,ΡΟ 258 .064 1828 ,Copy 1 Pi Glass J2A&£& * • Γ φ-• t eu* < Aft* sr /'t declensions in Latin. Hut contract nouns of the third declension are ranged under fire form* ending to tb sions of contract! en on th< ih plan. Ti. vantages of both modes of classification are thus unit• 4. The Paradigm of the Verb is reduced to a tabular form ; making it more easy of reference, and presenting at asin_'l•' new the analogies of all the Moods and Τ 5. The Syntax is made as comprehensive and complete as possible ; and those rules which are common to the Latin and Greek languages, are stated in the exact t< of Adam's Latin Grammar, as being already familiar to the learner. G. Very full tables are given of the various forms of Ad- jectives and Participles, of Irregular verbs in μι, of Anom- alous verbs, and of the changes to which the verb is subject- ed in conjugation. For the use of more advanced students, extended articl are introduced in their proper places, on the principles which control the change of letter- in syllabication, on the of contraction in Nouns and Verbs, on the distinctive sense of the middle voice, the use and seqtu the several .Mood-, the signification of each of the the distinction between the use of the Infinitive and the Parti- ciple, the general principles which decide the adoption of the genitive, Ihe dative, or the accusative after Verbs, the nature and uses of the Article, the laws which regulate the collocation of the accents, and the desthlCtive mean: of the most important Part lined bv . en. These articles are intended to comprize every thing on these sul» itained in the Grammar of Butlmann ; and to present, within a narrow compass, the leading conclu- sions at which Matthke has arrived ι ύ hundred pages of his larger Grammar. Prom the American Journal of Education. We feel free to speak of this book, after considerable ex- perience in the use of it, as well as of the Gloucester and the Eton Greek Grammars, and that of Valpy. We have found it better adapted than any one of these singly, to the course of Greek usually pursued in Schools and Colleges in this country. We would not prescribe our own experi- ence as a guide to other teachers. But we think it due to the compilation of Professor Goodrich to intimate that our opinion of it was not formed theoretically or at random. Stu- dents and teachers who have not made use of this work, we would refer to the unusually full and satisfactory view of ' voice/ * mood* and • tense/ for proof that the book is not compiled merely as a convenient compend ; and the com- pleteness of the syntax will be found a great aid to the tho- rough instruction of young scholars. In the last mention- ed department as well as in the scheme of inflection, the author corresponds as far as analogy will permit, to the ar- rangement of ln th< into Mtu'v Lkjui Th< £, «% φ, μ., a by Γ , •Ί Mid /9, 4 Syllables. There are four Liquids ; λ, μ, ν, ρ, to which χ?. Ψ ^> βς, φς- Hence, when these letters are thus joined, the double letter is substituted. 1. This may be particularly remarked in declension and conjugation ; as, "Α^αψι for "Α^αβοΊ, from v Afa/3g ; λέξω for \έγ(Τω, from λέ/ω ; <ϊ\ζξω for ίτλε'κο'ω, from #λε'κω $ 'αλείψω for -'αλείφο'ω, from 'αλείφω. 2. Among the JSolics, who never used the double con- sonants, (fS was put for ζ, transposing the letters, because δ never immediately precedes tf.j Γ, before κ, y, χ, g, has the sound of ng ; as, αyyελo^ anggelos. The letters v 5 p, tf, |, ψ, are called final consonants, because words not derived from foreign languages, end in no others. Except ε'κ, ix 9 and *χ, supposed to be derived from eg and ίχί. SYLLABLES. General Rules in the Formation of Syllables. 1. When mutes come together, the smooth must be uni- ted with smooth, middle with middle, and rough with rough ; hence if one is determined, the other is made to correspond ; as έτύφ&ψ for £τύιτ6φ ; λε'λεχβε for λέλεκ^ε ; from γράφω, by adding γ* Ίζω ; unchanged ). ^nd in ι as δαίμ ' ΡΚ> with the tff eitf&J fi Th< but » ι- I as *έφαχχα. In' *j^/pu•. μ. ρ, into ti /f> and as fvpucrcj. XiXfyfAcu for Xi /^χ. 1* Syllables. Except ακμή, όνχμός, and a few others* VII. A letter is sometimes inserted between two other letters, to prevent an unpleasant concurrence of sounds : Particularly when μ precedes λ, or g , the letter β is often in- serted ; as μείΤημ/^ ία, from μέαΌ£ and faiga ; με'μβληκα for μεμέληκα. When ν precedes g , the letter δ is frequently inserted ; as, ανδρός for avigog. From the same attention to harmony, we find, άμβροτος for rm a diphthong ; 1 1 to a diphthong ; as, 5 I v>P8. - - r point at ■•! or full KTYMOLOCJY ■ δ Article. Noun, Adjective, Pronoun, Verb, Participle, Adverb, Preposition, Conjunction. Interjections are included among Adverbs. There are three* Numbers ; the Singular, which de- notes one ; the Plural, which denotes more than one ; and the Dual, which denotes two or a pair. The dual is not found in the New Testament, nor in the iEolic dialect, it was used chiefly by the Attic and Ionic writers, and not even by them in the earlier periods. The Genders are three ; Masculine, Feminine, and Neuter. The Cases are five ; Nominative, Genitive, Dative, Accusative, and Vocative. ARTICLE. The Article is a word prefixed to a noun, for the pur- pose of designation or distinction : as, δ ccvfy^os, the man. It corresponds, (though not exactly,) to the English definite article, and is thus declined.* e S < illg *, N. 6, 7J, TO. G. tS, »%, τχ. D. τω, r£, τω. Α. τάν,την,το. Dual. Ν. Α. τώ, τά, τώ. G. D. τοΓν, ταίν, τοΓν. Plural. Ν, οί, αϊ, τά. G. των, Twy. των. D. τοις, ταΓ$, <τοϊς. Α. τζς,τάς, τά. 1 . The Article has no vocative ; its place is supplied by the adverb ώ. 2. When δε or γε is annexed to the article, it has the force of a demonstrative pronoun, as δδε, ηδε, Ηδε. this, that. For οδε the Attics use δδί. 3. The article was originally tg$, τη. nn 12 Second Declension — Attic Form. 1. Many nouns in ος are feminine ; some from a refer- ence to a noun of that gender, understood ; as, ε£ημο$, a de- sert, i. e. 5ξγ ( μοςγγι, desert land. 2. Some substantives in ος are common ; as, δ, ή ανύρΜος. 3. Nouns in ως are masculine, except names of cities and islands, which are feminine ; together with these three, εως, aurora ; γάΚως, a brother's wife ; αΚως, a threshing floor ; χρώ£, a debt, is neuter. ATTIC FORM. This was an ancient form of declension, and is retained in a few words only. It is made by lengthening the last vowel or diphthong into ω, and subscribing ι ; as, Καγως for Καγός ; Xayw for Kays, Kay ω for Kayoi. If a long precede o$, it is changed into ε ; as, Κεως for Καός ; and ανώσεων for άνωγαιον. Sing. Ν. δ Κε-ως 9 G. tS λε-ώ, D. τω λε-ω, Α. τον λε-ών, V. ώ Κε-ύς. Sing. Ν. <τδ άνωγε-ων, G. τ* άνώ^ε-ω, D. τω άνώ^ε-ωγ Α. το άνώ^ε-ων, V. ώ άνώ^ε-ων. Dual. Ν. Α. V. τώλε-ώ, G. D. τοίν λε-φν. Dual. Ν. Α. V. τω άνώ)/ε-ω, G. D. roTv άνώ^ε-ων. Plural. Ν. οί λε ω, G. των λε-ων, D. τοϊςΚε-άς, Α. τ*£ λε-ώ£, V. ώ λε-ω. Plural. Ν. τά άνώ^ε-ω, G. των άνώ^ε-ων, D. τοΪ£ άνωγε-ως 9 Α. τά άνώ^ε-ω, V. ώ άνώ^ε-ω. 1. The vocative is like the nominative ; and hence nouns in o£, of th«! common form, often have the vocative like the nominative, after the Attic form ; as, φίΚος ώ Μενέλαε, II. δ. 189. 2. The Attics often reject ν in the accusative of this de- clension, and almost always in the following words : 'Αύως, ΆιΐόΧΚως, εως, Κως, Καγως. Sometimes in the neuter of adjectives ; as, τδ άγηρω for ά^ήρων ; in the accusative plu- ral, τας άλω for άλω£. The Attics frequently decline nouns of the third declension, according to this form ; as, ^ελων, (Eurip. Ion. 1191.) for γεΚωτα from γύΚως. Second I)• on — Contractions* 13 CONTRACTIONS. The terminations ους and ouv are contracted from *of, ι cOV. t RULES 1 . If the two laet vowels are short, change them int as, o(f7c'ov, o(f75v : but Ss makes η ; as, άόελφίδεε, άδελφιόη. 2. If not, omit the former one ; as, οΥ7&, 6r7-cov, Sv, G. o 'tfl -έω, ω, Α. οΥΪ-ε ν, Sv, V . ;νοο£, άνοο$, &c. Also, £oo£, jp «*λόο£, χρόο$, with their compounds.* Some contracts in *s take the form of the third declension ; as, v*s, G. νοός, I). Ίη<τ2£ and diminutives in υς are thus declined. Sin, Ν. Ίη(Τ^, G. Ίη<Τ-5, Ι). Ί*#-ί β Α. Ίη(Τ-5ν, V. Ίη<Τ-ί. Sing : Ν. Δίον ϋ£, G. Διον-υ, D. Διον-υ, Α. Διον-υν, V. Λιον-υ. * The Compounds of νόος and £<5 e $ are not contracted in the nomin- ative and om in the genitive plural ; as, ctv*« «αλΙ^οβ, not rtvi, καλι{φά. G. ιύ*ό«κ, seldom tvv<5>. 2 14 Third Declension. THIRD DECLENSION. The terminations of this Declension are nine, viz. «, h w, ω, ν, ρ, tf, ξ, ψ. # Sing. .Ν. δτι7άν, G. τ2 τι7άνο$, D. τω τ«7ανι, Α. τον τ*7ανα, V. ώ τι7άν. Sing.^ Ν. το (Τωμα, G. τκ <ίώμ,αΊος 9 D. τω (ίώμα7ι, Α. το <7ώμα, V. ώ (ίωμα. Dual. Ν. Α. V. τώ τ*7ανε, G. D. τοίν τιτάνο/ν. Dual. Ν. Α. V. τώ 0•ώμα7ε, G. D. τοΓν <ίωμά7οιν. . Plural. Ν. oi τύανες 9 G. των <π7ανων, D. τοΓ$ <π7αο"ι, Α. τ^£ τιτάνας, V. ώ τ*7ανε$. Plural. Ν. τά δώματα, G. των #ωμά7ων, D. τοΓ$ <7ώμαο% Α. τά 0'ώμα7α, V. ώ #ώμα7α. GENDER. I. All nouns ending in ευ$, or having the genitive in vtos, are masculine ; as, Ι βαόι'Κζύς, &c. The only exceptions are some names of cities. The following are Masculine with few exceptions. Those ending in εφ, ηρ, ωρ, up, ην, ως, xg, ψ, α$~αντο£, ων- ωνο£. II. Nouns ending in ας-αδος, <τγ\ς-τητος, αυς, ω, and \ς ver- bal, are always feminine ; as, ή λαμπάς, &c. The following are Feminine, with few exceptions. Those ending in αις, εΐ£, ιν, ΐ£,λ$, v$, ρς,υς, (G. uoj, υδος, υ0ο$) ων-ονο£. Some are common ; as, δ, ή ^είτων, &c. III. Nouns ending in α, η,ι, υ, ωρ,* ο£-εο£, ap-apo£, ορ-ορο£, ας-ατος and αο£, are neuter ; as, το α'ωμα, &c. GENITIVE. The Genitive Singular ends in ος ; as, τιτάν, τ/ταν-ο£; σ'ωμα, <ίωματ-ο£ j λαμ^ά^, λαμ<ττα5-ο£ ; opv<£, opvi0-o£. If the If not personal denominations. Third Declension. 16 last Syllable of the Nominative contains a ! usually chan β short one in the genitive, and ι and U into I ; as, τοιμήν, *α It is probable that all nonns of tins declension ended ori- ginally in ς ; and that the genitive was formed bj the in- tion οϊ ο before c. as is >t ill the case with a lar_• of them >»-ος ; μΰς, μυ-ό-ς ; ν Αρα ; :?ς, ( 9/ Apo "Αρα ίήρυχ -o-f. 1. * Terminations in . fe, νς. dropped the first Iett« ι iXtfis for ύ\ιήος-ίδος ; χάρις for χάριτς-ίτος ; φως ωτός ; ϋδας for υ<5ατς-ατος ; όρνις for ορνι0ς-ι£ος ; άναξ for «ναχτς, άναχτος. - the preceding vowel was lengthened ;J as, srotfc for «ττόδς οίος ; κτδίς for κτε'νς ενός. the last letter was dropped ; as, vs'xrap for νέκταρς-αρος ; £ίν for ξίνς, £ινός. In this case, the preceding vowel was commonly lengthened ; as, ιτοιμήν for ποηχένς-ενος $ λιμήν for λιμένς-ενος ; άξων for αξονς-ονος ; aCrrjp for ά<Ττερς- ^ρος. 3. Sometimes both letters were dropped ; as, <7ωμα for ββματς-ατος ; μέλι for μίλιτς-ιτος ; /αλα for '/oiXaf, from 70c- λαχτς. ACCUSATIVE. The Accusative singular of nouns not neuter, is formed from the genitive, by changing ος into α ; as, τιτάν τιτάν-ος, Λ. τιτάν-α. Exception 1. Nouns in ις § tg, αυς, and ους, whose geni- ti\e is in ος pure, change ς of the nominative, into ν : ;, οριος, Α. οφιν ; /3ότρυς-υος, βοτρυν ; ναί/ς, ναός, ναυν ; /3ους, £?οός,/3ουν. To these add, λάας, λας, ; Accus. λααν, λαν. ^The poets often violate this rule ; as, βότρυα, for jSo'rpuv -; νηα for νάυν. .Many nouns in ! \ς and υς, whose genitive is not in ος pure, have both α and ν ; as, χόρυς, χόρτος, xopufa or χ • These changes are given &s probable, rather than certain, t By rule iv. page 5. X Vide rule v. page 5. b Except dlfc Αιός, Ace. Δία, Jupiter. II f ' t syllable ha» no accent ; when it is accented, til• accusative ίβ α only ; as, πατρίς, irarplier. 16 Third Declension. Χάρις has χαριτα, and χάριν. To these add compounds of, #ov£ ; as, ωχύπτους, ώχύιτοδα or otauVouv. VOCATIVE. The Vocative is, for the most part, like the nominative ; as, wav, V. nrav. But the short vowel of the genitive, from the long vowel Of the nominative, remains in the vocative ; as, Nom. Gen. Voc. *'ατήρ, ιΐατερος, πάτερ. "Εκτωρ, "Εκτορο$, β/ Εκτορ. So likewise <ίΖτερ 9 "Α^τολλον and IloVsiiov, whose geni- tives have a long vowel. Nouns, (except those in γς and o$,) whose genitive is in os pure, drop $ of the nominative, to form the vocative ; as, Nom. Gen. Voc. βασιΧ-ευς, -έος, βαόιΚεΰ. βοΰς> βοόζ, βου. βότρυς, βότρυος, βότρν. νους, νοος, νου. So, παις, tfai&fc, χΚειδος, χΚει or κΚεΐς. "Avaf has for its vocative, ανα ; ^υνή, yyvai ; «n%, «sv ; οδχς, odkv. Certain nouns in εις and as, especially proper names, which were originally adjectives or participles, have the vo- cative like the nominative neuter of the primitive ; as, Α7α£-Α'/αν, V. Α /αν. Jin proper names, the poets often reject the ν ; as, Afa for A/av ; Θοα for Θοαν. Nouns in ως> and ω -oos, have the vocative in 01 ; as, aU δώζ, V. αϊδοϊ ; ήχω, V. ήχοΓ. DATIVE PXURAL. The dative plural is formed from the dative singular, by changing the last syllable into tii ; as, έωμα-τι, σωμα-οΊ ; «ίχε-ι, τε\γε-4\ ; φλογ-ί, (φλο^-σί) φλο|ί ; "Αρα/3-ι, ("Αρα/3- Third Declension — ( Hens. 17 tfi) "Apa>j,i. If ν as, nrdv-i, ) D. τω αο^-εϊ, εΓ, Α. τδ ααΊ-υ, V. ώ atf7-u. Dual. Ν. Α. V. τώ /3ασΊλ-εε, η, G. D. τοΓν /3ασΊλ-ε'οιν. Dual. Ν. Α. V. τώ Ατελεκ-εε, η, G.D. τοΓν «τελεκ-ε'οιν. Dual. , Ν. Α. V. τώ α(Γ7-εε, η, G.D. τοΓν άσΐ-ε'οιν. Plural. Ν. οι βαύίλ-εες, s7g, G. των βασΊλ-ε'ων, D. τοί$ βαβΊλ-ευβΊ, Α. τ*£ βα0Ίλ-έα£,εΓ£, V. ω βαόιΧ-έεζ, €ΐς. Plural. Ν. ο! *ελεκ-εε£, ε/£, G. των «ττελεκ-εων, D. το?£ «τελεκ-εοΊ, Α. τ£$ <ελέκ-εα£, εΓ$, V. ω ιτελε'κ-εε^ ε?£, Ν. τά άόΐ-εα, η, G. των αίΤ7-εων, D. τοΓ$ α<τ7-εοΊ, Α. τά άί/Ι-εα, 5), V. ώ αο"7-εα, η. 1. The Attic genitive in εω^ίβ most in use. Sometimes, though rarely, the accusative singular is in ΐ; as, Βασίλη, and among the older Attics, the nominative plural is in yjg ; as, Βαο*Ίλη£. 2. Nouns in bus pure, contract εω£, into tig ; and εα, into a ; as, χοε^, Gen. %os'w$, χοω$ ; Ace. χοεα, χοα» Third Declension — Atk and 5th Form of Contracts Some nouns in us, make the genitive in uo^, dati nominative and accusative plural υς ; as, ΙχΜς, ίος } ύι, Ν and Λ. Pi. ΙχΜες,ιχΑυς. FOURTH FORM OF CONTRACTS. Two terminations, ως, ω, feminine. Sing. \. r, φει5-ώ, G. ττ,ς φειδ-όος, ους, D. τη φειδ-όϊ, οΓ, Α. <τήν φειδ-όα, ώ, V. ώ φ$ιδ-οΐ. Dual. Ν. Α. V. ι*ά φειί-ώ, G. D. ταΓν φειδ-οΓν. Plural. Ν G. των φετ D. ταΓ^ φα6-ο7ς } Α. τά^φβί' V. ώ φειό-οί. 1. There are only two nouns in ως of this form, αϊδως and ήω£, which are rarely found out of the singular. The dual and plural have the form of the second de- clension. FIFTH FORM OF CONTRACTS. Two terminations, ας pure, and pas, neuter gender. Singular. Ν . τό χέρας, G. rx χύρατος, χϊραος, χϊρω£. D. Tutxspalij Χίραϊ, xt'pa. Α. το xs'pas, V. ω χίρας. Dual. Ν. Α. V. τώ Xfc'pa7e, xipa*, xipa. G. D. τοΓν χεραϊοίν, xtpaoiv, χερών. Plural. Ν. τα χέρα! a. xs'paa, «pa. G. ruv χβρά7ων, xtpawv, xfpwv. D. rofc xspatfi. Α. τά xipala, χε'ραα, xspa. V. ω xspa7a, xe'paa, xspa. Some nouns arc contracted by the omission of a vow< I ι tn every c*a κιν<ι*,χ&βν. Third Declension — Contractions. EXAMPLES. εων. Sing. Ν. κεν-εών, gjv. G. κεν-εώνο£, ωνο$, &c. εαρ. Ν. lap, ηρ. G. εαρο$, 'ήρος, &c. αα$. Sing. Ν. λαα£, λα£. G. "Κάαοζ,Χοοζ, &q. afe. Ν. όαΐ$, ό\χ£. G. δαϊδος, δάδος, &6. 2. In part of the cases ; as, βυγάτηρ, Δημήτηρ, άν^ρ,* 5Τατήρ ? μήτ^ρ } yaCTT/p.t EXAMPLES. Sing. Dual. Plural. Ν. duyaJ-^p, Ν. ύυγαΊ-έρες, ρε$, G. όυ^αΐ-έροέ, ρ<>£, Ν.Α.ν.^α7-ερε, ρε, G. ^υ^α7-ε , ρων,ρό3ν, D. όυγαΊ-έρι, ρ/, D. -Ouya7-patfi, Α. ύυγαΐ-ερα, ρα, G.D.^uya7-cpoiv 3 ροΓν. Α. βυγαΐ-έρας, ρας, V. Myct7-sp. V. όυ^ατ-ερε^, ρε$. Μ , Sing * Dual. Plural. Ν. αν ήρ, Ν. άν έρε£. δρες, G. άν-ερών, ορών, G. άν-ε'ρο£, όρος, Ν. Α. V. άν-ερε, £ρε, D. άν-ερι, δρί, Α. άν-ερα, όρα, D. άν•δράοΊ, G. D. άν-εροΓν ? <5ροΓν. Α. άν-ε'ρα£. #ρα£, V. αν-ερ. - V. άν-ερε^, δρες. Sing, Dual. Plural. Ν. ^α7 ήρ, Ν. «ττα7-έρε^, G. ΑΤα7-έρο£, ρό$, Ν. Α. V. #α7-έρε, ρε, G. ^τα7-έρων, D. <τα7-έρι, ρί, D. #α7-ρα0Ί, Α. #α7-ερα, G. D. #α7-εροιν, ροΓν. Α. #α7 έρα£, V. ιτά7-ερ. V. #α7-έρε£. * ' Avtfp inserts 6, because ν never immediately precedes p. t irartfp, μήτηρ, γαντήρ, have no contraction in tie accusative singu- lar, or in the plural, to distinguish them from nafpa, μήτρα, γάστρα, ©ί the first declension. I isular Nouns. 23 Γα<τΊήρ differs from - d μν>;ρ, bj l live | kffa - ae noun* I only in the nominative plural. Ν. χλ * i ( j j . , 1 1 : . Plu r Ν . χλ Α.κλ Υ.χλ- 1 \. χάλΉ-ιδες Λ. χάλ-κτ-ί V . χάΧ-α- Ν*. ■ιίε$, J Ν./3' . G.j8oo ff , IIC. Plural \ . \ ι Α. βοϊξ< ν.βοίξ-υες. ) Ν./3- Α. β~όας, y **. 'Έ^ιίε^, κΧει^ί^, seem to liavo been contract- ed to avoid the unpleasant concurrence of the letters ός* which were not sufficiently separated by the ii short rowel. This could not be done with t! • »(5o£, οξνώος, Ιξώος> because it would d< characteristic. [RREGULAR M»r\ Irregular Nouns are either defective or redundant DEFECT l are alto<'ether indeclinable. : Vide rmle iv. p. 5. 24 Irregular Nouns. 1. Names of letters ; as, το άλφα ; τ£ άλφα. 2. Cardinal numbers from tfsv7s to έκα7ο'ν. 3. Poetic nouns which have lost the last syllable by apo- cope ; as, το δω for όωμα. 4. Proper names derived from other languages ; as, δ "Ιακώβ, τ* 'Ιακώβ. Feminines are sometimes declined ; and those which have taken Greek terminations ; as, δ Ιάκ- ωβος. Some have only one case ; as, Ν δως, a gift, V. ω τάν, friend.^ Dual, oWs, eyes. Plu. G. έάων, of good things. V. ω IIoVoi, Ο Gods. Some have two cases ; as, Ν. φ&οΐΒςοτ φ&οΐς } cakes ; A. φ$οΓα£. Some neuters have the same word in three cases ; as, N. A. V. οναρ, δέμας, όφελος βρείας, &,c. Some have the singular only ; as, γη, ά-ηξ , akg, irvg. Some have only the plural ; as, names of festivals and some cities. Διονυσία, Bacchanalia $ ? Αθήναι, Athens. REDUNDANT. I. In the nominative, j. Of the same declension ; as, '/} άνΊίδϋΊος τθ άν7ί5ο7ον, an antidote, δ ζνγός, a yoke ; τδ ζνγόν, a balance. δ tf7a<5io£, το <τ7άδιον, stadium, &c. In the plural of the second declension ; as, δ δεόμίς, a bond ; οι <$ε<ίμοί, τα δεσ'μά. δ κύκλος, a circle ; οι κύκλοι, τα κύκλα. δ \ύγνος, a candle ; 01 λύχνοι, τα λύχνα. Names of Gods and men, being much in use, are more redundant than others. Jupiter is reckoned to have had ten ; Ζευς, Αεύς, Βδεός, Ζάς, Ζης, Αίς, Ζψ, Ζάν, Δήν, Δαν. These, however, differ only in dialect, and may be reduced totwo^fc,* andZ^v, which alone are declined. N. G. D. A. V. Αίς, ) Αιός, Διί, Δία, Ζευς, ) Ζεΰ. Ζήν, Ζψός, Ζηνί, Ζηνα, * Δ/ί has become obsolete. irregular Λ as, I throw. ι ιχη, ΤΟ 1 ., ο νοΓ -. mind. II. Redundant in the oblique cases, while the nomina- N. Gen. ( til. "Ay ιό \ . ι* "A^loc;, "Afcoc. Mars -Xif, -wef, a mushroom. εξωΊος, love. kc. From these redundant nouns must be distinguished those which, with different terminations, have different meanings ; _rain ; το rirov, food. Some nouns are peculiar to dialects ; Bfi . a gate. Poet \ Ionic. N8 DERIVED FROM OTHERS FOR DISTINCTION OF SEX. Nouns are often derived from other nouns, for distinc- tion of sex. 1. In the first declension, the feminine is formed by changing ijf, into if-i&f, and ττ,ς into <π£-<π£ο£, νρς-τρώος or r -ια. Masc. Fern. Scythian. r, Sxuoig-iJof, a Scythian woman. . a prophet. 4 *ρ•φη7ι$-7ι<$ο£, a pro]»! ο auXrjTn^, a pip< η αυλ7]7ρί£-7ρι<5ο£, a female }>iper. ο ψάλΐη^, a singer. ή ψάλ7ρια, a female einger. A few are formed from ας ; as, τ, vtavif, from 6 v£aviot£, a young man. lecond declen ; is changed into a ui and sometimes into ις-ώος and ι ra. ό fci/Xaff, a no η io.'> .>;. a maid servant, ι God δ ay •:α;να ; a wolf. %$ Patronymics. In the third declension, ων is changed into α/να ; ν&, ξ, ψ. into , Α μακρ-όν,άν, όν, V μακρ,έ, ct, όν. Dual. Ν.Α.νμακρ-ώ, α, ώ, G.D μακρ-οιν, αΓν,οΓν. Plural. Ν μακρ-οί, αί, ά, G μακρ-ών, ojv, ων, D μακρ -οϊς, αΐς, οΐς, Α μακρ-ο^, <*£, ά, V μακρ-οί, αί, ά. 1. Some adjectives of this form are contracted ; as, fflCtfsog-'ug, χρ^εη-ν?, ^p^tfeov-Sv, &c. gWX00£-*£, α^λόη-ν), ά^λόον -Sv, &:c. 2. The defective adjective 5jv7i, Α.τιμ-τ)ν7α, Sjatfav, ην, y i <πμ-ην,& > Sjtftfa^v Dual. N. A. V. τιμ-ην7ε, SjoWa, ην7ε, G.D. <πμ-ήν7οιν, ή<7- tfcciv, ήν7οιν. Plural. Ν.*ϊμ,-ην7ε$, Sjtftfai, ην7α, 6.τιμ-ήν7ων,ηονων, ήν7ων, Ο.τιμ-ηόΊ, 7}(f(faig, 5jtfi, Α.<πμ-ην7α£, Sjtftfas, ην7α, ν.<πμ-ην7$£> r\. . λ-α*ι, αίναΐ£, 04 \ α λ-ανα$, αίνα£, ανα, >.