University Bulletin New Series, Vol. XIII [ No - 5 THE LANGUAGES IN AMERICAN EDUCATION From the Proceedings of the Michigan Schoolmasters' Club and Classical Conference held at Ann Arbor, Michigan, March 30, 191 1 HUMANISTIC PAPERS, SECOND SERIES, I Reprint from the School Review, October, November, December, 191 1 •Boogmpb* THE LANGUAGES IN AMERICAN EDUCATION From the Proceedings of the Michigan Schoolmasters' Club and Classical Conference held at Ann Arbor, Michigan, March 30, 1911 HUMANISTIC PAPERS, SECOND SERIES, I Reprint from the School Review, October, November, December, 1 9 1 1 V* CONTENTS PAGE I. The Place of Modern Languages in American Educa- tion 3 Edward C. Armstrong, The Johns Hopkins University II. The Aims of Modern-Language Teaching in the Second- ary School 17 John S. Nollen, Lake Forest College III. The Needs of Modern-Language Instruction . .22 A. F. Kuersteiner, Indiana University IV. The Practical Value of Humanistic Studies . . .36 William Gardner Hale, The University of Chicago V. The Place of Latin in Secondary Education . . 59 E. D. McQueen Gray, The University of New Mexico VI. The Value of the Ancient Literatures in Life . . 64 James Bryce THE LANGUAGES IN AMERICAN EDUCATION I. THE PLACE OF MODERN LANGUAGES IN AMERICAN EDUCATION 1 EDWARD C. ARMSTRONG The Johns Hopkins University The change from wagon to railway, trolley, automobile, and aeroplane, from letter to telegraph and telephone, from hand- power to steam and electricity, are but a few of the externals of an age of profound transition. The financial, political, social, moral, and intellectual revolution that has accompanied the ma- terial reconstruction is of equal magnitude and of more basal import. No less radical is the alteration that has taken place in the field of education, and here as elsewhere the static stage has not been reached. All indications point to further changes as radical as any in the past, and no man can with safety predict the forms that will prevail. As a consequence, we may not lull ourselves with the thought that what has been will be, nor rest in the assurance that systems and methods should be main- tained for the sole reason that they have till now sufficed. The lessons of experience never cease to be valuable, but to be ready for the morrow we must test them by the fundamentals, by the sound educational principles that hold for all times and for all surroundings. There is today an especially potent call for the open mind. But an open mind involves mind as well as openness — the receptiveness must be intelligent. All change involves dis- turbance, discomfort, loss of time and energy, relegation to the scrap-heap, along with the outworn, of materials that are still serviceable. Changes can be justified only if there is a reason- able basis for expectation that they will result in a sum-total of ultimate gain. Thus the question of determining the place of modern lan- guages in American education is closely joined to the broader "A paper read before the Michigan Schoolmasters' Club at Ann Arbor, March 30,1911. A few copies of this Bulletin will be available for distribution. Those desiring a copy may address (inclosing a two-cent stamp) Mr. Louis P. Jocelyn, secretary of the Michigan Schoolmasters' Club, 541 South Division Street, Ann Arbor, Mich. 4 THE SCHOOL REVIEW question of the relation of American education to the chang-insr structure of our country. What their place now is, and whether it is justified, can best be determined by the history of our studies. What that place should be in the future must be judged on the basis of careful thought and cautious testing. What that place will be depends on us — on our receptiveness, our intelli- gence, our fidelity. The undisputed right of the modern languages to more than a precarious and incidental place in our curricula is not of long standing. Looked upon, now as a trade equipment, now as an accomplishment, they were ranked with commercial bookkeeping and tables of foreign exchange, or with fencing and piano- playing ; their fitting teacher, a German clerk in a counting-room or the local dancing-master. When taught in our schools, these subjects were held in scant esteem. Latin and Greek looked down on them in cold disdain, and the highest dignity which could be hoped was that a teacher of the ancient languages should add them to his subjects as a pastime. Such was our rank but a generation back. When a call was issued in 1883 for the con- ference of modern-language teachers that resulted in the estab- lishment of the Modern Language Association, one of the leading university presidents said to the prime mover of the conference: "And will you not have my Chinese laundryman address you? He is past-master in one of your living languages." In 1886 the first periodical devoted to modern languages was issued, and its initial number appeared with but one name on the subscription list. No need to be ashamed of or to regret these inauspicious beginnings. It is well that every step of progress had to be earned, every advance in esteem to be merited. Not through inherited position, not by favoritism, it must be then by the merit o'f the cause that the quality of the teacher and his courses and the rank and dignity of the subject have grown so mightily. The Modern Language Association counts eleven hun- dred members : the Publications of the Modern Language Asso- ciation, Modern Language Notes, Modern Philology, The Journal of English and Germanic Philology, The Romanic Review, come monthly or quarterly to our desks; the earlier professorship of PLACE OF MODERN LANGUAGES IN EDUCATION 5 modern languages in college and university has been replaced by separate teaching for German and for French in almost all cases, and for Spanish or Italian in many instances; German or French, or both, are now taught in all the leading secondary schools. And the strife between the ancients and the moderns no longer exists. Our aristocratic elder sisters do not send us to the nursery for our bread and milk when there is company to dinner, nor are they now unwilling that we should have young admirers of our own. They have not only ceased to snub us, but are glad to join forces in vieing with the attractiveness or the athletic young cousins who have opened up bakeries and cabinet-makers' shops on the ground floor, whose energy and aggressiveness are an excellent stimulus, but whose moving in makes us all sit close and taxes the resources of the house. Con- ceits aside, classics and modern languages are a great source of strength each to the other. It is they of the classics who have set the example which serves as a constant guide in developing the effectiveness of language as a discipline; while we perhaps have been able to throw light on the essential problem of asso- ciating language with life, of aiding the pupil to feel that lan- guage is more than a declining, conjugating, parsing, and scanning machine. Not that this has ever been the attitude of the representative teacher of the classics, but our greater oppor- tunity for contact with the life behind the languages we teach enables us to point more readily the way to prevent its being the attitude of the pupil. In the light of these facts, it is far from excessive to main- tain that the rapid and substantial advance of modern-language work in America in the past thirty-five years demonstrates its vitality and usefulness and gives fine promise. The foundations are laid: what ought the superstructure to be? Is it in us to build for the future ; to distinguish permanent values from quick and showy returns? Our subjects have an assured place in American education; we must give our thought and energy to its being the proper place. I should like to consider for a while the essentials of modern-language teaching -if -that place is to be attained. 6 THE SCHOOL REVIEW The living languages have a concrete utility — a commercial value that can be demonstrated and that has been an impetus in their extension in the schools, even though it is nothing like so manifest here as in many other countries. Small need to argue with a Swiss that he should be a polyglot, when he can hardly walk out of a morning to stretch his legs without coming in contact with at least three languages ; when the material pros- perity, not only of many individuals but of the very nation, hinges upon making captious travelers comfortable in half a dozen tongues. The part the schoolmaster played in preparing the victories of the Franco-Prussian War or in rendering possible the commercial strides of the empire has been an ever-present object lesson to Germany and to the adjacent nations. But in the United States we have remained walled off, not alone by mighty oceans on the east and west, by commercial barriers on the north and south, but by our absorption in the development of a great country not yet peopled. Now we are learning that trade is a world-question ; that permanent prosperity depends on outlets in the markets of all nations; that when we compete by letter or in person for our share of commerce we must be able to write or talk, as do our rivals, in languages the buyer can understand, and that we must know enough of his habits and his modes of thought to find common bases of interest. While we slept, or read David Harum, or discussed the baseball score, the rich trade of South America has gone to other bidders. This is no negligible factor, no unimportant detail, and yet — and yet — if that be the ground of our teaching languages, we should plan our courses in the schools somewhat in this order: Portuguese; Spanish; Chinese; Tagalog; and we should make the chief aims: commercial letter-writing; phrases of barter; the terminology of poker, pinochle, or whatever game it be that international drum- mers affect. And, after all, still keeping the practical stand- point, what proportion of the pupils of an average high school would ever find occasion to put this equipment into service? Viewed still more broadly, is education in language to be meas- ured by the power to rattle off set phrases in a foreign tongue? If so, we shall never be able to cope as educated types with the PLACE OF MODERN LANGUAGES IN EDUCATION 7 flunkeys of any cosmopolitan hotel. It is not thus that we meas- ure educational values. The broader contact with world-inter- ests that comes from a study of foreign languages and the knowledge of the languages themselves is of importance and value from a commercial standpoint; but if this be the sole or even the main aim of their study they fail to justify themselves, not alone in their cultural value, but even from a practical point of view. The school of commerce or the Berlitz school can do this work more effectively than we, and doing it alone for such as have need or wish for it can save us from burning up the house each time we wish to roast a pig. If, in our general school system, a widespread teaching of the modern languages cannot be justified by their commercial value, no more can it be defended merely and alone on the ground of their utility as spoken media. Pleasant as it may be, and helpful withal, for the American to converse with the native in his own tongue when he journeys across the water, we who have taught know all too well that, in the time it is possible to allot, the average pupil will not learn to speak German or French. The best that can be accomplished, and the most it is wise to aim for under our present system, is to give him a solid founda- tion in the structure of the language and a facility in reading, and along with this to accustom his ear to the sound of the lan- guage when spoken — a hearing knowledge rather than a speaking knowledge — so that if opportunity offer for him to practice the speech he may at least be equipped to utilize this opportunity wisely and successfully. This we owe to our pupils ; to the over- whelming majority of them, to those who will never have this opportunity, we also owe that the courses shall not be shaped to the use of the minority at the cost of the others. The vitality of the modern languages as a subject in the American school depends on none of these externals, but must find its source and determine its ultimate measure on the basis of the two old, unchanging, and unchangeable factors of educa- tion : the value as a training for the mind, as a discipline ; and the cultural value. These are the fundamentals ; the practical values already mentioned are the accessories ; not to be exagger- 8 THE SCHOOL REVIEW ated, not to be neglected; hurtful if they replace, but valuable \f brought into proper relation to, the essentials. But, says the critic, you are repeating the reasons advanced for the study of the classics, and on which the classics are wag- ing a fight of uncertain outcome to hold their own in our educa- tional system. Can we not choose a better strategic position than this, which seems at present to be resulting for them in few vic- tories and some reverses? I answer deliberately: No! As sub- jects with a commercial, concrete value easily measured in dimes and dollars, easily applicable in later life to business ends, the languages cannot vie with the natural sciences, cannot even vie with history or social science, cannot vie, I may add, with bread- making or carpet-laying or gas-fitting or clothes-cleaning. Our opportunity lies in joining forces with the defenders of the classics for the maintenance of education in its full meaning as distinguished from technical and business preparation. The natural sciences have educational value as a discipline, but are inadequate on the cultural side; historical, political, and social science have cultural value, but are inferior to language as a discipline. The languages combine the two values as does nothing else. It may be that we live in an age and a country in which the tendencies are against a full appreciation of our atti- tude; the more potent then the demand that we stand unitedly and aggressively for the things of which our youth have need. We might relax our watchfulness in a nation of idealists, or there make way, without loss, for the physicist or the chemist ; here we are needed, and here we need, as nowhere else, to stand for the best we represent. If we do our duty and if we measure up to our mission the outcome is not doubtful. We are at the flood-tide of the conditions that have turned our people to the material side of life; to build for and to help shape the coming conditions is our opportunity, and can alone be our justification. The study of the classics has lost, at least relatively, some of its extension : is there no connection between this fact and the decline, which we hear so loudly deplored, of accuracy and of style in the English written in our schools? Has not England, where the classics better maintain their rank, a superiority over PLACE OF MODERN LANGUAGES IN EDUCATION Q us in this? And in measuring the causes of the increased pressure on the classics as a subject in the schools, we must not forget the competition of the modern languages. Our develop- ment has meant that they must share their space with us. After all, if Greek has largely disappeared, and if Latin has failed to strengthen its hold, the total of language work in our schools and colleges is far greater than it was a generation back, and it is safe to say that the students are giving at least as large a pro- portion of their time to language study as they then did. The question thus becomes whether we of the modern languages are properly fulfilling, shall properly fulfil, our part of the work. There is no obligation on us to seek to impinge further on the space the classics have occupied. Viewed merely from a selfish standpoint, our work is lightened and rendered more effective by all the Latin and all the Greek the pupil studies. There is obligation on us, and on the teachers of the classics as well, that we shall unitedly work to attain the educational ends that we believe language study serves ; and upon us there rests the duty of serving these ends as effectively as they. If it be true that the students' grasp of English is showing diminution, it lies with us to question gravely whether we of the modern-language group are accomplishing the part we have assumed in language work as effectively as the classic teacher. So far as regards cultural value, the study of the speeches of modern Europe affords opportunities that are equal to the best. The broadening influence of contact with the thought of other nations through the medium of the original language lies, first, in the close connection between thought and its form of ex- pression. Each people has its own sequence of ideas, its own stylistic forms, its own shadings of vocabulary. Attempts at literal rendering give only translations devoid of artistic quali- ties and incapable of renewing in the reader the impression the writer is seeking to transmit. Truly good translation, on the other hand, involves the thorough recasting of the foreign form of expression, and, while the result may be a correct rendering of the thought, expressed in excellent English, such an interpre- tation is a triumph for the translator rather than for the trans- IO THE SCHOOL REVIEW lated. Goethe seated at our side, speaking in flawless English of today, would be a wonderful table-companion, but could never carry us out of ourselves into a new realm of thought and feel- ing as can the Goethe of Weimar. The second great opportunity for culture from the study of foreign languages consists in the insight this study gives, not alone into the literature, but into the life, the