Class ZlJXi4i_ 'X\ SCHOOL AND SOCIAL DRAMA, '-^ct -^TT-ell 37-o"ar part." ;ANSAS IMMKIUHTS. f. ^. p£N130N. FK,iGE 15 c;:EiJsrrru CHICAGO:' T. S. DENISON. NO PLAYS EXCHANGED. FOR SCHOOLS AND AMATEURS. 080.; Price, 15 Cents Each, Postag^e Paid. These plays have heeu prepared expressly to meet the wants of teachers and amateur clubs by teachers of extended experience in the school room and in the presentation of amateur plays. They are simple in construction, and require no scenery, or only such as is usually at hand. They aflord ample opportunity for "acting." Tliey are pure in tone and language. The " School and Social Drama" series are no longer on trial. Their succbSH is assured. The testimonials given with each play express the opinions of those who have used the play and know whereof they speak. " If tlie succeeding numbers are as good as the first, we predict for them a lar^e demand." — National Teachers'' Monthly, N. Y. and Chicago. ''The farces are full of fnu.^''— Daily Inter-Ocean, Chicago. "These phiys are su])plying the dearth of good literature in this depart- ment."— iV. Y. School /Jiilletin. "We do not l^nowof twelve dramas in the language (twelve sent for re- view) better adapted to teach good lessons and at the same time furnish amusement to the young." — New England Jour. Education. OnnS WITH THE ENEMT. A drama in five acts; 7 male and 4 female characters. Time, 1 hour, 45 m. Contains a good humorous negro character. " It took splendidly. 'Tabbs' made it spicy."— C- E. Rogers, Dunkirk, Ind. SETH GREENBACK. A drama in four acts ; 7 male and 3 female. Time, 1 hour 15 m. Contains a good comic Irish character. " Seth Greenback was a perfect success. It can't be beat as an amateur drama." — Will H. Talbott, Coatsville, Ind., Dramatic Club. WANTED, A CORRESPONDENT. A farce in two acts, 4 male and 4 female. Time, 45 m. Very interesting and amusing. INITIATING A GRANGER. A ludicrous farce; 8 male. Time, 35 m. " We used Initiating a Granger. It was laughable beyond description." — J. W. Simmons, Lawrence, Mich. THE SPARKLING CUP. A temperance drama in five acts; 12 male and 4 female. Time, 1 hour, 45 m. A thrilling play, worthy the best efforts of amateurs. Pathetic song and death scene. " The Sparkling Cup met with great success. It is the great rival of Ten Nights in a Bar Koom."— TF. F. Kuhn, Be Graff, O. A FAMILY STRIKE. A spicy farce, illustrating " strikes ;" 3 male and 3 female. Time 20 m. TWO GHOSTS IN WHITE. A humorous farce based on boarding-school life; 7 female characters. Time, 35 m. Very funny throughout, and contains some excellent hits. Ti lilSAS IIIIGMSTS; OR, THE GREAT EXODUS -^ T^-ji^TiaiE:. T. S. DENISON, Author of ^^ Odds vjitli the Enemy,^' ^'' Initiatiuff a Grander" " Wanted, a Cor- respondent" ^' A Fami/y Strike,'' "Set// Greenback" ''Hans Von Smash,"" " Borrowin9ani. Disyere's a. family letter. Joe. 'Xactly so? An' I say de family relations ain't properly lain down in dat pistil. Sajn. Who's talkin 'bout de pistol? Joe. Sam, a letter is a pistil 'mongde upper circles of 'sciety. Sam. Dat so? Why, Joe? Joe. 'Spose it's cause if de charges is 'tended to dey always go off. Dat letter ought to begin dis way: " Darlin' wife." You see de Darlin^ shows de 'fection of dc pussen writin' de pistil, au' de wife shows de proper pussen to get de pistil, de recipicant of de lavished 'fection. Siint. But de balance of de crowd'Il be mad if I don't say nuffin' 'bout 'em. Joe. Dat's done dis way. You confehs all youah regards onto youh wife, and she confehs dem onto de balance of de lot. Sam, {Puzzled.) How's dat done, Joe? Joe. Oh, you jist say you do it. Dai's all. Sam. Whah did you pick up sich a pow'ful edication, Joe. Joe. 