■ ■ i i '•'.'.',. I . ■ • 1 • , I ' '/ J .-'. H H ■ ■ MM : .,X',i/..V , WB ■ ■ I /•,• * . H H I nmlnfi ■ I M 999 ,'.'. ■ ■n _ Class J 1 ^^^ Book'_ G PRESENTED BY. US>60 XENOPHOFS AIABASIS, WITH dfflanatora litotes, - FOR THE USE OF SCHOOLS AM) COLLEGES DT THE UNITED STATES. BY JAMES R. BOISE, PEOFESSOE OF GBEEK XS THE UNXVEESITY OF MICHIGAN. WITH KIEPERT'S MAP, SHOWING THE ENTIRE ROUTE OF THE TEN THOUSAND. AKD AN INTRODUCTION TO THE ANABASIS, TEANSLATED FEOM HEETtKIS. NEW TOEK : D. APPLETON AND COMPANY, 346 & 348 BROADWAY. 1860. I \ >0v D 5 Entered according to Act of Congress, in the year 1856, By D. APPLETON & COMPANY, In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the Southern District of New York, TO THE REV. FRANCIS WAYLAID, D.D., LL.D., LATE PBESEDENT OF BEOWN UNIVEB8ITY, THIS EDITION OF THE ANABASIS AS A SLIGHT TOKEN OF GRATEFUL REMEMBRANCE FOR MANY FAVORS, AND FOR INVALUABLE SUGGESTIONS ON THE STUDY AND TEACHING OF THE ANCIENT LANGUAGES, BY HIS FOEMEE PUPIL, THE EDITOE. PREFACE. Since the notes which accompany the latest Ameri- can editions of the Anabasis were written, the following excellent editions have appeared in Germany : 1. Kiihner's Anabasis, published in 1852, with a Latin Commentary, and with critical annotations on the text. Dr. Kiihner is well known to scholars in this country through his excellent Grammars of the Greek language, translated by Messrs. Edwards & Taylor, of Andover, Mass., and also through his Latin Grammar, translated by Professor Champlin, of Waterville College, Maine. His edition of the Anabasis exhibits the same critical scholarship and sound judgment as his other works. • 2. An edition by K. Matthiae, also published in 1852, with German notes, and an appendix containing a Lexicon and Grammar adapted to the Anabasis. 3. Several different editions by K. W. Kriiger. Of these, the editor has in his possession the edition of 1845, which is an enlargement of the edition of 1830, the first VI PKEFACE. which was published with German notes : also the edi- tion of 1849, which contains a delectus emendationum and a Greek-German Lexicon of the Anabasis ; and lastly the edition of 1850, with numerous and very val- uable grammatical notes in German. 4. F. K. Hertlein's Anabasis. This belongs to the deservedly popular series of Greek and Latin authors with German notes, published by Weidmann, in Leipsic. The grammatical notes, though not so numerous and full as those of Kriiger, are always to the point : and are indeed often so similar to those of Kriiger, as to give some plausibility to the charge of plagiarism in this part of the work. Hertlein has also added in his 2d edition, 1854, extensive geographical notes, taken by permission from the works of Kiepert. Thus we have in Hertlein's edition unquestionably the most com- plete and accurate geographical commentary, which has ever been published with a school edition of the Aiiabasis. While therefore in the preparation of this edition, the older helps in such a work have not been neglected, it has been the chief aim of the editor to embody as fully as possible the results of the most recent investi- gations bearing on this subject. Free use has conse- quently been made of the labors particularly of Kriiger and of Hertlein ; while, at the same time, the fact has not been lost sight of, that the classical schools of this country are behind those of Germany, and that simpler and more elementary explanations are therefore often PKEFACE. Vll necessary in a worK prepared for American schools. The geographical notes are almost exclusively transla- ted from Kiepert as cited by Hertlein. The grammatical references are to Kiihner's Greek Grammar, translated by Messrs. Edwards & Taylor, and published by Messrs. D. Appleton & Company, of New York. It was deemed superfluous in a school edition to make references to the grammatical works of Jelf, Buttmann, and. Matthiae, which are at present seldom, if ever, used by the pupils in our schools : nor was it thought expedient to add references to Eaihner's Elementary Greek Grammar, or to the excellent works of Champlin, Kendrick, Sophocles, Crosby, and Mc- Clintock. The careful learner who uses either of these grammars in preference to that of Kiihner will generally find by the aid of his index or table of contents the principle in question. The text of this edition is intended to be an exact reprint of that of Hertlein. It will be perceived that pp appears without the usual breathings ; and also, that capital letters are used only for proper names or their derivatives, and to commence distinct paragraphs (not single sentences). This is in conformity with the series of "Weidmann and of Teubner. A table, exhib- iting the passages in which Hertlein varies from L. Dindorf s edition, published by Teubner in 1851, has been appended to the text. The editor cannot refrain from expressing in this connection, his high appreciation of the excellent edi- • • • Vlll PEEFAOE. tion of the Anabasis published in this country in 1843, by Rev. Dr. J. J. Owen. This work has been constantly examined in connection with those above mentioned, and for the suggestions thence derived, as well as for many personal favors, the editor desires to express hia grateful acknowledgments. University of Michigan, Ann Arbor, June, 1856. INTRODUCTION. § 1. Among the most distinguished of ancient authors, whose works still present, after the lapse of more than two thousand years, an inexhaustible fountain of the noblest enjoy- ment and the richest instruction, Xenophon, an Athenian, son of Gryllus, has justly acquired a conspicuous position. The year of his birth cannot with certainty be given ; and it would seem quite proper in a work of this kind to pass over the in- vestigation of this point, were there not in the Anabasis itself several passages which bear upon it. The third year of the 82d Olympiad = 450 B. C., is the date commonly assumed, having been inferred from the statement of Stesiclides, cited by Diogenes Laertius (II, 56), who places his death in the first year of the 105th Olympiad = 360 B. C, added to the statement of Lucian (in the M.aKp6j3tot ch. 21), that he lived more than ninety years. But the statement of Stesiclides is more than doubtful, because in the Historia Graeca VI, 4, 36, the death of Alexander tyrant of Pherae is mentioned ; and this took place, according to Diodorus Siculus (XVI, 14), in the 4th year of the 105th Olympiad ; hence Xenophon must have lived several years after 360, B. C. The passages in the Anabasis which bear on tills question, are the following : — 1st, X INTRODUCTION. in 3, 1/ 14, and 25, he alludes to his age as though he might appear too youthful to take the position of commander ; 2d, in 3, 2, 37, Xenophon and Timasion are mentioned as the youngest generals; 3d, in 5, 3, 1, all, who were more than forty years of age, are represented as taking ship, while Xenophon, with those who were younger, continues the march by land, and in 7, 3, 46, he is spoken of as commander of those who had not yet passed the thirtieth year of their age ; 4th, in 7, 6, 34, it is implied that he had no children. All of these passages, however, fail to justify the assertion that Xenophon was scarcely more than 26 or 27 years of age at that time ; since, when generals were chosen by the popular vote, it was customary to elect only those who were men of experience, and somewhat advanced in years ; and, for this reason, the first two passages above referred to, prove nothing decisive. Nor does the fact, that Proxenus was only about thirty years of age (Anab. 2, 6, 20), Agias and Socrates about thirty-five (2, 6, 30), and Menon much younger (2, 6, 28), bear at all on this question ; because these generals were not chosen by their own soldiers. So also the two passages cited under the 3d head, prove nothing with certainty ; for the leader might be older than the men whom he commanded, inasmuch as he commonly went on horseback, and could thus more easily bear the fatigues of the march than the common soldier who must go on foot. The last passage above cited, presents nothing from which any positive conclu- sion can be drawn respecting the age of Xenophon. On the contrary, it is implied in 7, 2, 38, that he was of such an age that he might be supposed to have a marriageable daughter. Furthermore, Diogenes Laertius (II, 22), and Strabo (IX, 2, p. 251, Tauchn.), relate that Xenophon was engaged in the battle of Delium (which occurred Olymp. LXXXIX, 1 = 424, B. C), Now as the Athenians did not perform military duty beyond the borders of Attica before the twentieth year of their age, Kruger* concludes that Xenophon may have been born about * De Xenophontis vita. Hal. Sax. 1822. INTRODUCTION. XI Olymp. LXXXIV, 1 = 444, B. C, and consequently that he may have been about forty-four years of age at the time of the expedition into Upper Asia. Of Xenophon's youth we know little. It appears from Anab. 7, 8, 4, that he belonged to a family of considerable wealth ; and it cannot be doubted that he received a careful education. To the culture of his mind were doubtless added those gymnastic exercises which always constituted an impor- tant part of an Athenian education : he shows, at least in his own writings, a great fondness for horsemanship, and for the chase. On his spiritual development, no person exerted so great an influence as Socrates, to whom he has consecrated an offering of genuine love and admiration in his literary works. That he was also a hearer of the celebrated Sophist Prodicus, of Ceos, is related by Philostratus in the Lives of the Sophists, T, 12 ; from which passage it also appears that he spent some time in Boeotia as a prisoner. Here he appears to have con- tracted that friendship for Proxenus which exerted on the events of his subsequent life so marked an influence. Induced by Proxenus (Anab. 3, 1, 4), he repaired in the year 401, B. C. to Asia Minor, where he was introduced to the younger Cyrus, whom he accompanied in the expedition against Artaxerxes II. The principal motives which led him to follow Cyrus, were probably the desire of military renown, and the hope of increasing his fortune, which most likely had been greatly impaired, like that of many other Athenians, in the disasters attending and following the Pcloponnesian war. These motives overcame the scruples which he at first experi- enced in view of the hostility of Cyrus towards Athens, and the consequent probability that he might incur the jealousy of his native city. After the battle of Cunaxa, and after most of the Grecian generals had been taken and executed by the treachery of the Persians, Xenophon was the first to animate the drooping spirits of the Greeks and from this time forth he was the soul XII INTRODUCTION. of every enterprise in the celebrated retreat of the ten thousand. The remnant of these, after their return, were united with the troops of the Spartan Thibron (or Thimbron), to defend the Greek colonies in Asia Minor against the Persians. In the expedition under Thibron and his successor Dercylidas, Xeno- phon appears also to have taken part ; perhaps as leader of the K-vpetoL (cf. 3, 2, 17). It is at least certain that he accom- panied Agesilaus, first in his military operations against the Persians in the year 396, B. C, and afterwards in 394, B. C, in his march through Thrace and Thessaly to Boeotia ; and that in the battle of Coronea he fought on the side of the Lacedsemonians against his own fellow-citizens. This pro- ceeding, which has been severely censured by some modern scholars, especially by Niebuhr, will be # viewed in a much milder light when all of the circumstances as well as the pre- vailing opinions of the time are taken into consideration. The Greeks, notwithstanding their subdivision into many States, considered themselves as united into one people by a common language and religion, as well as by similar customs and insti- tutions. Hence as a general rule those who were banished, did not hesitate to join in war with another State against their paternal city, under the idea that 'they were only con- tending for their own rights against a party which was hostile to themselves. The censure which has on this account fallen on Xenophon, belongs, therefore, not so much to him as to the age in which he lived. Xenophon was banished (probably soon after he passed over with the army from Europe into Asia, .Anab. 7, 7, 57), for the reason that he had entered into the service of Cyrus, who, through the most active support given to the Lacedae- monians in the Peloponnesian war, had been the principal cause of that result which was so disastrous to Athens. The situation in which Xenophon was placed, fully explains, if it does not justify, his conduct. To this must be added the general admiration for the Spartan constitution, which culti- INTRODUCTION. XIII vated men at Athens then felt, owing to the corruption of- the democracy, in which admiration Xenophon participated ; and also that friendship and respect for Agesilaus, of which his writings afford abundant evidence. Through the influence of his friend Agesilaus, Xenophon received as a reward for his important services in the war, a valuable estate at Scillus, in that part of Elis which had been taken by Sparta. Here, with a part of the spoils which were saved from the Persian expedition, he built and consecrated to Artemis that sanctuary which he so pleasantly describes in the Anab. 5, 3. Here in the enjoyment of rural quietude and leisure, such as a life of toil had fitted him to appreciate, he probably composed the greater part of his works. He was not however permitted to continue in the quiet possession of his estate. After the p>ower of Sparta had been for ever broken in the battle of Leuctra (371, B. C), the Eleans regained possession of Scillus, and compelled Xenophon to abandon his residence. The last years of his life were spent at Corinth : nor did his recall from banishment, effected by the influence of Eubulus, induce him to return to Athens. He, however, sent thither his two sons G-ryllus and Diodorus, to join the army which the Athenians furnished, for aid to the Lacedae- monians just before the battle of Mantinea. Gryllus fell in battle while bravely fighting ; and the Athenians claimed for him the honor of having mortally wounded the great Theban commander. Xenojmon received the tidings of the death of Gryllus with the deepest sorrow ; yet he bore the affliction in a manner worthy of the greatest men of antiquity. The year of his death is no more certain than that of his birth. Still we may assume that it did not occur before Olymp. CVI, 2 == 355, B. C, since it scarcely admits of a doubt that the small work Tropoi ?} 7rept TrpocroScov was written after the Social war which lasted from Olymp. CV, 3, to CVI, 1. § 2. Of the character of Xenophon, we are able to obtain a very complete view from his writings, especially from the XIV INTRODUCTION. Anabasis. His leading traits were a refined susceptibility for all that is noble and good, mildness of disposition, fondness for pleasantry united with a firmness and decision which, were in- vincible even in the most trying situations, a heart formed for friendship, and a remarkable devotion to persons of distin- guished excellence ; which, while it proves his sympathies to have been generous, at the same time not unfrecjuently obscures the clearness of his vision as a historian. Notwithstanding hia fondness for philosophical studies, the pious faith of his ances- tors lives in him undisturbed; — a fact which at first view appears surprising, but which is understood on the ground that Xenophon contemplated philosophy only in its bearings on real life, while from those more profound inquiries which Plato pursued, Xenophon stood almost entirely aloof. § 3. As an author, his practical nature leads him to treat principally of the events of his time, of the art of war, of polit- ical economy, and of the duties of the citizen in his relation to the state, as well as to the family. His writings therefore may be divided into historical, military, political, and philo- -sophical. To his historical works belong the Anabasis, of which we shall have occasion to speak more fully below, and the Historia Graeca ('EX/VTyvtKa), consisting of seven books which are a continuation of the work of Thucydides, and which contain a history of Greece from the twenty-first year of the Peloponnesian war down to the battle of Mantinea (from 410 to 362, B. C.) ; and to the same class of works belongs also the Agesilaus. The c l7T7rap^tKos is a military treatise on the duties of a leader of cavalry ; and to the same subject belongs also, for the most part, the tract irepl Ittttlk^. So also in close connec- tion with these works, stands the Kw^y eriKos, a treatise on hunting, the practice of which Xenophon considers an excellent school preparatory for war. His political writings comprise several smaller works ; one on the Lacedaemonian State, another on the Athenian State (this latter, however, is prob- ably not the work of Xenophon), a treatise on revenues, and a INTRODUCTION. XV tract on the tyrant Hiero (AaKeSai/xonW 7roAiT€ta, 'A&paiW TroXiTeta, Uopoi rj 7T€pt 7rpocroScov, 'Iepwv ^ Tvpavvos). To his philosophical writings belong the Memoirs of Socrates, 'Atto- jxvrjfxovevfxaTa Scdk/xxtov?, the Banquet (Sv//,7rocnov), the Oecono- micus (Oikovoixlkos,), and the Apology of Socrates (^wKparovs a.7ro\oyLa), which is perhaps supposititious. To all these various classes belongs the Kvpov 72-uiSeia, a sort of didactic, historical romance, in which Xenophon sets forth his own ideal of an accomplished ruler in the person of the elder Cyrus. Most of Xenophon's writings are not less distinguished for their outward form, than for their valuable and important con- tents. Though his style is simple and unadorned (whence he has been called 6 acpeXrjs kcu ictj^vos ^apa/crr/p), yet it glides along in an easy and charming manner, for the most part in a uniform and quiet stream. Though he seldom rises above this simplicity to a more elevated diction, yet he is by no means wanting in oratorical impressiveness and convincing clearness. He uses metaphors and other rhetorical figures somewhat sparingly, but is nice and tasteful in the choice of words, without being over-anxious for variety of expression. Nor is he very thoughtful to give a periodic roundness to his entire sentences or great regularity to the several parts : on the con- trary he often passes in the midst of a sentence from one con- struction to another, after the manner of lively conversation : so that in few of the better Greek authors does the anacoluthon occur so often. With such characteristics of style, so far re- moved from all poetical coloring, it is the more surprising that he should so often employ single words, which, by other Attic writers, are used only in poetry. It would be injustice to Xenophon to suppose that this frequent use of poetic words arises from an effort to adorn his style ; since this would be as tasteless and inept, as if one should seek to adorn a simple garment with here and there a purple patch. It is much rather to be explained on the ground of his protracted residence in foreign lands, and his intercourse with Greeks of various tribes XVI INTRODUCTION. and dialects, especially with the Lacedsemonians, among whom Words, which were merely poetic with the Athenians, may have been in common use ; and hence quite naturally adopted by Xenophon from his ordinary language into his writings. On account of this and some other peculiarities of style, the ancient grammarians did not reckon Xenophon among the pure Atti- cists. But the general estimate of his character as a writer, is clearly shown by the appellation, Attic Muse, or Attic Bee (names so often given him), and also by the judgment of Cicero and of Quintilian.* § 4. To attempt any thing like a general estimate of the value and importance of Xenophon's entire works, would re- quire too much space ; we cannot, however, in this introduction to a historical work, neglect to present very briefly some of the most important points relating to his character as a historian ; and in this view not simply the Anabasis requires considera- tion, but also especially the Hellenica. This work, although of the highest value, and in certain parts admirable, is on the whole the least finished of Xenophon's more extended writings, being as it would seem not so much a finished work, as a rough sketch, in which the author aimed less to present a full historic development, than to set forth particular points of interest to himself. *#;«**# § 5. The Anabasis on the contrary, unquestionably the most attractive of Xenophon's writings, resembles a landscape in full sunlight. Every thing lies bright and open before our eyes : nothing stands in the shade, so as to give greater prom- inence to other objects : every thing appears in its proper * Cic. Orat. § 32, {Xenophontis) sermo est ille quidem melle dulcior ; and § 62. Xenophontis voce Musas quasi locutas ferunt. — Quintilian X, 1, 82. 'Quid ego comynemorem Xenophontis illam jucunditatem inaffectatam, sed quam nulla consequi affectatio possit ? ut ipsae sermonem finxisse Gratiae videantur, et, quod de Pericle veteris comaediae testimonium est, in hunc transferri justissime possit, in labris ejus sedisse quandam persuadendi deam. INTRODUCTION." XVII stature and coloring : nothing is exaggerated, nothing is pre* sented in too brilliant hues. The most remarkable events are described with the same ease and freedom as the most common- place. ***** Aside from these excellencies, the Anabasis is important also on this account, because it presents a new step in the historic art, in which the author writes the history of his own deeds. This is at least the case from the beginning of the third book, where Xenophon for the first time becomes conspicuous. Furthermore, we have in this work the most important information respecting the contemporary con- dition of Greece, as well as of the Persian empire. The knowledge of still other countries and nations was also very greatly promoted by the Anabasis, since the author communi- cates the most valuable information respecting regions which till then were scarcely known by name, and which even at a later period were not accurately described. Finally it is a most important work for the study of the Grecian military system. In every thing relating to this subject, the author shows the highest intelligence. ****** Much, however, especially in the beginning of the work, which the reader would fain know, and which is of importance, as well as much which is actually communicated, is passed over too lightly; and hence, as a mere historical work, the Anabasis cannot be compared with the great artistic productions of Thu- cydides, Sallust and Tacitus. §6. The author of the Anabasis always speaks as thouo-h. he had not himself attended the march, but as though he had received his information from another. Thus he says in 1, 8 6, AiyeTai; 1, 8, 18, Xeyovcn Se nves ; 1, 10, 1, iXeyovro: 5, 4, 34, eXeyov ot dTpaTcvcrajxcvoi. Only in the supposititious pas- sage 7, 8, 25, do we find the first person iirrjXdofiw. For this reason and also from the statement in Hellen. 3, 1, 2, where the following passage occurs : l Os fxlv ovv Kvpos arpdrev/jid re crwe'Xe^e kclI tovt ^x o)V ^ej3r] lirl rbv dSo\<£oV, kol d>s rj /xdxr} ZyeveTO, real ws aTr£6avc 3 kcu ws Ik tovtov an ea uiO^dav ol "EAA^vcs XVIII INTRODUCTION. e7rt $aA.aTTav, ®ejjLL(TToyiveL tw ^vpaKocrtip yeypa7rrat, some per« sons have formerly denied that Xenophon was the author of the Anabasis. In opposition to this view, we are to consider the exact correspondence of the Anabasis with the other ac- knowledged writings of Xenophon, not simply in language, hut also in their entire spirit, — in religious views, in fondness for military tactics, for horses and for the chase, as well as a great variety of particulars which cannot he enumerated here. In a word, the unprejudiced reader cannot entertain a doubt that Xenophon only could have written in the way in which the Anabasis is actually written.* Furthermore, the testimony of antiquity is undivided that Xenophon was the author of the Anabasis. How then are we to explain the fact that, in the passage of the Hellenica above cited, Xenophon should refer not to his own work, but to that of Themistogenes. It cannot be said in reply that the Hellenica was written before the Ana- basis, and on this account he was unable to refer to his own work on this subject : for although it cannot with certainty be determined in what year the Anabasis actually was written, yet it is quite certain that it was completed earlier than the Hellenica. The latter was not finished before Olymp. CV. 4= 357, B. C. (cf. §1, above) ; while the Anabasis must have been written before the recovery of Scillus by the Eleans, that is before Olymp. CII, 2 =371 B. C, otherwise some allusion would doubtless have been made in 5, 3, to the loss of his es- tate, f Doubtless the true key to the difficulty is furnished by Plutarch, who says that Xenophon published the Anabasis under the name of Themistogenes, to render it more credible. * The investigation is carried out in a complete and exact manner in the tract hy C. W. Kriiger, de authentia et integritate Anabaseos Xeno- phonteac. Halis. Sax. 1824:. f That the composition of the Anab. is to he dated at least 18 or 20 years after the return of Xenophon, appears evident, irrespective of other indications,- from the fact that in describing his residence, at Scillus, 5, 3, 10, he speaks of sons that were already grown up, while in 7, 6, 34, he implies that he still had no children. INTRODUCTION. XIX (Mor. p. 345. e.). Perhaps also he wished to avoid giving offence to certain Spartans of distinction, whose conduct he does not approve of. cf. 7, 1, 2, & 7, 2, 6, where he speaks of Anaxibius ; also 7, 2, 7 & 12, et seqq., where he speaks of Aristarchus. § 7. If we inquire after the sources whence Xenophon drew the materials for the Anabasis, we shall find the first and most important to have been his own personal recollections, or rather his own journal: for it is necessary to assume the ex- istence of such a journal as the foundation of the work, since no memory would have been adequate to retain so many par- ticulars, the geographical and statistical notices, especially the many numerical statements and other things of the kind.* In the present form of the work, we may imagine that the discur- sive and irregular character of the original journal is still perceptible. Whether Xenophon resorted to other sources of information, can, with a single exception, neither be affirmed nor denied. True, another account of the expedition by Sophaenetus (without doubt the general of this name often mentioned by Xenophon) , is said to have been written ; and from this, the historian Ephorus, and from him again Diodo- rus seem to have taken their representation. It is remarkable that in the narrative of Sophaenetus, the name of Xenophon first appears in connection with the difficulties in Thrace. From a comparison of Diodorus with Xenophon, there is no * This journal must certainly have contained the distances between the places, or at least the number of marches and some indication whether they were longer or shorter. (The number of parasangs is often too great, as in 1, 2, 5, being given on the assumption that five is an ordinary day's march.) This journal must have contained also some geographical no- tices, the correctness of which has been generally confirmed by modern researches. It cannot however have been very full, since mistakes occur even near the beginning of the work (cf. note 1, 2, 23.) The journal seems also to terminate on the arrival of the Greeks near the country of the Carduchians. The march through Armenia and thence homeward, is almost entirely described from memory. (Kiepert.) XX INTRODUCTION. evidence that the latter had the work of Sophaenetus before him. In a single passage (1, 8, 26), Xenophon refers to Ctesias. This man, a Greek from Cnidus in Caria, resided a long time at the Persian court as royal physician, and after his return home in 399 B. C. wrote a work consisting of twenty-three books, entitled HepcriKa, of which we now have only the extracts in Photius and certain fragments. § 8. The scene of the events described in the Anabasis is for the most part the Persian empire. Darius II, the ninth king since the founding of the empire by Cyrus, died in the year 404 B. C. He was succeeded by his eldest son Arsakes, under the name Artaxerxes (i. e. according to Herod, 6, 98, fieyas aprjios, great ivarrior). His younger brother Cyrus claimed however to be the rightful heir to the throne, because Arsakes was born while Darius was still in private life, and because he himself was the first-born after Darius became king. Cyrus and his mother Parysatis (i. e. child of a Peri, Fairy- child), by whom he was supported in his claims, were able to appeal to the example of Xerxes, who was preferred to his older brothers because they were born before their father Darius Hystaspis ascended the throne. Well might Cyrus with the consciousness of his right and of his own kingly qual- ities, cherish the thought of gaining the ascendancy. This thought first became a purpose, when Tissaphernes, satrap of Caria, although he had been treated in a friendly manner by Cyrus, accused him of plotting against the king, so that Cyrus was apprehended, and was rescued from death only by the entreaties of his mother. After this occurrence, immediately on his return to Asia Minor, he commenced the preparations for carrying his purpose into execution. He had been first sent to Asia Minor by his father in the year 407 B. C. having the rank of Karanos or commander in chief of all the royal forces which were stationed between the river Halys and the .ZEgean sea. While occupying this position, he had actively supported the Spartans against the Athenians, perhaps with INTRODUCTION. XXI the idea of securing the support of Sparta at some future day in carrying out his own plans. Accordingly on his return to Asia Minor, he commenced negotiations with the Lacedae- monians (Hellen. 3, 1, 1,). With their customary prudence, however, they were unwilling to engage in open hostilities with Persia, and confined themselves to such secret assistance as they were able to afford to Cyrus, permitting him to enlist troops in Greece. He now took into his service various Greek adventurers, who enlisted toops under different pre- tences. The most important of these persons was Clearchus the Spartan, who, on account of open opposition to the govern- ment at home, had been condemned to death. It seems, how- ever, that this reception of Clearchus was not an offence to Sparta, for Cyrus would have been extremely careful on this point; and that Clearchus even after his condemnation enjoyed in some degree the confidence of the Spartan magistrates. (Cf. Isoc. 8, 98, and 12, 104.). The number of Grecian mercenaries, when Cyrus commenced his march, amounted to 14,000, a small force compared with the myriads of soldiers under the Persian king, but in view of their bravery and military skill, a formidable enemy. The march commenced from Sardis in the spring of 401 B. C. If we assume with Koch (der Zug der Zehntausend S. 140) the 9th of March to have been the day on which they set out, the battle of Cunaxa would fall on the 3d of Sept. 401 B. C, and the arrival of the army in Cotyora on the 3d of April, 400 B. C. It is probable that the army was in Thrace with Seuthes in December, 400, and Jan- uary, 399 B. C, and that the union of the forces with those of Thibron at Pergamus took place in February, 399 B. C. I. • I If iw/iii ta i sfeiif a ZEN0$nNT02 KYPOY AN AB A3 I 2 BOOK I. Aapeiov teat llapvo-aTLOos jiyvovrai, 7ratoe? fo, 1 irpecrftvTepos fiev 'Apragepgrjs, vecbrepo? Be Kvpos. iirel Be r)a6evei Aapelos teal virdiirreve reXevrr)v rov £ftov, eflovXero rco iralBe dfKporepco irapelvai. o fiev 2 *w^ o ofo/ irpeo-fivrepos irapcov ervy)(ave • Kvpov\oe / :eTUTec-T7) et'9 ttjv (3ao~iXeLav 'Apra^ep^rjs, Tiaaatyepvris bca/3dXXeo rov Kvpov 7rpbs tov dBeXcpov, a>9 eVi/3ou-^r Xeuot avrcp. 6 Be ireiOeral re teal avXXa/x^dvec Kvpov &)? diroKrevcov' r) Be fM]T7)p i^aiT7]o~ajJLev7j avrbv diro- 7refjL7ret. irakiv eirl rr)v dpy/jv. v 0^ B ' a>9 diriiXOe klv- 4 Bvvevcras real dripLacrOeis, jSovXeverai, 07nw9 pbrjirore en ecrrai, eirl tg> dBeXcfxp, dXX\ r)v Bvvrjrai, (3acrCXevcrei, avr eiceivov. TIapvo~ari<; puev Br) r) fiyrrjp virr\pye tS Kvpcp, (piXovcra avrbv fidXXov r) rov f3ao-iXevovra Ap- raPeptjrjv. ['octtls S' dfyitcvelrd toiv irapd /3acriXeco<; 5 7rpo9 avrbv, rrdvras ovtod BicniOels direTze^ireTo, ware 1 imwms til nifi iv rai in raniiii 111111,1? kiwiit. D.Appletan &. C°. . IWfork . xeintophon's anabasis. avrco fiaXXov tpiXovs elvav ?} /SacriXel. /ecu rcov Trap eavrco Be /3ap/3dpcov eirepLeXelro &>9 TroXefielv re i/cavol 8 eXiqcrav zeal evvoltccos e^ocev avrco. Vttjv Be ^EXXrjvtfC^v Bvva/iiv rfipoi^ev 009 fidXccrra eBvvaro i7rLKpV7rr6p,evos, oVa)? qti dirapacrfcevorarov Xdj3oi /3aacXea. coBe ovv irroielro ryv crvXXoy7]v. ■ oirocra^ el%e cpvXaxds iv ra2<$ rroXecn, rraprjyyeiXe to £9 cppovpap^ois i/cdo-rots Xap,{3d- veiv avBpas UeXo7rovvi]criovs ore TrXelcrTovs /cat (3eXrl- crrovs, che.pve. \Be ivofu^e iroXeaovvra avrov dp,cf>l rc\ crrparcSfiaf^ Bairavdv cocrre ovoev rj^Oero avrcov iroXe/JLovvrcov. xai yap 6 Kvpc ; direire/j/n-e rov? yiyvopevovs Bacr/iov? pj.7i~ Xel ex '. ujv iroXecov cov Ticrcrac^epVT]? irvyyavev eylov, 9 dXXo Be err par ev pea avrco avveXeyero iv Xeppov)] ~cp rr\ Karavrarepa? 'AfivBov rovBe roi > rpo7rov.\' ' KXeap^/o*; AarceBaifiovios (fivyas rjv rovrco avyyevopLevos o Kztpo? rjydaOrj re avrov koX BlBcoctlv avrco {.ivpiovs Baoeucov?. ' 6 Be XajBcov to %pvaLOV arpdrevjia avveXe^ev drro tov- tcov riov ^prjjjbdrcov, teal i7r0Xep.ee itc X.eppovi)crov op/ico- /u,ez/09 TOt9 Opa^l T0Z9 vrrep ' EXX^ctttovtov olkovcti, hzai / \ 1/ BOOK I. CHAP. I. II. 3 w(f>e\ei tovs r, EXXr]vas • cocrre /cat yjpr}\iaTa avvefldX- Xovto avTco els ri)V rpoipyv tcov arparccorMV ai 'EXXrj- (jirovTiaKoX iroXeis efcovacu. tovto S' av ovtco Tpecpo- p*evov eXdvdavev avTco to crTpdTev\xa. YAplcTTLTnros Be 10 6 QeTTaXbs %ivos cov eTvyyavev avTco, /cat irie'Cpix^vos V7TO TCOV OLfCOC CW1 ICT1 CbG ICOl COV epyeTat 7T/30? TOV KvpOV, kcll alrel avrov els Bict^lXlovs ^evovs /cal Tpicov /.t^vcov fliUUOV, COS OVTCO 7T€pLyeV0/jL6V0^ aV TCOV aVTCCTTaaLCOTCOV. 6 Be Kvpos BlBcocrtv auTco eh TeTpa/ao~%iXiovs /cal e£ jvcbv paaOov, teal BeiTau avTov fjbr] rrpoadev /caTaXvcrat S t7>vs avTLGTaaicoTas jrplv civ avTco crvfifiovXevcrii- tcll. ovtco Be" av to iv QeTTaXia eXdvOavev &ut£ Tpecf)6/jLevov c7TpdT*evfia.'* : IIp6^evov Be tov BguotlovAI g^&iLojna djpTco" etceXevcre XafiovTCL civBpas ot^ttXc'l- crrovs Trapayeyeauai, o)£ els IIj.ctlB&ls fiuvkofievos ciTpa- TQjecrOat,' cb$ irpdy/iaTa irapeyovTcov tcov UlctlBcov tjj eavTov y&pq. XofyalvsTov Be tov ^tvjjLcJxiXiov koX ^cofcpaTrjv tov * Ayaiov, %evovs ovTas ical tovtovs, e/ci- Xevcrev avBpas Xaj3bvTas eXOelv oti irXeiGTOvs, cos iroXejJL-qcTcov Ttcrcracfrepvec crvv tols cfyvydari tcov MlXtj- ct'lcov. real iiroiovv ovtcos ovtol. "Eirel £' eB6/cei ijSr) nropeveaOai avTco avco, Ti]V fxev 2 nrpocfyacTLV eiroielTO cos UialBas fiovXo/jLevos eic/SaXetv TravTairaaiv e/c ttjs r )(copas'< teal aOpoi^ei cos iirl tov- to vs to Te (3apj3apacov /cal to 'EXXrjvi/cbv evTavOa .v Ta'/f^yevero"* ^ 0*!= *k$i\ ovr-qs.ical 6 Xwtcpdrris tgjtT d/jLcfu MiX^tov - g^TpaTevd/jLevcDV. *. ovtol /lev els Xdpheis clvtS dcfriteowo. TLjFo-dtfbepyris he Kq/ravoqaa^ rcfefa, Jfa^ p^l^ovq^ &£7s /3acriXea y ihvvaro rd^cara, iTrireas e)(0vo.)s 5 irevTCueocriovs. zeal j3aaiXevs fiev hrj, eirel rjKovae irapd Ttcrcra (Bacrikeia rjv zeal irapdheiaos /xeyas, dyplcov Q-qpicov ifkrjprjs, a e/eeivos iO/]pevev diro Ittttov, OTTOTe yvfJbvdaai (3ov\oito eavTov re /cat tovs lttttovs* hid fiearov he tov irapaheiaov pel 6 Matavhpos "jroTajios ' BOOK I. C1IA at Be 7T7]yal avrov elaiv etc twv /jacriXeLoiv' pel Be teal Bid ti)s KeXacvcov TroXewsY.ecrTL Be teal fxeydXov fiacri- 8 Xeo)? (SaaiXeia ev KeXatvah epv/xvd eVl rah nrrjyah rod Mapavov ttotcljaov iiirb rf} dtcpoirbXeb' pel oe teal ovtos Bid rrjs 7r6Xea>? teal e/x/3dXXet eh rbv MaiavBpov rod Be Mapavov to evpbs ianv elicoai teal irevre iro- Bcov. evravda Xeyerau 'AttoXXcdv e/eBelpao Mapavav, vcteijaas epitpvTti oi irepl aopei, Xeyerao olieo- 3o/xTjaac ravrd re tcl /3aal\eta koX ttjv KeXaivcov iKpbiroXtv. evravOa e/xecve Kvpos 7]/xepas rptdieovra' 4x1 rjfce' KXeap^os 6 AatceBacjxbvios, (f)vyd ivrevdev e^eXavvec araO/xovs rpeh, 11 nrapacrayyas rpcaKovra, et? Kavcrrpov irebiov, ttoXlv olfcovLLevrjv. evravQ^ e/xetvev rj/xepa? irevre' ical rot? o~TpariCL>rai<; axpeiXero jxicruos irXeov fj rptcov firjvcov, %i 7roXXaKi<; lovres e7rl rds Qvpas dirrjTOW. b Be eX- .Bas Xe^ojz^ Btrjye teal BrjXos rjv dvtcb/xevo? • ov yap rjv t 6 XENOPHOIsrS ANABASIS. 12 7TyOO? TOU KvpOV TpOTTOV e^OVTd [AT] airOOLOOVai. 6VTCLVUCI d- fipiov, ttoXcv GLfcovfievrjv evTavQa rjv irapa ttjv ohbv Kpr\vr\ 7] Mlhov icaXovfievr) tov @pvyoov (Sao-ikecos, e<£' y \eyeTai Mlhas tov ^drvpov Qrjpevcrai, oivtp /cepdcras \^ai)TV)V. evrevGev e^ekavvei craOpLOvs hvo, irapacrdy- )9a r Q>t ' l7j.fs.kh.vpov eirioei^ai to o~TpaTevfia avTrj. pov\opievo<; ovv v eirthel^ai ePeTao-iv iroiel/rai iv tS Trehla) twv ^EXAijvcov 15 /cal Tcov^BapBdpcov. i/ceAevcre he tovs "EWrjvas, &>? vopios clvtois ei? pia^v, ovtco Ta-^ur^vai /cav aTijvai,, GWTa^ai he eicacrTGV tov<$ eavTov. ■ eTayQ^aav ovv cut T£TTdpa)V. elye he to puev he^cbv Mivcov /cal ol avv clvtS, to he evwvvpLov K\iap%o$ /cal ol eicelvov, to he 16 /.ieaov ol aXKoi gt parity oL. iOecopet ovv 6 Kvpo$ 7rpa>- tov p,ev tovs j3apj3dpov appwro^ /cal rj KCkicrca e7]v Kai fcey^pov Kai irvpovs /cat, Kpiuas (pepei. opos 8' avrb irepie^ei byypbv Kai v^tjXbv iravrrj i/c 23 QaXdrTrjs els ^dXarrav.^ Kara/3as Be Sea tovtov tou TreBlov rjXacre crraOpiovs rerrapas, irapaadyyas irevre /cal eUoGiv, els Tapcrovs, rrjs KiXiKias ttoXiv fieydXrjv Kai evBalpiova. ev^OvOa rjaav ra ^Ivevvecnos (Baaikeia rod KiXiKcov fiacriXeoos • Bid aecrijs Be rrjs vroXeoos pel 24 irorajjibs KvBvos ovo)xa) evpos Bvo irXedpcov. ravrrjv ttjv irbXiv e^ekiirov ol evoiKovvres pberd Xvevveaios eh ycopiov oyypbv eirl tcl oprj 7tXtjv ol ra KairrjkeZa eypv- res' epieivav Be /cal ol irapd tijv QaXarrav oIkovvtcs 25 ev XbXois Kai ev 'Icraois. \ ^Eirva^a Be rj Xvevveaios yvvrj irporepa Kvpov irevre 7]ybepas els Tapcrovs dc\>i- tcero. ev Be rfj virepfioXfi toov opoov toov els to TreSiov Bvo Xoyol rod Mevoovos crTpaTev/xaTos dircoXovTO' ol fiev e0evTas, Kai ov Bwajxevovs evpelv to aXXo arpaTev/xa ovBe tcls oBovs elTa TrXavoopievovs 26 aTroXeaOai' r)crav 8' ovv ovtoi eKaTov OTrXirai. ol 8' aXXoi eirel tJkov, rrjv Te ttoXlv tovs Tapcrovs Birjpira- crav, Bid rbv oXeOpov toov avarpanooroiv bpyi'CpyLevoi, Kai tcl /3acriXeia rd ev avrfj. Kvpos Be eVet elarj- Xacrev eis ttjv ttoXiv fiereTrefiireTO tov Avevvecriv irpos eavrov 6 cT ovre irporepov ovBevi irco KpeiTTOvi eavrov els yelpas eXOelv e'^77 ovre Tore Kvpco levai rjOeXe, 27 irplv 7] ryvvrj avrbv eireiae Kai iricrTeis eka(3e. j^era Be ravra iirel avveyevovro dXXtfXocs, Xvevveais pev eSooKe Kvpco %prjp,ara 7roXXa els ttjv arparidv, Kvpos Be eKelvco Bcopa, it vo/Jbl^erai, irapd (3aaiXel rl/xia, ltt- ttov ypvcroyaXivov Kai arpeTrrbv yjpvaovv Kai ^rekia Kai aKivaKTjv ypvaovv Kai o~toXtjv TlepcriKiqv, Kai ttjv yd>pav fiTjKerL dpird^eaOai, rd Be r)p7rao~fieva dvBpd- 7ro8a, Tjv rrov €VTvyx < ^ V0)<7l ' v > diroXapufidveiv* A v BOOK I. CHAP. III. 9 'Evravda euetve Kvpo? koX rj crrpana nuepa? el'/co- 3 r V**. « , v, ,VVWV via* vye to ar) Kara- 2 ireTpcodrjvaL' varepov h\ eirel eyvco, ore ov hwrjaeTat, j3cdcraa6aL } avvr]yayev e/c/cXrjcriav rebv avrov arparco)- rcov teal irp&TOV fiev ihd/cpve iroXvv yjpbvov ecrrco?* ol he opcovres eQavfia'Cpv ical eormirwv elra eXetje roidhe.s, ■ "Avhpes o-Tpartcorai, fir) Savfid^ere, ore %&Ae- 3 7TW? (pepco tols irapovat irpdyfiaatv. ifibl jap Kvpo? £ei>o? iyevero, icai fie (frevyovra etc t% irarpiho^ rd re ciXXa eri/irjcre ical ftvpiovs ehcoice hapet/covs' o£>9 iyeb Xafiobv ov/c eh to chcov tcaTedefirjv ifioi, dXX* ovhe fca6rj- hv7rd6r)cra, dXX* eh v/nas ihavrdveov. koX nrpoifqv fiev 4 c7rl rou9 Opaicas eiroXefirjcra ical virep tt}9 *EXXdho yap vficis ifiol elvai fcal iraTpiha real (buXovs zeal o~vujidyov<;,jcal crvv vfiiv fiev av oifiai eivai timcj, ottov av (o, viicov oe fS 1 ^ lift 10 xenophon's anabasis. epr]}jj6<; cop ov/c dp Ifcavb? elvat olfiau ovt dp (plXov oocpeXrjo-at ovt av eyQpbv dXk^aadai. co? ifiov ovv lOPTO™ QTTOL CLV KCU Vfiel$, OVTCD TTjP yPQ)fi7]P 6^6Tc. 7 ravra elrrep' ol he arpario^rab, o% re avrov i/ceivov teal ol aXXoi, ravra atcovcravre^, on ov (pair) irapa fiacnXka iropeveaQai, eirrjveaav irapa he Ifreviov /cal UacrlcovoQ irXecov^ rj Sicr^tXioo Xaj36pre$ ra oirXa /cal rd c/cevo^opa iarparoTrehevo-apro irapa KXedp^cp. 8 Kvpcs he rovrois airopcbv re teal Xvirovfiepos fiereirefi- 7T€to top KXkap^op ' 6 Be Ikvai fiep ovk, tfOeXe, XdOpa he tcov arpancorcbp 7rkfurcop avTcp dyyeXop eXeye Qap- peiv, co? /caracrTycroiikpcop tovtcop ei? to heop' fiera- rrkfiireaQai S' i/cekevgv .avrov avrbs £' oli/c ecpr} Ikvai. 9 jjuera he ravra avvayaycbp rov$ $■' eavrov arpariodro^ /cal toi)? 7rpoo-e\86vras avrS /cal roov aXXcov top /3ov- Xofievov eXefje roidhe. "Avhpes crrpari&rai, ra fiev hy Kvpov htjXov on ] ovrcos ^X eb 7r ,°o? ^a? . coenrep ra TjjjLerepa irpbs i/ceivov « ovre jap rjfiecs i/ceivov eri arpa- rithrai, iiret ye ov avpeirofieOa, avwa, ovre i/celvo? en, 10 7]iitv fiiaBohorrfi. ore fikvroi dhuceicrQai vofii^ei i>(j> 7}pLcop olSa' $o-re jcal fieraf7refi7TOfikpov avrov ov/c i6k~X$» iXOelv, rb puev fieyiarov, alcrj/vvofievo?, on avvoiha i/xavrcp Trdvra i^jrevcrfikvos avrov; eireira /cal hehtebs fir) XafScop fie hi/crjv imQfj &>p vofiiQei vir ifiov tjSi/c?)- 11 o~6ai. / ijiol ovv ho/cel ov% iopa elvai tjjxcp /caOevhetv ovS* dpueXeiv rjfiojp avrwp, dXXd ftovXeve&Qai 6, n yjprf Ttyieip i/c rovrcov. /cal ecog re fikvofiev avrov, (j/ceirriov [lot- ho/cel elpat, oVw? cLcr^aXecrrara fiepovaep, el re r.drj So/cel drrikpai, ottcds do~raro<; h e^Opb^ 3 av TroXkfico? fj. e^eo Se hvvafiip /cal rretyjv /cal 17T1T i/cr)v /cab vavn/crjv, r)p irdpres 6p,oiG)? opoj/ikp re BOOK I. CHAP. III. 11 • Kal eirtardfJueOa' /cat yap ovBe iroppco: BoKovjiev p,oi avrov Ka6?i9 aTTOTTXeoiev edv he fir) BiBcp ravra, yrfe/iova alrelv Kvpov, ocrris Bid cptXca^ T?}? ycopa? arrd^ei' edv Be firjBe r/ye/xova BcBS, avvrdrreaOai rrjv rayjucrnqv, irifi- yjrao Be Kal TrpoxaraXr ! 'tyofievov<; rd dxpa, 07ra)9 fir) ayayy ouev ov% pio, bfa&0 e P°\7°vT£*mi 7roL7]jioi/' C09 oe,Jip ai/bpo ov av eXrjcrtfe iteiaopcki y bvvarov fiaXtcrta, Iva eidrjre 01 12 XENOPHOlSr's ANABASIS. AAw .». _ ^. _ ~ otcw re earai e^eXdelv, /3ovXoip,r)v S' avJxKovro^ anriwv Kvpov XaOelv avrbv direXOwv ' b ov Bvvarov eanv. 18 dXX iyco areiv€>v izDorepov ecpepov, dvrl BapetKov rpta rj/jbtBapeiKa rod fiTjvos rS crrparcoorrj' on Be erri (SacnXea ay 01 ohBe evravda r\novcrev ovhels ev ye ru> (fcavepw. 4 *Evrev0ev e^eXavvei araOpbov^ Bvo, rrapacrdyya^ Beica, eirl rbv Wdpov irorapbov, ov rjv rb evpos rpia irXeOpa. evrevOev e^eXavveu araOpubv eva, rrapacrdyyas irevre, eirl rbv Uvpapuov rrorapbov, ov*rb evpo<$ crrdSwv. evrevOev e^eXavvet, araOpbovs Bvo, irapaadyyas rrevre- BOOK I. CHAP. IY. 13 tcaihena, ek 'JWov?, rrjs KCXucias eaxdrrjv uo\iv, eirl rfj SaXdrrr} olicovpLevrjv, pueydX^v ical evBalfiova, ivravOa epueivav rjpuepas rpels • ical Kvpqj irapqaav al 2 i/c TleKO'ird^vrjaov vrjes rpidicovra teal irevre ical eir j — avral<; vavapyos HvOayopas AatceBaipibvios. ffyeiro B' avrcov Ta/icbs Alyvirrios e'f 'Eepecrov, e^cov vavs erepas . Kvpov irevre ical ettcocrLV, at? eiroXioptcei, MlXrjrov, on TicrcrafyepveL cptXr] rjv, koX avveiroXepuei Kvpco irpos avrbv.^kirapr\v Be ical Xeipicrocpos AatceBaipiovios eirl 3 v-twi' ve&v, pier dire purr os virb Kvpov, eirrafcocriov<; eywv oirXiras, o)V earparrjyet irapa &vp? eXeyero, rpidicovra pvpidBa^ arparia^. evrevOev e^eXavveu Bid Xvpla? araOj-ibv eva, irapacrdyyas 6 14 xenophoin's anabasis. fa irevre, els MvptavBov, rrbXiv ol/covfievr]v virb <&oivlr fccov irrl rfj QaXdrryr ifi7rcptov 8' yv to ywpiov /cal cop/xovv avrbQi bX/cdBes TroXXaL evravQ* ep^eivav 7 rj/juepas eirrd' /cal {lev las 6 'Ap/cds, arparrjyos, ical Uatricov 6 Meyapevs epLpdvres els rrXolov /cal rd irXel- crrov d^ia evOejievoi drrerrXevcrav, cos puev rocs TrXet- arois ehotcovv, cf)i\GTLfi7]6 eyres, on rovs err pandoras avrcov rovs rrapd KXeap^ov aTreXdovras, cbs drnovras els rrjv *EXXd$a rrdXtv /cal ov 7rpbs /3acriXea, eta Kv- pos rbv KXeapxpv e^ecv. errel S' rjcrav depavets, SirjXde Xoyos, on .8 ico /ce i avrovs Kvpos rpnqpeai' ical ol fiev evyovro cos BoXlovs ovras avrovs Xrjc^Orjvai, ol S' 8 wtcreipov, el aKcoaoivro. 'J Kvpos Be crvyicaXecras rovs o-rparrjyovs elrrev 'ATroXeXdiiracriv rjfids aevtas xal Hacricov. dXA? ev ye fievroc e7ncrrdcr0cocrav, on ovre drroBeBpaicacTiV' oloa pdT7]v iroTapiov, ovtcu to evpos TeTTapcov aTaSlcov ■ • Kal iroXis ai)To9i w/cecTO /xeydXr] Kal evSatixcov Sd^a- /co? ovofiaTC. ivTavda epieivav ^[lepa^ irevTe' Kal Kvpos fzeTaTre/A'^rdfievos tovs aTpaTrjyov? twv 'EXXtj- vcov eXeyev, otl t) 0S09 eaoiTO tt/3o? /3aaiXea jxeyav eh BafivXcova' Kal KeXeveo avToij<; Xeyecv TavTa Toh o-TpaTicioTaLs Kal dvaireiQeiv eireaOat. 1/ ol Se irotrj- 12 cravTes €KKXr/aiav dirrjyyeXXov TavTa' 01 he aTpaTtco- Tai eyaXeriraivov Toh aTpaTTiyoh, Kal efyaaav avTOV? irdXai TavT elooTas KpvirTeiv, Kal ovk ecfraaav Ikvai, eav fjurj ti<$ avToh ^py'ifiaTa BtBcp, wairep Kal Toh irpo- * Tepocs [xeTa Kvpov dvafiaau irapd tov iraTepa tov Kvpov, Kal TavTa ovk eirl fid^r/v Iovtcov, dXXd KaXovv- to^ tov iraTpos Kvpov. ^ Tama 01 aTpaTrjyol Kvpco 13 a7n]yyeXXov 6 S' v'Trea^eTO dvBpl eKaaTcp Bcoaetv irevTe dpyvplov pva$, eirav eh BaJ3vX6ova rjKcoai, Kal tov pnaObv evTeXrj f^e^pc av /caTaaTijarj tov9 irpoOvpuordroi^ ovcriv v/jliv ydpiv eicrerai Kvpos /ecu diroBdyaeu' errlcrrarai S' el rt? teal aXXof t)v S' diro^r^lcrcovraL ol dXXoi, diriixev p,ev airavTes rovjMiraXiv, vjjLlv Be co? julovois 7rei9o[ievoi<$ mcrrordroi^ yjpr}, tt)v Ka7ri6r)v dXevpwv i) aX^trrwv TeTTapcov cnyXcov. o Be criyXos BvvaTai eirTa ofioXovs Kal rjjjLico- 18 xenophon's anabasis, fibXiov *Attikov<$ ' r) Be KairiQif] Bvo ypivizeas 'Arrizcdi i%copei. zepea ovv iaOlovres oi arparioirai Sieylyvovro. ■%+ rjv Be rourcov rcov crra0fia)v ov9 res dv coWo fieredopovs 9 e^eteopbiaav rds dfid^as. V rb Be crv/jLTrav SrjXo? rjv Kv- po§ &>9 cnrevBcov rrdo av rr)v oBbv zeal ov Scarp l/3o)v ottov pur) eTrKJiriajJiov evezea rj twos aXXov dvayzcaiov ezeaQeQero, vofxl^cov, oaco fiev dv Qdrrov eXOoi, roaovrep aTrapacr/cevacrrorepq) jBaaiXel fJia^elaOat, ocrco Be o-yo- Xaiorepov, rocrovrcp rrXeov crvvayelpeaOai (3aaiXel arpdrev/JLa. V zeal crvviBelp S" 1 rjv rS Trpoaeyovri rbv vovv r) {SacroXeeos dpyr) rikiqQei puev %d>pa<; zeal dvOpco- ttcov Icr^vpd ovaa, rot9 Be firj/eecn, rwv oBcov zeal rco SieaTrdaOai rds Bwdpuei^ dqOevf]^, el Tt$ Bid rayhw 10 rbv TroXejxov eTroieiro. rrepav Be rov Evcf>pdrov Trora- /jLov zeard rovSe. Bt^iuepa^, as elyov (T/eeTrdufiara, eTriiiTrXaaav BOOK I. CHAP. V. 19 ypoTOV Kovcpov, elra (rvvfjyov /cal avvecnrcov, co? //,?; (iirrecrOaL r?}? fcdpcfyrjs to vScop' eVl tovtcov SiefBaiyov /cal eXdpb[3avov rot, eVmySaa. olvov re etc 7-1)9 j3aAavov 7T67rOC7]fl6VOV T?)? CL1TO TOV (froiVl/COS KOl (jItOV /jb6\,LV7]<; ' tovto yap rjv ev rfj %dtpq, ifXelarov. ^ dp,(fci,Xe£dvTOJV Se 1 1 ti ivrauda tcov re tov Mevcovo? crrpartcorcbv /cal tcov tov KXedp^ov 6 KXeap'Xos /c'plvas dSc/celv tov tov Me- vtovos TrXr/yas evefiaXev. 6 Se iX0cov 7rpo? to eavTov crTpaTev/xa eXeyev d/covcravTe^ 8' ol aTpaTicoTat, eya- Xeiraivov /cal copyi&VTO lo-%ypcbipa ejxi re KCLTaiceico'ty&cfdai KoX VpuCLS OV 7T0\V i/JLOV VGTepOV KCLfCCOS v r EX- Xtjvcov. errel B' ef;r}X6ev, e^rjyyeiXe rocs cfriXoes rr)V Kptcrev rov ^Opbvrov a)? eyevero' ov yap diroppyjrov rjv. e(f>rj Be Kvpov dpyeev rov Xoyov a)Be. HapeKaXeaa 6 vfia?, avBpes (f)lXoe, 6Vg)? avv vpXv /3ovXev6pLevoov ovro<; i7ro\e/j,r)(T€v epuol e^cov rrjv iv XdpBeaev aKpbiroXev, Kal iyu) avrov rrpoairoXepiOiV eTroirjcra ware Bo^ae rovrco rov 7rpbpav 6, re eBvvco ; er) 6 Kvpos, OTror av eyva><; T7m aeavrov Bvvafiiv, eXOcbv iirl rov rrjs 'AprifieBos fico/ibv [xerafieXeiv re croe e? eOeXovrds lXovs tovtovs ev iroielv. tclvtj} $(• TJ] ryVGOflJ] 6(p7] fCdl TOU9 ClXXoVS TTpoaQkaQai. fJL6TO, tclvtcl KeXevovTos Kvpov eXa/3ov Trjs ^govt]? tov^ Ojdov- ttjv iirl QavaTco diravTe^ dvaaTavjes, ical ol arvyyevei?' evra be etiqyov avTov ols irpo^eTa^urj. eirei be etbov clvtov oXirep irpoadev 7TfTddreKvvovv, /ecu totc irpocreKV 11 vrjcrav, KaiTrep elBoTes, oti eiri Qclvcltov ayoiTO. eVet Be 669 T7]V 'ApTCLTT&TOV CT/C7]Vr)V elo'Tj'^T} TOV TnGTOTCL- TOV TCOV KvpOV O-/C7}7TT0V)(C0V, fieTOb TCLVTCL OVT€ ^OOVTCL 'OpovTTiv ovTe TeOvrjfcoTa ovBels elBe ..iramoTe, ovBe oVey? dnreQavev ovBels elBco? eXeyev elicaCpv he aXXoi aXXw Tci(f)o<; Be ovBels irdnroTe clvtov e TptTw o~Ta0fi(p Kvpos e^eTaaiv iroielTai twv 'EXXtjvcdv kcl\ tcov (Sap- /Sdpcov ev tg> ireBico irepl fiecras vvktcus • eBoicei yap eh TT\v eirLovcrav eco oj^ecv j3aari\ea crvv T(p crTpaTev/naTt, fza^ov/xevoy' fcal eiceXeve KXeap%ov /iev tov Be^Lov pcepcos rjyelaOai, Mevoova Be tov SeTTaXov tov evcovv- 2 jjuov, clvtov Be tovs eavTov BteTa^e. fieTa Be^Trjv i%e- Tacriv d(lU"'tfi eiriovar} rj/iepa ij/covTes clvtojjloXoi irapa [xeyakov (BacnXeods dirrjyyeXXov livpcp irepl tv}? /3ao-t- Xeo>? GTpaTia^;. Kvpos Be crvyfcaXecras toik; o~TpaT7]- 9 /cat Xo-^ayovs to)v 'EXXrfvcov o-vvef3ovXev€To Te 7ro>? av ttjv pid^rjv ttoloIto, real clvtos Trapyvei Sappd 3 vcov TOidBe. 9 /2 avBpes f/ EXXrjves, ov/c dvVpcoircoi tLTropwv /3ap/3dpcov o-v/ijud^ov; v/ias ayto, dXXa, vojjll- £cov dfietvovas teal icpeiTTOVS ttoXXcjv (3ap/3dpcov vfia^ eivai, bid tovto TrpocreXapov. 07r&)? ovv ecreaue avbpes «« * * ,4Ia4 BOOK I. CHAP. YII. 23 aftot t?;? ehevuepias 979 fce/CTrjcrue Kai virep 97? u//,a? eyco evBaijiovl^co. ev yap tare on rrjv eXevOeplav eXoifirjv av dvrl ojv eyco , nrdvrwv /cat dXXcov TroWairXacrtcov. err cos Be zeal elBfjre els olov epyeaOe^dycova, iyco v/ias 4 elBcos BiBd^co. to fiev yap ttXPjuos, 7ro\i> Kal Kpavyrj 7roWr} eirlaaiv av Be ravra dvacryrjcrde, rd dXXa /cal alo-yyveaffdi fioi Bokm, olov 9 rffiiv yvaxreaOe rovs iv rrj yo^pa ovras dvOpcoirovs. vjjloov Be dvBp'cov ovrcov /cal eiiroKficov yevofievcov, iyco iificov -,rov fiev olicahe {3ov\6- fievov dirievai rots ^ olkoi t,rfKcorov iroir^aco drreXOelv, iroXkovs he olfiao Troirjcreiv rd Trap ifiol eXeadai dvrt rcov olkoi. ivravOa Tavkirrjs irapcov, ' cpvyds Xdfiios K 5 iriarbs Be Kvpco, elire, Kal firyv, co Kvpe, Xeyovcri rives, on 7roX\d VTricryvfj vvv Sid to iv roiovrco elvai rov kivBvvov irpocriovros' av Be ev yevrirai ri,'ov fiefivrjcrdai ere (ftacriv evioi Be oi>8\ ei fiefivcoo re /cal j3ov\oio Bvvaa&ai dv diroBovvai oca viricryyri. aKovcras ravra 6 eXegev Kvpos, AXX eari fiev rjfiiv, co avopes, r) apyj] 1) irarpcoa Trpbs fiev fieo~r]fifipiav fiey^pi ov Sid Kavfxa ov Bvvavrai ol/celv dvQpcoiroi, Trpbs Be dp/crov fiey^pi ov Bid yeifichva' rd S' ev fiecrco rovrcov irdvrd crarpairevovcriv 01 rov e/jLov dBe\cpov cpc'Xoi. i)v cV iifiels viKijo-co/iev, 7 i)fias Bel roi)s r)fierepovs fj,r}v direirejjiire. irapeKeXevovro Be avrS irdvres, 9 oaoiirep BieXeyovro, fir) fidyecrQai, dXX oiricrOev eavrcov rdrrecrOai. ev Be rS Kaipw rovrw KXeap^ps c58e ireos 24: xenophon's anabasis. rjpero rbv Kvpov Oiei ydp croi fia^etcrOai, &> Kvpe, rbv dBeX, ovk 10 dfia^el ravr eyco XityopiaL. > evravda Brj ev rfj i%o- ifXidia apiOfJbbs eyevero rcov fiev ^EXXtfvcov acnrls /ulv- pla Kal rerpatcoaia, ireXracrral Be Bicr^lXLOi, Kal rrev- raKoaioi, rcov Be puerd Kvpov ftapfidpodv BeKa puvpidBes 11 Kal ap/Jbara Bpeiravrjfybpa a/icftl rd €iko arparevfiarL rravrl Kal rw 'EXXrj- vikco Kal rep /3ap/3apiK(p' opero yap ravrrj rfj fjfiepa fia^elaOai fiacnXea' Kara yap puecrov rbv aradfibv rovrov retype? r)v opvKrrj (3a6ela, rb /jl£v evpos bpyvcal 15 irevre, rb Be ftddos, bpyvial rpels. irapereraro Be r) rdefrpos dvco Bid rod ireBiov iirl BooBeKa Trapacrdyyas p^kyjpi rov MrjBias refyov?. \ev6a Brj elaiv at Bico- P v X e< >> ^ L7ro T °v Tlyprjros irorapbov peovaai' elcrl Be rerrapes, rb fiev evpos rrXeOpialai, (BaOelai Be Icryy- pebs, Kal irXola irXei ev avrals criraycoyd' elajBdXXovai Be eh rbv Evcfrpdrrjv, BiaXeiirovcrb B eKaarrj irapa- BOOK I. CUAP. VII. VIII. 25 adyyrjv, yecpvpac S' eirei(nv.~\ rjv Be irapa tov Ev- 16 (ppdrrjv irdpoBos GTevr) [xera^v tov irorafiov Kal r^? rdtfipov &>9 elfcoat ttoBwv to evpos' iavTr\v Be Trjv rd(f)pov fiacriXevs /zeya? Troiel dvrl epvfiaTos, eVetS?) irvvOdverat Kvpov irpoaeXavvovTa. tclvttjv Br) ttjv 17 irdpoBov Kvpos re Kal r) crrparta irapr)Xde koI eyiv- ovto elcrco t?/9 rdtppo^j. ravrrj yev ovv rrj r)tiepci ovtc i/xa^eaaro /3aai\ev<;, dX\? viroywpovvTozv (pave pa rjcrav /COL LTTTTCDV Kal dvOpOOTTCOV iX vr ) TTOXXd. ivTClvdci KvpOS 18 XiXavbv KaXecras tov ^A/jL^pa/acor^v jjl^vtlv eBcoKev avT(p BapetKovs rpLGftikiovs, otl ry evhekdrrj dir etcei- vr)s rf]<> rjjiepa^ irpoTepov Qvopievos elirev avT<±>, on (BacnXevs ov iq^yeiTai Se/ca rjyepoov, Kvpos 8' elirevy^iiz-k Oufc dpa ere p.a^elTai, el ev Tavrais ov yayeiTai rats rjiiepai?' eav S' dXrjOevo-rjs, viricryyovyLai aot Be/ca rd\avra. tovto to %pvcrlov rore direBcoKev, eVel iraprfkOov al Sifca r)fiepac. eirel S' eirl rfj rd dvaTeTapay fievov eiro- peveTo teal tcov ottXwv tgis o~TpaTcd)TaL<; 7roXXd eirl djma^cov rjyovTO teal viro^vyloiv. ^» Kal rjBr) Te rjv dfufil dyopdv irXrjOovcrav teal 7rXrj- § glov rjv 6 aTaOfibs ev6a e/xeXXe KaTaXveiv, r)vitea naTrjryvas, dvrjp Ilepcrrjs, tcov afil Kvpov ttlcttcov, TrpocpaLveTao iXavvcov dvd tcpaTG? IBpovvTO too i7r7r9 et? /jbd^rjv Trapeo-teevacr/ievo^. evOa 2 Br) 7roXu9 Tapa-)(o<; iyeveTO' avTitca yap eBoKovv ol r/ E\- Xr)ve<; teal irdvTes Be dTatCTOis acpLcnv eTriTreaelaOai. 9 26 xenophon's anabasis. 3 Kal Kvpos re KaraTrrjBrjG-as dirb rod dppbaros rbv Sco* pcuca iviBv Kal avaftd? eirl rbv Xttttov ra rraXrd eh rd$ %etyoa? e\a/3e, to2$ re aWois iraai rrap^yyeXkev i^oifki^eaOai Kal KaOlcrraaOaL eh rr)v eavrod rd^cv 4 e/cacrTov. evOa Brj avv rroXkf) cnrovBf) KaOlaravro, KXeapyps pbev ra Be^id rod /cipUros e^wz; rrpbs r

