrnania, quod vinci posset, praeter gentem Marcomannorum, quae Maroboduo duce excita sedibus suis atque in interiora refugiens 2 incinctos Hercynia silva campos incolebat. Nulla festinatio huius viri mentionem transgredi debet. Maroboduus, genere nobilis, corpore praevalens, ani- mo ferox, natione magis quam ratione barbarus, non tumultuarium neque fortuitum -neque mobilem et ex voluntate parentium constantem inter suos occupavit principatum, sed certum imperium vim que regiam complexus animo statuit avocata procul a Eomanis gente sua eo progredi, ubi cum propter potentiora arma refugisset, sua faceret potentissima. Occupatis igitur, quos praediximus, locis finitimos omnis aut bello domuit aut condicionibus iuris sui fecit. 109 Corpus suum custodientium imperium, perpetuis exercitiis paene ad Romanae disciplinae formam re- dactum, brevi in eminens et nostro quoque imperio ti- mendum perduxit fastigium gerebatque se ita adversus Cap. 109; 110.] HISTORIA ROMANA. 51 Romanos, ut neque bello nos lacesseret, et si lacessere- tur, superesse sibi vim ac voluntatem resistendi osten- 2 deret. Legati, quos mittebat ad Caesares, interdum ut supplicem commendabant, interdum ut pro pari loque- bantur. Gentibus hominibusque a nobis desciscentibus erat apud eum perfugium, in totumque ex male dis- simulato agebat aemulum ; exercitumque, quern sep- tuaginta milium pediturn, quattuor equitum fecerat, adsiduis adversus finitimos bellis exercendo maiori quam, quod habebat, operi praeparabat: eratque 3 etiam eo timendus, quod cum Germaniam ad laevam et in fronte, Pannoniam ad dextram, a tergo sedium suarum haberet Noricos, tamquam in omnes semper venturus ab omnibus timebatur. Nee securam incre- 4 menti sui patiebatur esse Italiam, quippe cum a sum- mis Alpium iugis, quae finem Italiae terminant, initium eius finium haud multo plus ducentis milibus passuum abesset. Hunc virum et hanc regionem proximo anno 5 diversis e partibus Ti. Caesar adgredi statuit. Sentio Saturnino mandatum, ut per Cattos excisis continenti- bus Hercyniae silvis legiones Boiohaemum (id regioni, quam incolebat Maroboduus, nomen est), ipse a Car- nunto, qui locus Norici regni proximus ab hac parte erat, exercitum, qui in Illyrico merebat, ducere in Marcomannos orsus est. Rumpit interdum, interdum moratur proposita homi- 110 num fortuna. Praeparaverat iam hiberna Caesar ad Danuvium admotoque exercitu non plus quam quinque dierum iter a primis hostium aberat, legionesque quas 2 Saturninum aclmovere placuerat, paene aequali divisae intervallo ab hoste intra paucos dies in praedicto loco cum Caesare se iuncturae erant, cum universa Panno- 52 VELLEI PATERCULI [Cap. 110, 111. nia, insolens longae pacis bonis et adulta viribus, Del- matia omnibusque tractus eius gentibus in societatem 3 adductis consilii, arma corripuit. Turn necessaria gloriosis praeposita neque tutum visum abdito in interiora exercitu vaeuam tam vicino hosti relinquere Italiam. Gentium nationumque, quae rebellaverant, omnis numerus amplius octingentis milibus explebat ; ducenta fere peditum colligebantur armis habilia, 4 equitum novem. Cuius immensae multitudinis, pa- rentis acerrimis ac peritissimis ducibus, pars petere Italiam decreverat iunctam sibi ISTauporti ac Tergestis confinio, pars in Macedonian! se effuderat, pars suis sedibus praesidium esse destinaverat. Maxima Batoni 5 ac Pinneti ducibus auctoritas erat. [In] omnibus autem Pannoniis non disciplinae tantummodo, sed linguae quoque notitia Eomanae, plerisque etiam litterarum usus et familiaris armorum erat exercitatio : itaque hercules nulla umquam natio tam mature consilio 6 belli bellum iunxit ac decreta patravit. Oppressi cives Komani, trucidati negotiatores, magnus vexilla- riorum numerus ad internecionem ea in regione, quae plurimum ab imperatore aberat, caesus, occupata armis Macedonia, omnia et in omnibus locis igni ferroque vastata. Quin etiam tantus huius belli metus fuit, ut stabilem ilium et firmatum tantorum bellorum experientia Caesaris Augusti animum quate- ret atque terreret. Ill Habiti itaque dilectus, revocati undique et omnes veterani, viri feminaeque ex censu libertinum coactae dare militem. Audita in senatu vox principis, de- cimo die, ni caveretur, posse hostem in urbis Homae venire conspectum. Senatorum equitumque Romano- Cap. Ill, 112.] HISTORIA ROMANA. 53 rum exactae ad id bellum operae : prompte pollicitati. Omnia haec frustra praeparassemus, nisi qui ilia rege- 2 ret fuisset. Itaque ut praesidium ultimum res publica ab Augusto ducem in bellum poposcit Tiberium. Habuit in hoc quoque bello mediocritas nostra speciosi 3 ministerii locum. Finita equestri militia designatus quaestor necdum senator aequatus senatoribus, etiam designatis tribunis plebei, partem exercitus ab urbe traditi ab Augusto perduxi ad filium eius. In quae- 4 stura deinde remissa sorte provinciae legatus eiusdem ad eundem missus sum. Quas nos primo anno acies hostium vidimus ! quantis prudentia ducis opportuni- tatibus fruentes eorum vires universas elusimus, fudi- mus partibus ! quanto cum temperamento simul civili- tatis res auctoritate imperatoria agi vidimus ! qua pru- dentia hiberna disposita sunt ! quanto opere inclusus custodiis exercitus nostri, ne qua posset erumpere inopsque copiarum et intra se furens viribus hostis elanguesceret ! Felix eventu, forte conatu prima aestate belli Messa- 112 lini opus mandandum est memoriae. Qui vir animo 2 etiam quam gente nobilior dignissimusque, qui et patrem Corvinum habuisset et cognomen suum Cottae fratri relinqueret, praepositus Illyrico subita rebellione cum semiplena legione vicesima circumdatus hostili exercitu amplius viginti milia [hostium] fudit fuga- vitque et ob id ornamentis triumphalibus honoratus est. Ita placebat barbaris numerus suus, ita fiducia 3 virium, ut ubicumque Caesar esSet, nihil in se repone- rent. Pars exercitus eorum, proposita ipsi duci et ad arbitrium utilitatemque nostram macerata perductaque ad exitiabilem famem, neque instantes sustinere neque 54 VELLEI PATERCULX [Cap. 112, 113. cum facientibus copiam pugnandi derigentibusque aciem ausa congredi occupato monte Claudio muniti- 4 one se defendit. At ea pars, quae obviam se effuderat exercitui, quern A. Caecina et Silvanus Plautius con- sulares ex transmarinis adducebant provinciis, circum- fusa quinque legionibus nostris auxiliaribusque et equi- tatui regio (quippe magnam Thracum manum iunctus praedictis ducibus Khoemetalces, Thraciae rex, in adiutorium eius belli secum trahebat) paene exitiabi- 5 lem omnibus cladem intulit : f ugata regiorum eque- stris acies, f ugatae alae, conversae cohortes sunt, apud signa quoque legionum trepidatum. Sed Romani virtus militis plus eo tempore vindicavit gloriae quam ducibus reliquit, qui multum a more imperatoris sui discrepantes ante in hostem inciderunt, quam per ex- 6 ploratores, ubi hostis esset, cognoscerent. lam igitur in dubiis rebus semet ipsae legiones adhortatae, iugu- latis ab hoste quibusdam tribunis militum, interempto praefecto castrorum praefectisque cohortiuni, non in- cruentis centurionibus, e quibus etiam primi ordines cecidere, invasere hostes nee sustinuisse contenti per- rupta eorum acie ex insperato victoriam vindicave- 7 runt. Hoc fere tempore Agrippa, qui eodem die quo Tiberius adoptatus ab avo suo naturali erat et iam ante biennium, qualis esset, apparere coeperat, mira pravitate animi atque ingenii in praecipitia conversus patris atque eiusdem avi sui animum alienavit sibi, moxque crescentibus in dies vitiis dignum furore suo habuit exitum. 113 Accipe nunc, M. Vinici, tantum in bello ducem, quantum in pace vides principem. Iunctis exerciti- bus, quique sub Caesare fuerant quique ad eum vene- Cap. 113, 114.] HISTORIA ROMANA. 55 rant, contractisque in una castra decern legionibus, septuaginta amplius cohortibus, decern alis et pluri- bus quam decern veteranorum milibus, ad hoc magno voluntariorum numero frequentique equite regio, tanto denique exercitu, quantus nullo umquam loco post bella fuerat civilia, omnes eo ipso laeti erant maximamque fiduciam victoriae in numero reponebant. At impera- 2 tor, optimus eorum quae agebat iudex et utilia specio- sis praeferens quodque semper eum facientem vidi in omnibus bellis, quae probanda essent, non quae utique probarentur sequens, paucis diebus exercitum, qui venerat, ad refovendas ex itinere eius vires moratus, cum eum maiorem, quam ut temperari posset, neque habilem gubernaculo cerneret, dimittere statuit ; pro- secutusque longo et perquam laborioso itinere, cuius 3 difficultas narrari vix potest, ut neque universos quis- quam auderet adgredi et partem digredientium, suorum quisque metu finium, universi temptare non possent, remisit eo, unde venerant, et ipse asperrimae hiemis initio regressus Sisciam legatos, inter quos ipsi fui- mus, partitis praefecit hibernis. rem dictu non eminentem, sed solida veraque 114 virtute atque utilitate maximam, experientia suavissi- mam, humanitate singularem ! Per omne belli Ger- manici Pannonicique tempus nemo e nobis gradumve nostrum aut praecedentibus aut sequentibus imbecillus fuit, cuius salus ac valetudo non ita sustentaretur Caesaris cura, tamquam distractissimus ille tantorum onerum mole huic uni negotio vacaret animus. Erat 2 desiderantibus paratum iunctum vehiculum, lectica eius publicata, cuius usum cum alii turn ego sensi : iam medici, iam apparatus cibi, iam in hoc solum una por- 56 VELLEI PATERCULI [Cap. 114, 115. tatum instrumentum balinei nullius non succurrit vale- tudiui : domus tantum ac domestici deerant, ceterum nihil, quod ab illis ant praestari ant desiderari posset. 3 Adiciam illud, quod, quisqnis illis temporibns inter- fuit, nt alia, quae retuli, agnoscet protinus : solus semper equo vectus est, solus cum iis, quos invita- verat, inaiore parte aestivarum expeditionum cenavit sedens : non sequentibus disciplinam, quatenus exem- plo non nocebatur, ignovit ; admonitio frequens, inter- dum et castigatio, vindicta tamen rarissima, agebat- que medium, plurima dissimulans, aliqua inhibens. 4 Hiems emolumentum patrati belli contulit, sed inse- quenti aestate omnis Pannonia reliquiis totius belli in Delmatia manentibus pacem petiit. Ferocem illam tot milium iuventutem, paulo ante servitutem mina- tam Italiae, conferentem arma, quibus usa erat, apud flumen nomine Bathinum prosternentemque se uni- versam genibus imperatoris, Batonemque et Pinnetem excelsissimos duces, captum alterum, alterum a se deditum iustis voluminibus ordine narrabimus, ut • 5 spero. Autumno victor in hiberna reducitur exer- citus, cuius omnibus copiis a Caesare M. Lepidus prae- fectus est, vir nomini ac fortunae Caesarum proximus, quern in quantum quisque aut cognoscere aut intelle- gere potuit, in tantum miratur ac diligit tantorumque nominum, quibus ortus est, ornamentum iudicat. 115 Caesar ad alteram belli Delmatici molem animum atque arma contulit. In qua regione quali adiutore legatoque fratre meo Magio Celere Velleiano usus sit, ipsius patrisque eius praedicatione testatum est et amplissimorum honorum, quibus triumphans eum 2 Caesar donavit, signat memoria. Initio aestatis Lepi- Cap. 115, 116.] HISTORIA BOMANA. 57 clus educto hibernis exercitu per gentis integras immu- nesque adhuc clade belli et eo feroces ac truces tendens ad Tiberium imperatorem et cum difficultate locorum et cum vi hostium luctatus, magna cum clade obsi- stentium excisis agris, exustis aedificiis, caesis viris, laetus victoria praedaque onustus pervenit ad Cae- sarem, et ob ea, quae si propriis gessisset auspiciis, 3 triumphare debuerat, ornamentis triumphalibus con- sentiente cum iudicio principum voluntate senatus donatus est. Ilia aestas maximi belli consummavit 4 effectus : quippe Perustae et Desidiates Delmatae, situ locorum ac montium, ingeniorum ferocia, mira etiam pugnandi scientia et praecipue angustiis sal- tuum paene inexpugnabiles, non iam ductu, sed mani- bus atque armis ipsius Caesaris turn demum pacati sunt, cum paene funditus eversi forent. Nihil in hoc 5 tanto bello, nihil in Germania aut videre maius aut mirari magis potui, quam quod imperatori numquam adeo ulla opportuna visa est victoriae occasio, quam damno amissi pensaret militis semperque visum est gloriosissimum, quod esset tutissiinum, et ante con- scientiae quam famae consultum nee umquam consilia ducis iudicio exercitus, sed exercitus providentia ducis rectus est. Magna in bello Delmatico experimenta virtutis in 116 incultos ac difficilis locos praemissus Germanicus de- dit ; celebri etiam opera diligentique Vibius Postumus 2 vir consularis, praepositus Delmatiae ornamenta meruit triumphalia : quern honorem ante paucos annos Passie- nus et Cossus, viri [quibusdam] diversis virtutibus celebres, in Africa meruerant. Sed Cossus victoriae testimonium etiam in cognomen filii contulit, adule- 58 VELLEI PATERCULI [Cap. 116, 117. 3 scentis in omnium virtutum exempla geniti. At Po- stumi operum L. Apron ius particeps ilia quoque mili- tia eos, quos mox consecutus est, honores excellenti virtute meruit. Utinam non maioribus experimentis testatum esset, quantum in omni re fortuna posset ! sed in hoc quoque genere abunde agnosci vis eius potest. Nam et Aelius Lamia, vir antiquissimi moris et priscam gravitatem semper humanitate temperans, in Germania Illyricoque et mox in Africa splendidis- simis functus ministeriis, non merito, sed materia 4 adipiscendi triumphalia defectus est, et A. Licinius Nerva Silianus, P. Silii Alius, quern virum ne qui intel- lexit quidem abunde miratus est, f ne nihil non optimo civi simplicissimo duci perisset praeferens, inmatura morte et fructu amplissimae principis amicitiae et con- summatione evectae in altissimum paternumque fasti- 5 gium imaginis defectus est. Horum virorum mentioni si quis quaesisse me dicet locum, fatentem arguet ; neqne enim iustus sine mendacio candor apud bonos crimini est. 117 Tantum quod ultimam imposuerat Pannonico ac Delmatico bello Caesar manum, cum intra qninque consummati tanti operis dies funestae ex Germania epistulae nuntium attulere caesi Vari trucidatarumque legionum trium totidemque alarum et sex cohortium, velut in hoc saltern tantummodo indulgente nobis fortuna, ne occupato duce . . . sed et causa et persona 2 moram exigit. Varus Quintilius inlustri magis quam nobili ortus f amilia, vir ingenio mitis, moribus quietus, ut corpore, ita animo immobilior, otio magis castro- rum quam bellicae adsuetus militiae, pecuniae vero quam non contemptor, Syria, cui praefuerat, declara- Cap. 117, 118.] HISTORIA ROMANA. 59 vit, quam pauper divitem ingressus dives pauperem reliquit ; is cum exercitui, qui erat in Germania, prae- 3 esset, concepit esse homines, qui nihil praeter vocem membraque haberent hominum, quique gladiis domari non poterant, posse hire mulceri. Quo proposito me- 4 diam ingressus Germaniam velut inter viros pacis gaudentes dulcedine iurisdictionibus agendoque pro tribunali ordine trahebat aestiva. At illi, quod nisi expertus vix credat, in summa feri- 118 tate versutissimi natumque mendacio genus, simulantes fictas litium series et nunc provocantes alter alterum in iurgia, nunc agentes gratias, quod ea Eomana iusti- tia finiret feritasque suanovitate incognitae disciplinae mitesceret et solita armis discerni iure terminarentur, in summam socordiam perduxere Quintilium, usque eo, ut se praetorem urbanum in foro ius dicere, non in mediis Germaniae finibus exercitui praeesse crederet. Turn iuvenis genere nobilis, manu fortis, sensu celer, 2 ultra barbarum promptus ingenio, nomine Arminius, Sigimeri principis gentis eius filius, ardorem animi vultu oculisque praeferens, adsiduus militiae nostrae prioris comes, iure etiam civitatis Romanae decus equestris consecutus gradus, segnitia ducis in occasio- nem sceleris usus est, haud imprudenter speculatus neminem celerius opprimi, quam qui nihil timeret, et frequentissimum initium esse calamitatis securitatem. Primo igitur paucos, mox pluris in societatem consilii 3 recepit : opprimi posse Romanos et dicit et persuadet, decretis facta iungit, tempus insidiarum constituit. Id Varo per virum eius gentis fidelem clarique nomi- 4 nis, Segesten, indicatur. Obstabant iam fata consiliis omnemque animi eius aciem praestrinxerant : quippe I 00 VELLEI PATEKCULI [Cap. 118, 119. ita se res habet, ut plerumque cuius fortunam muta- turus est deus, consilia corrumpat efficiatque, quod miserrimum est, ut, quod accidit, etiam merito acci- disse videatur et casus in culpam transeat. Negat itaque se credere speciemque in se benevolentiae ex merito aestirnare profitetur. Nee diutius post pri- mum indicem secundo relictus locus. 119 Ordinem atrocissimae calamitatis, qua nulla post Crassi in Parthis damnum in extends gentibus gra- vior Eomanis fuit, iustis voluminibus ut alii, ita 2 nos conabimur exponere: nunc summa deflenda est. Exercitus omnium fortissimus, disciplina, manu ex- perientiaque bellorum inter Eomanos milites princeps, marcore ducis, perfidia hostis, iniquitate fortunae cir- cumventus, cum ne pugnandi quidem aut egrediendi occasio iis, in quantum voluerant, data esset immunis, castigatis etiam quibusdam gravi poena, quia Eo- manis et armis et animis usi fuissent, inclusus silvis, paludibus, insidiis ab eo hoste ad internecionem truci- datus est, quern ita semper more pecudum trucida- verat, ut vitam aut mortem eius nunc ira nunc venia 3 temperaret. Duci plus ad moriendum quam ad pu- gnandum animi f uit : quippe paterni avitique exempli 4 successor se ipse transfixit. At e praefectis castrorum duobus quam clarum exemplum L. Eggius, tarn turpe Ceionius prodidit, qui, cum longe maximam partem absumpsisset acies, auctor deditionis supplicio quam proelio mori maluit. At Vala Numonius, legatus Vari, cetera quietus ac probus, diri auctor exempli, spoliatum equite peditem relinquens fuga cum alis Ehenum petere ingressus est. Quod factum eius fortuna ulta est; non enim desertis superfuit, sed Cap. 119, 120.] HISTORIA ROMANA. 61 desertor occidit. Vari corpus semiustum hostilis lace- 5 raverat f eritas ; caput eius abscisum latumque ad Maro- boduum et ab eo missum ad Caesarem gentilicii tamen tumuli sepultura honoratum est. His auditis revolat ad patrem Caesar; perpetuus 120 patronus Bomani imperii adsuetam sibi causam sus- cipit. Mittitur ad Germaniam, Gallias confirmat, dis- ponit exercitus, praesidia munit et se magnitudine sua, non'fiducia hostis metiens, qui Cimbricam Teutonicam- que militiam Italiae minabatur, ultro Rhenum cum exercitu transgreditur. Arma infert, quae arcuisse 2 pater et patria contenti erant; penetrat interius, aperit limites, vastat agros, urit domos, fundit obvios maximaque cum gloria, incolumi omnium, quos trans- duxerat, numero in hiberna revertitur. Eeddatur 3 verum L. Asprenati testimonium, qui legatus sub avunculo suo Varo militans gnava virilique opera duarum legionum, quibus praeerat, exercitum immu- nem tanta calamitate servavit matureque ad inferiora hiberna descendendo vacillantium etiam cis Rhenum sitarum gentium animos confirmavit. Sunt tamen, qui ut vivos ab eo vindicatos, ita iugulatorum sub Varo occupata crediderint patrimonia hereditatemque occisi exercitus, in quantum voluerit, ab eo aditam. L. etiam Caedicii praefecti castrorum eorumque, qui 4 una circumdati Alisone immensis Germanoruin copiis obsidebantur, laudanda virtus est, qui omnibus diffi- cultatibus superatis, quas inopia rerum intolerabilis, vis hostium faciebat inexsuperabilis, nee temerario consilio nee segni providentia usi speculatique oppor- tunitatem ferro sibi ad suos peperere reditum. Ex 5 quo apparet Varum, sane gravem et bonae voluntatis &2 VELLEI PATERCULI [Cap. 120, 121, 122. virum, magis imperatoris defectum consilio quam vir- tute destitutum militum se magnificentissimumque 6 perdidisse exercitum. Cum in captivos saeviretur a Gernianis, praeclari facinoris auctor fuit Caldus Cae- lius, adulescens vetustate familiae suae dignissimus, qui complexus catenarum, quibus vinctus erat, seriem, ita illas inlisit capiti suo, ut protinus pariter sanguinis cerebrique effluvio expiraret. 121 Eadem virtus et fortuna subsequenti tempore in- gressi Germaniam imperatoris Tiberii fuit, quae initio fuerat. Qui concussis hostium viribus classicis pe- ditumque expeditionibus, cum res Galliarum maximae molis accensasque plebis Viennensium dissensiones coercitione magis quam poena mollisset, et senatus populusque Eomanus postulante patre eius, ut ae- quum ei ius in omnibus provinciis exercitibusque esset, quam erat ipsi, decreto complexus esset (etenim absurdum erat non esse sub illo, quae ab illo vindica- 2 bantu r, et qui ad opem ferendam primus erat, ad vin- dicandum honorem non iudicari parem), in urbem re- versus iam pridem debitum, sed continuatione bellorum dilatum ex Pannoniis Delmatisque egit triumphum. 3 Cuius magnificentiam quis miretur in Caesare ? for- tunae vero quis non miretur indulgentiam ? quippe omnis eminentissimos hostium duces non occisos fama narravit, sed vinctos triumphus ostendit; quern mini fratrique meo inter praecipuos praecipuisque donis adornatos viros comitari contigit. 122 Quis non inter reliqua, quibus singularis moderatio Ti. Caesaris elucet atque eminet, hoc quoque miretur, quod, cum sine ulla dubitatione septem triumphos meruerit, tribus contentus fuit ? Quis enim dubitare Cap. 122, 123.] HISTORIA ROMANA. 63 potest, quin ex Armenia recepta et ex rege praeposito ei, cuius capiti insigne regium sua maim imposuerat, ordinatisque rebus Orientis ovans triumphare debuerit, et Vindelicorum Raetorumque victor curru urbem ingredi ? fractis deinde post adoptionem continua 2 triennii militia Germaniae viribus idem illi honor et deferendus et recipiendus fuerit ? et post cladem sub Varo acceptam, expectato ocius prosperrimo rerum eventu eadem excisa Germania triumphus summi ducis adornari debuerit ? Sed in hoc viro nescias, utrum magis mireris, quod laborum periculoruinque semper excessit modum, an quod honorum temperavit. Venitur ad tenipus, in quo fuit plurimum metus. 123 Quippe Caesar Augustus cum Germanicum nepotem suum reliqua belli patraturum misisset in Germaniam, Tiberium autem filium missurus esset in Illyricum ad firmanda pace quae bello subegerat, prosequens eum simulque interfuturus athletarum certaminis ludicro, quod eius honori sacratum a Neapolitanis est, processit in Campaniam. Quamquam iam motus imbecillitatis inclinataeque in deterius principia vale- tudinis senserat, tamen obnitente vi animi prosecutus filium digressusque ab eo Beneventi ipse Nolam petiit : et ingravescente in dies valetudine, cum sciret, quis volenti omnia post se salva remanere accersendus foret, festinanter revocavit filium; ille ad patrem patriae expectato revolavit maturius. Turn securum 2 se Augustus praedicans circumfususque amplexibus Tiberii sui, commendans illi sua atque ipsius opera nee quidquam iam de fine, si fata poscerent, recusans, subrefectus primo conspectu alloquioque carissimi sibi spiritus, mox, cum omnem curam fata vincerent, 64 VELLEI PATERCULI [Cap. 123, 124, 125. iii sua resolutus initia Pompeio Apuleioque consulibus septuagesimo sexto anno animani caelestem caelo reddidit. 