Development of Old English Thought THE DEVELOPMEllfIT OP OLD ENGLISH THOUGHT BROTHER AZARIAS OF THB BBOTHERS OF THE CHRISTIAN SCHOOLS Semper aut discere, aut doccre, aut scribere dulce hdhui. Beda }0 ^ U THIRD EDITION NEW YORK D. APPLETON AND COMPANY 1890 Copyright, 1879, 1889. By D. APPLETON AND COMPANY. PREFACE. The present volume traces the growtli and devel- opment of Old English Thought as expressed in Old English Literature, from the first dawnings of history- down to the Norman Conquest. It goes back of the written word to the life, the aspirations, and the motives that gave it expression. It seeks in the manners and customs, the religion and law and government and international relations of the Old English people, the sources whence the hterature of that people derives its tone and coloring. For this purpose, the author has laid every available source of information under contribution. Dry land-grants, antiquated law-codes, the decrees of councils, the lives of saints, legend and history, the researches of scholar and critic and antiquarian, have all of them directly or indirectly been brought to bear upon the subject, and have been made use of to throw light upon the purely literary document. iv PREFACE. Intending the work for a class-book, the author has restricted himself to presenting the merest out- line of his subject. He leaves it to the teacher to HU in whatever details are lacking. In sending forth this Second Edition, the author would add one remark. Much of our Old En^hsh o Literature has come down to us anonymously. The authorship is a matter of conjecture. Poems at- tributed to Cedmon may have been written by Cyne- wulf ; poems attributed to Cynewulf may have been written by Aldhelm, and so on. Critics are divided. But this is of secondary importance in a work deal- ing rather with the history of thought than with that of books and authors. At this distance, the name without the personality is of slight moment ; the main question is, How much of a people's thoughts and aspirations does the document reveal? For this reason we have concluded to call the pres- ent edition a history of thought. New York, Octoler SO, 1889. CONTEiTTS. PAGE Introduction ....... 1 CHAPTER L The Continental Homestead . . . . 5 ^ I. English and Aryan . . . . .5 II. Soil, Climate, and Character . . . . 8 III. Laws aud Customs . . . . .12 IV. Condition of Woman . . . . 23 V. The Mead-Hall . . . . . . 30v VI. Language and Poetry . ■ . . . 33 VIL Philosophy . . . . ." 47 CHAPTER II. Keltic Influence ...... 57 L Kelt and Teuton . . . . .57 II. Kymrio Kelt . . . . . 61 in. Gaedhil and Kymry . . . . .68 IV. Keltic Sentiment . . ... . 72 CHAPTER in. The Old Creed and the New . . . . .77 " I. The English in their Insular Homestead . . 77 ^ II. Gregory the Great . , . . .79 III. Augustin and Paulinus .... 84 IV. Relapse and Recovery . . . . .88 v. Shadow and Substance . . . . 91 vi CONTENTS. CHAPTER IV. PAGE Whitby ........ 97 I. St. Hilda ...... 97 II. The Story of Cedmon's Life Unraveled . . 100 III. The Themes Cedmon Sang . . .106 IV. The Secret of Cedmon's Success . . .110 V. Cedmon at Work . . . ... 114 VI. Cedmon's Influence at Home and Abroad . . 123 CHAPTER V. Canterbury . . . . . . .131 I. Theodore and Aldhelm ..... 131 II. The Poem of Andreas . . . .136 III. Cynewulf . . . . . .146 IV. The Poems of Judith, Guthlac, and a Lover's Message 147 CHAPTER VL Jarrow and York . . . . . • 152 I. Benedict Biscop . . . . .152 n. Beda . . . . . . . 153 IIL Ale win . . . . . .160 IV. Popular Philosophy . . . . .163 V. The Reflective Mood in Poetry . . . 170 CHAPTER VII. Winchester . . . . . . .175 L Alfred the Great . . . . .175 II. Spirit of Laws . . . . .180 IIL The Sentiment of Nationality . . . 186 CHAPTER VIII. Abingdon . . . . . . .193 L The Two Alfrics . . . . .194 / II. Tenth Century Poetry . . . .200 Conclusion ....... 206 THE DEYELOPMEKT OF OLD EIJGLISH THOUGHT. mTRODUCTION. 1. A people's literature is a criterion of a people's civilization. It embodies what is most enduring in thought, and records what is best worth remembering in deeds. A people may be conquered ; it may lose its individuality ; it may change its religion, its govern- ment, its soil ; but so long as its literature remains, its growth and development, its rise and fall, its character and genius continue objects of interest and teach a les- son to all who wish to be instructed. 2. But literature is not all a people's thought. It is only that which a people regards as its best and most cherished thought. Thought has various forms of ex~ pression. It is embodied in a people's laws and manner of life, in its arts and architecture, in its philosophy and religion, in its politics, its science, and its industry. The idioms of its language speak of the richness or the poverty of its thought. Literature, then, is one among many forms of thought. That which one man writes out, another lives out. The idea expressed in a poem may be constructed in marble, or put upon canvas. Each form of expression throws light on the other. ^i 2 INTRODUCTION. 3. Literature is the outcome of the whole life of a people. It is the creature of its day. To understand it aright, it must be studied in connection with the sources and influences that shape it. To consider it apart from these were to misapprehend its nature and its bearing. It were to lose sight of the real character of thought. Thought is as subtle as the spirit that gives it existence. It pervades every action of life. It is the indispensable accompaniment of all that man wills and does. It suggests his plans ; it gives direc- tion to his deeds ; it regulates his industries ; it molds his religion ; it underlies his mythologies and super- stitions ; it explains his views ; it sings of his heroic feats ; it gives wings to his noblest aspirations. Man is so called because of his thinking power.^ 4. Thought is modified by circumstances. It gets its shape from the place and time in which it is ex- pressed ; it receives its coloring from the person by whom it is spoken. 'No thought stands alone. It forms an inseparable link between those that have gone before and those that come after. A sentence expressing a living thought, spoken or written at a given time and in a given place, would at no other time and in no other place receive the exact form it receives then and there. Nor could other than the person speaking or writing it give it the same tone as that it takes. 5. As with a single sentence, so is it with a whole literature. Time, and place, and person, and manner, and matter should all be duly considered. According to the degree of a people's civilization, its political and social position, its natural aptitude, and its educational facilities, will it express itself. The stage of its growth is to be taken into account. At no two epochs of its ' The word man is pure Sanskrit, and means to think. INTKODUCTION. 3 social and political life will it use the same form of utterance. 6. The history of a people's literature, then, is in- separable from that of a people's life. It traces the growth and development of the one and the other from the first dawnings of time, and calls attention to influ- ences on other peoples, and other peoples' influences upon them. It is the aim of the present work so to tell the history of English literature. It begins by describ- ing English character, and English thought, as they exist when first the English people comes upon the arena of history. It then considers the growth and develop- ment of that thought, and that character, as they ex- pand under the influences of Kelt, Roman, Dane, and Norman, and are fostered by the teacliings of Christian- ity. It seeks the life-thoughts of an author in his works, and of an epoch in its literature. 7. Throughout the present work this canon of criti- cism is the guiding principle ; part of a people's litera- ture is common to the human race ; another part is common to the family of races to which the people belongs ; still another part is peculiar to one or other of these races, and borrowed from them ; the residue is the people's own. And of this residue a portion is impersonal, and belongs to the age in which it is ex- pressed ; the remainder is personal, and peculiar to the individual. CHAPTER I. THE CONTINENTAL HOMESTEAD. Theee neighboring races invaded the island of Brit- ain. They found it occupied by a kindred race known as the Kelt. After a long and fierce struggle they es- tablished themselves upon the island, drove the greater part of the natives to the west, v/here they became known to them as Welsh or aliens,^ subjugated others, and finally imposed upon all their laws and government. In their Continental homestead they were known as Jutes, Saxons, and Angles or English ; in their new in- sular home they called themselves Englishmen and their language English.^ As such they will be known to us from the beginning. All three races are of the same stock, having the same religion, ruled by the same laws and customs, and speaking the same language. Let us determine their intellectual and social standing prior to their making the conquest of England. I. — English and Aryan. The English inhabited that part of Europe now known as the Schleswig-Holstein provinces and the ^ Wealas — Walsch — Walloon — strangers. ^ Englisc. The terra Anglo-Saxon is of modern date. 6 THE CONTINENTAL HOMESTEAD. Netherlands. This was their second homestead. Many centuries previously they lived in their cradle-land in Asia. They bear kinship with the Persian and Hindu ; but their difference of occupation, the nature of their soil, and the influence of climate so changed their na- tures, and gave such direction to their thoughts, that it were difficult to imagine them originally one people with the Hindu, did they not retain evidence of the re- lationship in their language, their mythologies, their proverbs, their fables and fundamental ideas, all of which prove them to be of the same stock. There is a heredity of thought and speech as well as a heredity of race. - In both English and Sanskrit words do we lind palpable remnants of that heredity. Sometimes the words were identical in sound and in meaning, as the Sanskrit term nama, which is our word " name." ^ Sometimes, while the word remains, its primitive mean- ing becomes changed in one or other of the languages. Such is the word path, which as a verb means "to go." ^ So also, in our irregular verbs, we have forms which can be accounted for only by a comparative study of the Sanskrit. Take, for instance, the verb to he. The forms is and am come from the verb as, of the same meaning, and its first person singular, asmi ; the form was is found in the verb vas, to dwell ; and the form he is one with hhu, a word having also the same meaning.^ And it is only in a language cognate to the Sanskrit that we find the root-word of our comparative hetter. " In the Persian," says Cardinal Wiseman, "we have pre- ^ See Bosworth's Anglo-Saxon and English Dictionary^ p. 1*71, and Max Miiller's Sanskrit Grammar^ p. 87. ^ Benfey's Sanskrit- English Dictionary^ p. 508. ^ See Max Miiller's Sanskrit Grammar for each of these verbs, pp. 277, 260, 245. ENGLISH AND ARYAN. 7 cisely the same comparative, hehter, with exactly the same signification, regularly formed from its positive behy good ; just as we have in the same language had- ter^ worse, from bad.^'' * These specimens might be multiplied, but they suffice to point our meaning. The English, then, are a branch of the Aryan family. Many hereditary traits have been transmitted to them from the parent stock. That primitive people, the mother race of Kelt and Teuton and Hindu, was devoted to the cultivation of the soil ; the English have, at all times, shown a fondness for the tillage of the land, except when brought face to face with almost insurmountable difiicul- ties, as the encroachments of the sea. That mother race was passionately attached to Nature- worship ; the Eng- lish retained their inherited love for Nature. They deified the elements, even as did their sister peoples, the Greeks and Hindus, and as did their Aryan mother prior to either. With impetuous feelings rushed they to the hunt ; with reckless eagerness they committed themselves to the mercy of wind and wave. The Aryan was a people fond of philosophical speculation ; the common prob- lems and the nearly common solutions, inherited by the Aryan nations, prove as much. But the English of old became too besotted with heavy and coarse drinks, \ which they indulged in to excess, to be able to specu- late with the acuteness of Greek or Hindu. With the Aryan, home was a sacred refuge, and all the family re- lations were held in reverence as well as honor ; this became, with the English, one of their most widely cherished and deeply rooted sentiments. The Aryan fell under the influences of his senses, to the clouding of his spiritual parts ; so were the English greatly ^ Lectures on Science and Revealed Religion^ lect. i, p. 30. 8 THE CONTINENTAL HOMESTEAD. wrapped up in their material natures. The Aryan was given to poetry in which man and Nature were blended ; so were the English, but with a difference. Living in the land of the sunny East, the ancestral race rejoiced in the harmonies and beauties of form and color ; but in their woody, mist-enveloped land, the English lost sight of these things ; their nature and disposition be- came so changed that form and color ceased to be for them what they were for the Greek, and even for their Keltic neighbors of warmer blood and more vivid im- agination — a passion. The weird, the indefinite, and the mysterious appealed most forcibly to their imagination. II.— Soil, Climate, and Character. In their Continental homestead, the English lived and worked and had their aspirations and their opin- ions of things. To understand aright the Englishman of modern history, we must observe him as he was two thousand years ago. We must learn his ways and pene- trate his thoughts. National traits of character are not the work of a day ; they are the outcome of centuries of slow, persistent action. Man begins by accommo- dating himself to circumstances ; this is the first step he takes in the formation of his manhood. Circum- stances in their turn react upon him, his thoughts, his ways, his dispositions ; this gives the final direction to character, suggests divergence from the early home- life, and creates a new type of race. In general, the nature of the soil will determine the occupations of a people ; its occupations will give color and shape to its thoughts ; they, in turn, will mold the expression of its literature. The native land of the Old English was a land of fog and mist, of fat, muddy soil, and of slow, sluggish rivers. It was covered with vast forests. It SOIL, CLIMATE, AND CIIARACTER. 9 was a land on which the sea was ever making encroach- ments ; and in this respect it is still the same land. Witness the untiring exertions of Holland to repel these encroachments, and to recover lost ground, by her system of dikes. But in the days of which we speak there were no dikes. The result was, that at the equinoxes the whole country became suddenly sub- merged, and as suddenly the Water subsided. Tacitus describes the country under one of these visitations : " The wind blowing hard from the north, and the waves, as usual at the equinox, rolling with a prodi- gious swell, . . . the country was laid under water. The sea, the shore, and the fields presented one vast expanse. The depths and shallows, the quicksands and the solid ground, were no more distinguished. . . . The return of day presented a new phase of things : the waters had subsided and the land appeared." ^ A peo- ple so situated must needs accommodate itself to the sea, and make it yield profit in proportion to the de- struction it deals. On this principle acted the Old English. They not only became accustomed to the sea ; they loved it ; their greatest pleasure they found in sporting in its waves. Their little boats of hide danced about upon its rugged bosom as though they were things of life. Beowulf would have been con- sidered no fit hero for an Old English poem, had he not, when a youth, ventured on the stormy ocean ; and so we find him in friendly competition with Brecca, striving to perform feats of valor. Hunf erth speaks : " Then on the sound ye rowed, and thence with arras The ocean covered, and the sea-streets measured ; "With hands ye gripped and glided o'er the main ; ' Annals, B. i., chap. 70. 10 THE CONTINENTAL HOMESTEAD. With winter's fury boiled the waves o' the deep ; While on the waters toiled ye seven nights." ^ But the sea was not only a pleasure for this people ; f it was the sole inheritance of the younger members of a family. They had no share in the land. They had to win for themselves a livelihood and a position in society. They were regarded as wargrs, wolves, outlaws. It is related that every five years the Scandinavians sent away their adult sons, reserving only those who were to perpetuate the family. " The wargr shakes dust on his father and mother, throws an herb over his shoulders, and with a bound clearing the inclosure of his paternal property, he seeks adventures afar."^ There are gener- ally others of the same age and condition to accompany him. And with light heart and cheery voice they cast their boats upon the water and make their home thereon for years to come. They live by plunder and piracy. "They overcome all who have the courage to oppose them. They surprise all who are so imprudent as not to be prepared for their attack. When they pursue they infallibly overtake ; when they are pursued their escape is certain. They despise danger ; they are inured to shipwreck ; they are eager to purchase booty with the peril of their lives. Tempests, which to others are so dreadful, to them are subjects of joy." Such is the picture drawn of them by Sidonius ; * nor is it overcol- * ihk git on sund re&n, thaer git eagor- stream, earmum thehton, maeton mere-straeta, rnundum brugdon, glidon ofer garsecg ; geofon ythum weol, wintres wylme ; git on waeteres aeht seofon-niht swuncon. — Beowulf, viii., 1029-1038. ^ Caesar Cantu, Histoire Univerfh and German do and should explain them, for they must have been nearly identical a few centuries before the Christian era." — Introduction to O'Curri/^s Manners and Customs of tJie Ancient Irish, p. Ixxvii. 