■ Class _ Book, f PRESENTED BY ifout 4DID $Uy$. iFDCKja JWM> p%&$& THREE INTERLUDES: THERSYTES JACK JUGLER AND HEYWOODS PARDONER AND FRERE : AND JOCASTA A TRAGEDY BY GASCOIGNE AND KINWELMARSH INTRODUCTION AND NOTES CAMBRIDGE GEORGE NICHOLS MDCCCXLVIII ■x r$ V Entered according to Act of Congress, in the year 1848, by George Nichols,, in the Clerk's Office of the District Court of the District of Massachusetts. Gift. W. L. Shoemaker J S '06 CAMBRIDGE; METCALF AND COMPANY, PRINTERS TO THE UNIVERSITY. J. INGERSOLL BOWDITCH, THIS LITTLE VOLUME IS INSCRIBED, WITH SINCERE GRATITUDE AND RESPECT. INTRODUCTION JACK JUGLER. The term Interlude, once applied to dra- matic compositions generally, because these amusements were employed to fill up the in- tervals of grand entertainments, was afterwards used in a restricted sense and appropriated to short pieces, having simple plots, free from the abstractions of the Moralities, and possess- ing the attractions of some incident, lively dialogue, and individuality of character. Sev- \ eral such pieces were written by John Hey- wood, for performance at court, and he may well enough be called their inventor. Between the Moralities and the Interludes, there is a class partaking of the nature of both, and mingling allegorical with individual imperson- Vlll INTRODUCTION. ation. To this class Mr. Collier refers Jack Jugler, under the title of " Moral-Plays re- sembling tragedy and comedy." * Thersytes, like the Pardoner and Frere, comes under the head of Interludes. It will be observed, however, that the Vice in Jack Jugler possesses few traits of resemblance to that notorious character in the genuine Moral. " Jack Jugler is one of the very oldest pieces in our language founded upon a classic origi- nal. From passages, both in the prologue and epilogue, - )" it is to be collected that the piece was written before the Reformation was completed. " We may infer, therefore, that this interlude was written either in the reign of Edward VI. or Mary, though not published until Eliza- * Hist. Dram. Poet., II. 271, 363. The excellent authority of Mr. Collier is always confidently followed, and his words are frequently used. t " And the first scentence of y e same for higher things endite In no wise he wold, for yet the time is so quesie That he that speaketh hest, is lest thanke worthie." — p. 7. " Such is the fashyon of the worlde now a dayes That the symple innosaintes ar deluded And an hundred thousand diuers wayes By suttle and craftye meanes shamefullie abused And by strength force, and violence oft tymes compelled To beliue and saye the moone is made of a grene chese Or ells haue great harme, and parcace their life lese." — p. 46 INTRODUCTION. IX beth had been a few years on the throne. The printer has added no date, but it was entered on the Stationers' books in 1562; and as none of William Copland's dated books came from his press after 1561, we may con- clude, with tolerable certainty, that its appear- ance was not delayed beyond 1563." * Plautus's tragi-comedy of Amphitryon has been perhaps more popular on the modern stage than any other ancient play. It is the groundwork of one of the best comedies of the great Moliere, and of a once favorite English drama, which Sir Walter Scott, in an introduc- tion not everywhere distinguished by his usual judgment, styles " one of the happiest effusions of Dryden's comic muse." It has been several times translated into our tongue, and by Bonnell Thornton with an elegance, spirit, and correctness that leave nothing to be de- sired. This is not the place to expatiate on the merits of the Latin play ; but the assertion may be hazarded without much risk, that both the original and Thornton's version are, taken as * Hist. Dram. Poet., II. 366. INTRODUCTION. wholes, considerably superior to any of the imitations. Indeed, the character of Alcmena, as drawn by Plautus, so truly innocent, simple, and loving, her distress on being suspected by her husband, and his agony at finding her, as he believes, dishonest, immediately suggest, as the accomplished translator has observed, a not discreditable comparison with our Othello. We may add, too, that the conclusion of the fourth act, where Amphitryon, " perplexed in the ex- treme," and defying the gods in the intensity of his despair, rushes to the house to wreak his vengeance on his family and is struck down by lightning, rises to grandeur, almost to sublimity, and must produce immense dra- matic effect in the representation. Very little of this sort of thing appears in the modern play. What Dryden has made of Alcmena will be understood, when we observe that he adapt- ed her to the standard of contemporary taste. Yet Scott has strangely said, that, " in the scenes of a higher cast, Dryden far outstrips both the French and Roman poet " ! The reader will not find any such important characters as gods and generals in the drama INTRODUCTION. XI before him. Jack Jugler can hardly be called an imitation of the comedy of Plantus. It is the play of Amphitryon without the part of Amphitryon, and resembles more than any thing else one of those pieces made up of the comic portions of plays, which used to be called " drolls." In fact, Jack Jugler is a cari- cature even of the comic parts. All dignity is stripped from the characters, every ridiculous feature is much exaggerated, and the language and incidents are ingeniously vulgarized to re- duce every thing to the grotesque, the quaint- ness of the expressions greatly heightening the effect to a modern reader. The amiable Alcme- na becomes a " verie cursed shrew." General Amphitryon sinks into Master Boungrace, a commonplace " gentilman," somewhat subject, we suspect, to being imposed upon by his wife and servants. Bromia, the insignificant and well-conducted attendant, is changed into the smart and malicious Aulsoon tripe and goo. There is no proper plot to the piece; the whole action consisting in getting Jenkin Care- awaie into as much trouble as possible, when he is left to go to bed with aching bones, and Xll INTRODUCTION. wishing bad luck to his second self. He does not get off with a beating from Jack and his master. The servant-maid lends her tongue, and her mistress both tongue and hand, for the amusement of the spectators and the revenge of Jack Jugler. Those who are acquainted with the tedious performances of those times will recognize with pleasure an uncommon ra- ciness and spirit in this little interlude. The lines are rude, but sharp and bold, and Dame Coye may even be called a well-drawn and original character. In Mr. Wright's Early Mysteries, and other Latin Poems of the Twelfth and Thirteenth Cen- turies, will be found a rather clever and once very popular poem, founded on Amphitryon, the Geta of Vital of Blois. Amphitryon in this is a student of Greek learning, and the awkwardness of Alcmena's situation after Ju- piter's visit is got over by her assuring her confiding husband that she thinks the whole affair must have been a dream. The indelicacies of language, which are some- what frequent in these interludes, never amount- ing to immoralities, though sufficiently gross, INTRODUCTION. Xlll have not been considered of such a nature as to justify a mutilation of the text. Everybody knows how far from offensive these coarsenesses were to an English audience of the sixteenth century. The annexed letter of Lady Mon- tague (quoted by Thornton), while it affords an amusing comparison with our play, will give an idea of Austrian refinement in the eighteenth. " Vienna, Sept. 14. " Their comedies are in as high a degree ridiculous. They have but one play-house, where I had the curiosity to go to a German comedy, and was glad it happened to be the story of Amphitryon. As that subject has been already handled by a Latin, French, and English poet, I was curious to see what an Austrian author could make of it. I understand enough of that language to compre- hend the greatest part of it ; and, besides, I took with me a lady that had the goodness to explain to me every word. I thought the house very low and dark ; but I confess the comedy admirably recompensed that defect. I never laughed so much in my life. It begun with Ju- piter's falling in love out of a peep-hole in the clouds, and ended with the birth of Hercules. But what was most pleasant was the use Jupiter made of his metamor- phosis ; for you no sooner saw him under the figure of Amphitryon, but, instead of flying to Alcmena with the raptures Mr. Dryden puts in his mouth, he sends for b XIV INTRODUCTION. Amphitryon's taylor, and cheats him of a laced coat, and his banker of a bag of money, a Jew of a diamond ring, and bespeaks a great supper in his name ; and the great- est part of the comedy turns upon poor Amphitryon's being tormented by these people for their debts. Mercu- ry uses Sosia in the same manner. But I could not easily pardon the liberty the poet has taken of larding his play with not only indecent expressions, but such gross words as I don't think our mob would suffer from a mountebank The boxes were full of people of the first rank, that seemed very well pleased with their entertainment, and assured me this was a celebrated piece." THERSYTES. Thersytes, as well as Jack Jugler, is anony- mous, and "deserves especial remark as the old- est dramatic performance extant in which a historical character (independent of Scripture personages) is introduced; although the events in which he is engaged are mere ridiculous burlesque, and have no connection whatever with history." * The author, by the Epilogue, has noted the precise time at which the play * Hist. Dram. Poet., II. 399. INTRODUCTION. XV must have been written, " in mentioning the birth of Prince Edward (afterwards King Ed- ward VI.), which happened the 12th of August, 1537, and invoking the Almighty to save the ' Queen, lovely Lady Jane,' who is supposed to have died the second day after that event. If then acted, it was probably revived on the accession of Queen Elizabeth, and printed by Tysdale, whose typographical labors did not commence in Alhallow's Church-yard until 1561." * (He printed between 1550 and 1563.) The play does not require particular notice. Its lively absurdity could not have failed to be entertaining to an easy audience, and is not tiresome now. Thersytes indulges plentifully in one of the privileges of the old Vice, — that of talking incoherent nonsense. There is a vigor in some parts quite unusual in these things, and many of the lines in Skelton's metre have some of his power, together with all his coarseness. The passage, pp. 84 - 86, may remind the reader of that remarkable po- em, Elynour Rummy ng. " So rare were both Interludes [i. e. Jack *■ Haslewood's Preface. XVI INTRODUCTION. Jugler and Thersytes], that their existence had long been doubted, when, in 1810, they were discovered in a private collection of an- cient plays. That collection was so large, and contained specimens of the early drama so little known, as to induce a spirited bibliopolist to purchase the whole, project- ing a republication of old English Mysteries, Moralities, Interludes, Pageants, and Plays. It was to have extended to twenty octavo vol- umes. Unfortunately, an announcement of a similar nature, although upon a smaller scale, (and afterwards meagrely executed,) deterred the intended proprietors from the venture of the large capital necessary to complete so ex- tensive an undertaking. Hence the whole col- lection was promiscuously dispersed." * Thirty-five copies of these plays were printed by Mr. Haslewood in 1820, for the Eoxburghe Club, from one of which this impression has been made. * Haslewood's Preface. INTRODUCTION. XV11 THE PARDONER AND THE FRERE. The following account of John Heywood is extracted from Mr. Fairholt's Preface to the Dialogue on Wit and Folly, printed by the Percy Society. " The materials for a biography of Heywood are very slender, and but little space, accordingly, has been de- voted to his name and acts in our biographical dictiona- ries. He was born at North Mims, near St. Albans, in Hertfordshire, and received the first rudiments of his ed- ucation at Oxford; < but the sprightliness of his disposi- tion,' says Chalmers QBio graphical Dictionary, Vol. XVII.) , 6 not being well adapted to the sedentary life of an academician, he went back to his native place, where, being in the neighbourhood of the great Sir Thomas More, he presently contracted an intimacy with that Maecenas of wit and genius, who introduced him to the knowledge and patronage of the Princess Mary. Heywood's ready aptness for jest and repartee, togeth- er with the possession of great skill both in vocal and instrumental music, rendered him a favorite with Henry VIII., who frequently rewarded him very highly.' Sir Frederic Madden, in the notes to his Privy Purse Ex- penses of the Princess Mary (p. 239), notices 'that hi the Book of Payments of Henry VIII., 1538-44, is a quarterly allowance of fifty shillings to ■" John Haywood, XV111 INTRODUCTION. player on the virginals " ; and in The Household Booh of the Princess Elizabeth, in 1533, a gratuity of thirty shil- lings to him.' And among the items of the Princess Mary's expenditure we find his name twice mentioned ; thus, in January, 1536-37, we have, 'item geven to Heywood's servante for bringing of my Lady's Grace's Regalles from London to Grenewiche, xxc?.' ; and in March, 1537-38, a more direct mention of his connec- 1 tion with courtly amusements : ' item ; geven to Hey- | wood playeng an enterlude w 1, his children before my la- die's Grace, xls.' This latter entry is of peculiar inter- i est, as it would appear that these children were his schol- ars ; and, as Sir Frederic Madden observes, as ' most of the interludes written by him had appeared in print in 1533, we may conjecture that the one played by himself and children was selected from them.' Heywood was at this time a great favorite at court, particularly with the Princess Mary, and he continued to be so until her dying day, and is said to have been admitted to her bedside, in her last illness, to amuse her with his happy talent of telling diverting stories. Heywood seems to have had a great respect or even attachment to Mary ; and when she A was eighteen years of age, composed a poem in her praise. It is preserved in the Harleian MS., No. 1703, and is published entire in Park's edition of Walpole's Royal and Noble Authors (Vol. I. p. 81), where it is deduced as ' an instance of his poetic policy ' ; but it is surely not too much to allow that gratitude for her favors INTRODUCTION. XIX to him may have had some influence upon his mind and his poetic fancy, for, as Sir Frederic Madden justly ob- serves, — ' These lines could scarcely be mere courtly flattery, if written at the period they profess to be, since Mary was then under the cloud of disgrace, and had scarcely a friend in the world.' " Chalmers says, * on the accession of Edward VI., he I still continued in favor, though, as Puttenham says, in his Art of English Poesie, 1599, it was for the mirth and quickness of conceit, more than any good learning that was in him.' The same author relates an anecdote of his dining at the Duke of Northumberland's table, which serves now principally to show how little real wit went to the making of jests in those days, and how excessively dull their merry stories were. The duke, it appears, had sold his plate to pay his debts, and Heywood, who was sitting at the table's end, ' being loth to call for his drink so oft as he was dry, turned his eye towards the cupboard and said, " I find great misse of your grace's standing \ cups." The duke, thinking he had spoken it of some knowledge that his plate was lately sold, said, somewhat sharply, " Why, sir, will not those cuppes serve as good a man as yourselfe? " Heywood readily replied, "Yes, if it please your grace ; but I would have one of them stand still at my elbow, full of drinke, that I might not be driven to trouble your grace's man so often to call for it." This pleasant and speedy reverse of the former wordes holpe all the matter again, whereupon the duke XX INTRODUCTION. became very pleasant, and drank a bolle of wine to Hey- wood, and bid a cuppe should always be standing by him.' Some more of his witty sayings, Chalmers tells us, are preserved 'among the Cotton MSS. in the Brit- ish Museum'; and Oldys says, ' his pleasant wit saved him from the gallows in the reign of Edward VI. See Sir John Harrington's Metamorphosis of Ajax. He was so entangled with some of the Popish party that he nar- rowly escaped being noosed ; but the Muses were his ad- vocates.' * His own opinion of his facetiousness is given, in his words, as a motto to our title-page. " When Mary came to the throne, Heywood again shared court favor, and was appointed to address her when the procession passed through London to Westminster, the day before her coronation, 27th Sept. 1553. He was placed in St. Paul's Church-yard, and ' sate in a pageant, under a vine, and made to her an oration in Latin and English' (Stowe's Annals, ed. 1617, p. 617). He also composed < A balade specifienge the maner, partly the matter, in the most excellent meetyng and lyke Mariage betwene our Soveraigne Lord, and our Soveraigne Lady, the Kynge's and Queene's highness,' highly laudatory of * " ' What thinke you by Heywood, that scaped hanging with his mirth ; the King being graciously, and (as I thinke) truly perswaded. that a man that wrote so pleasant and harmelesse verses, could not have any harmfull conceit against his proceedings ; and so, by the honest mo- tion of a gentleman of his chamber, saved him from the jerke of the six-stringed whip.' — Met of Ajax (ed. 1596, p. 25). INTRODUCTION. XXI Mary's marriage with Philip of Spain. It is reprinted entire in the Harleian Miscellany QP ark's edition, Vol. X. p. 255), to which a note is appended, where, as usual, Hey wood's honest motives are doubted, although the writer can scarcely help acknowledging the equal proba- bility of their existence. He says : — • ' Vargas, a Span- ; ish poet, is said, by Puttenham, to have been rewarded with a pension of two hundred crowns, during life, for an epithalamie, or nuptial song, on the marriage of Queen i Mary with King Philip, at Winchester, July 25, 1554. Heywood might have furbished up his courtly pen in the J anticipation of a similar recompense for these preposter- \ ously flattering verses on the same event, though his re- jfigious attachments, and the patronage he obtained from Mary while princess, through the introduction of Sir Thomas More, were, perhaps, of themselves, sufficient stimulants.' " The close of Heywood' s career may be told in Chal- mers's words : — 4 After the death of Mary, he,' says our author, ' being a bigoted Roman Catholic, perceiving that the Protestant interest was likely to prevail under the patronage of her successor, Queen Elizabeth ; and perhaps apprehensive that some of the severities which had been practised on the Protestants in the preceding reign might be retaliated on those of a contrary per- suasion in the ensuing one, and especially on the peculiar favorites of Queen Mary, he thought it best, for the secu- rity of his person, and the preservation of his religion, to k XX11 INTRODUCTION. quit the kingdom. Thus, throwing himself into voluntary exile, he settled at Mechlin, in Brabant, where he died in 1565, leaving several children behind him, to all of whom he had given liberal educations. His character in pri- vate life seems to have been that of a sprightly, humor- ous, and entertaining companion. As a poet, he was held in no inconsiderable esteem by his contemporaries, though none of his writings extended to any great length, but seem, like his conversation, to have been the result of little sudden sallies of mirth and humor.' ' The earliest of Heywood's interludes, accord- ing to Mr. Collier, is probably the merry play included in this volume. It was printed in 1533, but must have been written before 1521, because Leo X. is spoken of in it as living. This impression is from a facsimile reprint made about 1820. " The Play of the Wether. A new and a very mery enterlude of all maner of Wethers : made by John Heywood," contains the greatest num- ber of characters in any of the author's pieces, the players' names being, — " Jupiter, a god ; Mery Reporte, the vyce ; the gentylman, the marchaunt, the ranger, the water myller, the wynde myller, the gentylwoman, the launder, INTRODUCTION. XX111 a boy, the least that can play." It exhibits the inconveniences and misfortunes which arise from the contrary dispositions of Saturn, Phoe- bus, Eolus, and Phoebe, and from the conflict- ing desires of mankind. The trouble is rem- edied by Jupiter's being appointed autocrat of the weather, and by his promising to fulfil ev- ery request at the proper seasons, so that all occupations may prosper, without one retard- ing another. The Play of Love has for its characters, — " the Lover not beloved ; the Woman beloved, not loving ; the Lover beloved ; and one Nei- ther lover nor loved, who comes in also as the Vice." The matter in dispute is double, — which of the first two is more miserable, and which is the happier of the other pair. The conclusion is, that the advantage and disad- vantage are about equal in both cases, and all parties are exhorted to be content with their condition. "A Mery ~Play between Johan Johan, the Husbande ; Tyb, his Wyfe ; and Sir Jhan, the Preest" is an interlude of great rarity, but was privately reprinted a few years ago. It is much XXIV INTRODUCTION. the best of Heywood's pieces, after the Four Ps, and absolutely very amusing. Tyb makes a feast for her paramour, Sir John, and sets her henpecked husband to various menial la- bors while they are enjoying themselves. John gets out of patience, at last, and into a pas- sion, at which Tyb and Sir John fall upon him, and make the blood run about his ears, then decamp. John considers their departure as the consequence of his spirited conduct, un- til it occurs to him that they might take dis- agreeable revenge upon him, when he pursues them, and ends the piece. Nearly the whole play is given by Mr. Fairholt. " The Play called the Foure Ps, a newe and a very mery interlude of a Palmer, a Par- doner, a Potycary, and a Pedlar," is well known to all readers of our old drama. The charac- ters dispute with each other which shall tell the greatest lie. After each has delivered an enormous story, the Palmer accidentally drops the assertion, that he never saw a woman out of patience in his life, which the others, taken by surprise, declare to be a lie unsurpassable, and unconsciously award to him the victory. INTRODUCTION. XXV " The Dialogue of Wit and Folly contains but three characters, John, James, and Jerome. John argues the superiority of the life of a wise man, and James the great extra ease and comfort of the witless one, and the speech of the latter is remarkable for feeling and spirit, when comparing the husbandman's and stu- dent's life : — 1 Less is the peril and less is the pain, The knocking of knuckles which fingers doth strain, Than digging in the heart, or drying of the brain.' " James triumphs over his adversary by the assertion, that fools, not being answerable for their sins, have sure chance of heaven, a posi- tion which is overthrown by Jerome, who en- ters and contradicts him, proving the untena- bleness of such an argument, and showing the triumph in every way of wit over folly."