.^•^ -nt ..^- V •A^^-^A .0' ■IB ^ ."^7 ^ « « -/ 0^ " •^oo^ IP .V '^ c-^ \^ ^^ -^ ""/ 0^ c^"'-* ■■ V .^^^\s-V'% "°- :\. ^■*^^>f^^x'' '^. "* x^^' -".^J -N^ ^ .0-' ^^V:^^ ^ ■.• .v'v^ v^" .'^^■ ">. A ^^ >* ,o ^x. * .. ., u ^ ^0;;X h K O T T A f^'^^x '^^^ V- % Colbge piswllang. a')(€l /xeXo? iv oo/jloktcv. C^ ^ DUBLIN: WILLIAM M^GEE, COLLEGE, SCHOOL, AND MEDICAL BOOKSELLER, 1 8 NASSAU STREET. 1869. ^X^K^ Sj.'Hjt y i^ 7^ CONTRIBUTORS T. J. B. B. H. W. C. R. B. C. H. C. H. E. J. G. A. P. G. C. G. R. P. G. W. G. T. M. J. P. M. M. C. P. M. S. AV. N. S. O'G. T. H. 0. A. P. R. R. W. R. J. T J. H. T. H. J. T. R. Y. T. T. E. W. J. R. W. R. W. T. J. B. Brady, M.A., Ex-Sch, Henry W. Carson, Sch. Robert B. Carson, B.A., Sch. Hastings Crossley, B.A., Sch. Hercules Ellis, M.A. John Galvan, B.A., Ex-Sch. Alfred Perceval Graves, B.A., Sch. Charles Graves, T>.T>., Lord Bishop of Limerick. Robert Perceval Graves, M.A., Ex-Sch. William Greer, Sch. Thomas Maguire, LL.D., Ex-Sch. John P. Mahaffy, M.A., RT.C.D. Townsend Mills, M.A., Ex-Sch., l/jiiv. Stud. Charles Pelham Mulvany, B.A., Ex-Sch. Stawell Webb Nash, B.A. Standish O'Grady, B.A., Sch. T. H. Orpen, Sch. Arthur Palmer, M.A., F.T.C.D. Richard Ringwood, Sch. William Roberts, M.A., F.T.C.D. J. Todhunter, M. Chir. J. H. Townsend, B.A. H. J. Tweedy. R. Y. Tyrrell, M.A., F.T.C.D. Thomas E. Webb, LL.D., F.T.C.D. J. R. West. R. West, Sch. I CONTRIBUTORS. A. V. B. B. H. C. J. F. D. H. J. DeB. . B. B. F. A. P. G. K. G. L. T. M. J- P. M. M T. H. 0. . A. W. Q. . M . R. W . R. J- T. T. A. L. W. . J. F. W. W . J. R. W. R. W. W. . Samuel Allen. Vaughan Boulger^ Sch. T. J. B. Brady, Ex-Sch. Hastings Crossley, Sch. John F. Davies, Ex-Sch. Hubert J. De Burgh. Benjamin B. Feltus. Alfred P. Graves, Sch. John Kirby. George Longfield, F.T.C.D. Thomas Maguire, Ex-Sch. John P. Mahaffy, F.T.C.D. TowNSEND Mills, Ex-Sch. Thomas H. Orpen, Sch. . A. W. Quill, Sch. Maxwell Reilly. William Roberts, F.T.C.D. John Todhunter. Robert Y. Tyrrell, F.T.C.D. Arthur Law Wade. John F. Waller. Thomas E. Webb, F.T.C.D. John R. West. Richard W. West, Sch. KOTTABOS. DOUBT. I. THEV Change, they die! We watch them day by day; We see them go in weddmg-vobes and hearses, Uncaring what may fail or pass away, Vnt^ our cUque of friends at last disperses. II. The curse of work and death, stdl unexpired. Clings to our mother-age in all her glory; And it appears the Fates are not yet tired Of making human life the same old story. III. Else, why do they who rule us as they will Still make the bad on each occasion winners? Why do disease and debt and failure sti 1 Make us such very miserable sinners ? IV. Alas' all generous faiths are overtopp'd By selfish facts ; and I, a fond romancer. May question Fate until my mouth is stopp d By churchyard dust-Is this the only answer? Motto for a Matchbox. Penetralia Vestae. C. P. M. R. B. C. PROLOG IM HIMMEL. Die drei Erzengel treten vor. Raphael. Die Sonne tont nach alter Weise In Brudersphiiren Wetlgesang, Unci ihre vorgeschriebne Reise Vollendet sie mit Donnergang. Ihr Anblick gibt den Engeln Starke, Wenn keiner sie ergrlinden mag; Die unbegreiflich hohen Werke Sind herrlich, wie am ersten Tag. Gabriel. Und schnell und unbegreiflich schnelle Dreht sich umher der Erde Pracht ; Es wechselt Paradieseshelle Mit tiefer, schauervoller Nacht; Es schliumt das Meer in breiten Fliissen Am tiefen Grund der Felsen auf, Und Fels und Meer wird fortgerissen In ewig schnellem Sphiirenlauf. Michael. Und Stiirme brausen um die Wette, Vom Meer auf^s Land^ vom Land auf's Meer, Und bilden \\ lithend eine Kette Der tiefstcn Wirkung rings umher ; Da flammt ein blitzendes Verheeren Dem Pfade vor des Donnerschlags : Doch deine Boten, Herr, verchren Das sanfte Wandeln deines Tags. Zu DREI. Der Anblick gibt den Engeln Stiirkc, Da keiner dich crgriinden mag, Und alle deine hohen Werke Sind herrlich, wie am ersten Tag. Goethe. ininN. X0P02. aaTpd(Ti fJLokiTiqv ovpavlota-iVt hpofjbov akvaov refjivet hiJ3poLvike a new young Priest of the Anglicans, And a new young Anglican Priest. Motto for l\iftn-s(iirs. " CcSpitC \ i\ ()." 1 loR ACK. S. O'G. LOUISE. (BY A MAGAZINE POET OF THE PERIOD.) I. Wavering lily-buds are fair In the spaces of the spring. Comes a wealth of mellower air. Comes a tenderer whispering. Angels^ molten glories these : Why not thou, Louise ! II. Crimson lily-fiowers are glad In the glow of great-eyed June ; Nightingales divinely mad Flinging raptures to the moon. Rebels ministers are these : Why not thou, Louise 1 III. Orbed lily-fruits are rare In the autumn^s cloistral shades. Ere the star-sown heavens are bare, Ere the verdurous twilight fades ; Dccdal panophes are these : Why not thou, Louise ! IV. Lisping lily-leaves are sad In the wintering woodlands frore ; Sombre skies austerely clad. White with waning more and more. Shudderings of Earth's harp are these : Why not thou, Louise ! J.T. The Song of the Shirt. AiXiVGV, aiXivov. S. W. N. i6 EVE^S LAMENTATION. '* Oh, unexpected stroke, worse than of death ! Must I thus leave thee, Paradise ? thus leave Thee, native soil, these happy walks and shades, Fit haunt of gods ? where 1 had hope to spend Ouiet, though sad, the respite of that day That must be mortal to us both. O flowers, That never will in other climate grow. My earlv visitation, and my last At even, which I bred up with tentler hand From the first opening bud, and gave yc names ; Who now shall rear ye to the sun, or rank Your tribes, and water from the ambrosial fount ? Thee, lastly, nuptial bower, by me adorned. With what to sight or smell was sweet ; from thee How shall I part, and whither wander down Into a lower world, to this obscure And wild ? how shall we breathe in other air Less pure, accustomed to immortal fruits ? '' Milton. MEMORY. " Thus the ideas, as well as children, of our youth often die before us ; and our minds represent to us those tombs to which we are approaching: where, though the brass and marble remain, yet the inscriptions arc cflaced l)y time, and the imagery moulders away.'' Locke, 17 IDEM GRtECE. Otjji CO? aekiTTW, KaLpla<; vTveprepav irkrjryetaa^ rfjSe avfjbcfiopa ScoXkvfiai. cb Oeiov aXao'^y Sec a ap eKKelTretv ifiif jeveOXiov re (^rjo-aav, ev& vitoOLT03eyyh yrjyevMV irpoiTov cre^a'^ v6(T0ip6vr]/jLa koX Be/na^; • Xpvcrov'i S' dviax^v koX fxeaodv, ^puo-oi)? he Sv9, KoX %^evZ(i>vviM(ji)<; 8' dirpaKTO^ eU ovBev peireo. T. M. 7^^ Cleopatra. (FIoR. Od. I. xxxvii.) iTpy H, now should the floor with free measure be trod — ""^Deck the temple from altar to portals — With such feasts as the Salii spread for their god Now, now, should we greet the Immortals ! Ere this to bring out the old Caecuban wine From the cellars ancestral were blameful^ While the Queen planned such \\:oe for the CapitoPs shrine, For the Empire extinction so shameful. With a herd of the vilest her triumph to share, All frenzied with Fortune and maddened, There was nought but her spirit unbridled would dare. Nought untoward such spirit but gladdened. But her fury abated, when scarcely a ship Escaped the hot breath of the burning ; And the rose faded out from her wine-tinted lip, To terror's own ashen hue turning. And from Italy seaward she flies in despair ; Swift Caesar in hot pursuit follows — So the hawk on the dove — so the hound on the hare — Over Thessaly's snow-drifted hollows. Who feared not the sword, did she stoop to their chain ? By womanish dread was she humbled ? Did she seek an exile far over the main. Who smiled as her palaces crumbled ? No ! nor feared she the snake as a gallant to clasp ; All unmoved was the Ptolemies' daughter. While she wooed to the white of her bosom the asp. And death was the boon that he brought her. Ere it come, how the blood rushes back to her face, Once again how the proud spirit rallies ! Scarce the woman, I ween, as a captive to grace Their hated Liburnian gallevs ! K. 11 ®n lleairing i\t Jfragm^nts of ^arlg (&xn\ ifgrir f o^frg. E have all Tupper— not one thunder-tone Hath ceased to bellow through the British sky. And ladies tell us that the great trombone Will sound again, and laughing fools defy ; But where are ye, whose broken harmony Makes discord shriek where music seemM to flow, Clear stars of song, to whom our best can be Nought but loose clouds, that shift and toil below ; Handbreadths of wondrous streams, joyous and free. That leap and foam and flash, and have no peers. Bounded by darkness ; wafts of strange melody Heard in the loud wild night of wasteful years ? Ah, bleeding mouths ! ah, smitten tuneful lips ! He is the same who mightily lifts the sun Majestical, and blacks it with eclipse. And wastes the pleasant slopes of Helicon — The law that bound the Israelites of old Slays you, the firstlings of Apollo's fold. x^ BEAU once inquired of a witty young belle, "^i:? When her true hair rained rich as the false chignon fell, ^^ Ah ! why add to those locks that outdazzle the sun ? ^^ ^' Two heads," she replied, " sir, are better than one." A. L. W. 78 ^OUR hand is cauld as snaw, Annie, ifeYour cheek is wan and white; What gars ye tremble sae, Annie ? What mak's your e^e sae bright ? The snaw is on the ground, Willie, The frost is cauld and keen ; But there^s a burning fire, Willie, That sears my heart within. The Spring will come again, Annie, And chase the Winter's showers, And you and 1 shall stray, Annie, Amang the Summer flowers. O bonnic arc the braes, Willie, When a' the drifts are gane; But my heart misgives me sair, Willie, YeMl wander there alane. will ye tryste wi' me, Annie? will ye tryste me then ? V\\ meet ye by the burn, Annie, That wimples doun the glen. 1 daurna tryste wi' you, Willie, 1 maunna tryste ye here ; But weMl hold our tryste in Heaven, Willie, In the spring-time of the vcar, Aytoun Forced IVit. Humore coacto. [vv. 79 Si qtta inh n^ptK §lmnpas ! TO ALLENT, Lydia, cur genae ? W Friget cur niuibus frigidior manus ? Cur artus teneri tremunt ? Ardent insolita cur oculi face ? Durantur positae niues Hiberni gelidis flatibus aetheris ; At pectus, Corydon, meum Caecis heu! penitus carpitur ignibus. Brumam nubibus horridam Grata uer roseum mox uice proteret, Et per floriferum nemus lungemus socias, Lydia, nos moras. Altae difFugient nines ; Ridebunt nitidis prata coloribus ; Ast eheu ! mea praesciiis, Erres ne sine me, corda subit timor. Quin te constituis mihi Venturam comitem uere nouo meam ? Visam te prope marginem Riui per siliiam qui trepidat loquax. Ah ! non constituam tibi, Nee fas est, soliti margine riuuli ; At, quum uerna aderit dies, Siluis Elysiis consociabimur. B Aerated Bread. Vescimur auris. ViRG. 8o ffilarihl. ^^ HERE Claribel low-Iieth The breezes pause and die, Letting the rose-leaves fall But the solemn oak-tree sigheth, Thick-leaved, ambrosial, With an ancient melody Of an inward agony, Where Claribel low-lieth. At eve the beetle boometh Athwart the thicket lone : At noon the wild bee hummeth About the mossM headstone : At midnight the moon cometh. And looketh down alone. Tennyson. C0 tlj^ €bmms Star. P EM of the crimson-colourM even, cL^Companion of retirins; day, Why at the closing gates of heaven. Beloved star, dost thou delay ? So fair thy pensile beauty burns, When soft the tear of twilight flows ; So due thy plighted love returns To chambers brighter than the rose; To Peace, to Pleasure, and to Love, So kind a star tiioii sccm'st to be, Sure some enamour'd orb above Descends and burns to meet with thee. Campbell. 8r 2IMMIOT TOT 0HBAIOT ek Koplvvrjv iirLr/pafifJia. ^Hk' dvefjiO<; KaOvirepOe irvewv rvfifioLo Kopivvri^ (7Vv6vr](TKei TreraXoLf; ra poS^ epa^e ^eet • apbppocTir} Be fjbekruia fieKl^erai v-^lkojjlo^ Spv<; Brjvaiov, TO Kopr]^ eheicev ivro^ ex^i. T^S' virep ol6(^pova^ irvKVO-mepo^ ^%^Ta Odfivou^; Terrtf atacreb acyf} iv kaireplr} • ri T6 /jLeXiacT avkyovcrcb \iQov irvKa Troirjevra ov Xrjyet ffo/jilSovcr r)Bv iie(Tr]pieplr] • ^r^vT) 8' ep^erat wSe rdcpov pLeaovvKTio^, oXt], dfi(j)U exovra Koprjv v'\\r66ev o^Jrofxevr). M. IfT NICA purpureo quae candes uespere lampas, -'{3 Vergentem socia luce secuta diem^ Cur tu, gemma poll gratissima^ sola moraris, Claudit ubi Hesperias nox reuocata fores ? Ignescit face tarn pulcra tibi pensilis ardor. Cum fundit moriens roscida dona iubar ; Tarn constans thalamos, lucentia regna, reuisis, Ipsa quibus cedit purpura uicta rosae ; Quin adeo floret te sub custode Voluptas, Floret Amor, floret non peritura Quies ; Quis dubitet, socios quin tecum accenderit ignes . Quaedam e sublimi Stella caduca choro ? H. «2 Sunt IJacrtma^ ^eriim. Queen. IWIMBLE mischance, that art so light of foot, ^jx^^Doth not thy embassage belong to me, And am I last that knows it ? O, thou think' st To serve me last, that I may longest keep Thy sorrow in my breast. Come, ladies, go, To meet at London London's king in woe. What, was I born to this, that my sad look Should grace the triumph of great Bolingbroke ? Gardener, for telling me these news of woe Pray God the plants thou graft'st may never grow. Gar. Poor queen ! so that thy state might be no worse, I would my skill were subject to thy curse. — Here did she fall a tear; here in this place ril set a bank of rue, sour herb of grace : Rue, even for ruth, here shortly shall be seen, In the remembrance of a weeping queen. Shakespeare. ^clrgiiDus Intolerance. ^^OOSEY, goosey gander, cJ Whither dost thou wander ? Up stairs and down stairs, And in my lady's chamber. 'Inhere I met an old man 'i'luit would not say his prayers; 1 took him l)y the left leg, And threw him down stairs. Gammer Gurton, «3 ATH2 nAFKAATTON 0EPO2. "Av, ^fl rrj? iJLekalvr]^ odkvttovv drr}^ repa^, ov Brjra Krjpv^ alev rjad' ifjuol KaKOiV ; irm ox)V ToK €/Jba6ov wS' iv vaTaTOV^ iyco ; aXK' v(TT6pov yap rjXde^ dyyeXo^ ^paSv?, (w? KapSia firiKtarov tJS' a%09 rpecprj. IV ovv "AOriva^" (ocrr "AO'^vaicov Ihelv dvaKTa Xvypov ' fiMV SeBopKa (pm rode Bcoaovaa x^PI^' ixOpolcn SaKpixov vtto ; KrjTTOVpe, TMvSe /jloo Xoywv KaKor/yeke, oXoiTO TovBe 7rp6fivo6ev kyjitov ^vrd. — K7}7r. El tto)?, dvaaaa rXri/jLOV, wSe 7' 6L'Tf%ot9, TrdvTco^ oXotT avTolcTi Kri7ro<; dvdecnv. — rfjB'' rj ToXaiV e^aXXe haKpvov TTLKpov, ri TTTjyavov TyB\ ipydvrjv tmv %epy//3&)i^,^ TTLKpov (Tirepfh — iTr]yaX yap e| oaawv TTLKpac TTJh' ippdr^rjcrav — fivrjfjia ^aaiXeiov Bv7j<;. A. W. Q. Herb of grace ;" ruta enim aquam benedictam colentibus irrorabat antistes. %nmtu\n^, bnmina^ Bixnt in Muxxb, Bmm xxmlm pmk^tu xtlxQXonm t^inxhut IIoL Br] irXava av, %77z/t8wi^, ^Tyywz/ dvep ; oiroL TrXavM/JLat ; KXtfiaKcov dvo) Karco, ek B' ecTTiV ore KotrMva t^9 KeKrrj/iievrjf;. KavravOa Brjiror' ivervxov yepovrlw 09 ovKer' erXr} ^etjoorwou? avBdv Xtra? * ^dp'y^ra^ B' iyoD to Kadapfju' dpiarepov 7roBo<; eppiyfra Kara rcov KXtfjiaKcov KarcoKapa. J, F. D. «4 4f^ARMINA per Musas, per nos didicere loquellas ^Et certos homines edere ab ore sonos. Ne tamen exquiras, sedes quae propria nobis^ Si mare^ si terram dixeris^ haec colimus^ Vna, duae^ plures^ — una sed rarius omnes, — Nee species nee uox omnibus una data est. Finge duas periisse, — diu neque frigus habebis ; Ceteraque aufugimus turba — calore cares ! Tartara ter primam cepere : supersumus omnes; Vna tamen nostrum, Mors, tua semper erit. Nocte duae gaudent, quae restant lumina poscunt ; Tres Superos adeunt, ima petunt reliquae. Dulce tenet Musas culmen, sed amoenius omnes Nos tenet, — aestiuorum omnibus unus amor. Quinque sumus, — sex forte putes ; sed terra, sed astra, Arta nimis, cunctas se cohibere neirant ! At — uocalis enim ferimur chorus — accipit omnes Muta olim Tethys Oceanique sinus. R. W. W. (EpHapFj on tin §00hs of a minm Cbscb f ibrarjr, {^covdvra avveTolai.) gM^ITIITN wc he, a countless throng; forbear, J3- Nor deem, fond reader, thou may'st enter there. This once was Learning's home, 'tis now the tomb Of Learning's children, hid in jealous gloom. No dole of dust we crave from pious hand. To dust consigned by tyrannous command : Fly hence, and shun this hope-deserted gate. Nor share with us our mute inglorious fate. J. P. M. 85 S'rANQUIL as one on whom heaven's peace hath smiled, ^ Tender as woman, yet withal profound In wisdom ofttimes gathered from the ground, He dwelt from youth to age in heart a child Mid Nature's varied scenes of tame and wild, Lakes, glens, and woodlands fair, hill-girded round. Thus nurtured in a holy league were bound Within him Truth and Passion undefiled ; Oft would he commune with the bubbling rill, Or pore on clouds vermilioned by the glow Of sunset, or on some heaven-kissing hdl - Gloat on the charms each heightening each below ; Till, as hope prompts the song of prisoned birds. He loosed his rapture in immortal words. 