124 Quid tunc homines timuerint, quae senatus trepi- datio, quae populi confusio, quis urbis metus, in quam arto salutis exitiique fuerimus confiiiio, neque mihi tam festinanti exprimere vacat neque cui vacat potest. Id solum voce publica dixisse satis habeo : cuius orbis ruinam timueramus, eum ne commotum quidem sensi- mus, tantaque unius viri maiestas f uit, ut nee bonis 2 . . . neque contra malos opus armis foret. Una tamen velnti hictatio civitatis fuit, pugnantis cum Caesare senatus populique Romani, ut stationi pater- nae succederet, illius, ut potius aequalem civem quam eminentem liceret agere principem. Tandem magis ratione quam honore victus est, cum quidquid tuen- dum non suscepisset, periturum videret, solique huic contigit paene diutius recusare principatum, quam, 3 ut occuparent eum, alii armis pugnaverant. Post redditum caelo patrem et corpus eius humanis hono- ribus, numen divinis honoratum, primum principalium eius operum fuit ordinatio comitiorum, quam manu sua 4 scriptam divus Augustus reliquerat. Quo tempore mihi fratrique meo, candidatis Caesaris, proxime a nobilissi- mis ac sacerdotalibus viris destinari praetoribus conti- git, consecutis, ut neque post nos quemquam divus Augustus neque ante nos Caesar commendaret Tibe- rius. 125 Tulit protinus et voti et consilii sui pretium res publica, neque diu latuit aut quid non impetrando passuri fuissemus aut quid impetrando profecissemus. Quippe exercitus, qui in Germania militabat prae- Cap. 125, 126.] HISTORIA ROMAXA. 65 sentisque Germanici imperio regebatur, simulque legi- ones, quae in lllyrico erant, rabie quadam et profunda confundendi omnia cupiditate novum ducem, novum statum, novum quaerebant rem publicam ; quin etiam 2 ausi sunt minari daturos se senatui, daturos principi leges ; modum stipendii, finem militiae sibi ipsi consti- fogve conati sunt: processum etiam in arma ferrumque striatum est et paene in ultimum gladiorum erupit impunitas, def uitque, qui contra rem publicam duceret, non qui sequerentur. Sed haec omnia veteris impera- 3 toris maturifcas, multa inhibentis, aliqua cum gravitate pollicentis, et inter severam praecipue noxiorum ulti- onem mitis aliorum castigatio brevi sopiit ac sustulit. Quo quidem tempore ut pleraque ignovit Gernianicus, 4 ita Drusus, qui a patre in diversum plurimoque idem igne emicans incendium militaris tumultus missus erat, prisca antiquaque severitate usus ancipitia sibi maluit tenere quam exemplo perniciosa, et his ipsis militum gladiis, quibus obsessus erat, obsidentes coercuit, sin- 5 gulari adiutore in eo negotio usus Iunio Blaeso, viro nescias utiliore in castris an meliore in toga : qui post paucos annos proconsul in Africa ornamenta triurnpha- lia cum appellatione imperatoria meruit. At Hispa- nias exercitumque in its cum M. Lepidas, de cuius virtutibus celeberrimaque in lllyrico militia praedixi- nius, cum imperio obtineret, in summa pace et quiete continuity cum ei pietas rectissima sentiendi et auctori- tas quae sentiebat obtinendi superesset. Cuius curam ac ficlem Dolabella quoque, vir simplicitatis genero- sissimae, in maritima parte Illyrici per omnia imi- tatus est. Horum sedecim annorum opera quis cum in- 126 66 VELLEI PATERCULI [Cap. 126, 127. serta sirU oculis animisque omnium, partibus eloqua- tur ? Sacravit parentem suum Caesar non imperio, sed religione, non appellavit eum, sed fecit deum. 2 Revocata in forum fides, summota e foro seditio, ambitio campo, discordia curia, sepultaeque ac situ obsitae iustitia, aequitas, industria civitati redditae ; accessit magistratibus auctoritas, senatui maiestas, iudiciis gravitas ; compressa theatralis seditio, recte faciendi omnibus aut incussa voluntas aut iniposita 3 necessitas : honorantur recta, prava puniuntur, suspicit potentem humilis, non timet, antecedit, non contem- nit humiliorem potens. Quando annona moderatior, quando pax laetior ? Diffusa in orientis occidentisque tractus et quidquid meridiano aut septentrione finitur, pax august a [per] omnis terrarum orbis angulos a 4 latrociniorum metu servat immunes. Fortuita non civium tantummodo, sed urbium damna principis mu- nificentia vindicat. Restitutae urbes Asiae, vindicatae ab iniuriis magistratuum provinciae : honor dignis paratissimus, poena in malos sera, sed aliqua : supe- 5 ratur aequitate gratia, ambitio virtute ; nam facere recte civis suos princeps optimus faciendo docet, cumque sit imperio maximus, exemplo maior est. 127 Raro eminentes viri non magnis adiutoribus ad gubernandam fortunam suam usi sunt, ut duo Scipi- ones duobus Laeliis, quos per omnia aequaverunt sibi, ut divus Augustus M. Agrippa et proxime ab eo Statilio Tauro, quibus novitas familiae haut obstitit quominus ad multiplicis consulatus triumphosque et 2 complura eveherentur sacerdotia. Etenim magna ne- gotia magnis adiutoribus egent [neque in parvo pau- citas ministeria defecit], interestque rei publicae quod Cap. 127, 128.] HISTORIA BOMANA. 67 usu necessarium est, dignitate eminere utilitatemque auctoritate muniri. Sub his exemplis Ti. Caesar 3 Seianum Aelium, principe equestris ordinis patre natum, materno vero genere clarissimas veteresque et insignes honoribus complexum familias, habentem con- sularis fratres, consobrinos, avunculum, ipsum vero laboris ac fidei capacissiinum, sufficiente etiam vigori animi com page corporis, singularem principalium one- rum adiutorem in omnia habuit atque habet, virum 4 severitatis laetissimae, liilaritatis priscae, actu otiosis simillimum, nihil sibi vindicantem eoque adsequentem omnia, semperque infra aliorum aestimationes se meti- entem, vultu vitaque tranquillum, amino exsomnem. In huius virtutum aestimatione iam pridem iudicia 128 civitatis cum iudiciis principis certant ; neque novus hie mos senatus populique Romani est putandi, quod optimum sit, esse nobilissimum. Nam et illi antiqui, qui ante bellum Punicum abhinc annos trecentos Ti. Coruncanium, hominem novum, cum aliis omnibus hono- ribus turn pontificatu etiam maximo ad principale extu- lere fastigium, et qui equestri loco natum Sp. Carvilium 2 et mox M. Catonem, novum etiam Tusculo urbis inqui- linum, Mummiumque Achaicum in consulatus, censu- ras et triumphos provexere, et qui C. Marium ignotae 3 originis usque ad sextum consulatum sine dubitatione Eomani nominis habuere principem, et qui M. Tullio tantum tribuere, ut paene adsentatione sua quibus vellet principatus conciliaret, quique nihil Asinio Pollioni negaverunt, quod nobilissimis summo cum sudore consequendum foret, profecto hoc senserunt, in cuiuscumque animo virtus inesset, ei plurimum esse tribuendum. Haec naturalis exempli imitatio 4 68 VELLEI PATERCULI [Cap. 128, 129. ad experieiidum Seianum Caesarem, ad iuvanda vero onera principis Seianum propulit senatumque et popu- lum Romanum eo perduxit, ut, quod usu optimum in- tellegit, id in tutelam securitatis suae libenter advocet. 129 Sed proposita quasi uni versa principatus Ti. Cae- saris forma singula recenseamus. Qua ille prudentia Rhascupolim, interemptorem fratris sui filii Cotyis consortisque eiusdem imperii, Eomam evocavit ! sin- gulari in eo negotio usus opera Flacci Pomponii con- sularis viri, nati ad omnia, quae recte facienda sunt, simplicique virtute merentis semper, numquam cap- 2 tantis gloriam. Cum quanta gravitate ut senator et iudex, non ut princeps, causam Drusi Libonis audivit ! Quam celeriter ingratum et nova molientem oppressit! Quibus praeceptis instructum Germanicum suum im- butumque rudimentis militiae secum actae domitorem recepit Germaniae ! Quibus iuventam eius exaggera- vit honoribus, respondente cultu triumphi rerum, quas 3 gesserat, magnitudini ! Quotiens populum congiariis honoravit senatorumque censum, cum id senatu auctore facere potuit, quam libenter explevit, ut neque luxu- riam invitaret neque honestam paupertatem pateretur dignitate destitui ! Quanto cum honore Germanicum suum in trans marinas misit provincias ! Qua vi con- siliorum suorum, ministro et adiutore usus Druso filio suo, Maroboduum inhaerentem occupati regni finibus, pace maiestatis eius dixerim, velut serpentem abstru- sam terrae salubribus consiliorum suorum medicamen- tis coegit egredi ! Quam ilium ut honorate, sic secure continet ! Quantae molis bellum principe Galliarum ciente Sacroviro Eloroque Iulio mira celeritate ac vir- tute compressit, ut ante populus Eomanus vicisse se Cap. 129, 130.] HISTORIA ROMANA. 69 quam bellare cognosceret nuntiosque periculi victoriae praecederet nuntius ! Magni etiam terroris bellum 4 Africum et cotidiano auctu maius auspiciis consiliis- que eius brevi sepultum est. Quanta suo suorumque nomine exstruxit opera ! 130 quam pia munificentia superque humanam evecta fldem templum patri molitur ! Quam magnifico animi temperamento Cn. quoque Pompei munera absumpta igni restituit ! quidquid enim umquam cla- ritudine eminuit, id veluti cognatum censet tuendum. Qua liberalitate cum alias, turn proxime incenso monte 2 Caelio omnis ordinis hominum iacturae patrimonio suc- currit suo ! Quanta cum quiete hominum rem perpetui praecipuique timoris, supplementum, sine trepidatione dilectus providet ! Si aut natura patitur aut medi- 3 ocritas recipit hominum, audeo cum dels queri : quid hie meruit, primum ut scelerata Drusus Libo iniret consilia? deinde ut Silium Pisonemque tarn infestos haberet, quorum alterius dignitatem constituit, auxit alterius ? Ut ad maiora transcendam, quamquam et haec ille duxit maxima, quid, ut iuvenes amitteret filios ? quid, ut nepotem ex Druso suo ? Dolenda 4 adhuc retulimus : veniendum ad erubescenda est. Quantis hoc triennium, M. Vinici, doloribus lacera- vit animum eius ! quam diu abstruso, quod miser- rimum est, pectus eius flagravit incendio, quod ex nuru, quod ex nepote dolere, indignari, erubescere coactus est ! Cuius temporis aegritudinem auxit 5 amissa mater, eminentissima et per omnia deis quam hominibus similior femina, cuius potentiam nemo sensit nisi aut levatione periculi aut accessione dignitatis. 70 VELLEI PATERCULI. [Cap. 131.] 131 Voto finiendum volumen est. Iuppiter Capitoline, et auctor ac stator Komani nominis Gradive Mars, perpetubrumque custos Vesta ignium et quidquid nuniinum hanc Romani imperii molem in amplissi- mum terrarum orbis fastigium extulit, vos publica voce obtestor atque precor : custodite, servate, pro- 2 tegite hunc statum, hanc pacem, hunc principem, eique functo longissima statione mortali destinate succes- sores quam serissimos, sed eos, quorum cervices tarn fortiter sustinendo terrarum orbis imperio sufflciant, quam huius suffecisse sensimus, consiliaque omnium civium aut pia iuvate aut impia confringite. NOTES. In the references to the grammars, A. & G. = Allen & Greenough; G. = Gil- dersleeve; H. =Harkness. 41. Julius Caesar, consul. His family and character. He re- fuses to divorce his wife at Sulla's command. His capture by pirates. 1. consulatus C. Caesaris: the first triumvirate was formed by Caesar, Pompey, and Crassus, 60 b.c. Caesar was consul in the following year. — qui scribenti . . . iniicit: for a similar ex- pression, cf. Val. Max. 4. 1. 15, Ad externa iam mihi exempla transire conanti 31. Bibulus . . . manus iniicit. — Hie nobilissima . . . elapsus est : Yelleius is fond of long, involved sentences. Hie is the subject of elapsus est. — Iuliorum . . . familia: cf . Verg. Aen. I. 286-288, Xaseetur pulchra Troianus origine Caesar, . . . Iulius, a magno demissum nomen Iulo. — forma: in beauty. Vel- leius is fond of the ablative of specification ; cf. 73. 1, cogitatione celer. He often uses it in the place of the abl. of quality ; cf. 117. 2, vir ingenio mitis, instead of vir miti ingenio ; the latter construc- tion he seldom employs. — vigore animi: cf. Plin. H. N. 7. 25. Animi vigore praestantissimum arbitror genitum Caesarem dicta- torem. Scribere aut legere, simul dictare et audire soiitum accepi- jnus. Fpistolas vero tantarum rerum quaternas pariter librariis dictare ; aut si nihil aliud ageret, septenas. — efrasissimus : for pro- fusissimus. Cicero uses it in the same sense ; cf. Cic. Cael. 6. 13, quis in largitione effusior? — sed . . . iracundo : ''Alexander was so given to wine that on one occasion, at a banquet, when he was under its influence, he seized a spear and killed Clitus, an old and devoted friend." Delphin. 2. qui . . . uteretur : a clause of characteristic, in which qui = is or talis ut ; hence the subjunctive. See A. ft G. 320; G. 633 ; H. 503, I. ; Roby, II. p. 294. Cf. Liv. 21. 4, concerning Hannibal, 71 72 NOTES. cibi potionisque desiderio natural i, non voluptate modus Jinitus. — cuni: with /uisset, dimisisset, and habuisset, is concessive. — C. Mario . . . coniunctissimus : Julia, Caesar's aunt, married the elder Marius. Her son, septiens consults filius (26. 1), was consul, 82 b.c. Caesar was related " by blood " to the latter, only. For a comparison of Caesar and Marius, see Suet. Caes. 1, nam Caesari multos JIarios inesse. — Cinnae : Cinna was an adherent of Marius in the civil war with Sulla. He was consul four times, 87-84 b.c He was put to death by his mutinous soldiers when about to cross over to Greece to hold Sulla in check. — M. Piso consularis : consul, 61 b.c, and hence the term consularis did not belong to him when he divorced Annia. — in Sullae . . . gratiam: in is here final, that he might gain the favor of Sulla. — dimisisset: for dimitto in the sense of repudiare, to put away, to divorce, cf. Suet. Aug. 63, uxorem . . . dimittere. — Sullae : consul, 88 b.c His rivalry with Marius led to civil war. Sulla ultimately prevailed, and was made perpetual dictator, 82 b.c. He resigned the dicta- torship three years later, and died, 78 b.c — eo tempore, quo: 82 b.c — ipso: sc. Sulla. — habitum: the object of indutus, which is used like the Greek middle. This construction is rare in prose ; see A. & G. 240, c, note ; G. 332, 2 ; H. 377. 3. Idem postea : for time and order of events, see on accusatio, 43. 3. — iuvenis: Caesar was about twenty-five at this time. — terrori venerationique : cf. Suet. Caes. 4, mansitque apud eos, non sine summa dignatione, prope quadraginta dies, cum uno medico et cubiculariis duobus. — excalcearetur : medial passive ; subjunctive of result, following ita se . . . gessit. — in hoc : for this purpose. Not so used before the time of Livy and the Augustan poets. See Draeger, I. p. 658. — oculis tantummodo : he was not bound. Plutarch says: "For thirty-eight days with all the freedom in the world he amused himself with joining in the ex- ercises and games of the pirates, as if they had not been his keepers, but his attendants." 42. Caesar, being ransomed, raises a fleet and punishes the pirates. 1. quanto opere . . . destituerit: with what obstinacy the Bornan magistrate who was then governing Asia refused,, on account of fear, to second his attempts. — Asiam: Asia, as a BOOK II. CHAP. 41, 42, 43. 73 Roman province, included Mysia, Lydia, Caria, and Phrygia. See Harpers' Lat. Lex. s.v. II. A. — illud: the following, — mox: Velleius uses mox in the sense of postca, as here, and also with the force of paulo post, as in 43. 1 ; 105. 1 ; 116. 3. He often employs mox after primo, as in 51. 2 ; 03. 1 ; 68. 2 ; 82. 2 ; 118. 3 ; but in 64. 1, postea is used. — evasuri : destined to become. For a similar use of evadere, cf. Cic. de Or. 1. 28. 120, quos iudicabat non posse oratores evader e. 2. noz : we would expect node quae, but the antecedent stands in the relative clause and is attracted into the case of the relative. Cf. Verg. Aen. I. 573, urbem quam statuo vestra est ; and see A. & G. 200, b; G. 618; H. 445, 9. —earn diem: dies is here fern. Cf. 57. 2, ea die; but 86. 1, ille dies; 112. 7, eodem die. Velleius uses it as masc. or fern, apparently without distinction. — qua : its antecedent is diem. — civitatium: stems in tat- have -urn or -ium in the gen. plural. The more common termination is -urn, but civitatium occurs often. See Xeue, I. 2 p. 268. — in eum locum: cf. Suet. Caes. 4, circa Pharmacusam insulam. This island, now Farnako, was southwest from Miletus. There were also two small islands of the same name between Salamis and the coast of Attica. — multosque . . . cepit: cf. Suet. Caes. 4, Numeratis deinde quinquaginta talentis, expositus in litore, non distulit, quin e vestigio classe deducta persequeretur abeuntes ; ac redactos in potestatem supplicio, quod illis saepe minatus inter iocum fuerat, afficeret. 3. in Bithyniam perrexit : Nicomedes was king of Bithynia at this time. In the year 74 b.c, he left his kingdom by will to the Romans. —auctor: cf. Plut. Caes., "He made application to Junius, who was then governor of Asia, to whose office it belonged as praetor, to determine their punishment." — quippe : equivalent to enim. It is used in this sense by Velleius more than fifty times. He frequently employs it as here, to introduce a parenthetical clause ; and with very few exceptions places it at the beginning, whether the clause is parenthetical or not. — suffixit cruci : this form of punishment was reserved for slaves and criminals of the worst class. 43. Caesar made priest ; returns to Rome ; his deeds in the city during his aedileship and praetorship. He is quaestor in Spain. 74 NOTES. 1. Cottae: C. Aurelius Cotta, consul, 75 b.c — paene puer •. Caesar was thirteen, if we accept the date usually assigned for his birth, 100 b.c. ; Mommsen (Hist. Rome, IV. p. 27) places his birth in the year 102 b.c — flamen dialis: priest of Jupiter. Caesar was nominated, but was never installed in office. From the death of Merula, 87 b.c, to 11 b.c the office was vacant. The duties per- taining to it were performed by the pontifex maximus. See Smith's Diet. Antiq. s.v. Flamen. — victoria: Sulla returned from the Mithridatic war, 82 b.c In the following year he completed the overthrow of the Marian party and was made dictator. — ne con- spiceretur a : to escape the notice of. — quattuor scalmorum na- vem : a four-oared boat. A scalmus, thole-pin, was a smooth peg of wood or iron to which the oar was bound. Found in Cicero ; cf . Brut. 53, in litore ambulans scalmum repperisset. — effusissi- mum: — amplissimum. Cf. Hor. Ep. I. 11. 26, effusi late maris; Tac. Ger. 30, effusis . . . locis. 3. nobilissima . . . accusatio: cf. Suet. Caes. 55, post accu- sationem Dolabellae haud dubie principibus patronis adnumeratus est. Velleius has not followed the generally accepted order of events in Caesar's life. The latter left Rome, 82 b.c, and returned after Sulla's death in 78. In the following year he accused Dola- bella of extortion in his province of Macedonia. In 76 b.c he went to Rhodes to study oratory under Molo, and on the voyage was captured by pirates. He remained in the East about two years and returned to Rome after his election as pontiff. — maior civi- tatis in ea favor: the Delphin edition follows the reading of Heinsius, in eo, and has the following note : Id est, civitas Dola- bellae magis favit, quam solet favere reis. Licet enim Dolabellam Caesar accusaret repetundarum, et insectaretur vehementer, non tamen obtinuit ut damnaretur. — contentionesque civiles : for a similar use of contentio, cf. Cic. Off. I. 38, Bectum est . . . in illis contentionibus quae cum inimicissimis fiunt, . . . gravitatem retinere, iracundiam pellere. There were two factions in Rome at this time ; the optimates, composed of the followers of Sulla, and the Marian, or popular party. Catulus was the head of the former, Caesar of the latter. — victus . . . Q. Catulus : cf. Suet. Caes. 13, pontificatum maximum petit, non sine profusissima largi- tione; . . . duos competitores . . . et aetate et dignitate antece- BOOK II. CHAP. 43. 75 denies superavit. Catnlus, who had been consul in 78 b.c, and Isauricus were his competitors. — senatus princeps: cf. Sail. Cat. 40, maximis honoribus usus, 4. restituta . . . monumenta: cf. Suet. Caes. 11, tropaea C. Marii de Iugurtha deque Cimbris atque Teutonis, olim a SuUa disiecta, restituit; also Plut. Caes., "He ordered images of Marius, and figures of Victory, with trophies in their hands, to be carried privately in the night, and placed in the capitol." monumenta is used in the sense of tropaea. — revocati ad ius . . . liberi: the chil- dren and grandchildren of the men proscribed by Sulla were excluded from political offices, but those of senatorial rank were compelled to bear senatorial burdens ; Mommsen. Through Caesar's exer- tions these disabilities were removed. — praetura quaesturaque : Caesar was quaestor at thirty-two ; praetor at thirty-eight. — industria : this consisted in securing enough plunder in his prov- ince to pay off his enormous debts in Rome. — in Hispania: he was quaestor in further Spain. He was propraetor in the same province in 61 b.c, at which time his military career began. He conquered the Lusitanians ; took Brigantium ; and was saluted as imperator. — Vetere Antistio : the cognomen is placed before the nomen. This occurs often in Velleius when the praenomen is omitted. It is found in Cicero and Tacitus, but is very rare in Caesar and Sallust. See Draeger, Syn. u. Stil des Tac. p. 91. — huius Veteris . . . pontificis : of the present Vetus, formerly consul, now pontiff. — sacerdotum: "The public priests, sacer- dotes, were divided into three classes : the first class, that of the sacerdotes publici populi Bomani, formed the great collegia of the pontifices, comprising the subdivisions of the Vllviri epu- lones t the XVviri sacris faciundis, the Augures, Salii, and Fetiales ; the second class comprised the sodalitates, which had to perform the sacra popularia ; the third, those officiating at the sacra genti- litia.'''' Guhl & Koner, p. 534. For a distinction between sacer- dotes, pontifices, and flamines, see Cic. de Leg. II. 8, Divisque aliis alii sacerdotes, omnibus pontifices, singulis fiamines sunto. — viri . . . potest: Viri adeo boni, ut non possit cogitari maior in homine candor; Delphin. — minus egent: before minus sc. eo correlative to quo. 76 NOTES. 44. The first triumvirate, formed by Caesar, Ponrpey, and Crassus. Caesar's law concerning the division of the Campanian fields. Bibulus 1 opposition to Caesar. Gaul decreed to Caesar for five years. 1. Hoc igitur consule: he was either consul elect, or candi- date for the consulship ; not actually consul. — Cn. Pompeium : Pompey the Great was born 106 b.c, the year of Cicero's birth. He became consul at the age of thirty-six. The rivalry between Pompey and Caesar led to civil war, which culminated in the battle of Pharsalus and death of Pompey, 48 b.c. Cf. 29, cuius viri magnitude* multorum voluminum instar exigit, . . . innocentia eximius, sanctitate praecipuus, eloquentia medius, potentiae, quae honoris causa ad earn deferretur, non vi ab eo occuparetur, aqri- dissimus, dux hello peritissimus, . . . paene omnium vitiorum expers. — M. Crassum: Crassus was noted for his wealth and for his success as an orator. He was twice Pompey' s colleague in the consulship. While proconsul in Syria, he was defeated and slain by the Parthians, 53 b.c. — inita potentiae societas: cf. Suet. Caes. 19, Pompeioque Marcum Crassum reconciliavit, . . . ac societatem cum utroque iniit, ne quid ageretur in re publica, quod displicuisset ulli e tribus. — cuique: i.e. each one of the tri- umvirs. 2. Hoc consilium . . . habuerat: cf. Flor. IV. 2. 11, Sic igitur Caesare dignitatem comparare, Crasso augere, Pompeio reti- nere cupientihus omnibusque pariter potentiae cupidis de invadenda re publica facile convenit. — acta: Pompey defeated Mithridates ; subdued Syria, Phoenicia, and Palestine ; founded cities, and regu- lated the affairs of neighboring kingdoms. Upon his return to Rome he celebrated, for two days, the most splendid triumph that had ever been seen in the city. He asked for land with which to reward his soldiers, and that his acts in the East be ratified. — praediximus : in ch. 40. Velleius uses the pluralis modestiae very often ; cf. 73. 