VTTTir^VTIfiriPTTWVirTTTT ^ ACTING PLAYS * DRILLS AND MARCHES i ENTERTAINMENTS J , A new copyright series suitable for amateur representation, especially ▼[ ^ adapted to the uses of schools. The Plays are fresh and bright; the Drills 4) ^ AND Marches meet the requirements of both sexes, of various ages ; the ^ ▼ ENTERTAINMENTS are the best of their sort. The Prices are Fifteen T ^ ( enfs each, unless another price is stated. Figures in the right hand ^ columns denote the number of characters. IVI, male ; F, female. ^ ^ One=Act Farces and Comediettas # ^ (15 CENTS EACH.) M.F. ^ W An Irish Engagement (lively and laughable) 42^ A Popping the Question (always brings down the house) 2 4 i \ Which is Which? (graceful, comical and bright) 3 3^ Y Lend Me Five Shillings (provokes continuous mirth) 52^ III How to Tame Your Mother-in-Law (extravagantly comical) 42^ ^ Mulcahy's Cat (Irish low life— Harrigan style) 2 1 \ All in der Family (comic Dutch character sketch) 4 2 # ^ Funnibone's Fix (the woes of an Editor) 62^ T A Cup of Tea (spirited and popular ; acts well) '^ ^ ^ To Let — Furnished (has a good " dude " character) 31^ ^ The Obstinate Family (one of the funniest of farces) 3 3 i ^ More Blunders Than One (comic Irish character) 4 3^ The stage-struck Yankee (funny straight through) 42^ ^ The Vermont Wool Dealer (suits everybody) 5 3 i \ The Women's Club ("-The Broken-Hearted Club") 48^ S Twenty and Forty (has a frisky old-maid part) 4 6 S \ Betsey Baker (creates explosive laughter) 2 2 \ ^ Freezing a Mother-in-Law (a screaming farce' 32^ S At Sixes and Sevens (a gay piece— sure to make a hit) 3 4*^ ^ Change Partners (comic and vivacious) 2 3 W A Dark Weight's Business (full of real Irish tun) 3 t A Purty Shure Cure (comic, with a temperance moral) 2 i ^ My Neighbor's Wife (sprightly and ludicrous) 3 3 W Who Got the Pig? (An Irish jury case) 3 i Turn Him Out (wildly farcical) 3 2 \ Pipes and Perdition (a funny Mother-in-Law piece) 2 2 W Dot Mat Tog (Dutch and Irish courtship) 2 2 A His First Brief (elicits shouts of laughter) 3 2 \ Dot Quied Lotchings (Dutch boarding-house sketch) 5 i ^ W My Precious Betsey (indescribably funny) 4 4 9 A The Ould Man's Coat-Tails (Irish farce) 3 i ^ ^ A Happy Pair (their quarrels and making-up are very entertaining) i i a ^ Picking up the Pieces (brilliant dialogue ; old bachelor and widow)., i i W A Cut Off With a Shilling (snappy, funny and brisk) 2 ^ Uncle's Will (one of the best of the short plays) 2 A Case for Eviction (bright, with a comic climax). A A Pretty Piece of Business (always " takes") 2 3 ^ Who is Who? (makes 40 minutes of laughter) 3 2 ^ Second Sight (or "Your Fortune for a bolhr") .'. . 4 i ^ That Rascal Pat (the leading character is a blundering Irishman) 3 2 ^ Good for Nothing (" Nan" is always well received) 51^ m An Unexpected Fare (humorous scene at an " afternoon tea ") i 5 1^ ^ Ice on Parle Francais (one prolonged hurrah of fun) 3 4 T The Rough Diamon I (dialogue and situations excellent) 4 3 ^ Jumbo Jum (full of genuine humor and fun) 4 3 ^ A Quiet Family (fetches shouts of laughter) 4 4 ^ My Lord in Livery (provokes uproarious mirth) 5 3 A Regular Fix (an old favorite that always goes well) 6 4 J HAROLD ROORBACH, Publisher, 132 Nassau St., N. Y. t 't^'-^Tf-y-Z^-rt^^'iC^ DOCTOR SNOWBALL A NEGRO FARCE IN ONE ACT FOR THREE MALE CHA BY JAMES BARNES Copyright, 1897, by Harold Roorbach NEW YORK HAROLD ROORBACH, PUBLISHER 132 Nassau Street f^v<^ ^'^ "V" \ CAST OF CHARACTERS. PoMPEY Who feels like a lion. Zeke A graduate oh de night school. Dr. Snowball The inventor of " Keifoozlem." Time of Playing — Twenty minutes. COSTUMES. Pompey. — Rather dudish ; vest and trousers of a pronounced pattern ; fancy colored shirt ; high white collar ; gaudy necktie ; tan shoes ; no coat. Zeke — White unstarched shirt without collar ; very old trousers, patched, and bagged at the knees, held up with one suspender ; battered old shoes, tied with white strings ; straw or soft felt hat that has seen its best days. Dr. Snowball. — Exaggerated professional suit of black, with frock coat ; enormous standing collar ; tall white hat with a broad black band. He wears spectacles. All the characters wear short, woolly, black negro wigs, and are "made-up " with burned cork and lip-rouge. PROPERTIES. Feather-duster, breakfast on tray, and cold tea to represent wine, in glass, for Pompey. Dilapidated umbrella and verv old small gripsack for Doctor Snowball. A plain table and two ordinary wooden chairs, c, on stage. ABBRE VIA TIONS. In observing, the player faces the audience. R. means right ; l., left ; c, centre. R. c, right of centre ; l. c, left of centre ; up stage, toward the rear ; down stage, toward the audience. R R. C. C L. C. L. TMP92-008642 DOCTOR SNOWBALL. SCENE. — A plaiti room with practical door, C, iti the fiat. A common table and two chairs, c. As the curtain rises, POMPEY is discovered dusting the chairs, and Zeke looks 171 at the door. Zeke. Nig-ger, nigger nebber die ! [Closes door suddenly.) Pomp, {looking around). Who's dar ? Why, dar's nobody dar ! Seems ter me dat somebody let his name fall at de do' jist now. Zeke [opens door atid walks iji). Dat yo', Pomp? Whar's yo' been fer a week back ? Pomp. Been nowhar — nebber had a weak back. Zeke. What, nebber ? Pomp, VsIgW [strikes attitude), wid comparative infrequency. I's alius strong as a lion, I is, — feels jess like a lion dis blessed minnit. \Both come down stage. Zeke. Yo' jess looks like a lion, Pomp, Pomp. Why, did yo' ebber see a lion 1 Zeke. See one dis mawnin' down at de circus ; yo' should jess hab seen de long ears ob de critter. Pomp. Did he roar loud, Zeke ? Zeke. Roar loud ! I t'ink he did ; he nearly frighten me out ob my seben senses. He go, " Hee haw, hee haw ! " Pomp. Why dat wus a donkey, Zekiel. Zeke. Eh, a donkey t Pomp. Fo' suah, Zeke. Can't help it, Pomp ; yo' looks jess like him, fo' all dat. Pomp. Dat accounts fo' de strong likeness between you an' me, Zeke. Eberybody says we oughter be twins. Zeke. But I say, Pomp, I hasn"t seen yo' fer more'n a week. Pomp. No, I hasn't time ter talk ter common niggers now ; I's busy nussin' de sick an' afflicted. Zeke. Golly, Pomp ! Yo' looks as much like a sick nuss as a lion, only more so. 4 DOCTOR SNOWBALL. Pomp. Well, I's attenclin' on de boss ; he's got de mathe- matics, an' he's been lyin' at de point ob sickness fer a week. De disease am berry serious, an' all de shellfish in his ole body hab got quite extracted. Zeke. All de what ? Pomp. All de shellfish — de muscles, yo' know ; I alius t'ought yo' vvus a scholar, Zeke. Zeke. So I oughter be. J went to de night school five times ; twice de teacher didn't come, an' de fird time he didn't hab no candle. Arter dat I went to de college an' cleaned de winders ebery week. So I oughter know sumfin' 'bout physi- cology. Pomp. Dat yo' should. Ef yo' wus only as smart as de great Dr. Snowball what comes here ebery day frum de ex- pensary ter see de boss, yo'd make no end ob money, Zeke. He gits hole ob de ole man's arm so, {imitates a doctor, feels pulse, shakes head, etc.) an' den he says it's free an' twenty below zero, an' den he