'Tis not at once the scattered rays combine And concentrate to give to us entire The image of some orb which we desire To gaze upon ) not always we assign To its true place, where many glories shme, A star that beams mayhap with tempered fire. And burns not brightest of the stellar choir. Because it sheds a radiance more divine. 'Tis not at once we can our portion choose With worthiest thoughts ; but after wintry days A luminous cloud from Castaly's warm dews Emerging wraps the world on which we gaze. The sparkling play of childhood's fount renews. And hallows all things with its silvery haze. B. B. F. 85 ^omtih up as n Jflobtr. fKNEW thee once, in early spring. Fair, innocent, and true, Nor inwardly an other thing Than outwardly to view. I saw thee fair and fairer grow ; But, as a bud tho' green Will flush into a blossom, so Thine innocence hath been. And now let others pay thee suit. Fain would I watch no more ; Me-feareth lest the goodly fruit Be hollow at the core. A. ^n l^utumit f antrsrape. jff HE leant upon the rustic bridge iKWith all her spirit in her eyes; Far ofl' the mountains, ridge on ridfc, Flow'd westward through the autumn skies : The blue sea laved its golden weeds, In wreaths the blue smoke took the air; Red were the forests, green the meads — I said, '' O earth, is heaven more f^iir ?" A. P. ( 87 §.tib t^er^ tRxat Cfou i^ng^Is ni ^faeit. &0^rHILE Time was as yet in his morning, tl5-^ Ere the eyes of the world had waxed blind. The Seraphim thought it no scorning To stoop to the homes of mankind. In glory they swept through the city, O^er the patriarch's threshold they trod. Clad about with the love and the pity And the grace of the great ones of God. And the sons of the earth grew high-hearted. As they spake with the sons of the Lord ; But still, as the bright guests departed. Sin sorrow and shame were restored. And, as hath been since Nature's beginning. Since man was created to rot. The world went on sighing and sinning. And Angel and God were forgot. H. J. De B. fE bene perspecta duo tu contraria cernes ; De quibus hoc debes, illud amare soles. I. Cornua bos uitta cinctus procumbit ad aram. , II. Omne genus uolucrum trahit hinc exordia uitae. III. Hoc modo concedas, e uotis omnia fient. IV. Tempus significat uox haec : nil amplius addam. V. Ventus non opus est; quo dempto accede, iuuentus. VI. Militiam hie passus mecum est et mille labores. G. L. 88 ^0 gelia. <|jf AIR the face of orient day, Xzd Fair the tints of opening rose; But fairer still my Delia dawns. More lovely far her beauty shews. Sweet the lark^s wild warbled lay, Sweet the tinkling rill to hear; But, Delia, more delightful still Steal thine accents on mine ear. The flower-enamourM busy bee The rosy banquet loves to sip ; Sweet the streamlet^s limpid lapse To the sun-brownM Arab's lip : But, Delia, on thy balmy lips Let me, no vagrant insect, rove : Oh ! let me steal one liquid kiss, For, oh ! my soul is parchM with love, Burns. ®n u |)bnsician. (from thk c.reek.) IjfRIEND, can you tell me who is yonder fellow — y He with the countenance so sick and yellow ? " Oh ! that 's the Doctor.'' Aye, I know their trick, They ne'er look well but when their friends are sick. J. F. W. 89 Op VLCHER est solis redeuntis ortus ; ® Pulcher est floris color explicati ; Pulchrlor solem superas rosamque, Delia;, pulchram. Dulcis indoctae canor est alaudae ; Dulcis est lapsus crepitantis undae ; Dulcior longe tua uox amantem Serpit in aurem. En ! apis gaudet studiosa florum Ore delibans roseos liquores ; En ! Arabs gaudet recreans scatebris Arida labra. Non apis ritu temere auolantis In tuis labris mihi sit uagari ; Hinc sinas haustum rapiam leuemque Pectoris ignes. V. B ®0 mg mxh. (from the SPANISH.) fH, wert thou placed beneath the sod. What happiness for me and thee ! For thou would^st go to look on God_, And God would come to look on me. J. F. W. 90 5p HOUGH till now ungraced in story, Gi Scant although thy waters be. Alma! roll those waters proudly. Proudly roll them to the sea ! Yesterday unnamed, unhonourM, But to wandering Tartar known, Now thou art a voice for ever To the world^s four corners blown. In two nations' annals graven Thou art now a deathless name, And a star for ever shining In their firmament of fame. Trench. Song. |OL0W, blow, thou winter wind, ^Thou art not so unkind As man's ingratitude; Thy tooth is not so keen. Because thou art not seen. Although thy breath be rude. Freeze, freeze, thou bitter sky, That dost not bite so nioh D As benefits forgot ; Though thou the waters warp, Tliy stintr is not so shar As friend rcmember'd not. SlIAKKSPEARK 91 Jfus gobiimm in qunqwe Jfontmm. tLMA, prius quamuis nulla decoratus auena Volueris exiguae munere pauper aquae, Aude sorte noua fluctus glomerare superbos, Quos tribuas laeto, dona superba, mari. Nuper in ignoto celabas gurgite numen, Quod colerent profugi_, barbara turba, Getae ; lam nunc, assidue uersandus in ore futuro, Laudibus implesti solis utramque domum. Te celebrant binae patria pro sospite gentes ; Aeternum titulo duplice nomen habes. Candidus in fastis inter bene gesta refulges, Qualia sidereo prospera signa polo. T. H. O. AXAPI2T02 OAOITO. P'rISTIS hiberno licet, Eure, flatu bi Saeuias, ira mihi tristiore Hie furit, si cui periit benigni Gratia facti. Faucibus quamuis animam remittis Tu feram, mordes leuiore dente Quam uir ingratus ; tua namque nulli Forma uidetur. Frigore horrendo glacieris, aether, Sed mihi, quisquis memori tenere Mente non curat bene facta, morsu Acrior instat. Tu domas fontesque lacusque uinclis, Tu domas riuos celeres ; sed ictu Immemor nostri grauiore corda Laedit amicus. W. R. 92 d/^OME live with me^ and be my love, ^'And we will some new pleasures prove Of golden sands and crystal brooks^ With silken lines and silver hooks. There will the river whispering run, WarmM by thine eyes more than the sun ; And there the enamellM fish will stay, Begging themselves they may betray. When thou wilt swim in that live bath. Each fish which every channel hath Will amorously to thee swim, Gladder to catch thee than thou him. Let others freeze with angling-reeds, And cut their legs with shells and weeds ; Or treacherously poor fish beset With strangling snare or windowy net ; Let coarse bold hands from slimy nest The bedded fish in banks outwrest; Let curious traitors' sleave-silk flies Bewitch poor fishes' wandering eyes. For thee, thou necd'st no such deceit, P'or thou thyself art thine own bait; The fish that is not catch'd thereby Alas! is wiser far than L Donne. AiNirMA. "EcTTL /ji€ya<; 7roTa/jLo^. J. F. D. 94 Itessiiit glaggtor galoxtl *M'0 greater grief! Is it then always grief bc*i) Remembering happier times in times of sorrow ? Does one day of delight ne^er bring relief To the sick soul on a despairful morrow ? Past joys are a possession. Oft we borrow Strength for our present pain from out the brief Bright moments garnered long in memory's sheaf : August's rich grains make glad December's furrow. Have mine eyes once with any wealth been blest Of coast, sea, sky, or heaven-suggesting face ; Mine ears drunk highest music when she sung Who was my life of life, whose gentle breast From the world's rush was my one resting place ;— Blind, deaf, and old, I see, hear, still am young. J. T. Crinilg ^alU^t, §nhlhx. JJoXv^ Be Korrd/Scov apal^Sic nisi post quintum non exit Cognitor annum. 98 iffk LD Graf Brom is dyinp; at last, "^ He^s alone in his rooin^ and sinking fast ; And his shutter is pushed by the bluff night blast. Howling oh wul lul — lul lul lul lo — ho ! ho ! Howling oh wul lul — lul lul lul — lo ! His lips are gluey, extremities cold. His nose is pinched, and the life-blood rolled With a slow, dull beat, like a bell that is tolled. With a dead wul lul — lul lul — lo ! 'Tis dismal to finish a life of sin With the night Avithout, and the night within ; To buckle alone the last struggle, and grin With a sick wul lul — lul lul — lo ! Old Graff Brom was a scandalous rake. Women have done queer things for his sake ; 'Tis well that the dead can never awake. Shrieking oh wul lul — lul lul lul — lo, ho ! ho ! Shrieking oh wul lul — lul lul lul — lo ! Oh, woman, poor woman, by dozens undone. And the young love, the true love, the heart-broken one, r.ong dead, long sped, and pitied bv none. Sobbing oh wul lul — lul \u\ lul — lo woe ! woe I Sobbing oh wul lul — lul lul lul — lo ! Oh, hush ! — oh, hark ! — his ears can catch A fumble of liands on his hall-door latch ; His hair stood up in a grislv thatcli, Wlu) comes witli this wul hil lul — lo '. 99 A smothered din^ a stirring of feet^ That stumble upstairs with irregular beat, And murmurs resembling a gibber or bleat, Or a queer creepy wul lul lul — lo ! Up they come with a step that lags, Hollow-eyed maidens and rickety hags ; The moss on their bones can be seen through the rags, Creaking oh wul lul — lul lul lul — lo ! The skeleton wantons come tottering in, All dead, all sped— his pupils in sin. To witness their master's last struggle, and grin With a shivering wul lul lul — lo ! They chattered and wagged their chins like the dumb ; Skeleton babies were suckled by some, Or horribly dandled at old Dad Brom, With lullaby— lul lul lul lo— ho ! ho ! With lullaby— lul lul lul— lo ! Oh, woman, poor woman, by dozens beguiled. And the young love, the true love, the poor, poor child. Her yellow hair sullied, her hazel eye wild. Who died long ago, deserted — defiled. Crooning oh wul lul — lul lul lul — lo, woe woe ! Crooning oh wul lul — lul lul lul — lo ! Rattle the shutters, and rattles his throat. His white beard heaves in gasps like a goat. While his tatterdemalions peer and gloat With a clamour of wul lul lul — lo ! Old Graf Brom is dead at last. Alone in his bed, all stark and aghast ; And his shutter is bursten in by the blast. Roaring oh wul lul — lul lul lul lo — ho ! ho ! Roarinp- oh wul lul — lul lul lul — lo ! ^ W. G. W. lOO f'NE more unfortunate_, Weary of breath, Rashly importunate, Gone to her death ; Take her up tenderly. Lift her with care. Fashioned so slenderly, Youno; and so fair*. Look at her garments Clinging like cerements, While the wave constantly Drips from her clothing ; Take her up instantly. Loving not loathing ; Touch her not scornfullv. Think of her mournfully. Gently and humanly ; Not of the stains of her ; All that remains of her Now is pure womanly. Hood. Dfcbrs ^^uffragia; Uciror. ^OU don't like my writings, won't read them, nor buy them; •jT)Thcn do me the favour at least to decry them; Where the j^raise of good judges is hard to be had, The next best thing to it 's the blame of the bad. J. H. lOI firgtmbus |pumsqixe Canto. tH, misera, sortis Pondere fessa ! Ah^ temere mortis Viam ingressa ! Tollite facile Onus tarn bellum, Onus tarn gracile. Tarn que tenellum. Corpus grauatum Vestis astringit, Funus elatum Palla ceu cingit. En! panni stillantes Vndam irremeabilem ; Statis ? — amantes Ferte amabilem. Ne fastidientes Formam attingite^ Sed flebilem flentes Animo fingite; Quod fecerit male Donate tam bellae ; Nil restat ni quale Decorum puellae. O AETTEP02 HAOTS. tCRIPTA mea odisti ; non uis legere aut emere; ultro Obtrectes^ si uis commodus esse^ precor. Doctorum laus est uix uixque parabilis, et sors Aequa nimis^, si quis carpat ineptus^ erit, J. F. D. 102 (soph. oed. kol. 668-719,) fF the land of knights thou has chanced to stray To the fairest spot where all is fair. To the Hill that flashes back the ray. Where a plaintive music thrills the air. As the Nightingale haunts the dell divine, In the depths of a dark abyss of green. Mid ivies dark as darkling wine. And leaves that lisp o'er the sylvan scene. The untrodden domain of the viewless Power, With fruits in myriads all aglow. Unsunned in the glare of the noontide hour. And unruffled by all the winds that blow ; Where lacchus treads the enchanted ground With the Nymphs that nursed him dancing round. And full and flush with aerial dew, And clothed as a vine with clusters fair, The Narcissus blooms, which the Mighty Two As a coronal twine for their raven hair. And the Crocus sheds a golden light, And the sleepless runnels never wane, As from fall to fall they urge their flight With their tribute of waters to the plain. Where still the Kej)liisos woos his way Through the midst of the meadows while all is mirth. And with his unpolluted spray Ouickcns the womb of the swelling Earth ; Nor his marge doth the Muse with disdain behold, Nor the Child of the Toani with the rein of gold. I03 And a Plant there is, which in Asian land. Or in Pelops' mighty Dorian strand, Never, I trow_, Was known to grow, Which grows unforced, unplanted, here, The terror of marauding spear, And through the wide land burgeons free. The boon of our boyhood, the grey Olive tree ; Young or hoar be the foeman chief. He never shall scathe the dark grey leaf With the touch of the spoiler's hand ; For 'tis watched from the depths of the sacred grove By the sleepless eye of the Morian Jove, And the Lady of the Land. And another glory there is, I ween. The proudest vaunt of the Island Queen, The goodly dower Of the Ocean Power, For, Ocean's Lord, she owes to thee — Horse — Horseman — subjugated Sea 1 For thou didst fashion rein and bit As a cure for the steed in his restive fit; And a thing of awe to the wondering deep, With its oars aswing in their measured sweep. As the mariners ply the blades. The Galliot bounds as a courser fleet. And follows the flight of a hundred feet. As it chases the Nereid maids. W. I04 ^ N her chaste current oft the goddess laves, (ci^And with celestial tears augments the waves. Oft in her glass the musing shepherd spies The headlong mountains and the downward skies, The water)^ landscape of the pendent wood, And absent trees that tremble in the flood : In the clear azure gleam the flocks are seen. And floating forests paint the waves with green ; Through the fair scene roll slow the lingering streams, Then foaming pour along, and rush into the Thames. POPK. •ams0it 9.Q0m.