3 ; 76. 2; 89. 6 ; 90. 1, et passim. He occasionally uses the singular ; cf. dixerirn, 53. 4 ; redderem . . . fraudabo, 76. 1. Like other historians of the same period he varies between the two; Pritsch. — invidia: unpopularity; ablative absolute with rclegata. — in ilium relegata : post- Augustan ; cf. 64. 2, invidiam in auctorem relegabat. Cicero uses derivo ; cf. Ver. II. 20, te culpam BOOK II. CHAP. H. 77 derivare in aliquem; Livy, reido; ef. 2. 28, ri . . . invidiam eitu consules ad 8enatum reicerent; cf . also Tac. Ann. XIII. 43 t 8celera ipsa aliis delegent. — vires: Velleius often uses abstracts in the plural. See Introduction, II., Nouns. For a full discussion of the use of abstracts in the plural, see Dnieper, I. p. 10 ff. 4. In hoc consulatu: for a similar construction, cf. 48. 1 ; 111. o ; 115. 5 ; 11C. 1. The frequent use of in in expressions of time, where the simple ablative might be employed, marks the change from classical to Silver Latin. — legem tulit : for an account of this law, see Mommsen, Hist. Rome, IV. p. 244 ff. — plebei : da- tive, plebes (plebs) varies between the fifth and third declensions. See A. & G. p. 41, foot-note 1 ; G. 74, B, 5 ; H. p. 51, foot-note 1. — suasore . . . Pompeio : Pompey wished to reward the soldiers that had served with him in Asia with this land. — ius urbis . . . erat : concerning the reduction of Capua to a Roman prefecture, Livy (26. 16) says: " All the territory and public buildings of Capua were seized by the Romans. The city was compelled to give up its political rights and privileges and to submit to the gov- ernment of a prefect sent annually from Rome." — Capua: the chief city of Campania. Capua offended the Romans by opening her gates to Hannibal after the battle of Cannae, 216 b.c. Five years later it was retaken by the Romans, who inflicted terrible punishment upon the inhabitants, putting some to death, selling others into slavery, confiscating landed estates, and abolishing the constitution of the Campanian city. — praefecturae : The division of the Italian communities, as established by the Roman govern- ment, was threefold — Prefectures, Municipal Towns, and Colonies. For a full discussion of these, see Liddell, Rom. Hist. p. 252 ff. 5. Bibulus : M. Bibulus, colleague of Caesar in the consulship. Mommsen (Hist. IV. p. 244) speaks of the election of Bibulus, "by means of a bribery for which the whole order of lords con- tributed the funds, and which excited surprise even in that period of deepest corruption." He characterizes him as one whose "narrow-minded obstinacy" was regarded by the aristocracy as " conservative energy." — maiore parte anni: cf. Suet. Caes. 20. For eight months Bibulus refused to take any part in public affairs. Caesar carried his measures in spite of the opposition of the aris- tocracy by appealing to the people. The ablative parte denotes 78 NOTES. duration of time. See A. & G. 256, 2, b; G. 392, 2; H. 379, 1. This use of the ablative to denote "time throughout which" is rare except in post- Augustan writers. — Caesari decretae . . . Galliae : cf. Suet. Caes. 22, Et initio quidem Galliam Cisalpinam, Illyrico adiecto, lege Vatinia accepit ; mox per senatum Comatam (Transalpinam) quoque, veritis patribus ne, si ipsi negassent, po- pulus et hanc daret. 45. Character of Clodius. Cicero's exile. The capture of Cyprus by Cato. 1. P. Clodius: Clodius was of noble birth, but an unprincipled man, and a reckless demagogue. While the Roman matrons were celebrating the mysteries of the Bona Dea in Caesar's house, Clodius entered in disguise. He was detected in this violation of law, and brought to trial, but escaped conviction by bribing the judges. He became the enemy of the senatorial party, and espe- cially of Cicero, who had been a witness against him. To carry out his designs, he secured adoption into a plebeian family, and was then elected tribune, 58 b.c. In this office he was a willing tool in Caesar's hands for humbling the senate and winning the favor of the people. For the manner of his death, see 47. 4 ; also Cic. Mil. 10. Kaiser (Doct. Diss., Berlin, 1884) thinks that Velleius has here imitated Sail. Cat. 23. — nobilis : of high birth. The full form is gnobilis, from Latin base gno, to begin to know, seen in gnosco (nosco), Greek yi-yvd-o-Ku, A.S. cnawan, Eng. know. — executor : post-Augustan. — inimicitias . . . exerceret : for a similar expression, cf . SalL Cat. 49. Cicero (Mil. 9) calls Clodius homo ad omne f acinus par atissimus. — tarn dissimiies : Sallustian. Cf. lug. 31, Potestne in tarn diver sis mentibus pax, aut amicitia esse? On tarn, see Introduction, II., Adverbs. — indemnatum : = indicta causa damnatum, condemned without a hearing. — solus petebatur : Cicero had caused Lentulus, Cethegus, and other mem- bers of Catiline's conspiracy to be put to death in prison without trial. 2. viginti viros: sc. praepositos. Pompey and Crassus were at the head of the commission. Cicero, one of the senatorial party, and opposed to Caesar and his plans, refused to be a member. 3. intra biennium: Cicero went into exile about April 1, BOOK II. CHAP. 44, 45. T ( J 58 b.c, and was recalled in August of the following year. — verum ut: lut when. — Annii Milonis : T. Anniu.s Milo, tribune of the people, 57 b.c, secured Cicero's recall. lie was opposed by Clodius and maintained an armed band for protection. The hos- tility of these two leaders resulted in a violent encounter on the Appian Way in which Clodius was killed. Cf. 47. 4. — Numidici : Q. Caecilius Metellus Xumidicus received his surname because of his victories over Jugurtha in Numidia during his consulship and proconsulship, 109 and 108 b.c Cf. 11. 1, BeUina <7<'/',/. lie was connected by marriage to the family of Tiberius. Yelleius dedicated his history to Vinicius. Cf. 101. 3; 103. 1; 113. 1; 130. 4. 2. Alterius ducis causa : Pompey. On the causes of the war, see Luc. I. 07-182. — omnia speciosa: because of Pompey's brill- iant name. Cf. 48. 2. — fiducia: ablative. Note its emphatic position. — nomine : the reading is doubtful. See Critical Appen- dix. The sense of the passage is this: "Pompey obtained the chief command through the favor of the consuls and senate." 3. Nihil relictum . . . posset: "This was to him (Caesar), who wanted a pretence for declaring war, a fair and plausible occasion ; but the true motive that led him was the same that formerly led Alexander and Cyrus against all mankind, the un- quenchable thirst of empire and the distracted ambition of being the greatest man in the world, which was impracticable unless Pompey was put down"; Plut. Life of Ant, ch. VI. — alter con- sul : Marcellus. — Lentulus . . . non posset: because of his debts. Cf. Caes. B. C. 1. 4, Lentulus aeris alieni magnitudine etspe exercitus ac provinciarum et regum appellandorum largitionibus movetur, seque alteram fore Sullam inter suos gloriatur, ad quern summa imperii redeat. — ante : =potius. — antiquus: honest, "a man of the good old times." — laudaret: potential subjunctive. — terri- biliora: tcrribilis, from terreo, means capable of inspiring form idable. powerful. 4. Ut: =simul ac. — contentus . . . retinere: the infinitive after contenlus is post-Augustan. — veniret: sc. ut. For the omis of ut after decerno, see A. & G. 331, f, Rem. ; H. 499, 2. — Rubi- conem : a small river flowing into the Adriatic north of Ariminum. It formed part of the northern boundary of Italy. It was in direct violation of law for the proconsul of Gaul to cross this in command of his army. About the year 42 b.c. the boundary was changed to the Alps, and thus the Rubicon was deprived ol its former impor- tance. — transiit: cf. Suet. Cars. 32, Turn r' inquit, 'nun deorurn ostenta et inimicorum iniquitas vocat. Facta alec St) NOTES. — relicta urbe : cf. Caes. B. C. 1. 14, cum Lentulus consul ad ape rie ml ion aerarium venisset ad pecuniam Pumpeio ex senatus- consulto proferendam, protinus aperto sanctiore aerario ex urbe profugeret. The "more sacred treasury" had been kept from early times to meet the chance of a Gallic war. u To account for this terror, it must be remembered that some of Caesar's troops were Gauls, and that his opponents thought that he would turn on them the habits of ferocious warfare learned in that country ; " Moberly. — Dyrrachium : formerly Epidamnus, a seaport of Illyria, now Durazzo. 50. Caesar enters Rome. Unable to make peace, he invades Spain. 1. Domitio: L. Domitius Ahenobarbus, consul 54 b.c, was selected by the Pompeian party to succeed Caesar in Gaul. Re- leased at Corfinium, he fled to Massilia. He fought at Pharsalus, and was killed in flight after the battle. — legionibusque : Domi- tius had thirty-three cohorts. These had not been organized into legions. Cf. Caes. B. C. 1. 15. — Cortini: Corfinium was a forti- fied town of the Peligni, now S. Pelino. — Brundusium : in Cala- bria. It was the principal Roman port on the Adriatic, now Brindisi. — integris . . . condicionibus : while the state was uninjured and peace possible. Cf. Sail. lug. 112. 1, posse condici- onibus bellum poni. 2. necessitudinis : for necessitatis. Thelatter is more common in Cicero than the former. 3. Massilia : in southern Gaul, now Marseilles. It was founded by Greek colonists, probably before 500 b.c, and became a rich commercial city, a rival of Carthage, and an ally of Rome. It suffered severely in the civil war because of its adherence to Pompey. — melior . . . prudentior: for the use of both adjec- tives in the comparative when two qualities of the same object are compared, see A. & G. 192; G. 314; H. 444, 2. — principalium : post-Augustan for principum. Velleius often uses an adjective in the place of a noun in the genitive. Cf. 56. 3, principalis quies ; 76. 2, muliebris fugae. — captans: with the force of capiens. See Introduction, II., Verbs. 4. ipsius : sc. Caesaris. It does not belong to adventus. — oc- cupatus: surprised. For the events described in §§ 3, 4, see BOOK II. CHAP. 40, 50, 51. 87 Mommsen, Hist. IV. p. 458 ff. — uterque : note uterque with the partitive gen. legatorum. CL 108. 3, post utrivsque . . . obitwn. uterque with a pronoun in the partitive gen. is classical ; it ii used in Cicero with a substantive modified by an adjective pro- noun, as suarum rerum utramque, Div. 1. 52. 119; but with a substantive alone, it is poetic and post-Augustan. 51. Caesar defeated by Pompey at Dyrrachium. 1. tetrarcharum . . . dynastarum : Tetrarcha, a Greek word, denotes one who governs a fourth part of a kingdom. Dynastes, also Greek, signifies one who has very much power as a magistrate in a state. — inmanem exercitum . . . classium : " He had com- mand over an army of seven thousand cavalry and eleven legions, . . . and over a fleet of five hundred sail ; " Mommsen. 2. sua et . . . fortuna: his usual activity and good fortune. — Sed . . . obsidentibus : cf. Caes. B. C. 3. 47, Ipse {Caesar) autem consumptis omnibus longe lateque frumentis summis erat in angustiis. See Leighton's Rome, p. 330 ; and Caes. B. C. 3. 48, 49. 3. Balbus Cornelius: for the order, see on Vetere Antistio, 43.4. "There were two men bearing the name L. Cornelius Balbus, each surnamed Gaditanus, and each enjoying the rights of Roman citizenship. One was called Maior, and the other, the nephew of the former, Minor. It is not strange that modern writ- ers have confused the two, since Velleius himself has not clearly distinguished between them ; " Ruhnken. The younger Balbus was governor of Africa, and won a triumph by his victory over the Garamantes, 19 b.c. He is said to have been the first one who was not a Roman citizen by birth to receive triumphal honors. He aided Augustus in his plans for beautifying the city by building the theatre of Balbus. — quanti : genitive of indefinite value. — illis incrementis : sc. dignitatis. — ex . . . consularis : this is true of the elder Balbus, but true of the younger only on the condition that consularis means simply the governor of a province. This may be its force (see Harpers' Lat. Lex. s.v. II. B.). ex privato would then mean that he had been neither praetor nor consul. As ob- served by Ruhnken, Velleius has not made it perfectly clear to which Balbus he refers. — Variatum . . . proeliis: Afterward* they fought with varying success. — uno : the battle of Dyrrachium, 48 b.c. — longe: see note on 45. 5. — Pompeianis prospero: 88 NOTES. cf. Caes. B. 0. 3, 72. His rebus tantum fiduciae ac spiritus Pompe- ianis aecessit, ut nan de ratione belli cogitarent, sed vicisse iam ntur. 52. Pompey follows Caesar into Thessaly. Battle of Pharsalus, in which Caesar is victorious. 1. fatalem: equivalent to fato destinatam. 2. hercules: the more common form of the vocative is hercule, sometimes shortened to hercle. — fuit : the indicative perfect where we should expect the subjunctive pluperfect. The indica- tive emphasizes the fact that it would have been advantageous for Pompey if he had crossed over into Italy. — dignatione : for dignitate. — impetu suo: In following Caesar, Pompey acted in accordance with his own judgment, in fighting with him at Pharsa- lus, in accordance with the judgment of others. 3. Pharsalicam : Pharsalus was a city in Thessaly, now Fersala. The region about it was called Pharsalia. — diem : August 9, 48 b.c. — conlisa inter se . . . capita effossumque . . . lumen: forcible figures. Of the first, Ruhnken says : metaplwra ducta ab ctnimalibus, quae mutuo concursu capita collidunt. With effossum lumen, cf. Verg. Aen. III. 663, Luminis effossi fluidum lavit inde cruorem. — tot . . . caesos viros : Pompey lost fifteen thousand : Caesar, only two hundred men ; Mommsen. 4. antiquius : more important. — dimitteret : see Critical Appendix. 5. Brutum : M. Junius Brutus, one of the conspirators. Cf . 56. 3; 70; 72. 1, 2. 6. neminem : equivalent to nullum. — desideravit: did not lose. — sed munus . . . daret : observe the emphatic order. 53. Pompey' s flight to Egypt, and death. 1. duobus Lentulis: L. Cornelius Lentulus Crus, on whom see 49. 1 ; and P. Cornelius Lentulus Spinther, consul 57 b.c. — Sex- toque : cf . 73, 77, 79. — Iubam : Juba succeeded his father, Hiempsal, as king of Numidia, about 50 b.c. Cf. 54. 2 ; see also on Petreius, 48. 1. — Aegyptum: Egypt became a Roman prov- ince, 30 b.c Cf. Tac. H. I. 11, Aegyptum copiasque, quibus coer- ceretur, iam inde a divo Augusto, equites Bomani obtinent loco regurn. — pro po suit : determined. — beneficiorum : This Ptol- emy, father of Cleopatra, was surnamed Auletes, the flute-player. BOOK II. CHAP. 51, 52, 53, 51 89 Driven from his kingdom by the Alexandrians, he fled to Pompey, by whom he was commended to the protection of the Senate. Gabi- nius restored him to the throne. — Ptolemaei : Ptolemy XIII.. brother and husband of the famous Cleopatra. — Alexandriae : Alexander founded eighteen cities of this name during his conquest of the Bast The one here referred to was the most important. It situated near the mouth of the Nile, and was founded 332 b.c. Under the Ptolemies, it became the capital of Egypt. 2. in adversis : sc. rebus ; see Introduction, II., Adjectives. For a similar sentiment, cf. Caes. B.C. 3. 104, ut pUrumque in calami- s inimici existunt. — quando fortuna . . . fidem: cf. Hor. Od. III. 29. 49-02. Fortuna, saevo laeta negotio et Ludum insolentem ludere pertinax, Transmutat incertos honores, Nunc mini, nunc alii benigna. — Mytilenis : the chief city of Lesbos. The whole island is now named from the city, Metelino. — Theodoti et Achillae : Theodo- tns was the instructor of Ptolemy ; Achillas, the commander of the army. — iugulatus est: cf. Caes. B. C. 3. 104. 3. totidem triumphos : 1. for victories in Africa over Hiarbas, celebrated in March, 79 b.c ; 2. in December 71. in honor of the successful termination of the war against Spartacus ; 3. in 61, for victories over Mithridates and for conquests in the East. — dees- set: sc. ei. — ad sepulturam: cf. Val. Max. 5. 1. 10, In suo mode terrarum orbe nusquam sepuUurae locum habuit. 4. C. Atilio et Q. Servilio : consuls 106 b.c, the year in which Pompey was born. 54. Alexandrine and African wars. 1. Non fuit . . . fides: observe the emphatic order. — Quippe cum : cum. causal, is often emphasized by quippe. See A. ft G. note 1; G. 587, Rem. — insidiis ac . . . bello : cf. Suet. Caes. 34. cum Pto> < quo sibi quoque insidias tendi it. helium sane difficillimum gessit. — meritas . . . suppli- ers: they paid the penalty due to each of the great comma leath. •i. quod ciebat rex . . . Scipio : cf. Suet. Caes. 35. Dehinc Scipionem ac Inborn reliquias partium in A fovtntu d> 90 NOTES. — Scipio : Q. Caecilius Metellus Pius Scipio, the adopted son of Metellus Pius. He was the colleague of Pompey in the latter's third consulship, 52 b.c, holding the office, however, only from August to January, as Pompey was consul alone during the first part of the year. He was governor of Syria, 49 b.c. Caesar (B. C. 3. 31, 32) speaks of his rule in terms of very severe condemnation. He commanded the centre of Pompey' s side at Pharsalus. He fled to Africa and took his own life after the defeat of Thapsus. 3. lectus . . . socer : Pompey had married Cornelia, widow of Crassus, and daughter of Q. Metellus Scipio and Lepida. — M. Cato : i.e. Uticensis. — locorumque inopia : it was impossible to get a proper supply of food for the soldiers and beasts of burden, while on the march. — honoratiori : i.e. Scipio, who was an ex- consul. Cato was only an ex-praetor. 55. Caesar victorious in Africa and afterwards in Spain. 1. transcursu : post- Augustan, cf . 86. 1 ; 99. 4. See Harpers' Lat. Lex. s.v. II. — fortunam suam : cf. 51. 2, sua . . . fortuna. — occiso C. Curione : see on 48. 3. — varia fortuna : Caesar was repulsed by Labienus at Ruspina. — mox pugnavit sua : at the great battle of Thapsus, 46 b.c See Leighton's Rome, p. 334. 2. dissimilis : with the force of alia, non alius quam is doubt- ful in Cicero, but is found in Nepos, Livy, Pliny, and Juvenal. — victus . . . Pharnaces : Bex Ponti. Caesar eum adgressus, uno proelio obtrivit. Hinc ilia tria verba vulgatissima : ' veni, vidi, vici;^ Delphin. — Cn. Pompeius, Magni films: Gnaeus was the older, Sextus the younger, of Pompey' s two sons. 3. initum proelium: the battle of Munda, 45 b.c. Caesar is reported to have said: " On other occasions I have fought for vic- tory, here I fought for life." See Liddell's Rome, p. 693. — Marte : the result of the conflict. — equo : note the omission of the prepo- sition ex. descendere is also found with the simple ablative in the poets and in Sallust, Livy, and Valerius Maximus ; elsewhere with the prepositions, ex, de, ab. Velleius shows the growing tendency to omit the preposition with the ablative of separation, after both simple and compound verbs ; cf. vestigio recessurum, below ; and spectaculo pelleretur, 79. 6. Cicero, Off. 3. 4, has ab officio rece- demus. — denuntiaret . . . se non recessurum : cf . Suet. Caes. 36, in Hispania ultimo proelio cum desperatis rebus etiam de con- BOOK II. CHAP. 54, 55, 56. 91 8Ci8cenda nece cogitavit. — viderent: the subjunctive in the oratio obliqua after denuntiaret. In the oratio recta the imperative would be used. 4. Labienum : Caesar's lieutenant in Gaul. Cf. Caes. B. G. 1. 21, Titum Labienum,) legatum pro praetore. — Varum: P. Attius Varus, a partisan of Pompey, was killed at the battle of Munda. He is mentioned by Caesar in B. C. 1. 12, 13, 31 ; 2. 23-44. 56. Caesar's return to Rome ; his clemency ; his fivefold triumph. Conspiracy of Brutus and Cassius, and death of Caesar. 1. quod . . . fidem: the antecedent of quod is the clause, om- nibus . . . ignovit. — excedat : subjunctive of characteristic. — naumachiae: a Greek word meaning proelium navale. Cf. 79. 1, navalibus certaminibus. — epuli : epulum = convivium publicum ; epulae = convivium privatum. — replevit : equivalent to recreavit or refecit. For a similar use of replere, cf. 100. 2 ; 103. 1. — earn : refers to urbem. 2. Quinque egit triumphos: cf. Suet. Caes. 37, Confectis bellis quinquiens triumphavit, post devictum Scipionem quater eodem mense, sed interiectis diebus, et rursus semel post superatos Pompei liberos . . . diverso quemque apparatu et instrumento. — Gallici ... ex citro: apparatus includes the images (imagines'), statues (simulacra) and the frames (fercula) on which they were borne in the triumphal procession. The ornaments were made of different materials in each triumph. — manubiis: manubiae is the regular term for money obtained by the quaestor from the sale of booty. The proceeds were shared equally by the commander, the soldiers, and the treasury. — amplius: see on plus in § 3, below. — sexiens . . . sestertium: about $30,000,000. Velleius has probably put the amount too low rather than too high. For an account of Caesar's triumphs, see Suet. Caes. 37-39 ; Leighton's Rome, pp. 336, 340. 3. clementer: cf. 55. 2, dementia. — plus: like amplius above, it modifies the number, but does not affect the construction. See A. & G. 247, c ; G. 311, 4 ; H. 417, 1, note 2. — quinque mensium : Cicero, in a letter to Atticus, 10. 8, written in May, 50 B.C., thus speaks of the probable duration of Caesar's ascendancy : iam tutel- ages id regnum vix semestre esse posse. — principalis : see on prin- cipalium, 50. 3. — contra . . . Cassium : for variety, instead of 92 NOTES. simply aUerum, — omnium: "all the conspirators. " — eius: i.e. Caesar. — D. Bruto : D. Junius Brutus served under Caesar in Gaul, commanded his fleet at Massilia, and afterwards received the proconsulship of Gaul. He was consul designatus (58. 1) at this time. It was he who overcame Caesar's reluctance and in- duced him to attend the meeting of the senate on the fatal Ides of March. For the chief events in his life subsequent to this time, see 58 and 60-G4. — C. Trebonio: Trebonius, like D. Brutus, had served under Caesar in Gaul and at Massilia. He was consul, 45 b.c. For his death, see 69. 1. — aliisque . . . viris : cf. Suet. Caes. 80, Conspiration est in eum a sexaginta amplius. — M. An- tonius : the triumvir. — audendis : used substantively ; see on praesentibus, 75. 2. — consulatus : = in consulatu. — Lupercali- bus : the festival of Lycean Pan, celebrated in February. — re- pulsum erat : the account given by Suetonius is strikingly similar (Caes. 79), et Lupercalibus pro rostris a consule Antonio admo- tum saepius capiti suo diadema reppulerit atque in Capitolium Iovi Optimo Maximo miserit. 57. Warnings to Caesar of impending danger. 1. Pansae atque Hirtii: C. Vibius Pansa and Aulus Hirtius were colleagues in the consulship, 43 b.c After Caesar's death they joined the senate against Antony. See 61. 3, 4 ; 62. 4. — dum . . . expectat : for the present with dum, see A. & G. 276, e ; G. 220, Rem. ; H. 467, III, 4. — plurima ei . . . periculi: cf. Suet. Caes. 81, Sed Caesari futura caedes evidentibus prodigiis denuntiata est. For an enumeration of the portents, see Suet. Caes. 81, and Shak. Jul. Caes. II. 2. 2. Calpurnia territa : 11 Calphurnia here, my wife, stays me at home : She dreamt to-night she saw my statua, Which, like a fountain with a hundred spouts, Did run pure blood ; and many lusty Romans Came smiling, and did bathe their hands in it; And these does she apply for warnings, and portents, And evils imminent; and on her knee Hath begg'd that I will stay at home to-day." Shak. Jul. Caes. II. 2. — et libelli : "If thou read this, O Caesar, thou mayst live; If not, the fates with traitors do contrive." BOOK II. CHAP. 56, 57, 58, 59. 