:■ st <■■ *<*.$ %-$ v ^ ^0* V % " V % <* 0/ '^ / 'V^i^/V-' r>«^ * & °^ " ^ ^ <£ ^ & ^ ^0 X ,4g ■A V s *s ,# * 4 <3* V ^ "^ G°\' % G V: V v .r*^ <3 3 ^ 3 c> * <£> % ** «> % $ s ** ^ Whom fierce Germania's swarms have fail'd to quell, j Whom even Hannibal's detested rage Assail' d in vain, in this unhallow'd age Of blood accursed, we to ruin give. Here once again, perchance, will forest monsters live. Or some barbarian victor, in his pride, With thundering hoof, shall o'er the city ride, And trample down the ashes of the dead, Yea, even dare, with haughty mien, to tread On great Quirinus' bones, long laid secure From winds and sun-rays — impious to endure ! E'en now, the whole, or those of nobler mind, Are asking eager how they best may find A sure escape from the impending blow. Let my advice prevail : As long ago Phocaea's people fled, with stern decree That their old fields and homes and shrines should be, To roving boars and ravening wolves, a prey, Resolve we now afar to steer our way, Where'er our bark beyond the seas may sail, Or north wind drift us, or the southern gale. Does this seem fitting ? Have you aught to say ? Is there no better plan ? then why delay To man the vessel, under omens fair ? But now, an oath all solemn, let us swear, Till rocks shall swim the foamy surface o'er. Sprung from the lowest depths, we will return no more. 136 TRANSLATIONS FEOM THE LATIN POETS. Then, may it please us to recross the wave, With spreading canvas, when the Po shall lave Calabrian summits, — when the ridges tall Of Apennine shall into ocean fall, — When a new love has bound — unheard-of sight — Tigers to stags, the pigeon to the kite, — When herds secure with tawny lions sleep, And mountain goats, grown smooth, shall love the briny deep. Bound by such vows as these, and all that may Debar sweet hope of a returning day, Let all the state at once, with equal mind, Or those above the throng their country leave behind ; Let the faint-hearted and desponding still Lounge on ill-omen'd couches, if they will ; Come ye, my comrades of high souls and brave, Great ocean waits us with encircling wave ; Let us begone, unmanly tears dispel, In order, boldly sweep along the Tuscan swell ; Great ocean waits us, and the blessed isles ; We seek the happy plains where plenty smiles, Where, every year, unplough'd, the fertile plain Yields a rich harvest of its golden grain ; Where the ripe grape the unpruned vineshoot bears, And the rich olive bloom unfailing wears. There the dark fig on its own tree shall grow, From the hard oak the dulcet honeys flow, While ever gushes from the tall green hills The murmuring footfall of a thousand rills ; The flock, their udders swell'd with milk, bring home, The goats unbidden to the threshold roam. No bears at eve around the sheepfolds prowl, Nor does the rich land teem with reptiles foul. There can the herd by no contagion pine, HOEACE. 137 For, in no season, does a star malign Consume the flock with heat, in scorching days ; Yet stranger sights shall charm us and amaze. Nor there do east winds, full of storm and rain, Sweep, with destructive force, athwart the plain ; Nor are the rich seeds wither'd in the sod, For each extreme is temper'd by the God j Hither no pine-ribbed Argo ever came, Nor th' unchaste footsteps of the Colchian dame, — Sidonian sailors never hail'd this land, Nor e'en the great Ulysses' toil-worn band ; Jove for a holy race this sacred shore Decreed and held apart, when, first of yore, He stain'd with brass the primal age of gold : But now o'er us hard iron sway would hold ; Wherefore, to you, ye favourites of heaven, A happy flight with me, your prophet-bard, is given. POLLIO. Sicilian muses, let us strive to sing A nobler strain, with more aspiring wing ; The groves and tamarisks that love the ground Delight not all, but if the woods we sound, The woods are worthy of a consul's