social structure, the art — into the whole civilization of those who think and feel in other ways than we, and whose thoughts find expression in other words and in other acts than ours. Here is where Ger- man or French, Italian or Spanish, is a priceless domain. Much as the archaeologist has learned, familiar as we are with many details of the life of the past, our knowledge of the nations that have ceased to be cannot compare with the insight we can gain into the civilization of our neighbors; and the power to make our subjects living, vivid realities is mightily augmented by fa- miliarity with habits and surroundings and by nearness in time and place. The man of culture is not merely he who knows the thought, the feeling, the art, the life of others; though possessed of the widest knowledge, he is still narrow who interprets all things in terms of his own attitude, who remains ever — how hard this to escape! — the center of his universe. The hall-mark of culture is the power to see with the eyes of others, to compre- hend even where we do not acquiesce, to interpret not in our terms but in the terms of him who speaks. A man of culture, taking his Don Quixote from the table, becomes straightway a Spaniard of the olden days. Let another try to read, Don Qui- xote remains a keyless puzzle, or is solved in terms of a Sam Jones or a Coxie. A man steeped in French thought and life is likely to find, when speaking in French, that the substance as well as the form of what he says is at times altered: that he is thinking and speaking from the French point of view, and is saying things it does not come to him to say when his medium is English. When in Paris do as the Parisians do is a safe precept only if we choose the right Parisians as our models ; but when in Paris, whether in body or spirit, look if you can on things Parisian through the Parisian's eyes. The acquisition of power of self- PLACE OF MODERN LANGUAGES IN EDUCATION . II detachment, so difficult to attain, so contrary to the spirit of provincialism, of chauvinism, is furthered in no way better than by an intimate knowledge of peoples who reject much that we accept and accept much that we reject; yet who live in our day, have the same general material, moral, and intellectual problems to face, and are meeting them at times not so well, at times better than we. This is a kind of contact with things new which adds not alone to our resources but to our resourcefulness. , - There is a further broadening effect of language that carries with it far-reaching results when the languages are those of our contemporaries. Small-minded confidence in superiority over those who do not speak and act and think as we is bred of ignorance and cannot long resist the admiration which comes with a knowledge of the best in their literature and life. And on this follows a diminution of the hostility between nations and a strengthening of the forces that are at work for peace. Keen international rivalry for political and commercial supremacy cannot but continue to occasion enmities, but every pupil whom we bring to understand the language and the thought of a foreign country gives an added impetus to the growing spirit of friendli- ness and conciliation. Now, .granted that the study of the modern languages has the requisites for satisfying this, the cultural requirement in edu- cation, what is its fitness as a discipline ? No one would question that it furnishes valuable training for the mind, that it develops the reasoning powers; but is it at all to be compared in this respect with the study of the classic languages? Many will be disposed to agree with Mr. James Bryce, who, in a recent ad- dress at the Johns Hopkins University, gave the preference to the languages rich in inflections. Still, I believe it is not too much to maintain that French or German, when properly taught, may be made as effective a discipline for the mind as Latin or Greek. A rich inflectional system does undoubtedly furnish an excellent basis for drill in grammatical relations, a drill all the more valu- able as an incentive to thought because it is lacking in English and thus forces the pupil to acquire forms of analysis to which he is unaccustomed. Yet, on the other hand, while the differ- 12 THE SCHOOL REVIEW ences of the modern European languages from the English are often of a type which does not so quickly show on the surface, they are none the less innumerable, and the very fact that in many cases they do not disclose themselves at the first glance is an aid, in the hands of a careful teacher, to training in accurate thought. The opportunity for this training begins with the first lesson in pronunciation. It remained wholly unutilized under the old system of teaching, when the foreign sounds were simply re- placed by their nearest English equivalents, and when such sounds as have not even a faint reflection in our language were explained by incorrect descriptions or crude directions such as these: "The French u has a sound precisely agreeing with that of the German modified u" ; "To pronounce French u, start as if you were going to say oo and quickly say ee." How many times, as a boy, I strove to put these directions into practice, invariably ending up with an English u or an English el Today, proper instruction in pronunciation begins with an analysis of the speech-organs for each sound, accompanied by constant illustra- tion and practice ; next moves on to explanation and practice in the methods of syllable-building and stress; and can then be readily extended to the word or the word-group. Such clear and simple treatises as Nyrop's Manuel phonetique du frangais parle furnish a guide to the teacher, while the charts of German and of French sounds prepared in accordance with the system of the International Phonetic Association provide the essential classroom apparatus. The inculcation of new sounds by a study of the positions of the speech-organs is not only the sole way to teach correct pronuncia- tion to such pupils as have passed beyond early childhood, it is also a valuable training in applying the powers of observation and analysis to a set of activities which the individual, in spite of the fact that it is he who is performing them, rarely observes, and which he can interpret correctly only after attentive and in- telligent effort. Again, while it is customary to consider the French as poor in inflections, comparison of similarities and differences between the French and the English offers a field limited rather by the inflexibility of our thought than by a real absence of inflection PLACE OF MODERN LANGUAGES IN EDUCATION 13 in the French. It is easy to see that homme, singular, and hommes, plural, are identical in sound, and it is in itself a valuable drill to teach the pupil to distinguish between mere eye-differ- ences and those which have a real existence in the spoken word ; but it is misleading to teach that "man" and "men" are alike homme[s] ; "man" is un homme, "men" is des hommes; "the man" is V homme, "the men" is les hommes. The un, des, le, les are inflections just as are homin-em, homin-es. Similarly, in je chante, tu chantes, il chante, elle chante, the je, tu, il, elle are inflections, as is shown by the fact that if we really desire to express the pronoun subject it must be done in some other way. II chante is not "HE sings," but chanter, third singular present, and we have to depend on the context to determine whether the subject is "he," "it," or a phrase or clause following the verb. The Old French, which had more flectional suffixes, did not need to express such a je, tu, il; it could say simply chant, chantes, chantet. In the modern French, when we are aiming really to express a pronoun subject we do it by saying: moi, je chante; je chante, moi; c'est moi qui chante, etc. French is not stricken with inflectional poverty; it simply has replaced, in a number of instances, suffixes by prefixes, prefixes which are in the writing still detached but which are none the less prefixes. The Latin suffixes -0, -as, -at, etc., probably arose by the merging of what were in the first place detached words. The French future tense arose in the same way, and je chanterai was originally cantare habeo. Similarly enlever, "to carry off," shows a merging into one word of elements that still remain separate, for the written language at least, in the exactly similar s'en aller, "to move off." It is only a superficial observer, however, who sees in in- flections the sole or even the main opportunity for language drill. They are valuable for this purpose ; but they tend, when not in- telligently handled, to become a mere mechanical exercise. It is the broader fields of syntax and word-signification that offer the most numerous and the most alluring occasions for training in exact thinking. Syntactical study is never simple and never easy, but it does not need to be dreary or dry. The psychological processes which lead the French to employ the expletive ne; to 14 THE SCHOOL REVIEW substitute the historical present or the present perfect for the narrative past tense, or the present for the future; the reasons which have caused the imperfect subjunctive to fall into disuse or which determine the placing of the adjective before or after its substantive — these and similar questions give to syntax a reality and a vividness that must appeal to the teacher and through the teacher can be made to appeal to the scholar. Most fruitful of all as a training to exact thought is the study of words. In English we group a variety of actions under the term "to walk" : it is used, for instance, in the meanings "to ad- vance on foot" ; "to advance on foot at a deliberate pace" ; "to go on foot"; "to come on foot"; "to move on foot for recrea- tion," etc. That is to say, in English we have chosen as central idea the method of locomotion, joining with it now one, now another connotation which we leave to be determined from the context. The French group these ideas differently, distributing out the various ideas we have assembled around "going afoot" into the other classes where they also belong. It therefore has no inclusive verb "to walk" : the method of locomotion is what it usually leaves to be determined from the context. "He walks up to me" is "he comes to me" ; "I walk up to him" is "I go to him," and so on. It is in consequence impossible to translate "walk" into French without analyzing from the context the pur- pose or the accessories of the walking; just as it is impossible to translate into English the French se promener, "to take recreation by moving from place to place," without first stopping to determine whether the mode of motion is walking, or riding, or driving. This illustration is nearer to being typical than it is to being ex- ceptional. Except for the names of simple and concrete ideas, word-values rarely coincide in different languages. The sum- total of the thought may be the same, but the sentence will be made up of materials of different shape, size, and texture. Ac- curate translation from English into a foreign language or vice versa involves not alone careful analysis of the foreign speech but of the mother-tongue as well. Phonetics, inflection, syntax, and word-meaning can be util- ized at all stages of the study of a language. No less important PLACE OF MODERN LANGUAGES IN EDUCATION 1$ is the analysis of style, but it can be successfully undertaken only with students who pursue their language-work to a point of con- siderable advancement. It is perhaps here that we have the most to learn from the language-teaching in the French schools. Their teaching of style, whether Latin or French be the subject-matter, through the analysis, in their courses on text-interpretation, of the modes and methods of composition as shown in the best writers, plays no small part in the remarkable facility the French show in expressing themselves clearly, accurately, and in good form — a facility notable in our youth, as a rule, only by its absence. In our graduate French work at the Johns Hopkins University we are endeavoring to develop this type of study, so that the teachers we send out may go forth adequately equipped in this regard. Thus much I may already say, at an early stage of the experiment: the students, while finding this work pe- culiarly difficult by reason of its newness to them, have entered on it with zeal and are enthusiastic over its possibilities. In the foregoing discussion of the opportunities offered by the modern languages for the forming of trained thinkers I have restricted my illustrations to French because of my greater familiarity with that subject. Those who are working in German can readily supply as potent examples drawn from that language. In fact, the problem is not whether the modern languages furnish sufficient and satisfactory material for study that shall meet the highest cultural and disciplinary standards; it is rather how, in the time at our disposal for teaching these languages, we can find a place for giving to the pupil even a small part of the wealth of training for which they furnish so abundant opportu- nity. We deal with a subject-matter capable, by its variety and richness, of being rendered the most useful and the most absorb- ing in our curriculum. The goal is inspiring. Do we at present ever attain this goal ? Alas, the knowledge and wisdom and faith the teacher needs, whatever his subject, so far exceeds the best we have, the best that many of us can hope to have ! More practical and more es- sential is the question: Are we aiming for this goal? Are we utilizing our present equipment to the best of our ability? Are 1 6 THE SCHOOL REVIEW we enlarging it in every possible way? Are we endeavoring to give the pupils, in so far as it is practicable, familiarity with the modern languages in their written and spoken form, insight into the civilizations that are reflected through them, training that comes from their analysis? It is for each of us to answer for himself and to himself. But this much can be said : The rewards of teaching are not such as lure men and women of low ideals or material aims; life is a treadmill to the routine teacher, a nullity to the teacher who is no idealist. There is ground for faith in our teachers. We are full of defects — who knows that we are not as often disappointing to our pupils as they are to us? — but in no profession is there a greater devotion to the work for the work's sake, a greater desire to do the work well for the reward that comes in the sense of work well done. With this spirit directing the body of our teachers, we may have confidence that the gain in intensiveness in the teaching of the modern lan- guages is destined more nearly to keep pace with their present rapid extension in our schools. The power lies within our grasp of aiding to form a new generation broader in culture, clearer and more exact in thought; not alone more comprehensive in their grasp of languages, but masters of the written and the spoken word of their own language as they could never have been without our aid. May it be granted to us to have a share in bringing this to pass! II. AIMS OF THE TEACHING OF MODERN LANGUAGES IN THE SECONDARY SCHOOL 1 JOHN SCHOLTE NOLLEN Lake Forest College We all agree that the ideal of the course of study in a foreign language is a "practical command" of the language: which means, of course, a good pronunciation, the ability to under- stand the spoken language, and conversational facility in its use, the ability to read intelligently and to write correctly. To these accomplishments we should add familiarity with the literature and the life of the people whose language is being studied. It is quite evident that for the American secondary school, with its maximum course of four years, this ideal is quite unat- tainable. The practical question is how much of the ideal we shall be willing to surrender. We Americans are exceptionally conservative in our educa- tional practice and policy. We have in recent years seen the exploitation of many "methods" and "reforms" which were guaranteed to reconstruct our modern-language teaching, but the actual effect of all this agitation upon the practice of our schools has been comparatively slight. Meanwhile, the language teachers of Germany and France have actually been bringing about a revolution in their methods and their results during the last few years. Vietor's little pamphlet, Der Sprachunterricht muss umkehren, had an electric effect in calling the attention of German teachers to the inefficiency of the old routine, and the need of an immediate change of aim and emphasis in the teaching of modern languages. Vietor and the other reformers insisted that the spoken language must be made the basis of modern- 1 Outline of a paper read before the Michigan Schoolmasters' Club at Ann Arbor, March 30, 191 1. 