^^^^ 4 o •7' v-o^ ^^-^^ ..s* .'V \ 77* A .V .«>o ^oV" ^0^ „ v„,^ »B % ^ THE ^ •^♦4. ft* ^.Jf. 6»e4. 1.7. If hi. SHAKSPEAEIAN READER: A COLLECTION OF THE MOST APPEOYED PLAYS OP , SHAKSPEARE; CAREFULLY RE'^SED, WITH INTRODUCTORY AND EXPLANATORY NOTES, A MEMOIR OF THE AUTHOR. PREPARED EXPRESSLY FOR THE USE OF CLASSES, AND THE FAMILY READING CIRCLE. BY JOHN W. S. HOWS, PROFESSOR OF ELOCUTION IN COLUMBIA COLLEGE. The Man, whom Nature's self had made To mock herself, and Truth to imitate. Spenser, NEW- YORK : D. APPLETON & COMPANY, 200 BROADWAY. PHILADELPHIA : GEO. S- APPLETON, 164 CHESNUT-STREET. ") M.DCCC.XLIX. Entered, according to Act of Congress, in the year 1849, by D. APPLETON & COMPANY, In the Clerk's Office of the District Court for the Southern District of New-York. THE HON. OaDEN HOFFMAN, THIS ATTEMPT TORENDER SHAKSPEARE AN UNEXCEPTIONABLE CLASS BOOK, AND AN ACCEPTABLE FAMILY READER, IS AS A TESTIMONIAL OF GRATEFUL ESTEEM, BY JOHN W. S. HOWS. } PREFACE. At a period when the fame of Shakspeare is " striding the world like a colossus," and editions of his works are multiplied with a pro- fusion that testifies the desire awakened in all classes of society to read and study his imperishable compositions, — there needs, perhaps, but little apology for the following selections of his works, prepared expressly to render them unexceptionable for the use of Schools, and acceptable for Family reading. Apart from the fact, that Shakspeare is the " well-spring " from which may be traced the ori- gin of the purest poetry in our language, — a long course of profes- sional experience has satisfied me that a necessity exists for the addition of a work like the present, to our stock of Educational Literature. His writings are peculiarly adapted for the purposes of elocutionary exercise, when the system of instruction pursued by the Teacher is based upon the true principle of the art, viz. — careful analysis of the structure and meaning of language, rather than a servile adherence to the arbitrary and mechanical rules of Elocution. To impress upon the mind of the pupil that words are the expo- sition of thought, and that in reading, or speaking, every shade of tjiought and feeling has its appropriate shade of modulated tone, ought to be the especial aim of every Teacher; and an author like Shakspeare, whose every line embodies a volume of meaning, should surely form one of our Elocutionary Text Books. I have invariably found that the attention of youthful pupils is more readily Vlll PREFACE. awakened by the force and beauty of his language, than by that of all other writers. Interest is uniformly excited in the student by the infinite variety of character that our great poet introduces into his creations, whilst the perceptive faculties of the reader become quickened and roused into action by the wonderful power he ex- hibits in " making his persons act and speak by the influence of those general passions and principles by which all minds are agi- tated." The study of Elocution, under impressions so favorable, becomes an exercise truly intellectual, and the objectionable, but still necessary mechanism of the art, is reduced to its proper subordinate and auxiliary position. That his ejitire works could not be introduced into schools is' evident ; nor do the " Selections," '• Beauties," and occasional "Extracts," found in our Class Readers, precisely meet the wants of a pupil. These are at best the " bricks," — unsatisfactory speci- mens of the imperishable structure that the genius of our poet has reared, for the admiration of every age and every clime. " The real power of Shakspeare is not shown only by particular passages, but much also by the progress of his fables and the tenor of his dialogue." Unconnected extracts will always fail to interest and impress the young to the same extent as a coherent story and an animated scene. Acting upon these convictions, I have endeavored to extract the essence, as it were, of sixteen of Shakspeare's most approved Dra- mas — preserving in each the main story entire, by the aid of brief explanatory notes connecting the selections. The strictly poetical passages have been generally retained in preference to the comic portions, my limits compelling me to a choice between the two. Conceding the necessity of this almost imperative choice, I believe that the selections are those, to which the lovers of Shakspeare most frequently and most satisfactorily recur. Of the liberties I have been compelled to take with my author, PREFACE. IX I scarcely know how to speak with becoming propriety. I profess to share the common veneration entertained for the pure unmutilated text of Shakspeare ; and can estimate at what it is worth that ultra fastidiousness, which denounces the great " Poet of Nature " for having made his characters speak agreeably to the spirit of Ms own age. Still, in preparing a selection of his works for the express pur- pose contemplated in my design, I have not hesitated to exercise a severe revision of his language, beyond that adopted in any similar undertaking — " Bowdler's Family Shakspeare " not even excepted ; — and simply, because I practically know the impossibility of intro- ducing Shakspeare as a Class Book, or as a satisfactory Reading Book for FamiUes, without this precautionary revision. To render the selections better adapted for expressive reading, I have also ventured to disencumber several passages of unneces- sary circumlocution, consulting standard authorities to aid me in this portion of my labors. I may be held amenable at the bar of criticism, for what may be deemed by many a profanation of Shakspeare. In extenuation of my temerity, I may be permitted to say, that although the undertaking of such a work as the present, has been urged upon me by convictions, practically enforced, of its necessity, I have long been restrained from making the attempt from con- scientious scruples as to its propriety. But to— " Do a, great right," I have done "A little wrong V Shakspeare, in the original, is effectually excluded from our Schools ; and modern refinement is fast banishing him from the Home Reading Circle. To bring his profound moral and intellec- tual teachings to bear upon the early mental training of the young, and to extend his genial influences around the Domestic Hearth, X PREFACE. seemed to me justifiable attempts ; expedient to be made at all hazards. I have therefore prepared these selections with such a carefully expurgated Text, that the Book may be introduced into our Schools with perfect confidence, by the most fastidious Teacher ; and with equal propriety it can be used for reading aloud in the most refined and pure-minded Family, or Social Circle. In justice to myself, I may be permitted to add, that I have avoided, as far as it was practicable with the nature of my design, the substitution of any language of my own for the pure text of Shakspeare. I have been compelled occasionally to resort to the use of synonymes, but these have been adopted but sparingly. When difficulties beset me in the original, I have preferred, in most cases, excision to alteration. I may possibly have " Cut beyond the wound, To make the cure complete ; ' ' but there is high medical authority for believing that this is the most successful treatment in desperate cases. With this explanatory, and I may add, deprecatory preface, I submit the result of my humble, but very toilsome labors, to the test of public opinion. New- York, February 22, 1849. CONTENTS. Page Hamlet, Prince of Denmark, 1 Much Ado About Nothing, . 53 Macbeth, 79 As You Like It, . . ^ . . . . . ^|^^^^,,^,;i^.^,„-„jm* Othello,, . '~. . ... . . . . . 145 The Tempest, 172 Romeo and Juliet, . . . . . . . . .201 The Merchant of Venice, 235 King Lear, .......... 262 Midsummer-Night's Dream, 299 Julius Caesar, 318 Twelfth-Night ; Or, What You Will, .... 355 Measure for Measure, 372 King John, 385 King Henry IV, 414 King Henry VIII, 428 LIFE OF WILLIAM SHAKSPEARE ' The few incidents in Shakspeare's life are surrounded with doubt and fable ;' indeed, until lately, little could be said of his Biography, but that " he was born, lived, and died." The researches of Malone, and more recently those of Collier, Knight, and Halliwell, have however thrown some light on the Poet's history, and from these authorities we are enabled to compile a brief memoir of his life sufficient for our present design, referring the youthful student to the more elaborate sources to which we are indebted. William Shakspeare was born at Stratford-upon-Avon, in the county of Warwick, England, in April, 1564. He was baptized on the 26th of the month, and a tradition exists that he was born on the 23d April, the anniversary of St. George the tutelar Saint of Eng- land. His father, John Shakspeare, was a wool-comber, or glover, who had risen above his somewhat obscure position by marrying a rural heiress, Mary Arden, possessed of a small estate in Warwickshire. Shakspeare's father rose to be high bailiff and chief alderman of Strat- ford ; but became depressed in circumstances about the year 1578. William was the eldest of six surviving children, and after re- ceiving some education in the grammar school of his native town, he is said to have been brought home to assist in his father's business. There is an entire blank in his history for several years of his early life, but it may well be conjectured, that he was then treasuring up materials for those imperishable works which have rendered him the most eminent genius the world has ever produced. Some of his biographers have endeavored to prove that a portion of this period was passed in a lawyer's office, from the familiarity he exhibits in his XIV LIFE OF WILLIAM SHAKSPEARE. works, with technical legal phrase and illustrations. But similar evidence might be adduced to prove his preparation for the church, or for the medical profession, for his works abound in the profoundest theological truths, and he appears to be equally well skilled in the elementary knowledge of medical science. The amount of Shakspeare's educational acquirements has been the subject of eager scrutiny and controversy. Ben Jonson, with whom he was on terms of intimate acquaintance, says, he had " little Latin and less Greek." This is admitting that he knew something of both languages. His choice of two classical subjects for his early poetry, Venus and Adonis, and Lucrece, and the numerous allusions in his Plays to the mythology of the ancients, appear to warrant the conclusion that he was, at least, deeply imbued with the spirit and taste of classical literature. But, genius such as Shakspeare's did not derive its inspiration from mere classical learning. He was doubtless an irregular student, yet his native intellect and com- prehensive mind enabled him, by study and observation, and " al- most by intuition, to treasure up stores of knowledge by which he subsequently distanced all the university-bred wits and authors of his times." On the 28th of November, 1582, Shakspeare was married to Anne Hathaway, the daughter of a " substantial yeoman " of the village of Shottery, about a mile from Stratford, and in the year 1586, it is ascertained that he removed to London, and commenced the occupa- tion of a Player. Much conjectural speculation has been expended upon the pro- bable causes, which induced Shakspeare to adopt the profession of an actor, but no authentic accounts can be traced to ascertain the pre- cise facts. During the period of his father's elevation to office, companies of players were frequently in the habit of performing at Stratford; among these players were several who were Shakspeare's townsmen. An acquaintance with these persons may naturally have been formed by the future Dramatist, and when circumstances in- duced him to quit Stratford, the intimacy with his old associates may have been resumed and his connection with the stage decided upon. Shakspeare soon rose to distinction in the theatre, for in the year 1589 he became a shareholder in the Blackfriars Theatre. In 1596 he was a proprietor, and in 1603 he was named second in a new patent LIFE OF WILLIAM SHAKSPEARE. XV granted to the King's Players, by James I., on that monarch's acces- sion to the Britiih throne. That the extraordinary powers of Shakspeare as a Dramatic writer, was the cause of his rapid elevation in the theatre, is a fact almost beyond dispute, for his talents as an actor never appear to have risen beyond a respectable mediocrity. A contemporary author- ity (supposed to be Lord Southampton) says that he was " of good account in the company ;" and traditionary evidence assigns him the character of the " Ghost in Hamlet," and " Adam in As you hke It." as being among the chief parts he sustained in his own plays. With the nobles, the wits, and poets of his day, he lived in fami- liar intercourse. Even royalty unbended to do honor to the immortal Dramatist ; his Plays were the favorite recreation of the haughty Elizabeth, and even the weak-minded James I. was not insensible to the genius of the great Poet. Ben Jonson, in a eulogy on Shaks- peare, speaks of his Dramas, " That so did take Eliza and our James ;" and other contemporary authorities confirm the fact of his popularity. It is likely that Shakspeare began his career as a Dramatic Author by altering and adapting Plays for the Stage, furnished by other Dramatists, and subsequently, as he felt his powers expand, he poured forth in rapid succession that series of splendid Dramas, which are the imperishable monuments of his genius. No distinct chrono- logical account can be given of these wonderful productions. It is however tolerably well established, that the whole of the thirty-seven Plays were produced before the year 1612, as it is supposed in that year he retired finally to his native town, where he had previously purchased an estate, called New Place, the principal house in Strat- ford. He had by this time acquired a handsome competency ; and, in the words of his biographer Rowe, " The latter part of his life was spent, as all men of good sense will wish theirs to be, in ease, retire- ment, and the conversation of his friends." Four years were passed by Shakspeare in this dignified retirement. He died on the 23d April, 1616, having just completed his fifty- second year. His widow survived him seven years. His two daughters were both married at the time of his death, (his only son, Hdnmet, had died in 1596,)4but all these died without issue, and there now remains no lineal representative of the Poet. He was interred XVI LIFE OF WILLIAM SHAKSPEARE. in the Church of Stratford-upon-Avon, where a monument to hia memory still exists in good preservation, and a flat grave-stone in front of the monument indicates the Poet's grave. On the stone is inscribed these hues, which tradition ascribes to be his own composi- tion. " Good frend, for lesvs sake forbeare To digg the dvst encloased heare : Blese be ye man yt spares thes stones, And cvrst be he yt moves my bones." We close this brief and unsatisfactory memoir of the life of Shakspeare, by the following comprehensive summary of his charac- ter, by Hallam the Historian. " The name of Shakspeare is the greatest in our literature. No man ever came near to him in the creative powers of his mind ; no man had ever such strength at once, and such variety of imagina- tion." HAMLET, PRINCE OF DENMARK Shakspeark is supposed to have taken the Plot of this Play, from " the History of Hamlet," as it is found narrated in SaxoGrammatieus, the Danish Flistoiian. An EngUsh translation of Mils particular story was published during the Poet's life, entitled " Historic of Hamblet, Prince of Denmark," and from this version, it is conjectured that Shak- speare drew the materials, which have assisted him in this master-piece of tragic com- position. As this Play is the most finished and the most popular of our Author's productions, we have incorporated into our selections nearly all the prominent scenes. We cannot better introduce the youthful student into a just discrimination of the leading characteristics of Hamlet, than by furnishing the following clear analysis from the pea of Goethe. He says — ' "It,is clear to me that Shakspeare's intention was to exhibit the effects of a great action imposed as a duty upon a mind too feeble for its accomplishment. " In this sense, I find the character consistent throughout. There is an oak planted iu a china vase, proper only to i*eeeive the most delicate flowers ; the roots strike out, and the vessel flies to pieces. A pure, noble, highly moral disposition, but without that energy of soul which constitutes the hero, sinks under a load which it can neither support nor resolve to abando:i altogether. All his obligations are sacred to him ; but this alone is above his powers. " An impossibility is required at his hands ; not an impossibility in itself, but that which is so to him. Observe how he shifts, turns, hesitates, advances, and recedes ; how he is continually reminded and reminding himself of his great commission, which he, neverthe- less, in the end, seems almost entirely to lose sight of; and this without ever recovering his former tranquillity." PERSONS REPRESENTED. Claudius, King of Denmark. Hamlet, son to the forrncr, and nephew to the present King. PoLONius, Lord Chamberlain. Horatio, friend to Hamlet. Laertes, son to Poloniiis. 2 2 SHAKSPEARIAN READER. VoLTiMAND, Cornelius, ) Courtiers. ROSENCRANTZ, GuiLDENSTERN, > OsRic, a Courtier. Another Courtier. A Priest. Marcelltjs, ) Q^^^,.^^ Bernardo, ^ Francisco, a soldier. Reynaldo, servant to Polonius. A Captain. An Ambassador. Ghost of Hamlet's father. Fortinbras, Prince of Norway. Gertrude, Queen of Denmark, and mother of Hamlel. Ophelia, daughter of Polonius. Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Players, Grave-diggers, Sailors, Mes^ sengers, and other Attendants. SCENE,— Elsinore. ACT I. SCENE I.— Elsinore. A Platform before the Castle. Francisco on Ms post. Enter to him Bernardo. Ber. Who's there ? Fran. Nay, answer me : stand, and unfold Yourself. Ber. Long live the Idng ! Fra7i. Bernardo ? Ber. He. Fran. You come most carefully upon your hour. Ber. 'Tis now struck twelve ; get thee to bed, Francisco. Fran. For this relief, much thanks : 'tis bitter cold, And I am sick at heart. Ber. Have you had quiet guard ? Fran. Not a mouse stirring. Ber. Well, good night. IC you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch, bid them make haste. Enter Horatio and Marcellus. Fran. I think I hear them — Stand, ho ! Who is there ? Hor. Friends to this ground. Mar. And liegemen to the Dane. Fran. Give you good night. Mar. O, farewell, honest soldier : Who hath reliev'd vou ? HAMLET. 3 Fran. Bernardo hatli my place. Give you good night. [Exit Francisco. Ma7\ Holla, Bernardo ! Ber. Say. What, is Horatio there ? Ho7'. A piece of him. Ber. Welcome, Horatio ; welcome, good Marcellus. Hor. What, has this thing appear'd again to-night ? Ber. I have seen nothing. Mar. Horatio says, 'tis but our fantasy ; And will not let belief take hold of him, Touching this dreaded sight, twice seen of us : Therefore I have entreated him, along With us to watch the minutes of this night ; That, if again this apparition come, He may approve our eyes, and speak to it. Hor. Tush ! tush ! 'twill not appear. Ber. Sit down awhile ; And let us once again assail your ears, That are so fortified against our story, What we two nights have seen. Hor. Well, sit wo down, And let us hear Bernardo speak of this. Ber. Last night of all. When yon same star, that's westward from the pole, Had made his course to illume that part of heaven Where now it burns, Marcellus, and myself. The bell then beating one, — Mar. Peace, break thee off; look, where it comes again ! Enter Ghost. Ber. In the same figure, like the king that's dead. Mar. Thou art a scholar, speak to it, Horatio. Ber. Looks it not like the king ? mark it, Horatio. Hor. Most like : it harrows me with fear, and wonder. Ber. It would be spoke to. Mar. Speak to it, Horatio. Hor. What art thou, that usurp'st this time of night, Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march ? by heaven I charge thee, speak. Mar. It is offended. Ber. See ! it stalks away. Hor. Stay ; speak : speak ,1 charge thee, speak. [Exit Ghost. Mar. 'Tis gone, and will not answer. Ber. How now, Horatio ? you tremble, and look pale : Is not this something more than fantasy ? What think you of it ? Hor. I might not this believe, 4 SHAKSPEARIAN READER. Without the sensible and true avouch Of mine own eyes. Mar. Is it not like the liing ? Hor. As thou art to thyself : Such was the very armour he had on, When he the ambitious Norw^ay combated ; So frown'd he once, when, in an angry parle, He smote the sledded Polack on the ice. 'Tis strange. Mar. Thus, twice before, and jump at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch. Hor. In what particular thought to work, I know not x But, in the gross and scope of mine opinion. This bodes some strange eruption to our state. In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Junius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets. As, stars with trains of fire shed dews of blood, Disaster's dimm'd the sun ; and the moist star. Upon whose influence Neptune's empire stands, Was sick almost to dooms-day with eclipse. And even the like precurse of fierce events, — As harbingers preceding still the fates, '^ And prologue to the omen coming on, — Have heaven and earth together demonstrated Unto our chmates and countrymen. — Re-enter Ghost. But, soft ; behold ! lo, where it comes again ! I'll cross it, though it blast me. — Stay, illusion ! If thou hast any sound, or use of voice. Speak to me : If there be any good thing to be done. That may to thee do ease, and grace to me, Speak to me : If thou art privy to thy country's fate, Which, happily, foreknowing may avoid, O, speak ! Or, if thou hast uphoarded in thy Hfe Extorted treasure from the depths of earth. For which, they say, you spirits oft walk in death : Speak of it : — stay, and speak. [Exit Ghost. Mar. 'Tis gone ! We do it wrong, being so majestical, To oflfer it the show of violence. Ber. It was about to speak, when the cock crew. Hor. And then it started like a guilty thing Upon a fearful summons. I have heard, HAMLET. O The cock, that is the trumpet to the morn, Doth with his lofty and shrill-sounding throat Awake the god of day ; and, at his warning, Whether in sea or fire, in earth or air. The extravagant and erring spirit liies To his confine : and of the truth herein This present object made probation. Mar. It faded on the cro\ving of the cock. Some say, that ever 'gainst that season comes Wherein our Saviour's birth is celebrated. This bird of dawning singeth all night long : And then, they say, no spirit dares stir abroad ; The nights are wholesome ; then no planets strike, No feiry takes, nor witch hath power to harm, So hallow'd and so gracious is the time. Hor. So have I heard, and do in part believe it. But, look, the morn, in russet mantle clad. Walks o'er the dew of yon high eastern hill : Break we our watch up ; and, by my advice, Let us impart what we have seen to-night Unto young Hamlet : for, upon my life, This spirit, dumb to us, will speak to him : Do you consent we shall acquaint him with it. As needful in our loves, fitting our duty ? Mar. Let's do't, I pray ; and I this morning know Where we shall find him most convenient. [Exeunt. SCENE II. — The same. A Room of State in tlie same. Enter the King, Queen, Hamlet, Polonius, Laertes, Lords, and Attendants. King. Though yet of Hamlet our dear brother's death The memory be green ; and that it us befitted To bear our hearts in grief, and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe ; Yet so far hath discretion fought with nature, That we with wisest sorrow think on him. Together with remembrance of ourselves. Therefore our sometime sister, now our queen. The imperial jointress of this warlike state, Have we, as 'twere, with a defeated joy, — Taken to wife : nor have we herein barr'd Your better wisdoms, which have freely gone With this affair along : — For all, our thanks. And now, Laertes, what's the news with you ? You told us of some suit ? What is't, Laertes ? Laertes. My dread lord. Your leave and favor to return to France ; 6 SHAKSPEARIAN READER. From whence though willingly I came to Denmark, To show my duty in your coronation ; Yet now, I must confess, that duty done, My thoughts and wishes bend again toward France, And bow them to your gracious leave and pardon. King. Have you your father's leave ? What says Polonius ? Pol. He hath, my lord, — I do beseech you, give him leave to go. King. Take thy fair hour, Laertes ; time be thine, And thy best graces : spend it at thy will. — But now, my cousin Hamlet, and my son, Ham. A little more than kin, and less than kind. \_Aside. King. How is it that the clouds still hang on you ? Ham. Not so, my lord, I am too much i' the sun. Queen. Good Hamlet, cast thy nighted color off, And let thine eye look like a friend on Denmark. Do not, for ever, with thy vailed lids Seek for thy noble father in the dust : Thou know'st, 'tis common ; all that live, must die, Passing through nature to eternity. Ham. Ay, madam, it is common. Queen. If it be. Why seems it so particular with thee ? Ham. Seems, madam ! nay, it is ; I know not seems. 'Tis not alone my inky cloak, good mother, Nor customary suits of solemn black, Nor windy suspiration of forc'd breath. No, nor the fruitful river in the eye. Nor the dejected 'havior of the visage, Together with all forms, modes, shows of grief, That can denote me truly : These, indeed, seem. For they are actions that a man might play : But I have that within, which passeth show ; These, but the trappings and the suits of woe. King. 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, To give these mourning duties to your father : But, you must know, your father lost a fatiier ; That father lost, lost his ; and the survivor bound. In filial obligation, for some term To do obsequious sorrow : But to persever In obstinate condolement, is a course Of impious stubbornness; 'tis unm.anly grief: It shows a will most incorrect to heaven ; A heart unfortified, or mind impatient : An understanding simple and unschool'd : For what, we know, must be ; and is as common As any of the most vulgar thing to sense, Why should we, in our peevish opposition. Take it to heart ? Fye ! 'tis a fault to heaven. HAMLET. 7 We pray you, throw to earth This unpre vailing woe ; and think of us As of a father : for let the world take note, You are the most immediate to our throne ; Our chiefest courtier, cousin, and our son. Queen. Let not thy mother lose her prayers, Hamlet; I pray thee stay with us ; go not to Wittenberg. Ham. I shall in all my best obey you, madam. King. Why, 'tis a loving and a fair reply ; Be as ourself in Denmark. — Madam, come ; This gentle and unforc'd accord of Hamlet Sits smiling to my heart : in grace whereof, No jocund health, that Denmark drinks to-day, But the great cannon to the clouds shall tell ; Re-speaking earthly thunder. Come away. [Exeunt King, Queen, Lords, <^c., Polonius, and Laertes. Ham. O, that this too too solid flesh would melt, Thaw, and resolve itself into a dew ! Or that the Everlasting had not fix'd His canon 'gainst self-slaughter ! How weary, stale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world '. Fye on't ! O fye ! 'tis an unweeded garden, That grows to seed ; things rank, and gross in nature, Possess it merely. That it should come to this ! But two months dead ! — nay, not so much, not two ; So excellent a king ; that was, to this, Hyperion to a satyr : so loving to my mother, That he might not beteem the winds of heaven Visit her face too roughly. Heaven and earth ! Must I remember ? Ancl yet, within a month, — Let me not think on't ; — Frailty, thy name is woman ! — A little month ; or ere those shoes were old. With which she foUow'd my poor father's body, Like Niobe, all tears ; — why she, even she, — O heaven ! a beast, that wants discourse of reason. Would have mourn'd longer, — married with my uncle, My father's brother ; but no more like my father, Than I to Hercules : It is not, nor it cannot come to, good ; But break, my heart ; for I must hold my tongue ! Enter Horatio, I>rrnardo, and Marcellus. Hor. Hail to your lordship ! Ham. I am glad to see you well : Horatio, — or I do forget myself. Hor. The same, my lord, and your poor servant ever. Harrt. Sir, my good friend ; I'll change that name with you. 8 SHAKSPEARIAN READER. And what make you from Wittenberg, Horatio ? — Marcellus ? Mar. My good lord. Ham. I am very glad to see you ; good even, sir, — • But what, in faith, make you from Wittenberg ? Hor. A truant disposition, good my lord. Ham. I would not hear your enemy say so ; Nor shall you do mine ear that \dolence, To make it truster of your own report Against yourself : I know, you are no truant. But what is your affair in Elsinore ? We'll teach you to drink deep, ere you depart. Hpr. My lord, I came to see your father's funeral. Ham. I pray thee, do not mock me, fellow-student ; I think, it was to see my mother's wedding. Hor. Indeed, my lord, it follow'd hard upon. Ham. Thrift, thrift, Horatio ! the funeral bak'd meats Did coldly furnish forth the marriage tables. 'Would I had met my dearest foe in heaven Or ever I had seen that day, Horatio .' — My father, — Methinks, I see my father. Hor. Where, My lord ? Ha7n. In my mind's eye, Horatio. Hat: I saw him once, he was a goodly king. Ham. He was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again. Hor. My lord, I think I saw him yesternight. Ham. Saw ! who ? Hor. My lord, the king your father. Ham. The king my father ! Hor. Season your admiration for a while With an attent ear ; till I may deliver, Upon the witness of these gentlemen, This marvel to you. Ham. For heaven's love, let me hear. Hor. Two nights together had these gentlemen, Marcellus and Bernardo, on their watch, In the dead waist and middle of the night. Been thus encounter'd. A figure hke your father, Armed at point, exactly, cap-^-pe, Appears before them, and, with solemn march. Goes slow and stately by them : thrice he walk'd, By their oppress'd and fear-surprised eyes, Within his truncheon's length ; whilst they, distill'd Almost to jelly with the act of fear. Stand dumb, and speak not to him. This to me In dreadful secrecy impart they did ; HAMLET. And I with them, the third night kept the watch : Where, as they had deUver^d, both in time. Form of the thing, each word made true and good, The apparition comes : I knew your father ; These hands are not more hke. Ham. But where was this ? Mar. My lord, upon the platform where we watch'd. Ham. Did you not speak to it ? Hor. My lord, I did : But answer made it none : yet once, methought. It lifted up its head, and did address Itself to motion, like as it would speak : But, even then, the morning cock crew loud ; And at the sound it shrunk in haste away, And vanish'd from our sight. Ham. 'Tis very strange. Hor. As I do live, my honor'd lord, 'tis true ; And we did think it writ down in our duty, To let you know of it. Ham. Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. Hold you the watch to-night ? All. We do, my lord. Ham. Arm'd,say you ? All. Arm'd, my lord. Ham. From top to toe ? All. My lord, from head to foot. Ham. Then saw you not His face. Hor. O, yes, my lord ; he wore his beaver up. Ham. What, look'd he frowningly ? Hor. A countenance more In sorrow than in anger. Ham. Pale, or red ? Hor. Nay, very pale. Ham. And fix'd his eyes upon you ? Hor. Most constantly. Ham. I would, I had been there. Hor. It would have much amaz'd you. Ham. Very like. Very like : Stay'd it long ? Hor. While one with moderate haste might tell a hundred. Ham. His beard was grizzl'd ? no ? Hor. It was, as I have seen it in his Hfe, A sable silver'd. Ham. I will watch to-night ; Perchance, 'twill walk again. Hor. I warrant, it will. Ham. If it assume my noble father's person, I'll speak to it. though hell itself should gape, 2* 10 SHAKSPEARIAN READER. And bid me hold my peace. I pray you all, If you have hitherto conceal'd this sight, Let it be tenable in your silence still ; And whatsoever else shall hap to-night, Give it an understanding, but no tongue ; I v^rill requite your loves : So, fare you well : Upon the platform, 'twixt eleven and twelve, I'll visit you. All. Our duty to your honor. Ham. Your loves, as mine to you : Farewell. [Exeunt Horatio, Marcellus, and Bernardo. My father's spirit in arms ! all is not well ; I doubt some foul play : 'would, the night were come ! Till then sit still, my soul : Foul deeds will rise, Though all the earth o'erwhelms them, to men's eyes. [Exit. SCENE III.— A Room in Polonius' House. Enter Laertes and Ophelia. Laer. My necessaries are embark'd ; farewell : And, sister, as the winds give benefit, Pray let me hear from you. Oph. Do you doubt that ? Laer. For Hamlet, and the trifling of his favor, Hold it a fashion, and a toy in blood ; For he himself is subject to his birth : He may not, as unvalued persons do. Carve for himself: Then weigh what loss your honor may sustain, If with too credent ear you list his songs. Fear it, Opheha, fear it, my dear sister ; And keep you in the rear of your affection, Out of the shot and danger of desire ; The chariest maid is prodigal enough. If she unmask her beauty to the moon. Oph. I shall the effect of this good lesson keep, As watchman to my heart : But, good my brother, Do not, as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven ; Whilst, like a puff 'd and reckless libertine, Himself the primrose path of dalliance treads, And recks not his own rede. ♦ Laer. O fear me not. I stay too long ; — But here my father comes. Enter Polonius. Pol. Yet here, Laertes ! aboard, aboard, for shame ; The wind sits in the shoulder of your sail, HAMLET. 11 And you are staid for : There, my blessing with you ! [Laying his hand on Laertes' head. And these few precepts in thy memory Look thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act. Be thou famihar, but by no means vulgar. The friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hooks of steel ; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Beware Of entrance to a quarrel : but, being in, Bear it, that the opposer may beware of thee. Give every man thine ear, but few thy voice : Take each man's censure, but reserve thy judgment. Costly thy habit as thy purse can buy. But not express'd in fancy : rich, not gaudy : For the apparel oft proclaims the man ; And they in France, of the best rank and station, Are most select and generous, chief in that. Neither a borrower, nor a lender be : For loan oft loses both itself and friend : And borrowing dulls the edge of husbandry. This above all, — To thine ownself be true ; And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. Farewell ; my blessing season this in thee ! Lae7\ Most humbly do I take my leave, my lord. Pol The time invites you ; go, your servants tend. Laer. Farewell, Ophelia : and remember well What I have said to you. Oph. 'Tis in my memory lock'd, And you yourself shall keep the key of it. Laer. Farewell. SCENE IV.— The Platform. Enter Hamlet, Horatio, and Marcellus. Ham. The air bites shrewdly ; it is very cold. Hor. It is a nipping and an eager air. Ham. What hour now ? Hor. I think, it lacks of twelve. Mar. No, it is struck. Hor. Indeed ? I heard it not ; then it draws near the season, Wherein the spirit held his wont to walk. [A flourish of trumpets, and ordnance shot off, within. What does this mean, my lord ? Ham. The king doth wake to-night, and takes his rouse, And, as he drains his draug-hts of Rhenish down. 12 SHAKSPEARIAN READER. The kettle-drum and trumpet thus bray out The triumph of his pledge. Hor. Is it a custom ? Ham. Ay, marry, is't : But-to my mind, — though I am native here, And to the manner born, — it is a custom More honor'd in the breach, than the observance. Enter Ghost, Hor. Look, my lord, it comes ! Ham. Angels and ministers of grace defend us ! — Be thou a spirit of health, or goblin damn'd, Bring with thee airs from heaven, or blasts from hell. Be thy intents wicked, or charitable, Thou com'st in such a questionable shape, That I will speak to thee ; I'll call thee Hamlet, Bang, father, royal Dane : O, answer me : Let me not burst in ignorance ! but tell. Why thy canoniz'd bones, hearsed in death, Have burst their cerements ! why the sepulchre, Wherein we saw thee quietly in-urn'd, Hath op'd his ponderous and marble jaws, To cast thee up again ! What may this mean, That thou, dead corse, again, in complete steel, Revisit'st thus the glimpses of the moon, Making night hideous ; and we fools of nature, So horribly to shake our disposition. With thoughts beyond the reaches of our souls ? Say why is this ? wherefore ? what should we do ? Hor. It beckons you to go away with it , As if it some impartment did desire To you alone. Mar. Look, with what courteous action It waves you to a more removed ground : But do not go with it. Hor. No, by no means. Ham. It will not speak ; then I will follow it. Hor. Do not, my lord. Ham. Why, what should be the fear ? I do not set my life at a pin's fee ; And, for my soul, what can it do to that, Being a thing immortal as itself ? It waves me forth again ; — I'll follow it. Hor. What, if it tempt you toward the flood, my lord, Or to the dreadful summit of the cliff. That beetles o'er his base into the sea ? And there assume some other horrible form, And draw you into madness ? HAMLET. 13 Ham. It waves me still :— Go on, I'll follow thee. Mar. You shall not go, my lord. Ham. Hold off your hands. Hor. Be rui'd, you shall not go. Ham. My fate cries out, And makes each petty artery in this body As hardy as the Nemean lion's nerve. — [Ghost beckons. Still am I call'd ; — unhand me, gentlemen : — [Breaking from them. By heaven, I'll make a ghost of him that lets me : — I say, away : — Go on, I'll follow thee. [Exeunt Ghost and Hamlet. SCENE V. — A more remote Part of the Platform. Re-enter Ghost and Hamlet. Ham. Whither wilt thou lead me ? speak, I'll go no further. Ghost. Mark me. Ha7n. I will. Ghost. My hour is almost come, When I to sulphurous and tormenting flames Must render up myself. Ham. Alas, poor ghost ! Ghost. Pity me not, but lend thy serious hearing To what I shall unfold. Ham. Speak, I am bound to hear. Ghost. So art thou to revenge, when thou shalt hear. Ham. What? Ghost. I am thy father's spirit ; Doom'd for a certain term to walk the night. And, for the day confin'd to fast in fires, Till the foul crimes, done in my days of nature, Are burnt and purg'd away. But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul ; freeze thy young blood ; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres ; Thy knotted and combined locks to part, And each particular hair to stand on end, Like quills upon the fretful porcupine : But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood : — List, list, O list ! — If thou didst ever thy dear father love, Ham. O heaven ! Ghost. Revenge his foul and most unnatural murder. Hatn. Murder ? Ghost. Murder most foul, as in the best it is ; But this most foul, strange, and unnatural. D 14 SHAKSPEARIAN READER. Ham. Haste me to know it ; that I, with wings as swift As meditation, or the thoughts of love, May sweep to my revenge. Ghost. I find thee apt ; And duller should'st thou be than the fat weed That rots itself in ease on Lethe wharf, Would'st thou not stir in this. Now, Hamlet, hear : 'Tis given out, that sleeping in mine orchard, A serpent stung me ; so the whole ear of Denmark Is by a forged process of my death Rankly abus'd : but know, thou noble youth. The serpent that did sting thy father's life. Now wears his crown. Ham. O, my prophetic soul ! my uncle ! Ghost. Ay, — With witchcraft of his wit, with traitorous gifts, He won to his shameful love The will of my most seeming virtuous queen : O, Hamlet, what a falling-off was there ! From me, whose love was of that dignity. That it went hand in hand even with the vow I made to her in marriage ; and to decline Upon a wretch, whose natural gifts were poor To those of mine ! But, soft ! methinks, I scent the morning air ; Brief let me be : — Sleeping within mine orchard, My custom, always of the afternoon, Upon my secure hour thy uncle stole, With juice of cursed hebenon in a vial. And in the porches of mine ears did pour The leperous distllment ; whose eifect Holds such an enmity with blood of man. That, swift as quicksilver, it courses through The natural gates and alleys of the body ; And, with a sudden vigor, it doth posset And curd, like eager droppings into milk, The thin and wholesome blood : so did it mine ; Thus was I, sleeping, by a brother's hand. Of life, of crown, of queen, at once dispatch'd : Cut off even in the blossoms of my sin. No reckoning made, but sent to my account With all my imperfections on my head. Ham. O, horrible ! O, horrible ! most horrible ! Ghost. If thou hast nature in thee, bear it not ; But, howsoever thou pursu'st this act. Taint not thy mind, nor let thy soul contrive Against thy mother aught ; leave her to heaven, And to those thorns that in her bosom lodge. To goad and sting her. Fare thee well at once ! HAMLET. 15 The glow-worm shows the mathi to be near, And 'gins to pale his ineffectual fire : Adieu, adieu, adieu ! remember me. [ExiL Ham. Hold, hold, my heart : And you, my sinews, grow not instant old, But bear me stiffly up ! — Remember thee ? Ay, thou poor ghost, while memory holds a seal In this distracted globe. Remember thee ? Yea, from the table of my memory I'll wipe away all trivial fond records, All saws of books, all forms, all pressures past That youth and observation copied there ; And thy commandment all alone shall live Within the book and volume of my brain, Unmix'd with baser matter : yes, by heaven. I have sworn't. Hor. [Within.] My lord, my lord, Mar. [ Within.] Lord Hamlet, Hor. [ Within.] Heaven secure him ! Ham. So be it. Mar. [ Within.] Illo, ho, ho, my lord ! Ham. Hillo, ho, ho, boy ! come, bird, come. Enter Horatio and Marcellus. Mar. How is't, my noble lord ? Hor. What news, my lord ? Ham. O, wonderful ! Hor. Good my lord, tell it. Ham. . No ; You will reveal it. Hor. Not I, my lord, by heaven. Mar. Nor I, my lord. Ham. How say you then ; would heart of man once think it ? — But you'll be secret, Hor. Mar. Ay, by heaven, my lord. Ham. There's ne'er a villain, dwelHng in all Denmark, But he's an arrant knave. Hor. There needs no ghost, my lord, come from the grave. To tell us this. Ham. Why, right ; you are in the right : And so, without more circumstance at all, I hold it fit that we shake hands, and part : You, as your business, and desire, shall point you ; — For every man hath business, and desire. Such as it is, — and for my own poor part, Look you, I will go pray. Hor. These are but wild and whirling words, my lord. Ham. I am sorry they offend you, heartily ; yes, 'Faith, heartily. 16 SHAKSPEAKIAN READER. Hor. There's no offence, my lord. Ham. Yes, by St. Patrick, but there is, Horatio, And much offence too. Touching this vision here,— It is an honest ghost, that let me tell you ; For your desire to know what is between us, O'er-master it as you may. And now, good friends, As you are friends, scholars, and soldiers, Give me one poor request. Hor. What is't, my lord ? We will. Ham. Never make known what you have seen to-night. Hor. Mar. My lord, we will not. Ham. Nay, but swear't. Hor. Propose the oath, my lord. Ham. Never to speak of this that you have seen, Swear by my sword. Glwsl. \^Beneath.'] Swear. Hor. O day and night, but this is wondrous strange ! Ham. And therefore as a stranger give it welcome. There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy. But come ; Here, as before, never, so help you mercy ! How strange or odd soe'er I bear myself. As I, perchance, hereafter, shall think meet To put an antic disposition on. — That you, at such times seeing me, never shall With arms encumber'd thus, or this head-shake, Or by pronouncing of some doubtful phrase, As, Well, well, we knoiv ; — or, We could, and ifive u'ould ; — or, If we list to speak ; — or. There he, an if they might ; — Or such ambiguous giving out, to note That you know aught of me : — This do you swear, So grace and mercy at your most need help you ! Ghost. [Beneath.] Swear. Ham. Rest, rest, perturbed spirit ! So, gentlemen. With all my love I do commend me to you : And what so poor a man as Hamlet is May do, to express his love and friending to you, God willing, shall not lack. Let us go in together ; And still your fingers on your lips, I pray. The time is out of joint ; — O cursed spite ! That ever I was born to set it right ! Nay, come, let's go together. [Exeunt. HAMLET. . 17 ACT II. SCENE I. Hamlet has now put on his counterfeit madness. He visits Ophelia in this " antic guise," and the affrighted maiden narrates to her father the circumstances attending his visit. OpHE LI A . — POLONIUS. Pol. How now, Ophelia ? what's the matter ? Oph. O, my lord, my lord, I have been so affrighted ! Pol. With what, in the name of heaven. Oph. My lord, as I was sewing in my closet, Lord Hamlet, — with his doublet all unbrac'd ; Pale as his shirt ; his knees knocking each other ; He comes before me. Pol. Mad for thy love ? Oph. My lord, I do not know ; But, truly, I do fear it. > Pol. What said he ? Oph. He took me by the wrist, and held me hard ; Then goes he to the length of all his arm ; And, with his other hand thus o'er his brow, He falls to such perusal of my face. As he would draw it. Long stay'd he so ; At last, — A Httle shaking of mine arm. And tlirice his head thus waving up and down, — He rais'd a sigh so piteous and profound, As it did seem to shatter all his bulk. And end his being : That done, he lets me go : And, with his head over his shoulder turn'd. He seem'd to find his way without his eyes ; For out o'doors he went without their helps. And, to the last, bended their light on me. Pol. Come, go with me ; I will go seek the king. This is the very ecstasy of love ; What, have you given him any hard words of late ? Oph. No, my good lord ; but, as you did command, I did repel his letters, and denied His access to me. Pol. That hath made him mad. Come, go we to the king : This must be known ; which, being kept close, might move More grief to hide, than hate to utter love. [^Exeunt. SCENE l\.—A Room in the Castle. Enter King, Queen, Rosenceantz, Guildenstern, and Attendants. King. Welcome, dear Rosencrantz, and Guildenstern ! Moreover that we much did long to sec you. 18 SHAKSPEAKIAN READER. The need, we have to use you, did provoke Our hasty sending. Something have you heard Of Hamlet's transformation ; so I call it, Since not the exterior nor the inward man Resembles that it was : What it should be. More than his father's death, that thus hath put him So much from the understanding of himself, I cannot dream of: I entreat you both, That you vouchsafe your rest here in our court Some* little time : so by your companies To draw him on to pleasures ; and to gather, Whether aught, to us unknown, afflicts him thus. That, open'd, lies within our remedy. Queen. Good gentlemen, he hath much talk'd of you ; And, sure I am, two men there are not living, To whom he more adheres. If it will please you So to expend your time with us a while, Your visitation shall receive such thanks As fits a king's remembrance. Ros. Both your majesties Might, by the sovereign power you have of us. Put your dread pleasures more into command Than to entreaty. Guil. But we both obey ; And here give up ourselves, in the full bent. To lay our service freely at your feet, To be commanded. King. Thanks, Rosencrantz, and gentle Guildenstern. Queen. And 1 beseech you instantly to \isit My too much changed son. — Go, some of you, And bring these gentlemen where Hamlet is. [Exeunt Rosencrantz, Guildenstern, and some Attendants. Enter Polonius. Pol. I now do think, (or else this brain of mine Hunts not the trail of policy so sure As it hath us'd to do,) that I have found The very cause of Hamlet's lunacy. King. O, speak of that ; that do I long to hear. Pol. My liege, and madam, to expostulate What majesty should be, what duty is. Why day is day, night, night, and time is time. Were nothing but to waste night, day, and time. Therefore, — since brevity is the soul of wit. And tediousness the limbs and outward flourishes, — I will be brief : Your noble son is mad : Mad call T it : for, to define true madness. What is't, but to be notliing else but mad : But let that go. HAMLET. 19 Queen. More matter, with less art. Pol. Madam, I swear, I use no art at all. Tliat he is mad, 'tis true, 'tis pity ; And pity tis, 'tis true : a foolish figure ; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him then : and now remains, That we find out the cause of this effect ; Or, rather say, the cause of this defect ; For this effect, defective, comes by cause ; Thus it remains, and the remainder thus. Perpend. I have a daughter ; have, while she is mine ; Who, in her duty and obedience, mark. Hath given me this : Now gather, and surmise. — To the celestial, and my souVs idol, the tnost beautified Ophelia, That's an ill phrase, a vile phrase ; beautified is a vile phrase ; but you shall hear. — Thus : — In her excellent ivhite bosom, these, &c. — Queen. Came this from Hamlet to her ? Pol. Good madam, stay awhile ; I will be faithful. — [Reads. Doubt thou, the stars are fire; Doubt, that the sun doth move ; Doubt truth to be a liar ; But never doubt, I love. O dear Ophelia, I am ill at these numbers ; I have not art to reckon my groans : but that I love thee best, O most best, believe it. Adieu. Thine evermore, most dear lady, whilst this machine is to him, Hamlet. This, in obedience, hath my daughter shown me : And more above, hath his solicitings, As they fell out by time, by means, and place, All given to mine ear. King. But how hath she Receiv'd his love ? Pol. What do you think of me ? King. As of a man faithful and honorable. Pol. I would fain, prove so. But what might you think, When I had seen this hot love on the wing, (As I perceiv'd it, I must tell you that, Before my daughter told me,) what might you, Or my dear majesty your queen here, think. If I had play'd the desk, or table-book ; Or given my heart a working, mute and dumb, Or look'd upon this love with idle sight ; What might you think ? no, 1 went round to work, And my young mistress thus did I bespeak ; Lord Hamlet is a prince out of thy sphere; This must not be : and then I precepts gave her. 20 SHAKSPEARIAN READER. That she should lock herself from his resort, Admit no messengers, receive no tokens. Which done, she took the fruits of my advice, And he, repulsed, (a short tale to make,) Fell into a sadness ; then into a fast ; Thence to a watch ; thence into a weakness ; Thence to a lightness : and, by this declension. Into the madness wherein now he raves. And all we mourn for. King. Do you think, 'tis this ? Queen. It may be, very likely. Pol. Hath there been such a time, (I'd fain know that,) That I have positively said, ' Tis so, When it prov'd otherwise ? King. Not that I know. Pol. Take this from this, if this be otherwise : [Pointing to his head and shoulder. If circumstances lead me, I will find Where truth is hid, though it were hid indeed Within the centre. King. How may we try it further ? Pol. You know, sometimes he walks for hours together, Here in the lobby. Queen. So he does, indeed. Pol. At such a time I'll loose my daughter to him : Be you and I behind an arras then ; Mark the encounter ; if he love her not. And be not from his reason fallen thereon, Let me be no assistant for a state. But keep a farm, and carters. King. We will try it. Enter Hamlet, reading. Queen. But, look, where sadly the poor wretch comes reading. Pol. Away, I do beseech you, both away ; I'll board him presently : — O, give me leave. — [Exeunt King, Queen, and Attendants. How does my good lord Hamlet ? Ham. Excellent well. Pol. Do you know me, my lord ? Ham. Excellent well ; you are a fishmonger. Pol. Not I, my lord. Hajn. Then I would you were so honest a man. Pol. Honest, my lord ? Ham. Ay, sir ; to be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand. Pol That's very true, my lord. Ham. For if the sun breed maggots in a dead dog, being a god, kissing carrion, Have you a daughter ? HAMLET. 