praise. Now the last era, in the Sibyl's lays Foretold, has dawn'd — the ages travell'd through, In their majestic march, begin anew — Virgo descends, and Saturn's ancient reign Returns once more to bless the earth again. Now a new race comes down from upper skies ; Kegard Lucina, with benignant eyes ; The birth of him, 'neatli whose auspicious sway. The dismal iron age shall pass away, And golden epochs rise o'er earth's domains. Favour the growing boy — thine own Apollo reigns. When shall this hero enter on his race ? Thy consulship, Pollio, he will grace. Then the great months shall onward roll amain, Of former guilt the latest lingering stain, Quite blotted out, with thee our gracious guide, VIRGIL. 139 From fear shall free the nations far and wide. He shall take on the life of gods and shine, 'Mong gods and heroes, equally divine j And rule the nations, lull'd to calm repose, By the great deeds of thern from whom he rose. For thee, O boy, the earth shall pour around The richest offerings, from the untill'd ground; The clustering ivy, with the spikenard green, The bright acacia, with the Egyptian bean. The goats their udders swell' d with milk bring home, The herds secure from raging lions roam ; Thy cradle shall shower forth the gentlest flowers, The deadly snake shall die, nor, in the bowers, Shall the deluding poisonous herb be grown, While sweetest odours on the breeze are blown. But when a youth, you read in ancient story, How mighty heroes won their deathless glory ; Hear of the glorious race your fathers ran, And truly know what things befit a man. Soon every field with corn shall yellow be, And barrenness become fertility ; On the rude briar the ripening grape shall grow, And from hard oaks the dewy honeys flow. Yet, even then, some traces shall remain Of guilt, which makes us cross the ocean plain, Which bids us wall our stately cities round, And, with hard ploughshare, cleave the stubborn ground. Tiphys again shall rise, and o'er the sea Another Argo bear new chivalry. Then deadly wars revived afresh shall spring, And great Achilles' arms round Ilion ring. But when thy fuller manhood shall arrive, On the rough main no mariner need strive, 140 TRANSLATIONS FROM THE LATIN POETS. Nor launch the pine to carry distant wares. When every climate every product bears. The land shall feel no harrow, nor the stroke Of pruning-hook the vine ; from irksome yoke The rustic hastes his oxen to unloose ; The wool shall cease to shine in borrowed hues, The ram himself on verdant grass shall lie, In glowing purple, or with saffron dye Shall deck his fleece, and o'er the spangled mead Rich red shall clothe the lambkins as they feed. " Run on such ages ever gloriously " — Thus, in accord with destiny's decree, The fates are chaunting as their spindles move. Scion of gods — increase of sovereign Jove — Make haste to enter on thy high command, Dear to immortals — mark, the time at hand, The great world nodding with its rounded weight. For thee the lands and ocean's wide estate Expectant look ; and heaven's capacious dome. See all exulting in the age to come ! O may kind fate e'en yet assign to me Life long enough to sing deeds done by thee ; And if for this the gods my song inspire, I'll vie with Orpheus, or with Linus' lyre, Though the fair Muse, his mother, aid the one, And though the other be the great Apollo's son ; Striving with Pan, were I to raise thy fame, Even from Pan the laurel I might claim, His own Arcadians judging all the while. Begin, young boy, to know thy mother's smile, This may her weary toil for thee requite. Begin ! — for he on whom no smiles alight, For him no table shall with gods be spread, Nor favouring goddess lead to her celestial bed. JnfenaL SATIRE X. 147-167. HANNIBAL. Behold this ounce of dust ! then think how low, How shrunk the mightiest of conquerors now ; A little dust and ashes! this is all That 's