>. *••<>' .^^
N t • <> ^ A^ 4 • • * "^^
V
4V ^
o- <,
"09
HREE PLAYS ^ ^^
OR PURITANS ^'
THREE PLAYS
FOR PURITANS
BY BERNARD SHAW:
BEING THE THIRD VOLUME
OF HIS COLLECTED PLAYS
CHICAGO AND NEW YORK
HERBERT S. STONE AND
COMPANY, MDCCCCI
Library of Congressi
Two COHtES fttCElVEO !
FEB 23 1901
. Copyngflt «ntfy
SKOND COPY
l9ol
COPYRIGHT,- 1900, BY
HERBERT S. STONE & CO.
TABLE OF CONTENTS
PREFACES
Why for Puritans ? - - - - v
On Diabolonian Ethics - - - - xx
Better than Shakespear ? - - - xxviii
THE DEVIL'S DISCIPLE - - - - i
a melodrama
Notes ------- 86
C^SAR AND CLEOPATRA - - - 93
a page of history
Notes 208
CAPTAIN BRASSHOUND'S CONVERSION 219
a play of adventure
Notes ------- 308
THREE PLAYS FOR PURITANS
WHY FOR PURITANS?
Since I gave my Plays, Pleasant and Unpleasant, to the
world two years ago, many things have happened to me. I
had then just entered on the fourth year of my activity as
a critic of the London theatres. They very nearly killed
me. I had survived seven years of London's music, four
or five years of London's pictures, and about as much of its
current literature, wrestling critically with them with all
my force and skill. After that, the criticism of the theatre
came to me as a huge relief in point of bodily exertion.
The difference between the leisure of a Persian cat and the
labor of a cockney cab horse is not greater than the differ-
ence between the official weekly or fortnightly playgoings
of the theatre critic and the restless daily rushing to and fro
of the music critic, from the stroke of three in the afternoon,
when the concerts begin, to the stroke of twelve at night,
when the opera ends. The pictures were nearly as bad.
An Alpinist once, noticing the massive soles of my boots,
asked me whether I climbed mountains. No, I replied:
these boots are for the hard floors of the London galleries.
Yet I once dealt with music and pictures together in the
spare time of an active young revolutionist, and wrote plays
and books and other toilsome things into the bargain. But
the theatre struck me down like the veriest weakHng. I
sank under it like a baby fed on starch. My very bones
began to perish, so that I had to get them planed and
gouged by accomplished surgeans. I fell from heights and
vi Three Plays for Puritans
broke my limbs in pieces. The doctors said : This man
has not eaten meat for twenty years : he must eat it or die.
I said : This man has been going to the London theatres for
three years ; and the soul of him has become inane and is
feeding unnaturally on his body. And I was right. I did
not change my diet; but I had myself carried up into a
mountain where there was no theatre ; and there I began to
revive. Too weak to work, I wrote books and plays;
hence the second and third plays in this volume. And now
I am stronger than I have been at any moment since my
feet first carried me as a critic across the fatal threshold of
a London playhouse.
Why was this ? What is the matter with the theatre,
that a strong man can die of it ? Well, the answer will make
a long story ; but it must be told. And, to begin, why
have I just called the theatre a playhouse ? The well-fed
Englishman, though he lives and dies a schoolboy, cannot
play. He cannot even play cricket or football : he has to
work at them : that is why he beats the foreigner who
plays at them. To him playing means playing the fool.
He can hunt and shoot and travel and fight ; he can, when
special holiday festivity is suggested to him, eat and drink,
dice and drab, smoke and lounge. But play he cannot.
The moment you make his theatre a place of amusement
instead of a place of edification, you make it, not a real
playhouse, but a place of excitement for the sportsman and
the sensualist.
However, this well-fed grown-up-schoolboy Englishman
counts for little in the modern metropolitan audience. In
the long lines of waiting playgoers lining the pavements
outside our fashionable theatres every evening, the men are
only the currants in the dumpling. Women are in the
majority ; and women and men alike belong to that least
robust of all our social classes, the class which earns from
eighteen to thirty shillings a week in sedentary employment,
and lives in a dull lodging or with its intolerably prosaic
Why for Puritans? vii
families. These people preserve the innocence of the thea-
tre : they have neither the philosopher's impatience to get
to realities (reality being the one thing they want to escape
from), nor the longing of the sportsman for violent action,
nor the fullfed, experienced, disillusioned sensuality of the
rich man, whether he be gentleman or sporting publican.
They read a good deal, and are at home in the fool's para-
dise of popular romance. They love the pretty man and
the pretty woman, and will have both of them fashionably
dressed and exquisitely idle, posing against backgrounds
of drawingroom and dainty garden; in love, but senti-
mentally, romantically; always ladylike and gentlemanlike.
Jejunely insipid, all this, to the stalls, which are paid for
(when they are paid for) by people who have their own
dresses and drawingrooms, and know them to be a mere
masquerade behind which there is nothing romantic, and
little that is interesting to most of the masqueraders except
the clandestine play of natural licentiousness.
The stalls cannot be fully understood without taking
into account the absence of the rich evangelical English
merchant and his famxily, and the presence of the rich
Jewish merchant and his family. I can see no validity
whatever in the view that the influence of the rich Jews on
the theatre is any worse than the influence of the rich of any
other race. Other qualities being equal, men become rich
in commerce in proportion to the intensity and exclusiveness
of their desire for money. It may be a misfortune that the
purchasing power of men who value money above art, phi-
losophy, and the welfare of the whole community, should
enable them to influence the theatre (and everthing else in
the market); but there is no reason to suppose that their
influence is any nobler when they imagine themselves
Christians than when they know themselves Jews. All that
can fairly be said of the Jewish influence on the theatre is
that it is exotic, and is not only a customer's influence but
a financier's influence : so much so, that the way is smooth-
viii Three Plays for Puritans
est for those plays and those performers that appeal specially
to the Jewish taste. English influence on the theatre, as
far as the stalls are concerned, does not exist, because the
rich purchasing-powerful Englishman prefers politics and
church-going : his soul is too stubborn to be purged by an
avowed make-believe. When he wants sensuality he prac-
tices it ; he does not play with voluptuous or romantic ideas.
From the play of ideas— and the drama can never be any-
thing more — he demands edification, and will not pay for
anything else in that arena. Consequently the box office
will never become an English influence until the theatre
turns from the drama of romance and sensuality to the
drama of edification.
Turning from the stalls to the whole auditorium, con-
sider what is implied by the fact that the prices (all much
too high, by the way) range from half a guinea to a shil-
ling, the ages from eighteen to eighty, whilst every age,
and nearly every price, represents a different taste. Is it
not clear that this diversity in the audience makes it
impossible to gratify every one of its units by the same
luxury, since in that domain of infinite caprice, one man*s
meat is another man's poison, one age's longing another
age's loathing? And yet that is just what the theatres kept
trying to do almost all the time 1 was doomed to attend
them. On the other hand, to interest people of divers ages,
classes, and temperaments, by some generally momentous
subject of thought, as the politicians and preachers do,
would seem the most obvious course in the world. And
yet the theatres avoided that as a ruinous eccentricity.
Their wiseacres persisted in assuming that all men have
the same tastes, fancies, and qualities of passion; that no
two have the same interests; and that most playgoers have
no interests at all. This being precisely contrary to the
obvious facts, it followed that the majority of the plays pro-
duced were failures, recognizable as such before the end of
Why for Puritans? ix
the first act by the very wiseacres aforementioned, who,
quite incapable of understanding the lesson, would there-
upon set to work to obtain and produce a play applying
their theory still more strictly, with proportionately more
disastrous results. The sums of money I saw thus trans-
ferred from the pockets of theatrical speculators and syn-
dicates to those of wigmakers, costumiers, scene painters,
carpenters, doorkeepers, actors, theatre landlords, and all
the other people for whose exclusive benefit most London
theatres seem to exist, would have kept a theatre devoted
exclusively to the highest drama open all the year round.
If the Browning and Shelley Societies were fools, as the
wiseacres said they were, for producing Strafford, Colombe*s
Birthday, and The Cenci; if the Independent Theatre, the
New Century Theatre, and the Stage Society are impracti-
cable faddists for producing the plays of Ibsen and Maeter-
linck, then what epithet is contemptuous enough for the
people who produce the would-be popular plays ?
The actor-managers were far more successful, because
they produced plays that at least pleased themselves, where-
as the others, with a false theory of how to please every-
body, produced plays that pleased nobody. But their
occasional personal successes in voluptuous plays, and, in
any case, their careful concealment of failure, confirmed the
prevalent error, which was only exposed fully when the
plays had to stand or fall openly by their own merits. Even
Shakespear was played with his brains cut out. In 1 896,
when Sir Henry Irving was disabled by an accident at
a moment when Miss Ellen Terry was too ill to appear,
the theatre bad to be closed after a brief attempt to rely
on the attraction of a Shakespearean play performed by
the stock company. This may have been Shakespear' s
fault : indeed Sir Henry later on complained that he had lost
a princely sum by Shakespear. But Shakespear' s reply to
this, if he were able to make it, would be that the princely
X Three Plays for Puritans
sum was spent, not on his dramatic poetry, but on a gorgeous
stage ritualism superimposed on reckless mutilations of his
text, the whole being addressed to a public as to which
nothing is certain except that its natural bias is towards
reverence for Shakespear and dislike and distrust of ritualism.
No doubt the Lyceum ritual appealed to a far more culti-
vated sensuousness and imaginativeness than the musical
farces in which our stage Abbots of Misrule pontificated
(with the same financially disastrous result); but in both
there was the same intentional brainlessness, founded on the
same theory that the public did not want brains, did not
want to think, did not want anything but pleasure at the
theatre. Unfortunately, this theory happens to be true of
a certain section of the public. This section, being courted
by the theatres, went to them and drove the other people
out. It then discovered, as any expert could have foreseen,
that the theatre cannot compete in mere pleasuremongering
either v/ith the other arts or with matter-of-fact gallantry.
Stage pictures are the worst pictures, stage music the worst
music, stage scenery the worst scenery within reach of the
Londoner. The leading lady or gentleman may be as
tempting to the admirer in the pit as the dishes in a cook-
ship window are to the penniless tramp on the pavement ;
but people do not, I presume, go to the theatre to be merely
tantalized.
The breakdown on the last point was conclusive. For
when the managers tried to put their principle of pleasing
everybody into practice. Necessity, ever ironical towards
Folly, had driven them to seek a universal pleasure to appeal
to. And since many have no ear for music or eye for color,
the search for universality inevitably flung the managers
back on the instinct of sex as the avenue to all hearts. Of
course the appeal was a vapid failure. Speaking for my
own sex, I can say that the leading lady was not to every-
body's taste : her pretty face often became ugly when she
tried to make it expressive ; her voice lost its charm (if it
Why for Puritans? xi
ever had any) when she had nothing sincere to say ; and
the stalls, from racial prejudice, were apt to insist on more
Rebecca and less Rowena than the pit cared for. It may
seem strange, even monstrous, that a man should feel a
constant attachment to the hideous witches in Macbeth,
and yet yawn at the prospect of spending another evening
in the contemplation of a beauteous young leading lady
with voluptuous contours and longlashed eyes, painted and
dressed to perfection in the latest fashions. But that is just
what happened to me in the theatre.
I did not find that matters were improved by the lady
pretending to be "a woman with a past," violently over-
sexed, or the play being called a problem play, even when
the manager, and sometimes, I suspect, the very author,
firmly believed the word problem to be the latest euphe-
mism for what Justice Shallow called a bona roba, and cer-
tainly would not either of them have staked a farthing
on the interest of a genuine problem. In fact these
so-called problem plays invariably depended for their dra-
matic interest on foregone conclusions of the most heart-
wearying conventionality concerning sexual morality. The
authors had no problematic views: all they wanted was to
capture some of the fascination of Ibsen. It seemed to
them that most of Ibsen's heroines were naughty ladies.
And they tried to produce Ibsen plays by making their
heroines naughty. But they took great care to make them
pretty and expensively dressed. Thus the pseudo-Ibsen
play was nothing but the ordinary sensuous ritual of the
stage become as frankly pornographic as good manners
allowed.
I found that the whole business of stage sensuousness,
whether as Lyceum Shakespear, musical farce, or sham
Ibsen, finally disgusted mc, not because I was Pharisaical,
or intolerantly refined, but because I was bored ; and bore-
dom is a condition which makes men as susceptible to
disgust and irritation as headache makes them to noise and-
xii Three Plays for Puritans
glare. Being a man, I have my share of the masculine
silliness and vulgarity on the subject of sex which so aston-
ishes women, to whom sex is a serious matter. I am not
an Archbishop, and do not pretend to pass my life on one
plane or in one mood, and that the highest : on the con-
trary, I am, I protest, as accessible to the humors of the
Rogue's Comedy or the Rake's Progress as to the pious
decencies of The Sign of The Cross. Thus FalstafF,
coarser than any of the men in our loosest plays, does not
bore me : Doll Tearsheet, more abandoned than any of the
women, does not shock me: I think that Romeo and Juliet
would be a poorer play if it were robbed of the solitary
fragment it has preserved for us of the conversation of the
husband of Juliet's nurse. No: my disgust was not mere
thinskinned prudery. When my moral sense revolted, as
it often did to the very fibres, it was invariably at the
nauseous compliances of the theatre with conventional
virtue. If I despised the musical farces, it was because
they never had the courage of their vices. With all their
labored efforts to keep up an understanding of furtive
naughtiness between the low comedian on the stage and
the drunken undergraduate in the stalls, they insisted all
the time on their virtue and patriotism and loyalty as piti-
fully as a poor girl of the pavement will pretend to be a
clergyman's daughter. True, I may have been offended
when a manager, catering for me with coarse frankness as
a slave-dealer caters for a Pasha, invited me to forget the
common bond of humanity between me and his company
by demanding nothing from them but a gloatably voluptu-
ous appearance. But this extreme is never reached at
our better theatres. The shop assistants, the typists,
the clerks, who, as I have said, preserve the innocence
of the theatre, would not dare to let themselves be pleased
by it. Even if they did, they would not get it from
the managers, who, when they are brought to the only
logical conclusion from their principle of making the thea-
Why for Puritans? xiii
tre a temple of pleasure, indignantly refuse to change
the dramatic profession for Mrs Warren's. For that is
what all this demand for pleasure at the theatre finally
comes to; and the answer to it is, not that people ought
not to desire sensuous pleasure (they cannot help it), but
that the theatre cannot give it to them, even to the
extent permitted by the honor and conscience of the best
managers, because a theatre is so far from being a pleasant
or even a comfortable place that only by making us
forget ourselves can it prevent us from realizing its incon-
veniences. A play that does not do this for t he pleasure-
seeker allows him to discover that he has chosen a dis-
agreeable and expensive way of spending an evening. He
wants to drink, to smoke, to change the spectacle, to get
rid of the middle-aged actor and actress who are boring
him, and to see shapely young dancing girls and acrobats
doing more amusing things in a more plastic manner. In
short, he wants the music hall ; and he goes there, leaving
the managers astonished at this unexpected but quite inev-
itable result of the attempt to please him. Whereas, had
he been enthralled by the play, even with horror, instead
of himself enthralling with the dread of his displeasure the
manager, the author and the actors, all had been well. And
so we must conclude that the theatre is a place which
people can only endure when they forget themselves : that
is, when their attention is entirely captured, their interest
thoroughly roused, their sympathies raised to the eagerest
readiness, and their selfishness utterly annihilated. Imagine,
then, the result of conducting theatres on the principle of
appealing exclusively to the instinct of self-gratification in
people without power of attention, without interests, with-
out sympathy, in short, without brains or heart. That is
how they were conducted whilst I was writing about them;
and that is how they nearly killed me.
Yet the managers mean well. Their self-respect is in
excess rather than in defect ; for they are in full reaction
xiv Three Plays for Puritans
against the Bohemianism of past generations of actors, and
so bent on compelling social recognition by a blameless
respectability, that the drama, neglected in the struggle, is
only just beginning to stir feebly after standing stock-still in
England from Robertson's time in the sixties until the first
actor was knighted in the nineties. The manager may not
want good plays; but he does not want bad plays: he wants
nice plays. Nice plays, with nice dresses, nice drawing-
rooms and nice people, are indispensable: to be ungenteel is
worse than to fail. I use the word ungenteel purposely; for
the stage presents life on thirty pounds a day, not as it is,
but as it is conceived by the earners of thirty shillings a
week. The real thing would shock the audience exactly as
jhe manners of the public school and university shock a
Board of Guardians. In just the same way, the plays which
constitute the genuine aristocracy of modern dramatic litera-
ture shock the reverence for gentility which governs our
theatres today. For instance, the objection to Ibsen is not
really an objection to his philosophy: it is a protest against the
fact that his characters do not behave as ladies and gentle-
men are popularly supposed to behave. If you adore Hedda
Gabler in real life, if you envy her and feel that nothing but
your poverty prevents you from being as exquisite a creature,
if you know that the accident of matrimony (say with an
officer of the guards who falls in love with you across the
counter whilst you are reckoning the words in his telegram)
may at any moment put you in her place, Ibsen's exposure
of the worthlessness and meanness of her life is cruel and
blasphemous to you. This point of view is not caught by the
clever ladies of Hedda' s own class, who recognize the por-
trait, applaud its painter, and think the fuss against Ibsen
means nothing more than the conventional disapproval of
her discussions of a menage a trots with Judge Brack. A little
experience of popular plays would soon convince these clever
ladies that a heroine that atones in the last act by commit-
ting suicide may do all the things that Hedda only talked
Why for Puritans? xv
about, without a word of remonstrance from the press or the
public. It is not murder, not adultery, not rapine that is
objected to: quite the contrary. It is an unladylike atti-
tude towards life : in other words, a disparagement of the
social ideals of the poorer middle class and of the vast rein-
forcements it has had from the working class during the last
twenty years. Let but the attitude of the author be gentle-
manlike, and his heroines may do what they please. Mrs
Tanqueray was received with delight by the public : Saint
Teresa would have been hissed off the same stage for her
contempt for the ideal represented by a carriage, a fashion-
able dressmaker, and a dozen servants.
Here, then, is a pretty problem for the manager. He is
convinced that plays must depend for their dramatic force
on appeals to the sex instinct: and yet he owes it to his own
newly conquered social position that they shall be perfectly
genteel plays, lit for churchgoers. The sex instinct must
therefore proceed upon genteel assumptions. Impossible !
you will exclaim. But you are wrong : nothing is more
astonishing than the extent to which, in real life, the sex
instinct does so proceed, even when the consequence is its
lifelong starvation. Few of us have vitality enough to make
any of our instincts imperious : we can be made to live on
pretences, as the masterful minority well know. But the
timid majority, if it rules nowhere else, at least rules in the
theatre: fidy enough too, because on the stage pretence is
all that can exist. Life has its realities behind its shows :
the theatre has nothing but its shows. But can the theatre
make a show of lovers' endearments? A thousand times
no: perish the thought of such unladylike, ungentlemanhke
exhibitions. You can have fights, rescues, conflagrations,
trials at law, avalanches, murders and executions all directly
simulated on the stage if you will. But any such realistic
treatment of the incidents of sex is quite out of the question.
The singer, the dramatic dancer, the exquisite declaimer
of impassioned poesy, the rare artist who, bringing some-
a£?
xvi Three Plays for Puritans
thing of the art of all three to the ordinary work of the
theatre, can enthral an audience by the expression of dra-
matic feeling alone, may take love for a theme on the stage;
but the prosaic walking gentlemen of our fashionable theatres,
realistically simulating the incidents of life, cannot touch it
without indecorum.
Can any dilemma be more complete ? Love is assumed
to be the only theme that touches all your audience infallibly,
young and old, rich and poor. And yet love is the one
subject that the drawingroom drama dare not present.
Out of this dilemma, which is a very old one, has come
the romantic play ; that is, the play in which love is care-
fully kept off the stage, whilst it is alleged as the motive
of all the actions presented to the audience. The result
is to me, at least, an intolerable perversion of human con-
duct. There are two classes of stories that seem to me to
be not only fundamentally false but sordidly base. One is
the pseudo-religious story, in which the hero or heroine
does good on strictly commercial grounds, reluctantly exer-
cising a little virtue on earth in consideration of receiving
in return an exorbitant payment in heaven: much as if an
odalisque were to allow a cadi to whip her for a couple of
millions in gold. The otfrer is the romance in which the
hero, also rigidly commercial, will do nothing except for
the sake of the heroine. Surely this is as depressing as it
is unreal. Compare with it the treatment of love, frankly
indecent according to our notions, in oriental fiction. In
The Arabian Nights we have a series of stories, some of
them very good ones, in which no sort of decorum is
observed. The result is that they are infinitely more instruct-
ive and enjoyable than our romances, because love is treated
in them as naturally as any other passion. There is no
cast iron convention as to its efi^ects; no false association of
general depravity of character with its corporealities or of
general elevation with its sentimentalities ; no pretence that
a man or woman cannot be courageous and kind and
Why for Puritans? xvii
friendly unless infatuatedly in love with somebody (is no
poet manly enough to sing The Old Maids of England?):
rather, indeed, an insistence on the blinding and narrowing
power of lovesickness to make princely heroes unhappy
and unfortunate. These tales expose, further, the delusion
that the interest of this most capricious, most transient,
most easily baffled of all instincts, is inexhaustible, and
that the field of the English romancer has been cruelly
narrowed by the restrictions under which he is permitted
to deal with it. The Arabian storyteller, relieved of all
such restrictions, heaps character on character, adventure
on adventure, marvel on marvel; whilst the English novel-
ist, like the starving tramp who can think of nothing but
his hunger, seems to be unable to escape from the obsession
of sex, and will rewrite the very gospels because the
originals are not written in the sensuously ecstatic style.
At the instance of Martin Luther we long ago gave up
imposing celibacy on our priests ; but we still impose it on
our art, with the very undesirable and unexpected result
that no editor, publisher, or manager, will now accept a
story or produce a play without **love interest" in it.
Take, for a recent example, Mr H. G. Wells's War of
Two Worlds, a tale of the invasion of the earth by the
inhabitants of the planet Mars : a capital story, not to be
laid down until finished. Love interest is impossible on its
scientific plane: nothing could be more impertinent and
irritating. Yet Mr Wells has had to pretend that the hero
is in love with a young lady manufactured for the purpose,
and to imply that it is on her account alone that he feels
concerned about the apparently inevitable destruction of the
human race by the Martians. Another example. An
American novelist, recently deceased, made a hit some
years ago by compihng a Bostonian Utopia from the pros-
pectuses of the little bands of devout Communists who have
from time to time, since the days of Fourier and Owen,
tried to establish millennial colonies outside our commercial
xviii Three Plays for Puritans
civilization. Even in this economic Utopia we find the
inevitable love aiFair. The hero, waking up in a distant
future from a miraculous sleep, meets a Boston young lady,
provided expressly for him to fall in love with. Women
have by that time given up wearing skirts ; but she, to spare
his delicacy, gets one out of a museum^ of antiquities to wear
in his presence until he is hardened to the customs of the
new age. When I came to that touching incident, 1
became as Paolo and Francesca : *Mn that book I read no
more." I will not multiply examples: if such unendurable
follies occur in the sort of story made by working out a
meteorologic or economic hypothesis, the extent to which it
is carried in sentimental romances needs no expatiation.
The worst of it is that since man's intellectual conscious-
ness of himself is derived from the descriptions of him in
books, a persistent misrepresentation of humanity in litera-
ture gets finally accepted and acted upon. If every mirror
reflected our noses twice their natural size, we should live
and die in the faith that we were all Punches ; and we
should scout a true mirror as the work of a fool, madman,
or jester. Nay, I believe we should, by Lamarckian
adaptation, enlarge our noses to the admired size; for I have
noticed that when a certain type of feature appears in
painting and is admired as beautiful, it presently becomes
common in nature ; so that the Beatrices and Francescas in
the picture galleries of one generation, to whom minor poets
address verses entitled To My Lady, come to life as the
parlormaids and waitresses of the next. If the conventions
of romance are only insisted on long enough and uniformly
enough (a condition guaranteed by the uniformity of human
folly and vanity), then, for the huge School Board taught
masses who read romance and nothing else, these conven-
tions will become the laws of personal honor. Jealousy,
which is either an egotistical meanness or a specific mania,
will become obligatory; and ruin, ostracism, breaking up of
homes, duelling, murder, suicide and infanticide will be
Why for Puritans? xix
produced (often have been produced, in fact) by incidents
which, if left to the operation of natural and right feeling,
would produce nothing worse than an hoar's soon-forgotten
fuss. Men will be slain needlessly on the field of battle
because officers conceive it to be their first duty to make
romantic exhibitions of conspicuous gallantry. The squire
who has never spared an hour from the hunting field to do a
little public work on a parish council will be cheered as a
patriot because he is willing to kill and be killed for the sake
of conferring himself as an institution on other countries.
In the courts cases will be argued, not on juridical but on
romantic principles; and vindictive damages and vindictive
sentences, with the acceptance of nonsensical, and the repu-
diation or suppression of sensible testimony, will destroy the
very sense of law. Kaisers, generals, judges, and prime min-
isters will set the example of playing to the gallery. Finally
the people, now that their Board School hteracy enables
every penman to play on their romantic illusions, will be led
by the nose far more completely than they ever were by
playing on their former ignorance and superstition. Nay,
why should I say will be ? they are. Ten years of cheap
reading have changed the English from the most stolid
nation in Europe to the most theatrical and hysterical.
Is it clear now, why the theatre was insufferable to me;
why it left its black mark on my bones as it has left its
black mark on the character of the nation ; why I call the
Puritans to rescue it again as they rescued it before when
its foolish pursuit of pleasure sunk it in **profaneness and
immorality*'.? I have, I think, always been a Puritan in
my attitude towards Art. I am as fond of fine music and
handsome building as Milton was, or Cromwell, or Bunyan;
but if I found that they were becoming the instruments of a
systematic idolatry of sensuousness, I would hold it good
statesmanship to blow every cathedral in the world to
pieces with dynamite, organ and all, without the least heed
to the screams of the art critics and cultured voluptuaries.
XX Three Plays for Puritans
And when I see that the nineteenth century has crowned the
idolatry of Art with the deification of Love, so that every
poet is supposed to have pierced to the holy of holies when
he has announced that Love is the Supreme, or the Enough,
or the All, I feel that Art was safer in the hands of the
most fanatical of Cromwell's major generals than it will be
if ever it gets into mine. The pleasures of the senses I can
sympathize with and share; but the substitution of sensuous
ecstasy for intellectual activity and honesty is the very devil.
It has already brought us to Flogging Bills in Parhament,
I and, by reaction, to androgynous heroes on the stage; and
^-"^if the infection spreads until the democratic attitude becomes
thoroughly Romanticist, the country will become unbearable
for all realists, Philistine or Platonic. When it comes to
that, the brute force of the strong-minded Bismarckian man
of action, impatient of humbug, will combine with the
subtlety and spiritual energy of the man of thought whom
shams cannot illude or interest. That combination will be
on one side ; and Romanticism will be on the other. In
which event, so much the worse for Romanticism, which
will come down even if it has to drag Democracy down
with it. For all institutions have in the long run to live by
the nature of things, and not by imagination.
ON DIABOLONIAN ETHICS
There is a foolish opinion prevalent that an author
should allow his works to speak for themselves, and that he
who appends and prefixes explanations to them is likely to
be as bad an artist as the painter cited by Cervantes, who
wrote under his picture This is a Cock, lest there should
be any mistake about it. The pat retort to this thoughtless
comparison is that the painter invariably does so label his
picture. What is a Royal Academy catalogue but a series
of statements that This is the Vale of Rest, This is The
School of Athens, This is Chill October, This is The
On Diabolonian Ethics xxi
Prince of Wales, and so on ? The reason most dramatists
do not publish their plays with prefaces is that they cannot
write them, the business of intellectually conscious philoso-
pher and skilled critic being no part of the playwright's
craft. Naturally, making a virtue of their incapacity, they
either repudiate prefaces as shameful, or else, with a modest
air, request some popular critic to supply one, as much as to
say. Were I to tell the truth about myself I must needs
seem vainglorious : were I to tell less than the truth I
should do myself an injustice and deceive my readers. As
to the critic thus called in from the outside, what can he
do but imply that his friend's transcendent ability as a
dramatist is surpassed only by his beautiful nature as a
man ? Now what I say is, why should I get another man
to praise me when I can praise myself? I have no dis-
abilities to plead : produce me your best critic, and I will
criticize his head oiF. As to philosophy, I taught my critics
the little they know in my Quintessence of Ibsenism ; and
now they turn their guns — the guns I loaded for them — on
me, and proclaim that I write as if mankind had intellect
without will, or heart, as they call it. Ingrates : who was
it that directed your attention to the distinction between
Will and Intellect ? Not Schopenhauer, I think, but Shaw.
Again, they tell me that So-and-So, who does not write
prefaces, is no charlatan. Well, I am. I first caught the
ear of the British public on a cart in Hyde Park, to the
blaring of brass bands, and this not at all as a reluctant
sacrifice of my instinct of privacy to political necessity, but
because, like all dramatists and mimes of genuine vocation,
I am a natural-born mountebank. I am well aware that
the ordinary British citizen requires a profession of shame
from all mountebanks by way of homage to the sanctity of
the ignoble private life to which he is condemned by his
incapacity for public life. Thus Shakespear, after proclaim-
ing that Not marble nor the gilded monuments of Princes
should outlive his powerful rhyme, would apologise, in the
xxii Three Plays for Puritans
approved taste, for making himself a motley to the view ;
and the British citizen has ever since quoted the apology and
ignored the fanfare. When an actress writes her memoirs,
she impresses on you in every chapter how cruelly it tried
her feelings to exhibit her person to the public gaze ; but
she does not forget to decorate the book with a dozen portraits
of herself I really cannot respond to this demand for mock-
modesty. I am ashamed neither of my work nor of the way
it is done. I like explaining its merits to the huge majority
who dont know good work from bad. It does them good;
and it does me good, curing me of nervousness, laziness,
and snobbishness, I write prefaces as Dryden did, and
treatises as Wagner, because I can; and I would give half
a dozen of Shakespear's plays for one of the prefaces he
ought to have written. I leave the delicacies of retirement
to those who are gentlemen first and literary workmen after-
wards. The cart and trumpet for me.
This is all very well ; but the trumpet is an instrument
that grows on one ; and sometimes my blasts have been
so strident that even those who are most annoyed by them
have mistaken the novelty of my shamelessness for novelty
in my plays and opinions. Take, for instance, the first play
in this volume, entitled The Devil's Disciple. It does not
contain a single even passably novel incident. Every old
patron of the Adelphi pit would, were he not beglamored
in a way presently to be explained, recognize the reading
of the will, the oppressed orphan finding a protector, the
arrest, the heroic sacrifice, the court martial, the scaffold,
the reprieve at the last moment, as he recognizes beefsteak
pudding on the bill of fare at his restaurant. Yet when the
play was produced in 1897 in New York by Mr Richard
Mansfield, with a success that proves either that the melo-
drama was built on very safe old lines, or that the American
public is composed exclusively of men of genius, the critics,
though one said one thing and another another as to the
On Diabolonian Ethics xxiii
play's merits, yet all agreed that it was novel — original^ as
they put it — to the verge of audacious eccentricity.
Now this, if it applies to the incidents, plot, construc-
tion, and general professional and technical qualities of the
play, is nonsense; for the truth is, I am in these matters a
very old-fashioned playwright. When a good deal of the
same talk, both hostile and friendly, was provoked by my
last volume of plays, Mr Robert Buchanan, a dramatist who
knows what I know and remembers what I remember of
the history of the stage, pointed out that the stage tricks
by which I gave the younger generation of playgoers an
exquisite sense of quaint unexpectedness, had done duty
years ago in Cool as a Cucumber, Used Up, and many
forgotten farces and comedies of the Byron- Robertson school,
in which the imperturbably impudent comedian, after-
wards shelved by the reaction to brainless sentimentality,
was a stock figure. It is always so more or less: the novelties
of one generation are only the resuscitated fashions of the
generation before last.
But the stage tricks of The Devil's Disciple are not,
like some of those of Arms and the Man, the forgotten
ones of the sixties, but the hackneyed ones of our own
time. Why, then, were they not recognized? Partly, no
doubt, because of my trumpet and cartwheel declamation.
The critics were the victims of the long course of hypnotic
suggestion by which G.B.S. the journalist manufactured
an unconventional reputation for Bernard Shaw the author.
In England as elsewhere the spontaneous recognition of
really original work begins with a mere handful of people,
and propagates itself so slowly that it has become a
commonplace to say that genius, demanding bread, is given
a stone after its possessor's death. The remedy for this is
v«S.edulous advertisement. Accordingly, I have advertised
myself so well that I find myself, whilst still in middle
life, almost as legendary a person as the Flying Dutchman.
xxiv Three Plays for Puritans
Critics, like other people, see what they look for, not
what is actually before them. In my plays they look for
my legendary qualities, and find originality and brilliancy
in my most hackneyed claptraps. Were I to republish
Buckstone's Wreck Ashore as my latest comedy, it would
be hailed as a masterpiece of perverse paradox and scintil-
lating satire. Not, of course, by the really able critics —
for example, you, my friend, now reading this sentence.
The illusion that makes you think me so original is far
subtler than that. The Devil's Disciple has, in truth, a
genuine novelty in it. Only, that novelty is not any inven-
tion of my own, but simply the novelty of the advanced
thought of my day. As such, it will assuredly lose its gloss
with the lapse of time, and leave the Devil's Disciple
exposed as the threadbare popular melodrama it techni-
cally is.
Let me explain (for, as Mr A. B. Walkley has pointed
out in his disquisitions on Frames of Mind, I am nothing if
not explanatory). Dick Dudgeon, the devil's disciple, is a
Puritan of the Puritans. He is brought up in a household
where the Puritan religion has died, and become, in its cor-
ruption, an excuse for his mother's master passion of hatred
in all its phases of cruelty and envy. This corruption
has already been dramatized for us by Charles Dickens in
his picture of the Clennam household in Little Dorrit :
Mrs Dudgeon being a replica of Mrs Clennam with certain
circumstantial variations, and perhaps a touch of the same
author's Mrs Gargery in Great Expectations. In such a
home the young Puritan finds himself starved of religion,
which is the most clamorous need of his nature. With all
his mother's indomitable selfFulness, but with Pity instead
of Hatred as his master passion, he pities the devil; takes
his side; and champions him, like a true Covenanter, against
the world. He thus becomes, like all genuinely religious
men, a reprobate and an outcast. Once this is understood,
the play becomes straightforwardly simple. The Diabolo-
On Diabolonian Ethics xxv
nian position is new to the London playgoer of today, but
not to lovers of serious literature. From Prometheus to the
Wagnerian Siegfried, some enemy of the gods, unterrified
champion of those oppressed by them, has always towered
among the heroes of the loftiest poetry. Our newest idol,
the Overman, celebrating the death of godhead, may be
younger than the hills; but he is as old as the shepherds.
Two and a half centuries ago our greatest English dramatizer
of life, John Bunyan, ended one of his stories with the
remark that there is a way to hell even from the gates of
heaven, and so led us to the equally true proposition that
there is a way to heaven even from the gates of hell. A
century ago William Blake was, like Dick Dudgeon, an
avowed Diabolonian : he called his angels devils and his
devils angels. His devil is a Redeemer. Let those who
have praised my originality in conceiving Dick Dudgeon's
strange religion read Blake's Marriage of Heaven and Hell;
and I shall be fortunate if they do not rail at me for a
plagiarist. But they need not go back to Blake and
Bunyan. Have they not heard the recent fuss about
Nietzsche and his Good and Evil Turned Inside Out }
Mr Robert Buchanan has actually written a long poem of
which the Devil is the merciful hero, which poem was in
my hands before a word of The Devil's Disciple was written.
There never was a play more certain to be written than
The Devil's Disciple at the end of the nineteenth century.
The age was visibly pregnant with it.
I grieve to have to add that my old friends and col-
leagues the London critics for the most part shewed no
sort of connoisseurship either in Puritanism or in Diabolo-
nianism when the play was performed for a few weeks at a
suburban theatre (Kennington) in October 1899 by Mr
Murray Carson. They took Mrs Dudgeon at her own
valuation as a religious woman because she was detestably
disagreeable. And they took Dick as a blackguard, on her
authority, because he was neither detestable nor disagree-
xxvi Three Plays for Puritans
able. But they presently found themselves in a dilemma.
Why should a blackguard save another man's life, and that
man no friend of his, at the risk of his own ? Clearly, said
the critics, because he is redeemed by love. All wicked
heroes are, on the stage : that is the romantic metaphysic.
Unfortunately for this explanation (which I do not profess
to understand) it turned out in the third act that Dick was
a Puritan in this respect also : a man impassioned only for
saving grace, and not to be led or turned by wife or mother.
Church or State, pride of life or lust of the flesh. In the
lovely home of the courageous, afi^ectionate, practical
minister who marries a pretty wife twenty years younger
than himself, and turns soldier in an instant to save the man
who has saved him, Dick looks round and understands the
charm and the peace and the sanctity, but knows that such
material comforts are not for him. When the woman nursed
in that atmosphere falls in love with him and concludes
(like the critics, who somehow always agree with my senti-
mental heroines) that he risked his life for her sake, he tells
her the obvious truth that he would have done as much for
any stranger — that the law of his own nature, and no inter-
est nor lust whatsoever, forbad him to cry out that the
hangman's noose should be taken off his neck only to be
put on another man's.
But then, said the critics, where is the motive? fFby
did Dick save Anderson? On the stage, it appears, people
do things for reasons. Off the stage they dont: that is why
your penny-in-the-slot heroes, who only work when you
drop a motive into them, are so oppressively automatic and
uninteresting. The saving of life at the risk of the saver's
own is not a common thing; but modern populations are so
vast that even the most uncommon things are recorded once
a week or oftener. Not one of my critics but has seen a
hundred times in his paper how some policeman or fireman
or nursemaid has received a medal, or the compliments of a
magistrate, or perhaps a public funeral, for risking his or her
On Diabolonian Ethics xxvii
life to save another's. Has he ever seen it added that the
saved was the husband of the woman the saver loved, or was
that woman herself, or was even known to the saver as much
as by sight? Never. When we want to read of the deeds
that are done for love, whither do we turn? To the murder
column; and there we are rarely disappointed.
Need I repeat that the theatre critic's professional routine
so discourages any association between real life and the stage,
that he soon loses the natural habit of referring to the one
to explain the other? The critic who discovered a romantic
motive for Dick's sacrifice was no mere literary dreamer,
but a clever barrister. He pointed out that Dick Dudgeon
clearly did adore Mrs Anderson; that it was for her sake
that he offered his life to save her beloved husband ; and
that his explicit denial of his passion was the splendid men-
dacity of a gentleman whose respect for a married woman,
and duty to her absent husband, sealed his passion-palpi-
tating lips. From the moment that this fatally plausible
explanation was launched, my play became my critic's play,
not mine. Thenceforth Dick Dudgeon every night con-
firmed the critic by stealing behind Judith, and mutely
attesting his passion by surreptitiously imprinting a heart-
broken kiss on a stray lock of her hair whilst he uttered the
barren denial. As for me, I was just then wandering about
the streets of Constantinople, unaware of all these doings.
When I returned all was over. My personal relations with
the critic and the actor forbad me to curse them. I had
not even a chance of publicly forgiving them. They meant
well by me; but if they ever write a play, may I be there
to explain!
xxviii Three Plays for Puritans
BETTER THAN SHAKESPEAR?
As to the other plays in this volume, the application of
my title is less obvious, since neither Julius Caesar, Cleo-
patra nor Lady Cecily Waynflete have any external political
connection with Puritanism. The very name of Cleopatra
suggests at once a tragedy of Circe, w^ith the horrible differ-
ence that whereas the ancient myth rightly represents Circe
as turning heroes into hogs, the modern romantic convention
would represent her as turning hogs into heroes. Shake-
spear's Antony and Cleopatra must needs be as intolerable
to the true Puritan as it is vaguely distressing to the ordinary
healthy citizen, because, after giving a faithful picture of
the soldier broken down by debauchery, and the typical
wanton in whose arms^such men perish, Shakespear finally
strains all his huge command of rhetoric and stage pathos
to give a theatrical sublimity to the wretched end of the
business, and to persuade foolish spectators that the world
was well lost by the twain. Such falsehood is not to be
borne except by the real Cleopatras and Antonys (they are
to be found in every public house) who would no doubt be
glad enough to be transfigured by some poet as immortal
lovers. Woe to the poet who stoops to such folly! The lot
of the man who sees life truly and thinks about it romantic-
ally is Despair. How well we know the cries of that despair!
Vanity of vanities, all is vanity! moans the Preacher, when
life has at last taught him that Nature will not dance to his
moralist-made tunes. Thackeray, scores of centuries later,
is still baying the moon in the same terms. Out, out, brief
candle! cries Shakespear, in his tragedy of the modern
literary man as murderer and witch consulter. Surely the
time is past for patience with writers who, having to choose
between giving up life in despair and discarding the trumpery
moral kitchen scales in which they try to weigh the uni-
Better than Shakespear? xxix
verse, superstitiously stick to the scales, and spend the rest
of the lives they pretend to despise in breaking men's spirits.
But even in pessimism there is a choice between intellectual
honesty and dishonesty. Hogarth drew the rake and the
harlot without glorifying their end. Swift, accepting our
system of morals and religion, delivered the inevitable verdict
of that system on us through the mouth of the king of
Brobdingnag, and described man as the Yahoo, shocking his
superior the horse by his every action. Strindberg, the only
living genuine Shakespearean dramatist, shows that the
female Yahoo, measured by romantic standards, is viler than
her male dupe and slave. I respect these resolute tragi-
comedians : they are logical and faithful : they force you to
face the fact that you must either accept their conclusions
as valid (in which case it is cowardly to continue living) or
admit that your way of judging conduct is absurd. But when
your Shakespears and Thackerays huddle up the matter at
the end by killing somebody and covering your eyes with
the undertaker's handkerchief, duly onioned with some
pathetic phrase, as The flight of angels sing thee to thy
rest, or Adsum, or the Hke, I have no respect for them at
all : such maudlin tricks may impose on tea-drunkards, not
on me.
Besides, I have a technical objection to making sexual
infatuation a tragic theme. Experience proves that it is only
effective in the comic spirit. We can bear to see Mrs
Quickly pawning her plate for love of Falstaff, but not
Antony running away from the battle of Actium for love of
Cleopatra. Let realism have its demonstration, comedy its
criticism, or even bawdry its horselaugh at the expense of
sexual infatuation, if it must; but to ask us to subject our
souls to its ruinous glamor, to worship it, deify it, and imply
that it alone makes our life worth living, is nothing but
folly gone mad erotically — a thing compared to which Fal-
staff' s unbeglamored drinking and drabbing is respectable
and rightminded. Whoever, then, expects to find Cleopatra
XXX Three Plays for Puritans
a Circe and Caesar a hog in these pages, had better lay down
my book and be spared a disappointment.
In Caesar, I have used another character with which
Shakespear has been beforehand. But Shakespear, who
knew human weakness so well, never knew human strength
of the Caesarian type. His Caesar is an admitted failure;
his Lear is a masterpiece. The tragedy of disillusion and
doubt, of the agonized struggle for a foothold on the quick-
sand made by an acute observation striving to verify its vain
attribution of morality and respectability to Nature, of the
faithless will and the keen eyes that the faithless will is too
weak to blind; all this will give you a Hamlet or a Mac-
beth, and win you great applause from literary gentlemen;
but it will not give you a Julius Caesar. Caesar was not in
Shakespear, nor in the epoch, now fast waning, which he
inaugurated. It cost Shakespear no pang to write Caesar
down for the merely technical purpose of writing Brutus up.
And what a Brutus ! A perfect Girondin, mirrored in
Shakespear' s art two hundred years before^the real thing
came to maturity and talked and stalked and had its head
duly cut off by the coarser Antonys and Octaviuses of its
time, who at least knew the difference between life and
rhetoric.
It will be said that these remarks can bear no other con-
struction than an offer of my Caesar to the public as an
improvement on Shakespear' s. And in fact, that is their
precise purport. But here let me give a friendly warning
to those scribes who have so often exclaimed against my
criticisms of Shakespear as blasphemies against a hitherto
unquestioned Perfection and Infallibility. Such criticisms
are no more new than the creed of my Diabolonian Puritan
or my revival of the humors of Cool as a Cucumber. Too
much surprise at them betrays an acquaintance with Shake-
spear criticism so limited as not to include even the prefaces
of Dr Johnson and the utterances of Napoleon. I have
merely repeated in the dialect of my own time and in the
Better than Shakespear? xxxi
light of its philosophy what they said in the dialect and
light of theirs. Do not be misled by the Shakespear fanciers
who, ever since his own time, have delighted in his plays
just as they might have delighted in a particular breed of
pigeons if they had never learnt to read. His genuine
critics, from Ben Jonson to Mr Frank Harris, have always
kept as far on this side idolatry as I.
As to our ordinary uncritical citizens, they have been
slowly trudging forward these three centuries to the point
which Shakespear reached at a bound in Elizabeth's time.
Today most of them have arrived there or thereabouts, with
the result that his plays are at last beginning to be performed
as he wrote them; and the long line of disgraceful farces,
melodramas, and stage pageants which actor-managers, from
Garrick and Cibber to our own contemporaries, have hacked
out of his plays as peasants have hacked huts out of the Col-
iseum, are beginning to vanish from the stage. It is a sig-
nificant fact that the mutilators of Shakespear, who never
could be persuaded that Shakespear knew his business better
than they, have ever been the most fanatical of his worship-
pers. The late Augustin Daly thought no price too
extravagant for an addition to his collection of Shakespear
relics; but in arranging Shakespear' s plays for the stage he
proceeded on the assumption that Shakespear was a botcher
and he an artist. I am far too good a Shakespearean ever
to forgive Sir Henry Irving for producing a version of King
Lear so mutilated that the numerous critics who had never
read the play could not follow the story of Gloster. Both
these idolaters of the Bard must have thought Mr Forbes
Robertson mad because he restored Fortinbras to the stage
and played as much of Hamlet as there was time for instead
of as little. And the instant success of the experiment
probably altered their minds no further than to make them
think the public mad. Mr Benson actually gives the play
complete at two sittings, causing the aforesaid numerous
critics to remark with naive surprise that Polonius is a com-
xxxii Three Plays for Puritans
plete and interesting character. It was the age of gross
ignorance of Shakespear and incapacity for his works that
produced the indiscriminate eulogies with which we are
familiar. It was the revival of genuine criticism of those
works that coincided with the movement for giving genuine
instead of spurious and silly representations of his plays.
So much for Bardolatry!
It does not follow, however, that the right to criticize
Shakespear involves the power of writing better plays. And
in fact — do not be surprised at my modesty — I do not pro-
fess to write better plays. The writing of practicable stage
plays does not present an infinite scope to human talent ;
and the dramatists who magnify its difficulties are humbugs.
The summit of their art has been attained again and again.
No man will ever write a better tragedy than Lear, a better
comedy than Le Festin de Pierre or Peer Gynt, a better
opera than Don Giovanni, a better music drama than The
Nibelung's Ring, or, for the matter of that, better fashion-
able plays and melodramas than are now being turned out
by writers whom nobody dreams of mocking with the word
immortal. It is the philosophy, the outlook on life, that
changes, not the craft of the playwright. A generation that
is thoroughly moralized and patriotized, that conceives virtu-
ous indignation as spiritually nutritious, that murders the
murderer and robs the thief, that grovels before all sorts of
ideals, social, military, ecclesiastical, royal and divine, may
be, from my point of view, steeped in error ; but it need
not want for as good plays as the hand of man can produce.
Only, those plays will be neither written nor relished by
men in whose philosophy guilt and innocence, and con-
sequently revenge and idolatry, have no meaning. Such
men must rewrite all the old plays in terms of their own
philosophy; and that is why, as Mr Stuart-Glennie has
pointed out, there can be no new drama without a new phil-
osophy. To which I may add that there can be no Shake-
spear or Goethe without one either, nor two Shakespears
Better than Shakespear ? xxxiii
in one philosophic epoch, since, as I have said, the first
great comer in that epoch reaps the whole harvest and
reduces those w^ho come after to the rank of mere gleaners,
or, worse than that, fools who go laboriously through all the
motions of the reaper and binder in an empty field. What
is the use of writing plays or painting frescoes if you have
nothing more to say or shew than was said and shewn by
Shakespear, Michael Angelo, and Raphael ? If these had
not seen things differently, for better or worse, from the
dramatic poets of the Townley mysteries, or from Giotto,
they could not have produced their works: no, not though
their skill of pen and hand had been double what it was.
After them there was no need (and need alone nerves men to
face the persecution in the teeth of which new art is brought
to birth) to redo the already done, until in due time, when
their philosophy wore itself out, a new race of nineteenth
century poets and critics, from Byron to William Morris,
began, first to speak coldly of Shakespear and Raphael, and
then to rediscover, in the medieval art which these Renas-
cence masters had superseded, certain forgotten elements
which were germinating again for the new harvest. What is
more, they began to discover that the technical skill of the
masters was by no means superlative. Indeed, I defy any-
one to prove that the great epoch makers in fine art have
owed their position to their technical skill. It is true that
when we search for examples of a prodigious command of
language and of graphic line, we can think of nobody better
than Shakespear and Michael Angelo. But both of
them laid their arts waste for centuries by leading later
artists to seek greatness in copying their technique. The
technique was acquired, refined on, and surpassed over and
over again; but the supremacy of the two great exemplars
remained undisputed. As a matter of easily observable
fact, every generation produces men of extraordinary special
faculty, artistic, mathematical and linguistic, who for lack
of new ideas, or indeed of any ideas worth mentioning.
xxxiv Three Plays for Puritans
achieve no distinction outside music halls and class rooms,
although they can do things easily that the great epoch
makers did clumsily or not at all. The contempt of the
academic pedant for the original artist is often founded on a
genuine superiority of technical knowledge and aptitude; he
is sometimes a better anatomical draughtsman than Raphael,
a better hand at triple counterpoint than Beethoven, a bet-
ter versifier than Byron. Nay, this is true not merely of
pedants, but of men who have produced works of art of some
note. If technical facility were the secret of greatness in
art, Mr Swinburne would be greater than Browning and
Byron rolled into one, Stevenson greater than Scott or
Dickens, Mendelssohn than Wagner, MacHse than Madox
Brown. Besides, new ideas make their technique as water
makes its channel ; and the technician without ideas is as
useless as the canal constructor without water, though he
may do very skilfully what the Mississipi does very rudely.
To clinch the argument, you have only to observe that the
epoch maker himself has generally begun working profes-
sionally before his new ideas have mastered him sufficiently
to insist on constant expression by his art. In such cases
you are compelled to admit that if he had by chance died
earlier, his greatness would have remained unachieved,
although his technical qualifications would have been well
enough established. The early imitative works of great
men are usually conspicuously inferior to the best works of
their forerunners. Imagine Wagner dying after composing
Rienzi, or Shelley after Zastrozzi ! Would any competent
critic then have rated Wagner's technical aptitude as high
as Rossini's, Spontini's, or Meyerbeer's ; or Shelley's as high
as Moore's? Turn the problem another way: does any-
one suppose that if Shakespear had conceived Goethe's or
Ibsen's ideas, he would have expressed them any worse than
Goethe or Ibsen? Human faculty being what it is, is it
likely that in our time any advance, except in external con-
ditions, will take place in the arts of expression sufficient to
Better than Shakespear? xxxv
enable an author, without making himself ridiculous, to
undertake to say what he has to say better than Homer or
Shakespear? But the humblest author, and much more a
rather arrogant one like myself, may profess to have some-
thing to say by this time that neither Homer nor Shake-
spear said. And the playgoer may reasonably ask to have
historical events and persons presented to him in the light
of his own time, even though Homer and Shakespear have
already shewn them in the light of their time. For exam-
ple. Homer presented Achilles and Ajax as heroes to the
world in the Iliads. In due time came Shakespear, who
said, virtually: I really cannot accept this selfish hound and
this brawny brute as great men merely because Homer flat-
tered them in playing to the Greek gallery. Consequently
we have, in Troilus and Cressida, the verdict of Shakespear' s
epoch (our own) on the pair. This did not in the least
involve any pretence on Shakespear' s part to be a greater
poet than Homer.
When Shakespear in turn came to deal with Henry V
and Julius Caesar, he did so according to his own essentially
knightly conception of a great statesman-commander. But
in the XIX century comes the German historian Mommsen,
who also takes Caesar for his hero, and explains the im-
mense difference in scope between the perfect knight
Vercingetorix and his great conqueror Julius Csesar. In
this country, Carlyle, with his vein of peasant inspiration,
apprehended the sort of greatness that places the true hero
of history so far beyond the mere preux chevalier , whose
fanatical personal honor, gallantry and self-sacrifice, are
founded on a passion for death born of inability to bear the
weight of a life that will not grant ideal conditions to the
liver. This one ray of perception became Carlyle' s whole
stock-in-trade; and it sufficed to make a literary master of
him. In due time, when Mommsen is an old man, and
Carjyle dead, come I, and dramatize the by-this-time familiar
distinction in Arms and the Man, with its comedic conflict
\^
xxxvi Three Plays for Puritans
between the knightly Bulgarian and the Mommsenite Swiss
captain. Whereupon a great many playgoers who have not
yet read Shakespear, much less Mommsen and Carlyle, raise
a shriek of concern for their knightly ideal as if nobody had
ever questioned its sufficiency since the middle ages. Let
them thank me for educating them so far. And let them
allow me to set forth Caesar in the same modern hght, taking
the same liberty with Shakespear as he with Homer, and
with no thought of pretending to express the Mommsenite
view of Caesar any better than Shakespear expressed a view
which was not even Plutarchian, and must, I fear, be re-
ferred to the tradition in stage conquerors established by
Marlowe's Tamerlane as much as to even the chivalrous
conception of heroism dramatized in Henry V.
For my own part, I can avouch that such powers of
invention, humor and stage ingenuity as I have been able
to exercise in Plays, Pleasant and Unpleasant, and in
these Three Plays for Puritans, availed me not at all until
I saw the old facts in a new light. Technically, I do not
find myself able to proceed otherwise than as former play-
wrights have done. True, my plays have the latest mechanical
improvements: the action is not carried on by impossible
soHloquys and asides; and my people get on and off the
stage without requiring four doors to a room which in real
Hfe would have only one. But my stories are the old stories;
my characters are the familiar harlequin and columbine,
clown and pantaloon (note the harlequin's leap in the third
act of Caesar and Cleopatra); my stage tricks and suspenses
and thrills and jests are the ones in vogue when I was a
boy, by which time my grandfather was tired of them. To
the young people who make their acquaintance for the first
time in my plays, they may be as novel as Cyrano's nose to
those who have never seen Punch; whilst to older play-
goers the unexpectedness of my attempt to substitute natural
history for conventional ethics and romantic logic may so
Better than Shakespear? xxxvii
transfigure the eternal stage puppets and their inevitable
dilemmas as to make their identification impossible for the
moment. If so, so much the better for me: I shall perhaps
enjoy a few years of immortality. But the whirligig of
time will soon bring my audiences to my own point of view;
and then the next Shakespear that comes along will turn
these petty tentatives of mine into masterpieces final for
their epoch. By that time my twentieth century charac-
teristics will pass unnoticed as a matter of course, whilst
the eighteenth century artificiality that marks the work of
every literary Irishman of my generation will seem antiquated
and silly. It is a dangerous thing to be hailed at once, as
a few rash admirers have hailed me, as above all things
original: what the world calls originality is only an un-
accustomed method of tickling it. Meyerbeer seemed
prodigiously original to the Parisians when he first burst on
them. To-day, he is only the crow who followed Beethoven's
plough. I am a crow who have followed many ploughs. No
doubt I seem prodigiously clever to those who have never
hopped, hungry and curious, across the fields of philosophy,
politics and art. Karl Marx said of Stuart Mill that his
eminence was due to the flatness of the surrounding country.
In these days of Board Schools, universal reading, cheap
newspapers, and the inevitable ensuing demand for nota-
bilities of all sorts, literary, military, political and fashion-
able, to write paragraphs about, that sort of eminence is
within the reach of very moderate ability. Reputations are
cheap nowadays. Even were they dear, it would still be
impossible for any public-spirited citizen of the world to
hope that his reputation might endure; for this would be
to hope that the flood of general enlightenment may never
rise above his miserable high-watermark. I hate to think
that Shakespear has lasted 300 years, though he got no
further than Koheleth the Preacher, who died many
centuries before him; or that Plato, more than 2,000 years
xxxviii Three Plays for Puritans
old, is still ahead of our voters. We must hurry on: we n-
must get rid of reputations: they are weeds in the soil of
ignorance. Cultivate that soil, and they will flower more
beautifully, but only as annuals. If this preface will at all
help to get rid of mine, the writing of it will have been well
worth the pains.
Surrey, igoo
THE DEVIL'S DISCIPLE
LONDON, 1897
THE DEVIL^S DISCIPLE
ACT I
At the most wretched hour between a black night and a
wintry morning in the year 1777, Mrs Dudgeon y of New
Hampshire y is sitting up in the kitchen and general dwelling
room of her farm house on the outskirts of the town of Web-
sterbridge. She is not a prepossessing woman. No woman
looks her best after sitting up all night; and Mrs Dudgeon* s
face, even at its best, is grimly trenched by the channels into
which the barren forms and observances of a dead Puritanism
can pen a bitter temper and a fierce pride. She is an elderly
matron who has worked hard and got nothing by it except
dominion and detestation in her sordid home, and an unques-
tioned reputation for piety and respectability among her neigh-
bors, to whom drink and debauchery are still so much more
tempting than religion and rectitude, that they conceive good-
ness simply as self-denial. This conception is easily extended
to others-denial, and finally generalised as covering a?iy thing
disagreeable. So Mrs Dudgeon, being exceedingly disagree-
able, is held to be exceedingly good. Short of flat felony,
she enjoys complete license except for amiable weaknesses of
a?iy sort, and is consequently, without knowing it, the most
licentious woman in the parish on the strength of never hav-
ing broken the seventh commandment or missed a Sunday at
the Presbyterian church.
The year 1777 is the one in which the passions roused by
the breaking-off of the American colonies from England, more
by their own weight than their own will, boiled up to shooting
6 Three Plays for Puritans Act I
point, the shooting being idealized to the English mind as
suppression of rebellion and maintenance of British dominion,
and to the American as defence of liberty, resistance to tyranny,
and self-sacrifice on the altar of the Rights of Man. Into
the merits of these idealizations it is not here necessary to
inquire: suffice it to say, without prejudice, that they have
convinced both Americans and English that the most high
minded course for them to pursue is to kill as many of one
another as possible, and that military operations to that end
are in full swing, morally supported by confident requests from
the clergy of both sides for the blessing of God on their
arms.
Under such circumstances many other women besides this
disagreeable Mrs Dudgeon find themselves sitting up all night
waiting for news. Like her, too, they fall asleep towards
morning at the risk of nodding themselves into the kitchen fire.
Mrs Dudgeon sleeps with a shawl over her head, and her
feet on a broad fender of iron laths, the step of the domestic
altar of the fireplace, with its huge hobs and boiler, and its
hinged arm above the smoky mantel-shelf for roasting. The
plain kitchen table is opposite the fire, at her elbow, with a
candle on it in a tin sconce. Her chair, like all the others in
the room, is uncushioned and unpainted ; but as it has a round
railed back and a seat conventionally moulded to the sitter"* s
curves, it is comparatively a chair of state. The room has
three doors, one on the same side as the fireplace, near the
corner, leading to the best bedroom ; one, at the opposite end
of the opposite wall, leading to the scullery and washhouse;
and the housedoor, with its latch, heavy lock, and clumsy
wooden bar, in the front wall, between the window in its
middle and the corner next the bedroom door. Between the
door and the window a rack of pegs suggests to the deductive
observer that the men of the house are all away, as there are
no hats or coats on them. On the other side of the window
the clock hangs on a nail, with its white wooden dial, black
iron weights, and brass pendulum. Between the clock and
Act I The Devil's Disciple 7
the corner, a big cupboard, locked, stands on a dwarf dresser
full of common crockery.
On the side opposite the fireplace, between the door and
the corner, a shamelessly ugly black horsehair sofa stands
against the wall. An inspection of its stridulous surface
shew: that Mrs Dudgeon is not alone. A girl of sixteen or
seventeen has fallen asleep on it. She is a wild, timid look-
ing creature with black hair and tanned skin. Her frock, a
scanty garment, is rent, weatherstained, berrystained, and by
no means scrupulously clean. It hangs on her with a freedom
which, taken with her brown legs and bare feet, suggests no
great stock of underclothing.
Suddenly there comes a tapping at the door, not loud enough
to wake the sleepers. Then knocking, which disturbs Mrs
Dudgeon a little. Finally the latch is tried, whereupon she
springs up at once.
MRS DUDGEON [threateningly'\ Well, why dont you open
the door? [She sees that the girl is asleep, and immediately
raises a clamor of heartfelt vexation'^. Well, dear, dear me!
Now this is — \jhaking her] wake up, wake up : do you
hear ?
THE GIRL [sitting up] What is it ?
MRS DUDGEON. Wake up ; and be ashamed of yourself,
you unfeeling sinfjl girl, falling asleep like that, and your
father hardly cold in his grave.
THE GIRL [half asleep still] I didnt mean to. I dropped
off—
MRS DUDGEON [cutting her short] Oh yes, youve plenty
of excuses, I daresay. Dropped off! [Fiercely, as the
knocking recommences] Why dont you get up and let your
uncle in.? after me waiting up all night for him! [She pushes
her rudely off the sofa], Therd: I'll open the door: much
good you are to wait up. Go and mend that fire a bit.
The girl, cowed and wretched, goci to the fire and puts a
log on. Mrs Dudgeon unbars the door and opens it, letting
8 Three Plays for Puritans Act 1
into the stuffy kitchen a little of the freshness and a great deal
of the chill of the dawn, also her second son Christy, afattish,
stupid, fair hair edy roundfaced man of ahout 22, muffled in a
plaid shawl and grey overcoat. He hurries, shivering, to
the fire, leaving Mrs Dudgeon to shut the door.
CHRISTY \at the fire'] F — f — f ! but it is cold. \_Seeing
the girl, and staring lumpishly at her] Why, who are you ?
THE GIRL [j^^/y] Essie.
MRS DUDGEON. Oh, you may well ask. \^To Essie] Go
to your room, child, and lie down, since you havnt feeling
enough to keep you awake. Your history isnt fit for your
own ears to hear.
ESSIE. I —
MRS DUDGEON [j>eremptorily] Dont answer me. Miss; but
shew your obedience by doing what I tell you. [^Essie,
almost in tears, crosses the room to the door near the sofa] .
And dont forget your prayers. \Essie goes out] . She'd
have gone to bed last night just as if nothing had happened
if I'd let her.
CHRISTY [^phlegmatically] Well, she cant be expected to
feel Uncle Peter's death like one of the family.
MRS DUDGEON. What are you talking about, child? Isnt
she his daughter — the punishment of his wickedness and
shame ? J^She assaults her chair by sitting down] .
CHRISTY [staring] Uncle Peter's daughter!
MRS DUDGEON. Why clsc should she be here? D'ye think
Ive not had enough trouble and care put upon me bringing
up my own girls, let alone you and your good-for-nothing
brother, without having your uncle's bastards —
CHRISTY [interrupting her with an apprehensive glance at
the door by which Essie went out] Sh! She may hear
you.
MRS DUDGEON [raising her voice] Let her hear me.
People who fear God dont fear to give the devil's work its
right name. [Christy, soulless ly indifferent to the strife of
Act I The Devil's Disciple 9
Good and Evily stares at the fire ^ warming himself]. Well,
how long are you going to stare there like a stuck pig?
What news have you for me?
CHRISTY [taking off his hat and shawl and going to the
rack to hang them up\ The minister is to break the news to
you. He'll be here presently.
MRS DUDGEON. Break what news?
CHRISTY [standing on tiptoe ^ from boyish habit y to hang his
hat upy though he is quite tall enough to reach the pegy and
speaking with callous placidity y considering the nature of the
announcement] Father's dead too.
MRS DUDGEON [stupent] Your father!
CHRISTY [sulkily y coming back to the fire and warming
himself again y attending much more to the fire than to his
mother] Well, it's not my fault. When we got to Nev-
instown we found him ill in bed. He didnt know us at
first. The minister sat up with him and sent me away.
He died in the night.
MRS DUDGEON [bursting into dry angry tears] Well, I
do think this is hard on me — very hard on me. His
brother, that was a disgrace to us all his life, gets hanged on
the public gallows as a rebel; and your father, instead of
staying at home where his duty was, with his own family,
goes after him and dies, leaving everything on my shoulders.
After sending this girl to me to take care of, too! [She
plucks her shawl vexedly over her ears]. It's sinful, so it is;
downright sinful.
CHRISTY [with a slowy bovine cheerfulnessy after a
pause] I think it's going to be a fine morning, after all.
MRS DUDGEON [railing at him] A fine morning! And
your father newly dead! Wheres your feelings, child?
CHRISTY [obstinately] Well, I didn't mean any harm. I
suppose a man may make a remark about the weather even
if his father's dead.
MRS DUDGEON [bitterly] A nice comfort my children
are to me! One son a fool, and the other a lost sinner
lo Three Plays for Puritans Act I
thats left his home to live with smugglers and gypsies and
villains, the scum of the earth !
Someone knocks.
CHRISTY [without moving\ That's the minister.
MRS DUDGEON \jharplj\ Well, arnt you going to let
Mr Anderson in?
Christy goes sheepishly to the door. Mrs Dudgeon buries
her face in her hands, as it is her duty as a widow to be over-
come with grief. Christy opens the door, and admits the
minister, Anthony Anderson, a shrewd, genial, ready Presby- '
terian divine of about jo, with something of the authority of
his profession in his bearing. But it is an altogether secular
authority, sweetened by a conciliatory, sensible manner not at
all suggestive of a quite thoroughgoing other-worldliness. He
ts a strong, healthy man, too, with a thick, sanguine neck;
and his keen, cheerful mouth cuts into somewhat fleshy corners.
