Class Book Copyrights COPTCIGHY DEPOSIT. IK. NARY. )AN. RESERVED. 0. BOX 744 Ni Y. >urga, Allegei £tllCO,U i kakor itd. v nz usake^ prepric* cenah, hitro ia zaneslji vo Jamcimo vsakemu popotniku , d a pri n a s ku pi ce- neje parobrodske listke, kakor v ka terikoli d r u gi banki. Popotnike nase podruznice vsluzbenci iz Pittsburga u New ~ ittsburga, Alkgt ojcjer bo . dol OsebtK) Podruzn do 5. zvece. 609 Smitfielcl S mikih od 8. zjutrc zvecer. •Ittsburg I POCKET DICTIONARY. Copyright by V. J. Kubelka. 1904 ALL RIGHTS RESERVED. SLOVENIAN-ENGLISH POCKET DICTIONARY to facilitate the Study of both Languages. BY VICTOR J- KUBELKA. "Beading makes the full man, Writing makes the exact man, and Conversation makes the ready man." Bacon. FIBST EDITION. ALL RIGHTS RESERVED. NEW YORK 1904. SLOVENSKO-ANGLESKI ZEPNI REGNIK v olajsavo naucenja obeh jezikov. OD VIKTOR J. KUBELKA "Branje stori cloveka popolnega, Pisanje stori cloveka natancnejega in Govorjenje stori cloveka najzmoznejsega.' Bacon. PRVA IZDAJA. PONATISEK PREPOVEDAN. NEW YORK 1904. \ w PREFACE. DEC 30 JCjGpyrignt CUSS A XXc Not / 4 V /£>£? COPY &. Neither time, nor work have prevented me to complete this Slovenian-English-Dictionary for the benefit of my Countrymen, v which were absolutely in need of a work of this kind. I did my best to present them, in one volume with rules of the pronunciations and a diction- ary and I hope every one will appreciate my good intention. To prevent any mistake onthepronounciat- ion of the english — th — which sounds as the Slovenian t, d, s and s, I have represented it with — dz — . I will be happy if my work will be, of great benefit to my Countrymen in the United States, which is my only desire. No man being perfect, I hope to be excused if 1 am in some - way deficient, promising in a near future to perform a more complete and perfect edition. New York, November 1904. Victor J. Kubelka PREDGOVOR. Ker, do danes rojaki Slovenci nimajo se no- benega Slovensko-Angleskega-Recnika namenil setn se Srtvovati svoj cas za sestavljenje Sloven- sko-Anleskega-Recnika. Knjizico uredil sem tako, da poleg recnika dobi tudi vsaki poduk v najpotrebnejsih pravi- lih najsibodi v gramatiki ali v izgovaijanju. Opozarjam pa na izgovarjanje soglasnikov — th — katera zvoneta kakor t, d, s in s ako se jezik pri izgovarjanju istih med zobe potisne, kratko navedem samo z — dz — ter sem se stem vseh razsirjevalnih pravil izo^nil. Upam, da bode predlozeca knjizica vsakemti tu bivajocemu rojaku bodisi v katerem koli po- lozaju v obcevanji z Amerikancipomoglatoliko, da se bo lahko in pravilno z njimi sporazumil, ker je jako lahko, zapopadljivo in umevno se- stavljena. Zelim vsakemu pri ucenju angleskega jezika najboljsi uspeh, ter upam, da kmalo izide druga izdaja. New York v listopadu 1904. Viktor J. Kubelka. V V Slovensko Anglcski Recnik. «jt ANGI/ESKA ABECEDA. jft V V' V Crke Izgovar- Crke Izgovar- Crke Izgovar- janje janje janje A ej J dze s es B bi K kej T ti C si L el U ju D di M em V vi E i N en w deblju F ef o X eks G dzi P Pi Y vaj H ec Q kju Z zi I aj R ar SlyOVENSKA ABECBDA: A B C C D E F G H I J K L AI X P R S S T u V Z — 12 — SAMOGIASNIKI. Samoglasniki so kratki v izgovarjanju pred soglasniki, ako tie sledi neslisani — e — . Samo- Izgovar- Anglesko Izgovar- Sloven- isnik janje janje sko a a hat hat klobuk e e bet bet stava i i bill hil racun o o pot pot skied a u u gun gun puska J i syrup sirup sirup, sladkor Samoglasniki so dolgi v izgovarjanju pred soglasniki, ako sledi neslisani — e — . Samo- Izgovar- Anglesko Izgovar- Sloven- glasnik j^nje janje sko a e fate fejt osoda e i me mi meni i aj life lajf zivljenje o o no no ne u jt* use jus potreba y aj by baj pri — 13 Isgovarjanje sestavljenih samoglasnikov. Sarno- Izgo- Anglesko Izgo- Sloven- glasnik varjanje varjanje sko aa a bazaar bazar j )rodajainica ai e rain ren dez ay e l p a y pej placilo au o cause kos vzrok aw o law lo postava ea i sea si (dolgo) morje ee i see siCkrafko) viditi ei i receive resiv sprejeti eu ju Europe jump Evropa ew ju few fju nekateri ie i cashier kesir blagajnik ie e friend frend prijatelj oa o coal col premog oe u shoe su crevelj oe o foe fo sovraznik oo V moon mun mesec on au our aur nas ua we persuade persved pregovoriti ui u suit sut obleka uy *j buy baj kupiti — 14 — SOGI,ASNIKI. Soglasniki izgovarjajo se kakor v slovenscini. Soglasnika th izgovarjata se, ako se konec jezika porine med zobe ter skusa izgovoriti : dz. Isgovarjanje sestavljenih soglasnikov in koncnice besed. Izgovar- Anglesko Izgovar- Slovensko janje janje ch V c church cere cerkev cean V sn ocean osn < 3cjan(morje) ciau V musician mjusisn godec cial si prejudicial predzudisl skodljiv cient snt deficient defisnt pomankljiv ion jen union junijne zveza geon en pigeon picn golob sience sns conscience konsns vest sh s fish £s riba sch sk school skill sola th dz that dzet to tial si martial marsl vojask tience sns patience pesns potrpljenje tion sn station stesn postaja ough of enough enof zadosti wh V when ven kdaj 15 — I,ETNI CASI. THE SEASON. (&ze sisns) Slovensko Anglesko Izgovarjanje Spomlad spring spring poletje summer sorrier jesen autumn ottn zima winter vintr MESEC1. THE MONTHS. (&ze monds) Prosinec January dzenjueri svecan February februeri susec March marc mali traven April epril veliki traven May mej roznik June dzun mali srpan July dzulaj veliki srpan August ogust kimovec September septembr vinotok October oktobr listopad November novembr gruden December disernbr — 16 — Dnevi tedna. The days of the week. (&ze dejs of dze vik). Slovensko Anglesko Izgovarjanje Nedelja Sunday sondej pondeljek monday mondej torek tuesday tjusdej sreda Wednesday vednesdej cetertek thursday torsdej petek friday frajdej sobota Saturday satrdej Posebni dnevi. Remarkable days, (remarkebl dejs). Novo leto predpust pusten torek pepelnica post cvetna nedelja marijino ozna -lady's day nenje New- Year Tiju-jir carnival karneval shrove-tuesday srov-tjusdej ash-wednesday as-vednesdej lent lent palm Sunday pam sondej ledis dej — 17 — Slovensko Anglesko Izgovarjanje veliki petek good friday gud frajdej velika noc easter istr binkosti with Sunday vitsondej bozic chistmas krismes praznik holiday holidej rojstni dan birth day bertzdej Clovesko truplo. Human body, (jumn bodi). Udje limbs limbs glava head bed prsa breast brest srce heart hart pluca lungs longs zelodec stomach stomek jetra liver livr stran side sajd rebra ribs ribs koza skin skin kost bone bon zila vein ven kri blood blod — 18 — Slovensko Anglesko Izgovarjanje dihanje breath bredz stok groan gron jok sob sob klic call kol smeh laughing la fin g glas voice vojs zeja thirst dzerst lakota hunger hongr spanje sleep slip moc strength strengdz zdravje health heldz okus taste test vid • sight sajt posluh hearing hiring duh smell smel obcutek feeling £ling lasje hair her mozgani brain bren celo forehead forked snce temples templs obraz face fes oko eye aj — 19 Slovens o Anglesko Izgovarjanjc usesa ears irs nos nose nos Hca cheeks ciks usta mouth maut ustnice lips lips zob tooth tuds zobje teeth tidz jezik tongue tong brada chin cin porasenabrada beard bird goltanec throat trot piece shoulder solder rama arm arm roka hand hand prst finger linger hrbet back bak koleno knee kni noga foot fut noge feet fit — 20 ST^VHKE. St. Anglesko Izgovarjanje naught not 1 one von \\ 2 two* *•» tu \ 3 three tri 4 four for 5 five fajv 6 six siks 7 seven seven 8 eight et 9 nine najn 10 ten ten 11 eleven eleven 12 twelve tvelf 13 thirteen tzertin 14 fourteen iortin 15 fifteen fiftin 16 sixteen sikstin 17 seventeen se vent in 18 eighteen etin 19 nineteen najntin 20 twenty tventi 21 twenty one tventi von 22 twenty two tventi tu 23 twenty three tventi tri 24 twenty four tventi for 21 — St. Anglesko Izgovarjanje 25 twenty five tventi fajv 26 twenty six tventi siks 27 twenty seven tventi seven 28 twenty eight tventi et 29 twenty nine tventi najn 30 thirty dzerti 31 thirty one dzerti von 40 forty forti 50 fifty fifti 60 sixty siksti 70 seventy seventi 80 eighty eti 90 ninety najnti 100 one hundred von hundred 101 one hundred one von hundred von 200 two hundred tu hundred 300 the rehundred tre 400 four hundred for 500 five hundred fajv " 600 six hundred siks " 700 seven hundred seven " 800 eight hundred et 900 nine hundred najn ' ' 1000 one thousand von tzausend 1010 one " and ten von u end ten .000.000 one million von mil ion — 22 — Slovensko Anglesko Izgovarjanje prvi first ferst drugi second sekend tretji third dzerd cetrti fourth fordz peti fifth £fdz sesti sixth siksdz sedmi seventh sevendz osmi eight etdz deveti ninth najndz deseti tenth tendz jednajsti eleventh elevendz dYanajsti twelfth tvelfdz trinajsti thirteenth dzertindz stirinajsti fourteenth fortindz petnajsti fifteenth fiftindz sestnajsti sixteenth sikstindz sedemnajsti seventeenth seventindz osemnajsti eighteenth etindz devetnajsti nineteenth najntindz 23 — Slovensko Anglesko Izgovarjanje dvajseti twentieth tventiedz jedenindvajseti twenty-first tventiferst trideseti thirtieth dzertiedz stirideseti fortieth fortiedz petdeseti fiftieth tttiedz sestdeseti sixtieth sikstiedz sedemdeseti seventieth sevendiedz osemdeseti eightieth etiedz devetdeseti ninetieth najntiedz stoti one hundreth von hundredz sto in prvi one hundred von hundred end and first ferst sto in deseti one hundred von hundred en and tenth tentdz dvestoti two hundredth tu hundredz isoci one thousandth von dzavsendz RECNIK. DICTIONARY, (diksjoneri). A. Slovensko Anglesko Izgovarjanje A and end a but bet abeceda alphabet alfahet abota foolishness fulisnes a foolish action fulis