■ h—bi ill HI warn H^HHHsdBBBbHhI H i BH H HI mm HHBHh H H Hi DH m mm ■ HHfi mmm ■ mm i HI Baa HH Hi BrattHSfr m_ 1 hhhh ■ Rn m mm ami mft iff H Hi hmS 19 ml KM 18!$ ffi SONG S, &c. Music Publishers and composers are informed, the right of publishing any part of these Poems to music is vested in Mr. J. Dean, 148, New Bond Street, London, by Miss Smith and Messrs. Saunders and Otley. SONGS OF GRANADA THE ALHAMBRA. WLiti) otj&cr Poem«. BY LYDIA B. SMITH, it OF THE " DOWN HOUSE," DOBSET, AUTHOR OF " ENGLISH MELODIES," AND OTHER MUSICAL COMPOSITIONS. LONDON SAUNDERS AND OTLEY, CONDUIT STREET* 1836. gg3 LONDON: IBOTSON AND PALMER, PRINTERS, SAVOY STREET, STRAND. TO THE RIGHT HON. LORD ASHTOWN, HER FRIEND, AND THE FRIEND OF POETRY AND MUSIC, tlj)te Stttk Volume IS, WITH HIS KIND PERMISSION, GRATEFULLY INSCRIBED BY THE AUTHORESS. PREFACE. I do not launch my tiny shallop on the wide ocean of public favour, without a full consciousness of the perils which must attend its voyage, and its own utter inability to resist the rough blasts of criti- cism which may assail its course ; — yet, as many a frail bark has? ere now, lived through the heaviest seas, while the gallant vessel, whose tall masts and spreading sails have appeared to defy the fury of the tempest, has been cast a shapeless wreck into the bosom of the deep, so am I not without a hope that my " small craft" may ride securely over the billows, and be wafted safe to shore. VI PREFACE. Farewell ! then, my little bark ! though but a speck on yon boundless main, may gentle and favouring gales speed thee to thy goal ! Farewell ! The Down House, Jan. 1836. CONTENTS. Golden River .... Page 1 The Fallen Zegri . . . .3 Muley Hassan's Reply to the Christian Envoy . . 5 Come to our Fountain's Side . , .7 Escape of Abdallah from the Tower of Comares . . 9 The Christian Knight and his Moorish Love . .13 Abdallah's Battle Call . . . . 14 Leila . . . . .16 Xarifa at her Loom . . » . 18 The Warrior's Return . . . .21 Zelica's Reproach . . . . 23 The sleeping Arab Maid . . . 25 Zarah's Flight . . . . 28 The Sister's Wail for the Captive Moor . . 30 Vlll CONTENTS. The Bridge of Pinos . . Page 32 The Departure of Muza . . . .34 The Exile's Lament for Granada . . . 38 The Lonely Lyre . . . .43 Spring Time . . . . . 45 Spirit of Music . . . -50 The Fisher's Wife . . . . . 52 Memory's Tears . . . .54 I know thou'lt remember me ! . . . . 55 It is a bitter thing to feel . . ,57 The Infant Lyra . . . . . 58 The Bandit's Bride . , ' . .61 The Italian Girl dying in the North . . . 64 Memories . • . . ,67 Look on your Rose£ . . , . 70 Childhood . . . . ,73 Zelia . . . , . 77 POETICAL PICTURES. II Biglietto d'Amore . . . .85 Silence . . . . . . 87 On young Lambton's Picture . . .90 CONTENTS. IX The Broken Heart . . Page 92 A Group of Flowers . 99 A Lady's Portrait . . 101 A Miniature . 102 Venice . 105 The Cottage Girl . 107 The Gypsy . 109 The Shrimp Boy . Ill The Widow . 113 Aline . 115 The Damsel's Rock . 118 ! Heart of Mine . 125 The Slumberer . 128 The Mother and Child . . 132 Affliction . 134 The Social Hour . 136 SONGS AND BALLADS, &c. The Joys of Home . . . . 141 Fairy Hopes ..... 143 'Twas but a Dream . . . . 144 Songs of Past Days .... 146 A CONTENTS. I love to be alone The Name The Deserted Home I know not why ! The light Farewell . A weariness is on me The Rival Suitors . The Fairies* Home Norman Battle Song The Baron to his Steed . Song What is that Sound? The youthful Page . The Coquette The False One The Nun The Faded Flower . I'll never Braid my Hair Again Where art thou now ? A Summer Farewell Leave me ! The Gypsy's Grave Thy Name is a forgotten Sound The Bridal Day The Deserted Italian CONTENTS. XI The lonely Heart .... 199 The Perishing at Sea . . . 203 The Widow'd Mother's Parting with her Son . . 