No doubt an excellent parson, but still a man capable of
making the most of this world, and perhaps a little apologet-
ically conscious of getti?ig on better with it than a sound Pres-
byterian ought.
ANDERSON \to Christy, at the door, looking at Mrs
Dudgeon whilst he takes off his cloak~\ Have you told her?
CHRISTY. She made me. \_He shuts the door,- yawns,- and
loafs across to the sofa, where he sits down and presently drops
off to sleepy .
Anderson looks compassionately at Mrs Dudgeon. Then
he hangs his cloak and hat on the rack. Mrs Dudgeon dries
her eyes and looks up at him.
ANDERSON. Sistcr: the Lord has laid his hand very
heavily upon you.
MRS DUDGEON \with intensely recalcitrant resignation\
It*s His vi^ill, I suppose; and I must bow to it. But I do
think it hard. What call had Timothy to go to Spring-
town, and remind everybody that he belonged to a man that
was being hanged? — and \spitefully'\ that deserved it, if
ever a man did.
Act I The Devil's Disciple 1 1
A^DERSON [^gent/y'j They were brothers, Mrs Dudgeon.
MRS DUDGEON. Timothy never acknowledged him as
his brother after we were married: he had too much respect
for me to insult me with such a brother. Would such a
selfish wretch as Peter have come thirty miles to see Timo-
thy hanged, do you think? Not thirty yards, not he. How-
ever, I must bear my cross as best I may: least said is
soonest mended.
ANDERSON [very grave t coming dozuji to the fire to stand
with his back to //] Your eldest son was present at the exe-
cution, Mrs Dudgeon.
MRS DUDGEON \_dis agreeably surprised~\ Richard?
ANDERSON \nodding\ Yes.
MRS DUDGEON \yindictively'\ Let it be a warning to
him. He may end that way himself, the wicked, dissolute,
godless — \jhe suddenly stops ; her voice fails ; and she asksy
with evident dread'j Did Timothy see him ?
ANDERSON. YcS.
MRS DUDGEON [_holding her breath'\ Well ?
ANDERSON. He Only saw him in the crowd: they did not
speak. \Mrs Dudgeon^ greatly relieved, exhales the pent up
breath and sits at her ease again~\ . Your husband was
greatly touched and impressed by his brother's awful death.
\_Mrs Dudgeon sneers. Anderson breaks off to demand zuith
some indignation']^ Well, wasnt it only natural, Mrs Dudgeon?
He softened towards his prodigal son in that moment. He
sent for him to come to see him.
MRS DUDGEON \her alarm renewed^ Sent for Richard !
ANDERSON. Ycs; but Richard would not come. He sent
his father a message; but I'm sorry to say it was a wicked
message — an awful message.
MRS DUDGEON. What was it ?
ANDERSON. That he would stand by his wicked uncle>,
and Stand against his good parents, in this world and the next.
MRS DUDGEON \implacably'\ He will be punished for it.
He will be punished for it — in both worlds.
1 2 Three Plays for Puritans Act I
ANDERSON. That is not in our hands, Mrs Dudgeon.
MRS DUDGEON. Did I Say it was, Mr Anderson.? We
are told that the wicked shall be punished. Why should
we do our duty and keep God's law if there is to be no
difference made between us and those who follow their own
likings and dislikings, and make a jest of us and of their
Maker's word?
ANDERSON. Well, Richard* s earthly father has been merci-
ful to him; and his heavenly judge is the father of us all.
MRS DUDGEON \^for getting herself^ Richard's earthly
father was a softheaded —
ANDERSON \jhoche(f\ Oh !
MRS DUDGEON \with a touch of sham e\ Well, I am Rich-
ard's mother. If I am against him who has any right to be
for him ? \Trying to conciliate him] Wont you sit down,
Mr Anderson.? I should have asked you before; but I'm
so troubled.
ANDERSON. Thank you. [He takes a chair from beside
the fireplace, and turns it so that he can sit comfortably at
the fire. When he is seated he addsy in the tone of a man
who knows that he is opening a difiicult subject"] Has Christy
told you about the new will ?
MRS DUDGEON \_all her fears returning] The new will!
Did Timothy — ? \She breaks off, gasping, unable to com-
plete the question] .
ANDERSON. Yes. In his last hours he changed his mind.
MRS DUDGEON \_white with intense rage] And you let him
rob me ?
ANDERSON. I had no power to prevent him giving what
was his to his own son.
MRS DUDGEON. He had nothing of his own. His money
was the money I brought him as my marriage portion. It
was for me to deal with my own money and my own son.
He dare not have done it if I had been with him; and well
he knew it. That was why he stole away like a thief to
take advantage of the law to rob me by making a new will
Act I The Devil's Disciple 13
behind my back. The more shame on you, Mr Anderson,
— you, a minister of the gospel — to act as his accomplice
in such a crime.
ANDERSON [rising] I will take no offence at what you
say in the first bitterness of your grief.
MRS DUDGEON [coTitemptuouslj] Grief!
ANDERSON. Well, of your disappointment, if you can
find it in your heart to think that the better word,
MRS DUDGEON. My heart ! My heart ! And since when,
pray, have you begun to hold up our hearts as trustworthy
guides for us ?
ANDERSON \rather guiltilj\ I — er —
MRS DUDGEON \vehemently\ Dontlie, Mr Anderson. We
are told that the heart of man is deceitful above all things,
and desperately wicked. My heart belonged, not to
Timothy, but to that poor wretched brother of his that has
just ended his days with a rope round his neck — aye, to
Peter Dudgeon. You know it: old Eli Hawkins, the man
to whose pulpit you succeeded, though you are not worthy
to loose his shoe latchet, told it you when he gave over our
souls into your charge. He warned me and strengthened
me against my heart, and made me marry a Godfearing
man — as he thought. What else but that discipline has made
me the woman I am? And you, you, who followed your
heart in your marriage, you talk to me of what I find in my
heart. Go home to your pretty wife, man ; and leave me
to my prayers. \She turns from him and leans with her
elbows on the tabky brooding over her wrongs and taking no
further notice of him'] .
ANDERSON \willing enough to escape] The lord forbid that
I should come between you and the source of all comfort !
\He goes to the rack for his coat and hat] .
MRS DUDGEON \without looking at him] The Lord will
know what to forbid and what to allow without your help.
ANDERSON. And whom to forgive, I hope — Eli Hawkins
and myself, if we have ever set up our preaching against
14 Three Plays for Puritans Act I
His law. [ He fastens his cloak, and is now ready to go"] .
Just one word — on necessary business, Mrs Dudgeon.
There is the reading of the will to be gone through ; and
Richard has a right to be present. He is in the town ; but
he has the grace to say that he does not want to force him-
self in here.
MRS DUDGEON. He shall come here. Does he expect
us to leave his father's house for his convenience .? Let
them all come, and come quickly, and go quickly. They
shall not make the will an excuse to shirk half their day's
work. I shall be ready, never fear.
ANDERSON [coming back a step or tzvo'\ Mrs Dudgeon: I
used to have some little influence with you. When did I
lose \t}
MRS DUDGEON [stUI without tuming to him'\ When you
married for love. Now youre answered.
ANDERSON. Ycs: I am answcrcd. \_He goes out, musing'].
MRS DUDGEON [to herself , thinking of her husband~\ Thief!
Thief! ! [She shakes herself angrily out of the chair; throws
back the shazvlfrom her head ; and sets to work to prepare
the room for the reading of the will, begin?iing by replacing
Anderson* s chair against the wall, and pushing back her own
to the window. Then she calls, in her hard, driving,
wrathful way'] Christy. [No answer: he is fast asleep].
Christy. [She shakes him roughly] . Get up out of that ; and
be ashamed of yourself — sleeping, and your father dead !
[She returns to the table; puts the candle on the mantelshelf;
and takes from the table drawer a red table cloth which she
spreads] .
CHRISTY [rising reluctantly] Well, do you suppose we
are never going to sleep until we are out of mourning ?
MRS DUDGEON. I Want nonc of your sulks. Here : help
me to set this table. [They place the table in the middle of
the room, with Christ f s end towards the fireplace and Mrs
Dudgeon* s towards the sofa. Christy drops the table as soon
as possible, and goes to the fire, leaving his mother to make
Act I The Devirs Disciple 15
the Jinai adjustments of its positio?f\ . We shall have the min-
ister back here with the lawyer and all the family to read
the will before you have done toasting yourself. Go and
wake that girl ; and then light the stove in the shed : you
cant have your breakfast here. And mind you wash your-
self, and make yourself fit to receive the company. [^She
punctuates these orders by going to the cupboard; unlocking it;
and producing a decanter of wine, tvhich has no doubt stood
there untouched since the last state occasion in the family, and
some glasses, which she sets on the table. Also two green
ware plates, on one of which she puts a barnbrack with a knife
beside it. On the other she shakes some biscuits out of a tin,
putting back one or two, and counting the rest~\. Now mind:
there are ten biscuits there : let there be ten there when I
come back after dressing myself. And keep your fingers off
the raisins in that cake. And tell Essie the same. I sup-
pose I can trust you to bring in the case of stuffed birds
without breaking the glass.? \She replaces the tin in the
cupboard, which she locks, pocketing the key carefully~\ .
CHRISTY \lingering at the fir e^ Youd better put the ink-
stand instead, for the lawyer.
MRS DUDGEON. Thats no answer to make to me, sir.
Go and do as youre told. \Christy turns sullenly to obey'].
Stop : take down that shutter before you go, and let the
daylight in: you cant expect me to do all the heavy work
of the house with a great heavy lout like you idling about.
Christy takes the window bar out of its clamps, and puts it
aside; then opens the shutter, shewing the grey morning. Mrs
Dudgeon takes the sconce from the mantelshelf; blowi out the
candle; extinguishes the snuff by pinching it with her fingers,
first licking them for the purpose; and replaces the sconce on
the shelf.
CHRISTY \looking through the window] Here's the min-
ister's wife.
MRS DUDGEON [dispkased] What! Is she coming here?
CHRISTY. Yes.
1 6 Three Plays for Puritans Act I
MRS DUDGEON. What docs she want troubling me at this
hour, before I'm properly dressed to receive people?
CHRISTY. Youd better ask her.
MRS DUDGEON \^threateningly\ Youd better keep a civil
tongue in your head. \He goes sulkily towards the door. She
comes after him, plying him with instructions'^ . Tell that
girl to come to me as soon as she's had her breakfast. And
tell her to make herself fit to be seen before the people.
^Christy goes out and slams the door in her face~\. Nice
manners, that ! [_Someone knocks at the house door: she turns
and cries inhospitably'^ Come in. [Judith Anderson, the
minister's wifcy comes in. Judith is more than twenty years
younger than her husband, though she will never be as young
as he in vitality. She is pretty and proper and ladylike, and
has been admired and petted into an opinion of herself suffi-
ciently favorable to give her a self-assurance which serves her
instead of strength. She has a pretty taste in dress, and in
her face the pretty lines of a sentimental character formed by
dreams. Even her little self complacency is pretty, like a
child's vanity. Rather a pathetic creature to any sympathetic
observer who knows how rough a place the world is. One
feels, on the whole, that Anderson might have chosen worse,
and that she, needing protection, could not have chosen better's^ .
Oh, it's you, is it, Mrs Anderson?
JUDITH \yery politely — almost patronizingly^^ Yes. Can I
do anything for you, Mrs Dudgeon? Can I help to get
the place ready before they come to read the will ?
MRS DUDGEON \jtiffly'] Thank you, Mrs Anderson, my
house is always ready for anyone to come into.
MRS ANDERSON [with complaccnt amiability'\ Yes, indeed
it is. Perhaps you had rather I did not intrude on you just
now.
MRS DUDGEON. Oh, onc morc or less will make no
difference this morning, Mrs Anderson. Now that youre
here, youd better stay. If you wouldnt mind shutting the
door! \_Judith smiles, implying ** How stupid of me T' and
Act I The DeviFs Disciple 17
shuts it with an exasperating air of doing something pretty
and becoming^ . Thats better. I must go and tidy myself
a bit. I suppose you dont mind stopping here to receive
anyone that comes until I'm ready.
JUDITH [graciously giving her leave] Oh yes, certainly.
Leave them to me, Mrs Dudgeon; and take your time.
\_She hangs her cloak and bonnet on the rack] .
MRS DUDGEON [half sneering] I thought that would be
more in your way than getting the house ready. [Essie
comes back]. Oh, here you are! [Severely] Come here:
let me see you. [Essie timidly goes to her. Mrs Dudgeon
takes her roughly by the arm and pulls her round to inspect
the results of her attempt to clean and tidy herself — results
which shew little practice and less co7iviction]. Mm! Thats
what you call doing your hair properly, I suppose. It's
easy to see what you are, and how you were brought up.
[ She throws her arms away, and goes on, peremptorily'^ Now
you listen to me and do as youre told. You sit down there
in the corner by the fire; and when the company comes dont
dare co speak until youre spoken to. [Essie creeps away
to the fireplace~\. Your father's people had better see you
and know youre there : theyre as much bound to keep you
from starvation as I am. At any rate they might help.
But let me have no chattering and making free with them,
as if you were their equal. Do you hear.?
ESSIE. Yes.
MRS DUDGEON. Well, then go and do as youre told.
[Essie sits down miserably on the corner of the fender furthest
from the door'\. Never mind her, Mrs Anderson: you know
who she is and what she is. If she gives you any trouble,
just tell me; and I'll settle accounts with her. [Mrs
Dudgeon goes into the bedroom^ shutting the door sharply
behind her as if even it had to be made to do its duty with a
ruthless hand] ,
JUDITH [patronizing Essie, and arranging the cake and
wine on the table more becomingly'^ You must not mind if
1 8 Three Plays for Puritans Act I
your aunt is strict with you. She is a very good woman,
and desires your good too.
ESSIE [in listless misery] Yes.
JUDITH [annoyed with Essie for her failure to be consoled
and edified^ and to appreciate the kindly condescension of the
remark\ You are not going to be sullen, I hope, Essie.
ESSIE. No.
JUDITH. Thats a good girl ! [She places a couple of chairs
at the table zuith their backs to the window y with a pleasant
sense of being a more thoughtful housekeeper than Mrs
Dudgeon^. Do you know any of your father's relatives?
ESSIE. No. They wouldnt have anything to do with
him : they were too religious. Father used to talk about
Dick Dudgeon ; but I never saw him.
JUDITH [ostentatiously shocked^ Dick Dudgeon ! Essie:
do you wish to be a really respectable and grateful girl, and
to make a place for yourself here by steady good conduct?
ESSIE [very halfheartedly] Yes.
JUDITH. Then you must never mention the name of
Richard Dudgeon — never even think about him. He is a
bad man.
ESSIE. What has he done ?
JUDITH. You must not ask questions about him, Essie.
You are too young to know what it is to be a bad man.
But he is a smuggler ; and he lives with gypsies ; and he
has no love for his mother and his family ; and he wrestles
and plays games on Sunday instead of going to church.
Never let him into your presence, if you can help it, Essie;
and try to keep yourself and all womanhood unspotted by
contact with such men.
ES51E. Yes.
JUDITH [again displeased^ I am afraid you say Yes and
No without thinking very deeply.
ESSIE. Yes. At least I mean —
JUDITH [severely'] What do you mean ?
Act I The Devil's Disciple 19
ESSIE [almost crying\ Only — my father was a smuggler ;
and — [Someone knocks^.
JUDITH. They are beginning to come. Now remember
your aunt's directions, Essie; and be a good girl. [^Christy
comes back with the stand of stuffed birds under a glass case,
and an inkstand , which he places on the table']. Good
morning, Mr Dudgeon. Will you open the door, please :
the people have come.
CHRISTY. Good morning. [//«? opens the house door'] .
The morning is now fairly bright and warm; and Ander-
son, who is the first to enter, has left his cloak at home. He
is accompanied by Lazvyer Hawkins, a brisk, middleaged man
in brown riding gaiters and yellow breeches, looking as much
squire as solicitor. He and Anderson are allowed precedence
as representing the learned professions. After them comes the
family, headed by the senior uncle, William Dudgeon, a large,
shapeless man, bottle-nosed and evidently no ascetic at table.
His clothes are not the clothes, nor his anxious wife the zvife, of
a prosperous man. The junior uncle, Titus Dudgeon, is a wiry
little terrier of a man, zvith an immense and visibly purse-
proud wife, both free from the cares of the William household,
Hazvkins at once goes briskly to the table and takes the chair
nearest the sofa, Christy having left the inkstand there. He
puts his hat on the fioor beside him, and produces the will.
Uncle William comes to the fire and stands on the hearth
warming his coat tails, leaving Mrs William derelict near
the door. Uncle Titus, who is the ladf s man of the family,
rescues her by giving her his disengaged arm and brifiging her
to the sofa, where he sits down warmly between his own lady
and his brother'' s. Anderson hangs up his hat and waits for
a word with Judith.
JUDITH. She will be here in a moment. Ask them to
wait. \She taps at the bedroom door. Receiving an answer
from within, she opens it and passes through] .
ANDERSON \_taking his place at the table at the opposite end
20 Three Plays for Puritans Act I
to Hawkins^ Oar poor afflicted sister will be with us in a
moment. Are we all here ?
CHRISTY \_at the house door, which he has just shut"] All
except Dick.
The callousness with which Christy natnes the reprobate
jars on the moral sense of the family. Uncle William shakes
his head slowly and repeatedly. Mrs Titus catches her breath
convulsively through her nose. Her husband speaks.
UNCLE TITUS. Well, I hopc he will have the grace not
to come. I hope so.
The Dudgeons all murmur assent, except Christy, who
goes to the window and posts himself there, looking out.
Hawkins smiles secretively as if he knew something that would
change their tune if they knew it. Anderson is uneasy: the
love of solemn family councils, especially funereal ones, is not
in his nature. Judith appears at the bedroom door.
JUDITH \with gentle impressivenesf^ Friends, Mrs
Dudgeon. \She takes the chair from beside the fireplace ;
and places it for Mrs Dudgeon, who comes fro?n the bedroom
in black, with a clean handkerchief to her eyes. All rise,
except Essie. Mrs Titus and Mrs William produce equally
clean handkerchiefs and weep. It is an affecting moment^ .
UNCLE WILLIAM. Would it comfort you, sister, if we
were to offer up a prayer ?
UNCLE TITUS. Or sing a hymn ?
ANDERSON [rather hastily^ I have been with our sister
this morning already, friends. In our hearts we ask a
blessing.
ALL [except Essie"] Amen.
They all sit down, except Judith, who stands behind Mrs
Dudgeon^ s chair.
JUDITH \to Essie"] Essie : did you say Amen ?
ESSIE [scaredly] No.
JUDITH. Then say it, like a good girl.
ESSIE. Amen.
UNCLE WILLIAM [encouragingly] Thats right: thats right.
Act I The Devil's Disciple 21
We know who you are ; but we are willing to be kind to
you if you are a good girl and deserve it. We are all equal
before the Throne.
This republican sentiment does not please the women ^ who
are convinced that the Throne is precisely the place where
their superiority , often questioned in this world, will be rec-
ognized and rewarded.
CHRISTY \at the window'\ Here's Dick.
Anderson and Hawkins look round sociably. Essie ^ with a
gleam of interest breaking through her misery, looks up.
Christy grins and gapes expectantly at the door. The rest
are petrified with the intensity of their sense of Virtue men^
aced with outrage by the approach of fiaunting Vice. The
reprobate appears in the doorway , graced beyond his alleged
merits by the morning sunlight. He is certainly tbe best
looking member of the family; but his expression is reckless
and sardonic, his manner defiant and satirical, his dress pic-
turesquely careless. Only, his forehead and mouth betray an
extraordinary steadfastness ; and his eyes are the eyes of a
fanatic.
RICHARD \on the threshold, taking off his hat'\ Ladies and
gentlemen: your servant, your very humble servant. \With
this comprehensive insult, he throws his hat to Christy with a
suddenness that makes him jump like a negligent wicket keeper,
and comes into the middle of the room, where he turns and
deliberately surveys the company^. How happy you all look!
how glad to see me ! \He turns towards Mrs Dudgeon's chair;
and his lip rolls up horribly from his dog tooth as he meets her
look of undisguised hatred \. Well, mother: keeping up
appearances as usual ? thats right, thats right. \_Judith
pointedly moves away from his neighborhood to the other side
of the kitchen, holding her skirt instinctively as if to save it
from contaminathn. Uncle Titus promptly marks his approval
of her action by rising from the sofa, and placing a chair for
her to sit down upjn'\. What! Uncle WilHam! I havnt seen
you since you gave up drinking. \Poor Uncle William,
22 Three Plays for Puritans Act I
shamedy would protest; hut Richard claps him heartily on his
shoulder y adding^ you have given it up, havnt you? [releas-
ifig him with a playful push] of course you have: quite right
too: you overdid it. \^He turns azvay from Uncle William
and makes for the sofa] . And now, w^here is that upright
horsedealer Uncle Titus ? Uncle Titus : come forth. \_He
comes upon him holding the chair as Judith sits down~\ . As
usual, looking after the ladies !
UNCLE TITUS [indignantly] Be ashamed of yourself, sir —
RICHARD [interrupting him and shaking his hand in spite
of him] I am: I am; but I am proud of my uncle — proud of
all my relatives — [again surveying them] w^ho could look at
them and not be proud and joyful? [Uncle Titus, overborne,
resumes his seat on the sofa, Richard turns to the table] . Ah,
Mr Anderson, still at the good work, still shepherding
them. Keep them up to the mark, minister, keep them
up to the mark. Come ! [with a spring he seats himself on
the table and takes up the decanter] clink a glass with me.
Pastor, for the sake of old times.
ANDERSON. You know, I think, Mr Dudgeon, that I do
not drink before dinner.
RICHARD. You will, some day. Pastor : Uncle William
used to drink before breakfast. Come : it will give your ser-
mons unction. \He smells the wine and makes a wry face] .
But do not begin on my mother's company sherry. I stole
some when I was six years old ; and I have been a tem-
perate man ever since. [He puts the decanter down and
changes the subject] . So I hear you are married, Pastor,
and that your wife has a most ungodly allowance of good
looks.
ANDERSON [quictly indicating Judith] Sir: you are in the
presence of my wife. [Judith rises and stands with stony
propriety] .
RICHARD [quickly slipping down from the table with instinc-
tive good ma?iners] Your servant, madam: no offence. [He
looks at her earnestly]. You deserve your reputation ; but
Act I The Devil's Disciple 23
I'm sorry to see by your expression that youre a good woman.
[She looks shockedy and sits down amid a murmur of indignant
sympathy from his relatives, Anderson^ sensible enough to
know that these demonstrations can only gratify and encourage
a man who is deliberately trying to provoke them, remains
perfectly goodhumored^. All the same. Pastor, I respect you
more than I did before. By the way, did I hear, or did
I not, that our late lamented Uncle Peter, though unmarried,
was a father ?
UNCLE TITUS. He had only one irregular child, sir.
RICHARD. Only one! He thinks one a mere trifle! I
blush for you. Uncle Titus.
ANDERSON. Mr Dudgcon : you are in the presence of
your mother and her grief.
RICHARD. It touches me profoundly. Pastor. By the
way, what has become of the irregular child?
ANDERSON [pointing to Essie'] There, sir, listening to you.
RICHARD [shocked into sincerity] What! Why the devil
didnt you tell me that before? Children suffer enough in
this house without — [He hurries remorsefully to Essie].
Come, little cousin! never mind me: it was not meant to
hurt you. [She looks up gratefully at him. Her tear stained
face affects him violently, and he bursts out, in a transport of
wrath] Who has been making her cry? Who has been
iil-treating her? By God —
MRS DUDGEON [rising and confronting him] Silence your
blasphemous tongue. I will bear no more of this. Leave
my house.
RICHARD. How do you know it's your hoiise until the
will is read? [They look at one another for a moment with
intense hatred; and then she sinks, checkmated, into her chair.
Richard goes boldly up past Anderson to the window, where
he takes the railed chair in his hand] . liadies and gentle-
men: as the eldest son of my late father, and the unworthy
head of this household, I bid you welcome. By your
24 Three Plays for Puritans Act I
leave. Minister Anderson: by your leave. Lawyer Hawkins.
The head of the table for the head of the family. \_He
places the chair at the table between the minister and the
attorney; sits down between them; and addresses the assembly
with a presidential air~\. We meet on a melancholy occa-
sion: a father dead! an uncle actually hanged, and probably
damned. [He shakes his head dep lovingly. The relatives
freeze with horror~\. Thats right: pull your longest faces
[his voice suddenly sweetens gravely as his glance lights on
Essie~\ provided only there is hope in the eyes of the child.
[Briskly^ Now then. Lawyer Hawkins: business, business.
Get on with the will, man.
TITUS. Do not let yourself be ordered or hurried, Mr
Hawkins.
HAWKINS [very politely and willingly^ Mr Dudgeon means
no offence, I feel sure. I will not keep you one second,
Mr Dudgeon. Just while I get my glasses — [he fumbles
for them. The Dudgeons look at one another with misgiving'].
RICHARD. Aha! They notice your civility, Mr Hawkins.
They are prepared for the worst. A glass of wine to clear
your voice before you begin. [He pours out one for him and
hands it; then pours one for himself'].
HAWKINS. Thank you, Mr Dudgeon. Your good health,
sir.
RICHARD. Yours, sir. [With the glass halfway to his
lips, he checks himself giving a dubious glance at the wine,
and adds, with quaint intensity] Will anyone oblige me with
a glass of water?
Essie, who has been hanging on his every word and move-
ment, rises stealthily and slips out behind Mrs Dudgeon
through the bedroom door, returning presently with a jug and
going out of the house as quietly as possible.
HAWKINS. The will is not exactly in proper legal phrase-
ology.
RICHARD. No: my father died without the consolations
of the law.
Act I The Devirs Disciple 25
HAWKINS. Good again, Mr Dudgeon, good again. \^Pre-
paring to reaJ^ Are you ready, sir?
RICHARD. Ready, aye ready. For what we are about
to receive, may the Lord make us truly thankful. Go ahead.
HAWKINS [^readi/!g^ '*This is the last will and testament
of me Timothy Dudgeon on my deathbed at Nevinstown
on the road from Springtown to Websterbridge on this
twenty-fourth day of September, one thousand seven hun-
dred and seventy seven. I hereby revoke all former wills
made by me and declare that I am of sound mind and know
well what I am doing and that this is my real will accord-
ing to my own wish and affections."
RICHARD [glancing at his mother\ Aha !
HAWKINS \5haking his head^ Bad phraseology, sir, wrong
phraseology. '*I give and bequeath a hundred pounds to
my younger son Christopher Dudgeon, fifty pounds to be
paid to him on the day of his marriage to Sarah Wilkins if
she will have him, and ten pounds on the birth of each of
his children up to the number of five."
RICHARD. How if she wont have him?
CHRISTY. She will if I have fifty pounds.
RICHARD. Good, my brother. Proceed.
HAWKINS. "I give and bequeath to my wife Annie
Dudgeon, born Annie Primrose" — you see he did not
know the law, Mr Dudgeon: your mother was not born
Annie: she was christened so — *'an annuity of fifty two
pounds a year for life [Mrs Dudgeon, with all eyes on her,
holds herself convulsively rigid^ to be paid out of the interest
on her own money" — there's a way to put it, Mr
Dudgeon! Her own money!
MRS DUDGEON. A vcry good way to put God's truth.
It was every penny my own. Fifty-two pounds a year!
HAWKINS. *'And I recommend her for her goodness and
piety to the forgiving care of her children, having stood
between them and her as far as 1 could to the best of my
ability."
26 Three Plays for Puritans Act I
MRS DUDGEON. And this is my reward! [raging inwardly^
You know what I think, Mr Anderson: you know the word
I gave to it.
ANDERSON. It cannot be helped, Mrs Dudgeon. We
must take what comes to us. \_To Hazvkins]. Go on, sir.
HAWKINS. ** I give and bequeath my house at Webster-
bridge with the land belonging to it and all the rest of my
property soever to my eldest son and heir, Richard
Dudgeon."
RICHARD. Oho! The fatted calf. Minister, the fatted calf.
HAWKINS. **On these conditions — "
RICHARD. The devil! Are there conditions.?
HAWKINS. **To wit: first, that he shall not let my
brother Peter's natural child starve or be driven by want to
an evil life."
RICHARD [emphatically y striking his fist on the table']
Agreed.
Mrs Dudgeon, turning to look malignantly at Essie,
misses her and looks quickly round to see where she has moved
to; then, seeing that she has left the room zvithout leave,
closes her lips venge fully.
HAWKINS. *' Second, that he shall be a good friend to my
old horse Jim" — [again shaking his head] he should have
written James, sir.
RICHARD. James shall live in clover. Go on.
HAWKINS. — **and keep my deaf farm laborer Prodger
Feston in his service."
RICHARD. Prodger Feston shall get drunk every Saturday.
HAWKINS. ** Third, that he make Christy a present on
his marriage out of the ornaments in the best room."
RICHARD, [holding up the stuffed birds] Here you are,
Christy.
CHRISTY [disappointed] I'd rather have the china pea-
cocks.
RICHARD. You shall have both. [Christy is greatly
pleased]. Go on.
Act I The Devil's Disciple 27
HAWKINS. ** Fourthly and lastly, that he try to live at
peace with his mother as far as she will consent to it."
RICHARD \^dubiousIy\ Hm! Anything more, Mr Hawkins?
HAWKINS \_soiem?ily\ *' Finally I give and bequeath my
soul into my Maker's hands, humbly asking forgiveness for
all my sins and mistakes, and hoping that he will so guide
my son that it may not be said that I have done wrong in
trusting to him rather than to others in the perplexity of my
last hour in this strange place."
ANDERSON. Amen.
THE UNCLES AND AUNTS. Amen.
RICHARD. My m.other does not say Amen.
MRS DUDGEON [rising, unable to give up her property
without a struggle^ Mr Hawkins: is that a proper will?
Remember, I have his rightful, legal will, drawn up by
yourself, leaving all to me.
HAWKINS. This is a very wrongly and irregularly worded
will, Mrs Dudgeon; though \_turning politely to Richard'] it
contains in my judgment an excellent disposal of his
property.
ANDERSON [interpositig before Mrs Dudgeo?i can retort]
That is not what you are asked, Mr Hawkins. Is it a
legal will?
HAWKINS. The courts will sustain it against the other.
ANDERSON. But why, if the other is more lawfully
worded?
HAWKINS. Because, sir, the courts will sustain the claim
of a man — and that man the eldest son — against any
woman, if they can. I warned you, Mrs Dudgeon, when
you got me to draw that other will, that it was not a wise
will, and that though you might make him sign it, he
would never be easy until he revoked it. But you wouldnt
take advice; and now Mr Richard is cock of the walk.
\He takes his hat from the floor ; rises ; and begins pocketing
his papers and spectacles] .
This is the signal for the breaking- up of the party.
28 Three Plays for Puritans Act I
Anderson take^ his hat from the rack and joins Uncle William
at the fire. Uncle Titus fetches Judith her things from the
rack. The three on the sofa rise and chat with Hawkins.
Mrs Dudgeon, now an intruder in her own house, stands
erect, crushed by the weight of the law on women, accepting
it, as she has been trained to accept all monstrous calamities,
as proofs of the greatness of the power that inflicts them, and
of her own wormhke insignificance. For at this time, remem-
ber, Mary Wollstonecraft is as yet only a girl of eighteen, and
her Vindication of the Rights of Women is still fourteen years
off, Mrs Dudgeon is rescued from her apathy by Essie, who
comes back with the jug full of water. She is taking it to
Richard when Mrs Dudgeon stops her.
MRS DUDGEON \threatening her~\ Where have you been?
[Essie, appalled, tries to answer, but cannot^ How dare you
go out by yourself after the orders I gave you ?
ESSIE. He asked for a drink — \she stops, her tongue
cleaving to her palate with terror^
JUDITH \with gentler severity^ Who asked for a drink?
[Essie, speechless, points to Richard\
RICHARD. What! I!
JUDITH [shocked^ Oh Essie, Essie!
RICHARD. I believe I did. \He takes a glass and holds it
to Essie to be filled. Her hand shake s\ What! afraid of me?
ESSIE [quickly^ No. I — [She pours out the water^.
RICHARD [tasting it] Ah, youve been up the street to the
market gate spring to get that. [He takes a draught].
Delicious! Thank you. [Unfortunately, at this moment he
chances to catch sight of Judith* s face, which expresses the
most prudish disapproval of his evident attraction for Essie,
who is devouring him with her grateful eyes. His mocking
expression returns instantly. He puts down the glass ; deliber-
ately winds his arm round Essie* s shoulders; and brings her
into the middle of the company. Mrs Dudgeon being in Essie'* s
way as they corns past the table, he says] By your leave.
Act 1 The DeviFs Disciple 29
mother [a;: J compels her to make way for them\ What do
they call you? Bessie?
ESSIE. Essie.
RICHARD. Essie, to be sure. Are you a good girl, Essie?
ESSIE [greatly disappointed that he, of all people, should
begin at her in this zvay'] Yes. [She looks doubtfully at
Judith\ I think so. I mean I — I hope so.
RICHARD. Essie: did you ever hear of a person called
the devil?
ANDERSON \revolted^ Shame on you, sir, with a mere
child —
RICHARD. By your leave. Minister: I do not interfere
with your sermons: do not you interrupt mine. [To Essie'\
Do you know what they call me, Essie?
ESSIE. Dick.
RICHARD [amused: patting her on the shoulder'^ Yes,
Dick; but something else too. They call me the Devil's
Disciple.
ESSIE. Why do you let them?
RICHARD [seriously^ Because it's true. I was brought up
in the other service; but I knew from the first that the
Devil was my natural master and captain and friend. I
saw that he was in the right, and that the world cringed to
his conqueror only through fear. I prayed secretly to him;
and he comforted me, and saved me from having my spirit
broken in this house of children's tears. I promised him
my soul, and swore an oath that I would stand up for him
in this world and stand by him in the next. [Sole?nnly^
That promise and that oath made a man of me. From this
day this house is his home; and no child shall cry in it:
this heajrth is his altar; and no soul shall ever cower over
it i^n_th^ dark evenings and be afraid. Now [turning forcibly
on the rest^ which of you good men will take this child and
rescue her from the house of the devil?
JUDITH [coining to Essie and throzving a protecting arm
about her^ 1 will. You should be buriit alive.
30 Three Plays for Puritans Act I
ESSIE. But I dont want to. [^Sbe shrinks back, leaving
Richard and Judith face to face~\ .
RICHARD [/ Judith'^ Actually doesnt want to, most
virtuous lady!
UNCLE TITUS. Havc a care, Richard Dudgeon. The
law —
RICHARD \turning threateningly on hini\ Have a care,
you. In an hour from this there will be no law here but
martial law. I passed the soldiers within six miles on my
way here: before noon Major Swindon's gallows for rebels
will be up in the market place.
ANDERSON \calmlj\ What have w e to fear from that, sir?
RICHARD. More than you think. He hanged the wrong
man at Springtown: he thought Uncle Peter was respect-
able, because the Dudgeons had a good name. But his
next example will be the best man in the town to whom
he can bring home a rebellious word. Well, we're all
rebels; and you know it.
ALL THE MEN ^xcept Anderso?i\ No, no, no!
RICHARD. Yes, you are. You havnt damned King
George up hill and down dale as I have; but youve prayed
for his defeat; and you, Anthony Anderson, have conducted
the service, and sold your family bible to buy a pair of
pistols. They maynt hang me, perhaps; because the moral
effect of the Devil's Disciple dancing on nothing wouldnt
help them. But a Minister! \_Judithy dismayed, clings to
Andersoti] or a lawyer! \_Hawkins smiles like a man able to
take care of himself \ or an upright horsedealer ! [ Uncle Titus
snarls at him in rage and terror] or a reformed drunkard !
[Uncle William y utterly unnerved, moans and wobbles with
fear] eh? Would that shew that King George meant business
—ha?
ANDERSON \_perfectly self-possessed] Come, my dear: he is
only trying to frighten you. There is no danger. \^He takes
her out of the house. The rest crowd to the door to follow
him, except Essie, who remains near Richard].
Act I The Devirs Disciple 31
RICHARD [boisterously ilerisive] Now then: how many of
you will stay with me; run up the American flag on the
devil's house; and make a fight for freedom? [They scramble
out, Christy among them, hustling one another in their hasted
Ha ha! Long live the devil! \To Mrs Dudgeon, who is
following them] What, mother! Are you off too?
MRS DUDGEON [deadly pa k, with her hand on her heart as
if she had received a deathblow] My curse on you! My
dying curse! [She goes out].
RICHARD [calling after her] It will bring me luck. Ha
ha ha!
ESSIE [anxiously] Maynt I stay?
RICHARD [turjiing to her] What! Have they forgotten to
save your soul in their anxiety about their own bodies?
Oh yes: you may stay. [He turns excitedly away again and
shakes his fist after them. His left fist, also ckfiched, hangs
down, Essie seizes it and kisses it, her tears falling on it.
He starts and looks at it]. Tears! The devil's baptism!
[She falls on her kfiees, sobbing. He stoops goodnaturedly to
raise her, saying] Oh yes, you may cry that way, Essie, if
you like.
ACT II
Minister Anderson'' s house is in the main street of Webster-
bridge ^ not far from the town hall. To the eye of the eighteenth
century New Englander, it is much grander than the plain
farmhouse of the Dudgeons ; but it is so plain itself that a
modern house agent would let both at about the same rent.
The chief dwelling room has the same sort of kitchen fireplace ^
with boiler y toaster hanging on the barSy movable iron griddle
socketed to the hob, hook above for roasting, and broad fender,
on which stand a kettle and a plate of buttered toast. The
door, between the fireplace and the corner, has neither panels,
fingerplates nor handles : it is made of plain boards, and fastens
with a latch. The table is a kitchen table, with a treacle
colored cover of American cloth, chapped at the corners by
draping. The tea service on it consists of two thick cups and
saucers of the plainest ware, with milk jug and bowl to match,
each large enough to contain nearly a quart, on a black
japanned tray, and, in the middle of the table, a wooden
trencher with a big loaf upon it, and a square half pound
block of butter in a crock. The big oak press facing the fire
from the opposite side of the room, is for use and storage, not
for ornament ; and the minister"* s house coat hangs on a peg
from its door, shewing that he is out ; for when he is in, it is
his best coat that hangs there. His big riding boots stand
beside the press, evidently in their usual place, and rather
froud of themselves. In fact, the evolution of the minister"* s
kitchen, dining room and drawing room into three separate
apartments has not yet taken place ; and so, from the point of
view of our pampered period, he is no better off than the
Dudgeons,
32
Act II The Devirs Disciple 33
But there is a difference, for all that. To begin with, Mrs
Anderson is a pleasanterperson to live with than Mrs Dudgeon.
To which Mrs Dudgeon would at once reply, with reason, that
Mrs Anderson has no children to look after ; no poultry, pigs
nor cattle; a steady and sufficient income not directly dependent
on harvests and prices at fairs; an affectionate husband who is
a tower of strength to her: in short, that life is as easy at the
minister'' s house as it is hard at the farm. This is true; but to
explain a fact is not to alter it; and however little credit Mrs
Anderson may deserve for making her home happier, she has
certainly succeeded in doing it. The outward and visible signs
of her superior social pretensions are, a drugget on the floor, a
plaster ceiling between the timbers, and chairs which, though
not upholstered, are stained and polished. The fine arts are
represented by a mezzotint portrait of some Presbyterian divine,
a copperplate of RaphaeP s St Paul preaching at Athens, a
rococo presentation clock on the mantelshelf, flanked by a couple
of miniatures, a pair of crockery dogs with baskets in their
mouths, and, at the corners, two large cowrie shells. A pretty
feature of the room is the low wide latticed window, nearly its
whole width, with little red curtains running on a rod half
way up it to serve as a blind. There is no sofa; but one of
the seats, standing near the press, has a railed back and is
long enough to accommodate two people easily. On the whole,
it is rather the sort of room that the nineteenth century has
ended in struggling to get back to under the leadership of Mr
Philip Webb and his disciples in domestic architecture, though
no genteel clergyman would have tolerated it fifty years ago.
The evening has closed in; and the room is dark except for
the cosy firelight and the dim oil lamps seen through the win-
dow in the wet street, where there is a quiet, steady, warm,
windless downpour of rain. As the town clock strikes the
quarter, Judith comes in with a couple of candles in earthen-
ware candlesticks, and sets them on the table. Her self-
conscious airs of the morning are gone : she is anxious and
frightened. She goes to the window and peers into the street.
34 Three Plays for Puritans Act il
The first thing she sees there is her husband, hurrying home
through the rain. She gives a little gasp of relief, not very
far removed from a sob, and turns to the door. Anderson
comes in, wrapped in a very wet cloak.
JUDITH ^running to him\ Oh, here you are at last, at last!
\She attempts to embrace him~\ .
ANDERSON ^keeping her off'~\ Take care, my love: I'm wet.
Wait till I get my cloak off. \^He places a chair with its back
to the fire; hangs his cloak on it to dry; shakes the rain from
his hat and puts it on the fender ; and at last turns with his
hands outstretched to Judith~\ . Now ! \_She fiies into his
arms~\ . I am not late, am I? The town clock struck the
quarter as I came in at the front door. And the town clock
is always fast.
JUDITH. I'm sure it's slow this evening. I'm so glad
youre back.
ANDERSON \_taking her more closely in his arms~\ Anxious,
my dear?
JUDITH. A little.
ANDERSON. Why, youvc been crying.
JUDITH. Only a little. Never mind: it's all over now.
[^ bugle call is heard in the distance. She starts in terror
and retreats to the long seat, listening.'^ Whats that?
ANDERSON \_following her tenderly to the seat and making
her sit down with him'\ Only King George, my dear. He's
returning to barracks, or having his roll called, or getting
ready for tea, or booting or saddling or something. Soldiers
dont ring the bell or call over the banisters when they want
anything: they send a boy out with a bugle to disturb the
whole town.
JUDITH. Do you think there is really any danger?
ANDERSON. Not the least in the world.
JUDITH. You say that to comfort me, not because you
believe it.
ANDERSON. My dear: in this world there is always dan-
ger for those who are afraid of it. There's a danger that the
Act II The Devil's Disciple 35
house will catch fire in the night; but we shant sleep any
the less soundly for that.
JUDITH. Yes, I know what you always say; and youre
quite right. Oh, quite right: I know it. But — I suppose
I'm not brave: thats all. My heart shrinks every time I
think of the soldiers.
ANDERSON. Never mind that, dear: bravery is none the
worse for costing a little pain.
JUDITH. Yes, I suppose so. \_Embracing him again~\ Oh
how brave you are, my dear! [^IVith tears i?i her eyes']
Well, I'll be brave too: you shant be ashamed of your
wife.
ANDERSON. Thats right. Now you make me happy.
Well, well! [He rises and goes cheerily to the fire to dry his
shoes] . I called on Richard Dudgeon on my way back;
but he wasnt in.
JUDITH [rising in consternation] You called on that man!
ANDERSON [reassuring her] Oh, nothing happened, dearie.
He was out.
JUDITH [almost in tears, as if the visit were a personal
humiliation to her] But why did you go there?
ANDERSON [gravely] Well, it is all the talk that Major
Swindon is going to do what he did in Springtown — make
an example of some notorious rebel, as he calls us. He
pounced on Peter Dudgeon as the worst character there;
and it is the general belief that he will pounce on Richard
as the worst here.
JUDITH. But Richard said —
ANDERSON [goodhumoredly cuttiugher short] Pooh! Richard
said! He said what he thought would frighten you and
frighten me, my dear. He said what perhaps (God forgive
him!) he would like to believe. It's a terrible thing to
think of what death must mean for a man like that. I felt
that I must warn him. I left a message for him.
JUDITH [querulously] What message?
ANDERSON. Only that I should be glad to see him for a
3^ Three Plays for Puritans Act ii
moment on a matter of importance to himself; and that if
he would look in here when he was passing he would be
welcome.
JUDITH [^aghast] You asked that man to come here!
ANDERSON. I did.
JUDITH [sinking on the seat and clasping her hands\ I
hope he wont come! Oh, I pray that he may not come!
ANDERSON. Why? Dont you want him to be warned.?
JUDITH. He must know his danger. Oh, Tony, is it
wrong to hate a blasphemer and a villain.? I do hate him.
I cant get him out of my mind: I know he will bring harm
with him. He insulted you: he insulted me: he insulted
his mother.
ANDERSON \_quaintlj\ Well, dear, let's forgive him; and
then it wont matter.
JUDITH. Oh, I know it's wrong to hate anybody; but —
ANDERSON \_going over to her with humorous tenderness~\
Come, dear, youre not so wicked as you think. The worst
sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to
be indiiFerent to them: thats the essence of inhumanity.
After all, my dear, if you watch people carefully, youll be
surprised to find how like hate is to love. [She starts,
strangely touched — even appalled. He is amused at her~\.
Yes: I'm quite in earnest. Think of how some of our
married friends worry one another, tax one another, are
jealous of one another, cant bear to let one another out of
sight for a day, are more like jailers and slave-owners than
lovers. Think of those very same people with their ene-
mies, scrupulous, lofty, self-respecting, determined to be
independent of one another, careful of how they speak of
one another — pooh! havent you often thought that if they
only knew it, they were better friends to their enemies than
to their own husbands and wives.? Come: depend on it, my
dear, you are really fonder of Richard than you are of me,
if you only knew it. Eh?
JUDITH. Oh, dont say that: dont say that, Tony, even
Act II The Devil's Disciple 37
in jest. You dont know what a horrible feeling it gives
me.
ANDERSON [laughing'\ Well, well: never mind, pet.
He's a bad man; and you hate him as he deserves. And
youre going to make the tea, arnt you?
JUDITH [remorsefully^ Oh yes, I forgot. Ive been
keeping you waiting all this time. \^She goes to the fire and
puts 071 the kettle^ .
ANDERSON [gowg to the press a?id taking his coat ojff"^
Have you stitched up the shoulder of my old coat?
JUDITH. Yes, dear. [She goes to the tabky and sets about
putting the tea into the teapot from the caddj\ .
ANDERSON [as he changes his coat for the older one hang-
ing on the press y and replaces it by the one he has just taken
off'\ Did anyone call when I was out?
JUDITH. No, only — \^Someone knocks at the door. With
a start which betrays her intense nervousness, she retreats to
the further end of the table zuith the tea caddy and spoon in
her hands y exclaiming^ Who's that?
ANDERSON \going to her and patting her encouragingly on
the shoulder] All right, pet, all right. He wont eat you,
whoever he is. [She tries to smile, and nearly makes herself
cry. He goes to the door and opens it. Richard is there,
without overcoat or cloak] . You might have raised the latch
and come in, Mr Dudgeon. Nobody stands on much
ceremony with us. [Hospitably^ Come in. [Richard comes
in carelessly and stands at the table, looking round the room
with a slight pucker of his nose at the mezzotinted divine on
the wall. Judith keeps her eyes en the tea caddy] . Is it
still raining? [He shuts the door'] .
RICHARD. Raining like the very [his eye catches Judith* s
as she looks quickly and haughtily up] — I beg your pardon;
but [shewing that his coat is wet'\ you see — !
ANDERSON. Take it off, sir; and let it hang before the
fire a while: my wife will excuse your shirtsleeves. Judith:
put in another spoonful of tea for Mr Dudgeon.
38 Three Plays for Puritans Act II
RICHARD [eyeing him cynically^ The magic of property.
Pastor! Are even you civil to me now that I have suc-
ceeded to my father's estate?
Judith throws down the spoon indignantly.
ANDERSON \^quite unruffledy and helping Richard off with
his eoat.'j I think, sir, that since you accept my hospitality,
you cannot have so bad an opinion of it. Sit down, [ff^ith
the coat in his handy he points to the railed seat. Richard y in
his shirtsleeves, looks at him half quarrelsomely for a moment;
then, with a nod, acknowledges that the minister has got the
better of him, and sits down on the seat. Anderson pushes
his cloak into a heap on the seat of the chair at the fire, and
hangs Richard^ s coat on the back in its place"].
RICHARD. I come, sir, on your own invitation. You
left word you had something important to tell me.
ANDERSON. I have a warning which it is mv duty to give
you.
RICHARD \juickly rising] You want to preach to me.
Excuse me: 1 prefer a walk in the rain [he makes for his
coat] .
ANDERSON [stopping him] Dont be alarmed, sir; I am no
great preacher. You are quite safe. [Richard smiles in spite
of himself. His glance softens : he even makes a gesture of
excuse. Anderson y seeing that he has tamed himy now
addresses him earnestly]. Mr Dudgeon: you are in danger
in this town.
RICHARD. What danger?
ANDERSON. Your unclc's danger. Major Swindon's
gallows.
RICHARD. It is you who are in danger. I warned
you —
ANDERSON [interrupting him goodhumoredly but authorita-
tively] Yes, yes, Mr Dudgeon; but they do not think so
in the town. And even if I were in danger, I have duties
here which I must not forsake. But you are a free man.
Why should you run any risk?
Act II The Devil's Disciple 39
RICHARD. Do you think 1 should be any great loss.
Minister?
ANDERSON. I think that a man's life is worth saving,
whoever it belongs to. \_Richard makes him an ironical bow.
Anderson returns the bozu humorously] . Come: youll have a
cup of tea, to prevent you catching cold?
RICHARD. I observe that Mrs Anderson is not quite so
pressing as you are. Pastor.
JUDITH [almost stifled with resentment, which she has been
expecting her husband to share and express for her at every
insult of Rich ard"* s] You are welcome for my husband's
sake. \She brings the teapot to the fireplace and sets it on
the hob],
RICHARD. I know I am not welcome for my own,
madam. [He rises'] . But I think I will not break bread
here. Minister.
ANDERSON [^cheerily] Give me a good reason for that.
RICHARD. Because there is something in you that I
respect, and that makes me desire to have you for my
enemy.
ANDERSON. Thats well said. On those terms, sir, I will
accept your enmity or any man's. Judith: Mr Dudgeon
will stay to tea. Sit down: it will take a few minutes to
draw by the fire. [^Richard glances at him with a troublea
face; then sits down with his head benty to hide a convulsive
swelling of his throat]. I was just saying to my wife,
Mr Dudgeon, that enmity — \She grasps his hand and looks
imploringly at him, doing both with an intensity that checks
him at once] . Well, well, I mustnt tell you, I see; but it
was nothing that need leave us worse friend — enemies, I
mean. Judith is a great enemy of yours.
RICHARD. If all my enemies were like Mrs Anderson, I
should be the best Christian in America.
ANDERSON [gratified, patting her hand] You hear that,
Judith? Mr Dudgeon knows how to turn a compliment.
The latch is lifted from without.
40 Three Plays for Puritans Act II
JUDITH [starting] Who is that?
Christy comes in.
CHRISTY [stopping and staring at Richard] Oh, are you
here?
RICHARD. Yes. Begone, you fool: Mrs Anderson doesnt
want the whole family to tea at once.
CHRISTY [coming further in] Mother's very ill.
RICHARD. Well, does she want to see me?
CHRISTY. No.
RICHARD. I thought not.
CHRISTY. She wants to see the minister — at once.
JUDITH [to Anderson] Oh, not before youve had some tea.
ANDERSON. I shall cnjoy it more when I come back,
dear. [He is about to take up his cloak].
CHRISTY. The rain's over.
ANDERSON [dropping the cloak and picking up his hat from
the fender] Where is your mother, Christy?
CHRISTY. At Uncle Titus's.
ANDERSON. Have you fetched the doctor?
CHRISTY. No: she didnt tell me to.
ANDERSON. Go on there at once: Pll overtake you on
his doorstep. \Christy turns to go]. Wait a moment. Your
brother must be anxious to know the particulars.
RICHARD. Psha! not I: he doesnt know; and I dont care.
[Violently\ Be off, you oaf. [Christy runs out. Richard
addsy a little shamefacedly] We shall know soon enough.
ANDERSON. Well, pcrhaps you will let me bring you the
news myself. Judith: will you give Mr Dudgeon his tea.
and keep him here until I return.
JUDITH [white and trembling\ Must I —
ANDERSON [taking her hands and interrupting her to cover
her agitation] My dear: I can depend on you?
JUDITH [with a piteous effort to be worthy of his trust]
Yes.
ANDERSON [pressing her hand against his cheek] You will
not mind two old people like us, Mr Dudgeon. [Going]
Act II The Devil's Disciple 4^
I shall not say good evening: you will be here when I come
back. '[He goes out] .
They watch him pass the window ^ and then look at each
other dumbly, quite disconcerted. Richard, noting the quiver
of her lips, is the first to pull himself together.
RICHARD. Mrs Anderson: I am perfectly aware of the
nature of your sentiments towards me. I shall not intrude
on you. Good evening. \_Again he starts for the fireplace
to get his coat~] .
JUDITH [getting between him and the coat] No, no. Dont
go: please dont go.
RICHARD [roughly'] Why? You dont want me here.
JUDITH. Yes, I — [Wringing her hands in despair] Oh,
if I tell you the truth, you will use it to torment me.
RICHARD [indignantly] Torment! What right have you
to say that.^ Do you expect me to stay after that?
JUDITH. I want you to stay; but [suddenly raging at him
like an angry child] it is not because I like you.
RICHARD. Indeed!
JUDITH. Yes: I had rather you did go than mistake me
about that. I hate and dread you; and my husband knows
it. If you are not here when he comes back, he will believe
that I disobeyed him and drove you away.
RICHARD [ironically] Whereas, of course, you have really
been so kind and hospitable and charming to me that I only
v/ant to go away out of mere contrariness, eh?
Judith, unable to bear it, sinks on the chair and bursts
into tears.
RICHARD. Stop, stop, stop, I tell you. Dont do that.
[Putting his hand to his breast as if to a wound] He wrung
my heart by being a man. Need you tear it by being a
woman? Has he not raised you above my insults, like
himself? \She stops crying, and recovers herself somewhat,
looking at him with a scared curiosity]. There: thats right.
[Sympathetically] Youre better now, arnt you? [He puts
his hand encouragingly on her shoulder. She instantly rises
42 Three Plays for Puritans Act n
haughtily y arid stares at him defiantly. He at once drops into
his usual sardonic tone"] . Ah, thats better. You are your-
self again: so is Richard. Well, shall we go to tea like a
quiet respectable couple, and, wait for your husband's
return?
JUDITH [rather ashamed of herself] If you please. I — I
am sorry to have been so foolish. [^She stoops to take up the
plate of toast from the fender'^.
RICHARD. I am sorry, for your sake, that I am — what
I am. Allow me. [^He takes the plate from her and goes
with it to the table'\ .
JUDITH y following with the teapot'^ Will you sit down?
\He sits down at the end of the table nearest the press. There
is a plate and knife laid there. The other plate is laid near it;
but Judith stays at the opposite end of the table , next the
fire, and takes her place there, drawing the tray towards
her'^ . Do you take sugar.
RICHARD. No; but plenty of milk. Let me give you
some toast. [He puts some on the second plate, and hands it
to her, with the knife. The action shews quietly hozv well he
knows that she has avoided her usual place so as to be as far
from him as possible^ .
JUDITH \consciously\ Thanks. \She gives him his tea'\ .
Wont you help yourself?
RICHARD. Thanks. \He puts a piece of toast on his own
plate ; and she pours out tea for her self '\ .
JUDITH \ob serving that he tastes nothing\ Dont you like
it? You are not eating anything?
RICHARD. Neither are you.
JUDITH \nervously\ I never care much for my tea.
Please dont mind me.
RICHARD \looking dreamily round~\ I am thinking. It is
all so strange to me. I can see the beauty and peace of this
home: I think I have never been more at rest in my life
than at this moment; and yet I know quite well I could
never live here. It's not in my nature, I suppose, to be
Act II The Devil's Disciple 43
domesticated. But it's very beautiful: it's almost holy.
\_He muses a moment, and then laughs softly^ .
JUDITH \_^uuk/y'] Why do you laugh?
RICHARD. I was thinking that if any stranger came in
here now, he would take us for man and wife.
JUDITH \_taking offence'\ You mean, I suppose, that you
are more my age than he is.
RICHARD \s taring at this unexpected turn] I never thought
of such a thing. [Sardonic again^. I see there is another
side to domestic joy.
JUDITH [angri/yl^ I would rather have a husband whom
everybody respects than — than —
RICHARD. Than the devil's disciple. You are right;
but I daresay your love helps him to be a good man, just
as your hate helps me to be a bad one.
JUDITH. My husband has been very good to you. He
has forgiven you for insulting him, and is trying to save
you. Can you not forgive him for being so much better
than you are? How dare you belittle him by putting your-
self in his place?
RICHARD. Did I?
JUDITH. Yes, you did. You said that if anybody came
in they would take us for man and — [She stops, terror-
stricken, as a squad of soldiers tramps past the zvindow~\ .
The English soldiers! Oh, what do they —
RICHARD [listening^ Sh!
A VOICE [outside'] Halt! Four outside: two in with me.
Judith half rises, listening and looking with dilated eyes
at Richard, who takes up his cup prosaically, and is drinking
his tea when the latch goes up with a sharp click, and an
English sergeant walks into the room with two privates, who
post themselves at the door. He comes promptly to the table
between them.
THE SERGEANT. Sorry to disturb you, mum! duty!
Anthony Anderson: I arrest you in King George's name as
a rebel.
44 Three Plays for Puritans Act li
JUDITH \j>ointing at Richard^ But that is not — \He looks
up quickly at her, with a face of iron. She stops her mouth
hastily with the hand she has raised to indicate him, and
stands staring affrightedlj\ .
THE SERGEANT. CoiTie, parson: put your coat on and
come along.
RICHARD. Yes: I'll come. \He rises and takes a step
towards his own coat ; then recollects himself and, with his
back to the sergeant, moves his gaze slowly round the room
without turning his head until he sees Anderson* s black coat
hanging up on the press. He goes composedly to it; takes it
down; and puts it on. The idea of himself as a parson
tickles him: he looks down at the black sleeve on his arm, and
then smiles slyly at Judith, whose white face shews him that
what she is painfully struggling to grasp is not the humor of
the situation but its horror. He turns to the sergeant, who
is approaching him with a pair of handcuffs hidden behind
him, and says lightly\ Did you ever arrest a man of my
cloth before. Sergeant?
THE SERGEANT \instinctively respectful, half to the black
coat, half to Richard^ s good breeding'] Well, no sir. At
least, only an army chaplain. [^Shewing the handcuffs]. I'm
sorry, sir; but duty —
RICHARD. Just so. Sergeant. Well, I'm not ashamed of
them: thank you kindly for the apology. \^He holds out his
hands].
SERGEANT [not availing himself of the offer] One gentle-
man to another, sir. Wouldnt you like to say a word to
your missis, sir, before you go?
RICHARD [smiling] Oh, we shall meet again before —
eh? [meaning ** before you hang me**].
SERGEANT [loudly, with ostentatious cheerfulness] Oh, of
course, of course. No call for the lady to distress herself
Still — [in a lower voice, intended for Richard alone] your
last chance, sir.
Act II The Devirs Disciple 45
They look at one another significantly for a moment. Then
Richard exhales a deep breath and turns towards Judith,
RICHARD \very distinctly] My love. \^She looks at him^
pitiably pale y and tries to answer y but cannot — tries also to
come to himy but cannot trust herself to stand without the
support of the table] . This gallant gentleman is good enough
to allow us a moment of leavetaking. [ The sergeant retires
delicately and joins his men near the door] . He is trying to
spare you the truth; but you had better know it. Are you
listening to me? \_She signifies assent^. Do you understand
that I am going to my death? [^She signifies that she under-
stands]. Remember, you must find our friend who was
with us just now. Do you understand? \^She signifies yes^.
See that you get him safely out of harm's way. Dont for
your life let him know of my danger; but if he finds it out,
tell him that he cannot save me: they would hang him; and
they would not spare me. And tell him that I am steadfast
in my religion as he is in his, and that he may depend on
me to the death. [He turns to gOy and meets the eye of the
sergeant y who looks a little suspicious. He considers a moment y
and theny turning roguishly to Judith with something of a
smile hreaking through his earnestness, says'\ And now, my
dear, I am afraid the sergeant will not believe that you love
me like a wife unless you give one kiss before I go.
He approaches her and holds out his arms. She q-uits the
table and almost falls into them.
JUDITH [jhe words choking her"] I ought to — it's mur-
der —
RICHARD. No: only a kiss [softly to her'] for his sake,
JUDITH. I cant. You must —
RICHARD [folding her in his arms with an impulse of com-
passion for her distress] My poor girl!
Judith y with a sudden effort y throws her arms round him;
kisses him; and swoons away, dropping from his arms to the
ground as if the kiss had killed her.
46 Three Plays for Puritans Act II
RICHARD [_going quickly to the serge ant'\ Now, Sergeant:
quick, before she comes to. The handcuffs. \He puts out
his hands'^,
SERGEANT [pocketittg them] Never mind, sir: I'll trust
you. Youre a game one. You ought to a bin a soldier,
sir. Between them two, please. [The soldiers place them-
selves one before Richard and one behind him. The sergeant
opens the door].
RICHARD [taking a last look round him] Goodbye, wife:
goodbye, home. Muffle the drums, and quick march!
The sergeant signs to the leading soldier to march. They
file out auickly. ^ ^ >l<;fi:j«^5j<^:j«ji{>li
* When Anderson returns from Mrs Dudgeon's he is aston-
ished to find the room apparently empty and almost in darkness
except for the glow from the fire ; for one of the candles has
burnt outy and the other is at its last flicker.
ANDERSON. Why, what on earth — ? [Calling] Judith,
Judith! [He listens: there is no answer]. Hm! [He goes
to the cuphoard; takes a candle from the drawer; lights it at
the flicker of the expiring one on the table; and looks wonder-
ingly at the untasted meal by its light. Then he sticks it in
the candlestick; takes off his hat; and scratches his head, much
puzzled. This action causes him to look at the floor for the
first time; and there he sees Judith lying motionless with her
eyes closed. He runs to her and stoops beside her, lifting her
head]. Judith.
JUDITH [waking; for her swoon has passed into the sleep
of exhaustion after suffering] Yes. Did you call? Whats
the matter?
ANDERSON. Ivc just comc in and found you lying here
with the candles burnt out and the tea poured out and cold.
What has happened?
JUDITH [still astray] I dont know. Have I been asleep?
I suppose — [She stops blankly]. I dont know.
ANDERSON [groaning] Heaven forgive me, I left you alone
with that scoundrel. [Judith remembers. With an agonized
Act II The Devil's Disciple 47
cryy she clutches his shoulders and drags herself to her feet as
he rises with her. He clasps her tenderly in his arms'\. My
poor pet!
JUDITH \^ frantically cliiiging to him\ What shall I do?
Oh my God, what shall I do?
ANDERSON. NevcF mind, never mind, my dearest dear:
it was my fault. Come: youre safe now; and youre not
hurt, are you? \He takes his arms from her to see whether
she can stand\ There: thats right, thats right. If only
you are not hurt, nothing else matters.
JUDITH. No, no, no: I'm not hurt.
ANDERSON. Thank Heaven for that! Come now: \lead-
ing her to the railed seat and making her sit down beside him'\
sit down and rest: you can tell me about it to-morrow.
Or [misunderstanding her distress'] you shall not tell me at
all if it worries you. There, there! [^Cheerfully'] I'll make
you some fresh tea: that will set you up again. [He goes to
the table, and empties the teapot into the slop bowl].
JUDITH [in a strained tone] Tony.
ANDERSON. Ycs, dear?
JUDITH. Do you think we are only in a dream now?
ANDERSON [glancing round at her for a moment with a
pang of anxiety y though he goes on steadily and cheerfully
putting fresh tea into the pot] Perhaps so, pet. But you may
as well dream a cup of tea when youre about it.
JUDITH. Oh stop^ stop. You dont know — [Distracted,
she buries her face in her knotted hands] .
ANDERSON [breaking down and coming to her] My dear,
what is it? I cant bear it any longer: you must tell me.
It was all my fault: I was mad to trust him.
JUDITH. No: dont say that. You mustnt say that. He
— oh no, no: I cant. Tony: dont speak to me. Take
my hands — both my hands. [He takes jhemy wondering].
Make me think of you, not of him. There's danger, fright-
ful danger; but it is your danger; and I cant keep thinking
of it: I cant, I cant: my mind goes back to his danger. He
48 Three Plays for Puritans Act II
must be saved — no: you must be saved: you, you, you.
[She springs up as if to do something or go somewhere,
exclaiming\ Oh, Heaven help me!
ANDERSON [keeping his seat and holding her hands with
resolute composure^ Calmly, calmly, my pet. Youre quite
distracted.
JUDITH. I may well be. I dont know what to do. I
dont know what to do. \^Tearing her hands awaj\, I must
save him. [^Anderson rises in alarm as she runs wildly to the
door. It is opened in her face by Essie y who hurries in full of
anxiety. The surprise is so disagreeable to Judith that it
brings her to her senses. Her tone is sharp and angry as she
demands'] What do you want?
ESSIE. I was to come to you.
ANDERSON. Who told you to?
ESSIE [staring at him, as if his presence astonished her'\
Are you here?
JUDITH. Of course. Dont be foolish, child.
ANDERSON. Gently, dearest: youll frighten her. [Going
between them]. Come here, Essie. [She comes to him].
Who sent you?
ESSIE. Dick. He sent me word by a soldier. I was to
come here at once and do whatever Mrs Anderson told
me.
ANDERSON [enlightened] A soldier! Ah, I see it all now!
They have arrested Richard. [Judith makes a gesture of
despair].
ESSIE. No. I asked the soldier. Dick's safe. But the
soldier said you had been taken.
ANDERSON. I! [Bewildered, he turns to Judith for an
explanation].
JUDITH [coaxingly] All right, dear: I understand. [To
Essie] Thank you, Essie, for coming; but I dont need you
now. You may go home.
