* 4 N * o n o <• V*CT * 1 ? » • ^°<* ^°- < o 'O » A <# ♦YSl&Sf- ^ ** ^ o V ,*' * * s V "3n <£" * QiiS rJ* AT * «{0v 58 A ^o <^ i* & % -?w* / ^ *- JlV *' RAVISHED ARMENIA THE LONG LINE THAT SWIFTLY GREW SHORTER One of the most striking photographs of the deportations that have come out of Armenia. Here is shown a column of Christians on the path across the great plains of the Mamuret-ul-Aziz. The zaptieths are shown walking along at one side. RAVISHED ARMENIA THE STORY OF AURORA MARDIGANIAN THE CHRISTIAN GIRL WHO LIVED THROUGH THE GREAT MASSACRES INTERPRETED BY H. L. GATES WITH A FOREWORD BY NORA WALN AND FOUR ILLUSTRATIONS FROM PHOTOGRAPHS NEW YORi:~ KINGFIELD PRESS, IKC. Copyright, 1918, by Kingfield Press, Inc. New York JA^- ; 4 i9!9 ©CI.A511224 *VV4? \ MY DEDICATION '7TO each mother and father, in this beautiful land ^ of the United States, who has taught a daughter to believe in God, I dedicate my book. I saw my own mother's body, its life ebbed out, flung onto the desert because she had taught me that Jesus Christ was my Saviour. I saw my father die in pain because he said to me, his little girl, " Trust in the Lord ; His will be done." I saw thousands upon thousands of beloved daughters of gentle mothers die under the whip, or the knife, or from the torture of hunger and thirst, or carried away into slavery because they would not renounce the glorious crown of their Christianity. God saved me that I might bring to America a mes- sage from those of my people who are left, and every father and mother will understand that what I tell in these pages is told with love and thankfulness to Him for my escape. Aurora Mardiganian. The Latham, New York City, December, 19 18. THIS STORY OF AURORA MARDIGANIAN which is the most amazing narrative ever written has been reproduced for the American Committee for Armenian and Syrian Relief in a TREMENDOUS MOTION PICTURE SPECTACLE "RAVISHED ARMENIA" Through which runs the thrilling yet tender romance of this CHRISTIAN GIRL WHO SURVIVED THE GREAT MASSACRES Undoubtedly it is one of the greatest and most elaborate motion pictures of the age — every stirring scene through which Aurora lives in the book, is lived again on the motion picture screen. SEE AURORA, HERSELF, IN HER STORY Scenario by Nora Wain — Staged by Oscar Apf el Produced by Selig Enterprises Presented in a selected list of cities By the American Committee for ARMENIAN AND SYRIAN RELIEF CONTENTS chapter page Acknowledgment 9 Foreword 11 Arshalus — The Light of the Morning . 19 I When the Pasha Came to My House . . 29 II The Days of Terror Begin 47 III Vahby Bey Takes His Choice .... 64 IV The Cruel Smile of Kemal Effendi ... 80 V The Ways of the Zaptiehs 99 VI Recruiting for the Harems of Constanti- nople 116 VII Malatia — The City of Death .... 132 VIII In the Harem of Hadji Ghafour . . , 145 IX The Raid on the Monastery 158 X The Game of the Swords, and Diyarbekir . 174 XI " Ishim Yok; Keifim Tchok ! " .... 191 XII Reunion — and Then, the Sheikh Zilan . 208 XIII Old Vartabed and the Shepherd's Call . 223 XIV The Message of General Andranik . . . 239 LIST OF ILLUSTRATIONS The Long Line that Swiftly Grew Shorter . Frontispiece Map Showing Aurora's Wanderings . . . Page 75 Waiting They Know Not What . . . Facing Page 158 Driven Forth on the Road of Terror . " " 192 The Roadside of Awful Despair " " 234 ACKNOWLEDGMENT For verification of these amazing things, which little Aurora told me that I might tell them, in our own language, to all the world, I am indebted to Lord Bryce, formerly British Ambassador to the United States, who was commissioned by the British Govern- ment to investigate the massacres; to Dr. Clarence Ussher, of whom Aurora speaks in her story, and who witnessed the massacres at Van ; and to Dr. Mac- Callum, who rescued Aurora at Erzerum and made possible her coming to America. You may read Aurora's story with entire confidence — every word is true. As the story of what happened to one Chris- tian girl, it is a proven document. H. L. Gates. FOREWORD She stood beside me — a slight little girl with glossy black hair. Until I spoke to her and she lifted her eyes in which were written the indelible story of her suffering, I could not believe that she was Aurora Mardiganian whom I had been expecting. She could not speak English, but in Armenian she spoke a few words of greeting. It was our first meeting and in the spring of last year. Several weeks earlier a letter had come to me telling me about this little Armenian girl who was to be expected, asking me to help her upon her ar- rival. The year before an Armenian boy had come from our relief station in the Caucasus and kind friends had made it possible to send him to boarding school. I had formed a similar plan to send Aurora to the same school when she should arrive. We talked about education that afternoon, through her interpreter, but she shook her head sadly. She would like to go to school, and study music as her father had planned she should before the massacres, but now she had a message to deliver — a message ii 12 FOREWORD from her suffering nation to the mothers and fathers of the United States. The determination in the child's eyes made me ask her her age and she answered " Seventeen." Tired, and worn out nervously, as she was, Aurora insisted upon telling us of the scenes she had left be- hind her — massacres, families driven out across the desert, girls sold into Turkish harems, women rav- ished by the roadside, little children dying of starva- tion. She begged us to help her to help her people. " My father said America was the friend of the op- pressed. General Andranik sent me here because he trusted you to help me," she pleaded. And so her story was translated. Sometimes there had to be intervals of rest of several days, because her suffering had so unnerved her. She wanted to keep at it during all the heat of the summer, but by using the argument that she would learn English, we persuaded her to go to a camp off the coast of Connecticut for three weeks. You who read the story of Aurora Mardiganian's last three years, will find it hard to believe that in our day and generation such things are possible. Your emotions will doubtless be similar to mine when I first heard of the suffering of her people. I remember very distinctly my feelings, when, early in October of 19 1 7, I attended a luncheon given by the Executive Committee of the American Committee for Armenian FOREWORD 13 and Syrian Relief, to a group of seventeen American Consuls and missionaries who had just returned from Turkey after witnessing two years of massacre and deportation. I listened to persons, the truthfulness of whose statements I could not doubt, tell how a church had been rilled with Christian Armenians, women and children, saturated with oil and set on fire, of refined, educated girls, from homes as good as yours or mine, sold in the slave markets of the East, of little children starving to death, and then to the plea for help for the pitiful survivors who have been gathered into temporary relief stations. I listened almost unable to believe and yet as I looked around the luncheon table there were familiar faces, the faces of men and women whose word I could not doubt — Dr. James L. Barton, Chairman of the American Committee for Armenian and Syrian Relief, Ambassadors Morgenthau and Elkus, who spoke from personal knowledge, Cleveland H. Dodge, whose daughter, Mrs. Elizabeth Huntington is in Con- stantinople, and whose son is in Beirut, both helping with relief work, Miss Lucille Foreman of German- town, C. V. Vickrey, Executive Secretary of the Amer- ican Committee for Armenian and Syrian Relief, Dr. Samuel T. Dutton of the World Court League, George T. Scott, Presbyterian Board of Foreign Missions, and others. And you who read this story as interpreted will find 14 FOREWORD it even harder to believe than I did, because you will not have the personal verification of the men and women who can speak with authority that I had at that luncheon. Since then it has happened that nearly every communication from the East — Persia, Rus- sian Caucasus and the Ottoman Empire, has passed through my hands and I know that conditions have not been exaggerated in this book. In this introduc- tion I want to refer you to Lord Bryce's report, to Ambassador Morgenthau's Story, to the recent speeches of Lord Cecil before the British Parliament, and the files of our own State Department, and you will learn that stories similar to this one can be told by any one of the 3,950,000 refugees, the number now estimated to be destitute in the Near East. This is a human living document. Miss Mardiga- nian's names, dates and places, do not correspond exactly with similar references to these places made by Ambassador Morgenthau, Lord Bryce and others, but we must take into consideration that she is only a girl of seventeen, that she has lived through one of the most tragic periods of history in that section of the world which has suffered most from the war, that she is not a historian, that her interpreter in giv- ing this story to the American public has not attempted to write a history. He has simply aimed to give her message to the American people that they may under- stand something of the situation in the Near East FOREWORD 15 during the past years, and help to establish there for the future, a sane and stable government. Speaking of the character of the Armenians, Am- bassador Morgenthau says in a recent article published in the New York Evening Sun: " From the times of Herodotus this portion of Asia has borne the name of Armenia. The Armenians of the present day are the direct descendants of the people who inhabited the country 3,000 years ago. Their origin is so ancient that it is lost in fable and mystery. There are still un- deciphered cuneiform inscriptions on the rocky hills of Van, the largest Armenian city, that have led certain scholars — though not many, I must admit — to iden- tify the Armenian race with the Hittites of the Bible. What is definitely known about the Armenians, how- ever, is that for ages they have constituted the most civilized and most industrious race in the Eastern sec- tion of the Ottoman Empire. From their mountains they have spread over the Sultan's dominions, and form a considerable element in the population of all the large cities. Everywhere they are known for their in- dustry, their intelligence and their decent and orderly lives. They are so superior to the Turks intellectually and morally that much of the business and industry has passed into their hands. With the Greeks, the Armenians constituted the economic strength of the Empire. These people became Christians in the fourth century and established the Armenian Church as their 1 6 FOREWORD state religion. This is said to be the oldest Christian Church in existence. "In face of persecutions which have had no parallel elsewhere, these people have clung to their early Chris- tian faith with the utmost tenacity. For 1,500 years they have lived there in Armenia, a little island of Christians, surrounded by backward peoples of hos- tile religion and hostile race. Their long existence has been one unending martyrdom. The territory which they inhabit forms the connecting link between Europe and Asia, and all the Asiatic invasions — Saracens, Tartars, Mongols, Kurds and Turks — have passed over their peaceful country." Aurora Mardiganian has come to America to tell the story of her suffering peoples and to do her part in making it possible for her country to be rebuilt. She is only a little girl, but in giving her story to the Amer- ican people through the daily newspapers, in this book, and the motion picture which is being prepared for that purpose by the American Committee for Armenian and Syrian Relief, she is, I feel, playing one of the greatest parts in helping to reestablish again " peace on earth, good will to men " in ancient Bible Lands, the home in her generation of her people. Her mother, her father, her brothers and sisters are gone, but ac- cording to the most careful estimates, 3,950,000 desti- tute peoples, mostly women and children who had been driven many of them as far as one thousand miles FOREWORD 17 from home, turn their pitiful faces toward America for help in the reconstructive period in which we are now living. Dr. James L. Barton, who is leaving this month with a commission of two hundred men and women for the purpose of helping to rehabilitate these lands from which Aurora came, is a part of the answer to the call for help from these destitute people. The American Committee for Armenian and Syrian Relief Campaign for $30,000,000, in which it is hoped all of the people of America will participate, is another part of the answer. You who read this book can play a part also in help- ing Aurora to deliver her message, by passing it on to some one else when you have finished with it. December 2, 19 18 Nora Waln, One Madison Ave., Publicity Secretary, New York , American Committee for Armenian and Syrian Relief. ARSHALUS — THE LIGHT OF THE MORNING A Prologue to the Story Old Vartabed, the shepherd whose flocks had clothed three generations, stood silhouetted against the skies on the summit of a Taurus hill. His figure was motionless, erect and very tall. The signs of age were in every crease of his grave, strong face, yet his hands folded loosely on his stick, for he would have scorned to lean upon it. To the east and north spread the plains of the Mamuret-ul-Aziz, with here and there a plateau reach- ing out from a nest of foothills. Each Spring, through twenty-five centuries, other shepherds than Old Var- tabed had stood on this same hilltop to watch the plains and plateaux of the Mamuret-ul-Aziz turn green, but few had seen the grass and shrubs sprout so early as they had this year. Old Vartabed should have been greatly pleased at such promise of a good season, and should have spoken to his sheep about it — for that was his way. But the shepherd was troubled. A strange fore- boding had come to him in the night. Even at day- break he could not shake it off. He was gazing now, 19 20 PROLOGUE not at the stretches of welcome green which soon would soothe the bleating of his sheep, but across into the north beyond, where the blue line of the Euphrates was lost in the haze of dawn. What his old eyes sought there, he did not know ; but something seemed to threaten from up there in the north. Suddenly the lazy, droning call to the Third Prayer, with which the devout Mohammedan greets the light of day, floated up from the valley at Old Vartabed's feet. It brought the shepherd out of his reverie ab- ruptly. " There, that was it ! That was the sign. The danger might come from the north, but it would show itself first, whatever it was to be, in the city." The shepherd looked down into the valley, onto the housetops and the narrow, winding streets that sepa- rated them. He caught the glint of the minaret as the muezzin again intoned his summons. Quickly his eyes leaped across the city to where the first glimpse of sunshine played about a crumbled pile of brown and gray — the ruins of the castle of Tchemesh, an ancient Armenian king. A piteous sadness gathered in his face. The minaret still stood; the castle of the king was fallen. That was why there were two sets of prayers in the city, and why trouble was coming out of the north. The old man planted his stick upright in the ground as a sign to his sheep that where the stick stood their PROLOGUE 21 shepherd was bound to return. Then he picked his way down the path that led to the lower slopes where the houses of the city began. With a firm, even step that belied his many years, he strode through the city until he came to the streets marked by the imposing homes of the rich. A short turn along the side" of the park that served as a public square brought him to the home of the banker, Mardiganian. In this house Old Vartabed was always welcome. He had been the keeper of herds belonging to three succeeding heads of the Mardiganian families. A servant woman opened the door in the street wall and admitted the shepherd to the inner garden. When she had closed the door again, the visitor asked : " Is the Master still within the house, or has he gone this early to his business ? " " Shame upon you for the asking ! " the woman re- plied, with a servant's quick uncivility to her kind. " Have you forgotten what day it is, that you should think the Master would be at business ? " Amazement showed in the old man's eyes. The woman saw that he had, indeed, forgotten. She spoke more kindly: " Do you not know, Vartabed, that this is Easter Sunday morning? " The old man accepted the reminder, but his dignity quickly reasserted itself. " If you live as many days as Old Vartabed you will wish to forget more than 22 PROLOGUE one of them — perhaps one that is coming soon more than any other." The woman had no patience for the sententiousness of age, and the veiled threat of coming ill she put down for petulance. But her sharp reply fell upon unheeding ears. The shepherd crossed the garden without further parleys and entered the house. The house of the Mardiganians was typical of the homes of the well-to-do Armenians of to-day. The wide doorway which opened from the garden was ap- proached by handsome steps of white marble, and the spacious hall within was floored with large slabs of the same material. Outside, the house presented a rather gloomy appearance, because, perhaps, of the need of protection against the sometimes rigorous climate; inside there was every sign of luxury and opulence. The space of ground occupied was pro- digious, as the rooms were terraced, one above the other, the roof of one being used as a dooryard gar- den for the one above. In the large reception room, into which Old Var- tabed strode, there was a great stone fireplace, with a low divan branching out on either side and running around three sides of the room. Beautiful tapestry covers of native manufacture, and silk cushions made by hand, covered this divan. Soft, thick rugs of tekke, which is a Persian and Kurdish weave built upon felt foundations, were strewn over the marble PROLOGUE 23 floor. Over the fireplace hung a rare Madonna; a landscape by a popular Armenian artist, and a Dutch harbor by Peniers hung on the walls at the side. In a corner of the room, under a floor lamp, was a piano. Oriental delight in bright colorings was apparent, but the ensemble was tasteful and subdued. The shepherd waited, standing, in the center of the room until his employer entered and gave him the Easter morning greeting which Armenia has preserved since the world was young: " Christ is risen from the dead, my good Vartabed ! " "Blessed be the resurrection of Christ," the old man replied, as the custom dictates. Then he spoke, with an earnestness which the other man quickly de- tected/of that which had brought him to the house. It was a vision he had seen during the night. " Our Saint Gregory appeared to me in my sleep and pressed his hand upon me heavily. ' Awake, Old Vartabed; awake! Thy sheep are in danger, even though they be favored of God. Awake and save them ! ' This, the good saint said to me. Hurriedly I arose, but when my old eyes were fully opened the vision was gone. I rushed out to the fold, but it was only I who disturbed the flock. They were resting peacefully. "But I could not sleep again. Each time my eyes closed our Saint stood before me, seeming to reprove my idleness. At dawn I took my sheep to the hills — and then I remembered!" 24 PROLOGUE Here the shepherd hesitated. He had spoken fast, and was nearly breathless. His employer had listened with the consideration due one so old, and so faithful, but not without a trace of amusement in his immobile face. " It is a pity, Vartabed, your sleep was restless. This morning, of all others, you should be joyful. Tell me what it was you remembered at dawn, and then dismiss it from your mind." " Some things, Master, neither you nor I can dis- miss from our minds. I remembered that once before our Saint appeared to me in my sleep with a warning of danger. I gave no attention then, for I was younger, and thoughtless. Those, also, were joyous times in Armenia, for there was peace and prosperity. But that very day the holocaust came out of the north ; for that was twenty years ago." Now, the other man started. He was shaken by a convulsive shudder, and his face blanched. Twenty years ago — that was when a. hundred thousand of his people were massacred by Abdul Hamid! Without a word he walked to a window, separated the curtains and looked out upon the house garden. The banker, Mardiganian, was a true type of the successful, modern Armenian business man. He did not often smile, but his voice was kind, and his eyes were gentle. In the Easter morning promenades in any avenue in Europe or America he would have been PROLOGUE 25 a conventional figure, passed without notice. When he turned from the window, after a moment, only a close observer could have detected in his face or man- ner that inexplainable, intangible something which, indelibly, marks a race cradled in oppression. " What happened twenty years ago, my Vartabed, can never happen again. We Armenians have done nothing to rouse the anger of our over-lords, the Turks. On the contrary, we have proven our willing- ness to serve the state. Our young men have been called into this great war which is ravaging the world. Even though their sympathies are with the Sultan's enemies, they have not shown it. They have freely given their lives in battle for a cause they hate, that the Turk may have no excuse to vent his wrath upon our people. Less than a week ago the Sultan's min- ister, the powerful Enver, expressed his gratitude to us for the services we are rendering the Crescent. They dare not molest us again." " But the vision that came to me last night was the same that would have warned me that night in 1895 of the tragedy then in store for us." " This time, nevertheless, it was but an idle dream." The banker spoke with the finality of conviction. The shepherd was affronted by his calm disbelief in the sign of coming evil, as the shepherd considered it. The old man left the room and crossed the garden in high dudgeon. His hand was upon the gate, and in 26 PROLOGUE another moment he would have been gone when a fresh, youthful voice arrested him. " Vartabed — wait ; I am coming ! " The old man stopped abruptly. Looking back he saw coming toward him the one who was closer to his heart than any other living thing — Arshalus, a daugh- ter of the Mardiganians. Arshalus — that means " The Light of the Morn- ing." There is but one word in America into which the Armenian name can be translated — " The Aurora." And no other would be so fitting. She was a merry- eyed child of fourteen years, hair and eyes as black as night; smile and spirit as sunny as the brightest day. Every sheep in Old Vartabed's flock was her pet, especially the black ones. When she reached the waiting shepherd Aurora quickly discovered that he was glum, and she chose to be piqued about it. " Surely you were not going without wishing me the happiness of the Easter time, or has Old Vartabed ceased to care for the one who plagues him so much ? " She made a great show of pouting, but the old man's hurt could not be so easily mended. Perhaps the sight of Aurora intensified it. " It is idle to wish happiness ; it is better to give it. When one has none to give he has no mission. I have no joy to give to-day, even to you, my Aurora, and so I had not thought of seeking you." PROLOGUE 27 "That is very wrong, Vartabed. To-day Christ is risen, and there is joy everywhere. And even more for me than many others. Just yesterday my father told me that before another Easter comes I am to go away co finish my schooling — to Constantinople, or, perhaps, to Switzerland or Paris. Does that not make you happy for me, Vartabed ? " For an instant the old man gazed down upon the upturned face. Then his hand reached for the gate again, as if to give support to the tall, straight body that seemed to droop. Aurora thought she had pained him. With an impulsive fondness she raised her hands as if to rest them upon the old man's breast. But before she could reach him the shepherd was gone, and the gate had closed between them. An hour later Old