17 1 8 THE SCHOOL REVIEW language teaching, and particularly that a correct pronunciation of a foreign language must be gained by the persistent use of a scientific phonetic method. There is no question that the efforts of the reformers have brought about remarkable results in the teaching of English and French, especially in the reformed schools of Germany. These results have been possible because the courses in the German secondary schools are usually six- year courses at least, and because the teachers in the German secondary schools are thoroughly trained specialists. The em- phasis upon the spoken language in both Germany and France is fully justified by the great value that the command of the spoken language has in these countries. It is quite evident that the situation in the secondary schools of the United States is very different from conditions in the European countries. In the vast majority of cases, our sec- ondary-school courses in German and French are two-year courses; the maximum, naturally, is the four-year course; and even a one-year course is not infrequent. Furthermore, the secondary-school teacher in the United States is in general very inferior in equipment and experience to the teacher in France and Germany. Again, the ability to speak a foreign language has comparatively little actual value for the great majority of secondary-school pupils in this country. Conditions being what they are, I am convinced that in this country the widest and the largest utility will be found in the ability to read the foreign language. How, then, does the study of modern languages differ from that of the so-called "dead" languages? For our purposes it does not differ so widely as is usually supposed. The differences are mainly these: that a reading knowledge can be gained far more rapidly in a modern language than in an ancient language, and that in the case of the modern language it is, of course, pos- sible to vivify the teaching of the language of literature by the use of the colloquial tongue. Next in order of importance to the ability to read a foreign language I should place a really good pronunciation, so that the student may be able to body forth concretely the language he is MODERN LANGUAGES IN THE SECONDARY SCHOOL 19 reading. Next to this I should place the ability to understand the spoken language, and last of all (under circumstances ob- taining in the United States) the ability to write and to speak the foreign language. There can be no question, I think, that to the great majority of high-school pupils the language of German or of French litera- ture is far more important than the "living" language of spoken intercourse. In the ardor of their attack upon the old regime the phonetic reformers have usually overshot the mark; in their insistence upon the primary importance of the colloquial tongue they are apt to forget that the language of literature is just as truly and completely a language as that of colloquial intercourse. The written or printed symbol is no less a symbol than the sound it is intended to express, and it would be both unscientific and practically absurd to deny the immense and preponderant value of the printed symbol in the development of our civilization. And, furthermore, our age is, above all others, a reading age. You remember the eloquent passage, "Ceci tuera cela," in Vic- tor Hugo's Notre Dame de Paris, in which the author celebrates the gradual and irresistible triumph of the printed page over the mediaeval art of Gothic architecture. The , printed page has overwhelmed not only the symbolic language of the Gothic ca- thedral, but also in these latter days the more closely related arts of oratory and conversation. Far from being a mere "fossil," as Henry Sweet pretends, the language of books has become the principal and almost exclusive storehouse of the riches of our modern culture. We are therefore not merely making a con- cession to the crudeness of our educational machinery in empha- sizing the primary importance of the ability to read a language ; we are rather emphasizing that which has after all the greatest educative value in the subject we are discussing. Referring now to the limitations imposed by practical condi- tions, we must make a difference in the aims of the teaching of modern languages in our secondary schools according to the preparation of the teacher, according to the constituency of the school, and according to the length of the course. The great bane of language teaching in this country is still 2 o THE SCHOOL REVIEW the ill-trained teacher. So long as the present decentralized and irresponsible lack of system in the management of our schools continues we shall make but slow progress in improving this con- dition. In any case, however, we may demand that the instructor should be conscious of his own limitations and should not at- tempt to teach what he cannot himself do. This warning seems so self-evident that it should not be necessary to insist upon it. My experience as a high-school visitor, however, has taught me that there are at present a great many high-school teachers of French and German in this country who do not meet this ele- mentary requirement of self-knowledge, and in very many instances I have heard teachers undoing, by the solecisms of their spoken utterance, the grammatical training they were at the same moment attempting to impart. Unquestionably our American teachers in general are weakest in phonetic training and in the power to handle the spoken language. For teachers who are weak at these points the only allowable method is a strict "read- ing method." Fortunately, even such teachers may feel that if they succeed in giving their pupils the power to read ordinary German or French intelligently they will be giving them that which is after all of greatest value in the teaching of a foreign language. The constituency of a school may call for special emphasis upon conversational ability. In such a case it is legitimate for the school, so far as in it lies, to supply the public demand, but it will be well for the teacher to remember that the pedagogical value of conversational facility in itself is comparatively low. We all know that "linguistry," even of the most expert kind, is not necessarily a mark or a guarantee of culture. The length of the course offers us our next practical con- sideration. Two years should be the irreducible minimum of a high- school course in a foreign language. The one-year course in the high school is an absurdity. Even in the case of the two- year course, the limitation of the time necessarily reduces the phonetic and grammatical basis of the course to a minimum and lays the stress heavily upon the reading of texts. This result MODERN LANGUAGES IN THE SECONDARY SCHOOL 21 is indicated the more clearly by the fact that usually the shorter course is in the hands of comparatively ill-prepared teachers. In the four-year course a well-trained teacher may properly give the class scientific phonetic training as the basis of its work in pronunciation, make large use of the spoken language in the classroom, develop the grammatical relations of the language in a more leisurely way, with much use of induction and of repe- tition, and develop freie Reproduktion, first spoken and then written, in the class. Yet the main object even here must remain to give the student a mastery of the German and French of litera- ture, and an acquaintance with some specimens of good lit- erature. In no high-school course is there any proper place for the traditional "composition" that means dictionary translations and the solving of puzzles. Some acquaintance with the life of the foreign people whose language the student is learning should be gained through the choice of appropriate reading-matter, which is now being sup- plied in good quantity, by the use of pictures, of the stereopticon, and, wherever possible, of the moving-picture, which marks a great advance in the art of placing concretely, before young people especially, the living realities of many countries. Finally, the modern-language teacher should keep in mind all the possibilities of correlation of his work with that of the other language departments in the high school. The lack of uni- formity in terminology and in method between the allied depart- ments of our schools is one of the great practical absurdities of our educational system, and very much remains to be done in our high-school teaching to emphasize the essential unity and congruity of all our human interests. I cannot refrain in a final word from recommending to high- school teachers the reading of two books: The Practical Study of Languages, by Henry Sweet, and The Teaching of German in Secondary Schools, by E. W. Bagster-Collins. Sweet is an ex- cellent representative of phonetic reform, and Bagster-Collins is eminently sane and American in his practical suggestions. III. THE NEEDS OF MODERN-LANGUAGE INSTRUCTION 1 V A. F. KUERSTEINER Indiana University In speaking of the needs of modern-language instruction we must distinguish between college teaching and high-school teach- ing, for the problems in the two cases are quite different. It is strange to hear people talk about the natural method and the direct method, and other methods intended for the young, and wonder why the college teacher does not employ them. The fact that when men and women get beyond a certain age their memories have grown weaker, their powers of imitation less ef- fective, while their desire to reason about things has grown stronger, seems to be entirely overlooked. In the teaching of any subject the element of age is of great importance, and it is unwise to discuss a method unless you first indicate clearly at what age you expect to have the method applied. Among all the subjects ordinarily taught in our schools this observation is particularly applicable to languages, for two reasons : first, because memory is called on to a greater degree than in any other subject; and second, because in the case of languages we are try-' ing to teach an art and not a science, which is true of no other subject except manual training and English composition. The study of languages, then, calls primarily for memory and for imitation; it is reasonable, therefore, that it should be pursued at an age when memory is still strong and imitation still comes easy. This seems so simple a principle that one wonders why it is not followed in our American schools. One wonders why the Americans, who pride themselves on their practical good sense, follow the tremendously wasteful system of teaching the elements of modern languages in both the high schools and the colleges. And I say wasteful, not merely because of the dupli- cation of work, but chiefly because we make a student waste time in acquiring, by dint of hard work and wearisome hours, what he could have learned much more easily and in much ' Read at a meeting of the Michigan Schoolmasters' Club, March 30, ion. NEEDS OF MODERN-LANGUAGE INSTRUCTION 23 shorter time in his high-school course. In other words, the American college is compelled to do work which does not belong within its domain, work which no European university would think of making a part of its regular curriculum. I know the answer of many high-school men: "We sympa- thize with what you say, and if all our graduates, or even the majority of our graduates, continued their education in the colleges and the universities there could be little doubt about the course we ought to pursue. But remember that the immense majority of high-school graduates do not enter college, that we must train them for practical life, that what they will need is not language, but mathematics, science, and manual training." Let us grant, for the moment, the utilitarian theory of public education, and let us ask ourselves : How many pupils that do not go on with their school education have any use for algebra in after-life, how many for Euclidian geometry? Does anyone venture to assert that a high-school pupil learns enough of physics, or of chemistry, or of botany, to enable him to become a mechanical engineer of even a low grade, or a chemist, or a florist, or a good farmer? When we come to manual training the case is different. It is possible, in a high school, to train a boy who has mechanical aptitude to become a good carpenter, joiner, smith, or any other kind of skilled mechanic. You see the utilitarian theory of education would call for little beyond manual training, English composition, and book- keeping. English literature the boy or girl does not need. A man can make a very comfortable living without any knowledge of Shakespeare and Shelley. And so in constructing our high- school course we come back to this principle : that the most practi- cal things are those which best train the mind and hand, and contribute most to the enjoyment of the finer things of life. And what are the things which best train the mind? Don't get alarmed ; I am not going to outline a high-school course. Even if I wanted to, I should not do so, as I feel under too great a disadvantage. I shall confine myself to calling your attention to a few statements which have recently come to my knowledge. You all remember the Committee of Ten appointed by the Na- 24 THE SCHOOL REVIEW tional Education Association in 1892, and how it toiled to con- struct model high-school courses. I was told by a man who labored with this committee that it was interesting to note that when the subject of languages came up each language man was eager to have his particular language taught in the high school, but when the sciences were discussed the science man, as a rule, was perfectly willing to have one of the other sciences taught in the high school, but preferred that his own science be begun in college. To this I may add that there is at least one department of science at Indiana University which would prefer to have its students come to it without having taken the high-school course in that subject. The reason assigned is that most high-school pupils are not sufficiently mature to study the subject, and that they come to college with ideas which have to be unlearned. Sir Oliver Lodge, the principal of Birmingham University, a school especially strong in its scientific and commercial branches, stated last year that the most crying need of the University was a chair of Greek, and a few months later Professor H. A. Miers, an eminent scientist and principal of the University of London, declared that the best preparation for the study of science was the study of languages. Surely, following the lead of such au- thorities as these, we are justified in laying down the principle that where, in a high school, authorities have the choice of adding an elementary language or of adding an elementary science, language should have the preference, while in the college the opposite rule should hold. But what has all this to do with the needs of modern- language instruction? You have perhaps already answered the question. The most urgent need of modern-language instruc- tion is more time. I believe that in the high-school course lan- guage instruction should predominate, as it does in the corre- sponding schools of Germany and of France. I believe, too, that the Committee of Ten was right when it said that "any large subject whatever, to yield its training value, must be pur- sued through several years and be studied from three to five times a week." Every language that is studied in the high schools should be studied at least two years, but preferably three NEEDS OF MODERN-LANGUAGE INSTRUCTION 2 5 or four years. Even four years is a short enough time. To me there is nothing more discouraging than to scan the schedules of French lycees and German Gymnasia and see six or seven years given to a language, while we, the practical Americans, indulge in that most impractical delusion of trying to learn a language in two or three years. To be sure, the high-school course is only four years long; but some voices have been raised advocating the shortening of the grammar-school course by two years and extending the high-school course to six years. Is this only an iridescent dream? Here, I believe, is a chance for some progressive school superintendent in a progressive city to make himself and the city famous; but I am afraid to put off discussing the needs of modern-language instruction until that city reveals itself, lest the modern languages with which I am acquainted may by that time have become ancient. Modern Languages is the subject of my story, but I beg you to believe that I have no quarrel with Latin. I am a believer in Latin; I hope that my children will willingly accept its yoke when their time comes to take it up. I hope, too, that the teach- ing of Latin will by that time have improved so greatly that they will be able after a study of four years to read it with some degree of fluency. Surely this is not an excessive demand. But I also hope that before that time the modern languages will have been placed on an absolute equality with Latin. And by equality I mean two things : first, that elementary French and German shall be banished from our college course just as elementary Latin is; and second, that pupils shall be given the same oppor- tunity to study French and German as they now have to study Latin. Where a pupil now has the option of studying four years of Latin, three of German, and two of French, as is the case in a few of our high schools, he ought to be allowed to study four years of French, three of German, and two of Latin; or four years of German, three of Latin, and two of French; and so on through the various possible combinations. You see I do not believe it desirable to begin two languages at the same time. This is, I believe, the principle followed in most high schools and colleges. Now it is sometimes argued that 26 THE SCHOOL REVIEW inasmuch as Latin is chronologically the first it ought to be studied first; that of the three languages under discussion it is the most highly inflected, and that for this reason, too, it ought to come first, since such a course will render the study of other inflected languages easier. Then, too, Latin is the basis of French, and so the pupil who has studied Latin will be greatly aided in his study of the modern language. But there are just as many and just