'Spose you think it's worth sumtin' arter all to belong to de fust families! You see, I learned to read a little by missis' help, antl den I used to read massa's letters dat he left 'round loose. Dat's de source of my 'pistolary knowledge. What else did you say in dat letter? Sam. I says, we've done got work. Mine is plain work in de corn-tield. Joe is gwine into de ornamental line, an' 'spects to drive a mule team. De boss's name is Slocum, an' we've done took lodgin' with him. Joe. 'Partments is a better word, Sam. Lodgin's ain't genteel. Sam. {Erases ahd rewrites.) Then I'll s&y Apartments. "De THE KA.NSAS IMMIGRANTS. 5 'partments ain't quite so large as dey used to be in de old man- sion on de plantation. Our 'partments are kept awaj' from de boss's by a binl quilt." Joe. '(Suddenly.) Stop right at de bed-quilt, Sam, till I tell you somethin'. Dis mornin' as I was sittin' reflectin' on de future, I heerd Dinah, de cook, in de other end of dis mansion, rattlin' de stove lids. I stepped to dat quilt, an' peeked through a little hole. She was holdin' a skillet in her hands. Ijist whistled kind o' easy, an' she dropped dat skillet quick as you'd drop de hoe when de dinner horn toots. I says, "Come heah, honey," an' you couldn't guess what she did. Sam. Screamed ? Joe. No, sah! (Lnuglis) Sam. Hit you wid de tongs? Joe. No, sail! {Lowering his voice.) She came straight to dat hole in de quilt. Sam. y a ! ha ! ha ! 'Spose you larned dat trick mong de fust families too ! Joe. Wondeh if she' dah now? I'm gwine to get up a big 'quaintance wid dat gal. {Goes to quilt and applies his eye to the hole.) Is you dah, honey ? {Enter Ezra Slocum suddenly L.) Slocum. What are you doing, Joe? Joe. I was lookin'* at de patchwork figger in dat quilt. Dat's a mighty tine quilt, Mr. Slocum. Slocum. Yes, my wife pieced that when she was a girl. It's time to get to work, boys. Sam, you may finish hoeing the sweet potatoes. Joe, you may try driving the mule team. Do you think you can manage four mules? Joe. Yis, sah ! I've done handled de lines an' de whip all my life mong de first families. Slocum. Very well ! You may harness them, and I'll be out pretty soon to tell you what to do. Keep an eye on that biggest one. He's a little — well, a little nervous, that's all. {Exeunt Sam and Joe L.) These darky immigrants are a queer lot. They are willing to try anything, and haven't the slightest hesitation in assuming any responsibility wiiatever. I guess Joe will learn a few things in Kansas that he never knew among the first families. {Enter Mrs. Slocum.) Mrs. S. Ezra, you've got to turn those niggers out of the house., I won't have them here a day longer. Slocum. What's the matter now? M}'s. S. They're not fit to be around. Joe Cope was peeping through that quilt this morning. Let them stay in their own end of the house. Slocum. Are n't you mistaken, Huldah? Perhaps he was only looking at tlie patchwork. Mrs.S. Patchwork, indeed! If that was all he was doing ■why did he say, "Is you dah, honey?" I heard that. Slocum. Well, that does seem a little singular. But he must have been soliloquizing. I hardly think he meant you, Huldah. 6 THE KANSAS IMMIGRANTS. Mrs. 8. Meant me! Ezra Slocum, you're a goose. Of course he dida't mean me. He meant the cook. I shan't allow it. You may let them find board elsewhere. Slocum. I can't ask them to do that. I've agreed to board them, and I need all hands to tend the crops. Mrs. S. Then make 'em behave. I'll scald him if I catch him at it again. Slocum. Why, Huldah, I'm surprised at you. That would make him feel very badly I know. Now listen, Huldah, if you must do something, I'll tell you what to do. You remember that old garden syringe that you used to use in Illinois for