,/ %*^y \**?!f?V* V^fl?^* \/>lS^/ \l* AN ETYMOLOGICAL DICTIONARY OF THE LATIN LANGUAGE. by the Rev. F. E. J. VaLPY, A.M. M OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE, AND ONE OF THE MASTERS OF READING SCHOOL. " Etymologia vi nominis ervfia, hoc est, vera promittit. Quam grande hoc et quam magnificum !" Wachter. LONDON : PRINTED BY A. J. VALPY, RED LION COURT, FLEET STREET. SOLD BY BALDWIN AND CO.; LONGMAN AND CO.; AND G. B. WHITTAKER. 1828. Price 13s. 6d. boards. PREFAC E. 1 hat the Latin language is intimately connected with the Greek, is manifest. Whoever compares the prepositions Ex, Pro, Ab, In with 'E%, npQy'Avy'Ev, — the numbers Duo, Tres, Tria, Sex, Septem, Octo, Decern with Juo, Tpei$, Tplct, A E%, 'E^ra, 'Ojctco, Aexct, — the pronouns Ego, Me, Tu, Te, with 'Eyco,Me, the iEolic Tv and Te, — the nouns of daily occurrence Pater, Mater, Sus, Bos, Domus, Ovis, Ovum, Pes, Aer, Genu, Ambo with TIutyjp, the iEolic Mctxr^g and 2v$, the iEolic Ba>$, Ao^og/'O'ig^flov, Lloug, 'Ayg, row/'ApipoQ, — the verbs v Edo, Eo, Est, Neo, No, Sto, Do with "Ely», "Eco, 'E, Xrixoo Xrco, Aoca Aob, — the ter- minations in amO, musA and the old Latin salvOS with 7rpa itself to Aeco, to bind, to bind together : the perfect passive of which is AeBepati, whence is the word Aspu. The Latin word Do- mus therefore is allied to the Greek language not as a sister, but as a daughter. Thus also Argentum can be traced no further in Latin. But in Greek is .'Apyog, white ; and 'Agyysic, genitive 'Ag- yysVTOs, 'ApyYiVTog, white. Tremo is from Tgspw, and Tpepoo from Tpsoo, Terpspai. So Pom pa is from ffopnj, this from Ils^Trco, Uk-K0\vKOL. Tragicus is from Tpayixog, this from Tpuyoc. Poema is from 27onjj«.a, this from TLoibw, nevolrifiui. In Latin we have no Demo, or Argeis in the sense of white, or Treo, or Pempo, or Tragus in the sense of a goat, or Poieo. Therefore the Latin is not a sister of the Greek, but proceeds from it, as a daughter from a mother. And the Latin Etymologist is justified in tracing a Latin to a Greek word — I speak not of later Greek — and there leaving it, thinking that it then becomes the province of the Greek IV PREFACE. Etymologist to trace it further back in the Greek or to carry it on to some other language. Had Vossius been thus satisfied, from how many absurdities had his great work been free ! But some words must be noticed which seem to be a set off against us. Do is a Latin word — Aw is not found in Greek, and yet the word Aw, Do. The fact is, that the Latin language was an early product from the Greek, and therefore adopted forms which were early in use in that language, but afterwards fell into disuse, Aoco, Acb, fell into disuse, and Atic/opi and Aotkw were used instead of it. In fact the old word Jow belonged to a class of Greek words Aaco, Asa), Atco, Am, Avoo, which signified separation and division, and Aoco signified to give, from the idea of distributing. " Distributing to the necessities of saints," is an expression in our Bibles : and the Latin Partior and Impertior are from Pars, Partis. So again Tueor is to be referred to a word which produced lYru, and by Kuttv^chtix. which is nothing but Ka>jju,*. So Aborior. Abdico, avi, I discard, re- nounce, disinherit. Fr. dico, 1 say. Thus the Greeks say onret- voto-Qcti 7rai8a. But I in Dico, Dixi, is long ? Yet it is short in Praedico, avi, Indico, avi, Dicax, Maledicus. And we have Edu- co, as, from Duco, is. ^f Al. from dico, as. I give away (ab) Etym, from myself to another. And, I give away from one person to another. Abdo, I hide. That is, I put away from view. Do in its compounds is often to put or place, as in Condo, Subdo. For 1 give or consign to a place what I put in it. Abdomen, the abdomen. " Qu6d abdi et tegi solet. Aut quod alimenta in eo abduntur. Aut quod intestina ibi sunt ab- dita." F. f •'■ From Arab, ab- domen : from ab, a nourisher or container, and domett, the fa?ces." Tt. Abeceddria, the alphabet. From a be ce de. Abhorreo, I abhor. That is, I go from (prae horrore) in hor- ror. Abiegnus, made of fir. Fr. abies. Gnus is from the Greek — yovog. Abies : See Appendix. Abiga, the herb groundpine. ABI ABS Pliny : " Vim partus abigendi habet, unde nomen." Ablsis, you may go. Abi si vis. Abjudico, 1 judge a thing away from any one, 1 take away by sentence ; I take away. Abjuro, 1 swear falsely. Ah contradicts, as in Abdico. I swear that is not which is. Abldqueo, I dig about or bare the roots of trees, remove the useless roots. For ablacuo fr. lacus, dat. lacui, fr. Aa'xoj, a ditch. Compare Lacus and Laquear. That is, I make a ditch about a tree to cut off roots from it. Ablecicz cedes, houses neglect- ed or abandoned, and so fetching no price. Fr. ablego, I do the contrary of choosing. See Ab- dico. Ablegmina, um, parts of en- trails sacrificed to the Gods. Fr. ablego, as Tego, Tegmina. As neglected or abandoned. Ablego, I send away, remove out of the way. From lego, I send. Abludo. Horace: " Heec a te non multum abludit imago." This description has much allu- sion to you. Abludo is opposed to Adludo or Alludo, which see. Abnuo, I refuse or deny by a nod. See nuo. Ab, as in Abdico. Aboleo, I destroy, obliterate. Fr. oho, I grow. That is, I make not to grow, I cause to fade. So Aborior. % Or fr. Abolla, a military robe. Fr. «vajSoA.