as good arguments for the opposite course. To go from the simple to the complex is good pedagogical doc- trine ; hence it is better to study the less highly inflected languages first and then take up Latin. The chronological argument has by itself little weight, although the fact that Latin is at the root of French and of a great deal of our own language is worthy of consideration. And yet, when we remember that the majority of French words no longer have the meaning which they had in the original Latin and that many words of the classical Latin have left no progeny behind them, the advantages of such a course dwindle to small proportions. Let us, then, have the modern languages studied side by side with Latin in generous competition with each other, for only in this way can each of them come to its own. The cost of such an arrangement need not be greater than the present one. The high school that now has three teachers devoting all their time to Latin and German can just as well have one teacher of Latin, one of German, and one of French. Once there is true equality estab- lished among the languages, the adjustment in the number of pupils is likely to follow. This adjustment may take some time and be accompanied by some annoyance, but the results will amply justify the trouble. I beg your pardon for dwelling so long on this one point, but the point is worthy of consideration, for it involves not merely the success of modern-language instruction but an im- portant educational principle as well. Much could be said on the desirability of instruction in modern languages, but with this I am not at present concerned, and I refrain from pursuing this line of thought lest I be led too far away from my subject. I proceed, therefore, to speak of some of the other needs of modern-language teaching. NEEDS OF MODERN-LANGUAGE INSTRUCTION 27 In discussing these other needs we shall not assume that the ideal just mentioned has been realized, but we shall recognize existing conditions. To begin with, we must recognize the du- plication of the work done in the high schools and in the colleges. And yet, while the duplication exists, there should be a line of cleavage. In the high school the linguistic side should be empha- sized, in the college the literary side ; in other words, each should attempt with its students that which its students can do best. The high-school pupils are hardly ready to appreciate the master- pieces of a foreign literature; the college students have, with a few exceptions, passed beyond the best period of linguistic en- deavor, and should hasten to study some of the great literature which awaits them. The high-school pupils can enter more readily into the spirit of the language, and will, therefore, when they are ready to study the literature, read it with a keener zest. They should try to understand the present, they should confine themselves to the language of today, and what literature they read should be recent. In this I am afraid I may not have your assent, but the longer I think of this subject the more firmly con- vinced I am that in the high schools nothing previous to 1830 should be read. By these restrictions I should not wish to ex- clude modernized versions of tales and legends. But I should exclude the classic drama, both of France and of Germany. It may be argued that high-school pupils enjoy Schiller's Wilhelm Tell and Moliere's Bourgeois gentilhomme. But the student of German or of French who should imitate the language of Wil- helm Tell or of Le bourgeois gentilhomme would not be follow- ing good models. Imagine a person saying, Ich will sein ein freier Mensch, in imitation of Wir wollen sein ein einzig Volk von Brudern. Or, suppose you imitate Monsieur Jourdain's cor- rect seventeenth-century French and say, Apportez-moi mon chapeau et me donnez mes gants. In either case you are guilty of a solecism. The high-school pupil's time should be spent in reading and learning correct modern French and German. He should not be allowed to read language which he may not imi- tate. The same objections hold against poetry. Only a few simple selections, in which the word order is not violated, should be studied. A few songs may profitably be learned, but rather 28 THE SCHOOL REVIEW as an expression of the national spirit than as models for imi- tation. For the college student, on the other hand, the problem is quite different. If he has studied French or German thoroughly in the preparatory school he is ready to study the literary master- pieces, and whether their language be archaic or not no longer matters. If he begins the foreign language in college, the lin- guistic side need not be emphasized, save for the exceptional student, and the content of the literature should be his main ob- ject. I beg you to notice that I mentioned the exceptional college student. He should be given a chance. Experience has taught me that every year, out of one hundred and seventy-five to two hundred beginners, there are a few students ( four or five, some- times only two or three) who have real linguistic ability and good minds. It is from such as these that high-school teachers of language should be trained. If put in a class by themselves, they can, without giving more time to the linguistic side than the other students give, be trained to write the language acceptably, to speak it fairly well, and to understand easily the spoken word. Such a course entails from two to four extra hours a week on the department undertaking it, but such an expenditure of energy and money will surely be found to be worth while. Since it is to the high schools that the modern languages must look for the future, let us consider what ought to be ex- pected of the teacher of German or French in a high school. I suppose we should all agree in chorus that he ought to be well prepared. But what constitutes good preparation? That is the question. It will depend on what the teacher should be ex- pected to do. First of all, the teacher should have a good pronunciation and should have had some instruction in phonetics. He should know enough about phonetics to understand its application to teaching, and not just enough to want to teach his pupils all the little he knows. The high-school boy or girl does not need instruction in theoretic phonetics. He does need, however, to be taught how to produce the various sounds, and to be told at the proper mo- ment to open his mouth more, to lower his tongue, to draw back NEEDS OF MODERN-LANGUAGE INSTRUCTION 29 his lips, and so forth. He needs careful instruction in pronuncia- tion at the very beginning, for if he does not learn to pronounce correctly at the outset he never will. It is the one thing that cannot be put off, for every word that he is allowed to pronounce badly is a step backward. True, this instruction in pronuncia- tion is more important for French than it is for German, because French sounds have almost no equivalents in English, and be- cause French orthography is farther removed from the phonetic ideal than German orthography. But let us not imagine that the teacher of German can neglect his phonetics. A high-school instructor, speaking enthusiastically about Wilhelm Tell, once said to me : "How beautiful is the line, Es lachelt der See, er ladet zum Bade." This is enough to make a German's hair stand on end ; and yet with two slight alterations the pronunciation would have been tolerable. Doubtless there are teachers of French who sin just as badly. But the point is that teachers of German must not believe too implicitly in the phonetic character of German spelling. The instructor should be able to speak the language he teaches. It is interesting in this connection to note that in the foreign-language classes of the Reformschulen of Germany the language taught is also the medium of instruction. At least, that is the principle by which the reformers are guided; "but," says Dr. Max Walter, one of the leaders in the movement, "we don't want to make a hobby of the principle. If the explana- tion by means of the foreign language becomes too involved the German word is used, and the pupils are even permitted in this case to jot down the German word in their notebooks." Farther on in the same lecture he says : "The speaking of the foreign language is not an end in itself, but a means to an end, and this end is a more rapid penetration into the foreign language and a better understanding of it." The French, with their tendency to carry everything to a logical conclusion, have gone still farther. In the government schools the use of French in the German and English classes is strictly forbidden, and that, too, from the very beginning. I hasten to add that this ministerial decree is not entirely satisfactory to the teachers, since they find it extremely 30 THE SCHOOL REVIEW difficult to avoid the native tongue in the elementary stages. The fact remains, however, that foreign-language instruction is carried on without the use of the native tongue, and that in the advanced classes this instruction is very good and very satis- factory. In Sweden, too, the direct method, as it is called, has many enthusiastic and successful followers. It has been intro- duced likewise in Switzerland, where I was fortunate enough to visit the classes of one of its most successful exponents, Herr Alge, of St. Gallen. Perhaps you think what the Europeans can do we can do also. But can we? There are a few factors which must not be forgotten. To begin with, the European children start their first foreign language at the age of nine or ten; that is, four or five years before our pupils enter the high school. Then they devote six periods a week to the work, and they keep at the same language for at least six years. Finally, let it be remembered that the American child is not required to work so hard as the European child. It is obvious that with such differences of con- ditions we cannot accomplish as much as the Europeans. What can we accomplish without changing our school sys- tem? If the teacher can speak the foreign language, he can be^ gin in the first year, after the pupils have acquired a small vocabulary, to give simple explanations in German or in French. The number and extent of such explanations can be gradually increased, until by the end of the second year three-fourths of the recitation is conducted in the foreign language. In the third year the last vestiges of English should disappear from the teacher's use, and in the fourth year the pupil will hear nothing but French or German in the classroom and will be called on to answer in the foreign tongue questions on the texts read. Such a plan involves, however, other changes. The number of pages of text to be covered by the class will probably have, to be reduced. This will not mean a reduction in the vocabulary acquired by the pupil, but an increase. For while the pupil will see fewer words he will remember more of those that he sees and hears used. The grammar work of the first year will be much the same as at present, but after the first year the grammar NEEDS OF MODERN-LANGUAGE INSTRUCTION 3 1 should be based on the texts read. This is, of course, nothing new to many teachers in the East and to some in the West. But most important of all is the preparation of the work by the teacher. The plan of every recitation must be carefully worked out, and the teacher must see to it that in the apparent lack of system the pupil receives systematic training. He must go back over his notes constantly and see what things he has emphasized in the past and what things remain to be emphasized. It is not sufficient to confine oneself to imitation of the text with- out emphasizing the grammatical side. Such imitation easily becomes mechanical. The pupils must be constantly called on to express "this" in the singular, in the first person, in the future, in clauses after verbs of saying; they must be called on to com- plete sentences by inserting the correct form of a noun, ad- jective, verb, pronoun, and so on, according to the language taught. The vocabulary, too, will need constant watching. Have we come across this word before? Did it have the same mean- ing? Notice this idiom. Have we had another idiom involving the same noun, adjective, or verb? Here is a verb. Can you mention any compounds formed from this verb? Again, much will depend on the language taught. These questions, too, are to be asked in the foreign language. Another exercise of great value is telling stories and then having the class tell them again, either orally or in writing. Now and then some of the Gouin series may be introduced, but to teach the whole language by this method I believe to be impos- sible, on account of its killing monotony. Now all this means an enormous amount of work for the teacher, at least during the year that a course is given for the first time. But even after the first year the amount of preparation required is very great. For this reason the German advocates of the direct method found themselves compelled to petition for a smaller number of hours of teaching for instructors in foreign languages. I may add that I have some inkling of the work in- volved, for I have tried off and on all of the things above out- lined, except the building up of a vocabulary. What results may we expect from this combination of the old 32 THE SCHOOL REVIEW method and the direct method? We may expect the pupils to read ordinary French or German prose directly without trans- lating it; to understand the spoken language easily; to write simple, but correct, German or French; and the brighter pupils will surely be able to speak the foreign language well enough to be readily understood. It is obvious that translation will not be an important part of the course here outlined. Translation from the foreign lan- guage into English should not be entirely abandoned. An occa- sional and unexpected call to translate will prove a healthy stimulus to the pupil who is disposed to shirk an assignment, but translation from English into the foreign language should be gradually abandoned after the first year, and completely dropped after the second. One of the things that I have had to learn, and I confess it took me a long time to learn it, is that in order to speak a foreign language we do not need so much to learn how to translate such and such a word or phrase as to learn what a Frenchman or a German would say under given circumstances. The German, bitte, and the French, je vous en prie, are not trans- lations of "y° u ' re welcome"; they are the expressions that a German and a Frenchman use when you thank them. "Sleep well," a young German said to me repeatedly on parting from me for the night. Now "sleep well" is a correct translation of schlafen Sie wohl, but it has, nevertheless, a foreign sound. Every teacher of language knows that one of the ideas that it is hardest to get out of a pupil's head is that every word must have a corresponding word to translate it, especially in translat- ing from English into the foreign language. Imitation of the foreign text is, therefore, greatly to be preferred. I beg you to notice that I have no desire to pose as the in- ventor of a new method. I wish merely to indicate that the time is coming when we must make different demands on our language teachers; when the ideal teacher will be one who not merely has a clear understanding of the foreign language but can also speak it readily ; and when the goal on which we fix our eyes will be the ability on the part of the pupil to read without trans- lation, to understand the spoken language easily, and to write NEEDS OF MODERN-LANGUAGE INSTRUCTION 33 simply and correctly. But let me, lest I be misunderstood, state as emphatically as possible that I do not believe in making the ability to speak the language the chief aim. The chief aim should be to give the pupil such a grasp of the language that he can read with zest and understand readily; and only because I believe that this can be best accomplished through the spoken language do I favor the use of the spoken foreign language in the class- room. Let it be remembered that it is possible for one to learn to speak the language of every day without having the ability to read literature. I have come across several cases where young men and women who had been in the Philippines had "picked up" a knowledge of ordinary spoken Spanish and were more helpless before a Spanish literary text than a person who had studied the language for only a year at home. Last fall a young man who had lived in Paris for two years came to Indiana Univer- sity. He spoke French fluently, though not correctly; but when set to read Le gendre de Monsieur Poirier he floundered about helplessly. You see there must be discipline of the mind as well as of the memory and of the imitative faculty, and where, as in the case of the purely conversational method, this discipline is lacking the instruction is worthless. And I use the word "worth- less" deliberately. If, on the other hand, the brighter pupils learn also to make themselves understood in the foreign language, then so much the better. But where are the teachers to come from who are to do this work? Some of them already exist. The plan I have proposed is by no means a new one. In large part it is already followed by a number of teachers, though I know of none who carries out the plan as a whole. Still, I should not be surprised to learn that such teachers exist. But it is certain that the majority of foreign- language teachers would scarcely be ready. This the Europeans found out, too, when they began to shift to the