^tcs. fE see, O friends. How many evils have enclosed me round ; Yet that which was the worst now least afflicts me. Blindness ; for had I sight, confused with shame. How could I once look up, or heave the head ; Who, like a foolish pilot, have shipwrecked My vessel, trusted to me from above. Gloriously rigged ; and for a word, a tear — Fool ! — have divulged the secret gift of God To a deceitful woman ? Tell me, friends, Am I not sung and proverbed for a fool In every street? Do they not say, how well Are come upon him his deserts ? Yet why ? Immeasurable strength they might behold In me; of wisdom nothing more than mean. This with the other shoultl at least have paired — 'i'lx'se two, j)r()p()rti()iied ill, drove me transverse, Milton. 105 llestabaiit Bltimn, Jfleiiit, "^NNVBA tarn casto gaudet dea fonte lauari : ^ Auctior it lacrimis conscia lympha deae. Inscius banc pastor miratur saepe recumos Vt speculo montes praecipitetque polum ; Pendenti scenam silua miratur aqiiosam, Et tremulis absens adsit ut arbor aquis : Et pecudes pasci per caerula pura uidentur ; Silua natat ; uiridi frondet honore latex ; Per speciosa uulens spatiatur ruris, et aegre In Tamesin spumas acrior unda rotat. J. F. D. TI AHT' EMOI BAEHTON; 'A6p6LT6 IX, aOpelr,' avSpe^, oV afKJ^lBpofia e%et fi6 irrjfiaT', aXXa tovO' o rrplv fiaKpcp oXyKTTOV Tjv riKKJTa vvv hciicvei Keap, TO Br] aKOTeivov el jap rj pKeiroyv ijco, TTol Btjt' eirrjp' av ofifjiar/ alaxvvri'^ r^k\iwv ; TTCO? KpCUT^ eKiV7](T' ', 0? 76, VaVlckrjpOV SiK7]V ^pevopkapov^, hoOelaav tjv e%&) deov TTjv vavv liTOVTicr^ evirpeiTcb^ io-raXfxevrjv eTTou? re fiSypo^ SaKpvou re irpo'^ X^P^^ iXoit e%ft)y €/Jb' vfivel fjbcopia^ tcara tttoXlv ; Opoel Be irov Ti<^ TOiaB\ eVSt/co)? 76 iir]v a yprj ireiTOvOe ' rl Be ; rreXoypLov yap r/v IBelv G-6evo^ fJb^ exovra vovv Be rot ^paxvv w 7' e^iCTOvG-OaL XPV^> iraprjopov Be ttco?, OV (TV/jiiuLeTpcof; exovre, vvv pu^ ea(f)7j\aTr]v, J. A. S, io6 (VIRG. AEN. IV. 362-387.) f;" ITH restless eyes and loathing looks oblique The Queen the while had glanced his person o'er, Nor loosed the wrath that lowered upon her brow. Till here he paused—then flashed her fuiy forth : "Nor goddess gave thee life, false-hearted wretch, Nor Dardanus thy miscreant breed began ; But thou of flinty Caucasus wast born — Congenial birth !— and tigress gave thee suck. Yes, why still fawn ? Is it till baser wrong (May baser be ?) unpack this dastard tongue ? What !— see me weep, nor heave one kindly sigh ? Moved he those eyes ? shed he one answering tear ? Yea, was e'en pity to my pangs denied ? Though why too nicely note or this or that ? Vain task, where barbarous all, to cull and choose ! Ah, me — not man alone ; not Juno now. Nor Jove himself, hath ruth of wretches' wrong. Yes, yes — no trusting more, or earth or heaven ! This ingrate I — what time our scornful waves Outspat the drowning beggar on these shores — Not housed alone and fed, but bade him share Ah, fool !— my throne and state, and snatched withal His shattered barks and starving crews from death. I la ! that way madness lies — my brain 's afire ! 'Tis Phoebus now, 'tis now some Lycian seer Anon, and special sent of Jove himself, E'en Heaven's own herald cleaves his airy way. To bear the dread command— yes, fitting task Belike for gods' employ! Such care, 'tis apt. Must ruffle Heaven's repose ! But I, good sooth. Nor court thy stay, nor deign thy lies refute. lo; Go then^ and chase coy Latium's realm afar, Woo wind and wave to waft thee to her shore — Nathless, if holy Heaven avail the right. Strong hope is mine, that soon mid wrecking rocks Thy perjured soul shall fitting vengeance find, That drowning tongue oft syllable my name — Yes, as a fiend with black funereal flames. Shall injured Dido yet, though far away. Aye dog thy guilty thought — yea, and when death. With icy touch, shall sunder life and limb. Flee where thou wilt, her ghost shall haunt thee still — A heavy reckoning, villain, shall be thine. Nor paid unheard j the welcome news shall come. And glad my spirit in the shades below/' W.^J. T. UT then you don't mean really what you say" — To hear this from the sweetest little lips. O'er which each pretty word daintily trips Like small birds hopping down a garden way ; When I had given my soul full scope to play For once before her in the Orphic style. Caught from three several volumes of Carlyle, And undivulged before that very day ! O young men of our earnest school, confess How it indeed is very tragical To find the feminine souls we would adore So full of sense, so versed in worldly lore, So deaf to the Eternal Silences, So unbelieving, so conventional. E. D. Y08 LL last night I dreamed of Bacchus, (What could put him in my head ?} And he rode upon a jack-ass, And his nose was very red. Round and round him reeled the satyrs. Drunk as lords, and ivy-crowned, Tossing high their golden craters. And hobnobbing round and round. And before went old Silenus, Looking very vinous too_f While Bacchantes, fair as Venus, Beat and pinched him black and blue ; And they shouted maudlin verses. Laughed, and played a thousand tricks ; Banged the donkey with their thyrses. Shrieking dodged his vengeful kicks. So before me the procession Reeled with many a drunken freak ; Laughed, sang, swore like any Hessian, In the very choicest Greek. If a satyr clasped a goddess. On him such a shower of blows Rained from arms unbound by boddice. As would brain him you^d suppose. And I thought: "What jolly headaches Men get when not half so ' tight ^; My poor brow next day in bed aches. If Pm merrv over night. But these gods ! — ' the dog^ can't bite ^em ; We but swill our quarts, eheu ! They can drink ad infinitum ; Would / were immortal too ! " JT. I09 (FROM HEINE.) vjj- N her chamber the lady sleepeth^ 5^ Where streams the peaceful moon; From without strange music sweepeth^. As of a waltz's tune. ^^ That waltz — I admire it vastly ! Pll see who's there/' she said : She looked out^ and saw where a ghastly Skeleton fiddled and played. '^ To waltz with me once you promised ; You've broken your pledge^ ma chere : At the charnel to-night 's a reception ; Come^ dearest, and dance with me there." She could neither stay nor answer. Such spell was over her thrown ; So she followed the skeleton dancer, Who, fiddling and singing, went on. Fiddling and dancing, and spinning His ribs in time to the tune. With his white skull bobbing and grinning Horribly under the moon. C. P. M. Bmt foit^ u ^mx of #Iob^s. (S'p'AIR lady, the triumph of winning the wager vif) Is yours ; and of paying it mine be the joy : The boatman, who seemed to me quite an old stager. Seen close, as you said, was no more than a boy. In more ways than'one you have proved me shortsighted ; What else could the end of our contest have been ? Had a smile from your eyes on Methuselah lighted, I vow he'd have looked like a boy of eighteen. J. M- no fR^ when the winter torrent rolls Down the deep-channelled raincoiirse foamingly. Dark with its mountain spoils^ With bare feet pressing the w et sand. There wanders Thalaba ; The rushing flow^ the flowing roar Filling his yielded faculties, A vague, a dizzy, a tumultuous joy. Or lingers it a vernal brook, Gleaming o^er the yellow sands ? Beneath the lofty bank reclined With idle eyes he views its little waves, Quietly listening to the quiet flow^ ; While in the breathings of the stirring gale The tall canes bend above. Floating like streamers on the wand Their lank uplifted leaves. SOUTHEY. % §nttk-pTm. t^^^T^- A IN effort — every adversary quailed '(S As Corinth's warrior-host came on amain With mortal cleavage. As the harvest falls 'Neath rustic sickle, when the year doth die, vSuch havoc with the edge of the dark sword Made they amid the ranks, and human necks Did yield like stalks of herbage to the scythe. I tell thee, many a jet of blood that day Painted the virgin grass with crimson spots, And all the hill did seem a-lire with war. Dry DEN. Ill Y/, BI in alueo imbre adeso fluuius ruit hiemans iV) Spumas agens^ iugorum spolians nigra capita, Madidas premens arenas niueis ibi pedibus Talabas iiagatur. Olli fluuiique tonitrua Animos tenent stupentes fremitusque celeripes ; Et lam dubia uoluptas malesanaque trepidat. Vbi riuulus micanti sabulosus itinere Remoransque uere flauet, mare paruulum ibi uidet Ripa sub ille celsa recubans^ uagus oculos ; Placidusque in aure captat caua murmura placida ; Super interim inquietus recrepat fcrus Aquilo^ Et arundines acutae fluitantia ueluti Vexilla deprimuntur curiiata columina. C. ^AOn EIKEA02 AAKHN. MXXft)? S' ifiox^ei, ' Tov yap av6(07r\t(T/Jb6vov G-ToKov rapdcraet Trdvr' "Aprj^ Kopivdio^, OeLVwv, (j)ovev(ov, &)? 8^ oirwpivov (rrd'xvv avSpMV dypavXcov %epo-ti/ i^rjfirj/j^evov, crrparov KoXovei (paaydvov fieXavSirov cLK/jifj, Oepl^cov KdiroKavKi^wv f /(/>6t \aifJLOVv OURN o'er thy dead^ my friend^ with bated grief; They are not dead in truth — thev have but trod, Before thyself, the irremeable road, Which all must travel. Give thy heart relief, In the assurance of a fond belief Thy dear ones all have reached that calm abode Where weary travellers lay down their load, And take their rest. Rejoice — the days are brief, Till thou and I down that same path shall wend, To dwell for ever with each time-lyst friend. J^ F. W. (a cabinet picture from OVID.) [•jpHERE was a crystal fountain, whose sparkling silvery rill ijL Nor shepherd swain nor pastured goats descending from the hill. Nor any other herd had reached, nor wing of wandering bird, Nor forest beast, nor falling bough, its wimpling w^aters stirred. The trickling moisture fed the grass around its margin green. Overarching woods kept out the sun with their thick leafy screen; And there the boy had laid him down aweary of the chase. Caught by the beauty of the spot, the fountain's glittering grace. And while he seeks to slake his thirst another thirst there grew, And while he drinks, his own fair form bursts on his wondering view; He starts, he quivers, in the mesh of his own beauty caught. As l^arian marble statue-like he stiffens on the spot, And there reclined he gazed upon his eyes twin starry sheen, And hair that Bacchus self or e'en Apollo might beseem, Those downy cheeks, that ivory neck, that brow of virgin snow, The red rose struggling with the white on the sunny face l)elow. J. G. ■ 117 fOT in proud isolation of the mind, ^v^ Sitting apart to watch the ways of men ; Not with high scorn and keen satiric pen, Scorching the pahriness of human kind ; But in hfe's midst, with reverent ear incUned To lowUest griefs ; great heart, and earnest ken. Seeking things high — falhng, to rise again Stronger through strife— live Poet ! Thou shalt find In each and all thyself; shalt make thy home On the warm breast of the world ; attain to know The gladness of the mystery ; a power In the rich womb of change thou shalt become ; Through whom an Earth's free wings may lordlier grow. And beauty ripen to its perfect flower. J. T, ^ H ROUGH the live-long summer days 3 Summer suns unwearied blaze Hot above the icy dead. Through the short fair nights for ever Steadfast stars, and stars that quiver. Gleam above the darkened head. In the old year's troubled wane Shrieks the wind and sweeps the rain Round death's silent citadel. Through long nights of ebon skies Thick above the darkness lies ; Is it heaven ? Is it hell ? H. J. De B. ii8 OmnEP OTAAHN TENEH TOIHAE KAI ANAPHN. LITTLE leaflet from a tree Fell_, nipped by frost in early spring ; es And, as it fell_, I sighed, " Ah, me ! " Thy life was short, poor little thing, " So rest in peace." A storm disturbed the summer air. It tore a strong leaf from a bough ; And, as it fell, I asked, '^^ What care ; " What foresight of thine end had^st thou ? " Yet rest in peace." A sere leaf rustled to my feet — It was a lovely autumn eve — And, as it fell, I thought, " How sweet " A life of finished toil to leave, ^^To rest in peace." A. B. O. I. §f^EPRECOR hoc unum, ne tu mihi sis alienum : (ii9Esto meum : quamuis pauper, ero locuples. II. Me populus mollis periturum mittit in ara : In tenues auras non sine odore feror. III. Fluctibus alternis uoluuntur caerula ponti : Igneus arentes Sirius urit agros. I. Agricola hoc faciat, faciat bos aptus aratro : Conuenit (ast aegre) uox eadem Libyae. %. Si caput abscideris, contempto uulncre uiuam : Ingeminor, mentcm quum dolor angit edax. 3. Tu mihi defcsso iucunda sub arboris umbra^ Acstiuo medium Sole tenente diem. W. R. 119 (before dawn.) f'^'^H ! whither wanderest thou, belated Moon ? All night thy beams have filled the ample heavens. And yet thy beauty is unspent. Why now Dost thou in early morning ghostlike range Mid violet clouds adown the distant West ? Hast thou, forlorn and anxious, lost thy way ? Or art thou seeking some forgotten joy To take with thee to sleep ? Too tired mayhap Of thy long climbing up the cope of heaven, Thou canst not lay thee down ! or hast thou seen Or heard from the wise Hours such things as change To troubles in thy haunted sleepless heart ? O silent Witness ! Wisdom makes thee wan ; Earth recks not of her sins, and thou art sad. Full well I know it is thy pity. Queen, The tender consciousness of guilt, not thine. But Earth's, thy sinning sister's, that hath wrought Upon thee, like a spell, and holden thee Long o'er the margin of thy waiting couch ; Clad in those sable robes thou lingerest. Though thin blue rifts are opening in the East. At last yon sea-built battlement of clouds Receives thee, and the darkened landscape mourns. R. W. B. J^ VVM peteret uates hoc mixtum, praebuit illud cS? Callidus imponens — sic narrat — caupo Rauennae. I. Hostes arcentur tuta hoc si castra locentur. II. Insula maiori tu non bene iuncta sorori. III. Sulphure non mundis ripas praeterfluit undis. IV. Rite hoc planguntur qui uiuis eripiuntur. V. Mundo cunctorum — sic scriptum est — causa malorum. G. L. I20 jMEANTIME o^er rocky Thrace and the deep vales "fe^ Of gelid Haemiis I pursued my flight ; And^ piercing farthest Scythia, westward swept Sarniatia traversed by a thousand streams. A sullen land of lakes and fens immense^ Of rocks, resounding torrents, gloomy heaths. And cruel deserts black with sounding pine ; Where Nature frowns ; though sometimes into smiles She softens, and immediate, at the touch Of southern gales, throws from th*e sudden glebe Luxuriant pasture and a waste of flowers. But, cold-compress'd, when the whole loaded heaven Descends in snow, lost in one white abrupt Lies undistinguished earth; and seized by frost Lakes, headlong streams, and floods, and oceans sleep. Thomson. S. gtioxt Cicero. ^WOW good must be the author of all goodness ! Caesar. And oh, how green the sower of all grass ! J. H. S^a C5tljnologists. ^IVE up your search; the world's tribes arc but two— tl^Chcatcrs and cheated; of which tribe arc vou ? J. n. 121 If/ NTEREA Thraces scopulos gelidique per Haemi 3 Ima uiam tendo fugiens^ Scythiaeque recessus Inuadens uel ad occiduos iter usque nouatum Sauromatas flecto^ fluuiis bis mille rigatos. Si stagnantue lacus, largisue paludibus unda Saxa lauat ; reboant amnes ; stant horrida campis Tesqua salebrosis resona nigrantia pinu. Hie Natura dolet ; necnon tamen est ubi risus Soluitur in faciles^ quotiens contacta Fauoni Flaminibus subiti uarios per uasta locorum Luxuriante solo submittit daedala flores. At, quum frigoribus niueis onerantibus aether Deciderit totus, strictim promiscua cano Terra iacet tractu ; uaga tunc deuincta pruinis Flumina, torrentes, aequor sopor occupat unus. A. Ca^BHr turn €mxoiu CauHIater. Cicero. -.A VAM bonus auctor erat primus bonitatis ! Caesar. Et O quam Graminis ipse sator primus erat uiridis ! J. F. D. VPLEX id genus est ; fraudant, fraudantur : omitte Cetera, et ipse in utrum die referare genus. J. F. D. 122 (an experiment in ENGLISH HEXAMETERS.) @'rEEBORN, valiant, and noble sons of the Emerald Island, \£3 Trodden, oppressed, and crushed by the iron heel of the Saxon, Rise ye ! sharpen your pikes, and cut your sprig of shillelagh. Rise ye ! strike a last blow for the sake of the freedom of Erin ! — " What do we want ? Who cares ? The sorra a one of us knows what. Give us the land to ourselves ! Dhrive out the Saxon invadher I Slaughther the Orangemen ! Give us whiskey without any duty I Then do ye ask will we rest ? Why then we ^11 considher about it. All thrue pathriots scorn the poor, contimptible man, who Dares to assert that the Irish aren^t oppressed and ill-thrated. False, base, could-blooded thraitor! it^s all as plain as a pikestaff All the landlords is Saxons — it ^s onlv the Saxons has money — Saxons trades in the country, and Saxons rules in the Island — Saxons can live in it — ergo, we are oppressed and ill-thrated. Vainly the Potters and Bealeses, and vainly the Greys and Maguires, Coolly bid us ' be patient,^ and tell us to ' wait and to trust them.' Trust them ? We trusted Stephens — he took our funds and skedaddled ! Trust them ? We trusted Gladstone. He gave us not freedom, but — pepper. Psha ! for the Irish Church. We don't want Rcpale o' the Union. Down wid the Redcoats ! Down wid the Sassenachs ! Up wid the Green Flag ! Erin go bragh ! Faughaballagh ! IToorav ! and down w ith the Peelers!" H. S. G. Crinitg ^alh^t, §iiblxn. , . . «%6t jubiXo^ iv S6f.iOLcnv. Eur. J^/asf/i, MICHAELMAS TERM, MDCCCLXX. SECOND EDITION. ^^UBLIN: WILLIAM M^GEE, i8 NASSAU STREET. LONDON : BELL AND DALDY. 