204 The Change . . . . 206 The Mourner at a Festive Scene . . . 209 Withered Flowers .... 214 Music and Pain . . . .216 The Early Dead ■ . . . 218 There is no Loneliness . . . .221 Notes to the Songs of Granada and the Alhambra 223 SONGS OF GRANADA AND THE ALHAMBRA. SONGS OF GRANADA THE ALHAMBRA. GOLDEN RIVER. Golden River ! gently flowing Thro' our Vega's smiling plains ; Wealth abundantly bestowing On the land where beauty reigns ! On thy verdant banks reclining Moorish maidens softly rest — Roses in their dark hair twining, Jewels glittering in their vest ! GOLDEN RIVER. Cool refreshing breezes blowing, Rush from yon Sierra's height, O'er the purple vineyards glowing, In the setting sun's rich light ! Many a youth and lovely maiden Wanders thro' the citron grove, Fann'd by winds with odour laden- Tis the hour for those that love ! THE FALLEN ZEGRI. They tell me, sisters, he's at rest — the Zegri's noblest chief! — A Christian's lance has pierc'd his breast : O day of bitter grief; Bring me the blood-stain'd banner, by his valour brav r ely won, I'll cherish it for his dear sake— my slain affianced one ! His waving plumes are soil'd with gore — his jewell'd corslet torn — shall I see him never more ? is Zorayda forlorn ? 1 broider'd him a silken scarf — my name was woven there ! He bore it foremost in the van ! — Who could so nobly dare ? b 2 4- THE FALLEN ZEGRI. Few could compare in rivalry with him in love or war— Quenched is the light of chivalry, and set its brightest star ! But heroes shall avenge thee, on the red ensanguin'd plain — Alas ! they cannot bring me, my Zegri prince again ! Beneath yon crescent moon, which is the emblem of our faith, Zorayda's vows were pledg'd to his : now they are sealed in death ! Thus mourn'd the lovely Moorish maid — but what avails her weeping ? For on his bloody pillow laid, her warrior love is sleeping ! MULEY HASSAN'S REPLY TO THE SPANISH ENVOY, King Muley Hassan sate in state In the Alhambra's judgment-hall, The princes of his empire wait, Assembled at the royal call — Rob'd in a richly gemm'd kaftan, On his imperial divan. A Christian knight has proudly strode On to the Paynim monarch's throne, To tell his embassy he stood, Unaw'd and firm, in lofty tone — cc I come, at Ferdinand's command, His tribute-money to demand \" " By Allah !" cried Granada's king, " Thou art an envoy bold ! Since one brave message thou canst bring, Another shall be told ! muley hassan's reply, &c. Methinks thy head were fitly sent To hang upon the battlement ! " Look ! where a thousand falchions gleam, Ready to claim thy forfeit blood ! Beware ! for soon the crimson stream Might stain yon crystal fountain's flood ! Thank thou our regal clemency That thou art not condemned to die ! " And tell proud Arragon, thy lord, To be his vassals we disown ! Granada's mint coins now a hoard Of swords and jav'lin blades alone ! I trow, that in a tented field A goodly tribute they shall yield ! " Vain knight ! to Ferdinand present This sharp and glitt'ring scymitar — This, the sole gift by Muley sent. The vassal-pay of Granada ! — Thy social badge has saved thee — fly !" Such was the message and reply. COME TO OUR FOUNTAIN'S SIDE ! Come to our fountain's side, sweet love ! The hours are gliding by ; Bright stars are glittering above, High in the sapphire sky ! Come ! — from thy trellis'd chamber now To him whose hopes are told ; And watch the sparkling waters flow Along their sands of Gold ! Come ! to the Linderaxa's shade, Where myrtle bowers bloom In silver blossoms fair array'd ; Where evening airs perfume Those fairy haunts which charm'd by day— But O ! they now might seem, As through their fragrant paths I stray, Like some enchanting dream ! COME TO OUR FOUNTAIN S SIDE. Where art thou ling'ring, lovely one ? Maid of the dark-veil'd eyes ! Now leave thy costly ottoman, To hear thy lover's sighs ! Art thou to another list'ning? Is th' Abencerrage forgot? — No ! I see her white robes glist'ning— She is at th* appointed spot. Look ! the crescent moon in splendour Sheds her chastening beams around ! Music's echoes, soft and tender, In the thrilling air resound. Thro' marble courts and myrtle grove Young graceful figures glide : Come to our fountain's side, sweet love I Come to our fountain's side ! THE ESCAPE OF ABDALLAH FROM THE TOWER OF COMARES. 