sqfuirling lime water on the plants. Mrs. S. Yes, I understand. It's sticking back of the stove now. I'll fill it and squirt his eyes full of water. Slocum. Capital idea. Put it in readiness at once. {E,ut Mrs. S. past the quilt It into the other part of the house. S. peeps through the quilt.) My wife is a general, and no mistake. She's filling that old syringe, (A pause.) No; there's no water in the pail. She's gone to the well for some. I'll play a joke on her. I'll go out at the side door and come in again. She'll hear me. I'll imitate Joe's voice before she has time to fill the syringe. Won't she sputter when she finds she is n't ready. I'll slam the door to attract her attention. {Ooes out R, and at once re-enters with noise.) (Softly.) There she is. (A pause.) Hang it, she has her back toward me. I can't see what slio is going to do. Good, the syringe is on the shelf. Now for it ! (Speaks imitating Joe.) " Is you dah, honey ?" I declare if she hasn't forgot that the old thing is empty. (Repents, '''■ Is you dah, honey f' Mrs. Slocum squirts his eye full of water and cries out, '■'■Take that you sneaking scamp.'''') By jingo, if she didn't fill it before she went to the pump. (Wip- ing his face.) Age hasn't impaired its power, I see. That's too good for her to discover. I'll get out of here, I think. (Exits hastily. Curtain.) Scene II. Same as before. Sam and Joe discovered. Joe. Golly, Sam ! Dat was de liveliest mule team I ever seed. Sam. Joe, dah's one thing 'bout a mule team dat most folks don't know. Joe. What's dat, Sam Gross ? Sam. A mule team always looks de best when some other feller's drivin' it. Joe. Dat's so, Sam, Neveh thought 'o dat. Mistah Slocum says dat big mule is nervous. He must have dat nervousness pow'ful bad. Dis mornin' when I went to harness dat mule, I jist took de harness off' de peg and tossed em onto dat mule's back so, (Imitates motion,) an' hollered "Whoa dah!" 'Spose de lightin' must 'a struck de stable 'bout dat time, case de fust thing I kaowed de stable roof was sailing 'round like a turkey buzzard. THE KANSAS IMMIGRANTS. 7 an' de harness wasn't nowhah, an' dat mule was standin' onto his nose with his hind legs pointin' toward de norf star. Sam. Dat mule belongs to de fust families don't he, Joe ? Ya ! ha! ha! Joe. If he does he don't show no kind of manners towards iudividjals dat sociated with de fust families. Thinks I, he's sick an' needs a little coaxin', so I jist went up to him an' patted him onto de back and' says, Don't be skeered, Billy. 8am. Was he skeered, Joe V Joe. Jist then an earthquake came along; half of it hit me, an' de other half hit de stable. When I begun to reflect on de situation, 1 was sitliu' out on de parairie dodgin' de ruins of de stable as dey' come down. Mistah Slocum came along an' went into de place whah de stable was with a long pole. Would you blieve it, Sam ; in ten minutes he fotched out de four mules all harnessed up, an' lookin' as innocent as school bo3's jist leavin' an apple orchard. He said I might hoe taters with you, Sam. He guessed drivin' fouh horse mule team wasn't 'zactly like drivin' coach fob de fust families. Sam. Ya! ha! ha! Joe, you's got to drop dat style an' get down to de level of common folks. Say, Joe, did you hear de news ? Joe. What's dat? Sa7n. De grasshoppers is comin'. Dey's on de tater wines now. Joe. (Sings). "A grasshopper settin' on a sweet potater wine." (Repeats this line several times.) Sam. Why don't you finish de poetry ? Joe. 