direct method. In some instances teachers were sent to the foreign country at the government's expense. While in Paris the last time I met a young German and a young Swede who had come in that way. Perhaps some of our states will follow the European example. In a few of our universities traveling fellowships for language men 34 THE SCHOOL REVIEW already exist. I hope the day will soon come when the state uni- versities of the West will also be able to offer such prizes. Then there are the exchange teachers whom the Prussian government receives from us and sends to us through the agency of the Car- negie Foundation. Let us hope that the day is not far off when a similar exchange will take place between our country and France. Once the ideal of the foreign-language teacher who can speak the language he teaches is before us, it will be the duty of the uni- versities to furnish the requisite training, not only on the lin- guistic side, but on the pedagogic side as well. And I believe it is desirable that this pedagogic training be done by the language departments themselves. Let the stress on method not be too heavy. Let the goal be set before the student, let him be shown the various ways that have been proposed to reach that goal — in other words, let him study methods ; but at the same time let him exercise his own ingenuity and individuality in the attempt to reach that goal in his practice teaching. It is a mistake for the professor to map out for his students a model course Method is important, but it is not all-important. This statement cannot be made too often. Teachers sometimes ask the question : What can we do to make the work interesting? The question is a legitimate one, but in some instances it almost amounts to asking : By what method can I teach with interest what I don't know? The all-important thing is that the teacher have a well-trained and well-stored mind and — above all — that he keep on storing it. And this leads me to my last point. The teacher should be a constant reader of the literature whose language he is teaching. This seems so self-evident a proposition that you may wonder why I should make it. But I beg you to ask yourselves how many teachers of Latin read widely outside of their college course and outside of the things that they teach. During the four years that I taught Latin in a high school there were two of my Latin col- leagues in the same school and one in another high school of the same city who read Latin constantly. Among all the other ten or eleven teachers who were giving instruction in Latin in the high schools of that city I could not discover one who gave evi- dence of ever looking into a Latin book which was not on his NEEDS OF MODERN-LANGUAGE INSTRUCTION 35 teaching schedule. I do not know whether that particular city- is worse than others in this respect, or whether things have changed materially since 1894, but I do know that I have since then met other teachers of Latin whom I suspected of the same delinquency. And I will whisper into your ear that I have met even teachers of modern languages who did not seem to be very diligent readers of German or French literature. But whatever the facts may be, it is evident that wide reading is desirable. No dictionary, however excellent, can take its place. The teacher who can give an interesting talk of a minute or two on some word or expression, who can tell at length a story which is merely indi- cated in the notes or which the notes do not mention but which bears on a passage that the class is reading, or who, if he can do nothing else, can point out that a certain story or a certain passage is famous, has a great advantage over the teacher who cannot do these things, has a power of stimulus and inspiration which he could not otherwise have. But that is not all. In- creased familiarity with the language means increased facility in reading, which in turn means an increase of intellectual strength ; and this intellectual strength that comes from contact with the masterpieces of a literature means capacity for better work, means the stimulus which comes from new ideas, the germina- tion of other ideas within oneself — means a broader and more cheerful spirit. And a teacher whose enthusiasm for the litera- ture of his language has kindled in his pupils a desire to read that literature, who has occasionally given them a peep of the prom- ised land, has done inestimable good. If, moreover, by the invest- ment of a hundred dollars, some hundred volumes of German and French literature within the mental grasp of the pupils can be included in the school library, and the pupils be started on the road to reading foreign literature, the teacher will have reared unto himself a monument more enduring than bronze. As I come to the end of my discourse I begin to wonder whether I have not been carrying coals to Newcastle, or perhaps, in an assembly like this, I should say owls to Athens. But even if this be the case I shall not grieve. I know from my own experience that a restatement of a question is often useful, and so I hope I may be forgiven if I have said many trite things. IV. THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 1 WILLIAM GARDNER HALE The University of Chicago Two characteristics mark the attitude of our day toward educational matters, the first a widely diffused interest in such things in general, the second a great scepticism with regard to the value of this and that in detail. The spring- ing up of new universities, the multiplying of teachers' asso- ciations, the establishment of new journals for teachers, are among the evidences of the first of these characteristics. Of the second, no evidence is needed. The air is full of slurs upon one and another phase of collegiate or high-school study. They come from every quarter. If you will watch the daily papers at commencement time, you will see that few of our commence- ment orators, if imported from the outside, fail to point out, somewhere in the tide of their eloquence, that the ardent young graduate is about to plunge into a cold world in which book- learning does not count. If the orator neglects this fertile theme, the editorial writer of the local paper is likely to repair the omission the next morning, and to insist that young men ought nowadays to be so trained that, when they get out of school or out of college, they can make a living. And if these gentlemen single out any particular kind of studies as exhibiting the perfection of inapplicability and uselessness, it is likely to be the most distinctive of the humanistic studies — the once en- throned Greek and Latin. One finds it, of course, natural that, in this general question- ing, the things which have been pre-eminent in the past should ' This paper was prepared, many years ago, for the writer's students at Cornell University. It has been read, since then, before a number of associations, the last of which was the Michigan Schoolmasters' Club ; at the request of whose officers it is now published. 36 THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 37 be subjected to the fiercest examination, and not surprising that, under the well-known behavior of human thought, the presumption should seem to be against them, rather than for them. That which has been, has had its day — such is the easy conclusion of the unregenerate human mind. That which, in the cases that arrest our attention, does not work, is bad — such is the equally easy conclusion of the human mind at a stage of partial illumination. No kind of proof is more dan- gerous. The question has always to be asked, Is the evidence fairly complete? Everyone knows of Bachelors of Arts who have not the art of making a living. But everyone knows of Bachelors of Arts who make a very good living indeed, and, on the other hand, everyone occasionally witnesses lamentable fail- ures on the part of men who were fortunate enough to start in life unincumbered with Greek and Latin. The method of proof by the count of heads is an interesting one, and would be fruitful enough, if it could be carried far enough. If it could be shown, for example, that there is a clearly larger percentage of failure among men who have had the collegiate education than among those who have not, or among those who have had Greek and Latin than among those who have not, then something certainly ought to be done in the way of reform. So far as my own experience goes, the fact would seem to be the opposite. But such views are necessarily personal. Every man judges by the heads he happens to notice, with results to his own satisfaction. We must try a safer way, not a new one — there is none — but a good one. It consists merely in the patient examination of familiar ground, and, above all, of our points of view. Let us, then, putting aside personal standards of opinion, and possible local standards of prejudice, start from the funda- mental question, What is education, and how is it related to the college curriculum? First, let us recognize distinctly that a college education does not work miracles. It is a good, but imperfect, means of developing an imperfect creature. At the end of it, a 38 THE SCHOOL REVIEW young man does not spring forth full-armed and capable, like Athena from the brain of Zeus; but he has won, or may have won, certain things. These things fall into five classes: first, the power of seeing that which is, and inferring from it that which must be; second, the power of expressing himself with correctness and force; third, a body of interesting and useful information; fourth, mental horizons — the intellec- tual background of the man's life; fifth, something still more precious, which I beg to be allowed to leave for the moment unstated. The first, the power of clear seeing and clear think- ing, is the result of what is known as "discipline," and may be excellently obtained from humanistic studies. You see, and must wonder at, my courage. For a long time, no advocate of classical education has been safe from ridicule when he has urged the disciplinary value of the study of Greek and Latin. That claim is so old as to sound absurd. Curiously enough, exactly the same claim is made for their subjects by our friends and colleagues of the natural sciences, and, coming from this new quarter, is listened to with the respectful attention which it deserves. By and by, that too will be an old story, and then we shall have a fairer attitude toward the whole matter, and a recognition that whatsoever study, in itself not too easy, pre- sents phenomena to be observed, and inferences to be drawn, affords so good a field for discipline, of one kind or another, that the question of the choice should turn rather on other considera- tions. Leaving this topic for the moment, then (I shall return to some aspects of it a little later), let us consider the remaining four — the acquisition of the power of expression, the acquisition of a body of information, the acquisition of an intellectual back- ground, and the fifth, from which the curtain has not yet been drawn. With regard to the acquisition of the power of expres- sion, I fancy few words are necessary, so far as the ma- jority of humanistic studies, those that deal with litera- ture, are concerned. It is obvious that they are in their very THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 39 nature fitted to develop this power, since a considerable part of the work in them is devoted to a study of the form of expression of the original, and a re-expression of the same ideas in the mother-tongue. The importance, likewise, of the acquiring of this power is universally conceded. It would be sufficient to refer to the position taken by the Leland Stanford Junior Univer- sity, in the matter of a requirement in English. That university holds that one study is as good and as dignified as another, and that, in consequence, no study should be required, the choice of his course being left wholly to the student. With illuminating inconsistency, however, the University requires English of every student, both before and after entrance; and, since the aim of the Leland Stanford University is avowedly practical, we are bound to suppose that back of this requirement lies the conviction that the power of expression in the mother-tongue is of prime prac- tical importance. We come next to the matter of the body of interesting and useful information acquired in school or college. Before we take this up, however, we must draw a sharp line of demarca- tion, and be willing, in looking at prevailing systems, to spend a few minutes in seeing them in their historical place and con- nection. There are two distinct kinds of education, corresponding to two distinct aims. There is, on the one hand, the edu- cation that aims to prepare the young man or young woman to do, with intelligent skill, certain things, more or less manual, through . which a livelihood may be obtained — the so- called industrial education. The race among the nations of the civilized world turns, to a very important degree, upon the opportunities afforded to their young men of "practical" tastes, as the misleading phrase is, to learn, under skilled instruction, the things which in our country are mostly learned in the hap- hazard school of raw labor. Closely allied to this, but requiring a higher stage of intellectual development, and offering oppor- tunities of brilliant careers to the most gifted, is the technical 40 THE SCHOOL REVIEW education, the outcome of our splendid material civilization, and the pledge of splendors yet to come. To this, also, I concede every claim but one. It is impossible to overrate the im- portance either of the industrial or of the technical training, so long as your method of urging that importance is not by assert- ing the uselessness of other things, belonging to a wholly differ- ent aim and wholly different kind of life. At the opposite extreme from the industrial and technical lies the so-called liberal education. It arose, or rather arose a second time, in the Rebirth of Europe, which began some six centuries ago. At the root of it lay a growing senti- ment, to which the name of Humanism came later to be given. The sentiment, the idea, are substantially the same today as then, and we shall clear our conceptions of education by seeing what the essential nature of this movement was. The slender thread of intellectual life had been carried on from Roman times by the churchmen and expounders of the law; and, through the former in particular, the Latin classics had been preserved, while the ability to write a certain kind of Latin had all along been a necessity to both classes. Knowledge of the Greek tongue, however, had wholly disappeared from western Europe. I shall not attempt to trace the causes of the movement which led to the beginnings proper of the illumination. There was, of course, no sudden appear- ance in the world of something wholly lacking before. Nature does not work by leaps. But there was one man in whom the new spirit was so pre-eminently strong that he is beyond ques- tion the father of modern thought — the poet Petrarch. Brought up to be a lawyer, Petrarch was trained in the Latin of his time, and his enforced taking of holy orders in his desire to lead a literary life doubtless was a still greater help to him in his study of Latin writers. This study was, of course, not due to the influence of any "college fetich," to use a phrase made famous by Mr. Charles Francis Adams : it was the result of a serious passion. In his authors, and especially in Cicero and Virgil, Petrarch found that which THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 41 was food to his soul. A journey to Rome wrought upon him that indescribable spell which it has produced since upon a Goethe and a Winckelmann, and which it produces upon every traveler of today that carries a soul with him. A visionary and en- thusiast, a lover of the wild and romantic in nature, Petrarch established himself some time later in the solitude of Vaucluse, where he led for four years a life of study, devoting himself to Roman literature and history, and preparing for his Latin epic poem Africa. The fame of his writings brought him the laurel crown at Rome, which he received upon the Capitol, with solemn ceremonies, in the year 1341. The oration which he delivered is notable in the history of the human spirit. His text was the words of Virgil, from the third Georgic, verses 291-92: Sed me Parnassi deserta per ardua dulcis Raptat amor: "But, as for me, the sweet love of Parnassus bids me hasten on through steep and desert ways." The ceremony was not new. Others before Petrarch had been similarly crowned, in other cities of Italy. But Rome, though she was now the seat of neither emperor nor pope, was still, in the imagination of men as in their memories, the mistress of the world. It was fitting that, upon the spot most solemnly associ- ated with her ancient grandeurs, the man who was to evoke again the life of art and science should deliver his defense of letters, and summon men once more to the heights of Parnassus, so long deserted. Upon the Capitol at Rome, antiquity that day passed on its wealth to the emerging spirit of the modern world. In the next year, Petrarch attempted the study of Greek, having for his teacher a Calabrian, long resident in Greece, the first of those Greek scholars who played so important a part in the new life. Petrarch began, as he himself tells us, with great alacrity, but the difficulty of an entirely strange tongue, and the early departure of his teacher, cut short his purpose. Yet he divined the value