^, a covering, whence dvci- Abominor, I send away as being of a bad omen. I depre- cate, execrate. Fr. omen, iiris. Euripides has * AnoiikpTtop.ou %v- vv^ov otyiv. Aborigines, the original inha- bitants of a country. As being in it ab origin e. Aborior, I die. That is, I am the reverse from rising or growing up. See Aboleo. Abortus, an untimely birth. That in which children aboriun- tur. Abripio, I snatch away. Fr. rapio. Abrogo, I annul, abolish. As opposed to rogo, I introduce a law. Abrotonum, the herb south- ernwood. 'AfigOTOVOV. Abs, from. Fr. ab, for soft- ness. Abstineo is softer than Abtineo. So Obs — for Ob. ^f Al. from «\J/, back. Terence : " Nunquam accedo ad te, quin abs te abeam doctior." Where abs implies return from. Absens, absent. Fr. abs, and ens. Ens, entis, from slfju, par- ticiple sl$, evTos, whence entis, ents, ens. Compare Przesens. Absinthium, wormwood. 'A- Absis, idis, the curvature or bend of an arch; &c. "A<\n$. Absonus, grating. That is, deviating from the proper SOUND. Absque, except ; without. Fr. abs, as signifying separation from. Que seems to be from xyj, ullo mo do ; or from xs, a Greek ABS- ACC particle. Compare Undique, Quicumque, Plerique, Quisque. Abstemius, sober. For abs- temetius, from abs, without, (See Absque) and temetum, wine. Or from a word temus or temum. Compare Temulen- tus. Abstineo, i hold off from, ab- stain. For absteneo. Absum, 1 am at a distance from a place or person, I am ab- sent. Absurdus, grating, discordant, not agreeing with the subject or purpose in hand, inconsistent, absurd. As said of that (ab) from which one turns away one's ears and is (surdus) deaf to it. Abundo, I overflow, abound. Properly said of (undo) water rising (ab) out of its bounds. So Esundo is used. Or ab merely increases the sense. Abutor, I use a thing in a manner different from what I ought, I abuse it. So Gr. uito- Xpcx-Ofj.cn. Abyssus, an abyss. *Afivo~o-os. Ac, and. Soft for ate, from atque whence atq\ ate, as Ne- que, Neq', Nee. % Al. from xai, transp. alx. ^f Ac is con- sidered by Jamieson as allied to Mceso-Gothic auk, Anglo-Sax. eac, Engl. eke. He adds : " It may have been originally written aug, from aug-ere, to increase ; as we know that C was often pronounced by the Latins as G." Aug, auc, ac. Wachter adds the Hebr. ach, Germ. auch. Acacia, a kind of thorny shrub. * Akcmacl. Academia, a place near Athens where Plato taught; a school. ' Axa^^sict, uxahjfxioi. Acanthis, some small bird. ' AxavQis. Acanthus, the herb bear's- foot; &c. "AxctvQog. Acatus, a pinnace. "Akoltqs. Accedo, i. e. cedo ad, I come to. Also, I acquiesce in, coincide with, accede to ; properly, I come up to a proposal ; I come up and meet it. Accendo, I light up, set on fire ; I stir up, excite, raise, in- crease. Ovid: il Quin etiam accendas vitia." Hence, I add to, raise the price or value of anything. Accendo is fr. cando, I make to shine. See Candeo. Accenseo, I reckon among the list of. Fr. census. Accensi, supernumeraries, sol- diers kept in reserve. As being added {ad. censum) to the roll. ^f Or fr. accenseo, accensum. As being attached to the le- gions. Accensi, public officers whose business it was to attend on the magistrates, and summon courts; a macebearer, Serjeant, beadle. Fr. accenseo, accensum, to add to the number of. That is, as- cripti, attached. The accensi were attached to the magistrates. Sometimes it expressed less in- feriority. Forcellini : " Accen- sum, praeter superiores magis- trate, habebant etiam decurio- nes et centuriones, non ut ser- vum, sed adjutorem seu mi- nistratorem." Accentus, song, melody ; mo- dulation of tone, of sound or voice, accent. Fr. cano, cantum. ACC- AC1 Accerso: Written improperly for arcesso. Accidens, a casualty, accident. That which (cadit) falls (ad) to our lot, that which befals us. Accio, 1 call, send for. That is, (cio) i rouse or excite to come (ad) to me. Accipiter, a hawk, falcon. From accipio, accipitum ; where capio is used in its stronger sense of seizing. From its rapacity. ^f Al. for occipiter i. e. occipi- trus, from o%6nTego$, having rapid wings; transp. ofuzrsrpos, oxipetrus. Accurdtus, studied, accurate. Fr. euro. Much attended to. Ad increases the sense. Accusatlvus casus, the accu- sative case, called by Varro Ca- sus accusandi. So Gr. othictTixrj Accuso, I arraign, accuse. For accauso (as Exclaudo, Excludo,) fr. causa, a judicial process. So Incuso. Aceo, I am tart, sour. Fr. uxeco, a verb formed from ccxyj, a point, prick. That is, I am pointed, pungent. Acer, sharp, tart, pungent, keen, brisk, &c. Fr. Sexy, a point ; or ax)g, sharpness. Or, as A is long, from yxyc, iEol.coojg, as KsXyjc, KsX>jp, Celer. 'Hxe$ is explained by Hesychius 6%v, sharp. ^cer, Acerbus, bitter, sour, tart. Fr. aceo } or acer. Compare Super- bus. Acerra: See Appendix. Acersecomes, with long flow- ing hair. 