58 KELTIC INFLUENCE. for plunder, came among their Keltic kinsmen. For centuries tliey had been slowly but effectively gaining a foothold in the island. As early as a. d. 289 we find Ca- rausius employing large bodies of Frankish mercenaries.^ In the fifth century their numbers became so great that the conflict was one of life or death. Then it is that the English settlement became a matter of history. But it 1 is erroneous to think that the English ever drove all their Keltic kin into the mountains of Wales.^ Some they lived among on terms of equality ; others they subjugated and attached to the soil. But in the course of ages these latter regained their independence and amalgamated with their conquerors. AVith Keltic blood, Keltic genius and the Keltic spirit became infused. And this commingling of the two races is more widespread than is generally conceded or than either people is con- scious of. About forty years ago W. F. Edwards exam- ined the matter from a physiological standpoint, and came to the conclusion that there was a much larger Keltic element in the present English population than is indicated by names. " Attached to the soil," says he, speaking of the Britons, " they will have shared in that emancipation w^hich, during the course of the mid- dle ages, gradually restored to political life the mass of the population in the countries of Western Europe ; recovering by slow degrees their rights without resum- ^ Ihkl.^ p. xlii. 2 I am surprised to find so painstaking an historian as Mr. Green, in his delightful Short History of the English People^ admit this common but erroneous opinion. Creasy is of a different mind. In his English Constitution^ he states expressly that •' the British element was largely preserved in our nation." See also a very able paper in the Trans. Philological Society^ 1857, p. S9, On the Connection of the Keltic with the Teutonic Languages^ and especially with the Anglo-Saxon^ by the ^ Rev. John Davies, M. A. KELT AND TEUTON. 59 ing their name, and rising gradually with the rise of in- dustry, they will have got spread through all ranks of society. The gradualness of this movement, and the obscurity which enwrapped its beginnings, allowed the contempt of the conqueror and the shame of the con- quered to become fixed feelings ; and so it turns out that an Englishman, who noAV thinks himself sprung from the Saxons or Normans, is often in reality the descendant of the Britons." " Mr. Henry Morley studied the question from a purely literary point of view, and announces as the result of his investigation this some- what startling conclusion : " The Celts do not form an utterly distinct part of our mixed population. But for the early, frequent, and various contact with the race that in its half -barbarous days invented Oisin's dialogues with St. Patrick, and that quickened afterward the Northmen's blood in France, Germanic England would . not have produced a Shakespeare." ^ Mr. Matthew Ar- nold brought to bear upon the subject his trained criti- cal talent, and gives the result of his study in these words : " If I were asked where English poetry got these three things, its turn for style, its turn for melancholy, ^ and its turn for natural magic, for catching and render- ing the charm of nature in a wonderfully near and vivid way, I should answer with some doubt that it got much of its turn of style from a Celtic source ; with less doubt, that it got much of its melancholy from a Celtic source ; with no doubt at all, that from a Celtic source it got nearly all its natural magic." ^ Thus we find all ^ Des Caracteres Phisiolog^giies des Races Humaincs consideres dans leurs Rapports avec VHistoire^ quoted in Matthew Arnold's Celtic Liter' aturc. ^ Early English Writers, vol i., part i., p. 188. ' Celtic Literature,^. \^^. QO KELTIC INFLUENCE. those who make a careful anatomy of English thought conclude that the Keltic element is a strong influencing agency in determining its present and past preeminence. Let us now see what there is in Keltic character and Keltic thought to exert this great influence. In character and disposition the Kelt differs from the Teuton. The Kelt is flighty and fickle ; the Teuton is sluggish in his movements, but steady and persevering. The nature of the one is more spiritual than that of the other. Its ideal is more elevated. It has greater sus- ceptibility for the beautiful and the sensuous.^ It lays stress upon color and form. Bright color and beautiful form delight it. The Teutonic nature looks more to the inner view of things. It is not dazzled by show. If it fights, it must be for something more tangible than mere honor or championship ; it must be for riches, or power, or conquest, or in defense of person and property. Not so the Keltic disposition. Its valor is for valor's sake. An opinion or a principle is sufficient reason in its sight to fight, and even to die for. The Kelt lacks the steadiness of the Teuton. He is impatient of labor. He would achieve results at a bound. He does not know how to plod. His is an emotional nature. It is easily elevated and as easily depressed. It has not seriousness enough. It is fond of excitement ; it glories in appear- ances. *' For acuteness and valor the Greeks ; '- For excessive pride the Eomans ; For dullness the creeping Saxons ; For 'beauty and love the GaedhilsP * Distinguish between the sensuous and the sensual. The sensual refers to that which is gross, material, carnal; the sensuous is that which appeals to the eye, or ear, as rhythm, harmony, color, form. It is in this sense Milton uses the word sensuous in his well-known de- KYMRIC KELT. 01 So speaks an Irisli poem, forgetful that the persistency of " the creeping Saxon " is the source of his strength and the secret of his enduring power. II. — Kymeic Kelt. When the English and Welsh fought for mastery in the island of Britain, the latter were greatly disor- ganized. Centuries of struggles had exhausted them. Whatever tinge of Roman civilization they may have acquired, left among them no other trace than the story of Brutus, the grandson of JEneas. This was the sole legacy of pagan Rome. But they were a Christian people. They had their churches, their schools, and their priesthood. They were attached to Rome and its teachings. They recognized the Pope, and referred to him all their difficulties.^ In all other respects both clergy and people are greatly demoralized. Their pri- vate feuds they gratify at the expense of the public good. GiLDAs writes in the sixth century.'* His soul is grieved scription of poetry, in which he tells us it must be " simple, sensuous, and impassioned." ^ Gildas, in his epistle (§ 6*7), complains of those who cross the seas urging their claims to church benefices. That document, first brought to light by Spelman, and printed in Wilkins's Concilia (vol. i., p. 28), in which Dinoth writes in Keltic to St. Augustine, that he acknowledges no other obedience "to him whom you call the Pope than that dic- tated by charity," is now regarded as a forgery. For an exposition of the reasons, see Dollinger's Church History — tr. Cox., vol. ii., pp. 61, G2. An ancient British or English Church, not in communion with Rome, is an historical myth. 2 Works : Epistola de Ezcidio Britannice et CoMigatio Ecclcsiastici Ordlms. This was translated in 1638, under the title The Epistle of GUda!^^ the most ancient British author ; who flourished in the ycere of our Lord 546. And loho by his great erudition, sanciitie, and wisdome, acquired the name of Sapiens. Faithfully translated out of the originall 62 KELTIC IXFLUEXCE. and indignant at the state of affairs. He conceals nothing. He tells his countrymen, individually and collectively, their failings : " It has always been a custom with our nation," he writes, "as it is at present, to be impotent in repelling foreign foes, but bold and invincible in raising civil war, and bearing the burden of their of- fenses ; they are impotent, I say, in following the standard of peace and truth, but bold in wickedness and falsehood."^ He leaves his unfortunate country, goes to Brittany, and settles in Yannes. Thence he flings his fierce invective against all orders of society. He draws a frightfully vivid picture of men in church and state. He boils with rage against Vortigern for asking the aid of " the fierce and impious Saxons, a race hateful both to God and man."^ His description of the ravages of this " wolfish offspring " glows Avith the glare of the fires they kindled : " The fire of vengeance, justly kindled by former crimes, spread from sea to sea, fed by the hands of our foes in the East, and did not cease, until, destroying the neighboring towns and lands, it reached the other side of the island, and dipped its red and savage tongue in the western ocean. . . . La- mentable to behold, in the midst of the streets lay the tops of lofty towers, tumbled to the ground, stones of high walls, holy altars, fragments of human bodies, covered with livid clots of coagulated blood, looking as if they had been squeezed together in a press, and with no chance of being buried, save in the ruins of the Latine. London^ 12»20, 1638. Another version, based upon this, is that of Dr. Giles, published in Bolm's Antiquarian Library, in the vol- ume entitled Six Old English Chronicles. St. Gildas, according to Geof- frey of Monmouth, translated the Molmutine Laws from the Keltic. {Hist Brii., lib. ii., cap. IV.) ^ Epidola, § 21. ^ Rid, § 23. KYMRIC KELT. ^3 houses, or in the ravening bellies of wild beasts and birds." * Even this language pales before the torrent of indignation that fills his soul as he contemplates the moral evils of his people : " Britain has kings, but they are tyrants ; she has judges, but unrighteous ones ; gen- erally engaged in plunder and rapine, but always prey- ing on the innocent ; whenever they exert themselves to avenge or protect, it is sure to be in favor of rob- bers and criminals ; they have an abundance of wives, yet are they addicted to fornication and adultery.^ . . . Britain hath priests, but they are unwise ; very many that minister, but many of them impudent ; clerks she hath, but certain of them are deceitful raveners ; pas- tors, so called, but rather wolves prepared for the slaugh- ter of souls (for they provide not for the good of the common people, but covet rather the gluttony of their own bellies) ; . . . seldom sacrificing, and seldom with clean hearts, standing at the altars.^ . . ." But why continue ? Take the catalogue of all imaginable crimes, condense them into one book through which is infused a burning lava of indignation, and you possess the essence of this Epistle of Gildas. Nor is he content with generalities. He calls upon the leading men by name ; he sets them face to face with their crimes ; he heaps on their heads the whole responsibility of their country's ruin. " What dost thou, also, thou lion's whelp (as the prophet saith), Aurelius Conanus ? Art not thou as the former (if not far more foul) to thy utter destruction, swallowed up in the filth iness of horrible murders, fornications, and adulteries, as by an overwhelming flood of the sea ? Hast not thou by hating, as a deadly serpent, the peace of thy country, and thirsting unjustly after civil wars J 77ni, § 24. 8 Ihid, i ^&. ^Ibid, §27. 64 KELTIC INFLUENCE. and frequent spoils, shut the gates of heavenly peace and repose against thine own soul ? ^ . . . Thou, also, who, like to the spotted leopard, art diverse in manners and in mischief, w^hose head now is growing gray, who art seated on a throne full of deceits, and from the bot- tom even to the top art stained with murder and adul- teries, thou naughty son of a good king, like Manasses sprung from Ezekiah, Vorti23ore, thou foolish tyrant of the Demetians, why art thou so stiff ?^ . . ." None but a Briton could speak with such earnestness to his fellow Britons.^ The impatience, the restlessness, the unconquerable shame at defeat, the inability to make most of one's position, all reveal the Keltic nature. Among those things for which Gildas reproaches the clergy, is that of being " negligent and dull to listen to the precepts of the holy saints (if ever they did so much as once hear that which full often they ought to hear), but diligent and attentive to the plays and foolish fables of secular men, as if they were the very ways to life, which indeed are but the passages to death." * This shows that though independence and virtue — land and goods — might pass from the Kymry, they still retained their love for song and story. Indeed, when Gildas lived was one of the brightest eras of Kymric poetry. His brother Aneurin and his schoolmate Llywarch Hen are the greatest names in the literature of his people. The poet's art was cultivated and cher- ^ Ibid, % 30. ^ Ibid, § 31. 3 It is strange that Henry Movley should doubt the authenticity of this book, or think of attributing it to other than Gildas. The vehe- mence of the style and the indignation are all too earnest for.any one to assume them without feeling them. His words burn. Both man- ner and matter point to a Briton as the author, whether that Biiton is Gildas or another. * ^P-. § 66. KYMRIC KELT. 65 ished by Cliristian bards with as mucli assiduity as in Druidical days. The remnants of bardic lore that have come down to us in the precepts and maxims known as Triads, reveal an admirable knowledge of human nature and the laws of composition. They show that a bard's education was a serious affair. His acquisitions were manifold ; his criterion of excellence was elevated ; his attainments were put to severe tests. Here are the teachings of the Triads : " The three qualifications of poetry : Endowment of genius, judgment from experience, and happiness of mind. " The three primary requisites of genius : An eye that can see nature ; a heart that can feel nature ; and boldness that dares follow it. " The three foundations of Judgment : Bold design, frequent practice, and frequent mistakes. "The three foundations of learning: Seeing much, suffering much, and studying much. " The three foundations of happiness: A suffering with con- tentment, a hope that it will come, and a belief that it will be. " The three foundations of thought : Perspicuity, ampli- tude, and justness. " The three canons of perspicuity : The word that is neces- sary, the quantity that is necessary, and tlie manner that is necessary. " The three canons of amplitude : Appropriate thought, variety of thought, and requisite thought. . . . " The three duties of a bard : Just composition, just knowl- ledge, and just criticism." ^ With principles thus clearly laid down it is to be looked for that this people excel in style. And such we find to be the case. It has great mastery of expression. It has a superabundance of words. Its lively imagina- ^ Ancient British Triads in Relics of ilie WcUh Bardsy by Edward Jones, 1794. QQ KELTIC INFLUENCE. tion, trained and bridled by thorough discipline, em- ploys metaphor and likeness with an ease and grace that we seek in vain among the Old English writers. One of the most spirited odes in Old English is that commemorative of the Battle of Brunanhurh in 938. In this manner it tells of the flight of the Scottish clans and of the slaughter made among them : " Pursuing fell the Scottish clans ; The men of the fleet in numbers fell ; Midst the din of the field, the warriors swate. , No slaughter yet was greater made E'er in this island, of people slain, Before this same, with the edge of the sword." ^ Now, compare with this the battle-ode of Aneurii^ (510-560). Note the abundance of imagery and the graceful form of expression : ' Have ye seen the tuskyboar, Or the bull with sullen roar. On surrounding foes advancing? So Garadawg bore his lance. As the flame's devouring force, As the whirlwind in its course, As the thunder's fiery stroke, Glancing on the shivered oak ; Did the sword of Yedel's mow The crimson harvest of the foe." ^ Again, it is only the Kymric bard that truly pos- sesses " an eye that can see nature and a heart that can ^ Ingram's version in the Anglo-Saxon Chronicle. ^ Gododin, Gray's version, in Jones's History of Ancient Welsh Bards, p. 18. KYMKIC KELT. 67 feel nature." Here is an instance of that rare blending of nature into action. Taliesiist (520-570) — Shining Forehead — singes the deeds of Urien. He also is con- temporary with Gildas. He is Urien's chief bard. He thus describes Urien's prowess : " Doorkeeper ! listen ! What noise is that ? Is it the earth that shakes ? Or is it the sea that swells, rolling its white head toward thy feet ? Is it above the valley ? It is Urien that thrusts. Is it above the mountains ? It is Urien that conquers. Is it beyond the slope of the hill ? It is Urien who wounds. Is it high in anger ? It is Urien who shouts. Above the road, above the plain, above all the defiles, neither on one side nor on two is there refuge from him." * In those days princes and chiefs thought it not beneath them to strike the harp and sing the glories of the land or bewail its misfortunes. Such a bard was Llywaech Hex, or the Old (490-580), Prince of Argoed, and companion in arms with Urien. He was devoted to his country, and his sons inherited his spirit. One by one did he see them fall in battle, and lonely and alone he passed through life in his old age, wondering why he should still be left when all that was near and dear to him had passed away.'* In these touching words he bemoans the loss of his youngest son : " Let the wave break noisily ; let it cover the shore when the joined lances are in battle. O Gwenn ! woe to him who is too old to avenge you ! Let the wave break noisily ; let it cover the plain when the lances join with a shock. . . . Gwenn has been slain at the ford of Morlas. Here is the bier made for him by his fierce-conquered enemy after he had been surrounded on all sides by the army of the Lloegrians ; here is the ^ Quoted in Henry Morley's Earhj Writers^ vol. i., part i. 2 See liis address to his crutch. 