pa^o pbev avrol Kal rrapapbrjpiBiois Kal Kpdveai rrdvres ifkr)v Kvpov Kdpos Be tyiXrjp eyjsv rr)v KetyaXrjv eh rr)v pbd^rjv KaOlararo* \eyerai Be Kal tou9 dXkovs Hepo~a<$ yjriXah rah KecpaXah ev 7 tg5 iro\epb(p BiaKLvBvvevecv. ol B' Xttttol irdvres ol puerd Kvpov elypv Kal rr popper omriBia Kal rrpoarepvLBia* eiypv 8 Be Kal pbayalpas ol linreh 'EWrjvi/cd?, Kal rjBr) re rjv fieo-ov r)p,epa<; Kal ovttcd Kara(paveh rjaav ol rroXepbioi • rjvUa Be Bel\7] eyiyvero, epot9 eh Ta? ra£et9 tow ' EXXrjvoov eXo)VTa KaX hiaKoy\rovTa. b fievTOi Kvpos elirev, ore /cakearasll irapetcekevero rofc f 'EXXrjaL n)v Kpavyrjv tcov fiapfid- pcov dveyeaQaL, i^evaOrj tovto ' ov yap Kpavyfj dXXa crLyfj co? dvvarbv KaX yo-v^fj iv laoo KaX fipaBeoos irpoo-- rjeaav. KaX iv tovtoj Kvpos irapeXavvoov avrbs crvv 12 HiyprjTL Top ep/jbrjvei KaX ccXXols rpiaXv rj rerrapac tw KXedp^o i/36a wyeiv to crrpdrev/jLa Kara jxeaov to tcov 7ro\€fjLLQ)V, OTL 6K6L ftaGLXeVS £i7]' KCLV TOVT ', 6o? KaX ukovcov Kvpov e^oo ovTa tov \^EXXt]- vlkov] evcovvpiov (3acrikea' tocfovtov yap irXrjOeL TrepLrjv /3a7), KaX tovto ecrTco. 28 SENOPHON S ANABASIS. ravra S' elircbv eh rrjv iavrov yozpav dinqXavve* /cat ovk£tc rpla rj rirrapd GTaBia BieL^eTTjv to) (pdXayye air dXXijXcov, rjviica liraiaviCpv re ol "EXXqves Kal 18 irpo-qpyovTO clvtloi Ikvai Toh 7roXe{JLioL<;. &>9 Be iropev- ofJuevcDv eteicvpbaive ti tt}? cpdXayyos, to eirCXeaTopLevov rjp^aro 8p6fi(p Qeiv teal d[ia i(p6ey^avro irdvres, olov- irep tS "EwaXlw eXeXi^ovai, Kal irdvres Be edeov. Xeyovcn Be rives, &>? teal tclls aairlcrL rrpos tcl Sopara .*9 eSoi)7T7]crav cpofiov Troiovvres Toh Ittttois. irplv Be ro^ev/ia e^iKvelaQai e.KKkLvov sLXXi]vo)V ev Tavrrj tjj fia^y eirauev ovBeh ovBev, ttXt]v eirl tc3 evcovvfico To^evdrjvaL Tt? 21 eXeyero. Kvpo$ S' opcov tovs r/ EXX7]va<; vaccovTas to K'a6' aliTovs Kal BicoKOVTas, rjBopLevo? Kal irpoGKVvov- ixevos 77877 &>? fiacriXevs viro tcov dfi^ avTov, ovB* co? e^rj^Orj Bicb/ceLV, dXXa crvvea7reLpa/jLev7]v eywv rrjv to)v avv eavrS e^aKoatcov LTTirecov Ta^iv eirepLeXelro, o, tl * TTOirjaeL (BaaiXevs. Kal yap fjBei avTov on fiecrov e)/oc 22 tov UepcriKov crTpaTevjiaTOS. Kal irdvTes 8' ol twv /3ap{3dpcov apypvTes jjuecrov e^ovres to avTcov r)yovvTai y vojJul^ovTes ovtco Kal ev da^dkeaTaTcp elvai, t)v fj rj lo~)(ys avToyv exaTepcoOev, Kal el tl TrapayyeZXai XPV~ t,otev, ev rj/ALcret, av yjiovw alaOdveaOai to crTpdrev/j^a. 2o Kal /Sacrikevs Br) Tore fieorov e-^cov ri}? avTov arpaTia^ ofJLcos e^co iyeveTO tov Kupov eucovvfiov KepaTos. hrel Be ovBels avTa> i/jbd^eTO Ik tov dvTiov ovBe tol<; avTov TeTayfjLevois efiirpoaBev, eireKapiTTTev co? eh kvkXcog'lv. book i. cnAP. viii. — ix. 29 ev6a Sr) Kvpos Selaas fir) oTuadev yev6[ievo9 S' y Tpoiry iyevero, hiaoriretpovTai 25 kol ol Kvpov k^atebcnoi el<$ to Siajteecv opfiijcravTes, irXyv irdvv oXcyoc a/aft avTov tcaTekeLtfrdrjcrav, a^eSbv ol o/jLOTpdjre^ot, tcaXovfievoc. avv tovtols Se cbv Ka0opa2Q /3ao~tXia teal to cl/jl^ itcelvov ctt^cx?* teal evOvs ovtc r}vicr%eTO, aX\? eliroov, Tbv dvBpa opco, l€to eV clvtov teal iraUi tcaTa to GTepvov teal TiTpooateeo Sid tov Sciopatcos, w? 7TCaT0T7]Ta. ^-» Kvpos fiev ovv ovtcos iTekevTTjaev, dvrjp tov Hep- 9 crebv T(hv fieTa Kvpov tov dpyaiov yevo/jiivcov fiacnXc- tccoTaTos T6 teal dp^ecv d^ccoTaTO 1 ^, w? irapd irdvTcov 6[xo\oyeiTai tcov Kvpov SoteovvTcov iv irelpa yeveaOai. irpcjTOV fiev yap cto irals tbv, ot iirauheveTO teal crvv 2 too aoe\q) teal avv rot? aXXots Tratal, irdvTcov irdvTa 30 xenophon's anabasis. 3 KpariGTOs evopul^ero. rrdvres yap oi rlbv dplcrrcov JJep- crcbv 7raZBes errl rals (BaatXecos Svpacs rraiBevovrai • evda ttoXXjjv fiev tXo- 6 fiaOeorrarov elvao Kal pieXerriporarovV errel Be rfj rfkcKLO, eirpeire, Kal (piXoOrjporarps rjv Kal irpbs ra &7]~ pla jJbevroi avepa<; el%e, reXo? Be fcare/cave- KciLrbv irpcbrov pbiv- 7 roi /3o7j0)](Tavra 7roXXoZ<; piaKapiarov eiroLrjaev. eirel Be Kareirepb^Or) virb rov rrarpbs aarpanrif]^ AvBlas re /cat <$?pvyia<; rrjs /AeydXTjs teal KairrraBoKLas, arparr)yb<$ Be Kal rrdvrcDV aireBefydr], ot? KaQr\Kei els KaarcoXov rreBiov dOpol^eaOai, rrpebrov fiev eireBeu^ev avrov on rrepl rrXelarov rroioZro, el rco airelaairo Kal el ra> avv- 8 Oolro Kal el rep viroayxuro ri, fiijBev ^evBeaOac. Kal yap ovv errlarevov puev avra> al rroXeis eTrirpeirofievat, iirlarevov S' ol avBpes • Kal el ns rroXepuios iyevero, crirei- aapbevov Kvpov eiriareve pur)Bev av irapa ra? airovBa^ 9 iraOelv. roiyapovv eirel Tiaaa^epvei e7ro\epL7)cre, rraaai al iroXeis eKovaai Kvpov elXovro dvri Ticrcratyepvovs rrXrjv MiXrjo-icov ovrot Be, on ovk rjdeXe robs (pev- IQyovra? rrpoecrOai, e? evyoiro rocrovrov yjpbvov ^r)v, eare vlkwt] ical rovs ev /cal rovs /ca/cw? irotovvras dXe^bpievos. /cal yap ovv rrXelaroi 12 Brj avrcp evi ye dvBpl ro)V e? rovs /ca/covpyovs 1 3 koX aBifcovs ela icarayeXdv, dXX' d$ rc/xdv. ical nrpayrov fiev rjv avrS irbXepLos 7too? IIoalBa<; ical -MWov?* arparevofievo^ ovv /cal avrbs eh ravra? rds y&pas oi)? ecopa eOeXovra^ klvBv- veveiv, rovrovs ical dp^pvra^ eiroleL rjs tear ear pe(pero Xcopas, erreira Be ical aXXrj Bcopots eri\ia % ware cf)al-l5 veaQai rovs fiev dyaOovs evBatfioveardrov;, roix; Be /caicovs BovXovs rovrcov d^covv elvai. roiyapovv irdKKr) rjv d rcov SeXovroov tcivBvveveiv, orrov rt? oloiro Kvpov ala6r]aea6ai. el? ye fjurjv Biicaioavvrp) el 16 Ti? avr£> (fiavepbs yevocro eiriBel/cvvaQai {3ovX6/ievos, Trepi iravrbs eiroLelro rovrovs rrXovauoorepov^ rroielv rcov i/c rov dBlicov &? Ka l TrpocroSovs ttqiovvtcl, ovoiva dv 7T(£>7Tore dcpelXeTO, dX)C del ivXeico TrpocreSiSov "Vojcrre /cal rjSecog eirbvovv /cal SappaXecos e/CTcovTO /ecu, b eireiraTo av rt? tf/acrTa Kvpov e/cpvTTTev ov ixevo^ %prjo-0ai tols tcov aTrd/cpvirTopievcov 20 ^pijfjbacr 1. cpiXovs ye firjv ocrovs TroirfcraiTO /cal evvovs yvoiiq ovra<; /cal i/cavovs Kpiveie crvvepyovs elvai 6, n Tvyyjwoi fiovXofievos Karepyd^ecrOcu, ofidkoyelrai irpos 21 irdvTcov fcpdrccTTOS Srj yeveadai Qepaireveiv. ical yap avrb tovto, ovirep avrbs eve/ca cplXcov (pero SelcrOai, a)? crvvepyovs eyoi, teal avrhs eTretparo crvvepybs toI$ ? et? /caXXco7no~pi6v, /cal wepl tovtcov Xeyeiv avrbv ecpacrav, on to puev eavTov crcofia ov/c av SvvaiTO tovtov iracri tcoo-pu7]Qr\vai, (f>lXov$ Se r /caXcbs /ce/coo-pL7]/jievovs fieyicrTOV /coapuov dvSpl vopui^oi. 24 /cal to jjuev Ta pueydXa vi/cdv tovs cplXovs ev iroiovvTii ovSev QavpiacrTov, eTreiSrj ye /cal SvvaTCQTepos rjv to Se Trj eiTipbeXeia irepielvai tcov cfrlXcov /cal tco TrpoOvpuelaOai yapi^etrQai, Tavra epuoiye puaKkov So/cel dyacrTa elvai. 25 Kvpos yap eirepLire fii/covs gcvov rfpaSeels 7roXXd/ci<>, oiroTe irdvv rjSvv Xd/3oi, Xiycov oti ovttco Srj 7roXXov yjibvov tovtov rjSiOVi oivcp eiriTvyoi' tovtov ovv crol eire^-tye /cal SeiTai gov Trjpiepov tovtov e/cmelv crvv oh fidXiOTa 26 cpiXeis. 7ToXXd/ci<> Se yrpjas rjpajBpcoTOv^ eirepbTre koi cipTcov rjpbicrea /cal dXXa TOiavra, eirCKerjeiv /ceXevcov BOOK I. CHAP. IX. X. 3 tov tyepovra' Tovtols 7)0-67] Kvpo?' (3ovk€Tai ovv real ere tovtcov yevaaaOai. oirov Be ^tXo? airdvios irdvv 27 €17], avrbs S' iSvvaro Trapao-KevdaaaQai Bid to iroX- Xovs fyew VTT7]peTCL<; Kal Bid tt)v eTripueXeiav, Biairepb- ttcov i/ceXeve tov? (plXovs rot? ra eavTcov o-co/iara dyovcnv Xirirois ipbjBdXXeiv tovtov tov yCkbv, co? jit) ireivwvTes tovs eavrou tylXow? dyeoenv. el Be B?] irore 28 iropevoLTO Kal TrXeicrTOC pueXXoiev otyecrOai, Trpoa/caXcov tou? (f>iXov<; ecnrovBaioXoyeiTO, &)? BtjXolt] oi>? rtfia. cocrre eycoye it; o)v ukovco ovBeva Kplvco V7rb irXeibvwv iretyikrjcrOaL ovre ' 'EWtjvcov oure {3ap/3dpcov. Te/cfjLi'ipiov 29 Be tovtov Kal ToBe. irapd puev Kvpov BovXov 6Wo? ovBels a/iry€i 7rpo? /3aciXea, ttXtjv 'OpovTas eTre^ecpijae • Kal outo9 &t] bv o)€to tticttov ol elvai Ta^v avTov evpe Kvpco cfiiXatTepov t) eavTcp ■ irapa Be fiao-iXecos ttoXXoI 7rpbs Kvpov diT7]kQov, eireiBi] iroXepaoi dXXtfXois eye- vovto, Kal ovtoi ]ikvTOi ol fidXtaTa vir avTov dyarrco- fjuevoi, vofJLi^ovTe^ irapa Kvpcp oWe? dyaOol d^LCDTepas dv Tt]Ar)<; Tvyydveiv t) Trap a fiacriXel. pueya Be TeKpLr]- 30 piov Kal to ev Ty TeXevTj} tov (Blqv avTcp yevopievov, OTi Kal avTos t)v dyaQbs Kal Kpiveiv bp6&<; eBvvaTO TOU5-7Tt(TTOU? Kal evvovs Kal (3ej3aiov<$. diroOvrjo-KovTOS 31 yap avTov irdvTes ol Trap avTov (plXoi Kal avvTpd- ire^oi direOavov iiayopuevoi virep Kvpov 7tXt)v 'Apialov ovto? Be TeTaypLevos eTvyyavev eirl Tcp evcovvpL(p tov hririKOv dpywv a>? 8' fjaOeTO Kvpov TreTTTOOKOTO,, etfivyev eywv Kal to o-TpaTevpua irdv, ov TjyetTO. 'EvTavOa By) Kvpov diroTepuveTai t) KecpaXl] Kali) %e\p 10 t) Betjid. /3acriXev<; Be Kal ol avv avTco Blcdkcov ela- TriTTTei eh to Kvpeiov GTpaTOireBov' koX ol fiev pLeTa ^Apialov ovKeTi XorT^VTai, dXkd 9 irdvras vtKcovTes, 5 ol B^ dpird^ovre^ o>? t^St? irdvres vt/ccovres. eirel S' fjcrOovTO ol puev (f E\Xr}ves, on (BacnXevs crvv tco crrpa- TevpuaTi ev roZ? crKevocpopots etrj, fiacrcXevs S' av tf/covae Ticrcracpepvovs, ore ol r/ EX\,7]ves viKcpev to /ca6' avrovs /cal ei'9 to irpoaOev olypvTai BcooKOVTes, evTavOa Brj (BacnXevs puev dOpoi^eu Te tcu9 eavTov /cal crvvTaTTeTai, 6 Be KXeapyos e/3ovXeveTO Upo^evov KaXeaas ifK^aiai- Taro9 yap r/v, el irepLTroiev Tiva<$ 7} irdvTe^ Xoiev eirl to 6 CTTpaToireBov dprj^ovTeSy ev tovtco ical (3acnXevs BijXos r]V irpocricbv irdXiv, a»9 eBoKei, oinaOevA /cal ol puev r 'EX- Xr]ve^ crTpacpivTes irapecrKevd'CpvTO &>9 TavTrj irpocrtovTO^ Kal Be^opuevoo, 6 Be /3acn,Xev$ TavTrj plv ovk rjyev, fj Be iraprjXOev e^co tov eucovvpbov /cepaTos, TavTrj Kal aTrrjya- yeVy dvaXa(3tov /cal tol-'9 ev tjj pTr) crvvoBu) ovk eebvyev, dWd Bi7]\aae irapd tov iroTapbbv KaTa rou9 tr EXkyvas TreXTaGTas' BceXavvcov Be KaTeKave puev ovSeva, Bca- crTavTes S' ol r EXkrjves eiraiov Kal r/KOVTi^ov avTOvs* ^EirtcrOevTf]^ Be ^A^lttoXltt]^ %>%e tcjv 7re\TacrTcov Kal 8 eXeyeTO (fipovipios yeveaOai. 6 S' ovv Ticrcra(pepvr)<} W9 puelov eyjAV aTrrjXXdyr], irdXiv piev ovk dva&T picket, els Be to GTpaTOTreBov d^iKopLevo^ to tcov 'EXXijvcov eKel BOOK I. CHAP. X. 35 avvTvyyavei /3acn\ec, /cal 6/jLov hrj ttoKlv avvTa^d/xevoc eTTopevovro. iwel 8' rjaav Kara to evcovv/Jiov tcov *E\- 9 \tjvo)V fcepas, eheiaav ol "EWrjves, fir) irpocrdyoiev 7rpb9 he elhov ol tf E\- Xrjves eyyvs Te ovtcls ical TrapaTeTay/xevovs, avQis waLavLaavTes errrjea-av 7ro\v €Tt irpoOvpuoTepov r) to Trpoadev. ol 8' av fidpfiapoi ovk ehe^ovTO, aX)C e/cll irXeovos rj to irpoaOev ecpevyov ol £' eirehicoKov fie^po kco/jltis twos' evTdvOa 8' eaTTjaav ol "EWrjves' V7rep\2 yap ttjs kw/jL^ y7]\ocj)0o$ iveTrXtfcrOr), cbo~Te to Troiovp,evov fir) yiyvd>o~Keiv. koX to {3ao~l\ecov arj/ielov bpdv ecpa&av, deTov Tiva yjpvaovv eVl irekTrjs [eVt %vkov\ dvaTeTapuevov. eirel 13 he zeal evTCivO* i^copovv ol r/ E\\rjves, Xeiirovcn hr) koX tov \6(pov ol f7r7ret?* ov firjv eTi dOpoot, dXh! oXkob dXkoOev iyjrtXovTO £' 6 Ao<£o? tcjv lirirecDV Tekos he ical irdvTes dTre^dyprjcrav. 6 ovv KXeapyos ovk dvej3l- 14 fia^ev eirl tov \6 o~Ta6[im elrj fieTa tcov dXXcov /3ap- BOOK II. CHAP. I. 37 jddpcov bOev rfj irporepaia cop/jirjVTO, teal Xeyoi otl tclv- ttjv [xev T7)V r/jjuepav Trepifieivetev dv clvtovs, el fieXXoiev r\teeiv, rfj Be dXXrj amikvai (fcalr) eirl 'Icovias, odevirep rjXOe. ravra dtcovcravTes oi CTparrjyol teal oi.aXK.oi 4 "EXXrjves 7tvv6clv6[jl€vol /Sapecj? e9 crv opas, r)p2v ovBev ecrriv dyaOov aXXo el fir) oirXa Kal dperrj. oirXa fiev ovv eyovres ol6fie6a av /cal rfj dperfj yj)r\crQai, irapaBovres 8' av ravra real rebv crcofidrcov crrepr]6r)vai. jxr) ovi ocov ra fibva dyaOa r)fju,v ovra hfiLv irapaBctiaecv, dXXa avv rovrois Kal irepl r&v v/juerepcov dyadcov fia^ovfieda. 13 aKOvaa^Be ravra 6 $>aX1vos eyeXaae Kal elrrev, 'AXXa (fiiXoo-ocjxp fjuev eoifcas, co veavLcr/ce, Kal Xeyeis ovk cv)(d- picrra' Xq-Ql fievroc dvorjros wv, el oXei rr)v v/juerepav 14 dperr)v irepiyeveo-Qai av rr)s j3a? Kal Kvpcp rricrrol eyevovro Kal {3ao~iXel av 7roXXov cl^lol BOOK II. CHAP. I. 39 yevovvro, el fiovXoiro <£/\o? yeveaOai* ical elre dXXo TV QeXoo yjpr\aQai, elr err Alyvrrrov arpareveiv, avy- Karaarper^aivr av avrw. ev rovrco KXeap^os r)/ce, 15 teal rjpcorljaev, el 7/877 airoKeicpipfkvoi elev. aXlvo$ Be v7ro\a(3u)v elirev, Ovrov /iev, w KXeap^e, aXXos aXXa Xeyec av 8' r)[uv elire rl Xeyeis. 6 8' elirev, 'Eyco ae, 16 w $aXlve, aa/juevos eebpa/ca, olfiav he ical ol aXXoc irdv- T€9* av re yap r/ EXXrjv el ical rjfiels roaovroi ovres, 6aov$ av opas. ev tolovtols Be 6We? irpay/juaac avfi- (3ovXev6/JLe0d aoi, rl %pr) iroielv irepl ciiv Xeyets. av 17 ovv irpbs Secov avji^ovXevaov rj/mlv o, re aoi Botcei tedX- Xtarov teal dpiarov elvav, ical aoi ri/ubr)v olaei eh rbv eirecra yobvov avaXeyo/juevov, ore <&aX2vo<; irore irefM- (f)6ek irapd fiaauXews iceXevacov tou? "EXXrjva? rc\ oirXa irapaBovvao ^vtiftovXevojievois %vve(SovXevaev av- rot? rdBe. olada Be, on avayicr) XeyeaOau ev rfj *EX- XdBc a av avfx^ovXevarj<;. 6 Be KXeapxp? ravra 18 virrjyero, ftovXofAevos /cal avrov rbv irapd ftaacXecos irpea/3evovra %vfif3ovXevaac fir) irapaBovvai ra oirXa, oVo)? eveXTuBes /jloXXov elev ol ''EXXrjves. $aXZvo<; Be viroarpetyas irapa rr)v Bo^av avrov elirev, 'Eyco, el fiev 19 rcov fivplcov eXirlBcov [ila Tt? v/xlv ean acodrjvat iroXe- fiovvras (BaaCXel, av/jufiovXevco fjurj irapaBiBbvat ra oirXa' el Be roi firjBe/jbia acorrjpias earlv eXirl? aicovros fiaaiXecos, avfifiovXevco aco^eadac vfilv oirrj Bvvarov. KXeap'Xps Be irpbs ravra elirev, 'AXXa ravra /xev Br) 20 av Xeyew irap rj/icov Be dirdyyeXXe rdBe, on rjfJLels olofieOa, el /xev Beot ftaatXel (friXovs elvai, irXetovos av afyoi elvat tyiXoi eyovres ra oirXa r) rrapaBovres aXXw, el Be Beoi rroXefxelv, djjueivov av rroXe/jLelv e^ovres ra OTrXa r) aXXw irapaBuvres. 6 Be aXlvos. drretcpivaTO KXeapyos, *Hv fiev pLevcofiev, GirovBai, diriovai Be teal Trpolovo-i ttoXe- 23 yLto?. 6 Be TraXiV ypcoT^ae, ^TrovBas rj iroXe/JLOV diray- ryeXS) ; KXeap^qs Be TavTa ttclXiv aTretcpivaTo, ^irovBai puev fievovcnv, aTriovai Be i) nrpolovcn TroXefios. o, ti Be ttoit\goi ov Biecrr}{jL7]ve. 2 $aX2vo$ [iev By (oyeTQ teal ol crvv avT(p. oi Be irapa 'Apialov rjtcov, UpotcXrjs teal XecpLcro(f>o<; • Mevcov Be avTOv e/ieve irapa 'Apcaiq). ovtol Be eXeyov, oti 7toXXovs 9 yap e' vvv TrvvOdvojJiai, ev fiecrqj rjficbv teal /SacriXeco? 6 Tiyprj? TroTafJbos ecTTt vavcriiropos, cv ovtc av Bvvaljie0a dvev ttXolojv Bia/Srjvai,' nrXola Be r/pLels ovtc eyjafiev. ov jjlIv Br] avTOv ye fieveuv olov Te • tcl yap eiriTrjBeia ovtc ecrTiv eyew levai Be irapa tgvs Kvpov (fclXovs irdvv tcaXa i 7]fJLiV tcl lepa rjv. a)Be ovv %pr} nroielv diuovTas Bet- nrvelv 6, tl T£? ex ei ' CTTtiBav 8c o~r}fji?]V7] tc5 tcipaTt }? 'loovias ^XP b T ^ ? P^X 7 }?' o~ra- Ofiol Tpeh KaX IvevrjKOVTa, irapaadyyai irevre KaX rpid- kovto, KaX irevTaKoaioi, ardhioi, TrevnjKovra KaX etja- klctxiXioi teal fivpioi • dirb Be t>;9 p^dxv^ eXeyovTO elvai eh BafivXwva cttoBioi, e^rjKovra KaX TpiaKocnoi. ev- 7 TevOev, iireX ctkotos eyeveTO, MlXtokv9t)s puev 6 ®pa% expw tovs re lirirea^ tovs fieQ* eavTov eh rerrapd- KOVTCL KOL TWV TTetj&V OpOLKteV CO? TpiOUCOGlOVS 7]VTO- fjLoXrjcre irpbs fiacriAia. Kkeapxps Be rot? oXXols 8 rjyelro Kara rd TrapriyyeXpteva, ol S' eXirovTO. KaX d^LfCVovvrat eh top irpooTOV GTa6pLbv irapd 'Apialov KaX T7]v i/ceivov o~TpaTtdv dpbtyX pueaa^ vv/CTas' KaX ev Ta^ei Qepbevoi Ta oirXa %vvrfk6ov ol GTpaTT\yoX KaX Xo- %ayol Tcov ^EXXr/voov irapd '' 'Apialov real oojmocrav oX Te "EWijves kol ' Apialos KaX tcov avv avT

? irXelcrrov d7roor7racr6cofJLev rod fiacriXiKOV arparevpiaro^' rjv yap aira^ Bvo rj rpocov r)jxepcov 6Bbv diToo-^copLev, ovKeri pur) Bvvrjrai, fiacri,- Xev$ r)pbds KaraXa(3elv. bXiycp puev yap crrparevpbari ov rdXfirjcrei, icpeirecrOaf rroXvv 8' eycov crroXov ov Bvvrjcrerai rayeco? iropevecrQai. lctcqs Be ical rcov iirirr)Beicov cnraviei. ravrrjv, ecf>r), rr)v yvcb/xrjv e^co eycoye. 13 *Hv Be avrrj rj crrpariqyia ovBev dXXo Bvvapuevr) rj diroBpdv,au rj airocpvyelv ' r) Be rv^rj iarparrjyrjcre tcak- Xlov. iirel yap rjpuipa iyevero, iiropevovro iv Be^ia e'Xpvres rbv rjXiov, Xoyi^opbevoi r)]~eiv ajxa r)Xicp Bvvovrt eh Kcopua^ rrjs BafivXcovlas yoapas ■ ical rovro puev ovk ]4ri / yjrevcr6r]a-av. en Be ajupl BelXrjv eBo^av rroXepbiovs bpdv iinreas* ical rcov re 'EXXtfvcov ot fir) erxiypv iv to.?? rd^ecriv ovres eh Ta? rdtjeis eOeov, Kal 'Apcacos, irvyyave yap eft dpud^rj^ iropevopuevos, Boon, ererpcoro, 15 Karaftas iOcopaKi^ero tcaX ol crvv avrco. iv co Be coirXi- %ovro rJKov Xeyovres ol irpo7repbcj)6evre^ ctkottol, on ov% lirireh elcrvv aXh! inrotyyia vepbotvro. teal evOvs eyvco- crav izdvre^, on iyyvs irov iarparorreBevero /3acuXev$* /cal yap Kal Kairvbs icpalvero iv /cco/nai? ov rrpocrco. 16 KXeapxps Be iirl puev tovs rroXepuiovs ovk rjyev fjBec yap Kal ameipr\KQTa<$ tqv<$ nrparicora^ Kal dcrirov^ ovra?' rjBrj Be Kal oyjre r)v ov puevroi ovBe drreKXive, cj)vXarr6p,evos fir) BoKolrj cpevyeiv, aXV evOvcopov dycov dfia rep r)Xicp Bvopevco eh rd$ iyyvrdrco Kcopba<; tovs irpcorovs e%cov KarecrKr^vcocrev, e'£ ojv BiripiraaTO vtto tov (3acriXiKov o-Tparevjuaro 1 ; Kal avrd rd dirb rcov 17 oIklcov %vXa. ol puev ovv irptoroi o/md$ rporrco nvl earparoireBevcravro, ol Be vcrrepot orKoraloo rrpotriovres BOOK II. CHAP. II. — HI. 43 6/3ov i/ATrecrovTOS yiyveadai. KXeapxps Be ToXfAiBrjv 'HXeiov, 20 ov eTvyyavev eywv irap eavTco Krjpvfca apiGTOv tcov tot€, tovtov dveoirelv eKeXevae aiyrjv KaTa/cr)pv£avTa, oTi Trpoayopevovaiv ol apyovTes, o? av tov d(f>evTa top ovov eh tcl oirXa firjvvarj, otc XtfyjreTac fiiadbv TaXav- tov dpyvplov. eirel Be tclvtcl e/crjpvydr], eyvwcrav ol 21 CTTpaTCcoTai, OTi tcevhs 6 6/3o<; ecrj /cat ol apyovTes croiOL. a/jLa Be op6p

,v Be Brj eypatya, otl j3ao~LXev6Bq), 3 TrjBe BfjXov rjv. tjj jjuev yap irpocrOev rjfiepa Trefiircov tc\ oirXa TrapaBiBovai eicekeve, TQTe Be dfia r)Xlavr) elvav, eicdXecre tovs dyyekovs, koX avTO? re irpo- r[kde tov<; re evoTrXoTaTovs eyjsv koX eveiBeo-TaTov^ twv avTov GTpaTCcoTcov /col toIs aXXocs GTpaTrjyols TavTcu eeppaaev. eirel Be rjv 7T/30? tols dyyeXois, dvrjpcoTa, 4 44 xenophon's anabasis. ti (SovXolvto. ol S' eXeyov, ore rrepl cnrovB&v rjKoieVj dvBpes, oiTLves itcavol eaovrai rd re rrapd ^aaiXecog Tot? "EXXrjcnv drrayyelXai Kal rd rrapd rebv ' EXXtfvcov 5 jBaatXel. 6 Be direKplvaro, ' AirayyeXXere rolvvv avrS, ore fid^T]^ Bel irpwrov dptcrrov yap ovk eartv ovB* o roXpbtfcrcov irepl anrovBwv Xeyeiv tols rf EXXr]crc /u,r) rropi- 6 crag dpecrrov. ravra aKovaavre? ol dyyeXou dirrjXav- vov, Kal tjkov Tcvyy* (p Kal BrjXov tjv, ore iyyv? irov (BacriXevs rjv rj aXXos rig, & iirereraKro ravra rrpdr- reiv eXeyov Be, ore eiKora BoKoiev Xeyeiv j3acrtXeL, Kal rjKoiev rjyefiovas e%ovre$, ol avrovg, edv airovBal yevcov- ? rat, d^ovacv evQev e^ovcro rd eTTLrrjBeLa. 6 Be rjpehra, el avrolg rolg dvBpdcn airevBoiro rot? lovcri Kal amov- Giv, r) ical rolg aXXow ecroivro airovBaL ol Be, r ' Aira- env, ecpaaav, fie%pi dp jBaatXel rd irap vpicbv Bcay- 8 yeXOfj. errel Be ravra elirov, /neracrrrjardpLevog avrovg o KXeapyog e(3ovXevero • Kal eBo.fcet, rag airovBag iroiel- aOai rayy Kal Ka6^ rjav^iav eXOelv re errl rd eTririjBeia 9 Kal XajBelv. 6 Be KXeapyog el7re, AoKel fiev Ka/iol ravra' ov fievroo rayy ye dirayyeXco, dXXd Biarpl^a), ear dv oKVijcrcoacv ol dyyeXoi, pbrj diroBo^rj yfilv rag airovBdg ironqcra&Oai' ol\xai ye pAvroi, etftrj, Kal rolg rj/jberepoig crrpartcoraig rbv avrov ? eireardreiy ev fiev rfj dpiarepa %etpl rb Bopu eycov, ev Be rfj Be^ia (SaKrrjpiav Kal el rt? avru> Bokoltj rebv wpbs rovro BOOK II. CHAP. III. 45 reTayjxevcov ftXarceveiv, ifcXeyofievos tov eiriTrjheiov eirataev dv, Kal dfia ai/ro9 TrpoaeXafji^avev eh tov 7T7]\bv i[xj3aiv(DV ware iracriv alo-^vvrjv elvai firj ov o-vcnrovhd^eiv. real erdyO^crav fiev irpos avrov ol 12 TpL&KOvra err) yeyovoTes • eirel he Kal KXeap^ov etiopcov crirouSd^ovra, irpoo-eXdybfiavov Kal ol 7rpea/3vTepoc. 7roXv he jjbdWov 6 Kkeap-yo^ eanrevhev, viroiTTevcov fir) 13 del ovrco TrXrjpeis elvai tLK0VT0 eh Kcbfias, 66ev dire- 14 hei^av ol r)yefioves Xafifidveiv tcl eiriTr]heia. evrjv he CTfcTO? 7T0Xu? KCLL olvOS (J)0LVIKC0V KCtX 0^09 i^TjTOV dlTO Twv avTcov. avTol he al ftdXavoi tcov c^olvikcov, oias 15 fjiev ev Toh r 'EXXr)criv eaTiv thetv, Toh olKerrai^ dnre- KeiVTO, al he Toh hecnroTai^ diTOKeifjLevai rjaav drro- Xe/CTOL, ^avfidaiai to /cdXXos real to fieyeOos, r) he oi^t? TjXeKTpov ovhev hce^epe' r? t^? rrdcrrj^ 'EX- 19 Xd$o<$. ravra Be yvovs yrov^v fiaaiXea, Xeycov avrq), otl Sifcaicos av /jlol yapiCpiro, on avrS Kvpov re iiri- crrparevovra rrpooros rjyyeCXa ical fioiqQeiav e^cov dfia T V dyyeXla d<^iKoyb7]v, /col fAovos rcov Kara, rovs r, EX- Xrjvas rerayfievcov ovk ecfrvyov, dXXd BirjXaac /cal crvvep,i%a fiacnXeo iv rep vy^erepco crrparoTreBcp, zvQa fiacriXevs d(pUero, irrel Kvpov drreKreive, teal rovs £vv Kvpoy fiapftdpovs eBlco^a o~vv roccrBe rocs rrapovcri vvv 20 fier i/jLov, oiirep avrco elai mcrrbraroi. Kal rrepl juuev rovrcov virecryerb fioi j3ovXevcrao~6ai' epeadai Be /ne vfAas i/ceXevcrev eXdovra, rtvos eve/cev icrrparevcrare irr avrov. Kal o-vjjLJ3ov\ev(o hfuv fxerpicos diroicplvacrdai, Lva floe evrrpaKrorepov y, edv ri Bvvcofiai, dyaObv vficv 21 Trap avrov Btarrpd^aa-Qai. rrpbs ravra fieracrrdvres ol ''EXXrjves i/3ovXevovro' Kal drreKplvavro, KXeap^os 8' eXeyev t H/i6L<; ovre crvvrjXOo/iev &)? (SacriXeZ iroXe- [irjaovre^ ovr irropevofjueOa iirl j3ao~cXea } dXXa 7roXXas 7rpo eavrbv arparevcra- puevoi 2, reXo? Be elire, Kal vvv e^ecrrtv vfuv mar a 26 Xafit v Trap rjficov rj firjv cpiXiav rrape^eiv iipulv rrjv y&pav Kal dBoXcos dira^ew eh rr\v 'EXXdBa ayopav rrapeyovra^' oirov B* av firj y rrpiaaQai, Xafifidvecv vpLas eic rrjs %cbpa<; idaopuev ra ernrrjBeia. vfias o° 27 av riplv Berjaet opLocrai r) /lltjv iropeveaQai go? Bia cpiXias daivws aira teal rrora Xapufidvovras, birbrav pur) ayopav wape^cofiev, rjv Be irape^copbev ayopav, tovovpievovs e'^eiv ra eirirrjBeia. ravra eBo^e, KaX copbocrav Kal Bellas 28 eBocrav Ticraacpepvrjs Kal 6 rrj<; jSacriXecds yvvaiKos dBeXcpbs rot? rcov 'EXXrjvcov o-rparrjyoh Kal Xox ar /°h Kal eXa/3ov irapa rcov 'EXXrjvcov. puerd Be ravra Tier- 29 oracpepvr]? elire, Nvv puev Br) arreipn go? /3acriXea' eirei- Bav Be Biairpd^copuai a Beopiai, rj^co avaKevatrdpLevo? go? airagcov vpias et? rrjv ILXXaoa Kai avros airicov em tt]V epiavrov dpyjqv. Mera ravra rrepiepuevov Ticrcracpepvrjv ol re rr E\- 4 Xrjve? Kal 'Apiaios eyyvs dXXrjXcov ea-rparoireBevfievoi r)p,epas 7r\e/ou? rj eiKocriv. ev Be ravrais dc^iKVovvrat, 7T/50? Apvalov Kal 01 aBeX cj)6/3o$ fj iirl /3ao-i\ea pueyav crrpa- TeveLV ; /cal vvv fiev 97/m? virdyeTao fxeveov Boa to Boe- airdpOao avrS to aTpaTevfia" eirrjv Be irdXov dXoaOfj avT(p r) GTpcLTia, ov/c eaTiv oVa)? ov/c eiroOrjaeTao t)jjlov. 4 tcra)? Be ttov i) omoaKcnvTei to rj aTroTeoyjXeo, co? diropos. 7 7] 6B6$. ov yap ttot£ e/ccav ye (SovkrjcreTao ^a? 'X^cWa? eh ttjv 'EXkdBa dirayyeTkao, co? r)/joeos TocrolBe ;Vt6? ivoKOijiev tov fiacroXea e7rl Tat? Qvpaos avTov /cal £ fcaTayekdaavTes dirriXOopoev. Kkeap^o^ Be direKpivaTO too? TavTa Xeyovcrcv, 'Eycb evOv/zovftao puev teal TavTa irdvTa' evvoco S' oto, el vvv dirop.ev, Bo^ofiev eirl tto- Xe}jL(p dnroevao /cal irapd t ol Be "EXXrjves vfyopwvTes tovtovs avrol icj) 10" -^' 3 kavTwv eydspovv ^ye/iova? e-^ovTe^. IcrTpaToireBevovTO Be e/cdcrroTe direyovTes dXXrjXcov irapaadyyrjv teal fxelov • e<£>vXaTTOVTO Be dficfrorepoi, wairep TroXe/iLOVs dXXijXovs, real evOvs tovto viro^lav irapelyev. eviore 11 Be Kal ^vXc^o/ievoi ere rod avrov Kal yopTOV Kal dXXa Toiavra j-vXXeyovTes irXrjya^ everetvov dXkrjXois' ware Kal tovto eyQpav irapelye. BieXQbvTes Be Tpei? o-tgl- 12 OfJiovs d(pi/covTO 7rpo? to MtjBicls KcCkovjievov Tet^o?, teal irapifkOov etcrco avTod. rjv Be cpKoBofirmevov ttXlv- Oois oTTTais ev dcrcpdXTcp Kecfievais, evpos ec/coao ttoBcov, in/ro? Be eicaTov purJKO^ B' iXeyeTo elvai ettcoao irapa- o-ayyodv direyei Be BaftvXcovos ov iroXv. ivTev0€vl3 B enropevOrjaav GTadfAOVs Bvo, irapaadyyas oktco' koX Bteftrjcrav Btdopv^a^ Bvo, ttjv fiev eirl yecfrvpas, ttjv S' e^evy/JLevrjv ttXolois eiTTa' avTai 8' r)aav diro tov TiyprjTOs TroTapLOV' KaTeTeT/J,7]VTO Be e£ avTwv Kal Taeppoe eirl ttjv ydopav, al fiev irp&Tai \±eyd- Xai, eireiTa 6" eXaTTOv^' t£Xo<; Be Kal puiKpol o^eTol, IdGirep ev Ty 'EXXdBo eirl ra? /xeXiW?* Kal dcpiKvovv- Tai eVt tov TcyprjTa nroTajjiov Trphs cS ttoXis rjv fie- ydXrj Kal iroXvavOpoyrros, y ovo/ia ^CTTaKr), dire^ovaa tov iroTajiov aTaBiovs nrevTeKaiBeKa. ol jjuev ovv f, EX- 14 Xrjves Trap* avrfv eo-KTjvrjorav eyyvv\afcr}V, go? Siavoelrcu avrrjv \vcrat Tc? fir) Biaj3rjTe, dXX iv jiecrco diroX7]- ISpf^o?. dtcovcravT€$ ravra dyovcriv avTov irapa tov KXeap'Xpv /cat (fipd^ovaiv a Xeyec. 6 Be KXeap^os 19a/coucra9 iTapdyQr) avpav. BrjXov yap otl iTriTiOe/Aevovs rj vlkclv BetfcreL r) rjTTaadai. eav fiev ovv vlkcdctl, tl Bel avToi)$ Xveiv ttjv yevpac wcriv, e^oijiev av ottol 20 fyvyovTes rj/iels acdOcofiev. eav Be rj/iels VLKco/iev, XeXv- fievrjs ttjs yevpas 01)% e^ovaiv eicelvoi ottoi (fivycocriv ovBe fir)v (BorjOrjcrai iroXXwv ovtcov irepav ovBels avTois 21 BvviqareTai XeXvfievrjs t?}? yetfcvpa?. dicovcras Be 6 Kkeapjtps TavTa rjpeTO tov dyyeXov, ttckti) t£? ecrj yd>pa i) iv fieacp tov TcyprjTos Kal t?}? Bicopv%o<;. Be elirev, oti iroXXr] Kal KcbfiaL eveicri KaX iroXeis iroXXal 22 koX fieydXab. TOTe Br) teal iyvaacrOrj, otl ol {3dp(3apoL tov dvOpcDirov viTOTre.H'^raiev, bicvovvTes fir) ol f/ E\\7)ves BieXovTe? tt)v yevpav fxevoiev iv Ty vrjaco ipv/xaTa eifpvTe? evOev [lev tov TlyprjTa, evOev Be ttjv Bccopv^a, ra cT iiriTYjBeia e^oiev iic ri}? iv jxiaq) ydypas iroWr)? KaX dyaOrfi ovo~r)<$ koX tcov ipyaaofievcov ivovTcov, eWa Be Kal diroo-Tpo(j)r) yevoiTO, el Tt? (BovXoito fiaarCkea 23 KaKcos iroieZv. yLtera TavTa dveiravovTO • eVl fievTov rrjv yevpav ovBei? r/Xde TOdV TTokefitcav, co? ol (pvXaTTOVTes dirrjyyeXXov. eVetSr/ 24 S' eco? iyevero, Biefiaivov t^v yecf>vpav i^evy/jievrjv ttXol- Oi? TpiatCOVTCL KObl klTTCL GO? oZ6v T6 [laXiCTTd 7T6(j)vX,a- yfievcos • etjtfyyeXXov yap rives twv irapa TicracKpepvovs 'EXXtfvcov, go? BiafiatvovTcov fJueXXotev eiriQ>}o~eG~Qai. dXXa ravra fiev ^evBrj r/v Biaj3aiv6vTcov pbevTOi 6 TXovs clvtoZs €7re(j)dv7) fier dXXcov atcoiroiv, el Bia- /3atvotev tov irorafiov eiretB^ Be elBev, vpa. teal evravOa coicelro TroXt? fieyaXr), y ovofia 'fLuus' irpos rjv a/mqvTrjcre toZs "EXXrjcriv 6 Kvpov koX 'ApTa^ep^ov v66oQdaai jBovXofievoi irpXv rraOelv, iiroLTjaav dvr)- fcecrra Ka/ca rovs ovre [xeXXovras ovr av fBovXofievovs 6 roiovrov ovhev. rds ovv roiavras dyvco/jboavvas vofii- %a>v avvovalais /xdXiara dv iraveaOai, jj/cco koX hihd- GKeiv ere (BovXofiai, cos av 7]fjblv ovk bpBtbs diriarels. 7 rrpebrov fiev yap fcal fieyiarov ol Qecov rjfias optcot KcoXvovai rroXe/jLiovs elvai dXXijXois' oar is he rovreov avvoihev avreo iraprj/ieX^Kebs, rovrov iyco oviror av evhaipiovlaai/Jii. rbv yap 3-eoov TroXe/xov ov/c olha ovr airo 7ro[ov av rd^ovs epevycov ris dirofyvyoi ovr els ttolov av a/coros dirohpalr] ov9 J ottcos av els i'xypov ycopiov drroaraiiq. rravrrj yap rrdvra rols Qeois viro^a 8 Kal iravra^fj rrdvrcov caov ol S-eol icparovai. rrepl fjuev hrj rcov S-ecbv re Kal rcov op/ccov ovrco ycyvcoa/cco, rrao BOOK II. CHAP. V. 53 o*? r/fieis rrjv v totc ItcavcoTaTOV elvai ev iroielv ov fiovXoiTO' cre Be vvv opco tijv T6 Kvpov Bvvapuiv /cal yoopav eyovTa real tt\v aeavTOV dpyjqv Gco^ovTa, ttjv Be fiaGiXeco? Bvva/Mv, fj Kvpos iroXepbla e^prjTO, crol TavTTjv ^vfifia-^ov ovaav tovtcov Be to to vtcov 12 ovtwv Ti9 ovtco [xalveTai ocrrt? ov (3ovXeTai aoi cf)i- Xo? elvai ; dXXa pur}v ipco yap /cal Tama, e£ oov e^co e\7ri8a<> teal ere fiov\r\Q~eo-Qai cfrlXov rj/iiv elvai' olBa /iev yap vplv Mvcrovs Xvirrjpovs ovTas, ou? 13 vofiL^o) civ gvv Tjj rrapovGy Bvvdpiei Taireivovs vpXv irap-aa^elv, olBa Be teal UicriBas' dfcovo) Be teal aXXa e0V7] ttoXXci TOiavTa elvai, a olfiai av nvavGai ev- o-)(XovvTa del Ty v/xeTepa evBaip^ovia. AlyviTTiovs Be, ot? [xdXicTTa vfias vvv yiyvcocr/cco Tedv/juofievovs, ov% opw irota Bwd/aei avfipid^cp ^prjadfievoi fiaXXov av KoXdcraicyQe t^? vvv crvv ifiol ovcrr)<$. aXXa jjltjv ev ye 14 toIs irepi^ oltcovcri av el fiev /3ovXoi6 T(p cf)iXos elvai, o>? fiiyicrTos av eiTjs, el Be Tt? ere Xvttolt], &)? BecriroTrjs avacrTp£(f)Oio e^cov rj/id^ VTrrjpeTas, oi croi ovtc dv tov fMiadov evetca [jlovov virypeTol/Mev, aXXa teal tt}? ydpiTO^ • 97? crcoOevTes vtto gov goI dv eypi/iev Biteaicos. epiol fiev 15 54: xenophon's anabasis. 8rj ravra irdvra evOvfiovfievco ovtco Bofcel ^avfiaarov elvav to cre rjfilv drriGTelv, cocrre /cal v,Bigt av d/cov- 9 rj/jLeis goi e7Ti^ovXevojxev. KXeap- %o? puev ovv ToaavTa elire* Tt,GGa tf » -51 » »\ e « c* / ->t r> Q)9 o av pLaurjs, otl ovo av vfieis oi/caicos ovts pacn- 17 Xel gut ifMol airiCTTOL^Te, avTcuKovaov. el yap lipids e/3ovXop,e6a diroXeGai, iroTepd gov Bo/covp,ev hnrecov ifki]6ov^ diropelv 1) nre^cov rj 07f\io~ecos, iv fj v/ias puev pXdirTeiv Uavol et^fiev av, avTnrao")(eLV he ovSels klv- 18 Bvvgs ; dXka ycnpicov eiriTTjBeicov vfilv eircTLOecrOai diropelv av goi BoKovpbev ; ov ToaavTa fiev ireBia tjjxZv (plXca ovTa gvv 7roXXS ttovco BiairopeveGQe, ToaavTa Be opt] vjjutv opcbTe ovTa iropevTea, a 7]\xlv e^ecrTi irpoicaTa- XafiovGiv diropa v/uv irapeyeiv, togovtoi cT elal iroTa- pol ecft cov e^e&Tiv rjpuv Tafiieve&Oai, ottggois av vpcov ^GvXcojxeOa [LdyeaQai ; elal S' o,vtcov ovs ovo' av TravTairacri Bia(3air]Te, el iirj rjpbels vjuds Biairopevoip,ev. 19 el S' ev ttclgi TOVTO15 rjTTtcpLeOa, dXXd to ye tol irvp /cpeoTTOv tov Kapirov Sgtcv ov ypbels BwatfieO' av fcaTa/cavGavTe? Xifibv vplv dvTLTa^ai, co v/JLels ovB\ 20 el iravv dyaOol elrjTe, \xdyeG6ai av BvvaiG0e. Trios av ovv e^ovTes togovtovs tto/jou? Trpo? to vpuv iroXe- fielv, /cal tovtcov /irjheva rj/ilv eiriKivBvvov, eirecTa i/c tovtcov tt&vtcdv tovtov av tov TpoiTov egeXoipueOa 09 [jlgvos pkv 7rpo9 §eo)V aGeflfc, povos Be irpbs dvdpdoircov 21 aLGXpos ; iravTunraGi Be airopoiv eVrl ical dpLTj^dvoyp /cal avdy/cr) i^opLevcov, koX tovtcov 7rovr/pcov, OLTives e9i- \ovgi Bl* errriopKLas Te Trpbs 3-eovs /cal diriGTta^ irpos dvOpcbirovs TTpaTTeiv ti. ov% ovTcos rjpLels, o) KXeap^e, BOOK II. CHAP. V. 55 ovt6 dXoyccrTot ovre rfkiOioi ecrfiev. dXXa tl Br) vfias 22 e^oz/ airoXeaai ovk eiri tovto rfkuofiev ; ev icruc ore o i/AOS 6/360? TOVTOV atTlOS TOV Tol olBa' tt)v [Aev yap eVl rfj KecfraXfj Tiapav ftaauXel [jlovcd e^eartv opOrjv eyeiv, tt]V 8' eirl rf} KapBla tacos av vp^cbv irapovrwv Kal erepos ev7rera)<; ^X 01 " » Tavra elircbv eBo^e ru> KXedpyco dXr)6r) Xeyecv • 24 Kal elirev, Ovkovv, eiXos 7} Tcaaa^epvec. efiovXero Be Kal 6 29 KXeapxps airav to crTpdrev/JLa 7rpo? eavTov eyeiv tt\v yvco/xrjv Kal tovs irapaXvirovvTas eK7roBa)V elvai. tojv 56 xenophon's anabasis. Be arparicorayv dvrekeyov Tives avrco pur) Ikvai iravrm tovs \o-)(ayov^ Kal arparrjyov^ pirjBe mareveiv Ticrcra- 30 9 Biaicbcrioi. 31 'Eirel Be rjaav eirl rah S-vpats rah TiacrcKpepvowz, ol fjuev crrparrjyol rrapeicKiqOrjcrav eicrco, Ilpo^evos Boigo- tios, Mevcov @erra\6$, 'Aycas ^Apicd?, KXeapyos Ad- tccov, ^ooKpdrrjs 'A^cuos' ol Be ~\,o%ayol eirl &vpai<$ 32 efievov. ov ttoXKo) Be vcrrepov dirb rov avrov arjfieiov ol t' evBov %vve\api{3dvovro /cal ol e^co KareKoirrjcrav. jierd Be ravra rcbv (Bap(3dpcov rive? lirirecov Boa rod ireBiov iXavvovre? cprivu evrvyydvoiev "EXkr/vi r) Bovkco 33 i) ekevOepco irdvras e/creivov. ol Be ''EWrjves ttjv re l r KTrao'iav avrcov eOavpba^ov etc rov crrparoTreBov opcov- T6? kcl\ o, ri eiroiovv rjficpeyvoovv, irplv Nl/capyos Ap- Kas r}fce cpevycov rerpcopievos eh rr)v yacrrepa ical ra evrepa ev rah yeptrlv eycov, /cal elire rrdvra ra yeyevrj- 34 pueva. etc rovrov Br) ol (/ E\\r]ve9 diroXwXiKare Kal tovs aXXovs ??/xa? TrpoBeBcoKore? £vv rots rroXepLLOis i rj/xa^ ep-%e- cr6e. 6 Be ' 'Apcalos el7re, KKeap^o^ yap irpoaOev em- 40 fiovXevcov (pavepbs iyevero Ticrcracpepvei re Kal 'Opovra, Kal ttclgiv rjjMv rot? %vv rovroi^. eirl tovtois Eevo- 41 (pcov rdBe ei7re. KXeap^o? /xev rolvvv el irapa rovs opKovs eXve ra? cnrovBds, rr)v Blkyjv e-^ec BiKaiov yap diroXXvcrOaL rovs e7rLopKovvra^ m Ilpotjevos Be Kal Me- vcov eTreiirep elalv vjikrepoi [xev evepyerai, rjfierepou Be o-rparrjyol, rreyw^are avrovs Bevpo' Br}Xov yap on (piXot ye 6We? dfAcfiorepois nreipdaovrau Kal vfilv Kal 7)plv ra (BeXncrra tjv/nfiovXevetv. 7ry?o? ravra ol (3dp- 42 j3apoc rroXvv yjpovov BiaXe-yQevres dXXrjXoi^ dirr)X0ov ovBev drroKpivdpievoi. Ol [lev Br) crrparrjyol ovrco Xr^devres dvrj^Orjcrav G a>? (Sao-iXea Kal dirorpLrjOevre^ tepe Kal rjye rovrov^ Kal rroXepbcov Bieyevero ft£%pi> Kvpos iBerjOr} rod arparevpuaros' rbre 6 Be dirfjXOev co? f vv eKelvco av iroXefirjcrcov. ravra ovv cpiXorroXefiov fioc BoKel dvBpbs epya elvai, oo~ri<$ e£bv fiev elpr\VY]v eyeiv ilvev alcryyvr)^ Kal (SXajSrjs alpelrai TToXe/jbeiv, e^bv Be pctOvjielv /SovXerai rrovelv ware rroXepbelv, i£bv Be ^prf/iara eyeiv aKivBvvcos alpelrai iroXe/jucov fuetova ravra rroieiv eicelvo? Be cocrirep et? rraiBiKa rj eh aXXrjv riva rjBovrjv rfieXe Barravav eU 7 TroXejLiov. ovrco fiev vXa/cd<; ^vXd^etv r) cfriXcov dcf)e^eo-6ac r) dirpotyacricrTCds Ikvai irpb^ tou9 TroXeficov^.y/ ev /z.ez/11 ovv Tot? Beivols rfieXov avTov d/coveiv crcpoBpa /cal ov/c ciXXov rjpovvTO ol crrpaTtcoTac' /cal ai- veTO' 6t6 B* e^co tov Beivov yevoivTo /cal e^elrj 7rpo? 12 aXXov? dp^ofievov^ dirikvai, woXXol al)Tov direXeiTrov' to yap eiviyapi ov/c elyev, aXX' del %aXe7rbs r\v /cal o)/xo? • cocrTe Bie/ceivTO 7rpo? avTov ol CTTpaTi&TaL coenrep 7ralSe<; 7rpo? BiBda/caXov. /cal yap ovv (friXia fiev ical 13 evvoia eiropukvov^ ovBirroTe elyev omw? Be rj virb TToXecos TeTaypbivoi ySvirb tov BelaOai rj aXXy tivI dvdy/crj /caTeyopevoi Trapecrjo-av avTco, ao(3elo-6ai avTov? evTa/CTOvs eTroiet. tJiovto^ [xev Br) dpycov r)v • apyecrdai Be virb aXXcov ov 15 fidXfi eOkXeiv eXeyeTo. rjv Be bWe eTeXevTa djJbtyl to, TrevTrjKovTa eTTj. Up6<~evo$ Be 6 BotcoTios ev6vs puev pieipdiciov o>v 16 eireOvfieC yevkaOai dvrjp tc\ fxeydXa irpaTTeiv l/cavo^* /cal Bid TavTrjv tt)v eiriOvjiiav eBco/ce Topyla dpyvptov T(p AeovTLVco. eirel Be avveyeveTO eiceivcp, i/cavbs vo/jll- 17 cas 7]Br) elvat /cal dpyeiv /cal cfriXos cbv to2<$ irpwTois jur/ rjTTciaOai evepyeTcbv, rfxOev et? TavTas ra? crvv Kvpco irpd^eis' /cal ooero /cTrjaeaOac e/c tovtcov ovofut, 60 xenophon's anabasis. jxeya zeal hvvafiiv fieydXrjv zeal ^prjjiara TroWd, 18 tootovtcov <>' eiri6v[xcov crcpohpa evhrjXov av zeal tovto cl^ev, 0Tl t °vtcov ovBev av QeXoi KTaaOai fxera dBi- klcls, dWd crvv tw Bizealco zeal zeaXco ojero Beiv tovtcov 19 Tvy^dveiv, dvev Be tovtcov /jltj. dp^eiv Be zeaXcov fJbev teal ayaOcov BvvaTo? r)v ov fievToi ovt alheo tois o~TpaTicoTais eavTOv ovre cpofiov l/eavbs e/xmoirjcrai, dXXd zeal r)cryyveTO [xdXXov tov$ CTTpaTicoTas rj ol dpyofievoi izeeivov, koX cfiofiov/jievos fiaXXov rjv cpavepbs to dire^ddvecrOai to£9 o-rparicorat^ rj ol crrpancoTac 20 to dirio-Telv eteeivco. coeTO he dp/eeiv 777509 to dpyitebv elvai zeal hozeeiv top fiev zeaXcb? iroiovvTa iiraiveiv, tov Be dhizeovvTa fir) eiraivelv. TOiyapovv aiiTco ol fiev zeaXoi Te tear/ ad ol tcov gvvovtcov evvoi rjcrav, ol he dhi- koi eirefiovXevov &>? ebfieTayeiplcTTcp ovti. otc he dire- Ovrjcrzeev rjv eTcbv &>9 TpidteovTa. 21 Mevcov he 6 QeTToXbs hr)\o$ rjv eiriQvficov fiev TfkovTelv lar'xypcbs, eiriOvjxcov he dpyeiv, qitcos irXeico KajjbfidvoL, iircduficov he TifidcrOai, %va irXeico zeephatvoi' v\a/eTa \apLJ3d- 25 veiv. zeal ocrov? f^bv alcrOdvoiTo eVtop/rou? zeal dhizeov? a>? ev coirXio-fievov<; i(j)o/3eLTO, tois S' octiois zeal dXrj- Oeiav dazeovcriv co? dvdvhpoi<; eireipaTO yjprjcrQai. BOOK II. CHAP. VI. 61 coairep he Tt? dydXkeTCti eVl Seocrefiela koX d\7)delci26 fcal SiKaLOTrjTt,, outco Mevcov rjydWero tco i^airardv hvvacrOai, tco nrkdcracrOai yjrevhr], tw (f)l\ov ovre crrparicbrrjs cov crvvrjieoXovOeb, dXXd Upo^evos avrbv pLereirefi-^aro ol- KoOev %evo$ cov dp^alo^ • hiricryyelTO he avrca, el eXOoi, cpiXov avrbv Kvpco Troi^creiv, ov avrbs ecj>r) tepeLTTto BOOK III. CHAP. I. 63 iavTQ) vofjil^eiv 77}? irarpLBo<$. 6 fjiivTOO iaevo(f)(x)v dva- 5 yvovs ttjv emaroXrjv dvanoivovrai ^cofcpdrec t<£> *A6r}- valw rrepl rr)$ rropelas. kcli 6 ^cotcpdrr)*; inroTrrevcra^ jxrj n 7rpo? t?}? 7rokew<; errairiov ecrj Kvpcp (piXov yeve- ctOcll, otl eBoiceu 6 Kvpos TrpoOv/jLcos roh AatceBaipboviois eirl ra? *A6r)va<; cx)vrc ekOovra eh AeX rrepl rrjs Tropelas. eX6u>v S' 6 'Bevocpcov errrjpero rbv 'AiroX- 6 Xo), rivi av Qeaiv Qvoov teal evyop^evo^ /caXXcar av ical aptara eX6oi rr)v 6B6v, rjv emvoel, teal /caX6o<; irpa^as o~o)6eir). teal dvelXev avrat o AiroKXwv Seoh oh eBec Svecv. eVel Be rrdXiv r)X0e, Xeyet rr)v fiavretav rco 7 XwKpdret. o 8' d/covcras r)naro avrov, ore ov rovro rrp&rov rjpoora, rrorepov Xwov eir) avrS rropeveaOai r) jxevetv, dX)C clvtos KpLvas Ireov elvat rovr eirvvQdvero, 07ra)? av tcaXXtcrra rropevOeirj. errel ptevrot ovra)<; r]pov, ravr , 6(p7}, %pr) rrotelv, ocra 6 Seo? eKeXevaev. 6 puev 8 8t) aevo^cov ovrco, Qvcrdfievos oh dvelXev 6 3-eos, e'^e- rrXet teal KaraXap,{3dvet ev ^dpBecrt Upo^evov ical Kv- pov fieXXovras rjBr) op/xav rr)v avco 6B6v, teal crvvearddrj Kvpq). TrpoOvfJLOvfJLevov Be rod Upo^evov ical 6 Kvpos 9 av/jL7rpov0vfielTO fielvat avrov elire Be ore, erretBdv rdytcrra r) crrpareca Xtj^jj, evOvs diroTrepi^etv avrov. eXeyero Be 6 crroXo? elvat eh liter [Ba<^. ear par ever o 10 jjuev By ovra><; e^arrarrjOeh, ov^ biro Ilpo^evov ov yap fjBeo rr)V eirl fiaaiXea opjurjv ovBe aXXos ovBels rcov 'EXXrjvcov irXrjv KXedp^ov eirei [xevroi eh KcXiKiav rfkdov, cracpes rracnv tjBti eBo/ceo elvai, ore 6 crroXos ecrj iirl ftacrcXea. o)v rjv. eirel Sell diropia yv, eXvirelro /xev aiiv roh aKkots tcai ov/c iBv- varo tcaOevheiv fjuucpbv 8' vttvov Xa^cov elBev ovap. eBo^ev avrw /3povri)s yevo[ievr]<; afcrjirrbs rreaelv eh 64 XEN0PH02TS ANABASIS. tt)v irarpwav ol/clav, /cal i/c tovtov Xd\iTreaQai iraaav* 12 7repi(f)o/3os 8' evdvs dvyyepOr), /cal to ovap irfj fiev e/cpLvev dyaOov, on ev ttovols cov /cal /CLvhvvoL? 7)o-6/jLe0a /cal iirl /SacrLXel yevrjcro/jieda, tl olofieda ireicreaQaL ; 09 /cal tov of,tofir]TpLov /cal tov opbOTraTplov dheXcpov /cal TeOvrj/cdTGS rjhrj diroTepLwv tt)v /cecfiaXrjv /cal tt\v y/lpa dveaTavpwaev rjfAcLs he, ol<; Krjhe/xcbv [iev ovhels irdpecrTLv, eaTpaTevcrajiev he eir avTov covov- fievovs opteovs r)Brj feaTe^ovTas ^yu-a?' ravr ovv Xoyt- %6fievo9 acoTrjpLas av Tvyelv rj ftaaiXea ireiaas, el BvvaiTO, teal ajxa r)pye.TO Xeyeiv 27 77X9 dnzopia^. 6 puevroi, tzevocfycbv fiera^v v7roXa/3(bv eXe^ev a>Be. 9 «f2 &avpLaaid>TaTe avOpwire, av ye ovBe opcov yiyvcaaKeis ovBe d/covcov jiejxvr)crai. ev ravra) ye fievroi rjcrOa tovtov, ore /3aat,Xev$, eirel Kvpos dire- 6ave, pueya cf>povrjaas eirl tovtq) 7rejn7rcov eicekeve irapa- 28 BiBbvai la oirXa. eirel Be yfjuels ov irapaBovTes, dXX* e^cDTrXicrpLevoi, ek66vre<$ TrapeaKr)vr}aa\Jbev avrw, ri ovk eiroL7]ae nrpeafieis nrepLTTccv Kal airovBds alrcov Kal 29 irapeyoav ra eTTLTrjBeia, ecrre airovBwv ervyev ; eVel B' av oi o-Tparrjyol Kal Xoyayoi, toairep Br) av KeXeveis, eh Xoyovs avrols avev ottXcov rjXOov iriaTevaavre^ Tal? airovBals, ov vvv eKelvoi iraiopbevoi, KevTovfievoi, vftpi,- t,6jievoi ovBe diroOavelv oi rXrjjiove<; Bvvavrai, Kal pidX\ ol/iai, ip&vres tovtov ; a av irdvra elBoos tovs puev dpuvveaQai KeXevovra<; (pXvapelv (pys, ireiQeiv Be ttclXiv 30 KeXevets lovras ; e/iol Be, a) dvBpes, BoKel rov avOpco- ttov tovtov firjTe irpoaieaQai eh TavTO rjfilv avTofc dcpeXofjuevovs Te tt)v XoyayLav aKevrj dvaQevTa^ C09 TocovTfp %prjadat. ovto<; yap Kal tt)v iraTpiBa KaTai- ayyvei Kal irdaav Tip 'EXXdBa, oti r EXXtjv cov tol- 31 o0tc9 eaTiv. evTevQev vTroXafioov ''Ayaaias ^TVjn(pdXco<; elirevt *AXXd tovtu> ye ovTe ttjs BoLCDTta? irpoarjKeb ovBev ovTe tt)<; 'EXXdBos TravTairaaiv, eVel eyeb avTov eloov wairep AvBbv d^oTepa Ta o)Ta reTpvirrj/xevov, book in. CHAP. I. 67 Kal elyev ovTCDS. tovtov fiev ovv airrfKaaav ol Be 32 oKXol irapd to,? ra^et? lovres, oirov pev arpaTTjybs o-coo? elr), tov arpar^ybv irapeK&Xovv, oiroOev Be oc- yoiTO, tov VTTOO-Tparrjyov, oirov B' av Xo^ayos crcoo? 6L7), tov Xo^ayov. eVel Be iravres GVvrjjXdov, eh to 33 irpocrOev tcov ottXcov eKaQeCpvTO' Kal eyevovTO ol avv- eXOovres o-Tparrjyol Kal Xo^ayol a/Acpl row? etcarov. ore Be ravra r/v, a^eBbv fiecrai rjcrav vvtcres. evTavQa 34 *IepcovvfJLOS 'HXeZos Trpeo-fSvTaTos cov tcov Ilpo^evov Xoyaycov rjpyeTO XeyeLV coBe. ^HfiZv, co avBpes GTpou- Trjyol kcu Xoyayol, opcocTL tcl irapovTa eBo^e /ecu avToZs crvveXOelv /ecu vjjlcls TrapaKaXecraL, ottcos fiovXevcraifieOa el to BwalfJueOa dyaOov. Xe^ov B\ ecpr), kcu av, co 'Bevocpcbv, airep kcu Trpbs rjiid^. e/c tovtov Xeyet TciBe p,evocf)cov. 'AXXa tclvtcl [lev Br) iravTes eTTLaTciy^eQa, 35 otl ftaaLXevs kcu TLaaacpepvrjs ot>? fiev iBvvrjdrjaav avveLXrjcpaaLV tj/jlcov, toZ<$ £>' clXXols BrjXov otl einfiov- Xevovaiv, co?, rjv BvvcovTaL, ciiroXeacoaLV. rjfuv Be ye, oIjulcu, ircivTa 7T0L7}Tea o)9 jjlt]itot eirl rot? (3ap{3cipoi<$ yevcojieOa, aXXa fidXXov, i)v Bvvco[ie6a, eKeZvoL e^' rj/xZv. ev toLvvv eiriaTaaOe, otl v/JLels toctovtoi ovTes, 36 bcTQi vvv avveXtiXvOaTe, fieyiaTov e^ere Kcupov. ol yap GTpcuTicoTcu ovtoi irdvTe^ 7rpb<$ vjuLas j3Xe7rovaL, KCLV [lev vfids bpcocriv dQv\xovs, ir&VTes kcikoI ecrovTcu, rjv Be vjJLels avTol re irapaaKeva^opbevoL cpavepol rjTe eirl tov$ 7roXefJLLOv<; Kal tovs ciXXovs irapaKaXrjTe, ev lo~Te OTL e^OVTCLL V/xZv KOL TTCLpdaOVTaL /JLL/XeZaOaL. 60-(W9 37 Si TOL KCU BlKaLOV CCTTLV V/JLCLS BiacjyipeLV TL TOVTCOV. v/JLels ycip e'erre GTpaTr\yoi, v/jLels Ta^iapyoL koX Xo^a- yot, Kai ore elpijvr) r\v, v/iels Kal yjpr]yiao'L Kal TLfials tovtcov eirXeoveKTelTe' Kal vvv tolvvv, eirel 7r6A,e/io? ecTTLV, ci^lovv oel vjids avTOVs afielvovs re tov TrXrj- 6ov<$ elvaL Kal 7rpof3ovXeveLv tovtcov Kal irpoirovelv, r\v 7rov Bey. Kal vvv irpcoTOV fiev otofiaL av v/accs 38 68 xenophon's anabasis. fieya ovrjaai to arpdrevfjea, el i7rifie\7j0e[r]T€ oircos avrl twv aTrdkafkoTcov &>? Tayicna GTpaTrjyol Kal Xo^ayol avTi/caracTTaOcbo-iv. dvev yap dpypvTWV ov- hev dv ovre tcaXbv ovre dyaObv yevoiTO, a>? fiev avv- eXovTi elnrelv, ovha/mov, ev he orj to£? iroXefJLiKols iravrd- iraaiv. rj fiev yap evratjia aco^eiv hoKei, rj he dra^ta 39 7roXXou? rfhrj diroXXeKev. eireihav he KaraaTrjarjcrOe tov<=> apypvTas ocrou? hel, rjv teal tovs dXXovs crrpa- TicoTas crvXXeyrjTe Kal irapaOappvvrfTe, olfiai dv vfids 40 irdvv ev fcatpo) nroirjcrai. vvv fiev yap icro)? Kal vfieis alaOdveaOe, &>? d6v/JLQ)<; fiev r)X6ov eirl rd oirXa, d6v- fjLcos he 7rpo9 Tas (frvXa/cds' coare ovtco y e^ovrcov ovk olha o, ti av Tt? %prjaaiTO avTols elre vvktos heoi ti 4 L elre Kal rffiepa^. rjv he Ti? avTcov Tpe^rr) t«? yvoofias, a>9 fir) tovto [xovov ivvocovrai, ti TreiaovTai, dXXa Kal 42 ti TroirjGovcri, ttoXv evdvfiorepot, eaovrac. eirlaraade yap h/], on ovre 7rXi]66<; ecrrtv ovre t'cr^u? r) ev tco TroXefico tKao~i irdai koivov elvai ical dvayKaiov dvQpd>iroi<$, Trepi he tov koXgos diroOvrjcrKeiv dycovl^ovTac, tovtovs opco fidXXov 7reD<; et? to yjjpas dfyiKVOvfievovs Kal ea)? 44 dv ^(ocnv evhaijjbovso-Tepov hudyovTas. a Kal rjfjbd^ hel vvv KaTa\xaQbvTa<$, ev Tocoi/Tcp yap KatpS ecrfiev, av- Tou? Te avhpas dya6ov<$ elvai Kal rou? aXkovs irapa- 45 KaXelv. 6 fiev TavT elircov eiravaaTo. fieTa he tovtov elire Xeipicrocjios, 'A\\d irpoaOev fiev, a> aevocp&v, to- ctovtov fLovov ere eytyvwcTKOV, ocrov tjkovov ^AOrjvalov elvai, vvv he Kal eiraiv^ ere e<$ oU Xeyeis Te Kal BOOK III. CHAP. I. II. 69 irp&TTeis, fcal fiovXoLfirjv av otl irXeio-TOVs elvao tolov- tov?' kolvov yap av etij to dyaOov. Kal vvv, €(f>rj, fir) 46 fieXXcofiev, c5 avSpes, dXX' aTreXOovTes rjBr) alpelaOe ol Beo/ievoo acwovTas, Kai eXofievoi rj/cere et? to fieaov tov crTpaTOireMv Kal tov<; alpedevTas ayeTe' eireiT i/cel avyKaXovfiev tov<$ aXXov? GTpaTicoTas. irapeaTco S' rjjMv, ei\/]o~io<> ^Ayaios, clvtI Be JJpo^evov He- vocpcov 'AdrjvaLOS. 'Errel Be f/prjvTO, rjfiepa re cryeBbv virecpaive Kal et? 2 to fieaov tjkov ol ap'XpvTes. Kal eBotjev avTols irpo- (pvkaKas KaTao-TTjaavTas crvyKaXetv tovs crTpaTLcbTas. eTrel Be Kal ol aXXoi GTparicoTai o~vvr)X6ov, dvecrTT) irpoiTov fiev Xecpccrocfios 6 AaKeBacfiovcos Kal eXe^ev coBe. **£! avBpes crTpaTicoTai, ^aXeird fiev tcl irapovTa, 2 oiTOTe dvBpcov o-TpaTrjycov tolovtcov crTepofieOa Kal** '*/* ' Xoyaycov Kal crTpaTicoTcov, irpb<; 8' eTi Kal ol dficpl ^Apialov, ol irpoaOev GVfifiayoi 6We?, irpoBeBcoKacrcv 7]jjua<;' oficos Be Bel eK tcov irapovTcov avBpas dya6ov$ 3 re eXOelv Kal fir) vfyiecrOai, dXXa TreipdaOai, oVco?, i)v fiev BvvcofieOa, KaXcos vLKcbvTes crco^co/ieda' el Be fir}, dXXd KaXcos ye dnroOvrjcrKcofiev, viroyelpioi Be fiiqBeiroTe yevd>fie6a tfovTes rot? iroXefiiois. oiofiai yap av rjjids TOiavTa iraOelv, ola tov<$ e^0pov<; ol &eol irou'icreiav. eirl tovtco KXedvcop ^Op^ofievio^ dvecrTT) Kal eXetjev coBe. 4 'AX7J opaTe fiev, co avBpes tt)v /3acnXeco<$ eiriopKiav Kal dcrefteiav, opaTe Be Tr)v Ticraa^epvov^ diriaTLav, ocTTt? Xeycov d)? yeiTcov re el'rj ttjs 'EXXdBos Kal irepl irXelcTTOV av nroirjcraiTO croicrai rjfjLas, Kal eirl tovtois ai/Tos dfiocras r)p,lv, avTos Sefta? Bovs, avTos e^aira^ 70 xenophon's anabasis. TTjcras avveka^e tovs ? dv hwoajieOa /cpdroara tovto, 6, tl dv hoicf] tols f&eot?, irdayeiv. 7 'E/c tovtov zievo(p(x)V dviQ~TCLTai iarTak/JLevos iirl 7ro- Xe/Jiov w? eBvvaro /cdWco-ra, vofil^cov, elre vlktjv hchocev ol &eoi, rbv /cdXXcaTov /coo-fiov tS vlkclv nrpeireiv, etre TeXevrdv heoi, bpOws eyew tcov fcaXXla-Tcov eavrbv d^cco- aavra iv tovtols 75975 TeXevTrjs rvy^dvetv • tov Xoyov 8 Be 7]p%eTO coSe. Tr]v [lev t6>v fiapfidpoov eiriopiciav ts teal dirtGTLCLV Xeyeu fiev KXedvcop, eiricrTacrOe he teal vjiels, oljJLaC. el puev ovv (BovXevofjueOa irdXiv avTOts hid (piXias levai, dvdy/CT] rjfids 7roXXrjv dOvpblav eyeiv, opcov- Ta? teal tovs crrparriyovs, ol hid 7rio-Tecos clvtocs eavTOV<$ eveyeipicrav, ola 7reTr6v6ao~iv el jievToi hiavoovfieOa crvv tols ottXols &v re ireTronfjicacn hl/eTjv eiriQelvai avTOL? kclL to Xoarbv hid iravTos iroXefiov avTols levac, avv toIs Qeois iroXXaX tj/ilv koX fcaXal iX7rlhes elarl 9 crG)T7]pia<;. tovto he XeyovTos avTOv iTTapwral tls' dtcovaavTes S' ol UTpwrioiTai irdvTes [iia op/if} wpocre- Kvvrjcrav tov Qeov, teal Izevocpcov elire, Aoicel fioi, a> iivhpes, eVel irepl acoTrjptag rjfiwv XeyovTcov, olcovbs tov A los tov crcDTrjpos i(j)dv7], ev^aaOai to5 Qea> tovto) Qvcrecv crcoTrjpia ottov dv irpwrov eh (JzlXlclv y&pav d(f)ifC(i)jjLe6a, crvveTrev^aaOat he teal tols dXXois &eoi$ BOOK III. CHAP. II. 71 Svcreiv Kara ovva/juiv. Kal otco SoKet ravr , ecprj, dva- reivdrco Tyv yeipa. Kal avereivav aTravres. etc tovtov ev^avTO Kal liraicovicrav. lirel Se tcl tcov Qecov KaXcos el^ev, rfp^ero irctkiv coBe. ^EtTvyyavov Xeycov, otl tto\- 10 Xal Kal KCbkaX iXirlBes ?;/ui> elev acoTijpLa^. irpcoTOV fiev yap rj/jLels jxev i/jL7reBovjxev tovs tcov Qecov op/covs, ol Be 7ro\ep,coi eiricopKiqKaGi re Kal ra? crirovBas Kal tovs opKovs XeXvKacrcv. ovrco S' eyovTcov et/co? rot? fiev iroXefiLois ivavTLOv? elvao rou? $eou?, rjficv Be ctv/ul- fidyovs, olirep IkclvoL elen, Kal tov$ fieyaXovs tclX v fiiicpovs iroielv Kal tovs [JLLicpovs, fcav ev Beivols cocrc, crco^eiv eu7reTco?, otclv j3ovXcovTai. eiretTa Be, ava\ivr\- 11 crco yap u/xa? Kal roi>? tcov irpoyovcov tcov r\fieTepcov KtvBvvovs, Xva elBrJTe, a>? dyaOols T6 vjjllv irpocrrjKei elvai crco'CpvTai Te ctvv toZs SeoZs Kal e'/c irdvv Betvcov ol dyaOol' eXOovTcov fiev yap Uepacov Kal tcov ctvv a\)Toi<; 7rajLL7r\7]0ei cttoXco a>9 dcpaviovvTcov av6i<; ra? ^Adrjva?, vTTOGTrjvaL avTtus ^ AQr\vaZoi ToXfiTjcravTes ivifcrjaav avTovs. Kal ev^dfievou ttj ^ApTepahi otto- 12 crow; av KaTatcdvoiev tcov iroXefilcov TOcravTas %i[ia[pa<; KaTaOvaeiv tj} Qeco, eVel ovk eiyov iKavds evpeZv, eBo- %ev avTol? KaT iviavTov irevTaKoalas S-uecv, fcal e.Ti koX vvv diroOvovcriv. eireiTa 6Ve aep^7]<; vcrTepov dyei- 13 pas ttjv dvapL0/jL7]TOV GTpaTidv rjXOev eVl tt)v *EXXdBa, Kal tot6 ivUcov ol rjfjbeTepoc irpoyovoi tovo(Belcr6ai ; [irjhe jmevroo tovto jietov So^rjre eyew, el oi Kvpecoi irpocrOev crvv r)filv rarrofLevoL vvv d^ecrTrjKaaiv. en yap ovtoi /ca/ccoves elcri tcov vcj) rjfi&v 7]TT7)}ievG)v ea- vepos ecrTiv, i) ou? av r)fiel<$ avhpa<; Xa/3o^re? r)yela6ai KeXevco/iev, ot eicrovTai, otl, rjv ti irepl r)fid<; ajxapTa- BOOK III. CHAP. II. 73 vcocrt, Trepl ts diropov vofil^ere elvai, /cal pLeydXcos r)yelcr9e e^airaTrj6r]vai BiafidvTes, a/ce^aade, el dpa tovto /cal /JLOopoTciTOV TreTTOirj/cacriv ol fidpfiapot,. irdvTes (lev yap ol TroTa/ioo, rjv /cap irpocrco tcov 7rr]yct)v diropoi wen, irpolovat irpos tcls Trrjyas Bta/3aTol ylyvovTai ovBe to ybvv $peyovTe<$. el Be firjO* ol iroTap,ol Bi)]crovaiv, 23 rjye/jbcov Te firjBels r)pblv (pavetTac, ovB' o>? r\ybLv ye dOu/nrj- Teov. iiriaTa/jLeOa yap Mvcrovs, ou? ov/c av rj/icov (fiatr)- jjuev j3e\Tiovs elvai, o'c /3acriXecDS ci/covtos ev tj) /3acnXe(D<; Xcopa iroXXds Te /cal evBaipiovas /cal fieydXas iroXets ol- Kovaiv, eTTLCFTdjJLeOa Be Uio-iBas ojcravTcos, Av/cdovas Be /cal avTol elBopiev otc ev tols ireBioL^ to, epvpuvd fcaTa- XafiovTes ttjv tovtcov ywpav /capirovvTac. ical rj/xa^ 24 8' av e(J)7]v eycoye yjtrrvai fitjirco (fiavepGvs elvai oc/caBe wp/jbripbivov^, dXXd KaTacrKevateaOai C09 avTov ttov ol- Krjo~ovTa^. olBa yap oti /cal Mvcrois fiacriXevs 7roX- Xou? fiev rjyefiovas av Bolt], 7roXXov$ 6' av opiijpovs tov dBoXcos e/c7repi"^reiv, icaX bBoTroir\creie 7' av avTois teal el avv •TeOpiirTrois /3ovXoivto dirievai. ical ypiiv, pa r\p,as fjueveiv TrapaaKeva^opLevovs. dXXd yap BeBoiica, firj, 25 av aira% fidOcofiev dpyol %fjv /cal ev dcpdovois (BioTeveiv /cal MtjBcdv Be /cal Ilepcrcov /caXais /cal p,eydXai$ yv- vai^i /cal irapOevois opuXelv, fir], wenrep ol XcoTOcfrdyoi, eTriXaOdtpbeOa T779 o'l/caBe 6Bov. Bo/cel ovv '^01 el/cbs /cal 26 Blfcacov elvai irp&Tov els ttjv 'EXXdBa kqa irphs tovs ol/ceiov? TreipacrOai d^i/cvelaOai ical eiriBel^ai Tot? ( EXXrjaiv, otl e/covTe? rrevovTac, e£bv avTol? tous vvv 4 74 xenophon's anabasis. oIkol d/ckiqpovs irdXiTevovTas evddBe /co/jLiaafievovs tt\ov- criovs opav. dXkd yap, co dvBpes, irdvTa ravra rajaOa 27 Bf}\ov otl roiV fcparovvrcov earl, tovto Br) Bel Xeyetv, ttcos av 7rop€VOi/jbe0d re go? dcrcpaXicrTaTa /cal, el fldye- o~6at, Beoc, a>? fcpdricrTa /ma^oifjueOa. irpoiTov /xev tol- vvv, eo- pcocri. /cpaTOVfievcov fiev yap eirlaTaaOe otl irdvTa dXkoTpia" rjv Be KpaTWfjuev, /cal Tovg irdXe/XLov^ Bel 29 o-fcevocfyopovs r)fieTepov^ vofii%eiv. \oiirbv fioi elirelv oirep /cal fieyiGTov vofiifa elvai. opaTe yap /cal tov$ iroXefiiovs otl ov nrpoaOev e^eveyrcelv eTokjJL^aav 7rpo? rjfjbds TTokefiov TTplv tovs crTpaTTjyov^ rjfioiv crvvekafiov, vofii£,ovTe<; ovtcov fiev tcov dp^ovTcov teal rjfieov ireiOo- fievcov i/cavovs elvai r)fia$ irepiyevecrOai to) irdXefKo, A.a/3cWe? Be toiis ap^ovTas dvapyla av /cal aTa^la 30 evbfiiCpv r)fid<; diroXeadai. Bel ovv tto\v fiev tov$ apypvTas eirifieXeo~Tepovs yeveaOai tov$ vvv tcov irpo- o~9ev, ttoXv Be tovs dpyofLevovs ei>Ta?CTOTepov<; teal irei- 31 Qofievovs fiaXkov Toh dpypvai vvv rj irpbaOev. rjv Be Tt? direiQrji r)v ^rri^iarjaOe tov del vfx&v evTvyydvovTa crvv T(p dpypvTi /coXd^etv, ovtcov ol TrdXejJLtoi ifXetcrTov i^evo-fievoL ecrovTac TrjBe yap ttj r)[xepa fivplov? oyjrov- Tai dvQ 1 evbs Kkedp%ov elvai. aXkd yap /cal irepalveiv 77877 wpa • lctcos yap ol TroXifjLiot, avTi/ca irapeaovTai. otco ovv TavTa Bo/cet «aXco9 e^etv, iirc/cvpcoordTco 009 ra^tcrra, Iva epya) BOOK III. CHAP. II. 75 Trepalvijrai. el Be ri aXXo (3eXriov rj ravry, roX/xdrco Kal 6 IBicorrjs BiBdaKeiv rrdvre^ yap koivtjs crcoriqpias ■ Beo/uieOa. Merd ravra Xeipicrocpos elirev, ''AXX! el fiev rivos 33 aXXov Bel 7rpo? tovtoc; oh Xeyei aevocfrcov^Kal avrUa e^earai iroieiv a Be vvv el'prj/ce Bo/cei fioc o>? rd^iara ^rrj^laao-Qai dpiorrov elvai" Kal orco Boicel ravra, dva- reivdrco rrjv yeipa. dvereivav arravres. dvacrrds BeM irdXiv elire aevocov, ^fl avBpes, dtcovcrare cov rrpoaBelv Bo/cei fJLOi. BrfXov ore iropevecrOai "/j/jlcls Bel oirov e£o- jiev ra eirir^qBeia' aKOvco Be /cco/ia? elvai KaXds ov rrXecov eiKocri araBicov drreyovaa^' ovk av ovv Sav-35 fid^oc/Mi, el oi rroXefiioi, toa7rep oi BeiXol Kvves toi>? fiev irapibvra^ BicokovgL re Kal Bdicvovaiv, rjv Bvvcovrai, rovs Be BicoKovras (pevyovaiv, el Kal avrol r)p,iv diriov- o~iv erraKoXovOolev. co-cos ovv dcr^aXecrrepov rj/jbiv rro- 36 peveo-Qai nrXaiaiov rroirjcra/ievovs rcov oirXcov, iva ra o~fcevo- ue6* av evOvs rols reray/juevois. el puev ovv aXXos Tt? 37 (SeXriov opa, dXXco<; e^erco' el Be fir), Xeiplaocfyos fxev ^yetaOco, e7reiBr) Kal AaKeBaifioviGS eari • rcov Be rrXev- pcov eKarepcov Bvo rcov nrpea^vrdrcov arpar7]yco eTrijJbe- XeiarQcov biriaOo^vXaKcopbev S' 9;/xet? ci vecoraroi, eyco re Kal Tip>acricov, rb vvv elvai,. ro Be Xoiirbv rreipoopbevoi 38 ravrrj? tt}? rd^ecos, {3ovXevcr6/jLe6a o, ri av del Kpdricrrov BoKy elvai. el Be Tt? aXXo opa j3eXnov, Xe^drco. eirel Be ovBels dvreXeyev, elirev, "Oreo BoKei ravra, dvaret- vdrco rrjv yelpa. eBo^e ravra. Nvv rolvvv, ev Be avTow epyeTai WLiQpi- BaTrjs crvv liTTrevcrLV go? Tpid/covTa, /cal /caXecrdfAevos 2 rou? crTpaTTjyovs eh eirr]Koov Xeyei coBe. 'Eyco, & av- Bpes "EXXiyves, /cal Kvpco tticttos rjv, go? vjneh eiricrTa- cr0e, /cal vvv vjjllv evvovs' /cal evOdBe elpX crvv ttoXXco cpo/3cp Bidycov. el ovv opcpr]v vjids GcoTiqpibv ti (3ov- \evop9 Zicucoaiovs KaX TO^OTas koX crcpev$ov/)Ta<; &)? TerpcucoGLOvs jxaXa iXacppovs KaX ev^covovs.^- k.cli 7 irpocnjei [lev o>9 cplXos cov 7r/)o? T019 ° EXXrjvas, iirel 8' €771)9 iyevovTO, i^airivY]^ ol fiev avTcov iro^evov koX i7T7ret9 koX ireCpl, ol 8' itrcpevSovcov fcal irirpcocrfcov. ol Be OTriaQofyvkcuces tcov 'EXXijvcov eiracr^ov fiev fcafcoos, avreiroLOVv S' ovSev ol re yap Kprjres (Bpa^vrepa tcov Uepatov iro^evov koX dfia ^tlXoI ovres eicrco tcov oifkcov KCLTeKetckeivTO, ol re clkovtlgtoX ftpayvTepa ^KOVTiCpv rj &>9 i^LKveiaOaL tcov crcpevSovrjTcov. i/c tovtov zievo- 8 CpCOVTL iS6K€L SlCOKT€OV elvai' KaX ihiCOKOV TCOV T€ OTtXl- tcov koX tcov TrekTacTTcov ol eTvyov orvv avTco ottlctQo- cpvXa/covvTes ' hicoicovTes he ovheva /caTeXdfi/3avov tcov TTOXe/JLLCOV. 0VT6 yap llTlTel^ TjCTaV TOt9 "EXXtJ&LV 0VT6 9 ol 7re£bl tol»9 ire^ovs etc ttoXXov cpevyovTas ihvvavTO /caTa\afi{3dveLV iv oXlyco ^coptcp' r 7roXi> jap ov% olov T6 rjv diro tov aXXov o-TpaTev[iaro<$ Slcokelv. ol Se 10 fidpfiapoL 'nnrels /cal cpevyovTes d[xa eTLTpcocr/cov et'9 TOVTTLQ-QeV T0%ei)0VTeS dlTO TCOV LTTTTCOV, OTTOCTOV 8e 7TjOO- Bico^eLav ol ''EXXrjve?, toltovtov ttolXlv iirava^copelv /jLa^o/JLevov^ eSet. ^ coctte tt)<; rjfiepas 0X779 SltjXOov ou 11 irXeov irevTe koX eltcocrL GTaticov, dXXa SelXTjs dipiKOVTO et9 to.9 fccojuLas. ev6a Sy itciKlv dOvfila rjv. fcal Xeipl- crocpos KaX ol irpecr/SuTaTOL tcov crTpaTTjycov ttevocfccovTa TjTicovTO, 0Ti eolcoKev diro tt\^ cpdXayyos koX avTos T6 eKLvhvveve koX tov<; 7roXey,tovs ovBev fiaXXov iBvvaTO fiXdiTTeLV. aKovcra^ Se zevocpcov eXeyev oti opOcos 12 tjtlcovto koX avTO to epyov avTols fiapTvpolr]. dXX' iyco, etyrjy r]vayKdcr67)v BLooKeLV, eireLhrj ecopcov rjiia^ iv rep /liveLV KaKcbs fiev 7rdcr')(pvTas, dvTLiroielv Se ov 78 xenophon's anabasis. 1 Svvafiivovs. €7rebSr) Se iSbd>Kopbev, a\7]0rj, €?. rofc ovv Seels ydpis, otl ol) o~vv iroWfj pojpbrj, dWa crvv okiyob? Tj\6ov, cocrre pkd-^rat pbev pbr) pbeydXa, Brfkaiarat 15 Se 03V SeopeOa,. vvv yap ol pbev iro\epbbOb ro^evovai Kal crfyevSovchcrbv ocrov ovtg ol Kprjre^ dvTiro^eveiv hvvavrai ovre ol i/c %eipb Se ovS' el Ta^vs e'er] 7re£o? 7re^bv dv SbcoKcov /caraXd/3oL i/c to^ov 16 pv/iaros. rj/jLei? ovv el peXkopbev tovtovs elpyeiv coare fir) SvvaaOab (SXdirreiv ypds Tropevopbevovs, crcpevSovT}- tojv re ttyv TaylGT7]v Set Kal lirnrecov. aKovco 8' elvai iv rat arparevpLarc rjpuoiv ^PoSlovs, &v tov<$ 7roWov$ o~^>evSovxv ivT€Ta- ypevq) iOeXovTL aWrjv Tbvd drekeiav evpia/cwpbev, icrco<; \9TLves fyavovvTat l/cavol r)pd$ dxpeXelv. opco Se /cal i7r7rovs ovTas iv T(p GTpaTevpari, tov<$ puev Tivas Trap ipo(, tov<$ Se toj K\edp%cp /caTaXe~Xebpbpbevovs, ttoWovs Se Kal dWovs alxpaXcoTOvs crKevofyopovvTas. av ovv tgvtovs irdvTa? e/cXe^a^re? GKevodpopa pJev dvTbSSpbev, tol'9 Se Ittttovs eh lirireas KaTacrKevdcrcop^ev, tcra)? Kal 20 ovtoI Tb tovs cpevyovTa? dvbderovabv. eSo^e TavTa, Kal TavT7]<$ tt}? vvktos cr' fj i(po/3ouvro jurj eiriQolvro avrois Biafiaivovcnv ol iroXefjaoi. BiajBe^Koau Be clvtoZs 2 rrdXiv (paivercu 6 MiOpiBdrrjs, eycov lirnrea^ %lXiovs, to^otcls Be teal acpevBovrfras et? rerpateLo~%iXlov<;' ro- ctovtow; yap yrrjcre Tio-cratpepvrjv teal eXa/3ev, virocryQ- fievos, av rovrovs Xdfirj, rrapaBcoaeiv avrcp tov? e/ EX- Xr\va^, fcarcuppovrjo-as, ore ev rfj rrpoaOev rrpoa/SoXfj oXtyovs e^cov erraQe fiev ovBev, rroXXd Be teatea evbjjbi^e Troirjcrac. eirel Be ol "EXXrjves Bcaf3e/3rjte6re<; drrelyov 3 T % %apdBpa$ ocrov oteroo gtclBlovs, Bce/3acve teal 6 Mt6pcBdr7]<; eyjsv rr)v Bvvapbiv. rraprjyyeXro Be rcov re nreXraorrcov oD? eBeo Btcoteeiv teal rcov birXtroov, teal too? lirirevaiv etprjro SappovcrL Btcoteecv co? e^e-^rofievrj^ itcavrjs Bwdpueoo^. iirel Be 6 McdpcBdrrjs teareiX^ec 4 teal i]Brj atyevBovai teal ro^evfiara i^ttevovvro, io-rf/irjve TOi9 "EXXrjcrc rfj cdXTUyyi, teal ev6v? aSeX^o? fycov ^acnXel e(3or)6ei } Kal tt/50? tovtols ocrovs {3acri,Xevs ehco/cev avTcp, cocrTe to crTpaTev/na 7rd/JL- I&ttoXv e(f)dv7j. eirel 8' iyyvs eyeveTO, Tas [xev toov Ta^ecov eiX ev oTTio-Qev KaTaarTi]cras, ra? he eh tcl irXdyia irapa- yayodv ifi/SaXXecv piev ov/c eToXpujaev ovh' efiovXeTO hianivhweveiv, ccfrevhovav he irapr^yyeiXe Kal Tofjeveiv. 15 eVet he hiaTaxOevTes ol c P6hiOL eo-fyevh6vr)o~av Kal ol [^KvOai] TO^QTai eTo^evaav Kal ouhels rjpidpTavev dv- book in. chap. rv. 81 £po?, ovBe yap el irdvv TrpovOvjietTO paBiov rjv, zeal 6 Ticrcracpepvr)^ pudXa ro^eo)? e^co (BeXwv direyuipei zeal al aXXat, rd^ec? dpia puev TTie'Cppuevovs dfia Be /cal TapaTTopuevovs* cocrTe Bvcr^pr^crTOV^ elvai dvdy/cr) aTdzcTovs ovTas. OTav 20 8' av Biao")(rj Ta /cepaTa, dvdy/cr) BiacnrdcrOaL toi)? TOTe ezcdXifiopLevovs zeal zeevbv yiy veer 6 at, to fiecrov tcov zcepd- tcov, zeal dOvpuelv tovs TavTa TrdayovTa^ tcov TroXepblcov eTropuevcov. zeal biroTe Beoi yecpvpav BiajSalveiv rj dXXrjv Ttvd Bidfiacrw, ecrTrevBev e/cacrTos {3ovXop,evos c^Qdcrai irpcoTO$ % zeal eveiriOeTov rjv evTavQa rot? iroXepLLois. enrel Be TavTa eyvcoaav ol aTpaTrjyol, eTrocrjeravTO e£21 Xo^ov^ dvd e/eaTov dvBpas, zeal Ao^ayou? eirecrTrjaav zeal dXXovs irevTr)zeovTr]pa^ zeal aXXovs evcDpLOTap^a^. 4* 82 xenophon's anabasis. ovtol Be TTopevofievoc ol Xo^ayol, oirore puev crvyKvirTQi ra fcepara, i'Tre/xevov varepoi, cocrTe fir] evo^Xelv roc? 22 tcepacri, rore Be iraprjyov e'gcoOev tcov tcepaTCOv. oirore Be hiacryoiev al ifkevpai tov ttXcllctlov, to fieaov av i^e7rifi7r\acrav, el fiev crrevorepov elrj to hie^ov, tcara \6%ovs, el Be ifKaTVTepov, kcltcl irevTrjKoaTv^, el Be irdvv ttXcltv, kclt evcopLOTLW coo~Te del etcifXecov elvai 23 to fjuecrov. el Be Kal Biafiaiveiv tivcl Beoi Bidfiacruv r) ykfyvpav, ovk eTapcLTTQVTo, dX)C iv tco jjuepei ol Xo^ayol Biefiaivov /ecu el nrov Bioi to t?}? (pdXayyos, eTUTrapr)- aav ovtoi. tovtco tco Tpoirco eiropev6r}crav cttclO [jlovs 24 reTTapa^. rjvlfca Be tov irefiTTTQV iiropevovTO elBov BaariXeiov ti teal 7repl avTo Kcopuas 7roXXds, tt)v Be 6Bov irpbs to ycapiov touto Bid yrjXocpcov vtyrjXcov yiyvofie- vrjv, ot tcaOrjKOV diro tov opovs, v