Vartabed again stood on the sum- mit of the hill, looking down upon the city and the plains of the Mamuret-ul-Aziz, bathed, now, in the glory of the full morning sun. A few miles to the south lay the ridges and long abandoned tunnels which, according to tradition, once were the busy workings of Solomon's mines. Harpout, where the caravans stop ; Van, the metropolis, and Sivas, the " City of Hope," were far beyond the horizon, outpost cities of a nation which was born before history. The old man's thoughts visited each of these jewel cities in turn, and pictured the hope and faith with which they celebrated the coming of Easter. Then he turned again to the 28 PROLOGUE spires and housetops reaching up from the plains be- low. For he was thinking not only of Armenia — the beautiful, golden Armenia of that Easter day in 1914, but, also, of the child who was named for " The Light of the Morning." H. L. Gates. THE STORY OF AURORA MARDIGANIAN CHAPTER I WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE My story begins with Easter Sunday morning, in April, 1915. In my father's house we prepared to observe the day with a joyous reverence, increased by the news from Constantinople that the Turkish gov- ernment recently had expressed its gratitude for the loyal and valuable service of the Armenian troops in the Great War. When Turkey joined in the war, almost six months before, a great fear spread through- out Armenia. Without the protecting influence of France and England, my people were anxious lest the Turks take advantage of their opportunity and begin again the old oppression of their Christian subjects. The young Armenian men would have preferred to fight with the Sultan's enemies, but they hurried to enlist in the Ottoman armies, to prove they were not disloyal. And now that the Sultan had acknowledged their sacrifices, the fear of new persecutions at the 29 30 RAVISHED ARMENIA hands of our Moslem rulers gradually had disap- peared. And in all our city, Tchemesh-Gedzak, twenty miles north of Harpout, the capital of the district of Mamu- ret-ul-Aziz, there was none more grateful for the promise of continued peace in Armenia than my father and mother, and Lusanne, my elder sister and I. I was only fourteen years old, and Lusanne was not yet seventeen, but even little girls are always afraid in Armenia. I was quite excited that morning over my father's Easter gift to me — his promise that soon I could go to an European school and finish my educa- tion as befits a banker's daughter. Lusanne was to be married, and she was bent upon enjoying the last Easter day of her maidenhood. Even the early visit that morning of Old Vartabed, our shepherd, who came just after daybreak, with a prophecy of trouble, did not dampen our spirits. Standing before my looking glass I was rearrang- ing for the hundredth time the blue ribbons with which I had dressed my hair with, I must confess, a secret hope that they would be the envy of all the other girls at the church service. Lusanne was making use of her elder sister's privilege to scold me heartily for my vanity. Lusanne was always very prim, and quiet. I was just about to tell her that she was only jealous because she soon would be a wife and forbidden to wear blue ribbons any more, when my mother came WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE 31 into the room. She stopped just inside the door, and leaned against the wall. She did not say a word — just looked at me. " Mother, what is it ? " I cried. She did not answer, but silently pointed to the window. Lusanne and I ran at once to look down into the street There at the gate to our yard stood three Turkish gendarmes, each with a rifle, rigidly on guard. On their arms was the band that marked them as personal attendants of Husein Pasha, the military commandant in our district. I turned to my mother for an explanation. She had fallen in a heap on the floor and was weeping. She did not speak, but pointed downward and I knew that Husein Pasha had come to our house, and was down- stairs. Then my happiness was gone, and I, too, fell to the floor and cried. Somehow I felt that the end had come. For a long time the powerful Husein Pasha, who was very rich and a friend of the Sultan himself, had wanted me for his harem. His big house sat in the midst of beautiful gardens, just outside the city. There he had gathered more than a dozen of the pret- tiest Christian girls from the surrounding towns. In Armenia the Mutassarif, or Turkish commandant, is an oflicial of great power. He accepts no orders, ex- cept those that come direct from the Sultan's ministers, and, as a rule, he is cruel and autocratic. It is dangerous for an Armenian father to displease 32 RAVISHED ARMENIA the Mutassarif. When this representative of the Sultan sees a pretty Armenian girl he would like to add to his harem there are many ways he may go about getting her. The way of Husein Pasha was to bluntly ask her father to sell or give her to him, with a veiled threat that if the father refused he would be perse- cuted. To make the sale of the girl legal and give the Mutassarif the right to make her his concubine it was necessary only for him to persuade or compel her to forswear Christ and become Mohammedan. Three times Husein Pasha had asked my father to give me to him. Three times my father had defied his anger and refused. The Pasha was afraid to punish us, as my father was wealthy, and through his friend- ship with the British Consul at Harpout, Mr. Stevens, had obtained protection of the Vali, or Governor, of the Mamuret-ul-Aziz province. But now the Brit- ish Consul was gone. The Vali was afraid of no one. And Husein Pasha could, I knew, do as he pleased. Instinctively I 4mew, too, that his visit to our house, with his escort of armed soldiers, meant that he had come again to ask for me. I clung to my mother and Lusanne, with my two younger sisters holding onto my skirt, while we lis- tened at the head of the stairs to my father and the governor talking. Husein was no longer asking for me — he was demanding. I heard him say : " Soon orders from Constantinople will arrive; you Christian WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE 33 dogs are to be sent away ; not a man, woman or child who denies Mohammed will be permitted to remain. When that time comes there is none to save you but me. Give me the girl Aurora, and I will take all your family under my protection until the crisis is past. Refuse and you know what you may expect ! " My father could not speak aloud. He was choked with fear and horror. My mother screamed. I begged mother to let me rush downstairs and give my- self to the Pasha. I would do anything to save her and father and my little brothers and sisters. Then father found his voice, and we heard him saying to the Pasha: " God's will shall be done — and He would never will that my child should sacrifice herself to save us." My mother held me closer. " Your father has spoken — for you and us/' Husein Pasha went away in anger, his escort march- ing stiffly behind. Scarcely had he disappeared than there was a great commotion in the streets. Crowds began to assemble at the corners. Men ran to our house to tell us news that had just been brought by a horseman who had ridden in wild haste from Harpout. " They are massacring at Van ; men, women and children are being hacked to pieces. The Kurds are stealing the girls ! " Van is the greatest city in Armenia. It was once the capital of the Vannic kingdom of Queen Semi- 34 RAVISHED ARMENIA ramis. It was the home of Xerxes, and, we are taught, was built by the King Aram in the midst of what was the first land uncovered after the Deluge — the Holy Place where the ark of Noah rested. It is very dear to Armenians, and was one of the centers of our church and national life. It lies two hundred miles away from Tchemesh-Gedzak, and was the home of more than 50,000 of our people. The Vali of Van, Djevdet Bey, was the principal Turkish ruler in Ar- menia — and the most cruel. A massacre at Van meant that soon it would spread over all Armenia. They brought the horseman from Harpout to our house. My father tried to question him but all he could say was : " Ermenleri hep kesdiler — hep gitdi bitdi ! " — " The Armenians all killed — all gone, all dead ! " He moaned it over and over. In Harpout the news had come by telegraph, and the horseman who belonged in our city had ridden at once to warn us. I begged my father and mother to let me run at once to the palace of Husein Pasha and tell him I would do whatever he wished if he would save my family before orders came to disturb us. But mother held me close, while father would only say, " God's will be done, and that would not be it." Lusanne was crying. Little Aruciag and Sarah, my younger sisters, were crying, too. My father was very pale and his hands trembled when he put them on my WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE 35 shoulders and tried to comfort me. I closed my eyes and seemed to see my father and mother and sisters and brothers, all lying dead in the massacre I feared would come, sooner or later. And Husein Pasha had said I could save them ! But I couldn't disobey my father. Suddenly I thought of Father Rhoupen. I broke away from my mother and ran out of the house, through the back entrance and into the street that led to the church where Father Rhoupen was wait- ing for his congregation. No one had had the cour- age to tell the holy man of the news from Van. When I ran into the little room behind the altar he was won- dering why his people had not come. I fell at his feet, and it was a long time before I could stop my tears long enough to tell him why I was there. But he knew something had happened. He stroked my hair, and waited. When I could speak I told him of the visit of Husein Pasha, and what he said to us — and then I told him of the message the horse- man had brought. I pleaded with him to tell me that it would be right for me to send word to Husein Pasha that I would be his willing concubine if he would only save my parents and my brothers and sisters. Father Rhoupen made me tell it twice. When I had finished the second time he put a hand on my head and said, " Let us ask God, my child ! " Then Father Rhoupen prayed. He asked God to guide me in the way I should go. 36 RAVISHED ARMENIA I do not remember all the prayer, for I was crying too bitterly and was too frightened, but I know the priest pleaded for me and my people, and that he reminded the Father we were His first believers and had been true to Him through many centuries of persecution. As the priest went on I became soothed, and uncon- sciously I began to listen — hoping to hear with my own ears the answer I felt must surely come down from up above to Father Rhoupen's plea. When he said " Amen " the priest knelt with me, and together we waited. Suddenly Father Rhoupen pressed me close to his breast and began to speak. " The way is clear, my child. The answer has come. Trust in Jesus Christ and He will save you as He deems best. It were better that you should die, if need be, or suffer even worse than death, than by your example lead others to forswear their faith in the Saviour. Go back to your father and mother and comfort them, but obey them." All that day and the next messengers rode back and forth between Harpout and our city, bringing the latest scraps of news from Van. We were filled with joy when we heard the Armenians had barricaded them- selves and were fighting back, but we dreaded the con- sequences. No one slept that night in our city. All day and all night Father Rhoupen and his assistant priests and religious teachers in the Christian College went from house to house to pray with family groups. WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE 2>7 The principal men in the city waited on Husein Pasha to ask him if we were in danger. He told them their fears were groundless — that the trouble at Van was merely a riot. My father and mother clutched eagerly at this half promise of security, but Tuesday we knew we had been deceived. That morning Husein Pasha ordered the doors of the district jail opened, and the criminals — bandits and murderers — who were confined there, released and brought to his palace. An hour later each one of these outlaws had been dressed in the uniform of the gendarmes, given a rifle, a bayonet and a long dagger and lined up in the public square to await orders. That is the Turkish way when there is bad work to do. At noon officers of the gendarmes, or, as they are called, zaptiehs, rode through the city posting notices on the walls and fences at every street corner. My father had gone to Harpout early in the morning to confer with rich Armenian bankers there and to appeal direct to Ismail Bey, the Vali. Mother was too weak from worry to go to the corner and read the notices, so Lusanne and I went at once. The paper read : ARMENIANS. You are hereby commanded by His Excellency, Husein Pasha, to immediately go into your houses and remain within doors until it is the pleasure of His Excellency to again per- mit you to go about your affairs. All Armenians found upon the streets, at their places of business or otherwise absent 38 RAVISHED ARMENIA from their homes, later than one hour after noon of this day will be arrested and severely punished. (Signed) Ali Aghazade, Mayor. When we reported to our mother she was greatly worried because of our father's absence at Harpout. He might ride into the city at any time during the aft- ernoon, ignorant of the orders, and be caught in the streets. Our brother Paul, who was fifteen years old, was visiting at a neighbor's. We sent him, through narrow, back streets, out of the city and onto the plains where he could watch the road our father must ride along, and, should he appear before dark, warn him of the order. We had reason later to be thankful father was away. We could not imagine what the order meant. We could not bring ourselves to believe it meant a delib- erate massacre was planned, and that this means was taken to have us all in our homes for the convenience of the zaptiehs. At 4 o'clock gendarmes, among them the prisoners released from jail, marched up to the homes of the wealthiest men, with orders for them to attend an audi- ence with Husein Pasha. When mother explained to the officer who came to our door that my father was out of town the zaptiehs searched the house, roughly pushing my mother aside when she got in their way. They then demanded the keys to my father's business place. When Lusanne WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE 39 ran upstairs to get them the officer insisted upon going with her. While she was getting the keys from my father's room he embraced her, tearing open her dress as he did so. When she screamed he slapped her in the face so hard she fell onto the floor. He left her there and went out with his men. From our windows we could overlook the public square. Here the zaptiehs gathered fifty of the city's leading men. Among them were Father Rhoupen; the president of the Christian College, which had been founded by American missionaries ; several professors and physicians; bankers, the principal merchants and other business men. Instead of marching their prisoners toward the pal- ace of the Pasha, the guards turned them toward the other part of the city. Then we knew they were being taken, not to an audience with the commandant, but to the jail which had been emptied by the Mutassarif that morning. Many women, when they realized where their hus- bands were being taken, ignored the order to keep to their homes, ran into the street and tried to rush up to their men folk. The gendarmes knocked them aside with rifle butts. One woman, the wife of a pro- fessor, managed to break through the guard and reach her husband, A gendarme tried to pull her away, but she clung tightly, screaming. The soldier turned his rifle about and drove his bayonet into her. Her hus- 40 RAVISHED ARMENIA band leaped at the man's throat and was killed by another gendarme. The prisoners were compelled to march over the bodies of the professor and his wife, while their chil- dren, who had also run out of their house, stood aside, wringing their hands and weeping, until the company passed, when they were permitted to tug the bodies of their parents into their home. None of us who watched dared go to the assistance of these little ones. The jail is a rambling stone building, built more than seven centuries ago. Originally it was a mon- astery, but the Turks took possession of it in 1580, and have used it as a prison ever since. It is sur- rounded by a high wall and has a large courtyard onto which the great, barren dungeons open. Throughout that afternoon mother, Lusanne and I waited anxiously for father to come from Harpout. Toward evening a gendarme came to the house and asked if father had returned yet, saying that he was missed " at the audience with the Mutassarif." Mother asked him why the men folk were taken to jail, if the Mutassarif wanted to see them. The soldier said the governor thought that would be handier, as it was a long walk to the palace. We were comforted a little by that explanation, but when evening came and the men had not returned to their homes we became worried again. And we began to fear, too, that father and Paul had been intercepted. WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE 41 At dark the wives and daughters of the men who had been taken from their homes could not stand the suspense any longer. Braving the order to remain in- doors they began to gather in the streets, and little companies of women and children, and even the more daring men, moved toward the jails. They waited outside until well toward midnight, hoping to catch a glimpse of their relatives or to hear what was going on inside. At 11 o'clock the prison gates opened and Husein Pasha, in his carriage and escorted by a heavy guard of mounted soldiers, came out. The women crowded around him, but the soldiers drove them away. Scarcely had the Pasha's carriage disappeared than there was shouting and screaming in the prison. Lusanne and I, who had stolen up to the prison wall, ran home frightened. Father and Paul were there, having reached home late in the even- ing. Father looked very careworn. He took me into his arms and kissed me in a strange way. Big tears were in his eyes when I looked into them. I knew, without asking, that he had not succeeded in his mission to Harpout for protection. We sat up all that night, listening to the cries that came from the prison. We learned the next day what had happened, when the one man who had escaped crept into his home to be hidden. When Husein Pasha arrived at the prison he told 42 RAVISHED ARMENIA the men who had been gathered that new word had come from Constantinople that the Armenians were not loyal to Turkey, and that they had been plotting to help the Allies. He demanded that the prisoners tell him what they knew of such plots. Every one of them assured him there had been no such plotting, that the Armenians wanted only to live in peace with their Turkish neighbors, obey the Sultan and do him what- ever service was demanded of them. Husein seemed at last convinced and went away, saying the men could all return to their homes in the morning. While the prisoners were congratulating each other upon their promised release, and hoping there might be some way to get word to their families in the mean- time, gendarmes appeared and drove the men into one corner of the courtyard. While the others were held back by the levelled guns and bayonets one prisoner at a time was pulled into a ring of soldiers and ordered to confess that he had been conspiring against the Sultan. As each one denied the accusation and declared he would confess to nothing, he was stripped of his clothes and the gendarmes fell to beating him on his naked back with leather thongs. As fast as the men fainted from the lashing they were thrown to one side until they revived, when they were beaten again, until all the soldiers had taken turns with the thongs and were tired. Eight of the older men died under the WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE 43 beatings. Their bodies were thrown into a corner of the jail yard. While they were beating Father Rhoupen an officer interfered. He said it was a waste of time to beat the priest, as all priests must be killed anyway. He then turned to Father Rhoupen and told him he could live only if he would forswear Christ and become Moham- medan. If he refused, the officer said, he would be beaten until he died. Poor Father Rhoupen was almost too weak to an- swer. When the soldiers dropped him, at the officer's command, he fell into a heap on the ground. When he tried to speak his head shook and the Turk thought he was signifying he would accept Mohammed. " Hold him up — on his f eet," the officer ordered. Two soldiers lifted him. The officer commanded him to repeat the creed of Islam — " There is only one God, and Mohammed is his prophet." " There is only one God " — Father Rhoupen began, just as clearly as he could, and with his eyes turned full upon the cruel officer. He stopped for breath, and then went on — " and Jesus Christ, His Son, is my Saviour ! " The officer drew his sword and cut off Father Rhou- pen's head. Professor Poladian, president of the College, was next told that he might save his life if he would pro- fess Mohammed. Professor Poladian was one of the 44 RAVISHED ARMENIA most loved men in all Armenia. He had studied at Yale University, in the United States, and had been highly honored by England and France because of his noble deeds. He was very old. I loved him more than any man besides my father, because once when I was very little I was sick and cried when I had to stay away from a Christmas tree at the College on which Professor Poladian had hung bags of candy for all the little girls of Tchemesh- Gedzak. Professor Poladian asked Lusanne, my sis- ter, why I was not with the other children who gath- ered about the tree, and when she told him I was at home, ill, and that I cried because I couldn't come, he drove all the way to our house, almost two miles, brought me my candy bag and told me the Christ- mas story of the birth of Christ. I remember after that I always wanted to pray to Professor Poladian after I had prayed to God, until my mother made me understand why I shouldn't. Professor Poladian was not beaten, but the officer told him he had been spared only that he might swear faith in Islam. The Professor was almost overcome with his suffering at having to witness the treatment of his friends, but he told the officer he would give his life rather than deny his religion. The soldiers then tore out his finger nails, one by one, and his toe nails and pulled out his hair and beard, and then stabbed him with knives until he died. WHEN THE PASHA CAME TO MY HOUSE 45 Throughout the night the screams from the prison yard continued, and the women waiting outside were frantic. At dawn soldiers drove the women away, telling them their husbands would soon be home. As soon as the women were out of sight the soldiers took out the men who had lived through the torture, and, tying them together with a long rope, marched them out of the city behind the jail toward the Murad River, ten miles away. When they reached the river bank the soldiers set upon the men and stabbed them to death with bayonets. Only the one escaped by pull- ing a dead body on top of him and making believe that he, too, was dead. The next day, Thursday, which is the day before the Mohammedan Sunday, the soldiers went through the streets at 9 o'clock, calling for all Armenian men over eighteen years of age, to assemble in the public square. In every street an officer stopped at house doors and told the people that any man over eighteen who was not in the square in one hour would be killed. Mother and Lusanne and I flew to father's arms. We each tried to get our arms around his neck. He was very sad and quiet. " One at a time, my dear ones," he said, and made us wait while he kissed and said good-by to each of us in turn. Little Sarah, who was seven, and Hovnan, who was six, he held in his arms a long time. Then he kissed me on the lips, such as he had never done before. He told mother she 46 RAVISHED