looks in his mout ter see what he's been eatin', an' he shake his head an' say ter me, " Pompey," he say, "nussde old genelman wid de greatest ob care, or else he'll nebber recobber IVum one end to de odder, and den yo' may expec' ebery minnit ter be his nex'." An' den he writes a sub- scription fer me ter put de ole man's feet in hot water an' salt, an' gib him brandy an' gruel ebery ten minnits. Zeke [deeply interested). Did yo' gib him all dat ? Pomp. Wall, I got a lil' mixed up wid de medicine, an' I put his feet in de gruel, an' gib him some hot water an' salt ebery ten minnits. Zeke. But how about de brandy. Pomp ? Pomp. De brandy ? Oh, I 'spects I muster drunk it myself I's berry much giben ter dose absence ob mind fits. Zeke. Don't s'pose dat absence ob mind nebber drunk de hot water an' salt, eh, Pomp ? Pomp. No, Zekiel ; my fits don't extend dat far. [^During the aboTe conversation, both have walked R. and'L., up arid down, and joined each other c. in front of the tabic, suiting the action to the word. Dr. Snowball [outside). Don't gib yo'rself no mo' trouble ; I knows de way. Pomp. Here's de doctah, now. I'll go and fetch de boss's coffee ; but first I'll act like de worshippers ob old, an' prostrate myself at de feet ob 2^ jenny ass. [He makes a salaam and prostrates himself before the door, which opens. Dr. Snowball ENTERS backward as ij bowing to some one outside ; he falls over PoMPEY, who then EXITS, closing the door after him. DOCTOR SNOWBALL. 5 Dr. S. (rises, pulls off spectacles a7id looks abottt Jiim). Deah me ! How did I go fo' ter fall ober de carpet ? {Turns, advaiices and lays his umbrella, hat and gripsack tipon table.) Zeke. I 'spects it's kase yo'd no eyes behind yo', sah. Folks dat walks backward in dis vale ob tears nebber sees de stumblin'-blocks what lays in de way. Dr. S. (aside). Who's dis, I wunder ? Anoder doctah ? I'll hab no ribals in my path. I's bound ter make all de money myself. It's de duty ob ebery perfeshonal man ter git rich, fo' de poor man's adwice is nebber taken, let it be ebber so wise. Frow a dollar on de table, an' eberybody kin hear de ring ob your money; but ef yo' only frows down a nickel nobody can't reckernize de soun*. So I won't hab no oppersition in my perfeshonal practice. {Turns to Zeke.) Now, sah, who am yo' ? I's seen yo' sumwhar's, habn't I .? Zeke (l.). Berry likely, sah. I ginerally goes dar. Dr. S. (r.). Has yo' eber trabelled ? Zeke. Berry often, when I's been on a journey. Dr. S. How long has yo' been heah ? Zeke. 'Bout five feet six. Dr. S. Whar d'yo' cum frum ? Zeke. Home. Dr. S, Whar's dat ? Zeke. Whar I started frum ? Dr. S. {growitig irritated). What might your name be ? Zeke. It might be Dr. Snowball, but it ain't. Dr. S. (mollified). Oh ! So yo' knows me. does yo' ? Zeke. I 'spects yo's de great Dr. Snowball frum de suspen- sary, dat obercomes all de simplums ob human nature no matter how difficult dey am. Dr. S. [pompously). Yes, sah, I is de great Dr. Snowball, and all simplums am de same ter me. Ef at first I don' suc- ceed, I try, try ag'in. Zeke. Kin yo' substract teef, doctah ? Dr. S. (aside). Aha, dis is anoder patient ! Yes, sah, I can extract teef. Zeke. Frum what kind o' moufs ? Dr. S. Don' make no difference ; all moufs am alike fer me. Zeke. Den substract one frum de mouf of de Mississippi. Yah, yah ! {Jumps aside.) Dr. S. (takes up umbrella and shakes it at Zeke). What yo' mean by dat, niggah ? Zeke (retreats behi7id table). Yo' sets arms an' legs, doesn't yo' ? Dr. S. Well, sah, what ob dat t Certainly I does. 6 DOCTOR SNOWBALL. ^ Zeke. Kin yo' set an arm ob a chair or de leg ob a table ? [Dr. Snowball pursues Zeke with umbrella ; Zeke dodges him around the table. (L., as Dr. Snowball /<^z/j£'i'.) An' I s'pose yo' cures warts on de ban's an' bunions on de feet ? Dr. S. (r., out of breath). I does. Zeke. Yo' kin cure de warts on de ban's ob a clock, den, an' take de bunion off de foot ob a hill. {Starts.) Dr. S. I'll cure yo', yo' blame fool nigg-ah ! {Rushes again after Zeke, around the table, overturning both chairs.) I'll blister your side fer yo' ef 1 kin ketch yo' ! Zeke. Dar's one side yo' can't blister. Dr. S. {pausing and brandishing umbrella). Which side is dat ? Zeke. De sea-side. Yah, yah ! {Starts.) Dr. S. Yo' black rascal ! {Overturns the table in his efforts to get «/ Zeke, who retreats toward the door.) I kin see a rascal in your face ! Zeke. I nebber knowed my face wus a lookin' glass. {Chuckles >) \As Zeke is close to the door. Dr. Snowball makes a blow at him with the umbrella ; Zeke ducks and the blow descends upon a breakfast tray which POMPEY is just brifiging i7i. Zeke darts out at the door. POMPEY {standing ijt doorway, holding the wreck of the breakfast). Hello, dar ! Dar's a fall in prowisions at last. De boss been a-grumblin' at de price a long time. Dr. S. {furious with rage)._ Jist lemme git arter dat fool nigger ! Pomp. Hadn't yo' better go in an' see de boss, sah ? {Re- stores table to place, and places tray and fragments tipon it.) Dr. S. {coming down r.). How is he dis mawnin' ? Did he foller my subscription .? Pomp. (l.). No, sah, he didn't, or else he'd been roasted. He frowed it inter de hah. Dr. S. Frowed it into de fiah ! What fo' ? Pomp. He didn't like de hot water an' salt. Dr. S. {grabs hat and gripsack). Ha ! I shall hab to diet him, dat'sall. {EXIT.) Pomp. Dietin's jess a race between physic an' starvation, ter see which kin kill fust. When yo' die, yo' lib on nuffin' ; an' when yo' diet, yo's nuffin' ter lib on. ENTER Zeke at door. Zeke. Whar's the doctah, Pomp ? Pomp. Gone to diet de boss. Zeke {coming down r.). Ha, dar's nuffin' like a good diet ! DOCTOR SNOWBALL. 7 Dar wus a elderly cullud genelman down in Thompson Street uster gib won'erful adwice 'bout diet. He tole us what we mustn't hab ter eat; an' what wus strange, eberybody took dat ole niggah's adwice. Pomp. (l.). What wus de adwice, Zeke ? Zeke. He said we mus'n't eat de shovel or de poker or de tongs, 'ca'se dey wus berry hard ob digestion ; and we mus'n't eat de bellows, 'ca'se dey wus inclined ter be windy ; lead, he tole us, wus a great deal too heaby fer a stiddy thing, an' drinkin' ker'sene wus apt to make too sudden a change in de system. But I say. Pomp, s'pose you-r ole boss dies — what's yo' goin' fer to do ? {They seat themselves at the table, Zeke r., Pompey l. Pomp. Oh, I's gwine inter de boss business. Zeke. De boss business ! Pomp, {crosses legs attd sticks thumbs in armholes). Dat's what I said. Zeke. Well, now, dat's berry foolish ob yo', Pomp. Pomp. What fo' ? Say, yo' ain't heard how 1 sold ole Jerry Crow las' week r Zeke. No, Pomp, how's dat ? [Pompey tells the following with a great deal of action, carrying out the story in pantomime. Zeke dis- plays his appreciation with extravagant gesticula- tions, slapping his leg, etc. At the conclusion of Pompey's story, both lean back in their chairs atid laugh boisterously. Pomp. Why, yo' knowed my ole boss, blind Bob, didn't yo' ? Zeke. Yep, I knows him. Pomp, {shakes head). Not now yo' doesn't ; he's dead. Zeke. What ! ole blind Bob dead ? Pomp. Jess de same ole boss, I tole