OTepco0ev avTcov yevoiVTO ol iroke/JLLOL. ovtco to Xoiirov tjjs rjfiepas nropevofievoi, ol 30 fiev ev rfj 6B(S Kara tovs yrjkofyovs, ol Be Kara to opo$ eiwrapLovTes, dtyUovTO eh Ta? Kcbfias Kal larpovs Kare- arrjo-au oktco' 7roXXol yap r/crav ol rerpcofMevoc. ivrav- 31 6a efjueivav rj/jbipas rpels /cat tcov rerpco/jievcov eveKa Kal dfia eirtT^Beia iroXXd el^ov, dXevpa, olvov, /cpiOas Iltt- 7rot9 o~v/jL/3e/3\r]fieva<; 7roA.Xa?. ravra Be o~vvevrjveyiieva rjv rep aarpairevovri t?)? ^copa^. nerdprr) B y/^epa Karafiaivovcnv eh to ireBiov. iirel Be Karekafiev av- 32 tovs Tco-o-acfyepvT)*; avv rfj Bvvdfiei, eBlBa^ev avTovs rj dvdjKi] fcaTacrKr)vr}o~at, ov irpcbrov elBov kgq/jltjv Kal firj Tropeveadat ere [la^ofievov^' ttoXXoI yap rjcrav diro- fia^ot, ol rerpcofievoo Kal ol eKeivovs (frepovres Kal oi tcov fyepovTwv tcl birXa Be^d\xevoi. eirel Be Kareo~Kr}- 33 vrjaav Kal eireyeipiqcrav avToh aKpofioXi^ecrdai ol j3dp- fiapoi 7r/)o? ttjv Kcofirjv 7rpoo~i6vTe<$, ttoXv irepirjaav ol ff EXXyves • ttoXv yap Bte 8' eOeXoo iropeveaOai' el Be xpy&cs, iropevov eirl 42 to opos, eyco be fievoj avTov. AWa oloco/jLL o~ol, ecprj 6 XetpLv 6 'Eevofywv, otl veooTepos eaTiv, alpeiTai Tropeveadai, BOOK III. CHAP. IV. V. 85 KeXevec Be ol av[JLirefi^rat airo rod dTOfxaro^ avBpa?' uaKpov crTopLaTi- tov nf\aio-[ov. evrev- 44 6ev eiropevovro &>? eBvvavTO TayiGTa. ol S' eirl tov \6(j)ov 7ro\e/xioc o>? evbrjaav avTcov Tr)v iropeiav eirl to ci/cpov, evOus Kal avrol (oppLrjaav dfiiXXdaOac eiri to d/cpov. teal evravda woXXr) puev Kpavyrj rjv tov 'EXXrj- 45 vucov o-TpaT€V{iaTO<; BiaKeXevo/nevcov tols eavT&v, 7roXXrj Be Kpavyr] twv dpufyl Ticrcracftepvrjv to£? eavTwv Biane- Xevo/ievcov. aevocp&v Be nrapeXavvwv eiri tov XttttovMo irapeiceXeveTO, "AvBpes, vvv eirl Tr)v *EXXdBa vopul^eTe ajjitXXao-dai, vvv 7roo? tov? iralBas Kal t&? yvvaiKas, vvv oXlyov irovrjcravTes d\iayel ttjv Xoiirrfv iropevcro- fieOa. ^coTrjpLBrjs Be 6 Xikvoivios elirev, Ovk ef icrov, 47 to p,evo(f)cov, ea/iev crv puev yap e<£' Xirirov b^rj, iya) Be %aXeTTG)?, koI Tr)v dcnriBa d a>? iBvvaTO Ta^icrTa eywv eiropevero' irvy^ave Be KaX ScopaKa e^cov tov Ittitlkov' cbcrTe eVtefero. Kal Tot? fiev efiTrpoaOev virdyeiv irapeKeXeveTO, toZ<$ Be oiriaOev irapievai /zo/U? eiropLevoi-s. ol £' aXXot o~TpaTLWTai±§ iraiovcn Kal (BclXXovgl Kal XoiBopovau tov ^coTrjpiBrjv, eaTe rjvdyKacrav Xa(SbvTa tt\v dcnriBa iropevecrOat. 6 Be dvafids, eW puev {BdaipLa rjv eirl tov lttttov riyev, eirel Be ajBaTa rjv, KaTaXarcbv tov Xttttov ecnrevBe ire^fj. Kal <$>6dvovcriv eirl tco aKpco yevofievot tov? TroXefJLiovs. "Ev6a Br) ol fiev fidpftapoi crTpacpevTes el Tccraacpepvrjv Kal ^Aptalov uttot paTrb/Juevoi, aXXrjv 86 xeistophon's anabasis. 6Bbv w^ovto. ol Be dficjn Xeiplcrofyov fcaTaftavTe? efc rb ireBiov eo-TpaTOireBevcravTo ev fcco/ir} fieary ttoXXcov dya6cov. rjaav Be teal aXXav Ko^iai iroKXai TrXrjpets iroXXwv dyaOcov ev tovtw t&> nreBucp irapd tov TlyprjTa 2 TTOTayuov. i)vifca S' r)v BelXr}, e^airivr]^ ol iroXeiiioi eiri<^aivovTai ev T(p TreBia), fcal tojv 'EXXrjvcov tcare- Ko^fdv Tivas rebv icrjceBao-fievcov ev tw 7reBi(p xaO* dpirayr)v teal yap vofial iroXXal /3oo~fC7]fjLdrcDV Biafii- (Batyfievab eh to nrepav tov TroTafiov KaTeXrjepvr)$ /cat ol crvv avTtp Kaieiv eire^ei- prjcrav ra? K(£>\xa<$. teal tcov 'EXXrjvcov fidXa rjOv/bLTjcrdv Tives, evvoov/ievoi, fir) to, eTTiTrjBeia, el Kaioiev, ovk 4 eypiev oiroOev XajJifidvoiev. kclI ol [lev d/uajn Xeipi- ao? dXXoTpiav, dXX' edv 7tov KaTaXiirwai ye ai>Toi$ tcl eiriTrjBeia, 6 o^jrovTai zeal i)fid$ evTavQa iropevofikvov^. dXX\ co Xeipiaocpe, ecj^rj, Bofcet jjlol /3or)0elv eirl tov$ tcaiovTas &)? inrep Tr)<$ r)fieTepa$. 6 Be Xeipiao^o^ elirev, Ovkovv e/jbocye Bo/cel' dXXd real rj/juels, e9 firjBe tcl BopaTa virepeyeiv ireipoypbevoi^ 8 tov /3d6ov$. aTropovfJbevoLs S' avTol? irpocreXOcov tis dvrjp c P6Sto? elirev, 'Eycb Qi\a>, co avBpes, Biaftiftdaai v/jl&s KaTa TeTpaKio~')£LkLov<; OTrkiTas, dv ejiol oov Beo- fiai VTrrjpeTrjcTTjTe ical TaXavTOv jjliq-Qov TroplarjTe. BOOK III. CHAP. V. 87 ipcorcbpuevos he orov heouro, 'Acr/ccov, ecprj, hio-^iXlcov 9 herjGOfJLac TroWa S' opco ravra 7rp6j3ara ical alya<$ real /3o{/9 fcal ovovs, a dirohapevra ical (pvaTjOevra pa- 6Y&>9 av TTdpkyoi tt)V hidfiacnv. Setfao/xai, he ical rcov 10 hecrpicov oh ^prjcrde irepl ra viro^vyua' tovtois £eu|a? rovs clctkovs irpbs dXkrfkovs, oppLLcras e/cacrrov dcrtcbv ~ki6ovs dprrjaa<; ical dcpeh coarrep ay/cvpa? eh to vhcop, htayaycov ical dpLorepcodev hjjcras, eirifiaXco vXtjv ical yr/v e7TL/h? tov9 e/cacrTa^ocre cpdcr/covTas elBevai, ovBev BrjXov TrotrjcravTes, ottol iropeveaOaL efieXXov. eBo/ceL Be tol e^oi/re? Kal yvvaiKas ical iralBas ecpevyov eirl tcl opt), tcu Be eiriTrjBeia TroXXa rjv Xayufidveiu, rjcrav Be tcaX yaXKcopLacri TrafZ'froXXoi^ KaTecTKevaapievai at oliciai, cov ovBev ecpepov ol rf EXXr)ve$, ovBe tovs dv- dpcoirovs eBlcoKov, v7rocj)eiB6p,€voi, et 7nw? eOeXrjcreiav ol KapBov%oi Buevai avTOvs o>? Bid cpiXias t?)? ^copa?, eireiTrep fiacriXei iroXepuoi rjcrav Ta fievTOi eiriTrjBeia, 9 otco Tt? eiriTvyydvoi, eXdfi/3avov dvdyicr} yap rjv. ol Be KapBov^oi ovTe koXovvtcov virrjKovov ovTe aXXo (piXi/cbv ovBev eTTolovv. eirel Be ol TeXevTaioi tcov c EX- 10 Xrjvcov icaTejBaivov eU to? Kcopias dirb tov a/cpov rjBrj GKOTaloi, Bid yap to crTevrjv elvai tt)v 6Bbv oXrjv ttjv rjjjiepav r) dvdfBaais avToi? eyeveTO ical tcaTdftacris eh ra? /ccofias, TOTe Brj crvXXeyevTes Tives tcov KapBov)(cov Tois TeXevTaioi? enzeQevTOy Kal direKTeivdv Tivas /cal XiOois Kal TO^evjjbacri /caTeTpcocrav, oXiyoi Tives 6vTe<$* 90 xenophon's anabasis. it; airpocrSoK^TOv yap avTol? iirenrecre to 'EXXtjvlkov. 11 el fievTOi Tore TrXeiovs avveXeyrjaav, izctvhvvevcrev dv hiacpdaprjvai, 7roXv tov arrparevfjLaro';. zeal ravrrjv [xev T7]V vvfera ovtcos iv rat? zedo/iai? iqvXi7], 7rpb<> to oprj teal IBe, &>9 dfiara rrdvra earl' fita Be avrrj 6Bbs fjv opa? bpOia, teal eirl ravrrj dvOpcoircov bpdv e^eerrl eroi oyXov roerovrov, ot Karei- Xr}(f>bre ervy^ave Qvydrrip i/eel trap dvBpl eteBeBo/jievr] • avrbs S' ecprj rjy/]creadai, Bvvarrjv Kal vTro^vytoi,? iropeveerdai 6B6v. ipcorcofjievos B 1 , el elrj ri ev avrfj Bverrrdpirov %copLOv, 25 evvpLo<; Medvhptevs 'Aptcas /cal 'AyaaLas ^rvjacpaXios ' Ap/cd<$, avTiaTacna^cDV he clvtols KaWipLa%os Uappdaios *Ap- /ea? /cal ovtos e? puakiaTa XdQoiev ol irepuovTes. eire) he rjaav enrl ^apdhpa, ol O7ncr0o(pv\,a/ces, rjv ehei hia- fidvTas 7r/}o? to opQiov i/cfiaiveiv, TTjvi/cauTa i/cvXiv- how ol fidpfiapoi 6\oiTp6')(pv<; dpua^Lalovs teal /xet£bu? /cal ekaTTOvs, 01 (pepofievot 7rpo? tv\afcr)o-avTes. ol pievToi, TToXepuoi, [fyojBovpievoL hr)\ov 6VtJ ovhev eiravaavTO oV BOOK IV. CHAP. n. 93 0X77? *n}? vvfcrbs KvXivhovvres tovs XlOovs* re/c/uLaipe- a6ai h rjv rd) tyocpM. ol S' e%ovre<; rbv rjyejJbbva kv- 5 kXm rrepuovres KaraXajifidvovo-i, rovs k * toov, Trap* ov rjv r) arevrj avrrj ohos, e'cjfr' fj i/cd6rjvro ol cf)v\afC€s. ecpohos fievrob avroOev eirl rovs iroXefJuiovs rjv, o'l eirl rfj ? 7to\€jjliov<; • /cal yap o/ML-^Xr) eyevero, (bare eXaOov iyyvs irpoaeXOovre^. eirel he elhov dXXrjXovs, rj re adXiriy^ etydey^aro /cal dXaXd^avre^ cevro eVl tov? dvOpdmovs' ol he ovk ihe^avro, dXXd Xiirovres rrjv ohov (frevyovres oXlyoc direOvrjaKov evfavot yap rjaav. ol he d/jb? ihvvavro uvl/jlcov dXXrjXovs Tot? hopaai. Kal ovtol irpcoroL Gwepui^av rot? irpoKaraXa^ovai to 9 %coplov. tlevo^cbv he e^cov rcov o7ncr0ocf)vXd/c(i)V tou? rjfiLaeLs eiropevero fjirep ol rbv rjyejjubva eyovres* evo- hcordrrj yap rjv tol? viro&y iocs' tovs he rj/jbccrecs ottl- crOev tcjv viro^vyioav era^e. iropevofjcevoi h' ivTvy%d- 10 vovai \6(f)cp virep rrjs ohov KarecXrjfjc/xeva) virb twv 7ro\e/jiLcov, ovs r) dirotco-^rai rjv dvdyfcr) rj hce£ev)£0ai, dirb toov aXXcov ' EXXrjvcov. Kal avrol fiev av eiropevOrjaav yirep ol aXXoi, rd he virotyyia ovk rjv aXXrj r) ravrr) etcfirjvai. evOa hrj Trapa/ceXevcrd/jLevot, dXXrjXots irpoa- 11 /3dX\ovcrc 7rpo? rbv Xocfrov opOlois rot? Xo-^ols, ov kvkXcl), dXXd fcaraXiTrovres acf)ohov rots iroXepblois, ec QovXoLvro (pevyeiv. Kal recos fiev avrovs dva/3aivov- 12 Ta? oirrj ehvvavTO eKacrros ol j3dp/3apoi iro^evov Kal 94 xenophon's anabasis. e/3aXXov, iyyi>$ §' ov irpocrlevTo, dXXd cpvyfj Xelnrovai to ycjopiov. teal tovtov re irapeXrjXvOecrav ol f EXXr]ve<; /cat erepov bpcocriv ejiTrpoaOev Xbcpov KaTeybfxevov iirl 13 tovtov av ls iBo/cet, iropeveaOai. ivvorjcras 8' o aevo- cpcov, /jltj, el epr^xov KaTaXeiiroi tov rjXmKOTa Xbcpov, real irdXiv XafibvTes ol 7ro\e/Moi iiriOolvTO tol$ vtto- fyyiois Trapiovcriv, eirl ttoXv 8' rjv tcl viro^vyia d\e Sta crTevrjs Trjs bhov 7ropevbfieva, KaTaXeLirei eirl tov Xocpov Xoyayovg KrjcpLabScopov KrjCpiaocpcovTog ' AQr)valov Kai ' AjxcpiKpaTtrv ^AfJLcpihrjfiov ' A6r)valov Kai * Apyaybpav ''Apyelov cpvydSa, clvtos Se crvv toIs XolitoZs iiropeveTO iirl tov hevTepov Xocpov, Kai Tea clvtco Tpbirco Kai tov- 14 TOV alpOVCTLV. €TL S' CLVTOLS T/CHTO? fJLCLCTTOS Xoi7TO<$ TjV iroXv 6p6icoTaTos 6 virep tt)<; iirl tcd irvpl KaTaXrjcpdel- 15* ov ttevocov tcarefiaivev, eicvXivBovv irerpa^ ' Kal ivbs fiev Karea^av rb crfceko<;, 'Bevoc^covra Be 6 viraaTnarr)^ eyoov rr)v dcnriBa drreXnrev EvpvXoyo^ Be Aovcnevs 'Aprcas 21 irpocreBpafxev avrco 6irXirr)^ y Kal irpb d/i(f)oZv Trpofte- fiXrjfievos dire^oopei, Kal ol aXXoc 7rpbs rovs crvvre- ray/ievovs anrrjhBov. i/c Be rovrov rrdv bfiov iyevero 22 rb 'EXXtjvlkov, Kal iancrjvrjcrav avrov ev 7roXXal<; Kal KaXats oiKiais Kal emrir/Beioi^ Ba^fCkeai' Kal yap olvos 7ro\v$ rjv, ov ev XaKKOis Koviarol<; el^ov. aevocpcov Be 23 Kal Xeipio-ocfios Bierrpa^avro coorre Xa/36vre<; rov$ ve- Kpoijg direBocrav rbv rjye/jbova' Kal irdvra e7roir)o~av rdi<$ drroOavovcriv £k rcov Bvvarcov, coairep vopbl^erai dvBpd- criv dyaOol?. rfj Be varepala dvev r)yefiovo<; eiropevovro • 24 /na^o/uievot o° ol iroXe/juioc Kal orrrj elrj crrevbv ywpiov 7rpoKara\a/jLJ3dvoT)res £kcoXvov tpol yap r)crav, cocrre Kal ey- yvQev cpevyovres diro^evyew ovBev yap eiyov aXXo r) ro^a Kal acf}evB6va<; • dpicrroi Be ro^orai rjaav elyov 28 Be ro^a €771)? rpiirrj^rj, rd Be ro^evfiara rrXeov r) 96 xenophon's anabasis. • hiinfy 7 ]' clXkov Be ra? vevpds, ottotg Totjevoiev, 7r/?o? to kcltco tov ro^ov rco dpLCTepS 7roBl TrpocrftaivovTes ' tcl Be To^ev/iara ly6apei Blcl tcov dcrirlBcov real Bia tcov QcopaKcov. iypcovTO Be avTols ol "EXXrjves, iirel Xd- fioiev, clkovtiqis ivayKvXcovTe^. iv tovtols tol<; ycopioLS ol Kprjres ypTjo-L/jLcoTaTOL iyevovTO. VpX e ^ clvtcov ^Tparofckrjs Kpfc. 3 Tavrrjv B* av rrjv rjfiepav r\h\lo-Qr\o-av iv Tat? kco- ficus Tal<$ virep tov ireBiov rod irapa tov Kevrpirijv irorapbov, evpos &)? BlirXeOpov, o? bpL%ei rrjv 'Ap/xeviav Kal rrjv tcov KapBov^cov y&pav. Kal ol r/ EXXr)ve<; iv- ravOa dveiravcravTO dcrpuevoL IBovTe? ireBiov direlye Be tcov bpecov 6 iroTapbbs &>? e£ r) eTrrd araBia tcov 2 KapBov)(cov. Tore [xev ovv Tj-vXlorOrjcrav fidXa rjBecos Kal TcnriTrfiua eyovTes ical TroXXa tcov TrapeXifXvOoTcov irbvcov p.vrjjiovevovTe^. eirrd yap rj/JLepas, oeraenrep iiropevOrjcrav Blcl tcov KapBovycov, irdcra^ fiayofievoL Bierekecrav, Kal eiraOov kcuccl ocra ovBe to, crvpLnravTa vtto (3ao~LXeco$ Kal TLcrcracpepvovs. co? ovv dirrjXXa- yJievoL tovtcov rjBecos iKOLpaqOrjcrav. 3 r/ A/xa Be rfj rjpLepa opcocTLV lirnrels ttov irepav tov 7totcl/jLov. i%(07r\Lo-fAevov<; &)? KcoXvcrovTas BLaftatveLV, 7re%ov$ S' iirl reus b'yBam TrapaTeTayfievovs avco rcov lirirecov &>? KcoXvcrovTas et? T7]v 'Apjievlav eK(3aiveLV. 4 rjaav S' ovtol 'Opovrov kol ^ApTOvypv, 'ApfievLOL kclI MapBovLOL kol XaXBaloL fiLcrOocpopoL. iXeyovTO Be ol XaXBaloL iXevdepol re kcli oXkl/xol elvai' oirXa cT 5 elypv yeppa pLaKpa, kol Xoyya^. al Be o^OaL clvtcll, e\£' cov Traparerayjubivoi, ovtol rjcrav, Tpia rj TeTTapa 7rXe0pa diro tov iroTafiov direl^pv ■ oBbs Be fila rj opa>- fievrj rjv ayovcra avco iocrrep yeLpoTTOLTjTo^ • TavTy erreL- 6 ptovTO BiaftaiveLv ol "EXXrjves. iirel Be TreLpco/JLevoLS to Te vBcop virep tcov pi,ao~Ttov efyaiveTO, Kal Tpa%v<; r\v 6 7roTa/xo? fieyaXoLS Xl6ols Kal oXLcrOrjpOLS, Kal ovt iv BOOK IV. CHAP. III. 97 T&5 vBarv ra oirXa r)v e^eiv el Be fir], rjpira^ev 6 iro- tcljjlos' eirl re 7779 tce<; virefyaivev edvovro rrdvres rrapovres ol arparr\yoi' teal ra lepa teaXa rjv ev9v$ eirl rov Trpco- tov. teal dmovres airo rwv lepcov ol arparrjyol teal Xoyayol irapr)yyeXXov rfj arparoa dptcrroTrocelaOai,. teal apio-ToiVTL tc3 aevo^oyvro rrpocrerpeyov Bvo veavi- 10 area) • yBecrav yap rrdvres, ore e^elrj avrco teal dpi- aroiVTL teal Beiirvovvri rrpoaeXOelv teal, el teaQevBoi, eireyelpavra elnrelv, el rls re e%oc rcov 737309 rov 7roXe~ fiov. teal rore eXeyov, on rvyydvoiev cfipvyava avX- 11 Xeyovres et>9 eirl irvp, tedrreira tearlBocev ev rS rrepav ev rzerpais teaOrj/eovcraLS eir avrbv rov rrorafibv yepovrd re teal yvvac/ca teal rraLBicneas coenrep p,apai7rov<; Ifia- rtwv KarartOefievov^ ev irerpa dvrpcoBec. IBovcrc Be 12 aepcat Bo^ac dacfiaXes elvai Bia{3r)vat,' ovBe yap rocs TroXejjLiois lirirevcrL rrpoo-fiarbv elvai teard rouro. e/eBvvres S' e9 vevaofievoi BiafiaLveiv rropevo^evoi Be irpoaOev Bca- 5 98 xenophon's. anabasis. fir\vai irplv fipe^ac ra alBola' /cat BiafidvTes /ecu \a> 13 fiovTes ra Ijidria ttciKiv r\iceiv. evdvs ovv 6 'Eevcxfiwv clvtos re ecnrevSe /cal rot? veavicr/cois iy^eiv e/ceA-eue kclL evyecrQai rots cfy^vacn $eot? rd re bvelpara Kal tov Tropov Kal rd Xoiird dya6d eiriTeXecrai. ajrelcras B J ev6v<$ r/ye tov? veavicrKOVS irapa tov Xeipicrocpov, Kal [±8ir)VTl 3 Ta Be viro^vyia /cat tov ojjXov ev fiecrco tovtcov Siaf3al- IQvecv. €7rel Be /cakcios tclvtcl efyev e7ropevovTO % r\yovvTO c>' ol veavlcrKOi ev dpicrTepa e%0VTe$ tov iroTafzov oBbs 17 Be tjv eTrl ttjv Bid^aaiv &>5 TeTTapes crTaBcot. iropevo- fievcov S' avTcov avTiiraprjecrav al Tat;ei<; twv iTTTrecov. e7reiBrj Be rjcrav icaTa tt}V Bid/3aacv /ecu tevB6va>v ■ dX)C ovttco I^ikvovvto. eirel Be zcaXa tjv Ta crcfrdyia, eiraidviCpv irdvTes ol crTpaTicoTai Kal dvrfkdXa^ov, crvvco\6\v%ov Be /cal al ywaZ/ces dira- crac iroXkal yap rjcrav eTalpai ev tco crTpaTev/xaTi. 20 /cal Xeip[o-o(f)o<; fiev eve/3acve /cal ol crvv e/celvq)' 6 Be *EeVO(f)CQV TQ)V 67TCO-6o(j)VX,d/CCOV \a{3cbv TOU9 ev^covoTa- tovs Wet dva /cpaTO to 0/909. Avklos 6" 6 TTjV tci^lv eycov tcov Irnrecov Kal Ala^iVTj^ 22 o ti]V tci^cv eywv tcov nreXTacrTcov tcov djAcpl Xeipicro- ' av eirel hcij3r], tov? fiev23 liTTreas ovk ehicoKev, ev0ij<; he Kara t<29 7rpocr7]Kovaa^ oyOas eirl tov TTOTaphv e^e/3aivev eirl tov? avco TroXe- fjLiovs. ol he avco, opcovTes p,ev tov? eavTcov lirirea^ cpevyovTas, opcovTes S' oirXiTas crcpccnv eiriovTas, eicXei- ttovcti tcu iiirep tov iroTafiov aicpa. aevo9 Biaj37]crofievovs, Bi7]y/cvXcD{ievovs toi)? d/covTicrTas /cal eTufie{3X7)iJLevov5 tovs ro^oras' fir) irpoaco Be tov 29 irorajjiov irpofiaiveiv. Toh Be Trap eavrS iraprjyyei- Xev, eiretBav acpevBovr] e^t/cvrJTaL /cal do~7rh ^jrocpf], iraiavlaavTas Selv eh tovs 7roXe/iLOV<;' eTretBdv Be avaarpe^cocnv ol iroXefAioi /cal i/c tov Trora/iov 6 craX- 7TLy/CTr)s ? jllt] eparoBl^eiv aXXtfXovs' on ovtos apicrTos ecroiro, 30 o? av Trp&Tos ev tS irepav yevTjTai. ol Be KapBov^ot opoovres oXiyovs rjBrj rou? Xoiitovs, iroXXol yap ical tcov [xeveiv rerayfievcov $%ovto eirijneX7]o-6fievoi ol puev viro^vyicov, ol Be cr/cevcov, ol S' eraipcdv, evravOa Brj eire/ceivTO S-paaeo)^ /cal r^pyovTO crcpevBovdv /cal TO^evew, 31 ol Be "EXXrjves iraiaviaavTes cop/jLTjuav BpojJLw eir av- tou9' ol Be ov/c eBe^avro' /cal yap rjaav (hirXcafievoi, evyovTe<;. ol Be viravTrjcravTes dvBpi- tyjjbevoL /cal 7rpocrcL)Tepa> tov /caipov irpolbvTes vaTepnv BOOK IV. CHAP. in. IV. 101 t&v [Aera aevocpcovros Scefirjaav iraXiv Kal irpcoOr)- adv rives Kal tovtcdv. 'Eirel Be. Siefirjcrav, cruvra^d/jLevot dpicftl pLecrov rjpbe- 4 pas iiropevOrjcrav Bid tPjs 'Apfievias ireBlov dirav Kal Xelovs yrjXofyovs ov pielov i) irevre irapaardyyas' ov yap rjcrav €771)9 tov iroTapiov tcwfxai Sea tovs iroXepiovs TOU? irpbs Tou? KapSov^ovs. els Be rjv clc^lkovto kco- 2 purjv pueydXr) re rjv Kal jBaaiXeiov el^e tg3 aarpdirr) Ka\ eirl rals irXetaTats oiKtais Tvpareis iirrjcrav eiri- TrjBeta S' r)v BayjnXrj. ivrevOev 8' iiropevOrjcrav ara- 3 Ojjbovs Bvo, irapacrdyyas Se/ca, p^e^pt vireprjXOov rds Trrjyas tov TiyprjTos iroTapiov. evTevdev 8' iiropev- 6r)o~av aradfiovs rpeis, irapaordyyas irevTeKalSeKa, eirl tov TrjXej36av iroTapuov. ovtos 8' rjv KaXbs puev, pue- ya<; S' ov' KcopLat, Be iroXXal irepl tov iroTapubv rjcrav. 6 Be T07TO? ovtos 'Appuevta eKaXetTO r) 7rpo9 eairepav. 4 virapyos B" rjv avTrjs Tipifiatps, Kal fiaaiXeZ (f)lXo<; yevopuevos, Kal oirore irapelr), ovSels aXXos {3ao~i\ea eirl tov tirirov dve/3aXXev. ovtos TzpocrrjXacrev iirireas 5 eywv, Kal it poire pb'tyas ep/ir)vea elirev, otl (BovXoito Bia- XeyOrjvav toIs dpyovai. tols Be aTpaTrjyols eBo^ev aKovcrao' Kal irpocreXOovTes els eirrJKOOV rjpcoTCOV, tC 3-eXoc. 6 Be elirev, otl aireiaaaOai (3ovXolto e\£' o§ 6 purjTe avTos tou9 (/ EXXrjva<; dBoKelv purJTe eKeivovs Kaieiv to.9 OLKias, XapL^dveov Te TairiTrjBeLa, ocrcov BeoivTO. eBo^e TauTa tols o-TpaTrjyols Kal iairetcravTO eirl tov- tol<$. 'EvTevOev S' iiropevOrjcrav GTaOfiovs Tpels Sid ire- 7 Blov, irapaadyyas irevTeKaiBeKa' Kal Tipifiatps iraprj- KoXovOei eywv ttjv eavTov Bvvapuv, dire^cov C09 SeKa CTTa$iov$' Kal d(f)LKOVTO e/9 (Bao-lXeia Kal Koofias irepi^ iroXXds iroXXwv tcov eiriTrjSeLcov pueaTas. crTpaToire- S Bevopievcov 8' axjT&v ytyveTao tt}9 vvktos %i>d)v tto~KXt) % Kal ecoOev eSo^e BiaaKrjvrjaat Tas Ta^eis Kal tovs o~Tpa- 102 XENOPHON'S ANABASIS. Tijyov? Kara tclv aifkeTOs, coo~Te drreKpv^e ical tcl 07r\a Kal tovs dv6pco7rov<; KaTafceLfiivovs ' teal to, VTro^vyca avveiroBiaev r) yiwv Kal ttoXvs okvos r)v dviGTao-Qai' fcaTa/cecpLevcov yap dXeeivov r)v r) yiwv 12 iTTLTreTTTCOKVLa, OT(p pbT) Trapappvelrj. eirel Be aevocpcov iToXfirjcre yvfivbs dvaaTm o-yj^eiv %v\a, Taya dvacrTds Tt? Kal aXkos e/celvov dcpeXo/xevos ecryi^ev. etc Be tov- tov Kal ol ahXou dvacrTavTes irvp GKaiov Kal ey^piovTo* 13 tto\v yap evTavda evpcaKeTO ^picr/ia, w e^pcovTO dvT ekaiov, aveiov Kal a^crd/xtvov Kal d/xvySd\tvov e/c tcov TTLKpwv Kal Tepej3lv6ivov. €K Be TCOV ai)TCOV TOVTCOV Kal fivpov evpicTKeTO. 14 MeTa Tavra iSoKei irdXtv BiacrKr)vr)Teov elvau el<$ Ta9 Kco/Jbas eh crTeyas. ev6a Br) ol GTpaTicoTai o~vv TToXkfi Kpavyfj Kal r)Bovfj jjecrav eirl ra? GTeyas Kal to. eTTiTrjSeia' octoi Be, OTe to irpoTepov dirfjecrav, tc\$ ol- Kias eveTrprjaav, vtto ttj^ alOplas Biktjv eBlBoaav /ea/cco? 15 (TKrjvovvTes. evTevOev eizep^av vvktos jdrj/xoKpdTTjv TefievLTTjv avhpas B6vt€<; eVl tcl oprj, ev6a ecpaaav ol dirocrKeBavvvpbevoi KaOopdv tcl irvp-d' ovtos yap iSoKet Kal irpoTepov TroKka r]Br) dXrjdevcraL TOiavTa, Ta ovTa 16 T€ w? ovra Kal tcl fir) ovTa go? ovk ovTa. iropevOels Be tcl [lev Trvpd ovk e^rj IBelv, dvBpa Be avWajSoov rJKev aycov eyovTa to^ov UepatKov Kal fyaperrpav Kal BOOK IV. CHAP. IV. V. 103 crdyapiv, oXavirep at ' Afia^ove? eyoveriv. ipcoT&fievos 17 Be to 7roSa7ro? ecrj, HepaTjs fiev e? eVl rfj v7repj3oXfj rod opovs ev roc? arevol^, fjirep fjuova^fj elr) iropeia, evravOa eTriOrjcrojJLevov rols r 'EX- Xrjo-iv. dteovcracrc rot? erTpaTrjyols ravra eBo^e to 19 o-rpdrev/uLa ervvayayelv. teal evOvs cf>vXatcado-feovTes elvai. iireiBi) Be eirvQovTO Tavra ol 22 to)v 07t\ltcov erTpaTrjyoi, iBoteei avTols dirievai ttjv Ta- yj,Q-TT}V eiru to o-TpaToireBov, fJbij Tt? eirlOeais yevocTO Tot? teaTaXeXeL/A/jLevocs, teal ev6v<$ dva/eaXecrdpLevoi ttj rdXiriyyi diryeaav, teal dtfib/eovTO avOrjfjbepbv eVt to TTpaToireBov. Tfj B veTTepaia iBoteei iropevTeov elvai, oirr) BvvaiVTQ 5 rayio'Ta irplv i) ervXXeyP]vat to crrpaTev/ua iretkiv teal seaTaXafBelv Ta arevd. ervo-teevao~dp,evoi 8' evOvs eiro- pevovTo Bid %i6vo<$ TroXXrjs i)y efjuovas e^ovTes iroXXovs ■ teal av07]fj,epbv virepfiaXovTes to dtepov, i\ov<; TWV ttoSwv dTToaecn^iroTe^. rjv he tols fiev 6cf)0a\fioh em- 13 K.ovpr)\ia t?}9 yLovo^y el Tt? fieXav tl eywv irpo twv 6of3rj- o~ai, el Ti9 hvvaLTO, fir) err to Lev tols KapLvovcrL. KaX rrv 5* 106 xenophon's anabasis. [lev gtcoto? tfBrj, ol Be 7rpoo-r)eo-av 7roXXS Sopvftq) dfjL elirovTes Toh daOe- vovcrtv, oti rfj varepala rjtjovcrl Tives eV clvtovs, tto- pevofievob irpXv rerrapa ardBca BceXdelv evTvyydvovcriv ev rfj 6Bco dvairavofJbevoL^ eirl tt}? %i6vos rot? arpa- tlcdtcus eyfceKaXv/JL/juevoLS, icai ouBe (J^vXa/cr) ovBe/ila 20 KaOetarrjicei' /cal dvlaracrav avrovs. ol 6" eXeyov, on ol epbirpocOev ov% viroycopolev. 6 Be irapicov /cat nrapaTrefjarcov tcov ireXTacrroiv tov$ layvpoTUTOV^ i/ce- Xeve (ncetyaaOai, tl ecrj to kcoXvov. ol Be aTrrjyyeXXov, 21 oti oXov oi/T&j? dvairavoiTO to o~TpaTevfia. evTavOa /ecu ol d/JLCpl &evo(f)a)VTa 7}vXio~6r}o-av avTOV dvev Trvpbs /ecu aBeiirvoi, cpvXa/cds oia? eBvvavTO /caTacrTrjad/xevoi. eirel Be irpbs rjfxepav rjv, 6 fiev &evo(f)a)v Tre/i^as 77-/30? tovs do-QevovvTCis tov<$ veooTaTOVs dvaaTtfcravTas e/ce- 22 Xevev dvay/cd^eiv irpoievcu. ev Be tovtw Xeiplcrocfros 7re/jU7ret twv etc t% Koofjurj^ G-zcetyofievovs, 7ra>? eyoiev ol TeXevTcuob. ol Be dcr/xevoi, IBovTes tovfJb7)v, rjv eiXrj^ei 'Bevocj^cov, KaTaXafi/3dvet irdvTa^ evBov tov% BOOK IV. CHAP. V. 107 KcofMyra^ teal tov KcofMap^v, teal 7ra)\ou evBov iTpeavco\xevov% rod %r}pod %iXod crrecpdvois, teal Biatco- vovvras 'Apfievtovs iralBas crvv rai? jSapfSapitcals crro- Aat?* rot? Be iraialv iBeitcvvcrav coairep eveois, 6, rl 34 Beoi iroielv. eirel S' dXXrjXovs ecbiXoc^povrjaavro Xei- picrocpos tcau i^evocpebv, tcoivfj Btj dvrjpcorcov rbv tcco/idp- yrp) Bid rod irepcrL^ovros eppLTjvecos, Ti? eirj fj y&pa. B eXeyev, on Ap/ievla. teal rrdXiv r)pcorcov, rlvi ol liriroi rpecpoivro. 6 B' eXeyev, on /3acriXeL Bacr/xo^' ttjv Be TrXrjaiov ^copav ecprj elvai XdXvfia?, teal rrjv 35 bBbv ec\>pat,ev y elrj. teal avrbv rore puev co^ero dycov tEevocfrcov irpbs rovs eavrod olfceras, teal Xirirov bv el- Xrjcf>ei iraXalrepov BlBcoctl rco teco [idp^r) dvaOpe-^ravn r;*-a-^ tearadvaai, on rjteovaev avrbv lepbv elvai rod *HXlov, BeBicbs fi7] diroOdvr) ■ eteetedtecoro 9 eBvvavro wXeicrra, tcaV BOOK IV. CHAP. VI. 109 ava%ev%avre<; eiropevovTO. rjyetTO B' avrols 6 Kcoftdp- 2 ^779 XeXv/nevos Bid %i6vo<$' fcal rjBr) re r\v ev tu> Tpirco X ero KaraXtTTcov tov vlov. tovto ye Brj Xeipcaocfxp tcai aevocpcovTC fiovov Bid(f)Opov ev rfj iropeia iyevero, rj tov rjyefiovos /cdfccocris fcal d^eXeia. *Eiricr6evr}<$ he rjpdcrOrj re tov 7raacv iro- Ta/JLOV, evpos irXeOpialov. evTevOev eiropevOrfaav CTa- 5 6i*ov<; Bvo, Trapacrdyyas Se/ca* eVl Be ttj eh to ireBiov virepfioXf] dirrjVT7]aav clvtols XdXvfies kcli Tabyoi feed QaaiavoL Xecpicrocpos 8' eirel . KdTelBe T01/9 iroXe- 6 fiiov? eirl tjj virepfioXfj, eiravaaTO iropevo/jLevos, dire- %cqv els TpidicovTa crTaBlov?, Xva fjur) kclto, /cepas dycov 7rXr}cn,dcrr) rot? iroXejjbLois' 7rapi]yyeiXe Be kcli Tot? aXXois Tvapdyeiv tov<$ Xoyovs, oVo)? eirl cfrdXayyos yevoiTO to aTpaTevjia. eirel Be rfkOov 01 o7ricr6o? opctTe, /caTe^ovcrt, Tas v7rep{3oXa<; tov opovs' copa Be {3ovXeveada(,, oVo)? &>? KaXXtcTTa dycovcov/JLeda. ifiol puev ovv Bo/cel ira- 8 payyeTXav fiev dpiGTOiroielo-Qai tols crTpaTicoTcus, 97/za? Be (3ovXeveo-6cLL, etre Trjpbepov efce avpiov Bo/cei virep- BdXXeiv to 6po<$. 'EjjloI Be ye, e(f)7) 6 KXedvcop, Bo/cel, 9 eirav Td-yiGTa dpiaTrjcrcofjLev, e^oirXiaaiJbevov^ a>s Tayi- q-tcl levai eirl tov<$ avBpas. el yap BiaTptyofxev tt)V Tijjmepov rj/jbipav, 0% Te vvv ^/xa? opcoz/re? iroXepbiov QappaXeooTepoL eaovTai /cal aXXovs el/cbs tovtcov Qap- povvTcov 7rA,e/ou9 irpoayeveaOat,. fxeTa tovtov aevo- 10 (f>cx)V elirevy 'jE? cos KparLcrra fiayovfLeQa' el he fiovXbfieda &>? pacrra VTrep(3dXXeiv, tovto fioi ho/ceo cr/ceiTTeov elvai, 07rco? ekayiGTa fiev TpavfiaTO, Xaftcofiev, co? eXa^caTa Be 11 o~ do ficLT a dvhpcbv aTro(3cika)fJLev. to fiev ovv 6po<$ ecTTl to opco/mevov irXeov r) ecf) y e^rjKOVTa cTTahia, avhpes 8' ovhafiov (pvkaTTOVTes r) fias 0d- cravTas, el hvvalfieda, fiaXXov r) Trpo? Icr^vpa ^copia ': 2 /cal avhpas irapeo /cevacrfievovs fid^eaOac. 7roXv jap paov opOiov dfiayei levai r) bfiaXes evOev /cal evOev 7ro\efMLcop ovtcov, /cal vv/CTCop dfiayel fidXXov av to, irpb wohcbv opojr) tis i) fjieO* rj/xepav fiaybfievo^, /cal r) Tpa- yela tols nrocrlv dfiayel lovcnv evfievecrTepa r) r) bfiaXr) 13Ta? /cecpaXds fiaXXofievots. /cal /cXetyai, ov/c dhvvaTOV fioi, ho/cel elvai ej*bv fiev vv/ctos levai, go? fir) bpaaOai, e^bv he direXOelv toctovtov co? fir) aicrdrjcriv irape^eiv, ho/covfiev S' av fioi TavTy irpoairoiovfievoi irpocrfidX- Xeiv eprjfjLOTepcp av tco ciXXq) opei %pr}cr0ai' fievoiev 14 yap avTov fidXXov dQpboi ol iroXefiioi. aTap ti eya> irepl fcXoTTrjs crvfij3dXXofiai ; vfias yap eycoye, to Xei- ptcrorj 6 XetptVo^o?, Kayo) vfias tovs 'AOrjvalovs d/covco heivovs elvai /cXeirTew tcl hrifibaia /cal fidXa ovtos hecvov tov klvSvvov tg5 KXeiTTOVTi, /cal tovs /cpaTicrTovs puevTOi [idXiGTa, elirep BOOK IV. CHAP. VI. Ill vp.iv ol Kpartcrroc dpyeiv d^iovvrac ware topa teal crol eiriBeiKvvcrOai, tyjv iraiBelav. 'Eyco [lev tolwv, ecprj 17 o aevocptov, eroLfJio^ elpLC tovs oiucrOofyvkaKas eywv, enreiBdv BeiTrvrjo-cofiev, ikvai KaTaXTj-^rofievos to opos. e^o) Be teal rjyefjiovas • ol yap yv/jLV7]Te<; tcov ecpeirofievcov rjjjLLv kKcottcov e\a(36v Tivas eveBpevaavTe^' Kal tovtcov irwddvofxai, on ovtc afiarov eari to opos, dWd vepue- tcll al^l Kal (Bovctlv ware, idvirep dira^ \d(3cofjLev tl tov opovs, [Bard Kal rots vTroQjyioLS ecrTai. ekiri^co Be 18 ovBe rovs 7ro\ep,iov<; fievelv en, eireuBdv iBcocnv rjfias ev tco ofxoUp 67rl tcov aKpcov ovBe yap vvv eOekovcrt Kcuraftaiveiv rjfxlv et? to lctov. 6 Be Xecpiaocpos elwe, 19 Kal tl Bel ere levai Kal \uirelv ttjv biTio-Qo^vkaiciav ; dWd dWovs irepb-^rov, dv pii] Tives eOeXovaioi cpaivcov- tcli. etc tovtov > Api,o-Tcbvvp,ov eaT7)K6T€, e(f)7] 6 XeLpi(TO(f)o<;, eireiBdv dp^wpueOa et? 7 to Bacrv irpoo-ievai, vXdK(ov Xo^aywv e/cetvrj ttj r)p,e- pci' ol Be aXXoo Xo^ayol e/ievov ev tw da(paXeZ. [leTa tovto ovv aTrrjXOov vtto To, BevBpa dvQpwiroi ft)? efiBo- firj/covTa, ovk dOpooi, dXXa /caO' eva, €fcao~TO<; (fivXaT- TOfievos co? iBvvaTO. 'Ayaaias Be 6 ^TV/jufidXcos Ka\ 9 'Apio-Tcovvfios MeOvBpievs, koX ovtoi twv birio-Qofyv- Xdfccov Xo^ayol 6We?, icaX aXXoL Be, icfreaTacrav e^co twv BevBpwv ■ ov yap rjv dcraavTG)<$. evOa hrj Kal Alveias XTVjJbtyakio? Xo^ayb^ IScov two, 3-iovra &>9 pfyovra eavTov o~ToXr)v eypvra KaXrjv eiri- liXa/xfidveTac &>9 KcoXvcrcov. 6 8e avrbv eTUGTraTai, teal afJL^OTepoi wyovTO Kara tcov irerp&v (pepo/juevoc Kal diredavov. ivrevOev av6pa>iroi [lev irdvv okiyoi iXq- §Qi) dvTi Be tcov Trrepv- 16 ycov enrdpra iTVKvd eo-Tpafi/jLeva. el)(ov Be Kal kvtj/al- Sas /cal fcpdvrj Kal irapa ttjv ^covrjv pLa^aLpiov bcrov ^vrfXrjv AaKcovLK^v, & eacparrov cov Kparelv hvvaivro, Kal aTrore/bLvovTes dv tcls Ke(f>aXa<; e%ovTes eiropevovTO, Kal fjSov Kal eyopevov, oirore ol TroXepuoL avTovs o^jre- a6ao epbeXXov. el^ov Se Kal Sopv a>9 irevTeKalBeKa 17 tttj^wv pblav Xoyxyv eyov. ovtoi eve/juevov ev Toh iro- XLo-fiaaLV eirel Be irapeXQoiev ol "EXXrjves, eXirovTO del [JLa^pfjievoL. cokovv he ev Toh byypoh, Kal rd eiri- T7]8eca ev tovtois dvaKeKO/juo-fievoi, rjaav coare fM7]Sev Xafifidveiv avToOev tov$ "EXXrjvas, dXXd SueTpd(prjaav 18 Toh KTTjveo-iv, a eK tcov Tao^cov eXafiov. eK tovtov ol "EXXrjves dcpiKOVTO eirl tov f/ Apiraaov iroTapbov, ev- pos TeTTapcov irXeOpcov. evTevQev eiropevdrjo-av Bca XkvOlvwv o-Ta6[jLov<; TeTTapas, Trapaadyyas eUoat, Sod irehiov eh Koofia^' ev ah efiecvav rjfiepas Tpeh Kal 19 eireaiTiaavTO. evTevdev Se rjXOov GTaQ\iov^ TeTTapa^ BOOK IV. CHAP. VII. 115 irapaadyya<; etKocn, irphs ttoXlv fjLeydXrjv ical evSal- fjiova /cal ol/cov{ievr)v, r) itcaXelro Tv/ivia^. i/c Ta.i/T/79 6 rrjs ^a)pa<; cipxcov rot? e/ EX\r]pLKVovvrac2] eirl to gpovXa/ce<; cprj0r]crav 22 efi7rpoo~6ev dXXovs eiriTiOeaOai TroXefiiovs • elirovTo yap /cal oTriardev ol etc rr)s /cato/ievr)? %6opa<;, /cal avr&v ol OTTLO-docpvXafces dire/CTeivdv re nvas teal e^ooyprjerav iveSpav Trotrjcrd/JLevoi, /cal yeppa eXafiov Baaetcov fiooov oojAofioeia dfupl rd ecKoenv. eireiBr] Be (17) j3or) irXeiwv 23 re iyiyvero /cal iyyvrepov /cal ol del irnovre^ eOeov Bp6fji(p eirl roi)<$ del fiowvras /cal ttoXXm fieiCpv iyiyvero r\ fior) ocrcj) Br) rrXeiovs eyiyvovro, eSo/cet Sr) pbel^ov n elvau Tw p,evocj)a)vn • /cal dvafids eft Xitttov /cal Avklov 24 ical tou9 lirireas dvaXa/3yu-o-26 (Boetcov ical fia/CTrjplas ical rd alyjxdXuiTa yeppa, ical 6 r]yejjLoov avros re Karerefive rd yeppa ical tols dXXoi? 116 XENOPHON'S ANABASIS. 27 BiefceXevero. fiera ravra rbv rjyepiova 01 r, EXXr]ve$ airoirefjorovai Bcopa B6vre<; drrb icoivov Ittttov kcll rarov /cal e£ dpicrrepa^ aXXov irorapbov, eh ov evefiaXXev 6 opi^cov, &' ov eSet Sta/3r)vac. rjv 8e ovros Saabs SivSpeac rrayecn fxev ov, rrvKvoh Be. ravra eirel 7rpoo~r)X6ov ol r/ EXXr)ves e/co- rrrov, airevhovres etc rov ^coplov <&? rdyiara e^eXOelv, 3 ol Be Md/cpcoves e^ovres yeppa teal Xoy^as ical Tpiyl- vovs yirwvas /caravnrrepas rr)s 8(,aj3do-eo)s irapare- rayjJLevoi rjcrav /cal dXXrjXocs Bie/ceXevovro ical XlOovs eh rbv irorafibv eppiTrrovv i^i/cvovvro Be ov ovB' e/SXarrrov ovBiv. 4 "Evda Br) rrpocrkpyerai rep 'Bevocpoyvn rcov nreXra- gtcdv Tt? dvr)p "AOrjvrjcn (pda/ccov BeBovXev/cevai, Xeycov, on ytyvd>cr/cot, rrjv ? Xb^ovs TroLrjcraLievovs 12 ToarovTov ywpiov KaraayeZv BiaXnrbvTas rot? Xb^ois oorov e^co tov? Spare [jlovol en rjfuv efiiroBcov to fir) rjSr) elvav evOa rrakav eairevBofiev tovtovs, rjv 7Tft)? Bvvcofieda, /cat oofiovs Sec fcarcufyayelv. 15 \E7rel 8' ev rat'; yozpais eKaaroi iyevovro real row \6%ov<; opOlovs eiroirjo-avro, iyevovro fiev Xb^ov rwv ottXit&v a/i(j)l rovs byBorjKovra, 6 Be Xo^o 1 ; etcao-ros cr^eBbv eh tovs etcarbv rovs Be ireXracrTas teal rovs ro^oras rpi'xfi eTTOLrjcravTO, tov? fiev tov evcovvfiov etjio, tol»9 &e tov Be^cov, rovs Be Kara fiecrov, a^eBbv e^aKO- 16 crlovs efcdcrTOVS. e/c tovtov Traprjyyvrjcrav ol crrparrjyol evyeo-Qai' ev^dfievoi Be leal 7raiaviaavre<; iiropevovro. /col Xecpicrovyfj aXXos aXXy e\pd- irero. ol Be f EXXrjve? dva/3dvre<; icrTparoTreBevovro ev TroXXals KGO/JLai? Kal TaTriTrjBeia rroXXd e^ovaa^. 20 Kal rd /nev dXXa ovBev r)v, 6, to Kal eOav/jLaaav ra Be BOOK IV. CHAP. VIII. 119 crjjLrjvr) 7roXXa rjv avToOl, teal tcov terjpicov ocroi ecfyayov tcov arparicoTcov Trdvres aeppoves re eyiyvovTO teal rjfxovv teal kcltcd hie^copei avrols teal opdbs ovhels r)hv- varo Lcrraapi±aKOiroo-ia<$. 'EvTevOev 8' eiTopevQr]crav hvo GTaQ^xov^, irapa- 22 crdyyas eirrd, zeal rjXOov eirl QdXarrav et? Tpaire- ^ovvra ttoXiv 'EXXrjviha, olteov/Jbevrjv ev tw Ev^etvw JJovtco, Xivwirecov diroitelav ev tjj KoXycov X^P^' ivravda ejjbetvav rjfiepas dfufil t arparoirehcp Tpaire^ovvTioi, teal ehe^avro re tovs "EXXrjvas teal %evia ehoaav ySoO? teal dX(f)iTa teal olvov. avvhieirpaT- 24 tovto he teal virep tcov rrrXrjcriov KoX^oov tcov ev tg3 irehiop fidXicrTa oIkovvtcov, teal %evia teal map e/eeevcov rfkOov /3oe9. fierd he tovto tt)v Qvaiav, r)v ev^avro, 25 Trapecrteevd^ovTO ' rfkOov h* avTOis Iteavol /56e? diro- Ovaai to) Ail T(p crcoTrjpi teal tu> 'Hpa/eXei r)yefi6o~vva teai toi$ dXXois Qeol? a ev^avTO. eirolrjaav he teal dycova yvpivitebv ev too opei, evOairep io~terjvovv. eX- Xovro he ApatebvTiov ^TrapTiaTTjv, o? evye irals oov oXteoOev, nralha dtecov tearateTavoov %vrfkr) nraTa^a^, hpb- fjuov t e7rifie\r}6r)vai teal tov dyoovos TrpocrTaTijcrai. eTreihr) he r) Qvcria eyeveTo, to, hepfiaTa irapehoaav too 26 Apatcovrico, teal r)yeicrOai eteeXevov, ottov tov hpo/iov ireiroirjteco^ elrj. 6 he hel£a<; ovirep eaTr)KOTe<; eTvyya- vov, Ovtos o Xotfjos, ecpr}, tedXXiGTOS Tpe%eiv oiroi dv ri? fiovXrjTai. ITdo? ovv, ecpacrav, hvvrjaovTai iraXaleiv 120 xenophon's anabasis. iv crteXrjpS teal hacrel ovtcqs ; o 8' elire, MdXXov ti 27 avidaeTCLL o teaTa7reo~cov. rjyeovi^ovTO he 7ralhe<; fxev ardSiov twv afy/AaXcoTcov ol nrXelcnoi, hoXi^ov he Kprjres Tfkeiovs rj e^rjKOvra eOeov, iraXrjv he teal ttv- ryfirjv teal iraytepaTiov erepot. teal teaXr] Sea iyeveTO' ttoXXoI yap KCLTefirjaav teal are Qecofievcov twv eraipcov 28 ttoXXtj Ev^elvco Uovtcq, teal irpbcrQev Xoyw hehyXcorac. 2 i/e he tovtov %vveX66vTe$ i/SovXevovro irepl rrj<; XoLirrjS TTopelas' dveo-rr] he irpioTOS 'AvriXecov Oovpcos teal eXe^ev code. Jiiyco puev toivvv, eepr], co avbpes, airei- prjica tjBt] ^vatceva^ofjievos teal j3ahl£cov teal rpe^cov teal rd oirXa cfrepcov teal iv rd^ei Icov teal ef>vXated<; (pvXdrrcov teal jxayofjuevo^, iin6v[Jbto he rjhrj iravcrdfjLevos tovtcov tcov Trovcov, itrel QdXaTTav eyop^ev, irXelv to Xolttov teal i/eTadeh, osairep 'Ohvcrcrevs, teaOevhcov dfyiteeo-Qat, 3 eh T)]V 'EXXdha. TavTa dteovo~avTe<; ol GTpaTitoTai dve6opvfir}o-av, go? ev Xeyoi' teal dXXos TavTa eXcye, BOOK V. CHAP. I. 121 Kal irdvres ol rrapovres. erreura Be Xecplaocpos dvearrj /ecu elrrev &Be. £/Xo9 fioi eartv, to avBpes, 'Avagificos, 4 vavapx<* v $* [fccu] rvy%dvei. rjv ovv rre/i^re /ie, otoficu dv eXOelv teal rpiijpeis e%a>z> Kal rrXola rd r)fias d^ovra- vfim Be eirrep rrXelv /3ovXecr0e, rrepi/ievere, ear dv eyco eXOco ■ r/^co Be -ra^eo)?. a/covaavres ravra ol arpantorai TjcrOrjcrdv re Kal e^7](j)icravro rrXelv avrov &>? Tayiara. Merd rovrov Uevocpcov dvearrj Kal eXe^ev coBe. 5 Xecpiaocpo<; fiev Br) eVl nrXola crreXXerat, rj/iel? Be dva- fievovfiev ocra fioi ovv BoKel Kaipbs elvai rroielv iv rfj fJiovf), ravra epw. rrpcorov fiev rd eirirrjBeia Bel Trope- 6 %ea6ai Ik rrjs iroXefiia^' ovre yap dyopd eariv iKavr) ovre brov govt] a 6 /xeO a eviropia, el fir) bXiyois riaiv t) Be yoapa rroXejiia' kivSvvos ovv ttoXXovs drroXXvaOai, rjv d/ieXco<; re Kal dcpvXaKrco<; rropevrjade errl rd eirirr)- Beia. dXkd fioi BoKel crvv rrpovofials Xafifidveiv rd 7 emrrjBeia, aXXcos Be fir) nrXavdadai, ct>9 vtotflcrOe, iifids Be rovrcov irrifieXeiaOai. eBo^e ravra. "Ere roivvv aKovaare Kal rdBe. errl Xeiav yap vficov eKrropevaov- 8 rai rives. oiofiai ovv (SeXriov elvai rj/iiv elrrelv rbv jieXXovra e^ievai, cppd^eiv Be Kal oiroi, Xva Kal ro ttXtj- 6o<; elBcofiev rcov e^iovrcov Kal rcov fievovrcov Kal %v/i- rrapaaKevd^cofiev edv re Bey, kclv fiorjOrfcrai rial Kai- pbs tj, elBco/iev orroi Berjcrei ftorjdeiv, Kal edv Tt? rcov drreiporepcov ey^eipfj rroi, %vfi/3ovXevcofiev ireipcofievoi elBevai rr)v Bvva/iiv ecft ou? dv icocriv. eBo^e Kal ravra. 'Evvoeire Se Kal roBe, ecf)r]. o-^oXr) rots rroXe/iiois Xrji- 9 ^ecrOai, Kal BiKaicos rjfiiv eirifiovXevovcriv eypfiev yap rd eKeivcov virepKdQrfvrai S' rj/icov. rod Hovrov e^cov rr)v vavv. ovros pbev ovv BUaia eiraOev vcrrepov ev ©paKrj yap irapa ^evOrj rroXv- irpaypiovcov n direOavev virb NctcdvBpov rod Adfccovos. 16eXa/3ov Be /cal rpca/covropov, fj eirearddrj UoXvtcpdrr}? 'Adrjvalos, o? OTrocra Xafi/3dvoL ifXola /carrjyev errl rb G-rparoireBov. teal rd pbev dycoyopba, el ri rjyov, e%at- povpuevoL <$>vXaKa<$ Kadlaraaav, O7rco? acoa elr), roi$ Be 17 ttXolois i')(pr)o~avro els rrapa^cdyrjv, ev a> Be ravra r\v BOOK V. CHAP. I. II. 123 €7rl Xelav i^yecrav ol "EXXrjves, KaX ol fiev eXdfi/3avov ol Be KaX ov. KXeatveTOs S' e^ayaycov zeal tov eavrov fcal dXXov Xo-^ov Trpbs %copiov ^aXeirbv auros re dire- * Save KaX dXXoc iroKkoi tcov avv avTco. *EireX Be tcl eTriTijBeia ov/ceri rjv Xa/jb/3dveiv coo~Te 2 a7rav6T)jJLepi%eiv eirX to arparoirehov, i/c tovtov Xaficov p,evopq ol "EXXrjves, birola 3 tcov ycxspicov Toh ApiXais dXcoaifia elvai eBoKei epLTU- nrpdvTes dirfjecrav' teal ovBev rjv Xapufidveiv, el fir) vs r) /3ou? rj ciXXo ti kttjvos to irvp Biairecpevyos. ev Be rjv ^copiov [ir}Tp67roXis avTcov eh tovto irdvTes ^vveppvij- Kecrav. irepX Be tovto rjv yapdBpa la^ypcos (BaOela, KaX TTpbaoBoi yakeiraX irpbs to ywpiov. ol Be ireXra- 4 cttoI 7rpo$pafi6vTe<; gtoBlcu irevTe rj e£ tcov ottXltcov, BiaftdvTe? Tyv yapdBpav bpcovTes 7rp6/3aTa 7roXXa KaX dXXa xprjjjLaTa, irpoaepaXXov Trpbs to %cop[ov %vvel- 7T0VT0 Be KaX Bopvcpopoc iroXXoX ol eirX to, eiTLTrjBeia e^copfjbrjpievoi' coaTe iyevovTO ol BiafBdvTes TrXelovs rj eh Blct^lXiovs dvdpcoirovs. eireX Be yuayofxevoi ovk 5 eBvvavTO Xafiecv to ycopiov, KaX yap Tacppo? rjv irepl ai)TO evpela dvaj3e^Xr}fievrj KaX aKoXoires irrX Trjs dva- fioXrjs ko\ TvpaeLS irvKvai ^vXivai ireiroirjpievaL, dirie- vai Br) eireyeipovv ol Be eireKeiVTO avToh. cos Be ovk 6 iBvvavTO diroTpe^eiv, rjv yap ecj) evbs r) KaTafBaais e'/c * tov ywpiov eh Tr)v yapdBpav, TrefjLTrovGL irpbs aevo- 124 XENOPHON S :A^JBASIS. 7 (pcovra, o? rjyeiTO toXs 6tt\ltcu<;. 6 S' eXOtov Xeyei, otl earl ywpiov ^prj/jbdrcov iroXXcov [learov tovto ovre Xafielv Bvvdfieda' la^vpbv ydp eo~Tiv ovre direXOelv paBiov ixdyovTCLi yap eirePeXrjXvOoTe^ Kal rj d(j)oSo$ 8 ycuXeirr]. dicovcras ravra 6 'Bevocpcov irpocrayaycov irpbs ttjv yapdBpav tovs fiev oirXiTas ^ia6ao i/ceXeucre rd oirXa, avros Be Bia(Bd$ avv rols Xo%ayol$ iaKoirelro, irorepov eli] icpelTTov dirdyecv /cal tovs $taf3e{37]KOTa<; ri koX tovs oirXtTas Biaj3if3d£eLV, &)? dXovTOs av tov ^coptov. iBoKet, yap to fjuev dirdyeiv ovk elvai dvev iroXXcov veKpcov, eXelv 8' av coovto tcai ol Xo^ayol to ytopiov. Kal 6 Izevocfrcov ^vve^toprjae toZs lepols tti- GTevaa^' ol yap \idvTei^ diroBeBeiyfievoi rjaav, oti 10 fid^rj [lev eaTau, to Be TeXo<; KaXbv tt)s i^oBov. teal tol>9 jjiev Xo^ayovs eire/jbire Bca/3L/3dcrovTa<; tovs oirXl- ra?, avTos S' e/mevev dvayj^plaa^ airavTa? tov$ ireX- 11 racrm?, Kal ovBeva eta d/cpoj3oXl^ea6ac. eirel B' rj/cov ol oirXlTai, etceXevcre tov Xo%ov etcao-TOV iroir)crai tcov Xo%aya)v co? av KpaTicrTa oXrjTau dycovielcrOai* rjaav yap ol Xo^ayol irXrjalov dXXrjXcov, ol irdvTG, tov %/)o- 12 vov dXXtfXoL? irepl dvBpayaOlas avTeiroiovvTO. Kal ol fiev TavTa eirolovv 6 he tols ireXTaaTals irdai iraprjy- yeXXe BirjyKvXco/jLevov; levai, &>9, oiroTav arjjuLrjvrj, aKov- Ti%eiv Ber)aov, Kal tovs To^oTas eiri(3ej3Xi)a6ai eirl rafc yevpals, o>9, oiroTav arjjuLrjvrj, To^evetv Ber)aov, Kal tov? yvfAvrjTas XlOcov e%etv fieaTa? Ta<$ Bievyov ol dirb rcov ev Setjia 25 oIkicov. cbs Be epbaOev 6 Uevocpcbv tovto irapd rrjs tv")(7]^, evdrrreiv e/ceXeve koi ra? ev dpicrrepa ol/ctas, at ^vXivai rjcrav, cocrre Kal ra%v e/cacovro. eecrcp eavrcov koX rcov iroXejxicov iroirjcrdpievoi. Kal KareKavQr] irdcra r) ttoXis Kal al olKLai Kal at rvpcreLS Kal rd erravpeopiara koi raXXa rrdvra rrXr)v rr)<$ aKpas. 28 Tfj he vtrrepaiq dirrjeaav ol "EXXrjves eypvres rd einrrjheia. irrel he rr)v Kardfiacriv icpofiovvro rr)v eh Tpaire^ovvra, rrpavr)^ yap r)v Kal crrevf], tyevhevehpav 29 eiroirjcravro • Kal dvrjp Mvcrbs rb yevos Kal rovvofia tovto eywv rcov Kpyrcov Xa/3cov heKa epuevev ev Xacrico ycoplcp Kal irpGaeiroielro rov<; rroXepLiov? rreipdaQai XavOdveuv al he ireXrai avrcov dXXore Kal aXXore 30 hiecpalvovro yakKai ovcrai. ol puev ovv iroXepLioi ravra hiopcovres icpo/3ovvro &>? ivehpav ovcrav r) he arpand BOOK V. CHAP. H.' — III. 127 ev rovrco KarefBacvev. eirel Be eBoKet rjBr) licavbv vire- \ij\v6evai, rco Mvcrq) iarjfATjve cpevyecv dvd Kpdros' Kal o? e^avaaras cfrevyec Kal ol o~vv avrco. Kal ol fiev3] ahXoc Kprjres, dkcaKeaOac yap ecpacrav tg3 'Bpofxco, iKirecrovres Ik rr\s oBov els vkrjv Kara rds vdrras kvXcv- Bov/jcevoc ecrcoOrjcrav, 6 Mvabs Be Kara rr)v 6Bbv (pevycov ejBoa j3orj6ecv • Kal efiorjOrjcrav avrco, Kal dve\a/3ov 32 rerpco/jcevov Kal avrol eirl iroBa dveycopovv fiaXko- /Jbevoi ol ftorjdtfcravres Kal dvrcro^evovres rives rcov Kprjrcov. ovrcos dcpUovro eirl rb crrparoireBov irdvres crcoo c ovres. 'Eirel Be ovre Xeipicrocf>os rjKev ovre ifXola Uavd 3 rjv ovre ra errcr^Beca rjv Xa/jcfidvecv ere, eBoKec dircreov elvac. Kal eh fiev ra ifkola rovs re daOevovvras eve- /3i{3acrav Kal rovs virep rerrapaKovra err) Kal rralBas Kal yvvacKas Kal rcov CKevcov oaa fir) dvdyKT) r)v e%ecv • Kal $ikr)o~Lov Kal ^ocpalverov rovs rrpecrftvrdrovs rcov errparr) BeKa' Kal e^er acres ev rocs oirkocs eycyvero Kal dpc- O/jlos, Kal eyevovro oKraKccrylkcoi Kal e^aKocrioi. ovroi icrcoOrjaav eK rcov d/icpl rovs fivpcovs' ol Be ciXkoc dircokovro vrrb re rcov Trokejiicov Kal ^covos Kal el res vbcrco. ^Evravda Kal Bcdkafi/3dvovcrc rb drrb rcov alyjxa- 4 \corcov dpyvpcov yevofievov. Kal rr)v BeKarrjv, r)v tc3 'AiroKkcovc etjeckov Kal rfj ^Eo? yap r t v avTOV. to Se tt}<; 'ApTepLtSos TTfi 'JS^ecr/a?, OTe dirrjeu crvv AjT]Gt- Xdco etc t?}? ^Acrias ttjv eh Boicotovs bSbv, icaTaXeLirei irapa Meya/3v£cp tco t?)? : ApTepuiSos veco/cbpco, oti av- T09 KivSwevacov iSb/cei levac, /cal eireaTeCXev, r\v fxev clvtos crcoOy, avTw diroSovvac el Se to Trddoc, dvaOei- vai 7TOL7]ad/jLevov T7J ''ApTepaSi o } to oloiTO yapielo-Qai 7 Ty S-eco. eirel S' efyevyev 6 zievocpcov, koltoikqvvtos 7]Stj avTOV ev X/clXXovvtl virb tcov Aa/ceSaipuOvicov ol/cc- aOevTi irapa ttjv 'OXv/nirlav dcpi/cvetTac Meydfiv^os eh OXvpurtav 3-ecoprjcrcov, /cal diroSlSo^ac ttjv irapa/caTa- 6r)K7)v avTG>, aevocfrcov Se Xaj3cov ycopiov covelTai Ty rj-ew 07rov aveiXev o rcfeo?. eTV%e oe oia puecrov pecov tov 'xjcopiov TTOTapLos ^eXcvovs. /cal ev ^Ecpeaco Se irapa tov t?}? 'ApTe/jLiSos vecov XeXivovs iroTapubs irapappel, /cal l^Oves he ev dpucpoTepocs eveicn /cal Koyyai* ev Se to) ev XkiXXovvtl yxopico /cal ^rjpai irdvTcov birbcra 9 eo~Tiv dypevbpueva Qrjpla. eiroiyae Se /cal /3co{ibv /cal vabv dirb tov lepov dpyvpiov, ical to Xoarbv Se del Se/caTevcov tcl etc tov dypov copala S^vatav eiroleu Ty 3-eco, /cal irdvTes ol iroXtTai, /cal ol irpbcrywpoi dvSpes ical yvval/ces pueTelyov t?}? eopTr)?. irapel^e Se r\ $eo? toIs oXbr]s, crves /cal Sop/cdSes /cal eXacpoL. eo~Ti Se r] j((opa y e/c Aa/ceSaLjJiovos eh " > OXv\x r Kiav iropevovTau cbs ec/cocrc GTaSioi dirb tov ev 'OXv/jLTrta Alo<$ lepov. evi 8' ev tcq lepco %copcp /cal aXcry ical oprj SevSpcov [xeaTa, l/cavd /cal crO? /cal alya<$ /cal /3ou9 Tpecpetv /cal linrovs, cocrTe /cal BOOK V. CHAP. III. IV. 129 ra rcov eh rrjv eopryv Iovtoov viro^vyia evcoyelaOat. irepl he avrbv rbv vabv a Aero? rjpLepcov hevhpcov icf)v- 12 T£vO)] oca earl rpcofcra aipala. 6 he vabs go? puicpos fieydXco tw ev Ecpecrco elKaarai, teal to %6avov eoitcev ft)? KvirapLTTtvov ypvaS ovti tw ev 'Ecfrecrcp. teal cttijXt] 13 epav elcrjSdXXeiv etc tov eVl Qdrepa rrjv tcov vjjllv re ical TjfjLtv TToXefilcov, /cal Bevpo vfilv irejju-^rai vavs re ical avBpas, oiTive^ vpXv ^vpu\iayovvTai re ical rrjv 6Bov T)? Xivov crrpco/jbaroBecr/JLov, eirl rfj KefpaXfj Be /cpavrj cr/cvTiva ol- airep rd IlacpXayovc/cd, /cpcoftvXov eypvra Kara fieo-ov, iyyvrara riapoeiBr}' elyov Be /cal craydpeis criBjjpas. 14 evrevOev e^fipye yuev avTwv el?, ol Be aXXoi irdvTe? eiropevovTO aBovres ev pvOjjuw, ical BueXOovres Bed rcov rd^ecov /cal Bid tcov ottXqov tcov 'EXXijvcov eiropevovTO ev9v$ nrpo? rovs iroXefxiovs eirl ywpiov, b eBo/cei eiri- 15 /xa^dyrarov elvai. cpKelro Be tovto irpo ttj? jroXecos ttj? [i7]rpoir6Xew^ /caXovfjbevrjs avTois ical eyov(n)<$ to d/cpo- rarov twv Mocrcrvvoi/ccDV. /cal irepl tovtov 6 TroXefio^ tjv ol yap del tout e^ovre^ eBo/covv ey/cparecs elvat, /cal irdvTcov Moo-avvol/ccov, ical ecfiacrav tovtov? ov Bc/caico? ^X ei,v T °v T0 > dXXd koivov ov /caTaXaj36vTa<; 16 irXeove/cTeZv. eXirovTQ S' avTois ical twv 'EXXrjvow 1 BOOK V. CHAP. IV. 131 rives, ov Ta%6ivTefcoSojjL7]fiiv(p, ov rpecjyovcn rrdvre^ teoLvf) avrov fievovra teal ^vXdrrovcnv, ovte rjOeXev i^eXOelv, ovSe ol iv rco irporepov alpeQevri ywpicp, aXhl avrav crvv Tot? /uocr- 27 crvvois tearefcavBrjcrav. ol Be "EXXrjves B tapir d^ovres rd yj&pia evpicrieov Qrjcravpovs iv rats olteiais dprcov vevrjfieveov rrarpiovs, C09 ecjyacrav ol MocrcrvvoL/eot,, rbv Be viov ctltov %vv rfj teaXdfirj diroteelfievov rjcrav Be 28 ^etal al irXelcrrai. teal BeXcftivcov repud^r] iv dp,(f)o- pevcriv evpLcrteero rerapt^evfieva teal crreap iv revyecri rcov BeXffiivcDV, co i^poovro ol Mocravvocteoo teaOdirep ol e 'EXXr]ves r<2 iXalcp' tedpva Be iirl rcov dvcoyatcov r)v iroXXd rd irXarea, ovte eypvra Bia§vr)v ovBepbiav. 29 rovTcp teal rrXelarcp crircp i^pcovro etyovres teal dprovs oirrwvre^. olvo? Be evptcrteero, 0? ate par 0$ fiev 6%m ifyaivero elvai virb rr)<; avcrrrjporrjro^, teepacrOels Be €vccBr)<; re teal r)SvVTcov Be dXXrjXcoi ^vvtjkovov eh tt)v erepav etc t?}? erepas TroXew outco? v^rjXr) re Kal kolXtj r) yozpa rjv. eirel Be Tropevofievoi ev toZ? (pi- 32 Xoc$ r)aav, eireBeiKWcrav avToh iraZhas tcov evBaifiovcov aiTevTOvs, reOpa/jL/jievovs Kapvois i(pdoh, diraXovs icai XevKovs acpoBpa Kal ov iroXXov Beovras Icrovs to /urjfcos Kal to ttXclto? elvao, ttolkiXovs Be tcl va)Ta Kal to, epb- irpoaQev irdvTa eGTiypLevovs dvOepaa. eQqTOW Be Kal 33 rat? eTaipais ah r)yov ol "EXXrjves ificpavcos %vyyi- yveaOai' vo/jlo$ yap r)v ouro? o~(f)icn. XevKol Be iravTes ol avBpes Kal al yvvalKe<=;. tovtovs eXeyov ol crTpa- 34 Tevad/xevoi, j3ap{3apcQTaTov<$ BieXdeiv Kal irXelcrTov tcov 'EXXtjvlkcov vo/xcdv Keycap lajievov^. ev re yap o'xXcp ouTes eiroiovv airep av avOpooirou ev epr\yLia 7roL7]crecav, aXXcos Be ovk av ToXpuwev, fiovoi re 6We? o/xoia eirpaT- tov direp av fieT aXXcov 6We?, BieXeyovTo re eavToh Kal iyeXcov i eavTcov Kal oopyovvTO i(pcaTd/j,evoc oirov Tvyoiev cocrirep aXXoc? eiriBeiKVvpuevoi. Aid TavTrjs Trjs %wpa? ol "EXXrjves, Bid re t?}? 5 iroXepbia^ Kal t?}? (pLXias, eiropevOrjaav oktco aTaOfiovs, Kal dcpLKVovvTac eh XdXvfias. ovtol bXlyoi rjcrav Kal VTrrjKOOi tcov MocravvoLKcov, Kal 6 /3/o? rjv tols irXei- <7T0t? avTcov dirb cnBrjp e/a?* evTevOev d9 Sta ^)t\ta? tto- pevo/nevoc 8vo rj/xepas afyltcovro eh KoTveopa, ttoXlv 'EXXrjviha, ^Lvcoirecov diroiKovs, ovras 8' ev rfj Ttftapr)- vcov %copa. 4 Me%pL evTdvOa eire^evcrev tj arparcd. irXrjOos rr)? Kara/3daecoXay6va<; koX aXXov ovriva av BvvcofieOa cpiXov iroielaOai. Upbs ravra dvaards &evocpcov vrrep itov crrparico- 13 rcov elrrev, 'H^eh Be, co avSpes Xivcoireh, rj/cofjuev dya- rrcovre^ on rd crcofiara Bieo~cocrd\JLeQa koX rd oirXa' ov yap r)v Bvvarbv djia re ^pij/iara dyeiv teal cpepeiv /cal roh iroXefiiois \xdyecrdai. ical vvv eirel eh rd<$ 14 'EXXrjviBas rroXei? rfkOo/JLev, ev Tpaire'Cpvvri fiev, ira- pei^ov yap rj/uuiv dyopdv, covovfievoi elyo\xev rd eirirr)- Beia, koX dvQ^ cov erlfjurjorav tj/jlcl^ teal i;evia eSco/cav rfj arparia, avrerificopiev avrovs, Ka\ el Tt? avroh cplXos tjv rcov fiapfidpeov, rovrcov drreiyopbeQa' tou? Be rroXe- /Lt/of? avrcov, e'<£' ou? avrol rjyoivro, /ea/cco? eiroiovfiev oaov eBvvdfjieda. epcorare Be avrovs oitolcov rivcov 15 r)jjLwv ervypv rrdpeicri yap evOdBe ou? rj/iiv yye/jiovas Bid cpiXlav r) 7r6/U? ^vverrejj.'^rev. orroi 8' av eX6bvre^\Q dyopdv fjbi) e^co/iev, av re eh ftdpfiapov yrjv av re eh 'EXXrjviBa, ov^ vfipei dXXa dvdy/cr) Xapb(Bdvo[xev rd eiririjBeia. teal KapBov^ov^ /cal Taoyovs /cal XaX- 17 Balovs /cairrep fiacrikecos ov^ virrj/coovs ovras o/jlco<$ kcu fzdXa (pofiepovs ovras iroXepLiovi e/crr)o~d/jLe6a Bid rb dvdy/crjv elvai Xafi(3dveiv rd errirr]Beia, errel dyopdv ov rrapel^ov. Md/cpcova? Be /caiirep flapfidpov? ovras, 18 eVel dyopdv oXav eBvvavro rrapelyov, (piXovs re evofii- tyfiev elvai /cal (Sla ovBev eXapb^dvofiev rcov e/ceivcov. Korvcoplras Be, oi)? vjierepovs (pare elvai, el ri avrcov 19 136 XENOPHOX'S ANABASIS. elXtfcfrafjLev, avrol clitiol elcrw ov yap go? (piXot Trpocr* eepovTO i)plv, dXXa KXeiaavTe^ to? irvkas ovre etaco iBe^ovTo ovre e^co dyopav eirepurov yrcoovro Be tov 20 irap vjjlcov dppLoaTr)v tovtoov oXtlov elvai. o Be Xeyet? /31a, TrapekOovras crKrjvovv, rjixei^ rj^iodfiev tou? Kapuvov- to? et? to? c-reya? Be^acrQai' eirel Be ovk dveopyov to? Triikas, y rjfjLas iSi^ero avrb to %coplov, TavTrj elaeX- 66vTes aXXo fiev ovBev ftiaiov eirotrjaapbev, GKirvovai B J ev Tat? Q-Teyais ol fcd/AvovTes to eavT&v BairavcovTes, koX to? TTv\a<$ (fipovpovfiev, 6Vct)? pur) eirl tS vpteTepqy dp/jboaTrj a)criv ol KaptvovTes rjpcov, dXX' icfS rj/ilv fj 21 KopbicraaOai, otov /3ov\cofie6a. ol Be aXXot, &>? opaTe, o-/C7]vovjjl6v VTvaLQpioi ev Tjj Ta^ev, irapeaKevaapievoi, av jmiv Tt? ev Troif), clvt ev iroielv, av Be KatcS)<;> aXe^a- 22 ad at. a Be rjirelXrjcra^ &>?, r)v vpulv Bokyj, KopvXav Kal IIa(j)Xay6va<; ^vpLpbd^ov^ Troirjo-eaOe icj> rjfias, rjpLels Be, rjv fiev dvdy/cr) fj, TroXe/jbrjcropev Kal dfMfioTepow r/Br] yap teal aXXot? TroXXairXaaioLS vpucov eiroXepbrj- aapbev av Be Bofcfj rjpilv, fcal cplXov 7roiovpbe6a tov 23 IlacpXayova. aKovopbev Be avTov Kal eirtdvpLelv tt}$ vpieTepas 7ro\eaj? teal ywpioov tcov eiriOaXaTTicov. irei- pacropbeQa ovv avpurpaTTOVTe^ avTcp cov eirtOvpuel cplXoc yiyveaQai. 24 'Ek tovtov pdXa ptev BrjXot r)o~av ol ^vpLTrpeo-fieLS toj *EKaTcovvpL(p yakeiraivovTes rot? elpr]p,evo(,s, irapeX- Ocov 8' avTOJV aXXos elirev, oti ov iroXepiov TroirjcropLevoi rjicoiev, dXXd eTuBei^ovTes, oti (ptXoo elal. Kal ^evioi^, t)v puev eXOrjTe irpo^ tt)v ^cvcoirecov ttoXiv, i/cel Be£6- jieda, vvv Be tov<> evOdBe KeXevcroptev BiBovai a Bvvav- 25 Tat' opcoptev yap irdvTa dXr]6f] opt a, a XeyeTe. etc tovtov %evid Te eire/xTrov ol KoTvayptTai Kal ol o~Tpa- Trjyol tcov "EXXijvcov e^evi^ov tou? tcov Xivooirewv irpe- crfieis, Kal 7rpo? dXX7]Xov<; iroXXd Te Kal eiriT^Beia BteXeyGVTo tcl Te aXXa Kal irepl r?;? Xoiirr)<$ Tropelas eirvvOdvovTo Kal wv eKaTepoi iBeovTO. BOOK V. CHAP. VI. 137 Tavrrj [lev Tjj r\pi,epq tovto to reXos iyevero. rf} (j Be vorrepaia %vveXe%av ol arparrjyol rou? crrparicoTa^, teal eBbicei avrois irepl tt}? Xoiiri]s iropelas irapaKaXe- aavras robs Xivcoireas j3ovXevea9ai. etre yap ire^fj Beoi iropeveaOai, ^p/jcripioi dv eBoKOW elvai ol ^ivco- ireis rjyovpievoi' epuireipoi yap rjaav t?}? IIao~Kco • epureipos 6 ydp elpii Kal tt}? ^copa? tcov UafyXaybvoov Kal ri}? BvvdpiecQS. e%ei ydp dpK^brepa, Kal ireBla KaXXiara Kal oprj v-^rrjXbTaTa, Kal irpcorov piev olSa ebdvs y rrjv 7 ela/3oXr)V dvayKt] iroielaOai' ov ydp eariv aXXy rj y rd Kepara rod opovs 7779 bBov KaO* eKarepd icrriv vilrrj- Xd, a Kpareiv Karexpvres Kal irdvv bXlyoi Bvvaivr dv tovtcov Be Kare^ppievcov ovB' dv ol irdvres dvOpcoiroc 138 xenophon's anabasis. hvvaivr av hie~k6elv. ravra he Kal hei^aifii av, et /jloi 8 rova /3ov\oia6e ^v/unrepi-yfrai. eireira he olha Kal irehla ovra zeal Irrirelav, r)v avrol ol (3dp(Sapoi vopbl^ovcri fcpecrrco elvai dirdcn]*; tt}? fBaaCkecos lirireia^. Kal vvv ovtol ov Trapeyevovro fiaaikeZ tcakovvTi, dWa puel^ov £ (frpovet 6 apyw>v avrcov. el he teal hvvrjOelre rd re oprj Kke-^rai i) cf)0dcraL Xafiovres Kal iv tw irehico Kparrjaac /xa^optevoo tovs re birirel^ rovrcov Kal 7re%cov puvpidhas 7r\elov r) hcoheKa, rj^ere eirl rovs 7rorap,ovs, rrp&rov [lev tov Oepficohovra, evpos rpioiv ifkeOpwv, ov %aXe- irbv olfAdL hiafiaiveiv aWcos re Kal 7ro\epLLcov iroWwv pbev eparpocrOev ovrcov, ttoWcov he biriaOev eiropLevcov hevrepov 8' ^Iptv, rpcifkeOpov (bcravrw rplrov 8' f 'A\vv, ov fiecov hvolv crrahtoiv, bv ovk av hvvacade dvev 7f\oL(ov hiafir\vai % ifkola he rt? ecrrac 6 irapeyjav ; o>9 8' clvtcds Kal 6 HapOevios d/3aros' £<$>' ov ekOocre 10 av, el tov tr A\vv hia{3air)re. eyco fiev ovv ov yakerrr]v v/jllv elvai vo/lll^cq tt]v iropelav, dXkd rravrdirao-iv dhv- varov. av he irXerjre, earriv evOevhe puev eh ^ivdnnrv rrapaifXevcrai, etc ^ivdnvr]^ he eh r Hpdickeiav e£ < Hpa- tckelas he ovre rretyj ovre Kara Qdkarrav diropia' iro\- \a jap Kal rfkold ecrriv ev t Hpatc~keia. 11 \E7rel he ravra e\e%ev, ol puev vircowrevov c^Ckla? eve/ca rrjs KopvXa Xeyecv • Kal avrco • ol he Kal &>? haypa Xrj-^ropLevov hid rr)v £v/jLJ3ov\r)v rav- rrjv ol he virdnrrevov Kal rovrov eveKa \eyeiv, o>? pur) ire^fj lovres rr)v ^tvcoTrecov ri ^copav KaKov epyd^oevro. ol 8' ovv r/ EWr]ves e^7](f)LO~avro Kara QdXarrav rr\v 7ro- 12 peiav iroielcrOai. puerd ravra Uevocpcov elirev, V2 £ivco- 7ret?, ol puev dvhpes jjprjvrac iropetav rjv vp,el<$ ^v/jiftov- Xevere' ovrw he e^et* el puev ifXola eaeaOav pbeXKeu LKavd dpL0/JLQ) o)9 eva fir} KaraXeirreaOai evBdhe, rjpLels he ifKeoijiev av el he pLeXkotfiev ol fiev KaraXetyeadai, ol he ifkevaeadai, ovk av epL/3alr)pL€v eh rd nfkola. BOOK V. CHAP. VI. 139 yiyvobo~KOfA,ev yap, ore, oirov fiev av KpaTwpev, Bvval- 13 fied' av Kal aoa^eo-Qai Kal ra eTTLTrjBeLa exetv el Be 7rov tJttou? tcov iroXepbloov \rj^>97]o-6fL€0a, evBrjXov Br] otl iv avSpcLTToScov X®P a ^ojneda. aKovaavre? ravra 14 ol 7rpeo-Pei<$ ifceXevov TrepbireLV 7rpecr/3et?. Kal nrefi- irovai KaWl/Jiaxov 'ApKaBa koX 'Aplarcova ' AQiqvdiov Kal XafxoXav ' Ayaiov. Kal ol jjlIv cpxovTO. *Ev Be tovtco tS %pov(p aevocpoovTL, opcovTL fiev 15 oifkLras ttoWovs tcov ' EWtfvoov, opcovTL Be Kal 7reX- rao-ras 7roWov<; Kal ro^oras Kal o-cfrevBovrJTas Kal hr- Tret? Be Kal jidXa r)8r) Boa tt)V TpLJ3r]V iKavovs, ovras 8' iv too Uovtw, evOa ovk av air bXiycov xPV^utoov Tocravrrj SvvafJLis irapecrKevdcrOr}, KaXbv avrcp eBoKec elvai Kal %OQpav Kal Bvva/MV rfj *EXXd8L 7rpoo~KTr}cra- crdai, ttoXlv KaroiKLo-avras. Kal yevecrOaL av avTco 16 eBoKec /jL€cov /3ovXeTaL KaTafielvao ttjv Q-TpaTidv Kal ttoXlv olKLcrac Kal eavTco ovo\ia Kal Bvva- \iiv irepiTroiriaaaOai. avTos 8' 6 SiAavbs e/3ovXeTO 18 otl TayiGTa els ttjv *EXXd8a d(pCKea6ac • o£>? yap irapa Kvpov eXafie T/^cr^Aioi;? BapecKOVs, OTe tcl? BeKa rjfie- pa$ ?]\rj0evcre Qvofievos Kvpco, BcecrecrcoKei. tcov Be 19 GTpaTtcoTcov, eVel r\Kovo~av, rot? \xev eBoKei /3eXTLo~TOv elvai KaTa/jLelvat, tols Be 7roA.Aot? ov. TifJiaaicov Be 6 AapBavevs Kal @copa^ 6 Bolcotlos 7rpo? epuropov^ tivcis irapovTa^ tcov HpaKXecoTuv Kal XLVooirecov Xeyovo~Lv y OTiy ei jjbr] eKTTopiovai ttj crTpaTia fJuaObv coaTe e^eiv Ta eiriTr]8eia eKifXeovTas, otl KLvBvvevaei /Jbelvau tq- aavTT) BvvafAis iv tco JJovto) • fiovkeveTat, yap Uevo^Sv 140 xenophon's anabasis. Kal rjfjLas rrapaKaXel, iireoBav eXOrj ra rrXoia, rore el- 20 rrelv i%ai? o'cKaBe direXOovra^ ovfjaal n rovs oXkov el Be /3ovXea6e rfjs kvkXw ^oopa? irepl rbv Uovrov olfCOV[iev7)<; iKXetjapcevot oiry av (3ovXr]a6e Karaayelv, kclX rbv puev eOeXovra dirievai oiKaBe, rbv Be iOekovra fieveiv avrov, ifkola 8' v/uv rrdpeariv, ware oirrj av 21 (BovXwaOe e%ai evQev iroXXd %prjpLara Xrj^eaOe. e/x7recpo<; Be elpa r?}? AloXiBos /cal rfjs $pv- yias /cal t?}? TpwdBos /cal t?}? Qapvafid'Cpv «/?%% rrd- 0-779, ra puev ota ro e/ceiuev etvac, ra be oca ro ^we- ar par evaQai iv avrfj avv KXedp^w re Kal AepKvXiBa, 25 dvaards avdts @copa% 6 Boicbrios, 09 del irepl crrpa- rrjylas 'Bevofpcovrt ijidyero, ecf)7], el i^eXdocev e/c rov Uovrov, eaeaOai avrols Xeppovrjcrov, yoapav KaXrjv Kal evBaipiova, ware rw /3ovXo/jLevq) ivoiKelv, rw Be firj /3ov- Xojmevw drnevai ocKaBe. yeXolov Be elvat iv ry *EXXdBi, ova7]<$ %wpa<; TroXXfjs Kal d(f>66vov iv rfj /3ap/3dpwv BOOK V. CHAP. VI. 141 piaareveiv. eare B ' av, € dvBpes, Bvopiai p,ev, 28 o>9 bpdre, birbaa Bvvapai /cal virep vp/ov /cal virep ifiavrov, 07T&)? ravra rvyydvw /cal Xeycov /cal vocov /cat irpdrrcov, oiroia pieXXei vpXv re /cdXXcara ical dpiara eaeadai ical epoL ical vvv iOvofirjv irepl avrov rovrov, el dpieivov eirj dpyeaQai Xeyeiv et? u/xa? /cal irpdrreiv irepl rovrcov r) iravrdiraai jirjBe dirreaOai rod irpdypa- ro? dpa yiyvoaa/cwv, on avrbs eirefiovXeve BiafidXXeiv fie irpbs vilcls. e^rjveyice yap rbv Xoyov, ct>9 eyco irpdr- reiv ravra Biavooijurjv ijBrj ov ireiaas vp,as. e'Y&> Be el 30 pbev ecopcov diropovvras vpias, rovr av ea/coirovv, a<£' ov av yevoiro (bare Xa(36vra<; vpas iroXiv rbv pbev /3ov- Xopuevov diroirXeiv 7]Br), rbv Be prq (3ovX6pievov, eirel Krrjcrairo licavd (bare /cal rovs eavrov ol/celovs dxpeXrj- aal ri. eirel Be opoy vpuv /cal rd irXola irepbTrovra^ 31 'Hpa/cXecoras /cal ^ivanrel^ (bare e/cirXelv, /cal paadbv VTna^vov/jievov^ vplv avBpas dirb vovpurfVLa^, /caXov poi Bo/cel elvai aw^opievovs ev6a BovXopeQa paaObv rv}? ao)- rripia^ XapbjBdveiv, ical avros re rravopbai e/cetvi^ rr)$ Biavotas, /cal biroaou irpb<; e/x-e irpoafjeaav Xiyovres, co? XPV ravra irpdrreiv, iraveaQai (jyrjp^i %prjvai. ovrco yap 32 142 xenophon's anabasis. ytyvcocrKco • bfxov fiev ovres itoXXol, cocrrrep vvvi, hoKetre av [Mot Kal evnjioi elvai Kal eyew ra eTrtrrjheia' iv yap rep fcparelv icrn Kal rb Xaji(3dvetv ra rcov rjrrb- vcov hiacriraG Sevres S' av Kal Kara jiiKpd yevojjuevrjs rrjs hwdjiews ovr av rpofyrjv hvvaicrQe Xajifidvew ovre 33 yaipovres av diraXXd^acre. hoKel ovv fioi arrep vplv, eKTropeveaOai els rrjv 'EXXdha, Kal idv ns fjbeivrj rj diroXLiTOdV XrjtyOfj irpiv iv dcrcpaXel elvai irav rb crrpd- revjia, KpiveaOai avrbv &)? dhiKovvra. Kal 6ra> hoKel, ecjyr], ravra, dpdrco rrjv yelpa. dvereivav arravres. 34 6 he XiXavbs if36a, Kal eVe^e/pet Xeyeiv, &)? hUacov elrj dnrievai rbv fiovXofievov. ol Be crrpanwrai ovk rjveiyovro, dXX' rjireiXovv avrcp, on, el Xrjtyovrai diro- 35 hihpdcrKovra, rrjv hUrjv eirtOrjaotev. ivrevQev eirel eyvcoaav ol r HpaKXeoorai, on iKrrXelv hehoyfievov eirj Kal 'Bevocj^cbv avrbs iTreyjrrjcpLKcbs elrj, ra fiev nrXola nrejiirovcri, ra he yjprjjiara a vrrecryovro Tijuaalcovi, 36 Kal ©copaKL i-^evajievoi rjcrav rrjs fjLio~6o$>opa<$. iv- ravOa he iK7re7rXrjyjievoi, rjcrav Kal ihehcecrav rrjv crrpa- ridv ol rrjv jxicrOo^opav virecryrjixevoi. irapaXajBovres ovv ovroi Kal rovs aXXovs arparrjyovs ols dveKeKoi- vcDvro a rrpocrOev eirparrov, rrdvres S' rjcrav irXrjv Necovos rov 'Acrivalov, 0? Xeipicrocfxp virecrrparrjyeiy XeLplcrocpos he ovitcd iraprjv, epypvrai ivpbs pievocpoovra, Kal Xeyovcrcv on, jierajLekoi avrols, Kal hoKoirj Kpd- Ticrrov elvao irXelv eh $dcnv, eVel rrXola earn, Kal 37 Karacryeiv rrjv 4>acn,av(bv ^copav. Alrjrov he vlhovs ervyyave /3acriXevcov avrcov. Bevocpcov he direKpl- varo, on ovhev av rovrcov eXiroi els rrjv crrpandv v/jbels he ^vXXe^avres, e9 &evo? TayicrTa ^vvayayelv avTcov uyo- pdv, /cal fir) eacrai ^vXXeyr)vat avro/judrovs ■ /cal e/ce- Xevore tov fc?jpv/ca ^vXXeyeiv dyopdv. oi S' eVel tov 4 Kiipvicos rj/covaav, ^vveBpafiov /cal fidXa eToifiw ev- ravOa jEevocpcov tcov fiev CTpaTrjyayv ov Karrjyopet, on rjXOov 7T/30? avrov, Xeyet Be wBe. 'A/covco Tivd BiafidXXeiv, co avBpes, ifie co? eyco dpa 5 e^airarrjo-a^ vfias /jbiXXco dyetv eh ^acrcv. aKovcrare ovv {lov irpb<; Qecov, koX eav fiev eya) fyaivusfLai dBc/cwv, ov yjpr) fie evuevbe aireXueiv irpiv av bco OL/crjv av o vfiiv (fraivcovrai, dBi/cpvvTe$ oi ifie B(,aj3dXXovre<;, ovtcds avrots yjpr)crde coo-7rep d^iov. vfieh B\ e(f>r} } care B}]- 6 7rov, oOev ijXios dviayei /cal ottov Sverat, ical on, eav fiev Tt? eh T7]v *EXXd8a fieXXrj levai, irpbs ecnrepav Bel iropeveaQai* r)v Be T£? (3ovXrjTai eh tovs {3ap/3d- povs, rovfiiraXiv irpbs eco. ecrTtv ovv octtis tovto av Bvvairo vfids e^aTrarrjcrai,, go? rjXios evOev fiev dvicr^et, overat be evravua, evua be bverac, avicryei b evrevuev ; dXXa pLrjv /cal tovto ye irricrTacrOe, oti (3opea<$ fiev e%co tov Uovtov eh tj)v 'EXXdBa cj^epec, voto$ Be ecaco eh $ao-Lv y teal XeyeTe, oTav {3oppa<; nrverj, w? icaXol irXol elcriv et? ttjv *E\XdBa. tovto ovv ccttiv otto)? t£? av i)fia<; e^airaTTqcrai, coo-Te efiftalveiv, biroTav votos irverj ; dXXa yap oiroTav yaXrjvr] 17 e/x/3t/3co. ov/covv eyco fiev S ev evl TrXoicp TrXevcrofiai, vfieh Be TOvXdyio~Tov ev 144 xenophon's anabasis. e/cardv. irws av ovv iyco rj /3iacralpLr)v vjias %vv ipuol 9 irXelv p,r) fiovXopbevovs i) e^airar^aa^ dyoipn ; iroicb o' vjjlcls i^airarr]6evras /cal /carayo7]rev6evra<; vir ijaov 7]/c€cv eh &acriv m /cal Srj /cal diro(3aivopiev eh rrjv ycb- pav yvcocrecrGe hrjirov, on ovk ev rfj 'EXXdSc ecrre' /cal iyco p,ev ecropai 6 e^r]irar7]Kco^ eh, v/ieh he ol itjrj- 7rar7]fievoL iyyvs puvplcov eyovre^ oirXa. ircos av ovv eh dvrjp pLaXkov So it] hl/crjv r) ovrco irepl avrov re /cal 10 vpucbv jSovXevopbevos ; dXX* ovrol elcrcv ol Xoyoi dvhpcov /cal tjXlOlcov /cdpiol cpOovovvrcov, ore iyco vcp 1 vpicbv ripbca- fiai. /calroi ov hacaicos y' av puoi epdovoeev riva yap avrcov iyco /ccoXvco rj Xeyeiv el rh ri dyadbv hvvarai ev vpXv, 7) p^dyeaQai el tls iOeXei virep vpicbv re /cal eavrov, i) iyprjyopevai ire pi rr)<$ vperepas dcrcpaXeia? iirip.eXopievov ; ri yap ; dpyovras alpovpbevcov vpcov iyco nvi ipurohcov elpn ; iraplrjpii, dpyerco ■ pbvov dya- 11 66v ri iroicov vpias cfiaiveaOco. ciXXd yap ipiol puev dp/cei ire pi rovrcov rd elpr\pukva * el he ris vpicbv r) avrbs i^airarydfjvai av olerai ravra 7) aXXov i^airarr)craL 12 ravra, Xeycov hihacr/cerco. orav he rovrcov aXis eyrjre, pur] direX6r)re, irplv av dfcovorrjre, olov bpcb ev rfj crrpa- ria. dpyop^evov irpdypia' b el eireicri /cal ecrrai olov virohei/cvvcriv, copa rjpiv j3ovXeveo~6ai virep rjpicbv avrcov p,r) /cd/ciaroi re /cal aXcryicrroi avhpes dirotyaivcopieOa /cal irpb? Qecov /cal irpbs dvOpcoircov /cal cpiXcov icaX 13 iroXepilcov, /cal /carafypovrjOcbpiev. d/covcravres he ravra ol arparicbrai iOavpaaav re, 6, ri eiy, /cal Xeyeiv e'/ce- Xevov. e/c rovrov dpyerai irdXiv, 'EiricrracrOe irov, ore %copla rjv ev roh opecri /3ap/3api/cd, cfilXia roh Kepacrovvrlois, 88ev /caribvres nvh /cal lepela eircoXovv 7]plv /cal aXXa wv elyov, So/covcri Be puoi ical vp^cbv rive? ch rb iyyvrdrco ywpiov rovrcov iX66vres dyopaaavre^ 14 ri irdXiv direXOelv. rovro /carapbaOcov KXedperog Xoyayb? ore teal pi/cpbv elrj /cal dfyvXa/crov hud ro BOOK V. CHAP. VII. 145 l\iov vofiifav ehcu, epxerat, iir avrovs ttJ9 wktos a;? irop6i)a(DV, ovBevl tj/jlcov elirdiv. BcevevorjTO Be, el 15 Xdftoi Tohe to yupiov, eh fxev to aTpaTevjua /XTjKeTt eXOelv, e/x{3ds he eh ttXoIov, ev £ eTvyx^vov 0L %v°~ K V- voi auTOV irapaifkeovTes, Kal evdefievos el to \df3oi, diroirXewv oXyeo~^ ai ^S 03 T °£ IIovtov, teal Tama %vvco- fioXoyrjaav avTio ol etc tov ttXolov Gvatcr\voi, a>9 eyco vvv alaOdvofiac. TrapaKaXecras ovv biroaovs eireiOev 16 rjyev eVl to yjapiov. iropevopbevov B avTov 9 rjteovcrav, coenrep rj crvb<; dyptov rj iXd- 25 cpov cpavevTos, levTcu iir avTov. ol S' av KepacrovvTiot C09 elBov opficovTas tcaO* avTov<$> craepcos vojii^ovTes iirl crepds tecrdat, cpevyovat, Bpo/nco feal iinriTTTOvcriv et? ttjv QdXaTTav. ^vveLcreireaov Be teal rjjjLcov avTCov Tives, real eirviyeTO octtis velv firj eTvyyavev iiricrTaiievo^.. 26 teal tovtovs tl BoteeiTe ; r)Bitcow fiev ovBev, eBeicrav Be, pJt] XvTTa Tt? coenrep tevcrlv rjfuv eixTreiTTcoteoi. el ovv TavTa TOiavTa €cttcu, QedaacrOe, oia rj feaTacrTacn,? 21 fjfuv ecTTao ttjs o~TpaTid<$. vfiels fiev ol 7raVre? ovtc ecreaOe tevpioi ovTe dveXecrOai iroXefiov co dv (SovXrjcrOe ovTe teaTaXvcraiy IBia Be 6 jBovXbfievos d%ei crTpaTevfia icf o,tc dv SeXy. teav Tives Trpbs vfjbds Icocri 7Tpecr(3ei,9 toioutcov eaojuuevcov icai (puXa/crjv ihiq, iroirjar) ris Kal rd epup,vd uirephe^ia ireipaTai eywv cr/cyvouv. el fievroi v/jlIv hoicel ^Tjptcov, dXXa jit) dv6 pdnrwv elvai 32 ra roiaura epya, crKOTrelre irauXdv riva aurcov el Be fir], irpos A cos 7tw? Tj r&eot? Suo~op,ev rjhecos Troiouvres epya acre/3/}, rj iroXep,iois ttcos fjba)(pup,eda, rjv dXXijXous Karafcalvcofiev ; ttoXis he. 3 piyei a7rcoXXvfie6a Kal %id>v TrXelcrrrj rjv. 6 he elirev, *AXXa firjv KaX ^eifiwvbs $ iitj dirbXoiro * KaX yap, cos eyco olfiai, iroXefiioi tj/mv ecpeiTrovro. BOOK v. chap. vin. 14:9 avvecprj tovto 6 avOpooiros. Ovkovv, e^rj o tievocfrcov, 9 €7rel irpovirepL'tyd ae, KaTaXafi/3dva) avdis crvv rot? binaOo^vXa^b Trpoatoov /366pov dpvrTovra a>? fcaropv- ^ovra top avOpcoirov, Kal innaTcus eirr\vovv ere. eVet 10 Be irapecTTTjKOTcov y/iayv crvveKapb^e to crKekos 6 dvrfp, dveKpayov ol irapovTes, otl £f) 6 dvrjp, crv S' eliras, r Oiroaa ye /3ovXeTac &)? eycoye clvtov ovk a^co. iv- rav0a eiraicrd ere' dXrjOfj Xeyew eSotjas yap fioo 6LO0TU eoiKevai, on eyr/. 1 1 ovv ; ecprj, tjttov n aire- 11 Oavev, eirel eyd> croc direBei^a clvtov ; Kal yap rjpLets, e? oXiyas Traiereiev aXXov? S' e/ce- Xev e Xeyeiv, Bid to eKaerTOS eirX^yr]. eirel Be ovk 13 dvicTTavTO, auT09 eXeyev, 'Eycb, co avSpes, opuoXoycj iralerai Si] dvBpas evercev aTa^las oerocs erco^eaOac /xev rjpKeu St' rjjuLas, ev Ta^ei Te Iovtcov Kal \xayo\xevwv oirov Beoc, avTol Be XarovTe^ tcls Ta^eis irpoOeovTes dpird- %etv rjOeXov Kal rjfiwv irXeoveKTelv. el Be tovto irdvTes eiroiovpLev, diravTes av a7rcD)wp,e0a. 77877 Be Kal fiaXa- 14 KL^o/ievov Ttva Kal ovk eOeXovTa dvlcrTacrOai, dXXa irpolepbevov avTov rot? TroXefiloi^ Kal eiraiera Kal ejBia- crdfiijv TTopeveaOac. ev yap tw ler^vpco yeip,(hvi Kal avTQ? iroTe dvapievcov Tivds crvcrKeva^ofievovs KaQe'Cp- fievos crvyyov yjpovov KaTe\xaQov dvao-Tas fioXis Kal Ta o-KeXrj eKTelva^. ev ifiavTw ovv irelpav XajScov eK 15 tovtov Kal aXXov, oiroTe iBotfic KaOrjpbevov Kal /3Aa- KevovTa, rjXavvov to yap KivelaOai Kal dvSpi^ecrOai, irapelye Qepfiacriav Ttva Kal vypoTijTa, to Be KaQr\o~6ai Kal v)o~vylav eyeiv ecopcov virovpyov bv tco Te diro7rrj- yvvadat to al/xa Kal rco aTroo-qireo-Oai tovs twv ttoBcov SaKTvXovs, direp ttoXXovs Kal v/xet? tcrTe iraOovTas. dXXov Be ye tcra)? viroXetTrofievov ttov Bid paaTcovrjv 16 Kai KcoXvovTa Kal Lyxa? tovs irpoaQev Kal 77/xa? tov<; 150 XEKOPHOrt ANABASIS. o7rco~6ev iropevecrOai erraicra Trv%, ottoo? fir) Xoyyr} {/7rb 17 TCOV TTOkejjLLCOV TTaiQlTO. Kal ydp OVV VVV 6%€GTIV dV- " rot? GteOelcriv, el n vir efiov eiraGov rrapd to Bl/caiov, Bl/ctjv \aj3elv. el S' iirl rots iroXepblois eyevovro, rl fieya av ovtcds enraQov orov Bi/crjv av r)%lovv \afi- 18 fidveiv ; difkovs fioi, e Qappcb crvv rols $eo6? fiaXkov rj Tore /cal Qpacrvrepos elfii vvv rj Tore /cal olvov ifkeio) irlvco, dXTC ojicos ov- 20 Beva rratco • ev evBla yap opco vfia$. orav Be 'yeificbv rj /cal Qdkarra fieydXrj em^)kpr]rai, ov^ Spare, ore /cal vevfiaros fibvov eve/ca yakerraivei fiev rrpeppevs rol<$ ev irpchpa, ydXeiraivei Be Kvfiepvr]rr]<; rots ev rrpvfivrf ; i/cavd yap ev rep roiovrco ical fiucpd dfiaprr)9evra rrdv- 21 7 a Gvveirirpl^fai. ore Be Bacalccs erraiov avrovs /cal vfiels tcareBi/cdcrare rore' e^ovres f/^, ov ^njfyovs, rrapearrjre, /cal e^rjv vfiiv m eiriKovpelv avrols, el ej3ov- XecrOe. dWa fid Ala ovre rovrois eireicovpelre ovre 22 crvv ifiol rbv dra/crovvra erraiere. roiyapovv i^ovcriav eirouqaare rot? ica/cols avrcov vftpi^eiv ecovres avrovs. olfiai ydp, el eOekere cr/coirelv, robs avrovs evpr]crere 23 Kal rore KaKiarovs ical vvv v/3pcarordrov<;. Bolctkos yovv 6 7rvfcrr}<; 6 ©erraXos rore fiev Biefidvero C09 /cd/ivcov daTTiBa firj cpepecv, vvv B\ co? d/covco, Korvco- .l^V-l 24 ptrcov 7roWov<; rjBrj dfroBeBvKev. rjv ovv crco^>povrjre, rovrov rdvavrla rroirjerere rj rov$ /cvvas iroiovcri* rovs fiev yap icvvas rot"? ^dkeirov^ Ta? fiev r)fiepa<; BiBeaai, rds Be vvferas deptdo-c, rovrov Be, i)v aoxppovffre, rr)v 25 vv/cra fiev B'/jcrere, rr)v Be i)fiepav d$r)o-ere. dXkd ydp, e$rj, Savfidfo, on, el fiev rivi vfi&v aTrrj^OofirfV, fie- fivrjcrde /cal ov aicdirare, el Be tw rj yei^wva erre/covprfaa BOOK VI. CHAP. I. 151 r) irdXefiLOV cvKr\pv^a i) acrOevovvTC r) amopovvTi avvege- TTopiaa ti, tovtcov ovheU /biifivrjTai, ovh' el Tcva koKco*; tl TTOtovvra eTrrjveaa ovh' el tlv' dvhpa ovra dyaObv irl/jb-qaa w? ehvvdfjLrjv, ovhe tovtcov fjii/jLvr/crOe. dXka26 firjv kclXov ye Kal hUaiov teal oaiov Kal rjhcov tcov aya- dcov jxaXkov r) tcov kcl/ccov ixepLvrjcrQai. 