4 68 KELTIC INFLUENCE. tomb of Gwenn, the son of the old Llywarch. Sweetly a bird sang on a pear-tree above the head of Gioenn^ before they covered him icith turf: that broke the heart of the old Llywarch,''''^ Here we have the perfect poet soul, brave and generous ; but so tender, so susceptible to every touch of nature. This susceptibility, this ten- derness, this sweet melancholy, the English will imbibe to a certain des^ree from their Welsh kin. III. — Gaedhil and Kymry. But the Britons themselves learned some of their ar- tistic cunning from their Gaedhilic brethren. Much of their brightest imagery, many of their most significant legends, came out of the sister isle. " One thing is cer- tain ; the traditions that form the basis of Welsh poetry and literature, and many of their laws, are not Welsh, but belong to their earlier conquerors, the Irish, or their later ones, the Strathclyde Britons." ^ In the Gaedhilic poetry we find great accuracy of description, an eye to color, a tendency to enter into details that almost wearies. It has been seen how indefinite the monster, Grendel, is in the poem of Beowulf The Keltic mind could not so conceive a monster. It must have color and shape. Here is an instance : " As the King's people were after- ward at the assembly they saw a couple approaching them — a woman and a man ; larger than the summit of a rock or a mountain was each member of their mem- bers ; sharper than a shaving-knife the edge of their shins ; their heels and hams in front of them ; should a sackful of apples be thrown on their heads not one of them would fall to the ground, but would stick on the ' W. K. Sullivan, introduction to O'Curry's Customs and ITamiers of the Ancient Irish^ vol. i.,p. 40. GAEDHIL AND KYMRY. 69 points of the strong, bristly hair which grew out of their heads ; blacker than the coal or darker than the smoke was each of their members ; whiter than snow their eyes ; a lock of the lower beard was carried round the back of the head, and a lock of the upper beard de- scended so as to cover the knees ; the woman had whis- kers, but the man was without whiskers." ' These are tangible monsters ; they can be di'awn and painted. With the Kelt, color is a passion ; the Teuton has but the mere dawnings of susceptibility to color. Two heroes meet in battle. Ferdiad says to Cuchulaind : " What has brought thee, O hound, To combat with a strong champion ? Crimson-red shall flow thy blood Over the trappings of thy steed ; Woe is thy journey ! " ^ Not of wounds or of slaughter speaks he, but of the flow of the crimson blood. In the same poem every warrior is described with all the accuracy of a modem passport. Here is an instance : "A tall, graceful cham- pion, of noble, polished, and proud mien, stood at the head of the party. This most beautiful of the kings of the world stood among his troops with all the signs of obedience, superiority, and command. He wore a mass of fair, yellow, curling, drooping hair. He had a pleas- ing, ruddy countenance. He had a deep-blue, sparkling, piercing, terrific eye in his head ; and a two-branching beard, yellow and curling, upon his chin. He wore a ^ Tlie Banquet of Bun Na N-Oed\ edited by Dr. O'Donovan, for the Irish Arch. Society, p. 21. This version dates from about the twelfth century. ^ Tdin Bo Chuailgne^ in O'Curry's Manners and Customs of the An- cient Irish, vol. iii., p. 431. 70 KELTIC INFLUENCE. crimson, deep-bordered, five-folding tunic ; a gold pin in the tunic over his bosom ; a brilliant white shirt, inter- woven with thread of red gold next his white skin." ^ And so each leader is described with similar accuracy. No trait escapes. The color of the eye, the cut of the beard, the expression of the face, are all dwelt upon. One leader is described as " a man of hound-like, hateful face. He had light grisly hair and large yellow eyes in his head." ^ Later the English will learn the art of color- ing. And when we come upon anything so distinctly fresh as this — " Fairer child might not he born : . . . Bright as ever any glass, White as any lily-flower^ So rose-red was his color " — ® we may confidently set it down to a Keltic source. Another characteristic trait of the Keltic mind is its power to satirize and its dread of satire. The poet is not only honored, he is feared as well. His blessing was supposed to secure against harm and bring good with it. Among the three things in the Welsh Triads that will secure a man from hunger and nakedness is " the blessing of a bard, a true descendant of song." * The Keltic nature has deeply implanted in it the sense of the ridiculous. It has a horror for sarcasm. It scru- pulously avoids all that could induce it. For this reason it dreads a personal blemish, lest it give rise to a nick- name or be occasion for satire. The Keltic bard was permitted to satirize the patron who refused him a suit- * Ibid., p. 92. The Tain Bo Chuailgne is the groat epic of Ireland The heroine is Spenser's Queen Mab, here called Medhhh or Meave. 2 Ibid., p. 93. 3 King Horn, MS. in Bodleian Library, Oxford. ^ Relics of the Welsh Bards, p. 80. GAEDHIL AND KYMRY. ^1 able return for his poem, or who even denied him any- thing he asked. And his satire was not supposed to be confined to words. The poet's curse was considered ef- fective. It was a terror to kings and families. It caused fatalities to come upon man and beast. It brought steril= ity to the land, " so that neither corn, grass, nor foliage could grow." ^ And there still lingers among this people a vague feeling that harm comes from the satire or curse even of a ballad-maker. From the remotest times down to our own, says O'Curry, speaking of satire, " its power was dreaded in Erinn ; and we have numerous instances on record of its having driven men out of their senses, and even to death itself." ^ Gaedhilic legends abound containing proofs of the prevalence of this idea. Here is one : The poet Neidhe wishes to banish Caier, the king and his uncle, from his throne ; and as no king with a blemish can continue to rule, he resolves to bring one on him by means of satire. So he asks Caier for a pres- ent which he knows him to be pledged not to give away. " Woe and alas ! " said Caier, " it is prohibited to me to give it away from me." This refusal gives Neidhe pre- text for composing a satire. And the words of the satire are these : " Evil death and short life to Caier ; May spears of battle slay Caier ; The rejected of the land and the earth is Caier ; Beneath tlie mounds and tlie rocks be Caiei-." Thereupon three blisters appear upon the king's cheek. And the names of the blisters are Disgrace, Blemish, and Defect. And next morning, when washing himself in 1 O'Gurry, Manners and C.istoms of the Ancient Irish, vol. i., lect Lv., p. TO, 2 Ibid., lect. X., p. 217. 72 KELTIC INFLUENCE. the fountain, he discovered the blisters; and forthwith he fled, " in order," says the story, " that no one who knew him should see his disgrace." * This is the spirit that gives force to, and makes effective, the savage on- slaught of a Swift. ^ IV. — Keltic Sentiment. But the master-trait of Keltic literature is the ex- pression of sentiment. And this expression is inwoven with color, and form, and love for nature, and suscepti- bility to its charms, in a style and with a method that please and delight. No other nation possesses this apti- tude in the same degree. It is from the Kelt that mod- ern peoples learned all they possess of this power. It enters their literature as a foreign element. The poet does not digest it and assimilate it to his native way of thinking, for it does not altogether come home to him. When he meets with this intimate blending of na- ture and sentiment, he admires it for its beauty and tran- scribes it as a grace beyond the reach of his art. Here is a passage of this character, taken from the beautiful story of Peredur or Parcival: " And in the evening he entered a valley, and at the head of the valley he came to a her- mit's cell, and the hermit welcomed him gladly, and there he spent the night. And in the morning he arose, and, when he went forth, behold a shower of snow had fallen the night before, and a hawk had killed a wild fowl in front of the cell, and the noise of the horse scared the hawk away, and a raven alighted upon the bird. And Peredur stood and compared the blackness ^ Ibid.^ p. 218. The story is taken from Cormac's Glossary. ^ See Gulliver* s Travels \ also A 3fodest Proposal. In 1835 Surgeon Hamilton with others examined the Dean's skull. In his report the surgeon says : " The skull resembles in a most extraordinary manner KELTIC SENTIMENT. 73 of the raven, and the whiteness of the snow, and the redness of the blood, to the hair of the lady that best he loved, which was blacker than jet, and to her skin, which was whiter than snow, and to the two red ^pots upon her cheeks, which were redder than the blood upon the snow appeared to be." ^ And we are further told that the sight held him so spellbound, the red spots had to be covered from his view in order to break the charm. All this is of the bone and marrow of Keltic sentiment. It reads the same in the rhymes of Chrestien of Troyes,'^ and in the more artistic poem of Wolfram von Eschen- bach,^ as it was told in the mountains of its Welsh home. This sentiment, when woman becomes its object, as- sumes a caste of peculiar delicacy and tenderness. It has been seen that the Teuton's ideal of woman was that of an unsexed human being. Not so was she re- garded by the Kelt. She loved him, and clung to him, and lived for him; and he in return loved, respected, and protected her. The beautiful Creide is about to choose among her suitors. She does not, like Brunhild, make with them a trial of personal strength, nor does she condemn the rejected ones to death; hers is a more feminine fancy. He shall have her hand who can in song best describe her house and furniture.* A fair one the skulls of the so-called Keltic aborigines of Northern Europe, which are found in the early tumuli of this people throughout Ireland." ^ Mabinogion, the Stcry of Peredur, vol. i., p. 325, ed. Lady Guest. 2 See the Parcival of Chrestien of Troyes, 1190, in the Appendix to Lady Guest's edition of Malinogion. * Parzival, (1200), ed. Simrock. For an account of the origin, meaning, and influence of the Arthurian epic cycle, see part ii. of this work. '* Book of Lhmore^ quoted in O'Curry. Even the freaks and fancies of human nature repeat themselves all the world over. In the Chinese 74 KELTIC INFLUENCE. dies with the bloom of youth and the charm of beauty upon her. She has only been taken for a time from her grieving friends by the invisible beings who inhabit hill and lake in Erinn, to be restored to them at some future day. Edain, the Queen, is such a one. A mysterious stranger enters the hall, and plays with her husband a game of chess for whatever the winner demands. The stranger wins, and demands Edain at the end of a year. At the allotted hour he enters the guarded hall, and ad- dresses the Queen : " O Befinn,^ will you come with me To a wonderful country which is mine, Where the people's hair is of golden hue, And their bodies the color of virgin snow ? "There no grief or care is known; White are their teeth, black their eyelashes; Delight of the eye is the rank of our hosts, With the hue of the foxglove on every cheek. ..." And after promising her all manner of ideal life he walks away with her unobserved by any but the King.'* The visible world and the invisible world are both blended in the Keltic imagiuation. And whether we turn to the Gaedhilic or the Kymric Kelt we find each making both subservient to the tender regard he has for woman. Thus, in Welsh story we read this de- novel Ju-Kiao-Li^ or The Two Fair Cousins^ which M. Abel-Remusat gave Europe, the heroine, Hongiu, takes a similar fancy. "She has made a vow against marrying a man of the ordinary sort ; she is resolved upon having; no one but a poet of distinguished talents ; a person who can vie with herself in literature, both prose and poetry." (Chap, vi.) ^ Fair woman. 2 0' Curry's Manners and Customs of the Ancient Irish, lect. ix., vol. ii., p. 192. — Compare Goethe's Li/ric on the Erl-King. KELTIC SENTIMENT. 75 liglitful passage : Arianrod lays a destiny upon her son " that he never shall have a wife of the race that now inhabits the earth." G^vyddion complains bitterly of it to Math. "Well," said Math, "we will seek, I and thou, by charms and illusions, to form a wife for him out of flowers." So they took the blossoms of the broom and the blossoms of the meadow-sweet, and produced from them a maiden, the fairest and most graceful that man ever saw. And they baptized her and gave her the name of Blodeuwedd, or Flower- Aspect.^ This aerial play of fancy that couples the idea of a flower with that of a maiden in such literal relations, is preeminently Keltic. It is a beautiful conception. And when Christianity shall have emancipated wo- man, and raised her up to a higher plane of action and responsibility, and initiated her into the art of adorning her soul with all virtues, the Keltic mind shall rise to the height of this conception as well ; and as Keltic legends and Keltic song, from Brittany and Wales and Ireland, woven into the Arthurian cycle, will help to build up chivalry in mediaeval Europe, so will Keltic pie- ty contribute to strengthen the doctrine of the Church on the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary. So just and so beautiful does this doctrine seem to Keltic sentiment that Keltic intellect, in the person of a Keltic theologian. Duns Scotus,^ becomes its warmest champion, and proclaims it a glorious pre- rogative not to be denied to the Mother of God, and ^ Mabiiwffion, Math.^ vol. iii, p. 239. 2 1274-1308. "As a theologian, Scotus defended the doctrine first made a dogma in our times, but •which is in complete corre- spondence with the spirit of Catholicism, the doctrine of the Immacu- lata Conceptio B. Virginis.^^ — (Ueberwcg, Hist. Pkil.^ vol. i., p. 454, Am, ed.) 76 KELTIC INFLUENCE, forthwith the doctrine grows more popular than ever and its influence more striking. And what is that in- fluence ? It shows itself in additional respect for wom- an, in a refinement of manners, in a purer literature, and in a more ideal art. " It contributes powerfully," says Henri Martin, "to the softening of manners, to the growth of chastity, and it becomes for Christian art an almost inexhaustible source of inspiration." ^ In Christian times the restless Keltic spirit shall in its zeal for souls wander abroad, not only in England, but in France and Germany and Italy and even Ice- land ; bringing with " bell and book " learning and re- ligion, and not forgetting its charming legends and its sweet music. * Histoirc de France^ t. iii , livre xx, p. 404. CHAPTER III. THE OLD CREED AND THE NEW. I. — The English in their Insulae Homestead. The English possess themselves of the most fertile regions in the island. The Britons who would still be free retire to the mountains of Wales, or cross the Chan- nel to the forests of Brittany. What is the manner of life of the English in their new insular homestead ? It is that we have already seen them practice prior to their conquest. They brought with them their old manners, and customs, and laws, and modes of thought. N'o sooner were they securely settled than they quar- reled among themselves, plundered and murdered one another, chanted their war-songs, worshiped their gods, gambled, sold their children into slavery, and drank themselves into beasts, just as they had done in their days of piracy. The Britons are in possession of Chris- tianity, but the Britons hate their conquerors with too deadly a hatred to attempt to save their souls. Among their greatest sins Beda mentions this, "that they never preached the faith to the Saxons or English who dwelt among them."^ So for one hundred and fi^ty years after the landing upon the isle of Thanet, * Eccl. Hist, J i., xxii. 78 THE OLD CREED AND THE NEW. the English remain in the darkness and superstitions of their old creeds/ They continue to call the days of the week after their gods ; they give the names of these gods to places ; they learn to erect temples in their honor. Thus Wanborough is derived from Wodnes- beorh ; Thursley is Thunresleah, from Thunor or Thor ; Thunderhill is of the same derivation, it is Thunres- hyl.'^ Their religion holds them with an iron grasp. It molds their nature ; it is part of their inner life ; its fa- talism impels them to deeds of daring ; its superstitions pervade their every action from rising to retiring ; its gross materialized hereafter is their great hope in life and their consolation in death. Its practices are such as please their natures ; it places no restraint upon their passions ; it adds a consecration to deeds the most abominable ; it sanctifies crimes the most horrible. It strengthens their selfishness. The gratification of their wish was to them such a power in the face of their fatalistic doctrines that they deified it, or rather it was Odin who was acting in them under the name Wisc.^ And so we find places called accordingly ; Wishanger means Wise's or Woden's meadow ; and we are told that in Devonshire all magical dealings still go Tinder the common name of wishtness^ They had magic rimes and spells with which to cure diseases, mend broken limbs, and insure the successful issue of an undertaking. The flowers of the field were associated with theij* religion ; caves and caverns were peopled with a rays' terious order of beings ; the very boundary-stones o^ their fields they placed under the protection of a god ; ^ Ibid.^ cap. xxiii. 2 Kemble, Saxons in England^ vol. i., p. 344. 3 Odin = 0. N. Osk = Ger. Wunsch = Wise = Wish. ^ Kemble, he. cit., p. 346. THE EXGLISn IN THEIR INSDLAR HOMESTEAD. 