eksn abotnica foolish women fulis vurnn abotnik fool ful ajda buck-wheat buk vit ako if if ako ravno though dzo a although aldzo ali but bet ti yet M ii if if a whether vedzer angelj angel endcl Atiglez — 25 — Avstrijsko S love risk o Anglesko Izgovarjanje Anglez English-man inglis men Anglicanka English-women inglis vumn anglescina English inghs angleski english inglis Amerika America emerike amerikanski citizen of the sitisen of dze ju drzavljan United States najted stec aoierikanska, American-Line emeriken-lajn crta apnen lime lajm apnenec lime-stone lajtn ston apno lime lajm apostel apostle apostol Arabec Arab arab armada army arrni Armcnec Armenian armenien ata (oce) father faclzcr Avstralia Australia ostrelja Avstria Austria austrija Avstrijsko Ame- Austro-Ameri- austro emerikn rikanskacrta can Line lajn Baba 26 — Barvati B. Slovensko Anglesko Izgovarjanje Baba grandmother grandmodzer babica midwife midwajf bahac boaster boster baharija boast host bahati se boast bost a talk bik tok big bajta cottage katec M house haus baker copper kaper baklja torch tore bandera (za- flag fieg stava) banja bathing-tub beting-tob bankovec bill bil barantac dealer diler barantati deal dil barati ( vpra- ask ask sati) barka ferry-boat feri-bod barva J colour kaler \ paint pent barvati colour kaler Barvati — 27- Bijem Slovensko Anglesko Izgovarjanje barvati f paint I dye dej pent has (ravno) just dzest baviti se s ciir t occup\ r okupaj be da ( distress \need distres nid begun deserter deserter bel white vajt berac beggar begar beracija begga^ begari beraciti begging beging berem (brati) read rid berilo reading book riding buk beseda word vord beseden talkative toketiv besen mad med besnost madness mednes bic whip vip bicati whip rip bik bull but bijem, biti beat bit Bijem -28 — BHzo Slovensko Anglesko Izgovarjanje bijem, biti strike strajk binkosti whitsuntide vitsontajd biric constable konstebl biser pearl perl bister clear klir biti be hi to be in an y tu bi in eni pies place bitka battle batl blag noble nobl blagor welfare velfer a salvation salvesn blago merchandise mercendajs blagoslov blessing blesing blagosloviti bless bles blagostanje prosperity prosperiti blato dirt derd bled pale pel blisk lightning lajtning bliskati se lighten lajten bliscoba polish palis blizo near nir Blizati — 29 — bolisati Slovensko Anglesko Izgovarjanje blizati se to be near tu hi nir blizen neighbourly nejburli blizina nearness nirnes near at hand nir at hend bob bean bin bodoc next nekst bodoenost future time fjucer tajm Bog God god bogabojec God-fearing god firing bogastvo wealth vels bogatin geing rich geting ric bojec fearful firful bojim sc I am afraid aj em aired bolecina pain pen bolehati ill, u, sick sik bolezen disease desis boleti pain, pen, feel pain fil pen bolje better beter boljsati recover re l Brezskrben — 30 — Brzn Slovensko Anglesko Izgovarjanje brezskrben careless kerles briga care ker brigati se take care tek ker briti shave sev brisaca brisalo > towl taul brisem wipe vajp britva razor rezor brivec barber barbr brivnica barber shop barbr sop brke mustache mustec brod ferry ieri broj number nombr brojiti count kaunt bron,med (ko- brass bres vina) bronze brons brus grindstone grajnstone brusiti sharpen sarpen burja wind vind bukve book buk brv small bridge smol brie brzn (hiter) f quick I fast kvik last Bolnik — 31 Brezsrcen Slovensko Angle sko Izgovarjanje bolnik patient pesjent bolnisnica hospital hospital bor pine pain botrina godfathership gudfadersip bozic Christmas krismes brada chin cin brada ( pora- beard bird scena) brat brother brodzer branitelj defender defendr brcati knock out knok aut breg shore, sor, CI coast kost breme burden berdn breskev peach pic brez less les breza birch berc brezdno gulf gulf brezmiseln careless kerles brezobziren regardless regardles brezplacan free fri brezsrcen heartless hartles Brzda — 32- Cesarica Slovensko Anglesko Izgovarjanje brzda bridle brajdl brzo (ktnalo) soon sun brzojav telegraph telegraf brzojaviti telegraph telegraf brzojavna zica wire vajr brzovlak express-train ekspres tren brz \ quick (fast kvik fast brz kone budeti probably awake probebli evek c. Car emperor emperer eel whole hoi celiti heal hil celota totality totaliti cena price prajs cenim estimate estimet cerkev church V V cere cesar emperor emperer cesarica empress empres Cesarstvo 33 — Casoma Slovcnsko Anglesko cesarstvo (kra- kingdom Ijestvo) Izgovarjanje kingdom cesta cev citram,ti citre road rod tube tjub play on the plej on dze ziter zither zitzer zither cuker(sladkor) sugar cunja rag cvesti blessom cvet bloom cvetica bloom cvetje blossom reg blosem blum blum blosem Caj tea ti cakati wait vet eas me tajm easen early erli casoma on time on tajm Casopi is — 34 — Cist Slovensko Anglesko Izgovarjanje casopis ne^^s-paper njus pepr casnik paper paper cast honor oner castnik officer ofiser casa glass gles ce (ako) if if cebulj onion onjon ceda troop trup cegav whose bus celjust chin cm celo forehead forhed cepeti cower kovr cesati comb komb cesen garlic gar lik cesnja cherry ceri cesplja plum plem cestitati congratulate kongretjulet cestokrat often often ces than dzen cetvrt quarter kvorter cetverokot square skver cist pure pjur Cistiti — 35 — Cuditi Slovensko Anglesko Izgovarjanje cistiti clean k\in cistost cleaness klines citati read rid clan \ / member member clen / I joint dzojnt clovek man men clovestvo humanity jumaniti coin boat hot crn black hlek crnkast blackish blekis crnilo ink ink crnoglav crnolas \ black-headed hlek heded crtiti hate hit crv worm vorm crviv worm-eaten vorm ken cresnja cherry ceri crevlji shoes sus n boots butc crevljar boot-maker but-mekr crevo gut got cuden wonderful vonderful cuditi wonder yonder Cujem — 36 Dar Slovensko Anglesko Izgo varja nje cujem I am awake aj em evek cutiti feel £1 cuvaj watchman vacmen cuvati se beware of biver of cvrst (mocan) strong D. strong Da yes jes da (dasiravuo) i wether veder dajatelj giver giver dajati give gif dalec far far daljava distance distens dalje farther fardzer daljen wide vajd dati give giv dan day dej danes to day tu dej danasnji to days tu dejs danica morning star morning star dar present, present , ii gift gift Davek — 37 Desen Slovensko Angle sko Izgovarjanje davek tax teks davno long ago long ego debel thick dsik debel (z-ozirom . fat fat nazivestvari) deblo stem stem decek boy boj ded grand father grend fadzer dedic heir her dcdovina (ded- inheritance inheritens scina) dekla servant servant deklica girl gerl delati work work delavec workman v or km en delavnica workshop vorksop delavnik working-day v or king dej deliti divide divajd delo work vork denar money monej denarnica safe sef desen right rajt Deska — 38 — Divjacina Slovensko A nglesko Izgovarjanje deska plank, plenk. a shelf self desnica right hand rajt hand dete baby, bebi a child cajld detelja clover klover devica virgin, r ire in , a maid mejd dez rain ren deznik umbrella ombre la dezevati rain ren dezela country kontri dezelna vlada government govrment dezelna sodnija provincial I provinsl cort court dih breath bredz dim smoke sin ok dihati breathe bridz dijak student student dimnik chimney cimni disati smell smell divjacina game, gem, Divji — 39 — Dobrodosli Slovensko Anglesko Izgovarjanje divjacina deer dir divji wild vajld dleto chisel cisel dnevni daily- deli dnevnik daily news -pa- per ■ deli njus pepr dnina day's wages dejs vedzes dno bottom botom do until until dob oak ok doba period pirjod dober good gud dober dan good day gud dej dobra noc good night gud najt dobicek gain °en a profit profit dobiti win vin CI get get dobro well vel ii good gud dobro je all right alrajt dobrodosli welcome velkom Dobrota -40 — Dolg Slovens ko Anglesko Izgovarjanje dobrota kindness kajndnes dobrotnik benefactor benefektor docakati to wait for tu vet for dodati to put to tu put tu dodelati finish finis dogoditi se happen hepen dogovoriti se confer konfr dohajati dohititi \ reach ric dohod arrival arajvel dohodek income inkom doiti reach ric dojiti suckle sokl dokaz proof pruf dokazati prove pruv doklej how long hau long dokler as soon as es sun es dokoncati finish, £nis a complete komplet dokorej how long hau long doli down daun polg,a debt det Dolg 41 — Dosti Slovenko Angle sko Izgovarjanje dolg long long dolina vale vel dolociti fix, £ks, a settle setl dolzan (denar) owe o dom home horn doruacija farm farm domisliti remember remember domoljub patriot petriot domovina country kontri donesek share ser dopasti like lajk dopisovati write vrajt dopoldan forenoon forimn dopolniti fill m dopust leave Hv dopustiti allow alau doslej till now til nau dosluziti complete the ti- ■ komplit dze me tajm dospeti reach ric dosti enough enof Dosti — 42 — Drevo Slovensko Anglesko Izgovarjanje dosti plenty plenti dostikrat often often dotod till then til dzen dovolj enough enof dovoliti permit permit dozdaj till now til nan doziveti to live to tu liv tu drva wood vud drzati hold hold drzava state stet drzavni odvet- States attorney stec atorni nik drzavljan citizen sitizn drzati (voditi) keep kip drag clear, dir, a costly kostli drag (pri kup- expensive ekspensiv ciji) dragotina dearness dimes dremati slumber slumbr drevi to night tu najt drevo tree tri Drevored — 43 — Dvorisce Slo vensko Anglesko Izgovarjanje drevored alley eli droben thin, dzin, M small stnol drobni denar small change smol cenc drugaci otherwise odzervajs drugam in another place in enodzer pies drugi second seknd drustven social sosicl drustvo society sosajcti druzina family femili dub ghost gost duhan tobacco tobeko duhovnik priest prist