of Greek, and it was 42 THE SCHOOL REVIEW partly through his encouragement that a younger friend and intimate, Boccaccio, prosecuted the study, and helped to make it possible for others to prosecute it. It is worth noting, as we pass, that our modern classical studies begin with the two first great names in modern literature. Classical education is not, as is so often said, descended from Mediaevalism. It is descended from the revolt against Mediaevalism. The study of Greek did not get on very fast at the outset, and Petrarch says in one of his letters to dead authors, as we should call them, now that Andrew Lang has reinvented them — a letter addressed to Homer — that there were at that time not above ten persons in Italy who knew how to value the old father of the poets; five at the most in Florence, one in Bologna, two in Verona, one in Mantua, one in Perugia, but none at Rome. This seems a slow beginning; but in the fifteenth century, when the movement was fairly started, the "Revival went on with marvelous rapidity. There was an ardent study of Greek and Latin, a hunting-up of manuscripts and a copying and disseminating of them, a writing of expositions, of grammars, of histories, of compilations of antiquities. Popes, princes, bankers aided the new activity. The lecture- rooms of the Italian universities were crowded with eager hear- ers. The spirit of a new crusade, a crusade of the intellect, had come upon the world. Then followed, with the invention of printing, the rapid multiplying of classical texts. The new activity spread to France, Germany, and England. The profes- sors of rhetoric, as they were called, expounded, in crowded lecture-rooms, Greek and Roman grammar and philology, re- ligion and customs, numismatics, philosophy, mythology, law, and institutions — the classical curriculum of today — with means of investigation imperfect as compared with ours, but with a zeal as great as would that ours were ! This was some hundreds of years ago. We are doing the same now. Why should we occupy ourselves, in this busy new world, with the things that oc- cupied men when the continent in which we live was unknown ? Another question must be asked and answered first. What THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 43 was the spirit that animated the Revival? For if that spirit is still the true one, then, no matter how old it may be, we should only be going astray from human nature by departing from it. It was the spirit which recognized the dig- nity and power of man — a conception vastly different from that which had obtained in the Middle Ages. Hence its name of Humanism. Unconscious at first what its mission of disinte- gration and reconstruction was to be, it exercised human judg- ment upon life. It looked with fresh interest upon this world. It read a great and hopeful lesson in that which humanity had accomplished in Greece and Rome before the coming of Chris- tianity. It longed to become again creative, as antiquity had been creative in the still visible remains of art and literature. The movement was not, mark you, an attempt to save the old, but the bursting forth of new life which found its food and inspiration in a great past. It threw off the bur- den of what was false in the religious and political concep- tions of the Middle Ages. It was a revolt against asceticism, or the belief that God intends His children to be happy only in the hereafter. It was a revolt against mysticism, and in favor of rational inquiry. It went too far, like many another good impulse in the development of man, and in parts of Europe, especially in Italy itself, came near to return to the paganism on which it fed. But it was essentially sound; and out of it was born the Reformation, as truly a fruit of the Classical Revival as was the classical curriculum itself. Out of it, too, was born modern science. For the first break with mediaeval science came through the works of medicine, medical botany, and anatomy, translated and edited from Hippocrates, Galen, and Dioscorides by Italian, French, German, and English physi- cians. To put the matter briefly, then, the humanistic spirit, first showing itself clearly in Petrarch, asserted the dignity of man, the interest of this world, and the right of free inquiry. And with these assertions went a passionate love of the highest prod- ucts of the human spirit, namely, literature and art. 44 THE SCHOOL REVIEW Then we are ready to say why we are occupying our- selves with the same things as these professors whose voices have been still these hundreds of years. It is because their animating purpose corresponds to an eternal fact. Man, and the records of his spirit, then constituted, and must for- ever constitute, the object of supremest interest to man. 1 do not mean that there are no other objects of interest. We are invested, as a race, with a boundless desire to understand the world in which we find ourselves. The habits of the ant, O'f the flower, of the bee, of chemical reagents, of moving forces, find men in abundance to study them with the zeal of investi- gators, and students in abundance to learn from these investi- gators. But the claim that any of these things, the ant, the bee, the chemical reagent, is a more worthy object of interest, or an actually more interesting object, than the human mind, is a pre- posterous one. I haven't a word of complaint for the man who, for himself, finds the ant-hill or the bee-hive a more attractive product of life than Hamlet or Faust or the Idyls of Theocritus. But if such a man says, or if his students say, that for the great mass of young people these things are intrinsically more inter- esting, then I have only to answer that, in the nature of things, that which is of the greatest and most permanent concern to the average man must be the character, behavior, and accomplish- ments of the most highly developed and richly equipped of this world's products,^namely, mankind — the object of humanistic studies. Pope allowed himself a poet's overstatement when he wrote "the proper study of mankind is man." But what he meant was substantially true. All those studies, then, that enable us to understand the mind and heart of man will be of interest to men in a non-technical education. Among such subjects is obviously history; and, happily for us, while the materializing tendency of our wonderful outward civilization has attacked everything else that deals with the past, it has, nevertheless, with salutary inconsistency, not felt that we could completely understand the America of today by beginning with the Phil- ippine War, or with the Civil War, or with the War of 1812, THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 45 or with the Declaration of Independence, or even with the Landing of Columbus. Not a whit wiser is it to suppose that the study of any phase of human activity can begin with that which today is. The present can be seen justly only in the setting of the record of the race; and there is no record more authentic — no record so intimate and so vital — as literature. The study of this constitutes the gentler discipline, in which the tastes of many are likely to meet. Secondary to it, but only secondary, is the study of the workings of the human mind as seen in logic, and in the expression of thought in words, or, in the terms of the schools, in rhetoric and grammar ; and hardly secondary, even, is the record of the appreciations and visions of the human mind, as seen in art. I have for the moment dealt with the question of the value of humanistic studies by referring to the intrinsic in- terest of such studies. I come now to another point of view, and, at the same time, to a perversion of judgment from which we, in this country and this age, are especially liable to suffer. It is said, and said too often without prompt contradic- tion, that the study of mathematics and of the natural sciences is practical, is useful, while the study of literatures, of systems of speech, of art, is ornamental, having nothing to do with getting on in the world. Let us look more narrowly at this assertion. An admirable, and, to my mind, an indispensable training is given through the mathematics of the school or the college. But, unless we are to be engineers or surveyors, what are we to do later with our higher algebra, our solid geometry, our trigonometry, our conic sections ? The simple fact is that the mathematics of daily life consists of addition, subtraction, multiplication, and division, with perhaps a little cancellation — in short, the mathematics, not of the college, nor yet of the high school, but of the grammar school. So, too, we get interesting and valuable knowledge, knowledge of which every student should have some share, in the study of physics and chemistry. But unless we are going to be mechanicians • or manufacturing chemists, upon what is our knowledge of physics or chemistry going to be brought to bear in 46 THE SCHOOL REVIEW daily life ? / know, as well as the physicist, that the falling mass will crush me, and I get out of the way, though I no longer re- member how to calculate its striking power. My fire warms me as it warms my friend, the chemist, though I have forgotten, thirty years ago, precisely how the invisible gases behave in combustion ; and that fire would warm me, even if I had never known. I can use the telephone as well as another, though I couldn't pos- sibly make one or even repair one. I travel by cars as well as any professor of mechanical engineering, though such a professor could probably run the engine, while I should need a little pre- liminary training. And when I say "I," I might as well say ''you/' o r people in general who do not devote themselves to the technical work of life. The average untechnical man in the world, whatever he is finally to do, is distinctly the gainer by the study of mathematics and the study of chemistry and physics, and he may find in those subjects that which will prove to be the very food of his natural individual appetite. But the claim that he will find mathematics, physics, and chemistry of practical use to him in daily life, is baseless. For the average untechnical man, the prac- tical things are far more subtile than these. Putting aside, as necessary to acquire, no matter what one studies, the mechanics of the mind, namely, the power of accurate observation and accurate reasoning from that which is observed, the things which will help a man to get on in the world, outside of the manufactory and the patent office, are: a knowledge of and ready sympathy with men; quickness and flexibility of mind; and the power of expressing himself accurately and forcibly. A student of the course of electrical engineering in Cornell University, a man of excellent ability, said to me at his graduation, that, while he had got from his scientific studies the means of making an immediate living, yet many of the men in the courses in arts and philosophy, who had entered at the same time with himself, had out- stripped him in ways that he could apprehend — had grown away from him — and that, to just this extent, he felt handicapped in the race of life. That was a dim recognition of the practical value of the so-called unpractical studies, even in the case of a man THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 47 who will mostly have to vie with men no more liberally educated than himself. In all that I have thus far said, I have used the word "science" as covering the natural sciences, in distinction from the humanities. This is the commonly accepted meaning of the word in this country. It is often pointed out that the usage is an unfortunate one. I wish to point this out again today, and then to call attention to certain things that fol- low from a juster conception. Webster defines science as "knowledge duly arranged, and referred to general truths and principles on which it is founded, and from which it is derived." I should like myself to define it, more simply, as ordered knowledge. Briefly, we may say that science deals with facts, and the reasons for those facts ; or, more briefly still, with facts and principles. No narrower definition would anywhere be accepted, or, indeed, is anywhere accepted. But it is obvious that this is too broad a definition to be limited to the range of the natural sciences. Wherever there are facts, there may be a recording of those facts, and an attempt to understand their relations. Political economy, then, though it deals with the behavior of man within a certain field, and not with nature outside of man, is a science. Sociol- ogy, which likewise deals with the behavior of man within a cer- tain field, aims to construct a science. History, which deals with the facts of man's experience within limits hard to fix, is a sci- ence. Comparative philology, which deals with the forms or the syntax of several languages, and attempts to detect the operation of principles through which they have come to be what they are, is a science. The study of the history of a literature, if it aims to trace the development of that literature, and the principles that have governed the development, is a scientific study. So is the study of Greek philosophy, or of Greek art. So is the study of Roman law, or of Roman administration. Further- more, it is obvious that the aims and methods which I have in- dicated are the aims and methods which have long governed all humanistic study whatsoever, so far as the things studied 48 THE SCHOOL REVIEW can possibly fall within the reach of scientific method. The American Journal of Philology is as much a scientific journal as is the journal that bears the name Science. Moreover, the spirit of man, with whose behavior the humanities deal, is in reality just as much a part of nature as is his body, or as are chemical reagents, or the forces which physics measures. Strictly and fairly, then, every study that deals with the record- ing and explaining of facts is a branch of natural science. Long- established usage, however, is hard to overthrow. The unhappy antithesis which the philosophers have, for over two thousand years, been setting up between man and what they called nature has so controlled nomenclature that we must accept the meaning now attaching to the latter word, and must be content, therefore, to divide the body of science into two parts: the humanistic sciences and the natural sciences. Let us utilize the distinction by pointing out certain facts and drawing certain inferences. First: In the ordinary conduct of human life, whether in our business or in our other relations with the world, we are governed by considerations which do not admit of an abso- lutely certain correctness of decision. We see reasons on both sides. Perhaps they appear to be evenly balanced. Per- haps they seem a little stronger, perhaps they seem a good deal stronger, on the one side than on the other. In every case, how- ever, where any question at all arises, it is by probabilities that we are governed. Nor can we solve our problems by applying the actual test of experience before taking our step ; for it is only the actual taking of a step, one way or the other, that provides us with experience. Now the process by which the student of the humanistic sciences arrives at conclusions is of a precisely similar na- ture. In endeavoring to discover the reasons for facts which he has recorded, or which others before him have re- corded, say in French syntax, or in Latin syntax, he has first to divine a line of proof. Often, after grasping clearly the nature of his problem, he is sorely baffled to see along what path to THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 49 look for evidence — to divine what phenomena would afford evi- dence. And, when he has seen this, and reached his evidence, it is generally not of a one-sided kind. He has to balance indication against indication, and thread his way through complicated con- siderations to an ultimate probability, great or slight. Nor is this true of the more advanced questions only, with which the graduate student may come to occupy himself. It is true, in substance, of all the work in the humanistic studies ordinarily done in the classroom of college or school. The schoolboy who is working out the meaning of a page of Greek or Latin for to- morrow's lesson, if he has been rightly trained, is working in the same way. In trying to see what his author means, he is going through a process of repeated balancing of considerations. A given word has, in most cases, a number of possible meanings. How can he tell which meaning his author had in mind in speak- ing or writing that word ? A given case, a given mood, may have two or three or a dozen differing forces. Which force did his author mean in this particular case? In order to decide, the stu- dent must look for all the possible evidence on the page before him, and then balance the various possibilities in the light of this evidence. The process of learning to read Greek or Latin is, in- deed, when properly taught, a process of acquiring the power of rapidly feeling possibilities, and of rapidly weighing them. The processes of the study of the natural sciences, on the other hand, are, in a large degree, of a different kind. Some of the great inductions of science, to be sure, have been reached by procedure of a similar character. The theory of evolution, for instance, has never been proved by absolute evi- dence, nor, in all probability, does it admit of absolute proof or disproof. The atomic theory, the glacial theory, rest on the bal- ancing of evidence, and belong accordingly to the same