-av:c, atvai, ανα. In like mannncr τνΧας. Μ-ίγας borrows the feminine gender, with most of the masculine and neuter, from the obsolete μί^άλ-ο^, η, ov. Sing. Dual Ν. μ*ϊγ~ας, άλη, α, Ν• Α• V. G. μ5^άλ-ου, ν\ζ 9 ου, μί^άλ-ω, α, ω, D. με^άλ-ω, ;/j, ω, ' ■ ' ι Λ. μ^-αν, άλην, α, λ Γ . μέχ-α, άλη, α. G. D. μίχάλ-οιν, αιν, οιν, Plural. Ν. με/άλ-οι, αι,α, G. με^άλ-ων, ων, ων, D. μβγαλ-νς, ως, οις, Λ. μίχάλ-ους, α$, α, V. μεχάλ-οι, αι, α. IloXuV borrows the feminine, and most of the masculine and neuter, from the obsolete *Όλλ-ο'$, ; n, όν. Sing. Dual. N. toX -ύς, λή, ύ, j N. A. V. •G. ττολ-λου, X?j£, λου,,ϊΤολλ-ώ, ά, ω, 1>. *ολ-λφ, λ>ί, λω, ι G. D. Α. τολ-ίίν, λήν, J, ρΌλλ-οΓν, αΓν, οΓν. Plural. Χ. τολλ-οί, αί, ά, G. -τολλ-ων, ων, ων, D. τολλ-οΐ£, ως, οΐς, Α. «τολλ-ο^, α£, ά, V. «τολλ-οί, αί, ά. 1 . *οΚύς is sometimes declined regularly by the poets, like οξύς; as, tfoX-uV, εΓα, u, &c. Iliad A. 559. 2. Πολλοί ^ολλή, *ολλόν, is sometimes found regularly declined in all the cases. TERMINATIONS PECULIAR TO PARTICIPLES. ων, outfa, ouv, 2d Future Active• { 1st and 2d Aorist Passive, and 2d ( Conjugation of Verbs in μι. :1ς, ει<Τα, εν, ου<Τα, ov, 3d ) η c Λ τ , -,,.v,4th j Conjugation of Verbs in μ». 0ς, mo. , ω<Τα, ως, Perfect Active and Middle- Perfect Middle Ionic. ( ntnicted from•-»?, α-νιβ, a-ojr 5? Γ5 . r| f — I 32 Adjectives. ων. m Sin g• Ν. *w-wv, oOVa, ofy, G. rvit'&vvlog , xtfrjg•, ouv7g£, D. *w-ouv7i, &tf-euv7s, stfa. oOVJs, G* D. *w-&v7oiv, £ία, ό7<, Α. τε«τυφ-ό7α, υΓαν, ο£, V. τετυ<ρ-ώ$, υΓα, ός. Dual. Ν• Α. V. τετυφ-ό7ε, υία, ό7ε, G. D. «τε<Γνφ-ό7οιν, υίαιν, o7civ. εις. Sing. Ν. τυφ&•είς, εϊόα,, εν, G. τυφύ-ένΊος. εία^έ, έντφ, D. τυφ0-ε'ν7ι, sitiji, εν7ι, Α. «τυφό-εν7α, εί^αν, εν, V. <τυφ0-εΐ£, εΓ(Τα, ε'ν. Dual. Ν. Α. V. τυφ$~έν7ε, εί^α, ε'ν7ί, ♦ G. D. rucpd-sVJoiv, iitfatv, εν7ο»ν. Plural. Ν. τυφύ-ένΊες, εΐόαι, ε'ν7α, , <τυφ0-ε'ν7ων, sitfwv, ε'ν7ων, D. τυφ^-είόΊ, εΓα'αι^, εΓσΊ, Α. τυφ0-ε'ν7α£, εί^α^, ε'ν7α, V. τυφ0-ε'ν7ε£, είβ'αι, εν7α. ν*. Sing. Ν. £ευ/ν-0£, utfa, ύν, G. ζευγν-υνΊος, uVr^, ύν7θ£, D. ζειιχν-ύν7ι, UC7J, ύν7ι, Α. £ευχν-ύ*ν7α, Stfav, ύν, V. £ευ^ν-ό$, OVa, όν. Dual. Ν. Α. V. £ευχν-ύν7ε, uVa, όν7ε, G. D. ζευγν-ύνίοιν, uVaiv, ίν7οιν. Plural. Ν. £ευ^ν-υν7ε$, utfai, uv7a, G. ^uyv-iiv7wv, utfojv, L'v7wv, D. ζευ^ν-ύβΊ, 0Vai£, dirt, Α. ξευχν-όν7α£, u(fa£, uv7a, V. £ευχν-ίν7ε$, uVa<, ύ"ν7α. ω£ contracted. Sing ; Ν. ioV-ws, wtfa, ως, G. §(Λγ-&*0£, ώ(Γη£, wro£ 5 D. έο'τ-ωτι, «Cry, toVi, Α. ε^τ-ώτα, ώο'αν,ώ^, V. £ε, G. D. έον-ώτων, ώίΤαιν, wtfw. I I Plur \. rtruf ό7α, Ι τυφ-όοΊ, ι•ίαΐ£, otfj, ! !7ctf, υία£, o7a, ό7α. I Ν. Itfr G. έαν-ωτων, ωό I V. stfr fej, ώ>α. IDJ1 •:• T1VE8 OF TWO TSRMINATK ο?. II. and Γ- λ. Dual. Μ \\ and Ν. Plural. Μ. and Γ. — ou• D. £v<5og — ω. \. \Ί0ζ OV. ον. Ν. Α. V. ένδόξ-ω. ο. η. ένδόξ-οιν. Ν α. — ων. 1). Ιν&ξ — οι$. V. tvoog -οι, α. Sing. M.and F. Ν. ωρ. Dual. Plural. Μ. and Γ. \. λ . j /λήτ-ωρ, op G μΐ^αλήτ — opo£. D. μ^αλήτ — op/. Α. με^αλήτ-ορα, op, V. μ.-^, j.\rr — op. λ. Λ. V. μ^αλήτ-ορε. G. D. μ^ αλητ-όροιν• Χ.; φφ, ορα. G μεγάλης-—- όρων. D. μι^αλήτ — ορόΊ. ορα. V. μ &ρ$$, ορα. Sincr. M. and 1 Ν. ας. Dual. Plural. Μ. and Χ. j -ας, αν. Ν. Α. V. αν τα I ! ίν — avν. 1 > . D. dsh — a(fi. Λ . » αν. G. ':•• A, avra -αν. άειν-άντοιν. V• < .. avra. Μ- and I Ν. 'ν. Dual. Plural. . and P. Ν. Λχαρ-•^ ι. V Λ. V. wa. G. \ \τος. I>. χάρ — IT». Λ. ίυχαρ-ιτα & ιν, ι. ευχάρ• (.. Ι). ν .p l, ουν . G.D. Α. iiV-oias, ο δα* V. δίιϊ-ους & ου, OUV .[ διιτ-οδοιν. IV. iiV -οδε^, οδα. Sing. ην. Dual. Plural. Μ. and F. Ν. Μ. and F. Ν. Ν. ct^ -ην, εν. Ν. Α. V. f ί. άξενες, . ενα. G. αϊϊ — svog. α^-ενε. ( τ. a||— -ένων. D. ά|| — ενι. Ι ). oif| — εif>.st»λο£, φιλαίτ£ρβ£, φίλαγα τ άφθονος, άφ^ονίβ'τίρο^, άφ^ονί'ί'τατο^. II. Sonic adjrc tm s in υ, have the comparison in *ων and ιΛ - ι 9fa%& I. Boon adjrctivcs in if, derived from substantives, have the comparison in ιων and i(rto^, formed from the original word ; as, χαλό?, (from χ&Χλος-εος,) χαλλίων, χάλλι<τ7ο£. IpJt, (from fefcf-sii,) £χόίων, εχ0ι<τ7ο$, also regular. (from ο~χ7ο£-ου.) oi'x7i(r7o£, do. aiV^pocr, (from <χι(ϊχος-£ος,) αι^χιων, dityuflog. do. aX^fivo's, (from akjog,) άλ^ίων, αΚγκϊτος^ do. "μαχρό<:, (from μώρα>£-£ος,) μάα'ίΤ'ων, μ-/;χι<τ7ο£, do. , μιχρό^, (from the verb μίω,ο^) μβΐ'ων. fuSrfat, do #Ρ*ι ( ob χ^'ρων,χείρισ: So likew xaxos, χαχίων. (καχώτερο*:,) χάχκΠος. ,.. ( <ριλίων, βρα&ίταίος, Ρραόνς, J β ?(χδ1ω ^ β ? άδι«Ίος. S - If**, ώχ.•7α7ο^, * £ ώχι'ων, ωχκϊίος. 2. The termination ιων, with the preceding consonant, is often changed into <τ<Των, and by the Attics into m* ; as, β Ρ* ύς > \ jstfr™, \ βρΜ«η*ς, also regular. Γαχι'ων,Ι ί 9ά*<Γων, \ ίάττων,Α. ) i <Γα Χ' f«Xfo /0ά*<των, J Γάχις7ο£, do. [ όάττων Γ ^ίλώτίρβ;, φιλώτατος. *2 •» *>y transposition of the breathing ; (Vide Metatlieeis, page o\) and thence 0<ί**α*. 4 38 Comparison of Adjectives. έλαχυ£, έΧάόόων* Ιλάχ«τ7ο£, do. i xpsiWwv, t ) ,- - • χ ρ α ^' !xps.'T^v,A:5 x P a7,tf7os • ( με IP ων, } . - Με /as, as from μεχύ^, makes regularly μύχιων, μεγώτος. By the rule, μελιών becomes μεόΰων, and, changing tftf into £, μύζων, which was lengthened into μείζων ; so,o\iyog, (όλι- yi'wv, oXi'tftfwv,) 6\{ζων % ohiy\ f II. in.i . 11, I ; AA\l. MMMM • ithiii | 11. ■rclmg tO ι ; as, a, 1 ; S, , and so on 40 Numerals. Cardinal Numbers. Ordinal Numbers, εις, δύο 9 *ένΊε 9 S δεχαεξ 9 ίεκαε^ά, ΰεκαοκ7ώ, δεκαεννέα, είκοΟΊ, =ΙκοαΊεΓ£, &c. τρίάκον7α, <Γ50'0'αράκον7α, #εν7ήκον7α, ^ήκον7α, Ξ§<$ομήκον7α, ο^δοήκον7α, 3ννενήκον7α, §κα7όν, one. two. three. four. five. six. seven. eight. nine. ten. eleven. twelve. thirteen. fourteen. fifteen. sixteen. seventeen. eighteen. nineteen. twenty. [&c. twenty-one, thirty. forty. fifty. sixty. seventy. eighty. ninety. a hundred. &axoμηκο<τ70£, ογδοΎ\χο<ϊΊος 9 εννενηκοσ70£, εχ&Ίο(Α6ς % ίιακοβΊο(τ7ό^ χιλιο$70£, μυριο(Τ7όί, *κα7ον7ακι<ίμυρι- otf70£, thirtieth. [&c. fortieth. fiftieth. sixtieth. seventieth. eightieth. ninetieth. a hundredth. two hundredth a thousandth. ten thousandth > a millionth. All the cardinal numbers, from τέόόαρες, four, to εκα7όν, a hundred, are undeclined ; all above a hundred are declin- ed ; as, διαχόοΊ-οι, -αι, α, two hundred. All ordinal numbers are adjectives of three endings, and regularly declined, like χαλ -og, -ή, -6v, or agi-os, -a, **v, Numerals. .1 rnpU* of the Devlen ife, one ; &o, two ; rpfif, three ; ψί*ίαψ$ς. Jour. Μ ί Μ Ν. Ν D. Μ• μ &C. ρ h. Dual. Plor. Plur. M. | 1 V [ N. < ι rpia, 1 yv* > iwoiv and l> 1 A. rpeif, rpia. Plur. M. i\ ud ν , rttftfapa, G. rWtfapanr, 1). r :^(/p> V • I from the |" rtonal pronouns, and ned like *aX&f. the ι Λ \ . Λ . ( i. I ). ., aiv, oiv, Plural. A. I ' < • be tl* tlic MM To k tli•• indefij .dim• *i ate the I at, ό'ση^, Irfti •e, lip** Ml• DEMONSTRATIVE PRONOi I, III both numbers and til g III I be I it; ««ι ;< • ^ wh .-. I \\» nt mj i the mm* num. •So lougUiol 44 Pronouns. In the oblique cases it also denotes, self, when placed in apposition to a noun ; as, αυτόν τον βασΊλέα, the king him- self. Otherwise it denotes simply the third person ; as, siVsv αυτοΓς, he said to them. In this sense it always follows other words in the same clause. Ούτος, αυτή, τούτο, is compounded of the article δ and αυ- το'ς. It is declined, and prefixes τ like the article, thus : Sing. N. ΟυΥος, αυτή, τούτο, G. TOUTOU, ταύτης, τούτου, D. το'τω, ταύτη, τούτω, A. τούτον, Dual. ταύτη ν, τουτ*. N. A. τούτω, ταύτα, τούτω, G. D. TOJTilV, Plural. ταύταιν, τούτοιν. N. Ol/TOI, αύται, ταύτα, G. τούτων. τούτων, τούτων, D. τούτος, τα>αις, τούτοις, A. Τούτους, ταύτας ταύτα. 1. In the same manner are declined τοιούτος, τηλικουτος, aad τοιούτος. 2. In the Attic writers, the demonstratives ούτος and εκείνος often assume ι, with the accent, to indicate more for- cibly ; as, ouTotfi, τουτουί, τουτωί : But α or ο at the end of a word is dropped, and ι joined to the letter preceding ; as, ταυτί for ταύτα, instead of ταυταί : εκεινί for έχεινοϊ : ι also follows the enclitic γι ; as, τουτό ys, τουτουί. 3. Ταΰτα must be carefully distinguished from ταυτά, the same> which is formed by crasis, from τά and αυτά. RECIPROCAL PRONOUNS. From the personal pronouns and αυτός, are com- pounded, έμαυίου, (Τεαυίου, έαυ7ου, myself, thyself, himselfi 46 V Γ Xajv, wv, ων, I >. - / / .;. β*, «f, ral. Ν .των, iaycwv, A. : HCt cv, - civ, ι < ausc a reciprocity of ac- tion ii the h;m a plural. I »und by ( d tfa*• τ»; far ι LRROGATIVE ANU II. DLFINITL PEQ Sing. who. D. f A. c/va, τ/. ti. G. k D. rivoiv. ral. D. rta, ν of, τι να. is Miinlar is the Interrogitive, by !n r Cttl I nt on I .lilc. <1 without an ith ης, are tornu τίς. Μ. frwtf» «τη I). icMi tbe SCT• ι -irTct Gem Oou is aU• iscil 46 Verbs. ΔεΓνα. so?ne one, is of all genders, and is thus declined. N. A. (kivot, G. osTvi, Plu. Ν. oltislvsg. It is sometimes un- declined, Aris. Thes 622. 1. rig, as an Interrogative, lias the responsive odlig ; as, τίς rllo stfoirjtfs ; Who did this ? ουκ oiScn otilig ; 1 know not who. 2. Anciently there was another Interrogative pronoun, viz. ητός,ιτη.πό, where ? or in what place ? and its respon- sive, oVo£, 6'tf*i, oVo, there, or in that place. They are now used as adverbs, in the genitive and dative sincnilar only. From them are formed in the comparative, •πο'7δρο£-α-ον, which one. (of two,) and its responsive. Mlspog. From them also are derived many adjectives and adverbs now in use. Among the pronouns are ranked the gentile adjectives derived from δάτεδον, the soil, and a substantive pronoun : viz. ημε^α^ό^-ή-όν, of our country or people ; «πΌ&χττ'όέ-ή-όν, of what country or people ; ύ^εδα^^-η-όν, of your country or people. From the neuter of the Article, Relative B& Interrogative tfO£, and its responsive oVo£, are derived other Adjectives much in use ; as, Article. τό, the. " But when the heavy armed troops were near, they, (the Barbarians,) turned their backs ; and the Peltastae followed on, (a protracted action,) and the heavy armed troops pur- sued, (a protracted action,) in order." Here the action was continued, during the time implied in a particular part of the battle. The Imperfect is used, from its expressing the continuance of an action, to denote that which is done habitually, or even from time to time ; as, ο \<ϊ<τΐοχίμος τον Vcrtfov εΊριβε xal ixlivfy ntbAttz ημέρας, " the groom kept rub- bing the horse every day." α Οό1ις fi 1 αψχνεΤτο rwv *ap& : ar- id it* lain /Jfj*t ά«άν?ων τ,μ^Ιζ ύη*7ίρ*;*Ι, άρ coi *i\s\\ ar< irbo nd llnr\ λ/κι// /<< i **, ι. *• will r< In instant, nit (,/,.ν ;,» | . not th- iulo -ροβΐ ι marked, in ι ^d, and I 34 Verbs — Mood$i In the other Moods, they have sometimes their appropri- ate sense, as in the Indicative. In the Perfect, for example, το άγκυριον άνεβΆταοΑω, " let the anchor be weighed," (and remain so ;) την ύύραν κεκλεΓο"-• όαι, " that the door remain shut ;" sW δ υ\ός νενικήκοι, " Oh! may my son have conquered." Thus tootheAorist retains its appropriate sense. Sometimes the peculiar meaning of the Tense is lost, and the time is decided by the Indicative, on which it depends. In these cases, the Aorist denotes an action as merely done or accomplished ; the Present, as passing or continued ; as, Καλε'βΌς δε δ Κύρος ΆράβΆτην Μη- δον, τουΐον εκελευσ'ε διαφυΧάξαι (the mere act) αυ7φ την τε γυναίκα και την ο'κηνήν. "And Cyrus calling Araspes the Median, commanded him to guard the woman, and the tent." But in repeating the words immediately after, the author says, ταό7ην ουν £κύ\ξυ<ί8 δ K£po£ δ ι αφυΧαΙΊ s ιν τον Αράσ^ην, Ιως αν αχίϊΐς \άβτ). " Her, therefore, Cyrus commanded Araspes to guard, until he himself might receive her." Here the action of guarding, was to be continued until, &c. and therefore the Present was used. In many instances, the nature of the case makes this distinction scarcely percep- tible, and then the Present and Aorist are equivalent ; es- pecially in the Imperative. The Perfect Imperative some- times denotes the action more emphatically ; as, dare equal 1 1 β ( > j *t ri 1 1 \ . would denote mere probability; "who ////#/*/ notbe al>l£, the rule particularly applies : as, Subjunctive, £ύύ\εις όφ' αύΊός Βγι\ς γέρας ; Do you wish, that you yourself, may have a reward ? Optative, aWvou εκε'λευε,-ί'να ύως ο'/καδε s\uoi ; " he commanded him to de- part, that he might return home safe." When the Pre- sent is used in narration for the Aorist, it is of course fol- lowed, as the Aorist would be, by the Optative. On the contrary, when the Aorist of the Imperative is used for the Present, it is followed by the Subjunctive. II. A. 119. Exception 1. The Optative is frequently put after the Present, instead of the Subjunctive, in cases where there is doubt or uncertainty as to the act ; as, δ.τ^ηα'όμε^α, f, £gr- με'λονται, ως αν βέΧΊ^οι ε/εν ο! tfoXIrai ; " We will relate, by what means they take care, that their citizens should be the best possible." Here the Subjunctive would represent the result with too much confidence. 2. When the Verb of the dependent clause really denotes a past action, it is put in the Optative, even after the Pre- sent ; as, " Take care, lest what has been spoken should have been (εϊη) mere ostentation." 3. On the other hand, the Verb is frequently in the Sub- junctive, after the Historical tenses, if the action which it represents, continues to the present time ; as, " I removed * Thus the Subjunctive corresponds to the Present, " may ;" the Optative to the Imperfect, might, could, should, &c. of the English Verb. b€ darkm ι your eyes, that \ know both < io,) it if not, (i, e. would ftot Ij ti t&kejuc 5 'iQcopevr Ji•,) if I GO Verbs — Moods. Other examples might be given, as an actual case sup- posed, in the condition, and a merely hypothetical conclu- sion ; here the first would have the Indicative with zl ; and the second, the Optative with cev. A merely hypothetical supposition, but a determinate result ; here the first would have the Optative with si, and the second the indicative ; as, wC If these things should seem [<5οκοίη] to be very ag- gravated crimes, none of them are chargeable upon me." All such cases are controlled by the general principles heretofore stated ; though individual instances of irregu- larity may be found. All conditional propositions may, in Greek, be turned into the Infinitive or Participle, with «xv ; as, οιονίαι ανάμα- χ i(S&ai αν, (ίυμμά-χους *ιϊρού\ά,ξονΊες ; "they think, they might retrieve their fortune in war, by obtaining allies." The Optative and Subjunctive, in Abstract or Indcpend- J ent Propositions. The Optative and Subjunctive seem to have been orioin- ally used, only in one clause of a sentence, as connected with another. In the progress of language, the connected clause has often been dropped, in which case it is implied or understood. Thus in English, " I would advise you, to take these measures ;" Here, " if Ϊ might venture to give my advice," is implied. In this hypothetical or softened manner of expressing an opinion, desire, or determination, use is chiefly made of the Optative. Optative in Abstract Propositions. 1. The Optative is used, without αν, to express a wish or prayer ; as, " may the Greeks suffer punishment, \r ί tf ε ι α ν] for my tears, from thine arrows.'* In this case, bMs, si, ως, πως civ, are often used with the Optative.* 2. In connexion with αν, it denotes doubt, conjecture, bare possibility ; or in expressions of volition, not a fixed resolution, but only an inclination to a thing ; as, «nv.v si By νομείς ; " they were perhaps, [probably*] some shep- * If the wish relates to any thing' past* the Indicative Aorist is put with ε70ε, without, av : the Imperfect is likewise used, when an action is cvntintted from the past to the present. Verbs — Moods, herds." " On any other day, ουκ αν Sn ^ευ<Ταία7ο, they hardly taste it ;" ϊϊγωγε Υ,δέως civ 6 ε α ϋ α ίμ η ν, " I should see thern with joy/' 3. It is often used to express the most definite asser- tions, with politeness and modesty ; as, ουχε? αν κ ρύψαι- μι; " I will [would] no longer conceal it from you." βυχ ήκει, ουό' αν ήξοι <$ευρο ; "he has not come, and will not come back." 4. Sometimes it is used fjr the Imperative ; as, χ ω ρ ο Γ$ άν εί'ίΤω, " you may go out." ΠαΓ<5α <5ε μοι λϋ^αι7ε φίλην, 11 but release to me my beloved daughter." So in a nega- tive interrogation for the Imperative ; as, "do not drag away, ojx άν s ρ ύ 2 Verbs— Moods. • u Let us go through the city, and let a shout be quickly raised." 2. in questions of indecision or doubt, without αν; as, ε'/ττωμεν, η avos, a crown, <Ττεφαν5ν, to crown. ι α£ω αηάιζω. When applied to persons, these denote adopting the manners, language, &c. of some one ; as, Ιλ- λην.^ιν. to act the Greek. 5 αινώ and υνω. These denote imparting some quality ; as. from '$'ς, sweet, fj&vsiv, to sweeten ; from λευκός, white, λίυκαίνε»ν, to whiten. 6. Desideratives expressing desire. These are common- ly formed by changing the Future Tense <τω, into a new Present <Τειω ; as, from ^ελά^ω, ^ελοκτείω, I should like to laugh. Desideratives likewise end in αω or αιω ; as, tf7pa- 7*jyiav, to desire to be a General. 7. Frequentatives . These end in ζω ; as, from αΠεΓν, to ask, αΠί^ειν, to ask frequently, to beg. 8. Inchoatives in (Τκω. Most of these are Neuters ; as, ^ηράα'χειν, to grow old. VERBALS. Verbals in -τος and -τεος, are formed from the Perfect. Passive Verbals in το£, correspond to the Participle in tus, in Latin, and have the same meaning ; as, γρα^Ιός, scrip- tus, written. Those in εος, correspond to the Latin Parti- ciple in dus ; as, φιλητεό^, amandus, one who is to be loved. conjugation. There are three Conjugations of Verbs, Barytone, f Con- tract, and Verbs in μι. Contract Verbs end in αω, εω, and •ω, and are contracted according to the rules already given. J Inflection. The principal Tenses from which I are formed are the Present, the First Future, and the Per- fect Active, and the First Aorist Passive. f So called, because their last syllable has the grave accent, %βαρυς τόνος.] t Page 17. ,64 Yerbs — Conjugation, The characteristic is the letter, which immediately pre*- cedes ω or ομαι, in the Present -ω in the Future, and α in the Perfect. In #τ, κτ, μν, the former letter is the charac- teristic. 1. The Pupil should be instructed to mention all these Tenses, in conjugating the Verb, together with the First Future Passive. 2. The Verb τύπΊω is given as an example of the Tenses belonging to Verbs in all the three Voices. It must not be inferred, however, that τυ4τ7ω, or any other single Verb has all the Tenses in actual use. The Tenses, belonging to «each Verb, must be learnt from observation. The Se- cond Future Active and Middle, particularly, belongs only to a limited class of Verbs, which end in λω, μω, νω, and ρω. Table illustrating the Conjugation of Verbs. In the following table, verbs in ω pure, having a short or doubtful penult, are represented as forming the Perfect Passive in <Τμαι : some however omit tf. Nor do all other verbs in ω pure reject the tf, as represented in the table. For these exceptions see the formation of the Perfect Pas- sive. For the benefit of those, who wish to preserve the old distinction of the Conjugations, by their Characteristics,, the following is added. First Conjugation. Pres. Fut. «ττ,β,φ,Λ ψ. τέρ^ω \ τε'ρψω λεί/3ω f λείψω ^ράφω ( ^ράψω τύττΊω j τύψω Perf. φ. Ι <τε'7ερφα. λε'λειφα. ^/ε'^ραφα. Ι τετυφα. Second Conjugation. Pres. Fut. «ττλεκω ^ *λεξω λε'^ω βρέχω βρυα^ω or ορυ<τ7ω J λέξω /3ρε'ξω ! ορό|ω Third Conjugation. Perf. χ• <κί<κ\ζγα. λελεχα. /3εβρεχα. ώρυχα. Pres. τ,δ.β,ξ,ω άνύτω αδω πλή^ω φράξω Fut. <Τ. άνύα'ω οίο'ω «πλήσ'ω ( φρά^ω pure, ui as | τίω J τί^ω Perf. κ. ηνυχα. «τε^ληκα. tficppuxcc. Jrfl ικα. Fourth Conjugation. Pres. Fut. Perf. λ,μ,ν,^,μν. λ,μ,ν,£,μ. κ. ψάλλω ν ψάλω . εψαλκα. νέμω ) νέμω ) νενέμηκα. φαίνω > φάνω > #εφα^κα. (^ττείρω \ ανερω \ ε^αρκα. τέμνω * Τφ& ' *;xa. Verb* — Conjugation. 05 TABLE ILLUSTRATING THE CONJUGATION OF THE FOLLOWING vi:i:i Pres. 1 strut. Act. Pref. Act. PfiRFBCI ΡΛ88Π » . IstAor Passiv . 1st Pot. Act. lstPer6.,2dPers.|3(ll -αω -α<Τω -ακα αΟ'μαι -atfai x(f7ai i -ααΨηβΌμαι -ηβΌϋ -ηχα ημαι -ησαι η7αι •η^ην - η$η<7ομαΐ -/3ω -■φω ρφα, ρ. -μμαι ίψαΐ r7ai ■φ£ην - φβηΟΌμαι -φα, iiri ρ.-μαι •ψαι r7ai ■φ^ην φ$η<7Όμαι -γω -{ω . χα -χμαι | -ξαι κ7αι χ$την - χ^ηΟΌμαι -δω -όω -κα -(Γμαι | -tfai (im (Τ^ην - <Τ$η<Τομαι -ftj ζόω -εκα -£(Τμαι ! -stfai ε#7αι &Λψ - εο^ηΟΌμαι -ηα'ω -ηκα -ημαι -yjtfai n7ai -η^ην - ηβηίΓομαι -?« -if ω -κα -ο>αι -tfai -λλω $ ■& -χα -^μαι -ξαι -κ7αι -χ^ην Ι-χόηΟΌμαι •Χω -λ*α -λμαι -Xtfai -λ7αι -λ£ην -λβηΟΌμα* -μω ί -μμω \ -μνω J -νω -μω -μηκα -μημαί -μηα'αι -μη7αι -μη£ην -μη^/^ομο^ -νω -^κα -μμαι -vtfai -ν7αι -ν^ην ν^ησΌμαι -κα -μαι -tfai -7αι -δην -^ηοΌμαι -οω -ο<Τω -οκα -οσ'μαι -otfai -ο#7αι -οο^ην -ο^>χΓομαι ~ωόω -ωκα -ωμαι -ω#αι -ω7αι -ω$ην τομαι -ηίίω ) -ψω | -φα, ρ. -φα, im -μμαι \ ρ-μαι ί -•ψαι -cr7ai φ^ην •φίτϊΟΌμα -ρω > -ρρω ^ -ρω -ρκα -ρμαι -ptfai -ρ7αι -ρ^ην -ρ^η (Τομαι -^ω -ο'ω -κα -#μαι -tfai (flat -<Τ$ην ο^σΌμαι -tfo'w -α'ω κα -σμαι -tfai -ceding]in φω -ωω J -W(fW ωκα • ωμαί l-Gjtfai -w7ai -ωΞτην <ομαι 66 Verbs. [Active Indicative. Imperative. Pres. S. tjthI — ω — εΐ£ — ει D. (1) — ε7ον— ε7ον Ρ — ομεν — ε7ε — ουσι (2) ?7wtfav τυφβ -ε/ην -ε^ημεν 2dAor S.