ESSIE [suspicious] Are you sure Dick has not been touched?
Perhaps he told the soldier to say it was the minister.
Act II The Devirs Disciple 49
[Jnxious/y] Mrs Anderson: do you think it can have been
that?
ANDERSON. Tcll hcr the truth if it is so, Judith. She
will learn it from the first neighbor she meets in the street.
[^Judith turns away and covers her eyes with her hands\
ESSIE \wailing\ But what will they do to him? Oh,
what will they do to him? Will they hang him? [Judith
shudders convulsively , and throws herself into the chair in
which Richard sat at the tea table'].
ANDERSON [patting Essie* s shoulder and trying to comfort
her] I hope not. I hope not. Perhaps if youre very quiet
and patient, we may be able to lielp him in some way.
ESSIE. Yes — help him — yes, yes, yes. Pll be good.
ANDERSON. I must go to him at once, Judith.
JUDITH [springing up] Oh no. You must go away — far
away, to some place of safety.
ANDERSON. Pooh !
JUDITH [passionately] Do you want to kill me? Do you
think I can bear to live for days and days with every knock
at the door — every footstep — giving me a spasm of terror?
to lie awake for nights and nights in an agony of dread,
listening for them to come and arrest you?
ANDERSON. Do you think it would be better to know
that I had run away from my post at the first sign of danger?
JUDITH [bitterly] Oh, you wont go. I know it. Youll
stay; and I shall go mad.
ANDERSON. My dear, your duty —
JUDITH [fiercely] What do I care about my duty?
ANDERSON [shockcd] Judith!
JUDITH, I am doing my duty. I am clinging to my duty.
My duty is to get you away, to save you, to leave him to
his fate [Essie utters a cry of distress and sinks on the chair
at the fire y sobbing silently] . My instinct is the same as hers
— to save him above all things, though it would be so much
better for him to die! so much greater! But I know you
will take your own way as he took it. I have no power.
50 Three Plays for Puritans Act II
![^Sbe sits down sullenly on the railed seai\. Pm only a woman:
I can do nothing but sit here and suffer. Only, tell hiA I
tried to save you — that I did my best to save you.
ANDERSON. My dear, I am afraid he will be thinking
more of his own danger than of mine.
JUDITH. Stop; or I shall hate you.
ANDERSON \remonstrating\ Come, come, come! How
am I to leave you if you talk like this! You are quite out
of your senses. \He turns to Essie'\ Essie.
ESSIE \eagerly rising and drying her eyes'] Yes?
ANDERSON. Just Wait outsidc a moment, like a good girl:
Mrs Anderson is not well. [Essie looks doubtful\ Never
fear: Til come to you presently; and I'll go to Dick.
ESSIE. You are sure you will go to him? \Whispering'\,
You wont let her prevent you?
ANDERSON \smili7ig\ No, no: it's all right. All right.
\She goes\. Thats a good girl. \He closes the door, and
returns to Judith'].
JUDITH [seated — rigid] You are going to your death.
ANDERSON [guaintly] Then I shall go in my best coat,
dear. [He turns to the press, beginning to take off his coat].
Where — ? [He stares at the empty nail for a moment; then
looks quickly round to the fire ; strides across to it; and lifts
Richard^ s coat]. Why, my dear, it seems that he has gone
in my best coat.
JUDITH [///// motionless] Yes.
ANDERSON. Did the soldiers make a mistake?
JUDITH. Yes: they made a mistake.
ANDERSON. He might have told them. Poor fellow, he
was too upset, I suppose.
JUDITH. Yes: he might have told them. So might I.
ANDERSON. Well, it's all very puzzling — almost funny.
It's curious how these little things strike us even in the
most — [He breaks off and begins putting on Richard^ s coat].
I'd better take him his own coat. I know what he'll say —
Act II The Devil's Disciple 51
\tmitattng Richard'' s sardonic manner'] ''Anxious about my
sou]. Pastor, and also about your best coat." Eh?
JUDITH. Yes, that is just what he will say to you.
[^racantly] It doesnt matter; I shall never see either of you
again.
ANDERSON [rallying her"] Oh pooh, pooh, pooh ! [He sits
down beside her']. Is this how you keep your promise that
I shant be ashamed of my brave wife.''
JUDITH. No: this is how I break it. I cannot keep my
promises to him: why should I keep my promises to you?
ANDERSON. Dout speak so strangely, my love. It sounds
insincere to me. \She looks unutterable reproach at him] .
Yes, dear, nonsense is always insincere; and my dearest is
talking nonsense. Just nonsense. \Her face darkens into
dumb obstinacy. She stares straight before her^ and does not
look at him again, absorbed in Richard^ s fate. He scans her
face; sees that his rallying has produced no effect; and gives
it up, making no further effort to conceal his anxiety] . I wish
I knew what has frightened you so. Was there a struggle?
Did he fight?
JUDITH. No. He smiled.
ANDERSON. Did he realise his danger, do you think?
JUDITH. He realised yours.
ANDERSON. Mine!
JUDITH [monotonously] He said, "See that you get him
safely out of harm's way." I promised: I cant keep my
promise. He said, "Dont for your life let him know of
my danger." Ive told you of it. He said that if you found
it out, you could not save him — that they will hang him
and not spare you.
ANDERSON [rising in generous indignation] And you think
that I will let a man with that much good in him die like
a dog, when a few words might make him die like a
Christian. I'm ashamed of you, Judith.
JUDITH. He will be steadfast in his religion as you are
52 Three Plays for Puritans Act II
in yours; and you may depend on him to the death. He
said so.
ANDERSON. God forgivc him! What else did he say?
JUDITH. He said goodbye.
ANDERSON [fidgeting nervously to and fro in great concern^
Poor fellow, poor fellow ! You said goodbye to him in all
kindness and charity, Judith, I hope.
JUDITH. I kissed him.
ANDERSON. What! Judith!
JUDITH. Are you angry?
ANDERSON. No, no. You were right: you were right.
Poor fellow, poor fellow! [^Greatly distressed^ To be
hanged like that at his age! And then did they take him
away?
JUDITH Iwearily"^ Then you were here: thats the next
thing I remember. I suppose I fainted. Now bid me
goodbye, Tony. Perhaps I shall faint again. I wish I
could die.
ANDERSON. No, no, my dear: you must pull yourself
together and be sensible. I am in no danger — not the least
in the world.
JUDITH [^solemnly^ You are going to your death, Tony —
your sure death, if God will let innocent men be murdered.
They will not let you see him: they will arrest you the
moment you give your name. It was for you the soldiers
came.
ANDERSON [thunderstruck'\ For me!!! [///V fists clinch;
his neck thickens; his face reddens; the fiesh-^ purses under his
eyes become injected with hot blood; the man of peace vanishes y
transfigured into a choleric and formidable man of war. Still,
she does not come out of her absorption to look at him: her eyes
are steadfast with a mechanical reflection of Richard^ s stead-
fastness.']
JUDITH. He took your place: he is dying to save you.
That is why he went in your coat. That is why I kissed
him.
Act II The Devil's Disciple S3
ANDERSON \exploding\ Blood an' owns! [/jT/V voice is
rough and dominant, his gesture full of hruti energy\. Here!
Essie, Essie!
ESSIE [running in"] Yes.
ANDERSON [impetuously] OfF with you as hard as you can
run, to the inn. Tell them to saddle the fastest and
strongest horse they have \_Judith rises breathless, and stares
at him incredulously^ — the chestnut mare, if she's fresh —
without a moment's delay. Go into the stable yard and
tell the black man there that I'll give him a silver dollar if
the horse is waiting for me when I come, and that I am
close on your heels. Away with you. [///V energy sends
Essie flying from the room. He pounces on his riding boots;
rushes with them to the chair at the fire; and begins pulling
them on^.
JUDITH \unable to believe such a thing of him'] You are
not going to him!
ANDERSON [busy with the boots'] Going to him! What
good would that do? [Growling to himself as he gets the first
boot on with a wrench] I'll go to them, so I will. \To Judith
peremptorily] Get me the pistols: I want them. And
money, money: I want money — all the money in the house.
\He stoops over the other boot, grumbling] A great satisfac-
tion it would be to him to have my company on the gallows.
[He pulls on the boot].
JUDITH. You are deserting him, then?
ANDERSON. Hold your tongue, woman; and get me the
pistols. [She goes to the press and tahes from it a leather belt
with two pistols, a powder horn, and a bag of bullets attached
to it. She throws it on the table. Then she unlocks a drawer
in the press and takes out a pur:.e. Anderson grabs the belt
and buckles it on, saying] If they took him for me in my
coat, perhaps they 11 take me for him in his. [Hitching the
belt into its place] Do I look like him?
JUDITH [turning with the purse in her hand] Horribly
unlike him.
54 Three Plays for Puritans Act II
ANDERSON [snatching the purse from her and emptying it
on the tabie~\ Hm! We shall see.
JUDITH [^sitting down helplessly'] Is it of any use to pray,
do you think, Tony?
ANDERSON [countmg the money] Pray! Can we pray
Swindon's rope off Richard's neck?
JUDITH. God may soften Major Swindon's heart.
ANDERSON \_contemptuously — pocketing a handful of money]
Let him, then. I am not God; and I must go to work
another way. \_Judith gasps at the blasphemy. Rethrows
the purse on the table]. Keep that. Ive taken 25 dollars.
JUDITH. Have you forgotten even that you are a minister?
ANDERSON. Minister be — faugh! My hat: wheres my
hat? [//if snatches up hat and cloaks and puts both on in hot
haste]. Now listen, you. If you can get a word with him
by pretending youre his wife, tell him to hold his tongue
until morning: that will give me all the start I need.
JUDITH [^solemnly] You may depend on him to the death.
ANDERSON. Yourc a fool, a fool, Judith [for a moment
checking the torrent of his haste y and speaking with something
of his old quiet and impressive conviction] You dont know the
man youre married to. ^ Essie returns. He swoops at her
at once]. Well: is the horse ready?
ESSIE [breathless] It will be ready when you come.
ANDERSON. Good. [//> makes for the door],
JUDITH [rising and stretching out her arms after him invol-
untarily] Wont you say goodbye?
ANDERSON. And wastc another half minutc ! Psha! [He
rushes out like an avalanche].
ESSIE [hurrying to Judith] He has gone to save Richard,
hasnt he?
JUDITH. To save Richard! No: Richard has saved him.
He has gone to save himself. Richard must die.
Essie screams zvith terror and falls on her knees, hiding
her face. Judith y without heeding her, looks rigidly straight
in front of her y at the vision of Richard, dying.
ACT III
Early next morning the sergeant, at the British head-
quarters in the Town Hall, unlocks the door of a little empty
panelled waiting room, and invites Judith to enter. She has
had a bad nighty probably a rather delirious one; for even in
the reality of the raw morning, her fixed gaze comes back at
moments when her attention is not strongly held.
The sergeant coftsiders that her feelings do her credit, and
is sympathetic in an encouraging military way. Being a fine
figure of a man, vain of his uniform and of his rank, he feels
specially qualified, in a respectful way, to console her.
SERGEANT. You Can havc a quiet word with him here,
mam.
JUDITH. Shall I have long to wait.?
SERGEANT. No, mum, not a minute. We kep him in
the Bridewell for the night; and he's just been brought over
here for the court martial. Dont fret, mum: he slep like a
child, and has made a rare good breakfast.
JUDITH \tncredulously'\ He is in good spirits!
SERGEANT. Tip top, mum. The chaplain looked in to
see him last night; and he won seventeen shillings off hiin
at spoil five. He spent it among us like the gentleman he is.
Duty's duty, mum, of course; but youre among friends
here. \T'he tramp of a couple of soldiers is heard approach-
ing]. There: I think he's coming. \_Richard comes in,
without a sign of care or captivity in his bearing. The
sergeant nods to the two soldiers, and shews them the key of
the room in his hand. They withdraw']. Your good lady,
sir.
55
5^ Three Plays for Puritans Act III
RICHARD [i^oing to her\ What! My wife. My adored
one. \He takes her hand and kisses it with a perverse,
r a fish gallantrf^ . How long do you allow a brokenhearted
husband for leave-taking. Sergeant?
SERGEANT. As long as we can, sir. We shall not disturb
you til the court sits.
RICHARD. But it has struck the hour.
SERGEANT. So it has, sir; but there's a delay. General
Burgoyne's just arrived — Gentlemanly Johnny we call him,
sir — and he wont have done finding fault with everything
this side of half past. I know him, sir: I served with him
in Portugal. You may count on twenty minutes, sir; and
by your leave I wont waste any more of them. \He goes
out, locking the door. Richard immediately drops his raffish
manner and turns to Judith with considerate sincerity] .
RICHARD. Mrs Anderson: this visit is very kind of you.
And how are you after last night? I had to leave you before
you recovered; but I sent word to Essie to go and look
after you. Did she understand the message?
JUDITH [breathless and urgent'] Oh, dont think of me:
1 havent come here to talk about myself. Are they going
to — to — [meaning * * to hang you^ 'J ?
RICHARD [whimsically] At noon, punctually. At least,
that was when they disposed of Uncle Peter. [She shudders].
Is your husband safe? Is he on the wing?
JUDITH. He is no longer my husband.
RICHARD [opening his eyes wide] Eh?
JUDITH. I disobeyed you. I told him everything. I
expected him to come here and save you. I wanted him to
come here and save you. He ran away instead.
RICHARD. Well, thats what I meant him to do. What
good would his staying have done? Theyd only have hanged
us both.
JUDITH [with reproachful earnestness] Richard Dudgeon:
on your honour, what would you have done in his place?
RICHARD. Exactly what he has done, of course.
Act III The Devil's Disciple 57
JUDITH. Oh, why wi]l you not be simple with me —
honest and straightforward? If you are so selfish as that,
why did you let them take you last night?
RICHARD [.g"^/^] Upon my life, Mrs Anderson, I dont
know. Ive been asking myself that question ever since; and
I can find no manner of reason for acting as I did.
JUDITH. You know you did it for his sake, believing he
was a more worthy man than yourself.
RICHARD \Jaughing\ Oho! No: thats a very pretty
reason, I must say; but I'm not so modest as that. No: it
wasnt for his sake.
JUDITH [after a pause y during which she looks shamefacedly
at hirriy blushing painfull j\ Was it for my sake?
RICHARD \_gallantlf\ Well, you had a hand in it. It
must have been a little for your sake. You let them take
me, at all events.
JUDITH. Oh, do you think I have not been telling myself
that all night? Your death will be at my door. [Impulsivelyy
she gives him her handy and adds, with intense earnestness^ .
If I could save you as you saved him, I would do it, no
matter how cruel the death was.
RICHARD [holding her hand and smiling, but keeping her
almost at arms length^ I am very sure I shouldnt let you.
JUDITH. Dont you see that lean save you?
RICHARD. How? By changing clothes with me, eh?
JUDITH [disengaging her hand to touch his lips with it'\
Dont [meaning ** Dont jest^']. No: by telling the Court
who you really are.
RICHARD [frowning^ No use: they wouldnt spare me;
and it would spoil half of his chance of escaping. They are
determined to cow us by making an example of somebody
on that gallows to-day. Well, let us cow them by showing
that we can stand by one another to the death. That is the
only force that can send Burgoyne back across the Atlantic
and make America a nation.
JUDITH [impatiently'] Oh, what does all that matter?
58 Three Plays for Puritans Act III
RICHARD [laughing^ True: what does it matter? what
does anything matter? You see, men have these strange
notions, Mrs Anderson; and women see the folly of them.
JUDITH. Women have to lose those they love through
them.
RICHARD. They can easily get fresh lovers.
JUDITH \revolted~\ Oh! [Vehemently] Do you realise
that you are going to kill yourself?
RICHARD. The only man I have any right to kill, Mrs
Anderson. Dont be concerned: no woman will lose her
lover through my death. [Smiling'\ Bless you, nobody cares
for me. Have you heard that my mother is dead?
JUDITH. Dead!
RICHARD. Of heart disease — in the night. Her last word
to me was her curse: I dont think I could have borne her
blessing. My other relatives will not grieve much on my
account. Essie will cry for a day or two; but I have pro-
vided for her: I made my own will last night.
JUDITH \jtonily, after a moment' s silejice'\ And I!
RICHARD \_5urprised\ You?
JUDITH. Yes, I. Am I not to care at all?
RICHARD \gaily and bluntly] Not a scrap. Oh, you
expressed your feelings towards me very frankly yesterday.
What happened may have softened you for the moment;
but believe me, Mrs Anderson, you dont like a bone in my
skin or a hair on my head. I shall be as good a riddance
at 12 to-day as I should have been at 12 yesterday.
JUDITH \her voice trembling] What can I do to shew
you that you are mistaken.
RICHARD. Dont trouble. I'll give you credit for liking
me a little better than you did. All I say is that my death
will not break your heart.
JUDITH [almost in a whisper] How do you know? [She
puts her hands on his shoulders and looks intently at him] .
RICHARD [amazed — divining the truth] Mrs Anderson !! !
[The bell of the town clock strikes the quarter. He collects
Act III The Devil's Disciple 59
himself y and removes her handsy saving rather coldly] Excuse
me: they will be here for me presently. It is too late.
JUDITH. It is not too late. Call me as witness: they will
never kill you when they know how heroically you have
acted.
RICHARD [with some scor?i\ Indeed! But if I dont go
through with it, where will the heroism be? I shall simply
have tricked them; and theyll hang me for that like a dog.
Serve me right too!
JUDITH [wildly] Oh, I believe you want to die.
RICHARD [obstinately] No I dont.
JUDITH. Then why not try to save yourself? I implore
you — listen. You said just now that you saved him for my
sake — yes [clutching him as he recoils with a gesture of
denial] a httle for my sake. Well, save yourself for my
sake. And I will go with you to the end of the world.
RICHARD \taking her by the wrists and holding her a little
way from him, looking steadily at her] Judith.
JUDITH [breathless — delighted at the name] Yes.
RICHARD. If I said — to please you — that I did what I
did ever so little for your sake, I lied as men always lie to
women. You know how much I have lived with worthless
men — aye, and worthless women too. Well, they could
all rise to some sort of goodness and kindness when they
were in love [the word love comes from him with true Puri-
tan scorn] . That has taught me to set very little store by
the goodness that only comes out red hot. What I did last
night, I did in cold blood, caring not half so much for your
husband, or [ruthlessly] for you [she droops, stricke?i] as I
do for myself. I had no motive and no interest: all I can
tell you is that when it came to the point whether I would
take my neck out of the noose and put another man's into
it, I could not do it. I dont know why not: I see myself
as a fool for my pains; but I could not and I cannot. I
have been brought up standing by the law of my own
nature; and I may not go against it, gallows or no gallows.
6o Three Plays for Puritans Act ill
[^Sbe has slowly raised her head and is now looking full at
him] . I should have done the same for any other man in
the town, or any other man's wife. [^Releasing her] Do
you understand that?
JUDITH. Yes: you mean that you do not love me.
RICHARD [revolted — with fierce contempt] Is that all it
means to you?
JUDITH. What more — what worse — can it mean to me?
[ The sergeant knocks. The blow on the door jars on her
heart]. Oh, one moment more. \She throws herself on
her knees]. I pray to you —
RICHARD. Hush! \Calling] Come in. \_The sergeant
unlocks the door and opens it. The guard is with him] .
SERGEANT [coming in] Time's up, sir.
RICHARD. Quite ready. Sergeant. Now, my dear. \_He
attempts to raise her] .
JUDITH [clinging to him] Only one thing more — I entreat,
I implore you. Let me be present in the court. I have
seen Major Swindon: he said I should be allowed if you
asked it. You will ask it. It is my last request: I shall
never ask you anything again. [She clasps his knee] . I beg
and pray it of you.
RICHARD. If I do, will you be silent?
JUDITH. Yes.
RICHARD. You will keep faith?
JUDITH. I will keep — [She breaks down, sobbing] .
RICHARD [taking her arm to lift her] Just — her other
arm. Sergeant.
They go out, she sobbing convulsively, supported by the
two men.
Meanwhile, the Council Chamber is ready for the court
martial. It is a large, lofty room, with a chair of state in
the middle under a tall canopy with a gilt crown, and maroon
curtains with the royal monogram G. R. In front of the
chair is a table, also draped in maroon, with a bell, a heavy
inkstand, and writing materials on it. Several chairs are
Act III The Devirs Disciple 6i
set at the table. The door is at the right hand of the occu-
pant of the chair of state when it has an occupant : at present
it is empty. Major Swindon, a pale, sandy haired, very con-
scientious looking man of about 45, sits at the end of the table
with his back to the door, writing. He is alone until the
sergeant announces the General in a subdued manner which
suggests that Gentlemanly Johnny has been making his
presence felt rather heavily.
SERGEANT. The General, sir.
Swindon rises hastily. The general comes in-, the sergeant
goes out. General Burgoyne is 55, and very well preserved.
He is a man of fashion, gallant enough to have made a dis-
tinguished marriage by an elopement, witty enough to write
successful comedies, aristocratically-connected enough to have
had opportunities of high military distinction. His eyes, large,
brilliant, apprehensive, and intelligent, are his most remark-
able feature: without them his fine nose and small mouth would
suggest rather more fastidiousness and less force than go to
the making of a first rate general. Just now the eyes are
angry and tragic, and the mouth and nostrils tense.
BURGOYNE. MajoF Swindon, I presume.
SWINDON. Yes. General Burgoyne, if I mistake not.
^They bow to one another ceremoniously^. I am glad to have
the support of your presence this morning. It is not par-
ticularly lively business, hanging this poor devil of a
minister.
BURGOYNE \throwing himself into Swindon* s chair'j No,
sir, it is not. It is making too much of the fellov^ to execute
him: what more could you have done if he had been a
member of the Church of England? Martyrdom, sir, is
what these people like: it is the only way in which a man
can become famous without ability. However, you have
committed us to hanging him: and the sooner he is hanged
the better.
SWINDON. We have arranged it for 12 o'clock. Nothing
remains to be done except to try him.
62 Three Plays for Puritans Act III
BURGOYNE \Jooking at him with suppressed anger\ Nothing
— except to save our own necks, perhaps. Have you
heard the news from Springtown?
SWINDON. Nothing special. The latest reports are satis-
factory .
BURGOYNE \ristng in amazement'^ Satisfactory, sir! Satis-
factory ! ! \He stares at him for a mometit, and then adds,
with grim intensity^ I am glad you take that view of
them.
SWINDON [puzzled"] Do I understand that in your
opinion —
BURGOYNE. I do not cxprcss my opinion. I never stoop
to that habit of profane language which unfortunately
coarsens our profession. If I did, sir, perhaps I should be
able to express my opinion of the news from Springtown —
the news which you [^severely] have apparently not heard.
How soon do you get news from your supports here? — in
the course of a month, eh?
SWINDON [turning sulky] I suppose the reports have been
taken to you, sir, instead of to me. Is there anything
serious?
BURGOYNE [taking a report from his pocket and holding it
up] Springtown' s in the hands of the rebels. [He throws
the report on the table\
SWINDON [aghast'\ Since yesterday!
BURGOYNE. Sincc two o'clock this morning. Perhaps
we shall be in their hands before two o'clock to-morrow
morning. Have you thought of that?
SWINDON [confident ly'\ As to that. General, the British
soldier will give a good account of himself.
BURGOYNE [bitterly'\ And therefore, I suppose, sir, the
British officer need not know his business: the British soldier
will get him out of all his blunders with the bayonet. In
future, sir, I must ask you to be a little less generous with
the blood of your men, and a little more generous with
your own brains.
Act III The DeviFs Disciple 6^
SWINDON. I am sorry I cannot pretend to your intel-
lectual eminence, sir. I can only do my best, and rely on
the devotion of my countrymen.
BURGOYNE \_suddenly becoming suavely sarcastic^ May I
ask are you writing a melodrama. Major Swindon.''
SWINDON \^fiushing\ No, sir.
BURGOYNE. What a pity! What a pity! \Dropping his
sarcastic tone and facing him suddenly and seriously'^ Do you
at all realize, sir, that we have nothing standing between
us and destruction but our own bluff and the sheepishness
of these colonists? They are men of the same English
stock as ourselves: six to one of us [repeating it emphatically'j
six to one, sir; and nearly half our troops are Hessians,
Brunswickers, German dragoons, and Indians with scalping
knives. These are the countrymen on whose devotion you
rely! Suppose the colonists find a leader! Suppose the news
from Springtown should turn out to mean that they have
already found a leader! What shall we do then.? Eh?
SWINDON [^sullenly'\ Our duty, sir, I presume.
BURGOYNE [again sarcastic — giving him up as a fool\
Quite so, quite so. Thank you. Major Swindon, thank
you. Now youve settled the question, sir — thrown a flood
of light on the situation. What a comfort to me to feel
that I have at my side so devoted and able an officer to
support me in this emergency! I think, sir, it will probably
relieve both our feehngs if we proceed to hang this dissenter
without further delay \he strikes the bell^ especially as I
am debarred by my principles from the customary military
vent for my feelings. \The sergeant appears^. Bring your
man in.
SERGEANT. Yes, sir.
BURGOYNE. And mention to any officer you may meet
that the court cannot wait any longer for him.
SWINDON [keeping his temper with difficulty'] The staff is
perfectly ready, sir. They have been waiting your con-
venience for fully half an hour. Perfectly ready, sir.
64 Three Plays for Puritans Act III
BURGOYNE \blandly'\ So am I. [Several officers come in
and take their seats. One of them sits at the end of the table
furthest from the door, and acts throughout as clerk to the
court y making notes of the proceedings. The uniforms are
those of the gth, zoth, 2\st, z^th, \1thy ^ydy and 62nd
British Infantry. One officer is a Major General of the
Royal Artillery. There are also German officers of the
Hessian Rifle Sy and of German dragoon and Brunswicker
regiments'^. Oh, good morning, gentlemen. Sorry to dis-
turb you, I am sure. Very good of you to spare us a few
moments.
SWINDON. Will you preside, sir?
BURGOYNE \becoming additionally polished, lofty ^ sarcastic
and urbane now that he is in public~\ No, sir: I feel my own
deficiencies too keenly to presume so far. If you will
kindly allow me, I will sit at the feet of Gamaliel. [He
takes the chair at the end of the table next the door, and
motions Swindon to the chair of state, waiting for him to be
seated before sitting down himself] .
SWINDON [greatly annoyed~\ As you please, sir. I am only
trying to do my duty under excessively trying circumstances.
[He takes his place in the chair of state~\ .
Burgoyne, relaxing his studied demeanor for the moment,
sits down and begins to read the report with knitted brows and
careworn looks, reflecting on his desperate situation and Swin-
don' s uselessness. Richard is brought in. Judith walks beside
him. Two soldiers precede and two follow him^ with the
sergeant in command. They cross the room to the wall opposite
the door ; but when Richard has just passed before the chair of
state the sergeant stops him with a touch on the arm, and
posts himself behind him, at his elbow. Judith stands timidly
at the wall. The four soldiers place themselves in a squad
near her.
BURGOYNE [looking Up and seeing Judith"] Who is that
woman?
SERGEANT. Prisoncr's wife, sir.
Act III The DeviFs Disciple 6^
SWINDON [/lervous/yl She begged me to allow her to be
present; and I thought —
BURGOYNE \_completing the sentence for him ironically^ You
thought it would be a pleasure for her. Quite so, quite so.
\_blandly~\ Give the lady a chair; and make her thoroughly-
comfortable.
The sergeant fetches a chair and places it near Richard.
JUDITH. Thank you, sir. \_She sits down after an awe-
stricken curtsy to Burgoyne, which he acknowledges by a
dignified bend of his head'\ .
SWINDON \to Richard, sharply~\ Your name, sir.?
RICHARD [affable, but obstinate~\ Come: you dont mean
to say that youve brought me here without knowing who
I am?
SWINDON. As a matter of form, sir, give your name.
RICHARD. As a matter of form then, my name is Anthony
Anderson, Presbyterian minister in this town.
BURGOYNE [interested^ Indeed! Pray, Mr Anderson,
what do you gentlemen believe?
RICHARD. I shall be happy to explain if time is allowed
me. I cannot undertake to complete your conversion in
less than a fortnight.
SWINDON [snubbing him] We are not here to discuss your
views.
BURGOYNE [with an elaborate bow to the unfortunate
Swindon'^ t stand rebuked.
SWINDON [embarrassed~)^ Oh, not you, I as —
BURGOYNE. Dont mention it. [To Richard, very politely~\
Any political views, Mr Anderson?
RICHARD. I understand that that is just what we are here
to find out.
SWINDON [severely'] Do you mean to deny that you are
a rebel?
RICHARD. I am an American, sir.
SWINDON. What do you expect me to think of that
speech, Mr Anderson?
66 Three Plays for Puritans Act III
RICHARD. I never expect a soldier to think, sir.
Burgoyne is boundlessly delighted by this retorty which
almost reconciles him to the loss of America.
SWINDON \whitening with anger'\ I advise you not to be
insolent, prisoner.
RICHARD. You cant help yourself, General. When you
make up your mind to hang a man, you put yourself at a
disadvantage with him. Why should I be civil to you? I
may as well be hanged for a sheep as a lamb.
SWINDON. You have no right to assume that the court
has made up its mind without a fair trial. And you will
please not addre?^s me as General. I am Major Swindon.
RICHARD. A thousand pardons. I thought I had the
honor of addressing Gentlemanly Johnny.
Sensation among the officers. The sergeant has a narrow
escape from a guffaw.
BURGOYNE \with extreme suavity'^ I believe I am Gentle-
manly Johnny, sir, at your service. My more intimate friends
call me General Burgoyne. \_Richard bows with perfect
politeness']. You will understand, sir, I hope, since you
seem to be a gentleman and a man of some spirit in spite of
your calling, that if we should have the misfortune to hang
you, we shall do so as a mere matter of political necessity
and military duty, without any personal ill-feeling.
RICHARD. Oh, quite so. That makes all the difference
in the world, of course.
They all smile in spite of themselves; and some of the
younger officers burst out laughing.
JUDITH ^er dread and horror deepening at every one of
these jests and compliments'] How can you.?
RICHARD. You promised to be silent.
BURGOYNE [/tf fudithy with studied courtesy] Believe me.
Madam, your husband is placing us under the greatest
obligation by taking this very disagreeable business so
thoroughly in the spirit of a gentleman. Sergeant: give
Mr Anderson a chair. [The sergeant does so. Rich-
Act III The Devil's Disciple 67
ard sits down'\. Now, Major Swindon: we are waiting
for you.
SWINDON. You are aware, I presume, Mr Anderson, of
your obligations as a subject of His Majesty King George
the Third.
RICHARD. I am aware, sir, that His Majesty King George
the Third is about to hang me because I object to Lord
North's robbing me.
SWINDON. That is a treasonable speech, sir.
RICHARD \briefij\ Yes. I meant it to be.
BURGOYNE \strongly deprecating this line of defence, but
still polite^ Dont you think, Mr Anderson, that this is
rather — if you will excuse the word — a vulgar line to take.''
Why should you cry out robbery because of a stamp duty
and a tea duty and so forth.?* After all, it is the essence of
your position as a gentleman that you pay with a good grace.
RICHARD. It is not the money. General. But to be
swindled by a pig-headed lunatic like King George —
SWINDON ^scandalised^ Chut, sir — silence!
SERGEANT \in Stentorian tones, greatly shocked^ Silence!
BURGOYNE \unruffied^ Ah, that is another point of view.
My position does not allow of my going into that, except
in private. But [shrugging his shoulder s~\ of course, Mr
Anderson, if you are determined to be hanged [Judith
finches'] there's nothing more to be said. An unusual
taste ! however \zvith a final shrug\ — !
SWINDON [to Burgoyne] Shall we call witnesses.''
RICHARD. What need is there of witnesses? If the
townspeople here had listened to me, you would have found
the streets barricaded, the houses loopholed, and the people
in arms to hold the town against you to the last man. But
you arrived, unfortunately, before we had got out of the
talking stage; and then it was too late.
SWINDON [severely] Well, sir, we shall teach you and
your townspeople a lesson they will not forget. Have you
anything more to say.?
68 Three Plays for Puritans Act III
RICHARD. I think you might have the decency to treat
me as a prisoner of war, and shoot me like a man instead
of hanging me like a dog.
BURGOYNE [sympathetically^ Now there, Mr Anderson,
you talk like a civilian, if you will excuse my saying so.
Have you any idea of the average marksmanship of the army
of His Majesty King George the Third? If we make you
up a firing party, what will happen? Half of them will
miss you: the rest will make a mess of the business and
leave you to the provo-marshal's pistol. Whereas we can
hang you in a perfectly workmanlike and agreeable way.
\_Kindly~\ Let me persuade you to be hanged, Mr Anderson?
JUDITH [sick with horror^ My God!
RICHARD [to Judith'] Your promise! [to Burgoyne\
Thank you. General: that view of the case did not occur
to me before. To oblige you, I withdraw my objection to
the rope. Hang me, by all means.
BURGOYNE [smoothly'\ Will 12 o'clock suit you, Mr
Anderson?
RICHARD. I shall be at your disposal then. General.
BURGOYNE [rising\ Nothing more to be said, gentlemen.
[ They all rise] .
JUDITH [rushing to the table] Oh, you are not going to
murder a man like that, without a proper trial — without
thinking of what you are doing — without — [she cannot find
words] .
RICHARD. Is this how you keep your promise?
JUDITH. If I am not to speak, you must. Defend your-
self: save yourself: tell them the truth.
RICHARD [worriedly] I have told them truth enough to
hang me ten times over. If you say another word you will
risk other lives; but you will not save mine.
BURGOYNE. My good lady, our only desire is to save
unpleasantness. What satisfaction would it give you to have
a solemn fuss made, with my friend Swindon in a black cap
and so forth? I am sure we are greatly indebted to the
Act III The Devil's Disciple 69
admirable tact and gentlemanly feeling shewn by your hus-
band.
JUDITH \^throwing the words in his face\ Oh, you are
mad. Is it nothing to you what wicked thing you do if
only you do It like a gentleman? Is it nothing to you
whether you are a murderer or not, if only you murder in
a red coat? \_Despratelj\ You shall not hang him: that
man is not my husband.
The officers look at one another y and whisper: some of the
Germans asking their neighbors to explain what the woman
has said. Burgoyne^ who has been visibly shaken by Judith' s
reproachy recovers himself pro?nptly at this new development,
Richard meanwhile raises his voice above the buzz.
RICHARD. I appeal to you, gentlemen, to put an end to
this. She will not believe that she cannot save me. Break
up the court,
BURGOYNE \Jn a voice so quiet and firm that it restores
silence at once~^ One moment, Mr Anderson. One moment,
gentlemen. [// resumes his seat. Swindon and the officers
follozv his example'^ . Let me understand you clearly,
madam. Do you mean that this gentleman is not your
husband, or merely — I wish to put this with all dehcacy —
that you are not his wife?
JUDITH. I dont know what you mean, I say that he is
nof my husband — that my husband has escaped. This man
took his place to save him. Ask anyone in the town — send
out into the street for the first person you find there, and
bring him in as a witness. He will tell you that the pris-
oner is not Anthony Anderson.
BURGOYNE [quictly, as before^ Sergeant.
SERGEANT. YcS sir.
BURGOYNE. Go out into the street and bring in the first
townsman you see there.
SERGEANT \niaking for the door] Yes sir.
BURGOYNE \_as the sergeant passes] The first clean, sober
townsman you see.
yo Three Plays for Puritans Act in
SERGEANT. Ycs sir. ^He goss out].
BURGOYNE. Sit down, Mr Anderson— if I may call you
so for the present. [Richard sits dozun^. Sit down, madam,
whilst we wait. Give the lady a newspaper.
RICHARD [indig?iantly\ Shame!
BURGOYNE [keenly, with a half smile'] If you are not her
husband, sir, the case is not a serious one — for her.
\_Richard bites his lip, silenced^.
JUDITH [to Richard y as she returns to her seat] I could nt
help it. [He shakes his head. She sits dozun~\.
BURGOYNE. You wiU understand of course, Mr Ander-
son, that you must not build on this little incident. We
are bound to make an example of somebody.
RICHARD. I quite understand. I suppose there's no use
in my explaining.
BURGOYNE. I think we should prefer independent testi-
mony, if you dont mind.
The sergeant, with a packet of papers in his hand, returns
conducti?ig Christy, who is much scared.
SERGEANT [giving Burgoyne the packet] Dispatches, sir.
Delivered by a corporal of the 53rd. Dead beat with hard
riding, sir.
Burgoyne opens the dispatches, and presently becomes
absorbed in them. They are so serious as to take his attention
completely from the court martial.
THE SERGEANT [to Christy'] Now then. Attention; and
take your hat off. [He posts himself in charge of Christy,
who stands on Burgoyne'' s side of the court] .
RICHARD [in his usual bullying tone to Christy] Dont be
frightened, you fool: youre only wanted as a witness.
They re not going to hang you.
SWINDON. What's your name?
CHRISTY. Christy.
RICHARD [impatiently] Christopher Dudgeon, you blatant
idiot. Give your full name.
Act III The Devil's Disciple 71
SWINDON. Be silent, prisoner. You must not prompt
the witness.
RICHARD. Very well. But I warn you youll get nothing
out of him unless you shake it out of him. He has been
too well brought up by a pious mother to have any sense
or manhood left in him.
BURGOYNE [sprwgi/ig Up and speaking to the sergeant in a
startling z'oice'j Where is the man who brought these?
SERGEANT. In the guard-room, sir.
Burgoyne goes out with a haste that sets the officers
exchanging looks.
SWINDON [jto Christy~\ Do you know Anthony Anderson,
the Presbyterian minister?
CHRISTY. Of course I do [implying that Swindon must be
an ass not to know //].
SWINDON. Is he here?
CHRISTY \_staring roundly I dont know.
SWINDON. Do you see him?
CHRISTY. No.
SWINDON. You seem to know the prisoner?
CHRISTY. Do you mean Dick?
SWINDON. Which is Dick?
CHRISTY \_pointing to Richard'] Him.
SWINDON. What is his name?
CHRISTY. Dick.
RICHARD. Answer properly, you jumping jackass. What
do they know about Dick?
CHRISTY. Well, you are Dick, aint you? What am I
to say?
SWINDON. Address me, sir; and do you, prisoner, be
silent. Tell us who the prisoner is.
CHRISTY. He's my brother Dick — Richard — Richard
Dudgeon.
SWINDON. Your brother!
CHRISTY. Yes.
72 Three Plays for Puritans Act III
SWINDON. You are sure he is not Anderson.
CHRISTY. Who?
RICHARD Yexasperatedly^ Me, me, me, you —
SWINDON. Silence, sir.
SERGEANT \jhouti?ig~\ Silence.
RICHARD [impatiently^ Yah! [To Cbristy] He wants to
know am I Minister Anderson. Tell him, and stop grin-
ning like a zany.
CHRISTY ^grinning more than ever\ You Pastor Anderson!
[To Swindon^ Why, Mr Anderson's a minister — a very
good man; and Dick's a bad character: the respectable
people wont speak to him. He's the bad brother: I'm the
good one. [The officers laugh outright. The soldiers grin'].
SWINDON. Who arrested this man.?
SERGEANT. I did, sir. I found him in the minister's
house, sitting at tea with the lady with his coat off, quite
at home. If he isnt married to her, he ought to be.
SWINDON. Did he answer to the minister's name?
SERGEANT. Yes sir, but not to a minister's nature. You
ask the chaplain, sir.
SWINDON [to Richard, threateningly^ So, sir you have
attempted to cheat us. And your name is Richard
Dudgeon?
RICHARD. Youve found it out at last, have you?
SWINDON. Dudgeon is a name well known to us, eh?
RICHARD. Yes: Peter Dudgeon, whom you murdered,
was my uncle.
SWINDON. Hm! [He compresses his lips, and looks at
Richard with vindictive gravity'] .
CHRISTY. Are they going to hang you, Dick?
RICHARD. Yes. Get out: theyve done with you.
CHRISTY. And I may keep the china peacocks?
RICHARD [jumping up'] Get out. Get out, you blither-
ing baboon, you. [Christy Jiies, panicstricke?i].
SWINDON [rising — all rise] Since you have taken the
minister's place, Richard Dudgeon, you shall go through
Act III The Devil's Disciple 73
with it. The execution will take place at 12 o'clock as
arranged; and unless Anderson surrenders before then you
shall take his place on the gallows. Sergeant: take your
man out.
JUDITH \jlistracted^ No, no —
SWINDON [fiercely y dreading a renewal of her entreaties\
Take that woman away.
RICHARD [springing across the table with a tiger- like
boundy and seizing Swindon by the throat\ You infernal
scoundrel —
The Sergeant rushes to the rescue from one side, the
soldiers from the other. They seize Richard and drag him
back to his place. Swindon y who has been thrown supine on
the table, rises, arrangi?ig his stock. He is about to speak,
when he is anticipated by Burgoyne, who has just appeared
at the door with two papers in his hand: a white letter and
a blue dispatch.
BURGOYNE [advancing to the tabky elaborately cool~\ What
is this? Whats happening? Mr Anderson: I'm astonished
at you.
RICHARD. I am sorry I disturbed you. General. I merely
wanted to strangle your understrapper there. [Breaking out
violently at Swindon\ Why do you raise the devil in me by
bullying the woman like that? You oatmeal faced dog, I'd
twist your cursed head off with the greatest satisfaction.
[He puts out his hands to the Sergeant~\ Here: handcuff me,
will you; or I'll not undertake to keep my fingers off him.
T'he Sergeant takes out a pair of handcuffs and looks to
Burgoyne for instructions.
BURGOYNE. Have you addressed profane language to the
lady. Major Swindon?
SWINDON [very angry'J No, sir, certainly not. That
question should not have been put to me. I ordered the
woman to be removed, as she was disorderly; and the
fellow sprang at me. Put away those handcuffs. I am
perfectly able to take care of myself.
74 Three Plays for Puritans Act III
RICHARD. Now you talk like a man, I have no quarrel
with you.
BURGOYNE. Mr Anderson —
SWINDON. His name is Dudgeon, sir, Richard Dudgeon.
He is an impostor.
BURGOYNE [brusquelj^ Nonsense, sir; you hanged Dud-
geon at Springtown.
RICHARD. It was my uncle. General.
BURGOYNE. Oh, your uncle. [ To Swindoriy handsomely\
I beg your pardon. Major Swindon. [Swindon acknowledges
the apology stiffly. Burgoyne turns to Richard~\ . We are
somewhat unfortunate in our relations with your family.
Well, Mr Dudgeon, what I wanted to ask you is this: Who
is ^reading the name from the letter^ William Maindeck
Parshotter?
RICHARD. He is the Mayor o^ Springtown.
BURGOYNE. Is William — Maindeck and so on — a man
of his word?
RICHARD. Is he selling you anything?
BURGOYNE. No.
RICHARD. Then you may depend on him.
BURGOYNE. Thank you, Mr — 'm Dudgeon. By the
way, since you are not Mr Anderson, do we still — eh.
Major Swindon? [meaning ^*do we still hang himP""]
RICHARD. The arrangements are unaltered. General.
BURGOYNE. Ah, indeed. I am sorry. Good morning,
Mr Dudgeon, Good morning, madam.
RICHARD [interrupting Judith almost fiercely as she is
about to make some wild appeal, and taking her arm resolutely'^
Not one word more. Come.
She looks imploringly at him, but is overborne by his deter-
mination. They are marched out by the four soldiers : the
Sergeant y very sulky y walking between Swindon and Richard,
whom he watches as if he were a dangerous animal.
BURGOYNE. Gentlemen: we need not detain you. Major
Swindon: a word with you. [The officers go out. Burgoyne
Act III The Devirs Disciple 75
waits with unruffied serenity until the last of them disappears.
Then he becomes very grave ^ and addresses Swindon for the
first time without his titie^. Swindon: do you know what
this is \_shewing him the letter']^ ?
SWINDON. What?
BURGOYNE. A demand for a safe-conduct for an officer of
their militia to come here and arrange terms with us.
SWINDON. Oh, they are giving in.
BURGOYNE. They add that they are sending the man who
raised Springtown last night and drove us out; so that we
may know that we are dealing with aii officer of importance.
SWINDON. Pooh!
BURGOYNE. He will be fully empowered to arrange the
terms of — guess what.
SWINDON. Their surrender, I hope.
BURGOYNE. No: our evacuation of the town. They offer
us just six hours to clear out.
SWINDON. What monstrous impudence!
BURGOYNE. What shall we do, eh.?
SWINDON. March on Springtown and strike a decisive
blow at once.
BURGOYNE ^quietlf^ Hm! [T'urning to the door'\ Come
to the adjutant's office.
SWINDON. What for.
BURGOYNE. To writc out that safe-conduct. \JIe puts
his hand to the door knob to open it'\ .
SWINDON \who has not budged~^ General Burgoyne.
BURGOYNE \returning~\ Sir?
SWINDON. It is my duty to tell you, sir, that I do not
consider the threats of a mob of rebellious tradesmen a suffi-
cient reason for our giving way.
BURGOYNE \Jmperturbable'] Suppose I resign my command
to you, what will you do?
SWINDON. I will undertake to do what we have marched
south from Boston to do, and what General Howe has
marched north from New York to do: effect a junction
76 Three Plays for Puritans Act III
at Albany and wipe out the rebel army with our united
forces.
BURGOYNE \_e?iigmaticallj^ And will you wipe out our
enemies in London, too?
SWINDON. In London! What enemies?
BURGOYNE \_forciblj\ Jobbery and snobbery, incompe-
tence and Red Tape. \_He holds up the dispatch and adds,
with despair in his face and voice] I have just learnt, sir,
that General Howe is still in ISew York.
SWINDON [thunderstruck~\ Good God! He has disobeyed
orders !
BURGOYNE [zvith savdonic calm] He has received no
orders, sir. Some gentleman in London forgot to dispatch
them: he was leaving town for his holiday, I believe. To
avoid upsetting his arrangements, England will lose her
American colonies; and in a few days you and I will be at
Saratoga with 5,000 men to face 16,000 rebels in an
impregnable position.
SWINDON \_appalled'\ Impossible?
BURGOYNE \coldlj\ I beg your pardon!
SWINDON. I cant believe it! What will History say?
BURGOYNE. History, sir, will tell lies, as usual. Come:
we must send the safe-conduct. \He goes out'].
SWINDON \^following distractedly] My God, my God!
We shall be wiped out.
As noon approaches there is excitement in the market place.
The gallows which hangs there permanently for the terror of
evildoers y with such minor advertisers and examples of crime
as the pillory^ the whipping posty and the stocks, has a new
rope attached, with the noose hitched up to one of the uprights,
out of reach of the boys. Its ladder, too, has been brought out
and placed in position by the tozvn beadle, who stands by to
guard it from unauthorised climbing. The Webster bridge
townsfolk are present in force, and in high spirits; for the
news has spread that it is the deviP s disciple and not the
minister that the Continentals \so they call Burgoyne"* s forces]
Act III The Devil's Disciple 77
are about to hang: consequently the execution can be enjoyed
without any misgiving as to its righteousness y or to the coward-
ice of allowing it to take place without a struggle. There is
even some fear of a disappointment as midday approaches and
the arrival of the beadle with the ladder remains the only
sign of preparation. But at last reassuring shouts of Here
they come: Here they are, are heard; and a company of sol-
diers with fixed bayonets, halj British infantry, half Hessians,
tramp quickly into the middle of the market place, driving the
crowd to the sides.
THE SERGEANT. Halt. Front. Drcss. \fThe soldiers change
their column into a square enclosing the gallows, their petty
officers, energetically led by the sergeant, hustli?ig the persons
who find themselves inside the square out at the corner s~\ .
Now then! Out of it with you: out of it. Some o yodl
get strung up yourselves presently. Form that square there,
will you, you damned Hoosians. No use talkin German to
them: talk to their toes with the butt ends of your muskets:
theyll understand that. Get out of it, will you. \He comes
upon Judith, standing near the gallows'^ . Now then : y o u v e
no call here.
JUDITH. May I not stay.? What harm am I doing?
SERGEANT. I Want none of your argufying. You ought
to be ashamed of yourself, running to see a man hanged
thats not your husband. And he's no better than yourself.
I told my major he was a gentleman; and then he goes and
tries to strangle him, and calls his blessed Majesty a lunatic.
So out of it with you, double quick.
JUDITH. Will you take these two silver dollars and let
me stay?
The sergeant, without an instanf s hesitation, looks quickly
and furtively round as he shoots the money dexterously into
his pocket. Then he raises his voice in virtuous indigna-
tion.
THE SERGEANT. Me take money in the execution of my
duty! Certainly not. Now I'll tell you what I'll do, to
78 Three Plays for Puritans Act Hi
teach you to corrupt the King's officer. I'll put you under
arrest until the execution's over. You just stand there;
and dont let me see you as much as move from that spot
until youre let. [ With a swift wink at her he points to the
corner of the square behind the gallows on his rights and
turns noisily away, shouting'] Now then, dress up and keep
em back, will you.
Cries of Hush and Silence are heard among the townsfolk;
and the sound of a military band, playing the Dead March
from Sauly is heard. The crowd becomes quiet at once; and
the sergeant and petty officers, hurrying to the back of the
square, with a few whispered orders and some stealthy hustling
cause it to open and admit the funeral procession, which is
protected from the crowd by a double file of soldiers. First
come Burgoyne and Swindon, who, on entering the square,
glance with distaste at the gallows, and avoid passing under
it by wheeling a little to the right and stationing themselves
on that side. Then Mr Brudenell, the chaplain, in his sur-
plice, with his prayer book open in his hand, walking beside
Richard, who is moody and disorderly. He walks doggedly
through the gallows framework, and posts himself a little in
front of it. Behind him comes the executioner, a stalwart
soldier in his shirtsleeves. Following him, two soldiers haul
a light military waggon. 'Finally comes the band, which posts
itself at the back of the square, and finishes the Dead March.
Judith, watching Richard painfully, steals down to the gal-
lows, and stands leaning against its right post. During the
conversation which follows, the two soldiers place the cart
under the gallows, and stand by the shafts, which point back-
wards. The executioner takes a set of steps from the cart
and places it ready for the prisoner to mount. Then he
climbs the tall ladder which stands against the gallows, and
cuts the string by which the rope is hitched up; so that the
noose drops dangling over the cart, into which he steps as he
descends.
RICHARD \with suppressed impatience, to Brudenell"] Look
Act III The Devil's Disciple 79
here, sir: this is no place for a man of your profession.
Hadnt you better go away? «
SWINDON. I appeal to you, prisoner, if you have any
sense o{ decency left, to listen to the ministrations of the
chaplain, and pay due heed to the solemnity of the occasion.
THE CHAPLAIN [ge^t/y reprovi?ig Richard~\ Try to con-
trol yourself, and submit to the divine will. \^He lifts his
book to proceed with the service^.
RICHARD. Answer for your own will, sir, and those of
your accomplices here Syndicating Burgoyne and Swindon^:
I see little divinity about them or you. You talk to me of
Christianity when you are in the act of hanging your
enemies. Was there ever such blasphemous nonsense!
\^To Swindon t more rudely'] Youve got up the solemnity of
the occasion, as you call it, to impress the people with your
own dignity — Handel's music and a clergyman to make
murder look like piety ! Do you suppose / am going to help
you? Youve asked me to choose the rope because you dont
know your own trade well enough to shoot me properly.
Well, hang away and have done with it.
SWINDON [to the chaplain] Can you do nothing with him,
Mr Brudenell?
CHAPLAIN. I will try, sir. [Beginning to read] Man that
is born of woman hath —
RICHARD [Jixing his eyes on him] **Thou shalt not kill."
The book drops in Brudenell' s hands.
CHAPLAIN [confessifig his embarrassment] What am I to
say, Mr Dudgeon?
RICHARD. Let me alone, man, cant you?
BURGOYNE [with extreme urbanity] I think, Mr Brude-
nell, that as the usual professioual observations seem to strike
Mr Dudgeon as incongruous under the circumstances, you
had better omit them until — er — until Mr Dudgeon can
no longer be inconvenienced by them. ^Brudenell^ with a
shrug, shuts his book and retires behind the gallows]. You
seem in a hurry, Mr Dudgeon.
8o Three Plays for Puritans Act III
RICHARD [zvitb the horror of death upon him\ Do you
think this is a pleasant sort of thing to be kept waiting for?
Youve made up your mind to commit murder: well, do it
and have done with it.
BURGOYNE. Mr Dudgeon: we are only doing this —
RICHARD. Because youre paid to do it.
SWINDON. You insolent — \he swallows his rage'\ .
BURGOYNE [with much charm of manner^ Ah, I am really
sorry that you should think that, Mr Dudgeon. If you
knew what my commission cost me, and what my pay is,
you would think better of me. I should be glad to part
from you on friendly terms.
RICHARD. Hark ye. General Burgoyne. If you think
that I like being hanged, youre mistaken. I dont like it;
and I dont mean to pretend that I do. And if you think
I'm obliged to you for hanging me in a gentlemanly way,
youre wrong there too. I take the whole business in
devilish bad part; and the only satisfaction I have in it is
that youll feel a good deal meaner than I'll look when it's
over. \He turns away, and is striding to the cart when
Judith advances and interposes zuith her arms stretched out
to him. Richardy feeling that a very little will upset his self
possession^ shrinks from her, crying'] What are you doing
here? This is no place for you. [She makes a gesture as if
to touch him. He recoils impatiently.'] No: go away, go
away; youll unnerve me. Take her away, will you.
JUDITH. Wont you bid me good-bye?
RICHARD [allowing her to take his hand] Oh good-bye,
good-bye. Now go — go — quickly. [She clings to his
hand — will not be put off with so cold a last farewell — at
last, as he tries to disengage himself, throws herself on his
breast in agony] .
SWINDON [angrily to the sergeant, who, alarmed at
JuditF s movement, has come from the back of the square to
pull her back, and stopped irresolutely on finding that he is too
late"] How is this? Why is she inside the lines?
Act III The Devirs Disciple 8i
SERGEANT \_guiltily^ I dunno, sir. She's that artful —
cant keep her away.
BURGOYNE. You wcrc bribed.
SERGEANT [protesting] No, sir —
SWINDON [severely^ Fall back. [He obeys~\ .
RICHARD \implort7igly to those around him, and finally to
Burgoyne, as the least stolid of them] Take her away. Do
you think I want a woman near me now?
BURGOYNE [going to Judith and taking her hand'\ Here,
madam: you had better keep inside the lines; but stand here
behind us; and dont look.
Richard, with a great sobbing sigh of relief as she releases
him and turns to Burgoyne, flies for refuge to the cart and
mounts into it. The executioner takes off his coat and pinions
him.
JUDITH [resisting Burgoyne quietly and drawing her hand
away] No: I must stay. I wont look. [She goes to the
right of the gallows. She tries to look at Richard, but turns
away with a frightful shudder, and falls on her knees in
prayer. Brudenell comes tozvards her from the back of the
square] .
BURGOYNE [nodding approvingly as she kneels] Ah, quite
so. Do not disturb her, Mr Brudenell: that will do very
nicely. [Brudenell nods also, and withdraws a little, watch-
ing her sympathetically. Burgoyne resumes his former posi-
tion, and takes out a handsome gold chronometer]. Now then,
are those preparations made? We must not detain Mr
Dudgeon.
By this time Richard'* s hands are bound behind him; and
the noose is round his neck. The two soldiers take the shaft
of the waggon, ready to pull it away. The executioner, stand-
ing in the cart behind Richard, makes a sign to the sergeant.
SERGEANT \to Burgoyne] Ready, sir.
BURGOYNE. Have you anything more to say, Mr
Dudgeon? It wants two minutes of twelve still.
RICHARD [in the strong voice of a man who has conquered
82 Three Plays for Puritans Act III
the bitterness of death'\ Your watch is two minutes slow by
the town clock, which I can see from here. General.
[ The town clock strikes the first stroke of twelve. Involun-
tarily the people flinch at the sound, and a subdued groan
breaks from them\ Amen! my life for the world's future!
ANDERSON \jhouting as he rushes into the market place~\
Amen; and stop the execution. [//> bursts through the line
of soldiers opposite Burgoyne, and rushes, panting, to the
gallows^ . I am Anthony Anderson, the man you want.
The crowd, intensely excited, listens with all its ears,
Judith, half rising, stares at him; then lifts her hands like
one whose dearest prayer has been granted,
SWINDON. Indeed. Then you are just in time to take
your place on the gallows. Arrest him.
At a sign from the sergeant, two soldiers come forward to
seize Anderson.
ANDERSON \thrusting a paper under Swindon'' s nose^
There's my safe-conduct, sir.
SWINDON \^t a ken abac k^ SdSQ-condMcil Are you — !
ANDERSON \emphatically'\ I am. [ The two soldiers take
him by the elbows']. Tell these men to take their hands
off me.
SWINDON [/(? the men] Let him go.
SERGEANT. Fall back.
The two men return to their places. The townsfolk raise
a cheer; and begin to exchange exultant looks, with a pre-
sentiment of triumph as they see their Pastor speaking with
their enemies in the gate.
ANDERSON [exhaling a deep breath of relief, and dabbing
his perspiring brow with his handkerchief] Thank God, I
was in time!
BURGOYNE \_calm as ever, and still watch in hand] Ample
time, sir. Plenty of time. I should never dream of hanging
any gentleman by an American clock. \He puts up his
watch],
ANDERSON. Yes: we are some minutes ahead of vou
Act III The DeviFs Disciple 83
already. General. Now tell them to take the rope from the
neck of that American citizen.
BURGOYNE [to the executioTier in the cart — very politely\
Kindly undo Mr Dudgeon.
The executioner takes the rope from Richard' s neck,
unties his hands, and helps him on zvith his coat.
JUDITH [stealing timidly to Anderson'\ Tony.
ANDERSON \j)Utting his arm round her shoulders and ban-
tering her affectionately^ Well, what do you think of your
husband now, eh? — eh?? — eh???
JUDITH. I am ashamed — \jhe hides her face against his
breast. ]
BURGOYNE \to Swindo?i\ You look disappointed. Major
Swindon.
SWINDON. You look defeated. General Burgoyne.
BURGOYNE. I am, sir; and I am humane enough to be
glad of it. \Rii:hard jumps down from the cart, Brudenell
offering his hand to help him, and runs to Anderson , whose
left hand he shakes heartily y the right being occupied by
Judith'\. By the way, Mr Anderson, I do not quite under-
stand. The safe-conduct was for a commander of the
militia. I understand you are a — [He looks as pointedly as
his good manners permit at the riding boots, the pistols, and
Richard'' s coat, and adds~\ — a clergyman.
ANDERSON [between Judith and Richard^ Sir: it is in the
hour of trial that a man finds his true profession. This fool-
ish young man [placing his hand on Richard' s shoulder^
boasted himself the Devil's Disciple; but when the hour of
trial came to him, he found that it was his destiny to suffer
and be faithful to the death. I thought myself a decent
minister of the gospel of peace; but when the hour of trial
came to me, I found that it was my destiny to be a man of
action and that my place was amid the thunder of the cap-
tains and the shouting. So I am starting life at fifty as
Captain Anthony Anderson of the Springtown militia; and
the Devil's Disciple here will start presently as the Reverend
84 Three Plays for Puritans Act III
Richard Dudgeon, and wag his pow in my old pulpit, and
give good advice to this silly sentimental little wife of mine
\_putting his other hand on her shoulder. She steals a glance
at Richard to see how the prospect pleases him'j. Your mother
told me, Richard, that I should never have chosen Judith if
I'd been born for the ministry. I am afraid she was right;
so, by your leave, you may keep my coat and I'll keep
yours.
RICHARD. Minister — I should say Captain. I have
behaved like a fool.
JUDITH. Like a hero.
RICHARD. Much the same thing, perhaps. ^IJ^ith some
bitterness towards himself A^ But no: if I had been any good,
I should have done for you what you did for me, instead of
making a vain sacrifice.
ANDERSON. Not vain, my boy. It takes all sorts to make
a world — saints as well as soldiers. \Turning to Burgoyne^
And now. General, time presses; and America is in a hurry.
Have you realized that though you may occupy towns and
win battles, you cannot conquer a nation.?
BURGOYNE. My good sir, without a Conquest you cannot
have an aristocracy. Come and settle the matter at my
quarters.
ANDERSON. At your scrvice, sir. \_To Richard'j See Judith
home for me, will you, my boy. [He hands her over to
him^. Now General. \^He goes busily up the market place
towards the Town Hall^ leaving Judith and Richard together.
Bur goyne follows him a step or two; then checks himself and
turns to Richard'^.
BURGOYNE. Oh, by the way, Mr Dudgeon, I shall be
glad to see you at lunch at half-past one. [He pauses a
7noment, and adds, with politely veiled slyness']^ Bring Mrs
Anderson, if she will be so good. [To Swindon, who is
fuming\ Take it quietly. Major Swindon: your friend the
British soldier can stand up to anything except the British
War Office. [He follows Anderson\
Act III The Devil's Disciple 85
SERGEANT [to Szuindo?f\ What orders, sir?
SWINDON [_savage/y] Orders! What use are orders now?
There's no army. Back to quarters; and be d — [He turns
on his heel and goes^
SERGEANT \_pugnacious and patriotic y repudiating the idea
of defeat'^ 'Tention. Now then: cock up your chins, and
shew em you dont care a damn for em. Slope arms! Fours!
Wheel! Quick march!
The drum marks time with a tremendous bang; the band
strikes up British Grenadiers; and the sergeant, Brudenell,
and the English troops march off defiantly to their quarters.
The townsfolk press in behind, and follow them up the mar-
ket y jeering at them; and the town band, a very primitive
affair y brings up the rear, playing Yankee Doodle. Essie,
who comes in with them, runs to Richard.
ESSIE. Oh, Dick!
RICHARD \good-humoredly, but wilfully'^ Now, now:
come, come! I dont mind being hanged; but I will not be
cried over.
ESSIE. No, I promise. I'll be good. [^She tries to restrain
her tears, but cannot^. I — I want to see where the soldiers
are going to. {She goes a little way up the market, pretend-
ing to look after the crowd\ .
JUDITH. Promise me you will never tell him.
RICHARD. Dont be afraid.
They shake hands on it.
ESSIE [calling to them^ They re coming back. They want
you.
Jubilation in the market. The townsfolk surge back
again in wild enthusiasm with their band, and hoist Richard
on their shoulders, cheering him.
NOTES TO THE DEVIL'S DISCIPLE
Burgoyne
General John Burgoyne, who is presented in this play
for the first time (as far as I am aware) on the English stage,
is not a conventional stage soldier, but as faithful a portrait
as it is in the nature of stage portraits to be. His objection
to profane swearing is not borrowed from Mr Gilbert's
H.M.S. Pinafore: it is taken from the Code of Instructions
drawn up by himself for his officers when he introduced
Light Horse into the English army. His opinion that
English soldiers should be treated as thinking beings was no
doubt as unwelcome to the military authorities of his time,
when nothing was thought of ordering a soldier a thousand
lashes, as it will be to those modern victims of the flagella-
tion neurosis who are so anxious to revive that discredited
sport. His military reports are very clever as criticisms, and
are humane and enlightened within certain aristocratic
limits, best illustrated perhaps by his declaration, which
now sounds so curious, that he should blush to ask for pro-
motion on any other ground than that of family influence.
As a parliamentary candidate, Burgoyne took our common
expression "fighting an election" so very literally that he
led his supporters to the poll at Preston in 1768 with a
loaded pistol in each hand, and won the seat, though he was
fined ^1,000, and denounced by Junius, for the pistols.
It is only within quite recent years that any general
recognition has become possible for the feeling that led Bur-
goyne, a professed enemy of oppression in India and else-
86
Notes 87
where, to accept his American command when so many
other cfiicers threw up their commissions rather than serve
in a civil war against the Colonies. His biographer De
Fonblanque, writing in 1876, evidently regarded his posi-
tion as indefensible. Nowadays, it is sufficient to say that
Burgoyne was an Imperialist. He sympathized with the
colonists; but when they proposed as a remedy the disrup-
tion of the Empire, he regarded that as a step backward in
civilization. As he put it to the House of Commons,
'* while we remember that we are contending against
brothers and fellow subjects, we must also remember that
we are contending in this crisis for the fate of the British
Empire." Eightyfour years after his defeat, his republican
conquerors themselves engaged in a civil war for the integrity
of their Union. In 1885 the Whigs who represented the
anti-Burgoyne tradition of American Independence in Eng-
lish politics, abandoned Gladstone and made common cause
with their poHtical opponents in defence of the Union
between England and Ireland. Only the other day England
sent 200,000 men into the field south of the equator to
fight out the question whether South Africa should develop
as a Federation of British Colonies or as an independent
Afrikander United States. In all these cases the Unionists
who were detached from their parties were called renegades,
as Burgoyne was. That, of course, is only one of the
unfortunate consequences of the fact that mankind, being
for the most part incapable of politics, accepts vituperation
as an easy and congenial substitute. Whether Burgoyne
or Washington, Lincoln or Davis, Gladstone or Bright,
Mr Chamberlain or Mr Leonard Courtney was in the right
will never be settled, because it will never be possible to
prove that the government of the victor has been better for
mankind than the government of the vanquished would have
been. It is true that the victors have no doubt on the
point; but to the dramatist, that certainty of theirs is only
part of the human comedy. The American LTnionist is
88 The Devil's Disciple
often a Separatist as to Ireland; the English Unionist often
sympathizes with the Polish Home Ruler; and both English
and American Unionists' are apt to be Disruptionists as
regards that Imperial Ancient of Days, the Empire of
China. Both are Unionists concerning Canada, but with
a difference as to the precise application to it of the Monroe
doctrine. As for me, the dramatist, I smile, and lead the
conversation back to Burgoyne.
Burgoyne's surrender at Saratoga made him that occa-
sionally necessary part of our British system, a scapegoat.