duri door dor dusa soul sol dvojni double dobl dvom doubt daut dvomiti doubt daut dvor yard jard dvorana hall hoi dvorisce yard jard Enkrat 44 — Gace B. Slovensko Anglesko Izgovarjanje Enkrat once vons edin only onli edinost union junijen a like lBJk enak equal ikvel enakost likeness lajknes enakoma similary simileri enota (jednots l) union junijen enoglasen for one voice for von vojs evangelij gospel gospel Fant (decek) boy boj figa fig 6g frigati fry fraj frizer (brijac) hair-dresser her dreser funt pound G. paund Gaber beech bic gace (hlace) trousers trauzers Gad — 45 Glavnik Slovensko Anglesko Izgovarjanje gad viper vajper galun alum elum gasilec firemen fajrmen gasiti gasniti r extinguish ekstingvis gaziti wet vet geslo motto moto gibanje motion mosn gibati move tnuv gibcen movable muvebl glad hunger hungr gladen hungry hungri gladek smooth smudz glas voice vojs glasba music mjusik glasiti se sound saund glasovir piano pjano glasovati vote vot glava head hed glavar | superintendent i manager superintendent menezer glavnik comb kom Glavobolj 46 — Gorek Slovensko Anglcsko Ingovarjanje glavobolj head - ache hedek gledalisce theatre izietr gledati look luk globa fine fajn globina deepness dipncs globok deep dip gluh deaf dif gnezdo nest nest gnil rotten ratn gnusiti se feeling disgust filing disgest gnoj dirt dert goba sponge spondz godba music mjusik godec musician wjusisen goditi play pkj goldinar gulden guldn goljui deceiver desiver goljufati deceive desiv golob pigeon picen goniti drive drajv gora mountain maunten (• hill hil gorat hilly hili gorec burning berning gorek warm vorm n hot hot Goreti -4-7 Grah Slovensko Anglesko Izgovarjarfe goreti burn bern gorkota warmth vormdz, CI heat hit gos goose gas gosi geese gis gosli violin vajolin gospa missis misis n lady- ledi gospod mister mistr t < sir ser gospodar master master gospodiena miss mis gospodinja missis misis gost visitor visitr gostilnica hotel otel << inn in gOtOY safe sef gotov (priprav- ready redi ljen) govedina beef bif gOYejajuha beef soup bifsup govor speech spic govoriti / speak spik 11 \ talk tok gOYOrnik talker tokr grah peans pins Grbast 48- Gumb Slovensko Angle sko Izgovarjanje grbast knurled knerled (i harsh bars grca knag kneg grd ugly ogli grlo throat trot grlo bol sore throat sor trot grm bush bus grmeti thunder thandr gradivo material meteriel grah beans bins graja fault folt grajati blame blem greh sin sin greti warm vorm grenek bitter biter grob grave grejv a tomb tomb grom thunder thandr groza horror horor grozen terrible teribl groziti threaten tretn grozd grape grep gumb button botn Hajdi — 49 — Hosta H. Slovensko Anglesko Izgovarjanje Hajdi go go hci daughter doter hinavec hypocrite hipokrit hip moment moment hisa house haus hisna house-maid haus med hisnik house-keeper hauskiper hiteti hasten hesten hitrost hurry hori hlace j pants pents \ trousers travsers hlacniki suspenders sespenders hlad coolness kulnes hladen cool kul hladiti cool kul hlapec servant servent hleb loaf lof hlev stable stebl hmelj hop hop hoditi walk vok hoteti will vil 14 wish vis 11 want vant hosta wood vud Hraber — 50 — Igralisce Slovensko Anglesko Izgovarjanje hraber brave brev hrana vitals vitlz hranilnica savings-bank sevings benk hraniti save sev hrast oak ok hrbet spine spajn hrib hill hil hripav hoarse hors hruska pear per Hrvatska Croatia kroesia hud angry engri hudoben wicked viked hudodelec malefactor melefaktor hujsati make, bad mek y bed hvala thank tenk hvalezen tkankful tenkful hvaleznost thank tenk hvaliti praise I. and preis I end iglia needle nidi igra game gem igra play ply igralec gambler gembler igralisce theatre tzietr Igrati 51 — Izmeriti Slovensko Anglesko Izgovarjanje igrati play pkj a gamble gembl ime name nem imeti have hev imetje estate estet in and end ipak however hauever iskra spark spark iskati seek sik istina truth trutz istinit real riel iti (hitro) go (quick) go (kvik) izba room rum izbrisati erase ires izbor election eleksn izdajatelj (ca- editor editor sopisa) izgled example eksempl izgovor pronounciation pronaunsjesn izgovarjati pronounce pronauns izguba lost lost izhod izid | outlet autlet izlet exception eksepsn izjema picnic piknik izmeriti measure mesor Izmed 52- Jagoda Slovensko Anglesko Izgovarjanje izmed among emong iznajdba invention invensn iznesek amount emaunt a sum som izpeljava exportation eksportesn izpiti drink out drink aut izpijem I drink out ai drink aut izplacati pay Pej izposoditi lend lend izprasati examine eksamin izprati wash out vas aut izracunati calculate kalkjulet izraz expression ekspresn izrejati educate edjuket izstop ( pri retirement retajrment sluzbi) izuti pull off pul of izvir spring sprink izvrsiti lead out J. apple lid aut Jabelko epl jablan apple tree epl tri jadrati sail sel jagne lamb lam jagoda berry beri Jahati — 53 Jesensk Slovensko Anglesko Izgovarjanje jahatt ride rajd jajce egg eg jama pit pit jasen clearly klirli n ash es jasli crib krib javnost publicity poblisiti javor maple mepl jaz I *j jazbec badger bedgr jeca prison prisn jecmen barley barli jed meal mil jeden (eden) one von jeden zadrugim i one by one von baj von jedilnica dining-room dajning rum jeklen of steel ofstil jeklo steel stil jela fir- (tree) fer(tri) jelen stag steg jelka fir (tree) fer(tri) jelsa alder (tree) elder (tri) jemati take tek jesti eat it jesen autumn otem jesensk autumn like otem lajk Jesih 54 — Kadar Slovensko Anglesko Izgovarjanje jesih vinegar vinigr jetika consumption konsempsn jetnik prisoner prisoner jetra liver livr jeza anger endzr jezero lake lek jezik tongue tong jezik language lengvic jeziti anger endzr jokati sob sob jopic jacket dzeket jug South sautz juha soup sup junec ox oks jutranj dawn daun jutri to morrov tu morov jutro morning morning jutro zemlje acre ekr juzen southern saudzern juzna lunch lone iuznati take lunch K. tek lone Kaca snake snek kadar when ven Kaditi — 55 — Kava Slovensko Anglesko Izgovarjanje kaditi smoke smok kajti than dzen kak how hau kako how hau kakor like lajk kakor koli as always es olvejs kakorsen as es kalen troubled trubld kaliti disturb disterb kam where ver kamen stone ston kamenar stone-cutter ston-koter kamnat stony stoni kamor koli where always ver olvejs kap drop drap kapa cap kep kapela chapel capel kapetan captain keptn kaplja drop drop kapljati drop drop kar since then sins dzen kasen late let kasa millet milet kaselj cough kof katolik Christian kristjen kava coffee koli Kavarna 56 — Klobasa Slovensko Angle sko Izgovarjanje kavarna coffee-house kofi haus kazen punishment ponisment kaznovati punish ponis kdaj when ven kde, kje where ver kedar when ven kedar koli when always ven olvejs kegljisce bowling-alley boling-eli ker because bikos kesati regret regret kihati sneeze sniz kinc ornament ornament kisel sour savr kita pigtail pigtel kje? where ver kladvo hammer hamr klas ear ir klecati kneel nil klesce tongues tongs klet cellar seler klic call kol << call kol klicati cry kraj kljuc key ki kljucavnica door-lock dorlak klobasa sausage sosec Klobuk — 57 — Konec Slovensko Anglesko Izgovarjanje klobuk hat het klobucar hatter heter klop bench bene kmalo soon sun kmet farmer farmer kmetija farm farm knjiga book buk knjigovodja book-keeper bukiper knjiznica library lajbreri ko if if kobila mare mer kocija carriage keric kocjas driver drajver kodi where ver koder koli where always ver alvejs kokos hen hen kol palisade palised kolac cake kek kolar wheel-wright viUvrajt kolek stamp stemp koleno knee ni kolodvor depot depo (dipo) Ci station stesn komaj hardly hardli komar mosquito moskito konec end end Konj -58 Kralj Slovensko Anglesko Izgovarjanje konj horse hors kopalisce bath badz kopati se bathe badz korak step step korakati to step tu step korenje carrots kerots korist advantage edvantec koristen useful jusful kos piece pis kosa shyte sajt kosilo dinner dinr kositi (travo) mow mo kost bone bon kostanj chestnut cestnut kot (vogel) corner korner kotel boiler bojler kovac smith smidz kovceg trunk trunk koza goat got kozarec glass gles kozletina lamb lemb koza (cloveska) skin skin koza (usno) leather ledzer krasti steal stil kraj place pies kralj king king Kr - 59 - Krvavett Slovensko Anglcsko Izgovarjanjc kraljica queen k vin krasen wonderful vonderiul kratek short sort krava cow- kau kremar saloon-keeper salun-kipr kroznik plate plet krst baptism beptizm krepek strong strong kri blood blod kristian Christian kristjen krstno ime first name ferst nem krifttttS Christ k raj st krivica wrong vrong kriz cross kros krogla ball bol kroj tailor telor krotnpir potato jjoteto krona (denar) crown kraun kroznik plate plet en baptized beptajzd krtai brush bn krtaeiti brush br kruh bread bred krv (kri) blood blod krvav bloody blodi krva\ bleed bhd Kranjska — 60 — Lakota ]TSlovens*zo Anglesko Izgovarjanje Kranjska de- Carniola karnjole zela Kranjc Carniolian karnjolien kuhati (kipeti) boil bojl kuhano meso boiled meat bojld mit kuhinja kitchen kicn korzet(moderc ) bodice, corset bodis y korset kovati forge forg kupa cup kop knpcija business bisnes kttpec customer kostomer kupiti buy baj kura fuel fjuel kuriti make a fire mek e fajr kmjava fuel fjuel kurje oko (na corn korn nogah) kuruza maize, corn I,. mejz f korn Lacen hungry hongri ladija boat hot lahkomisljen careless kerles lahek light lajt lakota hunger hongr Lan — 61 — List Slovensko Anglesko Izgovarjanje lan flax ffeks lani last year lastjir las hair her lastnina property proprti lastuik owner oner laz lie laj laznjivec liar lajr le only onli leca lentils lentils led ice ajs lega situation situesn lekarna