^iitf —ην — Ύ\ς —η D. — η7ον —yflmv Ρ. — ημεν -η7ε -ηοΌ,ν lW -ηθι — ή7ω -η7ον-ή7ων -η7ε —7)Ίω(ϊαν TVJt -ειην -ειημεν IstFut. δ.τιιφ^ήσ'-ομαι-;/} -ε7αί D. -ομε^ον -ε^ον— ε^ον Ρ. -όμε$α -ε^ε -ον7αι wanting τυφίίηΟ' -οίμην -οίμε^ον -ο/με£α 2dFut. β.τυ'ττήο'-ομαί-^ — ε7αι D. -όμε^ον -εα7)ον-εσ$ον Ρ. -ό*με0α -εο^ε -ον7αι wanting τυηϊτβ -οιμην -ο/με^ον -βίμε^α Paulo- post Fut. 8.<τε7ϋψ-ομαι-/) -ε7αι D. -όμε^ον-εα^ον-εο^ον Ρ. — όμε0α -εα^ε — ον7αι Perf. οί\ pure verbs £>.τε7ίμη— or, -όε^ήλω S. —μα» -ifa* — ται D. -με£ον -tfdov -Ό^ον Ρ. -με^α-^ε -ν7αι wanting τε7υψ -οίμην -οίμε^ον -οίμε$α τε7<μη-θΓ)^δ^' -tfo -σ7)ω -ο^ον-σ^ων -tfde -(J^wtfav λω>τε7ι ιμη-οι\£εβηλώ 1 -μην -με^ον -με^α Pluperf. ofditto. S.s7s7^-(or είεδήλω) -μην -Co -το D. -μεόον Voice.] Verbs. — ative. Subjunctive. Infinitive. Participle. — oio — oi7o — oitfflov— οίβ^ην — οιόύε — οιν7ο τύνΊ -ωμαι— /] — η7αι — ώμεΟον-ηο^ον-ηο^ον -ώμε^α-ηοΆε — ων7αι rfafl-stftai τυιτ7-όμεν&£ — ξϊτ,ς -ει' η £<'η7ον— είηΊψ — εϊη7ε -εί'ησ'αν τε7υμμένο£, ώ — jig — γ τετυμμελ/ω,^ — ^7ον-ή7ον τε7υμμε'νοι,ώμεν -η7ε -ώο*Ί τε'7υ-φ£αι τε7υ-μμένος — είης -είη — είη7ον— εΐή7ην — είη7ε —εί'ησ'αν τυφό-ώ — fig —fj — >j7ov — η7ον —ωμεν— η7ε -ωδΊ τυφθ-ηναι τυφ-ύε'^ — εί-ης -ει'η — είη7ον-ειή7ην — εΐ'ήΊε— ε'ιη^αν — η7ον — 5j7ov -ωμεν-η7ε -ωοΊ TW -ηναι τυ*-είς — οιο — οι7ο — OI0$OV— οΜην — oi^cJs — οιν7ο wanting τυφθ-ήο ν εο'6αι τυφθ-ηίόμενο^ — οιο — §ι7ο OltfduV ΟΐΌ^ην — οι^ε — οιν7ο wanting τυ^-ν^ε^αι τυΑτ-ζ,-τίμενο^ — οιο — οι7ο Oltf0OV-O!0$>)V — oifl'ds — οιν7ο wanting τβ7ύ•ψ εσί)αι τε7υψ-ομενο^ — ο —7ο — tfdov -~ΰόψ — αύε -ν7ο τε7ιμ — δεδηΚ -ωμαι —η — η7αι — ώμε$ον-η0^ον — y;o"#ov -ώμε0α-η#(3ε-ων7αι( 1 1 ) <τε7ιμη— tfttai <5ε(5ηλώ— tftJai τείιμημ δεδηλωμένος — Ctfov -<Τ0™ Ρ. μεόα -<Τ0? -ν7β /υ 3 Vft ο > Ο 3_ ο S» UJ d. - > to d. ere ; fa ι έ 1 ^ -St b b b e φ u ω δ δ δ δ "■*-j \3 \3 \3 <=t> "s? (D CU *S δ on U> >3 >3 J= Φ Λ. QJ α 4- έ b- 4- U- ( b b V f 1-1 JD 1 = b jr > 6 ♦- Ci Φ *=* -I 3 Φ Φ > • > 7 φ Φ »-> "δ bo .5 £. c3 5=R g t— ι φ s 'J? m s ° ^ a. w *» 3 3-3. ce δ I* δ 3 G ~ Φ *■ φ > -a -S Ρ3 1> φ -3 5 t b ^ S Φ g ed ^• •Ξ , φ > > Ο 6 > ο ? £ b- i « β ? 8 Ρ v5 b ο ο ο ■ i ' -P. to ,o jb f b •J ο Φ Φ .£ > φ >-Η ed ο ο 5 ο 3 15 -Β & Ο Q- έ- ο « έ * > γ ^ ?=*> > G 1.^ ^ ^ ui to d. • ?* 1 < ^ W Ϊ3 =*■ 4 ο ο ο »— ι b b b* φ > "til τη Λ EX (μ b b• ■Sol > "Zj cd »-• Φ -ill ^ ^ v* - δ «g tJD .5 3" V U3 φ 3" c c λ "ζ: *•» ■fie» b ςΗ to ,- ** G — *-• α, ε v-> b cd b• Φ a b φ 3» b =» ? 8 *S to > δ *i δ ,6 £ ^ Φ -Μ # s φ Φ Μ 6 ex Β φ orj a: *«• to >- £"& <$ Φ φ * *^fa 1-r ^ φ ^3 Τ ' ■ b •«3D § 3. 3. I5g ι ι b δ c > 5<Γ 3 S- b Φ ^ ^ Ο ^ b S δ Φ ο ° β ο t/2 1 QJ 6'S. b to δ 4- OQ Ο fa m Ο cu *-" b b - 6 αϊ «-4 fa m φ < fa ί 3 ί 5 r| « -S in (Ν ί ^ HH CN -C "Ξ Notes on the Active and Passive Voice. 7 i Remarks applicable to all the Voices. 1. Tenses, whose first person plural endsiri|x?v have no first person Dual viz. all in the Active voice, and the Aoristfl of the Passive. 2. The Leading Tenses have the second and third Dual in ov ; and the third Plural in <$ειν-εΐ£-ει. Remarks on the Passive. 8. The original termination of the 2d person singular was, ε/ίαι,ίη the Ind.; gtfo, Imp.; η<Γαι, Sub. This form occurs only in the New Testament. By rejecting piioslikewiseto thePluperfect which regularly ends in-vr*. 11. Verbs in οω have more commonly ω throughout this tense ; as, S. ίείηλ-ωμαι-ζ), ωται, D. ίεί^λ-ώμε^ον.ώ^ον-ύ^- 9r t v. P. δε<$ηλ-£\αεβα-5*05-ών«-αι. 72 Contract Verb — Active. Indicative. Imperative FIRST CONJUGATION. Pres. S. <πμ -άω — άεις — άει* S . τ ί μ — αε — αε7ω — ώ — ας — α — α — ά7ω D — άε7ον — άε7ον — άε7ον — -α&7ων — ά7ον — ά7ον — ά7ον — ά7ων P. — άομεν — άείε — άουαΊ — άε7ε — as7cw7ον — είΐψ P. ε'ομεν, ουμεν -Is7«, εΓΙε -εον. ouv. THIRD CONJUGATION. Pres. s. δηλ -ο'ω — όεις — όει S. δηλ — οε — οΐ'7ω — ω — ος — οι — ου — ού7ω D. — : ε?ον — όε7ον D. — οε7ον — οε"7ων ^ — ου7ον — ου7ον — ου7ον — ο -'7ων P. — όομεν — οε7ε — όουοΊ Ρ. — οε7ε — oi7wCav — ουμεν — ου7ε — ουσΊ — ου/ ε — ο,7ω0αν Imp. s. εδη\ — οον — οες — οε D. — ο'ε7ον — οέ'7ην — ουν — ου$ — ου — οϋ7ον — -•ύΊ P. όομεν, ουμεν -όε7ε, ου7ε -οον, ουν * ζάω, πεινάω, διψάω, χρίομαι, contract αε and ffontract Terb — Active. Optative. Subjunctive. Infmit. i'artic. ifl αω. τιμ-άοιμι -άοΐ£ — άοι — ωμι -ως — ω -άοι7ον-αοί7ην — ω7ον — ω7ην — άοιμεν-άοι7ε — άοιεν — £μεν — ό^7ε — ωεν τιμ — άω -άτ,ς -ά*ϊ — ω -υ.ς -ο -άη7ον-άη7ον — ά7ον — α7ον — άωμεν-άη7ε -άωόΊ — ωμεν -α7ε -ωαΊ τιμ — άειν πμ- άων -GJV in εω. φιλ-έοιμι — έοι$ — εΌι — οΓμι — οΤς . — οΓ — ^ε'βι7ον — εοΠην — οΠον — οΠην — :οιμεν — έΌι7ε — ε'οιεν — οί'μεν — οΤ7ε — οΓεν φιλ-ε'ω -ε',ης -^ — -yfe -^ -irflov-urOov — 7;7ον — τ;7ον — εωμεν-εη7ε -ε'ωόΊ — ωμεν -τ,7ε -ωαΊ φιλ — εειν — εΓν φιλ-εων -ων // 000. ίηλ— όοίμι — όοΐ£ — όοι — οΓμι — ο~£ — οΐ — coi7ov — οοί7ην — οΓ7ον — ο<7ην — όοιμεν — οοι7ε — c'cisv — οΓμεν — οΓ7ε — οΓεν δηλ — όω —Γ,τ,ς -ryrj — ω — οΐς -οΐ — όη7ον— όη7ον — ώ7ον — ω7ον — όωμεν-ό/;7ε — όω<ι — ώμεν -ω7ε -ωό ι δηΧ — όειν — oCv ίηΧ-όω\ α?* in η and fl. 71 Contract Verbs. [Passive Indicative. Imperative. Opt— FIRST CONJU- Pres. β.τιμ-άομαι -kr\ -άε7αι <πμ-αου -αε'α^ω τιμ-αοίμην -ωμαι -α -ά7αι -ω -aa'dw -ωμην D. -αόμε^ον-άεβ^ον-άεο^ον -άε^ον -aecfdwv -αοιμε^ον -ώμεθον -atfflov -atfdov -atfdov •άα^ων -ύμεΰον Ρ. -αόμεΑα -άε^ε-άον7αι -άε^ε -αεα'βωα'αν -αοίμε$α -ώμεόα -α<Τ0ε -ών7αι -O0US -atf^wtfav -ω'με^α Imp. S. ε7ιμ αόμην -άου -άε7ο D. ετιμ -αήμε^ον -άε^ον -ώμην -ώ -ά7ο -ώμε$ον -atf^ov SECOND CONJU- Pres. S. φιλ-εομαι -ii\ -εε7αι φιλ-εου -εεσ^ω φιλ-εοίμην -χμαι -γι -εΓ7α# -* -είο^ω -οιμην D. -εόμε^ον -εεα'όον -εεα^ον -εεσ^ον -εεα^ων -εοίμε^ον -έμε^ον -εΓα^ον -sitf^ov -εΓο^ον -είσ^ων -ο/με^ον Ρ. -εόμε^α -έεο^ε -εον7αι -εε^ε -εε^ω^αν -εοίμε^α -χμε^α -εΓσ^ε -*ν7αι -εΓ^ε εία'^ωσ'αν -οίμε^α Imp. S. ε*φ»λ -εόμην -εου -εε7ο D. εφιλ-εόμε^ον - εε<7$ον -οομην -ου -εΓ7ο -οόμε^ον εΓα^ον THIRD COJsJU- Pres. S. ίηλ-όομαι -ό;/} -όε7α» £ηλ-οου -osVSw #ηΧ-οοίμην -ουμαι -οΓ -ου7αι -ου -ούό^ω -οιμην D. -οόμε^ον-όεο^ον-όε<Τ&ον -όεα^ον -οεο^ων -οοίμε^ον -ούμε^ον-ηυΟ^ον-ου^ον .outf^ov-o^^wv -οψ,ε^ον Ρ. οόμε^α -όεα^ε -όον7αι -οεο^ε -οεΆ^ω^αν -οοίμε^α -οομε^α -ουό^ε -ουν7αι -ουσ^ε -o^tfSrwa'av -ο'ιμε^α Imp. S. έ^ηλ-οόμην -όου -όε7ο D. ε<5ηλ-οόμε^ον όε&ον -ούμην -ου -ou7o -ούμε^ον oDVSov rbi. -btwo ■ ~ν7β • •an πα-α u:*.x ν βω. -ίΟΙΟ -f047o " -οίο . -ώμ. ?ην -00*', • :^ου χ-νος —fivaili * 6 Verb» — Contract. Notes on the Contract Verbs. 1. Verbs declined after the early form are sometimes contracted ; as, «ττεταα'αι from <ετάομαι. 2. Dissyllables in αω, from which the Attics have exclu- ded i, are not contracted ; such as, κλάω for κλαίω ; κάω for και'ω. 3. Dissyllables in εω are rarely contracted in the first person singular, or in the first and third persons plural of the Indicative ; or in the Optative and Subjunctive moods, or the Participle ; as, ΑΤλε'ω, «τλέομεν, tfXsWi, πΧίοις, «ττλέη£> #λέων. In the Imperative and Infinitive, they are generally- contracted, but not always. 4. In the Optative mood, Active Voice, the Attics use, οιην for οιμι, which becomes ωην in verbs from αω ; as, ορωην for ορχοιμ,ι ; τελοίην for τελε'οιμι. In some verbs in αω, they change α into η ; as, ζγς for ζοίς ; ίιψί•ν for &ψαν. 5. Some Contracts are found in more conjugations than ' one ; as, ^ηράω (or εω) ίηλε'ω (or οω) χνυζάω (εω or οω). 6. Some are Baryton or Contract ; as, έλκω or έλκέω. ON THE REDUPLICATION AND AUGMENT. } Verbs are increased in the beginning by reduplica- tion and augment.* REDUPLICATION. Three tenses, the Perfect, Pluperfect, and Paulo- post Future, have the reduplication, which is retained *There is a marked distinction between the increase of the Perfect, and that of the Imperfect and Aorists. The first is found in all the moods, and even in the Participle ; the other, only in the Indicative. The increase of the Perfect is generally formed by prefixing the first letter of the verb with ε : it has hence been called the reduplication. The name is not entirely accurate ; for this increase is not always a re- duplication. It is, however, used here for want of a better ; and by the reduplication is meant the increase or prefix of the Perfect. It has been thought advantageous to treat of this increase separately from the augments, syllabic and temporal, both because it is distinguished from them by its fixed nature, continuing through all the moods, (though it is sometimes the same with them inform ;) and likewise, because the chief difficulty with the young student is to determine, not the increase or prefix of the Imperfect aud Aorists, but of th« Perfect. Verbs — Augments. 77 through all the moods ; as, τε-τυφα, re -τυφβ, τε-τύφοιμι, τε- τυφω, &c. Rule I. If the verb begins with a consonant, prefix it with ε, for the reduplication ; as, τύ*7ω, τέ-τυφα ; λύω, λε-λυκα ; ypiy exception 4, εολ^α makes έώλιτειν ; sopya, έώρ^ειν, έ'οικα, εωκειν. Exceptions by the Attic Dialect. 1. The syllabic ε is often changed into η, in βο;ίλομαι, άίναμαι, μέλλω. 2. The diphthongs ει and ευ are augmented ; as, εικάζω, γκαζόν; ειόηκειν, Sync. ε'Μειν, Att. /ίόειν, from είό-ω. 3. The temporal η is sometimes resolved in εα ; as, άλόω, έάλωκα, for ηλωκα. 4. In some verbs, the syllabic augment is prefixed to the temporal, and to verbs beginning with an immutable vowel or diphthong ; as, άνδάνω. ηνδανον, έήνύανον ; εϊκω, ο/κα, έοικα. This prefix is made to tenses beginning with η, ο, ω, ει, •ι, and s. Attic Reduplication. In verbs beginning with α short, ε or o, the two first letters of the Present are prefix- ed to the Perfect ;* as, άκέω, -ζκοα, ακ-ήκοα. When the Perfect, thus augmented, has more than three syllables, the third is shortened ; as, άλε/φω, ^λειφα, άλ- ήλιφα. But άγείρω, έρω7άω, and έρείδω, retain the long syl- lable ; as, άγτ,γερχα, ε , ρηρώ7ηκα. The Pluperfect of the Attic form admits of a temporal augment ; as, άλ-ήλεκα, ήλ-ηλεκειν Except εληλι^ειν. The reduplications λε and με arc changed into ει ; as, λήβω, λε'ληφα, Α. ε/'ληφα ; μείρομαι, ε/'μαρμαι. Most of the Verbs which take this Reduplication retain it, in all the other dialects, as well as the Attic, and lose the common form. Exceptions by the Ionic Dialect. 1 . The second Aorist and other Tenses have a redupli- cation, like the Perfect, which continues through all the moods ; as, εκαμον ; Ionic, κε'καμον, κε'καμε, &c. 2. The augment and reduplication are entirely omitted ; as, έκάλη<τα, κάλη<Τα ; εδύδεχΊο, δύχΊο. In the Pluperfect, one is sometimes omitted, and the other retained ; as, δείώκει- tfav, for έδεδωχειόαν. * And sometimes to the second Aorist ; as, άγω ηγον ; Att, άγηγον ; by Metathesis, ηγαγον. 80 Verbs — Augments. 3. After the augment is removed from the Aorists, the two first letters of the Present are sometimes prefixed ; as, oj ρω ; 2d Aor. wpov ; Ι. όίρον, άρ-αρον. COMPOUND VERBS. I. Verbs compounded with a Preposition, take the reduplication and augment between the Preposition and the Verb ; as, #ρο(Τβεβληκα, Ατροίεβαλλον, from tfpoo'- βάλλω. 1. εκ in composition becomes ε£ before a vowel ; as, ix- €άλλω, εξέβαλλον. 2. εν and tfuv, which lose ν before a consonant, resume it before a vowel ; as, έμμε'νω, ένεμενον. Exception 1. Compound verbs of the same signification with their simples, and those whose simples are not in use, take the reduplication and augment in the beginning ; as, άμφιεννυμι, ήμφίενν^μην ; καίομαι, έκα^όμην ; άμφΐ(Τ§η7εω, ήμφκτβήΐεθν, from αμφι and 0€η7εω, obsolete. To these add άμ^εχομαι, and άμτϊίσ'χομαι. To this remark there are some exceptions. 2. Some verbs have the augment and reduplication in the beginning or middle ; as, άν7ιβολεω, ήν7ι§ολεον, or άν7ε§ό- λεον ; so $γγυάω* άφίημι. 3. Some in the beginning and middle ; as, ε\οχλε'ω, ήνώ- χλεον, ήνώχληκα ; ανοίγω has it in the beginning, jniddle, or both. RULE. Prepositions in composition lose their final vowel, if the simple verb begins with a vowel ; as, έ^έχω, for επιύχω ; except •#ερι and tfpo,* and sometimes άμφί. 1. If the simple begins with an aspirate, the preceding smooth mute of the preposition is changed into its cognate rough one ; as, άφαιρέω, from d/tfo and aipsw.j 2. £ in the beginning of the simple is usually, but not al- ways, doubled, after a vowel ; as, διαχέω, from όία and |ε'ω. * When προ precedes the syllabic augment, the two vowels are of- ten contracted into ου ; as, ΐΓρουτρέπετο, for προετρί-ετο. t Vide rule iii. page 5. Verbs — Formation of the Tenses in the Active Voice. CI II. A r erbs compounded with other parts of speech, take the augment and reduplication in the beginning ; as, φιλοαΌφεω, έφιλοαΌ'φεον, πεφιΧούόφνιχοι.. When5u£ and ευ precede a mutable vowel or diphthong, the augment and reduplication are between the particle and verb ; as, δυόκρεόΊάω, (W'/jpeVfeov. When they precede an immutable vowel, or consonant, the augment and redu- plication are in the beginning ; as, δυοΊυχε'ω, έδυύΊύγεον ; δνύωιϊέω, £ dropping ν. Τδίνω, τενω f g κάμνω, χάμω, ^ ι ι β φαίνω, φανώ £ ϋ (Γΐε'λλω, α^ελώ, ) , . μιαίνω, μιανώ, ) J ψάλλω,ψαλώ, $ dro PP in g λ • It is probable, from analogy, that the liquid verbs once formed their first Future regularly, in <ϊω. like the others ; and that the άξω, as from ιϊρά,γω. ορύόΰω, ορ^ξω, ορύγω. #7άζω, (τΊάξω, όΊά,γω. c7i^cj, σΊίξω, (ϊΊίγω. The following in £ω have either <Τω or ξω ; viz. άρ«?τα£ω, δΐ(Τ7ά^ω, νυόΊάξω, μερμηρί^ω, βάζω, εγγυαΧιζω, βουχοΚιάζω, #αί£ω, 6atf7«/£w. Κλά£ω and some others, have γξω $ as, χΚάζω, χΚάγξω, as from κλά^ω. 2. Polysyllables in ιζω often drop ώ;μί is used. 4. The following have either η or α. άράομαι, άλοάω, άνιάω, ά<ράω, ιλάω, κνάω* κρεμάω, μηκάω, μοιράομαι, #ελάω, πεινάω, ίτεφάω, «ττερχω. A few in εω have ε^ω ; as, τελε'ω, τελέσω ; and some η#ω or εο"ω, αινεω, αινήα'ω or cuvstfoj. * Because two syllables do not begin successively with an aspirate See rule ii. page 4. f By the same rule as in Nouns, see page 13. J The same with πετάξω. Verbs — Formation of the Tenses in the Active Voice. 5. The following in εω form their Futures in ε -jCw ; as, θεω, νε'ω, ίτνε'ω, £έω, χε'ω and «ττλέω, also καίω makes Ko&fa), and κλαίω, κλαύίω, from obsolete Presents in ευω and αυω. 6. Many baryton verbs have their first Future in ή<Τω by the Attic and ionic dialects ; as, νεμή<Τω, μελλή<Τω^. FIRST AORIST. The first Aorist is formed from the first Future, by changing ω into a, and prefixing the augment; as, τύψω, έτυψα. The penult of this tense is usually long. Hence in liquid verbs, the short penult of the fir^t Future is lengthened ; α into η, ε into ει ; as, ψάλλω, ψάλω, δψηλα $* σ?ελώ, έστειλα, νεμυ, ε ν ει μα. 1. The following Aoristsdonot retain the characteristic of the Future ; ε' /tfa, -^νε^κα, είωκα, έ^ηκα, ηκα. The two first take it from the Present : the remainder from the Per- fect, and are rarely found out of the Indicative. 2. Some verbs drop the , κ being little else than a breathing ; * The Attics rotain a ; as. ϊψα\α. t To this rui ; Matthi do exceptions ; rejecting the γ from the Perfect of ίτλ«'ι•ω, κτζίνω and κόχννν. 84 Verbs — Formation of the Tenses in the Active Voice. rpi§w, τε'7ρι§-κα, «τε/ρίφα ; λείΐπ'ω, λελει#-κα, λε'λειφα. yx, χχ, and χχ, into χ ; as, λε/ω, λελε^-κα, λε'λεχα ; ιτλέκω, irizt'ksx- κα, ιτε'Πίλεχα. ν before x becomes 7 in Verbs in αινώ ; as, φαίνω, «ττεφα^κα. 4. The Perfect in μηκα is derived from a verb in εω, formed from the Future in μώ ; as, τεμω, τεμεω, τε?ε'μηκα. FIRST PLUPERFECT. The Pluperfect is formed from the Perfect by chang- ing α into ειν, and prefixing the augment, if the Perfect begins with a consonant ; as, τε'7υφα, ε7ε7<;φειν. When the Perfect begins with a vowel, no augment is prefixed ; as, ε'ψαλκα, έψάλκειν. SECOND AOKIST. The Second Aorist is formed from the Present by changing ω into ov and prefixing the augment ; as, λέγω, SASjQV. The penult of this tense is in many cases shortened. 1. In consonants, by dropping -'χω. and ψ^'χω Verbs in £ω, whose Future is in σ'ω, have their Second Aorist in δον ; as, l^pa- iov. Of the latter, very few have this tense. 1. The penult of this tense is necessarily long in dissyl- lables, which take the temporal augment ; as, άγω. ηγον. So also where the penult is long by position ; as, 2τάλ^ω. ε£αλ- zsov. But in many of these, a transposition takes place, to preserve the analogy • thus, flripSw makes, in poetr Except λίγω, /?λ«ίτω, φλέγω. Verbs — Formation of the Tenses in the Active Ψύία Sov ; δερχ^, t'ipaxov. Λ resolution or reduplication prod ι the same effect ; tints, ^5ov, is made εαόον, 2. In βλάττίω, χαΧίνΊω. and χρύ*7ω the characteristic * is changed into its cognate β ; as, nf is changed into the cognate φ in the following wor /3tW7w, g /ίαφον ; tfxatf7w, c, XjtflS, XiXowra. Some are irregular ; as, &w, t)V .5a. SEC' PERFECT, OR PLUPERFECT MIDI» The Second Pluperfect is formed from the Second * Jy*e#v from fciu, ii poetic. 8 \ £6 Verbs — Formation of the Tenses in the Passive Voice. Perfect by changing α into 6*v e and prefixing the aug- ment ; as, τέτυπα, ετετύπ . FORMATION OF THE TENSES IN THE PASSIVE VOICE. PRESENT. The Present is formed from the Present Active by changing ω into ομαι ; as, τύ«7τ7ω, τϋ#7ομαι. s and ο are sometimes omitted ; as, οίμαι for οΤομαι ; λ*7αι for λέε7αι. IMPERFECT. The Imperfect is formed from the Present, by chang- ing μαι into μην, and prefixing the augment ; as, τύπΊομω, εΊυπΊόμψ. ε and ο are sometimes omitted ; as, ελ*7ο for ελ£ε7ο ; ωμην for ω ο μην. PERFECT. The Perfect is formed from the Perfect Active, by changing the last syllable into μαι ; as, irs'sfcuxo, jrHtixfpaj S(f(f\nuat. On the second and third Persons of the Perfect. The second and third persons singular of the Perfect Passive are formed from the Perfect Active, by changing α into ; λε'λεκ ται, λελεχ -Sov. If ται is preceded by a vowel, (7 is in before Sov ; as, λελυται, λε'λυ -tfSov. The second person plural is formed from the second per- son dual, by changing 0ov into ί)ε ; as, τε'7υφ0ον, . λ£. λεχ-^ον, λελεχ -us. The third person plural is regularly formed by inserting ν before ται, of the third ; singular : as, λίλυ-ται, λ*'- λυν -cco. Put if a consonant precede the «ται, the Participle with tiie V r erb sfri is used ; as, iρη7αι, >ίρη7αι, §'(Τχη7αι, assume $ in μι. 01 SECOND AORIST. The Second Aorist is formed from the Second Ao- rist Active, by changing ov into ομην VERBS IN μ». Verbs in μι are formed from Verbs in αω, **>, οω, and to : There are very few Verbs of this class, and th< in most cases, take their peculiar form, only in single Ten- ses. They were chiefly used in the iEolic and Doric dia- lects. T. Change ω into μι ; and lengthen the penult in the singular.* II. Prefix the Reduplication. The Reduplication is proper or improper. Proper, when the first consonant of the Present Tense is repeated with ι ; as, <5οω, δίίωμι. If the first consonant is a rough mute, it is changed into its cognate smooth onet; as, dsw, π'βημι. Improper, when a rough ι only is prefixed, which hap- pens to Verbs beginning with tfr, Λ, or a vowel ; as. dlau, ;.». Thus, from Λέω, is formed ϊβΐ^μι ; frorr 4έω, is formed rid η μι ; from δόω, is formed όίδωμι ; from ίδικνύω, is formed Ssixvvpd, ^erbs in μι have but three Tenses of that form, the Pre- sent, Imperfect, and Second Aorist. They take the other Tenses from Verbs in ω, from which they are derived. Many want the Reduplication, particularly all Verbs in υμι ; which want, likewise, the Second Aoristf and the Op- tative and Subjunctive Moods. 1. The Poets and .Eolics change many Contract verbs into verbs in μι, but without the Reduplication ; as, γ~\άω, μι. Sometimes they repeat the initial letters : as, άλάω, άλάλημι. In the Ionic and Boeotic dialects, the Re- duplication is made by e ; as. _ : σ~ αι. To the common Reduplication, μ is sometimes added; * In the Second Aorist, the penult of the dual and plural is lengthened, in all verbs, but τίΟημ^ΐημ^ δώωμι. f By rule ii. page 4. j Dissyllables in υμι have a Second Aorist, but it is the same with the Imperfect. 92 Verbs in μι. as. #λάω, 9τίμ*λημι. A syncope sometimes lakes place ; as, τέτλημι from ταλάω. The Reduplication is sometimes in the Middle ; as, όνέω, όνίνημι. 