[PR 658 .S6 P^ iCopV ^ Publications of Tf-p. University of Pennsylvania SERIES IN Phiiolorry Literature and Archaeology Vol. IV No 3 THE War of 'Ui: ^HEMRES PT y.-ESSuK 'r ^' .MSM UI'lERATUhE L'lN'lvEK";! r • Lr . b-.' ;!S YLVANIA 189;. GINN h COMPANY •^ts for United States, Canada and Er.;?land 9-13 Tremoiii I'hce, Boston, U.b.A. MAX NiEMEYHR Agent fcr the Continent of Europe. Halle, a. S., Germary. / Glass ^T?(2? 5 V Book 1%:^-^ OFFICIAL 1301VAXI0N. Publications of the University of Pennsylvan series in PhMog)' Literature and Archjeology Vol. IV No. 3 THE WAR OF THE THEATRES i JOSIAH H. PENNIMAN ASSI.STANT PROFESSOR OF ENGLISH LITEKATURE ,N THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA If 1897 GINN & COMPANY MAX NIEMEYER ••■"•. "alle, a. S.. Germany. 'tlonograph The Papers of this Series, prepared by Professors and others connected with the University of Pennsylvania, will take the form of Monographs on the subjects of Philology, Literature, and Archaeology, whereof about 200 or 250 pages will form a volume. Each Monograph, however, is complete in itself. The price to subscribers to the Series will be $2.00 per volume; to others than subscribers the numbers will be sold separately at the regular prices. It is the intention of the University to issue these Monographs from time to time as they shall be prepared. Each author assumes the responsibility of his own contribution. V^ PREFACE >J*io This monograph contains some results of the study of a group of Elizabethan plays, closely related to each other, because all connected with the quarrel of Jonson and Marston, an incident in the history of the drama to which has been given the name "The War of the Theatres." Single plays and the plays of individual authors have long occupied the attention of critics and editors, but the intimate relationship of groups of plays, as a feature of what we may term the organic unity of the Elizabethan drama, has received from students less attention than it deserves. The purpose of the present treatment is to set forth some conclusions concerning the plays, a-nd the facts upon which the conclusions are based. A number of erroneous views that have been held by critics are referred to incidentally, but it has been no part of the plan to discuss all of the numer- ous mistakes that have been made in attempts to identify characters. I take pleasure in acknowledging here the courteous interest in this work which has been shown by Mr. F. G. Fleay of London, and also the kindness of my colleague Dr. Child, who made the index ; but especially do I wish to record my grateful appreciation of the valuable suggestions and generous aid of my friend and teacher Professor Schelling. ^ JOSIAH H. PENNIMAN. University of Pennsylvania, May 24, 1897. THE WAR OF THE THEATRES. a?»nro;i- of Villanie contain alkisions to Torquatus, and it has been accepted traditionally that Jonson is the person intended. If this interpretation of the passages is correct, then The Scourge of Villaiiic (1598) is the earliest extant literary expression of the differences between Jonson and Marston. Against the theory that The Scourge of Villanie is the first attack, on Jonson, must be taken into consideration his own statements concerning the beginning of the quarrel. In the Apologetical Dialogue appended to Poetaster, first printed in the folio of 1616, and stated to have been "only once spoken upon the stage," Jonson says : — but sure I am, three years They did provoke me with their petulant styles On every stage ; and I at last, unwilling, But weary, I confess, of so much trouble. Thought I would try if shame could win upon 'em.^ This is Jonson's first direct mention of the subject. His second direct mention of the "War of the Theatres" is in the Conversations with Druniviond. He had many quarrells with .Marston, beat him, and took his pistol from him, wrote his Poetaster on him ; the beginning of them were that Marston represented him in the stage, in his youth given to venerie.'^ ^ Works of Ben Jonson, ed. 1640, I. 308. 2 Notes of Ben Jonson'' s Conversations with William Driimmond of Hawthorn- den, edited by David Laing, Shakespeare Society, London, 1842, p\20,^ THE SATIRES OF MARSTON. 3 Both these statements attribute the beginning of the quarrel to some stage representation, which, of course, could not apply to T/ic Scourge of VUianie, a satire in verse. Out of respect to tradition, and despite the statement just made, we must examine Marston's Satires. The critics have in almost every case dismissed the matter with a simple affirm- ation, and in no instance has any good reason for the iden- tification of Torquatus with Jonson been vouchsafed. It is often extremely difficult at this late date fully to understand a meaning which may have been clear to Elizabethan readers, and many allusions must forever remain wholly unrecognized as such. A careful examination of the allusions of Marston to Torquatus is productive of some interesting evidence that the traditional identification of Torquatus with Jonson is correct. While it is undoubtedly true that much of Marston's satire is aimed at his rival HalV yet the allusions to Torquatus seem to be somewhat distinct from the general satire. The first mention of Torquatus is in a note prefixed to the first edition of The Scourge of Villanie, 1 598. It is as follows : — TO THOSK THAT SKEME JUDICIALL PERUSERS. Knovve, I hate to affect too much obscuritie and harshnesse, because they profit no sense. To note vices, so that no man can understand them, is as fond as the French execution in picture. Yet there are some (too many) that thinke nothing good that is so curteous as to come within their reach. Tearming all Satyres bastard which are not palpable darke, and so rough writ tliat the hearing of them read would set a mans teeth on edge ; for whose unseasoned palate I wrote the first Satyre, in some places too obscure, in all places mislyking me. Yet when by some scurvie chaunce it shall come into th^Jate^erfumed^st_ofjudidall Torquatus (that like some rotten stick in a troubled water, hath gotte a great deale of barmie froth to 1 For a discussion of this point, see The Works of Jolui Marston, edited by A. H. BuUen, 1S87, I. .wii-x.xiv. 4 THE WAR OF THE THEATRES. Stick to his sides), 1 knowe hee will vouchsafe it some ol his new-minted epithets (as reall, intrinsecate, Delphicke),^ when in my conscience hee understands not the least part of it. But from thence proceedes his judgment. Persius is crabby,- because auntient, and his jerkes (being perticularly given to private customes of his time) dusky. Juvenall (upon the like occasion) seenies to our judgment, gloomy, etc. W. KiNSAYDER. riie three editors of Marston, Halliwell,^ Dr. Grosart,* and Mr. Bullen,^ make the following comments on Torquatus and the "new-minted epithets." Halliwell, in his Preface,^ speaking of the quarrel between Marston and Jonson, does nothing more than quote approvingly Gifford's note on Poetaster, V. i, in which, after speaking of the terms used by Marston and ridiculed by Jonson, Gifford says : — The works which our author had chiefly in view {i.e. in Foetasier^^ were Tlie Scour,^^^£ji£_J,'illa)iic and the two parts of Antonio atid Mt'Ilida. In the forjmer of tliese, Jonson is ridiculed under the name of Torquatus, for his affected use of " new-minted words," such as reall., intrin.ere, II. 3. " ilnd., p. 4. 3 iliiJ., pp. 9-14. ■* Chronicle of the Eni^lish Drama, II. 72. HISTRIOMASTIX AND THE CASE IS ALTERED. 33 Histrioinastix. Since Marston is spoken of, Sept. 28, 1599, by Henslowe as "the new poete," ^ the date of Marston's share in Histriomastix cannot be much earlier than that year. The date is probably i 599, before Jonson's play. " All the indica- tions of date agree with this, and the year being thus settled, the fear of Spanish invasion (' the Spaniards are come,' V. 4) would seem to fix the very month of production, for it was in August that this dread was excited." ^ Critics have been practically unanimous in the opinion that Jonson is represented by Chrisoganus, for the general character of the scholar-poet agrees closely with what we know of Jonson. That Marston intended the representation to be satirical is by no means certain, and Mr. Fleay may be correct in his opinion that Marston " meant to compliment Jonson, not to abuse him ; and the indirect compliment to the man who had been rejected by the strollers, and was now poet to the chief company in London, second only to Shakespeare, was as delicate as it was deserved." '^ Chrisoganus is a scholar who cares not for the opinion of the {[ multitude. He is also a poet, and on offering to write for the new company of players. Sir Oliver Owlet's men, is rejected. iLent unto Wm. Borne, the 28 of septembr 1599, to lend unto Mr. Maxton, the new poete (Mr. Mastone), in earneste of a Boocke called , the some of xxxx s. Henslowe'' s Diary, p. 1 56. 2 The most interesting addition that Mr. Fleay has made to our knowledge of this play is the result of his argument as to the company by whom this play was performed at court. The alternative ending, in which Astraea personates the Queen enthroned, shows that the play was performed at court. Mr. Fleay says : "The only companies who performed at court in 1 599-1600 were the Chamber- lain's, the Admiral's, and Derby's. The plays by the Admiral's men were For- tiinatus and The Shoefnaker's Holiday. This one [Histriotnastix] could not have been acted by the Chamberlain's men, as it is satirized by Jonson in a Chamber- lain's play. It was therefore necessarily that acted by Derby's men, who at this time occupied the Curtain from which another company had been ousted and driven to travel." Chronicle of the English Drama, II. 70. 3 Chronicle of tlh' English Drama, II. 71. 34 THE WAR OF THE THEATRES. and the position is given to Posthast.^ Simpson thought that Posthast was Shakespeare, and Sir Oliver Owlet's men the Chamberlain's company .^ An attempt has been made recently to prove Simpson's hypothesis.^ If Posthast is Shakespeare, then it is impossible for Chrisoganus to be Jonson, for we should have Chrisoganus (Jonson) rejected aS writer by Sir Oliver Owlet's men (the Chamberlain's company) at the very time that Jonson was actually writing for the Chamber- lain's company, by whom his plays* which immediately preceded and followed Histrioviastix were performed. If Posthast is Shakespeare, then Chrisoganus is probably Marston himself, an hypothesis for which there is evidence. While the general attitude of Chrisoganus towards public opinion is similar to that of Jonson, there is no passage in the play which has been proved to be a definite and unmistakable allusion that will apply to Jonson and to no one else. There is no allusion to any of Jonson's works except the possible allusion to his translations and epigrams in a passage which is almost equally applicable to Marston. The passage is — Chrisoganus. O did you but your own true glories know, Your judgments would not then decline so low ! Philarchus. What ! Master Pedant, pray forbeare, forbeare. Chrisogatiits. Tis you my Lord that must forbeare to erre. Phila)xhus. Tis still safe erring with the multitude. Chrisoganus. A wretched morall ; more than barbarous rude. Mavortitis. How you translating-scholler? You can make A stabbing Satir or an Epigram, And thinke you carry just Ramnusia's whippe. To lash the patient ; goe, get you clothes, Our free-borne blood such apprehension lothes.^ ^ Histrioniastix, III. 2 The School of Shakspere, II. ii ; also p. 89. 3 The American Journal 0/ Philology, XVI. 3, article by Professor Henry Wood of Johns Hopkins University, Shakespeare burlesqued by two Fellow Dramatists. * Every Man in his Humour, 1598, and Every Man out of his Humour, 1599. ^ Histriomastix, II. 11. 57-67. HISTRIOMASTIX AND THE CASE IS ALTERED. 35 The tone of Chrisoganus' remarks is certainly that of Jonson, and the allusion to his poverty, " goe, get you clothes," is one of the regular forms of attack on Jonson. The " translating- scholler" who "can make a stabbing Satir, or an Epigram" may be Jonson, to whom the words are peculiarly applicable. In Poetaster (IV. i) Demetrius (Dekker) mentions, as the chief offences of Horace (Jonson), " his arrogancy and his impudence in commending his own things" and "his translating." Jon- son left numerous translations, and that he prided himself on them is shown by his mention of them in several passages ^ in the Conversations zvith Drummond, who says of Jonson, "but above all he excelleth in a translation." ^ Marston seems to have no claim to the title " translating- scholler," but when we read the line, " And thinke you carry just Ramnusia's whippe," we are reminded of Marston's Scourge of Villanie, in which the first Satire boldly announces in its first line : — I bear the Scourge of just Ramnusia.^ This certainly seems to connect Chrisoganus with Marston. Apart from this, which may be merely a general reference to Chrisoganus as a satirist, everything points to Jonson rather than to Marston as the man represented. As Simpson remarks, Horace (Jonson) in Poetaster is expressly " made a satirist, and in the very title of Satiromastix is termed so, while in its scenes ^Jonson's Conversations with Drummond, pp. 2, 5, 6, 29. '^ibid., p. 4i- 3 It is possible that this may refer to Jonson, although there is no passage m Every Man in his Humour to which it is an allusion. Dekker in Satiromastix (1601) makes Crispinus say of Horace, " he calles himselfe the whip of men," m allusion, probably, to the following lines in the Induction to Every Man out 0/ his Humour : — I '11 strip the ragged follies of the time Naked as at their birth — and with a whip of steel, Print wounding lashes in their iron ribs. 36 THE WAR OF THE THEATRES. he flings about his epigrams."^ If Chrisoganus is Jonson, Mr. Fleay's suggestion that the high-minded old scholar is a com- plimentary representation gains great weight from the following evidently sincere reply of Mavortius : — Chrisoganus. Follow, and He instruct you what I can. Mavortius. We followed beasts before, but now a man."'^ A passage which is, with some show of reason, thought to refer to Jonson is the following, in which the players are bar- gaining with Chrisoganus for a play, with the result that he is rejected and Posthast retained as poet of the company : — Belch. Chrisoganus. Gulch. Chrisoganus . Clout. Gut. Chrisoganus. Chrisoganus, faith, what's the lowest price.'' You know as well as I ; tenne pound a play. Our companie's hard of hearing of that side. And will not this booke passe ? alasse for pride I hope to see you starve and storme for books ; And in the dearth of rich invention. When sweet smooth lines are held for pretious, Then will you fawne and crouch to Poesy. Not while goosequilhan Posthast holds his pen. Will not our own stuffe serve the multitude ? Write on, crie on, yawle to the common sort Of thick-skin'd auditours such rotten stuffs, More fit to fill the paunch of Esquiline Than feed the hearings of judiciall eares. Yee shades, triumphe, while foggy Ignorance Clouds bright Apollos beauty ! time will cleere The misty dulnesse of .Spectators eyes : Then woeful hisses to your fopperies ! O age when every Scriveners boy shall dippe Profaning quills into Thessaliaes spring ; When every artist prentice that hath read The pleasant pantry of conceipts shall dare ^ To write as confident as Hercules : When every ballad-monger boldly writes 1 The School of Shakspere, II. 4. "^ Histriomastix, \l. 11. 13S-9. HISTRIOMASTIX AND THE CASE IS ALTERED. 3/ And windy forth of bottle-ale doth fill Their purest organ of invention Yet all applauded and puft up with pride, ' Swell in conceit, and load the stage with stuff Rakt from the rotten imbers of stall jests ; Which basest lines best please the vulgar sense, Make truest rapture lose preheminence ! Belch. The fellow doth talke like one that can talke. Gut. Is this the well-learn'd man Chrisoganus? He beats the ayre the best that ere I heard. Chrisoganus. Ye scrappes of wit, base Ecchoes to our voice, Take heed ye stumble not with stalking hie, Though fortune reels with strong prosperity.^ The tone of this is undeniably that of Jonson. Simpson says : ♦'A study of Henslowe's diary will show that before 1600 the highest price ever paid by him was eight pounds or nine pounds. The usual price varied from four pounds to six pounds. Jon- son was the first to charge ten pounds. It was for Richard Crookback, about 1600."^ This statement is not, however, accurate, for the date was not 1600, but 1602, and the ten pounds was not for a single play but for a new play and altera- tions to an old one. Henslowe's entry is — Lent unto bengemy Johnsone, at the apoyntment of E. Alleyn and Wm. Birde, the 24 of June 1602, in earneste of a boocke called Richard crock- backe, and for new adicyons for Jeronymo, the some of X li.^ The speech of Chrisoganus, made as it is to Posthast and his players, and referring to the plays written by Posthast, is a distinct echo of Jonson's own accusations against Anthony Monday, as Antonio Balladino, in T/ie Case is Altered, I. i (1598). Onion says of the well-known verse " My mind to me a kingdom is," " 'T is somewhat stale," and Antonio replies. ^ Histriomastix,\\\. 11. 179-215. 2 The School of Shakspere, II. 6. ^ Henslozve's Diary, p. 223. 38 THE WAR OF THE THEATRES. " Such things are like bread, which, the staler it is, the more wholesome. . . . I do use as much stale stuff, though I say- it myself, as any man does in that kind, I am sure. Did you see the last pageant I set forth .-' " Antonio will not write " new tricks" and "nothing but humours; indeed, this pleases the gentlemen, but the common sort they care not for 't ; they know not what to make on 't ; they look for good matter, they, and are not edified with such toys." "Tut, give me the penny, giveme the penny, I care not for the gentlemen." Chrisoganus tells Posthast to " Write on, crie on, yawle to the common sort of thick-skin'd auditours" and "load the stage with stuff rakt from the rotten imbers of stall jests : which basest lines best please the vulgar sense." , That Anthony Monday was satirized in Antonio Balladino is proved beyond the possibility of doubt by the fact that Anto- nio Balladino is " pageant poet to the city of Milan," and is " in print already for the best plotter." Anthony Monday was pageant poet to the city of London from 1605 to 1623, and, although the pageants from 1592 to 1604 '^re missing, it is the generally received opinion that Anthony Monday wrote them.^ Meres, in Palladis Tamia, mentions " Anthony Mundye, our best plotter." 2 It is to this statement that Jonson refers in TJie Case is Altered. Anthony Monday is probably the man represented in His- triomastix by Posthast, a character which agrees in so many particulars with Antonio Balladino in Jonson's play. Marston's '^History of Lord Mayor'' s Pageants, Fairholt, Percy Society, p. 32. " PalladisTaniia, Haslewood ; English Poets and Poesy, II. 154. Jonson's allu- sion to Meres shows that The Case is Altered is of date later than Sept. 7, 1598, at which time Palladis Tamia was entered .S. R. Nashe, in Lenten Stiiffe [Naske, ed. Grosart, V. 299) entered S. R. Jan. 11, 1599, mentions "the merry cobler's cutte in that witty play of Tlte Case is Altered." It is thus possible that The Case is Altered is the earliest extant play of Jonson, for it certainly antedates Every Alan out of his Humour and possibly Every Man in his Ifumour, though the latter is not likely. HISTRIOMASTIX AND THE CASE IS ALTERED. 39 attack on Monday as Posthast will explain the hostility between Carlo (Marston) and Puntarvolo (Monday) in Every Man out of his Humour, which results in Puntarvolo's sealing up Carlo's mouth ; ^ and that between Anaides (Marston) and Amorphus (Monday) in Cynthia s Revels. In the Apologetical Dialogue appended to Poetaster, Jonson speaks of having been provoked by his enemies " with their petulant styles on every stage." If we take the word " styles " here as referring to manner of composition, we may suppose that the striking resemblance between the speech of Chris- oganus^ and the opening speech of Macilente^ is the result of an attempt, on the part of Jonson, to show Marston how that kind of a speech should be written. Both speeches begin with a line of Latin and continue with a comment on the sentiment expressed. There remains to be noticed a piece of indirect evidence going to prove that Chrisoganus is Jonson. In the Conversa- tiojis zvith Dnunmond, Jonson is reported to have said that — He had many quarrells with Marston, beat him, and took his pistol from him, wrote his Poetaster on him ; the beginning of them were, that Mar- ston represented him in the Stage, in his youth given to venerie. He thought the use of a maide nothing in comparison to the wantoness of a wyfe and ^ Every Man out of his Ihtinottr, V. 4. ^ Histriomastix, IV. 1. 132. Chrisoganus (alone). Sumvia petit livor, perflafit altissima venti. Then, poor Chrisoganus, who '11 envy thee. Whose dusky fortunes hath no shining gloss That Envy's breath can blast ? O I could curse This idiot world, this ill-nurst age of Peace, etc. ^ Every Man out of his Humour, I. i. Macilentc (alone). Virt est, fortiinae caecitatem facile ferre. 'Tis true: but Stoic, where in the vast world. Doth that man breathe, that can so much command His blood and his affection ? W^ell I see I strive in vain to cure my wounded soul, etc. 40 THE WAR OF THE THEATRES. would never have ane other mistress. He said two accidents strange befell him : one, that a man made his own wyfe to court him, whom he enjoyed two years ere he knew of it, and one day finding them by chance, was passingly delighted with it : ^ Mr. Fleay is the only critic that has offered any explanation of the representation of Jonson by Marston as " given to venerie," and his explanation is \\\diX. Jack Drum is the play, and Monsieur John fo de King the character representing Jonson."^ The first of the '* accidents strange '/ mentioned by Drummond corre- sponds almost exactly with an incident in the career of Mon- sieur John fo de King.-'^ We are met with difficulties, however, if we consider this character to be the representation on the stage which was " the beginning " of the quarrels, for the play Jack Drjini is admitted by all commentators to have been per- formed in 1600,* the year after Jonson's attack on Marston in Every Man out of his Humour. Jack Drum, therefore, cannot be "the beginning" of the quarrel, in spite of the apparent agreement with the statement made by Jonson to Drum- mond. A very simple solution of the difficulty concerning Marston's representation of Jonson which was "the beginning" of the quarrel, is obtained by merely transposing two punctuation marks in the passage from Drummond quoted above. Place a period after "stage" and a comma after "venerie" and read the passage thus : — . . . the beginning of them were that Marston represented him in the stage. In his youth, given to venerie, he thought the use of a maide noth- ing in comparison to the wantoness of a wyfe, etc. ^ Joiison^s Conversations with Dritmmoitd, p. 20. The passage is here given as printed by Laing. 2 Chronicle of the English Drama, II. 74. 3 Jack Drum, V. 1. 299 to end of Act. * The School of Shakspere, Simpson, II. 127 ; Chronicle of the English Drama, Fleay, II. 72. HISTRIOMASTIX AND THE CASE IS ALTERED. 4 1 When once this change has been made, its necessity is so obvious that we are doing no violence to the passage in an attempt to prove a theory. ^ Having shown that Jack Drum, while probably satirizing Jonson as Monsieur John fo de King, is too late to have been " the beginning" of the quarrel, we are forced to look for the first representation of Jonson by Marston "in the stage" in an earlier play, which can be no other than Histrioviastix. The only character in Histriomastix that can be Jonson is Chrisoganus. There are so many indications of the cor- rectness of this identification, that although no one thing proves it, yet the cumulative evidence may be accepted as conclusive. The title of Histriomastix indicates that the object of the play was an attack on Posthast the poet. Allusion has been made to the two theories concerning the identity of Posthast, and some evidence has been adduced to prove that Anthony ^ The passage with its new punctuation is similar in structure to other passages as recorded by Drummond, who frequently began a sentence with a participial con- struction. These are instances : — "Being at the end of my Lord Salisburie's table with Inigo Jones, and de- manded by my Lord, Why he was not glad ? My Lord, said he, etc." Jonson's Conversations with Drtiminomi, p. 22. " Ben one day being at table with my Lady Rutland, her husband comming in, accused her that she keept table to poets, etc." Ibid., p. 24. It is entirely possible that a change in punctuation was made inadvertently by a copyist in transcribing the manuscript from which Laing printed Drummond's " notes," and when we consider that this manuscript was itself a transcript and not the original writing of Drummond, there seems every probability that the new punctuation suggested gives the meaning that Drummond intended. For an account of the way in which Drummond's notes have come down to us, see the Preface to Laing's edition, pp. 21-23. Mr. Fleay quotes in two places (in his Chronicle of the Ejit^lish Drama, IL 71, 74) the passage from Drummond, the first time without comment, as if it were punctuated, as it has been suggested that it should be. with a period after " stage " ; the second time, as punctuated by Laing. 42 THE WAR OK THE THEATRES. Monday was the man attacked. Mr. Fleay gives further reasons for the identification of Posthast with Monday.^ The identification of Posthast with Shakespeare, proposed by Simpson, has been advocated recently by Professor Henry Wood of Johns Hopkins University, in an article to which reference has been madc.^ Only his conclusions need be men- tioned here. Agreeing with Simpson, that Posthast is Shake- speare, and therefore " Sir Oliver Owlet's men " the Chamber- lain's company, Professor Wood brings forward some interesting- evidence to show that the plays of Posthast, the titles of which are TJic Prodigal Child, The Lasciviojis Knight and Lady Nature, Troilns and Cressida, and an unnamed play,^ are burlesques of Shakespeare's Henry IV., Sir John Falstajf and the Merry Wives of I Vi n ds r (tha original title), Troilns and Cressida, and Henry V. Resemblances, parodied lines, burlesqued allitera- tions are given to prove the hypothesis that Posthast is Shake- speare. We have already pointed out what seems to us an insuperable objection to any identification of Posthast and Sir Oliver Owlet's men with Shakespeare and the Chamberlain's J " [Derby's men] at this time occupied the Curtain from which another com- pany had l)een ousted and driven to travel. The shareholders among these latter, there is little doubt, were Kempe, Keeston, Duke, and Pallant, who had just left the Chamberlain's men, and this company is, I think, satirized in Histriomastix. The poet who accompanies them is a ' pageanter ' (IV. 3) ; has been a ballad- writer (V. 2, VI. 5) ; ought to be employed in matter of state (II. 2) ; is great in plotting 'new ' plays that are old ones (II. 2) ; and uses ' no new luxury or l)land- ishment, but plenty of Old England's mother words.' He is certainly Anthony Monday. " Posthast, like Monday, can sing ex tcvipore (II. 4) ; but Iiis principal Inisinessis to refasliion other men's plays, such as The Prodii^at Sou . . . and Troilns and Cressida (from Dekker and Chettle's play of i 599). The allusion ' when he shakes his furious spear ' in this latter (II. 4) cannot, unfortunately, be fully explained, as the Dekker play is not extant ; but it probably refers to sometliing therein anent .Shakespeare's drama on the subject in its earlier form." Chronicle of the English Drama, II. 70, 71. See also History of the Stage, pp. 137, 138, 158. ^ See, above, p. 34, note. ^ I/istriotnastix, II. HISTRIOMASTIX AND THE CASE IS ALTERED. 43 company. If Chrisoganus is Jonson, and it seems impossible to avoid the conclusion that he is, then Posthast is not Shake- speare, because Jonson was writing for the Chamberlain's men at the very time at which Chrisoganus was rejected by Post- hast's company. Apart from this consideration there are other difficulties to be disposed of before we can believe that Post- hast is Shakespeare. What we are told of Posthast agrees in almost no particulars with what we know of Shakespeare. We shall have to prove the identification on the principle Incus a non lucendo, or invent a new principle, that burlesque proceeds by contraries. Of course, the latter might, in exceptional in- stances, be the case, but only when there was special reason for such treatment of a subject or person. On this principle, then, we might explain the fact that Posthast is a "gentleman- scholar" ^ as referring to Shakespeare, who was neither the one nor the other. Posthast is carefully distinguished from the actors, whereas Shakespeare was an actor. While the evi- dence is, to say the least, unsatisfactory for any identification of Posthast with Shakespeare, the facts in the case apply almost without exception to the career of Anthony Monday. When Posthast sings ex tempore and Landulpho "blushes at the " base trash" sung, 2 we are reminded that Anthony Monday was notorious for having sung ex tempore and having been hissed off the stage, facts which we learn from the author of The True Reporte of the Death and Martyrdom of Thomas Campion, I 581. What evidence has been found for the identification of Posthast is given by the critics referred to, Simpson, Mr. Fleay, and Professor Wood. We are especially concerned with His- triomastix only so far as it affects Jonson, and thus enters into " The War of the Theatres." '^ Histriomastix, II. 1. 209. ^ibid.,U. 11. 304. 322- IV. EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. Carlo Buffone, a satirical representation of Marston in Every Man out of his Humour, is Jonson's reply to Marston's representation of him as Chrisoganus in Histriomastix. Jonson had, by his former plays, made enemies, against whom he wrote Every Man out of his Humour} a play performed in 1599 by the Chamberlain's company at the Globe Theatre. Daniel, whom Jonson ridiculed as Master Mathew in Every Man in his Humour, appears again as Fastidious Brisk, but it is Marston, as Carlo Buffone, who now occupies the chief place in the satire by being the object of the most severe attack. When the play was published Jonson prefixed to it a brief description of each character. Carlo Buffone is said to be — A public, scurrilous, and profane jester ; that, more swift than Circe, with absurd similes, wilP transform any person into deformity. A good feast-hound or banquet-beagle, that will scent you out a supper some three miles off, and swear to his patrons, damn him ! he came in oars, when he was but wafted over in a sculler. A slave that hath an extraordinary gift in pleasing his palate, and will swill up more sack at a sitting than would make all the guard a posset. His religion is railing, and his discourse rib- aldry. They stand highest in his respect whom he studies most to reproach. Jonson was so bent upon lashing Marston that, at the end of the Induction, Carlo is described by Cordatus as follows : — ^That the play provoked criticism by its personal satire is clearly indicated by this note in the quarto: — " It was not neare his thought that hath published this, either to traduce the Authour : or to make vulgar and cheape, any the peculiar and sufficient deserts of the Actors : but rather (whereas many censures flutter'd about it) to give all leave, and leisure, to judge with distinction." EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 45 He is one, the author calls him Carlo Buffone, an impudent common jester, a violent railer, and an incomprehensible epicure : one whose com- pany is desired of all men, but beloved of none : he will sooner lose his soul than a jest, and profane even the most holy things, to excite laughter ; no honourable or reverend personage whatsoever can come within the reach of his eye, but is turned into all manner of variety, by his adulterate similes. Jonson satirizes other persons, but he makes no other such violent and abusive attack as this on Marston. Carlo appears in the opening scene and gives advice to Sogliardo about be- coming a gentleman. After a disparaging speech to Sogliardo about Macilente (Jonson), whom he had not observed before, Carlo turns to Macilente with " I am glad to see you so well returned, Signior," to which Macilente, who had heard what Carlo had said about him, replies, " You are ! gramercy good Janus." Carlo says of Macilente, " An you knew him as I do, you'd shun him as you would do the plague." Thus at the outset the antagonism and hostility between Carlo and Maci- lente are set forth prominently, and to Carlo's remark on leav- ing, Macilente says to himself : — Ay, when I cannot shun you, we will meet. 