'Axep Doric for oi^upov. 6 AD — ADJ Ad, at, about, near, a place. Also, in a direction near to or about a place, to, unto. So vnb, under, is used in a sense of mo- tion, as in wo "IKiov y)\8sv. We say, To aim at a mark. Ad is shortened from apud, as Vis from Volis. ^f Jamieson re- fers it to Mceso-Goth. at. ^f Al. for ed from s a public din- ner, a splendid feast. " Those, who read adjicialis, suppose it so called either because some new, luscious, and foreign dish- es (adjiciebantur) were added ADl- ADO or introduced to the feast ; or from the mode of expression, Adjicere ccenam, for Indicere. Tacitus : e Rhescuporis sanci • endo, ut dictitabat, foederi con- vivium adjicit.' Those, who read aditialis, derive it fr. aditus; these entertainments being parti- cularly given on the entrance to a magisterial office." F. " Quod adjiceretur pubiicae laetitiae." Ainsw. Aditno, I take away. Fr. emo, I. take. Erno ex alio ad me, I take from another to my- self. Adtpiscor, I get, obtain. Fr. apiscor. Adjumentum, help. For ad- juvamentum. Adjutus, helped. Fr. juvo, juvitum,jutum. Admiriiculum, a prop, stay, support. For admaniculum fr. mantis. That to which I apply my hands, that which I hold by. Cicero : " Vites claviculis aid- minicula tanquam manibus ap- prehendunt, atque ita se erigunt ut animantes." Admissarius equus est qui ad sobolem creandam equabus a d- mittitur. Admitto, I place near or by any one ; I introduce to another ; admit to my own presence, re- ceive; admit to my own atten- tion or approbation, give heed to, approve, allow. Mitto in its compounds usually means to place. For, what is put in a place, is sent or conveyed to that place from another. The primitive si» in Greek is to place as well as to send. Admitto faciuus, I commit a crime. Forcellini : " Jt is taken from this, that he, who sins, ad- mits or introduces sin into his mind." The full expression is Admitto facinus in me. Cicero : "Qualis quisque sit, quid agat, quid in se admittat." Again: "EaiN te admisisti, quae au- dire non posses." Hence per- haps the proper meaning is to receive or give a crime a place in the mind, to harbour, allow, adopt it. Admodum, just, exactly, en- tirely, altogether. That is, ad modum justum, up to the just and proper measure ; simply, up to the measure. Adoleo, 1 burn in sacrifices. Properly said of burning odors. Fr. oleo, 1 send forth an odor. Ad may be ad aras. Or it increases the signification. Adolescens, one growing, one still growing, or still growing in strength and vigor : a young man. From adolesco. Cicero calls Brutus and Cassius adoles- centes at the age of 40. Adolesco, 1 grow, grow up ; grow in strength. Olesco is from oleo, I grow. Adonis, Adonis. "Atiatvis. Adopto, I desire, choose, se- lect, adopt. That is, (opto) I desire to be (ad me) by me. Or ad is very much. Ador : See Appendix. Addrea, an allowance (adoris) of wheat or corn to an army after gaining a victory ; victory, glory. Adorior, I set about, take in hand. That is, orior ad rem 8 ADO- aSDi aggrediendam. Also, I invade. That is, I rise out of ambush (ad hostes invadendos) to attack. Adoro, I adore, venerate. Fr. oro, I pray to. ^f Al. from os, oris. I move my hand (ad os) to my mouth by way of reve- rence. Adrastia, Nemesis. 'A$pu is long. ' Mstuarium, a creek or arm of the sea, in which the tide ebbs and flows ; a frith. For the sea (astuat) is violent there from the narrowness of the place. See Fretum. Msluo, I am hot, boil, rage, &c. Fr. astus. Mstus, heat, hot weather. Fr. ala-rbg, burnt. Or at least from altTTM pp. of ouboo, I burn. Mtas, an age; age, &c. For avitas fr. avum. Mternus, eternal, lasting for ages or all ages. For aviternus fr. avum, like Semper, Sempi- ternus. Or fr. avitas, whence atas. Mther, the ether, air, heavens. Alfyp. Mthra, the pure ether, serene sky; the sky. A'ttpa. Mtia, orum, causes. Afoiot. Mvum, length of time, an age, generation, &c. Fr. aicov, whence aum, and aeVum, as fiosg, boVes, Affabilis, one easy to be spo- ken to, courteous. Fr. for, faris. As Miror, Mirabilis. Affdbre, skilfully, exquisitely. Fr.J'aber, ri. Ad modum fa- bri. Workman-like. Or ad is, very. Affania : See Appendix. Affdtim, largely, abundantly. Fr. d$ctTw$, inexpressibly. Cal- limachus : Ai^/u, fut. of aiWco, aa-a-co, I rush impetuously, ^f Or from ago, axi. Qu& avis agit seu impellit se. If Some consi- der the armpit the primary mean- ing, and derive axula from //.acr- X«A>j, whence (omitting M) aV- X*M-> a%o"«^>3, axala, axula. IT Quayle refers axilla to Celt. asguill, (agsuill). % Others suppose ala put for avila fr. avis. That which pertains to a bird. The wing being its dis- tinguishing feature. Whence a bird is called Ales. If " From Hebr. ahla, a leaf." Tt. Ala, an armpit. " Because it answers to the pit under the wing of a bird." Tt. " Be- cause hairs grow on it like feathers." F. "Ala ab avibus ad homines ob qualemcun- que humerorum cum alis simi- litudinem profecta videtur." Wachter, who adds that Hebr. az- zil, Anglo-Sax. eaxle, is an arm. Aldbarches. Donnegan : " 'A- Aa/3a^yj$, a writing-master ; a scrivener; a toll- gatherer. From aAa/3a, ink ; and oipxco" Vos- sius : " What this word means, is disputed. Cicero calls Pom- pey so. And Juvenal has : ' Atque triumphales inter, quos ausus habere Nescio quis, titu- los iEgyptius aut Alabarches.' Some write Halabarches from dko$ Scpxo$, the prefect of the salt. But thus it should be Haliarches. Cujacius thinks that Alabarches is called from a§X°$ anc * ***|3«» ink. That is, praefectus scripturae, a scrivener, a prefect of the taxes paid for feeding cattle in the public pas- tures. Cicero then called Pom- pey so, as having instituted taxes in many parts of Asia. Ful- ler asserts that this was much too low an office for this Governor, and derives Alabarches from the Arabic, so as to make it mean Sub-prefect. Some MSS. read Arabarches. If we adopt this reading, we are not to consider Cicero as calling Pompey so for levying taxes from the Arabs, as Alciatus says ; but because he had subdued the Arabs. And thus the word will be of the same nature as Asiarches in Strabo. Or perhaps Arabar- ches may have been put for Ala- barches, as we find Palilia and Parilia." Aldbastrum, an alabaster box of ointment. 