79 the heavens and the earth were enveloped in the mists of their religious mythology ; but over all, and cover- ing all, and giving meaning to all, was the gratification of self. Now, in such a religion were to be found only superstition and degradation. It possessed no ennobling element. It never could have led to a high order of civ- ilization. II. — Geegoet the Geeat (550-604). But a Roman, a Christian, who is in the hands of Providence to be the instrument by which European intelligence is to be molded for centuries, meets some English youths in the slave market in Rome. He is taken with their appearance. Their well-built forms, their ruddy countenances, their golden hair, and bright blue eyes and fair white skin make him regard them rather as angels than men ; and forthwith he burns with zeal to go among a people so fair to behold, and make their souls as fair, and bathe them in the light of the gospel. But his mission is of another kind. He is called to the chair of Peter, and under his wise directions others do the work he yearned so heartily to do. Eng- land is converted, and the germs of a new and a higher civilization are planted in the natures of her English sons. Let us make more than a passing mention of the father of this new civilization. Gregory stamped his own and succeeding ages with the impress of his genius. He was alive to all the re- quirements of his time. His energy and activity were equal to every emergency. There was nothing too small to be overlooked ; no power too strong for him to grap- ple with. He was a shrewd statesman, and yet a close student, fond of retirement, devoted to his books. One day we find him rebuking a Patriarch in the East j 80 THE OLD CREED AND THE NEW. another, settling some point of discipline in England or France ; another, impressing the necessity of some im- portant measure upon the Emperor ; another, bewailing the distractions of his office, and sighing for the retire- ment of his younger days ; * another, teaching the prin- ciples of the music that retains his name, in the schools he had founded for that purpose ; and still another day, entering into the minutest details about his farm in Sicily. And withal, the number and excellence of his writings would do honor to a professional author. He prized learning at its true worth. He everywhere en- couraged it, not indeed for its own sake, but as a means to attain philosophic and Scriptural truth. He laid stress on the fact that those around him be well educated. In dress and speech he took care that nothing savoring of barbarism appear in any of his household from the least to the greatest.^ " There was no one employed in the pontifical palaces," says Andres, " who had not received a refined education, and whose sentiments, language, and instruction were not in keeping with the majesty of the pontifical throne." ^ He strove hard to diminish super- stitions ; he banished all astrologers from his presence.* ^ "I can not restrain my tears," wi-ites he to Leander of Seville, " when I transport my thoughts to that blissful haven whence they have dragged me." 2 " NuUus pontifici famulantium, a minimo usque ad maximum, bar- barura quodlibet in sermone vel habitu prasferebat, sed togata, Quiri- tum more, seu trabeat a Latinitas suura Latium in ipso Latiali palatio singulariter obtinebat." Joan. Diaconus, Vita Greg. Mag., 1. ii., cap. 13. ^ Origine, etc., della Letteratura, !., cap. T. ^ Ad ha3c doctor sarictissimus ille Gregorius, qui melleo praedica- tionis imbre totam rigavit et inebriavit Ecclesiam, non modo mathesin jussit ah aula rccedere, sed ut traditur a majoribus, incendio dedit pro- batae lectionis Scripta Palatinus quaecumque tenebat Apollo. GREGORY THE GREAT. 81 Piety and learning were the bulwarks witli which he fortified himself against the desolating march of the barbarian. The Roman Empire was crumbling to ruins. The invading hosts, intoxicated with theu* success, were a chaos of disorder. From the wrecks of the old, Greg- ory built up a new power, which in its turn conquered the conquerors, taught them law and order, and raised them in the scale of civilization. The Lombards are especially fierce — fierce in their paganism,^ not less fierce and intolerant in their Arianism.'^ Gregory treats them with firmness and prudence. He gains the confidence of Theodelinda, their queen, and seconded by her pious efforts he sees the whole nation adopt the true form of Christianity. Knowing their instinctive hatred for Rome, through the aid of his bishops he endeavors to promote among theni a spirit of peace and harmony. With this view he caused the Lombard prelates, at their consecration, to swear that they would endeavor to pre- serve a just peace between their nation and the Ro- In quibus eraut praecipua, quae coelestium mentera, et superiorum ora- cula videbantur hominibus revelare. John of Salisbury — Polya'aticus, 1. ii., cap. 26. This is one of the most mischievous passages in the whole range of literature. It is the source of nearly all the misrepre- sentations historians have heaped upon Gregory. Forgetting that the word mathesin applied to astrologers as well as mathematicians, men gave out that Gregory hated mathematicians. It was the astrologers that Gregory banished from his court. Then, on a mere rumor — traditur a majoribus — this same flippant gossip states that Gregory burned the library on the Palatine Hill. But no historian believes the story now. Bayle does not think it worth refuting, for he does not regard the source as trustworthy. For a complete refutation of these and other equally silly charges made against Gregory, see Tiraboschi, Storia della Letteratura, t. ii., 1. ii., cap. ii., p. 151, el seq. * Greg. Mag., Dialog.^ iii., cap. 28. ^ " Wherever the Lombard dominion extended, illiteracy was its companion." Hallam, Literature of Europe^ vol. i., p. 30. 82 THE OLD CREED AND THE NEW. mans.^ Thus it was that through his influence upon clergy and rulers he concentrated in his hands and in the hands of his successors that spiritual power that was the guiding star of Christendom for a thousand years. In him is concentrated the organizing and gov- erning genius of Rome. The writings of Gregory wielded a wide and perma- nent influence. Still, it must be said that his genius was rather for administration than for writing books. He wrote a long and loving commentary on the book of Job, in which he takes sentence after sentence and moralizes upon each with diffuseness. This is the model after which commentators will write upon the sacred Scriptures for centuries. The method was mislead- ing. But it were unhistorical to find fault with the great Pope for not rising to the height of the inspired poem.^ At a time when every word and line of the text was literally regarded as a message from heaven to be taken to heart and applied to all affairs of life, both temporal and spiritual, such a method of Bibli- cal criticism would have been regarded as little less than sacrilegious. Gregory was content with drawing from the teachings of the Holy Book the whole code of Christian morals, as he conceived them. With the same view, he also wrote a book of Homilies, which were popular during the middle ages. They became the manual of the clergy. Bishops exhorted their priests to make of them a careful and constant study. One of the questions put at the visitation of a diocese was whether each priest had a copy of them.* At the be- ^ Liber Diurnus Rom. Pont.., pp. 69, 71. See also Lingard's Anglo- Saxon Antiquit/eft. ^ See Caesar Cantu, Histoire Universclle, t. vii., p. 428. ^ ''■ Si habeat quadraginta homilias Gregoiii, et eas studiose legat GREGORY THE GREAT. 83 ginning of his pontificate, he wrote a pastoral which was held in great esteem. Therein he laid down his ideal of a good pastor, the notes of a vocation to the priesthood, and the duties and responsibilities attached to the call- ing. The Emperor Maurice asked him for a copy of it. St. Anastasius, Patriarch of Antioch, translated it into Greek. ^ Soon we shall find Alfred give an Old English version of it to his English subjects. But the work of his especially popular at that day was his Dialogues. This book contributed materially to the conversion of the Lombards. It abounds in miracles and revelations of saints. It was suited to the credulity of the times.^ Pope Zachary had it translated into Greek '; an Ai'abic version of it was made in the eighth century,^ and for five or six centuries afterward it was highly prized. Love for the marvelous was the taste of the age, and Gregory, in this respect, was not more enlightened. What he wrote he believed.* With the same credulity of his age, he was penetrated with the idea that the end of the world was at hand.^ Thus it was that, though above his times in many respects, he was, in the preva- lent notions of the day, a child of his age. But amid the varied occupations that go to fill up the busy life of this great saint, he still thinks of those fair English atque intellegat." Reculfus, Bishop of Soissons, in his Constihdions^ admonishes his clergy to have a copy of them. " Also, we admonish that each one of you should be careful to have a missal, lectionary, a book of the Gospels, a martyrology, an antipbonary, psalter, and a book of Foi'ty Homilies of St. Gregory^ Apud Maitland, Dark Ages^ p. 27. ^ Tiraboschi, ii., p. 155. ^ See Dial., iv., cap. 46. 3 Fleury, Fed. Hist, 1. 35. * " D'ailleurs, il etait si eloigne de rintention de tromper, qu'il cite chaque fois son auteur." Csesar Cantu, Hist. Universellc, t. vii., p. 428. 6 Epist. xi., 67. 84: THE OLD CREED AND THE NEW. youths he had met in the slave-market ; his heart yearns for the conversion of their island home ; he has a certain number of English boys under the age of eighteen pur- chased and sent to Rome to be educated.^ But his zeal outstrips their progress, and he sends Augustin with forty missionaries. III. — AuGUSTIIT AND PauLIXUS. In 597 AuGFSTiN lands on the isle of Thanet. Forty monks and some Frankish interpreters are with him. They form into line of procession ; one of the brothers carries a large silver cross ; another bears the image of the Redeemer ; and as they wend their way toward the halls of Ethelbirht, they sing a litany and recite prayers for the eternal salvation both of them- selves and of the people to whom they are come. Au- gustin towers head and shoulders above the rest.'* But the King will not receive them into any house, ** lest," remarks Beda, " according to an ancient superstition, if they practiced any magical arts, they might impose on him." ^ No doubt this precaution was taken at the sug- gestion of his priests. Ethelbirht receives them in the open air, and after they have explained their mission he gives them sustenance and permits them to preach in his kingdom. In all probability this concession Avas made through the influence of Queen Bertha, who was such a pious Catholic as became the granddaughteV of St. Clo- thilde. They were tolerated ; this was enough : the rest ' Epist. v., 10. ^ " Beat! Augustini formam et personam patriciaro, staturam proce- lara et arduam, adeo ut a scapulis populo superemineret." Gotselinus, Vita S. Aug.^ cap. xlv. ^ Ecd. Hist.^ i., cap. 25. AUGUSTIN AND PAULINUS. 85 soon followed. The holy, continent, self-sacrificing lives of these pious monks were more eloquent than words. Men's hearts w^ere won. The religion inspiring such a mode of life must come from Heaven ; it must be true ; it must be followed. Such was their practical reasoning. The King was converted ; the people went with him. Augustin's hands were full ; his zeal put forth all its strength. He was naturally a timid man, scrupulously exact, most conservative of all the practices and cus- toms in which he had been trained, careful to consult with Gregory on the smallest points of doctrine and discipline ; but his saintliness and devotedness made up for whatever lack of natural parts there might have been in him. The heart of Gregory is gladdened at his great success. He sends him more laborers to reap the vast harvest — among others, Paulinus, afterward Archbishop of Y"ork. With them he sends vestments, sacred relics of the apostles and mart^^rs, ornaments for the churches, and many books. ^ No doubt, among these books were the Homilies and Pastoral and Morals of Gregory. When Augustin first lands in England, he has w4th him a library of nine volumes. It is scant, but characteristic. This library is made up of the following books : 1, The Holy Bible, in two volumes ; 2, the Psalter ; 3, the Gospels ; 4, an- other Psalter ; 5, another copy of the Gospels ; 6, the Apocryphal Lives of the Apostles ; 7, the Lives of the Martyrs ; 8, an Exposition of the Gospels and Epistles." Of these nine volumes, six are Scriptural, and one is explanatory of the Scriptures. Thus it is that the first 1 Ecd. Hist., cap. 29. ** " Hae sunt primitiae librorum totius Ecclesiae Anglicanae," says the " Canterbury Book." Edwards, Memoirs of Libraries^ chap, ii., p. lUO. 86 THE OLD CREED AND THE NEW. English library is Scriptural. We shall soon find Eng- lish letters saturated with Scriptural thought and col- ored with Scriptural allusions. And English gratitude has recorded its obligations to Augustin in these touch- ing words : " Then it is after the number of eight days and nine, that the Lord took Augustin into the other light — happy in heart because here in Britain he had made earls obedient to him for the will of God as the wise Gregory commanded him. I have not heard that before him any other man or more illus- trious bishop ever brought better lore over the briny sea. He now rests in Britain among the men of Kent in the chief city, near the celebrated minster." ^ PAULiisrus is the apostle of Northumbria. Ethelber- ga, the daughter of Bertha, goes to that pagan land to wed Edwin, its pagan king. Paulinus accompanies the young bride to her new home ; he has but one thought in going into that benighted land : it is the thought and the hope of converting its people to the new faith. He is ever on the alert. He seizes upon any the least occa- sion to make it subserve this purpose. But during the first year his efforts are barren. Perhaps his too great anxiety was as much in the way of his success as the hardness of the hearts he was working upon. Still his zeal is finally rewarded. Edwin calls together his priests and chief thegns, to determine upon the feasibility of adopting the new religion. There were in that assem- bly some thoughtful men. One of them, a thegn, stood up and spoke an idea that must have frequently occu- pied his mind. It was well pondered over. It remains one of the most perfect utterances that have come down to us from that time : " The present life of man, O ^ Anglo-Saxon Calendar ; Menolocfium, seu Calendarium Poeticum^ London, 1830, S. Fox. AUGUSTIN AJN^D PAULIXUS. g^ King," says this thcgn, " seems to me, in comparison of that time which is unknown to us, like to the swift flight of a sparrow through the hall wherein you sit at meat in winter, with your thegns and ministers, and a good fire burns on the hearth, while the storms of rain and snow prevail abroad. The sparrow flies in at one door and tarries for a moment around the light and heat of the hearth-fire, and then passes out at the other into the dark winter whence it had come. So this life of man appears for a short space, but of what went before, or what is to follow, we are utterly ignorant. If, there- fore, this new doctrine contains something certain of these, let it be followed." ^ Others spoke in a similar strain. The chief priest was there, thoughtful and reso- lute. He was a whole-souled man, and plain-spoken, and opposed to shams and frauds under any shape or form. An honest, upright heart was his. For some time past he had been wavering in his belief in Thor and Woden. No doubt he had been a careful observer of the ways and doings of Paulinus ; the holy life of the latter was an eloquent appeal to his naturally good heart. Be this as it may, Coifi, for such was his name, opened the council by a speech in which he expressed his doubts concerning the old creed, and signified his intent of placing no obstacle in the way of the new doctrine. It was a hint to the more bigoted among his fellow priests to keep in the background. They took it and remained mute. Then Paulinus explained the new creed. His very appearance was so striking that it has been left on record : " He was tall and slight- ly stooping ; he had black hair, and a thin, pale face, and slender hooked nose, and he looked venerable.'"^ ^ Beda, EccL Ilisi.^ lib. ii., cap, 13. 2 Alfred's Bcda. 88 THE OLD CREED AND THE NEW. There was conviction in his countenance, and his im- perfect words brought conviction to his hearers. Coifi was the first to break the silence that ensued. He arose and said : " I have long since been sensible that there was nothing in that which we worshiped ; be- cause the more diligently I sought after truth in that worship, the less I found it. But now, I freely confess that such truth evidently appears in this preaching as can confer on us the gifts of life, of salvation, and of eternal happiness." ^ He counsels the King to set fire to the temples. He asks and obtains the privilege of being the first to desecrate that of Godmanham, and over- throw its idols. The labors of Paulinus were blessed beyond his most sanguine desires. This occurred in A. D. 627. IV. — Relapse and Recovery. But England was not yet converted. And the his- tory of the struggle between the new creed and the old best reveals to us the character of the people. The missionaries were too few for the large harvest. People admitted to baptism by the thousand, and on the im- pulse of a moment, could not be well instructed. They little knew what they were doing. Their chief concern was to follow in the footsteps of their chiefs and their kings. With them they forsook their idols ; with them they attended the services and the preachings of the missionaries. It was for the cunning and deceitful a new means of finding favor with their leaders ; it was for the indolent an easy means of keeping themselves clear of suspicion and consequent trouble ; only for the pure and simple-hearted was the new religion a revela- tion. The people, seeing the good monks in favor with * Alfred's Bcda. RELAPSE AND RECOVERY. 89 their rulers, made it a point to show them respect. But when these same monks went outside the kingdom of their protectors they met with a far different reception. Once, when Augustin and his companions were pass- ing through that part of England now known as Dor- setshire, they were di'iven away with violence, and the tails of fishes were fastened to their robes, ^ This instance might have shown Augustin the aerial struc- ture he was erecting. It was a warning to him that to build solidly he must dig deep down ; to make the new religion permanent he should seek to establish it among the people. Be this as it may, it is certain that with the passing away of the Christian rulers the coun- try relapsed into idolatry. The three surviving bishops in the south lost all hold upon the people. Two of them fled into France ; the third was on the point of following them, when a sense of duty grcAV upon him and overcame his fears, and he remained. The harvest of Paulinus also passed out of his hands on the death of Edwin. He fled with his ward. Queen Ethelberga, and her children to the home of her father, never to return to the land in which he had toiled with such zeal, patience, and apparent success. The English child of impulse rushed back to the religion in which he had been rooted for centuries with a rebound swift and strong as was the rush with which he had embraced the new faich. Again the work of conversion begins. This time it comes from another source. Ireland sent her mission- aries. She was then the sanctuary of learning in the West. Men and youths from England and the Conti- * Gotselinus, Vita S. Aug.