'Tis strange ! of all the creatures I have seen, I envy not this Buffone, for indeed Neither his fortunes nor his parts deserve it : But I do hate him as I hate the devil. Or that brass-visaged monster Barbarism. O, 'tis an open-throated, black-mouthed cur, That bites at all but eats on those that feed him, A slave, that to your face will, serpent-like. Creep on the ground, as he would eat the dust. And to your back will turn the tail and sting More deadly than a scorpion. At the close of Act I. Cordatus says of Carlo that " he stood possest of no one eminent gift but a most fiend-like disposition, that would turn charity itself into hate, much more envy, for the present." The abuse of Carlo, that has been quoted. 46 THE WAR OF THE THEATRES. might be applied to others besides Marston, but when Puntar- volo addresses Carlo as " thou Grand Scourge, or Second Un- truss of the Time" (II. i) we have Marston pointed out beyond question ^ as appears from the following considerations : — ^ Owing to mistaken ideas concerning Dekker's connection with "The War of the Theatres," Carlo Buffone has been thought by some critics to be Dekker. There are some conflicting statements on this subject in Mr. Fleay's Chrotiicle of the English Drama. Mr. Fleay says ( I. 97) : " I thought that, if anything was settled in criticism, it was the identity of Crispinus S^Poetaster\ and Carlo Buffone with Marston." This statement is correct, but in another passage (I. 360) we are told that "Carlo Buffone, 'the Grand Scourge or Second Untruss of the Time' is Dekker; Marston, author of The Scourge of l'/7/a>i}', being the first Untruss"; on page 363 it is stated that the characters in Cynthia^s Revels are some of them repeated from those in Every Alan out of his Huvtour,^^ Awdiides (Dekker) from Buffone," but neither identification here is correct, for Anaides, like Buffone, is Marston, in spite of the statement on page 364, " The description of Anaides (II. i) identifies him with Carlo Buffone (Dekker)." On page 368 Mr. Fleay says : " The description of Demetrius \^Poetaster'\ as a rank slanderer, etc., is con- clusive as to his identification with Buffone and Anaides." " Finally, note that F)emetrius as much as Crispinus affected the title of Untrusser, neglect of which fact has led to the common mistake in making Marston Carlo Buffone " (p. 369). We find the statement made (II. 71) " Hence his [Jonson's] abuse of Marston; but not as Carlo Buffone, the Grand Scourge or Second Untruss of the Time (Hall being the first) ; for Carlo was Dekker." On page 75 "Anaides is ac- knowledged to be Marston " although in the statement quoted above it is said that " Anaides (Dekker) " is repeated from Buffone. In a letter to the writer Mr. Fleay says : " I changed my opinion about Buffone when I had written about half of it SjChronicle of the English Dra7Ha'\ and meant to correct the Dekker bits when revising for press, but the printer did not keep to the time promised in sending proofs and I had to correct many while in the country away from my book- shelves. . . . The statements I. 360, I. 363, II. 71 are certainly wrong ; you are right, Carlo = Anaides = Marston = Second Untruss. The point I missed was that Dekker appears first in Poetaster. This belongs to you." Dekker was not attacked until Jonson knew that Satiromastix was being written and that Dekker had been " hired " to write it. Dekker has no claim to the title " Grand Scourge or Second Untruss of the Time," although he did, in 1601, "Untruss" the "Humorous Poet." Jonson had no quarrel with Dekker in 1599 when Every Man ant of his Httmotir was written, in fact, Jonson was in that year collaborating with Dekker in the writing of plays. Henslowe^s Diary contains records (pp. 1 55, 156) of payments made to Jonson and Dekker jointly Aug. 10, 1599, and to Jonson, Chettle, Dekker, and "other Jentellman " Sept. 3, 1599. Critics who have found Dekker involved in the "War," at its close have assumed, apparently EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 47 The Metamorphosis of Pigmalion s Image and Certaine Satyres, by Marston, was entered in the Stationers' Register May 27, 1598 ; The Scourge of Vil/anie, by Marston, was entered Sept. 8, 1598; Virgidemiarum, by Hall, was entered March 30, 1 598 ; 1 Seven Satyres applied to the Week, by Rankins, was entered May 3, 1598. In the Stationers' Register Mars- ton is the third satirist, but priority of entry does not neces- sarily mean priority of publication, so that Marston's Satires may not have been third in date of publication. Be that as it may, the Satires of Rankins were comparatively unimportant, and attracted little attention compared to the more pretentious works of Hall and Marston, both of whom were " Scourgers " of the time, Marston calling his book The Scourge of Villanie, while Hall called his Virgidemiarum.'^ Marston was certainly the second "scourge" whatever position we assign him as a satirist.^ In his Prologue Hall boldly announces : — I frst adventure, follow me who list And be the second English satirist.* without a particle of proof, that he was involved in it from the beginning, and that therefore, whenever we find in Jonson's plays a character satirizing Marston, we will find another character representing Dekker. We need quote here only one instance of such criticism. Dr. Robert Cartwright says : "Carlo Buffone, ' Thou Grand Scourge,' is of course Marston. . . . Fastidious Brisk is consequently Dekker." Shakespeare and Jonsoii, Dramatic versus Wit Cofnbats, p. i6. ' Hall published his Satires in two parts : in 1597 Virgidemiarum, Six Bookes ; First Three Bookes of Toothlesse Satyrs: i. Poeticall ; 2. Academicall ; 3. Moral! ; in 1598 Virgidemiarum : the Three Last Bookes of Bytitig Satyrs. - Virga was a rod or switch, and was used of the rods with which the lictors scourged criminals. Virgidemia is a comic word meaning a harvest of rods or stripes. The name of Hall's work is thus equivalent in meaning to that of Marston's. ^ There were English satirists before Hall. Such satires as Hake's Newes out of Paul es Churchyarde, 1567, Gascoigne's Steel Glass, 1576, and Lodge's A Fig for Momus, 1595, were well known before Hall wrote. Other satirists, earlier than Hall, might be mentioned. * Hall may be entitled to some sort of priority, as his work was the first Eng- lish satire in the general manner of Juvenal. 48 THE WAR OF THE THEATRES. Virgideviiarnm became popular ; and as Marston's work, simi- lar in nature, appeared so soon after, it is probable that Hall's lines were remembered and applied to Marston, who was recog- nized generally as "the second English satirist" or "the Second Untruss." In calling Carlo the " Grand Scourge or Second Untruss of the Time," Jonson was using an appellation which, to the audience, was almost as definite as the name Marston would have been. Puntarvolo says : " It is in the power of my purse to make him [Carlo] speak well or ill of me" (II. i). Carlo is termed by Fastidious "a damned witty rogue" who "confounds with his similes " (II. i) ; and in several other passages Carlo's simi- les are spoken of, the most important reference to them being Macilente's reproof, " You'll never leave your stabbing similes " (IV. 4). If we understand "simile" in its rhetorical sense, we find that Marston deserves the ridicule. His first reference ' to Jonson contains a comparison which is not above criticism : " Torquatus . . . that like some rotten stick in a troubled water hath gotte a great deale of barmie froth to stick to his sides. "^ Carlo's speeches abound in similes for which he is ridiculed by Fastidious in the epithet quoted above. The remark of Fas- tidious is occasioned by Carlo's statement concerning Cinedo, " He looks like a colonel of the Pigmies horse, or one of these motions in a great antique clock" (II. i). Carlo's "vulgar phrase" (Marston's works are marred by coarse language) is Rev. Thomas Corser says : " Marston has, till very lately, been usually styled the second English satirist, Bishop Hall being considered the first ; he is men- tioned by Charles Fitzgeffrey as contesting the palm of priority and merit in satire with Hall, in his Affaniae, or three books of Epigrams in Latin, published at Oxford in 1601 : — . . . Satirarum proxima primae, Primaque, fas primas si numerare duas. And he is alluded to as such by Warton and other more modern writers." Collec- tanea Anglo-Poetica, IX. 13. 1 " To those that Seeme Judiciall Perusers," TIte Scourge of Villanie. EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 49 very distasteful to Fastidious. Carlo says that Deliro " looks like one of the Patricians of Sparta," and Puntarvolo "looks like a shield of brawn at Shrove-tide" (IV. 4). To this Maci- lente replies, " Come, you '11 never leave your stabbing similes ; I shall have you aiming at me with 'em by and by" (IV. 4). Carlo does aim at Macilente with a simile when he speaks of "lean bald-rib Macilente, that salt villain, plotting some mis- chievous device and lies a soaking in their frothy humours like a dry crust, till he has drunk 'em all up" (V. 4). The most severe attack on Marston as a man is the repeated reference to his treachery and double dealing. Marston was a gentleman as regards birth, his father being a Counsellor of the Middle Temple, When Sogliardo procures a coat of arms Carlo gives him advice about how to conduct himself as a gentleman. Jonson puts into the speech of Carlo a severe arraignment of • Marston. Carlo {to Sogliardo). Nay, look you, sir, now you are a gentleman, you must carry a more exalted presence, change your mood and habit to a more austere form ; be exceeding proud, stand upon your gentility, and scorn every man ; speak nothing humbly, never discourse under a nobleman, though you never saw him but riding to the Star Chamber, it's all one. Love no man ; trust no man ; speak ill of no man to his face ; nor well of any man behind his back. Salute fairly on the front, and wish them hanged upon the turn. Spread yourself upon his bosom publicly, whose heart you would eat in private. These be principles, think on them.i The sentiments of this speech are repeated in the following words of Carlo : — Tut, a man must keep time in all ; I can oil my tongue when I meet him next, and look with a good sleek forehead ; 't will take away all soil of sus- picion, and that's enough: what Lynceus can see my heart? Pish, the title of a friend ! it 's a vain idle thing, only venerable among fools ; you shall not have one that has any opinion of wit affect it.^ 1 III. I. 2 IV. 4. 50 THE WAR OF THE THEATRES. We have a remarkable scene (V. 4) referring undoubtedly to some actual incident, as is shown by the question of Mitis, " Whom should he [Carlo] personate in this ? " Carlo, alone in a room at the Mitre, is represented with two wine cups, per- sonating two men, who, after drinking healths, quarrel and overturn the table. They pledge "that honourable Countess " and also " the Count Frugale," who is mentioned by Fastidi- ous as one of his friends (II. i). The pledge is drunk by Carlo kneeling.^ When Macilente enters he tells Carlo to ridicule the others when they come. Carlo then utters words, which are in imitation of Marston's language : " Whoreson, strum mel-patched, goggle-eyed grumbledories, gigantoma- chized." Carlo expresses the opinion that man resembles nothing so much as swine, and therefore *' pork is your only feed." The climax of the play is reached when Puntarvolo seals up Carlo's mouth. When the constables arrive Carlo and Fastidious are arrested. This indicates that the men (Marston and Daniel) satirized as Carlo and Fastidious were the persons at whom the play was especially aimed. Marston's first attack on Jonson consisted of ridicule of "new-minted epithets (as reall, intrinsecate, Delphicke)."^ At his earliest opportunity, Jonson retorted by ridiculing Mars- ton's "fustian." It is for this purpose that Clove and Orange, "mere strangers to the whole scope of our play," are intro- duced in the scene laid in the Middle Aisle of St. Paul's (III. i). Orange is " nothing but salutations." The ridicule of Marston's vocabulary is contained in the following passage, in which His- triomastix is named : — ^ Carlo = Anaides {Cynthia's Revels), of whom we are told, " He never kneels but to pledge healths " (II. i). See discussion of Anaides, below. It was a com- mon custom to drink healths kneeling. Allusions to it are found in Chapman's May Day, II. i ; Fletcher's Coxcomb, I. 5, and in a number of other plays. 2 " To those that Seeme Judiciall Perusers," The Scourge of Villanie. See above, p. 4. EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 5 1 Clove. Now, sir, whereas the ingenuity of the time, and the soul's syn- derisis are but embrions in nature, added to the paunch of EsquiHne, and the intervallum of the zodiac, besides the ecliptic line being optic, and not mental, but by the contemplative and theoric part thereof, doth demonstrate to us the vegetable circumference, and the ventosity of the tropics, and whereas our intellectual or mincing capreal (according to the metaphysicks) as you may read in Plato's Histriomastix — you conceive me, sir? Orange. O lord, sir ! Clove. Then coming to the pretty animal, as reason long since is fled to animals, you know, or indeed for the more modelizing, or enamelling, or rather diamondizing of your subject, you shall perceive the hypothesis, or galaxia (whereof the meteors long since had their initial inceptions and notions), to be merely Pythagorical, mathematical, and aristocratical — For, look you, sir, there is ever a kind of concinnity and species — Let us turn to our former discourse, for they mark us not.^ 1 The common error concerning Dekker's connection with the " War " has led some critics to identify Clove and Orange with Marston and Dekker. Dr. Brins- ley Nicholson says : " With regard to the parts of Clove and Orange, who, as Cordatus says, 'are mere strangers to the whole scope of our play,' the extrava- gant diction of John Marston was without a doubt ridiculed in Clove's fustian phrases, while to every appearance Thomas Dekker was ridiculed as Orange." {Ben /onso7i, ed. Brinsley Nicholson, Mermaid .Series, I. no.) Simpson accepts the opinion of Dr. Nicholson {T/ie School of Shakspere, II. 5). It needs no long argument to show that both of these identifications are incorrect although Marston is ridiculed. Carlo (Marston) is on the stage when Clove utters the fustian. Nothing is said of Orange that can be applied to Dekker, with whom, moreover, Jonson had at this time no quarrel. (See note above, p. 46.) Of the fustian words used by Clove we find that Marston uses the following : in Histriomastix, zodiac, ecliptic, tropic, mathematical, demonstrate (I. i), paunch of Esquiline (III. 4) ; in The Scourge of Villanie, synderisis. Sat. VIII. (Emulo's use of "synderisis of soul" is ridiculed, Patient Grissil, III. 2); mincing capreal. Sat. XL; capreal, Sat. I. ; circumference, Sats. VI., X.; intellectual, "To Detrac- tion," Sats. IV., VII., VIII. , XL; contemplation (not contemplative) Sats. VIIL, XL ; Pythagoran (not Pythagorical) Sat. III. (Emulo is ridiculed for using " Diogenicall," Patietit Grissil, II. i) ; " diamondize " and " modelize " seem to be in ridicule of the forming of verbs by adding " ize " as Marston does (cf. idola- trize, Sat. VIIL, also Brisk's use of "sinewize" and "arterize," III. i, and Juni- per's " pilgrimize," Case is Altered, II. 4). " Ingenuity " is used by Brisk and ridiculed by Macilente, III. 3. The vocabularies of Emulo {Patient Grissil) and Brisk (both of whom are probably satires on Daniel) are ridiculed, and some of their words are used by Clove and termed " fustian," so that Marston may not be the only writer whose language is here attacked. 52 THE WAR OF THE THEATRES. Fastidious Brisk is not subjected to the bitter personal abuse that is showered upon Carlo Buffone, but he is none the less held up to ridicule for his devotion to dress, and his obsequi- ous attendance upon ladies of the court. He is a courtier, and in this character Jonson ridicules the poet Daniel.^ He is described thus : — A neat, spruce, affecting courtier, one that wears clothes well, and in fashion ; practiseth by his glass, how to salute ; speaks good remnants, notwithstanding the base viol and tobacco ; swears tersely, and with variety ; cares not what lady's favour he belies, or great man's familiarity ; a good property to perfume the boot of a coach. He will borrow another man's horse to praise, and backs him as his own. Or, for a need, on foot can post himself into credit with his merchant, only with the gingle of his spur, and the jerk of his wand. This character is drawn in ridicule of the absurd customs of the gallants, but also of an individual who bears a striking re- semblance to Master Mathew in Every Man in his Huvionr, and Emulo in Patient Gj-issil. Cordatus describes Fastidious as a " fresh, Frenchified courtier ... as humorous as quick- silver " (I. i). Throughout the play Fastidious is ridiculed for boasting of his intimacy with the nobility and his familiarity with court life. His flattery of ladies and his exquisite clothes are ridiculed. He boasts of his horses (H. i). Carlo ridicules Fastidious' use of " arride " (H. i), and Macilente ridicules the use of "ingenuity" for "wit" (HI. 3). Fastidious is ridiculed whenever he appears, and when he boasts of his court friends, " Count Frugale, Signior Illustre, Signior Luculento ^ and a sort of *em," Carlo remarks : "There's ne'er a one of these but might lie a week on the rack ere they could bring forth his name" (H. i). Puntarvolo asks Fastidious whether he knows 1 Mr. Sidney Lee states that Jonson ridiculed Lyly in the character of Fastidi- ous Brisk. Dictionary of National Biography, s. V. John Lyly, p. 331. Allusion was made above (note, p. 47) to the identification of Fastidious Brisk with Dekker. 2 With whom he fought the duel described in IV. 4. EVERY "^TVIAN OUT OF HIS HUMOUR. 53 "our court star there, that planet of wit Madonna Saviolina." Fastidious replies that she is his mistress, and that he has her scarf, or riband, or feather (II. i). Madonna Saviolina is per- haps the same as Mathew's Madonna Hesperida.i she is probably the Delia of Daniel.^ Carlo and Fastidious dislike each other, and Carlo says of Fastidious : — A gull, a fooi, no salt in him 'i the earth, man : he looks like a fresh salmon kept in a tub ; he '11 be spent shortly. His brain 's lighter than his feather already, and his tongue more subject to lye, than that is to wag ; he sleeps with a musk-cat every night, and walks all day hanged in poman- der chains for penance ; he has his skin tanned in civet, to make his com- plexion strong, and the sweetness of his youth lasting in the sense of his sweet lady ; a good empty puff.^^ Fastidious is ridiculed constantly for his fine clothes. He thinks that "rich apparel hath strange virtues" (II. 2). He declares : — I had three suits in one year made three great ladies in love with me ; I had other three undid three gentlemen in imitation ; and other three gat three other gentlemen widows of three thousand pound a year. Jonson attacks Daniel's poetry in a passage (III. i.) in which Fastidious is made to use expressions taken from The Covi- plaint of Rosamond. Fast. Good Signior Macilente, if this gentleman, Signior Deliro, furnish you, as he says he will, with clothes, I will bring you, to-morrow by this time, into the presence of the most divine and acute lady in court ; you shall see sweet silent rhetoric, and dumb eloquence speaking in her eye. 1 Every Man in his Humour (quarto), V. r. 2 Nashe dedicated The Terrours of the Nigiit to Mistress Elizabeth Carey, ' sole daughter ' of Sir George Carey, Knight. " Miraculous," says Nashe, " is your wit, and so is acknowledged by the wittiest poets of our age, who have vowed to enshrine you as their second Delia." Mr. Fleay identifies Elizabeth Carey with Daniel's Delia, and says : " The first Delia was Queen Elizabeth." Chronicle ^f the English Drama, I. 86. 311. I. 54 THE WAR OF THE THEATRES. Gifforcl notes this ridicule of Daniel's expressions used in the following passage : — Ah, Beauty, Syren, fair enchanting good, Sweet silent rhetoric of persuading eyes, Dumb eloquence, whose power doth move the blood, More than the words or wisdom of the wise ^ It is possible that Daniel's sonnets, while not quoted, may- have been in Jonson's mind, when, to an absurd wish of Fas- tidious that he might be the viol on which his mistress plays, Macilente remarks : " I like such tempers well as stand before their mistresses with fear and trembling, and before their Maker like impudent mountains." There are several passages in which Macilente declares that Fastidious is not known at court. Fallace, who favors Fastidious, attributes these state- ments of Macilente to envy (IV. i.), which was probably the real cause of Jonson's hostility to Daniel.^ The facts concern- ing Daniel correspond in general with what we are told of Fas- tidious and his connection with ladies of the court.^ 1 The Complaint of Rosamond. Sir John Davies has an epigram on Daniel's " silent eloquence," In Dacnm, 45 : — Dacus with some good colour and pretence Tearmes his loves beautie silent eloquence, For she doth lay more colours on her face Than even Tully used, his speech to grace. The Complete Poems of Sir John Davies, ed. Grosart, II. 42. Shakespeare's Sonnet 23 speaks of " eloquence and dumb presagers " of "silent love," which Mr. Fleay thinks is a hit at this passage of Daniel's. Chronicle of the English Drama, II. 215. 2 See above, p. 13. 3 Daniel was tutor to William Herbert, and lived at Wilton, the seat of his pupil's father. With Mary, Countess of Pembroke, Sir Philip Sidney's sister and young Herbert's mother, Daniel was on terms of intimacy. Later he became tutor to Anne, daughter of Margaret, Countess of Cumberland. The dedications of many of his poems show that he was intimate with the nobility. Daniel is said traditionally to have succeeded Spenser as Laureate in 1 599, the year in which this play was produced. This fact may have a close connection with the attack on Daniel as Fastidious Brisk. EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 55 Fastidious describes a duel which he fought with Signior Luculento (IV. 4).^ As the cause of the duel was "the same that sundered Agamemnon and great Thetis' son," and as Daniel, in his sonnets to Delia, 6^ and 69, intimates that he had been wronged, it is possible that Luculento may be Lord Berkeley, whom Elizabeth Carey (identified as Delia by Mr. Fleay) married. ^ Fastidious is arrested with Carlo (IV. 4), and is visited, in the counter, by Fallace and Macilente. The latter remarks, "This it is to kiss the hand of a Countess, to have her coach sent for you," etc., referring to the boasts that Fastidious had made. We cannot identify the Countess with whom F'astidious was acquainted, but the career of Daniel would indicate that either the Countess of Pembroke or the Countess of Cumberland might possibly be alluded to.^ The sole ambition of Fungoso seems to be to dress like Fas- tidious. Fungoso is described as — The son of Sordido, and a student ; one that has revelled in his time, and follows the fashion afar off, like a spy. He makes it the whole bent of his endeavours to wring sufficient means from his wretched father, to put him in the courtier's cut, at which he earnestly aims, but so unluckily, that he still lights short a suit. Fungoso is godson of Puntarvolo. He studies law and is a gentleman (II. i). Pretending to need law books, Fungoso obtains money from his father and spends it on clothes (II. i). His sister Fallace is wife of Deliro, the citizen. Fungoso is dunned for bills by his tailor, shoemaker, and haberdasher (IV. 5), but succeeds in putting them off. His expensive habits of dress get him into debt, so that he is said to keep a 1 This duel is similar to that between Emulo and Owen in Patie7tt Grissil, III. 2. See below. 2 Chronicle of the English Drama, I. 86. Mr. Fleay identifies Luculento with Drayton. Ibid., p. 361. Luculento is mentioned in only one other passage, and then by Fastidious as being a gentleman of the court, II. i. ^cf. Dictionary of iVational Biography, s. v. Samuel Daniel, pp. 25, 26. 56 THE WAR OF THE THEATRES. tailor, "in place of a page, to follow him still" (IV. 5). After Carlo and Fastidious have been arrested (V. 4), Fungoso is dis- covered under a table and is made responsible for the bill. He is constantly ridiculed for having such fine clothes and no money with which to pay for them. Deliro pays the bill at the tavern for Fungoso (V. 6). The reference to the tailor's bill which Fungoso was unable to pay is, in itself, almost sufficient to identify him with Lodge, who was notorious for having been arrested in 1595 at the instigation of R. Topping, of the Strand, tailor. There are extant several documents which deal with the lawsuit concerning this bill. They date from 1595 to 1598. Lodge fled "beyond seas," and Henslowe, who had gone bail for him, refused to pay the bail or to disclose Lodge's hiding-place. Henslowe finally agreed to pay, and decision was rendered. against him.^ When Lodge published A Fig for Monius, 1595, the title-page bore the name of the author as "T. L. of Lincolne's Inne, Gent." We find in Lodge's study of law the original of Fungoso's study of law, but Lodge, like Fungoso, did not persevere in the law. When Fungoso hides under the table (V. 6) we have, perhaps, an allusion to Lodge's hiding during the trouble with the tailor. It is not impossible that the numerous references to a " suit " and to Fungoso's being " short a suit " may have a double meaning and include the lawsuit. Fungoso imitates and praises Brisk. Lodge imitated and praised Daniel.^ Fungoso is at court in V. 2. 1 For a summary of the facts concerning this lawsuit, see Mr. Fleay's Chronicle of the English Drama, II. 46. Mr. Edmund W. Gosse seems inclined to doubt that it was the poet Lodge who was concerned in this suit. The Complete Works of Thomas Lodge, printed for the Hunterian Club, 1883, " Memoir of Thomas Lodge," I. 30. '^ In 1 592 Daniel published Delia, contayning certayne Sonnets : with the Com- plaint of Rosamond, and in the next year Lodge published a book in many respects similar to Daniel's, entitled, Phillis : honoured with Pastorall Sonnets, Elegies and Amorous Delights, whereiinto is annexed the Tragicall Complaynt of Elstred. EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. S7 Macilente, who appears in the Induction as Asper, the author, is the first of the pictures of himself that Jonson is famous for having drawn. Asper is described as being-^ of an ingenious and free spirit, eager, and constant in reproof, without fear controlling the world's abuses. One whom no servile hope of gain or frosty apprehension of danger, can make to be a parasite, either to time, place or opinion. Macilente, the character which Asper assumes in the play, is — A man well-parted, a sufficient scholar, and travelled : who, wanting that place in the world's account which he thinks his merit capable of, falls into such an envious apoplexy, with which his judgment is so dazzled and dis- tasted, that he grows violently impatient of any opposite happiness in another. The Induction, with Asper and his friends, Mitis and Corda- tus, as the speakers, contains Jonson's bold announcement of the purpose of his play and his defiance of the critics. I fear no mood stamped in a private brow, When I am pleased t' unmask a public vice. Asper is warned by Mitis and Cordatus that he will stir up antagonism and produce no good result. He replies to this in terms of haughty defiance of the world. When Asper is about to leave the stage he says : — That Lodge had Daniel in mind in writing this book is shown by the opening poem, Induction, in which occur these lines : — Kiss Delia's hand for her sweet prophet's sake, Whose not affected, but well couched tears Have power, have worth, a marble minde to shake ; Whose fame no Iron-age, or time outweares ! Then lay you down in Phillis' lappe and sleepe, Untill she weeping read and reading weepe. Lodge's A Fig for Motnits, 1 595, contained an Eclogue (No. 4) to Samuel Daniel. Jonson has combined the tailor's bill and Lodge's imitation of Daniel in Fungoso's imitation of Fastidious Brisk's clothes. 58 THE WAR OF THE THEATRES. Now gentlemen I go To turn an actor and a humorist, Where, ere I do resume my present person, We hope to make the circles of your eyes Flow with distilled laughter : if we fail We must impute it to this only chance Art hath an enemy called ignorance. Surely this is no way to win the favour of an audience ! Jon- son had undoubtedly been subjected to much harsh criticism, as is shown by the tone of this Induction, and we look forward to the play itself, knowing that it is to be a reply to his critics. Throughout the play Macilente occupies the position of critic, and is not intimately connected with the plot, many of his speeches being "asides" which reveal to us the relationship which Jonson sustained to some of his contemporaries satirized in the play. Carlo tells Sogliardo that Macilente is both a scholar and a soldier, which was true of Jonson. Carlo describes Macilente (I. I) as — a lean mungrel, he looks as if he were chop-fallen with barking at other men's good fortunes ; 'ware how you offend him ; he carries oil, and fire in his pen, will scald where it drops ; his spirit is like powder, quick, violent ; he'll blow a man up with a jest : I fear him worse than a rotten wall does the cannon ; shake an hour after at the report. This passage may have reference to the impression made by Jonson's earlier plays Every Man in his Humour and The Case is Altered. Deliro admires Macilente and tells Fastidious (II. 2) that Macilente is a scholar and travelled, to which Brisk replies " He should get him clothes. . . . An he had good clothes I 'd carry him to court with me tomorrow." Allusion to Jonson's shabby clothes is frequent throughout the plays concerned in "The War of the Theatres." In the same scene (II. 2) Macilente says : " Would my father had left me but a good face EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 59 for my portion," a reference to Jonson's "rocky face" ^ ridi- culed by his enemies. When Macilente, in the presence of Fallace (IV. i), makes a speech about Fastidious, "Alas the poor fantastic, etc.," she attributes to envy the hostility to Fastidious. In IV. 4, Maci- lente says that he was with Fastidious at court. Macilente poisons Puntarvolo's dog (V. i), and discovers Fungoso under the table (V. 4). Macilente is the means of putting out of his humour every other character. Having succeeded in punish- ing almost all the other characters, except Deliro, who was his friend, Macilente makes his final speech in a style characteris- tic of Jonson. Shift is another version of Bobadil. He is the subject of Epigram XII. ^ and is thus described in the "characters" : — A thread-bare shark ; one that never was a soldier, yet lives upon lend- ings. His profession is skeldring and odling, his bank Paul's, and his ware- house Picthatch. Takes up single testons upon oaths, till doomsday. Falls under executions of three shillings, and enters into five-groat bonds. He waylays the reports of services, and cons them without book, damning him- self he came new from them, when all the while he was taking the diet in the bawdy-house, or lay pawned in his chamber for rent and victuals. He is of that admirable and happy memory, that he will salute one for an old acquaintance that he never saw in his life before. He usurps upon cheats quarrels and robberies, which he never did, only to get him a name. His chief exercises are, taking the whiff, squiring a cockatrice, and making privy searches for imparters. ^ " My mountain belly and my rocky face," ATy Picture left in Scotland. The "mountain belly" was a later acquisition, for Jonson is in this play "lean Maci- lente," and " a rank, raw-boned Anatomy," IV. 4. 