'Etc tovtov pbev 8rj aviaravro Kal dve/jblfjuvrjcrKOV. teal irepieyeveTO ware koXcos e%etv. BOOK VI. HjK tovtov be ev ttj CLCLTpipr) 01 puev a/iro TJ79 1 dyopds e^cov, ol he teal XrjL^o/xevoo etc t?}? Ilacfikayovlas. eicXcoirevov Se Kal ol Ha(pXay6ve<; ev fidXa tov$ cltto- cnceSavvv/JLevovs, Kal ty)<; vvjctos he tov? irpocrco ctktj- vovvtcls eireipcovTp KaKovpyelv Kal iroXejiiKcoTaTa 7rpo? dXXtfXovs elyov etc tovtcov. 6 Be KopvXa?, o? 2 errvyyave TOTe JJacpXayovla^ apycov, irep/irei irapa tov$ "EXXrjvas 7rpeo-j3ei<; eypvTas Xttttovs teal cttoXcls KaXds, XeyovTas, otc KopvXas eTOL/ios elrj tovs ° EXXrjvas jirjTe dhcKelv fJLTjTe ahacelcrOai. ol he crTpaTrjyol direKplvavTO, 3 otc Trepl fiev tovtcov ctxjv tj} crTpaTca fiovXevcroiVTo, eirl %evla Be ihe^ovTO civtovs' irapeicakeaav he Kal tcov aXXcov dvhpcov ou? ihoKovv hiKacoTaTovs elvac. QvcravTes he /3o£>? tcov alyjiaXcoT&v Kal aXXa lepela 4 evcoyj.av pbev dpKovaav irapelyov. KaTaKelfievoc he ev cTTcfidacv ehelirvoWy Kal eircvov eK KepaTivcov ttottj- plcov, oh eveTvyyavov ev ttj %copa. eVel he crirovhai 5 t eyevovTO Kal iTraccovccrav, dveo~T7]crav mpcoTOV fxev Opa/ce? Kal 777309 avXbv copyjqcravTO crvv toI? ottXocs Kal rjXXovTO v^rfka re Kal Kovcfrcos Kal rat? pLayalpai^ eyjpcovTQ ' TeXos he 6 erepo? tov eTepov rralei, tw? nraaiv 152 XENOPHON S ANABASIS. iSo/cec ireifXriyevai tov dvhpa' 6 S' eirecre TeyyiKajs 6 7ra}?. teal avefcpayov ol Ua? TeOwq- 7 koto,' rjv he ovhev TreTrovdcos. fieTa tovto Alviaves kal ~NLdyvr\Te<$ dveaTTjcrav, ot copyovvTO ttjv Kapiralav 8 fcaXovfiivrjv iv tois oifkois. o he Tpbiros t?}? bpyrjcrecos rjv, 6 puev TrapaQe\xevos tcl oifka Girelpei Kal ^evyrfkaTel Trv/cva /x€Tao-Tpe(f)6ijL€VO<; &)? cpofiov/xevos, A^ctt??? he irpocrepyeTai' 6 8' iirevhav TrpothrjTai, diravTa dpird- cras tcl 6if\a Kal fidyeTai irpb tov ^evyovs' Kal ovtoi Ta\)T eiTOLOVV iv pvdfACp TTpOS TOV CLVkoV Kal T6/V09 6 A.?7? Trpbs eva i^prJTO Tals irekTaLs, TOTe 8' ihcveiTO Kal etjeKvfiicrTa eycov tcls ireXTas, cocrTe 10 oyjriv KaXrjv (paiveaOat. reXo? he to irepaiKov copyeuro Kpovcov ra9 ireXTas, Kal coKXa^e ical i^avlcTTaTO • Kal 11 TavTa nrdvTa iv pvdfito iirolei irpbs tov avXov. iirl he tovto) iiriovTes ol MavTivels Kal dXXou Tives tcov 'ApKahcov dvao-TavTes i^oirXicrdfJbevoi &>? ihvvavTO KaX- Xco-Ta yecrdv re iv pvOfico, irpbs tov ivbnrXiov pvQfibv avXovpbevoi, Kal iiraicovicrav Kal copyfjcravTO cocrirep iv Tals 7rpo? tovs $eoi>9 nrpocrohoLS. bpcovTes he ol Ha- fyXayoves hecva iiroiovvTo Trdcras tTai<; /i?]Te dhucelv UafyXayovas [irjTe ahacelaOai. fieTa tovto ol jiev irpecrfieLs coyovTO* ol he "EXXijves, iirecSr] nrXola l/cava eBo/ceL irapelvaL, dva{3dvT€$ eirXeov rj/iepav /cal vv/CTa irvevjxaTL /caXw, ev apiGTepa eyovTes tt\v IIaXa- yovL/cfj, MlXtjo-lcov he clttolkol elenv. ovtol Be £evLa Tre/Jbirovcn Toh ff EXXj]cnv dXcpiTcov }iev jmeBl/ivov^ Tpicr- y^Ckiovs, olvov Be /cepd/jua y^ikia, /cal TrevTa/coaLa. /cal Xei / plo~o(f)o<; evTavQa rjXOe Tpnqpr] eyjsv. teal ol fjbev 16 aTpaTicoTai TTpoueBotcwv ayovTci tl g^lglv rj/ceiv 6 S' rjye p,ev ovBev, airrjyyeXKe Be, otl eTraivolr} clvtovs /cal 'Ava^l/3io<; 6 vavapyps /cal ol clXXol, /cal oti viriayyeiTO 'Avo,%ij3lo<;, el acf)ucvocvTO e^o) tov Uovtov, /JLLcrOocfiopdv avToh ecreaOai. /cal ev TavTrj ttj 'Ap/uLrjvr] efieuvav ol 17 aTpaTLWTCLi rj/iepas nrevTe. &)? Be tv^ 'EXXdBos iB6- kovv iyyvs yiyveaQai, rjBrj fidXXov rj irpoaOev elcryei, clvtovs, 07T(»? av /cal e^ovTes tl ol/caBe a evl irepaivecrdaL av tov B' efurpoadev yjpbvov e/c t?}? vl/cwctt]^ eirpaTTov irdvTa ol GTpaTt]yoL ft>? Be TavTa Blcvoovvto, eTpdirovTO eirl 19 tov ftevocfrcovTa' /cal ol Xo^ayol eXeyov irpoaLovTe^ avToy, oti 7] GTpaTLa ovtco yLyvcocr/ceL, /cal evvoLav ev- BeL/cvvjJLevo? e/cacrTO<; eireLOev avTov vTroo'TfjvaL ttjv 154 XENOPHON'S ANABASIS. 20 ap^rjv. o Be aevocpcov Try puev efiovXero ravra, vo-pulr fav ical tt]V TLfirjv fjbei^co ovrco? ylyveo~6ac Kal irpbs rov? cpcXov? Kal eh ttjv ttoXlv rovvop^a p.eltpv dcpi^e- aQai avrov, rv)(bv Be teal dyaOov nvo? av curio? rfj 21 crrpana yeveaOai. tcl puev Brj roiavra ivOvpLrjpLara errfjpev avrov emOvpuelv avroKpdropa yeveaOat ap- %ovra. birbre S' av ev6v[xolro, on dBrjXov puev iravrl dvOpcoircp, 07TJJ to pueXXov e'<~ei, Bid rovro Be Kal kivBv- vos eli] Kal rrjv it poeipyacr puevrjv Bo^av diro^aXelv, 22 rjiropetro. Biairopovpbev(p he avrS Sia/cplvat, eBo^e /cpd- Ticrrov elvai roh $eot? dvaKoivcbaai' Kal Trapaar^crd- jjievos Bvo lepela eOvero tco Atl rco f3acnXei, oarrep avrS piavrevrb? r\v e.K AeXcpcov Kal rb ovap Brj dirb rovrov tov 3-eov evopu^ev ecopaKevai, b elBev, ore rjp^ero eirl to avvewipieXeiaOai rr\? crrpana? KaQl- 23 araaOai. Kal ore e% 'E(jjeo-ov Be (hppiaro Kvpa> avaraOrjaopievo? derbv dvepupLvijcrKero eavra> Be^ibv 9 eoiicev, otl 'Ap/cdBes iap,ev. ivravOa Brj a)? ev elirbvTos tov 'Ayaalov dve6opv/3r}aav. teal 6 ^,evocj)cbv3i iirel ecopa irXeiovo<; ivBeov, irapeXOcov elirev, 'AXX\ w avBpes, ecf)7], CO? irdvv elBrJTe, bp^vvco vpXv &eov<$ irdvTa<$ /cal irdo-as, r) p,7]v iyco, iirel tt)v vpLerepav yvcopurjv r)a6a- vopLTjv, iQvbp/qv, el j3e\Ttov elrj vpuiv re i/aol iiTLTpeilrai TavTTjv tt)v dp^rjv Kal ipuol vTrocFTrjvaL • ical puoi ol &eol outo)? ev rot? lepois iaijpurjvav. ware Kal IBlcottjv dv^^^ 1 "^ yvcovaL, otl TavTrjs tt}? fiovap^la^ dire^eaOai pie Bel. ovto) Br] Xecplaocpov aipovvTai. XeLpiao S' €7rel32 156 xenophon's anabasis. rjpidrj, 7rapeX0o)v elirev, *AXX\ co avBpes, tovto fiev tare, on ovo av eycoye ecrracna^ov, ei aXXov etXeaoe' &evo- ? Kal vvv Ae^nriros rjBr/ Bie/3aXXev avrov Trpo? 'Avatjifiiov 6, re iBvvaro Kal fjuaka ifiod avrov o~iydt,ovro<;. 6 3' e(f)7j vofil^ecv avrov Ti/jbaalcovo fidXXov awdpyeiv eQeXrjaai AapBavel ovn rod KXedpyov arparevfiaro^ rj eavroo 33 Ad/cave ovn. eVel [xevroi e/xe eXXeaOe, e^rj, Kal eyoo TTeipdaojJbaL 6, n av Bvvoojxai vjjlcls dyadbv iroielv. Kal vjjLels ovrco rrapacr/cevd^eaOe 009 avpiov, lav irXods y, dva^6[ievoi' 6 Be 7rXod<$ earai eh Hpd/ckeiav dmav- ra? ovv Bel eKelcre rreipaaQai Karao-yelv ra K aXXa, irreiSdv eKelcre eXOco/xev, (BovXevaopLeOa. 2 'EvredOev rfj vo-repaia dvayopbevoi irvev/iari eirXeov koXw rj/jbipas Bvo irapa yr)v. teal iraparrXeovre^ eOeoo- povv nqv re "lacoviav d/crrjV, evOa r) 'Apyoo Xeyerac op/JLLcraaOai, Kal roov rrorafioiv ra arofjiara, rrpwrov jjiev rod @eppLcio8ovro<;, erreira he rod "Iptos, errecra Be rod r/ AXvos, fierd Be rodrov rod IJapOeviov rodrov Be iraparrXevaavre^ d^tKovro eh HpdxXeiav, itoXlv r EX- XrjvlBa, Meyapecov o/koikov, ovaav 8' iv rfj Mapcav- 2 Bvvcov yospa. Kal copjxccravro rrapa rfj AyepovaidBi Xeppovrjcrq), evOa Xiyerac 6 'Hpa/cXfjs eirl rbv Kep- j3epov fevva tcarafiijvai, y vvv ra o-rjfieca BeiKvvovcri t?}? /cara/3 dcrecos, rb (3d6o<$ irXeov rj eirl Bvo crrdBca. 3 evradQa roh "EXXrjcriv 01 'HpaKXecorac %evia ire/jb- ttovctlv dX(f)irct)V jJLeBipbvovs rpiayiXiOv^ Kal ocvov Kepd- fita Bia^iXia Kal /3o0? ecKocn, Kal oh e/carov. evradQa Bid rod rreBLov pel irorapLos Avkos ovop,a, evpos co? Bvo irXe6pcov. 4 01 Be crrpariwrai crvXXeyevres efiovXevovro rr)v Xoiirrjv iropelav rrbrepov Kara yr)v r) Kara BdXarrav %pr} rropevdrjvaL eK rod Tlovrov. dvacrrds Be Avkcov ^Ayaibs elwe, ©avfJbd^co [iev, c5 avBpes, roov crrparr)yoov t BOOK VI. CHAP. II. 1 57 ore ov ueipwvrai r)filv eKiropl^eiv aiT7]pecnov rd fiev yap %evia ov fir) yevrjrai, rfj arparca rptcov f/fiepcov criTia' - birbQev 8' eino'irio-dfievoL rropevaofieda ovic eariv, €(f>r}. ifiol ovv hoKel alrelv tou? 'HpaKXecora^ fir) eXarrov r) rpto-^CXiov^ kv^iktjvov^' aXXos 8' et7re 5 fir) eXarrov rj fivplovs' Kal eXofievovs 7rpecr/3et? avrUa fjuaXa rifiwv KaOrjfievcov rrefnreiv 7rpo? rr)v ttoXlv, Kal elhevai o, re av dirayyeKKwcri, Kal irpos ravra /3ov- XeveaOac. evrevOev 7rpov/3dXXovro irpeo-jBei? irpwrov 6 fiev Xecplaocpov, ore dpywv fjprjro, elal S' o't /cat Hevo- acrav Kal evOvs rd re yjprffiara Ik t&v dypoov avvr)yov Kal rr)v dyopdv el'aco dveaKevacrav, Kal al rrvXao eKeKXetvro Kal errl rebv reiyjhv brrXa ecpalvero. 'Ek rovrov ol rapd^avres ravra rovs arparriyovs 9 rjnoovro hiafyOeipeuv rr)v irpa^tv Kal o~vvio~ravro ol ^ApKahe? Kal ol ^Ayaioi' rrpoeuar^KeL he fidXuara av- rcov K.aXXifia'Xps re 6 Tlappdcrios Kal Avkcov 6 ' Ayaio<$. ol he Xbyoi r)crav avrocs, <&? ala^pbv ecr) dpyeiv eva 10 ' 'AOrjvalov UeXoirovviqalcov Kal AaKehacfiovtcov, firjhe- aiav hvvafiiv rrape^ofievov eh rr)v arpandv, Kal rovs nev ttovovs o-a iroielv 6, to 15 (BovXerau. ftevo^wv he en [xev eireyelpr\crev diraX- XayeXs tt}? ar par ids eKirXevaai • S-vopbevcp he avra) ra> rjyefiovi 'HpatcXel real KOivovfxevcp, rrorepa Xwov KaX dfxeivov ei7] arpareveaOai eyovTi robs irapajielvavras tcov crrparicorcov r) aTraXXd,rrecr0ai, eo-r\pwr\vev 6 3-ebs 16 rols lepols avarpareveaOai. ovrco ylyverao rb arpd- revpia Tpi^rj, ^ApKahes puev teal ^ AyaioX ifXelovs rj re- TpaKio-yjbhioi KaX .irevraKoaiOi, birXlrai irdvres, Xecpc- (7006) 8' birXlrai fjiev eh rerpaKoalovs teal %iXiovs, rreXraaraX he eh eirraKoalovs, ol KXedp%ov Spa tees, 'Bevo&? • enrel Be eh t?)i> Opafcrjv eveftaXe, irapd rrjv S-dXar- rav pec koX yap JjBtj rjadevei. aevocpcov Be TrXocald Xa(3aiv diroftaivei eirl ra opia ttjs Opdfcr]<; koX t?}? 1 Hpa/cXeG)Ti,Bo<; icai Bia juLecroyalas eiropevero. *Ov [iev ovv rpbirov r\ re XeLpccrbtpov dp^r) rod 3 Travrbs KCLTeXvOrj koX t&v r EXXi]vcov to crrpdrev/jLa ea-^lcrOri ev roh eirdvco elprjrai^] "Eirpa^av 6" avTciov e/cacrroi, rdBe. ol fjuev ^ApicdBes co? direfiTjaav vvjctos 2 eh KdXirr}^ Xtfxeva, iropevovrai eh rds TrpcoTce? /cco/mas, araBia dirb QaXdrrT)? a>? rpidfcovTa. eirel Be <£&>? eyevero, rjyev efcacrros arpciTTjybs to avrov Aa^o? iirl Kcbfirjv birola Be fxel^wv eBoKet elvai avvBuo Ao^ol"? rjyov ol o-TpaT7]yoL o~vve(3d\ovTO Be icai Xocpov, eh bv 3 Beou TTavras dXl^eaOac /ecu are e^aL X6%(p ei»09 rcov ^AptcdBcov arparyycov dirt- ovti rjBrj eh to crvy/ceifievov teal TroXXd ^pij/iara dyovri eiriTiQevTai. teal re&)? fiev epbdyovTo d/xa iropevbpuevoi 5 ol "EXXrjves, eirl Be Bia/3do-eo %apdBpas TpeizovTai ah- tovpLrjv iropeveadau, d>s vvv rj ev/cXecos TeXeuTrjaat earcv rj KaXXiGTOv epyov epydaacrQai "EXXrjvas toctovtovs acocravTas. /cal 6 Qebs tacos dyei ovtcos, 09 tovs pueya- 18 XrjyoprjcravTas C09 irXeov (ppovovvTas Taireivojorab /3ov- Xercu, r)pid<; he tovs dirb &ewv dp^opuevovs evrcpiOTe- ' povs e/celvcov Karao-Tr/crai. dXX* eireadau ^prj /cal irpoae^etv tov vovv, d>s dv to irapayyeXXopuevov huvrj- crde iTOielv. Tuvt elircov r)yetTO. ol h' lirireis hiao~Treipbp,evoi 19 e^>' b'crov /caXcos el^ev e/caiov y ejBdhi^ov, ical ol ireXTa- o~Tal eirarapiovTes Kara Ta d/cpa eicaiov irdvTa ocra KavaipLCL ecbpcov, /cal r) GTpouTid he, €i tivi TrapaXenvo- pLevcp evTvyydvoiev ' cocrTe irdaa r) yd>pa aWeaOai eho- Kei teal to GTpdTevpLa, 7roXv elvat. eirel he copa r)v, 20 KaTecrT paTOirehevcravTO eiri Xocf)ov eicfidvTes, /cal Ta Te T(bv TToXepulcov Trvpd ecopcov, dizelyov he o>9 TeTTapd- KOVTa GTahtovs, ical avTol 0)9 ehvvavTO irXelcrTa irvpd eicaiov. eirel he ehelirvrjaav Ta^iaTa, iraprjyyeXdr] Ta 21 162 xen-ophon's. anabasis. 7rvpa KaTacrfievvvvai, iravra. /cat ttjv fiev vv/cra ? els f^dyTjv 22 iiropevovTO y eBvvavTO rd^Ldra. Tc/xacrLcov Be Kal ol t7T7ret? evoz^re? tov<; qye/xova? Kal irpoekavvovres ekdv- Qavov avTOvs eirl ra> \6? TayicrTa crvfifil^ao tols dWoLS eh K.dXiT7}s "kifieva. Kal iropevopbevoi ecopcov tov cttl/Sov tcov 'Ap/cdhwv /cal * Ayaiwv /card ttjv eirl KaXirrj^ 6B6v. eirel Be dl tovtov tov 2G yj)ovov diryecrav. enrel Be ov/c d(f)ifcecr6e, 6 Be %p6vo$ e^rj/cev, cpopueOa vp,d<$ irvOopuevovs Ta Trap ^pZv Xtpuevi. to Be ywpiov tovto, b BOOK VI. CHAP. IV. 163 KaXeirai KdXirTi^ Xifirjv, earo piev iv rfj Opa/crj rfj iv ttj 'Acrici' ap^afjuevr) Be rj ©pa/crj avrrj iarlv dirb tov o-TOfiaros tov IIovtov p^eyjpi 'Hpa/cXeias iirl Bc^td eh tov IIovtov elcrirXeovTt. kcu rprfpet puev eo-rcv eh 2 'HpdfcXeLciv etc Bv^avrlov koottcus rj/jbipa^ /JLciXa \xatcpas 7rXov<;' ev Be tco p>eo~(o ahXr} puev 7roX-t? ovBepLta ovre fyiXia ovre 'EXXrjvh, dXXd @pa/ce<; BiOvvot' kcu 01)? av Xd^coat tcov 'EXXtfvcov rj eKiriirTOvras rj aXXcos 7T&J? Betvd vftpi^eiv XeyovTac toi>? "EXXtjvcis. 6 Be Kakiriys 3 Xipurjv ev fJbeaw puev KetTcu e/carepcodev irXeovTCiov e'£ c Hpa/c\eias kcu Bv^avriov, ecrro 6" ev rfj QaXaTTTj TrpofceLfievov ywpiov, to fxev eh tt)v SdXarrav rcadfj/cov avTou irerpa diroppco^, injro? 07777 eXd^icrrov ov puetov eLKOcriv opyviwv, 6 Be abyjqv 6 eh tt)v y?]V dvij/ccov tov %copLOV [JbdXicrTa TeTTapcov irXeOpwv to evpo?' to 6° evTos tov av")(evo<$ ywpiov Ikcvvqv fivpiocs dv6pd>7roi<$ olfcrjcrcu. Xifirjv S' vtt avTjj ttj ireTpa to irpbs eaire- 4 pav alyiaXfiv e^cov. fcpijvrj Be yBeos vBcitos kcu dpcu kcCXtj kcu iroXXij, kcu Kcopucu 6 ev avTrj elcri 7roXXcu kcu ev ol/covfievac elvcu, fiovXofjLevcov tlvcov 164 XENOPHOX'S ANABASIS. 5 KCL70LKl(7aL TTOklV. TCOV yap (TTpaTLCOTCOV Oi 7rXeL(jT0l i]crav ou crrrdvec fiiov eKirerrXevKores irrl ravrrjv ttjv pccrOocbopdv, dWa ri]v Kvpov aperijv a/covovres, ol fiev teal dvCpa<$ dyovres, ol ce koX rrpocravrfKwKore^ XP 7 1~ para, Kal rovrojv erepoi dirooeopaKores irarepa^ Kal prjrepa^, ol Ce Kal re/cva KaraXiirovres co? ypijpLar avrois KrrjcrdpevoL i]£ovres rrdXcv, aKOVOvres Kal robs dWov? rov$ rrapd Kvpcp TroWd Kal dyadd rrpdrreiv. tolovtol ovv 6We? eirodovv ei? ttjv ' EXkdBa aco^ecrOai. 9 'Ettelc?] Ce vcrrepa rj/xepa eyevero t?;? et? ravrbv crvvoCov, ear i^oCoj eOvero tievocbcbv dvdytcr) yap r\v errl rd imrrjCeia e^dyecv eirevoei Be Kal robs veKpovs Qdirretv. errel Be rd lepd KaXd eyevero, elirovro Kal ol 'ApKaCes, Kal robs pev veKpobs robs ifXelcrrovs ev- Oarrep errecrov eKacrrovs eOa-^rav 77877 yap rjcrav rrepb- rrraloi Kal ov)/ olbv re dvaipelv en tjv evlovs he robs Ik row ocojv crvveveyKovres eda-^rav Ik row virapyovrwv co? ecvvavro KaXkucrra' ovs Ce p,r) evpicrKov] Kevord^iov 10 avroii eTrolrjcrav peya, Kal o~recj)dvovs erreQecrav. ravra Be TTOLrjaavres dveydpriGav irrl rb arparoireBov. Kal rbre puev Benrvqcravres eKOLprfdrjcrav. rfj he vcrrepaia crvvf]\6ov ol crrparcwrai rrdvres' o~vvr\ye he pbdXicrra "Ayacrias [re] Xrvp? eoiKe, BtjXov ore 7re^fj 7TOL7]reop' 011 yap earo rr\ola' dvdyKT) Be rropeveaQai 77877 • ov yap ear 1* pevovcri rd e-rirriBeia. 77/zet? fiev BOOK VI. CHAP. IV. 165 ovv, €(f)i], QvcrofieOa' u/xa? he hei irapacnceva^ecrOai a>? [ia~)(ovfi6vovs el irore teal dXXoTe* ol yap rroXefxiob avareOapprjicacnv. etc tovtov IOvovto ol crrpar^yol, 13 [A&VTLS he irapr)v 'Aprj^lcov Ap/cd?' o Be ZiXavbs 6 'A/uLjSpafctcoTrjs rjhrj dirohebpaKei irXolov /xicrOcocrdfievo^ eg Mpa/cXeias. tivofievois be eiri ry acpooq) ovk eyi- yvero rd lepd. TavTrjv fiev ovv tjjv rj/iepav eiravaavTO. 14 Kai rives eroXficov Xeyeuv, a>? o gevocpcbv {3ovX6fMevo<; to ywpiov OLKLcrao ireireiKe tov fidvTiv Xeyeiv, 009 rd lepd ov ylyveTai eirl d? opaTe, Ta lepd ovttcd ylyveTai' twv 8' eTriTrjhelcov opco vfias heofiivovs' dvdyKTj ovv fioi boKel elvac QvecrOai irepl avTov tovtov. dvao~Ta<$ be Tt9 eiire, Kai eiKOTCos dpa rjfilv ov ylyveTai 18 Ta lepd' &)? yap eyed drrb tov avTOfxaTov %#e? tjkovtos ttXolov i]Kovad tivos oti KXeavhpos 6 Ik Bv^avTiov dpfjLoo-Tr)s /xeXXet, ij^eiv irXola Kai Tpirjpeis eyjsv. Ik 19 tovtov he dva/ieveiv fiev irdaiv ehoKei' eirl he Ta eiri- Trjbeia dvdyKTj rjv e^ievai' Kai eirl tovtw ttcCKiv eOveTO eh Tpk, Kai ovk eylyveTO Ta lepd. Kai rjhrj Kai eVt o-Kijvrjv lovTes tijv ttevocpoovTos eXeyov, oti ovk eyoiev Ta eiriTiqbeia. 8 ovk dv ecfirj e^ayayeiv fir) yiyvo- fievcov tcov lepcov. Kai irdXiv ttj vcrTepala eOveTO, Kai o-%ebov tl 7rdcra20 r) crTpaTca hid to fieXetv diraaiv eKVKXovvTo rrepl Ta lepd' to, he Sv/iaTa eTriXeXoLirei. ol he crTpaTTjyol 166 xenophon's anabasis. • 21 i^rjyov puev ov, crvvezedXecrav Be. etirev ovv lievocpcov, "lows ol TrdXe/jLLOL avveiXeyfievoi elal zeal dydyzerj ftdye- g-Qcll. el ovv zearaXiirovTes ra azeevrj ev tco epvfivco ycaplco &>9 eh pbdyjqv nrapecrieevacTiievoL Xoi^ev, ictcds av 22 rd lepa [idXkov Trpo^copolrj rjfuv. dzeovcravTe? S' ol arparccorai dvezepayov, co? ovBev Beov eh to yozplov dyeiv y dWd 3-vecr6ai &>? rd^cara. zeal 7rp6/3ara fiev ovzeeri rjv, /3o{>9 Be virb dfid^Tjs irpidfievou eOvovTO' zeal 'Bevocpcov K\edvopo$ eBer]6r) rod ^ApzcdBos irpodv- IxelcrOai, el tl ev tovtco elr). aW* ovB* o>? iyevero. 23 Necov Be r)v fiev crTparrfybs Kara to Xetpiaocpov fiepo<$, eirel he ecopa tov$ dv0pco7rov<; cb<; el^ov Beivcos ttj evBela, /3ov\6jll€Vos avrols yapC^ecrQai, evpcov tivcl avOpcoirov r Hpaze\ecorrjv } o? ecprj zecofias 6777)9 elBevai, 66ev etrj Kafielv tcl eTTLTTjBeia, eKijpv^e tov fiovkofievov levai eirl tcl eirLrrjBeLa co? rjyefiovos ecrofievov. e£ep- yovTCui Br) gvv BoparioLt zeal dcrzeoh teal QvkdzeoL? zeau 24 aXkoi<$ dyyeioLS eh Bict^iXlov; dvdpcoirov^. e7rei8r) Be rjorav ev Tah zecofiaL^ /cal BtecnTeipovTO co? eirl to \afi- fidvetv, eTrnr'vTTTOvaiv avToh ol apva/3d%ov lirTreh nrpoiTOL' fie[3or)6r)zc6Te<$ yap rjcrav Toh Bl6vvol<;, (3ov- XofievoL crvv Toh -BlOvvols, el Bvvcllvto, dirozccoKvcrab tov? r/ EXkr)vas fir) eXOelv eh tt)v Qpvyiav ovtol ol MV <£■*<*? lirireh dirozcTeivovcri tcov dvBpcov ov fielov irevTQKO- 25 glov?' ol Be XolitoI eirl to opo? dvecfivyov. eze tovtov dirayyeXkei Tt? ravTa tcov diroirefyevyoTcov eh to cTTpaTQireBov. zeal Bevocpcov, e7reiBr) ovze iyeyevrjro to, lepa Tavrr) rfj r)fiepa, \a{3cov jSovv virb dfid^rjs, ov yap r)v aXXa lepela, crcpayiaadfievo? ifiorjOei zeal ol aWoi 26 ol fieyjpb TpidtcovTa ercov diravTe^. zeal dva\a(S6vTe<; tov<$ \017rovs avBpa$ eh to cTTparoireBov dcfuzevovvTat,. zeal r)Br) fiev djjbfyl rfklov Bvo-fias r)v zeal ol "EWrjve? AtaV aOvjJLCDs eyovTes eBeiirvoTroiovvTO, zeal e^airivr\^ Bux tcov Xacrlcov tcov BcOvvcov Tives eiriyevbyuevoi Toh BOOK VI. CHAP. IV. V. 167 irpocpvka^L tou? fiev Kareicavov tovs Be eBlco^av /^e^pi 64? to (TTparoirehov. KaX Kpavyr)<; yevo/ievr)^ eh tcl 27 oirXa 7rdvT€<; eBpa/iov ol "EWrjves' KaX Blcokclv fiev KaX Kivelv to arparoirehov vvktos ovk dcrcpaXes e'So/cet elvaL' Baaea yap rjv tcl ywpia' ev Be rot? OTrXot? evvKTepevov cpvXaTTo/jLevoL itcavols cpvXatjL. Tr)v jiev vvktcl ovtco Scrjyayov apa Be ry rj/juepa 5 ol arparyyol eh to epv/ivov ycopiov r)yovvTO' ol Be eiirovTO dvaXajBovTes tcl oifka teal tcl o-fcevr). nrplv Se apiGTOV copav elvaL anreTafypevaav f/ r) eiaoBos r)v eh to ywpiov, kcli direcTavpcoarav dirav, KaTcxKLirbvTe^ Tpeh ttvXcls. KaX ifkolov e£ 'Hpa/cketas rj/cev aXcpLTa ayov KaX lepela KaX olvov. it pan S' dvacrTa^ tlevocpcov 2 iOveTO eire^oBLa, kcli ylyveTCLL tcl lepd eirX tov irpcoTOV lepeiov. KaX tjBt) tcXo? eyovTcov tcov lepcov opa deTov alcrLov 6 [JLavTLS *Aprj%Lcov IlappdcrLos, KaX r)ye2cr6aL KeXeveL tov &evocpcovTa. KaX Biaj3avTe<$ ttjv Tacfypov 3 tcl oirXa TiOevTaL, KaX eKrjpv^av apLGTiqaavTas efyevai TOL>? CTTpaTLGQTaS CTVV Toh birXoLS, tov Be 8)(\ov KaX TO, avBpdiroBa avTov KaTaXiirelv. ol puev Br) dXXoL irdvTes 4 efyjecrav, Necov Be ov m eSoKeL yap koXXlcttov elvaL tov- tov cpvXaKa KaTaXLirelv tcov eirX crTpaToireBov. eireX B 1 ol XoyayoX KaX ol CTpaTLcoTaL currekLirov aitTovs, alcrxyvopbevoL fir) ecpeTrecrOaL tcov dXXcov e^LovTcov, KaTe- Xlttov avTov tou? virep irevTe KaX TeTTapaKOVTa eTij. KaX ovtol {lev efievov, ol S* aXXoL eiropevovTO. irplv Be 5 TrevTeKatBeKa crTaBLa SLeXrfkvOevaL everrvyov rjSr) ve- Kpoh' KaX tt)v ovpav tov KepaTos 7roLr)crdfievoL KaTa tovs irpcoTOV? cpavevTas veKpovs eOaiTTOV irdvTas, otto- covs iireXd/i^ave to Kepas. eireX Be tovs irpcoTOVs 6 Wa-tyav, TrpoayayovTe? KaX tt)v ovpav av6L<; TroLrjcrd- fievoL KaTa tov<$ nrptoTovs tcov drdcpcov eOairTOV tov avTov TpoTrov ottoctovs i7Te\d/jLJ3avev r) cTTpaTid. eireX Be eh tv.v 6Bov y/cov tijv Ik tcov kcojjlcov, evda ckclvto ddpooL, aweveyicovTes avTov? edatyav. 168 xenophon's anabasis. 7 "Hhr) he irepa fiecrovcr7]s ttjs rj/iepa^ Trpoayayovre? to o-rpdrev/jLa e^co twv kw\xwv ekd\±$avov rd eirirrj- heia, o, ti tld\ayyos, 8 hvirea^ re iroXXovs Kal nre^ovs' teal yap X'TTi6pihdT7]<; Kal *Pa0LV7]$ rj/cov irapd 9 fir) eaTTjKcofiev, iirel axpdrjfiev Kal etho/iev roi><; 7to\€/jLlov<; ' iyco he rj^co TOU9 Tekevracovs Xo^ovs Kara- 11 ywpiGas yirep vjjXv hofcet. Ik tovtov ol fiev iqavyoi irporjyov, 6 he Tpecs d(f>e\a)V t»9 Te\evTaia$ Ta^eis dvd htaKoaLOVs dvhpas tt)V /aev iirl to he^ibv iireTpe^ev i^eireaOai diroXiirovTas C09 irXeOpov ^a/ioXas 'A)(aib<> TavT7)$ r)px e T V^ Tdt;ecD<;' tt)v 6" iirl tS f^eaw iyapicrev eireaOav Uvpplas 'ApKa? TavT7]$ ypx 6 ' T V V Se ptav iirl to) evcovvpiW' <&pacrLa<$ ' A6n]valo^ TavTy ieio-Trj- 12 K6i. irpoiovTes he, eirel eyevovTO ol rjyovfjuevoL eirl vdirei [leydXw Kal hvairopq), ecrTrjaav dyvoovvTes, el hiafiaTeov ecr) to vdiro^. Kal irapeyyvwai, cov (TTrovhf) vTroXaftoov eXe^ev, *A\X tare fiev fie, Sj civhpes, ovheva 7rco /clvhvvov irpo^ev^cravTa hfiiv eOeXov- aiov ov yap hb%r}<; bpco heofievovs vfia<; eh dvhpeio- rrjra, dWd crcDTTfpias. vvv he ovrcos e^ei* dfia^el fiev 15 evQevhe ov/c eo~Tiv direXOelv rjv yap fir) r)fiei<$ icofiev eVl tou? TroXefjLiovs, ovtoi r)fuv, biroTav d7TLC0/iev, e-yjrov- tclc koX eimreaovvTai. 6 pare hi], iroTepov /cpelrrov 16 levai eirl tovs civhpas TrpofiaWofievov? ret, oifka rj fieTafiaXkofievovs oiricrOev r)ficov eiribvTas row? iroXe- fiiovs Seaadai. care ? rreXraard^ e/earepco6ev ironqcrdiievoi erropevovro errl rovs iroXepblov^. irap^yyeXXero he rd fiev Bopara eirl rbv Be^ibv SifAov eyeiv, e'eos aiqpiaivoi rfj GaXiriyyi' errevra Be eh rrpoo-fioXrjv tcadevras eireaOai fidBrjv Ka\ [irjBeva Bpofiqy BicotceLV. itc rovrov orvv07j/jLa iraprjei Zevs G-corrjp, *HpafcXr t s yyepioov. ol Be TroXe/icoc vrre- 26 pbevov, vojJbi^ovTes xaXbv eyeiv rb ycopiov. iirel S' eirXrio-'ia'Cpv, dXaXd^avres ol rl EXXr)ve<$ ireXracrral eOeov errl tovs 7roXe/jLLOV<; rrpiv nva tceXeveiv ol Be iroXepnoL dvrloi coppbrjaav, ol $' Irrirel^ teal to arl9 e^r]/covra errl rb arparoTreBov. 'Evrevdev ol fiev TroXefJuoc el^ov dfufil rd eavrcov kol diri]yovro ical rovs ol/ceras teal rd yjpyjiara oiroi eBwavro 7rpoacordrco m ol Be "EXXyves Trpoaefievov jiev KXeavBpov kol to,? rpnqpeis /cal rd rrXola co? tf^ovra, e^ibvres 8' ifcdarys rjfiepas aw rocs viro^vyiois kol rols dvBpairoBois etyepovro dBews rrvpovs, tcpiOds, olvov, oarrpia, fieXlvas, au/ca' diravra yap dyaOd el^ev 7) yozpa irXyv eXalou. /cal birore fiev /carapbivoi rb 2 arpdrev/ia dvairavofxevov, i^PjV iirl Xelav levai, /cal iXd/JLJ3avov ol e^uovre^' oiro-e Be e^ioi rrclv rb arpd- revjjia, el rt? %a>pi9 direX6d>v Xd/3oc re, Brjfioaiov eBo^ev elvai. tjBt] Be rjv 7roXXr) 7rdvrcov d(p6ovca' real yap dyo- 3 pal rrdvroOev dcpL/cvovvro i/c rcov 'EXXtjvlBwv rroXeajv 172 xenophon's anabasis. zeal ol irapairXeovTes aafievoi Kartfyovro, atcovovres a> KXedvBpw eXOoov Xeyei, oti dpird^eiv eTTiyeipovcriv. 6 Be tceXevei 7 tov dpird^ovTa dyeiv irpbs avTov. Kal 6 [lev Xaficov rjye Tiva' irepiTvycbv 8' *Ayacria<$ cKpaipeiTai* teal yap r]V avTcp 6 dyofievos Xo^iTrjS. ol B aXXoi ol irapbvTes tcov (JTpaTiwTaiv eiriyeipovcn ftdXXeiv TOV Ae^lTTTTOV, dvatcaXovvTes tov TrpoBoTTjv. eBeicrav Be koi tcov Tpirjpi- tcov 7roXXol fcal ecpevyov eh tt]v QdXaTTav, kcli KXeav- 8 8/30? 8' ecjyevye. aevocpcov Be kcli ol aXXoi crTpar^yol KareKcoXvov Te koi tco KXedvBpco eXeyov, oti ovBev~ eXrj irpayfia, dXXd to Bby/xa aiTiov etrj to tov crTparev- 9 yLtaro? TavTa yevecrOai. 6 Be KXeavBpos virb tov Ae^lmrov Te dvepeQiCpjxevos kcli auro? d^OeaOeh, oti i(pof3/]d7), diroTrXevaeicrOai ecprj kcu Krjpv^eiv /L7]Be/LLav ttoXiv Be^eaOai avrovs, &)? TroXe/jiLQVs. %>%oz> Be tot6 10 irdvTcov tcov ' EXXrjvcov ol AaKeoaipubvioi. ivravOa Trovrjpbv to Trpayfia eBoKei elvai Toh "EXXijai, koi iBeovTo pur) iroielv Tavra. o 8' ovk av aXXcos e Be aevo- (fioovTi ov/c eBotcet cpavXov elvac to irpdyfia, dXX* dva- aTa<; eXe^ev, ? /2 avBpes aTpaTtcoTac, ifiol Be ov cpavXov 12 Botcel elvav to nrpdypba, el rjfjilv ovtcos eycav tt)v yvcofirjv KXeavSpos direicrLV, coenrep Xeyei. elcrl yev yap rjBrj €77u?» at 'EXXrjviBes TroXecs • tt}? Be r EXXdSo<; Aatce- SacfjLoviot, irpoeaTTjKacrLV' licavol Be elcrc teal el? etcacrTO^ Aa/ceBacyovlcov ev rat? iroXecriv 6, tl (BovXovTab Bta- irpaTTeo-Oat. el ovv outo? irp&Tov yev ?;/*a e.Ti Be irpo? * Ava^Lfiiov tov vavapyov ovto? 6 X0709 irepi rjycov rfeei, yaXeirbv ecrTai teal yevecv zeal diroirXelv • zeal ydp ev ttj yfj apyovcri AatceBaiybvioi Kal ev Trj QaXaTTy tov vvv ypovov. ovkovv Bel ovre evbs avBpbs eve/ca 14 ovre Bvolv r)yd<; tovs aXXovs tt)<; ^EXXdBos direyeaOai, dXXa TreiGTeov 6, tl dv KeXcvcoai' teal yap at iroXet^ rjycov 69 ev ecryev TreiQovTai avTol^, eyco yev ovv, /cal 15 ydp dtcovco Ae^nrirov Xeyetv 77-/909 KXeavBpov, go? ovk av e7T0L7]aev Ayacrta^ Tavra, el yy eyco avTov i/ceXev- aa, eyco yev ovv diroXvco koX vyas ttjs alrlas /cal Ayacrtav, av avTos 'Ayacrias cptfery eye to tovtcov aX- tlov elvav, /cal KaraSt/cd^co eyavrov, el eyco ireTpojBo- Xias r) aXXov twos fiiaiov e^dpyco, Tr)$ ecrydTi]^ Bikt]$ afio? elvat, /cal vcpe^co t?]v Bltcrfv. cprjfil Be icaX el Tiva 16 dXXov aiTia/rai, %prjvat, eavTov Trapacryeiv KXedvBpco fcplvac ovtco ydp av vjiel^ diroXeXviievou tt}? aiTias etrjTe. 009 Be vvv eyet, yaXeirov, el, olb\xevoi ev Trj EXXdBo Kal eiralvov Kal Tifir)<; Tev^eaOai, dvTi Be tov- tcov ouS' 6/jLoloi, toZ? aXXots eaofieda, dXX* elp^6fie9a etc tcov ( EXXt]vlBcov iroXecov. 174: xenophon's anabasis. 17 M.6TO, ravra avacrra^ elirev 'AyaGias, 'Eyco, w av* Spes, ofivvfiL &€oi)$ Kal $£o.9 rj p^]v [jirjTe fie ttevo^&vra tceXevcrai a Be efiavrov, (oairep ^evo(j)cov XeyeL, irapaGyjqGas KpivavTi KkeavBpat o, tl av j3ovKi]Tai TTOLrjaaL ■ tovtov eve/ccc purjTe iroXejieLTe AaKeBaijJLOviois Gco%OLG0e re aG KXeavBpe, Kal i/ceXevae ae, elVe iravTas air La, KpivavTa o~e avTov yj)r\Q-Qai o, tl av fiovXr), elre eva tlvcl t) Bvo f) Kal irXeiovs atria, tovtovs cc^lovgl Trapaayeiv gov eavTovs eh Kptaiv. ecTe ovv rjficbv Tiva air La, irdpeGpuev gol reels' etre Kal aXXov tlvcl, (ppaGov ovBels yap gol 21 aireaTaL, ogtls av i)p2v eOeXrj ireLQeaQaL. puera Tavra nrapeXOoov 6 ^Ayaaias elirev, 'Eyco elfiL, a) KXeavBpe, 6 atfieXofievos Ae^iirirov ayovTos tovtov tov avBpa Kal 22iraieLV KeXevaas Ae^Lirirov. tovtov fiev yap olBa av- Bpa dyadbv ovTa, Ae^Linrov Be oTBa alpeOevra vtto t?}? GTpaTicis apyeLV t?}? TrevTrjKOVTopov rjs yT7]Ga/xe0a Trapa TpaTretpvvTiwv ecj) core irXola GvXXeyeLV, &>9 Gco^olfxeOa, Kal airoBpdvTa Ae^lititov Kal nrpoBovTa 23 tov? GTpaTLo>Ta<;, pue6 ' oov eGwOr). Kal tovs Te Tpa- TTe'CpvvTiov^ a7reGTepi]KapLev ttjv TrevTrjKOVTopov KaL KaKol BoKovpbev elvaL Boa tovtov, avTol re to eVl tovtg) BOOK VI. CHAP. VI. 175 a7ro\diKa[iev. rjicove yap, coGirep rj/uels, co? diropov ecr) 7re£V) aTTLOvras tovs nrorapuov^ re Bia{3r)vao /cal GcoOrjvac eh rr)v *E\\dBa. rovrov ovv roiovrov ovra dtyeCko- fjbrjv. el Be gv rjyes r) aXkos Tt? roov rrapd gov, teal 24 fir] ra)v irap' rjficov diroBpdvrcov, ev I'gOl on ovBev av rovrcov e7ro[rjaa. vojiL^e B\ edv ifie vvv diroKreivr)^, Bi dvBpa BeCkov re ko\ rrovrjpbv dvBpa dyaObv diro- /cretveov. 'A/covcras ravra 6 KXeavBpos elirev, on Ae^nrirov 25 fxev ov/c kiraivour], el ravra 7re7rocr)fccb<; eirj- ov fievrou ecprj vofii^eiv ovB' el rrayLirovripo^ rjv Aefyiriros /3cav %prjvat irda^eiv avrbv, aXka KptOevra, coGirep koX tyzet? vvv d^tovre, 777? Blkt]s rvyelv. vvv [lev ovv2Q aircre fcara\t7r6vres rovBe rbv dvBpa' orav B' iyeb /ceXevGco, irdpeare 7rpo? rr)v icpicnv. alncbfiai, Be ovre rr)v arparidv ovre aXkov ovBeva en, errel ye ovros av- T05 ofioXoyet d dvBpe. 176 xenophon's anabasis. 31 i\69 KOG/jbtol eiGC Kal &)? l/cavol too ap^ovTi irei- 66fievoL tovs TToXepbiovs gvv toIs 3-eois pur) (fio/SeiGdai. 33 SeovTai, hi gov Kal tovto, irapayevopLevov Kal dp^avTa iavTcov irelpav XajSeiv Kal Ae^lirirov Kal g$>oov toov aXXcov olos eKaGTos Igti, Kal ttjv d^lav eK>Ois velpiai. 34 aKovGa? TavTa o Kkeavhpos, 'A\\d val tod gioo, e(prj, Tayy . tol vpuv diroKpivovfiai. Kal too tg avhpe vpZv SiScopLi Kal avTo? TrapeGopuai' Kal rjv ol S-eol irapahi- hooGiv, i^iyrjGopiai, eh ttjv ^EXKdha. Kal ttoXv ol \6yoi ovtoi dvTioi eiGiv t) ou? iyao 7repl vpucov ivtcov tjkovov, co? to GTpaTevpia dcpLGTaTe dirb AaKehai- jJLOVLODV. 35 'Ek tovtov ol piev eiraivovvTe? dirijkOov, e^ovTe^ too avhpe' KXeavhpos he eOveTO eirl tt} iropeiq Kal ^vvrjv "Bevo^covTC ? eoiKe, hehoTai eKKOjiiGau tov<$ avhpas' dXkd nropeveG0e. rjjuLet? he vfids, erreiSdv eKeiGe i]K7]Te, he^opueOa &)? av hvvoo- jxeOa KaXKiGTa. 37 *Ek tovtov eho^e Tot? GTpaTiooTais hovvai avToo tcl hrjfJLOGLa irpbftaTa' 6 he he%d[ievos irdXcv avTols dire- BOOK VII. CHAP. I. 177 Bco/ce. /cal ovtos fiev dnreifkei. ol Be arparcwrai BtaOe- puevoi rov alrov, ov rjaav avy/ce/copLiap,evot, /cal rdWa, a el\i]<^>eaav, e^eiropevovro Bid rcov Bcdwcov. eirel Be 38 ovBevl evETV)(ov iropevopbevoi tijv 6p6i]v 6B6v, ware eyov- Te? tl eh rrjv tyikiav Bce^e\6elv, eBo^ev avrols rovpb- TrcCkiv inroarpe'^ravTas ekOelv pblav rjpuepav teal vv/cra. tovto Be TroLrjcravres e\a{3ov ttoWcl /cal dvBpdiroBa /cal 7rp6/3ara' /cal afyUovro e/craloc eh Xpvaoiro'Xiv t?}? KaX-^Bovla^, /cal e/cel epuecvav rjpuepa^ eirra \avpo- 7rco\ovvTe<;. BOOK VII. ' Oaa fjuev Brj ev rfj dvafBdaet rfj [iera Kvpov 1 eirpa^av ol e/ E\\7]ve$ p^eyjpi rrjs pbdyr]^, /cal oaa, eVel Kvpo? ireXevrrjaev, ev rfj iropela pevpi eh rov TLovtov d(j)LK0VT0, /cal oaa e/c rov Hovtov nre^f) e^iovres /cal efCTfXeovres eiroiovv p*e%pi €%<*> tov aropbaros eyevovro ev Xpv7] avrS ravra GvpurpoOvfJi^devTi oti ov 6 fiera/xeX^crei. 6 8' elirev, ^AXXd to [lev aTpaTev/xa hiaftrjo-eTCLi' tovtov evetea fArjBev TeXeiTeo /it]T6 ep,ol fiTjTe dXXqy (Jb7)hevL' eireiBdv Be Bia{3{}, eyeb fiev diraX- Xd%ofiai } irpbs Be tovs BiafievovTas teal eiriteaiplovs ovtcls 7rpocr dpjJLOG-T-fi £evo<$ ev eycoye ovte eljA tovtov, ol Be CTTpaTioiTai clvtoI inner LTio-fiov Beo- 10 fievoi Bid tovto dOvpbovat, Trpo? t?)z/ e^oBov. 'AXX' ofMos, ecj)Tj, eyco croi crvfi/3ovXevo} e^eXOelv fiev ft)? iropev- aofjuevov, eireiBdv 8' e^co ykvr\Tai to aTpaTev/ia, tot6 diraXXaTTecrOai,. TavTa tolvvv, eeprj 6 'Eevotycov, eXOov- 11 re? 7T/30? " Ava^lfiiov Biairpa^di/xeda. ovtcds iX06vTe<; eXeyov TavTa. 6 Be i/eeXevcrev ovtco iroielv zeal e^ikvai "ttjv TayjaTTiv avvecrKevacr/jjevov^, leaX irpoaaveiirelv, o? av firj irapfj eh tt]v i^eTacriv teal eh top dpiOfiov, otl 12 (xuro? avTov aiTidaeTai, evTevQev e^yeaav ol Te crTpa- Trjyol irpoiTOb teal ol dWoi. teal dpBr)v irdvTes irXrjv oXlycov e%co rjcrav, teal 'ETeovLteos elo-Tr^teei irapa Ta.9 TrvXas &>?, OTTOTe e^o) ykvoivTO irdvTe<$ 3 ervyteXelcrcov to? 13 irvXas teal tov fio , )(Xbv i^/3aXcov. 6 Be 'Ava£l/3io<; BOOK VII. CHAP. I. 179 (Tvy/cakeo-as rov<; aTpaTTjyovs koX tovs Xoyayov? eXege, Td puev iiriTrjBeia, e? elBe tcl yoyvofieva, Beccra dpTrayrjv TpdiroiTO to aTpaTeu/ma koi dvij/ceaTa fca/cd yevoiTo ttj iroXev teal eavToo kol Toh CTTpaTLooTCiLS, eOet /cat o-vveio-TrinrTei eXcroo tcov ttvXcov avv too b'xkoo. ol Be Bv^dvTtoL 60? elBov to aTpaTevjia /3Xa elcnrlTTTov, 19 tyevyovaiv e/c t?}? dyopas, ol fiev eh Ta irXota, ol Be oiKabe, octol be evoov eTvy^avov oz^re? e^co eoeov, ol oe KaOeVkKov tcls Tpirjpeis, a;? ev Tah Tpir]pecn o-oo%olvto, 7raWe? Be ojovto diroXcoXevab go? eaXootcvlas t^9 7ro- Xeco?. o Be 'ETeoviKOs eh ttjv d/cpav dirofyevyei. 6 Be 20 180 xenophon's anabasis. Ava^iftios KaraBpa/icov eirl ^akarrav ev akievTiK& ifkolcp irepieifkei, eU tjjv d/cpbirokiv, /cal ev6ij<; jxera- irepmeTai e/c Kak^Bbvo^ cppovpovs' ov yap l/cavol iBb/covv elvac ol ev rfj dtcpoirokei (ryew tov<$ avBpas. 21 ol Be (TTpCLTlOdTCLL ft)? elBoV TOV fteVOCpCOVTa, TTpOCTTTL- "W 1-1- <~JSTTT0V0~IV a\)T(p ITOkXol KOI "keyOVCTC, NvV GOl e^eCTTlV, ft) 'Eevofy&v, dvBpl yevecrOai. e^et? irokiv, e'^et? Tpcrjpeis, e^et? xptf/jLara, e^et? avBpas toctovtovs. vvv dv, el Bovkoto, ay re y}tLa<$ dvrfcrcus teal rjpiels ae pueyav iroir\~ 22 aat/xev. 6 8' dire/cplvaTO, '-4AA,' ev re Xeyere /cal iroajcrco ravrd' el Be tovtcov iirtOvpielTe, ^ea6e ret oifka ev Tci^et ft)? TayicrTa' (Sovkbpuevos avTovs /caTTjpe- /jLLcrac zeal avros re irapr\yyva ravra /cal tovs dXkovs 23 etcikeve iraoeyyvdv /cal TiOecrOai ra oifka. ol Be avrol v(jy eavrcov TaTTopuevoi ol re oirXlrai ev oklyw yjpbv

Svp,w yapiQ&yieQa /cal AaiceBaipLOvLovs re tov$ irapovTas tyjs e^airdTTjs TipLcoprjacofieOa /cal ttjv irokiv ttjv ovBev auriav Bcapirdacopbev, evOvfielaOe a ecrTat, 26 ivTevOev. irokepuoi puev eabpueOa diroBeBeiy puevoi Aatce- BatpiovLOLS /cal tols crvpLpud^ot^. olos S' o irbkepuos av ykvoiTo eltcd^etv Br) irdpeaTiv, ecopaKOTa<; ical dvapbvr)- 27 cdevTas to, vvv Br) yeyevrjfieva. 77/xet? yap ol 'A6r]va2oi i]kdop,ev eh tov irbkepuov tov 77730? Aa/ceBaipboviov? /cal tovs avpipLd^ov; e^oire? Tpir]pei^ to9 p^ev ev SakaTTTj Ta? S' ev to2v eVl S^aXdrrrj dXXcov /3ap/3dpcov irdvrcov rroXefJulcov rj/xlv ovrcov, 7roXe/Mcord- tov Be avrov rov avco fiao-Lkecos, ov rjX6o/j,ev depaepr)- o-ojievoi re rr)v dp^rjv KaX diroKrevovvre^, el BwalfieOa. rovrcov Br) irdvrwv 6[iov ovrcov ean rt? ovrcos deppcov, octtis olerai av r)fjbd<; irepiyeveo-Qai ; fir) 7r^o? 3-ecov 29 fiacvcofieOa firjB' alo-%pco<; drroXd>fieQa iroXefiLoi 6We? zeal rah irarplau teal roh rjfierepocs avrwv (piXois re KaX ol/celoLS. ev yap rah nroKecriv elcrc rrdvres rah eft r)fid<; arparevaofieva^, fcal BiKaitos, el ftdpfiapov fiev iroXiv ovBe/iiav rjdeXrjcra/jiev Karacryelvf KaX ravra /cparovvres, ^EXkrjvl&a Be eh r)v 7rpcorr)v rroXiv r)X6o- /xev, ravrrjv e^aXaird^ofiev. eyco fiev roivvv evyofiai 30 rrpiv ravra eiuBelv v$> v/icov yevofieva fivpias ifie ye Kara yrjs opyvtds yeveadai. KaX vfiiv Be av/i/3ovXevco "EXXrjvas ovras roh rcov ' EXXrjvcov rrpoecrrriKoai irei- Qofievovs irevpdaOai rcoy BiKaicov rvyydveiv. eav Be fir) Bvvrjcrde ravra, r)fiaiievot dXkd rreiQbyievoi i£ep-)(0fie6a. Tavra eBo^e, KaX irepbirovcriv 'lepcovvfiov re 'HXecov 32 ipovvra ravra KaX EvpvXo^ov 'ApKaBa KaX ^tXrjo-cov ^Ayaiov. ol fjuev ravra q>x 0VT0 epovvres. 182 xenophon's anabasis. • 33 "'En, Be KaOrjpievwv rcov arpancorcbv irpoaep^erai KoiparuBr^s Orjflalos, o? ov fyevycov rr)v *EXXdBa nre- pirjet, dXXd crrparrjyiwv ical eirayyeXXopievos, el rt? rj ttoXis rj eOvos arpanqyov Beoiro' ical Tore rrpocreXOcov llff-lf" eXeyev on eroipbos et'f} rjyeladai avrols eh to AeXra tcaXovpbevov r?j? Opaicrjs, evda iroXXd ical ayaOa Xtj- ^roiVTO' eare S' av pioXcoo-iv, eh d(pdoviav rrapk^eiv 3iecf)7} ical cnria ical irord. dicovoven ravra Toh crrpa- TicoTai,? teal ra rrapd 'Avaj;i,f3iov apa dirayyeXXopieva' drceicpivaro yap on rreiOopievois avroh ov pLerapbeXrjcrei, dXXd to is re oikoi reXeai ravra drrayyeXel teal avrbs 35 fiovkevaoiTO irepl avrcov o, n Bvvavro dyaOov ere rov- tou ol arparccorao rov t€ KotpardBrjv Beyovrai o~rpa- T7)ybv ical e^co rod refyovs drrrjXdov. 6 Be KoipardBij? avvrlderai avroh eh tt}V varepaiav irapeaecrOao errl to crrpdrevpua eyjsv teal lepela ical pbdvnv ical a it la ical 36 irord Tjj arpana. errel he e^rjXOov, 6 ^Ava^lfiios e/cXeiae ra? irvXas ical e/crjpv^ev, ocrns av dXa> evBov 37 o)V Tcov crtpaTLCDTcov, on rreirpdaerai. ry S' vcrrepata 6 KocpardBrjs puev eywv rd lepela ical top pbdvnv rjice ical aX? eirl Bdcrpbevcnv 38 eOvero. Uevocpoov Be pLerarrepb-^rdpLevos KXeavBpov eice- Xeve Bi,airpd%ai, orrws eh to relj^ps re elaeXOou ical 39 drrorrXevaai eic Bv^avrlov. ekOcov S' 6 KXeavBpos, MdXa pioXis, e9 ovy rjyrjcrbpbevov rfj crrpaTia, el pur) Bcocret rd eiriTiq- Beia. 6 Be KeXevei, BiapberpelaOai. eirel Be 7roXXcov4l eveBei ax/Tco ware rjpiepas ctltov eKacrTcp yevecrOao tcov (TrparKOTCJV, dvaXa/3cov rd lepela dirrjeu Kal ttjv arpa- TTjytav direnrcov. Necov Be o ^Aatvalos teal $>pwlctko<$ 6 ' Ayaibs /ecu 2 <&ikrjpvvtcrKos 77730? ^evOrjv ftouXopuevot dyeiv eireuOe yap avTOvs, Kal eBcoKe tco puev Xititov, tco Be yvvacKa' Necov Be et? Xeppbvrjcrov, olbpievos, el vtto AaKeBacpLoviois yevoivro, Travrbs civ nrpoeardvai, tov crrpaTevpLaros' TipLaalcov Be rrpovOvpLelro irepav et? ttjv Acriav rrakiv Biafifjvat,, oibpLevo? civ ocKaBe Kare\0elv. Kal ol arparicoTai ravrd e/3ovXovTO. Bia- 3 rpifiopuevov Be tou yjpbvou ttoXXoI tcov crTpaTicoTcov, ol p,ev Ta oirXa diroBiBbpievoi KaTa toxjs yebpous direifXeov w? eBvvavTO, ol Be Kal [Bl86vt€<; Ta oirXa KaTa tovs ycopous] €6? Tas TroXeis KaTepayvvovTO. ' Ava<;i{3to<; 0" 4 eyaipe TavTa aKoucov, Bta\,a teal tovs /cdfjuvovras eOepdirevev ol/CTeLpcov teal dvaytcd^cov oltcla heyeaOab' ^ApLarap^o^ 8' eVel r)X6e rd^oorra, ovtc ekdrrovs TerpaKocriwv direhoTO. 7 *Av(i%l(Blos he irapairXevcra^ eh Udpiov ireinret nrapd <&apvdf3a^ov Kara rd avjKel/xeva. 6 8' eVel fjadero *Api(TTap-)(ov re rjtcovTa eh Bv^dvTiov dp\xoaT7]V teal 'Ava^lftiov ovfcerc vavapypvvTa, 'Ava^ifilov puev 7]fie- Xrjcre, Trpbs 'Aptarap^ov he hieirpaTTeTO rd avrd irepi rod Kvpeiov arparev/jLaro^, direp teal Trpbs 'Avatjificov. 8 \E/e tovtov 6 ^Ava^lfiios tcaXecras aevcxficovra tceXevei, irdcrr) Teyyr) teal firj^avfj TrXevaai eirl to o-rpdrevjiia co? rdyjcrTa, teal avveyew re avrb teal avvaOpol^eiv tcov hieairapixevwv co? dv TrXeiaTOv; hvvrj- tcli, teal nrapayayovTa eh tt)v HepivOov hca/3ij3d^etv eh tt]v ''Acriav ore rdyicrra' teal hihcocnv avrS rpca- tcbvTopov teal eTTLCTToXrjv teal dvhpa Gvpure^xnrei tceXev- govtcl rovs UepivOiovs co? TayiGTa aevoty&VTa irpo- 9 irepb^fai roh Xttttol^ eirl to crrpdrev/JLa. teal 6 fiev aevotficov hiairXevaa^ d^LKvelrai eirl to crTpaTevfia* ol he CTTpaTocoTai ihe^avTO ^Seco? teal ev6v$ eXirovTO dcrfxevoi &>? hia(3r]o-bfJLevoi etc ttjs 0pater)<$ eh tt\v 3 Act lav. 10 'O he ^evOi]^ dteovo~a<; r\teovTa iraKiv 7reyLt-v|r9 otcTatcoo-LOVs dv0p(*)7rov<;' to h* dXko CTpaTev/ia irdv ev tco avT(p nrapa to ret^o? to UepivOlwv r\v. BOOK VII. CHAP. II. 185 Merd ravra 'Eevocfrcov fiev eirparre rrepl ttXoloov, 12 oVa)? ore rd^icrra BiafiaZev. ev Be rovrcp dapva/3d^ov to£? re vavicXi)poi<$ drrelire /jl?) Bcdyetv e\6cov re errl rb arpdrevjia rot? GTpCLTLOdTCLLS €L7T6 fJL7] TTepaiOVadai 6i? T7]V 'A tc5 Telnet i^ayyeXXeo rt? roo 'Bevocpoovro, oro, el ecaeoao, gvXXt)- ^Otjaerao zeal i) avrov to ireicrerao rj zeal <&apva(3d^(p rrapaBoOrjo-erao. 6 Be dicovo~a exec dppioo-rfj, rcov Be eironqBeiodv ovBev epoeXXev e^eov rb crrpdrevpoa. Kal 6 poev dfMpl ravr el^ev ol Be arparyyol Kal 16 Xoyayol rpcovre^ irapd rod 'Apoorrdp^ov dirrjyyeXXov, on vvv fiev drroevao o- Kal tc3 arparevpuarc dacpaXa)^ Trpbs %ev6r]V levat, 7rapaXaj3oov JloXvKpdrr\v rbv 'Adrjvalov Xo^aybv /cat rrapd rcov arparrjycov e/edcrrov dvBpa, irXrjv rrapd Necovos, & e/cao~ros eiriarevev, op^ero rrjs vvtcrbs eVl rb %ev0ov arpdrevjia e^rjKOvra ardBca. eirel S' iyyvs rjaav avrov, 18 186 xenophon's anabasis. eiriTvy^dvei Trvpots eprj/jiois. /cal to fiev irpcoTOv aero /jLeTafce^coprj/civac irou tov HievOrjv • eirel he QopvjSov re fjaOero /cal arjfiaivovTCdv aXhnffkois tcov irepl %ev9r)v } /cari/iaOev, ore tovtov eve/ca tcl irvpa /ce/cavfieva elr) rep XevOy irpo rebv vv/CTOv\aTTOfjLevo<;, /cal Xttttqi irepl avTrjv kvk\g) iyKe^aXLVco/jievot. hia yap tov cj)6/3ov tcls fiev rjfJLepas i%i\ov tovs Xttttovs, to? he 22 vv/CTa? iy/ce^dXcvcofievoL^ e iroXv eyjsv aTpdrevjua virb tovtcov tcov dvhpcov ttoWov? diroXeaav /cal tcl a/cevol\fp fJLOi ^pijcreaOac teal d$eX7]cr0a' teal eyeveTO ovtcos cocnrep crv eXeyes. Tl yap eXeyov, ecf)7], ot€ teaTa 28 ^7]Xv/3piau dcpL/cov ; Ov/e ecprjcrOa olov Te elvai, dXX! els HepivOov ekOovTas Siaftaiveiv els ttjv 'Acrlav. Nvv 29 tolvw, e7] 6 aevocpcov, Trdpeifiu teal iyco teal ovtos $>pvvlo-ieos els tcov o~TpaT7jycov teal UoXvtepdTrjS ovtos els tcov Xo^aycov, teal e^co elcrlv dirb tcov crTpaTrjyoov 6 TTLCTTOTaTOS etedcTTCp 7rXr]V NeCOVOS TOV AcLKOOVLKOV. el ovv fiovkei iricrTOTepav elvau ttjv irpa^iv, teal eteel- 30 vovs tedXeaat. tcl Se oirXa crv iXOoov elue, a> TloXv- tepaTes, oti iyco teeXevco tcaTaXnrelv, teal avTos eteei KaTaXarcov tt)v yudyaipav ecaedc. ' 'Ateovaas TavTa 6 Xev6r}s elirev, oti ovSevl av din-Si GT7]creiev ' Adt]vaicov teal yap oti avyyevels elev elhevai teal (friXovs evvovs e(j)rj vo/AL^eLv. fieTa TavTa D\ iirel elcrr}X6ov ovs eBei, irpwTOV Bevoefrcov eTrrjpeTO ^evQrjv, o, Ti SioLTO yjpr\crQai >ffj crTpaTca. 6 Se elirev cb8e. 32 MaLcrd8r)<; rjv TraTrjp pLOt, e/eelvov Se rjv dp^rj MeXav- hlrai teal Gvvol teal Tpavtyat. etc TavTrjs ovv tt}9 'fcobpas, iirel tcl 'OSpvcroov irpdypbaTa evoarrjcrev, etcTre- aoov o nraTr\p avTos puev aTrodvijcrteet vocrco, eyco 8' e£eTpd(pr]v 6p Be arparrjyw rerpa^ioiplav, teal yrjv, qitog7]v av fiovXcovTac, fcal ^evyrj Kal ywplov eirl Qa- 37 Xdrry rereiyiap.evov. 'Edv Be, ecfrr) 6 tZevo^cov, ravra ireipoafievoL fiy BiaTrpd^cofiev, dXXd Tt? 06/3o? dirb Aa/ceSaL/jLovioov fj, Be^rj eU rr\v aeavrov, idv res dirievai 38 /3ovXr)Tai, irapd ere ; o B elrre, Kal dBeXcpov? ye iroir)- crojjLac Kal ivBufiplovs Kal kolvcdvovs drrdvrcov cov av BwcopieOa KrdaOat. crol Be, c5 aevocfroov, Kal Qvyarepa Bcaaco Kal, el rt? crol eari S-vydrrjp, covrfao/iat ©paKi

9 BeKa ardBia. eirel Be avvrjXOov, dvaards &evo- r)aiv cocTTrep ev Bv^avrlw, ovre e^arrarrjGe- ctOcll en v/ids, dXkd \r)-^r€a6ao jaigOov, ovre rrepib-^re- cr6ai en coGirep vvvl Seo/xevovs rwv eirtrTjSeLcov. ovros 4 fM€p ravra \eyec Xevdys 8e cfrrjGiv, av 77-/209 ifcelvov crjre, ev ironqaeiv v/ids. vvv ovv cKeyjracrde, irbrepov evOdoe fievovres rovro fiovXevaeaOe r) eh rd eTirrjheta eiraveXOovres. epiol puev ovv hoKel, eirel ivOaZe ovre 5 dpyvpiov eyoyuev coare dyopd^eiv ovre dvev dpyvpiov icjcrc Xapftdveiv rd emrv^eia, eirave\6bvra^ eh rd? K(i>ijlcl<$, 66 ev ol tjttovs icoGi \apLj3dvecv, eKel eyovras rd e7rcrijoeia dicovovras, 6, re Tt? v/jlcov Selrac, alpel- adai, o, re av v[xlv hoicy icpdriGrov elvai. zeal otw, 6 e(p7], ravra So/eel, dpdrco riyv yeipa. dvkreivav arrav- T€?. ' Ambvre^ roivvv, e r\yov\xevw. Merd ravra pievo7) 6 Hevocjycbv. eVel 8' d^Uovro eh avrds 7779 SelXrjSj 10 GwrjXOov 01 Grparitorat, teal elire £ev9r]s TOidSe. 190 xenophon's anabasis. 'Eyw, &> avBpes, Beopbau v/icov o-rparevecrOai, avv e/xol, Kal virKyyvovyuai vjjLiv Bcocreiv to£? arpaTicDTcus xvfy- kt]v6v, \o%az/. eirel S' eirl Qvpais rjaav fe>9 eirl Belirvov irapiovTes, rjv rt? c HpaKXelBr]<; Mapoa- veLT7]eTO eyeiv Ti Bovvai 'Xev0rj, irpcoTOV fiev 7rpo? Uapiavovs Ttvas, ot Traprjcrav fyiXiav Biairpa^bybevoi irpbs MrjBoKov tov 'OBpvcrcov ftacriXea Kal Bcbpa dyovTes avTw Te Kai tjj yvvaiKL, eXeyev, oti M^Bokos fiev dvco eXr\ BcoBeKa BOOK VII. chap. ni. 191 rj/iepcbv curb SaXdrrr}? bhov, Xev9r)<$ S' eirel to arpd- T€VfJLa TOVTO €L~\,7]({)eV, dp^CDV 6G0LT0 €7tI QakcLTTr). yelrcov ovv wv iKavaoraro^ earau vjjlols Kal ev teal /ca/cw? 17 iroielv. rjv ovv aaHppovrjre, tovtw hd>aere 6, tl dyere' Kal afiELVOV vpXv hiaK.eiae.Tai rj edv MrjhoKw tw irpoaw oIkovvtl Score, tovtovs fiev ovtcjs eireiOev. av0is he 18 TtfiaaLcovi roi) Aaphavel irpoae\6d>v, ewel rjKOvaev avrS elvai Kal iKTrcofiara Kal Tdirihas /3apj3apLKa<;, eXeyev, ore vo/Jbl^oLTO, oirore eirl heiirvov KdXeaai 2ev6r]pei 6 iroros, elar)X6ev dvr)p @pd£ Lirirov e^cov XeuKov, /cal Xaficov icepas pbecrrbv elire, TJpoirlvco gov, a) XevOr), teal rov Xttitov tovtov hcopov- fiai, i(j) ov Kal hccoKcov bv dv S-eXrjs alpiqaei^ real diro- 27 yu>p&v ov pur) heio-ys rov iroXepaov. aXXos. iralha eiaayaycov ovtcds ehcopTjcraro 7rpo7rlvcov, Kal dXXos IfAaria rfj yvvaucL Kal TtfiacrLCOv irpoirLVcov ehcopi]- craro (jzidXrjv re dpyvpav Kal rdiriha d^iav heKa jjlvcov. 28 Tvrjcniriros he rt? *Adrjvalo<$ dvao~rd<; elirev, ore dp- yaios ecr) vbp,o$ KaXXcaro^ tov<$ fiev e^ovra^ hihbvat, too fiacriXel tl/jLt)^ eveKa, tols Be pur) eypvo~i hihovat rov fiao-ikea, Xva Kal eyco, e§r], e^a> aou hcopelcrOac Kal 29 TL/idv. 6 Be aevocpcov rjiropelro, 6, tl iroiiqo-ei' Kal yap ervyyavev &)? TipLcbpLevos ev tw irXTjacaordrq) hlcppa) XevOrj KaOrjfjLevos. 6 he 'HpaKXelhrjs eKeXevev avro) to Kepas ope^ai tqv olvoyoov. o he aevoi\ovs elvai 7rtcrT0v^, Kal ovheva dicovra, dWd rrdvra^ fidWov ere 31 ipbov aou fiovXopbevovs elaeicn vv/cros' oi re yap rroXepiioi Qpa/ces 7}pXv koX vfiels ol (plXot. a;? B e^rjeaav, Gwaveart] 6 35 XevOripav crvficpeprj, idv re bifXi- ri/cbv idv re TreXracrrtfcbv idv re Ittttl/cov vv/crcop Be vojaos rot? r EXki^aiv r)? re XeyeTe /cal iyca ra> vopLM tw vfierepG) ireicropLai. /cal viuv puev rjyepLovas Bcoaco tcov 7rp€a^vrdTcop roi)s ipLireipoTdTovs tt}? %chpa<; } avrb? S' i? yap dv6pci)TTOVS XrjcropLev iirareaovTe^. dXtC iyeb puev r)yrj- cropbai tols i7T7roi<>, ottcos, civ nva iBcopbev, p,r) Bia- (pvycbv crrjfirjvr] rols irokefiloi^' y/xeZ? 8' eireaOe' /cav \ei(f)0r)Te, rep cttl[3g} tcov r iiriroov eireaOe. vTrep(3dvTe<$ Be tc\ opy rj^o/iev eh /ccofia^ 7roXXa? re /cal evBal- fiovas. 44 tiviKa o r)v fiecrov r)jjLepa$, 7]otj t€ r)v eiri rot? a/cpots /cal KaTiBcbv ra? /coofias rj/cev iXavvcov 7T/30? tov? av BvvrjaOe rdyjuara, ottcos, edv rt? vcf)i,/mi? rjaav, 2!ev6r)<; eywv oaov 47 rpid/covra Irnreas rrpoaeXdaas dire, TdBe Br), co 'Bevo- ? ylXia, j36e$ oe Bia^iXioi, rrp6(3ara dXXa [ivpta. rore fiev Br) avrov rjvXia6r]aav. Tfj 8' varepata /cara/cavaa<; 6 Xev6v)<$ ra? /cco/ias 4 7ravre\a)<; /cat olfctav ov&epLiav \L7rdov, ottcds cf)6/3ov ev- Beur] /cal roh aXkots, ola rreiaovrai, av pur] irelOcovrai, drrrjei rrakiv. /cal rrjv fiev \elav drreirepL-^re hiariOe- 2 a6ai 'HpaKXeiSrjv eh UepivOov, 07t e^a* eootje be aurw avrov avXiorurjvai, iva fjurjo etc tovtcov rcov KcofJbwv ol errl tov bpovs rpecpoivro. teal avrbs /Jiev ev tw ireBUo viroKaraftds icncrjvov, 6 Be aevo- (pcov eywv rovs erriXeKrovs ev rfj vrrb to opos dva)rdra> Kcofir], Ka\ ol aXXoi "EXXqves ev rocs ope iocs KaXov/xe- vois &pa^l ifkrjcriov KareaKi]vr]aav. 'Etc rovrov 7]jjiepai r ov iroWal Bierpiftovro, Kal ol 12 etc rod opovs @pa/ce<; Karafiaivovres rrpbs tov ^ev07]v irepl airovBwv Kal o/xypcov Bcerrpdrrovro. koX 6 &evo- Eevo(f)a)VTO$ Kara/3 a ivovres rives rcov eK tov opovs av/jbirpd^ai ac^iai ras o~7rovBds. 6 £' ajfioXoyec Kal Qappelv eKeXeve Kal r]yyvdro pirjBev avrovs KaKov rrei- aeadai ireidofievovs ^ev6rj. ol 6' dpa ravr eXeyov KaracrKOTrrjs eveKa. Tavra fiev rrjs rjpiepas iyevero • els Be rrjv eiriov- 14 crav vvKra emriQevrai eXObvres eK rod opovs ol Qvvoi. Kal ?)yep,Q)v fxev tjv 6 BeairbrTjs eKacrrys rrjs oiKtas' ^aXeirbv yap r\v aXXcos ras oiKias cfkotovs ovtos avev- piGKeiv ev rats Kco/iais' Kal yap al oiKiac kvkXw irepiecrravpcovro /jieydXois crravpois rcov r upo/3drcDV eveKa. eirel S' eyevovro Kara ras Qvpas eKaarovlD rod oiKrj/jiaTOS, ol piev elo-TjKovri^ov, ol Be rots crKvrd- Xois efiaXXov, a e%eiv efyacrav go? diroKo^ovres rcov Bopdrcov ras Xby^as, ol S' eveiripiirpao-av, Kal aevo- (pcbvra bvofxao-rl KaXovyres i^cSvra eKeXevov drroOvrj- GKeiv, rj avrov ecpacrav KaraKavOijcreaOai avrov. Kal 16 rjBr] re Bid rod 6p6cj)ov efyaivero 7rvp, Kal evredcopa- Kio-fievoo ol irepl aevocpcovra evBov rjaav darriBas Kal fia^alpas Kal Kpdvrj e^ovres, Kal XCXavbs MaKearcos 198 xenophon's anabasis. ircov 7]Br] cw? oKTCOKalSe/ca cov cr^jiaivei rfj crdXTnyyi* teal ev0v' rfkOev, ehe^c- ovto re /cal eXeyev, gtl oIolto Te0vecoTa$ iroXXovs ev- pr\aeiv. 20 'E/c tovtov 6 zevocpcov helrai tov? 6[Ar)pov$ Te avTco irapahovvat, teal eirl to opos, el fiovXerai, orvcrrpareve- 21a6ac el he fir), avrov eaaai. rfj ovv yaTepaia nrapa- hihcoatv 6 ^ev07]s tovs 6/Mijpovs, 7rpeo-j3vTepov<> avhpas 7]Bt], tov$ tcpaTLcnovs, &>9 ecpaaav, tcov bpeivcov, teal avrbs epyerai avv rf} hvvd[xei. rjhrj he ei%e tcai TpiirXaaiav hvva^cv 6 ^evdijs' etc yap tcov 'Ohpvacbv d/covovTes, a irpaTTOi 6 ^evOTjs, 7foXXol /caTe(3aivov avaTpaTevao/xe- 22 vol. ol he Svvol, errel elhov dirb tov 6pov<$ iroXXovs jjiev orrXtTaSy ttoXXovs he ireXTaaTa^, ttoXXovs he lirTrels, KaTafiavTe? 1/ceTevov aTreio-acrOai, nal irdvTa cofioXoyovv 23 Troiqcreiv teal tcl ttio-tcl XajLiftdveiv etceXevov. 6 he ^evO^s tcaXecras tov &evoc\)covTa errehecKwev a Xeyoiev, teal oitfc e^)?; cnreicreo-Oai, el aevocpcbv fiovXoiTO TifMcopr}- BOOK VII. CHAP. IV. V. 19 & rj8rj tov /jLTjvbs el/cocn fiovov rj/jLep&v o yap ^Hpa/cXel- 8rj<; eXeyev, otl ov irXelov ifnroXrfcrai. 6 ovv Eevocpcbv 5 a^Oeo-dels elirev eTrofxoaa^, Ao/ceh /*ot, w 'Hpa/cXelBrj, ov% a>9 8el /crj8ecr0ac XevOov el yap e/crj8ov, rj/ces av cfrepcov TrXrjpT] tov (jllgOov ical Trpoo-BaveLad/jLevos, el firj aXXco? e8vvco, /cal a7ro86/j,evos tcl eavTOv IfiaTLa. 'EvTevOev 6 c Hpa/cXei8r]S ^yQeo-Qt] re teal e8eLo~e, 6 /xrj e/c t?}? Xevdov 0t/V/a? i/cfiXrjOeLT], ical 6,tc e8vvaT0 curb TavTTjs t?}? rj/nepas aevocpcovTa 8ie/3aXXe 7r^o? ^evOrjv. ol fiev 8rj crTpaTicoTat p,evo(f)Ci)VT(, ive/cdXovv, 7 otl ov/c eiyov tov /jllo-06v • Xevd-qs 8e rj^OeTO avTw, otl evTovcos toZ? cTTpaTLcoTaLS drryTeL tov [jllo~66v. /cal Tecos 8 fjuev del e/xe/JbvrjTO co?, eireihav eirl QdXaTTav direXOri, 7rapa8(ocreLv avTco BLadvOrjv ical Tdvov ical Neov 200 xenophon's anabasis. rel^o?' airb he tovtov tov yjpbvov ovhevbs em tovtcov i/jLe/j,V7]TO. 6 yap 'Hpa/cXeihrjs /cal tovto ht,e{3ej3Xij/cei,, w? ov/c dacpaXh elr] Tei^r) irapahihovat dvhpl hvva/jiiv eyovTi, 9 'Etc tovtov 6 fiev aevocpcov e/3ovXeveTO } tl %pr) iroielv Trepl tov gtl dvco aTpaTevecrOat' 6 S' f .Hpa/cXeL- hr)<$ elcrayaycov tovs aXXovs o~Tpa,T7]pvviQ~Kos Kal 6 KXedvcop crvvco- 1 ] fioXoyovv tS Tc/jiacrlcovL. evTevOev 6 XevOrjs eXoihopei, tov 'HpaKXeihiiv, otl ov irapeKaXeL /cal tievocfrcovTa. etc he tovtov irapaKaXovcriv avTov [xbvov. 6 he yvovs tov 'HpaKXeihov tt)v iravovpyiav, otl (3ovXolto avTov SiafBdXXetv irpbs tol»? aXXovs aTpaTiiyovs, irapepyeTai Xaftcov tovs Te crTpaTiqyovs irdvTas /cal tovs Xo%ayov<;. 12 Kal eirel irdvTes eTrelaOrjaav, crvvecri parevovTO, /cal dcpc/cvovvTai, ev Select e%ovTeT7]s he' ical hid rovro yelpbv earcv avrd). tcai ol elirov, *AXh! 77 hrjpbaywyel 6 dvyp roi)? avhpas ; icaX 6 'HpatcXelhr]?, Udvv p.ev ovv, evTos /caT7]yop?]o-cov. Traprjv Be /cal %evdr}<$, /3ovX6{ievos elBevai, tl nrpa^OrjaeTai, /cal ev eTTTjfcocp elaTtytcei eyav eppajvea' ^vviei Be /cal 9 clvtos kXh/qviGTi to, irXelaTa. evda Br} Xiyec 6 'Aptcds, 'AXX* rjfjL-els fiev, S) AatceBaipubvioi, /cal irdXai av rjjxev irap vjjllv, el yJr) Bevocfrcbv rj/u,as Bevpo Treicras dirrjya- yev, evOa Br) rj/iels fiev tov Beivbv ^eificova aTpaTevb- jjuevot /cal vv/CTa /cal r/jxepav ovBev TreiravpueQa* 6 Be tou9 i]fieTepov$ ttqvovs eyei' /cal %ev67)<; e/cecvov pbev 10 IBiq ireifKovTi/cev, rjfias Be diroaTepei tov paaObv' o>o~Te 6 ye TrpoiTOS Xeycov eyeb /xiv, el tovtov lBoc/jLO /caTaXev- aOevra teal BovTa Bl/ct]v oov / r)/id<; irepielXtce, /cal tov [ALcrObv av jjlol Bo/coy eyeiv /cai ovBev eirl tols irsirovr)- [Aevois ayOecrOai. jieTa tovtov aXA-o? dveaTT) ojjlolco^ /cal aXXos. i/c Be tojjtov ttevocpoov e\e^ev wBe. 11 'AXXd irdvTa p,ev dpa dvOpayirov ovTa irpocrBoKav Bet, OTTOTe ye /cal eyco vvv vcj) vjjl&v aWla? ep eV & 7rXelo-T7)V irpoOv/Jblav i/xavTO) ye Bo/cco aweiBevat, nrepl {jjjLcls irapea^pbevo^. d7reTpa7r6p,r)v fiev ye tjBtj oc/caBe d)p{A7]jjLevos, ov jjlc\ tov Ala ovtoi Trvv6avbjjLevo<^ vfias BOOK VII. CHAP. VI. 203 ev irpdrreLV, dXXa fiaXXov atcovcov ev airopois elvat, co? cocpeXijacov, el tl Swal/jajv. eVel oe r)X0ov, Xev6ov\2 tovtovI 7roXXov$ dyyeXovs 7roo? e'/xe nrepnTOVTO^ /cat TroXXa virLcryyovpukvov pLOL, el irei(jai\xi lipid? 7roo9 av- rbv eXOelv, tovto fiev ov/c eireyelpiicTa iroielv, o>? avrol vfieh eTrlcnacrOe, rjyov Be oOev cpbfiiqv Tartar dv vpud? eh ttjv ' Aa lav Stafirjvcu. ravra yap ical (3eXr terra evofiCCpv v/jLiv elvat /cal lipid? ySetv (3ovXopievov?. eirel 13 S' ^ Aplarapyp? eXdcov avv rptifpecrtv etccoXve StarrXetv 7}/LLas, e/c tovtov, oirep et'/co? 8?]7rov r\v, avveXe^a vptd?, oVco? fiovXevcralfieOa, 6, tl %pr) iroielv. ov/covv vpteh 14 d/covovres ptev 'ApLardpyov eirLrdr tovto? vptiv eh Xep- pbvrjaov iropeveaOat, dicovovre? he XevOov irel6ovro? eavrco crvcrrpaTeveaOat, irdvre? ptev eXeyere avv XevOrj levat, irdvre? 8' e^7]cf)laacr6e ravra. rl ovv eyco ev- ravOa rjhlicrjcra dyaycov vpta? evOa iracrtv vplv e8b/ceL ; eirel ye firjv tyevhecrOaL yp^aro XevOrj? irepl rod fiL- 15 o~6ov, el ptev eiraivco avrbv, SL/calco? dv fie /cal alrLcoaOe fcal fitaolre' el oe jrpocrOev avrco rrdvrcov ptdXtara cf)l- Xo? cov vvv irdvrcov Stacpopcorarb? elfit, irco? civ en ' SL/calco? vpta? alpov-fievo? dvrl XevOov vcjy bficov alrlav eyoLfit irepl cov rrpb? tovtov Stacpepoptat ; dlOC etrrotre 16 dv, drt e^ecrrt /cal rd vpterepa eyovra irapd XevOov reyvd^etv. ov/covv 8f]Xov tovto ye, ore, elirep eptol ereXet re XevOr}?, ov^ ovrco? ireXet 8/]7rov, a>? cov re epuol holrj arepoLTO /cal dXXa vpttv dirorlaetev, dXX* 61- jiau, et eoioov, em rovrco av eotoov, ottco? efxot 001/9 ptelov yt/r] diroholr] vpZv to irXelov. el rolvvv ovrco<; 17 eyeiv olecrOe, etjecrrLv vjilv avrl/ca pudXa (laralav rav- rrfv rr]v irpd^iv dfAcporepoLs 7]jjlIv iroiYjaai, edv rrpdr- rrjre avrbv rd ^pi]/.Lara. SPjXov ydp, on %ev6r}$, el eyco tl irap avrov, diraLrrjcreL fie, /cal drratrrjaeL puevroL hLicalcos, edv pLii /3e/3aLco ri)v irpdfyv avrco, ecf) y iBcopo- hoKovv. dXXa ttoXXov puoL Sotcco 8elv rd vpLerepa eyecv IS 204: xenophon's anabasis. bfivvco yap vfilv $eou? diravTas teal irdaas fxrfB^ a ifiol IBla vireayeTO $ev0r)<; eyeiv • irdpeaTi Be /ecu avTos iccu 19 cIkovcov crvvoiBe fioc, el eiriopicw • Lva Be fiaXXov Qav- p,d(T7)T€, Gvveirbfivvfii fjL7)$€ d ol oXkoi arpaTTjyol e\a- (3ov el\r](f)evcu, fir) tolvvv fir/Be bcra twv Xo^aycov evioi. 20 zeal tl Br) ravr eiroiovv ; $ fir) irapaayelv tovtcd irpo- epaenv Bitcaiav fir) diroBiBovai bfiiv a vireayeTO' ovre yap 7)BiK,r] 6, tl 23 r)fia$ ovtos 7rape/cd\eo~ev. dXkd, (pairjTe dv, eBec to, ive^ypa Tore Xafielv, 0)9 fir)B\ el efiovkeTO, iBvvaro e^airaTav. irpbs Tavra Be dfcovcrare a iyco ovk, dv iroTe elirov tovtov ivavTtov, el fir\ fiou nravTairacnv dyvoofioves eBo/cetTe eivai r) Xiav els if^e d^dpicTTot. 24 dvafivr]o-Qr]Te ydp, ev ttolois tlol irpdyfjiaaiv 6We? eTvyydveTe, e£ wv vfids iya> dvrjyayov Trpbs XevOrjv. ovk els fiev TLepivQov, el irpoafjTe rfj iroket, *Apio~Tap- ^09 vfias 6 AatceBaifiovios ovk, eXa elcrievai dirofckeiaas to? irvkas, viraiQpioi B' e^co eaTpaTOTreBeveTe, fieaos Be %ecfioov r)v, dyopa Be i^pijcrOe crirdvia fiev opcovres 25 to covta, airdvia B ' e^ovTes, otcov covrjcrecrOe, avdy/cr) Be r)v fieveiv eVl Opafcrjs' TpcrjpeLs ydp e^opfiovaai i/cd)\vov BuaTfXelv el Be fikvoi tls, ev TroXefila elvai, 26 ev6a iro"KKol fiev limels r)aav evavTioi, nroKkoX Be ireKr raarai, r)fiiv Be birkiTucbv fiev r)v, & ddpoot fiev lovres BOOK VII. CHAP. VI. 205 iirl to-9 fccbfAas lctcos av iSvvdpLeda ctItov Xafifidveiv ovSev tl a eVe- 32 TTpaKTO V/JLLV, OV KOL iKCLVO CTCOV fyeTe Kal 7T/309 eKelvois vvv aXXr)v evxXeiav irpocreiXtfcpaTe Kal tovs ev ttj Ev- pooTrr) OpaKas, ecf) ovs icrTpaTevaaaOe, KpaTr\aavTes ; iyco p,ev vpLas fyrjfAi SiKaiu><;, av, &v ifiol yakeTraiveTe, tovtcov Tot9 r&6ot9 X^P iV 6 ^>ez/ crKe-tyaaOe ft?9 e%eL. iycb ydp, 6Ve pLev TrpoTepov airr/pa 206 xenophon's anabasis. ottcahe, €%Q)V fJbev erraivov iroXvv rrpbs v/jLcov dTreiropevQ" /jLtjv, e^cov he hu > vjias /cal virb rcov aXXcov 'EXXrjvcov ev/cXeiav. emarevopb^v he vtto Aa/cehaip,ovioov • ov yap 34 dv pie eirefiiTOV irdXiv rrpbs vpLas. vvv he drrepyopbai 7T/50? puev Aa/cehatpioviovs v(f> vpucov hi,a/3ef3X7]pLevos, XevOr) he dii-Tj^OrjjjLevo^ virep v/ncov, bv rjkiu^ov ev rroiiq- cras jJbeQ* vpboov diroarpo^v teal ifiol /caXrjv koX rraialv, 35 el yevoivro, Kara6j]crea6ai, vfiels h ', virep gov eyeb dirrj^Orjiial re irXelara /cal ravra rroXv Kpelrroacv ifiavrov, irpaypbarevopLevos re ovhe vvv irco ireiravpuai 6, ti hvvap,ai dyaObv vpulv, roiavrr\v e%ere yvdopiTjv irepl 36 ifiov. cDOC e^ere puev fie ovre (pevyovra Xa(36vre' iXecov ovrcov teal rpbiraia, j3apf3dpcov iroXXd hr) avv vplv crrrjcrdpLevov, oircos he 9 Tayi- 38 crra epbe tcaratcavelv ; ov p,rjv ore ye ev tols diropoi% rjpiev, co irdvrcov pv7]p,ovL/ca>raroL, dXXa teal irarepa e/xe e/caXelre /cal del a>? evepyerov puepbvi)a6ai vmo-yyel- a6e. ov pbivroi dyvcopioves ovhe ovrol el&iv ol vvv r\tcovre^ e<§> u/xa?* coo-re, co? eyoo olpuai, ovhe tovtois ho/celre (BeXrloves elvau roiovroi ovres irepl ifie. ravr eliroov erravaaro. 39 Xappblvos he 6 Aatcehaipuovio% dvaards elirev, 'AXX* BOOK VII. CHAP. VI. 207 ov too clco, i/jLol fievroLy \_co dvBpes,^ ov Sifcaicos Bofcelre tw dvSpl tovtco 'xakeTraLveiv ' e^co yap Kal avro? avTia fiaprvprjaao. ^evOrjs yap eptOTtovTOS ifiov Kal Tlokv- vi/cov irepl EevocpcovTOS, Tt? dvrjp et'77, a\Xo fiev ovSev el'xe fjbejjL^aaOai, ayav Se ^CkoaTpaTLcoTT)v eo-41 cficovTOS, ( Opco ye fJLiqv, ecj>rj, co avSpes, Kal 'Hpaickeihrjv ivTavOa TrapovTa, 09 irapaXaficov tcl ^prf/iaTa, a rjfJLeZ^ eTTOvrjcrajJbev, TavTa dirohofievos ovTe XevOr) direhcoKev ovTe 7]fxlv tcl ytyvofjbeva, a)OC auro? Kke-^ras TreiraTai. i)v ovv cr(Qpovco[iev 3 airifiev evTevOev €K t?}? tovtcov eiTLKpaTeia^. Kal dva- BdvTe? eTrl tovs Xirirovs coyovTO dnreXavvovTes el<$ to eavTcov o-TpaTOireSov. Kal evTevOev %ev07]<; ire/xireo 43 'Af3po^e\{A7]v tov eavTod kpp,i]vka Trpbs 'EevocficovTa Kal KeXevec avTov KaTa/juelvat Trap eavTco e^ovTa p^Xiou? owXtTas, Kal vTrco")(velTao avTco dirohcccTeLv Ta re ywpia tcl iirl QaXaTTj} Kal TtiXXa a virecr^eTO. Kal ev dirop- prjTta TroLTjo-dpLevos Xeyec, oti aKrjKoe UoXvvIkov, &). iTrecTTeWov Se TavTa Kai dXkoc ttoX- 44 \ol tw 'EevocficovTi, tw? 8La/3ej3X7)jj,evos e\t) Kal cpvXaT- TeaOat heov. 6 he aKovcov TavTa hvo tepela Xa(3cov idveTO tco All tcg fiacrCkei, nroTepd ol Xcoov Kal d/iecvov 208 . xenophon's anabasis. elrj fjbeveiv irapa XevOy e^> oh 'XevOrjs Xeyev rj dirievai ixeva to, eavrov ev tcus fccb/jLcus viro twv ' EXXijvcov %a\e7rco? ecf^epe' teal Xaficov dvBpa ^OhpvcrrjV Swarcorarov tcov avcoOev Kara/3 ejBrj kotcov teal lirirea^ ocrov rpid/covra epyerai Kal nrpoKaXelrai Pievofpcovra ifc rod *EXXr)viKov o~rpa- revpLaros. teal 09 Xaficbv Ttvas rwv Xo^aycov teal aX- 3 Xovs rcov eTTLrrjhetcov Trpocrep^eraL. evOa hr) Xeyeo MrjSoo-dSrjs, 'ASifcelre, Si Eevocfrcov, rds r/pLerepas kco- i-tjlf. yu-a? TTopOovvre?. irpoXeyopuev ovv vpuv, eyco re virep %ev@ov /cal ode 6 dvrjp irapd MrjSoKOV tj/ccov tov dvco (BacriXecds, dirievai Ik Trjs %a)/mpa<;, ottoo e(3ovXop.e6a, rjv fiev eOeXoupLev iropOovvre^, rjv 8' ede- 6 Xoipiev Kaiovre^, Kal crv oirore irpoof3ov/jLevo<; to)v TToXepbLcov vfieh Se ovk yre eh Trjvhe tt}V ^oopav, rj el TTore eXdoire, &)? ev Kpetrrovcov %c*)pa rjvXl^ecrOe ejKe- r 7 %aXLVG)/jLevoLS roh Xiriroi^. eireX Se r)pu,v P ap > v ^ v $£ i^eXavvere r)p,as eK rrjcrBe tj}<; yjjdpa^, rjv wap' rj/ncov i^ovrcov Kara Kparos irapeXd(3ere • &)? rydp avrhs olaOa, 8 ol TToXejjLCOi ov% Uavol rjaav rj/xas e^eXavveiv. Kal ov^ book vn. CHAP. VII. 209 oVa)? Bcopa Sous teal eu Troirjcras dvd* o)V eu eiraOes d^iols y/j,a<; aTroTTejJL'^racrOai, S)OC drro7ropevo/jLevous rj/jLas oucT ivavkiaOfjvcu oaov Duvaaau eirirpeirei%. /cat 9 raura Xeycov oure Qeous alcr^uvr] oure rovSe rbv dvSpa, 65 vuv fJLev ere 6 pa rrXourouvra, rrplv Be i)jjblv (plXov yeveaQai drrb Xycrreias rbv ftlov e^ovra, co? aurbs efalcrOa. wrap re Kal rrpbs ejne Xeyeis raura; e/5a?. oijiai dv ouv, ecj^r), up,d$ drroXafielv rfj 14 crrparta rbv ocpetXo/jievov [xicrObv, el elrroire, on SeEer]- rai ufiwv 7) crrparid cruvavairpd^at rbv pucrObv i) Trap eKovros i) rrap aKovros ^euOou, Kal on rourcov ruyov- T£? irpoduficDS dv cruveirecrOai uplv (paat, Kal ore hUaia ujjilv hoKouGL Xeyecv, Kai ore urrecryecrQe aurols rore drnevai, orav rd hiKata eywaiv ol crrparccoraL. ukou- 15 cravres ol AaKcoves raura efyacrav epelv Kal dXXa brrola dv Duvwvrai Kpdnara' Kal euOus eiropeuovro e^ovre^ rrdvra^ rou? eiriKaipious* eXQdtv Se eXe^e Xap/xlvos, 210 XENOPHOnY ANABASIS. El [lev (tv n e%ei$, S) Mr)B6craBe$, 7rpb<; 97^0.9 \eyeiv t 16 el Be fir}, 7]fJL€is 7r/?o? cfe e^ofiev. 6 Be MTjBocrdBrjs pudXa Brj vecfjLevcos, '^4XV iycb fiev Xeyco, er), /ecu 2ev6r]5 rd avra, on d^iovpuev T01/9 /\oi>9 7][uv yeyevy fievovs (jut) tea/coos irdayeiv v(j) vficov. o,n yap av. tovtov? fed/coos iroirfre rjfias tjBt] 7roiolre % ?]/nirepoi yap elcrtv, 17 f i?ya£t? rolvvv, ecpacrav ol Ad/ccoves, diriOifJiev av, oirore tov yaadbv e^otev ol ravra vpZv Kararrpd^avre^' el Be jjbrj, epyoyueQa \iev koa, vvv /3o7]6tfcrovre ecrpbev, 19 birbrepa av ^^Icroivrai, eW* vfia^ irpocrrjicev e/c rf}$ %cepa nrepLireiv, ical ctvjjl- rrpd^eiv bincr^eZro. eBelro Be Ta.9 fccbpLas purj tcaieiv. 20 ^EvrevQev irepjirovai tievo^covra kol crvv avrS ol iBofcovv emr^Beioraroi elvai. 