9§ 3. ineluctabilis fatorum vis: cf. Verg. Aen. II. :)24. tnelucta- bile temp us ; id. VIII. 834, ineluctabUe fatunu — cuiuscumque . . . corrumpit: cf. 118. 4. 58, Antony gives a pledge of safety to the conspirators, who had fled to the capitol. 1. Quo anno: 44 b.c. — id . . . facinus: cf. Suet. Caes. 82, utque animadvertit undique se strictis pugionibus peti, toga caput obvolvit, simul sinistra manu sinum ad Una crura dediwit, quo honestius caderet etiam inferior 'e corporis parte velata. Atque ita tribus et viginti plagis confossus est, . . . Exanimis, diffugienti- bus cunctis, aliquamdiu iacuit, donee lecticae impositum, dependente bracchio, tres servoli domum rettulerunt. 2. Brutus: i.e. M. 3. Dolabella: P. Cornelius, Cicero's son-in-law, fought for Caesar at Fharsalus and later in Africa. See. 60. 4, 5 ; 69. 1, 2, for other events in his life. — quem . . . sibi : because Caesar was on the point of setting out for the East to engage in war with the Parthians. — liberos suos: plural for singular, fllium suum. 4. Et illud . . . exemplum: cf. Cic. Phil. I. 1, ieci funda- menta pads, Atheniensiumqiie renovavi vetus exemplum, Graecum etiam verbum usurpavi, quo turn in sedandis discordiis erat usa civitas ilia; atque omnem memoriam discordiarum oblivione sem- piterna delendam censui. Cicero proposed a general amnesty, */jLi>r) ; Ger. beide ; Eng. both, ambo is used when the duality is assumed as known, duo when not already known ; ambo when the time is the same for the action or event to which the two relate, uterque when the time is not the same. — repug- nante Caesare: cf. Suet. Aug. 27. — Sullani exempli . . . pro- scriptio: cf. 28. 3, 4, "Sulla first (and would that he had been the last !) proscribed Roman citizens ; so that in a state in which an insult to an actor was promptly punished, pay was publicly promised for the murder of citizens ; and he received the most who killed the greatest number. As much was paid for the murder of a citizen as for the killing of an enemy. A man's property became the reward for his death. Sulla ordered that the possessions of the proscribed should be sold ; that their children should not be allowed to inherit their wealth, and should be prohibited from seeking public office. But most unreasonable of all, the sons of senators were obliged to bear the burdens of their rank while not allowed to enjoy its privileges." See also Class. Diet. s.v. Pro- scriptio. 2. tam indignum : so disgraceful. — tempore : does not depend upon indignum. — Abscisaque . . . vox publica: Cicero was put to death near his Formian villa on the seventh of December, 43 b.c, in the sixty-fourth year of his age. Popilius, the centurion who slew him, had once been defended by Cicero in a capital cause. 3. animo ac pectore: mind and heart. — Nihil . . . necem: You have accomplished nothing by giving a reward for closing those divine lips and cutting off that most noble head, and by in- citing one, with the hope of pay for his murderous deed, to put to death a man, once so illustrious as consul and preserver of the state. 4. Ciceroni : note the dative depending upon rapuisti, possibly for eripuisti. — miseriorem : = quae miserior fuisset. — mortem : we might expect mors fuit. See Roby, II. 1269. — adeo non: used from the time of Sallust with about the force of tantum abest ut; Georges. BOOK II. CHAP. C6, 07, G8. 101 5. Vivit . . . memoriam: for .similar expressions, cf. Tac. Agr. 40, manei mansurumque est in animis hominum^ in aetemU tate temporum ; and Plin. Ep. II. 1. 11, Vivit enim vivetque semper atque etiam latius in memoria hominttm. — vel forte . . . pro- videntia : =vel casu . . . vel consilio. — ille . . . Romanorum : " He wrote for the great mass of intelligent men, men of the world, whom he wished to interest in the lofty problems of which philoso- phy treats. He, therefore, above all things, strove to make phi- losophy eloquent ; " Cruttwell. — in te scripta : the Philippics. 67. Proscription of L. Caesar, the uncle of Antony; Paulus, the brother of Lepidus ; and Plotius, the brother of Plancus. 1. adeo nemo : = nedum quisquam, or tanto magis nemo ; post- Augustan ; nedum quisquam followed by the subjunctive might have been used in the same sense. 3. L. Caesarem : L. Julius, kinsman of C. Julius, and uncle of Antony. He had been consul. It is probable that he and Paulus escaped. See Merivale, III. p. 140, Note 1. 4. iocos: in the plural, Cicero uses the neuter form. — germa- nis : equivalent to fratribus ; a play on the word. — consules : i.e. designate. 68. Points before omitted. M. Caelius, having excited an in- surrection, is defeated at Thurii. Similar fate of Milo. Hostility of Epidius and Caesetius to Caesar. 1. loco: to be taken with praeteritum. — neque . . . capit: 11 Caelius is one whose deeds cannot be passed over in silence." — M. Caelius: M. Caelius Rufus, an orator of some note ; praetor, 48 b.c. Cicero's oration, pro M. Caelio, was in his behalf. — inge- niose nequam: cf. 48. 3. — quippe . . . erat: cf. 91. 3, melior illi . . . mens foret. — res f amiliaris : property. 2. novanim tabulanim: accounts, including receipts and ex- penditures, were kept on wax tablets, tabulae accepti et expensi. The destruction of these and the adoption of new tablets, novae tabulae, meant the abolition of debts, complete or partial. — Milone Annio: see on 45. 3. — primo summotus: he was suspended from office. — circa Thurios : at Thurii. circa here has the force of ad or apud. It is a less definite designation of place than in. — oppressus est: for an account of this u paltry insurrection" of Caelius and Milo, see Caes. B. C. 3. 20-2*2 ; Merivale, II. pp. 200-203. 102 NOTES. 3. Compsam in Hirpinis : a town of the Hirpini in Samninm ; now Conza. — P. Clodio . . . dedit: cf. 47. 4. — inquies : for inquietus. Cf. 77. 2, animus inquies. — ultra . . . temerarius: for magis temerarius quam fortior. 4. Quatenus : with the force of quoniam. — Marullum . . . Flavumque: L. Epidius Mamllus, L. Caesetius Flavus, tribunes, 44 b.c. They imprisoned certain men who had saluted Caesar as king. For this they were removed from office. — paene . . . expertos : almost felt. 5. excessit : equivalent to eminuit. — censoria . . . nota : see Harpers' Lat. Lex. s.v. nota, II. B. 2. — natura . . . excedendum : i. e. a dementia sua recedendum. — ei : demonstrative for reflex- ive ; cf . sibi and sua in the same sentence. 69. Death of Dolabella in Asia. Brutus secures the legions of C. Antonius and Vatinius in Macedonia. Vatinius. Capture of Rhodes by Cassius. Lycians conquered by Brutus. 1. Dolabella : see on 58. 3. — Trebonium : see on 56. 3. — suc- cedebat : Ruhnken suggested succensebat, he was angry. Lipsius retained succedebat and thus explained it : non a senatu, sed a se et scelere suo missus : nam provincia illi Syria erat, atque in earn ibat. — fraude deceptum . . . occiderat : Trebonius was hostile to Dolabella and prevented him from getting supplies and caused him great annoyance on his way to his province. " Dolabella resented this affront. He took measures, to throw the propraetor off his guard, scaled the walls of Smyrna in the night and caused him to be seized in his bed. When Trebonius begged to be con- ducted into the consul's presence, he received the taunting reply, that he might go where he pleased, but he must leave his head behind him ; " Merivale. — Zmyrnae : an important city of Ionia ; the modern Smyrna. — adversus : in might have been used. Cf. Cic. N. D. I. 33, ingratusin Democritum. 2. Statio Murco : cf. 72. 4 ; 77. 3. — Crispo Marcio : Q. Mar- cius Crispus, in command of the Eastern frontier ; he united his forces with those of Cassius. — viris : superfluous. — legionibus : ablative absolute with acceptis. — Laodiciae: also written Lau- dicea, a city in Syria, on the Mediterranean, near Gabala ; now Latakieh. — ita : restrictive. — cervicem: in Cicero and Sallust always in the plural, but in Silver Latin the singular is the more BOOK II. CHAP. 68, 69, 70. 103 common form. — in eo tractu : in thai region* tractus has here lost its primary signification, drawing. Cf. the Eng. u tract of laud." — sui iuris . predicate possessive genitive. Cf. iuris sui fecit, 108. 2. :). C. Antonio: brother of Mark Antony ; praetor, 44 b.< . lie was at first spared by Brutus, but it is said that he was afterwards sacrificed in retaliation for the death of either Decimufl Brutal Cicero. — Vatinio : P. Vatinius, a partisan of Caesar; rewarded by him with the consulship, 47 b.c. — circa : see on 68. 2. — Vati- ninm . . . obruerat: he had by his great reputation overawed Vatinius. 4. animus . . . inclusus: cf. Cic. N. D. I. 27, domicilium mentis. 5. Pedius: see on 65. 2. — damnatis: omitted by some critics because the case of the conspirators was a causa indicia. — Capito : Fonteius Capito, uncle of Velleius and friend of Antony. — Agrip- pae subscripsit: i.e adiutor Agrippae in accusando Cassia fuit; Krause. 6. rem : in apposition with the clause, Cassius Bhodum ceperat. — Lycios: the Lycians, in Asia Minor. — exercitus: the object of traiecerant. — per omnia: used from the time of Livy in the sense of in omnibus, ornmno. — Cassius . . . vinceret: cf. 72. 2. — pronior: more favorable ; post-Augustan in this sense. — veluti . . . destituerit: "This on account of its singular elegance has been imitated by Lucan, II. 727, ' lassata triumphis Destituit for- tuna litis. 1 " Ruhnken. 70. Battle of Philippi. Death of Brutus and Cassius. 1 . Philippos : Philippi was a city in the eastern part of Mace- donia, not far from the borders of Thrace. The battle was fought in the year 42 b.c. "In the estimation of the Roman writers it was the most memorable conflict in their military annals. The numbers engaged on either side far exceeded all former experience. Eighty thousand legionaries alone were counted on the one side, and perhaps a hundred and twenty thousand on the other, at least three times as many as fought at Pharsalia." Merivale. For a full account of the battle, see id. III. pp. 162-170. Horace took part in this battle as military tribune under Brutus and Cassius. Cf. Hor. Od. II. 7. 9, Tecum Philippos et celerem fugam 8ensi. — infirmissimus 104 NOTES. valetudine : of. Suet. Aug. 13, quamquam invalidus atque aeger. — Artorio: Artorius was Octayius 1 physician. He perished by drowning, shortly after the battle of Actium. — quietis : = somnii, a dream, a vision. — territo : to be taken with Artorio. 2. evocatum : this applies to a veteran soldier recalled to arms because of some great and sudden danger. — in vicino : the neuter adjective used substantively with in. The expression is equivalent in force to an adverb. Cf. in incerto, 97. 2 ; ex insperato, 112. 6. — facies : nominative plural ; very rare. — denotari : equivalent to cognosci. — lacerna . . . circumdedit : the usual custom for those about to die a violent death. See Hor. Sat. II. 3. 37, cum vellem mittere operto Me capite in flumen; also Suet. Caes. 82. (Cited on 58. 1.) 5. emicat: i.e. salit, beats. — in vulnus : by motonymy for in gladium. 71. Messalla saved by Octavius. Great number of eminent men slain in this war. 1. Corvinus Messalla : M. Valerius Messalla Corvinus, emi- nent as commander, orator, poet, and patron of literary men ; the friend of Horace, Tibullus, and Ovid. He first sided with Brutus and Cassius, then with Antony, and finally with Octavius, with whom he was consul, 31 b.c. Cf. 84. 1. Horace praises him, Od. III. 21. 9. — fulgentissimus : most illustrious, -r-hominis . . . pii : before the battle of Philippi his name had been placed on the list of the proscribed, but was soon erased, because he was not in Rome at the time of Caesar's murder. In the naval war with Sextus Pompey, Octavius, after defeat and shipwreck at Tauro- menium, 36 b.c, found shelter in the camp of Messalla, by whom he was treated, with the utmost respect. 2. Catonis . . . cecidit: Marcus, the son of Uticensis, died "a soldier's death, falling upon a heap of slaughtered enemies." — Lucullum: son of L. Licinius Lucullus, on whom see 48. 6. — Hortensium : son of Q. Hortensius, the orator. See 48. 6. — Varro : otherwise unknown. 3. Drusus Livius : L. Livius Drusus Claudianus, adopted into the Livian gens from the Claudian. He was the father of Li via Drusilla, who was called, after the death of Augustus, her second husband, Julia Augusta. — Varus Quintilius : father of the Varus BOOK II. CHAP. 70, 71, 72, 105 who was defeat t'«l and slain by the Germans, '.> a.d. — insignibus . . . velasset : cf. Liv. 5. 41, concerning the Roman senators when the city was taken by Brennus, ut in fortunae pristinae hono- rumque aut virtutis insignibus m nrentur. 72. Comparison of Brutus and Cassias. Flight of Cn. Domitius. Statins Mnrcns attacks Sex. Pompey in Sicily. 1. diem, quae: see on earn diem, 42. 2. — illi: dative, depend- ing upon abstulit. See A. & G. 229; H. 380, 2. — facti: the - —ination of Caesar. 2. melior: sc. tanto, correlative to q uanto. — malles: potential subjunctive. The imperfect for the pluperfect, ''one would have preferred." — intermit: the indicative to emphasize the fact, and so to compliment Octavius. The compliment is a just one. 3. Cn. Domitius: Cn. Domitius Ahenobarbus, a supporter of Brutus and Cassius. After the battle of Philippi he was pardoned by the triumvirs and made consul, 32 b.c. Cf. 76. 2 ; 84. 2. — simplicitatis : =probitatis, priscae morum integritatis. — huius Cn. Domitii : father of the emperor Xero. 4. Sex. Pompeium: see on Cn. Pompeius, 55. 2. — Siciliam: Sicily became a Roman province, 241 b.c. 5. e Brutianis castris : from the camp of Brutus ; referring to the soldiers of Brutus and Cassius who survived the battle of Philippi and who still remained loyal to the Republic. — nullum . . . statum: "no political rights." The proscribed lost their rights as citizens. — statio : only a stopping place (sto) , and not the end of the voyage ; a safe place for anchoring, in distinction from a well-constructed harbor, portus. — pro portu: the ablative with pro in place of the predicate dative, dative of service. See Roby, II. 1159. Cf. Caes. B, G. 6. 27 (cited by Roby), His sunt arbores pro cuhilibus. 73. Character of Sex. Pompey. 1. studiis rudis : i.e. ignarus litterarum. The ablative after mdis without in is rare. — cogitatione celer: "quick in forming plans." — Cf. 118. 2, sensu celer. — fide . . . dissimillimus : of the elder Pompey, Velleius w T rote, paene omnium vitiorum >, (see on 44. 1). 2. in paterna . . . restituerat: Sextos asked the senate for a restitution of his father's property. He received instead a large sum of money from the public treasury. 106 NOTES. 3. magnum . . . legionum: literally, a great measure of legions, i.e. a number of legions, each of which had its full com- plement of men. — Menam et Menecraten : Menas and Menecra- tes ; cf. 77. 3. The former is called Menodorus by Merivale. He twice deserted Pompey for Octavius. See Merivale, III. p. 194. — infestato mari : ablative absolute. — depuderet : de is intensive, — valde. This is the only example of depuderet followed by the accusative ; Georges. 74. Octavius enters Italy. Insurrections of L. Antonius and Fulvia. L. Antonius captured by Octavius at Perusia. 1. obiturus: in the sense of peragraiurus. — substitit: sc. apud Philippos, or in Graecia. — longe: see on 45. 5. — sperave- rat: had expected. 2. L. Antonius : brother of Mark Antony, and consul, 41 b.c. — agros amiserant : among those who lost their lands by confis- cation at this time were Yergil, Horace, and Propertius. — con- ciens: for concitans. The latter is employed by Caesar and Cicero. 3. Antonii : sc. M. — Fulvia : formerly the wife of Clodius. When Cicero's head was brought to Antony, Fulvia is said to have pierced the tongue with a golden bodkin. She attempted to con- trol affairs in Rome while Antony was carrying on war against Brutus and Cassius. Allowed to escape from Italy (76. 2), she fled to Greece, and finally died at Sicyon of grief and disappoint- ment. — muliebre . . . corpus: on this use of the adjective, see on principalium, 50 3. — miscebat -. — turbabat. — Praeneste : an old and famous city of Latium ; now Palestrina. — Perusiam : a city of Etruria ; now Perugia. — Plancus : see on 63. 3. 4. Perusiam expugnavit : cf. Suet. Aug. 14, ad deditionem fame compulit ; and Luc. 1.41. — in Perusinos . . . ducis: this does not agree with the statement of Suetonius. Cf. Suet. Aug. 15, Perusia capta in plurimos animadvertit, or are veniam vel excusare se conantibus una voce occurrens, ' moriendum esse." 1 But Appian agrees with Velleius. See Merivale, III. pp. 180, 181. — Macedo- nicus : his real name was Cestius. He had assumed this surname because he had served as a soldier in Macedonia. — penatibus: by metonymy for aedibus. — igni: ablative absolute with subiecto. — gladio : join with transfixum. BOOK II. CHAP. 73, 74, 75, 76. 107 75. Tib. Claudius Nero excites war in Campania ; flees with his wife, Livia. Family and fortune of Livia. 1. Campania: a fertile province of Italy, bounded on the north and east by Latium and Samnium and on the west by the sea. — professus . . . patrocinium : " under the pretence of defending those who had lost their lands; 11 i.e. he offered himself as their patronus. — Ti. Claudius Nero: known principally as the hus- band of Livia and the father of the emperor Tiberius. Cf. 77. 3 ; 79.2. — Ti. Caesaris: the emperor Tiberius. — doctissimique : see Critical Appendix. — id quoque . . . est: Kuhnken saw r in this an imitation of Cic. Manil. 11, quod helium. . . . eius . . . adveatu sublatum ac sepultum. 2. Quis . . . queat: oratorical. — praesentibus . . . expectatis: datives. The dative of neuter adjectives and participles used substantively is rare, especially in Cicero. Cf . audendis, 56. 4 ; consultis, 79. 1; gloriosis, 110.3; speciosis, 113.2. See Draeger, I. p. 51. 3. Drusi Claudiani: see on Drusus Livius, 71. 3. — eminentis- sima : for clarissi ma. — postea . . . Augusti: see on 71. 3; also cf. 79. 2 ; 94. 1. — quam transgressi . . . filiam : i; and who after the death and deification of Augustus became his daughter and priestess. 11 She was made his daughter by adoption according to the terms of his will. Cf. Suet. Aug. 101, quos (Tiberium et Liviam) et ferre nomen suum iussit. — sacerdotem : probably to be explained by reference to Tac. Ann. I. 10, (Augustus) se per .flamines et sacerdotes coli vellet. — futuri sui Caesaris: Scriner suggests mariti after Caesaris to correspond with Jiliwn below. He thinks that it might have fallen out before arraa. (Doct. Diss., Utrecht, 1879.) See Critical Appendix. — bimum : two years old. For derivation, see Lat. Lex. — nunc Tiberium: the emperor. — Caesaris filium: Octavius 1 son by adoption. — avia itinerum: cf. aversa castrorum. 63. 1. — uno comitante : i.e. with one attendant. 76. C. Velleius, grandfather of the historian. Fulvia and Plan- cus escape unharmed from Italy. Asinius Pollio joins Antony. Antony makes peace with Octavius near Brundusium. Ambition of Rufus Salvidienus. 1. alieno : toastranger. — Cn. Pompeio: sc. Magnus. Pompey chose these judges in his third consulship, 52 b.c. — Ti. Neronis : 108 NOTES. Ti. Claudius Nero. Cf. 75. 1. — praefectus fabrum: superintend- ent of the military engines. — nulli secundus: the dative after secundus, instead of the accusative with ad, or the ablative with aft, belongs mostly to poetry and Late Latin. — Neapoli: a city in Campania, now Napoli (Naples). — gravis iam aetate: cf. Hor. Sat. I. 1. 4, gravis annis Miles. 2. excedere Italia : observe the omission of the preposition ex. — circa Altinum : see on circa Thurios, 68. 2. Altinum was a city in Venetia, northeast of Patavium ; now Altino. — Antonium petens : marching against Antony. — vagum adhuc : " still unde- cided what party to join." — inlectum: from illicio, for in-lacio ; "won over, prevailed upon." — fide: like consiliis, to be taken with inlectum. 3. quisquis . . . sciat : let every fair-minded person Jcnow. — habuit belli metum : caused a fear of ivar. — pax . . . com- posita : Vergil's famous Fourth Eclogue was written in honor of this peace. See Merivale, III. pp. 182-184. — circa : see on 68. 2. 4. Rufi Salvidieni: Q. Salvidienus Eufus, a former friend (59. 5) and lieutenant of Octavius. Cf. Suet. Aug. 66, alterum (Salvidienum) res novas molientem damnandum senatui tradidit. — parum habebat : did not deem it enough. — consul . . . esse : a Greek construction. See A. & G. 272, b; G. 527, Rem. 3; H. 536, 2. — infra . . . videret: infra se aliquem videre is equivalent to aliquem despicere, to look down upon,. to despise. 77. Peace made with Sex. Pompey. Statius Murcus killed by Pompey. 1. expostulante . . . populi : = querente universo populo. — urebat: for urgebat, or premeb at. — Misenum: a promontory of Campania, near Cumae ; now Miseno. Cf . Verg. Aen. VI. 234. — in carinis suis : a play on the word carinae, ships, and Carinae, the name of a district in Rome between the Caelian and Esquiline hills ; now &. Pietro in Vincoli. Pompey the Great had his home in this aristocratic quarter. — domus . . . possidebatur : " Antony professedly purchased Pompey' s house, but ultimately refused to pay the purchase money ; " Peskett's Cic. Phil. II. 62, Note. 2. placuit : it was decided. — Achaiamque : Greece was made a Roman province, under the name of Achaia, 146 b.c. — inquies: for inquietus. Cf . 68. 3. — attulit : sc. Sex. Pompeius. — quod . . . BOOK II. CHAT. 76, 77. 1 109 pactus est: this clause La in apposition with Id unum $alutare. For this use of quod clauses, see A. & G. 338, nol 26; II. 540, IV, note. •'). M. Silanum: M. Julius Silanus, a lieutenant of Caesar in Gaul; a partisan of Lepidus; then of Antony; and. finally, the colleague of Octavius in the consulship, 26 b.c. — Sentiumque Saturninum : C. Sentius Saturninus. Cf. 92. 1 ; 105. 1,2; 109. 6. — Arruntium : L. Arruntius. Cf. 85. 2 ; 86. 2. — Titium : M. Titins. Cf. 79. 5 ; 83. 2. 78. Antony marries Octavia, sister of Octavius. Sex. Pompey returns to Sicily. Antony goes to the East. Death of Labienus and Pacorus. Octavius carries on war in Illyricum and Dalmatia. Severity of Domitius Calvinus in Spain. 1. Octaviam: Octavia, illustrious for beauty and high charac- ter, had been formerly married to Marcellus. Her union with Antony was for a political purpose, to join more closely the two leaders. — molimentis : exertions, efforts. Proposed by Ruhnken in place of momentis, A P. — Labienus: Quintus, son of Caesar's lieutenant, Titus Labienus. — profectus ad Parthos: cf. Flor. IV. 9, invitante Labieno, qui missus a Cassio Brutoque — qui furor scelerum! — sollicitaverat hostes in auxilium. — legato Antonii: L. Decidius Saxa. Cf. Flor. IV. 9, Saxa legatus ne veniret in po- testatem gladio impetravit. — qui: i.e. Labienus. — Ventidii: see on65.3. Cf. Tac. Germ. 37. — Pacoro: Pacorus was the oldest son of Orodes, king of the Parthians. He was defeated and slain by Ventidius, 38 b.c 2. in Illyrico Delmatiaque : see on eo hello, 96. 3. — patientia . . . experientia : chiasmus. 3. Eadem tempestate : for eodem tempore. — Calvinus Domi- tius: Cn. Domitius Calvinus. consul, 40 b.c — ex consulatu : after his consulship. — comparandique : see on explicandas, 46. 