2 Epigram XII. says of Shift, " His whole revenue is, God pays." In The Lon- don Prodigal, II. 3, we are told : — But there be some that bear a soldier's form That swear by him they never think upon, Go swaggering up and down from house to house, Crying, God pays all. 60 THE WAR OF THE THEATRES. We learn from the play that Shift is a pimp, "the rarest superficies of a humour ; he comes every morning to* empty his lungs in Pauls " (III. i). When he first appears he is about to post, in the middle aisle of Paul's, two bills, in one of which he offers his services as gentleman-usher to any gentlewoman who may be in need of such an attendant ; in the other he offers his services to a young gentleman as an instructor in the most "gentlemanlike use of tobacco" (III. i). As the result of this latter notice. Shift becomes the instructor of Sogliardo. Shift appears in the aisle of Paul's " expostulating with his rapier," which, he declares, has travelled with him "the best part of France and the Low Country," in Lord Leicester's time (III. i).^ Shift's wonderful exploits are described by Sogliardo (IV. 4) but Puntarvolo makes Shift confess that all his boasting has been nothing but lies (V. 3). Sogliardo, who witnesses the humbling of Shift, dismisses him with contempt. ^ Sogliardo is described in the "characters" as — an essential clown, brother to Sordido, yet so enamoured of the name of a gentleman that he will have it, though he buys it. He comes up every term to learn to take tobacco, and see new motions. He is in his kingdom when he can get himself into company where he may be well laughed at. He is ridiculed in the play and is introduced at court (V. 2) by Puntarvolo, who describes him ironically as being exceedingly valiant, an excellent scholar, and so exactly travelled, that he is able, in discourse, to deliver you a model of any prince's court in the world ; speaks the languages with that purity of phrase, and facility of accent, that it breeds astonishment ; his wit the most exuberant, and, above wonder, pleasant, of all that ever entered the concave of this ear. . . . But that which transcends all, lady : he doth so peerlessly imitate any manner of person for gesture, action, passion. 1 Brainworm makes similar boasts of military service, and sells his rapier to Master Stephen, Every Man in his Numoiir, II. 2. 2 Bobadil was humliled by Downright, Every Man in his Hiimoitr, IV. 5. EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 6l Carlo, who is instructing Sogliardo " in all the rare qualities, humours, and compliments of a gentleman " (I. i), gives as the first requisite, that Sogliardo " must give over housekeeping in the country, and live altogether in the city" (I. i). Sogliardo must have a coat of arms, and Carlo tells him how to procure one (I. i).^ Sogliardo obtains a coat of arms from the herald's office at a cost of thirty pounds (III. i). His crest is described as "a boar without a head, rampant." Carlo's comment is — I commend the herald's wit, he has decyphered him well : a swine with- out a head, without brain, wit, anything indeed, ramping to gentility. The escutcheon is — Gyrony of eight pieces : azure and gules ; between three plates, a chev- ron engrailed checquy, or, vert and ermins ; on a chief argent, between two ann'lets sable, a boar's head, proper.^ 1 Sogliardo resembles in some respects Master Stephen in Every Man in //is Humour. Stephen, like Sogliardo, is a countryman who wishes to make " a blaze of gentry to the world." Stephen employs Bobadil to teach him " whatso- ever is incident to a gentleman " (III. i). Sogliardo and Stephen are both rich. The former is advised by Carlo to turn " four or five hundred acres " of his best land into apparel (I. i), while the latter declares, " I have a very pretty living of my own, hard by here" (I. i). It may seem fanciful, but it is perhaps worth mentioning that Sogliardo is called " that swine," while Stephen's abode was Hogs-den. 2 Mr. Fleay says : " Sogliardo 's arms, ' on a chief argent between two ann'lets sable, a boar's head proper,' indicate Burbadge {Boar-badge) ; badge {hagiie) being a ring, garland, or annulet." Shakespeare Manual, p. 312. Mr. Fleay says also : " In V. 4, I believe that 'hog' and 'usurous cannibals' refers to the Boar-badges, and that all the allusions to swine in this play do likewise ; but I do not expect the reader to agree with me." Chronicle of the English Dravia, I. 361. Sordido is " a Burbadge, some country relative of Richard Burbadge " (ibid., p. 360). This interpretation of the coat of arms is plausible, and were there no other con- siderations, might be accepted. Sordido and .Sogliardo, if Burbadges at all, must have been relatives of Richard Burbadge. Neither of them was Richard Bur- badge. This play, like its predecessor, was acted by the Chamberlain's men, and Richard Burbadge, as the folio informs us, took part in both plays. It is improb- able that Jonson, who was writing for the Chamberlain's company, would have satirized, by allusions to hogs, swine, and boars' heads, either the man or the 62 THE WAR OF THE THEATRES. In any attempt to identify Sogliardo we must consider also his brother, Sordido, who is described by Macilente (I. i) as " Sordido the farmer, a boor, and brother to that swine [Sogli- ardo] was here." Sordido's "character" is — A wretched liob-nailed chuff, whose recreation is reading of almanacks ; and fehcity, foul weather. One that never prayed but for a lean dearth, and ever wept in a fat harvest. Sordido is rich, but " like a boisterous whale, swallows the poor" (I. i). He will not bring his corn to market though the people starve. He is " cause to the curse of the poor " (HI. 2). He hangs himself because "his prognostication has not kept touch with him " (HI. 2), but is cut down by "rustics " whose curses upon him effect a change in his character. What we are told of Sordido agrees in many respects with what we know of Philip Henslowe, the " old pawnbroking, stage- managing, bear-baiting usurer," whose company of actors was at this time the chief rival of the Chamberlain's men. Hens- lowe owned a great deal of property in Southwark, where he lived. ^ He might properly be spoken of as a "boor" or countryman, for his early years were spent in the country. ^ In connection with the coat of arms, " boar's head," "swine," and similar allusions in the play, it is interesting to note the relatives or the name of the man who was the chief actor in the company, and upon whom the success of the play so largely depended. No Burbadges of whom we have any knowledge are in any way to be identified with Sordido and Sogliardo. 1 In a passage which probably refers to Henslowe, Chettle denounces landlords who are harsh to poor tenants. Kind Hartes Dreame. Shakspere Allusion- Books, Pt. I., ed. C. M. Ingleby. New Shakspere Society Publications. Henslowi s Z>/rtrj' contains numerous entries recording payments of rent by his tenants. 2 Henslowe was a native of Sussex, and was servant to Woodward, bailiff to Viscount Montague, whose property included Battle Abbey and Cowdray, in Sussex, and Montague House in Southwark. Henslowe settled in Southwark in 1577, in .St. Saviour's Parish. .See article " Philip Henslowe," by William Rendle, in The Genealos;ist, 1S90 ; also Dictionary of National Biography, s. v. Philip Henslowe. EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 63 fact that Henslowe owned the notorious as well as famous Boar's Head tavern in Southwark, ^ and that his brother-in-law ("that swine was here" ?) was Ralph Hogge, an iron-founder at Buxted. There may or may not be any significance in these facts. The language used by Puntarvolo is an object of ridicule in the absurd scene (II. 2) in which he converses with his wife. The language is similar to that used by Amorphus in Cynthia s Revels. Puntarvolo is "a gentleman of exceeding good humour." He loves dogs and hawks and his wife well ; he has a good riding face and he can sit a great horse ; he will taint a staff well at tilt ; when he is mounted he looks hke the sign of the George. He has dialogues and discourses between his horse, himself, and his dog.'-' Puntarvolo intends to travel, and lays a wager on his safe return. He says : — I am determined to put forth some five thousand pound, to be paid me five for one, upon the return of myself and wife and my dog, from the Turk's court in Constantinople.^ 1 We know that Henslowe owned the Boar's Head tavern in 1604 from the following entry in his diary : " The Bores Heade tenantes, as foloweth, begenynge at crystmase laste, 1604." Hensloive's Diary, p. 265 ; see also p. 266. Henslowe owned much property in the immediate neighborhood of the Boar's Head tavern as early as 1584-85, and it seems altogether probable that he owned the Boar's Head tavern either wholly or in part as early as 1597 or 1598, although investiga- tion has failed to disclose any positive proof that he did. W. H. Atkins, Esq., Clerk of the Board of Works for the St. Saviour's district (to whom, as also to the Rev. W. Thompson, Rector of St. Saviour's, the writer acknowledges his in- debtedness for information on this point) thus answers a question concerning the record of ownership of the old tavern : " You ask whether there is an office in which deeds are registered. There is none for Surrey, but there is a registry for the County of Middlese.x. If any deeds relating to the inn are in existence they are probably in the hands of private individuals : but titles on purchase or sale are now, I understand, seldom traced back more than thirty years, and this is inimical to the preservation of old deeds." MI. I. 64 THE WAR OF THE THEATRES. Puntarvolo has travelled as far as Paris, and speaks French and Italian. Carlo describes Puntarvolo as a " dull stiff knight " who "has a good knotty wit." He is, says Carlo, — a good tough gentleman ; he looks like a shield of brawn at Shrove-tide, out of date, and ready to take his leave ; or a dry pole of ling upon Easter- eve, that has furnished the table all Lent, as he has done the city this last vacation.^ Puntarvolo goes to court and leaves his dog in the care of a groom. Macilente poisons the dog (V. i). Antagonism is developed between Puntarvolo and Carlo. It is Puntarvolo who calls Carlo "thou Grand Scourge or Second Untruss of the Time " (II. i), and who seals up Carlo's mouth in the tavern scene (V. 4). Puntarvolo is evidently the same person as Amorphus in Cynthia s Revels. Anthony Monday is probably the man ridiculed in these two characters, but the proofs of this will be postponed until the facts concerning Amorphus have been set forth. ^ Deliro, the friend of Macilente, is described in the "charac- ters " as — A good doting citizen, who, it is thought, might be of the Common Council for his wealth ; a fellow sincerely besotted on his own wife, and so rapt with a conceit of her perfections, that he simply holds himself unworthy of her. And, in that hood-winked humour lives more like a suitor than a husband ; standing in as true dread of her displeasure, as when he first made love to her. He doth sacrifice two-pence in juniper to her every morning before she rises, and wakes her with villainous out-of-tune music, which she out of her contempt (though not out of her judgment) is sure to dislike. iIV. 4. 2 " Puntarvolo with his dog may be Sir John Harington (for the dog, see the engraved title of his Ariosto)." Chronicle of the English Di-aina, I. 360. Mr. Fleay suggests also that Puntarvolo is the same person as Amorphus, and that Amor- phus is Barnaby Rich {ibid.,Y>- 363). This identification is discussed below. Dr. Cartwright thought that Puntarvolo was a caricature of Lyly. Shakespea7-e and Jonsoii, Dramatic 7'ersus Wit Combats, p. 16. EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR. 65 Deliro entertains Macilente at his house and promises to pro- vide Macilente with clothes in which to appear at court with Fastidious (II. 2). Deliro's chief claim to distinction seems to rest on his having a shrew for a wife. He pays the bill at the tavern for Fungoso (V. 6) and finally discovers Fallace's pas- sion for Fastidious (V. 7). Macilente criticises Fallace, but Deliro refuses to believe anything ill of her. She is the daugh- ter of Sordido and sister of Fungoso, whose attempts to imitate Brisk she approves and aids. Deliro has entered into three actions against Fastidious (V. 7), and holds mortgages on all the lands of Fastidious (IV. i). Deliro and Fallace are probably the same persons as the Citizen and his wife {Cynthia s Revels), and Albius and Chloe {Poetaster)} The scene (II. 2) in which Deliro and Fallace display their lack of harmony, and Fallace shows her fondness for Fastidious, was intended as personal satire, as is clearly indicated by the comments of Mitis and Cordatus. Cordatus says of the inter- pretation of the scene : — Indeed there are a sort of these narrow-eyed decypherers, I confess, that will extort strange and abstruse meanings out of any subject, be it never so conspicuous and innocently delivered. But to such, where'er they sit con- cealed, let them know, the author defies them and their writing-tables ; and hopes no sound or safe judgment will infect itself with their contagious com- ments, who, indeed, come here only to pervert and poison the sense of what they hear and for nought else. It has been thought that in Every Man out of his Hinnojir (III. i) Jonson has introduced an allusion to Twelfth Night. Mitis fears that objection will be made to Jonson's play : — That the argument of his comedy might have been of some other nature, as of a duke to be in love with a countess, and that countess to be in love 1 Mr. Fleay thinks " Deliro, possibly Monday." Chronicle of the English Drama, I. 360. No reason for this conjecture is given. 66 THE WAR OF THE THEATRES. with the duke's son, and the son to love the lady's waiting maid ; some such cross wooing with a clown to their serving man, better than to be thus near and familiarly allied to the time. There is some uncertainty as to the date of Twelfth Night} but, even if it could be proved that it was produced before Jon- son's play, the plot here suggested by Jonson is, as Gifford has shown, not sufficiently in accord with the plot of Tivelfth Night to make the allusion certain. The remark of Mitis is really a reply to a possible objection to Jonson's characters, that they were not dukes and countesses, but simply ordinary people of the time. In this regard the characters in Jonson's plays are in contrast to those in the plays of many other Eliza- bethan dramatists. 1 1 600-1 is the date usually accepted by critics at the present time. V. PATIENT GRISSIL AND JACK DRUM'S ENTER- TAINMENT. Four plays of Dekker have been thought by critics to have been connected with the quarrel between Jonson and Marston vi^ The Shoemakers Holiday, Old Fortunatus, Patient Gnssil ^ Sattromasttx. In regard to the last there can be no dif- ference of opinion, as it was avowedly a reply to Jonson s Satirical Comedies, especially to Poetaster. Before treating of Patient Grissil it is necessary to notice the following state- ment concerning the frrst two of the plays mentioned :- on account of their connection with the quarrel between Jonson and Dekker and Marston ... it may be not out of place to mention tha Dekker's Skoemaker^s Holiday and Old Fortunatus also belong to the sedes of attacks to which Jonson was (as he tells us^) subject for three years before he made any retaliation.^ Although these plays contain personal satire, yet an exami- nation of them has failed to reveal any attack on Jonson. Several mistakes concerning Dekker's connection with the .. War " have been mentioned.^ There is no attack on Jonson in any play of Dekker's earlier than Satiromastix (1601), a play which Dekker was ''hired" by Jonson's enemies to write. If there had been any earlier attack, Jonson would not have failed to refer to it, but would undoubtedly have retaliated by representing Dekker in some character in the earlier^omedies. 1 Poetaster, Apologetical Dialogue. 2 Shakespeare Manual, F. G. Fleay, p. 277. 3 Above, pp. 46, note, 51, note. 68 TilE WAR OF THE THEATRES. There is, however, no representation of Dekker, or allusion to any play of Dekker' s, in Jonson's works earlier than Poetaster {i6oi), in which Dekker is represented as Demetrius, who is to write a play satirizing Horace (Jonson). Dekker and Jon- son were collaborating at almost the very time at which Dek- ker' s portions of TJic Shoemaker s Holiday and Old Fortunatiis were probably written.^ Patient Grissil was written only in part by Dekker, the other writers being Chettle and Haughton, as Henslowe's entries show. It was completed and acted early in 1600, for Henslowe made a payment on the play as late as Dec. 29, 1 599,2 and on March 18, 1599 (old style), he paid forty shil- lings to stay the printing of the play.^ Emulo, with his absurd "gallimaufry of language," has been thought by some to be a caricature of Jonson, the duel between Emulo and Owen (III. 2)* having reference to Jonson's duel with Gabriel Spencer, and the mention of laths, lime, and hair (II. i) being an allusion to Jonson's bricklaying.^ Any one who reads the play carefully will see that Emulo resembles 1 Henslowe bought from Dekker T/ie Gentle Craft or T/te Shoemaker'' s Holiday for three pounds on July 15, 1599 {Henslowe'' s Diary, p. 154). Payments for Old Fortimatiis were made to Dekker by Henslowe on November 9, 24, and 31 {sic), 1599 {ibid., pp. 159, 160, 161). During August and September, 1599, Jonson was collaborating with Dekker in writing plays which Henslowe calls " pagge of pli- mothe" and " Robart the second, Kinge of Scottes tragedie " {ibid., pp. 155, 156). - Payments for Patient Grissil were made on Oct. 16, Dec. 19, 26, 28, 29, 1599. Henslowe'' s Diary, pp. 96, 158, 162. ^ ibid., p. 167. The quarto has this title-page : The Pleasant Comodie of Patient Grissil. As it hath beene sundrie times lately plaid by the right hofiorable the Earle of Nottingham {Lord high Admirall) his servants. London. Imprinted for Henry Rocket, and are to be solde at the long Shop tinder S. Mildred's Church in the Potiltry, 1603. * The quarto is not divided into acts and scenes. The references here are to the divisions made by Collier in the Shakespeare Society reprint of the play. ^ " Dekker avenged his friend [Marston, who had recently been satirized as Carlo Buffone] by introducing Jonson as Emulo, the lath, lime, and hair man in Patient Grissil." The North British Review, July, 1870, p. 402. PATIENT GRISSIL AND JACK DRUM's ENTERTAINMENT. 69 Jonson in no particular, and that the laths, lime, and hair are mentioned because Emulo's boot has been called a •* wall " to " save his shins." Mr. Fleay has probably interpreted this character correctly as a representation of Samuel Daniel, who had been satirized by Jonson as Fastidious Brisk. ^ Emulo, like Fastidious Brisk, is a courtier and is characterized (II. i) by Farneze as — one of those changeable silk gallants, who, in a very scurvy pride, scorn all scholars and read no books but a looking-glass, and speak no language but "sweet lady" and "sweet signior," and chew between their teeth ter- rible words, as though they would conjure, as " compliment," and " pro- jects," and "fastidious," and " capricious," ^ and "misprision," and "the sintheresis of the soul " and such like raise-velvet terms. Jonson makes Fastidious Brisk use some of the same words that are used by Emulo, and "the soul's synderisis," an expres- sion of Clove's, is the same as "the sintheresis of the soul," used by Emulo. The "fustian" talked by Clove resembles the "gallimaufry of language" of Emulo. Concerning Clove we are told : — He will sit you a whole afternoon sometimes in a bookseller's shop, reading the Greek, Italian, and Spanish, when he understands not a word of either ; if he had the tongues to his suits, he were an excellent linguist.-^ Of Emulo it is said : — My brisk spangled baby will come into a stationer's shop, call for a stool and a cushion, and then asking for some Greek poet, to him he falls, and there he grumbles God knows what, but I '11 be sworn he knows not so much as one character of the tongue.^ ^ Chro7iicle of the English Drama, I, 97, note i. 2 Fastidious Brisk uses "capriciously," Every Alan out 0/ his Hitmotir, II. i. ^ Every Man out of his Htimotir, III. i. * II. I. The following passage in Dekker's Guls Horne-lwoke indicates that Clove and Emulo were only following the custom : " I could now fetch you about noone . . . out of your chamber, and carry you with mee into Paules Churchyard ; where planting yourself in a Stationers shop, many instructions are to bee given 70 THE WAR OF THE THEATRES. "Fastidious" is one of Emulo's words, and he is called "a brisk spangled baby." We are thus reminded of Jonson's rep- resentation of Daniel as Fastidious Brisk. When it is said that Emulo will " pull out a bundle of sonnets, written, and read them to ladies," ^ there is, perhaps, an allusion to Daniel's Delia. The duel between Emulo and Owen described in III. 2 is similar to that between Fastidious Brisk and Luculento de- scribed in Every Man out of Ids Hiiuiou)', IV. 4, and they may have reference to the same incident. It is evident that Dek- ker had in mind the passage in Jonson's play. As both duels were about a woman and as Emulo and Fastidious Brisk are evidently the same person, it is possible that the woman may have been Delia (Lady Elizabeth Carey), and Owen and Lucu- lento may be representations of Lord Berkeley her husband.^ Although no other character in Patient Grissil has been identified, yet the almost certain identity of Emulo with Daniel establishes a connection between this play and others concerned in "The War of the Theatres," and may show that Dekker, if at this time involved in the "war," was on Jonson's side, at least so far as to join in the attack on Daniel. We do not know positively what parts of Patient Grissil were written by Dekker and what by Chettle and Haughton.^ The play was performed at the Rose by the Admiral's company. you, what bookes to call for, how to censure of new bookes, how to mew at the old, how to looke in your tables and inquire for such and such Greeke, French, Italian or Spanish authors, whose names you have there, but whom your mother for pitty would not give you so much wit as to understand." Dekker, ed. Grosart, II. 265. III. I. 2 See Mr. Fleay's Cht-onicle of the English Drama, I. 86, 272. 3 Mr. Fleay may be correct in his conjecture that Dekker " mainly wrote the scenes in which Laureo and Babulo (the characters not found in the old story) enter, and Chettle the Welsh scenes ; Haughton the remainder, besides helping. Dekker in his part." Chronicle of the English Drama, I. 271. PATIENT GRISSIL AND JACK DRUM's ENTERTAINMENT. 7 1 Jack Drum's Entertainmctit, or The Comedy of Pasquil and Katherine is, like Histriomastix, a play which was published anonymously, and is not published among Marston's plays by his editors. As in the case of Histriomastix, the unusual vocabulary employed indicates that Marston was the author.^'* The fact that Jonson, when attacking Marston as Crispinus,^ ridicules passages xnjack Dnun, is additional proof that Mar- ston wrote it. The play was performed in 1600 (" 't is womens yeere,"^ or leap-year) at Whitsuntide. Marston probably refers to the attack made on him in the "fustian" conversation between Clove and Orange,^ when he makes Planet say : — By the Lord, fustian, now I understand it : complement is as mucli as fustian.^ The adventure of Monsieur John fo de King, the licentious Frenchman, with the wife of Brabant Senior, corresponds almost exactly with the first of the "accidents strange" which Jonson related to Drummond.*^ It would be remarkable if, with all the bitter personality of these dramatic satires, there should be no allusion to Jonson's licentiousness, and it is therefore more than likely that the character of Monsieur John fp de King is an attack on Jonson. It is possible that Jonson's duel and narrow escape from 1 Dr. Brinsley Nicholson says, in a note on Jack Drum {Notes and Queries, Series 7, Vol. VII. p. 67), " I was happy to hear from my friend J. O. Hallivvell- Phillipps . . . that a MS. (circa 1620) gives unequivocal testimony to Marston's authorship oi Jack Drurri's Entertainment." ^ Poetaster, V. i. ^ I. I. The references are to the play as printed by Simpson in The School of Shakspere, II. * Every Man out of his Humour, III. i. 5 III. 1. 87. ^ See above, p. 40. 72 THE WAR OF THE THEATRES. hanging may be glanced at in the words of Monsieur John fo de King when he is hired by Mammon to kill Pasquil : — . . . You see Mee kill a man, you see mee hang like de Bergullian.^ Attention has been called ^ to the necessity of revising the punctuation of the passage in the Conversations with Dritm- mojid, in which Jonson states that the beginning of the quar- rel with Marston was that " Marston represented him in the stage." This statement could not refer to Jack Drum, for the date of that play is 1600, whereas the quarrel was bitter in 1599, when Jonson attacked Marston's Histriomastix and Satires, and Marston himself as Carlo Buffone. It has been shown ^ that Histriomastix is the play containing the first rep- "^resentation of Jonson by Marston. Jack Drum therefore con- tains Marston's second representation of Jonson. Although to us the character of Monsieur John fo de King does not seem to resemble Jonson, yet stage " business " and mimicry were probably introduced in presenting these plays, so that to the audience it was perfectly clear who was represented. The other characters in Jack Drum have been identified in various ways. Simpson conjectured that Brabant Junior was Marston,* an identification which seems probable, especially in view of the allusion to small legs as a proof of gentility. Winifruie. Indeed young Brabant is a proper man ; And yet his legs are somewhat of the least ; And, faith, a chittie, well-complexion'd face ; And yet it wants a beard ; a good sweet youth ; And yet some say, he hath a valiant breath ; Of a good haire, but oh, his eyes, his eyes \^ Simpson thought Brabant Senior a caricature of Jonson,^ 1 II. 1. 180. * Tke School of Shakspere, II. 128. 2 Above, p. 40. ^ I. 11. 227-232. * Above, p. 41. ® The School of Shakspcre, II. 130. PATIENT GRISSIL AND JACK DRUM's ENTERTAINMENT. 73 and in this opinion Mr. Bullen agrees. ^ This identification is based on the following remarks of Planet to Brabant Junior, alluding to Brabant Senior : — Deare Brabant, I doe hate these bumbaste wits, That are puft up with arrogant conceit Of their owne worth ; as if Omnipotence Had hoised them to such unequal'd height That they survai'd our spirits with an eye Onely create to censure from above ; When good soules they doe nothing but reprove. ^ There is no other resemblance between Brabant Senior and Jonson, and these lines are equally applicable to Hall, whom Mr. Fleay has identified with Brabant Senior, thus making the two Brabants represent the two satirists, Hall and Marston.^ The fact that Hall's satires appeared before Marston's, and that the two satirists were associated in the minds of the people, coupled with the censorious spirit of Brabant Senior and the praise of Brabant Junior, tends to prove Mr, Fleay's identification. Sir Edward Fortune has been identified with Edward Alleyn, who was at that time building the Fortune Theatre. Mammon is a usurer. The passage in which Pasquil tears up the bonds suggests the possible identity of Mammon with Sordido, the miser in Every Man out of his Humour. Both are said to use almanacs and are hated by the people.^ It has been shown that Sordido is perhaps a representation of Henslowe,^ and it is possible that Mammon may have been intended for the same person. Alleyn was the son-in-law of 1 The Works of John Ma7-ston., ed. Bullen, I. liv. '^ IV. 11. 316-322. 3 Chronicle of the English Drama, II. 74. * Compare the last scene of Act III. of Jack Drum with what we are told of Sordido in Every Man out of his Hmnour, I. i and III. 2. ^ Above, p. 62. 74 THE WAR OF THE THEATRES. Henslowe, but mjack Drum Mammon is the friend, " in hope " the son-in-law of Sir Edward Fortune.^ There is a scene in which Planet and the two Brabants criti- cise several poets : — Brabant Junior. Brother, how like you of our moderne wits? How like you the new poet Mellidus? Brabant Senior. A slight bubling spirit, a corke, a huske. Planet. How like you Musus fashion in his carriage? Brabant Senior. O filthilie, he is as blunt as Paules. Brabant Junior. What thinke you of the lines of Decius? Writes he not a good cordiall sappie stile ? Brabant Senior. A surreinde jaded wit, but a rubbes on. Planet. Brabant, thou art like a paire of ballance. Thou wayest all saving thy selfe.^ The comments of Brabant Senior are in keeping with the tone of Hall's Satires. Mellidus is probably Marston, who had evidently written the first part of Antonio and Mellida. The fact that we have in Jack Drum an allusion to Antonio and Mellida, and that in the latter play there is a reference to Cynthia s Revels,'^ indicates the order in which these three plays, all of the date 1600, were performed. Simpson conjec- tured that Musus, "as blunt as Paules," was "either Chap- man, who, as Chettle says, ' finished sad Musaeus' gracious song,' or Daniel, whom Drayton, in Endiynion and Pha^be, 1594, calls 'the sweet Musaeus of these times.' "* It is more likely that Daniel was meant by Musus, for the criticism seems to be more applicable to him than to Chapman. Decius is Drayton, who is called by that name in an epigram by Sir John Davies.^ 1 I. 1. 74. 2 IV. 11. 37-46. 3 This reference to Cynthia's Revels will be discussed below in treating of Antonio and Mellida. * The School oj Shakspere, II. 131. sin Idea, Sonnet XVIII, Drayton speaks of his Mistress as a "tenth" muse. To this Sir John Davies refers in the epigram : — PATIENT GKISSIL AND JACK DRUM's ENTERTAINMENT. 75 Mr. Fleay makes a number of guesses as to the identity of other characters in the play. " Timothy Tweedle seems very like Antony Monday, and Christopher Flawn I take to be Christopher Beeston. John Ellis, with his similes, is a gross caricature of John Lyly. . . , Pasquil is perhaps Nicholas Breton "1 or Nashe. Simpson remarks that " Planet, to whom the sceptre of criticism seems to be tacitly conceded, one hopes may have been meant for Shakspere."^ There seems to be no positive proof of the correctness of any of these conjectures. In Deciitni. Audacious painters have nine worthies made, But Poet Decius more audacious farre. Making his Mistresse march with men of warre With title of tenth worthie doth her lade. Sir John Davks, ed. Grosart, II. 24. ^ Chronicle of the English Drama, II. 74. ^ The School of Shakspere, II. 131. VI. CYNTHIA'S REVELS. Merely as a play, Cynthia s Revels is perhaps the least interesting that Jonson wrote, but as a personal satire it has great interest on account of its directness. The object of the play was to satirize the same four men that were attacked in Every Man out of his Hii^nonr. They are probably the four to whom Dekker refers in the following lines in Satiromastix : — I wonder then, that of five hundred, foure Should all point with their fingers in one instant At one and the same man.^ That Dekker was not himself one of the four is indicated (as will be seen from the context) by the fact that it is Demetrius (Dekker) who speaks the lines. We have shown that in Eveiy Man out of his HiunourVciQ men attacked were Marston, Daniel, Lodge, and Monday. In Cynthia s Revels these men are repre- sented respectively as Anaides, Hedon, Asotus, and Amorphus ; Crites is of course Jonson. The characters appear usually in pairs, Anaides and Hedon, and Asotus and Amorphus. These two pairs are not on good terms with each other, but are unani- mous in their dislike of Crites. The female characters may be considered wholly allegorical, but they are none the less satiri- cal as bearing the names of the follies which characterize their respective gallants. 