'AX&fiuvrqQv. 14 ALA ■ALI Alacer or Alacris, brisk, live- ly, alert, blithe, gay. Alacris is for adacris, (as uLysses from QAvKpepofji,svos, 6 7Tcpi<$d gyros, cir- cumactus et nunquam consis- tens, qui hac et iliac circumdu- citur mercedis gratia." Caesar has : " Plurimos circa se am- bactos clieutesque habet :" where ambactus is believed to be a Gaulic word. " In the old Belgic language ambacht signi- fies jurisdiction." V. '* Am- bacti is a Belgic word, from ambachten, ministrare, which is derived from umb, amb, emb, around, about, and achten, to follow." W. Ambages,\um, windings, turn- ings ; round-about stories, shifts, quirks. Fr. ambi and ago. Drivings round and round. Ambarvalis hostia, a victim which was led around the fields for the prosperity of which it was going to be sacrificed. Fr. amb — and arvum. Virgil: " Terque novas circftm felix eat hostia fruges." Ambe, the same as Ambi. Ambegna hostia, a sacrifice led to the altar accompanied with a lamb on both sides of it. Fr. ambi and agnus. AmbenSj for ambiens, encir- cling ; or arnbedens, eating round. Ambi, around, about ; on both sides ; in two directions. For amphi(ais ap&ct), amBo,) fr. Ambiga, a little pyramidical vessel. Fr. a/x/3i£, otpfiixog. Ambigo, 1 doubt, am in doubt. Fr. amb and ago. 1 drive myself, or go, in two di- rections or two different ways. Ambio, I go round or about ; encircle ; hunt after favor or votes ; sue earnestly. Fr. ambi and eo. Ambitio, a going round ; can- vassing for posts of honor ; de- sire of honor or popularity, am- bition ; parade, show, &c. Fr. ambio, ambitum. Ambo, both. "Aptpco. Ambo, a pulpit. "Apfiuiv is used in this sense. Ambrosia, the food of the Gods. 'ApPgoQ-la. Ambrosias, as sweet as am- brosia. Ambubaice, musical girls who prostituted themselves at Rome. As some say, from ambu, (See Ambi) about, and Bai&. As born about Baia?, a maritime town of Campania, ^f But it is probably a Syriac word. " In Syriac abbub is a pipe ; the Arabians insert N, anbub" V. Ambulo, I walk. For am- pulo fr. d^itoXoi, versor in loco. IpAl. from ambi. That is, I go about. Ulo, as in Ustu- lo, Postulo, and perhaps in Ejulo. Amburo, I burn all about. That is, amb-uro, or am-buro. See Comburo. Amelias ; See Appendix. Amen, verily. 'Apty. From the Hebrew. Amens, rnad. That is, one who is (a mente) far from his right mind. Amentum, a strap to which javelins were tied to throw them with greater violence. For api- mentum fr. apio, apitum, I bind, 20 AME- ■A MO tie, as Moneo, Monitum, Moni- mentum. % Al. for amen (as Momen, Momentum) for am- men fr. aju,jx«, a chain. See Ex- amen. Ames, itis, a pole or staff to stay up nets. For amis fr. dapivg. ^f Or fr. am — , and eo. From a net going round the poles. Compare Comes, Trames. Amtthystus, an amethyst. 'A- Amicio, I clothe, dress. For amjicio, fr. am — and jacio. I throw round me. Amictus, clothing. Fr. ami- cio, amicitum, amictum. Amicus, a friend. That is, one who loves. Fr. amo, as Pudet, Pudicus. So epilog fr. Amita, an aunt by the father's side. In Arabic am is uncle, ammat is aunt. The Saxon earn is uncle. Fairfax^: " Daughter, says she, fly, fly, behold thy dame Foreshows the treason of thy wretched eame." tl From the Arabic am, uncle, is Lat. amita, whence the Norman ante [for amte~\ and Engl. aunt." W. IT Al. from avus, for avimita. As Avunculus from avus. Amitto, I send away from me, dismiss, let go; suffer to go, let slip, lose. Ammodytis, a serpent liv- ing among the sand. 'AppoM- Ammoniacus sal, sal-ammo- niac. 'A[A[Jt,MlCtx6v. Amnestia, an amnesty. ' A\l- Amnis, a river. From Cel- tic avon, 1 whence avnis, am- nis, somewhat as soMnus for soPnus. ^f Al. horn am and no. Qui circumfluit. Wachter calls this an "etymologia percommo- da." He derives the Germ, am from amnis. ^f Al. from am sim- ply. From its circuitous course. % Al. for ambnis fr. ambio or ambe. Amo, I love. Properly, I kiss or salute. Plautus : " Sine te amem." And so is properly to kiss. Thus amo is fr. dpuuo, upco, I bring together, I grasp; translated by Damm " colligo, constringo." So dpv\- I put (a) out of the 1 Classical Journal, 3,121. 2 Al . from the notion of retreats (pro- cul d. moenibus urbis) far from the walls of a city. But A is short . This opposes also another derivation : from the notion of retreats (d munibus) from the offices of life or burdens of the city : " Quod im- munes ibi essent ab oneribus urbanis," says Isaac Vossius. A MO* AMY £1 way (cum qu&dam mole) with an effort or difficulty. Amolior me, I retire. Amomum, a small shrub growing in Armenia, used in em- balming; hence used for an ointment. "Apoofiov. Ampecto, 1 beat. From am — and pecto, I dress wool. So we say, I give a person a good dress- ing. But the reading of the word is dubious. Amphibium, an amphibious animal. 