left of the once dreaded Hannibal. Here is the man whom Afric's wide domain With all her vast extent could ne'er contain — Stretching from where, round Mauritania, roars The inland ocean, to the steaming shores Of ancient Nilus, and then southward spread To iEthiop, where earth-shaking monsters tread. First to his sway subjected, Spain he sees ; Soon with a bound he leaps the Pyrenees ; The Alps oppose their snow— -resistance vain ! He cleaves their rocks, and rends the hill in twain^ The mountains baffled — Italy is won : Still his undeviating course is On. — " To Rome ! " he cries, " our task is but begun ; Until we storm her gates there 's nothing done. 142 TRANSLATIONS FROM THE LATIN POETS. And I, amid my Carthaginian band. Our flag unfurl' d, within the city stand " — Rare sight in sooth ! and for the painter meet ; The one-eyed captain borne along our street, High on an elephant — majestic theme! But hear the end of this aspiring dream ; Alas for glory ! he, too, is o'erthrown,' And hurries into exile drear alone — He with whose fame all regions used to ring, Dependent now on a Bithynian king ; Beside his porch an humble seat must take Until it please the despot to awake. Nor swords, nor stones, nor deadly weapons hurl'd, Need quench that soul which once perturb' d the world ; Within the circlet of a ring there lay Vengeance enough for Cannse's lurid day — Vengeance enough for all that dismal waste Of life and blood\ Go, vaunting madman, haste ! Career o'er savage Alps, that thou mayst rise, To form the subject of an exercise. %vtttttm&. I. 716-734. EMPEDOCLES. FiEST among those the Agrigentine stands, Empedoeles, whom cloud-capt Sicily Rear'd in the circuit of her winding shores. Three-sided— there, round deep re-entering bays, Flows the Ionian, and her azure waves Dash high on sounding beach the briny spray. This spacious isle, in rapid coursing tide, Through narrow frith, the surging sea divides, From the opposing coast of Italy. Here the abyss of dire Chary bdis foams — Here ^Etna's mutter'd thunders threaten oft Once more to gather all their pent-up rage, Again to belch, in fellest fury, fire From out the mountain, and again to hurl Far-flashing bolts of flame athwart, the sky. This region vast, so strange in many ways, Wondrous to all mankind, and famed afar, 144 TRANSLATIONS FKOM THE LATIN POETS. Rich in a thousand blessings, guarded well By the stern bulwark of her hero men, O'er all her long extent holds nought esteem'd So glorious ,as her immortal sage ; Nought so revered, so wondrous, and adored. Such strains majestic, from his heavenly soul, Peal through his lips, and clear to us unfold His mystic science, that we scarce believe One so exalted born of mortal mould. Catullus. SIRMIO. Sweet Sirmio, gem of all the isles And sunny capes that Neptune laves. Where the long lake around them smiles, Or roll the boundless ocean waves. From Pontus and Bithynian plain, I haste rejoicing unto thee, And scarce believe I am again, Secure, in thy tranquillity. How welcome is thy sunny strand ! The hour is blessed — what more fair, Than when we rest in native land, And bid adieu to busy care. When, worn with toil, the weary mind Lays down its load, and we return To the loved couch we left behind — The hearths at home, that warmly burn. K 146 TRANSLATIONS FROM THE LATIN POETS. This hope alone may well beguile Long labours over land and sea ; All hail, sweet Sirmio ! gently smile. And share your master's buoyant glee. Rejoice, ye waters and ye waves ! Thou Lydian lake, serenely shine ! On every shore, thy rippling laves, Shed all the laughter that is thine ! ATYS. Hurried o'er the seas profound, Impetuous Atys' fiery feet Sought the dark grove, whose shades surround The Phrygian goddess' dread retreat ; Where struck by madness, all his mind astray. Infuriate grown, He seized a flinty stone, And dash'd the symbols of his sex away. Soon as the victim felt its limbs bereft Of manhood, while its wound yet left, On the warm soil, a sweltering stain, Smit with an ecstasy divine, It seized the drum in snowy hands amain.. CATULLUS. 