3. Barytons sometimes become Verbs in μι ; as. /3ρί0ημι from βρίύω. But in such instances, the Verb in μι seemi to be formed from a Contract Verb derived fropi the Bary- ton : thus, βρίύημι is from βριΜω, derived from βρίβω. FORMATION OF THE TENSES IN THE ACTIVE VOICE. IMPERFECT. The Imperfect is formed from the Present, by chang- ing fu into v, and prefixing the augment except when the Verb begins with ι ; as, ς-Μημι, έτί&ψ ; ϊ<τ7ημι, ϊ<τ7ην. SECOND AORIST. The Second Aorist is formed from the Imperfect, by casting off the Reduplication, and taking the augment ; as. ετίί)ην, Ur\v ; ί'ο^ην, |'(Γ7ην. When the Verb has no Reduplication, the Second Ao- rist is the same with the Imperfect in the singular number, and in some Verbs in the other numbers. FIRST FUTURE. The First Future has sometimes a Reduplication ; as, FORMATION OF THE TENSES IN THE PASSIVE VOICE. PRESENT. The Present is formed from the Present Active, by changing μι into μαι, and shortening the penult ; as, ί'(Τ7'/)μι, ϊσίαμαι ; τΜημι, τΜεμαι. The following do not shorten the penult, ήμαι, αημα/, άκάχημα;, άλάλημαι, άλαλυκ7ημαι, 5ί£ημαι, ονημαι. The last, however, sometimes shortens the penult. IMPERFECT. The Imperfect is formed from the Present, by chang- ing μαι into μην, and prefixing the augment, except when Notes on Verbs in μι 93 the verb begins with ι ; us, τί^μα», ίηίί'μην ; Μαμω, ί<Λά- μην. PERFECT. The long penult of the Perfect Active is shortened in the Passive ; as, SiSyxaL, δέομαι ; είμαι and rsusipzi arc ex- ceptions. FORMATION OF THE TENSES IN THE MIDDLE VOICE. TRESENT AND IMPERFECT. The Present and Imperfect are the same with those of the Passive. SECOND AORIST. The Second Aorist is formed from the Imperfect by casting otf the Reduplication ; as, fol£f*nv, ε^'μην. NOTES ON VERBS IN μ/. 1. In Ionic and Doric writers, these verbs often occur in the Present and imperfect with the Redupli- cation, and the contracted form ; as, i'tfr-wv ας-α ; gVin- 6eig, διόοΐζ, &c. Verbs in υμι are sometimes declined by the Attics as if from υω. 2. In the third person plural of the Present Active, satf/, ta ' ο ω ^ \3 Ι ι? IS' ο ο 1 8 ^ - «3D *? = 5 - r* ί ^ -3 | \- • > 5^ <=: Ο \3 .> ,c~- - „ '3 ? I Ι =* • ο *35 -Ο ,\3 \3 Τ τ 8 | => S « ^" *2j -*. to 3 ι ? 8 t • 1 3 > ^ > a ο 3 v^ 3 ο ο *tf I «o ~s >D ^ 5=" 9 >3 c — £ 1 -« 8 | ο ■> \3 Ο «^ \3 1 β S > : 1 5^ £ j ° 8 => 1 1 Λ < Ό PL, 4. *— m > Ο So ο Β ι ι ι Χ 1 1 » .? *s ^ «■ο Co "/Π ι 1 ι if & S" U» <£ "HO -> ϋ 3 > b 3 'λ ι- V- Μη Ι | U ι- Ο -> '£ CX ζί > χ ο £ — !- ν- U» ' > > ^ «ο Ι tjfa Ι f ι.- us ρ* u | > ο J s- > •υ <.c I Ι Γ τ > « — 3. ι > Ρ" Ι tn i L Q Οι '/ = -^— b ■~ Β Ρη u> *Zj « .-» « > b 'sr. 3 »a «B ■> r» v Μ s~ v- «JO P -«52 U) — 1 | :> I > Ο b> :~ s• us 1 « < ± F- Ρ U3 Uj *^> -z. 3 tr 3 3 • 1 1 ! *- -=o ^• α υ< 'Λ -Ο > ^ Ρ « I b 1 ό VJi ι- 1 'IJ 1 1 j a. 1 I ^ ο < fe; 3 3 £ «jo to u. «; b 55 C [ ι Β d Λ to -» e s e 43 K- δ v= »3 .>; J ? ^ „ O Λ Λ a to to IIS! < r : en ω to λ 3^3 i3 ?3 — f^ to ο Ό J§ <Ό K3 Ό «J 3 , I r/) Ο Ph J3 Ξ to 3 3 ai F to Ο < 3. s< 2^ *3 13 13 δ ο 8 l ? §.3. Ό v 3 <3 Η ; if? 8 ' to «5 Ο ο ο•> I ? ? s_+} d7 « v. to ζ ό ft α, Ε 8 *»5 ^-> v -2 :€cf .5 ft ft ^~ -o Ό Ο - > ο ^7 8 01 s v- U3 s- 5. Γ^ d . -c 1 - * ID > 3 . 8 • 3 3 "to Id? d? 3 j to to d7 !^ό -ο GT ^ ; *© ^ w o"d7 d? >D >= to d7 ι 1 1 1 J ο c^ & to to to ο 1 ο ! =» 1 I p £ i 1 en jv 2dAo.(M.) εμην [or εί'μην. -με$α -ai, Jsi£, (I place myself,) from εω. The radical word "Εω, in the sense of, J' to place," oc- curs in only a few Tenses ; as, 1st Aor. εΤ<7α ; Part, είόας ; in the Fut. Middle, εϊ'σΌμαι ; 1st Aor. ειίάμην. τ Ημαι. which was originally the Perfect Passive from εω, has gained the force of the Present, ημαι, Ζ sit. Pres. ή-μαι -dan - ?£» (ησ^α)η ΟΓ ην, F. εί-ομαι -η or -ε» -εται Imperative. εανόν, sVrov, ή7ον, >?7ην, -όμε^ον -εο^ον-εα^ον εο'μεν.εσ'τε,ε/νίν, ε/ο"/. ήμεν,ήτε,(η(^7ε,)^αν. -όμε^α -εο^ε -ονται. Pres. ϊβ$ι or stfo, έΥ7ω, | gtf7ev ; έΥ?ων, | έΥ7ε, s;5ΐ7ον 5 η Sf7*|V, ί aSv , lie, JHfav, ί^μεν, jj7e, ^'εσαν. 1 fifty, > * ? Imper. v. r > r,;is ; Imperative. Pres. ϊδι, (εί) Πω, | Πον, ί'7ων, j ϊ7δ, Hwrfav, ϊον7ω* Optative. Pres. ιοιμι, ιοι^, id, Stift/. Pres. ϊω, ιτ£, itj, Jn/£ft. Pres. leva*. 7οι7ον, ιοΠην, ν, ιη/ον, Part. Pres. ιών. ιοιμεν, ioi/s, ιοιεν. ί'ωμεν, ϊη7$, ϊωΰΊ. MIDDLE VOICE. Indicative. Pres. ί;-μαι -tfai -ται j -με^ον -cSov -tf^ov I in. ίε'-μην -ΟΌ -το | -με.^ον -σΓιον -(fSrjv •ί:: -ν7αι. -C^i -v7o. The Present Tense, Ειμί, is used for the Future, / will go. This Verb, in the Middle Voice, signifies, to hasten. Indicative. Φημί, / say, from Φάω. Pres. φημί, ©;/]£> φ^» Imp. ; (-/]<7;}α)-η ,φο&ί, <ρά7ω, 5 -a-rov, -ατην φάτον, φάτων, •», γ;τ••. τ/ι, ^ί*« OV, /-70V, Pres. φάναι. 2 Λ. Mid. $arftai.Parf. Pres. φα;. Μ. φα F.Fut.qr/jaV. 1 ΛοΓ.ώφηα'α. Opt.V.yai, φαμ: -αμεν -are -aflfav. φάτε, φάτωο^αν. 100 Anomalous Verbs. The Infinitive φάναι, is used in the sense of past time; ?v, r t g, '?,^are often used for εφ-ην, ε'φ-η;, Ι'φ-η ; as, ην δ' ε^ώ, ^αιΤΖ J; η δ' ο£, ««ia* Λβ. ήμι is used for φημί, and #ε'φα#ται$ ■^εφασται, ιϊεφά&ω, occur in the Perfect Passive. /ΚεΓμαι, /Zie down, from χεω. Pres. κεΓ-μαι - S. |?δειν, '/]<5εΐ5, γδει&α, ffisi. P. $£ειμεν, or ^μεν, ίίειτε,• Ρ* ^ [or ;ίστε. r^ferav, or ijVav. Imper. Perf. & Pres. S. i'tfSi, ϊοτω. D. iVtov, ί'<Ττων. P. /'στε, ['/flrwtfav. Fut. ε'/οΌμαι or εϊδτ^ω. Opt Perf. & Pres. είίείην. £ta&;°. Pres. .& P. ειίώ. //i/fri. Pres. & P. είδύναι. Part, είδως. PEFECTIVE OR ANOMALOUS VERBS. A great number of verbs in Greek are used onk in a part •f the Tenses. The Tenses which are wanting are sup- Anomalous Verbs. 1Θ1 plied either from similar verba derived from the same root ; or from others of tli(> same signification, though entirely dif- ferent in form.* The cause of these different for be found chiefly in the strict regard to Euphony, which so much controlled the Greek language. The following are among the changes adopted to secure this object. I. The radical syllable was lengthened by inserting a consonant, or lengthening the vowel ; as, τέμνω for "Αγω, ί «£ ω > / άχά^ω, ^'yayov, ή^α^ομην. 5 χα> Ι please, "Αδω, ί άδέω, άδ/^ω, ήδηκα, ηδον and Ι'αδον, Άνδάνω, $ έ'αδα. * The same was the case with some Latin Verbs, as fcroi which borrowed its Perfect and Supine from obsolete verbs. 9* 102 Anomalous Verbs. Used in Obsolete Pres.& Tm. Roots. Tenses from Obs. Roots. take, Αιρεω, ) t/ . «. <_ , ,. « 4 _ „ « γ ' ί ε/λάμην. perceive, Αίο^άνομαι,αίο^ε'ω, αίοΊήοΌμάι, ^(ΐόημαι, ήσ'όόμην. increase, Ά\δ αινώ. ) ,.*. ,.^, ,,ί 'Αλί' λ* 4 αλοεω, aAoyjtfcjj ^λοηκα. vardoffSAXsfr, ' J **Φ «λε|άμην. - •"' b ' $ αλεξεω, αλεξτ^ω. έ /tuft, Άλε'ομαι, άλεύω, -ξλευα'α, ήλευάμην and ήλεάμην, by Syncope. roZZ, Άλινδε'ω, αλί ω άλίίΤω, ^λικα. * 2*/» f Αλν• ^ άλοω, άλώ-ίΤω, αΌμαι, ηλωο'α, ηλωκα & ' $ εάλωκα, ηλωμαι, ήλων &, εάλων. ^/ΪΛίΖ owi, Άλφαίνω, άλφεω, άλφήό'ω. SW, Άμαρτάνω, άμαρτε'ω, αμαρτή-α'ω, βΌμαι, ^μάρτη-^α, κα, μαι, ημαρτον, Poet, -ζμβροτον. excite, Άνώ^ω, } άνώξω, Γ άνω^εω, Imp. ήνώ^ουν, άνωγηόω. ηνωγα & έ άνώ^ημι ? Imper. άνώ^ηόι, άνωχΑι. άνω^α, } όβ hated, ' Απεχθάνομαι, ά#εχ0εω, άιτεχΑήΑΌμαι, ατήχ^ημαι, owr>;- χΜμην please, Άρε'^κω, > άρεω άρε'-β'ω, όΌμαι, 'ζρεο'α, ήρε^άμην, "Αρω, $ 'ξρεα'μαι, ήρέο'όην. increase, Αυξάνω, } , y , ,*>, . . „- ^ ' αφ;-<Τω, (ίομαι, ηυξη-ία, μαι, δβ di*- ' Αχ^ομαι, άχ#ε'ω, άχάέαΌμαι, ηγβέύδψ, άχ^εσ'θήσ'β- pleased μαι. '.Αυξάνω, ί αΰ|ε . Άίξω, J Β. ΓΒάω, /3ήβΌμαι, ε'ξηο'α, ε/3η<Ταμην, /3ε- βψ%α, μαι, /3s§aa, 2d Fut. /3ε- , ομαι. £0, Βαίνω, ^ β^ Part. Pres. /3ι?ών. | βίβημ, 2d Α. ε^ν, Subj. /3είω, Part. I Pr. /3ι§ά$. * The Passive and the Future Middle, have the sense of •* increase'' as a neuter verb. I ilhIous \ t live, bud, feed, will, cat, Biutfxw, Use•! Obsolete Pn Roote. Tenses from Oli. Roote. To cast. Ι) \\\ω, ( /3λεω, /3λή<Τω, /3εβλη-κα, μα», i*Kr$yy, βα. /3λη0ή0Όμαι. •λον, J βαλλε'ω, /3αλλή<Τω. 1 /3λημι, ί/3λην, 2d Α. Opt. Μ. 2d Pers. /3λεΓο. Ιβολε'ω, βεβοΚα. { /Stow, /3ιώαΌααι, έ/3ίω<7α, ΙβίΟΗίά 1 { βίωμι, with an aoti : »"g>t /8ε- βίω-κα, μαι, εβιον, έ£ίων. ΒλαβΥάνω, /3λα$εω, βλαέήό'ω, /3ε€λά<Ττηκα, £§λα£ον. ρ, ί βοόχέω, βοόχη-ύω. #ομαι, /ίεβόβ'κηχα. ' { /3όω, /3ώ(Τω, /3έ€ωκα. Βούλομαι, βουλεω, βουλήοΌμαι, /3εβούλημαι, ί£ου- λήβην. ί/3ρόω, βρύόω, /3ε£ρωκα. /3ρώμι, έ"§ρων. βεξρωΰω, βε£ρώ0ο*μί. Βρώ^κω, Βι€ρω<ίκω, marry, Γάμω, ε^ημα, ε/ημάμην. grow old, Γηράσκω, become, Γένομαι, fee, Γίνομαι,! 6e 6ο πι, know, Γιγνωύχω,} Γινώ^κω, γαμ,ύω, γαμήσω, ^αμεοΌμαι, ε^'άμηό'α, ^ε^άμη-κα, μαι, ε^αμή^ην. £ γηρό.ω, γν\ ράβομαι, εγηραχία, γεγηραχα,. } 7^P Y i< JL, 5 Ρ 1 "• 1°^• 7 γ )Ρ αναι » Part- 7 r 'P^• '^ενέω, ^ενήοΌμαι, ε^ενη^άμην, vfytfn)- μαι, ε^ενήθην, ^ενόμην, v^vohu Ι γεινω, ^είνομαι, ε^εινάμην, ίο beget. γάω, γεγαα. γνύ-ύω, ΰΌμαι, έ^νω-κα, ^μαι, syvwtfdrjv, ^νω(ΓΟήβΌμαι. To Zeant, Δαίω,ί j δαε'ω, δαψύω, 0Όμαι, ίεδάηκα & iiiaa, ίείά^μαι, είάην. δε'δτ,α. (2d Aq. Μ. Subj. όαηται, /ο burn.) t VideOd. β 46. t The mm ujit form was yfyi^ai and 'tyv^v ; which was softea- ed into yivo/iat aud yi»(i«« J This verb is from l '^ W| εΐρήβΌμαι. ε ρω, έρομαι, ι ε ρέω, ερηόομ,αι, ε?ρη-κα, μαι, ε/ρε'^ην. drive, Έλαίνω,* έλάω, ελά(Γω,| -ζλααΌι, ήλαιΓάμην, -^λα- κα &, ήλήλαχα, ελήλαχα, μαι, ήλήλαμαι & ^λχκίμαι, ήλά- perish ι Κ», *#&»> fltfa. make red, Έρυδαίνω, ( έρυ^ε'ω, f έρύ^ω, ερ^ω. come, "Ερχομαι, έλεό^ω, ίλεΰβΌμαι, •ξλευο'α, -ζλυ^ον, Syn. ηλ^ον, Pert*. Μ. ήλυ^α & έλή- λυ2τα. eat, "Ε^ω, > είω, Fut. εδομαι, εδήδοχα, είηδα. εδή- ίε<ίμαι, ήοεα^ην, 2d Αο. εφα^ον, from φά^ω. sleep, Εϋίω, εύόϊω, εύδή^ω. find, Ευρίσκω, βυρίω, εύρηόω, ευρη^άμην, εΰρη-κα, μαί, ειφε^ην, ευρε&ήοΌμαι, ευρον, ευρο- μην. ( <0d w > ύ'χή-α'ω, βΌμαι, ε^χη-κα, μα», ε<Γ- have, " E X", 1 χεδην, <ίχε$ή<Τομαι, ε<Τχον ; | ?**- *£ω, J χόμην. ( <0#f"i 2d Α. Imper. αΧ(ς. cook, β Έψω. Ιψε'ω, έψή^ω, ΙψήοΌμαι. W» Zfae, Ζάω, > ~ gird, Ζωννύω, ? £όω, Ζώννυμι, $ εζψ or εζων, ζτ]§ι & ζη. ζωόω, εζω<ία, ε^ωίίάμην, ε£ω-κα\ Θ. be willing,G=\u, £ελε'ω, $ελή(Γ"ω, έ&ε'λη<Γ"α, τε^ε'ληχα. i * The origin of tliie Verb is, ?λω. Hence three forms are derived : the Bceotic, tXdm ; the £olic, *\Ww ; and the Doric, tXmuvm. t In this Tense σ is frequently dropped, and the Contract form is adopted : thus Ad, Alf, Α*. ν Ελσ (Ιι comes from ελλω. J From the Aorist c\dv anew Present ίσχν, is formed denoting /# rtts*• to hold, ft 100 Anomalous Verbs. touch, die, Θν^κω, I'sed in Obsolete Pres.& Ini. Roots. Tenses from Ohs. Hoots. sharpen, θη/άνω, $ηγω, ^ήξω, έ'&ηξα, ε^τηξάμην, τε^η-χα, ^μαι. Θιγγάνω, %'ιγω, δί-ξω,-ξομαι, I'Siyov. r ^νάω, τε^νηκα, <τε$ναα, τε^νεικα & rs&- νεια, τε^νεώ^, (wrfa, gen. ωτοςΛ S/jvw, έ'^ανον, 2 F. Μ. ^ανουμαι. τε^ν^κω, τε^νη-ξω, ομαι. τε^νημι, Pr. Imper. τε^να^ι, Opt. <τε$- ναίην. Inf. τε^νάναί, Part. τε£νά$ # 2 Α. δ^νην; \ ^ορε'ω, §ορή<ϊω, I'Sopov, ^οροϋμαι. Ι. ί^ρύω, ϊδρύόω, ί'^ρυ^α, ί#ρυ(ίάμην, ί'όριΐ- χα, μαι, ί^ρί&ην & ι^ρυν^ /jv. ί'£ω, Vtfw, itfa. !( "χω, *'£ομαι, '£άμην, lypcu, Ικόμην. ιλάω, ιλάοΌμαι, ίλα^άμην, ΐληκα, iXaC- $ην, ίλαόΊ^βΌμαι. ί'λημι, ί'λα^ι, Pr. Μ. ί'λαμαι. leap, Θορνίω, Θόρνυμι, θρώ^κω, pi ace, *Ι^νω, • (pause to sit, direc Ιςανω, Ι,Ί9ηΜω, eome, Ίκνεομαι, mppease ,Ίλάο'κομαι ίλάξομαι, β* "Ι*τημι, burn. Καίω, χαάΐω, Χβ'καυκα, mix, Κερανν^ω, Κεράννυμι, Κιρν^μι, £<""> Κεροαίνω, χέρβανω, χεκερδακα, f Χ^ι Κ. εκηα & εκεια, έκηάμην &, έκειά- μην, εκαον, εκάην. ' κεράω, κεράσω, ε'κε'ραα'α, εκερα^άμην, κε- κεραέμαι, έκεράα^ν, κερασ^ήαΌ- μαι. κράω, κράίω, κίκρα-κα, μαι, εκρά^ην, κραδ^βΌμαι. χερ<5εω, xspo/j-tfw, αΌμαι, έχίρ5η^α, χεχ- ερόηχα. I yalou* Verb*. find, I ( ll.bllll t.« I Ten**• fr ' xiU. / τ)<Γ α t rx iv «y(f euMfL ίιαχ satisfy, Kopfv •«a & fx«v. το//. Β ) xopfa, xopsVij, UipMa, rxopftfofufv, xi- { xpifi j-atfa, f Χρ/μημι, χρ.μαμαι. Μ. brtipip, Inf. χτά<Τ^σί αμενοί. hi, XI tftfa . Λ. by lot. '*• » j X a v« (or λ/λ•χ- etc U r Mfiu, λύομαι, Ιιληφα, ίϊλημμβι. λάμ . μα ι. ίλ λ/λαμ- μ/ι. , *«μαι. ■ ίλα^ον. Μ. ΛΜΐΠ/Ι, Μι, 108 Anomalous Verbs. Used in Obsolete Pres. & Im. Roots. Tenses from Obs. Roots. fight, Μάχομαί, μάχέω, μαχήαΌμαι & μαχέόΌμαι, εμα- χε^άμην & εμαχη(Ταμην, μεμά- χημαι, 2 F. μαχουμα*. about to &β,Μέλλω, μελλε'ω, μελλ*ί<Τω, εμέλλη<Τα. cartf, Με'λω,* μελε'ω, μελησω, έ'μεληο'άμην, μεμε'λη- κα, μαι & μέμβλημαι, έμελή^ην, εμελον, μεμηλα. * Μ/™, ( 7μ«. / μ3μ.|.μ«., εμ.χν, 2Α. remem- Μιμνηα'κω, μνάω, μν^-σΌϋ, σΌμαι, εμνη^α, εμνη(ίά- fer. μην, με'μνημαι, μεμνήόΌμαι, εμ- νήο^ην, μνησ^ήσΌμαι. To remain, Μ/μνω, μενε'ω, μεμε'νηκα. wipe Μορχνύω, } ο^*, Μόρ^νυμι, ζ μόρ/^ί μόρ£ ω > ε'μορξάμην. ΌμόρΓνυμι, 3 bellow, Μόχω, \ μεμυκα, £ μυκάω, μυκήο'ω. εμυκον, ) Ν. inhabit, Ναίω, νάω, νάβΌμαι, Ivatfa, Ιναα'άμην, ένά>- « &ην. Ο. bepained, Όδάξω, οδαξεω, όδαξήο'ω. smell, "Οζω, ^ otfw, > ο£έω, o£g' ο/χεω, ο/χ^ομαι, ωχη- 2 Α. ω'χόμην, £ ο/χόω, ωγωχα. * This Verb is chiefly used as an Impersonal. + v O • ι / ο τ? ' "Ομνυμ,, J x« _& ομ.μοκα, μα,, 2 F. ^ ^ ' ( ομουμαι. tmpe ο^νΟμόρ^νυμι, όμόρ/ω, όμόρξω, ώμορξάμην. ,, ( ονέω, όν^-ίΤω, βΌμα/, ώνη^α, ojvrjtfaf. ' Όν3αι ) & ώνάμην, ώνημαι, ώνα^ην, ^ ' ( Αο. ώνάμην. ί^αμην rise, Όρνύω, ) ο ρω, ορ^ω, ώρ^α, ώρμαι, ορ^ "Ορνυμι, $ ωρορα, ώρόμην. smell, Όο'φραινομαι, οσ'φρεω, ο#φρ^0Όμαι, ώσ'φρόμην owe, 'Οφείλω, "Οφλω, ΌφλκΓκάνω. Ϊόφειλε'ω, όφειλή^ω, ώφείληκα, ω ωφελον. όφλε'ω, οφλ^ω, ωφληκα. ωρα & φειλον & suffer, Πά^χω, pass, boil, Περνάω, Πε'ρνημι, Πΐ'ϊΤράσ'κω, Πρίαμαι, Πεο^ω, /ίΐ?/ ορβ/ι,Πεταννύω, Πετάννυμι, fasten, Πη^νι'ω, Πη^νυμι, Π. '«ττή^ω, «τειαΌμαι, Bocot. for ?ττ;σομαι, - ' ■ . ■ - "τα. <ττα$ε'ω, *Ό^η<Γω, £irc&ijxa, μα ι, «τε^ράοΌμαι, έ«*ρο&ην, τρα- Σείομαι. «ώττω, *έψω, ?<τεψα, «&Έμμαι, ε'φ^ην. ' ίτετά^ω, «τε-τάα'ω, =VsVa ξηόόω, |ή|ω, ε^η£α 5 ε^ηξάμην, εξ'ξηγα *Ρή/νυμι, $ ew, 'Ρύννυμι, $ & ε^ω/α, ε^ά/ην, ξαγ-ηΰομαι. ξωϋω, ε^ω -tia, χα, μαι &; (Τμαι, ε^ώα^ην ,1m . ε^ωοΌ , farewell. quench, Σξεννύω, Σβεννυμι, ' ο&ω, d^idu), I'tf&stfa, έν§εκα & έ'α'βη- κα ? έ'ο'βεα'μαι, ενβε'α^ην, tf&tf- ^ήσΌμαι. ίίβημι, ένβην. scatter, Σχεδαννόω, ί όχεδάω, όχεδάόω, etfxs'Ja-tfa, σ"μαι, ενκε- Σκείάννυμι, f δάο^ην. r rfxXaw, ο'χλήο'ομαι, 1 Α. έ'^κηλα, ί<Λί- dr# «ρ, Σκέλλω, < ληκα ( (Τκλημι, Pr. Inf ^κληναι offer li- Σιϊύνδω, βνείω, όπε'ι-ϋω. οΌμαι, IWcitfa, £cfogi- bation, <7άμην, εσ'^εια'μαι, εν^είο^ην. Anomalous Verbs. 1 1 1 Used in Pres.&Im. Tenses from Obs. Π spread, Ιτορενν^'ω, i tfropcui, (fTopitf&j, (Ττορώ, Itiropstfa, £- Στορί'ννυμ/, / ρεσάμην, £<7<τορε(Γ$ην. Ιτβρνυμι, 3 Στρωνν,^ω, > (ίτρόω, (Ττρώ^ω, εβνρωό'α, έντρωα'άμην, ννυμι, $ ί'στρωμαι. ) τλάω, τληόΌμαι, ς-ετληχα. $ τλημι, έτλην. <τάγω, eVayov, <τέταγα. τεμε'ω, τεμ^ω. τμήχω, τμ>;ξω, ετμη|α, τε'τμη-χα, μαι, ετμή^ην,ετμα^ον, ετμά^ην,τμα»- ^^σΌμαι. τέκω, τε'-ξω, ξομαι, Ιτεχ&ην, ετεκον, ετεκομην, τε'τοκα. τράω, τρήα'ω, έΥρηα'α, τέτρη-κα, μου, Ιτρή^ην. πτραίνω, 1 Α. έτίτρηνα. wound, Τιτρώ<ίκω, τρόω, τρώ-^ω, βΌμαι, έτρωγα, τετρω- μαι, έτρώ^ην, τρω^ήδΌμαι. δραμ,εω, δεδράμη-κα, μαι. δρε'μω, εδραμον, 2 F. Μ. δραμουμαι, δε'δρομα. (payco, φά^ομαι, 2 F. Μ. φα^οιμα/, εφα^ον. τυχή^ω, εν^χησ'α, τετύχηκα. Ι" τε^ξομωι, τέτευχα, τε'τυ^μαι, τετΰξομαι, ετίχ^ην, έΥυχον. iear, Ταλάω, Τε'τλημι, extend, Τανύω, dll, Τέμνω,* τεμω, τετέμηκα, irmg• Τίκτω, forth, bore Τίτράω, through, Τίτρημι, run, eat, 6e, £ρεξω, Τρώ^ω, sVpayov, Τυ/χάνω, ίτυχεω, τεύχω,Ι promise, % Ύ*ι<ϊγνζομαι, υπούγύω, ύ*Ό<ΤχηοΌμαι, ί^ε'σ'χημαι, faty- έ$ην, όμην. Φ. «*, Φά(Τκω, $ φά ": φΚω,Βφιία. ( φημι, εφην, εφαμην. * Tf>vu> and ra>v« arc both found ; the former derived from rty«, the latter from τάμω. Hence the 2d Aorist is t ithor creuov or ϊταμον. t This must be distinguished from the π i<> prtpart. 112 Anomalous Verbs. bear. Φέρω, V Used in Obsolete Pres.& Im. Roots. Tenses from Obs. Roots. ' ο'/ω, οίΰω, ο/'αΌμαί, ο'/σθην, οίΟ^ήοΌμαι. ίνέγχύ), 1 A. fjvsyxa, ήνε^κάμην, ήνέχ- &ην } ^νε^κον, ήνε^κομην. ενεκω, 1 Α. -^νεικα, ήνεικάμην, ε'νηνε^- μαι, ήνε'χ^ην. ε'νέχω, Per. Μ. ε'νήνοχα. φορε'ω, φθρηοΌ), εφόρησ'α, «ττεφόρημαι, Syn. φρέω, φρη(Τω, &c. ^φρημι, Imper. Α. 2. φρε£. ί<ρ£άω, φ^ά^ω, φ^ήαΌμαι, έ'φ^α-^α, κα. φ^ημι, έ'φδην. φ$1ω, φ^ί -tfw, οΌμαι, έ'φ&κία, έ'φ&ι-κα, μα/. awiid^ate^Savw, corrupt, Φ&/νω, produce, Φύω* } φύΰω, \ φυμι, #έφυκα, J εφυν. Χ. rejoice, Χα/'ρω, χαρώ, κε'χαρκα, obtain, Χανδάνω, gape, Χάσ'κω, Χα#κά£ω, colour, Χρωννόω, Χρώννυμι, bury, "Κωννυω, Χώννυμι, ίχαρε'ω, χαρ^ω, χαρηαΌμαι, εχάρην. χαιρεω, χαιρ^ω, εχαίρηία, κεχάρη-κα, * Χ ε ' ω > χα /vw, χροω, χόω, μαι, κεχαρηαΌμαι. έ'χαδον, κέχανδα. χε/αΌμαι . χάνω, χανουμαι, εχανον, κεχανα & κε'χηνα. χρώσ'ω, κε'χρω-μαι & ο'μαι. χώβΌ), έ'χωβ'α, κεχωα'μα*, έχώίί- £ην ; χωΟ^όΌμα*. Ω. drive. εώ^ουν, ω^ω, wtfw, ώο'α, ώίίμαι, ω^^ν. * Φύω signifies /ο produce ; Φνμι, in the Middle sense, /ο $i/JT;ν, a£ ?Ae beginning ; hence, above all. 1 1 . Sometimes two words are united ; as, εκποδών, (εκ L• *Ouf,) ou£ of the way ; εμ-ττοδών, in £/*e iray. Other adverbs of this class will be learnt by observation. II. Adverbs of Place. These have a three-fold rela- tion. 1. " Where V These end in ου, οι, 0ι, and when, γνιχα, ) ο$εν, δ^ό &εν, whence. oSi, where. oVov, how much. o/ov, after what man ner. etfaxis, how often. ! which way? by what means ? ί how far ? I for what rea- ( son ? πότε, «πανικά, πό^εν, whence ? then. τονικά, ) ro^sv, thence. τό§ι, there* roVov, so much. οίον, after that manner. odkxig, so often. COMPARISON. Adverbs derived from Adjectives in use, from the neuter singular of the comparative, and the neuter plural of the superlative of the Adjective, are commonly used in com- parison ; as, όωφως, ϋωφωτερων, ύωφωτατα. Adverbs in w from prepositions, form their comparison in ω ; as. ανω, ανωτέρω, άνωτάτω. The same is the case with some others ; as, εγγύς, εγγυτερω, έγγυτάτω ; but sometimes εγγύτερον, sy- γιον, syp^iflVa are found. SYNTAX. AGREEMENT. I. Apposition. Two Substantives, signifying the same thing agree in case ; as, Παύλος ά#όστολο^ Paul, an Apostle, θεω χρπϊ,, to God, the Judge. I J. One of ι in times understood ; (ξάρηΐ ο το' ν ι the son oi A fit] rd ως, usually puts I So fol- lows it, in the same case with the preceding Sub ,.μ ΊΊ<τ<τ<χφίρνην, ως φίλον, taking Tissap heroes, as a friend. 3. An Infinitive, or part of a sentence may supply place of one of the Substantives ; as, [*ei c/.iro ου, λι^ρον ολεόρον, or some of the Greeks will throw you from the tower, a dreadful death. I. Sometimes the latter Substantive is put in the Ceni- tive ; as, πόΧις Άόην&ν, for πόλις Ά0ηναι, the city of Athens. 5. This is always the case after Possessive Pronou as, δαήρ aiV εμος fefxg, κ υ ν ω τ ι δ ο s, he was my brother-in- law 7 ; (of me) shameless. So likewise after Adjer rived from proper names ; as, ΆδηναΓοί «ν, roXicjg rijg \ι*εγί4- τγ\ς, being an Athenian, (i. e. of Athens,) that great city. II. An Adjective agrees with its Substantive in gen- der, number, and case ; as, το ά}'ον Πνεύμα, the Holy Spirit. 'Ev ixsiwig τοις ήμέρ«ΐ£, in those d;i This rule includes the Article, Pronouns, and Partici- ples. 1. Substantives are often used adjectively ; as, Έλλα£ φωντ„ the Greek language.* Adjectives are often used substantively ; as, S Six the just. So likewise ούτος, εχεΐνος,τίς, αϊτός, & 3. Adjectives and Demonstrative Pronouns, sometimes agree, not with a Substantive expressed, but with one im- plied and understood ; as, βρέφος φίρονς-α τόξον, a boy bear- ing a bow. το §εΐον αύτοίς, the Gods themselves. 4. Adjectives at tin ee with the nominative of the Verb, instead of the noun to which the) properly π let ; as, μίόος δε χαρδί-ης με£» gjuvs, he descended into the middle of my heart. 5. Instead of an Adjective, a noun with a preposition is often used ; as, ήίονή μίτα ύί,χης (i.e. εν<5&£0£,) exalted plea- sure. 6. Adverbs are frequently used as Adjective- το7ς tot roi£, among the men at that time. * This is very common in English; as, gold-wat Tho only diffen - a. hyphen in lisl), but not in 1 Ιβ Agreement. Gender 1. The Adjective, as a predicate, (not as an epithet,) is often put in the neuter singular, (χρήμα, being understood,) while the Substantive is masculine or feminine, or in the plural ; as, ουκ άγο&ον #ολυκοιρανή], a plurality of rulers is not good ; μετα/3ολα/ Xutfrjpov, changes are painful. 2. When the Adjective thus used is made the Nomina- tive to an auxiliary verb, it is often pat in the plural ; as, αδύνατα εότ* (for ά^νατον,) it is impossible. 3. The Demonstrative and Relative Pronouns also, are often put in the neuter, when they refer to their Substan- tives generally as a thing ; and are sometimes put even in the plural, when the noun is singular. 4. ΐίρωτος and πάς, in the neuter plural are frequently ap- plied to persons ; as, Αάμ^ων Άιχινητε'ων τα # ρ ω τ α, Lam- pon, Prince of the iEginetans. 5. Οίος and oVo£, in the neuter plural, are often put w T ith Substantives in the singular ; as, γράφε χεΓλο£ οι' α Πει^ου£> paint her lip like Persuasion. 