The explanation of his defeat given in the play (p. 76) is
founded on a passage quoted by De Fonblanque from Fitz-
maurice's Life of Lord Shelburne, as follows: **Lord George
Germain, having among other peculiarities a particular dis-
like to be put out of his way on any occasion, had arranged
to call at his office on his way to the country to sign the
dispatches; but as those addressed to Howe had not been
fair-copied, and he was not disposed to be balked of his
projected visit to Kent, they were not signed then and were
forgotten on his return home." These were the dispatches
instructing Sir William Howe, who was in New York, to
effect a junction at Albany with Burgoyne, who had marched
from Boston for that purpose. Burgoyne got as far as Sara-
toga, where, failing the expected reinforcement, he was
hopelessly outnumbered, and his officers picked off, Boer
fashion, by the American farmer-sharpshooters. His own
collar was pierced by a bullet. The publicity of his defeat,
however, was more than compensated at home by the fact
that Lord George's trip to Kent had not been interfered
with, and that nobody knew about the oversight of the dis-
patch. The policy of the English Government and Court
for the next two years was simply concealment of Germain's
neglect. Burgoyne's demand for an inquiry was defeated in
the House of Commons by the court party; and when he
at last obtained a committee, the king got rid of it by a pro-
rogation. When Burgoyne realized what had happened about
Notes 89
the instructions to Howe (the scene in which I have repre-
sented him as learning it before Saratoga is not historical:
the truth did not dawn on him until many months after-
wards) the king actually took advantage of his being a
prisoner of war in England on parole, and ordered him to
return to America into captivity. Burgoyne immediately
resigned all his appointments; and this practically closed his
mihtary career, though he was afterwards made Commander
of the Forces in Ireland for the purpose of banishing him
from parhament.
The episode illustrates the curious perversion of the
English sense of honor when the privileges and prestige of
the aristocracy are at stake. Mr Frank Harris said, after
the disastrous battle of Modder River, that the English,
having lost America a century ago because they preferred
George IJI, were quite prepared to lose South Africa to-day
because they preferred aristocratic commanders to successful
ones. Horace Walpole, when the parliamentary recess
came at a critical period of the War of Independence, said
that the Lords could not be expected to lose their pheasant
shooting for the^sake of America. In the working class,
which, like all classes, has its own official aristocracy, there
is the same reluctance to discredit an institution or to **do
a man out of his job." At bottom, of course, this appar-
ently shameless sacrifice of great public interests to petty
personal ones, is simply the preference of the ordinary man
for the things he can feel and understand to the things that
are beyond his capacity. It is stupidity, not dishonesty.
Burgoyne fell a victim to this stupidity in two ways.
Not only was he thrown over, in spite of his high character
and distinguished services, to screen a court favorite who
had actually been cashiered for cowardice and misconduct
in the field fifteen years before; but his peculiar critical
temperament and talent, artistic, satirical, rather histrionic,
and his fastidious delicacy of sentiment, his fine spirit and
humanity, were just the qualities to make him disliked by
go The Devil's Disciple
stupid people because of their dread of ironic criticism. Long
after his death, Thackeray, who had an intense sense of
human character, but was typically stupid in valuing and
interpreting it, instinctively sneered at him and exulted in
his defeat. That sneer represents the common English atti-
tude towards the Burgoyne type. Every instance in which
the critical genius is defeated, and the stupid genius (for
both temperaments have their genius) ** muddles through all
right," is popular in England. But Burgoyne' s failure was
not the work of his own temperament, but of the stupid
temperament. What man could do under the circumstances
he did, and did handsomely and loftily. He fell, and his
ideal empire was dismembered, not through his own mis-
conduct, but because Sir George Germain overestimated the
importance of his Kentish holiday, and underestimated the
difficulty of conquering those remote and inferior creatures,
the colonists. And King George and the rest of the nation
agreed, on the whole, with Germain. It is a significant
point that in America, where Burgoyne was an enemy and
an invader, he was admired and praised. The climate there
is no doubt more favorable to intellectual vivacity.
I have described Burgoyne' s temperament as rather his-
trionic; and the reader will have observed that the Burgoyne
of the Devil's Disciple is a man who plays his part in life,
and makes all its points, in the manner of a born high
comedian. If he had been killed at Saratoga, with all his
comedies unwritten, and his plan for turning As You Like
It into a Beggar's Opera unconceived, I should still have
painted the same picture of him on the strength of his reply
to the articles of capitulation proposed to him by his
American conqueror General Gates. Here they are:
Proposition. Answer.
I. General Burgoyne' s army be- Lieut-General Burgoyne' s army,
ing reduced by repeated defeats, by however reduced, will never admit
desertion, sickness, etc., their pro- that their retreat is cut off while
visions exhausted, their military they have arms in their hands.
Notes
91
horses, tents and baggage taken or
destroyed, their retreat cut off, and
their camp invested, they can only
be allowed to surrender as prisoners
of war.
2. The officers and soldiers may
keep the baggage belonging to them.
The Generals of the United States
never permit individuals to be pil-
laged.
3. The troops under his Excel-
lency General Burgoyne will be con-
ducted by che most convenient
route to Nev/ England, marching
by easy marches, and sufficiently
provided for by the way.
4. The officers will be admitted
on parole and will be treated with
the liberality customary in such
cases, so long as they, by proper
behaviour, continue to deserve itj
but those who are apprehended hav-
ing broke their parole, as some
British officers have done, must
expect to be close confined.
5. All public stores, artillery,
arms, ammunition, carriages, horses,
etc., etc., must be delivered to com-
missaries appointed to receive them.
6. These terms being agreed to
and signed, the troops under his
Excellency's, General Burgoyne' s
command, may be drawn up in
their encampments, where they will
be ordered to ground their arms,
and may thereupon be marched to
the river-side on their way to Ben-
nington.
And, later on, **If General Gates does not mean to
recede from the 6th article, the treaty ends at once: the
army will to a man proceed to any act of desperation sooner
than submit to that article."
Here you have the man at his Burgoynest. Need I add
Noted.
Agreed.
There being no officer in this
army under, or capable of being
under, the description of breaking
parole, this article needs no answer.
All public stores may be deliv-
ered, arms excepted.
This article is inadmissible in any
extremity. Sooner than this army
will consent to ground their arms in
their encampments, they will rush
on the enemy determined to take
no quarter.
92 The Devil's Disciple
that he had his own way; and that when the actual cere-
mony of surrender came, he would have played poor Gen-
eral Gates off the stage, had not that commander risen to
the occasion by handing him back his sword.
In connection with the reference to Indians with scalp-
ing knives, who, with the troops hired from Germany,
made up about half Burgoyne's force, I may mention that
Burgoyne offered two of them a reward to guide a Miss
McCrea, betrothed to one of the English officers, into the
English lines. The two braves quarrelled about the reward;
and the more sensitive of them, as a protest against the
unfairness of the other, tomahawked the young lady. The
usual retaliations were proposed under the popular titles of
justice and so forth; but as the tribe of the slayer would
certainly have followed suit by a massacre of whites on the
Canadian frontier, Burgoyne was compelled to forgive the
crime, to the intense disgust of indignant Christendom.
Brudenell
Brudenell is also a real person. At least an artillery
chaplain of that name distinguished himself at Saratoga by
reading the burial service over Major Eraser under fire, and
by a quite readable adventure, chronicled by Burgoyne,
with Lady Harriet Ackland. Lady Harriet's husband
achieved the remarkable feat of killing himself, instead of
his adversary, in a duel. He overbalanced himself in the
heat of his swordsmanship, and fell with his head against a
pebble. Lady Harriet then married the warrior chaplain,
who, like Anthony Anderson in the play, seems to have
mistaken his natural profession.
The rest of the Devil's Disciple may have actually
occurred, like most stories invented by dramatists; but I
cannot produce any documents. Major Swindon's name is
invented; but the man, of course, is real. There are dozens
of him extant to this day.
CiESAR AND CLEOPATRA
IX
1898
CiESAR AND CLEOPATRA
ACT I
An October night on the Syrian border of Egypt towards
the end of the XXXIII Dynasty, in the year 706 by Roman
computation, afterwards reckoned by Christian computation as
48 B.C. A great radiance of silver fire, the dawn of a moon-
lit nighty is risifig in the east. The stars and the cloudless
sky are our own contemporaries, nineteen and a half centuries
younger than we know them; but you would not guess that
from their appearance. Below them are two notable draw-
backs of civilization: a palace, and soldiers. The palace, at;
old, low, Syrian building of whitened mud, is not so ugly as
Buckingham Palace,- and the officers in the courtyard are
more highly civilized than modern English officers: for exam-
ple, they do not dig up the corpses of their dead enemies and
mutilate them, as we dug up Cromwell and the Mahdi. They
are in two groups: one intent on the gambling of their captain
Belzanor, a warrior of fifty, who, with his spear on the
ground beside his knee, is stooping to throw dice with a sly-
looking young Persian recruit; the other gathered about a
guardsman who has just finished telling a naughty story instill
current in English barracks^ at which they are laughing
uproariously. They are about a dozen in number, all highly
aristocratic young Egyptian guardsmen, handsomely equipped
with weapons and armor, very un English in point of fiot being
ashamed of and uncomfortable in their professional dress; on
the contrary, rather ostentatiously and arrogantly warlike, as
valuing themselves on their military caste,
95
9^ Three Plays for Puritans Act I
Belzanor is a typical veteran, tough and wilful; prompt ,
. capable and crafty where hrute force will serve; helpless ana
boyish when it will not: an effective sergeant, an incompetent
general, a deplorable dictator. Would, if influentially con-
nected, be employed in the two last capacities by a modern
European State on the strength of his success in the first. Is
rather to be pitied just now in view of the fact that Julius
desar is invading his country. Not knowing this, is intent
on his game with the Persian, whom, as a foreigner, he con-
siders quite capable of cheating him.
His subalterns are mostly handsome young fellows whose
interest in the game and the story symbolizes with tolerable
completeness the main interests in life of which they are con-
scious. Their spears are leaning against the walls, or lying
on the ground ready to their hands. The corner of the court-
yard forms a triangle of which one side is the front of the
palace, with a doorway, the other a wall with a gateway.
The storytellers are on the palace side: the gamblers, on the
'gateway side. Close to the gateway, against the wall, is a
stone block high enough te enable a Nubian sentinel, standing
on it, to look over the wall. The yard is lighted by a torch
stuck in the wall. As the laughter from the group round
the storyteller dies away, the kneeling Persian, winning the
throw, snatches up the stake from the ground,
BELZANOR. By Apis, Persian, thy gods are good to thee.
THE PERSIAN. Try yet again, O captain. Double or quits!
BELZANOR. No Hiore. I am not in the vein.
THE SENTINEL \_poising his javelin as he peers over the
wall^ Stand. Who goes there?
They all start, listening, A strange voice replies from
without.
VOICE. The bearer of evil tidings.
BELZANOR \c ailing to the sentry] Pass him.
THE SENTINEL [grounding his javelin] Draw near, O
bearer of evil tidings.
Act I Caesar and Cleopatra 97
BELZANOR \_pocketing the dice a?id picking up his spear\
Let us receive this man with honor. He bears evil
tidings.
The guardsmen seize their spears and gather about the
gatey leaving a way through for the new comer.
PERSIAN [rising from his knee'] Are evil tidings, then, so
honorable?
BELZANOR. O barbarous Persian, hear my instruction.
In Egypt the bearer of good tidings is sacrificed to the gods
as a thank offering; but no god will accept the blood of the
messenger of evil. When we have good tidings, we are
careful to send them in the mouth of the cheapest slave we
can find. Evil tidings are borne by young noblemen who
desire to bring themselves into notice. [They join the rest
at the gate] .
THE SENTINEL. Pass, O young captain; and bow the
head in the House of the Queen.
VOICE. Go anoint thy javelin with fat of swine, O
Blackamoor; for before morning the Romans will make thee
eat it to the very butt.
The owner of the voice, a fair haired dandy, dressed in a
different fashion to that affected by the guardsmen, but no
less extravagantly, comes through the gateway laughing. He
is somewhat battlestained; and his left forearm, bandaged,
comes through a torn sleeve. In his right hand he carries a
Roman sword in its sheath. He swaggers down the court-
yard, the Persian on his right, Belzanor on his left, and the
guardsmen crozvdijig down behind him.
BELZANOR. Who art thou that laughest in the House of
Cleopatra the Queen, and in the teeth of Belzanor, the
captain of her guard?
THE NEW COMER. I am Bel AfFris, descended from the
gods.
BELZANOR [ceremoniously] Hail, cousin!
ALL [except the Persian] Hail, cousin!
PERSIAN. All the Queen's guards are descended from the
98 Three Plays for Puritans Act I
gods, O stranger, save myself. 1 am Persian, and descended
from many kings.
BEL AFFRis [io the guard5meji\ Hail, cousins! [7 the
Persian, co7idescendmgly\ Hail, mortal!
BELZANOR. You havc been in battle, Bel AfFris; and you
are a soldier among soldiers. You will not let the Queen's
women have the first of your tidings.
BEL AFFRIS. I havc no tidings, except that we shall have
our throats cut presently, women, soldiers, and all.
PERSIAN \to Belxanor\ I told you so.
THE SENTINEL \who has been listening^ Woe, alas!
BEL AFFRIS ^Calling to h'lm^ Peace, peace, poor Ethiop:
destiny is with the gods who painted thee black. [ To Bel-
zanor\ What has this mortal [indicating the Persian^ told you?
BELZANOR. He says that the Roman Julius Caesar, who
has landed on our shores with a handful of followers, will
make himself master of Egypt. He is afraid of the Roman
soldiers. [The guardsmen laugh with boisterous scorn]!
Peasants, brought up to scare crows and follow the plough.
Sons of smiths and millers and tanners! And we nobles,
consecrated to arms, descended from the gods!
PERSIAN. Belzanor: the gods are not always good to
their poor relations.
BELZANOR [hot/y, to the Pe*-sian] Man to man, are we
worse than the slaves of Caesar?
BEL AFFRIS [stepping between them] Listen, cousin. Man
to man, we Egyptians are as gods above the Romans.
THE GUARDSMEN [exultantiy] Aha!
BEL AFFRIS. But this Caesar does not pit man against
man: he throws a legion at you where you are weakest as
he throws a stone from a catapult; and that legion is as a
man with one head, a thousand arms, and no religion. I
have fought against them; and I know.
BELZANOR [derisively] Were you frightened, cousin?
The guardsmen roar with laughter, their eyes sparkling at
the wit of their captain.
Act I Cassar and Cleopatra 99
BEL AFFRis. No, cousin ; but I was beaten. They were
frightened (perhaps); but they scattered us like chaiF.
The guar dsme?j i much damped^ utter a growl of con-
temptuous disgust.
BELZANOR. Could you not die?
BEL AFFRIS. No: that was too easy to be worthy of a
descendant of the gods. Besides, there was no time: all
was over in a moment. The attack came just where we
least expected it.
BELZANOR. That shcws that the Romans are cowards.
BEL AFFRIS. They care nothing about cowardice, these
Romans: they fight to win. The pride and honor of war
are nothing to them.
PERSIAN. Tell US the tale of the battle. What befell?
THE GUARDSMEN ^gathering eager l-^ round Bel Affris^ Ay:
the tale of the battle.
BEL AFFRIS. Know then, that I am a novice in the guard
of the temple of Ra in Memphis, serving neither Cleopatra
nor her brother Ptolemy, but only the high gods. We
went a journey to inquire of Ptolemy why he had driven
Cleopatra into Syria,- and how we of Egypt should deal
with the Roman Pompey, newly come to our shores after
his defeat by Caesar at Pharsalia. What, think ye, did we
learn? Even that Caesar is coming also in hot pursuit of his
foe, and that Ptolemy has slain Pompey, whose severed
head he holds in readiness to present to the conqueror.
\Sensation among the guardsmen\. Nay, more: we found
that Caesar is already come; for we had not made half a
day's journey on our way back when we came upon a city
rabble flying from his legions, whose landing they had gone
out to withstand.
BELZANOR. And ye, the temple guard! did ye not with-
stand these legions?
BEL AFFRIS. What man could, that we did. But there
came the sound of a trumpet whose voice was as the cursing
of a black mountain. Then saw we a moving wall of
LofC.
loo Three Plays for Puritans Act I
shields coming towards us. You know how the heart burns
when you charge a fortified wall; but how if the fortified
wall were to charge you?
THE PERSIAN [exu/twg 171 havifig told them so~\ Did I not
say it?
BEL AFFRis. When the wall came nigh, it changed into
a line of men — common fellows enough, with helmets,
leather tunics, and breastplates. Every man of them flung
his javelin: the one that came my way drove through my
shield as through a papyrus — lo there! ^e points to the
bandage on his left arm^ and would have gone through my
neck had I not stooped. They were charging at the double
then, and were upon us with short swords almost as soon
as their javelins. When a man is close to you with such a
sword, you can do nothing with our weapons: they are all
too long.
THE PERSIAN. What did you do?
BEL AFFRIS. Doublcd my fist and smote my Roman on
the sharpness of his jaw. He was but mortal after all: he
lay down in a stupor; and I took his sword and laid it on.
[Drazving the sword '\ Lo! a Roman sword with Roman
blood on it!
THE GUARDSMEN \_approvingly\ Good! [They take the
sword and hand it rounds examining it curiously^ .
THE PERSIAN. And your men?
BEL AFFRIS. Fled. Scattered like sheep.
BELZANOR [/uriously'\ The cowardly slaves! Leaving the
descendants of the gods to be butchered!
BEL AFFRIS \_with add coolness^ The descendants of the
gods did not stay to be butchered, cousin. The battle was
not to the strong; but the race was to the swift. The
Romans, who have no chariots, sent a cloud of horsemen
in pursuit, and slew multitudes. Then our high priest's
captain rallied a dozen descendants of the gods and exhorted
us to die fighting. I said to myself: surely it is safer to
stand than to lose my breath and be stabbed in the back; so
Act I Caesar and Cleopatra loi
I joined our captain and stood. Then the Romans treated
us with respect; for no man attacks a lion when the field
is full of sheep, except for the pride and honor of war, of
which these Romans know nothing. So we escaped with
our lives; and I am come to warn you that you must open
your gates to Caesar; for his advance guard is scarce an
hour behind me; and not an Egyptian warrior is left stand-
ing between you and his legions.
THE SENTINEL. Woc, alas ! \_He throws down his javelin
and jiies into the pa lace. 1^
BELZANOR. Nail him to the door, quick! \The guardsmen
rush for him with their spears; but he is too quick for them\.
Now this news will run through the palace like fire through
stubble.
BEL AFFRis. What shall we do to save the women from
the Romans?
BELZANOR. Why not kill them?
PERSIAN. Because we should have to pay blood money
for some of them. Better let the Romans kill them: it is
cheaper.
BELZANOR \awestruch at his brain power'\ O subtle one!
O serpent!
BEL AFFRIS. But your Queen?
BELZANOR. Truc: we must carry off Cleopatra.
BEL AFFRIS. Will ye not await her command?
BELZANOR. Command! a girl of sixteen! Not we. At
Memphis ye deem her a Queen: here we know better. I
will take her on the crupper of my horse. When we sol-
diers have carried her out of Ceesar's reach, then the priests
and the nurses and the rest of them can pretend she is a
queen again, and put their commands into her mouth.
PERSIAN. Listen to me, Belzanor.
BELZANOR. Speak, O subtle beyond thy years.
THE PERSIAN. Clcopatra's brother Ptolemy is at war with
her. Let us sell her to him.
THE GUARDSMEN. O Subtle One! O serpent!
I02 Three Plays for Puritans Act I
BELZANOR. We dare not. We are descended from the
gods; but Cleopatra is descended from the river Nile; and
the lands of our fathers will grow no grain if the Nile rises
not to water them. Without our father's gifts we should
hve the lives of dogs.
PERSIAN. It is true: the Queen's guard cannot live on its
pay. But hear me further, O ye kinsmen of Osiris.
THE GUARDSMEN. Speak, O subtlc one. Hear the serpent
begotten !
PERSIAN. Have I heretofore spoken truly to you of
Caesar, when you thought I mocked you.?
GUARDSMEN. Truly, truly.
BELZANOR [reluctantly admitting //] So Bel AfFris says.
PERSIAN. Hear more of him, then. This Caesar is a
great lover of women: he makes them his friends and
counsellors.
BELZANOR. Faugh ! This rule of women will be the ruin
of Egypt.
THE PERSIAN. Let it rather be the ruin of Rome! Caesar
grows old now: he is past fifty and full of labors and battles.
He is too old for the young women; and the old women
are too wise to worship him.
BEL AFFRIS. Take heed, Persian. Caesar is by this time
almost within earshot.
PERSIAN. Cleopatra is not yet a woman: neither is she
wise. But she already troubles men's wisdom.
BELZANOR. Ay: that is because she is descended from
the river Nile and a black kitten of the sacred White Cat.
What then.?
PERSIAN. Why, sell her secretly to Ptolemy, and then
oiFer ourselves to Caesar as volunteers to fight for the over-
throw of her brother and the rescue of our Queen, the
Great Granddaughter of the Nile.
THE GUARDSMEN. O SCrpcnt!
PERSIAN. He will listen to us if we come with her
picture in our mouths. He will conquer and kill her
Act I Caesar and Cleopatra 103
brother, and reign in Egypt with Cleopatra for his Queen.
And we shall be her guard.
GUARDSMEN. O subtlcst of all the serpents! O admira-
tion! O wisdom!
BEL AFFRis. He will also have arrived before you have
done talking, O word spinner.
BELZANOR. That is true. ^^n affrighted uproar in tht
palace interrupts hirn]. Quick: the flight has begun: guard
the door. ^They rush to the door and form a cordon before it
with their spears. A mob of women-servants and nurses surges
out. Those in front recoil fro?n the spears ^ screaming to those
behind to keep back. Belxanor" s voice dominates the dis-
turbance as he shout s~\ Back there. In again, unprofitable
cattle.
THE GUARDSMEN. Back, Unprofitable cattle.
BELZANOR. Send us out Ftatateeta, the Queen's chief
nurse.
THE WOMEN [calling into the palace'] Ftatateeta, Ftatateeta.
Come, come. Speak to Belzanor.
A WOMAN. Oh, keep back. You are thrusting me on the
spearheads.
A huge grim woman y her face covered with a network of
tiny wrinkles, and her eyes old, large, and wise; sinewy
handed y very tall, very strong; with the mouth of a blood-
hound and the jaws of a bulldog, appears on the threshold.
She is dressed like a person of consequence in the palace, and
confronts the guardsmen insolently.
FTATATEETA. Make way for the Queen's chief niarse.
BELZANOR \with sokmn arrogance^ Ftatateeta: I am Bel-
zanor, the captain of the Queen's guard, descended from
the gods.
FTATATEETA \retorting his arrogance with interest^ Bel-
zanor: I am Ftatateeta, the Queen's chief nurse; and your
divine ancestors were proud to be painted on the wall in
the pyramids of the kings whom my fathers served.
The women laugh triumphantly.
I04 Three Plays for Puritans Act I
BELZANOR \zvith grim humof^ Ftatateeta: daughter of a
long-tongued, swivel-eyed chameleon, the Romans are at
hand. \A cry of terror from the women: they would fly but
for the spears\ . Not even the descendants of the gods can
resist them; for they have each man seven arms, each
carrying seven spears. The blood in their veins is boiling
quicksilver; and their wives become mothers in three hours,
and are slain and eaten the next day.
A shudder of horror from the women. Ftatateeta, despis-
ing them and scorning the soldiers , pushes her way through
the crowd and confronts the spear points undismayed.
FTATATEETA. Then fly and save yourselves, O cowardly
sons of the cheap clay gods that are sold to fish porters;
and leave us to shift for ourselves.
BELZANOR, Not Until you have first done our bidding, O
terror of manhood. Bring out Cleopatra the Queen to us;
and then go whither you will.
FTATATEETA \with a dcrisive laugh'\ Now I know why
the gods have taken her out of our hands. [The guardsmen
start and look at one another'] . Know, thou foolish soldier,
that the Queen has been missing since an hour past sun down.
BELZANOR [furiously] Hag: you have hidden her to sell
to Caesar or her brother. [He grasps her by the left wrist,
and drags her, helped by a few of the guard, to the middle of
the courtyard, where, as they fling her on her knees, he draws
a murderous looking knife] . Where is she? Where is she? or
— [he threatens to cut her throat] .
FTATATEETA [savagely] Touch me, dog; and the Nile
will not rise on your fields for seven times seven years of
famine.
BELZANOR [frightened, but desperate] I will sacrifice: I
will pay. Or stay. [To the Persia?;] You, O subtle one:
your father's lands lie far from the Nile. Slay her.
PERSIAN [threatening her with his knife] Persia has but
one god; yet he loves the blood of old women. Where is
Cleopatra?
Act I Caesar and Cleopatra 105
FTATATEETA. Persian: as Osiris lives, I do not know.
I chid her for bringing evil days upon us by talking to the
sacred cats of the priests, and carrying them in her arms.
I told her she would be left alone here when the Romans
came as a punishment for her disobedience. And now she
is gone — run away — hidden. I speak the truth. I call
Osiris to witness —
THE WOMEN [protesting officiously^ She speaks the truth,
Belzanor.
BELZANOR. You havc frightened the child: she is hiding.
Search — quick — into the palace — search every corner.
The guards y led by Belzanor, shoulder their way into the
palace through the fiying crowd of women y who escape through
the courtyard gate,
FTATATEETA \screaming\ Sacrilege! Men in the Queen's
chambers! Sa — \Her voice dies away as the Persian puts his
knife to her throat~\ .
BEL AFFRis [laying a hand on Ftatateetd' s left shoulder"].
Forbear her yet a moment, Persian. [To Ftatateeta, very
significantly^ Mother: your gods are asleep or away hunt-
ing; and the sword is at your throat. Bring us to where
the Queen is hid, and you shall live.
FTATATEETA [contemptuously\ Who shall stay the sword
in the hand of a fool, if the high gods put it there.? Listen
to me, ye young men without understanding. Cleopatra
fears me; but she fears the Romans more. There is but one
power greater in her eyes than the wrath of the Queen's
nurse and the cruelty of Caesar; and that is the power of
the Sphinx that sits in the desert watching the way to the
sea. What she would have it know, she tells into the ears
of the sacred cats; and on her birthday she sacrifices to it
and decks it with poppies. Go ye therefore into the desert
and seek Cleopatra in the shadow of the Sphinx; and on
your heads see to it that no harm comes to her.
BEL AFFRIS [to the Persian] May we believe this, O
subtle one?
io6 Three Plays for Puritans Act I
PERSIAN. Which way come the Romans?
BEL AFFRis. Over the desert, from the sea, by this very
Sphinx.
PERSIAN [/(? Ftatateetd\ O mother of guile! O aspic's
tongue! You have made up this tale so that we two may go
into the desert and perish on the spears of the Romans.
\Lifting his knife'] Taste death.
FTATATEETA. Not ffom thee, baby. [She snatches his
ankle from under him and fies stooping along the palace wall,
vanishing in the darkness within its precinct. Bel Affris
roars with laughter as the Persian tumbles. The guardsmen
rush out of the palace with Belzanor and a mob of fugitives y
mostly carrying bundles] .
PERSIAN. Have you found Cleopatra?
BELZANOR. She is gone. We have searched every corner.
THE NUBIAN SENTINEL [appearing at the door of the palace]
Woe! Alas! Fly, fly!
BELZANOR. What is the matter now?
THE NUBIAN SENTINEL. The sacrcd white cat has been
stolen.
ALL. Woe! Woe! \Ge?ieral panic. They all fly with
cries of consternation. The torch is thrown down and extin-
guished in the rush. Darkness. The noise of the fugitives
dies away. Dead silence. Suspense. Then the blackness
and stillness break softly into silver mist and strange airs as
the windswept harp of Memnon plays at the dawning of the
moon. It rises full over the desert; and a vast horizon comes
into relief broken by a huge shape which soon reveals itself
in the spreading radiance as a Sphinx pede stalled on the
sands. The light still clears, until the upraised eyes of the
image are distinguished looking straight forward and upward
in infinite fearless vigil, and a mass of color between its great
paws defines itself as a heap of red poppies on which a girl
lies motionless, her silken vest heaving gently and regularly
with the breathing of a dreamless sleeper, and her braided
hair glittering in a shaft of moonlight like a bird'' s wing.
Act I Caesar and Cleopatra 107
Suddenly there comes from afar a vaguely fearful sound
(^it might be the bellow of a Minotaur softened by great
distance) and Memnon' s music stops. Silence: then a few faint
high-ringing trumpet notes. Then silence again. Then a man
comes from the south with stealing steps ^ ravished by the
mystery of the nighty all wonder y and halts ^ lost in contem-
plationy opposite the left fank of the Sphinx, whose bosom^
with its burden, is hidden from him by its massive shoulder.
THE MAN. Hail, Sphinx: salutation from Julius C^sar!
I have wandered in many lands, seeking the lost regions
from which my birth into this world exiled me, and the
company of creatures such as I myself. I have found flocks
and pastures, men and cities, but no other Csesar, no air
native to me, no man kindred to me, none who can do my
day's deed, and think my night's thought. In the little
world yonder. Sphinx, my place is as high as yours in this
great desert; only I wander, and you sit still; I conquer,
and you endure; I work and wonder, you watch and wait;
I look up and am dazzled, look down and am darkened,
look round and am puzzled, whilst your eyes never turn
from looking out — out of the world — to the lost region —
the home from which we have strayed. Sphinx, you and
I, strangers to the race of men, are no strangers to one
another: have I not been conscious of you and of this place
since I was born.? Rome is a madman's dream: this is my
Reality. These starry lamps of yours I have seen from
afar in Gaul, in Britain, in Spain, in Thessaly, signalling
great secrets to some eternal sentinel below, whose post I
never could find. And here at last is their sentinel — an
image of the constant and immortal part of my life, silent,
full of thoughts, alone in the silver desert. Sphinx, Sphinx:
I have climbed mountains at night to hear in the distance
the stealthy footfall of the winds that chase your sands in
forbidden play — our invisible children, O Sphinx, laughing
in whispers. My way hither was the way of destiny; for
io8 Three Plays for Puritans Act I
I am he of whose genius you are the symbol: part brute,
part woman, and part god — nothing of man in me at all.
Have I read your riddle. Sphinx?
THE GIRL [zvbo hds wakcuedy and peeped cautiously from
her nest to see who is speaking\ Old gentleman.
CiESAR [starting violently, and clutching his szvord'j
Immortal gods!
THE GIRL. Old gentleman: dont run away.
c^SAR [stupejjed'\ **01d gentleman: dont run away"!!!
This! to Julius Caesar!
THE GIRL [urgently"] Old gentleman.
c^SAR. Sphinx: you presume on your centuries. I am
younger than you, though your voice is but a girl's voice
as yet.
THE GIRL. Climb up here, quickly; or the Romans will
come and eat you.
CiESAR [running forward past the Sphinx* s shoulder , and
seeing her] A child at its breast! a divine child!
THE GIRL. Come up quickly. You must get up at its
side and creep round.
c^SAR [amazed] Who are you?
THE GIRL. Cleopatra, Queen of Egypt.
C^SAR. Queen of the Gypsies, you mean.
CLEOPATRA. You must not be disrespectful to me, or the
Sphinx will let the Romans eat you. Come up. It is quite
cosy here.
c^SAR [to himself] What a dream! What a magnificent
dream! Only let me not wake, and I will conquer ten
continents to pay for dreaming it out to the end. [He
climbs to the Sphinxes flank y and presently reappears to her
on the pedestaly stepping round its right shoulder] .
CLEOPATRA. Take care. That's right. Now sit down:
you may have its other paw. [She seats herself comfortably
on its left paw] . It is very powerful and will protect us;
but [shivering, and with plaintive loneliness] it would not
take any notice of me or keep me company. I am glad you
Act I Cassar and Cleopatra 109
have come: I was very lonely. Did you happen to see a
white cat anywhere?
CiESAR [sitting slowly down on the right paw in extreme
wonderment^ Have you lost one?
CLEOPATRA. Ycs: the sacred white cat: is it not dreadful?
I brought him here to sacrifice him to the Sphinx; but
when we got a little way from the city a black cat called
him, and he jumped out of my arms and ran away to it.
Do you think that the black cat can have been my great-
great-great-grandmother?
Ci^SAR [staring at her"] Your great-great-great-grand-
mother! Well, why not? Nothing would surprise me on
this night of nights.
CLEOPATRA. I think it must have been. My great-grand-
mother's great-grandmother was a black kitten of the sacred
white cat; and the river Nile made her his seventh wife.
That is why my hair is so wavy. And I always want to be
let do as I like, no matter whether it is the will of the
gods or not: that is because my blood is made with Nile
water.
CiESAR. What are you doing here at this time of night?
Do you live here?
CLEOPATRA. Of course not: I am the Queen; and I shall
live in the palace at Alexandria when 1 have killed my
brother, who drove me out of it. When I am old enough
I shall do just what I Hke. I shall be able to poison the
slaves and see them wriggle, and pretend to Ftatateeta that
she is going to be put into the fiery furnace.
CiESAR. Hm! Meanwhile why are you not at home and
in bed?
CLEOPATRA. Bccausc the Romans are coming to cat us
all. You are not at home and in bed either.
c-flESAR [with conviction] Yes I am. I live in a tent; and
I am now in that tent, fast asleep and dreaming. Do you
suppose that I believe you are real, you impossible little
dream witch?
no Three Plays for Puritans Act I
CLEOPATRA [gtggUng and leaning trustfully towards him\
You are a funny old gentleman. I like you.
c^SAR. Ah, that spoils the dream. Why dont you
dream that I am young?
CLEOPATRA. I wish you v/ere; only I think I should be
more afraid of you. I like men, especially young men with
round strong arms; but I am afraid of them. You are old
and rather thin and stringy; but you have a nice voice; and
I like to have somebody to talk to, though I think you are
a little mad. It is the moon that makes you talk to yourself
in that silly way.
c^SAR. What! you heard that, did you? I was saying
my prayers to the great Sphinx.
CLEOPATRA. But this isnt the great Sphinx.
CwKSAR \7nuch disappointed, looking up at the statue^
What!
CLEOPATRA. This is only a dear little kitten of the Sphinx.
Why, the great Sphinx is so big that it has a temple between
its paws. This is my pet Sphinx. Tell me: do you think
the Romans have any sorcerers who could take us away from
the Sphinx by magic?
c^SAR. Why? Are you afraid of the Romans?
CLEOPATRA [very seriously'] Oh, they would eat us if they
caught us. They are barbarians. Their chief is called Julius
Caesar. His father was a tiger and his mother a burning
mountain; and his nose is like an elephant's trunk. [^C^sar
involuntarily rubs his nose]. They all have long noses, and
ivory tusks, and little tails, and seven arms with a hundred
arrows in each; and they live on human flesh.
CJESAR. Would you like me to show you a real Roman?
CLEOPATRA ^terrifed] No. You are frightening me.
CiESAR. No matter: this is only a dream —
CLEOPATRA [excitedly] It is not a dream: it is not a
dream. See, see. \_She plucks a pin from her hair and jabs
it repeatedly into his arm].
c^sAR. Ffff — Stop. [Wrathfully] How dare you?
Act I Cassar and Cleopatra 1 1 1
CLEOPATRA [aifasbec/'\ You said you were dreaming.
[Jf^himperi?ig\ I only wanted to shew you —
c^SAR [^gentiy] Come, come: dont cry. A queen mustnt
cry. [^He rubs his arm, wondering at the reality of the smari\.
Ami awake? \He strikes his hand against the Sphinx to test
its solidity. It feels so real that he begins to be alarmed, and
says perplexedly^ Yes, I — \_quite panicstricken\ no: impos-
sible: madness, madness! \Desperately\ Back to camp —
to camp \H.^ ^^^^^ ^^ spring down from the pedestal^.
CLEOPATRA \flinging her arms in terror round him~^ No:
you shant leave me. No, no, no: dont go. I'm afraid —
afraid of the Romans.
c^SAR \j2s the conviction that he is really awake forces
itself on him~\ Cleopatra: can you see my face well?
CLEOPATRA. Yes. It is so white in the moonlight.
c^SAR. Are you sure it is the moonlight that makes me
look whiter than an Egyptian? \_Grimly'\ Do you notice
that I have a rather long nose?
CLEOPATRA [rccoiUng, paralyzed by a terrible suspicion^
Oh!
CiESAR. It is a Roman nose, Cleopatra.
CLEOPATRA. Ah ! [ With a piercing scream she springs up;
darts round the left shoulder of the Sphinx; scrambles down
to the sand; and falls on her knees in frantic supplication,
shrieking~'\^ Bite him in two. Sphinx: bite him in two. I
meant to sacrifice the white cat — I did indeed — I [^Ccesar,
who has slipped down from the pedestal, touches her on the
shoulder"^ Ah ! \She buries her head in her arms'\ .
CiESAR. Cleopatra: shall I teach you a way to prevent
Caesar from eating you?
CLEOPATRA [^cHngifig to him piteously'\ Oh do, do, do.
I will steal Ftatateeta's jewels and give them to you. I will
make the river Nile water your lands twice a year.
CiESAR. Peace, peace, my child. Your gods are afraid
of the Romans: you see the Sphinx dare not bite me, nor
prevent me carrying you off to Julius Caesar.
112 Three Plays for Puritans Act I
CLEOPATRA [/> pleading murmurtngs\ You wont, you
wont. You said you wouldnt.
c^SAR. Cassar never eats women.
CLEOPATRA [springing up full of hope^ What!
CiESAR [impressively^ But he eats girls [she relapses^ and
cats. Now you are a silly little girl; and you are descended
from the black kitten. You are both a girl and a cat.
CLEOPATRA [trembling^ And will he eat me?
CiESAR. Yes; unless you make him believe that you are a
woman.
CLEOPATRA. Oh, you must get a sorcerer to make a
woman of me. Are you a sorcerer?
Ci^SAR. Perhaps. But it will take a long time; and this
very night you must stand face to face with Caesar in the
palace of your fathers.
CLEOPATRA. No, no. I darcnt.
c^sAR. Whatever dread may be in your soul — however
terrible Cssar may be to you — you must confront him as
a brave woman and a great queen; and you must feel no
fear. If your hand shakes: if your voice quavers; then —
night and death! ]^She moans']. But if he thinks you worthy
to rule, he will set you on the throne by his side and make
you the real ruler of Egypt.
CLEOPATRA [despairingly'] No: he will find me out: he
will find me out.
CiESAR [rather mourffully'] He is easily deceived by
women. Their eyes dazzle him; and he sees them not as
they are, but as he wishes them to appear to him.
CLEOPATRA [hopefully'\ Then we will cheat him. I will
put on Ftatateeta's head-dress; and he will think me quite
an old woman.
CiESAR. If you do that he will eat you at one mouthful.
CLEOPATRA. But I will givc him a cake with my magic
opal and seven hairs of the white cat baked in it; and —
C-ffiSAR [abruptly] Pah! you are a little fool. He will
Act I Caesar and Cleopatra 113
eat your cake and you too. [He turns contemptuously from
ber],
CLEOPATRA [running after him and clinging to him'\ Oh
please, please ! I will do whatever you tell me. I will be
good! I will be your slave. [Again the terrible bellowing
note sounds across the desert, now closer at hand. It is the
bucinay the Roman war trumpet'] .
c^SAR. Hark!
CLEOPATRA [trembling] What was that?
c^SAR. Cassar's voice.
CLEOPATRA [pulUng at his hand] Let us run away.
Come. Oh, come.
CiESAR. You are safe with me until you stand on your
throne to receive Caesar. Now lead me thither.
CLEOPATRA [only too glad to get away] I will, I will.
[Again the bucina]. Oh, come, come, come: the gods are
angry. Do you feel the earth shaking?
c^SAR. It is the tread of Caesar's legions.
CLEOPATRA [drawing him away] This way, quickly.
And let us look for the white cat as we go. It is he that has
turned you into a Roman.
c^SAR. Incorrigible, oh, incorrigible! Away! [He fol-
lows her, the bucina sounding louder as they steal across the
desert. The moonlight wanes: the horizon again shows black
against the sky, broken only by the fantastic silhouette of the
Sphinx. The sky itself vanishes in darkness, from which
there is no relief until the gleam of a distant torch falls on
great Egyptian pillars supporting the roof of a majestic corri-
dor. At the further end of this corridor a Nubian slave
appears carrying the torch. Casar, still led by Cleopatra,
follows him. They come down the corridor, Casar peering
keenly about at the strange architecture, and at the pillar
shadows between which, as the passing torch makes them
hurry noiselessly backwards, figures of men with wings and
hawk* s heads, and vast black marble cats, seem to fit in and
114 Three Plays for Puritans Act I
out of ambush. Further alongy the wall turns a corner and
makes a spacious transept in which Casar sees, on his right,
a throne, and behind the throne a door. On each side of the
throne is a slender pillar with a lamp on it\
CiESAR. What place is this?
CLEOPATRA. This is where I sit on the throne when I
am allowed to wear my crown and robes. yThe slave holds
his torch to shew the throne^,
c^SAR. Order the slave to light the lamps.
CLEOPATRA [i-^j/y] Do you think I may?
CiESAR. Of course. You are the Queen. \She hesitates^.
Go on.
CLEOPATRA [timidly, to the slave'\ Light all the lamps.
FTATATEETA [suddenly coming from behind the throne"^
Stop. [ The slave stops. She turns sternly to Cleopatra, who
quails like a naughty child~\ . Who is this you have with
you; and how dare you order the lamps to be lighted without
my permission? [Cleopatra is dumb with apprehe%sioti\.
CiESAR. Who is she?
CLEOPATRA. Ftatateeta.
FTATATEETA \arrogantly\ Chief nurse to —
c^sAR [cutting her short'\ I speak to the Queen. Be
silent. [To Cleopatra^ Is this how your servants know their
places? Send her away; and do you [to the slave"] do as the
Queen has bidden. [The slave lights the lamps. Meanwhile
Cleopatra stands hesitating, afraid of Ftatateeta] . You are
the Queen: send her away.
CLEOPATRA [caJoUng] Ftatateeta, dear: you must go
away — just for a little.
c^SAR. You are not commanding her to go away: you
are begging her. You are no Queen. You will be eaten.
Farewell. [He turns to go] .
CLEOPATRA [clutching him] No, no, no. Dont leave
me.
c^sAR. A Roman does not stay with queens who are
afraid of their slaves.
Act I Caesar and Cleopatra 115
CLEOPATRA. I am not afraid. Indeed I am not afraid.
FTATATEETA. We shall scc who is afraid here. \_Men-
aci?igly^ Cleopatra —
CiESAR. On your knees, woman: am I also a child that
you dare trifle with me? \^He points to the jioor at Cleopatra^ s
feet, Ftatateeta, half cowed y half savage ^ hesitates. Casar
calls to the Nubian'\ Slave. Y^he Nubian comes to him\ Can
you cut off a head? [ The Nubian nods and grins ecstatically y
showing all his teeth. Ccesar takes his sword by the scabbard,
ready to offer the hilt to the Nubian, and turns again to
Ftatateeta, repeating his gesture^ Have you remembered
yourself, mistress?
Ftatateeta, crushed, kneels before Cleopatra, who can
hardly believe her eyes.
FTATATEETA \hoarsely^ O Queen, forget not thy servant
in the days of thy greatness.
CLEOPATRA SJ)la%ing with excitement'] Go. Begone. Go
away. [^Ftatateeta rises with stooped head, and moves back-
wards towards the door. Cleopatra watches her submission
eagerly, almost clapping her hands, which are trembling.
Suddenly she cries^ Give me something to beat her with.
[She snatches a snake-skin from the throne and dashes after
Ftatateeta, whirling it like a scourge in the air. Ccesar
makes a bound and manages to catch her and hold her while
Ftatateeta escapes].
c^sAR. You scratch, kitten, do you?
CLEOPATRA [breaking fro?n him] I will beat somebody. I
will beat him, [She attacks the slave]. There, there, there!
[The slave fies for his life up the corridor and vanishes. She
throws the snake-skin away and jumps on the step of the throne
with her arms waving, crying] I am a real Queen at last —
a real, real Queen! Cleopatra the Queen! [Ceesar shakes
his head dubiously, the advantage of the change seeming open
to question from the point of view of the general welfare of
Egypt. She turns and looks at him exultantly. Then she
jumps down from the step, runs to him, and flings her arms
ii6 Three Plays for Puritans Act I
round him rapturously y crying\ Oh, I love you for making
me a Queen.
c^SAR. But queens love only kings.
CLEOPATRA. I will make all the men I love kings. I will
make you a king. I will have many young kings, with
round, strong arms; and when I am tired of them I will
whip them to death; but you shall always be my king: my
nice, kind, wise, good old king.
CiESAR. Oh, my wrinkles, my wrinkles! And my child's
heart! You will be the most dangerous of all Caesar's con-
quests.
CLEOPATRA [appalled^ Caesar! I forgot Caesar. [^Anx-
iously] You will tell him that I am a Queen, will you not? —
a real Queen . Listen ! [stealthily coaxing him] : let us run
away and hide until Caesar is gone.
CiESAR. If you fear Caesar, you are no true queen; and
though you were to hide beneath a pyramid, he would go
straight to it and lift it with one hand. And then — ! [he
chops his teeth together].
CLEOPATRA [trembling] Oh!
ciESAR. Be afraid if you dare. [The note of the bucina
resounds again in the distance. She moans with fear. Ccesar
exults in it, exclaiming] Aha! Caesar approaches the throne
of Cleopatra. Come: take your place. [He takes her hand
and leads her to the throne. She is too downcast to speak] .
Ho, there, Teetatota. How do you call your slaves?
CLEOPATRA [spiritlessly y as she sinks on the throne and
cowers there y shaking]. Clap your hands.
He claps his hands. Ftatateeta returns.
CiESAR. Bring the Queen's robes, and her crown, and
her women; and prepare her.
CLEOPATRA [eagerly — recovering herself a little] Yes, the
crown, Ftatateeta: I shall wear the crown.
FTATATEETA. For whom must the Queen put on her state?
ciESAR. For a citizen of Rome. A king of kings, Tota-
teeta.
Act I Caesar and Cleopatra 117
CLEOPATRA [stamping at ber] How dare you ask ques-
tions? Go and do as you are told. [Ftatateeta goes out with
a grim smile. Cleopatra goes on eagerly^ to Caesar] Caesar
will know that I am a Queen when he sees my crown and
robes, will he not?
CiESAR. No. How shall he know that you are not a
slave dressed up in the Queen's ornaments?
CLEOPATRA. You must tell him.
C-SSAR. He will not ask me. He will know Cleopatra
by her pride, her courage, her majesty, and her beauty.
\^She looks very doubtful\. Are you trembling?
CLEOPATRA \_shivering with dread^ No, I — I — [/> a very
sickly voice~\ No.
Ftatateeta and three women come in with the regalia.
FTATATEETA. Of all the Qucen's women, these three
alone are left. The rest are fled. [ They begin to deck Cleo-
patra y who submits y pale and motionless^
c^SAR. Good, good. Three are enough. Poor Caesar
generally has to dress himself.
FTATATEETA \contemptuously'\ The queen of Egypt is not
a Roman barbarian. \To Cleopatra'\ Be brave, my nursHng.
Hold up your head before this stranger.
Ci5:sAR [admiring Cleopatra, and placing the crown on her
head^ Is it sweet or bitter to be a Queen, Cleopatra?
CLEOPATRA. Bitter.
c^SAR. Cast out fear; and you will conquer Cassar.
Tota: are the Romans at hand?
FTATATEETA. They are at hand; and the guard has fled.
THE WOMEN [waiUng subduedly\ Woe to us!
The Nubian comes ru?ining down the hall.
NUBIAN. The Romans are in the courtyard. [He bolts
through the door. With a shriek, the women Jly after him.
Ftatateeta* s jaw expresses savage resolution: she does not
budge. Cleopatra can hardly restrain herself from following
them. Ccesar grips her wrist, and looks steadfastly at her.
She stands like a martyr~\ .
1 1 8 Three Plays for Puritans Act I
c^SAR. The Queen must face Cassar alone. Answer
"So be it."
CLEOPATRA [zuhiti] So be it.
c^SAR \^releasing her\ Good.
A tramp and tumult of armed men is heard. Cleopatra* s
terror increases. The bucina sounds close at hand, followed by
a formidable clangor of trumpets. This is too much for Cleo-
patra: she utters a cry and darts towards the door. Ftatateeta
stops her ruthlessly.
FTATATEETA. You are my nursling. You have said *• So
be it"; and if you die for it, you must make the Queen's
word good. \_She hands Cleopatra to Ccesar^ who takes her
backy almost beside herself with apprehension, to the throne \.
c^SAR. Now, if you quail — ! [^He seats himself on the
throne^ .
She stands on the step, all but unconscious, waiting for
death. The Roman soldiers troop in tumultuously through
the corridor, headed by their ensign with his eagle, and their
bucinator, a burly fellow with his instrument coiled round his
body, its brazen bell shaped like the head of a howling wolf.
When they reach the transept, they stare in amazement at
the throne; dress into ordered rank opposite it; draw their
swords and lift them in the air with a shout of Hail,
Caesar. Cleopatra turns and stares wildly at Caesar; grasps
the situation; and, with a great sob of relief, falls into his
arms.
ACT II
Alexandria. A hall on the first fioor of the Palace^ ending
in a loggia approached by two steps. Through the arches of
the loggia the Mediterranean can be seen, bright in the
morning sun. The clean lofty walls y painted with a procession
of the Egyptian theocracy y presented in profile as fiat orna-
menty and the absence of mirrorsy sham perspectiveSy stuffy
upholstery and textiles y make the place handsome y wholesome,
simple and cooly ory as a rich English manufacturer would
express //, poory barey ridiculous and unhomely. For Totten-
ham Court Road civilization is to this Egyptian civilization
as glass bead and tattoo civilization is to Tottenham Court
Road.
The young king Ptolemy Dionysus {^aged te?i) is at the top
of the stepsy on his way in through the loggia, led by his
guardian Pothinusy who has him by the hand. The court is
assembled to receive him. It is made up of men and women
(^some of the women being ofiicials^ of various complexions and
racesy mostly Egyptian- some of them, comparatively fairy
from lower Egypt; somey much darkery from upper Egypt;
with a few Greeks and Jezus. Prominent in a group on
Ptolemf s right hand is TheodotuSy Ptolemy* s tutor. Another
group y on Ptolem.f s lefty is headed by Achillas, the general of
Ptolemy'' s troops. Theodotus is a little old many whose features
are as cramped and wizened as his limbsy except his tall
straight forehead, which occupies more space than all the rest
of his face. He maintains an air of magpie keenness and pro-
fundity y listening to what the others say with the sarcastic
vigilance of a philosopher listening to the exercises of his dis-
119
1 20 Three Plays for Puritans Act ii
ciples, Achillas is a tall handsome man of thirty-Jive, with a
fine black beard curled like the coat of a poodle. Apparently
not a clever man, but distinguished and dignified. Pothinus
is a vigorous man of fifty y a eunuch, passionate, energetic and
quick witted, but of common mind and character; impatient
and unable to control his temper. He has fine tawny hair,
like fur. Ptolemy, the King, looks much older than an Eng-
lish boy of ten; but he has the childish air, the habit of being
in leading strings, the mixture of impotence and petulance,
the appearance of being excessively washed, combed and
dressed by other hands, which is exhibited by court-bred
princes of all ages.
All receive the King with reverences. He comes down
the steps to a chair of state which stands a little to his right,
the only seat in the hall. Taking his place before it, he looks
nervously for instructions to Pothinus, who places himself at
his left hand.
POTHINUS. The king of Egypt has a word to speak.
THEODOTUS \in a squeak which he makes impressive by
sheer selfopinionativeness~\ Peace for the King's word!
PTOLEMY [without any vocal infiexions: he is evidently
repeating a lesson~\ Take notice of this all of you. I am
the firstborn son of Auletes the Flute Blower who was your
King. My sister Berenice drove him from his throne and
reigned in his stead but — but — [he hesitates^ —
POTHINUS [stealthily prompting"]— hut the gods would
not suffer —
PTOLEMY. Yes — the gods would not suffer — not suffer —
[He stops; then, crestfallen'] I forget what the gods would
not suffer.
THEODOTUS. Let Pothinus, the King's guardian, speak
for the King.
POTHINUS [suppressing his impatience with difficulty] The
King wished to say that the gods would not suffer the
impiety of his sister to go unpunished.
Act II Caesar and Cleopatra 121
PTOLEMY [^basti/y] Yes: I remember the rest of it. [//^
resumes his monotone^. Therefore the gods sent a stranger
one Mark Antony a Roman captain of horsemen across the
sands of the desert and he set my father again upon the
throne. And my father took Berenice my sister and struck
her head off. And now that my father is dead yet another
of his daughters my sister Cleopatra would snatch the king-
dom from me and reign in my place. But the gods would
not suiFer — \Pothinus coughs admonitoriiy\ — the gods — the
gods would not suffer —
POTHiNUs \^promptirig^ — -will not maintain —
PTOLEMY. Oh yes — will not maintain such iniquity they
will give her head to the axe even as her sister's. But with
the help of the witch Ftatateeta she hath cast a spell on the
Roman Julius Caesar to make him uphold her false pretence
to rule in Egypt. Take notice then that I will not suffer —
that I will not suffer — \^pettishlyy to Pothinus'] What is it
that I will not suffer.?
POTHINUS [suddenly exploding with all the force and
emphasis of political passion^ The King will not suffer a
foreigner to take from him the throne of our Egypt. ^A
shout of applause~\ . Tell the King, Achillas, how many
soldiers and horsemen follow the Roman?
THEODOTUs. Let the King's general speak!
ACHILLAS. But two Roman legions, O King. Three
thousand soldiers and scarce a thousand horsemen.
The court breaks into derisive laughter; and a great
chattering begins y amid which Rufioy a Roman officer y appears
in the loggia. He is a burly y black-bearded man of middle
age, very blunt y prompt and rough, with small clear eyesy
and plump nose and cheeks y which y however y like the rest of
his fleshy are in ironhard condition.
RUFio \_from the steps'^ Peace, ho! \T'he laughter and
chatter cease abruptly'\ . Csesar approaches.
THEODOTUS \with much presence of mind~\ The King
permits the Roman commander to enter!
122 Three Plays for Puritans Act II
CeesaVy plainly dressed^ but wearing an oak wreath to
conceal his baldnessy enters from the loggia^ attended by
Britannus, his secretary y a Briton, about forty y tall, solemn,
and already slightly bald, with a heavy, drooping, hazel-
colored moustache trained so as to lose its ends in a pair of
trim whiskers. He is carefully dressed in blue, with portfolio,
inkhorn, and reed pen at his girdle. His serious air and
sense of the importance of the business in hand is in marked
contrast to the kindly interest of Casar, who looks at the
scene, which is new to him, with the fra7ik curiosity of a child,
and then turns to the king's chair: Britannus and Rufio post-
ing themselves near the steps at the other side.
ciESAR \looking at Pothinus and Ptolemy] Which is the
King? the man or the boy?
POTHINUS. I am Pothinus, the guardian of my lord the
King.
CiESAR [patting Ptolemy kindly on the shoulder^ So you
are the King. Dull work at your age, eh? [T Pothinus']
Your servant, Pothinus. [He turns away unconcernedly and
comes slowly along the middle of the hall, looking from side to
side at the courtiers until he reaches Achillas'], And this
gentleman?
THEODOTUs. Achillas, the King's general.
c^SAR [to Achillas, very friendly] A general, eh? I am
a general myself. But I began too old, too old. Health and
many victories, Achillas!
ACHILLAS. As the gods will, Caesar.
CiESAR [turning to Theodotus] And you, sir, are — ?
THEODOTUS. Theodotus, the King's tutor.
CiESAR. You teach men how to be kings, Theodotus.
That is very clever of you. [Looking at the gods on the
walls as he turns away from Theodotus and goes up again to
Pothinus] And this place?
POTHINUS. The council chamber of the chancellors of
the King's treasury, Caesar.
c^SAR. Ah! that reminds me. I want some money.
Act II Caesar and Cleopatra 123
POTHINUS. The King's treasury is poor, Caesar.
c^sAR. Yes: I notice that there is but one chair
in it.
RUFio \shouting gruffly^ Bring a chair there, some of you,
for Caesar.
PTOLEMY [rising shyly to offer his chair] Caesar —
Ci5:sAR [kind/y~\ No, no, my boy: that is your chair of
state. Sit down.
He makes Ptolemy sit down again. Meanwhile Rufio,
looking about him, sees in the nearest corner an image of the
god Ra, represented as a seated man with the head of a hawk.
Before the image is a bronze tripod^ about as large as a three-
legged stool, with a stick of incense burning on it. Rufio,
with Roman resourcefulness and indifference to foreign super-
stitions, promptly seizes the tripod; shakes off the incense;
blows away the ash; and dumps it down behind Casar, nearly
in the middle of the hall.
RUFio. Sit on that, Caesar.
A shiver runs through the court, followed by a hissing
whisper i?/' Sacrilege !
c^SAR \seating himself \ Now, Pothinus, to business. I
am badly in want of money.
BRiTANNUS [disapproving of these informal expressions']
My master would say that there is a lawful debt due to
Rome by Egypt, contracted by the King's deceased father
to the Triumvirate; and that it is Caesar's duty to his coun-
try to require immediate payment.
c^SAR [blandly] Ah, I forgot. I have not made my
companions known here. Pothinus: this is Britannus, my
secretary. He is an islander from the western end of the
world, a day's voyage from Gaul. [Britannus bows stiffly].
This gendeman is Rufio, my comrade in arms. [Rufio nods].
Pothinus: I want i,6oo talents.
The courtiers, appalled, murmur loudly, and Theodotus
and Achillas appeal mutely to one another against so monstrous
a demand.
124 Three Plays for Puritans Act II
POTHINUS [aghasf\ Forty million sesterces! Impossible.
There is not so much money in the King's treasury.
CiESAR [encouragingly^ Only sixteen hundred talents,
Pothinus. Why count it in sesterces? A sestertius is only
worth a loaf of bread.
POTHINUS. And a talent is worth a racehorse. I say it is
impossible. We have been at strife here, because the King's
sister Cleopatra falsely claims his throne. The King's taxes
have not been collected for a whole year.
c^sAR. Yes they have, Pothinus. My officers have been
collecting them all the morning. [Renewed whisper and sen-
sation y not without some stifled laughter, among the courtiers'].
RUFio [bluntly^ You must pay, Pothinus. Why waste
words? You are getting off cheaply enough.
POTHINUS ^bitterly"] Is it possible that Caesar, the con-
queror of the world, has time to occupy himself with such a
trifle as our taxes?
c^sAR. My friend: taxes are the chief business of a con-
queror of the world.
POTHINUS. Then take warning, Caesar. This day, the
treasures of the temples and the gold of the King's treasury
shall be sent to the mint to be melted down for our ransom
in the sight of the people. They shall see us sitting under
<^?«bare walls and drinking from wooden cups. And their
wrath be on your head, Caesar, if you force us to this
sacrilege !
ciESAR. Do not fear, Pothinus: the people know how
well wine tastes in wooden cups. In return for your bounty,
I will settle this dispute about the throne for you, if you
will. What say you?
POTHINUS. If I say no, will that hinder you?
RUFio [defiantly"] No.
CJESAR. You say the matter has been at issue for a year,
Pothinus. May I have ten minutes at it?
POTHINUS. You will do your pleasure, doubtless.
ciESAR. Good! But first, let us have Cleopatra here.
Act II Caesar and Cleopatra 125
THEODOTUs. She is not in Alexandria: she is fled into
Syria.
c^sAR. I think not. [7^(? Rufi6\ Call Totateeta.
RUFio \^Calli?ig\ Ho there, Teetatota.
Ft at ate eta enters the loggia y afid stands arrogantly at the
top of the steps.
FTATATEETA. Who pronounces the name of Ftatateeta,
the Queen's chief nurse?
CiESAR. Nobody can pronounce it, Tota, except your-
self. Where is your mistress?
Cleopatray who is hiding behind Ftatateeta, peeps out at
theniy laughing. Ceesar rises.
c^SAR. Will the Queen favor us with her presence for
a moment?
CLEOPATRA \^pushing Ftatateeta aside and standing haught-
ily on the brink of the steps'^ Am I to behave like a Queen?
c^SAR. Yes.
Cleopatra immediately comes down to the chair of state;
seizes Ptolemy and drags him out of his seat; then takes his
place in the chair. Ftatateeta seats herself on the step of the
loggia, and sits there, watching the scene with sybilline
intensity.
PTOLEMY \mortified, and struggling with his tears'\
Caesar: this is how she treats me always. If I am a king
why is she allowed to take everything from me?
CLEOPATRA. You are not to be King, you little cry-baby.
You are to be eaten by the Romans.
c^SAR [touched by Ptolemy* s distress"] Come here, my
boy, and stand by me.
Ptolemy goes over to Ceesar, who, resuming his seat on
the tripod, takes the boy* s hand to encourage him. Cleopatra,
furiously jealous, rises and glares at them,
CLEOPATRA \with flaming cheeks] Take your throne: I
dont want it. [She flings away from the chair, and
approaches Ptolemy, who shrinks from her]. Go this instant
and sit down in your place.
126 Three Plays for Puritans Act II
Ci^SAR. Go, Ptolemy. Always take a throne when it is
offered to you.
RUFio. I hope you will have the good sense to follow
your own advice when we return to Rome, Caesar.
Ptolemy slowly goes back to the throne^ giving Cleopatra
a wide berths in evident fear of her hands. She takes his
place beside Casar.
c^SAR. Pothinus —
CLEOPATRA [interrupting him] Are you not going to
speak to me?
CiESAR. Be quiet. Open your mouth again before I give
you leave; and you shall be eaten.
CLEOPATRA. I am not afraid. A queen must not be
afraid. Eat my husband there, if you like: he is afraid.
c^sAR [starting] Your husband! What do you mean?
CLEOPATRA [pointing to Ptolemy] That little thing.
The two Romans and the Briton stare at one another in
amazement.
THEODOTUs. CaEsar: you are a stranger here, and not
conversant with our laws. The kings and queens of Egypt
may not marry except with their own royal blood. Ptolemy
and Cleopatra are born king and consort just as they are
born brother and sister.
BRiTANNUs [shockcd] Caesar: this is not proper.
THEODOTUS [outraged] How!
CiESAR [recovering his self-possession] Pardon him, Theo-
dotus: he is a barbarian, and thinks that the customs of his
tribe and island are the laws of nature.
BRITANNUS. On the contrary, Caesar, it is these Egyptians
who are barbarians; and you do wrong to encourage them.
I sav it is a scandal.
CiESAR. Scandal or not, my friend, it opens the gate of
peace. [He rises and addresses Pothinus serious ly^ Pothinus:
hear what I propose.
RUFIO. Hear Czesar there.
Act II Caesar and Cleopatra 127
c^SAR. Ptolemy and Cleopatra shall reign jointly in
Egypt.
ACHILLAS. What of the King's younger brother and
Cleopatra's younger sister?
RUFio \explai?mig\ There is another little Ptolemy,
Caesar: so they tell me.
CiESAR. Well, the little Ptolemy can marry the other
sister; and we will make them both a present of Cyprus.
POTHiNUs [^impatiently'l Cyprus is of no use to anybody.
CiESAR. No matter: you shall have it for the sake of
peace.
BRiTANNUs \uti c OTIS CIO usiy anticipating a later statesman^
Peace with honor, Pothinus.
POTHINUS [mutinously^ Csesar: be honest. The money
you demand is the price of our freedom. Take it; and leave
us to settle our own affairs.
THE BOLDER COURTIERS [encouragcd by Pothinus' s tone
and C^sar' s guietness'\ Yes, yes. Egypt for the Egyptians!
The conference now becomes an altercation, the Egyptians
becoming more and more heated. Ccssar remains unrufled;
but Rujio grows fiercer and doggeder, and Brit annus haughtily
indignant,
RUFIO [contemptuously'^ Egypt for the Egyptians! Do
you forget that there is a Roman army of occupation here,
left by Aulus Gabinius when he set up your toy king for
you ?
ACHILLAS [suddenly asserting himself^ And now under my
command. / am the Roman general here, Cssar.
c^SAR [tickled by the humor of the situation'] And also
the Egyptian general, eh.?
POTHINUS [triumphantly] That is so, C^sar.
c^SAR [jo Achillas] So you can make war on the
Egyptians in the name of Rome, and on the Romans — on
me, if necessary — in the name of Egypt?
ACHILLAS. That is so, Ccesar.
128 Three Plays for Puritans Act li
c^SAR. And which side are you on at present, if I may
presume to ask, general?
ACHILLAS. On the side of the right and of the gods,
CiESAR. Hm! How many men have you?
ACHILLAS. That will appear when I take the field.
RUFio \jruculently\ Are your men Romans? If not, it
matters not how many there are, provided you are no
stronger than 500 to ten.
poTHiNUs. It is useless to try to bluff us, Rufio. Caesar
has been defeated before and may be defeated again. A few
weeks ago Caesar was flying for his life before Pompey: a
few months hence he may be flying for his life before Cato
and Juba of Numidia, the African King.
ACHILLAS [following up Pothinus^s speech menacingly^
What can you do with 4,000 men?
THEODOTus [following up Achillas* s speech with a raucous
squeak^ And without money? Away with you.
ALL THE COURTIERS [shouting fiercely and Crowding towards
Caesar] Away with you. Egypt for the Egyptians! Begone.
Rufo bites his beard ^ too angry to speak, desar sits as
comfortably as if he zvere at breakfast, and the cat were
clamoring for a piece of Finna?i-haddie.
CLEOPATRA. Why do you let them talk to you like that,
Caesar? Are you afraid?
CiESAR. Why, my dear, what they say is quite true.
CLEOPATRA. But if you go away, I shall not be Queen.
c^SAR. I shall not go away until you are Queen.
POTHINUS. Achillas: if you are riot a fool, you will take
that girl whilst she is under your hand.
RUFio ^daring them~\ Why not take Caesar as well,
Achillas?
POTHINUS [retorting the defiance with interest^ Well said,
Rufio. Why not?