'Appl^m. Amphibolia, a discourse of dubious meaning, equivocation. 'ApQiPoXlct. Amphisb&na, a serpent which had the power of moving either way. 'ApQio-fioiivct. Amphitapa, a garment frizzed or shagged on both sides. 'Ap- Amphitheatrum, an amphi- theatre. 'AptQiUcLTpQV. Amphora, a vessel, flask, bot- tle. Fr. u[Aj. Amussis : See Appendix. Amygdala, an almond. 'Apuy- $#A>j. 22 AMY ANC Amylum, a kind of frumenty. Amystis, a mode of drinking without drawing the breath ; a bumper. *Apv(TTi$. An, whether ? whether. From av, if. An is properly, Quaero an, I ask if. Shakspeare frequently uses an in the sense of If. Ana, in equal parts. 'Avoi. Anabasius, a courier. *Am^oic. Andbdthrum, a pulpit. 'Avd- fiaQpov. Andchoreta, a hermit. 'Ava- Anddema, atis, a garland, riband. 'Avo^r^u. Andglypta, orum, plate em- bossed. 'AvdyXwKTU. Anagnosta, a person employ- ed to read to another. *Avol- yvoocrTYis. Andlecta, a slave who collects the fragments which are left at table. 'AvcthsxTYj;. Andlectrides, little pillows or stuffings which girls set on their shoulders to correct their shape. *Ava\sxTpile$. But the reading is doubtful. Andiogia, proportion, resem- blance. 'AvaXoyiot,. Anancaum: See Appendix. Anapccstus, an anapaest. 'A- vemtaurtos. Anas, dtis, a duck. Fr. VYis 7T€Att7, tt\v irepicpeptiav, aAA.' iKTo/XT]v %x* 1 ypafifJLTJs eAiKoeidovs, ws at Ktpaiai Kaunas %%ovaai Kal a. iroiovaiy. Some refer an- cile to aynbs, allied to ayicv\os, bent. As Cubo, Cubile. Others to am and Xel^os, a lip. As having a lip all round. ANC ANG 23 Ancisus, cut round the edges. For am-cisus. Anclo, I wait on, serve. For anculo, i. e. amcolo. Anclo, I draw out; drain. But it should in this sense be written antlo, from avrXw. Ancon, a promontory. Also, the elbow of a rule where the base and perpendicular meet so as to form a right angle, as in the letter L. 'Ayxoov. 1 Ancora, an anchor. "Ayxvpct. Anculi and Anculce, Gods and Goddesses who ministered to the Dii majorum gentium. Anculi is for ancoli, amcoli ; fr. am-colo. As attending about others. Gr. up.$hoXM. Ancus, one whose arms are so curved that he cannot straight- en them. From a word olyxos, allied to uyxoov, the arm held in a bent position. Or from uyxbs, allied to uyxv\o$, bent. Anddbdta, a fencer who fought hoodwinked on horse- back. For antabata fr. uvtcl- /3anjs, one who attacks another in front. But, as the idea of fighting on horseback is more prominent, andabata is better supposed to be put for antana- bata, from avTctvufiuTYis, one who mounts against another. Or D is inserted, as in Indigeo ; andandabata is put for anabata from ava/3»T>j?, one who mounts a horse. Andraclme, the herb pur- slain. ' Avlpov/yvi. 1 Ancon is used in various other tech- nical senses, which are all referable to the Greek aynwv. Androgi/nus, an hermaphro- dite. 'Avlpoyvvog. Andron, that part of the house in which the men resided. 'Avtyw, Festus explains it "pars domus longitudine angustior, in qua viri moran- tur." This explanation leads us to the senses of andron, where it means a passage or long gallery ; and a long narrow space left between the walls of two houses for the rain to pass. Andronium, " Gr. uvtipooviov, a kind of plaster used for carbun- cles, invented by the physician Andron." Tt. Anethum, dill. "Avrfov. Anfractus, us, a winding. For am-fr 'actus fr. am — , around. That which is interrupted by breaks in its circuit. Angaria, a compelled pro- vision or charge for horses, car- riages, &c. for the public service. 1 Ayyctpela. Angario, I press horses, teams, &c. for the public service. 'Ayyugiocty. Angelas, an angel. *Ayye\o$, a messenger. Angerona : See Appendix. Angina, a quinsy. Fr. ango, I strangle. Angiportus, a narrow way or passage. For angustiportus. See portus. % Or angi is fr. an- go, I press close, contract, «y- Ango, I press close, strangle ; tighten, straighten ; reduce to straights, press hard, oppress, afflict. *^y%a>. Wachter refers to Germ, angen, and deduces 24 ANG A NO all from " the primitive Celtic eng, arctus, constrictus." Angor, affliction, anguish. Fr. an go. Anguilla, an eel. Fr. an- guis. As being of the same form. ^f Or from eyp^sAu^, whence enguela, as from KiXoo is linGUa. See Anguis. Or from ey%s\vg might have been en- guelula, enguella. Anguimdnus, an elephant. " As moving its proboscis, which is in fact its (manus) hand, every way like (anguis) a snake." F. Anguis, a snake. Fr. £%%$, whence enguis, as from kiX& is liNGUa ; thence anguis, as Anguilla from "Ey%ekv$, and as Annus from "Evvog. % Al. from a word dyxog, crooked, curved ; allied to oiyxvXog. Angulus, a corner. Fr. oly- xvXog, curved. If " Ancient British ongl. This, as well as angulus, from en gen, arcta- re." W. Augustus, narrow. Fr. an- gor, as Robustus, Onustus. That is, pressed close. See Ango. Anhelo, I pant, puff. Soft for amhelo, i. e. amhalo, I pant all over. Anima, breath ; life ; the soul. Fr. animus, or fr. avepog, wind. See Animus. Animadvert o, I take notice of; I notice