21 Pol. [AsiJe.] Still harping on my daughter : — yet he knew me not at first ; he said I was a fishmonger : He is far gone, far gone : and truly in my youth I suffered much extremity for love : very near this. I'll speak to him again. — What do you read, my lord ? Ham. Words, words, words ! Pol. What is the matter, my lord ? Ham. Between who ? Pol. I mean, the matter that you read, my lord. Ham. Slanders, sir : for the satirical rogue says here, that old men have gray beards ; that their faces are wrinkled ; their eyes purging thick amber, and plum-tree gum ; and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams : All of which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down ; for yourself, sir, shall be as old as I am, if, like a crab, you could go backward. Pol. Though this be madness, yet there's method in it. [Asi(7e.] Will you walk out of the air, my lord ? Ham. Into my grave ? Pol. Indeed, that is out o' the air. — How pregnant sometimes his replies are ! a happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him, and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter. — My honorable lord, I will most humbly take my leave of you. Ham. You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withal ; except my life, except my life, except my life. Pol. Fare you well, my lord. Ham. These tedious old fools ! Enter Rosencrantz and Guildenstern. Pol. You go to seek the lord Hamlet ; there he is. Ros. Heaven save you, sir ! [ To Polonius. {^Exit Polonius. Guil. My honor'd lord ! — Ham. My excellent good friends ! How dost thou, Guildenstern ? Ah, Rosencrantz ! Good lads, how do ye both ? What news ? Ros. None, my lord ; but that the world's grown honest. Ham. Then is doomsday near : But your news is not true. But in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore ? Ros. To visit you, my lord ; no other occasion. Ham. Beggar that I am, I am even poor in thanks ; but I thank you. Were you not sent for '? Is it your own inclining ? Is it a free visitation ? Come, come ; deal justly with me : come, come ; nay, speak. Guil. What should we say, my lord ? Ham. Any thing — but to the purpose. You were sent for ; and there is a kind of confession in your looks, which your modesties have not craft enough to color : I know, the good king and queen have sent for you. 22 SHAKSPEARIAN READER. Ros. To what end, my lord ? Ha7?i. That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal, be even and direct with me, whether you were sent for, or no ? Ros. WJiat say you ? [To Guildenstern. Ham. Nay, then I have an eye of you ; [Aside.] — if you love me, hold not off. Giiil My lord, we were sent for. Ham. I will tell you why ; so shall my anticipation prevent your discover}^, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of late, (but, wherefore, I know not.) lost all my mirth, for- gone all custom of exercises : and, indeed, it goes so heavily with my disposition, that this goodly frame, the earth, seems to me a steril promontory ; this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging finnament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appears no other thing to me, than a foul and pestilent con- gregation of vapors. What a piece of work is a man ! How noble in reason ! how infinite in faculties ! in form, and moving, how express and admirable ! in action, how like an angel ! in apprehen- sion, how like a god ! the beauty of the world ! the paragon of animals ! And yet, to me, what is this quintessence of dust ? man delights not me, nor woman neither ; though, by your smiling, you seem to say so. Ros. My lord, there is no such stuff in my thoughts. Ham. Why did you laugh then, when I said, Man deliglits not me? Ros. To think, my lord, if you dehght not in man, what lenten entertainment the players shall receive for you : we met them on the way ; and hither are they coming, to offer you service. Ham. He that plays the king shall be welcome ; liis majesty shall have tribute of me : tlie adventurous knight shall use his foil and target : the lover shall not sigh gratis ; the humorous man shall end his part in peace : the clown shall make those laugh, whose lungs are ticlded o' the sere ; and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for 't. — What players are they ? Ros. Even those you were wont to take such delight in, the tra- gedians of the city. Ham. How chances it, they travel ? their residence, both in repu- tation and profit, was better both ways. Ros. I think, their inhibition comes by the means of the late innovation. Ham. Do they hold the same estimation they did when I was in the city ? Are they so followed ? Ros. No, indeed, they are not. Ham. It is not very strange : for my uncle is king of Denmark ; and those, that would make mouths at him while my father lived, give twenty, forty, fifty, an hundred ducats a-piece, for his picture in HAMLET. 23 little. There is something in this more than natural, if philosophy could find it out. [Flourish of trumpets unthin. Gull. There are the players. Ham. Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands. You are welcome : but my uncle-father, and aunt-mother, are deceived. Guil. In what, my dear lord ? Ham. I am but mad north-northwest : when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw. Enter Polonius. Pol. Well be with you, gentlemen ! Ham. Hark you, Guildenstern, — and you too ; — at each ear a hearer ; that great baby, you see there, is not yet out of his swaddling clothes. Ros. Happily, he's the second time come to them ; for, they say, an old man is twice a child. Ham. I will prophesy, he comes to tell me of the players ; mark it. — You say right, sir : o' Monday morning ; 'twas then, indeed. ■ Pol. My lord, I have news to tell you. Ham. My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome, Pol. The actors are come hither, my lord. Ham. Buz, buz ! Pol. Upon my honor, Ham. Then came each actor on his ass, Pol. The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-histori- cal, tragical-comical, historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited : Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these are the only men. Ham. O Jephthah, judge of Israel, — what a treasure hadst thou ! Pol. What a treasure had he, my lord ? Ham. Why — One fair daughter, and no more. The which he loved passing ivell. Pol. Still on my daughter. [Aside. Ham. Am not I i' the right, old Jephthah ? Pol. If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter, that I love passing well. Ham. Nay, that follows not. Pol. What follows then, my lord ? Ham. Why, As by lot, God wot, and then, you know, It came to pass, As most like it was, — The first row of the pious chanson will show you more ; for look, my abridgment comes. The Players enter, and at Hamlet's request, the first player recites a speech. Ham. 'Tis well ; I'll have thee speak out the rest of this soon. — Good my lord, will you see the players well bestowed ? Do you hear, let them be well used ; for they are the abstract, and brief chronicles, of the time : After your death you were better have a bad epitaph, than their ill report while you live. Pol. My lord, I will use them according to their desert. 24 SHAKSPEAKIAN READER. Ham. Much better: Use every man after his desert, and who shall 'scape whipping ! Use them after your own honor and dig- nity : The less they deserve the more merit is in your bounty. Take them in. Pol. Come, sirs. l^Exit PoLONius wiili some of the Players. Ham. Follovi^ him, friends : we'll hear a play to-morrow. — Dost thou hear me, old friend ; can you play the murder of Gonzago ? \st Play. Ay, my lord. Ham. We'll have it to-morrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines, which I would set down, and insert in't ? could you not ? \st Play. Ay, my lord. Ham. Very well, — follow that lord ; and look you mock him not. l^Exit Player.] My good friends, [To Ros. a nc? Guil.] I'll leave you till night : you are welcome to Elsinore. Ros. Good my lord. {Exeunt Rosencrantz ami Guildenstern. Ham. Ay, so, heaven be wi' you : — Now I am alone. O, what a rogue and peasant slave am I !. Is it not monstrous, that this player here, But in a fiction, in a dream of passion. Could force his soul so to his own conceit, Tiiat from her working all his \dsage wann'd ; Tears in his eyes, distraction in his aspect, A broken voice, and his whole function suiting With forms to his conceit ? and all for nothing ! For Hecuba ! What's Hecuba to him, or he to Hecuba, That he should weep for her ? What would he do. Had he the motive and the cue for passion. That I have ? He would drown the stage with tears, And cleave the general ear, with horrid speech ; Make mad the guilty, and appal the free. Confound the ignorant ; and amaze, indeed. The very faculties of eyes and ears. Yet I, A dull and muddy-mettled rascal, peak, Like John a-dreams, unpregnant of my cause, And can say nothing ; no, not for a king. Upon whose property, and most dear hfe, A damn'd defeat was made. Am I a coward ? Who calls me villain ? breaks my pate across ? Plucks off my beard, and blows it in my face ? Tweaks me by the nose ? gives me the lie i' the throat, As deep as to the lungs ? Who does me this ? Ha! Why, I should take it : for it cannot be, But I am pigeon-] ivered and lack gall, HAMLET. 35 To make oppression bitter ; or, ere this, I should have fatted all the region kites With this slave's offal : Why, what an ass am I ? This is most brave ; Fye upon't ! foh ! About my brains ! Humph ! I have heard, That guilty creatures sitting at a play. Have by the very cunning of the scene Been struck so to the soul, that presently They have proclaim'd their malefactions ; For murder, though it have no tongue, will speak With most miraculous organ. I'll have these players Play something like the murder of my father, Before mine uncle : I'll observe his looks ; I'll tent him to the quick ; if he do blench, I know my course. The spirit that I have seen. May be a devil : and the devil hath power To assume a pleasing shape ; yea, and, perhaps, Out of my weakness, and my melancholy, (As he is very potent with such spirits,) Abuses me to damn me : I'll have grounds More relative than this : the play's the thing. Wherein I'll catch the conscience of the king. [Exit. ACT III. SCENE I.— A Room in the Castle. Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz, and GuiLDENSTERN. King. And can you, by no drift^of conference Get from him, why he puts on this confusion ; Grating so harshly all his days of quiet With turbulent and dangerous lunacy ? Ros. He does confess, he feels himself distracted ; But from what cause he will by no means speak. Gull. Nor do we find him forward to be sounded ; But, with a crafty madness keeps aloof, When we would bring him on to some confession Of his true state. Queen. Did he receive you well ? Ros. Most like a gentleman. Guil. But with much forcing of his disposition. Ros. Niggard of question ; but, of our demands, Most free in his reply. Queen. Did you assay him To any pastime ? 3 26 SHAKSPEARIAN READER. Ros. Madam, it so fell out, that certain players We o'er-raught on the way : of these we told him ; And there did seem in him a kind of joy To hear of it : They are about the court ; And, as I think, they have already order This night to play before him. Pol. 'Tis most true : And he beseech'd me to entreat your majesties. To hear and see the matter. King. With all my heart ; and it doth much content me To hear him so incHn'd. Good gentlemen, give him a further edge, And drive his purpose on to these delights. Ros. We shall, my lord. [Exeunt Rosencrantz and GiTildenstern. King. Sweet Gertrude, leave us too : For we have closely sent for Hamlet hither ; That he, as 'twere by accident, may here Affront OpheHa : Her father, and myself (lawful espials.) Will so bestow ourselves, that, seeing, unseen, We may of their encounter frankly judge : And gather by him, as he is behav'd. If 't be the affliction of his love or no, That thus he suffers for. Queen. I shall obey you : And, for your part, Ophelia, I do wish, That your good beauties be the happy cause Of Hamlet's wildness ; so shall I hope your virtues Will bring him to his wonted way. again. To both your honors. OpJi. Madam, I wish it may. [Exit Queen. Pol. Ophelia, walk you here : — Gracious, so please you. We will bestow ourselves : — Read on this book ; [ To Ophelia. That show of such an exercise may color Your loneliness. — We are oft to blame in this, — 'Tis too much prov'd, that, with devotion's visage, And pious action, we do sugar o'er The devil himself. King. O, 'tis too true ! how smart A lash that speech doth give my conscience ! Pol. I hear him coming ; let's withdraw, my lord. [Exeunt King and Polonius. Enter Hamlet. Ham. To be, or not to be, that is the question :— Whether 'tis nobler in the mind, to suffer The sUngs and arrows of outrageous fortune ; HAMLET. 27 Or to take arms against a sea of troubles, And, by opposing, end tbem ? — To die, — to sleep, — No more ; — and, by a sleep, to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to, — 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die ; — to sleep ; — To sleep ! perchance to dream ; — ay, there's the rub, For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off" this mortal coil, Must give us pause : there's the respect, That makes calamity of so long life : For who would bear the whips and scorns of time. The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin ? who would fardels bear. To groan and sweat under a weary Ufe ; But that the dread of something after death, — The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns, — puzzles the will ; And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of ? Thus conscience does make cowards of us all ; And thus the native hue of resolution Is sickbed o'er with the pale cast of thought ; And enterprises of great pith and moment. With this regard, their currents turn awry. And lose the name of action. — Soft you, now ! The fair Ophelia ; — Nymph, in thy orisons Be all my sins remember'd. Oph. Good my lord. How does your honor for this many a day ? Ham. I humbly thank you ; well. Oph. My lord, I have remembrances of yours That I have longed long to re-deliver ; I pray you, now receive them. Ham. No, not I ; I never gave you aught. Oph. My honor'd lord, you know right well, you did ; And, with them, words of so sweet breath compos'd As made the things more rich : their perfume lost, Take these again ; for to the noble mind, Rich gifts wax poor, when givers prove unkind. There, my lord. Hamlet falls into a wild extravagance of speech, and then exits. 28 SHAKSPEARIAN READER. OpTi. O, what a noble mind is here o'erthrown ! The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword : The expectancy and rose of the lair state, The glass of fashion, and the mould of form, The observed of all observers ! quite, quite down ! And I, of ladies most deject and wretched, That suck'd the honey of Ms music vows, Now see that noble and most sovereign reason, Like sweet bells jangled, out of tune and harsh ; That unmatch'd form and feature of blown youth, Blasted with ecstasy : O, woe is me ! To have seen what I have seen, see what I see ! Re-enter King and Polonius. King. Love ! his affections do not that way tend ; Nor what he spake, though it lack'd form a little. Was not hke madness. There's something in his soul, O'er which his melancholy sits on brood : And, I do doubt, the hatch, and the disclose. Will be some danger : Which for to prevent, I have, in quick determination. Thus set it down ; He shall with speed to England For the demand of our neglected tribute : Haply, the seas, and countries different, With variable objects, shall expel This something-settled matter in his heart ; Whereon liis brains still beating, puts him thus From fashion of himself. What think you on't ? Pol. It shall do well ; but yet I do believe, The origin and commencement of his grief Sprung from neglected love. — How now, Ophelia ? You need not tell us what lord Hamlet said ; We heard it all. — My lord, do as you please ; But, if you hold it fit, after the play. Let his queen mother all alone entreat him To show his grief ; let her be round with him ; And I'll be plac'd, so please you, m the ear Of all their conference : If she find him not, To England send him : or confine hun, where Your wisdom best shall think. King. It shall be so : Madness in great ones must not unwatch'd go. [Exeunt. SCENE II.— il 'Hall in the same. Enter Hamlet, and certain Players. Ham. Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue : but if you mouth it, as many of our play- HAMLET. 29 ers do, I had as lief the town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, thus ; but use all gently : for in the very torrent, tempest, and (as I may say) whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance, that may give it smoothness, O, it offends me to the soul, to hear a robustious peri- wig-pated fellow tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings ; who, for the most part are capable of no- thing but inexplicable dumb shows, and noise : I would have such a fellow whipped for o'erdoing Termagant ; it out-herods Herod : pray you, avoid it. 1 St Play. T warrant, your honor. Ham. Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor : suit the action to the word, the word to the action ; with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature ; for any thing so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first, and now, was, and is, to hold, as 'twere, the mirror up to nature ; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time, his form and pressure. Now this, overdone, or come tardy off", though it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious grieve ; the censure of which one, must, in your allowance, o'erweigh a whole theatre of others. O, there be players, that I have seen play, — and heard others praise, and that highly, — not to speak it profanely, that, neither having the accent of Christians, nor the gait of Christian, Pagan, nor man, have so strutted, and bellowed, that I have thought some of nature's journeymen had made men, and not made them well, they imitated humanity so abominably. \st Play. I hope, we have reformed that indifferently with us. Ham. 6, reform it altogether. And let those, that play your clowns, speak no more than is set down for them ; for there be of them, that will themselves laugh, to set on some quantity of barren spectators to laugh too ; though, in the mean time, some necessary question of the play be then to be considered : that's villanous ; and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. Go, make you ready {Exeunt Players. Ham. What, ho ; Horatio ! Enter Horatio. Hor. Here, sweet lord, at your service. Ham. Horatio, thou art e'en as just a man As e'er -my conversation cop'd withal. Hor. O, my dear lord, — Ham. Nay, do not think I flatter : For what advancement may I hope from thee. That no revenue hast, but thy good spirits. To feed and clothe thee ? Why should the poor be flatter'd ? No, let the candied tongue lick absurd pomp ; And crook the pregnant hinges of the knee. Where thrift mav follow fawning. Dost thou hear ? 30 SHAKSPEARIAN READER. Since my dear soul was mistress of her choice, And could of men distinguish her election, She hath seal'd thee for herself : for thou hast been As one, in suffermg all, that suffers nothing ; A man, that fortune's buffets and rewards Hath ta'en with equal thanks : and bless'd are those, Whose blood and judgment are so well co-mingled, That they are not a pipe for fortune's finger To sound what stop she please : Give me that man That is not passion's slave, and I will wear him In my heart's core, ay, in my heart of heart, As I do thee. — Something too much of this. — There is a play to-night before the king : One scene of it comes near the circumstance. Which I have told thee of my father's death. T pr'ythee, when thou seest tliat act a-foot, Even with the very comment of thy soul Obser\^e my uncle : if his occulted guilt Do not itself unkennel in one speech. It is a damned ghost tliat we have seen ; And my imaginations are as foul As Vulcan's stithy. Give him heedful note : For I mine eyes will rivet to his face ; , And, after, we will both our judgments join In censure of his seeming. Hor. Well, my lord. Ham. They are coming to the play ; I must be idle : Get you a place. Danish march. A flourish. Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz, Guildenstern, and others. King. How fares our cousin Hamlet ? Ham. Excellent, i'faith ; of the camelion's dish : I eat the air promise-crammed : You cannot feed capons so. King. I have nothing with this answer, Hamlet ; these words are not mine. Ham. No, nor mine now. My lord. — you played once in the university, you say ? [To Polonius. Pol. That did I, my lord ; and was accounted a good actor. Ham. And what did you enact ? Pol. I did enact JuUus Caesar : I was killed i'the Capitol ; Brutus killed me. Ham. It w^as a brute part of him, to kill so capital a calf there. — Be the players ready ? Ros. Ay, my lord ; they stay upon your patience. Queen. Come hither, my dear Hamlet, sit by me. Ham. No, good mother, here's metal more attractive. Pol. O ho ! do you mark that ? [ To the King. HAMLET. *31 Ham. Lady, shall I lie in your lap ? [Lying down at Ophelia's feet. Opli. You are merry, my lord. Ham. Who, I ? Oph. Ay, my lord. Ha7n. O ! your only jig-maker. What should a man do but be merry ? for, look you, how cheerfully my mother looks, and my father died within these two hours. Oph. Nay, 'tis twice two months, my lord. Ham. So long ? Nay, then let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. O heavens ! die two months ago, and not forgotten yet ? Then there's hope, a great man's memory may outlive his life half a year : But, by'r-lady, he must build churches then. Oph. What means the play, my lord ? Ham. Marry, this is miching mallecho ; it means mischief. Oph. But what is the argument of the play ? Enter Prologue. Ham. We shall know by this fellow. Pi'o. For us, and for our tragedy, Here stooping to your clemency, We heg your hearing patiently. Ham. Is this a prologue, or the posy of a ring ? Oph. 'Tis brief, my lord. Ham. As woman's love. The play selected by Hamlet is performed before tJie court ; in which the supposed murder of his father is exhibited. The player Ciueen protests to her husband — that — — Both here, and hence, pursue me lasting strife, If, once a widow, ever I be wife ! Ham. If she should break it now, [ To Ophelia. P. King. ' Tis deeply sworn. Sweet, leave me here a while ; My spirits groiv dull, and fain I would beguile The tedious day with sleep. [Sleeps. P. Queen. Sleep rock thy hrain, And never come mischance between us twain ! [Exit. Ham. Madam, how like you this play ? Queen. The lady doth protest too much, methinks. Ham. O, but she'll keep her word. King. Have you heard the argument ? Is there no offence in't ? Ham. No, no, they do but jest, poison in jest • no offence i'the world. King. What do you call the play ? Ham. The mouse-trap. Marry, how? Tropically. This play is the image of a murder done in Vienna : Gonzago is the Duke's name ; his wife, Baptista : you shall see anon ; 'tis a knavish piece of work : But what of that ? your majesty, and we that have free 3^ SHAKSPEARIAN READER. souls, it touches us not : Let the galled jade wince, our withers are unwrung. — Enter a Player, as Lucianus. This is one Lucianus, nephew to the king. Oph. You are as good as a chorus, my lord. Ham. I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying. — Begin, murderer ; — begin ; The croaking raven doth bellow for revenge. Luc. Thoughts black, hands apt, drugs jit, and time agreeing ; Confederate season, else no creature seeing ; Thou mixture rank, of midnight weeds collected, With Hecate'' s Ian thrice blasted, thrice infected. Thy natural magic and dire property, On wholesome Itfe usurp immediately. [^Pours the poison into the sleeper^ s ears. Ham. He poisons him i' the garden for his estate. His name's Gonzago ; the story is extant, and written in very choice Itahan : You shall see anon, how the murderer gets the love of Gonzago's wife. Oph. The king rises. Ha7n. What ! frighted with false fire ! Queen. How fares my lord ? Pol. Give o'er the play. King. Give me some light : — away ! Pol. Lights, lights, lights ! [Exeunt all but Hamlet and Horatio. Ham. Why, let the strucken deer go weep, The hart ungalled play : j For some must watch, while some must sleep ; Thus runs the world away : — O good Horatio, I'll take the ghost's word for a thousand pound. Did'st perceive ? Hor. Very well, my lord. Ham. Upon the talk of the poisoning, Hor. I did very well note him. Ham. Ah, ha ! — Come, some music ; come, the recorders. — For if the king like not the comedy. Why then, behke, — he likes it not, perdy. Enter Rosencrantz ajid Guildenstern. Come, some music. Guil. Good my lord, vouchsafe me a word with you. Ham. Sir, a whole history. Guil. The king, sir, Ham. Ay, sir, what of him ? Guil. Is, in his retirement, marvellous distempered. Ham. With drink, sir ? HAMLET. 33 Guil. No, my lord, with choler. Ham. Your wisdom sliould show itself more richer, to signify this to the doctor ; for, for me to put him to his purgation, w^ould, perhaps, plunge him into more choler. Guil. Good my lord, put your discourse into some frame, and start not so wildly from my affair. Ham. I am tame, sir : — pronounce. Guil. The queen, your mother, in most great affliction of spirit, hath sent me to you. Ham. You are welcome. Guil. Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment : if not, your pardon, and my return, shall be the end of my business. Ham. Sir, 1 cannot. Guil. What, my lord ? Ham,. Make you a wholesome answer ; my wit's diseased : But, sir, such answer as I can make, you shall command ; or, rather, as you say, my mother : therefore, no more, but to the matter ; My mother, you say, Ros. Then thus she says ; Your behavior hath struck her into amazement and admiration. Ham. O wonderful son, that can so astonish a mother ! — But is there no sequel at the heels of this mother's admiration ; impart. Ros. She desires to speak with you in her closet. Ham. We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us ? Ros. My lord, you once did love me. Ham. And do still, by these pickers and stealers. Ros. Good my lord, what is your cause of distemper ? you do, surely, but bar the door upon your own liberty, if you deny your griefs to your friend. Ham. Sir, I lack advancement. Ros. How can that be, when you have the voice of the king him- self for your succession in Denmark ? Ham. Ay, sir, but Wliile the grass grows, — the proverb is some- thing musty. Enter the Players, icith recorders. O, the recorders : — let me see one. — To withdraw with you : — Why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil ? Guil. O, my lord, if my duty be too bold, my love is too unman- nerly. Ham. I do not well understand that. Will you play upon this pipe ? Guil. My lord, I cannot. Ham. T pray you. Guil. Believe me, I cannot. . 3* 54 SHAKSPEARIAN READER. Ham. I do beseech you. Guil. I know no touch of it, my lord. Ham. 'Tis as easy as lying : govern these ventages with, your fingers and thumb, give it breath with your mouth, and it will dis- course most eloquent music. Look you, these are the stops. Guil. But these cannot I command to any utterance of harmony ; I have not the skill. Ham. Why, look you now, how unworthy a thing you make of me. You would play upon me ; you would seem to know my stops ; you would pluck out the heart of my mystery ; you would sound me from my lowest note to the top of my compass : and there is much music, excellent voice, in this little organ ; yet cannot you make it speak. S'blood, do you think, I am easier to be played on than a pipe ? Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon me. Enter Polonius. God bless you, sir. Pol. My lord, the queen Avould speak with you, and presently. Ham. Do you see yonder cloud, that's almost in shape of a camel ? Pol. By the mass, and 'tis like a camel, indeed. Ham. Metliinks, it is like a weasel. Pol. It is backed like a weasel. Ham. Or, like a whale ? Pol. Very like a whale. Ham. Then will I come to my mother by and by. — They fool me to the top of my bent. — I will come by and by. Pol. I will say so. \_Exit Polonius. Ham. By and by is easily said. — Leave me, friends. [Exeunt Ros., Guil,, Hor., e fate of Ophelia. Enter Queen, King. How now, sweet queen ? Queen. One woe doth tread upon another's heel, So fast they follow : — Your sister's drown'd, Laertes. Laer. Drown'd ! O, where ! Queen. There is a willow grows ascaunt the brook, That shows his hoar leaves in the glassy stream ; Therewith fantastic garlands did she make Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples, There on the pendant boughs her coronet weeds Clambering to hang, an envious sliver broke ; When down her weedy trophies, and lierself. Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide ; And, mermaid-like, a while they bore her up : Which time, she chanted snatches of old tunes ; As one incapable of her own distress, Or like a creature native and indu'd Unto that element : but long it could not be, Till that her garments, heavy with their drink, Pull'd the poor wretch from her melodious lay ♦ To muddy death. Laer. Alas then, she is drown'd ? Queen. Drown'd, drown'd. Laer. Too much of water hast thou, poor Ophelia, And therefore I forbid my tears : But yet It is our trick ; nature her custom holds. Let shame say what it will ; when these are gone, The woman will be out. — Adieu, my lord ! 1 have a speech of fire, that fain would blaze, But that this folly drowns it. [Exit. King. Let's follow, Gertrude ; How much I had to do to calm his rage ! Now fear I, this will give it start again ; Therefore, let's follow. [Exeund. 44 SHAKSPEARIAN READER. ACT V. SCENE T.— A Church-Yard. Enter Two Clowns, with spades, cf-c. 1st Clo. Is she to be buried in christian burial, that wilfully seeks her own salvation ? 2nd Clo. I tell thee, she is ; therefore make her grave straight : the crowner hath set on her, and finds it clyistian burial. 1 St Clo. How can that be, unless she drowned herself in her own defence ? 27id Clo. Why, 'tis found so. 1st Clo. It must be se ojfendendo ; it cannot be else. For here lies the point : If I drown myself wittingly, it argues an act : and an act hath three branches ; it is, to act, to do, and to perform : Argal, she drowned herself wittingly. 2nd Clo. Nay, but hear you, goodman delver. 1st Clo. Give me leave. Here lies the water ; good : here stands the man ; good : If the man go to this water, and drown himself, it is, will he, nill he, he goes ; mark you that : but if the water come to him, and drown him, he drowns not himself: Argal, he, that is not guilty of his own deatli, shortens not his own life. 2nd Clo. But is this law ? 1st Clo. Ay, marry is't ; crowner's-quest law. 2nd Clo. Will you ha' the truth on't ? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried out of christian burial. 1 St Clo. Why, there thou say 'st : And the more pity ; that great folks shall have countenance in this world to drown or hang them- selves, more than their even christian. Come, my spade. Thene is no ancient gentlemen but gardeners, ditchers, and gravemakers ; they hold up Adam's profession. 2nd Clo. Was he a gentleman ? 1 St Cl% He was the first that ever bore arms. 2nd Clo. Why, he had none. 1 St Clo. What, art a heathen ? How dost thou understand the scripture ? The scripture says, Adam digged ; Could he dig without arms ? I'll put another question to thee : if thou answerest me not to the purpose, confess thyself 2nd Clo. Go to. 1st Clo. What is he, that builds stronger than either the'mason, the shipwright, or the carpenter ? 2d Clo. The gallows-maker ; for that frame outlives a thousand tenants. — 1st Clo. I like thy wit well, in good faith ; the gallows does well : But how does it well ? it does well to those that do ill : now thou dost ill, to say, the gallows is built stronger than the church ; argal, the gallows may do well to thee. To't again ; come. 2nd Clo. Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter ? HAMLET. 45 1st Clo. Ay, tell me that, and imyoke. 2nd Clo. Marry, now I can tell, 1st Clo. To't. 2nd Clo. Mass, I cannot tell. Enter Hamlet and Horatio, at a distance. 1st Clo. Cudgel thy brains no more about it ; for your dull ass will not mend his pace with beating : and, when you are asked this ques- tion next, say, a grave-maker ; the houses that he makes, last till doomsday. Go, get thee to Yaughan, and fetch me a stoup of liq"or. ^Exit 2nd Clown. 1st Clown digs, and sings. In youth, ichen I did love, did love, Methought, it was very sweet, To contract, O, the time, for, ah, my behove O, methought, there was nothing meet. Ham. Has this fellow no feeling of his business ? he sings at grave-making. Hor. Custom hath made it in him a property of easiness. Ham. 'Tis e'en so : the hand of little employment hath the daintier sense. That skull had a tongue in it, and could sing once : How the knave jowls it to the ground, as if it were Cain's jaw-bone, that did the first murder ! This might be the pate of a politician ; one that would circumvent heaven, might it not ? Hor. It might, my lord. Ham. Did these bones cost no more the breeding, but to play at loggats with them ? mine ache to think on't. There's another : Why may not that be the skull of a lawyer ? Where be his quiddits now, his quilJits, his cases, his tenures, and his tricks ? why does^fce suffer this rude knave now to knock him about the sconce with a dirty shovel, and will not tell him of his action of battery ? Humph! This fellow might be in's time a great buyer of land, with his statutes, his recognizances, his fines, his double vouchers, his recoveries : Is this the fine of his fines, and the recovery of his recoveries, to have his fine pate full of fine dirt ? will his vouchers vouch him no more of his purchases, and double ones too, than the length and breadth of a pair of indentures ? The very conveyances of his lands will hardlv lie in his box ; and must the inheritor himself have no more ? ha? ' Hor. Not a jot more, my lord. Ham. I will speak to this fellow : — Whose grave is this, sirrah ? Is^ Clo. Mine, sir. — O, a pit of clay for to be made, [Sings. For such a guest is meet. Ham. I think it be thine, indeed ; for thou liest in't. 1st Clo. You lie out on't, sir, and therefore it is not yours : for my part, I do not lie in't, yet it is mine. 46 SHAKSPEARIAN READER. Ham. Thou dost lie in't, to be in't, and say it is thine : 'tis for the dead, not for the quick ; therefore thou Uest. Is^ Clo. 'Tis a quick he, sir ; 'twill away again, from me to you. Ham. What man dost thou dig it for ? \st Clo. For no man, sir. Ham. What woman, then ? \st Clo. For none neither. Ham. Who is to be buried in't ? \st Clo. One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's dead. Ham. How absolute the knave is ! we must speak by the card, or equivocation will undo us. By the lord, Horatio, these three years I have taken note of it ; the age is grown so picked, that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he galls his kibe. — How long hast thou been a grave-maker ? \st Clo. Of all the days i' the year, I came to't that day that our last king Hamlet overcame Fortinbras. Ham. How long's that since ? \st Clo. Cannot you tell that ? every fool can tell that: It was that very day that young Hamlet was born : he that is mad, and sent into England. Ham. Ay, marry, why was he sent into England ? \st Clo. Why, because he was mad : he shall recover his wits there ; or, if he do not, 'tis no great matter there. Ham. Why? \st Clo. 'Twill not be seen in him there ; there the men are as mad as he.' Ham. How came he mad ? \st Clo. Very strangely, they say. Ham. How strangely ? ^t Clo. 'Faith, e'en with losing his wits. Ham. Upon what ground ? 1 St Clo. Why, here in Denmark ; I have been sexton here, man and boy, thirty years. Ham. How long will a man lie i' the earth ere he rot ? \st Clo. Why, sir, here's a skull now hath lain you i' the earth three-and-twenty years. Ham. Whose was it ? \st Clo. A mad fellow's it was ; Whose do you think it was ? Ham. Nay, I know not. 1 St Clo. A pestilence on him for a mad rogue ! he poured a flagon of Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick's skull, the king's jester. Ham. This ? [ Tales the skull. \st Clo. E'en that. Ham. Alas, poor Yorick ! — I knew him, Horatio ; a fellow of in- finite jest, of most excellent fancy : he hath borne me on his back a thousand times. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now ? your gambols ? your HAMLET. 47 songs ? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar ? Not one now to mock your own grinning ? quite chap- fallen ? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favor she miist come ; make her laugh at that. — Pr'ythee, Horatio, tell me one thing. //or. What's that, my lord ? Ham. Dost thou think, Alexander looked o' this fashion V the earth ? Hor. E'en so. Ham. And smelt so ? pah ! [ Throivs down the skull. Hor. E'en so, my lord. Ham. To what base uses we may return, Horatio ! Why may not imagination trace the noble dust of Alexander, till he find it stop- ping a bung-hole ? Hor. 'Twere to consider too curiously, to consider so ? Ham. No, faith, not a jot ; but to follow him thither with modesty enough, and likelihood to lead it : As thus ; Alexander died, Alex- ander was buried, Alexander returned to dust ; the dust is earth ; of earth we make loam : And why of that loam, whereto he was converted, might they not stop a beer-barrel ? Imperious Cassar, dead, and turn'8 to clay. Might stop a hole to keep the wind away : O, that the earth, which kept the world in awe, Should patch a wall to expel the winter's flaw ! But soft ! but soft ! aside ; — Here comes the king, Enter Priests, t^c., in 'procession ; the corpse of Ophelia, Laertes, and Mourners folloioing : King, Queen, their Trains, 5 74 SHAKSPEARIAN READER. Nay, I pray you, let me go. Bene. Beatrice, — Beat. In faith, I will go. Bene. We'll be friends first. Beat. You dare easier be friends with me, than fight with mine enemy. Bene. Is Claudio thine enemy ? Beat. Is he not approved in the height a villain, that hath slan- dered, scorned, dishonored my kinswoman ? — O, that I were a man ! — What ! bear her in hand until they come to take hands ; and then with public accusation, uncovered slander, unmitigated rancor. — O Heaven, that I were a man ! I would eat his heart in the market- place. Bene. Hear me, Beatrice ; — Beat. Talk with a man out at a window ? — a proper saying. Bene. Nay but, Beatrice ; — Beat. Sweet Hero ! — she is wronged, she is slandered, she is undone. Bene. Beat — Beat. Princes, and counties ? Surely, a princely testimony, a goodly count-confect ; a sweet gallant, surely ! O that I were a man for his sake ! or that I had any friend would be a man for my sake ! But manhood is melted into courtesies, valor into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too : he is now as vahant as Hercules, that only tells a lie, and swears it : — I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving. Bene. Tarry, good Beatrice : By this hand, I love thee. Beat. Use it for my love some other way than swearing by it. Bene. Tliink you in vour soul the count Claudio hath wronged Hero? Beat. Yea, as sure as I have a thought, or a soul. Bene. Enough, I am engaged, I will challenge him ; I will kiss your hand, and so leave you : By this hand, Claudio snail render me a dear account : As you hear of me, so think of me. Go, comfort your cousin : I must say, she is dead ; and so, farewell. lExeunt. SCENE II.— A Prison. Enter Dogberry, Verges, and Sexton, in gowns ; and the Watch, with CoNRADE and Borachio. Dogb. Is our whole dissembly appeared ? Verg. O, a stool and a cushion for the sexton ! Sexton. Which be tlie malefactors ? Dogb. Marry, that am I and my partner. Verg. Nay, that's certain ; we have the exhibition to examine. Sexton. But which are the offenders that are to be examined ? let them come before master constable. Dogb. Yea, marry, let them come before me. — What is your name, friend ? Bora, Borachio. MUCH ADO ABOUT NOTHING. 75 Dogh. Pray ^vrite down — Borachio. Yours, sirrah ? Con. I am a gentleman, sir, and my name is Conrade. Dogh. Write down — master gentleman Conrade. — Masters, it is proved already that you are little better than false knaves ; and it will go near to be thought so shortly. How answer you for yourselves ? Con. Marry, sir, we say we are none. Dogh. A marvellous witty fellow, I assure you ; but I will go about with him. — Come you hither, sirrah ; a word in your ear, sir ; I say to you, it is thought you are false knaves. Bora. Sir, I say to you, we are none. Dogh. Well, stand aside. — They are both in a tale : Have you writ down — thaMhey are none ? Sexton. Master constable, you go not the way to examine ; you must call forth the watch that are their accusers. Dogh. Yea, marry, that's the eftest way : Let the watch come forth : Masters, I charge you, in the prince's name, accuse these men. Is;; Watch. This man said, sir, that Don John, the prince's brother, was a villain. Dogh. Write down — prince John a villain : — Why this is flat per- jury, to call a prince's brother — villain. Bora. Master constable, — Dogh. Pray thee, fellow, peace ; I do not hke thy look, I promise thee. Sexton. What heard you him say else ? 2nd Watch. Marry, that he had received a thousand ducats of Don John, for accusing the lady Hero wrongfully. Dogh. Flat burglaiy, as ever was committed. Verg. Yea, by the mass, that it is. Sexton. What else, fellow ? 1st Watch. And that count Claudio did mean, upon his words, to disgrace Hero before the whole assembly, and not marry her. Dogh. O villain ! thou wilt be condemned into everlasting redemp- tion for this. Sexton. What else ? 2nd Watch. This is all. Sexton. And this is more, masters, than you can deny. Prince John is this morning secretly stolen away ; Hero was in this manner accused, in this very manner refused, and upon the grief of this, suddenly died. — Master constable, let these men be bound, and brought to Leonato's ; I will go before and show him their examina- tion. [Exit. Dogh. Come, let them be opinioned. Ve7g. Let them be in band. Con. Off, coxcomb ! Dogh. Where's the sexton ? let him write down — the prince's officer, coxcomb. — Come, bind them : — Thou naughty varlet ! Con. Away ! you are an ass, you are an ass. Dogh. Dost thou not suspect my place ? Dost thou not suspect 76 SHAKSPEARIAN READER. my years : — O that he were liere to write me down — an ass ! but, masters, remember, that I am an ass ; though it be not written down, yet forget not that I am an ass : — No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon thee by good witness. I am a wise fellow ; and, which is more, an officer ; and, which is more, a house- holder ; and, which is more, as pretty a piece of flesh as any is in Mes- sina ; and one that knows the law, go to ; and a rich fellow enough, go to ; and a fellow that hath had losses ; and one that hath two gowns, and every thing handsome about him : Bring him away. O, that I had been writ down — an ass ! [Exeunt. ACT V. ♦ Hero's innocence is completely established by the confession of Borachio. Claudio, on learning how unjustly he had accused his mistress, implores the forgiveness of Leonato, and offers any reparation within his power — supposing that Hero is dead. Leonato invites him to come to his House, " to-morrow morning" — and proposes to give him the hand of a niece of his, in marriage. Claudio consents. The next Scene winds up the story of this incomparable comedy. SCENE. — A Room in Leonato's House. Enter Leonato, Antonio, Benedick, Beatrice, Ursula, Friar, ami Hero. Friar. Did I not tell you she was innocent ? Leon. So are the prince and Claudio, who accus'd her, Upon the error that you have heard debated : But Margaret was in some fault for this ; Although against her will, as it appears In the true course of all the question. Ant. Well, I am glad that all things sort so well. Bene. And so am I, being else by faith enforc'd To call young Claudio to a reckoning for it. Leon. Well, daughter, and you gentlewomen all, Withdraw into a chamber by yourselves ; And, when I send for you, come hither mask'd ! The prince and Claudio promis'd by this hour To visit me : — You know your office, brother ; You must be father to your brother's daughter, And give her to young Claudio. [Exeunt Ladies. Ant. Which I will do with confirm'd countenance. Bene. Friar, I must entreat your pains, I think. Friar. To do what, signior ? ^ Bene. To bind me, or undo me, one of them. — Signior Leonato, truth it is, good signior, Your niece regards me Mdth an eye of favor. Leon. That eye my daughter lent her ; 'Tis most true. Bene. And I do with an eye of love requite her. Leon. The sight, whereof, I think, you had from me, From Claudio and the prince ; But what's your will ? MUCH ADO ABOUT NOTHING. 77 Bene. Your answer, sir, is enigmatical : But, for my will, my will is, your good will May stand with ours, this day to be conjoin'd In the estate of honorable marriage ; — In which, good friar, I shall desire your help. Leon. My heart is with your lildng. Friar. And my help. Here comes the prince, and Claudio. Enter Don Pedro and Claudio, loith Attendants. D. Pedro. Good morrow to this fair assembly. Leon. Good morrow, prince ; good morrow, Claudio ; We here attend you ; Are you yet determin'd To-day to marry with my brother's daughter ? Claud. I'll hold my mind, were she an Ethiop. Leon. Call her forth, brother, here's the friar ready. [Exit Antonio. D. Pedro. Good morrow. Benedick : Why, what's the matter, That you have such a February face, So full of frost, of storm, and cloudiness ? Claud. I think, he thinks upon the savage bull : — Tush, fear not, man, we'll tip thy horns with gold. Re-enter Antonio, loitli the Ladies masked. Claud. Here come other reckonings. Which is the lady I must seize upon ? Ant. This same is she, and I do give you her. Claud. Why, then she's mine : Sweet, let me see your face. Leon. No, that you shall not, till you take her hand, Before this friar, and swear to marry her. Claud. Give me your hand before this holy friar ; I am your husband, if you like of me. Hero. And when I lived, I was your "other wife : [Unmasking. And when you lov'd, you were my other husband. Claud. Another Hero ? Hero. Nothing certainer ; One Hero died defam'd ; but I do live. D. Pedro. The former Hero ! Hero that is dead ! Leon. She died my lord, but whiles her slander lived. Friar. All this amazement can I qualify ; When, after that the holy rites are ended, I'll tell you largely of fair Hero's death ; Meantime, let wonder seem familiar, And to the chapel let us presently. Bene. Soft and fair, friar. — Which is Beatrice ? Beat. I answer to that name ; [ Unmasking. What is your will ? Bene. Do not you love me ? Beat. No, no more than reason. 78 SHAKSPEARIAN READER. Bene. Why, then your uncle, and the prince, and Claudio, Have been deceived ; for they swore you did. Beat. Do not you love me ? Bene. No, no more than reason. Beat. Why, then my cousin, Margaret, and Ursula, Are much deceiv'd ; for they swear, you did. Bene. They swore that you were almost sick for me. Beat. They swore that you were well-nigh dead for me. Bene. 'Tis no such matter : — Then you do not love me ? Beat. No, truly, but in friendly recompense. Leon. Come, cousin, I am sure you love the gentleman. Claud. And I'll be sworn upon't, that he loves her : For here's a paper, written in his hand, A halting sonnet of his own pure brain, Fashion'd to Beatrice. Hei'o. And here's another, Writ in my cousin's hand, stolen from her pocket, Containing her affection unto Benedick. Bene. A miracle ! here's our own hands against our hearts ! — Come, I will have thee ; but, by this hght, I take thee for pity. Beat. I would not deny you ; — but, by this good day, I yield upon great persuasion ; and, partly, to save your life, for I was told you were in a consumption. Bene. Peace, I will stop your mouth. [Kissing her. D. Pedro. How dost thou, Benedick the married man ? Bene. I'll tell thee what, prince ; a college of wit-crackers cannot flout me out of my humor : Dost thou think, I care for a satire, or an epigram ? No : if a man will be beaten with brains, he shall wear nothing handsome about him : In brief, since I do propose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it ; and therefore never flout at me for what I have said against it ; for man is a giddy thing, and this is my conclusion. — For thy part, Clau- dio, I did think to have beaten thee ; but in that thou art like to be my kinsman, live unbruised, and love my cousin. Claud. I had well hoped, thou wouldst have denied Beatrice, that I might have cudgelled thee out of thy single life, to make thee a double dealer ; which, out of question, thou wilt be, if my cousin do not look exceeding narrowly to thee. Bene. Come, come, we are friends : — let's have a dance ere we are married, that we may lighten our own hearts, and our wives' heels. Leon. We'll have dancing afterwards. Bene. First, o' my word ; therefore, play music. — Prince, thou art sad ; get thee a wife, get thee a wife. Enter a Messenger. Mess. My lord, your brother John is ta'en in flight. And brought with armed men back to Messina. Bene. Think not on him till to-morrow; I'll devise thee brave punishments for him.— Strike up, pipers. [Dance. Exeunt. MACBETH "The traditionary story of Macbeth, on which this Drama is founded, is related by HoIUnshed, in his Chronicles, and also by George Buchanan in his Latin " History of Scotland." Shakspeare is supposed to have availed himself of HoUinshed's narrative in the con- struction of this Play, as the incidents introduced by the Poet, are precisely those narrated by the clironicler. The supernatural agency exercised by the Witches, may appear in this enlightened age, to be beyond the bounds of credibility, but it should be remembered that in Shakspeare's time, the belief in witchcraft was universal. PERSONS REPRESENTED. Duncan, King of Scotland. Malcolm, Donalbain, his sons. Macbeth, Banquo, generals of the King's army. Macduff, Lenox, Rosse, Menteth, Angus, Cathness, noblemen of Scotland. Fleance, son to Banquo. SiwARD, Earl of Northumberland, general of the English forces. Young SiWARD, his son. Seyton, an officer attending on Macbeth. Son to Macduff, An English Doctor. A Scotch Doctor. • A Soldier. A Porter. An old Man. Lady Macbeth. Lady Macduff. Gentlewoman attending on Lady Macbeth. Hecate, and three Witches. Lords, Gentlemen, Officers, Soldiers, Murderers, Attendants, and Messengers. The Ghost of Banquo, and several other apparitions. SCENE, — in the end of the Fourth Act, lies in England ; through the rest of the Play, in Scotland ; and, chief y, at Machete's Castle. 80 SHAKSPEARIAN READER. ACT I SCENE I. — An open Place. Thunder and Lightning. Enter three Witches. \st Witch. When shall we three meet again, In thunder, lightning, or in rain ? '2nd Witch. When the hurlyburly's done. When the battle's lost and won : Zrd Witch. That will be ere set of sun. ' \st Witch. Where the place ? 2nJ Witch. Upon the heath : 3rc? Witch. There to meet with Macbeth. \st Witch. I come, Graymalkin ! All. Paddock calls : — Anon. — Fair is foul, and foul is fair : Hover through the fog and filthy air. [Witches vanish. SCENE 11. — A Camp near Fores. Alarum within. Enter King Duncan, Malcolm, Donalbain, Lenox, with Attendants, meeting a bleeding Soldier. Dim. What bloody man is that ? He can report, As seemeth by his plight, of the revolt The newest state. Mai. This is the sergeant, Who, Hke a good and hardy soldier, fought 'Gainst my captivity : — Hail, brave friend ! Say to the king the knowledge of the broil, As thou didst leave it. Sol. Doubtfully it stood ; As two spent swimmers, that do cling together. And choke their art. The merciless Macdonwald (Worthy to be a rebel ; for, to that. The multiplying villanies of nature Do swarm upon him.) from the western isles Of Kernes and Gallowglasses is suppHed ; But all's too weak : For brave Macbeth, (well he deserves that name,) Disdaining fortune, with his brandish'd steel. Which smok'd with bloody execution. Like valor's minion, Carv'd out his passage, till he fac'd the slave ; And ne'er shook hands, nor bade farewell to him, Till he unseam'd him from the nave to the chaps, And fix'd his head upon our battlements. Dun. O, valiant cousin ! worthy gentleman ! MACBETH. 