class with the larger generalizations of political economy, of history, of linguistics. But the ordinary work in natural science, as per- formed in our schools and colleges, proceeds in a large degree by definite and incontrovertible tests. The very merits claimed for it, as against the classical training, by such men as the late Presi- 50 THE SCHOOL REVIEW dent Francis A. Walker, of the Massachusetts Institute of Tech- nology, lie in the fact that its results do admit of definite tests. A hypothesis is laid down. An experiment is then performed, which, if rightly devised, will absolutely settle the question one way or the other, or, if it does not go so far, will at least com- pletely eliminate one conceivable explanation ; after which, other experiments will follow, until an absolute result is finally reached. This is admirable, and no complete education, in my opinion, can afford to dispense with it. But it is not the sort of thing that one has to do in practical life, and it therefore does not directly pre- pare one for that life. It is, in a word, a less practical training, for the average man, than the training given by political economy or Greek. If you must be guided by practical considerations in the choice of studies, then, unless you are going into technical work, the methods of humanistic science will serve you better in daily practical after-life than the methods of natural science. And, of all humanistic sciences that can have their place in the curriculum of the schools, the science that is brought to bear in the reading of Latin and Greek is the most effective, because, it demands, in a higher degree and with a greater constancy than any other, delicate and exact observation, and the rapid weighing of large ranges of possibilities. I come now to the fifth possible acquisition to be gained from education. I remarked, a few minutes ago, that the aims and methods of all studies have long been scientific, so far as the things studied could possibly fall within the reach of scientific method. This reservation is of the gravest importance, and is fraught with far-reaching consequences, the moment one comes to weigh the question of educational values. For there is, in human life, a great field with which science has nothing to do, and can have nothing to do ; and to this field a large part of cer- tain humanistic studies belongs. The student who is reading the Persians of Aeschylus proceeds by a scientific method — largely unconsciously by this time, if he has been rightly trained — to find out what his author says. But the effect upon him of that which his author says is something of a wholly different kind THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 51 from any recognition of scientific fact. It is the incalculable effect produced by noble passion and perfect expression. It is precisely this incalculable element that constitutes the supreme virtue of the study of literature and art — not because it is incalcu- lable, but because it belongs to the finest issues of human life. It has no counterpart in science. It is not a matter of the recog- nition of law. It is a matter of spiritual and aesthetic perception. It cannot be defined. You cannot put it under the microscope. People have tried so to seize and study it, but never with success. Arnold rightly says: "The mark and accent of beauty, worth, and power in poetry of a high quality cannot be defined." And the same is true of prose, the moment it goes beyond the stage of being a mere vehicle of communication. Literature, then, has something to offer, real but unmeasurable, which science has not — nay, which even history has not in the same degree; for Aris- totle's observation, quoted by Arnold in the same paper, is pro- foundly just, that the superiority of poetry over history consists in its possessing a higher truth and a higher seriousness. Now it is not the man of letters alone that recognizes that literature has something to give which is not included in the realm of science. Among the few masters whom we all venerate is Dar- win. Darwin's scientific sense and power are not to be impeached. They grew with him to his latest years; but poetry, which had once formed some part of his mental life, became, as he himself tells us, less and less intelligible to him. Many men might say the same thing with contempt. Darwin was too good a man of science to do this, for he recognized that the love of noble litera- ture is an actually existing fact, and a means of great and high pleasure. Shall I say that the most serious difficulty in the way of sound and just judgments in the matter of educational values lies today in the fact that many men of the natural sciences, and not a few men of the humanistic sciences, fail to recognize that which the great master saw? The scientific sense, as such, has nothing to do with these matters, and possesses no perception for them, whether that scientific sense belong to a chemist, a biolo- gist, a political economist, or a Latinist. This is the main reason 52 THE SCHOOL REVIEW for the failure to recognize the value of literary studies, and the consequent tone of superiority to such studies, too frequently be- trayed by the man of science. There are most able and excellent persons, business men, doctors, lawyers, professors, who are with- out the sense for literature, just as there are most able and excel- lent men who are without the sense for music. A second reason is our unhappy modern narrowing of the student's preliminary training, in consequence of which many a man who possessed the latent sense for literature failed to have it developed, or even to know of its existence, because his training, at least beyond the rudimentary stage, had been in science only. My own sympathy is deep on both sides. I know no reason why the satisfactions of the scientific sense should be left out of any man's life; I largely, in my own field, live in them. But I also know no reason why the satisfactions of the imagination and the love of perfect literary form should be left out of any man's life ; I could not live happily without them. The tendency of our extremists in education is to narrow the intellectual life. Narrowness is better than dissi- pation, but there is something between these two vicious ex- tremes. Education need not be a failure if, instead of aiming at unfolding one of the two capacities of the human intellect, it aims at unfolding both. We have now recognized the distinctive character of cer- tain humanistic studies, and are ready to consider what might look at first blush to be a severe test of the value of those studies. The university which today represents the extreme of modern educational theory, as I have already said, is the Leland Stanford University. In an article on "The Educational Ideas of Leland Stanford," published by President Jordan in the Educational Review, September, 1893, there are two succinct statements of the purposes of the University. One is in the words of the president: "The whole gift is devoted to education pure and simple, without any hampering clause, and with no other end in view than, through the extension of knowledge, to help humanity." With regard to this pronunciamento, I have only to remark that, if Mr. Stanford had no other end in view than the THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 53 extension of knowledge, no matter how well ordered it might be, then he meant to leave a large and precious part of the intel- lectual life unprovided for. I somewhat fear that the condition of things at the university which he founded must for some time be largely that which President Jordan's formulation of its pur- poses portends. But the founder himself, whether consciously or unconsciously, enunciated a larger aim, in words quoted in the same article. It is by these words that I am willing that the claim of the value of the humanistic studies should be weighed. They are as follows : "I would have this institution help to fit men and women for usefulness in this life, by increasing their individual power of production, and by making them good com- pany for themselves and others." The statement is full of homely sense. It was clear to Mr. Stanford's practical mind that even the getting of a living does not fill the full field of the word "practical." The aim of our labor is undoubtedly to acquire that which will make life desirable, to increase the rewards of life — the praemia vitae. But Mr. Stanford saw that the pleasures of food, of warmth, of a well-cushioned chair, of convenient methods of locomotion, were not the only praemia vitae. He would train us so that we should be good company for ourselves and others. Well, then, if I am to be good company for myself, who forbids me to be so trained that I may understand, and, un- derstanding, may watch with keen interest, the working of the Zeitgeist of this century, as it shows itself in the ways and tem- per of these United States, of this Canada, and even of England, of Germany, of France, of Italy, of Spain? Who forbids my finding pleasure in studying the ways and temper of the peoples who, a century ago, were shaping our present civilization for us? Who forbids me the keenest pleasure in the ways of the rich life and thought of Athens, of Alexandria, of Rome, which, two thousand years ago, were helping to make our present life? Who forbids me to enjoy reading my novelist, my poet, my philoso- pher, against a background of a large and varied experience of life — gained in part by travel, if possible, but in immensely greater part through the records which life has left in history, literature, 54 THE SCHOOL REVIEW and art? In the case of another man, you certainly have not told me all I wish to know, when you inform me that he is able to make ten thousand a year, or fifty thousand, or even some un- mentionable larger sum. I still desire to know what he practi- cally gets out of life; what his pleasures are ; how much of human activity is a sealed book to him. When he has done his 'day's work, does he find anything that belongs to him in the books which the world holds precious ? If he lives where it is possible to see something of art, does he know good painting and good sculpture, and feel their charm? Would he, to apply Mr. Stan- ford's further test, be good company for me? Is he an interesting person, whose way of looking at things I should like to know? Does he understand what one means by "the intellectual life"? Is he a money-maker alone, or a fine in- telligence? Life is not a system of manufactures, except for those who have to spend themselves in making our garments, grinding our flour, and planning and building our engines. It is a sum total of the working of subtile forces — a sum total made good and desirable by the untechnical things, first, of course, honorable living, and, on a plane lower than that alone, breadth of interests and sympathies, backgrounds, outlooks, intellectual tastes, appreciation — all those things which belong to the content of the much-abused but essentially sound word culture, the bring- ing of oneself to the best that one can be. It was because of the value of the falsely called unpractical things that Mr. James Rus- sell Lowell, himself a great exemplar of a liberal education, said, when President Walker asked the faculty of Harvard College, many years ago, what their notion of a university was, "A univer- sity is a place where nothing useful is taught." As he explained in his Harvard Oration of 1886, he did not mean that stu- dents were to be tied to this or that, or that any subject should be denied them, to which a strong natural bent might lead; but that the day should never come when the weightier matters of a language, namely, such parts of it as have overcome death by reason of the beauty in which they are incarnated, such parts as are universal by reason of their civilizing properties, their THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES $5 power to elevate and fortify the mind, should cease to be pre- dominant in the teaching given at the university. "Let the humanities," said he, "be maintained undiminished in their ancient rights. Leave in their traditional pre-eminence those studies that are rightly called liberal; those studies that kindle the imagination, and through it irradiate the reason ; those studies that manumitted the modern mind ; those in which the brains of finest temper have found alike their stimulus and their repose, taught by them that the power of intellect is heightened in pro- portion as it is made gracious by measure and symmetry." Let me now sum. up, in a spirit of moderation, but without disguise, the claims which I have made, and in consequence of which I believe that, in the advance of education, there is no danger that humanistic studies will pass permanently into a secondary place. It has been seen that a young man or young woman, natural capacity being granted, may acquire five things in a college course: discipline; power of ex- pression; information; outlook; the sense of the noble and beautiful in literature. The first acquisition, the training of the mind to accurate action, I have maintained, may be had from humanistic studies, and have conceded that it may be had from scientific studies. My own view is that both kinds of discipline, for different reasons, are necessary, and that something of both should therefore be prescribed in that part of education which serves as the foundation for specialized elective work. The sec- ond acquisition, the power of expression, is obviously, as has been said, to be had in larger degree from humanistic studies, and in smaller degree from scientific. As regards the fourth ac- quisition — to pass the third for the moment — I am entirely will- ing to make a concession, which, however, is rather apparent than real. The outlook which a man should have upon life is certainly incomplete unless he has learned to see nature from something like the point of view of modern science. But, in the first place, I have asserted that the study of natural science should form a part of every education, and I will gladly add that it ought to begin in childhood. And, in the second place, 56 THE SCHOOL REVIEW it is clear upon an instant's thought that no man who devotes any part of his time to reading is in danger of passing through life untouched by the spirit of this study. Our newspapers, our monthly magazines, are full of it; while one would not get far, even if these were safer guides than they are, by trusting to them for his conception of ancient life and thought. With regard to the third acquisition, that of the infor- mation one carries away from college, a point is often scored, with supposed telling effect, against humanistic studies, and especially against the study of the classics. It is said that a man forgets even how to read his Greek and Latin. Undoubtedly he often does, sometimes, perhaps, for the reason that he has never learned. But what an unthinking world it is! I would challenge any ordinary professional man who has been out of college for fifteen years to deduce the formula for the parabola or the ellipse. Much rather, I fancy, would a man attempt to read again some once familiar page of Horace; and, badly as he might fare in trying to get the meaning out of a page of Cicero at sight, he would in most cases come off better than if he attempted to solve at sight a problem in spherical trigonometry. In point of fact, the information gained from humanistic studies does not suffer by comparison with any other in respect of its subsequent fate. But the greater fact is that what one carries away and really keeps, outside of mental habits and the power of expression, that which lasts longest of all is not information at all, but the fourth and fifth items of our count — outlooks, horizons, backgrounds, appreciation — the power, to use Arnold's words about Sophocles, "to see life steadily, and see it whole." This has its immense value for the man himself — for his mental sanity, and his enjoyment of life; and it has its immense value for the man in his relation to his fellow-workers. I infer, then, that when one comes to count the sums total of acquisition conferred respectively by the humanistic and the scientific training — discipline, power oTexpression, information, outlook, appreciation — the advantage, for the average untechni- cal man, lies with the former. THE PRACTICAL VALUE OF HUMANISTIC STUDIES 57 Is this a solution in the air? Have we been spending an idle hour in dreams? What are the facts of experi- ence? Here, then, we are driven back, in spite of our pro- test, to the test of fact. But let us trust our impressions in the large, rather than our memory of this or that man. What is it that gives the lawyer, the physician, the politician, the man of busi- ness his power of carrying others in the direction in which he wishes them to go? What makes the leader? Undoubtedly in part his skill and special knowledge in that particular thing which he has elected to do. What next ? We are pitted against one another in business and professional life, and in social life. Temperament will tell, and physique will tell. But what comes next after these is not a knowledge of physics and chemistry, of astronomy, of biology. If facts are wanted, the facts of his- tory, of literature, and of art will go farther in the life of the untechnical man than the facts with regard to the processes which fill the air of our cities with the smoke of manufactures. A knowledge of the constitution of Athens under Solon, re- mote as it is, is as likely to come a propos as