147 The trump and timbrel sacred to thy shrine — Great mother thine ! On the rough hide the tender fingers flung, And thus, in outcry tremulous, to its wild companions sung. " Haste, haste ye to the grove, Toward the deep shades come with me. Ye wandering flocks of Cybele, Ye that, like lorn exiles, rove, Seeking distant stranger lands : Faithful still to my commands, Ye have cross'd the briny ocean, — . Braved the tempest's wild commotion, — And following me, with hate inflamed Of Aphrodite — all untamed, Your manhood's might resign'd ; Be roused to frenzy unconfined — Awake, awake, the fiery mind ! " Bise at once, no more delay, Through the Phrygian groves to roam, Seek the mighty mother's home ; Follow me — away, away ! Where the cymbals clash around, While the echoing drums rebound, Where the Phrygian minstrel singing, Pipes the reed with hollow sound, Where the Maenades are flinging High their heads, with ivy crown'd. Where the solemn rites are held, And the shrilling chorus yell'd, Where the goddess revellers play, Thither let us dance to-day — Haste ye, haste — away ! away ! " 148 TRANSLATIONS FROM THE LATIN POETS. Thus Atys, eunuch maiden, sung, And swift there rose, from all the listening rout, From quivering tongues, the wild ecstatic shout ; The hollow cymbals rung, The drums boom'd back, as with an onward leap, The rapid chorus ran to Ida's verdant steep. Infuriate, panting, wandering wide, Through the dark forests, madden'd, rush along, Where Atys leads the all-impetuous throng ; It beats the drum — the restless guide, Like untamed heifer, that still spurns the load ; In whirling stream behind the Corybantes flow'd. Soon as they reach the grove, where wends Great Cybele, all weary, — wanting food, — Wayworn, they sink in slumber through the wood ; When sluggish, soothing, sleep descends, And seals their languid eyes, by toil oppress'd, The furies of their souls depart in gentle rest. But when the sun's broad face of light Arose and shone, with golden, gleaming eyes, O'er savage seas, hard earth, transparent skies, And with swift steeds had put to flight The shades of night, From startled Atys Sleep his pennons shook, Him trembling to her breast divine Pasithea took. After repose — its raving o'er, When Atys view'd its deed in tranquil mind, Saw where it was, and what it had resign'd, Kaging, it sought again the shore — O'er the waste wave with tearful eyelids gazed, And, toward its native land, a voice of mourning raised. CATULLUS. 149 my country, that hast reared me ! my country, mother dear ! Land that I have left behind me, in my wretched wander- ing drear, Like a slave that flees affrighted, from his angry master's frown, 1 have borne my footstep onward to the woods that Ida crown, Thus to lurk beside the snowdrift — with the savage herds to stray, Visit all their chill recesses, roam myself, as wild as they ! Where shall I believe thee shining, my country ! o'er the sea; With my eyeballs eager longing to direct their glance on thee, While my soul's respite from madness lasts, and they are frenzy-free. Aye ! and is my doom for ever, here afar from sight of home, In those sullen forests, darkly, from my native land to roam — From my land, and goods, and kindred — from my parents, here to dwell, Ne'er to see the games and races — manly sports I loved so well? Woe is me ! bewail my spirit o'er and o'er, with anguish torn ! Say what form of comely stature is there that I have not worn; I was man and gallant stripling, unshorn youth and play- ful boy ; I, the flower of the gymnasium, the palaestra's grace and Mine the thronging gates, the threshold, warm with friends, in sunny hours ; 150 TRANSLATIONS FEOjVI