1. — primi . . . centurionem : the first centurion of the first maniple of the first cohort, — the chief centurion of the legion. He ranked next to the tribune, and had much to do with the general command of the legion. — fusti percussit : this punishment was called fustuarium, and was inflicted on Roman soldiers for desertion. 4 'When a soldier was condemned, the tribune touched him slightly with a stick, upon which all the soldiers of the legion fell upon him 110 NOTES. with sticks and stones, and generally killed him upon the spot." Smith's Diet Antiq. 79. Octavius engages in war with Sex. Pompey. Agrippa placed in command. Octavius' fleet injured by a storm at Velia ; defeated at Tauromenium. Pompey defeated ; flees to Asia ; killed by order of Antony. 1. classe: cf. classi, § 2. classe is the more common form of the ablative. See Neue, I. p. 213. — molem belli : for the same form of expression, cf. Liv. 21. 41. — militi ac remigi: used as collective nouns. In this sense remex is poetic and post-Augustan. — adsuescendo : = adsuefaciendo. — M. Agrippa : see on 59. 5. — sed uni: i.e. Octavius. — dilationes: see on vires, 44. 2. — con- sultisque . . . coniungens : an imitation of Sail. Cat. 1.6, Nam et priiis quam incipias consulto et ubi consulueris mature facto opus est ; Ruhnken. Gf. deer etis facta iungit, 118. 3. With this use of consultis, cf. 75. 2, praesentibus. 2. Averno ac Lucrino : lakes in Campania, near the cities of Cumae and Baiae. At the former was the fabled entrance to the lower world ; cf. Yerg. Aen. VI. 126. The latter was noted for its oysters ; cf. Hor. Epod. 2. 49. These lakes were connected with the sea by a canal. — lacu: for the singular, see on legio, 61. 2. — despondente ei Nerone : cf . Suet. Aug. 62 ; Tac. Ann. I. 10. — auspicatis: favorable. 3. longe : see on 45. 5. — Veliam : a -town on the coast of Lu- cania. — Palinuri promontorium : south of Velia. For the origin of its name, see Verg. Aen. VI. 381. Now Palinuro. — vis Africi : a strong southwest wind. Cf . Verg. Aen. I. 85, creberque procellis Africus. — dubia : for varia. — ancipiti : in the sense of periculosa. See Harpers' Lat. Lex. s.v. II. C. 4. Mylas : Mylae was a city in the northeastern part of Sicily ; now Melazzo. At Mylae the Romans under Duilius, 260 b.c, gained their first naval victory over the Carthaginians. — Pompeianae : see Critical Appendix. — Tauromenium : in the eastern part of Sicily ; now Taormina. It was after this battle that Octavius was received by Messalla. See on 71. 1. — Cornificio : Cornificius was placed in command of the small land force, while Octavius himself was on board of one of the vessels of the fleet. As a reward for the ability and courage shown, he was given the consulship in BOOK II. CHAP. 78, 79, 80. Ill the following year. "He retained through life the singular and perhaps inconvenient privilege, when he supped abroad, of riding home by torchlight on the back of an elephant;" Merivale, III. p. 200. 5. explicatis: "That is, drawn up in order and made ready for action;" Delphin. — quippe : see on 42. 3. — iugulatus est: for an account of the final overthrow of Sex. Pompey, see Merivale, III. pp. 203-205. 6. cui: i.e. Titius. Dative of reference. — theatro Pompei: see on 48. 2. 80, Lepidus' arrogant manner toward Octavius. Octavius' bold visit to the camp of Lepidus. 1. ex Africa . . . Lepidum: in the division of the Roman world after the battle of Philippi, Africa fell to the lot of Lepidus. After the peace of Brundusium, 40 b.c, in the rearrangement of the provinces, Africa was still left under the control of Lepidus, although Octavius and Antony then regarded him as of very little importance. Merivale. — ipsius: sc. Lepidi. 2. inutilis . . . comes : an appositive with the force of a con- cessive clause. — Caesari: the dative, depending upon dissidendo. — interpretaretur auderetque : see Critical Appendix. — exce- deret : sc. ut. 3. ab Scipionibus: Velleius may refer to the bold deed of Africanus after the battle of Cannae (Liv. 22. 53), or to his visit to King Syphax, 206 b.c, to form an alliance with the Nnmidian king against the Carthaginians. Cf. Liv. 28. 17. See Liddell, p. 356. — veteribus . . . ducum : a Greek construction. — ausum : used passively. — lacernatus : i.e. lacerna amictns. The lacerna was a cloak worn over the toga. — telis : added by Orelli. — aquilam : each legion had its own standard, an eagle, aquila, of the size of a dove, generally of silver, though under the empire sometimes of gold. It was represented with uplifted wings. Each cohort had also its own special standard, signum ; Ilarkness. 4. Scires: see on malles, 72. 2. — quam : ellipsis of post. — a fortuna: fortuna is personified, hence the preposition. — pul- loque . . . amiculo : wrapped in a dark cloak. — Vita . . . dig- nitas: almost Tacitean in brevity and spirit, Cf. Snet Aug. 16, spoliavU (Lepidum) ezercitu svpplicemque concessa vita Circeios in perpetuum retegavit. 112 NOTES. 81. Octavius quells a disturbance in the army. Addition to the Campanian colony. Agrippa presented with a naval crown. Mu- nificence of Octavius after his return to Rome. 1. qui . . . desciscit: for it often happens that soldiers observ- ing their own great numbers, revolt from discipline, desciscit is the indefinite present, denoting a general truth or custom. 2. speciosum : to be taken with supplement -urn. — coloniae: see Critical Appendix. — pro his . . . redditi: In return for these, much larger revenues in Crete, amounting to 1,200,000 sesterces (about §60,000), were given. Lands in Crete, yielding a larger income, were given in exchange for those in Campania which were taken for the veterans. — Creta : now Candia ; made a Roman province, 67 b.c. — aqua : i.e. an aqueduct. 3. coronae classicae : classicae for navalis, or rostratae. Cf . Verg. Aen. VIII. 684, cui {Agrippae) tempora navali fulgent ro- strata corona. The navalis and the rostrata were probably the same. Vergil, as above, uses both epithets in speaking of Agrippa's crown. Cf. Gell. V. 6. 18, Navalis est qua donari solet, maritimo proelio qui primus in hostium navem vi armatus transiluit ; ea quasi navium rostris insignata est. See Guhl & Koner, p. 585 ; Smith's Diet. Antiq. s.v. corona. — publicis . . . professus est: the place had been struck by lightning, and hence, desiderari a deo haruspices pronuntiarant, Suet. Aug. 29. — templumque Apollinis : erected 28 b.c. Cf. Hor. Od. I. 31 ; Prop. III. 23. See Burn, Rome and the Campagna, p. 175 : " The stone used in this temple, which was built with great magnificence, was the marble of Luna (Carrara), and it was surrounded, like the temples of the imperial Fora, and the temple of Venus and Rome, with a cloister. A statue of Apollo stood in it, between those of Latona and Diana ; and it contained also statues of Augustus and of the Muses ; on the summit was a group representing the Sun-god in his chariot." The temple con- tained a collection of gems and a bronze lamp-stand in the form of a tree. It was the repository of the Sibylline Books. — circa: an adverb. 82. Antony's campaigns in the East. Antony calls himself Liber Pater. He determines to make war against Rome. 1. tarn: see on tarn dissimilis, 45. 1. — mitis, saeviit: see Critical Appendix. — tredecim : the correct number is probably sedecim. BOOK II. CHAP. 81, 82, 83. 113 2. impediments : the impedimenta included the general bag- gage of the army, and consisted of tents and various supplies. They were carried by beasts of burden, iumenta, of which each legion had over five hundred. The soldiers carried their own per- sonal baggage, consisting of clothing, rations, and various utensils, in packs called sarcinae. These were fastened to poles which were carried over the shoulder. — tormentisque : hurling engines. They consisted of catapults for shooting arrows and ballistae for hurling stones. — cum . . . mutasset : a causal clause. — stati- onem : outpost. — praedixit: warned. 3. servitii : slaves. — ulla: sc. purs. — tertia aestate: 34 b.c. — Artavasden : Artavasdes was the son and successor of Tigranes. He began to reign about 70 b.c. — fraude deceptum : he was invited to a conference with Antony and then held as a prisoner. After the battle of Actium, Artavasdes was put to death by order of Cleopatra. — aureis vinxit: cf. Curt. V. 12. 20, Ne tamen honos regi non haberetur, aureis compedibus Barium vinciunt. 4. Cleopatram: Cleopatra, the famous queen of Egypt, was the daughter of Ptolemy Auletes, and was born 69 b.c. She was placed upon the throne, 48 b.c, by the aid of Julius Caesar, to whom she bore a son, Caesarion. After the battle of Philippi she was summoned before Antony, at Tarsus, to explain her course in reference to the civil war. By her beauty and wealth she com- pletely captivated the Roman general, and from that time he remained a willing slave. Cf. 85, 87. — facultatibus : wealth. — Liberum Patrem : the old Italian divinity, Liber, was identified with the Grecian god Bacchus. — velatus : equivalent to omatus. — thyrsum : a staff encircled by ivy and vine shoots ; the emblem of Bacchus. — succinctus : see Critical Appendix. 83. Plancus and Titius leave Antony and join Octavius. 1. Plancus: see on 63. 3. — non iudicio recta legendi: not in the belief that he was choosing the right. — cum: concessive. — librarius : secretary. 2. in omnia . . . venalis: by money he could be induced to do all things for all men. — caeruleatus : 4, 2oo. — transcursu: see on oij. 1. 116 NOTES. 2. qui . . . sustinerent: who could not bear to plead, even for themselves, — modum: added by Rhenanus. — prisca gravitate: 14 old-time integrity." — fides . . . incolumem: Sosius was saved by the devotion of Arruntius and the mercy of Octavius. — de- mentia : in the ablative. — eluctatus : governs odium and agrees with Caesar. 3. Non praetereatur : non is rarely used with the hortatory subjunctive. Velleius has non fraudetur gloria, 12. 6 ; but cf. 92. 1, factum ne fraudetur memoria. — Asinii Pollionis : see on 63. 3. — Brundusinam pacem: cf. 76. 3, pax circa Brundushim com- posita. — neque . . . umquam : = et numquam. The negation be- longs to miscuisset as well as to vidisset. — enervatum : a perfect participle, agreeing with a)iimum, in place of a verbal noun in English. — amoreeius: sc. Cleopatrae ; objective genitive. — parti- bus eius: Antony's party. — maiora: too great. — notiora: too well known. — discrimini : cf . 85. 1. For this use of the dative, see Introduction, II., Dative. 87. Octavius goes to Alexandria and completes the civil war. Death of Antony and Cleopatra. Excursus on the clemency of Octavius. 1. ultimam . . . manum : cf. the English colloquial expression "to put on the finishing touch." — Antonius . . . interemit: another example of that rashness, courage, or despair, call it what we will, that the best and the worst of the Romans, men like Cato and men like Antony, manifested in the face of hopeless defeat. — frustratis : the deponent frustrari is here used passively. Cf . 43. 2, frustratum esse visum suum ; and 21. 2, frustrates spe. — as- pide morsu eius : the exact method of Cleopatra's death has never been determined. It was reported at the time that her death was caused by the bite of a serpent, but the truth of the report cannot be established, neither can its falsity be clearly shown. The story has gained currency in many ways. Cf. Prop. III. 11. 53, Bracchia spectavi sacris admorsa colubris, Et trahere occultum membra soporis iter. This couplet refers to the image of the queen borne in Octavius' triumph in Home. — spiritum reddidit: Cleopatra died in her fortieth year, the last of the royal race of the Ptolemies, who had ruled over Egypt for 294 years. She was undoubtedly a woman of BOOK II. CHAP. 86, 87, 88. 117 great ability, ami will always be considered one of the most strik- ing ami remarkable characters in human history. 2. quod . . . interemptus est: the correctness of this state- ment has been called in question. The allusions to Canidius and is, below, would seem to conflict with it. It is also held that Antyllus, who was the son of Antony and Fulvia, Caesarion. and Ovinius were put to death by order of Octavius. — D. Brutum: cf. 64. 1. — Sextum Pompeium : cf. 79. 5. 3. Canidius . . . decessit : the manner of his death is not clearly indicated. See note on § 2, above. — professioni : this is taken by some to mean " declaration," or " promise," but on account of the clause, qua . . . erat, it is better to refer it to his occupation. Canidius was " a soldier by profession." — Parmen- sis Cassius : Cassius of Parma was a poet of some talent. He was a military tribune under Brutus and Cassius. After the defeat at Philippi, he retired to Athens, where he was put to death. — Trebonius primus: primus was added by Aldus, but placed by him before Trebonius, after it by Halm. Cf. 56. 3. 88. M. Lepidus, son of the triumvir, having formed a plot to kill Octavius, was put to death by Maecenas. Suicide of Servilia, wife of Lepidus. 1. Alexandrinoque : Octavius followed Antony and Cleopatra to Alexandria, where Antony made a feeble attempt at resistance. — M. Lepidus . . . inierat: cf. Suet. Aug. 19. — melior: for eximior or praestantior. — simul: equivalent to simul atque. Used with the subjunctive revertisset, though temporal clauses with this par- ticle usually take the indicative. The subjunctive expresses the thought of the conspirators. 2. C. Maecenas : Maecenas was of Etruscan descent, a man of great wealth and refinement. He was a friend and adviser of Augustus, a writer of some ability, and a patron of the most eminent literary men of his day. Horace abounds in allusions to him ; cf. Sat. T. 1, Qui jit, Maecenas; Od. II. 17. 2, Nee dis amieum est . . . teprivs Obire, Maecenas. — splendido . . . natus: cf. Ilor. Od. I. 1. Maecenas, atavis edite regibus. — ubi . . . exigeret: iterative subjunctive, common in Livy and Tacitus. See Roby, II. p. 312, where this example is cited. Cf. quicumque . . . tradi- disstt, 02. 2. — simul . . . posset: simul is here used in place of 118 NOTES. ubi, but whenever, and hence the subjunctive posset, like exigeret above. — otio ac fluens: cf. Cic. Lael. 15, deliciis diffluentes. — ultra feminam : this expression is equivalent to magis quam fe- mina ; ultra in reference to a person is used figuratively. — Agrip- pa : ablative of comparison. — clavi . . . contentus : see Critical Appendix. For the meaning of angusti clavi, cf. Ov. Trist. IV. 10. 35, Curia restabat; clavi mensura coacta est. Maius erat nostris viribus illud onus. The sons of senators and equites were sometimes given tlie special privilege of wearing the latus clavus from the time they assumed the toga virilis until they reached the senatorial age ; then, if they did not wish to continue in the regular course of public honors, they assumed the angustus clavus, the sign of equestrian rank. — nee : = et non ; non modifies minora. 3. male consultorum : for this use of the adverb, cf. Cic. Cat. M. 19. 69, recte factis ; and see A. & G. 207, c ; G. 438, 1 ; H. 548, note 2. — praedictae: sc. Calpumiae. Cf. 26. 3, Non perdat no- bilissimi facti gloriam Calpumia, Bestiae filia, uxor Antistii, quae iugulato, ut praediximus, viro gladio se ipsa transfixit. Antistius was put to death as a partisan of Sulla. — vivo .*. . devorato: by sicallovsing live coals. — immortalem : emphasized by its proximity to praematura morte, with which it is contrasted. 89. Joy at Octavius' return to Italy. - He refuses the dictatorship. 1. reversus in Italiam: 29 b.c. — quo occursu:. the senate decreed that when Octavius reached Rome, the people, the sena- tors, and the Vestals should meet him and conduct him into the city. — aetatium : see on civitatium, 42. 2. — triumphorum eius : cf. Suet. Aug. 22, Curulis triumphos tris egit, Delmaticum, Actia- cum, Alexandrinum, continuo triduo omnes. He dedicated at this time the Julian Basilica, the ruins of which are now visible in the Forum. — munerum: i.e. spectaculorum. The game of Troy was reproduced. Cf . Suet. Aug. 43 ; Verg. Aen. V. 545-603. In the sports of the amphitheatre the rhinoceros and hippopotamus were exhibited for the first time in Rome. — iusti : see on iustis, 48. 5. 2. deinde : Ruhnken suggested denique. 3. Finita . . . civilia : the civil war between Pompey and Caesar began, 49 B.C. — armorum furor : see on facem, 48. 3. — tantum- BOOK II. CHAP. 88, 89, 90. 119 modo . . . duo : only two. The office of praetor was established, 3t5(> B.C. It was at first " a kind of third consulship." In the year 24(>, two praetors were appointed. The number was increased by Sulla to eight and raised by Julius Caesar ultimately to sixteen. Octo is probably used in reference to the number before Julius Caesar had made any changes. Octavius fixed the limit at twelve, but this number was increased after his time. Two, the praetor urbanus and the praetor peregrinus, chosen by lot from all the praetors, had iurisdictio in civil causes. The others presided in the quaestiones perpetuae for the trial of crimes, and in the time of the empire had charge of the public games. See on 59. 2 ; cf. Tac. Agr. 6 4 ; see Smith's Diet. Antiq. 4. Prisca . . . revocata: Octavius' policy was one of peace. He wished to retain the forms and offices of the republic, while he held all the power in his own hands. Tac. Ann. I. 2, thus states his peaceful, but crafty plan : posito triumviri nomine con- sulem se ferens et ad tuendam plebem tribunicio iure contention ubi miHtem donis, populum annona, cunctos dulcedine otii pellexit, insurgere paulatim, munia senatus, magistratmun, legion in se trahere, nullo adversante. — cultus . . . possessio: cf. Hor. Od. IV. 15. — salubriter : equivalent to utiliter, commode. — Principes . . . sunt: cf. Suet. Aug. 29 ; Mon. Ancyr. IV., Duo et octoginta templa deum in urbe consul sextum ex decreto senatus refeci. Note the zeugma, functi with triumphis. 6. pacatusque . . . orbis : cf . Flor. IV. 12 ; Suet. Aug. 22 ; Liv. 1. 19. — principatus: the principate of Octavius began in Jan- uary, 27 b.c. By the will of the senate and people and under con- stitutional forms he was made princeps, i.e. the actual and legal head of the state. 90. Peace secured in Dalmatia, Alpine regions, and Spain. 1. coalescentibus : cf. Liv. 1. 8, coalescere in populi unius corpus. — etiam coaluere : see Critical Appendix. — quae, etc. : the sentence is equivalent to etiam pacatae sunt provinciae tarn diu bellis laceratae ; Halm. — certain confessionem : in 39. 3, Velleius has, certam Hispanis parendi confessionem extorserat. — ipsius : i.e. Octavius. 2. initio : used adverbially. — Scipione . . . consulibus : con- suls, 218 b.c — abhinc annos : a favorite construction : cf. I. 6. 2 \ 120 NOTES. 12. 6 ; 14. 3 ; 15. 2 ; II. 2. 2 ; 4. 5 ; 10. 1 ; 12. 1 ; 100. 2 ; et passim. — quinquaginta et ducentos : this number either involves a slight error or is used loosely as a round number. Strictly it was but 248 years. — multo . . . sanguine: Ruhnken praises this, and com- pares it with Liv. 2. 64, pugnatum utrimque plurimo sanguine. 3. Viriatho : a Lusitanian shepherd. He led a revolt against the Romans, 150 b.c. He was finally put to death by some of his own men, who had been bribed by the consul Caepio. — Numan- tini belli: cf. 1. 3, Sed inter empto Viriatho fraude magis quam virtute Servilii Caepionis Numantinum gravius exarsit. This war lasted from 143 to 133 b.c. — Q. Pompei: consul, 141 b.c. He was the first Pompeius to arrive at the dignity of the consulship. — Mancini: C. Hostilius Mancinus, consul, 137 b.c — dediti imperatoris: sc. Mancini. Cf. 1. 5, per fetialis nudus ac post tergum religatis manibus dederetur hostibus. Quern Mi recipere se negaverunt, . . . dicentes publicam violationem fidei non debere unius lux sanguine. — ilia : sc. regio. — Sertorium : Sertorius was a member of the Marian party, and carried on war in Spain from 79 to 72 b.c He won over the natives to his side, and defeated several armies sent against him by the Roman government. Pom- pey brought the war to a successful termination, but not until Sertorius had been assassinated by Perperna, one of his subordi- nates, who hoped to succeed him in command. — quinquennium : the war lasted eight years. See above, on Sertorium. — alteri: we would expect utri, to correspond to uter. 4. earn: with the force of talem. — P. Silio: see on 83. 3. — postea: attributive to ceteris; see on mox, 46. 4. 91. Roman ^standards regained from the Parthians by Augustus (by which name Octavius is now known; see on 59). Death of the conspirators, Murena and Caepio, and Egnatius Rufus. 1. signa . . . remissa sunt: the standards were returned to Augustus, 20 b.c. Cf. Suet. Aug. 21 ; Flor. IV. 12. 63. Some of the coins struck in honor of this event, with figures of the stan- dards and the legend signis receptis, are still extant. — Orodes . . . Phraates : see on Orodes, 46. 4. — Quod cognomen : this name was given to Octavius in January, 27 b.c. He had wisely refrained from asking for or accepting the title of dictator or rex. Quirinus and Bomulus had been suggested as appropriate, but he rejected BOOK II. CHAP. 90, 91, 92. 121 each on grounds of prudence. Cf. Suet. Aug. 7 ; Flor. IV. 12. 66, Tractatum etiam in senatu, an quia condidisset imperium Hamulus vocaretur ; sed sanctius et renerentius visum est nomen August i ; also ()v. Fast. I. 609. — sententia: ablative; on the motion of Plancus. 2. L. Murena et Fannius Caepio: men of some eminence in Rome. In the year 23 b.c. they formed plans for killing Augustus. They were condemned in their absence, and, it is supposed, privily put out of the way. 3. Rufus Egnatius : M. Egnatius Rufus during the absence of Augustus, 19 b.c, created a disturbance in the state, while seeking the consulship. Cf. 92. 4. — per omnia: see on 69. 6. — extin- guendis . . . incendiis : Rome suffered severely from fires. Before the time of Augustus there was but little provision against them. Crassus is said to have acquired much property by buying build- ings that were on fire, and then extinguishing the flames by the aid of slaves, trained for the purpose. Augustus, 6 b.c, organized a police and fire department consisting of seven thousand men, under the command of a praefectus vigilum. The vigiles were distributed throughout the city to preserve order and guard against fire. See Lanciani's Ancient Rome, ch. VIII. — ei: sc. aedilitati. — conti- nuaret: = co ntinuo et sine intervallo iungeret. — omni: see on manifestarum, 83.2. — salvo . . . poterat: cf. 49. 3. 4. ita se . . . habent, ut: cf. 118. 4, quippe ita se res habet, ut ; Cic. de Orat. III. 23, Bes quidem se . . . sic habet, ut. — pu- blica . . . conspici: Trita sententia, sed Velleiano acumine expo- lita ; Ruhnken. — abditusque carceri : see Critical Appendix. For the dative with abdo, see Harper's Lat. Lex. s.v. II. (e). — mortem obiit : he met death. Cf. Plaut. Aul. Prol. 15, Ubi is obiit mortem. 92, Remarkable severity of the consul, Sentius Saturninus. 1. C. Sentii Saturnini : consul, 19 b.c, — part of the year alone, because Augustus was unwilling to hold the office while absent in Asia. — circa ea tempora : this use of circa is very com- mon in later writers of the Silver Age. In I. 17. 