^ cap. xlv. ; Monfalembert, Monks of the Wcst,vol. iii., p. 391 ; Lives of the English Saints — St. Auc/ustine, 241- 214. 90 THE OLD CREED AND THE HEW. nent flocked to her scliools. The venerable Beda informs us that all were willingly received, and were supplied with food, furnished books, and taught gratu- itously/ So great was the influx of students that they were compelled to encamp in military fashion around the school.^ The classic authors of Greece and Rome were read side by side with the early Fathers of the Church and the Divine Gospel.^ Greek had become such a passion that even Latin was written in Hellenic characters.* We have already described this people. Its missionaries were to be found in Europe and Asia. They were men as fond of travel as they were of lore ; but they were fonder of souls than of either. Among those who left their native land was Columkill, a man of noble blood, but of still nobler character. He was learned ; he had an insatiable thirst for books ; with the instinct of a scholar, he considered no labor too great to procure a new manuscript. His was a fervent soul raised above all manner of meanness. He was a patriot, loving his native land with his last sigh. He was a poet. But he was above all a monk, attached to his monastery and loving the cell in which he enjoyed * JEJccl. Hist, iii., cap. 27. ^ " In the present instance we have abundant authority elsewhere to show that at and before and after the time of Adamnan (who died in the year 702), such in fact were the crowds of stranger students that flocked to some of our great schools of lay and ecclesiastical learning, that they were generally obliged to erect a village or villages of huts as near to the school as they conveniently could ; and, as in Adamnan's case, to find subsistence in the contributions of the sur- rounding residents." O'Curry, Manners and Customs of iJie Ancient Irish, lect. iv., vol, ii., p. 80. 3 The Berne Codex of Horace is considered by Orclli to be as early as the eighth century. * Keeves's Adamnan, pp. 158, 354. RELAPSE AXD RECOVERY. 91 the sweets of prayer and meditation, and transcribed the sacred Scriptures in his own neat hand. In 565 this pure soul built a monastery on the island of lona. It soon became famed for its learning and piety. Num- bers flocked to enroll themselves under its great found- er. Other houses were established. Finally, in 635, Oswald asked and obtained some of those Irish monks to preach the Gospel in his kingdom. AiDAisnsr was sent him. No better man could he have received. He was zealous, pious, learned, charitable, and indefatigable ; especially noteworthy was his meekness. So long as he could not speak in English, Oswald acted as his inter- preter.* Even when traveling he studied ; and those who kept him company either read the Scriptures or committed psalms to memory with him.'^ In a few years Northumbria was restored to the Church. Cedd, after having successfully labored with others among the Mercians, brought the priceless boon back to the East Saxons. And so the good work went on till England became Catholic. The year of apostasy came to be regarded with such horror that it was dropped out of the records ; the names of the apostate kings were erased, and no dates assigned to their reigns.^ Y. — Shadow axd Substance. Contemplate for a moment this transition from the old faith to the new. There were many points in the latter which were within the grasp of the popular intel- ligence, for they only expressed in a new and a purer form things already known. They were told of a hereafter ; they already had faith in a future life. The ^ Beda, Eccl. Hist., iii., cap. S. * 2 Ibid., cap. 5. ^ Ibid,, iii., cap. 9. See also the Saxon Chronicle, a. d. 634. 5 92 THE OLD CREED AND THE NEW. doctrine of the resurrection was explained to tliem ; of that too they had some notions. They were told of a place of punishment ; our veiy word for that place has come from the name of a goddess who presided over a similar one in their beliefs ; Hel was the mistress of the cold and joyless world destined for cowards and traitors. They were told of a place of reward for the good and virtuous ; they had themselves often dreamed of Odin's halls and the great Valhalla. They were told that there is but one God ; that truth came to their minds like the recollection of a half -forgotten story ; they had had some faint idea of it ; there was little or no difficulty in clearing away the erroneous parts with which it was coupled. They were told of three persons in one God ; that was a mystery in the presence of which they dared not reason ; yet they remembered how Woden and Hae- nir and Lodur were the three powers that took part in the creation of man. They were told that one of the Divine Persons of the Holy Trinity came on earth as a new-born Babe, that He grew up and lived among men and was put to death — not through any guilt of His own, for He was innocence itself — but to satisfy His Father for the sins of men ; that was to them a story of absorb- ing interest. They compared it with their myth of Baldr. They remembered how he — the beautiful, the innocent, the good and amiable Baldr, the beloved of gods and men — was killed through the malice of Loki ; and in the second coming of Christ they recognized an analogy to the returning of Baldr at the end of time. The new account threw light upon, while it gave point to, the old myth. One was the shadow of which the other is substance. And when a detailed narrative of the life and death of the Divine Saviour was given them, their hearts were touched ; their generous natures were SHADOW AXD SUBSTANCE. 93 moved ; they were easily led to turn their indignation on themselves and do joenance for those sins that were the cause of so much suffering. Then, again, the chief festivals of the Church coincided with their holidays. Christmas occurred about the same time with their mid- winter Yule-tide. The Resurrection of the Redeemer was celebrated about the season that they did homage to their goddess Eostre. So far, their understandings easily glided into the new way of thinking. But when there was question of the practice of its precepts, they found themselves short of its requirements. In their bones were imbedded the vices of centuries ; in their blood ran the ferociousness of the Vikings ; in their minds was the lawlessness of the Bersekh'. How change it all ? It might not be done in a day, or in a year, or in a century. Christianity does not change human na- ture so suddenly. It destroys none of man's passions. It only regulates them. It teaches him how to divert them into channels of usefulness. The old mythology had a strong hold upon English thought ; it modified English expression ; it originated English words. From Nicor, the spirit of water, are de- rived the term water-nixies and the more familiar one of " Old Nick." ' The old mythology supplied names to their flowers. That known as " Forniotesf olme," or Fomiot's hand, is so called from Fomiot, the old god of the North. It gave some of our most significant words. Little think we, when saying an individual brags, that we are applying the name of a heathen god. But so it is. Bragr is one of the (Esir-gods, famed for wisdom and eloquence ; and the art of poetry was called 1 Wedgwood derives tlie term from Platt-D. Mkker, the execu- tioner or neck-twister. {Trans. Philol Soc, vol. v., No. 105. Paper read February 21, 1851.) I prefer the derivation in the text. 94 THE OLD CREED AND THE NEW. " bragr." But this god is upbraided by Loki for not being; more warlike and fond of battle.^ He is reocard- ed as a loud talker and a little doer. Here already is the idea attached to one who brags. And the names of the days of the week, as well as those of Yule-tide and Easter, are so many relics of the old creed. The same is true of the May-pole. Unconsciously, it is a perpetu- ation of the rites originally performed in honor of Phol.^ So also is the tradition of the boar's head a relic of heathen superstitions. " It is not going too far," says Kemble, " to assert that the boar's head, which yet forms the ornament of our festive tables, especially at Christ- mas, may have been inherited from heathen days, and that the vows made upon it in the Middle Ages may have had their sanction in ancient paganisms."^ Other superstitions also held their own in spite of the new creed. Some of them donned a Christian garment. Such was that celebrated charm for a sprained limb. In the old Continental homestead, it ran as follows : Phol endi Wodan Phol and Wodan Vuorum zi holza, Went to the wood, Da wart demo Balderes volon Then of Balder's colt Sin vuoz birenkit ; The foot was wrenched ; Thu biguolen Sinthgunt Then Sinthgunt charmed hiin Sunna era suister ; And her sister Sunna ; Thu biguolen Frua, Then Frua charmed him Volla era suister ; And her sister Folia ; Thu biguolen Wddan Then Wodan charmed him ^ Edda. Thorpe, Northern Mythology, vol. i., p. 28. "^ "In England richtet man allgemein am ersten Mai einen soge- nannten May-pole auf, wobei zwar an pole, pfal, palus ags. pol gedacbt werden kann ; doch diirften Pol, Phol anschlagen." Grimm, Myih.^ p. 581. ^ Saxons in England, vol. i., p. 357. SHADOW AND SUBSTANCE. 95 S6 he wola conda: As he well could do : [ofUood Sose lenrenM^ sose ilaotrenM, Both icrencli of 'bone and icrench Sose lidirenTci ; And wrench of limb ; Ben zi bena^ Bone to bone, Bluot zi bluoda^ Blood to blood, Lid zi geliden, limb to limb, Sose gelimida sin} As if they were glued together. In the new island home this charm was given a Christian turn. It is no longer Wodan and Baldr who have power to cure ; that has been transferred to the Holy Trinity, and especially to the Third Person. So the conjury was made to run thus, while a black woolen thread with nine knots was wound round the injured limb : " The Lord rade, And the foal slade ; He lighted, And he righted ; Set joint to joint, Bone to bone, , And sineio to sinew ; Heal in the Holy Ghost's name." ^ A religion so imbedded in the popular thinking can not be easily uprooted. It is only by a long course of training that the fancy and imagination can be brought to run in the new groove of thought. To that end does the Church bring to bear all her teaching and disci- pline. By degrees she weeds out the tares of the old faith, and plants the seeds of the new. She finds spe- cial difficulty in getting this people to forget its hea- ^ Kemhle, ibid,, -p. 364. This was discovered ia 1842, "on the spare leaf of a MS.," at Merseburg. ' Chalmers's Nursei'y Tales. A similar charm exists in Holland and Belorium. 96 THE OLD CEEED AND THE NEW. then mytliology, its heathen songs, and its heathen rites, especially in connection with wakes and burials. Council after council issues decree after decree ; but at first with slight success. A more effectual method was at hand. A great genius was about to sing the glories of heaven and earth and make Christian truth so ac- ceptable in song that the popular mind willingly lets the heathen imagery drop out of its memory and in the stead fills it with Scripture thought and Scripture allu- sion. Who that genius was and what his influence was we shall now inquire. CHAPTER IV. WJIITBY, I. — St. Hilda. Akd first a word upon her who fostered the genius of Cedmon.^ Rest we on the sea-beaten clifis of Whitby. It was then known as Streanshalh, and received its more ^ Mr. Palgrare {Arcliceologia^ toI. xxiv., p. 342) weaves this theory about the poet's name : " Now, to the name Caedmon, whether consid- ered as a simple or as a compound, no plain and definite meaning can be assigned, if the interpretation be sought in the Anglo-Saxon lan- guage ; while that very name is the initial word of the book of Genesis in the Chaldee paraphrase, or Targum of Onkeios : h'Cadmin or h'Cad- mon (the 6' is merely a prefix) being a literal translation of h'Easchith or 'In principio,' the initial word of the original Hebrew text. It is hardly necessary to observe that the books of the Bible are denomi- nated by the Jews from their initial words : they quote and call Gene- sis by the name of b'Raschith ; the Chaldaie Genesis would be quoted and called by the name of 6' Cadmin^ a.nd this custom, adopted b}' them at least as early as the time of St, Jerome, has continued in use until the present day." The word Gaedraon is not found in the Old English dictionaries ; but the word Ced is, and means boat or wherry ; so that Cedmon would mean boatman or wherryman. It is a name still com- mon in Yorkshire. Writing in the last century, Lionel Charlton says : " Cedmon's memory remained in great veneration, not only at Strean- shalh, but also through the whole kingdom of Northumberland, where his name was long honorably used as an appellative or proper name, and after the Conquest was adopted as a surname ; so that there 3'et remain to these our days some families in Whitby and its neighbor- hood that are known by the name of Cedmon or Sedman ; a name with us the most honorable and ancient of all others." {History of Whitby y 98 WHITBY. modern name only from tlie Danes. The zealous and devoted Bishop Aidann is still actively at work. It was in 640, at Hartlepool, that he founded the first nunnery in Northumberland, and placed at its head an Irish lady named Heru. Later on he builds a monastery at Whitby. He appoints to govern it the Abbess Hilda. A most remarkable woman was this saint. Baptized at the age of fourteen by Paulinus, she preserved un- spotted the robe of innocence with which, on that day, she was clothed. She lived with her relatives and friends till the age of thirty-three, when she entered a convent in East Anglia and consecrated herself to God. Thence she is called by Aidann to govern the new-built monastery at Whitby. It is a double monastery, hav- ing a house for men and one for women, according to a custom prevalent in those days.^ With both is Hilda b. i., p. 17: York, 1'779.) Bouterwek, an authority of great weight on such subjects, finds no difficulty in deriving the name from an Old Eng- lish origin. In a learned dissertation on the subject he says : " Ipsum Cedmonis nomen (cf. Gr. Gr. 2, 507) initio appellativura fuisse, dubium non est. Varise ejus formas sunt : Cedmon, Caedmon, Ceadmon, vox ipsa composita e mon^ vir (cf. Paraphr. p. 89, 3 : flotmon nauta, p. 186, 12 ; vraec-mon, fugitivis), et ced^ quod ut in glossis a CI. Monio editis est (p. 331) lintrem denotat. Cedmon tamen non nautam signifieare videtuFj sed potius idem valere quod scegdhmov^ pirata, a scegdh, sceidgh liburna, scapha (cf. Gr. 3, 437, ibique Gl. Monii). Hoc vero nomen nihil infame habuisse, alia ejusmodi veterum nomina, e. g. landsceatka latro, hros-dioph, heriwolf, beowulf cet. satis luculenter testanter (cf Gr. Gr. 3, 785, notam). {De Cedmone^ JElberfeldce, p. 9.) Such stress need scarcely be laid upon the mere name were it not for some at- tempts to build up a theory, to which Mr. Henry Morley inclines, that the Irish monks received their teachings and traditions, not from Rome, but from the East. This is a theory for which the writer, after a dili- gent search, has been able to discover no foundation. ^ See Lingard's Antiquities of the Anglo-Saxon Church for exam- ples and authorities, pp. 82,83 ; also Vit. St. Liohce apud Mabillon, Saec. 3. ST. HILDA. 99 charged, and well and efficiently does she govern them. The monastery of men becomes a shrine of learning and science, and is noted as the nursery whence issued several saintly bishops. The prudence, tact, and holy life of the abbess extend their beneficial influence far beyond the convent-walls. Bishops and kings consult her under difficulties.^ Contesting parties refer their feuds to her and abide by her decision. Her tact in this respect was noteworthy. ISTo one ever thought of appealing from her word. She died in 680, in her sixty- third year, deplored by all, and left in the north of Eng- land a name undimmed by centuries. Her memory is still kept green by the gratitude of a people to whose ancestors she was a benefactor. Everything strange or wonderful in the neighborhood of Whitby occurs through her interposition. Nothing hurtful might ap- proach her abode. Wild geese could not fly over her monastery.'^ Ammonites abound in that district ; to the fancies of the people they are snakes turned to stone by the dear St. Hilda. Under favorable circumstances a mirage may be seen in one of the windows of the ruins of the church still standing ; it is the dear St. Hilda, who continues to show her love for the good people of Whitby, by watching over them from this window.^ Childish fancies these of a childlike people, ^ Butler, Lives of the Saviis, vol. iv., p. 370. ^ Camden. ^ A paper that was formerly printed and sold in Whitby alludes to these legends. It may be found in Grose's Antiguiii.es of England^ vol. vi., p. 163, Therein St. Hilda is represented as speaking in the following rude verses, written with more affection than good taste : "Likewise a \\indow there I placed, That you might see me as undressed : In morning gown and night-rail there, All the day long fairly appear. 