RUFio. Try, Achillas. \Calling\ Guard there.
The loggia immediately fills with C^sar^s soldiers, who
stand, sword in hand, at the top of the steps, waiting the
Act II Cassar and Cleopatra 129
word to charge from their centurion, who carries a cudgel.
For a moment the Egyptians face them proudly, then they
retire sullenly to their former places,
BRiTANNUs. You are Csesar's prisoners, all of you.
CiESAR \benevolently'\ Oh no, no, no. By no means.
Caesar's guests, gentlemen.
CLEOPATRA. Wont vou cut their heads off?
CJESAR. What! Cut off your brother's head?
CLEOPATRA. Why not? He would cut ofFmine, if he got
the chance. Wouldnt you, Ptolemy?
PTOLEMY \^pale and obstinate'^ I would. I will, too,
when I grow up.
Cleopatra is rent by a struggle between her newly-
acquired dignity as a queen, and a strong impulse to put out
her tongue at him . She takes no part in the scene which fol-
lows, but watches it with curiosity and wonder, fidgeting
with the restlessness of a child, and sitting down on Ceesar* s
tripod when he rises.
poTHiNus. Cassar: if you attempt to detain us —
RUFio. He will succeed, Egyptian: make up your mind
to that. We hold the palace, the beach, and the eastern
harbor. The road to Rome is open; and you shall travel it
if CjEsar chooses.
Ci5:sAR \^courteously'\ I could do no less, Pothinus, to
secure the retreat of my own soldiers. I am accountable
for every life among them. But you are free to go. So are
all here, and in the palace.
RUFIO \aghast at this clemency^ What! Renegades and
all?
c^SAR [softening the expression!^ Roman army of occupa-
tion and all, Rufio.
POTHINUS [desperately'] Then I make a last appeal to
Csesar's justice. I shall call a witness to prove that but for
us, the Roman army of occupation, led by the greatest
soldier in the world, would now have Caesar at its mercy.
[Calling through the loggia"] Ho, there, Lucius Septimius
130 Three Plays for Puritans Act II
\^Ctesar starts, deeply moved]: if my voice can reach you,
come forth and testify before Csesar.
CJESAR [shrifiking] No, no.
THEODOTus. Yes, I Say. Let the military tribune bear
witness.
Lucius Septirniusy a clean shaven, trim athlete of about
40, with symmetrical features, resolute mouth, and handsome,
thin Roman nose, in the dress of a Roman officer, comes in
through the loggia and confronts Ccssar, who hides his face
with his robe for a moment; then, mastering himself, drops
it, and confronts the tribune with dignity.
POTHINUS. Bear witness, Lucius Septimius. Caesar came
hither in pursuit of his foe. Did we shelter his foe.?
LUCIUS. As Pompey's foot touched the Egyptian shore,
his head fell by the stroke of my sword.
THEODOTUS \zvith vipcrish relish'] Under the eyes of his
wife and child! Remember that, C^sar! They saw it from
the ship he had just left. We have given you a full and
sweet measure of vengeance.
c^sAR [with horror] Vengeance!
POTHINUS. Our first gift to you, as your galley came
into the roadstead, was the head of your rival for the empire
of the world. Bear witness, Lucius Septimius: is it not so?
LUCIUS. It is so. With this hand, that slew Pompey, I
placed his head at the feet of Caesar.
c^SAR. Murderer! So would you have slain Caesar, had
Pompey been victorious at Pharsalia.
LUCIUS. Woe to the vanquished, Caesar! When I served
Pompey, I slew as good men as he, only because he con-
quered them. His turn came at last.
THEODOTUS [fattcringly] The deed was not yours,
Caesar, but ours — nay, mine; for it was done by my coun-
sel. Thanks to us, you keep your reputation for clemency,
and have your vengeance too.
Ci^SAR. Vengeance! Vengeance!! Oh, if 1 could stoop
to vengeance, what would I not exact from you as the price
Act II Cassar and Cleopatra 131
of this murdered man's blood? yThey shrink back, appalled
and disconcerted^ Was he not my son-in-law, my ancient
friend, for 20 years the master of great Rome, for 30 years
the compeller of victory? Did not I, as a Roman, share his
glory? Was the Fate that forced us to fight for the mastery
of the world, of our making? Am I Julius Caesar, or am I
a wolf, that you fling to me the grey head of the old soldier,
the laurelled conqueror, the mighty Roman, treacherously
struck down by this callous ruffian, and then claim my
gratitude for it! \To Lucius Septimius'] Begone: you fill me
with horror.
LUCIUS \_cold and undaunted'^ Pshaw ! you have seen sev-
ered heads before, Caesar, and severed right hand? too, I
think; some thousands of them, in Gaul, after you van-
quished Vercingetorix. Did you spare him, with all your
clemency? Was that vengeance?
CiESAR. No, by the gods! would that it had been!
Vengeance at least is human. No, I say: those severed right
hands, and the brave Vercingetorix basely strangled in a
vault beneath the Capitol, were [with shuddering satire^ a
wise severity, a necessary protection to the commonwealth,
a duty of statesmanship — follies and fictions ten times
bloodier than honest vengeance! What a fool was I then!
To think that men's lives should be at the mercy of such
fools! [Humbly^ Lucius Septimius, pardon me: why should
the slayer of Vercingetorix rebuke the slayer of Pompey?
You are free to go with the rest. Or stay if you will: I will
find a place for you in my service.
LUCIUS. The odds are against you, Cssar. I go. [He
turns to go out through the loggia^.
RUFio [full of wrath at seeing his prey escaping^ That
means that he is a Republican.
LUCIUS [turning defiantly on the loggia steps'] And what
are you?
RUFIO. A Caesarian, like all Caesar's soldiers.
c^SAR [courteously'] Lucius: believe me, Caesar is no
132 Three Plays for Puritans Act 1 1
Caesarian. Were Rome a true republic, then were Caesar
the first of Republicans. But you have made your choice.
Farewell.
LUCIUS. Farewell. Come, Achillas, whilst there is yet
time.
Caesar y seeing that Rufio' s temper threatens to get the
worse of him, puts his hand on his shoulder and hrings him
down the hall out of harm* s way, Britannus accompanying
them and posting himself on Casar^ s right hand. This move-
ment brings the three in a little group to the place occupied
by Achillas, who moves haughtily away and joins Theodotus
on the other side. Lucius Septimius goes out through the sol-
diers in the loggia. Pothinus, Theodotus and Achillas follow
him with the courtiers, very mistrustful of the soldiers, who
close up in their rear and go out after them, keeping them
moving without much ceremony. The King is left in his chair,
piteous, obstinate, with twitching face and fingers. During
these movements Rufio maintains an energetic grumbling, as
follows: —
RUFIO \as Lucius departs'^ Do you suppose he would let
us go if he had our heads in his hands?
c^SAR. I have no right to suppose that his ways are any
baser than mine.
RUFIO. Psha!
c^SAR. Rufio: if I take Lucius Septimius for my model,
and become exactly like him, ceasing to be Caesar, will you
serve me still?
BRITANNUS. CaEsar: this is not good sense. Your duty to
Rome demands that her enemies should be prevented from
doing further mischief. \^Ccesar, whose delight in the moral
eye-to-business of his British secretary is inexhaustible, smiles
indulgent ly~\ .
RUFIO. It is no use talking to him, Britannus: you may
save your breath to cool your porridge. But mark this,
Caesar. Clemency is very well for you; but what is it for
your soldiers, who have to fight to-morrow the men you
Act II Cassar and Cleopatra 133
spared yesterday? You may give what orders you please;
but I tell you that your next victory will be a massacre,
thanks to your irlemency. /, for one, will take no prisoners.
I will kill my enemies in the field; and then you can preach
as much clemency as you please: I shall never have to fight
them again. And now, with your leave, I will see these
gentry off the premises. [He turns to go\.
CJESAR \turni71g also and seeing Ptolemy] What! have
they left the boy alone! Oh shame, shame!
RUFio \jaking Ptolemf s hand and making him rise]
Come, your majesty!
PTOLEMY \to Casar, drawing away his hand from Rufio]
Is he turning me out of my palace?
RUFIO [grimly] You are welcome to stay if you wish.
CiESAR [kindly] Go, my boy. I will not harm you; but
you will be safer away, among your friends. Here you are
in the lion's mouth.
PTOLEMY [turning to go] It is not the lion I fear, but
[looking at Rufio] the jackal. [He goes cut through the
loggia] .
c^SAR [laughing approvi?igly] Brave boy !
CLEOPATRA [jealous of Ci^sar's approbation, calling after
Ptolemy] Little silly. You think that very clever.
c-^SAR. Britannus: attend the King. Give him in charge
to that Pothinus fellow. [Britannus goes out after Ptolemy].
RUFIO [pointing to Cleopatra] And this piece of goods?
What is to be done with her? However, I suppose I may
leave that to you. [He goes out through the loggia],
CLEOPATRA [flushing suddenly and turning on Ccesar']
Did you mean me to go with the rest?
CJESAR [a little preoccupied, goes with a sigh to Ptolemy* s
chair, whilst she waits for his answer with red cheeks and
clenched fists] You are free to do just as you please, Cleo-
patra.
CLEOPATRA. Then you do not care whether I stay or not?
CiESAR [smiling] Of course I had rather you stayed.
134 Three Plays for Puritans Act II
CLEOPATRA. Much, iTi u c h rathcF?
CiESAR \jiodding\ Much, much rather.
CLEOPATRA. Then I consent to stay, because I am asked.
But I do not want to, mind.
CiESAR. That is quite understood. [^Calling] Totateeta.
Ftatateetdy still seated, turns her eyes on him with a
sinister expression, but does not move,
CLEOPATRA \with a splutter of laughter~\ Her name is not
Totateeta: it is Ftatateeta. [C^///;/^] Ftatateeta. \Ftatateeta
instantly rises and comes to Cleopatra\ .
c^SAR ^stumbling over the name^ Tfatafeeta will forgive
the erring tongue of a Roman. Tota: the Queen will hold
her State here in Alexandria. Engage women to attend
upon her; and do all that is needful.
FTATATEETA. Am I then the mistress of the Queen's
household.?
CLEOPATRA \sharply'\ No: / am the mistress of the
Queen's household. Go and do as you are told, or I will
have you thrown into the Nile this very afternoon, to poison
the poor crocodiles.
CvESAR [shocked^ Oh no, no.
CLEOPATRA. Oh ycs, yes. You are very sentimental,
Caesar; but you are clever; and if you do as I tell you, you
will soon learn to govern.
Ccesar, quite dumbfounded by this impertinence, turns in
his chair and stares at her,
Ftatateeta, smiling grimly, and showing a splendid set of
teeth, goes, leaving them alone together.
c^sAR. Cleopatra: I really think I must eat you, after all.
CLEOPATRA [kneeling beside him and looking at him with
eager interest, half real, half affected to shew how intelligent
she //] You must not talk to me now as if I were a child.
CESAR. You have been growing up since the sphinx
introduced us the other night; and you think you know
more than I do already.
CLEOPATRA [taken down, and anxious to justify herself \
Act II Caesar and Cleopatra 135
No: that would be very silly of me: of course I know that.
But — \judde?tly^ are you angry with me?
C-iESAR. No.
CLEOPATRA \^only half believing him~\ Then why are you
so thoughtful.''
c-^SAR \rising\ I have work to do, Cleopatra.
CLEOPATRA [drazvtng back'] Work! \^Offe?ided~\ You are
tired of talking to me; and that is your excuse to get away
from me.
CiESAR \jitting down again to appease her\ Well, well:
another minute. But then — work!
CLEOPATRA. Work! what nonsense! You must remember
that you are a king now: I have made you one. Kings dont
work.
c^sAR. Oh! Who told you that, little kitten? Eh?
CLEOPATRA. My father was King of Egypt; and he never
worked. But he was a great king, and cut off my sister's
head because she rebelled against him and took the throne
from him.
c^SAR. Well; and how did he get his throne back
again?
CLEOPATRA \eagerly; her eyes lighting up'] I will tell you.
A beautiful young man, with strong round arms, came over
the desert with many horsemen, and slew my sister's hus-
band and gave my father back his throne. [^Wistfully] I
was only twelve then. Oh, I wish he would come
again, now that I am a queen. I would make him my
husband.
cmshK. It might be managed, perhaps; for it was I who
sent that beautiful young man to help your father.
CLEOPATRA [enraptured] You know him!
c^SAR [nodding] I do.
CLEOPATRA. Has he comc with you? [Ccesar shakes his
head: she is cruelly disappointed]. Oh, I wish he had, I wish
he had. If only I were a little older; so that he might not
think me a mere kitten, as you do! But perhaps that is
136 Three Plays for Puritans Act ll
because you are old. He is many, many years younger than
you, is he not?
c^SAR [/7J- if swallowing a pill\ He is somewhat younger.
CLEOPATRA. Would he be my husband, do you think, if
I asked him?
c^SAR. Very likely.
CLEOPATRA. But I should not like to ask him. Could you
not persuade him to ask me — without knowing that I
wanted him to?
CiESAR \touched by her innocence of the beautiful young
man* s character^ My poor child!
CLEOPATRA. Why do you say that as if you were sorry
for me? Does he love anyone else?
CiESAR. I am afraid so.
CLEOPATRA \tearfullj\ Then I shall not be his first love.
c^SAR. Not quite the first. He is greatly admired by
women.
CLEOPATRA. I wish 1 could be the first. But if he loves
me, I will make him kill all the rest. Tell me: is he still
beautiful? Do his strong round arms shine in the sun like
marble?
c^SAR. He is in excellent condition — considering how
much he eats and drinks.
CLEOPATRA. Oh, you must not say common, earthly
things about him; for I love him. He is a god.
c-ffiSAR. He is a great captain of horsemen, and swifter
of foot than any other Roman.
CLEOPATRA. What is his real name?
CiESAR [/»az2;/^^] His real name?
CLEOPATRA. Ycs. I always call him Horus, because
Horus is the most beautiful of our gods. But I want to know
his real name.
c^SAR. His name is Mark Antony.
CLEOPATRA \musically^ Mark Antony, Mark Antony,
Mark Antony! What a beautiful name! \She throws her
arms round Casar* s neck\. Oh, how I love you for sending
Act II Cassar and Cleopatra 137
him to help my father! Did you love my father very
much?
c^SAR. No, my child; but your father, as you say,
never worked. I always work. So when he lost his crown
he had to promise me 16,000 talents to get it back for him.
CLEOPATRA. Did he ever pay you?
ciESAR. Not in full.
CLEOPATRA. He was quite right: it was too dear. The
whole world is not worth 16,000 talents.
Ci¥:sAR. That is perhaps true, Cleopatra. Those Egyp-
tians who work paid as much of it as he could drag from
them. The rest is still due. But as I most likely shall not
get it, I must go back to my work. So you must run away
for a little and send my secretary to me.
CLEOPATRA [^coaxwg'j No: I want to stay and hear you
talk about Mark Antony.
c.^sAR. But if I do not get to work, Pothinus and the
rest of them will cut us off from the harbor; and then the
way from Rome will be blocked.
CLEOPATRA. No matter: I dont want you to go back to
Rome.
CiESAR. But you want Mark Antony to come from it.
CLEOPATRA \jpri?igtng up] Oh yes, yes, yes: I forgot.
Go quickly and work, Caesar; and keep the way over the
sea open for my Mark Antony. \^She runs out through the
loggia, kissing her hand to Mark Antony across the sea] .
Ci^SAR \_going briskly up the middle of the hall to the
loggia steps] Ho, Britannus. \He is startled by the entry of
a wounded Roman soldier, who confronts him from the upper
step]. What now?
SOLDIER '^pointing to his bandaged head^ This, Caesar;
and two of my comrades killed in the market place.
CiESAR ^quiety but attending] Ay. Why?
SOLDIER. There is an army come to Alexandria, calling
itself the Roman army.
c^SAR. The Roman army of occupation. Ay?
ijS Three Plays for Puritans Act II
SOLDIER. Commanded by one Achillas.
Ci^SAR. Well.?
SOLDIER. The citizens rose against us when the army
entered the gates. I was with two others in the market
place when the news came. They set upon us. I cut my
way out; and here I am.
CiESAR. Good. I am glad to see you alive. \_RuJio enters
the loggia hastilyy passing behind the soldier to look out
through one of the arches at the quay beneath^. Rufio, we
are besieged.
RUFIO. What! Already?
CiESAR. Now or to-morrow: what does it matter? We
shall be besieged.
Britannus runs in.
BRiTANNUS. Caesar —
c^SAR [anticipating him] Yes: I know. [Rujio and
Britannus come down the hall from the loggia at opposite sides,
past Casary who waits for a moment near the step to say to
the soldier] Comrade: give the word to turn out on the
beach and stand by the boats. Get your wound attended
to. Go. [The soldier hurries out. Ccesar comes down the
hall between Rufio and Britannus] Rufio: we have some
ships in the west harbor. Burn them.
RUFIO [staring] Burn them!!
C-SSAR. Take every boat we have in the east harbor,
and seize the Pharos — that island with the lighthouse.
Leave half our men behind to hold the beach and the quay
outside this palace: that is the way home.
RUFIO [disapproving strongly] Are we to give up the city?
CiESAR. We have not got it, Rufio. This palace we
have; and — what is that building next door?
RUFIO. The theatre.
c^SAR. We will have that too: it commands the strand.
For the rest, Egypt for the Egyptians!
RUFIO. Well, you know best, I suppose. Is that all?
CJESAR. That is all. Are those ships burnt yet?
Act II Caesar and Cleopatra 139
RUFio. Be easy: I shall waste no more time. [^He runs
out\.
BRIT ANNUS. Cassar: Pothinus demands speech of you.
In my opinion he needs a lesson. His manner is most
insolent.
c^sAR. Where is he?
BRiTANNUS. He waits without.
c^SAR. Ho there! admit Pothinus.
Pothifius appears in the loggia, and comes down the hall
very haughtily to Casar'* s left hand,
c^SAR. Well, Pothinus?
POTHINUS. I have brought you our ultimatum, Csesar.
CJESAR. Ultimatum! The door was open: you should
have gone out through it before you declared war. You are
my prisoner now. \He goes to the chair and loosens his togd\.
POTHINUS \jcornfullj\ I your prisoner! Do you know
that you are in Alexandria, and that King Ptolemy, with
an army outnumbering your little troop a hundred to one,
is in possession of Alexandria?
c^sAR Unconcernedly taking off his toga and throwing it
on the chair~\ Well, my friend, get out if you can. And
tell your friends not to kill any more Romans in the market
place. Otherwise my soldiers, who do not share my cele-
brated clemency, will probably kill you. Britannus: pass
the word to the guard; and fetch my armor. [^Britannus
runs out. Rufio returns'^. Well?
RUFIO \_pointing from the loggia to a cloud of smoke
drifting over the harbor~\ See there! \Pothinus runs eagerly
up the steps to look out'\ .
Ci^SAR. What, ablaze already! Impossible!
RUFIO. Yes, five good ships, and a barge laden with oil
grappled to each. But it is not my doing: the Egyptians
have saved me the trouble. They have captured the west
harbor.
c^sAR \anxiously'\ And the east harbor? The lighthouse,
Rufio?
140 Three Plays for Puritans Act II
RUFio [zvjtb a sudden splutter of raging ill usage ^ coming
down to Ccesar and scolding hini\ Can I embark a legion in
five minutes? The first cohort is already on the beach. We
can do no more. If you want faster work, come and do it
yourself?
CiESAR \soothing him\ Good, good. Patience, Rufio,
patience.
RUFIO. Patience! Who is impatient here, you or I?
Would I be here, if I could not oversee them from that
balcony?
c^sAR. Forgive me, Rufio; and \^anxiousl;f\ hurry them
as much as —
He is interrupted by an outcry as of an old man in the
extremity of misfortune. It draws near rapidly; and Theodotus
rushes in, tearing his hair, and squeaking the most lamentable
exclamations, Rufio steps back to stare at him, amazed at his
frantic condition. Pothinus turns to listen.
THEODOTUS [on the stepSy with uplifted arms^ Horror
unspeakable! Woe, alas! Help!
RUFIO. What now?
CiESAR \_fr owning'] Who is slain?
THEODOTUS. Slain! Oh, worse than the death of ten
thousand men! Loss irreparable to mankind!
RUFIO. What has happened, man?
THEODOTUS [rushing down the hall between them"] The
fire has spread from your ships. The first of the seven won-
ders of the world perishes. The library of Alexandria is in
flames.
RUFIO. Psha! \_Quite relieved, he goes up to the loggia
and watches the preparations of the troops on the beach'].
CiESAR. Is that all?
THEODOTUS [utiable to believe his senses'] All! Caesar: will
you go down to posterity as a barbarous soldier too ignorant
to know the value of books?
c^sAR. Theodotus: I am an author myself; and I tell
Act II Caesar and Cleopatra 141
you it is better that the Egyptians should live their lives
than dream them away with the help of books.
THEODOTUS \_hieelingy with genuine literary emotion: the
passion of the pedant} Caesar: once in ten generations of
men, the world gains an immortal book.
c^SAR [inflexible'] If it did not flatter mankind, the
common executioner would burn it.
THEODOTUS. Without history, death would lay you beside
your meanest soldier.
CiESAR. Death will do that in any case. I ask no better
grave.
THEODOTUS. What is burning there is the memory of
mankind.
CiESAR. A shameful memory. Let it burn.
THEODOTUS [zvUdly] Will you destroy the past?
CiESAR. Ay, and build the future with its ruins. \Theo-
dotusy in despair y strikes himself on the temples zvith his fists].
But harken, Theodotus, teacher of kings: you who valued
Pompey's head no more than a shepherd values an onion,
and who now kneel to me, with tears in your old eyes, to
plead for a few sheepskins scrawled with errors. I cannot
spare you a man or a bucket of water just now; but you
shall pass freely out of the palace. Now, away with you to
Achillas; and borrow his legions to put out the fire. \He
hurries him to the steps],
poTHiNUs [significantly] You understand, Theodotus: I
remain a prisoner.
THEODOTUS. A pHsoner!
CiESAR. Will you stay to talk whilst the memory of
mankind is burning? [Calling through the loggia] Ho there!
Pass Theodotus out. [To Theodotus] Away with you.
THEODOTUS. [To Pothinus] I must go to save the library.
[He hurries out],
c^SAR. Follow him to the gate, Pothinus. Bid him urge
your people to kill no more of my soldiers, for your sake.
1^1 Three Plays for Puritans Act II
POTHINUS. My life will cost you dear if you take it,
Caesar. [He goes out after Theodotus].
Rujioy absorbed in watching the embarkationy does not
notice the departure of the two Egyptians.
RUFio [shouting from the loggia to the beach] All ready,
there?
A CENTURION [from below~\ All ready. We wait for
Caesar.
c^sAR. Tell them C^sar is coming — the rogues!
YCalling']^ Britannicus. [This magniloquent version of his
secretary' s name is one of Casar'' s jokes. In later years it
would have meant, quite seriously and officially. Conqueror of
Britain] .
RUFIO [calling dow?i\ Push off, all except the longboat.
Stand by it to embark, Caesar's guard there. \He leaves the
balcony and comes down into the hall'\. Where are those
Egyptians? Is this more clemency? Have you let them go?
c
rises'].
CLEOPATRA [zotth C^sar^ s sword] Let me hang this on.
Now you look splendid. Have they made any statues of
you in Rome?
CiESAR. Yes, many statues.
CLEOPATRA. You must scnd for one and give it to me.
RUFio \_coming back into the loggia^ more impatient than
ever] Now Csesar: have you done talking? The moment
your foot is aboard there will be no holding our men back:
the boats will race one another for the lighthouse.
c^SAR [drawing his sword and trying the edge] Is this
well set to-day, Britannicus? At Pharsalia it was as blunt as
a barrel-hoop.
BRiTANNUs. It will spHt One of the Egyptian's hairs
to-day, Cassar. I have set it myself.
CLEOPATRA \_suddenly throwing her arms in terror round
Casar] Oh, you are not really going into battle to be
killed?
c^SAR. No, Cleopatra. No man goes to battle to be
killed.
CLEOPATRA. But they do get killed. My sister's husband
was killed in battle. You must not go. Let him go [pointing
to Rufio. They all laugh at her]. Oh please, please dont
go-. What will happen to me if you never come back?
CiESAR [gravely] Are you afraid?
CLEOPATRA \^shr inking] No.
CiESAR [with quiet authority] Go to the balcony; and
you shall see us take the Pharos. You must learn to look on
battles. Go. [She goes, downcast, and looks out from the
balcony]'. That is well. Now, Rufio. March.
CLEOPATRA [suddenly clapping her hands] Oh, you will
not be able to go !
CiESAR. Why? What now?
CLEOPATRA. They are drying up the harbor with
Act II Cassar and Cleopatra 145
buckets — a multitude of soldiers — over there \^pointing out
across the sea to her left'] — they are dipping up the water.
R.UF10 [hastening to Iook\ It is true. The Egyptian army !
Crawling over the edge of the west harbor like locusts.
[JVith sudden anger he strides down to Ccesar]. This is
your accursed clemency, Caesar. Theodotus has brought
them.
c^SAR [delighted at his own cleverness] I meant him to,
Rufio. They have come to put out the fire. The library
will keep them busy whilst we seize the lighthouse. Eh?
\He rushes out buoyantly through the loggia y followed by
Britannus^ .
RUFIO [disgustedly] More foxing! Agh! [He rushes off,
A shout from the soldiers announces the appearance of Casar
below] .
CENTURION [below] All aboard. Give way there.
[Another shout],
CLEOPATRA [waving her scarf through the loggia arch]
Goodbye, goodbye, dear Caesar. Come back safe.
Goodbye!
m
ACT III
The edge of the quay in front of the palace y looking out
west over the east harbor of Alexandria to Pharos island ^
just off the end of which, and connected with it by a narrow
mole, is the famous lighthouse, a gigantic square tower of
white marble diminishing in sixe storey by storey to the top,
on which stands a cresset beacon. The island is joined to the
main land by the Heptastadium, a great mole or causeway
five miles long bounding the harbor on the south.
In the middle of the quay a Roman sentinel stands on
guard, pilum in hand, looking out to the lighthouse with
strained attention, his left hand shading his eyes. The pilum
is a stout wooden shaft /\.y^ feet long, with an iron spit about
three feet long fixed in it. The sentinel is so absorbed that
he does not notice the approach from the north end of the quay
of four Egyptian market porters carrying rolls of carpet, pre-
ceded by Ft at ate eta and Apollo dor us the Sicilian. Apollo dor us
is a dashing young man of about 24, handsome and debonair,
dressed with deliberate cestheticism in the most delicate pur-
ples and dove greys, with ornaments of bronze, oxydized sil-
ver, and stones of jade and agate. His sword, designed as
carefully as a medieval cross, has a blued blade showing
through an openwork scabbard of purple leather and filagree.
The porters, conducted by Ftatateeta, pass along the quay
behind the sentinel to the steps of the palace, where they put
down their bales and squat on the ground. Apollodorus does
not pass along with them: he halts, amused by the preoccupa-
tion of the sentinel.
146
Act III Caesar and Cleopatra 147
APOLLODORUS [calling to the sentinel^ Who goes there,
eh?
SENTINEL \starting violently and turning with his pilum at
the charge, revealing himself as a small, wiry, sandy-haired,
conscientious young man with an elderly face~\ Whats this?
Stand. Who are you?
APOLLODORUS. I am Apollodorus the Sicilian. Why, man,
what are you dreaming of? Since I came through the lines
beyond the theatre there, I have brought my caravan past
three sentinels, all so busy staring at the lighthouse that not
one of them challenged me. Is this Roman discipline?
SENTINEL. We are not here to watch the land but the
sea. CzEsar has just landed on the Pharos. \_Looking at
Ftatateeta] What have you here? Who is this piece of
Egyptian crockery?
FTATATEETA. Apollodorus: rcbukc this Roman dog; and
bid him bridle his tongue in the presence of Ftatateeta, the
mistress of the Queen's household.
APOLLODORUS. My friend: this is a great lady, who
stands high with Caesar.
SENTINEL [not at all impressed, pointing to the carpets'^
And what is all this truck?
APOLLODORUS. Carpcts for the furnishing of the Queen's
apartments in the palace. I have picked them from the best
carpets in the world; and the Queen shall choose the best of
my choosing.
SENTINEL. So you are the carpet merchant?
APOLLODORUS \hurt\ My friend: I am a patrician.
SENTINEL. A patrician! A patrician keeping a shop
instead of following arms !
APOLLODORUS. I do not keep a shop. Mine is a temple
of the arts. I am a worshipper of beauty. My calling is to
choose beautiful things for beautiful Queens. My motto is
Art for Art's sake.
SENTINEL. That is not the password.
APOLLODORUS. It is a universal password.
148 Three Plays for Puritans Act III
SENTINEL. I know nothing about universal passwords.
Either give me the password for the day or get back to your
shop.
Ftatateetay roused by his hostile tone, steals towards the edge
of the quay with the step of a panther ^ and gets behind him,
APOLLODORUs. How if I do neither?
SENTINEL. Then I will drive this pilum through you.
APOLLODORUS, At your service, my friend. \He draws
his sword t and springs to his guard with unruffled grace~^ .
FTATATEETA [suddenly seizing the sentineP s arms from
behind"^ Thrust your knife into the dog's throat, Apollo-
dorus. \The chivalrous Apollodorus laughingly shakes his
head; breaks ground away from the sentinel towards the
palace; and lowers his poini\.
SENTINEL [struggling vainly^ Curse on you! Let me go.
Help ho!
FTATATEETA [lifting him from the ground^ Stab the little
Roman reptile. Spit him on your sword.
A couple of Roman soldier Sy with a centurion y come running
along the edge of the quay from the north end. They rescue
their comrade, and throw off Ftatateetay who is sent reeling
away on the left hand of the sentinel.
CENTURION \an unattractive man of fifty y short in his
speech and manners y with a vine wood cudgel in his hand]
How now? What is all this?
FTATATEETA \_to Jpollodorus] Why did you not stab him?
There was time!
APOLLODORUS. Ccnturion: I am here by order of the
Queen to —
CENTURION [interrupting him~\ The Queen! Yes, yes:
[to the sentinel~\ pass him in. Pass all these bazaar people in
to the Queen, with their goods. But mind you pass no one
out that you have not passed in — not even the Queen her-
self
SENTINEL. This oM woman is dangerous: she is as strong
as three men. She wanted the merchant to stab me.
Act III Cassar and Cleopatra 149
APOLLODORUs. Ccnturion: I am not a merchant. I am a
patrician and a votary of art.
CENTURION. Is the woman your wife?
APOLLODORUS [horrified} No, no! [Correcting himself
politely^ Not that the lady is not a striking figure in her own
way. But [emphatically^ she is not my wife.
FTATATEETA [to the Ccfiturion^ Roman: I am Ftatateeta,
the mistress of the Queen's household.
CENTURION. Keep your hands off our men, mistress; or
I will have you pitched into the harbor, though you were
as strong as ten men. [7^o his me/i'j To your posts: march!
[He returns with his men the way they came~\ .
FTATATEETA [looking malignantly after him'^ We shall see
whom Isis loves best: her servant Ftatateeta or a dog of a
Roman.
SENTINEL [to AfollodoruSy with a wave of his pilum
towards the palace~\ Pass in there; and keep your distance.
[Turning to Ftatateeta'] Come within a yard of me, you
old crocodile; and I will give you tjiis [the pilum] in your
jaws.
CLEOPATRA [calling from the palace] Ftatateeta, Ftata-
teeta.
FTATATEETA [looking up, scandalized] Go from the win-
dow, go from the window. There are men here.
CLEOPATRA. I am coming down.
FTATATEETA [distracted] No, no. What are you dream-
ing of.? O ye gods, ye gods! Apollodorus: bid your men
pick up your bales; and in with me quickly.
APOLLODORUS. Obey the mistress of the Queen's house-
hold.
FTATATEETA [impatiently, as the porters stoop to lift the
bales] Quick, quick: she will be out upon us. [Cleopatra
comes from the palace and runs across the quay to Ftatateeta].
Oh that ever I was born !
CLEOPATRA [eagerly] Ftatateeta: I have thought of some-
thing. I want a boat — at once.
•.
1 50 Three Plays for Puritans Act III
FTATATEETA. A boat! No, Ho: you cannot. Apollodorus:
speak to the Queen.
APOLLODORUS \_gallantly\ Beautiful queen: I am Apollo-
dorus the Sicilian, your servant, from the bazaar. I have
brought you the three most beautiful Persian carpets in the
world to choose from.
CLEOPATRA. I havc no time for carpets to-day. Get me
a boat.
FTATATEETA. What whim is this.!* You cannot go on the
water except in the royal barge.
APOLLODORUS. Royalty, Ftatateeta, lies not in the barge
but in the Queen. \_To Cleopatra^ The touch of your
majesty's foot on the gunwale of the meanest boat in the
harbor will make it royal. \^He turns to the harbor and calls
seaward^ Ho there, boatman! Pull in to the steps.
CLEOPATRA. Apollodorus: you are my perfect knight;
and I will always buy my carpets through you. \^Apollodorus
bows joyously. An oar appears above the quay; and the boat ■
many a bullet-headed^ vivacious, grinning fellow y burnt almost
black by the sun, comes up a flight of steps from the water on
the sentineP s right y oar in handy and waits at the top\ . Can
you row, Apollodorus?
APOLLODORUS. My oars shall be your majesty's wings.
Whither shall I row my Queen?
CLEOPATRA. To the lighthouse. Come. ^She makes for
the steps'\ .
SENTINEL [opposing her with his pilum at the charge"]
Stand. You cannot pass.
CLEOPATRA [flushing angrily] How dare you? Do you
know that I am the Queen?
SENTINEL. I have my orders. You cannot pass.
CLEOPATRA. I will make Csesar have you killed if you do
not obey me.
SENTINEL. He will do worse to me if I disobey my
officer. Stand back.
CLEOPATRA. Ftatatccta: strangle him.
Act III Caesar and Cleopatra 151
SENTINEL \alarmed — looking apprehensively at Ftatateeta,
and brandishing his pilum] Keep oiF, there.
CLEOPATRA [running to Apollodorus'\ Apollodorus: make
your slaves help us.
APOLLODORUS. 1 shall not need their help, lady. [He
draws his sword^ Now, soldier: choose which weapon you
will defend yourself with. Shall it be sword against pilum,
or sword against sword.?
SENTINEL. Roman against Sicilian, curse you. Take that.
\He hurls his pilum at Apollodorus, who drops expertly on one
knee. The pilum passes whizzing over his head and falls
harmless. Apollodorus , with a cry of triumph, springs up and
attacks the sentinel, who draws his sword and defends himself,
crying\ Ho there, guard. Help!
Cleopatra, half frightened, half delighted, takes refuge
near the palace, where the porters are squatting among the
bales. The boatman, alarmed, hurries down the steps out of
harm' s way, but stops, with his head just visible above the
edge of the quay, to watch the fight. The sentinel is handi-
capped by his fear of an attack in the rear from Ftatateeta.
His swordsmanship, which is of a rough and ready sort, is
heavily taxed, as he has occasionally to strike at her to keep
her off between a blow and a guard with Apollodorus. The
Centurion returns with several soldiers. Apollodorus springs
back towards Cleopatra as this reinforcement confronts him.
CENTURION [coming to the sentineP s right hand~^ What
is this.? What now.?
SENTINEL [panting'^ I could do well enough by myself if
it werent for the old woman. Keep her off me: that is all
the help I need.
CENTURION. Make your report, soldier. What has hap-
pened.?
FTATATEETA. Ccnturion : he would have slain the Queen.
SENTINEL [bluntly'] I would, sooner than let her pass.
She wanted to take boat, and go — so she said — to the
lighthouse. I stopped her, as I was ordered to; and she set
15^ Three Plays for Puritans Act III
this fellow on me. [//> goes to pick up his pilum and returns
to his place with //] .
CENTURION [turning to Cleopatrd\ Cleopatra: I am loth
to offend you; but without Caesar's express order we dare
not let you pass beyond the Roman lines.
APOLLODORUs. Well, Centurion; and has not the light-
house been within the Roman lines since Caesar landed
there?
CLEOPATRA. Yes, yes. Answer that, if you can.
CENTURION \to Apollodorus\ As for you, Apollodorus,
you may thank the gods that you are not nailed to the
palace door with a pilum for your meddling.
^ APOLLODORUS \urbanelj\ My military friend, I was not
born to be slain by so ugly a weapon. When I fall, it will
be [holding up his szvord~\ by this white queen of arms, the
only weapon fit for an artist. And now that you are con-
vinced that we do not want to go beyond the lines, let me
finish killing your sentinel and depart with the Queen.
CENTU RiON [as the sentinel makes an angry demonstratioriX
Peace there. Cleopatra. I must abide by my orders, and
not by the subtleties of this Sicilian. You must withdraw
into the palace and examine your carpets there.
CLEOPATRA \_pouting\ I will not: I am the Queen. Caesar
does not speak to me as you do. Have Caesar's centurions
changed manners with his scullions.''
CENTURION \sulkily\ I do my duty. That is enough for
me.
APOLLODORUS. Majesty: when a stupid man is doing
something he is ashamed of, he always declares that it is his
duty.
CENTURION \_angrj\ Apollodorus —
APOLLODORUS [interrupting him with defiant elegance"^ I
will make amends for that insult with my sword at fitting
time and place. Who says artist, says duellist. [To Cleo-
patra'\ Hear my counsel, star of the east. Until word comes
to these soldiers from Caesar himself, you are a prisoner.
Act III Caesar and Cleopatra 1 53
Let me go to him with a message from you, and a present;
and before the sun has stooped half way to the arms of the
sea, I will bring you back Caesar's order of release.
CENTURION \_sneering at him\ And you will sell the
Queen the present, no doubt.
APOLLODORUs. CenturioD : the Queen shall have from me,
without payment, as the unforced tribute of Sicilian taste
to Egyptian beauty, the richest of these carpets for her
present to Caesar.
CLEOPATRA [exultafitly, to the centuriori^ Now you see
what an ignorant common creature you are!
CENTURION \j:urtlj\ Well, a fool and his wares are soon
parted. \He turns to his me?f\ . Two more men to this post
here; and see that no one leaves the palace but this man and
his merchandize. If he draws his sword again inside the
lines, kill him. To your posts. March.
He goes out, leaving two auxiliary sentinels with the other.
APOLLODORUS ^ith poUte goodfellowship\ My friends:
will you not enter the palace and bury our qu: rrel in a bowl
of wine.? \He takes out his purse, jingling he coins in //].
The Queen has presents for you all.
SENTINEL \yery sulkf\ You heard our orders. Get about
your business.
FIRST AUXILIARY. Ycs: you ought to know better. OiF
with you.
SECOND AUXILIARY \looking longingly at the purse — this
sentinel is a hooknosed man, unlike his comrade, who is squab
faced^ Do not tantalize a poor man.
APOLLODORUS [^to Cleopatra~\ Pearl of Queens: the cen-
turion is at hand; and the Roman soldier is incorruptible
when his officer is looking. I must carry your word to
Caesar.
CLEOPATRA \who has been meditating among the carpets^
Are these carpets very heavy?
APOLLODORUS. It matters not how heavy. There are
plenty of porters.
1 54 Three Plays for Puritans Act III
CLEOPATRA. How do they put the carpets into boats?
Do they throw them down?
APOLLODORUs. Not into small boats, majesty. It would
sink them.
CLEOPATRA. Not into that man's boat, for instance?
\^poi?iting to the boatman~\.
APOLLODORUS. No. Too Small.
CLEOPATRA. But you Can take a carpet to Caesar in it if
I send one?
APOLLODORUS. Assurcdly.
CLEOPATRA. And you will have it carried gently down
the steps and take great care of it?
APOLLODORUS. Depend on me.
CLEOPATRA. Great, great care?
APOLLODORUS. Morc than of my own body.
CLEOPATRA. You will promisc me not to let the porters
drop it or throw it about?
APOLLODORUS. Placc the most delicate glass goblet in the
palace in the heart of the roll. Queen; and if it be broken,
my head shall pay for it.
CLEOPATRA. Good. Comc, Ftatateeta. [Ftatateeta comes
to her. Apolhdorus offers to squire them into the palace\ .
No, .Apollodorus, you must not come. I will choose a carpet
for myself. You must wait here. \ShQ, runs into the palace^
APOLLODORUS \to the porters'] Follow this lady [indicating
Ftatateeta] ; and obey her.
The porters rise and take up their bales.
FTATATEETA \_addressing the porters as if they were
vermin] This way. And take your shoes off before you put
your feet on those stairs.
She goes in, followed by the porters with the carpets.
Meanwhile Apollodorus goes to the edge of the quay and looks
out over the harbor. The sentinels keep their eyes on him
malignantly.
APOLLODORUS \addressing the sentinel] My friend —
SENTINEL [rudeh] Silence there.
Act III Caesar and Cleopatra 155
FIRST AUXILIARY. Shut your muzzle, you.
SECOND AUXILIARY \Jn a half whisper, gla?icing apprehen-
sively towards the north end of the quay\ Cant you wait a bit?
APOLLODORUs. Patience, worthy three-headed donkey.
\^rhey mutter ferociously; but he is not at all intimidated^ .
Listen: were you set here to watch me, or to watch the
Egyptians?
SENTINEL. We know our duty.
APOLLODORUS. Then why dont you do it? There is
something going on over there \_pointing southwestward to
the mole] .
SENTINEL \julkilyl^ I do not need to be told what to do
by the like of you.
APOLLODORUS. Blockhead. \^He begins shouting']^ Ho
there. Centurion. Hoiho!
SENTINEL. Curse your meddling. \_Shouting'\ Hoiho!
Alarm! Alarm!
FIRST AND SECOND AUXILIARIES. Alarm! alarm! Hoiho!
The centurion comes running in with his guard.
CENTURion. What now? Has the old woman attacked
you again? \Seei?ig Apollodorus^ Are you here still?
APOLLODORUS [^pointing as before^ See there. The Egyp-
tians are moving. They are going to recapture the Pharos.
They will attack by sea and land: by land along the great
mole; by sea from the west harbor. Stir yourselves, my
military friends: the hunt is up. [^ clangor of trumpets
from several points along the quay^. Aha! I told you so.
CENTURION ^quickly^ The two extra men pass the alarm
to the south posts. One man keep guard here. The rest
with me — quick.
The two auxiliary sentinels run off to the south. The
centurion and his guard run off northward; and immediately
afterwards the bucina sounds. The four porters come from
the palace carrying a carpet, followed by Ftatateeta.
SENTINEL \handling his pilum apprehensively] You again !
[ The porters stop^ .
156 Three Plays for Puritans Act III
FTATATEETA. Pcacc, Roman fellow: you are now single-
handed. Apollodorus: this carpet is Cleopatra's present to
Caesar. It has rolled up in it ten precious goblets of the
thinnest Iberian crystal, and a hundred eggs of the sacred
blue pigeon. On your honor, let not one of them be
broken.
APOLLODORUS. On my head be it. [^To the porters^ Into
the boat with them carefully.
The porters carry the carpet to the steps.
FIRST PORTER \looking dowfi at the boat~\ Beware what
you do, sir. Those eggs of which the lady speaks must
weigh more than a pound apiece. This boat is too small for
such a load.
BOATMAN [excitedly rushing up the steps'] Oh thou inju-
rious porter! Oh thou unnatural son of a she-camel! [To
Apollodorus'] My boat, sir, hath often carried five men.
Shall it not carry your lordship and a bale of pigeons* eggs.?
[To the porter] Thou mangey dromedary, the gods shall
punish thee for this envious wickedness.
FIRST PORTER [stoUdly] I caunot quit this bale now to
beat thee; but another day I will lie in wait for thee.
APOLLODORUS [gotng between them] Peace there. If the
boat were but a single plank, I would get to Caesar on it.
FTATATEETA [anxiously] In the name of the gods, Apollo-
dorus, run no risks with that bale.
APOLLODORUS. Fear not, thou venerable grotesque: I
guess its great worth. [To the porters] Down with it, I say;
and gently; or ye shall eat nothing but stick for ten days.
The boatman goes down the steps ^ followed by the porters
with the bale: Ft at ate eta and Apollodorus watching from the
edge.
APOLLODORUS. Gently, my sons, my children — [with
sudden alarm] gently, ye dogs. Lay it level in the stern —
so — tis well.
FTATATEETA [scr earning down at one of the porters^ Do
not step on it, do not step on it. Oh thou brute beast!
Act III Caesar and Cleopatra 157
FIRST PORTER [ tf/^-f »i//>?^] Be not excited, mistress: all is
well.
FTATATEETA \_panting^ All well! Oh, thou hast given my
heart a turn ! [ She clutches her side, gasping\ .
The four porters have nozv come up and are waiting at
the stair head to be paid.
APOLLODORUs. Here, ye hungry ones. [He gives money
to the first porter, who holds it in his hand to shew to the
others. They crowd greedily to see hozv much it is, quite pre-
pared, after the Eastern fashion, to protest to heaven against
their patrofi' s stinginess. But his liberality overpowers them~\.
FIRST PORTER. O bounteous prince!
SECOND PORTER. O lord of the bazaar!
THIRD PORTER. O favored of the gods!
FOURTH PORTER. O father to all the porters of the market!
SENTINEL [enviously, threatening them fiercely with his
pilum'\ Hence, dogs: off. Out of this. \They fiy before him
northward along the quay'].
APOLLODORUS. Farewell, Ftatateeta. I shall be at the
lighthouse before the Egyptians. [He descends the steps\
FTATATEETA. The gods spccd thee and protect my nursling !
The sentry returns from chasing the porters and looks
down at the boat, standing near the stairhead lest Ftatateeta
should attempt to escape.
APOLLODORUS \_from beneath, as the boat moves off~\
Farewell, valiant pilum pitcher.
SENTINEL. Farewell, shopkeeper.
APOLLODORUS. Ha, ha! Pull, thou brave boatman, pull.
Soho-o-o-o-o! [He begins to sing in barcarolle measure to the
rhythm of the oars'\
My heart, my heart, spread out thy wings:
Shake off thy heavy load of love —
Give me the oars, O son of a snail.
SENTINEL [threatening Ftatateeta'\ Now mistress: back
to your henhouse. In with you.
158 Three Plays for Puritans Act III
FTATATEETA ^falling OK her knees and stretching her
hands over the waters'] Gods of the seas, bear her safely to
the shore!
SENTINEL. Bear who safely? What do you mean?
FTATATEETA \looking darkly at him] Gods of Egypt and
of Vengeance, let this Roman fool be beaten like a dog by
his captain for suffering her to be taken over the waters.
SENTINEL. Accursed one: is she then in the boat? [^He
calls over the sea] Hoiho, there, boatman! Hoiho!
APOLLODORUs [^Singing in the distance]
My heart, *my heart, be whole and free:
Love is thine only enemy.
Meanwhile Rufio, the morning' s fighting done, sits munch-
ing dates on a faggot of brushwood outside the door of the
lighthouse, which towers gigantic to the clouds on his left.
His helmet, full of dates, is between his knees; and a leathern
bottle of wine is by his side. Behind him the great stone
pedestal of the lighthouse is shut in from the open sea by a
low stone parapet, with a couple of steps in the middle to the
broad coping. A huge chain with a hook hangs down from the
lighthouse crafie above his head. Faggots like the one he sits
on lie beneath it ready to be drawn up to feed the beacon.
Ccesar is standing on the step at the parapet looking out
anxiously, evidently ill at ease. Britannus comes out of the
lighthouse door.
RUFio. Well, my British islander. Have you been up
to the top?
BRITANNUS. I havc. I rcckon it at 200 feet high.
RUFio. Anybody up there?
BRITANNUS. One elderly Tyrian to work the crane; and
his son, a well conducted youth of 14.
RUFIO \looking at the chai?i\ What! An old man and a
boy work that! Twenty men, you mean.
BRITANNUS. Two Only, I assure you. They have counter-
weights, and a machine with boiling water in it which I do
Act III Caesar and Cleopatra 159
not understand: it is not of British design. They use it to
haul up barrels of oil and faggots to burn in the brazier on
tlie roof.
RUFIO. But —
BRiTANNUs. Excuse mc: I came down because there are
messengers coming along the mole to us from the island.
I must see what their business is. [He hurries out past the
lighthouse^ .
c^SAR [coming away from the parapet, shivering and out
of sortsA^ Rufio: this has been a mad expedition. We shall
be beaten. I wish I knew how our men are getting on with
that barricade across the great mole.
RUFIO \angrily\ Must I leave my food and go starving
to bring you a report?
c^SAR [soothing him nervously'] No, Rufio, no. Eat, my
son, eat. [He takes another turn, Rufio chewing dates mean-
while]. The Egyptians cannot be such fools as not to storm
the barricade and swoop down on. us here before it is
finished. It is the first time I have ever run an avoidable
risk. I should not have come to Egypt.
RUFIO. An hour ago you were all for victory.
c^SAR \_apologe tic ally] Yes: I was a fool — rash, Rufio
— boyish.
RUFIO. Boyish! Not a bit of it. Here [offering him a
handful of dates] .
c^SAR. What are these for?
RUFIO. To eat. Thats whats the matter with you.
When a man comes to your age, he runs down before his
midday meal. Eat and drink; and then have another look
at our chances.
c^SAR [taking the dates] My age ! [He shakes his head
and bites a date'\. Yes, Rufio: I am an old man — worn out
now — true, quite true. [He gives way to melancholy con-
templation, and eats another date]. Achillas is still in his
prime: Ptolemy is a boy. [He eats another date, and plucks
up a little]. Well, every dog has his day; and I have had
i6o Three Plays for Puritans Act III
mine: I cannot complain. \ With sudden cheerfultiess] These
dates are not bad, Rufio. [Britannus returns, greatly excited,
with a kathern bag. Casar is himself again in a moment'^ .
What now?
BRITANNUS [triumphantly] Our brave Rhodian mariners
have captured a treasure. There! \_He throvjs the bag down
at Ctesar's feet~\. Our enemies are delivered into our
hands.
CiESAR. In that bag?
BRITANNUS. Wait till you hear, Caesar. This bag con-
tains all the letters which have passed between Pompey's
party and the army of occupation here.
CiESAR. Well?
BRITANNUS [impatient of Ccesar'' s slowness to grasp the
situatiofi] Well, we shall now know who your foes are.
The name of every man who has plotted against you since
you crossed the Rubicon may be in these papers, for all we
know.
c^SAR. Put them in the fire.
BRITANNUS. Put them — [he gasps~\ ! ! ! !
CiESAR. In the fire. Would you have me waste the next
three years of my life in proscribing and condemning men
who will be my friends when I have proved that my
friendship is worth more than Pompey's was — than Cato's
is. O incorrigible British islander: am I a bull dog, to seek
quarrels merely to shew how stubborn my jaws are?
BRITANNUS. But your honor — the honor of Rome —
c/ESAR. I do not make human sacrifices to my honor, as
your Druids do. Since you will not burn these, at least I
can drown them. [He picks up the bag and throws it over
the parapet into the sea'j .
BRITANNUS. CaEsar: this is mere eccentricity. Are traitors
to be allowed to go free for the sake of a paradox?
RUFIO [rising'] Caesar: when the islander has finished
preaching, call me again. I am going to have a look at the
boiling water machine. [He goes into the lighthouse].
Act III Caesar and Cleopatra i6i
BRiTANNUS [zvitb geuu'uie feeling] O Caesar, my great
master, if I could but persuade you to regard life seriously,
as men do in my country !
c^sAR. Do they truly do so, Britannus?
BRITANNUS. Havc you not been there? Have you not
seen them? What Briton speaks as you do in your moments
of levity? What Briton neglects to attend the services at the
sacred grove? What Briton wears clothes of many colors as
you do, instead of plain blue, as all solid, well esteemed
men should? These are moral questions with us.
CiESAR. Well, well, my friend: some day I shall settle
down and have a blue toga, perhaps. Meanwhile, I must
get on as best I can in my flippant Roman way. \Apollo-
dorus comes past the lighthouse']. What now?
BRITANNUS [tumi/ig quickljy and challenging the stranger
with official haughtiness] What is this? Who are you? How
did you come here?
APOLLODORUs. Calm yourself, my friend: I am not
going to eat you. I have come by boat, from Alexandria,
with precious gifts for Caesar.
c^SAR. From Alexandria!
BRITANNUS \_severely\ That is Caesar, sir.
RUFio [appearing at the lighthouse door] Whats the
matter now?
APOLLODORUS. Hail, great Caesar! I am Apollodorus the
Sicilian, an artist.
BRITANNUS. An artist ! Why have they admitted this
vagabond?
ciESAR. Peace, man. Apollodorus is a famous patrician
amateur.
BRITANNUS [disconcerted] I crave the gentleman's pardon.
\^To C^sar] I understood him to say that he was a profes-
sional. [Somewhat out of countenance, he allows Apollodorus
to approach Casar, changing places with him. Rufio, after
looking Apollodorus up and down with marked disparagement,
goes to the other side of the platform] .
1 62 Three Plays for Puritans Act III
Ci^sAR. You are welcome, Apollodorus. What is your
business?
APOLLODORUS. First, to deliver to you a present from
the Queen of Queens.
c^SAR. Who is that?
APOLLODORUS. Clcopatra of Egypt.
c^SAR [taking him into his confidence in his most winning
manner] Apollodorus: this is no time for playing with
present?. Pray you, go back to the Queen, and tell her that
if all goes well I shall return to the palace this evening.
APOLLODORUS. Csesar: I cannot return. As I approached
the lighthouse, some fool threw a great leathern bag into
the sea. It broke the nose of my boat; and I had hardly
time to get myself and my charge to the shore before the
poor little cockleshell sank.
c^SAR. I am sorry, Apollodorus. The fool shall be
rebuked. Well, well: what have you brought me? The
Queen will be hurt if I do not look at it.
RUFio. Have we time to waste on this trumpery? The
Queen is only a child.
c^SAR. Just so: that is why we must not disappoint her.
What is the present, Apollodorus?
APOLLODORUS. CaBsar: it is a Persian carpet — a beauty!
And in it are — so I am told — pigeons' eggs and crystal
goblets and fragile precious things. I dare not for my head
have it carried up that narrow ladder from the causeway.
RUFio. Swing it up by the crane, then. We will send
the eggs to the cook; drink our wine from the goblets; and
the carpet will make a bed for Cssar.
APOLLODORUS. The cranc ! Caesar: I have sworn to
tender this bale of carpet as I tender my own life.
CiESAR \cheerfully\ Then let them swing you up at the
same time; and if the chain breaks, you and the pigeons'
eggs will perish together. \^He goes to the chain and looks up
along it, examining it curiously] .
APOLLODORUS [to Britannus] Is Caesar serious?
Act III C'dssar and Cleopatra 163
BRiTANNUs. His manner is frivolous because he is an
Italian; but he means what he says.
APOLLODORUs. Serious or not, he spake well. Give me
a squad of soldiers to work the crane.
BRiTANNUs. Lcave the crane to me. Go and await the
descent of the chain.
APOLLODORUS. Good. You will presently see me there
\turni71g to them all and pointing with an eloquent gesture to
the sky above the parapet^ rising like the sun with my
treasure.
He goes back the way he came. Britannus goes into the
lighthouse.
RUFio [^ill-humoredly^ Are you really going to w^ait here
for this foolery, Caesar?
CiESAR [backing away from the crane as it gives signs of
working\ Why not?
RUFIO. The Egyptians will let you know why not if
they have the sense to make a rush from the shore end of the
mole before our barricade is finished. And here we are
waiting like children to see a carpet full of pigeons' eggs.
The chain rattles, and is drawn up high enough to clear
the parapet. It then swings round out of sight behind the
lighthouse.
c^sAR. Fear not, my son Rufio. When the first Egyptian
takes his first step along the mole, the alarm will sound;
and we two will reach the barricade from our end before
the Egyptians reach it from their end — we two, Rufio: I,
the old man, and you, his biggest boy. And the old man
will be there first. So peace; and give me some more dates.
APOLLODORUS [fro?n the causeway below'\ Soho, haul
away. So-ho-o-o-o! [The chain is drawn up and comes round
again from behind the lighthouse. Apollo dor us is swinging in
the air with his bale of carpet at the end of it. He breaks
into song as he soars above the parapet^
Aloft, aloft, behold the blue
That never shone in woman's eyes —
164 Three Plays for Puritans Act III
Easy there: stop her. [He ceases to rise']. Further round!
[Tbe chain comes forward above the platform].
RUFio [calling up] Lower away there. [The chain and its
load begin to descend].
APOLLODORus [calling up] Gently — slowly — mind the
eggs.
RUFIO [calling up] Easy there — slowly — slowly.
Apollodorus and the bale are deposited safely on the flags in
the middle of the platform. Rufio and Casar help Apollodorus
to cast off the chain from the bale.
RUFIO. Haul up.
The chain rises clear of their heads with a rattle. Br it an-
nus comes from the lighthouse and helps them to uncord the
carpet.
APOLLODORUS [whcn the cords are loose] Stand off, my
friends: let Caesar see. [He throzos the carpet open].
RUFIO. Nothing but a heap of shawls. Where are the
pigeons' eggs.?
APOLLODORUS. Approach, Caesar; and search for them
among the shawls.
RUFIO [drawing his sword] Ha, treachery! Keep back,
Caesar: I saw the shawl move: there is something alive
there.
BRiTANNUS [drawing his sword] It is a serpent.
APOLLODORUS. Darcs Caesar thrust his hand into the sack
where the serpent moves?
RUFIO [turning on him] Treacherous dog —
c^SAR. Peace. Put up your swords. Apollodorus: your
serpent seems to breathe very regularly. [He thrusts his
hand under the shawls and draws out a bare arm] . This is a
pretty little snake.
RUFIO [drawing out the other arm] Let us have the rest
of you.
They pull Cleopatra up by the wrists into a sitting position.
BritannuSy scandalizedy sheathes his sword with a drive of
protest.
Act III Caesar and Cleopatra 165
CLEOPATRA [gasp^^g] Oh, I'm smothered. Oh, Caesar;
a man stood on me in the boat; and a great sack of some-
thing fell upon me out of the sky; and then the boat sank,
and then I was swung up into the air and bumped down.
c^SAR [^petting her as she rises a?id takes refuge on his
breasf\ Well, never mind: here you are safe and sound at
last.
RUFio. Ay; and now that she is here, what are we to do
with her?
BRiTANNUS. She cannot stay here, Caesar, without the
companionship of some matron.
CLEOPATRA \^jealous/yy to Ccesar, who is obviously per-
plexed'^ Arnt you glad to see me?
Ci^SAR. Yes, yes; / am very glad. But Rufio is very
angry; and Britannus is shocked.
CLEOPATRA \_co?itemptuously^ You can have their heads
cut off, can you not?
Ci^SAR. They would not be so useful with their heads
cut off as they are now, my sea bird.
RUFIO [/(? Cleopatra'] We shall have to go away presently
and cut some of your Egyptians' heads off. How will you
like being left here with the chance of being captured by
that little brother of yours if we are beaten?
CLEOPATRA. But you mustnt leave me alone. C^sar: you
will not leave me alone, will you?
RUFIO. What! not when the trumpet sounds and all our
lives depend on Caesar's being at the barricade before the
Egyptians reach it? Eh?
CLEOPATRA. Let them lose their lives: they are only soldiers.
CiESAR ^gravely] Cleopatra: when that trumpet sounds,
we must take every man his life in his hand, and throw it
in the face of Death. And of my soldiers who have trusted
me there is not one whose hand I shall not hold more
sacred than your head. \J2leopatr a is overwhelmed. Her eyes
fill with tears]. Apollodorus: you must take her back to
the palace.
1 66 Three Plays for Puritans Act III
APOLLODORUs. Am I a dolphin, Caesar, to cross the seas
with young ladies on my back? My boat is sunk: all yours
are either at the barricade or have returned to the city. I
will hail one if I can: that is all I can do. \^He goes back to
the causeway]^ .
CLEOPATRA \jtruggli?ig With her tears\ It does not mat-
ter, I will not go back. Nobody cares for me.
C-«:sAR. Cleopatra —
CLEOPATRA. You Want me to be killed.
CiESAR \5till more gravely^ My poor child: your life
matters little here to anyone but yourself. [She gives way
altogether at this, casting herself down on the faggots weep-
ing. Suddenly a great tumult is heard in the distance y bucinas
and trumpets sounding through a storm of shouting. Brit annus
rushes to the parapet and looks along the mole. Ccssar and
Rufio turn to one another with quick intelligence~\.
CiESAR. Come, Rufio.
CLEOPATRA \scrambling to her knees and clinging to him]
No, no. Do not leave me, Caesar. \_He snatches his skirt
from her clutch'^ . Oh !
BRIT ANNUS [from the par ape t\ Caesar: we are cut off.
The Egyptians have landed from the west harbor between
us and the barricade!!!
RUFIO \running to see'\ Curses! It is true. We are caught
like rats in a trap.
c^SAR \ruthfully^ Rufio, Rufio: my men at the barri-
cade are between the sea party and the shore party. I have
murdered them.
RUFIO \^coming back from the parapet to Casar^ s right
hand] Ay: that comes of fooling with this girl here.
APOLLODORUS \^coming up quickly from the causeway]
Look over the parapet, Caesar.
c^SAR. We have looked, my friend. We must defend
ourselves here.
APOLLODORUS. I havc thrown the ladder into the sea.
They cannot get in without it.
Act III Caesar and Cleopatra 167
RUFio. Ay; and we cannot get out. Have you thought
of that?
APOLLODORUs. Not get out! Why not? You have ships
in the east harbor.
BRiTANNUs [hopefuily, at the parap€t\ The Rhodian gal-
leys are standing in towards us already. \Ceesar quickly
joins Britannus at the parapet^ .
RUFIO [/■ Apollodorus^ impatiently^ And by what road
are we to walk to the galleys, pray?
APOLLODORUS \with gay y defiant rhetoric^ By the road
that leads everywhere — the diamond path of the sun and
moon. Have you never seen the child's shadow play of
The Broken Bridge? ** Ducks and geese with ease get over"
— eh? \^He throws away his cloak and cap, and binds his
sword on his back].
RUFIO. What are you talking about?
APOLLODORUS. I will shcw you. [^Calling to Britannus'\
How far off is the nearest galley?
BRITANNUS. Fifty fathom.
c^SAR. No, no: they are further off than they seem in
this clear air to your British eyes. Nearly quarter of a mile,
Apollodorus.
APOLLODORUS. Good. Defend yourselves here until I
send you a boat from that galley.
RUFIO. Have you wings, perhaps?
APOLLODORUS. Water wings, soldier. Behold!
He runs up the steps between Casar and Britannus to the
coping of the parapet; springs into the air; and plunges head
foremost into the sea.
CiESAR \like a schoolboy — wildly excited'] Bravo, bravo!
\Throzving off his cloak] By Jupiter, I will do that too.
RUFIO [seizing him] You are mad. You shall not. v
c^SAR. Why not? Can I not swim as well as he?
RUFIO \_frantic] Can an old fool dive and swim like a
young one? He is twenty-five and you are fifty.
c-arrassed] I! Nothing.
CLEOPATRA. Nothing!
POTHINUS. At least — to beg for my liberty: that is all.
CLEOPATRA. For that you would have knelt to Cssar.
No, Pothinus: you came with some plan that depended
on Cleopatra being a little nursery kitten. Now that
Cleopatra is a Queen, the plan is upset.
POTHINUS [^Aozc'ing bis head submissively^ It is so.
CLEOPATRA \exultanf\ Aha!
POTHINUS \raising his eyes keenly to hers"] Is Cleopatra
then indeed a Queen, and no longer Cassar's prisoner and
slave?
CLEOPATRA. Pothinus: we are all Csesar's slaves — all we
in this land of Egypt — whether we will or no. And she
who is wise enough to know this will reign when Caesar
departs.
POTHINUS. You harp on Caesar's departure.
CLEOPATRA. What if I do?
POTHINUS. Does he not love you?
CLEOPATRA. Love me! Pothinus: Caesar loves no one.
Who are those we love? Only those whom we do not hate:
all people are strangers and enemies to us except those we
love. But it is not so with Caesar. He has no hatred in
him: he makes friends with everyone as he does with dogs
and children. His kindness to me is a wonder: neither
176 Three Plays for Puritans Act IV
mother, father, nor nurse have ever taken so much care for
me, or thrown open their thoughts to me so freely.
POTHINUS. Well: is not this love?
CLEOPATRA. What! When he will do as much for the
first girl he meets on his way back to Rome? Ask his slave,
Britannus: he has been just as good to him. Nay, ask his
very horse! His kindness is not for anything in me: it is in
his own nature.
POTHINUS. But how can you be sure that he does not
love you as men love women?
CLEOPATRA. Because I cannot make him jealous. I have
tried.
POTHINUS. Hm! Perhaps I should have asked, then, do
you love him?
CLEOPATRA. Can one love a god? Besides, I love another
Roman: one whom I saw long before Cassar — no god, but
a man — one who can love and hate — one whom I can
hurt and who would hurt me.
POTHINUS. Does Caesar know this?
CLEOPATRA. YeS.
POTHINUS. And he is not angry.
CLEOPATRA. He promises to send him to Egypt to please
me!
POTHINUS. I do not understand this man?
CLEOPATRA [zviib superb contempt] You understand
Caesar! How could you? [Proudly] I do — by instinct.
POTHINUS [deferentially, after a momenf s thought] Your
Majesty caused me to be admitted to-day. What message
has the Queen for me?
CLEOPATRA. This. You think that by making my
brother king, you will rule in Egypt, because you are his
guardian and he is a little silly.
POTHINUS. The Queen is pleased to say so.
CLEOPATRA. The Quccn is pleased to say this also. That
Caesar will eat up you, and Achillas, and my brother, as a
cat eats up mice; and that he will put on this land of Egypt
Act IV Caesar and Cleopatra 177
as a shepherd puts on his garment. And when he has done
that, he will return to Rome, and leave Cleopatra here as
his viceroy.