* The appreciating and genial historian of our poetry has been so unjust to Hey wood as to declare that his comedies " are destitute of plot, humor, or character." Most readers will find some degree of all of these even in the Pardoner and Frere, by no means his best * Fairholt. XXVI INTRODUCTION. play. The Pardoner's descent into hell, in the Four Ps, is one of the most capital passages in our comic poetry; and there are many bits of good philosophy scattered through all these rude performances. JOCASTA. George Gascoigne, under whose name this play commonly goes, was born of an ancient family in Essex, and was son and heir of Sir John Gascoigne. He was at first privately educated, and afterwards sent to Cambridge, the nursery of most of our greatest poets. Leaving the University, he removed to Gray's Inn for the purpose of studying law. Like many of his fraternity, from Ovid to Cowper, he found poetry more to his taste. Having incurred great expenses from fashionable liv- ing, he was obliged to sell his patrimony, and it is conjectured with probability that his ex- travagance was the cause of his being disin- herited. Success at court required sacrifices not agreeable to his spirit, and a more honor- INTRODUCTION. XXV11 able career being open to him in Holland, he embarked for that country in 1572, obtained a captain's commission under the Prince of Or- ange, and acquired considerable reputation in the war against the Spanish tyrant. Hence he took for his motto, " Tarn Marti quam Mer- curio." After his return to England, he resid- ed partly at Gray's Inn, and partly at Wal- thamstowe, and seems to have devoted himself to composition and to the publication of his works. He died, according to Whetstone, Oc- tober 7, 1577, and left a wife and son behind him. His age is not mentioned by any of his biographers, but probably did not exceed forty, perhaps fell several years short of that. "Although he enjoyed the esteem of many of his poetical contemporaries, and the patron- age of Lord Grey of Wilton, the Earl of Bed- ford, Sir Walter Rawleigh, and other persons of distinction, yet he complains bitterly of what poets in all ages have felt, the envy of rivals and the malevolence of critics, and seems to intimate, that, although he apparently bore this treatment with patience, yet it insensibly wore him out, and brought on a bodily distemper XXV111 INTRODUCTION. which his physicians could not cure. In all his publications, he takes every opportunity to introduce and bewail the errors of his youth, and to atone for any injury, real or supposed, which might have accrued to the public from a perusal of his early poems, in which, how- ever, the proportion of indelicate thoughts is surely not very great." * The rarity of all the editions of Gascoigne's works has prevented him from being as well known as his merits deserve. Many of his poems are too long for the time and patience of readers of our days, yet the Steel Glass and some of the shorter pieces would be highly valued, if presented in a readable shape. A brief account of his dramatic productions is all that is here necessary. Supposes, as well as Jocasta, was represent- ed at Gray's Inn in 1566. It is a tolera- bly faithful translation of Gli Suppositi of Ari- osto, containing nothing original except a * Chalmers, whose life of Gascoigne is abridged above from Vol. II. of the English Poets, where will be found all that is known about our author, together with a full account of the various editions of his works. INTRODUCTION. XXIX wretched prologue, and is chiefly remarkable as the first existing specimen of a play in English prose. It is printed in Hawkins's Ori- gin of the English Drama. The Glasse of Government, a tragicall com- edie, according to Mr. Collier, is "a most te- dious puritanical treatise upon education, illus- trated by the different talents and propensities of four young men placed under the same master. The two cleverest are reduced to vice, while the two dullest persevere in a course of virtue, and one of them becomes secretary to the Landgrave, and the other c a famous preach- er.' Nothing can be more uninteresting than the whole performance, although the author has labored to enliven it by the introduction of a Parasite, a Bawd, a Prostitute, a Rois- ter, and a knavish servant. The schoolmaster preaches a regular sermon, quoting chapter and verse, and reads a long lecture on the duties of honor, obedience, and love."* Gas- coigne had little dramatic power or skill, and this piece is a play only in form. Jocasta is an alteration of the Phoenissce of * Hist. Dram. Poet, HI. 7. c* XXX INTRODUCTION. Euripides. The first and fourth acts were ;t done " by Francis Kinwelmarsh, the rest by Gascoigne,* with the exception of the epi- logue, which was written by Christopher Yel- verton. Ferrex and Porrex, noted as our first English tragedy and our first play in blank verse, furnished the model, which was closely followed, and without improvement. Jocasta came only four or fiYe years later ; it is the second blank-verse play, and, as far as is known, the first Greek play introduced on the English stage. Warton has said, that this play is partly a paraphrase and partly an abridgment of the Greek tragedy, and that there are many omis- sions, retrenchments, and transpositions. The original is, to be sure, retrenched of most of its beauties and abridged of its fair propor- tions, but the English play is nearly a thousand lines longer. Where a fine passage is left out, a very indifferent one of greater length is gen- erally inserted. The characters and the sub- stance of the story are retained. The second * It will be observed that only the second act is, in this edition, set down as Gascoigne's. INTRODUCTION. XXXI act follows Euripides with little variation, but follows, of course, " hand passibus cequis." The authors had, no doubt, good reasons for not drawing largely on the public's knowledge of ancient history and mythology. The change of the Chorus from Phoenician to Theban wo- men relieved them from the necessity of some recondite allusions, and the entire omission of the Theban dragon was a still greater saving. For the same reason, the description of the leaders against Thebes and of their battle is nearly all left out, and even the mention of proper names is sedulously avoided. By way of amends, in the third act, a little instruc- tion is given in sacrificial antiquities, and the exhibition must have been highly edifying to an audience fond even of dumb show. Long speeches are frequently broken up, and several other alterations made, consequent upon those already spoken of. It would be unreasonable to criticize severe- ly the skilfulness either of the translation or of the versification ; the authors were pioneers in both. There is a tedious want of variety in the metre, and nothing resembling conden- XXX11 INTRODUCTION. sation, from beginning to end. Euripides cer- tainly does not require expansion : our authors have diluted his lines to the last degree of weakness and insipidity, when literal fidelity would have secured pathos and effect. As a strong instance, the single line, " O mother, wife most wretched," is thus drawn out by Gascoigne: — " O wife, O mother, both wofull names, O wofull mother, and wofull wyfe, O woulde to God, alas, woulde to God Thou nere had bene my mother, nor my wyfe." * It ought to be remarked, that one or two passages are rendered with considerable spirit, and that the choruses at the end of the acts, which are wholly due to the translators, are written with skill and elegance. The reader will find the best passage in the play com- pared with a literal version, in the fifty-sev- enth section of War ton's History. * Hear Pyramus, in Midsummer- Night's Dream : — " O grim-look'd night ! night with hue so black ! night, which ever art, when day is not ! night, night, alack, alack, alack, 1 fear my Thisby's promise is forgot ! " Act V.Sc.l. INTRODUCTION. XXX111 The progress of the language, and the strangeness of many of the words in the poet- ical vocabulary, rendered it necessary to affix marginal explanations in editions of Gas- coigne's poems printed a very few years after the first. Some of these words are now in familiar use ; many which were appropriately used then in a dignified sense have lost rank, and are now vulgar ; and many, again, have ac- quired secondary meanings. The language of this play is full of alliterations, conceits, mis- erable antitheses, and tame circumlocutions. " Hears with ears " is not unpardonable " af- fectation," but who can endure " With bouncing blowes be all be battered," or what can be worse than the style of the whole of the first speech in the third scene of the fifth act ? Jocasta is reprinted from George Steevens's copy of the first edition of Gascoigne's Posies, not dated, but published in 1572. According to Chalmers, only two perfect copies of this edition are known, one of which was in Stee- vens's collection, the other in Emanuel College library. XXXIV INTRODUCTION. These plays have been printed with scru- pulous accuracy. It was designed at first to make no alterations ; but the editor was after- wards convinced that a good reason cannot be given for such a course. A few corrections have accordingly been made, in cases of abso- lute certainty, and the editor now regrets that he did not also reform the punctuation. The scanty notes which are added are such as a limited reading has at short notice supplied. Even had leisure allowed of extensive re- search, no American library could have fur- nished many of the books necessary for such illustration. F. J. c. August 22, 1848. CONTENTS Page. JACK JUGLER, ....... 1 THERSYTES, ....... 49 THE PARDONER AND THE FRERE, .... 89 JOCASTA, 129 NOTES, 261 GLOSSARY, 273 INDEX, . 283 Sacft %mlw* A new Enterlued for Chyldren to playe, named Jacke Jiigeler, both wytte, and very playsent. Newly Imprented. The Players names. Mayster Boungrace A galant Dame coye A Gentehvoman Jacke Jugler The vyce Jenkin careaway A Lackey Ales trype and go A mayd. JACK JUGLER THE PROLOGUE. nterpone tuis interdum gaudia curis Vt possis ammo quemues sufferre laborem Doo any of you knowe what latine is this Or ells wold you haue, an expositorem To declare it in Englyshe, per sensum planiorem It is best I speake Englyshe, or ells with in a whylle I may percace myne owne selfe, with my latin begUe. The two verses, which I rehersid before I finde written, in the boke of Cato the wyse Emongs good precepts, of lyuing a thousand more Which to folowe there, he doth all men auise And they may be Englyshed, breflie in this wyse Emongs thy earful busines, vse sume time mirth & ioye That no bodily e worke, thy wyttes breke or noye. 1 D JACK JUGLER. For the mynd (saith he) in serious matters occupied Yf it haue not sum quiet mirthe, and recreacion Inter chaunge able admixed, must niddes be sone weried And (as who should saye) tried, through continual operacion Of labour and busines, without relaxacion Therfore intermix honest mirthe, in suche wise That your streght may be refreshid, & to labours suffise. For as meat and drinke, naturall rest and slepe For the conseruacion, and helth of the bodye Must niddes be had, soo the mynd and wittes to kepe Pregnant, freshe industrius, quike and lustie Honest mirthe, and pastime, is requisite and necessarie For, Quod caret alterna requie durabile non est Nothing may endure (saith Ouid) with out sum rest. Example, proufe her of in erth is well founde Manifest open and verie euident For except the husbandman suffer his grounde Sum tymes to rest, it wol bere no frute verament Therfore they lett the filde lye, euerie second yeare To the end that after rest, it may the better corne beare. Thus than (as I haue sayed) it is a thyng naturall And naturallie belonging to all lyuing creatures And vnto man especiallie, aboue others all To haue at times coueniet pastaiice, mirthe, & pleasurs So thei be ioyned w* honestie, and kept w* in due measurs And the same well allowed not onlye the said Cato But also y e Philosophers, Plutarke, Socrates & Plato. JACK JUGLER. And Cicero Tullius, a man sapient and wyse Willeth the same, in that his fyrst boke Which he wrot, and entytulid, of an honest mans office Who so is disposid thereupon to looke Wher to define, and offirme, he boldlie on him tooke That to here Enterluds, is pastime conuenient For all maner men, and a thing congruent. He rekeneth that namelie, as a verie honest disport And above al other thinges, commendeth y e old comedie The hearing of which, may doo the mynd cumfort For they be replenished with precepts of Philosophie The conteine mutch wisdome & teache prudet pollecie And though thei be al write of mattiers of non importance Yet the shew great wit, and mutch pretie conueiaunce. And in this maner of making, Plautus did excell As recordeth the same Tullius contending him bi name Wherefore this maker deliteth passinglye well Too folowe his argumentes, and drawe out the same For to make at seasuns coueniet pastims mirth & game As now he hath do this matter not worth an oyster shel Except percace it shall furtune too make you laugh well. And for that purpose onlye this maker did it write Taking the ground therof out of Plautus first comedie And the first scentence of y e same for higher things endite In no wise he wold, for yet the time is so quesie That he that speaketh best, is lest thanke worthie Therfore, sith nothing but trifles maye be had You shal here a thing j l onlie shal make you merie & glad. 8 JACK JUGLER. And suche a trifling matter as when it shalbe done Ye may report and saye ye haue hearde nothing at all Therfore I tell you all, before it be begone That noman looke to heare of matters substancyall Nor mattiers of any grauitee either great or small For this maker shewed vs that suche maner thinges Doo neur well besime litle boyes handelinges. Wherfore yf ye wyl not sowrelie your broues bende At suche a fantasticall conceite as this But can be content to heare and see the ende I woll go shew the Players what your pleasure is Which to wait vpon you I know bee redie or this I woll goo sende them hither in too your presence Desiryng that they may haue quiet audience. Jake Jugler Our lord of Heuen and swete sainte Ihone Rest you mery my maisters euerychone And I praye to Christ and swete saint Steuen Send you all many a good euine And you to syr, and you, and you also Good euine to you an hundered times & a thousand mo Now by all thes crosses of fleshe bone and blod I reckine my chaunce right maruaylus good Here now to find all this cumpanie Which in my mynde I wyshed for hartylie For I haue labored all daye tyll I am werie JACK JUGLER. And now am disposed too passe the time, and be merie And I thinke noon of you, but he wolde do the same For who wol be sad, and nedithe not, is foule to blame And as for mee, of my mother I haue byn tought To bee merie when I may, and take no thought Which leasone, I bare so well awaye That I vse to make mery oons a daye And now if all thinges happyn right You shall see as mad a pastime this night As you saw this seuen yers and as propre a toye As euer you saw played of a boye I am called Jake Jugler, of many an oon And in faith I woll playe a iugiing cast a non I woll cunger the moull, and god before Or elles leat me lese my name for euer more I have it deuised, and compasced hou And what wayes, I woll tell and shew to you You all know well Maister Boungrace The gentilman that dwellith here in this place And Jenkine Careawaie, his page as cursed a lad And as vngracious as euer man had And vnhappy wage, & as folishe a knaue with al As any is now, within London wall This Jenkine and I been fallen at great debate For a mattier, that fell betwine vs a late And hitherto of him I could neuer reuenged be For his maister mantaineth hi, & loueth not me Albe it the very truth to tell Nother of the both, knoweth me not verie well But against al other boies, the sayd gentle man Maynteyneth him, all that he can But I shall set lytle by my wyte 10 JACK JUGLER. If I do not Jenkine this night requite Ere I slepe Jenkine shall bee mete And I trust to cume partlye out of his dete And whan we mete againe, if this do not suffise I shall paye Jenkine the residue, in my best wyse It chaficed me right now in the other end of y e next stret With Jenkine and his mayster, in the face to met I aboed ther a whylle, playing for to see At the Buklers, as welbecommed mee It was not longe tyme, but at the last Bake cumithe my cosune Careawaie, homward ful fast Pricking, Praunsing, and springynge in his short cote And pleasauntlie synginge, with a mery note Whyther a waye so fast, tary a whyle sayed oon I cannot now sayd Jenkine, I must nides bee goon My Maister suppeth herbye, at a gentylmans place And I must thither feache my dame, maistres bougrace But yet er I go, I care not motche At the bukelers to playe, with thee oon faire toche To it they went, and played so long Till Jenkine thought he had wrong By cokes precious potstike, I wyll not home this night Quod he, but as good a stripe oon thie hed lyght Within halfe an houre, or sume what lese Jenkine left playing, and went to featche his maisteris But by the waye he met with a freuteres wyfe There Jenkine and she fell at suche strife For snatching of an apple, that doune he cast Her basket, and gatherid vp the apples fast And put them in his sleue, the came he his waye By an other lane, as fast as he maye tyll he came at a corner, by a shoops stall JACK JUGLER. 11 Where boyes were at Dice, faryng at all When Careawaie with that good cumpany met He fell to faryng, withouten let Forgettyng his message, and so did he fare that whan I came bye, he gan swere and stare And full bitterlye, began to curse As oone that had lost, almost all in his purse For I knowe his olde gise, and condicion Neuer to leaue, tyll all his mony bee goon For he hath noo mony, but what he doth stell And that woll he playe, awaye euery dell I passed by, and then called vnto my mynd Sartayne old rekeaninges, that were behynd Bitwen Jenkine & me, who partlie to recopence I trust by gods grace, ere I goo hence This garments, cape, and all other geare That now you see, apon me here I haue doon oon, all lyke vnto his For the nons, and my purpose is To make Jenkine byliue yf I can That he is not him selfe, but an other man For except he hath better loke, than he had He woll cum hyther, starke starving mad Whan he shall cum, I wol handle my captiue so That he shal not well wot, whether too goo His Maisteris I know, she woll him blame And his Mayster also, wyll doo the same Because that she, of her supper decerned is For I am sure they haue all supped by this But and if Jenkine, wold hither resort I trust he and I, should make sum sport Yf I had sooner spokine, he wold haue sooner been here For my simithe, I do his voyce heare. 12 jack jugler. Careawaye A syr I may saye, I liaue been at a fest I haue lost. ii. s. and syx pence at the lest Mary syr, of this gaynes I nyde make no bost But the dyuell goo with all, more haue I lost My name is Careawaie, let all sorow passe I woll ere too morow night be as rich as euer I was Or at y e forthest within a day or twaine Me Maysters purse, shall paye me agayne Therfor hogh careawaie, now wol I sig hei hei But bi y e lorde now I remembre a nother tiling By my faith Jenkine my Maisteris and thou Ar lyke to gree, god knoweth hou That thou comest not, for her incontinent To bryng hir to supper, when thou were sent And now they haue all supped, thou wolt shurlie abye Except thou imagine, sumpretie and crafty e lye For she is as all other weomen bee A verie cursed shrew, by the blessid Trinitie And a verye Dyuell, for yf she oons begyne To fyght, or chyde, in a weke she wol not lyne And a great pleasure she hath, specyally now of late To gette poore me, now and then by the pate For she is an angrye pece of fleshe, and sone displeasyd Quikely moued, but not lyghtlye appesed We vse to call her at home, dame Coye A pretie gingerlie pice, god saue her and saint Loye As denty and nice, as an halpeny worth of siluer spoons But vengable melancolie, in the after noons She vseth for hir bodylie helth, and safegard To chyd daylie oone fite, too supperward And my Mayster himself, is worse then she JACK JUGLER. 