1, in Accio cir- caque eum Romana tragoedia est, Velleius employs it in a very rare use, to designate a period of time by a person belonging to it. 2. in ordinandis : if in be retained, sc. occupatus. — sua: see 122 NOTES. Critical Appendix. — pacis suae : Velleius gives Augustus the credit of securing peace, an honor which undoubtedly belongs to him. — cum . . . gessisset . . . turn . . . egit : cum has a conces- sive force, and therefore is followed by the subjunctive. See on 48. 5. — vetere . . . severitate : see Critical Appendix. — pro- traxisset : equivalent to in lucem protulisset. — praecipuum . . . consulem: for praecipue se praebuit consulem. See on agebat ae mul um, 109. 2. 3. profiteri vetuit: it was the duty of the consul to hold the comitia. He could refuse to receive the names of candidates q.uos indignos iudicavit. — perseverarent : sc. dicere. — si in . . . descendissent : sc. Martium. Cf. Hor. Od. III. 1. 10, hie genero- sior Descendat in campum petitor. 4. Egnatium: see on 91. 3. — praeturae: Vossius suggests that praeturae here means "propraetorship," because Egnatius was praetor before, and not at the time that he sought the consulship. — obtinuisset : sc. Sentius. — non renuntiaturum : the magistrate presiding at the election might refuse to declare the name of the candidate chosen by the century giving its vote first, praerogativa centuria, and require the century to vote again. 5. comparandum : see on explicandas, 46. 1. 93. Death of M. Marcellus. Agrippa marries Julia. 1. M. Marcellus: M. Claudius Marcellus, commonly known as the "young Marcellus.' ' He died at the age of eighteen. Cf. Vergil's famous lines, Aen. VI. 868-886. — ita: restrictive. Trans- late ut tamen . . . non existimarent, but yet they thought that honor would not fall to his lot without opposition from Agrippa. — virtu- tum : genitive of quality. — laetusque animi: cf. Tac. Ann. II. 26, miles laetus animi. — fortunaeque : for the genitive with capax, cf. 127. 3; also Tac. Ann. I. 11, mentem tantae molis capacem. — alebatur : for educabatur. 2. ministeriorum : not in Caesar or Cicero, who use munus and officium in this sense. — principalium : i.e. pro principe. See on principatus, 89. 6. — ut . . . loquitur: By using this formula Velleius wisely avoids the appearance of too much curiosity in regard to court secrets. — ob tacitas . . . offensiones : = ob secretas inimicitias. — Iuliam : the daughter of Augustus and his first wife, Scribonia. Cf. 96. 1; 100. 3, 4. — neque . . . BOOK II. CHAP. 92, 93, <7rt<-s alicuius agere. Render: lb- acted the parts in all respects, and with hut little disguise, of a rival, — exercitumque . . . fecerat: cf. Caes. B. C. 3. 87, cohortes essefactas. — habebat: agebat, Burmann. — operi: dative instead of ad with the accusa- tive. 3. in fronte : i.e. on the north. — ventunis: for irruptionem facturus ; cf. Verg. Aen. 11.47, venturaque desuper urbi. 4. securam : secitrus with the genitive is found in poetry and in post- Augustan prose. — quippe : emphasizes cum. — eius : i.e. Maroboduus. — multo plus : except in this instance Velleius uses longe with the comparative ; Fritsch. See on longe, 45. 5. 5. proximo anno: 6 a.d. — Cattos : the Catti, more often written Chatti, were a German tribe occupying modern Hesse and a part of Thuringia. One of their towns, castelhim Chattorum. is now Cassel. Cf . Tac. Germ. 30. — continentibus . . . silvis : i.e. parts of the Hercynian forest. — Boiohaemum: the modern Bohemia. The Boii, who came originally from Gaul, occupied this country for a time, but were finally driven out by the Marco- manni. The name Bohemia is explained by Taylor (" Words and Places," p. 48) as equivalent to Boi-hcm-ia, or Boi-heim. the home of the Boii. He also holds that the Boii gave their name to Bai- ern, Bavaria. — nomen est : see Critical Appendix. — Carnunto : Carnuntum, or Carnutum, was a city in upper Pannonia, on the Danube. It was for a time the headquarters of Marcus Aurelius while he was directing the war against the German tribes. Its ruins can now be seen between Petronel and Altenburg. 110, 111, Rebellion in Pannonia and Dalmatia. 1. interdum: see Critical Appendix. — Danuvium : Danuvium and not Danubium is the correct spelling. The Danube is, next to the Volga, the largest river of Europe. It rises in the Black For- est, flows through Austria and Hungary, and, after a course of more than sixteen hundred miles, empties into the Black Sea. Cf. Tac. Germ. 1, Danuvius . . . montis Abnobae iugo effusus, piures populos adit, donee in Ponticum mare sex meatibiis erumpat. — aberat, legionesque quas : see Critical Appendix. 2. quas . . . placuerat : which he had ordered Saturninus to bring up. — praedicto loco : cf. 109. 5. — Pannonia . . . corri- loG NOTES. puit : cf. Suet. Tib. 16, 17, where this war is called gravissimum omnium externorum bellorum post Punica. — insolens . . . viri- bus: made arrogant by the enjoyment of long peace, and fully developed in power. 3. Turn . . . praeposita : Tiberius found it necessary to check the uprising in Pannonia and Dalmatia, instead of making war upon the Marconi anni as he had before planned. For this use of gloriosis, see on 75.2. — abdito . . . exercitu : withdrawing the army into the interior. — milibus : ablative of comparison after amplius, which is here followed by the regular construe oion after comparatives. — ducenta : sc. milia. — armis habilia : capable of bearing arms. 4. Nauporti : a city in upper Pannonia ; now Laybach. — Ter- gestis: Tergeste ; now Trieste. — praesidium : the predicate nominative instead of the dative of purpose or end. — Batoni ac Pinneti : Bato and Pinnetes (also written Pinnes) were the leaders in the revolt. Cf. 114. 4. 5. non . . . tantummodo, sed . . . quoque : = non . . . so- lum, sed . . . etiam. Cf. Liv. 21. 32. 4, non . . . tantummodo . . . sed etiam. 6. vexillariorum : of the veterans, vexillarius, standard-bearer, was first used by Liv. 8. 8. 4. Tacitus (Ann. I. 38 ; H. II. 83 ; 100) used it in the sense of veteran. The vexillarii were a privileged body of veterans who had served through twenty campaigns, but who were still liable to be called upon to perform special duties. They were named vexillarii because they served under standards, vexilla, of their own and not under the eagles of the legions. — ad . . . caesus : i.e. put to the sword. — stabilem : an appropriate epithet for Augustus, especially when he is contrasted with the Koman leaders that had immediately preceded him. — experien- tia : Augustus had acquired his experience during a period of fifty years, from the death of Julius Caesar, 44 b.c, to the insur- rection in Pannonia, 6 a.d. 111. 1. et : for etiam. — viri . . . militem : men and women, in proportion to their income, were compelled to furnish freedmen to serve as soldiers. Cf. Suet. Aug. 25, Libertino milite . . . bis usus est: . . . neque aut commixtos cum ingenuis ant eodem modo armatos. — principis: Augustus. See on principatus, 89. 6, BOOK II. CHAP. 110, 111, 112. 137 2. nisi . . . fuisset : i.e. success depended upon tin- leader; cf. Tac. A. 27, adversa uni imputantur. — ut . . . ultimum : ultimum is the reading of Lipsius ; militum of AP. * Praesidium ultimum* est summum, ultra quod nullum aliud reperitur; Rulmken. Cf. Suet. Tib. 21, unicum populi Bomani praesidium. 3. mediocritas nostra: "my modest self," "my humble talents." This has been compared with mea parvitas, Val. Max. I. Prol. Such expressions naturally came into use in the imperial age. — ministerii : see on 93. 2. — Finita . . . militia : the required term of service in the cavalry was ten years. — necdum . . . sen- atoribus: the meaning of this is obscure, and has been a matter of dispute. Sauppe, Mus. Helvet. 1837. I. 2. p. 139, holds that the other lieutenants were senators, and that some of them were also designati tribuni, and that Yelleius' equality with the senators consisted in the fact that he had the same military rank and com- mand. Kritz, to whom we are indebted for this statement of Sauppe' s view, says in regard to it : Veram loci rationem solus per- spexit Sauppius. — etiam . . . tribunis : in the last years of the Republic and in the time of the Empire, the tribunes were chosen from the senators. In order of office, the tribuneship generally came immediately after the quaestbrship. — plebei : the genitive of plebes. See on 44. 4. 4. In.. . . sum: Velleius returned to Rome to stand for the quaestorship. After his election, having given up his chance for one of the provinces which were assigned to the quaestors by lot, he was sent again to the frontier to serve as lieutenant under Tiberius. — prudentia ducis : by the wisdom of our leader (Tiberius). — quanto . . . civilitatis : with what just display of kindness, civi- litas is post- Augustan and rare. — inclusus : sc. host is est. — intra se furens : equivalent to vertens furorem in se ipsum. 112. Messalinus' bold deed in Illyricum. Tiberius reduces part of the barbarians by famine ; the rest attack A. Caecina and Plau- tius Silvanus and are defeated. Death of M. Agrippa. 1. Messalini : M. Valerius Messalinus was the son of the emi- nent M. Messaila Corvinus, on whom see 71. 1. Messalinus was a noted orator and a patron of literature. lie held the office of con- sul in the year 3 b.c. For his devotion to Augustus and Tiberius, see Tac, Ann. III. 18, 138 NOTES. 2. animo . . . nobilior : cf. Liv. 4. 28, Nobilior vir factis, quam genere; Ruhnken. — Cottae: Lucius Cotta, the younger brother of Messalinus. After the death of his father, he assumed the name of Cotta from his mother's family. — semiplena legione : at this time there were about five thousand men in the full legion, before the number had been diminished by service in the field. In the reign of Tiberius, the army on a peace footing contained, outside of Italy, twenty-five legions. Cf. Tac. Ann. IV. 5. For the names of the legions, their quarters, and the special actions in which they had been engaged, see Smith's Diet. Antiq., I., p. 788. — fudit fugavitque : see on 46. 4. 3. Ita . . . reponerent : the barbarians thought that they had made sufficient provision for the war, and had raised an army large enough to meet the enemy ; but in the presence of Caesar, they lost confidence in themselves. Note the zeugma in the use of place- bat with both numerus and fiducia virium. — ipsi duci: Tiberius. — ad . . . nostram : at our will and to our advantage. — neque . . . congredi : neither daring to withstand us when ice advanced upon them, nor to engage ivith us when we formed our line of battle and gave them an opportunity to fight. — instantes : see Critical Appendix. — monte Claudio : a mountain range in Pannonia near the modern Warasdin on the river Drave. 4. obviam exercitui : to meet the army. — A. Caecina : A. Caecina Severus, governor of Moesia, 6 a.d. He served through forty campaigns. He is often mentioned by Tacitus. Cf . id. Ann. I. 31, 32, 60, 64, et passim. — Silvanus Plautius: consul with Augustus, 2 b.c. — circumfusa . . . regio : surrounding five of our legions together with our allies and the royal army. — iunctus . . . Rhoemetalces : king of Thrace. He was driven from his kingdom, 13 b.c, but was restored to it by Augustus a few years later. Cf . Tac. Ann. II. 64. 3. — ducibus : i.e. Caecina and Sil- vanus. — adiutorium : a rare word, for auxilium. 5. fugata . . . alae : the cavalry of the king and the horsemen of the allies were put to flight. — imperatoris : Tiberius. 6. ipsae : note its agreement with legiones instead of semet. See A. & G. 195, 1. ; G. 298 ; H. 452, 1. — praefecto castrorum : this officer is first mentioned in the time of Augustus. There was one for each legion. He attended to the making of the camp and BOOK II. CHAP. 112, 113, 114. 139 to its internal economy, and ranked between the tribunes and cen- turions; Class. Diet, — primi or dines :=cefUurioites ordinis primL — sustinuisse contenti : see on 49. 4. — ex insperato : see on . . dissimulator 109. 2. 7. Agrippa : see on 104. 1. — eodemdie: cf. eadem die, 104. 1, and see on 42. 2. — adoptatus . . . erat : the subject is Agrippa, and not Tiberius. — naturali : in distinction from adoptive. — animi . . . ingenii : animus is the rational soul in opposition to the physical life, anima, and in distinction from the body, co ingenium is the inborn character, the talent, mens is the intellect, the reasoning faculty. — alienavit sibi : in Cicero, alienare is fol- lowed by ab and the ablative. See Lat. Lex. s.v. alieno. Cf. 47. 3, a C. Caerare alienatus est. 113, 114. Tiberius, a skillful commander, and kind to his troops. Peace secured in Pannonia. 1. ducem . . . principem : Tiberius. — quique . . . quique : — et qui . . . et qui. — cohortibus : allies, as in 112. 5, conversae cohortes. — ad hoc: for praeterea ; used in this sense by the his- torians, especially from the time of Livy. See Harpers' Lat. Lex. s.v. ad I. E. 2. — quantus . . . civilia : for the number that took part in the battle of Philippi, see on Philippos, 70. 1. 2. utilia . . . praeferens : cf. 110. 3, necessaria gloriosis prae- posita ; and 115. 5, visum est . . . tutissimum ; also see on 75.2. — quae probanda . . . sequens: following the course ichich de- served to be approved, not always that which gained popular favor . Gruter compared this with Ennius, as quoted by Cicero, Cat. M. 4.10. Unus homo nobis cunctando restituit rem. Noenum rumores ponebat ante salutem. — paucis diebus: for the case, see on maiore parte, 44. 5. — re- fovendas : not ante- Augustan ; for reficiendas. 3. quisque: in partitive apposition with universi. — Sisciam : a city in Pannonia: now Siszek. — partitis : partior is generally used as a deponent by Cicero and Caesar, but the participle is used in the passive, as here. 114:. 1. belli . . . Pannonici: for the number of belli, see on ... quarta, 61. 2. — nemo . . . animus: cf. Germanicus' treatment of his soldiers, Tac. Ann. I. 71. 4, 5. — praecedentibus : 140 NOTES. this verb is not found in Cicero, Sallust, or Tacitus, and but once in Caesar. See Harpers' Lat. Lex. s.v. — distractissimus : dis- tractus is here equivalent to negotiis occupatus. 2. publicata : ready for the use of all. — iam: for modo ; ana- phora. In this use it is rare, and in prose dates from the time of Livy . See Draeg. II. p. 94. — in hoc solum : the severe discipline of earlier times had excluded instrumentum balinei from the camp ; hence Velleius says in hoc solum, referring to succurrit valetudini. — domestici: "domestics." — illis: sc. domesticis. 3. solus . . . vectus est: Non vehiculo, aut lectica ; Ruhnken — cenavit sedens: the Romans usually reclined when taking food. Ammianus says of Julian, XXV. 4. 4, per varios autem pro- cinctus stans interdum more militiae cibum brevem vilemque sumere visebatur. — disciplinam : i.e. Tiberius' strict mode of living. — nocebatur : impersonal passive. Provided no harm was done by their example. — castigatio: verbal reproof in distinction from corporal punishment, vmdicta. castigatio was given in severer terms than admonitio. 4. insequenti aestate : 8 a.d. — iuventutem : the Pannonians. — Bathinum : this river has not been identified. 5. M. Lepidus : a kinsman of the triumvir ; consul, 6 a.d. He is often confused with Manius Lepidus. See Smith's Diet. Biog. 115. Tiberius devotes himself to the war in Dalmatia. 1. alteram . . . molem: cf. reliquiis belli in Delmatia, 114. 4. — Magio Celere Velleiano: the brother of the historian was adopted into the Magian family, and assumed the name of Magius Celer Velleianus. — patris: Augustus. — honorum: limits me- moria. — quibus . . . donavit: cf. 121. 3. 2. immunesque . . . clade: see on 46. 2. — excisis agris: equivalent to vastatis agris, 3. si . . . auspiciis : the auspices were taken by the com- mander-in-chief of the army, and the war was said to be carried on, ductu et auspicio imperatoris. Even if the legatus gained a victory in the absence of the imperator, the latter and not the legatus re- ceived the honor of a triumph ; Class. Diet. — ornamentis trium- phalibus : these included an ivory staff with the figure of an eagle, a curule chair, a. golden crown, a mantle, and a statue crowned with laurel. — principum, the pnnces. BOOK II. CHAP. 114, 115, 116, 117, 118. 141 4. Ilia aestas: a.d. — Perustae et Desidiates : Dalmatian tribes. — manibus : efforts. 5. quam . . . pensaret : a result clause; quam = ut earn. — semperque . . . tutissimum : Kaiser comparee Sail. Frag. Bk. I., At ille eo processU, at nihil gloriosum^ nisi tutum . . . aestumet. — ducis . . . ducis: chiasmus. 116, Deeds of Germanicus, Yibius Postumus, and Cossus. 1. locos: see on locoramque, 107. 3. — Germanicus : son of Drusus ; nephew and adopted son of Tiberius. He was born, 19 b.c. ; consul, 12 and 17 a.d. ; died in the year 19. Augustus and the Roman people regarded him with much favor, because of his marked ability and upright character. For his death and the suspicion concerning it, see Tac. Ann. II. 69-72 ; for the feeling at Rome, see ib. 82-84. 2. Vibius Postumus: consul, 5 a.d. — Passienus : L. Pas- sienus Rufus, consul, 4 b.c. — Cossus: consul, 1 b.c. — quibus- dam : see Critical Appendix. — Sed . . . contulit : cf . Flor. IV. 12. 40, Jlusulamos atque Gaetirfos, accolas Syrtium, Cosso dace compescuit ; uncle Mi Gaetulici nomen lathis quam ipsa victoria. 3. L. Apronius : consul, 8 a.d. Cf. Tac. Ann. I. 29. 2 ; III. 21 ; IV. 73. 1. — excellenti : the participle, when used as such, regu- larly has e in the ablative; as an adjective, *. — Aelius Lamia: see Critical Appendix. Consul, 3 a.d. Cf . Tac. Ann. IV. 13. 5 ; VI. 27. 2 ; Hor. Od. I. 26. 8 ; III. 17. 4. A. Licinius . . . filius : see on 83. 3. — abunde : see on 103. 4. — ne . . . praeferens : see Critical Appendix. The following may be taken as the probable sense of the passage : "A. Licinius Nerva Silianus, son of P. Silius, not sufficiently admired even by those who knew him, a most excellent citizen and skillful leader, lost by reason of his early death the advantage he might have gained from the emperor's friendship, and was unable to reach the lofty height to which his father had attained, and which he had purposed in his own mind to reach." 117, 118. Pannonian and Dalmatian war followed by the defeat of Varus. Character of the latter. Plots of Arminius. 1. Tantum quod, equivalent to vix. See Harpers' Lat. Lex. s.v. tantus II. B. 2. b. — bello : note the singular. — nuntium at- tulere: so placed by Halm; by others after cohortium. — indul 14*2 NOTES. gente : see on cxcellenti, 116. 3. — ne . . . sed . see Critical Appendix. 2. Varus: P. Quintilius Varus was the colleague of Tiberius in the consulship, 13 B.C., and was afterwards proconsul of Syria. His defeat by the Germans under Arminius, 9 a.d., was the severest blow that the Romans had received from a foreign foe since the defeat of Crassus by the Parthians. Cf. 119 ; also Tac. Germ. 37 ; id. Ann. I. 3. 6 ; I. 55. 3, 4. — inlustri . . . familia : of an honor- able rather than famous family. — ortus : sc. est. — ingenio mitis : see on forma, 41. 1. — immobilior : the comparative has the force of somewhat. — pecuniae . . . contemptor: how far he was from despising money. — pauper . . . pauperem : note the order. 3. poterant : the indicative in oratio obliqua to emphasize the fact. See A. & G. 336, d ; H. 524, 2, 2. 4. mediam . . . Germaniam : in the territory of the Cherusci, in the vicinity of the modern Paderborn. — agendoque . . . tribu- nali : cf. Plin. Ep. I. 10. 9, Sedeo pro tribunali, subnoto libellos; also Suet. Vitell. 9, pro tribunali iura reddenti. The expression agere pro tribunali is equivalent to ius dicere. — ordine : for ex online, in order, regularly, sordide has been proposed. 118. 1. nunc . . . mitesceret : now giving thanks because Boman justice settled these disputes, and because their own wild nature be- came more refined under the influence of this new and hitherto un- tried system. — ut se . . . crederet :_ Vossius compared this with Elor. IV. 12. 31, Ausus ille (Varus) agere conventum, et incautius edixerat, quasi violentiam barbarorum lictoris virgis et praeconis voce posset inhibere. 2. Arminius : Hermann, leader, was the son of Sigimer (which signifies famous conqueror) , and was born, 18 b.c. He was educated at Rome, and served for a time in the army of Augustus ; Smith's Diet. Biog. His defeat of Varus is reckoned by Creasy as one of the fifteen decisive battles in the world's history, because, "That vic- tory secured at once and forever the independence of the Teutonic race." It compelled the Romans to make the Rhine and not the Elbe the boundary of the empire. For his death and fame, see Tac. Ann. II. 88. — gentis eius : the Cherusci. — iure : Ruhnken thinks that the preposition cum has fallen out before iure, because of the preceding comes. — neminem . . . opprimi: cf. Li v. 37. 4, BOOK II. CHAP. 117, 118, 119, 120. 143 Et tunc eo ipso, quod nihil tale timerent, opprimi incatUoi posse. 3. recepit . . . dicit : note the change in tense. 4. Segesten: Segestes was an opponent of Arminius, and a friend of the Romans. Cf. Tac. Ann. I. 68, 50. — Obstabant . . . praestrinxerant : an imitation of Verg. Aen. IV. 440, Fata ob- stant, placidasque viri deus obstruit auris. — ut . . . corrumpat : cf. 57. 3. — speciemque . . . profitetur : spemque is the reading of AP. Burmann proposed speciemque, which Halm adopted. The latter says of this clause : Est formula gratias agentis, qua quis se benevolam indicts voluntatem agnoscere fatetur. 119. Slaughter of the Romans under Varus, and death of the latter. 1. Crassi . . . damnum: the memorable defeat of Crassus oc- curred, 53 b.c. See on 46. 4. — nunc . . . est: cf. 67. 1. Tacitus (Ann. I. 58. 5) uses a similar expression in regard to the defeat of Varus, Quae secuta sunt, defleri magis quam defendi possunt. 2. marcore: for ignavia.— aut egrediendi: see Critical Ap- pendix. — inclusus silvis: cf. Tac. Ann. I. 60. 5, haud procul Teutoburgiensi saltu, in quo reliquiae Vari legionumque insepultae dicebantur. The Teutoburg Forest was probably the modern for- est of Havixbrock, east of Beckum and northeast of Hamm ; Allen. — quern . . . temperaret: the Romans had formerly defeated and slaughtered the Germans at will. 3. paterni . . . exempli : for the death of Varus' father, see on 71. 3. Concerning the death of the grandfather, Lipsius says : "The facts are not so clear, yet I find that Sex. Quintilius Varus, quaestor of L. Domitius, was at Corfinium, so that it is probable that he took his own life at Pharsalus or in Africa." — exempli successor: following the example. — se ipse transfixit: Tacitus (Ann. I. 61. 6) agrees with this. 4. Vala : otherwise unknown. — cetera : see on 46. 2. — cum alis : ivith the cavalry of the allies. 5. gentilicii . . . est: was honored with burial in the family tomb. 120. Tiberius is sent to Germany. Valor of L. Asprenas and L. Caedicius. Tragic death of Caelius Caldus. 1. ad patrem : for the effect of this defeat upon Augustus, cf. 144 NOTES. Suet. Aug. 2o, Vovit et magnos Judos Iovi Optimo Maximo, si res publico in meliorem station vertisset. Adeo denique consternatum ferunt ut per continuos menses barba capilloque summisso caput interdum foribus inlideret, vociferans : i Quintili Vare, legiones redde /' diemque cladis quot annis maestum habuerit ac lugubrem. — ad Germaniam : into Germany. — Cimbricam . . . militiam : the Teutones were defeated by Marius, 102 b.c. ; the Cimbri, 101. Velleius mentions these battles in 12. 