6. In the Dual, a feminine Substantive has often a mas- culine Adjective, especially among the Attics ; as, άμφω τώ «ϊτολεε, both those cities : sometimes also in the singular and plural, when the attention is not directed to a distinction of sex, but generally to the person ; as, Θάτττειν τιν' εν tjj ήμε'ρα μέλλων νεκρον, (of a woman,) being about to bury a dead person that day. 7. When a woman speaks of herself in the plural, (ημείς,) the masculine Adjective is used ; as, ημείς άτεκνοι, I (we are) am childless. 8. Sometimes the Adjective agrees in case with one noun, and in gender with another intimately connected with it ; as, ώατ' ορνίθων ^ετεηνων εδνεα ττΌ>λά έν^α και εν$α #οτων- ται, ά^αλλομεναι πτερύγεόόιν, thus many tribes of winged birds fly hither and thither exulting on the wing. 9. An Infinitive, or part of a sentence often supplies the place of the substantive, and then the Adjective is put in the neuter gender ; as, χαλε^ον το μή φιΧτβαι, it is hard not to love. Anacr. Case 1. An Adjective has often its proper Substantive put in the genitive ; as, oi φαύλοι των άν$ρώ#ων, wicked men ; το «ττολλόν του χρόνου, much time. 2. Such instances as, φίΧος ω Μενέλαε, Iliad Δ. 189, and νεφελη/ερετα Ζευς, Iliad, Α. 560, are not exceptions to this rule ; φίλος, is the Attic vocative, and νεφελ^ερετα, the iEo- lic nominative. 1 H7 III. Λ verb nominative in mini! and person ρρ*φω, 1 * ι ; l. The nominatives of the first and second persona are rarcl\ iept for the sake of empha The infinitive, or part of a sentence, frequently sup- plies the place of the nominative ; as, τ* φιλο<Γο5«Γν ' (supp. s άλλον λίγονπς* speaking to each other 118 Relative. whole, the singular Verb and Adjective are used ; as, tfrfsofj £ξετο Χάος, with haste the people sat down. Iliad, B. 99. VII. Two or more Substantives singular, coupled by the Conjunctions και, &,c. have a Verb, Adjective, Participle, or Relative plural ; as, σνε'/>μα και καρ#ό$ δια- φέρουν, the fruit and seed differ. 1. If the Substantives are of different persons, the Verb agrees with the first person in preference to the second, and with the second in preference to the third ; as, εγω και tfO τα δίκαια «ττοιήόΌμεν, I and thou will do right. 2. If the Substantives denote inanimate objects, the Ad- jective is commonly in the neuter plural ; as, τον αυχένα και' τήν κεφαλήν φαίνει κε χ ρ υ tf ω μ ε'ν α, shows the neck and head gilt. 3. If animated beings are spoken of, the Adjective is put in the masculine, if one of the Substantives is of that gen- der ; as, ιατροί και μητρδ$ ζχετι μ2 ζαιόντων, my father and mother being no longer alive. 4. Sometimes the Adjective agrees with only one of the Substantives; as, <υ^όμενο£, Στρομ/3ιχί<5ην xcu τά$ ναΰς άνβληλυ&ότα, having learned that Strombichides and the ships was lost. RELATIVE. Rule VIII. The Relative k agrees with its antece- dent in gender and number. 1. Sometimes the antecedent in the singular, is followed by the Relative in the plural, when it refers not to a definite individual, but to the class which it represents ; as, Srjtfau- porfoios άνήρ, ους δή επαινεί rb «7τλη$•£, a money getting man, which class of men. the people praise. 2. When the antecedent, on the contrary, is a word of general import in the plural, (as tfas,) the Relative is in the singular ; as. άανά^εται ζάντας, ω civ ΐτεριτυ^χάν??, he salutes all, whomsoever, he meets. 3. The Relative sometimes agrees in gender and number with the noun following ; as, εις \ερχς άφικν£νται toVous, αι καλ- 2νται ύυνα,γωγα'ι, they arrive at the holy places, which are called synagogues. Philo. IX. When no nominative comes between the Relative Relative. ll l J and the Verb, the Relative is the nominative to the Verb ; as, 'Άνδρας όι εΓοΌνται, the men who shall know. But when a nominative cornea between the ftelal and the Verb, the Relative i< governed by some word in the sentence ; as, δ Χόγος ov H*i y the word which he spoke. 1. When the Relative follows two words, of different persons, it agrees with the first rather than the second, and with the second rather than the third. 2. Inversion. For the sake ot emphasis, the Relative often precedes at the commencement of a clause, and the antecedent is understood in the clause which follows ; as, r\oc txaffrj) ηλικία irpotfriraxTat, διηγ'ηΰόμε^α (supp. ττρά^ματα,) what is appointed for each age, we will relate. When any ambiguity would arise from this construction, the antecedent is introduced after the Relative in the same clause ; as, άδιχεΤ Σωχράτ-ης, ους μ£ν ή <χο\ις νομίζει Sso~ νομίμων, Socrates acts unlawfully, not regarding as Gods, those whom the city does ; ούτος stfnv ov είδες awJpwtfov, this is the man whom you saw. 3. The antecedent is often implied in a Possessive Pro- noun, or a preceding clause. 4. When the Relative refers back to a Demonstrative Pronoun, that Pronoun is commonly omitted, and the Re- lative put in the same case ; as, εμ,οι δοχεϊς Χεγειν ουδϊ (ϋμφωνα, oif το πρώτον εΧιγες (for εκείνα <>.,) you seem to say things by no means accordant with what you said at first ; oii ?χ« χρώ- μαι, I use what I have. X. Any Verb may have the same case after it as be- fore it, when both words refer to the same thing syu) s /μι διδίΐ(ϊχα\ος, I am a teach» 1. The Verbs, which have most commonly the same c after them as before them, are substantive and neuter Verbs, with Verba passive» of naming, gesture, c\v. The nominative after a Verb Substantia «Be- times changed into the genitive plural ; as, KfXMftf , Wli twv tfXstftwv, for rfXicfttf. ARTICLE. 1. The Article is prefixed to nouns which ex| 120 Article. not generally any one of a class, bnt definitely some one which is known. A noun may be rendered thus defi- nite in various ways. 1 . Κατ' έ|οχήν, by distinction, or general notoriety ; as, ο οΌιητ^, the Poet ; i. e. Homer ; ή νόόος ετίεχειτο αμα και δ ^όλεμο^, at the same time were impending the well known plague, and the Peloponnesian war. Theoc. Π 59. The Article is thus used κατ' εξοχήν, before the names of the Deity, and of the great objects of nature, the sun, moon, stars, seas, earth, heaven ; and generally before any object which is greatly distinguished or well known. 2. By a previous mention, either of the same or a synon- ymous word ; as, ετίοαδεΰ^η γε μην εν Περσών νόμοΐ£ ϊτο\ δε δοχχ- C/v, οι^νόμοι άρχεσαι, he was educated according to the Per- sian laws — and those laws seem to begin, &c. Xen. Cyrop. χο~Κσάαντος δε τίνος l»£ Νύμφαιον φυγ^ς εγίνετο, την κρίσιν £χ υ^ομείνα^, he hav- ing treacherously surrendered Nymphaeum to the enemy, became a fugitive, not waiting the trial ; i. e. the trial im- plied as the natural consequence of his treachery. 4. By a description in the context which limits the noun to a single object ; as, η <5ια$ήκη Ίη<Γ"2 XpufrS, the covenant of Jesus Christ. 5. By being monadic in its nature ; i. e. representing persons or things which exist singly ; or of which only one can possibly be the subject of discourse ; as. εκκόψας τάς S-jpag εϊύηλ&εν εις την ^υναικωνΠιν, having knocked at the gate, he entered the women's apartment. II. The Article is prefixed to nouns, when they de" note a class of objects taken as a whole ; as, δ άν^ρωχός ICti £νητο£, man is mortal ; λε^ομε'νον τους Stesg φρχρεΓν, ωόπερ ο) χύνες,τζς άν^ρωπζς, saying that the Gods guard men as dogs do. III. The Article is frequently prefixed to abstract Nouns. 1. When used in their most abstract sense ; as, ij άοίχια καί 'η ακολασία με'} kjtgv των όντων κακόν itfn, injustice, and in- temperance are the greatest of evils. 2. When the attribute is personified ; as, η Καχ οαΌφεΓν τό ζητεί*, inquiry is the business of philosophy ; οί θνητοί, mortals ; τά εξω, external things ; οξύς εις τό iravS 1 όρσν, quick at discovering all things ; oi άμφ< Πλάτωνα, the followers of Plato ; and sometimes Plato himself. 1. In such instances the noun to which the Article be- I s expresses a class of obj< - 2. Adjectives in ixoj, are used with the Article in two diffi -enses. In the singular they denote generally a whole; as, τί ι . , the citizens taken col- lectively. In the plural they signify some eireumstance de- terminable by the context, or by general ; as, τά Τρωϊκά, the Trojan war ; τά Ελληνικά, Grecian affairs, or history. 11 1 22 General Principles of Government. VIII. A word or phrase added to a Substantive for the purpose of description or definition, has commonly the Article ; as, «τύνειμι άν0ρώ*Όΐ$ «τ ο Τ$ *γο&ύς> I am with good men. This is likewise the case after verbs of calling ; as, τόν μόνον ά<$ωρο<5όκη7ον όνομά£ον7ε$, calling him the only incorrupti- ble man. 1. The Participle must take the Article in this case to distinguish its use, from what is called the participial con- struction. 2. When the second word is merely in apposition without defining the former, the Article is often omitted. 3. An Adjective before a Noun has one meaning when it precedes^ and another when it follows the Article ; as, Μ νΧχσίοις τοΐς rfoXiVais, with the citizens being rich, or because they were rich ; i*i τοις flrXstfiois tfoXiVais, with the rich citi- zens ; sV άκροΐ£ τοϊς opstfiv, on the mountains where they are highest, i. e. on the summit of the mountains. IX. The noun to which the Article belongs is fre- quently understood ; as, τά μητρός (sc. ^ματα,^ the things of his mother ; to avSpwffos, (sc. |ήμα,) this word, av- §ρωιϊος. X. In a proposition, the subject has generally the Article, and the predicate has not ; as, ^τνευμα, δ ΘεΟ£, God is a Spirit. XL Proper names are not always subject to these rules. GOVERNMENT. GENERiX PRINCIPLES OP GOVERNMENT. The action of a verb may be considered in reference either, 1 . To its immediate object ; as, διδόναι Ιμαυτόν, to give myself; or 2. To a remote object ; as, διδόναι Ιμαυτον εόν, I reverence the Deity. This takes place with some neuter verbs ; as, άΚγεΤν τι, to suffer in respect to something. Many verbs have an accusative not only of the immediate object of action, but likewise of the more remote ; i.e. the person or thing which the action respects, and which is more regularly in the dative. The accusative may follow all kinds of words by synec- doche, κα7ά, <$ία, &c. being understood.* GOVERNMENT. Government of Substantives. I. One substantive governs another, signifying a dif- ferent thing, in the genitive ; as, j ς ενείχη, τριηκόοΊα εκφέρει, and when it is the best possible, it bears three hundred ; ίνα αύ7ο£ α υ 7 ο υ τνγγάντ) β ε"ΚΊ ιύΊ ος ων, that he may be the best possible. 3. Sometimes, instead of the genitive, some other case with a preposition is used ; as, εξ άτία<Γωνή καλλί<τ7η, most beautiful of all ; , to the generous, baseness is odious ; ένοχος τγ κρίνει, obnoxious to the judgment ; ε*μοί tfixpos τε^νηκεν, ε'κείνοκ γλυκύς, αυτζί δε τερ^νό^, he died, bitter to me, sweet to them, welcome to himself. Some adjectives of likeness govern the Genitive. f O αύΊός, the same, governs the* dative as adjectives of likeness ; as, των αΰ7ών ipw tfoi, I love the same things with you. Luc. ; νόμιζε της αύίης ε/να» ζημίας άξιους *τχς 4\ηχρί , αΊον• lag τοις εξαμαρΐανουόΊ, consider those who conceal, equally worthy of punishment with those who sin. Isoc. VII. Compounds of tfuv, δμό$, όμοιος, and verbals in τος used passively, govern the dative ; as, (Τυγγεντ,ς τω ιτα7ρί, related to my father ; όμοο^ιος τω θεω, of the same nature with God ; τάνία δυναΊά Θεώ, all things are possible to God ; ayvcjtrtov τοΐς iroKkolg, unknown to rhe vulgar. VIII. Verbals in τεον govern the case of the verb they are derived from, with a native of the doer ; as, flew εμοί. I must go. i.e. there must be going, as to me ; veoTg ζτΧωΙέον ς-ιγύρονΊας, the young should imitate the old, i. e. th er © should bean imitation of the old to the young; Simon.; τοΐςμέν υιτάρχουβΊ νόμοΐ£ χρηΛεον. κα*ν*£ <5s Είχη μή $ε7=ον, we should use the present laws, and not rashly enact new ones. Demosth. 1. Verbals in τεον express necessity, and answer to ge- runds in the nominative case. The Verb J(f1l is generally understood after them, but is sometimes introduced ; as, ypatfleov MK. The Attics use them in the plural ; as, ypatf- 7ε'α Ιμοί ε^ιαίολήν, I must write a letter. 2. The verbal is sometimes joined with a substantive, like other adjectives ; as, γραπΊέα εμοί'ετϊκΤίολή, 1 must write a letter. 3. The verbal sometimes governs an accusative of the doer, especially when its verb governs the dative ; as — m Verb — Gcnxt> νουν εγονΊαςτοΐς χαχως φρονουβΊ, the prudent on not to obey the unwise. Isoc. ; szwfxfrtliov τυ. », τά ;, υναΓκα, for αύ7ώ, yuvaixi, some things are to be looked to by him, some by his wife. 1. Substantives and verbals often govern the dative by the force of the words from which they are derived ; as, τοΐς zsafiitfiv 'ακολου#η7ικο£ 6 veos, youth follou - ire. 5. Subxtantires compounded with ίκω. ^'ίΓχω, itfa adverbs of quality, often govern tl this is ray opinion, Pint. , . to arrive at great possessions ; Herodot. ; της • ive at great love of learning. In i>es a pre ι is understood. For the isative is sometimes found; vsxpi>.. the colour of death ; Lucian. 134 Government. Π. Verbs often govern the genitive by the force of some noun implied in them ;^ BcuftXsJsjv ε^νών, i e. /3atf/Xsa εΓναι idvwv, to be king of the Gentiles ; εν^υμεΓν r the Greeks — the Greeks being the source of her concern ; / ( ρά<Τ0η rr t g yuvaix's, he loved bis wife ; &<3νεΓων φρον7ίζειν, to taki strangers ; αμελεί των φίλων, you feel no concern friends ; όαυμάζω (fa, I admire you — you being the my admiration ; μή όλι^ωρεΓ Παιδείας, d ».<>t cbas ing ; iο£ 'αρ^ύριον, the wicked sells all things for silver. XIII. Incentives* govern genitives, when the includ- ed verb governs the genitive. Γεύω, to cause to taste ; π\άζω, to make to wander ; μιμνήό'κω, άναμιμνήα'κω, υΐΓΌμιμνήσ'κω, to cause one to remem- ber. &c. "Εγευ(ϊάς με ευδαιμονίας, you have made me taste happi- ness. XIV. Most of the active verbs govern an accusa- tive of the immediate object, and the genitive of the remote object ; This rule includes especially those of accusing,condem- ning, acquitting, warning, filling, emptying, delivering, separating, disappointing, repelling, forbidding, restrain- ing, changing, valuing, buying, selling, esteeming. DATIVE. XV. Ε?μί, γίνομαι and υπάρχω taken for εχω, to have, govern the dative ; *E(fH μοι χρήμαΐα, I have possessions. XVI. Verbs compounded with εν, i*i, *αρά, προς, <^ν, υπό, άν7ι\ ομού, govern the dative ; Έμμενειν τοις κα^εαΊύβΊ, to adhere to institutions ; Ιμ&χλ- λειν or επι&εΐναι τινι τάς χε'ρα$, to lay hands on any one; προόφίρειν έαι/7ω τάς χείρας, to lay hands on himself ; πάρα- γζνεο'^αι i* Χαιρώνεια μαχήν, Philip having conquered the Athenians in the battle of Chaeronea ; Polyb. ; φορΊ'ιζεΊε rsg aw) p. - φορ7ία ίυ<τβά<τ7αχ7α, ye load men with burdens difficult to be fcorne. Luke xi. 4b. PASSIV2 VOICE. XXIII. The agent or doer is put in the genitive, af- ter passive verbs and those of a passive signification, with the prepositions, ύιτό\ εκ, «'αρά, νρός ; Μη νικύυττό τ* καχ5, be not overcome of evil ; *κρΙς Θε3 xai epos άν^ρώ^ων Τδ7ίμη7αί, he was honored by God and man. 1. The preposition is sometimes omitted ; as, φίλων νι- κων7αι φίλο<, friends are influenced by each other ; Soph. After the Perfect Passive, the preposition is generally omit- ted. 2. The noun is sometimes put in the dative instead of the genitive ; as, Ccro tfalpanroug (JioixeTtrSai, to be governed by viceroys ; Herodian ; «ctfoirflai μοι, it has been done by me. XXIV. When the verb in the active voice governs two cases, in the passive it retains the latter case ; Κα7η) ορίομαι κλοπής, I an accused of theft ; δίναό&ε το βά* μα, ό εγώ βασίζομαι, βαΛα-^ναι,* can ye be baptized with the * Βαπτίζω, is an incentive, governing two accusatives, because the ineluded verb Βάπτω governs one. See rale , 14S Government. baptism with which I am baptized ? Math. xx. 22 ; οί #ά1ί- ζόμενοι το γάλα, who are fed with milk : Καϊν παρά, tS ίια§όλ* τόνφ^όνον χα/ φόνον εδιδάγβη, Cain was taught envy and mur- der by the devil ; Nazian ; 'ενυεδυμένοι χιΊωνΐόχχς, clothed in little tunics. 1. Sometimes the dative of the remote action is made the nominative of the Passive ; and the accusative of the immediate action is retained after the verb ; as, Δημώναξ 'sflrtd^Sty την άργην, for Δημώνακ7ι 'επΊόΊεύ^η ή ' α ρχ^ Demo- nax was entrusted with the government ; Lucian ; τήν δε 'εκ χειρών αργάζομαι, she is snatched from my hands ; dava7ov κα7ακρι^ε'ΐ£, condemned to death. 2. Passive verbs are often followed by the accusative, a preposition being understood ; as, Προμηθεύς utf' άε7* 'εκεί- p«7o ro rjirap, Prometheus was torn by an eagle as to his liver ; Lucian. 3. Passive, Mke neuter verbs, take a noun in the accu- sative, of a similar signification to their own ; as, 'εχάρηβ'αν χαράν με^άλην, they were rejoiced with great joy. Alatth. ii. 10 ; *Κίτιγας εκα7όν τρ μ,άόΊιγι τυπΊέ(ϊόω> let him be beaten a hundred stripes with the whip ; Plat. IMPERSONAL TERBS. I. Impersonal verbs govern the dative ; Miyitflov εδοξεν αυ7ω, it seemed to him a very great thing. Χρή more commonly governs the accusative. II. Xp^, tfpgVgi and &Γ, it behoveth, govern the accusa- tive, with the infinitive ; χρή :τζρςγ ε ν rj ί exhort you to the study of literature thai you maybe more wise. An incidental object not direct- I view, is put in thelnfinitive with ωϋτε ; as, φιλοημότατο^ ην, ω < <»d by ti: motive with tit, or some other conjunction. Thus oro te ut rcnias, hortor fc vt scribnSy impedivii me quominus scribcrem, are all rend< * It is important in this case to deride clearly whether tbi the leadin ; σου ίΧθαν, 1 entreat, you to come ; the words u Entreat you" maki by themselves; but not the sense intended ; which is, 1 entreat your eOmtitg. 144 Government. in Greek by the Infinitive, osofjwxi ύε"ν; βαραίνω 4*ι γρ&φεη ; #αρώ|;υνεν εμέ μαν^άνειν ; ε'κώλυσ'εν με γράφει (or μή This rule embraces Verbs denoting '* to say" and all included in that idea; as, to assert, deny, mention, announce, shew, also to give, think, mean, hope, seemi and verbs of motion. These are followed by the infinitive, though verbs of the class first mentioned are sometimes followed by the finite Verb with on or ως, as, Χέγουβι τον ετα- Γρον τεύνάναι, or Xs'youtfi 0V1 (or ως) ό kraipog Γένηκε, they say that our companion is dead. Sometimes the conjunc- tion and a finite Verb are used in other cases ; and this is always done after έαΐμελςιΜαι, to take care.* The Infinitive is likewise put after words which express a quality, and shows the respect in which that quality ex- ists ; as, δεινός 'εΰη λέγειν, he is powerful in speaking ; ΐίοΚις χαλεπή λαβείν a city difficult to take. Here it corresponds to the Gerund in do or the Supine in u of the Latin language. 2. The complete leading V"erb may have some person or thing as its object, complete in itself, but qualified by some farther description ; and then the verb expressing that qualification is put in the participle ; as ορω <τε γράφοντα I see you writing. This use of the participle, which is common to all language?, is extended in Greek much far- ther than in Latin ; and embraces many cases where the Subjunctive with ut, or the Infinitive would be used ; as, αίσ -J Ινομαι tfe χαλε^αίνοντα, sentio te iratvm esse, \ perceive that you are angry. In this it accords with the English idiom, but goes much farther ; a λήξω χαίρων, I will not cease from rejoicing, (or to rejoicej έώρων τους ότρατΊωτας άχόο μεν ους they saw that the soldiers were angry ; γνωτε άνα^κβΜον ts ov υμΓν ccc, know that it is necessary for you &c. If the subject of the participle, be the same with that of the Leading verb, it is put in the nominative ; as, ορώ 'εξαμαρτανων, video me err are ^ I perceive myself to err. Otherwise it is in the case which the leading verb governs ; * The distinction here made between the use of the ^finite verb with conjunctions, and the infinitive without them, according as the sense of the leading ■ adjective is complete or incomplete, must taken onh revailing usage ; from which a departure is ad- missible in cases of necessity. Thus in English the regular and nat- ural form would be, %k I gave it to him to keep."" But we may say, M I gave it to bim, that he might keep it." Stiii there must in this case, be a reason for the departure from common usage. In other cases, either for.'u is admissible, The same is the case in Groek. especially ail* r Verbs which* may, without in propriety, be considered either as complete or incomplete. Such as λ^ουσι, and many others. Infinitive and PtHicipU i 10, χ,^όμην αΰτων ο ίο μένων ε/ναι όΌφωτάτων I pel them to think themselves wise ; afolafjivof & * j.irpoxXia, *rpo£ τ /iv μητέρα χαλειτα ίν ο ν τ α perceiving Larnprocies to be angry with his mother. 