'Tis the dead hour of night ! Near the Alhambra gate,, A single Moorish knight And Arab courser wait. In limpid Darro's flowing stream, As in a crystal mirror set. Lit by the pale moon's vestal beam Are imaged dome and minaret ! In dark Comares' Tower A royal captive lies — Dangers around him lour — O save him, or he dies ! But what can human aid avail ? How may the guarded prisoner flee ? No warrior's foot can dare to scale Yon height ! to set Abdallah free. 10 THE ESCAPE OF ABDALLAH None come to succour him — Now well may he despair ! Well may his hopes grow dim ! But Aixa is there ! Sultana mother ! 'tis thy part To rescue thy unhappy son ;* By woman's hand, and woman's heart, Shall his deliverance be won ! " Come hither ! maidens all ! If ye would save your king." They hasten at her call — She bids them quickly bring Their broider'd scarfs and tunics fair, Each silken veil and golden zone — None may their fav'rite girdle spare — She claims them all and every one. And now together twin'd In many a knotty fold, * Aben Abdallah, better known by the name of " Boabdil," was sur- named " El Zagoybi," " the Unhappy." FROM THE TOWER OF COMARES. 11 She bids them firmly bind Their turban's length unroll' d ! . . . . See how with trembling hands they lower Abdallah ! by those links made fast ! Allah be prais'd ! Granada's flower Has reach' d the river banks at last ! Nobly thy task was done, Aixa ! in his need ; Joy ! thou hast freed thy son ! He vaults upon his steed. High he waves his hand in token, While yon dark fortress is in sight — Joy ! his dungeon chains are broken ! None shall o'ertake him in his flight. Haste ! 'tis for life or death, His Arab barb speeds on ! They pause not to draw breathy Till Guadix gates are won. City, mid lofty Alpuxarres, There knocks he with his scymitar — 12 THE ESCAPE OF ABDALLAH, &C. Soon shall the snow-clad Sierras Re-echo with the din of war ! Heroic mother ! Grief Was thine in after years ; Thy son ! the traitor chief; Woke thy reproach and tears. But ne'er may his dishonour throw Its shadow o'er thy virtue's fame ; Thy dauntless soul all ages know, For ever valued be thy name ! 13 THE CHRISTIAN KNIGHT AND HIS MOORISH LOVE. Beside the plashing fountain, Shaded by orange flow'rs, A Christian knight was ling'ring In a Moorish lady's bow'rs ! Sweet Zuleika ! I must away From this bright spot and thee ! Too well thou know'st thy fatal pow'r — Love ! set thy captive free ! The bravest of thy Moslem chiefs Have striv'n with me in vain; But thou ! in beauty's magic thrall, Hast bound me with a chain ! Fare thee well ! — and if no other Hour like this be mine to know Weep not for thy fallen lover ! For he is thy country's foe ! 