'Case dah hain't nuffin knocked him off de wine yet. Sam. Joe, dese grasshoppers is big as de frogs in Louisian'. An' sich appetites. Dey'll eat anything, from a clothes pin to a sassige chopper. Dey's got the most ambitious appetite you ever seed. Joe. Dah's one thing on dis yerc plantation dey better let alone. Sa7n. What's dat ? De mule team ? Joe. Jist so, Sam, if dat big mule gits nervous somethin's bound to happen. Sam. De grasshoppers is bad enough. De^^'ll eat us out o' house an' home jist when we's gettin' a start in the worl', but grasshoppers ain't de worst circumstance. De " Shy-Anns" is 'round. Joe. De "Shy-Anns!" Dat animal is a kinder cross twixt de pole-cat and de porcupine isn't it ? Dey's pow'ful hard on chick- ens. I read onct 'bout dat animal. Sam. Sho ! Wha's youh education now ! De " Shy-Anns " is Injuns. Joe. (Alarmed.) Golly, Sam, is de Injuns 'round? Whah's de rewolvah ? (Steps to Ji and gets revolver from valise.) Sam, youh 8 THE KANSAS IMMIGRANTS. langwige is very uneclicated. You ought to said, Lo, de pooh In- juu is 'round. Sam. He's gittin' on his war-hoops anyway, an' grindiu' up his scalpiu'-hawli. Joe. An' his tommy-knife! (Laughs.) Sam, you 'ah too ignorant to be a funny nigger. I's asliamed 'o youli ignorance. De warwhoop is n't part of de dress. It's what de noble red man hollers when he ieels like cuttin' somebody's throat. (Flour/. shes Ms pistol.) Jist let de "Shy-Anns,'' as you call 'em, sound de warwhoop soon as dey feel like it. 'Spect dey'll find somebody in Kansas 'bout as sharp as deirselves. Sam. Tell you what it is, Joe, better be keerful 'bout goiu' down de walley arter de cows. Joe. (Flourishes 2)istol.) I don't fear de " Shy-Anns." (Enter Slocum L.) Slocum. Why, Joe, you look warlike! I see you are ready for Cheyennes. Joe. I's willing to be a sacrifice if necessary. Slocum. I admire your courage, Joe. I'd be sorry to hear of any sacrifice. Let me look at your revolver. Joe. (Handing him the pistol.) Be keerful of her, Mistah Slocum. Slocum. Oil, certainly. (Looks at pistol. Aside.) Very dan- gerous! Old fashioned charge and no caps. Use caution, Joe, she might go ofl". Joe. I's an expert in de pistol line. Slocum. Joe, it's time to bring up the cows. Remember that's your job. Joe. Yis sah ! Sam, come go 'long. Sam. Yah! ha! ha! You's thinkin' of de "Shy-Anns." Joe. Pshaw, Sam, youh company's so delightful I can't de- prive myself of de pleasure of it. Come now! (F.vcuiit L.) Slocum. Joe's conceit don't seem to be diminished much by his adventure with the big mule. (Enter Mrs. S., II past edge of quilt.) Mrs. S. Ezra, what are we going to do with j-our cousin Ben when he comes? The darkies occujiy this room, and he will like a little more privacy. He's never been outside Boston in liis life. Slocum. If he comes out here to rusticate and rough it for a spell, I suppose he wi;l l)e willing to take things as they come. Mrs. S. But he can't sleep on the floor. That's expecting too much of one bred in the city. You must go to town and buy a bedstead. We've needed it anyway. Slocum. All right, Huldah, if you say so. Mrs. 8. Oh ! I put that little plan of yours into practice this morning. Slocum. (Feigning surprise.) Did you? How did it work ! Mrs. S. First-rate. You should have seen it. Slocum. (Aside.) I should if it had been possible to open my eyes. THE KANSAS IMMIGRANTS. 9 Mrs. S You had hardly left the room when Joe came in and went to that hole in tlie quilt. He looked in and said sol'lly, ^' Is you dah, honey?" I waited till he said it again, and then I filled his eye with dishwater. He left in a hurray. Slociim. I'll bet he did! (Aside.) Ugh! what a fool I was (E.cit Mrs. Slocum E.) Slocum. Well, between this monkey Joe and my very vigilant spouse, I've been made a pretty tool of. I'll get even somehow. {Enter Joe Buck.) Joe B. How d'ye do, Slocum ? Slocum. How d'ye do. Buck? How's herding up the valley? Joe B. Same old thing. No more change