1870. nrRLisr PBIN-TRn BY PORTKOUS XSD RIHRS WrCKliOW STllKBT. CONTRIBUTORS. A. ... Samuel Allen. G. F. A. ... George F. Armstrong. R. S. B. ... Ralph S. Benson^ Sch. B. ... T. J. B. Brady, Ex-Sch. H. C. ... Hastings Crossley^ Sch. C. ... Maxwell C. Cullinan^ Ex-Sch. J. F. D. ... John F. Davies, Ex-Sch. E. D. ... Edward Dowden. A. P. G. ... Alfred P. Graves, Sch. T. M. ... Thomas Maguire, Ex-Sch. J. P. M. ... John P. Mahaffy, F.T.C.D. F. M. ... F. Meredyth. M. ... TowNSEND Mills, Ex-Sch., U/iiv. Stud. p. ... Arthur Palmer, F.T.C.D. W. R. ... William Roberts, F.T.C.D. J. T. ... John Todhunter. T. ... Robert Y. Tyrrell, F.T.C.D. W. ... Thomas E. Webb, F.T.C.D. W. G. W. ... W. G. Wills. f Jfartto^lL fES, dearest^ keep the locV And keep the lock of h. To smile at some day queerl^, When neither has locks to spare : And keep the little letters. All the love that ever I wrote. They will make, if twisted neatly. Such excellent papillotes. E. D. ^00 ©'apula Cantem. fN love one is anvil or hammer ^^ — Both have I been, I trow. He who has not been both cannot claim to know Of love the very grammar. Yet in love we are knit together So close — I am thou, thou art I — That the blows I receive as lightly lie As touches of a feather. Ah ! the secret is this, that the part They could reach was but my pride ; But I wounded thee once, my love, my bride — The stroke fell on my heart. M. J 24 5al(n in our i^llm. u(|yF all the girls that are so smart, '^There^s none like pretty Sally; She is the darling of my heart, And she lives in our alley. There is no lady in the land Is half so sweet as Sally; She is the darling of my heart, And she lives in our alley. Her father he makes cabbage-nets. And through the streets does or) 'em ; Her mother she sells laces long To such as please to buy 'em : But sure such folks could ne'er beget So sweet a girl as Sally 1 She is the darling of my heart. And she lives in our alley. When she is by, I leave my work, I love her so sincerely; My master comes like any Turk, And bangs me most severely — ■ But let him bang his bellyful, ril bear it all for Sally'; She is the darling of my heart. And she lives in our alley. Of all the days that's in the week, I dearly love but one day — And that the day that comes betwixt A Saturday and Monday ; For then I'm drest all in my best To walk abroad with Sally ; She is the darling of my heart. And she lives in our allev. 125 fe^VLLA inter nitidas^ puto^ puellas i])S} Conferri lepidae potest Megillae : Meae deliciae est, mei lepores, luxta nos habitans in angiportu. Ecquae nobilis et superba uirgo Tarn mellitula quam Megilla uiuit ? Illam depereo intimis medullis luxta nos habitantem in angiportu. Pauper cauliculis meae puellae Pater reticula et facit uehendis, Et uenalia clamitat per urbem, At matercula uenditat puellae Limbos, si quis emat, laboriosos. Sed credas caue plebe de scelesta Tales delicias fuisse natas : Illam plus oculis amo gemellis luxta nos habitantem in angiportu. Ad nos quum mea uentitat puella, Confestim, quod erat mihi negoti. Qui tarn perdite amem, lubens omitto Exsistit similis truci Britanno Iracundus herus, meisque malis Infringit colaphos seueriores : Sed per me colaphis iecur saginet ; Plagas nil moror ob meam puellam : Meae deliciae est, mei lepores, luxta nos habitans in angiportu. Non huius facio dies profestos — Festi plus oculis meis amantur ! Turn demum licet ire feriatum, Et cultum pretiosiore ueste Cum nostra spatiarier puella : Illam depereo impotente amore luxta nos habitantem in angiportu. 126 My master carries me to church. And often am I blamed Because I leave him in the lurch As soon as text is named ; I leave the church in sermon-time And slink away to Sally ; She is the darling of my heart, And she lives in our alley. When Christmas comes about again, O then I shall have money ; ril hoard it up^ and box it all, Fll give it to my honey : I would it wxre ten thousand pound, Fll give it all to Sally ; She is the darling of my heart. And she lives in our alley. My master and the neighbours all Make game of me and Sally, And, but for her, Pd better be A slave and row a galley ; But^ when my seven long years are out, O then ril marry Sally, — O then we'll wed, and then we'll bed. But not in our alley ! H. Carey. EI2 AFAAMA NI0BH2. *Ek fcorj? fjue Oeol rev^av \l6ov ' €k Se \i6oio Z(i)7]v npa^iTeXr](; efxiraXiv elpydaaro. Anthology, 127 Adsisto, domino trahente, sacris, Et male audio identidem, quod inde, Orarit bona uerba quum sacerdos, Herum inter medias preces hiantem Linquens aufugio ad meam puellam : Quae desiderium meum est, meum mel, luxta nos habitans in angiportu. Saturnalia nostra quum redirint, Prae manu quid erit mihi lucelli : Quantum quantum erit, arcula repostum, Dabo melliculo meo nitenti : Di faxint decies sit 1 usque ad assem Donabo in gremium meae puellae : Nam desiderium meum est, meum mel, luxta nos habitans in angiportu. At uicinia tota her usque mordax Ludos me facit, et meos amores : Et credo, nisi quod iuuat puella, Vitam uiuere liberaliorem In ergastula uernulas remissos : Sed post tempora tarda seruitutis A praetore meusque pileatusque Egressus fuero, et meam puellam Ducam, Hymen Hymenaee ! — at in malam rem Nostrum abire sinemus angiportum ! 1X0^, Marmoream ex uiua potuit me Diuus, eandem Viuam ex marmorea reddere Praxiteles. J. P. M 128 t^t ^allair 0f tin Coimfcss. /^^ ^ HERE was an old Countess of gay report, Q> Who was past her days for thinking — Thinking ; In monstrous hoop she went to court, And round her the gallants in malice or sport Went sliding, ogling, and winking — Winking. The mincing ladies pryM and peerM, But their envy was unavailing — -Availing ; And spindle-leggM old fops pry^l and peerM, Put up their glasses, and wickedly leerM, As down the room she went sailing — Sailing. Her check was full of smiling hate Through paint and patches wrinkling — Wrinkling; None was there with train so great. Her hair was a powderM pillar of state, And her corset with jewels was twinkling — Twinkling. Once this ancient lady^s smile. Now in paint and patches throbbing — Throbbing, Could simple men from their wives beguile. Win their devotion with mischievous wile, And leave the poor bride sobbing — Sobbing. Under her corset's jcwell'd mould The mortal (h'ops\' is hidini:: — ■ I lithnt;" ; 129 Fears of death come clammy and cold^ And visions of phantoms bloated and old Go winking, ogling, and sliding — SHding. Round this ancient lady^s bed, When in hideous death she was sinking — Sinking, The doctor who tended her till she was dead, A little dark man whose eyes glowM red, Went sliding, ogling, and winking — Winking. Ladies, beware of the Countesses fate. Yourselves on conquest priding — Priding, For, when your charms are out of date. Butterfly joys no longer will wait. And the world you loved around you in hate Will go winking, ogling, and sliding — Sliding. W. G. W. phtg's Status nt gloxma. f HERE'S a statue at Florence of Victor the King, And his arm is outstretchM over Arno ; his sword Points Southward and Romeward, motioning All Italy thither to march at his word : And there came to mine eyes a rushing of sweet. Glad tears, as I saw it ; a voice in my soul Singing ''Thither, O King, I would follow thy feet, And strike for the dream that makes Italy whole \'' G. F. A, I30 llaub. ^O not_, happy day, tj^From the shining fields. Go not, happy day. Till the maiden yields. Rosy is the West, Rosy is the South, Roses are her cheeks. And a rose her mouth. Tennyson, J^OW shalt thou surely fall beneath my might, (ii^ Wretch ! who has slain the bravest youths of Troy, Boasting that thou of heroes iirt the chief, And from a Nereid born ; but thou to-day Shalt cease thy vaunts for ever, for I spring From blest Aurora, goddess of the dawn. And me the Hesperides, as lilies fair, Rear'd in their bowers beside the ocean-streams. I hold thy strength in war but slight, thv birth Being than mine less noble, since I know How much a heavenly goddess doth excel A Nereid of the deep. My mother gives The rosy light (a precious benefit) To gods and men, who in the gift rejoice. But still inglorious doth thy mother sit Low in the sunless caverns of the sea Amid the wallowing fishes; therefore I W'vm her most worthless, when compared to them Who tread the 01ynii)ian floor. A. DvcE. EI2 KOPINNAN. Ov fxr) (TV, XevKov ^fiap, iTplv civ KopLVv' yiTeUr], ov ixri (TV, XevKov rj/juap, Xe/i^et? €7rav\a yaca^;; ^Oi^ov fjiiv eaiLV avyrj TT/oo? eairepav poB6')(^pov<;, d/crc; 8' €7] /ji€(T'^pr}<; ^alvei ^do<^ po^oxpovv, ^lXtj 8^ ifiTj Kopivva TovTotcTiV eaO' ojjbola, poScbv yap r) irapeta, pOOOV be TO (TTOjJb eCTTL. R. S. B. MAAA a' ATTON EHOTPTNEI MAXE2A20AI. ^A SeiX, -^ /jbdXa vvv ere KL')(f)(TeTai atV?)? oXeOpo^ Tcph' VTTo Bovpl SafJuevTa, rocrov^ ^iXov rjTop cuTrrjvpa^;, ol Tp(0(ov ')(epG-iv T€ Pij}(f>l T€ (pipTaTOC Tjcrav. 7j pa ere Nrjprjo^^ dvydrrjp irpo^epeaTarov dWcov yelvaro; kolB Be Ke (j^rjfiL ere iravaefjuev ev')(cd\d(OV 7]fiaTL T(p, Toiov [le TeKev ^eo? v'xIn/jbeBovaa 'jEfft)9, 'EcTTreptBcov Be rpdcprjv viro \ei,pLoea(Tcov dXcrecTiv iv Kokoicn irap' 'flfceavolo peWpoi<^. rj fiaka Br) iToKkov ere //-^X^? BeveaOat otco, Kal fjuey' ipuelo X^PV^ <^' iyeivaro irorvia firjTr^p, ev yap olBa 6eo3v Blov yevo<^ vyjroO^ iovrcov ocTCTO) NrjprjBcdV dXidcdv (^eprepov e(TTt. ^ 7^^ ifie reK€TO fjbrjrrip poBoecBh oird^ei 6vr]To2<; T ddavdrot^ re (f)6co<^, ov jjuiKpov oveiap, ol Be (pavevTL ydvvvrat dirrjiJiovL, ctt) Be re firjTrjp vcovv/jLOV oItov e^et Bvo^eprj^^ ev PevOeai Xifivrj^;, iv y\a^vpolijer. oG HE had left all on earth for him — oSHer home of wealthy her name of pride ; And now his lamp of love was dim. And, sad to tell, she had not died. She watchM the crimson sun^s decline From some lone rock that fronts the sea — " I would, O burning heart of mine, There was an ocean-rest for thee. " The thoughtful moon awaits her turn. The stars compose their choral crown. But those soft lights can never burn Till once the fiery sun is down/^ Lord Houghton. C0 tlj^ ,§pving, UPON THE UNCERTAINTY OF CASTARA'S ABODE. IP AIRE mistresse of the earth, with garlands crownM, 'K^ Rise by a lover^s charme from the parcht ground. And shew thy flow^y wealth ; that she, where ere Her starres shall guide her, meete thy beauties there. Should she to the cold northcrne climates goe. Force thy affrighted lillies there to grow ; Thy roses in those gelid fields t' appeare ; She absent, I have all their winter here. Or, if to th^ torrid zone her way she bend, Her the coole breathing of Favonius lend ; Thither command the birds to bring their quires. That zone is temperate, I have all his fires. Attend her, courteous Spring, though we should here Lose by it all the treasures of the yeere. Habington. 139 tOBILITATE domus florens et laude pudoris v_A^ Omnia perdiderat posthabuitque uiro ; lamque illi marcebat amor^ nee fata puellae Hen ! miserae dederant oceubuisse prius. E scopulo solo solum qui prospieit aequor Purpureum uidit praecipitare iubar ; " Ah ! ubi flammato dabitur requiescere cordi/' Dixit^, '^ ut Hesperiis sol requiescit aquis ? Sidera gemmantes nectunt sociata choreas^ Conseiaque exspectat Luna subire uices ; Mitibus at nunquam datur his splendescere flammis Dempserit igniferis dum iuga Phoebus equis."" B, DE PHYLLIDE INCERTA VBI SISTERE DETVR. iS IVA potens terrae^ pulchris redimita corollis, fe) Poseit amans^ sicco surge benigna solo ; Surge^ ut inexhaustas mea lux_, quocumque uocarint Fata^ uenustates cernat ubique tuas. Sine ad hyperboreum Scythiae peruenerit axem_, Lilia per gelidas coge subire plagas ; Siqua rigent illic^ rosa fac se iactet in amis ; Phyllide desertum me tenet omnis hiems. Sine sub ardentem Libyae uaga flexerit orbem^ Flamine da Zephyri sit recreanda tui ; Contulerint illuc uolucres sua carmina ; tractus Temperies illos_, me calor omnis habet. I comeSj o ueris decus^ i ; sic undique nobis Deficiant quotquot fuderit annus opes. 40 (loosely rendered from the greek of bion.) r/5?N the green turf flooring the hills of chase — "^Meet couch for jaded hunter— lo ! is lying The young Adonis ; but that pallid face Droops not in slumber — nav^ alas ! he^s dying ; ScarrM by the wild boards tusk his snowy limb Trembles with pain : and there in speechless anguish, Her fond eyes with a cloud of tears all dim, His Goddess love beholds her fair flower languish ; His breath too weak to dull the mirror^s disc ; His faint pulse scarce responding to her fingers ; The blood for which her deity sheM risk — More carmine than the sky where sunset lingers — Welling away, and bearing with it life ; Beneath the lids, like violet cups dew-laden. Close heavily the orbs no longer rife With the bright ray that kindled many a maiden; BlanchM is the lip — its bloom, as Autunm^s rose UncrimsonM, and its clusterM kisses flying, Like Hybla^s bees when Winter^s herald blows. That stay no longer since the flower is dying. Distracted Kypris ! ah, how wildly now Dost thou the rapture of that lip remember. And on thine own would'st catch the wonted glow To light' it up from the expiring ember. Tliat j)rcssure thrills him not; he feels no more I Icr breath ambrosial, like the fire of Heaven By Titan pilfcr'd, vivify his core, As if electric potency were given. 