crimes in a judicial manner, I punish. Verto ani- mum ad. Animal, an animal. For ani- mate fr. animalis, Animalis, having breath. Fr. anima. Animitus, cordially. Ex ant' mo. So Funditus. Animus, wind, breath; life; spirit, mind ; bold spirit, courage; disposition of the mind gene- rally. Fr. uvspog, wind. Compare tyu%co, to breathe or blow, and tyvxYj, the breath and the soul. So Spiritus, the spirit, and Spiro. Anisum, anise. "Avurov. Annates, annals. Fr. annus. Histories of things done from one year to another. Anniver sarins, yearly. Fr. annus and versus. Returning with the revolution of the year. Annona, the year's iucrease, produce of the year, provisions ; the price of provisions ; scarcity or abundance of provisions. Fr. annus. As Pomum, Pomona. Annotinus, of a year ; yearly. Fr. annus. So Serus, Seroti- nus. Annulus, Anulus, a ring for the finger ; &c. Anulus appears to be a diminutive of anus, which is referred to an, around. An being the same as am, as in Anfractus, Ancile, Anhelo, &c. From an, around, or aneo, to go round, might have been anus, a round figure, a circle, a ring. See Anus, i. Annuo, I nod to, I beckon ; I assent to by a nod. For ad- nuo. Annus, a year. For ennus fr. svvog, or evog, a year. ^ Al. from anus, a circle. (See An- nulus.) As revolving round and round. * Anomalia, an irregularity. 'AMftotXiot. ANQ- ANT 0,5 Anquiro, I search about. For am-qu&ro. Ansa, the handle of a cup. For hansa from hansum supine of hando, whence prehendo. By which we lay hold of. Anser, a goose. For hanser, chanser, from xuvo$, (%«vj) gen. of %av, Doric of xyv, a goose. 1f Or from the north. " An- cient and modern German, ganz, garit, gans, Armoric ganz, [Engl, gander,] Lat. anser for canser" W. An to:, arum, the posts or cheeks of a door ; pillars at the sides of the gates, projecting a little without the wall. Fr. ante. Vitruvius : " In ctntis erit a?des, cum habebit in fronte ant as parietum, qui cellam circumclu- dunt," &c. Antarius funis, in Vitruvius, is explained by Ainsworth " fu- nis qui ad antes pertinet." Vos- sius : " Scaliger thinks that an- tarii funes are from ante. But they are ropes which belong to the antes. Or they are from avr«/gco,I raise anything against, 57 Or simply from avri. Ante, before, opposite to. Fr. avTtx or uvrl. Antea, formerly, aforetime. Ante ea negotia aut tempora. Or rather, for ante id factum ea tempestate. So Antehac, Post- hac. Antecello, I surpass. Fr. cello, I drive. I drive before another, 1 take the lead, like Anteeo. Anttfero, I prefer. That is, I bear in my mind one thing be- fore another. Etym. Antehdbeo, I prefer. That is, I hold one thing in estimation before another. Antehac, formerly, aforetime. See Antidea. Antelogium, a prologue. Fr. ante, and Xoyog, a speech. Antenna, Antemna : See Ap- pendix. Antepagmenta, or Antipag- menta, garnishing in carved work set on door-posts. Fr. anta, and pago whence pango. Quod adpangitur antis. Or from ante. Gloss. : " Antipagmenta, npo- nYjypaTu" Antepono, I prefer» That is, I set one thing in my mind be- fore another. Antequam, before that/ be- fore. For ante quam horam. Properly, ante horam qua, hoi a. Or it is a translation of the Greek nrph vj. So Postquarn, Priusquam. Anterides, buttresses, props. 'AvTYiplhg. - Anterior, fore, foremost. Comparative of anterus from ante. Antes, turn : See Appendix. Antestor, I call another to be a witness to an arrest, &c. by touching the ear. For antetes- tor, 1 make a witness before the trial comes on. Thus antestari is explained by Priscian Trpodia- f/,apTVgY$YjVOLl. 1 Antkias, some fish. 'AvOlcig. Anthrax, a carbuncle. "Av- ' Al. for am-testcr. But the reason is not apparent. D «6 ANT- APE Antice, forelocks. Fr. ante, Anti — , against. 'AvtI. Antichthones, the antipodes. ^AvtI^ovsc. Antiapo, I take or take in band before another, get the- start of, thwart. For ante-capio. So Occupo. Ajitlcus, one who is right against us. Fr. ante. So Post, Posticus. Antidea, before this. For ante id factum ed tempestate. 1 So Postidea. ^f Al. for anteea, anteDea, antidea. Anfideo, for ante id factum eo tempore. ^f Al. for An- teeo, like Antehac. D, as Reeo, Redeo. Antidotum, an antidote. 'Av- t/5otov. Antigtrio, particularly, very much : i. e., so that one thing (geritur) is done {ante) before anything else. Antipodes, the antipodes. 'Av- T/7r0§££. Antlquo, I annul, repeal. Fr. antiquus. I make old and ob- solete ; I set aside as being ob- solete. On the other hand, an- tiquo is sometimes used of re- jecting a new law and keeping to the old one. Antiqua probo, nihil novi statui volo. in anti- quum morem reduco. Antiquus, old, ancient; old- fashioned ; antique. Fr. ante. That which was in the ages be- fore us. It was formerly written anticus. As Amicus, Pudi- cus. Antistes, stitis, a president; 1 Classical Journal, No. 30, p. 352. chief priest ; prelate. Fr. ante- sto. As standing before others. Or fr. sisto, stiti. Ant I i a, a pump. *Avr\iot. Antlo : See Anclo. Antrum, a cave. "Avrgov. Anulus : See Annulus. Anus, us, an old woman. Fr. evo$, a year, as Annus from "Ev- vo$. That is, one in years or full of years. So Vetus from "Eros, Senex from "Evo;, ^f Al. from avovs, silly. Anus, i, to Tptyot. A forma orbiculari. Vide Annulus. Anxius, harassed, disquieted. Fr. ango, anxi. Apage, a vaunt. "Anays. Apala or Hapala ova, eggs boiled soft. 