100 WHITBY. Avho tlius embody tbeir gratitude and devotion in legend which outlives history and hard fact. By us she is to be remembered as the person who encouraged and drew out the genius that was to revolutionize the popular heathen mind. She was the fast friend of Cedmon. II. — The Stoey of Cedmon's Life unraveled. The life of Cedmon^ lies buried in fable and obscu- rity. But through the mists in which his name is envel- oped we can discern enough whereby to know that he was advanced in years before he became a monk ; that prior thereto he was an eminently pious man ; that he sought rather to obey the dictates of his conscience than to please men ; that his genius was appreciated in his own day, and that he was regarded as one of the bright- est glories of his age. The first glimpse we get of him is at festivals and entertainments. On such occasions, when the guests were well filled with meat and warmed uj) with beer, it was customary for each to contribute to the common amusement of all by singing a song. To this we find Cedmon uniformly objecting. When he saw the musical instrument approach, he arose from the table and went home. At first sight such conduct would mark him as being unsocial. Why might he not let the harp 2:>ass him by ? Others there were who could not sing, and still who remained and enjoyed the occasion. The usual penalty for such delinquencies was to be com- pelled to take a certain quantity of beer in one drink. He might have paid the penalty or allowed himself to At the west end of the church you'll see Nine paces there, in each degree ; But if one foot you stir aside, My comely presence is denied ; Now this is true what I have said, So unto death ray due I've paid.'* THE STORY OF CEDMON'S LIFE UNRAVELED. IQl be mulcted in some other way, and not have persistently marred the pleasures of the festival by leaving in so abrupt a manner. Reason there must have been, and reason there was, for the strange proceeding. Cedmon's was no sullen disposition. It is not, as the Venerable Beda informs us, because he could not, so much as be- cause he would not sing, that he left the festive hall so frequently. His companions knew that he could sing, and in all probability anticipated from him the crowning effort of the occasion. It was to avoid their displeasure and perhaps their anger by a direct refusal, that he chose to leave at some favorable moment prior to the placing of the harp in his hand. And what were those songs he did not choose to sing ? They were not the pretty sentimentalities of modern drawing-rooms. Such things were unknown in Cedmon's day. They were not soundings of the deeper feeling of love. That too, as has been seen, was unknown to the English nature as a sentiment to be sung and played with. "That culti- vated feeling," says Sharon Turner, " which we call love, in its intellectual tenderness and finer sympathies, was neither predominant nor probably known. The stern and active passions were the rulers of society, and all the amusements were gross or severe." ^ They might have been martial lays ; but to these Cedmon would scarcely have objected. He who sang so well of the warrings of the angels in heaven, and described so graphically the submersion of Pharaoh's hosts, could not find it in him to refuse to chant a strophe of the Fight of Finnes- burgh, or sing the deeds of Beowulf. He had sung them from boyhood ; he had been fired by their spirit ; he knew them by heart ; they were part of his think- ing. Not to these did he have repugnance ; but there ' Anglo-Saxons, vol. iii., p. 263. 102 WHITBY. was another species of song popular at festivals, which it grieved his soul to listen to. It was the mythic deeds of Thor and Odin, and the other pagan gods, that he refused to sing. " It might easily be proved," says Dr. Guest, " that our fathers had poems on almost all the subjects which were once thought peculiar to the Ed- da." ^ And there was still another kind of poetry, which was at first connected with the rites and ceremonies of the pagan religion, and which, long after these rites and ceremonies had fallen into disuse, continued to be sung at festivals and wakes. It was a practice common to many of the Teuton races. And the songs used were gen- erally of a most unspeakable character.^ Now, as late as the middle of the ninth century, Leo lY. forbade the Sax- ons to sing the diabolical hymns which the common peo- ple were accustomed to sing over their dead.^ This was the singing that shocked Cedmon's Christian sensitive- ness. It clouded the sunshine of his naturally convivial disposition. He felt that it was unworthy of a Chris- tian's lips to utter, or a Christian's ear to listen to. He saw that no good came of it. And once he was at an entertainment in the neighborhood of Whitby Abbey ; the company was in a rejoicing mood ; the beer flowed freely ; the harp was taken up ; one of the f casters be- gan to sing ; the song was of this objectionable kind. Cedmon could not endure it ; he left the hall in sadness. With heavy heart he went out to the stable to take care of the horses. It was the custom for one of the com- pany to guard the horses during the night ; for at this ^English Rhjthms, vol. ii., p. 241. 2 Thus of the Lombards did Gregory the Great write : " More sue iramolaverunt caput caprae diabolo, hoc ei per circuitum curreutes et carmiiie ncfando dedicantes.'''' Greg, M. Dialog.^ iii., cap. 2S. ^ See Wackernagel, Das JVessebrunncr Gebot^ p. 25. THE STORY OF CEDMON'S LIFE UNKAVELED, 103 time honesty was not one of ttie English virtues, and theft was considered a crime only when detected. In his solitude the heinousness of these pagan songs among a Christian people weighs him down. It is a thought that has been growing upon him. For some time past he has been asking himself if there is no way by which to banish this last remnant of paganism still clinging to the English mind. While revolving the subject in his heart, he looks across the plain and discerns the lights from Streanshalh stream in upon him. He remembers the Abbess Hilda ; he thinks of the good monks who live under her mild and motherly protection ; he is not unmindful of the calm and peaceful life they lead ; he contrasts it with the rude scenes through which he has frequently to pass. He remembers the boisterous feast- making from which he came, and then he thinks that just at that very moment those good monks and nuns are also rejoicing, but after another fashion. They too express their sentiments in canticles of gladness and sorrow as varied as the emotions of hunian nature. " Th^re," he said to himself, " is heaven upon earth ; there are men and women leading angels' lives, and, like those around the throne of God, singing the praises of their Creator." Thereu^^on he muses upon heaven ; he remembers the angelic choirs ; he feels his soul within him flutter with eager desire to sing of the abode of the blessed, of the creation of the world, of the ways of Providence toward men ; and then and there he deter- mines to render himself worthy of the honor of singing of these high themes by purifying his heart still more, and making it a fitting instrument to be played upon by the Divine Hand. He resolves to consecrate the remain- der of his days to the noble purpose of making poems that will supersede the shameful songs that still bind so 104 WHITBY. many Christian hearts to the pagan world of thought. Then and there does he feel the new mantle of inspiration descend upon him ; he sings the creation ; he dreams of it ; he remembers the next morning the lines he had com- posed the night previous ; he also remembers his good resolution. He goes to the " town-reeve, who is his eal- dorman," ^ and tells him of his purpose. The latter brings him to the Abbess Hilda. He repeats to her the intro- ductory lines he improvised on the Creator and His works. She calls together several of the learned men in her monastery, and has Cedmon to repeat his verses before them ; for she is first desirous of knowing whether the verses he repeats are his own, or whether or not he is an impostor. But they all of them are fa- vorably impressed with his rare talents. " They con- cluded," says Beda, "that heavenly grace had been conferred on him by our Lord." Still they resolve to put him to a further test. They recite for him some passages from the Holy Scriptures ; these they explain to him, and request him to compose some verses on them. He goes home, constructs his poem, and returns next morning with the whole idea done up in most excellent poetry. St. Hilda is delighted. Embracing the grace of God in the man, she encouraged him to adopt the monastic habit.^ He did so, and she associated him with the brethren in her monastery, leaving instructions that he be taught sacred history. And as he learned its mean- ing and spirit, he turned various parts of the sacred Scripture into English poetry. The English language had never before clothed such ' Alfred's translation of Beda. "^ " Unde mox abbatissa amplexata gratium Dei in viro, saecularum ilium habitam relinquere, et monachicum suscipere propositum docuit." Tlid. Eccl.^ lib. iv., cap. 24. THE STORY OF CEDMOX'S LIFE UNRAVELED. 105 sublime thoughts. Never was its power of expression stretched to its full bent. N^one but the greatest genius could render it adequate to the themes. But Cedmon was equal to the task. He succeeded admirably. His poems became popular. " The revolution," says Guest, " effected by Cedmon appears to be complete." ^ All imitation of his works only showed how inimitable they were. " Others after him," says Beda, " attempted, in the English nation, to compose religious poems, but none could ever compare with him." ^ He created that intense and earnest religious feeling in the popular mind which was so prevalent down to the days of the Venera- ble Beda.^ The pagan hymns became less frequent. The strong light of his bright song dimmed their last rays. Expressions so forcible and verses so hai'monious laid strong hold upon the popular thinking. The man sing- ing so beautifully must have been inspired by Heaven. So thought the people. And some among them had a dim recollection of a great poet who had been first a shepherd, and, having learned how to sing in a dream, remembered what he had composed in his sleep, sang it next day and continued to sing beautiful things till death. It mattered little to them about the name; but among them was a poet who must have learned after some such manner. Let us recall the earlier myth. It is related of Ilallbiorn that he was a shepherd lad who watched his flock near by the grave of the poet Thor- leifr. One day he took it in his head to sing a hymn of praise in honor of the poet; "but," we are told, "be- cause the lad was entirely uneducated, he was unable * Rhythms, ii., p. 241. ^ Ecclesiastical History, b. iv., ch. 24, ^ Wright, Essay on Anglo-Saxon Literature, in Biographia Briian- nica Liieraria, vol. i. 106 WHITBY. to carry out his pious design. Then, one night did the hillock open up, and a stately man walked up to the shepherd, touched his tongue, repeated a verse aloud for him, and returned to his grave. When Hallbiorn awoke he remembered the verse which he had heard, and from that day forth became a celebrated poet." ^ Thus it was that Cedmon had come to be regarded as a divinely insjDired shepherd. III. — The Themes Cedmon^ san^g. Once more we catch a glimpse of the man. He him- self lifts the veil for us. He is at the pinnacle of his fame; old age is closing upon him with an iron grasp; friends are dropping away from him into the grave; the old faces have passed; the new ones may have more ad- miration for his genius, but he can not make them bosom friends. A large stone cross is to be erected. It is a costly monument, a great artistic effort for that day. Our Lord is represented as standing on two swine. A Latin inscription tells us that He is a judge of equity, and that the wild beasts acknowledge the Saviour of the world in the desert.'* Lower still Paul and Anthony are pictured breaking their loaf in the desert; another Latin inscrijption speaks the fact. But, as in olden times similar stone monuments had the praises of some heathen god inscribed in Runic characters, so is it now desired ^ Bouterwek, CcedmorCs Dichiungen, Vorrede. Cf. Grimm, Myth.^ 855. Pausanias relates a similar tradition of .^schylus : " jEsehylus says of himself that when a boy he once fell asleep in a field, where he was watching some grapes, and that Bacchus appeared to him in a dream and exhorted him to write tragedies." (Lib. i., cap. xxi., 2, p. 28, ed. Dindorfii.) Pausanias lived about a. d. 1*70. '^ " Jesus Christus judex aequitatis. Bestias et dracones cognoverunt in deserto salvatorem mundi." THE THEMES CEDMON SANG. 107 to have a Christian hymn perpetuated upon this. Who is so capable as Cedmon ? Time and again, as he him- self tells us, has he composed such inscriptions. And in- to this, his last, he seems to have thrown his whole soul. He has a dream, in which the Rood speaks to him and recounts its feelings and emotions as the Redeemer was transfixed to it: " Metliouglit I saw a Tree in mid-air hang — Of trees the brightest — mantling o'er with ligl it- streaks; A beacon stood it, glittering with gold." ^ Long lay he, looking with sorrow upon the Healer's Tree — Hmlendes treow — till at last it spake and told how it grew upon the wood's edge, was cut down and set upon a hill. It says : " I spied the Frey ^ of man with eager haste Approach to mount me ; neither bend nor break I durst, for so it was decreed above, Though earth about me shook." And then the Rood tells the whole story of the suf- fering and death and burial and resurrection of the Saviour. It further speaks of its becoming honored since that memorable event, though once it was reck- oned " hardest punishment, loathliest among men, ere life's way it had made straight and broad to speech- bearing: mortals." For which it considers itself hon- ored more than all other trees, even as — ^ " Thuhte me thoct ic ge?a\ve syllicre treow On lyfte laedan, leohte bewunden, Beama beohrtost. Eall tliaet beacen waes Begoten mid golde." ^ Frey is the god of peace. When its mythological significancy was lost, it became an epithet of honor for princes, and is found fre- quently applied to our Lord and God the Father. Notice that Cedmon 108 WHITBY. " His Mother, Mary's self, Almighty God Most worthily hath raised above all women." And now the poet enters into himself and expresses his great confidence in obtaining salvation through the Cross. This confidence is all the greater inasmuch as he hath sung its glories so frequently : " Soul-longings many in my day I've had, My fife's hope now is that the Tree of Triumph Must seek I. Than all others oftener Did I alone extol its glories ; Thereto my will is bent, and when I need A claim for shelter, to the Rood I'll go. Of mightiest friends, from me are many now Unclasped, and far away from our world's joys ; They sought the Lord of Hosts, and now in heaven, "With the High-Father, live in glee and glory ; And for the day most longingly I wait, When the Saviour's Rood that here I contemplate From this frail life shall take me into bliss — The bliss of Heaven's wards : the Lord's folk there Is seated at the feast; there's joy unending; And He shall set me there in glory, And with the saints their pleasures I shall share." ' gives the expression to the Rood, but nowhere in the poem uses it himself. ^ The Ruthiocll Cross. The Runic form of this poem was first cor- rectly deciphered by Kemble. The whole poem was afterward found in the Vercelli Book. The dialect of the lines on the Ruthwell Cross is regarded by Mr. Kemble as " that of Northumbria in the seventh, eighth, and even the ninth centuries" (Archceologia, vol. xxviii.). Professor George Stephens made a special study of the Cross and dis- covered an additional Rune attributing the poem to Cedmon. It reads : Ccedmon mce faucetho. See The Ruthwell Cross^ by Professor George Stephens, F. S. A., London, 1866. The version in the Vercelli Book is in more modern dialect than that in Runes. Some attribute the poem to Cynewulf ; he may have retouched it, and given it its present form. THE THEMES CEDMON SANG. 109 The poem breathes throughout charity, sweetness, piety. It is a dream, an allegory, the forerunner of the numerous dreams that subsequently figure in English literature : of Langland's, and Chaucer's, and Lydgate's, and Dunbar's, and John Bunyan's. But this wail of Cedmon for the friends of other days, with which the poem closes ; this longing hope soon to join them ; this living by anticipation in the celestial mansions — is the last glimpse we get of the man till the hour when his desires are to be fulfilled and his poetic soul passes from the beauties of earth to th^ bliss of heaven. Living in so elevated a sphere of thought, Cedmon could find it in himself to write nothing but what tended to elevate and spiritualize the aspirations and emotions of h^iman nature. The Venerable Beda bears testimony to this effect : " He never could compose frivolous and useless poems, but those alone pertaining to religion became his religious tongue." ^ But withal, wide was the range of his themes. He did not confine himself to the mere paraphrasing of Scripture, or alle- gorizing upon the Rood. He also sang of the Divine attributes ; of the judgments and the mercy of God to men ; of the beauty of virtue and the hideousness of vice ; but he sang with such fervor and persuasion that he led many from their evil ways to the practice of good deeds. This is no fictional assertion. The his- torian takes the pains to inform us of it. "By his verses," says the Venerable Beda, "many were often excited to despise the world, and to aspire to heaven." As they became part of the people's thinking, the rec- ollections of paganism faded out into the dim mists of ^ " Nihil unqiiam frivoli et supervacui poematis facere potuit ; sed ea tantummodo quae ad religionem pertinent, religiosam ejus linguam de- cebant." Hist. EccL^ lib. iv., cap. xxiv. 110 WHITBY. the past, occasionally to be remembered in order to weave a legend about some Christian great one, such as that they applied to Cedmon himself. IV. — The Secret of Cedmojs^'s Success. The secret of his success was twofold — it lay in his great genius and in his holy life. Of the first it is not easy at this distance of time to form an adequate idea. Conceive a people with the ignorance and mental inac- tion of centuries weighing them down and making them of the earth, earthy ; knowing only the use of the in- struments of war and the chase ; brutal in their habits ; material in their thoughts ; their uncouth natures slight- ly glossed with a varnish of Christianity ; Christian in- deed in name and in creed, but pagan in many