141 Alas for Kytherea ! Earth has none Like hinij Adonis^ Beauty^s best creation ; She clasps his mangled limb_, now chill as stone^ And thus laments her hearths dark desolation : " My lost Adonis ! rash and reckless boy ! Too deeply loved_, too prematurely blighted. Has thus then closed my sudden dream of joy. Thus died the lamp of love thy smile had lighted ? Is this the last time that my soul shall drink Revival from thy presence, in such sorrow- As he who by a desert fountain's brink Knows 'twill have faiPd before the dawning morrow ? In vain my folding arms may stay thee now. My kisses win thee from the way thou goest. The path to stern Aidoneus' realms below ; — Ah ! me no more, mine earthly love, thou knowest. How impotent is my divinity. Albeit Gods and men own me their sovereign, I cannot rescue, not e'en follow thee ; Love's sway extends not where the Infernals govern 1 Could Eos grant the boon of deathlessness ? Art thou unworthier than her Tithonus ? Is Aphrodite than Aurora less. And may not save from fate her loved Adonis ? Persephone ! my spirit's wedded one Receive where with the Lord of Shades thou dwellest^ Since even me, the Queen of Beauty's throne. Victress of Ida, thou in power excellest. Lorn one ! to me Heaven's golden light dim seems ; Air's music hoarse; wither'd Earth's scenes Elysian; While from my widow'd heart Love's rapturous dreams And Joy's sweet trance fade like a fleeting vision." F. M. 142 pOW is the winter of our discontent ^A'Made glorious summer by this sun of York^ And all the clouds that lowerM upon our house In the deep bosom of the ocean buried. Now are our brows bound with victorious wreaths, Our bruised arms hung up for monuments, Our stern alarums changed to merry meetings, Our dreadful marches to delightful measures. Grim-visaged war hath smoothM his wrinkled front, And now — instead of mounting barbed steeds To fright the souls of fearful adversaries — He capers nimbly in a lady^s chamber To the lascivious pleasing of a lute. Shakespeare. Uibiama. wKtND let me the canakin clink, clink ; ^:i:!) And let me the canakin clink ; A soldier \s a man ; A life \s but a span ; Whv, then, let a soldier drink. Shakespeare 143 NTN XPH ME0T20HN. Nvv Br) <7K€Bdaa<; '^ei/MMva Ev7]<; T^Xfco? rjfjiLV arjfjba Trarpmov heiKwai depov Awful its brink and lone ; ^Xis deckM with sable hangings, A land unknown. The nightingale^ s soft music Sounds not above its breast ; The flowers of friendship only • There fall and rest. In vain are tears of anguish , And wringings of the hand ; The orphan^s wailings reach not 'That lonely land. Yet here alone abideth The longed-for rest to come ; And through this gloomy portal Man sees his home. The poor heart, tost and wearied With many a storm before. Finds rest, when sinking silent It beats no more. H. S. iS6 rianted l^y Her Excellency the Countess of St. Germans in the Phcenix Park, Dublin, January, 1855. [1856] ®i OOR Tree ! a gentle mistress placed thee here, W To be the glory of the glade around ; Thy life has not survived one fleeting year, And she too sleeps beneath another mound. But mark what differing terms your fates allow, Tho' like the period of your swift decay ; Thine are the sapless root and witherM bough; 'Her^s the green memory and immortal day. Carlisle. grnabum Dlfrma. |/MMATVRA licet tamen hinc non flebilis iuit, ^ Quae nunc Elysios laeta pererrat agros ; At Dryas aequalis, dominam flens sola peremptam^ Effluit in lacrimas ipsa soluta suas. T. EI2 niTTN EnirPAMMA. ^ 'AXOaiT] MeXedypov o/iiijXiKa BaXov eKrjev, d/xcjil KacTLyv/jTcov Krjpl 'x^oXcocra/jLevij • X€lp 5' ovK odvela rohe aov, yvvaty eVXe (j)VTevjjLay coXcTO 8' ef avTou irevOel Kap(f>6/jLevov. T. EI.i niTTN EniFPAMMA. T/jKETO SvpofjLsvr) dfjbaXrjV 7rlrv<; ijBe (jivrovpyovy ft) How the little ripples do their work. Fall and faint on the pebbled rim. So they say what they want, and then Break at the marge^s feet and die ; It is so different with us men. Who never can once speak perfectly. 164 Yet hear mc^ — trust that it means, indeed, Oh, so much more than the words will sav, ... Or shall it be ^twixt us tw^o agreed That all we might spend a night and day In striving to put in a word or thought. Which were then from ourselves a thing apart. Shall be just believed and quite forgot, When my heart is felt against your heart. Ah, but that will not tell you all; How I am yours not thus alone, find how your pulses rise and fall, And winning you w^holly be your own, But yours to be humble, could you grow The queen that you are, remote, and proud. And I with only a life to throw Where the others^ flowers for your feet were slrowed. Well, you have faults, too ! I can blame If you choose : this hand is not so white Or round as a little one that came On my shoulder once or twice to-night Like a soft, white, dove. Envy her now ! And when you talked to that padded thing, And I passed you leisurely by, your bow Was cold, not a flush or fluttering. Such foolish talk ! while that one star still Dwells o^er the mountain's margin-line Till the dawn takes all ; one may drink one's fill Of such quiet; there 's a whisper fine In the leaves a-trcmble, and now 'tis dumb. We have lived long years, love, you and I, And the heart grows faint. Your lips, then : come, — It were not so very hard to die. E. D. 1 55 (^JT" HY sitt'st thou by the shore, EmmeUne ? Why sportest thou no more, EmmeUnc ? ^Mid those oozy-lobking damsels just emerging from the brine, Thy blue eyes on the blue water why so sadly dost incline. Looking wistful And half tristful, Emmeline ? One summer morn like this, Emmeline, Thy heart beat close to his, Emmeline ! And I rather think he took the liberty to twine His arm just for one moment round that slender waist of thine ; Oh ! wasn^t it imprudent For a penniless law-student, Emmeline ? He loves you — the poor wretch ! Emmeline ; But there ^s many a better catch, Emmeline. Cut him- dead when next you meet him, burn his letters every line. And deserve the eligible match your dearest friends assign; He is but a poor and true man. You a lady (not a woman), Emmeline. C. P. M. A Depositor on the failure of the Continental^Bank. Parum locuples continente ripa. HOR. i66 S^be Sitilor 530it. ^WE rose at dawn, and fired with hope (&^^Shot c/er the seething harbour bar, And reachM the ship and caught the rope, And whistled to the morning star. And, while he whistled long and loud, He heard a fierce mermaiden cry, " O boy, tho^ thou art young and proud, I see the place where thou wilt lie. The sands and yeasty surges rnix In caves about the dreary bay. And on thy ribs the limpet sticks. And in thy heart the scrawl shall play." " Fool," he answerM, " death is sure To those that stay and those that roam ; But I will never more endure To sit with empty hands at home. My mother clings about my neck, My sisters crying ^ Stay for shame !' My father raves of death and wreck — They are all to blame ! they are all to blame ! God lielp me ! save I take my part Of danger on the roaring sea, A devil rises in my heart. Far worse than any death to me." Tennyson. Calbhiism. INSCRIPTION ON THE GATE OF HEAVEN. fREE entrance through this gate foi* all Whom God so made they could not fall ; For ever here in joy they dwell. And think upon their friends in Hell. INSCRIPTION ON THE GATE OF HELL. fITOSE enter here by God^s command, Whom God so made they could not stand ; For ever here they lie in pain — God's will be done ! Amen, amen. J. H. i6j ^VRGIT mane puer — spes scilicet acrior urget — <^Spumiferasque secans Ostia linquit aquas ; Et iam nauis adest, funem iam dextera prendit, Luciferoque suum nauita cantat " Aue/^ Carmina dum resonat late clarissima pontus, Nereis horrendis uaticinata modis, "Ah! miser^'' exclamat, "tibi cor iuuenile superbit. At uideo funus qua ferat unda tuum. Litora se caueis en ! desolata receptant^ Mista ubi feruenti spumat harena sale ; Mitulus, heu ! miserum, costis obscaenus inhaeret, Illudit cordi squilla proterua tuo." Cui puer, "Ah! demens, non euitabile fatum. Sine errare mihi seu remanere placet ; Dedignor segnes triuisse domesticus horas, Otia praetrepidans rumpere pectus auet. Haeret in amplexu mater, flentesque sorores, ' Ire paras/ ululant, ' nee pudor ipse uetat ? ' ' Naufragus occumbes/ genitor male sanus, ' in undis/ Augurat — heu ! peccat, peccat amore domus ! Actum est de nobis (sed di prohibete benigni !), Ni tentem tumidas aequoris ipse minas ; Nescio quid sceleris mea mens malesuada reuoluit, Ibimus ! est leuius bisque quaterque mori." ^ubqiu Suos patxmur Pants. DEVS TERGIVERSATOR. fALVETE, queis sic crimen intendit reis Vt uinceretis tergiuersator deus : Summo per aeuum gaudio frui licet, Et scire amicis esse damnatis male. DEVS PRAEVARICATOR. &VC tu facesse, cuius ita causam deus (sA Praeuaricator egit ut caderes reus : Posthac dolore semper extorquebere. Esto : ipse compos iam sui uoti deus. M i68 $oiig |.go. (from the GERMAN OF HEINE.) tY child^ we have been children. Two children small and gay ; — We crept into the hen-house, And hid ourselves under the hay ; And, as the folk went by us, We cried, '' Ki-ker-e-kuh ! '' They thought the cockcrow, real, So like the cocks we crew. With boxes in our courtyard At keeping house we played, — We lined our rooms with paper, — A right good house they made. The old cat from the neighbour's Would oft herself invite ; We met her with bows and curtsies And compliments polite ; And anxious friendly interest Did in her health evince ; — We both have said the same things To many an old cat since. Often we sat like the old folk. And chatted with sapient tongue, How everything was better In the days when we were young; How love and truth and relio;ion Had left the world-condoled ; How very dear was the coffee, How very scarce the gold. All this has long rolPd by us, — Past arc the games of youth, — The gold and the world and the old times, And religion and love and truth. F. C. W. 169 5"pOR beauty's blaze old Greeks may praise ^ The features of Aglaia ; Admire agape the maiden shape Consummate in Thalia; Last hail in thee^ Euphrosyne, Allied those sovran powers Of form and face : — no heathen grace Had matchM this Grace of ours. Blue are her eyes, as tho^ the skies Were ever blue above them ; And dark their full-fringed canopies, As tho' the night fays wove them. Two roses kiss to mould her mouth ; Her ear 's a lily-blossom ; Her blush a,s sunrise in the South ; Like drifted snow her bosom. Her voice is gay, but soft and low. The sweetest of all trebles — A silver brook that in its flow Chimes over pearly pebbles. A happy heart, a temper bright. Her radiant smile expresses ; And like a wealth of golden light Rain down her sunny tresses. Life's desert clime, whose sands are Time, Would prove a long oasis. If 'twere your fate, my friend, to mate With such a girl as Grace is." — " Do you suppose, if I propose. Her heart can still be carried ? " — " Had you done so three years ago; Perhaps ; — meantime she 's married." A. P. G. ]70 J^rjttntm qnoqxxt (Srathx |[ara ^st. MIRANDA PROSPERO. M. ^^H ! my heart bleeds, -^To think o^ the teen that I have tiirnM you to, Which is from my remembrance !— Please you, farther. P. My brother and thy uncle, calFd. Antonio — I pray thee, mark me — that a brother should Be so perfidious ! — he whom next thyself Of all the world I loved, and to him put The manage of my state; as at that time Through all the signories it was the first. And Prospero the prime duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel ; those being all my study, The government I cast upon my brother And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies. Thy false uncle — Dost thou attend me ? M. Sir, most heedfully. P. Being once perfected how to grant suits. How to deny them, whom to advance and whom To trash for over-topping, new created 'I'hc creatures that were mine, I say, or changed them. Or else new formM them ; having both the key Of oiFiccr and office set all l)earts i* the state To what tune pleased his ear ; that now he was The ivy which had hid my princely trunk. And suckM my verdure out on't. — Thou attend'st not. M. O, good sir, 1 do. 171 eNHSKEl AE nlSTIS, BAA2TANEI A' AHISTIA. M. Ot/ju' o)? dfjbvao-€L Kaphiav to yH €9 roarjv Tpe-^ai (T^ aviav tjt' i/jurjfi a^LO-Tarai /jLvrj/jL7]<; ' drap ravrevOev, rjv ^ov\r], (ppdaov. n. KaaL^ fJbev dfib^, Oelo^ cbv creOev, kXvcov ^AvTOdvio^ — TcovS' dvTO/Jiat ae (ppovria-au — ^e£) Tov KCLCTLV TOd^ efJiirXeKeiv SoXco/jbara ! ov fierd ae ifkelcrTov ev ^porcov yeveL '(ftiXovv, v7r€p(f>€pov(Tr}<; KOLpdvcov 7rd(Ta<; TroX-ei? TOTrjvlx' ' <^^ ^^^ npoalTepcov irpia-^LaTO^; rj Twv dp'xekelcov, co? eTfkrjOvov \oyoL, Kar' d^iwfjua, KaKTrpeirio-raTO^; iroXv evfiovalac^; • koX ralaSe irddV alel Tepwerac rjo-vx^V iSaOvXelfKOV, dyXaofcapiTO^^, yovj(d d\(od(ov Xiirapr) (TKiepaiai re ^i^aaai^ rd^ 'Tripe ttoi/to? d\o<; fidXa vrji^ep^o^ eare^dvcoTaL, evda K6V ft)TefcX^9 Travaco dv/JL0^66pov d\yo<;." ^? (j^dro • vrjv^ S' dp' eireira hairpvcraovaa KekevOov o-ireipoLO-LV XevKok ^Se ^earfj^ ekdrrjcnv KdXKiTrev 7]iova<^, ^advKoXTTcp kvkvw ofiojv, ^ ri t' dpa irplv daveeiv Xtyvpriv Idx^o-ev doiSrjVy Kokbv eiTLirpoxeovaa fJ^eXo^, nr.repvya'^ hoveovaa yl,^vxpd<; deaireaia^, tcareSv 6' aXa iroaal Ke\atvoc<;. TToWd Se rd pexOivO' opfialvcov ov Kard Oviwv^ lararo UdrpoKko^ Brjpov xpoi^ov, elaofcevr) vrjv^ arlypLa p,eKav (f^atveaKer' dir' rjeXiov dviovTO^, •jravaaTO re arovayv >-t/>ti/7yv virep rjepozaaav. W. W. F. 174 (after the antique.) ^jOW shall I deck my ladve fayrc ? — ^ Buttercup and cowslip; How shall I tire her sunny hair ? — Buttercup and cowslip; All through its mazes pearls Til wind_, And tie it in a knot behind. And with a silver bodkin bind Buttercup and cowslip. How shall I deck my ladye bright ? — Lillyflower and daisy; How shall I prank her bosom white ? — Lillyflower and daisy ; A ruby cross its snow shall grace^ A rose I '11 stick in her boddice-lace, -Twill blush, I ween, in such a place — Lillyflower and daisy. How shall I bind my ladye's vest ? — Eglantine and ivy; How shall I busk her slender waist ? — Eglantine and ivy ; I '11 clip it with A girdle blue Besprent with gems like stars all through, Around my heaven Love's zodiac true — Eglantine and ivy. How shall I kirtle my ladye bright ? — Gillyflower and pansy ; How shall her graceful limbs be dight ? — (jillyflowcr and pansy; In a samite robe of all the dyes That paint the rainbow in the skies, Loop'd up with gold and silver ties — (iiilyflowcr and pansv. ^75 What will ye for her eyes and lips ? — . Violet and clover ; Where nestling Love now laughs, now sips — Violet and clover ; Her eyes — I ^11 watch their safEre hue. And dream of heaven and skies of blue ; Her lips— they ^re not for me nor you — Violet and clover. J. F. W. % lean's €n:triug. HEN from thy last dear look I turnM mine eyes, And fell the darkness, lo ! the mountain grey. And in his heart a lustrous crimson lay, A light of glory, a beam of subtle dyes. Which fondly stayM with him in loving-u^ise While from the west the sun had swerved away. And, though from wandering waves the moon did rise. Still loiterM in his hollows — a lorn day ! So mocks^ false peace my heart so soon to pine, So tarries dying gladness in my breast. Truth, from thy truth and virtue born of thine About my soul, a lingering splendour, rest. Or e^er the bitter dreams around me twine. To gloom the life which thine uprising blest. G. F. A. mf E who once loves unrequited Si^ For a God may pass ; Who again loves unrequited. Him I deem an ass. Thus again in love and slighted ! Such a spoon am I ! Sun and moon and stars laugh at me ; I laugh too, and die ! C. P. M. 176 'guthjx millhm. (from "Alice's adventures in wonderland.") <^0U are old^ Father William/^ the young man said, .