1 The Drainatic Works of Thomas Dekker, now first collected with illustrative notes and a memoir of the author, published by John Pearson, London, 1873, I. 108. CYNTHIA S REVELS. JJ Cynfhias Revels has come down to us in two forms. The quarto (1601) probably gives the play as it was presented at court, and is much shorter than the folio (1616).^ Anaides (Marston) is closely associated with Hedon (Daniel) throughout the play, and together they plot against Crites (Jonson). In the Induction Anaides is spoken of as "the Im- pudent, a gallant." When Anaides first appears (II. i) he has more oaths than he " knows how to utter." Mercury says that Anaides, although not a courtier, — ... has two essential parts of the courtier, pride and ignorance ; marry, the rest come somewhat after the ordinary gallant. 'Tis Impudence itself, Anaides : one that speaks all that comes in his cheeks, and will blush no more than a sackbut. He lightly occupies the jester's room at the table,'- and keeps laughter, Gelaia, a wench in page's attire, following him in place of a squire, whom he now and then tickles with some strange ridiculous stuff, uttered as his land came to him, by chance. He will censure or discourse of anything, but as absurdly as you would wish. His fashion is not to take knowledge of him that is beneath him in clothes.^ He never drinks below the salt. He does naturally admire his wit that wears gold lace or tissue ; stabs any man that speaks more contemptibly of the scholar than he.* He is a great proficient in all, the illiberal sciences, as cheating, drinking, swag- gering, whoring, and such like : never kneels but to pledge healths,^ nor 1 The citizen and his wife (V. 2) do not appear in the quarto, and the second of the games, "A thing done and who did it" (IV. i), is likewise not in the quarto. The first two-thirds of the last act appeared in print for the first time in the folio. The play may have been " cut " for court presentation, giving us the text as printed in the quarto, or additions may have been made later, giving the text as printed in the folio. This play was first acted by the Chapel children at Blackfriars theatre in 1600. Jonson was no longer writing for the Chamberlain's company, by whom Every Man in his Humour and Every Man out of his Humour were presented. 2 Anaides, " the jester," is the same man as Carlo Buffone (the buffoon) in Every Man out of his Humour. Both are Marston (see above, p. 46, note). 3 Evidently referring to Marston's contempt for Jonson, whose coarse clothes were often ridiculed. * The scholar was probably Jonson. ^ Mention was made above (p. 50, note) of the connection between this state- ment and the passage {Every Man out of his Hu7nour, V. 4) in which Carlo drinks a health kneeling. An interesting passage occurs in A Yorkshire Tragedy (I. i): — 78 THE WAR OF THE THEATRES. prays but for a pipe of pudding-tobacco. He will blaspheme in his shirt. The oaths which he vomits at one supper would maintain a town of garrison in good swearing a twelvemonth. One other genuine quality he has which crowns all these, and that is this : to a friend in want, he will not depart with the weight of a soldered groat lest the world might censure him prodi- gal, or report him a gull : marry, to his cockatrice, or punquetto, half a dozen taffata gowns or satin kirtles in a pair or two of months, why they are nothing. ^ The character here described agrees with that of Carlo Buffone. The hostility of Anaides and Hedon to Crites is set forth at length in a scene (III. 2) which must have displeased the audience, who saw Crites in close consultation with Arete immediately after Anaides and Hedon had declared that they would " undo " Crites. Anaides suggests (III. 2) that they get Crites " in, one night, and make him pawn his wit for a supper" for the party, a proceeding which had probably been executed successfully on more than one occasion by Marston and his friends, as may perhaps be inferred from the title "Anaides of the ordinary," but more directly from the descrip- tion of Carlo Buffone as " a good feast-hound or banquet-beagle, that will scent you out a supper some three miles off." ^ Anaides tells Hedon to annoy Crites by attacking his works, and suggests the following plan : — Approve anything thou hearest of his, to the received opinion of it; but if it be extraordinary, give it from him to some other whom thou more particularly affect'st ; that's the way to plague him, and he shall never come "Sam. ... I '11 teach you the finest humour to be drunk in ; I learned it in London last week. " I>(>(/i. V faith ? Let 's hear it. "Sam. The bravest humour! 'twould do a man good to be drunk in it ; they call it knighting in London, when they drink upon their knees." 1 Marston was attacked in this play for licentiousness ; and in his next play, Jack Drum, produced probably immediately after this play of Jonson's, he retaliated by satirizing Jonson for licentiousness (see above, p. 71). 2" Character" of Carlo Buffone, prefixed to Every Man out of his Humour. CYNTHIA S REVELS. 79 to defend himself. 'Slud, I '11 give out all he does is dictated from other men, and swear it too, if thou 'It have me, and that I know the time and place where he stole it.^ The suggestion of Anaides probably indicates that this mode of attack on Jonson had been employed by his enemies, perhaps in reply to the accusations against Daniel made in Every Man in his Humour (IV. i), where Master Mathew "utters nothing but stolen remnants," and filches "from the dead." It is this plan of Anaides that Mr. Fleay thinks "conclusive as to the identity of Anaides, and therefore of Carlo Buffone, with Demetrius (Dekker). ' I know the time and place where he stole it,' says Anaides ; 'I know the authors from whence he has stole, and could trace him too,' says Demetrius "^ {Poet- aster, V. i). Demetrius is certainly Dekker, and, except the statement just quoted, has nothing whatever in common with Anaides and Carlo, who are just as certainly Marston. We may ex- plain the identity of the charges brought against Crites and Horace by Anaides and Demetrius as being due to the instiga- tion of the original of Anaides (Marston), who, in the passage under consideration, is represented as deliberately getting others, Hedon in this case, to spread this accusation. Deme- trius (Dekker) who was " hired " to abuse Horace, simply repeated a charge which had become a common means of annoying Jonson. The reply of Crites to the suggestion of Anaides, which was overheard, "Do good Detraction do," is perhaps a reference to Marston's dedication of The Scourge 1 III. 2. Perhaps the statement recorded by Drummond may have been inspired by a similar charge made against Jonson : " Marston wrott his Father-in-lawes preachings, and his Father-in-law his Commedies." Jonson^s Conversations with Drummond, p. i6. Marston married a daughter of WiUiam Wilkes, chaplain to James I. - Chronicle of the English Drama, I. 364. On p. 365 Anaides is again identified with Dekker. 80 THE WAR OF THE THEATRES. of Villanie " To his most esteemed and best beloved Self." The opening poem is headed, " To Detraction I present my Poesie." In the same speech (III. 2) in which Crites calls Anaides "Detraction," we find Hedon and Anaides described respectively as — The one a light voluptuous reveller, The other, a strange arrogating puff, Both impudent and ignorant enough. Dekker quotes these lines in Satironiastix'^ as if they referred to Crispinus (Marston) and Demetrius (Dekker). As no attack on Dekker had been made in Cynthia s Revels, he appro- priated to himself lines which referred to another of Jonson's enemies. The mistress of Anaides is Moria, a relationship which indi- cates Jonson's opinion of Marston. In the scene (IV. i) in which the four mistresses talk over the merits of the four gallants, Anaides is criticised for having a voice " like the opening of some justice's gate, or a post-boy's horn" ; his face is "like a sea-monster," but his worst fault seems to be that " he puts off the calves of his legs, with his stockings every night." This is another allusion to Marston's small legs, the sign of gentle birth. In the game "substantives and adjec- tives" (IV^. i), Anaides gives as his adjective "white-livered," and explains, "white-livered breeches" by — Why ! are not their linings white .'' besides, when they come in swagger- ing company, and will pocket up anything, may they not properly be said to be white-livered ? The unusual adjective is entirely in keeping with the general style of Marston's vocabulary. Amorphus and Anaides quarrel (IV. i), as Puntarvolo and Carlo did in Every Man out of Ins Hunionr, and Anaides goes out with the characteristic language, 1 The Dramatic Works of Dekker, I. 195. Cynthia's revels. 8i " I will garter my hose with your guts." The last word seems to have been a favorite with Marston, if we may judge from his frequent use of it in his works. Anaides boasts (IV. i) that he has "put down" Crites "a. thousand times" and yet " never talked with him but twice." I could never get him to argue with me but once ; and then because I could not construe an author I quoted at first sight, he went away and laughed at me. This may refer to some actual incident, for we know of Jon- son's pedantry, and of his contempt for all who were not familiar with the classics. Anaides tells Amorphus (V. 2) to " disgrace this fellow [Crites] in the black stuff." " He is a scholar besides. You may disgrace him here with authority." As Amorphus is Anthony Monday, probably at this time pageant-poet,^ there may be some significance in the fact that Anaides tries to get him to disgrace Crites. Throughout the play the sole object of Anaides is to injure Crites. In the character we have Jonson's second representation of Marston. This is proved by the close resemblance of Anaides to Carlo Buffone, and by the fact that in Satironiastix Dekker quotes, as referring to Crispinus (Marston), lines in Cynthia s Revels which refer to Anaides. In Hedon we have Jonson's third representation of Daniel, who appeared in the previous plays as Master Mathew and Fastidious Brisk. Hedon is " a gallant wholly consecrated to his pleasures," as may be inferred also from the name of his mistress, Madam Philautia. He doth . . . keep a barber and a monkey ; he has a rich wrought waistcoat to entertain his visitants in, with a cap almost suitable. His cur- tains and bedding are thought to be his own : his bathing-tub is not sus- pected. He loves to have a fencer, a pedant, and a musician seen in his lodging a-mornings. . . . Himself is a rhymer, and that 's thought better 1 See above, p. 38. 82 THE WAR OF THE THEATRES. than a poet. . . . He is thought a very necessary perfume for the presence, and for that only cause welcome thither : six milliner's shops afford you not the like scent. He courts ladies with how many great horse he hath rid that morning, or how oft he hath done the whole or half the pommado in a seven-night before.^ The last statement reminds us of the boasts of Fastidious Brisk about his horses and riding.^ Jonson seems never to have lost an opportunity to attack Daniel, and in the Epistle to Elizabeth, Countess of Rutland, refers to him as a "verser," or "poet, in the court account." He told Drummond that Daniel was "no poet."^ When Hedon and Anaides appear (II. i), Hedon is rejoicing because he has invented two new " courtier-like " oaths, " By the tip of your ear, sweet lady " and " By the white valley that lies between the alpine hills of your bosom." He is devoted to Philautia, whom he calls his " Honour," while she styles him her " Ambition " (IV. i).* Of course the ambition of Philautia (self-love) is Hedon (pleasure). There is much of this play upon the meanings of the names of the characters. Daniel was on terms of intimacy with many noble ladies, a fact which was alluded to in treating of Fastidious Brisk,^ and it is per- haps in allusion to Daniel's verses to ladies that Asotus says (III. i) that he has " heard Hedon spoke to for some " (verses). III. I. "^ Every Man out of his Humour, II. i. In the " Character," prefixed to the play, it is said that Fastidious Brisk " will borrow another man's horse to praise, and backs him as his own." ^ Jo7ison''s Conversations with Drtimviond, p. 2. * " Ambition " and " Honour " may perhaps be allusions, the force of which is lost upon us, to several uses of the words in the sonnets to Delia ; such as "ambition-reared walls," Sonnet XLII. ; "ambitious thoughts," Sonnet XII.; "unambitious muse," Sonnet LV. ; "honour" is used in Sonnets XIX., L., and LV. There may be some hidden significance in the word " barbarous," given by Hedon in the game "substantives and adjectives" (IV. i). Daniel uses the word in Sonnet XLII., " barb'rous hand." ^ See above, p. 54. Cynthia's revels. 83 Philautia says (IV. i), "I should be some Laura or some Delia." Mr. Fleay has noticed ^ this evident allusion to Son- net XLIII.2 to Delia, in which Daniel says of Delia — Though thou, a Laura, hast no Petrarch found, and also in the same sonnet — For though that Laura better limned be. Delia is referred to again when Crites says to Hedon (V. 2) : — Nay, stay, my dear Ambition. I can do you over too. You that tell your mistress, her beauty is all composed of theft ; her hair stole from Apollo's goldy-locks ; her white and red, lilies and roses stolen out of Para- dise -, her eyes two stars, plucked from the sky ; her nose the gnomon of Love's dial, that tells you how the clock of your heart goes ; and for her other parts, as you cannot reckon them, they are so many ; so you cannot recount them, they are so manifest.^ Sonnet XIX. to Delia is as follows : — Restore thy tresses to the golden Ore, Yeeld Cithereas sonne those Arkes of love ; Bequeath the heavens the starres that I adore, And to th' Orient do thy Pearles remove, Yeeld thy hands pride unto th' Ivory white, T' Arabian odors give thy breathing sweete : Restore thy blush unto Aurora bright. To Thetis give the honour of thy feete. Let Venus have thy graces, her resign'd. And thy sweet voice give back unto the Spheares : But yet restore thy fierce and cruell mind. To Hyrcan Tygres, and to ruthles Beares. Yeeld to the Marble thy hard hart againe ; So shalt thou cease to plague, and I to paine.'* 1 Chronicle of the English Drama, L 96. ^ Daniel, ed. Grosart, L 65. 8 Perhaps the point of the criticism is that the beauties are stolen. Jonson accused Daniel of plagiarism when he drew the character of Master Mathew, who uttered "nothing but stolen remnants" (see above, p. 27). The whole passage is a criticism on Italianate poetry, in which such comparisons were common, and lines almost precisely similar to the sonnet of Daniel might be cited from the works of other authors of the time. * Daniel, ed. Grosart, L 49. 84 THE WAR OF THE THEATRES. Daniel's position as a court poet is alluded to (III. i) when Asotus says to Amorphus, who was instructing him in court ways, " How if they would have me to make verses .-' I heard Hedon spoke to for some." Hedon sings to his mistress (IV. i) a song entitled " The Kiss," and says : " I made this ditty and the note to it, upon a kiss that my Honour gave me." Amorphus criticises the song, and speaks of the " long die-note" as being "too long." One of the constant boasts of Fastidious Brisk is that he had kissed the hand of a countess. When Hedon speaks a few words of Italian (V. 2), we have perhaps an allusion to the fact that both Hedon (Daniel) and Amorphus (Monday) had traveled in Italy.i In HI. 2, Anaides addresses Hedon as " my dear Envy." Poetaster opens with Envy arising in the middle of the stage and making a speech against the author. These two facts have been connected, and it has been thought that per- haps Daniel was meant by the Envy Prologue to Poctaste)-? 1 Sonnet LII. to Delia is entitled " At the Author's Going into Italy," Daniel, ed. Grosart, I. 71. Monday has left an account of his travels in- Italy in his English Ro7nayne Life (1582). '■^ There can be no reasonable doubt that Daniel was the man represented in the character of Hedon. There are, however, critics who hold a different opinion concerning Hedon. Mr. C. H. Herford says : " It can hardly be doubted that Hedon, ' the light voluptuous reveller ' in Cynthia's Revels, is Marston, but the character, like that of his companion, Anaides, is to our eyes kept studiously with- in the limits of the abstract and typical satire by which no man's withers are wrung. The portrait was, nevertheless, sufficiently accurate to be fiercely resented, and Marston and his crew prepared an elaborate revenge." Ben Jonson, ed. Brinsley Nicholson, Mermaid Series, Introductory Essay by C. H. Herford, p. x.xi.x. No comment is necessary, for we have shown that Anaides is Marston and Hedon is Daniel. It seems somewhat of a contradiction when a critic describes a charac- ter as " abstract and typical satire by which no man's withers are wrung," and pro- ceeds in the next sentence to say that the character was " sufficiently accurate to be fiercely resented." Jonson's characters, when satirical, are both concrete and per- sonal, as is shown by the antagonism which they excited. Mr. Herford makes the following statement, which seems at variance with his opinions quoted above : " Of his enmities The Poetaster remained, so far as we have certain evidence, the last, as it was the first, direct dramatic expression" {ibid., p. liii). The common mis- Cynthia's revels. 85 Asotus is described by Hedon (IV. i) as "some idle Fun- goso that hath got above the cupboard since yesterday." This identifies Asotus with Fungoso in Every Man out of his Humour and therefore with Lodge. ^ Asotus is described in the Induc- tion as — a citizen's heir, Asotus, or the Prodigal, who, in imitation of the traveller [Amorphus], who hath the Whetstone [Cos] following him, entertains the Beggar [l^rosaites], to be his attendant. Amorphus, when about to meet Asotus, is in doubt how to address him, whether to talk of some hospital whose walls record his father a benefactor ? or of so many buckets bestowed on his parish church in his life time, with his name at length, for want of arms, trickt upon them ? any of these. Or to praise the cleanness of the street wherein he dwelt 'i or the provident paint- ing of his posts, against he should have been praetor? or leaving his parent, come to some special ornament about himself, as his rapier, or some other of his accoutrements ? ^ These references to the father of Asotus agree substantially with the facts concerning Sir Thomas Lodge, the father of the poet. Sir Thomas Lodge was a wealthy grocer who was alderman of Cheap Ward in 1553, sheriff in 1556, and Lord Mayor of London in 1563, — a fact to which Jonson alludes, when he tells us that Philargyrus, the father of Asotus, "was to have been praetor next year." He left in his take concerning Dekker is made by Mr. Herford when he says : " It is certain that both Dekker and Marston were portrayed in the Hedon and Anaides of Cynthici's Revels." The Dictionary of National Biography, XXX. 182. Dr. Cartwright identifies Hedon with Marston and Anaides with Dekker, Shakespeare and Jonson, Dramatic versus IVit Combats, p. 17. Simpson states that Cynthia'' s Revels was " written against Marston and Dekker, who figure in it as Hedon and Anaides." The School of Shakspere, H. 129. Mr. Bullen says "It is certain that [in the characters of Anaides and Hedon] Jonson was glancing particularly at Marston and Dekker." Marston, I. p. xxxiii. 1 See above, p. 56, for the identification of Fungoso with Lodge. 2L I. 86 THE WAR OF THE THEATRES. will five pounds for the poor in Westham, Essex. ^ The " painting of his posts " has reference to the fact that Lodge's father was sheriff.'^ The passage in which Asotus is de- scribed by Mercury contains the description of Amorphus also. As they are closely associated, the whole passage is given here. Mercury says : — A notable smelt. One that hath newly entertained the beggar [Prosaites] to follow him, but cannot get him to wait near enough. 'Tis Asotus, the heir of Philargyrus ; but first I '11 give ye the other's character, which may make his the clearer. He that is with him is Amorphus, a traveller, one so made out of the mixture of shreds of forms that himself is truly deformed. He walks most commonly with a clove or pick-tooth in his mouth, he is the very mint of compliment, all his behaviours are printed, his face is another volume of essays, and his beard is an Aristarchus. He speaks all cream skimmed, and more affected than a dozen waiting-women. He is his own promoter in every place. The wife of the ordinary gives him his diet to maintain her table in discourse ; which indeed is a mere tyranny over her other guests, for he will usurp all the talk : ten constables are not so tedious. He is no great shifter ; once a year his apparel is ready to revolt. He doth use much to arbitrate quarrels, and fights himself, exceeding well, out at a window. He will lie cheaper than any beggar, and louder than most clocks : for which he is right properly accommodated to the Whet- stone, his page. The other gallant is his zany, and doth most of these tricks after him ; sweats to imitate him in everything to a hair, except a beard, which is not yet extant. He doth learn to make strange sauces, to eat anchovies, maccaroni, bovoli, fagioli, and caviare, because he loves them ; speaks as he speaks, looks, walks, goes so in clothes and fashion ; is in all as if he were moulded of him. Marry, before they met, he had other very pretty sufficiencies, which yet he retains some light impression of ; as fre- quenting a dancing school, and grievously torturing strangers with inquisi- tion after his grace in his galliard. He buys a fresh acquaintance at any rate. His eyes and his raiment confer much together as he goes in the ^ The facts concerning Sir Thomas Lodge are given by Mr. Charles Welch in The Dictionary of Ahitional Biography, XXXIV. 59. 2 At the door of the sheriff's house were posts on which proclamations were " posted." In Twelfth Night (I. 5) Malvolio says of Viola, " he '11 stand at your door like a sheriff's post." Cynthia's revels. 87 street. He treads nicely, like the fellow that walks upon ropes, especially the first Sunday of his silk stockings ; and when he is most neat and new. you shall strip him with commendations.^ The tailor's bill, which was made so prominent in the career of Fungoso^ is not referred to in connection with Asotus, unless, indeed, it is glanced at in several passages, as when Asotus is said (IV. I) to " look like a tailor . . . that hath sayed on one of his customer's suits." In the relations of Argurion to Asotus we have a delightfully satirical account of the fortunes of Lodge, whose father was a very wealthy man,^ — a fact which makes significant the name assigned him, Philargyrus, and also the advice given to Asotus by Amorphus : — That was your father's love, the nymph Argurion. I would have you direct all your courtship thither ; if you could but endear yourself to her affection, you were eternally engallanted.* It is quite evident from this that Lodge was not rich, a fact which we know from other sources, for his father makes no mention of his son Thomas in his will, and the poet speaks of himself as <'poor to the world." ^ Argurion is enamoured of Asotus, and gives him jewels (IV. i) which he afterwards gives to Hedon. When Argurion sees that Asotus is false to her (IV. i) .she faints, and is carried out by Morus and Asotus, 111. I. The description of Asotus is in accord with the characterization of Lodge by Gosson, who speaks of "one in wit simple; in learning ignorant; in attempt rash ; in name Lodge." Plays Confuted in Five Actions. '^ See above, p. 56. 3 Sir Thomas Lodge, in 1 553, received a sum of ;i^i 5,426, paid to him and other merchants in consideration of money advanced by them to the Queen (State Papers, For. Ser., 1553-58, p. 30). He became surety for redeeming Sir Henry Palmer, prisoner in France, and seems to have been able by his wealth to aid the Queen in many ways. *IV. I. 5 Phillis Honoured with Pastoral Sonnets, Sonnet XL., Hunterian Club Reprint, P- 57- 88 THE WAR OF THE THEATRES. while Mercury remarks : " Well, I doubt all the physic he has will scarce recover her; she's too far spent." The play on the word " Argurion " is clear. We have here another allusion to the career of Lodge, who, after engaging in various pursuits, began the study of medicine in 1 596, and was granted the degree Doctor of Physic, at Avignon, in 1600.^ Lodge's later books bear on the title-page his name, with the title, " Doctor of Physic." The remark of Mercury means that Lodge's knowledge of medicine will never bring him money. Two more descriptions of Asotus are given. One by Argurion (IV. i) represents him as "a most delicate youth ; a sweet face, a straight body, a well-proportioned leg and foot, a white hand, a tender voice." To this Philautia and Phantaste add comments concerning his nose, hair, and eyes, and say that "he would have made a most neat barber-surgeon." The other description is where Crites, after the absurd challenge has been issued by Amorphus and Asotus (V. 2) says to Mercury : — Sir, this [Asotus] is the wight of worth that dares you to the encounter. A gentleman of so pleasing and ridiculous a carriage ; as even standing, carries meat in the mouth, you see ; and, I assure you, although no bred courtling, yet a most particular man, of goodly havings, well fashioned 'haviour, and of as hardened and excellent a bark as the most naturally qualified amongst them, informed, reformed, and transformed from his original citycism. In the challenge (V. 2) Asotus is called Acolastus Polyprag- mon^ Asotus (Unwhipped^ Jack-of-all-trades Prodigal), a name peculiarly fittting to Lodge, whose various professions have been alluded to. We do not know the cause of Jonson's hos- tility to Lodge. It seems that Jonson intended to make the 1 See Mr. Sidney Lee's account of Lodge's life in TAe Dictionary of National Biography, XXXIV. 60. 2 TroXvirpdyfiiov generally means " a busybody." The translation " Jack-of-all- trades " seems more appropriate here. ^ cf. Shakespeare's use of the word " unwhipped." Lear, IIL 2, 53. Cynthia's revels. 89 identification of Asotus certain, for when Phantaste calls Asotus " our gold-finch," we have probably an allusion to the name " Golde," by which Lodge anagrammatically calls himself in a pastoral dialogue addressed to Rowland (Drayton) in A Fig for Motmis, i595-^ "This silent gentleman," Asotus (IV. i), is the same as Fungoso, " Kinsman to Justice Silence," in Every Man out of /lis Humour (V. 2).2 When Asotus says (V. 2) — As buckets are put down into a well, Or as a schoolboy . . . he is interrupted by Crites with the exclamation — Truss up your simile, Jackaw ! The editors of Jonson have not noted that this is a criticism of an epigram by Sir John Davies.^ Asotus is brother of the citizen's wife (V. 2). The citizen and his wife are the same persons as Deliro and Fallace in Every Man out of his Humour, and as Albius and Chloe in . Poetaster. Fungoso is brother of Fallace. The character of Amorphus as described by Mercury has been quoted above. We learn further concerning him, that he is a great traveller, and has been to Italy ; speaks Spanish and Italian (I. i). Amorphus says of himself : — 1 A Fig for Momus, Eclogue 3, Hunterian Club Reprint, p. 23. 2 Chronicle of the English Drama, Fleay, I. 364. XXIX. /« Hayuwdum. Haywood which did in epigrams excell Is now put down since my light muse arose, As buckets are put down into a well, Or as a schoolboy putteth down his hose. Sir John Davies, ed. Grosart, II. 29. This epigram is thus alluded to by Sir John Harington in Metamorphosis of Ajax, 1 596 : " Haywood for his proverbs and epigrams is not yet put down by any of our country, though one doth indeed come near him, that graces him the more in saying he puts him down." 90 THE WAR OF THE THEATRES. But, knowing myself an essence so sublimated and refined by travel ; of so studied and well-exercised a gesture ; so alone in fashion ; able to render the face of any statesman living ; ^ and to speak the mere extraction of language ; one that hath now made the sixth return upon venture ; ^ and was your first that ever enriched his country ,with the true laws of the duello ; ^ whose optics have drunk the spirit of beauty in some eightscore and eighteen princes' courts where I have resided, and been there fortunate in the amours of three hundred forty and five ladies, all nobly, if not princely, descended ; whose names I have in catalogue. Amorphiis is fond of using foreign phrases and of boasting of his travels. He is the teacher of Asotus in those things that pertain to courtier-like conduct. The absurd language of court- ship, which Amorphus teaches Asotus to use (III. 3), is similar to that employed by Puntarvolo in Every Man out of his Humour (II. i). Phantaste says that " the traveller Amorphus " ^ It will be shown that Amorphus is probably Anthony Monday, who was an actor as well as a playwright. It is probable that this passage alludes to the ability of Monday to imitate on the stage the appearance and actions of other people. Amorphus gives an exhibition of his powers of imitation in Act II. Sc. i. It was a common thing in plays thus to amuse the spectators. Cf. The Return from Parnassus, IV. 3, where Kemp gives such an exhibition. 2 Amorphus is the same man as Puntarvolo in Every Man out of his Humour. Cf. Puntarvolo's proposed trip to Constantinople " upon venture." ^ Mr. Fleay says : " Amorphus, the Deformed Traveller, who ' enriched his country with the true laws of the duello' (I. i), must have been the translator of Saviolo's Practise, S. R. 1594, Nov. 19. I think Barnaby Rich is the man." Chronicle of the English Drama, I. 363. Mr. Fleay is probably right in the first statement. We do not know what reasons he has for the second regarding the identity of the translator. If Saviolo's Practise is referred to in the passage under consideration, it is possible that Jonson's play may enable us to determine the identity of the hitherto unknown translator. There is almost conclusive evidence that Amorphus is Anthony Monday, and an examination of the works of Monday, who translated many books from Italian, French, and Spanish, shows that the translation of Saviolo's Practise would have been entirely in accord with what we know him to have done. There is no reason for supposing that Jonson had any quarrel with Barnaby Rich, or cause to satirize him, as must have been the case if he is represented as Amorphus. There is no evidence whatever that Barnaby Rich translated Saviolo. No translator is named on the title-page of Saviolo's Practise, printed by John Wolfe, London, 1 595, quarto. CYNTHIA S REVELS. 9I is the " properest " of the gallants, and Philautia says that he " looks like a Venetian trumpeter in the battle of Lepanto, in the gallery yonder ; and speaks to the tune of a country lady, that comes ever in the rearward or train of a fashion." When Mercury says (II. i), " Amorphus, a traveller, one so made out of the mixture of shreds of forms, that himself is truly deformed," the interpretation may be found, perhaps, in the following statement of Antonio Balladino (Anthony Mon- day): "Why, I'll tell you, Master Onion, I do use as much stale stuff, though I say it myself, as any man does in that kind, I am sure. Did you see the last pageant I set forth ? " ^ In the game "substantives and adjectives" (IV. i), the ad- jective suggested by Amorphus is " pythagorical," which is one of the "fustian " words ridiculed by Clove in Every Man out of his Humour (III. i).^ Marston is not the only writer whose vocabulary is ridiculed by Jonson, for, as has been shown, some of the " fustian " not found in Marston's works is put into the mouth of Brisk and Puntarvolo. Amorphus, like Puntarvolo,^ uses "optic" (I. i), a "fustian" word of Clove's. Of the words disgorged by Crispinus {Poetaster,\ . i) Amorphus uses "retrograde" (V. 2) and Critesuses "reciprocal" (I. i).* The language of Amorphus is ridiculed in many pas- sages, and when his use of "ingenious," "acute," and "polite" is ridiculed, Hedon says (IV. i ) that Amorphus " cannot speak out of a dictionary method." The word " arride," used by Amorphus (III. 3; IV. i), is ridiculed when used by Fastidious Brisk.