apothecary' shop s epotekaris sop len lazy lezi lenoba laziness lezines lenuh lazy lezi lep pretty, nice priti y najs les wood vud lesen wooden vuden letati run ron leto year j*r lezati lie laj lice cheek cik lipa lime lajm lisica fox foks list letter leter Listje -62 — Malenkost Slovensko Aaglesko Izgovarjanje listje leaf lif lizati leak lik «ub dear dir ljubezen love lov ljubezniv amiable emajbl ljubiti Jove lov ljudstvo people pipl lociti part part locitev parting parting logar forester forester lomiti break brik lonec pot pat lopata shovel sovl lovec hunter huntr luc light lajt luka port, harbor port, harbr luknja hole hoi luna moon mun luza puddle M. podl Maceha step-mother stepmodzer macek cat ket mah moss trios majhen small smol malenkost trifle trajfl Malovreden — 63 — Meja Slovcnsko Anglesko Izgovarjanje malovreden useless jusles mamka mother modzer manj less les manji smaller smoler mar (briga) attention atensn marati grieve griv marljiv diligent dilizent marsikdo many meni marsikrat sometimes somtajms marvec rather radzer maslo lard lard mast fat fet masten fat fet masa mass mes matroc mattrass mat res materni jezik native langua • netiv lengvic mati mother modzer mavrica rainbow renbo mazinec little finger litl fingr mec sword sord med honey- honi medved bear her megla mist mist meglen lo ggy fogi (kratko) meja limit limit Mleti — 64 Miren Slovensko Anglesko Izgovarjatije mleti mill mil menjati change cenc mera meaure mesor meriti measure mesor mesar butcher bucer meso meat mit CI flesh £es mesec (luna) moon mun mesec (priletu) months mondz mesto place pies mesati mix miks metla broom brum metulj butterfly boterflaj mezinec little finger litl fingr mi we vi migati wink vink migniti wink vink milost mercy mersi milo soap sop mimo by bai " (cez) over ovr miniti go away go evej minuta minute minit mir peace pis miren > calmly quiet kamli kvajet Misel 65 Mogoce Slovensko Anglesko Jzgovarjanje misel idea ajdija rnisliti think tint mis mouse maus miza table tebl mizar joiner dzojner mlad young Jung mladina youth jutz mleko milk milk mlin mill mil mlinar miller miler mnenje opinion opinien mnogi many meni mnogokrat several sever el mnozica crowd kraud moc power paur mocan strong strong a powerful paurful mociti make w^et mek vet mocnik pap pep moder wise vajs mogoc powerful pourful mogoce possible posibl Moj — 66 — Muka Slovensko Anglesko Izgovarjanje moj my maj mojster master mastr moka flour Aaur moker(od vode) wet yet molitev prayer prejer moliti pray prej molcati be silent hi slent molzti milk milk moram I must aj most morda perhaps perheps morilec murderer merderer morje sea si mornar sailor selor most bridge brie mosnja purse pers motika hoe ho motiti trouble trubl moz man men mrlic dead body ded bodi mrtev dead ded mrzel cold hold mrak twilight tvajlajt mraz frost frost muditi stop stap muha fly £aj muka torment torment Mutast -67- Naglo Slovenko Anglesko Izgovarjanej mutast mute mjut ft dumb domb mutec dumb person N. domb persn Na here hir pi that dzet nabrati collect kolekt nacepiti chop cap u hew JU . nacelnik mayor tnejor nacrt plan plen II design desajn nacin fashion fesn ii manner menr nad above ebov nada hope hop nadjati hope hop nadlezen burdensome berdensom nadloga pressure presor nadstropje floor fior nadzornik manager me nezr nag naked neked nagajati trouble trubl naglo suddenly s ode nli Nagledati 68 Naprositi Slovensko Anglesko Izgovarjanje nagledati look at luket nagovoriti address edres najeti hire hajr najti find fajnd najprej forwards forvards nakaznica order ordr nakovalo anvil envil nakupiti bay baj nala^ati put on put on nalivati pour upon por oport naloga task tesk naloziti put on put on namen purpose pjurpos namestnik assister esistr natnirapotrdil o receipt resit namrec same sem n very veri napad attack etek napaka fault folt nopolniti fill m naprava arrangement erenzment napredek progress progres naprimer for instance for hist ens napredovati make progress mek progres naprej forward forvard naprositi beg beg Naprositi 69 — Nato Slovensko Anglesko Izgovarjanje naprositi pray P^j naproti (proti) against egenst napuh pride prajd na racun on account on ekaunt naraven natural necurel naravnost direct dajrekt narecje dialect dajelekt narobe wrong vrong narocba order ordr narod people Pip} naroden national nesionel narodnost nation nesn nas our aur nasekati chop cap naseliti settle setl nasledek consequence konsekvens naslednik successor sukseser naslov address edres nasloniti lean lin nasproti other side oder sajd >> contrary kontreri nasprotnik rival rajvel nasvet advice edvajs natis edition edisn natiskati print print nato thereon dzereon Nauciti -70- Nerodeu Slovensko Anglesko Izgovarjan'e nauciti learn lern nauk instruction instruksn navaden usual juzvel navaditi learn lern naviti wind up vajnd op navzdol down daun nazaj back bek a backwards bekvards naznanilo notice notis ne no no necak nephew nefju necakinja niece nis nebo sky skaj nebo (raj) heaven hevn nedelja Sunday sondej nego but hot nekaj something somdzing nekam anywhere eniver nekateri some som nekdo somebody sombodi nekdaj once vons nekolikokrat some time som tajm nemaren idle ajdl nemudoma urgent or cent neroden unfit unfit Nesreca 71 — Nogovica Slovensko A nglesko Izgovarjanje nesreca misfortune misforcn nespameten neumen > foolish fulis nevaren dangerous denzeres nevesta bride brajd nevihta storm storm nezgoda misfortune misforcn nezakonit (pi ro- illegal iligel sipostaven' ) nocoj to night tu najt nic nothing nosing nikakor not at all not et ol nikdar nikoli > never never nimam have not hev not nisem did not did not nit thread dzred nizek low lo njiva field Hid noben none non noc night najt nocem don't want dont want noga foot fut noge feet tit nogovica stocking stoking Nogovice — 72 — Obednica Slovensko Anglesko Izgovarjanje nogovice socks soks nor foolish fulis norec fool fill nos nose nos nositi obleko wear ver nositi carry keri nosa fashion fesen noter inside insajd nov new nju novci (denar) money monej novine news-paper njus-pepr noz knife najf Oba obala obcina obcevati obcutljiv obdelati obecati obed obednica both hot shore sor beach hie country parish kontri peris have intercourse hev interkors with a person vidz e persn tender work promise dinner dining room tendr vork promis diner dajning rum Obedovati 73 — Obrisati Slovens \io Angle sko Izgovarjanje obedovati dine dajn obetati promise promts obicaj (navada) custom costom obilen plenti, abun- plenti, ah onden dantly tli obisk visit vizit obiskati visit vizit oblacen cloudy klaudi oblak cloud klaud oblast authority autzoriti obleka clothes klodzes if suit sut oblika fashion fesn obljubiti promise pro mis obnasanje conduct kondukt obnemagati weaken vikn obnositi wear out ver aut obogatiti get rich get ric obrzati get poor get pur obrt trade tred obrvi eyebrows ajbrauns obraz face fes obrest interest interest obriti shave sev obrisati wipe off vajp of Obsoditi -74 — Oglje Slovensko Angle sko Izgovarjanje obsoditi sentence sentens obstojec exsisting eksisting obup despair desper obuvalo shoes sus oce father fadzer ocediti clean klin oci eyes ajz odeja cover kovr odeti cover kovr odgovor answer ensr odgovoren responsible responsibl odkritosrcen sincere sinsir odlagati delay dele] odlomiti break brek odpasti fall away fol evej odpeljati se depart depart odpreti open opn odpisati answer anser n copy co pi odvetnik lawyer lojer ogenj fire fajr ogel (vogel) corner kornr ogniti give way giy vej odgledalo looking-glass luking-gles oglje charcoal carkol Ognijsce — 75 — Oreh Slovensko Anglesko Izgovarjanje ognjisce fireside fajersajd M grate gret ogovoriti speak spik ohladiti cool kill ohraniti keep kip okno window vindo oko eye aj okolica environs envajrons okraj country kontri okrepcati refresh refres okrog round raund olje oil ojl oraamiti deafen difn omara closet kloset omeniti mention mensn omika education edjukesn ona she si oprati wash vas opeka brick brik opesati weaken vikn opoldne noon nun opolnoci midnight midnajt opomba remark remark opravek business bisnes M affair efer oreh nut not Orel — 76- Padec Slovensko Anglesko Izgovarjanje orel eagle igl orodje tools tulz osa wasp vosp oseba person prsn oslabeti weaken vikn osebno personally prsonali osoda fate fet oreh nut nut oster sharp sarp otiraca towel tauel otok island ajlend otrocnica women lying in vumn lajing in otrocji childish cajldis otrok child cajld ovca sheep sip oven ram ram oves oats ots oviti wind about vajnt ebaut ozek tight tajt oznanilo advertisemet advertajsment ozreti se turn a round tern e raund ozgati set on fire set on fajr oziveti revive P. revajv Pa but bet padec (pad) fall tol Pasti 77 — Pes Slovensko Anglesko Izgovarjanje pasti fall fol palec thumb torn palec (mera) inch inc pamet mind majnd ri sense sens papez pope pop papir paper pepr parobrod steamer stimer pas belt belt pav peacock pikok pavola cotton katn paziti care for ker for » > consider konsidr pec stove stov pecat seal sil peci roast rost pek baker bekr pekarija bakery bekeri pekel hell hel peliti wormwood vormvud pepel ashes ases perica washer-womer i vesr-vumn perje(odzivali) feather feder pero (zapisati) pen pen pernica featherbed federbed pes dog dog Pesek — 78 — Plakati Slovensko Anglesko Izgovarjanje pesek sand send pest fist list pesati weaken vikn peta heel hil petelin cock kok petek Friday frajdej peti sing sing petje song song pevec singer singer pihati blow bio pijaca drinks drinks pijan drunken drunken piti drink drink pila saw- so pisati write rajt pisava writing rajting pisar clerk klerk pismo letter letr pisker (lonec) pot pat pitati ask esk pivarna brewery hrueri pivo beer bir placa salary salari placati pay pej placilo payment pejment plakati weep rip Plamen — 79 — Po Slovensko Angle sko Izgovarjanje plamen flame Bern plan level level planjava plan plen >» level ground level graund plasc mantle mentl plasen shy saj plasiti shy saj j> afraid (of) afred (of) platnen made of linen med of linen platno linen linen plav (visnjev) blue bin plavati swim svim pleca shoulder solder pies dance danc plesati dance danc plesti (lase) twist tvist pletenje embroidery embroideri plezati climb klajmb plitev flat tiet pljuniti spit spit pljuvalnica spittoon spitun 1 XV plosca plate plet pluea lungs longs plucnica consumption konsompsn plug plough plo po at, of, to, in et y of> tu } in Pobegniti 80 — Poduk Slovensko Anglesko Izgovarjanje pobegniti flee m M run away run evej pobrati se rack off rek of M bundle up bundl op pocasen slow slo pocez over ovr pociti se rest rest poeutiti, se ka - howdoyoudoi * hau duju du ko? podariti give giv >> present present podeliti give giv podkupiti corrupt korupt podlozen humble hutnbl podnebje climate klajmet podoba picture piker podoben similar similer podpirati support sup or t podpis signature signecr podpisati sign sajn podpresednik Vice-President vajs-president podstopiti venture vencur poduciti teach tic »> instruct instrukt poduk instruction instruksn Poginiti — 81 — Pogoriti Slovensko Anglesko Izgovarjanje poginiti commit komit poglaviten principal pricipel pogled look Ink sight sajt pogledati look Ink pogosto frequent frikvent pogovor conversation konversesn pogovarjati converse konvers pogreb funeral f/uneral pogreska \ pogresati ( mistake mistek pogum mind majnd pogumen intelligent intelizend pohleven humble humbl pohoditi trample down trempl davtn pohujsati change for the \ cenc for dze worse vors poiskati look for Ink for pojdem (poiti) will go vil go peti sing sing pok shoot sut pokazati show so poklicati call, send for kol y send for pokoj rest rest pokoren humble humbl pokoriti se suffer for sofr for Pokriti 82 Popoldne Slovensko Anglesko Izgovarjanje pokriti cover kover pokrov cover kover pokusati taste test pol half helf poldan noon nun poleten summer like sowr lajk poletje summer sower polje field Hid poljub kiss Ids poljubiti kiss kis poln full ful polnoc midnight midnajt polz snail snel pomen meaning wining pomisliti consider konsider pomlad spring spring pomladanski spring like spring lajk pomagati help help ponarediti imitate iwitet ponoviti repeat repit pondeljek Monday mondej ponizen humble humhl ponuditi offer ofr poper pepper pepr popisati describe deskrajb popoldne afternoon afternun Popoln 83 — Posojilo Slovensko Anglesko Izgovarjanje popoln perfect prfekt popotnik traveler tra veler poprasati inquire inkvajr popred before befor popraviti repair riper porcelan china-ware cajnaver porabiti use jus poravnati balance balans porocati apply eplaj poroditi bear her poroka marriage meriec poseben strange strenz posel work vork posestvo real-estate riel-estet poskociti spring spring poskusati try traj poslanec ambassador ambesedor poslati send send poslopje building bilding posloviti dismiss dismis M take leave tek liv poslusalec hearer hirer posluzen obliging oblajdzing posmehovati mock mak posoditi lend lent posojilo loan Ion Pospraviti — 84 — Potrt Slovensko Anglesko Izgovarjanje pospraviti clear klir yy put away put evej postava law lo postaven lawful loful postavodajalec : legislator led z is let or postelja bed bed postopati venture rent cur postreliti shoot down sut daun postreci serve serv posusiti dry draj posiljati send send posta Post Office post offs posten honest onest postenjak honest man onest men pot (cesta) way, road vej y rod pot (znoj) perspiration persperesn potegniti move muY potiti (znojiti) perspire perspajr potnik traveler traveler potok spring spring potolaziti console konsol potovanje traveling traveling potovati travel travel potratiti lavish levis potrditi confirm konferm potrt broken brokn Potrebovati — 85 — Prah Slovensko Anglesko Ingovarjanje potrebovati need nid potreben necessary neseseri potrebovati zahtevati I need, want nid, vant potuhtijen malicious welisius povedati tell tel povest history hist or i povisati raise res povrniti repay repej povsod everywhere evriver pozabiti forget forget pozdrav greeting griting pozdraviti greet grit pozen late let poznan known novn poznati know no pozelenje desire desajr pozeleti desire desajr prsi chest cest prst na roki finger £ngr ,, na nogi toe to prstan ring ring prtic table-cloth tebUklodz prvak chief cif prag threshold treshold prah dust dost Prah — 86 — Pregresiti Sloven sko Anglesko Izgovarjanje prah powder pauder prasec swine svajn prasati ask esk prati wash vas pratika alma,nac almanek prav correct korekt pravda suit SUt pravica right rajt pravicen honest onest pravilen regular regjuler pravilo rule rul prazen empty empti praznik holiday holidej prebivalec inhabitant inhebitent prebivati occupy okjupaj prebuditi awake evek prebrisan (zvit) prudent prudent prednji former formr predno before befor predpasnik apron epron predsednik president prezident pred poldne forenoon for nun pregnati drive away draiv evej pregnanec exile eksajl pregresek mistake mistek pregresiti sin sin Prehladiti — 87 — Prezgodni Slovensko Angles ko Izgovarjanje prehladiti catch cold kec kold preiskava examination eksaminesn prejeti receive resiv premog coal kol premozen wealthy veldzi prenasati bear her prenehoma uninterrupted uninteruptet preobleci put on put on prepad gulf golf prepir quarrel kvarel prep i rati quarrel kvarel prepricati convict konvikt preseliti move muv preskrbeti procure prokjur prestava translation translejsn prestaviti translate translejt prestrasiti frighten frajten pretekel cas past pest pretiti treaten tritn pretrpeti have patience hev pesns prevara preparation preperesn prevariti cheat cit u deceive desiv previden careful kerful prevzeti accept akcept prezgodaj too early tu erli Pri — 88 — Priporocati Slovensko Anglesko Izgovarjanje pri by, care of (c/ c ,) baj, cer of prica witness vitnes pricakati wait for vet for a expect ekspekt prickati se quarrel kvorl pridelek product prodokt prideri diligent dilizent prldnost diligence dilizens pridobiti get get prigoditi happen hepn prihod arrival erajvel prijatelj friend frend prijateljski friendly frendli prijatelj stvo friendship frendsip prijeten amiable etnajbl prijeti • receive resiv prilizovalec flatterer fLeterer priljuden friendly frendli fi kind kajnd priloznost opportunity oportjuniti primer instance instens primeren seasonable sisonebl primeriti se happen hepn pripeljati bring on bring on priporocati commend komend Priporociti — 89 — Ptica Slovensko Anglesko IzgOTarjanje priporociti pi- a letter register c letr regdzistei smo pripovedovati tel tel pripravljen ready redi priprost simple simpl (i plain plen priroda nature necr prisega oath ot priscgati swear sver prisiliti force fors pritlicje basement besment pritoziti se complain komplen privaditi accustom ekostom prodaja sale sel prodajati sell sel prositi beg beg proso millet majlet prost free fri prostor place pies prostoren large larc prostost liberty liberti prstan ring ring prosnja petition petisn prvi first ferst psenica wheat vit ptica bird berd Puran — 90 — Ravnalelj Slovensko Anglesko Izgovarjanje puran turkey- terki pust waste vest pustiti let let puscava desert desert puska gun R. gon Rabiti use jus raca duck dok racun bill bil racuniti count kaunt racunovodja financial secre - fajnensel sekre- tary teri rad willingly Yilingli radoveden curious kjuries rahel loose lus rajni late let rak cancer kansr rama shoulder solder rana wound Yund raniti wound Yund rasti grow gro rastlika plant plent raven straight strejt ravnina plain plen ravnatelj director direktor Raz -9L- Razumen Slovensko Anglesko Izgovarjanje raz assunder esundr razbiti break brek razdeliti divide divajd razdraziti excite eksajt razdreti destroy distroj razdruziti depart depart razen different diferent razglasati make it known I mtk it novn razgled view vju razgovarjati converse konvers razlicen different diferent a various verivs razlociti examine closely eksamin klosli razmere circumstances sirkumstenses razmesariti to tear to pieces tu ter tn pises razpad discord diskord razpustiti dismiss dismiss razsajati rag reg razsodba trial trajl razsoditi judge dzoc razsrditi se grow angry gro engri razsiriti enlarge en la re . ( increase inkris raztrgati tear up ter op raztolmaciti explain eksplejn razumen intelligible intelicibl Razumiti — 92 — Riba Slovensko Angle sko Izgovarjanje razumiti understand enderstend razvaditi spoil spojl razzaliti offend ofend << injure injur rebro rib rib a slope slop reci say sej recnik dictionary diksjoneri red discipline disciplin redek rare rer a scarce skers rediti feed fid it nourish nor is reka river river rep tail tel repa turnip ternip res indeed indid resen serious sirjes resnica truth trutz resitelj preserver preservr resiti save sev si rescue reskju reva poor woman pur YUtnen revez poor pur rezati cut kot riba fish fis Riz — 93 — R2 Slovensko Angle sko Izgovarjanje riz rye raj robec handkerchief henkercif rod naz ! onality nasionaliti rodbina family femili roditi bear her rog horn horn rogati se komu mock mak rojak countryman kontrimen rojstni dan birthday bertzdej rojstni kraj birth place bertzples roka hand, arm hend, arm rokav sleeve sliv rokavica glows glovz rokodelec workman vorkmen ropar robber raber ropot noise nojs rosa dew dju roza rose roz ruda metal metl rudec red red rujav brown