6 Be eXOoov Xeyei irpos 21 XevOrjv, OvBev drrairrjcrcov, co ^levdrj, rrdpeijii, dXXa BiBd^cov, tjv BvvcofJbai, C09 ov Bi/caicos fioi rj^OecrOris, ort virep roiv errpancorebv dirrjrovv ere irpodvfzco^ a vire- crypv avrol^' crol yap eycoye ov% rjrrov evopa^ov crvpu- 22 (pepov elvau diroBovvai r) ifcelvoi? a7ToXa/3elv. rrpebrov puev yap olBa fxera rov<; Qeovs eh to <^avepov ae rov- tol>9 Karaariqaavra^, eirel ye j3apoviCpvcra<$ rj aXXcov to 97877 /cdXd^eiv rqv re tw ti VTTio-yy&VTCn, ol tolovtol avBpes, ovhev fielov Biairpdrr- tovtcli rj aXkoi Trapa^prjfia BiBovTes. dvafivr]a6rjTi Be 25 /cal crv, tl irpoTeXecras r)filv GVfifidyovs r)fia? fieya rjyov tot€ /caTairpd^a- 27 crOai a vvv /caTacrTpe-^rdfievos e^et?. eyco fiev ev otS' OTi ev'gco av Ta vvv Treirpay/iiva fiaXXov croi nara- irpayOrjvai rj iroXXairXdcna tovtcdv tcdv %pr)fidTCDV yevecrOai. ifiol tolvvv fiel^ov /3\a/3o9 /cal alcr^iov Bo/cei 28 elvai to TavTa vvv fir] tcaTacryeiv rj TOTe fir) Xafielv, ocrcpirep ^aXeircaTepov e/c irXovalov irevrjTa yevecrOai rj dp^rjv fir) irXovTrjcrai, /cal bcrcp XvirrfpoTepov e/c J3acri- Xeco? IBicoTrjv (pavrjvai rj dpyj\v /at) fiacriXevcrai. ovkovv 29 eTTio-raaai fiev, oti ol vvv croi virrjKooi yevofievoi ov cjaXla Trj cry eireiaOiqcrav biro crov dpyecrOai, aKlC dvdy/crj, icaX OTi eTriyeipolev av irdXiv iXevOepoi yiyve- crOai, el fir] Tt? auTOu? cpofios tcaTeyoi. TTOTepcD^ ovv 30 olei fiaWov av cpofieicrOai Te avTovs /cal acocppovelv Ta Trpo? ere, el opcoev croi tov<$ o-TparicDTas ovtcd Bia/cei- fievovs 005 vvv Te fievGVTas dv y el crv /ceXepois, avdfe t 212 xenophon's anabasis. av Tayy eXOovTas, el Beoi, aXXov? re tovtcov irepX aov atcovovras iroXXd dyaOd Tayy av aoi, oirore fiovkoio, irapayeveaOai, rj el /caTaBo^daeiav firjr dv dXXovs aoi ekdelv Bi airicrrlav etc tcov vvv yeyevrj- fievcov tovtovs re clvtols evvovarepovs elvai rj aoi ; 31 dXXd [JLr)V ovBev irXr}6ei ye r)/jLcov Xei? cpiXov ovtos aov 7rpoevoov/jL7]v, oircos av re af;Lo<; Bo/coltjs elvao cov ol Seoi aoi eBco/cav dyaOcov eyco re firj Biacpdapeirjv ev rfj err par La. ev yap l'a6c, ore vvv eyco 38 out av e^Opov {3ovX6/JLevocbv elirev, *Hv ovv jult) e^CKvr)rat ravra 54 ei? rbv /mgOov, tlvos rdXavrov (p7]vyrj<;. rrpoaeXOovres he avra> ol eirLrrfheiOi iv Tw crrparoirehw eheovro purj drreXOelv irplv drraydyoi*^- • rb crrpdrevfia Kal 0i/3po)vc irapahovr). ^EvrevOev hieirXevaav et? AdfiyfraKov, Kal drravra 3 to aevocpcovrt EvKXeihrps fidvn^ $XtdcrLO<; 6 KXeayo- pov vlb^-rov ra evvirvia iv AvKelcp yey pa<$>6ro<$. ovros cvvrjhero rw aevo^covri, on ecreacoaro, Kal rjpeora av- rov, iroaov y^pvaiov eypi. 6 8' avrcp eirofiocra^ elirev 2 rj fi7)v eaeo-6ai fjurjhe i jjlt] elvao %p?]/jLara. 'AXX* olha, €r) Gvvo'icreiv eirl to /3eXrcov. rfj Be varepala 6 fzevcxficov rrpoeXOwv eh 'Ocfrpvvcov eOvero icai obXo/cavrei xpipovs tw rrarplw vojacd, /cal e/caXXie- 6 pec. /cal ravry rfj rjpLepa dfyacvelrai Blcov /cal dfia Ev/cXelBr)? y^pr^xara Booaovres rat ar par ev Liar i 3 /cal ^evovvrau re ro) ttevocfrcbvri ical (top) lttttov, bv ev Aa/A^d/co) direBoro rrevrij/covra Bapei/coyv, VTroTrrevov- Te? avrbv BC evBeiav wreiTpaicevai, bri tjkovov avrbv r^BeaOao rep iTTTrq), Xvcrdpievoi drreBocrav /cal rrjv tillt}v ov/c rjOeXov diroXafielv. 7 'EvrevQev erropevovro Bid r?}? TpcpdBos, /cal vrrep- /3dvre$ rr\v "IBrjv eh 'AvravBpov dtfii/cvovvrai irpwrov, elra irapa BdXarrav Tropevbp.evoi tt}? AvBlas eh Qrj- 8 /S?;? irehiov. evrevOev So 'ArpapuvrTiov /cal Keprovtov Trap* ^ Arapvea eh Kat/cov ireBlov eXObvres Uepyapbov KaraXap,j3dvovai t% Mvaias. ^EvravOa Br) ^evovrai 'Bevocpcov Trap 'EXXdBi rfj ToyyvXov tgv 'EperpieGos yvvai/cl /cal Topyicovos /cal 9 ToyyvXov LiyrpL avrr) S' avrcp cppd^ei, on ^AcriBdrrjs early ev rS rreBtw dvr)p Ueparj^' rovrov efyrj avrbv, el eXOoi rr)<$ vv/crbs crvv rpiaicoo-iois dvBpdai, Xaftelv av /cal avrbv /cal yvvalfca /cal iralBas /cal rd. ypTjjuara' 10 elvai Be iroXXd. ravra Be /cadrjyrjo-oiievovs eTreLiyjre rbv re avrrjs dvetyibv /cal Aavayopav, bv irepl irXei- arrov eiroielro. eycov ovv b p,evo(fi(ov rovrov? Trap' 11 eavrS eQvero. ical Baala? b 'HXeto? fidvris rrapcbv elirev, ore /cdXXicrra elrj ra lepd avrai> /cal o dvyjp dXco- cripios ecrj. SeLTrvrjcras ovv erropevero rov$ re Xo'^ayovs tol'9 pbdXtara cfriXovs Xaftcbv /cal ttlq-tovs ryeyev7]jj,evov? to irp&Tov hue- ? oyhorJKOVTa, Kal aXXot ireX- TacrTal eh oKTaKoatov^, dXXoi, £' eK Ilapdeviov, dXXoi 8' it; 'AiroXkwvias Kal eK tcov itXtjo-lov ywpmv Kal linreh. 'EvTavOa hr) &pa rjv GKO'ire'iv, 7rw? eVrat r) dcfrohos • 16 Kal XaftovTes ocoi rjaav /5oe? Kal 7rp6/3aTa rjXavvov Kal dvhpdiroha ivTos irXaiaiov iroirfcrdfjievoi, ov Toh XPV~ fiaavv ovtco irpocre^pvTe^ tov vovv, dXXa fir) <^vyr) elrj r) a(f>ohos, el KaTaXcTrovTes Ta yjprffiaTa dirioiev, Kal oi Te TroXificoL &pao~i)Tepoi elev Kal oi GTpaTicoTac dQvfib- Tepoc vvv he dirrjeaav co? irepl tcov xprjfiaTcov fiaypv- fievoi, iirel he ecopa ToyyvXos bXiyovs fiev tov? r/ EX- 17 Xr]va<;, ttoXXov? he tou? eiriKeifievovs, e^epyeTai Kal auTo? /8/a t^? /JLrjTpb? e^cov Tr)v eavTov hvva/icv, ftov- X.6/1,6^09 fieTaa^elv tov epyov crvvefiorjQei he Kal 10 218 xenophon's anabasis. UpoKkrjt; ef ■ AkicrdpVT}^ teal Tevdpavlas 6 dirb Aa- 18 fiap drov. ol Be irepl Eevo^covTa etrel irdvv rjBr) iirie- tpvTO virb rcov TO^evjJL&TCDV teal a^evBovwv, 7ropev6[jL€voi Kv/cXo), 6Vct)? tcl oTrXa eyoiev irpo rcov To^evjiaTcov, fjLoXi? BiaftaivovGi tqv Kd'iteov iTOTapuov, TeTpcopuevoi 19 iyyvs ol rjficcreLS. evravOa teal 'Ayaalas ^TVpLcpaXio? \o%aybs TtTpcocr/ceraij rov iravTa yjpbvov fia^ofievog Trpbs tovs 7ro\e/jLLov$. teal Bcaacb^ovTai, dvBpdiroBa d>? Biateocria e%ovTe$ teal 7rp6/3ara ocrov S^v/iara. 20 Tfj Be vcnepala Qvcrdfievos 6 tlevoficbv e^dyei vvfcroop irav to arpdrev/jLa, 07tg>? on fiaKpordrrjv e\6oi t?}? AvBias, eh to pbrj Sea to iyyvs elvai cf)o/3eicr6ai, aXX' 21 dfyvkaiCTeZv. 6 he ^AatBaT^ eLteovcras, oti ttciKlv eir avTov TeOvfjievos eirj 'Bevocpcov teal TravTi tc5 o-TpaTev* jxaTi rj^oij e^avKt^eTai eh tecbfias vtto to Hapdeviov 22 TTokicr/jLa e^oucra?. evTavOa ol trepl 'Bevo^ojvTa avv- Tvy)(dvovo-iv avTw teal \a/jLJ3dvovo~iv avTov teal yyvaliea teal iralBas teal tovs Xttttovs teal irdvTa to, ovTa- teal 23 ovtco Ta irpoTepa lepa a7rej37j. eireiTa irdXiv dipvr]v teal apvdj3a£ov. 25 ["Apftovre? Be olBe t?5? ftaa-ikeods %(opaoivlter]<; [teal 'ApajSia? Aepvrjs, %vpla<; teal "Aacrvpias Bekeavs, BajSvX&vos *P coir dp as, MrjBia? 'Ap/3d/ea - •*»♦?- •»*■* v.; V % ^\ A TABLE showing the variations of Hkrtlein's Text from that of L. Dindorf, sa published by Teubner in 1851. The reading of Dindorf stands jirst in each passage. I, 2, 1 to ivravda] ivravda 2, 3 Meyapebs els'] Meyapebs 2, 9 2«- fj.lv] oacp /xev av 5, 13 linreas] iinrets 5, 14 rb outou 7ra0o?] t& avrov irdOos 6, 1 ^X^ 7 ?] ^X via ^> 3 auTw] auT<£ 6, 3 ex^v t7T7reas] exw lirire7s 6, 4 7repl ttjv avrov] irepl rriv avrov 6, 5 avra!] avrca 6, 10 iirl bavdrcc] eir\ Sdvarov 7, 5 inrio'xveT] biri- GX V V 7, 11 8* al] Se 7, 15 &0a 5tj . . . Sreiow] [>0a 5t> . . . gjr«- trifjl Kruger 8, 3 Kvpos re] Kal Kvpos re 8, 6 [Ae7eTai . . . diaxiv- hvveveiv] Xeyerai . . . diamvSvveveiv 8, 8 ov] (ou) 8, 13 'EXXtjvikov] ['EXXtivikov] Hertlein 8, 13 rb eavrov] rwv eavrov 8, 20 ecpepeToJ icpepovro 8, 20 uiairep ev iTnrodpofAO)] [woirep ev iTrirodpo/uLCu] Hertlein 8, 22 7]/j.l(rei] ev rifxiaei Bisschop (anott. critt. in Xen. Anab. Lugduni- Bat. 1851) 9, 15 a£iovcr6ai] a£:ovv 9, 31 irepl avrbv] Trap' avrbv 10, 12 iirl £vXov] [iirl tfXov] II, 1, 2 irffATToi] TrepLtret 1, 3 Atj/xapdrov] Aa/xupdrov 1, 3 wp- uuvro] &piat]vto Sehneider 2, 5 edet] Set 2, 11 evda 5' efri] evda 8e Tt Schneider 2, 15 vejxoiro] vefxoivro 3, 1 T<£5e] T??5e 3, 3 rav- 222 VARIATIONS FROM ra] ravra Zeune 3, 27 7ropeuXi)\i.£v&v 4, 4 \rbv\ fiaaiAea] rbp fiaaiXea 4, 6 X(Tfj.ev\ o^Sa/xeu 4, 17 irapa r7]P 7.] eVl ttjv y. 4, 19 o"a>0e?yUe?/] (Ta)6cofj.ev 4, 26 6'croi' Se] chtov Se [ay] 5, 2 XPVC 01 "} XPvC €L ^, ^^ a^ KoAaVea-fle] ap Ko\d- (TaiffQe Hertlein 5, 18 7reSt'a a u/xers] iredta 7]/j.7p. 5, 22 curios to] curios rod 5, 23 eiTrey] e'nras 5, 31 e7rt reus &vpais efievoi/] eVt lu- pous e/j.. 5, 33 rijx(pi"yv6ovv] ij/xepeyvoovp Buttmann (Ausf. gr. SprachL § 86 Anm. 6) 5, 38 /3ao"iAeus] [0] fiaaiKevs 6, 12 apx ^™*] dpxo^povs III, 1, 2 aTrajAtoAetrap] a7roAtoAeo*aj/ 1, 6 «aA\«TTa] naWicrr' ay 1, 17 o,u.o7raTpioi/] toG djJLoirarplov 2, 12 ottoVovs] bvoffovs av 2 37 &A- Ao tj] aAAos tis 3, 7 eyeVero] iyepopro 3, 12 atTi^yroJ yriwpro 4, 10 7rpbs tt? 7roA6i] 7rpbs [tt/] 7roA6£ Kruger and Poppo 4, 15 iKvOat] [3,KvQai] Kruger 4, 16 rrj rore uKpofioXicrei] [rfj rore dicpofioAiaei'] Mu- ret 4, 22 dpe£eirLjj.7r\ao-ap~\ av i^irlfjiTrXacrap Kriiger 4, 23 eTrnrap-p- eaap~\ iitnvapricrav 4, 24 77 /cc^u.77] /cw/^77 4, 25 afcc/BaTei'] hpaBaiveiP 4, 30 of /uev tt? 65<£] ol p\v eV t/} oSo; Bisschop 4, 31 /cal /cp<0as] tcpiOas 4, 33 5te<£epoj/] diecpepep 4, 33 op/^wvTes] Sp/juafxevovs Schneider after Suidas 4, 33 TtopevopLepoi] iropevofxepovs 4, 36 kveiv~] \vcrire\e?j/ 4, 47 oxei] o%£ 5, 13 rovfJ-Trahiv] rov/jnraXip [77] 5, 14 at'X/WaAw- toi/s] kaXuiKoras 5, 17 anoxxravrts Se] aKovaravres W, 1, 14 uTroCTaVTes] tiriaravres Poppo 1, 19 3-cuJ/a: aurw] &ai//cu 1, 20 airoKpiverai irpbs ravra~] arcoKpivercu 1, 20 i"5e] i5e 1, 24 ov (paii) did ravra] 5ia ravra ov (pair] 1, 24 TuyxdVei] irvyxaue 1, 27 vcpiaraprai] ixplararai 3, 4 MapSoi] Mapdovioi 3, 12 7rpoo-£aToi/] irpoo-fiarbv Kruger 3, 12 irp6a6ep Siafiaipeip"] TrpoaOep SiafiTJpai 3, 29 and 32 aaXiviKrr]s'] o-aXiriyKrTjs 4, 17 7ro5a?rbs] to 7ro5a7rbs 5, 1 7rptj>] 7rp}j/ 3) 5, 5 aAAo ri e? Ti] aAAo [ti] et ti Bornemann 5, 10 irope6- oivro~\ iropevovrai 5, 10 cWe^d] cWe'xet 5, 11 rr\v ob%v\ ip rrj 6B(p 5, 14 avrols -ireiroirifxevai'] TreTTOinjj.epai 6, 19 Aet7rei^] Kiireli/ 6, 22 d>s ^o-^oj/to] eVel yaQovro 6, 24 ciAAtjAcoj/] d\\r]Xois 7, 10 Suo ^ Tpm] §uo Kai rpia 7, 13 Aiveas] Alveias 7, 23 £077 TrAeiW] (77) ^ot^ 7rAeiw^ Kriiger 8, 1 rr)v Taiv] ttjv re ruv «8, 2 ijTTepSe^toy] u7re/> 5e|i(5i/ 8, 8 5^7770701/] irapriyayov 8, 17 laurel]] avrcav 8, 18 ava «:paTos] ava«:pa7oVT6S 8, 23 eATJ^bj/To] iA7ji(opro 8, 26 ottou &;/] oTrot av Kruger *o" V, 1, 4 Se /cat] Se [/cat] Kriiger 1, 9 ^epicrfleVres] [^epto-0eWes] Kriiger has omitted it 1, 10 trAevo-o/neda] TrXevaovpieOa 1, 12 /caT- ^w/iej/] Kara.ydycnfj.ev 2, 14 c/^ocrt] o^toG 2, 21 tcartXiirop Se] KO.ro.- Kinopres 2, 26 (popeij/j (pzpetp 3, 6 tV Se r: 7ra077J et Se Tt ttci^o* 3, 9 aKrjvuffip'] oys] (popov 5, 11 AafxfSdveiv] (iia AaiaPdueiv 5, 20 uvrwv] eavrwv 5, 22 7roiT7cro/.tej/] iroiov/xeOu 5, 25 coy] /cod uv 6, 12 ^eTs &i> ir\£oi[xzv\ rj/xels oe irAeuifxev av 6, 15 i7T7reas] nr7re?s 6, 16 t6 re avr£>v~\ t6 re avrwv 6, 24 ttjs fxev and T7j? 5e] Ta /J-ev and to Se 6, 33 uTtoAinuv riva\ anoAnrwv 6, 33 e'SeSoi/cetrav] e'Secneaai/ 7, 5 afiuce'tv and d5i/ce?y] adiKuiv and d5i- Kovvres 7, 13 d^Afto!/] aireAQetv Lion, vulg. iA0e7v 7, 30 acpiKvel- aQaC\ acptKV7\crQe 8, 2 tcjv irpwrov -n-pijorov^ rbv irpcorov 8, 4 ecu5a>s] e'Si'Sous 8, 6 dTrcrycrywj/] 01707^1/ Kruger, vulg. aivdyav VI, 1, 1 AT^o'juej/oi] A7)i£6/u,evoi 1, 16 Tpt^peis] Tpn'ipr] 1, 22 eopa- KeVcu] ewpaicevai 1, 23 cWep] wairep 2, 4 cr?Ta] crma 2, 6 ecrri 8' cu] eiVi 5' oi 2, 11 eavrous Te] eavrobs 2, 13 aurw^J aurov Kruger 3, 1 Dindorf places this on the margin 3, 3 Siacpvyovres] hiafyevyovres 3, 4 Siecpvyov] Siecpevyov 3, 16 dTTOTrAevcrctycefla] aironAevcrovixeQa 3, 16 fxeuovai Te] fxevovcri Se 3, 26 d7roAei7reo-#ai] airoAnrea-dai 4, 9 [/caAd] KaAa 4, 9 ^'70 real irvpav jj.eyd.AT)v~\ jxeya 4, 10 ^70:- (Tios Te] 'A7a(n'as [tc] 4, 10 /cal cu dAAcu] Kal [cu] aAAoi 4, 15 kt}- pv£as "Zevocpwv] K7]pv£as 4, 22 /3ow] /3oCs 5, 4 rod arparoirzb'ov^ arparoireZov 6, 3 Kari]yov\ Karr\yovro Cobet (Mnemosyne Jahrg. 1852 v 2. St.) 6, 15 ovv d7roA^w] fxev ovv airoAvca 6, 27 Atj^chto] Arji^oiro 6, 29 cw^e] avvr\yaye 6, 31 eVpefYo] v(pelro VII, 1, 1 irAe'oyTes] eKirAeovres 1, 2 ttjv outoG] t?/^ avrov 1, 8 d7T07rAeucros 2, 37 8e'£ei] 5e^?7 3, 20 -TreiVej] iretcrp 3, 29 Tcoii\aoi\ iroirjaei 3, 31 d7roArji//ei, Kryaei and KctTa/CT^crei] aTroAT]\pr), Krriarj and KaraKrrjcrr) 3, 31 AT/^Wfcu] Ar)i£eaQui 3, 31 7rpbs (re] 7rpos ere 3, 34 UyU?^ /cal 9;/x : in the power of iiri with the dat. is also used in this "sense with •yiyveaQai. Cf. 3, 1, 13, and 5, 8, 17 vTrr)pxe '• favored. Cf. 5, 6, 23. § 5. oo-tis : although singular is collective, and hence may relate to iravras which is plural. Observe the notion of repeated action ex- pressed by the present and imperf. SLandeis, aTreire/jLTreTO, a(piKve?TO. rcoy irapb. fiaaihecas : a condensed form of expression very common in Greek as well as in English for rooy irapb. fiaaiXei irapa, /3acrtAecos'. jSacrjAews, when spoken of the Persian king, seems to be viewed as a pro- per name ; and hence the use of the article with this word as with proper names generally is extremely variable. See Gram. § 244. 7. ruv fiapfiapcay e7re/xeAen-Q ccs — iire/j-eXelro ws ol fidpfiapoi : he paid attention to the barbarians thai they etc. ; instead of, he paid attention that tlie barbarians etc. An instance of what may be called anticipation or prolepsis, commonly called attraction. It is particularly frequent with irtip.eXiop.ai. eiiyo'i- ku>s ex*w ' t0 oe friendly. An adv. with exety instead of an adject, with BOOK I. CHAP I. 229 elvai is a frequent idiom, e. g. 3, 2, 37, &\\a)s %x eiv i f!o 6e otherwise ; 4, 3, 1G, «a\ws exeii', fo 6e «;e#; 3, 1, 3, adv/xas eX elJ/ > to oe dispirited. d-qaav instead of efej/ is not uncommon ; but see note on irapaSoirjo-av, 2, 1, 10. § 6. r-fjv implies that the Grecian force here mentioned was something already well known ; a common use of the article. tfQpoiCep and 67rotetTo : observe that the imperf. here denotes an action in its continuance. not as in § 5, repeated action. See Gram. § 256. '6ri qualifies airapctr o-Kev6raTov : us and on like the Latin quam are often used to qualify the superlative degree. When us is used the expression is often still further strengthened by the proper part of Swa/xat. Thus just above, us (j.d\io-ra idvyaro, the very most lie was able, as much as possible. oirScras . . . e/ca- arois : in this sentence the demonstrative to which the relative dirSaas refers is omitted. Gram. § 331. Rem. 3. Expressed more fully it would be oTrSaas €?%e cpvAanas iu rats TrSXeci, rovruv (ruv yiyyo/xeuovs, arising, accruing. _£>v is the ohject of e%«j/ which would naturally take the accus. as. The relative is attracted to the case of the antecedent. Gram. § 332, 6. irvyxayey %X WV i s to he translated by the pluperfect, a tense which does not occur so often in Greek as in English. Cf. note on 9j. : for the allusion, see 1, 1, 6. where it appears that the Ionian cities are meant. The clause iv reus 7r6Xeo~i has the position and force of an adjective, — lit. the in the cities mercenary force, i. e. in an Eng. idiom, the mercenary force which was in the cities. For the government of ^vikov see Gram. § 275, 1. XafSovra. In the preceding sentence we have the dat. XafiSvri where it stands in immediate connection with KXedpxv the object of irapayyix- Xei. Here Xafi6vra being removed from the personal object %zvia is con- nected more intimately with yfceiv, and is in the accus. because the infin. regularly takes i + ^ subject in that case. See Gram. § 307, 2. Many instances of this kind where an adjunct stands in the accus. instead of dat. or gen. will be noticed in the Anab. § 2. virov irSXecov. Cf. note on rooy irapa fia(rtX4a)s 1, 1, 5. wj, about ; very common with numerals. ^y is predicated of ovros and is understood with 6 Sw/c/jcittjs ; see Gram. § 212, lj ( D )« T <* v • ' • (yrparevopLevuv : partitive gen. depending on fjv. Gram. § 273, 3, (a) : were of those (or among those) who were engaged in military operations etc § 4. fieiCova agrees with Trapao-Kevfjv : having thought the preparation, to be greater ihan as if against the Pisidians, i. e. having thought the prepara- tion to be too great to be destined merely against the Pisidians. ws fiao'i- BOOK I. CHAP. II. 233 Aea : to the Icing ; a>s as a preposition used only before the names of persons. § 5. 5^7, accordingly. Cf. § 3, above. irapd, from ; in this sense only with the genitive and commonly denoting communication from ; air6, from (a place) ; iic, from, implying out of. 3,dp8eoji/. Sardis was the ancient capital of Lydia, and the residence of Cyrus as governor of Lesser Asia. As we learu from Herodotus 5, 52, it was connected with Nineveh, Babylon, and Susa by a well-constructed road, on which traveled a regu- lar post ; and that too as early as the time of the old Assyrian empire. This road passed through the central and more level regions of Asia Minor, and reached the Euphrates at Melite. From this road, another equally ancient and as much traveled ran from the high plains of Phrygia in a S. E. direction, starting at Caystrupedion, passing along the northern side of the Taurus range, and crossing the Cilician pass into Syria. This would have been the shortest and most convenient route for Cyrus in the prose- cution of his actual design; but having given out as the. object of his military preparations an expedition against the Pisidians, he chose at first a still more southerly route which led him to Celaenae, the ancient capital of Phrygia. Grades properly means the place where one stops after a day's march ; then also as here the day's march itself. irapaady- yrjs : a Persian measure of length equal to 30 stadia, somewhat more than an English league. § 6. olnovixivriv : well inhabited, populous. rj/ce though imperf. in form seems to be used as an aorist. The verbs which in the present have a perf. signification (as is the case with 7\ko}) often have the imperf. in the sense of the aorist (Kriig.). Menon as we learn from 2, 6, 28. had received the command of his forces from Aristippus, who was men- tioned also in 1, 1, 10. 7//ce . . . e%wj/ : lit. came having, may more con- veniently be rendered came with. So also 'dyav, v 'EKK^vwv and rcov fiapfidpuv limit i^erao-iu ; they are thrown to the end of the sentence to give them a more emphatic position. § 15. us v6fJLOs (fy) avrots els i^dxw : sc. rdrreadai suggested by rax^wai. rax^vai and arrival have for their subject robs "EKX-qvas and depend on e/ceA.ei/cre. eKaaroy, sc. arparrjySy, the subject of avv- rd^ai and likewise dependent on e'/ceAeucre. — — iirl Terrdpow, four deep. Cf. note 5, 2, 6. oi itce'ivov = ol avrov with the exception that the former is more emphatic. iKeTvos (which in distinction from olros denotes an object more remote) not unfrequently as here refers to an object just mentioned. Cf. 1, 3, 1 ; 2, 6, 19. 16. irapsKavvwy I pass along, is predicated either of a person riding 236 NOTES. or of one on foot, as may be seen from this section. — — /car' ?\as, in companies of horse ; Kara Ta|eis, in companies of foot. robs "EAATjyas, sc. iOsupei. apiAa, a war-chariot ; app.dp.a£a, a covered carriage used especially for women and children ; a/j.a^a, a heavy wagon for carrying loads. x Lr ^ yas '• f° r a •^ u ^ description of this garment see Die. Antiqq. art. Tunica. After aairiBas the best manuscripts have e'/c/ce/caAu/^ueVas, uncovered, instead of e'/c/ce/caflap/xeVas, burnished, the word which stands in many editions. That the shield had commonly a covering [cd-yixa) seems not to admit of a doubt. § 17. /xecnjs : cf. note 1, 2, 7. irpofia\€0~Qai ra oirXa: to hold out before them their armor, i. e. to hold their shields before them as if for de- fence, and their spears as if for an attack. u|e the corre- sponding noun Kr}pv£ is suggested. e/c rovrov, upon this, hereupon, — a very frequent expression in the Anab. irpo'i6vrcov : gen. abs., sc. tS>v 'EXKfaow. airb rov avro/xdrov, of their own accord. inl ras otoj- vds, towards the tents, i. e. of the barbarians. So it is usually understood ; and the clause ol "EXXrjves . . . iirl ras crurivas riXQov in § 18 is interpreted as meaning the Greeks went back to their (own) tents etc. Kriig. on the other hand understands iirl ras GKr\vds in both places to mean the tents of the Greeks. § 18. s 1, 1, 5, and robs e/c rav Tt6Xswv 1, 2, 3. rbv . . . ^> 1> 8. (rv(j.ir\eu)v, an adj. qualifying ireSiov, being of the Attic 2d deciens. avr6, i. e. rb ireSiov. § 23. araB^ovs rerrapas. Xen. has here by mistake predicated the whole distance from Dana to Tarsus of the short space from the pass to 238 NOTES. Tarsus. See Introduc. § 7. Tapffol and 'Iffffol are unusual formi in other writers, always Tapcos, and , I S J ovv : cf. note § 12. After eKar6v i Krug. and Kuh. introduce e/caCTOs, a hundred heavy-armed men (to) each (company). Hert. in a note approves of this reading. § 26. irpbs kuvrSv, (to come) to himself. upe'iTTOvi, more powerful. ovdevi Tvca . . . els xelpas eXOetv, that he had never yet gone into the power of any one etc. For another meaning of els x^P as Uvai t cf. 4, 7, 15. Kvpa) (sc. els xe?pas) lemi. irio'Teis = irurrd in 1, 6, 7. — eAafie, SC. ^veuvecis. § 27. Kdpos 8e, sc e'Sco/ce. In Greek as in Latin, a verb belonging to several ideas is often expressed with the first and understood with the others. rr]v x c * > P au • • • apTrd^eaOai depends on eSoone ; so also ctaro- Xaixfiaveiv with its object ret . . . avdpdiroda : fit. Cyrus gave to him that his country should no longer be plundered etc. ijv irov ivrvyxdwo'iv, if they (i. e. Syennesis and the Cilicians) should any where meet with (them, i. e. the slaves). The general rule would require the optative. Gram. § 327. 2. For the subjunct. here, cf. note 1, 3, 14, eav /*?) 5t5$. chap. in. The Greeks refuse to proceed farther, suspecting the real object of tho expedition ; but on being assured that Cyrus was leading them against Abrocamas, who was somewhere on the Euphrates, and with the pro- mise of higher pay, they consent to resume the march. Clearchus is the principal agent in bringing about this result. § 1. ovk etyaaav levai, negabant se ituros esse, denied that they would go, or more simply, refused to go. levai in the indie, infin. and particip. is often future in meaning. Gr. § 181. Rem. 5. rod Trp6v eprjfxos &v, being bereft of you. For the government of i/xav, see Gr. § 271, 3. ens epov k.t.A. : gen. abs. ; as if I were about to go etc. On the meaning of d)s, cf. note 1, 1, 2., and on the fut. signification of. Uvros, cf. note § 1. above. v/xels, sc. tyre. §7. o'i re avrov iKelvov, both those of him himself i.e. both his own; Ka\ oi aAAot, and the otJiers, i. e. those of the other generals. on with its clause is explanatory of ravra : these things, that he refused etc. TTopeveo-Ocu, the pres. infin. used in lively narration instead of the fut. infin. ; in the same way that ov 7copevo/j.ai may be used instead of oh iropevcrofiau ov (pair] : oratio obliqua. Gr. § 345, 4. tiryvecraV) sc. avrov. irapd in this section is used with the three oblique cases : irapd with the gen. (the " whence-case ") means, from the side of, or simply, from; with the dat. (the " where-case "), by the side of, or simply, by ; with the accus. (the " whither-case ") to the side of, or simply, to. § 8. tovtois, by reason of these things. Gr. § 285, 1, (1). Cf. 1, 5, 13. jxereire/xireTO, continued sending for-, the notion of continuance or repe- tition bel'nging to the imperf. tense. rwv crrpaTicoruv depends on Xadpa. Gr. § 273, 5, (e). avry is dependent rather on eAeye than on ire/jLirav, which as a verb of motion would take a preposition with the accus. Gr. § 284, 3, (1). eAeye, he said, not in person, but through the messenger ; \4yeiv and words of similar meaning are not unfrequently used in this way ; eAeye with &appe?v may be rendered, he bade him be of good courage. ws . . . els rb oeov, on the ground that these things would be settled seasonably. ju.eTa7re/r7re(r0at : cf. note on ixeTeire/xirero above. e'/ce'Aeve;/ : cf. note on eAeye above. § 9. rovs TrpoaeAdovras avry : those who had come to him, i. e. from Xenias and Pasion. avr

v as gen. of the w hole. The rhetorical skill displayed in the following address deserves particular attention. to. /xh 8?/ Kvpov k.t.K., it is plain that the rela- tions of Cyrus toicards us are just the same as ours towards him, i. e. as we have ceased to sustain towards him the relation of soldiers in his employ- ment, so he has ceased to sustain towards us the relation of paymaster. § 10. /xeraTrefj-TToixeuov avTOv : gen. abs. sc. fie : though he continues to send for me. rb fxeu fieyiarov, chiefly. The correlative clause is sirena instead of wena 8e. Cf. note on cTto § 2 above. irdura iipevo-fxei/os ovt6v, having deceived him in all things. In § 5 above, we have another construction, irpbs ineTvov tyevo-d/xevov, having been false to him. SeSiws /x-fi, fearing that: After verbs of fearing, /i/j is translated like the Latin ne. wv = tovtojv a, Gr. § 332, 6. The clause runs thus, fearing that having taken me he may inflict punishment for those things in which he sup- poses etc. § 11. naQevSeiv, to sleep, must here of course be understood figurative- ly. iiuccu avT&v : for tbe form, see Gr. § 88 ; dependent on &,ueAeIV, Gr. § 274, 1, (b), to neglect ourselves. o, ti (or as some editors write o Ti) from oo-tis, is the interrogative for an indirect question, as rts ri is the interrogative for a direct question. 4k tovtcou, in consequence of these things, in the present circumstances ; but e;c tovtov in § 13, means here- upon. avrov, here, an adv. aneirreov eivai, sc. r^uv, that we must consider etc. For the construction of the verbal in rios, see Gr. § 284, 3, (12). &7rt/xej/, future. Cf. note § 1 above. u "with the former, it is a partitive gen. (or more properly gen. of the whole), with the latter, a gen. of possession. (ixofxei/ TjpirakoTzs : a complete transition to the oratio recta, which was already indicated by using the subj. and indie, instead of the optat. just before. The particip. and verb, as often elsewhere, may here be rendered into English by two connected verbs : — -from whom we have taken and now possess many captives and much treasure. toctovtoi/, thus much, i. e. only thus much, directing attention to the brevity of his speech. § 15. us . . . CTparriyiav, as if I were about to take this command; either the accus. or the gen. abs. may follow as or ciairep. Gr. § 312, 6. crrpa- T-rjyiav is accus. of kindred meaning after o~TpaT7)yf)(rovTa. Gr. § 278, 1, 2. AeyeTO? takes as object, not 4/jl4 alone, but the whole clause, as . . . GTparriyiav. It may be rendered, let no one of you entertain an opinion as if etc. With the meaning of \ey4rco here, cf. that cf Aeyets 2, 1, 15. i/jLol . . . TroLTjreov. For the construction of the verbal, see Gr. § 284, 3, (12). as 5e, sc. enaffTOS AeyeVw suggested by fxrjdeis \eyira, but let each one entertain the opinion that I etc. tm avfipi : cf. note on ireicro- /xai 1, 3, 5. %v av e\r)cr9e, whom you shall have chosen, dv with the aor. subjunct. has the meaning of a fut. perf. Gr. § 255, Rem. 9. rj fivvarbv /j.d\iara, lit. in what way it is possible the most, or more simply, the most possible, most implicitly. — — Treicrofxai stands by a change of con- struction for ireiffoixevov, wbich would correspond to the construction of p'Tparriyiia'ovTa. on Kal apx*o~dai iTricrrafxai. It was universally ad- mitted that he knew how to govern (dpxeiv) ; hence the force of /cat before apx^o'dai : — that I know how to be governed also. [xdXiVTa ayOpairay is added to the foregoing expression for the sake of emphasis ; lit. as any other one also especially of men, i. e. as well as any other one among men. § 16. rov . . . KsXevovros, of the person urging etc. ; gen. limiting eu- 4)9eiai/. affnep . . . iroiovfiivov : gen. abs. cf. note § 15. Eriig. and book i. chap. in. 243 Hert. -would omit the negative (/xr)) in this clause, and render it thus, just as though Cyrus would make the expedition back again, and so have no occasion to use the ships. This interpretation is rendered very probahle by a com- parison with 1, 4, 5. Matthiae expresses the same idea by omitting irdXiv. Kiihner following Bornemann renders, quasi retro' Cyrus navigaturus non essct, — an intelligible and possible interpretation, but less probable than the one above given. Others render TrdXiv by posthac, which Kuh. pro- nounces impossible. ivoiovnivoy instead of iroir\ao^vov, — the lively Greek often conceiving of the future as already present. See Gr. § 255, Rem. 3. irapd with the gen. ; cf. note 1, 2, 5. See also the construc- tion of aire?}/ § 14. $ is attracted by its antecedent 7)ye[x6vi. from the accus. to the dat. See Gr. § 332, G. For the force of dv with the pres. subjunct., see Gr. § 2G0, 3, (c). Cf. also note on ov av eXrjaOe § 15. ri . . . TrpoKa.TaAa/j.fidveiv. Kriig. understands this passage thus, what hin- ders that Cyrus (as he can work against us in other matters, so also) shoidd give orders to occupy the heights before us (for the purpose of intercepting us) ? Hertlein more suitably to the connection understands it as ironical and intended to show the absurdity of asking ships or a guide from Cyrus : thus, what hinders our urging Cyrus also to preoccupy the heights for us (i. e. for our advantage) ? § 17. 'E7W is not expressed unless there is some emphasis on it. fi-flt lest, used after oKvotrjv as afteiva^verb of fearing. avra?s Ta?s rpi- rjptcri, lit. with the ships themselves, i. e. as we sometimes say ships and all. For the government of Tpiripeo-i, see Gr. § 283, 2. £ : cf. note § 16. dv with Zoir] is omitted in some editions on the ground that the optat. with dv must be the principal clause of a conditional sentence, while here it stands in a relative clause. Yet instances of the kind before us seem to be well established (cf. 1, 5, 9), and the dv suggests here very pertinently an implied condition, thus — whom he should give (if indeed he should give one). o'0ei/ = e/ce?(re odev, to a place from which, the antecedent of a relative adverb like that of a relative pronoun being often omitted. dydyrj and tWcu instead of aydyoi and dr). Cf. note on iav /u.7] 8i5<£ § 14 above. &kovtos Kvpov, gen. abs. ; kn&v and cutcov in the gen. abs. have the force of participles, ovtos or vvtuv being very seldom expressed with them. A few passages also occur where kTol^wv stands absolutely without ovtwv (cf. 7, 8, 11). With these exceptions the omission of &v in the gen. abs. is rare and poetic. XaOeiv avrbv aireX.Q(av, lit. to elude him in having gone away, i. e. to go away without his notice. § 18. (pXvaplas : accus. plur. predicate of elvai ; has esse nugas. tI . . . xpijcrflcu, for what he wishes to employ us. For t[ in an indirect question instead of 0, ri, see Gr. § 314, Rem. 1. For the government of ri, see Gr. § 278, 4. ??, subjunct. pres. 3d pers. sing. o'lc^irep =» 244 NOTES. Toiavrij olavirep, the antecedent being omitted and the relative being at- tracted to its case. The relative oiavirep would depend on xprjadcu as an accus. of cognate meaning, the Greek being able to say (according to Kriiger) Trpa^tu xpv (r ^ a h as ne would say %pr\s, depends on the comparatives which follow. irpoaQev has here the obstruction of an adjective. Adverbs are often thus used in Greek. Gr. § 262, d. afyovv and below airayye?- Xai and fiovXeveaQcu with its subject accus. depend on doKe? § 18. — — — t) . . . rj : either that he having persuaded should lead xs or etc., dependent on a£iodv. The Greeks would probably be persuaded not so much by argu- ments as by higher pay {dcopois Kal %P'hi JLa(J ' tv ) Cyrop. ], 5, 3. irpbs (piXiav, in a friendly manner. Cf. irpbs opyrjv, in an angry manner, and irpbs 7)$ov7]v, in a flattering manner. Thucyd. 2, 65. acpievai, dismiss, let go. cpihoi, an adject, agreeing with the subject of kiroiixeQtx; in following, we should folloio friendly to him etc. § 20. %do£e radra : notice the asyndeton (omission of the connective). Cf. 3, 2, 39 ; 3, 3, 20 ; 4, 2, 19 ; 4, 4, 6. Similar instances, when the verb stands first and the demonstrative follows, are numerous. ra S6^avra rfj GrpariS. : lit. the things which seemed good for the army, i. e. what had been resolved on for the army. on anovot k.t.A. Cyrus here discloses a part of the truth, that the Greeks might be led to conjecture the rest, and thus by degrees become familiar with the project of marching against the Mug. Abrocamas is mentioned again in 1, 7, 12. t)]v ZIkt)v, the merited punishment. Cf. 2, 5, 38, and 41. § 21. ol alperol, those who were chosen. Cf. dvdpas e\6/j.evoi /c.r.A. § 20. ayei, used for vivacity of expression instead of dyoi. irpocrai- tovcti. The preposition in composition signifies in addition, i. e. in addition to the pay which they had before received. i]/j.i6\iov . . . ol : a half more than that which etc. ov = tovtov o, the relative depending on ecpepov and the antecedent on i]p.i6Xiov which has the force of a comparative. Gr. § 275, 2. Others take ou = rod jxicrQov ov, instead of regarding it as a neuter pronoun used substantively. rov /xrjvSs, monthly. Gr. § 273, 4, (b). rcS CTpaTicirrj, to the soldier, i. e. to each soldier. For the value of the Daric, see note 1, 1, 9. tV ye t<£> ls V er ^ m meaning, though pres. in form. Gr. § 255, Eem. 2. ov5' . . . ovdeis : a double negation which we can translate only by a single negative. Gr. § 318. 6. ds iyd>, notice the emphasis on this last word. avrovs, though in the plural, refers to t\s as collective in meaning. Uvtcdv, let them (i. e. Xenias and Pasion) go. Kaiciovs, nominat. plur., qualifying the subject of eiai. Kairoi ... 76 ... , aAA.' : although I have indeed . . . , yet etc. ye renders ex * emphatic. TpaWeis : Tralles was a city in Lydia. - vr\v : the tribute from different provinces in the Persian empire was often devoted to the supply of the various wants of the Persian queens. In like manner (as we learn from Thucyd. 1, 138.) the Persian king gave to Themistocles the province of Magnesia to supply him with bread, Lamp- sacus, with wine, and Myus with viands. 248 NOTES. § 10. Av and understand av- tooj/, — and no one of them while crossing etc. Hert. retains t&v and also understands avrwy, which seems inadmissible. Tbe first interpretation presents no real difficulty. § 18. diafiarhs . . . ireCv : P a ssable on foot, fordable. For tbe meaning of the verbals in -t6s, see Gr. § 234, 1, (i). el jxi\ : except ; used after negations. Cf. 1, 5, 6 ; 2, 1, 12 ; 4, 7, 5. aWa. : but only ; cf. 3, 2, 13. In this clause understand* 'SiafiaTos : but (that it was passable only) with boats. — — 8ia/3?r : another instance added to several that we have already noticed, in which the subjunct. stands instead of the optat. in a ■clause dependent on a past tense of the indie. See Gr. § 327 a . 1, and 2. tov Tvoraixov is tbe subject of vnoxcopvo-aL and both together depend on idoizei, — that the river manifestly receded before Cyrus as if etc. The statement of the Thapsacenes is considered by Grote as " a mere piece of flattery to Cyrus." For other similar instances of oriental flattery, see Grote ch. 69, and note on this passage. § 19. ~2,vpias. This name, as also Aram in the Old Test., was given to the land both east and west of the Euphrates. It was not till the Roman period that tbe name was limited to tbe country between the Eu- phrates and the Mediterranean ; for it was not till after the Macedonian conquest that the name MeaoTrorafita became generally applied to the land between tbe Tigris and Euphrates. 'Apdfys. This name, signifying " water-flowing," was applied to several rivers in tbe Aramaean country. Here it is applied to the only tributary of the lower Euphrates, which in all other ancient writings is called Chabor (Xafiwpas or 'Afioppas). The Arabs now call it Chabur. In tbe Roman period, the important frontier fortress Circesium stood here. CHAP. V. March on tbe left bank of the Euphrates to a point opposite Charmande. Sufferings of the army in the desert ;— dangerous quarrel of Clearchus and Menon, in which the Greeks generally become involved ; — settled by the expostulation of Cyrus. § 1, 'Apafilas. This is an ethnographic name given to tbe southern part of Mesopotamia, because this region, owing in part to the depth of tbe channel of the Euphrates, was nearly destitute of water and of vegetation ; BOOK I. CHAP. V. 251 and consequently was inhabited only by roving tribes of Arabs, as is also the case at the present day. ip-fi/iovs, in a desert country. airav is sometimes explained as qualifying 6ixa\6v ; but in 4, 4, 1, it is used in the same sense as here and is necessarily an adject. So here it is more natural to consider it an adject, qualifying irediov. In that region the earth was alto- gether a plain level as a sea. Cf. Thucyd. 6, 21. Herod. 1, 52. d ns and et ri may often be best rendered whoever, whatever. So here : — and whatever else also there ivas in (this region) of brush or reed etc. airavra refers to tf ri as collective in meaning. Cf. avrovs 1, 4, 8. r t aav agrees with a neuter plur. See Gr. § 241. Rem. 5. (b). Cf. 1, 2, 23. iu?iv : sc. rovrco rep r6ircf. § 2. foipia iravrola, sc. iurjy. 5iw/coi and TrArjcid^oiev. The optat. is not unfrequently as here used in an iterative sense. Gr. § 327 b , 2. Trpodpafj.6urss, from irporp^xco. karacav : syncopated pluperf. 3d pers. plur.; used in the sense of the imperf. Gr. § 193. iro\v : an adv. qualifying barrou, much swifter. ravrbv iiroiovy, they did the same thing. For the form ra.hr 6v instead of rb ahrS, see Gr. § 92, Rem. 2. Xafiiiv, sc. avrovs. dia- in composition with crdvres signifies apart, at intervals. • Siadsx^aevoi r0 ? s 'i nir ois : relieving (one another) with their horses. ro?s i\a '* !• 2 J kernKus, perf. in form, always pres. in meaning. irepl vin-ns, for vic- tory, in allusion to the Grecian games. nal [xaXa, even very, qualifying nrpavovs. ava^vpidas, see Die. Antiqq. art. Bracae. ivioi 5e /ecu, but some also, sc. ejxwTes. crvu tovtois, with these, i. e. the costly tunics and embroidered trowsers. The Persians had adopted th& rich and ex- pensive dress of the Medes. ^uttou v) els, lit. sooner than as ; i. e. sooner than, the Eng. idiom not allowing us to translate us, unless by an awk- ward transposition of the words, thus, in a icay sooner than, etc. rls av cpeTO, one would suppose, crederes. /xereupovs, raised aloft ; qualifies "•as a/xd^as. § 9. rb avjxTcav, lit. as to the whole, i. e. in general. us after drj\6s ecrrt (or ?iv) is unusual. Cf. drj\os %v aviu/xevos 1, 2, 11. and the note on that passage. oirov /xt), lit. where not, i. e. (in an Eng. idiom) except where he halted etc. bau jx\v ... tocovtu, quanto . . . tanto, lit. by how much . . . by so much, i. e. (in the Eng. idiom) the more . . . the more. &v with e\6oi, being in a dependent clause is contrary to the general rule, Gr. § 260, (4), (a) : it suggests the condition et eA0ot. /xaxe7adai, fut. infin., dependent on vo/xi(uu. axo^ai6repov, sc. ekOoi. awidtlv is explained as synonymous with &77A77. And to the person directing his atten- tion towards it, the king's government was also (lit.) to discover being strong^ i. e. was manifestly strong etc. ■ nal rep 5ieairdo~6cu t. $., and in the fact that the forces were wide apart. aadevris qualifies apxw. 8ta ra- %eW, adverbial, quickly. iiroielTO. The mood, but not the tense (Troielrat) of direct narration is here retained. This sentence gives a brief but striking description of the character of the Persian empire. § 10. irepav, on the other side of, i. e. on the west bank of the river ; the army having crossed over to the eastern side at Thapsacus. dia- fiaivovTes, sc. rbv Trorafx6i/. dicpBepas. Tanned sheep-skins, inflated and sewed together, are still used very commonly by the Kourds and Arabs in crossing the Tigris and Euphrates. iiri/xir\aaau from irt/x- tt\t)[xi. avviairuu (from avairdu), tftey sewed them together. rb vdup, subject of awTeaOat, so that the water shoidd not touch etc. us before the infin. instead of wotc is frequent in Xen. ; e. g. 1, 8, 10 ; 2, 3, 10 ; 2, 6, 9 ; for the negative p'n instead of ob, see Gr. § 318. 3. (f). 254 NOTES. T'Tjs before airb rov (polviKos connects this phrase as an adjective to fia\d' vov. As the Greeks were not familiar with the fruit of the palm tree (the date), they had no one word by which to express the idea ; hence the circumlocution, rj fidXavos 7] airb rod (polviKos, the fruit of the palm tree. Palm wine and the date are described more particularly 2, 3, 15 and 16. ■ tovto refers indefinitely, without regard to gender, .to /xe\iv7}s con- sidered simply as a thing. §11. atAv ri (=== Trept twos), disputing about something. rav Te . . . koX ru>v rod KXedpxov, both the soldiers of Menon and those of Clearchus ; gen. ahs. with aficpiXe^dj/roov. rbv rov Mevavos, sc. crpa- ridorrjy. It seems that the quarrel had originated between two single men belonging to these generals respectively, and that their other soldiers had by degrees been drawn into it. irKiqyas eVejSccAev, sc. avrcS, inflicted blows (on him). eAeyey, related (the affair). § 12. rots Trepl avrSu, lit. those around him, i. e. his attendants. |j/cez/, imperf. in form, but aorist or pluperf. in meaning. Cf. note 1, 2, 6. If rendered as an imperf. here it would plainly contradict irpoo~^\avve. 'irjcri rfj a|iV?? : Suidas supposes an ellipsis of rbv KA.eap%oy after 'i7]0-i, and this suggestion has been generally followed ; but it is somewhat doubtful. An ellipsis of the gen. would seem more natural. Cf. Soph. Aj. 15i. rwu ■tyvx&v ieis. It" is perhaps still better to consider the verb as intrans. Cf. L. & S. sub voce, rj) a£lvrj, dat. of instrument. Lit. he throws with his axe ; in the Eng. idiom, he throws his axe. — — — ovros the same as rls above, avrov, i. e. Clearchus. For the government, see Gr. § 271, 2. aXXos, sc. 'i7)o~i. § 13. irapayyeAAei els ra '6ir\a, sc. Uvai. The elliptical expression corresponds to the idea of haste here involved. ras acririSas irpbs ra y6vara frevras, placing their shields upon their knees ; thus signifying that they were ready for an attack. rovrasv, i. e. the horsemen, ol ttK^l- v tzio~twv, with those who were pre- sent of his most faithful attendants ; implying perhaps that part of them had not yet come up, being still on the march. § 16. ol aAAot, in apposition with v/xe7s understood. Observe that tbe nom. is here connected by Kal to the voc. Examples of this kind, when cv, or v/xe?s is understood, are frequent. KaTaKeK6ipeo~6at : fut. peri'., with pass, meaning. As it expresses the notion of finished action, the future event is conceived of as already having taken place ; hence, as cer- tain. ovtoi . . . fidpfiapoi. A common noun with a demonstrative pronoun requires also the article before it. See Gr. § 216. 3. In this clause o'i/s Spare expresses emphatically the idea of the article, and hence stands instead of it. TroXe/xiurepoi, more hostile ; perhaps (as Hertlcin suggests), from envy because Cyrus had shown a preference for the Greeks. tS>v rifxeTtpow, our affairs ; gen. abs. with ex^vro^v • compare with kcikws ixdvTcov {being in a bad condition) evvo'CKus ex 0Lej/ 1, 1, 5. § 17. ev eavTw iyevero : lit. became in himself which is very similar to the English expression by which this is to be rendered, came to himself ev with the dat. as distinguished from els with the accus. after a verb ex- pressing or implying motion denotes the idea of remaining in. This is inferred from the notion of rest belonging to the dat. Kara x&? av i ^ n their respective places ; Kara, with the accus. often denoting the idea of dis- tribution. eQevro ret, oir\a, laid aside their arms, encamped. Not used in precisely the same sense as above, § 14. Cf. note on that passage. CHAP. VI. Trial and condemnation of Orontes for conspiracy against Cyrus. § 1. 'Evrevdev, cf. 1, 5, 5 and 10. Trpo'i6vTO)v, while they were ad- vancing ; gen. abs. sc. abrwv. ouroi, i. e. oi linre'is implied in the fore- going. et Tt, cf. el Se ri Kal &\Xo, 1, 5, 1. yevei, by birth. In 5, 2, 29, the same idea is expressed by to yevos, accus. synec. to. ivoXejxia limits more definitely the meaning of Key6jxevos. Gr. § 279, 7. ■ Kal irp6crQev Tro\e/.iT}o-as, having even before been at war, i. e. with Cy- rus. KaraXAayels Se, Hertlein and Kruger following Reiske punc- 256 NOTES. tuate thus. With KaraXXayeis, cf. avvaXXayevTi 1, 2, 1, and KaraXvffai 1, 1, 10. § 2. tous iTnreas, the ohject of KaraK&voi ; &i/ is expressed with this verb, because it would be required if the sentence were changed into the oratio recta. See Gr. § 345, 4 ; it is to be understood with the optatives which follow in this sentence ; for, according to the principle laid down by Kri'ig. Spr. 69, 7, 4., when two or more verbs follow each other in the same grammatical construction, if av is expressed with the first, it may be omitted with the rest, but must be supplied mentally. KwXvaeie . . . iiriouras, icould restrain (them) in advancing from burning etc. The object of icaieiv is to be gathered from the first section, where it is expressed. For the government, see Gr. § 271, 2. iroiricreiey were ; iroieiv is usually followed by the infin. alone. The intended result is expressed here more emphatically by using wore. ioouTas . . . diayye7Xai, hav- ing seen the army of Cyrus to convey the tidings to the king. dia-, in comp. with ayye?Xai, signifying through, has reference to the intervening space. Cf. in Latin internuntium esse. See also SiayyeXOy, 2, 3, 7. § 3. on, to the effect that, introduces the substance of the letter ex- pressed in the oratio obliqua. £>s \xv 8. irXeitfTOvs, as many as possible. Svynrai, subjunct. instead of optat. which the general rule would require. Gr. § 327 a , 1 and 2. e/ceAeuey, sc. tov fiaaiXea ; cppdo~KO). kirrd belongs to tovs aplcrrovs. &ea6ai tr SrrAa : cf. note on 5, 14. § 5. os ye. Since he especially. The relative here is causal, and the particle ye makes it emphatic. to7s &AA(us, to the others ; i. e. both Greeks and Persians ; all the others in distinction from Clearchus. TvpoTLjxr]67]vai p.dXio~Ta ; cf. 1, 4, 14. tcov 'EXXtjvoiv limits os. ttjv Kpiaiv u>s iyevero, lit. the trial how it took place, i. e. hoio the trial was conducted; another instance of prolepsis or anticipation, cf. 1, 1, 5. ov . . . airSppVTOV, not forbidden to be spoken of, i. e. not to be kept secret ; airopp-qTov qualifies rj Kplais, but refers to it indefinitely only as a thing ; cf. tovto, 1, 5, 10. upxeiv tov Xoyov, began the conversation, (in this case, the trial) ; upx^ Xoyov, I begin a conversation (in which others are to participate) ; &pxojJ.ai x6yov, I begin an address (which I myself am to con- tinue). Cf. 3, 2, 7. § 6. avdpes (piXoi ; cf. 6.vb*. ctt par loot at, 1, 3, 9 ; uvSpes was the com- mon mode of respectful address. "We have no one word so generally used. irpSs c. gen. ; a common form of asseveration, more solemn than vi\ or ixd with the accus. irpos Sreoov, in the presence of the gods, in the view of the gods. rovrovi. For the demonstrative i at the end of tovtov, see Gr. § 95, (e). For the omission of the article, see Gr. § 246, Rem. 1. BOOK I. CHAP. VI. 257 (b). avrSs, always intensive in the nom. and in the oblique cases when in apposition with another pronoun or with a noun. iiroi-naa k.t.A., lit. / effected that it seemed good to him to cease etc. oe^idv, right-hand, given in token of a solemn promise ; hence by meton. promise, pledge. § 7. fxera ravra ; Cyrus here turns directly to Orontes. aireKpi- va.ro on ov, he replied, " no ; " on is often used as the sign of a direct quotation, where we use only quotation marks ; ov = ovk eanv. avr6s, see note § 6 sup. ovSev, in nothing, accus. synec. ; more em- phatic than the simple negative ovk. anoaras els, an abbreviated, but common form of expression for airoaras Kal aireKQwv els. The Mysians like the Pisidians inhabited a mountainous country and main- tained their independence against the Persians. Cf. 3, 2, 23 and 24. o, n edvvco, sc. nanus iroLeiv, in whatever you were able (to do injury). etyt) = u/xo\6yei, Orontes said, yes. r)]V . . . Svva/juv, your own power (i. e. as the connection implies), how insufficient it was. r?]s 'Apre- /xidos ; probably the Ephesian Artemis (Diana), a divinity quite distinct from the Grecian Artemis, and especially worshiped among the Persians, (Diodor. 5, 77.) § 8. (pavepos, manifest ; more conveniently translated as an adv. open- ly (plotting against me). Cf. note on Sr/Aos r\v, 1, 2, 11. on before ovoev, and ovo\ sign of a direct quotation and consequently not to be translated. Cf. note on on § 7. ovSe? aSiK-nQeis, sc. eirilBovXevcov aoi (pavepbs yeyova. ? H yap, yes for ; ^H. is in sense equivalent here to 6fj.oAoyu>, I acknowledge (it) ; hence the force of yap. avayKt], sc. iari. "With avayKt], we often find iari omitted. yevoip-nv, se. (piXos croi Kal iriarSs. Who has not seen the character of Orontes reproduced, on a smaller scale, in what we call " a spoiled chiid ? " § 9. air6(p7]vai (from airocpaivca) yvufx-nv, express an opinion ; bans and o, n in an indirect question instead of ris, ri. rdbe, as follows. Ob- serve the distinction here made between rdde and ravra. With ravra, compare roiavra, roaavra, and ovrus ; with rdSe, compare roidde, ro- adBe, and w5e. See Gr. § 303. rovrov (pv\drrea6ai, to be on our guard against this man. Whereas cpv\drreiv nvd signifies to guard any one. For the force of the Mid. voice ( f° r tne force of the aor. subjunct. with &v, see note 1, 4, 15. ra. dWa . . . o'iovs, in respect to the other things, I seem to myself to be even ashamed (considering) what sort of etc. It is usual to explain the construction of o'iovs by supposing an ellipsis of Aoyi- £6jxevos or ivOv/xov/xevos. Would it not be simpler and more natural to supply mentally the antecedent of o'iovs, namely tolovtols avOpdjirots, or viv\p TOLoxiToiv avdpctnrwy (for this construction see Plat. Crito 45. e.) ? Thus : / seem to myself to be even ashamed on account of (or, in behalf o/") such men as you shall know those icho are in our country (to be). r,fuv is the ethical dot. ; i. e. the dat. of the person who experiences joy or sorrow in view of the fact which is stated. Gr. § 284, (10). (d.) dvfip&v. Observe how marked a distinction is made between this word and dvdpw- irovs in the last sentence. rots oltcoi £t]\oi)t6v, an object of envy to those at home. ra Trap' ifxol K.r.X., to choose the things with me in preference to those at home. rS>v o'ikoi from the nom. ret o'iicoi ; ro7s o'lkoi (just above) is masc. from the nom. ol oXkoi. § 5. KaX ijJi\v. In a similar connection in English, one would say, yes, but ; certainly, but ; see koX \x''f\v in L. & S., in the alphabetic order. 8ia rb eV TOiovTcp k.t.A., lit. on account of being at such a point of danger approaching ; i. e. on account of being on the eve of danger so imminent; KivZvvov limits toiovtm. av . . . ti, but if any thing shall have happened fortunately. r\ refers indefinitely to the undertaking of Cyrus. H-£/-<-- vr\o-Qai, perf. in form but pres. in meaning ; cf. Lat. memini. Here the pres. is used instead of the fut. to denote the certainty of the future action. Cf. 7, 6, 38. evioi 5e, sc. Keyovaiv. fj.eju.vwo, Gr. § 154, 8. fiovhoio, sc. aTrodovvai. § 6. &AA<£ is often used by Xen. at the beginning of a speech made in reply to something going before. — — ecru . . . Trpbs . . . ^XP L '• a verD of rest with a construction implying motion : cf. elcriv 1, 2, 7 ; reaches southward to the region where etc. 5:a xeifiaiva, sc. ob Svvavrai ohieiv dvOpwiroi. tovtcov, these limits ; dependent on jxeau). Cf. 3, 4, 20. ra . . . irdvTa seems here to be the direct object of aarpairevovcnv ; but as this verb regularly governs the gen., perhaps irdvra should be considered 260 NOTES. a remote object, accus. of limitation, and the verb should be understood at used absolutely. Cf. ra, navra 2, 1, 1. § 7. In the idea of r t jj.e?s, Cyrus would very naturally include those whom he was addressing, as well as himself; but by rjfxas before Set he must mean himself alone. The plural instead of the singular both of the first and second persons is almost as common in Greek as in English ; and the changes from one number to the other are remarkably abrupt in Greek. Observe here the sudden change from ypias to 5e$oi/ca, ex u > 5w. rov- tcou, these domains (above mentioned). For the government of rovrwu by ijKpareTs, see Gr. § 275, 1. we're followed by the indie, denotes a consequence or result, as something actual, and if made negative takes ov ; followed by the infin., it denotes a consequence or result merely as a thing supposed, and if - made negative, takes ^idj. SedoiKa, /x^i, liko the Latin vereor ne. Gr. § 318, Rem. 6. — — kclL arityavov xpvo'oDy, a golden crown also ; i. e. in addition to all that had been promised before. A golden crown even among the republican Greeks was often given as a reward for distinguished services. § 8. ol 5e ravra aKovcravres, and those who had heard these things ; not, and they having heard these things. ££ > 4} , yyeKhov i sc. ravra. o'L re arparrjyoi. These words seem to be an interpolation, inasmuch as the generals are mentioned in § 2, as being present with Cyrus ; and it would seem unnatural that they should repair to him again, after promises -so flattering. crcpio-iv distinguished from eauToIs, Gr. § 302, Rem. 3. 6 Se . . . rr/v yvwixriv, and he, having satisfied the mind of all. In such a connection, the Greek could say either ri]v yuwfxrjy, or toss yvufxas. aTreirepL-Ke, sc. awavras. § 9. (j.-}] fxax^o-dai, not to fight, i. e. not to engage personally in the bat- tle. kavroov : dependent on viritrdev. Gr. § 273, 3. (b). w5e irevs, somehow as follows. ijpero, referred to ipoordoo, as a pres. tense cor- responding in sense. O'lei, 2d pers. sing, of &io[xai ; always used by tbe Attic writers instead of o'lrj ; so also fiovAei and ityei from fiovXofiai and fyofiai. Gr. § 116, 11. ifibs Se adeXv iroXe/xictiv (the second) dependent on the antecedent of o'i : those of the enemy who etc. ravrd, the same things ; observe how this word differs in form from ravra just above. § 14. tw (XTpaTevfjLaTi, dat. of accompaniment. Gr. § 285, Rem. 2. Sometimes^ though less frequently, crvv is expressed with the dat. in this sense. Cf. 1, 7. 1. o/jukttj, artificial (in opposition to the idea that it was produced by any natural cause). The fact of his meeting with this ditch indicated to Cyrus that the forces of the king were near and pre- pared for battle. Hence the force of ydp after Kara. bpyviai. The more usual construction would be the gen. limiting rd(ppos ; cf. crraSiW 1, 4, 11 ; Tr\46pov 1, 4, 9 and 1, 4, 4 ; also just below § 16, iroScov limit- ing TrdpoSos. Here bpyviai is grammatically in apposition with rdeppos. Cf. 3, 4, 7 ; 4, 3, 16. § 15. iirl, denoting extension over. Gr. § 296. 111. (b). One might rather expect the accus. without a prep. here. M^XP* T0 " MrjSias reixovs, as far as to the wall ff Media. This was built by one of the last Babylonian kings (before Babylon fell into the hands of the Persians), as a defence to the open country against the Medes ; who after the fall of the Assyrian empire had possession of the upper Tigris. It extended entirely across from the Euphrates to the Tigris. It is still at the present day in some places from fifty to sixty feet wide, and from thirty to forty feet in 262 NOTES. height. It is called by the Arabs, Sidd-Niinrud, i. e. Nimrod's wall The part nearest to the Euphrates was probably dilapidated in the time of Xen., and not seen from the line of march ; so that the distance, twelve para- sangs, was something which was merely reported to him ; the use of ^XP 1 is at all events geographically inaccurate. * The sentence included in brackets is evidently an interpolation, as was first shown by Rennel. It is the gloss of some person who had an indistinct idea of the four great canals which lower down the river, flow from the Euphrates into the Tigris (not, as here stated, in the opposite direction) ; and who confounded these canals with the ditch mentioned by Xenophon. Such in substance is the note of Kiepert. On the other hand Grote in a note on chap. 70, remarks, " subsequent observations, recently made known by Colonel Rawlinson to the Geographical Society, have contradicted the views of Dr. Ross," (the same with those of Kiepert,) " and have shown that the wall of Media, in the line here assigned to it, has no evidence to rest upon." "As our knowledge now stands, there is not a single point mentioned by Xen. in Babylonia which can be positively verified except Babylon itself, — and Pylae, which is known pretty nearly as the spot where Babylonia proper commences." For a more full discussion of the subject, see Grote, ch. 70. « 8iaAei7rou(n . . . irapaadyy7}v, and are a parasang apart ; eKacrrr], in apposition with the subject of diaXeiirovai. § 16. irdpoSos crTevfj. The completion of the ditch through this re- maining space of twenty feet, was doubtless postponed by the king till the last moment, in order that the trade on the N. E. bank of the river might not be stopped before necessity required. That it was not already com- pleted before the arrival cf the army indicates that Cyrus had surprised the king by his rapid march. ttoiu, historic pres. ; tbe Eng. idiom requires here the pluperf. Cf. 3, 4, 12. irpoffeKavvovra, particip. after a verbum sentiendi. Gr. § 310. 4. (a). § 17. iraprjAOe ical iyevovro : observe the sudden change in number. Cf. iyevero nal iircou. ~ho-av, cf. 1, 2, 23. § 18. rbv ''AixfSpaKi&T-qv, the Ambraciot. Ambracia was a city in Epi- rus ; it is now called Arta. bri . . . irp6repoy, because on the eleventh day before (reckoning back) from that day. on before fiacriAevs intro- duces the oratio recta. Cfi note on on 1, 6, 7. 5e/ccc y/xepaiv, within ten days. See Gr. § 273, 4. (b). e-n, after that, at all. ■ ov [tax^- rai. A conditional clause always requires the neg. yA\ ; hence Kriiger reads ei yJi] k.t.A., omitting ov before fiax^rai ; but the reading in the text seems to be genuine, — and ov fiax^Ta-h as a repetition of the words BOOK I. CHAP. VIII. 26 o of the soothsayer, seems natural and forcible. We must understand ov, not as qualifying the whole conditional clause, but fiax^rai alone. See Gr. § 318, Rem. 1. iav 5' aX-qQevaris, conditional fut. perf. Cf. note 1, 4, 15. — — at S. t\ix., the ten days, i. e. those above mentioned. § 19. aireyv&K ivai rov /J.dx~, had abandoned the idea of fighting. For the government of rov fxax^crdai, see Gr. § 271. 2. § 20. rb ttoAu, cf. note on 1, 4, 13. avrq>, Gr. § 284. (10). avaTeTapayfji.ej/oy, without military order ; from avarapaTTco. ro?s ffrpaTiwrais, dependent on tfyovro as dat. commodi. Gr. § 284, Rem. 4. CHAP. VIII. Battle of Cunaxa and death of Cyrus. § 1. Kai ^Stj tc . . . Kal . . . And already not only . . . but . . . See Gr. § 321, 1. (a). afxcpl ayopav ttX^O. : about (the time of) full mar- ket ; i. e. from 10 A. M. to 12 M. 6 (TraOfiSs, here used in the strict sense, the station, the place where they were to halt. KaraXveiu, to put an end to (the march), to halt. Cf. 1, 10, 19. t&v ttio-twu, depends, as is often the case with the gen., directly on the proper name, without the expression of rls : cf. rwv a}xcpl k.t.A.., 1, 2, 3. ava Kpdros, at full speed, fxera Trdcrris enrovdrjs, Suid. ry 'Linrq, see Gr. § 285, Rem. 2. ifioa, from fiodoo. ore, here again not to be translated, since it is followed by the oratio recta. crvv tw aTparevfiari, cf. 1, 7, 1. ws els, as if for, apparently for. Cf. 1, 8, 23. § 2. avTiica qualifies iiwrecre'io-dcu. idoKovv ol "EAAr]V€S Kal irdvres Se, the Greeks and also all imagined ; Se we translate and ; Kai, also. Cf. 5e Kai, 1, 2, 2 and 7, and 8, and 9. Z-Kiirto-tio-Qai, sc. fiao-iXea, that the king would fall upon them etc. The battle, about to be described, was fought in the autumn of 401, B.C., not far from the village of Cunaxa (as we learn from Plut. Artax. 