ARMENIA must not cry, but be very brave. Then he went out. Little Paul followed father at a distance, to be near him as long as possible. When father got to the square Paul tried to turn back, but a soldier saw him and caught him by the collar, saying, " You go along, too, then we won't have to gather you up with the women to-morrow." Father protested that Paul was only fifteen, but the soldiers wouldn't listen. So my brother never came back home. CHAPTER II THE DAYS OF TERROR BEGIN I had gone upstairs to my window to watch father crossing the street to the square. Mother had fallen onto a divan in the reception room downstairs. Lusanne and my little brothers and sisters stayed with her, even the little ones trying to make believe that, perhaps, father would return. When I saw the soldier take Paul, too, I screamed. Mother heard and came running upstairs, Lusanne and the others following. I was the only one who had seen. I would have to tell them — to tell them that not only father, but that little Paul, who had wanted to be a priest, when he grew up, like Father Rhoupen, was gone too. For a moment I could not speak. Mother thought something had happened to father in the street, and that I had seen. " Tell me quick — what is it ? Have they killed him ? " she cried. I couldn't answer — except to shake my head. Suddenly mother missed Paul for the first time. Something must have told her. She asked Lusanne : " Where is my boy ? Where is Paul ? Why isn't he here?" 47 48 RAVISHED ARMENIA Lusanne started to run downstairs to look in the yard. I motioned her not to go. I put my arms around mother and said, between my sobs : " They took Paul too — he is with our father ! " Mother sank upon the floor and buried her face. Lusanne and I knelt beside her. But she didn't cry. Her eyes were dry when she gathered us to her. I never saw my mother cry after that, even when the Turkish soldiers, at the orders of Ahmed Bey, were beating her to death while they made me look on be- fore returning me to Ahmed's harem. Out of my window we could see the men comforting each other, or talking excitedly with the leaders, in the square. By the middle of the afternoon more than 3,000 men and older boys had assembled. The soldiers and zaptiehs searched our houses that no man over eighteen might escape. When women clung to hus- bands and fathers the soldiers said the men were sum- moned only to be addressed by Ishmail Bey, the Vali, who was coming up from his capital, Harpout. Some of the women believed this explanation. Others knew it was not true. Not very far from our house was the home of Andranik, a young man who had graduated from the American School at Marsovan, and who had come to our city with his parents to teach in our schools. He was very popular in the city, and it was to him Lusanne was to be married. When the Turks conscripted THE DAYS OF TERROR BEGIN 49 young Armenian men they spared Andranik because of his position as a teacher. When his father answered the summons to the square Andranik remained behind. He disguised him- self in a dress belonging to his sister and made his way to the edge of the city where he bought a horse from a Turk whom he knew he could trust. By the Turk, Andranik sent word to Lusanne that he would ride to Harpout, where he knew the German Con- sul-General, Count Wolf von Wolfskehl, and beg of this powerful German official to intercede for the Ar- menians of Tchemesh-Gedzak. Lusanne was much encouraged when she heard An- dranik was safe. All afternoon neighboring women, some of them wives of wealthy men, came to our house to look from our windows into the square, hoping to catch a glimpse of their loved ones. The soldiers would not let the women gather near the square, nor communicate with the men. One pretty woman, Mrs. Sirpouhi, who had been married not quite a year to a son of Our richest manu- facturer, was just about to become a mother. From our window she caught sight of her husband. She could not keep herself from running across to the square, screaming as she went, " My Vartan — my Vartan ! " Vartan was his name. The young husband heard his wife calling and ran to the edge of the square, holding out his arms to her. 50 RAVISHED ARMENIA Just as she was about to throw herself upon him a zaptieh struck her on the head with his gun. When this zaptieh and his companions saw the young woman was almost a mother they took turns running their bayonets into her. The husband fell to the ground. I think he fainted. The soldiers carried him off. They left his bride's body where it fell. At sundown, when nearly all the Christian women in the city must have cried their eyes dry, as did Lu- sanne and I, we heard the muezzin calling the First Prayer from the minarets of the El Hasan Mosque in the Mohammedan quarter. It seemed to me the muez- zin was mocking us as he sang : " There is no God but Allah ; come to prayer ; come to security ! " With- out letting mother know I knelt by myself and asked our God if He would not think of us — and send our fathers back. Perhaps He heard me for as soon as the Mohammedan prayer was over a soldier came to our door. He said father had paid him to bring a message; that he would be able to speak to us if we should go at once to the north corner of the square. To prove his message was true the soldier showed us father's ring. With my little sisters and brothers holding to our hands, mother, Lusanne and I ran quickly to the north corner, and there father and Paul were awaiting us. For a time he could not speak. Then he said : THE DAYS OF TERROR BEGIN 5 1 " We are to be driven into the desert ! " The officers had told them they would be taken only to Arabkir, sixty miles away, and allowed to camp there until the Turks were ready for them to return home again. Father said he hoped this were true — but he did not believe they would be allowed to return. He told mother that since little Paul was along he would like to have her bring him a blanket to wrap up in at night, and money. He had with him a hundred liras, or $440. in American money, but perhaps if he had more, he thought he could bribe the soldiers to let Paul ride a horse, or perhaps, escape when they began the march. Mother and I hurried to the house. She went into the basement, where father had hidden a great deal of money for us. When I went to get a blanket I thought of my " yorgan," a birthday blanket father had brought me from Smyrna when I was ten years old. It was the most beautiful thing I had. The Ten Com- mandments were woven into it, and it had been made, many people had said, a thousand years ago. I took this to Paul and another blanket for father. Paul cried when he saw I had given him my yorgan. We wrapped dried fruit, and cheese in thin bread, also, to give them. Mother took 200 liras — almost a thou- sand dollars. The soldiers would not let us talk long to father the second time. We stood across the street just looking 52 RAVISHED ARMENIA at him until it was too dark to see him any more, and then we went home. We never saw father or Paul again. When we reached our house we found Abdoullah Bey, the police chief, waiting in the parlor. Abdoullah always had been a friend of father's, and we thought him a kindly man. Perhaps he would have helped us if he could, but when mother begged him to have Paul, at least, restored to us, he showed us a written order, signed by Ismail Bey, the Vali, which had been given him by Husein Pasha. It read: " During the process of deportation of the Arme- nians if any Moslem resident or visitor from the sur- rounding country endeavors to conceal or otherwise protect a Christian, first his house shall be burned, then the Christian killed before his eyes, and then the Moslem's family and himself shall be killed." " You see I cannot help you," Abdoullah Bey said, " even though I would. But I can advise you as a friend. You have two daughters who are young. It is still possible for them to renounce your religion and accept Allah. I will take word personally, if you wish, to Husein Pasha that your Lusanne and Aurora will say the rek'ah (the oath to Mohammed). He is will- ing to take them both, and thus spare them and you many things, which, perhaps, are about to happen. Soon it may be too late." Husein wanted us both! I remembered Father THE DAYS OF TERROR BEGIN 53 Rhoupen's words, " Trust in God and be true to Him." But it seemed as if I ought to sacrifice myself. Even then I would have gone to the Pasha's house, but mother said to Abdoullah: ' Tell the Pasha we belong to God, and will accept whatever He wills ! " Abdoullah respected mother for her courage. He bowed to her as he went out. " I am sorry for what may come," he said. That evening Andranik returned from Harpout and came at once to our house. He still wore his sister's dress. When he appeared at the door Lusanne ran into his arms. I read in his face bad news. " I begged of Count von Wolfskehl to save us. He said the Sultan had ordered that no Christian subject be left alive in Turkey, and that he thought the Sultan had done right." Lusanne secretly had thought Andranik would be successful. She had such confidence in him she did not think he could fail. She was overcome when her hope was destroyed, but she thought more of Andranik than of herself. She begged him to try to escape. Andranik decided he would remain in his women's clothes. Lusanne cut of? some of her own hair and arranged it on his head so bits of it would show under his shawl and make him look more nearly like a girl. They thought perhaps he might get out of the city at night, unmolested, and hide with friendly farmers. But, somehow, the authorities learned Andranik had 54 RAVISHED ARMENIA not surrendered himself. Early in the evening the zaptiehs undei command of Abdoullah, surrounded his house and demanded that he come out. When his mother said he was not there, the gendarme chief re- plied that if he did not appear at once the house would be burned with all who were in it. A neighbor woman ran in to tell us. Andranik threw off his disguise, took an old saber father had hung on our wall, and rushed out. He cut his way through the gendarmes and got into his home, where he found his mother and sister and his other relatives in a panic of fear. The gendarmes shouted to him to come out at once. Andranik saw them bringing up cans of oil. He kissed his mother and sister again and stepped out into the street. They killed him with knives on the doorstep. His sister ran out and threw herself on his body, and they killed her, too. When a neighbor told us what had happened, Lusanne ran out to Andranik's house and helped his mother carry in the two bodies. Father and the other men were taken away that night. In our house we were sitting in my room try- ing to pick them out from the shadows in the square made by the torches and lanterns of the zaptiehs, when many new soldiers appeared, and, suddenly, there was a great shouting. Soon we saw the men, formed into a long line, march out of the square, with zaptiehs and soldiers all about them. It was too dark for us to THE DAYS OF TERROR BEGIN 55 identify father and Paul, but we knew they would be looking up at our window and hoped they could see us. They took the men toward the Kara River, which is a branch of the Euphrates. Many were so old and feeble they could not walk so far, and fell to the ground. The zaptiehs killed these with their knives and left their bodies behind. It was daylight when they came to the little village of Gwazim, which is on the river bank twelve miles away. There was a large building at Gwazim which the Turks sometimes used as a barracks when there was war with the Kurds, and at other times as a prison. Half the men were put into this building and told they would have to stay until the next day. The zaptiehs then took the others across the river toward Arabkir. At noon of that day the zaptiehs returned to Gwa- zim. They had killed all the men they had taken across the river just as soon as they were out of sight of the village. When we, in Tchemesh-Gedzak, heard that part of our men had been left in the prison, hun- dreds of women walked the dusty road to Gwazim. Lusanne and I went, hoping to get one more glimpse of father and Paul. In Gwazim there was an aged Armenian woman who had lived in our city at the time of the massacre in 1895. She was pretty then, and when the Kurds stole her she saved her life by turning Mohammedan. Then she was sold to a Turkish bey at Gwazim. He 56 RAVISHED ARMENIA kept her in his harem until she grew old. All the time, while professing Islam, she secretly was Chris- tian. The bey had given her the name " Fatimeh." Fatimeh persuaded the guards at the prison to let her take water to the men. When she told the pris- oners the zaptiehs had returned without the other men they knew the same fate was in store for them. When Fatimeh came out she told me father and Paul were inside and had sent word to us to be hopeful. In a little while we saw her going into the prison again, this time with two big rocks, so heavy she could hardly carry them, hidden in her water buckets. She came out again and filled her buckets with coal oil. When it was dark the younger men, who were strong and brave, killed all the older men by hitting their heads with the rocks Fatimeh had taken them. Fa- ther killed Paul first, because he was so little. When all the old and feeble men were dead, the young men prayed that God would think they had done right in not letting the old men suffer and then they spread the oil, set it afire, and threw themselves in the flames. Fatimeh told us what had happened while the prison burned. The zaptiehs suspected her and carried her into the burning building and left her. It was almost dawn Saturday morning when Lu- sanne and I returned to mother. " As God wills, so be it," was all she said when we told her what had happened at the prison. She said there had been a THE DAYS OF TERROR BEGIN 57 great celebration in the El Hasan mosque, in honor of the Mohammedan Sunday, while we were at Gwa- zim. A special imam, or prayer reader, had come all the way from Trebizond to read special prayers set aside for such great events as the beginning of a holy war or massacre of Christians. That morning soldiers went through the streets post- ing a new paper on the walls. It was what we had feared — an order from the Governor that all Arme- nian Christian women in the city, young and old, must be ready in three days to leave their homes and be de- ported — where, the order did not say. As soon as the Turkish residents heard of the new order many of them began to go about the Armenian half of the town offering to buy what the Armenian women wanted to sell. As there were none of the men left, the women had no one to advise them. To our house, which was one of the best in the city, there came many rich Turks, who told us we had better sell them our rugs and the beautiful laces mother, Lusanne and I had made. Every Armenian girl is taught to make pretty laces. No girl is happy until she can make for herself a lace bridal veil. Always the Turks are eager to buy these, as they sell for much money to foreign traders, but no Armenian bride will sell her veil unless she is starv- ing. Lusanne and I had made our veils, and had put them away until we should need them. We knew we 58 RAVISHED ARMENIA could not carry them with us when we were deported, as they would soon be stolen. So we sold them, and mother's, too. The most we could get was a few piasters. Since I have come to America I have seen spreads and table covers, made from such bridal veils as ours, for sale in shops for hundreds of dollars. Father had brought us many rugs from Harpout, Smyrna and Damascus. For these mother could get only a few pennies. On the second day after the proclamation, which was our Sunday, the soldiers visited all the houses. They walked in without knocking. They pretended to be looking for guns and revolvers, but what they took was our silver and gold spoons and vases. That afternoon a company of horsemen rode past our house. We ran to the window and saw they were Aghja Daghi Kurds, the crudest of all the tribes. At their head rode the famous Musa Bey, the chieftain who, a few years before, had waylaid Dr. Raynolds and Dr. Knapp, the famous American missionaries, and had robbed them and left them tied together on the road. The Kurds rode to the palace of Husein Pasha. In a little while they rode away again, and some of the Pasha's soldiers rode with them. That meant, we knew, that the Governor had given the Kurds permis- sion to waylay us when we were outside the city. All that night the women sat up in their homes. THE DAYS OF TERROR BEGIN 59 In our house mother went from room to room, look- ing at the little things on the walls and in the cup- boards that had been hers since she was a little girl. She sat a long time over father's clothes. I got out my playthings and cried over them. Some of them had been my grandmother's toys. Lusanne did not cry. She thought only of Andranik and the loss of her bridal veil, and her tears had dried, like mother's. Little Hovnan and Mardiros, our brothers, and Sarah and Aruciag, our sisters, cried very hard when we told they must say good-by to their dolls and their kites. When morning of the last day came I slipped out of our home to visit Mariam, my playmate, who lived a few doors away. Mariam's family was not very rich, and mother had said I might give her twenty liras from our money, that she might have it to bribe soldiers for protection. But Mariam was not there. During the night zaptiehs had entered her house and taken her out of her bed, with just her nightdress on, and had carried her away. The soldiers said Rehim Bey had promised them money if they would bring Mariam to his house. Mariam's mother and little brother were kneeling beside her empty bed when I found them. On my way back to our house a Turk stopped me. He asked me to go with him. He said I might as well, as " all the pretty Christian girls would have to give 60 RAVISHED ARMENIA themselves to Turks or be killed anyway." I broke away and ran home as fast as I could. I could not forget the look on that Turk's face as he spoke to me. It was the first time I had ever seen such a look in a man's face. I tried to explain to mother. She put her arms around me, but all she said was : " My poor little girl ! " The women had been allowed until noon to assem- ble in the square. Already they were arriving there, with horse, donkey and ox carts, some with as many of their things as they could heap on their carts, others with just blankets and comforts, a favorite rug and bread and fruits. In Armenia every family keeps a year's supply of food on hand. The women had to leave behind all they could not carry. When it came time for us to go I thought again of the look in that Turk's face. Foi the first time I real- ized just what it would mean to be a captive in one of the harems of the rich Turks whose big houses look down from the hills all about the city. I had heard of the Christian girls forced into haremliks of these houses, but I had never really understood. Lusanne was older. She knew more than I. " If only I could have died with Andranik," she said. Mother thought of a plan she hoped might save Lu- sanne and me from the harems or a worse fate among the Kurds and soldiers. She brought out two yash- maks, or veils, such as Turkish women wear on the THE DAYS OF TERROR BEGIN 6l street, and made us put them on, hiding our faces. Over these she had us put on a feradjeh, a Turkish woman's cloak. We looked quite as if we were Turk- ish women, with all our faces hidden. " It is only death that faces me, but for you, my daughters, there are even greater perils," mother said to us. " You will be able now to walk in the streets and the soldiers will think you are Mohammedan women. Try to reach Miss Graham, at the orphan- age. Perhaps she can hide you until there is a way for you to escape into the north, where the sea is. And if you do find safety, thank God, and remember He is always with you." Then she kissed us and bade us go. Miss Graham, who was an English girl, had come to our city from the American College at Marsovan, to teach in our school for orphaned Armenian girls. She was very young and pretty. The Turks had seemed to respect her, and mother thought we would be safe with her. While mother went to the square with Aruciag, Sarah, Hovnan and Mardiros, Lusanne and I mingled with Mohammedan women who had gathered to watch the scenes at the square and to bargain for pieces of jewelry and other things the Armenian women knew they must either sell or have stolen from them. We planned to wait until dark before venturing to reach Miss Graham's. 62 RAVISHED ARMENIA Soon we saw Turks, both rich citizens and military officers, walking about in the square roughly examining the Christian girls. When they were pleased by a girl's appearance these beys and aghas tried to per- suade their mothers to let them profess Mohammedan- ism and go away with them, promising to save her relatives from deportation. When mothers refused the Turks often struck them. Officers killed some mothers who clung too closely to their daughters. Many young girls gave in to the Turks and agreed to swear faith in Allah for the sake of their mothers, sisters and brothers. Toward evening the khateeb, or keeper of the mosque, was brought to receive their " conversions." More than fifty girls took the oath. Just as soon as the oaths were all taken the officers signaled to the zaptiehs and they took all these girls away from their families and gathered them at one side of the square. Then the richer beys began to examine the apos- tasized girls. The soldiers would give a girl to the one who paid them the most money, unless an officer also wanted her. The higher military officers were given first choice. One by one the soldiers dragged the girls who had sacrificed their religion in vain to save their mothers and relatives out of the square and toward the homes of the Turks. Lusanne and I had gone close to watch our chance to speak once more to mother. We saw THE DAYS OF TERROR BEGIN 63 everything. And while they were taking the girls away we saw a zaptieh carrying Miss Graham in his arms. She struggled hard, but the zaptieh was too strong. We learned afterward the soldiers had gone to her school to get the little Armenian girls, and when Miss Graham tried to fight them they said her country couldn't help her now, and since she was a Christian they would take her, too. It was to Rehim Bey's house, where Mariam al- ready had been carried, they took Miss Graham. They did not even try to make her become a Moham- medan. Rehim Bey was very powerful, and was a cousin of Talaat Bey, the Minister of the Interior at Constantinople. CHAPTER III VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE For a time Lusanne and I debated whether we should return to the square and join mother, since Miss Graham had been stolen and could not help us, or whether we should make an effort to escape since we had so far escaped notice in our disguises. We decided that, perhaps, if we could reach the house of a friendly Turk, outside the city, and we knew of many of these, we might find a way to help mother. We did not know how this could ever be done, but we clung to a hope that surely some one would aid us. When it was quite dark we crept through side streets to our deserted house and succeeded in getting into the garden without attracting attention. We dared not make a light, or remain on the lower floors, sol- diers might enter the house at any moment. The safest place to hide, we thought, would be the attic. In the attic there were a number of boxes of old things of mother's. We searched until we found some old clothes, and each of us put on an old dress of mother's under the cloaks she had given us. If we 64 VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE 65 were discovered, the old clothes, we thought, might deceive the Turks if we could keep our faces covered. Neither Lusanne nor I had slept during the three days the Turks allowed the Armenian women to pre- pare for deportation. Toward morning we were both so worn out we fell asleep. Suddenly I awoke to find an ugly zaptieh standing over me, a sword in his hand. He had kicked me. Three or four