in that than there is in a schoolmaster's pocket. Have you heard of the Injuns? Slocum. I heard this afternoon tliat the Cheyenues were on the warpath. Is it true ? Joe B. It is. They killed a man over on Deer Creek day be- fore yesterday. Slocum. Don't you think they'll pass to the west of us? Joe B. I think so. But we can't watch the plaguey rascals too close. Can you depend on these niggers you have ? Slocum. Don't know! They have only one old navy revolver between them. I believe one of them would fight. I think the other one would be a capital man on a retreat. I've a plan by which we can test their valor. We'll have some fun. Joe B. What is it? Slocum. You come up here after dark this evening dressed up like an Indian. I'll meet you outside to tell you wiien we're ready. I'll have the darkies believe it's Indians, and we'll soon see wliat they will do Joe B. But they may shoot a fellow. Slocum. No danger at all. I saw their revolver to-day. It was loaded with powder and ball, and had no caps on. I'll look at it again just before you come, and see that they haven't put on caps. Joe B. Agreed! I'll do it. I'll come out in such style as will straighten out the wool on their heads, or I'm no sinner. {Exeunt L. Curtain.) Scene III. Same as before. Enter L Ben Slocum with a valise loliich he 2)laces on a chair. Ben. (Always speaks with afectation and strained propriety.) So I'm in bleeding Kansas, eh ! This is the place wheh the elily settlehs bled for theih homes. (Looks round the house.) Truly now, I think they hadn't a great deal to bleed for. Cousin Ezrah told me to come right in when I got heh without anycehemony. Truly, I think there is not much room for cehemony heh. I am dreadfully afraid that Ezrah Slocum is not a man of culchaw, such as his fatheh who used to live in Boston was, (PTOHo^/Hce the -first very short,) of course one can't expect much culchaw 10 THE KANSAS IMMIGRANTS. and refinement on the great plains. So I think on the whole I will just take Ezrah's advice and lay aside all fohmality for a. good time. It'svewy unfortunate that these naughty Cheyennes should be so vewy unwuly just when so mucli is expected of the noble red man, and when the eyes of the world are on him. I wonder where Ezrah and his wife are ? I'll walk out and take a look oveh the pwayey. I must get ray revolvah ready. I may meet a buflalo. {Takes revolver from his valine.) If I do, we'll have buffalo steaks for suppeh regulah Indian style. VeAvy awk- wahd these deuced revolvahs ah, till you get used to them. I usually shut my eyes when they go otf. If they should burst that would keep the pieces out of one's eyes, you see. (Levels the pistol awkwardly with both hands and shuts both eyes.) One must have a pistol though. He may meet a buffalo or wild robbeh, or a noble red man at any time. {Puts pistol in his j)ocket osten- tatiously.) Now I'm ready for a bloody encounter. {Exit L. Enter Bam R.) Bam. {Sees valise.) Golly, what's dis yere ? Dat rascal Joe always said he was goin' to have his baggages sent on de next boat. 'Spect dat nigger wasn't lyin' arter all. He's done fooled me shuah. I'll jist see what kind 'o clothes dey weahs in de fust families. {Opens the valise and takes out a dress coat.) Golly, dat ain't bacl ! {Holding up the coat.) Dat niggah's gwine to enter into de bounds of matrimony! Nothin' short of it. I understan' now all dat peeking through de quilt an' sayin', " Is you dah, honey ?" Joe's come heah purpose to marry dat gal. {Holds up vest.) Dis is a stunner! I'll jist try it on. {Takes off' 7iis own coat and vest, and puts on Bell's vest.) As ole massa used to say, dat's de "sign quinine of perfection." Dat Joe's comin'; he mustn't see dis yere inwasion