of their customs and manners — conceive all this, and then re- member that this people is daily witnessing scenes of war and bloodshed. The old English chroniclers record them with an admirable coolness : " a. 658. This year Kenwalh fought against the Welsh at Peonna. . . . A. 661. This year, during Easter, Kenwalh fought at Pontesbury, and Wulfhere, the son of Penda, laid the country waste as far as Ashdown. . . . And Wulf- here, the son of Penda, laid waste Wight, and gave the people of Wight to Ethelwalde, King of the South Sax- ons, because Wulfhere had been his sponsor at baptism. ... A. 675. This year Wulfhere, the son of Penda, and Escwin, the son of Cenfus, fought at Beaden-head. . . . A. 676. And Ethelred, King of the Mercians, laid waste Kent. ... a. 679. This year Elfwin was slain near the Trent, where Egfrid and Ethelred fought, and St. Etheldrida died." The death of a saint, a bat- tle, the slaying of a man, are all told in the same breath ; they are all of them events of almost daily occurrence. THE SECRET OF CEDilON'S SUCCESS. m These are the scenes in which Cedmon lived and moved. In the midst of all this din he raised his voice and was heard. He sang the substance of which all the ancient myths were but the shadow. He led men to forget more and more the pagan past ; to exchange the dirges on the death of Baldr for the doleful strains on the Saviour's passion ; to let the glories of Valhalla be- come dimmed by the more spiritual and real splendors of the heavenly kingdom. This was a great work ; it was a noble task ; it was molding the popular mind into new shape ; it was helping to spiritualize their na- tures ; it was preparing the soil for the seeds of grace. None but the greatest genius could have achieved it all. He brought the Oriental imagery of the Bible within the comprehension of the humblest English mind ; he draped it in the English fashion of thinking ; he made its purely spiritual language palpable to the English imagination. He did it in language musical and flow- ing. His verses have been the admiration of all those who gave them attention. " His accent," says Guest, " al- ways falls in the right place, and the emphatic syllable is ever supported by a strong one. His rhythm changes with the thought — now marching slowly with a stately theme, and now running off with all the joyousness of triumph, when his subject teems with gladness and ex- ultation." ^ But the holiness of his life no less than the strength of his genius added weight to his words, and made them strike with such force. The Venerable Beda bears testimony to his virtues. He was an eminently religious man, fond of prayer, devoted to the reception of the sacraments of the Church, attentive and punc- tual in the performance of his various duties. He was ' Rhythms^ ii., p. 50. 112 WHITBY. a cheerful worker in God's service, submissive in all things to the will of his superiors, happy when he saw others the same ; but he was the terror of those whom he found disorderly and lagging in their duties toward their Creator. Having entered religion late in life, he was prepared to appreciate its quiet, peaceful, undis- turbed ways, as he contrasted them with the fickleness and boisterousness of the world he had abandoned, and he thought that others should in this respect feel as he felt. His happy, cheerful disposition — always prepared with a kind word or a pleasant saying — tended to make the religious life attractive to others. There was no- thing gloomy in his piety. He was no friend of mo- roseness. This last he regarded in its true light, rather as a hindrance than a help to genuine religious feeling. Leading such a life, how else could his death be than happy also ? And such the Venerable Beda tells us it was. Let us linger over his last days, and watch the going out of that brilliant meteor of English song. To be able to stand by the death-bed of England's first great poet is a rare privilege. For some time a disease, the nature of which is not mentioned, had been under- mining his constitution ; during two weeks he felt it weakening him beyond recovery ; and now he feels that the day of his dissolution is at hand. Nothing daunted, he moves about among his brethren ; his cheery soul sheds sunshine into their hearts ; in what- ever mood he finds them, he leaves them with a laugh- ing face and a pleasant thought. The evening of this last day he walks over to the infirmary, and asks those in attendance to prepare a bed for him, which they do with no small share of surprise. He stays up till after midnight, keeping everybody enlivened with his plea- sant conversation. Midnight passed, he asked to com- THE SECRET OF CEDMON'S SUCCESS. 113 municate in tbe reception of the holy Eucharist. And they answered : " What need of the Eucharist ? for you are not likely to die, since you talk so merrily with us, as if you were in perfect health." But he insisted on receiving it, and according to the custom of that day it was placed in his hands. He then asked those around him whether they were all in charity with him and free from rancor. There was only one answer — a unanimous " Yes." How else could they be with such a genial companion, holy religious, and great poet ? He was full of life and humor ; he had frequently made them laugh, but it was not at the expense of charity, it was not by giving pain to others. So, when the same question was put to him immediately after, well might he say, " I am in charity, my children, with all the ser- vants of God." But the ruling passion asserted itself even in death. Cedmon desires to hear once more the praises of God sung, before he goes to sing them in heaven in union with the angelic choirs and the friends who passed before him. He would have his soul waft- ed upon the song of prayer and benediction ascending from the chapel near by. So he asks how soon the time was when the brothers were to sing the nocturnal praises of the Lord ; and, when told that it was not far off, he said, "Let us await that hour"; and, signing himself with the sign of the cross, he laid his head on the pillow, and, falling into a slumber, his soul passed away.^ A death befitting his life. Let us now address ourselves to that which still lives of him — his spirit as embodied in his poetry. ^ Bed a, loc. cit. 114 WniTBY. V. — Cedmoist at Work. Cedmon's genius, in its first flight, disdains all mid- way courses, and soars into the celestial empyrean. With the deeds of human heroes he is familiar ; but he will none of them. In praise of his holy Creator alone — Heaven's Ward — will he attune his harp. The gods of his English ancestors have been extolled ; right proper is it then that the true God — the Glory-King of hosts — have a lay dedicated to Him. And so the poet bursts forth into a most eloquent prelude ; every word is brim- ful of meaning ; every line bends beneath the weight of his theme, and word and line show each alike how he labored to grapple with his subject in a manner adequate to its dignity : " Mickle right it is that we, heaven's guard, Glory-King of hosts ! with words should praise, With hearts should love. He is of powers the efficacy ; Head of all high creations ; Lord Almighty ! In Him beginning never Or origin hath been ; but He is aye supreme Over heaven-thrones, with high majesty Eighteous and mighty." ^ Never, in the history of Old English thought, was such a poetic beginning heard. It is the song of a soul strong in its convictions of the greatness and majesty of Him it extols. This is the passage said to have been composed by the poet that memorable night he watched in the stable. Then follows a brief account of the re- bellion and fall of the angels, which, in all probability, was the theme given him by the learned men of the community as a test ; for he afterward reverts at length ^ Guest's translation in English Hhi/ihms, vol. ii. CEDMON AT WORK. 115 to the same subject. The description is vividly English. God is a stern Overlord who treats his adversaries with an iron hand. " Stern of mood he was ; he gript them in his wrath ; with hostile hands he gript them, and crushed them in his grasp." This was succeeded by- peace. On earth, it was a rare thing in his day ; so he sings of it in heaven: " Then as before was peace in heaven — Fair peaceful ways ; the Lord beloved of all — The ruler of His Thanes — in splendor grew ; The good all bliss fuU-sharing with their Lord." * As the subject grows upon the poet in all its great- ness, he also rises with it. Could we be witnesses of the labor with which, as he pondered over verse after verse of the Bible, he struck out those flashes of light that shone in his day, and are not yet dimmed, we would see a giant-like struggle between matter and spirit ; the limited utterance and the unbounded desire ; the strong determination breaking up the new field of poesy with fierce energy. He read the opening of Gen- esis. The awful sublimity of those words penetrated him : " And the earth was void and empty, and dark- ness was upon the face of the deep, and the Spirit of God moved over the waters." "^ Some expressions in it reminded him of his old English cosmogony. " The earth was void and empty" : "This," thought he, "is the Ginunga-gap, the yawning abyss, of which my an- ' " Tha waes soth swa aer, sibb on heofnuni — faegre freotho-theawas ; frea ealluni leof — theoden Iiis thegnum — thrymmas weoxon ; dugutha mid drihtne dre^m-haebbendra." Thorpe's Ccedmon^ p. 5. 2 Genesis i. 2. 6 ).16 WHITBY. cestors sang. I must sing of it too without introducing the flesh and bones of Ymir." Therefore he sang : " Here yet did naught exist save cavern shade, But deep and dim did stand this wide abyss." ^ And in these lines, if the poet remembered, he also anticipated. The "wide abyss" — wida grund — is the Ginunga-gap — the yawning abyss — of the Edda ; but so also is the " cavern shade " — heolster-sceado — the " darkness visible " of Milton.'* Again, the coloring of the older poems of his English ancestors clings to his description of things in that beginning of times. He remembers how it was sung : " When Ymir lived no earth was found, nor heaven above ; one chaos all, and nowhere grass.^^ ^ These were not the words, but they were clearly the idea in his mind when he dictated or penned these lines : " Earth's surface was With grass not yet l)egreened ; while far and wide, The dusky ways, with black, unending night, Did ocean cover."* Thus he worked in the smithy of his brain, as he hammered out his golden verses. Thus he brought the Scripture-thoughts within the grasp of the popular mind. But as he advances he leaves behind him still more the imagery of the past, and accommodates himself more closely to the new order of ideas. Even his meter ' " Ne waes her th4 giet nymthe heolster-sceado wiht geworden, ac thes wida grund stod deop and dim." Ihid. « Cf. Job X. 22. " Edda. ^ " Folde waes tha gyt graes ungrine : garsecg theahte sweart synnihte side and wide, thonne waocjas." II. 122-'5. CEDMON AT WORK. Hf changes to suit Ms mood. Thus, when discoursing on heaven and on the prerogatives of Satan, the line length- ens out into most solemn expression : *' So fair was he made — so beauteous his form Received from the Lord of hosts — he was bright As are the bright stars. His task was to praise The works of his Lord; his heavenly joys To cherish most dear ; their Giver to thank For beauty and light upon him bestowed." Long might Satan have enjoyed his glory in heaven. But he began to plot. The poet read of it in Isaiah : " How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning ? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations ? And thou saidst in thy heart : I will ascend into heaven ; I will exalt my throne above the stars of God ; I will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north ; I w^ll ascend above the height of the clouds ; I will be like the most high." ^ Upon this passage he builds up a long argument of plotting on the part of Lucifer : '' ' Wherefore,' he said, ' shall I toil? No need have I of master. I can work With my own hands great marvels, and have power To build a throne more worthy of a God, Higher in heaven. Why shall I, for His smile, Serve Him, bend to Him thus in vassalage ? I may be God as He. Stand by me, strong supporters, firm in strife. Hard-mooded heroes, famous warriors. Have chosen me for chief; one may take thought With such for counsel, and with such secure Large following. My friends in earnest they, ^ Isaiah xiv. 12-14. Cedraon may also have known the poem of S. Avitus — De Spiriialis Hiftiorice Gcsfis — written about 490. 118 WHITBY. Faithful in all the shaping of their minds ; I am the master, and may rule this realm.' '* * Such rebellious language is severely punished. Sa- tan and his adherents are cast into the infernal regions. These the poet also describes at length. Here again he combines the Scripture account of hell with the ancient English idea of it. To his ancestors fire had no terrors ; it was rather the cold, dreary, inactive life that made hell unendurable to them. Therefore, Cedmon combines the two ideas : " Each fiend through long and dreary evening, Hath fire renewed about him ; cometh then, Ere dawn, an eastern wind, fierce cold upon it — The dart of tire or frost must rankle there — Some hard aflQiction each must ever have." ^ In this abode of suffering Satan addresses his com- panions in misery. He bemoans his plight. He surveys the torments by which he is surrounded. But the most unendurable of all is the thought that Adam is to take his place in heaven. Here the poet has some truly sub- lime touches. He combines, in a rare degree of excel- lence, dramatic action with descriptive power. The abrupt manner, and the sudden turn of expression, couched in the strongest language possible, speak of an enraged soul. We miss fiendish acuteness, but we find in its stead pride and churlishness enough : * Morley's version m A First Sketch of English Literature^ p. 19. ^ " Thaer htebbath heo on ef}n ungemet lange eaira feonda gehwilc, fyr edneowe : thonne cymth on ulitan easterne wind, forst fyrnum eald symble fyr oththe g^r sum heard geswinc habban sceoldon." CEDMON AT WORK. 119 "And Satan spake — he who in hell should rule, ^ Govern th' abyss henceforth — in sorrow spake. God's angel erst, in heaven white he shone, Till urged his mind, and most of all his pride, To do no honor to the Lord's sweet word. "Within him boiled his thoughts about his heart; Without, the wrathful fire pressed hot upon him — He said : ' This narrow place is most unlike That other we once knew in heaven high. And which my Lord gave me ; though own it now We must not, but to Him must cede our realm. Yet right He hatli not done to strike us down To hell's abyss — of heaven's realm bereft — Which with mankind to people He hath planned. Pain sorest this, that Adam, wrought of earth. On my strong throne shall sit, enjoying bliss. While we endure these pangs — hell-torments dire — Woe ! woe is me ! could I but use my hands And might I be from here a little time — One winter's space — then with this host would I — But press me hard these iron bands — this coil Of chain — and powerless I am, so fast I'm bound. Above is fire; below is fire; A loathlier landscape never have I seen ; Nor smolders aye the fire, but hot throughout. In chains ; my pathway barred ; my feet tied down ; Those hell-doors bolted all; I may not move From out these limb-bands ; binds me iron hard — Hot-forged great grindles ! God has griped me tight About the neck.' " And so Satan continues addressing his associates, asking them, to stand by him and not fail in the strife. " Heroes stern of mood — renowned warriors — they have chosen me for chief." The whole passage reminds one of the sublimest strains in Paradise Lost. There is less reasoning in Cedmon ; he is more objective ; the suffer- 120 WHITBY. ings of his Satan are all physical, except the one pang of envy he feels at the thought that man is to be in- stalled in his place. Milton is more subjective ; his Sa- tan despises the mere physical pain ; it is the agony of mind incident upon humiliation and defeat that weighs upon him. Cedmon tells us of his hero's pride ; we feel the pride of Milton's Satan. This difference is due to the respective ages in which they lived. In Cedmon's day men did not analyze feelings and emotions ; they acted and suffered and endured and spoke out the re- sults of their thinking rather than its processes. When Milton wrote, thought was more developed ; men were more reflective and analyzing, and it was natural for them to enter into the springs and motives of action. But man must be made to share these hell-torments. So forthwith Satan undertakes to tempt him. He ar- rives in the garden of Paradise. There are the trees of good and evil. " The fruit was not alike. . . . The one was so pleasant, so fair and beautiful, so soft and deli- cate." He might have life eternal who ate of that. " There was the other, utterly black ; that was death's tree, which much of bitter bare." There was no mis- taking them. Satan pretends to be a messenger from God. Adam receives him with suspicion ; tells him he understands God's commands, but naught of what he says. Satan pretends displeasure, threatens his Master's vengeance for the insult offered. Thereupon Adam asks him for some pledge or token by which he may know him to be sincere ; but Satan has none, and forthwith, like a good keeper of his Overlord's place, Adam bids him begone : " Therefore I can not thee obey, but thou mayst take thee hence." But Satan, nothing daunted, " turned him wroth of mood to where on earth's realm he saw the woman Eve standing, beautifully formed." CEDMON AT WORK. 121 With her he is successful in his evil design ; for the poet takes care to assure us, " to her a weaker mind had the Creator assigned." ^ But Cedmon treats Mother Eve with great tenderness. He seeks to palliate the evil she brought upon herself and the whole human race : " Yet did she it through faithful mind ; she knew not that hence so many ills, sinful woes, must follow to man- kind." However, the deed is consummated, and now it is Satan's turn to rejoice : " Then laughed and played the bitter-purposed messenger." Such is the story of the Fall, as sung by Cedmon. He siligs it as he might have sung any domestic episode. We would not take it as the measure of his power. But later on, when he describes the flight of the Israelites and the destruc- tion of Pharaoh, the poet is at home. Then the whole strength of his genius breaks out. The old Bersekir blood rises in him. He is no longer the historian, nor is he the translator. He is the true poet, the seer. The vision is before him in all its dread reality. The old spirit that used to be fired with such themes as the Battle of Finnesburgh, inspires *him to rival that soul-stirring poem. We will not attempt a metrical version. We prefer transcribing a literal rendering ; it retains more of the original fire. See, for instance, with what an apparent relish he paints preparations for battle : " They prepared their arms ; the war advanced ; bucklers glit- tered, trumpets blared, standards rattled ; they trod the nation's frontier ; around them screamed the fowls of war ; the ravens sang greedy of battle — dewy-feathered. Over the bodies of the host — dark choosers of the slain — the wolves sang their horrid even-song." This is the language of one who has vividly before him what he * " Haefde hire wacran hige Metod gemearcod." Ccedmon^ Thorpe's ed., p. 37. 