others, who, with the leader, had broken in to search for valuables, were coming up the ladder into the attic, and the one who had found us was calling out to them : " Mouhadjirler — anleri keselim ! " — (" Here are refugees — let's kill them ! ") The zaptieh's shout awakened Lusanne and she screamed. By this time the Turks had pulled me to my feet, but when Lusanne screamed they dropped me. " That's no old one," the chief zaptieh said, as he turned to my sister. " Her voice is young." They kicked me aside while they gathered around Lusanne, picked her up and carried her down the lad- der to the floor below, where our bedrooms were. There they found a lamp and lighted it from the torch one of them carried. They began to examine Lu- sanne, who screamed and fought them desperately. I followed them down the ladder and ran into the room, but when they saw me one of them struck me with his fists, and I fell. They thought I at least was as old 66 RAVISHED ARMENIA as my clothes looked. One of them said, " Stick the old one on a bayonet if she don't keep still." I could do nothing but stay on the floor, crouch tight to the wall and look on. A zaptieh tore off Lusanne's veil and cloak. When they saw her face and that she was young and good looking they shouted and laughed. The leader dropped his gun and laid his sword on a table and then took Lusanne away from the others and held her in his arms. She fought so hard the others had to help hold her while the officer kissed her. Each time he kissed her he laughed and all the others laughed too. One by one the zaptiehs caressed her, each passing her to the other, all much amused by her struggles. When Lusanne's dress was all torn and her screams grew weak I could not stand it any longer. I crept up to the men on my knees and begged them to stop. I knew there was no longer any hope that we might escape, so I pleaded : " Please take us to the square to our relatives; we will get money for you if you will only spare us." They allowed us to leave the house, but followed across the street to the square. It was daylight now and the women were stirring about, sharing with each other the bread and meats some had brought with them. The zaptiehs made Lusanne stay with them while I searched for mother. She was caring for a baby whose mother had died during the night. The VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE 6j first thing she asked was, " Where is Lusanne — have they got her ? " Mother gave me two liras. The zaptiehs took them and shoved Lusanne away. She fainted when she realized they had released her. During the first day and night no one knew what was to happen. Such of the soldiers as would answer questions said only that the Pasha had ordered the women deported. None knew how or when. During the first night three of the mothers of girls who had been taken by the Turks the day before died. One of them killed herself while her other children were sleep- ing around her. So many were crowded into the square not all could find room to lie down and the soldiers killed any who attempted to move into the street. In the center of the square there was a band-stand, where the Mutassarif's band often played in the sum- mer evenings. In this band-stand the soldiers had put the little girls and boys taken from the Christian Orphanage when they carried off Miss Graham. There were thirty litle girls, none of them more than twelve years old, and almost as many boys. The children were crying bitterly when Lusanne and I, at mother's suggestion, went to see if we could not help care for them. There was no food for them except what the women could spare from their own stores. The Turks never give food to their prisoners. 68 RAVISHED ARMENIA Toward noon of that day Vahby Bey, the military commandant of the whole vilayet, who had under him almost an army corps, rode into the city with his staff and a company of hamidieh, or Kurdish cavalry. He was on his way to Harpout, from Erzindjan, a big city in the north, where he had attended a council of war with Enver Pasha, the Turkish Commander-in-Chief. Vahby Bey walked from his headquarters into the public square, accompanied by his staff. Hundreds of women crowded around him, but his staff officers beat them away with swords and canes. The gen- eral walked at once to the band-stand and looked at the children. Abdoullah Bey, the chief of the gen- darmes, was with him, and they talked in low voices. When Vahby Bey had gone, several officers began to ask Armenian girls if they would like to accom- pany the orphans and take care of them in the place where the government would put them. The officers said they would take several girls for this purpose, and thus save them the terrors of deportation and death, or worse, if they would first agree to become Mohammedan. Many mothers thought this the only way to save their daughters from the harem. Some of the younger women, among them brides whose husbands had been killed, were so discouraged and frightened they were eager to accept this chance. The officers VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE 69 said only young girls would be accepted, and bade all who wanted to take advantage of the opportunity to gather at the band-stand. More than two hun- dred assembled, with mothers and relatives hanging onto them. I don't think any of them really was willing to forswear Christ, but they thought they would be forgiven if they seemed to do so to save themselves from being massacred, stolen in the desert or forced to be concubines. A hamidieh officer, looking smart and neat in his costly uniform, went to the stand to select the girls. He chose twelve of the very prettiest. One girl who was tall and very handsome, and whose father had been a rich merchant, refused to take the Mohamme- dan oath unless her two sisters, both younger, also were accepted. The officer consented. The three girls had no mother, only some younger brothers, and these the officers said might accompany the or- phans. The three sisters were very glad they were to be saved. One of them was a friend of Lusanne's, and to her she said : " Our God will know why we are doing this ; we will always pray to Him in secret." Esther Magurditch, daughter of Boghos Artin, a great Armenian author and poet, who lived in our city, also was willing to take the oath, and was chosen. Esther had been one of my playmates. Her mother was an English woman, who had mar- ried her father when he was traveling in Europe. 70 RAVISHED ARMENIA Esther had married Vartan Magurditch, a young lawyer, just a week before. When both her father and husband were taken from her she almost lost her mind. When all the fourteen girls had said the Mohamme- dan rek'ah, soldiers took them with the orphans to the big house in which Esther's family had lived. It was the largest Armenian home in the city. As soon as the children and the apostasized girls entered the house Esther prepared a meal for them from the bread and other food that had been left. While the children were eating the girls were sum- moned to another part of the house, where an aged Mohammedan woman awaited them with yashmaks, or Turkish veils, which she told them they must put on, as they had become Mohammedan women and must not let their faces be seen. The young women were then told to seat themselves until an officer came to give further instructions. They still were waiting in the room when childish voices in the other part of the house were lifted up in screams. The girls rushed to tfie door, only to find it locked. Suddenly the door opened and Vahby Bey, with his chief of staff, Ferid Bey, and Ali Riza Effendi, the Police Commissary, whose headquarters were in Har- pout, entered. With them were a number of other smartly dressed officers, who had been traveling with VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE Jl General Vahby. The girls fell to their knees before the officers, and asked them, in Allah's name, to let them go to the children. The officers laughed. The three sisters, who had taken their little brothers with the other children, appealed to General Vahby to tell them what had happened to their little ones. Vahby Bey did not answer, but pointed to the taller one of the three girls, the one who was so handsome, and said to the chief of staff: "This one I will take; guard hex carefully." Ferid Bey, the chief officer, then called some soldiers, who picked up the girl and carried her upstairs to a room which Vahby Bey had occupied. Vahby Bey followed. Ferid Bey then se- lected Esther, and soldiers carried her up to an- other room. Ferid Bey followed and dismissed the soldiers, with orders to place a guard outside his door and another outside the door of Vahby Bey's room. Downstairs the other officers of Vahby Bey's staff each selected a girl, the officers of higher rank taking first choice. There were three girls left, one of them the youngest sister of the girl Vahby Bey had taken, and the soldiers took possession of these, not even removing them from the room. How long these three girls lived I cannot tell. It was Esther who told us what happened that after- noon in her house, for she was the only one of the fourteen who escaped alive. Before she got away 72 RAVISHED ARMENIA from the house she looked into the room where the soldiers had been, and saw that the three girls were dead. Esther tried to resist Ferid Bey, and to plead with him; but he threatened to kill her. When she told him she would rather die he opened the door so she could see the men standing guard in the hall, and said to her: " Very well then ; if you do not be quiet I will give you to the soldiers ! " Surely God will not blame Esther for shrinking away from the sight of those many men and allowing Ferid Bey, who was only one man, to remain. The officers busied themselves with the girls until evening. When Ferid Bey left her Esther begged him again to at least tell her where the children were, that she might go to them. He had assured her dur- ing the afternoon that the orphans were safe, and that the girls could return to them later. Now he pretended no longer. " We have no time to bother with the children of unbelievers," he said,. " We drowned them in the river ! " Ferid Bey told the truth. We found some of their bodies when we passed that way later on. The sol- diers had tied the children together with ropes in groups of ten and had driven them to Kara Su, also a branch of the Euphrates, ten miles away. Those who were too little to walk or keep up with the others, VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE 73 the soldiers had killed with their bayonets or gun handles. They left their bodies, still tied together, at the roadside. On the river banks we found other bodies that had been washed up. As soon as Ferid Bey had gone and Esther heard the other officers assembling on the floor below, some- thing warned her to try to escape immediately. Her clothes had been nearly all torn away, but she dared not wait even to cover herself. She climbed onto the roof by a small stairway which the Turks were not guarding, and hid herself there. General Vahby and his officers went to their quar- ters. The soldiers hunted out the girls they had left behind. Esther heard them fighting among them- selves over the prettiest ones. After a time most of the girls died. The soldiers killed the rest with their swords when they were finished with them. From what Esther heard them saying to each other as they did this, she believed they had been ordered not to leave any of the young women alive as wit- nesses to Vahby Bey and his officers having done such things openly. Esther crept out of the house and crawled through a back street to the square. She found my mother and fell into her arms. When daylight came a sol- dier saw her and recognized her as one of the girls who had apostasized the day before, and the zaptiehs carried her away. 74 RAVISHED ARMENIA At noon more soldiers came to the square, with zaptiehs and hamidieh, and officers began to go among us, saying that within one hour we were to march. They told us we were to be taken to Harpout, but we soon saw our destination was in the direction of Arabkir. That last hour in our city, which had been the home of many of our family ancestors for centuries, and beyond the borders of which but few of our neigh- bors ever had traveled, was spent by most of the mothers and their children in prayer. There was almost no more weeping or wailing. The strong, young women gathered close to them the aged ones or frail mothers with very young babies. Each of us who had more strength than for our own needs tried to find some one who needed a share of it. We were encouraged a little when the time came for us to move by the apparent kindness of some of the new Turkish soldiers, who seemed to want to make us as comfortable as possible. It was at the sug- gestion of these that many aged grandmothers whose daughters had more than one baby were placed to- gether in a group of ox carts, each with a grandchild that had been vveaned. The soldiers said this plan would relieve the young mothers of so many children to watch over, and would let the old women have company, while, being together, the soldiers could keep them comfortable. VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE 75 Shabin Kora-ttissar O Erzindjanj SIVAS ••*' jrtRZERUM Tchemesh'%^ THIS MAP SHOWS AURORA'S WANDERINGS The black line indicates the route covered by Miss Mardiganian, who during two years walked fourteen hundred miles. j6 RAVISHED ARMENIA When we were three hours out from town these ox carts fell behind. Presently the soldiers that had been detailed to stay with them joined the rest of the party ahead. When we asked where the grand- mothers and the babies were, the soldiers replied: " They were too much trouble. We killed them ! " It was very hot, and the roads were dusty, with no shade. Many women and children soon fell to the ground exhausted. The zaptiehs beat these with their clubs. Those who couldn't get up and walk as fast as the rest were beaten till they died, or they were killed outright. Our first intimation of what might happen to us at any time came when we had been on the road four hours. We came then to a little spot where there were trees and a spring. The soldiers who marched afoot were themselves tired, and gave us permission to rest a while, and get water. A woman pointed onto the plain, where, a little ways from the road, we saw what seemed to be a human being, sitting on the ground. Some of us walked that way and saw it was an Armenian woman. On the ground beside her were six bundles of differ- ent sizes, from a very little one to one as large as I would be, each wrapped in spotless white that glistened in the sun. We did not need to ask to know that in each of the bundles was the body of a child. The mother's face VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE JJ was partially covered with a veil, which told us she had given up God in the hope of saving her little ones — but in vain! She did not speak or move, only looked at us with a great sadness in her eyes. Her face seemed fa- miliar and one of us knelt beside her and gently lifted her veil. Then we recognized her — Margarid, wife of the pastor, Badvelli Moses, of Kamakh, a little city thirty miles to the north. Badvelli Moses once had been a teacher in our school at Tchemesh-Gedzak. He was a graduate of the college at Harpout, and Margarid had graduated from a Seminary at Mezre. They were much beloved by all who knew them. Often Badvelli Moses had returned, with his wife and Sherin, their oldest daughter, who was my age, to Tchemesh-Gedzak to visit and speak in our churches. Besides Sherin, there were five smaller girls and boys. All were there, by Margarid's side, wrapped in the sheets she had carried with her when the people of her city were deported. "There were a thousand of us," Margarid said when we had brought her out of the stupor of grief which had overcome her. " They took us away with only an hour's notice. The first night Kurdish ban- dits rode down upon us and took all the men a little ways off and killed them. We saw our husbands die, one by one. They stripped all the women and chil- dren — even the littlest ones — so they could search 78 RAVISHED ARMENIA our bodies for money. They took all the pretty girls and violated them before our eyes. " I pleaded with the commander of our soldier guards to protect my Sherin. He had been our friend in Kamakh. He promised to save us if I would become a Moslem, and for Sherin's sake, I did. He made the bandits allow us to put on our clothes again, and Sherin and I veiled our faces. " The commander detailed soldiers to escort us to Harpout and take me to the governor there. When we left the Kurds and soldiers who were tired of the girls were killing them, and the others as well. When we reached here the soldiers killed my little ones by mashing their heads together. They violated Sherin while they held me, and then cut off her breasts, so that she died. They left me alive, they said, because I had become Moslem." We tried to take Margarid into our party, but she would not come. " I must go to God with my chil- dren/' she said. " I will stay here until He takes me." So we left her sitting there with her loved ones. It was late at night and the stars were out when we arrived at the banks of the Kara Su. Here we were told by the soldiers we could camp for the night. In the distance we could see the light on the minaret in the village of Gwazim, where father and Paul had died in the burning prison. VAHBY BEY TAKES HIS CHOICE 79 All along the road zaptiehs killed women and chil- dren who could not keep up with the party, and many of the pretty girls had been dragged to the side of the road, to be sent back to the party later with tears and shame in their faces. Lusanne and I had daubed our faces with mud to make us ugly, and I still wore my cloak and veil. For a time it seemed as if we were not to be mo- lested, as the guards remained in little groups, away from us. Only the scream now and then of a girl who had attracted some soldier's attention reminded us we must not sleep. CHAPTER IV THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI During the night Turkish residents from cities near by came to our camp and sought to buy what- ever the women had brought with them of value. Many had brought a piece of treasured lace; others had carried their jewelry; some even had brought articles of silver, and rugs. There were many horse and donkey carts along, as the Turks encouraged all the women to carry as much of their belongings as they could. This we soon learned was done to swell the booty for the soldiers when the party was com- pletely at their mercy. As the civilian Turks went through the camp that night, they bargained also for girls and young women. One of them urged mother to let him take Lusanne. When mother refused he said to her: " You might as well let me have her. I will treat her kindly and she can work with my other servants. She will be sold or stolen anyway, if she is not killed. None of you will live very long." Several children were stolen early in the night by these Turks. One little girl of nine years was picked up a few feet 80 THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 8l away from me and carried screaming away. When her relatives complained to the soldiers, they were told to be glad she had escaped the long walk to the Syrian desert, where the rest of the party was to be taken. Dawn was just breaking, and we were thankful that the sleepless, horrible first night was so nearly over, when, in a great cloud of sand and dust, the Aghja Daghi Kurds, with Musa Bey at their head, rode down upon us. The soldiers must have known they were coming, for they had gathered quite a way from the camp, and were not surprised. Perhaps it was arranged when Musa Bey visited Husein Pasha, in Tchemesh-Gedzak, just before we were taken away. The horses of the Kurds galloped down all who were in their way, their hoofs sinking into the heads and bodies of scores of frightened women. The riders quickly gathered up all the donkeys and horses belonging to the families, and when these had been driven off they dismounted and began to walk among us and pick out young women to steal. Lusanne and I clung close to mother, who tried to hide us, but one of three Kurds who walked near us saw me. He stopped and tore my veil away. When he saw the mud and dirt on my face he roughly rubbed it off with his hands, jerking me to my feet, to look closer. When he saw I really was young, despite my disguise, he shouted. One of the other Kurds turned 82 RAVISHED ARMENIA quickly and came up. When I looked up into his face I saw it was Musa Bey himself ! The bey clutched at me roughly, tore open my dress and threw back my hair. Then he gave a short command, and, so quickly, I had hardly screamed, he threw me across his horse and leaped up behind. In another instant he was carrying me in a wild gallop across the plains. His band rode close behind, each Kurd holding a girl across his horse. I struggled with all my strength to get free. I wanted to throw myself under the horse's hoofs and be trampled to death. But the bey held me across his horse's shoul- der with a grip of iron, as he galloped to the west, skirting the banks of the river. I screamed for my mother. The other girls' screams joined with mine. Behind us I could hear the shouts and cries of our party. I thought I heard my mother's voice among them. Then the shouts died away in the distance. Soon I lost consciousness. When I came to I was lying on the ground, with the other girls who had been stolen. The Knrds had dismounted. Some were busy making camp, while others were in groups amusing themselves with such of the girls as were not exhausted. Musa Bey was absent. My clothes were torn and my body ached from the jolting of the horse. My shoes and stockings were off when the Kurds came down upon us, so my THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 83 feet were bare. For a long time I lay quietly, fear- ing to move lest I attract attention and suffer as some of the girls already were suffering. When I could look around I saw that among the girls were several whom I had known, and some I recognized as young married women. Some I knew were mothers who had left babies behind. On the ground near me was quite a little girl, Maritza, whose mother had been killed by the zaptiehs just after we left Tchemesh-Gedzak. She had car- ried a baby brother in her arms during all the long walk of the first day on the road. She was weeping silently. I crawled over to her. " When they picked me up I was holding little Marcar," she sobbed. "The Kurds tore him out of my arms and threw him out on the ground. It killed him. I can't see anything else but his little body when it fell." It was several hours before Musa Bey came back. A party of Turks on horseback rode up with him. They came from the West where there were many little villages along the river banks, some of them the homes of rich Moslems. When they dismounted, Musa Bey began to exhibit the girls he had stolen to the Turks. Some of the Turks, I could tell, were wealthy farmers. Others seemed to be rich beys or aghas (influential citizens). Musa Bey made us all stand up. Those who didn't 84 RAVISHED ARMENIA obey him quick enough he struck with his whip. When I got up of! the ground he caught me by the shoulder and threw me down again. " You lie still," he said. I saw that he did the same thing to two or three other girls. The Turks brutally examined the girls Musa Bey showed them, and began to pick them out. Those who were farmers chose the older ones, who seemed stronger than the rest. The others wanted the pret- tiest of the girls, and argued among themselves over a choice. The farmers wanted the girls to work as slaves in the field. The others wanted girls for a different purpose — for their harems or as ' household slaves, or for the concubine markets of Smyrna and Con- stantinople. Musa Bey demanded ten medjidiehs, or about eight dollars, American money, apiece. I thought, as I lay trembling on the ground, what a little bit of money that was for a Christian soul. Little Maritza, who stood close to me, was taken by a Turk who seemed to be very old. Another