of his property. He'll make more noise than an ole hen dat lays one egg a week. {Puts coat hastily into the valise. Buttons up his own coat.) I'll jist watch de preceedin's from de kitchen'. {Passes through R. Enter Joe L.) Joe. {Sees valise.) What's de game now. {Opens valise.) Bran new store clothes! Sam's been deceivin' me. Can't trust de lower classes nohow. A case of abused confidence! I'll know whah to borrow a coat I 'spect. {Puts on the coat.) Dat's gayf It looks putty smart, I 'spect. {Sings.) " I feel jist as happy as a big sunflower, Dat nods an' bends in de breezes, An' my heart is as light as de wind dat blows De leaves from off" de treeses." {Waltzes round. Enter L.Ben.) Ben. Good gracious alive! If here isn't a desperate wuffanwob- bin the house. Appwopwiated my best coat to his own vulgah use too. Joe. Don't be skeered, boss. Ben. Villain of villains, you shall suff'eh dearly for this {Draws revolver nervously, and points it at Joa.) Joe. {Hopping round frantically.) Oh, lordy T mercy ! help E THE KANSAS IMMIGRANTS. It murder! Sam ! Dinah ! Mistah Slocum ! Come quick, or it '11 be too late. Don't shoot ! Ben. {Nerwusly backing away.) Don't come near me, des- perate man! I'll blow you into chocolate caramels. Take off that coat till I blow your skin full of holes. I don't want to spoil the coat. Joe. {Frantically.) If dat's de game, I won't take it off. {Ben gets the pistol at half cock, and can't get it off.) Lordy! don't shoot, massa. I's not ready to die. I cheated a man out 'o twenty-five cents down in Mississip'. I'll do anything! {Ap- proaches Ben.) Ben. { Frightened.) Don't threaten me ! I will shoot ! You will have it! There! {Shuts eyes, and pulls trigger. Joe sud- denly ducks.) Joe. {Rising.) Sam! Dey's killin' me! Murder! help! {En- ter Sam excitedly.) De pistol, Sam ; get de pistol. I's dyiu'. Sam hastily unbuttons his coat to get at his pistol. Ben sees the vest. Ben. Another of the burglars ! My vest on, too. You want my life, too, I suppose. Come on, I'll meet a dozen of you. iSam cocks his pistol after some eff'ort. They maneuver and get Joe between them.) Joe. Lordy ! mercy ! Sam, dat won't do. Git from behind me. If you kills me, de Governor of de State will hang you both lor murder. {Sam snaps his jnstol.) O oh, I's a dead man! I'.s a wictim of de consequences! {Ben shuts his eyes, and pulls (rig- ger, Joe jumps aside.) Blaze away! Dat's de man! {Pointing at Sam. Enter Joe Buck L., attired as an Indian warrior, hatchet^ revolver, and butcher-knife inJiis belt. Gun.) Buck. {Steps with slow and dignified movement to the C.) Ugh I White man heap gun, no shoot. Joe, Runforyouah lives! It's de "Shy-Anns." Sam run, dat big iujun '11 scalp j'our head off. Ben. It's no use to contend against such odds! {Throws down pistol. Ben and Joe rusli toward door L., and escape. Sam falls over the valise. Buck catches him, and holds him on the floor.) Sam. Dis chile never did de injun any harm. Buck. {In severe tone.) My name " Thunderand Lightning," big chief. Me on war-path after scalps. Sam. Niggah's scalp worth nothin'. Catch dat white man. Buck. White man got long legs. Thunder and Lightning got short legs. Sam. Let me off dis yer time, anyway ! I's got a wife an' little pickanninies ! Buck. Squaw no good to black man. Pickanninies no good to anybody. Chief got nineteen scalps. Want twenty. {Sam suddenly flops Buck over and jumping up jerks the hatchet from his belt. Sam. {Picks tip Ben's pistol and brandishes hatchet.) Want twenty scalps, eh? Don't you come nigh me with dat scalpin- knife, or I'll chop your head ofi, and then blow your red brains out. 12 THE KANSAS IMMIGRANTS. Buck. {Aside.) Red braias! Not a bad joke. I'll have to let up on