14 ABDALLAH'S BATTLE CALL. Bring me my gleaming' scymitar ; My corslet of bright steel ! I hear the welcome shout of war — " Defiance to Castile !" By Muza's conquering sword led on Soon shall the glorious strife be won ! Through serried ranks of lances fierce, MarshalFd in dread array, Our Moorish falchions soon shall pierce, And piles of victims slay ! Bring me my gleaming scymitar ; My soul is panting for the war ! With arching neck and kindling eye, My fiery Arab stands ; What joy ! in fleet career to fly, And strike th' invading bands I abdallah's battle call. 15 Proud Ferdinand ! thy heart shall quail Beneath our storm of arrowy hail ! Legions of Moslem chivalry Line Darro's river side; Fleet barbs in battle panoply, Are prancing in their pride ! The shrill tambour and clarion's sound O'er the Sierra's heights resound ! The shock of steeds, the hard-won fight Are dearer to my mind, Than all the pleasures which delight, In royal courts combin'd. Move on ! ye mailed cavaliers ; I'm eager for the rush of spears ! Now give our banners to the wind ! The crescent emblem waves : And let the Spanish tyrants find We'll yield them only — graves ! Bring me my gleaming scymitar ! Thus spoke the King of Granada ! 16 « LEILA." They had met and parted, In the cypress grove ! There, the mournful hearted, Dwells on the words of love. Hark ! 'twas a wild and horrid sound ! She clasps her hands in fear; But silence hovers deep around, Nought more can Leila hear. Yet, sure the rush of feet And clash of arms was nigh ? Only the breezes sweet O'er the rose-gardens sigh ! Melancholy music breathing O'er her soul with gentle sway While the silver fountains wreathing, In fantastic eddies play, LEILA. ] 7 The gorgeous sun has set, And in his ruddy blaze. Spire, mosque, and minaret, Glow in the parting rays ! Lovelier scene she knows can never On her sight in beauty thrill ! She could linger there for ever, Were her Hamet with her still. They have slain thy lover. By the headsman bow'd, Murd'rous hands uncover His princely neck and proud ! Dauntlessly his life departed ; They bear his cor'se to Leila's feet — These are the two who lately parted ! Was it thus they hop'd to meet ? 18 XARIFA. The orient pearls she's stringing, As she bends over her loom ; Rich Urns sweet odours flinging, Scent the air with faint perfume ! From the gardens of the Generalife, Their peerless bloom was true ; But Xarifa bows her head in grief — O ! wherefore does she mourn ? In that pillar' d hall of fretwork rare, Rich in each brilliant hue, With its alabaster fountains fair, And walls of gold and blue, The young Sultana weeps alone, With none to heed her sighs; To the low plaint of sorrow's tone, No answ'ring voice replies! XARIFA- 19 And as the plashing- murmur, Of cool waters came and went, Thus spoke the lovely mourner, While deep sighs her bosom rent ; " How have I won this cold neglect ? Why is my lord estrang'd ? None dare Xarifa's truth suspect ! Then wherefore is he chang'd ? (>, bitter change ! since that bright day, When, in my beauty's pride, Granada's sons in glad array, Welcomed their monarch's bride ! Am I less fair than erst I shone ? The worshipp'd love of him ! It is thy fault — thou cruel one ! If tears my sad eyes dim. O ! might I win thee back again — To prize me as of old ! Alas ! I fear me 'tis in vain — His fickle heart is cold \" c 2 20 XARIFA. Such was the low repining, From Xarifa's bosom wrung, In her lonely palace pining, As the orient pearls she strung ! 21 THE WARRIOR'S RETURN. My colours in the ring he wears At tournament or joust ; Mine the device his armour bears — Pride of the Moslem host ! His turban is of gold and green ; Its spangled threads I wove ! My image reigns his bosom's queen ! Mine are his vows of love ! I watch' d him ride at break of dawn From the Elvira Gate,, And here I've sat since early morn,, His coming to await ! The foremost when the strife is warm Bright honour's meed to win ! May Allah keep his head from harm In von fierce battle's din ! 22 THE WARRIOR'S RETURN. Hark ! from the watch lower comes a cry ! I hear a rushing sound Of steeds in war-clad panoply ; — They thunder o'er the ground ! Maidens ! leave the lute's wild song^ The labours of the loom ! Join Granada's joyous throng- Haste ! greet the warrior home ! 23 ZELICA'S REPROACH.