man wanted her, but the old one offered Musa Bey four medjidiehs more, and the other turned away to pick out another girl. The Turk who bought Maritza was afraid to take her away on his horse, so he bar- gained with Musa Bey until he had promised two extra medjidiehs if a Kurd would carry her to his house. Musa Bey gave an order and a Kurd climbed THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 85 onto his horse, lifted Maritza in front of him and rode away by the side of the man who had bought her. She did not cry any more, but just held her hands in front of her eyes. After a while all the girls were gone but me and the few others whom Musa Bey had not offered for sale. The ones who were bought by the farmers were destined to work in the fields, and they were the most fortunate, for sometimes the Turkish farmer is kind and gentle. Those who were bought for the harem faced the untold heartache of the girl to whom some things are worse than death. When the last of the Turks had gone with their human property, Musa Bey spoke to his followers and some of them came toward us. We thought we had been reserved for Musa Bey himself, and we began to scream and plead. They picked us up despite our cries and mounted horses with us. Musa Bey leaped onto his horse and we were again carried away, with Musa Bey leading. I begged the Kurd who carried me to tell me where we were going. He would not answer. We had rid- den for two hours, until late in the afternoon, when we came to the outskirts of a village. We rode into the yard of a large stone house surrounded by a crumbling stone wall. It was a very ancient house, and before we had stopped in the courtyard I recog- nized it from a description in our school books, as 86 RAVISHED ARMENIA a castle which had been built by the Saracens, and restored a hundred years ago by a rich Turk, who was a favorite of the Sultan who then reigned. I remembered, as the Kurds lifted us down from their horses, that the castle was now the home of Kemal Eflendi, a member of the Committee of Union and Progress, the powerful organization of the Young Turks. He was reputed throughout our district as being very bitter toward Christians, and there were many stories told in our country of Christian girls who had been stolen from their homes and taken to him, never to be heard from again. Only a part of the castle had been repaired so it might be lived in, and it was toward this part of the building the Kurds took us when they had dis- mounted. I tried to plead with the Kurd who had me, but he shook me roughly. We were led into a small room. There were servants, both men and women, in this room, and they began to talk about us and examine us. Musa Bey drove them to tell their master he had arrived. In a little while Kemal EfTendi entered. He was very tall and middle aged. His eyes made me tremble when they looked at me. I could only shudder as I remembered the things that were said of him. When Kemal EfTendi had looked at all of us for minutes that seemed torturing hours he seemed satis- fied. He spoke to Musa Bey and the Kurds went out, THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 87 followed by him. I do not know how much Musa Bey was paid for us. Women came into the room and tried to be kind to us. One of them put her arms around me and asked me to not weep. She told me I was very for- tunate in falling into such good hands as Kemal Effendi. " He will be gentle to you. You must obey him and be affectionate and he will treat you as he does his wife. He will not be cruel unless you are disobedient," the woman said. I do not know what was her position in the house, but I think she was a servant who had been a concubine when she was younger. Until then I had tried to keep myself from think- ing that I had lost my mother and sisters and brothers. What the woman told us was to happen to us in the house of Kemal took away my hopes of ever seeing them again. I told her I would kill my- self if I could not go back to my relatives. It was late in the evening before Kemal Effendi summoned us. He had eaten and seemed to be gra- cious. One of the girls, who had been a bride, threw herself on the floor before him, weeping and begging him to set us free. Kemal Effendi lost his good humor at once. He called a man servant and told him to take the girl away. " Shut her up till she learns when to weep and when to laugh," he ordered. The man carried the girl out screaming. 88 RAVISHED ARMENIA Kemal then asked us about our families, how old we were, and if we would renounce our religion and say the Mohammedan oath. One girl, whose name I do not know, but whom I had often seen in our Sun- day school at Tchemesh-Gedzak was not brave enough to refuse. The Kurds had treated her cruelly, and the one who had carried her away had beaten her when she cried. She moaned, " Yes, yes, God has deserted me. I will be true to Mohammed. Please don't beat me any more." When she had said this Kemal smiled and put his hand on her head. " You are wise. You will not be punished if you continue so." The second girl would not forsake Christ. " You may kill me if you wish," she said, " and then I will go to Jesus Christ." As soon as she had said this a man servant dragged her out of the room. I looked at Kemal Effendi, but he was still smiling, as soft and smoothly as if he could not be otherwise than very gentle. I could see that he was more cruel even than people had said of him. When Kemal Effendi spoke to me his voice was very soft. I can still remember it made me feel as if some wild animal's tongue was caressing my face. " And you, my girl," he said, " are you to be wise or foolish?" " God save me," I whispered to myself again, and then something seemed .to whisper back. I heard THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 89 myself saying, without thinking of the words, " I will try to be as you wish." " That is very good. You will be happy," Kemal replied. " You will acknowledge Allah as God and Mohammed as his prophet? Then I will be kind to you." " I will do that, Eff endi, and I will be obedient, if you will save my family also," I said. "And if I do not?" Kemal asked. "Then I will die," I replied. The Effendi looked at me a long time. Then he asked me to tell him of my family. I told him of my mother, my sister, Lusanne, and of my other sisters and brothers. He made me stand close to him. He put his hands on me. I stood very straight and looked into his face. I promised that if he would take my mother and sisters and brothers also I would not only renounce my religion, but obey him in all things. And for each thing I promised I whispered to myself, " Please, God, forgive me." But I could think of no other way. I was afraid that even now, perhaps, my mother, brothers and sisters were being murdered. It seemed as if my body and soul were such little things to give for them. Kemal kept me with him more than an hour, I think. Each time he tried to touch me I shrank away from him. It amused him, for he would laugh and clap his hands, as if very pleased. " I will die 90 RAVISHED ARMENIA first," I said each time, " unless you save my family." I had begun to lose hope; to think Kemal was but playing with me. I could hardly keep my tears back, yet I did not want to weep for I knew he would be displeased. Then, suddenly, he appeared to have made up his mind. He arose and looked down at me. " Very well. The bargain is made. I will protect your relatives. I prefer a willing woman to a sulky one. We will go to-morrow and bring them." I would have been happy, even in my sacrifice, had it not been that Kemal EfTendi smiled as he said this — that cruel, wicked smile. I would have believed in him if he had not smiled. But I felt as plain as if it were spoken to me that behind that smile was some wicked thought. I begged him to go with me then to bring my people before it was too late. He said it would not be too late in the morning; that he would go with me after sunrise; that I need have no further fears. When he left the room the woman who had spoken to me earlier came in to me. She took me into the harem- lik, or women's quarters, where there were many other women. I think the harem women would have been sorry for me had they dared. They tried to cheer me. They asked much about our religion, and why Ar- menians would die rather than adopt the religion of THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 9 1 the Turks. I could not talk to them, because I could think only of the morning — whether I would be in time — and wonder what could be behind that smile of the EfTendi's. They put me in a small room, hardly as large as an American closet. They told me an Imam would come the next day to take my oath. They did not know the Effendi had promised to save my relatives and bring them to the house. I had not been alone in my room very long when a pretty odalik, a young slave girl, slipped silently through the curtained door and took my hand in hers. She was a Syrian, she told me, whose father had sold her when she was very young. She had been sent from Smyrna to the house of Kemal. She was the favorite slave of the Effendi. She wanted to tell me that if I needed some one to confide in when her master had made me his slave, too, I could trust her. She said she was supposed to have become Moham- medan, but that secretly she was still Christian. She did not know many prayers she explained, for she was so young when her father had been compelled to sell her. She wanted me to teach her new ones. It was so comforting to have some one to whom I could talk through the long hours of waiting until sunrise. I told the little odalik I had promised to be a Moslem only to save my mother and sisters and brothers. I told her what Kemal had promised, 92 RAVISHED ARMENIA how he had smiled and how I feared something I could not explain. " When he smiles he does not mean what he says," the girl said, sadly. " Often when he is displeased with me he smiles and pets me. Soon afterwards I am whipped. When the Kurd, Musa Bey, who brought you, came to tell the Eflendi he had stolen some girls and wished to sell the prettiest to him, the Eflendi smiled and said, ' Be good to the best appearing ones, and bring them here/ I would not trust him to keep his promise." Early in the morning the Eflendi sent for me and asked me to describe my relatives. I told him it would be impossible for him to find them in so large a party. He agreed I should go with him and we set out, he riding his horse while I walked beside him. I tried to convince him I was contented with the bar- gain we had made — even that I was glad of the op- portunity to have his protection. Yet I knew that behind his smile was his resolve to have my family killed as soon as he had brought about my " con- version " and had obtained the willing sacrifice he desired. Kemal knew the party in which my family was would be taken across the river at the fording place to the north. We went in that direction, but they had not yet arrived and we turned back to meet them. When we came close to the river bank, which was THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 93 high and cliff-like, I looked down at the water and saw it was running red with blood, with here and there a body floating on the surface. I screamed when I saw this, and sank to the ground. I shut my eyes, yet I seemed to see what had happened — a company of Armenians taken to the river bank and massacred, cut with knives and sabres before they were thrown into the river, else they would not have stained the river for many miles. The Effendi reproached me. "Christians are learning their God cannot save their blood. It is what they deserve. Why should you weep now, my little one, when already you have decided to give your faith to Islam ? " I could not look at him, but somehow I could feel that in his eyes there would be the gleam of that terrible smile. I gathered strength and replied firmly : " I am not used to blood, Effendi." We went on, close by the river, looking for the vanguard of my people who would come from the south. The river banks reached higher, and the river narrowed until it was almost a solid red with the blood. Afterwards I learned seven hundred men and boys from Erzindjan had been convoyed to the river and killed by zaptiehs. The zaptiehs stabbed them one by one and then threw them into the river. And this river was a part of the Euphrates of the Bible, with its source in the Garden of Eden! 94 RAVISHED ARMENIA Kemal rode close to the high banks. I walked at his side. Below me the river seemed to call me to security. If I went on I knew Kemal would only- feed false hopes by promising protection to my rela- tives he would soon tire of giving. And I would have to make the sacrifice he demanded in vain. I waited until we were at the very edge of the cliff. Then I jumped. I heard the curse of Kemal Ef- f endi as I struck the red water. When I came to the surface I saw him sitting on his horse at the top of the cliff, looking down at me. I was glad I could not tell if he were smiling. I had learned to swim when I was very young. Unconsciously I struck out for the opposite shore and reached it safely. The banks were not so high on that side. Soon I was free. It must have been that Kemal did not have a revolver or he would have shot me. I did not look back, but ran onto the plain. I did not know if Kemal would send searchers for me, so I hid in the sand, covering myself so Kurds or zaptiehs could not see me if they rode near, until I saw the long line of my people from Tchemesh- Gedzak approaching on the other side of the river. I remained through the rest of the day and night, while the refugees camped at the fording place. When they crossed the river the next morning I man- aged to get in among them during the confusion. My mother was so happy she could not speak for a long THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 95 time. Kemal Eflendi had ridden up to them, she told me, and had demanded that the leader of the zaptiehs find my relatives and punish them for my escape. Mother bribed the soldiers and they told Kemal my relatives were not among the party. The party was given no opportunity to rest after the laborious fording of the river, but was made to push on toward Arabkir. Little Hovnan and Mar- diros, and Aruciag and Sarah, already were almost exhausted. Their little feet were torn and bleeding, and mother and Lusanne kept them wrapped in cloths. There were no more babies in the party, for just be- fore they forded the river the zaptiehs made the mothers of the youngest babies leave them behind. The mothers nursed them while they were waiting to be taken over the river and then laid them in little rows on the river bank and left them. The soldiers said Mohammedan women would come out from a nearby village to take the babies and care for them, but none came while we still could see the spot where they were left, and that was for several hours. Several of the mothers, when they realized the promise of the soldiers was just a ruse, jumped into the river to swim back. The soldiers shot them in the water. After that we were not allowed to go near the river, even to drink. Late that day we came to a khan, or travelers' rest house, such as are found along all the roads in Asia g6 RAVISHED ARMENIA Minor, maintained after an ancient custom of the Turks as stopping places for caravans. We were told we could rest there for the remainder of the day and night, but when we drew near the khan a party of soldiers came out and halted us. We could not go to the building, our guards were told, as it was occupied by travelers being taken north to Shabin Kara-Hissar, a large city in the district of Trebi- zond near the Black Sea. Soon we learned who these travelers were. They were a company of "turned " Armenians, as the Turks call Christians who have given up their re- ligion. The company was from Keban-Maden, a city thirty miles south. The company arrived at the khan that morning, having traveled twenty miles the day before. The zaptiehs who guarded our party and the sol- diers who had come from Keban-Maden with the others, soon became friends and talked earnestly with each other. They had forbidden us to go near the khan, and we wondered why the " turned " Christians were not to be seen. Presently a slim young girl crept out of the house and, unseen by the soldiers^ crawled along the ground until she came to the out- skirts of our camp. She was naked and her feet were cut and bruised. She was a bride, she said, who had " turned " with her young husband. The Mutassarif of Keban- THE CRUEL SMILE OF KEMAL EFFENDI 97 Maden had promised all the Armenians in his city that their lives would be saved if they accepted Islam, the child-bride said, and more than four hundred of them, mostly the younger married people, agreed. Then they were told, she said, they would have to go to Shabin Kara-Hissar. As soon as they were outside the city the soldiers robbed them of every- thing worth taking. Then most of the soldiers re- turned to Keban-Maden so as not to miss the loot- ing there of the Armenian houses. The soldiers that remained tied the men in groups of five and made them march bound in this way. During their first night on the road, the bride said, the soldiers stripped all the women of their clothing and made them march after that naked. Terrible things happened during that night, the girl said. Nearly all the women were outraged, and when husbands who were still tied together, and were helpless to interfere while they looked on, cried out about it, the soldiers killed them. The little bride had come over to us to ask if some of us would not give her a piece of clothing to cover her body. Many of our women offered her underskirts and other gar- ments, and she crawled back to the khan with as many as she could carry, for herself and other women. They did not know what was going to happen to them. They did not believe the soldiers who said they would be permitted to live at Shabin Kara- 98 RAVISHED ARMENIA Hissar in peace. Their guards already were grum- bling, she said, at having to take such a long march with them just because they had " turned." That night a dozen or more of our youngest girls, from eight to ten years old, were stolen by the sol- diers and taken to the khan. We didn't know what became of them, but we feared they were taken to be sold to Mohammedan families, or to rich Turks. Mother slept that night, she was so worn out, but Lusanne and I took turns keeping guard over our sisters and brothers, keeping them covered with dirt and bits of clothing, so the soldiers as they prowled among us, would not see them. Before daylight the Armenians in the khan were taken away. We had not been upon the road next day but a few hours when we came upon a long row of bodies along the roadside, we recognized them as the men of the party of " turned " Armenians. A little farther on we came to a well, but we found it choked with the naked corpses of the rest of the party — the women. The zaptiehs had killed all the party, and to prevent Armenians deported along that road later, from using the water, had thrown the bodies of the women into it. CHAPTER V THE WAYS OF THE ZAPTIEHS While we stood, in groups, looking with horror into the well, I suddenly heard these words, spoken by a woman standing near me: " God has gone mad ; we are deserted ! " I turned and saw it was the wife of Badvelli Mar- kar, a pastor who had been our neighbor in Tchemesh- Gedzak. When the men of our city were massacred the Badvelli's wife was left to care for an aged mother, who was then ill in bed with typhoid fever, and three children — a baby, a little girl of three, and a boy who was five. She had begged the Turks to let her remain in her home to care for her mother, but they refused. They made the aged woman leave her bed and take to the road with the rest of us. She died the first day. During the first days we were on the road the Bad* velli's wife was very courageous. Then her little boy died. The guards had compelled her to leave her baby at the river crossing and now her little girl, the last of her children, was ill in her arms. When we passed the bodies of the Armenians from the khan, 99 IOO RAVISHED ARMENIA laid along the road, the Badvelli's wife suddenly lost her mind. " God has gone mad, I tell you — mad — mad — mad!" This time she shrieked it aloud and ran in among the others in our company, crying the terrible thing as she went. A woman tried to stop her, to take the little girl out of her arms, but she fought fiercely and held on to the child. I have heard how sometimes a sickness like the plague will spread from one person to another with fatal quickness. That was how the madness of the Badvelli's wife spread through our party. It seemed hardly more than a minute before the awful cry was taken up by scores, even hundreds, of women whose minds already were shaken by their inability to un- derstand why they should be made to suffer the things they had to endure at the hands of the Turks. It was the mothers of young children, mostly, who gave in to the madness. Some of these threw their children on the ground and ran, screaming, out of the line and into the desert. Others ran wild with their children hanging to their arms. Their relatives tried to subdue them, but were powerless. I think there were more than 200 women whose minds gave way under this sudden impulse, stirred by the crazed widow of the pastor. The zaptiehs who were in charge of us could not THE WAYS OF THE ZAPTIEHS IOI understand at first. They thought there was a re- volt. They charged in among us, swinging their swords and guns right and left, even shooting point blank. Many were killed or wounded hopelessly be- fore the zaptiehs understood. Then the guards were greatly amused, and laughed. " See," they said; " that is what your God is — ■ He is .crazy." We could only bow our heads and submit to the taunt. Some of the women recovered their senses and were very sorry. Those who remained crazed the zap- tiehs turned onto the plains to starve to death. They would not kill an insane person, as it is against their religion. We had been told we were to go to Arabkir, but soon after leaving the khan we changed our direc- tion. It was apparent we were headed in the direc- tion of Hassan-Chelebi, a small city south of Arab- kir. None of our guards would give us any definite information. The zaptiehs made us march in a narrow line, but one or two families abreast. The line of weary stragglers stretched out as far as I could see, both ahead and behind. We had but little water, as the zaptiehs would not allow us to go near springs or streams, but compelled us to purchase water from the farmer Kurds who came out from villages along the way. The villagers demanded sometimes a lira (nearly $5.) a cup for water, and always the boys 102 RAVISHED ARMENIA we sent out to buy it were sure to receive a beating as well as the water. We who had money with us had to share with those who had none. Sometimes the villagers would sell the water, collect the money, and then tip over the cups. After we were on the road a week we were treated even more cruelly than during the first few days. The old women, and those who were too ill to keep on, were killed, one by one. The soldiers said they could not bother with them. When children lagged behind, or got out of the line to rest, the zaptiehs would lift them on their bayonets and toss them away — sometimes trying to catch them again as they fell, on their bayonet points. Mothers who saw their young ones killed in this way for the sport of our guards could not protest. We had learned that any sort of a protest was suicide. They had to watch and wring their hands, or hold their eyes shut while the children died. Our family had been especially fortunate because none of our little ones became ill. Although Hovnan was only six years old, he seemed to realize what was going on. My youngest aunt, Hagenoush, who was with us, was carried off from the road by a zaptieh, who beat her terribly when she tried to resist him. When he had outraged her he buried his knife in her breast and drove her back to us screaming with the fright and pain. I think I was never so discouraged THE WAYS OF THE ZAPTIEHS 103 as when we had treated