^ Amorphus uses " intrinsecate " (V. 2), one of the "new-minted epithets" attacked by Marston in The Scourge of Villanie^ 1 The Case is Altered, I. i . 2 See above, p. 51- * Every Man out of his Humour, II. i. * Amorphus uses "reciprocally," IV. i. * Every Man out of his Humour, II. i. * See above, p. 5. 92 THE WAR OF THE THEATRES. The facts concerning Amorphus agree in many particulars with what we know about Anthony Monday, who was attacked by Jonson as Antonio Balladino in The Case is Altered} and as l\nitarvolo in Every Man out of his Hninoiir. The proof of the latter identification is largely dependent on the evident identity of Puntarvolo and Amorphus. ^ Amorphus boasts of his travels, and of the distinguished people he has met. He has been to Italy and France, and has a knowledge of various languages.^ Anthony Monday went to Rome in 1578, impelled to travel, as he tells us, by " a desire to see strange countries, and alsa affection to learn the languages."* He was one of the messengers of Her Majesty's Chamber about 1584, and it seems probable that he went with Pembroke's company on their foreign tour in 1598. ^ Amorphus says to Asotus (H. i), "You shall now as well be the ocular as the ear-witness, how clearly I can refel that paradox, or rather pseudodox, of those which hold the face to be the index of the mind." Anthony Monday translated from the French a book which he entitled TJie Defence of Contraries. Paradoxes agaitist common opinion, debated i7i Forme of Declama- tions in Place of public Censure : onlie to exercise young wittes 1 See above, p. 37. ■■^ See above, p. 64. * For similar facts concerning Puntarvolo, see above, p. 64. * The English Romayne Life, by Anthony Monday (1582 and 1590, quarto), re- printed in The Harleian Miscellany, VII. 129. This book gives an account of the life of Englishmen at the seminary in Rome at which Monday was entertained. He travelled with Thomas Nowell, and on the way from Boulogne to Amiens fell into the hands of marauding soldiers. He proceeded to Paris, where the English am- bassador gave him money to enable him to return to London, but instead of doing so he went to Rome, stopping on his way at Lyons, Milan, Bologna, Florence, and Vienna. See account of Monday by Mr. Thomas Seccombe in The Dictionary of National Biography, XXXIX. 290. S See above, p. 42, note. Cf. also the proposed travels of Puntarvolo in Every Man out of his //urn our. Cynthia's revels. 93 in difficult matters} There is, perhaps, in the words of Amor- phus, an allusion to this book. Amorphus is constantly referred to as " the traveller," a title which Monday deserved on account of his actual travels. Jonson attacks not>/)nly Monday, but also his writings. Webbe, in his Discourse of English Poetrie, I 586, speaks of Monday as " an earnest traveller in this art [i.e., poetry]. "2 It is possible that Jonson had in mind Webbe's criticism, and in calling Amorphus a "traveller," used the word in a double sense. Hedon's poem, " The Kiss," is criticised by Amorphus, who thinks the "die-note" too long, and who, after a lengthy ex- planation, sings some verses (IV. i) on a glove which "the beauteous lady Annabel " gave him. He explains that he had set the words to his " most affected instrument, the lyra." After singing, he calls attention to the care that he had taken in fitting words to music : — Do you not observe how excellently the ditty is affected in every place ? that I do not marry a word of short quantity to a long note? nor an ascend- ing syllable to a descending tone ? Besides, upon the word " best "^ there, you see how I do enter with an odd minum, and drive it through the brief ; which no intelligent musician, I know, but will afifirm to be very rare, extra- ordinary and pleasing. 1 The title-page (see Lowndes' Bibliographers' Manual, 1630, III.) states that the book was "translated out of French by A. M., Messenger of Her Majesty's Chamber." Halliwell, contrary to the evidence furnished by the title-page, attrib- uted the book to Lodge. The book was published in 1 593. '^A Discourse 0/ English Poetrie, by William Webbe, reprint by Arber, p. 35. 3 Referring to the last line of the song : — That was thy mistress best of gloves. Jonson in this song ridicules the affected language of the courtiers. The first line of the poem on the glove is " Thou tuore than most sweet glove." In Every Man out 0/ his Humour (V. i) Macilente tells Sogliardo, "Be sure to kiss your hand often enough ; pray for her health, and tell her how more than most fair she i.s." Amorphus tells Asotus (III. 3) to take his mistress by the "rosy-fingered hand," and "then offering to kiss her hand, if she shall coyly recoil, and signify your repulse : you are to reenforce yourself with more than most fair lady." See above, p. 25, note. 94 THE WAR OF THE THEATRES. Amoiphus wrote only the words of the song. Anthony Mon- day wrote a number of songs which he set to tunes by various composers. In 1588 he published a book entitled A Banquet of Daintic Conceits ; furnisJicd witJi verie delicate and cJioyce In- ventions to delight their niindes who take Pleasure in Mnsiqnc : and thereivithal to sing sweete Ditties either to the Lnte, Bandora, Virginalles, or a?iic other Instrument. The hostility of Amor- phus to Anaides (whom he terms [IV. i] " rude, debauched, impudent, coarse, unpolished, a frapler and base") is in accord with what we have learned of the relations between Monday and Marston. Evidence has been adduced to prove that in Histrioviastix Marston satirized Monday as Posthast.^ There was evidently a quarrel between the two men, a fact which Jonson did not fail to use in Cynthia s Revels as he had used it in Every Man out of his Hiiviour, in which (V. 4) Puntarvolo (Monday) finally sealed up Carlo's (Marston's) mouth. There are yet other facts which tend to prove the identity of Amorphus and Anthony Monday.^ In 1 598 Jonson satirized Monday as Antonio Balladino, " pageant-poet to the city of Milan.""* He is said to lack originality, and to be unable to 1 See above, p- 41. ■■^ Attempts to identify Amorphus have led to some interesting conclusions. A writer (qy. Simpson?) in The North British Review (1870, p. 407) says of " Amorphus, the Deformed " : " There are indications that Shakespeare had been already nicknamed ' Deformed ' by the purist school of critics, who, ever since Nash in 1589, and Greene in 1592, had been attacking him for ignorance of art, for decking himself in other men's feathers, and gleaning his wit at second hand. This supposition gives a very piquant meaning to the joke in Muck Ado about iVothing, about ' one Deformed,' whom Dogberry and his wise watchman had known as a ' vile thief this seven year.' " Simpson, in a paper on The Political me of the Stage (Tx2L.\\s2iCtio\\s of the New Shakspere Society, 1S74, Part II. p. 391) says: "In Cynthia's Revels, 'Amorphus, or the Deformed,' evidently repre- sents the person mentioned in A/uch Ado, as ' one Deformed,' ' a vile thief this seven year.' " Mr. Fleay identifies " one Deformed " in illuch Ado with Nashe. but not with Amorphus. Chronicle of the English Drama, II. 144. 3 The Case is Altered, I. i. Cynthia's revels. 95 invent anything new for iiis pageants. Monday was for many years pageant-poet to the city of London. ^ The second game played by the gallants and their mistresses (IV. i) results in ihe following statement : — An oration was made by a traveller, with a glyster, in a pair of pained slops, last progress for the delight of ladies. A few heat drops and a month's mirth followed, and this silent gentleman (Asotus) would have done it better. The '< traveller" here, as elsewhere in the play, is Amorphus (Monday), and the allusion is to a pageant set forth at the " last progress." ^ Toward the close of the same almost interminable scene (IV. i) it is announced that Cynthia intends to appear, and Amorphus at once suggests presenting a masque. Amorphus. What say you to a masque ? Hedon. Nothing better, if the project were new and rare. Arete. Why, Til send for Crites, and have his advice : be you ready in your endeavours : he shall discharge you of the inventive part. Amorphus resents the suggestion that Crites (Jonson) be asked to assist in the preparation of the masque, and with an injured and indignant air asks, " Have not I invention afore him } learning to better that invention above him 1 and infanted with pleasant travel } " At the opening of the last act, Crites is told by Mercury that the purpose of the night's entertainment is to rebuke the courtiers for their follies. In the next scene (V. 2), Arete, ignoring entirely Amorphus, who had made the suggestion, tells Crites to prepare a masque. In the circumstances just mentioned, Jonson reiterates the old charge, made in The Case is Altered, that Monday had no powers of invention, and was unfit to be pageant-poet. The only suitable person for the 1 See above, p. 38. - The second game, " A thing done and who did it," was printed first in the folio 1 61 6. As we do not know the date at which it was written we cannot tell to what pageant or progress reference is here made. 96 THE WAR OF THE THEATRES. office was Crites (Jonson). We have here, probably, the reason for Jonson's repeated satire of Monday. We have suggested that Jonson's hostility to Daniel was for a similar reason,^ for Daniel had, through court influence, obtained the position of poet-laureate, a position coveted by Jonson. In the Palinode, Amorphus craves pardon, among other things, for " squiring to tilt-yards, play-houses, pageants, and all such public places." After what has been said of the other characters, and inci- dentally, of their relations to Crites, there is need to add but little concerning him. Jonson draws his own picture, empha- sizing his virtues and praising himself without stint. It is Crites alone that Arete praises, and he alone is welcome at the court of Cynthia. The most significant scene is perhaps that {III. 2) in which Anaides and Hedon plot against Crites, who does not deign to notice them. The chief charges brought against him in the play are his wearing of shabby clothes and his being a scholar (III. 2). Jonson's failure to gain money by his works is represented in the unsuccessful attempt (IV. i) to make Argurion bestow favor on Crites. The speeches of Crites are characteristic criticism of the follies of the time. It is contrary to our ideas for a man to describe himself as " a creature of a most perfect and divine temper : one in whom the humours and elements are peaceably met, etc.," and when Jonson so described himself as Crites, it is not surprising that he aroused antagonism. He denied the existence in himself of those vices and follies with which he was only too ready to charge other men. Of his accusers, he says (III. 2): — So they be ill men If they spake worse, 'twere better. but when I remember 'Tis Hedon and Anaides, -alas, then I think but what they arajr^nd am not stirred. ^ See above, p. 13. Cynthia's revels. 97 In several passages Crites describes his four foes, and after one such passage (V. 2) Mercury says : " Sir, you have played the painter yourself, and limned them to the life." It is this passage that Marston had in mind when he introduced the painter with two pictures in Antonio and Mcllida} At the conclusion of the masques (V. 3), the courtiers, who had gained access to Cynthia's presence by pretending to be what they were not, are sentenced by Crites to sing the Palinode, in which are set forth the faults and follies of courtiers in general, but especially of the four men satirized in the play. The Epilogue, in Jonson's most characteristic vein, ends with the line so often quoted by his enemies : — By 'tis good, and if you like't, you may. 1 This scene is discussed below. VII. ANTONIO AND MELLIDA AND THE SPANISH TRAGEDY. The History of Antonio and Mellida and Antonio s Revenge were both performed in 1600, and published, quarto, in 1602. They are the last plays of Marston's from which words and phrases are ridiculed in Poetastei- (1601). This ridicule con- nects Antonio' s Revenge with " The War of the Theatres." Anto7tio and Mellida enters into our discussion, not only because Jonson ridiculed the vocabulary employed in it, but also because there is undoubtedly a close connection between the scene (V. i) in which a painter is asked to paint " Uh ! " and to *' make a picture sing," and a scene, probably written by Jonson, in TJie Spanish Tragedy (IV.), in which Hieronimo requests Bazardo to paint "a doleful cry." In Cynthia's Revels (V. 2) Mercury, replying to the descrip- tion ol the characters by Crites, says : — Sir, you have played the painter yourself, and limned them to the life. In Antonio and Mellida (V. i) Balurdo says to the painter, who states that he " did limn " the two pictures which he brought : Limn them.'' a good word, limn them: whose picture is this? Anno Domini, 1599- Believe me, Master Anno Domini was of a good settled age when you limned him : 1 599 years old ! Let 's see the other. Aetatis suae 24. Byrlady, he is somewhat younger. Belike Master Aetatis Suae was Anno Domini's son. Marston's ridicule of Jonson's word " limn " is plain, and the two pictures are probably the two representations of Marston, the first as Carlo Buffone in Every Man out of his Hiimonr ANTONIO AND MELLIDA AND THE SPANISH TRAGEDY. 99 in 1599, the second as Anaides in Cynthia s Revels in 1600. Twenty-four years, the age of Aetatis Suae, was almost certainly the age of Marston in 1600,^ when Jonson represented him as Anaides. It has been thought by some critics^ that the great similarity between the painter scene (V. i) in A^itonio mid Mellida and the scene in The Spanish Tragedy (IV.) is the result of an attempt by Marston to parody a scene written by Jonson. There is no positive proof that Jonson wrote the Painter scene in The Spanish Tragedy, although it is probable that he did, for we know that ini6oi and 1602 he wrote additions to a play which Henslowe called Geronymo? but which was, as Collier has pointed out, almost certainly The Spanish Tragedy.^ That the painter scene was one of the " adicyons " mentioned by lOn Feb 4 1591-92, "John Marston, aged 16, a gentleman's son, of co. Warwick," was' matriculated at Brazennose College, Oxford. (See Dr. Grosart's Introduction to Marston^s Poems, p. x, quoted by Mr. Bullen, The Works of John Marston, I. xii.) That this John Marston was the poet is all but certain. His age was twenty-four or twenty-five years in 1600. 2 Mr Fleay says : "Jonson, early in 1600, in Cynthia's Revels (\ . 2), 'played the painter, and limned to the life ' Anaides, Hedon, and Amorphus He also wrote the additional scene with the painter in it in Kyd's Spanish Tragedy, which was perhaps, acted by the Chapel children 1599-1600 (see Induction to Cynthias Revels), wherein Jeronymo requires ' a doleful cry ' to be painted. Marston hits both these by introducing a painter who, in 1599- had 'limned ' one picture, and in T 600 had represented Marston at twenty-four years old in the other. Uironide of the Ensrlish Dravia, II. 75. B.Lent unto Mr. Alleyn, the 25 of Septembr 1601, to lend unto Bengemen Johnson, upon his writtinge of his adicions in Geronymo, the some of xxxxs. rienslowe's Diary, ^. 20\. " Lent unto bengemy Johnsone, at the apoyntment of E. Alleyn and Wm. Birde, the 24 of June 1602, in earneste of a boocke called Richard crockbacke, and for new adicyons for Jeronymo, the some of x li." Ibid., p. 223. 4 Henslowe's Diary, ed. Collier, p. 201, note 2. The Spanish Tragedyj^^ a second part of the old ^\^y Jeronymo, to which there is no evidence that additions were ever made. In the Induction to Cynthia\. Revels (1600) it is said, Another swears . . . that the old Hieronimo, a.s it was first acted, was the only best and judiciously penned play of Europe." lOO THE WAR OF THE THEATRES. Henslowe, seems probable from the evidence furnished by the title-page of the quarto published in 1602.^ The Spanish Tragedie : . . . enlarged with netv additions of the Painters part and others, as it hath of late been divers times acted. Imprinted at London by W. IV. for T. Pavier. . . . 1602.^ Since the evidence seems to show that the scene in The Spanish' Tragedy was written later than the similar scene in Antonio and Mellida, and since the similarity of the two scenes is such as almost to exclude even the possibility of their having been written independently of each other, we have left to us three hypotheses on which to explain the relationship of the scenes. If, as seems probable, the .scene in The Spanish Tragedy was written in 1602, then Marston's scene, if a parody, must have been written later than the rest of Antonio and Mellida (1600), and inserted in the play when it was published in 1602. This seems a possible explanation, for Marston's scene is not an organic part of the play, and might have been interpolated. We can find, however, no good reason for any such proceeding on the part of Marston, for, at the late date at which we must necessarily suppose the scene to have been written, his relations with Jonson were probably more amicable than they were in 1600, or at least the "War" was over. Marston had, so far as we know, no reason in 1602 for alluding, as he did so specifically, to Evciy Man out of his Humour and Cynthia s Revels, and omitting any reference to the worst and most recent caricature of all, Poetaster. A second explana- tion of the similarity of the two scenes is that given by Mr. Fleay,^ but, if we accept it, we must ignore the evidence offered by Henslowe's entries, and by the title-page of the 1602 quarto 1 There were earlier quartos of this play in which no mention is made of the painter. See Dodsley's Old Eiti^lish Plays, ed. Hazlitt, V. 2; also Halliwell's Dictionary of Old Plays. 2 Title as given in Dodsley's Old English Plays, ed. Hazlitt, V. 2. 8 Chronicle of the English Drama, II. 75. ANTONIO AND MELLIDA AND THE SPANISH TRAGEDY. lOI of The Spanish Tragedy, and must insist that the painter scene was a part of that play as early as i 599-1600. For the latter supposition there is no evidence. It seems almost certain that Marston did not, in 1600, parody the scene in The Spanish Tragedy. A third explanation, and one that is in accord with the evidence, is that Marston's scene was suggested to him by the passage in Cynthia s Revels, which had just been performed for the first time, and that the scene in The Spanish Tragedy was suggested to Jonson by the scene in Antonio and Mellida. If this last explanation is correct, we find a parallel instance of similarity between a passage by Marston and a passage by Jonson in the speeches-of Chrisoganus and Macilente, to which attention has been called. ^ The Epilogue to Cynthia s Revels aroused opposition by its arrogant declaration concerning the play — By^ 'tis good, and if you like't you may. It is to this that the Epilogue to Antonio and Mellida evidently refers : — I stand not as a peremptory challenger of desert, either for him that composed the Comedy, or for us that acted it ; but as a most submissive suppliant for both. The Epilogue to Antonio and Mellida was armed, and Jon- son's next play, Poetaster, had an armed Prologue.^ 1 See above, p. 39. 2 Jonson's armed Prologue was a reply to Marston's armed Epilogue. The Prologue to Troiius and Cressida is armed, and speaks lines which may refer to the Prologue to Poetaster. The Envy Prologue was an idea borrowed perhaps from Mucedorus. VIII. POETASTER. Poetaster is Jonson's only openly avowed reply ^ to attacks made on him by other playwrights. He told Drummond that " he had many quarrells with Marston, beat him, and took his pistol from him, wrote his Poetaster on him." ^ The play was first peformed in 1601 by the Chapel children, and was entered S. R. Dec. 21, 1601,^ and published, quarto, in 1602. The attack on lawyers and soldiers caused Jonson to be brought before the Lord Chief Justice, but his innocence of the charges made against him was answered for by his friend Mr. Richard Mar- tin, to whom he prefixed, in the folio edition * of the play (16 16), an epistle referring to the incident. Appended to the play in the quarto is this note : — Here, reader, in place of the Epilogue was meant to thee an Apology from the Author, with his reasons for the publishing of this book : but, since he is no less restrained, than thou deprived of it by Authority, he prays thee to think charitably of what thou hast read, till thou mayest hear him speak what he hath written. 1 Although Jonson's earlier comedies all contained attacks on other men, yet he never openly acknowledged the fact. "^ Jonsoti's Conversations tvith Dnn?itiio)id,i). 20. 2 Poetaster was acted before Dekker's Satiromasiix, which was in preparation, and which, when it was acted, contained numerous references to Poetaster. ■* The folio (161 6) differs in some respects from the quarto (1602). In the third act, the folio contains, as the concluding scene, a dialogue between Horace and Trebatius (a translation of Horace, Sat. \l. i) not in the quarto. There are numerous minor differences, mostly verbal, but a very important difference between the two versions is the addition, in the folio, of the " Apologetical Dialogue which was only once spoken upon the stage." This was evidently writ- POETASTER. IO3 Prefixed to the Apologetical Dialogue in the folio is this note : — TO THE READER. If, by looking on what is past, thou hast deserved that name, I am will- ing thou shouldst yet know more, by that which follows, an Apologetical Dialogue ; which was only once spoken upon the stage, and all the answer I ever gave to sundry impotent libels then cast out (and some yet remain- ing) against me, and this play. Wherein I take no pleasure to revive the times ; but that posterity may make a difference between their manners that provoked me then, and mine that neglected them ever. For, in these strifes, and on such persons, were as wretched to affect a victory, as it is unhappy to be committed with them. No7i annorum canities est laudanda, sed mor 71)11. In this note, and in the Dialogue which follows, we have a direct mention by Jonson of the stage war in which he had been involved. Nasutus and Polyposus ^ call upon the author at his lodgings to see " how he looks after these libels." ^ The author defends himself, in a manner characteristic of Jonson, by declaring that his play was innocent of offence, " some' salt it had, but neither tooth nor gall." He denies having "taxed the law and lawyers, captains and the players by their particular names," and declares that while he attacked vices, he spared persons. He does not know why he has been attacked, but says : — ten after the trouble with the lawyers and soldiers, and also after the acting of Satiromastix. It is probable that the " Apology from the Author," from which he was "restrained by authority" in 1602, was made in this "Apologetical Dialogue." 1 These names are from Martial, 12, 37, and 13, 2. Mr. Fleay suggests that Nasutus may " glance at Ovidius Naso, ' the well-nosed.' " Chronicle of tlie Englisli Drama, I. 369. 2 " These libels " were probably the legal proceedings against Jonson, as well as criticisms on his play, and possibly Dekker's reply in Satiromastix. So far as we can judge, it seems that public opinion was on the side of the lawyers, soldiers, and players whom Jonson had satirized. I04 THE WAR OF THE THEATRES. sure I am, three years They did provoke me with their petulant styles On every stage : and I at last, unwilling, But weary, I confess, of so much trouble, Thought I would try if shame could win upon 'em ; And therefore chose Augustus Caesar's times. When wit and arts were at their height in Rome, To shew that Virgil, Horace, and the rest Of those great master-spirits, did not want Detractors then, or practicers against them. Jonson remarks successively on his treatment of lawyers, soldiers, and players. He admits that he "brought in Ovid, chid by his angry father for neglecting" the law, but denies any reference to law and lawyers of his own time. " For the captain " he speaks the epigram, " Unto True Soldiers," and against "such as are miscalled captains," referring to Shift, Tucca, and others of that type. He then replies to the charge that he had attacked the players : — Now for the players, it is true, I taxed them, And yet but some ; and those so sparingly, As all the rest might have sat still unquestioned. Had they but had the wit or conscience To think well of themselves. But, impotent, they Thought each man's vice belonged to their whole tribe ; And much good do't them ! What they have done 'gainst me, I am not moved with : if it gave them meat, Or got them clothes, 'tis well ; that was their end. Only amongst them, I am sorry for Some better natures,^ by the rest so drawn. To run in that vile line. 1 Whalley remarks on the theory of some critics that Shakespeare was one of these " better natures." There is no evidence whatever to substantiate such a theory, but if it could be proved that Shakespeare was involved in " The War of the Theatres," we might possibly find in this passage a reference to the "purge," mentioned in The Return from Parnassus, as having been given by Shakespeare to Ben Jonson as a reply to Poetaster. The " better natures " were actors and POETASTER. IO$ Po/yposHs. And is this all ! Will you not answer, then, the libels ! Autli07\ No. PolyposHs. Nor the Untrussers?^ Author. Neither. An inference drawn from the passage quoted may explain the long duration of "The War of the Theatres." Jonson states here and elsewhere that these satirical plays were profit- able to the writers. The plays " gave them meat " and " got them clothes," and this "was their end" in writing them. Histrio says (III. i) that the reason for hiring Demetrius (Dekker) to bring in Horace (Jonson) and his gallants in a play is that " it will get us a huge deal of money . . . and we have need on't." Of course any profit to be derived from satirical plays could be gained by Jonson as well as by his opponents. Although Jonson was several times involved in legal difficulties on account of his plays,^ and although the Elizabethan laws concerning libel and slander were severe, and the people of the time were litigious,^ yet we have no record of playwrights with whom Jonson had no quarrel, but who evidently sympathized with Marston. The reference may be to the Chamberlain's company, by whom Satironiastix was performed, or to Dekker who wrote it. ^ A reference to Satironiastix, or, The Untrussing of the Humorous Poet. 2 Once for satirizing lawyers and soldiers in Poetaster ; again for his share in Eastward Ho {written [1604] with Marston and Chapman) in which allusions to the Scots proved offensive to the King and his friends. See Jonson'' s Conversa- tions with Di'ummond, p. 20. ^ For an interesting account of Elizabethan suits for libel, with special reference to the trial of Nicholas Udal and others concerned in the Martin Marprelate con- troversy, see Sir James Stephen's History of the Criminal Law of England, Ch. XXIV. For an account of the laws of libel in Elizabeth's reign, see Kent's Commentaries, II. 18. For these references the writer is indebted to William Henry Loyd, Esq., of the Philadelphia bar. The Register of the Privy Council contains accounts of difficulties which arose as the result of having represented on the stage " the persons of some gent, of good desert and quallity that are yet alive under obscure manner, but yet in such sorte as all the hearers may take notice both of the matter and the persons that are meant thereby." See Early London I06 THE WAR OF THE THEATRES. any legal action instituted by the playwrights against Jonson, or by Jonson against the playwrights. There was undoubtedly much bitterness of feeling on both sides, but, much as the men hated each other, they sought no legal redress, for the almost libellous plays were a source of profit, and legal proceedings might have "killed the goose that laid the golden eggs." The scene of Poetaster is laid in Rome, in the days of Augustus, and Jonson appears as Horace. The " Poetaster," at whom the satire is aimed, is Crispinus, who has associated with him Demetrius, " a dresser of plays," who is "to abuse Horace, and bring him in in a play" (HI. i). The great clas- sical learning of Jonson is shown on every page, and his general attitude in the play is that of Horace {Sat. I. lo) in which he replies to the criticisms made on his works by his enemies, Demetrius and Tigellius. In I. i Ovid recites a poem which is a translation of Ovid, Amoi:, Lib. I., El. 15. The song (II. i), "If I freely may discover," is based on Martial, I. 58. In the last act is a translation of ^neid, IV. 160-188. There are numerous passages in which Jonson has followed very closely lines of Horace, Juvenal, and other classical writers. The climax of the satire is reached in the scene (V. i) in which Horace gives the emetic pill to Crispinus, who with Demetrius has been condemned for attacks on Horace. This scene is an adaptation of the Lexiphancs of Lucian, from whom Jonson bor- rowed not only the idea, but also numerous phrases. Poetaster contains so much borrowed from classical writers that it is often difficult to say whether incidents related refer to the men of Jonson's time, or are introduced to bring the play Theatres, T. Fairman Ordish, p. 90 ; also Outlines of the Life of Shakespeare, Halliwell-Phillipps, 6th ed., I. 342. How the people of the time regarded legal actions may be seen from the following passage in The Case is Altered, V. 4: — Fer7teze. What, are my hinds turn'd gentlemen ? Onion. Hinds, Sir ! 'sblood an that word will bear an action, it shall cost us a thousand pound apiece, lint we '11 be revenged. POETASTER. lO/ into agreement with the facts concerning Horace and his contemporaries. Little has been added to our knowledge of the meaning of Poetaster since Gifford published his notes, which, although containing some mistakes, yet point out clearly the most im- portant allusions and the true relationship of the chief charac- ters. We are able to identify the originals of Horace (Jonson), Crispinus (Marston), and Demetrius (I>g2ker), but numerous less important characters remain unidentified, although in several instances there are possibly hints as to the identity of the men represented. In most cases the evidence is too slight to be of much value. It is possible that Jonson did not intend to represent his contemporaries in the characters of many of the Roman poets who appear in Poetaster. Although the evidence is so abundant and conclusive as to the identity of Crispinus with Marston,^ yet critics, until the time of Gifford, who corrected the error,^ thought it beyond question that Dekker was the man represented.^ Horace is avowedly Jonson, and Gifford has made clear nearly all the allusions to him in the play, the object of which was to show that what Jonson's enemies regarded to be in him arrogance, conceit, bitterness, and deserved poverty, were in reality proper self-esteem, righteous indignation, and neglected virtue. 1 Jonson told Drummond that he wrote Poetaster on Marston {Conversations, p. 20), a statement that was omitted in the version of Conversations published in 17 1 1 in Dnimmond's works. Jonson's statement was never pubhshed until 1842, and critics before that date were ignorant of it. In spite of this fact it is difficult to see how they made the mistake of supposing Crispinus to be Dekker. - See note on Poetaster, III. i, Ben Jo7tson, ed. Gifford, II. 453. 3 Jonson satirized " Dekker in his Poetaster, 1601, under the character of Cris- pinus." Shakspeare and his Times, Drake, I. 487. "This play \Satironiastix'\ was writ on the occasion of Ben Johnson's Poetaster, where,' under the title of Crispinus, Ben lashed our author [Dekker]." An Account of the English Draina- fick Poets, Langbaine (ed. 1691), p. 123. I08 THE WAR OF THE THEATRES. The first act of Poetaster is concerned almost wholly with Ovid, whose pursuit of poetry and neglect of law, in defiance of his father's wishes, gave Jonson an opportunity to ridicule the law and lawyers of his own time. He denied later ^ having attacked individuals. It may be noted in this connection, that Edward Knowell, in Every Ma7i in his Humour, neglected other pursuits and gave his time to poetry, contrary to the wishes of his father ; and also that Fungoso, in Every Man out of his Humour, neglected his study of law. We have seen that none of these characters is Marston, but it is possible that Jonson may have had Marston in mind, as we know that Marston dis- appointed his father's hopes in regard to becoming a lawyer.