^i)" And your hair has become very white ; And yet you incessantly stand on your head — Do you think at your age it is right? '^ " In my youth/^ Father WilHam replied to his son, '^ I fearM it might injure the brain ; But now I am perfectly sure I have none — Why, I do it again Lnd again." " You are old," said the youth, '^ as I mentioned before, And have grown most uncommonly fat ; Yet you turnM a back-somersault in at the door — Pray, what is the reason of that ? " " In my youth," said the sage, as he shook his grey locks, " I kept all my limbs very supple By the use of this ointment — one shilling the box — Allow me to sell you a couple ? " " You are old," said the youth, "and your jaws are too weak For anything tougher than suet ; Yet you finishM the goose, with the bones and the beak — Pray, how did you manage to do it ? " "In my youth," said his father, " I took to the law, And argued each case w^ith my wife; And the muscular strength which it gave to my jaw Has lasted the rest of m;^ life." " You arc old," said the youth; "one would hardly suppose That your eye was as steady as ever ; Yet you balanced an eel on the end of your nose- — What made you so awfully clever?" " 1 have answerM three questions, and that is enough," Said his father; " don't give yourself airs ! Do you think I can listen all day to such stuff? Be off, or ril kick you down stairs !" Lewis Carroll. 177 fialliirus i^Iipies. [TE, genitor, senuisse uides/^ (ita filius olim ;) "Albent matura tempora canitie : Vertice demisso pedibus sublimia captas ? Corporibus tardis haec, mihi crede^ nefas/^ " Abstinui iuuenis/^ pater inquit, " talibus ausis, Ne qua foret cerebro noxia facta meo : At genio quis me nunc indulgere uetabit Expertum capiti nuper inesse nihil ? ^^ " Te senuisse uides^ si fas iterare querellam ; Crescunt crura tibi pinguia^ pingue latus ; Te tamen inuersos dantem trans limina saltus Miror : quae tanti causa furoris erat ? ^' Nestoreos agitans crines^ "mihi contigit/^ inquit, " Membrorum summa mobilitate frui : Hoc ceroma uides ; cessas emere ? unguere ; nummo (Sume duos) uno uenditur iste caHx/^ " Indoluit, genitor/ quoties gingiua senilis. Ipsa nocent tactu mollia larda suo ; At, quaeso, anser ubi est ? non ossa neque ora supersunt ; O uires raras insolitamque gulam ! " Ille sub haec : " Olim causas ego publicus egi, Ac reduci paruum fit domus ipsa forum ; Qui mihi maxillas his uiribus induit usus, Vt senio baud fractus manserit ille uigor." " At, pater, annoso nemo iam sanus ocello Virtutem priscam credat inesse tuo ; . Anguillam tamen banc — opus admirabile — naso. Die mihi, librasti qua ratione, pater ? ^^ '^ Plura nefas ! tria iam dedimus responsa petenti ; Hinc," genitor, " fastus, hinc, puer, aufer,^^ ait : '^ Tene diem totum nugas triuisse canentem ! I, — pedibus nostris eiiciendus abi!^^ H. C. .78 \t ^nbmixon ai potheen. (a CELTIC DITTY.) Air — " The night before Larry was stretch'd." Sj^OU can chatther and talk as you plaze ^3) Of your claret^, and port^ and champagne^ sir ; Och ! they^re all mighty fine in their ways, But I care not to tashte them a^ain, sir. V\\ tell you, my lads, of a dhrink, — The likes of it never was seen, boys, — You^ll admire it, I am given to think ; ^Tis a glass of good Irish potheen, boys, — Just the same as' they make in the Wesht ! When Saint Pathrick first came to our isle. To dhrink why of coorse he was willin'; But nothing was there worth his while. So he turnM his mind to dishtillin\ Faix, the first dhrop he tashted himself, Joy lit up his merry ould phiz, sir; And says he, " By the powers of delf, But there 's something like dhrinking in this, sir !^'- So he calls in the boys for a thrate, So dhrop in the boys did of coorse, But to take a dhrop in they were quicker ; For, though haythcns, they knew there was worse Than takin^ a dhrop of good liquor. So they sat round the saint; and I ^n blest. Though they dhrank as long as thc,y wor able, The Saint — and more j)owcr to his fist! — He dhrank the bastes undher the tabic : — "Now," says he, ;' I can dhrink at my aisc." 179 Next morn bein' still dhrinkin^ Saint Pat The haythens complately amazes,, So they sh\vore that by this and by that, They'd dhrink till they'd dhrink him to blazes. Says one, " By the man in the moon. You'll shortly call out for assistance ; " Says the Saint, " You be d d,^ you bosthoon. Sure the haythens can't dhrink with the Christians !"- So he dhrank till he floor'd them again. So when they came-to the next day. They shortly discover'd their blundher. So they came to the Saint, and says they, "Why then, musha, plaze your Holiness, would ye show us some great miraculous wondher ?" So the Saint, bein' plazed, took a quart. And he fill'd it up full from the bottle, • And he turn'd it — now guess into what — Faix, he turn'd it — into his throttle; — And delighted the haythens of coorse. At my story now don't be surprised : — But the haythens, before he departed. By the Saint in potheen wor baptized. By the Saint and potheen wor convarted. So here's to the Pathron of .Dhrink ! And if ever he should come this way, then, Faix I'm very much given to think I'd make a most illigant haythen, — Till the Saint would convart me likewise. M. H, * I.e. disestablished. Motto for a Drunkard, D. T. fabula narratur, HOR. i8o Si Srt ®mma. Sp HERE was a French soldier of noble mien^ who sat his horse tS gallantly. He spied two Englishmen, who were also carrying themselves boldly. They were both men of great worth, and had become companions in arms and fought together, the one protecting the other. They bore two long and broad bills, and did great mischief to the Normans, killing both horses and men. The French soldier looked at them and their bills, and was sore alarmed, for he was afraid of losing his good horse, the best that he had ; and would willingly have turned to some other quar- ter, if it would not have looked like cowardice. He soon how- ever recovered his courage, and spurring his horse gave him the bridle, and galloped swiftly forward. Fearing the two bills he raised his shield, and struck one of. the Englishmen with his lance on the breast, so that the iron passed out at his back. At the moment that he fell the lance broke, and the Frenchman seized the mace that hung at his right side, and struck the other Englishman a blow that completely broke his skull. — Holden's FoUorum Silvula, No. 998, p. 480. §P HERE was an old man from the East, tS And he was wondrous wise ; He jumpM into a bramble bush. And scratchM out both his eyes; And, when he saw his eyes were out. With all his might and main He jumpM into another bush. And scratched them in again. Gammer Gurton. i8i nAAAI nOT' HSAN AAKIMOI MIAH2I0I. "^fipro h^ 67r6id' '^pco^ ev elS(o<; liriroavvdwv, hoLOi) 8^ of u voria^ ^A Are shivering in the street^ And on my face^ more fastly Is borne the blinding sleet. As shelterless I wander Without, in mist and storm. The happy fireside yonder Is blazing bright and warm. And through the fog more faintly The casement gleams above. With light, more sure and saintly. Where rests the one I love. The homeless of the city . Flit by me as I pass — • A changing crowd of faces Beneath the shuddering gas. The children of the city ! The loveless, greedy mart, That has no mother's pity Within her stony heart. The lost ones of the city 1 O love, a fearful sign ! That stainM and trampled beauty Has once been pure as thine. The children of the city. For them w^hom thus I see, God grant me deeper pity. With purer love for thee. C. P. M. 192 Srifjur fa (Bmmbm. TEST thou here so low, the child of one I honour^, happy, dead before thy shame ? Well is it that no child is born of thee. The children born of thee are sword and fire, Red ruin, and the breaking up of laws, The craft of kindred, and the godless hosts Of heathen swarming o'er the Northern Sea, Whom I, while yet Sir Launcelot," my right arm, The mightiest of my knights, abode with me. Have everywhere about this land of Christ In twelve great battles ruining overthrown. And knowest thou now from whence I come— from him. From waging bitter war with him ; and he. That did .not shun to smite me in worse way. Had yet that grace of courtesy in him left. He spared to lift his hand against the king Who made him knight; but many a knight was slain; And many more, and all his kith and kin Clave to him, and abode in his own land.'" Tennyson. gxnh §0n0rum (Snu. ^t.) IT mulier formosa, crit et sat honesta. Vir, et tu, ' Si bene nummatus sis, sat honestus eris. J. F. D. 193 AT2MENE2IN MEN XAPMA. KelcraL Brj, rolov reKO<; avipo^, ov irepl Krjpo TifjLaov ; rj /juaKap o? Trplv Kardave, Trplv ae IhkaQai ivdoB^ ifjioU irapa Trocral KvXLvBo/Jbivrjv Kovifjai. a)V7]/jir]v, on a' ovti Oeaav deol fjbrjrepa reKVcov • rj aedev iKyeydaao fid')(^aL t' avSpoKTao'lai re, ^OLvrjeacrd t' Iwkt], epi^ t' dOefjuiG-To^y dcfypTJrcop, Kai re Ka(Ji^vr\T(£)V dirdraii rd r' air' ooKeavoLO eOve' iirrJTpLfjia el(Tt Oewv ottlv ovk dXeyovre^ rjfjuereprjv eVt ya2av, 'TnreplSopeojv 761/09 dvSpcov. Tov<; iyo), 6(j)p' eOekeaKe /copvacrecrOao iroXe/jLovBe Mr)pc6vrj<; irap' ifiol pukrf dptaTO<; Be^ioaecpof;, BcoSeK^ ivl Kparepfjai KvBolfieov vcr/jLtvfjo-L d\\v8L<; aXkr] iirl 'xOova rrjv 6e6<^ dfjbcpo/SefirjKev. aXXo Be TOL ipeco, &v B^ ivl ^peal ^dXkeo crfjo-L • TjXOov iyo) iroXe/jbov TrpokLircov, kol (pvXoirLV aivr}Vy dvTi^lrjv KelvM fil^a^ X^^P^^ '^^ pbevo^ re • ovB' ifjLOv dvTLO<; rjkOe ' [vefieaarjOr] Toje dv/JbSy ov fiiv TOt ve/jb6(rL^€T0 crrjf; iirt^rj/jLevai evvrj<^ •) ovvma Tft) TTOT^ eBcoKa fierd Trpofjud^occTL pbd')(ea6aL al')QJLrjT7)V t' e/juevai * TroXeeaaL Be 6v/jLov dirrjvpa* dXXoo B', ev Be erao koX dveyjriol oaaoi, eirovTOj irdpfxeLvav S ev Tefievei ol rjpa (ftepovre';, ovB^ dfjb' eaol edeXov iroXefiov fJLera 6(op7}')(drivav. M. Arguing in a Circle, Antiochus, when Popilius drew the ring round him. 194 fHYRSIS_, when we parted_, swore Ere the spring he would return — Ah ! what means yon violet flower^ And the bud that decks the thorn ? ^Twas the lark that upward sprung ! Twas the nightingale that sung ! Idle notes ! untimely green ! Why this unavailing haste ? Zephyr winds and skies serene Speak not always winter past. Cease, my doubts, my fears to move- Spare the honour of my love. T. Gray. W WIDOW bird sat mourning for her love ^^ Upon a wintry bough ; The freezing wind kept on above — The freezing stream below. There was no leaf upon the trees, No flower upon the ground ; And little motion in the air^ Save of the mill wheel's sound. Shelley. 195 |p N mea iurabas proficiscens_, perfide_, uerba^ ©)" Cum primo repetam^ lux mea, uere domum;^^ Quid sibi picta uolunt multo uiolaria flore ? Quaeque rubum decorant quid sibi, Thyrsi, rosae ? Fallor an iUe canor Philomelae percutit aures ? Fallor an alta petens spernit alauda solum ? Immaturus honor ! non tempestiua querella ! Siccine cur uernus praeripiendus honor ? Detonuit num bruma, semel- si Juppiter albus, Cogitur et Zephyro ponere flante minas ? Ah ! nolite metus, nolite mouere timores — Viuat amatoris non temerata fides. R. S. B. tLES hiberno uiduata ramo Assidens questus iterabat ;, aura Desuper friget ; subeunt niuali Flumina lapsu. Nil fuit uemi siliiis amictus ; Floridi pratis aberant honores ; ^ Et molae solus loca muta turbat Garrulus axis. H. a ig6 POEMS WRITTEN IN DISCIP-LESHIP.^ II. OF THE SCHOOL OF MR. TENNYSON. Srrngs. I. fHE gloom of the sea-fronting cliffs Lay on the water, violet dark, The pennon drooped, the sail fell in, And slowly moved our bark. -A golden day : the summer dreamed In heaven, and on the whispering sea, Within our hearts the summer dreamed ; It was pure bliss to be. Then rose the girls with bonnets loosed, And shining tresses lightly blown, Alice and Adela, and sang A song from Mendelssohn. O sweet and sad, and wildly -clear. Through summer air it sinks and swells. Sweet with a measureless desire. And sad with all farewells. II. Down beside the forest stream Went at eve my wife and I, And my heart, as in a dream. Heard the idle melody. ♦ These poems arc in no sense parodies, but intend' to be affectionate studies or sketches in the manner of some of the masters of song. 197 '^ Pleasant is this voice/^ I said, " Sweet are all the gliding years ; ^' But she turnM away her head — " Wife_, why fill your eyes with tears ? " ^' O the years are kind/^ said she, ^' Dearest heart, I love thee well 3^' • But this voice brought back to me What I know not how to tell. Here I came three springs ago ; Ah, my babels sweet heart was gay; Still the idle waters flow. And it seems but yesterday. First that morn he walkM alone, LaughM, and caught me by the knee ; Though I weep now, O my own. Thou art all the world to me. III. (later manner.) Rain, rain, and sunshine. Dashed by winds together. All her flowers are tossed and glad In the wild June weather. Which will she wear in her gown ? Drenched rose and jessamine blossom; I must stoop if I would smell Their freshness at her bosom. E. D. 198 SL PEAK gently ! it is better far St) To rule by love than fear ; Speak gently ! let not harsh words mar The good we might do here. Speak gently to the little child^ Its love be sure to gain; Lead it to God in accents mild, It may not long remain. Speak gently to the young, for they Will have enough to bear; Pass through this life as best they may. They ^11 find it full of care, Speak gently to the aged one, Grieve not the careworn heart; His course in life is nearly run. Let such in peace depart. Speak gently to the erring, — know They may have toiled in vain ; Perchance unkindness made them so. Oh ! win them back again. Washington Langford, |)r0 antr €m. ^ IS expectation makes a blessing dear; & Heaven were not heaven, if \yc knew what it were. Sir J. Suckling. fF 'twere not heaven, if we knew what it were, 'Twould not be heaven to those who now are there. Waller. 199 EN J' ETnPOXHTOPOUIN EXTI TU XAPI^ ; tH ! cohibe linguam, tenet Indulgentia semper Aequius imperium nobiliusque Metii ; Parce truci linguae^ corrumpere munera noli Quae pietas nostris addere nostra queat. Mitis amabilibus mentes tibi iunge tenellas Vocibus — impubes blanda loquella capit; Te monstrante uias sperent attingere caelum. Forte breues annos Parca maligna dedit. . Alloquio leni iuuenum tu pectora firmes, Multa ferenda illos multa ferenda manent ; Nam quamuis facili decurrant tramite uitam, • Attamen obductis uepribus horret iter. Sint sua sint canae solatia blanda senectae, Sollicitis curas addere parce uiris ; Fabula namque peracta illis ad Plaudite uenit; Plaude, neque exagitent aspera uerba senes. Si qui peccarint ne corripe, recta petentes Inualidos grauius forte fefellit onus ; Expulit integros forte inclementia sensus ; Blanditiis uictos sit reuocare tuum. B. rPAMMATISTOT EHIAEI^IS. EauXcov ocfyeWeo rrjv X^P''^ '^^ irpo^hoKav * ovK av fyap elev, el rt? ev 'yvolr], deoL El h^ OVK av elev, el tl<; ev jvolt], deol, eXOcov Tt9 69 deov'^y irol ttot^ elV, a^Uero ; J. F. D. 200 ^nk\ in tkxnnm Bdtl (from the SANSCRIT OF KALIDASA.)