him a little. (Aloud.) Guess I'll let you off this time. Sam. {Trying to cock the pistol.) Guess I won't let you off. I'll jist finish you at once, so you needn't be sneakin' 'round any more scalpin' 'spectable folks. {Enter Slocum and Mrs. 8. L.) Slocum. Why, what's the matter, Sam ? Sam. I's done cotched a " Shy-Ann," Mistah Slocum. Slocum. Sam, you must be mistaken. Sam. No, sir-ee ! He says he's Thunder an' Lightnin'. Fact is, I kind o' thought he was for a spell. Slocum. This is a mistake, Sam. That man is only a herds- man dressed up like an Indian. He only wanted to "show you what an Indian looks like. Sam. Is dat so '? Well, I forgive you, boss. But let me give you a little bit o' advice. It ain't safe to fool 'round men that have pistols. Buck. That's so, Sam. I shan't try it again with you. Slocum.. Where's Joe, Sam ? Sam. Yah! ha! h;i! Always thought dat niggah was no 'count. He jist cleared out, an' left me to fight de whole battle. Mrs. S. Served him right. Wliere did he go? Sam. Can't tell. (Sinr/s.) " He saw de smoke way up de ribbah, Whah de 'Shy- Ann' lodges stau'. He took his hat so pretty sort o' sudden, He's bound for Louisian'." Mrs. S. Why, Ezra, here's cousin Ben's valise. Where is he? Slocum. Sam, have you seen a stranger here this evening? (Sam suddenly buttons uj) his coat to conceal vest.) What are you doing. Whose vest is that? Sam. Don't know. Slocum. Where did you get it? Sam. In dat valise. Mrs. S. How dare you open cousin Ben's valise ? Sam. Thought it was Joe's. Slocum. That won't do. Where is the stranger who left that valise here. Sam. 'Spect he left 'bout de same time Joe did. Jist as dat " Shy -Ann" come. Buck. Slocum, he didn't wait for an introduction. Slocum. Buck, your little ruse was a success, but we mustn't let Ben know it. He'd never forgive us. Sam, saddle a pony, and hunt them up. Sam. I's afraid dey's got too much start. Mrs. S. It's too bad. Don't delay a moment, Sam. Slocum. I'msorry for Ben. I'm afraid he won't like Kansas. Sam. Dat's so, if he has to fight de grasshoppers an' de Shy- anns, or drive a fouh-horse mule team. CURTAIN. THE ASSESSOR. A humorouB sketch illustratius tlie difflciilties of an aseepsor in listing tlie property of a shrewd old farmer. Pull of unexpected developments; 3 male and 3 female. Time, 15 m. BORROWING TROUBLE, A ludicrous farce; 3 male and 4 female. Time, 30m. Illustrates the very amusing trials of a borrowing family. " Borrowing Trouble fully sustained the excellent reputation gained by its author. It brought down the" house."— ilfadwow (Wia'.) Democrat. COUNTRY JUSTICE. A very amusing country law suit; 8 male characters. (May admit 14). Time. 15 minutes. Contains a very remarkable verdict. LOUVA, THE PAUPER. A drama in five acts; 9 male and 4 female characters. Time, 1 hour 45 m. Contains a good Yankee character and a humorous darky character. This is an inteuse Fore Vleck, Beej) River, Iowa. ON THE BRINK, Or, The Reclaimed Husband, A temperance drama in two acts, by H. Elliott McBride; 12 male and 3 female. Time, 1 hour, 45 m. Seven of the characters have unimportant parts, and some of the parts are so arranged that the same person may play two parts. Contains three humorous Yankee characters. " We rendered On the Brink a number of times very successfully to crowded houses."