122 WHITBY. pictures to the mind's eye. And now the destruction of Pharaoh and his host begins. Note the torrent of words in which it is told : " The folk were affrighted, the flood-dread seized on their sad souls; ocean wailed with death ; the mountain-iieights were with blood besteamed, the sea foamed gore ; crying was in the waves, the water full of weapons; a death-mist rose; the Egyptians were turned back; trembling they fled, they felt fear; gladly would that host find their homes; their vaunt grew sadder ; against them, as a cloud, rose the fell rolling of the waves ; there came not any of that host to home, but from behind inclosed them fate with the wave. Where ways ere lay sea now raged. Their might was merged, the streams stood, tiie storm rose high to heaven, the loudest army-cry the hostile uttered ; the air above was thickened with dying voices ; blood pervaded the flood, the shield-walls were riven ; shook the fir- mament that greatest of sea-deaths. . . . The bursting ocean whooped a bloody storm the seaman's way; till that the true God through Moses's hand enlarged its force, widely drove it, it swept death in its embrace. . . . Ocean raged, drew itself up on high, the storms rose, the corpses rolled. . . . The Guar- dian of the flood struck the unsheltering wave of the foamy guKs with an ancient falchion, that in the swoon of death these armies slept." * This passage has about it the epic ring. It was with full zest the poet sang his tale of destruction : " The bursting ocean whooped a bloody storm .... the storms rose, the corpses rolled." Were we not told that it was all the work of the true God, we might well imagine we had found another relic of the Vikings in their fierce pa- gan days. It is in such passages, in which we pass be- hind the poem and its Scriptural basis, that we are en- abled to measure the strength of the poet's genius. He * Ccedmon, xlvii,, p. 206, Thorpe's edition. CEDilOX'S INFLTJEXCE AT HOME AND ABROAD. 123 not only speaks the old language ; he also thinks in the old routine of thinking, with his thoughts somewhat purified ; but there is no ideal above that of personal bravery or brute force ; anything higher was yet be- yond the grasp of the Old English mind ; the spiritual element is there, but it is still a foreign element. The poet never rises above the sublimities of the Bible ; he frequently lowers them to bring them within the com- pass of the popular thinking. His heaven is no longer the Valhalla of the Teutonic ]N"orth. It becomes a cost- ly, well-ordered church : " There the gate is golden, fretted with gems, with joys encircled for those who into the light of glory — to God's kingdom — ^may go ; and round the walls appear beauteous angel-spirits and blessed souls — those who from hence depart ; where martyrs give delight to the Creator and praise the Su- preme Father — the King in his city — with holy voices." Had he spoken otherwise he would have been ill under- stood ; his genius would have failed of reaching the general intelligence. He would not have fulfilled his mission. YI. CeDMOx's IffFLUENCE AT HOME A:N^D AbROAD. The poetry of Cedmon was a revelation to the peo- ple. It brought the sublime thoughts of the Bible within their grasp. It enlarged their views of Chris- tian teachings. It solved in a manner primitive enough, but satisfactory for them, some of the questionings that must have arisen in their souls on hearing recounted the history of God's wonders from the beginning. It gave palpable shape and form to many of the mysteries of religion. The rebellion of the angels ; the fall of man ; original sin, and its consequences, became hence- forth no longer vague notions, but rather, living, pres- 124 WHITBY. ent tilings to their minds. Is it not told how the angels fought and fell, and how they were punished ? Is not their abode of torment described ? And have we not the very words of Lucifer ? And do we not listen to Adam and Eve discoursing over the apple ? Are not the words that Satan spoke to Eve recorded therein ? It is all a new mythology, substituted for the old. It is a framing in which to group the truths of Christian- ity and the history of God's providences. Later, the same framing will be slightly modified for a similar purpose, and it will be known as the Miracle-play. Milton will adopt it in his epic, and the popular mind will be educated to regard almost as positive truths the imaginary descriptions there given of things unseen. Cedmon educated the tastes of the people to an appreciation of the sacred Scriptures. From his day forth the Old and I^ew Testaments become popular with the English. Henceforth they are, in a sense, the people's horn-books. And Cedmon's song is remem- bered and his name revered for centuries after his voice has become silent in the grave. The unknown Christian poet, who gives us the extant version of the poem of Beowulf, becomes so unmindful of the pagan people of whom he sings, that he introduces the Gleeman singing Cedmon's song of the creation : "And sound of harp was there ; sweet sang the poet ; He told the origin of men from far — Told that the Almighty wrought the earth — tlie plain In beauty bright embraced by waters; And. victor-proved, the sun and moon did set — Light-giving flames to dwellers on the land ; And decked earth's varied parts with boughs and leaves, And eke created life of every kind." \ 1 Beowulf^ i., 180, et seq. CEDMON'S INFLUENCE AT HOME AND AERO AD. 125 Thus it is that the poet preserves the tradition of his brother-poet's song. And the historian, in the person of the Venerable Beda, crystallizes in his immortal pages the glory and the greatness of his name, the love- liness and saintliness of his life. Xor is this all. In the ninth century his poems became known in France. Louis the Pious introduced them. This good monarch, not content that the knowledge of the divine books be confined to the learned and erudite, resolved, and by the interposition of Providence it was so man- aged, that all his subjects speaking the German lan- guage should become familiar with them. So speaks the Latin Preface to the paraphrase. ' And, in qrder to show how Providence aided the King, it adds : A cer- tain person ordered a man of the Saxon race, who was esteemed a great poet, to devote himself to the poetical translation into the German of the Old and the l^ew Testament, so that the sacred reading of the divine precepts be opened to learned and ignorant alike.'^ The work of translation was easy. The language of Cedmon was kindred to the language of Louis. In spite of variations of dialect, the people of one nation had but slight difficulty in understanding the idiom of the other. Long previously had commercial relations been established between them. They were Franks whom St. Augustin took with him as interpreters, on his first going to England.^ Xo doubt the Preface ' This Preface is found among Hincmar's letters : Magna Biblio- tlieca Veterum Patrurn^ Labigne, Paris, 1654, t. xvi., p. 609. 2 " Precepit namque quidam viro do gente Saxonum, qui apud suos non ignobilis vates habebatur, ut vetus ac novum Testamentum i:i Germanicam linguara poetice transferre studeret, quatenus non solum literatis, verum etiam illiteratis, sacra divinorura praeceptorum lectio panderetur." Ihid. 3 Butler, Lives of the Salits, ii. p. 2'7S. And F. Schlegcl, speaking 126 WHITBY. wished to pay a compliment to Louis, when it gave him the credit of ordering the translation. Be this as it may, it adds the more important information that the poet sang from the creation of the world to the end of the Old and the New Testament, interpreting and ex- plaining as he went along so lucidly and elegantly that he delighted all who heard and understood. It then re- fers to his having received his powers in a dream. " It is said that this same poet, while yet entirely ignorant of his art, was admonished in a dream to arrange the pre- cepts of the sacred law in a style suitable to his own tongue." This is evidently a tradition of the legend told by the Venerable Beda in the previous century. A poem attached to the Preface speaks still more clearly of his peasant origin.^ That the poet was appreciated, may be learned from the rather fulsome praise of the Preface : *' So great was the fluency of his works, so great shone the excellence of the matter, that his poetry surj)assed all German poems by its pol- ish. The diction is clear ; clearer still is the sense." ^ And this, be it remembered, was no publisher's adver- tisement. It was written after the poems had been of the poems collected by Charlemagne, makes this important re- mark : " I have little hesitation in saying that I believe those poems to have been composed in the old Saxon language, the same in which Alfred wrote, and which was spoken by Charlemagne himself, when- ever he did not make use of Latin ; for we must remember that the favorite residence of Charlemagne was in the Khenish Netherlands, the old patrimony of the Frankfs, whose language was originally trie same with that of the Saxons." History of Literature, lect. vii., p. 173. ^ " Incipe divinas recitare ex ordine leges, Transferre in propriam clarissima dogmata linguam ; Nee mora, post tanti fuerat miracula dicti : Qui prius Agricola, mox et fait ille Poeta!''' Versus de Poet'x, et inferprete hujus Codicis. Bib. Pair., loc cif. ^ Ibid. CEDMON'S INFLUENCE AT HOME AND ABROAD. 127 some time among the people. It only records a fact. They had already won popular favor. And, after all, it is scarcely less praise than that bestowed on them by Beda. True, the poet is not named in the Preface ; but the coincidence in the lives of the poets, in the sub- ject-matters of their poetry, in the unanimous testi- mony to its excellence and influence, is too great not to admit of identity. Both are of the people ; both are admonished in a dream to sing the sacred truths of reli- gion ; both sing of the creation ; both paraphrase the Old and New Testaments ; the productions of both are universally lauded. It is because both are one, and that one is Cedmon. And now, it would seem as though his spirit con- tinued to live and labor through the whole Teutonic race. In France and Germany, as well as in England, Scrip- ture paraphrasings became the popular rage. They are the drama and the novel of the people. They are more. They are not read or listened to for amusement's sake. They are pored over and dwelt upon with pas- sionate earnestness, to be lived and acted out. Through them, the people become familiarized with the thoughts and deeds of the Redeemer, and learn to follow them more closely. Some of these old horn-books of that day have come down to us. We have the poem called Krist ; ^ we have a song of the Samaritan Woman ; "^ we have a poem on the Last Judgment ; ^ translations of several psalms, and a harmony of the four Gospels, called Heliand.^ This last was widely known and highly prized. There are extant traditions of its poj^ularity in ' Ottfried, Konigsberg, 1831. ^ Schilter, Thesaurus, vol. ii. 3 Ibid. * J. Andreas Schmeller, Stuttgart, 1830. This is mainly a print of the Cotton MS. in the British Museum. 128 WHITBY. Germany and England/ It is written in a dialect to be understood by both nations. There has been much conjecture as to the authorship. Schmeller thinks it was written by an English missionary. Grein wished to identify it with that of the translation made in the time of Louis the Pious, but with no success. Evidently this version is of the ninth century, and the production of some ecclesiastic intimate with the Scriptures, and at least aware of the apocryphal Gospels ; for he tells us that many disciples of Christ endeavored to write God's holy word with their own hands in a magnificent book ; only four were chosen, and to them were given " God's power, help from heaven, the Holy Spirit, and strength from Christ : nuiht godes' helpafanhimila'helagnagast' craft fan christmP Now, be it remembered that about the time this form of poetry became so general, English missionaries returned to Christianize their kinsfolk in the old homestead ; hosts of them, under Willibrord and Boniface, invaded Friesland and Germany, bringing with them the light and life of the Gospel and the Church. They were not unmindful of the experience and traditions of other days in their own country ; that which was so skillful a weapon in the hands of Cedmon, and Aldhelm, and Beda himself, they did not neglect. It may have been the same songs they repeated ; it was certainly the same in sense, and in the same spirit, that they sang. It is Cedmon who still speaks. ]!^or is he forgotten later. The sole manuscript of his works that is known to be extant is of the tenth ^ " Poema istud non solum in Anglia, sed etiam in Germania et quideni Wirceburgi extare, teste G. Eceardo (in Monum. vet. Quater- nione^ Lipsite, MDCCXX,, fol. 42, et in Comm. de rebus Francice or. MDCCXXIV., torn, ii., fol. 325), jam pridem inter antiquitatum cu- riosos rumor fuerat." — Schmeller, Prefatio Edlforis, p. viii. CEDMON'S INFLUENCE AT HOME AND ABROAD. 129 century, and even that is fragmentary. It is divided into two books, and of these only the first is continu- ous ; the second is hopelessly broken up. The MS. is in the Bodleian Library. It is illuminated. Some of the scenes represented are evidently those Avhich, in that early day, must have been enacted in the Miracle- plays. The tradition of the creation and fall, as pre- served in these plays, is that handed down by Cedmon. But in this manuscript we must not look for the identi- cal poem that Cedmon sang. In passing from genera- tion to generation for three centuries, various changes must have imperceptibly entered into the text. A ver- sion in the West-Saxon dialect might not conform to that in the ]*^orthumbrian ; meddlesome scribes might occasionally undertake to improve the poem ; others, again, might be too ignorant to write it correctly ; and so, from one cause to another, while the general tenor would remain, special passages might read differently. This accounts for the discrepancies in the reading of the opening lines of the poem, as found in King Al- fred's translation of the Venerable Beda's " Ecclesias- tical History," and in the manuscript. ISTo doubt Ced- mon would be at some trouble to identify the songs he sang with the present transcript of them. But he is not alone in this respect. Imagine Tasso coming among the gondoliers of Venice as they chant his " Jerusalem De- livered.^' And would not Shakespeare and ^schylus be equally at a loss to recognize in our modern texts of their masterpieces the verses they indited ? The MS. belonged to Usher, who gave it to Francis Junius or Dujon. This latter it was that assigned the poem to Cedmon, and as Cedmon's had it printed in 1655. And Dujon had a friend to whom he communicated his liter- ary projects ; that friend was then in his forty-seventh 130 WHITBY. year, and was meditating a grand epic ; he saw this MS.; no doubt he received a copy of the printed poem from his friend ; it decided his subject and its treat- ment ; the materials he had collected for a Miracle-play he made use of in this new project, and forthwith he produced a work of great genius. That man was Mil- ton, the poem was " Paradise Lost." ^ Here terminates the direct and immediate influence of Cedmon. Beyond whatever of expression and allu- sion may have been preserved by Milton, or passed into our thinking through current forms of expression, that influence is for us dead. We may rehabilitate the poet's life and imagine the times in which it was spent ; but those times are past, and with them the magnetism of his influence. It remains but as a record. ^ Johnson's " Life of Milton," WorkSy vol. ii., p. 33. Recent criti- cism attributes the second part of Genesis to a poet of the ninth cent- ury. It may be so to a certain extent. The style and treatment are more modern and more introspective than the recognized style and treatment of Cedmon. But it is none the less the spirit of Cedmon that speaks. We have not overstated the genius and influence of our first great Christian poet. For a synopsis of the various opinions held concerning the division and authorship of various parts of the poem ascribed to Cedmon, see Ten Brink, Early English Literature, chaps, iv. and viii., and appendix, pp. 371-386. CHAPTER Y. CANTERBURY. I. — Theodoee and Aldhelm. Pass we from the north to the south. Leaving Whitby, let us go to Canterbury. It is the primatial see of England. It is occupied at this time by Theo- dore OF Tarsus (602-690). He comes to England in his mature years. He brings with him the traditions of the East and the Greek learning. He has a copy of Homer and other classic authors, and into their beauties he initiates the youths who sit at his feet.^ His schol- ars become as versed in Greek and Latin as in their mother-speech.^ He gave an impetus to Greek studies that continued long after his death. Students wrote their prayers in the Greek language before they had mastered its alphabet.' He is no less skilled in the art of healing the body than in that of curing souls. He ^ Lombarde says that he was shown by Archbishop Parker "T/i