13 If he ons throughlye angeryd bee And a mayd we haue at home, Aulsoon tripe and goo Not all London can shewe, suche other twoo She simperith, she prankith and getteth without faylle As a pecocke that hath spred, and sheweth hir gaye taile Se minceth, she brideleth, she swimnieth to and fro She tredith not one here a wrye, she tryppeth like a do A brode in the strete, going or cumniing homward She quauerith, and wardelith, like one in a galiard Euerye ioynt in her bodye and euerie part Oh it is a ioylie wenche to myns and deuyd a fart She talketh, she chatteth like a Pye all daye And speaketh like a parat Poppagaye And that as fine, as a small silken threede Ye and as high as an Eagle can fle for a neade But it is a spitfull lying girle, and neuer well But whan she may sum yll tael by me tel She wol I warrant you, a non at the first Of me immagine, and saye the worst, And what soeuer she to my maisteris doth saye It is writen in the gosspell of the same daye Therfore I woll here with my selfe deuise What I may best say, and in what wise I may excuse this my long taryeng Lat she of my negligence may suspect nothyng For if the faulte of this be found in mee I may giue my life for halpenis three. \I£ic cogitabundo similis sedeat. Let me stodie this moneth, and I shall not fiend A better deuise then now is cume to my mynd Maistries woll I saye, I am bound by my dutie To see that your womanhod haue no iniurie 14 JACK JUGLER. For I heare and see, more then yon now and then And your selfe partlie know the wantin wyles of men When wee came yender, there dyd I see My mayster kisse gentilwomen tow or three And to come emongs others my thought bysye He had a myruayllus great phantasye A non he commaundyd me to run thens for you To cume supe there if you wold but I wot not how My hart grudgid mistrusting lest that I being awaye My maister wold sum light cast playe Wher vpon maistries, to se the ende I tarried halfe supper time so god me mende And besydes that there was such other compainye As I know your maistrisship setteth nothing by Gorges dames of the corte and galaunts also With doctours, and other rufflers mo At last when I thought it tyme and seasune I cam too certifie you as it was reasune And by the way whome should I mete But that most honest Gentilman in the stret Which the last wike was with you here And made you a banket, and bouncing cheare Ah Jenkin q d he good spid how farest thou Mary wel god yld it you maister q d I how do you How dothe thy maisteris is she at home Ye syr q d I and suppeth all a lone And but she hath noo maner good chere I am sure she wold gladlye haue you there I cannot cum now sayd he I haue busines But thou shalt carie a tokine from me to thy maistreis Goo with mee too my chambre at yone lane end And I woll a dishe of costerds vnto hyr send JACK JUGLER. 15 I folowid him, and was bold by your leaue To receiue and bring them here in my sleue But I wold not for all Englond by Jhesu Chryst That my maister Boungrace herof wyst Or knew that I should any such geare to you bring Lest he misdime vs both in sum worse thyng Nor shew him nothyng of that I before sayed For then in dyd syr I am arayed Yf you doo I may nothing herafter vnto you tell whether I se mi master doo ill or well That if you now this counsaile kepe I wol ease you parchaunce twise in a wike you may saye you wer sike and your hed did ake that you lusted not this night any supper make Speciallye without the dores but thought it best too abyde at home and take your rest And I wyll to my maister too brying hym home For you know he wolbe angrie if he come alone this woll I saye and face it so well That she shall beleue it euerye dell How saye you frinds, by the armes of Bobyn hood Wol not this excuse be resonable good To muse for any beeter, great foly it is For I may make sure rekenning of this That and if I wold sit stooing this. vii. yere I shall not ells find how to saue me all clere And as you see for the most part our witts be best When we be takyne most vnrediest But I wol not giue for that boye a flye That hath not al tymes in store one good lye And cannot set a good face vpon the same Therfore saint George y e boroue, as it wol let him frame 16 JACK JUGLER. I woll ieopard a ioynt, bee as bee maye I haue had many lyke chaunces, before this daye But I promise you I do curstlie feare For I feel a vengeable burning in my left ere And it hath byn a saying, of tyme long That swete mete woll haue soure sauce among And surely I shall haue sum ill hape For my here standith vp vnder my cape I would knocke but I dare not by our ladye I feare hanging where vnto no man is hastie But seing there is no nother remedie Thus to stand any longer it is but folye. \JIic pulset ostium. They bee soo farre with in, the cannot heare Jacke Jugler Soft thy knoking saucie knaue, what makest thou there Jenzen Careawaie What knaue is that ? he speaketh not too me I trowe And we mete the one of vs is lyke to haue a blowe For no we that I am well chafed, and sumwhat hote twentye suche could I hewe as small as fleshe to pote And surelie if I had a knyfe This knaue should escape hardelye with his lyfe To teache him to aske of me any more What I make at my owne maistirs doore Jack Jugler But if thou come from that gate thou knaue I woll fet thee by the swet lookes so god me saue JACK JUGLER. 17 Jenkine Careawaie Woll the horesoon fyght in dede by myn honestie I know no quarell lie hath too me But I wold I were with in the house And then I wold not set by hym a louse For I feare and mistrust such quareling thiues See how he beginnith to strike vp his sleues Jacke iugler His arse makith buttens now, and who lustith to feale Shall find his hart creping out at his heele Or ells lying hiden in sum corner of his hose Yf it be not alredie dropped out of his nose For as I doubt not but you haue hard beforne A more dastard couerd knaue was neuer borne Jenkin Careawaie The djuell set the house a fier, I trowe it is a curste When a man hath most hast he spedith worst Yf I bee robed, or slayne, or any harme geate The fault is in them that dothe not me in lete And I durst ieoperd, an hunderid pounde That sum bauderie might now within be founde But except sum of them come the soner I shall knocke suche a peale, that al englond shal woder Jake iugler Knoke at the gate hardelye agayne if thou dare And seing thou wolt not bye faire words beware Now fistes, me thinketh yesterdaye. vii. yers past That four men a sleepe at my fete you cast And this same day you dyd no maner good Nor were not washen in warme blod 2 18 JACK JUGLER. Jenkin Careawaie What whorson is this that washith in warme blod Sum diuell broken loose, out of hell for wood Pour hath he slayne, and now well I see That it must be my chaunce the fift to bee But rather then thus shamfullye too be slayne Wold Christ my frends had hanged me being but yers. ii. And yet if I take good hart and be bolde Percace he wolbe more sobre and coulde Jake iugler Now handes bestur you about his lyppes and face And streake out all his teth without any grace Gentleman are you disposed to eate any fist mete Jenkin Careawaye I haue supped I thanke you syr and lyste not to eate Geue it to them that are haungrie if you be wyse Jacke iugler Yet shall do a man of your dyet no harme to suppe twise This shalbe your Chise, to make your met digest For I tell you thes handes weighith of the best Jenkin Careawaye I shall neuer escape see how he waghith his handes Jacke iugler with a stroke they wyll lay a knaue in our ladye boons And this day yet they haue done no good at all Jenkine Careawaye Ere y u assaye the on mee, I praie thee lame the on y e wal JACK JUGLER. 19 But speake you all this in earnest, or in game Yf you be angrie with me trulye you are to blame For haue you any iust quarrell to mee Jake iugler Eer thou and I parte that wol I shew thee Jenkin Careawaye Or haue I doone you any maner displeasure Jake iugler Ere thou and I parte thou shalt know, y u maist besure Jenkin Careawaye By my faith yf thou be angrie without a cause You shall haue a mendes made with a cople of straus By thee I sette what soeuer thou arte But for thy displeasure I care not a farte May a man demaund whose seruant you bee Jacke iugler My maisters seruaunt I am for veritie Jenkin Careawaye What busynes haue you at thys place now Jacke iugler Nay mary tell me what busynes hast thou For I am commaunded for to watche & giue diligence That in my good maister Boungraces absence Noo misfortune may happen to his house sertayne 20 jack jugler. Jenkin Careawaye well now I am cume, you may go hens agayne And thanke them y l somuch for my maister hath doone Shewing them y l the seruants of y e house be cume home For I am of the house, and now in woll I goo Jacke iugler I cannot tell whether thou be of the house or noo But goo no nere, lest I handle thee like a strainger Thanke no man but thyselfe, if thou be in any daunger Jenkine Careawaye Marye I defye thee, and planly vnto thee tell That I am a seruaunt of this house, and here I dwell Jacke iugler Now soo god me snache, but thou goo thee waies Whille thou mayest, for this fortie dayes I shall make thee not able to goo nor ryde But in a dungcart or a whilberow liyng on on syde Jenken Careawaie T am a seruaunt of this house by thes. x. bons Jacke iugler Noo more prating but geat thee hens at towns Jenkin Careawaye Why my master hath sent me home in his message Jacke iugler Pike and walke a knaue, here a waye is no passage jack jugler. 21 Jenkin Careawaie What wilt thou let me from mj nowne maistirs house Jacke iugler Be tredging, or in faith you bere me a souse Here my mayster and I haue our habitacion And hath continually dwelled in this mansyon At the least this doosen yers and od And here wol we end our lyues by the grace of god Jenkin Careawaye Why then where shall my maister and I dwell Jacke iugler At the Dyuell yf you lust, I can not tell Jenken Careawaye In nomine patris, now this geare doth passe For a litel before supper here our house was And this day in y e morning I wol on a boke swer That my maister and I both dwelleyd here Jake iugler Who is thy mayster tell me with out lye And thine owne name also let me knowe shortlie For my maysters all, let me haue the blame Yf this knaue kno his master or his owne name Careawaye My maisters name is maister Boungrace I haue dwelled with him a longe space And I am ienkin Careawaye his page 2* 22 JACK JUGLER. Jakeiugler What ye drunkin knaue begin you to rage Take that, art thou maister Boungracis page I Careawaie Yf I be not, I haue made a verye good viage Jacke iugler Darest thou too my face say thou art I Careawaye I wolde it were true and no lye For then thou sholdest smart, and I should bet Where as now I do all the blowes get Jacke iugler And is maister Boungrace thy maister doest y u then saye Careawaye I woll swere on a booke, he was ons this daye Jacke iugler And for that thou shalt sum what haue Because thou presumest, like a saucye lying knaue To saye my maister is thyne who is thy maister now ? Careawaie By my trouthe syr who so euer please you I am your owne, for you bete me soo As no man but my mayster sholde doo Jake iugler I woll handle thee better if faut be not in fyst JACK JUGLER. 23 Careawaie Helpe saue my life maisters for y e passion of christ Jacke iugler Why thou lowsy thefe doest thou crye and rore Careawaye No fayth I woll not crye one whit more Saue my lyfe helpe, or I am slaine Jacke iugler Ye doest thou make a romeringe yet a gayne Dyd not I byde the holde thy peace Careawaie In faith now I. leave crieng, now I sease helpe, helpe Jacke iugler Who is thy maister Careawaye Mayster Boungrace Jacke iugler I woll make the chaung j l song, ere wee pas this place For he is my maister, and a gaine to thee I saye That I am his ienkin Careawaye Who art thou now tell me plaine Careawaye Noo bodye, but whome please you sertayne 24 jack jugler. Jacke iugler Thou saydest euen now thy name was Careawaie Careawaye I crye you marcy syr, and forgiuenes praye I said a mysse because it was soo too daye And thought it should haue continued alwaies Like a fole as I am and a dronken knaue But in faith syr yee se alle the wytte I haue Therfore I beseche you do me no more blame But giue me a new maister, and an other name • For it wold greue my hart soo helpe me god To runne a bout the stretes like a maisterlis nod Jake iugler I am he that thou saydest thou were And maister boungrace is my maister y l dweleth heare thou art no poynt Careawaye thi witts do thee faylle Careawaye Ye mary syr you haue bette them doune into my taylle But syr myght I be bolde to say on thyng Without any bloues, and without any beatynge Jake iugler Truce for a whyle say one what thy lust Careawaye May a man too your honeste by your woord trust I pray you swere by the masse you woll do me no yll IACKE IUGLER By my faith I promise pardone thee I woll jack jugler. 25 Careawaye What and you kepe no promise Ja itjgler then vpo cai I praie god light as much or more as hath on y e to daye Careawaye Now dare I speake so mote I thee Maister boungrace is my maister, and the name of mee is ienken careaway IACKE IUGLER What saiest thou soo CAREAWAYE And yf thou wilt strike me, and breake thy promise, doo And beate on. mee, tyll I stinke, and tyll I dye And yet woll I still saye that I am I IACKE ITJGLER This bedlem knaue without dought is mad Careawaye No by god for all that I am a wyse lad And can call to rememberaunce euery thynge That I dyd this daye, sithe my vprisynge For went not I wyth my mayster to daye Erly in the morning to the Tenis playe ? At noone whyle my maister at his dynner sate Played not I at Dice at the gentylmans gate Did not I wayte on my maister to supper ward And I thlke I was not chauged y e way howard 26 JACK JUGLER. Or ells if thou thinke I lye Aske in the stret of them that I came hje And sith that I cam hether into your presens what man lyuing could carye me hens I remember I was sent to fetche my maisteris And what I deuised to saue me harmeles Doo not I speake now [is] not this my hande Be not these my feet j l on this ground stand ? Did not this other knaue her knoke me about y e hede ? And beat me tyll I was almost dede ? How may it then bee, that he should bee I ? Or I not my selfe it is a shamfull lye ? I woll home to our house, whosoeuer say naye For surelye my name is ienken Careawaye Jacke Jugler I wol make thee say otherwise ere we depart if we can Jenkin Careawaye Nay that woll I not in faith for no man Except thou tell me what I thou hast doone Euer syth fiue of the cloke this afternoone Reherse me all that without anye lye And then I woll confesse that thou art I Jacke iugler When my maister came to the gentylmas place He comaunded me too rune home a great pace To fet thyther my maisteris and by the waye I dyd a good whyle at the bukelers playe Then came I by a wife that did costerds sell And caste downe her basket fayre and well JACK JUGLER. 27 And gathered as many as I could gete And put theim in my sleue here they bee yet Careawaie How the diuell should they cume there For I dyd them all in my owne sleue bere He lyeth not a worde in all this Nor dothe in any one poynt myse For ought I se yet betwene erneste and game I must go sike me a nother name But thou mightest see al this, tel the rest that is behind And there I know I shal thee a Iyer fynd JACKE 1UGLER I ran thence homeward a contrarye waye And whether I stoped there or naye I could tell if me lusteth a good token But it may not very well be spoken Jenkin Careawaye Noo may I praye thee let no man that here But tell it me priuelye in mine ere Jacke iugler I thou lost all thy mony at dice christ giue it his curse wel and truelye pycked before out of an other mas porse Jenken Careawaie Godes bodye horeson thefe who tolde thee that same Sum cunning diuell is with in thee payne of shame In nomine patris, god and our blessed ladye Now and euermore saue me from thy cumpanye I 28 JACK JUGLER. Jacke iugler How now art thou Careawaye or not Careawaye By the lorde I doubt, but sayest thou nay to that Jacke iugler Ye mary I tell thee care awaye is my name Careawaye And by these tene bones myne is the same Or ells tell me yf I be not hee "What my name from hensforth shall bee IACKE IUGLER By my fayth the same that it was before Whan I lust too be Careawaye no more Looke well vpon me, and thou shalt see as now That I am ienkyne Careawaye and not thou Looke well a pon me, and by euerye thyng Thou shalt well know that I make no leasing Careawaye I se it is soo without any doubte But how the dyuell came it aboute Who soo in England lokethe on him stedelye Sail perceiue plainlye that he is I I haue sene my selfe a thousand times in a glasse But soo lyke myselfe as he is neuer was He hath in euerye poynt my clothing & mi geare My hed, my cape, my shirt and notted heare And of the same coloure, my yes, nose and lyppes JACK JUGLER. 29 My chekes chine, neake, feete, leges, and hippes Of the same stature, and hyght and age And is in euery poynt maister Boungrace page That if he haue a hole in his tayle He is euen I myne owne selfe without any faile And yet when I remembre I wot not how The same ma y l I haue euer bine me thinkith I am now I know mi maister, & his house, & my fiue witts I haue Why then should I giue credence to this folishe knaue That nothing entendith but me delude and mooke For whom should I feare at my masters gate to knoke Jacke iugler Thinkest thou I haue sayde all this in game Goo or I shall send the hens in the dyuills name A voyde thou lousy e lurden & precious stinking slaue that nether thi name knowest nor canst ani maister haue wine shakin, pilorye peepours, of lice not w*out a pecke Hens or by gods precious I shall breake thy necke Careawaye Then mayster I besiche you hartylye take the payne Yf I be found in any place too bringe me to me againe Now is not this a wonderfull case That no man should lease him selfe soo in ony place Haue any of you harde of suche a thyng here to fore No nor neuer shall I dare saie from hensforth any more Jacke iugler Whyle he museth an iudgeth him selfe apon I woll stele a weye for a whyle and let him a loon 3 30 JACK JUGLER. Careawaie Good lorde of heuine, where dyd I my selfe leaue Or who did me of my name by the waye bereue For I am sure of this in my mynde That I dyd in no place leue my selfe byhinde Yf I had my name played a waye at dyce Or had sold my selfe to any man at a pryce Or had made a fray and had lost it in fyghtyng Or it had byne stolne from me sleaping It had byne a matter and I wold haue kept pacience But it spiteth my hart to haue lost it by such open negligence Ah thou horesone drousie drunken sote Yt were an almes dyde to walke thy cote And I shrew him that wold for thee be sorye Too see thee well curryed by and by And by Chryst if any man wold it doo I my selfe wold helpe there too For a man may see thou horesone goose Thou woldest lyse thyne arse if it were loose Albeit I wold neuer the dyde beleue But that the thing it selfe doth shewe and pryue There was neuer Ape so lyke vnto an Ape As he is to me in feature, and shape But what woll my maister say trowe ye "When he shall this geare here and see "Wyl he know me thinke you, when he shal se me Yf he do not another woll as good as he But where is that other I ? whether is he gon To my mayster by cockes precius passion Eyther to put me out of my place Or too accuse me to my maister Boungrace But I woll after as fast as I can flee JACK JUGLER. 31 I trust to be there as soone as hee That yf my mayster be not redye home to come I woll be here agayne as fast as I can rune In any wyse to speake with my mayteris Or ells I shall neuer escape hanging dubtles Dame Coye I shall not suppe this night fall wel I see For as yet noo bodie cumithe for to fet mee But good ynough let me alone I woll bee euen with them euery chone I saye nothing, but I thinke sum what I wis Sum ther bee that shall here of this Of al vnkind & churlishe husbands this is y e cast To let ther wyues set at home and fast While they bee forth and make good cheare Pastime, and sporte, as now he doth there But yf I were a wyse woman, as I am a mome I shold make my selfe as good chere at home But if he haue thus vnkindlye serued mee I woll not forget it this monethis three And if I west y e fault were in him, I pray god I be ded But he shoulde haue suche a kyrie, ere he went too bed I As he neuer had before in all his lyfe Nor any man ells haue had of his wyfe I wolde rate him and shake him after such a sorte ----- I! Alls tpjppe and goo r f I may be so bolde by your maisteriships lycens As too speake and shew my mynde and sentence I thinke of this you may the boye thanke 32 JACK JUGLER. For I know that lie playeth you many a lyke pranke And that wolde you saye, yf you knew as mutch as wee That his dayly conuersation and byhauiore see For yf you commaund him to goo speake with sum one Yt is an houre ere he wolbe gone Then woll he rune forth, and playe in the strete And cume a gaine and say that he cannot with him mete Dame Coye Naye, naye, it is his maisters playe He seruithe me soo almost euerye third daye But I wolbe euen with him as god geue me ioy And yet the fault may bee in the boye As vngracious a graft so mot I thriue As any goeth on goddes ground a lyue Care aw aye My witte is breched in suche a brake That I cannot deuise what way is best to take I was almost as fare as my maister is But then I begane to remember this And to cast the worst as on in fere Yf he chaunce to see mee and kepe me there Till he cum him selfe, & speake with mi masteris Then am I lyke to bee in shrewd dystres Yet were I better thought I to turne horn again And fyrst speake wyth her certayne Cockes bodie yonder she standeth at the dore Now is it wourse then it was before Wold christ I could get againe out of hir sight For I see be her looke she is diposid to fyght Bi y e lord she hath ther an angrie shrewes loke jack jugler. 