yo'. He died las' week, an' I propped him up ag'in de fence while I fotched a hurdle to cart him away, when who should I meet but ole Jerry Crow wid a gun in his han'. " Mawnin'. Mistah Crow," says I, "has yo' had any luck to-day ? " " Y-es," says he, " bad luck." " What," says I, "not a shot ?" "Not a blame shot," says he; "but look a-heah " says he, " isn't dat your ole boss a-standm' ag'ir de fence yonder?" "Yep," says I, "dat's our ole Bob.' " Well " says he, " I'll gib yo' a doUyar 'f yo'll lemme hab a shot at him'as he Stan's dar." " Yo' couldn't hit him frum here," says I "Couldn't I?" says he; " heah, catch hoi' ob dis dollyar, an' I'll show yo'," says he ; " I'll bet yo' anoder dollyar I drops him de fust shot." " Done," says I, an' ole Jerry took his sights an' let 'er go. But Bob neber stirred. "Missed him, by Jericho ' " says Jerry, " but I'll hab anoder shoot ; here's anoder dollyar " So I larfs at him an' takes his dollyar, an' he has in 8 DOCTOR SNOWBALL. ■. anoder try. He's a bit hard o' hearin', Jerry is, but / hears de thud ob de bullet as it bores a hole in poor ole Bob's ribs ; so I says to him, " I wondah what de coons at de cross-roads '11 say when I tell 'em dat Mr. Crow cyan't hit a boss at thirty yards !" Dat put his dander up, an' yo' should a-seen him part with his dollyars arfter dat. I had dat nig-gah poppin' away at de ole dead boss nearly half an hour, at adollyar a shot, an' I got fifty- six dollyars fer ole Bob's carcass dat wusn't worth sebenty-five cents. At las' Jerry says, " What in thunder ails dat ole screw dat he don't stir ? I'll go an' dribe him out ob dat gum tree, an' den I'll hab a better shot." So he walks up to ole Bob, an' I walks home, an' I ain't seen Jerry since. ^iVrify? Dr. Snowball, c, carrying timbrella and gripsack. Dr. S. {coming down to table and laying things tipon it). Heah, yo', Pompey, get your master some hen fruit at once. [Zeke goes up stage. Pomp, {rising). Wh — what kin' ob fruit, sah ? Dr. S. Hen fruit. Pomp, (vacantly). Nebber heard ob it. Whar does it grow ? Dr. S. (bangs table). It doesn't grow, yo' iggerant nigger. I means eggs. Pomp. Oh, yo' means eggs ; den why didn't yo' say so ? Dr. S. Yo' mus' boil 'em free minutes. Pomp. Oh, free minutes ; what, by de clock ? Dr. S. Sartin. Pomp. Den I can't. Dr. S. Why can't yo' ? Pomp. 'Ca'se de clock's half an hour too fast. Dr. S. What does dat mattah, yo' simpleton ? An' I's left a bottle ob my great Kerfoozlem medicine, dat licks all creation, by your master's bedside. Zeke (coming down). Am dat berry strong stuff, doctah ? [Pompey goes up stage. Dr. S. Strong ! Dat's not de word for it — it's mighty. It cures eberyt'ing : sore eyes, bald heads, pains in de back, bad tempers, toofache or tight shoes. It am a splendid iiair wash, a pow'ful vermin killer, a first-rate pickle an' a good substitute fo' turpentine, an' it will remove all incumbrances whatsoebber. Zeke, Yes, I heard 'bout dat Kerfoozlem de odder day. It did Ephraim Spoopendyke a berry great an' lastin' service. Dr. S. I's proud ob your testimony, sah. How did it oper- ate on him ? Zeke. It removed his mudder-in-law, in two doses. Dr. S. (confiised). Dar mus' be some mistake 'bout dat ar. Zeke. Dat's what Ephraim thought. He thought her con- stutution would stand anyfing. He'd tried beetle poison, aqua DOCTOR SNOWBALL. 