81 Sol. As whence the sun 'gins his reflection Shipwrecking storms and direful thunders break ; So from that spring, whence comfort seem'd to come, Discomfort swells. Mark, king of Scotland, mark, No sooner justice had, with valor arm'd, Compell'd these skipping kernes to trust their heels : But the Norweyan lord, surveying vantage, With furbish'd arms, and new supplies of men, Began a fresh assault. Dun. Dismay'd not this Our captains, Macbeth and Banquo ? Sol Yes ; As sparrows, eagles ; or the hare, the lion. But I am faint, my gashes cry for help. Dun. So well thy words become thee, as thy wounds ; They smack of honor both : — Go, get him surgeons. [Exit Soldier, attended. Enter Rosse. Who comes here ? Mai. The worthy thane of Rosse. Len. What a haste looks through his eyes ! So should he look, That seems to speak things strange. Rosse. God save the king ! Dun. Whence cam'st thou, worthy thane ? Rosse. From Fife, great king, Where the Norweyan banners flout the sky, And fan our people cold. Norway himself, with terrible numbers, Assisted by that most disloyal traitor The thane of Cawdor, 'gan a dismal conflict : Till that Bellona's bridegroom, lapp'd in proof, Confronted him with self-comparisons, Point against point rebellious, arm 'gainst arm. Curbing his lavish spirit : And, to conclude. The victory fell on us ; Dun. Great happiness ! Rosse. That now Sweno, the Norways' king, craves composition ; Nor would we deign him burial of his men, Till he disbursed, at Saint Colmes' inch. Ten thousand dollars to our general use. Dun. No more that thane of Cawdor shall deceive Our bosom interest. — Go, pronounce his present death. And with his former title greet Macbeth. Rosse. I'll see it done. Dun. What he hath lost, noble Macbeth hath won. l Exeunt. 5* 82 SHAKSPEARIAN READER. SCENE III.— A Heath. Thunder. Enter the three Witches. \st Witch. Where hast thou been, sister ? 'ind Witch. Killing swine. ^rd Witch. Sister, where thou ? \st Witch. A sailor's wife had chestnuts in her lap, And mounch'd and mounch'd and mounch'd ; — Give me, quoth I : Aroint thee, ivitch ! the rump-fed ronyon cries. Her husband's to Aleppo gone, master o' the Tiger : But in a sieve I'll thither sail. And, like a rat without a tail, I'll do, I'll do, and I'll do. 2nd Witch. I'll give thee a wind. 1st Witch. Thou art kind. Srd Witch. And I another. 1st Witch. I myself have all the other : And the very ports they blow, All the quarters that they know I'the shipman's card. I will drain him dry as hay : Sleep shall, neither night nor day, Hang upon his pent-house lid ; He shall live a man forbid : Weary sev'n-nights, nine times nine, Shall he dwindle, peak, and pine : Though this bark cannot be lost. Yet it shall be tempest-toss'd. Look what I have. 2nd Witch. Show me, show me. 1st Witch. Here I have a pilot's thum, Wreck'd as homeward he did come. [Drum within. 3rd Witch. A drum, a drum : Macbeth doth come. All. The weird sisters, hand in hand. Posters of the sea and land. Thus do go about, about ; Thrice to thine, and thrice to mine, And thrice again, to make up nine : Peace ! — the charm's wound up. Enter Macbeth and Banquo. Mach. So foul and fair a day I have not seen. Ban. How far is't call'd to Fores ? — What are these, So wither'd, and so wild in their attire ; That look not like the inhabitants o' the earth. And yet are on't ? Live you ? or are you aught That man may question ? You seem to understand me, MACBETH. BS By each at once her choppy linger laying Upon her skinny lips : — You should be women, And yet your beards forbid me to interpret That you are so. Macb. Speak, if you can ; — What are you ? 1st Witch. All hail, Macbeth ! hail to thee, thane of Glamis ! 2nJ Witcli. All hail, Macbeth ! hail to thee, thane of Cawdor ! ^rd Witcli. All hail, Macbeth ! that shalt be king hereafter. Ban. Good sir, why do you start ; and seem to fear Things that do sound so fair ? — I' the name of truth, Are ye fantastical, or that indeed Which outwardly ye show ? My noble partner You greet with present grace, and great prediction Of noble having, and of royal hope. That he seems wrapt withal ; to me you speak not : If you can look into the seeds of time. And say, which grain will grow, and which will not ; Speak then to me, who neither beg, nor fear. Your favors, nor your hate. \st Witch. Hail ! ^nd Witch. Hail ! 3?-^; Witch. Hail ! \st Witch. Lesser than Macbeth, and greater. 2nd Witch. Not so happy, yet much happier. Zrd Witch. Thy children shall be kings, though thou be none : So all hail, Macbeth and Banquo ! \st Witch. Banquo, and Macbeth, all hail ! Mach. Stay, you imperfect speakers, tell me more : By Sinel's death, I know, I am thane of Glamis ; But how of Cawdor ? the thane of Cawdor iives, A prosperous gentleman ; and, to be ki^ig, Stands not within the prospect of belief, No more than to be Cawdor. Say, from whence You owe this strange intelligence ? or why Upon this blasted heath you stop our way With such prophetic greeting ? — Speak, I charge you. [Witches vanish. Ban. The earth hath bubbles, as the water has, And these are of them : Whither are they vanish'd ? Mach. Into the air : and what seem'd corporal, melted As breath into the wind. — 'Would they had staid ! Ban. Were such things here, as we do speak about ? Or have we eaten of the insane root. That takes the reason prisoner ? Mach. Your children shall be kings. Ban. You shall be king. Mach. And thane of Cawdor, too ; went it not so ? Ban. To the self-same tune, and words. Who's here ? 84 SHAKSPEARIAN READER. Enter Rosse omcI Angus. Rosse. The king hath happily receiv'd, Macbeth, The news of thy success : and when he reads Thy personal venture in the rebels' fight, His wonders and his praises do contend, Which should be thine, or his : Silenc'd with that, In viewing o'er the rest o' the self-same day, He finds thee in the stout Norweyan ranks, Nothing afeard of what thyself didst make. Strange images of death. As thick as hail, Came post with post ; and every one did bear Thy praises in his kingdom's great defence. And pour'd them down before him. Ang. We are sent, To give thee, from our royal master, thanks ; To herald thee into his sight, not pay thee. Rosse. And, for an earnest of a greater honor, He bade me, from him, call thee thane of Cawdor ; In which addition, hail, most worthy thane I For it is thine. Ban. What, can the devil speak true ? Macb. The thane of Cawdor lives ; Why do you dress me In borrovv'd robes ? Ang. Who was the thane, lives yet ; But under heavy judgment bears that life Which he deserves to lose. Whether he was Combin'd with Norway ; or did hne the rebel With hidden help and vantage ; or that with both He labor'd in his countty's wreck, I know not ; But treasons capital, confess'd, and prov'd, Have overthrown him. Macb. Glamis, and thane of Cawdor : The greatest is behind. — Thanks for your pains. — Do you not hope your children shall be V.ings, When those that gave the thane of Cawdor to me, Promis'd no less to them ? Ban. That, trusted home, Might yet enkindle you unto the crown. Besides the thane of Cawdor. But 'tis strange : And oftentimes to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths ; Win us with honest trifles, to betray us In deepest consequences. — Cousins, a word, I pray you. Macb. Two truths are told, As happy prologues to the swelhng act Of the imperial theme. — I thank you, gentlemen. — This supernatural soliciting MACBETH. 85 Cannot be ill ; cannot be good : — It' ill, Why hath it given me earnest of success, Commencing in a truth ? I am thane of Cawdor : If good, why do I yield to that suggestion Whose horrid image doth unfix my hair. And make my seated heart knock at my ribs. Against the use of nature ? Present fears Are less than horrible imaginings : My thought, whose murder yet is but fantastical, Shakes so my single state of man, that function Is smother'd in surmise ; and nothing is. But what is not. Ban. Look, how our partner's rapt. Macb. If chance will have me king, why, chance may crown me, Without my stir. Ban. New honors come upon him Like our strange garments ; cleave not to their mould, -^ But with the aid of use. Much. Come what come may ; Time and the hour runs through the roughest day. Ban. Worthy Macbeth, we stay upon your leisure. Macb. Give me your favor : — my dull brain was wrought With things forgotten. Kind gentlemen, your pains Are register'd where every day I turn The leaf to read them. — Let us toward the king. — Think upon what hath chancM ; and, at more time. The interim having weigh'd it, let us speak Our free hearts each to other. Ban. Very gladly. Macb. Till then, enough. — Come, friends. {^Exeunt. Macbeth goes to Fores to pay his duty to King Duncan, who confirms him in his title of Thane of Cawdor, and as a farther proof of the royal favor, the King announces his intention of visiting Macbeth at his Castle in Inverness. Macbeth leaves the King to be the " harbinger" of the monarch's proposed visit. The Scene changes to the Castle of Macbeth, and Lady Macbeth enters, reading a Letter she has just received from her husband. SCENE V. Inverness. A Room in Macbeth's Castle. Enter Lady Macbeth, reading a letter. Lady M. They met me in the day of success ; and I have learned by the perfectest report, they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they 7nade them- selves — air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it, came missives from the king, who all-hailed me, Thane of Cawdor ; by ichich title, before, these weird sisters saluted me, and referred me to the coming on of time, with, Hail, king that shalt be ! 86 SHAKSPEARIAN READER. This have I thought good to deliver thee, my dearest parimr of my greatness ; that thou mightest not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell. Glamis thou art, and Cawdor ; and shalt be What thou art promis'd : — Yet do I fear thy nature ; It is too full o' the milk of human kindness, To catch the nearest way. Thou would'st be great ; Art not without ambition ; but without The illness should attend it. What thou would'st highly. That would'st thou holily ; would'st not play false, And yet would'st wrongly win : thou'dst have, great Glamis, That which cries, Thus thou must do, if thou have it ; And that which rather thou dost fear to do, Than wishest should be undone. Hie thee hither, That I may pour my spirits in thine ear ; And chastise with the valor of my tongue All that impedes thee from the golden round, Wliich fate and metaphysical aid doth seem To have thee crown'd withal. What is your tidings ? Enter an Attendant. Aiien. The king comes here to-night. Lady M. Thou'rt mad to say it : Is not thy master with him ? who, wer't so. Would have inform'd for preparation. Atten. So please you, it is true ; our thane is coming : One of my fellows had the speed of him : Who, almost -dead for breath, had scarcely more Than would take up his message. Lady M. Give him tending. He brings good news. The raven himself is hoarse, [Exit Attendant. That croaks the fatal entrance of Duncan Under my battlements. Come, come, you spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here ; And fill me, from the crown to the toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse ; That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect, and it ! Come, you murd'ring ministers, Wherever in your sightless substances You wait on nature's mischief ! Come, thick night. And pall thee in the dunnest smoke of hell ! That my keen knife see not the wound it makes ; Nor heaven peep through the blanket of the dark. To cry, Hold, hold .' Great Glamis ! worthy Cawdor ! MACBETH. 87 Eiiter Macbeth. Greater than both, by tne all-hail hereafter ! Thy letters have transported me beyond This ignorant present, and I feel now The future in the instant. Mach. My dearest love, Duncan comes here to-night. Lady M. And vi^hen goes hence ? Mach. To-morrow, as he purposes. Lady M. O, never Shall sun that morrow see ! Your face, my thane, is as a book, where men May read strange matters ;— To beguile the time, Look like the time ; bear welcome in your eye, Your hand, your tongue : look like the innocent flower, But be the serpent under it. He that's coming Must be provided for : and you shall put This night's great business into my dispatch ; Which shall to all our nights and days to come Give solely sovereign sway and masterdom. Mach. We will speak further. Lady M. Only look up clear . To alter favor ever is to fear : Leave all the rest to me. [Exeunt. SCENE Yl.— The same. Before the Castle. Hauthoys. Servants of Macbeth attending. Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Banquo, Lenox, Macduff, RossE, Angus, anc/ Attendants. Dun. The castle hath a pleasant seat ; the air Nimbly and sweetly recommends itself Unto our gentle senses. Ban. This guest of summer, The temple-haunting martlet, does approve, By his lov'd mansionry, that the heaven's breath Smells wooingly here : no jutty, frieze, buttress, No coigne of vantage, but this bird hath made His pendent bed, and procreant cradle : Where they Most breed and haunt, I have observ'd the air Is dehcate. Enter Lady Macbeth. Dun. See, see ! our honor'd hostess ! The love that follows us, sometimes is our trouble, Which still we thank as love. Herein I teach you, How you shall bid Heaven yield us for your pains, And thank us for your trouble. 88 SHAKSPEARIAN READER. Lady M. All our service In every point twice done, and then done double, Were poor and single business to contend Against those honors deep and broad, wherewith Your majesty loads our house : For those of old, And the late dignities heap'd up to them, We rest your hermits. Bun. Where's the thane of Cawdor ? We cours'd him at the heels, and had a purpose To be his purveyor : but he rides well ; And his great love, sharp as his spur, hath holp him To his home before us : Fair and noble hostess. We are your guest to-night. Lady M. Your servants ever Have theirs, themselves, and what is theirs, in compt, To make their audit at your highness' pleasure. Still to return your own. Dun. Give me your hand : Conduct me to mine host ; we love him highly, And shall continue our graces towards him. By your leave, hostess. {Exeunt. SCENE \ll.— The same. A Room in the Castle. Hautboys and torches. Enter, and pass over the stage, a Sewer, and divers Servants loith dishes and service. Then enter Macbeth. Mach. If it were done, when 'tis done, then 'twere well It were done quickly : If the assassination Could trammel up the consequence, and catch, With his surcease, success ; that but this blow Might be the be-all and the end-all here. But here, upon this bank and shoal of time, — We'd jump the life to come. — But in these cases, We still have judgment here ; that we but'teach Bloody instructions, which being taught, return To plague the inventor : This even-handed justice Commends the ingredients of our poison'd chalice To our own lips. He's here in double trust : First, as I am his kinsman and his subject. Strong both against the deed : then, as his host, Who should against his murderer shut the door. Not bear the knife myself. Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tongued, against The deep damnation of his taking-olF: And pity, like a naked new-born babe, Striding the blast, or heaven's cherubim, hors'd Upon the sightless couriers of the air. MACBETH. 89 Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind. — I have no spur To goad the sides of my intent, but only Vaulting ambition, which o'er-leaps itself, And falls on the other. — How now, what news ? Enter Lady Macbeth. Lady M. He has almost supp'd ; Why have you left the chamber ? Mach. Hath he ask'd for me ? Lady M. Know you not, he has ? Mach. We will proceed no further in this business : He hath honor'd me of late; and I have bought Golden opinions from all sorts of people. Which would be worn now in their newest gloss, Not cast aside so soon. Lady M. Was the hope drunk. Wherein you dress'd yourself? hath it slept since ? And wakes it now, to look so green and pale At what it did so freely ? From this time, Such I account thy love. Art thou afeard To be the same in thine own act and valor. As thou art in desire ? Would'st thou have that Which thou esteem'st the ornament of life. And live a coward in thine own esteem ; Letting I dare not wait upon I would, Like the poor cat i' the adage ? Mach. Pr'ythee, peace : I dare do all that may become a man ; Who dares do more, is none. Lady M. What beast was it then, That made you break this enterprise to me ? When you durst do it, then you were a man ; And, to be more than what you were, you would Be so much more the man. Nor time, nor place, Did then adhere, and yet you would make both : They have made themselves, and that their fitness now Does unmake you, Mach. If we should fail, Lady M. We fail ! But screw your courage to the sticking place. And we'll not fail. When Duncan is asleep, (Whereto the rather shall his day's hard journey Soundly invite him,) Iiis two chamberlains Will I with wine and wassel so convince, That memory, the warder of the brain. Shall be a fume, and the receipt of reason A limbeck* only : When in swinish sleep, * From Alembic, a still. 90 SHAKSPEARIAN READER. Their drenched natures lie, as in a death, What cannot you and I perform upon The unguarded Duncan ? what not put upon His spongy officers ; who shall bear the guilt Of our great quell ?* Macb. Will it not be receiv'd, When we have mark'd with blood those sleepy two Of his own chamber, and us'd their very daggers, That they have done 't? Lady M. Who dares receive it other. As we shall make our griefs and clamor roar Upon his death ? Macb. I am settled, and bend up Each corporal agent to this terrible feat. Away, and mock the time with fairest show : False face must hide what the false heart doth know. [Exeunt. ACT 11. SCENE I. — Tlie same. Court within the Castle. Enter Banquo and Fleance, and a Servant with a torch before them. Ban. How goes the night, boy ? Fie. The moon is down ; I have not heard the clock. Ban. And she goes down at twelve. Fie. I take't, 'tis later, sir. Ban. Hold, take my sword. — There's husbandry in heaven, Their candles are all out. — Take thee that too. A heavy summons hes like lead upon me. And yet I would not sleep : Merciful powers ! Restrain in me the cursed thoughts, that nature Gives way to in repose ! — Give me my sword ; — Enter Macbeth, and a Servant with a torch. Who's there ? Macb. A friend. Ban. What, sir, not yet at rest ? The king's a-bed : He hath been in unusual pleasure, and Sent forth great largess to your offices : This diamond he greets your w^ife withal. By the name of most kind hostess ; and shut up In measureless content. Macb. Being unprepar'd. Our will became the servant to defect ; Which else should free have wrought. Ba7i. All's well. * Murder. MACBETH. 9.1 I dreamt last night of the three weird sisters : To you they have show'd some truth. Mach. I think not of them : Yet, when we can entreat an hour to serve, Would spend it in some words upon that business, If you would grant the time. Ban. At your kind'st leisure. Mach. If you shall cleave to my consent, — when 'tis, It shall make honor for you. Ban. So I lose none, In seeking to aug-ment it, but still keep My bosom franchis'd, and allegiance clear, I shall be counsel'd. Mach. Good repose, the while ! Ban. Thanks, sir : The like to you ! [Exit Ban. Mach. Go, bid thy mistress, when my drink is ready, She strike upon the bell. Get thee to bed. {^Exit Serv. Is this a dagger, which I see before me. The handle toward my hand ? Come, let me clutch thee : I have Ihee not, and yet I see thee still. Art thou not, fatal vision, sensible To feeling, as to sight ? or art thou but A dagger of the mind ; a false creation. Proceeding from the heat-oppressed brain ? I see thee yet, in form as palpable As this which now I draw. Thou marshal'st me the way that I was going ; And such an instrument I was to use. Mine eyes are made the fo^s o' the other senses, Or else worth all the rest : I see thee still ; And on thy blade, and dudgeon, gouts of blood, Which was not so before. — There's no such thing : It is the bloody business, which informs Thus to mine eyes. — Now o'er the one half world Nature seems dead, and wicked dreams abuse The curtain'd sleep ; now witchcraft celebrates Pale Hecate's offerings ; and wither'd murder, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace. With Tarquin's ravishing strides, toward his design Moves like a ghost. Thou sure and firm set earth, Hear not my steps, which way they walk, for fear Thy very stones prate of my where-about. And take the present horror from the time, Which now suits with it. — Whiles I threat, he lives ; Words to the heat of deeds too cold breath gives. [A hell rings. I go, and it is done ; the bell invites me ; Hear it not, Duncan ; for it is a knell That summons thee to heaven, or to hell. [Exit. 92 SHAKSPEARIAN READER. SCENE U.—The same. Enter Lady Macbeth. Lady M. That which hath made them drunk, hath made me bold : What hath qiiench'd them, hath given me fire. — Hark ! Peace ! It was the owl that shriek'd, the fatal bellman, Which gives the stern'st good-night. He is about it : The doors are open ; and the surfeited grooms Do mock their charge with snores : I liave drugg'd their possets, That death and nature do contend about them, Whether they live, or die. Macb. [ WiLhin.]— Who's there ?— what, ho ! Lady M. Alack ! I am afraid they have awak'd. And 'tis not done : — the attempt, and not the deed. Confounds us : — Hark ! — I laid their daggers ready, He could not miss them. — Had he not resembled My father as he slept I had done't. — My husband ? Enter Macbeth. Macb. I have done the deed : — Didst thou not hear a noise ? Lady M. I heard the owl scream, and the crickets cry. Did not you speak ? Macb. When ? Lady M. Now. Macb. As I descended ? Lady M. Ay. Macb. Hark!— Who lies i' the second chamber ? Lady M. Donatbain. Macb. This is a sorry sight. [^Looking on his hands. Lady M. A foolish thought, to say a sorry sight. Macb. There's one did laugh in his sleep, and one cried, murder ! That they did wake each other ; I stood and heard them : But they did say their prayers, and address'd them Again to sleep. Lady M. There are two lodg'd together. Macb. One cried, God bless us ! and, Amen, the other ; As they had seen me, with these hangman's hands. Listening their fear, I could not say, amen. When they did say, God bless us. Lady M. Consider it not so deeply. Macb. But wherefore could not I pronounce, amen ? I had most need of blessing, and amen Stuck in my throat. Lady M. These deeds must not be thought After these ways ; so, it will make us mad. Macb. Methought. I heard a voice cry, Sleep no more I Macbeth does murder sleep, the innocent sleep ; MACBETH. 93 Sleep, that knits up the ravelVd sleaxe of care. The death of each daifs life, sore labor'' s bath, Balm of hurt minds, great nature's second course, Chief nourisher in life'' s feast. Lady M. What do you mean ? Macb, Still it cried, Sleep no more I to all the house : Glamis hath murdered sleep : and therefore Cawdor Shall sleep no more, Macbeth shall sleep no more ! Lady M. Who was it that thus cried ? Why, worthy thane, You do unbend your noble strength, to think So brainsickly of things : — Go, get some water, And wash this filthy witness from your hand.— Why did you bring these daggers from the place ? They must lie there : Go, carry them ; and smear The sleepy grooms with blood. Macb. I'll go no more : I am afraid to think what I have done ; Look on't again, I dare not. Lady M. Infirm of purpose ! Give me the daggers : The sleeping, and the dead, Are but as pictures ; 'tis the eye of childhood, That fears a painted devil. If he do bleed, I'll gild the faces of the grooms withal. For it must seem their guilt. [Exit, Knocking within. Macb. Whence is that knocking ? How is't with me, when every noise appals me ? What hands are here ? Ha ! they pluck out mine eyes ! Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand ? No ; this my hand will rather The multitudinous seas incarnardine, Making the green — one red. Re-enter Lady Macbeth. Lady M. My hands are of your color ; but I shame To wear a heart so white. — [Knock.] — I hear a knocking At the south entry : — retire we to our chamber. A little water clears us of this deed : How easy is it then ? Your constancy Hath left you unattended. — [Knockhig.] — Hark ! more knocking : Get on your nightgown, lest occasion call us, And show us to be watchers : — Be not lost So poorly in your thoughts. Macb. To know my deed, — 'twere best not know myself. [Knock. Wake Duncan with thy knocking ; Ay, 'would thou could'st ! [Exeunt. Enter Macduff, Lenox, and Porter. Macd. Was it so late, friend, ere you went to bed, That vou do lie so late ? 94 SHAKSPEARIAN READER. Port. 'Faith, sir, we were carousing till the second cock. Macd. Is thy master stirring ? — Our knocking has awak'd him ; here he comes. Enter Macbeth. Len. Good-morrow, noble sir ! Mncb. Good-morrow, both ! Macd. Is the king stirring, worthy thane ? Mach. Not yet. Macd. He did command me to call timely on him : I have almost slipp'd the hour. Mad. I'll bring you to him. Macd. I know, this is a joyful trouble to you ; But yet, 'tis one. Mach. The labor we dehght in, physics pain. This is the door. Macd. I'll make so bold to call. For 'tis my limited service. {Exit Macduff. Len. Goes the king From hence to-day ? Mach. He does : — he did appoint so. Len. The night has been unruly : Where we lay, Our chimneys were blown down : and, as they say, Lamentings heard i' the air ; strange screams of death ; And prophesying, with accents terrible. Of dire cumbustion, and confus'd events. New hatch'd to the woeful time. The obscure bird Clamor'd the livelong night : some say, the earth Was feverish, and did shake. Mach. 'Twas a rough night. Len. My young remembrance cannot parallel A fellow to it. Re-enter Macduff. Macd. O horror ! horror ! horror ! Tongue, nor heart, Cannot conceive, nor name thee ! Mach. Len. What's the matter ? Macd. Confusion now hath made his master-piece ! Most sacrilegious murder hath broke ope The Lord's anointed temple, and stole thence The life o' the building. Mach. What is't you say ? the life ? Len. Mean you his majesty ? Macd. Approach the chamber, and destroy your sight With a new Gorgon : — Do not bid me speak ; See, and then speak yourselves. — Awake ! awake ! — [Exeunt Macbeth a?td Lenox. Ring the alarum-bell : — Murder ! and treason ! Banquo, and Donalbain ! Malcolm ! awake ! MACBETH. 95 Shake off this downy sleep, death's counterfeit, And look on death itself ! — up, up, and see The great doom's image Malcolm ! Banquo ! As from your graves rise up, and walk like sprights, To countenance this horror ! [Bell rings. Banquo ! Banquo ! Enter Banquo. Our royal master's murder'd ! Re-enter Macbeth and Lenox. Macb. Had I but died an hour before this chance, 1 had lived a blessed time ; for, from this instant, There's nothing serious in mortality : All is but toys : renown, and grace, is dead ; The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of. Enter Malcolm and Donalbain. Don. What is amiss ? Macb. You are, and do not know it : The spring, the head, the fountain of your blood Is stopp'd ; the very source of it is stopp'd. Macd. Your royal father 's murder'd. Mai. O, by whom ? Len. Those of his chamber, as it seem'd, had done't : Their hands and faces were all badg'd with blood. So were their daggers, which, unwip'd, we found Upon their pillows : They star'd, and were distracted ; no man's life Was to be trusted wdth them. Macb. O, yet I do repent me of my fury. That I did kill them. Macd. Wherefore did you so ? Macb. Who can be wise, amaz'd, temperate, and furious, Loyal and neutral, in a moment ? No man : The expedition of my violent love Out-ran the pauser reason. — Here lay Duncan, His silver skin lac'd with his golden blood ; And his gash'd stabs look'd like a breach in nature For ruin's wasteful entrance : there, the murderers, Steep'd in the colors of their trade, their daggers Unmannerly breech'd with gore : Who could refrain, That had a heart to love, and in that heart Courage to make his love known ? Ban. Fears and scruples shake us : In the great hand of Heaven I stand ; and, thence. Against the undivulg'd pretence I fight Of treasonous malice. 9b SHAKSPEARIAN READER. Macb. And so do I. All. So all. Macb. Let's briefly put on manly readiness, And meet i' the hall together. - , All. Well contented. [^Exeunt all hut Mal. and Don. Mai. What will you do ? Let's not consort with them : To show an unfelt sorrow is an office Which the false man does easy : I'll to England. Don. To Ireland, I ; our separate fortune / Shall keep us both the safer : where we are, There's daggers in men's smiles : the near in blood, The nearer bloody. Mal. This murderous shaft that's shot. Hath not yet lighted ; and our safest way Is, to avoid the aim. Therefore to horse ; And let us not be dainty of leave-taking, But shift away : There's warrant in that theft Which steals itself, when there's no mercy left, [Exeunt. The King's two sons, Malcolm and Donalbain, fly to England, and Macbeth is crowned king of Scotland ; but fearing the prediction of tlie witches, that Banqno's issue should be king, he employs " two murderers," to assassinate Banquo and his son Fleance. The consequences of guilty ambition aie finely portrayed in the following scene. ACT III. SCENE II.— The same. Another Room. Enter Lady Macbeth, and a Servant. Lady M. Is Banquo gone from court ? Serv. Ay, madam, but returns again to-night. Lady M. Say to the king, I would attend his leisure For a few words. Serv. Madam, I will. [Exit. Lady M. Nought's had, all's spent, Where our desire is got without content : 'Tis safer to be that which we destroy. Than, by destruction, dwell in doubtful joy. Enter Macbeth. How now, my lord ? why do you keep alone. Of sorriest fancies your companions making ? Using those thoughts, which should indeed have died With them they think on ? Things without remedy Should be without regard : what's done, is done. Macb. We have scotch'd the snake, not kill'd it ; She'll close, and be herself; whilst our poor malice Remains in danger of her former tooth. MACBETH. 97 But let The frame of things disjoint, both the worlds suffer, Ere we will eat our meal in fear, and sleep • In tlie affliction of these terrible dreams, That shake us nightly : better be with the dead, Whom we, to gain our place, have sent to peace, Than on the torture of the mind to lie In restless ecstasy. Duncan is in his grave ; After life's fitful fever, he sleeps well ; Treason has done his worst : nor steel, nor poison. Malice domestic, foreign levy, nothing. Can touch him further ! Lady M. Come on ; Gentle, my lord, sleek o'er your rugged looks ; Be bright and jovial 'mong your guests to-night. Macb. So shall I, love ; and so, I pray, be you : Let your remembrance apply to Banquo ; Present him eminence, both with eye and tongue : Unsafe the while, that we Must lave our honors in these flattering streams ; And make our faces vizards to our hearts, Disguising what they are. Lady M. You must leave this. Macb. O, full of scorpions is my mind, dear wife ! Thou know'st, that Banquo, and his Fleance, lives. Lady M. But in them nature's copy's not eterne. Macb. There's comfort yet ; they are assailable ; Then be thou jocund : Ere the bat hath flown His cloister'd flight ; ere, to black Hecate's summons, ']'he shard-borne beetle, with his drowsy hums. Hath rung night's yawning peal, there shall be done A deed of dreadful note. Lady M. What's to be done ? Macb. Be innocent of the knowledge, dearest chuck, Till thou applaud the deed. Come, seeling night, Skarf up the tender eye of pitiful day ; And, with thy bloody and invisible hand. Cancel, and tear to pieces, that great bond Which keeps me pale ! — Light thickens ; and the crow Makes wing to the rooky wood: Good things of day begin to droop and drowse ; Whiles night's black agents to their prey do rouse. Thou marvell'st at my words : but hold thee still ; Things bad begun, make strong themselves by ill : So pray thee, go with me. [Exeunt. Banquo and Fleance on their return to the Palace, are attacked by " the murderers :" Banquo is slain, but Fleance escapes. 98 SHAKSPEARIAN READER. SCENE IV. — A Room of State in the Palace. A Banquet • Enter Macbeth, Lady Macbeth, Rosse, Lenox, Lords, and Attendants. Mach. You know your own degrees, sit down : at first And last, the hearty welcome. Lords. Thanks to your majesty. Macb. Ourself will mingle with society, And play the humble host. Our hostess keeps her state ; but, in best time, We will require her welcome. Lady M. Pronounce it for me, sir, to all my friends ; For my heart speaks they are welcome. Enter first Murderer, to the door. Macb. See, they encounter thee with their hearts' thanks : Both sides are even : Here I'll sit i' the midst : Be large in mirth ; anon, we'll drink a measure The table round. — There's blood upon thy face. Mur. 'Tis Banquo's then. Macb. 'Tis better thee without, than he within. Is he dispatch'd ? Mur. My lord, his throat is cut ; that I did for him. Macb. Thou art the best o' the cut-throats : Yet he's good, That did the like for Fleance : if thou didst it, Thou art the nonpareil. Mur. Most royal sir, Fleance is 'scap'd. Macb. Then comes my fit again : I had else been perfect ; Whole as the marble, founded as the rock ; As broad, and general, as the casing air : But now, I am cabin'd, cribb'd, confin'd, bound in To saucy doubts and fears. But Banquo's safe ? Mur. Ay, my good lord : safe in a ditch he bides, With twenty trenched gashes on his head ; The least a death to nature. Macb. Thanks for that : There the grown serpent lies ; the worm, that's fled, Hath nature that in time will venom breed. No teeth for the present. — Get thee gone : to-morrow We'll hear, ourselves again. [Exit Murderer. Lady M. My royal ]ord. You do not give the cheer ; the feast is sold. That is not often vouch'd, while 'tis a making, 'Tis given with welcome : To feed, were best at home ; From thence, the sauce to meat is ceremony. Meeting were bare without it. Macb, Sweet remembrancer ! — MACBETH. 99 Now, good digestion wait on appetite, And health on both ! Len. May it please your highness sit ? [ The Ghost of Banquo rises, and sits in Macbeth's place. Mod). Here had we now our country's honor roof d, Were the grac'd person of our Banquo present ; Who may I rather challenge for unkindness Than pity for mischance ! Rosse. His absence, sir, Lays blame upon his promise. Please it your highness To grace us with your royal company ? Macb. The table's full. Len. Here's a place reserv'd, sir. Macb. Where? Len. Here, my lord. What is't that moves your highness ? Macb. Which of you have done this ? Lords. What, my good lord ? Macb. Thou canst not say, I did it : never shake Thy gory locks at me. Rosse. Gentlemen, rise ; his highness is not well. Lady M. Sit, worthy friends : — my lord is often thus. And hath been from his youth : — 'pray you, keep seat ; The fit is momentary ; upon a thought He will again be well ; If much you note him, You shall offend him, and extend his passion ; Feed, and regard him not. — Are you a man ? Macb. Ay, and a bold one, that dare look on that Which might appal the devil. Lady M. O proper stuff! This is the very painting of your fear : This is the air-drawn dagger, which, you said, Led you to Duncan. O, these flaws, and starts, (Impostors to true fear) would well become A woman's story, at a winter's fire, Authoriz'd by her grandam; Shame itself ! Why do you make such faces ? When all 's done. You look but on a stool. Macb. Pr'ythee, see there ! behold ! look ! lo ! how say you ? Why, what care I ? If thou canst nod, speak too. — > If charnel-houses, and our graves, must send Those that we bury, back, our monuments Shall be the maws of kites. [Ghost disappears. Lady M. What ! quite unmann'd in folly ? Macb. If t stand here, I saw him. Lady M. Fye, for shame ! Macb. Blood hath been shed ere now, i' the olden time, Ere human statute purg'd the gentle weal ; Ay, and since too, murders have been perform'd Too terrible for the ear : the times have been, 100 SHAKSPEAKIAN READER. That, when the brains were out, the man would die, And there an end : but now, they rise again, With twenty mortal murders on their crowns. And push us from our stools : This is more strange Than such a murder is. Lady M. My worthy lord. Your noble friends do lack you. Mach. I do forget :— Do not muse at me, my most worthy friends ; I have a strange infirmity, which is nothing To those that know me. Come, love and health to all ; Then I'll sit down : — Give me some wine, fill full : — I drink to the general joy of the whole table, [Ghost rises. And to our dear friend Banquo, whom we miss ; Would he were here ! to all, and him, we thirst. And all to all. Lords. Our duties, and the pledge. Mach. Avaunt ! and quit my sight ! Let the earth hide thee ! Thy bones are marrowless, thy blood is cold ; Thou hast no speculation in those eyes Which thou dost glare with ! Lady M. Think of this, good peers, But as a thing of custom : 'tis no other ; Only it spoils the pleasure of the time. Macb. What man dftre, I dare : Approach thou like the rugged Russian bear, The arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger. Take any shape but that, and my firm nerves Shall never tremble : Or, be alive again, And dare me to the desert with thy sword ; If trembling I inhibit thee, protest me The baby of a girl. Hence, horrible shadow ! [Ghost disappears. Unreal mockery, hence ! — Why, so ; — being gone, I am a man again. — Pray you, sit still. Lady M. You have displac'd the mirth, broke the good meeting, With most admir'd disorder. Macb. Can such things be. And overcome us like a summer's cloud. Without our special wonder ? You make me strange Even to the disposition that I owe, When now I think you can behold such sights, And keep the natural ruby of your cheeks. When mine are blanch'd with fear. Rosse. What sights, my lord ? Lady M. I pray you, speak not ; he grows worse and worse ; Question enrages him : at once, good-night : — Stand not upon the order of your going, But go at once. MACBETH. 101 Len. Good-night, and better health Attend his majesty ! Lady M. A kind good-night to all ! [Exeunt Lords and Attendants. Macb. It will have blood ; they say, blood will have blood : Stones have been known to move, and trees to speak ; Augurs, and understood relations, have By magot-pies, and choughs, and rooks, brought forth The secret'st man of blood. — What is the night ? Lady M. Almost at odds with morning, which is which. Macb. How say'st thou, that Macduff denies his person, At our great bidding ? Lady M. Did you send to him, sir ? Macb. I hear it by the way : but I will send : There 's not a one of them, but in his house I keep a servant fee'd. I will to-morrow, (Betimes I will,) unto the weird sisters : More shall they speak ; for now I am bent to know, By the worst means, the worst : for mine own good, All causes shall give way ; I am in blood Stept in so far, that, should I wade no more. Returning were as tedious as go o'er : Strange things I have in head, that will to hand ; Which must be acted, ere they may be scann'd. Lady M. You lack the season of all natures, sleep. Macb. Come, we'll to sleep : My strange and self-abuse Is the initiate fear that wants hard use : — We are yet but young in deed. [Exeunt. SCENE Y.—The Heath. Thunder. Enter Hecate, meeting the three Witches. 1st Witch. Why, how now, Hecate ? you look angerly. Hec. Have I not reason, beldams as you are, Saucy, and over-bold ? How did you dare To trade and traffic with Macbeth, In riddles, and affairs of death ; And I, the mistress of your charms. The close contriver of all harms. Was never call'd to bear my part. Or show the glory of our art ? And, which is worse, all you have done, Hath been but for a wayward son. Spiteful and wrathful ; who, as others do, Loves for his own ends, not for you. But make amends now : Get you gone, And at the pit of Acheron Meet me i' the morning ; thither he Will come to know his destiny. 102 SHAKSPEARIAN READER. Your vessels, and your spells, provide, Your charms, and every thing beside : I am for the air ; this night I'll spend Unto a dismal-fatal end. Great business must be wrought ere noon : Upon the corner of the moon There hangs a vaporous drop profound ; I'll catch it ere it come to ground : And that, distill'd by magic slights, Shall raise such artificial sprights. As, by the strength of their illusion. Shall draw him on to his confusion ; He shall spurn faith, scorn death, and bear His hopes 'bove wisdom, grace, and fear : And you all know, security Is mortal's chiefest enemy. Song. [Within.] Come away, come away, &c. Hark, I am call'd ; my little spirit, see. Sits in a foggy cloud, and stays for me. [Exit. \st Witch. Come, let's make haste : she'll soon be back again. [Exeunt. Macbeth seeks the " weird sisters" or witches, at " the Pit of Acheron," and adjures them to declare his fate. The witches, by their incantations, raise up spirits who warn Macbeth, to " Beware Macduff." He is then assured that " none of woman born shall harm Macbeth," and that " Macbeth shall never vanquished be, until Great Birnam wood to high Dunsinane hill Shall come against him." He is also shown a line of Eight Kings, who are the issue of Banquo. Macbeth, acting upon the caution of the witches, surprises the Castle of Macduff, and puts to the sword Lady Macduff, and all her children ; Macduff being absent in England on a visit to young Malcolm. SCENE III.— England. A Room in the King's Palace. Enter Malcolm and Macduff. Mai. Let us seek out some desolate shade, and there Weep our sad bosoms empty. Macd. Let us rather Hold fast the mortal sword ; and, like good men, Bestride our down-fall'n birthdom : Each new morn, New widows howl ; new orphans cry ; new sorrows Strike heaven on the face, that it resounds As if it felt with Scotland, and yell'd out Like syllable of dolor. Mai. What I believe, I'll wail ; What know, believe ; and, what I can redress, As I shall find the time to friend, I will. MACBETH. 103 What you have spoke, it may be so, perchance. This tyrant, whose sole name blisters our tongues, Was once thought honest ; you have lov'd him well ; He hath not touch'd you yet. I am young, but something You may deserve of him through me ; and wisdom To offer up a weak, poor innocent lamb. To appease an angry god. Macd. I am not treacherous. Mai. But Macbeth is. A good and virtuous nature may recoil. In an imperial charge. But 'crave your pardon ; That which you are, my thoughts cannot transpose : Angels are bright still, though the brightest fell : Though all things foul would wear the brows of grace. Yet grace must still look so. Macd. I have lost my hopes. Mai. Perchance, even there, where I did find my doubts. Why in that rawness left you wife, and child, (Those precious motives, those strong knots of love,) Without leave-taking ? — I pray you Let not my jealousies be your dishonors. But mine own safeties : — You may be rightly just, Whatever I shall think. Macd. Bleed, bleed, poor country ! Great tyranny, lay thou thy basis sure. For goodness dares not check thee ! wear thou thy wrongs, Thy title is affeer'd.* — Fare thee well, lord : I would not be the villain that thou think'st For the whole space that's in the tyrant's grasp, And the rich East to boot. Mai. Be not offended : I speak not as in absolute fear of you. I tnink, our country sinks beneath the yoke ; It weeps, it bleeds : and each new day a gash Is added to her wounds : I think, withal. There would be hands uplifted in my right ; And here, from gracious England, have I offer Of goodly thousands : But, for all this, When I shall tread upon the tyrant's head, Or wear it on my sword, yet my poor country Shall have more vices than it had before ; More suffer, and more sundry ways than ever. By him that shall succeed. Macd. . What should he be ? Mai. It is myself I mean : in whom I know All the particulars of vice so grafted. That, when they shall be open'd, black Macbeth Will seem as pure as snow ; and the poor state * Confirmed. 104 SHAKSPEARIAN READER. Esteem him as a lamb, being compar'd With my confineless Imrms. Nay, had I power, I should Uproar the universal peace, confound All unity on earth. Macd. O Scotland ! Scotland ! Mai. If such a one be fit to govern, speak : I am as I have spoken. Macd. Fit to govern ! No, not to live. — O nation miserable, With an untitled tpant, bloody-scepter'd. When shalt thou see thy wholesome days again ? Since that the truest issue of thy throne By his own interdiction stands accurs'd, And does blaspheme his breed ? — Thy royal father Was a most sainted king : the queen that bore thee, Oft'ner upon her knees than on her feet, Died every day she Uv'd. Fare thee well ! These evils thou repeat'st upon thyself, 'Have banish'd me from Scotland. — O, my breast, Thy hope ends here ! Mai. Macduff, this noble passion. Child of integrity, hath from my soul Wip'd the black scruples, reconcil'd my thoughts To thy good truth and honor. Heaven above Deal between thee and me ! for even now I put myself to thy direction, and Unspeak mine own detraction ; here abjure The taints and blames I laid upon myself, For strangers to my nature : What I am truly, Is thine, and my poor country's, to command : Whither, indeed, before thy here-approach. Old Siward, with ten thousand warlike men. All ready at a point, was setting forth : Now we'll together ; And the chance, of goodness. Be like our warranted quarrel ! Why are you silent ? Macd. Such welcome and unwelcome things at once, 'Tis hard to reconcile. Enter Rosse. Max^d. See, who comes here ? Mai. My countryman ; but yet I know him not. Macd. My ever-gentle cousin, welcome hither. Mai. I know him now : Good Heaven, betimes remove The means that make us strangers ! Rosse. Sir, Amen. Macd. Stands Scotland where it did ? Rosse. Alas, poor country ; Almost afraid to know itself ! It cannot Be call'd our mother, but our grave : where nothing. But who knows nothing, is once seen to smile ; MACBETH. 9 105 Where sighs, and groans, and shrieks that rent the air, Are made, not mark'd ; where violent sorrow seems A modern ecstasy ; the dead man's knell Is there scarce ask'd, for who ; and good men's lives Expire before the flowers in their caps, Dying, or ere they sicken. Macd. O, relation, Too nice, and yet too true ! Mai. What is the newest grief? Rosse. That of an hour's age doth hiss the speaker ; Each minute teems a new one. Macd. How does my wife ? Rosse. Why, well. Macd. And all my children ? Rosse. Well too. Macd. The tyrant has not batter'd at their peace ? Rosse. No ; they were well at peace, when I did leave them. Macd. Be not a niggard of your speech ; How goes it ? Rosse. When I came hither to transport the tidings, Which I have heavily borne, there ran a rumor Of many worthy fellows that were out ; Which was to my belief witness'd the rather, For that I saw the tyrant's power a-foot : Now is the time of help ; your eye in Scotland Would create soldiers, make our women fight To dofl* their dire distresses. Mai. Be it their comfort, We are coming thither : gracious England hath Lent us good Siward, and ten thousand men : An older, and a better soldier, none That Christendom gives out. Rosse. 'Would I could answer This comfort with the like ! But I have words, That would be howl'd out in the desert air, Where hearing should not latch them. Macd. What concern they ? The general cause ? or is it a fee-grief, Due to some single breast ? Rosse. No mind, that's honest. But in it shares some woe ; though the main part Pertains to you alone. Macd. If it be mine, Keep it not from me, quickly let me have it. Rosse. Let not your ears despise my tongue for ever. Which shall possess them with the heaviest sound, That ever yet they heard. Macd. Humph ! I guess at it. Rosse. Your castle is surpris'd ; your wife, and babes. Savagely slaughter'd : to relate the manner, 6* 106 • SHAKSPEARIAN READER. Were, on the quarry of these murder'd deer, To add the death of you. Mai. Merciful heaven ! — What, man ! ne'er pull your hat upon your brows ; Give sorrow words : the grief, that does not speak, Whispers the o'er-fraught heart, and bids it break. Macd. My children too ? Rosse. Wife, children, servants, all That could be found. Macd. And I must be from thence ! My wife kill'd too ? Rosse. I have said. Mai. Be comforted : Let's make us med'cines of our great revenge, To cure this deadly grief. Macd. He has no children. — All my pretty ones ? Did you say, all ? All ? What, all my pretty chickens, and their dam. At one fell swoop ? Mai. Dispute it like a man. Macd. I shall do so ; But I must feel it as a man : I cannot but remember such things were. That were most precious to me. — Did heaven look on, And would not take their part ? Sinful Macduff, They were all struck for thee ! naught that I am. Not for their own demerits, but for mine. Fell slaughter on their souls : Heaven rest them now ! Mai. Be this the whetstone of your sw^ord : let grief Convert to anger ; blunt not the heart, enrage it. Macd. O, I could play the woman with mine eyes, And braggart with my tongue ! — But gentle heaven, Cut short all intermission ; front to front. Bring thou this fiend of Scotland, and myself ; Within my sword's length set him ; if he 'scape. Heaven forgive him too ! Mai. This tune goes manly. Come, go we to the king ; our power is ready; Our lack is nothing but our leave : Macbeth Is ripe for shaking, and the powers above Put on their instruments. Receive what cheer you may ; The night is long, that never finds the day. [Exeunt. ACT V. The action changes to Dunsinane, where the English powers, led on by Young Malcolm, Siward, and Macduff, are joined by the loyal Scotch. The united forces march towards Dunsinane Castle to attack Macbeth. MACBETH. 107 SCENE III.— Dunsinane. A Room in the Castle. Enter Macbeth, Doctor, and Attendants. Macb. Bring me no more reports ; let them fly all ; Till Birnam wood remove to Dunsinane, I cannot taint with fear. Then fly, false thanes, And mingle with the English epicures : The mind I sway by, and the heart I bear. Shall never sagg with doubt, nor shake with fear. Enter a Servant. Thou cream-fac'd loon. Where got'st thou that goose look ? Serv. There is ten thousand Mach. Geese, villain ? Serv. Soldiers, sir. Macb. What soldiers, patch ? Death of thy soul ! those linen cheeks of thine Are counsellors to fear. What soldiers, whey-face ? Serv. The English force, so please you. Macb. Take thy face hence. — Seyton ! — I am sick at heart. When I behold — Seyton, I say ! — This push Will cheer me ever, or disseat me now. I have Hv'd long enough : my way of Hfe Is fall'n into the sear, the yellow leaf : And that which should accompany old age. As honor, love, obedience, troops of friends, I must not look to have ; but, in their stead, Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath, Which the poor heart would fain deny, but dare not. Seyton ! Enter Seyton. Sey. What is your gracious pleasure ? Macb. What news more ? 8ey. All is confirm'd, my lord, which was reported. Macb. I'll fight, till from my bones my flesh be hack'd. Give me my armor. Sey. 'Tis not needed yet. Macb. I'll put it on. Send out more horses, skirr the country round ; Hang those that talk of fear. — Give me mine armor,— How does your patient, doctor ? Doct. Not so sick, my lord. As she is troubled with thick-coming fancies, That keep her from her rest. Macb. Cure her of that : Canst thou not minister to a mind diseas'd ; Pluck from the memory a rooted sorrow ; 108 SHAKSPEARIAN READER. Raze out the written troubles of the brain ; And, with some sweet oblivious antidote, Cleanse the stuff'd bosom of that perilous stuff, Which weighs upon the heart ? J)oct. Therein the patient Must minister to himself. Mach. Throw physic to the dogs, I'll none of it. — Come, put mine armor on ; give me my staff: — Seyton, send out. — Doctor, the thanes fly from me :— Come, sir, dispatch : — If thou could'st, doctor, cast The water of my land, find her disease, And purge it to a sound and pristine health, I would applaud thee to the very echo, That should applaud again. — What rhubarb, senna, or what purgative drug. Would scour these English hence ? Hearest thou of them ? Doct. Ay, my good lord ; your royal preparation Makes us hear something. Macb. Bring it after me. — I will not be afraid of death and bane. Till Birnara forest come to Dunsinane. [Exit. SCENE IV. Country near Dunsinane : A Wood in view. Enter, iviih drums and colors, Malcolm, old Si ward, and his Son, Macduff, Menteth^ Cathness, Angus, Lenox, Rosse, and Soldiers, marching. Mai. Cousins, I hope, the days are near at hand, That chambers will be safe. Ment. We doubt it notliing. Siw. What wood is this before us ? Ment. The wood of Birnam. Mai. Let every soldier hew him down a bough, And bear't before him ; thereby shall we shadow The numbers of our host, and make discovery Err in report of us. Sold. It shall be done. Siw. We learn no other, but the confident tyrant Keeps still in Dunsinane, and will endure Our setting down before't. Mai. 