33 Dame coye Loo yender cumithe that vnhappye hooke Careawaye God saue me maysteris doo you know me well Dame coye Cume nere hither vnto mee, and I shall thee tell Why thou noughtie vyllan is that thy gyse To gest with thy maisteris in suche wise take that to begyne with, and god before When thy maister cumith home thou shalt haue more For he told me when he forth wente That thou shouldest cume bake a gaine incontinente To brynge me to supper where he now is And thou hast plaid by the waie, & thei haue don bi this But no force I shall thou mayst trust mee Teache all naughtie knaues to beware by thee Careawaye For sothe maisteris yf you knew as much as I Ye woulde not bee with me half so angrie For the faulte is neither in mi maister nor in me nor you But in an other knaue that was here euen now And his name was ienkin Careawaie Dame coye What I see my man is diposid to playe I wine he be dronken or mad I make god a vou Careawaie Nay I haue byn made sobre and tame I now 3* 34 JACK JUGLER. I was neuer so handelid before in all my lyfe I would euery man in England had so beat me his wife I haue forgotten with tousing by the here What I deuised to say a lytle ere Dame coye Haue I lost my supper this night through thi negligece Careawaye Nay then wer I a knaue misteris, sauing your reuerece Dame coye Why I am sure that by this time it is doone Careawaye Ye that it is more then an our agone Dame coye And was not thou sent to feache mee theyther Careawaye Yes and had cume right quiklie hither But that by the waye I had a gret fall And my name, body shape legges and all And meat with one, that from me did it stelle But be god he and I sum bloues dyd deale I wolde he were now before your gate For you wold poumile him ioylile a bout the pate Dame Coye Truelye this wage pastie is either drunken or mad JACK JUGLER. 35 Careawaye Neuer man soffred so mutche wrong as I had But maisteris I should saye a thinge to you Tary it wol cum to my remembrence euen now I must niddes vse a substanciall premeditacion For the matter lyeth gretylie-me a pon I besiche your maisterishipe of pardon and forgiuenes Desyering you to impute it to my simple & rude dulines I haue forgotten what I haue thought to haue sayed And am therof full ill a paied But whan I lost myselfe I knew verie well I lost also that I should you tell Dame Coye Why thou wrechid villen doest thou me scorne and moke To make me to these folke a laufying stocke Ere thou go out of my handes y e shalt haue sum thynge And I woll rekine better in the mornynge Careawaie And yf you bete mee maysteris a vise you For I am none of your seruauntes now That other I is now your page And I am no longer in your bondage Dame Coye Now walke precious thife get thee out of my syght And I charge thee cum in my presens no more this night Get thee hens and wayte on thy maister at ons Careawaie Mary syr this is handeling for the noons 36 JACK JUGLER. I wold I had byn hanged before y l I was lost I was neuer this canuased and tost That if my maister on his part also Handle me as my maisteris and the other I do I shall surelye be killed bitwine theim thre And all the diuels in hell shal not saue me But yet if the other I might haue w 1 me parte All this wold neuer greue my harte Jacke iitgler How saye you maisters I pray you tell Haue not I requited my marchent well Haue not I handelyd hym after a good sort Had it not byne pytie to haue lost this sporte A none his maister on his behalphe You shall see how he woll handle the calphe yf he throughlye angered bee He woll make him smart so mot I thee I wolde not for the price of a new payre of shone That any parte of this had bynne vndune But now I haue reuenged my quarell I woll go do of this myne apparell And now let Careawaye be Careawaye againe I haue done with that name now certayne Except perauenture I shall take the selfe same wede Sum other tyme agayne for a like cause and nede Boungrace Why then darist thou to presume too tell me That I know is no wyse possible for to bee Careawaye Now by my truth master I haue told you no He JACK JUGLER. 37 And all these folkes knowith as well as I I had no sooner knoked at the gate But straight wayes he had me by the pate Therefore yf you bet me tyll I fart & shyt againe You shall not cause me for any payne But I woll affirme as I said before That when I came nere a nother stode at j l dore BOITNGRACE Why y u naughty e villaine dares t y u affirme to me that which was neuer sene nor hereafter shalbe That one man may haue too bodies & two faces And y l one man at on time may be in too placis Tell me drankest thou any where by the waye Careawaie I shreue me if I drake any more the twise to day Tyll I met euen now with that other I And with him I supped and dranke truelye But as for you yf you gaue me drinke and meat As oftentymes as you do me beat I were the best fed page in all this Cytie But as touchyng that, you haue on me no pitye And not onlye I but all that do you sarue For meat and drynke may rather starue BOITNGRACE What you saucye malypert knaue Begine you with your maister to prat and raue Your tonge is lyberall and all out of frame I must niddes counger it and make it tame wher is y l other Careawai y 1 thou said was here 38 JACK JUGLER. Caeeawaye Now by my chrystendome syr I wot nere Boungrace Why canst thou fynde no man to moke but mee Careawaye I moke you not maister soo mot I thee Euerye word was trew that I you tolde Boungrace Nay I know toyes and pranke of old And now thou art not satisfyed nor content without regarde of my biddinges and commaudiment To haue plaied by the waie as a leude knaue & negliget When I thee on my message home sent But also woldest willinglye me delude k moke And make me to all wyse men a laughyng stoke shewing me suche thinges as in no wise be maie To y e intent thy leudnes mai turne to iest & play Therfore if y u speake any such thing to me agaie I promyse it shalbe vnto thy payne Careawaye Loo is not he in myserable case That sarueth suche a maister in any place that with force wol compel him y l thing to denie That he knoweth true, and hath sine w l his ye Boungrace Was it not troiest thou thine owne shadoo JACK JUGLER. 39 Careawaye My shadoo could neuer haue beten mee soo BoUNGRACE Why by what reason possible may suche a thyng bee Careawaye Nay I maruael and wonder at it more than ye And at the fyrst it dyd me curstelye meaue Nor I wold myne owne yes in no wyse belyue Vntyll that other I beate me soo That he made me beliue it whither i wold or no And if he had your selfe now within his reache He wold make you say so too or ells beshite your breach Maister Boungrace I durst a good mede, and a wager laye That thou laiest doune and sleppest by the waie And dremid all this that thou haste me tolde Careawaie Naye there you lye master if I might be so bold But we ryse so erlye that yf I hadde T hadde doone well and a wyse ladde Yet mayster I wolde you vnder stood That I haue all wayes byn trusty and good And flye as fast as a bere in a cage When so euer you sende me in your message in faythe as for this that I haue tolde you I sawe and felte it as waking as I am nowe For I had noo soner knocked at the gate But the other I knaue had mee by the pate 40 JACK JUGLER. And I durst to you one a boke swere That he had byn watching for mee there Longe ere I came hyden in sum pryuye place Euen for the nons to haue me by the face Maister boungrace Why then thou speakest not with my wyfe Careawaye No that I dyd not maister by my lyfe Vntyll that other I was gone And then my maisteris sent me after a none To waight on you home in the dyuelles name I wene the dyuell neuer so beate his dame Maister bottngrace And where became that other Careawaye Careawaye By myne honestie syr I cannot saye But I warrant he is now not far hens He is here amonge this cumpany for xl. pens Maister bottngrace Hence at tonce sike and smell him out I shall rape thee on the lying knaues snought I woll not bee deludyd with such a glosing lye Nor giue credens tyll I see it with my oune iye Careawaie Trulye good syr by your maistershipps fauoure I cannot well fynd a knaue by the sauoure JACK JUGLER. 41 Many here smell strong but none so rank as he A stronger sented knaue then he was cannot bee But syr yf he be happelye founde anone what a meds shal I haue for y l you haue me don Maister boungrace If he may be found I shall walke his cote Careawaie Ye for our ladi sake syr I bisiche you spare hi not For it is sum false knaue withouten doubt I had rather the. xl. pens we could find him out For yf a man maye beliue a glase Euin my verie oune selfe it was. And here he was but euyn right now And steped a waye sodenlie I wat not how of such a other thig I haue nether nard ne sene By our blyssyd lady heauen quene ■- Maister boungrace Plainelye it was thy shadow that thou didest se 'or in faith the other thyng is not possible to be Careawaye Yes in good faith syr by your leaue I know it was I by my apples in my sleue And speakith as like me as euer you harde Suche here, such a Cape, such Hose and cote And hi eueri thing as iust as. iiii. pens to a grot That if he were here you should well see That you could not discern nor know hi fro me For thinke you that I do not my selfe knowe 4 42 JACK JUGLER. I am not so folishe a knaue I trowe Let who woll looke him by and by And he woll depose vpon a boke that he is I And I dare well say yon woll saye the same For he called hym selfe by my owne name And he tolde me all that I haue done Sith fyue of the cloke this after none He could tell when you were to supper sete you send me home my maisteris to fete And shewed me al thinges that I dyd by y e waie Boungrace What was that Careawaie How I dyd at the Bukelers playe And wha I scaterid a basket of apples fro a stal And gethered them into my sleue all And how I played after that also Boungrace Thou shalt haue by therfore so mote I go Is that the guise of a trustie page To playe when he is sent on his maisters message Dame coye Laye on and spare not for the loue of chryst Joll his hed to a post, and fauoure your fyste Now for my sake swete hart spare & fauoure your hand And lay him about the rybbes with this wande Careawaye Now marcy that I aske of you both twaine JACK JUGLER. 43 Saue my lyfe and let me not be slayne I haue had beting ynough for one daye That a mischife take the other me Careawaye That if euer he cume to my handes agayne I wis it shalbe to his payne But I maruayll greatlye by our lorde Jhesus How he I escapid, I me beat me thus And is not he I an vnkind knaue That woll no more pytie on my selfe haue Here may you see, euidentlye ywis That in him me no drope of honestie is Now a vengaiice light on suche a churles knaue That no more loue toward my selfe haue Dame coye I knewe verye swite hart & saied right now That no fault therof should be in you BoiTNGRACE No truelye good bedfelow, I were then mutch vnkinde yf you at any tyme should be out of my mynde Dame Coy Surelye I haue of you a great treasure For you do all thinges which may be to my pleasure Boungrace I am sory that your chaunce hath now byne so yll I wolde gladly byne vnsupped, soo you had your fyll But goo we in pigesnie that you may suppe you haue cause now to thanke this same hange vppe For had not he byne you had faryd very well 44 JACK JUGLER. Dame Coye I bequefch hini w l a hot vengaunce to the diuell of hell And hartelye I besiche him that hanged on the rode That he neuer eate nor drynke, that may do him good And that he dye a shamefull dethe sauing my cheryte Caeeawaie I pray god send him suche prosperitie That hath caused me to haue all this busines But yet syrs you see the charitye of my maistris She liueth after a wonderfull charitable facion For I assure you she is alwayes in this passion And scacelye on daye throughout the hole yere She woll wyshe any man better chere And sum tyme yf she well angred bee I pray god (woll she saye) y s house may sinke vnder mee But maysters yf you happen to see that other I As that you shall it is not verye likelye Nor I woll not desyre you for him purposelye to looke For it is an vncomperable vnhappye hooke And if it be I, you might happin to seeke And not fynd me out in an hole weeke For whan I was wonte to rune a waye I vsed not to cum a gayne in lesse tha a moneth or tway Houbeit for all this I thinke it be not I For to shew the matter in dyde trulye I neuer vse to rune awaye in wynter nor in vere But all wayes in suche tyme and season of the yere When honye lyeth in the hiues of Bees And all maner frute falleth from the trees As apples, Nuttes, Peres, and plummes also Wherby a boye maye hue a brod a moneth or two JACK JUGLER. 45 This cast do I vse I woll not with you fayne Therfore I wonder if he be I sertaine But and if he be, and you mete me a brod by chaunce Send me home to my maister with a vengaunce And shew him if he cume not ere to morowe night I woll neuer receyue him agayne if I myght And in the meane time I woll giue him a grote That woll well and thryftelye walke his cote For a more vngracious knaue is not euen now Bytwene this place and Calycow Nor a more frantike mad knaue in bedelem Nor a more folle hence to Jherusalem That if to cume agayne, parcase he shall refuse I woll continew as I am and let hym choose And but he cum the soner by our lady bright He shall lye without the dores all nyght For I woll shit vp the gate, and get me to bede For I promisse you I haue a very gydie hede I nede no supper for this nyght Nor wolde eate no meat though I myght And for you also maister I thmke I best you go to bede, and take your rest For who of you had byn handelid as I haue ben wold not be long out of his bede I ween No more woll I but stele out of syght I praye god geue you all good nyght And send you better hape and fortune The to lesse your selfe homeward as I haue don 46 JACK JUGLER. Surnwhat it was sayeth the prouerbe olde That the Catte winked when here iye was out That is to saye no tale can be tolde But that sum Englyshe niaye be piked therof out yf so to serche the laten & ground of it men wil go aboute As this trifling enterlud y l before you hath bine rehersed May signifie sum further meaning if it be well serched Such is the fashyon of the worlde now a dayes That the symple innosaintes ar deluded And an hundred thousand diuers wayes By suttle and craftye meanes shamefullie abused And by strength force, and violence oft tymes compelled To beliue and saye the moone is made of a grene chese Or ells haue great harme, and parcace their life lese And an olde saying it is, that most tymes myght Force, strength, power, & colorable subtlete Dothe oppresse, debare, ouercum and defeate ryght Though y e cause stand neuer so greatlye a gainst equite and y e truth therof be knowe for neuer so pfit certantye ye & the pore semple innocent y l hath had wrong & iniuri Must cal y 6 other his good maister for shewing hym such mar- [cye And as it is daylie syne for fere of ferther disprofite He must that man his best frende and maister call Of whome he neuer receiued any maner benefite And at whose hand he neuer han any good at all And must graunt, affirme, or denie, what so euer he shall He must saye the Croue is whight, yf he be so comauded ye and that he him selfe is into a nother body chaunged JACK JUGLER. 47 He must saye he dyd a mysse, though he neuer dyd offend He must aske forgeuenes, where he did no trespace Or ells be in troble, care and meserye with out ende And be cast in sum arrierage, without any grace And that thing he sawe done before his owne face He must by compulsion, stifelie denye And for feare whether he woll or not saye tonge you lye And in euerye faculte, this thing is put in vre And is so vniuersall that I nede no one to name And as I fere is like euermore to endure For it is in all faculties a commyn sporte and game The weker to saie as y e stroger biddeth, or to haue blam As a cunning sophist woll by argument bring to passe That the rude shal confesse, and graunt him selfe an asse And this is y e daylie exercise, and practise of their scoles And not emongs them onlie, but also emongs all others The stronger to compel and make poore symple foles To say as they commaund them in all maner matiers I woll name none particular, but set them all togithers with out any exception, for I praye you shewe me one Emonges al in the worlde that vsethe not suche fasion He that is stronger and more of power and might Yf he be disposed to reuenge his cause woll sone pike a quarell be it wronge or right To the inferior and weker for a cople of straues And woll agaynst him so extremelie lay the lawes That he wol put him to the worse, other by false iniurie Or by some craffce and subtelete, or ells by plaine teranie 48 JACK JUGLER. As you sawe right now, by example playne An other felowe being a counterfeat page Brought the gentylmans seruaunt out of his brayne And made him graunt y l him selfe was fallen in dotage Baryng him selfe in hand that he dyd rage And when he could not bryng that to passe by reason He made him graunt it, and saye by compulsyon Therfore happy are they that can beware Into whose handes they fall by any suche chaunce which if they do, they hardly e escape care Troble, Misery e, and wofull greuaunce And thus I make an end, comitting you to his gidauce That made and redemed vs al, and to you y l be now here I praye god graunt, and send many a good newe yere. Finis. Imprinted at London in Lothbury by me Wyllyam Copland. %t>tx$vtt$* A new Enterlude called Thersytes Thys Enterlude Folowynge Dothe Declare howe that the greatest boesters are not the greatest doers. The names of the players Thersites A boster Mulciber A smyth Mater A mother Miles A knyght Telemachus A childe THERSYTES Thersites commeth in fyrste hauinge a elubhe vppon necJce Haue in a ruffler foorth of the greke lande Called Thersites, if ye wyll me knowe abacke, geue me roume, in my way do ye not stand For if ye do, I wyll soone laye you lowe In Homere of my actes ye haue red I trow Neyther Agamenon nor Ulysses, I spared to checke They coulde not bringe me to be at theyr becke Of late frome the sege of Troye I retourned Where all my harnes excepte this clubbe I lost In an olde house there it was quyte burned Whyle I was preparinge vytayles for the hoste I must nedes get me newe, what so euer it cost I wyll go seke aduentures, for I can not be ydle I wyll hamper some of the knaues in a brydle It greueth me to heare howe the knaues do bragge But by supreme Jupiter, when I am harnessed well 5 54 THERSYTES. I shall make the dasters to reime in to a bagge To hyde them fro me, as from the deuyll of hell I doubt not but hereafter, of me ye shall heare tell Howe I haue made the knaues for to play cowch quaile But now to the shop of Mulciber, to go I wyll not faile \_Mulciber must haue a shop made in the place and Thersites comethe before it sayinge a loude Mulciber, whom the Poetes doth call the god of fyer Smith vnto Jupiter kinge ouer all Come foorth, of thy office I the desyre and graunte me my petiction, I aske a thinge but small I wyll none of thy lightning, that thou art wont to make for the goddes supernall for yre when they do shake With which they thruste the gyantes downe to hell That were at a conuention heauen to bye and sell But I woulde haue some helpe of Lemnos and Hua That of theyr stele, by thy crafte, condatur mini galea. Mulciber. What felowe Thersites, do ye speake latyn nowe ? Nay, then farewell, I make god a vowe I do not you vnderstande, no latyn is in my palet [And then he must do as he wolde go awaye. Thersites. I say abyde good Mulciber, I pray y e make me a sallet Mulciber. Why Thersites hast thou anye wytte in thy head ? Woldest thou haue a sallet nowe, all the herbes are dead Besyde that it is not mete for a smyth To gether herbes, and sallettes to medle with tTHERSYTES. 55 Go get the to my loner venus She hath sallettes ynough for all vs I eate none snche sallettes for now I waxe olde and for my stomacke they are verye conlde Thersites. Now I praye to Jupiter that thou dye a cuckolde I meane a sallet with whiche men do fyght Mulciber. It is a small tastinge of a mannes mighte That he shoulde for any matter Fyght with a fewe herbes in a platter No greaie lande shonlde folowe that victorye Thersites. Goddes passion Mulciber where is thy wit & memory I wolde haue a sallet made of stele Mulciber. Whye syr, in your stomacke longe you shall it fele For stele is harde for to digest Thersites. Mans bones and sydes hee is worse then a beest I wolde haue a sallet to were on my hed Which vnder my chyn w l a thonge red Buckeled shall be Doest thou yet parceyue me Mulciber. Your mynde now I se 56 THER.SYTES. Why thou peuysshe ladde Arte thou almost madde Or well in thy wytte Gette the a wallette "Wolde thou haue a sallette What woldest thou do with it Thersites. I pray the good Mulciber make no mo bones But let me haue a sallet made at ones. Mulciber. I must do somewhat for this knaue What maner of sallet syr woulde ye haue. Thersites. I wold haue such a one that nother might nor mayne Shoulde perse it thorowe, or parte it in twayne Whiche nother gonstone, nor sharpe speare Shoulde be able other to hurte or teare I woulde haue it also, for to saue my heade yf Jupiter him selfe woulde haue me dead And yf he in a fume woulde cast at me his fire This sallet I woulde haue to kepe me from his yre. Mulciber. I perceaue youre mynde. ye shall fynde me kynde I wyll for you prepare [And then he goeth into his shop, and maketh a Sallet for hym at the laste he sayth. Here Thersytes do this sallet weare THERSYTES. 57 And on thy head it beare And none shall worke the care [Then Mulciber goeth into his shop, vntyll he is called agayne Theesites. Now woulde I not feare with anye bull to fyghte Or with a raumpinge lyon nother by daye nor nyghte what greate strength is in my body so lusty Whiche for lacke" of exercise, is nowe almost rustye Hercules in comparison to me was but a boye When the bandogge Cerberus from hell he bare awaye When he kylled the lyons, hydra, and the bere so wylde Compare him to me and he was but a chylde Why Sampson I saye, hast thou no more wytte woldest y u be as strog as I ? come suck thy mothers tytte Wene you that Dauid that lyttle eluyshe boye Should with his slinge haue take my life awaye Nay ywys Golyath, for all his fyue stones 1 woulde haue quashed his little boysshe bones howe it woulde do my harte muche good To se some of the giauntes before Noes floud 1 woulde make the knaues to crye creke Or elles with my clubbe their braynes I wyll breake But Mulciber, yet I haue not with the do My heade is armed, my necke I woulde haue to And also my shoulders with some good habergyn That the deuyll if he shote at me coulde not enter in For I am determined greate battayle to make Excepte my fumishenes, by some meanes may aslake. 