Hagenoush and eased her pain. News of the massacres and deportations had not yet reached all the villages we passed, as the road was little traveled. We came upon one settlement of Armenians where the women were at their wash tubs, in the public washing place, only partly clothed, as is the way in country villages in Turkey. Our guards surrounded the women at once and drove them, just as they were, into our party. Then they gathered the men, who did not know why they were molested until we told them. We rested on the road while the soldiers looted all the houses in that vil- lage. Then they set fire to it. We were now in a country where there were many Turkish villages, as well as settlements of Kurds. We camped at night in a great circle, with the younger girls distributed for protection inside the circle as widely as possible. Each day young women were carried away to be sold to Turks who lived near by, and at night the zaptiehs selected the most attractive women and outraged them. The night after the Armenian village had been surprised we had hardly more than made our camp when the captain of the soldiers ordered the men who had been taken from the village during the day to come before him, in a tent which had been pitched a little way off. The captain wanted their names, the soldiers explained. We had hoped these men 104 RAVISHED ARMENIA would remain with us. There were seventy-two of them, and we felt much safer and encouraged with them among us. But we knew what the summons meant. The men knew, too, and so did their women- folk. Each man said good-by to his wife, or daughters, or mother, and other relatives who had been gath- ered in at the village. The captain's tent was just a white speck in the moonlight. Around it we made out the figures of soldiers and zaptiehs. The women clung to the men as long as they dared, then the men marched out in a little company. Our guards would not allow us to follow. We watched, hoping against hope. Soon we saw a commotion. Screams echoed across to us. Figures ran out into the desert, with other figures in pursuit. Only the pursuers would return. Then it was quiet. The men were all dead. That was the first time the officers had raised a tent. We wondered at their doing this, as usually they slept in the open after their nightly orgies with our girls. After that we shuddered more than ever whenever we saw the soldiers put up a tent for the night. After the massacre of the men, the soldiers who had participated came into the camp and, with those which had remained guarding us, went among us selecting women whose husbands had belonged to the THE WAYS OF THE ZAPTIEHS IO5 more prosperous class and ordering them to go to the tent. The captain wished to question them, the soldiers said. They summoned my mother and many women who had been our neighbors or friends, until more than two hundred women whose husbands had been rich or well-to-do were gathered. With my mother my Aunt Mariam, whose husband had been a banker, was taken. As soon as the women had arrived at the tent the captain told them they were summoned to give up the money they had brought with them, " for safe keep- ing from the Kurds," he said. The women knew their money would never be returned to them and that they would suffer terribly without it. They re- fused to surrender it, saying they had none. Then the zaptiehs fell upon them. They searched them all, first tearing off all their clothes. One woman, who was the sister of the rich man, Garabed Tufenkjian, of Sivas, and who had been visiting in our city when the deportations began, was so mercilessly beaten she confessed at last that she had concealed some money in her person. She begged the soldiers to cease beating her that she might give it them. The soldiers shouted aloud with glee at this confession and recovered the money themselves, cut- ting her cruelly with their knives to make sure they had missed none. The soldiers then searched each woman in this way. 106 RAVISHED ARMENIA My Aunt Mariam was to become a mother. When the soldiers saw this they threw hei to the ground and ripped her open with their bayonets, thinking, in their ignorant way, she had hidden a great amount of money. They were so disappointed they fell upon the other women with renewed energy. Of the two hundred or more who were subjected to this treatment, only a little group survived. When they crawled back into the camp and into the arms of their relatives they had screamed so much they could not talk — they had lost their voices. My poor mother had given up all the money she had about her, but had not admitted that others of her family had more. She was bleeding from many cuts and bruises when she reached us, and fainted as soon as she saw Lusanne and me running to her. We car- ried her into the camp and used the last of our drink- ing water, which we had treasured from the day be- fore, to bathe her wounds. When the soldiers and zaptiehs had divided the money which they had taken, they came in among us again to pick out young women to take to the of- ficers' tent. The moonlight was so bright none of us could conceal ourselves. Lusanne was sitting with the children, comforting them, while I had taken my turn at attending mother's wounds. A zaptieh caught her by the hair and pulled her to her feet. " Spare me, my mother is dying — spare me ! " THE WAYS OF THE ZAPTIEHS I07 Lusanne cried, but the zaptieh was merciless. He dragged her along. I could not hold myself. I ran to Lusanne and caught hold of her, pleading with the zaptieh to release her. Lusanne resisted, too, and the zaptieh became enraged. With an oath he drew his knife and buried it in Lusanne's breast. The blade, as it fell, passed so close to me it cut the skin on my cheek, leaving the scar which I still have. Lusanne died in my arms. The zaptieh turned his attention to another girl he had noticed. Mother had not seen — she was still too exhausted from her own sufferings. Aruciag and Hovnan, my little brother and sister, saw it all, however, and had run to where I stood dazed, with Lusanne's limp body in my arms. I laid her on the ground and won- dered how I could tell mother. A woman who had been standing near took my place at mother's side. I led the little ones away and asked another woman to keep them with her, then I returned to my sister's body. I could not make my- self believe it. I counted on my ringers — father, mother, Paul, Lusanne, Aruciag, Sarah, Mardiros, Hovnan and my two aunts. With me that made eleven of us — eleven in our family. Then I counted father, Paul, Aunt Mariam, and now Lusanne — four already gone ! I cried over Lusanne a long time. Then I realized I must do something. I was afraid a sudden shock 108 RAVISHED ARMENIA might kill mother, so I must have time, I knew, to prepare her. With the help of some other women I carried Lusanne to the side of the camp and with our hands we dug her grave — just a shallow hole in the sand. I made a little cross from bits of wood we found after a long search, and laid it in her hands. When morning came mother had gathered her strength, with a tremendous effort, and was able to stand and walk. Some strong young women, offered to help carry her, even all day if necessary, if she could not walk. Mother insisted upon walking some of the time, though, leaning upon my shoulder. She asked for Lusanne as soon as we began prepa- ration to take up the day's march. I tried to make her believe Lusanne was further back in the com- pany — " helping a sick lady," I said. But mother read my eyes — she knew I was trying to deceive her. " Don't be afraid, little Aurora," she said to me, oh, so very gently ; " don't be afraid to tell me what- ever it is — have they stolen her ? " " They tried to take her," I said, " but — " I stopped. Mother helped me again. " Did she die? Did they kill her? If they did it was far bet- ter, my Aurora." Then I could tell her. " They killed her — very quickly — her last words were that God was good to set her free." We saw the zaptieh who killed Lusanne, during the THE WAYS OF THE ZAPTIEFS IO9 day, and little Aruciag recognized him. "There is the man who killed my sister," she cried. Mother put her hands over her eyes and would not look at him. We all were in great fear of what might happen to us at Hassan-Chelebi. Some of the young women who had been taken during the night to the tent of the officers reported that the officers had told them during the orgie that some great beys were coming from Sivas to meet us at Hassan-Chelebi, and that something was to be done about us there. We were afraid that meant that all our girls were to be stolen. When the city loomed up before us our young women began to tremble with dread, and many of them fell down, unable to walk, so great was their anguish. The soldiers whipped them up, though, and we were guided into the center of the town. Hun- dreds of our women were wholly nude, especially those who had been stripped and beaten when the soldiers robbed them. The zaptiehs would not allow them to cover themselves, seeming to take an espe- cial delight in watching that those who were without clothes did not obtain garments from others. These poor women were compelled to walk through the streets of Hassan-Chelebi with their heads bowed with shame, while the Turkish residents jeered at them from windows and the roadside. At the square the Turkish officials from Sivas came 110 RAVISHED ARMENIA out to look at us. Among them were Muamer Pasha, the cruel governor of Sivas; Mahir Effendi, his aide de camp; Tcherkess Kior Kassim, his chief hangman, who, we afterward learned, had superintended the massacre of 6,000 Armenian Christians at Tchamli- Bel gorge, near Sivas; a captain of zaptiehs and a Hakim, or judge. Two of these officials were noted throughout Armenia — Muamer Pasha and his hang- man, for their characteristic cruelties toward Chris- tians. After the officials had walked among us, closely surrounded by soldiers so that none could approach them, the Mudir, or under-mayor of the city, came with the police to get all boys over eight years of age. The police said the mayor had provided a school for them in a monastery, where they would be kept until their mothers had been permanently located somewhere and could send for them. Of course, we knew this was a false reason. I greatly feared for Mardiros, but he was so small they did not take him. There must have been 500 boys with us who were between eight and fifteen, and these all were gathered. The little fellows were taken to the mayor's palace. Then soldiers marched them away, all the little ones crying and screaming. We heard the cries a long time. When we arived at Arabkir we were told by THE WAYS OF THE ZAPTIEHS III other refugees there that all the boys were killed as soon as they had crossed the hills into the valley just outside Hassan-Chelebi. The soldiers tied them in groups of ten and fifteen and then slew them with swords and bayonets. Refugees passing that way from Sivas saw their bodies on the road. Before we left Hassan-Chelebi, Tcherkess Kior Kassim, the hangman, came among us, with a com- pany of zaptiehs and picked out twelve very young girls — most of them between eight and twelve years old. The hangman was going soon to Constantinople, the soldiers said, and wanted young girls to sell to rich Turks of powerful families, among whom it is the custom to buy pretty girls of this age, whenever possible, and keep them in their harems until they mature. They are raised as Mohammedans and are later given to sons of their owners, or to powerful friends. Just outside Hassan-Chelebi, which we left in the afternoon, we were joined by a party of 3,000 refugees from Sivas. They, too, were on their way to Arab- kir, and had encamped outside the city to wait for us. Among them was a company of twenty Sisters of Grace. These dear Sisters, several of whom were Europeans, had been summoned at midnight from their beds by the Kaimakam, or under-governor. When the Turkish soldiers went for them they were 112 RAVISHED ARMENIA disrobed, sleeping. The soldiers would not permit them to dress, but took them as they were, barefooted and in their nightgowns. They had managed, during the long days out of Sivas, to borrow other garments, but none had shoes and their feet were torn and bleeding. They were very delicate and gentle, and all had received their education in American or European schools. They had demanded exemption from the deportation under certain concessions made their convent by the Sultan, but the soldiers ignored their pleas. Instead of arousing some slight respect upon the part of their guards because of their holy station, these Sisters had been subjected to the worst possible treatment. They told us that every night after their party left Sivas the soldiers and zaptiehs took them away from the party and violated them. They begged for death, but even this was refused them. Two of them, Sister S^rah and Sister Esther, who had come from America, had killed themselves. They had only their hands — no other weapons, and the torture and agonies they endured while taking their own lives were terrible. The refugees from Sivas included the men. There were more than 25,000 Armenians in that city, and all were notified they were to be taken away. The party which joined ours was the first to be sent out. They had passed many groups of corpses along the. road, THE WAYS OF THE ZAPTIEHS 113 they reported, the reminder of deportations from other cities. When we arrived at Arabkir we were ordered to encamp at the edge of the city. Parties of exiles from many villages between Arabkir and Sivas al- ready were there. Some of them still had their men and boys with them, others told us how their men had been killed along the route. The Armenians of Arabkir itself were awaiting deportation, herded in a party of 8,000 or more, near where we halted. They had been waiting five days, and did not know what had happened to their homes in the city. A special official came from Sivas to take charge of the deportations at Arabkir. With him came a company of zaptiehs. Halil Bey, a great military leader, with his staff, also was there, on his way to Constantinople where he was to take command of an army. In the center of the city there was a large house which had been used by the prosperous Armenian shops. On the upper floors were large rooms which had been gathering places. Already this house had come to be known as the Kasab-Khana — the " butcher- house " — for here the leading men of the city had been assembled and slain. Shortly after the special official's arrival sol- diers summoned all the men still with the Sivas ex- 114 RAVISHED ARMENIA iles, to a meeting with him on the Kasab-Khana. The men feared to go, but were told there would be no more cruelties now that high authority was rep- resented. The men went, two thousand of them, and were killed as soon as they reached the Kasab-Khana. Soldiers were in hiding on the lower floors and as the men gathered in the upper rooms the doors were closed and the soldiers went about the slaughter. Men leaped out of the windows as fast as they could, but soldiers caught them on their bayonets. The bodies were thrown out of the house later in the day. The next morning they were still piled in the streets when the official called for the girls who had been attending the Christian colleges and schools at Sivas, and the Mission at Kotcheseur, an Armenian town near Sivas. There were two hun- dred of these girls, all of them members of the better families, and all between fifteen and twenty years old. The soldiers said the official had arranged for them to be sent under the care of missionaries to a school near the coast, where they would be protected. The girls were summoned to the Kasab-Khana. It was then we learned, for the first time, what had hap- pened to the men the day before. They stood in line but a few yards from the great piles of the bodies still lying in the street. The official received them in a room on the up- per floor of the house, which still bore the stains of THE WAYS OF THE ZAPTIEHS 115 blood on the walls and floors. He asked them to renounce Christ and accept Allah. Only a few agreed - — these were taken away, where, I do not know. The rest were left in the room by the official and his staff. As soon as the officers had left the building the soldiers poured into the room, sharing the girls among them. All day and night soldiers went into and came out of the house. Nearly all the girls died. Those who were alive when the soldiers were weary were sent away under an escort of zaptiehs. CHAPTER VI RECRUITING FOR THE HAREMS OF CONSTANTINOPLE The exiles from my city were kept in a camp out- side Arabkir. On the third day the hills around us suddenly grew white with the figures of Aghja Daghi Kurds, They waited until nightfall then they rode down among us. There were hundreds of them, and when they were weary of searching the women for money, they began to gather up girls and young women. I tried to conceal myself when a little party of the Kurds came near. But I was too late. They took me away, with a dozen other girls and young wives this band had caught. They carried us on their horses across the valley, over the hills and into the desert beyond. There they stripped us of what clothes still were on our bodies. With their long sticks they sub- dued the girls who were screaming, or who resisted them — beat them until their flesh was purple with flowing blood. My own heart was too full — think- ing of my poor, wounded mother. I could not cry. I was not even strong enough to fight them when they began to take the awful toll which the Turks and Kurds take from their women captives. 116 RECRUITING FOR HAREMS OF CONSTANTINOPLE II7 When the Kurds were tired of mistreating us they hobbled us, still naked, to their horses. Each girl, with her hands tied behind her back, was tied by the feet to the end of a rope fastened around a horse's neck. Thus they left us — neither we nor the horses could escape. I have often wondered since I came to America, where life is so different from that of my country, if any of the good people whom I meet could imagine the sufferings of that night while I lay in the moon- light, my hands fastened and my feet haltered to the restless animal. There seems to be so little of tragedy in this coun- try — so little of real suffering. I can hardly believe yet, though I have been free so many months now, that there is a land where there is no punishment for believing in God. When the dawn broke the Kurds came out to untie their horses. It is characteristic of even the fiercest Kurds that their captives always are fed. The Kurds will rob and terribly mistreat their victims, especially the women of the Christians, but they will not steal their food. When their captives have no food they will even share with them. The Kurd is more of a child than the Turk, and nearly all the wickedness of these bandits of the desert is inspired by their Turkish masters. When we had eaten of the bread and drank the Il8 RAVISHED ARMENIA water they brought for us, the Kurds lifted us upon their horses and galloped toward the north. There were more girls than Kurds, and we were shifted frequently that double burdens might be shared among the horses. We did not know where we were being taken, nor to what. After many hours of riding I was shifted to the care of a Kurd who — either because he was kinder or liked to talk — answered my pleading questions. He told me a great Pasha was at Egin, a city to the north, who had come down from Con- stantinople especially to take an interest in Armenian girls. This Pasha, the Kurd said, even paid money to have Christian girls who were healthy and pleasing brought before him. Egin is on the banks of the Kara Su. From Er- zindjan, Shabin Kara-Hissar and Niksar, large north- ern cities, thousands of Armenians had been brought to Egin. Here special bands of soldiers had been stationed to superintend the massacres of these Chris- tians. All around the hills and plains outside the city huge piles of corpses were still uncovered. We passed long ditches which had been dug by convicts released from Turkish prisons for that purpose, and in which an attempt had been made to bury the bodies of the Armenians. But the convicts had been in such a hurry to get done the work for which they were to be given their liberty, that the legs and arms of men RECRUITING FOR HAREMS OF CONSTANTINOPLE II9 and women still stuck out from the sand which had been scraped over them. There had been many rich Armenian families in Egin. It was the meeting place of the rich caravans from Samsoun, Trebizond and Marsovan, bound for Harpout and Diyarbekir. For many years the Turk- ish residents and the Armenians had been good neigh- bors. When the first orders for the deportation and massacres reached Egin the rich Armenian women ran to their Turkish friends, the wives of rich aghas and beys, and begged them for an intercession in their behalf. There was at that time an American mis- sionary at the hospital in Egin who had been an in- terpreter attached to the American Embassy at Con- stantinople. He procured permission from the Kaima- kam to appeal by the telegraph to the American Am- bassador, Mr. Morgenthau, for the Christian residents of the city. In the meantime the rich Armenian women gave all their jewels and household silver and other valuables to the wives of the Turkish officials, and in this way obtained promises that they would not be molested until word had come from Constantinople. The American Ambassador secured from Talaat Bey, the Minister of the Interior, and Enver Pasha, the Min- ister of War, permission for the Armenians of Egin to remain undisturbed in their homes. There was great rejoicing then among the Chris- 120 RAVISHED ARMENIA tians of Egin. A few days later the first company of exiles from the villages to the west reached the city on their way to the south. They had walked for three days and had been cruelly mistreated by the zaptiehs guarding them. Their girls had been carried off and their young women had been the playthings of the soldiers. They were famished also for water and bread, and the Turks would give them none. The Armenians of Egin were heart-stricken at the condition of these exiles, but they feared to help them. The refugees were camped at night in the city square. During the night the zaptiehs and soldiers made free with the young women still among the exiles and their screams deepened the pity of the residents. In the morning the Armenian priest of the city could stand it no longer — he went into the square with bread and water and prayers. The Kaimakam had been watch- ing for just such an occurrence! He sent soldiers to bring the priest before him. He also sent for twenty of the principal Armenian business men and had them brought into the room. As soon as the Armenians arrived his soldiers set upon the priest and began to torture him, to pull out his hair and twist his fingers and toes with pincers, which is a favorite Turkish torture. The soldiers kept ask- ing him as they twisted their pincers : " Did you not advise them to resist ? Did you not take arms to them concealed in bread ? " RECRUITING FOR HAREMS OF CONSTANTINOPLE 121 The priest screamed denials. The twenty men had been lined up at one side of the room. In his trickery the Kaimakam had stationed his soldiers at a dis- tance from the Armenians. When the torture of the priest continued and his screams died away into groans the Armenians could stand it no longer. They threw themselves upon the torturers — not to assault them, but to beg mercy for the holy man. Then the soldiers leaped upon them and killed them all. The Kaimakam reported to Constantinople that it was impossible longer to obey the Ministry's orders to allow the Armenians in Egin to remain — that they had revolted and attacked his soldiers and that he had been forced to kill twenty of them. Talaat Bey sent back the famous reply which now burns in the heart of every Armenian in the world — no matter where he or she is— for they all have heard of it. Talaat Bey's reply was: " Whatever you do with Christians is amusing/' After this reply from Talaat Bey, the Kaimakam issued a proclamation giving the Armenians of Egin just two hours to prepare for deportation. The women besieged the officers and said to them : " See, we have given our precious stones to your wives, and we have given them many liras to give to you. Your wives promised us protection, and we have done noth- ing to abuse your confidence. Our men did not at- tack your soldiers in violence." 