POTHiNUS [breaking out wrathfullj\ That he will never
do. We have a thousand men to his ten; and we will drive
him and bis beggarly legions into the sea.
CLEOPATRA \with scom, getting up to go']^ You rant like
any common fellow. Go, then, and marshal your thousands;
and make haste; for Mithridates of Pergamos is at hand
with reinforcements for Cassar. Caesar has held you at bay
with two legions: we shall see what he will do with twenty.
POTHINUS. Cleopatra —
CLEOPATRA. Euough, cnough: Caesar has spoiled me for
talking to weak things like you. \She goes out. Pothinus,
with a gesture of rage, is following^ when Ftatateeta enters
and stops him\ .
POTHINUS. Let me go forth from this hateful place.
FTATATEETA. What angers you?
POTHINUS. The curse of all the gods of Egypt be upon
her! She has sold her country to the Roman, that she may
buy it back from him with her kisses.
FTATATEETA. Fool : did shc not tell you that she would
have Csesar gone?
POTHINUS. You listened?
FTATATEETA. I took carc that some honest woman should
be at hand whilst you were with her.
POTHINUS. Now by the gods —
FTATATEETA. Enough of your gods! Caesar's gods are all
powerful here. It is no use you coming to Cleopatra: you
are only an Egyptian. She will not listen to any of her own
race: she treats us all as children.
POTHINUS. May she perish for it!
FTATATEETA \balefuUy'\ May your tongue wither for that
wish! Go! send for Lucius Septimius, the slayer of Pompey.
He is a Roman: may be she will listen to him. Begone!
POTHINUS \_darklj\ I know to whom I must go now.
178 Three Plays for Puritans Act IV
FTATATEETA [suspicious/y] To whom, then?
poTHiNus. To a greater Roman than Lucius. And mark
this, mistress. You thought, before Caesar came, that Egypt
should presently be ruled by you and your crew in the
name of Cleopatra. I set myself against it —
FTATATEETA [interrupting him — wrangling\ Ay; that it
might be ruled by you and your crew in the name of
Ptolemy.
POTHINUS. Better me, or even you, than a woman with
a Roman heart; and that is what Cleopatra is now become.
Whilst I live, she shall never rule. So guide yourself
accordingly. \He goes out^.
It is by this time drawing on to dinner time. The table is
laid on the roof of the palace; and thither Rufio is now climb-
ing., ushered by a majestic palace official, wand of office in
handy and followed by a slave carrying an inlaid stool. After
many stairs they emerge at last into a massive colonnade on
the roof Light curtains are drawn between the columns on
the north and east to soften the westering sun. The official
leads Rufio to one of these shaded sections. A cord for pulling
the curtains apart hangs down between the pillars.
THE OFFICIAL \bowing'\ The Roman commander will
await Caesar here.
The slave sets down the stool near the southernmost
column, and slips out through the curtains.
RUFIO \sitting down, a little blown'\ Pouf ! That was a
climb. How high have we come.?
THE OFFICIAL. We are on the palace roof, O Beloved
of Victory !
RUFIO. Good! the Beloved of Victory has no more
stairs to get up.
A second official enters from the opposite end, walking
backwards.
THE SECOND OFFICIAL. Caesar approaches.
Ccesar, fresh from the bath, clad in a new tunic of purple
silk, comes in, beaming and festive, followed by two slaves
Act IV Caesar and Cleopatra 179
carrying a light couch, which is hardly more tha?i an elabo-
rately designed bench. They place it near the northmost of the
two curtained columns. When this is done they slip out
through the curtains; and the two officials, formally bowing,
follow them. Rufio rises to receive Caesar.
CiESAR \ coming over to him] Why, Rufio! [Surveying his
dress with an air of admiring astonishment^^ A new baldrick!
A new golden pommel to your sword! And you have had
your hair cut! But not your beard — ? impossible! \He
sniffs at Rufio* s beard\ Yes, perfumed, by Jupiter
Olympus!
RUFIO \grGwli7ig\ Well; is it to please myself?
c^SAR [affectionately'^ No, my son Rufio, but to please
me — to celebrate my birthday.
RUFIO [contemptuously^ Your birthday ! You always have
a birthday when there is a pretty girl to be flattered or an
ambassador to be conciliated. We had seven of them in
ten months last year.
Ci5:sAR [contritely'\ It is true, Rufio! I shall never break
myself of these petty deceits.
RUFIO. Who is to dine with us — besides Cleopatra?
CiESAR. Apollodorus the Sicilian.
RUFIO. That popinjay !
CiESAR. Come! the popinjay is an amusing dog — tells
a story; sings a song; and saves us the trouble of flattering
the Queen. What does she care for old politicians and
camp-fed bears like us? No: Apollodorus is good company,
Rufio, good company.
RUFIO. Well, he can swim a bit and fence a bit: he
might be worse, if he only knew how to hold his tongue.
c-ff;sAR. The gods forbid he should ever learn ! Oh, this
military life! this tedious, brutal life of action! That is the
worst of us Romans: we are mere doers and drudgers: a
swarm of bees turned into men. Give me a good talker —
one with wit and imagination enough to live without con-
tinually doing something!
i8o Three Plays for Puritans Act IV
RUFio. Ay! a nice time he would have of it with you
when dinner was over! Have you noticed that I am before
my time?
CiESAR. Aha! I thought that meant something. What
is it?
RUFIO. Can we be overheard here?
c^SAR. Our privacy invites eavesdropping. I can
remedy that. [He claps his hands twice. The curtains are
drawny revealing the roof garden with a banqueting table set
across in the middle for four persons, one at each end, and two
side by side. The side next Caesar and Rufio is blocked with
golden wine vessels and basins. A gorgeous major-domo is
superintending the laying of the table by a staff of slaves.
The colonnade goes round the garden at both sides to the
further end, where a gap in it, like a great gateway, leaves
the view open to the sky beyond the western edge of the roof,
except in the middle, where a life size image of Ra, seated on
a huge plinth, towers up, with hawk head and crown of asp
and disk. His altar, which stands at his feet, is a single
white stone'\. Now everybody can see us, nobody will
think of listening to us. [He sits down on the bench left by
the two slaves] .
RUFIO [sitting down on his stool~\ Pothinus wants to speak
to you. I advise you to see him: there is some plotting
going on here among the women.
c^SAR. Who is Pothinus?
RUFIO. The fellow with hair like squirrel's fur — the
little King's bear leader, whom you kept prisoner.
CiESAR [a?inoyed'\ And has he not escaped?
RUFIO. No.
c^SAR [rising imperiously'] Why not? You have been
guarding this man instead of watching the enemy. Have I
not told you always to let prisoners escape unless there are
special orders to the contrary? Are there not enough mouths
to be fed without him?
RUFIO. Yes; and if vou would have a little sense and let
Act IV Caesar and Cleopatra i8i
me cut his throat, you would save his rations. Anyhow, he
wont escape. Three sentries have told him they would put
a pilum through him if they saw him again. What more can
they do? He prefers to stay and spy on us. So would I if I
had to do with generals subject to fits of clemency.
CAESAR \resuming his seat, argued dowrf^ Hm ! And so he
wants to see me.
RUFio. Ay. I have brought him with me. He is waiting
there \_jerking his thumb over his shoulder} under guard.
CiESAR. And you want me to see him?
RUFIO \_obstinately'\ I dont want anything. I daresay you
will do what you like. Dont put it on to me.
c^SAR \zvith an air of doing it expressly to indulge RuJio'\
Well, well: let us have him.
RUFio \calling~\ Ho there, guard! Release your man and
send him up. ^Beckoning']. Come along!
Pothinus enters and stops mistrustfully between the two,
looking from one to the other,
CJESAR \_graciously'\ Ah, Pothinus! You are welcome.
And what is the news this afternoon?
POTHINUS. Cassar: I come to warn you of a danger, and
to make you an offer.
c^SAR. Never mind the danger. Make the offer.
RUFIO. Never mind the offer. Whats the danger?
POTHINUS. Caesar: you think that Cleopatra is devoted
to you.
c^SAR \gravely\ My friend: I already know what I
think. Come to your offer.
POTHINUS. I will deal plainly. I know not by what
strange gods you have been enabled to defend a palace and
a few yards of beach against a city and an army. Since we
cut you off from Lake Mareotis, and you dug wells in the
salt sea sand and brought up buckets of fresh water from
them, we have known that your gods are irresistible, and
that you are a worker of miracles. I no longer threaten
you —
1 82 Three Plays for Puritans Act IV
RUFio [sarcasfica//y^ Very handsome of you, indeed.
poTHiNus. So be it: you are the master. Our gods sent
the north west winds to keep you in our hands; but you
have been too strong for them.
CiESAR l^gcTit/y urging him to come to the point'^ Yes, yes,
my friend. But what then?
RUFIO. Spit it out, man. What have you to say.?
POTHINUS. I have to say that you have a traitress in
your camp. Cleopatra —
THE MAjOR-DOMO [^/ the table y atinouncing\ The Queen!
\Casar and Rufio rise].
RUFIO \_asi(ie to Pothinus~\ You should have spat it out
sooner, you fool. Now it is too late.
Cleopatra, in gorgeous raiment, enters in state through
the gap in the colonnade, and comes down past the image of
Ra and past the table to C^sar. Her retinue, headed by
Ftatateeta, joins the staff at the table. Casar gives Cleopatra
his seat, which she takes.
CLEOPATRA \_quickly, seeing Pothinus] What is he doing
here?
c^SAR [^seating himself beside her, in the most amiable of
tempers'] Just going to tell me something about you. You
shall hear it. Proceed, Pothinus.
POTHINUS \^disconcerted] Caesar — \he stammers],
CiESAR. Well, out with it.
POTHINUS. What I have to say is for your ear, not for
the Queen's.
CLEOPATRA \with subdued ferocity] There are means of
making you speak. Take care.
POTHINUS [defiantly'] Caesar does not employ those
means.
cmskK. My friend: when a man has anything to tell in
this world, the difficulty is not to make him tell it, but to -
prevent him from telling it too often. Let me celebrate my
birthday by setting you free. Farewell: we shall not meet
again.
Act IV Caesar and Cleopatra 183
CLEOPATRA [arigri/y'j Caesar: this mercy is foolish,
POTHINUS [io Ccesar] Will you not give me a private
audience? Your life may depend on it. ^Casar rises loftily\.
RUFio \_aside to Pothinus} Ass! Now we shall have some
heroics.
CuESAR ]^oratorh\^IIy\ Pothinus —
RUFIO [interrupting hirn^ Caesar: the dinner will spoil if
you begin preaching your favourite sermon about life and
death.
CLEOPATRA \_priggishly'\ Peace, Rufio. 1 desire to hear
Caesar.
RUFIO [bluntly^ Your Majesty has heard it before. You
repeated it to Apollodorus last week; and he thought it was
all your own. [^desar' s dignity collapses. Much tickled, he
sits down again and looks roguishly at Cleopatra y who is
furious. Rufa calls as before"] Ho there, guard! Pass the
prisoner out. He is released. \To Pothinus'\ Now off with
you. You have lost your chance.
POTHINUS \his temper overcoming his prudence'] I will
speak.
c^SAR [to Cleopatra] You see. Torture would not have
wrung a word from him.
POTHINUS. C^sar: you have taught Cleopatra the arts by
which the Romans govern the world.
CiESAR. Alas! they cannot even govern themselves.
What then?
POTHINUS. What then? Are you so besotted with her
beauty that you do not see that she is impatient to reign in
Egypt alone, and that her heart is set on your departure?
CLEOPATRA [f^ising] Liar!
c^SAR [shocked] What! Protestations! Contradictions!
CLEOPATRA [ashamed, but trembling with suppressed rage]
No. I do not deign to contradict. Let him talk. [She sits
down again] .
POTHINUS. From her own lips I have heard it. You are
to be her catspaw: you are to tear the crown from her
1 84 Three Plays for Puritans Act IV
brother's head and set it on her own, delivering us all into
her hand — delivering yourself also. And then Caesar can
return to Rome, or depart through the gate of death, which
is nearer and surer.
c^SAR \_calmly\ Well, my friend; and is not this very
natural?
poTHiNus \^astonished^ Natural! Then you do not resent
treachery?
CJESAR. Resent! O thou foolish Egyptian, what have I
to do with resentment? Do I resent the wind when it
chills me, or the night when it makes me stumble in the
darkness? Shall I resent youth when it turns from age,
and ambition when it turns from servitude? To tell me
such a story as this is but to tell me that the sun will rise
to-morrow.
CLEOPATRA \unable to co?itain herself '\ But it is false —
false. I swear it.
c^sAR. It is true, though you swore it a thousand times,
and believed all you swore. [She is convulsed with emotion.
To screen her, he rises and takes Pothinus to Rufioy saying\
Come, Rufio: let us see Pothinus past the guard. I have
a word to say to him. \_Aside to them] We must give the
Queen a moment to recover herself. [Aloud] Come. [He
takes Pothinus and Rufio out with him, conversing with them
meanwhile"] . Tell your friends, Pothinus, that they must
not think I am opposed to a reasonable settlement of the
country's affairs — [They pass out of hearing],
CLEOPATRA [in a stifled whisper] Ftatateeta, Ftatateeta.
FTATATEETA [hurrying to her from the table and petting
her] Peace, child: be comforted —
CLEOPATRA [interrupting her] Can they hear us?
FTATATEETA. No, dear heart, no.
CLEOPATRA. Listcu to me. If he leaves the Palace alive,
never see my face again.
FTATATEETA. He? Poth
CLEOPATRA [striking her on the mouth] Strike his life out
Act IV C^sar and Cleopatra 185
as I strike his name from your lips. Dash him down from
the wall. Break him on the stones. Kill, kill, kill him.
FTATATEETA \jhewing all her teetF^ The dog shall perish.
CLEOPATRA. Fail in this, and you go out from before me
for ever.
FTATATEETA [resolutely] So be it. You shall not see my
face until his eyes are darkened.
Ccesar comes back, with Jpollodorus, exquisitely dressed,
and Rufio.
CLEOPATRA \to Ftatatceta^ Come soon — soon. \Ftatateeta
turns her meafiing eyes for a moment on her mistress; then
goes grimly away past Ra and out. Cleopatra runs like a
gazelle to Casar'] So you have come back to me, Cssar.
[^Caressingly'^ I thought you were angry. Welcome, Apollo-
dorus. \_She gives him her hand to kiss, with her other arm
about Co'sar^.
APOLLODORUs. Clcopatra grows more womanly beautiful
from week to week.
CLEOPATRA. Truth, Apollodorus.?
APOLLODORUS. Far, far short of the truth! Friend Rufio
threw a pearl into the sea: Cssar fished up a diamond.
c^SAR. Cassar fished up a touch of rheumatism, my
friend. Come: to dinner! to dinner! [They move towards
the table~\.
CLEOPATRA \skipping Hkc a young faw}f\ Yes, to dinner.
I have ordered such a dinner for you, Caesar!
CiESAR. Ay? What are we to have?
CLEOPATRA. Peacocks' brains.
c«SAR \as if his mouth watered] Peacocks' brains,
Apollodorus!
APOLLODORUS. Not fof me. Iprefer nightingales' tongues.
[^He goes to one of the two covers set side by side"] .
CLEOPATRA. Roast boar, Rufio!
RUFIO [gluttonously] Good! [He goes to the seat next
Apollodorus, on his left] .
CiESAR [looking at his seat, which is at the end of the
1 86 Three Plays for Puritans Act IV
tabky to Ra^s left hand'\ What has become of my leathern
cushion?
CLEOPATRA [at the opposite end] I have got new ones for
you. ^
THE MAJOR-DOMO. Thcse cushions, Caesar, are of Maltese
gauze, stuffed with rose leaves.
CiESAR. Rose leaves! Am I a caterpillar! [He throws
the cushions away and seats himself on the leather mattress
underneath^
CLEOPATRA. What a shame! My new cushions!
THE MAJOR-DOMO \at Casar^ s elbow~\ What shall we
serve to whet Caesar's appetite?
CiESAR. What have you got?
THE MAJOR-DOMO. Sea hedgehogs, black and white sea
acorns, sea nettles, beccaficoes, purple shellfish —
c^SAR. Any oysters?
THE MAJOR-DOMO. Assuredly.
C-ffiSAR. British oysters?
THE MAJOR-DOMO [assenting] British oysters, Caesar.
c-ffiSAR. Oysters, then. [The Major-Domo signs to a
slave at each order; and the slave goes out to execute //]. I
have been in Britain — that western land of romance — the
last piece of earth on the edge of the ocean that surrounds
the world. I went there in search of its famous pearls. The
British pearl was a fable; but in searching for it I found the
British oyster.
APOLLODORUS. All posterity will bless you for it. [To the
Major-Domo'] Sea hedgehogs for me.
RUFio. Is there nothing solid to begin with?
THE MAJOR-DOMO. Fieldfares with asparagus —
CLEOPATRA [interrupting] Fattened fowls! have some
fattened fowls, Rufio.
RUFIO. Ay, that will do.
CLEOPATRA [greedily] Fieldfares for me.
THE MAJOR-DOMO. Caesar will deign to choose his wine?
Sicilian, Lesbian, Chian —
Act IV Caesar and Cleopatra 187
RUFio [contemptuously^ All Greek.
APOLLODORus. Who would drink Roman wine when he
could get Greek? Try the Lesbian, Caesar.
CiESAR. Bring me my barley water.
RUFIO [with intense disgust'] Ugh ! Bring m e my Falernian.
[The Falernian is presently brought to him].
CLEOPATRA \_pouting] It is waste of time giving you
dinners, Caesar. My scullions would not condescend to
your diet.
c^sAR [relenting] Well, well: let us try the Lesbian.
[The Major- Domo fills desar^ s goblet; then Cleopatra^ s and
Apollodorus'' s] . But when I return to Rome, I will make
laws against these extravagances. I will even get the laws
carried out.
CLEOPATRA [coaxtnglj] Never mind. To-day you are to
be like other people: idle, luxurious, and kind. \She
stretches her hand to him along the table].
c^SAR. Well, for once I will sacrifice my comfort —
\kissing her hand~\ there ! [He takes a draught of wine] .
Now are you satisfied?
CLEOPATRA. And you no longer believe that I long for
your departure for Rome?
c^SAR. I no longer believe anything. My brains are
asleep. Besides, who knows whether I shall return to Rome?
RUFIO [alarmed] How? Eh? What?
c^SAR. What has Rome to shew me that I have not
seen already? One year of Rom.e is like another, except
that I grow older, whilst the crowd in the Appian Way is
always the same age.
APOLLODORUS. It is no better here in Egypt. The old
men, when they are tired of life, say **We have seen
everything except the source of the Nile."
c^sAR [his imagination catching fire] And why not see
that? Cleopatra: will you come with me and track the
flood to its cradle in the heart of the regions of mystery?
Shall we leave Rome behind us — Rome, that has achieved
1 88 Three Plays for Puritans Act IV
greatness only to learn how greatness destroys nations of
men who arv; not great! Shall I make you a new kingdom,
and build you a holy city there in the great unknown?
CLEOPATRA [rapturously^ Yes, yes. You shall.
RUFio. Ay: now he will conquer Africa with two
legions before we come to the roast boar.
APOLLODORus. Come: no scoffing. This is a noble
scheme: in it Csesar is no longer merely the conquering
soldier, but the creative poet-artist. Let us name the holy
city, and consecrate it with Lesbian wine.
c^SAR. Cleopatra shall name it herself.
CLEOPATRA. It shall be called Cassar's Gift to his
Beloved.
APOLLODORUS. No, no. Something vaster than that —
something universal, like the starry firmament.
c^SAR [prosaically] Why not simply The Cradle of the
Nile.?
CLEOPATRA. No: the Nile is my ancestor; and he is a
god. Oh! I have thought of something. The Nile shall
name it himself. Let us call upon him. [To the Major-
Domo"] Send for him. [The three men stare at one another;
but the Major-Domo goes out as if he had received the most
matter-of-fact order]. And [to the retinue] away with you all.
The retinue withdraws, making obeisance.
A priest enters, carrying a miniature sphinx with a tiny
tripod before it, A morsel of incense is smoking in the tripod.
The priest comes to the table and places the image in the
middle of it. The light begins to change to the magenta purple
of the Egyptian sunset, as if the god had brought a strange
colored shadow with him. The three men are determined not
to be impressed; but they feel curious in spite of themselves.
C-ffiSAR. What hocus-pocus is this.''
CLEOPATRA. You shall see. And it is not hocus-pocus.
To do it properly, we should kill something to please him;
but perhaps he will answer Caesar without that if we spill
some wine to him.
Act IV Caesar and Cleopatra 189
APOLLODORUs [turntfig his head to look up over his shoulder
at Ra^ Why not appeal to our hawkheaded friend here?
CLEOPATRA \nervously\ Sh! He will hear you and be
angry.
RUFio \^phlegmatically\ The source of the Nile is out of
his district, I expect.
CLEOPATRA. No: I will have my city named by nobody
but my dear little sphinx, because it was in its arms that
Caesar found me asleep. \She languishes at Ccesar ; then
turns curtly to the priest'] . Go. I am a priestess, and have
power to take your charge from you. \_The priest makes a
reverence and goes out]. Now let us call on the Nile all
together. Perhaps he will rap on the table.
c^SAR. What! table rapping! Are such superstitions
still believed in this year 707 of the Republic?
CLEOPATRA. It is no superstition: our priests learn lots
of things from the tables. Is it not so, Apollodorus?
APOLLODORUS. Yes: I profess myself a converted man.
When Cleopatra is priestess, Apollodorus is devotee. Pro-
pose the conjuration.
CLEOPATRA. You must Say with me **Send us thy voice.
Father Nile."
ALL FOUR [^holding their glasses together before the idol']
Send us thy voice. Father Nile.
The death cry of a man in mortal terror and agony answers
them. Appalledy the men set dozun their glasses^ and listen.
Silence. The purple deepens in the sky. desar^ glancing at
CleopatrOy catches her pouring out her wine before the god,
with gleaming eyes, and mute assurances of gratitude and
worship. Apollodorus springs up and runs to the edge of the
roof to peer down and listen.
CiESAR [looking piercingly at Cleopatra] What was that?
CLEOPATRA [petulantly] Nothing. They are beating some
slave.
CiESAR. Nothing!
RUFIO. A man with a knife in him, I'll swear.
190 Three Plays for Puritans Act IV
CiESAR [r/^/;?^] A murder!
APOLLODORUs [at the back, waving his hand for silence^
S-sh! Silence. Did you hear that?
c^sAR. Another cry?
APOLLODORUS [returning to the table] No, a thud.
Something fell on the beach, I think.
RUFio [grim/y, as he rises'] Something with bones in it,
eh?
CiESAR [shuddering] Hush, hush, Rufio. [He leaves the
table and returns to the colonnade: Rufio following at his left
elbow i and Apollodorus at the other side] .
CLEOPATRA [stUl in her place at the table] Will you leave
me, Caesar? Apollodorus: are you going?
APOLLODORUS. Faith, dearest Queen, my appetite is gone.
CiESAR. Go down to the courtyard, Apollodorus; and
find out what has happened.
Apollodorus nods and goes outy making for the staircase by
which Rufio ascended.
CLEOPATRA. Your soldiers have killed somebody, perhaps.
What does it matter?
The murmur of a crowd rises from the beach below,
Casar and Rufio look at one another.
c-ffiSAR. This must be seen to. [He is about to follow
Apollodorus when Rufio stops him with a hand on his arm as
Ftatateeta comes back by the far end of the roof, with dragging
stepsy a drowsy satiety in her eyes and in the corners of the
bloodhound lips. For a moment Casar suspects that she is
drunk with wine. Not so Rufio: he knows well the red vintage
that has inebriated her] .
RUFIO [in a low tone] There is some mischief between
those two.
FTATATEETA. The Qucen looks again on the face of her
servant.
Cleopatra looks at her for a moment with an exultant
refection of her murderous expression. Then she flings her
arms round her ; kisses her repeatedly and savagely ; and tears
Act IV Cassar and Cleopatra 191
off her jewels and heaps them on her. The two men turn from
the spectacle to look at one another. Ftatateeta drags herself
sleepily to the altar ; kneels before Ra ; and remains there in
prayer. desar goes to Cleopatra y leaving Rufio in the
colonnade.
c^sAR \with searching earnestness^ Cleopatra: what has
happened?
CLEOPATRA [/» mortal dread of him^ but with her utmost
cajolery'^ Nothing, dearest Csesar. [fFith sickly sweetness,
her voice almost failing'] Nothing. I am innocent. [She
approaches him affectionate ly'\. Dear Caesar: are you angry
with me.? Why do you look at me so? I have been here
with you all the time. How can I know what has happened?
CiESAR [reflectively'] That is true.
CLEOPATRA [greatly relieved, trying to caress hik\ Of
course it is true. [He does not respond to the caress] . You
know it is true, Rufio.
The murmur without suddenly swells to a roar and sub-
sides.
RUFIO. I shall know presently. [He makes for the altar
in the burly trot that serves him for a stride, and touches
Ftatateeta on the shoulder]. Now, mistress: I shall want
you. [He orders her, with a gesture, to go before him],
FTATATEETA [rising and glowering at him] My place is
with the Queen.
CLEOPATRA. She has done no harm, Rufio.
CiESAR [to Rufio~\ Let her stay.
RUFIO [sitting down on the altar'] Very well. Then my
place is here too; and you can see what is the matter for
yourself. The city is in a pretty uproar, it seems.
CiESAR [with grave displeasure] Rufio: there is a time for
obedience.
RUFIO. And there is a time for obstinacy. [He folds his
arms doggedly'\ .
CiESAR [to Cleopatra] Send her away.
CLEOPATRA [whining in her eagerness to propitiate him'J
192 Three Plays for Puritans Act IV
Yes, I will. I will do whatever you ask me, Csesar, always,
because I love you. Ftatateeta: go away.
FTATATEETA. The Quccn's word is my will. I shall be
at hand for the Queen's call. [^S be goes out past Ra, as she
came].
RUFio \_following her] Remember, Ciesar, your body-
guard also is within call. \He follows her out].
Cleopatra, presuming upon Casar" s submission to Rufio,
leaves the table and sits down on the bench in the colonnade.
CLEOPATRA. Why do you allow Rufio to treat you so?
You should teach him his place.
CiESAR. Teach him to be my enemy, and to hide his
thoughts from me as you are now hiding yours.
CLEOPATRA \her fears returning] Why do you say that,
Caesar.!* Indeed, indeed, I am not hiding anything. You
are wrong to treat me like this. \She stifles a sob] . I am
only a child; and you turn into stone because you think
some one has been killed. I cannot bear it. [She purposely
breaks down and weeps. He looks at her with profound sadness
and complete coldness. She looks up to see what effect she is
producing. Seeing that he is unmoved, she sits up, pretending
to struggle with her emotion and to put it bravely away].
But there: I know you hate tears: you shall not be troubled
with them. I know you are not angry, but only sad; only
I am so silly, I cannot help being hurt when you speak
coldly. Of course you are quite right: it is dreadful to think
of anyone being killed or even hurt; and I hope nothing
really serious has — \her voice dies away under his con-
temptuous penetration] .
c^sAR. What has frightened you into this? What have
you done? [A trumpet sounds on the beach below]. Aha!
that sounds like the answer.
CLEOPATRA [sinking back trembling on the bench and cov-
ering her face with her hands] I have not betrayed you,
Caesar: I swear it.
cjESAR. I know that. I have not trusted you. [He turns
Act IV Caesar and Cleopatra 193
from hery and is about to go out when Apollodorus and
Br it annus drag in Lucius Septimius to him. Rujio follows.
Casar shudders'^. Again, Pompey's murderer!
RUFio. The town has gone mad, I think. They are for
tearing the palace down and driving us into the sea straight
away. We laid hold of this renegade in clearing them out
of the courtyard.
CiESAR. Release him. \The;^ let go his arms^ What has
offended the citizens, Lucius Septimius?
LUCIUS. What did you expect, Caesar? Pothinus was a
favorite of theirs.
c^SAR. What has happened to Pothinus? I set him free,
here, not half an hour ago. Did they not pass him out?
LUCIUS. Ay, through the gallery arch sixty feet above
ground, with three inches of steel in his ribs. He is as dead
as Pompey. We are quits now, as to killing — you and I.
c.^sAR \^shocked^ Assassinated! — our prisoner, our guest!
[// turTis reproachfully on Rufio'] Rufio —
RUFIO ^emphatically — anticipating the questio7i\ Whoever
did it was a wise man and a friend of yours \Cleopatra is
greatly emboldened^', but none of us had a hand in it. So
it is no use to frown at me. \Ccesar turns and looks at
Cleopatra^.
CLEOPATRA [violently — rising^ He was slain by order of
the Queen of Egypt. I am not Julius Caesar the dreamer,
who allows every slave to insult him. Rufio has said I did
well: now the others shall judge me too. [She turns to the
others, j This Pothinus sought to make me conspire with
him to betray C^sar to Achillas and Ptolemy. I refused;
and he cursed me and came privily to Caesar to accuse me
of his own treachery. I caught him in the act; and he
insulted me — me, the Queen! to my face. Caesar would
not avenge me: he spoke him fair and set him free. Was I
right to avenge myself? Speak, Lucius.
LUCIUS. I do not gainsay it, But you will get little
thanks from Csesar for it.
194 Three Plays for Puritans Act IV
CLEOPATRA. Speak, Apollodorus. Was I wrong?
APOLLODORUS. I havc only one word of blame, most
beautiful. You should have called upon me, your knight;
and in fair duel I should have slain the slanderer.
CLEOPATRA [^passiofiately] I will be judged by your very
slave, Caesar. Britannus: speak. Was I wrong?
BRiTANNUS. Were treachery, falsehood, and disloyalty
left unpunished, society must become like an arena full of
wild beasts, tearing one another to pieces. Caesar is in the
wrong.
ciESAR [with quiet bitterness] And so the verdict is against
me, it seems.
CLEOPATRA [vehemently] Listen to me, Caesar. If one
man in all Alexandria can be found to say that I did wrong,
I swear to have myself crucified on the door of the palace
by my own slaves.
CiESAR. If one man in all the world can be found, now
or forever, to know that you did wrong, that man will
have either to conquer the world as I have, or be crucified
by it. [ The uproar in the streets again reaches them] . Do
you hear? These knockers at your gate are also believers in
vengeance and in stabbing. You have slain their leader: it
is right that they shall slay you. If you doubt it, ask your
four counsellors here. And then in the name of that right
[he emphasizes the word with great scorn] shall I not slay
them for murdering their Queen, and be slain in my turn by
their countrymen as the invader of their fatherland? Can
Rome do less then than slay these slayers too, to shew the
world how Rome avenges her sons and her honor? And so,
to the end of history, murder shall breed murder, always in
the name of right and honor and peace, until the gods are
tired of blood and create a race that can understand. [Fierce
uproar. Cleopatra becomes white with terror] . Hearken, you
who must not be insulted. Go near enough to catch their
words: you will find them bitterer than the tongue of
Pothinus. [Loftily wrapping himself up in an impenetrable
Act IV Caesar and Cleopatra 195
dignity]. Let the Queen of Egypt now give her orders for
vengeance, and take her measures for defence; for she has
renounced Caesar. [He turns to go] .
CLEOPATRA [teri'tfied, running to him and falling on her
knees] You will not desert me, Csesar. You will defend the
palace.
c^sAR. You have taken the powers of life and death
upon you. I am only a dreamer.
CLEOPATRA. But they will kill me.
CiESAR. And why not.''
CLEOPATRA. In pity —
C^SAR. Pity! What! has it come to this so suddenly, that
nothing can save you now but pity.'' Did it save Pothinus?
8he rises i wringing her hands, and goes back to the bench
in despair, Apollodorus shews his sympathy with her by quietly
posting himself behind the bench. The sky has by this time
become the most vivid purple, and soon begins to change to a
glowing pale orange, against which the colonnade and the great
image show darklier and darklier.
RUFio. Caesar: enough of preaching. The enemy is at
the gate.
c^SAR Sjurningon him and giving way to his wrath] Ay;
and what has held him baffled at the gate all these months?
Was it my folly, as you deem it, or your wisdom? In this
Egyptian Red Sea of blood, whose hand has held all your
heads above the waves? [^Turning on Cleopatra] And yet,
when Caesar says to such an one, ''Friend, go free," you,
cHnging for your little life to my sword, dare steal out and
stab him in the back? And you, soldiers and gentlemen,
and honest servants as you forget that you are, applaud this
assassination, and say **Cassar is in the wrong." By the
gods, I am tempted to open my hand and let you all sink
into the flood.
CLEOPATRA \with a ray of cunning hope] But, Csesar, if
you do, you will perish yourself.
Casar'* s eyes blaze.
196 Three Plays for Puritans Act IV
RUFio [great/y alarmed^ Now, by great Jove, you filthy
little Egyptian rat, that is the very word to make him walk
out alone into the city and leave us here to be cut to pieces.
\^Desperatelyy to Ccesar^ Will you desert us because we are
a parcel of fools? I mean no harm by kilhng: I do it as a
dog kills a cat, by instinct. We are all dogs at your heels;
but we have served you faithfully.
c^SAR [relenting] Alas, Rufio, my son, my son: as
dogs we are Hke to perish now in the streets.
APOLLODORUs [/?/ his post behind Cleopatra' s seat] Cassar,
what you say has an Olympian ring in it: it must be right;
for it is fine art. But I am still on the side of Cleopatra.
If we must die, she shall not want the devotion of a man's
heart nor the strength of a man's arm.
CLEOPATRA [^soUing] But I dont want to die.
CiESAR [sadly'] Oh, ignoble, ignoble!
LUCIUS [^coming forward between Casar and Cleopatra]
Hearken to me, Caesar. It may be ignoble; but I also mean
to live as long as I can.
c^SAR. Well, my friend, you are likely to outlive Caesar.
Is it any magic of mine, think you, that has kept your army
and this whole city at bay for so long? Yesterday, what
quarrel had they with me that they should risk their lives
against me? But today we have flung them down their hero,
murdered; and now every man of them is set upon clearing
out this nest of assassins — for such we are and no more.
Take courage then; and sharpen your sword. Pompey's
head has fallen; and Caesar's head is ripe.
APOLLODORUS. Does Cassar despair?
CiESAR \_with infinite pride] He who has never hoped can
never despair. Cssar, in good or bad fortune, looks his
fate in the face.
LUCIUS. Look it in the face, then; and it will smile as
it always has on Cassar.
c^sAR \with involuntary haughtiness] Do you presume
to encourage me?
Act IV Caesar and Cleopatra 197
LUCIUS. I offer you my services. I will change sides if you
will have me.
CiESAR \_suddenly coming down to earth again, and looking
sharply at him, divining that there is something behind the
offer'\ What! At this point?
LUCIUS \firmly^ At this point.
RUFio. Do you suppose Csesar is mad, to trust you?
LUCIUS. I do not ask him to trust me until he is victori-
ous. I ask for my life, and for a command in Caesar^s army.
And since Caesar is a fair dealer, I will pay in advance.
CiESAR. Pay! How?
LUCIUS. With a piece of good news for you.
Ccssar divines the news in a fiash,
RUFIO. What news?
CiESAR \with an elate and buoyant energy which makes
Cleopatra sit up and stare'\ What news ! What news, did you
say, my son Rufio? The relief has arrived: what other
news remains for us? Is it not so, Lucius Septimius? Mith-
ridates of Pergamos is on the march.
LUCIUS. He has taken Pelusium.
c^sAR \delighted'\ Lucius Septimius: you are henceforth
my officer. Rufio: the Egyptians must have sent every
soldier from the city to prevent Mithridates crossing the
Nile. There is nothing in the streets now but mob — mob !
LUCIUS, It is so. Mithridates is marching by the great
road to Memphis to cross above the Delta. Achillas will
fight him there.
c^SAR \_all audacity^ Achillas shall fight Caesar there.
See, Rufio. \He runs to the table; snatches a napkin; and
draws a plan on it with his finger dipped in zuine, whilst Rufio
and Lucius Septimius crowd about him to watch, all looking
closely, for the light is now almost gone"^ . Here is the palace
[pointing to his plan^ : here is the theatre. You \_to Rufio]
take twenty men and pretend to go by that street \_pointing
it out]', and whilst they are stoning you, out go the cohorts
by this and this. My streets are right, are they, Lucius?
198 Three Plays for Puritans Act IV
LUCIUS. Ay, that is the fig market —
ciESAR [/(9(7 much excited to listen to him^ I saw them the
day we arrived. Good! [// throws the napkin on the table
and comes down again into the colonnade^ . Away, Britan-
nus: tell Petronius that within an hour half our forces must
take ship for the western lake. See to my horse and armor.
[Britannus runs out.^ With the rest, / shall march round the
lake and up the Nile to meet Mithridates. Away, Lucius;
and give the word.
Lucius hurries out after Britannus.
RUFio, Come: this is something like business.
c^SAR \buoyantlj\ Is it not, my only son? \He claps
his hands. The slaves hurry in tothe table,^ No more of this
mawkish revelling: away with all this stuff: shut it out of
my sight and be off with you. \^The slaves begin to remove
the table; and the curtains are drawn, shutting in the colon-
nadel^. You understand about the streets, Rufio?
RUFIO. Ay, I think I do. I will get through them, at
all events.
The bucina sounds busily in the courtyard beneath,
CiESAR. Come, then: we must talk to the troops and
hearten them. You down to the beach: I to the courtyard.
\He makes for the staircase^ .
CLEOPATRA [rising from her seat, where she has been quite
neglected all this time, and stretching out her hands timidly to
hini\ Caesar.
c^SAR \turning\ Eh?
CLEOPATRA. Havc you forgotten me?
CiESAR [indulgently^^ I am busy now, my child, busy.
When I return your affairs shall be settled. Farewell; and
be good and patient.
He goes, preoccupied and quite indifferent. She stands
with clenched fistSy in speechless rage and humiliation.
RUFIO. That game is played and lost, Cleopatra. The
woman always gets the worst of it.
CLEOPATRA [haughtily'] Go. Follow your master.
Act IV Caesar and Cleopatra 199
RUFio [in her ear^ with rough familiar itj\ A word first.
Tell your executioner that if Pothinus had been properly-
killed — in the throat — he would not have called out.
Your man bungled his work.
CLEOPATRA [enigmatically^ How do you know it was a
man.?
RUFIO \jtartledy and puzzled^ It was not you: you were
with us when it happened. [She turns her back scornfully on
him. He shakes his heady and draws the curtains to go out.
It is now a magnificent moonlit night. The table has been
removed. Ftatateeta is seen in the light of the moon and
stars, again in prayer before the white altar-stone of Ra.
Rufio starts ; closes the curtains again softly ; and says in a low
voice to Cleopatra^ Was it she? with her own hand.?
CLEOPATRA [threateningly'] Whoever it was, let my
enemies beware of her. Look to it, Rufio, you who dare
make the Queen of Egypt a fool before Csesar.
RUFIO [looking grimly at her'\ I will look to it, Cleo-
patra. [//(? nods in confirmation of the promise, and slips out
through the curtains, loosening his sword in its sheath as he
goes}.
ROMAN SOLDIERS [in the courtyard below'] Hail, C^sar!
Hail, hail!
Cleopatra listens. The bucina sounds again, followed by
several trumpets.
CLEOPATRA [wringing her hands and calling] Ftatateeta.
Ftatateeta. It is dark; and I am alone. Come to me.
[Silence] Ftatateeta. [Louder] Ftatateeta. [Silence. In a
panic she snatches the cord and pulls the curtains apart] .
Ftatateeta is lying dead on the altar of Ra, with her
throat cut. Her blood deluges the white stone.
ACT V
High noon. Festival and military pageant on the esplanade
before the palace. In the east harbor Casar' s galley ^ so
gorgeously decorated that it seems to be rigged with flowers,
is alongside the quay, close to the steps Apollodorus descended
when he embarked with the carpet. A Roman guard is posted
there in charge of a gangway, whence a red floorcloth is laid
down the middle of the esplanade, turning off to the north
opposite the central gate in the palace front, which shuts in
the esplanade on the south side. The broad steps of the gate,
crowded with Cleopatra'' s ladies, all in their gayest attire,
are like a flower garden. The facade is lined by her guard,
oflicered by the same gallants to whom Bel Affris announced
the coming of Casar six months before in the old palace on
the Syrian border. The north side is lined by Roman soldiers,
with the townsfolk on tiptoe behind them, peering over their
heads at the cleared esplanade, in which the oflicers stroll
about, chatting. Among these are Belzanor and the Persian;
also the centurion, vinewood cudgel in hand, battle worn,
thick-booted, and much outshone, both socially and decoratively,
by the Egyptian oflicers.
Apollodorus makes his way through the townsfolk and calls
to the oflicers from behind the Roman line.
APOLLODORUS. Hullo! May I pass?
CENTURION. Pass Apollodorus the Sicilian there! \The
soldiers let him through~\ .
BELZANOR. Is Caesar at hand?
APOLLODORUS. Not yet. He is still in the market place.
I could not Stand any more of the roaring of the soldiers!
Act V Caesar and Cleopatra 201
After half an hour of the enthusiasm of an army, one feels
the need of a little sea air.
PERSIAN. Tell us the news. Hath he slain the priests?
APOLLODORus. Not he. They met him in the market
place with ashes on their heads and their gods in their
hands. They placed the gods at his feet. The only one that
was worth looking at was Apis: a miracle of gold and ivory
work. By my advice he offered the chief priest two talents
for it.
BELZANOR [appalled^ Apis the all-knowing for two talents!
What said the chief Priest?
APOLLODORUS. He invokcd the mercy of Apis, and asked
for five.
BELZANOR. There will be famine and tempest in the land
for this.
PERSIAN. Pooh! Why did not Apis cause Caesar to be
vanquished by Achillas? Any fresh news from the war,
Apollodorus?
APOLLODORUS. The little King Ptolemy was drowned.
BELZANOR. Drowncd! How?
APOLLODORUS. With the rest of them. C^sar attacked
them from three sides at once and swept them into the
Nile. Ptolemy's barge sank.
BELZANOR. A marvclous man, this Cassar! Will he come
soon, think you?
APOLLODORUS. He was settling the Jewish question when
I left.
A flourish of trumpets from the north, and commotion
among the townsfolk, announces the approach of Ccesar.
PERSIAN. He has made short work of them. Here he
comes. [He hurries to his post in front of the Egyptian lines^.
BELZANOR \^ following him'\ Ho there! Caesar comes.
The soldiers stand at attention, and dress their lines.
Apollodorus goes to the Egyptian line.
CENTURION \hurrying to the gangway guard'j Attention
there! Caesar comes.
202 Three Plays for Puritans Act V
Casar arrives i?i state with Rufo: Britannus following.
The soldiers receive him with enthusiastic shouting.
c^SAR. I see my ship awaits me. The hour of Caesar's
farewell to Egypt has arrived. And now, Rufio, what
remains to be done before I go?
RUFio \_at his left hand'\ You have not yet appointed a
Roman governor for this province.
CiESAR \_loohng whimsically at him, but speaking with
perfect gravity^ What say you to Mithridates of Pergamos,
my reliever and rescuer, the great son of Eupator?
RUFIO. Why, that you will want him elsewhere. Do
you forget that you have some three or four armies to con-
quer on your way home?
CiESAR. Indeed! Well, what say you to yourself?
RUFIO \_in credulously^ I! la governor! What are you
dreaming of? Do you not know that I am only the son of
a freedman?
CiESAR \affectionatelj\ Has not Caesar called you his son?
\Calling to the whole assembly] Peace awhile there; and
hear me.
THE ROMAN SOLDIERS. Hear Caesar.
c^SAR. Hear the service, quality, rank and name of the
Roman governor. By service, Caesar's shield; by quality,
Caesar's friend; by rank, a Roman soldier. [The Roman
soldiers give a triumphant shout']. By name, Rufio. [They
shout again].
RUFIO [kissing C^esar^s hand] Ay: I am Caesar's shield;
but of what use shall I be when I am no longer on Caesar's
arm? Well, no matter — [He becomes husky y and turns away
to recover himself] .
CiESAR. Where is that British Islander of mine?
BRITANNUS [coming forward on Ccesar^s right hand]
Here, Caesar.
CiESAR. Who bade you, pray, thrust yourself into
the battle of the Delta, uttering the barbarous cries of
your native land, and affirming yourself a match for any
Act V Ccesar and Cleopatra 203
four of the Egyptians, to whom you applied unseemly-
epithets?
BRiTANNUS. CaEsar: I ask you to excuse the language that
escaped me in the heat of the moment.
c^sAR. And how did you, who cannot swim, cross the
canal with us when we stormed the camp?
BRITANNUS. C^sar: I clung to the tail of your horse.
CiESAR. These are not the deeds of a slave, Britannicus,
but of a free man.
BRITANNUS. Cassar: I was born free.
CiESAR. But they call you Caesar's slave.
BRITANNUS. Only as Caesar's slave have I found real
freedom.
c^SAR ^moveJ^ Well said. Ungrateful that I am, I was
about to set you free; but now I will not part from you for
a million talents. \_He claps him friendl;^ on the shoulder.
BritannuSy gratified^ but a trifle shamefaced, takes his hand
and kisses it sheepishly^ ,
BELZANOR [/i? the Persian~\ This Roman knows how to
make men serve him,
PERSIAN. Ay: men too humble to become dangerous
rivals to him.
BELZANOR. O subtle onc ! O cynic!
CESAR [^seeing Apollodorus in the Egyptian corner and
calling to him~\ Apollodorus: I leave the art of Egypt in
your charge. Remember: Rome loves art and will en-
courage it ungrudgingly.
APOLLODORUS. I understand, Csesar. Rome will produce
no art itself; but it will buy up and take away whatever the
other nations produce.
CiESAR, What! Rome produce no art! Is peace not an
art? is war not an art? is government not an art? is civili-
zation not an art? All these we give you in exchange for a
few ornaments. You will have the best of the bargain.
[Turning to Rufio\_ And now, what else have I to do before
I embark? [Trying to recollect'^ There is something I can-
204 Three Plays for Puritans Act V
not remember; what can it be? Well, well: it must re-
main undone: we must not waste this favorable wind.
Farewell, Rufio.
RUFio. Caesar: I am loth to let you go to Rome with-
out your shield. There are too many daggers there.
c^SAR. It matters not: I shall finish my life's work on
my way back; and then I shall have lived long enough.
Besides: I have always disliked the idea of dying: I had
rather be killed. Farewell.
RUFIO ^zvitb a sigb, raising his hands and giving Casar
up as incorrigible^ Farewell. [They shake hands'^,
c^SAR \zuaving his hand to Apollodorus~\ Farewell,
Apollodorus, and my friends, all of you. Aboard!
The gangway is run out from the quay to the ship. As
Casar moves towards //, Cleopatra^ cold and tragic y cunningly
dressed in blacky without ornaments or decoration of any kind,
and thus making a striking figure among the brilliantly dressed
bevy of ladies as she passes through /V, comes from the palace
and stands on the steps. Casar does not see her until she
speaks.
CLEOPATRA. Has Clcopatra no part in this leave taking?
CiESAR \jnlightened\ Ah, I k n e w there was something.
[ 7'(? Rufio\ How could you let me forget her, Rufio?
[Hastening to her'\ Had I gone without seeing you, I should
never have forgiven myself. [He takes her hands, and brings
her into the middle of the esplanade. She submits stonily'\. Is
this mourning for me?
CLEOPATRA. No.
CiESAR [remorsefully~\ Ah, that was thoughtless of me!
It is for your brother.
CLEOPATRA. No.
c^sAR. For whom, then?
CLEOPATRA. Ask the Roman governor whom you have
left us.
ciESAR. Rufio?
CLEOPATRA. Yes: Rufio. [She points at him with deadly
Act V Cassar and Cleopatra 205
scorn'l. He who is to rule here in Caesar's name, in Caesar's
way, according to Caesar's boasted laws of life.
c^sAR [(^ui^ious/y'j He is to rule as he can, Cleopatra.
He has taken the work upon him, and will do it in his own
way.
CLEOPATRA. Not in your way, then?
CJESAR [jfuzz/e^] What do you mean by my way?
CLEOPATRA. Without punishment. Without revenge.
Without judgment.
c^SAR. [^approvingly^ Ay, that is the right way, the great
way, the only possible way in the end. [ To Rujio^ Believe
ft, Rufio, if you can.
RUFio. W^hy, I believe it, Caesar. You have convinced
me ^ it long ago. But look you. You are sailing for
Nuimdia to-day. Now tell me: if you meet a hungry lion
there, you will not punish it for wanting to eat you?
c^SAR [wondering what he is driving at'\ No.
RUFIO. Nor revenge upon it the blood of those it has
already eaten.
CiESAR. No.
RUFIO. Nor judge it for its guiltiness.
CiESAR. No.
RUFIO. What, then, will you do to save your life from it?
c^SAR [promptly^ Kill it, man, without malice, just as
it would kill me. What does this parable of the lion mean?
RUFIO. Why, Cleopatra had a tigress that killed men at
her bidding. I thought she might bid it kill you some day.
Well, had I not been Caesar's pupil, what pious things
might I not have done to that tigress? I might have pun-
ished it. I might have revenged Pothinus on it.
C^SAR \interjects\ Pothinus!
RUFIO \continuing'\ I might have judged it. But I put
all these follies behind me; and, without malice, only cut
its throat. And that is why Cleopatra comes to you in
mourning.
CLEOPATRA \yehemently'\ He has shed the blood of my
2o6 Three Plays for Puritans Act V
servant Ftatateeta. On your head be it as upon his, Caesar,
if you hold him free of it.
c^SAR [^efiergetically^ On my head be it, then; for it was
well done. Rufio: had you set yourself in the seat of the
judge, and with hateful ceremonies and appeals to the gods
handed that woman over to some hired executioner to be
slain before the people in the name of justice, never again
would I have touched your hand without a shudder. But
this was natural slaying: I feel no horror at it.
Rufio, satisfied y nods at Cleopatra, mutely inviting her to
mark that. ^
CLEOPATRA \pettish and childish in her impotence^ N*
not when a Roman slays an Egyptian. All the world will
now see how unjust and corrupt Cccsar is. ^ "
c^SAR \taking her hands coaxingly\ Come: do Wt be
angry with me. I am sorry for that poor Totateeta. \^She
laughs in spite of hers elf ~\. Aha! you are laughing. Does
that mean reconciliation?
CLEOPATRA \jingry with herself for laughing^ No, no,
NO!! But it is so ridiculous to hear you call her Totateeta.
c^SAR. What! As much a child as ever, Cleopatra!
Have I not made a woman of you after all?
CLEOPATRA. Oh, it is you who are a great baby: you
make me seem silly because you will not behave seriously.
But you have treated me badly; and I do not forgive you.
c^SAR. Bid me farewell.
CLEOPATRA. I will nOt.
c^sAR \^coaxing'\ I will send you a beautiful present
from Rome.
CLEOPATRA ^^proudly^^ Beauty from Rome to Egypt
indeed! What can Rome give me that Egypt cannot give
me?
APOLLODORUs. That is true, Caesar. If the present is
to be really beautiful, I shall have to buy it for you in
Alexandria.
CiESAR. You are forgetting the treasures for which Rome
Act V Cassar and Cleopatra 207
is most famous, my friend. You cannot buy them in
Alexandria.
APOLLODORus. What are they, Caesar?
CiESAR. Her sons. Come, Cleopatra: forgive me and
bid me farewell; and I will send you a man, Roman from
head to heel and Roman of the noblest; not old and ripe
for the knife; not lean in the arms and cold in the heart;
not hiding a bald head under his conqueror's laurels; not
stooped with the weight of the world on his shoulders; but
brisk and fresh, strong and young, hoping in the morning,
^hting in the day, and revelling in the evening. Will you
^ t^e'such an one in exchange for Csesar.?
• "CLEOPATRA \_palpitating\ His name, his name?
* • g^AR. Shall it be Mark Antony? [^She throws herself
intoms arms\ .
.RUFio. You are a bad hand at a bargain, mistress, if you
will swop Caesar for Antony.
CiESAR. So now you are satisfied.
CLEOPATRA. You will not forget.
CJESAR. I will not forget. Farewell: I do not think we
shall meet again. Farewell. \He kisses her on the forehead.
She is much affected and begins to sniff. He embarks^
THE ROMAN SOLDIERS \as he sets his foot on the gangwaf\
Hail, Caesar; and farewell!
He reaches the ship and returns Rufio'' s wave of the hand,
APOLLODORUS \^to Cleopatro^ No tears, dearest Queen:
they stab your servant to the heart. He will return some
day.
CLEOPATRA. I hope not. But I cant help crying, all the
same. \_She waves her handkerchief to Casar ; and the ship
begins to move~\ .
THE ROMAN SOLDIERS [^drawing their swords and raising
them in the air'\ Hail, Caesar!
NOTES TO CiESAR AND CLEOPATRA
Cleopatra's Cure for Baldness
For the sake of conciseness in a hurried situation I have
made Cleopatra recommend rum. This, I am afraid, is-a#
anachronism: the only real one in the play. To balance
it, I give a couple of the remedies she actually believedjn. *
They are quoted by Galen from Cleopatra's boo(Fon
Cosmetic.
**For bald patches, powder red sulphuret of arsenic and
take it up with oak gum, as much as it will bear. Put on
a rag and apply, having soaped the place well first. I have
mixed the above with a foam of nitre, and it worked well."
Several other receipts follow, ending with: **The fol-
lowing is the best of all, acting for fallen hairs, when
applied with oil or pomatum; acts also for falling off of
eyelashes or for people getting bald all over. It is wonderful.
Of domestic mice burnt, one part; of vine rag burnt, one
part; of horse's teeth burnt, one part; of bear's grease one;
of deer's marrow one; of reed bark one. To be pounded
when dry, and mixed with plenty of honey til it gets the
consistency of honey; then the bear's grease and marrow to
be mixed (when melted), the medicine to be put in a brass
flask, and the bald part rubbed til it sprouts."
Concerning these ingredients, my fellow -dramatist,
Gilbert Murray, who, as a Professor of Greek, has applied
to classical antiquity the methods of high scholarship (my
own method is pure divination), writes to me as follows:
**Some of this I dont understand, and possibly Galen did
208
Notes 209
not, as he quotes your heroine's own language. Foam of
nitre is, I think, something like soapsuds. Reed bark is an
odd expression. It might mean the outside membrane of a
reed: I do not know what it ought to be called. In the
burnt mice receipt I take it that you first mixed the solid
powders with honey, and then added the grease. I expect
Cleopatra preferred it because in most of the others you have
to lacerate the skin, prick it, or rub it till it bleeds. I do
not know what vine rag is. I translate literally."
Apparent Anachronisms
The only way to write a play which shall convey to the
general public an impression of antiquity is to make the
characters speak blank verse and abstain from reference to
steam, telegraphy, or any of the material conditions of their
existence. The more ignorant men are, the more convinced
are they that their little parish and their little chapel is an
apex to which civilization and philosophy have painfully
struggled up the pyramid of time from a desert of savagery.
Savagery, they think, became barbarism; barbarism became
ancient civilization; ancient civilization became Pauline
Christianity; Pauline Christianity became Roman Catho-
licism; Roman Catholicism became the Dark Ages; and the
Dark Ages were finally enlightened by the Protestant instincts
of the English race. The whole process is summed up as
Progress with a capital P. And any elderly gentleman of
Progressive temperament will testify that the improvement
since he was a boy is enormous.
Now if we count the generations of Progressive elderly
gentlemen since, say, Plato, and add together the successive
enormous improvements to which each of them has testified,
it will strike us at once as an unaccountable fact that the
world, instead of having been improved in 67 generations
out of all recognition, presents, on the whole, a rather less
2IO Caesar and Cleopatra
dignified appearance in Ibsen's Enemy of the People than
in Plato's Republic. And in truth, the period of time
covered by history is far too short to allow of any perceptible
progress in the popular sense of Evolution of the Human
Species. The notion that there has been any such Progress
since Csesar's time (less than 20 centuries) is too absurd for
discussion. All the savagery, barbarism, dark ages and the
rest of it of which we have any record as existing in the
past, exists at the present moment. A British carpenter or
stonemason may point out that he gets twice as much money
for his labor as his father did in the same trade, and that
his suburban house, with its bath, its cottage piano, its
drawingroom suite, and its album of photographs, would
have shamed the plainness of his grandmother's. But the
descendants of feudal barons, living in squalid lodgings on a
salary of fifteen shillings a week instead of in castles on
princely revenues, do not congratulate the world on the
change. Such changes, in fact, are not to the point. It has
been known, as far back as our records go, that man running
wild in the woods is different to man kennelled in a city
slum; that a dog seems to understand a shepherd better than
a hewer of wood and drawer of water can understand an
astronomer; and that breeding, gentle nurture and luxurious
food and shelter will produce a kind of man with whom the
common laborer is socially incompatible. The same thing is
true of horses and dogs. Now there is clearly room for
great changes in the world by increasing the percentage of
individuals who are carefully bred and gently nurtured, even
to finally making the most of every man and woman born.
But that possibility existed in the days of the Hittites as
much as it does to-day. It does not give the slightest real
support to the common assumption that the civilized con-
temporaries of the Hittites were unlike their civilized
descendants to-day.
This would appear the tritest commonplace if it were
not that the ordinary citizen's ignorance of the past combines
Notes 211
with his idealization of the present to mislead and flatter
him. Our latest book on the new railway across Asia
describes the dulness of the Siberian farmer and the vulgar
pursepride of the Siberian man of business without the least
consciousness that the sting of contemptuous instances given
might have been saved by writing simply * 'Farmers and
provincial plutocrats in Siberia are exactly what they are in
England." The latest professor descanting on the civiliza-
tion of the Western Empire in the fifth century feels bound
to assume, in the teeth of his own researches, that the
Christian was one sort of animal and the Pagan another. It
might as well be assumed, as indeed it generally is assumed
by implication, that a murder committed with a poisoned
arrow is different to a murder committed with a Mauser
rifle. All such notions are illusions. Go back to the first
syllable of recorded time, and there you will find your
Christian and your Pagan, your yokel and your poet, helot
and hero, Don Quixote and Sancho, Tamino and Papageno,
Newton and bushman unable to count eleven, all alive and
contemporaneous, and all convinced that they are the heirs
of all the ages and the privileged recipients of the truth (all
others damnable heresies), just as you have them to-day,
flourishing in countries each of which is the bravest and best
that ever sprang at Heaven's command from out the azure
main.
Again, there is the illusion of *' increased command over
Nature," meaning that cotton is cheap and that ten miles
of country road on a bicycle have replaced four on foot.
But even if man's increased command over Nature included
any increased command over himself (the only sort of com-
mand relevant to his evolution into a higher being), the fact
remains that it is only by running away from the increased
command over Nature to country places where Nature is
still in primitive command over Man that he can recover
from the effects of the smoke, the stench, the foul air, the
overcrowding, the racket, the ugHness, the dirt which the
212 Caesar and Cleopatra
cheap cotton costs us. If manufacturing activity means
Progress, the town must be more advanced than the coun-
try; and the field laborers and village artizans of to-day must
be much less changed from the servants of Job than the
proletariat of modern London from the proletariat of Cassar's
Rome. Yet the cockney proletarian is so inferior to the village
laborer that it is only by steady recruiting from the country
that London is kept alive. This does not seem as if the
change since Job's time were Progress in the popular sense:
quite the reverse. The common stock of discoveries in
physics has accumulated a little: that is all.
One more illustration. Is the Englishman prepared to
admit that the American is his superior as a human being?
I ask this question because the scarcity of labor in America
relatively to the demand for it has led to a development of
machinery there, and a consequent "increase of command
over Nature" which makes many of our English methods
appear almost medieval to the up-to-date Chicagoan. This
means that the American has an advantage over the English-
man of exactly the same nature that the Englishman has
over the contemporaries of Cicero. Is the Englishman pre-
pared to draw the same conclusion in both cases? I think
not. The American, of course, will draw it cheerfully; but
I must then ask him whether, since a modern negro has a
greater ** command over Nature" than Washington had,
we are also to accept the conclusion, involved in his former
one, that humanity has progressed from Washington to the
Jin de Steele negro.
Finally, I would point out that if life is crowned by its
success and devotion in industrial organization and ingenuity,
we had better worship the ant and the bee (as moralists
urge us to do in our childhood), and humble ourselves before
the arrogance of the birds of Aristophanes.
My reason then for ignoring the popular conception of
Progress in Caesar and Cleopatra is that there is no reason
Notes 213
to suppose that any Progress has taken place since their
time. But even if I shared the popular delusion, I do not
see that I could have made any essential difference in the
play. I can only imitate humanity as I know it. Nobody
knows whether Shakespear thought that ancient Athenian
joiners, weavers, or bellows menders were any different
from Elizabethan ones; but it is quite certain that he could
not have made them so, unless, indeed, he had played the
literary man and made Quince say, not **Is all our company
here?" but ''Bottom: was not that Socrates that passed us
at the Piraeus with Glaucon and Polemarchus on his way to
the house of Kephalus." And so on.
Cleopatra
Cleopatra was only sixteen when Caesar went to Egypt;
but in Egypt sixteen is a riper age than it is in England.
The childishness I have ascribed to her, as far as it is child-
ishness of character and not lack of experience, is not a
matter of years. It may be observed in our own climate at
the present day in many women of fifty. It is a mistake to
suppose that the difference between wisdom and folly has
anything to do with the difference between physical age and
physical youth. Some women are younger at seventy than
most women at seventeen.
It must be borne in mind, too, that Cleopatra was a
queen, and was therefore not the typical Greek-cultured,
educated Egyptian lady of her time. To represent her by
any such type would be as absurd as to represent George IV
by a type founded on the attainments of Sir Isaac Newton.
It is true that an ordinarily well educated Alexandrian girl
of her time would no more have believed bogey stories
about the Romans than the daughter of a modern Oxford
professor would believe them about the Germans (though.
214 C^sar and Cleopatra
by the way, it is possible to talk great nonsense at Oxford
about foreigners when we are at war with them). But I do
not feel bound to believe that Cleopatra was well educated.
Her father, the illustrious Flute Blower, was not at all a
parent of the Oxford professor type. And Cleopatra was a
chip of the old block.
Britannus
I find among those who have read this play in manu-
script a strong conviction that an ancient Briton could not
possibly have been like a modern one. I see no reason to
adopt this curious view. It is true that the Roman and
Norman conquests must have for a time disturbed the normal
British type produced by the climate. But Britannus, born
before these events, represents the unadulterated Briton who
fought Csesar and impressed Roman observers much as we
should expect the ancestors of Mr Podsnap to impress the
cultivated Italians of their time.
I am told that it is not scientific to treat national char-
acter as a product of climate. This only shews the wide
difference between common knowledge and the intellectual
game called science. We have men of exactly the same
stock, and speaking the same language, growing in Great
Britain, in Ireland, and in America. The result is three of
the most distinctly marked nationahties under the sun.
Racial characteristics are quite another matter. The differ-
ence between a Jew and a Gentile has nothing to do with
the difference between an Englishman and a German. The
characteristics of Britannus are local characteristics, not race
characteristics. In an ancient Briton they would, I take it,
be exaggerated, since modern Britain, disforested, drained,
urbanified and consequently cosmopolized, is presumably
less characteristically British than Caesar's Britain.
And again I ask does anyone who, in the light of a
Notes 215
competent knowledge of his own age, has studied history
from contemporary documents, believe that 67 generations
of promiscuous marriage have made any appreciable differ-
ence in the human fauna of these isles? Certainly I do not.
Julius C^sar
As to Caesar himself, I have purposely avoided the usual
anachronism of going to Caesar's books, and concluding that
the style is the man. That is only true of authors who have
the specific literary genius, and have practised long enough
to attain complete self-expression in letters. It is not true
even on these conditions in an age when literature is con-
ceived as a game of style, and not as a vehicle of self-
expression by the author. Now Caesar was an amateur
stylist writing books of travel and campaign histories in a
style so impersonal that the authenticity of the later volumes
is disputed. They reveal some of his qualities just as the
Voyage of a Naturalist Round the World reveals some of
Darwin's, without expressing his private personality. An
Englishman reading them would say that Cssar was a man
of great common sense and good taste, meaning thereby a
man without originality or moral courage.
In exhibiting Cssar as a much more various person than
the historian of the Gallic wars, I hope I have not succumbed
unconsciously to the dramatic illusion to which all great
men owe part of their reputation and some the whole of it.
I admit that reputations gained in war are specially question-
able. Able civilians taking up the profession of arms, like
Caesar and Cromwell, in middle age, have snatched all its
laurels from opponent commanders bred to it, apparently
because capable persons engaged in military pursuits are so
scarce that the existence of two of them at the same time in
the same hemisphere is extremely rare. The capacity of any
conqueror is therefore more likely than not to be an illusion
2i6 Caesar and Cleopatra
produced by the incapacity of his adversary. At all events,
Cassar might have won his battles without being wiser than
Charles XII or Nelson or Joan of Arc, who were, like most
modern ** self-made'* millionaires, half-witted geniuses,
enjoying the worship accorded by all races to certain forms
of insanity. But Caesar's victories were only advertisements
for an eminence that would never have become popular
without them. Caesar is greater off the battle field than
on it. Nelson off his quarterdeck was so quaintly out
of the question that when his head was injured at the battle
of the Nile, and his conduct became for some years openly
scandalous, the difference was not important enough to be
noticed. It may, however, be said that peace hath her
illusory reputations no less than war. And it is certainly true
that in civil life mere capacity for work — the power of killing
a dozen secretaries under you, so to speak, as a life-or-death
courier kills horses — enables men with common ideas and
superstitions to distance all competitors in the strife of political
ambition. It was this power of work that astonished Cicero
as the most prodigious of Caesar's gifts, as it astonished later
observers in Napoleon before it wore him out. How if
Caesar were nothing but a Nelson and a Gladstone combined !
a prodigy of vitality without any special quality of mind !
nay, with ideas that were worn out before he was born, as
Nelson's and Gladstone's were! I have considered that
possibility too, and rejected it. I cannot cite all the stories
about Caesar which seem to me to shew that he was genu-
inely original; but let me at least point out that I have been
careful to attribute nothing but originality to him. Origi-
nality gives a man an air of frankness, generosity, and mag-
nanimity by enabling him to estimate the value of truth,
money, or success in any particular instance quite inde-
pendently of convention and moral generalization. He
therefore will not, in the ordinary Treasury bench fashion,
tell a lie which everybody knows to be a lie (and conse-
quently expects him as a matter of good taste to tell). His
Notes 217
lies are not foand out: they pass for candors. He under-
stands the paradox of money, and gives it away when he
can get most for it: in other words, when its value is least,
which is just when a common man tries hardest to get it.