'AiraXoi oodi. Aparctias, the north wind. 'AvotgxTiag. Apeliotes, the east wind. 'A-nr^- XlWTYlC. Ape?', ri, a wild boar. From the North. " Germ, eber, a wild boar. Lat. aper, Franc. ebir, eber. Old Germ, baer, Anglo-Sax. bar, bare. E, a, increase the force of baer, wild. So that eber, aper, is a very wild boar." VV. % Some con- sider aper or aprus put for ca- prus, from xunpos, as olio, was put for yaTa, et/3co for Xslfiu). Aptrio, I open. For adpa- rio. From pario, I produce to the light. So Comperio, Ope- rio. Apex, dpicis, a little woollen tuft or tassel which the High- priest wore on the top of his cap. As tied with thread : from apo or apio, I bind, tie. Hence apex was used of the top or tip APE- APO 27 of anything. So of the mark or accent on the top of letters, as Venit, Venit, Malus, Malus, &c. Hence it was used of let- ters themselves ; and even of letters or epistles. Apexabo, orris, a kind of sau- sage. Fr. apex. As being tufted. Varro : " Quod in hoc farcimine summo quiddam emi- net, ab eo, ut in capite apex, apexabo dicta." Aphr actus, an open vessel without decks or hatches. "A- Aphrodisia, a festival of Ve- nus. 'AQpotiiwot. Aphrodita, Venus. *Aj . Apiana uvae, muscadel grapes. Fr. apis. Pliny : t( Apianis apes dedere cognomen, praecipu^ earum avidae." Apiana is also chamomile, and for the same reason. Apiastrum, balm, mint. Fr. apis. From bees being fond of it. Also, wild parsley, from apium. Aptca ovis, a kind of sheep which has no wool on the belly. From oineiKos, having no wool. Apince, trifles. See the ac- count given by Pliny of this word under Tries*. Apinarius, a trifler, buffoon. Fr. apin&. Apio : See Apo. Apis, a bee. Fr. apo or apio. From the notion of bees hanging together in clusters. Virgil : "Pedibus coNNEXiEad limina pendent." % Al. for opis, ophis fr. olp»j, a serpent. Ana- creon represents Cupid thus. speaking of a bee stinging him : "0 the undressing room in baths. ' ATc<&vTr\pw . Apolactizo, I kick. 'Ano- Xaxri^co. Apolecli, parts of the tunny- fish cut for salting ; and the tunny-fish themselves. Also, the principal Senators. 'Atto- hSKTOl. ApolUnaris : See Appendix. Apollo, Apollo. 'AvoXXcov. Apologus, a story contrived to teach some moral truth. % Ait6- Xoyoc. Apophoreta, presents given to guests at feasts to carry home with them. ' Aho^g^tol. Apoplexia, apoplexy. 'Ano- ffA>j£»a. Aporidtio, doubt. Fr. utto- glu. Apostdta, an apostate. 'Ano- Apostolus, an apostle. *Aito- GTOXOC. Apotheca, a storehouse ; safe ; winecellar, 'AttoQyjxyj. Appdrdtt, sumptuously. Fr. adparo. With great prepara- tion. Apparitor, a beadle, serjeant, marshal. Qui paret L e. adest magistratui. See Pareo. Appello, as, I call to, call ; I call upon, entreat, appeal to. Hence, I address or speak to, generally. As from Duco, is, we have Educo, as, so from pello, is, we may have Appello, as. Accordingly Ains worth explains appello, " ad me pello," that is, 1 urge to come to me, and so call to. So Accieo, I call, is Cieo ad me. So xuXsco, 1 call, is from xsXXw, I drive, urge, fut. 2. xuXioo or xaXai. Damm : " KaXew, venire jubeo, voco. A xeXoo. Homer : Avrog , I dry. Or from afylvu, I dry ; whence &£aiva, Ozena, asena. Ares, Mars. "Aqr\;. Aretalogus. " Fr. cxper)), vir- tue ; \6yoc, a discourse. Not as if such a person were a true philosopher, but that he dis- puted at table very grandly about virtue among persons stuffed with good eating. Or it is for areslalogus, from apsa-xtx, pleasing or pleasant things, and Xoyo$, a discourse. One who says pleasant or agreeable things. The word was coined by the Romans." V. It is explained by Forcellini, " placita lo- quens ad sui ostentationem et aiiorum oblectationetn." Areum judicium, the judg- ment of the court of Areopagus. See Areopagus. 'Apsio$ means, appertaining to Mars. Argei, places at Rome where were the remains of certain illus- trious Argives. From 'Apyftot, Argives. 3 Argennum, white, or very white silver. Fr. apysvvbv, white. Argentaria, a banking-house. Fr. argentum. Argentum, silver. Fr. argens 9 entis, from argeo formed from apyo$, white, whence upyvpog, silver. Or from upyYjsig, apy?is, gen. apyyvTOs, white. Argestes, the North-west . wind. ' 'AoyeffTY};. Argilla, white clay. "ApyiX- 3 Argei was also put for wicker sta- tues of thirty men of ancient times thrown annually into the Tiber by the Vestals. Whether with any allusion to the same Argives, seems altogether un- known. ARG- ■ARM 33 Argumentum, an argument, reason, proof; matter taken in hand to prove ; a subject for treating of and proving, theme, argument ; the device or subject of a picture. Fr. arguo, I prove. Arguo, I make clear or evi- dent, prove ; prove another to be guilty, convict; impeach. Fr. apyog, white, clear, ^f Al. from uyopsuoo, I discourse, con- tracted to agysvcso. Argutus, quick, ready, inge- nious, smart, witty ; too ready in talking, chattering, noisy, loud, clamorous, piping, shrill. Fr. arguo, argutum. Properly, one who is ready at proving anything. The sense of shrill may be from that of clear, as Arguo is to make clear. Argyraspides, a company of soldiers with silver shields. 9 Ap- yvga.