^ We do not know who was represented as Ovid, but Mr. Fleay suggests " Donne, who divided his attention between law and poetry, and married Anne Moore (Julia) without her father's consent."^ Dr. Cartwright insists that Ovid is Shakespeare.* Tibullus and his Delia (I. i) are thought by Mr. Fleay to be Daniel and Elizabeth Carey,^ but this is hardly possible, since Tibullus is one of the "gallants " of Horace (HI. i), and is his friend (V. i). Daniel, as we know, was a man against whom Jonson was bitterly hostile. The allusion to Delia is a genuine classical allusion, as the works of Tibullus are full of lines addressed to " Delia," a name given to Plautia. Mr. Fleay has expressed his opinion that Hermogenes Tigellius, " the 1 In the Apologetical Dialogue, first published in 1616, but doubtless written soon after the performance of the play in 1601. ■^ In the will of Marston's father, printed by Dr. Grosart (Introduction to Mars- tori's Poems'), is the follow'ing passage : " to sd. son John my furniture &c. in my chambers in the Middle Temple my law books &c. to my sd. son whom I hoped would have profited by them in the study of the law but man proposeth and God disposeth, &c." This will was proved Nov. 29, i 599. 3 Chronicle of the English Drama, I. 367. * Shakespeare and Jonson, Dramatic versus Wit Combats, p. 6 ; see also The North British Review, July, 1870, p. 410, "That Shakespeare was meant by Ovid there can be little doubt." * Chronicle of the English Drama, I. 367. POETASTER. 109 excellent musician " (II. i) and an enemy of Horace, is probably Daniel, and for this there is some evidence.^ Virgil, to whom is assigned a noble character, has been thought to be either Shakespeare ^ or Chapman.^ The evidence seems to favor the latter identification, although we cannot be sure that it is correct. Gallus, a friend of Horace (III. i), is a warrior and also a poet (V. i). He may be the Gallus upon whom Davies wrote his Epigram.* 1 After proving that Hedon is Daniel, Mr. Fleay says : " It seems probable . . . that Hedon and Anaides . . . are the same personages ... as Hermogenes Tigellius and Crispinus in The Poetaster'^ Chronicle of the English Drama, I. 97 ; but on p. 368, " Hermogenes is a musician, but not a poet (is he meant for John Daniel .')." There was a John Daniel, music-master, but whether this was the fatheror the brother of Samuel Daniel is an undecided question. (See Daniel, ed. Grosart, Memorial Introduction, I. xii.) Horace aimed Sat. I. 10 at Demetrius and Hermogenes Tigellius, and if Jonson gave the latter name to his enemy, Daniel, he was following his classical model. ^ Gifford inclined to the opinion that Virgil was meant for Shakespeare. Ben Jonson, ed. Gifford, 11. 502. 3 Dr. Cartwright identified Virgil with Chapman (Shakespeare and Jonson, Dramatic versus Wit Combats, p. 6), a view shared by Professor Ward ( A His- tory of English Dramatic Literature, I. 565), by Mr. Fleay {Chronicle of the English Drama, I. 367), and by Professor Herford {Ben Jonson, Mermaid edition, Intro- duction, I. xxxiii). XX I \'. In Galium. Gallas hath beene this summer-time in Friesland And now return'd he speaks such warUke words, As, if I could their English understand, I feare me they would cut my throat like swords : He talkes of counter-scarfes and casomates, Of parapets, of curteneys. and palizadoes ; Of flankers, ravelings, gabions he prates. And of false-brayes, and sallies and scaladoes. But, to requite such gulling tearmes as these, With words of my profession I reply ; I tell of fourching, vouchers, and counterpleas, Of withermans essoynes, and champarty. So neither of us understanding one another, We part as wise as when we came together. Sir John Davies, ed. Grosart, II. 23. Mr. Fleay suggests to the writer that perhaps this epigram referred to Ben Jon- son, who, in Poetaster, shifted the appjication to some one else. IIO THE WAR OF THE THEATRES. Tucca is another version of Bobadil and Shift. Albius and Chloe are friends of Crispinus, who, at their house, sings his song (II. I) as does also Hermogenes. Crispinus sings another song (IV. i) and Albius sings (IV. 3) with Hermogenes and Crispinus. Albius and Chloe, as has been remarked,^ are prob- ably the same persons as Deliro and Fallace {Every Man out of his Humour), and the citizen and his wife {Cynthia s Revels). Mr. Fleay thinks, "Deliro possibly Monday."^ If this were true, then Albius also would be Monday, but we have seen that Deliro is not Monday, who appears in Every Man out of his Humour as Puntarvolo. The first half of Act III. consists of a dramatization of Horace {Sat. I. 9), and it is here that Horace first appears in the play. He is bored by the persistent attentions of Cris- pinus, from whom even the meeting with Fuscus Aristius^ fails to bring relief. When Crispinus is arrested by the lictors at the instigation of Minos, Horace is enabled to escape from his tormentor, and the remainder of the act is concerned with Crispinus, Tucca, the Pyrgi, and Histrio ; at the close of the act Demetrius appears. Crispinus was identified for the lic- tors by his "ash-coloured feather." Rufus Laberius Crispinus* 1 Above, p. 65. - Chronicle of the English Drama, I. 360. 3 Fuscus (swarthy) Aristius is mentioned as a dear friend by Horace in his Satire, so there is probably no allusion in this character to any contemporary of Jonson's. It may be worth mentioning, however, that Drayton, a friend of Jon- son's, speaks of himself, in his Legend of Robert, Duke of Normandy, as having a " swart and melancholy face." * Laberius Decimus, a writer of mimes, mentioned by Horace {Sat. I. 10, 6), is criticised by Aulus Gellius (XVI. cap. 7), the subject of the chapter being Quod Laberius verba pleraque licentius petulantiusque finxit : quod mtdtis item ver- bis tititur, de qnibus an sit Latina quaeri solet. Gellitis, Delph. ct Var., II. 892. The name Laberius was peculiarly appropriate to Marston. Crispinus was ridi- culed by Horace (Servi. I. i. 120) : N'e me Crispini scrinia lippi compilasse piUes, verlmm non amplitts addam. To these two names, in themselves sufficiently con- temptuous, Jonson added Rufus. POETASTER. Ill seems to be a name invented by Jonson to show his contempt for Marston. The hair of Crispinus is ridiculed several times in the play, as, for example (II. i), when Crispinus expresses a desire to be a poet: — Chloe. And shall your looks change, and your hair change, and all, like these ? Crispinus. Why, a man may be a poet, and yet not change his hair, lady. Chloe. Well, we shall see your cunning : yet, if you can change your hair, I pray do. Another personal allusion to Marston is the constant ridicule of the fact that he was of gentle birth. Chloe. Are you a gentleman born .'' Crispinus. That I am, lady ; you shall see mine arms if it please you. Chloe. No, your legs do sufficiently shew you are a gentleman born, sir ; for a man borne upon little legs is always a gentleman born.i In the following passages also Crispinus boasts of his gentility. Crispinus. Gramercy, good Horace. Nay, we are new turned poet, too, which is more ; and a satirist, too, which is more than that : I write just in thy vein, I. I am for your odes, or your sermons, or anything indeed ; we are a gentleman besides ; our name is Rufus Laberius Crispinus ; we are a pretty Stoic, too. Horace. To the proportion of your beard, 1 think it, sir.'^ Tucca {to Histrio). Go, and be acquainted with him [Crispinus] then ; he is a gentleman parcel-poet, you slave ; his father was a man of worship, I tell thee.3 Gifford has observed that Dekker, in TJie Guls Horne-Bookc, probably refers, in the following passage, to these various per- sonal allusions to Marston : — Now Sir, if the writer be a fellow that hath either epigrammd you,* or hath had a flirt at your mistris,^ or hath brought either your feather, or 1 IT. I. Little legs were a sign of gentle birth; see above, p. 72. ■^ III. I. 3 in. I. ■* Jonson's Epigi^ams 49, 68, and 100, all on Playwright, probably refer to Marston. s The mistress of Anaides {Cynfhia's Revels) is Moria (folly). 112 THE WAR OF THE THEATRES. your red-beard, or your little legs, &c., on the stage, you shall disgrace him worse than by tossing him in a blancket,^ or giving him the bastinado in a Taverne, if, in the middle of his play (bee it Pastoral or Comedy, Morall or Tragedie) you rise with a screwd and discontented face from your stool to be gone.^ Marston's gentility is an object of ridicule in the passage (II. i) in which Crispinus describes his coat of arms.^ My name is Crispinus or Cri-spinas'' indeed ; which is well expressed in my arms ; a face crying in chief ; and beneath it a bloody toe between three thorns pungent. Mr. Fleay says of this : "Marston, as well as Crispinus, is here indicated. Mius is red, or bloody (compare Mars ochre), and toen is toes : together forming Marston. Both puns are equally bad."^ Dr. Brinsley Nicholson thought this "a gro- tesque description of the true arms of Marston — ■ a fesse ermine between three fleurs de lis argent. As, however, it would have been too perilous in those days of old gentility to ridicule too closely or markedly an honored heraldic device, Jonson, with viciously spiteful malice, added in chief 'a face crying,' and in so doing managed to mark out his opponent more distinctively. It may have been suggested to him by the long melancholy face of the greyhound, which is, I believe, the Marston crest ; but it was an addition which became, as it were, a new and per- sonal grant to the holder in recognition of his glorious achieve- ment, in that he, the upholder of the honor of an old coat, had ^ Horace (Jon.son) is in Satiromastix to.ssed in a blanket, as a punishment for his attacks on Crispinus and others. ^ Dekker, ed. Grosart, II. 253. ^ Compare the description of Sogliardo's arms, Every Man out of /lis Humour, III. I. See above, p. 61. * Dekker parodies this in Satirormxstix with Crispin-asse. Dekker, reprint Pear- son, I. 212. '' Shakespeare Manual, p. 312. POETASTER. I I 3 taken, like Dekker, a public beating." ^ Dr. Grosart expresses a divergent opinion and says : " The 'arms ' assigned to Cris- pinus is a mere ' canting coat,' and not very creditable fooling, with reference to the farcical name, and not corresponding with Marston's arms. These are properly blazoned thus : Sable, a fesse dancettee ermine between three fleurs de lis argent. Crest, a demi greyhound sable gorged, with a collar dancettee ermine.'"'^ Dr. Grosart doubts Dr. Nicholson's explanation, " that the fesse dancettee and three fleurs de lis in Marston's arms gave rise to Jonson's conceit and parody, 'a bloody toe between three thorns.' " ^ Attention has been called several times * to common mis- takes concerning Dekker's connection with the quarrel of Jonson and Marston. The only representation of Dekker in Jonson's plays is the character Demetrius in Poetaster. He appears for the first time at the close of Act III., and when he enters is unknown to all but Histrio, who informs Tucca that the stranger is " one Demetrius, a dresser of plays about the town here ; we have hired him to abuse Horace, and bring him in in a play." Tucca had only a short time before made the acquaintance of Histrio, who was hailed as he was passing. Histrio belongs to some company for which Demetrius was to write a play. Crispinus is recommended to Histrio's company by Tucca. Histrio gives as a reason for attacking Horace, "It will get us a huge deal of money." An examination of Poetaster shows that it is not at all impossible that Jonson did not originally intend to mention Dekker, with whom he had no quarrel, but that after Poetaster was well advanced in prepara- 1 Notes and Queries, Series 4, VII. 469. The public beating is referred to by Jonson, who told Dnimmond that "he beat Marston." Jonson's Conversations with Dnimmond, pp. 11, 20. 2 Marston's Poems, ed. Grosart, Introduction. ^ ibid. * Above, pp. 46, 51. 114 THE WAR OF THE THEATRES. tion, although it was written in fifteen weeks, Jonson learned of the plan to " untruss " him, and in order to forestall the attack added the lines of Demetrius. The omission of a few lines (III. i), and the alteration of a few others (V. i) would eliminate Demetrius from the play without in any way affecting the play as an arraignment of Marston, the "poetaster," against whom Jonson had been bitterly hostile for three years. Tucca suggests to Histrio (III. i) that Crispinus shall help Demetrius in the preparation of his play attacking Horace, but Histrio replies that Demetrius can do it " impudently enough." . . . " He has one of the most overflowing rank wits in Rome." Crispinus declares (IV. 4), "I'll write nothing in it but inno- cence, because I may swear I am innocent." Jonson thus exonerates Marston from any share in the actual writing of Satiromastix . Dekker was the "journeyman" (IV. 4) "hired to abuse Horace" (III. i), but Crispinus, Tucca, and other enemies of Jonson were responsible for the plan. Dekker was a rapid writer,^ well known as a " dresser of plays," ^ and this was probably the reason he was selected to write a reply to Poetaster. The fact that the company to which Histrio belonged had hired Demetrius to abuse Horace in a play, naturally connects itself with the fact that Dekker's Satiroviastix was performed by the Chamberlain's company at the Globe Theatre.^ Tucca's remarks to Histrio (HI. i) are significant : — 1 The Seven Deadly Sins of London, 1606, 4to, has on the title-page Dekker's boast, Opus septein Dieriim. '^ Dekker's name appears frequently in //etis/otve's Dia>y in connection with the remodelling of old plays. 3 The title-page of the quarto (1602) states that Sian out on ^s /in/nonr.^ When the King says, " True poets are with Arte and Nature Crownd," ^ we have perhaps a reference to the Pro- logue to Every Man in his Hiimoiir, in which Jonson de- clares : — Though need make many poets, and some such As art and nature have not bettered much ; Yet ours for want hath not so loved the stage, etc. Crispinus says that Horace " calles himselfe the whip of men."'' This is probably an allusion to the Induction of Every Man out of his Humour, in which Asper declares : — . . . with an armed and resolved hand, 1 '11 strip the ragged follies of the time Naked as at their birth . . . and with a whip of steel, Print wounding lashes in their iron ribs. ^ Every Man out of his Humour. •^ Cynthia's Revels, quarto. In the folio the name is Crites. ^ Poetaster. * Satiromastix, p. 200. ^ ibid., p. 256. I ^ ibid., p. 234. "^ ibid. 126 THE WAR OF THE THEATRES. Horace is threatened with having to " sit at the upper ende of the Table, a th left hand of Carlo Buffon," ^ a fate which shows that Every Man out of his Humour, with its satire on Marston, as Carlo, was not forgotten. The Palinode, sung by the disgraced maskers at the conclusion of Cynthia s Revels, seems to have been greatly resented, for it is alluded to several times by Dekker. Horace speaks of " the Palinode which I meane to stitch to my Revels" ;^ he is called "Palinodicall rimester," ^ and Sir Vaughan refers to the " Polinoddyes" * and " Callin-oes." ^ The oath which Horace takes at the end of the play was suggested not only by the oath administered to Crispinus and Demetrius in Poetaster, but also by the Palinode. Asinius Bubo, "Horace's Ape," used "connive," and was ridiculed for it by his barber, who said : — Master Asinius Bubo, you liave eene Horaces wordes as right as if he had spit them into your mouth. ^ As Gifford pointed out, the word "connive" was used by other dramatic writers, without the preposition." "' Jonson, however, makes Moria say, in CyntJiia s Revels (IV. i), "there- fore there is more respect requirable howsoe'er you seem to connive." Jonson wrote in the Prologue to Cytithias Revels : — Our doubtful author hopes this is their sphere, And therefore opens he himself to those, To other weaker beams his labours close, As loth to prostitute their virgin strain, To every vulgar and adulterate brain. In this alone, his Muse her sweetness hath, She shuns the print of any beaten path ; And proves new ways to come to learned eares: 1 Satiromastix, p. 263. ■* ibid., p. 241. ■^ ibid., p. 194. ^ ibid., p. 260. •^ ibid., p. 234. " ibid., p. 212. "^ /onson, ed. (jifford, II. 300. SATIROMASTIX. 12/ Dekker makes Horace say : — That we to learned eares should sweetly sing, But to the vulger and adulterate braine Should loath to prostitute our Virgin straine.^ When Sir Vaughan says — Horace is ambition, and does conspire to bee more hye and tall as God a mightie made him, wee '11 carry his terrible person to Court, and there before his Majestie Dub, or what you call it, dip his Muse in some licour, and christen him, or dye him, into collours of a Poet.^ we have perhaps an allusion to the differences between Daniel, who was poet-laureate, and Jonson, who wished to be. Hedon (Daniel) is called "ambition" by Philautia in Cynthia s Revels, IV. i. When Cynthia s Revels was performed at court, it evidently failed to meet with approval, for when the quarto was pub- lished (1601) it bore on the title-page the motto, — Quod non dant proceres, dabit histrio — Haud tamen invideas vati, quem pulpita pascunt. It is perhaps to the state of affairs indicated by this motto that Sir Vaughan refers, when he tells Horace — . . . when your Playes are misse-likt at Court, you shall not crye Mew Hke a Pusse-cat, and say you are glad you write out of the Courtiers Element.^ One of the most interesting references to Cynthia s Revels is in the passage in which Dekker identifies Demetrius with Hedon.4 Horace. That same Crispinus is the silliest Dor, and Fannius the slightest cobweb-lawne peece of a Poet, oh God ! Why should I care what every Dor doth buz In credulous eares, it is a crowne to me. That the best judgements can report me wrong'd. 1 Satiromastix, p. 213. ^ ibid., p. 262. 2 ii,id., p. 246. * See above, p. 80. 128 THE WAR OF THE THEATRES. Asinius. I am one of them that can report it. Horace. I thinke but what they are, and am not mov'd. The one a light voluptuous Reveler, The other, a strange arrogating puffe Both impudent, and arrogant enough. Asinius. S'lid, do not Criticus Revel in these lynes, ha, Ningle, ha? Horace. Yes, they're mine owne.^ The four men satirized in Cynthia s Revels are called by Jonson "Arachnean workers," and a " knot of spiders," and their conversation is called "cobweb stuff." ^ It is this to which Dekker alludes in the expression " cobweb-lawne peece of a Poet." Horace quotes, with slight changes, lines of Crites concerning Hedon (Daniel) and Anaides (Marston). Crites. What should I care what every dor doth buz In credulous ears .'' It is a crown to me That the best judgments can report me wronged ; 'Tis Hedon and Anaides, alas, then I think but what they are, and am not stirred. The one a light voluptuous reveller, The other, a strange arrogating puff. Both impudent, and ignorant enough. ^ Passages in Poetaster also are quoted and parodied by Dekker, and there are numerous allusions to the play. When Horace is discovered in his study, he is composing a poem in which Dekker ridicules some lines recited by Horace in Poetaster, HI. i. Swell me a bowl with lusty wine, Till I may see the plump Lyaeus swim Above the brim : I drink as I would write, In flowing measure filled with flame and sprite. ^ Satiromastix, p. 195. 2 Cynthia's Revels, III. 2. 3 ibid. SATIROMASTIX. 1 29 Dekker ridicules particularly the last line and the word "swim," and makes Horace say : — To thee whose forehead swels with Roses For I to thee and thine immortall name, In flowing numbers fild with spright and flame.^ The book that Asinius reads " smels of Rose-leaves," ^ which may be because Horace dips his "pen in distilde Roses." ^ There are several allusions to the pills given to Crispinus {Poetaster, V. i), as, for example, where Crispinus says to Horace : — when your dastard wit will strike at men In corners, and in riddles folde the vices Of your best friends, you must not take to heart. If they take off all gilding from their pilles And onley offer you the bitter Coare.* A little further on Crispinus says : — We come like your Phisitions, to purge Your sicke and daungerous minde of her disease.^ The scene in Poetaster in which the pills are given to Cris- pinus was adapted from the Lexiphanes of Lucian — a fact which is referred to by Tucca when he calls Horace Lucian.^ Jonson's shabby clothes were frequently ridiculed by his enemies. Tucca calls Horace " that Judas yonder that walkes in Rug," 7 referring to the rug gown of the scholar. Jonson had referred to the clothes worn by Crispinus and Demetrius : 1 Satiromastix, p. 191. The lines omitted represent Horace in difficulties over his rhymes. 2 ibid., p. 199- ' '^''^■' P- '9^- 3 ibid., p. 197- ' ''^''^■' P- -^5- ^ibid. -^ ibid., V -^99- 130 THE WAR OF THE THEATRES. Horace (to Crispinus). Yes, sir ; your satin sleeve begins to fret at the rug that is underneath it, I do observe ; and your ample velvet bases are not without evident stains of a hot disposition naturally.i Histrio (of Demetrius). O, sir, his doublet's a little decayed. . . . "^ Dekker had in mind these two passages when he made Tucca say to Horace — Thou wrongst heere a good honest rascall Crispinus, and a poore varlet Demetrius Fanninus (bretheren in thine owne trade of Poetry), thou sayst Crispinus Sattin dublet is Reavel'd out heere, and that this penurious sneaker is out of elboes. . . .^ In another passage Tucca says to Horace : — Good Pagans, well said, they have sowed up that broken seame-rent lye of thine, that Demetrius is out at Elbowes, and Crispinus is falne out with Sattin heere, they have; Tucca. 1st not better be out at Elbowes, then to bee a bond-slave and to goe all in Parchment as thou dost } Horace. Parchment, Captaine ? tis Perpetuana I assure you."* This is perhaps a reference to the remark of Hedon con- cerning Crites (Jonson), — " By this heaven I wonder at nothing more than our gentlemen ushers, that will suffer a piece of serge or perpetuana to come into the presence . . . ^ Jonson's slowness in writing his plays was evidently a common subject of jest. He stated in the Envy Prologue to Poetaster that he wrote the play in fifteen weeks, a statement to which Tucca refers when he says, "Will he bee fifteene weekes about this Cockatrice's ^gg^ too } " ^ 1 Poetaster, III. i. #4 ibid., p. 245. 2 ibid. ^ Cynthia's Revels, III. 2. 3 Satirotnastix, p. 201. ^ Satiromastix, p. 202. SATIROMASTIX. 131 Tucca calls Horace a " Nastie Tortois " and says : — you and your Itchy Poetry breake out like Christmas, bat once a veare'and then you keepe a RevelUng, and Araigning and a Scratching of men 'faces, as tL you were Tyber the long-tail'd Prince of Rattes, doe vou ? 1 One new play each year was written by Jonson ni 1598, I ego 1600, and 1601, and the allusion to the titles of Cynilnas Revels and Poetaster or his Arrmgnntent is apparent.^ The - Ooh ! " uttered by Horace ^ is a reply to the " Ooh ! of Crispinus in Poetaster (V. i). , ^ • • Horace, in Poetaster (HI. i), refers to the poetry of Crispi- nus as Mewd solecisms," but in Satiromasttx Horace will .< rather breath out Soloecismes"* than "wound " the "worth of Tucca. T^ u • "5 When Tucca says to Asinius, " arise, deere Lccho, rise, we have perhaps an allusion to Cynthia s Revels (I. i), where Mercury summons Echo, — Arise, and speak thy sorrows, Echo rise. Marston evidently resented being called a " gentleman parcel-poet," « for Tucca says "the Parcell-Poets shall Sue thy wran-ling Muse in the Court of Pernassus . . . ' ' When Horace is about to be tossed in a blanket, he asks, - Why, would you make me thus the ball of scorne ? and he is answered by Tucca in a passage full of allusions to Poetaster. 1 Sathomastix, p- 259. 2 Poetcrster is referred to by name on p. 235 of SaUromasUx. ^ Satiromastix. p. 260. < ibid., p. 234. - 5 ibid., p. 230. 6 Poetaster, IV. 3. 7 Satiromastix, p. 235. 132 THE WAR OF THE THEATRES. He tell thee why, because th'ast entred Actions of assault and battery, against a companie of honourable and worshipfuU Fathers of the law : you wrangling rascall, law is one of the pillers ath land, and if thou beest bound too't (as I hope thou shalt bee) thou 't proove a skip-Jacke, thou't be whipt. He tell thee why, because thy sputtering chappes yelpe, that Arrogance and Impudence and Ignoraunce, are the essentiall parts of a Courtier.i In Cynthia s Revels (II. i) Mercury says of Anaides (Marston) : — ... he has two essential parts of the courtier, pride and ignorance. . . . 'Tis Impudence itself, Anaides ; The attack on law and lawyers, made by Jonson in Poetaster, was resented, and he was brought before the Lord Chief Jus- tice for it. He was evidently put under oath not to repeat the offence. It is to this that Dekker probably refers in the fol- lowing passage : — Titcca (to Horace). I know now th'ast a number of these Qiiiddifs to binde men to 'th peace: tis thy fashion to flirt Inke in everie man's face; and then to craule into his bosome, and damne thy selfe to wip 't off agen : . . . I could make thine eares burne now, by dropping into them, all those hot oathes, to which, thy selfe gav'st voluntarie fire (when thou was the man in the Moone) that thou wouldst never squib out any new Salt-peter Jestes against honest Tucca, nor those Maligo-tasters, his Poetasters ; I could Cinocephalus, but I will not, yet thou knowst thou hast broke those oathes in print, my excellent infernal!.^ Further reasons for tossing Horace in a blanket are thus given by Tucca : — lie tell thee why, because thou cryest ptrooh at worshipfuU Cittizens, and cal'st them Hat-caps, Cuckolds, and banckrupts, and modest and vertuous wives punckes and cockatrices. He tell thee why, because th'ast arraigned two Poets against all lawe and conscience ; and not content with that, hast turn'd them amongst a company of horrible blacke Fryers.^ * Satiromastix, p. 244. ^ jitjd,^ p. 235. * ibid., p. 244. SATIROMASTIX. 1 33 The last statement refers of course to the arraignment of Crispinus and Demetrius in Poetaster, which was performed at Blackfriars by the Chapel children. ^ Albius and Chloe, a citi- zen and his wife, are in Poetaster (IV. i ; IV. 3) called the names mentioned by Tucca. Jonson made Demetrius confess that his reason for malign- ing" Horace was — that he kept better company, for the most part, than I ; and that better men loved him than loved me. . . . ^ Dekker remembered this, and Horace is made to say — They envy me because I holde more worthy company. ^ When Demetrius appears in Poetaster (III. i) Tucca has just ordered Minos and the two Pyrgi to present "the Moor." This evidently annoyed Dekker, who in Satiromastix says that Fannius " cut an Innocent Moore i' th middle, to serve him in twice ; and when he had done, made Poules-worke of it,* as for these Twynnes, these Poet-apes : Their Mimicke trickes shall serve." ^ The title " Poet-ape " offended the men to whom Jon- son applied it, for when Horace has taken the oath Crispinus says to him : — ^ The fact that the play was performed at Blackfriars is alluded to in the Epi- logue to Satiromastix spoken by Tucca, who says, " I recant the opinions which I helde \i.e., in Poetaster'] of Courtiers, Ladies, and Cittizens, when once (in an assembly of Friers) I railde upon them : " 2 Poetaster, V. i. In the oath administered to Crispinus and Demetrius, they swear that they will never again malign Horace " for keeping himself in better acquaintance, or enjoying better friends." ^ Satiromastix, p. 244. * The allusion to the Moor is explained by Mr. Fleay as referring to The Life and Death of Captain Thomas Stukeley. " Dekker had patched up the play with half of one by Peele on the Moor Mahomet, and then published it." Chro7iicle of the English Drama, I. 128. ^ Satiromastix, p. 212. 134 fHE WAR OF THE THEATRES. That fearefuU wreath, tliis honour is your due, All Poets shall be Poet-Apes but you ; * The allusions to Poetaster are of course more numerous than those to any other play. Dekker borrowed from that play the characters concerned in the satire on Jonson, and the trial scene before William Rufus is based on the last scene in Poetaster. We do not know whether Dekker had ever heard or read the Apologetical Dialogue^ which was afterwards appended to Poetaster in the folio of 1616, but it is probable that Jonson, when in difficulty with the lawyers for satirizing them^ had made representations similar to those in the Dialogue. He claimed to have attacked only sin, and to have spared per- sons, and this seems to have been particularly exasperating to the men whom he had undoubtedly represented on the stage.' Dekker has made much of this declaration of innocence on the part of Jonson, and in several passages Horace is upbraided for satirizing men and then denying having done so. Demetrius (Dekker) seems to have no bitterness toward Horace, but in every speech exhibits a magnanimity that is in sharp contrast to the arrogant and self-sufficient tone of Jonson's satirical plays. Mention was made above of the passage in which Dekker speaks of four men as pointing " with their fingers in one instant at one and the same man."^ These four were the men whom Jonson had attacked in Every Man out of his Hutnour and Cynthia s Revels. These men probably were responsible for the writing of Satiroinastix, for, so far as we 1 ibid., p. 263. The Envy Prologue to Poetaster imkia, "Are there no players here.' no poet apes ? " Epigram 56 is On Poet Ape, probahly Marston or Dekker. 2 Jonson tells us that the Apologetical Dialogue was "only once spoken upon the stage," but we do not know when. The note appended to the quarto, 1602, mentions an apology \yhich the author was " restrained ... by authority " from publishing (see above, p. 102, note 4). 3 p. 76. SATIROMASTIX. 135 can judge from the evidence at hand, it is unlikely that Dekker would have undertaken the task on his own account. Horace is brought before King William Rufus, and is by him turned over to Crispinus (Marston) for punishment. King. If a cleare merrit stand upon his praise, Reacli him a Poet's Crowne (the honour'd Bayes) But if he clainie it, wanting right thereto, (As many bastard Sonnes of Poesie doe) Race dovvne his usurpation to the ground. True Poets are with Arte and Nature Crown'd. But in what molde so ere this man bee cast. We make him thine Crispinus, wit and judgement, Shine in thy numbers, and thy soule I know, Will not goe arm'd in passion gainst thy foe : Therefore be thou our selfe ; whilst our selfe sit, But as spectator of this Sceane of wit.^ Throughout the play Tucca bullies Horace and abuses him. A comparison is made between a picture of the Roman Horace and one of Horace-Jonson,^ who is thus arraigned by Cris- pinus : — Under controule of my dreade Soveraigne, We are thy Judges ; thou that didst Arraigne, Art now prepar'd for condemnation ; Should I but bid thy Muse stand to the Barre, Thyselfe against her wouldst give evidence : For flat rebellion gainst the Sacred lawes Of divine Poesie : heerein most she mist. Thy pride and scorne made her turne Saterist, And not her love to vertue (as thou Preachest) Or should we minister strong pilles to thee : What lumpes of hard and indigested stuffe. Of bitter Satirisme, of Arrogance, Of Self-love, of Detraction, of a blacke '^ Satiroinastixi p. 256. 2 cf. the two pictures introduced in Antonio and Mellida (see above, p. 98). 136 THE WAR OF THE THEATRES. And stinking Insolence should we fetch up? But none of these, we give thee what's more fit, With stinging nettles Crowne his stinging wit.i This is the reply to the scene in which Crispiniis is given the emetic pills.^ The oath which is administered to Horace is a reply both to the Palinode, sung by the false courtiers in Cynthia s Revels, and to the oath taken by Crispinus and Demetrius in Poetaster. With this oath the formal answer to Jonson's play ends. ' Satirotitastix, p. 259. ■•^ Poetaster, V. i. I X. WHAT YOU WILL. The last play of Marston's in which there is an unmistakable attack on Jonson is IV/ia^ Yoii Will, first published in 1607.