9 forty— I don' know but it wusn't aqua fifty or not— an' seberal odder sooving lickers ob dat kind, an' she wus proot ag'in "em all • but two doses ob your Kerfoozlem did de bis'ness at once. an''now de ole lady resides wif de angels. I b'lieve dat stuff would a-cured Uncle Pete hisself, dat wus killed las' fall. Dr. S. Uncle Pete ? Uncle Pete ? How wus he killed ? Zeke. Wal, he'd got up in his sleep one night, an' tried to walk out ob de window ; an' de window sash fell down on his neck an* broke his neck, an' den he fell out an' his head caught de shutter an' killed him, an' he lell inter de cistern an* wus drownded, an' de cistern tossed ober an' he rolled into de gutter an' dar he wus frozen ter deff, an' den dey took him to de station an' gotde coroner to sit on him an' dat squashed all de life right out ob him. Dr. S. Dat am a wonderful story, 'Zekiel, an' I shall hab ter wash dat down. {Turns to POMPEY.) Pompey, fetch me a glass ob wine frum your master's room. Pomp. Yes, sah ! {Aside.) Golly, how I'll fix him ! (EXIT, c.) u , K Dr. S. Now, sah. let me persuade yo to try one bottle ob my wonderful Kerfoozlem. Zeke. T'ank yo', doctah, but I's got no mudder-in-law. Will it do fer washin' ? , , ,, Dr. S. Wash, did yo' say, sah ? It will change the leopard s spots. Zeke. Will it make good furniture pohsh ? Dr. S. Makes ole furniture into new. {Turns to door.) Ah, here's de wine. ENTER Pompey ivith wineglass on a tray. Dr. Snowball takes the glass, drinks and then drops the glass. Pomp What's de mattah, doctah ? Dr S [sputtering). Wh—wh— what's dis yo's giben me ? Pomp. De wine, doctah, out ob de bottle on de boss's table. Dr. S. {earnestly). Which table ? Pomp. De iil' table by his bed. Dr S {throwing tip his arms). Dat's whar I put de Kerfooz- lem ! I's pisened ! A chair, a chair, quick ! {Manifests great [They each run for a chair and bring them together ■ down c. As Dr. Snowball is sitting down, they each take a chair away and sit upon it, letting the Doctor/^// to the floor between them. Zeke Why Pomp, what yo' done took de doctah's chair fo' ? Pomp. Yo' done took de doctah's chair. 1 only took de one I brought fo' myself. lo DOCTOR SNOWBALL. • Dr. S. Yo' rascals ! [They laugh at him, withdrawing to a safe distance. {Angrily.) What am you laffin' at, and stretchin' your moufs till dey am 'most as large as your two heads ? {Threatens them with umbrella.) Zeke, I knows sumtin' dat has a mouf bigger'n its head. Dr. S. Eh ! What ! Yo' wants ter make a fool ob me ? Zeke. No, sah ; but it am true fo' all dat. Dr. S. Whar can dar be anyfing wif a mouf ob more size- ableness dan de head ? Zeke. De mouf ob a ribber, doctah. Yah, yah! Pomp. So it is, Zeke. I 'member once swimming across de mouf ob a ribber when I was a pickaninny. Dr. S. {to Pompey). Well, wus yo' a good swimmer ? Pomp. No, dat's de best ob it ; I couldn't swim at all. I jess stepped in de water so. {Gets tray from table attd stands L.) Dr. S. An' yo' couldn't swim ? {Takes C.) Zeke. An' yo' wusn't drownded 1 {Stands r.) Pomp. Oh, no ! I jess frew out my arms dis way. {Throws out both arms as in swimming ; the tray, which he holds in his R. hand, comes in cotttact with Dr. Snowball's /rt^:^ and nearly floors him.) Dr. S. The deuce ! Zeke. No, doctah, dat wusn't de deuce ; it wuz de tray dat won dat trick, an' de tray wus in Pomp's hand. Dr. S. An' de umbrella is in mine, yo' black rascals ! \Comic business ; he pur sices them with the um- brella, and finally chases them out of the room, C, Noise as if all three were falling downstairs. CURTAIN. NEW PLAYS, THE MOST SUCCESSFUL FAR E-COMEDY ON THE ROAD. SHE WOULD BE A WIDOW; or. BUI TEkNU I S BRIDE. (25 cents). An original farce-comedy iviih a flot, in three acts, by Levin C. Tees. For laugh- ing purposes only, ir male, 6 female characters (can be played by 7 gentlemen and 4 ladies). Time of performance, 2^4 hours. 