4. — ultro : found in Velleius but once ; Georges. 2. Arma . . . erant : he made war upon the enemiuwhen his father and fatherland would have been satisfied if he had held them in check. 3. L. Asprenati: probably L. Nonius Asprenas, consul, 6 a.d., and proconsul of Africa, 14 a.d. — vacillantium : agrees with gen- tium instead of animos ; see on 83.2. — sitarum: rarely used in reference to persons. 4. Alisone: Aliso was a fortress at the junction of the river Aliso with the Lippe. It was built by Drusus, 11 b.c. Cf. Tac. Ann. II. 7. 5. 5. imperatoris . . . militum : chiastic arrangement. 6. ita . . . expiraret : cf . 7. 2 for a similar instance. 121. Tiberius' success in Gaul. He returns to Rome and cele- brates his long-delayed triumph. 1. subsequenti . . . initio : Tiberius first crossed the Rhine, 8 b.c. After his return from Rhodes he again invaded Germany, 4 a.d., and was engaged in military operations there and in the neighboring provinces until he returned to Rome, in the year 12, to celebrate his long-delayed triumph. — Qui : the subject of egit. — classicis : classicus, as in 85. 2, where Cicero would have used navalis. — Viennensium : the inhabitants of Vienna, * a city in Gaul, on the Rhone ; now Vienne. — ut . . . esset : cf. Suet. Tib. 21, lege per consules lata, ut provincias cum Augusto communiter administraret. — quam: see on dissimilis, 55. 2. aequum is here equivalent to nee dissimile. 2. ad . . . parem : an unusual construction ; found also in Liv. 1. 5. 7, nee enim erat ad vim apertam par. — egit triumphum : 12 a.d. Cf. Suet. Tib. 20. 3. hostium duces : the reference is probably to Bato and Pin- BOOK II. CHAP. 120, 121, 122, 123. 145 netes. — quern . . . contigit: cf. Suet. Tib. 20, prosequentibas etiam legatis, quibus triumphalia ornamenta impetrarat. 122. Tiberius' modesty in receiving honors. 1. tribus: see on 97. 4. — rege . . . ei: see on Artavasdi, 94. 4. — curru . . . ingredi : i.e. triumphare. 2. temperavit: sc. modum ; he observed moderation in honors. 123. Germanicus is sent to Germany to complete the war. Death of Augustus at Nola. 1. Germanicum : see on 116. 1. — patraturum . . . interfu- turus : future participles expressing purpose, interfuturus, to be present at. — athletarum : wrestlers, runners, boxers, leapers, and disc-hurlers are called athletae, from ad\tu, to contend. — Beneven- ti : Beneventum was a city in Samnium , now Benevento. It was on the Appian Way, and therefore on the road to Brundusium, the port from which Tiberius would sail to Illyricum. — Nolam : a very old city of Campania. — volenti : sc. sibi. The participle has the force of a conditional clause, if he ivished. — post se : for se mortuo. — expectato . . . maturius : more quickly than he was expected. 2. amplexibus : mostly poetic and post- Augustan. — ipsius : sc. Tiberii. — fine : for fine vitae ; in this sense post- Augustan. Cf . Val. Max. III. 3. 4. finire in the sense of mori is found in Cic. Tusc. 1. 48. — subrefectus: ct7ra£ Xeyo^evov ; equivalent to all- * quanto refecto. — spiritus: cf. Eng. "a dear soul," and see Harp- ers' Lat. Lex. s.v. II. B. b. — in sua . . . reddidit: This expres- sion was borrowed from the followers of Pythagoras and Plato, who believed that the soul of man, released from the body at death, returned to the world-soul from which it came. Velleius uses a variety of expressions in place of mori, to die : e.g. ad deos excedere, I. 2. 1 ; de vita migrare, I. 11. 7 ; vitam finire, II. 3. 2 ; spiritum reddere, 14. 2 ; morte fungi, 48. 6 ; perire, 64. 2 : expirare, 70. 5 ; obire, 87. 3 ; exitus fuit, 87. 3 ; decedere, 87. 3 ; occidere, 91. 4; proteri, 91.4; fungi statione mortali, 131. 2. — Pompeio . . . consulibus : 14 a.d. Augustus died on the 19th of August of this year, having been sole ruler of Rome for forty-four years. For an account of his death, see Suet. Aug. 98, 99 ; Tac. Ann. I. 5. 5, 6. Merivale regards the insinuation that Augustus was poisoned by Livia as without proof, and thinks that there could be no adequate motive for such an act on her part. See id. IV. p. 287. 146 NOTES. 124. Consternation at Rome. Tiberius at first refuses imperial power. He begins his reign. 1. in . . . confinio : in how narrow a strait between safety and destruction ice were. — vacat : the impersonal use of vacat is con- fined to poetry and post- Augustan prose. — bonis : Halm suggests votis after bonis, as possibly the correct reading. consilio has also been proposed. 2. Tandem . . . victus est: cf. Tac. Ann. I. 11, 12; Suet. Tib. 24, 25. Both Tacitus and Suetonius accuse Tiberius of insin- cerity in his reluctance to enter upon the imperial office. 3. Post . . . patrem : cf . Suet. Aug. 100, Nee deficit vir praeto- rius, qui se effigiem cremati euntem in caelum vidisse iuraret. According to Dion Cassius the man was bribed by Livia. — corpus . . . honoribus : cf. Suet. Aug. 100, Beliquias legerunt primores equestris ordinis, tunicatiet disci ncti pedibusque nudis, ac Mausoleo condiderunt. Id opus inter Flaminiam mam ripamque Tiberis sexto suo consulatu extruxerat circumiectasque silvas et ambula- tiones in usum populi iam turn publicarat. Remains of his tomb can now be seen on the Via de' Ponteflci. — numen . . . honora- tum: cf. Tac. Ann. I. 10. 8, Ceterum sepultura more perfecta templum et caelestes religiones decernuntur. Cf. Suet. Aug. 97, * divinitasque post mortem evidentissimis ostentis praecognita est. — ordinatio comitiorum : cf. Tac. Ann. I. 15. 1, e campo comitia ad patres translata sunt. i ' From henceforth, however, we are to con- sider not only that every consular appointment is made by the mere voice of the emperor, but that every other magistrate is chosen by the senate, partly on the imperial nomination, partly with a show of free selection, and finally, that to these at least the popular sanction is also ostensibly given." Merivale, V. p. 101. See also Leighton's Rome, p. 441. 4. candidates Caesaris : Augustus nominated part of the magis- trates and allowed the people to nominate the rest, claiming only the right of veto in the case of unworthy nominations. He attended the elections and solicited votes for his own candidates ; Merivale, V. p. 98. Cf. Suet. Aug. 56, Quotiens magistratuum comitiis interesset, tribus cum candidates suis circuibat supplicabatque more sollemni. Ferebat et ipse suffragium in tribu, ut unus e populo. BOOK II. CHAP. 124, 125. 147 125. Mutiny of the troops in Germany and Illyricum, suppr. by the wisdom of Tiberius and the valor of DrOBUS. 1. Quippe . . . erant : Tacitus gives an account of the mutiny of the legions in Pannonia, in Ann I. 16-30, and of the revolt in Germany, in ib. 31-40. of the former he urn Pannonicas legiones seditio incessit, nallls novis ca usis. nisi ">: peror in entertaining a favorable opinion of his virtues. — putandi : gerund. — bellum Punicum: the first Punic War, 264-241 b.c. — annos trecentos : round numbers. — Ti. Coruncanium : consul, 280 b.c. ; pontifex maxim us, 2-52. He was the first plebeian to hold the latter office. Cicero refers to him in Cato Maior, as a true Roman of the old type. — hominem novum: a noi-us homo was the first of his family to hold a curule office (i.e. the office of aedile, praetor, or consul). - Sp. Carvilium : consul, _ — M. Catonem: Cato, the 150 NOTES. censor ; b. 234, d. 140 b.c. ; consul, 105 ; censor, 184. — Tusculo : about thirteen miles southeast of Koine, near the modern FrascatL Cicero had a villa there. — novum . . . inquilinum : a new man also, not a native of the c%, but bom at Tusculum. Cf. Sail. Cat. 31. 7, 31. Tullius, inquilinus civis urbis Bomae. — Mummium : L. Mummius was consul 146 b.c, in which year he took Corinth and gained his surname, Achaicus. See on Corinthus, 84. 2. 3. ignotae : obscure, humble. — ad . . . consulatum : in his fifth consulship, 101 b.c, Marius gained his famous victory over the Cimbri at Vercellae. In his sixth, while attempting constitu- tional reforms, he displayed such an utter lack of statesmanship, that his consulship was a practical failure, and he lost the favor of both senate and people. — adsentatione : generally in the sense of flattery, rarely, as here, approbation. We would expect adsen- sione. Cf. adsentabatur, 48. 1, and see note. — in . . . tribuen- dum : cf. the speech of Canuleius, Liv. 4. 3, in favor of the election of plebeians to the consulship. 4. naturalis : agrees with imitatio. 129. Rhascupolis called to Rome. Triumph of Germanicus. Maroboduus allured to Rome. Mutiny in Gaul suppressed. Close of the African war. 1. proposita . . . forma: ablative absolute. — Rhascupolim: so in Suet. Tib. 37 ; in Tac. Ann. II. 64-67, Rhescuporis. Augustus divided Thrace between Rhascupolis and Cotys, the nephew of Rhascupolis. After the accession of Tiberius to the throne, Cotys was put to death by his uncle. Rhascupolis was finally banished to Alexandria, where he was put to death, 10 a.d. — Flacci Pom- ponii: Pomponius Elaccus was consul, 17 a.d., and governor of Moesia in the year 10. He induced Rhascupolis to enter his camp and then seized him and sent him to Rome. — nati . . . gloriam : Suetonius (Tib. 42) and Tacitus (Ann. II. 66) speak disparagingly of Flaccus. 2. Drusi Libonis : Drusus Libo, consul 16 a.d., was a member of the noble Scribonian gens. He was influenced by soothsayers to aspire to the throne. After conclusive proof of his designs, Tiberius summoned him before the senate. Drusus, finding him- self abandoned by his friends, took his own life. Cf. Suet. Tib. 25; Tac. Ann. II. 27*82. — ingratum : he was made praetor and BOOK II. CHAP. 128, 129, 130. 151 consul by Tiberius, and was treated with an outward show of kind- ness even after his treasonable designs had been suspected. — tri- umphi : Germanicus received the honor of a triumph, 17 a.d. I It- had recovered the eagles of Varus. The medals commemorating the triumph bore the inscription : S ignis reeeptta I - 1 rmanis. 3. congiariis: the congiarium was originally a gift of a congins (about six pints) of oil, wine, or food. Later the term signified a gift of money. When given to the soldiers it was called donativum. — senatonimque . . . explevit: cf. Tac. Ann. II. 37, Census- que quorundam senatorum iuvit. He aided senators in acquiring sufficient property to maintain their senatorial dignity. The census senatorum is put by some authorities at 800,000 sesterces, by others at 1,000,000, i.e. 840,000 or 850,000. — invitaret : encour- aged. — Quanto . . . provincias : Germanicus was sent, 17 a.d., to the East to look after Roman interests in Cappadocia andCilicia, to correct abuses in Judaea and Syria, and to overawe the Parthians on the frontier. He was given extraordinary powers to enable him to accomplish the objects of his mission. Cf. Tac. Ann. II. 43. — Druso : Drusus was sent at the same time to Illyricum and the Danubian frontier. — Maroboduum : see on 108. 1. — terrae : locative. See H. p. 229, foot-note 1; Roby, II. 1168. — medica- mentis: charms. — ilium: Maroboduus. — Sacroviro . . . Iulio : Sacrovir, an Aeduan, Julius Florus, a Treviran, Roman citizens by adoption, excited the Gauls to rebellion, 21 a.d. Failing in their plans, the leaders took their own lives. For an account of this insurrection, cf. Tac. Ann. III. 40-46. 4. bellum Africum : 17 a.d., the Romans under Furius Camillus defeated Tacfarinas who had excited a rebellion in Africa. Three years later the war was renewed, but the Romans prevailed, and Blaesus, the governor of Africa, 21 a.d., won the honor of a triumph. Cf. 125. 5. 130. Munificence of Tiberius. Crimes of Drusus Libo. Death of the sons, grandson, and mother of Tiberius. 1. Quanta . . . opera : Tacitus (Ann. VI. 45. 2) and Sue- tonius (Tib. 47) say that Tiberius undertook only the building of the temple of Augustus and the restoration of the theatre of Poin- pey. But Suetonius also says (Tib. 20) that he dedicated the temples of Concord, and Castor and Pollux. It is probable that 152 NOTES. the restoration of temples, undertaken by Augustus and left un- finished at his death, was completed by Tiberius. He also built a triumphal arch in honor of the recovery of the standards of Varus, and enlarged the imperial palace. — Pompei munera: Pompey's theatre. 2. incenso . . . Caelio : this fire occurred, 27 a.d. For an account of Tiberius' generosity and the attempt to change the name of the hill and call it in honor of Augustus, see Tac. Ann. IV. 04. — rem : see on 09. 0. 3. mediocritas : see on 111. 3. — Silium : C. Silius commanded the Romans against Sacrovir in the Gallic insurrection, 21 a.d. He was charged with negligence in not preventing the outbreak in Gaul, and was also accused of dishonesty and extortion. To avoid conviction he committed suicide, 24 a.d. — Pisonem: Cn. Calpur- nius Piso was consul with Tiberius, 7 B.C. He was governor of Syria, 18 a.d. Accused of poisoning Germanicus, he was com- pelled to return to Rome to defend himself, but despairing of ac- quittal, took his own life. See Tac. Ann. III. 15, 16. — infestos . . . quorum : supplied by Burmann. — ut . . . filios : Germani- cus and Drusus. See on Germanicus, 116. 1. For the death of Drusus, 23 a.d., cf. Tac. Ann. IV. 8. 1. After the downfall of Sejanus, 31 a.d., his complicity in the poisoning of Drusus was made public by Apicata, the divorced wife of Sejanus. — nepotem . . . Druso : the young son of Drusus died in the same year as his father, — not without the suspicion of poison. 4. Dolenda . . . erubescenda : gerundives used substantively. Cf. audendis, 56. 4. — nuru: Agrippina, the wife of Germanicus, was banished to Pandataria, 30 a.d., where she died, three years later, of voluntary starvation. — nepote : Nero, the son of Ger- manicus and Agrippina, was banished to the island of Pontia. 5. amissa mater : Livia, the widow of Augustus and mother of Tiberins, died 29 a.d., at the age of 86. Cf. Tac. Ann. V. 1. 6, Laudata est pro rostris a Gaio Caesar e pronepote, qui mox rerum potitus est. 131. Conclusion. Prayer for the safety and prosperity of the Emperor and Empire. 1. Iuppiter Capitoline: Jupiter was so called from the Capi- toline hill on which his temple stood. Among the other epithets 131. 153 applied to him are : ms, Tar x Latialis. — Gradive Mars : to Mars as the God of war, the . or from % gra (d men s I nd applied to Mar- th ami «»f the spriiu - M ritz Miiiler on Liv. 1. 20. — Vesta: the daughter 3 -urn, an -1 of the hearth. The sacred rlre was kept burning in her temple by the V« ns. Cf. Cie. X. 1). II. 9 *Brria rtinet. — publica : on behalf of the state. — pacem : pax here signifies dominion, - - v. I. B. 3. It is used in this sense by Tacitus, Ann. XII. 33, qui pacem nostram metuebant. — nunc principem : added by Lipsius. 2. destinate . . . serissimos : ordain successors to Tiberius upon the imperial throne until the latest time. — iuvate . . . con- fringite : the MS. was mutilated at the end. Halm completed it in this way. Vossius proposed, fovete aut impia opprimUe. Rhena- nus suggested, aut salutaria in felicem exitum provehite. Tiberius died on the 16th of March, 37 a. p. Whether he died a natural death or was. at the last, hurried out of the world by the aid of his attendants, cannot now be determined. For the various accounts of his death and the authorities, see Merivale. V. pp. 255- 8 - Tiberius was succeeded by the son of Germanicus and Agrippina, Gaius Caesar, commonly known as Caligula, who reigned from 37 to 41 a j>. VARIATIONS FROM THE TEXT OF HALM. 41, 1 peritos, 42, 3 Iunium, 45, 1 interemisset, ut ei, 46, 1 ageret, 55, 4 et certatum a, 65, 2 conditam annis, 65, 3 praetoriae, 68, 1 ne immodica, 80, 2 interpretaretur auderetque, 89, 4 publicae, 90, 1 etiam coaluere, 92, 2 [sua], 92, 2 [vetere . . . severitate], 105, 2 ac, 112, 3 instantes, 116, 2 [quibusdam], 119, 2 aut egrediendi, 123, 2 septuagesimo sexto, Halm, studiosos. " Iuncum. " interemisset, ei. " gereret, " et a. " conditam [abhinc] annis. " praetoria. " ne modica. " interpretabatur audebatque. " publica. " et coaluere. u sua. " vetere . . , severitate. u aut. " instantem. " quamquam. " egrediendive. " septuagesimo et sexto. 154 CRITICAL APPENDIX. 41, 1 antiquitatis peritos] Orelli ; antiquissimos, AP. Halm proposes antiquitatis studiosos, or curiosos. Haase adopts the reading of Bernays, monumentis antiquissimis ; Kritz, that of Aci- dalius, omnis constat, antiquissima. Scriner (Inaug. Diss. Utrecht, 1879) proposes antiquitatis peritissimos, citing Cic. Brut. 56, anti- quitatis . . . peritus. 42, 2 privatus] AP ; privata, Kritz ; privatim, Orelli. 42, 3 Iunium] AP ; retained by Kritz. Plutarch (Life of Caes.) has the same. Halm and Haase, following Nipperdey, read Iuncum. 44, 3 Iuliam] inserted by Orelli, whom Halm follows. Orelli thinks it was lost through the influence of the following jiliam. Kritz considers this possible, but omits it as unnecessary. 45, 1 ut ei] et is the reading of AP. In the ed. Basil., 1546, it is ei, a reading generally followed since that time. Scriner (Inaug. Diss., Utrecht, 1879) inserts ut, which he thinks was lost between -set and ei. He cites tulit, ut 44. 4 and 45. 4. 46, 1 ageret] so Kritz and Haase after AP. Halm reads gereret, proposed by Stanger. - 48, 4 [voluptatibus vel libidinibus]] so Halm and Haase. Re- garded as a gloss by Gruter ; genuine by Kritz and Orelli. 48, 6 quieta aut certe non praecipitata'] after quieta, Lipsius inserted ea, referring to re publica ; Madvig, following Ruhnken, civitate after praecipitata. Either of the proposed readings seems reasonable, and suggests the proper interpretation of the passage. Kritz punctuates sine periculo quieta, aut certe non praecipitata. 49, 2 nomine] Halm follows Gronovius in adopting nomine in place of non, the reading of AP. Kritz and Haase retain non, punctuating causae, non Pompeio. Scriner proposes consensu uno for causae nomine. 155 156 CRITICAL APPENDIX. 51, 3 in Hispania ex ci re] Halm and Kritz after Morgenstern ; Hispaniae Asiae, AP ; Hispaniensis, Lipsius ; Hispaniensi cive, Burmann. 52, 4 dimitteret * * *] Halm and Kritz. Ruhnken inserts prae- cones clamantes parce civibus after omnes partes. Halm suggests as a possible improvement on this emendation signum, or tesseram, between clamantes and parce, citing Suet. Caes. 75, Acie Pharsa- lica proclamavit lit civibus parceretur, Kritz thinks a line has fallen out after dimitteret, indicating what men were sent and for what purpose. Orelli holds that the lost words refer to Brutus. Scriner proposes dimittere Martem iuberet. 52, 6 in ilia . . . quam quod] Halm after Haase ; ilia . . . quando, AP, which Kritz follows. 54, 1 summorum imperatorum, alteri mortuo~] Halm ; summo imperatorum, AP. summorum Halm after Mommsen and alteri mortuo after Lipsius ; Haase [mortuo, alteri] ; Kritz follows AP and takes utrique as nom. plu. , referring summo . . . superstiti to Caesar. 54, 2 vivebat] Kritz, Haase, and Halm after Heinsius; Iubae, AP. 55, 4 restituta, et certatum a] proposed by Scriner, who right- fully holds that restituta fortius would be meaningless. He was led to this emendation by the suggestion of Kritz that acies restituta implied pugnatum est, restitutae sunt a, AP ; restitutae C. A. is the reading of M, from which Orelli conjectured restituta, et a, and Halm, Haase, and Kritz adopted his reading. 58, 2 Turn] cum, AP and Kritz ; Turn, Halm after Haase. 59, 1 per se nitet] Halm, following Burmann, for praevenit et, AP ; praenitet, Kritz after Heinsius. Haase proposes sic praecipiti, citing in hac tarn praecipiti festinatione, I. 16. 1. 59, 5 ordinem ac rationem] Halm and Haase after Muncker. ordinationem, AP. Kritz follows ed. Basil., 1546, and reads ordi- nem, citing 119. 1 and Tac. Ann. IV. 69. 5. He thinks ordinationem in AP due to the mistake of a copyist in regarding ordinem as an abbreviation instead of a complete word. 60, 4 vitiatisque corrupti commentarii] Halm, Kritz, and Orelli after Cludius. civitatibusque corruptis commentariis, A P. Ruhn- ken called this, "locus prope desperatus," and proposed vitiatique et corrupti commentarii. CRITICAL APPENDIX. 157 62, 8 pari] Burmann reads parato. intentus and paratus are often joined. 63, 1 a] added by Heinsius. 64, 2 primus] Halm, Kritz, and A ; primis, P : in primis, Haase. Heinsius proposed cui cum in primis, 64, 4 ut satiato] ut proposed by Halm ; veL AP ; velut, Kritz and Haase, following Puteanus. 65, 2 Turn igitur] Halm ; tur, AP ; * * igitur, Haase ; Igitur, Kritz. 65,2 conditam annis] so Gelenius ; conditam [abhinc] annis, Halm; abhinc, AP, but omitted in ed. Basil., 1540, which Kritz follows. 65, 3 praetoriae] ed. Basil., 1546, and adopted by Gelenius because of praeturae 92. 4 ; praptoria Halm, Haase, and Kritz. 68. 1 ne immodica quidem re] immodica (in modica, P) qui< AP. Aldus proposed ne modica quidem re, which Halm adopts in his text, but suggests, in a note, ne immodica quidem re (or fide). Orelli reads cum ne in otio quidem servari ; Haase, cum in modica quidem * * *. 74. 2 iussa] Halm, following Heinsius ; iuste, AP. Kritz, after Ruhnken, reads instituta. Sauppe proposes in ista. Heinsius' reading is the best, as it deviates very little from the MS. ; it cor- responds with the following nominatis, and is historically accurate. 75, 1 doctissimique~] AP and Halm. Ruhnken proposed promp- tissimique as more appropriate, and cited, for its use with ingenium, Tac. Ann. I. 23, ob promptum ingenium. fortissimique, Orelli. Kritz and Haase follow AP. 75, 3 arma minus] minus is the emendation of Vossius for nus, MP (omitted in A). Kritz follows Ruhnken in reading manus in place of arma minus. Ruhnken thought ma and nus were sepa- rated, and by a mistake of the copyist a new word was made, arma, and nus allowed to remain. Scriner proposes mariti before arma to correspond With filium below. He thinks it might have fallen out very easily before arma, which he regards as genuine. 79,4 Pompeianae] Halm after Heinsius; adversae. Ruhnken. hostilis has also been proposed. Kritz follows Ms. reading, and does not supply any word. He thinks the omission due to Vel- leius' carelessness and not to the fault of the copyist. 158 CRITICAL APPENDIX. 80, 2 interpretaretur auderetque] proposed by Ruhnken because of ut before inutilis. Kritz and Halm retain the MS. reading, indie, impf., and follow Grubitz and Haase in regarding it an example of anaeoluthon. 81, '2 coloniae**] Haase supplies concessi enim veteranis agri, qui civibus coloniae ems relicti erant publici. Halm prefers vete- ranis in agros deductis, qui coloniae eius relicti erant publici. Each relies upon the authority of Dion Cassius. Either of the proposed readings suggests the probable sense of the passage. 82, 1 sepelivit in Sicilia helium] Halm and Haase a f Xer Ruhn- ken ; Libium in Sicilia Bh (bene, P), AP. Kritz practically agrees with Ruhnken, but prefers finivit to sepelivit. 82, 1 mitis, saeviit] Halm following Haupt ; militavit, AP ; mutavit, Ruhnken ; inclinavit, Kritz. 82, 4 succinctus] Halm, Haase, and AP. Ruhnken proposed subnixus, which Kritz adopted, citing in its favor Hor. A. P. 280, nitique cothurno. 88, 2 f pene~] Halm ; pene, AP ; insigni, Kritz ; fine, Heinsius ; specie, Zumpt. Halm, in a note, proposes subtemine, or mensura. Scriner's reading, clavi tunica contentus is the best yet suggested. 90, 1 etiam coalziere] et coram aliero, AP. Halm, following Bergk, reads et coaluere, but in a note suggests etiam as possibly better than et. Kritz follows Haase, ut concordia invaluere. eo curante serio y Vossius. 