'Tis his main hope : For where there is advantage to be given. Both more and less have given him the revolt ; And none serve with him but constrained things, Whose hearts are absent too. Macd. Let our just censures Attend the true event, and put we on Industrious soldiership. MACBETH. 109 Siw. The time approaches, That will with due decison make us know What we shall say we have, and what we owe. Thoughts speculative their unsure hopes relate ; But certain issue strokes must arbitrate : Towards which, advance the war. [Exeunt, marching. SCENE v.— Dunsinane. Within the Castle. Enter, with drums and colors, Macbeth, Seyton, and Soldiers. Mach. Hang out our banners on the outward walls ; The cry is still. They come : Our castle's strength Will laugh a siege to scorn : here let them lie, Till famine, and the ague, eat them up ; Were they not forc'd with those that should be ours, We might have met them dareful, beard to beard, And beat them backward home. What is that noise ? [A cry within, of women. Sey. It is the cry of women, my good lord. Alacb. I have almost forgot the taste of fears : The time has been, my senses would have cool'd To hear a night-shriek ; and my fell of hair Would at a dismal treatise roijse, and stir As life were in't : I have supp'd full with horrors ; Direness, familiar to my slaught'rous thoughts. Cannot once start me. — Wherefore w^as that cry ? Sey. The queen, my lord, is dead. Much. She should have died hereafter ; There would have been a time for such a word. — To-morrow, and to-morrow, and to-morrow Creeps in this petty pace from day to day. To the last syllable of recorded time ; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle ! Life's but a walking shadow ; a poor player. That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more : it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury. Signifying nothing. Enter a Messenger. Thou com'st to use thy tongue ; thy story quickly. Mess. Gracious my lord, 1 shall report that which I say I saw. But know not how to do it. Mach. Well, say, sir. Mess. As I did stand my watch upon the hill, [ look'd toward Birnam, and anon, methought, The wood began to move. 110 SHAKSPEARIAN READER. Macb. Liar, and slave ! {Striking him. Mess. 'Lei me endure your wrath, if 't be not so ; Within this three mile may you see it coming ; I say, a moving grove. Macb. If thou speak'st false, Upon the next tree shalt thou hang alive. Till famine cling thee : if thy speech be sooth, I care not if thou dost for me as much. — I pull in resolution ; and begin To doubt the equivocation of the fiend, That lies like truth : Fear not, till Birnam wood Do come to Dunsinane ; — and nov^ a wood Comes toward Dunsinane. — Arm, arm, and out ! — If this, which he avouches, does appear, There is nor flying hence, nor tarrying here. I 'gin to be a-weary of the sun, And wish the estate o' the world were now undone. — Ring the alarum bell : — Blow wind ! come, wrack ! At least we'll die with harness on our back. [Exeunt. Macbeth leads his followers to the Battle, which terminates in the defeat of the Usurper, who is slain by Macduff, and Malcolm is declared King of Scotland. AS YOU LIKE IT Shakspeare took the plot of this delightful comedy from a novel called, " Rosalynde, or Enphues' Golden Legacy," written by Lodge, who borrowed his materials from an old English poem, of the age of Chaucer, Our Poet has improved upon his model, and has constructed one of the most exqui- sitely finished Pastoral Poems extant in our language. The Plot and leading incidents of the Comedy, will be clearly illustrated in the selected scenes we have given. PERSONS REPRESENTED. Duke, living in exile. Frederick, brother to the Duke, and usurper of his dominions. Amiens, Jaques, Lords attending on the Duke in his banishment. Le Beau, a courtier attending upon Frederick. Charles, his wrestler. Oliver, Jaques, Orlando, sons of Sir Rowland de Bois. Adam, Dennis, servants to Oliver. Touchstone, a clown. Sir Oliver Martext, a vicar. Corin, Silvius, shepherds. William, a country fellow, in love with Audrey. A Person representing Hymen. Rosalind, daughter to the banished Duke. Celia, daughter to Frederick. Phebe, a shepherdess. Audrey, a country girl. Lords belonging to the two Dukes ; Pages, Foresters, and other Attendants. The SCENE lies, first, near Oliver's House ; afterwards partly in the Usurper's Court and partly in the Forest 0/ Arden. 112 SHAKSPEARIAN READER. ACT I. SCENE T. — An Orchard, near Oliver's House. Enter Orlando, and Adam. Orlando. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me : By will, but a poor thousand crowns : and, as thou say'st, charged my brother, on his blessing, to breed me well : and there be- gins my sadness. My brother Jaques he keeps at school, and report speaks goldenly of his profit : for my part, he keeps me rustically at home, or, to speak more properly, stays me here at home unkept : For call you that keeping for a gentleman of my birth, that differs not from the stalling of an ox ? His horses are bred better ; for, besides that they are fair with their feeding, they are taught their manage, and to that end riders dearly hired : but I, his brotlier, gain nothing under him but growth ; for the which his animals are as much bound to him as I. Besides this nothing that lie so plentifully gives me, the something that nature gave me, his countenance seems to take frOm me ; he lets me feed with his hinds, bars me the place of a brother, and, as much as in him lies, mines my gentility with my education. This is it, Adam, that grieves me ; and the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this ser- vitude : I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it. Enter Oliver. Adam. Yonder comes my master, your brother. Orl. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up. OIL Now, sir ! what make you here ? Orl. Nothing ; I am not taught to make any thing. Oli. What mar you then, sir ? Orl. Marry, sir, I am helping you to mar that which Heaven made, a poor unworthy brother of yours, with idleness. Oil. Marry, sir, be better employ'd, and be naught awhile. Orl. Shall I keep your hogs, and eat husks with them ? What prodigal portion have I spent, that 1 should come to such penury ?' Oli. Know you where you are, sir ? Orl. O, sir, very well : here in your orchard. ' Oli. Know you before whom. sir Orl. Ay, better than he I am before knows me. I know, you are my eldest brother ; and, in the gentle condition of blood, you should know me : The courtesy of nations allows you my better, in that you are the first-born ; but the same tradition takes not away my blood, were there twenty brothers betwixt us : I have as much of my father in me, as you ; albeit, I confess, your coming before me is nearer to his reverence. OIL What, boy! Orl. Come, come, elder brother, you are too young in this. AS YD\J LIKE IT. 113 OH. Wilt thou lay hands on me, villain ? Orl. I am no villain ; I am the youngest son of sir Rowland de Bois : he was my father ; and he is thrice a villain, that says, such a father begot villains : Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat, till this other had pulled out thy tongue for saying so : thou hast railed on thyself. Adam. Sweet masters, be patient ; for your father's remembrance, be at accord. OH. Let me go, I say. Orl. I will not, till I please: you shall hear me. My father charged you in his will to give me good education : you have trained me like a peasant, obscuring and hiding from me all gentleman-like qualities : the spirit of my father grows strong in me, and I will no longer endure it : therefore allow me such exercises as may become a gentleman, or give me the poor allottery my father left me by testa- ment ; with that I will go buy my fortunes. Oli. And what wilt thou do ? beg, when that is spent ? Well, sir, get you in : I will not long be troubled with you : you shall have some part of your will : I pray you, leave me. Orl. 1 will no further offend you than becomes me for my good. Oli. Get you with him, you old dog. Adam. Is old dog my reward ? Most true, I have lost my teeth in your service. — Heaven be with my old master ! he would not have , spoke such a word. [Exeunt Orlando and Adam. OIL Is it even so ? begin you to grow upon me ? I will physic your rankness, and yet give no thousand crowns neither. Oliver, desirousof ridding himself of Orlando, seeks the aid of " Charles, the wrestler," who is engaged to exhibit in a wrestling match, that is to take place before the usurping Duke and his court. Charles, instigated by Oliver, agrees to challenge Orlando to try " a fall with him," when by superior skill he hopes to overcome and kill him. In this he is frustrated by the agility and strength of Orlando, who obtains the victory. Rosalind the daughter of the exiled Duke, is at her Uncle's court, and accompanied by Celia her cousin, they witness the wrestling match. Rosalind is struck by the grace and courage exhibited by Orlando— and learning that he is the son of one of her Father's oldest friends, her interest in the young man is increased ; she rewards Orlando, with a gold chain, and a mntua.] feelhtg- of regard is excited in both their hearts. Celia watches the growing love of Rosalind, and sportively accuses her with falling in love " on such a sudden:" their conversation is interrupted by Duke Frederick, who has become jealous of Rosalind, and banishes her from his court. Filter Celia, and Rosalind. Cel. Why, cousin ; why, Rosalind ; — Cupid have mercy ; — Not a word ? Ros. Not one to throw at a dog. Cel. No, thy words are too precious to be cast away upon curs, throw some of them at me ; come, lame me with reasons. Ros. Then there were two cousins laid up ; when the one should be lamed with reasons, and the other mad without any. Cel. But is all this for your father ? 114 SHAKSPEARIAN READER. Ros. No, some of it for my child's father : O, how full of briers is this working-day world ! Cel. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery ; if we walk not in the trodden paths, our very coats will catch them. Ros. I could shake them off my coat; these burs are in my heart. Cel. Hem them away. Ros. I would try ; if I could cry hem, and have him. Cel. Come, come, wrestle with thy affections. Ros. O, they take the part of a better wrestler than myself. Cel. Is it possible, on such a sudden, you should fall into so strong a liking with old sir Rowland's youngest son ? Ros. The duke my father lov'd his father dearly. Cel. Doth it therefore ensue, that you should love his son dearly ? By this kind of chase, I should hate him, for>my father hated his father dearly ; yet I hate not Orlando. Ros. No 'faith, hate him not, for my sake. Cel. Why should T not ? doth he not deserve well ? Ros. Let me love him for that ; and do you love him, because I do : Look, here comes the duke. CeL With his eyes full of anger. Entei' Duke Frederick, iviili Lords. Duke F. Mistress, dispatch you with your safest haste, And get you from our court. Ros. Me, uncle ? Duke F. You, cousin. Within these ten days if thou be'st found So near our public court as twenty miles, Thou diest for it. Ros. I do beseech your grace, Let me the knowledge of my fault bear with me : If with myself I hold intelligence. Or have acquaintance with mine own desires ; If that I do not dream, or be not frantic, (As I do trust I am not,) then, dear imcle. Never so much as in a thought unborn, Did I offend your highness. Duke F. Thus do all traitors : If their purgation did consist in w^ords, They are as innocent as grace itself : Let it suffice thee, that I trust thee not. Ros. Yet your mistrust cannot make me a traitor : Tell me, whereon the likelihood depends. Duke F. Thou art thy father's daughter, there's enough. Ros. So was I, when your highness took his dukedom ; So was I, when your highness banish'd him : Treason is not inherited, my lord : Or, if we did derive it from our friends, AS YOU LIKE IT. 115 What's that to me ? my father was no traitor : Then, good my hege, mistake me not so much, To think my poverty is treacherous. Cel. Dear sovereign, hear me speak. Diike F. Ay, Celia ; we stay'd her for your sake. Else had she with her father rang'd along. Cel. I did not then entreat to have her stay, It was your pleasure, and your own remorse ; I was too young that time to value her. But now I know her ; if she be a traitor, Why, so am I : we still have slept together ; Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together ; And wheresoe'er we went, like Juno's swans. Still we went coupled, and inseparable. Duke F. She is too subtle for thee ; and her smoothness. Her very silence, and her patience. Speak to the people, and they pity her. Thou art a fool : she robs thee of thy name ; And thou wilt show more bright, and seem more virtuous, When she is gone : then open not thy Hps ; Firm and irrevocable is my doom Which I have pass'd upon her ; she is banish'd. Cel. Pronounce that sentence then on me, my liege ; I cannot live out of her company. Duke F. You are a fool : — You, niece, provide yourself; If you out-stay the time, upon mine honor. And in the greatness of my word, you die. [Exeunt Duke Frederick, and Lords. Cel. O my poor Rosalind : whither wilt thou go ? Wilt thou change fathers ? I will give thee mine. I charge thee, be not thou more griev'd than I am. Ros. I have more cause. Cel. Thou hast not, cousin, Pr'ythee, be cheerful : know'st thou not, the duke Hath banish'd me his daughter ? Ros. That he hath not. Cel. No ? hath not ? Rosalind lacks then the love * Which teacheth thee that thou and I am one : Shall we be sunder'd ? shall we part, sweet girl ? No ; let my father seek another heir. Therefore devise with me, how we may fly, Whither to go, and w^hat to bear with us : And do not seek to take your charge upon you, To bear your griefs yourself, and leave me out : For, by this heaven, now at our sorrows pale. Say what thou canst, I'll go along with thee. Ros. Why, whither shall we go ? Cel. To seek my uncle. Ros. Alas, what danger will it be to us. 116 SHAKSPEARIAN READER. Maids as we are, to travel forth so far ? Beauty provoketh thieves sooner than gold. Cel. I'll put myself in poor and mean attire, And with a kind of umber smirch my face ; The like do you ; so shall we pass along, And never stir assailants. Ros. Were it not better, Because that I am more than common tall. That I did suit me all points like a man ? A boar-spear in my hand ; and (in my heart Lie there what hidden woman's fear there will,) We'll have a swashing and a martial outside ; As many other mannish cowards have, That do outface it with their semblances. Cel What shall I call thee when thou art a man ? Ros. I'll have no worse a name than Jove's own page, And therefore, look you, call me, Ganymede. But what will you be call'd ? Cel. Something that hath a reference to my state : No longer Celia, but Aliena. Ros. But, cousin, what if we assay'd to steal The clownish fool out of your father's court ? Would he not be a comfort to our travel ? Cel. He'll go along o'er the wide world with me ; Leave me alone to woo him : Let's away, And get our jewels and our wealth together ; Devise the fittest time, and safest way To hide us from pursuit that will be made After my flight : Now go we in content. To hberty, and not to banishment. [Exeunt. The action now begins in the Forest of Arden, where the exiled Duke and his followers have found refuge. ACT 11. SCENE l.—The Forest 0/ Arden. Enter Duke Senior, Amiens, and other Lords, in the dress of Foresters. Duke S. Now, my co-mates, and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp ? Are not these woods More free from peril than the envious court ? Here feel we but the penalty of Adam, The seasons' difference ; as the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which, when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — AS YOTJ LIKE IT. 117 This is no flattery : these are counsellors That feelingly persuade me what I am. Sweet are the uses of adversity ; Which, like the toad, ugly and venomous, Wears yet a precious jewel in his head ; And this our life, exempt from public haunt, Finds tongues in trees, books in the running brooks, Sermons in stones, and good in every thing. Ami. I would not change it : Happy is your grace, That can translate the stubbornness of fortune Into so quiet and so sweet a style. Duke S. Come, shall we go and kill us venison ? And yet it irks me, the poor dappled fools, — Being native burghers of this desert city, — Should, in their own confines, with forked heads Have their round haunches gor'd. 1st Lord. Indeed, my lord, The melancholy Jacques grieves at that ; And, in that kind, swears you do more usurp Than doth your brother that hath banish'd you. To-day, my lord of Amiens, and myself, Did steal behind him, as he lay along. Under an oak whose antique root peeps out Upon the brook that brawls along this wood : To the which place a poor sequester'd stag. That from the hunters' aim had ta'en a hurt, Did come to languish ; and, indeed, my lord. The wretched animal heav'd forth such groans. That their discharge did stretch his leathern coat Almost to bursting ; and the big round tears Cours'd one another down his innocent nose In piteous chase : and thus the hairy fool, Much marked of the melancholy Jacques, Stood on the extremest verge of the swift brook. Augmenting it with tears. Duke S. But what said Jacques ? Did he not moralize this spectacle ? 1st Lord. O, yes, into a thousand similes. First, for his weeping in the needless stream ; Poor deer, quoth he, iJiou mak'st a testament As worldlings do, giving thy swm of more To that which had too much : Then being alone, Left and abandon'd of his velvet friends ; ' Tis right, quoth he ; this misery doth part The flux of company : Anon, a careless herd, Full of the pasture, jumps along by him. And never stays to greet him ; Ay, quoth Jacques, Sweep on, tjoufat and greasy citizens; ^ Tis just the fashion : Wherefore do you look 118 SHAKSPEARIAN READER. Upon that poor and broken bankrupt tliere 1 Thus most invectively he pierceth through The body of the country, city, court, Yea, and' of this our Ufe : swearing that we Are mere usurpers, tyrants, and what's worse. To fright the animals, and to kill them up. In their assign'd and native dwelling place. Duke S. And did you leave him in this contemplation ? ^nd Lord. We did, my lord, weeping, and commenting Upon the sobbing deer. Duke S. Show me the place ; 1 love to cope him in these sullen tits. For then he's full of matter. 2n^ Lord. I'll bring you to him straight. \^Exeunt. Oliver, foiled in his scheme to destroy Orlando at the wrestling-match, plots other means "to cut his brother off." Adam learns his intentions, and the faithful old man reveals them to Orlando. SCENE m.— Before OUver's House. Enter Orlando and Adam, meeting. Orl. Who's there ? Adam. What ! my young master ? — O, my gentle master, O, my sweet master, O you memory Of old Sir Rowland ! why, what make you here ? Why are you virtuous ? Why do people love you ? And wherefore are you gentle, strong, and valiant ? Why would you be so fond to overcome The bony priser of the humorous duke ? Your praise is come too swiftly home before you. Know you not, master, to some kind of men Their graces serve them but as enemies ? No more do yours ; your virtues, gentle master, Are sanctified and holy traitors to you. O, what a world is this, when what is comely Envenoms him that bears it ! Orl. Why, what's the matter ? Adam. O unhappy youth, Come not within these doors ; within this roof The enemy of all your graces Hves : Your brother — (no, no brother ; yet the son — Yet not the son ; I will not call him son — Of him I was about to call his father.) — Hath heard your praises ; and this night he means To burn the lodging where you used to lie. And you within it : if he fail of that, ^ He vdll have other means to cut you off; I overheard him, and his practices. AS YOU LIKE IT. 119 This is no place^ this house is but a butchery ; Abhor it, fear it, do not enter it. Orl. Why, whither, Adam, v/ouidst thou have me go ? Adam. No matter whither, so you come not here. Orl. What, wouldst thou have me go and beg my food ? Or, with a base and boisterous sword, enforce A thievish living on the common road ? This I must do, or know not what to do : Yet this I will not do, do how I can ; I rather will subject me to the malice Of a diverted blood, and bloody brother. Adam. But do not so ; I have five hundred crowns, The thrifty hire I sav'd under your father, Which I did store to be my foster-nurse. When service should in my old limbs lie lame, And unregarded age in corners thrown ; Take that : and He that doth the ravens feed. Yea, providently caters for the sparrow. Be comfort to my age ! Here is the gold ; All this I give you : Let me be your servant ; Though I look old, yet I am strong and lusty : For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood ; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility ; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly : let me go with you ; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities. Orl. O good old man ; how well in thee appears The constant service of the antique world. When service sweat for duty, not for meed ! Thou art not for the fashion of these times. Where none will sweat, but for promotion ; And having that, do choke their service up Even with the having : it is not so with thee, But, poor old man, thou prun'st a rotten tree, * That cannot so much as a blossom yield, In lieu of all thy pains and husbandry : But come thy ways, we'll go along together ; And ere we have thy youthful wages spent. We'll light upon some settled low content. Adam. Master, go on ; and I will follow thee, To the last gasp, with truth and loyalty. — From seventeen years till now almost fourscore Here lived I, but now live here no more. At seventeen years many their fortunes seek ; But at fourscore, it is too late a week : Yet fortune cannot recompense me better, Than to die well, and not my master's debtor. [Exeunt. 120 SHAKSPEARIAN READER. SCENE lY.— The Forest o/Arden. Enter Rosalind in hoifs clothes^ Celia drest like a Shepherdess, and Touchstone. Ros. O Jupiter ! how weary are my spirits ! Touch. I care not for my spirits, if my legs were not weary. Ros. I could find in my heart to disgrace my man's apparel, and to cry like a woman : but I must comfort the weaker vessel, as doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat : there- fore, courage, good Aliena. Cel. I pray you, bear with me ; I can go no further. Touch. For my part, I had rather bear with you, than bear you : yet I should bear no cross, if I did bear you ; for, I think, you have no money in your purse. Ros. Well, this is the forest of Arden. Touch. Ay, now am I in Arden : the more fool I ; when I was at home, I was in a better place ; but travellers must be content. Ros. Ay, be so, good Touchstone : — Look you, who comes here ; a young man, and an old, in solemn talk. Enter Corin, and Silvius. Cor. That is the way to make her scorn you still. Sil. O Corin, that thou knew'st how I do love her ! Cor. I partly guess ; for I have lov'd ere now. Sil. No, Corin, being old, thou canst not guess ; Though in thy youth thou -wast as true a lover As ever sigh'd upon a midnight pillow : But if thy love were ever like to mine, (As sure I think did never man love so,) How many actions most ridiculous Hast thou been drawn to by thy fantasy ? Cor. Into a thousand that I have forgotten. Sil. O, thou didst then ne'er love so heartily : If thou remember'st not the slightest folly That ever love did make thee run into, Thou hast not lov'd : O, if thou hast not sat as I do now, Wearjing thy hearer in thy mistress' praise, Thou hast not lov'd : Or, if thou hast not broke from company, Abruptly, as my passion now makes me. Thou hast not lov'd : O Phebe, Phebe, Phebe ! [Exit Silvius. Ros. Alas, poor shepherd ! searching of thy wound, I have by hard adventure found mine o\vn. Touch. And I mine : We, that are true lovers, run into strange capers ; but as all is mortal in nature, so is all nature in love mortal in folly. Ros. Thou speak'st wiser, than thou . art 'ware of. AS YOU LIKE IT. 121 Touch Nay, I shall ne'er be 'ware of mine own wit, till I break my shins against it. Ros. Jove ! Jove ! this shepherd's passion Is much upon thy fashion. Touch. And mine ; but it grows something stale with me. Cel. I pray you, one of you question yond man, If he for gold will give us any food ; I faint almost to death. Touch. Holla : you, clown ! Ros. Peace, fool ; he's not thy kinsman. Car. Who calls? Touch. Your betters, sir. Cor. Else are they very wretched. Ros. Peace, I say : Good even to you, friend. Cor. And to you, gentle sir, and to you all. Ros. I pr'ythee, shepherd, if that love, or gold, Can in this desert place buy entertainment, Bring us where we may rest ourselves, and feed : Here's a young maid with travel much oppress'd, And faints for succor, Co7'. Fair sir, I pity her. And wish for her sake, more than for mine own, My fortunes were more able to relieve her : But I am shepherd to another man, And do not shear the fleeces that I graze ; My master is of churlish disposition. And little recks to find the way to heaven By doing deeds of hospitality : Besides, his cote, his flocks, and bounds of feed, Are now on sale, and at our sheepcote now, By reason of his absence, there is nothing That yoLi will feed on ; but what is, come see, And in my voice most welcome shall you be. Ros. What is he that shall buy his flock and pasture ? Cor. That young swain that you saw here but erewhile, That little cares for buying any tiling. Ros. I pray thee, if it stand with Iionesty, Buy thou the cottage, pasture, and the flock, And thou shalt have to pay for it of us. Cel. And we will mend thy wages : I like this place, And willingly could waste my time in it. Cor. Assuredly, the thing is to be sold : Go with me ; if you like, upon report, The soil, the profit, and this kind of life, I will your very faithful feeder be. And buy it with your gold right suddenly. [ExeuM, 122 SHAKSPEARIAN READER. SCENE V. — Another part of tlw Forest. A Table set ma. Enter Duke Senior, Amiens, Lords, and others. Duke S. I think he be transform'd into a beast ; For I can no where find him hke a man. 1st Lord. My lord, he is but even now gone hence ; Here was he merry, hearing of a song, Duke S. If he, compact of jars, grow musical, We shall have shortly discord in the spheres : — Go, seek him ; tell him I would speak with him. Ejiter Jaques. 1st Lord. He saves my labor by his own approach. Duke S. Why, how now, monsieur ! what a life is this, That your poor friends must woo your company ? What ! you look merrily. Jag. A fool, a fool ! 1 met a fool i' the forest, A motley fool ; — a miserable world ! — As I do live by food, I met a fool ; Who laid him down and bask'd him in the sun, And rail'd on lady Fortune in good terms, In good set terms, — and yet a motley fool. Good-morrow, fool, quoth I : No, sir, quoth he. Call me not fool, till heaven hath sent tne fortune : And then he drew a dial from his poke : And looking on it with lack-lustre eye, Says, very wisely. It is ten o'clock : Thus may we see, quoth he, how the ivorld ivags : ' Tis hut an hour ago, since it loas nine ; And after an hour more, Hwill he eleven; And so, from hour to hour, we ripe and ripe, And then, from hour to hour, we rot and rot, And thereby hangs a tale. When I did hear The motley fool thus moral on the time. My lungs began to crow like chanticleer, That fools should be so deep contemplative ; And I did laugh, sans intermission, An hour by his dial. — O noble fool ! A worthy fool ! Motley's the only wear. Duke S. What fool is this ? Jaq. O worthy fool ! — One that hath been a courtier ; And say, if ladies be but young, and fair, They have the gift to know it : and in his brain, — Which is as dry as the remainder biscuit After a voyage, — he hath strange places cramm'd With observation, the which he vents In mangled forms : — O, that I were a fool ! I am ambitious for a motley coat. Duke S. Thou shalt have one.- AS YOU LIKE IT. 123 Jaq. It is my only suit ; Provided, that you weed your better judgments Of all opinion that grows rank in them, That I am wise. I must have liberty Withal, as large a charter as the wind, To blow on whom I please ; for so fools have : And they that are most galled with my folly. They most must laugh : And why, sir, must they so ? The rohy is plain as way to parish church : He, that a fool doth very wisely hit. Doth very foolishly, although he smart, Not to seem senseless of the bob : if not, The wise man's folly is anatomiz'd Even by the squandering glances of the fool. Invest me in my motley ; give me leave To speak my mind, and I will through and through Cleanse the foul body of the infected world, If they will patiently receive my medicine. Duke S. Fye on thee ! I can tell what thou would'st do. Jaq. What, for a counter, would I do, but good ? Duke S. Most mischievous foul sin, in chiding sin : For thou thyself hast been a hbertine. Jaq. Why, who cries out on pride. That can therein tax any private party ? Doth it not flow as hugely as the sea, Till that the very very means do ebb ? What woman in the city do I name. When that I say. The city-woman bears The cost of princes on unworthy shoulders ? Who can come in, and say, that I mean her, When such a one as she, such is her neighbor ? Or what is he of basest function. That says, his bravery is not on my cost, (Thinking that I mean him,) but therein suits His folly to the mettle of my speech ! There then : How, what then ? Let me see wherein My tongue hath wrong'd him : if it do him right, Then he hath wrong'd himself; if he be free, Why then, my taxing like a wild goose flies, Unclaim'd of any man. — But who comes here ? Enter Orlando, ivith his sword draum. Orl. Forbear, and eat no more. Jaq. Why, I have eat none yet. Orl. Nor shalt not, till necessity be serv'd. Duke S. Art thou thus bolden'd, man, by thy distress ; Or else a rude despiser of 'good manners. That in civility thou seem'st so empty ? Orl. You touch'd my vein at first ; the thorny point 124 SHAKSPEARIAN READER. Of bare distress hath ta'en from me the show Of smooth civUity : yet am I inland bred, And know some nurture : But forbear, I say : He dies that touches any of this fruit, Till I and my affairs are answered. Jaq. An you will not be answered with reason, I must die. Duke S. What would, you have ? Your gentleness shall force More than your force move us to gentleness. Orl. I almost die for food, and let me have it. Duke S. Sit down and feed, and welcome to our table Orl. Speak you so gently ? Pardon me, I pray you. I thought, that all things had been savage here ; And therefore put I on the countenance Of stern commandment ; But whate'er you are, . That in this desert inaccessible. Under the shade of melancholy boughs, Lose and neglect the creeping hours of time ; If ever you have look'd on better days ; If ever been where bells have knoll'd to church ; If ever sat at any good man's feast ; If ever from your eyelids wip'd a tear, And know what 'tis to pity, and be pitied ; Let gentleness my strong enforcement be : In the which hope, I blush, and hide my sword. Duke S. True is it that we liave seen better days ; And have with holy bell been knoll'd to church ; And sat at good men's feasts : and wip'd our eyes Of drops that sacred pity hath engender'd : And therefore sit you down in gentleness. And take upon command vvhat help we have, That to your wanting may be ministred. Orl. Then, but forbear your food a little while, Whiles, like a doe, I go to find my fawn, And give it food. There is an old poor man, Who after me hath many a weary step Limp'd in pure love ; till he be first suffic'd, — Oppress'd with two weak evils, age, and hunger, — I will not touch a bit. Duke S. Go find him out. And we will nothing waste till you return. Orl. I thank ye ; and be bless'd for your good comfort ! [Exit. Duke S. Thou seest, we are not all alone unhappy ; This wide and universal theatre Presents more woeful pageants than the scene Wherein we play in. Jaq. All the world's a stage, And all the men and women merely players : They have their exits, and their entrances ; AS YOU LIKE IT. 125 And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages. At first, the infant, Mewling and puking in the nurse's arms. And then, the whining school-boy, with his satchel. And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier. Full of strange oaths, and bearded like the pard. Jealous in honor, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon's mouth. And then, the justice, In fair round belly, with good capon lin'd. With eyes severe, and beard of formal cut. Full of wise saws and modern instances. And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon. With spectacles on nose, and pouch on side ; His youthful hose well sav'd, a world too wide For his shrunk shank ; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange eventful history. Is second childishness, and mere oblivion ; Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing. Re-enter Orlando, ivith Adam. Duke S. Welcome. Set down your venerable burden, And let him feed. Orl. I thank you most for him. Adam. So had you need ; I scarce can speak to thank you for myself. Duke S. Welcome, fall to ; I will not trouble you As yet, to question you about your fortunes : — Give us some music ; and, good cousin, sing. Amiens sings. SONG. I. Blow, blow, thou winter wind, Thou art not so unkind As marl's ingratitude ; Thy tooth is not so keen. Because thou art not seen. Although thy breath be rude. Heigh, ho .' sing, heigh, ho ! unto the green holly : Most friendship is feigning, most loving mere folly : Then, heigh, ho, the holly ! This life is 126 SHAKSPEARIAN READER. n. Freeze, freeze, thou hitter sky, • Thou dost not bite so nigh As benefits forgot : Though thou the waters warp, Thy sting is not so sharp As friend remembered not. Heigh, ho ! sing, heigh, ho ! &c. Duke S. If that you were the good Sir Rowland's son, — As you have whisper'd faithfully, you were ; And as mine eye doth his effigies witness Most truly hmn'd, and living in your face, — Be truly welcome hither : I am the duke. That lov'd your father : The residue of your fortune, Go to my cave and tell me. — Good old man ; Thou art right welcome as thy master is ; Support him by the arm. — Give me your hand, And let me all your fortunes understand. [Exeunt. Duke Frederick on discovering the flight of his daughter and Rosalind, suspects that Orlando has aided them. He sends for Oliver, and commands him to seek the fugitives. Orlando remains in the forest under the protection of the banished Duke. ACT III. The Forest. Enter Orlando, with a paper. Orl. Hang there, my verse, in witness of my love : And thou, thrice crowned queen of night, survey With thy chaste eye, from thy pale sphere above, Thy huntress' name, that my full life doth sway. . O Rosalind ! these trees shall be my books, And in their barks my thoughts I'll character ; That every eye, which in this forest looks. Shall see thy virtue witness'd every where. Run, run, Orlando ; carve, on every tree, The fair, the chaste, and unexpressive she. [Exit, Enter Corin, and Touchstone. Cor. And how like you this shepherd's life, master Touchstone ? Touch. Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good life ; but in respect that it is a shepherd's life, it is naught. In respect that it is solitary, I like it very well ; but in respect that it is private, it is a very vile Hfe. Now in respect it is in the fields, it pleaseth me well ; but in respect it is not in the court, it is tedious. As it is a spare life, look you, it fits my humor well ; but as there is no more plenty in it, it goes much against my stomach. Hast any philosophy in thee, shepherd ? Cor. No more, but that I know, the more one sickens, the worse AS YOU LIKE IT. 127 at ease he is ; and that he that wants money, means, and content, is without three good friends : — That the property of rain is to wet, and fire to burn : That good pasture makes fat sheep ; and that a great cause of the night, is lack of the sun : That he, that ]iath learned no wit by nature nor art, may complain of good breeding, or comes of a very dull kindred. Touch. tSuch a one is a natural philosopher. Wast ever in court, shepherd ? Cor. No, sir, I am a true laborer ; I earn that I eat, get that I wear ; owe no man hate, envy no man's happiness ; glad of other men's good, content with my harm : and the greatest of ray pride is, to see my ewes graze, and my lambs feed. Here comes young master Ganymede, my new mistress's brother. Enter Rosalind, reading a paper. Ros. From the east to western Ind, No jewel is like Rosalind. Her worth, being mounted on the wind^ Through all the ivorld bears Rosalind. All the pictures, fairest liiv'd. Are but black to Rosalind. Let no face be kept in mind, But the fair of Rosalind. Touch. I'll rhyme you so, eight years together ; dinners, and sup- pers, and sleeping hours excepted : it is the right butter woman's rank to market. Ros. Out, fool ! Touch. For a taste : If a hart do lack a hind. Let him seek out Rosalind. If the cat ivill after kind. So, be sure, tvill Rosalind. Winter garments must be lin'd. So must slender Rosalind. They that reap, must sheaf and bind ; Then to cart with Rosalind. Sweetest nut hath sourest rind. Such a nut is Rosalind. This is the very false gallop of verses ; Why do you infect yourself with them ? Ros. Peace, you dull fool : I found them on a tree. Touch. Truly, the tree yields bad fruit. Ros. I'll graff it with you, and then I shall grafF it with a medlar : then it will be the earliest fruit in the country : for you will be rotten e'er you be half ripe, and that's the right virtue of the medlar. Touch. You have said : but whether wisely or no, let the forest judge. 128 SHAKSPEARIAN READER. Enter Celia, reading a paper. Ros. Peace ! Here comes my sister, reading ; stand aside. Cel. Why should this desert silent be 1 For it is unpeopled ? No ; Tongues Pll hang on every tree. That shall civil sayings shore : Some, how brief the life of man Runs his erring pilgrimage ; That the stretching of a span Buckles in his sum of age. Some, of violated rows ' Twioct the souls of friend and friend : But upon the fairest boughs, Or at every sentence^ end. Will I Rosalinda write : Teaching all that read to know The quintessence of every sprite Heaven ivould in little show. Therefore heaven nature cliaig^d That one body should befilfd With all graces loide enlarged : Nature presently distilVd Helenas cheek, but not her heart ; Cleopatra'' s majesty ; Atalanta's better part ; Sad Lucretia's modesty. Thus Rosalind of itiany farts By heavenly synod tvas devised. Of many faces, eyes, and hearts To have the touches dearest prized. Heaven ivould that she these gifts should have. And I to live and die her slave. Ros. O most gentle Jupiter ! — what tedious homily of love have you wearied your parishioners withal, and never cry'd, Have patience, good people ! Cel. How now ! back friends ; — Shepherd, go off a little : — Go with him, sirrah. Touch. Come, shepherd, let us make an honorable retreat : though not with bag and baggage, yet with scrip and scrippage. [Exeunt Corin, and Touchstone. Cel. Didst thou hear these verses ? Ros. O, yes, I heard them all, and more too ; for some of them had in them more feet than the verses would bear. Cel. That's no matter ; the feet might bear the verses. Ros. Ay, but the feet were lame, and could not bear themselves without the verse, and therefore stood lamely in the verse. Cel. But didst thou hear, without wondering how thy name should be hang'd and carved upon these trees ? AS YOU LIKE IT. 129 Ros. I was seven of the nine days out of the wonder, before you came ; for look here what I found on a palni-tree : I was never so be-rhymed since Pythagoras' time, that 1 was an Irish rat, which I can hardly remember. CeL Trow you, who hath done this ? Ros. Is it a man ? CeL And a chain, that you once wore, about his neck : Change you color ? Ros. I pr'ythee, who ? Gel. O ! it is a hard matter for friends to meet ; but mountains , may be removed with earthquakes, and so encounter. Ros. Nay, but who is it ? Cel. Is it possible ? Ros. Nay, I pray thee now, v^th most petitionary vehemence, tell me who it is ? Cel. O wonderful, wonderful, and most wonderful, and yet again wonderful, and after that out of all whooping ! Ros. Good my complexion ! dost thou think, though I am capari- son'd like a man, I have a doublet and hose in my disposition ? One inch of delay more is a South-sea-off discovery. I pr'ythee, tell me, who is it ? quickly, and speak apace : I would thou couldst stammer, that thou might'st pour this concealed man out of thy mouth, as wine comes out of a narrow-mouth'd bottle ; either too much at once, or none at all. I pr'ythee take the cork out of thy mouth, that I may drink thy tidings. What manner of man ? Is his head worth a hat ? Cel. It is young Orlando ; that tripp'd up the wrestler's heels, and your heart, both in an instant. Ros. Nay, no mocking ; speak sad brow, and true maid. Cel. V faith, coz, 'tis he. Ros. Orlando? Cel. Orlando. Ros. Alas the day ! what shall I do with my doublet and hose ? — What did he when thou saw'st him ? What said he ? How look'd he ? Wherein went he ? What makes he here ? Did he ask for me ? Where remains he ? How parted he with thee ? and when shalt thou see him again ? Answer me in one word. Cel. You must borrow me Garagantua's mouth first : 'tis a word too great for any mouth of this age's size : To say, ay, and no, to these particulars, is more than to answer in a catechism. Ros. But doth he know that I am in this forest, and in man's apparel ? Looks he as freshly as he did the day he wrestled ? Cel. It is as easy to count atomies, as to resolve the propositions of a lover : — but take a taste of my finding him, and relish it with a good observance. I found him under a tree, Hke a dropp'd acorn. Ros. It may well be call'd Jove's tree, when it drops forth such fruit. Cel. Give me audience, good madam. Ros. Proceed. Cel. There lay he, stretch'd along, like a wounded knight. 7* 130 SHAKSPEARIAN READER. jRo5. Though it be .pity to see such a sight, it well becomes the ground. CeJ. Cry, holloa ! to thy tongue, I pr'ythee : it curvets very un- reasonably. He was furnished like a hunter. Roif. O ominous ! he comes to kill my heart. Cel. I would sing my song without a burden : thou bring'st me out of tune. Ros. Do you not know I am a woman ? when I tliink, I must speak. Sweet, say on. EtUcr Orlaxdo, ajid Jaques. Cel. You bring me out : — Soft ! comes he not here ? Ros. 'Tis he ; sUnk by, and note him. [Celia a7id Rosalind retire. Jaq. I thank you for your company ; but, good faith, I had as lief have been myself alone. Or]. And so had I ; but yet, for fashion sake, I thank you too for your society. Jaq. Heaven be with you ; let's meet as little as we can. Orl. I do desire, we may be better strangers. Jaq. I pray you, mar no more trees with writing love-songs in their barks. Or]. I pray you, mar no more of my verses with reading them 111- favoredlv. Jaq. iRosalind is your love's name ? Orl. Yes, just. Jaq. I do not like her name. Orl. There was no thought of pleasing you, when she was christen'd. Jaq. What stature is she of ? Orl. Just as high as my heart . Jaq. You are full of pretty answers : Have you not been ac- quainted with goldsmith's wives, and conn'd them out of rings ? Or]. Not so ; but I answer you right painted cloth, from whence you have studied your questions. Jaq. You have a nimble wit ; I tliink it is made of Atalanta's heels. Will you sit down with me ? and we two will rail against our mistress the world, and all our misery. Or]. I will chide no breather in the "world, but myself; against whom I know most faults. Jaq. The most fault you have, is to be in love. Orl. 'Tis a fault I will not chanore for vour best virtue. I am wear}- of you. Jaq. By my troth, I was seeking for a fool, when T found you. Orl. He is drown'd in the brook ; look but in, and you shall see him. Jaq. There shall I see mine own figure. Orl. Wliich I take to be eitlier a fool or a cipher. Jaq. I'll tarry no longer with you ; farewell, good signior love. AS YOU LIKE IT. 131 Orl. I am glad of your departure ; adieu, good monsieur melan- choly. [Exit. Jaques. — Cel, mid Ros. come forward. Ros. I will speak to iiim like a saucy lacquey, and under that habit play the knave with him. — Do you hear, forester ? Oi'L Very well ; what would you ? Ros. I pray you, what is't a clock ? Orl You should ask me, what time o'day ; there's no clock in the forest. Ros. Then there's no true lover in the forest ; else sighing every minute, and groaning every hour, wouki detect the lazy foot of time, as well as a clock. Orl. And why not the swift foot of time ? had not that been as proper ? Ros. By no means, sir : Time travels in divers paces with divers persons : I'll tell you who time ambles withal, who time trots withal, who time gallops withal, and who he stands still withal. Orl. I pr'ythee, who doth he trot withal ? Ros. Marry, he trots hard with a young maid, between the con- tract of her marriage, and the day it is solemnized. Orl. Who ambles time withal ? Ros. With a priest that lacks Latin, and a rich man that hath not the gout : for the one sleeps easily, because he cannot study ; and the other lives merrily, because he feels no pain : the one lacking the burden of lean and wasteful learning ; the other knowing no burden of heavy tedious penury : These time ambles withal. Orl. Who doth he gallop withal ? Ros. With a thief to the gallows : for though he go as softly as foot can fall, he thinks himself too soon there. Orl. Who stays it still withal ? Ros. With lawyers in the vacation : for they sleep between term and term, and then they perceive not how time moves. Orl. Where dwell you, pretty youth ? Ros. With this shepherdess, my sister ; here in the skirts of the forest. Oi'l. Are you a native of this place ? Ros. As the rabbit, that you see dwell where she is kindled. Orl. Your accent is something finer than you could purchase in so removed a dwelling. Ros. I have been told so of many : but, indeed, an old religious uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an inland- man ; one that knew courtship too well, for there he fell in love. I have heard him read many lectures against it ; and I thank fortune, I am not a woman, to be touch'd with so many giddy offences as he hath generally tax'd their whole sex withal. Orl. Can you remember any of the principal evils that he laid to the charge of women ? Ros. There were none principal ; they were all like one another, as half-pence are : every one fault seeming monstrous, till his fellow fault came to match it. 132 SHAKSPEARIAN READER. Orl. I pr'ythee, recount some of them. Ros. No ; I will not cast away my physic, but on those that are sick. There is a man haunts the forest, that abuses our young plants with carving Rosalind on their barks ; hangs odes upon haw- thorns, and elegies on brambles ; all, forsooth, deifying the name of Rosalind : if 1 could meet that fancy-monger, I would give him some good counsel, for he seems to have the quotidian of love upon him, Orl. I am he that is so love-shaked ; I pray you, tell me your remedy. Ros. There is none of my uncle's marks upon you : he taught me how to know a man in love ; in which cage of rushes, I am sure you are not prisoner. Orl. What were his marks ? Ros. A lean cheek ; which you have not : a blue eye, and sunk- en ; which you have not : an unquestionable spirit ; which you have not : a beard neglected ; which you have not : — Then your hose should be ungarter'd, your bonnet unhanded, your sleeve unbuttoned, your shoe untied, and every thing about you demonstrating a careless desolation. But you are no such man ; you are rather point-device in your accoutrements ; as loving yourself, than seeming the lover of any other. Orl. Fair youth, I would I could make thee believe I love. Ros. Me believe it ? you may as soon make her that you love be lieve it ; which, I warrant, she is apter to do, than to confess she does ; that is one of the points in the which women still give the lie to their consciences. But, in good sooth, are you he that hangs the verses on the trees, wherein Rosalind is so admired ? Orl. I swear to thee, youth, by the white hand of Rosalind, I am he, that unfortunate he. Ros. But are you so much in love as your rhymes speak ? Qrl. Neither rhyme nor reason can express how much. Ros. Love is merely a madness ; and, I tell you, deserves as well a dark house and a whip, as madmen do ; and the reason why they are not so punished and cured, is, that the lunacy is so ordinary that the whippers are in love too : Yet I profess curing it by counsel. Orl. Did you ever cure any so ? Ros. Yes, one ; and in this manner. He was to imagine me his love, his mistress ; and I set him every day to woo me : At which time would I, being but a moonish youth, grieve, be effeminate, changeable, longing, and liking ; proud, fantastical, apish, shallow, in- constant, full of tears, full of smiles ; for every passion something, and for no passion truly any thing, as boys and women are for the most part cattle of this color ; would now hke him, now loatli him ; then entertain him, then forswear him ; now weep for him, then spit at him ; that I drave my suitor from his mad humor of love, to a liv- ing humor of madness ; which was, to forswear the full stream of the world, and to live in a nook merely monastic : And thus I cured him ; and this way will I take upon me to wash your liver as clean as a sound sheep's heart, that there shall not be one spot of love in't. AS YOU LIKE IT. 133 Orl. I would not be cured, youth. Ros. I would cure you, if you would but call me Rosalind, and come every day to my cote, and woo me. Orl. Now, by the faith of my love, I will ; tell me where it is. Ros. Go with me to it, and I'll show it you : and by the way, you shall tell me where in the forest you live : Will you go ? Orl. With all my heart, good youth. Ros. Nay, you must call me Rosalind : — Come, sister, will you go ? [Exemit. Rosalind, still in her male attire, wins the love of Phebe, a rustic beauty, living in the forest, and by her wit and sprightliness gains the attention of the Duke and his followers. ACT IV. SCENE I.— The same. Enter Rosalind, Celia, and Jaques. Jaq. I pr'ythee, pretty youth, let me be better acquainted with thee. Ros. They say you are a melancholy fellow. Jaq. I am so ; I do love it better than laughing. Ros. Those, that are in extremity of either, are abominable fel- lows ; and betray themselves to every modern censure, worse than drunkards. Jaq. Why, 'tis good to be sad and say nothing. Ros. Why then, 'tis good to be a post. Jaq. I have neither the scholar's melancholy, which is emulation ; nor the musician's, which is fantastical ; nor the courtier's, which is proud ; nor the soldier's, which is ambitious ; nor the lawyer's, which is politic ; nor the lady's, which is nice ; nor the lover's, which is all these : but it is a melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted from many objects : and, indeed, the sundry con- templation of my travels, in which my often rumination wraps me, is a most humorous sadness. Ros. A traveller ! By my faith, you have great reason to be sad : I fear you have sold your own lands, to see other men's ; then, to have seen much, and to have nothing, is to have rich eyes and poor hands. Jaq. Yes, I have gained my experience. Enter Orlando. Ros. And your experience makes you sad : I had rather have a fool to make me merry, than experience to make me sad ; and to travel for it too. Orl. Good day, and happiness, dear Rosalind ! Jaq. Nay then, Heaven be wi' you, an you talk in blank verse. Ros. Farewell, monsieur traveller : Look, you lisp, and wear strange suits ; disable all the benefits of your own country ; be out 134 SHAKSPEARIAN READER. of love with your nativity ; or I will scarce think you have swam in a gondola. — [Exit Jaques.] — Why, how now, Orlando I where have you been all this while ? You a lover ?