5* 58 THERSYTES. MlTLCIBER. Bokell on this habergyn as fast as thou canne And feare for the metinge of nother beast nor manne yf it were possible for one too shote an oke This habergyn wyll defende thee frome the stroke Let them throw mylstones at the as thick as haile yet the to kyll they shall their purpose faile yf Maluerne hylles shoulde on thy shoulders light They shall not hurte the, nor suppresse thy mighte Yf Beuis of Hampton, Colburne and Guy Will the assay e, set not by them a flye To be briefe, this habergyn shall the saue Bothe by lande and water, now playe the lustye knaue \_Tlien he goeth into Ms shopjie againe. Thersites. When I consider my shoulders that so brode be When the other partes of my bodye I do beholde I verely think that none in chrystente With me to medele dare be so bolcle Now haue at the lyons on cotsolde I wyll neyther spare for heate nor for colde Where art thou king Arthur, and the knightes of the rounde Come, brynge forth your horses out of the stable [table Lo with me to mete they be not able By the masse they had rather were a bable Where arte thou Gawyn the curtesse and Cay the crabed Here be a couple of knightes cowardishe and scabbed Appere in thy likenesse syr Libeus disconius Yf thou wilt haue my clubbe lyghte on thy hedibus Lo ye maye see he beareth not the face With me to trye a blowe in thys place THERSYTES. 59 Howe Syrray, approche Syr Launcelot de lake What ? renne ye awaie and for feare quake Nowe he that did the a knight make Thought neuer that thou any battaile shouldest take yf y u wilt not come thy self, some other of thy felowes send To battaile I prouoke them, them selfe let them defende lo, for all the good that euer they se They wyll not ones set hande to fight with me good lorde howe brode is my brest And strong with all for hole is my chest He that should medle with me shall haue shrewde rest Beholde you my handes, my legges and my feete Euery part is stronge proportionable and mete Thinke you that I am not feared in felde and strete Yes yes god wote, they geue me the wall Or elles with my clubbe, I make them to fall Backe knaues I saye to them, then for feare they quake And take me then to the tauerne and good chere me make The proctoure and his men I made to renne their waies And some wente to hide them in broken heys 1 tell you at a woorde I set not a torde By none of them al Early and late I wyll walke And London stretes stalke Spyte of them greate and small For I thinke verely That none in heauen so hye Nor yet in hell so lowe Whyle I haue this clubbe in my hande Can be able me to withstande Or me to ouerthrowe 60 THERSYTES. But Mulciber jet I must the desyre To make me briggen yrons for myne armes And then I will loue the as mine owne syre For withoute them, I can not be safe from all harmes Those once had, I will not sette a strawe by all the worlde, for then I wyll by awe Haue all my mynde, or elles by the holye roode I wyl make them thinke, the deuyle caryeth them to the wood yf no man wyll with me battayle take A vyage to hell quickely I wyll make And there I wyll bete the deuyll and his dame And bringe the soules awaye-, I fullye entende the same After that in hell I haue ruffled so Streyghte to olde purgatorye wyll I go I wyll cleane that so purge rounde aboute That we shall nede no pardons to helpe them oute yf I haue not fyghte ynoughe this wayes I wyll clymbe to heauen and fet awaye Peters kayes I wyll kepe them myselfe, and let in a great route What shoulde suche a fysher kepe good felowes out Mulciber. Haue here Thersites briggen yrons bright And feare thou no man manly to fyghte Though he be stronger then Hercules or Sampson Be thou prest and bolde to set him vpon Nother Amazon nor xerxes with their hole rable the to assayle shall fynde it profytable I warrante the they wyll fle fro thy face as doth an Hare from the dogges in a chase Woulde not thy blacke and rustye grym berde Nowe thou art so armed, make anye man aferde THERSYTES. 61 Surely if Jupiter dyd see the in this gere He woulde renne awaye and hyde hym for feare He wold think that Typhoeus the gyant were aliue And his brother Enceladus, agayn with him to striue If that Mars of battel! the god stoute and bold In this aray shoulde chaunce the to beholde He would yelde vp his sworde vnto the And god of battayle (he would say) thou shouldest be Now fare thou wel go the world through And seke aduentures thou arte man good ynough. Thersites. Mulciber, whyle the starres shal shyne in the sky And Phaetons horses with the sonnes charret shall fly Whyle the mornynge shall go before none And cause the darkennesse to vanysshe away soone Whyle that the cat shall loue well mylke And whyle that women shall loue to go in sylke Whyle beggars haue lyce And cockneys are nyce Whyle pardoners can lye Marchauntes can by And chyldren crye Whyle all these laste and more Whiche I kepe in store I do me faythfully bynde Thy kyndnes to beare in mynde but yet Mulciber one thinge I aske more Haste thou euer a sworde now in store ? I would haue suche a one that would cut stones And pare a great oke down at once That were a sworde lo, euen for the nones. 62 THERSYTES. MlJLCIBEK. Truely I haue suche a one in my shoppe that will pare yron as it were a rope haue, here it is, gyrde it to thy sycle Now fare thou well, Jupiter be thy guyde Thersites. Gramercye Mulciber wyth my hole harte Geue me thy hande and let vs departe [Mulciber goeth in to hys shojjpe againe^ and Ther- sites saith foorth Nowe I go hence, and put my selfe in prease I wyll seeke aduentures, yea and that I wyll not cease If there be any present here thys nyghte that wyll take vpon them with me to fighte Let them come quickly, and the battayle shall be pyghte Where is Cacus that knaue ? not worthe a grote that was wont to blowe cloudes oute of his throte Which stale Hercules kine and hyd them in his caue Come hether Cacus, thou lubber and false knaue I wyll teache all wretches by the to beware If thou come hether I trappe the in a snare thou shalt haue knocked breade and yll fare how say you good godfather that loke so stale ye seeme a man to be borne in the vale Dare ye aduenture wyth me a stripe or two Go coward go hide the as thou wast wonte to do What a sorte of dasterdes haue we here None of you to battaile with me dare appeare What saie you hart of gold, of countenaunce so demure ? Will you fighte with me ? no, I am right sure Fye blusshe not woman, I wyll do you no harme THERSYTES. 63 Excepte I had you soner to kepe my backe warme Alas lyttle pums why are ye so sore afrayd ? I praye you shew how longe it is ? sence ye were a mayd Tell me in myne ere, syrs, she hath me tolde That gone was her mydenhead, at thrustene yeare olde Byr ladye she was lothe to kepe it to longe And I were a mayde agayne, nowe maye be here songe Do after my counsel of maydens the hoole beuye Quickly red your maydehed, for they are vegeaiice heuy Well, let all go, whye ? wyll none come in With me to fyghte that I may pare his skyn [The Mater commeth in. Matek. What saye you my sonne wyl ye fight ? god it defende For what cause to warre do you nowe pretende Wyll ye committe to battayles daungerous Youre lyfe that is to me so precious. Thersites. I wyll go, I wyll go, stoppe not my waye Holde me not good mother I hartely you praye If there be any lyons, or other wylde beest That wyll not suffer the husband man in rest I wyll go seeche them : and byd them to a feest They shall abye bytterlye the comminge of suche a gest I wyll searche for them bothe in busshe and shrubbe And laye on a lode with this lustye clubbe Mater. my swete sonne, I am thy mother Wylt thou kyll me and thou hast none other 64 thersytes. Thersites. No mother no, I am not of suche iniquity e That I wyll defyle my handes vpon the. But be contente mother, for I wyll not rest Tyll I haue foughte with some man or wylde beast [Mater.] Truely my sonne yf that ye take thys way Thys shall be the conclusion, marke what I shall say Other I wyll drowne my selfe for sorowe And fede fyshes with my body before to morowe Or wyth a sharpe swerde, surely I wyll me kyll Nowe thou mayst saue me, if it be thy wyll I wyll also cut my pappes awaye That gaue the sucke so manye a daye And so in all the worlde it shall be knowen That by my owne sonne I was ouerthrowen Therefore if my lyfe be to the pleasaunte That whiche I desyre good sonne do me graunte Thersites. Mother thou spendest thy winde but in wast The goddes of battayle hyr fury on me hath cast I am fullye fyxed battayle for to taste how many to deth I shall dryue in haste 1 wyll ruffle this clubbe aboute my hedde Or els I pray god I neuer dye in my bedde There shall neuer a stroke be stroken with my hande But they shall thynke y l Jupiter doth thonder in y e land Mater. My owne swete sonne I knelynge on my knee THERSYTES. 65 and botlie my handes holdinge vp to the Desyre the to ceasse and no battajle make Call to the pacience and Better wayes take Thersites. Tusshe mother, I am deafe I wyll the not heare No no, yf Jupiter here him selfe nowe were And all the goddes, and Juno his wife And louinge Minerua that abhorreth all stryfe yf all these I saye, would desyre me to be content They dyd theyr wynde but in vaine spente I wyll haue battayle in wayles or in kente and some of the knaues I wyll all to rent where is the valiaunt knighte syr Isenbrase ? Appere syr I praye you, dare ye not shewe your face where is Robin John and little hode approche hyther quickely if ye thinke it good I wyll teache suche outlawes wyth Chrystes curses How they take hereafter awaye abbottes purses whye wyll no aduenture appeare in thys place where is Hercules with his greate mase where is Busyris, that fed hys horses Full lyke a tyraunte, with dead mens corses Come any of you bothe And I make an othe That yer I eate anye breade I wyll dryue a wayne ye for neede twayne Betwene your bodye and your heade Thus passeth my braynes wyll none take the paynes To trye wyth me a blowe ? 6 66 THERSYTES. what a fellowe am I whom euerye man dothe flye That dothe me but once knowe Mater. Sonne all do you feare That be presente here They wyll not wyth you fyghte You, as you be worthye Haue nowe the victorye wythoute tastynge of youre myghte Here is none I trowe That profereth you a blowe Man woman nor chylde Do not set your mynde To fyghte with the wynde be not so madde nor wylde Thersites. 1 say aryse who so euer wyll fighte I am to battayle here readye dyghte Come hyther other swayne or knyghte Let me see who dare presente him to my syghte Here with my clubbe readye I stancle Yf anye wyll come to take them in hand Mater. There is no hope left in my brest To bring my sonne vnto better rest He wyll do nothinge at my request He regardeth me no more the a best I see no remedy e, but styll I wyll praye THERSYTES. 67 To god, my sonne to gyde in his waye That he maye haue a prasperous iournynge And to bee saue at his returnynge Sonne, god aboue graunte thys my oration That when in battaile thou shalt haue concertacion with your ennemies, other fare or nere No wounde in them nor in you may appere So that ye nother kyll nor be kylled Thersites. Mother thy peticion I praye god be fulfylled For then no knaues bloude shall be spilled Felowes kepe my counsell by the masse, I doo but crake I wyll be gentyll enoughe and no busenesse make But yet I wyll make her beleue that I am a man thincke you that I wyll fight ? no no but wyth the can Excepte I finde my enemye on thys wyse that he be a slepe or els can not aryse Yf his armes and his fete be not fast bounde I wyll not profer a stripe for a thousande pound ffare well mother and tarrye here no longer ffor after proues of chiualry I do both thyrste & honger I wyll beate the knaues as flatte as a conger [ Then the mother goeth in the place which is prepared for her. What how long shal I tary ? be your hartes in your hose will there none of you in battayl me appose Come proue me whye stande you so in doubte haue you anye wylde bloude, that ye would haue let oute Alacke that a mans strengthe can not be knowen Because that he lacketh ennemies to be ouerthrowen [Here snaile muste appere vnto him, and hee muste loJce fearefully vppon the snaile saienge 68 THERSYTES. But what a monster do I see nowe Comminge hetherwarcle with an armed browe what is it ? ah it is a sowe No by gods body it is but a grestle And on the backe it hath neuer a brystle It is not a cow, ah there I fayle For then it should haue a long tayle. What the deuyll I was blinde, it is but a snayle I was neuer so afrayde in east nor in south My harte at the fyrste syght was at my mouth Mary syr fy, fy, fy, I do sweate for feare I thoughte I had craked but to tymely here Hens thou beest and plucke in thy homes Or I sweare by him that crowned was with thornes I will make the drincke worse than good ale in y e cornes Haste thou nothynge elles to doo But come wyth homes and face me so Howe, how my seruauntes, get you shelde and spere And let vs werye and kyll thys monster here [here Miles cometh in Miles. Is not thys a worthye knyghte that wyth a snayle dareth not fight Excepte he haue hys seruauntes ayde Is this the chaumpyon that maketh al me afraid I am a pore souldiour come of late fro Calice I trust or I go to debate some of his malyce I wyll tarrye my tyme tell I do see Betwixt hym and the snayle what the ende wyll be Thersites. Whye ye horeson knauys, regarde ye not my callinge THERSYTES. 69 whye do ye not come and wyth you weapons brynge why shall this monster so escape kyllinge No that he shal not and god be wyllinge Miles. I promyse you, thys is as worthye a knyghte as euer shall brede oute of a bottell byte I thinke he be Dares of whom Uirgyll doth write That woulde not let entellus alone But euer prouoked and euer called on But yet at the last he tooke a fall And so within a whyle, I trowe I make the shall Thersites. By Gods passion knaues, if I come I wyll you fetter Regarde ye my callinge and cryinge no better why horesons I saye, wyU ye not come By the masse the knaues be all from home They had better haue fet me an errande at Rome Miles. By my trothe, I thynke that very skante This lubber dare aduenture to fighte with an ant Thersites. Well seinge my seruauntes come to me will not I must take hede that this monster me spyll not I wyll ioparde with it a ioynte And other with my clubbe or my sweardes poynte I wyll reche it suche woundes As I woulde not haue for. xl. m. poundes Plucke in thy homes thou vnhappy beast 6* 70 THERSYTES. what facest thou me ? wilte not thou be in reste Why ? wyl not thou thy homes in holde Thinkest thou that I am a cockolde Goddes armes the monster cometh towarde me styll Excepte I fyght manfully, it wyll me surely kyll [Then he must fyght against the snayle with his club Miles. Jupiter Lorde doest thou not see and heare How he feareth the snayle as it were a here Thersites. Well with my clubbe I haue had good lucke Now with my sworde haue at the a plucke [And he must cast his club aw aye. 1 wyll make the or I go, for to ducke And thou were as tale a man as frier Tucke I saye yet agayne thy homes in drawe Or elles I wyll make the to haue woundes rawe Arte thou not a ferde To haue thy bearde Pared with my swearde [Here he must fighte then with his sworde against the snayle, and the snayle draiveth her homes in. Ah well, nowe no more Thou mightest haue done so before I layed at it so sore That it thoughte it shoulde haue be lore And it had not drawen in his homes againe Surelye I woulde the monster haue slaine But now farewell, I wyll work the no more payne Nowe my fume is paste THERSYTES. 71 And dothe no longer laste That I did to the monster cast Now in other countries both farre and neare Mo dedes of chyualrye I wyll go inquere Miles. Thou nedes not seke any further for redy I am here I wyll debate a none I trowe thy bragginge chere Thersites. Nowe where is any mo that wyll me assayle I wyll turne him and tosse him bothe toppe and tayle yf he be stronger then Sampson was who with his bare handes kylde lyons apas Miles. What nedeth this booste ? I am her£ at hande That with the will fighte kepe the heade and stande Surelye for al thy hye wordes I wyll not feare To assaye the a towche tyll some bloude apeare I wyll geue the somewhat for the gifte of a newe yeare [And he begynth to fight with him, but Thersites must ren awaye, and hyde hym behynde hys mothers baehe sayinge. Thersites. mother mother I pray the me hyde Throwe some thinge ouer me and couer me euery syde Mater. my sonne what thynge eldyth the ? H 72 THERSYTES. Thersites. Mother a thousande horsemen do persecute me Mater. Marye sonne then it was time to flye I blame the not then, thoughe afrayde thou be A deadlye wounde thou mightest there sone catche One against so manye, is no indyfferente matche Thersites. No mother but if they had bene but ten to one I woulde not haue auoyded but set them vppon But seinge they be so many I ran awaye Hyde me mother hyde me, I hartely the pray For if they come hyther and here me fynde To their horses tayles they wyli me bynde And after that fasshyor? hall me and kyll me And thoughe I were neuer so bolde and stoute To fyght againste so many, I should stande in double Miles. Thou that doest seke giauntes to conquere Come foorth if thou dare, and in this place appere ~Fy for shame doest thou so sone take flighte Come forthe and shewe somewhat of thy myghte Thersites. Hyde me mother, hyde me, and neuer worde saye Miles. Thou olde trotte, seyst thou any man come thys waye well armed and weaponed and readye to fighte THERSYTES. 73 Mater. No forsothe Maister, there came none in my sight Miles. He dyd auoyd in tyme for withoute doubtes I woulde haue set on his backe some clowtes Yf I may take him I wyll make all slowches To beware by him, that they come not in my clowches [Then he goeth oute, and the mother saith Mater. Come foorth my sonne, your enemy is gone Be not afrayde for hnrte thou canst haue none [Then he loketh ahoute if he be gone or not, at the last he sayth. Thersites. ywys thou didest wisely who so euer thou be To tarrye no longer to fighte with me For with my clubbe I woulde haue broken thy skull Yf thou were as bigge as Hercules bull why thou cowardely knaue, no stronger then a ducke Darest thou trye maystries with me a plucke whiche fere nother giauntes nor Jupiters fire bolte Nor Beelzebub the mayster deuyll as ragged as a colte I woulde thou wouldest come hyther ones againe I thincke thou haddest rather alyue to be flayne Come againe and I sweare by my mothers wombe I wyll pull the in peeces no more then my thombe and thy braines abrode, I wyll so scatter That all knaues shall feare, against me to clatter [Then cometh in Telemachus bringinge a letter from his father Ulisses, and Thersites saieth. 74 THERSYTES. what ? little Telemaclms what inakest thou here amonge vs ? Telemachus. Syr my father Ulysses doth hym commende To you most hartely, & here he hath you sende Of hys mynde a letter whiche shewe you better Euery thynge shall Then I can make rehersall [Here he must delyuer hym the letter Thersites. Lo frendes ye maye see what great men wryte to me [Sere he must redde the letter. As entyrely as harte can thyncke Or scryuener can wryte with yncke I sende you louynge gretynge Thersytes myne owne swetynge I am very sorye when I cast in memory The great vnkyndnes And also the blynclnes That hath be in my brest Agaynst you euer prest I haue be prompt and dylygent Euer to make you shent To appall your good name And To mynysshe your fame In that I was to blame But well al this is gone THERSYTES. 75 And remedy there is none But Anely repentaunce Of all my olde greuaunce with whiche I dycl you moles te And gaue you sorye reast The cause was thereof truelye Nothinge but verye enuye wherefore nowe gentyll esquier Forgeue me I you desyre And helpe I you beseche Telemachus to a leche That hym may wyselye charme From the wormes that do hym harme In that ye maye do me pleasure For he is my chyefe treasure I haue hearde menne say That come by the way That better charmer is no other then is youre owne deare mother I praye you of her obtayne To charme away his paine Fare ye well, and come to my house To dryncke wyne and eate a peece of sowse And we wyll haue minstrelsy that shall pype hankyn boby My wyfe penelobe Doth grete you well by me wrytinge at my house on Candelmasse daye Mydsomer moneth, the calenders of maye By me Ulisses beynge verye gladde That the victorye of late of the monster ye hadde Ah syrraye quod he ? how saye you frendes all 76 THERSYTES. Ulisses is glad for my fauoure to call well, thoughe we ofte haue swerued And he small loue deserued Yet I am well contente Seinge he dothe repente To let olde matters go And to take him no more so As I haue do hyther to For my mortall fo Come go with me Telemachus, I wyll the bringe Vnto my mother to haue her cherminge I doubte not, but by that tyme that she hath done Thou shalte be the better seuen yeares agone [Then Thersytes goeth to his mother sayinge Mother Christe thee saue and see Ulysses hathe sende his sonne to thee That thou shouldest hym charme From the wormes that hym harme Mater. Sonne ye be wise kepe ye warme Whye shoulde I for Ulysses doo That neuer was kynde vs to He was readye in warre Euer the, sonne, to marre Then had bene all my ioye Exiled cleane awaye Thersites. Wei mother all that is past Wrothe maye not alwaye laste And seinge we be mortall all Let not our wroth be immortall THERSYTES. 77 Mater. Charme that charme wyll, he shal not be charmed of me Thersites. Charme or by the masse with my club I wil charme the Mater. Why sonne arte thou so wicked to beate thy mother Thersites. ye that I wyll, by goddes deare brother Charme olde witche in the deuils name Or I wyll sende the to him to be his dame Mater. Alas what a sonne haue I That thus dothe order me spitefullye Cursed be the time that euer I hym fedde I would in my bely he had be deade Thersites. Cursest thou olde hore ? blesse me againe Or I wyll blesse the, that shall be to thy payne [Then he must take hyr by the armes, and she crieih oute as follow eth. Mater. He wyll kyll me He wyll spyll me He wyll brose me He wyll lose me 78 THERSYTES. He wyll pricke me He wyll stycke me Thersites. The deuyll stycke the olde wytherde witch For I wyll sticke nother the, nor none suche. But come of geue me thy blessinge againe I saye let me haue it, or elles certayne With my clubbe I wyll laye the on the brayne Matek. Well seinge thou threatenest to me affliction Spite of my harte haue nowe my benediction Nowe christes swete blessinge and mine Lighte aboue and beneath the bodye of thyne And I beseche with all my deuotion That thou mayste come to A mans promotion He that forgeue Mary Mawdalene hyr synne Make the hyghest of all thy kynne Thersites. In this wordes is double intelliniente Wouldest thou haue me hanged mother veramente Mater. No sonne no, but too haue you hye In promocion, is my mynde verelye Thersites. Well then mother let all this goo and charme this chylde that you is sende to THERSYTES. 