3 interior scenes. The leading male characters (an old plumber and a good-for-nothing doctor) offer uncom- mon opportunities for 2 comedians; the remaining male parts will yield barrels of fun (undertaker, burglar, speculator, member of the Legislature, etc.) The ladies' characters (vivacious society girl, sprightly young widow, comic old woman, rollicking soubrette, irate Irishwoman and frothy French dame> are all first-rate, but none of them difficult. Played under the name of "At Gay Coney Island " the piece has achieved a phenomenal success. It is a laugh-producer all around. ^§^/« virtue of an arrans^eynent 71 ith Messrs. Matthews & Bulger, who are noto p aying ''''At Gay Coney Is.and^^'' this piece cannot b ■ />ioduced pro- fessiona ly untii the end of tJie season o_/ iSg'j-gS. Amateuhs, ho:^ ACTOR'S MAKE=UP BOOK. A I'ractical and Systematic Guide to the Art of Making-up for the Sta^e.^ PRICE, 25 CENTS. : Facial make-up has much to do with an actor's success. This manual Is a perfect Z encyclopedia of a branch of knowledge most essential to all players. It is well 5 written, systematic, exhaustive, practical, unique. Professional and amateur • actors and actresses alike pronounce It the best make-up book ever published. W It is simply indispensable to those who cannot command the services of a per- # ruquier. A CONTENTS. Z Chapter I. Theatrical Wigs.— The Style and Form of Theatrical Wigs and • ' Beards. The Color and Shading of Theatrical Wigs and Beards. Directions f or • Measuring the Head. To put on a Wig properly. Chapter II. Theatrical Beards.— How to fashion a Beard out of Crepe Hair, m llow to make Beards of Wool. The growth of Beard simulated. , Chapter III. The Makk-up.— A successful Character Mask, and how to make it. Perspiration daring performance, how removed. Chapter IV. The Make up Box.— Grease Paint . Grease Paints in Sticks; Flesh' Cream; Face Powder; How to use Face Powder as a Liquid Cream; The various' shades of Face Powder. Water Cosmetique. Nose Putty. Court Plaster, Cocoa i Hutter. Crepe Hair and Prepared Wool. Grenadine. Dorin's Rouge. "Old Man's" Rouge. "Juvenile" Rouge. Spirit Gum. Email Noir. Bear's Grease. , Kyebrow Pencils. Artist's Stomps. Powder Puffs. Hare's Feet. Camel's-halr , Brushes. Cliapter V. The Features and theiu Treatment.— The Eyes : Blindness, fhe ' Eyelids. The Eyebrows : How to paint out an eyebrow or mustache; How to ( paste on eyebrows; How to regulate bushy eyebrows. The Eyelashes : To alter ( the appearance of the eyes. The Ears. The Nose: A Roman nose; How to use ( the nose putty; a pug nose; an African nose; a large nose apparently reduced in size. Tlie Mouth and Lips : a juvenile mouth; an old mouth; a sensuous mouth; a satirical mouth; a onesided mouth; a merry mouth; a sullen mouth. The' Teeth. The Neck, Arms, Hands and Fing^-nails : Fingernails lengthened. ' Wrinkles: Fiiendliness and Sullenness Indicated by wrinkles. Shading. ' Starving Chnracter. A Cut in the Face. A Thin Face made Fleshy. Cliapter VI. Typical Character Masks.— The Makeup for Youth; Dimpled Cheeks. Manhood. Middle Age. Making up as a Drunkard: One method; a other method. Old Age. Negroes. Moors. Chinese. King Lear. Shylock. Mac- beth. Richelieu. Statuary. Clowns. Chapter VIL Special Hints to Ladies.— The Make-upo Theatrical Wigs and ' Hair Goods. ^g'" Copies of the above "will be mailed^ post-paid^ to any address^ on\ receipt of the annexed prices. HAROLD ROORBACH, Publisher, 132 Nassau St., N. Y.