— An you serve me such an- other trick, never come in my sight more. Orl My fair Rosalind, I come within an hour of my promise. Ros. Break an hour's promise in love ? He that will divide a mi- nute into a thousand parts, and break but a part of the thousandth part of a minute in the affairs of love, it may be said of him, that Cupid hath clapp'd him o' the shoulder, but I warrant him heart- whole. Orl. Pardon me, dear Rosalind. Ros. Nay, an you be so tardy, come no more in my sight ; I had as lief be woo'd of a snail. Orl Of a snail ? Ros. Ay, of a snail ; for though he comes slowly, he carries his house on his head ; a better jointure, I think, than you can make a woman : Besides, he brings his destiny with him. Orl. What's that. Ros. Why, horns. Orl. Virtue is no horn-maker ; and my Rosalind is virtuous. Ros. And I am your Rosalind. Cet. It pleases him to call you so ; but he hath a Rosalind of a better leer than you. Ros. Come, woo me, woo me ; for now T am in a holiday humor, and like enough to consent : — What would you say to me now, an I were your very very Rosalind ? Orl. I would kiss before I spoke. Ros. Nay, you were better speak first ; and when you were grav- elled for lack of matter, you might take occasion to kiss. Orl. How if the kiss be denied ? Ros. Then she puts you to entreaty, and there begins new matter. Orl. Who could be out, being before his beloved mistress ? Ros. Marry, that should you, if I were your mistress. Orl. What, of my suit ? Ros. Out of your suit. Am not I your Rosalind ? Orl. I take some joy to say you are, because I would be talking of her. Ros. Well, in her person, I say — I will not have you. Orl. Then, in mine own person, I die. Ros. No, faith, die by attorney. The poor world is almost six thousand years old, and in all this time there was not any man died in his own person, videlicet, in a love-cause. Troilus had his brains dashed out with a Grecian club ; yet he did what he could to die be- fore ; and he is one of the patterns of love. Leander, he would have lived many a fair year, though Hero had turned nun, if it had not been for a hot midsummer night ; for, good youth, he went but forth to wash him in the Hellespont, and, being taken with the cramp, was drowned ; and the foolish chroniclers of that age found it was — Hero AS YOU LIKE IT. 135 of Sestos. But these are all lies ; men have died from lime to lini". and worms have eaten them, but not for love. Orl. I would not have my right Rosalind of this mind ; for, I pro- test, her frown might kill me. Ros. By this hand, it will not kill a fly : But come, now I will be your Rosalind in a more coming-on disposition ; and ask me what you will, I will grant it. Orl. Then love me, Rosalind. Ros. Yes, faith will I, Fridays, and Saturdays, and all. Orl. And wilt thou have me ? Ros. Ay, and twenty such. Orl. What say'st thou ? Ros. Are you not good ? Orl. I hope so. Ros. Why then, can one desire too much of a good thing ? — Come, sister, you shall be the priest, and marry us. — Give me your hand, Orlando : — What do you say, sister ? Orl. Pray thee, marry us. Cel. I cannot say the words. Ros. You must begin, Will you., Orlando., — Cel. Go to : Will you, Orlando, have to wife this Rosalind ? Orl. I will. Ros. Ay, but when ? Orl. Why now ; as fast as she can marry us. Ros. Then you must say, — I take thee, Rosalind, for wife. Orl. I take thee, Rosalind, for wife. Ros. I might ask you for your commission ; but, — I do take thee, Orlando, for my husJDand : There a girl goes before the priest ; and, certainly, a woman's thought runs before her actions. Orl. So do all thoughts ; they are winged. Ros. Now tell me, how long you would have her, after you have possessed her. 07'1. For ever and a day. Ros. Say a day, without the ever : No, no, Orlando ; men are April when they woo, December when they wed : maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives. I will be more jealous of thee than a Barbary pigeon .over his hen; more clamorous than a parrot against rain ; more new-fangled than an ape ; more giddy in my desires than a monkey : I will weep for nothing, like Diana in the fountain, and I will do that when you are disposed to be merry ; I will laugh like a hyen, and that when thou art inchned to sleep. Orl. But will my Rosalind do so ? Ros. By my hfe, she will do as I do. Orl. O, but she is wise. Ros. Or else she could not have the wit to do this : the wiser, the waywarder : Make the doors upon a woman's wit, and it will out at the casement ; shut that, and 'twill out at the key-hole : stop that, 'twill fly with the smoke out ^ the chimney. 136 SHAKSPEARIAN READER. Orl A man that had a wife with such a wit, he [night say, — Wit, whither wilt ? Ros. You shall never take her without her answer, unless you take her without her tongue. Orl. For these two hours, Rosalind, I will leave thee. Ros. Alas, dear love, I cannot lack thee two hours. Orl. I must attend the duke at dinner ; by two o'clock I will be with thee again. Ros. Ay, go your ways, go your ways ; — I knew what you would prove ; my friends told me as much, and I thought no less ; — that flattering tongue of yours won me : 'tis but one cast away, and so, — come, death. — Two o'clock is your hour ? Orl. Ay, sweet Rosalind. Ros. By my troth, and in good earnest, and by all pretty oaths that are not dangerous, if you break one jot of your promise, or come one minute behind your hour, I will think you the most pathetical break-promise, and the most hollow lover, and the most unworthy of her you call Rosalind, that may be chosen out of the gross band of the unfaithful : therefore beware my censure, and keep your promise. Orl. With no less rehgion, than if thou wert indeed my Rosa- lind : So, adieu. Ros. Well, time is the old justice that examines all such offenders, and let time try : Adieu ! [Exit Orlando. Cel. You have simply misus'd our sex in your love-prate ; we must have your doublet and hose plucked over your head. Ros. O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathom deep I am in love ! But it cannot be sounded ; my affection hath an unknown bottom like the bay of Portugal. Cel. Or, rather, bottomless ; that as fast as you pour affection in, it runs out. . Ros. I'll tell thee, Aliena, I cannot be out of the sight of Orlando : I'll go find a shadow, and sigh till he come. Cel. And I'll sleep. [Exeunt. SCENE m.—The Forest. Enter Rosalind, Celia, and Oliver. Oli. Good-morrow, fair ones : Pray you, if you know Where, in the purlieus of this forest, stands A sheep-cote, fenc'd about with olive trees ? Cel. West of this place, down in the neighbor bottom, The rank of osiers, by the murmuring stream. Left on your right hand, brings you to the place : But at this hour the house doth keep itself, There's none within. Oli. If that an eye may profit by a tongue, Then I should know you by description ; Such garments, and such years : " The boy is fair, Of female favor, and bestows himself ^ AS YOU LIKE IT. 137 Like a ripe sister : but the woman low, And browner than her brother.''^ Are not you The owner of the house I did inquire for ? Cel. It is no boast, being ask'd, to say, we are. Oil. Orlando doth commend him to you both : And to that youth he calls his Rosalind, He sends this bloody napkin : Are you he ? Ros. I am : what must we understand by this ? OIL Some of my shame : if you will know of me What man I am, and how, and why, and where This handkerchief was stain'd. Cel. I pray you, tell it. Oli. When last the young Orlando parted from you, He left a promise to return again Within an hour ; and, pacing through Ihe forest, Chewing the food of sweet and bitter fancy, Lo, what befell ! he threw his eye aside, And, mark, what object did present itself! Under an oak, whose boughs were moss'd with age. And high top bald with dry antiquity, A wretched ragged man, o'ergrown with hair, Lay sleeping on his back : about his neck A green and gilded snake had wreath'd itself. Who with her head, nimble in threats, approach'd The opening of his mouth ; but suddenly Seeing Orlando, it unlink'd itself. And with indented glides did slip away Into a bush : under which bush's shade A lioness Lay couching, head on ground, with cat-like watch. When that the sleeping man should stir ; for 'tis The royal disposition of that beast, To prey on nothing that doth seem as dead : This seen, Orlando did approach the man, And found it was his brgther, his elder brother. Cel. O, I have heard him speak of that same brother ; And he did render him the most unnatural That liv'd 'mongst men. OIL And well he might so do, For well I know he was unnatural. Ros. But, to Orlando ; — Did he leave him there, Food to the fierce and hungry lioness ? OIL Twice did he turn his back, and purpos'd so, But kindness, nobler ever than revenge. And nature, stronger than his just occasion, Made him give battle to the lioness. Who quickly fell before him ; in which hurtling From miserable slumber I aw^ak'd. Cel. Are you his brother ? 138 SHAKSPEARIAN READER. Ros. Was it you he rescued ? Cel. Was't you that did so oft contrive to kill him ? OIL 'Twas I ; but 'tis not 1 : I do not shame To tell you what I was, since my conversion So sweetly tastes, being the thing I am. Ros. But, for the bloody napkin ? — Oli. By, and by. When from the first to last, betwixt us two, Tears our recountments had most kindly bath'd, As, how I came into that desert place ; In brief, he led me to the gentle duke, Who gave me fresh array, and entertainment, Committing me unto my brother's love ; Who led me instantly unto his cave, There stripp'd himself, and here upon his arm The lioness had torn some flesh away. Which all this while had bled ; and now he fainted, And cry'd, in fainting, upon Rosalind. Brief, I recover'd him ; bound up his wound ; And, after some small space, being strong at heart, He sent me hither, stranger as I am, To tell this story, that you might excuse His broken promise, and to give this napkin, Dy'd in his blood, unto the shepherd youth That he in sport doth call his Rosalind. Cel. Why, how now, Ganymede ? sweet Ganymede ? [Rosalind faints. Oli. Many will swoon when they do look on blood. Cel. There is more in it : — Cousin — Ganymede ! Oli. Look, he recovers. Ros. I would, I were at home. Cel. We'll lead you thither : — I pray you, will you take him by the arm ? Oli. Be of good cheer, youth : — You a man ? — You lack a man's heart. Ros. I do so, I confess it. Ah, sir, a body would think this was well counterfeited : I pray you, tell your brother how well I counter- feited. — Heigh ho ! — Cel. This was not counterfeit ; there is too great testimony in your complexion, that it was a passion of earnest. Ros. Counterfeit, I assure you. Oli. Well then, take a good heart, and counterfeit to be a man. Ros. So I do : but i' faith I should have been a woman by right. Cel. Come, you look paler and paler ; pray you, draw homewards : — Good sir, go with us. Oli. That will I, for I must bear answer back How you excuse my brother, Rosalind. Ros. I shall devise something : But, I pray you, commend my counterfeiting to him. — Will you go ? [Exeimf. AS YOU LIKE IT. 139 ACT V. 7%e Forest of Arden. Orlando, and Oliver . Orl. Is't possible, that on so little acquaintance you should like her ? that, but seeing, you should love her ? and, loving, woo ? and, wooing, she should grant ? and will you persever to enjoy her ? OIL Neither call the giddiness of it in question, the poverty of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden consent- ing ; but say with me, I love Aliena ; say, with her, that she loves me ; consent with botli, it shall be to your good ; for my father's house, and all the revenue that was old sir Rowland's, will I estate upon you, and here live and die a shepherd. Enter Rosalind. Orl. You have my consent. Let your wedding be to-morrow : thither will I invite the duke, and all his contented followers : Go you, and prepare Aliena : for look you, here comes my Rosalind. Ros. Save you, brother. OIL And you, fair sister. Ros. O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf. OrL It is m.y arm. Ros. I thought thy heart had been wounded with the claws of a lion. OrL Wounded it is, but with the eyes of a lady. Ros. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon, when he show'd me your handkerchief ? OrL Ay, and greater wonders than that. Ros. O, I know where you are : — Nay, 'tis true : there was never any thing so sudden, but the fight of two rams, and Caesar's thrasonical brag of — I came, saiv, and overcame. For your brother and my sister no sooner met, but they looked ; no sooner looked, but they loved ; no sooner loved, but they sighed ; no sooner sighed, but they asked one another the reason ; no sooner knew the reason, but they sought the remedy : and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage ; they are in the very wrath of love, and they will together ; clubs cannot part them. OrL They shall be married to-morrow ; and I will bid the duke to the nuptial. But O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes ! By so much the more shall I to-mor- row be at the height of heart-heaviness, by how much I shall think my brother happy, in having what he wishes for. Ros. Why then, to-morrow I cannot sei*ve your turn for Rosalind ? OrL I can live no longer by thinking, Ros. I will weary you no longer then with idle talking. Know of me then, (for now I speak to some purpose,) that I know you are 140 SHAKSPEARIAN READER. a gentleman of good conceit : I speak not this, that you should bear a good opinion of my knowledge, insomuch, I say, I know you are ; neither do I labor for a greater esteem than may in some little mea- sure draw a belief from you, to do yourself good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things : I have, since I was three years old, conversed with a magician, most profound in this art. If you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries it out, when your brother marries Aliena, shall you marry her : — I know into what straits of fortune she is driven ; and it is not impossible to me^ if it appear not inconvenient to you, to set her before your eyes to-morrow, human as she is, and without any danger. Orl. Speakest thou in sober meanings ? Ros. By my life, I do ; which I tender dearly, though I say 1 am a magician : Therefore, put you in your best array, bid your friends : for if you will be married to-morrow, you shall ; and to Rosalind, if you will. Enter Silvius, and Phebe. Look, here comes a lover of mine, and a lover of hers. Phe. Youth, you have done me much ungentleness, To show the letter that I writ to you. Ros. I care not, if 1 have : it is my study, To seem despiteful and ungentle to you : You are there follow'd by a faithful shepherd ; Look upon him, love him ; he worships you, Phe. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love. Sil It is to be all made of sighs and tears ; — And so am I for Phebe. Phe. And I for Ganymede. Orl. And I for Rosalind. Ros. And I for no woman. Sil. It is to be all made of faith and service ; — And so am I for Phebe. Phe. And I for Ganymede. Orl. And I for RosaUnd. Ros. And I for no woman. Sil. It is to be all made of fantasy. All made of passion, and all made of wishes; All adoration, duty, and observance, All humbleness, all patience, and impatience. All purity, all trial, all observance ; And so am I for Phebe. Phe. And so am I for Ganymede, Orl. And so am I for Rosalind. Ros. And so am I for no woman. Phe. If this be so, why blame you me to love you ? [ To Rosalind. Sil. If this be so, why blame you me to love you ? [To Phebe. AS YOU LIKE IT. 141 Orl. If this be so, why blame you me to love you ? Ros. Who do you speak to, lohy hlame you me to love you 1 Orl. To her that is not here, nor doth not hear. Ros. Pray you, no more of this ; 'tis like the howling of Irish wolves against the moon. — I will help you, [to Silvius,] if I can : — I would love you, [to Phebe,] if I could. — To-morrow meet me all together. — I will marry you, [to Phebe,] if ever I marry woman, and I'll be married to-morrow : — I will satisfy you, [to Orlando,] if ever I satisfied man, and you shall be married to morrow : — I will content you, [to Silvius,] if what pleases you contents you, and you shall be married to-morrow. — As you [to Orlando] love Rosalind, meet ; — as you [to Silvius] love Phebe, meet ; And as I love no woman, I'll meet. — So, fare you well ; I have left you commands. m. I'll not fail, if I live. Phe. Nor I. Orl. Nor I. [Exeunt. SCENE V^.— Another Part of the Forest. Enter Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlani^o, Oliver, and Cella. Duke S. Dost thou believe, Orlando, that the boy Can do all this that he hath promised ? Orl. I sometimes do believe, and sometimes do not ; As those that fear they hope, and know they fear. Enter Rosalind, Silvius, and Phebe. Ros. Patience once more, whiles our compact is urg'd : You say, if I bring in your Rosalind, [To the Duke. You will bestow her on Orlando here ? Duke S. That would I, had I kingdoms to give with her. Ros. And you say you will have her, when I bring her ? [To Orlando. Orl. That would I, were I of all kingdoms king. Ros. You say, you'll marry me, if I be willing ? [To Phebe. Phe. That will I, should I die the hour after. Ros. But, if you do refuse to marry me, You'll give yourself to this most faithful shepherd ! Phe. So is the bargain. Ros. You say, that you'll have Phebe, if she will ? [To Silvius. Sil. Though to have her and death were both one thing. Ros. I have promis'd to make all this matter even. Keep you your word, O duke, to give your daughter ; — You yours, Orlando, to receive his daughter : — Keep your word, Phebe, that you'll marry me ; Or else, refusing me, to wed this shepherd : — Keep your word, Silvius, that you'll marry her, If she refuse me : — and from hence I go. To make these doubts all even. [Exeunt Rosalind, and Celia. 142 SHAKSPEARIAN READER. Duke S. I do remember in this shepherd-boy Some lively touches of my daughter's favor. Oj'I. My lord, the first time that I ever saw him, Methought he was a brother to your daughter : But, my good lord, this boy is forest-born ; And hath been tutor'd in the rudiments Of many desperate studies by his uncle, Whom he reports to be a great magician, Obscured in the circle of this forest. Enter Touchstone, and Audrey. Jaq. There is, sure, another flood toward, and these couples are coming to the ark ! Here comes a pair of very strange beasts, which in all tongues are called fools. Touch. Salutation and greeting to you all ! Jaq. Good my lord, bid him welcome ; This is the motley-minded gentleman, that I have so often met in the forest : he hath been a courtier he swears. Touch. If any man doubt that, let him put me to my purgation. I have trod a measure ; I have flattered a lady ; I have been politic with my friend, smooth with mine enemy ; I have undone three tailors ; I have had four quarrels, and Hke to have fought one. Jaq. And how was that ta'en up ? Touch. 'Faith, we met, and found the quarrel was upon the seventh cause. Jaq. How seventh cause ? Good my lord, like this fellow. Duke S. I like him very well. Touch. Sir, I desire you of the like. I press in here, sir, amongst the rest of the country folks, to swear, and to forswear : according as marriage binds, and blood breaks : — A poor virgin, sir, an ill-favored thing, sir, but mine ov/n ; a poor humor of mine, sir, to take that that no man else will : Rich honesty dwells like a miser, sir, in a poor-house ; as your pearl, in your foul oyster. Duke S. By my faith, he is very swift and sententious. Touch. According to the fool's bolt, sir. Jaq. But for the seventh cause ; how did you find the quarrel on the seventh cause ? Touch. Upon a lie seven times removed ; — Bear your body more seeming, Audrey : — as thus, sir. 1 did dislike the cut of a certain courtier's beard ; he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was : This is called the Retort courteous. If I sent him word again, it was not well cut, he would send me word, he cut it to please himself: This is called the Quip modest. If again, it was not well cut, he disabled my judgment : This is call'd the Reply churlish. If again, it was not well cut, he would answer, I spake not true : This is called the Reproof valiant. If again, it was not well cut, he would say I lie : This is call'd the Countercheck quarrelsome : and so to the Lie circumstaniiaL and the Lie direct. AS YOU LIKE IT. 143 Jaq. And hov/ oft did you say, his beard was not well cut ? Touch. I durst go no further than the Lie circumstantial, nor he durst not give me the Lie direct ; and so we measured swords, and parted, Jaq. Can you nominate in order now the degrees of the He ? Touch. O, sir, we quarrel in print, by the book : as you have books for good manners : I will name you the degrees. The first, the Retort courteous ; the second, the Quip modest ; the third, the Reply churlish ; the fourth, the Reproof valiant ; the fifth, the Coun- tercheck quarrelsome ; the sixth, the Lie with circumstance ; the seventh, the Lie direct. All these you may avoid, but the lie direct ; and you may avoid that too, with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel ; but when the parties were met them- selves, one of them thought but of an If, as. If you said so, then I said so ; And they shooli hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker ; much virtue in If. Jaq. Is not this a rare fellow, my lord ? he's as good at any thing, and yet a fool. Duke S. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that, he shoots his wit. Enter Rosalind in woman's clothes ; and Celia. Ros, To you I give myself, for I am yours. [ To Duke S. To you T give myself, for I am yours. [To Oklando, Duke /S. If there be truth in sight, you are my daughter. Orl. If there be truth in sight, you are my Rosalind. Phe. If sight and shape be true, Why then,— my love adieu ! Ros. I'll have no father, if you be not he : — [ To Duke S. I'll have no husband, if you be not he : — \^To Orlando. Nor ne'er wed woman, if you be not she. [To Phebe. Duke S. O my dear niece, welcome art thou to me ; Even daughter, welcome in no less degree. Phe. I will not eat my word, now thou art mine ; Thy faith my fancy to thee doth combine. [ To Silvius. Enter Jaques de Bois. Jaq. de B. Let me have audience for a word or two ; I am the second son of old Sir Rowland, That bring these tidings to this fair assembly : — ■ Duke Frederick, hearing how that every day Men of great worth resorted to this forest, Address'd a mighty power ; which were on foot, In his own conduct, purposely to take His brother here, and put him to the sword : And to the skirts of this wild wood he came ; Where, meeting with an old religious man, After some question with him, was converted Both from his enterprise, and from the world : 144 SHAKSPEARIAN READER. His crown bequeathing to his banish'd brother, And all their lands restor'd to them again That were with him exil'd : This to be true, I do engage my life. Duke S. Welcome, young man ; Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding ; To one, his lands withheld : and to the other, A land itself at large, a potent dukedom. First, in this forest, let us do those ends That here were well begun, and well begot : And after, every of this happy number, That have endur'd shrewd days and nights with us, Shall share the good of our returned fortune, According to the measure of their states. Meantime, forget this new-fall'n dignity. And fall into our rustic revelry : — Play, music — and you brides and bridegrooms all, With measure heap'd in joy, to the measures fall. Jaq. Sir, by your patience ; if I heard you rightly, The duke hath put on a religious hfe. And thrown into neglect the pompous court ? Jaq. de B. He hath. i Jaq. To him will I : out of these convertites There is much matter to be heard and learn'd. — You to your former honor I bequeath ; [ To Duke S. Your patience, and your virtue, well desei-ves it : — You [to Orlando] to a love, that your true faith doth merit : — You [to Oliver] to your land, and love, and great allies : — You [to SiLvius] to a long and well deserved bed : — And you [to Touchstone] to wrangling ; for thy loving voyage Is but for two months victual'd : — So to your pleasures ; I am for other than for dancing measures. Duke S. Stay, Jaques, stay. Jaq. To see no pastime, I : what you would have I'll stay to know at your abandon'd cave. [Exit. Duke S. Proceed, proceed : we will begin these rites. And we do trust they'll end, in true delights. [A datwe. OTHELLO, THE MOOR OF VENICE. " The Plot is taken from the Hecatommithi, or ' Hundred Tales' of Giraldo Cinthio, an Italian novelist and dramatist of the secomd class, in the sLxteenth centurj." But al- though Shakspeare was indebted for the general plan of his plot to the Italian novelist, yet many of the characters are entirely of his own creation, and all of them owe to hira that individuality which Shakspeare, of all dramatic poets, seems to possess the power of transfusing into all the personages he introduces into his Dramas. Bishop Lowth says of this Play, that — " the passion of jealousy, its causes, progress, incidents, and effects, have been more truly, more acutely, more copiously, and more im- pressively delineated, than has been done by all the disquisitions of all the philosophers who have treated on this dark argument." But it may well be added, that the beauties of this immortal Drama are so conspicuous as to need no aid of critical illustration. PERSONS REPRESENTED. Duke of Venice. Brabantio, fl Senator. Two other Senators. Gratiano, brother to Brabantio. LoDovico, kinsman to Brabantio. Othello, the Moor : Cassio, his lieutenant; Iago, his ancient. RoDERiGo, a Venetian Gentleman. MoNTANO, 0i\\e]16's predecessor in the government 0/ Cyprus. Clown, servant to Othello. Herald. Desdemona, daughter to Brabantio, and wife to Othello. Emilia, wife to Iago. Officers, Gentlemen, Messengers, Musicians, Sailors, Attendants, (f-c. SCENE, — for the First Act, in Venice ; during the rest of the play, at a Sea-Fort in Cyprus, X46 SHAKSPEARIAN READER. OtheUo a noble Moor, in the service of the States of Venice, has won the affections of Desdemona, the daughter of Brabantio. Tlie lady leaves her father's house, clandes- tinely and is married to the Moor: la^o. a seeming friend of Othello, but in reahty his "dires* foe "-acquaints Brabantio of Desdemona's flight,~and sets the enraged father m pursniJof his daughter and her husband : he then joins the Moor, to avoid suspicion of his double dealing. ACT I. SCENE II.— A Street in Venice. Enter Othello, Iago, and Attendants. lafTo. Though in the trade of war I have slain men, Yet do I hold it very stuff o' the conscience, To do no contriv'd murder ; I lack iniquity Sometimes, to do me service : Nine or ten times I had thought to have yerk'd him liere under the nbs. Oth. 'Tis better as it is. lao-o. Nay, but he prated, And^poke such scurvy and provoking terms Against your honor. That, with the little godliness I have, I did full hard forbear him. But, I pray, sir» Are you fast married ? for, be sure of this,— That the magnifico is much beloved ; And hath, in his effect, a voice potential, As double as the duke's ; he will divorce you ; Or put upon you what restraint and grievance The law (with all his might to enforce it on,) Will give him cable. Oth. Let him do his spite : My services, which I have done the signiory. Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know, (Which, when I know that boasting is an honor, I shall promulgate,) I fetch my life and being From men of royal siege ; and my demerits May speak, unbonnetted, to as proud a fortune As this that I have reach'd : For know, Iago, ' But that I love the gentle Desdemona, I would not my unhoused free condition Put into circumscription and confine For the sea's worth. But, look ! what lights come yonder ? Enter Cassio, at a distance, and certain Officers, luith torches. Iago. These are the raised father, and his friends ; You were best go in. Oth. Not I : I must be found ; My parts, my title, and my perfect soul, Shall manifest me rightly. Is it they ? Iago. By Janus, T think no. OTHELLO. 147 Oih. The servants of the duke and my lieutenant. The goodness of the night upon you, friends ! What is the news ? Cas. The duke does greet you, general ; And he requires your haste-post-haste appearance. Even on tlie instant. Otli. What is the matter, think you ? Cas. Something from Cyprus, as I may divine ; It is a business of some heat : the gallies Have sent a dozen sequent messengers # This very night, at one another's heels ; And many of the consuls, rais'd, and met. Are at the duke's already : You have been hotly call'd for ; When, being not at your lodging 1o be found. The senate hath sent about three several quests. To search you out. Oih. 'Tis well I am found by you. I will but spend a word here in the house, And go with you. [Exit. Cas. Ancient, what makes he here ? lago. He's married. Cas. To whom ? Re-enter Othello. lago. Marry, to — Come, captain, will you go ? Oth. Have with you. Cas. Here comes another troop to seek for you. Enter Brabantio, Roderigg, and Officers of night, with torches and iceapons. lago. ,It is Brabantio : — general, be advis'd ; He comes to bad intent. Oth. Hola ! stand there ! Rod. Signior, it is the Moor. Bra. Down with him, thief ! [ They draw on both sides. lago. You, Roderigo ! come, sir, I am for you. Oth. Keep up your bright swords, for the dew will rust them. — Good signior, you shall more command with years, Than with your weapons. Bra. O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter ? Thou hast enchanted her : For I'll refer me to all things of sense, [f she in chains of magic were not bound, Whetlier a maid — so tender, fair, and happy ; So opposite to marriage, that she shunn'd The wealthy curled darlings of our nation. Would ever have, to incur a general mock. Run from her guardage to the sooty bosom Of such a thing as thou : 148 SHAKSPEARIAN READER. Thou hast practis'd on her with foul charms. I therefore apprehend and do attach thee, For an abuser of the world, a. practiser Of arts inhibited and out of warrant : — Lay hold upon him : if he do resist, Subdue him at his peril. 0th. Hold your hands, Both you of my inclining, and the rest : Were it my cue to fight, I would have known it Without a pi^mpter. — Where will you that I go To answer this your charge ? Bra. To prison : till fit time Of law, and course of direct session, Call thee to answer. 0th. What if I do obey ? How may the duke be therewith satisfied ; Whose messengers are here about my side. Upon some present business of the state, To bring me to him. Off. 'Tis true, most worthy signior. The duke's in council ; and your noble self, ■ I am sure, is sent for. ^ Bra. How, the duke in council ! In this time of the night ! — Bring him away : Mine's not an idle cause : the duke himself. Or any of my brothers of the state Cannot but feel this wTong, as 'tw^ere their own : For if such actions may have passage free. Bond-slaves, and pagans, shall our statesmen be. [Exeunt SCENE III.— Tlie Same. A Council Chamber.' The Duke, and Senators, sitting at a table ; Officers attending. Duke. There is no composition in these news, That gives them credit. 1st Sen. Indeed, they are disproportion'd ; My letters say, a hundred and seven gallies. Duke. And mine a hundred and forty. 2nd Sen. And mine, two hundred : But though they jump not on a just account, (As in these cases, where the aim reports, 'Tis oft with difference,) yet do they all confirm A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus. Duke. Nay, it is possible enough to judgment. Enter a Messenger. Mess. The Ottomites, reverend and gracious, Steering with due course toward the isle of Rhodes, Have there injointed them with an after fleet. * \si Sen. Ay, so I thought : — How many, as you guess ? Mi OTHELLO. 149 Mess. Of thirty sail : and now do they re-stem Their backward course, bearing with frank appearance Their purposes towards Cyprus. — Signior Montane, Your trusty and most valiant servitor. With his free duty recommends you thus, And prays you to believe him. DiiJie. 'Tis certain then for Cyprus. — 1st Sen. Here conaes Brabantio, and the valiant Moor. Enter Brabantio, Othello, Iago, Roderigo, and Officers. Duke. Valiant Othello, we must straight employ you Against the general enemy Ottoman. I did not see you ; welcome, gentle signior, [To Brabantio. We lack'd your counsel and your help to-night. Bia. So did I yours : Good your grace, pardon me ;. Neither my place, nor aught I heard of business. Hath rais'd me from my bed ; nor doth the general care Take hold on me ; for my particular grief Is of so flood-gate and o'erbearing nature. That it engluts and swallows other sorrows, And it is still itself. Duke. Why, what's the matter ? Bra. My daughter ! O, my daughter ! Sen. Dead ? Bra. Aye, to me : She is abus'd, stol'n from me, and corrupted By spells and medicines bought of mountebanks : For nature so preposterously to err, * Being not deficient, blind, or lame of sense. Sans witchcraft could not Duke. Whoe'er he be, that, in this foul proceeding Hath thus beguil'd your daughter of herself. And you of her, the bloody book of law You shall yourself read in the bitter letter. After your own sense ; yea, though our proper son Stood in your action. Bra. Humbly I thank your grace. Here is the man, this Moor ; whom now, it seems, Your special mandate, for the state aflTairs, Hath hither brought. Duke cf- Sen. We are very sorry for it. Duke. What, in your own part, can you say to this ? [ To Othello. Bra. Nothing, but this is so. Oth. Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approv'd good masters,— That I have ta'en away this old man's daughter, It is most true ; true, I have married her ; The very head and front of my offending 150 SHAKSPEARIAN READER. Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the set phrase of peace ; For since these arms of mine had seven years' pith, Till now some nine moons wasted, they have us'd Their dearest action in the tented field ; And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle ; And therefore little shall I grace my cause. In speaking for myself : Yet, by your gracious patience, I will a round unvarnish'd tale deliver Of my whole course of love : what drugs, what charms, What conjuration, and what mighty magic, (For such proceeding I am charg'd withal,) I won his daughter w^ith. Bra. A maiden never bold ; Of spirit so still and quiet, that her motion Blush'd at herself; And she, — in spite of nature. Of years, of country, credit, every thing, — To fall in love with what she fear'd to look on ? It is a judgment maim'd, and most imperfect, That will confess — perfection so could err Against all rules of nature. I therefore vouch again. That with some mixtures powerful o'er the blood. Or with some dram conjur'd to this effect, He wrought upon her. Duke. To vouch this, is no proof ; Othello, speak ; — Did you by indirect and forc'd courses Subdue and poison this young maid's affections ; Or came it by request, and such fair question As soul to soul affordeth? Oth. I do beseech you. Send for the lady to the Sagittary, And let her speak of me before her father : If you do find me foul in her report, The trust, the office, I do hold of you. Not only take away, but let your sentence Even fall upon my life. Duke. Fetch Desdemona hither. Oth. Ancient, conduct them : you best know the place. — [Exeunt Iago, and Attendants. And, till she come, as truly as to heaven I do confess the vices of my blood, So justly to your grave ears I'll present How I did thrive in this fair lady's love, And she in mine. Duke. Say it, Othello. Oth. Her father lov'd me ; oft invited me ; Still questioned me the story of my hfe. OTHBLLO. 151 From year to year ; the battles, sieges, fortunes, That I have pass'd. I ran it through, even from my boyish days, To the very moment that he bade me tell it. Wherein I spoke of most disastrous chances, Of moving accidents, by flood and field ; Of hair-breadth scapes i' the imminent deadly breach ; Of being taken by the insolent foe, And sold to slavery ; of my redemption thence, And portance in my travel's history : Wherein of antres vast, and deserts wild, Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven, It was my hint to speak, such was the process ; And of the Cannibals that each other eat, The Anthropophagi, and men whose heads Do grow beneath feheir shoulders. These things to hear, Would Desdemona seriously incline : But still the house affairs would draw her thence ; Which ever as she could with haste dispatch, She'd come again, and with a greedy ear Devour up my discourse : Which I observing. Took once a pliant hour ; and found good means To draw from lier a prayer of earnest heart, That I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard, But not intentively : I did consent ; And often did beguile her of her tears, When I did speak of some distressful stroke. That my youth sufferd. My story being done, * She gave me for my pains a world of sighs : She swore, — In faith, 'twas strange, 'twas passing strange *, 'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful : She wish'd, she had not heard it ; yet she wish'd That heaven had made her such a man : she thank'd me ; And bade me, if I had a friend that lov'd her, I should but teach him how to tell my story. And that would woo her. Upon this hint, I spake : She lov'd me for the dangers I had pass'd ; And I lov'd her, that she did pity them. This only is the witchcraft I have us'd : Here comes the lady, let her witness it. Enter Desdemona, Iago, and Attendants. Duke. I think, this tale would win my daughter too. — Good Brabantio, Take up this mangled matter at the best : Men do their broken weapons rather use, Than their bare hands. Bra. . I pray you, hear her speak ; If she confess, that she was half the wooer, 152 SHAKSPEARIAN READER. Destruction on my head, if my bad blame Light on the man ! — Come hither, gentle mistress ; Do you perceive in all this noble company, Where most you owe obedience ? Des. My noble father, I do perceive here a divided duty : To you, I am bound for life, and education ; My life, and education, both do learn me How^ to respect you ; you are the lord of duty, I am hitherto your daughter : But here's my husband ; And so much duty as my mother show'd To you, preferring you before her father, So much I challenge that I may profess Due to the Moor, my lord. Bra. Heaven be with you ! — I have done : — Come hither, Moor : I here do give thee that with all my heart. Which, but thou hast already, with all my heart, I would keep from thee. I have done, my lord. Proceed to the affairs of state. Duke. The Turk with a most mighty preparation makes for Cy- prus : — Othello, the fortitude of the place is best known to you : you must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition. Otli. The tyrant custom, most grave senators. Hath made the flinty and steel couch of war My thrice-driven bed of down : I do agnize A natural and prompt alacrity, I find in hardness ; and do undertake These present wars against the Ottomites. Most humbly therefore bending to your state, I crave fit disposition for my wife ; Due reference of place, and exhibition ; With such accommodation, and besort, As levels with her breeding. Duke. If you please, Be't at her father's. Bra. I'll not have it so. 0th. Nor I. Des. Nor I ; I would not there reside, To put my father in impatient thoughts, By being in his eye. Most gracious duke, To my unfolding lend a prosperous ear ; And let me find a charter in your voice, To assist my simpleness. Duke. What would you, Desdemona ? Des. That I did love the Moor to live with him, My downright violence and scorn of fortunes May trumpet to the world : my heart's subdued OTHELLO. 153 Even to the very quality of my lord : I saw Othello's visage in his mind ; And to his honors, and his valiant parts, Did I my soul and fortunes consecrate, So that, dear lords, if I be left behind, A moth of peace, and lie go to the war, I shall a heavy interim support By his dear absence : Let me go with him. Oth. Your voices, lords : — 'beseech you, let her will Have a free way. Duke. Be it as you shall privately determine. Either for her stay, or going : the affair cries — haste, And speed must answer it ; you must hence to-night. Des. To-night, my lord ? Duke. This night. Oth. With all my heart. Duke. At nine i' the morning here we'll meet again. Othello, leave some officer behind, And he shall our commission bring to you ; With such things else of quality and respect, As doth import you. Oih. ' Please your grace, my ancient ; A man he is of honesty, and trust : To his conveyance I assign my wife, With what else needful your good grace shall think To be sent after me. Duke. Let it be so. — Good night to every one. — And, noble signior, [To Brabantio. If virtue no delighted beauty lack. Your son-in-law is far more fair than black. Bra. Look to her, Moor : have a quick eye to see ; She has deceiv'd her father, and may thee. [Exeunt Duke, Senators, Officers, cf-c, Oth. My life upon her faith. — Honest lago. My Desdemona must I leave to thee ; I pr'ythee, let thy wife attend on her ; And bring them after in the best advantage. — Come, Desdemona, I have but an hour Of love, of worldly matters and direction. To spend with thee : we must obey the time. [Exeunt Othello, and Desdemona. ACT IL SCENE L — A Sea-port Toion in Cyprus. Desdemona, escorted by lago, has proceeded to Cyprus, where she is anxiously await- ing the arrival of Othello from his victorious expedition against the Ottomites. Cassio, the Moor's lieutenant, has just landed at Cyprus. 154 SHAKSPEARIAN READER. Enter Cassio, a-nd Montano. Cas. Thanlis to the valiant of this warhke isle, That so approve the Moor ; O, let the heavens, Give him defence against the elements. For I have lost him on a dangerous sea ! Man. Is he well shipp'd ? Cas. His bark is stoutly timber'd, and his pilot Jf very expert and approv'd allowance ; Therefore my hopes, not surfeited to death. Stand in bold cure. [WitMn.'] A sail, a sail, a sail ! Enter a Gentleman. Cas. What noise ? Gent. The town is empty ; on the brow o' the sea Stand ranks of people, and they cry — a sail. Cas. My hopes do shape him for the governor. Gent. They do discharge their shot of courtesy. [Gwns heard. Our friends at least. ^ Cas. I pray you, sir, go forth, And give us truth who 'tis that is aiTiv'd. Gent. T shall. [Exit. Mon. But, good lieutenant, is your general wiv'd ? Cas. Most fortunately : he hath achiev'd a maid That paragons description, and wild fame ; One that excels the quirks of blazoning pens. And in the essential vesture of creation. Does bear all excellency. — How now ? who has put in ? Re-enter Gentleman. Gent. 'Tis one lago, ancient to the general. Cas. He has made most favorable and happy speed : Tempests themselves, high seas, and howling winds. The gutter'd rocks, and congregated sands, — Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel. As having sense of beauty, do omit Their mortal natures, letting go safely by The divine Desdemona. Mon. What is she ? Cas. She that I spake of, our great captain's captain, Left in the conduct of the bold lago ; O, behold. Enter Desdemona, Emilia, Iago, Roderigo, and Attendants. The riches of the ship is come on shore ! Hail to thee, lady ! and the grace of heaven. Before, behind thee, and on every hand, Enwheel thee round ! Des. I thank you, valiant Cassio. What tidings can you tell me of my lord ? OTHELLO. 155 Cas. He is not yet arriv'd ; nor know I aught But that he's well, and will be shortly here. Des. O, but I fear ; — How lost you company ? Cas. The great contention of tJie sea and skies Parted our fellowship : But, hark ! a sail. See for the news. — {Exit Gentleman. Good ancient, you are welcome ; — Welcome, mistress : [ To Emilia. Let it not gall your patience, good lago, That I extend my manners ; 'tis my breeding That gives me this bold show of courtesy. {^Kissing her. lago. Sir, would she give you so much of her Ups, As of her tongue she oft bestows on me, You'd have enough. Des. Alas, she has no speech. . lago. In faith, too much ; I find it still, when I have list to sleep : Marry, before your ladyship, I grant. She puts her tongue a little in her heart, And chides with thinking. Emil. You have little cause to say so. Des. O, fye upon thee, slanderer ! lago. Nay, it is true, or else I am a Turk. Emil. You shall not write my praise. lago. No, let me not. Des. What would'st thou write of me, if thou should'st praise me ? lago. O gentle lady, do not put me to't ; For I am nothing, if not critical. Des. Come- on, assay : — There's one gone to the harbor ? lago. Ay, madam. Des. I am not meny ; but I do beguile The thing I am, by seeming otherwise. Come, how would'st thou praise me ? lago. I am about it ; but, indeed, my invention Comes from my pate, as birdlime does from frize, It plucks out brains and all. She that was ever fair, and never proud. Had tongue at will , and yet was never loud ; Never lack'd gold, and yet went never gay ; Fled from her wish, and yet said, — now I may. She that, being anger 'd, her revenge being nigh, Bade her wrong stay, and her displeasure fly : She that could think, and ne'er disclose her mind. See suitors following, and not look behind. She was a wight,— if ever such wight were,— Des. To do what ? lago. To nurse young fools, and chronicle small beer. Des. O most lame and impotent conclusion !— Do not learn of him, Emilia, though he be thy husband.— How say you, Cassio ? is he not a most profane and liberal counsellor ? 156 SHAKSPEARIAN READER. Cas. He speaks home, madam ; you may relish him more in the soldier, than in the scholar. lago. [Aside.] He takes her by the palm : Ay, well said, whis- per : with as little a web as this, will I ensnare as great a fly as Cassio. Ay, smile upon him, do ; I will gyve thee in thine own courtship. You say true ; 'tis so, indeed : if such tricks as these strip you out of your lieutenancy, it had been better you had not kissed your three fingers so oft, which now again you are most apt to play the sir in. Very good ; well kissed ! an excellent courtesy ! 'tis so, indeed. Yet again your fingers to your hps ? — [Trumpet.] The Moor, I know his trumpet. Cas. 'Tis truly so. Des. Let's meet him, and receive him. Cas. Lo, where he comes ! Enter Othello, and Attendants. 0th. O my fair warrior ! Des. ^ My dear Othello ! Oth. It gives me wonder great as my content, To see you here before me. O my soul's joy ! If after every tempest come such calms. May the winds blow till they have waken'd death ! If it were now to die, 'Twere now to be most happy ; for, I fear, My soul hath her content so absolute, That not another comfort like to this Succeeds in unknown fate. Des. The heavens forbid. But that our loves and comforts should increase, Even as our days do grow ! Oth. Amen to that, sweet powers ! — I cannot speak enough of this content, It stops me here ; it is too much of joy : And this, and this, the greatest discords be, [Kissing her. That e'er our hearts shall make. lago. O, you are well tun'd now ! But I'll set down the pegs that make this music. As honest as I am. [Aside. Oth. Gome's, let's to the castle. — News, friends ; our wars are done, the Turks are drown'd. How do our old acquaintance of this isle ? Honey, you shall be well desir'd in Cyprus, I have found great love amongst them. O my sweet, I prattle out of fashion, and I dote In mine own comforts. — I pr'ythee, good lago, Go to the bay, and disembark my coffers : Bring thou the master to the citadel ; He is a good one, and his worthiness OTHELLO. 157 Does challenge much respect. — Come, Desdemona, Once more well met at Cyprus, lago now commences his plots against the Moor : his first movement is to put Othello "into a jealousy so strong, That judgment cannot cure," and Cassio is the instrument he selects for his purpose. Lender the plea of " carousing " to the health of the General and his fair wife, he leads Cassio into a drunken brawl, while the Lieutenant is on guard at the Castle. Othello enters to learn the cause of the dis- turbance. Othello, Iago, Cassio, Montano, and Attendants. 0th. What is the matter here ? Mon. I bleed still, I am hurt to the death ; — he dies. Oth. Hold, for your lives. Iago. Hold, hold, lieutenant, — sir, Montano, — gentlemen, — Have you forgot all sense of place and duty ? Hold, hold ! the general speaks to you ; hold, for shame ! Oth. Why, how now, ho ! from whence ariseth this ? Are we turn'd Turks ; and to ourselves do that. Which heaven hath forbid the Ottomites ? For Christian shame, put by this barbarous brawl : He that stirs next to carve for his own rage. Holds his soul light ; he dies upon his motion. — Silence that dreadful bell, it frights the isle From her propriety. — What is the matter, masters ? — Honest Iago, that look'st dead with grieving. Speak, who began this ? on thy love, I charge thee. Iago. I do not know ; — friends all but now, even now : And then, but now, (As if some planet had unwitted men,) Swords out, and tilting one at other's breast, In opposition bloody, I cannot speak Any beginning to this peevish odds ; And 'would in action glorious I had lost These legs, that brought me to a part of it ! Otli. How comes it, Michael, you are thus forgot ? Cas. I pray you, pardon me, I cannot speak. Oth. Worthy Montano, you were wont be civil ; The gravity and stillness of your youth The world hath noted, and your name is great In mouths of wisest censure ; What's the matter, That you unlace your reputation thus, And spend your rich opinion, for the name Of a night-brawler ? give me answer to it. Mon. Worthy Othello, I am hurt to danger ; Your officer, Iago, can inform you — While I spare speech, which something now offends me : — Of all that I do know : nor know I aught 158 SHAKSPEARIAN READER. By me that's said or done amiss this night ; Unless self-charity be sometime a vice ; And to defend ourselves it be a sin, When violence assails us. 0th. Now, by heaven, My blood begins my safer guides to rule ; And passion, having my best judgment collied, Assays to lead the way : If I once stir, Or do but lift this arm, the best of you Shall sink in my rebuke. Give me to know How this foul rout began, who set it on ; And he that is approv'd in this offence. Shall lose me.— What ! in a town of war, Yet wild, the people's hearts brimful of fear. To manage private and domestic quarrel, In night, and on the court and guard of safety ! 'Tis monstrous. — lago, who began it ? Mon. If partially affin'd, or leagu'd in office, Thou dost deliver more or less than truth, Thou art no soldier. lacro. Touch me not so near ; I ha(f rather have this tongue cut from my mouth Than it should do offence to Michael Cassio ; Yet, I persuade myself, to speak the truth Shall nothing wrong him. — Thus it is, general. Montano and myself being in speech. There comes a fellow, crying out for help ; And Cassio following him with determin'd sword, To execute upon him : Sir, this gentleman Steps in to Cassio, and entreats his pause ; Myself the crying fellow^ did pursue. Lest, by his clamor, (as it so fell out,) The town might fall in fright : he, swift of foot. Outran my purpose : and I return'd the rather For that X heard the clink and fall of swords, And Cassio high in oath ; which, till to-night, 1 ne'er might say before : When I came back, (For this was brief,) I found them close together. At blow, and thrust ; even as again they were. When you yourself did part them. More of this matter can I not report :— But men are men : the best sometimes forget : — Though Cassio did some little wrong to him, — As men in rage strike those that wish them best,- Yet, surely Cassio, I beheve, receiv'd, From him that fled, some strange indignity, Which patience could not pass. 0th. I knov/, lago, Thy honesty and love doth mince this matter, OTHELLO. 