79 and loke hereafter to curse ye be not gredye Curse me no more, I am cursed ynoughe all readye Mater. Well sonne I wyll curse you no more Excepte ye prouoke me to to sore But I meruaile why ye do me moue To do for Ulisses that dothe not vs loue Thersites. Mother by hys sonne he hathe sende me a letter Promysynge hereafter to be to vs better and you and I with my greate clubbe Muste walke to him and eate a solybubbe and we shall make merye and synge tyrle on the berye With Simkyn sydnam somner that kylde a catte at comner There the tryflinge tabborer trowbler of tunys Wyll pyke Peter pybaker a penyworth of prunes Nycholl neuergood a nette and a nightcappe Knytte wyll for kyt whose knee cawghte a knappe Dauid dowghtye dyghter of datys Gren with godfrey goodale wyll gretely at the gates Thorn tombler of tewxbury turninge at a tryce Wyll wype Wylliam waterman if he be not wyse Symon sadler of sudeley that serued the sowe Hytte wyll Henrye hartlesse he harde not yet how Jynkyn Jacon that iobbed iolye Jone Grynde wyll gromellede vntyll he grone Prowdeperis pykethancke, that pyked pernels purse Cut wyll the cakes thoughe Cate do crye and curse 80 THERSYTES. Roughe Robyn rouer rufflinge in ryghte rate balde Bernarde braynles wyll bete and Benet bate Folyshe frederycke furburer of a farte Dynge daniell deintye to deatbe wyll with a darte Mercolfe mouyles moreninge for mad Marye Tyncke wyll the tables thoughe he there not tary Andrewe all knaue alderman of Andwarpe Hoppe wyll with holy hockes & harken humfreys harpe It is to to mother the pastyme and good chere That we shall see and haue, when that we come there Wherefore gentyle mother I the hartely praye That thou wylte charme for wormes this pretye boye Mater. Well sonne, seinge the case and mater standeth so I am contente all thy request to do Come hyther pretye childe I will the charme from the wormes wylde but firste do thou me thy name tell Telemachus. I am called Telemachus there as I dwell Mater. Telemachus lye downe vprighte on the grounde And styrre not ones for a thousande pounde Telemachus. I am readye here preste To doo all youre requeste [Then he must lay hym down with his bely vpward and shee muste blesse hym frome aboue too be- neath sayinge as foloweth. THERSYTES. 81 Mater. The cowherd of Comertowne with his croked spade Cause frome the, the wormes soone to vade And iolje Jacke iumbler that iuggleth with a home Graunte that thy wormes soone be all to torne Good graundsyre Abraham godmother to Eue Graunte that this wormes no longer this chylde greue All the courte of conscience in cockoldshyres Tynckers and tabberers typplers tauerners Tyttyfylles, tryfullers, turners and trumpers Tempters, traytoures, trauaylers and thumpers Thryftlesse, theuyshe, thy eke and thereto thynne the maladye of this wormes cause for too blynne The vertue of the tayle of Isaackes cow That before Adam in paradyse dyd lowe Also the ioyste of Moses rod In the mounte of caluarye that spake with God Facie ad faciem, turninge tayle to tayle Cause all these wormes quickly to fayle The bottome of the shyppe of Noe And also the legge of y e horse of Troe The peece of the tounge of Balaams asse the chawbone of the Oxe that at Christes byrth was the eye tothe of the dogge that wente on pylgremage with yonge Thobye, these wormes sone may swage the butterflye of Bromemycham j l was borne blinde The blaste of the bottell that blowed Aelous wynde The buttocke of the bytter boughte at Buckyngame the bodye of the bere that wyth Beuis came the backster of Balockburye with her bakinge pele Chylde fro thy wormes I praye, maye sone the hele The tapper of tauyestocke and the tapsters potte 7* 82 THERSYTES. The tothe of tlie tytmus, the torde of the gote In the towre of tenysballes tostyd by the fyer the table of Tantalus turned trym in myre y e tombe of Tom thredbare j x thruste tyb through y e smock Make al thy wormes chylde, to come forth at thy docke Sem Cam and Japhat and coll the myllars mare the fyue stones of Dauyd : that made goliath stare the wing with which seit Mychaell dyd fly to his mout the counters wherwith cherubyn, did cheristones count The hawke with which Assuerus kylde the wylde bore Helpe that these wormes my chylde, hurt the no more the mawe of the morecocke that made mawd to mowe when martylmas at moreton morened for the snowe the spere of spanysshe spylbery sprente w l spiteful spottes the lyghtes of the lauerocke layde at London lottes the shynbon of saint Samuell shyninge so as the sunne Graunt child of the wormes that sone thy paines be don Mother bryce of oxforde and greate Gyb of hynxey Also mawde of thrutton and mable of chartesey And all other wytches that walke in dymminges dale Clytteringe and clatteringe there youre pottes with ale Inclyne your eares, and heare this my peticion and graunt e this childe, of healthe to haue fruition the blessinge that Jorden to his Godsonne gaue Lyght on my chylde and from the wormes him saue Now stande vppe little Telemachus anone I warrante the by to morowe, thy wormes wyll be gone Telemachus. I thanke you mother in my most hartelye wise wyll ye syr to my father commauncle me anye seruice THERSYTES. 83 Thersites. No pretje boye, but do thou vs two comniende to thy father and mother, tell them that we entende Bothe my mother and I to see them shortelye Telemachus. Ye shall be hartelye welcome to them I dare .well say Fare ye well, by youre leaue, now I wyll departe awaye Thersites. Sonne, geue me thy hande, fare well Mater. I praye god kepe the from parell [Telemachus goeth oute, and the mother sayeth. Ywys it is a proper chylde and in behauioure nothinge wylde Ye maye see what is good education I woulde euerye man after this fasshion had their children vp broughte then manye of them woulde not haue bene so noughte A chylde is better vnborne then vntaughte Thersites. Ye saye truthe mother, well let all this go and make you readye Ulisses to go to with me anone, be ye so contente Mater. I am well pleased to youre wyll I assente For allthoughe that I loue hym but verye euyll 84 THEB.SYTES. It is good to set a candell before the denyll Of most parte of greate men I sweare by thys fyer Lyghte is the thancke but heanye is the ire Fare well sonne, I wyll go me to prepare Theksites. Mother God be wyth yon and keepe yon frome care [The mother goeth out, and Ther sites sayeth forth What somener I saye syrs, I thyncke yll might she care I care not if the olde wytche were deade It were an almoys dede to knocke hyr in the heade And saye on the wormes that she dyd dye For there be manye that my landes wonlde bye • By goddes blessed brother Yf I were not seke of the mother thys totheless trotte kepethe me harde And snffereth no money in my warde Bnt by the blessed trinitye Yf she will no soner ded be I wyll with a coyshion stoppe hyr breath tyll she hane forgotte newe marketh heth Yll myghte I fare Yf that I care Hyr to spare Abonte the honse she hoppeth and hyr nose ofte droppeth When the wortes she choppeth When that she doth brewe I may saye to yon I am redy to spew the droppes to see downe renne By all Chrysten menne THERSTTES. 85 Frome hyr nose to hyr knen Fye Goddes bodye, it maketh me to spitte to remember howe that she doth sytte By the fyer brallynge Scratchinge and scrallynge and in euery place Leyenge oysters apase She dothe but lacke shelles the deuyll haue they whytte, elles At nyght when to bedde she goys and plucketh of her hose She knappeth me in the nose with ryppe, rappe Flyppe, flappe that an yll happe Come to that tappe that venteth so Where so euer she go So muche she daylye dryncketh That her breath at both endes styneketh That an horsecombe and an halter Hyr soone vppe talter tyll I saye Dauyds psalter That shall be at neuermas Whyche neuer shall be, nor neuer was By this tenne bones She seraed me ones touche for the nones was sicke and laye in my bedde She broughte me a kerchyfe to wrappe on my heade And I praye God that I be deade Yf that I lye any whytte 86 THERSYTES. when she was aboute the kerchefe to knytte Breake did one of the formes fete that she dyd stande on And downe fell she anone And foorth withall As she dyd fall She gyrdeth oute a farte That me made to starte I thyncke hyr buttockes dyd smarte Excepte it hadde be a mare in a carte I haue not harde suche a blast I cryed and byd hyr holde fast with that she nothinge agast said to me that no woman in this lande Coulde holde faste that whyche was not in hyr hande No we syrs, in that hole pitche and fyre brande Of that bagge so fustye So stale and so mustye So cankered and so rustye So stinckynge and so dustye God sende hyr as muche ioye as my nose hathe alwaye Of hyr vnsauerye spice Yf that I be not wyse and stoppe my nose quickelye When she letteth goo merelye But let all this go, I had almoste forgot The knaue that here yerewhyles dyd iet Before that Telemachus did come in I wyll go seeche hym, I wyll not blynne Untyll that I haue hym Then so god saue hym THERSYTES. t i^amoner ann t|je ifrcre* A MERY PLAYE BETWENE THE PARDONER AND THE FRERE THE CURATE AND NEYBOUR PRATTE. The fkere. Deus hie the holy trynyte Preserue all that nowe here be Dere bretherne yf ye wyll consyder The cause why I am come hyder Ye wolde be glad to knowe my intent For I com not hyther for monye nor for rent I com not hyther for meate nor for meale But I com hyther for your soules heale I com not hyther to poll nor to shaue I com not hyther to begge nor to craue I com not hyther to glose nor to natter I com not hyther to bable nor to clatter I com not hyther to fable nor to lye But I com hyther your soules to edyfye 92 THE PARDONER AND THE FRERE. For we freres are bounde the people to teche The gospell of Chryst openly to preche As dyd the appostels by Chryst theyr mayster sent To turne the people and make them to repent But syth the appostels fro heuen wolde not come We freres now must occupy theyr rome We freres are bounde to serche mennes conscyens We may not care for grotes nor for pens We freres haue professed wylfull pouerte No peny in our purse have may we Knyfe nor staffe may we none cary Excepte we shulde from the gospell vary For worldly aduersyte may we be in no sorowe We may not care to day for our meate to morowe Bare fote and bare legged must we go also We may not care for frost nor snowe We may haue no maner care ne thynke Nother for our meate nor for our drynke But let our thoughtes fro suche thynges be as free As be the byrdes that in the ayre flee For why our lorde clyped swete Iesus In the gospell speketh to vs thus Through all the worlde go ye sayth he And to every creature speke ye of me And shew of my doctryne and connynge And that they may be glad of your comynge Yf that you enter in any hous any where Loke that ye salute them and byd my peas be there And yf that house be worthy and electe Thylke peace there than shall take effecte And yf that hous be cursyd or paruert Thylke peace than shall to your selfe reuert THE PARDONER AND THE FRERE. 93 And furthermore yf any suche there be Which do deny for to receyue ye And do dyspyse your doctryne and your lore At suche a house tary ye no more And from your shoes scrape away the dust To theyr reprefe and I bothe trew and iust Shall vengeaunce take of theyr synfull dede Wherfore my frendes to this text take ye hede Beware how ye despyse the pore freres Which ar in this worlde crystes mynysters But do them with an harty chere receyue Leste they happen your houses for to leue And than god wyll take vengeaunce in his yre Wherfore I now that am a pore frere Dyd enquere were any people were Which were dysposyd the worde of god to here And as I cam hether one dyd me tell That in this towne ryght good folke dyd dwell Which to here the word of god wolde be glad And as sone as I therof knolege had I hyder hyed me as fast as I myght Entendyd by the grace of god almyght And by your pacyens and supportacyon Here to make a symple colacyon Wherfore I requyre all ye in this prese[nce] For to abyde and gyue dew audyence But fyrst of all Now here I shall To god my prayer make To gyue ye grace All in thys place His doctryne for to take. 8* 94 THE PARDONER AND THE FRERE. [And than hneleth downe the frere sayenge his prayers and in the meane whyle entreth the pardoner with all his relyques to declare what eche of them ben and the hole power and vertu thereof. The pardoner. God and saynt Leonarde sende ye all his grace As many as ben assembled in this place Good deuoute people that here do assemble I pray god that ye may all well resemble The ymage after whiche you are wrought And that ye saue that Chryst in you bought Deuoute Chrysten people ye shall all wytte That I am comen hyther ye to vysytte * Wherfore let vs pray thus or I begynne Our sauyoure preserue ye all from synne And enable ye to receyue this blessed pardon Whiche is the greatest vnder the son Graunted by the pope in his bulles under lede Whiche pardon ye shall fynde whan ye are dede That offereth outher grotes or els pens To these holy relyques whiche or I go hens I shall here shewe in open audyence Exortynge ye all to do to them reuerence But first ye shall knowe well j l I com fro Rome Lo here my bulles all and some Our lyege lorde seale here on my patent I bere with me my body to warant That no man be so bolde be he pre est or clarke Me to dysturbe of Chrystes holy warke Nor haue no dysdayne nor yet scorne Of these holy relyques whiche sayntes haue worne THE PARDONER AND THE FRERE. Fyrst here I shewe ye of a holy Iewes shepe A bone I pray you take good kepe To my wordes and marke them well Yf any of your bestes belyes do swell Dyppe this bone in the water that he clothe take Into his body and the swellyinge shall slake And yf any worme haue your beestes stonge Take of this water and wasshe his tonge And it wyll be hole anon and furthermore Of pockes and scabbes and euery sore He shall be quyte hole that drynketh of the well That this bone is dipped in it is treuth that I tell And yf any man that any beste oweth Ones in the weke or that the cocke croweth Fastynge wyll drynke of this well a draughte As that holy lew hath vs taught His beestes and his store shall multeply And maysters all it helpeth well Thoughe a man be foule in ielous rage Let a man with this water make his potage And neuermore shall he his wyfe mystryst Thoughe he in sothe the faut by her wyst Or had she be take with freres two or thre Here is a mytten eke as ye may se He that his hande wyll put in this myttayn He shall haue encrease of his grayn That he hath sowne be it wete or otys So that he offer pens or els grotes And another holy relyke eke here se ye may The blessed arme of swete saynt sondaye And who so euer is blessyd with this ryght hande Can not spede amysse by se nor by lande 95 96 THE PARDONER AND THE FRERE. And if he offereth eke with good deuocyon He shall not fayle to come to hyghe promocyon And another holy relyke here may ye see The great too of the holy trynyte And who so euer ones doth it in his mouthe take He shall neuer be dysseasyd with the tothe ake Canker nor pockys shall there none brede This that I shewe ye is matter indede And here is of our lady a relyke full good Her bongrace which she ware with her french hode Whan she wente oute al wayes for sonne bornynge Women with chylde which be in mournynge By vertue thereof shal be sone easyd And of theyr tranayll full sone also releasyd And if this bongrace they do deuoutly kys And offer therto as theyr deuocyon is Here is another relyke eke a precyous one Of all helowes the blessyd law bone Which relyke without any fayle Agaynst poyson chefely dothe preuayle For whom so euer it toucheth without dout All maner venym from hym shall issue out So that it shall hurt no maner wyghte Lo of this relyke the great power and myghte Which preseruyth from poyson euery man Lo of saynt* Myghell eke the brayn pan Which for the hed ake is a preseruatyfe To euery man or beste that beryth lyfe And further it shall stande hym in better stede For his hede shall neuer ake whan that he is clecle Nor he shall fele no maner grefe nor payn Though with a sworde one cleue it than a twayn THE PARDONER AND THE FRERE. 97 But be as one that lay in a dede slepe Wherfore to these relykes now com crouche and crepe But loke that ye offerynge to them make Or els can ye no maner profyte take But one thynge ye women all I warant you Yf any wyght be in this place now That hath done syn so horryble that she Dare nat for shame thereof shryuen be Or any woman be she younge or olde That hathe made her husbande cockolde Suche folke shall haue no power nor no grace To offer to my relykes in this place And who so fyndeth her selfe out of suche blame Com hyther to me on crystes holy name And bycause ye Shall vnto me Gyue credence at the full Myn auctoryte Now shall ye se Lo here the popes bull [Now shall the frere begyn his sermon and euyn at the same tyme the pardoner begynneih also to shew and speke of his bullys and auctorytes com from Rome. The frere. Date et dabitur vobis G-ood deuout people this place of scrypture PARDONER. Worshypfull maysters ye shall understand 98 THE PARDONER AND THE FRERE. FRERE. Is to you that have no litterature PARDONER. That pope Leo the. x. hath graunted with his hand FRERE. Is to say in our englysshe tonge PARDONER. And by his buHes confyrmed vnder lede FRERE. As departe your goodes the poore folke amongo PARDONER. To all maner people bothe quycke and dede FRERE. And god shall than gyue vnto you agayne PARDONER. Ten thousande yeres & a& many lentes of pardon FRERE. This is the gospell so is wryten playne PARDONER. Whan they are dede theyr soules for to guardon FRERE. Therfore gyue your almes in the largest wyse THE PARDONER AND THE FRERE. 99 PARDONER. That wyll with theyr peny or almes dede FRERE. Ktpe not your goodes fye fye on couetyse PARDONER. Put to theyr handes to the good spede FRERE. That synne with god is most abhomynable PARDONER. Of the holy chapell of swete saynt Leonarde FRERE. And is eke the synne that is most dampnable PARDONER. Whiche late by fyre was destroyed and marde FRERE. In scrypture eke but I say syrs how PARDONER. Ay by the mas one can not here FRERE. What a bablynge maketh yonder felow PARDONER. For the bablynge of yonder folysshe frere 100 THE PARDONER AND THE FRERE. FRERE. In scrypture eke is there many a place PARDONER. And also maysters as I was aboute to tell FRERE. Whiche sheweth that many a ma so far forth lacketh grace PARDONER. Pope Iuly y. vi. hath grauted fayre & well FRERE. That whan to them god hathe abundaunce sent PARDONER. And doth. xii. thousande yeres of pardon to the sende FRERE. They wolde dystrybute none to the indygent PARDONER. That ought to this holy chapell lende FRERE. Wherat god hauynge great indygnacyon PARDONER. Pope Bonyface the. ix. also FRERE. Punysshed these men after a dyuers facyon THE PARDONER AND THE FRERE. 101 PARDONER. Pope Iuly pope Innocent with dyuers popes mo FRERE. As the gospell full nobly dothe declare PARDONER. Hathe graunted to the susteynynge of the same FRERE. How diues Epulus reygnynge in welfare PARDONER. v. thousand yeres of pard5 to euery of you by name FRERE. And on his borde dysshes delycate PARDONER. And clene remyssyon also of theyr syn FRERE. Pore Lazarus cam beggynge at his gate PARDONER. As often tymes as you put in FRERE. Desyrynge som fode his honger to releue PARDONER. Any monye into the pardoners cofer 9 102 THE PARDONER AND THE FRERE. FRERE. But the rycheman nothynge wolde hym gyue PARDONER. Or any money vp vnto it offer FRERE. Not so moche as a fewe crommys of breade PARDONER. Or he that offeryth peny or grote FRERE. Wherfore pore lazarus of famyn strayth was dede PARDONER. Or he that gyueth the pardoner a new cote FRERE. And angels hys soule to heuen dyd cary PARDONER. Or take of me outher ymage or letter FRERE. But now the ryche man of the contrary PARDONER. Wherby thys pore chapell may fayre the better FRERE. Whan he was dede went to mysery and payne THE PARDONER AND THE FRERE. 103 PARDONER. And god wote it ys a full gracyous dede FRERE. Where for euermore he shall remayne PARDONER. For whych god shall quyte you well your mede FRERE. In brennyng fyre whych shall neuer cease PARDONER. Now helpe our pore chapell yf it be your wyll FRERE. But I say thou pardoner I byd the holde thy peace PARDONER. And I say thou frere holde thy tonge styll FRERE. What standest thou there all the day smatterynge PARDONER. Mary what standyst thou there all day clatterrynge FRERE. Mary felow I com hyder to prech the word of god Whych of no man may be forbode But harde wyth scylence and good entent For why it techeth them euydent 104 THE PARDONER AND THE FRERE. The very way and path that shall them lede Euen to heuen gatys as strayght as any threde And he that lettyth the worde of god of audyence Standeth accurst in the greate sentence And so art thou for enterruptynge me PAEDONEE. Nay thou art a curst knaue and that shalt thou se And all suche that to me make interrupcyon The pope sendes them excommunycacyon By hys bullys here redy to be redde By bysshoppes and hys cardynalles confyrmed And eke yf thou dysturbe me any thynge Thou arte also a traytour to the kynge For here hath he graunted me vnder hys brode seale That no man yf he loue hys hele Sholde me dysturbe or let in any wyse And yf thou dost the kynges commaundement dispise I shall make the be set fast by the fete And where thou saydyst that thou arte more mete Amonge the people here for to preche Bycause thou dost them the very way teche How to com to heuen aboue Therin thou lyest and that shall I proue And by good reason I shall make the bow And knowe that I am meter than arte thou For thou whan thou hast taught them ones the way Thou carest not whether they com there ye or nay But whan that thou hast done all togyder And taught them the way for to com thyther Yet all that thou canst ymagyn Is but to vse vertue and abstayne fro syn THE PARDONER AND THE FRERE. 