bravn rumen yellow- jelo ruta(ovratnik) necktie, cravat : nektaj } kravat rz (rzi) rye ™j Sad — 94 — Semenj Slovensko Anglesko S. Izgovarjanje Sad fruit frut saditi plant plent saj however hauevr salo (loj) fat fet sam self self samec bachelor beceler samokres gun gon samostan cloister klojster samoten loneliness lonlines sanjati dream drim sanje dream drim sapa wind vind sedaj at present at prezent sesti take a sit tek e sit sedlo saddle sedl segati fetch, reach fee, ric sejati sow so sekati chop cap sekira ax eks selo village vilec sem (biti) I am aj em sem hither, here hidzr y hir seme seed sid semenj market market Senca - 9: Slovensko Anglcsko jovarjanje senca shadow scdov seno hay hej sestra sister sistr setev seed sid seveda of course ofkors sever north nord Severn northern nordern shramba box, closet boks, kloset shraniti keep, save kip, sev sicer otherwise, else odervajs els sijati shine sajn sila power, force. povr, fors y nid a need siliti force fors sin son son sinoci yesterday night jcsterdej nnjt sir cheese CIS siromak poor pur siromaski poarly pttrli sit fully satisfied fuli sat is fa id siv g- grej skakati ing spring ' ska la rock rok skazati render, to do rendr, tu du skaziti oil spojl skesati ret ret Skleda — 96 — Sled Slovensko Anglesko Izgovarjanje skleda dish dis sklep resolution resulusn skoeiti spring spring skoro (skoraj) almost, soon almost, sun skrb affiction efiksn skrben anxious enkses skrbeti care ker skrhati blunt, dull blent, dol skriti hide hajd skrivaj hide hajd (i conceal koncil skusati try traj a examine eksamin skusnjava temptation temptesn slab bad bed slabost weakness viknes sladek sweet svit sladkost sweetness svitnes sladkor sugar sugr slamnik straw-hat strohet slan salt solt tt briny brini slaven famous femos sleciti se undress undres sled trace tres Slednjic — 97 — Smola Slovensko Angles ko Izgovarjanje slednjic at last at lest (< finally- fajneli slep blind blaind slika humbug humbug sleparija picture piker slisati listen lisn ii hear hir sliva plum plom sloga concord konkord sloniti lean lin slovec celebrated selebreted slovo departure deparcr Slovenec Slovenian slovenjen slovenski Slovenian slovenjen sluga \ servant servant sluzabnik j employee emploji sluzba employment emplojment sluziti serve serv smeh laughter lafter smejati laugh hif smen market market smesen laughable lafebl smiliti pity piti smola pitch pic ii bad luck bed lok Smrt 98 Sopara Slovensko Anglesko Izgovarjanje smrt death dedz smrad stench stenc smrdeti stink stink smreka pine pajn snazen neat nit snaziti clean klin sneg snow sno snesti eat (up) it (op) snubac suitor suter a wooer voer soba room rum soba zajesti dining-room dajning-rum sobota Saturday saterdej sod barrel berl sodar hooper hupr sodba trial trajl sodisce court kort soditi judge 1 V V dZGC sodnik judge dzoc sol salt solt solata salad salad soliti to salt tu solt solnce sun son solncnik parasol parasol solza tear tir sopara steam stim Soparen — 99 — Spoved Slovensko Anglesko Izgovarjanje soparen close klos sopsti breathe bris soroden related riletet sorodnik relative reletiv sosed neighbor nebr soseski neighborly- nebrli sova owl aul sovraziti hat het sovraznik enemy enemi spanje sleep slip spati sleep slip spalnica bed-room bed rum spet again egen spisati write (down) vrajt (daun) splosen general zenerel spodaj dow r n daun spodoben proper propr spolniti lead out lid aut spomenik monument manjument spomin refnembrance rtmembrens spomlad spring spring spomniti se remembr remembr sporocilo report rip or t sposoben able ebl spostovati respect rispekt spoved confession confesn I -I n Spovednica — 100 — Sreca Slovensko Anglesko Izgovarjanje spovednica confessional confesionel spraviti se to be reconciled tu birekonsajlet to tn sprehod walk vok sprehoditi take a walk tek e vok spremenba change V V cenc spremeniti change cenc spricevalo testimony testimoni spriditi spoil spojl spuntati se rebel rebel a rise rajs srbeti itch ic srce heart hart srcen hearty harti srd anger encr srna roe ro srp sickle sikl srajcazamoske shirt sert " zazenske chemise semis sram shame sem sramozljiv bashful besful sramoten shameful setntul sreberen silver silvr srebernina silver sihr srebro silver silYr sreca luck lok Srecati — 101 Stolp Slovensko Anglesko Izgovarjanje srecati meet mit srecen happy hepi srecna pot farewell fervel sreda Wednesday venzdej srednji (v ceni) moderate moderet sredstvo mean min stalen steady, sure stedi, sur stan \ residence residens stanovalisce ) lodging lodzing stanovati lodge lode stanoviten steady stedi star old old starati se grow old gro old starec old man old men starisi parents perents stati stand stend stegovati se stretch strec steklenica bottle batl steklo glass gles stena wall vol stenica bed-bug bed bog stepsti se fight fajt steza path padz stisniti press, close pres f klos stol chair cer stolp tower taur Stopati — 102 — Suh Slo vensko Anglecko Izgovarjanje stopati stride strajd stopinja step step stopnice steps steps stradati be hungry bi hongri strah fear, fright fir, frajt stran side sajd strast passion pesn strasen dreadful dridful strasiti se fear fir straza watch vac strazar watchman vacmen straziti watch vac streha roof ruf strelati shoot sut strelivo amunition amjunisn strezaj waiter vetr streci komu administer administr stric uncle onkl strici cut kot strin steep stip stroj machine mesin strop ceeling siling strap poison pojzn studenec spring spring stvar thing, matter dzing, matr suh dry draj Suknja — 103 Svila Slovensko Angle sko Izgovarjanje suknja coat kot surov uneducated unedjuketed susa dryness drajnes susiti dry draj suzenj slave slev svak brother in law brodzer in lo svakinja sister in law sistr in lo svariti advise edvajs svat wedding-guest veding-gest sveca candel kendl svecanost solemnity so lew nit i svecenik (du- clergyman klerdzimen hovnik) svest known novn CI conscious konsijes svet (zemlja) world vorl svet counsel kaunsl ii advice advajs svet saint sejnt svetel light lajt svetilnica lamp lemp svetiti shine sajn svetloba light lajt svetovati advise edvajs svetovalec counsellor kaunselor svila silk silk Svinec — 104 — Suma Slovensko Anglesko Izgovarjavje svinec lead led svinja sow sov svoboda liberty liberti svota sum som svrsiti finish finis sala fun fori a joke dzok sega custom kostom siba rod rad silo bodkin bodkin sirok wide vajd sivanka needle nidi sivati sew su skarje scissors sisers skoda damage demec skodovati hurt hort n harm harm skof bishop bisop skropiti water voter sola school skul speh bacon beken steti count kaunt stevilo number nombr . sum noise nojs suma forest forest a woods vuds Tabor — 105 — Terjati T. Slovensko Anglesko Izgovarjanje Tabor camp kemp tajiti deny denaj tajnik secretary- sekreteri tajno secret sikret tanek thin dzin a small smol tat thief tif tecti run ron tecen wholesome holsom teden week vik tehtati weight vejt tek taste test tek course kors tekniti taste test tele calf kalf telecji teletnina > veal vil telesen material matirjel telo body- bodi tema darkness darknes temen dark dark tepsti beat bit terjati demand demend it ask ask Tesar — 106 Torba Slovensko Anglesko Izgovarjanje tesar carpenter karpentr tesen narrow nerov si small smol tesc sober sobr tesati build bild si make mek teta aunt aunt tezava weight vejt tezaven difficult diSkolt tezek heavy hevi tih quite kvajt tiskati print print tkalec weaver vivr tla ground graund toca hail hel tociti sell by retail sel baj ritel (vino na drobno) tolazba consolation konsolesn tolaziti console konsol tolmac translator trenslejtr tolmaciti translate trenslejt tolovaj robber raber topel warm Yorm toplice baths bedz toplota heat hit torba bag beg Torej — 107 — Tresti Slovensko Anglesko Izgovarjanje torej therefore dzerfor torek Thuesd ay- tjusdej tovaris friend trend tovarsija friendship frendsip toziti complain komplejn trd hard hard trg marked, place market plejs, trgovec merchant mercnt trgoveczvinoir l wine dealer vajn diler trgati tear ter trkati knock knok trn thorn torn trpeti suffer sofr trpljenje suffering sofering trta vine vajn trajati keep, last kip y lest trak ribbon riben trata grass gres tratiti lavish lev is trava grass gres treba necessary neseseri trebuh belly beli trenotek moment moment trepetanje trembling trembling tresti tremble trembl M shake sek Treskanje 108 Ud Slorensko Anglesko Izgovarjanje treskanje thunderstorm tondrstorm trgovina store stor trobenta trumpet trotnpet trohneti rot rat truden weary viri truma troop trup truplo body badi tuj foreign farejn tujec foreigner farejner tuj a dezela foreign country r farejn kontri tvornica factory fektori tvornicar manufacturer U. menjufakcurer Ubezen fugitive fjuzitiv ubiti kil kil >> slay slej ubog poor pur obogati obey obej ubozen poor pur ucen learned lerned ucenec pupil pjupil ucitelj teacher tier uciti learn lern »> teach tic ud member metnbr Udariti 109 — Upliv Slovensko Anglesko Izgovarjanje udariti strike strajk ugoden delightful dilajtful ugledati look at Ink at uho ear ir uiti flee ffi >» escape eskep ujeti catch kec uk instruction instruksn ukaz order ordr ukazati order ordr >> command kotnend ukrasti steal stil ulica street strit um mind, sens majndj sens umazan dirty derti umazati make dirty tnek derti umen Intelligent intelizent umetnost art art umiti wash vos umirati die daj umoriti murder tnojder uniciti undo undo upanje hope hop upati hope hop upliv influence iufluens Ura — 110 — Uzigalica Slovensko Anglesko Izgovarjanje ura na steni cloak klok 11 zepna watch vac urar watchmaker vacmeker urad office ofis uraden official onsl uraduik officer