— Z>ramatic Club, Cordova, Minn. A PARLOR ENTERTAINMENT. A sketch, by H. Elliott McBride; 2 male and 5 female. Time, 25 m. A iirst rate piece for boys and girls in school exhibitions. Very amusing. OUR COUNTRY, A patriotic drama in three parts. Requires 9 male, 3 female. (Admits 9 male, 15 female.) Four line tableaux. Time, about 1 hour. Based on Colon- ial and Kevolutionary history of U. S. The narration is lively enough to make it take well. It contains some striking situations. A BAD JOB, A highly ludicrous farce, by H. Elliott McBride; 3 male, 2 female. Time, 30 m. Whftt Have we to do vith Plymonth Rock? A colloquy adapted to the use of Illinois schools, and of general interest to New England immigrants in the central Western States. By J. H. Blod- gett. May be used by fiom ten to twenty pupils. Time, 40 m. Interesting and instructive in the history of Illinois. AN ONLY DAUGHTER. A drama in three acts; 4 male, 8 female. Time, 1 hour, 15m. An intense- ly interesting story of petted indulgence, error, suft'ering, wrong, retaliation and i-epentMUce. flumor to make it take. No dialect. A society play to suit the most fastidious. Beady Nov. 15, 1879. Tin: SI nooT, ma'am. A ln'ilUnnl. comoilx in lour nets: fi male. 5 female. Tinu', 1 hour, 15 in. Tliis play is not a incrc tis>iii> ol' iiiiiigiualive iiU'iMontfi. Then; is scarcely an itx'ideiil iu il. I>ii(. Ila^ li-id iN i'.(>uiilcr|»ai(; in IIk; workiuirs of our public Kclioois. It coiitMiiH a '.'nod iuii)i( Irish characier. nil American •' .Mis. (.ani|i,'a '' ^eif-uiade man" iiMior Jolif. ami 1 he Ivpical American "School Mn'ani." anxious to succeed, lnil l>cser m ilh diliiculiies. Kvcry teacher, evvry director, (^\-n-\ citizen. Hliuuld rend it as nluuiU. vvheihcr yon wisli it as a ploy or not, IHF. IRISH LINEN J'EDIiLEIt. A lively farc.i;; ;j Millie, :< female. Time. 45 m. 'I'hi' action is lively, llie iiicidenlHiinexpecled and liidicioit*. I'at «»'|»oyie.. the peddler, i?; n coinltina lion iv( wil, drollery, ciinning and impudence. TUK K.iNS.lS inMfOHANIS; nv, Ihe (Irent MSsroilns. A roariii;! I'Hrce; r. niale, 1 IVmiali-. 'I'ime, :U) m. Contains two darky chuMcters. KxcriiliiiiiiiKly I'omical. t^annot fail to lie a popular farce. IS THK sriilTOR TN/ A farce ; Imale and :i fe.niale.- 'J'iiiie. 2() in, .Scene, a country newHpaper ofliee, \ I'rv amuFiii','. A nmn I.AH FIX. A farce, liy J. Madltoin Morion: n mii'e.l female. 'Ftlne, 35m. Wry po[Kilar. my TVHN NK\r. A capilal farce, liy T .) . VV'illiumH; 4 mule, afemale. Time. .|5 in. IIIum trntcH the dillicnllieH an apotlii'cary encountered iliront'li inarrving in haste. A KISS IN TIIK ItARK. A farce, l>y J. I'.. I'.iickstone; :\ male, ^ female. Time, 10 m. \ highly sncceesfiil liirce TJIK I'l'.RSKiVir.lt Itl HUMAN. A fane, hy S. IJarry ; <> male, ;} feuiale. Time, lU m. Good. hlBI BRICK JtOr {raddf/ Mileft.) A fuire, hy Jamcw I'ilgrlni; 5 male, il female. T'ime, 40 m. A tij)-top fairi-. VM NOT MKSILF AT AT.L. A taire. hy r. A. Mallhy; :; male. ',' tema) cents. SinOOl, INIt FARLOR TAKLJUAJN, by Sara \i. .Storking. A dioice collection of ori^jinal tahleanv for wchoiil, <'liiirch, and pnrlor enlerlainmenlf". 'JMiey enihrace'a. wide ran;.'e of siibjecls, from the classical to the c(imi(;. 'I"lie. historical tnhleaux admit Iho use of beaiitiliil (iml limes, and cannot fail to please. Full in,«1ruc.ti(ins glvrn as to co*«tume. The, cimiic tableau ■; are himple unri easily prepared. Piice, a.'i els. iS< RAP-JiOOK RFH-ITATTON SFRIES, NO. 1, KyH. W. Soper, IVofessor of Klociition. A choice colleclion ui' fresh lead- iniu'p. patlie.tic, dramnfic and hiimorouH. The editor ha!< taken e.,sivciaT pains to make a collection ehietly of choice /irw iiicrr.it, which cannot easily he found elsewliere. TJio editor's extended exporienee in tenchin;.' elocution has admir.ahly qualified him for discriminal.ini; as to what is really adapted to elocutionary purposes. AVhih' special care h«P beon taken to "find netv and /■are pieccH, iiothins^ has been admitted which dots not contain real merit. licwly Nov. 15, 187ft. I'rici', 25 eenls. T. S. DENISON, Chicago. LIBRARY OF CONGRESS 016 112 395 A #