105 And yf they fall ones than thou canst no more Thou canst not gyue them a salue for theyr sore But these my letters be clene purgacyon All thouge neuer so many synnes they haue don But whan thou hast taught them the way and all Yet or they com there they may haue many a fall In the way or that they com thyther For why the way to heuen is very slydder But I wyll teche them after another rate For I shall brynge them to heuen gate And be theyr gydes and conducte all thynges And lede them thyther by the purse strynges So that they shall not fall though that they wolcle FRERE. Holde thy peace knaue thou art very bolde Thou pratest in fayth euen lyke a pardoner PARDONER. Why despysest thou the popes mynyster Maysters here I curse hym openly And therwith warne all this hole company By the popes great auctoryte That ye leue hym and herken vnto me For tyll he be assoyled his wordes take none effecte For out of holy chyrche he is now clene reiecte FRERE. My maysters he dothe but gest and raue It forseth not for the wordes of a knaue But to the worde of god do reuerence 106 THE PARDONER AND THE FRERE. And here me fortlie with dewe audyence Maysters I shewed you ere whyle of almes dede PARDONER. Maysters this pardon whiche I shewed you before FRERE. And how ye shulde gyue poor folke at theyr nede PARDONER. Is the greatest that euer was syth god was bore FRERE. And yf of your partes that thynge ones were don PARDONER. For why without eonfessyon or contrycyon FRERE. Dout not but god sholde gyue you retrybucyon PARDONER. By this shall ye haue clene remyssyon FRERE. But now further it ought to be declared PARDONER. And forgyuen of the synnes seuen FRERE. Who be thes pore folke that shold haue your reward THE PARDONER AND THE FRERE. PARDONER. Come to this pardon yf ye wyll come to heuen FRERE. Who be those pore folk of whome I speke & name PARDONER. Come to this pardon yf ye wyll be in blys FRERE. Certes we pore freres are the same PARDONER. This is the pardon which ye can not mysse FRERE. We freres dayly take payn I say PARDONER. This is the pardon which shall mens soules wyn FRERE. We frears dayly do both fast and pray PARDONER. This is the pardon the rydder of your synne FRERE. We freres trauayle and labour euery houre PARDONER. This is the pardon that purchaseth all grace 107 108 THE PARDONER AND THE FRERE. FRERE. We freres take payn for the loue of our sauyour PARDONER. This is a pardon for all maner of trespas FRERE. We freres also go on lymytacyon PARDONER. This is y e pard5 of whiche all mercy dothe sprynge FRERE. For to preche to euery crysten nacyon PARDONER. This is the pardon that to heuen shall ye brynge FRERE. But I say thou pardoner thou wylt kepe sylens sone PARDONER. Ye it is lyke to be whan I haue done FRERE. Mary therfore the more knaue art thou I say That parturbest the worde of god I say For neyther thy selfe wylt here goddys doctryne Ne suffre other theyr earys to enclyne Wherfore our sauyour in his holy scrypture Gyueth the thy iugement thou cursyd creature Spekynge to the after this maner THE PARDONER AND THE FRERE. 109 Maledictus qui audit verbum dei negligenter Wo be that man sayth our lord that gyueth no aucliens Or heryth the worde of god with negligens PARDONER. Now thou haste spoken all syr daw I care nat for the an olde straw I had leuer thou were hanged up with a rope Than I that am comen from the pope And therby goddes minister whyle thou stadest & prate Sholde be fayn to knocke without the gate Therfore preche hardely thy bely full But I neuer the les wyll declare the popes bull FRERE. Now my frendes I haue afore shewed ye PARDONER. Now my maysters as I haue afore declared FRERE. That good it is to gyue your charyte PARDONER. That pardoners from you may not be spared FRERE. And further I haue at lenghte to you tolde PARDONER. Now here after shall folow and ensew 110 THE PARDONER AND THE FRERE. FRERE. Who be these people that ye receyue sholde PARDONER. That foloweth of pardons the great vertew FRERE. That is to say vs freres pore PARDONER. We pardoners for your soules be as necessary FRERE. That for our lyuynge must begge fro dore to dore PARDONER. As is the meate for our bodys hungry FRERE. For of our own propre we haue no propre thynge PARDONER. For pardons is the thynge that bryngeth men to heuen FRERE. But that we get of deuout peoples gettynge PARDONER. Pardons delyuereth them fro the synnes seuen FRERE. And in our place be fryers thre score and thre „ THE PARDONER AND THE FRERE. Ill PARDONER. ardons for euerj cryme may dyspens FRERE. Which onely lyue on mens charyte PARDONER. Pardon purchasyth grace for all offence FRERE. For we fryars wylfull charyte professe PARDONER. Ye though ye had slayne bothe father and mother FRERE. We may haue no money nother more nor lesse PARDONER. And this pardon is chefe aboue all other FRERE. For worldly treasure we may nought care PARDONER. For who to it offeryth grote or peny FRERE. Our soules must be ryche and our bodyes bare PARDONER. Though synnes he had done neuer so many 112 THE PARDONER AND THE FRERE. FRERE. And one thynge I had almoste left behynde PARDONER. And though that he had all his kyndred slayn FRERE. Which before cam not to my mynde PARDONER. This pardon shall rjd the fro euer lastynge payne FRERE. And doubtles it is none other thynge PARDONER. There is no syn so abhomynable FRERE. But whan ye wyll gyue your amies & offerynge PARDONER. Which to remyt this pardon is not able FRERE. Loke that ye dystrybute it wysely PARDONER. As well declareth the sentence of this letter FRERE. Not to euery man that for it wyll crye THE PARDONER AND THE FRERE. 113 PARDONER. Ye can not therefore bestow jour money better FRERE. For yf ye gyue your almes in that wyse PARDONER. Let vs not here stande ydle all the daye FRERE. It shall not bothe to them and vs suffyse PARDONER. Gyue vs some money or that we go our way FRERE. But I say thou lewde felowe thou Haddest none other tyme to shewe thy bulles but now Canst not tary and abyde tyll sone And rede them than whan prechynge is done PARDONER. I wyll rede them now what sayest thou therto Hast thou any thynge therwith to do Thynkest that I wyll stande and tary for thy leasure Am I bounde to do so moche for thy pleasure FRERE. For my pleasure ? nay I wolde thou knewyst it well It becometh the knaue neuer a dell To prate thus boldely in my presence And let the worde of god of audience 10 114 THE PARDONER AND THE FRERE. PARDONER. Let the word of god qd a ? nay let a horso dreuyll Prate here all day with a foule euyll And all thy sermon goth on couetyce And byddest men beware of auaryce And yet in thy sermon dost thou none other thynge But for almes stande all the day beggynge FRERE. Leue thy realynge I wolde the aduyse PARDONER. Nay leue thou thy bablynge yf thou be wyse FRERE. I wolde thou knewest it knaue I wyll not leue a whyt PARDONER. No more wyll 1 1 do the well to wyt FRERE. It is not thou shall make me holde my peas PARDONER. Tha speke on hardly yf thou thynkyst it for thy eas FRERE. For I wyll speke whyther thou wylt or no PARDONER. In faythe I care nat for I wyll speke also THE PARDONER AND THE FRERE. 115 FRERE. Wherfore hardely let vs bothe go to PARDONER. Se whiche shall be better harde of vs two FRERE. What sholde ye gyue ought to pratyng pardoners PARDONER. What sholde ye spende on these flaterynge lyers FRERE. What sholde ye gyue oughte to these bold beggars PARDONER. As be these bablynge monkes and these freres FRERE. Let them hardely labour for theyr lyuynge PARDONER. Which do nought dayly but bable and lye FRERE. It moche hurtyth them good mennys gyuynge PARDONER. And tell you fables dere inoughe a flye FRERE. For that maketh them ydle and slouthfull to warke 116 THE PARDONER AND THE FRERE. PARDONER. As dothe this bablynge frere here to day FRERE. That for none other thynge they wyll carke PARDONER. Dryue hym hence therefore in the. xx. devyll waye FRERE. Hardely they wolde go bothe to plow & carte PARDONER. On vs pardoners hardely do your cost FRERE. And if of necessitie ones they felte the smarte PARDONER. For why your money neuer can be lost FRERE. But we freres be nat in lyke estate PARDONER. For why there is in our fraternitie FRERE. For our handes with such thinges we may nat maculate PARDONER. For all bretheren & sisteren that thereof be THE PARDONER AND THE FRERE. 117 FRERE. We freres be nat in lyke condicion PARDONER. Deuoutly songe euery yere FRERE. we may haue no prebendes ne exhibition PARDONER. As he shall know well that cometh there FRERE. Of all temporall seruice are we forbode PARDONER. At euery of the fyue solempne festes FRERE. And onely bounde to the seruice of god PARDONER. A masse & dirige to pray for the good rest FRERE. And therwith to pray for euery christen nation PARDONER. Of the soules of the bretheren & sisteren all FRERE. That god witsafe to saue them fro dampnation 10* 118 THE PARDONER AND THE FRERE. PARDONER. Of our fraternitie in generall FRERE. But some of you so harde be of harte PARDONER. with a herse there stand ynge well arayed & dyght FRERE. Ye can nat wepe though ye full sore smarte PARDONER. And torches & tapers aboute it brennynge bright FRERE. wherfore some man must ye hyre nedes PARDONER. And with the belles eke solempnely ryngynge FRERE. whiche must intrete god for your misdedes PARDONER. And prestes & clerkes deuoutly syngynge FRERE. Ye can hyre no better in myne oppinion PARDONER. And furthermore euery nyght in the yere THE PARDONER AND THE FRERE. 119 FRERE. Than vs goddes seruantes men of religion PARDONER. Twelue pore people are receiued there FRERE. And specially god hereth vs pore freres PARDONER. And there haue bothe harborow and food FRERE. And is attentife vnto our desyres. PARDONER. That for them is conuenient and good FRERE. For the more of religion the more herde of our lorde PARDONER. And furthermore if there be any other FRERE. And that it so shulde good reason doeth accorde PARDONER. That of our fraternitie be sister or brother FRERE. Therfore doute nat maisters I am euen he 120 THE PARDONER AND THE FRERE. PARDONER. Whiche here after happe to fall in decay FRERE. To whom ye shulde parte with your charitie PARDONER. And yf he than chaunce to come that way FRERE. we freres be they that shulde your almes take PARDONER. Nygh vnto our forsayd holy place FRERE. whiche for your soules helth do both watche & wake PARDONER. Ye shall there tary for a monthes space FRERE. we freres pray god wote whan ye do slepe PARDONER. And be there founde of the places cost FRERE. we for your synnes do bothe sobbe and wepe PARDONER. wherfore now in the name of the holy goost THE PARDONER AND THE FRERE. 121 FRERE. To pray to god for mercy and for grace PARDONER. I aduise you all that now here be FRERE. And thus do we dayly with all our hole place PARDONER. For to be of our fraternitie FRERE. wherfore distribute of your temporall welthe PARDONER. Fye on couetise sticke nat for a peny FRERE. By whiche ye may preserue your soules helthe PARDONER. For whiche ye may haue benefites so many FRERE. I say wylt thou nat yet stynt thy clappe Pull me downe the pardoner with an euyll happe PARDONER. Maister frere I holde it best To kepe your tonge while ye be in rest 122 THE PARDONER AND THE FRERE. FRERE. I say one pull the knaue of his stole PARDONER. Nay one pull the frere downe lyke a fole FRERE. Leue thy railynge and babbelynge of freres Or by Iys Ish lug the by the swete eares PARDONER. By god I wolde thou durst presume to it FRERE. By god a lytell thynge might make me to do it PARDONER. And I shrew thy herte and thou spare FRERE. By god I wyll nat mysse the moche thou slouche And if thou playe me suche another touche Ish knocke the on the costarde I wolde thou it knewe PARDONER. Mary that wolde I se quod blynde hew FRERE. Well I wyll begyn and than let me se whether thou darest agayne interrupte me And what thou wolde ones to it say . THE PARDONER AND THE FRERE. 123 PARDONER. egyn & proue whether I wyll ye or nay FRERE. And to go forthe where as I lefte right now PARDONER. Because som percase wyll thynke amysse of me FRERE. Our lorde in the gospell sheweth the way how PARDONER. Ye shall now here the popys auctoryte FRERE. By gogges soule knaue I suffre the no lenger PARDONER. I say some good body lende me his hengar And I shall hym teche by god almyght How he shall a nother tyme lerne for to fyght I shall make that balde crown of his to loke rede I shall leue him but one ere on his hede FRERE. But I shall leue the neuer an ere or I go PARDONER. Ye horeson frere wylt thou so [Than the fyght. 124 THE PARDONER AND THE FRERE. FRERE. Lose thy hands away from myn earys PARDONER. Than take thou thy handes away from my heres Nay abyde thou horeson I am not downe yet I trust fyrst to lye the at my fete FRERE. Ye horeson wylt thou scrat and byte PARDONER. Ye mary wyll I as longe as thou doste smyte {The curate.*) PARSO. Holde your handes a vengeaunce on ye bothe two That euer ye came hyther to make this a do To polute my chyrche a myschyefe on you lyght I swere to you by god all myght Ye shall bothe repente euery vayne of your harte As sore as ye dyd euer thynge or ye departe FRERE. Mayster parson I maruayll ye wyll gyue lycence To this false knaue in this audience To publysh his ragman rolles with lyes I desyred hym y wys more than ones or twyse To holde his peas tyll that I had done But he wolde here no more than the man in the mone PARDONER. Why sholde I smTre the more than thou me THE PARDONER AND THE FRERE. 125 Mayster parson gaue nie lycence before the And I wolde thou knewyst it I haue relykes here Other maner stuffe than thou dost here I wyll edefy more with the syght of it Than wyll all the pratynge of holy wryt For that except that the precher hym selfe lyue well His predycacyon wyll helpe neuer a dell And I know well that thy lyuynge is nought An honrycyde thou art I know well inoughe For nry selfe knew where thou sloughe A wenche with thy dagger in a couche And yet as thou saist in thy sermo y l no ma shall touch PARSO. No more of this wranglyng in my chyrch I shrewe your hartys bothe for this lurche Is there any blood shed here betwen these knaues Thanked be god they had no stauys Nor egoteles for than it had ben wronge Well ye shall synge another songe Neybour prat com hether I you pray PRAT. Why what is this nyse fraye PARSO. I can not tell you one knaue dysdaynes another Wherfore take ye the tone and I shall take the other We shall bestow them there as is most conuenyent For suche a couple I trow they shall repente That euer they met in this chyrche here Neyboure ye be constable stande ye nere 11 126 THE PARDONER AND THE FRERE. Take ye that laye knaue and let me alone With this gentylinan by god and by saynt Iohn I shall borowe vpon prestholde somwhat For I may say to the neybour prat It is a good dede to punysh such to the ensample Of suche other how that they shall mell In lyke facyon as these catyfes do In good fayth mayster parson yf ye do so Ye do but well to teche them to be ware PARDONER. Mayster prat I pray ye me to spare For I am sory for that that is done Wherfore I pray ye forgyue me sone For that I haue offendyd within your lybertye And by my trouthe syr ye may trust me I wyll neuer come hether more Whyle I lyue and god before PRAT. Nay I am ones charged with the Wherfore by saynt Iohn thou shalt not escape me Tyll thou hast scouryd a pare of stokys PARSO. Tut he weneth all is but mockes Lay hande on hym and com ye on syr frere Ye shall of me hardely haue your hyre Ye had none suche this. vii. yere I swere by god and by our lady dere THE PARDONER AND THE FRERE. 127 PARDONER. Nay mayster parson for gocldys passjon Intreate not me after that facyon For yf ye do it wyll not be for your honesty PARSO. Honesty or not but thou shall se What I shall do by and by Make no stroglynge com forthe soberly For it shall not auayle the I say FRERE. Mary that shall we trye euen strayt way I defy the churle preeste & there be no mo than thou I wyll not go with the I make god a vow We shall se fyrst which is the stronger God hath sent me bonys I do the not fere PARSO. Ye by thy fayth wylt thou be there Neybour prat brynge forthe that knaue And thou syr frere yf thou wylt algatys raue FRERE. Nay chorle I the defy I shall trouble the fyrst Thou shalt go to pryson by and by Let me se now do thy worste \Prat with the pardoner $ the parson with the frere PARSO. Helpe helpe neybour prat neybour prat In the worship of god helpe me som what 128 THE PARDONER AND THE FRERE. PRAT. Nay deale as thou canst with that elfe For why I haue inoughe to do my selfe Alas for payn I am almoste dede The reede Mood so ronneth downe aboute my hede Nay and thou canst I pray the helpe me PARSO. Nay by the mas felowe it wyll not be I haue more tow on my dystaffe tha I can well spyn The cursed frere dothe the vpper hande wyn FRERE. Wyll ye leue than and let vs in peace departe PS. & PR. Ye by our lady euen with all our harte FRE. PD. Than adew to the deuyll tyll we come agayn PSO. PR. And a myschefe go with you bothe twayne. Imprynted by "Wyllyam Rastell the. v. day of Apryll the yere of our lorde. M. ccccc.xxxin. Cum priuilegio. Socasta* n IOCASTA: A Tragedie written in Greke by Euripides, translated and digested into Acte by George Gas- coy gne, and Francis Kinvvelmershe of Grayes Inne, and there by them presented. 1566. The argument of the Tragedie. To scourge the cryme of wicked Laius, And wrecke the foule Incest of Oedipus, The angry Gods styrred vp theyr sonnes, by strife With blades embrewed to reaue eche others life : The wyfe, the mother, and the concubyne, Whose fearefull hart foredrad theyr fatall fine, Hir sonnes thus dead, disdayneth longer lyfe, And slayes hirself with selfsame bloudy knyfe : The daughter she, surprisde wyth childish dreacle (That durst not dye) a lothsome lyfe doth leade, Yet rather chose to guyde hir banysht sire, Than cruell Creon should haue his desire. Creon is King, the type of Tyranny, And Oedipus, myrrour of misery. Fortunatus Infcelix. THE NAMES OF THE INTERLOQUUTORS. > sonnes to Oedipus & the Queene. Iocasta, the Queene. Seruus, a noble man of the Queenes traine. Bailo, gouernour to the Queenes sonnes. Antygone, daughter to the Queene. Chorus, foure Thebane dames. Pollynices & Eteocles Creon, the Queenes brother. Meneceus, sonne to Creon. Tyresias, the diuine priest. Manto, the daughter of Tyresias. Sacerdos, the sacrifycing priest. Nuntij, three messangers from the campe. Oedipus, the olde King father to Eteocles, and Pollynices, sonne and husbande to Iocasta the Queene. The Tragedie represented in Thebes. IOC A ST A THE ORDER OF THE DUMME SHEWES AND MUSICKES BEFORE EUERY ACTE. First, before the beginning of the firste Acte, did sounde a dolefull and straunge noyse of violles, Cythren, Bandit- rion, and suche like, during the which, there came in vpon the Stage a king with an Imperiall Crowne vpon his head, very richely apparelled, a Scepter in his right hande, a Mounde with a Crosse in his left hande, sitting in a Char- iote very richely furnished, draivne in by foure kinges in their Dublettes and Hosen, with Crownes also vpon their heades : Representing vnto vs Ambition, by the hystorie of Sesostres king of Egypt, who beeing in his time and reigne a mightie Coyiquerour, yet not content to haue subdued many Princes, and taken from them their king domes and dominions, did in lyke maner cause those Kinges whome he had so ouercome, to drawe in his Chariote like Beastes and Oxen, thereby to content his vnbrideled ambitious desire. 134 IOCASTA. After he had beene drawne tivyce about the Stage, and re- tyred, the MusieJce ceased, and Iocasta the Queene issued out of Mr house, beginning the first Acte, as followeth. Iocasta the Queene issueth out of Mr Pallace, before Mr twelue Gentlemen very brauely apparelled, following after Mr eight G-entlewomen, whereof foure be the Chorus that remayne on the Stage after Mr departure. At Mr entrance the Trumpettes sounded, and after she had gone once aboute the Stage, she turneth to one of Mr moste trustie and estemed seruaunts, and vnto him she discloseth Mr grief e, as foloiveth. THE FIRST ACTE. THE FIRST SCENE. IOCASTA. SERVVS. Ofaithfull seruaunt of mine auncient sire, Though vnto thee, sufficiently be knowen The whole discourse of my recurelesse griefe By seing me from Princes royall state Thus basely brought into so great cotempt, As mine owne sonnes repine to heare my plaint, Now of a Queene but barely bearing name, Seyng this towne, seyng my fleshe and bloude, Against it selfe to leuie threatning armes, (Wherof to talke my heart it rendes in twaine) Yet once againe, I must to thee recompte The wailefull thing that is alredy spred, IOCASTA. 135 Bycause I know, that pitie will conipell Thy tender hart, more than my naturall chilcle, With ruthfull teares to mone my mourning case. SERVVS. My gracious Queene, as no man might surmount The constant faith I beare my souraine lorde, So doe I thinke, for loue and trustie zeale, No sonne you haue, doth owe you more than I : For hereunto I am by dutie bounde, With seruice meete no lesse to honor you, Than that renoumed prince your deere father. And as my duties be most infinite, So infinite, must also be my loue : Then if my life or spending of my bloude May be employed to doe your highnesse good, Commaunde (0 queene) commaund this carcasse here. In spite of death to satisfie thy will, So, though I die, yet shall my willing ghost Contentedly forsake this withered corps, For ioy to thinke I neuer shewde my selfe Ingratefull once to suche a worthy Queene. IOCASTA. Thou knowst what care my carefull father tooke, In wedlockes sacred state to settle me With Laius, king of this vnhappie Thebs, That most vnhappie nowe our Citie is : Thou knowst, how he, desirous still to searche The hidden secrets of supernal! powers, Unto Diuines did make his ofte recourse, Of them to learne when he should haue a sonne, 136 IOCASTA. That in his Realme might after him succeede : Of whom receiuing answere sharpe and sowre, That his owne sonne should worke his wailful ende, The wretched king (though all in vajne) did seeke For to eschew that could not be eschewed : And so, forgetting lawes of natures loue, No sooner had this paynfull wombe brought foorth His eldest sonne to this desired light, But straight he chargde a trustie man of his To beare the childe into a desert wood, And leaue it there, for Tigers to deuoure. SERVVS. lucklesse babe, begot in wofull houre. IOCASTA. His seruant thus obedient to his hest, Up by the heeles did hang this faultlesse Impe, And percing with a knife his tender feete, Through both the wounds did drawe the slender twigs, Which beeing bound about his feeble limmes, Were strong inough to holde the little soule. Thus did he leaue this infant scarcely borne, That in short time must needes haue lost his life, If destenie (that for our greater greefes Decreede before to keepe it still alyue) Had not vnto this childe sent present helpe : For so it chaunst, a shepheard passing by, With pitie moude, did stay his giltlesse death : He toke him home, and gaue him to his wife, With homelie fare to fede and foster vp : Now harken how the heauens haue wroughte the way To Laius death, and to mine owne decay. IOCASTA. 