He knows that the real moment of success is not the moment
apparent to the crowd. Hence, in order to produce an
impression of complete disinterestedness and magnanimity,
he has only to act with entire selfishness; and this is perhaps
the only sense in which a man can be said to be naturally
great. It is in this sense that I have represented Caesar as
great. Having virtue, he has no need of goodness. He is
neither forgiving, frank, nor generous, because a man who
is too great to resent has nothing to forgive; a man who
says things that other people are afraid to say need be no
more frank than Bismarck was; and there is no generosity
in giving things you do not want to people of whom you
intend to make use. This distinction between virtue and
goodness is not understood in England: hence the poverty
of our drama in heroes. Our stage attempts at them are
mere goody-goodies. Goodness, in its popular British sense
of self-denial, implies that man is vicious by nature, and
that supreme goodness is supreme martyrdom. Not sharing
that pious opinion, I have not given countenance to it in any
of my plays. In this I follow the precedent of the ancient
myths, which represent the hero as vanquishing his enemies,
not in fair fight, but with enchanted sword, superequine
horse and magical invulnerability, the possession of which,
from the vulgar moralistic point of view, robs his exploits
of any merit whatever.
As to Caesar's sense of humor, there is no more reason
to assume that he lacked it than to assume that he was deaf
or blind. It is said that on the occasion of his assassination
by a conspiracy of moralists (it is always your moralist who
makes assassination a duty, on the scaffold or off it), he
defended himself until the good Brutus struck him, when he
exclaimed **What! you too, Brutus!" and disdained further
21 8 Cassar and Cleopatra
fight. If this be true, he must have been an incorrigible
comedian. But even if we waive this story, or accept the
traditional sentimental interpretation of it, there is still
abundant evidence of his lightheartedness and adventurous-
ness. Indeed it is clear from his whole history that what has
been called his ambition was an instinct for exploration.
He had much more of Columbus and Franklin in him than
of Henry V.
However, nobody need deny Caesar a share, at least, of
the qualities I have attributed to him. All men, much more
Julius Caesars, possess all qualities in some degree. The
really interesting question is whether I am right in assuming
that the way to produce an impression of greatness is by
exhibiting a man, not as mortifying his nature by doing his
duty, in the manner which our system of putting little men
into great positions (not having enough great men in our
influential families to go round) forces us to inculcate, but
as simply doing what he naturally wants to do. For this
raises the question whether our world has not been wrong
in its moral theory for the last 2,500 years or so. It must
be a constant puzzle to many of us that the Christian era, so
excellent in its intentions, should have' been practically such
a very discreditable episode in the history of the race. I
doubt if this is altogether due to the vulgar and sanguinary
sensationalism of our religious legends, with their substitu-
tion of gross physical torments and public executions for the
passion of humanity. Islam, substituting voluptuousness for
torment (a merely superficial difference, it is true) has done
no better. It may have been the failure of Christianity to
emancipate itself from expiatory theories of moral responsi-
bility, guilt, innocence, reward, punishment, and the rest
of it, that baffled its intention of changing the world. But
these are bound up in all philosophies of creation as opposed
to cosmism. They may therefore be regarded as the price
we pay for popular religion.
CAPTAIN BRASSBOUND'S
CONVERSION
IX
HiNDHEAD, 1899
CAPTAIN BRASSBOUND^S
CONVERSION
ACT I
On the heights overlooking the harbor of Mogador, a
seaport on the west coast of Morocco, the missionary, in the
coolness of the late afternoon, is following the precept of Vol-
taire by cultivating his garden. He is an elderly Scotchman,
spiritually a little weatherbeaten, as having to navigate his
creed in strange waters crowded with other craft, but still a
convinced son of the Free Church and the North African
Mission, with a faithful brozvn eye, ana a peaceful soul.
Physically a wiry small-knit man, well tanned, clean shaven,
with delicate resolute features and a twitikle of mild humor.
He wears the sun helmet and pagri, the neutral- tinted
spectacles, and the white canvas Spanish sand shoes of the
modern Scotch missionary ; but instead of a cheap tourist"* s
suit from Glasgow, a grey flannel shirt with white collar, a
green sailor knot tie zvith a cheap pin in it, he wears a suit
of clean white linen, acceptable in color, if not in cut, to the
Moorish mind.
The view from the garden includes much Atlantic Ocean
and a long stretch of sandy coast to the south, swept by the
north east trade wind, and scantily nourishing a few stunted
pepper trees, mangy palms, and tamarisks. The prospect ends,
as far as the land is concerned, in little hills that come nearly
to the sea: ruaiments, these, of the Atlas Mountains, The
missionary, having had daily opportunities of looking at this
seascape for thirty years or so, pays no heed to it, being
absorbed in trimming a huge red geranium bush, to English
221
112 Three Plays for Puritans' Act I
eyes U7inaturally big^ whichy with a dusty smilax or two, is
the sole product of his pet flower-bed. He is sitti?ig to his work
071 a Moorish stool. In the middle of the garden there is a
pleasant seat in the shade of a tamarisk tree. The house is in
the south west corner of the garden, and the geranium bush
in the north east corner.
At the garden-door of the house there appears presently a
man who is clearly no barbarian, being in fact a less agreeable
product peculiar to modern commercial civilization. His frame
and fie sh are those of an ill-nourished lad of seventeen ; but
his age is inscrutable: only the absence of any sign of grey in
his mud colored hair suggests that he is at all events probably
under forty, without prejudice to the possibility of his being
under twenty. A Londoner would recognize him at once as an
extreme but hardy specimen of the abortion produced by nature
in a city slum. His utterance, affectedly pumped and hearty,
and naturally vulgar and nasal, is ready and fluent: nature,
a Board School education, and some kerbstone practice having
made him a bit of an orator. His dialect, apart from its base
nasal delivery, is not unlike that of smart London society in
its tendency to replace diphthongs by vowels {sometimes rather
prettily^ and to shuffle all the traditional vowel pronunciations.
He pronounces ow as ah, and i as aw, using the ordinary ow
for 0, i for a, a for u, and e for a, with this reservation,
that when any vowel is followed by an r, he signifies its
presence, not by pronouncing the r, which he never does under
these circumstances, but by prolonging and modifying the
vowel, sometimes even to the extreme degree of pronouncing it
properly. As to his yol for I (^a compendious delivery of the
provincial eh-al), and other metropolitan refinements, amazing
to all but cockneys, they cannot be indicated, save in the above
imperfect manner, without the aid of a phonetic alphabet.
He is dressed in somehody else* s very second best as a coast-
guardsman, and gives himself the airs of a stage tar with
sufficient success to pass as a possible fish porter of bad character
in casual employment during busy times at Billingsgate. His
Act I Captain Brassbound's Conversion 223
manner shews an earnest disposition to ingratiate himself with
the missionary, probably for some dishonest purpose.
THE MAN. Awtenoon, Mr Renkin. \_The missionary sits
up quickly, and turns, resigning himself dutifully to the ifiter-
ruption^. Yr honor's eolth.
RANKIN \reservedly~\ Good afternoon, Mr Drinkwotter.
DRiNKWATER. YouFC Hot bcst plcascd to be hinterrapted
in yr bit o gawdnin baw the lawk o me, gavner.
RANKIN. A missionary knows nothing of leks of that
soart, or of disleks either, Mr Drinkwotter. What can I do
for ye?
DRINKWATER \heartily'\ Nathink, gavner. Awve brort
noos fer yer.
RANKIN. Well, sit ye doon.
DRINKWATER. Aw thenk yr honor. [He sits down on the
seat under the tree and composes himself for conversation'^.
Hever ear o Jadge Ellam?
RANKIN. Sir Howrrd Hallam?
DRINKWATER. Thets im — enginest jadge in Hingland!
— awlus gives the ket wen its robbry with voylence, bless
is awt. Aw sy nathink agin im: awm all fer lor mawseolf,
aw em.
RANKIN. Well?
DRINKWATER. Hcver ear of is sist-in-lor: Lidy Sisly
Winefleet?
RANKIN. Do ye mean the celebrated leddy — the
traveller?
DRINKWATER. Yuss: should think aw doo. Walked acrost
Harfricar with nathink but a little dawg, and wrowt abaht
it in the Dily Mile \_the Daily Mail, a popular London
newspaper^, she did.
RANKIN. Is she Sir Howrrd Hallam' s sister-in-law?
DRINKWATER. Deeccased wawfe's sister: yuss: thets wot
she is.
RANKIN. Well, what about them?
DRINKWATER. Wot abaht them! Waw, theyre eah.
224 Three Plays for Puritans Act I
Lannid aht of a steam yacht in Mogador awber not twenty
minnits agow. Gorn to the British cornsl's. E'll send em
cm to you: e ynt got naowheres to put em. Sor em awr
{hire) a Harab an two Krooboys to kerry their laggige.
Thort awd cam an teoll yer.
RANKIN. Thank you. Its verra kind of you, Mr Drink-
wotter.
DRiNKWATER. Downt mention it, gavner. Lor bless yer,
wawnt it you as converted me? Wot was aw wen aw cam
eah but a pore lorst sinner? Downt aw ow y'a turn fer thet?
Besawds, gavner, this Lidy Sisly Winefleet mawt wornt to
tike a walk crost Morocker — a rawd inter the mahntns or
sech lawk. Weoll, as you knaow, gavner, thet cawnt be
done eah withaht a hescort.
RANKIN. It's impoassible: th' would oall b' murrdered.
Morocco is not lek the rest of Africa.
DRINKWATER. No, gavncr: these eah Moors ez their
religion; an it mikes em dinegerous. Hever convert a Moor,
gavner?
RANKIN \with a rueful smile\ No.
DRINKWATER \solemnly\ Nor hever will, gavner.
RANKIN. I have been at work here for twenty -five years,
Mr Drinkwotter; and you are my first and only convert.
DRINKWATER. Downt sccm naow good, do it, gavner?
RANKIN. I dont say that. I hope I have done some good.
They come to me for medicine when they are ill; and they
call me the Christian who is not a thief. That is something.
DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christi-
ennity lawk hahrs ken, gavner: thets ah it is. Weoll, ez
haw was syin, if a hescort is wornted, there's maw friend
and commawnder Kepn Brarsbahnd of the schooner Thenks-
givin, an is crew, incloodin mawseolf, will see the lidy an
Jadge Ellam through henny little excursion in reason. Yr
honor mawt mention it.
RANKIN. I will certainly not propose anything so dan-
gerous as an excursion.
Act I Captain Brassbound's Conversion 225
DRiNKWATER [virtuously^^ Naow, gavner, nor would I
awst you to. ^Shaking his head\ Naow, naow: it is dine-
gerous. But hall the more call for a hescort if they should
ev it hin their mawnds to gow.
RANKIN. I hope they wont.
DRINKWATER. An SOW aw do too, gavner.
RANKIN [j)ondering\ Tis strange that they should come
to Mogador, of all places; and to my house! I once met Sir
Howrrd Hallam, years ago.
DRINKWATER [amazed^ Naow! didger? Think o thet,
gavner! Waw, sow aw did too. But it were a misunner-
stendin, thet wors. Lef the court withaht a stine on maw
kerrickter, aw did.
Rankin \zuith some indignation)^ I hope you dont think I
met Sir Howrrd in that way.
DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin
pusson, aw do assure yer, gavner.
RANKIN. I would have you to know that I met him pri-
vately, Mr Drinkwotter. His brother was a dear friend of
mine. Years ago. He went out to the West Indies.
DRINKWATER. The Wust Hindies ! Jist acrost there,
tather sawd thet howcean [^pointing seazvara\\ Dear me!
We cams hin with vennity, an we deepawts in dawkness.
Downt we, gavner.''
RANKIN [pricking up his ears'] Eh? Have you been read-
ing that little book I gave you. J*
DRINKWATER. Aw hcv, et odd tawms. Very camfitn,
gavner. [He rises, apprehensive lest further catechism should
find him unprepared^. Awll sy good awtenoon, gavner:
youre busy hexpectin o Sr Ahrd an Lidy Sisly, ynt yer.?
[About to go],
RANKIN [stopping him] No, stop: we're oalways ready
for travellers here. I have something else to say — a question
to ask you.
DRINKWATER [with misgiving, which he masks by exagger-
ating his hearty sailor manner] An weollcome, yr honor.
226 Three Plays for Puritans Act I
RANKIN. Who is this Captain Brassbound?
DRiNKWATER \_guiltily] Kcpn Brarsbahnd! E's — weoll,
e*s maw Kepn, gavner.
RANKIN. Yes. Well.?
DRINKWATER \feebly\ Kepn of the schooner Thenks-
givin, gavner.
RANKIN ^searchingly\ Have ye ever haird of a bad
character in these seas called Black Paquito.?*
DRINKWATER \_zuith a suddcTJ radiance of complete enlight-
enment\ Aoh, nar aw tikes yer wiv me, yr honor. Nah
sammun es bin a teolln you thet Kepn Brarsbahnd an Bleck
Pakeetow is haw-dentically the sime pussn. Ynt thet sow.?
RANKIN. That is so. \Drinhwater slaps his knee trium-
phantly. The missionary proceeds deter mine dly'\ And the
someone was a verra honest, straightforward man, as far as
I could judge.
DRINKWATER ^embracing the implication^ Course e wors,
gavner: Ev aw said a word agin him? Ev aw nah.?
RANKIN. But is Captain Brassbound Black Faquito then?
DRINKWATER. Waw, its the nime is blessed mather give
im at er knee, bless is little awt! Therynt naow awm in it.
She were a Wust Hinjin — howver there agin, yer see
[pointing seaward^ — leastwaws, naow she wornt: she were
a Brazilian, aw think; an Pakeetow' s Brazilian for a bloomin
little perrit — awskin yr pawdn for the word. [Sentimen-
tally'] Lawk as a Hinglish lidy mawt call er little boy Birdie.
RANKIN \not quite convinced] But why Black Paquito?
DRINKWATER [artlessly] Waw, the bird in its netral stite
bein green, an e evin bleck air, y' knaow —
RANKIN [cutting him short] I see. And now I will put ye
another question. What is Captain Brassbound, or Paquito,
or whatever he calls himself?
HKn^vi^hTEK [officiously] Brarsbahnd, gavner. Awlus calls
isseolf Brarsbahnd.
RANKIN. Well, Brassbound, then. What is he?
DRINKWATER [fervently] You awsks me wot e is, gavner?
Act I Captain Brassbound's Conversion 227
RANKIN \firmiy^^ I do.
DRiNKWATER \tvith rising enthusiasrn^ An shll aw teoll
yer wot e is, yr honor?
RANKIN [;// at all impressed^ If ye will be so good, Mr
Drinkwotter.
DRINKWATER \zvith Overwhelming conviction'^ Then awll
teoll you, gavner, wot he is. Ee's a Paflick Genlmn: thets
wot e is.
RANKIN \^gravely^ Mr Drinkwotter: pairfection is an
attribute, not of West Coast captains, but of thr Maaker.
And there are gentlemen and gentlemen in the world,
espaecially in these latitudes. Which sort of gentleman is he?
DRINKWATER. Hinglish genlmn, gavner. Hinglish
speakin; Hinglish fawther; West Hinjin plawnter; Hinglish
true blue breed. [^Reflectively^ Tech o brahn from the
mather, preps, she bein Brazilian.
RANKIN. Now on your faith as a Christian, Felix Drink-
wotter, is Captain Brassbound a slaver or not?
DRINKWATER \jurprised into his natural cockney pertness\
Naow e ynt.
RANKIN. Are ye sure?
DRINKWATER. Waw, a sHvcr is abaht the wanne thing
in the wy of a genlmn o fortn thet e ynt.
RANKIN. Ive haird that expression ** gentleman of
fortune" before, Mr Drinkwotter. It means pirate. Do ye
know that?
DRINKWATER. Bless y'r awt, y' cawnt bea pawritnaradys.
Waw, the aw seas is wuss pleest nor Piccadilly Suckus. If
aw was to do orn thet there Hetlentic Howcean the things
aw did as a bwoy in the Worterleoo Rowd, avvd ev maw air
cat afore aw could turn maw ed. Pawrit be blaowed! —
.awskink yr pawdn, gavner. Nah, jest to shaow you ah little
thet there striteforard man y' mide mention on knaowed
wot e was atorkin abaht: oo would you spowse was the
marster to wich Kepn Brarsbahnd served apprentice, as yr
mawt sy?
22 8 Three Plays for Puritans Act I
RANKIN. I dont know.
DRiNKWATER. Gawdn, gavner, Gawdn. Gawdn o Kaw-
toom — stetcher stends in Trifawlgr Square to this dy.
Trined Bleck Pakeetow in smawshin hap the slive riders,
e did. Promist Gawdn e wouldnt never smaggle slives nor
gin, an [zvitb suppressed aggravatiofj^ wownt, gavner, not
if we gows dahn on ahr bloomin bended knees to im to
do it.
RANKIN [drily\ And do ye go down on your bended
knees to him to do it?
DRINKWATER ^somewhat abashed~\ Some of huz is hancon-
verted men, gavner; an they sy: You smaggles wanne thing,
Kepn; waw not hanather?
RANKIN. Weve come to it at last. I thought so. Captain
Brassbound is a smuggler.
DRINKWATER. Weoll, waw not? Waw not, gavner? Ahrs
is a Free Tride nition. It gows agin us as Hinglishmen to
see these bloomin furriners settin ap their Castoms Ahses
and spheres o hinfluence and sich lawk hall owver Arfricar.
Daownt Harfricar belong as much to huz as to them? thets
wot we sy. Ennywys, there ynt naow awm in ahr business.
All we daz is hescort, tourist hor commercial. Cook's
hexcursions to the Hatlas Mahntns: thets hall it is. Waw,
its spreadin civlawzytion, it is. Ynt it nah?
RANKIN. You think Captain Brassbound's crew suffi-
ciently equipped for that, do you?
DRINKWATER. Hec-quippcd ! Haw should think sow.
Lawtnin rawfles, twelve shots in the meggezine! Oo's to
storp us?
RANKIN. The most dangerous chieftain in these parts,
the Sheikh Sidi el Assif, has a new American machine
pistol which fires ten bullets without loadin; and his rifle
has sixteen shots in the magazine.
DRINKWATER \indignantly\ Yuss; an the people that sells
sich things into the ends o' them eathen bleck niggers calls
theirseolves Christians! Its a crool shime, sow it is.
Act T Captain Brassbound's Conversion 229
RANKIN. If a man has the heart to pull the trigger, it
matters little what color his hand is, Mr Drinkwotter. Have
ye anything else to say to me this afternoon?
DRiNKWATER \_rning] Nathink, gavner, cept to wishyer
the bust o yolth, and a many cornverts. Awtenoon, gavner.
RANKIN. Good afternoon to ye, Mr Drinkwotter.
As Drinkwater turns to go, a Moorish porter comes from
the house with two Krooboys.
THE PORTER \at the door, addressing Ranki?i\ Bikouros
\_Mor ocean for Epicurus y a general Moorish name for the mis-
sionaries, who are supposed by the Moors to have chosen their
calling through a love of luxurious idleness^ : I have brought
to your house a Christian dog and his woman.
DRINKWATER. Thcres eathen menners fer yer! Calls Sr
Ahrd Ellam an Lidy Winefleet a Christian dorg and is
woman! If ee ed you in the dorck et the Centl Crimnal,
youd fawnd aht oo was the dorg and oo was is marster,
pretty quick, you would.
RANKIN. Have you broat their boxes.?
THE PORTER. By Allah, two camel loads!
RANKIN. Have you been paid?
THE PORTER. Only one miserable dollar, Bikouros. I
have brought them to your house. They will pay you.
Give me something for bringing gold to your door.
DRINKWATER. Yah! You oughtcr bin bawn a Christian,
you ought. You knaow too mach.
RANKIN. You have broat onnly trouble and expense to my
door, Hassan; and you know it. Have I ever charged your
wife and children for my medicines?
HASSAN \_philosophically'j It is always permitted by the
Prophet to ask, Bikouros. [^He goes cheerfully into the house
with the Krooboys~\.
DRINKWATER. Jist thort eed trah it orn, e did. Hooman
nitre is the sime everywheres. Them eathens is jast lawk you
an' me, gavner.
J lady and gentleman, both English, come into the garden.
230 Three Plays for Puritans Act I
The gentleman y more than elderly , is facing old age on compul-
sion, not resignedly. He is clean shaven, and has a brainy
rectangular forehead, a resolute nose with strongly governed
nostrils, and a tightly fastened down mouth which has evidently
shut in much temper and anger in its time. He has a habit
of deliberately assum.ed authority and dignity, but is trying to
take life more genially and easily in his character of touristy
which is further borne out by his white hat and summery
racecourse attire.
The lady is between thirty and forty, tall, very good-
looking, sympathetic, intelligent, tender and humorous, dressed
with cunning simplicity not as a businesslike, tailor made,
gaitered tourist, but as if she lived at the next cottage and
had dropped in for tea in blouse and flowered straw hat. A
zvoman of great vitality and humanity, who begins a casual
acquaintance at the point usually attained by English people
after thirty years acquaintance when they are capable of
reaching it at all. She pounces genially on Drinkwater, who
is smirking at her, hat in hand, with an air of hearty wel-
come. The gentleman, on the other hand, comes down the
side of the garden next the house, instinctively maintaining a
distance between himself and the others.
THE LADY \to Drinkwatcr'] How dye do? Are you the
missionary?
DRINKWATER \modestly^ Naow, lidy, aw will not deceive
you, thow the mistike his but netral. Awm wanne of the
missionary's good works, lidy — is first corn vert, a umble
British seaman — countrymen o yours, lidy, and of is
lawdship's. This eah is Mr Renkin, the bust worker in the
wust cowst vawnyawd. [Introducing the judge"] Mr Renkin:
is lawdship Sr Ahrd Ellam. \^He withdraws discreetly into
the house] .
SIR HOWARD [to Rankin] I am sorry to intrude on you,
Mr Rankin; but in the absence of a hotel there seems to be
no alternative.
LADY CICELY [beaming on himl Besides, we would so
Act I Captain Brassbound's Conversion 23 1
much rather stay with you, if you will have us, Mr
Rankin.
SIR HOWARD \introducing her^ My sister-in-law. Lady
Cicely Waynflete, Mr Rankin.
RANKIN. I am glad to be of service to your leddyship.
You will be wishing to have some tea after your journey,
I'm thinking.
LADY CICELY. Thoughtful man that you are, Mr Rankin !
But weve had some already on board the yacht. And Ive
arranged everything with your servants; so you must go on
gardening just as if we were not here.
SIR HOWARD. I am sorry to have to warn you, Mr
Rankin, that Lady Cicely, from travelling in Africa, has
acquired a habit of walking into people's houses and behav-
ing as if she were in her own.
LADY CICELY. But, mv dear Howard, I assure vou the
natives like it.
RANKIN \gallantlj\ So do L
LADY CICELY \delighted^\ Oh, that is so nice of you, Mr
Rankin. This is a delicious country! And the people seem
so good! They have such nice faces! We had such a hand-
some Moor to carry our luggage up! And two perfect pets
of Krooboys! Did you notice their faces, Howard.?
SIR HOWARD. I did; and I can confidently say, after a
long experience of faces of the worst type looking at me
from the dock, that I have never seen so entirely villainous
a trio as that Moor and the two Krooboys, to whom you
gave five dollars when they would have been perfectly
satisfied with one.
RANKIN \thr owing up his hands^ Five dollars! Tis easy to
see you are not Scotch, my leddy.
LADY CICELY. Oh, poor things, they must want it more
than we do; and you know, Howard, that Mahometans
never spend money in drink.
RANKIN. Excuse me a moment, my leddy. I have a word
in season to say to that same Moor. \^He goes into the housed.
232 Three Plays for Puritans Act I
LADY CICELY \walking about the garden, looking at the
view and at the flower s\ I think this is a perfectly heavenly
place.
Drinkwater returns from the house with a chair.
DRiNKWATER \_placing the chair for Sir Howard J Awskink
yr pawdn for the libbety, Sr Ahrd.
SIR HOWARD \looking at him'\ I have seen you before
somewhere.
DRINKWATER. You ev, Sr Ahrd. But aw do assure yer
it were hall a mistike.
SIR HOWARD. As usual. [//> sits down\. Wrongfully
convicted, of course.
DRINKWATER \with slj delight~\ Naow, gavner. [Half
whispering, with an ineffable grin^ Wrorngfully hacquittid!
SIR HOWARD. Indeed! Thats the first case of the kind I
have ever met.
DRINKWATER. Lawd, Sr Ahrd, wot jagginses them jury-
men was! You an me knaowed it too, didnt we?
SIR HOWARD. 1 daresay we did. I am sorry to say I
forget the exact nature of the difficulty you were in. Can
you refresh my memory?
DRINKWATER. Owny the aw sperrits youth, y' lawd-
ship. Worterleoo Rowd kice. Wot they calls Ooliganism.
SIR HOWARD. Oh! You wcrc a Hooligan, were your
LADY CICELY \_puzzled^ A Hooligan !
DRINKWATER [deprecdtingly] Nime giv huz pore thortless
leds baw a gent on the Dily Chrornicle, lidy. [Rankin
returns. Drinkwater immediately withdraws, stopping the
missionary for a moment near the threshold to say, touching
his fore lock~\ Awll eng abaht within ile, gavner, hin kice aw
should be wornted. [^He goes into the house with soft steps^.
Lady Cicely sits down on the bench under the tamarisk.
Rankin takes his stool from the flowerbed and sits down on
her left. Sir Howard being on her right.
LADY CICELY. What a pleasant face your sailor friend
has, Mr Rankin! He has been so frank and truthful v/ith
Act I Captain Brassbound's Conversion i^^
us. You know I dont think anybody can pay me a greater
compliment than to be quite sincere with me at first sight.
Its the perfection of natural good manners.
SIR HOWARD. You must not suppose, Mr Rankin, that
my sister-in-law talks nonsense on purpose. She will
continue to believe in your friend until he steals her watch;
and even then she will find excuses for him.
RANKIN [^r/Zy changing the subject] And how have ye
been, Sir Howrrd, since our last meeting that morning
nigh forty year ago down at the docks in London?
SIR HOWARD \_greatly surprised, pulling himself together^
Our last meeting! Mr Rankin: have I been unfortunate
enough to forget an old acquaintance?
RANKIN. Well, perhaps hardly an acquaintance. Sir
Howrrd. But I was a close friend of your brother Miles;
and when he sailed for Brazil I was one of the little party
that saw him off. You were one of the party also, if I'm
not mistaken. I took particular notice of you because you
were Miles's brother and I had never seen ye before. But
ye had no call to take notice of me.
SIR HOWARD ^rejiecting'\ Yes: there was a young friend
of my brother's who might well be you. But the name, as
I recollect it, was Leslie.
RANKIN. That was me, sir. My name is Leslie Rankin;
and your brother and I were always Miles and Leslie to one
another.
SIR HOWARD Ypluming himself a little] Ah! that explains
it. I can trust my memory still, Mr Rankin; though some
people do complain that I am growing old.
RANKIN. And where may Miles be now. Sir Howard?
SIR HOWARD \abruptlf] Dont you know that he is dead?
RANKIN \much shocked] Never haird of it. Dear, dear: I
shall never see him again; and I can scarcely bring his face
to mind after all these years. \With moistening eyes, which
at once touch Lady Cicely* s sympathy"] I'm right sorry —
right sorry.
234 Three Plays for Puritans Act I
SIR HOWARD [decorously subduing his voice^ Yes: he did
not live long: indeed, he never came back to England. It
must be nearly thirty years ago now that he died in the
West Indies on his property there.
RANKIN [surprised^ His proaperty! Miles with a proa-
perty !
SIR HOWARD. Yes: he became a planter, and did well
out there, Mr Rankin. The history of that property is a
very curious and interesting one — at least it is so to a
lawyer like myself.
RANKIN. I should be glad to hear it for Miles' sake,
though I am no lawyer. Sir Howrrd.
LADY CICELY. I ncver knew you had a brother, Howard.
SIR HOWARD [not pkased by this remark~\ Perhaps
because you never asked me. [ Turning more blandly to
Rankin] I will tell you the story, Mr Rankin. When Miles
died, he left an estate in one of the West Indian islands.
It was in charge of an agent who was a sharpish fellow,
with all his wits about him. Now, sir, that man did a thing
which probably could hardly be done with impunity even
here in Morocco, Under the most barbarous of surviving
civilizations. He quite simply took the estate for himself and
kept it.
RANKIN. But how about the law?
SIR HOWARD. The law, sir, in that island, consisted
practically of the Attorney General and the Solicitor
General; and these gentlemen were both retained by the
agent. Consequently there was no solicitor in the island to
take up the case against him.
RANKIN. Is such a thing possible today in the British
Empire.?
SIR HOWARD [calmly"] Oh, quite. Quite.
LADY CICELY. But could not a firstrate solicitor have been
sent out from London?
SIR HOWARD. No doubt, by paying him enough to com-
pensate him for giving up his London practice: that is.
Act I Captain Brassbound's Conversion 235
rather more than there was any reasonable likelihood of the
estate proving worth.
RANKIN. Then the estate was lost?
SIR HOWARD. Not permanently. It is in my hands at
present.
RANKIN. Then how did ye get it back?
SIR HOWARD \_with Crafty enjoyment of his own cunning^
By hoisting the rogue with his own petard. I had to leave
matters as they were for many years; for I had my own
position in the world to make. But at last I made it. In the
course of a holiday trip to the West Indies, I found that
this dishonest agent had left the island, and placed the estate
in the hands of an agent of his own, whom he was foolish
enough to pay very badly. I put the case before that agent;
and he decided to treat the estate as my property. The
robber now found himself in exactly the same position he
had formerly forced me into. Nobody in the island would
act against me, least of all the Attorney and Solicitor Gen-
eral, who appreciated my influence at the Colonial Office.
And so I got the estate back. "The mills of the gods
grind slowly," Mr Rankin; */ an agony of protest^ Naow, naow.
Look eah —
BRASSBOUND \ruthlessly'\ In cold water.
DRINKWATER ^shrieking^ Na-a-a-a-ow. Aw cawnt, aw
teol yer. Naow. Aw sy, look eah. Naow, naow, naow,
naow, naow, NAOW!!!
He is dragged away through the arch in a whirlwind of
Uughter, protests and tears.
LADY CICELY. I'm afraid he isnt used to it, poor fellow;
but really it will do him good. Captain Brassbound. Now
I must be off to my patient. \^She takes up her jar and goes
out by the little door, leaving Brassbound and Sir Howard
alone together'].
SIR HOWARD [rising] And now. Captain Brass —
BRASSBOUND [cuttifig him short with a fierce contempt
that astonishes him] I will attend to you presently. \Calling]
Johnson. Send me Johnson there. And Osman. \He pulls
off his coat and throzvs it on the table y standing at his ease in
his blue jersey] .
SIR HOWARD \after a momentary flush of anger, with a
controlled force that compels Br assbound"" s attention in spite
Act II Captain Brassbound's Conversion 257
of himself^. You seem to be in a strong position with
reference to these men of yours.
BRASSBouND. I am in a strong position with reference to
everyone in this castle.
SIR HOWARD \^politely but threateningly^ I have just been
noticing that you think so. I do not agree with you. Her
Majesty's Government, Captain Brassbound, has a strong
arm and a long arm. If anything disagreeable happens to
me or to my sister-in-law, that arm will be stretched out.
If that happens you will not be in a strong position. Excuse
my reminding you of it.
BRASSBOUND [grimly^ Much good may it do you! [John-
son comes in through the arch~\. Where is Osman, the Sheikh's
messenger.? I want him too.
JOHNSON. Coming, Captain. He had a prayer to finish.
Osman, a ta//, skinny, whiteclad, elderly Moor, appears
in the archway.
BRASSBOUND. Osman AH \Osman comes forward between
Brassbound and Johnson^', you have seen this unbeliever
indicating Sir Howard^ come in with us.?
OSMAN. Yea, and the shameless one with the naked face,
who flattered my countenance and offered me her hand.
JOHNSON. Yes; and you took it too, Johnny, didnt you.?
BRASSBOUND. Take horse, then; and ride fast to your
master the Sheikh Sidi el Assif —
OSMAN [proudly^ Kinsman to the Prophet.
BRASSBOUND. Tell him what you have seen here. That
is all. Johnson: give him a dollar; and note the hour of his
going, that his master may know how fast he rides.
OSMAN. The believer's word shall prevail with Allah and
his servant Sidi el Assif.
BRASSBOUND. Off with you.
OSMAN. Make good thy master's word ere I go out from
his presence, O Johnson el Hull.
JOHNSON. He wants the dollar.
Brassbound gives Osman a coin.
258 Three Plays for Puritans Act II
osMAN [^iozving^ Allah will make hell easy for the friend
of Sidi el Assif and his servant. [He goes out through the
arch~\ .
BRASSBOUND [/(? Johnson'\ Keep the men out of this until
the Sheikh comes. 1 have business to talk over. When he
does come, we must keep together all: Sidi el Assif s natural
instinct will be to cut every Christian throat here.
JOHNSON. We look to you. Captain, to square him, since
you invited him over.
BRASSBOUND. You can depend on me; and you know it,
I think.
JOHNSON [phlegmatically\ Yes: we know it. [He is going
out when Sir Howard speaks] .
SIR How^ARD. You know also, Mr Johnson, I hope, that
you can depend on me.
JOHNSON [turning^ On you, sir?
SIR HOWARD. Yes: on me. If my throat is cut, the
Sultan of Morocco may send Sidi's head with a hundred
thousand dollars blood-money to the Colonial Office; but
it will not be enough to save his kingdom — any more than
it would save your life, if your Captain here did the same
thing.
JOHNSON [struck] Is that so. Captain?
BRASSBOUND. I know the gentleman's value — better per-
haps than he knows it himself. I shall not lose sight of it.
Johnson nods grave Ijy and is going out when Lady Cicely
returns softly by the little door and calls to him in a whisper.
She has taken off her travelling things and put on an apron.
At her chatelaine is a case of sewing materials.
LADY CICELY. Mr Johnson. [He turns\ Ive got Marzo
to sleep. Would you mind asking the gentlemen not to make
a noise under his window in the courtyard.
JOHNSON. Right, maam. \He goes out].
Lady Cicely sits down at the tifiy table, and begins stitching
at a sling bandage for Marzo^ s arm. Brassbound walks up
and down on her rights muttering to himself so ominously that
Act n Captain Brassbound's Conversion 259
Sir Howard quietly gets out of his way by crossing to the other
side and sitting down on the second saddle seat.
SIR HOWARD. Are you yet able to attend to me for a
moment. Captain Brassbound?
BRASSBOUND \jtill Walking about'] What do you want?
SIR HOWARD. Well, I am afraid I want a little privacy,
and, if you will allow me to say so, a little civility. I am
greatly obliged to you for bringing us safely off today when
we were attacked. So far, you have carried out your con-
tract. But since we have been your guests here, your tone
and that of the worst of your men has changed — intentionally
changed, I think.
BRASSBOUND \^s topping abruptly and jiinging the announce-
ment at him] You are not my guest: you are my prisoner.
SIR HOWARD. Prisoner!
Lady Cicely, after a single glance up, continues stitching,
apparently quite unconcerned.
BRASSBOUND. I Warned you. You should have taken my
warning.
SIR HOWARD '[immediately taking the tone of cold disgust
for moral delinquency] Am I to understand, then, that you
are a brigand? Is this a matter of ransom?
BRASSBOUND \with unaccountabk inte?isity^ All the wealth
of England shall not ransom you.
SIR HOWARD. Then what do you expect to gain by this?
BRASSBOUND. Justice on a thief and a murderer.
Lady Cicely lays down her work and looks up anxiously.
SIR HOWARD [deeply outraged, rising zvith venerable
dignity^ Sir: do you apply those terms to me?
BRASSBOUND. I do. [Hc tums to Lady Cicely, and adds,
pointing contemptuously to Sir Howard] Look at him. You
would not take this virtuously indignant gentleman for the
uncle of a brigand, would you?
Sir Howard starts. The shock is too much for him: he sits
down again, looking very old; and his hands tremble; but his
eyes and mouth are intrepid, resolute, and angry.
iGo Three Plays for Puritans Act II
LADY CICELY. Unclc! What do you mean?
BRASSBOUND. Has he never told you about my mother?
this fellow who puts on ermine and scarlet and calls himself
Justice.
SIR HOWARD \_almost voiceless^ You are the son of that
woman !
BRASSBOUND [^fiercely^ "That woman!" \^He makes a
movement as if to rush at Sir HozvarJ] .
LADY CICELY [risi/ig qutckly and putting her hand on his
arm\ Take care. You mustnt strike an old man;
BRASSBOUND \raging\ He did not spare my mother —
«*that woman," he calls her — because of her sex. I will
not spare him because of his age. ^Lowering his tone to one
of sullen vindictiveness^ But I am not going to strike him.
SJ^ady Cicely releases him, and sits down^ much perplexed,
Brassbound continues, with an evil glance at Sir Howard'^ I
shall do no more than justice.
SIR HOWARD \^recovering his voice and vigor"^ Justice! I
think you mean vengeance, disguised as justice by your
passions.
BRASSBOUND. To many and many a poor wretch in the
dock you have brought vengeance in that disguise — the
vengeance of society, disguised as justice by its passions.
Now the justice you have outraged meets you disguised as
vengeance. How do you like it?
SIR HOWARD. I shall meet it, I trust, as becomes an
innocent man and an upright judge. What do you charge
against me?
BRASSBOUND. I chargc you with the death of my mother
and the theft of my inheritance.
SIR HOWARD. As to your inheritance, sir, it was yours
whenever you came forward to claim it. Three minutes
ago I did not know of your existence. I affirm that most
solemnly. I never knew — never dreamt — that my brother
Miles left a son. As to your mother, her case was a hard
one — perhaps the hardest that has come within even my
Act II Captain Brassbound's Conversion 26 1
experience. I mentioned it, as such, to Mr Rankin, the
missionary, the evening we met you. As to her death, you
know — you must know — that she died in her native coun-
try, years after our last meeting. Perhaps you were too young
to know that she could hardly have expected to live long.
BRASSBOUND. You mean that she drank.
SIR HOWARD. / did not say so. I do not think she was
always accountable for what she did.
BRASSBOUND. Ycs: shc was mad too; and whether drink
drove her to madness or madness drove her to drink matters
little. The question is, who drove her to both.?
SIR HOWARD. I presume the dishonest agent who seized
her estate did. I repeat, it was a hard case — a frightful
injustice. But it could not be remedied.
BRASSBOUND. You told her so. When she would not
take that false answer you drove her from your doors. When
she exposed you in the street and threatened to take with
her own hands the redress the law denied her, you had her
imprisoned, and forced her to write you an apology and
leave the country to regain her liberty and save herself from
a lunatic asylum. And when she was gone, and dead, and
forgotten, you found for yourself the remedy you could not
find for her. You recovered the estate easily enough then,
robber and rascal that you are. Did he tell the missionary
that. Lady Cicely, eh?
LADY CICELY \sympathetically\ Poor woman! [To Sir
Howard] Couldnt you have helped her, Howard.?
SIR HOWARD. No. This man may be ignorant enough to
suppose that when I was a struggling barrister I could do
everything I did when I was Attorney General. You know
better. There is some excuse for his mother. She was an
uneducated Brazilian, knowing nothing of English society, and
driven mad by injustice.
BRASSBOUND. Your defence —
SIR HOWARD [interrupting him determinedly] I do not de-
fend myself. I call on you to obey the law.
262 Three Plays for Puritans Act II
BRASSBOUND. I intend to do so. The law of the Atlas
Mountains is administered by the Sheikh Sidi el Assif. He
will be here within an hour. He is a judge like yourself.
You can talk law to him. He will give you both the law
and the prophets.
SIR HOWARD. Does he know what the power of England
is?
BRASSBOUND. He knows that the Mahdi killed my master
Gordon, and that the Mahdi died in his bed and went to
paradise.
SIR HOWARD. Then he knows also that England's ven-
geance was on the Mahdi' s track.
BRASSBOUND. Ay, on the track of the railway from the
Cape to Cairo. Who are you, that a nation should go to
war for you.? If you are missing, what will your newspapers
say.!* A foolhardy tourist. What will your learned friends at
the bar say.? That it was time for you to make room for
younger and better men. You a national hero! You had
better find a goldfield in the Atlas Mountains. Then all the
governments of Europe will rush to your rescue. Until then,
take care of yourself; for you are going to see at last the
hypocrisy in the sanctimonious speech of the judge who is
sentencing you, instead of the despair in the white face of
the wretch you are recommending to the mercy of your
God.
SIR HOWARD [^deeply and personally offended by this slight
to his profession ^ and for the first time throwing away his
assumed dignity and rising to approach Brassbound with his
fists clenched; so that Lady Cicely lifts one eye from her work
to assure herself that the table is between them'\ I have no
more to say to you, sir. I am not afraid of you, nor of any
bandit with whom you may be in league. As to your prop-
erty, it is ready for you as soon as you come to your senses
and claim it as your father's heir. Commit a crime, and you
will become an outlaw, and not only lose the property, but
shut the doors of civilization against yourself for ever.
Act II Captain Brassbound's Conversion 263
BRASSBOUND. I Will not scIl my mother's revenge for ten
properties.
LADY CICELY \^placidiy\ Besides, really, Howard, as the
property now costs ;£^'>,o z. year to keep up instead of
bringing in anything, I am afraid it would not be of much
use to him. \Bra5sb0und stands amazed at this revelation\.
SIR HOWARD \taken aback^ I must say. Cicely, I think
you might have chosen a more suitable moment to mention
that fact.
BRASSBOUND \with disgust'] Agh! Trickster! Lawyer!
Even the price you offer for your life is to be paid in false
coin. \^Call!ng\ Hallo there! Johnson! Redbrook! Some
of you there ! \_To Sir Howard^ You ask for a little privacy:
you shall have it. I will not endure the company of such a
fellow.
SIR HOWARD [very angry, and full of the crustiest plucky
You insult me, sir. You are a rascal. You are a rascal.
Johnson y Redbrook, and a few others come in through the
arch.
BRASSBOUND. Take this man away.
JOHNSON. Where are we to put him.''
BRASSBOUND. Put him where you please so long as you
can find him when he is wanted.
SIR HOWARD. You will bc laid by the heels yet, my
friend.
REDBROOK \zvith cheerful tact] Tut tut. Sir Howard:
whats the use of talking back.? Come along: we'll make
you comfortable.
Sir Hozvard goes out through the arch between Johnson
and Redbrook, muttering wrathfully. The rest, except Brass-
bound and Lady Cicely, follow,
Brassbound walks up and down the room, nursing his in-
dignation. In doing so he unconsciously enters upon an unequal
contest with Lady Cicely, who sits quietly stitching. It soon
becomes clear that a tranquil woman can go on sewing longer
than an angry man can go on fuming. Further, it begins to
264 Three Plays for Puritans Act II
dawn on Brassbound'' s wrath-blurred perception that Lady
Cicely has at some unnoticed stage in the proceedings finished
Marzo^s bandage y and is now stitching a coat. He stops;
glances at his shirtsleeves; finally realizes the situation,
BRASSBOUND. What are you doing there, madam?
LADY CICELY. Mending your coat. Captain Brassbound.
BRASSBOUND. I havc no recollection of asking you to take
that trouble.
LADY CICELY. No: I dont suppose you even knew it was
torn. Some men are born untidy. You cannot very well
receive Sidi el — what's his name? — with your sleeve half out.
BRASSBOUND \_dis Concerted^ I — I dont know how it got
torn.
LADY CICELY. You should not get virtuously indignant
with people. It bursts clothes more than anything else, Mr
Hallam.
BRASSBOUND [fiushing, quickly] I beg you will not call
me Mr Hallam. I hate the name.
LADY CICELY. Black Paquito is your pet name, isnt it?
BRASSBOUND \_huffily'] I am not usually called so to my
face.
LADY CICELY [tuming the coat a little] I'm so sorry.
\^She takes another piece of thread and puts it into her needle y
looking placidly and reflectively upward meanwhile] . Do you
know, you are wonderfully like your uncle.
BRASSBOUND. Damnation!
LADY CICELY. Eh?
BRASSBOUND. If I thought my vems contained a drop of
his black blood, I would drain them empty with my knife.
I have no relations. I had a mother: that was all.
LADY CICELY \unconvinced^ I daresay you have your
mother's complexion. But didnt you notice Sir Howard's
temper, his doggedness, his high spirit: above all, his belief
in ruling people by force, as you rule your men; and in
revenge and punishment, just as you want to revenge your
mother? Didnt you recognize yourself in that?
Act II Captain Brassbound's Conversion 265
BRASSBOUND [siart/sd'j Myself! — in that!
LADY CICELY [returning to the tailoring question as if her
last remark were of no consequence whatever^ Did this sleeve
catch you at all under the arm? Perhaps I had better make
it a little easier for you.
BRASSBOUND [/rr/V^^/y] Let my coat alone. It will do
very well as it is. Put it down.
LADY CICELY. Oh, dont ask me to sit doing nothing. It
bores me so.
BRASSBOUND. In Heavcn's name then, do what you like!
Only dont worry me with it.
LADY CICELY. I'm SO sorry. All the Hallams are irritable.
BRASSBOUND \_penning up his fury with difficulty^ As I
have already said, that remark has no application to me.
LADY CICELY \resumi?ig her stitching\ Thats so funny!
They all hate to be told that they are like one another.
BRASSBOUND \jwith the beginnings of despair in his voice'^
Why did you come here? My trap was laid for him, not
for you. Do you know the danger you are in?
LADY CICELY. There's always a danger of something or
Other. Do you think its worth bothering about?
BRASSBOUND ^scolding her^ Do I think! Do you think
my coat's worth mending?
LADY CICELY [prosaically] Oh yes: its not so far gone as
that. •
BRASSBOUND. Havc you any feeling? Or are you a fool?
LADY CICELY. I'm afraid I'm a dreadful fool. But I cant
help it. I was made so, I suppose.
BRASSBOUND. Pcrhaps you dont realize that your friend
my good uncle will be pretty fortunate if he is allowed to
live out his life as a slave with a set of chains on him?
LADY CICELY. Oh, I doHt know about that, Mr H — I
mean Captain Brassbound. Men are always thinking that
they are going to do something grandly wicked to their
enemies; but when it comes to the point, really bad men
are just as rare as really good ones.
266 Three Plays for Puritans Act II
BRASSBOUND. You foFgct that I am like my uncle, accord-
ing to you. Have you any doubt as to the reality of his
badness?
LADY CICELY. Bless me! your uncle Howard is one of
the most harmless of men — much nicer than most pro-
fessional people. Of course he does dreadful things as a
judge; but then if you take a man and pay him ^^5,000 a
year to be wicked, and praise him for it, and have police-
men and courts and laws and juries to drive him into it so
that he cant help doing it, what can you expect.? Sir
Howard's all right when he's left to himself. We caught a
burglar one night at Waynflete when he was staying with us;
and I insisted on his locking the poor man up, until the
police came, in a room with a window opening on the lawn.
The man came back next day and said he must return to a
life of crime unless I gave him a job in the garden; and I
did. It was much more sensible than giving him ten years
penal servitude: Howard admitted it. So you see he's not a
bit bad really.
BRASSBOUND. He had a fellow feeling for the thief,
knowing he was a thief himself. Do you forget that he sent
my mother to prison.?
LADY CICELY \_so/f/y'] Were you very fond of your poor
mother, and always very good to her.?
BRASSBOUND [rather taken abac1i\ I was not worse than
other sons, I suppose.
LADY CICELY [opening her eyes very widely'] Oh ! Was
that all?
BRASSBOUND [fxculpatiug himselfy full of gloomy remem-
brances] You dont understand. It was not always possible
to be very tender with my mother. She had unfortunately
a very violent temper; and she — she —
LADY CICELY. Yes: so you told Howard. [With genuine
pity for him] You must have had a very unhappy childhood.
BRASSBOUND [grimly] Hell. That was what my child-
hood was. Hell.
Act II Captain Brassbound's Conversion 267
LADY CICELY. Do you think she would really have killed
Howard, as she threatened, if he hadnt sent her to prison?
BRASSBOUND [breaking out again, with a growing sense of
being morally trapped^ What if she did? Why did he rob
her? Why did he not help her to get the estate, as he got
it for himself afterwards?
LADY CICELY. He says he couldnt, you know. But per-
haps the real reason was that he didnt like her. You know,
dont you, that if you dont like people you think of all the
reasons for not helping them, and if you like them you
think of all the opposite reasons.
BRASSBOUND. But his duty as a brother!
LADY CICELY. Are you going to do your duty as a nephew?
BRASSBOUND. Dont quibblc with me. I am going to do
my duty as a son; and you know it.
LADY CICELY. But I should havc thought that the time
for that was in your mother's lifetime, when you could have
been kind and forbearing with her. Hurting your uncle
wont do her any good, you know.
BRASSBOUND. It wiU teach other scoundrels to respect
widows and orphans. Do you forget that there is such a
thing as justice?
LADY CICELY \_gaily shaking out the finished coat'\ Oh, if
you are going to dress yourself in ermine and call yourself
Justice, I give you up. You are just your uncle over again;
only he gets ;^5,ooo a year for it, and you do it for noth-
ing. ^She holds the coat up to see whether any further repairs
are needed^ .
BRASSBOUND [sulkHy"] You twist my words very cleverly.
But no man or woman has ever changed me.
LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the
people you deal with, because they can always depend on
you; but isnt it rather inconvenient for yourself when you
change your mind?
BRASSBOUND. I ncvcr change my mind.
LADY CICELY \rising with the coat in her hands'^ Oh! Oh!!
268 Three Plays for Puritans Act II
Nothing will ever persuade me that you are as pigheaded as
that.
BRASSBOUND [offended~^ Pigheaded!
LADY CICELY \zvith quicky c dressing apologj\ No, no, no.
I didnt mean that. Firm! Unalterable! Resolute! Iron-
willed! Stonewall Jackson! Thats the idea, isnt it?
BRASSBOUND \hopelesslj\ You are laughing at me.
LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will
you try this on for me: I'm so afraid I have made it too
tight under the arm. \_She holds it behind him~\ .
BRASSBOND [ohying mechanicallj\ You take me for a fool,
I think. \He misses the sleeve'^ .
LADY CICELY. No: all men look foolish when they are
feeling for their sleeves —
BRASSBOUND. Agh ! \He tums and snatches the coat from
her; then puts it on himself and buttons the lowest button'^ .
LADY CICELY \horrijied'\ Stop. No. You must never
pull a coat at the skirts. Captain Brassbound: it spoils the
sit of it. Allow me. \She pulls the lappels of his coat vigor-
ously forward"]^ Put back your shoulders. \He frown Sy but
obeys^ Thats better. \^She buttons the top button^. Now
button the rest from the top down. Does it catch you at
all under the arm?
BRASSBOUND [miserably — all resistance beaten out of him']
No.
LADY CICELY. Thats right. Now before I go back to poor
Marzo, say thank you to me for mending your jacket, like a
nice polite sailor.
BRASSBOUND [sitting down at the table in great agitation]
Damn you! you have belittled my whole life to me. [He
bows bis head on his hands, convulsed^.
LADY CICELY [quite understanding, and putting her hand
kindly on his shoulder] Oh no. I am sure you have done lots
of kind things and brave things, if you could only recollect
them. With Gordon for instance? Nobody can belittle
that.
Act II Captain Brassbound's Conversion 269
He looks up at her for a moment; then kisses her hand.
She presses his and turns away with her eyes so wet that she
sees Drinkwater, coming in through the arch just then, with
a prismatic halo round him. Even when she sees him clear ly^
she hardly recognizes him; for he is ludicrously clean and
smoothly brushed; and his hair, formerly mud color y is now a
lively red.
DRiNKWATER. Look cah, Icepn. \_Brassbound springs up
and recovers himself quickly'] . Eahs the bloomin Shike jest
appeahd on the orawzn wiv abaht fifty men. Thyll be eah
insawd o ten minnits, they will.
LADY CICELY. The Sheikh!
BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! [To Lady
Cicely^ You were too late: I gave you up my vengeance
when it was no longer in my hand. [ To Drinkwater] Call
all hands to stand by and shut the gates. Then all here to
me for orders; and bring the prisoner.
DRINKWATER. Rawt, kepn. \^He runs out~\.
LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?
BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to
my bargain with this fanatic.
LADY CICELY. What bargain.?
BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party
I escort through to the interior. In return he protects me
and lets my caravans alone. But I have sworn an oath to
him to take only Jews and true believers — no Christians,
you understand.
LADY CICELY. Then why did you take us?
BRASSBOUND. I took my uncle on purpose — and sent
word to Sidi that he was here.
LADY CICELY. Well, thats a pretty kettle of fish, isnt it?
BRASSBOUND. I will do what 1 can to save him — and
you. But I fear my repentance has come, too late, as
repentance usually does.
LADY CICELY [^chccrfully'] Well, I must go and look after
Marzo, at all events. \^She goes out through the little door.
270 Three Plays for Puritans Act ll
Johnson, Redbrook and the rest come in through the arch,
with Sir Howard, still very crusty and determined. He keeps
close to Johnson, who comes to Brassbound'' s right, Redbrook
taking the other side\ .
BRASSBOUND. Where' s Drink water?
JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we dont
half like this job. The gentleman has been talking to us a bit;
and we think that he is a gentleman, and talks straight sense.
REDBROOK. Righto, Brother Johnson. \T'o Brassbound^
Wont do, governor. Not good enough.
BRASSBOUND [fiercely^ Mutiny, eh?
REDBROOK. Not at all, governor. Dont talk Tommy rot
with Brother Sidi only five minutes gallop oiF. Cant hand
over an Englishman to a nigger to have his throat cut.
BRASSBOUND [unexpectedly acquiescing^ Very good. You
know, I suppose, that if you break my bargain with Sidi,
youll have to defend this place and fight for your lives in
five minutes. That cant be done without discipline: you
know that too. I'll take my part with the rest under what-
ever leader you are willing to obey. So choose your captain
and look sharp about it. \_Murmurs of surprise and dis-
content~\ .
VOICES. No, no. Brassbound must command.
BRASSBOUND. Yourc Wasting your five minutes. Try
Johnson.
JOHNSON. No. I havnt the head for it.
BRASSBOUND. Well, Rcdbrook.
REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Havnt character
enough.
BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for you!
He has character enough.
A VOICE. He's too old.
ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.
JOHNSON. Theres nobody but you. Captain.
REDBROOK. The mutiny's over, governor. You win,
hands down.
Act II Captain Brassbound's Conversion 271
BRASSBOUND \turning on thern^ Now listen, you, all of
you. If I am to command here, I am going to do what I like,
not what you like. I'll give this gentleman here to Sidi or
to the devil if I choose. I'll not be intimidated or talked
back to. Is that understood?
REDBROOK [diplomatically] He's offered a present of five
hundred quid if he gets safe back to Mogador, governor.
Excuse my mentioning it.
SIR HOWARD. Myself and Lady Cicely.
BRASSBOUND. What! A judge compound a felony ! You
greenhorns, he is more likely to send you all to penal
servitude if you are fools enough to give him the chance.
VOICES. So he would. Whew! [Murmurs of conviction].
REDBROOK. Righto, govcmor. Thats the ace of trumps.
BRASSBOUND \to Sir Howard] Now, have you any other
card to play.? Any other bribe? Any other threat? Quick.
Time presses.
SIR HOWARD. My Hfe is in the hands of Providence. Do
your worst.
BRASSBOUND. Or my best. I still have that choice.
DRiNKWATER [running in] Look eah, kepn. Eahs anather
lot cammin from the sahth heast. Hunnerds of em, this
tawm. The owl dezzit is lawk a bloomin Awd Pawk
demonstrition. Aw blieve its the Kidy from Kintorfy.
[General alarm. All look to Brassbound].
BRASSBOUND [eagerly] The Cadi! How far off?
DRINKWATER. Matter o two mawl.
BRASSBOUND. We're saved. Open the gates to the Sheikh.
DRINKWATER [appalled, almost in tears] Naow, naow.
Lissn, kepn [pointing to Sir Howard] : e'll give huz fawv
unnerd red uns. [ To the others] Ynt yer spowk to im,
Miste Jornsn — Miste Redbrook —
BRASSBOUND [cutting him short] Now then, do you
understand plain EngHsh? Johnson and Redbrook: take
what men you want and open the gates to the Sheikh. Let
him come straight to me. Look alive, will you.
272 Three Plays for Puritans Act II
JOHNSON. Ay ay, sir.
REDBROOK. Righto, govcmor.
' Tbey hurry out, with a few others. Drinkwater stares
after themy dumbfounded by their obedience.
BRASSBOUND [^taking out a pistol~\ You wanted to sell me
to my prisoner, did you, you dog.
DRINKWATER [falling on his knees with a yell'\ Naow !
[Brassbound turns on him as if to kick him. He scrambles
away and takes refuge behind Sir Howard'],
BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: you have one chance
left. The Cadi of Kintafi stands superior to the Sheikh as
the responsible governor of the whole province. It is the
Cadi who vf\\\ be sacrificed by the Sultan if England
demands satisfaction for any injury to you. If we can hold
the Sheikh in parley until the Cadi arrives, you may
frighten the Cadi into forcing the Sheikh to release you.
The Cadi's coming is a lucky chance for you.
SIR HOWARD. If it were a real chance, you would not
tell me of it. Dont try to play cat and mouse with me, man.
DRINKWATER [aside to Sir Howard, as Brdssbound turns
contemptuously away to the other side of the room\ It ynt
mach of a chawnst, Sr Ahrd. But if there was a ganbowt in
Mogador Awbr, awd put a bit on it, aw would.
Johnson, Redbrook, and the others return, rather mis-
trustfully ushering in Sidi el Assif, attended by Osman and a
troop of Arabs. Brassbound^s men keep together on the arch-
way side, backing their captain. Sidi^s followers cross the
room behind the table and assemble near Sir Howard, who
stands his ground. Drinkwater runs across to Brassbound and
stands at his elbow as he turns to face Sidi.
Sidi el Assif, clad in spotless white, is a nobly handsome
Araby hardly thirty, with fine eyes, bfonzed complexion, and
instinctively dignified carriage. He places himself between the
two groups, with Osman in attendance at his right hand.
osMAN [pointing out Sir Howard] This is the infidel
Cadi. [Sir Howard bows to Sidiy but, -being an infidel.
Act II Captain Brassbound's Conversion 273
receives only the haughtiest stare in acknowledgement^ . This
\_pointing to Brassboun(f\ is Brassbound the Franguestani
captain, the servant of Sidi.
DRiNKWATER \not to be outdone, points out the Sheikh and
Osman to Brassbound''^ This eah is the Commawnder of the
Fythful an is Vizzeer Hosman.
SIDI. Where is the woman?
OSMAN. The shameless one is not here.
BRASSBOUND. Sidi el Assif, kinsman of the Prophet: you
are welcome.
REDBROOK \with much aplomb^ There is no majesty and
no might save in Allah, the Glorious, the Great!
DRINKWATER. Eah, cah !
OSMAN [/o Sidi\ The servant of the captain makes his
profession of faith as a true believer.
SIDI. It is well.
BRASSBOUND \aside to RedbrooJi\ Where did you pick
that up.?
REDBROOK '^aside to Brassbound^ Captain Burton's Arabian
Nights — copy in the library of the National Liberal Club.
LADY CICELY \calling zvithout'\ Mr Drinkwater. Come
and help me with Marzo. \^The Shetkh pricks tip his ears.
His nostrils and eyes expand \.
OSMAN. The shameless one!
BRASSBOUND \jo Drinkwater^ seizing him by the collar and
slinging him towards the door^ Off with you.
Drinkwater goes out through the little door.
OSMAN. Shall we hide her face before she enters?
SlDI. No.
Lady Cicely, who has resumed her travelling equipment,
and has her hat slung across her arm, comes through the little
door supporting Marzo, who is very white, but able to get
about. Drinkzvater has his other arm. Redbrook hastens to
relieve Lady Cicely of Marzo, taking him into the group be-
hind Brassbound. Lady Cicely comes forward betzueen Brass-
bound and the Sheikh, to whom she turns affably.
274 Three Plays for Puritans Act II
LADY CICELY \_prqff'ertng her ha?id'\ Sidi el Assif, isnt it?
How dye do? \He recoilsy blushing somewhat^.
osMAN \jcandalizedl^ Woman; touch not the kinsman of
the Prophet.
LADY CICELY. Oh, I sce. I'm being presented at court.
Very good. ^She makes a presentation curtsey^.
REDBROOK. Sidi cl Assif: this is one of the mighty
women Sheikhs of Franguestan. She goes unveiled among
Kings; and only princes may touch her hand.
LADY CICELY. Allah upon thee, Sidi el Assif! Be a good
little Sheikh, and shake hands.
SIDI [timidly touching her hand'\ Now this is a wonderful
thing, and worthy to be chronicled with the story of Solo-
mon and the Queen of Sheba. Is it not so, Osman Ali?
osMAN. Allah upon thee, master! it is so.
SIDI. Brassbound Ali: the oath of a just man fulfils itself
without many words. The infidel Cadi, thy captive, falls
to my share.
BRASSBOUND [Jirmly'\ It cannot be, Sidi el Assif [SidP s
brows contract gravely^ The price of his blood will be re-
quired of our lord the Sultan. I will take him to Morocco
and deliver him up there.
SIDI \impressively'\ Brassbound: I am in mine own house
and amid mine own people. / am the Sultan here. Con-
sider what you say; for when my word goes forth for life
or death, it may not be recalled.
BRASSBOUND. Sidi el Assif: I will buy the man from you
at what price you choose to name; and if I do not pay
faithfully, you shall take my head for his.
SIDI. It is well. You shall keep the man, and give me
the woman in payment.
SIR HOWARD AND BRASSBOUND \_with the Same impulse^ No,
no.
LADY CICELY [eagerly^ Yes, yes. Certainly, Mr Sidi.
Certainly.
Sidi smiles gravely.
Act II Captain Brassbound's Conversion 275
SIR HOWARD. Impossible.
BRASSBOUND. You dont know what youre doing.
LADY CICELY. Oh, dont I.? Ive not crossed Africa and
stayed with six cannibal chiefs for nothing. [To the SheikF^
It's all right, Mr Sidi: I shall be delighted.
SIR HOWARD. You arc mad. Do you suppose this man
will treat you as a European gentleman would?
LADY CICELY. No: he'll treat me like one of Nature's
gentlemen: look at his perfectly splendid face! [Addressing
Osman as if he were her oldest arid most attached retainer^
Osman: be sure you choose me a good horse; and get a
nice strong camel for my luggage.
Osman, after a moment of stupefaction, hurries out. Lady
Cicely puts on her hat and pins it to her hair, the Sheikh
gazing at her during the process with timid admiration.
DRINK WATER [chuckling'\ She'll mawch em all to church
next Sunder lawk a bloomin lot o' cherrity kids: you see if
she downt.
LADY CICELY [busHyl^ Goodbye, Howard: dont be
anxious about me; and above all, dont bring a parcel of
men with guns to rescue me. I shall be all right now that
I am getting away from the escort. Captain Brassbound:
I rely on you to see that Sir Howard gets safe to Mogador.
[PFhispering'] Take your hand off that pistol. [He takes his
hand out of his pocket, reluctantly^ . Goodbye.
A tumult without. They all turn apprehensively to the
arch. Osman rushes in.
osMAN. The Cadi, the Cadi. He is in anger. His men
are upon us. Defend —
The Cadi, a vigorous, fatfeatured, choleric, whitehaired
and bearded elder, rushes in, cudgel in hand, with an over-
whelming retinue, and silences Osman with a sounding thwack.
In a moment the back of the room is crowded with his fol-
lowers. The Sheikh retreats a little towards his men; and
the Cadi comes impetuously forward between him and Lady
Cicely.
276 Three Plays for Puritans Act II
THE CADI. Now woe upon thee, Sidi el Assif, thou
child of mischief!
SIDI [sUrn/y^ Am I a dog, Muley Othman, that thou
speakest thus to me?
THE CADI. Wilt thou destroy thy country, and give us
all into the hands of them that set the sea on fire but
yesterday with their ships of war? Where are the Fran-
guestani captives?
LADY CICELY. Here we are. Cadi. How dye do?
THE CADI. Allah upon thee, thou moon at the full!
Where is thy kinsman, the Cadi of Franguestan? I am his
friend, his servant. I come on behalf of my master the
Sultan to do him honor, and to cast down his enemies.
SIR HOWARD. You are very good, I am sure.
SIDI [graver thati ever\ Muley Othman —
THE CADI \_fumbling in his breast\ Peace, peace, thou
inconsiderate one. [// takes out a letter].
BRASSBOUND. Cadi —
THE CADI. Oh thou dog, thou, thou accursed Brassbound,
son of a wanton: it is thou hast led Sidi el Assif into this
wrongdoing. Read this writing that thou hast brought upon
me from the commander of the warship.
BRASSBOUND. Warship ! \^He takes the letter and opens it,
his men whispering to one another very low-spiritedly mean-
while~\ .
REDBROOK. Warship! Whew!
JOHNSON. Gunboat, praps.
DRINK WATER. Lawk bloomin Worterleoo buses, they
are, on this cowst.
Brassbound folds up the letter, looking glum.
SIR HOWARD \jharply'] Well, sir, are we not to have the
benefit of that letter? Your men are waiting to hear it, I
think.