'ΟΚυρος&αμνημοιεν,'εταιεχων, (vrus is represented to hare had\ from the active construct o< Περ<ται ίιαμνημονε>*οΊ τον Κυρον έχοντα &,c. the Persians represent Cyrus to have had &c. The Verbs thus followed by an object complete in itself, but qualified by a subsequent participle having the force of the Infinitive, are those of persevering, ceasing, showing, bearing, enduring, overlooking, verbs of sense, and those signifying any act or feeling of the mind : also άρχομαι, and some others, in some cases, however, they are followed by the finite Verb with a conjunction. THE INFINITIVE. I. The infinitive, with or without an article, is used as a noun in any case ; and the subject or agent of the verb is in the accusative ; Nom. χαλεπ'ον το μή φιλη^αι, (supp. 'εβίί,) it is hard not to love. Anac. Gen. *ολλάκΐ£ SoxsT το φυλάξαι τ'α^α^ά, του χ7ή<Γα07)αι χαλε- *ώ7ερον ε/ναι, to preserve good, seems often more difficult than to gain it; Plut. ; φιλο<Τοφο$ άνευ τ* *ράτ7ειν, a philoso- pher without action ; μέχρι tS λένειν, at the word. Dat. τω φιλεΓν 'axaipwg ί'αΌν lu- pines, whicl are only verbal nouns: as, χακως i«t 13 I4i Government. the second denotes the object to which the action of the first is directed ;) "Ηρ£α7ο λέγειν, he began to say. Many adjectives, especially those which denote fitness, will or potcer, govern the infinitive ; as, αρκήος 'ακον7*£ειν, excellent in darting. 'Οξύς όράν, sharp-sighted. III. The infinitive mood has the accusative before it, (nihen its subject or agent is different from that of the preceding verb $) Τί βροΊονς φρονεΓν Xfystfi ; why do they say that mortals are wise? Sometimes the noun before the infinitive is governed by a preceding verb. IV. When the subject or agent of the infinitive is the same with that of the preceding verb, it is put in the same case ; Φηα7ν ού7ο£ 'αμείνων γεγενηό&αι όΊραΙηγος 'εμχ, he says he was a better general than Ι; και ουκ 'ενόώόΌμεν ίτρό- φαοΊν ου£εν/ κακω γζνέυύοα, and we will not give to any one a pretence of being bad. 1. When the subject of the infinitive is the subject also of the preceding^wite verb, then it is omitted in the infini- tive, except when an emphasis is laid upon it ; as, έ'φη ε/ναι (τρανηγός, he said he was general ; but εφη αύ<τος εΓναι οτρα- «"*7os, '*κ εκείνο», he said that he and not they. &c. 2. If all things in the sentence refer to the same person, ως or wVte, or a preposition may be joined, even with a nom- inative, to the infinitive ; as, 01 Πέρο^αι ενο'μιο'αν, ει «ταρακαλχ- μενοι, u[ "i φ' <*ω, cpi*, cop<*, ici#4*j f μ/χρι or μέχρς, md J* tvlpucov. Tor νς ΐό«ν airfpwctc, « *«w ; cpi 'αλΐ«7ορα φ•*'/ ι . PARTICIPLE! I Pmrttcipfofl govern tl»<' case of their own J\lp\X cwauJa ^ea caiif-'ov7ff , ii, .ng- II I Ο) ^ραφόμίνοι 2. itcs ; • f\ 1 deeci Ο 5βΰλκ at t! lltilling t] of a slave. III. l\irti< nhnitiw be. These are ι sense, and tl ν act or rig of the mind, ι as, oj *α.'<Τομ«υ γράφων, I \wll cea*• ,αινίται c*Cco cic \λίω col .at I have seen a e beaulif ^ cscwipul* I will show di Λ ροκτβς ii\ are a man ; iftffovc• 6s oi cgXXoj cf^fu^ertf Άντ οφομβί s ; as &jX*f ι? *υχ•φα. plainly a sycopl. | 148 Government. 3. A participle, with the verbs ε/μί, υπάρχω, 7^ομαι,έ'χω,ηκω, is often put for its own verb ; as, η>ο§ε€ηκό7ε£ V av > for #ροε§εβή- κε/σαν ; άντεχΊαχως tdli τον αν^ρω^ον, he has killed the man, for «Ατεκίακε ; έχεις τάραξ α£ for ύΐάραξας, you have disturbed. 4. When the participle is joined with λανόάνω, φβάνω, τυγ- χάνω, 5ια7ελέω, &a^fyvojxai and διά^ω in any tense, it is rendered by that tense, and the verb by an adverb ; as, $λα$ε βόόχων, he secretly fed ; έ'λα^όν τίνες ξενίό ανίες τους άγ- γέλχς, entertained angels unawares ; οι ίίύγχανον ονΊες, who were there by chance ; Ι7υχχάνομεν ntspiirarkvlsg, we hap- pened to be walking. 5. In some instances, the participle has a real and per- tinent signification, though apparently redundant ; as, φανε- ρός ήν και δημοτικός καΓ φιλάνθρωπος ων, he being sympathetic and humane, was manifest — being really humane, he, in consequence, so manifested himself; aycrafojtfas αυ/όν Ιχω, having loved him, I so have him — having loved him, I still hold him dear. 6. Participles are often used for the sake of emphasis; as, ιίών ί'ίον, seeing I have seen. 7. Participles have sometimes the adverb μη7αξύ* before them in whatever case the construction requires, and thus Used have the sense of the Latin gerund in dum ; as μεταξύ ©puaWwv, in the midst of digging. CONSTRUCTION OF CIKCUMSTANCES. I. A noun expressing some quality or circumstance is put in the genitive ; Άνδρίας δωδεχα ττηχε'ων, a statue of twelve Cubits. II The cause, origin and part affected, are put in the genitive ; Μακάριος *% τόχηέ, happy from his fortune ; or fortunate ; φιλεΓ αυτόν της αρετής, he loves him for his virtue ; λυκον κρα- τεΊν ώτων, to take a wolf by the ears. The cause, source, origin, and part affected, are very frequently put in the accusative by synecdoche, κα7ά, δία, &c. being understood. III. The manner, instrument, means, and end, are put in the dative ; ΚρατεΓ μηχανάις, he conquers by stratagems; άργυραΐς λό^χαιαΊ μάχ*. χαϊ πάντα χρατ^εχς, fight with silver weapons, and you will conquer all things ; τταραμυόητικόν δ φίλος xal τγ όψει και τω λό^ω, a friend gives consolation by his looks and words. Arist. ]\/r' inn and end, arc often put ; an, conip tf I which ι υ the geoitn id. V. The pi to l>o put in the g< ι ι - , I ' it for ir ι r it in tin > Id. VI : π |>ut in tli ,:h out a [" <»n. out in t; a.s, \ \ Γ \ 1 1 1 I in t an. th• 150 Government. The time when is put in the accusative when duration is expressed ; as, ην διδάϋχων τάς ήμ ε 'ρ α £> τάςδε ννχίας ηυΧίζεΊο εις το ορός, he taught by day, and by night tarried in the moun- tain ; Luke xxi. 37. Here some preposition, as δία, is un- derstood. The time how long is put in the genitive when it denotes " a portion of time since ;" as, #ολλ2 αάΎχς *χ* εώρακα χρο'ν*, I have not seen them for a long time ; in the dative, when it reaches to a fixed time 3 as, k ΐτοΚΚαΐς ημέρας υύίερον. not many days after. CASE OP THE SYNECDOCHE. X. Substantives are very often put in the accusative by synecdoche, κατά, Λά, &c. being understood ; Τία1τ}ξ (foi την ήλικίαν, μάλλον δε ευνοιαν, a father to you in respect of years, more so in respect of kindness ; <ί**δαϊος τον TpoVov, of ingenuous disposition. Nouns signifying the form, manner, distinction, object, measure, number, or part affected, after substantives and adjectives ; and those denoting the cause, instrument, or manner, after adjectives and verbs ; are commonly put in the accusative by synecdoche. CASE ABSOLUTE. XI. A substantive and participle are put in the geni- tive, when their case depends on no other word ; Θεϊ διδόνίος, χδεν Ιύχύβι φόόνος, when God gives, envy avails nothing. 1. The genitive is not, in such cases, really absolute or independent ; it expresses the origin of some circumstance mentioned in the preceding or subsequent clause ; as, Θε- άγν-ης εοΛ] xai όωζεΊαι, Θέων 0ελόν7ων, Theagnes exists and is preserved^/rom the Gods willing it. 2. The participles of ειμί and γίνομαι; and some others, are often omitted ; as, φ<τ7ι φωνεΓν, ί)ς έμ2 μόνη£, (sc. χ4ν\ς) Ι may speak when alone. The genitive, especially of pro- nouns, is sometimes omitted 5 as, κληρωμένων, (sc. αυϊων,) they choosing by lot. 3. The infinitive, or part of a sentence, seems sometimes to supply the place of the noun ; as, #υρ ί>ι t >; τ!;, .'f%ir. rtd tln^r thli na prop* *7* ire• ι .«•ar hav. 7ά.) absolute; a> ^necessary; όιαψίρον, there b• >aion of ^ *i conduct b gta -;or Ζάτίρ with the genitive <>r a< absolute; as, tViJ^ra, £* cav7af 5i6o7a; with it. [1 COM PA Κ \II Tl the genhhra \s\\ d ; ca7po( aaf,. <7ιρμών φ&νο*. a in rasp ι takes place ; as. in the da- ti it. 152 Government. ADVERBS. I. Adverbs are often used as substantives or adjec- tives ; 'Atfo το7ε, from that time ; owr' ap7i, from this time ; εως αρ7ι. till now ; το «7τε'ραν της βαΧάόύης, the farther part of the stea ; δ εξω σ.νόρωιτος, the outward man. II. Derivative adverbs govern the case of their prim- itives ; Άξ'ιως τχ Xo'ys, agreeable to reason ; το <Γωμα ψοϊως τοις εαρινοί avfatfi μαραίνε7αι, the body, like vernal flowers, de- cays ; άρεσχόνΊως μοί, pleasing to me ; because άρεόχω governs the native ; σ7α£εΓα'α τω τεκνω^τληοΊον, standing near the child; because <κ\ηϋΐος governs the dative ; ire ριξ το τείχος, around the wall ; because περί governs the accusative ; ιτάρεχ νηα 9 without the ship ; because #αρά governs the accusative ; εγγύς τω τε/χει, near the wall. 'Εγγύς, «τληοΊον, ζίεριξ and τΰάρεχ, govern the genitive like- wise. III. Adverbs having the force of prepositions gov- ern the same cases ; Όμ*, άμα, together, (tfi/'v, with,) ένεκα, on account of, (<5ιά,) IV. Adverbs of place, time, order, quantity, conceal- ment, separation, number, exception, exclamation, and some others, with adverbial nouns, have a genitive af- ter them. "Ανευ, ά7ερ. δίγα, χωρίς, without ; άν7ικρύ 'ανΊιχρίς, 'awav7ixpj r against, opposite ; άχρ»,* με'χρ»,* to, even to ; ένεκα, ένεκεν, on account of ; εγγύς, «π-ληδΊΌν. οίγχι % atftfov. near ; ύχΊός, εζω, εχΊοΰόεν, without ; έν7ό$, ε4ω, εϊόω, εν7ο07*εν, within ; #λήν, *α- ρεχΊός, except, but ; μεΊαξύ, among ; oVitfw, ο*κϊ&εν, behind ; «rpoCdcv, before ; *-εραν, ε^'κεινα, beyond, kc. "Αχρι της σήμερον ημέρας, to this day ; ένεκα τ? βεΧΙί&Ίχ, for the best ; εχομενω$ τ&7ων, after those things; λά£ρα τϋαΐρ'ς, without his father's knowledge ; άνευ κάμα7χ, without labour; τοι£7ων αδψ. abundance of such ; ά^αξ της ημέρας, once a day; χωρίς των ε/ρημενων, beside what has been said ; ω τϊ 'αόική- μα7ο$, Oh, the injustice ! ώμοι των κ7ημά7ων, alas ! my posses- sions ! της τίχης, for ω της τίγρης, what an incident ! τίνος χά- **χρις, /ίίχρκ, before a vowel. Adverbs. 1 53 ριν, for whose sake ; <5!κην «ο7αμων, like rivers ; ένά,τιον r* θίί, before God. The adverbs enumerated above, and many others, have very much the nature of prepositions. Adverbs of the final cause are sometimes omitted ; as, ι^ραψα rS μή τίνας £η7η<Γαι vifiz, (supp. ένΐκα,) I have written for this reason, lest any should happen to enquire. Thucyd. V. Adverbs of accompanying are followed by the da- tive ; ' Λ μα rfi ημέρ α > at day break ; ομ2 *ύς άλλοις, together witli the rest. VI. Adverbs of swearing are followed by the accu- sative ; Νη Δία, by Jupiter ; νή Πλ*7ωνα, by Pluto ; μά ro δε cfx^ir"- 7pov, by this sceptre. VII. Adverbs of showing govern the nominative ; 'lis & υιός «yX°'0'> εκποδών, #λεοΊ'ον, sVi'-cipefl'dsv. Oftener a Dative. άνάΐζίαλιν, 5μ•#αλιν. GENITIVE OR ACCUSATIVE. 0Ϊ<Γ«, με'^φα, «ττάρεκ or πάρίξ, *έριξ. BATIVE OR ACCUSATIVE. όευρο. GENITIVE, DATIVE, OR ACCUSATIVE. *X? l > *XP*> m*xp*> &X?*• MOODS. 1. Adverbs of likeness, manner and interrogation, have commonly an indicative ; of doubting, an indicative or op- tative ;. of exhorting or encouraging, an imperative, and sometimes a subjunctive or indicative. Other adverbs have various moods. 2. Αϊ, α/$ε, ει, ε/0ε, ως, joined to the imperfect ώφειλβν or βφειλον, or the second aorist ώφελον or οφελον, are placed be- fore an infinitive, in the sense of the optative ; as, εΓθ' οφε- λον άγαμος τι μενειν, amoves when. orf, ενεχα, Indicative and Optative. εί, if. Ιτε, that. *w'i Σ when. Indicative, Optative, and Subjunctive. jf v ' ί if. '{ να > ) sav, $ οφρα, \ that. x<χό, is under. The genitive, when joined with it, expresses influence or origin ; as, teo καυμα7ο£, under the influence of heat : the daiive ex- presses the instrument or manner ; as. χερ(τ7ν ύφ' ^με7έρηαΊν cxXStfa, taken under, by our hands ; the accusative, motion; as, teo "Ιλιον ηλ$ε, he came under the walls of Troy. The primary sense of the several prepositions will be first given ; and under each, the more distant and figura- tive significations will be ranged in perpendicular columns. I. Four Prepositions govern the genitive, άν7/, aero, έκ, tfp&. ΑΝΤΙ' Denotes originally , facing, fronting, set over against, an- swering to. Hence its common signification is against, in- stead of For. Όφ£αλμδν άντι οφθαλμού, an eye for an eye. Before. *Av7. χρημά7ων eXs'tfoai τψ όοξάν χρή, we ought to choose glory before (instead of) wealth. Against. \Av7/ ανδρός 'Πω, go against the man. Prepositions. By a slight chang< aification >me- timea denotes in addition fo, or */;*>//. Upon. * Ανίας άχΊΙ άνι'ων, sorrows (corresponding to, in ad- dition to) upon sorro ΆΠΟ Denotes from, and expresses separation or distance from, beginning, cause or motive. \\< signification is ofl pressed by the word of, which is derived from άφ' or 'ατζό. From. 'Ωρμαϊο aoro Σαργών, he marched from Sardis. About. 'A-ffo τρΠ-ηζ υρας, about (i. e. from) the third hour. After. Άτϊο Ssitfvov, from (the time of) supper, i. e. after supper. Against. 'Asfo yvl:py\g, aside from (i. e. against) his opinion. For. 'A^irr7£u.'v7wv αυ7ων 'οτετό τΐ,ς χαρα^, as they disbe- lieved from (for) joy. Of. Ά^ό των (ίων 'αλ/σχω, I spend from (of) thine. Of. Oi 'cwro της βου\γ { ς, persons of the council, coun- sellors. Of. Oi 'atfo EK, or >ES Denotes out of It is used to express a change from one state, place, or time, to another ; and likewise the com materials of any thin Out of. 'E§ Αιγί-ΰτχ bcakstfa τον υίον μχ, out of Egypt I have called my son. From. ; Πίρ^νης, ατολεμίΓν, out of (from) peace to make Of. Ilorij ιόν bt χρ -jflO-j, a cup (made out) ο Prom. •ι nut of (from) til By. Ό ί/καιο£, 'ex τί-- just shall live by faith, (as th< After. ,rr (the time - With. »«£, (out of) λ ΠΡΟ Denotes priority either in />/i7ff, fine, or estimation. l\ 158 Government For. Place. Προ §ύρων, before the door* ttefore $'uis χα,ϊ δια ζΐάντων, he excelled (through- out) among them all. A mong. ^ Eur' αν πράτα φυγής όλοά£ διά τϊίτρας, as soon as thou hast passed secure (through the place L of) among the tremendous rocks. Into. Δια μάχης thai, to go (through) into the battle. Of. Β ρωμαία δια γάΧαχΊος και μέλι7ο£ γινόμενα, food made of milk and honey. Through. Δια ιτνείμαΊος, through the Spirit. To. Κατεδιχίε δια τριάδων, he descended (among) to the tripods. Until. Δια τέλ*£, until the end. With. Ού $έλω δια μέλανας και καλάμχ tfoi ypa -ψαι, I will not write with pen and ink unto thee. At. Κώμαι δια ττολλ2, (supp. χώρ*) villages at a great distance. After. Δια δυεΓν ήμερων, after two days — two days being the distance. Δια has that, on which it terminates, i. e. the end ox final cause, in the accusative. For. To' tfa§^a7ov δια τον άνύρωπον ε^ε'νείο, the sabbath was made for man. Sometimes, though rarely, the means. Through. Ένίκη(Ταν αυτόν δια το α/μα &, their manes were blown with (by) the wind. With. Με7ά του άρν/ου ττολεμήσΌυσΊ, they shall fight with the Lamb. On. Ό ποιηόας το κλέος με7" αι37ου, he that showed mercy on him, i. e. with him as the object of it. In. Με7ά χερ&ν ?χων, having between (in) his hands. Among. ?.ίε7ά ^ρω7οΓ<Τι *ονει7ο, lie was busy among the fore- most. 164 Government. To. Με7ά <5μω>ίαΊν IWsv, he spoke among (to) the female attendants. Within. Με7ά αφΐόι #ημα r'ihsvlsg, placing their destruction among (within) them. After. Με7ά nd. Παρά τον #ό7αμον fyuyov, they fled to the farther side of [i. e. over, beyond] the river. Against. Παρά ας, what is above is noth- ing to us. More than. f O φιλών tfalspa η μη7ερα υπϊρ ips, he who loves father or mother above [more than] me. 'ΤΠΟ, by, under. 1. With the Genitive, Dative, and Accusative indiscrimin- ately. Fiulcr ; whether in place, time, power, or any other mode of being under ; as, l Xv(o χδονός, uuder the earth. After. 'Tzj' αυ?φ Ζήνων χα7εχλίνε7ο, Zono Btt under [after] him. 168 Government* At. 'Ttfo νυκίί, under [at] night. About. *ΎτΧο τον opApov, under [or about] day-break. Under. Αύγω ως too Θεφ, I speak as under [the direction of] God. Behind. Km μίν xot7axpto7si too την όι'ραν, and he conceals him behind the door. C *Ύ•ττό Τροιτ} ^yofxsv., we led [under] to Troy. To. < Α?(Τχκτ7ο^ άνηρ too "ίλιον ?λίδ, he was the most ab- { ject wretch that came to Troy. With. Κα7α§αίνον7ι too λαμπάδων, coming down [under the guidance of] with torches. 2. With the genitive, by, as a cause or an in• strument. By. To prMv too του Κυρίου, what was spoken by the Lord. Of. ΈνδΑΤαίχ^η too των μάγων, was mocked by [or of] the wise men. For. c Tut the frequent recurrence of this sound must have produced an effect so harsh and inelegant, that our V appears a more natural pronuncia- tion of the latter Digamma. This is more congenial to the sound of the figure F, which it assumed. It was expressed in Latin by V ; and the Italians, with the other nations, whose language is derived from the Latin, pronounce that letter in vino, vento, &c. like our V. It must have been nearly similar to the sound of B, which was frequent- ly substituted for it, as in /erreo, ferbui, as it is still in the Southern Provinces of Franco. The Latin V was frequently expressed in k by B, as, Βά^ων for Varro ; and the Greek Β was changed ID Latin into V, as, βάίω, vado. V was indeed sometimes changed into . Ούελ/α for VifgiUus was written in Greek Βι»γ(\ 10 ς and Ονιργϊλίος, Λ not and Nrpovioi ; but tli not pronounced like \\\ bnt like V ; and Vossius and other eminent Crit the preference to Β in those words. To this it should be added, en pronounced V, and some modern ' pronounce) ου\ημίνηνΛ τ ^ομίνην. In the Lacedemonian Dialect, «ι branch of thi A ras always pronounced, and generally τ ke Β. As this letter is so nearly allied to V in sound, and η \Y, iy !)c considered as some argument in favor ofth» • principle! or bet' pronoun nr F, and rowel ■ ,r V. I» ha^ is in Fren But our pronunciatl so different fro π what it ι that it is ι unu η tnd of the Digan which pro una revei 1 of a whence it derh es its nan I !. α ι hoi; Π0ίΐ . Άο\. for?vr..])o- 16 170 Appendix-*— Digarnma . duced into all Dialects except the jEolic, which adhered to the Digarnma. Hence it has preserved the name of the iEolic. It has also with great propriety been called the Ho- meric Digarnma. That great Poet adopted the original forms of the iEolic and Ionic Dialects,* which threw a ma- jestic air of antiquity on his poetry. This ancient form Homer dignifies by the appellation of the language of the Gods. Virgil, and among the moderns, Tasso and Milton, successfully imitated that practice by the introduction of antiquated expressions, which removed their language from the common idiom, and cast a venerable gloom of solemni- ty on their style. To that principle may in a great measure, be attributed the frequent use of the Digarnma by Homer. The use of the Digarnma having been insensibly abolish- ed by the introduction of Aspirates, the transcribers of the works of Homur neglected to mark it, and at length the ves- tiges of its existence were confined to a few ancient Inscrip- tions. The harmonious ear of the Poet had led him sedu- lously to avoid every hiatus of vowels ; but the absence of the Digarnma made him inharmonious and defective. To remove in some degree this difficulty, his Commentators in- terposed the final v|, or the Particles y\ δ\ r ; but these for l\ro, from ελο ; Χα6ίω, gaudeO) for Fa<5u>, &c. It hus frequently been expressed by Β ; and sometimes too by Μ, Π, Φ, K, X. Used for the original Digarnma, Γ had not the sound of our G, but a soft guttural sound, like the German g final in Wenig. Indeed the ancient form of Γ was a curve thus, (,) which became afterwards a mark of the rough breathing. The German g, commonly expressed hygh'm the English language, has shared, in South Britain, the fate which the Digarnma experien- ced in many parts of Greece, and has been disused. The few in- stances, in which it is sounded, follow the principle of the Digarnma F,iis, cough, enough, rough, tough. It is not improbable that this guttural sound of Γ, softened by com- mon use, may have given rise to the opinion that the Digarnma was pronounced like our W. The difference of the two sounds maybe exemplified in the modern word alyov, an egg, which the Greeks pro- nounce of one, gutturalizing one. * It is not to be imagined that Homer adopted arbitrarily the dif- ferent Dialects. His was the pure, appropriate diction of Verse, the classical language of ancient Greece, the source of all that wus sub- lime and beautiful in Poetry, and the model of all succeeding Poets. t They have even, by the addition of v, altered the case, and con- gequently the sense, of some words. An instance of this appears in the last Book of the Odyssey, 312, where vohv iukxti has been put for v<3t fefw>ir£i. Appendix — IHgamma. be partially adopt• arian» ai d ( I The qu assert tliat 5 Wit Hut there \\< re paeea was made bj the uiiia has at length fin( Bfl of Ins or lean in through these inti an alpha! Ided of the word- ίο Homer, wjiich ntly or generally, admit th< ι amainth< itial Λ. | to ) break. atfcv, ίΓχίλβς, λο£, l ?y • -Ρ*, B. tl> r, . foi s iXj'dtfw, «W, iXcif, *Sfipa, 4m ίλτω, tefv, *t ^vK, i f>- b :^ίν, ίλωοιβν, ίϊόω, ■ <** ίΓχο^ι, Λίι aAif, αλί^ ava|, aviavcj, apou y ap»(f7ov, Π*». terra take a double Digamma, on• before the au^ Lbe tarfe, at, i**ri fifeu £ffeXwj. as, »##fWi«* I simple w . . and » wei iamn ι y>fr#f. 