159 Making it light to Cassio : — Cassio, I love thee ; But never more be officer of mine. — [Exit. lago. What, ar^^ou hurt, lieutenant ? Cas. Ay, past alTsurgery. lago. Marry, heaven forbid ! Cas. Reputation, reputation, reputation ! O, I have lost my repu- tation ! I have lost the immortal part. — My reputation, lago, my reputation. lago. As I am an honest man, I thought you had received some bodily wound ; there is more offence in that, than in reputation. Reputation is an idle and most false imposition ; oft got without merit, and lost without deserving : you have lost no reputation at all, unless you repute yourself such a loser. What, man ! there are ways to recover the general again : sue to him again, and he is yours. Cas. I will rather sue to be despised, than to deceive so good a commander, with so slight, so drunken, and so indiscreet an officer. O thou invisible spirit of wine, if thou hadst no name to be known by, let us call thee — devil ! lago. What was he that you follov/'d with your sword ? What had he done to you ? Cas. 1 know not. lago. Is it possible ? Cas. I remember a mass of things, but nothing distinctly ; a quar- rel, but nothing wherefore. — O, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains ! that we should, with joy, revel, pleasure, and applause, transform ourselves into beasts ! lago. Why, but you are now well enough : How came you thus recovered ? Cas. It hath pleased the demon drunkenness, to give place to the demon wrath : one unperfectness shows me another to make me frankly despise myself. lago. I could heartily wish this had not befallen ; but, since it is as it is, mend it for your own good. Cas. I will ask him for my place again ; he shall tell me, I am a drunkard ! Had I as many mouths as Hydra, such an answer would stop them all. To be now a sensible man, by and by a fool, and pre- sently a beast ! O strange ! — Every inordinate cup is unblessed, and the ingredient is a demon. lago. Come, come, good wine is a good familiar creature, if it be well used ; exclaim no more against it. And, good lieutenant, I think, you think I love you. Cas. I have well approved it, sir. — I drunk ! lago. You, or any man living, may be drunk at some time, man. I'll tell you what you shall do. Our general's wife is now the general ; — I may say so in this respect, for that he hath devoted and ^ven up himself to tha contemplation, mark, and denotement of her parts and graces : — confess yourself freely to her ; importune her ; she'll help to put you in your place again : she is of so free, so kind, 100 SHAKSPEARIAiS KEADER. 50 apt, SO blessed a disposition, that she holds it a vice in her good- less, not to do more than she is requested. Cas. You advise me well. ^ lago. I protest, in the sincerity of love, and honest kindness. Cas. I think it freely ; and, betimes in the morning, I will beseech .he virtuous Desdemona to undertake for me : I am desperate of my fortunes, if they check me here. lago. You are in the right. Good night, lieutenant ; I must to the watch. Cas. Good night, honest lago. [Exit Cassio. ACT III. Iago having effected the disgrace of Cassio, urges him to apply to Desdemona, to seek through her entreaties a reconciliation with Othello. Cassio believing that lago " advises weU," beseeches Desdemona to interfere in his behalf with her husband : she promises him her aid. Iago artfully uses the kindness of Desdemona, as a means to excite the jealousy of Othello. Enter Desdemona, Cassio, and Emilia. Des. Be thou assur'd, good Cassio, I will do All my abilities in thy behalf. Em'il. Good madam, do ; I know, it grieves my husband, As if the case were his. Des. O, that's an honest fellow. — Do not doubt, Cassio, But I will have my lord and you again As friendly as you were. Cas. Bounteous madam, Whatever shall become of Michael Cassio, He's never any thing but your true servant. Des. O, sir, I thank you : You do love my lord : You have known him long ; and be you well assur'd, He shall in strangeness stand no further off Than in a politic distance. Cas. Ay, but, lady. That policy may either last so long, Or feed upon such nice and w^aterish diet, Or breed itself so out of circumstance. That, I being absent, and my place supplied, My general will forget my love and service. Des. Do not doubt that : before Emilia here, I give thee warrant of thy place ; assure thee. If I do vow a friendship, I'll perform it To the last article : my lord shall never rest ; I'll intermingle every thing he does With Cassio's suit :' Therefore be merry, Cassio ; ^• For thy solicitor shall rather die, ' '^ Than give thy cause away. ti OTHELLO. 161 Enter Othello and Iago, at a distance. Emil Madam, here comes My lord. Cas. Madam, I'll take my leave. Des. Why, stay, And hear me speak. Cas. Madam, not now ; 1 am very ill at ease, Unfit for mine own purposes. Des. Well, well, Do your discretion. [Exit Cassio. Iago. Ha ! I like not that. Oth. What dost thou say ? Iago. Nothing, my lord : or if — 1 know not what. Oth. Was not that Cassio, parted from my wife ? Iago. Cassio, my lord ? No, sure, I cannot think it, That he would steal away so guilty-Uke, Seeing you coming. Oth. I do believe 'twas he. Des. How now, my lord ? I have been talking with a suitor here, A man that languishes in your displeasure. Oth. Who is't you mean ? Des. Why, your lieutenant Cassio. Good my lord If I have any grace, or power to move you, His present reconciliation take ; For, if he be not one that truly loves you, That errs in ignorance, and not in cunning, I have no judgment in an honest face : I pr'ythee, call him back. Oth. Went he hence now ? Des. Ay, sooth ; so humbled. That he hath left part of his grief with me ; I suffer with him. Good love, call him back. Oth. Not now, sweet Desdemona ; some other time. Des. But shall't be shortly ? • Oth. The sooner, sweet, for you. Des. Shall't be to-night at supper ? Oth. No, not to-night. Des. To-morrow dinner then ? Oth. I shall not dine at home ; I meet the captains at the citadel. Des. Why then, to-morrow night ; or Tuesday morn ; Or Tuesday noon, or night ; or Wednesday morn ; — I pray thee, name the time ; but let it not Exceed three days : in faith, he's penitent. When shall he come ? Tell me, Othello. I wonder in my soul, What you could ask me, that I should deny, 162 SHAKSPEARIAN READER. Or stand so mammering §n. What ! Michael Cassio, That came a wooing with you ; and many a time, When I have spoke of you dispraisingly, Hath ta'en your part ; to have so much to do To bring him in ! Trust me, I could do much. — Oih. I will deny thee nothing : Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself. Des. Shall I deny you ? no : Farewell, my lord. 0th. Farewell, my Desdemona : I will come to thee straight. Des. Emilia, come : — Be it as your fancies teach you ; Whate'er you be, I am obedient. [Exit, with Emilia. lago. My noble lord, 0th. What dost thou say, lago ? lago. Did Michael Cassio, when you woo'd my lady. Know of your love ? 0th. He did, from first to last : Why dost thou ask ? lago. But for a satisfaction of my thought ; No further harm. Oth. Why of thy thought, lago ? lago. I did not think, he had been acquainted with her. Oth. O, yes ; and went between us very oft. lago. Indeed ? Oth. Indeed ! ay, indeed : — Discern'st thou aught in that ? Is he not honest ? lago. Honest, my lord ? Oth. Ay, honest. lago. My lord, for aught I know. Oth. What dost thou think ? lago. Think, my lord ? Oth. Think, my lord ! By heaven, he echoes me. As if there were some monster in his thought Too hideous to be shown. — Thou dost mean something : I heard thee say but now, — Thou lik'dst not that. When Cassio left my wife ; What did'st not like ? And, when I told thee, — he was of my counsel •• In my whole course of wooing, thou cry'dst, Indeed 7 And did'st contract and purse thy brow together, As if thou then had'st shut up in thy brain Some horrible conceit : If thou dost, love me, Show me thy thought. lago. My lord, you know I love you. Oth. I think thou dost ; And, — for I know thou art full of love and honesty, And weigh'st thy words before thou giv'st them breath, Therefore these stops of thine fright me the more : For such things in a false disloyal knave. Are tricks of custom ; but, in a man that's just, OTHELLO. 163 They are close denotements, working from the heart, That passion cannot rule. lago. For Michael Cassio, — I dare be sworn, I think that he is honest. Oth. I think so too. lago. Men should be what they seem ; Or, those that be not, 'would they might seem none ! Oth. Certain, men should be what they seem. lago. Why then, I think, that Cassio is an honest man. Oth. Nay, yet there's more in this : I pray thee, speak to me as to thy thinkings. As thou dost ruminate ; and give thy worst of thoughts The worst of words. lago. Good my lord, pardon me ; Though I am bound to every act of duty, I am not bound to that all slaves are free to. Utter my thoughts ? Why, say, they are vile and false, As where's that palace, whereunto foul things Sometimes intrude not ? who has a breast so pure, But some uncleanly apprehensions Keep leets, and law-days, and in session sit With meditations lawful ? Oth. Thou dost conspire against thy friend, lago. If thou but think'st him wrong'd, and mak'st his ear A stranger to thy thoughts. lago. I do beseech you, — Though I, perchance, am vicious in my guess. As, I confess, it is my nature's plague To spy into abuses ; and, oft my jealousy Shapes faults that are not, — I entreat you then, From one that so imperfectly conjects, You'd take no notice ; nor build yourself a trouble Out of his scattering and unsure observance : — It were not for your quiet, nor your good. Nor for my manhood, honesty, or wisdom. To let you know my thoughts. Oth. What dost thou mean ? lago. Good name, in man, and woman, dear my lord. Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse, steals trash ; 'tis something, nothing : 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands ; But he that filches from me my good name, Robs me of that, which not enriches him. And makes me poor indeed. Oth. By heaven, I'll know thy thought. lago. You cannot, if my heart were m your hand : Nor shall not, while 'tis in my custody. Oth. Ha! 164 SHAKSPEARIAN READER. lago. O, beware, my lord, of jealousy- It is the green-ey'd monster, which doth mock The meat it feeds on. Oth. O misery ! lago. Poor, and content, is rich, and rich enough ; But riches, fineless, is as poor as winter. To him that ever fears he shall be poor : — Good heaven, the souls of all my tribe defend From jealousy ! Otli. Why ! why is this ? Think'st thou, I'd make a life of jealousy, To follow still the changes of the moon With fresh suspicions ? No : to be once in doubt, Is — once to be resolv'd : 'Tis not to make me jealous. To say — my wife is fair, feeds well, loves company, Is free of speech, sings, plays, and dances well : Where virtue is, these are more virtuous : Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear, or doubt of her revolt ; For she had eyes, and chose me : No, lago ; I'll see, before I doubt ; when I doubt, prove ; And, on the proof, there is no more but this, — Away at once with love, or jealousy. lago. I am glad of this ; for now I shall have reason To show the love and duty that I bear you With franker spirit : therefore, as I am bound. Receive it from me : — I speak not yet of proof. Look to your wife ; observe her well with Cassio : Wear your eye — thus, not jealous, nor secure : I would not have your free and noble nature, Out of self-bounty, be abus'd ; look to't : She did deceive her father, marrying you ; And, when she seem'd to shake, and fear your looks, She lov'd them most. Oth. And so she did. lago. Why, go to, then ; She that so young, could give out such a seeming. To seal her father's eyes up, close as oak. He thought, 'twas witchcraft : — But I am much to blame ; I humbly do beseech you of your pardon, For too much loving you. Oth. I am bound to thee for ever. lago. I see, this hath a Httle dash'd your spirits. Oth. Not a jot, not a jot. lago. Trust me, I fear it has. I hope, you will consider, what is spoke Comes from ray love : — But, I do see you are mov'd : — I am to pray you, not to strain my speech OTHELLO. 165 To grosser issues, nor to larger reach, Than to suspicion. 0th. I will not. lago. Should you do so, my lord, My speech should fall into such vile success As my thoughts aim not at. Cassio's my worthy friend : — My lord, I see you are mov'd. 0th. No, not much mov'd : — I do not think but Desdemona's honest. lago. liong live she so ! and long live you to think so ! Oth. And yet, how nature erring from itself, — lago. Ay, there's the point : — As, — to be bold with you, — Not to affect many proposed matches. Of her own clime, complexion, and degree ; Whereto, we see, in all things nature tends : Foil ! one may smell, in such, a will most rank, Foul disproportion, thoughts unnatural. — But, pardon me ; I do not in position. Distinctly speak of her : though I may fear, Her will, recoiling to her better judgment. May fall to match you with her country forms. And (happily) repent. Oth. Farewell, farewell : If more thou dost perceive, let me know more ; Set on thy wife to observe : Leave me, lago. lago. My lord, I take my leave. [Going, Oth. Why did I marry ? — This honest creature, doubtless, Sees and knows more, much more, than he unfolds. lago. My lord, I would, I might entreat your honor To scan this thing no further ; leave it to time : And though it be tit that Cassio have his place, (For, sure, he fills it up with great ability,) Yet, if you please to hold him off awhile. You shall by that perceive him and his means : Note, if your lady strain his entertainment With any strong or vehement importunity ; Much will be seen in that. In the meantime, Let me be thought too busy in my fears, (As worthy cause I have, to fear — 1 am,) And hold her free, I do beseech your honor. Oth. Fear not my government. lago. 1 once more take my leave. " [Exit. Oth. This fellow's of exceeding honesty. And knows all qualities, with a learned spirit. Of human dealings : If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. Haply, for I am black ; And have" not those soft parts of conversation 166 SHAKSPEARIAN READER. That chamberers have : Or, for I am declin'd Into the vale of years ; — yet that's not much ; — She's gone ; I am abus'd ; and my relief Must be — to loath her. Desdemona comes. Enter Desdemona, and Emilia. If she be false, O, then heaven mocks itself ! — I'll not believe it. Bes. How now, my dear Othello ? Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence. 0th. I am to blame. Des. Why is your speech so faint ? are you not well ? Oth. I have a pain upon my forehead here. Des. Faith, that's with watching ; 'twill away again : Let me but bind it hard, within this hour It will be well. Oth. Your napkin is too little ; [He puts the handkerchief from him, and it drops. Let it alone. Come, I'll go in w-ith you. Des. I am very sorry that you are not well. [Exeunt Oth. and Des. Emil. I am glad I have found this napkin ; This was her first remembrance from the Moor : My wayward husband hath a hundred times Woo'd me to steal it : but she so loves the token, (For he conjur'd her, she would ever keep it,) That she reserves it evermore about her, To kiss, and talk to. I'll have the work ta'en out, And give it Tago ; What he'll do with it, heaven knows, not I ; I nothing, but to please his fantasy. Enter Iago. lago. How now ! what do you here alone ? Emil. Do not you c^ide ; I have a thing for you. Iago. A thing for me ? — it is a common thing. Emil. Ha ! Iago. To have a foohsh wife. Eniil. O, is that all ? What will you give me now For that same handkerchief ? Iago. What handkerchief ? Emil. What handkerchief ? Why, that the Moor first gave to Desdemona ; That which so often you did bid me steal. Iago. Hast stolen it from her ? E?7iiJ. No, faith ; she let it drop by negligence; And, to the advantage, I, being here, took 't up. Look, here it is. OTHELLO. 167 lago. Give it me. Emil. What will you do with it, that you have been so earnest To have me filch it ? lago. Why, what's that to you ? [Snatching it. Emil. If it be not for some purpose of import, Give it me again : Poor lady ! she'll run mad, When she shall lack it. lago. Be not you known of 't ;" I have use for it. Go, leave me. ' [Exit Emilta. I will in Cassio's lodging lose this napkin, And let him find it : Trifles, light as air. Are, to the jealous, confirmations strong As proofs of holy writ. Enter Othello. Look, where he comes ! Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dst yesterday. 0th. Ha ! ha ! false to me ? To me ? lago. Why, how now, general ? no more of that ? Oth. Avaunt ! begone ! thou hast set me on the rack. lago. I am sorry to hear this. Olli. O now, for ever. Farewell the tranquil mind ! farewell content ! Farewell the plumed troop, and the big wars. That make ambition virtue ! O, farewell ! Farewell the neighing steed, and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp, and circumstance, of glorious war ! And O you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dread clamors counterfeit, Farewell ! Othello's occupation's gone ! lago. Have you not sometimes seen a handkerchief, Spotted with strawberries, in your wife's hand ? Oth. 1 gave her such a one ; 'twas my first gift. lago. I know not that : but such a handkerchief, (I am sure it was your wife's,) did I to-day See Cassio wipe his beard with. Oth. If it be that,— lago. If it be that, or any that was hers, It speaks against her, with the other proofs. Oth. O, that the slave had forty thousand lives : One is too poor, too weak for my revenge ! Now do I see 'tis true. — Look here, lago ; All my fond love thus I do blow to heaven : 'Tis gone. — 168 SHAKSPEARIAN READER. Arise, black vengeance, from thy hollow cell ! Yield up, O love, thy crown, and hearted throne, To tyrannous hate ! swell, bosom, with thy fraught. For 'tis of aspicks' tongues ! lago. Pray, be content. Oth. O, blood, lago, blood ! lago. Patience, I say ; your mind, perhaps, may change. Oth. Never, lago. Like to the Pontic sea. Whose icy current and compulsive course Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontick and the Hellespont ; Even so my bloody thoughts, with violent pace. Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love, Till that a capable and wide revenge Swallow them up. — Now, by yond' marble heaven, [Kneels. In the due reverence of a sacred vow I here engage my words. lago. Do not rise yet. — [Kneels. Witness, you ever-burning lights above ! You elements that clip us round about ! Witness, that here lago doth give up The execution of his wit, hands, heart. To wrong'd Othello's service ! let him command. And to obey shall be in me remorse, What bloody work soever. Oth. I greet thy love. Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to't : Within these three days let me hear thee say, That Cassio's not alive. lago. My friend is dead ; 'tis done, at your request : But let her live. [Exeunt. SCENE lY.— The same. Enter Desdemona, and Emilia. Des. Where should I lose that handkerchief, Emilia ? Emil. I know not, madam. Des. Believe me : — And, but my noble Moor Is true of mind, and made of no such baseness As jealous creatures are, it were enough To put him to ill thinking. Emil. Is he not jealous ? Des. Who, he ? I think, the sun, where he was born. Drew all such humors from him. Emil. Look, Where he comes. Des. I will not leave him now, till Cassio Be call'd to him. — How is't with you, my lord ? OTHELLO. 169 Enler Othello. Oth. Well, my good lady ; — [Aside.] — O, hardness to dissemble ' How do you, Desdemona ? Des. Well, my good lord. Oth. Give me your hand : 'Tis a good hand, A frank one. Des. You may, indeed, say so ; For 'twas that hand that gave away my heart. Olh. A liberal hand : The hearts, of old, gave hands : But our new heraldry is — hands, not hearts. Des. I cannot speak of this. Come now your promise. Oth. What promise, chuck ? Des. I have sent to bid Cassio come speak with you. Oth. I have a salt and sullen rheum offends me ; Lend me thy handkerchief. Des. Here, my lord. Oth. That which I gave you. Des. I have it not about me. Oth. Not? Des. No, indeed, my lord. Oth. That is a fault. That handkerchief Did an Egyptian to my mother give ; She was a charmer, and could almost read The thoughts of people : she told her, while she kept it, 'Twould make her amiable, and subdue my father Entirely to her love ; but if she lost it, Or made a gift of it, my father's eye Should hold her loathly, and his spirits should hunt After new fancies : She, dying, gave it me ; And bid me, when my fate would have me wave, To give it her. I did so : and take heed oft. Make it a darling like your precious eye ; To lose or give't away, were such perdition, As nothing else could match. Des. Is it possible ? Oth. 'Tis true ; There's magic in the web of it. A sibyl, that had number'd in the world The sun to make two hundred compasses. In her prophetic fury sew'd the work : The worms were hallow'd that did breed the silk ; And it was dy'd in mummy, which the skilful Conserved of maidens' hearts. Des. Indeed ! is't true ? Oth. Most veritable ; therefore look to't well. Des. Then would to heaven, that I had never seen it. Oth. Ha ! wherefore ? Des. Why do you speak so startingly and rash ? 9 170 SHAKSPEARIAN READER. Oth. Is't lost ? is't gone ? speak, is it out of the way ? Des. Heaven bless us ! Olh. Say you ? Des. It is not lost ; But what and if it were ? Oth. Ha! Des. I say, it is not lost. Oih. Fetch't, let me see it. Des. Why, so I can, sir, but I will not now ; This is a trick, to put me from my suit ; I pray, let Cassio be receiv'd again. Oth. Fetch me that handkerchief: my mind misgives. Des. Come, come ; You'll never meet a more sufficient man. Oth. The handkerchief, Des. I pray, talk me of Cassio. Oth. The handkerchief, Des. A man that, all his time, Hath founded his good fortune on your love, Shar'd dangers with you ; Oth. The handker^ihief, Des. In sooth, • You are to blame. Oth. Away ! [Exit Othello. Emil. Is not this man jealous ? Des. I ne'er saw this before. Sure, there's some wonder in this handkerchief : I am most unhappy in the loss of it. Emil. 'Tis not a year or two shows us a man : Look you ! Cassio and my husband. Enter Iago, and Cassio. lago. There is no other way ; 'tis she must do't ; And, lo, the happiness ! go, and importune her. Des. How now, good Cassio ? w^hat's the news with you ? Cas. Madam, my former suit : I do beseech you, That, by your virtuous means, I may again Exist, and be a member of his love. Des. Alas ! thrice-gentle Cassio, My advocation is not now in tune ; My lord is not my lord ; nor should I know him, Were he in favor, as in humor, alter'd. So help me, every spirit sanctified. As I have spoken for you all my best, And stood within the blank of liis displeasure, For my free speech ! You must a w^hile be patient : What I can do, I will ; and more I \A\\, Than for myself I dare : let that suffice you. lago. Is my lord angry ? OTHELLO. 171 Emil. He went hence but now, And, certainly, in strange unquietness. lago. Can he be angry ? Something of moment, then : I will go meet him ; There's matter in't indeed, if he be angry. Des. I pr'ythee do so. — Something, sure, of state, — [Exit Iago. Either from Venice ; or some unhatch'd practice. Made demonstrable here in Cyprus to him, — Hath puddled his clear spirit : and, in such cases, Men's natures wrangle with inferior things, Though great ones are their object. Nay, we must think, men are not gods ; Nor of them look for such observances As fit the bridal. Emil. Pray heaven, it be state matters, as you think, And no conception, nor no jealous toy. Concerning you. Des. Alas, the day ! I never gave him cause. Emil. But jealous souls will not be answer'd so ; They are not ever jealous for the cause. But jealous for they are jealous. Des. I will go seek Othello. — Cassio, walk hereabout : If I do find him fit, I'll move your suit, And seek to affect it to my uttermost. Cas. I humbly thank your ladyship. [Exeunt Desdemona, ayid Emilia. The catastrophe of this noble domestic tragedy, is foreshadowed in our extracts. Othello, convinced of his wife's dishonor, is instigated by rage and jealousy to t.-xke her life. But the innocence of Desdemona is proved by the confession of Emilia, and the discovery of lago's treachery. Othello, overwhelmed with grief and remorse, destroys himself, and Iago is delivered a prisoner into the hands of justice. THE TEMPEST The Tempest is supposed to be the last production of Shakspeare's mighty genius ; as it is generally acknowledged to be the most original and perfect of his works. In this Play the Poet has literally " given to airy nothings a local habitation and a name," en- dowing them with qualities and furnishing them with a fitness of language, which invests these creatures of his imaginings with all the charm and semblance of reality. The story is simple in its construction, yet it is deeply interesting. Our selections pre- sent the main incidents of the plot in consecutive saccession. PERSONS REPRESENTED. Alonzo, King of Naples. Sebastian, his brother. Prospero, the rightful Duke of Milan. Antonio, his brother, the usurping Duke of Milan. Ferdinand, son to the King of Naples. GoNZALo, an honest old counsellor of Naples. Adrian, Francisco, lords. Caliban, a savage and deformed slave. Trinculo, a jester. Stephano, a drunken butler, blaster of a ship, Boatswain, and Mariners. Miranda, daughter to Prospero. Ariel, an airy spirit. Iris, Ceres, Juno, Nymphs, Reapers, spirits. Other spirits attending on Prospero. ACT I. SCENE. — The Sea, with a Ship; afterwards an uninhabited Island. Prospero, the rightful Duke of Milan, has been dethroned by his brother Antonio, and banished from his dominions. Prospero seeks refuge in a desert island, with his daughter Miranda, and by magic arts, surrounds himself with " potent spirits." which THE TEMPEST. 173 are obedient to his will. Having learned by his " magic " that his brother Antonio has embarked in a vessel for Naples, in company with Alonzo, King of Naples, the king's son, Ferdinand, together with certain lords of Milan and Naples, Prospero commands his trusty spirit Ariel, to wreck the vessel near the island, but to save the lives of the noble passengers and crew, and bring them safely to shore. Prospero and his daughter Miranda, witness the destruction of the vessel, SCENE II.— The Island: before the Cell of Prospero. Enter Prospero, and Miranda. Mira. If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them : The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to the welkin's cheek, Dashes the fire out. O, I have suffer'd With those that I saw suffer ! a brave vessel. Who had no doubt some noble creatures in her, Dash'd all to pieces. O, the cry did knock Against my very heart ! Poor souls ! they perish'd. Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth, or e'er It should the good ship so have swallowed, and The freighting souls within her. Pro. Be collected ; No more amazement : tell your piteous heart. There's no harm done. Mira. O, woe the day ! Pro. No harm. I have done nothing but in care of thee, (Of thee, my dear one ! thee, my daughter !) who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am ; nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell. And thy no greater father. Mira. More to know Did never meddle with my thoughts. Pro. 'Tis time I should inform thee further. Lend thy hand, And pluck my magic garment from me. — So ; [Lays down his mantle. Lie there my art. — Wipe thou thine eyes ; have comfort. The direful spectacle of the wreck, which touch'd The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely order'd, that there is no soul — No, not so much perdition as a hair, Betid to any creature in the vessel Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. — Sit down ; For thou must now know further. Mira. You have often Begun to tell me what I am ; but stopp'd 174 SHAKSPEARIAN READER. And left me to a bootless inquisition ; Concluding, Stay, not yet. — Pro. The hour's now come ; The very minute bids thee ope thine ear ; Obey, and be attentive. Can'st thou remember A time before we came unto this cell ? I do not think thou can'st ; for then thou wast not Out three years old. Mir a. Certainly, sir, I can. Pro. By what ? by any other house, or person ? Of any thing the image tell me, that Hath kept with thy remembrance. Mira. 'Tis far off: And rather like a dream than an assurance That my remembrance warrants : Had I not Four or five women once, that tended me ? Pro. Thou had'st, and more, Miranda : But how is it, That this lives in thy mind ? What seest thou else In the dark backward and abysm of time ? If thou remember'st aught, ere thou cam'st here. How thou cam'st here, thou may'st. Mira. But that I do not. Pro. Twelve years since, Miranda, twelve years since, Thy father was the duke of Milan, and A prince of power. Mira. Sir, are not you my father ? Pro. Thy mother was a piece of virtue, and She said — thou wast my daughter ; and thy father Was duke of Milan ; and his only heir A princess, no worse issued. Mira. O, the heavens ! What foul play had we, that we came from thence ; Or blessed was't, we did ? Pro. Both, both, my girl ; By foul play, as thou say'st, were we heav'd thence ; But blessedly holp hither. Mira. O, my heart bleeds To think o' the teen* that I have turn'd you to. Which is from my remembrance ! Please you, further. Pro. My brother, and thy uncle, call'd Antonio, — I pray thee, mark me, — that a brother should Be so perfidious ! — he whom, next thyself. Of all the world I lov'd, and to him put The manage of my state ; as, at that time. Through all the signories it was the first. And Prospero the prime duke ; being so reputed In dignity, and, for the liberal arts. Without a parallel : those being all my study, * Sorrow. THE TEMPEST. 175 The government I cast upon my brother, And to my state grew stranger, being transported, And rapt in secret studies. Thy false uncle — Dost thou attend me ? Mira. Sir, most heedfully. P?'o. Being once perfected how to grant suits, How to deny them ; whom to advance, and whom To trash* lor over-topping ; new created The creatures that were mine ; I say, or chang'd them. Or else new form'd them ; having both the key Of officer and office, set all hearts i' th' state To what tune pleas'd his ear ; that now he was The ivy, which had hid my princely trunk, And suck'd my verdure out on't. — Thou attend'st not : I pray thee, mark me. Mira. O good sir, I do. Pro. I thus neglecting worldly eiUls, all dedicate To closeness, and the bettering of my mind With that, which, but by being so retired. O'er-priz'd all popular rate, in my false brother Awak'd an evil nature : and my trust. Like a good parent, did beget of him A falsehood, in its contrary as great As my trust was : which had, indeed, no limit, A confidence sans bound. He being thus lorded. Not only with what my revenue yielded. But what my power might else exact, — like one, Who having, unto truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory. To credit his own lie, — he did believe He was indeed the duke ; out of the substitution, And executing the outward face of royalty, With all prerogative : — Hence his ambition Growing, — Dost thou hear ? Mira. Your tale, sir, would cure deafness. Pi'o. To have no screen between this part he play'd, And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan : Me, poor man ! — my library Was dukedom large enough ; of temporal royalties He thinks me now incapable : confederates (So dry he was for sway) with the king of Naples, To give him annual tribute, do him homage ; Subject his coronet to his crown, and bend The dukedom, yet unbow'd, (alas, poor Milan !) To most ignoble stooping. Mii-a. O the heavens ! Pro. Mark his condition, and the event ; then tell me If this might be a brother. * Cut away. 1.76 SHAKSPEAKIAN READER. Mir a. I should sin To think but nobly of my grandmother. p^^^ Now the condition. This king of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother's suit ; Which was, that he in lieu o' the premises, — Of homage, and I know not how much tribute, Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom ; and confer fair Milan, With all the honors, on my brother : Whereon, A treacherous army levied, one midnight Fated to the purpose, did Antonio open The gates of Milan ; and, i' the dead of darkness, The ministers, for the purpose hurried thence Me, and thy crying self. Mira. Alack, for pity ! I, not rememb'ring how I cry'ciiDut then, Will cry it o'er again : it is a hint, That wrings mine eyes to't. Pro. Hear a little farther, And then I'll bring thee to the present business Which now's upon us ; without the which, this story Were most impertinent. Mira. Wherefore did they not That hour destroy us ? Pro. Well demanded, girl ; My tale provokes that question. Dear, they durst not ; (So dear the love my people bore me.) nor set A mark so bloody on tbe business ; but With colors fairer painted their foul ends. In few, they hurried us aboard a bark ; Bore us some leagues to sea ; where they pre par 'd A rotten carcase of a boat, not rigg'd, Nor tackle, sail, nor mast ; the very rats Instinctively had quit it : there they hoist us, To cry to the sea that roar'd to us ; to sigh To the winds, whose pity, sighing back again, Did us but loving wrong. Mira. Alack ! what trouble Was I then to you ! Pro. O ! a cherubim Thou wast, thou didst preserve me ! Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven, — When I have deck'd the sea with drops full salt ; Under my burden groan'd ; which rais'd in me An undergoing stomach, to bear up Against what should ensue. Mira. How came we ashore ? Pro. By Providence divine. THE TEMPEST. 177 Some food we had, and some fresh water, that A noble Neapohtan, Gonzalo, Out of his charity, (who being then appointed Master of this design,) did give us ; with Rich garments, hnens, stuffs, and necessaries, Which since have steaded much ; so, of his gentleness, Knowing T lov'd my books, he furnish'd me, From my own hbrary, with vokimes that I prize above my dukedom. Mira. 'Would I might But ever see that man ! Pro. Now I arise : — Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. Here in this island we arrived ; and here Have I, thy schoolmaster, made thee more profit Than other princes can, that have more time For vainer hours, and tutors not so careful. Mira. Heavens thank you for't ! And now, I pray you, sir, (For still 'tis beating in my mind,) your reason For raising this sea-storm ? Pro. Know thus far forth. — By accident most strange, bountiful fortune, Now, my dear lady, hath mine enemies Brought to this shore : and by my prescience I find my zenith doth depend upon A most auspicious star ; whose influence If now I court not, but omit, my fortunes Will ever after droop. — Here cease more questions ; Thou art inclin'd to sleep ; 'tis a good dulness, And give it way ; — I know thou can'st not choose. [Miranda sleeps. Come away, servant, come : I am ready now ; Approach, my Ariel ; come. Enter Ariel. Ari. All hail, great master ! grave sir, hail ! I come To answer thy best pleasure ; be't to fly. To swim, to dive into the fire, to ride On the curl'd clouds ; to thy strong bidding, task Ariel and all his quality. Pro. Hast thou, spirit, Perform'd to point the tempest that I bade thee ? Ari. To every article. I boarded the king's ship ; now on the beak. Now in the waist, the deck, in every cabin, 1 flam'd amazement : Sometimes, I'd divide. And burn in many places ; on the top-mast. The yards and bowsprit, would I flame distinctly, Then meet, and join : Jove's lightnings, the precursors 9* 178 SHAKSPEARIAN READER. O' the dreadful thunder-claps, more momentary And sight-out-running were not : The fire, and cracks Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune Seem'd to besiege, and make his bold waves tremble, Yea, his dread trident shake. p^.Q^ My brave spirit ! Who was so firm, so constant, that this coil* Would not infect his reason ? ^^.^, Not a soul But felt a fever of the mad, and play'd Some tricks of desperation : All, but mariners, Plung'd in the foaming brine, and quit the vessel, Then all a-fire with me. The king's son, Ferdinand, With hair up-staring, (then like reeds, not hair,) Was the first man that leap'd. Pro. Why, that's my spirit ! But was not this nigh shore ? ^^i. Close by, my master. Pro. But are they, Ariel, safe ? j^rl^ Not a hair perish d ; On their sustaining garments not a blemish. But fresher than before : and, as thou bad'st me, In troops I have dispers'd them 'bout the isle : The king's son have I landed by himself; Whom I left cooling of the air with sighs, In an odd angle of the isle, and sitting. His arms in this sad knot. Pfo. Of the king's ship, The mariners, say, how thou hast dispos'd, And all the rest o' the fleet ? j^ri. Safely in harbor Is the king's ship ; in the deep nook, where once Thou call'dst me up at midnight to fetch dew From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid : The mariners all under hatches stow'd ; Whom, with a charm join'd to their sufFer'd labor, I have left asleep : and for the rest o' the fleet, Which I dispers'd, they all have met again ; And are upon the Mediterranean flote,t Bound sadly home for Naples ; Supposing that they saw the king's ship wreck'd. And his great person perish. Pro. Ariel, thy charge Exactly is perform'd ; but there's more work : What is the time o' the day ? Art. Past the mid season. Pro. At least two glasses : the time 'twixt six and now, Must by us both be spent most preciously. * Bustle, tumult. t Wave. 1 THE TEMPEST. 179 Ari. Is there more toil ? — Since thou dost give me pains, Let me remember thee what thou hast promis'd, Which is not yet perform'd me. Pro. How now ? moody ? What is't thou can'st demand ? • Ari. My liberty. Pro. Before the time be out ? no more. Ari. I pray thee Remember, I have done thee worthy service ; Told thee no lies, made no mistakings, serv'd Without or grudge, or grumblings : thou didst promise To bate me a full year. Pro. Dost thou forget From what a torment I did free thee ? Ari. No. Pro. Thou dost ; and think'st It much to tread the ooze of the salt deep ; To run upon the sharp wind of the north ; To do me business in the veins o' the earth, When it is bak'd with frost. Ari. I do not, sir. Pro. Thou liest, malignant thing ! Hast thou forgot The foul witch Sycorax, who with age and envy. Was grown into a hoop ? hast thou forgot her ? Ari. No, sir. Pro. Thou hast : Where was she born ? speak ; tell me. Ari. Sir, in Argier. Pro. O, was she so ? I must, Once in a month, recount what thou hast been. Which thou forget'st. This vile witch, Sycorax, For mischiefs manifold, and sorceries terrible To enter human hearing, from Argier, Thou know'st, was banish'd ; for one thing she did, They would not take her life : Is not this true ? Ari. Ay, sir. Pro. This blue-ey'd hag was hither brought, And here was left by the sailors : Thou, my slave. As thou report'st thyself, was then her servant : And, for thou wast a spirit too delicate To act her earthy and abhorr'd commands. Refusing her grand bests, she did confine thee, By help of her more potent ministers, And in her most unmitigable rage. Into a cloven pine ; within which rift Imprison'd, thou did'st painfully remain A dozen years ; within which space she died, And left thee there ; where thou didst vent thy groans, As fast as mill-wheels strike : Then was this island, 180 SHAKSPEARIAN READER. Saving her son, not honor'd with A human shape. Ari. Yes ; Caliban her son. Pro. Dull thing, I say so ; he, that Caliban, Whom now I keep in service. Thou best know'st What torment I did find thee in : thy groans Did make wolves howl, and penetrate the breasts Of ever-angry bears. This Sycorax Could not again undo ; it was mine art. When I arriv'd, and heard thee, that made gape The pine, and let thee out. Ari. I thank thee, master. Pro. If thou more murmur'st, I will rend an oak, And peg thee in his knotty entrails, till Thou hast howl'd away twelve winters. Ari. Pardon, master : I will be correspondent to command, And do my spiriting gently. Pro. Do so ; and after two days I will discharge thee. Ari. That's my noble master ! What shall I do ? say what ? what sliall I do ? Pro. Go, make thyself like to a nymph o' the sea ; Be subject to no sight but mine ; invisible To every eyeball else. Go, take this shape, And hither come in't : hence, with diligence. [Exit Ariel. Awake, dear heart, awake ! thou hast slept well ; Awake ! Mira. The strangeness of your story put Heaviness in me. Pro. Shake it off; Come on ; We'll visit Caliban, my slave, who never Yields us a kind answer. Mira. . 'Tis a villain, sir, I do not love to look on. Pro. But, as 'tis. We cannot miss him : he does make our fire, Fetch in our wood ; and serves in offices That profit us. What ho ! slave ! Caliban ! Thou earth, thou ! speak. Cal. [within.] There's wood enough within. Pro. Come forth, 1 say ; there's other business for thee : Come forth, thou tortoise ! when ? Re-enter Ariel, like a ivater-nymph. Fine apparition ! My quaint Ariel, Hark in thine ear. Ari. My lord, it shall be done. [Exit. Pro. Thou poisonous slave, come forth ! THE TEMPEST. 181 Enter Caliban. Cal. As wicked dew as e'er my mother brush'd With raven's leather from unwholesome fen, Drop on you both ! a south-west blow on ye, And bhster you all o'er. Pro. For" this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stitches that shall pen thy breath up ; urchins Shall, for that vast of night that they may work. All exercise on thee : thou shalt be pinch'd As thick as honey-combs, each pinch more stinging Than bees that made them. Cal. I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother. Which thou tak'st from me. When thou camest first, Thou strok'dst me, and mad'st much of me ; w^ould'st give me Water with berries in't ; and teach me how To name the bigger light, and how the less. That burn by day and night : and then I lov'd thee. And show'd thee all the qualities o' the isle. The fresh springs, brine pits, barren place, and fertile ; Cursed be I that I did so ! — All the charms Of Sycorax, toads, beetles, bats, hght on you ! For I am all the subjects that you have. Which first was mine own king ; and here you sty me In this hard rock, while you do keep from me The rest of the island. Pro. Abhorred slave ; Which any print of goodness will not take ; Being capable of all ill ! I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour One thing or other : when thou did'st not, savage, Know thine own meaning, but would'st gabble like A thing most brutish, I endow'd thy purposes With words that made them known : But thy vile race, Though thou did'st learn, had that in't which good natures Could not abide to be with ; therefore wast thou Deservedly confin'd into this rock. Who had'st deserv'd more than a prison. Cal. You taught me language ; and my profit on't Is, I know how to curse : the red plague rid* you. For learning me your language ! Pro. Hag-seed, hence ! Fetch us in fuel ; and be quick, thou wert best, To answer other business. Shrug'st thou, malice ? If thou neglect'st, or dost unwillingly What I command, I'll rack thee with old cramps ; Fill all thy bones with aches ; make thee roar That beasts shall tremble at thy din. * Destroy. 182 SHAKSPEARIAN READER. Cdl. No, pray thee ! — T must obey : his art is of such power, {Aside. It would control my dam's god, Setebos, And make a vassal of him. Pro. So, slave ; hence ! \^Exit Caliban. Re-enter Ariel invisible, playing and singing; Ferdinand fol- lowing Mm. Fer. Where should this music be ? i' the air, or the earth ? It sounds no more : — and sure it waits upon Some god of the island. Sitting on a bank Weeping again the king my father's wreck, This music crept by me upon the waters ; Allaying both their fury, and my passion. With its sweet air : thence I have follow'd it, Or it hath drawn me rather : — But 'tis gone. No, it begins again. Ariel sings. Full fathom five thy father lies : Of his hones are coral made ; Those are pearls, that were his eyes : Nothing of him that doth fade., But doth suffer a sea-change Into something rich and strange. Sea-nymphs hourly ring his knell : Hark ! now I hear them, ding-dong, bell. [Burden, ding-dong. Fer. The dittty does remember my drown'd father : — This is no mortal business, nor no sound That the earth owns : — I hear it now above me. Pro. The fringed curtain of thine eye advance And say, what thou seest yond. Mira. What is't ? a spirit ? See, how it looks about ! Believe me, sir. It carries a brave form : — But 'tis a spirit. Pro. No, wench ; it eats and sleeps, and hath such senses As we have ; such : This gallant, which thou seest. Was in the wreck ; and but he's something stain'd With grief — that's beauty's canker — thou might' st call him A goodly person. He hath lost his fellows, And strays about to find them. Mira. I might call him A thing divine ; for nothing natural I ever saw so noble. Pro. [Aside.l It goes on, I see. As my soul prompts it : — Spirit, fine spirit ! I'll free thee Within two days for this. THE TEMPEST. 183 Fer. Most sure, the goddess On whom these airs attend ! — Vouchsafe, my prayer May know, if you remain upon this island ; And that you will some good instruction give, How I may bear me here : My prime request, Which I do last pronounce, is, O you wonder ' If you be maid or no ? Mira. No wonder, sir ; But, certainly a maid. Fer. My language ! heavens ! — I am the best of them that speak this speech. Were I but where 'tis spoken. Pro. How ! the best ? What wert thou, if the king of Naples heard thee ? Fer. A single thing, as I am now, that wonders To hear thee speak of Naples : He does hear me ; And, that he does, I weep : myself am Naples ; Who with mine eyes, ne'er since at ebb, beheld The king my father wreck'd. Mira. Alack, for mercy ! Fer. Yes, faith, and all his lords ; the duke of Milan, And his brave son, being twain. Pro. The duke of Milan, And his more braver daughter, could control thee, If now 'twere fit to do't : — At the first sight \^Aside. They have chang'd eyes : — Delicate x-Vriel, I'll set thee free for this ! — A word, good sir ; I fear you have done yourself some wrong : a word. Mira. Why speaks my father so ungently ? This Is the third man that e'er I saw ; the first That e'er I sigh'd for : pity move my father To be inclin'd my way ! Fer. O, if a virgin, And your affection not gone forth, I'll make you The queen of Naples. Pro. Soft, sir ; one word more. — They are both in either's powers ; but this swift business \^Aside. I must uneasy make, lest too light winning Make the prize light. — One word more ; I charge thee, That thou attend me : thou dost here usurp The name thou ow'st not ; and hast put thyself Upon this island, as a spy, to win it From me, the lord on't. Fer. No, as I am a man. Mira. There's nothing ill can dwell in such a temple : If the ill spirit have so fair an house. Good things will strive to dwell with't. Pro. Follow me. — [To Ferd. Speak not you for him ; he's a traitor. — Come. 184 SHAKSPEARIAN READER. I'll manacle thy neck and feet together : Sea-water shalt thou drink, thy food shall be The fresh-brook muscles, wither'd roots, and husks Wherein the acorn cradled : Follow. Fer. . No ; I will resist such entertainment, till Mine enemy has more power. {_He draws. Mir a. O dear father, Make not too rash a trial of him, for He's gentle, and not fearful.* Pro. What, I say. My foot my tutor ! Put thy sword up, traitor ; Who mak'st a show, but dar'st not strike, thy conscience Is so possess'd with guilt : come ; from thy ward ; For T can here disarm thee with this stick. And make thy weapon drop. Mira. Beseech you, father ! Pro. Hence ; hang not on my garments. Mira. Sir, have pity, I'll be his surety. Pro. Silence ! one word more Shall make me chide thee, if not hate thee. What ! An advocate for an impostor ? hush ! Thou think'st there are no more such shapes as he. Having seen but him and Caliban : Foolish wrench ! To the most of men this is a Caliban, And they to him are angels, Mira. My affections Are then most humble ; I have no ambition To see a goodUer man. Pro. Come on ; obey : [ To Ferd. Thy nerves are in their infancy again, And have no vigor in them. Fer. So they are : My spirits, as in a dream, are all bound up. My father's loss, the weakness which I feel. The wreck of all my friends, or this man's threats, To whom I am subdued, are but light to me. Might I but through my prison once a day Behold this maid : all corners else of the earth Let hberty make use of ; space enough Have I, in such a prison. Pro. It works : — Come on. — Thou hast done well, fine Ariel ! — Follow me. — [ To Ferd. and Mir. Hark, what thou else shalt do me. \^To Ariel. Mira. Be of comfort ; My father's of a better nature, sir, * Frightful. THE TEMPEST. 185 Than he apper^rs by speech ; this is unwonted, Which now came from him. Pro. Thou shalt be as free As mountain winds ; but then exactly do All points of my command. Ari. To the syllable. Pro. Come, follow : speak not for him. \_Exeunt. Ferdinand is compelled, by the power of Prospero, to assume the menial employment of an attendant on the Magician, the more readily to bring the young Prince into an ac- quaintance with Miranda, who regards him with aiFection. ACT III. SCENE I.— Before Prospero's Cell. Enter Ferdinand, hearing a log. Fer. There be some sports are painful ; but their labor Delight in them sets off; some kinds of baseness Are nobly undergone ; and most poor matters Point to rich ends. This my mean task would be As heavy to me, as 'tis odious ; but The mistress, which I serve, quickens what's dead, And makes my labors pleasures : O, she is Ten times more gentle than her father's crabbed ; And he's compos'd of harshness. I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, Upon a sore injunction : My sweet mistress Weeps when she sees me work ; and says, such baseness Had ne'er like executor. I forget : But these sweet thoughts do even refresh my labors ; Most busy, least when I do it. Ejiter Miranda, and Prospero at a distance. Mira. Alas, now ! pray you Work not so hard ; I would the lightning had Burnt up those logs, that you are enjoin'd to pile ! Pray, set it down, and rest you : when this burns, 'Twill weep for having wearied you : My father Is hard at study ; pray now, rest yourself ; He's safe for these three hours. Fer. O most dear mistress, The sun will set, before I shall discharge What I must strive to do. Mira. If you'll sit down, I'll bear your logs the while : Pray, give me that ; I'll carry it to the pile. Fer. No : precious creature ! I had rather crack my sinews, break my back. 186 SHAKSPEARIAN READER. Than you should such dishonor undergo, While I sit lazy by. Mira. It would become me As well as it does you : and I should do it With much more ease ; for my good will is to it, And yours it is against. Pro. Poor worm ! thou art infected This visitation shows it. Mira. You look wearily. Fer. No, noble mistress ; 'tis fresh morning with me, When you are by at night. I do beseech you, (Chiefly, that I might set it in my prayers,) What is your name ? Mira. Miranda : — O my father, I have broke your hest to say so ! Fer. Admir'd Miranda ! Indeed, the top of admiration ; worth What's dearest to the world ! Full many a lady I have ey'd with best regard ; and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear : for several virtues Have I lik'd several women ; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd, And put it to the foil : But you, O you, So perfect and so peerless, are created Of every creature's best. Mira. I do not know One of my sex ; no woman's face remember. Save, from my glass, mine own ; nor have I seen More that I may call men, than you, good friend, And my dear father : how features are abroad, I am skilless of ; but, by my modesty, (The jewel in my dower,) I would jaot wish Any companion in the world but you ; Nor can imagination form a shape, Beside yourself, to hke of ; But I prattle Something too widely, and my father's precepts I therein do forget. Fer. I am, in my condition, A prince, Miranda ; I do think, a king ; (I would, not so !) and would no more endure This wooden slavery, than I would suffer The flesh-fly blow my mouth. — Hear my soul speak ; — The very instant that I saw you, did My heart fly to your service ; there resides, To make me slave to it ; and for your sake, Am I this patient log-man. Mira. Do you love me ? THE TEMPEST. 