otisr uren quick kvik uslisati hear hir usmiljenje pity piti usnje leather leder uspeh success sokses usta mouth maudz ustati rise, get up rajs, get op ustaviti stop, hold op stop, hold op ustna Hp lip ustrasiti frighten frajten ustreliti shoot, kill sot, kil us lause laus utikati , mix miks utegniti can, be able ken, hi ebl uzda bridle brajdl uzeti take tek uzrok cause kos uzigalica match mec Vabiti — 111 Vedeti V. Slovensko A nglesko Izgovarjanjc Vabiti invite invajt vaditi practise prektis »» exsercise eksersajs vaja practice prektis vagati weight vejt val wave vejv valiti roll vol varcen economical ekonomikl varati se to be mistaken tu bi mistekn varuh protector protektor »> patron pet r on varovati save sev vas you ju vas your jur vazen important importent vceraj yesterday jesterdej ydovec widower vidover vdova widov vidov vec more mor vecer evening ivning vecerja supper sopr vecina majority medzoriti vedno uninterrupted oninterupted vedeti know no Veder — 112 — Vihar Slovensko Anglesko Izgovarjanje veder clear klir vedriti se clear up klir op veja branch, arm brenc, arm veliti order, command ordr y komand velik great, large, big grejt, larc, big velika noc Easter istr veljati cost kost veljava value velju venec wreath vridz vera religion relidzn veren faithful fejtful verovati believe beliv ves (vse) all together ol dogedzer vesel merry glad meri, gled veselica picnic piknik veseliti make glad mek gled veselje joy dzoj vest message, notice i mesec, not is veter wind vind veza hall hoi vezati bind bajnd vhod entranc entrens vi you ju vid sight sajt videti see si vihar storm storm Vilce 113 — Volilec Slovensko Anglesko Izgovarjanje vilce fork fork vino vine vajn vinograd vine yard vajnjard vir spring spring visok high, tol haj, tol vkusen testful testful vlada government government vladar monarch monark vladati govern govrn vlak train tren vleci pull pul v obce generally dzenereli voda water votr voden full of water ful of votr vodenica dropsy dropsi vodnjak cistern sistern voditelj leader lider voditi lead lid vodja leader, director lider y direktr vohati smell smel vojak soldier soldzr vojna war vor vol ox oks voliti vote vot volitev voting voting volilec voter votr Volja — 114 — Vrezati Slovensko Anglesko Izgovarjanje volja will, intention vil> intensn volna wool YUl vosilo congratulation \ kongratjulesn votel empty empti VOZ car kar voziti drive, start drajv, start voznik driver drajvr voznina fare fer Ypiti cry kraj vprasati ask esk vrana crow kro vrh top tap vrniti return retern vrt garden gardn vrtnar gardener gardner vrteti wind vajnt vrv line, cable lajn, kebl vrat neck nek vrata door dor vreca bag beg vred at the same ti- me • at dze sem tajm vreden worth vordz vrednost value velju vreme weather vedzer vrezati cut kut Vroc — 115 — Zagotoviti Slovensko Angles ko Izgovarjanje vroc hot hot vrocina heat hit vsaj at least at list vsak every everi vsesti se sit down sit daun vselej always olvejs vseucilisce university juniversiti vstati get up get op vstop admission admisn vsec agreeable egriebl vsi all ol v torek on Tuesday on tjusdej vzeti take tek vzhod East z. ist Za for, behind for, behajnd zabava entertainment entertejnment zabavati se amuse emjus zaceti begin begin zadeti strike, find strajk, fajnd zadnji last lest zadovoljen satisfied satisfajd zadrzanje snppressson supresn zagledati discover diskorr zagotoviti assure esur Zahod — 116 Zapraviti Slovensko Anglesko Izgovarjanje zahod West vest zahtevati desire, ask desajr, ask zahvaliti se thank, return tenk , re tern thanks tenks zakaj why vaj zajec rabbit rebit zajuterk break fast brekfest zajuterkati take breakfast tek brekfest zakon law lo zakonit legal, lawful Ugly l0ful zal beautiful, fair bjutiful, fer zamenjati exchange ekscenc zamera displeasure displezr zameriti vex, grieve veks, griv zamolcati secret, silent sikret y sajlent zamuda delay delej zatnuditi coming late kotning let if be too late, bi tu let, zanicevati contemn kontemn zanikern careless kerles zanimati be interested bi interestet zapad West vest zapad solnca sunset sonset zapreti close klos zapoved command kotnand zapraviti spend spend Zapustiti — 117 — Zdravilo Slovenko Anglesko Izgovarjanej zapustiti leave liv zarja dawn daun zasluga profit, merit profit, merit, zasmehovati mock mak zaspan sleep}' slipi zastava flag fieg zastonj for nothing for nodzing zastopnik representative representativ zasuti spill, cover spil, kovr zatoziti accuse, sue at law- ekjus, su at lo zaupati trust trost zavedeti se conscious konsjes zavitek cover kovr zavpiti cry (out) kraj (aut) zavzeti se be astonished hi estonisd zazigati set on fire set on fajr zbrati assemble esembl zboleti fall ill fol ill zbolsati improve impruv zbor (zborova- meeting, assem - miting esembli nje) bly zdeti it seems to me it siws tu mi zdramiti se awaken evekn zdrav healty heldsi zdravilo medicine me d is in Zdraviti -118 — Zlatar Slovens o zdraviti zdravje zdravnik zebsti zelen zelje zemlja zginiti zgled (izgled) zgniti zgodba zgoraj zgovoren zgresiti zguba zibati zid zidar zidati zima zjedinjen zjedinjenedrza- ve zlatar Anglesko be cured, heal health doctor, physi- cian feel cold green cabbage earth disappear view rot event above conversable, so- cial miss loss shake wall mason Izgovarjanje hi kjurd } hil heldz doktor y £zisn filkold grin kebic erdz disepir vju rot ivent eboy konvrsebl, sosl mis los sek vol mejson build, construct bilt, konstrukt winter vinter unite junajt United states junajted stec goldsmith goldmisdz Zlatnina — 119 — Zrel Slovensko Anglesko Izgovarjanje zlatnina gold gold zlato gold gold zlomiti break brek zmaga victory viktori zmeniti se concert, agree konsert, egri o- upon pon zmisliti devise devajs zmota mistake mistek zmotiti confuse , make : konf/us, mek mistake mistek zmozen able ebl zmrzniti freeze friz znacaj character kerektr znati know no znamenje sign sajn znan known novn znebiti se free fri zob tooth tudz zobje teeth tidz zobobolj tooth-ache tudz-ek zora down daun zoreti ripen rajpn zvati call kol zrcalo looking-glass luking gles zrak air er zrel ripe ™JP Zveden 120 — Zelodec Slovensko Anglesko Izgovarjanje zveden expert ekspert zvest true tru zveza confederation konfederesn zvesda star star zvijaca cunning kuning zvit cunning kuning ZYOll bell bel zvoniti ring ring zvunaj (zunaj) outside, abroad antsajd, ebrod zvrsiti finish, complete Z \ finis, kom^iic Zaba frog frog zal sorrow sorov zaliti injure indzur zalost sadness sednes zalosten sad sed zar (zarek) redness rednes zareti redden redn zeja thirst dzerst (dz-d) zejen thirsty dzersti (dz-d) zelezen from iron from ajrn zeleznica railroad rejlrod zelezo iron ajrn zelja wish, desire vis, dizajr zelodec stomach stomak Zen a 121 — Zvizgati Slovensko Anglesko Izgovarjanje zena wife, woman vajfvowen zenskna obleka robe, gown rob, gavn zep pocket paket zganje brandy brendi zgati burn born zid Jew dzu zila vein ven zito corn korn ziv alive elajv zivec nerve nerv zivez' foot fat zival animal, beast enitnal, bist ziveti live lajv zivina beast bist zivljenje life laj'f zivot body bodi zlahta relationship relesnsip zlica spoon spun zrjavica glow glov zrebe colt kalt zupan mayor mejor zupnik Reverend reverent zupnija parish peris zveplo sulphur solfr zvizgati whistle vistl Finis. — 122 — EASY DiALOGUS. I^ahki pogovori. (izi dajalodzes). Pozdravi. Salutations. (salutesns) Dobro jutro,gospod — Good morning, Sir — gud morning ser. Dober dan gospa — Good day, Madam — gud mem. Dober vecer gospod Omerza — Good evening, Mr. Omerza — gad evning mister Omerze. Dobro jutro gospodicna Omerza — Good morn- ing, Miss Omerza — gud morning mis Omerze. Kako se pocutite gospodicna Omerza? — How do you du, Miss Omerza? — hau du ju du mis Omerze. Dobro, hvala lepa gospod—- Well, thank you Sir — vel, dzenkju ser. Kako Vam gre (ti gre) — How do you do ? — hau duju du. Precej, dobto, hvala lepa — Pretty well, thank you — priti vei, dzenkju. In kako Yam? (tebi) — And how are you? — end hau arju. Ne prav dobro, hvala lepa — Xot very well, much obliged to you — notverivel mac oblajot tuju — 123 — Kaj Vam (ti) je — What's the matter with } r ou? — vats dze matr vidzju. Imel sem influenza — I have had the influenza — aj hev hed dze influenze. Upam da ste (si) sedaj bolji — You are now bet- ter, I hope? — ju ar nau beter, aj hop. Hvala lepa veliko bolji — Thank you, much bet- ter - dzerikju, mec beter. Kako je gospa Omerza in druzina? — How is Mrs Omerza and family? — hau is misis Omerze end femili. Hvala lepa, pocutijo se vsi dobro — Much obli- ged to you, they are well — mec oblajct tuju, dzej ar vel. Ona je prehlajena — She has a (bad) cold — si hes e(bed) hold. Z velikem veseljem — With much pleasure — vidz mec plezr. Dober dan — Good day — gud dej. Dober vecer — Good evening — gud ivning. Xazdravje gospod Omerza — Hallow Air. Omer- za — halo rnistr Omerze. V druzbi. A Meeting. (e miti: Veseli me Vas (te) videti v New- York u — I am happy to sec you in New-York — aj cm hepi tu siju in njajork. — 124- Kako se pocutite (pocutis)? — How are you? — hau arju. Prav dobro, hvala lepa — Very well, thank you — veri vel f dzenkju. Kako Vam (ti) gre? — Haw do you do? — hau duju du. Kdaj ste (si) odpotovali \z Ljubljane? — When did you leave Laibach — ven didju liv lejbeh (lajbah). Zadnji pondeljek — I left it last Monday — aj left it last mondej. Koliko casa se mislite (mislis) muditi v New- York-u — How long will you stay in New- York? — hau long vilju stej in nju-jork. Skoraj mesec dni — About a month — ebaut e mondz. Kje stanujete (stanujes) — Where do you resi- de? — ver duju