8.) ; and hence it is called in history the battle of Cunaxa. According to 2, 2, 6., this place was three hundred and sixty stadia (about fifty miles) from Babylon. Plutarch, however, in the passage above referred to, says it was five hundred stadia from Babylon. § 3. Kvp6s re . . . ro7s re. These clauses are connected and made correlative by re. eWSu (from ivSvoS) put on. to. iraXrd, cf. note 1, 5, 15. e|o7r\i£e(T0cu, to equip themselves fully. It appears from 1, 7 V 20. that a portion of the heavy armor which was necessary for a full equipment had been laid on the wagons and beasts of burden. e«a- (Ttqv, subject of KadicraaQai. 264 NOTES. Cunaasctr PLAN" OF THE BATTLE OF CUNAXA. § 4. to de£ia rov tceparos ^X (av i occupying the right (parts) of the wing. The whole Grecian force constituted the right wing of the arm y (see note on 1, 7, 1.) ; and of this wing Clearchus occupied the extreme right. See plan of the battle. e'x^itez/os-, being next. See L. & S., B. 2. Me- va>v 8e koX rh crrpdrevfia, and Menon and his army. § 5. ets, to the number of. Gr. § 290, 2. (1.) (b.) irapd, near. Gr. § 297, 111. (c.) iarricrav. For the difference between the 1st and 2d aor. of this verb, see Gr. § 173, Eem. 2. § 6. Kdpos 8e Kal ol fmreis, sc. iart\aav, which is expressed above § 5. It is conjectured also that Kara, to p-iaov has been dropped from the text ; since we should expect that his position in the army would be mentioned here. Cf. § 22 below. avro'i, they themselves, i. e. the men in dis- tinction from their horses, which also had defensive armor (§ 7). yiX-flv, unarmed ; not absolutely bare, but without helmet. He had on a ridpa, according to Plutarch ; who in describing the death of Cyrus (Artax. 11.) says airoiriirrei 8e rrjs K€ in apposition with iravres ovtoi. It cannot well be rendered literally into English. Cf. Ouroi uXXos &XXa Xeyei, 2, 1, 15. § 10. ap/xara, sc. inopevero, winch had just before been expressed. SiaAe'nrovTa avxv6u 1 a considerable space apart. e/c tcov . . . airoTera- p.iva (from airoreivco), projecting out from etc. els irXayiov, in an oblique direction. Kal . . . fiXeiropTa, and (others') pointing (lit. looking) towards the ground. y\ 8e yvebfx-n "t\v, and the plan was. cos els . . . eXcovra, apparently to drive into etc. eXcovra, fut. act. particip. from eXavvco. The fut. ixderco instead of e'Aw is extremely rare except in later writers. (Gr. § 158, 3.) 'eXcovra and Sia/ctfyoj/ra are in the accus. absol., with \a dpe- Trav7)v ; for the infin. after irplv, see Gr. § 337. 9. Kara Kpdros, lit. according to their power, i. e. with all their might. Cf. ava Kpdros 1, 8, 1. § 20. £54, and ^Se ; observe that it is oxytone in this sense, but in every other an atonic. H^X^V (from e£ayw), was he induced. avuecrir€Lpa/j.evr]v i (from avcnretpdui), drawn closely together ; agrees with r)]v . . . rd^iv. AH which intervenes between r-i)v and rd^iv is of the nature of an adjective qualifying the noun rd\iv. iTrejxeAelro . . . fiao~i\evs, he narrowly watched tchat the ling would do. By the general rule (Gr. § 327% 1.) we should expect the optat. This verb is another added to the many exam- ples already pointed out, of a sudden transition from a dependent to the form of an independent construction. ■ fjdei (from aildd) avrov on, lit. he knew him that ; another instance of anticipation. Cf. 1, 1, 5 and 1, 6, 5. H-iaov : one would naturally expect to /xiaov ; yet [liaov, like 5e£ioV and evcovvfiov, denoting a part of the line of battle, often stands without the article. Cf. 1, 8, 13 and 1, 8, 23. § 22. to shows that avrcov is grammatically connected with [xiffov ', their own centre : fjyovvrai. Several editions have rjyovvro ; Hertlein, fol- lowing Dindorf, has the pres. tense. Kal . . . /cat, not only . . . but also. iv curcpaAso-rdrq), in the safest (position). fjv . . . eKaripcoQev, if their force may be on both sides of them ; avrcov being dependent on the adv of place. Kriiger reads rjv 7] lo~x v s abr£>v eKarepwBev y, if their own strength may be on both sides. aladdvecBai rb arpdrevy.a dependent on vop.i(ovres. § 23. e|w iyevero, lit. became icithovt, i. e. extended beyond. e/c rod avriov, from the opposite side. avnS and avrov mean the king ; avrov is dependent on e/xirpoo'dev, and ro?s rerayfxevois on e/xa^ero. § 24. Seiffas fx-fi, having feared that ; Seicras from deBoina which though perf. in form, is present in meaning. yevSjxevos, sc. fiao~i\evs. — — KaraKo^rj, the general rule would require tbe optat. here. See note on iroi7\a , €i § 21 above. robs e^aKicrx^ovs, being thrown to the end of the sentence, presents tbe contrast to e^aKoaiois more strikingly. § 25. els rb SidoKeiv bpixiiaavres, having rushed on in the pursuit. (TXeSoV, chiefly ; ol 6/j.orpdire(oi, table companions, called also (1, 9, 31.) ffvyrpdire£oi. § 26. KaOopq, he descries. ovk rjvecrx^TO, he did not contain himself. iralei, strikes (him), with the spear, according to Ctesias (see Plut. Artax. 11.) ; altbough the verb iralei does not necessarily imply any thing more than the use of a missile. See Cyr. 7, 1, 34. Concerning Ctesias, see Introduc. § 7. Kal . . . (prjo-i ; an independent added to a relative sen- tence ; cf. /cal . . . 5e . . . cure'Sei^e, added to %s . . . iiroirjo-e, 1, 1, 2. § 27. p,ayJ>ixsvoi. One would expect here the gen. abs. The nomin. can however stand, says Hertlein, because the following subject o7rdVot constitutes a part of those of whom fiaxo/xevoi is predieated. Cf. frefxevoi 2, BOOK I. CHAP. IX. 269 2, 8. and KaTaXnrSvres 5, 2, 21. dirScoL . . . Krrjcrias \eyei, how many etc. Ctesias relates. itcc'ivcc, i. e. tw /3acnAe?. ■ tKeivro, like the Lat. jacere, fay (dead). § 28. o . . . frepdirwi/, the attendant most devoted to him o/*(all) /«'« officers. 7repi7reo-fctV, dependent on Aeyerai. The preposition (Trept-) suggests that he threw his arms around the hody of Cyrus. § 29. Kvpay dependent on eVt- in composition. ol 5e, sc. cpacri. • £iricr(pd£a.(T6ai instead of £irio- i0 oe inti- mately acquainted with him, 2, 6, 1. § 2. irpuroy /*eV, a correlative with iirel Se § 6. Trdvruv ivdvra, of all in all respects. For a similar paranomasia, see 2, 5, 7. itdvTn . . . irdi/ra . . . iravraxil irdvTOov ; 2, 6, 7. irauraxov irdvres ; 4, 1, 28. iro\- Aa%oD iroWov. § 3. at fSacriXiuis frvpai was the common expression for the court of the (Persian) king. For the accentuation and meaning of Zcti, see Gr. § 35, 1. § 4. anovovcrt connected by icai to fre&vTai, behold and hear of; Kal robs ri/x. . . . Kal gAAous, both those who are honored etc., and others etc. ■ evdbs ira?5es uj/tcs, immediately being (yet) boys, i. e. from their boy- hood onward. #p%et;/. This they learn through the example of the king. § 5. aldrifxovecrTaTOS fj.ey irpunov, instead of irpwrov jxkv aidvfx. ; the present arrangement gives more prominence to the adjective. 7rei0e- s iroielv, to do good (to some one) ; so also aya06v, or icatcSv "with iroielv riva, to do good, or, ill to any one; cf. §11. § 11. (pavepbs 5' i\v . . . vittav ireipwfievos, lit. he was plain attempting to swpass (him) ; i. e. it teas plain that he etc. Cf. note on Srj\os ?iv, 1, 2. 11. For the two accusatives with iroi^ffeiev, see Gr. § 280, 2. ei>xV avrov, a prayer of his, indefinite; r)]V euxV avrov would be rendered his prayer ; us evxoiro, that lie prayed etc. tare vikcov . . . a\e^6,uevos, until, in requiting, he should surpass etc. This was a common sentiment among the Greeks, cf. Isocra. 1. 26. How different and how much better is the Christian principle ! § 12. irXelaroi 8tj. The superlative is often strengthened by 877. Cf. 1, 9, 18 and 20. See Gr. § 315, 2. avra> kvi ye avSpi, lit. to him one man at least. The English idiom requires some change of construction in ren- dering ; e. g. Afar greater number desired . . . to him than to any other one man. ru>v e Du ^ tn ^ s ^ s no * so natural in connection with the next clause. irXeioo, ace. plur. neuter. iiriiraro (Tr6.op.aC), a poetic word, but used several times by Xen. § 20. (piXovs is not perhaps the object of ^spavevsiu, as it stands with- out the article, but is rather to be considered a part of the relative clause with ocrovs, and instead of having its regular position after irorfjcraiTo, stands first for the sake of emphasis. ye pA\v, cf. note § 16. o, n . . . Karepyd^ecrdai, in that which he might perchance desire to accomplish. BOOK I. CHAP. IX. 273 For Tvyxavw "with the particip., see Gr. § 310, 4. (1.) irp6s with the gen., after pass, verbs, is unusual in Attic prose. § 21. Kal yap .. . . ex '* ^ ue simplest construction of this clause is as follows : — For (it was) this very thing, on account of which HE thought he needed friends, that he might have helpers ; others construe thus, avrb tovto us tx 0£ cvvepyovs (tovtov) ooirep kveica avrbs (Zero SelffBai cpihwy. (It was) for this (purpose) that etc. Kal avrbs iireipa.ro k.t.X. ; thus he set an example of what he thought a friend should he. tovtov depends on p.£voi in apposition with ovtoi, and in the same construction with iroXXoi. - av Tvyxdveiv, they would obtain etc., dependent on vop.i(ovrss. § 30. to . . . avTca yevS/nevov, that which happened to him (Cyrus) etc. ; fieya reKjx'ijpiov (J\v) oti /c.t.A., was a striking proof that etc. § 31. irap' o.vt6v, near him, on his side. na\ to GTp. ; not simply alone but having also all the army which etc. Cf. koL tovs frepanovras iravTas %X 0>V > ^> ^, ^. CHAP. X. Movements of both armies immediately after the death of Cyrus, at the close of the battle. The Persians, after plundering the camp of Cyrus, having advanced against the Greeks, retreat precipitately. § 1. Kvpov . . . xel/9 7] 8e£id : Plutarch (Artax. 13) says this was done kclto. 5-f] Tiva v6\xov riepcrwi/, Cf. 3, 1, 17. diuKOov slo"n:'nrTzi agrees with the principal subject, as Xa^duei in § 2 below. ol fxej/. To this cor- responds that which in substance is contained in § 3, ol Be "EXXrji/es — avTiTaxQivr^s. els tov cto.Qix6v : cf. 2, 1, 3 ; the station where they had last encamped. CTpaToiredov, the place where the attendants of the army remained during the battle. § 2. QcoKaiSa ; from Phocaea in Ionia according to Athenaeus, 13. 576., irporepov MjAt&j KaXov^evriv, 'AffTraalav /xeTOvo/j.a(rdrivac. § 3. yvfAi/Ss, like nudus, often means without the outer garment, clad only with the xtTwj> ; cf. 4, 4, 12. -rrphs tuv 'EXX^vcov o'i : irphs governs the omitted antecedent of o'i which would be tovtous : to those of the Greeks who etc. The omission of the antecedent in similar cases is extremely rare. ol Se teal avTuv, and some of them, i. e. the Greeks who had BOOK I. CHAP. X. 275 arms in their camp. ravrriv = tV Mi\7](rlau. tiAAa 0Tr6aa, the more common order would be 6ir6cra aAAa. evTbs avTuv . . . e'yeVoj/TO, came within their reach. The repetition of ecruo-av seems here to be emphatic, although similar repetitions occur where no special emphasis seems to be intended. Cf. avafialvei, avefij], 1, 1, 2 ; tfyyeWov repeated, 1, 7, 13 : airtxvp* 1 , aTrex&pricrav, 3, 4, 15 ; 5e? repeated, 3, 4, 35. § 4. ol "EWrives here denotes the main army of the Greeks ; not the s:;me that were mentioned in the last section. ol (lip here refers to ol "E\\7]ues. In like manner 6 p.4v not unfrequently refers to the nearer, and 6 Se to the more remote object. ko.9' avrovs, opposite to themselves ; cf. 1, 8, 21. ol Se instead of 6 Se because Xen. has in mind not merely fiaai\evs, but also ol avv avrtp. In a similar way, avrovs § 7, and ovras § 10 below. us fjdri irdvres, as if already all, i. e. all the Persians, even those who were opposed to the Greeks and were already routed. , § 5. eXr} and vuapev, oratio obliqua. Observe the force of the imperf. optat. (yincptv, were conquering), as distinguished from the aor. optat. els to Trp6adev, forwards. o'lxovrai, lit. have gone ; pres. in form, perf. in meaning. One might expect the optat. to correspond with viKyev. For a similar change, cf. rptyovrai and e^otey, 3, 5, 13 ; ire^irei and {palvoiro, 2, 1, 2 ; t£Qvt}ksv and e'irj, 2, 1, 3. eirl rb crrp. ap^ovres, to the camp to render assistance. § 6. teal fiaei/Tes, having faced about ; avcrpatpivres (the reading of some editions) would signify, having brought their ranks together. us ravr-p irpoo~i6vTOS, sc. fiaaiXeus : — nai connects here a particip. in the gen. with a particip. in the nominative. Not unfrequently /ecu and Se and the corresponding nega- tive connectives unite a gen. abs. with some other case of a^ particip. ; cf. 5, 6, 32 ; 7, 1, 27. In 2, 4, 22, the case abs. is connected to a governed case. ft Se k.t.A., (see 1, 8, 23.) but lohere he passed along etc. — — Kal tovs . . . ai/TOfj.oX'fjo'auras, and those icho (being) over against the Greeks had deserted in the battle ; cf. 2, 1, 6. § 7. cu^Aacre, marched through. Tissaphernes being on the left wing of the Persians (1, 8, 9.) would be opposed to the right wing of the army of Cyrus. Here Clearchus was posted (1, 8, 4.) ; and on his right, the Grecian targeteer force (1, 8, 5.), which skilfully gave way so as to allow Tissaphernes to pass along between themselves and the river. Cf. 2, 3, 19. • "EWrjvas, here used adjectively ; cf. ©paicas and Kprjras, 1,2,9. The names of nations with nouns denoting persons are often thus used. Kareicave from Ka.Ta.Ko.ivu = KaTaKreivu. avrovs = Tiacacpepuriv Kal tovs gvv avT<£. Cf. note on ol 5e § 4 above. 'AfxcpnroXiTrjs, from 276 NOTES. Amphipolis, a cit y in Thrace on the Strymon. cppSuifios yeveaBai, to have been prudent and skilful, inasmuch as he contrived to avoid the over- whelming force of the enemy, receiving no harm from them, hut inflicting considerable damage. § 8. oos . . . aTrrjWdyri, after he withdrew being worsted. jxeiov e^etv, to have less, to suffer disadvantage, to be worsted. airrjWdyTj from a7raA.- \drrw. dfxov qualifies iiropevovro. ^ § 9. to evdovvfiov, the left, according to the first arrangement, hut now, since the Greeks had faced about (§ 6 above), the right wing. avairrvr- reiv (Java- bach, irrvrreiv, to fold) rb Ktpas, to bend the wing around. By this movement the army would front the enemy, while the rear would rest on the river (jcoirjcrao'dai umaQev rbv Trora/j-Sv, lit. to make the river in the rear). § 10. iv cp . . . ifiovXevovro, but while (the Greeks) were deliberating on these things. The movement spoken of in the preceding section was only contemplated (iSSicei). koX Stj, even now, nearly == ^'877. irapa- (xeityd}xevos, having passed along by, = irapeXBcav. avriav, sc. rod 'E\~ \7]vikov. els rb avrb (T^/acc, &o-irep, in the same form, as etc. p.axov/ji.evos, fut. part., see Gr. § 154, 5. ovras, sc. (SacriXea kcu robs abv avrw ; cf. ol Se, § 4 above. § 11. 4k irXeovos, lit. from a greater distance, i. e. they began to flee at a point still farther from the Greeks. rb irpScrQev, 1, 8, 19. § 12. ayecrrpdcpecrav (avd, back, or about, and o-rpecpca, I turn), faced about. ire^ol (in grammatical apposition with oi ajxcpl jSacrtAea) jxev ovKeri, . . . 5e, footmen no longer, but ; or more clearly, not however foot- men, but ; ovK6Ti, non item, not after the same manner = but not, not however. eveivK^adi] from ip.ir'nr\riiJ.i : for the gen. with this word,, see Gr. § 273, 5. (b.) rb Troiovjxevov, much less frequent in this sense than rb yiyvo^evov^ that which was being done, or more simply, what was going on. iir\ ireXrrjs, on a spear, in which signification the word ireKrri seldom occurs. Cf. Cyrop. 7, 1, 4. fy 8e r

, 2, 1, 9 ; rj/ce, 2, 1, 15 ; tjkov, 2, 3, 6. ra Trdvra, see Gr. § 216, 5. (j3.) vinav, does not mean thai they were conquering; hut rather, that they have conquered, that they are victorious. In this sense it is often used ; cf. 1, 8, 12 ; 1, 10, 4. Gr. § 255, Rem. 1. Kriiger takes ret icdvra as suhject-accus. of vinav, hut it seems much more natural to take it as the object. See Gr. § 278, 2. SeSvjAwrat has for its subject the several clauses introduced by ws. § 2. ajxa t?i riiiepa., a t br°ak of day ; a/xa is often thus used as a prepo- sition. Gr. § 289, Rem. crr^avovvra, fut. act. particip. denoting pur- pose, from cy\}xalv(io. avrSs, ipse, always intensive in the nominative without the article. Trefxirei — cpaivoiro. The same change of mood occurs § 3, tIQvt]k^v — etr}. ds to Trp6crQev i cf. 1, 10, 5. cru/x- fxl^iav, should join with ; filyvv[xi is again used intransitively in 2, 3, 19, and in 3, 5, 16. § 3. iv opfxr}, in the act of setting out. ovtcov, gen. abs. ; sc. avrwv; cf. TrpolSvTwv, 1, 2, 17. a/xa T]\iq> avlo~x ovr h a t sun-rising, denoting a time later than aju.a tt} 7\\xipa. ; for tjAios without the article, see note 1, 10, 15. Teuthrania was in Aeolis not far from Halisarna (7, 8, 17.), opposite the island of Lesbos according to the conjecture of Kiepert. It had been given by Darius to the Spartan king Damaratus, after he had been driven from Sparta by the intrigues of king Cleomenes. yeyovks air6, descended from ; for another construction, see 1, 1, 1. F\ovs connected by Kal to UpoKX^s. Ta/tc5, gen., Att. 2d declens. — — BOOK II. CHAP. I. 279 reQvriKev . . . «tij J the indie, is more positive than the optat. ; the death of Cyrus therefore is reported as a fixed fact. eV tw araO/MS must he connected with etrj, as ireepvyws would require els rbu cra6fi6i/. t?? vpoTepaia, sc. y)jxepa. ry aAAy, on the other = on the next (day) ; cf. 3, 4, 1 ; in this sense rfj vcrTepaia is more common. \4yoi and (pair], sc. 'ApiaTos. inl 'lcovias, towards Ionia. For the difference between ivrl with the gen. and hd with the accus., see Gr. § 273, Rem. 8. § 4. 'AAA', cf. note 1, 7, 6. &<£eAe . . . £r)v, would that Cyrus were alive. For the precise meaning of this form of wish, see Gr. § 259, Rem. 6 ; &(/>eA.e, 2d aor. of d, will return ; cf. 280 NOTES. note on £\Q6vres> 2, 1, 1. rh lepb. ityprifxeva (from e£o»pew), the eiv trails which had been taken out (from the victim) ; since from the entrails, especially from the liver, they supposed future events might be known. ■ &vo/Aevos, sacrificing, the mid. voice adds the idea, for himself i. e. as the word often means, to take the auspices. Cf. 1, 7, 18. § 10. KAedVwp, doubtless the same who in 2, 5, 37. is called an Orcho- menian and a general. See note 1, 2, 9. irp6aQev . . . irapadol7]v = irepl tovtwu a. § 17. Trpbs &eTo7s, advised them on consulting with him ; the marked difference between the act. and mid. will not escape notice. § 18. ravra virrjyeTO, briefly expressed, says Hertlein, for ravra Xeywp vTT'fjyeTO, in these things he made an artful suggestion to lead (Phalinus) on. viroarpixl/as, having artfully turned. The notion, artful, sly, in both of these verbs, is expressed by vir6. irapd, contrary to. avrov, i. e. rod KXedpxov. It will be perceived that Greek met Greek in this interview. § 19. rwv jxvpluv. For the article here, cf. 1, 7, 10, and Gr. § 246, 9. acoQTJuai, depends on iXiridow, hopes of being saved. After iXTris iariv the infin. aor. is not unfrequently used without dv, denoting a future event; less frequently after iXiri^eiy. troXeixovvras agrees with the implied subject of awQ^vai. The dat. agreeing with 0/juv would also have been grammatical ; cf. note on Xaj36ura, 1, 2, 1. dicovTos, cf. note 1, 3, 17. birr) 5vuar6v, lit. in what way%it is possible, i. e. in the best way possible. § 20. ravra as usual referring to what precedes, rdde to what follows. ■ (piXovs ehai, sc. r^ds. irXelovos . . . (piXoi, dependent on olo/xeOa, we might be more valuable friends, sc. i)/j.e?s (which however could not pro- perly be expressed) ; for the nominative with the infin., see Gr. § 307, 4. iroXene?}/, also dependent on oUpeQa. This reply is worthy of the Laconian Clearchus. 282 NOTES. § 21. /j.£vovs TroAe/xov ovros, on the supposition that war exists ; gen. abs. with &s. § 22. airep Kai. When two ideas, expressed in a demonstrative and relative clause, are compared, the Eng. word also is regularly placed only in the demonstrative clause, but the Greek word Kai stands also in the relative clause, sometimes even when it is not expressed in the demonstrative ; cf. Kai before v/xe?s 1, 3, 6. Consequently in translating, we cannot well render Kai in the relative clause : to us also the same things seem expedient as to the king. ri ravra, cf. note 1, 10, 14. hiteKpivaro, notice the asyndeton. crirovSai, sc. elcnv. § 23. ravrd, do not confound with ravra. With (xipovffiv and the other participles in the dat. plur., understand rjfjuv. The diplomacy of Clearchus appears to be quite a match for that of Artaxerxes. CHAP. II. The Greeks joining Ariaeus resolve to return with him to Ionia. After a day's march, they arrive at some Babylonian villages. In the night, they are seized with a groundless panic, which is allayed through an ingenious pleasantry of Clearchus. § 1. ol Se irapa 'Aptaiov ; see 2, 1, 3 and 5. avrov irapa 'Apiaiy, there with Ariaeus ; avrov is often in this way more exactly defined by a preposition with its case, cf. 4, 3, 6 ; 4, 3, 28 ; 4, 2, 22. fiehriovs, better, i. e. in respect to birth and rank. ovs (sc. (pair]) . . . fiacriXevov- ros, who would not endure his being king ; we should expect here instead of the accus. and infin. o% ovk av avacxolvro K.r.K. ; but in indirect narra- tion (oratio obliqua) we sometimes find the infin. after a relative pronoun, also after &s, ore, irrei, ine^i]. Cf. 5, 7, 18. See Gr. § 345, 6; avrov depends on auaax^Qai, Gr. § 27^>, 1. /ceAeuet, sc. ifxas. avros belongs to the subject of aTriiyai, that he himself will go away. Gr. § 307, 4. § 2. ovrus regularly refers to what precedes ; but it denotes what fol- lows when used as a correlative before uxrre or oaris, and also before an epexegetical clause ; as here. Cf. 4, 6, 10 ; 5, 6, 12 and 32. iroielv, sc. v[x.as. Before uxnrep \4yere, understand, from the foregoing, xph BOOK II. CHAP. II. 28 o vroieTv. oi»5e rovrois, not even to these, as he Lad also concealed Lis intention from PLalinus and Lis fellow ambassadors, 2, 1, 23. § 3. levai depends not on frvo/xei/o), but on ovk eyiyvero ra. lepd, sc. KaXa, cf. 6, 6, 36 ; 7, 2, 17 ; KaXa is omitted with yiyveoQai also in 6, 4, 13, and 16, and 17, and 19, and 25 ; and in 6, 5, 2. dpa, manifestly ; it is used similarly in 4, 2, 15. ov fxev S-fj, cf. note 1, 9, 13. oiov re, possible, sc. eVrt ; otos with re annexed Las regularly the meaning, able, possible ; and it often stands as Lere without the verb. ra iiri- rrfieia, the requisite means of subsistence. eariv, see Gr. § 35, 1. levai, dependent on KaXa. § 4. SenrveTv, exegetical of w&e Tvoietv, and governed in the same way. SeiirveTv — Gvanevd^eaQe, a transition from xp'f} with the infin. to the imperative, as in § 2, xpr) iroielu — irpdrrzre. ffrifi-fivri, sc. 6 aaXTriyKrrjs as it is ordinarily explained ; cf. eaaXiriy^e 1, 2, 17. as auairaveffQai, as if to rest ; us denotes that the signal was given only as a pretence to deceive the enemy. inl rep rpiroj, on the third (signal). rQ r,yov- fxevca is neuter (cf. 2, 4, 26) ; the part (of the army) taking the lead. irphs rod irorajjiov, near or next (Tvp6s)from the (denoted by the gen.), in the next place this side of the river, or more freely, on the side towards the river. Gr. § 298, 1. (1.) ra oirXa, by a common meton. for robs onXiras. § 5. rb Xonr6v, as to the rest, i. e. from that time forth. VPX 6,/ ^ s spoken of the chief command. oy% kx6jj.evoi, not having chosen him for the commander in chief. Set rbv dpxovra, sc. Kras, cf. note 1, 7, 1. eV Ta|et, a construction denoting rest with a verb of motion ; instead of which one might expect els rd^iv (cf. 2, 2, 21 ; 5, 4, 11). But ev and the dat. with a verb of motion involves 284: NOTES. the idea of the rest which succeeds, an idea not distinctly suggested with et\ and the accus. ; cf. Gr. § 300, 3. (a.) frefxevoi, sc. ol "EWrjves, not simply ol CTpuTTj'yoi. Cf. note on /xaxo'/J.evoi, 1, 8, 27. &e/j.ej/oi t« 07rA.cs, cf. note 1, 5, 14. p^re — re ; so in Latin sometimes neque — et : may be rendered, not only not — but also ; cf. 2, 5, 4 ; 3, 1, 30 ; 4, 3, 6. Trpo(rd>iJ.ocrap, swore in addition (irpocr-). § 9. Demosthenes (23, 68) mentions itdirpos, Kpios, and ravpos as being used for a solemn sacrifice ; compare also the suovetaurilia of the Romans. The wolf seems to have been added to the sacrifice as an animal held sacred among the Persians to Ahriman, the god of darkness. els aanlda, so that the blood ran into the shield (Hertlein) ; cf. els top iroTa/xSj/, 4, 3, 18. For the form of the aairls, see Die. Antiqq. art. Clipeus. § 10. ^Aye 817, come now, age vero. 'diri/xev (sc. tV ddbv) yvirep ^XOo/xeu, shall we withdraw by the way that we came etc. For the govern- ment of rjvnep, see Gr. § 278, 1, 2. § 11. airiSvTes sc. t\\v bZov : also, with /nanporepay below, understand bH6v. vtto with the gen. (when not used in a local sense) denotes regu- larly the agent or doer; then also the acting cause; cf. 1, 5, 5. eTTTaKaidena k.t.A., for in seventeen of the nearest marches ; o"ra6(j.u>i/ de- notes here the notion of time within which something takes place, and hence is put in the gen. Gr. § 273, 4. (b.) ovde Sevpo I6vres, not even in coming hither etc. ; much less would they be able to obtain provisions from the same country in a second march over the same route. evQa is either a demonstrative or a relative adverb ; here the latter : but where there was any thing, we etc. airop'fjo'oy.ey, instead of airopeiv by a change of construction similar to the one in 1, 3, 15., ireiao/xai instead of Treia6fj.evov. § 12. iropevreou ; for the construction of the verbal in rios, see Gr. § 284, 3. (12.) airoffTraa-eSJfjLev, Gr. § 130. (c), o-irdo}. aira^, cf. note 1, 9, 10. ovk4tl /r/7 Kvurjrai. The strengthened negation ov ^jA\ takes almost always the subjunct. aor. or fut. indie. ; here by the use of 8w7)tcu the fut. event is contemplated as already present. o"naviel Att. fut. from criravifa ; cf. Ka6ie?v, 2, 1, 4. Tavrrju is here a predi- cate : this as my opinion. § 13. i\v hvvap.evr\, signified, meant ; the particip. with -f\v is considered = ISiWro ; cf. 6, 1, 6, i)v TreirovQ&s, and 6, 4, 24, ^efioriQ^Kores rfcray. 3) airodpavcu t) airocpvyelv, than to escape by secret or by open flight. Cf. 1, 4, 8. eV 5e|i(j e%- rbv rjhiov, i. e. towards the north, since it was not far from the autumnal equinox, when the sun rises exactly in the east. § 14. tovto, in this ; cf. 1, 8, 11. en 5e, furthermore. eSo£ai/ dpav, they imagined they saw. ra>v 'EXk^vwv depends on the subject BOOK II. CHAP. II. 285 of ideov, the antecedent of o'l, those of the Greeks who etc. irerpwro, Gr. § 161, 22. § 15. elffiv . . . viixoivro. For a similar change of mood, cf. 2, 1, 2 and 3 ; 3, 5, 13 ; 4, 5, 10 and 28. yefxoivTO with the neut. plur., cf. -7,0-av, 1, 2, 23. icrTparoiredevero, the mood but not the tense of the oratio recta is here retained ; cf. fy, 1, 2, 21 ; icppSvei and ^crav, 2, 2, 5 ; rfcrav, ei2. 3, 1, 2; elxez/, 7, 8, 2. iced yap /cat, elenim etiam, unusual in Attic writers ; and (the king was doubtless encamped somewhere near)^?' a smolce also etc. § 16. airQipr]K6ras (air6, etprjita), fut. airepu, aor. atv^Lirov ', in 1, 5, 3, arrayopevu) is used as a corresponding pres., wearied out, exhausted. ovTas after a verbum sentiendi, Gr. § 310, 4. (a.) evducopov, forthwith, an unusual word. aywv (and above ^yey) used absolutely, marching. — — robs irpdorovs, the first, the foremost, i. e. the van. Kal aura, ret £vAa, even the very timbers. ret airb tu>v oikiwv |uAa, an abbreviated expression which we can easily render into English ; expressed in full = rot, iv reus oIkIciis £v\a airb toqv oIki&u Scfipiracrro k.t.A. ; cf. tovs e/c rcov irSXeasv — robs iv ra?s irSAecriv e/c ray tt6\. 1, 2, 3 ; rcoy irapa /3cunAeW = ru>y irapa /SacnAei irapa ffaffiXtcos, 1, 1, 5. See Gr. § 300, 4. § 17. opens, nevertheless, notwithstanding the fact that the villages were plundered and laid waste by the king. ctkotolol irpacriouTes, coming up in the darkness ; adjectives denoting time very often, those denoting place less frequently, stand instead of adverbs. Gr. § 264, 3 ; so also in Latin, And. & St. Gr. § 215, Rem. 15. — ■ — Cos irvyxayoy c/cacrToi, as they sever- ally happened, sc. av\i£6p.evoi. Kpauyrjy iiroiovv ; one would sooner ex- pect iiroiovyro, yet the act. is found with Kpavyyy, Cyr. 3, 1, 4 ; Hel. 6, 4, 16. wcrre followed by the indie, denoting an actual consequence or result, may be rendered wherefore. Cf. note 1, 7, 7. § 18. i^eirXayn from iKir\r}TT(a. Kal /3acnAeus, the king also ; not simply ol iyyvrara t&v iroAe/xicoy § 17. ols ry vcrrepaia eirparre, by what he did on the next day. See 2, 3, 1. § 19. oTov, sc. &6pvfSov Kal Sovttop, the subject of ytyyeaOai, dependent on eli<6s, sc. icrri, such as it is natural should arise etc. § 20. Twy t6tc, sc. K7\pvKtov. rovroy, in apposition with TohulS-nv, is expressed for the sake of perspicuity on account of the intervening clause. Cf. Kal ravras, 1, 10, 18 ; ravTTjy, 2, 5, 11. aiy\\v KaraKripv^aura ; heralds always proclaimed silence before they made any announcement. Cf. Hel. 2, 4, 20. Toy acpeyra . . . oirKa, the one who let loose the ass among the heavy armor ; tov before ivov implies that the ass had been the cause of the uproar, — a joke invented by Clearchus to quell the panic. « to oir\a denotes here the place (the front of the camp) where the arms were stacked. Cf. 2, 4, 15 ; 3, 1, 33 ; 5, 7, 21. 286 NOTES. § 21. yirep, in what manner, as. ^X ov > use & absolutely, they had themselves, they were drawn up. Cf. 6, 4, 11, eT^e ; Cyr. 6, 3, 21, €%eTe. CHAP. III. Further negotiations between the Persians and Greeks, ending in a treaty, the terms of which were that the Persians should faithfully conduct the Greeks back to Ionia, providing them with a market ; and that the Greeks in turn should purchase their supplies or obtain them without damage to the country. § 1. "O . . . typatya, 2, 2, 18. TjJSe, in the following manner. ire/ATTa)]/, without object (ayyeAovs) as often ; cf. 1, 1, 8 ; 3, 1, 27. 7]\icp, see note 1, 10, 15. § 2. &XP 1 °- v , 2, 1, 9 ; i\66vres, 2, 1, 1. j/ fiapfidpeav eVe/xeAetYo k.t.A.. fiaKTrjpiav. Flogging was not uncommon in the Spartan armies, and hence the Spartan generals were in the habit of carrying a stick. Cf. 7tAtj- yds ive(3a\ev, 1, 5, 11. irpbs tovto, i. e. Siafidcreis Troie?a6ai. rbv imTifieioy, the one who deserved (it, i. e. TraleoOai). i-Tcaicrev dv, cf. note on av acpeiXero, 1, 9, 19. pA\ is here prefixed to oh o-vG-irovo'dfav on account of the notion of refusing implied in alffxyv-qv elvai. Gr. § 318, 8. The Eng. idiom does not admit of our rendering it. § 12. ol rpidtcovra err\ yeyov6res t those who had become thirty years of age, including without doubt all the soldiers who were younger that that. Hence Kruger's conjecture ol els or ol ovtto) rp. ex. 757. is very probably the true reading. § 13 o'ia Tt> ireStov dpdeiv, such as to, or suited to irrigating the plain. It was now near the middle of autumn. The fields were irrigated in the summer to prepare them for the sowing in the early autumn. dcpei- tcii'cu (from depi-npii), in like manner we say in English to have let eto. 288 NOTES. § 14. dlvos (poiviKav, cf. 1, 5, 10. #|os k.t.A.., a sour drink made from the same by boiling. § 15. aiveKeivTO, were laid up ; cf. aTroKelfxevov, 5, 4, 27. al 8e, but some, airoXeKTOL, of a choice quality. 7/AeVrpou instead of yAeicrpov oipecos, a species of brachyology very common in Greek and Latin. We should say the appearance differed in no respect from (that of) amber. ras 5e rivas, but some others. With 6 jxiv and 6 8e, rls is often united. Cf. 3, 3, 19 ; 5, 7, 16. rpayfjfxara, in apposition with ras 5e rivets. r)v, it was, the subject being indefinite. The reference is to the dried fruits just mentioned. Tvapa ivorov, at a banquet. For a full account of the o-v/j.Tr6o~iov or tt6tos, see Die. Antiqq. art. Symposium. § 16. rbv iyK£(pa\ov, the pith, taken from the young shoots. rr\v IdLOTrjra rr)s 7)8., its peculiar and delicious favor. With the meaning of tt)s nSovrjs, cf. 7)5u § 15, H\aQt], 1, 9, 26. § 17. yvvaucos, her name according to Plut. Artax. 5. was Statira. 7j/ce, used aoristically, cf. note 1, 2, 6. § 18. a/j.'fixava, inextricable, predicated of evils or dangers against which no remedy or defence can be found. evpypLa k-Koit]o-6.n.-r)v, I con- sidered it an unexpected good fortune. Cf. eicoiovvro, 6, 1, 11. alrr)- aacrdai Sovyai ifj.ol airocraaai ; for a similar accumulation of infinitives, see 7, 6, 30 : to obtain by request that he would grant to me to conduct in safety. av ovk is uncommon instead of ovk av ; by the present order the negative is connected immediately with axaptarus. With axaplcrrws tX €ll/ i t0 oe without gratitude, compare evvo'itccos *X eLV * 1, 1? 5 ; nanus €%., 1, 5, 16 ; ivTijxois €%., 2, 1, 7. irpos, on the part of. § 19. avrcp Kvpov iiricrrparevovra, that Cyrus was marching against him; the accus. and particip. with ayyeXXta is much less frequent than the accus. with the infin. irpwros tfyyeiAa, see 1, 2, 4. 8ir)\acra, 1, 10, 7. avT<2, sc. Tw fiaaiXei. § 20. (3ov\evcracr9ai, see note 1, 2, 2. ■ ipecrBai, to ash, to enquire of; a defective verb, the tenses which are wanting being supplied by ipwrdco. diairpd£ao~Qai, to bring about, to obtain. § 21. /xeracrrdvres, cf. note on jxeraar7]o~djj.evos, 2, 3, 8 ; recollect also that the perf., plupei'f., and 2d aor. of 'icrrrn-u are in trans, in the act. voice. Z\eyev, spoke, acted as speaker. Cf. 2, 5, 39 ; 3, 3, 3. eVt, Kriiger conjectures us iiri, cf. 1, 2, 1. § 22. rjo~xvv8r]iJ.ev : for the construction of alo'x vvo l xai w i tn ^ e accus., see Gr. § 279, 5 : we felt ashamed both before gods and men etc. ; for the difference between the particip. and the infin. with aio^x^vo/xaL, see Gr. § 311, 14. Cf. 2, 5, 39. r)/xas avrovs is simply reflexive, no special emphasis resting on avrovs. irapexovres . . . iroieTv, lit. yielding our- selves (to Cyrus) to do well (by us) ; i. e. suffering ourselves to receive favors from him. BOOK II. CIIAP. IV. 289 § 23. fiacriXe? aurnroiovLieOa ttJs dp%>js ; cf. 2, 1, 11, avrtp rr/s apxfjs avTiiroieircu ; fSa&iXe'i, like avrcS, dat. incommodi. ovr . . . eVe/co, nor is there (any thing) for which ; ev, imperat. ayopav irapex^iv is the regular expression signifying to furnish a market where provisions are sold. Cf. §§ 26 and 27 below ; also 3, 1, 2. § 25. els, cf. note on els, 1, 7, 1. diaireirpayixevos irapa fSaai\eu>s SoO^uai avT$ au^eiv, having obtained from the king that it should be granted to him (Tissaphernes) to rescue etc. With use ^ here as a predicate; Gr. § 245, 3. (b.) a86kws, in good faith, used very commonly in solemn promises and in treaties. Cf. 2, 2, 8 ; 3, 2, 24. ottou . . . ?/, and wherever it may not be (possible). §27. v/xas 6/.i6aai (from ujivvlli), that you should give your oath. TropevecOai by a rhetorical figure for iropevaeaOai, the fut. being conceived of as already present. 8ia (piklas, sc. ttjs x&pas, cf. 1, 3, 14. Qeiv, according to Kriiger, depends on 8er)o~ei, v/xas being understood as its subject. § 29. us = irp6s before the names of persons ; cf. 1, 2, 4. eTretSav Siarrpd^ufxai, fut. perf. in meaning ; Gr. § 255, Rem. 9. & SeoLiai y cf. note on el ri Seorro, 1, 3, 4. CHAP. IV. The Greeks suspecting the sincerity both of Ariaeus and of Tissaphernes march and encamp by themselves. Both armies cross over to the left bank of the Tigris, and proceed as far as the river Zabatas. § 1. avayKaioi, kinsmen ; cf. iiriTyb'eios, and in Latin, necessarius. Tlepa&v rives, sc. acpiKvovvrai. evioi is considered as in apposition with rives ; cf. 5, 5, 11 ; 6, 6, 34. Sepias ecpepov, brought assui-unces. They IS 290 NOTES. presented the right hand as the sign of a solemn promise in the name oi the king ; in Ages. 3, 4, 8e£iav TrefXTreiv is predicated of the king himself. fivrjv 'EX- . to?s fiev ttoXXoTs, a correla- tive of KXeapxos Se, § 5 "below. t<£ KX- , dat. with eXeyov. § 3. ?)', instead of t), used chiefly in indirect questions ; and in " such direct questions as follow a general question and suggest the answer thereto, like Lat. an." L. & S. Trepl iravrSs, cf. note on Trepl irXeto'Tov, 1, 9, 7. crpareveiv instead of rod ffrpareveiv, dependent on (pSfios, cf. 3, 1, 18 ; hut in 4, 4, 11, aviffTacrQai without rov dependent on okvos. virdyerai, he through deceit induces, cf. vTri)yeTO, 2, 1, 18. outoJ dat. incom. with dieo"irdp6ai. aXtaOrj from aXlfa, a poetic word. — — ovk eariu oizcas ovk iTriO-fjcrerai, lit. there is not any way that he will not attack, i. e. he will certainly at all events attach ; cf. 4, 5, 31. § 4. ov . . . $ovXi)o~eTai, he will never consent, voluntarily at least etc. roaoide means either so many or so Jew, the context alone determin- ing which of these specific ideas it denotes ; here, so few. eVl ra?s &vpais avrov, a hyperbole as in 3, 1, 2. KarayeXdaavTes, cf. Kara- yeXav, 1, 9, 13. § 5. Kal ravra irdvra, all these things also, as well as other things. itrl TroXejj.0), for war, denoting purpose ; Gr. § 296, II. (3.) (c.) oQev must also be connected with irapel-ei : nor will any one furnish places from which etc. — eirLO-LTiov^eQa, Att. fut. mid. of eTricririCw, Gr. § 117. o i)yr]d'6ixGvos . . . ecrrai, lit. the one who will act as guide will be nobody, i. e. there will be no one to act as guide ; cf. 6 roXfj.'fio'wy, 2, 3, 5. For the meaning of the fut. kffri^ta, see Gr. § 173, Bern. 2. ol Tvp6o-Qev oures, sc. (piXoi, even those being formerly (friends') icill be etc. § 6. TroTafiSs is placed hefore el to give it more prominence and em- phasis. Cf. eirl re ri)s KecpaXrjs to oVAa ei ns v, should we be conquered. § 7. /3acnA.ea is the subject of bfi6crai, and avr6u is repeated for th6 sake of perspicuity, on account of the intervening clauses. to arvft.- lioLya, the means of making an attach, the resources. '6, ri, in what re- spect, why ; '6, ri instead of ri , because it is an indirect question. &eovs iiropKriffcu, swear falsely by the gods ; cf. 3, 1, 22 ; Gr. § 279, 4. § 8. els oIkop ', to his province Caria. Hell. 3, 2, 12 : Kapia, zvQairep 6 Tivres (vtt6 and bpaoj), looking with suspicion upon. -■ avroi i?, immediately. § 11. £vAi£6fAevoi e/c rov avrov ; like the Eng. idiom, while gathering wood from the same place. Expressed logically in full, it would be, |uAt- £6[mgvoi eV t<£ avT<2 Ka\ e£ avrov KOjJuty^evoi ; cf. e« ravrrjs r /)y6pa£ov k.t.A., 1, 5, 10. TrXyyas ivereivov, cf. TrArjyas ivefiaXev, 1, 5, 11. § 12. KaXovfj.evov, so called; cf. 1, 2, 13. eur&> avrov, within it, i. e. on the eastern side, towards Babylon. irXivBois birrals, burnt bricks, in distinction from those which are di-ied in the sun. iv aacpahrcf, which was very commonly used as mortar, and served an excellent pur- pose ; cf. Herod. 1, 179. tcoSwi/ depends on reix°s the implied subject of r t y. This passage, says Kiepert, shows what cannot be inferred from the imperfect and somewhat careless account of the preceding marches (2, 1, 3), that the Greeks had gone back two or three days' march, by the way that they had come, along the bank of the Euphrates or near the river, and had already passed the Median wall, so as to be on the west side of it, the side towards Mesopotamia ; eftro) avrov conse- quently means on the side towards Babylon or the eastern side. 'A-rrexei $e BafSvAavos ov iroXv is a remark so idle and inaccurate that it can scarcely be considered any thing else than a gloss. § 13. rr\v 5' i^€vy/xeur}v, lit. the other joined together, Lat. junctam, i.e. the other being furnished with a temporary bridge consisting of seven boats. The Greeks said either ^vyvvvai irorafj.6u (Sidbpvxa) as here, or ^evyvvvai yes before b\iavoe?Tcu is causal, since ; before p}} Sia/Jjjre, it is final, in order that. ttjs diupvxos, the one mentioned § 13, over which the bridge of boats was constructed. § 19. a.Ko\ov6a, consistent. Wherein the two things threatened were inconsistent or incompatible with each other, appears from the sequel. re — Kai ; we should expect here from the sense Kai only ; instead of tbe simple Kai, re — Kai stands also in 1, 5, 11 ; 1, 10, 4 ; 4, 8, 1. iiri- TiGn/xeyovs, the persons making an attack, agrees with the implied subject of vikclv and r/TTaadai. —— aooBcofiei/, (as in the next § cnv, and in 1, 7, 7, $£,) since exoifiev &v does not differ greatly in sense from e|o- pev. o-iroi, (a place) to which ; the antecedent of tbe relative adverb like that of the relative pronoun being often omitted. § 20. ttoVtj tls, about how large ; rls is often joined in this way to adjectives denoting quantity. X^P a Vi see Gr. § 245, 3. (a.) § 22. vTroirep.-tyat.ev ; vn6 in composition denotes, from the general idea under, the notion secretly. Instead of Tceptyaitv, the other form iripL-tyeiav would be more common ; Gr. § 116, 9. evQev fj.hu . . . evQev Se, on the one side . . . on the other side ; cf. 3, 5, 7. t&v . , . iuovrcav, there being in (it) persons who would till (the land) ; a clause in the gen. abs. connected to a gen. governed by a preposition ; cf. note 1, 10, 6. ipyd£eo-6ai, to work, is used particularly to denote agricultural labor. airoo'TpoipT] yevoiro, it might become a place of refuge ; airoorpocpr) = Karacpvyri, as in 7, 6, 34. § 23. ojxois, nevertheless, i. e. although they thought there was no occa- sion for alarm or solicitude ; cf. 2, 2, 17. § 24. ws oTov re pdAurra, as much as possible ; TrecpvAayfxevoos, adv. being on their guard. tuv irapd, cf. note 1, 1, 5. SiafSaivovrcov, gen. abs. ; the dat. Siafiaivovcn might have been expected here ; cf. note on UvTtav, 1, 4, 12. $X eT0 a-ireKavvuv, he departed riding away, or simply, he rode away ; cureKavj/ow added to a>x* ro * s not a mer e tautology since it tells how be went away. BOOK II. CHAP. V. 293 § 25. w/ce?TO, was situated ; cf. note on oiKov/xeynv, 1, 4, 1. § 26. els dvo, two abreast ; but in 7, 1, 23, ets oktw denotes the depth of the line. The depth of the line is also denoted by eVt with the gen. ; e. g. eirl rerrdpccv, four deep, 1, 2, 15 ; but in 5, 2, 6, eVt with the gen. denotes also the width of the line. Hence the connection must determine the precise meaning of both expressions. aAAore koX aAAore icpio-rd- uevos, halting now and then. to r,yo('ixevov, the van, (cf. 2, 2, 4) ; it is the object of eVicrpjo-eje, all the time that he made the van of the army to halt. r)]v iirio-Tacriv, the halt. § 27. MnSias ; the land on the eastern side of the middle Tigris. It was originally called Athur (Hebrew and Phoenician Ashur, whence the Greek Aaavpia). After the Assyrian empire had been overthrown by the Medes, the country took the name of Mvdia. Herod, calls it MaTinvr), whereas the name Assyria is applied by him exclusively to Babylonia. In the time of Alexander the Great and later, this country was again called Assyria. Uapvo-driSos Kcbfxas. From the distance they had marched, these must have been somewhere near the mouth of the Lesser Zab ? a con- siderable stream, the passage of which one would expect to find mentioned. This seems to have been forgotten in speaking of the pillage. Kvpy iireyye\a>i' (iirt, eV, ye\dw), insulting Cyrus, as an insult to Cyrus. ttAV avSpan6dwv, but not to reduce the inhabitants to servitude ; the full expression would be, tt\)]v avdpairodifcadat robs avOpwirovs ouk iirerpeipe. § 28. Kaivai, later in the Roman and Parthian wars, called Kanae, Maschane or Marchane, (probably the Assyrian commercial city Canneh, mentioned in Ezekiel 27, 23.) Its ruins are still in existence and some remains of Assyrian sculpture have recently been found there. £w\ cr^. hup-, on rafts (made) of tanned shins. Arrian. Anab. 3, 20, 4, describes something similar. uprovs, rupovs, olvov. Asyndeton is often em- ployed in the enumeration of different objects. * Cf. 3, 1, 3 ; 3, 4, 31 ; 4, 4, 9 ; 4, 5, 31 ; 6, 6, 1. CHAP. V. During a halt of three days at the river Zabatus (the Greater Zab), Clear- chus seeks and obtains an interview with Tissaphernes. He is so far deceived by the wily Persian that he takes with him four other gene- rals and twenty captains for a second interview. The Greek generals are made prisoners and the captains are put to the sword. Ariaeus repairs at once to the Grecian camp and demands an immediate sur- render. Cleanor in behalf of the Greeks returns a reproachful answer. i § 1. Zairdras (cf. 3, 3, 6.), Syriac Zaba, i. e. "Wolf; hence called by the later Greeks Avkos ; it is still called the Greater Zab (Syriac Sab). viro^lai, occasions for distrust. r 294 NOTES. § 2. iravcr cu rds viro^ias connected by nai to cvyyevicQai, and under- stood with ovvairo. epovvra (indie, ipw, the fat. of (prj/x^ to say. — — avrv dvdpcvirivtvv, in contrast with irepl rwv frecov, dependent on piyiarov dyaQov. § 9. Tvacra 6d6s, every way ; but iraaa i) 656s, all the toay, the entire journey. (pofiepwrarov instead of cpofiepwrdrri ; cf. diropov, 3, 2, 22 ; BOOK II. CHAP. V. 295 irovnpSv, 3, 4, 35 ; aAeetj/oV, 4, 4, 11. See Gr. § 241, 2. Noti >e the paranoraasia >s ovvajAiv, sc. Spot). ravTrjv, cf. note on rovrov, 2, 2, 20. § 12. offris, that he ; cf. 7, 1, 28. ipa> yap nai, for I will tell also ; yap has reference to the thought implied after aAAa (xi)v, but furthermore (we can become useful to you) for etc. ; cf. 3, 2, 11. § 13. av itapao-y/Lv has the same subject as vofj-lfa, whom I think that 1 might render etc. aAAa %Qvr\ ; as the Lycaonians 3, 2, 23 ; the Car- duchians 3, 5, 16. Concerning the Mysians see note 1, 6, 7 ; and the Pisidians, see note 1, 1, 11 ; and the Egyptians, see note 1, 8, 9. av iravaai, I should make to cease. — ■ — ivox^-ovvra agrees with a. • rr/s . . . ovarjs instead of v) tj/ . . . ovffr/, I see not by the use of what allied force you could better punish (them, i. e. the Egyptians) than by using that which is now with me. § 14. Observe the difference between rep dat. of rls, and tw the dat. of the article. us before /xtyto'Tos is intensive, the very greatest ; before BeairSTris, it signifies as. e^s, sc. e^ay rjfxas vicripiras. avaarpi- (poio, sc. &v, you might conduct yourself as master etc. ; cf. 1, 6, 2, where &v is expressed with the first optative (in the apodosis) and understood with the others. ttjs x^P lT0S t su Ppty eVe«a from the preceding clause. ■f)s, object of e^oiyuej/, attracted to the case of the antecedent. § 15. to ovo^ia, rls, an unusual form of expression. We should expect either the omission of to uvop.a (in which case it would read, / should most gladly hear icho"), or else to ovo/xa rovrov, oar is (I should most gladly hear tJie name of him who). oeivbs Xeyeiv, skilful or able to speak, i. e. elo- quent. airrjfxd(pdri === aTreKpivaro, in which sense afxe(Po/j.ai (comm. with a 1st aor. mid.) is poetic. § 16. 'AAAa, see note 1, 7, 6. av belongs to elvai ; Kaicovovs iu the nom. agreeing with the subject of elvai ; Gr. § 307, 4. us 5' av p.ddr)s, but that you may perhaps (aV) learn. When us or onus denoting a purpose, is followed by the subjunctive, if &v is omitted, the notion of 296 notes. simple purpose is denoted, if dv is expressed, the notion of contingency ia added ; (Hermann as cited by Hertlein). Cf. 6, 3, 18. § 17. airope?!/ stands here without dv, since a fixed fact is expressed (ova aTropovjxGv) ; in § 18 it stands with dv denoting possible cases (ouk Uv airopo'ijj.ev). iv denotes here the means, Gr. § 289, 1. (3.) (a.) avTnrav . . . eX^Twv, those who were familiarly acquainted with him; cf. 1, 9, 1 ; avrou depends on ifxirelpcas, by the same principle that the adjective e/xireipos takes the gen., Gr. § 273, 5. (e.) Kal iroXefxiKos Kal (piAoir6tefj.os io~xd- tws, both skilled in war and extremely fond of war. Cf. the similar word TToXepLios, hostile ; Tro\e/j.nc6s is defined § 7 below, and (pi\oTr6\e/xos § 6. § 2. ir6k€fios, the Peloponnesian war, which commenced 431 B. C, and ended in the spring of 404 B. C, three years and a half before the death of Clearchus. irape/ievej/, he remained, i. e. among the Lacedae- monians. robs EW-nvas, the Greeks who occupied the Thracian Cher- sonesus ; cf. 1, 3, 4. Ueptvdov : Perinthus was a city in Thrace on the Propontis ; it was afterwards called Heraclea and is now called Eregli. •§ 3. /.Lerayv6uTes ttws, having in some way (or for some reasons') changed their mind. — — e£o>, away, i. e. away from Sparta. 'larQ^ov ; the isth- mus of Corinth, since that alone was commonly called 'laO/xos without any qualifying word. ivravBa imparts additional emphasis to the member of the sentence before which it stands ; cf. 1, 10, 5 ; 3, 4, 25. ovxeri, 300 NOTES. no longer, no more as lie had previously done when he remained (§ 2 irapi* /xevev) faithful to Sparta. § 4. rooy reXcov, nom. ra reAo?, the magistrates, meaning particularly the Ephors. eireicrs sc. /xvpiovs BapeiKovs dovvai. ciAAr? yeypaTrrai, has been described elsezuhere ; a mistake on the part of Xenophon, since neither in 1, 1, 9, nor in 1, 3, 3, nor any where else is any thing said on this point. § 5. airb . . . xpVfJ-dTOW ; *f. note on airb . . . rdxovs, 2, 5, 7. — — airb tovtov, ah eo tempore, inde, Kuh. e 1, 5, 6. § 6. octtis, see note on o'irives, 2, 5, 21. i£6v, see note 2, 5, 22. were iroAe/At'iv, under the condition that he mag carry on war ; Gr. § 341, 3. (d), Cf. 5, 6, 26. Sxnrep els ircuSiicd, just as if upon a favorite. § 7. Tavrrj, adverbial, in this respect. iravraxov irdvres, cf. note, 1,9,2. § 8. oos fivvarbv . . . el^er, as much as possible with such a character as he possessed ; e/c is used somewhat like air6, § 5 above ; aai before iKe?vos as also before aAAos in the next sentence cannot easily be translated into English. ojs tls Kcd &Wos, cf. 1, 3, 15. avra) is ethical dat., Gr. § 284, 3. (10.) (d.). ifiwoLTjaai, to impress upon. wj . . . KAeapx&>, that Clearchus must be obeyed ; Khedpxy here is much more expressive than though he had said simply aimS. § 9. in rod %aAe7rbs eivai, from the fact that he was austere^ or simply, by being etc. ; ^aAe7ros, see Gr. § 307, 4. — ■ — dpav arvyvos, repulsive in appearance ; for the construction of the infin. dpav, see Gr. § 306, Rem. 10. avra- /.ceTa/ieAe/y, cf. 1, 6, 7. etrfi 3 ore more emphatic than Ivlore, as ovSe efs is more emphatic than ovSeis. yucajxr;, with judg- ment, considerately, in opposition to opyij. o'Tpareifxaros . . . ucpehos, cf. 1, 3, 11. % § 10. eo-irep . . . SiSdcrKaAoy. It is to be hoped that boys nowadays will not understand this comparison. § 13. teal yap oZy, cf. note 1, 9, 8. Teray/xeyoi, sc. irapeTvai avrS. virb rov SeTo'Oai, sc. KaT^x^l JLiVO h adhering to him from the fact that they were in want. treiOofxeyois agrees as predicate with the object of ixpw 5 these persons (those described in the former part of the sentence) he made use of obeying (him) implicitly. Cf. iroAefxia, 2, 5, 11. § 14. to . . . arpaTic&Tas, lit. the things making the soldiers with him to be useful. — —— to . . . (bofielcOai avrovs, the fact that they feared etc. § 15. ov fid\a, = 7}KiGra, a very common litotes. a/j. a celebrated sophist and rhetorician from Leontini in Sicily. eScu/ce . . . apyvpiov ; in order to obtain instruction from him. 'Apyvpiov 8i86vai rivi often means, to receive instruction from any one ; cf. Symp. 3, 6. § 17. avveysvero e/ceu/w, had associated with him, i. e. had received in- struction from him. So cvyyiyveaQai rivi is not unfrequently used ; as also in Latin esse cum aliquo. rots irpcarois, the first, i. e. the most distin- guished men. evepyerwv (particip. of euepyeTeco), cf. the construction of ci.Aei-6fj.evoy, 1, 9, 11. § 18. rocovTcav . . . o~(p6Bpa, but while desiring so many things intensely. av, on the other hand. avev 8e tovtwv, but without these, i. e. with- out justice and honor. (XT), supply mentally the idea tovtuv rvyxd- veiv ; the position of yu.77 renders it particularly emphatic. § 19. kavrov objective gen. dependent on aid&, respect for himself. intiviti = avTw, except that iiteivca is more emphatic. Cf. note on tueivov, 2, 2, 8. § 20. $ero . . . 80/cety . . . tTraivelv, and he thought it sufficient for being and seeming (to be) competent to command that he should praise etc. § 21. 5?}\os i\v iiriQviJL&Vy cf. SrjAos "f\v avi&ixevos, 1, 2, 11. didoitj SiKrjy, poenam dare, give satisfaction, i. e. suffer punishment, cf. 4, 4, 14 ; 5, 4, 20. § 22. wv for ravra u>v. rb ai)Tb r<2 . . . elvai, the same (thing) with the being stupid, the same as stupidity. Cf. iv ravrcS rovrois, 3, 1, 27. § 23. rovTCf depends on iirifiovAevaiv. Kal . . . KareyeAa implies that he was afraid of the enemy. rcov crvv6vTTos 5e, but he himself, i. e. Menon. ysuei&vTa (particip. from yeveidoo), having already arrived at manhood ; agrees with Qapvirav. The disgusting vice here alluded to is described in the Epistle to the Romans, ch. 1, verse 27. An uglier portrait than that of Menon has seldom been drawn on a small scale. § 29. ire-iroiwKws ovk aireOave, sc. Mevav. airoTp.-f]64vT€s ras Kecpa- Aas, cf. § 1 above. us belongs simply to irovnp6s not to Aeyercu. § 30. Kal tovto), lit. these also, is most conveniently rendered by the Eng. word likewise; cf. Kal tovtovs, 1, 1, 11. eis (piAiav, in respect to friendship ,- i. e. for a want of fidelity in their relations to friends. BOOK III. CHAP. I. 303 BOOK THIRD. "Oca irapafiavTOS ras o-irovSas {tacriXcws Kal Ticrcratpepvovs eiroXefx^drj irpbs robs "EAAyvas iiraKoXovOovvros rod TieptriKov (TTpaTevfiaros. — Hostili- ties between the Persians and Greeks after the treaty was broken, with an account of the march from the river Zabatas to tho Carduchian moun- tains. CHAP. I. The Greeks are in the greatest dejection. Xenophon, waking from a remarkable dream, rouses first the captains of Proxenus and urges them to immediate action. The other captains and the surviving generals are then called, and after deliberation in which Xenophon takes a conspicuous part, they conclude to elect new generals in place of those who were taken by the Persians. § 1. "O^a . . . fidxys indicates the subject of the first book ; oaa . . . ottoi/Sous,- the subject of the second book. — — iv reus cnrovScus, during the treaty, is to be joined with iyevero. § 2. ol arparriyoi ; not all of the generals, but those only who are men- tioned in 2, 5, 31. ■ iirl reus fiatr. frvpeus, cf. note 2, 4, 4. On i^aav (and the verbs in the following clauses dependent on iuyoov/xfuot), see note on the construction of earpaTOTreSevero, 2, 2, 15. kvkXw is not always to be taken in the strict sense (cf. 1, 5, 4), hence it is often joined with Trdurr), or iravraxf). iroAAa and iroX4[xiai belong both to tOvn and ir6\eis, there were around them on every side many both nations and cities (that were) hostile. When connected nouns have a common attributive, it is expressed with each only when perspicutity or emphasis requires ; other- wise it is expressed but once, and agrees in form with the nearest nouu ; cf. Gr. § 242, Rem. 4. ayopdv, cf. note 2, 3, 24. f.tvpia crrd^ta : i. e. by the most direct route ; by the circuitous way in which they had come it was considerably more ; cf. 2, 2, 6. viKwvres, in case they should be victorious. ^Trdo/xai, I am vanquished, is regularly used for the pass, of viicdu). § 3. 6\iyoi, Jew, not a few ; it belongs to ivvoov/xevot as an apposition of the part to the whole. ets, cf. note 1, 7, 1. to. oirAa, lit. the heavy armor, by meton. the place where the heavy armor was stacked, hence the encampment ; cf. 2, 2, 20 eTvyx^yev, sc. &v, happened to be. The particip. is often omitted with rvyxdvziv, especially in relative clauses. 304: NOTES. TrarpiSwv . . . iraitiav ; notice the asyndeton. Cf. note on ixprovs k.t.A, 2, 4, 28. § 4. avrSs is intensive (as always in the nom.) ; it belongs also to the subj. of von'ifav rather than to that of ev k.t.X., from a feeling of shame both towards one another etc. ; aXXfi- Xojv and Kipov are objective gen. ; cf. note on eavrov, 2, 6, 19. §11. virvov Xax&v (from Aayxayco) ; for the government of virvov, see Gr. § 273, 3. (b.) (7.) edo£ev : an instance of asyndeton, such as is very common ; when a sentence more fully explains what the foregoing expresses in general terms ; cf. 4, 3, 8 ; 4, 7, 10. irucrav, se. t))i> oiidav : it seemed that all the house. To correspond with the foregoing personal construction, iSo^ev . . . o-K7]-kt6s, a thunderbolt seemed, we should have here iracra, all the house seemed. Cf. 1, 4, 18, i56Kei. BOOK III. CHAP. I. 305 § 12. avnyepQn (from avcyelpa), was aroused, av;o7ce. iry /jl4v . . . irfj 8e, in one respect . . . but in another respect. I5e?v e5o£e, he seemed to see, it appeared to him in a dream that he saw. /xt] ov Svvcutd, lest he should not be able, is to be connected with i(pof}e?TO. § 13. biro76v ti k.t.A. But of what import it is to have (lit to see) such a dream, it is permitted to discover etc. irpurov fxiv ; the correlative clause is e'/c tovtov § 15. et'/cos ; eVri is regularly omitted with this adjective. iirl fiacriXe?, cf. 1, 1, 4. ri ipirodu"', SO. e'ern, what is in the way, what hinders ; this question is equivalent to ovSev ifnroSwi/ ; and hence it is followed by the two negatives fx^i ov, which according to the English idiom we render simply that. Gr. § 318, 10 ; cf. p.)} ov, 2, 3, 11. iirtd6vTas, having lived to see ; cf. 7, 1, 30 ; 7, 6, 31. § 14. ottus k.t.A., but how we shall defend ourselves etc. H^ v i c ^* note 2, 5, 22. iroiav fjXiiciav ; see Introduction § 1. § 15. e'/c tovtov, cf. note 1, 3, 11. foSpes, cf. note 1, 3, 3. — ovts . . . ovtc, neither . . . nor ; oiide, not even. v/xeTs, sc. Svvaade icadevdeiv. iv o'lois eVyueV, in what (dangerous) circumstances we are. § 16. d?j\ov or i although written in two words is often employed as an adverb, in the sense manifestly ; and is not unfrequently introduced in the midst of the clause ; cf. § 35 below. irp6Tepov . . . irpij/, cf. note on TrpSadeu . . . irpiv, 1, 1, 10. ov . . . i%£$T\vav (from itc), did not declare. aycwiov/xtda (from ayowi^oo), Gr. § 117. § 17. iKpUaBai, to be negligent, to yield. iirl /3a(nAe?, cf. note on iirl tw, 1, 1, 4. os is causal, since he, or, from him who ; it introduces the reason for the question, " what do we think we shall suffer ? " ical tov . . . /cat too ; the repetition of the article and also of the conjunction gives more prominence to^each adjective. xa\ tzBvtikotos i]5ri, even when already dead. This in the mind of a Greek would greatly heighten the abuse. Cf. Herodot. 7, 238. ttju x^P a 'i T W 8e£tdV, 1, 10, 1. 7}fias subject of 7ra0es. a9v- fjLWS fj.ev . . . aOvficos Se : not ws a6v/j.cos 5e. eo-Qr,ra, like Latin vestis, Eng. apparel, has a collective signification. § 20. SirSre iu6v l uoi/j.'/]j/, whenever I considered. The optat. is here iterative ; cf. note 1, 5, 2. on . . . ovdeuhs rjpuv fxereirj, that we shared in nothing of etc. ; Gr. § 273, 3. (h.) otov, the means with which ; gen. of price ; Gr. § 273, 2. (c.) tfSeiv ixovras, TTcnew that few longer possessed etc. opuovs . . . 