THE LATIN POETS. Mine the mansion early wreathed with fresh coronets of flowers, When I left the nightly chamber, rising with the sun at morn, Shall I, a menial of the gods, a goddess slave, be held in scorn ! I a Maenad ! Part of Atys ! I a man no longer now ! I to dwell in regions mantled by green Ida's icy snow ! I to live a life regardless 'neath the Phrygian mountain brow, With the stagf that haunts the forest, and the boar that roams the glade ! Now, ah now ! I wail and wonder at the wreck that I have made ! S oon as those wavering accents broke From roseate lips, and bore unwonted news, Cybele heard, as bending to unloose Her savage lions from the yoke, The left attendant, known to flocks a pest, With fury she inspired, and urging, thus address'd — " Arouse thee, monster, and away! Fierce servant, hearken to my stern decree- Smite with thy raging, make yon rebel flee, O'erwhelm'd with dire dismay ; Back to those thickets must the wretch return, Who dares untimely now my high command to spurn. " Come, swing thy wrathful tail again, Lash thee to madness, wilder than before, Till all around re-echo with thy roar — Fierce shake the tawny mane, That bristles rough on thy huge neck," thus cried The threatening Cybele — her hand the leash untied. CATULLUS. 151 The lion wild enkindled more, And spurr'd the headlong fury of his mind — He foam'd, and rent the trees with onset blind ; But when he reach'd the gleaming shore, And on the far edge of the marbled deep Saw the soft Atys stand, he ran with raging leap. It maddening sought the wild-woods' screen, And there life-long remain'd a slave of thine, Dread power, great goddess Cybele, divine. Mistress, Dindyminian queen, Far from my home, thy awful wrath delay, Drive others wildly mad, let others own thy sway ! .Sonnets. &t. ®0 SSalte &tfm f aitte. There 's nothing rarer, fairer to behold, Than a rich soul expanding, as it swells With each new truth^Jthy page supremely tells The joys and sorrows of Athenians old; How dawn athwart the long Piraeus roll'd, When Pericles and his Ionian queen, Divine Aspasia, ruled, with godlike mien. Yet all the glories thou hast sung and told, But fan the ardour of a breast that glows For great and good, in every age and clime : Thou chauntest still, ere thy serene repose, The mightiest spirit of our modern time. God bless thee, English oak, we long to see More golden fruit from such a hale old tree. " I, Demens, et ssevas curre per Alpes." Roman, we love thy praise, not sham disdain Of that best warrior of the ancient world. When, through thy haughty gates, his lance was hurl'd, Or thy last legion sank on Cannse's plain, He had not cloven the ice-bound Alps in vain. Where was the scorn, when first his archers keen Sprang from the mists that circle Thrasymene ? E'en Julius' classic grandeur seems to wane, And Macedonia's meteor, as that will, Calmly heroic, through the long stern years. In evil fate unconquerable still, And watchful exile, more sublime appears Than when each stone, on Home's imperial wall, Shook at the dreaded name of Hannibal. fjt%r. There is an ugly turmoil among creeds, Warring and jarring with unhappy sound, Till living faith within our heart is drown'd. Men have so stifled the eternal seeds Of pure religion, with their rankest weeds, The kernel truth is so enwrapp'd and wound, In painful sifting far too finely ground, It oft escapes us, and our daily deeds Lose their divine commission — thus the strife Of each keeps thwarting the one end of all, Or what should be — our unbefriended life Needs clearer guidance. Hark, the ages call— qvi&u- . u Q nce a g a i n the ancient oracles are dumb — Luther, again we need thee." He will come ! Jksi of ftapoton. Where art thou, mighty head? — in stormy days, By ceaseless mockery of babblers vex'd, Lauding and scolding, is the age perplex' d ; Our reverence, lost in unheroic maze, Wreathes