(T7r$E$. Aridus, dry. Fr. areo. As Liveo, Lividus. Aries, a ram ; a battering- ram, having a head and horns like those of a ram. Fr. hupotog or sppoi$, or eppooog, or up^, a ram. Ares appears to have been the ancient word, ^f Al. from "Apqs, "Apso$, Mars, or from apeiog, warlike. As being an animal disposed to fight. Arieto, 1 push or butt as a ram. Fr. aries, ietis. Arilator, Arrilator, a broker who in buying, instead of paying on the spot, puts it off by giving (arram) a pledge. Ariolus: See Hariolus. Arista : See Appendix. Aristolochia, the herb heart- wort. *Apl<7T0\6^SlU. Etym, Arithmttica, arithmetic. '^p»0- Arma, orum, arms, armour, instruments or implements of war ; implements of agriculture, &c. The proper meaning seems to be that of instruments ; and arma seems to come from up^xi pp. of apw, I fit out, instruo, whence u§[asvu are implements or instruments. % Al. from ar- mus, as properly said of such armour as protected the arms. 1 ^f Al. for arcima fr. arceo. In- struments for repelling. So Glubo, Glubima, Gluma. Armamaxa, a Persian chariot or litter. 'Appa^agci. Armament a, orum, imple- ments of agriculture, shipping, Sec. Fr. armo, are, from arma» We have Oblectamentum from Oblecto. Armamentarium, an arsenal, place where the implements of war are deposited. Fr. arma- menta. See Arma. Armarium, a place where any (arma) articles of dress, &c, are deposited. Armentum, cattle, herd of cattle. For ar amentum fr. aro. As useful for ploughing. Armilausa, - Armiila, a bracelet or ring worn (Isevo armo) on the left arm by soldiers who had dis- 1 Wachter too remotely: " Cum bra- chia sint arma hominis prima etnaturalia, quibus a natura ad propellendas injurias prae ceteris animantibus instructus est, nomen suum omnibus instrumentis, quibus injuria propellitur, communicare potue- runt." 34 ARM- ARS tinguished themselves in battle ; and by women. Armillum, a vessel for wine carried (super armos) on the shoulders at sacrifices. Armo, I equip, tit out, espe- cially (armis) with armour. Or armo may be from a word ap- /xeco, upfxco, formed from ccpco, agpou. See Arma. Armoracia : See Appendix. Annus, an arm or shoulder. " Fr. a^jxor, compages. For it signifies properly the knitting of the shoulder with the arm." F. " Tota compago ab humeris us que ad pugnum. Brachium quia est nisi talis compago r " W. % 'Appo), the upper part of the shoulders, is quoted by Donne- gan. fl Al. from the North. " Goth, arm, Anglo-Sax. earm, eorm." W. Aro, I plough, 'Agocm, upco. Aroma, dtis, a sweet spice or herb. * Apca^a. Arquatus, arched. For ar- cuatus. Arquatus morbus, the jaun- dice. " Because the color of the eyes is like (arcus) a rain- bow, or from the rainbow- like arch which is under the eyelid in this disease." Tt. Arquus, the same as arcus. Arra: See Arrha. Arrha, Arra, abbreviated from arrhabo. Arrhdbo, a token or pledge ; an earnest or earuestpenny given in token of payment. 'Ap- pafiwv. Arrigo, I lift or raise up; raise another's spirits, encou- rage. For adrego. I raise right up or upright. See Rego and Rectus. Arrilator : See Arilator. Arrogantia, pride, presump- tion. Fr. arrogans, antis. Arrogo, I claim to myself; claim more than ] have a right to, arrogate. 1 arrogate unrea- sonably. Valde rogo quod juris mei est, I ask my right, I ask to be given to me. So we use to Ask of claiming. Todd : " To Ask: to demand, to claim. As, To ask a price for goods. Dryden: He saw his friends, who, whelm'd be- neath the waves, Their funeral honors claim'd and ask'd their quiet graves." Arrogo, I confer or bestow on another. Horace : " For- tuna . . . Laudetn et optatum peractis Jmperiis decus arroga- vit" That is, decreed, assign- ed by vote or decree. See Ro- g°- Arrogo, I adopt, take another as my son by adoption. Fr. rogo. For it was necessary (rogare) to ask the people or to propose a bill to the people to be able to do so. Arrugia, a gold-mine. Ap- parently corrupted from auro- rugia, from uvpov or aurum, and ogvyy), a digging. Ars, artis, contrivance, me- thod, skill, science, industry, oc- cupation. Fr. aprui pp. of txpoo, I fit one thing to another. Or. fr. StpTsco, whence agTeopcti, I put in order, prepare. Faccio- lati : " From cigw, whence a word up$, uqros, ars, artis, nec- tendi et apte copulandi ratio." ARS ARV 35 Arsenicum, arsenic. Af>(TTYlp6g. Ausum, an attempt. Fr. au- deo, audsum, ausum. Aut, or, or else, else. Fr. aire or txuToip, on the contrary, otherwise. 4 2 So Forcellini explains it, " ventus meridionalis humidus et calidus."* 3 Al. from avca, &ca, I blow. But this is too general a meaning. 4 Al. from the North. Goth, aiththau, Anglo-Sax. oththe.f * Virgil, it is true, calls it " frigidus." 1 Helvigius refers auris to apvco, (av- But Martyn solves this difficulty on p«,) I draw in : " Quia sonum hauriunt Georg. 3, 279. cures.'* t Wachter in Oder. AUT- ■AZY 45 Autem, but Fr. airs, but. The Latins say Decern from Asku. Authenta, one who is his own master. AoQsvr^g. Authenticus, real, genuine, original. AuQevTixog. Authepsa, a stewpan or boil- er, containing in itself a recep- tacle for the coals to boil with. AuQe^yg. Autochthones, people coeval with the country they dwell in. AvTO^Sovsg. Autogrdphus, written with one's own hand. AuToygu