'hut» «u, Jtw mado *tVi# in iho future, changed iuto «<«» , y J*, i^^f* Appendix — Digamma . Ης, εω, to put on. "Spiff, ΐ*ος, ί'εμαι, Srw, H. ϊκελο£, έρ^ον, i%, "Ιλιο*, ipyu, ^(k), Τνες, Ζρδω, iW, ινίον, εί'ρω, ψος, Γον, ψηρ-ης, ηκα, adv. /ovSas, Ρ|ω, -ζνοψ, T If*j ερύω, to draw, fpi if' sVSfe, ?pa, /tfOff, itf•*, "Ηρη, fotyftf, έ<7νερο£, fa*• /Vxw, ε(Τ7ίη, ι'σ7ίη, snjff, I; i'tf7wp, ?Γ0£, ιαχή, Ιτέα, STWtflOff, Ιάχω, ffUi, ιφι, •ψ, Ο. ο/#μα, ο/κο$, 0IV0£, ου, οΰλαμο£, ουρον. Ω. ωλξ. The Latin Dialect naturally adopted the ^Eolic Digamma, which it expressed generally by V, as will be seen in the following list : Jtftfspa, vespera ; £tf7ia, Vesta ; ε7ο$, vetus ; } ^p, ver ; i£o£, viscus ; iov f viola ; fc, vis ; ι ω, ivi ; κάω, cavo; κεραο$, cervus ; κλε£, clavis ; κόρο£, corvus ; λαιο'ί, Isbvus ; λαρή, larva ; λεΓο£, levis ; λούω, lavo ; λυω, solvo ; μάω, rnoveo ; μάλη, malva ; μάορο£, Mavors ; άγομαι, vagor ; αιών, aevum ; άλώ#ηξ, vulpes ; aopvos, avernus ; αχαιός, achivus ; αω, vapor ; /3ιόω, vivo ; βόες, boves ; δΐος> divinus ; είδέω, video ; ει'κα7ι, viginti ; ελω, volvo ; Ιμω, vomo ; ένδίκω, vindico ; ενε7οι, veneti ; έ'ν7ερο^, venter ; ε'ρχω, vergo ; I'poff, servus ; ερω, verto ; εο^η^, vestis ; ναιο£, ncevus ; ναυς, navis ;* νε'ο$, novus ; νικώ, vinco ; οΓκο$, vicus ; ofvos, vinum ; οίς, ovis ; ολω, volvo ι οχ\ος, vulgus; οω, voveo ; craiJpos, parvus ; sJpiw, privo ; Jico, rivus ; <7καιΟ£ ? saevus ; ταώ^, pavo ; υλη, sylva ; ΰω, uvesco ; ώόν, ovum, &c. * Nai-s was probably pronounced nafs ; hence navis. Thus ΠαΕροί ; pafros. was transposed into parvus* ! ;, biltrif , μ mur• η*ς, nurue, ll In :ι.;ι.:ι ha* be• J Μ, Wof, DCW ; iv I ..,iu the \ j te, Va II. THE si BBC&IPT ί ι II. Tin D III. bs IV. I a*, and .- . • una wan a principal affnt oin am> % avun, \v;i* lernnJ .• ir < hav»• din ώο % Iron ttiour», monrfm 1 . ••. ι anal their i long TO*. anti mb« • I .v; th.v ic. rim ti_ cm «ι * if*» ir*» * *■«•« »•-» «*i. • 174 Appendix — Article. V. In other contracted terminations of Verbs in αω without distinction of Voices where ι occured before contraction j as, βο-άεις-άς, βο-άοις-ως. VI. In the 2d Singular of Tenses of the Indicative Mood in ομα», and of the Subjunctive in ωμαι, Passive and Middle Voices ; as, τύ*7-ομαι- # η, τι^-ωμαι-τ; : and retained after Con- traction by Verbs in aw and εω ; as, τιμ-ά^-α, φιλ-ε^-τ). VII. In the 2d Sing, of Tenses in the Subjunctive Passive and Middle of Verbs in μι ; as, Present.^ 2d Aorist. (Τ7&μαι 5 (fry tfned bc- or implied m 1 hat has I In the case of the arti• lative If, noun, bul Mow• it. noon, there ie always 1 the participle • . be that is k Th iple is ι irf& ONTE: ι τλιτίίΓι, the ROft worth} are ι )v the least wealthy. A participle di rb by assuming what * γ» rb asserts. In the proposition, Ό αγα&>ς l •ίοφιΓ, the go 9 ά^α . ψαΊρί χα. y :• ; :'.',". •>η. iX> ά χα, Τ I li carpfii tl.it ii.• is hum, QOt tor his • lit tor | I \ Ν Un- it ) 278 Appendix — Article. No ideas are more familiar to the mind than these. In cases where the article is used xaV φχήν, its reference is sometimes more obscure than in instances of renewed mention ; yet its insertion is explicable on the same princi- ples. III. Correlatives. Correlatives are words between which there exists a mu- tual relation. 1. When words are in regimen, if the governing noun has the article, the one governed has it likewise. Plat. Thraet. p. 71. η ΤΩΝ <Τω,αά7ων έξις, the state of bo* dies. To this rule there are some exceptions, but these are chiefly cases where the article is omitted, according to the rules for omission to be given afterwards. 2. When a partitive governs a genitive, the article is prefixed to that genitive. Πολλο/ ΤΩΝ βΌφων, many of the wise. The genitive following the partitive, denotes the class to which the partitive belongs. The rule is sometimes violated, especially in the case of άν^ρώ^ων. Some partitives, as μα 'ΕΠΙ ΠΕΛΟΝ. - Pint. He And. Poet, ρ It. ΖΩΓΡΛ 1 1 \ ι I ; • f«.. ΠΟΙΗ ΣΙΙΝ Eton th that i and pan Will- tit. in i. l . Km and the word 1 1 »d. ΤΙ ι I thrr word m m ill have the article, <>r ι ail preccd n- r \&: Appendix — Article. Plato, vol. xi. p. 38. TO ώφελιμον soixsv ήμΓν είναι TO καλόν, it interests us, that utility should be the great good, or, that the preat good should be utility. Arist. de'lnter. c. G. ΚΑΤΑΦΑΣΙΣ ΙβΉν 'ΑΠΟ'ΦΑΣΙΣ τίνος xclIol τινός. 2.* When two or more attributes,! joined by a copula- tive, are assumed of the same person or thing, before the lirst attribute the article is inserted ; before the others it is omitted, Plut. Vit. Cic. p. 68. ^άχϊχιος <0 υΓος ΚΑΊ κληρονόμος τ£ at any maw. Bt» mtn, my friends, and recall your martial spirit, II. Z. attributive. t at nea nal. It «"ase cw \ •p•* • ; ινόρ•Λ on/ ν nld haprx η a r 111*1» not wholly dun» * ■ > 6 4 Appendix — Article. It would, therefore, be as contradictory to assume that any quality represented by Ή was at once cwrsipia and aVaien- sabh ben tin• nan.• rally to the person aln lid not 1>< & to mark that r« :> appellatives, from frequent u§< na- tUN . and follow the Bam kind is Xpiffrcf, β • 1 ι και Ή ( -r»v cwv I • Ther( and I will 2. When t! .. Ν 186 Appendix — Article. Aristoph. Av. 1536. Και ΤΗΝ βα(Τι\είαν j «rep* tstcjv T'HN άλ^- dsiav, Unless he foresee the truth concerning these things. EXCEPTIONS. It was not to be expected, that the rules now given for the article should be entirely without exceptions. The first are in the case of rHEPOSITIONS. Words which would take the article by the preceding rules, often lose it after prepositions. Plato, κα7ά IIp'AIN, the city (Athens.) κατ' 'ΑΓΟΡΑ X, the Forum. Arist. His. II. 2. *A έξηραίνε/ο wre KT'NA, which were withered by the dog-star. Πλησίον Θ^ΛΑ'ΣΣΗΣ, near the sea. IIpos ΉΛΓΟΤ δόνοντος, at sunset Hence it is evident, that the absence of the article, in such instances, affords no presumption, that the nouns are used indefinitely. Their deiiniteness or indefiniteness, when they are used after prepositions, must be determined ήι other grounds. ENUMERATION. When several nouns are coupled together by conjunc- tions, or, what is equivalent, the conjunctions are omitted by the figure Asyndeton, they frequently all drop the article^ though each taken singly would require it. JEach. cont Ctes. §38. Κα/ΧΕΙΡΊκα» ΙΊΟΔΊ xccj ΦΩ- ~'xCV4 0*,. •veil wb< itO. II. 1 I OJM - 'irst, in affinity to the ordin g ir< I Mill M1IN '< 1 1 \ 1 . I ΠΑ2. ■ UN \ - u 1 I I ι -. ι . : . ::.r λ hoi• ι I - I . jjv^v ηλίον, tbey art ai ii.M ;i!..l "An \i are ueed in iho plural, the 1 88 Append χ — Article. article is inserted where there is reference ; where there is not, the usage is various. "ΟΛΟΣ. The construction of "Ολο$ resembles that of πάς. When the substantive is without reference, it wants the article ; and vice versa. Ένιαυ7όν όλον, a whole year. "Ολην ΤΗΝ βτόλιν, the whole city. When ά'λο£ is used in the sense of wholly or altogether, the article is omitted. Demosth. Πλάσμα "ΟΛΟΝ itfliv ή διαθήκη. O r TT02. A noun, when joined with the pronoun oSVos, always has the article prefixed. TON tfo'vov tStov, this labour ; αι)7η Ή μάχη, this battle ; ταυ7α ΤΑ ^ηρι'α, these beasts. This rule is not observed by Homer. Proper names usually take the article, but not always. *ΌΔΕ. What has been said of O r TT02, will, for the most part, apply to οδε. Ύηόδε ΤΗΣ ήμερα^, this day : TON νόμον «τόνδβ, this law. There are, however, instances in which the article is emitted, when the noun precedes, especially if it be a pro- per name». 'ΕΚΕΙΝΟΣ. Nouns joined with this word, have the article in both numbers, like ou7o£. 'Εκείνης ΤΗΣ ημέρας, that day. Έκε/- νβι^ΤΟΙΣ χρόνος, at those times. W hen this word is associated with a proper name, the article is sometimes omitted, at least when the proper name precedes. On the Position of the Article, in the Concord of Substan- tives and Adjectives. 1. When an adjective is preceded by the article, a sub- stantive is understood, which, together with the adjective, is the predicate to the article. Ό δίκαιη is equivalent to Ό δ/καιο$ άνηρ ; and the article . ■. • 1 1 * I I 111 K< »l Mil n ! Κ 1 I II ■ ' ■ \ 1 I i ' - αοΓ;*ραν „. .ltd Ο τα7»;ρ, It will be remarked, from ■ u rules, that th< • ■ > τα?ήρ. Ιι. ;i. But Ιμ%ς l is a prepo When the eubsti ar- with us an την οι'χίαν ψτ § * ίμι$ν, going to bou with- in all (in -ι k writers, w ben Ihc ally ■ wJn 1 9β Appendix — Dialects. ef to mark an emphasis or opposition. Of the first kind, an instance may be found in Eph. i. 13. εν <ί χα/ «κΠεύιϊανΊες stf- φραγ ludrfls ΤΩι ιτνίϋμβΛ *% =παγγί\ιας ΤΩι ά^ίω. In whom believing, ye have been sealed with the spirit of promise — *Ae //o/^ O/je. Here τ£ «τν£υμ,ά7ι could not be easily misun- derstood ; yet the addition of τω &γίω absolutely limits the sense. Of the second kind, an instance may be taken from Demosth. (de Cor. § 27.) who exulting in having saved the Chersonesus and Byzantium, exclaims emphatically, "These successes ή vpoaipsoig Ή ' Ε ΜΉ διε*ρ 6.ξα!ο 9 my counsel, mine, has produced/' An instance where the article is repeated before the ad- jective, for the sake of marking opposition, may be found, John x. 11. gyw ειμί δ *οιμήν Ό ΚΑΛΟΣ, ϊ am the good Shepherd : as opposed to θ j*irt«7o$, the hireling, v. 12, IV. DIALECTS. The first settlers of Greece spoke a common language, with probably but little diversity of pronunciation or inflec- tion. Gradually, however, as the nation was divided by government and local situation into different tribes, certain peculiarities of dialect sprung up, both with respect to the use of single letters and of particular words, forms of words, inflections, and idiomatical expressions. The Greek nation was first divided into two parts, the Doric and the Ionic, giv- ing rise to the two fundamental dialects of the language. The Dorians were more numerous, but their dialect was rough. A part of this tribe, however, the iEolians, polished the lan- guage considerably, especially in the colonies situated in Asia Minor. Thus the original Doric was divided into two branches, the Doric and the ^Eolic. There were slight pe- culiarities, also, in different portions of these tribes, which are called the Bceotic and Macedonian dialects, &c. The Tonians originally inhabited Attica. Colonies went out from this people and settled on the shores of Asia Mi- nor, where their language was very greatly softened and im- proved. Those who remained at home were called the At- fics ; and, after the establishment of free institutions, tbetr I Ion I retail rail that in ϋ III II llir ι η all - • ral -al, but ΑΤΊΊ« iar 1*2 Appendix — Dialects — Attic . PROPERTIES. 1. Contraction Of syllables in the same word ; as, ™ I into a. See Obs. 19. aaj \ SCLl ( 1Λ .. > . . . tj 10. 7]0CI J αει . . . j] 9. ao into ω. See Obs. 11, acd ... ω 19. S a 4, 6. *" • • Κ 6.20. £S ... η 6, 20. εο } ηο \ . . . s 11. no J εω ... ω 5. To this Dialect properly belong all contract nouns and verbs. 2. Of Syllables in different words ] ty Synaloepha, of which there are six speciei 5 ; viz. " Apocope, as τό άρ^ύριον * τ2 avopos tS ήμε7ερ* ! ' τ 5 apyupjov. τ' αν£ρό$. τ' άγα6ψ> ^ημετε'ρϊ. >* τη ημέρα ^ημήρα. ed Aphaeresis, as ή άγγχ/ία %γχ**α* τά spy a τ' άρχα. J ' tw avrpCiJ \ Attic ■ τ* ών7ρω. s ου ένεκα ουνεκα. S3 >-• Synsoresis, as το ιμάτιον 0οιμάτιον. r f* Crasis, as τό £\σ.•χΐ(ϊΊον τ^λάχιό^ον. Apocope L• \ μ / as Synaeresis, ) εμο; ιτο^νει εμ**Ό&;νει. Apocope &, i ^ Oasis, £ ( oi ΙμοΓ ) τ* σΧγζος ( οόμοί. ^ Ι τάλγεηζ. ί το μ ί ' 4 V / -*»• s W* ft 7 ό •λα>μ*ο£ jlT•^. / , c τω ? < i >.>j0 f ' ;μα χα. τω ciaroXXAjvof r^»' ίαΤίρ* . ) \ > Attic. < «> ' ifv. > into χα { s / ο in XOti ( ν Attn*. ; χ ί<Γα ) c niakf* ». J β ; I irtfw . I'tfi . 194 Appendix — Dialects — Attic Πρό Before ω, s, προωφεΐΚες, #ρ£φδΐλε£. αυ, ωυ, -τροαυδ ? ν > tfpwu&xv. II. Change of Letter or Syllable ; as, 7 into fc as 7 λ ^χων, βλήχων. λ S 7 ' - μόλΐ£, μόγις. — χΚίβανος, κρ//3ανο£. f* - - *, ~ ίτεφαμμαι, «π'ε'φαό'μαι. ν - - λ, — ?τνεύμων, #λεόμων. Λ — cr{7£T, %. \ί - tfuv, guv. tf - - i p ' -- 0ap -- ( σήμερον, •τήμερον. #ρά77ω. a - - ♦ι — λαο£, λεώ$. . . . 2 0bs :\ £ ί'λαα, ί'λεω. . . . 2. - - ω, — <<τά, Fern. Art. τώ.| ( λαο£, λεώ^. . . 2. 5. ε - - ο? - τί^δμφα, ^έΈίομφα. . . 15. ία, — ευφυή, ευφυα. • . 4. η - - {«, -- •έπομαι, ^εινομαι.| to, ~ tfsVi^a, «te'tfovfla. . 16. ι - - ω, — είχα, έωκα. . 17. αεί αι ει into Diphthong. page 18, — κλαίειν, κλα'ειν, — κλείδας, κλτ$α£. ί κλοιός, κλωο£, ηρωίνη, ίρωνη. λα», λεώ. . 6. 2. Syllable. τυψά7ωσ'αν ) τυψάντων. . .22. /3οφμι, βούψ. . . 24. yvoirjo'av, yvoisv. . . 27. ' Busby, after Joh. Grammaticus, reverses this instance, making θαρσέΐν θαβρέίν ; but greater authorities are against the^n. t See Article. ± In common with the Bceotic. τω^αν - - ν7ων μι ' - ην, 1f\ Ill / til *μ*χρό>* for μ»' I >be. An' rid with Ob•. .1 plural tin λ Ι οΓομαι. \ I unci Ad> ι ia D tl '. VII lit! .en• 1 • ma- ; and \\ • . aof % ^ Ρ J 9G Appendix — Dialects— Attic. Contracts. 4. In the first form of contracts, the accusative singular of Adjectives in ης pure is contracted into α ; as, ένδεέα, sV SsSi. Page 19. Proper names of this declension, it forms after the 1st de- clension ; and one appellative άχινάχ-ης. Page 19. 5. In the 2d and 3d, it makes the genitive singular in ως, contracting that from ευς pure ; as, χοεως, χοως. Page 20. 6. In the 3d, it contracts the accusative singular into η, and the N. A. V. plural into -ης ; but ευς pure has both accu- satives in α ; as, χοε'α, χοά ; χοεας, χοοίς. Τροφας also occurs. Adjectives. 7. It forms comparisons by -ίϋΊερος, -ΐόΊαΊος ; -α/7ερο£, -αι7α- fcg ; and, in common with the Ionic ; -sV7spos -ε'<τ7α7ο£. Pronouns. 8. See Rule V. (Syncope.) It uses §αυ7ω in the 2d person, and ίανίχς for άλλήλχ^. Verbs. 9. In contracts ζάω, ϋιψάω, πεινάω, ^τεριψάω, and χράομσ.ι, after the Doric manner. 10. It contracts ααι, εαι, ηαι, made by the Jonic Syncope, into j) in the second person singular of the Present Indica- tive passive and middle of Verbs in μι ; as, iVWai, r^stfa/, κάόηίαι, 'My, τ\&ύ\, χάότ). And sometimes in that of the Per- fect Passive of Barytons ; as, μδ'μνηα'αι, μεμν, 7 ?• 11. It contracts the Ionic αω into ω ; so, ηο, oo, into s, in the second person singular of the Imperfect Indicative ; and of the Present and Second Aorist Imperative passive and middle of Verbs in μι ; as, iV/w, εΤιοχ, εκά&ί, εδι'δ*. 12. In the first Future of polysyllables in ι£ω, it drops tf ; as, ελαίιώ ; Middle, έλαΊκμαι. It does the same by those in onto, ε«Τω, otfoj, which are afterwards contracted ; as, /3ιβω. But εκχε'ω, uncontracted occurs, Joel ii. 28. 13. It affects the augment 6 different ways. 14. It syncopates the 1st Aorist ; as, εύροίΐο for ευρτ^αίο ; ίγαμα for ε'/άμηο'α. By the Ionic it is made ε^ημα, which is most in use. 15. In dissyllable perfects in φα, χα, it changes ε into o. 16. It changes η into o, according to some grammarians, in the Perfect Active of obsolete verbs ; as, λήχω. λελο^χα, irirfiw , τίγ&ονβα. inserting ν But they are better derived as in the table of anomalous Verbs. d Passive nu ; **» άφίωχΛ, άφέωμαί, (νέα, in which tin as, ιιωία. Acc« ι sluSa seems to smi rts opateex in ti ve, VOW- \ 'αν. / IS — ffav. -η. se ; as, . τ αν. »n [mperi itive of Verbs in Viiodi, όίυω. lural of ' ;ι 1 1 1 1 1 1 υ t n the din as, Barytons. τυψ .— av7wv. Per \φ J -floxfav, Vor. r*r 'lit ts. lst*Conj./3o ι -a Hoi ) -n, ewtfeev, »atn •hie place beco M*rson, though u«ual!y hunted I'd, bi vorbs • ' • «<ϊ ti«» Λ II 1 1 1 198 Appendix — Dialects. — Attic Pres. 2d A. Verbs in μι. -rwtfav,- •ν7ων. 23. In the 3d plural of the Imperative passive and mid- dle, it syncopates (fa ; as, PASSIVE. Pres.*Wte -ημεν, -η7ε, -ηίΤαν. Attic, -μεν, -τε,-εν. * The Doric moreover changes οι of the penultima into + ; as, f ώφ» IKaltcls— (!λ\ Plai J.urus, Isorr ■ ' \ristophn λ as di?i< 1 and Ar> \es used I IUV iliar to the colonies of Athenians ar IB Asia Minor, and the adjacent Is- land tUSi ι Ι ίι\ but u. the / PRO! It | confluent e ofvc • ' by 1. 1 ':.' Bsistorio* of Diphtl . — η JLOt. £s'f&pov. ■#1. αι. φο'δί•. λό^οιο, co?•. r Ι ω. θι6οα(Τι. xalra^voj. ifrgas. II Syncope of 3 and r m oblique cases. larly those in f« ; as, ipc, of 200 Appendix — Dialects — Ionic. ι in many words ; as, τελεον, -ζζλέων, μέ£ων, έών for ε'/ων, im- perf. of εάω. tf in second persons of Verbs. κ in the Perfect active. III. Epenthesis of α before terminations of Verbs. ε before terminations of Nouns and Verbs, of some in all cases ; as, ά£ελφεο£, κενεο^ καινεό^ 1. 4. ι in dual cases and many Nouns \ as, (flsmg, sfo /η for iroa. 5. υ ; as, πτουΚύς. αι before α and η ; as, (ίελεναία, Άβηναίη, άνα^καίη. IV. Prosthesis of ε before many words ; as, εεις, εών. Reduplication in many tenses. V. Aphceresis of s ; as, όρ7ή, κεΓνο£. (Τ ; as, κε&χζω, μίλαξ. •τ ; as, vjyavov. λ ; as, ε'ϊβεται, or λε//3εται. Augment. 12. 12. VI. Paragoge of α in the Perfect middle ; as, γάω, γέγγ,χα, P. Μ. /έ/α. L yiy aa - in μι. •11. ΙοίΐΐΓ. lmp< faflN a*, ^XP -ε* £rv^ Vor. Du -ται ε'ψάλ ► * τε'7υ«7Τ τείϋφ λελεκ λελ^χ «π'εφραο' «3Τήφρά5 ΑΤενΧηο 1 crs«7rXad μηχαν avowry? οΜεΐίεχτ 21. In common with the Doric, it contracts Verbs in αω into τ? ; as, opijs, δρίί, δρην. 22. In the contract tenses of Verbs in αω, it inserts ε after contraction : as, χρεωμαι, εψηχανεώμην ; Imperat. χρεω ;| but oftener changes α into ε ; as, χρε'ομαι, ορεομαι. Some- times in the Present Subjunctive passive of Barytons ; as, * Also τνφθίησι, τνφίησι. See Observatiou 21 . t Xpi» occurs in Hippocrates, the Ionic of χρν^ imperative of χρίομαι for χράομαι. l»lural ο! αω, and ' 111 and tl r.. and loi m tli" active nee in tin ι I petsoni and rni of \ αι. Inral of the Pres< liph- thonj [| ι if] from ιαω, - of xsijuuxi and άνεΓμαι. it 1 primiti h makes λαμ& as if from λα€/« and Χάμ€ω. Κα7αλ£λά£ηκε,Χάμ-^:μ.αι, ΧαμφόεΊχ. u - II» rodol in Verbe in μι, the Ionics used ε in the reduplication . //' / brio*, Lucian, Arctav ll• v, Anocn DORK This Dialect was fir | non and .4γ£ύ>* ; η Epiru*, Mag Rkc Ionic writers and the Ρ ΡΚΟΓΕΗΤΠ I. Contraction of J and χα I, when pr< and diphthongs. union. '"α, i7a. ω\αφ*ς. h η \ος. ώτόλοι. rS fuC&Mtj • it. 18 ■— - 206 Appendix — Dialects— Doric. Common. Doric. τά ayxuflpa, τά otf7sa, τώγχιόΐρα. τώο^ε'α. xai εξα<πΊνΎ\ς, χ'/ίξαιΐ'ινης. XSU ε?7Τε, xai ο "Α#ωνΐ£, κ^ε. xai δ εκ, Χ' ώ ' κ • χολ έμε' κήμε. Other contractions ; as into η έϋρης. } tz. asi — γι τΊργίζ• S εα — η κρ??£, φρή7ί. so — r• ευ 0ευ£, "Αρευ£, β WiXgfe, Gen. 5. οα — ω βωχας. 7 δ ζ ~ ν Ρ II. Change of Letter or Syllable ; as, into δ ία, ίάν.* $ 6 -^ΰΰος* ένιμηβης, δάύος. 0εμι7ο£, Άρ7έμι7ο£. tfupitfiw, μαόδός. γυμ*νάδω< |ε'ίω, by Metathesis, ερίω. μάίία, χργιδδω, also JEolic. τ ορί7ων, ττ tfupiV7w, φράτ7ω, /3ριμάτ7ω. 5 ανίηρα, Δύμ£ρΐ£. £όμ§ραιο£. tfapte'vos, μ,νύίδδω,* (frig. άνη7ον. κλαΓΛρον.* φήρ, φλίβομα*. wye'vog, έ'οι^μεν for εοίκαμεν. τεΓνο£, ttjvos,*' for gxsivos. (ρίν7ι$, ήν^ον, κε'ν7ο for κε'λε7ο.| φαυρο£. /3υρβ7νη, βύρμ,σξ.* τΰ#7ομε£, χα\άς* μεί$, also^oZic. εμβολή, άμβλακία. μικκο£ for μικρός. τ Ι* ' τ 'Φ \7 * Words to which the asterism is affixed, undergo some change of another letter. t When τ or follows. % See γίντο in the JEolic, Jmxndu— I It \ U f αι μ.αΚ(ΐ' a I ί s ! ill. s β MufS . SOfc Appendix — Dialects — Doric . ι ru^lsg, τύπΊεν, rlk$*%* υ δίδονΊι* ω ^ράν for #ρώην.* #, λη. VI. Παρ for #αρά ? αν for avdu 15, 17 17* 16. 20 OBSERVATIONS. M.F. 1. It makes the nominative plural of the Article rot, rat. Declensions. 2. In the 1st, it changes a of the Gen. singular, ω of the Gen. plural, and η of every termination, into a. Sometimes also the Gen. plural of the 2d and 3d ; as, N.G. D.A.V. G. τελων-ας -α, ) ^, ' „ ' ~ ? -α, -αν, α. Plur. -αν.. αρετ -α, -ας, ) • ' 3. Proper names in αος have ο syncopated, and are de~ N. G. D. cliried after the 1st ; as, for MsvsX-aog, -a, &c. Μενελ-α£, -α, -α. Α. V. -αν, -α. In this declension, it changes a into ω ; that of the accu- sative plural sometimes into o, and rejects the ι subscript of the dative ; as, G. D. Sing. Xoy -ω, -ω Fiur. -αν, τ -ως or -ος. It also changes a into ω in the Nom. and Accu. Sing• and Norn Ace. Voc. Plur. contracted of the 3d; as, Ν• /3ω$, Ace /3ων. Plur N. A. V. /3w$. 