^ We do not know when it was written, but it was probably before the reconciliation with Jonson (to whom, in 1604, Mar- ston dedicated TJie Malcontent'^), and after Poetaster' {1601), which quotes from it no "fustian " words. That the play contained personal satire is shown by the tone of the Induction spoken by Atticus, Doricus, and Philomuse, friends of the author. They refer to the presence near the stage of Sir Signior Snuff, Monsieur Mew, and Cavaliero Blirt, "three of the most-to-be-feared auditors."^ Philomuse, the author's particular friend, defies and tries to disarm criticism by declaring that the author's spirit — Is higher blooded than to quake and pant At the report of Scoff's artillery. Shall he be crest-fall 'n, if some looser brain, 1 The writer in The North British Review, July, 1870, thinks that Marston "made a study of him [Jonson] as Malevole in The Malcontent" (p. 402); and also that " Jonson seems to have understood the play \^Parasitaster'\ as aimed at him, and as calling him both parasite and fawn " (p. 404, note i). There seems to be no sufficient reason for either of these statements. 2 See above, p. 118. 3 Mr. Fleay thinks that Sir Signior Snuff, Monsieur Mew, and Cavaliero Blirt " mean Armin, Jonson, and Middleton," and that Philomuse is " Daniel, whose Musophilus was written 1599." Chrotticle of the English Drama, II. 77. These identifications must stand as mere conjectures, for there seems to be no means of proving them. 138 THE WAR OF THE THEATRES. In flux of wit uncivilly befilth His slight composures ? Shall his bosom faint, If drunken Censure belch out sour breath From Hatred's surfeit on his labour's front?* The Prologue also defies criticism in saying of the author: — Nor labours he the favour of the rude, Nor offers sops unto the Stygian dog, To force a silence in his viperous tongues ; Nor cares he to insinuate the grace Of loath'd detraction, nor pursues the love Of the nice critics of this squeamish age ; Nor strives he to bear up with every sail Of floating censure ; nor once dreads or cares What envious hand his guiltless muse hath struck. The "envious hand" may have been Jonson's. There are in W/iat Yoii Will two characters who, whenever they meet, engage in mutual abuse and wrangling. Lampatho and Quadratus are almost certainly representations of Marston and Jonson respectively.'-^ The passage which indicates clearly the identity of Lampatho is as follows : — Lampatho. So Phoebus warm my brain, I '11 rhyme thee dead. Look for the satire : if all the sour juice Of a tart brain can souse thy estimate I '11 pickle thee. Quadratus . Ha ! he mount Chirall on the wings of fame ! ^ 1 This is possibly an allusion to the scene in Poetaster (V. i) in which Crispinus (Marston) is made to disgorge the " fustian " words. 2 Professor Ward is probably mistaken in his identification of Quadratus with Hall. He says: " In a scene (II. i) the author evidently identifies the poet Lam- patho Doria with himself, and the foul-mouthed Quadratus, whom Lampatho threatens to 'rhyme dead' by a 'satire,' with his adversary, Hall." A History of English Dramatic Literature, II. 64. 8 cf. Induction to Mitcedoriis, " And raise his chival with a lasting fame." "Chirall" may have been printed for "chival." See Mr. Bullen's note. Marston, ed. Bullen, I. 349. WHAT YOU WILL. 139 Siniplichis. Qiiadrattis. Lampatho. QuadratHs. Lampatho. Quadrat lis. A horse ! a horse ! My kingdom for a horse ! ' Look thee, I speak play-scraps. Bidet, I '11 down, Sing, sing, or stay, we '11 quaff, or anything. Rivo, Saint Mark, let 's talk as loose as air ; Unwind youth's colours, display ourselves. So that yon envy-starved cur may yelp And spend his chaps at our fantasticness. O Lord, Ouadratus ! Away, idolater ! Why, you Don Kinsayder ! Thou canker-eaten rusty cur ! thou snaffle To freer spirits ! Thinkst thou, a libertine, an ungyved breast. Scorns not the shackles of thy envious clogs.? You will traduce us into public scorn ^. By this hand I will. A foutra for thy hand, thy heart, thy brain ! Thy hate, thy malice, envy, grinning spite ! Shall a free-born, that holds antipathy — Antipathy ! Ay, antipathy, a native hate Unto the curse of man, bare-pated servitude, Quake at the frowns of a ragg'd satirist — "^ The fact that Lampatho is called " Don Kinsayder ... a ragg'd satirist," is sufficient to identify him as Marston,^ who, at the end of his note "To those that Seeme Judiciall Peru- 1 Richard I/I., V. 4. This line was parodied by Marston in the The Scourge of Villanie, Satire VIL, " A man ! a man ! a kingdom for a man ! " and in Parasi- taster, V. i, "A fool, a fool, a fool, my coxcomb for a fool ! " 2 IL I. ^ Mr. BuUen, while recognizing that Marston and Jonson both appear in What You Will, makes the strange mistake of identifying Quadratus with Marston and Lampatho with Jonson. " Quadratus' scathing ridicule of Lampatho Doria, in the first scene of the second act, was certainly aimed at some adversary of Marston's ; and there can be little doubt that this adversary was Ben Jonson " {^Marston, ed. Bullen, I. xlvi). " Curious that Marston should apply his own no7n de plume, ' Kinsayder,' to the adversary whom he is bullying ! " Ibid., p. xlvii. It would in- deed have been strange if he had. " But it is not to be doubted that Quadratus' abuse of Lampatho was levelled at Ben Jonson." Ibid., p. .xlviii. Mr. Bullen notices the similarity between the speeches mentioned above. 140 THE WAR OF THE THEATRES. sers,"^ prefixed to The Scourge of Villanie, signed himself W. Kinsayder, and who is referred to as " Monsieur Kinsayder" by the author of The Return front Parnassus."^ The passage quoted above shows the relations existing between Ouadratus and Lampatho throughout the play. That Ouadratus is Jonson is indicated by the following speech (II. i) which imitates a speech of Crites in Cynthia's Revels, III. 2.3 Quadratus. No, Sir ; should discreet Mastigophoros, Or the dear spirit acute Canaidus (That Aretine, that most of me beloved, Who in the rich esteem I prize his soul, I term myself) ; should these once menace me, Or curb my humours with well-govern'd check, 1 should with most industrious regard, Observe, abstain, and curb my skipping lightness. A noteworthy encounter between Quadratus and Lampatho, in IV. I, contains two allusions which, taken together, are almost sufficient to fix the identity of the two men. Quadratus (of Lampatho). A tassel that hangs at my purse-strings. He dogs me, and I give him scraps, and pay for his ordinary, feed him ; he Hquors himself in the juice of my bounty ; and when he hath suck'd up strength of spirit he squeezeth it in my own face ; when I have refined and sharp'd his wits with good food, he cuts my fingers, and breaks jests upon me. I bear them and beat him ; but by this light the dull-ey'd thinks he does well, does very well ; but that he and I are of two faiths — I fill my belly and [he] feeds his brain — I could find in my heart to hug him — to hug him. 1 See above, p. 3. '■^ The Return from Parnassus, I. 2. 2 Crites. ... If good Chrestus Euthus, or Phronimus had spoke the words, They would have moved me, and I should have called My thoughts and actions to a strict account Upon the hearing, etc. WHAT YOU WILL. I4I The first part of this reminds us of the descriptions of Marston as Carlo Buffone, " a good feast-hound or banquet-beagle, that will scent you out a supper some three miles off,"^ and as " Anaides of the ordinary." ^ The beating which Quadratus gave Lampatho was perhaps what Jonson referred to when he told Drummond that he "beat" Marston.^ "He and I are of two faiths," is a state- ment referring to the fact that Jonson was at that time a Roman Catholic* The stage war is clearly alluded to in the following pas- sage : — (2uadratus. The Irish flux upon thy muse, thy whorish muse. Here is no place for her loose brothelry. We will not deal with her. Go ! away, away ! Latnpatho. I '11 be revenged. Quadratus. How, prithee .'' in a play ? Come, come, be sociable. In private severance from society ; Here leaps a vein of blood inflamed with love. Mounting to pleasure, all addict to mirth ; Thou 'It read a satire or a sonnet now, Clogging their airy humour with — Latnpatho. Lamp-oil, watch-candles, rug-gowns, and small juice. Thin commons, four o'clock rising, — I renounce you all. Now may I 'ternally abandon meat. Rust, fusty, you which most embraced disuse, You ha' made me an ass ; thus shaped my lot, I am a mere scholar, tliat is a mere sot.^ It is probable that the last words of Lampatho here are ironical, with allusion, however, to Jonson's well-known position as a scholar. Crites (Jonson) is said by Anaides (Marston) to ^ " Character" of Carlo Buffone, prefixed to Every Man out of his Humour. 2 Cynthia's Revels., I. i. ^ See Jonson^ s Conversations with Drummond, pp. 1 1 , 20. * See above, p. 1 24. 6 IV. I. 142 THE WAR OF THE THEATRES. smell " all lamp-oil with studying by candle-light." ' Rug gowns were worn, not only by scholars, but also by astrologers, and we have a record of Jonson's having officiated on one occasion in the latter capacity, for he told Drummond of an appointment which he made with "a lady . . . to meet ane old Astrologer, in the suburbs, . . . and it was himself dis- guysed in a longe gowne and a whyte beard at the light of dimm burning candles." ^ There are numerous allusions to Lampatho as a satirist, and also to Quadratus as being fond of wine. A probable reference to Jonson's physical size is Lam- patho's statement (III, 2), "I'll make greatness quake: I'll taw the hide of thick-skin 'd Hugeness," to which the following reply is made : — Laverdiire. 'T is most gracious ; we 'II observe thee calmly. Quadratus. Hang on thy tongue's end. Come on ! prithee do. Lampatho. I '11 see you hanged first, I thank you, sir, I '11 none. This is the strain that chokes the theatres ; That makes them crack with full-stuff'd audience ; This is your humour only in request, Forsooth to rail ; this brings your cars to bed ; This people gape for ; for this some do stare. This some would hear to crack the author's neck. It is probable that every time the word "hang" is used in connection with any representation of Jonson, there is an allu- sion to his narrow escape from the gallows.^ There is in the lines of Lampatho a clear indication that the public took a keen interest in these satirical plays. Marston did not forget to ridicule Jonson's clothes, for at the beginning of the second act, when Quadratus is announced Laverdure says : — I '11 not see him now. on mv soul : lie 's in his old perpetuana suit. ^ Cynthia's Revels, III. 2. '^Jonson's Conversations with Drummond, p. 21. 3 See above, p. 7. WHAT YOU WILL. 143 When Quadratus declares (II. i), " Epithalamiums will I sing," we are reminded of the frequent allusion to Jonson's Epithalamiums in Satiromastix } In the last act Quadratus is made to use "real," one of the "new-minted epithets" so ridi- culed by Marston in The Scourge of Villanie,^ and he promises to present in a play "a subject worth thy soul ; the honour'd end of Cato Utican." Mr. Fleay thinks, "possibly this is the play of CcBsar and Pompey afterwards finished by Chapman, but not acted." ^ 1 See above, p. 1 20. 2 See above, p. 8. 3 Chronicle of the English Drama, II. 76. XI. THE RETURN P^ROM PARNASSUS AND TROILUS AND CRESSIDA. In our discussion up to this point we have found no evidence that Shakespeare was involved in " The War of the Theatres." The Return froju Parnassus, a play " Publiquely acted by the students in Saint Johns Colledge in Cambridge" (as we are in- formed by the title-page of the quarto edition, 1606) contains one of the most interesting references to the quarrel of Mar- ston and Jonson, for upon the passage have been founded many of the stories of the alleged enmity and quarrels of Ben Jonson and Shakespeare. The Return from Pajiiassiis was performed at Christmastide, 160 1-2, as is shown by internal evidence.^ ^ Professor Arber has reprinted the quarto edition (1606) of this play in T/ie English Scholar s Library, No. 6. Prefi.xed to the text is a short discussion of the date at which the play was written. Professor Arber's results may be summarized as follows (references are to pages of the reprint) : i. The play is the last of a series of three plays by the same author (p. 5). 2. It was written and represented in Elizabeth's reign (p. 28). 3. It was written and represented subsequent to nth August, 1600. On this date Belvedere, or the Garden of the Muses, the work at- tacked pp. 9, 10, was entered at the Stationers' Hall. 4. It was written for a Christmastide performance at St. John's College, Cambridge (pp. 4, 5,42,64,66). As Queen Elizabeth died on the 24th March, 1603, we are of necessity shut up to a choice between the Christmastides of 1 600-1, 160 1-2, 1602-3. 5. In- ternal testimony establishes the writing of this play, for a first representation, in the Christmastide of 1601-2, 44 Eliz., possibly for a New Year's Day, which in 1602 (modern reckoning) fell on a Friday. The dominical letter is stated (p. 37) to have been C, which gives January i, 1602, for the date. The dominical letter of 1601 was D, which explains the play upon the letters C and D in the reply of the Page to Sir Roderick (Act III. Sc. i, p. ;^j), " C the Dominicall letter : it is true craft and cunning do so dominere ; yet rather C and D are dominicall letters that is crafty Dunsery." 6. This date, 1601-2, is corroborated by the allusion to THE RETURN FROM PARNASSUS. I45 We know, from the passage with which we are especially con- cerned, that the play as we have it was written after the per- formance of Poetaster, to which there is direct allusion. There is in the play much criticism of poets of the time, including Jonson and Marston, but with this we are not concerned. We are interested, however, in the following passage (IV. 3) : — Kempe (to Btirbage). Few of the university pen plaies well, they smell too much of that writer Ovid, and that writer Metamorphosis, and talke too much of Proserpina ?iw6. Juppiter. Why heres our fellow Sliakespeare puts them all downe, I and Ben Jonson too. O that Ben Jonson is a pesti- lent fellow, he brought up Horace giving the Poets a pill, but our fellow Shakespeare hath given him a purge that made him beray his credit.^ What was the '♦purge" given by Shakespeare to Ben Jon- son.? The natural answer is "a play." But, what play.? The only play of Shakespeare's that it is at all possible to suppose was the "purge" is Troihis and Cressida, and there is the siege of Ostend and the Irish Rebellion, Ijoth of which were at that time in progress (pp.43, 50, 52). 7. This play was registered for publication at Stationers' Hall on the i6th October, 1605, and appeared in print with the date 1606. Mr. Fleay gives, in his Chronicle of tlie EnglisJi Dra?na, II. 349-55- an interesting account of T/ie Return from Parttassus, and an interpretation of the various char- acters. In regard to the date he says : " There is abundance of evidence in this play that fixes the date to 1601 or thereabouts " (p. 349). " The siege of Ostend had commenced, Nash was deceased, etc., — but the conclusive datum lies in the examination of Immerito, from which we learn that the dominical letter was C, and that the last quarter of the moon was on the fifth day at 2h. 38 m. in the morning. This fixes the date as January, 1602-3, and if confirmation be needed we find it in what Momus says in the Prologue, ' What is here presented is an old musty show, that hath lain this twelvemonth in the bottom of a coal-house ' " (p. 354). The statement of Momus may be taken as showing that the play, although written in 1601-2, was not acted until 1602-3. The dominical letter of 1603 was B, which does not accord with the statement in the play. 1 The passage is given here as it is in the quarto, reprinted by Professor Arber. Professor Ward interprets the first mention of Ben Jonson's name as being in the nominative case. The context shows that it is an object of " puts down " and not a subject. Professor Ward's statement is: "The actor Kemp says — with some truth — that our fellow, Shakespeare, aye, and Ben Jonson too, puts down all the University play-writers." A History of En £;lish D}-amatic Literature, II. 152. 146 THE WAR OF THE THEATRES. evidence which seems to point to this play as in some way connected with the quarrel between Marston and Jonson. The sub-play in Histriomastix is Troilns and Cressida, in which occur the lines: — Thy knight his vaHant elbow wears, That when he shakes his furious speare The foe in shivering fearful sort May lay him down in death to snort. 1 In Shakespeare's Troilus and Cressida (I. 3) is the line : — When rank Thersites opes his mastic jaws. The apparent play on Shakespeare's name in Marston's line coupled with the fact that it occurs in a parody of a play called Troilus and Cressida makes the line of Shakespeare seem a reply. That it is so is by no means certain, for Shakespeare's Troilns and Cressida is a play about the date of which there is considerable doubt. Henslowe mentions a play, by Dekker and Chettle, called " Troyeles and creasse daye,"^ and this increases the difficulty of deciding whether Marston parodied Shakespeare's play. The play which Henslowe mentions has not come down to us. 1 Histriotnastix, II. 272-275. 2 " Lent unto Thomas Downton, to lende unto Mr. Dickers and harey cheattell, in earneste of ther boocke called Troyeles and creasse daye, the some of '\\\£, aprell 7 daye 1599." Henslowe'' s Diary, p. 147. " Lent unto harey cheattell and Mr. Dickers, in pte of payment of ther boocke called Troyelles and cresseda, xxs., the 16 of Aprell 1599." Ibid., p. 148. " Lent unto Mr. Dickers and Mr. Chettell, the 26 of maye 1599, in earneste of a Boocke called the tragedie of Agamemnon the some of xxxs." Ibid., p. 153. " Lent unto Robarte Shawe, the 30 of maye, 1 599, in full paymente of the Boocke called the tragedie of Agamemnone, the some of \\\£,, vs., to Mr. Dickers and harey chettell." Ibid., p. 153. " The Tragedie of Agamemnon " is clearly the same play as "Troyeles and creasse daye." Collier says in his note that the title Agamemnon "is interlined over the words ' Troylles and creseda.' " Ibid., p. 1 53. THE RETURN FROM PARNASSUS. 1 47 As the present form of Histnoniastix is of date 1599.' the parody of Troilns and Crcssida which it contains may have reference to this play of Dekker and Chettle. If this is the case there is no connection between the line of Marston and the line, of Shakespeare. The assumption that there is a con- nection between the two lines has led to the conclusion that in Shakespeare's play Thersites is Marston, and smce we are told that Shakespeare gave Ben Jonson a "purge," it has been concluded that Ajax is Jonson. Mr. Fleay supports the theory that Troilus and Cressida was the " purge," and says : - The " armed Prologue " \_Poetaster-\ is very important. He appears in •confidence,' and is unquestionably alluded to in the "armed Prologue o Troylus and Cressida, who does not " come in confidence It is then in this play of Shakespeare's that we must expect to find the purge that he .ave to Jonson in return for the pill Jonson administered to Marston (cf. Re- ''turn from Parnassus, IV. 3) ; and whoever will take the trouble to com- pare (he description of Crites in Cyntkrds Revels (II. 1) with that of Ajax in Troylus and Cressida (I. 2) will see that Ajax is Jonson : slow as the Elephant, crowded by Nature with ''humors," valiant as the L-n^diurhsh as the Bear, melancholy without cause (compare Macilente). Hardly a word is spoken of or by Ajax in II. 3, HI. 3, which does not apply hteraUy to Jonson ; and in II. i he beats Thersites of the " mastic jaws (I. 3, 73, Histriomastix,Theriomastix) as Jonson "beat Marston iDrun^ Conv in Thersites in all respects resembles Marston, the railing satinst. But, it will be objected, Troylus and Cressida was not acted. It was notsta ed indeed, on the London stage, but in 1601 the Chamberlain's men travelled and visited the Universities (see Hamlet in my Life of Shakespeare), and I have no doubt acted Troylus and Cressida at Cambridge where the author of The Return from Parnassus saw it. The " purge - Jr«m IL , .03 "he'll be the physician that should be the patient. When the Chamberlain's men returned to London at the close of .601, Jonson, Mars- ton, and Shakespeare were reconciled, and Troylus was not produced on the public stage.'^ In this passage Mr. Fleay tries to prove that Troilus and Cressida was the "purge" by adducing proof that Ajax was 1 See above, p. 32. '' Chromde of the Engltsh Drama, I. 366. 148 THE WAR OF THE THEATRES. Jonson. With the passage just quoted, compare the following statements by Mr. Fleay : — My hypothesis is that the " physic " given to " the great Myrmidon," I. 3, 378; III. 3, 34, is identical with the " purge " administered by Shakespeare to Jonson in TIic Retiirti from Parnassus, IV. 3, and that the setting up of Ajax as a rival to Achilles shadows forth the putting forward Dekker by the King's men to write against Jonson his Satirof/iastix. The subsequent defection of Thersites from Ajax to Achilles would then agree with the reconciliation of Marston and Jonson in 1661, when they wrote together Rosalind'' s Complaint} In another passage Mr. Fleay says that Dekker is Thersites in Troilus and Cressida? In the first passage Mr. Fleay states that Ajax is Crites and therefore Jonson, Thersites is Marston ; in the second passage, Ajax is Dekker, Achilles is Jonson, and Thersites is Marston ; in the third passage Thersites is Dekker. Dr. Cartwright de- clares that " in Troibis and Cressida the character of Thersites, be it accidental or intentional, is an inimitable caricature of Crites and Horace, that is, of Jonson."^ These contradictory statements by critics who advocate the theory that Troilus and Cressida was the " purge," are sufficient to awaken doubts, even though none had otherwise existed, as to the correctness of the theory. Were it not for the passage in The Return from Parnassus, it is not improbable that Shakespeare's name would not have been connected with the quarrel of Jonson, Marston, and Dekker. We have, however, the statement that Shake- ^ Chronicle of the Etif^lisli Drama, II. 189. 2 ibid., I. 259. ^ Shakespeare and fonso7i. Dramatic versus Wit Combats, p. 13. The writer of an article entitled " Ben Jonson's Quarrel with Shakespeare " {The North British Reviezo, July, 1870) states that " the reply to the Poetaster was Troilus and Cres- sida'''' (p. 420) ; that " Achilles is Jonson" (p. 421), and "Thersites is Dekker" (p. 422). The same critic calls attention (p. 424) to the interesting fact that in Troilus and Cressida Shakespeare uses many unusual words, evidently in defiance of Jonson's ridicule of Marston's words in Poetaster. THE RETURN FROM PARNASSUS. 1 49 speare gave Jonson "a purge that made him beray his credit," and, for those who do not believe this to be a reference to Troilus and Cressida, and who fail to find Jonson satirized in any play of Shakespeare's, there remains a possible, but rather unsatisfactory solution of the difficulty. Every Man in his Humour and Every Man out of his Humour were first acted by the Chamberlain's company, the former at the Curtain, the latter at the Globe, which was built in 1599. Shakespeare was one of the actors who presented Every Man in his Humour, but, for some reason unknown to us, he did not act in Every Man out of his Humour, although the play was performed by the same company. The latter play contained Jonson's first attack on Marston, and was in every way more direct and bitter in its satirical representation of contemporaries, — a fact which may explain Shakespeare's taking no part. Jonson's connec- tion with the Chamberlain's company then ceased, and his next two plays, Cynthia s Revels and Poetaster, were acted by the Chapel children. When Dekker's Satiromastix, voicing the general hostility to Jonson, was acted, it was by the Chamber- lain's men at the Globe Theatre. This was by Shakespeare's company at Shakespeare's theatre, and therein may have con- sisted the giving of the " purge " to Jonson by Shakespeare. ^ The author of The Retiini from Parnassjis makes no mention of Satiromastix, unless the latter play be after all the "purge." Gifford maintained that the "purge " was merely Shakespeare's great superiority to other playwrights. The "purge" must have been something more definite than this, and was presum- 1 " The author of The Ketiini from Farttasstcs could not have supposed that Shakespeare was the author of the Satii-omastix ; nor is his statement explained by the fact that that play was 'acted publicly by the Lord Chamberlain's ser- vants,' even though we make the most improbable supposition that vShakespeare acted the part of William Rufus in it." The N^orth British Review, July, 1870, p. 397. The explanation is not unreasonable, however, in spite of the opinion quoted. 1 50 THE WAR OF THE THEATRES. ably a play. Dr. Brinsley Nicholson attempts to cut the knot by supposing the "purge" to have been some play of Shake- speare's which has not come down to us — a play, moreover, per- formed before Poetaster} The latter statement is at variance with the evident meaning of the passage in The Return from Paruass7is, while the supposition of a lost play is, at best, weak. This problem, like so many others concerning the Elizabethan drama, remains without any really satisfactory solution, and Shakespeare's connection with "The War of the Theatres" rests for proof wholly on the unexplained passage in The Return from Parnassjis. There have been numerous theories concerning Shakespeare's plays in this connection, and many of his characters have been identified by critics with Jonson, Marston, Dekker, and other contemporaries.^ In no case has anything like sufficient proof been adduced in support of the theories. 1 " It appears from The Return from Piu-nassus (IV. 3) that amongst the rest, the gentle Shakespeare, taking up the cause of his fellow dramatists, and perhaps also the interests of himself and his fellow actors, ridiculed him [Jonson] in some piece that has not come down to us, and, in the purge that he administered, gave Jonson the precedent for Horace's pills." Be>i Jonson, ed. Brinsley Nicholson, Mermaid Series, I. 262. 2 For a presentation of some of the various views of the relations of Shake- speare's plays to the quarrel, the reader is referred to T/ie North British Review, July, 1870, "Ben Jonson's Quarrel with Shakespeare," and to Dr. Cartwright's monograph, Shakespeare and Jonson, Di-atnatic versus Wit Combats. A specimen of the kind of criticism by which Shakespeare has been involved in the stage war is the following passage of Dr. Cartwright's (p. 50) : " We may take, as a secure basis or ground to build upon, Jonson's three ' Comical Satires,' as he calls them: Every Man oiU of his Hninour was brought out in 1599 ; Cynthia's Revels in 1600 ; and the Poetaster in 1601. Shakespeare replies to the first in Much Ado, followed by As You Like It ; about the same time Marston brings out the first and second parts of Antonio and Mellida. .Shakespeare then, indignant at the fresh insults offered to himself and Lyly in the characters of Amorphus and Asotus, pours forth his wrath on Jonson as Apemanthus, and repays Marston for the travesty of Hamlet by painting him as the Athenian general Alcibiades, a brave soldier, but of dissolute morals. Marston retaliates on Shakespeare in the Malcontent : THE RETURN FROM PARNASSUS. 15^ and Jonson in the Poetaster takes his revenge on both of them. Marston replies again in the Dutch Courtesan, and Shakespeare repays both Jonson and Marston in Othello as well as in Troilns and Cresslda." " Who can doubt that I ago is malignant Ben ? " //W., p. 28. Mr. Fleay says : " Shakespeare s nvel/th Ahght or Wha* You Will, which introduces Malevole (Marston) as Malvoho, and ad- dresses him in an anagrammatic way as M. O. A. I., i.e. Jo. Ma. (John Marston), I take to be his rejoinder to the two plays What You Will and The Malcontent in 1601-2." Chronulc of the English Drama, II. 77- "With the locking up of Crispinus ^Poetaster^ in some dark place, compare the imprisonment of Malvoho m Twelfth Night" ibid., I. 369. XII. CONCLUSION. In the preceding pages has been set forth the evidence showing that the plays discussed were connected with " The War of the Theatres." That these were the only plays con- cerned in the quarrel is by no means certain. It remains to be proved, however, that other plays were so involved, and in the absence of such proof the discussion has been confined to these fifteen plays. The purpose of the first of the accom- panying tables is to exhibit the relationship of these plays as regards the order in which they were acted, the authors, theatres, and companies. The second table gives in sum- marized form both the proved and the conjectural identifica- tions which have been mentioned in the discussion of indi- vidual plays. TABLE No. I. — PLAYS. In these tables conjectural matter is indicated by Italics. Play. Date. Author. Theatre. Company. Every Man in his Humour 1598 Jonson Curtain Chamberlain's The Case is Altered 1598I Jonson Blackfriars' Chapel children - Histriomastix 1599 Marston'^ Ctirtain Derby's * Every Man out of his 1599 Jonson Globe Chamberlain's Humour Dekker Patient Grissil 1600 Chettle Haughton Rose Admiral's Cynthia's Revels 1600 Jonson Blackfriars' Chapel children Antonio and Mellida 1600 MarstOn Paul's Children of Paul's Jack Drum's Entertainment 1600 Marston Paul's Children of Paul's Antonio's Revenge 1600 Marstqn Paul's [Children of Paul's Poetaster 1 60 1 Jonson Blackfriars' Chapel children Satiromastix 1601 Dekker Globe (publicly) Chamberlain's Paul's (privately) Children of Paul's What You Will iboi Marston Blackfriars'' PatiVs Chapel c/iildreji ^ Children of Paul's Troilus and Cressida 160 1 '' Shake- speare at Cambridge,'' Globe Chamberlain's The Return from Parnassus 1601-2 ? at St. John's Col- lege, Cambridge University players The Spanish Tragedy 1602 (Kyd) Jonson Fortune Admiral's^ ' T/ie Case is Altered m?iy have been performed before Every Mati in his Huinojjr, but we can- not prove it to have been. 2 The Case is Altered " was performed by the children of the Queen's Revels at the Blackfriars'." A History of English Dramatic Literature, A. W. Ward, I. 557. Until 1604 this company was called the Chapel children. ^ See above, p. 31. ■* See above, p. 33, note 2. '' No company or theatre is mentioned on the title-page of the quarto, 1607. Mr. Fleay thinks it was acted by the Chapel boys, and that the date was 1601. Chronicle of tlw English Drama, II. 76. Mr. BuUen puts the date " shortly after the appearance of Cynthia's Revels." Marston, I. xlv. Marston"s plays, which immediately preceded What }'ou ll'ill, were performed by the chil- dren of Paul's, and this play may have been performed by the same company. " Troilus and Cressida as we have it seems to have been written at several different times, some of it being as late as 1606-7. The play has been discussed as being possibly the " purge " referred to in The Return from Parnassus, a play performed at Cambridge at Christmas, 1601-2 or 1602-3. If it is the " purge," which is at least doubtful, the reference must be to some performance after Poetaster and before The Return fro7n Parnassus. ' Chronicle of the English Drama, Fleay, I. 366. * See above, p. 99. Henslowe's company was the .Admiral's, and they acted in 1601 at the Fortune Theatre. TABLE No. II. — CHARACTERS. Idetttifications ivhich may he regarded as certain are in Roman type, and those which are doubt- ful or incorrect are in Italics. References are to pages on luhich the identifications are discussed. The Scour(;k of Villanie. Torquatus ^ Jonson (pp. 2, 6). Every x\Ian in his Humour. Master Mathew ^ Daniel (p. 24). Justice Clement = Zj'/y (p. 20). George Downright ^ybw.fi';/ (p. 19). Kitely = i'v;-*/ (p. 21). Master ?s\.e'^\\.tvi=^ Shakespeare (p. 17). Cash = yV''<:zj//«? (p. 21). Wellbred = 6'^«/^?j'/^rt?r (p. 17). Knowell = Chapman (p. 23). The Cask is Altered. Antonio Balladino = Monday (p. 37). HiSl'RIOMASriX. Chrisoganus = Jonson (p. t,-^, Marston (p. 35). Posthast = Monday (p. 38), Shakespeare (pp. 34, 42). Sir Oliver Owlet's men = Pembroke's company (pp. 42, 1 16), the Chamberlain's eot>ipa7iy (pp. 34, 1 14). Every Man out of his Humour. Asper-Macilente = Jonson (p. 57). Carlo Buffone = Marston (p. 44), Dekker (p. 46, note i). fastidious Brisk = Daniel (p. 52), Dekker (p. 46, note i), Lyiy (p. 52, note i). Fungoso := Lodge (p. 56). Puntarvolo = Monday (pp. 64, 92), LyIy (p. 64, note 2), Sir John Harington (p. 64, note 2). Ti€Wxo^= AIo>iday (p. 65, note 1 ; p. 110). C\ove ^= Marston (p. 51, note i). Orange = /><'/-/^Qmox = Jonsoti (p. 72), Hall (p. 73). Brabant ]\\\\\ox =^ Marston (p. 72). Sir Edward ¥QxivLne = Edward Alleyn (p. 73). M2t.mmon^= Hen si owe (p. 73). Timotiiy Tweedle = Anthony Monday (p. 75). Christopher Flawn = Christopher Beeston (p. 75). John Ellis =/i3//« Lyly (p. 75). '?