122 RAVISHED ARMENIA But the officers would only make light of them. " We would have gotten your jewels and your money anyway," they replied. In two hours they had assembled — all the Ar- menians in the city. The soldiers went among them and seized many of the young women. These they took to a Christian monastery just outside the city, where there were several other Armenian girls resid- ing as pupils. The Armenians had many donkeys and horse car- riages. The mayor had told them they might travel with these. The soldiers tied the women in bunches of five, wrapped them tightly with ropes, and threw one bunch in each cart. Then they drove away the donkeys and horses and forced the men to draw these carts in which their womenfolk were bound. The soldiers would not let husbands or brothers or sons talk to their womenfolk, no matter how loudly they cried as the carts were pulled along. An hour outside the city the soldiers killed the men. Then they untied the women and tormented them. After many hours they killed the women who sur- vived. The Kaimakam sent his officers to the monastery where the young women were imprisoned. They took with them Turkish doctors, who examined the cap- tives and selected the ones who were healthy and RECRUITING FOR HAREMS OF CONSTANTINOPLE 123 strong. Of these, the Turks required all who were maidens to stand apart from those who were not. The brides and young wives then were told they would be sent to Constantinople, to be sold there either as concubines or as slaves to farmer Turks. The maid- ens were told they might save their lives if they would forswear their religion and accept Mohammed. Some of them were so discouraged they agreed. An Imam said the rek'ah with them, and they were sent away into the hopeless land — to be wives or worse. One maiden, the daughter of an Armenian leader who had been a deputy from that district to the Turkish Parliament, was especially pretty, and one of the officers wanted her for himself. He said to her: " Your father, your mother, your brother and your two sisters have been killed. Your aunts and your uncles and your grandfather were killed. I wish to save you from the suffering they went through, and the unknown fate that will befall these girls who are Mohammedan now, and the known fate which will befall those who have been stubborn. Now, be a good Turkish girl and you shall be my wife — I will make you, not a concubine, but a wife, and you will live happily." What the girl replied was so well remembered by the Turks who heard her that they told of it after- 124 RAVISHED ARMENIA ward among themselves until it was known through all the district. She looked quietly into the face of the Turkish officer and said: " My father is not dead. My mother is not dead. My brother and sisters, and my uncle and aunt and grandfather are not dead. It may be true you have killed them, but they live in Heaven. I shall live with them. I would not be worthy of them if I proved untrue to their God and mine. Nor could I live in Heaven with them if I should marry a man I do not love. God would not like that. Do with me what you wish." Soldiers took her away. No one knows what be- came of her. The other maidens who had refused to " turn " were given to soldiers to sell to aghas and beys. So there was none left alive of the Christians of Egin, except the little handful of girls in the harems of the rich — worse than dead. When the Kurds carried me and the other girls they had stolen with me, into Egin they rode into the cen- ter of the city. We begged them to avoid the crowds of Turkish men and women on the streets because of our nakedness. They would not listen. We were taken into the yard of a large building, which I think must have been a Government building. There we found, in pitiable condition, hundreds of other young Armenian women, who had been stolen from bands of exiles from the Erzinjdan and Sivas RECRUITING FOR HAREMS OF CONSTANTINOPLE 125 districts. Some had been there several days. Many were as unclothed as we were. Some had lost their minds and were raving. All were being held for an audience with the great Pasha, who had arrived at Egin only the night before. This Pasha, we learned soon after our arrival, was the notorious Kiamil Pasha, of Constantinople. He was very old now, surely not less than eighty years, yet he carried himself very straight and firm. Once, many years before, he had been the governor of Aleppo and had become famous throughout the world for his cruelties to the Christians then. It was said he was responsible for the massacres of 1895, and that he had been removed from office once at the request of Eng- land, only to be honored in his retirement by appoint- ment to a high post at Constantinople. With Kiamil Pasha there was Bukhar-ed-Din Shakir Bey, who, I afterward learned, was an emis- sary of Talaat Bey and Enver Pasha. A regiment of soldiers had come from Constanti- nople with Kiamil Pasha, and had camped just outside the city. This regiment later became known as the " Kasab Tabouri," the " butcher regiment," for it par- ticipated in the massacre of more than 50,000 of my people, under Kiamil Pasha's orders. Kiamil Pasha and Boukhar-ed-Din-Shakir Bey came to the building where we were kept and sat behind a table in a great room. We were taken in twenty at a 126 RAVISHED ARMENIA time. Even those who were nude were compelled to stand in the line which faced his table. The pasha and the bey looked at us brutally when we stood before them. That which happened to those who went to the audience with me, was what happened to all the others. " His Majesty the Sultan, in his kindness of heart, wishes to be merciful to you, who represent the girl- hood of treacherous Armenia," said Boukhar-ed-Din- Shakir, while Kiamil looked at us silently. " You have been selected from many to receive the blessing of His Majesty's pity. You are to be taken to the great cities of Islam, where you will be placed under imperial protection in schools to be established for you, and where you may learn of those things which it is well for you to know, and forget the teachings of unbelievers. You will be kindly treated and given in marriage as opportunity arises into good Moslem homes, where your behavior will be the only measure of your content." Those were his words, as truly as I can remember them. No girl answered him. We knew better than to put faith in Turkish promises, and we knew what even that promise implied — apostasy. " Those of you who are willing to become Moslems will state their readiness," the bey continued. Though I cannot understand them, I cannot blame those who gave way now. The Pasha and the Bey RECRUITING FOR HAREMS OF CONSTANTINOPLE 12J said nothing more. They just burned us with their cold, glittering eyes, and waited. The strain was too terrible. Almost half the girls fell upon their knees or into the arms of stronger girls, and cried that they would agree. Boukhar-ed-Din-Shakir waved his hand toward the soldiers, who escorted or carried these girls Into an- other room. We never heard of them again. Kiamil still looked coldly and silently at those of us who had refused. The Bey said not a word either, but raised his hand again. Then soldiers began to beat us with long, cruel whips. We fell to the floor under the blows. The soldiers continued to beat us with slow, measured strokes — I can feel them now, those steady, cutting slashes with the whips the Turks use on convicts whom they basti- nado to death. A girl screamed for mercy and shouted the name of Allah. They carried her into the other room. Another could not get the words out of her throat. She held out her arms toward the Pasha and the Bey, taking the blows from the whip on her hands and wrists until they saw that she had given in. Then she, too, was carried out. Others fainted, only to revive under the blows that did not stop. Twice I lost consciousness. The second time I did not come to until it was over and, with others who had remained true to our religion, had been left in the courtyard. 128 RAVISHED ARMENIA I think there were more than four hundred young women in the yard when I first was taken into it. Not more than twenty-five were with me now — all the rest had been beaten into apostasy. No one can tell what became of them. It was said Kiamil and Boukhar-ed-Din Shakir sent more than a thousand Armenian girls to Kiamil's estates on the Bosphorus, where they were cared for until their prettiness had been recovered and their spirits completely broken, when they were distributed among the rich beys and pashas who were the political associates of Kiamil, Boukhar-ed-Din-Shakir Bey, and Djevdet Bey of Van. We were kept in the courtyard four days, with nothing to eat but a bit of bread each day. Three of the young women died of their wounds. Often Turk- ish men and women would come to look into the yard and mock us. Turkish boys sometimes were allowed to throw stones at us. On the fourth day we were taken out by zaptiehs to join a party of a thousand or more women and children who had arrived during the night from Bai- bourt. All the women in this party were middle-aged or very old, and the children were very small. What girls and young women were left when the party reached Egin, had been kept in the city for Kiamil and Boukhar-ed-Din-Shakir Bey to dispose of. The older boys had been stolen by Circassians. There were al- most no babies, as these either had died when their RECRUITING FOR HAREMS OF CONSTANTINOPLE 120, mothers were stolen or had been killed by the soldiers. With this party we went seven hours from the city and were halted there to wait for larger parties of exiles from Sivas and Erzindjan, which were to meet at that point on the way to Diyarbekir. Both these parties had to pass through Divrig Gorge, which was near by. The exiles from Erzind- jan never reached us. They were met at the gorge by the Kasab Tabouri, the butcher regiment, and all were killed. There were four thousand in the party. Just after this massacre was finished the exiles from Sivas came into the gorge from the other side. The soldiers of the Kasab Tabouri were tired from their exertions in killing the 4,000 exiles from Erzind- jan such a short time before, so they made sport out of the reception of those from Sivas, who numbered more than 11,000 men, women and children. Part of the regiment stood in line around the bend of the gorge until the leaders of the Armenians came into view. Panic struck the exiles at once, and they turned to flee, despite their guards. But they found a portion of the regiment, which had been concealed, deploying behind them and cutting off their escape from the trap. As the regiment closed in, thousands of the women, with their babies and children in their arms, scram- bled up the cliffs on either side of the narrow pass, helped by their men folk, who remained on the road 130 RAVISHED ARMENIA to fight with their hands and sticks against the armed soldiers. But the zaptiehs who accompanied the party sur- rounded the base of the cliffs and kept the women from escaping. Then the Kasab Tabouri killed men until there were not enough left to resist them. Scores of men feigned death among the bodies of their friends, and thus escaped with their lives. Part of the soldiers then scaled the cliffs to where the women were huddled. They took babies from the arms of mothers and threw them over the cliffs to com- rades below, who caught as many as they could on their bayonets. When babies and little girls were all disposed of this way, the soldiers amused themselves awhile making women jump over — prodding them with bayonets, or beating them with gun barrels until the women, in desperation, jumped to save themselves. As they rolled down the base of the cliff soldiers below hit them with heavy stones or held their bayonets so they would roll onto them. Many women scrambled to their feet after falling and these the soldiers forced to climb the cliffs again, only to be pushed back over. The Kasab Tabouri kept up this sport until it was dark. They were under orders to pass the night at Tshar-Rahya, a village three hours from the gorge, so when darkness came and they were weary even of this game they assembled and marched away singing, some with babies on their bayonets, others with an RECRUITING FOR HAREMS OF CONSTANTINOPLE I3I older child under their arms, greatly pleased with such a souvenir. Some salvaged a girl from the human debris and made her march along to unspeakable shame at the Tshar-Rahya barracks. Only 300 of all the 11,000 exiles lived and were able to march under the scourging of the handful of zap- tiehs who remained to guard them. They joined us where we had halted. CHAPTER VII MALATIA THE CITY OF DEATH Seven days after the massacre at Divrig Gorge, those of us who survived the cruelties of our guards along the way, saw just ahead of us the minarets of Malatia, one of the great converging points for the hundreds of thousands of deported Armenians on their way to the Syrian deserts which, by this time, I knew to be the destination of those who were permitted to live. When the minarets came into view, I was much excited by the hope that perhaps my mother's party might have reached there and halted, and that I might find her there. When we drew close to the city we passed along the road that countless other exiles had walked before. At the side of the road, in ridicule of the Crucifixion and as a warning to such Christian girls as lived to reach Malatia, the Turks had crucified on rough wooden crosses sixteen girls. I do not know how long the bodies had been there, but vultures already had gathered. Each girl had been nailed alive upon her cross, great 132 MALATIA — THE CITY OF DEATH I33 cruel spikes through her feet and hands. Only their hair, blown by the wind, covered their bodies. "See,*' said our guards with great satisfaction; " see what will happen to you in Malatia if you are not submissive. " In the vicinity of Malatia, and in the city itself, there were more than twenty thousand refugees wait- ing to be sent on. Kurds were camped outside in little bands, each with its " Claw chief," waiting to waylay and plunder the exiles. Arabs rode about the hills in the distance — outlaw bands, who swooped down upon the Christians in the night and stole the strongest of the women and girls for the harvesting in the fields. Turkish beys and aghas, with here and there a digni- fied pasha, rode out along the road to inspect each band of exiles as it approached the city, their cruel, sensual eyes trying to pierce the veils the younger girls wrapped about their faces to conceal their youth and prettiness. From Sivas, Tokat, Egin, Erzindjan, Kerasun, Samsoun and countless smaller cities in the north, where the Armenians had had their homes for cen- turies, they had all been started toward Malatia. All the rivers in between were running red with blood; the valleys were great open graves in which thousands of bodies were left unburied; mountain passes were choked with the dead, and every rich Turk who kept a harem between the Black Sea and the River Tigris, 134 RAVISHED ARMENIA had one or more, sometimes a score, of new concu- bines — Armenian girls who had been stolen for them along the road to this city. I often wonder if the good people of America know what the Armenians are — their character. I some- times fear Americans think of us as a nomad people, or as people of a lower class. We are, indeed, differ- ent. My people were among the first converts to Christ. They are a noble race, and have a literature older than that of any other peoples in the world. Very few Armenians are peasants. Nearly all are tradesmen, merchants, great and small, financiers, bankers or educators. In my city alone there were more than a score of business men or teachers who had received their education at American colleges. Hundreds had attended great European universities. My own education was received partly at the Ameri- can college at Marsovan and partly from private tutors. Many Armenians are very wealthy. Few Turks are as fortunate in this respect as the great Armenian merchants. Of the twenty thousand Christians herded in Ma- latia, in camps outside the city, in the public square or in houses set apart by the Turks for that purpose, I think much more than half were the members of well-to-do families, girls who had been educated either in Europe or in great Christian colleges at home, such as that at Marsovan, Sivas or Harpout, or in schools MALATIA — THE CITY OF DEATH I35 conducted by the Swiss, the Americans, the English and the French. These girls had been taught music, literature and art. I want to tell what happened to one group of school girls near Malatia, as it was told me by one of them. At Kirk-Goz, a small city outside Malatia, there had been a German school, where young Armenian women from all over the district were sent to be taught by German teachers. The rule of the school was that the money received from the rich Armenian girls for their tuition was used in paying the expenses of poor girls. There were more than sixty pupils at this school when the attack on the Armenians began. As the school was under German protection, these girls considerea themselves safe, and their families were happy to think they were protected. Aziz Bey, the Kaimakam, sent soldiers, however, with orders to bring all the girls into Malatia, to be deported or worse. Mine. Roth, the principal, refused to open the gates. She declared Eimen EiTendi, the German consular agent in that district, would demand repara- tion if any attack on the school's pupils were made. Mme. Roth — who was a German and old — herself, went to Malatia to consult Eimen Efrendi. He told her Turkey was an ally of Germany, that Turkey declared Armenians to be obnoxious, and that Germany, therefore, must support the Sultan. He said the pupils would have to be surrendered. Then I36 RAVISHED ARMENIA the soldiers took them away. Each girl was permit- ted to have a donkey, which the teachers bought in the city for them. They started west, to Mezre, where, the authorities promised, the girls would be taken care of in a dervish monastery. Mme. Roth went, herself, before Aziz Bey and pleaded for the girls. She told him she was ashamed of being a German since Eimen Effendi had allowed such a horrible thing to be perpetrated with the con- sent of Germany. She offered the Bey all her per- sonal possessions, all the money she had with her at Kirk-Goz, if he would return the girl pupils and allow her to keep them with her. Mme. Roth was very wealthy. She had more than 1,000 liras, and jewels worth much more. Aziz Bey accepted the bribe and sent her, with an escort of soldiers, after the young women. Two days later Mme. Roth and her escort ap- proached the crossing of the river Tokma-Su, at the little village Keumer-Khan. There were tracks on the plain which showed the party they sought had passed that way but a little while before. Suddenly down the road toward them came an unclothed girl, running madly and screaming in terror. When she came near Mme. Roth and recognized her, the girl cried, " Teacher, teacher, save me ! Save me ! " The girl, whose name was Martha, and whose par- ents were rich people of Zeitoun, threw herself on the MALATIA — THE CITY OF DEATH 1 37 ground at her teacher's feet and clasped them. " Save me ! Save me ! " she continued to scream. Mme. Roth gave her drops of brandy from a bottle she had carried with her, and tried to quiet her. Two zap- tiehs from the guard which the bey had sent with the school girls came running up. When Martha saw them she went mad again and became unconscious. The zaptiehs tried to take possession of her limp body, but Mme. Roth defied them. Her escort persuaded the zaptiehs to go away. When Mme. Roth knelt again by the girl she was dead. Marks on her body and bruises and wounds and her torn hair were evi- dences of the struggle she had made to save herself. Mme. Roth hurried on. She heard more screams as she neared the river banks. She came upon two zap- tiehs, sitting on the sand, prodding with a pointed stick the bare shoulders of a girl whom they had buried in the earth above her elbows. This was a favorite pastime of the zaptiehs of the Euphrates provinces. They had commanded the girl to submit to them quietly and she had fought them. To punish her and break her spirit they buried her that way and tortured her. She screamed with pain and fright, and this amused them greatly. When they wished the zaptiehs would take her out, and then bury her again. It was from such torture as this Martha had escaped. The soldiers of Mme. Roth's escort rescued the girl, at her command. Mme. Roth left her with three I38 RAVISHED' ARMENIA soldiers and crossed the river. She could hear screams from the other side. Once zaptiehs on the raft taking them across the river broke into a loud guffaw. The oarsmen steered the raft so as to escape two floating objects, and it was these which amused them. Mme. Roth saw the bodies of two of her girls floating down the river from where the screams came. " Look — look there," shouted a laughing zaptieh ; " two more Christians whom their Christ forgot ! " On the other side Mme. Roth found all who were left of her sixty or more pupils — only seventeen. Their lives were saved only because the zaptiehs had become weary. They were, too, the least pretty of the original party. Mme. Roth took them all back to Malatia, where the Kaimakam insisted that she house them. They were living there in constant fear of being taken away again when I was taken from the city. It was said by those who knew, that Mme. Roth re- fused to receive Eimen Effendi when he called upon her after her return with her surviving pupils. It is said she sent word to him that she was no longer Ger- man, and would ask no protection except that which she could buy with gold liras as long as she could ob- tain them from her relatives. In every open space in the city and in every empty building Armenian refugees were camped, hungry, footsore and dying, with little food or water. In all MALATIA — THE CITY OF DEATH 1 39 our company there were not ten loaves of bread when we entered the city. When we asked at the wells of Turks for water we were spat at, and if soldiers were near the Turks would call them to drive us away. Each day thousands of the refugees were taken away, and each day thousands of others arrived from the north. Inside the city there was no attempt to care for the arriving exiles. Some of the men in our party finally led the way to a great building which had been a bar- racks, but in which many thousands of Christians had taken refuge. We seldom ventured out on the streets, for Turkish boys and Kurds and Arabs thronged the streets and threw stones or sticks at us, or, in the case of girls as young as I, carried them into Turkish shops or low houses, and there outraged them. When we had passed the second day in Malatia I could rest no longer without seeking my mother — hoping that she and the Armenians of Tchemesh- Gedzak might be among the other refugees. I went into the street at night and went from place to place where exiles were herded. Nowhere could I find familiar faces — people from my own city When morning came I could not find my way back to the building I had left. Morning comes quickly in the midst of the plains, and soon it was light, and I was in a part of the city where there were no exiles. The streets of Malatia are very narrow, and there 140 RAVISHED ARMENIA are few byways. My bare feet were tired from walk- ing all night on cobblestones and pavements. I felt very tired — not as if I really were but little over fourteen. I knew I would soon be carried into one of these Turkish houses and lost, perhaps forever, if soldiers or gendarmes should catch me at large. I hid in a little areaway. Suddenly I realized that I was hugging the walls of a house over which hung the American flag. A feel- ing of relief came over me. The American flag is very beautiful to the eyes of all Armenians ! For many years it has been to my people the promise of peace and happiness. We had heard so much of the wonderful country it represented. Armenia always has thought of the United States as a friend ever ready to help her. When the street was clear I left my hiding place and went to the door of the house. I rapped, but Turks entered the street just then and spied me. They were citizens, not soldiers, but they shouted and started to run at me, recognizing me perhaps from the bits of garments which I had managed to gather to cover my body, as an Armenian. I screamed and pushed at the door. It opened, and I found myself in the arms of a woman who was hurrying to let me in. I was too frightened to explain. The Turks were at the door. I thought I would be carried away. MALATIA — THE CITY OF DEATH 141 One of them pushed himself inside the door. Another followed, and they reached out their hands to take me. The woman, who was not Turkish, stepped in front of me. " What do you want ? — Why are you here ? " she asked in Turkish. " The girl — we want her. She has escaped," they said. The woman startled me by refusing to allow me to be taken. She told the Turks they had no authority. When the men motioned as if to take me by force she stepped in front of me and told them to remember that I was her guest. One of the men said : " The girl is an Armenian. She has run away from the rest of her people. She has no right to be at large in the city. The Kaimakam has ordered citizens to take into custody all Christians found outside quarters set aside for them to rest in while halting on their way past the city." " Your Kaimakam's orders have nothing to do with me. I shall protect the girl. You dare not harm an American ! " said my new friend. The Turks, grum- bling among themselves, and threatening vengeance, went out. The young woman told me she was Miss McLaine, an American missionary. The house was the home of the American consul at Malatia, but he had taken his wife, who was ill, to Harpout. Miss McLaine kept the flag flying while they were gone. She had tried to persuade the officials to be less cruel to the 142 RAVISHED ARMENIA refugees, but could do very little. She had been a pupil of Dr. Clarence Ussher, the noted American missionary surgeon, of New York, and Mrs. Ussher, both of whom were famous throughout Armenia for their kindness to our people during the massacres at Van. Mrs. Ussher lost her life at Van. Late that day a squad of soldiers came from the Kaimakam to the consul's house and demanded that I be given up. Miss McLaine again refused to surren- der me. The soldiers declared they had orders to take me by force. Miss McLaine asked that they take her to the Kaimakam that she might ask his protection for me. To this the soldiers agreed, and I was left alone in the house. When Miss McLaine returned she was crying. The soldiers returned with her. The Kaimakam had said I must rejoin the exiles, but that I might be taken to a house where a large company of women who had embraced Mohammedanism were confined, with their children. This company, the mayor said, was to be protected until they reached a place selected by the government. So Miss McLaine could do nothing more. She kissed me^ and the soldiers led me away to the house where the apostasized women with their children were quartered. These apostasized Armenians were nearly all women from small cities between Malatia and Sivas. None MALATIA — THE CITY OF DEATH I43 of them really had given up Christianity, but they thought they were doing right, as nearly all the women were the mothers of small children who were with them. They wanted to save the lives of their little ones. They did not know what was to become of them, but the beys had promised they would be taken care of by the government. This party of exiles was fed by the Turks — bread, water and coarse cakes. We were not allowed out of the house, but the Turks did not bother us. I soon had occasion to realize that the Kaimakam really had given me at least some protection when he allowed me to join this party. In some of the companies waiting in Malatia the men had not been killed. One day the soldiers gath- ered all of these into one big party. The mayor wanted them to register, the soldiers said, so allot- ments of land could be made them at their destina- tion in the south. So earnest were the soldiers the men believed them. Many went without even putting on their coats. They were marched to the building in which I had first been quartered, and from which other refugees had been taken out the night before. Almost 3,000 men were thus assembled. Outside soldiers took up their station at the doors and win- dows. Other soldiers then robbed the men of their money and valuables — such as they had saved from Kurds along the road, and then began killing them. 144 RAVISHED ARMENIA When bodies had piled so high the soldiers could not reach survivors without stumbling in blood, then they used their rifles, and killed the remainder with bullets. That afternoon soldiers visited all the camps of refugees and took children more than five years old. I think there must have been eight or nine thousand of these. The soldiers came even to the house in which I was with the "turned" Armenians, and de- spite the promises of the mayor took all our boys and girls. When mothers clung to their little ones and begged for them the soldiers beat them off. "If they die now your God won't be troubled by having to look after them till they grow up," the soldiers said — and always with a brutal laugh. They took the children to the edge of the city, where a band of Aghja Daghi Kurds was waiting. Here the soldiers gave the children into the keeping of the Kurds, who drove them off toward the Tokma River, just outside the city. The Kurds drove the little ones like a flock of sheep. At the river banks the boys were thrown into the river. The girls were taken to Turkish cities, to be raised as Mohammedans CHAPTER VIII IN THE HAREM OF HADJI GHAFOUR After the massacre of the men all the exiles waiting in Malatia were told to prepare for the road again. We were assembled outside the city early one morn- ing. Only women and some children, with here and there an old man, were left. We were told we were to be taken to Diyarbekir, a hundred miles across the country. Very few had hopes of surviving this stage of the journey, as the country was thickly dotted with Turkish, Circassian and Kurdish villages, and inhab- ited by most fanatical Moslems. Civilians were more cruel to the deportees along the roads between the larger cities, than the soldiers. Some of the treat- ment suffered by our people from these fanatical resi- dents of small towns was such that I cannot even write of it. When the column was formed, outside Malatia, it was made up of fifteen thousand women, young and old. Very few had any personal belongings. Few had food. Many had managed to hold onto money, however, and these were ready to share what they had with those who had none. Money was the only surety 145 I46 RAVISHED ARMENIA of enough food to sustain life on the long walk, and the only hope of protection against a zaptieh's lust for killing. The company of apostates which I had been per- mitted to join was placed at the head of the column, with a special guard of soldiers. Zaptiehs guarded the other companies, but there were very few assigned. Most of the zaptiehs in that district had been placed in the Mesopotamian armies. My party of apostates, of which there were about two hundred, was the best guarded. The others were wholly at the mercy of Kurds and villagers. It was now late in June, and very hot. Scores of aged women dropped to the ground, prostrated by heat and famished for water, of which there was only that which we could beg from farmers along the way. The mother of two girls in my party, who, with her daughters, already had walked a hundred miles into Malatia, was beaten because she fell behind. She fell to the ground and could not get up. The soldiers would not let us revive her. Her two daughters could only give her a farewell kiss and leave her by the roadside. One of these two girls was a bride — a widowed bride. She had seen her husband and father killed in the town of Kangai, on the Sivas road, and when the Kurds were about to kill her mother because she was old, she begged a Turkish officer, who was near IN THE HAREM OF HADJI GHAFOUR I47 by, to save her. The officer had asked her if she would renounce her religion to save her mother, and she consented — she and her younger sister. The sisters walked on with their arms about each other. They dared not even look around to where their mother lay upon the ground. When we could hear the woman's moans no longer I walked over to them and asked them to let me stay near them. I knew how they must feel. I wondered if my own mother and my little brothers and sisters had lived. A soldier in Malatia had told me exiles from Tche- mesh-Gedzak had passed through there weeks before and had gone, as we were going, toward Diyarbekir. Perhaps, he said, they might still be there when we arrived — if we ever did. A few hours outside the city we were halted. We were much concerned by this, as such incidents usually meant new troubles. This time was no exception. As soon as we stopped villagers flocked down upon us and began to rob us. Just before sundown a loud cry went up. We looked to the east, where there was a wide pass through the hills, and saw a band of horsemen riding down upon us. They were Kurds, as we could tell from the way they rode. The villagers shouted — " It is Kerim Bey, the friend of Djebbar. It is well for us to scatter ! " They then scrambled back into the hills, afraid, it seemed, the Kurd chieftain would I48 RAVISHED ARMENIA not welcome their foraging among his prospective victims. To say that Kerim Bey was " a friend of Djebbar " explained his coming with his band. Djebbar Effendi was the military commandant of the district, sent by the government at Constantinople to oppress Arme- nians during the deportations. His word was law, and always it was a cruel word. Kerim Bey was the most feared of the Kurd chiefs — he and Musa Bey. Both were of the Aghja Daghi Kurds. Kerim Bey and his band ruled the countryside, and frequently re- volted against the Turks. To keep him as an ally Djebbar Effendi had given into his keeping many com- panies of exiled Armenians sent from Malatia to Diyarbekir and beyond. There were hundreds of horsemen in Kerim's band. They had ridden far and were tired, too tired to take up the march in the moonlight, but not too tired to begin at once the nightly revels which kept us terror- ized for so many days after. Scarcely had they hob- bled their horses in little groups that stretched along the side of the column when they began to collect their toll. Screams and cries for mercy and the groans of mothers and sisters filled the night. I saw terrible things that night which I cannot tell. When I see them in my dreams now I scream, so even though I am safe in America, my nights are not peace- ful. A group of these Kurds so cruelly tortured one IN THE HAREM OF HADJI* GHAFOUR I49 young woman that women who were near by became crazed and rushed in a body at the men to save the girl from more misery. For a moment the Kurds were trampled under the feet of the maddened women, and the girl was hurried away. When they recovered, the Kurds drew their long, sharp knives and set upon the brave women and killed them all. I think there must have been fifty of them. They piled their bodies together and set fire to their clothes. While some fanned the blaze others searched for the girl who had been rescued, but they could not find her. So, baffled in this, they caught another girl and carried her to the flaming pile and threw her upon it. W T hen she tried to escape they threw her back until she was burned to death. When the Kurds approached my party of apostates, the soldiers with us turned them away. " You may do as you wish with the others — these are protected," said the Turkish officer in charge. But this same officer was not content to be only a spectator while the Kurds were reveling. Five soldiers came from his tent and sought a young woman they thought would please their chief. They tore aside the veils of women whose forms suggested they might be young, until they came upon a girl from the town of Derenda, toward Sivas. She was very pretty, but one of the soldiers, when they were drag- ging her off, recognized her. 150 RAVISHED ARMENIA " Kah ! " he grunted to his comrades. " This one will not do. She is no longer a maid ! " They pushed her aside and sought further. But each girl they laid their hands on after that cried to them, " I, too, am not a virgin ! " Each one was given a blow and thrust aside when she claimed to have been already shamed. Soon the soldiers saw they were being cheated of the choicest prey. They turned upon some older women and seized three. One of them they forced to her knees and two of the soldiers held her head back between their hands until her face was turned to the stars. Another soldier pressed his thumbs upon her eyeballs, and said: "If there be no virgin among you, then by Allah's will this woman's eyes come out ! " There was a cry of horror, then a shriek. A girl who must have been of my own age, and whom I had often noticed because her hair was so much lighter than that of nearly all Armenian girls, threw herself, screaming, upon the ground at the soldiers' feet. Winding her hands about the legs of the soldier whose thumbs were pressing against the woman's eyes, she cried : " My mother ! my mother ! Spare her — here I am — I am still a maid ! " The soldiers seized the girl, guffawing loudly at the success of their plan. As they lifted her between them IN THE HAREM OF HADJI GHAFOUR 151 she flung out her hands toward the woman, who had fallen in a heap when the soldiers released her. " Mother," the girl screamed, " kiss me — kiss me ! " The poor woman struggled to her feet and reached out her arms, but her eyes were hurt and she could not see. The girl begged the soldiers to carry her to her mother. "I will go — I will go, and be willing — but let me kiss my mother ! " she cried. But the sol- diers hurried her away. The mother stood, leaning on those who crowded close to comfort her. Then, suddenly, she drooped and sank to the ground. When we bent over her she was dead. We sat by the body until the daughter came back — after the moon had crossed the sky, and it must have been midnight. The girl hid her face when she came near, until she could bury it in her mother's shawl. She sat by the body until morning, when we took up our march again. Every night sucii things happened. Other parties along that road had fared the same. Sometimes I counted the bodies of exiles who had pre- ceded us until I could count no longer. They lay at the roadside, where their guards had left them, for miles. On the eleventh day we came to Shiro, the Turkish city where caravans for Damascus spend the night in a large khan and then turn southward. There are even more caravans now than there used to be, for 152 RAVISHED ARMENIA now they travel only to the Damascus railway and then return. Shiro is the home of many Turks, who profit from traders, or who have retired from posts of power and profit at Constantinople. It is not a large town, but more a settlement of wealthy aghas. We camped outside this little city. Early the next morning military officers came out. Kerim Bey met them, and there was a short conference. Then the Kurds began to gather the prettiest girls. They tore them from their relatives and half dragged, half car- ried them to where guards were placed to take charge of them. All morning the Kurds carried young women away until more than a hundred had been accepted by the officer from the city. Then the apostates were or- dered to join these weeping girls, and we were marched into the town. The narrow streets were crowded with Turks and Arabs. They hooted at us, and made cruel jests as we passed. Among the apostates were many old women, whose daughters had sworn to be Mohamme- dans to save them. When the crowds saw these they laughed with ridicule. Once the citizens swooped down upon the party and, unhindered by our guards, seized four of the older women, stripped off their clothing and carried them away on their shoulders, shouting in great glee. We never heard what became IN THE HAREM OF HADJI GHAFOUR 1 53 of these. I think they were just tossed about by the crowd until they died. We were taken to a house which we soon learned was the residence of Hadji Ghafour, one of the largest houses in the city. Only devout Moslems who have made the pilgrimage to Mecca may be called " Hadji." Hadji Ghafour was looked up to as one of the most religious of men. In the house of Hadji Ghafour we were crowded into a large room, with bare stone walls, where camels and dromedaries were often quartered over night. Hadji Ghafour came into the room, accompanied by soldiers. We of the apostate party had been put into one corner with Kurds to watch us. Hadji Gha- four gave an order to his servants and they separated the most pleasing girls and younger women from the others. Of these, with me among them, there were only thirty. We were taken out of the room and into another, not so large, on another floor of the house. The fate of those who were not satisfactory to Hadji Ghafour I never learned. A soldier told one of us they were allowed to rejoin the deportation parties. Those of us who had been chosen were taken to the hamman, or bath chamber, and garments were brought for those whose clothes were frayed or, as it was with some, who had almost none at all. Turkish 154 RAVISHED ARMENIA women and negro slave girls watched us in the bath and locked us up again. At the end of an hour we heard steps. The door was opened and a huge black slave, with other negroes behind him, summoned us. Frightened and too cowed to ask questions or hold back, we followed the slave through halls and up stairways, until we came to a huge rug-strewn chamber, brilliantly lighted with lamps and candles. On divans heavy with cushions, at one side of the room, sat Hadji Ghafour and a group of other Turks who were of his class, all middle aged or older, none with a kindly face. Those of us who had been taken from the apos- tasized party stood to one side, while a servant said, to the others : " It is the will of Hadji Ghafour, whose house has given you refuge, that you repay his kindness in saving you from the dangers that confront your people by repenting of your unbelief and accept the grace of Islam." The Turks made sounds of approval, and a tur- banned Khateeb, or priest of the mosque, entered the chamber, with an attendant who carried the prayer rug. Behind him was a negro servant carrying a whip of bull's hide. The prayer rug was spread, and the Khateeb waited. The Turks pointed to a shrinking girl and the serv- ants pulled her out " What say you ? " the officer IN THE HAREM OF HADJI GHAFOUR 155 asked. " I belong to Christ — in His keeping I must remain," the girl replied. The negro's whip fell across her shoulders. When she screamed for mercy the Khateeb bared his feet, stepped upon the prayer rug and turned to Mecca. " Allah is most great ; there is no God but Allah ! " his voice droned. The negro flung the girl onto the carpet. He held his cruel whip ready to strike again if she did not quickly kneel. Her face also turned to Mecca as she stumbled to her knees. Her flesh already was torn and bleeding. Terror of the whip was in her heart. To escape it she could only say the rek'ah — " There is no God but Allah and Mohammed is his prophet." When the last one had recited the sacrilegious creed the Khateeb folded the prayer rug and left the room. Hadji Ghafour, smiling now, ordered us all to stand before his guests again. All were apostates now ex- cept me, whom the Turks thought had previously taken the oath, else I would not have been in the party which I had joined. The law as well as Hadji Gha- four' s piousness allowed them to do with us now as they chose. One by one. they selected us, according to their fan- cies — Hadji Ghafour first, and then his guests. How they had arranged the order of choice I do not know, but they had agreed among themselves. There were five or six girls for each of the Turks. I was among those ordered aside for Hadji Ghafour, who had also I56 RAVISHED ARMENIA chosen the two daughters who had been compelled to leave their mother dying on the Sivas road. The two sisters had been very quiet all that day. They had spoken but little to any of the rest of us since we were taken into the house of Hadji Ghafour. Nor had they cried — afterwards I remembered how their faces that day seemed to be bright with a great courage. The girls chosen by the guests of Hadji Ghafour were taken away in separate groups to the houses of those who claimed their bodies. When these guests and their captives had gone Hadji Ghafour again sum- moned us. It was one of the sisters, the elder, to whom he spoke first. His words were terrible. He asked her, oh, so cruelly low and soft, if she were will- ing to belong to him, body and soul, to live contented in his house, to be obedient and — affectionate in her submission. The girl waited not an instant. " I had renounced my God to save my mother, but it availed me nothing. Her life was taken. I have given myself to God — and I will not betray Him again ! " Hadji Ghafour motioned to his negro slave, who caught the girl in his arms and carried her out of the room. Her sister had been standing near her. Hadji Ghafour's eyes fell upon her next. "And you, my little one," he said, just as low and soft. And he repeated the questions to her he had spoken to her sister. She spoke softly, too — softer IN THE HAREM OF HADJI GHAFOUR 1 57 than had her sister, yet just as firmly. " She was my sister. With her I saw my mother die, and now you have taken her. You may kill me also, but I will never submit to you." Those of us who watched looked with terror at Hadji Ghafour. This time his eyes narrowed and glittered. " You have spoken well, my little one," he said, still so gently he might have been speaking to a beloved daughter. " Perhaps I had better kill you as a warning to my other little ones." The negro with the whip stood near. Hadji Gha- four did not even speak to him — just motioned with his hands. Two other servants sprang forward. Quickly they stripped the girl of her clothes. And then the whip fell upon her naked body. I shut my eyes so I could not see, but I could not shut out the sound of the whip cutting into the flesh, again and again, until I lost count. Even when the girl screamed no more and her moans died away the whip did not stop for a long time. Then suddenly I realized the blows had ceased. I opened my eyes and saw one of the servants lifting the girl's body from the floor. He held her by the waist, and her arms and bleeding legs hung limp. She was dead. None of us had courage after that. We gave Hadji Ghafour our promises. We were taken out another door, this time to the women's apartments, where women of the household were waiting to receive us. CHAPTER IX THE RAID ON THE MONASTERY The women of the haremlik had retired, except the three who awaited our coming. These took us through a long, narrow corridor, lit only by a single lamp, to a separate wing of the house. Through a curtained doorway we entered a series of small stone-floored rooms, in which women were sleeping. At last we came to a wooden door, which one of the women opened, pushing us through. One of them lit a taper. The room was barren, with not even a window. On the floor was a row of sleeping rugs, but there were neither cushions nor pillows. The women told us to remove our clothing, and took it from us as we obeyed. Without another word the women left us, taking the taper with them and locking the door. Through the long night we waited — for what we did not know. We were afraid to sleep, even if we could. We knew morning had come when we heard the faint call to prayer from some neighboring minaret. Soon the haremlik was astir. We trembled as we waited for the door to open. It was a big negro who finally swung it wide, let- 158 x h O 2 ■5^ >i y o _c be*" y y t3 ■5 v2 o z w X h o I— I h