* gp HE king yet held his dead love in his arms, ^ A stringless harp^ the soul within it fled. His manhood quivering ^neath the bitter shock. In gulping sobs sent forth this weary moan — '^ If softest flowers that touch the body kill_, All things serve thee for weapons^ envious fate ! On me the lightning bolt behoved to fall : Thce^ creeping tendril^ it hath struck and riven. Why wilt thou now no longer speak to me_, Mcj whom thou ne'er wast wont to scorn^ thy love ? Our mutual passion quivers in thy limbs. But thou, alas ! art dead — too short-lived bliss ! Why did I let thee so depart alone ? Return ! How can I bear this dreary woe ? I cannot yet believe thee dead ; thy curls Wind-toss'd, fall round thy face, entwined with flowers. Wake, darling, wake ! and drive away this dread. Waving thy locks ; why should thy voice be still ? * A sudden death by lightning is represented as caused by the falUng of some- thing celestial on the person killed. In this case flowers had fallen on the Queen from the hands of the heavenly musician Narada. Cf. Tac. Ann. xiv. 12. Mulier in concubitu mariti fuhninc cxanimata. ^ot The memories of thy tones^ thy gaze, thy love. Are all now left to me — can they console ? The flowers we fondly thought would grace thy head, Ah, me ! I can but use to crown thy tomb. Thy young son^s winsome ways, thy husband^s love. Our sympathy, how hadst thou heart to leave ? Wife, friend, companion, lover ! sweetest names 1 Pitiless death hath snatched away my all. Gone is my hope, my life — the song hath ceased : Joyless the flowers, the feast — all gone! all gone \'' As some wild fig-tree^ s roots have torn the ground, So sorrow pierced the king, and rove his heart. R. A. tND what if no trumpet ever be sounded To rouse thee up from this rest of thine, If the grave be dark, and never around it The rays of eternal morning shine ? For the rest he giveth, give God the praise ; Ye know how often, ye hearts that ache. In the restless nights of the listless days Ye have longM to slumber, nor wishM to wake. H. J. De B. 302 "gvixa iintcrcbcntcm Sclcsfitnx g^saitif |p^ire '^atm W HERE were three rogues all in one town, bi As great rogues as might be — The miller, the weaver, and the little tailor. They were great rogues all three. For the miller he stole meal ; . And the weaver he stole yarn ; And the little tailor he stole broadcloth. To keep the three rogues warm. So the miller was drownM in his own mill-dam; And the weaver was hangM in the yarn ; And the Devil ran away with the little tailor. With the broadcloth under his arm. Gammer Gurton. (from the GERMAN.) i^0jUR life is like the flower of Spring blossoms — fades — and dies. Weep for my love : with all her bloom In endless sleep she lies. No fitting place received her here. No kindly soil below; God took her to a better land — And there the flower blooms now. H. S. G. 203 fANS Line ville demeuroient trois coquins, Par tout le monde il n' estoit de plus fins, Meulnier tissandier et petit tailleur, Pareils coquins on re voyoit ailleurs. Car ce meulnier voloit farine de ble Tissandier du gros fil filoutoit Petit tailleur voloit le drap fin Pour faire de beaulx habits aulx trois coquins. Aussi le meulnier dans son eau se noya-t-il, Le tissandier fust pendu dans le gros fil, Et le Diable emporta, butin sous bras, Le petit tailleur avec son drap. E. R. Wr T uerni flores oritur sic gloria uitae, ^{y) Sic nitet, et terram denique fessa petit. Flora fuit : desiderio ne ponite finem, Perpetuo mortis pressa sopore iacet. Hie tenerae uenti gemmae nocuere proterui, Informi nocuit torrida terra gelu. At nunc ad laetos coeli sublata recessus Elysio fruitur Flora recepta suo. W. G. 204 MA RLY wert thou taken^ Mary, Qy In thy fair and glorious prime^ Ere the bees had ceased to murmur Through the umbrage of the Hme. Buds were blowings waters flowing, Birds were singing on the tree, Everything was bright and glowing When the angels came for thee. Death has laid aside his terror, And he found thee calm and mild. Lying in thy robes of whiteness, Like a pure and stainless child. Hardly had the mountain violet Spread its blossoms on the sod. When they laid the turf above thee. And thy spirit rose to God. Aytoun Ucrn fitulb Saprcnfror. ^H ^ ^^^^ ^^^^^ sacred and religious thoughts (i^'Of a woman; he that bears so reverend A respect to her that he will not touch her. But with a kiss'd hand and a timorous heart; lie that adores her like his goddess- Let him be sure she'll shun'him like her slave. Chapman. 205 OTK E0ANE2, nPHTH, MEtEBH2 a' E2 AMEINONA XnPON. "A(opo^, 0) TTol (pikTarr], av 7' €i'OVVTcov KapSlav earai out;, prjjvvcn ^(ov7)V ' aXka %etX6C02^ 8 to. ovTco ye iroWa fivplot^ yripvixaTa Xoyotf; iirapyifjiotaL avfifMaxel (ppeorlvy 0(t6' ola (J}7](tIv oi)TL<; av Kplvoi (TKe6pMco 8' arjfidr', ear' dv ofi(3pov mirver}, XvTTTj^ KarelpyeL, Svaxi^fiov irXrjfifivplSa av^ovra, koI reXo^ Karaiyl^et jSpofio) XdXa^' iirtppd^ao-a, Xrjyovo-r]^; irvor)<^. ixaxv irdTTjp re Trat? t' laoppoTTcp Tore 700)1/ ipL^ova' ocTTt? e? irpoo-coTard 6 jxev yvvaiKh 8e /copf]? r](Tei arovov. 6 fiev yap avTOV viv Kokcbv 6 8' avr' Um avTOv VLV, ov rrjv Krrjcrov OLKelav e%6t. " ifjLOV yap earcv/' el^' 6 (jarvaa^ iraTT^p. " e^jLov iJbev oW tot' dvrafiel/SeraL iroaL^, ** aXV eta, /jl7]tl^ rovfiov dpTraXt^erco Xuttt)?, rpoTTOi^ S' ov irevdlfioi^; dXXov XP^cov KeiV7]<^ haKpveiv, fcal yap rjv ifiov fiovov, Kdyo) BiKaio^ elfjui BaKpveLV fiovo^J' c. (Done in the Examination Hall.) EnirPAMMA EniTTMBION. ETke voao'^ Kev Xcrm to ^tjv ' rrjv 8' e(j)6aa' Irjrpcx;, 09 fi' d^eXev to ^rjv 178' oye Tapyvpiov. T. F. D, ■■ 2l8 Cfre Mttttntrcc. ^LLAH is great, my children, and kind to a slave like me, •^x:sAnd the Sahib's tent is gone from under the wild fig tree, With his horde of hungry catch-polls and oily sons of the quill, Pve paid them the bribe they askM for, and Satan may settle the bill ! It's not that I care for money, nor expect a dog to be clean; And if I were lord of the peasants, they'd starve ere I grew lean. But Vd sooner be robb'd by a strong man that shew'd me a yard of steel, Than be fleeced by a sneaking scrivener, with a bailiff and writ at his heel. There goes my lord the Faringhee, who talks so civil and bland — But raves like a soul in Gehenna if I don't quite understand. He begins by calling me "Sahib," and ends by calling me "fool;" He has taken my old sword from me — and tells me to set up a school. " Set up a school in the village; and my wishes are," says he, " That you '11 make the boys learn their lessons, or ym '11 get a lesson from me." Well, Ram Lall the chandler mocks me ; he pounded my cow last rains, He 's got three greasy young urchins ; I '11 see that tJici/ take pains. Then comes the Settlement Officer, teaching to plough and to weed, I 've sow'd the cotton he gave me — but first I boil'd the seed. He likes us humble farmers, and talks so gracious and wise. As he asks of our manners and customs, and I answer him not but with lies. " Look," savs the School Inspector, "what a silly old man you be, You can't read, nor write, nor ciplicr, and \our grandsons do all three : 219 They'W check the brokers^ figures, and reckon the tenants^ corn, And read good books about London, and the world before you were born/^ Well, I may be old and foolish, for I have seventy years well told. And the British have ruled me for forty, and my hands and heart grow cold. Good boys they are, my grandsons, I know, but they 'W never be men, i i r u Such as I was at twenty-five, when the sword was lord ot the pen. I rode a Dakhni charger, with a saddle-cloth gold-laced, And a twelve-foot spear, and a Persian sword, and a pistol at my waist. My son keeps a little pony, and I grin to see him astride, A-jogging away to the court-house, and swaying from side to side. My father was an Afghan, and came from Kandahar; He rode with the gallant Ameer Khan in the old Mahratta war. From Sulaiman to the Vindhya, five hundred of one clan, They askM no leave of lord or king, but swept o^er Hindustan. My mother was a Brahmani, but she held to my father well. She was saved at the sack of Jaleshwar, where a thousand Hindus fell ; Her kinsfolk died in the sally-but she followM where he went. And dwelt, like a bold Pathani, in the shade of the riders^ tent. 'Tis many a year gone by now, but still I often dream Of a long dark march to the Jumna, and splashing across the stream; . With the waning moon on the waters, and the spears mthe dim star light, As I rode in front of my mother, and wonderM at all the sight. But the British chased Ameer Khan, and the roving days must cease ; My father got this village, and tillM his lands m peace. But I was young and hot of blood, and the life was not for me. So I took to the hills of Malwa, and became a Pindaree. 220 Praise to the Name Almighty ! there is no God but One, And Muhammad is His Prophet, and His Will shall ever be done. Thou shalt take no use for money, nor thy faith for lucre 'sell ; Thou shalt make no terms with the Kafir, but smite his soul to hell. Tell me, ye men of Islam, that are dwelling in'slavish ease. That wrangle before the Faringhi for a poor man's last rupees- Are ye better than were your fathers, that plundered with old Cheetoo, And squeezed the greasy traders, as the traders now squeeze you? Down yonder lives a usurer, my father gctve him a bill, Pve paid the knave thrice over, and yet Pm paying him still. He shews me a long stamped paper, and must have my lands — must he ? If I were twenty years younger he should get just six feet by three ; And if I were forty years younger, and my life before me to choose, I would'nt be bullied by Kafirs, or swindled by fat Hindoos ; But Pd go some distant country, where Musalmans still are men. Or Pd take to the forest like Cheetoo, and die in the tiger's den ! n. (from beranger.) HAT, heedless of your springtide gay, You speak to me of tender fears — To me ! whose youth is giving way Beneath the weight of forty years, Love once could make my bosom glow — 'Twould kindle for a poor griscttc ! Ah ! would that I could love you now As, long ago, I loved Rosette! 221 In glittering equipage, each day You shine among the brilliant throng; Rosette, all smiling, fresh and gay, TrippM lightsomely on foot along. How flashM on her each daring eye — My jealous pains I think of yet; I cannot love you tenderly As, long ago, I loved Rosette 1 To your boudoir, with satin deckM, In rich attire as on you pass, The mirror'd walls your smiles reflect; Rosette had one poor looking-glass I No curtains fenced her pallet low, Morn^s rosy blush her glances met; Alas ! I cannot love you now As, long ago, I loved Rosette 1 Your wit is bright, and many a youth Deems lyric compliments your meed ; I do not blush to tell the truth — My poor Rosette could scarcely read ! But, though her tongue was rather slow. Love could her words interpret yet ; Alas ! I cannot love you now As, long ago, I loved Rosette ! She had not charms like yours, in truth, Her heart less tender was, perchance ; A lover's pains she could not soothe With such a fascinating glance. What spell enslaved me, will you know ? 'Twas youth, which vainly I regret ; Ah ! would that I could love you now As, long ago, I loved Rosette ! J. F. T. 222 ^7 dVl/ E watch'd her breathing through the ninhtj Her breathing soft and slow ; As in her breast the wave of Hfe Kept heaving to and fro. So silently we seemM to speak, So slowly moved about. As we had lent her half our powers To eke her living out. Our very hopes belied our fears, Our fears our hopes belied; We thought her dying when she slept, And sleeping when she died. For when the morn came, dim and sad. And chill with early showers, Her quiet eyelids closed — she had Another, morn than ours. Hood. (from T^E GERMAN OF HEINE.) W\ you ask back the shade your leaves have given, QjD O Tree, from yon fierce sky ? Dost wail, O Wind, that faint flowers are driven And trampled by ? Wail on ! To me there comes, with fateful power, A darker day ; A sweeter sunniier breath, a fairer flower, It bears away. C. P. M. 223 Pors laixua 0itae» ^ItENTE noctis ibant horae, ^Spiritus trahebat ore Lentos aegra debili ; Dum sub pectore iacentis It reditque refluentis Vita more pelagi. Quam submissa loquebamur Voce, siue mouebamur, Pedibus quam tacitis ! Dixeris suppeditasse Nos ferentes opem lassae Nostri partem roboris. Tum formidines in mentes Spes refellit ingruentes, Spemque mox formidines ; Visa, quum dormiret, mori, Visa similis sopori. Mortis ipsa requies. Lux est crastina renata Matutino contristata Imbre, foeda nebulis ; Leniter ocellos claudit — lamque non terrena gaudet Luce, sine tenebris. f'^'^RNE, truci caelo frondes spoliata requiris ? Fles pede calcatas, Eure, iacere rosas ? Fleueris : at misero uenit mihi tristior hora ; Flos mihi candidior, dulcior aura, perit, A 224 J© UT who was he that in the garden snared @? Pious and Faunus^ rustic gods ? a tale To laugh at — more to laugh at in myself — For look ! what is it ? — there ? Yon arbutus Totters ; a noiseless riot underneath Strikes through the wood_, sets all the tops quivering- The mountain quickens into Nymph and Faun ; And here an Oread — how the sun delights To glance and shift about her slippery sides, And rosy knees, and supple roundedness, And budded bosom peaks — who this way runs Before the rest. A satyr, a satyr, see, Follows; but him T proved impossible; Twy-natured is no nature ; yet he draws Nearer and nearer, and I scan him now Beastlier than any phantom of his kind That ever butted his rough brother-brute For lust, or lusty blood, or provender : I hate, abhor, spit, sicken at him ; and she Loathes him as well ; such a precipitate heel, Fledged as it were with Mercury's ankle-wing, Whirls her to me ; but will she fling herself Shameless upon me ? Catch her, goat-foot ; nay, Hide, hide them, million-myrtled wilderness And cavern-shadowing laurels, hide ! Do I wish — What ? — that the bush were leafless ? or to whelm All of them in one massacre? O ye gods, I know you careless, yet, behold, to you From childly wont and ancient use I call — I thought I lived securely as yourselves — 225 '^^VIS porro fuit ille, dolos meditatus in horto, ^ Qui Picum Faunumque, agrestia numina, uinxit ? (Res ridenda satis, mage sum ridendus at ipse.) Aspice enim, quid id est ? Vidistine ? Arbutus ilia Hue illuc nutat; iamque infra murniure surdo Lucus miscetur, tremefitque cacumine in omni — Monsque adeo Nymphas Faunosque in luminis oras Viuidusen! effert ; iamque hac accurrit Oreas — Aspice ! quam gaudent per molles ludere costas, Et cito mutato soles contingere motu, Purpureumque genu, teretisque uolumina formae Et geminos colles, teneras in pectore mammas ! Ilia quidem comites pedibus uelocibus anteit, En ! Satyrus, Satyrus, fugientis passibus instat; Quem tamen baud unquam monstraui existere posse, Nulla cluet quoniam duplex natura animantum ; At cursu propius propiusque accedere pergit, Et iam contemplor ; uisu teterrimus ille E genere hirsuto, nee quisquam tempore in ullo Turpior in toruum direxit cornua fratrem, Venter ubi, aut calidus sanguis, pepulitue libido : Odi, detestor, sputo, fastidio — et ilia. Ilia horret portentum ; ita uelox planta puellam Maiugenae pinnata uelut talaribus aureis Ad me praecipitat : mihi num temeraria sese Iniiciet ? Capripes, quin prendis ? Condite, quaeso, Ilium, illam, innumeris uos tesqua O consita myrtis, Antraque obumbrantes laurus ! quid auemus in illis ? Num foliis dumum nudare, an caede sub una Percutere occisos omnis ? O ! Numina Diuom — Noui ego uos nostri seiunctos uiuere cura, Sed posco puerili ex usu et more uetusto a 226 No lewdness, narrowing envv, monkey-spite, No madness of ambition, avarice, none ; No larger feast than under plane or pine. With neighbours laid along the grass, to take Only such citps as left us friendly warm, Affirming each his own philosophy — Nothing to mar the sober majesties Of settled, sweet Epicurean life. Tennyson, Clje ^ast §l0se of Sumnur. IS the last rose of summer Left blooming alone ; All her lovely companions Are faded and gone ; No flower of her kindred. No rosebud is nigh. To reflect back her blushes. Or give sigh for sigh. Pll not leave thee, thou lone one. To pine on the stem ; Since the lovely are sleeping, Go sleep thou with them. Thus kindly I scatter Thy leaves o'er thy bed. Where thy mates of the garden Lie scentless and dead. So soon may I follow. When friendships decay, And from love's shining circle The gems drop away. When true hearts lie withered, And fond ones are flown. Oh ! who would inhabit This bleak world alone ? MuoRi. 