7],ua<>, sc. tf8eiv,I knew that our oaths restrained us; iropi^vQai with its complement depends on nar exovras. — — ivlore qualifies epo^ov/j.rju. § 21. ravra to. ayaOd, these good things (above enumerated). a9\a is a predicate : as prizes. Supply tovtuv before oTrSrepoi, (for those) whichever party of us etc. The allusion to their national games would be very inspiring to the Greeks. § 22. avrovs, them, i. e. the gods ; iiriopKe7y &eovs is analogous to oy.vvvai heovs. Gr. § 279, 4. ray frewy opttovs, cf. 2, 5, 7. iro\v qualifies pei^ovi : cf. 1, 5, 2 ; 3, 2, 15. § 23. en 5e, furthermore ; cf. 3, 2, 28. exopt-ev . . . exofiey ^ Ka ^ In anaphora, p.ev is generally wanting when the second member has Se /ecu ; when the second member has only Se, fxev is commonly expressed with the first. ■ ^XV Ka ^ ^ctATTTj, cold and heat. The plural is used in Greek denoting what had been experienced at different times and in dif- ferent degrees. avv toIs &eols, with the assistance of the gods. The frequency and the apparent reverence with which Xen. refers to the gods are worthy of notice. ol &v§pes is here spoken of the enemy. § 24. &AAa belongs to p)] apapJvup.ev, but since others also are probably considering these things, let us not etc. irpSs, Gr. § 298, 2. (c.) irapaKaKovvres, like crvyKaXovpev, § 46, is future; Gr. § 117. rov i^op/xr/crai depends on &p£w/j.ev. Gr. § 271, 4. (pavnre : for a similar asyndeton, cf. fafiev, 6, 5, 21. § 25. iydo, cv, T\p.e7s, and vpt.e?s are often much less emphatic than ego, tu, nos, and vos. Kriig. ovSev . . . 7\\iK.lav, I do not allege my age as any excuse ; cf. § 14. ipvuetv is chiefly poetic. § 26. i\v fioMtiTiafav t?7 (pcovfj' ovtos 5' elirev, instead of the simpler and more common form of expression /Jcuwna^W t>7 (puuy elirev. Cf. note 1 , 9, 14. aAAcos 7rcos . . . $ : cf. § 20 above. awrvpias Uv rudely, that he could obtain safety. el Si/youro, sc. rov fiacriXea ireiffai. BOOK III. CHAP. I. 307 § 27. /j-cra^v vwoXafidjv, interrupting (him) in the midst (of his remarks). — — ov8e . . . ovSe (is far more emphatic than ofrre . . . ofai), not even . . . nor indeed. roury tovtois, in the same place with these. Cf. note on 7HJUV, 2, 5, 39. For an explanation of the allnsion, see 2, 1, 8. ^€70 tovtois § 27 above. cupeAoju.ei'ovs and avaBevTas agree with T^xas understood, the subject of xpv°~8 ai ' &s tolovtco, as such a person ; one on whom they had placed baggage (ffKev-n avaQevTas). § 31. ToiiTai . . . TTJs BoicoTias irpoo"f)icei ovdev, there belongs to this fellow nothing of Boeotia. Gr. § 273, 3. (b.) (7.} a/j. though present in form are perfect in meaning. §33. t& irp6o f Bev twv oivKav, the front of the encampment ; the place where the arms were stacked ; cf. note 2, 2, 20. On iyzvovTo and a.f.c(pl toxjs k.t.A., cf. note 1, 2, 9. fieaai vvktcs, cf. note 1, 7, 1. § 31. Kal avroTs avveXBeiv, both to come together ourselves ; ai>TO?s in apposition with rjfuu. airep . . . r)[xas, sc. e\e£as, the very things which (you said) to us also. § 35. TavTa jueV has nothing properly corresponding to it in what fol- lows ; since with rjfuv 5e a different turn is given to the sentence from what would have been suggested by TavTa /j.4v. Sf/Aoy oti, cf. note § 16 above § 36. /xeyiffToy . . . Kaipov, a most important opportunity. adv/xous, sc. vvras. § 37. lam in courteous language was used by the Greeks even where 308 NOTES no actual doubt existed. dl/caiou, cf. note 2, 5, 41. — — vfias . . . rout rooy, that xce surpass them somewhat. vfie?s . . » ifxeis : the anaphora without /x4y and 5e is far more emphatic than with these particles. ■ Xp'^aai : the officers received higher pay than the common soldiers ; cf. 7, 2, 86. rovTOiV depends on iirAeoveKTelre, Gr. § 275. 1. a£iovv . . . avrovs, it is becoming that you consider yourselves etc. § 38. el . . . avTiKaraffTaQwcriv, if you would see that instead of those who have perished . . . be appointed ; oirws after iiri(j.eA4o}Acu, fieAei and verbs of similar meaning, is more commonly followed by the fut. indie. ; yet here we have the subjunct. and in 1, 8, 13 ; 2, 6, 8 ; 7, 7, 44, the optat. ws cvveXSuTi eliruv, to speak briefly, to comprehend all in one word ; properly to say it when one has brought the whole together into a small compass. With ffvvehoPTi we are not to understand \6yq>, but rather the dat. of a person. See Gr. § 284, 3. (10.) (a.) Zv Se 8)7 .. . iravT&iracnv, but above all in. military achievements ; supply mentally auev yap . . . y4vono. § 39. iireidav 8e k.t.A.. . . . ty Kal k.t.K., but when you shall have etc. • • • if you will also etc. For &v with the aor. subjunct., see Gr. § 255, Rem. 9. rrdvu Zv Kaipw, very seasonably. § 40. aOvfioos 8e, cf. note § 19 above. Zxovtccv, cf. note on Ioj/tcou, 1, 4, 12. o, ri : cf. note on ri, 1, 3, 18. Seot ri : sc. xpv°'^ at w ^ n which tl is connected, as o, ti with xpv^aiTO. § 41. ri ireiffovTai. Recollect that ireicrofxai from Trdcrx® takes the accus. ; but Treicrofxai from ireiQa, the dat. § 42. 7] . . . ivoiovffa, that which achieves etc., is the subject of Zo*tiv, and is fem. on account of its proximity to icrx^s. It is easier in rendering it to follow the Greek order, that it is neither d multitude etc. . . . which achieves etc. ws iirl rb iroKv,for the most part, generally. ol> Sexov- rai, do not receive, i. e. the enemy do not sustain the attack of such persons. § 43. ixaa-Tevovo-i : a word chiefly poetic, which however Xen. employs several times. Zk iravTos rp6irov, by every means, at all events. £r)v (from £ao>), Gr. § 137, 3. tovtovs is the antecedent of oitoaoi Se, as oZroi jxiu is the antecedent of 6ir6o~oi fxev. ixa\\6v ttws . . . hcr6fj.e6a. aWa . . . airodvrjo'KCDy.eu, yet at least lei us die nobly. 61a. . . . ttolt]- aeiav, quae utinam faciant. § 4. iirl tovto), after him ; cf. 6, 1, 11 ; 7, 3, 14. oaris, not the same as os : a man who, such a man that he. yeirwv . . . ttjs 'EAAaSos, cf. 2, 3, 18. Trcpl irAeicTTou, cf. note 1, 9, 7. av : the condition, to which this particle must be referred, lies particularly in auiaai : saying that he would make it an object of the highest importance to rescue us (if he should be able to rescue us). Cf. note 1, 6, 2. abros (recollect that it is always intensive iu the nom.) before i^a-rraTTjo-as belongs in idea both to the verb and particip. Notice particularly the anaphora. 5/j.oTpd- Tre£os, see 2, 5, 27. Thus he became a £eVos towards Clearchus, and hence his offence was particularly against Zeis £eV*os. avro?? tovtols, by these very means. § 5. fia that it was right, depends on vojxifav. £v tovtois, in these, i. e. in his most beautiful armor. § 8. dia (pLAias Uvai, lit. to go through friendship, i. e. to be friendly ; dia iravrbs iroXe/jLov levcu, lit. to go through perpetual war, i. e. to be perpe- tually at war ; Gr. § 291, 1. (1.) (b.) robs crpar-nyobs . . . ola tt€tt6u- Qacnv, seeing the generals what they have suffered (a construction called anticipation or prolepsis) ; in an Eng. idiom, seeing what the generals etc. Cf. note on twv fiapfiapcav, 1, 1, 5. avu ro?s oir\ois, cf. note on cbv tovtois, 2, 1, 12. wv — rovrwy a, for those things which ; the gen. depends on Slktjv. § 9. oluvSs, an omen. For an account of the various kinds of omens, see Die. Antiqq. art. Divinatio, p. 517. The omen says Xen. occurred while we were speaking -rrepl ffoorripias, hence it was thought to be from Zeus Soter. rod Alos tov crcoTripos. An appellative attached to the name of a god is commonly placed after the name ; and as the appellative is of the nature of an adjective, the article is either placed before both or is omitted with both. Hert. ; cf. 4, 8, 25 ; 6, 1, 22 ; 7, 6, 41 ; yet 6, 2, 15, is an exception. For the construction of appellatives with other proper names, see Gr. § 244, 7, Rem. 5. ev£ao'Qcu depends on done?. o-trov, when or where ; it includes both ideas. Cf. ZvQa, 5, 1, 1. ava- reipdra) r^v x^P a i ^ ^iin raise the hand. The Greeks voted in all of the various ways which are common among us, by the voice, by raising the hand, by ballot, and by a division of the assembly. For the last-named method, cf. Thucyd. 1, 87. Raising the hand (xeiporovia, xetpoToj/elV, SiaxeipoTOj/ia, ZiaxeipoTovziv), being both the easiest and the most un- equivocal method, was also the most common. § 10. iiria>pK7}Kacri, have been guilty of perjury, in that they took the oath with the intention of breaking it : robs opuovs \e\vKacnv, have broken their oaths, have actually carried into effect that which they intended to do when they took the oaths. lyovruiv gen. abs., things being thus. With elfcos, S/)Aoy, ol6v re, used impersonally, lari is often omitted ; and oftener still with avdyKt]. § 11. e7r€iTa 5e. That which would naturally follow these words is joined by an anacoluthon to the sentence introduced by yap. ava\xi- \ivr\o-K(d takes two accusatives vjxas and robs Kivftvvovs. Gr. § 280, 3. cra^ovTai re . . , ol ayadot, and that the brave are delivered etc. i\6oi/- rav . . . Tlepauv, for tchen the Persians came ,• \xiv is here a correlative BOOK III. CHAP II. 311 of tirciTa § 13. Allusion is evidently made to the invasion in 490, B. C, when the Persians for the first time landed in Greece. cr6\y, cf. note on cbv t<5 0-TpaTev/j.aTi, 1, 7, 1. atyavLovvruv fut. of a (before duapid/x-nTOv) the (well known), that. fjxdev in 480 B. C. koX r6re, then also (as well as in the battle of Marathon, ten years before). ecrrt, Gr. § 35, 1. a\\d, but only ; cf. 1, 4, 18 ; 6,4,2. § 14. ob [xev 8-f) : cf. note 1, 9, 13. ipaj fut., comm. referred to (pv/xi as a present. aAA' . . . acp' ov, but there are not yet many days since ; supply in this clause elciv, which in adverbial formulas of this nature is not commonly expressed. ft § 16. avrSiv depends on direipoi : Gr. § 273, 5. (e.) d;xerpov, sc. iv x cf. note on [xeards, 1, 10, 18. els civtovs properly signifies (says Kriig.), into the midst of them, stronger than eni : cf. 4, 3, 29 ; 4, 5, 18. -rreipav . . . avTcov : cf. note on K.vpov ireipa, 1, 9, 1. § 17. /iTjSe . . . 5o|77Te, nor imagine. In prohibitions, /xr] is used with the present imperat. or aor. subjunct. ; cf. 6, 6, 18. [xeiou ex^iv, that you are inferior, that you suffer disadvantage ; cf. fxeTov ix (av i 1> -^, 8. el, that ; see L. & S. et, II. ol Kvpeioi, the forces of Cyrus, meaning of course the barbarian forces. yovv confirms the foregoing assertion by an undeniable fact. irpbs eice'ivovs, i. e. robs vcp' rj^ui/ r,Trri^.evovs. § 18. iv9vfj.r}6r]T€, do ye consider. We should expect, from the fore- going el Se ris . . . ddv/xe?, the 3d pers. sing. evQv^riQ^roi. § 19. rwv lirirewv is governed by the comparative degree. iroXv qualifies aacpaXeo-Tepov ; though removed from it by several words, the arrangement is not unusual. PeffnKOTes, standing firm ; cf. Oecon. 8, 17, where this word is predicated of a house. otov depends on Teu£o- f.ieQa. evl fj.6vca, in one thing alone. irpoexovaiv rj/xas : irpoexeiv regularly governs the gen., Gr. § 275, 1 ; yet in Eurip. Hippol. 1365, it also takes the accus. coacppocrvi/r) ttuvtcls vrrepex^v. 312 NOTES. § 20. tovto, at this, viz. on k.t.X. ; for the construction, cf. ovSev, 1, 1, 8. Kpetrrov, sc. icrTiv. ovs . . . &vb*pas = robs &vdpas (^7'€- I-lovcs ex6(i/) ovs. For the antecedent in the relative clause, cf. note 1, 2, 1. eiaovrai, see olda, Gr. § 195. ras eavrSiv ipvx&s ncd crdifaara. When the gender of two connected nouns is different, the article is seldom omitted with the second noun. § 21. irorepov, sc. o~ice\pao~9e, consider whether. t\s, ohject of irape?- Xov, hut attracted to the case of the antecedent. iroXXov apyvpiov, foi much money. Cf. the construction of orov, 3, 1, 20. -? exovras agrees with the subject of uve?a8ai, ^[xas understood. avrovs is intensive, agreeing with the implied subj. of Xapfiaveiv, or that we ourselves should take (provisions). § 22. el . . . tcpdrrova, lit. but if you Jcnoio these things that they are bet- ter ; cf. note on rusv {Sapfidpwv . . . Sos, 1, 1, 5. airopov : cf. note on (poftepcorarov 2, 5, 9. na\ . . . Siafiavres, and if you think that you have been greatly deceived in having crossed (them). crKe\pao~6e, el : after verbs of doubting, considering and the like, the Greeks used simply el, not only to denote improbability, but also probability, where we should employ a negative : so here, whether the barbarians have not etc. &pa, see Gr. § 324, 3. irpoiovai, to (persons) advancing ; Gr. § 281, 3, 10. § 23. jUvjTe . . . re : cf. 2, 2, 8. 5l^o-ovctlv from diirjixi, to allow to pass ; cf. 4, 1, 8 ; 5, 1, 2. oud' &s : cf. note 1, 8, 21. Mvo-ovs : cf. 1, 6, 7 ; 2, 5,«13. — : — &Kovros : cf. note 1, 3, 17. ev rfj fSacriXeus X&P<* instead of ev ry x™P a avrov : cf. the repetition of Kvpov 1, 4, 12 ; rcov fiapfidpwv 4, 4, 21. n i at Sas : cf. note 1, 1, 11. aurol etdo- fiev, 1, 2, 19. rovrcav, i. e. ra>v Uepcrcov, implied in ftacriXevs, cf. note 3, 1, 29. § 24. Tj/xas, subj. of elvai, stands at the beginning of the sentence to give it more prominence. av . . . tfywye, I for my part should say. The particle &v suggests the condition el firj eSeSoliceiv : in place of which we have below § 25, aXXa 5e5ot/ca : cf. 4, 2, 10. rod . . . eKire/x^eiv limits ojxrjpovs, hostages as a pledge that he would send etc. ko\ . . . ye, and even, cf. 7, 2, 38 ; in the next sentence, koX . . . ye, and at least, cf. 3, 3, 5. av before olda qualifies eiroiei. § 25. aXXa yap, but (I do not advise that we actually make such pre- paration) for. a/ra|, cf. note 1, 9, 10. KaXats na\ jxeyaXais, beau- tiful and stately. These two words are often united in the Greek writers, because the latter idea was considered an important element of perfect beauty. Cf. Odys. 15, 418 ; Xen. Mem. 2, 1, 22 ; Oecon. 10, 2. p/j, although expressed above, is repeated on account of the intervening clause. So el § 35 below ; on 5, 6, 19. ol Xcorocpdyoi, the lotus-eaters. Allu- sion is made to the companions of Ulysses who ate of the lotus ; Odys. 9, 9,4 etc BOOK III. CHAP. II. 313 § 26. i%6v : cf. note 2, 5, 22. robs . . . iroXtrevovras, those who now live at home (i. e. in Greece) without a fortune, object of 6pav ; ttXov- aiovs is predicated of robs . . . iroXirevovras. ivddSe KOfiiffa/Afvovs, having migrated hither, is commonly understood as referring to avroTs, cf. note on Xaf36vra 1, 2, 1. aAAa ydp, but (no more on this point) for. § 27. t}jjlS)v governed by arparnyy. eireira, cf. note 1, 3, 2. vX^ou irapexovav, occasion difficulty. &yeiv depends on t>%Aoj>, Gr. § 306, Rem. 10. § 28. a7raA/\a|a)/.iev, an exhortation, let us etc. Kparovfievwv de- pends on aXXSrpia. Gr. § 271, 3. all things are forfeited on the part of those who are conquered. robs iroXefj.iovs, sc. elvai. § 29. Spare yap. This sentence states the reason for the following (introduced by ouv § 30) ; cf. 5, 1, 8 ; 5, 8, 11 ; 6, 4, 8. When the reason denoted by ydp is thus placed first in order, ydp corresponds to the Eng. since. kclI robs iroXey.iovs, even the enemy ; koli suggests the notion ; — if the enemy entertained such an opinion, how fully ought we also to be convinced of the importance of order and discipline. robs iroXe/xlovs on, another instance of anticipation, instead of on ical oi iroX. ; cf. note 1, 1, 5. irpSarOev . . . irpiv, cf. note 1, 1, 10. § 30. robs vvv. The position of this phrase is determined by the effort to place the words which are antithetical near together. So also vvv fy irp6crQev. rcov irpSaQev, sc. apx^vro>v. § 31. ty \\/rj(plo"r]a6e. The first conditional clause belongs to the fol- lowing : and if you loill resolve, in case any one shall be disobedient. The same arrangement occurs 7, 3, 37; cf. 3, 1, 39. rbv . . . ivruyxd- vovra : lit. that the one of you on each occasion (aei) falling in (with him, i. e. r<£ aireiOovvri). ov8' evl is more emphatic than ovdevl, not even one man. § 32. €t . . . fieXnov, sc. 8oKe? : lit. if any thing else seem better than in this way. There would be more uniformity in the expression by substitut- ing aAArj for n &XXo, or else ravra for ravrrj. 6 Idiwr-ns, the common soldier ; cf. 1, 3, 11. § 33. dls by attraction instead of a. Kal avriKa, presently also, not simply now. avereivav : on the asyndeton, see note 1, 3, 20. § 34. Trpoafielv, impers., governs wv, what there is need of in addition. oirov = eKe'io~e ottov, to that place where ; cf. ou 2, 1, 6. irXeov : cf. note 1, 2, 11. airexovaas, distant, agrees with nuixas. § 35. el ... el: cf. note on yA\, § 25. § 36. oirXwv : cf. note on to oirXa, 2, 2, 4. riva is the subj. of r)ye?cr6cu and both depend on the impers. xp^i w ^ 10 ou 9^ t° lead, whose duty it is to lead etc. rivas y sc. XPV- irXaio~iov signifies a hollow rec- tangle (not necessarily a square). It was the ordinary arrangement of 14 314 NOTES. forces in a retreat through a plain country ; especially where they were beset by cavalry and light-armed troops ; cf. Hellen. 4, 3, 4. inl rap TrAevpwv kKaripav, npon each of the sides ; one would expect here eKarepas. The plural seems to be used here, as also in § 37, because each side con- sisted of several ranks. ro7s rerayfieuoiS) those who have been arranged, those who have be-en appointed to their place. § 37. iireidj] . . . icrri : he was entitled to the post of honor, because the Lacedaemonians at that time heldthe hegemony among the Greeks: cf. 6, 1, 26. to vvv elvai, for the present at least ; cf. note on to . . . elvcu, 1, 6, 9. § 38. aei, on each occasion ; cf. aei § 31. § 39. /jL^nvrjadco . . . elvat, let him remember to be etc. ; if it were &v instead of dvai, the idea would be let him remember that he is etc. Gr. § 311, 7. chap. in. Mithridates comes to the Greeks under the guise of friendship proffering his advice, while his real object is manifestly to ascertain their plans. The Greeks resolve to listen to no more terms from the Persians. After crossing the river Zabatas, being annoyed by the enemy's cavalry and light troops, they concert measures to supply this deficiency in their forces. § 1. avko-Tinaav : cf. note 6, 2, 5. orov depends on Seoiro (whatever any one needed) ; it is limited by rau TrepiTrcoj/, and its antecedent is the object of /xereBiSocrav. els £ttt}koov : cf. 2, 5, 38. § 2. Kvpco m, . . . -f\v, although as is often the case in ellipses the tense is differ- ent. The form to be supplied may also differ in number, person, and mood from the form expressed. Kriig. bpw-qv : for this form of the optat., see Gr. § 137, 4. — — na\ . . . %x cav -> having also, etc., i. e. not simply alone. irpSs /ae differs from irpbs e/xe in that the enclitic Lie is less prominent than the orthotone i/xe. Cf. Gr. § 35, 3. ws v tis oiKetav without Tiffffcupepvovs would be only Ionic. Hert. •jrurreas 4Ve/ca, for the salce of fidelity, to secure fidelity, i. e. the fidelity of Mithri* dates. HOOK III. CHAP. III. 315 § 5. core followed by flvai (which denotes continued existence) we render, while, as long as ; followed by ylyueaBai (which denotes the begin- ning of an action, the coming into existence), we render it until. UiKapxou • cf. 2, 5, 33. Whether they were the same person, is doubtful. . rwv oirXoov : as in 3, 2, 36. Ppaxvrepa v) cus i£iKve?adai : lit. a shorter distance than so as to reach ; in an Eng. idiom, too short a distance to reach ; Gr. § 341. § 8. iSlwKou has for its subj. the antecedent of ol. § 9. oi/re . . . x u P L Vi nor 2oere ^ ie footmen (the Greeks) able in a short space to overtake the footmen (the Persians) in fleeing from a point consider- ably in advance ; with iic iroAKov, compare e'/c irXeovos 1, 10, 11. § 10. Kal (pevyovres . . . els ToviriaQev To£eiWres, even while fleeing . ,. . by shooting behind. So in later times the Parthians. Cf. Plut. Crass. 24. vir4ovr)T(av depends 'on 5e?, Gr. § 273, 5. (b.) t?V raxio-rrjv, cf. note 1, 3, 14. o~, by Clearchus, dat. of agent ; Gr. § 284, 3, 11. els lirireas tcara- 0-Kevdo-cc/j.ev, prepare for horsemen, i. e. by equipping these horses with the armor suitable for the use of horsemen. §20. iSoKifxacrOriffai/, were approved; So/cj^ua^w is the common word for this idea. CHAP. IV. Contains an account of several days' march from the level country in the neighborhood of Nineveh into the hilly region bordering on the Cardu- chian mountains. The Greeks are at first attacked by Mithridatea whom they easily repulse ; afterwards, by Tissaphernes with a large army, from which they experience considerable annoyance. § 1. ry clXXtj • aXXos preceded by the article generally means (espe- cially in the sing, numb.) the rest of, but that meaning cannot be assigned to it here. Cf. 2, 1, 3 ; 6, 1, 15, where rjj aXXr) means as here, on the next day. icp' fj, at which, connect in idea with ernQoivro. § 2. SLafiefinKotri, after they had crossed over ; the notion of time is the prominent idea of the parti cip. here ; so also just above 8iafiaij/ovo~iv, while crossing over. — — — av . . . Xafirj : cf. note on eav ^u?j 5i5<£ 1, 3, 14. § 3. Trapj)yye\ro n.r.X., and orders had been given who of the targeteers should pursue etc. rwv nreXraarcov limits ovs the subject of Siu>Keiv. frappovai, particip. agreeing with rails linrevo-iv ; more conveniently ren- dered as an adv. to pursue boldly. as, on the supposition that, feeling assured that. Cf. note on ws 1, 1, 2. § 4. KareL\r}(pei, sc. avrovs. ccpevSovai : cf. note on o*v 3, 3, 16. effriixrive, sc. 6 ffaXiriyKr^s. Cf. note on eadXiny^e 1, 2, 17. edeov . . . eXprjro, they to whom orders had been given ran towards the same point, i. e. towards the enemy. ol Se ; i. e. ol iroXe^iot. § 5. ro7s fiapfidpois, on the side of the barbarians ; dat. incomm., limit- ing aneQavov and also eXr]rarov, Gr. § 306, Rem. 10. BOOK III. CHAP. IV. 317 § 6. outo) rcpd^avres, having fared this, having experienced such fortune. With o'jto) ■Kpd.TTeiv, compare e3 irpdrreiu etc. Cf. note 1, 9, .10. § 7. AapKraa. This apparently Grecian name need not- occasion sur- prise, since the numerous cities of this name in Greece are of Pelasgic, hence also of oriental origin. The meaning of the word Larissa is not yet settled, and in the present instance it is prohahly not the name hy which the place went among the Pei-sians. From ifs proximity to the Zab, it was evidently the city whose ruins are now called Athur (= Ashur) or Nimvoud. Through the indefatigable exertions of Layard many remarkable relics of ancient Assyrian art have been recently discovered here, and are now among the most interesting objects in the British Museum. Mrj- doi : cf. note on Mr}5ias 2, 4, 27. rb eupos without fxer, as though v\pos 5 5 k.Kar6v did not follow; cf. 4, 8, 9. tov . . . irepiodos, the entire circumference. ■kXivQois Kepaixivais : cf. note on ttXivQois birrcus 2, 4, 12. § 8. fia 8. § 19. TrXaicriov IcowXevpoy, a square ; cf. note 3, 2, 36. aruytcvwrr}, bend together, i. e. approach each other. ra Kepara, the wings, § 22 at irXevpai. ooov crrevorepas . . . opeccy . . . yzv Kepdrwv, apart from the wings ; i. e. as we learn from {nre/xevov vcrepot, behind the wings. Hence the definition of Traprjyov, they made the men march of sideivays, given by L. & S. referring to this passage, is not accurate. Translate thus, but then they led (their men) along behind the wings. § 22. &*/ i^TTifxirKacrav : cf. note on ay cupeitero 1, 9, 19. to 5i4- X ov y th e vacant space. Kara, \6xovs, with companies of a hundred men ; so arranged that the lochus constituted but a single file of a hundred men deep. Thus there would be six men abreast. Kara. irevT., in companies of fifty ; so arranged that each company constituted but a single file of fifty men deep. Thus there would be twelve men abreast, tear eVa>/.c, in companies of twenty-five men? so arranged as to form a single file of each company. Thus there would be twenty-four men abreast, and they would consequently fill a vacant space in the line of the square (to Siexov) four times as large as the companies of a hundred. § 23. iv tw ix4psi. in their turn ; cf. 7, 6, 36. rt, in any respect ; it may be rendered perchance. rrjs v, the Persians. § 30. /carcS, along, over, Gr. § 292, II. (1.) (b.) oi 5e: the tar- geteers § 28. iiriirapiSvTes : passing along on the mountain in a direction parallel to the main army and at no great distance from it ; cf. 6, 3, 19. els ras udofxas : mentioned § 24, hence the article. larpous : doubtless the same that Cyrus had previously employed. No doubt in Greece itself the necessity of surgeons connected with the army had long before been learned. § 31. koX ajxa adds another reason ; hence = kTa.Tov 2, 5, 9. d>s iwl rb iroKv : cf. note 3, 1, 42. rov . . . cpevyeiv kveKa, el : to the end that they may not flee, if etc. The construction is elliptical, and we may supply mentally birep ttv yevoiro, which very thing would take place if etc. ; cf. 7, 8, 1G. Set . . . avbpi. Instead of the dat. the accus. would be the common con- struction with 5e?. froopaKiaOei'Ta agrees with the subject of aua^Tjuai. For the change from dat. to accus., cf. note on Aa/3 P l0V Oirepbf^ioy . . . rj, a place on the right hand above (the way) where. anpcovvx^, hi apposition with yjupiov. tipovs, cf. note § 24. vcp' riv : under which is an inadequate translation, since it does not express the notion of direction or extension contained in the accus. case ; Gr. § 299, III. (1.) In German, it is expressed by unter dem hin. veblou : the small level valley be- tween the first range of mountains (cf. note § 24) and the principal range. Through it flows westward a tributary of the Tigris called Chabur. The same valley is meant by the expression eV r with (it ; i. e. the shield of Soteridas). — &ct>paica . . . rbv linriK6v. The hreast-plate of a horseman was heavier than that of a footman. Cf. Plut. Philop. 6. indyeiv, to lead slowly on. ro7s . . . kfrojxevois, and those behind though following (those in front) with difficulty, to pass along by (him). § 49. 6 Se, hut he, i. e. Xenophon. avafids, sc. iirl rbv 'iirirov. fidcrifxa . . . afiara, sc. t&3 'Livxip. Cf. note on eveiriBerov 3, 4, 20. tfyev is often used absolutely as here the accus. being omitted ; he led (his men), or simply he took the lead. — : — cpddvovo'iv . . . TroXepiovs, they anti- cipate the enemy in arriving etc. ; cf. 5, 7, 16. CHAP. V. The Greeks being still harassed by the Persians arrive at a point where the Carduchian mountains reach the Tigris, and hang precipitous over the river. After considerable deliberation and diligent enquiry^Rrom the captives, they resolve to attempt the passage of the mountains. § 1. ayaOcov here denotes the means of subsistence. Cf. 3, 1, 20 ; 4, 6, 27 ; 6, 6, 1. § 2. teal yap (cf. note 1, 1, 6,) explains the reason why the Greeks were dispersed in the plain for plunder. 8ia/3i/3a£<4 / u.ej'az, lit. while being transported over, i. e. while their owners were transporting them over ; it is to be connected with KareK^cpdrfaav as a predicate. § 3. ivvoovfxzvoi contains the notion of fear, and hence is followed by pA\ instead of on as in 3, 1, 2. icaloisv, sc. ol iro\e/xioi. — ■■ — <=xoiev, sc. ol "EWyves. oirodev, any place from zchich. Cf note on '66ev 2, 4, 5. — — tb imrriSeia is the object of Aafifidvoiev. § 4. aTT-fjeaau 4k t?)s fiondeias, returned from rendering assistance, i. e. to the Greeks scattered tbrough the plain and attacked by the enemy BOOK III. CHAP. V. 323 (see § 2). It seems to be taken as a matter of course that assistance would be rendered to them, and bence the article before (Bondeias ; al- though no mention had previously been made of such assistance. (Hert.) Karefi-n, descended, i. e. from the mountain ; see end of ch. 4. i]viKa . . . oi "EWrjyes, when the Greeks (returning from the assistance, i. e.) after having rendered the required assistance met him (i. e. Xenophon) on their retuiii. oi "EW-nves, i. e. Chirisophus and his party, who had just been opposed to the enemy. § 5. vtyUvras, sc. robs Tro\e/j.iovs, tlvat (the enemy) are giving up etc. It depends on Spare ; for the accus. and particip. instead of accus. with the inh'n., see Gr. § 310, 4. fj.7] Kaieip . . . x^P av ls epexegetical of a : for ichaMhey stipulated (that we should not do, namely) that we should not set fire to the country etc. For the stipulation here alluded to, cf. 2, 3, 27. vvv . . . aWorpiav, now they themselves do, setting fire (to the country) as though it belonged to another. Kaiovci is a brief expression for iroiovo-i KaiovTts. § 6. fioyOeiv iiri, to march against. ws . . . fifierepas, sc. yjkpas., as if in defence of etc. § 7. (TKTjvds : not properly tents, since these, according to 3, 3, 1, had been burned ; but rather in general camp, or encampment, which in this instance was a village (§ 1 above). So gkt)vz1v and vK-nvovv are often to be understood simply to encamp ; cf. 3, 4, 32. arpaT-nyol ical Xox^yoi : witbout the article, as often when several names (particularly of persons holding office) are joined together. Cf. 4, 7, 25 ; 6, 5, 12 ; 6, 6, 30. ivdev [xkv . . . ZvQev 5e, cf. note 2, 4, 22. roaovros to fiddos ws, lit. so much in depth that, = so deep that. fxt]Be . . . fidOovs, not even the spears of (the persons) trying the depth rose above (the water). For an idea of the ordinary length of a Grecian spear, see Diet. Antiqq. p. 135. § 8. Kara is distributive, in companies oj "etc. Gr. § 292, II. (3.) (d.) § 9. ao~Kwv : cf. note on SicpOepas, 1, 5, 10. iroAAa k.t.A.., not / see these many sheep etc. This would require rd before jTrpSfiara. Rather, / see here many sheep etc. iroWa irpofiara is a predicate of ravra and hence the article is wanting. a airo^apevra ko.\ is 324 NOTES. almost invariably used. — — rod fj.}] Karadvvai, from sinking. For the negative, cf. note on to fiT] KaraTreTpwdrjyai 1, 3, 2. § 12. to ij/dvfXTjfia, the conception, the plan ; to epyov, the execution. ol KooXvaovres, the persons that would hinder (the execution). Cf. the con- struction of 6 to\ijlt)c<>)v 2, 3, 5. Tots TrpdiTois, the foremost, i. e. the first men who attempted the execution of the proposed plan. § 13. Trpbs BafivXwva : here of course denoting only the general direc- tion, i. e. towards the south. naTaKavaas evQzv, for they had burned down those from which etc. The participle is here causal, and ivQzv = ravras e| ay. ofxoioi %o~av frav/xafciv, seemed to wonder. Such a use of o/xoioi l\aav in the sense of icpneaav or £86kovv can scaicely he found elsewhere. Tpfyovrai and %x oi * v : for a similar change of mo6%, cf. 2, 1, 2 ; 2, 2, 15 ; 4, 5, 10. oiroi and rl : the indirect and the direct interrogative in the same construction. Cf. irotov and ottcos 2, 5, 7. § 14. t'is eKaarrr], sc. yapa. § 15. to. . . . e?77, the regions southward belonged to the (country) in the direction of Babylon etc. t) . . . (pepoi : here we must supply, instead of x^P a > °$° s : ^ ie ( wa y) eastward would lead etc. &epi£eiv and iapi- (eiv are to be understood in the inverse order (xiao-Tus) of Susa and Ecba- tana ; as &epi£eiv is predicated of Ecbatana and iapi£eiv of Susa ; cf. Cyrop. 8, 6, 22. % Se SiafidvTi, but the way to one having crossed over etc. For the construction of Sia&dvn, see Gr. § 284, 3. (10.) Cf. 6, 4, 1. on : for a similar arrangement, cf. 6, 3, 11. Kapfiovxovs. The same that are now called Kourds ; by the old Syriac writers called Kardu ; and by the Armenian, Kordu, in the plural Kordukh (hence perhaps the Greek ending -%oj). By the later Greek writers the country itself was called Kapdov7jvri, Kopdov^vrj, and also TopSvala. § 16. fiacriAecos ouk aKoveiv, did not hear to, i. e. did not obey the king. Gr. § 273, Rem. 18. ijxfiaXuu . . . arparidv : this clause is gram- matically coordinate, though logically subordinate, as though it were ififiaXovaris . . . o-rpartas, with the omission of 5e after tovtwv. It would then read, but even on a certain occasion when a royal army of twelve myriads had made an incursion among them, no one of these returned etc. Cf. note 1, 9, 14. iirifxiyvvvaL, depends on % jxiyvvvai, and not only that some of themselves transacted business with the Carduchians (jeKtivovs), but also that some of the Carduchians (e/ceiVw) engaged in business with them ; atyiav and kavrovs being reflexives refer to the per- sons speaking, and thus remove the ambiguity which would arise from the use of so many pronouns in our language. § 17. eKaCTax^o-e etSeyai, that they knew the way in every direction."——' BOOK IV. CHAP. I. 325 tovtovs, i.e. robs KapSovxovs. ecpaaav, sc. oi eoXw/c^Tes. (The cap" tires') affirmed that (the Creeks) having passed through these etc. § 18. rrjs upas depends on oirnviKa, at the very hour when it should seem expedient. t)]v virepfioArji' rcov bpiuv here denotes the place for crossing the mountains, the pass ; in 1, 2, 25, it denotes the act of crossing. We have here in the construction another instance of anticipation ; cf. note 1, 1, 5. BOOK FOURTH. "Oca eV tj/ iropela. rrj fi*XP l * n ^ &d\arTav t^]v iv rep Ev^eluu W.6vtco, kclI us iirl Tpaire£ovvTa, rr6\iv 'EAA7?i/i5a, a and uparu, / conquer, or / am conqueror ; Tjrrufxai, I am being conquered, or / am conquered ; adiKw. I do injustice, or I have done injustice, am olZikos ; so also ahicrKo^ai, I am being taken, or less frequently / am taken. Kriig. Spr. 53, 1, 3. irepdacri, (they might go around), cor- responds in construction to $iafSriv elp7]/.Uvcoi/, cf. § 12. ol 5e, i. e. the soldiers. ir\7}v el, unless. eK\e\pev, passed any thing (rl) through secretly, or by stealth, which is the same metaphor as enXetyev. oXov, as for example. ruiv evirpeiruv, gen. of the whole (often called partitive gen.) limiting iraid6s and ywain6s ; lit. having desired a boy or woman of those (that were) beautiful = having desired a beautiful boy or woman. ra fxev rt . . . to. 5e Kai, partly . . . partly ; ra fiev, though plural in form, is not contemplated as such in idea, and hence the sing. r\ is joined to it; cf. Hell. 7, 1, 46. § 15. els : cf. note 1, 7, 1. § 16. avax&CovTes, returning. In 4, 7, 10, avexd£eTO. ^ i s regularly deponent, the active form being (excepting Xen.) poetic. § 17. •jrctpeyyuajTO, optat. impei'f. of irapeyyvdw. r6re Se, .ut in this instance, the one to be related. irpayfxa, trouble, difficulty, as iu 6, 3, 6, and in the common formulas irpa.yixa.Ta e%eij/, irpdy. irapex €lJ/ 5 °£ § 22, and 1, 1, 11. irapeXQovTi, to (him) in passing along, i. e. to Xen. § 18. AaKowmbs KXedbw/xos : the common order would be Khedv. Aa/c., Cleonymus a Laconian. Sia/xirepes els, sc. ro^evOels, being shot entirely through (the helmet) into etc. § 19. ILffTTep elxev, just as he was, without delay (as the connection shows that it means). Cf. Cyrop. 3, 1, 7, ev9bs iropeverai &o"irep el^e irpbs rbu Kvpov. aveXeadai, dui^cu, sc. avrdo : to take up and bury the dead was considered by the Greeks one of the most sacred and important duties. § 20. airoKpiveTai : on the asyndeton, see note 3, 4, 42. /xia . . . bp&ia : not, this one way which you see is steep ; that would be avrr) r\ 6$6s k.t.X* As it stands avTt\ is subject, pXa bZ6s predicate ; with 6p6ia understand ovaa ; this which you see is (tbe) only way (being) steep. e/cj8a\pos, fidOos, and similar expressions. v5wp e£ ovpavov : the whole ex- pression means simply rain. Sometimes vdcop is used alone and sometimes with avwdev meaning rain. koL . . . irepu6vTts, and that those who were going around (with the guide) might escape notice as much as possible (from the fact that the enemy were turning their attention in another direction). § 3. fy . . . infialveiv, which they must cross in order to go forth etc. The act denoted hy diafidj/ras necessarily preceded that denoted by eK^aheiy. afia^taiovSy large enough to Jill a wagon ; Kal /j.el£ovs kclI ehdrrovs, and larger and smaller (stones) ; i. e. larger and smaller than those described by afxa^iaiovs. § 4. With Zvvcuvro and iireipuvTO supply ireKdcai. ovSev iirav- oravro is stronger than ovk £iravo~- : they in nothing ceased, they did not for a moment cease. reKfxaipeadai, to be perceived, to be known ; i. e. the fact that the enemy continued thus all night long rolling down stones. § 5. ws . . . Karexoures, supposing they had possession of the height ; the height mentioned 4, 1, 25. § 6. ol Se refers here to the foregoing subject, which is common in Herod, but rare in the Attic writers. f] areyr) ' aur-n 656s : ootos can stand between the article and noun only when some other attributive fol- lows just after the article. avrodev, from the very place, from the place where they now were. § 7. vir4(paiv€ : cf. note 3, 2, 1. eVi robs avOpwwovs, against the enemy. Cf. ol avBpes 3, 1, 23 ; 3, 4, 40.- dxiyoi : few; not a few ; few perished ; for etc. ; the next clause assigning the reason why only a few perished. § 8. avifxwu (from avijxdoS) a\X- , they dreto one another up. § 9. robs Tj/xiaeis : iro\vs in the three degrees of comparison, "ifjaarvs, and adjectives in the superlative degree, when used as partitives are most frequently assimilated in gender to the genitive of the whole ; Gr. § 2G4, Rem. 5. y^^p • • • *X 0VT * s i z ' re ^ e wa y 2re which the men with the guide (had gone). evoSatTaTT], sc. 656s which is implied in the foregoing rjirep. § 10. av iTTopevdyo-av : instead of the corresponding conditional sen- tence (el with a past tense of the indicative), an adversative sentence fol- lows (to 5e u7ro£) ; cf. note on av . . . eyorye 3, 2, 24. to viro^vyia is the subject of £kP?ivcu, it was no* possible that the beasts of burden should go out etc. § 11. hpBlois rots Koxois, with their companies (of a hundred men) in columns, or in single file. Thus a hundred men would march one behind another, and between the files of men there -would be vacant spaces ; cf. 4, 3, 17; 4, 8, 10. 330 NOTES. § 12. recos fiev : for a while ; strictly it means up to the time designated by the correlative member iyyvs 8' ov k.t.X. eKafj.€voi 3, 5, 3. Kal iraXiv, even again. £tt\ ttoXv i\v, extended over a long space. — are tropev6- fj.€va, because of (their) passing. ■ § 14. 6 . . . ideXovrav, the one above the guard that had been surprised ai> the fire in the night by the volunteers ; cf. § 5. § 15. intwimvov avrovs, they (the Greeks) suspected that they (the bar- barians) left etc. This clause presents a transition to an independent con- struction. Cf. dL€Tpd(pTj(rau 4, 7, 17. TToXiopKoivTO : cf. note 6, 3, 12. ol 8' dpa, but they as it proved. § 16. iirdyeiv : cf. note 3, 4, 48. &eo~6ai ra oirXa : cf. note on edero ra oirXa 1, 5, 14. etire, told (them), bade (them). Cf. note on eAe^e 1, 3, 8. § 17. offoi . . . a ZvvaT&v : lit. according to those things which were possible, i. e. ac- cording to their means. uxrirep vo/xlfcrat, sc. irois?v, as it is customary (to do) etc. § 24. itt&Xvov, tried to hinder ; cf. note on if3id£ero 1, 3, 1. irdp- o8os, like 686s, includes two notions ; it denotes either the way along by, or the act of going along by ; here the latter. (686s includes the two ideas via and iter). § 25. irpbs ra opt], towards the mountains, is explained by the clause avwrepa . . . KooXv6yTcau, attempting to become higher up etc. § 26. iirifieXovTo. Notice the form ; less frequent by far in Att. than the contract iirifxcXoviAcu. Yet cf. 5, 7, 10. § 27. fy 6tt6t€, sometimes. Cf. note on jjy ovs 1, 5, 7. iariv (or where the connection requires it -qv) is prefixed to many words in this manner imparting a general and indefinite signification ; cf. Gr. § 331, Rem. 5. o5(TTe . . . airocpevyeiu, so as to escape tchen fleeing from a point even near at hand. Notice the difference between cpevyeiu and airov linrewv 1, 10, 13. It does not seem natural to make rov oxAov depend on oTricrdocpvXaKas aa gome explain. BOOK IV. CHAP IV 335 § 28. ZiafSaivovras : cf. note on £fSia£tro 1, 3, 1. avrov ivi, on the spot where they were upon etc. Cf. note on avrov irapa 2, 2, 1. avroi, they themselves, i. e. Xen. and his men. iuapriovs . . . ifxPaiveiv, that they should enter (the river) at the opposite bank, on both sides of Xen. and his men (acpwi/). For the use of this reflexive (o->fiei/ovs, having jmssed the finger through the thongs of their javelins ; cf. note 4, 2, 28. £tu$z$\t)ijlzvovs, sc. ret ro&vjxara i-nrl ra?s vevpais (cf. 5, 2, 12), having placed the arrows on the bow-strings. irpoaca rod Trorafxovyfar in the river. See Gr. § 273, Rem. 4. (c.) § 29. o~j/, gen. abs. aXeeivov : cf. note on cpofiepctiTarov 2, 5, 9. oTcp /j.$) Trapappveir), to (every onefroni) whom it did not flow off. § 12. yvjxvos : cf. note 1, 10, 3. t\s koX dKkos, a certain other one also ; not one and another. acpeAopevos, sc. tt)v a^lvrjv which idea is readily supplied from the clause axK elv I^Aa. ixpiovro, anointed them- selves ; to make their stiffened joints limber. The Greeks were also accus- tomed to anoint themselves when very weary. § 13. xP^H- - * s the generic word for ointment of any kind ; yuvpov is specific in meaning, a fragrant ointment. iriKp&v, sc. apvySaXoov which is suggested by the adject. a/xvydd\iyov. § 14. vtto . . . idldocav, ivere punished by the open air, i. e. by being obliged to encamp in the open air ; 51kt]v ididoo-av, has the force of a pas- sive, hence the constructiou with vtt 6 and the gen. § 15. Te^uej/tTTjj/ : from Temenus, a section of the city of Syracuse. But as Xen. would have been more likely to say ~2vpaK6 ^, ^ 5 ^XP l ^" ^i 1,1; juex/ 3 ' ets 6, 4, 26. This idiom is much less common in the Attic than in the later writers. § 7. iPovM/j.lao'av : from ^ovXifxidco, they fainted from excessive hunger. § 8. Biedidov, he distributed (the food) : not indeed to those who had fainted, but to the persons who should convey it, as expressed in the next clause. SidSvras, giving, who gave. The fat. Saxrovras, who should give, would be a more common construction. Yet cf. iTrideiKvvvres 1, 3, 13 ; (TkoitSov 2, 4, 24 ; apxofJ-^vovs 2, 6, 12. § 9. 4k ttjs K(x>{i7)s, sc. ovffas, join with yvvalnas. irpbs r?i tcpjivrj, at the fountain, which belonged to the village, and was outside of the wall (ifxirpoaQev rov ipv/xaros). § 10. efy, aTre'xet. Cf. note 2, 2, 15. § 11. idw-fjOrjaav, were able (to continue the march). Cf. § 12. SiareXecrai : cf. 1, 5, 7. § 12. For the construction of robs 6(pQa\iJ.ovs with diecpOapfx-evoi, cf. note on ras Ke vos, objective gen. limiting iiriKovp^ixa, a protection against the snow. rcov 5e iroh*d>v : the correlative clause ro?s fikv b(p6aXjxo7s was apparently put in the dat. to avoid the construction of two genitives limiting the same noun (eTwcovp7)[xa~). vttoXvoito, tooJc off his shoes ; the opposite of u7ro5e5e/ieyof. §14. '6 crTad/.L<3 being used to denote time ; cf. 2, 2, 11. ixateirdi'dri, was an 9 r l/> instead of the more usual act. form e'xaAeVTjj/e. So also Cyrop. 3, 1, 38. § 3. airoZpas wx eT0 > having escaped was missing, ran away and escaped. Cf. note 2, 4, 24. For the difference between airodidpdo-Kco and airoi, Qaaiavoi. Cf. note 4, 5, 34. The name Phariani is derived from the name of the river just mentioned. § 6. Kara nepas, in column. The same expression is used in a very different connection and sense 1, 10, 9. i-rl (paAayyos, in the form of a phalanx ; cf. 4, 3, 26. § 9. cIkos, sc. iffri, takes the aor. infin. (Trpoo~yej/eo~dai) without fa> in the sense of the future, it is likely that others will come etc. Cf. note on iravcrao'dcu 1, 2, 2. 342 NOTES. § 10. 5e, after iy6, used like aAAa 1, 7, 6 ; cf. note. So in 5, 5, 13 ; 6, 6, 12 ; 7, 3, 30. «— — a>s . . . airofidAajxa', arecZ Aom? zre sAa?£ ?ose (lit. throw away) as few men (lit. bodies of men) as possible. § 11. irXtov . . . 0Ta5m, lit. more than extending over sixty stadia, i. e. more than sixty stadia in extent. Cf. inl iroXv 4, 2, 13. oitdafiov . . . aAA' tf, noichere else than. Instead of aAA' -/?, we should expect &W' tf, yet see Gr. § 322, Rem. 10. /cAe«//cu v, pro- perly over against which, opposite xohich ; in this connection = behind which, a meaning of avri chiefly poetic. § 7. iroWoi, used as predicate ; Gr. § 245, 3, (b.) avr6 t this very thing. ivOev, like odev, 1, 3, 17. to a place from which. yuKpov n t i. e. rb Kombv 7)jj.iirAe9pov § 6. § 8. rovrov t this one, i. e. Callimachus. biriffdocpvXa.Kwv, used 344: NOTES. adjectively, cf. 4, 1, 6. ko.Q'' eva, one by one, in opposition to the idea aOpooi. § 10. irpoerpex^. Observe the asyndeton ; cf. note 3, 1, 11. 8vo Ka\ rpia p-fi/uarci. : Kai is very often used in designations of number, where we should use or ; two or three steps. avexd^ro : cf. note 4, 1, 16. — — a,ua£ai is used here simply as a designation of quantity, wagon-loads. § 11. tov K. & eiroiet = & 6 KaA. eiroiei, cf. note 1, 1, 5. Aovffiea : cf. note 4, 2, 21. avros, himself, i. e. alone. § 12. TTJs 'irvos, by the rim of his shield ; depends on eiriXaii^dverai. Gr. § 273, Eem. 7. a/jeT^s, a reputation for valor, depends on avre- ttoiovvto : Gr. § 273, 3. (b.) § 14. iroXXot is placed like bxiya 6, 3, 22. It qualifies irp6$a.Ta as well as [S/>es and vvol. Cf. note on iroXXd 3, 1, 2. § 15. XaXvpes, below 5, 5, 17, called XaXdcuoi. It is not possible to fix their locality with any degree of certainty, since no trace of their name has yet been discovered by modern travelers in this entire region. The position given on the map is conjectural and very doubtful. From this point till the Greeks reach the vicinity of the sea, their line of march is only conjectural. cou diTJXdov = TOvrv ovs dirjXdov. els x e ?P as • cf. 4, 3, 31. For a very different meaning of this expression, cf. 1, 2, 26. irrepvywv : wings of the breast-plates, i. e. the extreme parts at the top and bottom of the breast-plates, which parts were flexible so as not to obstruct the motion of the body. irvuvd and iarpa/j-iva qualify u : cf. note on 5e«a rjfxepcou 1, 7, 18. reOvdvai is here as often used in the sense of an aorist. eavroTs : cf. kavruv § 19. ivefiaXev is here intrans. It is singular that the action should be predicated of the guide rather than of the army or the commander. v.Weiv is chiefly poetic in its use. cupolas : repeat 'iveita from the last clause. § 21. to upos : the article is used because the mountain has been already alluded to in the word yw?' i0V § 20. y\v : cf. note 1, 4, 6. § 22. clvtwv limits rivds. {Sooty is added to o^ojSoeia, because in actual use, the last part of the compound adjective had nearly lost its force : — wicker shields covered with the untanned hides of shaggy oxen. — — aix(p\ rd : cf. note on a/x : the regular correlative rocrovTca is not expressed in the preceding clause, but instead of it ttoXXoj. § 24. Avkiov : cf. 3, 3, 20. TrapeyyvojvTwv, beckoning, giving a sig~ nal, to those who were behind to hasten, that they might the sooner have a view of the sea. § 25. ivspUfSaXXov, embraced. ffrpaTrjyoiis, cf. note 3, 5, 7. ■ orov is in the gen. abs. with irapeyyv^aavros, when some one (I know noi who) had suggested it. § 26. Karere/xye : this was done that the shields might not be after- wards used ; cf. 4, 6, 26. Sie/ceAevero, sc. KaraTe/j.veiv. § 27. SapsiKovs : cf. note 1, 1, 9. robs SaKrvXiovs, the rings, i. e. those which they wore. " The free Greek, if not of the very poorest class, wore a ring not only as an ornament, but as a signet to attest his signa- ture or for making secure his property." Becker, Charicles, p. 198, note 6. 15* 346 NOTES. CHAP. VIII. Passing through the country of the Macrones and of the Colchians, they reach Trapezus, where they remain a month, meanwhile making pre- datory excursions into the country of the Colchians and offering sacri- fices to the gods. § 1. tipi^e : of. note on l\v 1, 4, 6. rfa, sc. x&P av - Mdupwves: a people living on the northern slope of that part of the Pontic range of mountains which is still called Makur. § 2. dlov is used like us to qualify the superlative degree. The full expression would he rotovrov oTov io~ri. 6 optfav, sc. irorafiSs. St' ov, sc. rod opi^ovros. eKoiTTov, they proceeded to cut down. They did this not simply to make the way clear, hut to use the trees which they had felled as temporary bridges. . § 3. XiQovs . . . ipp'iTCTovv. This was done that they might approach nearer to the Greeks, so as to reach them with their missiles. ov with an accent may stand before a vowel in antithesis (even when as here the sentence is not separated from the following) ; cf. 6, 5, 4. § 4. ravrrjv is subject accus. before dvai ; e'^uV irarplSa is predicate. § 5. ipcoT'fio'avTos, gen. abs. sc. avrov. Cf. \6vruv 1, 4, 12. avri- reTcixaTCU = b.vr it er ay jxeyoi elaiy. See Gr. § 116, 15. § 6. "On iced fyteis, because you also etc. The idea is, we are your enemies because you also are hostile to us, as appears from your coming against our country. \4yeiv. On the asyndeton, cf. 3, 4, 42. — — • oti before the oraiio recta ; cf. note 1, 6, 7. irot-fjcrovTes, sc. ipx^eda, suggested by epxecrQe. § 7. el So?ej/ av, whether they would give ; without &v it would mean, whether they had given. iriard, cf. 1, 6, 7. § 8. odbv udoirotow is a pleonasm similar to the one in 4, 7, 22. — — diafiifidcroi/Tes. The difference between fiifidfa and fialva) will not be for- gotten. KaTearrjcrav, 1st aor. and trans. Gr. § 173, Rem. 2. § 9. [xeya without fx4u. Cf. rb evpos 3, 4, 7. § 10. Travcravras, sc. rjfxas. \6x°vs bpBiovs. Cf. note 4, 2, 11. ti) fj.ev . . . T7J 5e, partly . . . partly. Cf. note on irrj fi4u . . . rcf) 5e, 3, 1, 12. § 11. e7r2 ttoT^Xovs, many in depth ; in' b\iyuv, few deep. One would expect the gen. (which is far more common for this idea) in both clauses. The accus. has reference to the antecedent motion in forming the line ; the gen., to the consequent rest. TrepiTrevffovffLv tji-iuv, will outflank us. • a0p6uv . . . ttoWuv, many, both weapons and men, in a dense mass. book rv. chap. viii. 347 § 12. dia\nr6vTas agrees with Ao'xous, being separate, standing apart. Cf. SiaXeiiTOiKTais 4, 7, 6. to?s \6x<>is is connected with Karaax^ v i tluvt having formed our companies into columns standing apart we should occupy with our columns so much space as that etc. '6aov. Cf. 4, 1, 5. ol eo'x ar01 ^X 0l i in apposition with the subject of iaSfxeOa, i. e. 7]/xe7s under- stood ; the part being in apposition with the whole. § 13. to StaAelTTov, the intervening space, the interval. ivdev Ka\ %vQsv : cf. 4, 3, 28. updiov belongs as predicate with irpoo~i6i/Ta, ad- vancing in column. ovSels jurj/ceVt : the double negative ov [x-i] is used regularly with the subjunct. aor. or fut. indie. Gr. § 318, 7. § 14. to elvai : " Many verbs and verbal expressions which are com- monly constructed with an infin. merely, sometimes take also the infin. with the article r6, even when they would have their object if a substan- tive in the gen." Gr. § 308, Rem. 1. For the negative (xt), cf. note 1, 3, 2. wllovs KaTav (6, 2, 15 ; 6, 5, 24 and 25). Hence Kriig. conjectures that crcoT-qpia has been acci- dentally omitted after cwrripi. Cf. 3, 2, 9 ; 5, 1, 1. imij.s\r]9rjvat and irpoaTaT?i(TaL depend on c'lAovto. olkcov KaTaKTavav, having unintention- ally slain. The penalty for this offence in Attica "was exile for one year, but according to the Spartan law, the penalty seems to have been heavier. § 26. tk SepfxaTa. These were to be used as prizes at the games. ottov : cf. note on ov 2, 1, 6. iv . . . ovtus, in a place so hard and rough ; ovtcos placed after the word which it qualifies, as in 2, 4, 7. § 27. (rrddiov, accus. of cognate signification, Or. § 278, 2. Accord- ing to the Eng. idiom, in the stadium. For a description of the stadium and also for the length of the SoXixos (commonly given at about 20 stadia), cf. Die. Antiqq. art. Stadium. eVepot, sc. r)yovi(ovTO. ttolXtiv k.t.\. Cf. Die. Antiqq. art. Lucta. KaTtfirjcrav, entered the contest, lit. went down, because the arena was lower than the position occupied by the spec- tators. are, because of, is here followed by the gen. abs. § 28. tgv ficcfj-Sv. The point in the stadium from which the runners set out and to which they must return. &yeiv. Kriig. understands tov i7T7rea as the object of this word. BOOK FIFTH. From Trapezus to Cotyora. CHAP. I. While the Greeks are at Trapezus, Chirisophus is sent to obtain ships of the Spartan admiral Anaxibius that they may proceed by sea. While they are awaiting his return, Xenophon takes measures to obtain other ships, and also to improve the roads in case they shall be compelled to proceed by land. Dexippus is appointed to seize on coasting vessels, but deserts the army ; and Polycrates is appointed to succeed him. § 1. fiexpi ivi. Cf. note on eare hri 4, 5, 6. SaXaTTav . . . Il6v- T(p, lit. a sea, the one in the Euxine, i. e. a sea which was a part of the Euxine, . a.Tr4dv. Cf. note on i\66vres 2, 1, 1. rpiiipeis, war- ships ; ir\o7a, transports. irAe'iv avr6v, that he should sail. § 5. 4tt\ Tr\o?a. Cf. note on hrl 2, 3, 8. iroielv depends on naipSs, a suitable time to do. iv rrj /xovij, during our stay. § 6. orov u)V7i "■• e - tovs o~Tparr]yovs. § 8. eVl Xeiav yap : cf. note on Spare yap 3, 2, 29. oiroi, sc. [ie\- Aei e|teVat. iyx*ipfj iroi, attempt any thing in any direction. In several instances eyx*tp*iv takes as here the construction of a verb of motion. Plat. Menex. 241, d. Thucyd. 8, 27. iiJ.ev, Svvaivr* &v. The protasis lav with the subjunctive is followed by the indie* pres. or future when the conse- quence is positive, but by the optat. with &v, when it is probable. § 10. wv = rovrwv a : there would be no need of those things which etc. avr6dev, from the place itself, from this very region. %v . . . eA0p, for if he come back, i. e. with transports. imapxo'vrcw, sc. tvXoiwv. § 11. irapairXeovra, sailing by, sailing along the coast. alrrjad/xevoi, having borrowed. ir\o?a is sometimes used as a generic word, and thus may include the specific idea of triremes or war-ships (cf. 1, 3, 17) ; so also fxaKpa irKoia =■ rpvr\peis. Kardyeiv, to bring into port, Lat. dedu- cere. to ir7)0*d\ia Traoa\v6[xevoi, taking off the rudders, so that the sailors might not escape if they should desire. /co^tS/js, means of transportation. § 12. evvo^care . . . el, and consider, said he, whether it is not etc. Cf. note 3, 2, 22. vavXov %vvQeo~Qai, to agree upon passage-money. § 13. &pa : cf. note 2, 4, 6. 65ovs odoiroie'iv : cf. noto 4^ 8, 8. 350 NOTES. § 14. €7rei^f(re ovdev, lit. he put nothing to vote, i. e. nothing pertain- ing to the going by land. § 15. y relates to irevrr\K6vrepov, over tohich they appointed etc. ■ irepioinov. Cf. Die. Antiqq. art. Perioeci. — iroXvirpayiiovcav ri, while engaged in some intrigue. § 16. XapfSavoi is iterative. aydyifxa, cargoes. — i^atpov/xevoi. This is the common word used to denote the unlading of a vessel. — — els irapayuyfjv, for privateering along the coast. CHAP. H. Being in want of provisions, the Greeks make an excursion into the coun- try of the Drilae. They storm and take the principal fort Belonging to these people. § 1. els AptXas, into (the country of) the Drilae, a mountainous region farther from the coast than the country of the Colchians. are : cf. note 4, 2, 13. iroXXol belongs as an adjective to oi K6Xxoi, the Col- chians many in number were collected together. § 2. 6ir6dev, cf. oOev 1, 3, 17. avrois. The inhabitants of the region implied in the word oirSdev. § 3. i[xirnrpdvTes (from efXTri7rpr]fJi.i), sc. ol ApiXcu. § 4. dopvG\7)9rji>a,i, to see to these things, i. e. all the orders specified after irap-fiy- § 13. S^i, accordinglp ; i. e. as a consequence of the crescent-form in which the forces were drawn up. § 14. tVel 5e is repeated in consequence of the intervening parenthe- tical clauses ical aAA-fjAovs . . . rd£is -f\v. a/xa Te introduces the prin- cipal clause. cr ^> 2. Ta%a 5e tis. The indefinite force of rls may be expressed thus, and now and then om perhaps (fled) etc. § 18. tov fiov\6ixevov : cf. note 1, 3, 9. vikwlti . . . ucrudov^voi, those (Greeks) rushing within surpass those (Greeks) who toere coming out i. e. they compel them to return. § 19. i^KOjxicrapTo, sc. avrd. § 20. %v is without a definite subject, trwrripla av 'AQifjvaicou Sr-rjaavpSy. Athens like the othei Grecian cities had its own treasure-chamber at Delphi. § 6. ots airriei k.t.X. See Introduction § 1. t^v . . . oSov, accus of cognate meaning with aTnjei. Meydfiufys was not the individual, but the official name of the priests of Artemis at Ephesus. ayadeTyai, sc. e7recrTeiAei/. Troirjcrdfizvov : cf. note on Aa/3oVra 1, 2, 1. § 7. €(pevyev : cf. note on tovs (pevyovras 1, 1, 7. For an explanation of the allusion, see Introduc. § 1. Zv ^.klKKovvtl : see Introduc. § 1. oirov . . . §e6s, where the god in an oracle directed ; 6 beds means Apollo, when an oracle is spoken of. BOOK V. CHAP. IV. 353 § 8. 5m /jea-ov rod : cf. 1, 2, 7. ev . . . ev. The same preposition repeated. Cf. els . . . els 4, 4, 14. frrjpai, sc. elaiv. § 9. v ' l0 ~ K0vs i an( ^ we^os ^ s accus. by synec. ; cf. evpos and irXiQpwv 1, 2, 23 ; lit. about of a linen bed- sack in thickness, i. e. of about the thickness of a linen bed-sack. ■ ■riapo- ei5?) qualifies Kpdvt\. craydpeis : cf. note 4, 4, 16. § 15. oukcTto : cf. note 1, 4, 1. ad, at any time, a common mean- ing of ad when placed between the article and particip. or adject. The account of this word in L. & S. is defective. Tvdvrav depends on iyKpareTs. § 16. Trpoo'i6i>TC0j' 1 sc. avTav. Cf. irpo'iSvTwv 1, 2, 17. reus [a4v : cf. note 4, 2, 12. § 17. v6(ag> rivi, in a certain tune. § 20. to? uvrt, in reality. na\ 7]/J.as, sc. iroXe/xiovs elvai. ct7rep, sc. eirpa^av. St/crjf dedc&Kao'iv : cf. note on Sidoir] Siktjj/ 2, 6, 21. — — avdis, again, in future. § 21. oi>x opo'iois . . . vvv Te koX ore, lit. they will not fight with similar men both noio and when etc., i. e. in our idiom, they will not fight with the same men novo as when etc. § 22. Kara, ravrd, after the same manner as the Greeks, i. e. in column. § 23. fjo-av . . . o'i, for some of the enemy. Gr. § 331, Rem. 4. ro?s Xldois, with the stones, i. e. with such as they had, or with such as they could pick up. av£o~TeXXov, attempted to drive back. Cf. note on iflid- £ero 1, 3, 1. irpaiTOV fiev : the antithesis would be Zireira Se avw irpbs tt]v /xriTpSiroXiu, instead of which another construction § 25 is substituted, owing to the intervening clause. § 25. rots iraXrols. The article is used because iraXrd have already been mentioned § 12, as weapons used by the Mossynoeci. — &XXa BOOK V. CHAP. IV. 355 SSpara, having other (weapons) also (namely) spears etc. Cf. note on &Wo SevSpov 1, 5, 5. e'/c x el P^ s i ty casting (these weapons) from the hand ; cf. e/c x eL P^ s fidWovres 3, 3, 15. § 26. ical epTevdev, from this place also, as from the place mentioned § 24. ku\ (pvXa.TTOvo'iy, and (whom) they guard. Mossyni reges suffra- gio deligunt vinculisque et artissima custodia tenent. Pompon. Mela 1, 19. (cited by Hert.) iv tw irp6repou alpeOevn x a pW'' tne pl ace men- tioned § 15, as being in front of the metropolis. — — — fioaavvois, a hetero- clitic form of fiScrcw. § 27. v*vt\\x£vwv, from v4u, I pile up, or hoard up. - irarplovs ; Hert. understands this in the sense of irarpcoovs, handed down from their fathers, and supposes that something like skip-bread is described : Krug. more naturally takes the word in its ordinary sense, such as they were accustomed to hoard up from the times of their forefathers. at ir\zio~Tai 1 the chief part ; assimilated to the same form with £eicu' ; though we should expect 6 ttKucttos as the form suggested by olrov. In like manner in § 29 Tovrcp instead of rovrois, sc. Kapvois. § 28. icapva ra irXaria, chestnuts, which grow in that region in great abundance. They were probably little known to the Greeks of that time. § 29. tovto), cf. note § 27. tr\zio~Tu> belongs to tovtoj as predi- cate. These they made use of even in the greatest abundance as food etc. olvos : still made in the valleys of this region from the grapes which grow wild. § 30. ■Kpoaex^pow, surrendered. al 8e, without a preceding at {xev, limits the too general statement which precedes : some more, some less. § 31. ava.