is a knowledge of the constitution of molecules. But the most practical thing of all — to say it for the last time — is none of these. It is the power of seeing rightly, and in its broader relations, what other men see less rightly and more narrowly, and of so expressing oneself that they shall see it. It is the power of thought and feeling. This is obvious enough in the ordinary life of a community, but it is startlingly obvious in the great crises of national life. The two most potent forces which this generation of Americans has seen, the forces which, more powerfully than any others, have determined the courses of human life in remote places and for remote times, have been, not the steam engine and the electric circuit, but love of country and hatred of the oppression of man by man — sentiments quite as likely to be fostered in the young student's breast by the Persians of Aeschylus or the Epic of Virgil as by Puckle's Conic Sections or Williams' Chemistry. And yet — let me say once more — you must not mistake me. I believe in conic sections and in chemistry as de- 58 THE SCHOOL REVIEW voutly as I do in Greek and Latin, and, wherever any man says they shall not be taught in universities with the utmost freedom, and on terms of perfect equality with the inherited curriculum, I am with the mathematician and the chemist and against him. But my reason is, not the unthinking claim that a knowledge of these things can be brought to bear in the daily life of a professional man or a business man, while a knowledge of history, of literature, or of art cannot, but that the human mind has a right to whatever its natural tastes and aptitudes demand. Let us have industrial schools for workmen — Heaven knows that we need them ; let us have technical schools to train up directors of great works and possible inventors; and let us have the liberal education, with great range of individual choice, for the other careers. Let us grant with all our hearts that, in the dye- factory, a knowledge of chemistry is practical and a knowledge of Greek unpractical; but let us not delude ourselves, or suffer others to delude us, with the popular fallacy that the same thing holds in the office of the lawyer, the doctor, the editor, or the business man. Let us not turn from the worship of a college fetich to bow down before a fetich of the market-place. Let us not believe that the day is coming when man is to be defined as a manufacturing animal, and the leading university is to be the one in which, in popular phraseology, nothing useless is taught. V. THE PLACE OF LATIN IN SECONDARY EDUCATION 1 e. d. McQueen gray The University of New Mexico No unprejudiced observer of our system of national educa- tion can deny that the position of the Latin language in the sec- ondary school is far from satisfactory. At the beginning of the expansion movement in our national education the general aim was still a cultural one and the classical scholar enjoyed as such the respect of the community and shared in the direction of the national scheme of education. At the present day conditions have almost completely changed. The popularization of the natural sciences and the application of scientific discoveries to the arts and industries have given a new impetus and direction to education and brought prominently forward as necessary parts of the scholastic curriculum subjects heretofore unknown or dis- regarded, while the rapid spread of national education has filled the ranks of the teaching army with a preponderating mass of educators who, keenly alive to the needs of the class from which they have sprung and zealous in their endeavors to meet these needs with thoroughness and efficiency, are either ignorant of or indifferent to classical learning in general and loath to admit the educative force of the study of the Latin language. The law of relative exigency, applied from the standpoint of practical ef- ficiency as the object to be aimed at in education, has forced Latin into the background, and the study of the language is regarded as a side issue, not to be seriously considered among the educa- tional problems of the present day. /Now, practical efficiency is a splendid possession. It includes many precious things : health of body and mind, high aims, firm- ness of purpose — all the various qualifications which go to the making of the good citizen. But practical efficiency as it appears to be understood by our educational directors does not represent so inclusive an idea. It seems to be interpreted in our national 1 Read before the Michigan Schoolmasters' Club, Ann Arbor, March 30, ion. 59 60 THE SCHOOL REVIEW scheme of education as the fitness to seize and turn to personal advantage opportunities of a practical sort, and to be concerned rather with the production of an efficient human machine than with the wise development of the human mind. The results of such an interpretation present themselves in many different forms ; and one of them is a decrease in the exercise of intellectuality wherever tangible benefit to the user does not appear to be thereby promoted. This is distinctly noticeable in respect to our use of the English language, which has shown during the last three or four decades, and particularly during the last fifteen or twenty years, a distinct tendency toward deterioration. In this regard I quote from a bulletin written by myself and published last December by the University of New Mexico : We use words out of their proper connotation ; we jumble together and misapply metaphors and phrases; we misplace the parts of speech, turn ad- jectives into adverbs, nouns into verbs, and vice versa; we deprive the lan- guage of its natural point and emphasis by our failure to distinguish delicate gradations of meaning and by our habitual exaggeration in speech. In short, we frequently appear to handle the language cleverly but unintelligently, as people who have learned it by rote rather than reason. Our newspapers and magazines are filled week after week and month after month with an exhi- bition of extravagant, flamboyant English, which could not but appear ridiculous or tragic, contemptible or pathetic, to an educated reader, were it not that the eye. and ear of the educated reader have been rendered compara- tively dull and callous by the reiteration of the affront. And to set against this our acknowledged deftness and pertinence in allusive word and phrase and all the mental dexterity of our literary craftsmen — a mere demonstra- tion of our national quickmindedness — is beside the point; just so might one accused of a serious misdemeanor defend himself by exhibiting his skill at parlor tricks. The truth is that our "hurry-up" temper and impatience of restraint and control of all kinds are leading us toward the use of our language merely as a vehicle for expression of a "practcal" sort, and to do that is to use it unintelligently, to degrade it from its high estate; and the moment when the degradation of the language begins is a critical moment in the history of a nation. And this, be it noted, does not apply merely to the uneducated class or to the semi-literate journalist or magazine writer. It includes the large majority of the educators in our public schools and many of the professors and instructors in our colleges and universities at the present day. Again I quote from the bulletin : LA TIN IN SECOND A R Y ED UCA Tl ON 6 1 Of course, if we are agreed that this, the so-called "practical" use, is the proper end of the language, then no argument is possible, and we must be content to take our place among the nations accordingly, as a people lack- ing in some of the finer qualities of civilized folk. But if we admit that language is something more than an expedient vehicle to meet the call of the moment and the need of the hour ; that it has grown with the passage of years to be a treasure-house of human thought in its amplest, deepest, highest expression ; that the language of a people is the sublimate of the thought and deed of the race throughout recorded time and in very truth the liveliest epitome of its history; does not then this native English of ours come into our hands, not as a mere ephemeral possession to be squandered or con- served as we will, but rather as a heritage bequeathed to us by generation after generation of men whose lives, shining through it, have helped to make it the speaking monument that it is to the spirit of the Anglo-Saxon people? Does it not become a bequest of a solemn, even sacred, character? And are not we, its trustees, bound in honor so to employ this inheritance of ours as to hand it on in our turn not a whit impoverished or debased, but even richer, nobler, and more glorious through our stewardship? And admitting this, as admit it we must, since denial would plainly be as futile as dishonor- able, then must we not next admit that it is our duty to see that our youth shall be taught really to understand the language we are placing in their hands, so that, knowing it for what it is, they may be fitted to use it as it deserves ? Now I hold that the present deterioration in our use of the English language, which no thoughtful observer can fail to note, and which all fair-minded persons unite in deploring, is directly- traceable to the neglect of the study of Latin; and it is to the connection of Latin with the study of English itself that I wish to call your attention. I must tell you frankly that in my opinion Latin cannot on its own merits establish any claim to be an essential part of our national education. The teacher of Latin who grounds his plea for the language on the basis of classical scholarship, the training of "a scholar and a gentleman" and so forth, is fighting a lost battle; he is a "pagan suckled in a creed outworn." We have passed all that; we are living in another day. Pure scholarship in some form or other will persist throughout the changes of national life; but it is, as such, no longer a material part of national education. But the claim for Latin as a factor in national education lies 62 THE SCHOOL REVIEW deeper than this. It is the true interpreter of the English lan- guage; the key to a real understanding of our native speech. What can he know of English who only English knows? And who can really know English unless he knows it through Latin? The road to a proper appreciation of English lies directly through Latin, and the claim for Latin as a part of our national education must rest on this foundation. The youth of this nation have as much right to be taught to know English through Latin as they have to be taught algebra, geometry, or history — possibly an even greater right, since all humanizing studies must be correlated with, and find their common focus in, English, and through Latin alone can English be fitly comprehended. But to establish this right the whole system of teaching Latin must be altered. We must no longer content ourselves with trying to teach the pupil to translate Latin into English ; but we must teach him from the very first to read English into Latin. Herein lies the real value of the study of Latin. A student who learns to translate his own language into another finds that he is gaining in a very simple way a knowledge and mastery of his native tongue which he cannot otherwise acquire. Taught Latin from this point of view, the student not merely acquires in the easiest fashion possible a thorough knowledge of the character- istics of the Latin language, but he gains a knowledge of his own language that no other system of teaching English is capable of conferring. This then is the stand for the teacher of Latin to take, if he is to recover for his special study the position which it now has lost. Far more than that; he will rescue his native language from deterioration and abuse. If he takes his stand as maintain- ing the right of the student in the public school to gain that knowledge of his native tongue which Latin alone can give, and will reconstruct his teaching to that end, he can render a service to his country of an almost incomparable sort, by restoring the perception of the finer qualities of our native tongue to a nation which is rapidly losing it. This is the great opportunity which lies before the teacher of Latin in the public schools; and the present moment is essentially a critical one. LA TIN IN SECOND AR Y ED UCA T10N 63 Possibly the teacher of Latin may think that such a system of instruction as I have recommended is a counsel of perfection, which only the most highly trained educators can follow. This is far from being the case. It is really much easier and simpler to teach the pupil to translate English into Latin, proceeding from one known content to another which has been explained through it, than to attempt teaching him to translate Latin into English. The study hour, instead of being a weariness of the flesh, will become an exhilaration of the spirit, and the moment the student begins — and he begins very early — to perceive that his study of Latin from this new point of view leads to a fuller knowl- edge of his native language, from that moment will he begin to feel a zest and interest in his work which heretofore have been very generally absent. In this regard I speak from experience. I myself (and instructors working with me also) by adopting this method have frequently prepared students previously unac- quainted with Latin to pass public examinations requiring a knowledge of the language equal to that obtained in four years of high-school work, in less than six months. There is in fact no difficulty about it : it is the natural and proper method of teaching any foreign language; and if the Latin instructor will adopt it he will find his pupils telling him that they are not only acquiring Latin with ease but are learning more about the struc- ture of English in the Latin classroom than in any other. This then is, I maintain, the great opportunity now before the teacher of Latin in the secondary school; and the place of Latin in secondary education is first and foremost that of the interpreter of the English language and the key to its appropriate use. VI. MR. JAMES BRYCE ON THE STUDY OF THE ANCIENT LITERATURES The Right Honorable James Bryce, British ambassador at Washington, gave the Phi Beta Kappa address at the fourth annual dinner of the Michigan chapter of the society, in Ann Arbor, April 4, 191 1. The main portion of the address was devoted to the value of the ancient literatures in life. Mr. Bryce chose as his starting-point a sentence from an American novel: "The life of an American man is business." To this view he took exception, and declared that all universities, while they prepared men for business of one sort or another, should prepare them also for the side of life which, though not gainful, is profitable and valuable. In this sense, he considered that the ancient literatures were practical studies, and there was even a sense in which the farther removed they were from the present time and thought the more impor- tant were they as an intellectual influence, because they showed more clearly what is permanent in human nature as distinguished from what is evanescent, and what man had been when first he rose to high levels of thought and poetical creation. Among the ancient literatures Mr. Bryce included the writings of the Arabs, the Hebrews, the Greeks, the Romans, and even the mediaeval Dante, and the Icelandic sagas. "The study of the old classical languages, which people commonly but erroneously call dead, said Mr. Bryce, in substance, "is important and profitable for many reasons. One is that it gives us a comprehension of our own language, and this in turn acts upon our thoughts, so that our minds are liberalized, our imaginations quickened, and our knowledge of all things becomes more accurate. The study is important also because it aids in the acquisition of style. "Another great value of old literatures is that they aid us to understand the present by giving us a true comprehension of the past. We all live too much in the present, or, as the poet says, 'the world is too much with us.' Yet we can never understand the present without an accurate, comprehensive, and sympathetic knowledge of the past; and the best way to know the past is to understand its literature. The remote past, too, is worthy of our study, for in it we find those things which are primal and universal in human nature. To see how greatly we men have changed is most enlightening, and to know the measure of the progress of man is highly instructive as indicating the probable paths to be followed by civilization in the future. "It is much to be regretted that the number of men who are studying Latin is becoming small, and the number of those studying Greek, infinitesimal. I venture to predict, however, that if the universities can safely pass the danger period that is threatening us now, in twenty or thirty years there will be a great reaction in the attitude toward these ancient literatures. The pressure of intense competition in business will diminish in the next generation; the great corporations will have largely completed their exploitation of natural resources; gainful occupations will relatively decrease in importance; the ideals of men will return to those subjects in which the ancient literatures contribute to make life rich and enjoyable, and the study of the classics will revive." 64 The University Bulletin is issued by the University of Michigan as often as once a month during the university year Entered as Second-Class Matter at the Post-Office at Ann Arbor, Michigan LIBRARY OF CONGRESS