227 Me quoque, uos ueluti, securum agitare putabam, Scilicet inuidia aegra mihi, deeratque libido, NuUus opum, non uUus amor uesanus honorum, Non epulae, nisi quum platani pinusue sub umbra, Cum sociis stratis per gramina, pocla iuuaret Sumere, quae dumtaxat ut arderemus amice Efficerent ; nunc hie rationem exponere rerum Gaudebat, nunc ille suam : nihil inde subibat Quo turbarentur uitae ornamenta serenae, Suauis, et ad normam ipsius directa Epicuri. H. M. H. goBU @ua f '^C0ntm Btxu Porrfitr. Wn ! rosa sola uiget praestantior omnibus una, S>>Ouae fuit aestiui sola relicta chori : Deperiere olim comites, Paestana propago : Non honor est uariis qui fuit ante comis. Conscia quae rubeat, suspiria corde uicissim Quae reddat socio, iam rosa nulla manet. Non ego te solam, florum regina, relinquam, Ne roseum macies occupet aegra decus : Altus habet comites pulcras sopor : ipsa quiescas : Consocietque unus quas color una quies. Sic, florum decus, ipsa manu tua gaudia fundam, Et direpta solo serta comasque dabo, Dormit ubi comitum quondam tibi fida caterua, Et moritur, uixit qui tibi mixtus, odor. Me quoque mox eadem capiat uia, fugerit olim Quidquid amicitiae quidquid amoris erat, Quum marcere decor gemmis inceperit illis, Quas habuit Paphiae lucida mitra deae : Num quis erit nullo quem iam comitante muarit Vadere non socio per loca trita pede ? W. R. B. 228 POEMS WRITTEN IN DISCIPLESHIP* III. OF THE SCHOOL OF WILLIAM BLAKE. ^araiiisc fast. f N the woodlands wild I was once a child^ Singing, free from care, Wandering everywhere. Angels went and came, . Like spires of blissful flame- All among the flowers, Fed with virgin showers. Angels went and came, CalFd me by my name. But a Serpent crept On me as I slept, Stung me on the eyes. Woke with sick surprise. And a Demon came With a face of shame, Spoke my sudden doom. Naked in the gloom. Then a dreadful sound Pealed through heaven's profound ', All my lonesome places Were filFd with dreadful faces ; Everywhere a face Full of my disgrace. * These poems are in no sense parodies, but intend to be affectionate studies or sketches in the nianner of some of the masters of song. 229 faked, in despair, v_ Ashes on my hair, Menace everywhere, I fled from palUd Care : Weak as lamb new yeanM, FollowM by the Fiend, With his whip of wires Red with my desires. Soon a Sage drew near. Clad my stripes in fear, Bade me weep and wait. At a temple gate. But a Maiden came With tender hands of flame, And by secret ways She led me, many days. In the woodlands wild, Now no more a child ; Among seraphs bright I clothe my limbs in light. W here the children sleep, " Like a snake I creep ; Kiss them on the face For their greater grace. J. T. 230 IV. OF THE SCHOOL OF MR. LONGFELLOW. Ij^ILENCE sleeping on a waste of ocean — i>ii)Sun clown — westward traileth a red streak — One white sea-bird^ poised with scarce a motion. Challenges the stillness with a shriek, Challenges the stillness, upward wheeling Where some rocky peak containeth her rude nest ; For the shadows o^er the waters they come stealing, And they whisper to the silence, '' There is Rest." Down where the broad Zambesi River Glides away into some shadowy lagoon. Lies the antelope, and hears the leaflets quiver, Shaken by the sultry breath of noon ; Hears the sluggish water ripple in its flowing; Feels the atmosphere, with fragrance all-opprest ; Dreams his dreams, and the sweetest is the knowing That above him, and around him, there is Rest. Centuries have faded into shadow ; Earth is fertile with the dust of man^s decay ; Pilgrims all they were to some bright El-dorado, But they wearied, and they fainted, by the way. Some were sick with the surfeiture of pleasure ; Some were bow^l beneath a care-encumberM breast ; But they all trod in turn Life's stately measure, And all paused betimes to wonder, ^^ Is there Rest?'' Look, O man ! to the limitless Hereafter, When thy Sense shall be lifted from its dust. When thy Anguish shall be melted into Laughter, When thy Love shall be sever'd from its Lust. Then thy spirit shall be sanctified with seeing The Ultimate dim Thulc of the Blest, And the passion-haunted fever of thy being Shall be drifted in a Universe of Rest. P. S. I>. 231 (from CATULLUS.) /here the resounding surge's lash fell hoarse on Dia's mile tnwift-bounding bark away the traitor Theseus bore, Unconquer'd fury in her heart, doth Anadne gaze Nor th'nks she sles the thing she sees m her sp.r.t's w.ld amaze. Lo ! starting from beguiling sleep convulsively she stands. And finds herself forsaken upon the salt sea-sands ; The whde th' unheeding youth across the purp e waters rows, And g-es to the wild wandering wmds h.s bootless broken vows. Soon as she caught the distant boat with sorrow-streaming eyes, L k a mad MaLd turn'd to stone, wild wild E~ cr>es, T mpestuous throes of passion shook her heart w.th ell despa.r. She shrkks, she tears away the snood that fed her golden ha.r. She tears away the slender veU that shrmed her breast of snow. She tears away the bosom-band that hid the orbs below, Ind flung them from her, and the waves m the. unconscious Toy'd'wi'th them, as they rock'd and roU'd amid the curling spray. She cared not for the fine-wrought snood nor damty bosom^band That mingled with the brown sea-wrack and with the tawny Round Theseus still albeit 'twas he her heart with grief so wrung, Round Theseus still that bleeding heart with clasping tendrils clung. « And is it thus perfidious from my native land you bore. To leave me here forsaken upon this desert shore ? And is It thus departing the wrath of gods you ^P-". And, ah ungrateful ! to your home a perjured w.etch return . 232 " Could nothing bend that cruel soul to change its stern decree? Was there no pity in your breast that whispered thoughts of me? And when for flight your parting boat spread wide its fluttering wings, Theseus, did no remorseful thought tug at your false heart's strings ? " Not such the promises you gave when first you courted me, Not such the bliss you bade me seek across the dark blue sea ; But nuptial joys and bridal wreaths to crown my blushing brows ; Ah, now the winds have scattered all the music of your vows ! " Come, come, you fell Eumenides, whose serpent-cinctured brow Prefigures the black fires that burn within your hearts below ; You who chastise with scorpion whip men for their guilty deeds, O come and look upon the wrongs with which my bosom bleeds. " come and hear the vengeful curse that like a venomM dart My tortured spirit madly shoots from out my inmost heart. O let the wicked Theseus, that hardened heart of steel, Let Theseus and his kith and kin like retribution feel.-" Soon as she spoke the malison and pourM out all her wrath. Invoking gods and furies to cross the traitor's path. Heaven's ruler nods, and trembles earth, and o'er the ocean jars Hoarse muttering thunder, bows the sky, and shakes the glitter- ing stars. Meanwhile o'er Thesews' heedless mind oblivion settled dark. As into the Erecthean port he stcer'd the black-sail'd bark ; The mandates of his weeping sire no longer treasured he, Nor hoisted the bright signal sail to tell of victory. They say that vyhen the youthful chief was e'en in act to part From Attica, and full of hope on peril's path to start. His father strain'd him to his breast, and press'd with manv a tear, And mid his sobs pour'd these fond words of counsel in his ear: 233 " My son, more dear to me than life, whom now in vain I see Restored to cheer my waning age, once more away to flee. Son, whom thy fate and valour send to win a desperate prize. Or e'er thy comely form and face have satisfied mine eyes. " I may not scare away the gloom that casts o'er me its chill, I may not with a cheerful word dispel the sense of ill ; ril utter many a mournful plaint, with dust Til strew my hair, ril hang black canvass on thy ship to tell of my despair. '' But if th' Itonian goddess whose strong protecting hand. Defends our blood and guards the seats of the Erecthean land. Should grant thee with victorious hand to spill the monster's gore. Then treasure up my counsel, boy, within thy bosom's core. " Soon as your native hills again gleam faintly on the eye. Straight let your sail-yards lay once more their sable canvass by ; Run up once more the white sail as a signal flag for me. And let it tell the welcome tale of life and victory." These were the old man's parting words as he his son resign'd, These mandates Theseus treasured up within his constant mind ; But now in strange forgetfulness they glided from his breast. E'en as the passing cloudlet leaves the high hill's snowy crest. And now the old man watch'd his son from the mountain summit high. And as he gazed a gust of tears suff'used his fading eye ; But when above the ocean's rim the black sail looming rose. He rush'd, and in the foaming sea he buried all his woes. Thus Theseus, as he stepp'd beneath his father's roof once more, Felt something of the anguish poor Ariadne bore ; But still she watch'd with constant gaze across the mournful main, And sought for the receding bark she ne'er might see again. J. G. // 234 §ilc^'itntrer Sclhrrh. fAM monarch of all I survey, v^ Mv right there is none to dispute, From the centre all round to the sea, I am lord of the fowl and the brute. solitude ! where are the charms That sages have seen in thy face 1 Better live in the midst of alarms Than reign in this horrible place. 1 am out of humanity's reach, 1 must finish my journey, alone, Never hear the sweet music of speech, I start at the sound of my own. The beasts that roam over the plain My form with indifference see. They are so unaccustomM to man Their tameness is shocking to me. COVVPER, M'T A neige a ses gaites, le soleil sa tristesse ; \> Xsysiv. 239 been said; but what I saw in the city most of all deserving of description," that I shall relate.' There is in the midst of the citv next the treasure-house, a certain building, which in their language they call University, but the Greeks call it Academy^ And here especially they use laws different from those of all other men, for they celebrate' their year divided into three parts of four months, and each of these periods they call a term or end; but at the close of each term they hold a great assembly, and doing this they say that they are holding com- mencements. Moreover, having chosen one who no longer lectures, him they call senior lecturer,' but to the lecturers they give another name. And one of the priests, whom they call porters, being very skilled in legendary lore,^ told me that for- merly having chosen such as were very learned every year, these they honoured in other ways, and also gave medals of gold to the most learned, and of silver to those who were less learned ; but those who were most unlearned, and could answer few of the questions of the high priests, these they called respondents or answerers. Moreover, among other nations, their temples are built so as to face the East; but here the temple is bmlt towards the North Wind and Arctos. Likewise, having found out those women most oppressed by old age, these they keep as servants, calling them skips; now the Greeks call this word iKa4,pd,. But another priest told me that they are rightly called gyps, and that this word is adopted from the name which the Greeks use for a vulture.' Now there is, immediately on entering, a belfry, very great and beautiful, and on it are four statues, great m size' ; but one of the priests told me that these were the statues ot Hope, Faith, Charity, and the Head Porter; now he is a great ^ ayoM^i. * rhv i'xi Tcov diriyric'sc^v. ^ Xoyidoraro?. ' fj^iyddii ih'iyakai. 240 man,' in great authority, on whom all the rest depend,' and corresponds to him who among the Persians is called the eye of the king. This then the priest told me ; but another priest seemed to me to be jesting, pointing out to me the temple of the Muses ; for it is evident, even to one not having heard before, but having seen it, whosoever at least has intelligence,^ that this is not a temple, neither of any other god, nor of the Muses ; and^ if it be fit to speak conjecturing, it seems to me that the building in front which they now call in their language the printing press, that formerly was the temple of the Muses, and that those of the present day speak rashly, transferring the name to another place. Now concerning these things there is told a sacred story. But what surprised me most of all the things there* was a contrivance which they call a clock, and which corresponds to the gnomon and sun-dial among the Greeks. And the priest told me that formerly this was so contrived, as not to corre- spond to the true hour of the day, but so as to want the fourth part of an hour of it. And he told me that there was a certain person to whom it was entrusted to keep back the clock, and that he was called Catechist, from the word which the Greeks use for keeping back.^ But, why the machine was so contrived, and how it happened that it is now adjusted so as to correspond to the proper time,^ I shall relate next in order. T. ' i^ ol ojXXoi 'TrdvTs? d^rsarai. ^ 5^Xa yap drj y.ai fin 'rr^ouxovffavri Idovri de, offrig yi cuvsffiv iyj^i» < rl hi a'TTCLvrm ^ciju/^-a fiiyiGrov /Moi sffri ruv ralrri. •' xaTiyitv. ^ oxcti? hn a/ w^a/ ffvfi^aivuffi 'Tra^ayivofiivxi Ig ro diov. ^, v^^ .-6 .-^ ''*-. '^^ ^^ ^^'' ; ,^^ \ \^' ^y. ' ^x. •? ■^c^ » ^ • ,, •\ O ' .0 c> i ^'' '^;^^-v' -x^' ^ V^ ^:' ,.-. ,\N A^^'^^:. V. .^^^. = '^^\;%:^-^ ,^' -"■■ \ vD *> , S "> < O -^ ■'b. * ■o" .^^^'^' ■%. ^. -^r^^ •'^^^^ ^/ - ^ - -.^ .-^^ -■> :/\ / 'S-^ ''■^^. .<^^' % s^' "OQ^ .A-* ^^. v^' ,0 o .O' V .0- ^-^' ./r^9^ '.. f -<. -N^ x^. 0^ ." ^^^"-. ;o ,^^ "*., ',% o. _^ '/' c^ v.^ -t.. / z' '^^^ '<^' .s^ \ 0' 6 /. '<^ ^y . >• c . "'o. ■0' X 0' ^^ S^' .^ ^^ ^ «^"^^ = ^^ Oo v-^ o\' ^-^^z. O^^ .^^ ^ .'^ aV ^ n r. ^^<<, A' 'Xm: .^'% %-^ N^ . " ^ ^ >^ '^'o .^^ ""^ ^^ * ., - O %^ .<-^ -^^/h Ci>' -^' a\^ ^^.^-