90, 1 annos'] added by Orelli and adopted by Halm, Haase, and Kritz. 91, 1 iure] Halm, Haase, and Kritz after Orelli ; viro, AP. In a note Halm proposes inlustre for illi iure. Popma conjectured illi prima , Ruhnken, illi vere ; Burmann, illi viva. 91, 4 abditusque carceri] Halm and Haase, following AP : car- cere Krause and Kritz. Acidalius conjectured addictusque carceri. Kritz regards the case as abl., even if the form be carceri. Neue (I. p. 241) takes carceri as genuine, and explains the dat. as a Greek construction, citing Verg. Aen. II. 553, lateri abdidit ensem. 92, 2 [sua]] Ruhnken followed by Krause omits, taking prae- sentia as an adj. modifying bona. The following suae certainly makes sua doubtful. 92, 2 [vetere consilium rr\ore ac severitate]] retained by Kritz CRITICAL APPENDIX. 159 and Halm, but regarded as a gloss by Krause and Cludius. It seems better to regard it a gloss, than to think Velleius guilty of repetition and careless writing. 96, 2 consulari] Kritz, followed by Halm and Haase ; COSS, AP ; Lipsius proposed Marco Vinicio, avo tuo, consule, and this reading was adopted by Ruhnken, Krause, and others, consulari is more accurate historically, than consule. 97, 2 perficit] Halm and Kritz after Lipsius. percipit, AP and Haase. 99, 4 Rhodum deverterint] added by Halm to whom it was sug- gested by Suet. Tib. 12, nemine cum imperio aut magistratu ten- dente quoquam, quin deverteret Rhodum. The reading of AP is gratia ad quern convenientes ; Kritz and Haase, ad eum conve- nientes. 102, 2 G-aius] added by Krause, whom Halm, Haase, Kritz, and Orelli follow ; omitted in AP. 105, 1 gentis eius Arminius] Halm and Haase after Fr. Jacob (progr. Lubec, 1832) ; gentis (-tes, P) et inamninus (inamrninus, MA), AP ; gens utinam minus, Kritz following Frohlich. Scriner proposes ingenti et immani mox nostra clade nobiles. 105, 2 ac] proposed in a note by Halm, but not in his text. aut desidem, P and Kritz ; Andesidem, A. 107, 1 conatumque] Halm ; motumque, MA ; motum, P ; sub obiectum motumque, Kritz ; sub omnem molem motumque, Krause. 109, 1 corpus suum custodientium imperium] Halm after Mad- vig ; corpus suum custodia turn imperium, AP; Corpus sui custo- ditum wiperi, Kritz ; corpus suorum custodia cinctum, Haase ; corpus saeptum custodia; turn imperium, Orelli. Xo one of the many emendations proposed is entirely satisfactory. 109, 1 lacesseret, et si] supplied by Rhenanus. nos lacesseret et super esse, Kritz. 109, 1 ostenderet] omitted in AP ; added by Burmann. 109, 5 nomen est)] Lipsius added duceret because of the preced- ing ut. Lemaire held that ducere below rendered it unnecessary. He regarded it as an example of anacoluthon, but thought the meaning clear. Kritz accepts Lemaire's view. 110, 1 interdum, interdum~\ Halm after Heinsius ; iter dum. A. Ruhnken thinks it unnecessary to repeat the word. 160 CRITICAL APPENDIX. 110, 2 aberat, legionesque quas] supplied by Haupt, who thus emended a very perplexing passage. 110, 4 se effuderat] Halm, Haase, and Kritz, following Ruhn- ken ; effugerat, AP. 111, 1 prompte] added by Halm ; ex pollicitation, Ruhnken. Kritz adopts the reading suggested by Hottinger, operae. Pollici- tati omnia. Haec. 112, 2 [hostium']] P ; omitted in A. 112, 3 instantes'] Acidalius and Kritz. Halm follows AP, in- stantem. The plural accords better with facientibus ; it erives more uniformity to the construction with neque . . . neque. 116, 1 incultos~\ Halm following Heinsius ; multos, AP and Kritz. 116,2 [quibusdani\] quibusdam, AP ; bracketed by Haase; quamquam, Halm; quamvis, Kritz after Bo the. 116, 3 Aelius Lamia] Halm, Haase, and Kritz, following Ruhn- ken ; etiam, AP. 116, 4 ne . . . praeferens] almost hopelessly corrupt, ne (me, A) nihil non (non om. P) optimo civi (civis, A) simplicissimo duel perisset, MAP. Halm proposes nihil non quod viro optimo, civi simplicissimo, duci peritissimo competeret. Kritz reads (quern vir- ion ne qui intellexit quidem abunde miratus est, ut nihil non optimo civi, simplicissimo duci perisset) praereptus immature et. Halm follows Orelli in reading morte. 117, 1 ne occupato duce**sed~\ occupato ducem et causa persona, AP. Of this reading Kritz says : quae aperte ita sunt lacunosa, ut frustra quae exciderunt revocare studeas. Vossius proposes ne occupato duce in debellandis Pannoniis, victores Germani Us se coniungerent. Sed causa et persona moram exigit. In supplying these words he follows Suet. Tib. 17, Nam sub id fere tempus Quin- tilius Varus cum tribus legionibus in Germania periit ; nemine dubitante, quin victores Germani iuncturi se Pannoniis fuerint, nisi debellatum prius Illyricum esset. Halm thinks ne occupato duce tanta clades inferretur sufficient. 119, 2 aut egrediendi] Kritz following Haase. egrediendice, Halm after Vossius. egregie, P ; egredie, MA ; aut, MAP. Halm departs from the MS. reading more than is necessary. 122, 2 expectato] added by Halm ; voto ocius, Burmann ; ocius, P ; totius, MA. CRITICAL APPENDIX. 161 123, 2 septuagesimo sexto'] P and Kritz, Haase, ttulmken. Halm follows A in reading septuagesimo et sexto. 125,4 ignomt] ignave, AP; gnace, Ilaase; egit guave, Ruhn- ken. Halm and Kritz follow the Bipontine ed., ignovit. Kritz praises this emendation because it departs so little from the MS. reading, and is grammatically and historically correct. INDEX TO THE NOTES. abhinc annos, 90. 2. ablative, of specification, 41. 1 ; of time, 44. 5 and 98. 2 ; after a verb of accusing, 45. 5 ; absolute with veluti, 47. 3 ; with pro, 72. 5 ; ab- solute with quasi, 100. 5; abso- lute, 108. 1 and 129. 1; after amplius, 110. 3; termination of pres. part., 116. 3. abstract nouns in the plural, 44. 2. accusative, adverbial, 46. 2 and 119. 4; of time between two events, 48. 2 ; in apposition with a clause, 69. 6 and 130. 2; of specification, 83. 2 ; cognate, 83. 2 ; with mode- rari, 94. 3 ; with tempero, 107. 1, Achaia, 77. 2. Achillas, 53. 2. Actium, 84. 1 ; 85. 1. Adduo, 102. 2. adeo nemo, 67. 1. adeo non, 66. 4. adjinitas, 100. 4. adhuc, 103. 3. adjectives, comparison of two qual- ities of same object, 50. 3; in- stead of a noun in the genitive, 50. 3 ; neuter plural used substan- tively, 53. 2 and 63. 1 ; adjective and preposition, with adverbial force, 70. 2 ; 109. 2 ; 112. 6 ; dative of neuters used substantively, 75. 2 ; agreeing with genitive in- stead of the governing noun, 83. 2; 91. 3; 120. 3. adire nomen, 60. 1. adiutorium, 112. 4. adoption, 59. 1 ; 103. 4. adsentari, 48. 1. adsentatio, 128. 3. adsero, 60. 1. adverb, with substantive, 46. 4 ; 88. 3; 90. 4; adverbial phrase, 96. 3. adversari, 48. 1. Aelius Lamia, 116. 3. Afranius, L., 48. 1. Africa, war in, 129. 4. Africus, 79. 3. agere aemulum, 109. 2. Agrippa, M., 59. 5 ; 79. 1 ; death, 96. 1. Agrippa Postumus, M., 10i. 1 ; 112. 7. Agrippina, 130. 4. Albis, 106. 2. Alesia, 47. 1. Alexander, 41. 1. Alexandria, 53. 1; 88.1. Aliso, 120. 4. Altinum, 76. 2. ambo, 66. 1. amnesty, 58. 4. Amyntas, 84. 2. anaphora, 114. 2. Ancyranum, Monumentum, 89. 4. animus, 112. 7. ante, 49. 3. antecedent, in relative clause, 42. 2. antiquus, 49. 3; 52. 4. Antistius, 43. 4 ; 8 Antonius, C, 69. •>. Antonius, lulus, 100. 4. 163 164 INDEX TO THE NOTES. Antonius, L., 74. 2. Antonius, M.. 56. 4; (53.1. Antyllus, 87. 2. an-a£ Aeyo^eva, CCteruIeotUS, 83. 2 ; adject issimus, 84. 1; mixtissi- mus, 98. 3; drcumnavigo, 106. 3; subrefectas, 123. 2. Apicata, 130. 3. Apollo, temple of, 81. 3. Apollonia, 59. 4. apparatus, 56. 2. apposition, partitive, 104. 3 ; 113. 3. appositive, with concessive force, 80.2. Apronius, L., 116. 3. Armenia, 94. 4. Arminius, 105. 1 ; 117. 2; 118. 2. Armntius, L., 77. 3. Artavasdes, 82. 3; 94.4. Asia, Roman province, 42. 1. Asprenas, L. Nonius, 120. 3. asyndeton, 103. 5. at, 64. 3. athletae, 123. 1. Atia, 59. 2. Attuarii, 105. 1. Augustus, 91. 1 ; received trib. po- testas, 99. 1; forum of, 100. 2; divorced Scribonia, 100. 5; long experience, 110. 6; grief over the defeat of Varus, 120. 1 ; death, 123. 2 ; his tomb, 124. 3 ; nomina- tion of candidates, 124. 4. auspicari, 101. 3. auspices, 115. 3. Avernus, 79. 2. avunculus, 59. 3. Bacchus, 82. 4. Balbus, L. Cornelius, 51. 3. Bato, 110. 4. Beneventum, 123. 1. Bibulus, M., 44. 5. bimus, 75. 3. Bithynia, 42. 3. Blaesus, Q. Junius, 125. 5. Bohemia, 109. 5. Boii, 109. 5. Bosporus, the Thracian, 101. 3. Bovillae, 47. 4. Brennus, 71. 3. Bructeri, 105. 1. Brundusium, 50. 1. Brutus, D. Junius, 56. 3. Brutus, M. Junius, 52. 5 ; 62. 2. Caecina, A., 112. 4. Caelius Rufus, M., 68. 1. Caepio, 91. 2. Caesar, C. Julius, 41. 1, 2, 3; priest of Jupiter, 43. 1 ; life ot, 43. 3, 4 ; battles of, 47. 1 ; ambition of, 49. 3; destitution of, 51. 2; defeat at Ruspina, 55. 1; triumphs, 47. 1 and 56. 2. Caesar, Gaius, 99. 2; sent to the East, 101. 1, 2; death, 102. 3. Caesar, Lucius, 99. 2. Caesar, L. Julius, 67. 3. Caesarion, 82. 4; 87. 2. Calatia, 61. 2. Calphurnia, 57. 2; 88.3. Calvinus, Cn. Domitius, 78. 3. Camelus, 64. 1. Campania, 75. 1. Campus Martius, 92. 3 ; 126. 2. Canidius, 85. 2 ; 87. 3. Canninefates, 105. 1. Cannutius, 64. 3. canoe, 107. 1. Capito, Fonteius, 69. 5. Capua, 44. 4. capto, 50. 3. captus, 104. 3. carinae, 77. 1. Carnutum, 109. 5. Carvilius, Sp., 128. 2. Casilinum, 61. 2. Cassel, 109. 5. Cassius, C., 46. 4; 62. 2. Cassius, Parmensis, 87. 3. castigatio, 114. 3. Cato", M. Porcius, 45. 4; 54. 3; 71. 1. Cato, the Censor, 128. 2. INDEX TO THE NOTES. 165 Catulus, Q., 43. 3. Cat us, Sex. Aelius, 103. 3. celsitudo, 94. 2. Censorinus, C. Marcius, 102. 1. census senatorum, 129. 3. centuria praerogativa, 92. 4. centurion, the first, 78. 3. cervix, 69. 2. Cestius, see Macedonicus. Chatti, 109. 5. Chauci, IOC). 1. Cherusci, 105. 1. chiasmus, 78. 2; 100. 3; 103. 2; 115. 5 ; 120. 5 ; 126. 2. children, of proscribed, 43. 4. Cicero, banishment of, 45. 3 ; death, 66. 2; as a philosopher, 66. 5; imitation of, 75. 1. Cinna, 41. 2. circa, 68. 2; 92. 1. civilitas, 111. 4. classis, ablative of, 79. 1. Claudia, 65. 2. clavus, angustus, 88. 2. Cleopatra, 82. 4 ; death, 87. 1. Clodius, P., 45. 1. comitia, 92. 3. Compsa, 68. 3. conciens, 74. 2. conditio, 50. 1. confiscation, of lands, 74. 2. congiarium, 129. 3. conlido, 52. 3. consobrinus, 127. 3. consularis, 51. 3. contentio, 43. 3. conversatio, 102. 3. Corfinium, 50. 1. Corinth, 84. 2. Cornelia, wife of Pompey, 54. 3. Cornificius, 79. 4. corona classica, 81. 3. Coruncanius, Ti., 128. 1. Cossus, 116. 2. Cotta, C. Aurelius, 43. 1. Cotta, Lucius, 112. 2. Crassus, M., 14. 1. Crete, lands in, -si. 2. Crispus, Q. Marcius, 69. 2. crucifixion, 42. .">. cum quo, 86. 4. Curio, C. Scribonius, 18. 3; 55. 1. Cybele, 60. 4. Danube, 110. 1. dative, after rapio, 66. 4; after secundus, 76. 1; of reference 6; with disrideo, 80. 2; after tub- traho, 86. 3: with abdo, 91. 4; with tempera, 107. 1 ; in place of ad with the accusative, 109. 2; with alieno, 112. 7. December, 105. 3. Dellius, Q.,84. 2. demereri, 102. 1. demonstrative, for reflexive, 65. 1 ; 68.5. deponent verbs, used passively, 87. 1 ; 113. 3. deporto, 62. 3. depudet, 73. 3. Desidiates, 115. 4. destituo, 42. 1. dictito, 60. 2. dies, 42. 2. difficile, 63. 3. dignatio, 52. 2; 59. 2. dimitto, 41. 2: 48. 1. dissimilis, 55. 2. Dolabella, 43. 3. Dolabella, P. Cornelius, 58. 3. Dolabella, P., 125. 5. Domitius, Cn., 72. 3. Domitius, L., 50. 1. donativum, 129. 3. Drusus, Claudius, 125. 4: 130. 3. Drusus Germanicus, Claudius, 95. 1 ; 97. 2, 3, 4. Drusus Libo, 129. 2. Drusus, L. Livius, 71. 3. dum, 57. 1. dynastes, 51. 1. Pyrrachinm, 49. 4 ; 51. 3. 166 INDEX TO THE NOTES. eagle, of the legion, 80. 3. effusus, 41. 1; 43. 1. Egypt, 53. 1. ellipsis, 72. 2 ; 80. 4. ep id urn, 56. 1. et. 65. 1. Euphrates, 46. 4. evadere, 42. 1. evocatus, 70. 2. executor, 45. 1. exercitium, 109. 1. fades, 70. 2. fatalis, 48. 6 ; 52. 1. Fate, 103. 1. finis, 123. 2. fires, in Rome, 91. 3; 130. 2. flamen dialis, 43. 1. flattery, charge of, 107. 2. Fiavus, L. Caesetius, 68. 4. Florus, Julius, 129. 3. fortuna, sua, 51. 2; 55. 1; 97. 4. Fortune, 53. 2; 103.1. fulgenti, 106. 1. Fuivia, 74. 3. fungi morte, 48. 6. fustuarium, 78. 3. Gallus, L. Caninius, 100. 2. Gaul, decreed to Caesar, 44. 5 ; 46. 2. genitive, plural of stems in tat-, 42. 2; of indefinite value, 51. 3; predicate possessive, 69. 2; 108. 2; objective, 86. 3; of quality, 93. 1 ; with capax, 93. 1 ; apposi- tional, 96. 1; with securus, 109. 4. gens, 96. 3. Germania, 97. 4. Germanicus, 116. 1; 129. 2, 3; 130. 3. Germans, checked, 97. 3. gerundive, for verbal in -bills, 46. 1 ; 100. 2 ; used substantively, 130. 4. Getae, 59. 4. Glaucus, 83. 2. Gracchus, Sempronius, 100. 5. gratis, 48. 4. Greek construction, 76. 4; 80. 3. hercule, 52. 2. Hermunduri, 106. 2. Hiempsal, 53. 1. Hirtius, A., 57. 1; 61.4. hodieque, 61. 3. Hortensius, Q., 48. 6; son of, 71. 2. humilis, 60. 2. hyperbole, 103. 4. iam, 114. 2. immunis, 46. 2. impedimenta, 82. 2. imperator, 59. 2. in, final, 41. 2 ; 85. 1 ; frequent use in expressions of time, 44. 4. indemnatus, 45. 1. indicative, in place of subjunctive, 52. 2; 94. 2; in oratio obliqua, 117. 3. indutus, 41. 2. ineluctabilis, 57. 3. inferi, 48. 2. infinitive, with contentus, 49. 4. zri/Wi, 76. 4. inimitabilis, 97. 3. inritus, 63. 2. m totum, 109. 2. iocus,' 67. 4. zpse, 112. 6. to, 93. 1. iustus, 48. 5. iuventa, 102. 1. Juba, 53. 1. Julia Augusta, see Livia. Julia, daughter of Augustus, 93. 2; 100. 5. Julia, daughter of Julius Caesar, 47.2. Julia, wife of Marius, 41. 2. Jupiter, epithets of, 131. 1. Juventius, Laterensis, 63. 2. Labienus, Q., 78. 1. Labienus, T., 55. 1, 4. lacerna, 80. 3. INDEX TO THE NOTES. 167 Laelius, C. f 127. 1. Langobardi, 106. 2. Laodicia, 69. 2. legio t 50. I; 112. 2. LeLtulus, L. Cornelius, 49. 1 ; 53. 1. Lentulus, P. Cornelius. 53. 1. Lepidus, M. Aemilius, 63. 1; 80. 1. Lepidus, M., 114. 5. Leucas, : H5. 1. BfesBalinus, M. Valerius, 112. 1. AfessaHa, M. Valerias, 71. 1. Metellus, Q. < aecilius, ( Irel icui 6. Metellus, Q. Caecilius, Numidi 45.3. metonymy, 70. 5: 74. 4: 96. 1. Milo, f . Annius, 45. :): 47. 4: 68. 2. ministerium, 93. 2. Misenum, 77. 1. Mogontiaeum, 95. 1. in', us, Claudius, 112. 3. monumenta, 43. 4. mori, expressions for, 123. 2. ///"/. 42. 1. malto, 109. 4. Mummius, L., 128.2. Munda, battle of, 55. 3. munus, 48. 2. Murena, 91. 2. Matina,61. 4. Mylae, 79. 4. names, order of, 43. 4. Naples, 76. 1. natio, 96. 3; 108. 2. naumachia, 5(5. 1. Nauportum, 110. 4. necessitudo, 50. 2. nemo, 52. 6. Nero, son of Germanicus, 130. 4. Nero, Ti. Claudius, 77. 1. Xerva, P. Silius, 83. 3. Nicomedes, 42. 3. yiobilis, 45. 1. Nola, 123. 1. nott,-witk the subjunctive, 86. 3. nota censoria, (>8. 5. novus homo, 128. 1. Numantia, war with, 90. 3. //////'•, 62. 3. obire mortem, 91. 4. Octavia, 78. 1. Octavius, C, Augustas, 59. 1 ; meet- ing with Antony, • ><). :?: receives 168 INDEX TO THE NOTES. Antony by th»- with Antony. 65. 2; ill health, l : declares wm against Egypt, M. 1 : at the battle of 2 : pursuit of Antony, 88. 1; returns to Rome, 89. 1; policy, 89. 4 : his principate, 89. 6 ; A i ; _ . 1 . ins, C, father of Augustus, 80. 4. oroif, 46. 1. order of words, 52. 6; 54. 1; 60. 4. ordiruUio comitlorum, 124. 3. ornamenta triumphalia, 115. 3. Orodes, 46. 4; 91. 1. Ostia, 94. 3. watfo, %. 3. Ovinius, 87. 2. oxymoron, 127. 4. Pacorus, 78. 1. Paderborn, 117. 4. Palinuri Prom., 79. 3. Pannonia, 96. 2. Pansa, C. Yibius, 57. 1; 61. 4. Parthia, 46. 2; 101. 2. participle, perfect, 47. 5; 86. 3; future, 123. 1; present, 123. 1. Passicnus Rufns, L., 116. 2. Patrae, 84. 2. patratio, 98. 2. Paulus, Aemilius, 95. 3. /yry.Z, 131. 1. peace of Brundusium, 76. 3. Pedius, Q.,65. 2. peragratu$ t ( .fl. 4. perfect, for pluperfect, 52. 2. /v^r omnia, 69. 6. Perusia, 74. 3. Pernstae, 115. 4. Petreius, M., 48. 1. Pharmacusae, 42. 2. Pharnaces, 55. 2. Pharsalus, 52. 3. I'hilippi, battle of, 70. 1. Philipp Philippns, L. Mareius, 59. 3. Phraates, Bee Qro Pinnetee, 110. 4. Piso, Cn. Calpurnius, 130. 3. PigO, L Calpurnius, 98. 1. M.,41.2. Plancus, L. Munatius r 63. 3; 95. 3. Plautius Silvanus, 112. 4. plebs, declension of, 44. 4. plus, 56. 3. poetical words, 48. 3; 89. 3. Pollio, A sin ins, 63. 3. Pompey, Cn., 44. 1-4; consul, 46. 1; death of his son, 47. 2: sole con- sul, 47. 3: receive* Spain as his province, 48. 1; triumphs, 53. 3; sons of, 55. 2: gardens of, 60. 3: judge* chosen by, 76. 1 : home of, 77. 1. Pompey, Q.. 90. 3. Pompey, Sex., 72. 4; 79. 5. Pompon ius Flaccus, 129. 1. Pontus Euxinus, 101. 3. potestas tribunicia, 99. 1. praeeedo, 114. 1. praefecPuSi fabrum, 76. 1 ; co.&tro- rura, 112. 6. Praeneste, 74. 3. praetor, 59. 2 ; 89. 3. preposition, omission of, 55. 3; 62. 3; 76. 2. present, indefinite, 81. 1. prftZfe, 05.2: 83. 3. princep* senatu8 s 43. 3. probabiliter, 46. 1. pronus, 69. 6. proscriptiOf 06. 1. Ptolemy Auletes, 53. 1. Ptolemy, son of Soter, 45. 4. Publicola, 85. 2. Punic War, the first, 128. 1. quam, 47. 1. quatenus, 68. 4. qwppe, 42. 3; 54. 1. gwod clans 1,77.3 - - remex. 79. 1. repleo. 5& 1. - undarv of the empire, Rhoemeta" . 1. Rn: -.4. . . ... . ■ - :n of Meteilus. - s g 5b - hob 95.2 3 stan L 1. - - subjunctive, concessit ora- - vith ne> : 4: of result, 1< - - - . 1. Sypha: - BO. 3. - •':• '•■>-: n :■•--. ry\ 2. 117. 1. nienium, defeat of Augustus Taur BS C S ^ _ : 127. 1. - - Thap- theatre. Pomp of Balbi> "- Thrace. 98. 1. Tiber I IS 1 .3: 9ft. 1. 2: mar- riage. 96l 1 : b. poies- _ - 1 : recalled. 103. 1 ity. 104, 3; invades Gem - rebellion in Panno- nia and Dalmatia. 11" 2 os in Germany, 121. 1. 2: reluctan accept imper rau- 9 in Pan: andGer ernment of the p: 4 : public works. 130. 1. L 4. 170 INDEX TO THE NOTES. titahis, 45. 4. tollo, 62. 6. tormvnta, &2. 2. tractus, 69. 2. transeursus, 55. 1. transgredi, 108. 2. treasury, the sacred, 49. 4. Trebonius, C, 56. 3; 69.1. tribunal, 106. 1. tribuueship, 111. 3. triumvirate, first, 41. 1; second, 63. 1. Troy, the game, 89. 1. Tusculum, 128. 2. ultra, 88. 2. wftro, 120. 1. wf, 49. 4. uter que, 50. 4. vacat, 124. 1. Varro, 71. 2. Varus, P. Attius, 55. 4. Varus, P. Quintilius, 117. 2; 119. 3. Varus, Quintilius, 71. 3. Vatinius, P., 69. 3. Velia, 79. 3. Velleius, quaestor, 111. 4; brother of, 115. 1. veluti, 47. 3. veni, 55. 2. Ventidius, 65. 3. Vercingetorix, defeat of, 47. 1. Vergil, imitation of, 118. 4. Vesta, 131. 1. vexillarius, 110. 6. Vibius Postumus, 116. 2. Vienne, 121. 1. vigiles, 91. 3. Vindelicia, 95. 2. Vinicius, M., 49. 1. Vinicius, M., grandfather of the former, 104. 2. Vinicius, P., 101.3. Vinsania, 96. 1. Viriathus, 90. 3. vitupero, 101. 1. zeugma, 85. 5; 89. 4; 100. 3; 112. 3. Zmyrna, 69. 1. Announcement* THE STUDENTS' SERIES OF LATIN CLASSICS. UNDER THE EDITORIAL SUPERVISION OP ERNEST MONDELL PEASE, A.M., Leland Stanford Junior University, AND HARRY THURSTON PECK, Ph.D., L.H.D., Columbia College. This Series will contain those portions of the Latin authors that are usually read in American schools and colleges; and to meet the growing demand for more liberal courses such other portions will be included as are well fitted for classroom use, but which have hitherto lacked suitable editions. In order to furnish permanent editions of uniform merit the work is distributed among a large number of special editors, and the several editions will be based for the most part upon approved German editions. While thus profiting by the valuable results of German scholarship, which give the assurance of marked excel- lence to the Series, each editor will nevertheless verify all the statements of the original, and add to and alter them as much as may be necessary to adapt his work to the needs of American students. The text will be carefully revised, and will be followed in a separate part of the book by a full commentary and index. The Series will also contain elementary and supple- mentary works prepared by competent scholars.* Every effort will be made to give the books a neat and attrac- tive appearance. The following volumes are now ready or in preparation : CATULLUS, Selections, based upon the edition of Riese. By Thomas B. Lindsay, Ph.D., Professor in Boston University. CICERO, Tusculan Disputations, Books I and II. By Professor Pec k. [Nearly Ready. CICERO, De Oratore, Book I, based upon the edition of Sorof. By W. B. Owen, Ph.D., Professor in Lafayette College. CICERO, Select Letters, based in part upon the edition of Siipfle- Bockel. By Professor Pease. GELLIUS, Selections. By Professor Peck. HORACE, Odes and Epodes. By Paul Shorey, Ph.D., Professor in the Chicago University. [Nearly Ready. HORACE, Satires and Epistles, based upon the editiou of Kiessling. By James H. Kjrkland, Ph.D., Professor in Vanderbilt Uni- versity. Ready. JUVENAL, based upon the edition of Weidner. By Henry Clark Johnson, A.M., LL.B., President of the Central High School, Philadelphia. LIVY, Books XXI and XXII, based upon the edition of Wolfflin. By John K. Lord, A.M., Professor in Dartmouth College. [Ready. LUCRETIUS, De Rerum Natura, Book III. By W. A. Merrill, A.M., Professor in Miami University. OVID, Selections from the Metamorphoses, based upon the edition of Meuser-Egen. By B. L. Wiggins, A.M., Professor in the University of the South. [Nearly Ready. PETRONIUS, Cena Trimalchionis, based upon the edition of Biicheler. By W. E. Waters, Ph.D., Professor in the University of Cincinnati. PLAUTUS, Menaechmi, based upon the edition of Brix. By Harold N. Fowler, Ph.D., Professor in the University of Texas. [Reach/. QUINTILIAN, Book X and selections from Book XII, based upon the edition of Kriiger. By Carl W. Belser, Ph.D., Professor in the University of Colorado. SALLUST, Catiline, based upon the edition of Schmalz. By Charles G. Herbermann, Ph.D., LL.D., Professor in the College of the City of New York. [Ready. SENECA, Select Letters. By E. C. Winslow, A.M., Professor in Wabash College. TACITUS, Annals, Book I and selections from Book II, based upon the edition of Nipperdey-Andresen. By K. M. Hyde, Ph.D., Pro fessor in Lehigh University. TACITUS, Germania and Agricola, based upon the editions of Bchwei- zer-Sidler and Drager. By A. G. Hopkins, Ph.D., Professor in Hamilton College. Ready. TACITUS, Histories, Book I and selections from Books II-V, based upon the edition of Wolff. By Edward H. Spieker, Ph.D., Pro- fessor in the Johns Hopkins University. TERENCE, Phormio, based upon the edition of Dziatzko. By Herbert C. Elmer, Ph.D., Assistant Professor in the Cornell University. TIBULLUS AND PROPERTIUS, Selections, based upon the edition of Jacoby. By Henry F. Burton, A.M., Professor in the University of Rochester. VELLEIUS PATERCULUS, Historia Romana, Book II. By F. E. Rock- wood, A.M., Professor in Bucknell University. Ready. LATIN COMPOSITION FOR COLLEGE USE. By Walter Miller, A.M., Professor in the Leland Stanford Jr. University. [Ready. HAND-BOOK OF LATIN SYNONYMS. By Mr. Miller. A FIRST BOOK IN LATIN. By Hiram Tuell, A.M., Principal of the Milton High School, Mass., and Harold N. Fowler, Ph.D., Western Reserve University [Ready. EXERCISES IN LATIN COMPOSITION, FOR SCHOOLS. By M. Grant Daniell, A.M., Principal of Chauncy-Hall School, Boston. [Ready. THE PRIVATE LIFE OF THE ROMANS, a manual for the u schools and colleges. By Harriet Waters Preston and Louise Dodge. Beady. ATLAS ANTIQUUS. Twelve maps of the ancient world, for schools and colleges. By Dr. Henry Kiepert, M. R. Acad., Berlin. [Ready. Tentative arrangements have been made for other books not ready to be announced. LEACH, SHEWELL, & SANBORN, Boston, New York, and Chicago. f