(io 5 > 6 - § 7. (pofZovfieuoi, though it agrees grammatically with Trptafieis, in idea it is predicated of all the Sinopians. ■ cp6poy ecpepov : cf. cpvXaKas Treidovras after fita is pleonastic. § 12. ravra . . . d|to? i aej', ii:herefore we do not consider these things pro- per. — — KopvAav : ruler of the Paphlagonians, cf. 6, 1, 2. &\Aot bvTiva : cf. note on aXXa onScra 1, 10, 3. § 13. 'Hpels Se' : cf. note on Se 4, 6, 10. ciyeiv ical u riv&v is predicate ; what sort of men they found us (to be). § 16. &u re . . . a\v re : supply mentally the clause iKdSvres . . . exco/J-ev. § 17. kcu fidXai cf. note 1, 5, 8. iroXefilovs iKTrjaa.iJ.eOa, we ac- quired as enemies, i. e. we made (them) our enemies. § 18. Mdupcoj/as : cf. 4, 8, 8. rwv eKetuwu, of those things belonging to them / cf. rod i/teli/ov SovAou 2, 5, 38. § 19. Koruwpiras 5e, But in respect to the inhabitants of Cotyora. We should naturally expect here the nominative as subject of eifflv. The accus. may be explained as an instance of inverted attraction to the case of the relative ovs ; or with Kriig. as an anacoluthon, the sentence com- mencing as though eJf ri acppp^fieOa were to follow. § 20. b . . . \eyeis, but as to ichat you say etc. We should expect eZ foOi on r)/j.e7s, instead of i)fie?s alone; cf. 6, 1, 29. ^.. . xtoptoif, where the place itself (from the nature of its situation) gave us admission. 5e after aic-nvovffi, used like aXka. 3, 2, 13. i-irl : cf. note 1, I, 4. KOfxto'ao-dai, to carry ourselves, i. e. to go. Cf. 3, 2, 26. § 21. oi &\\oi is in apposition with the subject of atc-nvovixev, but we the others etc. Cf. ol arparinyoi 2, 5, 25. vnaidpioi : cf. note on 7 > 28 - § 15. Kal Imre'is . . . iKavovs : lit. and horsemen also (being) already even very skilful through discipline. — — tvQa . . . TrapetnceucurflTj, where so BOOK V. CHAP. VI. 359 great a force could not be collected with small means, i. e. in case any one should wish to found a colony in that region. avrv ; for the same sentiment, cf. 3, 2, 28. SiaairaaOevres Kal yevo- fievTir : cf. note 1, 10, 6. x a ' l P 0VTes i see L. & S. VII, 2. § 33. apdrci) rr\v X.eipa : cf. note 3, 2, 9. § 34. tV 5i/c77j/ : # cf. note 1, 3, 20. f 35. ra %pi\\xara . . . i^peva/xevoi %aav, deceived in respect to the money, did rot keep their word in respect etc. rr\s fjuadotpopas limits ra xP"h~ fiara. The position of the gen. is no more strange than that of rwv Kap- Souvcoi' (the second) 4, 3, 1 . § 36. avenGKoivaivTo : cf. 3, 1, 5. $aaiv : the well-known river of this name in Colchis ; cf. not: i, 6, 4. § 37. els r-fjv : cf. note § 27 above. yvd>ixi)v : cf. note 1, 6, 9. q»k eKKATip / ucDjuej', we set out (to come) hither. rcav ttXcSutuv ; cf. 5, 4, 1. rb KOivbv rb 7]ixerepoyj our common authorities, the officers of our army ; cf. 5, 6, 27. § 18. e7rel . . . ecpao~av, but when they declared, said they (the Cera- suntii) ; the accusative with the infin. or as here the noininat. (v v ftp io~t6t epos : a proverbial form of expression, worse tempered than asses, which by reason of their bad temper do not, (as) men say, become weary. § 4. e/c rivos = 8ta rl § 12. After each of the following questions we must imagine a pause sufficiently long for an answer, which is supposed to be negative, and hence the force of dAAct. For the difference be- tween rjrovv and aTr/)Tovv, cf. note 1, 2, 11. After /xax^evos, supply mentally eirai6v ae. eirapcfynca, from irapoivew, commonly takes a double augment. § 6. rbv Ka/xvovTa : cf. note on tovs 5, 7, 2. § 7. SieSaKa, sc. to ffnevrj. ■ '. air6 in composition with ayayeiv and the other verbs of this sentence, is to be understood as in airyrovv § 4. irpbs e/xe airayayelv, to return them (i. e. ra CKevrf) to me. § 8. togovtov, or i, only so far as this, that etc. Cf. note 1, 3, 14. &s £yk oijxai : cf. note 2, 1, 12. § 10. 6ir6o*a. ye fiov\eTcu : an expression of indifference ; as much as he pleases may he live, it does not concern me. - aKnOu) Xeyeis, stands independent of the grammatical construction, as often ol/xui : cf. note 2, 1, 16. e5o|as k.t.A.., for you seemed to me to resemble a person why lenew etc. § 11. Kai ydpy and since ; cf. note on y&p 3, 2, 29. 364 NOTES. § 12. oXlyas, too little, so. irXrjyds. § 13. ocrois fipttei, as many as it stated, as many as were pleased ; a sar- casm. Uptwv, sc. rijxcav : cf. note 1, 4, 12. § 14. irpoie/JLej/ov avrov : mid. voice with a reflexive pronoun as object, cf. note 1, 8, 29. tw ... x^-P^vi '• the article is used because it was something well known, in vivid remembrance. Ka.Tefj.a6ov avaards, was aware that I rose up etc. ; fxoXis qualifies both avaards and eKreivas. For the construction, see Gr. § 310, 4. (a.) § 15. oirSre tdoi/xi, is iterative ; cf. (SovKono 1, 2, 7. virovpybv r$ airo-, conducive to the etc. § 17. teal yap ovv : cf note 1, 9, 8. £ttI with the dat. cf. note 1, 1, 4. rt \xiya . . . Aafiftdveiv, what so grievous thing might they have suf- fered as that (otov, lit. for whicK) they would think k proper to receive satis- faction, fxsya ovras : cf. note 4, 8, 26. § 18. y ousts, and StddcKaKoi, sc. inre'xovo'i. teal yap, and (it often happens that for the good of others we give them pain) for etc. § 19. vvv t) t6tc : cf. note 3, 2, 30. evdia : used figuratively for safety, as the antithetical xet/iwV means danger. § 20. frdXarra fxeydx-t] iiriv araKTOvvroiv, since top aranTovvra is collective. ol/xai has no influence on the grammatical structure of the sentence ; cf. note § 10. § 23. yovv : cf. note 3, 2, 17. diefxdx^ro fxi] cpepeiv, lit. fought (it) through not to carry, i. e. persisted in not carrying. airodeBvKep, is here transitive, though in the perf. and 2d aor. act. it is regularly intrans. Gr. § 158, 2. § 24. Tavavrla ?) . . . ttoiovcti : we cannot say, the contrary than they do^ and must adopt an entirely different form of expression, the reverse of what they do etc. StSeaen, from the poetic 8i87)fxi == Sew. t\\v vvtcra differ e, you will bind him during the night ; most likely because he com- mitted his depredations, such as those mentioned § 23, by night. § 25. aAAa ydp : cf. note 3, 2, 26. el 5e t« . . . iireKovpTjcra, but if I protected any one against a storm ; xe^wya is constructed with iirexovpriaa as with afivveiv or ahe^eiv with which it is here synonymous. air^pv^a : cf. note on epvKeiv 3, 1, 25. § 26. irepieyevero . . . ex eip u *- A resulted so as to be well, i. e. the result was in all respects favorable, BOOK VI. CHAP. I. 365 BOOK SIXTH. From Cotyora to Chrysopolis. CHAP. I. The Greeks entertain with a "banquet embassadors from Paphlagonia and conclude a peace with their nation. On the next day, they set sail from Cotyora, and after a prosperous voyage reach Sinope. While here they conclude to give the sole command to a single general and offer the position to Xenophon. He prudently declines, and Chirisophus, who had now returned to the army, is appointed. § 1. inXdirevov : caught by lying in wait; an unusual word. e<5 /j.d\a, very expertly. iroXe/niKcoTaTa i%etu : cf. cvvoikws e%. 1, 1, 5 ; KaKcos €%• 1j 5> 16 ; aQvjxws e%. 3, 1, 3 ; iroXe^iKdoraTa is the superlative of iroXefAiKcis. e/c tovtcov : cf. note 1, 3, 11. § 2. eToi/xos like e5o£e § 14, properly applies only to o5jk6«/ ; to a5i- Ke?crOcu only by a zeugma, which is the less striking inasmuch as ^Tjre aduceTv fj.-f)Te aSinelaQai expresses only the idea elp-^urjj/ dyziv ; whence also the position of robs "EAA-qms (which would otherwise stand after adiKe?v) is to be explained. § 3. iirl |e»>m, lit. to hospitality, i. e. they received them as guests. av'Sp&v here refers to the Greeks. dtKaioTdrovs, sc. irapaKaAe?o~dai. We have here the personal construction. Cf. note 2, 5, 41. § 5. ciTovZai : libations and a paean followed regularly after the meal was finished ; cf. Conviv. 2, 1. uv|/7]A.a = a\fj.ara vi\n\\d.. reAos : adv., cf. 1, 10, 13. ws . . . e5(taei : ws = wCTe, so that. 7re7rA7j- ysvai is somewhat douhtful, since this perf. seems not to have "been used in a pass, sense till after the time of Xen., and to translate it as act. seems a little awkward. Butt, conjectures ire7rA7)x0o» 5 Kuh. irXrjyrii/ai ; as distin- guished in meaning from ?raiw, it denotes here a fatal stroke. § 6. rbv ^,Lrd\Kr]v : a song in honor of Sitalces a Thracian king ; per- haps the one mentioned by Thucyd. 2, 29. %v TreirovOdos : cf. note 2, 2, 13. § 7. jueTcfc rovro without St corresponds to irp&rov fiiv § 5 ; cf. § 9. See also note on irpaTou [x4v 3, 1, 13. Alviaves : cf. note 1, 2, 6. Mayj^Tes : a people of Thessaly. r^u Kapiraiav KaKovfieprju, the Car- paeob as it is called. 366 NOTES. § 8. (Tirdpsi Kal (evyrjXarei : this of course was merely represented in pantomime. ■ nxvKvd : adverbial, frequently. XrjffTrjs 8e : for viva- city of expression instead of 6 Se as X-nfj.7)s, according to the prevailing opinion. So in 6, 2, 12. § 19. eneiQev : tried to persuade. Cf. note on efSid£ero 1, 3, 1. § 20. irfj fxev : to this oirSre Se § 21 instead of 7r?? Se corresponds ; cf. 3, 1, 12. tvx&v : accus. abs. like e\6v etc. ; render it, perchance. § 21. Kal tt]v . . . curojSaAe?*', that he might even lose his previously ac- quired reputation. §22. SicucpTmi depends on 8iaTropovfj.ii/a. offTrep fiavrevrbs r)v, the very one who was pointed out (to him) by the oracle etc. ; the personal BO©K VI. CHAP. I. 367 instead of the impers. construction ifirep (&vetj/) fxaurevrbv i\v : of. note on a/x^ix aj/os 1» 2 > 21. For the allusion, cf. 3, 1, 6. rb uvap 3, 1, 11. air 6 : proceeding from, sent from. § 23. avo'TaOrjcrS/xei/os : cf. 3, 1, 8. aerbv (pdeyyS/j.evoi' : for the accus. and particip. instead of the accus. and infin. see Gr. § 310, 4. Se|tcJj/ : on the right, hence according to Grecian ideas favorable ; although according to Koman ideas unfavorable. Cf. L. & S. sub Se£i6s. on /u.4yas p.ev oiwvbs efo? depends by anacoluthon on the verb of the parenthe- tical clause fcffirep . . . e\eyev, although it would properly depend on aue/j.ifxv^o'Kero, and stand thus, /xeyav olcavbv ovra. ovk IBicotikSs, not pertaining to a private man. xP 7 H JLaTl Vi > indicating an increase of wealth. § 25. eAeyoj/ : cf. note on eAeye 1, 3, 8. irposfidWovTo avr6v '■ they proposed him (Xen.)/br themselves, i. e. as their commander. § 26. efrrep dvQp [xi\ : cf. note 3, 5, 3. The construction of av acacppovicrOetrjv is not affected by the interposition Of iwoS) [XT]. § 29. o : cf. note 5, 5, 20. § 30. et bpyiovvrai k.t.X. : this is presented as an example to show how ridiculous it would be for the Lacedaemonians to become angry should they not on all occasions obtain the precedence. (rvfxiroo'iapxov : cf. Die. Antiqq. p. 1082, b. Charicles, Scene VI. § 31. irKsiovos ivSeov : that there was need of (something) more ; rem, pluribus verbis egere (Hert.) ; tv$4ov, particip. instead of infin. after Spdco. Gr. § 310, 4. bfivxxa with the accus. Gr. § 279, 4. el : to ascer- tain whether. Cf. 4, 1, 8. ldid>Trjv : a private man, used here in con- tradistinction from a fj.dt.vTis. av stands with yva>vai because in an independent sentence it would be av eyva>, would have known. § 32. Ae|i7riros : cf. 5, 1, 15. avr6v after Ste')8aAAey and also after vofxifeiv refers to Xen. Tifxaaiaivi ; cf. 3, 2, 37. Aapdave? vvti : in opposition to Adicavi vvti. The Greeks of Asia Minor had no high reputation for bravery. § 33. iav trkovs p : if there may be a voyage == if the wind is favorable. 368 NOTES. Cf. Thucyd. 1, 137. /a€%/h ttAous yiyverai. there. e/ce?v : cf. note 1, 2, 23. § 4. twj/ (TTpaTrjyebv, depends on &av/j.dfa. Gr. § 273, Rem. 20. ■ ov fxi] : cf. note on ovkcti \jA\ 2, 2, 12. 6ir6Qtv . . . ovk ecrriu, and there is no place from which we shall be able to obtain provisions on the march. The principal idea lies in the particip. as often. kv£ikt)j/ovs : cf. note 5, 6, 23. § 5. tiAAos . . . fxvpiovs : a remark introduced parenthetically by Xen. into the speech of Lycon. juaA.cc is not unfrequently added to avrUa as a strengthening particle. Kad^/nivcou : this is the ordinary word spoken of the inKKriaiai, in which they were in the habit of sitting ; cf. 3, 1, 33. Hence aviaraaQai denoted the breaking up of the assembly ; cf. 3, 3, 1. § 6. eld 5' o'i phus and Xen. ol Se : i. e. Chiriso- but some. Gr. § 331, Rem. 4. - — o, Tt =■ tovto o, ti, in that which etc. ; rovro accus. acpas and ccpwv are reflex- syn. with auayKa^eiv. § 10. eVa 'A0. ; the allusion is to Xen. - ive and refer to the logical subject of the sentence, — the persons speaking. ?iv : cf. note on ^aav 1, 4, 4. § 11. /ca0' eavTovs, by themselves, alone. § 12. e/c T9js viKwff7]5 : cf. note 6, 1, 18. a : cf. note 1, 1, 5. § 16. ovda/xoi: an uncommon word, to no place, nowhere. iroW-fj, se. 6d6s. XpyoSiroXty : cf. note 6, 6, 38. nevovai : sc. i)jjuv. 8e after jxevovo-i corresponds to the foregoing ovre : cf. note 5, 5, 8. § 17. ravrou: cf. tg? avrcp 1, 8, 14. On the form raurSy instead of ravrS, see Gr. § 92, Rem. 2. ex^crOai with the gen. to cling to, be in earnest to secure. — ■ — u>s vvv . . . eariv, that it is noio permitted (to us), that we may now. § 18. tovs fj.eyaXr\yop{]cravTas . . . (ppovovvras, those who have talked proudly as if they were wiser (than we) : irXeov (ppove'iv means to be wiser, to be more cunning ; on the contrary fxeya (ppove'iv, to be proud. For the allusion, cf. 6, 2, 10. tovs airb rcay Sewv apxop.evovs, who begin (every enterprise) with (lit. from) the gods. us &v : cf. note 2, 5, 16. § 19. €' ocroy . . . eTxej>, as far as it was well, sc. SiacriretpeaOai. iiriirapiovTes : cf. note 3, 4, 30. r) crparia', the main army ; sc. e/cote. ■ atOeffOai, to be on fire, a poetic word. § 21. eVel rdxtcrra, as soon as ; cf. 3, 1, 9. § 22. iKa.vQo.vou . . . yevofievoi, unconsciously to themselves arrived upon the hill ; or as we might say, sooner than they were aware (of it). e7ro- XiopKovvro is another of the many instances where the English idiom would require the pluperf. instead of the irnperf. KaraXeXei/xeyovs : cf. note 4, 7, 14. § 23. acp' eo-irepas: after evening set in. airb denotes the beginning of a transaction as els denotes the termination (cf. 1, 7, 1). oirov, sc. otxowTo. § 24. els . . . Kijxeva is used because av/n/xi^ai implies the idea to go. § 25. 7}/xe7s fiev yap : this clause implies something of this sort as going before, "but our conjectures were incorrect," for etc. iddtcovv: cf. note 1, 4, 7. § 26. i^rjKev, had expired. to. Trap' r)/uy, lit. the things with us, i. e. our situation. BOOK VI. CHAP. IV. 371 CHAP. IV. The soldiers refuse to encamp in Calpe, a place strongly fortified by nature, lest the generals contrive to detain them there and found a city. They prefer to remain in an exposed situation on the sea-shore. Afterwards they pass a decree that no one, under penalty of death, shall again propose to divide the army. Wishing to go out on a foraging expedi- tion, they find the omens unfavorable. Neon nevertheless goes out with 2000 men, but is attacked and defeated by the cavalry of Pharna- bazus. He is rescued from complete destruction by Xenophon. § 1. cvtov . . . iiri : cf. note 2, 2, 1. airb rov (rrofiaros rod Yl6v~ rov is to be repeated in idea ; beginning with the mouth of the Euxine, ex- tends (icrriv) (from it) as far as etc. The a , r6fxa rov llSvrov is the Thracian Bosphorus ; cf. 7, 1, 1. 'Hpa/cAe/as = 'Hpa/cAetcoTiSos. Cf. note on iv tw . . . llovrcp 4, 8, 22. elcrirXeovTi : cf. note on irpo'iovo'i 3, 2, 22. § 2. rpiripei . . . Kc&Trais, to a galley with oars. Not an unusual mode of denoting geographical distances among the Greeks.. Cf. Thucyd. 2, 97. 7][xepas . . . irhovs : a very long day's voyage. The distance was 750 stadia. aAAa : cf. note 3, 2, 13. iicmirreiv : to suffer shipicrech. Cf. 7, 5, 12 and 13. deivd : is explained like ra ecrxara 3, 1, 18. robs 'EW-qvas : cf. note on iv ry PaaiXews X^P a 3, 2, 23. § 3. irXe6vT(av : of (persons) sailing. No subject is expressed because no definite subject is thought of. iv ry fraXarry TrpoKelfxevov : a con- structs praegnans for irporslvov (extending) els ri]v ^aXarrav wcrre KeT- v irapa, fSao'iXecas 1, 1, 5. e/c ra>u virap- X&vTtov : according to their means. Cf. e/c rwy dwaruv 4, 2, 23. ovs . . . avro?s : cf. note on ov 1, 9, 29. § 11. rod Xolttov : cf. note 5, 7, 34. \xvt]dQ?i : cf. L. & S. fiifivfj- crK03 — 2. to mention. /caret y&9 a - v -> ^ n their respective places. Tjirep e?%e ; cf. note 2, 2, 21. to inelvov, his place ; cf. 5, 6, 36. § 12. tt\v Tropelav, governed by ironjreov. eX irore Kal dXXore : lit. if at any other time also ; i. e. now if ever. Cf. 8>s ns Kal &XXos 1, 3, 15. § 13. 6 HiXavbs 6 'Aft. Inasmuch as Silanus is already known to the reader, the article can be prefixed, although an apposition with the article immediately follows. anoded parcel : cf. 6, 2, 15. ■ eyiyvero : cf. note 2, 2, 3. § 14. oiKiaai, from olictfa. Observe the difference between this word and oiKiw. § 15. t?7 avpiov, sc. rj[iepq. rbv fiouXSfieuov : cf. note 1, 3, 9. § 16. els rpis : even to a third time ; cf. § 19 below. § 18. &pa : cf. note 2, 2, 3. ws or on should properly be omitted. (Kriig.) The fact that both are introduced is explained on the ground that two different constructions are united in one sentence. — ws yap ey&> tftcovcra fieXXet, and iyu) yap tfttovaa on jxeXXei. Our idiom requires that we should adopt one or the other of these latter constructions in trans- lating, for we cannot combine both. The clause a.Trb rov . . . tftcovad nvos may be rendered, i" heard by a certain person from the boat that arrived accidentally yesterday etc. ; or airb rod avrojj.a,TOv may be taken adverbially = avTO/xaTws, and t^kovtos irXo'iov would then be gen. absolute. o e/c Bv£. apju. Cf. note 1, 2, 3. § 19. ovk e ay8., cf. note 5, 2, 4. § 24. us 4irl: cf. note 4, 3, 11. apva/3d(ov : the Persian satrap of lesser Phrygia. irpuroi : the Greeks were afterwards attacked by the Bithynians § 26. /x^ iAQeTv, from coming ; on this use of fjA\ % cf. note 1, 3, 2; but also 2, 3, 9. fie7ov: cf, note on ir\4ov 1, 2, 11. After /j.e?ov, ir\4ov, and iXarrov, $ is often omitted before the numerals. Cf. 7, 1, 27. (Hert.) to opos : cf. note on rod opovs 3, 4, 24. § 26. Kal ^877 jxiv : it is conjectured that Te should stand instead of p,4y. Cf. note 1, 8, 1. (**XP l € ' ls '• °£ note ^> ^, & CHAP. V. The Greeks, alarmed by the dangers that surround them, consent to en- camp in Calpe. As soon as the omens become favorable, Xenophon leads forth the army, and the barbarians are vanquished. § 2. 4ire£68ia is commonly explained as = iepk 4ir y 4£68u : Hert. fol- lowing Schneider thinks the true reading may be eV e|o'5w. § 4. tovtov : this one with his soldiers. 4irl arpaTOTredov : an un- common construction instead of arpaTOTreSu, at the encampment. The Greek article is omitted as often happens in designations of place (ir6kis, ao , Tv t ayp6s etc.), especially when joined with prepositions. § 5. tov Ktparos, of the army marching in column. Troivad^voi Kara, having placed . . . near. 6ir6o~ovs . . . rb Kepas, as many as the army had within its reach, as many as the army extended over. § 7. yfjiepas is gen. abs. with /j.eaovo'Tjs, and irepa is an adv. ; we may render the clause, after the middle of the day. 0, rt refers to eViTTjSeio as in 4, 1, 9 ; cf. note 1, 1, 5. 4vt6s : cf. note 1, 10, 3. 4k tov 4vavriov : cf. note on 4k tov avriov, 1, 8, 23. § 8. 4irl tov irpdoTov : cf. note 4, 3, 9. § 9. \6xovs (pvKanas : reserve companies ; sc. 686y, in the way towards etc. ; cf. note 2, 2, 10. ?j|co : cf. note 2, 1, 9. tovs TeKevTaiovs \6xovs, the reserve companies mentioned § 9. 374 NOTES. § 11. $i(rvxoi : this adject, is seldom so used. Hert. cites Cyrop. 5, 3, 55. yavxii is far, more common. avd has here the distributive mean- ing ; cf. 3, 4, 21. tV fxiv, sc. rd^iv. iirl rb Se^iov iirerpetyev directed towards the right. icpeTrecBai airoXnr6vTas, so as to follow having left an interval of etc. ; aTro\nr6vras, cf. note on icSirrovres 2, 1, 6. tV Se /xiav, but the remaining one. § 12. rb vdiros : on the repetition of this noun instead of a pronoun, cf. note 3, 2, 23. crparrjyovs '. cf. note on crparrjyol 8, 5, 7. — — f}yov/jL€vov : cf. note 2, 2, 4. § 13. on . . . et?7, tfAatf zY was not worth the while to consider ; i. e. it was clear without further deliberation that they ought not to do it. § 14. ideXovcriov belongs to ^e. Cf. note 2, 1, 16. els av8pei6rr]ra is to be connected closely with Sofys, reputation for bravery ; cf. note 2, 6, 30. § 16. TrpofSaWofJievovs : cf. note on irpoPa\ez/ 1, 4, 12. § 18. %aA.67roV, difficult to pass ; as in 4, 8, 2, and 5, 1, 17. ap oi>xl • • • d^iou, z's it not worth the while even to seize hastily the opportunity (instead of avoiding it) ? airb rod x (a P >lQX} SiSdcrKecrdai, to take occasion from the place to become convinced. 'Att6 denotes with pass, verbs the occasion for an action ; vir6 denotes the action as being accomplished. (Hert.) § 19. ttws Se : sc. diafiard ecrai. a . . . ootj for ra opt] a. § 20. Se-fjcreL 5e, ac.t.A.., but if we arrive there the sooner, it will be neces- sary the sooner etc. § 21. lepd and crcpdyia: cf. note 1, 8, 15. fo/jiev: for a similar asyndeton, cf. (pdvvre 3, 1, 24. § 22. iiciAevov, sc. "Zevocpavra. kix\ os : cf. note 1, 8, 16. — rod vdirovs depends on rj. dv belongs to yeviaQai. Cf. 5, 6, 1. if) el . . . i^efirjpvoyro, than if they defied over the bridge etc. § 23. eVl ra7s Srvpais : cf note 2, 4, 4. § 24. 7]yeix6vi is a predicate : Hercules as leader. ??Su is predicated of the whole sentence, it is pleasant etc. avdpewv ri Kal Ka\6v : the object of elirSvTa and iroi^aavra. fwfyMiv . . . eavrov, to occasion a remembrance of himself (among those) among whom one wishes (to be remem- bered). Supply ris with 46e\ei. § 25. 7ra/>7jyyeAAeTO : impers. orders were given. iirl rbv . . . ex* 1 "'- a verb of rest accompanied with a construction implying motion : that (having placed) their spears on the right shoulder they should hold (them BOOK VI. CHAP. VI. 375 there). Cf. note ou TrapTjo-au els 1, 2, 2. is used with reference to the place where the army had been ; taking Greece as the point of observation, it would have been eftrw. § 2. (pofiovfxevos rb CTpdrev/xa /xtj = (pofiovpevos jx)] rb o~rp,, cf. note 1, 1, 5. Seoi, sc. iroieiv $apvd{5a£ov. § 4. (TwhiafSavTa, sc. to? s elffiSvres, as if with the intention etc. ; cf. note on Uvai 1, 3, 1. § 17, ttjv x 7 ?^- 7 V '• ^ ie breakwater. The stones which were cast up in front of the wall on the side towards the sea, to prevent the violence of the waves from doing injury to the wall, were called xv^V- (Scholiast on Thucyd. 1, 63, cited by Hert.) reus a^ivais : these and other similar implements were carried with the army on wagons or beasts of burden. (Hert.) to K\e?9pa, the fastenings, the bars, seems here to denote the same thing as rbv (jlox^Sv above. Com- monly to K\e?0pa is thought to denote the vertical bolts at the b^e of doors or gates ; and 6 p.oxX6s the horizontal bar extending across thero, Cf. Die. Antiqq. § 19. Zvfiov, within doors, in their houses. eV reus rpi^peai : one would expect here iv outoTs. For similar repetitions, cf. note 3, 2, 23. § 20. T7\v &Kpav = tV a.Kp6iro\iy. § 21. avdpi : used emphatically as we often use the corresponding Eng. word. *X €IS ' • • *X €IS '• °£ n0 * e on v ue ? s - • • v/xe?s 3, 1, 37. § 22. fiovkSfxevos avrovs Kar^psfxicrai is closely joined with oTrt- Kpivaro. § 23. els oktu : eight men deep. This appears to have been at that time the ordinary depth of the line for heavy-armed men. (Riistow u. Kochly Gesch. d. gr. Kriegsw. S. 118. cited by Hert.) § 24. olov qualifies the following superlative, in the same manner as us and on. KaXoxifxevov : cf. note on KaKovLievn 1, 2, 13. eiceiTo : cf. note on Kuadai 4, 2, 20. crvyKakt? : so that they should form a, ring around him. § 25. ovdiv is constructed like ri 6, 6, 15. o Zarcu ivrevBev : what will be from thence, i. e. what will be the consequences. § 26. irokifxioi fieu : one would expect here yap epexegetic. to vvv 8$) yey€VT][xeva : the things which have even now taken place ; referring to the Peloponnesian war, which ended four years previous to this time, i. e. in 404 B. C. § 27. virapx^VTbov Se : cf. note on nai 1, 10, 6. iv t?; ir6\ei . Thucyd. in speaking of the same thing says iv tt? a/cpoTroAei, the Acro- polis being the place where the treasures of the city were preserved. 380 NOTES. Tct evSTjjuo denotes the domestic products on which duties were laid. » 7] vTrepopla : foreign lands. The tribute from the Athenian allies according to Thucyd. 2, 13. amounted at the beginning of the Pelopon. war to 600 talents. § 28. av before olo/ueBa belongs to ira6e?v. Cf. &v 5, 6, 1. &va : cf. note 1, 2, 1. co-tls : cf. note 2, 5, 12. § 29. ro?s %/J.erepois avrwv (piXois = ro7s T}p.Sov avrcov cpiXois. kcl\ Sifcaiccs is predicated most naturally of the nearest word crparevcrofxevais. Kcd ravra : cf. note 1, 4, 12. ov5e/j.iav stands after ei, because in its strict hypothetical meaning this particle belongs only to the clause 'EXXjiviSa 5e k.t.K. ; while the first clause fidpfiapov fieu tt6\ii> k.t.A.., expresses a fixed fact, in reference to which el = eirei. (Hert.) e|aAa- ■xafa is poetic. § 30. i7u8e?v : cf. note 3, 1, 13. e/xe, the subj. of yeveadai denoting the same person as the subj. of eu^o/m/, would not by the general rule be expressed (Gr. § 310, 3) ; hence a special emphasis is imparted to the word%y expressing it in so unusual a connection (Gr. § 310, Rem. 1). "EXX-qvas Zvras : cf. note on Xafiovra 1, 2, 1. § 31. irifx^ auras : cf. note 2, 3, 1. on : cf. note 1, 6, 7. aXX' t]v . . . evpio~Keo8ai : supply mentally evprjao/JLeuou aXXa : still, yet ; cf. 3, 2, 3. § 33. KaQTifievwv : cf. note 6, 2, 5. (pevycov : cf. note 1, 1, 7 ; tV 'EXXaSa is considered by Krug. and Kiih. as dependent on irepiyei. Kal r6re : cf. note 4, 3, 11. AeXra : the triangular peninsula of Thrace in the neighborhood of the Bosporus, and northward from Byzantium ; cf. 7, 5, 1. ii6\<0O~iv : a poetic word (from fiXdco-Kco). els acpQoviav = acpQovus. Cf. note 4, 7, 3. § 34. aKovovci . . . roTs o-TpaTiwrais stands as though § 35 began with e8o£e 5e'xeG-0ai, a-KeXQ^iv. The anacoluthon is occasioned by the paren- thetical clause b.TT€KpivaTO k.t.X. reXeai : cf. note 2, 6, 4. airay- yeXe?, fSovXevaoiro : observe the change of mood and tense ; cf. note 2, 2, 15. § 35. els ri\v : cf. note 1, 7, 1. § 36. Treirpdcro/xai : used as simple fat. pass, instead of Trpa9-f)o"oiJ.ai, which is not Attic. § 37. eXai&v rpels : in full rpe?s (pepovres eXai&v (poprlov oo~ov fieyiarot idvvavTO. ws iiri : cf. note 4, 3, 11. § 39. Xeyeiv : a transition to the oratio obliqua. itceXevev : sc. Ava^ifiios. § 41. iroXXwy (sc. eirtTr}5eluy) ivedei avr$ : and when he lacked much provision etc. BOOK VII. CHAP. II. 381 CHAP. II. Many of the soldiers now leave the army, and a considerable number are sold as slaves by Aristarchus who had succeeded Cleander as governor of Byzantium. The army wishes to return to Asia, but is prevented by Aristarchus, who' also attempts to get Xenophon into his power. Xenophou is thus induced to repair by night to the Thracian chief Seuthes and ascertain on what terms he will take the army into his service. § 1. The persons here mentioned are first spoken of as commanders in 3, 1, 47. Phryniscus alone has not been before mentioned. That he was a general appears partly from the way in which his name is here intro- duced ; partly from § 29 and from 7, 5, 4 and 10. It is surprising that the name of Cleanor is not mentioned with the others. § 2. ravra tfiovKopro : wished the same things, i. e. to cross over into Asia; cf. 7, 6, 12. § 3. airo'8i86iievoi i ' selling. koto, rovs x^P ovs : l " w the country, in the villages. § 4. 5La. • T(S e/ce? ap/x. : tu> KwIctkw 7, 1, 13. avdr/Kt] : sc. $\v. §16. t/jKovres : cf. note 2, 1, 9. § 17. Uvai : cf. note 2, 2, 3. NeWos : lie had withdrawn from the army (§ 11). § 18. iprjjj.ois : having no sentinels near them. § 19. ei : sc. dfy. § 20. avaireS-ficrai'Tes : sc. iirl robs 'tinrovs. ■ idiwKoy : they hastened away to tell Seuthes. § 21. iyKexaXivcafxevois : with bridled (horses). Cf. note on oi|i 4, 6, 17. § 22. Trjp-ns : perhaps the same whom Thucyd. mentions (2, 29) as the father of Sitalces, and as the one who made the kingdom of the Odrysae more powerful than all the rest of Thrace. virb tovtwv t£>v avdpuv : by these men, i. e. by the men dwelling in this region. [xaXiora vvkt6s : especially by night. § 23. fxkv irp&Tov instead of the usual order 7rp£>Tov fiey ; cf. note 1, 9, 5. Kara rbv Qp&Kiov vofiov helongs simply to Kepara, not to irpov- ■nivov ; since the drinking to one another's health was also a Grecian custom. § 24. Zire^as : 7, 1, 5. § 25. adOis : § 10. ra . . . xco/na : more definitely mentioned 7, 5, 8. § 26. %9t. vvv : the more poetic form vvv (instead of vvv) occurs in prose particularly after imperatives. ityt] : sc. "ZevoQuv. § 27. Connect avrSs with avUvai. Cf. 4, 1, 24. § 28. ri yap : Kriig. suggests that Se should perhaps stand instead of ydp, since this clause stands in no causal relation to the foregoing. Hert. approves of the suggestion. e vocrelv is not unfrequently predicated of the affairs of a state. iicirecrwv : being driven into exile ; cf. note 1, 1, 7. j8a(Ti\e?: rcov 'Odpvo*cov. § 33. ivStcppios — 6fAOTpaTre£os, as in § 38. Sovvai depends on £Ka6e£6iA7)i/ i/ceT7js, / sat down as a suppliant. § 36. t$ arparicirt) : cf. note 1, 3, 21. Kv{ik7]v6v : sc. rod fnjv6s ; cf. note 5, 6, 23. Zi;xoiplav : cf. note 7, 3, 10. BOOK VII. CHAP. III. 383 § 37. ravra Treipcafxevoi, sc. SiaTrpdrreiv, i. e. to conduct the army to Seuthes. rl]v aeuvTov, sc. x ( *>P ai/ ' § 38. not . . . ye : cf. note 3, 2, 24. ©pa/cty yS/xas. Herod. 5, 6, says of the Thracians, " they purchase their wives of the parents at a great price." Btcrdvdriv : a city on the European side of the Propontis (cf. 7, 5, 8), afterwards called Rhaedestus, now called Rodosto. CHAP. III. The offers of Seuthes are reported to the army and accepted hy all but Neon and his men. Seuthes entertains the generals in Thracian style. Having deliberated with the Greeks respecting future operations, he leads them against his enemies and obtains much booty. § 1. Se|ios : cf. note 2, 4, 1. § 2. iaccu : to neglect, to disregard. § 3. i£airaT7}o*€crdai has a pass, signification. Notice also the change of subject with the infinitives 7ro>ArjvB}iovs depends on cra\iri£ovres as accus. of kindred signification ; /xaydSi is an irregular dat. instead of fiayd- SiSt : this instrument seems to have been a lyre with twenty strings. Cf. Die. Antiqq. art. Lyra. § 33. Tro\efw<6v : cf. 4, 3, 29. § 34. oti &pa : sc. ^rj. oirws seldom stands after verbs of com- manding and of similar meaning. They comm. take the infin. o'l re BOOK VII. CHAP. IV. 385 yap . . . cpi\ot seems to be most naturally rendered thus, for not only those who are enemies to us, but you who are our friends are Tkracians. Hence they could not easily be distinguished by night. § 35. oiSeV ri : not at all. avrovs, alone.* § 36. auajxevtire : the fut. is a milder and in this connection a more courteous expression than the imperative. § 37. eftre/j . . . et : cf. note 3, 2, 31, and also 3, 2, 22. § 39. cvvGriiia. : cf. note 6, 5, 25. elnov : Seuthes and the Grecian generals. 'AOrjvalav : an Ionic form, used also by the Attic writers instead of 'A6r)j/a which gradually took the place of the other, older form. ■ cvyyivtiav : of the Athenians and Thracians ; cf. note 7, 2, 31. § 40. vvKTas : cf. note 1, 7, 1. § 41. rots 'iKirois = to?s iTnrevo'l. § 43. to?s 'ittttois : without o~vu ; cf. t<£ 'linra> 1, 8, 1 ; and tw crrpa- rev/xari 1, 7, 14. § 45. K a\ os: cf. note 1, 8, 16. § 47. rdSe 877 : sc. iariv or ylyverai. The remark of Xen. to which Seuthes here alludes is not found in the foregoing narrative. aAAoi yap : but (I am not without apprehension) for. &\\os a\\rj SidoKay : cf. note 2, 1, 15. § 48. irpSfiara aAAa /xvpta : other things (such as) sheep in great num- bers ; cf. note 1, 5 5. CHAP. IV. Further operations against the enemies of Seuthes, who are finally reduced to submission. § 1. ola : a brief expression for ivOvfAOvfAevois ola : cf. note on o'iovs 1, 7, 4. § 2. ottcds av yivoiTO \ &u denotes that the attainment of the object was conditioned, depending on circumstances ; cf. note 2, 5, 16. § 3. aireKaiovTO : cf. note 4, 5, 3. § 5. toou ai'xjuaAwTOjj/ : partitive gen., some of the captives. on : cf. note 5, 6, 19. ical tovtqw: of these also, as he had done to those mentioned § 1. virb rb upos : implies motion, Gr. § 299, 111, went and encamped etc. So in § 11. Cf. vcp' H\v 3, 4, 37. § 8. SeeTcu is not contracted, like ShcrBai 7, 7, 31. § 10. avr' iiceiuov : i. e. rod iraidSs. Cf. note 1, 2, 15. /tnjSe ere- poj/ is stronger than /j.nder€poy. Cf. ouS 5 kvi 3, 2, 31. § 11. KaKovfxevois : cf. note 1, 2, 13. 17- 386 NOTES, § 13. &pa : cf. note 4, 2, 15. § 14. els : cf. note 1, 7, 1. § 15. ecpao-av, sc. ol Qvvoi. The Thynians affirmed this in their threats. §16. MaKearios : from MaKecrros, or Ma/acr-ros in Elis. o/crw/cat-* Sena appears to he too small a number. Ktih. conjectures out® nal irsv- T't}KOVTa. § 17. oTricrOev . . . tols irikras : casting their targets around behind them. It is conjectured that they may have been fastened on -with straps, and hence, in leaping over the fences, some were caught on the stakes. § 18. robs irapaTpexovras . . . o*k6tovs : two statements condensed into one, rovs Traparpexovras 7)k6vti£ov, and els rb (pas e/c rod ck6tovs 7}k6u- Ti£<3V. § 19. rots ivpcaTois : the first that were ready. ya8ero : became aware of what was going on. ifio-fj6ei : tvas coming for assistance. § 20. avT<£ and avr6v refer to Xen. iacai, sc. orrpareveaOaL. § 21. rpnr\affiau, three times as large as before the arrival of the Greeks. § 21. SIktjv : satisfaction. On the contrary in 2, 5, 38, it means pun- ishment. ex* lv nas ^ ne same subject as vojxifa. CHAP. V. Seuthes fails to fulfil his engagements with the army, but they continue in his service. They finally become dissatisfied with Xenophon, on ac- count of the conduct of Seuthes. § 1. inreppdWovo-i : without object as in 6, 5, 7. AeAro : cf. note 7, 1, 33. Maio-dSov : cf. 7, 2, 32. § 2. 'Hpaic\et87)s . . . iraprjv : from Perinthus ; cf. 7, 4, 2. § 3. roivvv : cf. note 5, 1, 2 ; also § 10 below. nal avBis : even at some future time, not now. rots crparrjyots is in apposition with TQVTOiS. § 4. rav £evyu>v: Krug. suggests the reading roov fxkv tuxiovik&v &vyS>v. - -- - -- irXeiov : i. e. from the booty which he sold. § 5. kavTov = cavTov. The reflexive of the 3d pers. is not unfre- quently used by Xen. for that of the 1st or 2d pers. § 8. Tews : up to that time. els . . . TrapaSdbo'eii' : cf. note 3, 1, 9. — — not rovro 8iaj8ej8A7]/c6t : had uttered this calumny also. § 9. en izvct) is equivalent to avwrepa, farther upward. v : doubtless so named from their principal article of diet (ixtXivrf). 'XaX/j-vdrjcraos : now called Midia. iK-n'mrovGi : cf. note 6, 4, 2. § 13. irp\v SpiaaaOai is explanatory of recos. § 14. fitfiAoi yeypan/.Ui'cu : an important testimony to the traffic In books among the Hellenic colonies of the Euxine. ravra : these re- gions, as in § 13, Kara, ravra. § 15. de( : continually, on each occasion ; cf. note 4, 1, 7. CHAP. VI. Xenophon defends his own conduct by a striking presentation of the facts in the case. He declines the invitation of Seuthes to remain longer with him, and resolves to accompany the army into Asia, where it had been invited by the Lacedaemonians to join with them in a war against Tissaphernes. § 1. (rrpareveaOai : this was to secure the freedom of the Ionian cities. § 2. iirt : cf. note 2, 3, 8. § 3. irapdyeiv ; to introduce them, i. e. the Lacedaemonian embassadors. — — — T6 after (pt\os is used to connect this clause with the foregoing. § 4. ris avrjp = tto?os avi]p, what sort of a man. X^P 0V ' wor se than if he were not (piKoo'rpari&rrjs. aAA' ^ : an ergo. § 5. apa . . . /i-f) : this question indicates some solicitude. rrjs aTraycayys : the gen. denoting in what respect. rov iua&6v : the article is used because the subject was mentioned above § 1. § 7. on : cf. note 1, 6, 7. § 8. iirr]K6cf} : cf. note 2, 5, 38. § 9. ovfiev ireiravfieOa : cf. note 4, 2, 4. robs 7]fJ.er4povs ttSvovs : lit. our toils, i. e. the results of our toils. § 10. '6 ye Trpcaros Kiywv iyca, at least I the first one speaking, the subj. of SokcD. £// = rovrcav a. &Kkos Kal aWos : cf. 1, 5, 12. §11. &AAo . . . fxeu : cf. note 1, 7, 6 ; /acV apparently = jxt}v. irdvra : every thing, every sort of fortune. — — — c.Tre'rpairofirjv : 7, 1, 4 ; 7, 2, 8. § 12. '6dev : cf. note 1, 3, 17. For the allusion, cf. 7, 2, 8 et seqq. § 13. oirep . . .. %v is predicated of what follows. § 15. el iiraivu : the pres. indie, is used, because Xen. does not wish to indicate his own judgment of the truth of the supposition, but to leave that entirely to the army. (Krug.) irepl uv = rovrow irepl a>v. 388 notes. § 16. 'ixovra : sc. ifie. oTfiai : cf. note 2, 1, 16. eirl tovtcp . . . oircos : on this condition, that etc. § 17. irpdrreiv rivd tl : to demand any thing of any one, without signi- fying whether it is for one's self or for another. If this latter notion is to he added, the mid. irpdrrecrQai is used. (Hert.) fiefiaico = ipireSob, confirm, secure. § 18. iroWov 5e?y : to lach mu^h, to be Jar from ; cf. oXiyov SetV 1, 5, 14. — ■ — crvj/oide jxoi : lit. knows with me, i. e. knows as well as I. § 19. fx)} Toivvv /X7j5e : a strong denial, no indeed not even etc. § 20. oaco . . . ireviav : lit. by as much more as I should together with this man bear the poverty of that time. § 21. rf(xx^v6p.'f\v\ &v is omitted to impart more life to the expression ; see Gr. § 260, Rem. 3. (pi\q> ovti : for any one being a friend, limits a1a'x i0V ' § 22. ei ye . . . (bvAaicr) : if at least there is any protection to friends. iracrav, sc. tyvXaniiv : accus. of cognate meaning with 5e, connect with ovk fy ^cuV, but there was not to us any force with which etc. (rvue] Kcnairerpa>Qr\vtxi 1, 3, 2. § 30. jxiaQbv rrjs aoD : cf. § 4 above. § 40. Aouaia.TT]5 : cf. note 4, 2, 21. toDto depends on arparriy^aai as an accus. of cognate meaning, to lead on this expedition, and of this auairpa^ai is epexegetical, to exact from Seuthes etc. § 41. to yiyv6\j.eva : £/*e proceeds. ireTrarai: cf. note on iireiraTO 1, 9, 19. e^e^a avrov : we shall keep hold cf'him. § 43. ret x w p' ia • c ^ l-i ^' 8* ^ airoppriTcp iroirjadfj.ei'os : under seal of secresy. § 44. e\£' ols = eVi Tourots a. avaipei: this word is often used to denote the response of an oracle, or other divine response. On the asyn- deton, cf. note 1, 3, 20. CHAP. VII. The army plunders certain Thracian villages belonging to Medosades. In reply to the expostulations of Medosades, Xenophon defends the con- duct of the army. He is then induced by Medosades to repair again to Seuthes ; who is finally persuaded to furnish the means for paying the army. § 1. iaK-fjvriaav els : a condensed expression for iiropevOnaav els . . . nal iaicfivqaav ev . . . § 3. Mt)S6kov : cf. 7, 2, 32 ; 7, 3, 16. a\e£6/j.e0a is occasionally used elsewhere as here for the fut. § 4. Kal airoKptvaaOai : only to reply ; Gr. § 321, Rem. 5. § 6. iyKexo-\ivwfievois : cf. note 7, 2, 21. § 7. vvv Se : this Se is only an emphatic repetition of the Se at the beginning of the sentence, now indeed. Kara Kpdros : by force, by right of conquest. § 8. oi/x oirws : not only not ; Gr. § 321, 3. (b.) § 10. ti k, i. e. rep "Eevocpuvri : sc. irpoeiirov. curievai e/c rrjs x&P a * is epexegetical of o7rep. 390 NOTES. § 14. &y belongs to airoXaftetv. rh. SiKcua : what they have a right to demand. § 15. el fj.lv cv ri e%ets . . . Keyeiy : sc. Aeye S^. exo^er : sc. \eyeiy. § 16. robs (plXovs 7]fjuv yeyey/]fieyovs : i. e. the inhabitants of the vil- lages in which the Greeks were quartered ; cf. § 1 and 18. § 17. rovrois and rovrovs refer to oi ravra vjjuv Karairpd^avres ', i. e. the Greeks. iydevde ap£o/j.e6a : we shall begin from hence, i. e. we shall begin with you etc. § 18. ev u>v rrj X^?> ^ n whose country. dirorepa, av ipycpicravrai is dependent on einrpetyai, to leave to these men the decision of the question, whichever way they shall have decided, whether it was suitable, etc. § 19. ouk e077, sc - eirirpe^at &v. oXeadai : sc. epa : objeet of exetj/. § 4G. airoKeTadai : should be laid up, should be preserved. • viriaxvov- uevos ovk iveirlfnrAao'o : were not satisfied in promising, were not xoeary in promising. § 47. otl cot 56^ei airodovvcu depends on diSd^eiv, will teach you that it shall seem good to you to pay what is due. robs col Trpoe/j.4yovs evepye- clav : those who have thrown away a favor on you ; the reference is of course fco the Greeks. § 49. avo/xoius . . . ore : not being in the same standing in the army now as when etc. ; cf. 5, 4, 21. § 50. ra x u p' ia '• 7, 5, 8. § 53. rovs rwv aSiKrjadyrcou ere dfxripovs : cf. 7, 4, 14 et seqq., and 7, 4, 20 et seqq. § 54. i£iKvrjrai = il-apiey. rivos raXavrov, whose talent. op' ovk &jj.eivoi/, sc. icrri, is it not better etc. irerpovs: a playful allusion to 7, 6, 10. § 55. avroTs : Xen. and his companions. ikdaovras : elsewhere Xen. like the other Attic writers uses the fut. |A». iroWtyv . . . alrtav ' they received much censure, i. e. for fraud in distributing the money. § 57. ov irpoayei : did not go near, i. e. to Charminus and Polynicus, lest he also should incur censure. olKade : brief for &s ofcade airicbv. ov ydp irw : cf. Introduc. § 1. CHAP. VIII. The army crosses over to Lampsacus. Xenophon having taken to himself none of the pay for the army, finds himself in want. He proceeds with the army to Pergamus and is hospitably entertained by Hellas the wife of Gongylus. By her advice he attacks the neighboring castle of Asi- tades a Persian, and having got possession of it, obtains a large amount of booty. The army is delivered up to Thimbron and incorporated with the forces which were raised to prosecute the war against Tissa- phernes. § 1. Ad/llanos : a city on the Hellespont N. E. from Abydus ; now called Lampsaki. #Atd : in the form of a circle. Thus the arrows of the enemy would strike their shields obliquely. Kriig. conjectures that the shields on one side of the circle would he carried on the right arm. irp6 : before, so as to ward off. § 19. oaov. enough for ; cf. 7, 3, 20. The expression implies that there were hut few. § 20. ]xo.KpoTO.Ti\v : sc. 6d6v. rrjs Avdias depends on p.aKpora.T7]v, as far as possible into Lydia. els to . . . acpvXaKrelv : so that the enemy might not fear on account of the fact that the Greeks were near, but might be off their guard, els t6, to the end that, so that. Some editions have *&o-Te. § 21. e7r' avr6v, i. e. e7rl t<£ leuai iir' avr6y. ix<>vo~as : extending, seldom thus used. (Kriig.) § 22. airefir) : were fulfilled. ra iepd, the signs discovered in the sacrifices. § 23. tov &e6v : tov Ala tov Mei\lx<-ov, § 4 et seqq. § 10. e|cu- pera : choice portions cf the booty. § 24. e/c rovrov : in the spring of 399 B. C. .§ 25. This section and the following are supposititious. eirfySo- fxev : see Introduc. § 6. AvUas . . . Qpvylas. Much rather, Cyrus and afterwards Tissaphernes were satraps of these provinces ; cf. 1, 9, 7 and 2, 5, 11. The same remark is true of Cappadocia. 'Eo"irep?Tai : cf. note 4, 7, 18. XaAujSes Kal XaXdaioi : in the Anabasis these are one and the same people. KoTrai : not elsewhere mentioned. Hevdrjs is improperly mentioned as one of the &pxovres rrjs fSaas. § 26. &pidfxos : cf. note 2, 2, 6. deKairevre instead of irevTeKaideKa : such forms occur only in the later writers. Karafidffews : only to Coty- cra, as appears by a comparison with 2, 2, 6 and 5, 5, 4. THE ENT). Latin Classical Works. Select Orations of M. Tullius Cicero WITH NOTES, FOE THE USE OF SCHOOLS AND COLLEGES. BY E. A. JOHNSON", TKOFESSOK OF LATEST IN THB UNIVERSITY OF NEW YOKA. 12mo. 459 pages. Price $1. This edition of Cicero's Select Orations possesses some special advantages for th« student which are both new and important. It is the only edition which contains tha improved text that has been prepared by a recent careful collation and correct deciphering of the best manuscripts of Cicero's writings. It is the work of the cele- brated Orelli, Madvig, and Klotz, and has been done since the appearance of Orelli's complete edition. The Notes, by Professor Johnson, of the New York University, have been mostly selected, with great care, from the best German authors, as well as the English edition of Arnold. From Thomas CnASE, Tutor in Latin in Harvard University. "An edition of Cicero like Johnson's has long been wanted; and the excellence of the text, the illustrations of words, particles, and pronouns, and the explanation of various points of construction and interpretation, bear witness to the Editor's familiarity with some of the most important results of modern scholarship, and en- title his work to a large share of public favor." " It seems to us an improvement upon any edition of these orations that has been published in this country, and will be found a valuable aid in their studies to the lovers of classical literature." — Troy Daily Whig, / Cicero de Officiis, WITH ENGLISH NOTES, MOSTLY TEANSLATED FEOM ZUMPT AND BONNELL, By THOMAS A. THACHER, OF YALE COLLEGE. 12mo. 194 pages. Price 90 Cents. In this edition, a few historical notes have been introduced in cases where the Dictionary in common ur.e have not been found to contain the desired information ; the design of which is to aid the learner in understanding the contents of the trea- tises, the thoughts and reasoning of the author, to explain grammatical difficulties, and inculcate a knowledge of grammatical principles. The Editor has aimed throughout to guide rather than carry the learner through difficulties ; requiring of him more study, in consequence of his help, than he would have devoted to the book without it. from M. L. Stoever, Professor of the Latin Language and Literature in Penn, College. "I have examined with much pleasure Prof. Thacher's edition of Cicero de Officiis, and am convinced of its excellence. The Notes have been prepared with great care and good judgment. Practical knowledge of the wants of the student, has enabled the Editor to furnish just the kind of assistance required; grammatical diffi- culties are removed, and the obscurities of the treatise are explained, the interest of \he learner is elicited, and his industry directed rather than superseded. There can be but one opinion with regard to the merits of the work, and I trust that Professor Thachor will be disposed to continue his labors so carefully commenced, in thla da- oswrtment of classical learning." Gre ek Classical W orks. Greek Ollendorff; BEING A. PEOGEESSIVE EXHIBITION OF THE PEINCIPLES OF THE GEEEK GEAMMAE. BY ASAHEL C. KENDRICK, MtOFESSOR OP THE GEEEK LANG TJ AGE AND LITERATURE IN THE UNIVERSITY OP ROCHESTER. 12mo. 371 pages. Price $1. Th» present work is what its title indicates, strictly an Ollendorff', and aims U apply the methods which have proved so successful in the acquisition of the modern languages to the study of Ancient Greek, with such differences as the different genius of the Greek, and the different purposes for which it is studied, suggest. It differs from the modern Ollendorffs in containing exercises for reciprocal translation, in confining them within a smaller compass, and in a more methodical exposition of the principles of the language. The leading object of the author was to furnish a book which should serve as an introduction to the study of Greek, and precede the use of any grammar. It will therefore be found, although not claiming to embrace all the principles of the Gram- mar, yet complete in itself, and will lead the pupil, by insensible gradations, from the simpler constructions to those which are more complicated and difficult. The excep- tions, and the more idiomatic forms, it studiously avoids, aiming only to exhibit the regular and ordinary usages of the language as the proper starting-point for the stu- dent's further researches. In presenting these, the author has aimed to combine the strictest accuracy with the utmost simplicity of statement. His work is therefore adapted to a younger class of pupils than have usually engaged in the study of Greek, and will, it is hoped, win to the acquisition of that noble tongue many in our academies and primary schooli who have been repelled by the less simple character of our ordinary text-books. EXEEOISES IN Greek Composition. ADAPTED TO THE FIEST BOOK OF XENOPHON'S ANABASIS By JAMES R. BOISE, PROFESSOR OP GREEK IN THE UNIVERSITY OF MICHIGAN. 12mo. 185 pages. Price 75 Cents. These Exercises consist of easy sentences, similar to those in the Anabasis, In having the same words and constructions, and are designed by frequent repetition to make the learner familiar with the language of Xenophon. Accordingly, the chap- ters and sections in both are made to correspond. No exercises can be more improv- ing than those in this volume ; obliging the student as they do, by analysis and syn- thesis, to master the constructions employed by one of the purest of Greek writers, ted Imbuing him with the spirit of one of th« ereatest historians of all antiquity. Latin Classical Works. Caesar's Commentaries on the Gallic War. WITn ENGLISH NOTES, CEITICAL AND EXPLANATOEY ; A LEXICON 6E0GEAPHICAL AND HISTOEICAL INDEXES, A MAP OF GAUL, &o. By REY. J. A. SPENCER, D.D. 12mo. 408 pages. Price Si. In the preparation of this volume, great care has "been taken to adapt it in every respect to the wants of the young student, to make it a means at the same time ot advancing him in a thorough knowledge of Latin, and inspiring him with a desire for further acquaintance with the classics of the language. Dr. Spencer has not, like some commentators, given an abundance of help on the easy passages, and allowed the difficult ones to speak for themselves. His notes are on those parts on which the pupil wants them, and explain, not only grammatical difficulties, but allusions oi every kind in the text. A well-drawn sketch of Caesar's life, a map of the region in which his campaigns were carried on, and a Vocabulary, which removes the neces- sity of using a large dictionary and the waste of time consequent thereon, enhance the value of the volume in no small degree. (^uintus Curtius: LIFE AND EXPLOITS OF ALEXANDEE THE GEEAT. EDITED AND ILLTTSTEATED WITH ENGLISH NOTES, By WM. HENRY CROSBY. • 12mo. 385 pages. Price $1. Curtius' History of Alexander the Great, though little used in the schools ol this country, in England and on the Continent holds a high place in the estimation of classical instructors. The interesting character of its subject, the elegance of its style, and the purity of its moral sentiments, ought to place it at least on a par with Caesar's Commentaries or Sallust's Histories. The present edition, by the late Pro- fessor of Latin in Eutgers College, is unexceptionable in typography, convenient in form, scholarly and practical in its notes, and altogether an admirable text-book foi olasses preparing for college. From Prop. Owen, of the New YorTc Free, Academy. " It gives me great pleasure to add my testimonial to the many you are receiving In favor of the beautiful and well-edited edition of Quintus Curtius, by Prof. Wm. Henry Crosby. It is seldom that a classical book is submitted to me for examina- tion, to which 1 can give so hearty a recommendation as to this. The external ap- pearance is attractive; the paper, type, and binding being just what a text-book should be, neat, clean, and durable. The notes are brief, pertinent, scholarlike neither too exuberant nor too meagre, but happily exemplifying the golden mean a desirable and yet so very difficult of attainment." Greek Classical Works. SHOKT AND COMPKEHENSIYE Greek Grammar, By J. T. CHAMPLIN. ncrissoR of geeek and latin in wateeville ro^tioi 12mo. 208 pages. Price 75 cents. In compiling this grammar, Prof. Champlin has drawn upon the best critics and grammarians, and with the results of his research has interwoven much oilginal mat ter suggested during several years 1 experience in teaching, and editing Greek authors. His design is to exhibit the essential facts and principles of the language in the clear- est, briefest, and most practicable form possible. With this view, all theories and complications belonging to general grammar have been avoided, and only their re- sults used. The amplification and illustration of principles have been carried only so far as is necessary to their comprehension. In this way all the real wants of the Greek student are met, while his attention is not distracted by unnecessary and em- barrassing details. Materials for oral exercises are supplied, and a sketch of Greek versification is given in an appendix. From the Eev. Mb. Anderson, New Orleans. B I believe the author has fully accomplished what he proposes in his preface. To those wishing to study Greek, I am satisfied he has presented a book which will much tend to simplify the study to beginners — and at the same time, without being too voluminous, presents as lucid and full an exposition of the principles of the lan- guage, as can be contained within so small a compass. Kuhner's Greek Grammar, y/ TRANSLATED BY PROFESSORS EDWARDS AND TAYLOR. Large 12mo. 620 pages. Price $1 50. Kuhner's Is universally acknowledged to be the most accurate, comprehensive, elear, and practical grammar of the Greek language now extant. It is the work of one who devoted his life to Greek philology, and spent years of patient labor ia perfecting this work. Too full and learned for the beginner, it is just what is needed for the college curriculum, containing all that a book of reference should contain. The student will never appeal to its pages in vain. In fulness of illustration, co- piousness of reference, and philosophical analysis of the various forms of language, it _s unsurpassed, we might say unequalled. The present translation is made by two distinguished American scholars, who have revised the whole, verified the references, and appended an original treatise of their own on Greek versification. A3 now presented to the public, it is believed to be as perfect a grammar of th ■> Greek language as enlightened research and profound scholarship can. produce. Greek Classical Works. Xenophon's Anabasis. V WITH EXPLANATOKY NOTES FOE THE USE OF SCHOOLS AND COLLEGES IN THE UNITED STATES. BY JAMES R. BOISE, PROFESSOR OF GKEEK IN THE UNIVERSITY OF MICHIGAN. 12mo. 393 pages. Price Si. A handsome and convenient edition of this great classic, really adapted to th wants of schools, has long been needed ; the want is here met by Professor Boise in a manner that leaves nothing to be desired. Decidedly the best German editions, whether text or commentary be considered, have appeared within the last few years ; and of these Mr. Boise has made free use; while, at the same time, he has not lost eight of the fact that the classical schools of this country are behind those of Ger- many, and that simpler and more elementary explanations are therefore often neces- sary in a work prepared for American schools. Nothing has been put in the notes for the sake of a mere display of learning, — pedantry is out of place in a school-book; and nothing has been introduced by way of comment except what can be turned to practical use by the reader. An historical introduction, which will enable the pupil to enter on his task intel- ligently, is prefixed. An abundance of geographical information, embodying the latest discoveries of travellers, is supplied ; and the whole is illustrated with Kio pert's excellent map, showing the entire route of the ten thousand on their retreat. From Dr. "William Smith, London, Author of " History of Greece" " Dictionary of Antiquities" &c. &c. " I am very much obliged to you for a copy of your edition of Xenophon's Anab- asis, which I have carefully inspected, and think to be decidedly the best edition of the work I have hitherto seen, for school and college purposes." Xenophon's Memorabilia of Socrates. WITH NOTES AND AN INTKODUCTION. BY R. D. C. ROBBINS, PROFESSOR OF LANGUAGES IN MIDDLESEX COLLEGE, VERMONT. 12mo. 421 pages. Price $1. This will be found an exceedingly useful book for College classes. The text is large and distinct, the typography accurate, and the notes judicious and scholarly. Instead of referring the. student to a variety of books, few of which are within his reach, the editor has wisely supplied whatever is necessary. An admirable treatise on the Life of Socrates introduces the work, and English and Greek Indexes render U easy to refer to the text and notes. From Prof. Harrison, University of Virginia. "The Notes contain, in much detail, the grammatical and other explanations vdiich it would be convenient for the learner to have placed before him, instead of having to refer to various books. I have no doubt that the Notes are very carefully prepared, and in accordance with the best authorities." Greek Classical Works. Arnold's Greek Course. REVISED, CORRECTED AO IMPROVED. By the REV. J. A. SPENCER, D. D. late professor of latin' and oriental languages in Burlington college, n. j FIRST GREEK BOOK, on the Plan of the First Latin Book. 12mo. 291 pages. Price 75 cents. PRACTICAL INTRODUCTION TO GREEK PROSE COMPOSITION. 12mo 237 pages. Price 75 cents. SECOND PART TO THE ABOVE. 12mo. 248 pages. Price 75 cents. GREEK READING BOOK. Containing the substance of the Practical In- troduction to Greek Construing, and a Treatise on the Greek Par- ticles; also, copious selections from Greek Authors, with Critical and Explanatory English Notes, and a Lexicon. 12mo. 618 pages. Price $1 25. A complete, thorough, practical, and easy Greek course is here presented. The beginner commences -with the "First Book," in which the elementary principles of the language are unfolded, not in abstract language, difficult both to comprehend and to remember, but as practically applied in sentences. Throughout the whole, tho pupil sees just where he stands, ana is taught to use and apply what he learns. His progress is, therefore, as rapid as it is intelligent and pleasant. There is no unneces- sary verbiage, nor is the pupil's attention diverted from what is really important by a mass of minor details. It is the experience of teachers who use this book, that with it a given amount of Greek Grammar can be imparted to a pupil in a shorter timo and with far less trouble than with any other text-book. The "First Book" may with advantage be followed by the "Introduction to Greek Prose Composition." The object of this work is to enable the student, as soon as he can decline and conjugate with tolerable facility, to translate simple sentences after given examples and with given words ; the principles employed being those of imitation and very frequent repetition. It is at once a Syntax, a Vocabulary, and an Exercise book. The " Second Part " carries the subject further, unfolding the most complicated constructions, and the nicest points of Latin Syntax. A Key is provided :or the teacher's use. The "Eeader," besides extracts judiciously selected from the Greek classics, con tains valuable instructions to guide the learner in translating and construing, and a -ioniplete exposition of the particles, their signification and government It is a flt- Mnv IBS LIBRARY OF CONGRESS 003 057 018 2 ■ ■ ■ v» ■ I ■ I ■ I , ■ I >w V%t ■ ^ A\v» ■ ■ '«* I IHBBfl ■ H I mt TB ■ >,M,i ■HOG