thy colossal brows, with fresher bays. They named thee tyrant, and gigantic crimes , Marr'd thy gigantic glory ; yet, in times Empty of greatness, weak with vain delays, When aimless nations, full of aimless men, Drift onward starless, we are fain to see A semblance of thy equal soul again, Thy iron hand to quell this foolery. Where art thou, mighty head ? — with clouded ken, The age is groping for a man like thee. %mA Empty of greatness ! Kossuth, only thou, With kindred spirits, may redeem the stain — It cannot be thy efforts fall in vain. We feel 'tis well — 'tis something, even now, That empire sits, on one majestic brow ; Here is a clearer beacon for the free, Than He, whose very name was victory : Before this monarch let the phantoms bow. He is our earth-king, let us haste to do His bidding — where the pure stars shine, Let our faith follow — heroes guide us through The sunken shoals — they speak, in words divine. " 'Twas said of yore, but I declare to you A nobler truth than those old creeds of thine.'* Jtettifr ii. They gave thee welcome ! Did it not surprise Thy quiet soul, in that tumultuous hour, To meet such clamour ? — fclouds begin to lour : 11 They never knew the man ! "— ^he flickle flies, Hating the truth and loving pleasant lies, Disown, deny thee — yet thou seem'st too great For me to sing — since unrelenting fate Finds thy faith firm, and golden words more wise. What matters it their undiscerning gaze ? The herds that crouch beneath the heel of power, Thou heedest not their murmur or their praise. Better low music, or a dewy flower, That wakes the memory of serener days, In wastes the thought of some far happy bower. % ft*. Hark ! the forest shakes amain, Europe's plains are swept again — Breathes the old heroic strain, Through the waving boughs. Arching trees no more may shade Stifling swamps, — from deepest glade. Organ- toned and undecay'd, Martial music flows. Nations crumbled, sloth-oppress'd, Stagnant in contented rest ; War has raised her stirring crest — Hark ! the clarion blows. Ruddy Alma's cannon song, That shall echo loud and long, Storm of terror to the wrong, Ends not where it rose. 162 A LYRIC. Forge the northern vulture's chain !— Not for this, alone, the rain Rattled o'er the red-hot plain, In the fiery close. Mighty powers of nature sleep, — But the thunders of yon stee p Bid divine ideas leap, From a long repose. Bind the winds and tame the sea ! But when Liberty, let free, Shakes the tower of tyranny, Who the issue knows ? They are up, and hand to hand ! Tremble knaves in short command ! Slaves, rejoice ! God rules the land — Freedom's star yet glows. Back, ye selfish, sordid crew ! Turn your spindles, — not for you Does the world rebound anew, With the clash of foes. Hush ! there swell, across the waves, Underneath exulting staves, Muffled marches from the graves, Where our warriors bled. Glory to the brave who fell, Faces star ward, fighting well ! Sternly rung the despot's knell, From their gory bed. A LYRIC. 163 In your martial bloom ye lie, Tombs beneath a stranger sky ; So the dauntless dare to die. Scorning coward dread. Life yields not to swords and spears ! Conquering self, and quelling fears, Heroes rise to nobler spheres, When their breath has fled. Cease to murmur dirges vain ; E-ather, in triumphal strain, Chaunt the requiem of the slain — Glory to the dead ! OCT 5 - 1950 EDINBURGH I PBINTED BY BALLANTYXE ^ND COMPANY, PAUL'S WORK. v^ ^ ^ \>v, fry <, <* %. #\*..,< C^ v *>-0* ' %> ^o^ v* aN ^ ^ o-. '' 1 ; "=^0* . - kV <*> \ v CL \X> <->-> v 7 s -^ •%<*: "%„> ^< i r * ^ V"7 <%> '. * K 4 . ^ ^ A V O. ' ■ P : ^ •^.d* ^ %. ^ \ : *' O-. '' : ^ H % .. _^V ^ - ^ ^<* ; ^ * £ °-> ^ ^ ^ ^ *rU ft. > * '= ^,v ^ ' ><£■"'' ttsX'-X- v = ^ d 3 A ^ * Q, « <£ %. .<* '^ <* %/" r cP' ^ V r . s s V^ V & \f - %^ ^ ' ^ a 4 o. : %c % ^ c ^ ' v ^ .' & .1 ^ A^ V LIBRARY OF CONGRESS 014 526 274 4 •