137 SERVVS. „ Experience proues, and daily is it seene, „ In vaine, too vaine man striues against the heauens. IOCASTA. Not farre fro thence, the mightie Polibus, Of Corinth King, did kepe his princely court, Unto whose wofull wife (lamenting muche She had no ofspring by hir noble pheere) The curteous shepherd gaue my little sonne : Which gratefull gift, the Queene did so accept, As nothing seemde more precious in hir sight : Partly, for that, his faitures were so fine, Partly, for that, he was so beautifull, And partly, for bycause his comely grace Gaue great suspicion of his royall bloude. The infant grewe, and many yeares was demde Polibus sonne, till tyme, that Oedipus (For so he named was) did vnderstande That Polibus was not his sire in deede, Wherby forsaking frencles and countrie there, He did returne to seke his natiue stocke : And being come into Phocides lande, Toke notice of the cursed oracle, How first he shoulde his father doe to death, And then become his mothers wedded mate. -SERVVS. fierce aspecte of cruell planets all, That can decree such seas of heynous faultes. IOCASTA. Then Oedipus, fraight ful of chilling feare, 12 138 IOCASTA. By all meanes sought t'auoyde this furious fate, But whiles he weende to shunne the shamefull dede, Unluckly guyded by his owne mishappe, He fell into the snare that most he feared : For loe, in Phocides did Laius lye, To ende the broyles that ciuill discorde then Had raysed vp in that vnquiet lande, By meanes wherof my wofull Oedipus, Affording ayde vnto the other side, With murdring blade vnwares his father slewe. Thus heauenly doome, thus fate, thus powers diuine, Thus wicked reade of Prophets tooke effect : Nowe onely restes to ende the bitter happe Of me, of me his miserable mother. Alas, howe colde I feele the quaking bloud Passe too and fro within my trembling brest ? Oedipus, when this bloudy deede was doone, Forst foorth by fatal! doome, to Thebes came, Where as ful soone with glory he atchieude The crowne and scepter of this noble lande, By conquering Sphinx that cruell monster loe, That earst destroyde this goodly flouring soyle : And thus did I (0 hatefull thing to heare) To my owne Sonne become a wretched wife. SERVVS. No meruayle, though the golden Sunne withdrew His glittering beames from suche a sinfull facte. IOCASTA. And so by him that from this belly sprang, 1 I brought to light (0 cursed that I am) \ IOCASTA. 139 As well two sonnes, as daughters also twayne : But when this monstruous manage was disclosde, So sore began the rage of boyling wrath To swell within the furious brest of him, As he him selfe by stresse of his owne nayles Out of his head did teare his griefull eyne, Unworthy more to see the shining light. SERVVS. Howe coulde it be, that knowing he had done So foule a blot, he would remayne aliue ? IOCASTA. „ So deepely faulteth none, the which vnwares „ Dothe fall into the crime he can not shunne : And he (alas) vnto his greater greefe, Prolongs the date of his accursed dayes, Knowing that life dothe more and more increase The cruell plagues of his detested gilte, „ Where stroke of griesly death dothe set an ende „ Unto the pangs of mans increasing payne. SERVVS. Of others all, moste cause haue we to mone Thy wofull smarte (0 miserable Queene) Suche and so many are thy greeuous harmes. IOCASTA. Now to the ende this blinde outragious sire Should reape no ioy of his vnnaturall fruite, His wretched sonnes, prickt foorth by furious spight, Adiudge their father to perpetuall prison : 140 IOCASTA. There buried in the depthe of dungeon darke, (Alas) he leades his discontented lyfe, Accursing still his stony harted sonnes, And wishing all th'infernall sprites of hell, To breathe suche poysned hate into their brestes, As eche with other fall to bloudy warres, And so with pricking poynt of piercing blade. To rippe their bowels out, that eche of them With others bloud might stayne his giltie hands, And bothe at once by stroke of speedie death Be foorthwith throwne into the Stigian lake. SERVVS. The mightie Gods preuent so fowle a deede. IOCASTA. They to auoyde the wicked blasphemies, And sinfull prayer of their angrie sire, Agreed thus, that of this noble realme, Untill the course of one full yere was runne, Eteocles should sway the kingly mace, And Polynice as exul should departe, Till time expyrde : and then to Polynice Eteocles should yeelde the scepter vp : Thus yere by yere the one succeeding other, This royall crowne should vnto bothe remayne. SERVVS. Oh thunbridled mindes of ambicious men. IOCASTA. Eteocles, thus plast in princely seate, IOCASTA. 141 Drunke with the sugred taste of kingly raigne, Not onely shut his brother from the crowne, But also from his natiue country soyle. Alas poore Polynice, what might he doe, Uniustly by his brother thus betrayed ? To Argos he, with sad and heauie cheere Forthwith conuayde him selfe, on whom at length With fauning face good fortune smyled so, As with Adrastus king of Argiues there, He founde suche fauour and affinitie, As to restore my sonne vnto his raigne, He hath besedge this noble citie Thebes. And hence proceedes, my most extreme annoy e : For, of my sonnes, who euer doe preuaile, The victorie will turne vnto my griefe : Alas, I feare (such is the chaunce of warre) That one, or both shall purchase death therby. Wherfore, to shunne the worst that may befall, Thoughe comfortlesse, yet as a pitifull mother Whom nature bindes to loue hir louing sonnes, And to prouide the best for their auaile, I haue thought good by prayers to intreate The two brethren (nay rather cruell foes) A while to staie their fierce and furious fight, Till I haue tried by meanes for to appease, The swelling wrath of their outraging willes. And so with much to doe, at my request They haue forborne vnto this onely houre. SERVVS. Small space god wot, to stint so great a strife, 12* 142 IOCASTA. IOCASTA. And euen right now, a trustie man of mine, Returned from the campe, enforming me That Polynice will straight to Thebes come, Thus of my woe, this is the wailefull some. And for by cause, in vaine and bootelesse plainte I haue small neede to spend this litle time, Here will I ceasse, in wordes more to bewray The restlesse state of my afflicted minde, Desiring thee, thou goe to Eteocles, Hartly on my behalfe beseching him, That out of hand according to his promise, He will vouchsafe to come vnto my courte, I know he loues thee well, and to thy wordes I thinke thou knowst he will giue willing eare. SERVVS. (0 noble Queene) sith vnto such affayres My spedie diligence is requisite, I will applie effectually to doe What so your highnesse hath commaunded me. IOCASTA. I wil goe in, and pray the Gods therwhile, With tender pitie to appease my griefe. [Iocasta goeth off the stage into Mr pallace, Mr four e handmaides follow Mr, the four e Chorus also fol~ lowe Mr to the gates of Mr pallace, after eomming on the stage, take their place, where they continue to the end of the Tragedie. IOCASTA. 143 SERVVS SOLVS. „ The simple man, whose meruaile is so great „ At stately courts, and princes regall seates, „ With gasing eye but onely doth regarde „ The golden glosse that outwardly appeares, „ The crownes bedeckt with pearle and precious stones, „ The riche attire imbost with beaten golde, „ The glittering mace, the pompe of swarming traine, „ The mightie halles heapt full of nattering frendes, „ The huge chambers, the goodly gorgeous beddes, „ The gilted roofes, embowde with curious worke, „ The sweete faces of fine disdayning dames, „ The vaine suppose of wanton raigne at luste : „ But neuer viewes with eye of inward thought, „ The painefull toile, the great and greuous cares, „ The troubles still, the newe increasing feares, „ That princes nourish in their iealous brestes : „ He wayeth not the charge that Ioue hath laid „ On princes, how for themselues they raigne not : „ He weenes, the law must stoope to princely will, „ But princes frame there noble wills to lawe : „ He knoweth not, that as the boystrous winde „ Doth shake the toppes of highest reared towres, „ So doth the force of frowarde fortune strike „ The wighte that highest sits in haughtie state. Lo Oedipus, that sometime raigned king Of Thebane soyle, that wonted to suppresse The mightiest Prince, and kepe him vnder checke, That fearfull was vnto his forraine foes, Now like a poore afflicted prisoner, 144 IOCASTA. In dungeon darke, shut vp from cheerefull light, In euery part so plagued with annoy, As he abhorres to leade a longer life, By meanes wherof, the one against the other His wrathfull sonnes haue planted all their force, And Thebes here, this auncient worthy towne, With threatning siege girt in on euerie side, In daunger lyes to be subuerted quite, If helpe of heauenly Ioue vpholde it not, But as darke night succedes the shining day, So lowring griefe comes after pleasant ioy. Well now the charge hir highnesse did commaund I must fulfill, though haplie all in vaine. \_Seruus goeth off the stage by the gates called JElec- trai. Antygone attended with. iij. gentleivomen and hir gouernour commeth out of the Queene hir mothers Pallaee. BAILO. ANTIGONE. gentle daughter of King Oedipus, sister deare to that vnhappie wight Whom brothers rage hath reaued of his right, To whom, thou knowst, in yong and tender yeares 1 was a friend and faithfull gouernour, Come forth, sith that hir grace hath graunted leaue, 1 And let me knowe what cause hath moued nowe I So chaste a maide to set hir daintie foote 3 Ouer the thresholde of hir secrete lodge ? 1 Since that the towne is furnishte euery where With men of amies and warlike instrumentes, IOCASTA. 14o Unto our eares there c5mes no other noyse, But sounde of trumpe, and neigh of trampling stedes, Which running vp and downe from place to place, With hideous cries betoken bloude and death : The biasing sunne ne shine th halfe so brighte, As it was wont to doe at dawne of daye : The wretched dames throughout the wofull towne, Together clustring to the temples goe, Beseching Ioue by way of humble plainte, With tender ruthe to pitie their distresse. ANTIGONE. The loue I beare to my sweete Polynice, My deare brother, is onely cause hereof. BAILO. Why daughter, knowst thou any remedie How to defend thy fathers citie here From that outrage and fierce repyning wrathe, Which he against it, iustly hath concerned ? ANTIGONE. Oh gouernour might this my faultlesse bloude Suffise to stay my brethrens dyre debate, With glad consent I coulde afford my life Betwixt them both to plant a perfect peace : But since (alas) I cannot as I woulde, A hote desire inflames my feruent mind To haue a sight of my sweete Pollynice. Wherfore (good guide) vouchsafe to guide me vp Into some tower aboute this hugie court, From whence I may behold our enemies campe, 146 IOCASTA. Therby at least to feede my hungry eyes But with the sight of my beloued brother Then if I die, contented shall I die. BAILO. princely dame, the tender care thou takste Of thy deare brother, deserueth double praise : Yet crau'st thou that, which cannot be obtainde, By reason of the distance from the towne Unto the plaine, where tharmie lies incampt : And furthermore, besemeth not a maide To shew hir selfe in such vnsemely place, Wheras among such yong and lustie troupes Of harebrainde souldiers marching to and fro, Both honest name and honour is empairde : But yet reioyce, sith this thy great desire, Without long let, or yet without thy paine, At wishe and will shall shortly be fulfillde. For Polynice forthwith will hither come, Euen I my selfe was lately at the campe, Commaunded by the Queene to bid him come, Who laboureth still to linke in frendly league, Hir iarring sonnes (which happe so hoped for, Eftsones I pray the gracious gods to graunt) And sure I am, that ere this houre passe, Thou shalt him here in person safely see. ANTIGONE. louing frend, doest thou then warrant me, That Polynice will come vnto this court ? BAILO. Ere thou be ware thou shalt him here beholde. IOCASTA. 147 ANTIGONE. And who (alas) doth warrant his aduenture. That of Eteocles he take no haraie ? BAILO. For constant pledge, he hath his brothers faith, He hath also the truce that yet endures. ANTIGONE. I feare alas, alas I greatly feare, Some trustlesse snare his cruell brother layes To trappe him in. BAILO. Daughter, god knowes how willing I would be With sweete reliefe to comfort thy distresse, But I cannot impart to thee, the good Which I my selfe doe not as yet enioye. The wailefull cause that moues Eteocles With Pollinyce to enter ciuill warres Is ouergreat, and for this onely cause Full many men haue broke the lawes of truth, And topsieturuie turned many townes. „ To gredie (daughter) tootoo gredie is „ Desire to rule and raigne in kingly state. Ne can he bide, that swaise a realme alone To haue another ioynde with him therin : Yet must we hope for helpe of heauenly powers, Sith they be iuste, their mercy is at hand, To helpe the weake when worldly force doth faile. ANTIGONE. As both my brethren be, so both I beare 148 IOCASTA. As much goodwill as any sister may, But yet the wrong that vnto Pollinyce This trothlesse tyrant hath vniustlie shewd, Doth leade me more, to wishe the prosperous life, Of Pollinyce, than of that cruell wretch. Besides that, Pollinyce whiles he remainde In Thebes here, did euer loue me more, Than did Eteocles, whose swelling hate Is towardes me increased more and more : Wherof I partly may assure my selfe, Considering he disdaynes to visite me, Yea, happly he intends to reaue my life, And hauing power he will not sticke to doe it. This therefore makes me earnestly desire Oftymes to see him : yet euer as I thinke For to discharge the duetie of a sister, The feare I haue of hurt, doth chaunge as fast My doubtfull loue into disdaynefull spight. BMLO. Yet daughter, must ye trust in mightie loue, His will is not, that for thoffence of one So many suffer vndeserued smarte : ' I meane of thee, I meane of Polinyce, Of Iocasta thy wofull aged mother, And of Ismena thy beloued sister. Who though for this she dothe not outwardly From drearie eyen distill lamenting teares, Yet do I thinke, no lesse afflicting griefe Dothe inwardly torment hir tender brest. ANTIGONE. Besides all this, a certayne ielousie, IOCASTA. 149 Lately conceyude (I knowe not whence it springs) Of Creon, my mothers brother, appaules me muche, Him doubt I more than any danger else. BAILO. Deare daughter, leaue this foolishe ielousie, And seeing that thou shalt heere shortly finde Thy brother Polinyce, go in agayne. ANTIGONE. ioyfull would it be to me therwhile, To vnderstande the order of the hoste, If it be suche as haue sufficient power To ouerthrowe this mightie towne of Thebs. What place supplies my brother Polynice ? Where founde ye hym ? what answere did he giue ? And though so great a care perteineth not Unto a mayde of my vnskilfull yeres, Yet, for bicause my selfe partaker am Of good and euill with this my countrey soyle, 1 long to heare thee tell those fearfull newes, Which otherwise I can not vnderstande. BAILO. So noble a desire (0 worthy dame) I muche commende : and briefly as I can, Will satisfie thy hungry minde herein. The power of men that Polinyce hath brought, (Wherof he, (being Adrastus sonne in lawe) Takes chiefest charge) is euen the floure of Grece, Whose hugie traine so mightie seemes to be, As I see not, how this our drouping towne 13 150 IOCASTA. Is able to withstand so strong a siege. Entring the fielde their armie did I finde So orderly in forme of battaile set, As though they would forthwith haue giuen the charge In battailes seauen the host deuided is, To eche of which, by order of the king, A valiant knight for captaine is assignde : And as you know this citie hath seuen gates, So euerie captaine hath his gate prescribde, With fierce assault to make his entrie at. And further, passing through our frouning foes (That gaue me countenance of a messanger) Harde by the King I spied Pollinyce, In golden glistring armes most richely cladde, Whose person many a stately prince enpalde, And many a comely crowned head enclosde : At sight of me his colour straight he chaungde And like a louing childe in clasped armes He caught me vp, and frendly kist my cheke, Then hearing what his mother did demaunde With glad consent according to hir hest Gaue me his hand, to come vnto the court, Of mutuall truce desirous so he seemde, He askt me of Antygone, and Ismena. But chiefelie vnto thee aboue the rest He gaue me charge most hartely to commend him. ANTIGONE. The gods giue grace he may at length possesse His kingly right and I his wished sight. BAILO. Daughter no more, t'is time ye nowe returne IOCASTA. 151 It standeth not with the honor of your state Thus to be seene suspiciouslie abrode : „ For vulgar tongues are armed euermore „ With slaunderous brute to bleamishe the renoume „ Of vertues dames, which though at first it spring „ Of slender cause, yet doth it swell so fast, „ As in short space it filleth euerie eare „ With swifte report of vndeserued blame : „ You cannot be too curious of your name, „ Fond she we of euill (though still the minde be chast) „ Decayes the credite oft, that Ladies had, „ Sometimes the place presumes a wanton mynde : „ Repayre sometymes of some, doth hurt their honor : „ Sometimes the light and garishe proude attire „ Persuades a yelding bent of pleasing youthes. The voyce that goeth of your vnspotted fame, Is like a tender floure, that with the blast Of euerie litle winde doth fade away. Goe in deere childe, this way will I goe see If I can meete thy brother Pollinyce. [ Antigone with Mr maides retumeth into Mr mothers pallaee, Mr gouernour goeth oute by the gates Homoloydes. CHOEVS. If greedie lust of mans ambitious eye (That thristeth so for swaye of earthly things) Would eke foresee, what mischiefes growe therby, What carefull toyle to quiet state it brings, What endlesse griefe from such a fountaine springs : 152 IOCASTA. Then should he swimme in seas of sweete delight, That nowe complaines of fortunes cruell spight. For then he would so safely shielde himselfe With sacred rules of wisedomes sage aduise, As no alluring trayne of trusties pelfe, To fonde affectes his fancie should entise, Then warie heede would quickly make him wise : Where contrary (such is our skillesse kind) We most doe seeke, that most may hurt the minde. Amid the troupe of these vns table toyes, Some fancies loe to beautie most be bent, Some hunt for wealth, and some set all their ioyes, In regall power of princely gouemement, Yet none of these from care are cleane exempt : For either they be got with grieuous toyle, Or in the ende forgone with shamefull foyle. This flitting world doth firmely nought retaine, Wherin a man may boldly rest his trust, Such fickle chaunce in fortune doth remaine, As when she lust, she threatneth whom she lust, From high renoume to throwe him in the dust : Thus may we see that eche triumphing ioye By fortunes froune is turned to annoye. Those elder heads may well be thought to erre, The which for easie life and quiet dayes, The vulgar sort would seeme for to preferre. If glorious Phoebe, with-holde his glistring rayes, From such a peere as crowne and scepter swayes, No meruaile though he hide his heauenly face, From vs that come of lesse renoumed race. Selde shall you see the ruine of a Prince, But that the people eke like brunt doe beare, IOCASTA. 153 And olde recordes of auncient time long since, From age to age, yea almost euerie where, With proofe hereof hath glutted euery eare : Thus by the follies of the princes harte, The bounden subiect stil receiueth smart. Loe, how vnbrideled lust of priuate raigne, Hath pricked both the brethren vnto warre : Yet Pollinyce, with signe of lesse disdaine, Against this lande hath brought from countries farre. A forraine power, to end this cruell iarre, Forgetting quite the dutie, loue, and zeale, He ought to beare vnto this common weale. But whosoeuer gets the victorie, We wretched dames, and thou noble towne, Shall feele therof the wofull miserie, Thy gorgeous pompe, thy glorious high renoume, Thy stately towers, and all shall fall a downe, Sith raging Mars will eache of them assist In others brest to bathe his bloudie fist. But thou sonne of Semel, and of loue, (That tamde the proude attempt of giaunts strong) Doe thou defende, euen of thy tender loue, Thy humble thralls from this afflicting wrong, Whom wast of warre hath now tormented long : So shall we neuer faile ne day ne night With reuerence due thy prayses to resight. Finis Actus primi. Done by F. Kinvvelmarshe. 13* 154 IOCASTA. THORDER OF THE SECONDE DUMBE SHEVVE. Before the beginniiig of this seconde Acte dyd sound a very doleful noise of flutes , during the which there came in vpon the stage two coffines couered with hearceclothes, $ brought in by. viij. in mourning weed, $ accopanied with viij. other mourners, $ after they had caried the coffins about the stage, there opened $ appeared a Graue, wherin they buried the coffins