4. It changes δ into τ in Nouns in »c, -ιδος ; as, Gen. $εμ/7ο£, μερί7ο£, 'Λρ7έμι7ο£» G. Α. -Plur. -av,t -cos or * Τ! ird singular, 1st future middle. t This infrequent. 'Λ>0 I I or χ I I Pro nto the H86i tin* into - I 2 1 Appendix — Dialects — Doric. 12. It changes a in the penultima of the 1st Future and 1st Aorists of verbs in ω pure, into οι ; as, axoicTco, cocoitfov. 13. It changes η in the penultima of the 1st Future and 1st Aorists Perfect and Pluperfect into a ; as, φιλά^ω, ε7ίμα- (fa, τε^ναχα, μεμναμάι, εμεμνάμην. 14. It changes ει the augment, formed by annexing *, into η without a subscript ; as, ηχον, ^λκον. Ιδ. It syncopates ι in the 2d and 3d persons singular of the Present Indicative active, and in every tense of the In- finitive ending in ειν ; as, <τϋ#7-ε£, -ε, wrlsv, τΰψεν, τύ#εν. 16. It circumflexes the 1st Future active and middle, and forms it like the 2d ; as, Act. τύψω, -ει$, -εΓ. -εΠον, -εΓτον, ~ > μεν,| -είτε, -S \ ν7ι. ^ -ευ ) Mid. τυψ-χμαι, -r h -εΓται. -έμε^ον, -είίΤ^ον, -εία^ον, he. 17. It changes ν into «<, a: ivo Towrl - ' Appendix — Dialects — JEolic. Β ion, Moschus, Callimachus, and the Tragedians jn the Choruses. iEOLIC. This Dialect was used in Bwotia* Lesbos, and JEolia in Asia Minor. It is a branch of the Doric, and has some changes in common with it. PROPERTIES. I. Change of the rough into the smooth breathing ; as, To compensate the loss of the aspirate, it sometimes pre- fixes β to ρ when the next syllable begins with ζ, χ, δ, or τ ; as, βρίζα, βράχος, βρόδον, βρηΊωρ. It sometimes prefixes γ to a vowel ; as, γένΊο for εν7ο, Doric for εΧ7ο, by Syncope for s'Xs7o, which is by the Ionic Dialect for sfkslo. II. Change of Letter or Syllable : ^ . i γ yaXotvos, -vXsWpos. < βΐη1 ° {μ. )3&ρμ.7ον/ £ — β. /3λήρ,* βs\φkς, βεΧφΐνες. y — tfo j rpasjfctfSa, όδεύς. $ — φ φΧίΙω. 1 — ^ #8ρ|οχο£ for περίοδος. α — έτ irs7 by Metathesis J• <™ , ι \ty ομΐ3ίν, ψΐρόμ4^τν, ν addi α/μορ£αι, Ip&j \ <*. Λαι?, r4X«|f j iienco μέλαινα, r&XiU -α. -w, μιμναιο**;*;, /8\fl Άτι — η νηλχ^ής, άχ"ήν, Καφή^ιος. ~ if• 'J ■;')Ί\ϊα % — \ s Υ ' s /j^spav, ί *β. ( ι Γ,αρ. ία 6ι«5ΐινόψ Ο £ΡΟ£, G. *. α — α ι ρ <'*£. (οι μοί<ΓΛ, Κρίθινα, Miioitfa, tj — ζά, ζα€ολ#£, ζ μ*7α— Weoa, *έδ* Άχιλλίά, aaj, *6ίάμ*ιψαν, «κ5/- III. Prosthesis of β before p, instead of J for t. I III. l\ / 'v. It t r - υ after f when Γ..ΙΙ,, ! h*MffAI»Of 214 Appendix — Dialects — JEolic. A consonant to compensate ι he loss of the aspirate ; as, άμμε$. ϋμμε$. A consonant when the vowel or diphthong preceding is shortened ; as, κ7εννω, φ^ε^ω, εμμα, έμμί, tfsvSstftfi^, τί^εμμι, (S in Futures in λω, ρω. β in άλιβ&^ειν, έ'λαβον. V. Syncope of y in όλίο£, ιυ|, φόρμιξ. (f - — μωα, tfcioL. • — άχαό$, <χα\αός ; also ι Subscript ; as, τυι/Ιης. ο — μύ(Γα, /3υλή, "Ιλα. υ — Όρανό^, Συρίχοόόαι. VI. Par ago ge of ν to the accusative singular of the 4th of the Contracts ; as, Λη7ών. OBSERVATIONS. 1. It changes ης in the nominative of the 1st declension into α ; as, #οιη7ά, κομη7ά ; and s of the genitive singular into «o ; as. Έρμε/αο. It inserts oc in the genitive plural of the first declension ; as, μ*0*άων, αιχμ*]7άων ; and ι in the accusative of those ending in α and η. 2. In the dative singular of the 2d, it omits the subscript ; as, Xoyw ; and changes ας of the accusative plural into oi£. 3- In the 1st form of Contracts, it rejects ς from the vo- cative singular in ες ; as, Σωκρά7ε, ΔεμόίΤ^ενε. 4. In the 4th, it makes the genitive singular in wg ; and the accusative in ων ; as, G. αιό-ως, Α. -ων. It makes of genitive cases ajiew nominative of another declension, from which it forms its cases ; as, of /έρον7ο£, the genitive, it makes a nominative, from which γερόνίοις is the dative plural. So μελάνη from μέλανος, and τιος, G. , ρω ; \β, rfXto, 8. ' cue and o*£ ; u ifal no an lies : — β /ίάνβ* ft) «lo^« not . ami, on ( v, whftl \U* Baottr 216 Appendix — Dialects — Bmotic. « - I ίξον, ε/£ααΊ,| Perf. Active. g — ξ ά#έκει|α. .-j: λε^όμε^εν, ν added. τρΓδίεζα. ε — ι ιων. η — ε» μεί<τ,* Θεί§α0εν, <π'0ειμι, εί'ρωε^•* ω — οι ήροίο£. αν — αόΊ ειξαβΊ,Ι 1st Aor. Act. atfi — αν τε"7υφαν OBSERVATIONS. 1. It inserts tfa in the 3d plural of the Imperfect and both Aorists Indicative active. Common. είυνΊο ) ίτυψα Bceotic. -tfav. And in the Imperfect of Contracts ; as, Common Bceotic. ίδοω ι εφιλχ V -v 3 tfav. έχρυσ^ ) 2. It sometimes makes the 3d plural of the 1st Aorist in art» ; as, έΥύψαοΊ. 3. Tt sometimes makes the 3d plural of the Perfect in αν ; as, τείυφαν, -πτεφρικαν. 4. It makes the 2d Aorist Imperative active in ov like the 1st ; as, Ti/ztfov, -a7o. 5. In ttoe Optative active, it changes ε of the 3d plural into -εν, - -tfav. C. In the 3d plural of both the Aorists passive, and of the Imperfect and 2d Aorist active of verbs in μι, it syncopates (Τα, shortening the preceding long vowel ; as, See note on the preceding page, t Some grammarians make this the perfect by changing κ into ξ ; Others, the 1st aorist, by changing av into an. ' • 1 ' 218 Appendix — Dialects of the Pronouns. parisyllabics, rejecting ν and d from the terminations ; as, αυτόφι, ^ακρυόφι, κοτυληδονόφι, for αι)7 ς, ^ακρύον. κοτυΛή<$-ων, -ονο$7 Neuters of the 1st of the contracts reject ο only from the genitive ; as, ορεος, ορεΰφι. To the Attic genitive in ω they add ο ; Gen. Εύγέωο for Euysw. 7. They form the dative plural from the singular, by changing » into εσΊ or εσΌΊ ; as, ηρωι, ήρώεσΊ or ήρώεοΌΊ, and change oiv into οιϊν in the dative dual. 8.* The termination of the 2d declension is often given to nouns in the 3d ; and that of the 3d to Nouns of the 1st and 2d, especially in the dative ; as, γερόνΊοις for yspatfi ; #α0η- μάτοις for «τα^μαοΊ ; άλκί for akxrj ; {«Τμίνι for ύσμ/ιντ? ; παρ- δενι for παρόένω ; κλά^εσΊ for χΚάδοις. 9. They change Barytons into Verbs in μι ; as, εχημι, ,βρί^ημι, from Ι'χω, /3ρι0ω. 10. From regular Verbs in ω are formed, by the "Poets, Verbs defective in αύω. ε0ω, ειω, ησ'σ'ω, ηω, οιαω, *ω. |ω, (Γ/ω, β^ω, (ίκω, rf'SJ'w, tfw, υ#ω, υο^ω, ojtfw, ωσνω, ω$ω, ωω. These are often formed from the Future ; as, o/'tf7s, imper. from βϊ tfw. Fut. of φε'ρω. Verbs are sometimes formed in ωω ; as, δρωω for ^ράω. 11. The termination iWaiis changed intor^ai ; as, μ,εδψ (fai for μεδιάώχι, from με<5ιάω. DIALECTS OF THE PRONOUNS. 'Eyw. Ionic. Sing. G. εμοΓο, έμέο. Pi. Ν. ημέες, G. ήμέων, Α. ημε'α£. Doric. * Sing. Ν. έ/ών, έγωγα, ίγωνγα, ε/ώνη. G. Ιμευ, μευ, D. Ιμ/ν, Α. άμε, άμμε. Dual, Ν. Α. άμμε. Ρΐ. Ν. αμε$, αμμες, G. άμων, άμε'ων, D. άμίν, Α. αμα$, άμε, άμμε. iEolic. ' Sing. Ν. Ινών. '/ω, ίωνα, ιώνχα, G. ε'μευ. Dual. Ν. Α. άμμε. Ρΐ. Ν. άμε£.-άμμε£, G. άμμων, άμμέων, D. άμμιν, άμμ», Α. αμ- μα$, «με, άμμε. Poetic. Sing. G. £μΑ, έμε'οίεν, έμέόεν. Dual. Ν. Α. νόϊ. G. D. voftv. Pi. G. ήμείων. ■ ' ι ι /α*. I > - .. I Ν D<•: D. A. • >• A!' Ι). rtSft,mS< ttg. G. cap. Pi, ( . Id ihe particle• ii*i. alio > iqi i y * % «- Appendix — Dialects of the \ erb Substantive s /μί. The Dialects, which by some are annexed to the relative by others to the relative hχ < ν — — — — — — sals { „. .JgVxov * {fete < stfxov.. Do. * jv^. Poet.^a ξφα Ιην I'tftfav. Future- At. foei Io. — - etfsoej -— _ _ _ — ____— — ^ , «. ι llsllui ς 5σa, G. *ώμα7ο£, by Obs. III. φεύγω, φεύγε, by Rule IV. on tin- nil mil I II W 1 1 ^6 Appendix — Accents. Real exceptions. I. Accent on the last syllable : 1. The c 2d Aorist, (to distinguish it from the Present,) in the Infinitive and Par- ticiple active, and in the Imperative 2d person singular Mid- dle ; as, gjVsiv, eiVwv, ysvS, (but tfpooysvou . ) So also in siV£, δλΛί, εύρε, (λαβε, Ιδε\ Attic.) 2. Participles in ώ$ and tig ; and those in είς, kg, kg, vg, from verbs in μι, ; as, τετυφως, Twxsig, διδ&$, &c. II. Accent on the Penult. 1. All Infinitives in ναι ; as, τυ^ναι, τετυφε'ναι, except those in ε'μεναι of the Doric form. 2. infinitive and Participle of the Perfect passive; as, τε- τίφβαι, τετυμμενο^, (but if a letter of the Participle has been dropped, the accent is thrown back ; as,, δεμένος for δεδε- ypivog.) 3. The Infinitive of the 2d Aorist Middle ; as, rutfsV- 6on. 4. Infinitive of the 1st Aorist active, and the Optative terminations in αι and οι ; as, φυλάξαι, φυλάττοι.* Change of place in the accent, from so?ne change or pecu- liarity in the tvord. 1* When an accent is cut off by Apostrophe, the last syl- lable which remains, receives the acute accent, except in Prepositions and the Conjunction άλλα ; as, τα ieiV IVtj, for τα δεινά £Vtj. 2. Prepositions placed after the words which they gov- ern, throw back the accent ; as, 0ε* ομγό. .Except άνα and δια, to distinguish them from άνα, the vocative of άναξ ; and διά the accusative of Ζευς. 3. Prepositions used for Verbs compounded of them with ειμί, throw back the accent ; as, evi for uystf7i. So άνα for άνάατηώ. 4. On the contrary, when a verb loses its first syllable, the acute is removed from the syllable dropped to the next following ; as,s in many instances, especially in adverbs, retain the accent on the syllable where it stood in the sim- ple ; as, αύτοφι, ουρανό^εν. In the following cases, however, the accent is drawn back to the antipenult ords compounded of ;, a, ευ, δυς, ίι, ομο, άρ7ι, αντί, περί, tapa, ύ^ό, &:c ; as, αιίιΰΊας from *ιΐκϊΊός 9 δι'ψυχο^ from ψυχή. . ords compounded of two Adjectives ; as, φιλόοΌφο^ ; of two Substantives ; as, ναυκΧηρο^; of Adjectives and Sub- stantives ; as, (piXotf-op;; o£. ENCLITICS. - Certain words calie cs. throw back (iyxkivsuk, rest) their accent on the preceding word. These are 1. Pronouns μου, μοι,' μ? : οΌυ, tfoi, (Τε ; ο£, οι, ε ; ο*φε, -(Τφιν ; (Τφώε, (τφιβΊ, <Γφεα£ ; «π£, π. Indefinite in all its cases, and in all the Dialects ; as, rs, τευ, tw. 2. Verbs ειμί and φημί, in the Present Indicative, except the 2d person. 3. Adverbs, <ϊως. tfrj, rfoi, ττω, <πΌ#εν, πΌ<τε, unless used in- terrogatively, when they receive the accent ; as, crw^ bow ? 4. Conjunctions,^, τε, κε. κεν, $ην, νυ, νυν, <ττερ, |α, το», and 5ε, inseparable ; as, ut if in t b be a word of two ■ precedii iot sufficient, λρι» mlix - V Bfl : as, λό- ; also a*, coX- λββ 6' tlfl lll.ll last only υ IV. 1 [H>- \ . Λ!: '!,< \ I ,il, or follows ά>.> PROSODY.• \ ii prooui ' It. will .a t »1«* in the '. II and U λ\< and o, - . doubt- ful. I \ . nature. another ν rtt\dip%l ■ | ^ηχ? μ u I «fteva | <)r.;. όΟ Appendix — Prosody. vowel or diphthong is sometimes, though rarely, shortened before a consonant, especially a liquid ; as, Ει δε κεν | οίκαδ' » j κωμαΓ φι | λην ες | «ττατρι&χ | γαιαν. But 1. Csesural syllables, and monosyllables, begin- ning a foot, remain long ; as, Κλέπτε νοω sirsr £ ΑταρελευβΈαΓ £δε με flT£l(fel£. 2. The vowel remains long, when by being shortened, it would require a subsequent long vowel or diphthong to be short ; as, Σμιν^ευ sjVots τοι, &c. In this case, if the diph- thong ευ were made short the subsequent diphthong ει like- wise must be shortened to complete the foot. 3. When by apostrophe, a long vowel or diphthong is made to end a word, it is not shortened. II. Position. A short or doubtful vowel before two sin- gle consonants, or a double consonant, is generally long by position ; as, gsgas, rarov. #ολλα, κατά φρένα. The vowel often continues long, though one of the con- sonants has been dropped ; as, γίνομαι, which is for γιγνο- μαι ; γϊνωΰχω, wjiich is for γιγνωΰχω ; τυψα£ for τυψαν$ ; μαρ- τϋρ for μαρτυρά ; Αίας for Αιαν?£. So where the Digamma* has been omitted ; as, μέλανος oha for μέλανος Foiva. Exception 1. A short vowel before a mute and a liquid, or tf, 7, or δ) fol- lowed by λ, μ, ν, is long. 2. The vowel is not always long before «y ; as, Νίβομαι. χ:ρα^ χρας % χαρ, ρα{, χ•ρόα£, tsaf^ag, ■ >•*•? ; aa, ΊϊρΓ^ν, 'Opiwtf. We have altio Ώ. . ? Hut \\e must exc< >" tl r-, -in*, -ilif ; as. ο<$Γΐη, «noXiciK, coXTcj^. % Bj mm fraMUjiiaiMi U ii a?* » c dl< J ι oootrt< ■ * £32 Appendix — Pros ody. in diminutives in -i&ov, from pure genitives ; as from ίμα7ιου, ίμα7Γ&ον. in the penult of verbs in -ιω, -ιβω, -ινω ; as, τΓω, in ι ; a». λί£• But U finite -dof ; a> Χνημίδ* ; ό W'X" the last ; η ας. ^34 Appendix — Prosody. 10. -υν is long in nouns in-uv, -υνος ; as, μο0 , σ'θν,μοσ , 0'υνο£. in nouns which have two terminations in the nomina- tive ; as, φορκον, or φορκυ£. in accusatives in -υν, from -υς ; as, οφρΰν from όφρΰ£. in the ultimate of verbs in -υμ» ; as, £φΰν. in vjv, now. But the enclitic vuv is short. 11. -us is long in monosyllables ; as, μϋς. in nouns which have two terminations in the nomina- tive ; as, φορκΰ£, or φορκυν. in nouns which have -uv7o£, or -ος pure in the genitive ; as, δειχνΌς, δειχνυνΊος ; όφρΰ£, οφρύος. in κωμθ£, χωμυΰος. in the ultimate of verbs in -υμι ; as, ίφνς. OF THE DOUBTFUL VOWELS IN THE OBLIQUE CASES OF NOUNS THAT INCREASE. 1. The quantity of the nominative remains in the ob- lique cases ; as, Ti7&v, Tiravos ; ζευγνϋς, ζευγνΰΜ j κνημΓ£, κνη- ΐμδος. Except -up ; as, μαρτΰρ, μαρ7υρο£. 2. Those nouns, which are long by position in the nom- inative, are shortened in the oblique cases ; as, αύ\αξ, αύ- λακο£. Except nouns in -αξ pure ; as, νεαξ, νε&χος. also SwpajJ, ιερα|, κνωία|, κορδα|, λα/οραξ, ο»α|, £αξ, Cup- φαξ, φεναξ ; with most in -ιψ, -irfog ; as, |ιψ, £rtfo£ ; and -ιξ, -lyos, or -ικο$, as, μα<Λξ, μαότϊγος, φοίνιξ, φοινΓ- κο£ ; to which add /ρυψ, ^υψ. 3. A pure genitive from a «long nominative is varied ; as Jpu£, £ρϋο£, or £ρΰο£. 4. The penult of the dative plural, in nouns which are contracted, is short ; as, οτατραβΊ. OF THE DOUBTFUL VOWELS IN THE FLEXIONS OF VERBS. a and u, before -Cot in participles, and before -Ci every- where, are long ; as, τυψαο'α, ieixvotfa, ίεικνΟΟΊ.* * It is to be understood that a, <, v, arc short in verbs ; unless it be otherwise specified in the rules. Appendix — Prosody . ■ I pau 'ζω, ;— άρταζω, αρ*α ' as, rf|MPw y Tin sb•. A doobifi has tin in the d, Μ in tht> prittik as, \ - jv, cGci|- the id puiddb null, when long on io ih Λ^ω. βίθ\άφα. l.\ £ΐψω, ^ji^a. |x nult Ion ;le ; as, ι a Ί of an argument, are ma» as, ΒΡΕ* ι ν ι κιίι« ( at. nnles> ; as, as, oil*. of, jupoj. >Titra Ml. r Mr. Tin λ!/ 236 Appendix — Prosody. and adverbs, is long ; as, oirwfr, vuvr, (contrary to Rule II.) but, dative plural, τοι/Ιοιατ. IONIC. The comparative neuter ~jov, which the Attic makes long, is shortened ; as, καλλΓον, Ion. καλλΓον, Attic. In adjectives which signify time, t is made long ; as, oVw- pTV0£. In verbs, α Ionic, where -jv7ai. DORIC AND iEOLIC. a Doric is made long : α iEolic is shortened ; as, A/- νεια, D. for Αίνειου ; — 'irftfola* Mo\. for \**ο]ν\ς • α/χμηταων, D. for α/χμητων ; — νυμφα, iEol. for νύμφη ; έτυφάσ'αν, iEol. for ε7νψαν ; νυμφά$, iEol. for νυμφα£, accu, plur. POETIC LICENSE. A short and a long vowel, forming two syllables, fre- quently coalesce, and are pronounced as one syllable. In Homer this takes place only in the same word, especially in the genitive of the first declension in -εω, regularly ; as Πηληϊαδ?ω Άχιληο£ ; as also in the genitive plural of the first declension in -εων ; as Θετις δ ουληβετ' εφετμέων. Thus also §εος ι as υμιν μεν $?ο» δοιεν. Χρι>(Τ?ο3 άνα (Τκη^τρω, II. ά, 15, χρυο^ον (Γκη^τρον έχοντα, Od.X', 568. νεικ?α και ^ηριν δφελλοι^, Hes. "Εργ. 33. Thus also, #ελεκ?α£, II. ψ, 114. /βαβΊλη^, H«s. "Epy. 263. <τοκη?£, Horn. Η. in Cer. 137. Here the syllable which is contracted from two sylla- bles, is long, as Πηληιαδεω, — νεικεα, — <ττε\εχεας. Likewise the following after Ιω£,Ιω$ 'ο ταιΛΓ ώρμαινε, II. α'. 193. ίως τ ε~*ε\ύον, Od. η, 280. ίως Ίγω <ττερι κείνα, Od. δ', 90. In Attic writers this takes place sometimes in certain words, as in Ssos, which is generally a monosyllable ; in θώρακα, which is commonly a trisyllable . Sometimes, however, two words are thus contracted ; as, εγώ ου, two syllables ; μή αλλά, two syllables ; μή ου, a monosyllable. The 'aptfis makes a short syllable long ; as,* ,. I I i I . I Αιδοιος τε μοι εόιϊι φιλ£ εκυρ£ οεινο^ τε. * Arsis means the elevation of voice, which in Hexameter verse is always upon the first syllable of a foot. We find, but very rarely, a short syllable lengthened at the end of a foot ; as, I I I I, I Τη <$' m μεν Γορ/ω β\ο4υρΜϊς εανεφανωτο". I is, Mm , if \*μαί , . Ί*ρα6ον ,^ον. II ϋ f a ill ι di| for l\ I -ie; :"re ; I ΟΓ ι three, and The Dissyllables arc four. to*. Trod.• " *ωμα. ι JViisyll Tribrach, . " *•λιμο*. στα. t> • |M9riNfl Λ in; " $αλα**α. TAr Tvtrat rem. 238 Appendix — Prosody , Antipastic, Ionic a majore, Ionic a nnnore Paeon first, Paeon second, Paeon third, Paeon fourth, Epitrite first, Epitrite second Epitrite third, Epetrite fourth αμάρτημα. κοσμήτορα. πτκΒονΒχψν,ς. atfrpo> o/o£. άνα|ιο£. ανάθημα. αμαρτωλή* ανδρ%φοντης. ευρύ•? . : λωρητηρα. OF METRES. A metre consists properly of two feet, because in beating time, the foot was raised once in two feet. But by metres is generally understood a verse, a stanza, or a system of verses. Of metres there are nine species, Composed of simple feet, that is feet of two or three syllables. 1. Dactylic, 3. Tambic, 2. Anapestic, 4. Trochaic. Composed of compound feet, that is feet of four syllables. 5. Ionic a majore, 8. Antipastic, 6. Ionic a minore, 9. Paeonic. 7. Choriambic, m These metres take their names from the feet, of which they are principally composed. The final syllable of every verse is in different, or may be reckoned doubtful. DIFFERENT KINDS OF VERSE. Hexameter. The hexameter, or heroic verse, consists of six feet. Of these, the fifth is a dactyle, and the sixth a spondee ; all the rest may be either dactyles or spondees ; as, Λυ3Όμε|νο$ τε 6υ\γαίροί φε|ρων τ' ά#ε jpsirfi α|*Όΐνα. A spondee is frequently found in the fifth place ; whence, the verse is called spondaic ; as, Σ7εμμα? έ|χων εν|χερ<ην ||κηοολ*| Άτολλ|ωνο£. The spondaic is used when any thing grave, slow, large, or sad, is expressed. It has commonly, though not always Appendix — Prosody, λΟ Court! Mei «it t: \\ ! I in the word to Casunt ; Τον (Γ aca|u Hen tl When a no iturc of the caesura, and is ol ug, Thi the form• ra ; the latter, a! another ea-suia : I h νο\δων a.ps\Tqg |*7e ^a|Xaiχ itfri ; is it not? thus representing things in their actual relations. Μή is joined to hypothetical and depend- ent propositions ; as, χκ λήψομαι. εϊ μ?) tfC xs\s'sig, 1 will not receive it, unless you command me. It is, therefore, al- ways used after ει, ψ. εάν, δ7άν, έτειναν, ξως^ and other words, which represent a thing not as actual, but conditional. To ενεί and stfsiOr.. since, after that, ου is joined, because an ac- tual state of things is denoted by those words. £g, οφρα, oVw£, ώ<τ7ε, which denote design, and are condi- tional, μή is used. In sentences expressing a wish, prayer, intention, pro- hibition, &c. some preceding clause may generaUv be sup- plied, which shows their dependent character : and so like- Appendix— i\i rt ι< / se Participles. The strength of a negate «we, and ούίε^τώ^ε, the former extefiding the m gation to all time, both past and future ; the latter lion gation to past time, by the force of the includ Specification, ale, to wit, as, for example ; και, especially ; μάλι<τ7α is, above all. 4. Hypothesis or Condition, ei, and sV ference between these words may be thus stated. 1 to a condition which is merely conceived of as sup εάν looks forward to the supposed case, as about to ded by the result. Thus ei eitfi βωμοί, fief/ y.oj θεοί, if 1 are altars, there are also Gods. Here the case is m supposed, without assuming any thing as to the fact, wheth- er there are altars or not. 'Εάν ώοΊ βωμοί, would denote. ;ς if it should prove that there are altars," Lc. \. vslai denotes, ' h 1 make this supposition — whether it be true or false, I do not assert ; 5> εάν in Latin; ri — χαί, signifies ," not on- ly — but also." 9. Difference or Contrast, αλλά, but. In ma ι the idea to which αλλά is opposed, is not expressed in form, but is implied or anticipated : us exp pposition less strongly than αλλά, and is often used merely of transition, where no other particle could be introdt] to avoid the entire want of connexion betw( sentences. !ti^ then rendered by and or Appendix — Partkl• 10. Uncertainty. An uncertain event may be either pos «iblc, or dependent on some other event, or likely to take place, or highly probable. Possibility is expressed by ϊ<ϊως, dependence by αν, (Poetic xs or κεν), verisimilitude by ατού, probability by ts. Each of these words might have its place, ibr example, in the following line. tfJv TS 5ϋ' ερχβμενω, και Η