resajd- V hotelu „Austria" — At the hotel "Austria" — et dze otel ostrija. Kdaj me bodete obiskali (bodes obiskal) — When will you come to see me? — ven vil ju kem tu si mi. Kje stanujete? (stanujes) — Where do you live? — ver duju liv. Jaz stanujem 524 W. 22 St. — I live 524 W. 22 St. — aj liv five hundred twentifor vest tventi seknd strit. — 125 — Kdaj ste (si) doma? — When are you at home ven arju at horn. Vsaki vecer — Every evening — everi ivning. Z Bogom — Good bye — gud baj. Povpra- To make Inquiry, {tu mek ink- sanja. vajri). Kje stanuje gospod Omerza ? — Where does Mr. Omerza live ? — ver des mister Omerze liv. Ne vem — I don't know — aj dont no. Prosim, mi zamorete povedati, kje gospod O- merza stanuje? — Please, can you tell me whe- re Mr. Omerza lives? — plis ken ju tel mi ver mister Omerze livs. Se gre tukaj na St Kler strit ? — Is this the way to St Clair street ? — is dzis the vej tu snt kler strit. Da, gospod, to je prava pot — Yes, Sir, this is the right way — jes ser, dzis is dze rajt vej. Ali je dalec od tukaj ? — Is it far from here? — is it far from hir. Skoraj pol mile — About half a mile — ebaut haf e majl. Kje se gre na posto ? — Which is the way to the post-Office ? — vie is dze vej tu dze post ofis. —126— __ Kdaj odpljuje parnik? — What time does the steamer leave ? — vat tajm des dze stimer liv. Potrebujete hlapca ? — Du you want a porter ? — dujii vont e portr. Zakaj ne pridete? — Why don't you come ? — vaj dontju kom. Kdaj obedujete ? — When do you dine ? — ven duju dajn. Imate kaj denarja ? — Have you any money — hevju eni monej. Govorite nemsko ? — Do you speak German — duju spik zermen. Kaj delate tarn ? — What are you doing there — vot arju duing dzer. AH ste lacni ? — Are you hungry — arju hongri. AH mi zamorete povedati, kdo je to napravil? — Can you tell me who has done this ? — kenju tel mi hu hes don dzis. Kdo je ta gospod ? — What gentleman is that ? — vat zentlmen is dzet. Katero pot moram iti ? — Which way must I go — vie vej mest aj go. Koliko je ura ? — What's the time ? — vat is dze tajm. Devet — Nine o' clock — najn oklok. Kaj si (ste) rekel ? — What do you say ? — vot duju sej. — 127 — Zivljenju The Necesseries {dze neseseries potrebr e stvari. of Ltfe. oflaif. ) Ali (si) ste lacni? — Are you hungry? — ar ju hongri. Da, jaz sem jako lacen — Yes lam very hungri — jes aj em veri hungri. Ne jaz nisem lacen, ampak zejen sem — No, I am not hungry but, I am thirsty — no aj em not hongri, hot aj em dersti. Kb j zelite piti? — What will you drink? — vat vilju drink. Caso (kozarec) pive — A glass of beer — e gles ofbir. Ali si (ste) truden? — Are you tired? — ar ju tajrd. Da, jaz sem otrujen — Yes, I am a little fatigued — jes aj em e litle fatizd. Si se (ste) prehladil? — Are j r ou cold?— ar ju kold. Ne, zaspan sem — No I, am sleepy — no aj em slipi. Pojdi v posteljo — Go to bed — go tu bed. Da, takoj hocem iti v posteljo — Yes 1 shall go to bed immediately — jes aj sel go tu bed ime djeteli. — 128- Prosim prinesite mi svinske pecenke in kave — Please bring me roast-pork and some coffee — plis bring mi rost pork end som kofi. Steklenico vina, prosim ! — A bottle wine, plea- se ! — e botl vajn, plis. Hocete caj ali kavo ? — Do } r ou take tea or cof- fee — duju tek ti or kofi. Hocem caso kave — I will take a cup of coffee — aj vil tek e kop of kofi. Kaj zelis (zelite) po kosilu? — What do you wish for dessert ? — vat duju vis for desert. Hocem malo mlecniga riza — I take some rice pudding — aj tek som rajs puding. Napijem vam (ti) nazdravje — I drink to your health — aj drink tujur heldz. Za delom. Looking for (luking for work. vork.) Kje se lahko dobi delo ? — Where can one find work ? — vere ken von fajnd vork. V posredovalnici za delo — In the laborbureau (employment-office) — in dze leborbiro (em- plojment ofis). Kdaj se tarn uraduje ? —When is it open? — ven is it opn. — 129 — Od 8 ure zjutraj do 4 ure popoldne — From eight o J clock in the morning till four in the after- noon — from et oklok in dze morning til for in dze efternun. Iscem delo — I am looking for work — aj em In- king for work. Ste (si) rakodelec ? — Are you a mechanic ?— ar ju e mehanik. Ne gospod, jaz sem poljedelec — No Sir, I am a farmer — no ser, aj em e farmer. Ste (si) vajeni konj ? — Can you manage horses ? kenju manec horses. Znate (znas) molziti ? — Can yon milk cows ? — kenju milk kaus. Bom poskusal — I will try and learn it — aj vil traj end lern it. Ucil sem se — I have learned it — aj hev lernd it. Izrejen sem na kmetih (farmi) — I have been rai- sed on a farm — aj hev bin resd on e farm. Kolisko zahtevate place? — How much wages do 3 r Ou ask ? — hau rn*c vedzes duju ask. 15 dolarjev mesecno — Fifteen dollars a months — fiftin dolars e mondzs. To je prevec — That is too much — dzat is tu mec. — 130 — Slovensko Anglesko Izgovatjanje Sprejmen vas I will engage aj vil engec ju (te) za deset you for ten for ten dolars dolarjev dollars Znas (znate) Can you speak ken ju spik in- anglesko Englisk? glis Prav malo, go- Very little Sir. veri litl ser spod! Moras ( mora- You must learn ju west lern it te ) se uciti it. Je li kak kovac Is there a black- is dzere e blek- tu? smith here? stnidz hir Jazsem kovac I am a black- aj em e blek- mith s'nidz " crevljar lam a shoema- aj em e suwekr ker " krojac I am a tailor " hlapec " " " porter " pek " " " baker " brivec " " " barber " natakar" " " waiter Jaz sem tovar- u " " factory niski delavec hand Jazsem delavec I am a laborer 11 rudar " " 4i miner knjigo- " " "book- " " " bukbin- vez binder dr il CI telr i i II portr (i ii bekr it ii barbr II ii vetr II ii fektori bend f em e leberer n ii majner -131 Jaz sem tiskar n mesar 11 voznik " zidar " sedlar 11 kljuco- cavnicar Jaz sem mizar Poskusi (po- skusite) kako drugo delo. Morem li dobi- ti delov kaki restavraciji. Pojdi (pojdite) Jar Yarn (te) zmanoj bom dal8dolariev prvi mesec. Jeli ste (si) ru- dar? Imate (imas) orodje ? Jas imam moje orodje Hocem z Vami (taboj) po- skusiti. I am a printer II " " butcher 11 " " driver 11 " " mason " " " saddler " " "lock- smith I am a joiner Try some other kind of work Can I get a si- tuation in a restaurant ? Go with me I will pay jou eight dollars for the first months. Are you a mi- ner Have you any tools ? I have my tools I will give you a trial aj em e printer " " " bucr 11 M " mesn 11 " M sedler " " " /o& smi- dz aj em e dzojner traj some odzer kajnd of work ken aj get e si- tuesn iu e re- staurant go vidg mi aj vil pej ju et dolars for dze ferst mondz ar ju e majner hevju eni tuls aj hev maj tuls aj vil giv ju c trajl Alabama — 132 Missouri IMENA ZJEDINJENIH DRZAV. Ime Skrajsano Izgovarjanje Alabama Ala. alabama Arkansas Ark. arkenses Arizona Ariz. arizona California Cal. kalifornia Colorado Colo. kolorado Connecticut Conn. konektikut Delaware Del. delever District of Co- D. C. distrikt of ko lumbia lutnbia Florida Fla. fiorida Georgia Ga. dzordzia Idaho Io. ajdaho Illinois 111. ilinojs Indiana Ind. Indiana Iowa la. ajova Kansas Kas. kansas Kentucky Ky. kentuki Lousiana La. lujziana Maine Me. mejn Maryland Md. merilend Massachusetts Mass. masacuzec Michigan Mich. misigen Minnesota Minn. minesota Missouri Mo. mizuri Montana — 133^— Wyoming lme Skrajsano Izgovarjanje Montana Mont. montana Nebraska Neb. nebraska Nevada Nev. nevada New Hampshi- N. H. nju hempsir re New Jersey N.J. nju dzerzi New Mexico N. Mex. nju meksiko New York N. Y. njujork North Carolina N. C. nort kerolajna North Dakota N. Dak. nort dakota Ohio 0. ohajo Oklahoma Okla. Oklahoma Oregon Ore. Oregon Pennsylvania Pa. pensilvenja Rhode Island R.I. rod ajland Souh Carolina S. C. saut kerolajna South Dakota S. Dak. saut dakota Tennessee Tenn. tenesi Texas Tex. teksas Utah Utah. juta Vermont Vt. Vermont Virginia Va. vercinja Washington Wash. vasington West Virginia W. Va. vest verzinja Wisconsin Wis. veskonsn Wyoming Wyo. vajoming — 134 — DENAR ZJEDINJENIH DRZAV. Veljava v Ime denarja Izgovarjanje Pisava Kronah Cent Nickel Dime Quarter Haifa dollar Dollar BAKRO : cent 1 c. K. 05 v. NIKEI,: nikel 5 c. K. 25 v. SRBBRO : dajm kvortr haf e dolar dolar 2I,ATO: 10 c. 25 c. 50 c. $1.- K-. 50 v. Kl. 25 v. K 2.50v. K5. — K 25.— Five Dollars ^ fajv dolars $ 5.— Quarter of an| kvortr of en eagle J igl Ten Dollars \ ten dolars $ 10— K 50.— Half of an eagle J haf of en igl Twenty Dollars\tventi dolars $ 20— K 100.— Eagle / igl Bankovci [bils] nahajajo se po $1. — , $2. — , $5.— S10.—, $20.-, $50.—, $100.—, $500.—, in $1000.— Amerikanski zlati, sreberni in pa- pirnati denar ima jednako vrednost. 135 IMENA. NAMES. (netns.) Slovensko AngleSko Ixgovatjanjc Adolf Adolphus edotf Amlrej Andrew enciru Anna Annie eni Anton Anthony entoni France Prank frenk Johana Johnny dzoni Jakob Jacob dzekob Jake dz • i James dzems ' ' Jimmy dzirni Joan John dzon Josip Joseph dzoscp Joe dzo (zo) Jttrij >rge >rc Lovro Laiien.ee lorens Mai Matthew 1 ju ♦ » Mat m, Miha Mi] majk Nikolai Nick n ik Peter Petre Std eve stiv Tomax >mmy mi — 136 — KAZAL0. Angleska abeceda .... St Slovenska abeceda ... ' ran 11 11 Izgovarjanje samoglasnikov . ' Izgovarjanje sestavljenih samo- glasnikov Izgovarjanje soglasnikov . Izgovarjanje sestavljenih soglas- nikov 12 13 14 14 Letni casi 15 Meseci 15 Dnevi tedna i 16 Posebni dnevi 16 Clovesko truplo .... Stevilke ' 17 20 Recnik ' 24^-121 Lahki pogovori: Pozdravi . > . 122 V druzbi .... 123 Povprasanja Zivljenju potrebne stvari. Za delom .... 125 127 128 Imena Ziedjnjenih Drzav . • Denar Zjedinjenih Drzav Imena 132 134 135 Bre Hamburg-Amei Oompagnie Gen( Holland-/ Red Si >PNI1 me In Transatlanl norsklk crt. DOBITI PO NJ