\z,n&\.^= Shakespeare (p. 75). Pasquil = Nicholas Breton (p. 75), Nashe (p. 75). Poetaster. Horace = Jonson (p. 107). Crispinus = Marston (p. 107), Dekker (p. 107). Demetrius = Dekker (pp. 79, 113). Tigellius = Daniel (p. 109). Tibullus = Z'/ (p. 108). T)q\\z. = Elizabeth Carey (p. 108). 0V\6.=^ Donne (p. 108), Shakespeare (p. 108, note 4; p. ii6, note 4). Virgil^ Chapman (p. 109), Shakespeare (p. 109). Albius = Monday (p. no). Histrio =;?« actor of Fetn brokers company (p. 116), an actor of the Chamberlain's company (p. 1 16). Satiromastix. Horace = Jonson (p. 120). Crispinus= Marston (p. 135). Demetrius = Dekker (p. 120). William Rufus = Shakespeare (p. 119, note 4). Sir Vaughan ap Rees = Lyly (p. 119, note 4). What You Will. Quadratus = Jonson (p. 138), Hall (p. 13S, note 2), Marston (p. 139, note 3). Lampatho = Marston (p. 13S). Philomuse = Z>rt«/V/ (p. 137, note 3). Troilus and Cressida. K)2iTL^fonson (p. 147), Dekker (p. 148). Achilles =yi7«j^« (p. 148). Thersites =/(w.w;/ (p. 148), Marston (p. 147), Dekker (p. 148). INDEX >;*io Achilles, 148. Actors, Alentoirs of, 122. acute, 91. Admiral's company, 33, 68, 70. Ainetd, 106. /Esop, 115. Affaniae, 48. Agamemnon, 146. Albius, 65, 89, no. Alcibiades, 1 50. Alleyn, Edward, 73, 74. Ambition, 82, 83. American Jot{rnal of Philology, 34, 42. A mores, 106. Amorphus, 39, 63, 64, 76, 80, 8r, 84-96, 99, 118, 120, 150. Anaides, 39, 46, 50, 76-82, 84, 85, 94, 96, 99, 109, III, 132, 141. Antiquary, The, 14. Antonio, see Balladino. Antonio and Mellida, i, 4, 74, 97, 98- loi, 114, 116, 117, 135, 150. Antonio's Revenge, 98, 114, 116, 117. Apemanthus, 150. Apologetical Dialogue, 2. Apologie for Poetrie, 14. Arber, Edward, 14, 30, 93, 144, 145. Arete, 78, 95, 96. Argurion, 87, 88, 96. ARiosTO(tr. : Harington), 64. Aristius, no. Armin, Robert, 137. anide, 91. Ars Poetica, 10. As Vou Like It, 150. Asinius Bubo, 1 19-122, 124, 126, 128, 129, 131. Asinius Lupus, 1 19. Asotus, 18, 19. 76, 82, 85-90, 92, 93, 150. Asper, 19, 20, 57, 125. Astraea, 33. Astrophcl and Stella, 25. Athenceum, The, 7, 8. Atkins, W. H., 63. At the Author\<: Going into Italy, 84. Atticus, 137. Augustus Cjesak, 104, 106, 116. Babulo, 70. Balladino, Antonio, 37, 3S, 91, 94. barbarous, 82. Baudissin, Wolf, Graf von, 16. belch, 36, 37. Belvedere, or the Garden of the Muses, 144. Ben Jonson''s Quarrel with Shakespeare, 148, 150. Ben fonson und seine Schule, 16. Berkeley, Lord and Lady. 55, 70. Biancha, 14. Bibliographers' Manual, 93. Biographical Chronicle of the English Drama, see Fleay. Birde, William, 99. Blirt, 137. Boar's Head Tavern, 63. Bobadil, 14, 22, 25, 59-61, iio. 158 INDEX. Bobadilla, 14. Booke of the Seven Planets, 1 18. Brabant Junior, 72-74. Brabant Senior, 71-74. Brainworm, 14, 18, 22, 25, 60. breeches, Pythagoricall, 120. Breton, Nicholas, 75. Bridget, 14, 25, 27. Brisk, Fastidious, i8, 44, 48-59, 65, 69, 70, 81, 82, 84, 91. browne Ruscus, 4, 12. Bubo, see Asinius. Buffone, Carlo, 12, 44-53, 55, 56, 58, 61, 64, 68, 77-80, 94, 98, 125, 141 BuLLEN, A. H., 3-5, 7, 9, 12, 73, 85, 99, 138. 139- BuRBADGE, Richard, 61, 145. Cassar, see Augustus. CcEsar and Fompey, 143. Camden Society Publications, 120. capreal, 51. capricious, 69. Carey, Elizabeth, 52, 55, 70, 108. Carey, George, 52. Carlo, see Buffone. Cartwright, Robert, 17, 20, 21. 47, 64, 85, 108, 120, 148, 150. Case is Altered, The, i, 31-43, 51, 58, 91, 92, 94, 95, 106. Cash, Thomas, 14, 21, 25. Cato Utican, 143. Chamberlain's company, 2)3^ 34, 42, 44, 61, 63, 77, 105, 114, 115, 119, 143, 147, 149. Chapel children, 77,99, 102, 119, 133, 149. Chapman, George, 14, 23, 28, 50, 74, 105, 109, 118. Chester, Robert, 118. Chettle, Henry, 42, 46, 62, 68, 70, 74. 146. Children of Paul's, 114, 115. chirall, 138. chival, 138. Chloe, 65, 89, no. III. Chrisoganus, 31-34, loi. Chronicle of the English Drama, see Fleay. Cicero, 6. Cinedo, 48. circumference, 51. Citizen and his wife, 65, 77. Civill Warres, 24. Clement, 14, 20, 21, 28, 29. Clout, 36. Clove, 31, 50, 51, 69, 71, 118. Cob, 14, 20, 22, 25. Colin Clout, 24. Collectanea Anglo-Poetica, 4, 48. Collier, J. P., 14, 68, 99, 122, 146. Commejitaries on American Law, 105. Comodey of Umers, 14. Complaint of Rosamond, 53. compliment, 69. connive, 126. Constable, Henry, 30. contemplation, 51. Conversations with Drummond, Ben fonson's, see Drummond. Cordatus, 44, 45, 57, 65. CoRSER, Rev. Thomas, 4, 48. Cos, 85. Coxcomb, The, 50. Criminal Law of England, History of the, 105. Crispinus, ii, 35, 46, 71, 80, 106, 107, 109, 110-119, 121-123, 125, 126, 129, ■30, 133. 135' 136, 138, 151- Crites, 19, 76-79, 81, 83, 88, 89, 95-97, 125, 140, 141, 147. Criticus, ig, 20, 125. Cumberland, Anne, Countess of, 54. 55- Cumberland, Margaret, Countess OF, 54. Cunningham, Peter, 21. Curtain theatre, 149. INDEX. 159 Cutpurse, Moll, 12. Cynthia s Revels, i, 5, 9, 18, 19, 39, 46, 50, 63-65, 74, 76-97, 99-101, 1 10, I II, 115, 117, 118, 120, 125-128, 130-132, 134, 136, 140, 141, 147, 150- Daniel. John, 109. Daniel, Samuel, praise of, by Mar- ston, one of the causes of the " War," 6 ; reason suggested for Jonson's hostility towards, 13, 24, 82, 96; sat- irized by Jonson, as Mathevv, Brisk, and Hedon (q-v.), 19; poetry of, satirized by Jonson, Davies, and, according to Fleay, by Shakespeare, 24-3O' S3» 54 ; as Emulo (q.v.), 51 ; facts in the life of, 54, 82; intimates in Delia that he has been wronged, 55 ; imitated and praised by Lodge, 56 ; as Musus, 74; called a "poet in the court account " by Jonson, 82 ; plagiarism of, 83 ; referred to in Envy prologue to Poetaster, 84 ; not Ovid or Tibullus, 108; possibly Her- mogenes Tigellius, 109 ; relation of John Daniel to. 109: as Philemon, '37- Daniel, Works of Samuel (ed. Grosart), 83- Davies, Sir John, 54, 74, 89, 109. Davies, Poems of Sir John, 54, 75, 89. Decius, 74. Defence of Contraries, The. 92. De Finibus, 6. Deformed, one, 94. Dekker, Thomas, quarrel of, with Jonson, I ; reference to the Troilus and Cressida of, and Chettle, 42, 146; not Carlo Buffone or Anaides, 46, 79, 84, 85; not Orange, 51 ; connec- tion of, with the " War," 46, 51, 67, 68, 70, 107, 113, 120; not Fastidious Brisk, 47 ; " hired " to attack Jonson in Satiromastix, 67, 105, 114, iig. 148; first satirized by Jonson as Demetrius (q.v.), 67 ; participation of, in Patient Grissil, 68, 70 ; collab- orates with Jonson, 68 ; Giils Horne- booke of, quoted, 69, 1 11 ; appro- priates to himself lines of Jonson which referred to others, 80 ; not Hedon, 85; possibly referred to in the phrase " these libels " in Poet- aster, 103; possibly one of the "bet- ter natures" referred to in Poetaster, 105; not Crispinus, 107; refers to Jonson's allusions to Marston in Poetaster, 11 1 ; parodies Jonson's pun on Crispinus, it2; a rapid writer and a " dresser of plays," 114, 119, 121; boast of, concerning the Seven Deadly Sins, 114; at work upon a play upon the story of Sir Walter Terill, 119; probably had a real admiration of Jonson, 1 20 : offended by the reference to the " Moor," 133 ; shows magnanimity in his attitude towards Jonson, 134; not Ajax, 148; not Thersites, 148. Dekker, Works of Thomas (Grosart), 70, 112; (Pearson), 22, 76, 80, 112. Delia, 24, 29, 30, 53, 56, 70,82-84, loS. Deliro, 49, 55, 56, 58, 59, 64, 65, 89, no. Delphicke, 4, 5, 8-10, 50. Demetrius, 46, 68, 76, 79, 80, 105-108, 1 10, 113, 114, 116-118; (in Satiro- mastix), 119-121, 127, 129, 130, 133, 136. demonstrate, 51. Derby's company, 33, 42. Desmond, Ode to, 10. detraction, 79, 80. Diary, see Henslowe, Manningham. Dicace, 123. Dictionary of National Biography, 21, 52, 55, 62, 85, 86, 88, 92. die-note, long, 84, 93. Diogenicall, 51. i6o INDEX. Discourse of English Poetrie, 93. Discourse of Poesie (Jonson), 24. UoDSLEY, Robert, Old Englis/i Plays, 100. Dogberry, 94. Dominical letter, 144. Donne, John, 10.S. Doricus, 137. Downright, George, 14, 18, 19, 23, 24, 26, 28, 29, 60. DowNTON, Thomas, 146. Drake, Nathan, 107. Dramatic Literature, A History of Eng- lish, 109, 138, 145. Dramatick Poets, English, 31, 107. Drayton, Michael, 56, 74, 89, no, 118. Drummone of Hawthornden, Wil- liam, 2,6-8, 10, 12, 24, 35, 39, 40, 41, 71, 72, 79, 82, 102, 105, 107, 1 13, 123, 141, 142, 147. duel, Jonson's, 7, 8, 68, 71, 122, 124, 14 J. Dutch Courtezan, 151. Dyce, Alexander, 16. Early London Theatres, 105. Eastward Ho, 105, 118. Echo, 131. ecliptic, 51. Elizabeth, Queen, 31, t,t„ 53, 87. Ellis, John, 75. eloquence, dumb, 53, 54. Emulo, 51, 55, 68-70, 121. Endimion and Phoebe, 74. English Dramatic Literature, A History of, 109, 138, 145. English Dramatick Poets, 31, 107. English Poets and Poesy, 24, 38. English Romayne Life, The, 92. Envy, 84, 134. Epigrammata (Martial), 103, 106. Epigrams, 59, in ; (Jonson), 120, 133, '34- Epistle to Elizabeth, Countess of Rut- land, 82. Epithalamiums, Jonson's, 120, 143. epithets, new-minted, 4-1 1, 32, 50, 51, 91, 117. Euphues and his England, 20. Every Man in His Humour, 1,9, 13- 30. 34. 35' 38> 44. 53- S8. 60, 61, 77, 79, 108, 115, 125, 149, 150. Every Man Out of His Humour, i, 5, 9, 18-20, 22, 25, 32, 34, 35, 38-40, 44-66, 69, 70, 71, 73, 76-78,80,82, 85,89,90-94,98, 100, 108-110, 112, 115, 118, 119, 125, 126, 134, 141, 149, 150. Faery Queefi, 22. Fallace, 55, 59, 65, 89, no. Fantasy of the passion of ye fox, 9. Farneze, 69, 106. fastidious, 69, 70. fatuate, 117. Faustus, 16. Fig for Momus, A, 47, 56, 57, 89. fist, late perfumed, 3, 8. Fitzgeffrey, Charles, 48. Flawn, Christopher, 75. Fleay, F. G. {Chronicle of the English Drama), 5-7, 14, 21, 32, 33, 40-43, 46, 53-56, 61, 64, 65, 69, 70, 73, 75, 79, 83, 89, 90, 94, 99, 100, 103, 108-110, 116, 117, 127, 133, 137, 143, 145, 147, 148, 151 ; {History of the Stage), 42, 116; {Life of Shakespeare), 147; {Shakespeare Manual), 61, 67, 112. Fletcher, John, 50. Ford, John, 21. Formal, 14. Fortuttatus, 33. Fortune, Sir Edward, 73. Fortune Theatre, 73, 116. Fugitive Tracts, 10. Fungoso, 18, 19, 55, 56, 65, 85, 87, 89, 108. furibund, 117. INDEX. i6r FURNIVALL, F. J., lO. Fuscus, no. fustian, 50, 69, 71, gr, 118, 138, (cf. 11, 30- gallimaufry of language, 68, 69. Gallus, 109. games in Cynthia's Revels, 77, 80, 95. Gascoigne, George, 47. Gellius, Aulus, no. Genealogist, The, 62. GeronyfHo, 99. GiFFORD, William, 4, 8, 14, 22, 66, 107, 109, iir, n6, 126, 149. Giulliano, 14. Globe Theatre, 11 4- 11 6, 149. Golde, 89. GossE, E. W., 56. GossoxN, Stephen, 87. Greene, Robert, 16, 94. Grosart, a. B., 4, 5, II, 12, 16, 20, 24, 38, 54, 70, 75, 83, 89, 99, 108, 109, 112, 113. Gulch, 36. Guls Horne-booke, 69, 1 1 1 . Hake, Edward, 47. Hall, Joseph, 3, 4, 20, 21, 47, 48, -jz- 74, 138- HaLLIWELL-PHILLIPPS, J. O., 4, 7, II. 71, 93, 100, 106. Hamlet, 150. hang, 142. Hannam, Horace, 22. Harleian Miscellany, 92. Harington, Sir John, 64, 89. Haslewood, Joseph, 24, 38. Haughton, William, 68. Have with you to Saffron Waldcn, 20. Haywood, John, 89. Hazlitt, W. C., 14, 100. healths drunk kneehng, 50, 77, 78. Hedon, 18, 76-85, 87, 91, 93, 96, 99, 109. Henry IV., 42. Henry V., 16, 42. Henry VI., 16. Henslowe, Philip, 14, 33, 37, 46, 56, 62, 63, 68, 73, 99, 100, 114, 146. Henslowe, Philip, 62. Herbert, William, 54. Herford, C. H., 23, 84, 85, 109. Hermogenes, see Tigellius. Hero and Leander, 28. Hesperida, 14, 53. Hieronimo, 99, 123, 124. History of English Dramatic Literature, A, 109, 138, 145. History of the Stage, 42, 116. Histrio, 31-43, 105, no, ni, 1 14-116, 147. Histriomastix, \, 13, 31-44, 50, 51, 71, 94, 115, 146, 147- Hogge, Ralph, 63. Honour, 82. Horace, 10, 102, 106, no. Horace, 19, 20, 22, 35, 68, 79, 104-107, 109-114, 116-118. 119; (Satiromas- tix), 1 19-136. Htie and Cry after Cupid, The, 1 20. humorous, 125. Httmorous Day's Mirth, A, 14. humours, 125. Hutiteriait Club Reprint, 87, 89. HuTH, Henry, 10. Hymen, The Masque of, 120. Idea, 74. If I freely may discover, 106. Immerito, 145. In Dacum, 54. In Decium, 75. inflate, 117. In Galium, 109. ingenious, 9. ingenuity, 51. Ingleby, C. M., 62. In Haywodum, 89. l62 INDEX. intellectual, 51. intrinsecate, 4, 5, 8-10, 50, 91. Irish Rebellion, 145. Italy, travels of Daniel and Monday in, Jack Drum's Sntertatnnieiit, i, 40, 41, ^7y 7^-7Sy 7^y ii4> 116, 117. Jeronimo, 22. JoNSON, Benjamin, quarrel with Mar- ston, I, 2, 4, 31, 32, 39, 45, 67, 71, 72, 113, 141, 144, 146; with Dekker, i, 2, 4 ; as Torquatus (q-v.), 2 ; accused of " venerie," 2, 4, 40, 78 ; use of "new-minted epithets" by, 4-1 1, 32, 50, 51, 91, 117, 143; opima spolia taken by, 7, 123 ; duel and trial of, 7, 8, 68, 71, 122, 124, 142; "neck- verse" of, 7, 121, 122; branded, 7, 8; translation of Ars Poetica by, 10; ridicules Marston's diction, 11, 31, 32, 50, 67, 71, 91, 98, 117, 148 ; ad- miration of, for " Somerset," 1 1 ; dis- like of, for Daniel, 13, 24, 82, 96; relations of, with Henslowe, 14, 99; views of, on the function of dramatic representation, 17 ; not Knowell, 17 ; not Downright, 19 ; as Asper, Crites, and Horace (q.v.), 19 ; career of, not alluded to in Brainworm, 22 ; rela- tions of, with his step-father possibly shadowed forth in Every Man in His Humour, 23 ; no friend of Daniel's verse, 24-30, 53, 54; as Chrisoganus (q.v.), 31-44 ; allusions of, to his poverty, 35, 107 ; his arrogance, 35, 107, 135; his translations, 35; shows Marston how to write, 39 ; as John fo de King, 40, 41, 71 ; and Dekker, 46, 67, 68 ; as Macilente (q.v.), 57 ; shabby clothes of, 58, 77, 96, 129, 142; "rocky face" and "mountain belly" of, 59, 123, 142; characters of, usually persons, 66; not Emulo, 68, 69; collaborates with Dekker, 68; possible reference to duel and bricklaying of, 68, 120, 121 ; sug- gested identification of Brabant Sen- ior with, 72 ; allusions to the scholar- ship of, 77, 96, 129, 141 ; pedantry of, 81 ; and Monday, 81, 92 ; and Lodge, 88; makes use of quarrel of Marston and Monday, 94, 96 ; finds it diffi- cult to get money on his works, 96 ; scene of Marston's suggests a scene to, 98, loi ; as " a Painter," 98; the word " limn " of, ridiculed by Mar- ston, 99; on a more friendly footing with Marston, 100, 118, 137, 147; ridicules soldiers and lawyers and is brought before the Lord Chief Jus- tice, 102, 108, 132, 134; personal attacks in the early comedies of, 102 ; refers to "libels" upon him, 103; legal difficulties of, because of his plays, 105; learning of, shown in Poetaster, 106; and Shakespeare, 108, 109, 116, 144; possibly Davies's Gallus, 109; references of, to Mar- ston in the Epigrams, ill; ridicules Marston's coat of arms, 112; calls Dekker a "dresser of plays," 114, 119, 121; exonerates Marston from having had a share in Satiromastix, 114 ; last attack of, on Marston, 116; end of "War" for, 118; joins with Marston in writing plays, 118; Mal- ftfw/'ifw/ dedicated to, 118; Dekker's admiration for the really good quali- ties of, 1 20 ; references in the Satiro- tnastix to the Epigrams and Epitha- lamiums of, 120; career of, as an actor referred to in Satiromastix, 123; religion of, referred to, 124, 141 ; rela- tion of the plays of, to the times, 125; slowness of, in writing his plays, 130 ; suggested identification of, with Malevole, 137 ; possibly the "envious INDEX. 163 hand" in IV/iat You Will, 138; as Quadratus (q-v.), 138; suggested identification of, with Lampatho, 1 39 ; plays the astrologer, 142; Marston, Shakespeare, and, reconciled, 147 ; suggested identification of, with Ajax (q.v.), 147 ; personal traits of, pos- sibly referred to, 147 ; suggested iden- tification of, with Achilles and Ther- sites (q.v.), 148 ; a " pestilent fellow," 148 ; suggested identification of, with Apemanthus (q.v.), 150; Cartwright's view of the connection of, with the " War," 150; suggested identification of, with lago, 151. Jonson, Essay on the Life and Dramatic Writings of Ben, 16. Jonson, Notes on theConversations of Ben, see Drummond. Jonson'' s Quarrel with Shakespeare, 148, 150. Jonson 21 nd seine Schnle, Ben, 16. Jonson, Mermaid edition of Ben, 23, 51, 84, 109, 150. Jonson, Works of Ben (Gifford), 4, 8, 22, 107, 109; (Whalley), 104. Julia, 108, 116. JuvF.NAL, 4, 106. Kempe, 145. Kent, James, 105. Kind Hartes Dreame, 62. King, John fo de, 40, 41, 71, 72. King Lear, 16. Kinsayder, Don, 139, 140. " Kinsayder, W.," 4. Kiss, The, 84, 93. Kitely, 14, 21, 23, 25. Kitely, Dame, 14, 27. Knowell, 14, 18, 22, 23, 25, 30. Knowell, Edward, 14, 17, 18, 20, 23, 25- 27, 30, loS. Kyd, Thomas, 99. Lakerius Decimus, lie. Laing, David, see Drummond. Lamberton, W. a., 10. Lampatho, 138-142. Lancaster, 15, 16. Landulpho, 43. Langbaine, William, 31, 107. Lascivious Knight and Lady Nature, The, 42. Laureo, 70. law and lawyers, Jonson's attack on, 102, 108, 132, 134. Laverdure, 142. Lee, Sidney, 52, 88. Legend of Robert, Duke of Normandy, 1 10. Lenten Stuffe, 38. letter, Dominical, 144. Lexiphanes, 106, 117. libel and slander, laws regarding, 105. libels, 103, 105. Life atid Death of Captain Thomas Stukeley, The, 16, 133. limn, 98. Locrine, 16. Lodge, Memoir of Thomas (Gosse), 56. Lodge, Thomas (Lee), 88. Lodge, Sir Thomas, 85-87. Lodge, Sir Thomas (Welch), 86. Lodge, Thomas, as Asotus and Fun- goso (q.v.), 19 ; Daniel popular with, and other critics, 24 ; "censured " in Every Man in His Hiwiotir, 30 ; a satirist before Hall, 47 ; fled beyond seas from his tailor, 56 ; imitates and praises Daniel, 57 ; referred to in Satiromastix, 76 ; the father of, 85- 87 ; the fortunes of, referred to in Cynthia's Revels, 87 ; a physician, 88; personal appearance described, 88; a Jack-of-all-trades, 88 ; The Defence of Contraries attributed to, 93. Lodge, Works of Thomas (Hunterian Club), 56. 164 INDEX. London Past and Present, 21. Londo7i Prodigal, The, 59. Looking Glass for London and England, A, 16. Lorenzo Junior, 9, 14. Lorenzo Senior, 14. Love's Martyr, 118. Lowndes, W. T., 93. LoYu, W. H., 105. LUCIAN, 106. Luculento, 55, 70. Lyly, John, 20, 21, 23, 52, 64, 75, 120, 150. Macbeth, 16. Macilente, 25, 39, 45, 48-51- 53-55- 57- 59, 62, 64, 65, 93, loi, 103. Maiiomet, 133. Malcontent, 137, 150, 151. Malevole, 137, 151. Malvolio, 151. Mammon, 72-74. Manningham, John, 120. Manlius, Titus, 6-S. Marlowe, Christopher, 12, 28. Marston, John, satires of, 1-12, 47, 48; quarrel of, with Jonson, i, 2, 4, 31. 32, 39.45.67. 68, 71, 72, 113, 147; accuses Jonson of " venerie," 24, 40, 78 ; ridicules Jonson's " new- minted epithets," 4-1 1, 32, 50, 51, 91 -117, 143; diction of, ridiculed by Jonson, II, 31, 32, 50, 69, 71, 91, 98, 117, 148; relation of, to the author- ship of Histriomastix, 31, 32 ; repre- sents Jonson possibly as Chrisoga- nus, 31-33 ; possibly himself Chris- oganus, 34, 35 ; and Monday, 38, 39, 94, 96 ; as Carlo and as Anaides (q.v.), 39; shown by Jonson how to write, 39 ; as the "Grand Scourge or Second Untruss," 46, 48, 64, 105, 114, 117, 118; a gentleman by birth, 49, III, 112; not Clove (q.v.), 51; the author oi Jack Drum's Entertain- ment, 71 ; probably represented Jon- son as John fo de King, 71 ; as Mel- lidus, 74 ; as Crispinus (q-v.), 80; frequent use of the word " guts " by, 81 ; assumed wrongly to be Hedon, 84, 85 ; ridicules Jonson's word "limn," 98; suggestion that a scene of Jonson's was parodied by, 99; age of, when matriculated at Oxford, 99 ; on better terms with Jonson, 100, 118, 137, 147, 148; in difficulties because of Eastward Ho, 105, 118; and the study of the law, 108; hair of, ridiculed, 1 1 1 ; Dekker refers to Jonson's allusions to, in Poetaster, III; gentle birth of, referred to, iii, 112; coat of arms of, ridiculed, 112, 113; exonerated by Jonson from having had a share in Satirotnastix, 114 ; last attack of Jonson on, 116; joins with Jonson in writing plays and dedicates Malcontent to him, 118, 138; Satironiastix ■vixiiten at the in- stigation of, and of others, 119; re- sented being called a "gentleman parcel-poet," 131 ; as Lampatho, 138; suggested identification of, with Quadratus, 139; reference in Troi- lus to, 147 ; reconciliation of Jonson, Shakespeare, and, 147 ; as Thersites, 148 ; connection of, with the " War," according to Cartwright, 150. Marston, Poems of John (Grosart), 4, 5, II, 12, 108, 113. Marston, Works of John (Halliwell- Phillipps), 4, 7, II ; (BuUen), 4, 5, 7, 9, 12,73,85,99, 138, 139. Martial, 103, 106. Martin, 21. Martin Marp relate controversy, 21, 105. Martin, Richard, 102. mathematical, 51. Matheo, 14, 29. INDEX. 165 Mathew, 14, 18, 19, 20, 23, 24, 25-30, 44, 79, 81, 83. Mavortius, 34, 36. May Day, 50. Mellidus, 74. Mem 017-5 of Actors, 122. Mercury, 77, 86, 91, 95, 97. Meres, Francis, 24, 38. Merry Wives of Windsor, 42. Metamorphosis of Ajax, 89. Metamorphosis of Figmalioit's Image and Certaine Satyres, 5, 12, 47, 116. Metheglin, 120. Mew, 137. MiDDLETON, Thomas, 137. Miniver, 123. Minos, no, 133. Misprision, 69. Mitis, 50, 57, 65, 66. Momus, 145. Monday, Anthony, as Antonio Balla- dino (q.v.), 37 ; pageant poet, 38, 81, 94, 95 ; probably Posthast (q.v.), 39 ; as Puntarvolo and Amorphus (q.v.), 39; a "gentleman scholar," 43; hissed off the stage for his singing, 43; as Deliro (q.v.), 6^ ; suggested identification of Timothy Tweedle with, 75; relation of, to Marston, Daniel, and Lodge, 76 ; translations of, 90; uses "stale stuff," 91, 95; travels of, 92 ; The Defence of Con- traries of, 92; songs of, 93, 94; and Marston, 94 ; reason for Jonson's satire of, 96; as Albius (q.v.), no. Montague, Anthony, Viscount, 62. Moor, the, 133. Moore, Anne, 108. Moria, 80, in, 126. Morphides, 1 18. Morus, 87. Mucedoriis, 16, lOr, 138. Much Ado About Nothing, 94, i 50. Musco, 14, 28. Musophilus, 137. Musus, 74. My Picture left in Scotland, 59, 123. Myrmidon, the great, 148. Nashe, Thomas, 20, 21, 24, 38, 53, 75, 94. MS- Nashe, Works of Thomas (Grosart), 24. Nasutus, 103. National Biography, Dictionary of, see Dictionary, natures, better, 104. neck-verse, 7, 121, 122. Newes out of Paules Churchyarde, 47. new-minted epithets, 4-11, 30, 50, 51, 91, 117, 143. Nicholson, Brinsley, i, 12, 14, 23, 51, 71, 84, 112, 113, 150. North British Review, The, 69, 94, 137, 148-150. Notes and Queries, 10, 71, 113. Nottingham, Earl of, 68. oblatrant, 117. obstupefact, 117. Ode to Desmond, 10. Of his Lady^s not cot?iing to London, 1 18. O happy golden age I, 30. Old Etiglish Plays, 1 00. Old Fortunatiis, 67, 68. Onion, 37, 106. optic, 91. Orange, 31, 50, 51, 71. Ordish, T. F., 106. Oseas, 16. Ostend, siege of, 145. O tears, tto tears, 25. Othello, 151. Outlines of the Life of Shakespeare, 1 06. Ovid, 103, 104, 106, 121. Ovid Junior, 23, 104, 108, 116. Ovid Senior, 23. Owen, 55, 68, 70. Owlet's Company, Sir Oliver, 33, 34, 42, 115, 116. 1 66 INDEX. Page, the, 144. "pagge of plimothe," 68. Palinode, the, 126. Palladis Tamia, 24, 38. Palmer, Sir Henry, 87. Parasitaster, 137. parcel-poet, iii, 131. Pasquil, 73, 75. Patient Grissil, i, 16, 51, 56, 67-70. PaVIER, T., 100. Peele, George, 32. Peele, IFor/es of George (Dyce), 16. Pembroke, Mary, Countess of, 54, 55. Pembroke's company, 92, 116. Perry, G. G., 21. Persius, 4. Peto, 14. Phantaste, 88, 90. Philarchus, 34. Philargyrus, 85, 86. Philautia, 81,82, 83, 88, 91. Phi I lis, 24. Phillis Honotired zciith Pastoral Sonnets, 56, 87. Philomuse, 137. Piers Pennilesse, 24. pill, emetic, 11, 106, 117, 136, 145, 147. Pizo, 14. Planet, 73-75. Playwright, epigrams of Jonson on, 1 1 1 , 120. Plays Con/itted in Five Actions, 87. Plays, Dictionary of Old, 100. Plays, Old English, 100. Poet-Ape, &^\%x2L'm% of Jonson on, 120, 133. 134- Poetaster, i, 2, 4, 11, 22, 35, 39, 46, 65, 67, 68, 71, 79, 84, 89, 91, 98, 100- 123, 125, 126, 128-134, 136, 137, 145, 148, 150, 151. polite, 91. Political Use of the Stage, The, 94. Polyposus, 103, 105. pommado, 11, 82. Posthast, 34, 37, 38, 41-43, 94. Practise (Saviolo), 90. Privy Council, Register of the, 105. Prodigal Child, The, 32, 42. projects, 69. Prologue, armed, 147. Promos and Cassandra, 14. prorumped, 117. Prosaites, 85, 86. Prospero, 14, 29. Puntarvolo, 39, 46, 48-50, 80, 90, 92, 94. purge, 104, 145-150. Pyrgi, the, no, 115, 116, 123, 133, 147. Pythagoran, 51. Pythagorical, 51, 91. Pythagoricall breeches, 1 20. Quadratus, 138-143. Quintilian, Sir, 123. Racster, John, 118. Ramnusia's whippe, 35. Rankins, William, 47. reall, 4, 5, 8-ic, 50, 143. Rebellion, Irish, 145. reciprocal, 91, 118. reciprocally, 91. Register of the Privy Co7tncil, 105. Rendle, William, 62. retrograde, 91, 117, 118. Return from Parnassus, The, i, 30, 90, 104, 144-151- rhetoric, sweet silent, 53, 54. Rich, Barnaby, 64, 90. Richard Crookback, 37, 99. Robart the second, Kinge of Scottes Trag- edie, 68. Robert, Duke of Normattdy, Legend of, 1 10. Roderick, Sir, 144. Romeo and fulict, 116. Rosalind'' s Co7nplaint, 148. Rosamond, 24. Rose, the,, 70. INDEX. 167 / Rowland, 89. Rufus, William, 119, 125, 134, 135, 149. rug gown, 129, 142. Ruscus, browne, 4, 12. Rutland, Elizabeth, Countess of, 24, 82. St. Bartholomew the Less, Parish of, 21. St. John's College, 144. St. Saviour, Parish of, 62. Satires, 102, 106, 1 10. Satires, 1-12, 47, 48, 73, 74, 116. Satiro, 19. Satiromastix, i, 35, 51, 67, 76, 80, 81, 103, 107, 112, 114, 117, 118-136, 143, 147. Saviolina, 53. Saviolo, 90. schelling, f. e., 10. Schmidt, Ale.xander, 16. School of Shakspere, The, 15, 16, 31, 32,85, 116. Scourge, Grand, 46, 48, 64. Scourge of Villanie, The, 2-6, 8, 9, 11, 31, 32, 35, 46-48, 50, 51, 79, 91, 116, "7. 143- Seccombe, Thomas, 92. Seven Deadly Sins of London, The, 114. Seven Planets, Booke of the, 118. Seven Satyres applied to the Week, 47 . Shakespeare and fonson. Dramatic ver- sus Wit Combats, etc., see Cartwright. Shakespeare Burlesqtced by Two Fellow Dramatists, 34, 42. Shakespeare, Life of (Halliwell-Phil- lipps), 106; (Fleay), 147. Shakespeare Manual, 61, 67, 112. Shakespeare^ s Library, 14. Shakespeare Society Publications, 68, 122; {^Transactions of the New'), 62, 94. Shakespeare, William, and the "War," I, 17, 144-151; not criti- cised necessarily in the Prologue to Every Man in His Humour, 14-16; not Stephen or Wellbred, 17 ; Jon- son second only to, t^-t^ ; suggested identification of Posthast with, 34, 41-43; suggested reference by, to Daniel, 54 ; suggested identification of Planet with, 75; suggestion that the nickname " Deformed " was ap- plied by his critics to, 94 ; possibly one of the " better natures," 104 ; and Jonson, 108, 109, 116, 144, 150; sug- gested identification of, with Ovid, 108; with Virgil, 109; identified by critics with at least one character in every play, 119 ; suggested identifica- tion of, with "William Rufus, 119, 120 ; story that Jonson's release after his duel was due to the inter- vention of, 122; "puts down" all the University playwrights, 145; the "purge" of, 145-150; Jonson, Mar- ston, and, reconciled, 147. Shakspeare and his Time, 107. Shakspcre Allusion-Books, 62. . Shakspere, School of, see Simpson. Shawe, Robert, 146. Shift, 59, 60, 104, 120. Shoetnaker's Holiday, The, 33, 67, 68. Sidney, Philip, Sir, 14, 25, 54. Siege of Ostend, 145. Silence, Justice, 89. Simpson, Richard, 15, 16, 31, 32, 34- 37, 40, 42, 43, 51,71,72, 74,85,94, 1 16. sintheresis, 6g. Sir Clyomon and Clamydes, 16. Smith, Homer, 30. Snuff, 137. Sogliardo, 12, 19, 45, 49- S^. 60-62, 93, 112. Somerset, 1 1 . Sordido, 61, 62, 73. Southwark, 62, 63. Spanish Invasion, 33. Spanish Tragedy, The, 22, 23, 25, 99- 1 68 INDEX. Spencer, Gabriel, 68, 121. Spenser, Edmund, 22, 24, 54. Spenser, Works of Edimind (Grosart), 24. spurious, 117. State Papers, 87. Stationers^ Register, 8, 90, 144. Steel Glass, The, 47. Stephano, 14. Stephen, 14, 17-19, 26, 60, 61. Stephens, Sir James, 105. Stewart, Lady Frances, 120. Stukeley, The Life and Death of Captain Thoinas, 16, 133. substantives and adjectives, game of, 80, 82, 91. synderisis, 51, 69. Tempest, The, 16. Terill, Sir Walter, 119. Terr ours of the Alight, The, 53. Theatres, Early London, 105. Theriomastix, 147. Thersites, 146-148. thing done and who did it, game of, a, 77. 95- Thompson, W., 63. Thorello, 14. Tib, 14. Tibullus, 108. Tigellius, Hermogenes, 106, 108- no. Timber, Jonson's, 10. Torquatus, 2-11, 48. traveller, 95. Trebatius, 102. Troilus and Cressida (Shakespeare), i, 42, loi, 144-151 ; (sub-play in Nis- triomastix), 32, 42, see "Troyeles." tropic, 51. "Troyeles and creasse daye," 146. True Reporte of the Death and Martyr- dom of Thomas Campion, The, 43. Tme Soldiers, 1 20. Tubrio, 12. Tucca, 22, 104, TIG, 113-116, 121-125, 129-133. 135- turgidous, 1 17. Tweedle, Timothy, 75. Twelfth Night, 65, 66, 86, 151. Udal, Nicholas, 105. Under-woods, 10, 120, 123. un-in-one-breath-utterable skill, 26. Untruss, Second, 46, 48, 64, 105, 114, 117, iiS. Vaughn, Sir Reesap, 119-123; 126, 127. venerie, Jonson given to, 2, 4, 40, 78. ventosity, 1 17, 118. Virgidefniarnm, see Hall, Joseph. Virgil, 104, 106. Virgil, 109. Ward, A., 109, 138, 145. " War of the Theatres," the term, 1,2; duration of the, 105 ; ended for Jon- son, 118; allusion to, in What You Will, 141 ; plays concerned in the, 152. Warning for Fair Women, A,\^. Warton, Thomas, 48. Watson, Thomas, 30. Webbe, William, 93. Welch, Charles, 86. Wellbred, 14, 17, 18, 23-27. Weston, Hierome, 120. Whalley, Peter, 104. What You Will, i, 118, 137-143, 151. Wheatley, H. B., 21. Whetstone, George, 14. whippe, Ramnusia's, 35. William Rufus, see Rufus. Winifride, 72. Winter'' s Tale, 16. Wood, Henry, 34, 42, 43, 116. Woodward, Henslowe servant to, 62. York, 15, 16. Yorkshire Tragedy, The, 77. Zodiac, 51. % %. / s^ijij'.ic-acioi^.s of the Ui>i arsity ,«'2?1°' ^°^°''^ss ' ' J ll'll I III i'lll II I III' Mill I I II 013 976 502 3 Series of Philology, Liierature, ar Volume 1. Fdc. .; and '/erse Criticism of the Reign of Elizabeth. xi' FrL'..: E. yen :lling, Professor of English Literature. $\.oq. A Fragment c! the Babylonian " Dibbarra " Epic. By MoRUis JASTROW, Jr., Professor of Arabic, ^^o cents. .1. IIpos with the Accusative, b. Note on a Passage in the Antigone. By William A. Lamberton, Professor of the Greek Language and i^it^iauire. 50 cen The Gambliiit; Crames of the Chinese in America : Fiin t'Sia and rak 1 ^p ^lu. By Stewart Culin, Secretary of the Museum of Archeology and PalEei.i.tuIo^y 40 cent Volume II. Recent An haeological Explorations in the Valley of the DjlawAre R^v?'. By Charles C. Abbott, Curator of the Mus.Him of .'.m- :kan Archajologv. 75 cents. The Terrc-ce at Fersepolis. By Morton- W. Easton, Professor of Erjhsh and Comparative Philology. 25 cents. On the Articu.ar Infinitive in Demosthenes. By WiLj ia;i A. L »i "-erton, Piofes>o.r of the Greek Language and Literature. The Life and ^..tings of George Gascoigne. {In preparation:) By Felix L. f^ULLLiNG, Professor d F..ghsl' Literature. $1.00. A.syriaca. ^^^'"""^ "'• By H RMAiM V. HiLPRECHT, T rofessor of Assyrian and Cui aor of Babylon'an Antiquities. A Pnmer of Mayar Hieroglyphics. I*' 50 By D».Ni-L G. Brinton, Prof:ssor of American Arci aeology and L'nguistics. $1.20. Volume IV. ■/he Rby ivS "f ' it% Confessio Amantis. By Mo,'"^-iN vv. Easton, Professor of E 'glish and Comparative Philolo£;y. 60 cents. Sncirl ( -^ i" the Sixteenth Century as Reflected in Contemporary Literature. ii> IiIl'. -'. L:'eynev, Assistant Professor of History. $1.00. J :e V/,'r i '.' - ''heatersi. Ry Josia ; ". .niman. instructor in h.iiglisi . Volume V. wr Play^ 0^ Migr.l Saiichez (sumamed "El Divino"). By Hugo A. R. ...vert, Professor of Reliance Languages and T 'ten. . .res. *:.oo. Volume VI. ." ly an in the Delaware Valley. i Tiiu:i.). Offuary on the ChoptaLk Riv r, i)or;.}iesti. Co., Md. ,. ■ n oi the Crania discovered by E. D. Jcj " ; and ai' f . imiaaiion of trace ;;!e hone by Dr. R. H. Harte.) K 'or?tioi. ' ." .- bf^- j;;i} Shell Usapp on York River, Maine. Ry iiENRY C, " I . Curator 'if thie Museum of American ■■: "L'g ■ Jla. 'o. Ctker vJumes iti pyepa>ci'':fl:: - -■. '^--L.'^'^ ^CR UNITED STATES, CANADA, . ' - •' F. r.-.AND, ^'V^IN 1 : J^TPi^NV, :3 Tremont Place, 3os )n, U.S.A. Th • A^itl^iU I ,' p- 01 J.. of dise-ir e 1