187 Fer. O heaven, O earth, bear witness to this sound, And crown what I profess with kind event, If I speak true ; if hollowly, invert What best is boded me, to mischief! I, Beyond all limit of what else i' the world, Do love, prize, honor you. Mir a. I am a fool, To weep at what I am glad of. Pro. Fair encounter Of two most rare affections ! Heavens rain grace On that which breeds between them ! Fer. Wherefore weep you ? Mira. At mine unworthiness, that dare not offer What I desire to give ; and much less take. What I shall die to want : But this is trifling ; And all the more it seeks to hide itself. The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning ! And prompt me, plain and holy innocence ! I am your wife, if you will marry me ; If not, I'll die your maid : to be your fellow You may deny me ; but I'll be your servant, Whether you will or no. Fer. My mistress, dearest, And I thus humble ever. Mira. My husband then ? Fer. Ay, with a heart as willing As bondage e'er of freedom : here's my hand. Mira. And mine, with my heart in't : And now farewell, Till half an hour hence. Fer. A thousand ! thousand ! [Exeunt Fer. and Mm. Pro. So glad of this as they, I cannot be, Who are surpris'd with all ; but my rejoicing At nothing can be more. I'll to my book ; For yet ere supper time, must I perform Much business appertaining. [Exit. Caliban and Ariel, under the direction of Prospero, take charge of the other characters saved from the wreck. Caliban, to whom is confided the care of the Sailors, draws them into a conspiracy to destroy Prospero. The King and his Company are brought by Ariel to another part of the Island. Enter Alonzo, Sebastian, Antonto, Gonzalo, Adrian, Francisco, a-Jid others. Gon. By'r la'kin, I can go no further, sir ; My old bones ache : here's a maze trod, indeed. Through forth-rights and meanders ! by your patience, I needs must rest me. Alon. Old lord, I cannot blame thee, 188 SHAKSPEARIAN READER. Who am myself attach'd with weariness, To the dulUng of my spirits : sit down, and rest, Even here I will put off my hope, and keep it No longer for my flatterer : he is drown'd, Wliom thus we stray to find ; and the sea mocks Our frustrate search on land : Well, let him go. Ant. I am right glad that he's so out of hope. [Aside to Sebastian. Do not, for one repulse, forego the purpose That you resolv'd to effect. Seb. The next advantage Will we take thoroughly. Ant. Let it be to-night ; For, now they are oppress'd with travel, they Will not, nor cannot, use such vigilance. As when they are fresh. Seb. I say, to-night : no more. Solemn and strange music ; and Prospero above, invisible. Enter several strange Shapes, bringing in a banquet ; they dance about it with gentle actions of salutation ; and inviting the King, (SfC. to eat, .they depart. Alon. What harmony is this ? my good friends, hark ! Gon. Marvellous sweet music ! Alon. Give us kind keepers, heavens ! What were these ? Seb. A living drollery : Now I will believe That there are unicorns ; that, in Arabia There is one tree, the phoenix' throne ; one phoenix At this hour reigning there. Ant. I'll beheve both ; And what does else want credit, come to me. And I'll be sworn 'tis true ; Travellers ne'er did he. Though fools at home condemn them. Gon. If in Naples I should report this now, would they believe me ? If I should say, I saw such islanders, (For, certes, these are people of the island,) Who, though they are of monstrous shape, yet, note, Their manners are more gentle-kind, than of Our human generation you shall find Many, nay, almost any. Pro. [Aside.'] Honest lord, Thou hast said well ; for some of you there present, Are worse than demons. Alon. I cannot too much muse. Such shapes, such gesture, and such sound, expressing (Although they want the use of tongue) a kind Of excellent dumb discourse. Pro. [Aside.] Praise in departing. THE TEMPEST. 189 Fran. They vanish'd strangely. ^eb. No matter, since They have left their viands behind ; for we have stomachs. — Will't please you taste of what is here ? Alon. Not I. Gon. Faith, sir, you need not fear : When we were boys, Who would believe that there were mountaineers, Dew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at them Wallets of flesh ? or that there were such men. Whose heads stood in their breasts ? which now we find, Each putter-out on five for one, will bring us Good warrant of. Alon. T will stand to, and feed, Although my last : no matter, since I feel, The best is past : — Brother, my lord the duke, Stand to, and do as we. Thunder and lightning. Enter Ariel like a harpy ; claps his icings upon the table, and ivith a quaint device, the banquet vanishes. Ari. You are three men of sin, whom destiny (That hath to instrument this lower world. And what is in't,) the never-surfeited sea Hath caused to belch up ; and on this island Where man doth not inhabit ; you 'mongst men Being most unfit to five. I have made you mad ; [Seeing Alon. See. tf-c. draw their swords. And even with such hke valor, men hang and drown Their proper selves. You fools ! I and my fellows Are ministers of fate ; the elements, Of whom your swords are temper'd, may as well Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs Kill the still-closing waters, as diminish One dovvle that's in my plume ; my fellow ministers Are like invulnerable : if you could hurt. Your swords are now too massy for your strengths, And will not be uplifted : But, remember, (For that's my business to you,) that you three From Milan did supplant good Prospero ; Expos'd unto the sea, which hath requit it, Him, and his innocent child : for which foul deed The powers, delaying, not forgetting, have Incens'd the seas and shores, yea, all the creatures, Against your peace : Thee, of thy son, Alonzo, They have bereft ; and do pronounce by me, Llng'ring perdition (worse than any death Can be at once) shall step by step attend You, and your ways ; whose wraths to guard you from (Which here, in this most desolate isle, else falls Upon your heads,) is nothing, but heart's sorrow, And a clear life ensuino-. 190 SHAKSPEARIAN READER. He vanishes in thunder : tlien, to soft music, enter the Shapes again, and dance with mops and mowes, and carry out the table. Pro. [Aside.] Bravely the figure of this harpy hast thou Perform'd, my Ariel ; a grace it had, devouring : Of my instruction hast thou nothing 'bated, In what thou hadst to say : so, with good life, And observation strange, my meaner ministers Their several kinds have done : my high charms work, And these, mine enemies, are all knit up In their distractions : they now arc in my power ; And in these fits I leave them, whilst I visit Young Ferdinand, (w^hom they suppose is drown'd,) And his and my loved darling. [Exit Prospero /rom above. Gon. V the name of something holy, sir, why stand you In this strange stare ? Alon. O, it is monstrous ! monstrous ! Methought, the billows spoke, and told me of it ; The winds did sing it to me ; and the thunder, That deep and dreadful organ-pipe, pronounc'd The name of Prosper ; it did bass my trespass. Therefore my son i' the ooze is bedded ; and I'll seek him deeper than e'er plummet sounded, And with him there lie mudded. [Exit. Seb. But one fiend at a time, I'll fight their legions o'er. Ant. I'll be thy second. [Exeunt See. ami Ant. Gon. All three of them are desperate ; their great guilt. Like poison given to w^ork a great time after, Now 'gins to bite the spirits : — I do beseech you That are of suppler joints, follow them swiftly, And hinder them from what this ecstasy May now provoke them to. Adr. Follow, I pray you. [Exeunt. ACT IV. SCENE 1.— Before Prospero's Cell Enter Prospero, Ferdinand, and Miranda. Pro. If I have too austerely punish'd you, Your compensation makes amends ; for I Have given you here a thread of mine own life, Or that for which I live ; whom once again I tender to thy hand : all thy vexations Were but my trials of thy love, and thou Hast strangely stood the test : here, afore Heaven, I THE TEMPEST. 191 T ratify this my rich g^ift. O, Ferdinand, Do not smile at me, that I boast her off, For thou shalt find she will outstrip all praise, And make it halt behind her. Fer. I do believe it, Against an oracle. Pro. Then, as my gift, and thine own acquisition Worthily purchas'd, take my daughter : But not Till sanctimonious ceremonies may With full and holy rite be minister'd : Then Hymen's lamps shall light you. Fer. As I hope For quiet days, fair issue, and long life. With such love as 'tis now ; the strong'st suggestion Our worser Genius can, shall never taint Mine honor. Pro. Fairly spoke : Sit then, and talk with her, she is thine own. — What, Ariel : my industrious servant Ariel ! Enter Ariel. Ari. What would my potent master ? here I am. Pro. Thou and thy meaner fellows your last service Did worthily perform ; and I must use you In such another trick : go, bring the rabble. O'er whom 1 give thee power, here, to this place : Incite them to quick motion ; for I must Bestow upon the eyes of this young couple Some vanity of mine art ; it is my promise, And they expect it from me. Ari. Presently ? Pro. Aye, with a twink. Ari. Before you can say. Come, and go. And breathe twice ; and cry, so, so ; Each one, tripping on his toe, Will be here with mop and mowe : Do you love me, master ? no ? Pro. Dearly, my delicate Ariel : Do not approach. Till thou dost hear me call. Ari. Well I conceive. \_Exit. Pro. Look, thou be true. Fer. I warrant you, sir. Pro. Well.— Now come, my Ariel : bring a corollary, Rather than want a spirit : appear, and pertly. — No tongue ; all eyes : be silent. [^ofl music. A Masque. Enter Iris. Iris. Ceres, most bounteous lady, thy rich leas Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and pease ; 192 SHAKSPEARIAN READER. Thy turfy mountains, where Hve nibbling sheep, And flat meads thatch'd with stover, them to keep ; Thy banks with peonied and Ulied brims. With spongy April at thy best* betrims. To make cold nymphs chaste crowns ; and thy broom groves. Whose shadow the dismissed bachelor loves, Being lass-lorn ; thy pole-clipt vineyard ; And thy sea-marge, steril, and rocky-hard, Where thou thyself dost air : The queen o' the sky, Whose watery arch, and messenger, am I, Bids thee leave these ; and with her sovereign grace, Here on this grass-plot, in this very place. To come and sport : her peacocks fly amain ; Approach, rich Ceres, her to entertain. Enter Ceres. Cer. Hail many-color'd messenger, that ne'er Dost disobey the wife of Jupiter. Who, with thy saflPron wing, upon my flowers Diffusest honey-drops, refreshing showers ; And with each end of thy blue bow dost crown My bosky acres, and my unshrubb'd down. Rich scarf to my proud earth ; Why hath thy queen Summon'd me hither, to this short-grass'd green ? Iris. A contract of true love to celebrate ; And some donation freely to estate On the bless'd lovers. Cer. Tell me, heavenly bow, If Venus, or her son, as thou dost know, Do now attend the queen ? since they did plot The means, that dusky Dis my daughter got. Her and her blind boy's scandal'd company"^ 1 have forsworn. I Iris. Of her society j Be not afraid ; I met her deity J Cutting the clouds towards Paphos ; and her son Dove-drawn with her. Cer. Highest queen of state, Great Juno comes : I know her by her gait. Enter Juno. Jun. How does my bounteous sister ? Go with me, To bless this twain, that they may prosperous be And honor'd in their issue. SONG. Jun. Honor, riches, marriage-blessing, Long continuance, and increasing, * Command. THE TEMPEST. 193 Hourly joys he still upon you ! Juno sings her blessings on you. Cer. Earth's increase, and foison* plenty, Barns and garners never empty ; Vines, with clusfring hunches growing ! Plants, with goodly hurden homing ; Spring come to you, at the farthest. In the very end of harvest ! Scarcity and ivant shall shun you ; Ceres'' blessing so is on you. Fer. This is a most majestic vision, and Harmonious charmingly : May I be bold To think these spirits ? Pi'o. Spirits, which by mine art I have from their confines called to enact My present fancies. Fer. Let me live here ever ; So rare a wonder'd father, and a wife. Make this place Paradise. [Juno and Ceres ivhisper, and send Iris on employment. Pro. Sweet now, silence ; Juno and Ceres whisper seriously ; There's something else to do : hush, and be mute, Or else our spell is marr'd. Iris. You nymphs, call'd Naiads, of the vvand'ring brooks, With your sedg'd crowns, and ever harmless looks, Leave your crisp channels, and on this green land Answer your summons : Juno does command ; Come, temperate nymphs, and help to celebrate A contract of true love ; be not too late. Enter certain Nymphs. You sun-burn'd sicklemen, of August weary. Come hither from the furrow, and be merry ; Make holiday : your rye-straw hats put on. And these fresh nymphs encounter every one In country footing. Enter certain Reapers, properly habited ; they join with the Nymphs in a graceful dance ; toivards the end whereof Prospero starts suddenly, and speaks ; after which, to a strange, holloio, and con-* fused noise, they heavily vanish. Pro. \^Aside.'\ I had forgot that foul conspiracy Of the beast Caliban, and his confederates. Against my life ; the minute of their plot Is almost come. — [To the Spirits.] Well done ; — avoid ; — no more. Fer. This is most strange : your father's in some passion That works him strongly. * Abundance. 10 194 SHAKSPEARIAN READER. Mira. Never till this day, Saw I him touch'd with anger so distemper'd. Pro. You do look, my son, in a mov'd sort As if you were dismayed : be cheerful, sir : Our revels now are ended : these our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air : And, like the baseless fabric of this vision. The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve ; And, Hke this insubstantial pageant faded. Leave not a rack behind : We are such stuff As dreams are made of, and our little hfe Is rounded with a sleep. — Sir, I am vex'd ; Bear with my weakness ; my old brain is troubled. Be not disturb'd with my infirmity : If you be pleas'd, retire into my cell. And there repose ; a turn or two I'll walk. To still my beating mind. Fer. Mira. We wish your peace. [Exeunt. Prospero defeats the Plot laid by Caliban, and punishes the Conspirators through the agency of his attendant spirits. ACT V. SCENE 1.— Before the CeZZ 0/ Prospero. Enter Prospero in his magic robes ; and Ariel. Pro. Now does my project gather to a head : My charms crack not ; my spirits obey ; and time Goes upright with his carriage. How's the day ? Ari. On the sixth hour ; at which time, my lord, You said our work should cease. Pro. I did say so. When first I rais'd the tempest. Say, my spirit. How fares the king and his ? Ari. Confin'd together In the same fashion as you gave in charge ; Just as you left them, sir ; all prisoners In the lime-grove which weather-fends your cell ; They cannot budge, till your release. The king. His brother, and yours, abide all three distracted ; And the remainder mourning over them. Brim-full of sorrow and dismay ; but chiefly Him you term'd, sir. The good old lord, Gonzalo ; His tears run down his beard, like winter's drops From eaves of reeds : your charm so strongly works them, That if you now beheld them, yonr affections Would become tonder. THE TEMPEST. 195 Pro. Dost tiiou think so, spirit ? Ari. Mine would, sir, were I human. Pro. And mine shall. Hast thou, which art but air, a touch, a feeling Of their afflictions ? and shall not myself. One of their kind, that relish all as sharply. Passion as they, be kindlier mov'd than thou art ? Though with their high wrongs I am struck to the quick. Yet, with my nobler reason 'gainst my fury Do I take part : the rarer action is In virtue than in vengeance : they being penitent. The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further : Go, release them, Ariel ; My charms I'll break, their senses I'll restore, And they shall be themselves. Ari. I'll fetch them, sir. \_Exit. Pro. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves ; And ye, that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune, and do fly him, When he comes back ; you demi-puppets, that By moonshine do the green-sour ringlets make, Whereof the ewe not bites ; and you, whose pastime Is to make midnight-mushrooms ; that rejoice To hear the solemn curfew ; by whose aid (Weak masters though ye be), I have bedijnm'd The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azur'd vault Set roaring war : to the dread rattling thunder Have I given fire, and rifted Jove's stout oak With his own bolt : the strong-bas'd promontory Have I made shake ; and by the spurs pluck'd up The pine and cedar : graves, at my command. Have waked their sleepers ; oped, and let them forth By my so potent art : But this rough magic I here abjure : and, when I have requir'd Some heavenly music, (which even now I do,) To work mine end upon their senses, that This airy charm is for, I'll break my staff. Bury it certain fathoms in the earth, And, deeper than did ever plummet sound, I'll drown my book. [Solemn music . Re-enter Ariel : after him, Alonzo, toith a frantic gesture, attended by GoNZALO ; Sebastian and Antonio in like manner, attended by Adrian and Francisco : they all enter the circle which Pros- PERO had made, and there stand charmed ; which Prospero ob- serving, speaks. A solemn air, and the best comforter To an unsettled fancy, cure thy brains. 196 SHAKSPEARIAN READER. Now useless, boil'd within thy skull ! There stand, For you are spell stopp'd. Holy Gonzalo, honorable man, Mine eyes, even sociable to the show of thine. Fall fellowly drops. — 1'he charm dissolves apace ; And as the morning steals upon the night, Melting the darkness, so their rising senses Begin to chase the ignorant fumes that mantle Their clearer reason. — O my good Gonzalo, My true preserver, and a loyal sir To him thou follow'st ; I will pay thy graces Home, both in word and deed. — Most cruelly Didst thou, Alonzo, use me and my daughter : Thy brother was a furtherer in the act ; — Thou'rt pinch'd for't now, Sebastian. — Flesh and blood. You brother mine, that entertain'd ambition, Expell'd remorse and nature ; who, with Sebastian (Whose inward pinches therefore are most strong,) . Would have kill'd your king ; I do forgive thee. Unnatural though thou art ! — Their understanding Begins to swell ; and the approaching tide Will shortly fill the reasonable shores. That now lie foul and muddy. Not one of them. That yet looks on me, or would know me : — Ariel, Fetch me the hat and rapier in my cell ; [Exit Ariel. I will dis-case me, and myself present. As I was sometime Milan : — quickly, spirit ; Thou shalt ere long be free. Ariel re-enters, singings and helps to attire Prospero. Ari. Where the hee sucks, there suck I: In a cowslifs hell I lie ; There I couch when owls do cry. On the hafs hack I do fly, After summer, merrily : Merrily, merrily, shall I live now, Under the hlossom that hang-s on the hough. Pro. Why, that's my dainty Ariel : I shall miss thee ; But yet thou shalt have freedom : so, so, so. — To the king's ship, invisible as thou art : There shalt thou find the mariners asleep Under the hatches ; the master, and the boatswain, Being awake, enforce them to this place ; And presently, I pr'ythee. Ari. I drink the air before me, and return Or e'er your pulse twice beat. [Exit Ariel. Gon. All torment, trouble, wonder, and amazement Inhabits here : Some heavenly power guide us Out of this fearful country ! THE TEMPEST. 197 Pro. Behold, sir king, The wronged Duke of Milan, Prospero : For more assurance that a living prince Does now speak to thee, I embrace thy body ; And to thee, and thy company, I bid A hearty welcome. Alan. Whe'r thou beest he, or no, Or some enchanted trifle to abuse me, As late I have been, I not know : thy pulse Beats, as of flesh and blood ; and, since I saw thee, The affliction of my mind amends, with which, I fear, a madness held me : this must crave (And if this be at all) a most strange story. Thy dukedom I resign ; and I do entreat - Thou pardon me my wrongs : — But how should Prospero Be living, and be here ? Pro. First, noble friend, Let me embrace thine age ; whose honor cannot Be measur'd, or confin'd. Gon. Whether this be, Or be not, I'll not swear. Pro. You do yet taste Some subtilties o' the isle, that will not let you Believe things certain : — Welcome, my friends all : — But you, my brace of lords, were I so minded, [^Aside to Seb,, and Ant. I here could pluck his highness' frown upon you, And justify you traitors ; at this time I'll tell no tales. Seh. The devil speaks in him. {^Aside. Pro. No : For you, most wicked sir, whom to call brother Would even infect my mouth, I do forgive Thy rankest fault ; all of them ; and require My dukedom of thee, which, perforce, I know. Thou must restore. Alon. If thou beest Prospero, Give us particulars of thy preservation : How thou hast met us here, who three hours since Were wreck'd upon this shore ; where I have lost, How sharp the point of this remembrance is ! My dear son Ferdinand. Pro. I am woe for't, sir. Alon. Irreparable is the loss ; and patience Says it is past her cure. Pro. I rather think, You have not sought her help ; of whose soft grace For the like loss, I have her sovereign aid, And rest myself content. 198 SHAKSPEARIAN READER. Alon. You the like loss ? Pro. As great to me, as late ; and, supportable To make the dear loss, have I means much weaker Than you may call to comfort you ; for I Have lost my daughter. Alon. A daughter ? heavens ! that they were living both in Naples, The king and queen there ! that they w^ere, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. When did you lose your daughter ? Pro. In this last tempest. I perceive, these lords At this encounter do so much admire, That they devour their reason ; and scarce think Their eyes do offices of truth, their words Are natural breath : but, howsoe'er you have Been jostled from your senses, know for certain, That I am Prospero, and that very duke Which was thrust forth of Milan ; who most strangely, Upon this shore, where you were wreck'd, was landed, To be the lord on't. No more yet of this ; For 'tis a chronicle of day by day, Not a relation for a breakfast, nor Befitting this first meeting. Welcome, sir ; This cell's my court : here have I few attendants, And subjects none abroad : pray you, look in. My dukedom since you have given me again, 1 will requite you with as good a thing ; At least bring forth a wonder, to content ye. As much as me my dukedom. The entrance of the Cell opens, and discovers Ferdinand and Miranda, 'playing at chess. Mira. Sweet lord, you play me false. Fer. No, my dearest love, I would not for the world. Mira. Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, And I would call it fair play. Alon. If this prove A vision of this island, one dear son Shall I twice lose. Seh. A most high miracle ! Fer. Though the seas threaten, they are merciful : I have curs'd them without cause. [Ferd. Tcneels to Alon. Alon. Now all the blessings Of a glad father compass thee about ! Arise, and say how thou cam'st here. Mira. O ! wonder ! How many goodly creatures are there here ! How beauteous mankind is ! O brave new world, That has such people in't ! THE TEMPEST. 199 Pro. 'Tis new to thee. Alon. What is this maid, with whom thou wast at play ? Your eld'st acquaintance cannot be three hours : Is she the goddess that hath sever'd us, And brought us thus together ? Fer. Sir, she's mortal ; But, by immortal providence, she's mine ; I chose her, when I could not ask" my father For his advice ; nor thought I had one : she Is daughter to this famous Duke of Milan, Of whom so often I have heard renown, But never saw before ; of whom I have Received a second life, and second father This lady makes him to me. Alon. I am hers : But O, how oddly will it sound, that I Must ask my child forgiveness ! Pro. There, sir, stop ; Let us not burden our remembrances With a heaviness that's gone. Gon. I have inly wept. Or should have spoke ere this. Look down, you gods. And on this couple drop a blessed crown ; For it is you, that have chalk'd forth the way Which brought us hither ! Alon. I say, Amen, Gonzalo ! Give me your hands : [ To Fer. and Mir. Let grief and sorrow still embrace his heart. That doth not wish you joy ! Gon. • Be't so ! Amen ! Re-enter Ariel, loitli the Master and Boatswain amazedly following. look, sir, look, sir ; here are more of us ! 1 prophesied, if a gallows were on land, This fellow could not drown : Now, blasphemy, Hast thou no mouth by land ? What is the news ? Boats. The best news is, that we have safely found Our king, and company ; the next our ship, — Which, but three glasses since, we gave out split,— Is tight, and yare, and bravely rigg'd, as when We first put out to sea. Ari. Sir, all this service ^ Have I done since I went. /• i Aside. Pro. My tricksy spirit ! ) Alon. These are not natural events ; they strengthen, From strange to stranger : — Say, how came you hither ? Boats. If I did think, sir, I were well awake, I'd strive to tell you. We were dead of sleep. And (how, we know not) all clnnp'd under hatches, 200 SHAKSPEARIAN READER. Where, but even now, with strange and several noises Of roaring, shrieking, howling, gingling chains, And more diversity of sounds all liorrible, We were awak'd ; straightway, at liberty : Where we, in all her trim, freshly beheld Our royal, good, and gallant ship ; our master Capering to eye her : On a trice, so please you. Even in a dream, we were divided from them, And were brought moping hither. Ari. Was't well done ? ) [Aside. Pro. Bravely, my diligence. Thou shalt be free. ^ Alon. This is as strange a maze as e'er men trod : And there is in this business more than nature Was ever conduct of: some oracle Must rectify our knowledge. Pro. Sir, my liege, Do not infest your mind with beating on The strangeness of this business : at pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you (Which to you shall seem probable), of every These happen'd accidents ; till when, be cheerful, And think of each thing well.— Come hither, spirit ; [Aside. Set Caliban and his companions free : Untie the spell. _ [Exit Ariel. Sir, I invite your highness, and your train. To my poor cell : where you shall take your rest Tor this one night ; which (part of it) I'll waste With such discourse, as, I not doubt, shall make it Go quick away : the story of my life, And the particular accidents, gone by. Since I came to this isle : And in the morn I'll bring you to your ship, and so to Naples, Where I have hope to see the nuptial Of these our dear-beloved solemniz'd ; And thence retire me to my Milan, where Every third thought "shall be my grave. Alon. I long To hear the story of your life, which must Take the ear strangely. Pro. I'll deliver all ; And promise you calm seas, auspicious gales, And sail so expeditious, that shall catch Your royal fleet far off. — My Ariel ; — chick, — That is thy charge ; then to' the elements Be free, and fare thou well ! — [Exeunt. ROMEO AND JULIET The story of Romeo and Juliet is considered to be historically true ; the Veronese fix tlie date of this tragedy as 1303. "The history of the fair Capulet and her loved Montague," furnished themes for novelists, and had inspired the muse, of the Poets, previous to Shakspeare's time : He has availed himself of these labors to construct his exquisite Drama ; the inimitable cha- racter of Mercutio, however, is an entirely original creation of the Dramatist. PERSONS REPRESENTED. Esc ALUS, Prince of Verona, Paris, a young nobleman, kinsman to the Prince. ONTAGUE, / j^g^fig ofty^o kouses, at variance with each other. I . S T>T7T TTT- I •' ' Capui-et An old man, uncle to Capulet. Romeo, son to Montague. Mercutio, kinsman to the Prince, and friend to Romeo. Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo. Tybalt, nephew to Lady Capulet. Friar Laurence, a Franciscan. Friar John, of the same order. Balthazar, servant to Romeo. Sampson, Gregory, servants to Capulet, Abram, servant to Montague. An Apothecary. Three Musicians. ■ Chorus. Boy. Page to Paris. Peter. An Officer. Lady Montague, wife to Montague. Lady Capulet, wife to Capulet. Juliet, daughter to Capulet. Nurse to Juliet. Citizens 0/ Verona ; several Men and Women, relations to both houses ; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants. SCENE, — during the greater part of the Play, in Verona ; once, in the Fifth Act, at Mantua. 10* 202 SHAKSPEARIAN READER. The rival Houses of Capalet and Montague were two of the most distinguished Fami- lies in Verona: An " ancient grudge" existed between these Houses, and " civil brawls" were constantly occurring between them, in which the connections and retainers of the opposing heads took part. The Play opens with one of these outbreaks : la the midst of the fray, the Prince of Verona appears, separates the combatants, and declares to Ca pulet and Montague — " If ever you disturb our streets again, Your lives shall pay the forfeit of the peace." Montague and his kinsman Benvolio discourse on the late fray. Romeo joins them. ACT I. SCENE I. Enter Montague, lady Montague, and Benvolio. Mon. Who set this ancient quarrel now abroach ? — Speak, nephew, were you by, when it began ? Ben. Here were the servants of your adversary. And yours, close fighting ere I did approach : I drew to part them ; in the instant came The fiery Tybalt, with his sword prepar'd ; Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds : While we were interchanging thrusts and blows. Came more and more, and fought on part and part. Till the prince came, who parted either part. La. Mon. O, where is Romeo ! — saw you him to-day ? Right glad I am, he was not at this fray. Ben. Madam, an hour before the worshipp'd sun Peer'd forth the golden window of the east, A troubled mind drave me to walk abroad ; Where, — underneath the grove of sycamore, That westward rooteth from the city's side, — So early walking did I see your son : Towards him I made ; but he was 'ware of me, And stole into the covert of the wood : I, measuring his affections by my own, — That most are busied when they are most alone, — Pursu'd my humor, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me. Mon. Many a morning hath he there been seen. With tears augmenting the fresh morning's dew. Adding to clouds more clouds with his deep sighs : But all so soon as the all-cheering sun Should in the further east begin to draw The shady curtains from Aurora's bed. Away from light steals home my heavy son, And private in his chamber pens himself; Shuts up his windows, locks fair daylight out, ROMEO AND JULIET. 203 And makes himself an artificial night : Black and portentous must this humor prove, Unless good counsel may the cause remove. Ben. My noble uncle, do you know the cause ? Man. T neither know it, nor can learn of him. Ben. Have you importun'd him by any means ? Mon. Both by myself, and many other friends ; But he, his own affections' counsellor, Is to himself — I will not say, how true — But to himself so secret and so close, So far from sounding and discovery, As is the bud bit with an envious worm. Ere he can spread his sweet leaves to the air, Or dedicate his beauty to the sun. Could we but learn from whence his sorrows grow, We would as willingly give cure, as know. Enter Romeo, at a distance. Ben. See, where he comes : So please you, step aside ; I'll know his grievance, or be much denied. Mon. I would, thou wert so happy by thy stay, To hear true shrift. — Come, madam, let's away. {Exeunt Montague, and Lady. Ben. Good morrow, cousin. Rom. Is the day so young ? % Ben. But new struck nine. Rom. Ah me ! sad hours seem long. Was that my father that went hence so fast ? Ben. It was : — What sadness lengthens Romeo's hours ? Rom. Not having that, which, having, makes them short. Ben. In love ; meseems ! Alas, that love, so gentle in his view, Should be so tyrannous and rough in proof ! Rom. Alas, that love, whose view is mujffled still, Should, without eyes, see pathways to his will ! Where shall we dine ? — O me ! — What fray was here ? Yet tell me not, for I have heard it all. Here's much to do with hate, but more with love : — O heavy lightness ! serious vanity ! Mis-shapen chaos of well-seeming forms ! This love feel I, that feel no love in this. Dost thou not laugh ? Ben. No, coz, I rather weep. Rom. Good heart, at what ? Ben. At thy good heart's oppression, Rom. Why, such is love's transgression. — Griefs of mine own Ue heavy in my breast ; Which thou wilt propagate, to have it prest With more of thine : this love, that thou hast shown, Doth add more grief to too much of mine own. 204 SHAKSPEARIAN READER. liOve is a smoke rais'd with the fume of sighs ; Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes ; Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' tears : What is it else*? a madness most discreet, A choking gall, and a preserving sweet. Farewell, ray coz= [Going. Ben. Soft, I will go along ; An if you leave me so, you do me wrong. Rom. Tut, 1 have lost myself ; I am not here ; This is not Romeo, he's some other where. Ben. Tell me in sadness, who she is you love. Rom. In sadness, cousin, I do love a woman. Ben. I aim'd so near, when I suppos'd you lov'd. Rom. A right good marksman ! — And she's fair I love. Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit. Rom. Well, in that hit, you miss : she'll not be hit With Cupid's arrow. She hath Dian's wit ; And, in strong proof of chastity well arm'd. From love's weak childish bow she lives unharm'd. She will not stay the siege of lo\ing terms. Nor bide the encounter of assailing eyes. Nor ope her lap to saint-seducing gold : O ! she is rich in beauty ; only poor, That when she dies, with beauty dies her store. She is too fair, too wise ; wisely too fair. To merit bliss by making me despair : She hath forsworn to love ; and, in that vow, Do I live dead, that live to tell it now. Ben. Be rul'd by me, forget to think of her. Rom. O teach me how I should forget to think. Ben. By giving liberty unto thine eyes ; Examine other beauties. Ro7n. 'Tis the way To call hers, exquisite, in question more : These happy masks, that kiss fair ladies' brows, Being black, put us in mind they hide tlie fair -, He, that is stricken blind, cannot forget The precious treasure of his eyesight lost : Show me a mistress that is passing fair. What doth her beauty serve, but as a note Where I may read, who pass'd that passing fair ? Farewell ; thou canst not teach me to forget. Ben. I'll pay that doctrine, or else die in debt. [Exeunt. The " County Paris " loves the lady Jnhet, and receives her father's permission to pre- fer his suit. — Capu let gives an entertainment, to which he invites young Paris : At this feast the fair Rosaline is also to be a guest, and Romeo is persuaded by his cousin Benvolio, to attend, that he may — *' Compare her face with some thai I shall show. And I will make thee think thy swan a crow." ROMEO AND JULIET. 205 SCENE III.— A Room in Capulet's House. Enter Lady Capulet, and Nurse. La. Cap. Nurse, where's my daughter ? call her forth to me. Nurse. Now, by my faith, — at twelve year old, I bade her come. — What, lamb ! what, lady-bird ! Heaven forbid ! where's this girl ? — what, Juliet ! Enter Juliet. Jul. How now, who calls ? Nurse. Your mother. Jul. Madam, I am here. What is your will ? La. Cap. This is the matter : — Nurse, give leave awhile, We must talk in secret. — Nurse, come back again ; I have remember'd me, thou shalt hear our counsel. Thou know'st, my daughter's of a pretty age. Nurse. 'Faith, I can tell her age unto an hour. La. Cap. She's not fourteen. Nurse. I'll lay fourteen of my teeth, And yet, to my teen be it spoken, I have but four, — She is not fourteen. — How long is it now To Lammas-tide ? La. Cap. A fortnight, and odd days. Nurse. Even or odd, of all days in the year, Come Lammas-eve at night, shall she be eighteen. Heaven mark thee to its grace ! Thou wast the prettiest babe that e'er I nurs'd. An I might live to see thee married once, I have my wish. La. Cap. Marry, that marry is the very theme I came to talk of: — Tell me, daughter Juliet, How stands your disposition to be married ? Jul. It is an honor that I dream not of. La. Cap. Well, think of marriage now. Thus then, in brief; — The valiant Paris seeks you for his love. Nurse. A man, young lady ! lady, such a man, As all the world — Why, he's a man of wax. La. Cap. Verona's summer hath not such a flower. Nurse. Nay, he's a flower ; in faith, a very flower. La. Cap. What say you ? can you love the gentleman ? Tliis night you shall behold him at our feast : Speak briefly, can you like of Paris' love ? Jul. I'll look to like, if looking liking move : But no more deep will I endart mine eye, Than your consent gives strength to make it fly. 206 SHAKSPEARIAN READER. Enter a Servant. Serv. Madam, the guests are come, supper served up, you called, my young lady asked for, the nurse wanted in the pantry, and every thing in extremity. I must hence to wait ; I beseech you, follow straight. La. Cap. We follow thee. — Juliet, the county stays. \_Exeu7U. SCENE IV.— A Street. Enter Romeo, Mercutio, BENVOtio, witli Five or Six Maskers, Torch-bearers, and others. Rom. What, shall this speech be spoke for our excuse ? Or shall we on without apology ? Ben. The date is out of such prolixity : We'll have no Cupid hood-wink'd with a scarf, Bearing a Tartar's painted bow of lath, Scaring the ladies like a crow-keeper ; Nor no without-book prologue, faintly spoke After the prompter, for our entrance : But let them measure us by w^hat they will, We'll measure them a measure, and be gone. Rom. Give me a torch, — I am not for this ambling ; Being but heavy, I will bear the light. Mer. Nay, gentle Romeo, we must have you dance. Rom. Not I, believe me : you have dancing shoes. With nimble soles : I have a soul of lead. So stakes me to the ground, I cannot move. Mer. You are a lover ; borrow Cupid's wings. And soar w^ith them above a common bound. Rom. I am too sore enpierced with his shaft. To soar with his light feathers ; and so bound, T cannot bound a pitch above dull woe : Under love's heavy burden do I sink. Mer. And, to sink in it, should you burden love ; Too great oppression for a tender thing. Rom. Is love a tender thing ? it is too rough. Too rude, too boist'rous, Mer. If love be rough with you, be rough with love ; Give me a case to put my visage in : [Putting on a mask. A visor for a visor ! — what care I, What curious eye doth quote deformities ? Here are the beetle-brows, shall blush for me. Ben. Come, knock, and enter ; and no sooner in. But every man betake him to his legs. Rom. A torch for me : let w^antons, hght of heart, Tickle the senseless rushes with their heels ; For I am proverb'd with a grandsire phrase, — I'll be a candle-holder, and look on. But 'tis no wit to go. ROMEO AND JULIET. 207 Mer. Why, may one ask ? Rom. I dreamt a dream tc-night. Mei'. O, then, I see, queen Mab hath been with you. She is the fairies' midwife ; and she comes In shape no bigger than an agate-stone On the fore-finger of an alderman, Drawn with a team of little atomies Athwart men's noses as they lie asleep : Her wagon-spokes made of long spinners' legs. The cover, of the wings of grasshoppers ; The traces, of the smallest spider's web ; The collars, of the moonshine's wat'ry beams : Her whip, of cricket's bone ; the lash, of film ; Her wagoner, a small gray-coated gnat, Not half so big as a round httle worm Prick'd from the lazy finger of a maid : Her chariot is an empty hazel-nut, Made by the joiner squirrel, or old grub, Time out of mind the fairies' coach-makers. And in this state she gallops night by night Through lovers' brains, and then they dream of love ; On courtiers' knees, that dream on court'sies straight : O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees ; O'er ladies' lips, who straight on kisses dream ; Sometime she gallops o'er a courtier's nose. And then dreams he of smelling out a suit : And sometimes comes she with a tithe-pig's tail, Tickling a parson's nose as 'a lies asleep, Tiien dreams he of another benefice : Sometime she driveth o'er a soldier's neck, ifhd then dreams he of cutting foreign throats. Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five fathom deep ; and then anon Drums in his ear ; at which he starts, and wakes ; And, being thus frighted, swears a prayer or two, And sleeps again. Rom. Peace, peace, Mercutio, peace ; Thou talk'st of nothing. Mer. True, I talk of dreams ; Which are the children of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy ; Which is as thin of substance as the air ; And more inconstant than the wind, who wooes Even now the frozen bosom of the north, And, being anger'd, puffs away from thence. Turning his face to the dew-dropping south. Ben. This wind, you talk of, blows us from ourselves ; Supper is done, and we shall come too late. Rom. I fear, too early : for my mind misgives, 208 SHAKSPEARIAN READER. Some consequence, yet hanging in the stars, Shall bitterly begin his fearful date With this night's revels ; and expire the term Of a despised life, clos'd in my breast, By some vile forfeit of untimely death : But He, that hath the steerage of my course, Direct my sail ! — On, gentlemen. [Exeunt, SCENE v.— A Hall in Capulet's House. Enter Capulet, cf-c. with the Guests, and the Maskers. Cap. You are welcome, gentlemen ! I have seen the day, That I have worn a visor ; and could tell A whispering tale in a fair lady's ear, Such as would please ; — 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone : You are welcome, gentlemen ! — Come, musicians, play. [Music plays, and they dance. Rom. What lady's that, which doth enrich the hand Of yonder knight ? Serv. I know not, sir. Rom. O, she doth teach the torches to burn bright ! Her beauty hangs upon the cheek of night like a rich jewel in an Ethiop's ear : The measure done, I'll watch her place of stand. And, touching hers, make happy my rude hand. Did my heart love till now ? forswear it, sight ! For I ne'er saw true beauty till this night. Tyb. This, by his voice, should be a Montague : Fetch me my rapier, boy : — What ! dares the slave Come hither, covered with an antic face, To fleer and scorn at our solemnity ? Now, by the stock and honor of my kin. To strike him dead I hold it not a sin. Cap. Why, how now, kinsman ? wherefore storm you so ? Tyb. Uncle, tliis is a Montague, our foe ; A villain, that is hither come in spite, To scorn at our solemnity this night. Cap. Young Romeo is't ? Tyb. 'Tis he, that villain Romeo. Cap. Content thee, gentle coz, let him alone, He bears him like a portly gentleman ; And, to say truth, Verona brags of him, To be a virtuous and well-govern'd youth : I would not for the wealth of all this town, Here in my house do him disparagement : Therefore be patient, take no note of him, It is my will ; the which if thou respect, * Show a fair presence, and put off these frowns. An ill-beseeming semblance for a feast. ROMEO AND JULIET. 209 Tijh. It fits, when such a villain is a guest ; I'll not endure him. Cap. He shall be endur'd ; Am I the master here, or you ? go to. Be quiet, cousin, or — I'll make you quiet. Tijh. Patience perforce with wilful choler meeting Makes my flesh tremble in their different greeting. I will withdraw : but this intrusion shall, Now seeming sweet, convert to bitter gall. \_Exil. Rom. If I profane with my unworthy hand [ To Juliet. This holy sbrine, the gentle fine is this, — Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, For palm to palm is holy palmer's kiss. Rom. Have not saints lips, and holy palmers too ? Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. Rom. Thus, then, dear saint, let lips put up their prayer. [Sa- Nurse. Madam, your mother craves a word with you. [lutes her. Rom. What is her mother ? Nurse. Marry, bachelor, Her mother is the lady of the house, And a good lady, and a wise, and virtuous : I nurs'd her daughter, that you talk'd withal ; I tell you, — he, that can lay hold of her, Shall have the chinks. Rom. Is she a Capulet ? dear account ! my life is my foe's debt. Ben. Away, begone ; the sport is at the best. Rom. Ay, so I fear ; the more is my unrest. Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone ; We have a trifling foolish banquet towards. Is it e'en so ? Why, then I thank you all ; 1 thank you, honest gentlemen ; good night: — I'll to my rest. [Exeunt all but Juliet, and Nurse. Jul. Come hither, nurse ; What is yon gentleman ? Nurse. The son and heir of old Tiberio. Jul. What's he, that now is going out of door ? Nurse. Marry, that, I think, be young Petruchio. Jul. What's he, that follows there, that would not dance ? Nurse. I know not. Jul. Go, ask his name : — if he be married, My grave is like to be my wedding bed. Nurse. His name is Romeo, and a Montague ; The only son of your great enemy. 'Jul. My only love sprung from my only hate ! Too early seen unknown, and known too late ! Nurse. What's tbis ? What's this ? Jul. A rhyme I learn'd even now Of one I danc'd withal. [One calls within, Juliet. Nurse. Anon, anon : Come, let's away : the strangers all are gono. [Exeunt. 210 SHAKSPEARIAN READER. ACT 11. Romeo, struck with the beauty and character of Juliet, forgets his " Rosaline." He disengages himself from Mercutio and Benvolio, and enters Capulet's garden, to seek an interview with Juliet. SCENE II.— Capulet's Garden. Enter Romeo. Rom. He jests at scars, that never felt a wound. — [Juliet appears above, at a icindow. But, soft ! what light through yonder window breaks ! It is the east, and Juliet is the sun ! — Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale -vvith grief. That thou her maid art far more fair than she : She speaks, yet she says nothing ; What of that ? Her eye discourses, 1 will answer it. — I am too bold, 'tis not to me she speaks : Two of the fairest stars in all the heaven, Having some business, do entreat her eyes To twinkle in their spheres till they return. Wliat if her eyes were there, they in her head ? The brightness of her cheek would shame those stars, As daylight doth a lamp ; her eye in heaven Would through the airy region stream so bright. That birds would sing, and think it were not night. See, how she leans her cheek upon her hand ! O, that I were a glove upon that hand, Tliat I might touch that cheek ! Jul. Ah me ! Rom. She speaks : O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy pacing clouds. And sails upon the bosom of the air. Jul. O Romeo, Romeo ! wherefore art thou Romeo ? Deny thy father, and refuse thy name : Or, if thou v^lt not, be but sworn my love, And I'll no longer be a Capulet. Ro7n. Shall I hear more, or shall I speak at this ? [Aside. Jul. 'Tis but thy name, that is my enemy ; What's in a name ? that which we call a rose. By any other name would smell as sweet ; So Romeo would, were he not Romeo call'd, ROMEO AND JULIET. 211 Retain that dear perfection which he owes, Without that title : — Romeo, doff thy name ; And for that name, which is no part of tliee, Take all myself. Rom. I take thee at thy word : Call me but love, and I'll be new baptized ; Henceforth I never will be Romeo. Jul. What man art thou, that, thus bescreen'd in night, So stumblest on my counsel ? Rom. By a name I know not how to tell thee who I am : My name, dear saint, is hateful to myself, Because it is an enemy to thee. Jul. My ears have not yet drunk a hundred words Of that tongue's utterance, yet I know the sound ; Art thou not Romeo, and a Montague ? Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike. Jul. How cam'st thou hither, tell me ? and wherefore ? The orchard walls are high, and hard to climb ; And the place death, considering who thou art, If any of my kinsmen find thee here, Rom. With love's light wings did I o'er-perch these walls. For stony limits cannot hold love out ; And what love can do, that dares love attempt ; Therefore thy kinsmen are no let to me. Jul. If they do see thee, they will murder thee. Rom. Alack ! there lies more peril in thine eye, Than twenty of their swords ; look thou but sweet, And I am proof against their enmity. Jul. I would not for the world they saw thee here : By whose direction found'st thou out this place ? Rom. By love, who first did prompt me to inquire ; He lent me counsel, and I lent him eyes. I am no pilot ; yet, wert thou as far As that vast shore wash'd with the furthest sea, I would adventure for such merchandise. Jul. Thou know'st, the mask of night is on my face ; Else would a maiden blush bepaint my cheek. For that which thou hast heard me speak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke ; But farewell compliment ! Dost thou love me ? I know, thou wilt say — Ay ; And I will take thy word : yet, if thou swear'st. Thou may'st prove false ; at lovers' perjuries, They say, Jove laughs. O, gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully : Or if thou think'st I am too quickly won, ['11 frown and be perverse, and say thee nay. So thou wilt woo ; but, else, not for the world. 212 SHAKSPEARIAN READER. In truth, fair Montague, I am too fond ;. And therefore thou may'st think my'havior light: But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange. I should have been more strange, I must confess, But that thou over-heard'st, ere I was 'ware, My true love's passion : therefore pardon me ; And not impute this yielding to hght love, Which the dark night hath so discovered. Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear, That tips with silver all these fruit-tree tops, — Jul. O, swear not by the moon, the inconstant moon, That monthly changes in her circled orb. Lest that thy love prove likewise variable. Rom. What shall I swear by ? Jul. Do not swear at all ; Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, Which is the god of my idolatry, And I'll believe thee. Rom. If my heart's dear love — Jul. Well, do not swear : although I joy in thee, I have no joy in this contract to-night : It is too rash, too unadvis'd, too sudden ; Too like the lightning, which doth cease to be, Ere one can say — It lightens. Sweet, good night ! This bud of love, by summer's ripening breath. May prove a beauteous flower when next we meet. Good night, good night ! as sweet repose and rest Come to thy heart, as that within my breast ! Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied ? Jul. What satisfaction canst thou have to-night ? Rom. The exchange of thy love's faithful vow for mine. Jul. I gave thee mine before thou didst request it : And yet I would it were to give again. Ro7n. Wouldst thou withdraw it ? for what purpose, love ? Jul. But to be frank and give it thee again. And yet I wish but for the thing I have : My bounty is as boundless as the sea, My love as deep ; the more I give to thee. The more I have, for both are infinite. [Nurse calls within. I hear some noise within ; Dear love, adieu ! Anon, good nurse ? — Sweet Montague, be true. Stay, but a little, I will come again. [Exit. Rom. O blessed, blessed night ! I am afeard. Being in night, all this is but a dream, Too- flattering-sweet to be substantial. Re-enter Juliet, above. Jul. Three words, dear Romeo, and good night, indeed. If that thv bent of love be honorable, ROMEO AND JULIET. 213 Thy purpose marriage, send me word to-morrow, By one that I'll procure to come to thee, Where, and what time thou wilt perform the rite ; And all my fortunes at thy foot I'll lay. And follow tiiee my lord throughout the world. Nurse. [^Within.'] Madam. Jul. I come, anon : — But if thou mean'st not well, — I do beseech thee, — Nurse. [Within.'] Madam. Jul. By and by, I come : — To cease thy suit, and leave me to my grief; To-morrow will I send. Rom. So thrive my soul, — Jul. A thousand times good night ! \_Exit. Rom. A thousand times the worse, to want thy light, — Love goes toward love, as schoolboys from their books ; But love from love, toward school with heavy looks. [Retiring slowly. Re-enter Juliet, above. Jul. Hist ! Romeo, hist ! — O, for a falconer's voice. To lure this tassel-gentle back again ! Bondage is hoarse, and may not speak aloud ; Else would I tear the cave where echo lies. And make her airy tongue more hoarse than mine With repetition of my Romeo's name. Rom. It is my soul that calls upon my name : How silver-sweet sound lovers' tongues by night, Like softest music to attending ears ! Jul. Romeo ! Rom. My sweet ! Jul. At what o'clock to-morrow Shall I send to thee ? Rom. At the hour of nine. Jul. I will not fail ; 'tis twenty years till then. I have forgot why I did call thee back. Rom. Let me stand here till thou remember it, Jul. I shall forget to have thee still stand there, Rememb'ring how I love thy company. Rom. And I'll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this. Jul. 'Tis almost morning, I would have thee gone : And yet no further than a wanton's bird ; Who lets it hop a little from her hand. Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again So loving-jealous of his liberty. Rom. I would, I were thy bird. Jul. Sweet, so would I : 214 SHAKSPEARIAN READER. Yet I should kill thee with much cherishing. Good night, good night ! parting is such sweet sorrow, That I shall say — good night, till it be morrow. [Exit. Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast ! — 'Would I were sleep and peace, so sweet to rest ! Hence will I to my ghostly father's cell ; His help to crave, and my dear hap to tell. [Exit. SCENE III.