BRASSBOUND. It is not a British ship. [Sir Howard* s
face falls'] .
LADY CICELY. What is it, then?
Act II Captain Brassbound's Conversion 277
BRASSBOUND. An American cruiser. The Santiago.
THE CADI [^tearing his beard"^ Woe! alas! it is where they
set the sea on fire.
siDi. Peace, Muley Othman: Allah is still above us.
JOHNSON. Would you mind readin it to us, capn?
BRASSBOUND [grimly^ Oh, I'll read it to you. ** Mogador
Harbor. 26 Sept 1899. Captain Hamlin Kearney, of the
cruiser Santiago, presents the compliments of the United
States to the Cadi Muley Othman el Kintafi, and announces
that he is coming to look for the two British travellers Sir
Howard Hallam and Lady Cicely Waynflete, in the Cadi's
jurisdiction. As the search will be conducted with machine
guns, the prompt return of the travellers to Mogador
Harbor will save much trouble to all parties."
THE CADI. As I live, O Cadi, and thou, moon of loveli-
ness, ye shall be led back to Mogador with honor. And
thou, accursed Brassbound, shalt go thither a prisoner in
chains, thou and thy people. [^Brassbound and his men make
a movement to defend themselves'^. Seize them.
LADY CICELY. Oh, plcasc dont fight. [Brassbound, seeing
that his men are hopelessly outnumbered^ makes no resistance^
They are made prisoners by the Cadi"* s followers']^,
SIDI [attempting to draw his scimitar'] The woman is
mine: I will not forego her. [He is seized and overpowered
after a Homeric struggle"]^ .
SIR HOWARD [drily] I told you you were not in a strong
position. Captain Brassbound. [Looking implacably at him"]
You are laid by the heels, my friend, as I said you would be.
LADY CICELY. But I assure you —
BRASSBOUND [^interrupting her] What have you to assure
him of .^ You persuaded me to spare him. Look at his face.
Will you be able to persuade him to spare me.?
ACT III
Torrid forenoon filtered through small Moorish windows
high up in the adobe walls of the largest room in Leslie
Rankin' s house. A clean cool room ^ with the table (a Christian
article) set in the middle y a presidentially elbowed chair behind
ity and an inkstand and paper ready for the sitter. A couple
of cheap American chairs right and left of the table ^ facing
the same way as the presidential chair y give a judicial aspect
to the arrangement. Rankin is placing a little tray with a
jug and some glasses near the inkstand when Lady Cicely' s
voice is heard at the door, which is behind him in the corner
to his right.
LADY CICELY. Good moming. May I come in?
RANKIN. Certainly. \^he comes in to the nearest end of
the table. She has discarded all travelling equipment y and is
dressed exactly as she might be in Surrey on a very hot day\.
Sit ye doon, Leddy Ceecily.
LADY CICELY [sittifig down] How nice youve made the
room for the inquiry!
RANKIN [doubtfully'] I could wish there were more chairs.
Yon American captain will preside in this; and that leaves
but one for Sir Howrrd and one for your leddyship. I
could almost be tempted to call it a maircy that your friend
that owns the yacht has sprained his ankle and cannot come.
I misdoubt me it will not look judeecial to have Captain
Kearney's officers squatting on the floor.
LADY CICELY. Oh, they wont mind. What about the
prisoners?
RANKIN. They are to be broat here from the town gaol
presently.
278
Act III Captain Brassbound's Conversion 279
LADY CICELY. And whcrc is that silly old Cadi, and my
handsome Sheikh Sidi? I must see them before the inquiry,
or theyll give Captain Kearney quite a false impression of
what happened.
RANKIN. But ye cannot see them. They decamped last
night, back to their castles in the Atlas.
LADY CICELY \_delighted~\ No!
RANKIN. Indeed and they did. The poor Cadi is so
tarrified by all he has haird of the destruction of the Spanish
fleet, that he darent trust himself in the captain's hands.
^Looking reproachfully at her~\ On your journey back 'here,
ye seem to have frightened the poor man yourself, Leddy
Ceecily, by talking to him about the fanatical Chreestianity
of the Americans. Ye have largely yourself to thank if he's
gone.
LADY CICELY. Allah be praised! What a weight off our
minds, Mr Rankin!
RANKIN [^puzzledl^ And why? Do ye not understand
how necessary their evidence is?
LADY CICELY. Their evidence! It would spoil every-
thing. They would perjure themselves out of pure spite
against poor Captain Brassbound.
RANKIN [amazed~\ Do ye call him poor Captain Brass-
bound! Does not your leddyship know that this Brassbound
is — Heaven forgive me for judging him! — a precious
scoundrel? Did ye not hear what Sir Kowrrd told me on the
yacht last night?
LADY CICELY. All a mistake, Mr Rankin: all a mistake,
I assure you. You said just now. Heaven forgive you for
judging him! Well, thats just what the whole quarrel is
about. Captain Brassbound is just like you: he thinks we
have no right to judge one another; and as Sir Howard gets
^5,000 a year for doing nothing else but judging people,
he thinks poor Captain Brassbound a regular Anarchist.
They quarreled dreadfully at the castle. You mustnt mind
what Sir Howard says about him: you really mustnt.
2 8o Three Plays for Puritans Act III
RANKIN. But his conduct —
LADY CICELY. Perfectly saintly, Mr Rankin. Worthy of
yourself in your best moments. He forgave Sir Howard,
and did all he could to save him.
RANKIN. Ye astoanish me, Leddy Ceecily.
LADY CICELY. And think of the temptation to behave
badly when he had us all there helpless!
RANKIN. The temptation! ay: thats true. Yere ower
bonny to be cast away among a parcel o lone, lawless men,
my leddy.
LADY CICELY [naively^ Bless me, thats quite true; and I
never thought of it! Oh, after that you really must do all
you can to help Captain Brassbound.
RANKIN [reservedly^ No: I cannot say that, Leddy
Ceecily. I doubt he has imposed on your good nature and
sweet disposeetion. I had a crack with the Cadi as well as
with Sir Howrrd; and there is little question in my mind
but that Captain Brassbound is no better than a breegand.
LADY CICELY [apparently deeply impressed^ 1 wonder
whether he can be, Mr Rankin. If you think so, thats
heavily against him in my opinion, because you have more
knowledge of men than anyone else here. Perhaps I'm
mistaken. I only thought you might like to help him as the
son of your old friend.
RANKIN [startled'^ The son of my old friend! What
d'ye mean?
LADY CICELY, Oh! Didnt Sir Howard tell you that?
Why, Captain Brassbound turns out to be Sir Howard's
nephew, the son of the brother you knew.
RANKIN [overzvhelmed~\ I saw the likeness the night he
came here! It's true: it's true. Uncle and nephew!
LADY CICELY. Yes: thats why they quarrelled so.
RANKIN [with a momentary sense of ill usage~\ I think
Sir Howrrd might have told me that.
LADY CICELY. Of course he ought to have told you.
You see he only tells one side of the story. That comes
Act III Captain Brassbound^s Conversion 281
from his training as a barrister. You mustiit think he's
naturally deceitful: if he'd been brought up as a clergyman,
he'd have told you the whole truth as a matter of course.
RANKIN [/(?«? much perturbed to dwell on his grievance^
Leddy Ceecily: I must go to the prison and see the lad.
He may have been a bit wild; but I can't leave poor
Miles' s son unbefriended in a foreign gaol.
LADY CICELY ^risingy radiaTit^ Oh, how good of you!
You have a real kind heart of gold, Mr Rankin. Now, be-
fore you go, shall we just put our heads together, and con-
sider how to give Miles' s son every chance — I mean of
course every chance that he ought to have.
RANKIN [rather addled^ I am so confused by this astoan-
ishing news —
LADY CICELY. Ycs, ycs: of course you are. But dont
you think he would make a better impression on the Ameri-
can captain if he were a little more respectably dressed.?
RANKIN. Mebbe. But how can .that be remedied here in
Mogador?
LADY CICELY. Oh, Ivc thought of that. You know I'm
going back to England by way of Rome, Mr Rankin; and
I'm bringing a portmanteau full of clothes for my brother
there: he's ambassador, you know, and has to be very
particular as to what he wears. I had the portmanteau
brought here this morning. Now would you mind taking
it to the prison, and smartening up Captain Brassbound a
little. Tell him he ought to do it to shew his respect for
me; and he will. It will be quite easy: there are two
Krooboys waiting to carry the portmanteau. You will: I
know you will. \^She edges him to the doorl^ . And do you
think there is time to get him shaved.?
RANKIN ^succumbing, half bewildered^ I'll do my best.
LADY CICELY. I know you will. \As he is going out'\
Oh! one word, Mr Rankin. \He comes baclf\. The Cadi
didnt know that Captain Brassbound was Sir Howard's
nephew, did he?
282 Three Plays for Puritans Act III
RANKIN. No.
LADY CICELY. Then he must have misunderstood every-
thing quite dreadfully. I'm afraid, Mr Rankin — though
you know best, of course — that we are bound not to repeat
anything at the inquiry that the Cadi said. He didnt know,
you see.
RANKIN [^canni/y'\ I take your point, Leddy Ceecily. It
alters the case. I shall certainly make no allusion to it.
LADY CICELY \_magnanmous/y^ Well, then, I wont either.
There!
They shake hands on it. Sir Howard comes in.
SIR HOWARD. Good moming, Mr Rankin. I hope you
got home safely from the yacht last night.
RANKIN. Quite safe, thank ye. Sir Howrrd.
LADY CICELY. Howard I he's in a hurry. Dont make
him stop to talk.
SIR HOWARD. Very good, very good. [He comes to the
table and takes Lady Cicelf s chair] .
RANKIN. Oo revoir, Leddy Ceecily.
LADY CICELY. Bless you, Mr Rankin. [^Rankin goes out.
She comes to the other end of the table, looking at Sir How-
ard with a troubled, sorrowfully sympathetic air, but un-
consciously making her right hand stalk about the table on the
tips of its fingers in a tentative stealthy way which would put
Sir Howard on his guard if he were in a suspicious frame of
mindy which, as it happens, he is not^. I'm so sorry for you,
Howard, about this unfortunate inquiry.
SIR HOWARD [swinging round on his chair, astonished]
Sorry for me! Why?
LADY CICELY. It will look SO dreadful. Your own
nephew, you know.
SIR HOWARD. Cicely: an English judge has no nephews,
no sons even, when he has to carry out the law.
LADY CICELY. But then he oughtnt to have any property
either. People will never understand about the West Indian
Estate. Theyll think youre the wicked uncle out of the
Act III Captain Brassbound's Conversion 283
Babes in the Wood. [fViih a fresh gush of compass ion\ I'm
so so sorry for you.
SIR HOWARD \rather stiffly^ I really do not see how I
need your commiseration. Cicely. The woman was an
impossible person, half mad, half drank. Do you understand
what such a creature is when she has a grievance, and
imagines some innocent person to be the author of it?
LADY CICELY \with a touch of impatience^ Oh, quite.
That 11 be made clear enough. I can see it all in the papers
already: our half mad, half drunk sister-in-law, making
scenes with you in the street, with the police called in, and
prison and all the rest of it. The family will be furious.
[5/r Howard quails. She instantly follows up her advantage
with~\ Think of papa!
SIR HOWARD. I shall expcct Lord Waynflete to look at
the matter as a reasonable man.
LADY CICELY. Do you think he's so greatly changed as
that, Howard.?
SIR HOWARD \_falling back on the fatalism of the deper-
sonalized public maff\ My dear Cicely: there is no use dis-
cussing the matter. It cannot be helped, however disagree-
able it may be.
LADY CICELY. Of course not. Thats whats so dreadful.
Do you think people will understand.?
SIR HOWARD. I really cannot say. Whether they do or
not, / cannot help it.
LADY CICELY. If you wcre anybody but a judge, it
wouldnt matter so much. But a judge mustnt even be
misunderstood. [Despairingly'] Oh, it's dreadful, Howard:
it's terrible! What would poor Mary say if she were alive
now.?
SIR HOWARD \with emotioif] I dont think. Cicely, that
my dear wife would misunderstand me.
LADY CICELY. No: shc'd know you mean well. And
when you came home and said, *'Mary: Ive just told all
the world that your sister-in-law was a police court criminal.
284 Three Plays for Puritans Act III
and that I sent her to prison; and your nephew is a brigand,
and I'm sending him to prison," she'd have thought it
must be all right because you did it. But you dont think she
would have liked it, any more than papa and the rest of
us, do you?
SIR HOWARD \_appalled\ But what am_I to do? Do you
ask me to compound a felony?
LADY CICELY \sternly\ Certainly not. I would not allow
such a thing, even if you were wicked enough to attempt
it. No. What I say is, that you ought not to tell the story
yourself.
SIR HOWARD. Why?
LADY CICELY. Because everybody would say you are such
a clever lawyer you could make a poor simple sailor like
Captain Kearney believe anything. The proper thing for
you to do, Howard, is to let me tell the exact truth. Then
you can simply say that you are bound to confirm me.
Nobody can blame you for that.
SIR HOWARD \loohing suspiciously at her\ Cicely: you are
up to some devilment.
LADY CICELY \^promptly washing her hands of his interests]
Oh, very well. Tell the story yourself, in your own clever
way. I only proposed to tell the exact truth. You call that
devilment. So it is, I daresay, from a lawyer's point of
view.
SIR HOWARD. I hope youre not offended.
LADY CICELY [with the utmost goodhumor'\ My dear
Howard, not a bit. Of course youre right: you know how
these things ought to be done. I'll do exactly what you tell
me, and confirm everything you say.
SIR HOWARD [alarmed by the completeness of his victory"]
Oh, my dear, you mustnt act in my interest. You must
give your evidence with absolute impartiality. [She nods,
as if thoroughly impressed and reproved, and gazes at him with
the steadfast candor peculiar to liars who read novels. His eyes
turn to the ground; and his brow clouds perplexedly. He
Act III Captain Brassbound's Conversion 285
rises; rubs his chin nervously with his forefinger; and adds^
I think, perhaps, on reflection, that there is something to be
said for your proposal to relieve me of the very painful
duty of telling what has occurred.
LADY CICELY [holding off^ But youd do it so very much
better.
SIR HOWARD. For that very reason, perhaps, it had better
come from you.
LADY CICELY \reluctantlj\ Well, if youd rather.
SIR HOWARD. But mind. Cicely, the exact truth.
LADY CICELY \with conviction'\ The exact truth. \They
shake hands on //] .
SIR HOWARD [holding her hand^ Fiatjustitia: ruat coelum!
LADY CICELY. Let Justicc be done, though the ceiling
fall.
An American bluejacket appears at the door.
BLUEJACKET. Captain Kearney's caw^mpliments to Lady
Waynflete; and may he come in?
LADY CICELY. Ycs. By all means. Where are the
prisoners?
BLUEJACKET. Party gawn to the jail to fetch em, marm.
LADY CICELY. Thank you, I should like to be told when
they are coming, if I might.
BLUEJACKET. You shall SO, marm. [He stands aside y
saluting t to admit his captain y and goes out.^
Captain Hamlin Kearney is a robustly built western
American, with the keen, squeezed, wind beaten eyes and
obstinately enduring mouth of his profession. A curious eth-
nological specimen, with all the nations of the old world at
war in his veins, he is developing artificially in the direction
of sleekness and culture under the restraints of an overwhelm-
ing dread of European criticism, and climatically in the
direction of the indigenous North American, who is already
in possession of his hair, his cheekbones, and the manlier in-
stincts in him which the sea has rescued from civilization.
The world, pondering on the great part of its own future
286 Three Plays for Puritans Act III
zvhich is in his han^dsy contemplates him with wonder as to
what the devil he will evolve into in another century or two.
Meanwhile he presents himself to Lady Cicely as a blunt sailor
who has something to say to her concerning her conduct which
he wishes to put politely ^ as becomes an officer addressing a
ladyy but also with an emphatically implied rebuke, as an
American addressing an English person who has taken a
liberty.
LADY CICELY \as he enters'] So glad youve come. Captain
Kearney.
KEARNEY [coming between Sir Howard and Lady Cicely^
When we parted yesterday ahfternoon, Lady Waynflete, I
was unaware that in the course of your visit to my ship you
had entirely altered the sleeping arrangements of my stokers.
I thahnk you. As captain of the ship, I am customairily
cawnsulted before the orders of English visitors are carried
out; but as your alterations appear to cawndooce to the
comfort of the men, I have not interfered with them.
LADY CICELY. How clcvcr of you to find out! I believe
you know every bolt in that ship.
Kearney softens perceptibly.
SIR HOWARD. I am really very sorry that my sister-in-law
has taken so serious a liberty. Captain Kearney. It is a
mania of hers — simply a mania. Why did your men pay
any attention to her?
KEARNEY [with gravely dissembled humor] Well, I ahsked
that question too. I said. Why did you obey that lady*s
orders instead of waiting for mine.? They said they didnt
see exacdy how they could refuse. I ahsked whether they
cawnsidered that discipline. They said. Well, sir, will you
talk to the lady yourself next time?
LADY CICELY. I'm SO sorry. But you know. Captain, the
one thing that one misses on board a man-of-war is a
woman.
KEARNEY. We oftcn feel that deprivation verry keenly.
Lady Waynflete.
Act III Captain Brassbound's Conversion 287
LADY CICELY. My unclc is first Lord of the Admiralty;
and I am always telling him what a scandal it is that an
English captain should be forbidden to take his wife on
board to look after the ship.
KEARNEY. Stranger still. Lady Waynflete, he is not for-
bidden to take any other lady. Yours is an extraordinairy
country — to an Amerrican.
LADY CICELY. But it's most scrious. Captain. The poor
men go melancholy mad, and ram each other's ships and
do all sorts of things.
SIR HOWARD. Cicely: I beg you will not talk nonsense
to Captain Kearney. Your ideas on some subjects are really
hardly decorous.
LADY CICELY [/^ Kearney\ Thats what English people
are like. Captain Kearney. They wont hear of anything
concerning you poor sailors except Nelson and Trafalgar.
You understand me, dont you?
KEARNEY [gail^intiy] I cawnsider that you have more
sense in your wedding ring finger than the British Ahdmiralty
has in its whole cawnstitootion. Lady Waynflete.
LADY CICELY, Of coursc I havc. Sailors always under-
stand things.
The bluejacket reappears.
BLUEJACKET \jo Lady Cicely\ Prisoners coming up the
hill, marm.
KEARNEY ^[turning sharply on him] Who sent you in to
say that?
BLUEJACKET [cdlmly'] British lady's orders, sir. [He goes
out, unruffied, leavi?ig Kearney dumbfounded],
SIR HOWARD [contemplating Kearney* s expression with
dismay] I am really very sorry, Captain Kearney. I am quite
aware that Lady Cicely has no right whatever to give orders
to your men.
LADY CICELY. I didnt give orders: I just asked him.
He has such a nice face! Dont you think so. Captain
Kearney? \_He gasps, speechless]. And now will you excuse
288 Three Plays for Puritans Act III
me a moment. I want to speak to somebody before the
inquiry begins. \_Sbe hwries out] .
KEARNEY. There is sertnly a wonderful chahm about the
British aristocracy. Sir Howard Hallam. Are they all like
that? [//^ takes the presidential chair].
SIR HOWARD [resuming his seat on Kearney* s right]
Fortunately not. Captain Kearney. Half a dozen such
women would make an end of law in England in six
months.
T^he bluejacket comes to the door again.
BLUEJACKET. All ready, sir.
KEARNEY. Vcrry good, /'m waiting.
The bluejacket turns and intimates this to those without.
The officers of the Santiago enter.
SIR HOWARD [rising and bobbitig to them in a judicial
manner] Good morning, gentlemen.
They acknowledge the greeting rather shyly, bowing or
touching their capsy and stand in a group behind Kearney.
KEARNEY [to Sir Howard] You will be glahd to hear
that I have a verry good account of one of our prisoners
from our chahplain, who visited them in the gaol. He has
expressed a wish to be cawnverted to Episcopalianism.
SIR HOWARD [drily] Yes, I think I know him.
KEARNEY. Bring in the prisoners.
BLUEJACKET [at the door] They are engaged with the
British lady, sir. Shall I ask her —
KEARNEY \_jumping up and exploding in storm piercing
tones] Bring in the prisoners. Tell the lady those are my
orders. Do you hear? Tell her so. [The bluejacket goes out
dubiously. The officers look at one another in mute comment on
the unaccountable pepperiness of their commander] .
SIR HOWARD [suavely] Mr Rankin will be present, I
presume.
KEARNEY [angrily] Rahnkin! Who is Rahnkin?
SIR HOWARD, Our host the missionary.
KEARNEY [subsiding unwillingly] Oh! Rahnkin, is he?
Act III Captain Brassbound's Conversion 289
He'd better look sharp or he'll be late. \_Again exploding\
What are they doing with those prisoners?
Rankin hurries in, and takes his place near Sir Howard,
SIR HOWARD. This is Mr Rankin, Captain Kearney.
RANKIN. Excuse my delay. Captain Kearney. The leddy
sent me on an errand. \_Kearney gruntsl^. I thoaght I should
be late. But the first thing I heard when I arrived was
your officer giving your compliments to Leddy Ceecily,
and would she kindly allow the prisoners to come in, as you
were anxious to see her again. Then I knew I was in time.
KEARNEY. Oh, that was it, was it? May I ask, sir, did
you notice any sign on Lady Waynflete's part of cawmplying
with that verry moderate request.
LADY CICELY \outside^ Coming, coming.
The prisoners are brought in by a guard of armed blue-
jackets. Drinkwater first, again elaborately clean, and con-
veying by a virtuous and steadfast smirk a cheerful confidence
in his innocence. Johnson solid and inexpressive, Redbrook
unconcerned and debonair, Marzo uneasy. These four form a
little group together on the captain* s left. The rest wait
unintelligent ly on Providence in a row against the wall on the
same side, shepherded by the bluejackets. The first bluejacket,
a petty ofiicer, posts himself on the captain* s right, behind
Rankin and Sir Howard. Finally Brassbound appears with
Lady Cicely en his arm. He is in fashionable frock coat and
trousers, spotless collar and cuffs, and elegant boots. He
carries a glossy tall hat in his hand. To an unsophisticated
eye, the change is monstrous and appalling; and its effect on
himself is so unmanning that he is quite out of countenance —
a shaven Samson. Lady Cicely, however, is greatly pleased
with it ; and the rest regard it as an unquestionable improve-
ment. The officers fall back gallantly to allow her to pass,
Kearney rises to receive her, and stares zvith some surprise at
Brassbound as she stops at the table on his left. Sir Howard
rises punctiliously when Kearney rises and sits when he sits.
KEARNEY. Is this another gentleman of your party, Lady
290 Three Plays for Puritans Act in
Waynflete? I presume I met you lahst night, sir, on board
the yacht.
BRASSBOUND. No. I am your prisoner. My name is
Brassbound.
DRiNKWATER [offictously] Kcpn Brarsbahnd, of the
schooner Thenksgiv —
REDBROOK \_hastily\ Shut up, you fool. \^He elbows Drift k-
water into the background'^ .
KEARNEY [surprised and rather suspicious~\ Well, I hardly
understahnd this. However, if you are Captain Brassbound,
you can take your place with the rest. [^Brassbound joins
Redbrook and Johnson. Kearney sits down again, after
inviting Lady Cicely, with a solemn gesture, to take the
vacant chair~\. Now let me see. You are a man of experience
in these matters. Sir Howard Hallam. If you had to con-
duct this business, how would you start?
LADY CICELY. He'd Call on the counsel for the prosecu-
tion, wouldnt you, Howard?
SIR HOWARD. But there is no counsel for the prosecution.
Cicely.
LADY CICELY. Oh ycs there is. I'm counsel for the
prosecution. You mustnt let Sir Howard make a speech.
Captain Kearney: his doctors have positively forbidden
anything of that sort. Will you begin with me?
KEARNEY. By your leave. Lady Waynflete, I think I
will just begin with myself. Sailor fashion will do as well
here as lawyer fashion.
LADY CICELY. Evcr SO much better, dear Captain
Kearney. [Silence, Kearney composes himself to speak. She
breaks out again\ . You look so nice as a judge!
Jl general smile. Drinkwater splutters into a half sup-
pressed laugh.
REDBROOK [in a fierce whisper"^ Shut up, you fool, will
you? [Again he pushes him back with a furtive kick^
SIR HOWARD [remonstrating\ Cicely !
KEARNEY [grimly keeping his countenance^ Your ladyship's
Act III Captain Brassbound's Conversion 291
cawmpliments will be in order at a later stage. Captain
Brassbound: the position is this. My ship, the United
States cruiser Santiago, was spoken ofF Mogador lahst
Thursday by the yacht Redgauntlet. The owner of the
aforesaid yacht, who is not present through having sprained
his ahnkle, gave me sertn information. In cawnsequence
of that information the Santiago made the twenty knots to
Mogador Harbor inside of fifty seven minutes. Before noon
next day a messenger of mine gave the Cadi of the district
sertn information. In cawnsequence of that information the
Cadi stimulated himself to some ten knots an hour, and
lodged you and your men in Mogador jail at my disposal.
The Cadi then went back to his mountain fahstnesses; so
we shall not have the pleasure of his company here today.
Do you follow me so far?
BRASSBOUND. Ycs. I know what you did and what the
Cadi did. The point is, why did you do it?
KEARNEY. With doo paticnce we shall come to that
presently. Mr Rahnkin: will you kindly take up the parable?
RANKIN. On the very day that Sir Howrrd and Lady
Cicely started on their excursion I was applied to for medi-
cine by a follower of the Sheikh Sidi el Assif He told me
I should never see Sir Howrrd again, because his master
knew he was a Christian and would take him out of the
hands of Captain Brassbound. I hurried on board the yacht
and told the owner to scour the coast for a gunboat or
cruiser to come into the harbor and put persuasion on the
authorities. \_Sir Hozuard turns and looks at Rankin with a
sudden doubt of his integrity as a witness'^ .
KEARNEY. But I uudcrstood from our chahplain that you
reported Captain Brassbound as in league with the Sheikh
to deliver Sir Howard up to him.
RANKIN. That was my first hasty conclusion. Captain
Kearney. But it appears that the compact between them
was that Captain Brassbound should escort travellers under
the Sheikh's proteciion at a certain payment per head, pro-
292 Three Plays for Puritans Act III
vided none of them were Christians. As I understand it,
he tried to smuggle Sir Howrrd through under this com-
pact, and the Sheikh found him out.
DRiNKWATER. Rawt, gavucr. Thets jest ah it wors. The
Kepn —
REDBROOK [again suppresshig him~\ Shut up, you fool, I
tell you.
SIR HOWARD [to Rankw] May I ask have you had any
conversation with Lady Cicely on this subject.^
RANKIN [ria2ve/y~\ Yes. \_Sir Howard grunts emphatically ^
as who should say ''I thought so.^^ Rankin continues y address-
ing the court^ May I say how sorry I am that there are so
few chairs. Captain and gentlemen.
KEARNEY [with genial American courtesy'] Oh, thats all
right, Mr Rahnkin. Well, I see no harm so far: its human
fawlly, but not human crime. Now the counsel for the
prosecution can proceed to prosecute. The floor is yours.
Lady Waynflete.
LADY CICELY [rising^ I can only tell you the exact
truth —
DRINKWATER \involuntarily\ Naow, downtdo thet, lidy —
REDBROOK \as before] Shut up, you fool, will you.
LADY CICELY. We had a most delightful trip in the hills;
and Captain Brassbound's men could not have been nicer —
I must say that for them — until we saw a tribe of Arabs —
such nice looking men! — and then the poor things were
frightened.
KEARNEY. The Arabs?
LADY CICELY. Noi Arabs are never frightened. The es-
cort, of course: escorts are always frightened. I wanted to
speak to the Arab chief; but Captain Brassbound cruelly
shot his horse; and the chief shot the Count; and then —
KEARNEY. The Couut! What Count?
LADY CICELY. Marzo. Thats Marzo \_pointing to Marzo,
who grins and touches his forehead] .
KEARNEY [slightly overwhelmed by the unexpected profu-
Act III Captain Brassbound's Conversion 293
sion of incident and character in her story] Well, what
happened then?
LADY CICELY. Then the escort ran away — all escorts
do — and dragged me into the castle, which you really ought
to make them clean and whitewash thoroughly. Captain
Kearney. Then Captain Brassbound and Sir Howard
turned out to be related to one another [^Sensation'] ; and then
of course there was a quarrel. The Hallams always quarrel.
SIR HOWARD [rising to protest'^ Cicely! Captain Kearney:
this man told me —
LADY CICELY ^szvi/t/y interrupting him\ You mustnt say
what people told you: its not evidence. \_Sir Howard chokes
with indignation],
KEARNEY [r/j/w/y] Allow the lady to pro-ceed. Sir
Howard Hallam.
SIR HOWARD [recovering his self-control with a gulp, and
resuming his seat] I beg your pardon. Captain Kearney.
LADY CICELY. Then Sidi came.
KEARNEY. Sidney! Who was Sidney.''
LADY CICELY. No, Sidi. The Sheikh. Sidi el Assif. A
noble creature, with such a fine face! He fell in love with
me at first sight —
SIR HOWARD [remonstrating^^ Cicely!
LADY CICELY. He did: you know he did. You told me
to tell the exact truth.
KEARNEY. I Can readily believe it, madam. Proceed.
LADY CICELY. Well, that put the poor fellow into a most
cruel dilemma. You see, he could claim to carry off Sir
Howard, because Sir Howard is a Christian. But as I am
only a woman, he had no claim to me.
KEARNEY [somewhat sternly, suspecting Lady Cicely of
aristocratic atheism] But you are a Christian woman.
LADY CICELY. No: the Arabs dont count women. They
dont believe we have any souls.
RANKIN. That is true, Captain: the poor benighted
creatures !
294 Three Plays for Puritans Act III
LADY CICELY. Well, what was he to do? He wasnt in
love with Sir Howard; and he was in love with me. So he
naturally offered to swop Sir Howard for me. Dont you
think that was nice of him. Captain Kearney?
KEARNEY. I should have done the same myself. Lady
Waynflete. Proceed.
LADY CICELY. Captain Brassbound, I must say, was
nobleness itself, in spite of the quarrel between himself and
Sir Howard. He refused to give up either of us, and was
on the point of fighting for us when in came the Cadi
with your most amusing and delightful letter, captain, and
bundled us all back to Mogador after calling my poor Sidi
the most dreadful names, and putting all the blame on
Captain Brassbound. So here we are. Now, Howard, isnt
that the exact truth, every word of it?
SIR HOWARD. It is the truth. Cicely, and nothing but the
truth. But the English law requires a witness to tell the
whole truth.
LADY CICELY. What nonscnsc! As if anybody ever knew
the whole truth about anything! [Sitting dozvfiy much hurt
a?id discouraged^ I'm sorry you wish Captain Kearney to
understand that I am an untruthful witness.
SIR HOWARD. No: but —
LADY CICELY. Very well, then: please dont say things
that convey that impression.
KEARNEY. But Sir Howard told me yesterday that
Captain Brassbound threatened to sell him into slavery.
LADY CICELY [springing up again] Did Sir Howard tell
you the things he said about Captain Brassbound' s mother?
\_Renewed sensation~\ . I told you they quarrelled, Captain
Kearney. I said so, didnt I?
REDBROOK \j:risply\ Distinctly. \_Drinkzvater opens his
mouth to corroborate'] . Shut up, you fool.
LADY CICELY. Of coursc I did. Now, Captain Kearney,
do you want me — does Sir Howard want me — does
anybody want me to go into the details of that shocking
Act III Captain Brassbound's Conversion 295
family quarrel? Am I to stand here in the absence of any
individual of my own sex and repeat the language of two
angry men?
KEARNEY [^rising impressively\ The United States navy
will have no hahnd in offering any violence to the pure
instincts of womanhood. Lady Waynflete: I thahnk you
for the delicacy with which you have given your evidence.
\_Lady Cicely beams o?i him gratefully and sits down triumphant^.
Captain Brassbound: I shall not hold you respawnsible for
what you may have said when the English bench addressed
you in the language of the English forecastle — [Sir Hoza-
ard is about to protest^ No, Sir Howard Hallam: excuse
me. In moments ofpahssion I have called a man that my-
self. We are all glahd to find real flesh and blood beneath the
ermine of the judge. We will all now drop a subject that
should never have been broached in a lady's presence.
[He resumes his seat, and adds, in a businesslike tone~\ Is
there anything further before we release these men?
BLUEJACKET. There are some dawcuments handed over
by the Cadi, sir. He reckoned they were sort of magic
spells. The chahplain ordered them to be reported to you
and burnt, with your leave, sir.
KEARNEY. What are they?
BLUEJACKET [reading from a list'\ Four books, torn and
dirty, made up of separate numbers, value each wawn
penny, and entitled Sweeny Todd, the Demon Barber of
London; The Skeleton Horseman —
DRINK WATER [rushing forward in painful alarm and anx-
iety^ It's maw lawbrary, gavner. Downt burn em.
KEARNEY. Youll be [jetter without that sort of reading,
my man.
DRINK WATER [in intense distress ^ appealing to Lady Cicely']
Downt let em burn em, lidy. They dassent if you horder
em not to. [With desperate eloquence'] Yer dunno wot them
books is to me. They took me aht of the sawdid reeyelli-
ties of the Worterleoo Rowd. They formed maw mawnd:
2^6 Three Plays for Puritans Act III
they shaovved me sathink awgher than the squalor of a
corster's lawf —
REDBROOK [collarwg hiTn] Oh shut up, you fool. Get
out. Hold your ton
DRINK WATER [^frantically breaking from him'] Lidy, lidy:
sy a word for me. Ev a feelin awt. [His tears choke him:
he clasps his hands in dumb entreat j\ .
LADY CICELY \touched~\ Dont burn his books. Captain.
Let me give them back to him.
KEARNEY. The books will be handed over to the lady.
DRINK WATER \in a small voice"] Thenkyer, lidy. \He
retires among his comrades ^ snivelling subduedlj\.
REDBROOK ^aside to him as he passes] You silly ass, you.
[Drinkwater sniffs and does not reply] .
KEARNEY. I suppose you and your men accept this lady's
account of what passed. Captain Brassbound.
BRASSBOUND [gloomily] Yes. It is true — as far as it goes.
KEARNEY [impatiently] Do you wawnt it to go any
further?
MARZO. She leave out something. Arab shoot me. She
nurse me. She cure me.
KEARNEY. And who are you, pray.?
MARZO [seized with a sanctimonious desire to demonstrate
his higher nature] Only dam thief. Dam liar. Dam rascal.
She no lady.
JOHNSON [revolted by the seeming insult to the English
peerage from a low Italian] What? Whats that you say?
MARZO. No lady nurse dam rascal. Only saint. She
saint. She get me to heaven — get us all to heaven. We do
what we like now.
LADY CICELY. Indeed you will do nothing of the sort,
Marzo, unless you like to behave yourself very nicely in-
deed. What hour did you say we were to lunch at. Captain
Kearney?
KEARNEY. You rccall me to my dooty, Lady Waynfleet.
My barge will be ready to take off you and Sir Howard to
Act III Captain Brassbound's Conversion 297
the Santiago at one o'clawk. [He rises'] . Captain Brass-
bound: this innquery has elicited no reason why I should
detain you or your men. I advise you to ahct as escort in
future to heathens exclusively. Mr Rahnkin: I thahnk you
in the name of the United States for the hospitahlity you
have extended to us today; and 1 invite you to accompany
me bahck to my ship with a view to lunch at half-past one.
Gentlemen: we will wait on the governor of the gaol on
our way to the harbor. [//^ goes outy following his officers y
and followed by the bluejackets and the petty officer'] ,
SIR HOWARD \to Lady Cicely] Cicely: in the course of
my professional career I have met with unscrupulous wit-
nesses, and, I am sorry to say, unscrupulous counsel also.
But the combination of unscrupulous witness and unscrupu-
lous counsel I have met today has taken away my breath.
You have made me your accomplice in defeating justice.
LADY CICELY. Ycs: amt you glad it's been defeated for
once? \She takes his arm to go out with him]. Captain
Brassbound: 1 will come back to say goodbye before I go.
[ He nods gloomily. She goes out with Sir Howard^ following
the Captain and his staff] .
RANKIN \running to Brassbound and taking both his hands]
I'm right glad yere cleared. I'll come back and have a
crack with ye when yon lunch is over. God bless ye. \He
goes out quickly] .
Brassbound and his men, left by themselves in the room,
free and unobserved, go straight out of their senses. They
laugh; they dance; they embrace one another; they set to
partners and waltz clumsily; they shake hands repeatedly and
maudlinly. Three only retain some sort of self-possession.
MarzOy proud of having successfully thrust himself into a
leading part in the recent proceedings and made a dramatic
speech, inflates his chest, curls his scanty moustache, and throws
himself into a swaggering pose, chin up and right foot forward,
despising the emotional English barbarians around him.
Brassbound'' s eyes and the working of his mouth shew that he
298 Three Plays for Puritans Act ill
is infected with the general excitement,' but he bridles himself
savagely. Redbrook, trained to affect indifference, grins cyn-
ically; winks at Brassbound; and finally relieves himself by
assuming the character of a circus ringmaster, flourishing an
imaginary whip and egging on the rest to wilder exertions.
A climax is reached when Drinkwater, let loose without a
stain on his character for the second time, is rapt by belief in
his star into an ecstasy in which, scorning all partnership, he
becomes as it were a whirling dervish, and executes so miracu-
lous a clog dance that the others gradually cease their slower
antics to stare at him.
BRASSBOUND \^tearing off his hat and striding forward as
Drinkwater collapses, exhausted, and is picked up by Red-
brook'\ Now to get rid of this respectable clobber and feel
like a man again. Stand by, all hands, to jump on the cap-
taints tall hat. \^He puts the hat down and prepares to jump
on it. The effect is startling, and takes him completely aback.
His followers, far from appreciating his iconoclasm, are
shocked into scandalized sobriety, except Redbrook, who is
intensely tickled by their prudery^.
DRINKWATER. Naow, look eah, kepn: that ynt rawt.
Dror a lawn somewhere.
JOHNSON. I say nothin agen a bit of fun, Capn; but lets
be gentlemen.
REDBROOK. I suggest to you, Brassbound, that the clobber
belongs to Lady Sis. Aint you going to give it back to her?
BRASSBOUND [picking up the hat and brushing the dust off
it anxiously'] Thats true. I'm a fool. All the same, she
shall not see me again like this. \_He pulls off the coat and
waistcoat together]. Does any man here know how to fold
up this sort of thing properly ?
REDBROOK. Allow me, governor. [He takes the coat and
waistcoat to the table, and folds them up] .
BRASSBOUND [looscfiing his collar and the front of his shirt]
Brandyfaced Jack: youre looking at these studs. I know
whats in your mind.
Act III Captain Brassbound's Conversion 299
DRiNKWATER \tndignantl{\ Naow yer downt: nort a bit
on it. Wots in maw mawnd is secrifawce, seolf-secrifawce.
BRASSBOUND. If onc brass pin of that lady's property is
missing, I'll hang you with my own hands at the gaff of
the Thanksgiving — and would, if she were lying under the
guns of all the fleets in Europe. \He pulls off the shirt and
sta?ids in his blue jersey^ with his hair ruffled. He passes his
hand through it and exclaims^ Now I am half a man, at
any rate.
REDBROOK. A horrible combination, governor: church-
warden from the waist down, and the rest pirate. Lady Sis
wont speak to you in it.
BRASSBOUND. I'll change altogether. \He leaves the room
to get his own trousers^
REDBROOK \joftlj\ Look here, Johnson, and gents
generally. [They gather about hinf\. Spose she takes him
back to England!
MARZO \_trying to repeat his success'] Im! Im only dam
pirate. She saint, I tell you — no take any man nowhere.
JOHNSON [severely~\ Dont you be a ignorant and immoral
foreigner. ^The rebuke is well received; and Marzo is hustled
into the background and extinguished] . She wont take him
for harm; but she might take him for good. And then where
should we be.''
DRINKWATER. Brarsbahnd ynt the ownly kepn in the
world. Wot mikes a kepn is brines an knollidge o lawf. It
ynt thet thers naow sitch pusson: its thet you dunno where
to look fr im. [ The implication that he ii such a person is so
intolerable that they receive it with a prolonged burst of
booing] .
BRASSBOUND [returning in his own clothes, getting into his
jacket as he comes]. Stand by, all. \They start asunder
guiltily, and wait for orders]. Redbrook: you pack that
clobber in the lady's portmanteau, and put it aboard the
yacht for her. Johnson: you take all hands aboard the
Thanksgiving; look through the stores; weigh anchor; and
joo Three Plays for Puritans Act ill
make all ready for sea. Then send Jack to wait for me at
the slip with a boat; and give me a gunfire for a signal.
Lose no time.
JOHNSON. Ay, ay, sir. All aboard, mates.
ALL. Ay, ay. [Tbey rush out tumultuous I j\.
When they are gone, Brassbound sits down at the end of
the tabky with his elbows on it and his head on his fistSy
gloomily thinking. Then he takes from the breast pocket of his
jacket a leather case, from which he extracts a scrappy packet
of dirty letters and newspaper cuttings. These he throws on
the table. Next comes a photograph in a cheap frame. He
throws it down untenderly beside the papers; then folds his
arms, and is looking at it with grim distaste when Lady Cicely
enters. His back is towards her; and he does not hear her.
Perceiving this, she shuts the door loudly enough to attract
his attention. He starts up.
LADY CICELY \coming to the opposite end of the table'\ So
youve taken off all my beautiful clothes !
BRASSBOUND. Your brother's, you mean. A man should
wear his own clothes; and a man should tell his own lies.
I'm sorry you had to tell mine for me today.
LADY CICELY. Oh, women spend half their lives telling
little lies for men, and sometimes big ones. We're used to
it. But mind! I dont admit that I told any today.
BRASSBOUND. How did you square my uncle.?
LADY CICELY. I dont Understand the expression.
BRASSBOUND. I mean —
LADY CICELY. I'm afraid we havnt time to go into what
you mean before lunch. I want to speak to you about your
future. May I?
BRASSBOUND [darkening a little, but politely^ Sit down.
\She sits down. So does he^.
LADY CICELY. What are your plans?
BRASSBOUND. I havc DO plans. You will hear a gun fired
in the harbor presently. That will mean that the Thanks-
giving's anchor's weighed and that she is waiting for her
Act III Captain Brassbound's Conversion 301
captain to put out to sea. And her captain doesnt know
now whether to turn her head north or south.
LADY CICELY. Why not north for England.''
BRASSBOUND. Why not south for the Pole.?
LADY CICELY. But you must do something with yourself,
BRASSBOUND \settHng himself with his fists and elbows
weightily on the table and looking straight and pozuer fully at her^
Look you: when you and I first met, I was a man with a
purpose. I stood alone: I saddled no friend, woman or man,
with that purpose, because it was against law, against religion,
against my own credit and safety. But I believed in it;
and I stood alone for it, as a man should stand for his
belief, against law and religion as much as against wicked-
ness and selfishness. Whatever I may be, I am none of
your fairweather sailors thatll do nothing for their creed
but go to Heaven for it. I was ready to go to hell for
mine. Perhaps you dont understand that.
LADY CICELY. Oh bless you, yes. It's so very like a cer-
tain sort of man.
BRASSBOUND. I darcsay; but I've not met many of that
sort. Anyhow, that was what I was like. I dont say I was
happy in it; but I wasnt unhappy, because I wasnt drifting.
I was steering a course and had work in hand. Give a man
health and a course to steer; and he'll never stop to trouble
about whether he's happy or not.
LADY CICELY. Sometimes he wont even stop to trouble
about whether other people are happy or not.
BRASSBOUND. 1 dont deny that: nothing makes a man so
selfish as work. But I was not self-seeking: it seemed to
me that I had put justice above self. I tell you life meant
something to me then. Do you see that dirty little bundle
of scraps of paper?
LADY CICELY. What are they.?
BRASSBOUND. Accounts cut out of newspapers . Speeches
made by my uncle at charitable dinners, or sentencing men
to death — pious, highminded speeches by a man who was
302 Three Plays for Puritans Act III
to me a thief and a murderer! To my mind they were
more weighty, more momentous, better revelations of the
wickedness of law and respectability than the book of the
prophet Amos. What are they now? [He quietly tears the
newspaper cuttings into little fragments and throws them away,
looking fixedly at her meanwhile'^.
LADY CICELY. Well, thats a comfort, at all events.
BRASSBOUND. Yes; but it's a part of my life gone: your
doing, remember. What have I left? See here! \he takes
up the letters'^ the letters my uncle wrote to my mother,
with her comments on their cold drawn insolence, their
treachery and cruelty. And the piteous letters she wrote to
him later on, returned unopened. Must they go too?
LADY CICELY \uneasily\ I cant ask you to destroy your
mother's letters.
BRASSBOUND. Why not, now that you have taken the
meaning out of them? \He tears them'\. Is that a comfort
too?
LADY CICELY. It*s a little sad; but perhaps it is best so.
BRASSBOUND. That leaves one relic: her portrait. \He
plucks the photograph out of its cheap case\
LADY CICELY \with vivid curiosity'\ Oh, let me see. \He
hands it to her. Before she can control herself her expression
changes to one of unmistakable disappointment and repulsion'].
BRASSBOUND \_with a single sardonic cachinnation] Ha!
You expected something better than that. Well, youre
right. Her face does not look well opposite yours.
LADY CICELY [distressed'\ I said nothing.
BRASSBOUND. What could you say? [^He takes back the
portrait: she relinquishes it without a word. He looks at it;
shakes his head; and takes it quietly between his finger and
thumb to tear it\ .
LADY CICELY \jtaying his hand] Oh, not your mother's
picture!
BRASSBOUND. If that were your picture, would you like
your son to keep it for younger and better women to see?
Act III Captain Brassbound's Conversion 303
LADY CICELY ^releasing his hand^ Oh, you are dreadful!
Tear it, tear it. [6"^^ covers her eyes for a moment to shut
out the sigh t^
BRASSBOUND \t earing it quietly] You killed her ibr me
that day in the castle; and I am better without her. [//i?
throws away the fragments'] . Now everything is gone. You
have taken the old meaning out of my life; but you have
put no new meaning into it. I can see that you have some
clue to the world that makes all its difficulties easy for you;
but I'm not clever enough to seize it. Youve lamed me by
shewing me that I take life the wrong way when I'm left to
myself.
LADY CICELY. Oh no. Why do you say that?
BRASSBOUND. What else can I say? See what Ive done!
My uncle is no worse a man than myself — better, most
likely; for he has a better head and a higher place. Well,
I took him for a villain out of a storybook. My mother
would have opened anybody else's eyes: she shut mine.
I'm a stupider man than Brandyfaced Jack even; for he got
his romantic nonsense out of his penny numbers and such
like trash; but I got just the same nonsense out of life and
experience. \^haking his head] It was vulgar — vulgar.
I see that now; for youve opened my eyes to the past; but
what good is that for the future? What am I to do? Where
am I to go?
LADY CICELY. It's quitc simple. Do whatever you like.
Thats what I always do.
BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I
like is to have something to do; and I have nothing. You
might as well talk like the missionary and tell me to do my
duty.
LADY CICELY "[^uickly] Oh no thank you. Ive had quite
enough of your duty, and Howard's duty. Where would
you both be now if I'd let you do it?
BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events.
It seems to me that now I am nowhere.
304 Three Plays for Puritans Act III
LADY CICELY. But amt you coming back to England
with us?
BRASSBOUND. What for?
LADY CICELY. Why, to make the most of your oppor-
tunities.
BRASSBOUND. What opportunities?
LADY CICELY. Dout you Understand that when you are
the nephew of a great bigwig, and have influential con-
nexions, and good friends among them, lots of things can
be done for you that are never done for ordinary ship
captains?
BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat, you see.
And like most poor men, I'm proud. I dont like being
patronized.
LADY CICELY. What is the use of saying that? In my
world, which is now your world — our world — getting
patronage is the whole art of life. A man cant have a career
without it.
BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship
and get his living by it.
LADY CICELY. Oh, I See youre one of the Idealists —
the Impossibilists! We have them, too, occasionally, in
our world. There's only one thing to be done with them.
BRASSBOUND. Whats that?
LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with
enough money for them, and plenty of sentiment. Thats
their fate.
BRASSBOUND. Youve Spoiled even that chance for me.
Do you think I could look at any ordinary woman after
you? You seem to be able to make me do pretty well
what you like; but you cant make me marry anybody but
yourself.
LADY CICELY. Do you know. Captain Paquito, that Ive
married no less than seventeen men \_Bra5sb0und staves'^ to
other women. And they all opened the subject by saying
that they would never marry anybody but me.
Act III Captain Brassbound's Conversion 305
BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever
found to stand to his word.
LADY CICELY \_part pkosedy part amused, part sympathetic^
Do you really want a wife?
BRASSBOUND. I Want a commander. Dont undervalue
me: I am a good man when I have a good leader. I have
courage: I have determination: I'm not a drinker: I can
command a schooner and a shore party if I cant command
a ship or an army. When work is put upon me, I turn
neither to save my life nor to fill my pocket. Gordon
trusted me; and he never regretted it. If you trust me, you
shant regret it. All the same, theres something v/anting
in me: I suppose I'm stupid.
LADY CICELY. Oh, yourc not stupid.
BRASSBOUND. Ycs I am. Since you saw me for the first
time in that garden, youve heard me say nothing clever.
And Ive heard you say nothing that didnt make me laugh,
or make me feel friendly, as well as telling me what to think
and what to do. Thats what I mean by real cleverness.
Well, I havnt got it. I can give an order wiien I know
what order to give. I can make men obey it, willing or
unwilling. But I'm stupid, I tell you: stupid. When theres
no Gordon to command me, I cant think of what to do.
Left to myself, Ive become half a brigand. I can kick that
little gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing what
he puts into my head because I cant think of anything else.
When you came, I took your orders as naturally as I took
Gordon's, though I little thought my next commander would
be a woman. I want to take service under you. And theres
no way in which that can be done except marrying you.
Will you let me do it?
LADY CICELY. I'm afraid you dont quite know how odd
a match it would be for me according to the ideas of Eng-
lish society.
BRASSBOUND. I carc nothing about English society: let
it mind its own business.
3o6 Three Plays for Puritans Act III
LADY CICELY [^rismg, a little alarmed'^ Captain Paquito:
I am not in love with you.
BRASSBOUND \also rising, with his gaze still steadfastly on
her'\ I didnt suppose you were: the commander is not
usually in love with his subordinate.
LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.
BRASSBOUND \_assenting firmly\ Nor the subordinate with
the commander.
LADY CICELY \learning for the first time in her life what
terror /V, as she finds that he is unconsciously mesmerizing
her^ Oh, you are dangerous!
BRASSBOUND. Comc: are you in love with anybody else?
Thats the question.
LADY CICELY ^shaking her head] I have never been in
love with any real person; and I never shall. How could
I manage people if I had that mad little bit of self left in
me.? Thats my secret.
BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self.
Marry me.
LADY CICELY \_z'ainly struggling to recall her wandering
will'] Must 1}
BRASSBOUND. There is no must. You can. I ask you to.
My fate depends on it.
LADY CICELY. It's frightful; fof I dont mean to — dont
wish to.
BRASSBOUND. But you will.
LADY CICELY [_quite lost, slowly stretches out her hand to
give it to him'] I — [Gunfire from the Thanksgiving. His eyes
dilate. It wakes her from her trance] What is that?
BRASSBOUND. It is farewcll. Rescue for you — safety,
freedom! You were made to be something better than the
wife of Black Paquito. \_He kneels and takes her hands] You
can do no more for me now: I have blundered somehow
on the secret of command at last \he kisses her hands]', thanks
for that, and for a man's power and purpose restored and
righted. And farewell, farewell, farewell.
Act III Captain Brassbound's Conversion 307
LADY CICELY [//? a Strange ecstasy y holding his hands as he
rises'\ Oh, farewell. With my heart's deepest feeling, fare-
well, farewell.
BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph,
farewell. [//^ turns and Jlies~\.
LADY CICELY. How glorious ! how glorious ! And what
an escape!
NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND^S
CONVERSION
Sources of the Play
I claim as a notable merit in the authorship of this play
that I have been intelligent enough to steal its scenery, its
surroundings, its atmosphere, its geography, its knowledge
of the east, its fascinating Cadis and Krooboys and Sheikhs
and mud castles from an excellent book of philosophic
travel and vivid adventure entitled Mogreb-el-Acksa
(Morocco the Most Holy) by Cunninghame Graham. My
own first hand knowledge of Morocco is based on a morn-
ing's walk through Tangier, and a cursory observation of
the coast through a binocular from the deck of an Orient
steamer, both later in date than the writing of the play.
Cunninghame Graham is the hero of his own book; but
I have not made him the hero of my play, because so
incredible a personage must have destroyed its likelihood —
such as it is. There are moments when I do not myself
believe in his existence. And yet he must be real; for I
have seen him with these eyes; and I am one of the few men
living who can decipher the curious alphabet in which he
writes his private letters. The man is on public record too.
The battle of Trafalgar Square, in which he personally and
bodily assailed civilization as represented by the concentrated
military and constabular forces of the capital of the world,
can scarcely be forgotten by the more discreet spectators,
of whom I was one. On that occasion civilization, qualita-
tively his inferior, was quantitatively so hugely in excess of
308
Notes 309
him that it put him in prison, but had not sense enough to
keep him there. Yet his getting out of prison was as nothing
compared to his getting into the House of Commons. How
he did it I know not; but the thing certainly happened,
somehow. That he made pregnant utterances as a legislator
may be taken as proved by the keen philosophy of the travels
and tales he has since tossed to us; but the House, strong in
stupidity, did not understand him until in an inspired
moment he voiced a universal impulse by bluntly damning
its hypocrisy. Of all the eloquence of that silly parliament,
there remains only one single damn. It has survived the
front bench speeches of the eighties as the word of Cervantes
survives the oraculations of the Dons and Deys who put
him, too, in prison. The shocked House demanded that he
should withdraw his cruel word. **I never withdraw,"
said he; and I promptly stole the potent phrase for the sake
of its perfect style, and used it as a cockade for the Bulgarian
hero of Arms and the Man. The theft prospered; and I
naturally take the first opportunity of repeating it. In what
other Lepantos besides Trafalgar Square Cunninghame
Graham has fought, I cannot tell. He is a fascinating
mystery to a sedentary person like myself. The horse, a
dangerous animal whom, when I cannot avoid, I propitiate
with apples and sugar, he bestrides and dominates fearlessly,
yet with a true republican sense of the rights of the fourlegged
fellowcreature whose martyrdom, and man's shame therein,
he has told most powerfully in his Calvary, a tale with an
edge that will cut the soft cruel hearts and strike fire from
the hard kind ones. He handles the other lethal weapons as
familiarly as the pen: medieval sword and modern Mauser
are to him as umbrellas and kodaks are to me. His tales of
adventure have the true Cervantes touch of the man who
has been there — so refreshingly different from the scenes
imagined by bloody-minded clerks who escape from their
servitude into literature to tell us how men and cities are
conceived in the counting house and the volunteer corps.
3IO Captain Brassbound's Conversion
He is, I understand, a Spanish hidalgo: hence the superbity
of his portrait by Lavery (Velasquez being no longer avail-
able). He is, I know, a Scotch laird. How he contrives to
be authentically the two things at the same time is no more
intelligible to me than the fact that everything that has ever
happened to him seems to have happened in Paraguay or
Texas instead of in Spain or Scotland. He is, I regret to
add, an impenitent and unashamed dandy: such boots, such
a hat, would have dazzled D'Orsay himself. With that hat
he once saluted me in Regent St. when I was walking with
my mother. Her interest was instantly kindled; and the
following conversation ensued. "Who is that?" *'Cun-
ninghame Graham." '* Nonsense! Cunninghame Graham
is one of your Socialists: that man is a gentleman." This is
the punishment of vanity, a fault I have myself always
avoided, as I find conceit less troublesome and much less
expensive. Later on somebody told him of Tarudant, a city
in Morocco in which no Christian had ever set foot. Con-
cluding at once that it must be an exceptionally desirable
place to live in, he took ship and horse; changed the hat for
a turban; and made straight for the sacred city, via Moga-
dor. How he fared, and how he fell into the hands of the
Cadi of Kintafi, who rightly held that there was more danger
to Islam in one Cunninghame Graham than in a thousand
Christians, may be learnt from his account of it in Mogreb-
el-Acksa, without which Captain Brassbound's Conversion
would never have been written.
I am equally guiltless of any exercise of invention con-
cerning the story of the West Indian estate which so very
nearly serves as a peg to hang Captain Brassbound. To
Mr Frederick Jackson of Hindhead, who, against all his
principles, encourages and abets me in my career as a
dramatist, I owe my knowledge of those main facts of the
case which became public through an attempt to make the
House of Commons act on them. This being so, I must
add that the character of Captain Brassbound's mother, like
Notes 311
the recovery of the estate by the next heir, is an interpola-
tion of my own. It is not, however, an invention. One
of the evils of the pretence that our institutions represent
abstract principles of justice instead of being mere social
scaffolding is that persons of a certain temperament take the
pretence seriously, and when the law is on the side of in-
justice, will not accept the situation, and are driven mad by
their vain struggle against it. Dickens has drawn the type
in his Man from Shropshire in Bleak House. Most public
men and all lawyers have been appealed to by victims of
this sense of injustice — the most unhelpable of afflictions in
a society like ours.
ENGLISH AND AMERICAN DIALECTS.
The fact that English is spelt conventionally and not
phonetically makes the art of recording speech almost im-
possible. What is more, it places the modern dramatist,
who writes for America as well as England, in a most trying
position. Take for example my American captain and my
English lady. I have spelt the word conduce, as uttered
by the American captain, as cawndooce, to suggest (very
roughly) the American pronunciation to English readers.
Then why not spell the same word, when uttered by Lady
Cicely, as kerndewce, to suggest the English pronunciation
to American readers? To this I have absolutely no defence:
I can only plead that an author who lives in England neces-
sarily loses his consciousness of the peculiarities of EngHsh
speech, and sharpens his consciousness of the points in
which American speech differs from it; so that it is more
convenient to leave English peculiarities to be recorded by
American authors. I must, however, most vehemently dis-
claim any intention of suggesting that English pronunciation
is authoritative and correct. My own tongue is neither
American English nor English English, but Irish English; so I
312 Captain Brassbound's Conversion
am as nearly impartial in the matter as it is in human nature
to be. Besides, there is no standard English pronunciation
any more than there is an American one: in England every
county has its catchwords, just as no doubt every state in
the Union has. I cannot believe that the pioneer American,
for example, can spare time to learn that last refinement of
modern speech, the exquisite diphthong, a farfetched combi-
nation of the French eu and the English e, with which a
New Yorker pronounces such words as world, bird &c. I
have spent months without success in trying to achieve glib-
ness with it.
To Felix Drinkwater also I owe some apology for im-
plying that all his vowel pronunciations are unfashionable.
They are very far from being so. As far as my social ex-
perience goes (and I have kept very mixed company) there
is no class in English society in which a good deal of Drink-
water pronunciation does not pass unchallenged save by the
expert phonetician. This is no mere rash and ignorant jibe
of my own at the expense of my English neighbors. Aca-
demic authority in the matter of English speech is repre-
sented at present by Mr Henry Sweet, of the University of
Oxford, whose Elementarbuch des gesprochenen Englisch,
translated into his native language for the use of British
islanders as a Primer of Spoken English, is the most accessi-
ble standard work on the subject. In such words as plum,
come, humbug, up, gun, etc., Mr Sweet's evidence is con-
clusive. Ladies and gentlemen in Southern England pro-
nounce them as plam, kam, hambag, ap, gan, etc., exactly
as Felix Drinkwater does. I could not claim Mr Sweet's
authority if I dared to whisper that such coster English as
the rather pretty dahn tahn for down town, or the de-
cidedly ugly cowcow for cocoa is current in very polite
circles. The entire nation, costers and all, would un-
doubtedly repudiate any such pronunciation as vulgar. All
the same, if I were to attempt to represent current "smart"
cockney speech as I have attempted to represent Drink-
Notes 313
water's, without the niceties of Mr Sweet's Romic alpha-
bets, I am afraid I should often have to write dahn tahn
and cowcow as being at least nearer to the actual sound
than down town and cocoa. And this would give such
offence that I should have to leave the country; for nothing
annoys a native speaker of English more than a faithful set-
ting down in phonetic spelling of the sounds he utters. He
imagines that a departure from conventional spelling indicates
a departure from the correct standard English of good society.
Alas ! this correct standard English of good society is un-
known to phoneticians. It is only one of the many fig-
ments that bewilder our poor snobbish brains. No such
thing exists; but what does that matter to people trained
from infancy to make a point of honor of belief in abstrac-
tions and incredibilities? And so I am compelled to hide
Lady Cicely's speech under the veil of conventional orthog-
raphy.
I need not shield Drinkwater, because he will never
read my book. So I have taken the liberty of making a
special example of him, as far as that can be done without
a phonetic alphabet, for the benefit of the mass of readers
outside London who still form their notions of cockney
dialect on Sam Wcller. When I came to London in 1876,
the Sam Weller dialect had passed away so completely that
I should have given it up as a literary fiction if I had not
discovered it surviving in a Middlesex village, and heard of
it from an Essex one. Some time in the eighties the late
Andrew Tuer called attention in the Pall Mall Gazette to
several peculiarities of modern cockney, and to the obsoles-
cence of the Dickens dialect that was still being copied from
book to book by authors who never dreamt of using their
ears, much less of training them to listen. Then came Mr
Anstey's cockney dialogues in Punch, a great advance, and
Mr Chevalier's coster songs and patter. The Tompkins
verses contributed by Mr Barry Pain to the London Daily
Chronicle have also done something to bring the literary
314 Captain Brassbound's Conversion
convention for cockney English up to date. But Tompkins
sometimes perpetrates horrible solecisms. He will pro-
nounce face as fice, accurately enough; but he will rhyme
it quite impossibly to nice, which Tompkins would pro-
nounce as nawce: for example Mawl Enn Rowd for Mile
End Road. This aw for i, which I have made Drinkwater
use, is the latest stage of the old diphthongal oi, which Mr
Chevalier still uses. Irish, Scotch and north country readers
must remember that Drinkwater' s rs are absolutely unpro-
nounced when they follow a vowel, though they modify the
vowel very considerably. Thus, luggage is pronounced by
him as laggige, but turn is not pronounced as tarn, but as
teun with the eu sounded as in French. The London r
seems thoroughly understood in America, with the result,
however, that the use of the r by Artemus Ward and other
American dialect writers causes Irish people to misread them
grotesquely. I once saw the pronunciation ofmalheureux
represented in a cockney handbook by mal-err-err: not at
all a bad makeshift to instruct a Londoner, but out of the
question elsewhere in the British Isles. In America, repre-
sentations of English speech dwell too derisively on the
dropped or interpolated h. American writers have appar-
ently not noticed the fact that the south English h is not the
same as the never-dropped Irish and American h, and that
to ridicule an Englishman for dropping it is as absurd as to
ridicule the whole French and Italian nation for doing the
same. The American h, helped out by a general agreement
to pronounce wh as hw, is tempestuously audible, and can-
not be dropped without being immediately missed. The
London h is so comparatively quiet at all times, and so com-
pletely inaudible in wh, that it probably fell out of use simply
by escaping the ears of children learning to speak. However
that may be, it is kept alive only by the literate classes who
are reminded constantly of its existence by seeing it on
paper. Roughly speaking, I should say that in England he
who bothers about his hs is a fool, and he who ridicules a
Notes 3 1 5
dropped h a snob. As to the interpolated h, my experience
as a London vestryman has convinced me that it is often
effective as a means of emphasis, and that the London
language would be poorer w^ithout it. The objection to it is
no more respectable than the objection of a street boy to a
black man or to a lady in knickerbockers.
I have made only the most perfunctory attempt to repre-
sent the dialect of the missionary. There is no literary
notation for the grave music of good Scotch.
Blackdown.
Auguit 1900
THE END
LBFe tS
OTHER BOOKS BY MR. SHAW
PLAYS: PLEASANT AND
UNPLEASANT
2 volumes^ i2mo^ cloth, with portrait
frontispiece, $2.jo.
These were the first of Mr. Shaw's plays to be issued in
book form, and they have had a wide circulation. They
contain, among other plays, "Arms and the Man," "You
Never Can Tell," " Widowers' Houses," etc., etc.
THE PERFECT WAGNERITE
12 mo, cloth, $r.2j.
The author's preface explains the work. *' This is a com-
mentary on 'The Ring of the Nibelungs.' I offer it to those
enthusiastic admirers of Wagner who are unable to follow
his ideas ; although they are unable to follow his ideas and
do not understand in the least the dilemma of Wotan, though
they are filled with indignation at the irreverence of the
Philistines, who frankly aver that they find the remarks of
the god too often tedious and nonsensical."
LOVE AMONG THE ARTISTS
A novel, i2mo, cloth, $1.50.
This is an extremely amusing story, and is one of the
author's best efforts.
"There is an absence of the conventional forms in the novel, which is
entertaining throughout.^'—P/it/ade/p/iia North American.
For sale by all booksellers, or by the publishers.
HERBERT S. STONE & CO.
Eldridge Court, CHICAGO.
PRINTED BY R. R. DONNELLEY
AND SONS COMPANY, AT THE
LAKESIDE PRESS, CHICAGO, ILL.
LRpffH 45 1 85 '"i
^•lo^
Deacidified using the Bookkeeper proces
Neutralizing agent; Magnesium Oxide
Treatment Date:" May 2009
0*0' A^
^0^ PreservationTechnologiei
* ^ ^ * A WORLD LEADER IN COLLECTIONS PRESERVATIO
^ \J>^ * 111 Thomson Park Drive
Cranberry Townshipj PA 1 6066
(724)779-2111
6 mO
^:
• • <>.
UNDERY INC.
1985
fe^ N. MANCHESTER,
^^ INDIANA 46962