— Friar Laurence's Cell Enter Friar Laurence, with a basket. Fri. The gray-ey'd mom smiles on the frowning night, Checkering the eastern clouds with streaks of light ; Now ere the sun advance his burning eye. The day to cheer, and night's dank dew to dry, I must up-fiU this osier cage of ours, With baleful weeds, and precious-juiced flowers. O, mickle is the powerful grace, that lies In herbs, plants, stones, and their true qualities : For nought so vile that on the earth doth live, But to the earth some special good doth give ; Nor aught so good, but, strain'd from that fair use, Revolts from true birth, stumbling on abuse : Virtue itself turns vice, being misapplied ; And vice sometime's by action dignified. Within the infant rind of this small flower Poison hath residence, and med'cine power : For this, being smelt, with that part cheers each part ; Being tasted, slays all senses with the heart. Two such opposed foes encamp them still In man as well as herbs, grace, and rude will : And, where the worser is predominant. Full soon the canker death eats up that plant. Enter Romeo. Rom. Good morrow, father ! Fri. ^ Benedicite ! What early tongue so* sweet saluteth me ? — Young son, it argues a distemper'd head. So soon to bid good morrow to thy bed : Care keeps his watch in every old man's eye. And where care lodges, sleep will never lie ; But where unbruised youth with unstufF'd brain Doth couch his limbs, thel'e golden sleep doth reign : Therefore thy earliness doth me assure. Thou art up-rous'd by some distemp'rature, Or, if not so, then here I hit it right — Our Romeo hath not been in bed to-night. Rom. That last is true, the sweeter rest wa? mine. ROMEO AND JULIET. 215 Fri. Heaven pardon sin ! wast thou with Rosaline ? Rom. With Rosaline, my ghostly father ? no ; I have forgot that name, and that name's woe. Fri. That's my good son : But where hast thou been then ? Rom. I'll tell thee, ere thou ask it me again. I have been feasting with mine enemy ; Where, on a sudden, one hath wounded me, That's by me wounded ; both our remedies Within thy help and holy physic lies. Fri. Be plain, good son, and homely in thy drift ; Riddling confession finds but riddling shrift. Rom. Then plainly know, my heart's dear love is set On the fair daughter of rich Capulet : As mine on hers, so hers is set on mine ; And all combin'd, save what thou must combine By holy marriage ; When, and where, and how, We met, we woo'd, and made exchange of vow, I'll tell thee as w^e pass ; but this I pray, That thou consent to marry us this day. Fri. Holy Saint Francis ! what a change is here ! Is Rosaline, whom thou didst love so dear, So soon forsaken ? young men's love then hes Not truly in their hearts, but in their eyes. Jesu Maria I what a deal of brine Hath w^ash'd thy sallow cheeks for Rosaline ! How much salt water thrown away in waste, To season love that of it doth not taste ! The sun not yet thy sighs from heaven clears. Thy old groans ring yet in my ancient ears ; Lo, here upon thy cheek the stain doth sit Of an old tear that is not wash'd off yet : If e'er thou wast thyself, and these woes thine. Thou and these woes were all for Rosaline ; And art thou chang'd ? pronounce this sentence then — Women may fall, when there's no strength in men. Rom. Thou chid'st me oft for loving Rosaline. Fri. For doting, not for loving,- pupil mine. Rom. And bad'st me bury love. Fri. Not in a grave, To lay one in, another out to have. Rom. I pray thee, chide not : she, whom I love now. Doth grace for grace, and love for love allow ; The other did not so. Fri. O, she knew well. Thy love did read by rote, and could not spell. But come, young waverer, come go with me, In one respect I'll thy assistant be ; For this alliance may so happy prove, To tnrn your households' rancor to pure love. 216 SHAKSPEARIAN READER. Rom. O, let us hence ; I stand on sudden haste. Fri. Wisely, and slow ; they stumble that run fast. [Exeunt. SCENE IV.— A Street. Enter Benvolio, and Mercutio. Mer. Where should this Romeo be ? — Came he not home to-night ? Be7i. Not to his father's ; I spoke with his man. Mer. Ah, that same pale hard-hearted girl, that Rosaline, Torments him so, that he will sure run mad. Ben. Tybalt, the kinsman of old Capulet, Hath sent a letter to his father's house. Mer. A challenge, on my life. Ben. Romeo will answer it. Mer. Any man that can write, may answer a letter. Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared. Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead ! shot thorough the ear with a love-song ; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft ; And is he a man to encounter Tybalt ? Ben. Why, what is Tybalt ? Mer. More than prince of cats, I can tell you. O, he is the courageous captain of compliments. He fights as you sing, keeps time, distance, and proportion ; rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom ; the very butcher of a silk button, a duellist, a gentleman of the very first house, — of the first and second cause : Ah, the immortal passado ! the punto reverso ! the hay ! Ben. The what ? Mer. The plague of such antic, lisping, affecting fantasticoes ; these new tuners of accents ! — Mafoi, a lery good blade I — a very tall man .' — a very fine girl I — Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these pardonnez-moys 1 Enter Romeo. Ben. Here comes Romeo, here comes Romeo. Mer. Without his roe, like a dried herring. Signior Romeo, hon jour ! there's a French salutation for you. Rom. Good-morrow to you both. Mer. You gave us the counterfeit last night. Rom. What counterfeit did I give you ? Mer. The slip, sir, the slip ; Can you not receive ? Rom. Pardon, good Mercutio, my business was great ; and, in such case as mine, a man may strain courtesy. Enter Nurse, and Peter. Nurse. Peter ! Peter. Anon? ROMEO AND JULIET. 217 Nurse. My fan, Peter. Mer. Pr'ythee, do, good Peter, to hide her face ; for her fan's the fairer of the two. Nurse. Give ye good-morrow, gentlemen. Mer. Give ye good den, fair gentlewoman. Nurse. Gentlemen, can any of you tell me where I may find the young Romeo ? Rom. I am the youngest of that name, for fault of a worse. Nurse. You say well. If you be he, sir, I desire some confidence with you. Mer. Rom'eo, will you come to your father's ? — we'll to dinner thither. Rom. I will follow you. Mer. Farewell, ancient lady ; farewell. [Exeunt Mercutio, and Benvolio. Nurse. Marry, farewell ! — I pray you, sir, what saucy merchant was this, that was so full of his roguery ? Rom. A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk ; and will speak more in a minute, than he will stand to in a month. Nurse. An 'a speak any thing against me, Fll take him down. — Pray you, sir, a word : and as I told you, my young lady bade me inquire you out; what she bade me say, I will keep to myself: but first let me tell ye, if ye should lead her into fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behavior, as they say : for the gen- tlewoman is young ; and, therefore, if you should deal double with her, truly, it w^ere an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing. Rom. Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest unto thee, — Nurse. Good heart ! and, i' faith, I will tell her as much ; oh, she will be a joyful woman. Rom. What wilt thou tell her, nurse ? thou dost not mark me. Nurse. I will tell her, sir, — that you do protest ; which, as I take it, is a gentlemanlike offer. Ro7n. Bid her devise some means to come to shrift This afternoon ; And there she shall at friar Laurence' cell Be shriv'd, and married. Here is for thy pains. Nurse. No, truly, sir ; not a penny. Rom. Go to ; I say, you shall. Nurse. This afternoon, sir ? well, she shall be there. Rom. Farewell ! — Commend me to thy lady. [Exit. Nurse. Ay, a thousand times. — Peter ! Peter. Anon ? Nurse. Peter, take my fan, and go before. J^ [Exeunt. n / 218 SHAKSPEARIAN READER. SCENE v.— Capulet's Garden. Enter Juliet. Jul. The clock struck nine, when I did send the nurse ; In half an hour she prornis'd to return. Perchance, she cannot meet him : — that's not so. — - O, she is lame ! love's heralds should be thoughts, Which ten times faster glide than the sun's beams. Now is the sun upon the highmost hill Of this day's journey ; and from nine till twelve Is three long hours, — yet she is not come. Had she affections, and warm youthful blood, She'd be as swift in motion as a ball. Enter Nurse. O, she comes ! — O honey nurse, what news ? Now, good sweet nurse, — ^^O ! why look'st thou so sad ? Though news be sad, yet tell them merrily ; — If good, thou sham'st the music of sweet news By playing it to me with so sour a face. Nurse. I am aweary, give me leave a while ; — Fye, how my bones ache ! What a jaunt have I had ! Jul. I would, thou hadst my bones, and I thy news : Nay, come, I pray thee, speak ; — good, good nurse, speak. Nurse. What haste ? can you not stay a while ? Do you not see, that I am out of breath ? Jul. How art thou out of breath, when thou hast breath To say to me — that thou art out of breath ? The excuse, that thou dost make in this delay. Is longer than the tale thou dost excuse. Is thy news good, or bad ? answer to that ; Say either, and I'll stay the circumstance : Let me be satisfied, Is't good or bad ? Nurse. Well, you have made a simple choice ; you know not how to choose a man. — Go thy ways, girl ; serve Heaven. — What, have you dined at home ? Jul. No, no : But all this did I know before ; What says he of our marriage ? what of that ? Nurse. Oh, how my head aches ! what a head have I ! It beats as it would fall in twenty pieces. — Beshrew your heart, for sending me about, To catch my death with jaunting up and down? Jul. V faith, I am sorry that thou art not well : Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love ? Nurse. Your love says like an honest gentleman, And a courteotig, and a kind, and a handsome. And, I warrant,ii|. virtuous : — Where is your mother ? Jul. Where is^ioy mother ? — why, she is within ; ROMEO AND JULIET. 219 Where should she be ? How oddly thou reply'st ? Your love says like an Jionesi gentleman^ — Where is your mother ? Nurse. Marry, come up, I trow ; Is this the poultice for my aching bones ? Henceforward do your messages yourself. Jul. Here's such a coil. — Come, what says Romeo ? Nurse. Have you got leave to go to shrift to-day ? Jul. I have. Nurse. Then hie you hence to friar Laurence' cell, There stays a husband to make you a wife. Go ; I'll to dinner : hie you to the cell. Jul. Hie to high fortune ! — honest nurse, farewell. [Exeunt. SCENE YL— Friar Laurence's Cell. Enter Friar Laurence, and Romeo. Fri. So smile the heavens upon this holy act. That after-hours with sorrow chide us not ! Rom. Amen, amen ! but come w^hat sorrow can, It cannot countervail the exchange of joy That one short minute gives me in her sight : Do thou but close our hands with holy words, Then love-devouring death do what he dare, It is enough I may but call her mine. Fri. These violent delights have violent ends, And In their triumph die ; like fire and powder. Which, as they kiss, consume : The Sweetest honey Is loathsome in his own deliciousness. And in the taste confounds the appetite : Therefore, love moderately ; long love doth so ; Too swift arrives as tardy as too slow. Enter Juliet. Here comes the lady ; — O, so light a foot Will ne'er wear out the everlasting flint : A lover may bestride the gossamers That idle in the wanton summer air, And yet not fall ; so light is vanity. Jul. Good even to my ghostly confessor. Fri. Romeo shall thank thee, daughter, for us both. Jul. As much to him, else are his thanks too mucn. Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joy Be heap'd hke mine, and that thy skill be more To blazon it, then sweeten with thy breath This neighbor air, and let rich music's tongue Unfold the imagin'd happiness that both Receive in either by this dear encounter. Jul. Conceit, more rich in matter than in words, ' 220 SHAKSPEARIAN READER. Brags of his substance, not of ornament : They are but beggars that can count their worth ; But my true love is grown to such excess, I cannot sum up half my sum of wealth. Fri. Come, come with me, and we will make short work j For, by your leaves, you shall not stay alone, Till holy church incorporate two in one. [Exeunt. ACT III. Tybalt, indignant at Romeo's intrusion at Capulet's feast, seeks occasion to qnarrel with him ; Romeo refuses to fight, — Mercutio challenges Tybalt and falls in the encounter. Romeo avenges his death by slaying Tybalt, and is condemned by the Duke to perpetual banishment from Verona. SCENE II. — A Room in Capulet's House. Enter Juliet. Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds, Towards Phoebus' mansion ; such a wagoner As Phaeton would whip you to the west, And bring in cloudy night immediately. — Give me my Romeo : and, when he shall die. Take him and cut him out in httle stars. And he will make the face of heaven so fine, That all the world will be in love with night. And pay no worship to the garish sun. O, here comes my nurse, Enter Nurse. And she brings news ; and every tongue that speaks But Romeo's name, speaks heavenly eloquence. — Now, nurse, what news ? Ah me ! why dost thou wring thy hands ? Nurse. Ah well-a-day ! he's dead, he's dead, he's dead ! We are undone, lady, we are undone ! — Alack the day ! — he's gone, he's kill'd, he's dead ! Jul. Can heaven be so envious ? Nurse. Romeo can. Though heaven cannot : — O Romeo, Romeo ! — Whoever would have thought it ? — Romeo ! Jul. What ^mon art thou,' that dost torment me thus ? Hath Romeo slain himself ? say thou but ay. And that bare little word shall poison more Than the death-darting eye of cockatrice. Nurse. I saw the wound, I saw it with mine eyes, — A piteous corse, a bloody piteous corse ; Pale, pale as ashes ; — I swooned at the sight. Jul. O break, my heart ! — poor bankrupt, break at once ! To prison, eyes ! ne'er look on liberty ! ROMEO AND JULIET. 221 Vile earth, to earth resign ; end motion here ; And thou, and Romeo, press one heavy bier ! Nurse. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had ! O courteous Tybalt ! honest gentleman ! That ever I should live to see thee dead ! Jul. What storm is this, that blows so contrary ? Is Romeo slaughter'd ; and is Tybalt dead ? Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished ; Romeo, that killed him, he is banished. Jul. O heaven ! did Romeo's hand shed Tybalt's blood ? Nurse. It did, it did ; alas the day ! it did. Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face ! Did ever dragon keep so fair a cave ? O, that deceit should dwell In such a gorgeous palace ! Nurse. There's no trust, No faith, no honesty in men ; all perjur'd. Shame come to Romeo ! Jul. Blister 'd be thy tongue, For such a wish ! he was not born to shame ! Upon his brow shame is asham'd to sit ; For 'tis a throne where honor may be crown'd Sole monarch of the universal earth, O, what a wretch was I to chide at him ! Nurse. Will you speak well of him that kill'd your cousin ? Jul. Shall I speak ill of him that is my husband ? Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name, When I, thy three hours' wife, have mangled it ? — Back, foolish tears, back to your native spring ; Your tributary drops belong to woe. Which you, mistaking, offer up to joy. My husband lives, that Tybalt would have slain. And Tybalt's dead, that would have slain my husband : All this is comfort ; Wherefore weep I then ? Some word there was, worser than Tybalt's death. That murder'd me : I would forget it fain ; But, O ! it presses to my memory, Tybalt is dead, and Romeo — banished. That — banished, that one word — banished, Hath slain ten thousand Tybalts. Romeo is banished. In that one word, Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, All slain, all dead. Where is my father, and my mother, nurse ? Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse : Will you go to them ? I will bring you thither. Jul. Wash they his wounds with tears, mine shall be spent When theirs are dry, for Romeo's banishment. Nurse. Hie to your chamber : I'll find Romeo 222 SHAKSPEARIAN READER. To comfort you : I wot well where he is. I'll to him ; he is hid at Laurence' cell. Jul. O find him ! give this ring to my true knight, And bid him come to take his last farewell. lExeunt. SCENE III.— Friar Laurence's Cell Enter Friar Laurence, and Romeo. Fri. Romeo, come forth ; come forth, thou fearful man : Affliction is enamor'd of thy parts. And thou art wedded to calamity. Rom. Father, what news ? what is the prince's doom ? What sorrow craves acquaintance at my hand. That I yet know not ? Fri. Too familiar Is my dear son with such sour company ; I bring thee tidings of the prince's doom. Rom. What less than doomsday is the prince's doom ? Fri. A gentler judgment vanish'd from his lips, Not body's death, laut body's banishment. Rom. Ha ! banishment ? be merciful, say — death : For exile hath more terror in his look, Much more than death : do not say — banishment. 'Tis death mis-term'd : calling death — banishment, Thou cutt'st my head off with a golden axe, And smil'st upon the stroke that murders me. Fri. O deadly sin ! O rude unthankfulness ! Thy fault our law calls death ; but the kind prince Taking thy part, hath rush'd aside the law. And turn'd that black word death to banishment : This is dear mercy, and thou seest it not. Rom. 'Tis torture, and not mercy : heaven is here Where Juliet lives. Oh Father ! how hast thou the heart. Being a divine, a ghostly confessor, A sin-absolver, and my friend profess'd. To mangle me with that word — ^banishment ? Fri. Thou fond mad man, hear me but speak a word. Rom. O, thou wilt speak again of banishment. Fri. I'll give thee armor to keep off that word ; Adversity's sweet milk, philosophy, To comfort thee, though thou art banished. Rom. Yet banished ? — Hang up philosophy ! Unless philosophy can make a Juliet. Fri. O, then I see that madmen have no ears. Rom. How should they, when that wise men have no eyes ? Fri. Let me dispute with thee of thy estate. Rom. Thou canst not speak of what thou dost not feel : Wert thou as young as I, Juliet thy love, ROMEO AND JULIET. 223 An hour but married, Tybalt murdered, Doting like me, and like me banished. Then might'st thou speak, then might'st thou tear thy hair And fall upon the ground, as I do now, Taking the measure of an unmade grave. Fri. Arise ; one knocks ; good Romeo, hide thyself. [Knocking within. Rom. Not I ; unless the breath of heart-sick groans, Mist-like, infold me from the search of eyes. [Knocking. Fri. Hark, how they knock ! — Who's there ? — Romeo, arise ; Thou wilt be taken : — Stay awhile : — stand up ; [Knocking. What wilfulness is this ? — I come, I come. [Knocking. Who knocks so hard ? whence come you ? what's your will. Nurse. [ Within.] Let me come in, and you shall know my er- I come from my lady Juliet. [rand. Fri. Welcome then. Enter Nurse, Nurse. O holy friar ; O, tell me, holy friar, WJiere is my lady's lord, where's Romeo ? Fri. There on the ground, with his own tears made drunk. Nurse. O, he is even in my mistress' case, Just in her case ! Fri. O woful sympathy ! Piteous predicament ! Nurse. Even so lies she. Stand up, stand up ; stand, an you be a man : For Juliet's sake, for her sake, rise. Rom. Spak'st thou of Juliet ? how is it with her ? Doth she not think me an old murderer. Now I have stain'd the childhood of our joy With blood ? Where is she ? how doth she ? and what says she ? Nurse. O, she says nothing, sir, but weeps and weeps ; And now falls on her bed ; and then starts up, And Tybalt calls ; and then on Romeo cries, And then down falls again. Rom. As if that name, Shot from the deadly level of a gun. Did murder her ; as that name's cursed hand Murder'd her kinsman. — O tell me, friar, tell me, In what vile part of this anatomy Doth my name lodge ? tell me, that I may sack The hateful mansion. [Draws his sword, Fri. Hold thy desperate hand : Art thou a man ? thy form cries out thou art ; Thy tears are womanish ; thy wild acts denote The unreasonable fury of a beast. Thou hast amaz'd me : by my holy order, 224 SHAKSPEARIAN READER. I thought thy disposition better temper'd. Hast thou slain Tybalt ? wilt thou slay thyself ? And slay thy lady too that lives in thee ? What, rouse thee, man ! thy Juliet is alive. Go, get thee to thy love, as was decreed, Ascend her chamber, hence and comfort her ; But, look, thou stay not till the watch be set, For then thou canst not pass to Mantua ; Where thou shalt live, till we can find a time To blaze your marriage, reconcile your friends, Beg pardon of the prince, and call thee back With twenty hundred thousand times more joy Than thou went'st forth in lamentation. — Go, before, nurse : commend me to thy lady ; And bid her hasten all the house to rest. Romeo is coming. Nurse. O, I could have staid here all the night. To hear good counsel : O, what learning is ! — My lord, I'll tell my lady you will come. Rom. Do so, and bid my sweet prepare to chide. Nurse. Here, sir, a ring she bid me give you, sir : Hie you, make haste, for it grows very late. [Exit Nurse. Rom. How well my comfort is reviv'd by this ! Fri. Go hence : Good night ; and here stands all your state ; Either begone before the watch be set. Or by the break of day disguis'd from hence : Sojourn in Mantua ; I'll find out your man. And he shall signify from time to time Every good hap to you, that chances here : Give me thy hand ; 'tis late : farewell ; good night. Rom. But that a joy past joy calls out on me. It were a grief, so brief to part with thee : Farewell. [Exeunt. SCENE v.— Juliet's Chamber. Enter Romeo, and Juliet. Jul. Wilt thou be gone ? it is not yet near day : It was the nightingale, and not the lark. That pierc'd the fearful hollow of thine ear; Nightly she sings on yon pomegranate tree : Believe me, love, it was the nightingale. Rom. It was the lark, the herald of the morn, No nightingale : look, love, what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east : Night's candles are burnt out, and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain tops ; I must be gone and live, or stay and die. Jul. Yon light is not day-light, I know it, I : ROMEO AND JULIET. 22& It is some meteor that the sun exhales, To be to thee this night a torch-bearer, And hght thee on thy way to Mantua : Therefore stay yet, thou need'st not to be gone. Rom. Let me be ta'en, let me be- put to death ; I am content, so thou wilt have it so. I'll say, yon gray is not the morning's eye, 'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow ; Nor that is not the lark, whose notes do beat The vaulty heaven so high above our heads : I have more care to stay than will to go ; — Come, death, and welcome ! Juliet wills it so. — How is't, my soul ? let's talk, it is not day. Jul. It is, it is, hie hence, be gone, away ; It is the lark that sings so out of tune, Straining harsh discords, and unpleasing sharps. O, now be gone ; more light and light it grows, Rom. More light and hght ? — more dark and dark our woes. Enter Nurse. Nurse. Madam ! Jul. Nurse? Nurse. Your lady mother's coming to your chamber . [Ex. Nurse. Ro7n. Farewell, farewell ! one kiss, and I'll descend. [Romeo descends. Jul. Art thou gone so ? my love ! my lord ! my friend ! I must hear from thee every day i' the hour. For in a minute there are many days : O ! by this count I shall be much in years. Ere I again behold my Romeo. Rom. Farewell ! I will omit no opportunity That may convey my greetings, love, to thee. Jul. O, think'st thou, we shall ever meet again ? Rom. 1 doubt it not ; and all these woes shall serve For sweet discourses in our time to come. Jul. O Heaven ! I have an ill-divining soul ; Methinks, I see thee, now thou art below. As one dead in the bottom of a tomb ; Either my eye-sight fails, or thou look'st pale. Rom. And trust me, love, in my eye, so do you : Dry sorrow drinks our blood. Adieu ! adieu ! [Exit RoMEO. Jul. O fortune, fortune ! all men call thee fickle : If thou art fickle, what dost thou with him That is renown'd for faith ? Be fickle, fortune ; For then, I hope, thou wilt not keep him long, But send him back. IV 226 SHAKSPEARIAN READER. ACT IV. Capulet determines to marry Juliet, immediately, to the County Paris ; she implores her parents in vain, to defer the match,— distracted at the thought of being compelled to marry a second husband while Romeo is yet living, she consults Friar Laurence in her extremity. SCENE I.— Friar Laurence's Cell Enter Friar Laurence, and Paris. Fri. On Thursday, sir ? the time is very short. Par. My father Capulet will have it so ; And I am nothing slow, to slack his haste. Fri. You say, you do not know the lady's mind ; Uneven is the course, I like it not Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death, And therefore have I little talk'd of love ; Now, sir, her father counts it dangerous, That she doth give her sorrow so much sway ; And, in his wisdom, hastes our marriage, To stop the inundation of her tears ; Which, too much minded by herself alone, May be put from her by society : Now, do you know the reason of this haste ? Fri. I would I knew not why it should be slow'd. [Aside. Look, sir, here comes the lady towards my cell. Enter Juliet. Par. Happily met, my lady, and my wife ! Jul. That may be, sir, when I may be a wife. Par. That may be, must be, love, on Thursday next. Jul. What must be, shall be. Fri. That's a certain text. Par. Come you to make confession to this father ? Jul. To answer that, were to confess to you. Are you at leisure, holy father, now ; Or shall I come to you at evening mass ? Fri. My leisure serves me, pensive daughter, now : — My lord, we must entreat the time alone. Par. Heaven shield, I should disturb devotion ! Juliet, farewell. ' [Exit Paris. Jul. O, shut the door ! and w^hen thou hast done so. Come weep with me : Past hope, past cure, past help ! Fri. Ah, Juliet, I already know thy grief; It strains me past the compass of my wits : I hear thou must, and nothing must prorogue it, On Thursday next be married to this county. Jul. Tell me not, friar, that thou hear'st of this, ■ Unless thou tell me how I may prevent it : ROMEO AND JULIET. 227 If, in thy wisdom, thou canst give no help, Do thou but call my resolution \vise, And with this knife I'll help it presently. Heaven joined my heart and Romeo's, thou our hands ; And ere this hand, by thee to Romeo seal'd, Shall be the label to another deed, Or my true heart with treacherous revolt Turn to another, this shall slay them both : Therefore, out of thy long-experienc'd time. Give me some present counsel ; or, behold, 'Twixt my extremes and me this bloody knife Shall play the umpire. Fri. Hold, daughter ; I do spy a kind of hope, Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent. If, rather than to marry County Paris, Thou hast the strength of will to slay thyself; Then is it likely, thou wilt undertake A thing like death to chide away this shame. That cop'st with death himself to 'scape from it; And, if thou dar'st, I'll give thee remedy. Jul. O, bid me leap, rather than marry Paris, From off the battlements of yonder tower ; Or walk in thievish ways ; or bid me lurk Where serpents are ; chain me with roaring bears ; Or shut me nightly in a charnel-house, O'er-covered quite with dead men's rattling bones ; Or bid me go into a new-made grave. And hide me with a dead man in his shroud ; Things that, to hear them told, have made me tremble ; And I will do it without fear or doubt. To live an unstain'd wife to my sweet love. Fri. Hold, then ; go home, be merry, give consent To marry Paris : Wednesday is to-morrow : To-morrow night look that thou lie alone. Let not thy nurse lie with thee in thy chamber : Take thou this phial, being then in bed. And this distilled liquor drink thou off; When, presently, through all thy veins shall run A cold and drowsy humor, which shall seize Each vital spirit ; for no pulse shall keep His natural progress, but surcease to beat : No warmth, no breath, shall testify thou liv'st ; The roses in thy hps and cheeks shall fade To paly ashes ; thy eyes' windows fall. Like death, when he shuts up the day of life ; Each part, depriv'd of supple government. Shall stiff, and stark, and cold, appear like death : And in this borrow'd likeness of shrunk death 228 SHAKSPEARIAN READER. Thou shalt remain full two and forty hours, And then awake as from a pleasant sleep. Now when the bridegroom in the morning comes To rouse thee from thy bed, there art thou dead : Then (as the manner of our country is,) In thy best robes uncover'd on the bier, Thou shalt be borne to that same ancient vault, Where all the kindred of the Capulets lie. In the mean time, against thou shalt awake. Shall Romeo by my letters know our drift : And liither shall he come ; and he and I Will watch thy waking, and that very night Shall Romeo bear thee hence to Mantua. And this shall free thee from this present shame ; If no unconstant toy, nor womanish fear, Abate thy valor in the acting it. Jul. Give me, O give me ! tell me not of fear. Fri. Hold ; get you gone, be strong and prosperous In this resolve : Fll send a friar with speed To Mantua, with my letters to thy lord. Jul. Love, give me strength ! and strength shall help afford. Farewell, dear father ! [Exeunt. SCENE III.— Juliet's Chamber. Enter Juliet, and Nurse. Jul. Ay, those attires are best : — But, gentle nurse, I pray thee, leave me to myself to-night ; For I have need of many orisons To move the heavens to smile upon my state. Which, well thou know'st, is cross and full of sin. Enter Lady Capulet. La. Cap. What, are you busy ? do you need my help ? Jul. No, madam ; we have cuU'd such necessaries As are behovefid for our state to-morrow : So please you, let me now be left alone. And let the nurse this night sit up with you ; For, t am sure, you have your hands full all, In this so sudden business. ha. Cap. Good night ! Get thee to bed, and rest ; for thou hast need. [Exeunt Lady Capulet, and Nurse. Jul. Farewell ! — heaven knows, when we sliall meet again. I have a faint cold fear thrills through my veins, That almost freezes up the heat of hfe : I'll call them back again to comfort me : — Nurse ! — What should she do here ? ROMEO AND JULIET. 229 My dismal scene I needs must act alone. — Come, phial. — What if this mixture do not work at all ? Must I of force be married to the county ? — No, no ; — this shall forbid it : — lie thou there. — [Laying down a dagger. What if it be a poison, which the friar Subtly hath minister'd to have me dead ; Lest in this marriage he should be dishonor'd, Because he married me before to Romeo ? I fear, it is : and yet, methinks, it should not, For he hath still been tried a. holy man : I will not entertain so bad a thouglit. — How if, when I am laid into the tomb, I wake before the time that Romeo Come to redeem me ? there's a fearful point ! Shall I not then be stifled in the vault, To whose foul mouth no healthsome air breathes in, And there die strangled ere my Romeo comes ? Or, if I live, is it not very like, The horrible conceit of death and night, Together with the terror of the place. As in a vault, an ancient receptacle. Where, for these many hundred years, the bones Of all my buried ancestors are pack'd ; Where bloody Tybalt, yet but green in earth, Lies fest'ring in his shroud; where, as they say, At some hours in the night spirits resort : — O ! if I wake, shall I not be distraught, Environed with all these hideous fears ? And madly play with my forefathers' joints ? And pluck the mangled Tybalt from his shroud ? And, in this rage, with some great kinsman's bone, As with a club, dash out my desperate brains ? O, look ! methinks, I see my cousin's ghost Seeking out Romeo. — Stay, Tybalt, stay ! — Romeo, I come ! this do I drink to thee. [ She throws herself on the bed. Juliet being supposed dead is interred in "the Tomb of the Capulets." ACT V. SCENE L— Mantua. A Street. Enter Romeo. Rom. If I may trust the flattering eye of sleep, My dreams presage some joyful news at hand : My bosom's lord sits lightly in his throne ; And, all this day, an unaccustom'd spirit 2&0 SHAKSPEARIAN READER. Lifts me above the ground with cheerful thoughts. I dreamt, my lady came and found me dead ; And breath'd such hfe with kisses in my lips, That I reviv'd, and was an emperor. Enter Balthasar. News from Verona ! — How now, Balthasar ? Dost thou not bring me letters from the friar ? How doth my lady ? Is my father well ? How fares my Juliet ? That I ask again ; For nothing can be ill, if she be well. Bal Then she is well, and nothing can be ill : Her body sleeps in Capulet's monument, And her immortal part with angels lives. I saw her laid low in her kindred's vault. And presently took post to tell it you : pardon me for bringing these ill news. Since you did leave it for my office, sir. Rom. Is it even so ? then I defy you, stars ! — Thou know'st my lodging : get me ink and paper, And hire post-horses : I will hence to-night. Bal. Pardon me, sir, I will not leave you thus : Your looks are pale and wild, and do import Some misadventure. Rom. Tush, thou art deceiv'd ; Leave me, and do the thing I bid thee do. Hast thou no letters to me from the friar ? Bal. No, my good lord. Rom. No matter : get thee gone. And hire those horses ; I'll be with thee straight. [Exit Balthasar. Well, Juliet, I will be with thee to-night. Let's see for means : — O, mischief ! thou art swift To enter in the thoughts of desperate men ! 1 do remember an apothecary, — And hereabouts he dwells, — whom late I noted In tatter'd weeds, v/ith overwhelming brows. Culling of simples ; meagre were his looks. Sharp misery had worn him to the bones : And in his needy shop a tortoise hung, An alligator stufF'd, and other skins Of ill-shap'd fishes ; and about his shelves A beggarly account of empty boxes. Green earthen pots, bladders, and musty seeds. Remnants of packthread, and old cakes of roses, Were thinly scatter'd to make up a show. Noting his penury, to myself I said — An if a man did need a poison now Whose sale is present death in Mantua, Here lives a caitiff wretch would sell it him. ROMEO AND JULIET. 231 O, this same thought did but fore-run my need ; As I remember, this should be the house : Being hoHday, the beggar's shop is shut. — What, ho ! apothecary ! Enter Apothecary. Ap. Who calls so loud ? Rom. Come hither, man. — I see, that thou art poor : Hold, there is forty ducats : let me have A dram of poison ; such soon-speeding gear As will disperse itself through all the veins, That the life-weary taker may fall dead. A]). Such mortal drugs I have ; but Mantua's law Is death, to any he that utters them. Ro7n. Art thou so bare and full of wretchedness, And fear'st to die ? famine is in thy cheeks. Need and oppression starveth in thy eyes. Upon thy back hangs ragged misery, The world is not thy friend, nor the world's law; The world affords no law to make thee rich ; Then be not poor, but break it, and take this. Af. My poverty, but not my will, consents. Rom. I pay thy poverty, and not thy will. Ap. Put this in any liquid thing you will. And drink it off; and, if you had the strength Of twenty men, it would dispatch you straight. Rom. There is thy gold ; worse poison to men's souls, Doing more murders in this loathsome world. Than these poor compounds that thou may'st not sell : I sell thee poison, thou hast sold me none. Farewell : buy food, and get thyself in flesh.— Come, cordial, and not poison ; go with me To Juliet's grave, for there must I use thee. [ Exeunt. Friar Laurence learns that the messenger to Romeo has failed. lie goes to the church- yard to remove Juliet from the Tomb. SCENE III. — A Church- Yard ; in it^ a Monument belonging to the Capulets. Enter Paris, and his Page, bearing flowers and a torch. Par. Give me thy torch, boy : Hence, and stand aloof ; — Yet put it out, for I would not be seen. Under yon yew trees lay thee all along, Holding thine ear close to the hollow ground ; So shall no foot upon the church-yard tread, (Being loose, unfirm, with digging up of graves,) But thou shalt hear it : whistle then to me As signal that thou hear'st something approach. Give me those flowers. Do as I bid thee, go. 232 SHAKSPEARIAN READER. Page. I am almost afraid to stand alone Here in the church-yard ; yet I will adventure, {^Retires. Par. Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew. Fair Juliet, that with angels dost remain, Accept this latest favor at my hands ; That living honor'd thee ; and, being dead, With funeral praises do adorn thy tomb ! [ The Boy whistles. The boy gives warning, something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, To cross my obsequies, and true love's rites ? What, with a torch ! — muffle me, night, a while. [Retires. Enter Romeo, and Balthasar, loith a torch, mattock, cf-c. Rom. Give me that mattock, and the wrenching iron. Hold, take this letter ; early in the morning See thou deliver it to my lord and father. Give me the light : Upon thy life I charge thee, Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof, And do not interrupt me in my course. Why I descend into this bed of death, Is, partly, to behold my lady's face : But, chiefly, to take thence from her dead finger A precious ring ; a ring, that I must use In dear employment : therefore hence, be gone : — But if thou, jealous, dost return to pry In what I further shall intend to do, By heaven, I will tear thee joint by joint, And strew this hungTy church-yard with thy limbs: The time and my intents are savage-wild ; More fierce, and more inexorable far, Than empty tigers, or the roaring sea. Bal. I will be gone, sir, and not trouble you. Rom. So shalt thou show me friendship. — Take thou that : Live, and be prosperous ; and farevv^ell, good fellow. Bal. For all this same, I'll hide me hereabout ; His looks I fear, and his intents I doubt. ' [Retires. Rom. Thou detestable maw, Gorg'd with the dearest morsel of the earth, Thus I enforce thy rotten jaws to open, [Breaking open the door of the monument. And, in despite, I'll cram thee with more food ! Par. Stop thy unhallow'd toil, vile Montague ; [Advances. Can vengeance be pursu'd further than death ? Condemned villain, I do apprehend thee ; Obey, and go with me, for thou must die. Rom. I must, indeed ; and therefore came I hither.— Good gentle youth, tempt not a desperate man, Fly hence and leave me ; — think upon these gone ; Let them affright thee : — I beseech thee, youth, d ROMEO AND JULIET. 233 Heap not another sin upon my head, By urging me to fury : — O, be gone ! By heaven, I love thee better than myself ; For I come hither arm'd against myself : Stay not, be gone ; — live, and hereafter say — A madman's mercy bade thee run away. Par. I do defy thy conjurations, And do attach thee as a felon here. Rom. Wilt thou provoke me ? then have at thee, boy. [They fight. Par. O, I am slain ! — [Falls.] — If thou be merciful, Open the tomb, lay me with Juliet. [Dies. Rom. In faith, I will : — Let me peruse this face ; — Mercutio's kinsman, noble County Paris. — One writ with me in sour misfortune's book ! I'll bury thee in a triumphant grave, — For here lies Juliet. — O, my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there — " Ah, dear Juliet, why art thou yet so fair ? Here, here will I remain : O, here Will I set up my everlasting rest ; And shake the yoke of inauspicious stars From this world- wearied flesh. Come, bitter conduct, come, unsavory guide ! Thou desperate pilot, now at once run on The dashing rocks thy sea-sick weary bark ! Here's to my love ! — [Drinks.] — O, true apothecary ! Thy drugs are quick. — Thus with a kiss I die. [Dies. Enter, at the other end of the church-yard, Friar Laurence, with a lantern, crow, and Fri. Saint Francis be my speed ! how oft to-night Have my old feet stumbled at graves ? — Who's there ? Who is it that consorts, so late, the dead ? Bal. Here's one, a friend, and one that knows you well. Fri. Bliss be upon you ! Tell me, good my friend, What torch is yond, that vainly lends his light To grubs and eyeless skulls ; as I discern, It burneth in the Capel's monument. Bal. It doth so, holy sir ; and there's my master, One that you love. Fri. Who is it ? Bal. Romeo. Fri. How long hath he been there ? Bal. Full half an hour. 234 SHAKSPEARIAN READER. Fri. Go with me to the vault. Bal. I dare not, sir : My master knows not, but I am gone hence ; And fearfully did menace me with death, If I did stay to look on his intents. Fri. Stay then, I'll go alone : — Fear comes upon me ; O, much I fear some ill unlucky thing. Bal. As I did sleep under this yew-tree here, I dreamt my master and another fought, And that my master slew him. Fri. Romeo ! — [Advarwes. Alack, alack, what blood is this, which stains The stony entrance of this sepulchre ? — What mean these masterless and gory swords To lie discolor'd by this place of peace ? [Enters the monument. Romeo ! O, pale ! — Who else ? what, Paris too ? And steep'd in blood ? — Ah, what an unkind hour Is guilty of this lamentable chance ! — The lady stirs. [Juliet wakes and stirs. Jul. O, comfortable friar ! where is my lord ? I do remember well where I should be. And there I am : Where is my Romeo ? [Noise within. Fri. I hear some noise. — Lady, come from that nest Of death, contagion, and unnatural sleep ; A greater Power than we can contradict Hath thwarted our intents ; come, come away : Thy husband in thy bosom there lies dead ; And Paris too ; come, I'll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns ; Stay not to question, for the watch is coming ; Come, go, good Juliet. — [ISoise again.] I dare stay no longer. [Exii. Jul. Go, get thee hence, for I will not away. — What's here ? a cup, clos'd in my true love's hand ? Poison, I see, hath been his timeless end : — O churl I drink all ; and leave no friendly drop, To help me after ? — I will kiss thy hps ; Haply, some poison yet doth hang on them. To make me die with a restorative. [Kisses him. Thy lips are warm ! 1st Watch. [Within.] Lead, boy : — Which way ? Jul. Yea, noise ? — ^then I'll be brief. — O happy dagger ! [Sjiatching Romeo's dagger. This is thy sheath ; [Stabs herself.] there rust, and let me die. [Falls on Romeo's body, and dies. THE MERCHANT OF VENICE This Play is j'Jstly placed among the most perfect of Shakspeare's compositions. The master-piece of character, as exhibited in Shylock the Jew, would alone entitle it to this classification. The double plot of this Drama was borrowed by Shakspeare from traditionary stories current in his time. The Jews at that period were a despised and persecuted race ; the Poet has lent himself to the prejudices entertained by Christians against Jews, and yet he has made Shylock appear as the champion and avenger of an oppressed people, rather than the sordid contemptible character, then thought to be the distinctive qualification of " God's ancient people." dddd • PERSONS REPRESENTED. Duke of Venice. Prince of Morocco, > .. ^ r> »• ■D A } suitors to rortia. Prince of Arragon, ) Antonio, the Merchant of Venice. Bassanio, his friend. Salanio, Salarino, Gratiano, /n'encZs to Antonio and Bassanio. Lorenzo, in love with Jessica. Shylock, a Jew. Tubal, a Jew, his friend. Launcelot Gobbo, a clown, servant to Shylock. Old Gobbo, father to Launcelot. Salerio, a messenger from Venice. Leonardo, servard to Bassanio. Balthazar, Stephano, servants to Portia. Portia, a rich heiress. Nerissa, her waiting-maid. Jessica, daughter to Shylock. Magnificoes 0/ Venice, Officers of the Court of Justice, Gaoler, Servants, and other Attendants. SCENE, — partly at Venice, and partly at Belmont, the Seat of Portia, on the Continent. 236 SHAKSPEARIAN READER. ACT I. SCENE I.— Venice. A Street Enter Antonio, Salarino, and Salanio. Ant. In sooth, I know not why I am so sad ; It wearies me ; you say, it wearies you ; But how I caught it, found it, or came by it. What stuff 'tis made of, whereof it is born, I am to learn ; And such a want-wit sadness makes of me, That I have much ado to know myself. Solar. Your mind is tossing on the ocean ; There, where your argosies with portly sail, — Like signiors and rich burghers of the flood, Or, as it were, the pageants of the sea, — Do overpeer the petty traffickers. That curt'sy to them, do them reverence. As they fly by them with their woven wings. Salan. Believe me, sir, had I such venture forth, The better part of my affections would Be with my hopes abroad. I should be still Plucking the grass, to know where sits the wind ; Peering in maps, for ports, and piers, and roads ; And every object, that might make me fear Misfortune to my ventures, out of doubt. Would make me sad. Salar. My wind, cooling my broth, Would blow me to an ague, when I thought What harm a wind too great might do at sea. I should not see the sandy hour-glass run, But I should think of shallows and of flats ; And see my wealthy Andrew dock'd in sand, Vailing her high-top lower than her ribs, To kiss her burial. Should I go to church, And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks ? Which touching but my gentle vessel's side. Would scatter all her spices on the stream ; Enrobe the roaring waters with my silks ; And, in a word, but even now worth this. And now worth nothing ? Shall I have the thought To think on this ; and shall I lack the thought, That such a thing, bechanc'd, would make me sad ? But tell not me ; I know Antonio Is sad to think upon his merchandise. Ant. Believe me, no : I thank my fortune for it. My ventures are not in one bottom trusted. MERCHANT OF VENICE. 237 Nor to one place ; nor is my whole estate Upon the fortune of this present year : Therefore, my merchandise makes me not sad. Salan. Why then you are in love. A7it. Fye, fye ! Salan. Not in love neither ? Then let's say, you are sad, Because you are not merry : and 'twere as easy For you to laugh, and leap, and say, you are merry, Because you are not sad. Now, by the two-headed Janus, Nature hath fram'd strange fellows in her time : Some that will evermore peep through their eyes, And laugh, like parrots, at a bag-piper : And other of such vinegar aspect, That they'll not show their teeth in way of smile, Though Nestor swear the jest be laughable. Enter Bassanio, Lorenzo, and Gratiano. Salan. Here comes Bassanio, your most noble kinsman, Gratiano, and Lorenzo : Fare you well ; We leave you now with better company. Salar. 1 would have staid till I had made you merry. If worthier friends had not prevented me. Ant. Your worth is very dear in my regard. I take it, your own business calls on you. And you embrace the occasion to depart. Salar. Good morrow, my good lords. Bass. Good signiors both, when shall we laugh ? Say, when ? You grow exceeding strange : Must it be so ? Salar. We'll make our leisures to attend on yours. [Exeunt Salarino, and Salanio. Lor. My lord Bassanio, since you have found Antonio, We two will leave you : but, at dinner time, I pray you, have in mind where we must meet. Bass. I will not fail you. Gra. You look not well, signior Antonio ; You have too much respect upon the world : They lose it, that do buy it with much care. Believe me, you are marvellously chang'd. Ant. I hold the world but as the world, Gratiano ; A stage, where every man must play a part, And mine a sad one. Gra. Let me play the Fool : With mirth and laughter let old wrinkles come. Why should a man, whose blood is warm within, Sit like his grandsire cut in alabaster ? Sleep when he wakes ? and creep into the jaundice By being peevish ? I tell thee what, Antonio. — I love thee, and it is my love that speaks ; — There are a sort of men, whose visages 238 SHAKSPEARIAN READER. Do cream and mantle, like a standing pond ; And do a wilful stillness entertain, With purpose to be dress'd in an opinion Of wisdom, gravity, profound conceit ; As who should say, / am Sir Oracle, And, ivhen I ope my lips, let no dog hark I O, my Antonio, I do know of these. That therefore only are reputed wise. For saying nothing ; who, I am very sure, If they should speak, would almost damn those ears, Which, hearing them, would call their brothers, fools. I'll tell thee more of this another time : But fish not, with this melancholy bait, For this fool's gudgeon, this opinion. — Come, good Lorenzo : Fare ye well, a while ; I'll end my exhortation after dinner. Lor. Well, we will leave you then till dinner-time. I must be one of these same dumb wise men, For Gratiano never lets me speak. Gra. Well, keep me company but two years more. Thou shalt not know the sound of thine own tongue. Ant. Farewell : I'll grow a talker for this gear. Gra. Thanks, i' faith ; for silence is only commendable In a neat's tongue dried, and a maid not vendible. [Exeunt Gratiano, and Lorenzo. Ant. Is that any thing now ? Bass. Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice : His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff; you shall seek all day ere you find them ; and, when you have them, they are not worth the search. Ant. Well ; tell me now, what lady is this same, To whom you swore a secret pilgrimage. That you to-day promis'd to tell me of ? Bass. 'Tis not unknown to you, Antonio. How much I have disabled mine estate. By something showing a more swelling port Than my faint means would grant continuance : Nor do I now make moan to be abridg'd From such a noble rate ; but my chief care Is, to come fairly off from the great debts. Wherein my time, something too prodigal, Hath left me gaged : To you, Antonio, I owe the most, in money, and in love ; And from your love I have a warranty To unburden all my plots, and purposes, How to get clear of all the debts I owe. Ajit. I pray you, good Bassanio, let me know it ; And, if it stand, as you yourself still do, Within the eye of honor, be assur'd, MERCHANT OF VENICE. 239 My purse, my person, my extremest means, Lie all unlock'd to your occasions. Bass. In my school-days, when I had lost one shaft, I shot his fellow of the self-same flight The self-same way, with more advised watch, To find the other forth ; and by advent'ring both, I oft found both : I urge this childish proof. Because what follows is pure innocence. 1 owe you much ; and, like a wilful youth, That which I owe is lost : but if you please To shoot another arrow that self way Which you did shoot the first, I do not doubt. As I will watch the aim, or to find both. Or bring your latter hazard back again, And thankfully rest debtor for the first. Ant. You know me well, and herein spend but time, To wind about my love with circumstance ; And, out of doubt, you do me now more w^rong, In making question of my uttermost. Than if you had made waste of all I have : Then do but say to me what I should do, That in your knowledge may by me be done. And I am prest into it : therefore, speak. Bass. In Belmont is a lady richly left. And she is fair, and, fairer than that word. Of wond'rous virtues ; sometimes from her eyes I did receive fair speechless messages : Her name is Portia ; nothing undervalued To Cato's daughter, Brutus' Portia. Nor is the wide world ignorant of her worth ; For the four winds blow in from every coast Renowned suitors : and her sunny locks Hang on her temples like a golden fleece ; Which makes her seat of Belmont, Colchos' strand, And many Jasons come in quest of her. my Antonio, had I but the means To hold a rival place with one of them. 1 have a mind presages me such thrift. That I should questionless be fortunate. Ant. Thou know'st, that all my fortunes are at sea ; Nor have I money, nor commodity To raise a present sum : therefore go forth, Try what my credit can in Venice do ; That shall be rack'd, even to the uttermost, To furnish thee to Belmont, to fair Portia. Go, presently inquire, and so will I, Where money is ; and I no question make, To have it of my trust, or for my sake. [Exeunt, 240 SHAKSPEARIAN READER. SCENE 11. — Belmont. A Room in Portia's House. Enter Portia, and Nerissa. Por. By my troth, Nerissa, my little body is a-weary of this great world. Ner. You would be, sweet madam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are : And yet, for aught I see, they are as sick that surfeit with too much, as they that starve with nothing : It is no mean happiness, therefore, to be seated in the mean ; superfluity comes sooner by white hairs, but competency lives longer. Por. Good sentences, and well pronounced. Ner. They would be better, if well followed. Por. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages, princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions : I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching. The brain may devise laws for the blood ; but a hot temper leaps over a cold decree : such a hare is madness, the youth, to skip o'er the meshes of good counsel, the cripple. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband : — O me, the word choose ! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dishke ; so is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father : — Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none ? Ner. Your father was ever virtuous ; and holy men, at their.death, have good inspirations ; therefore, the lottery, that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses his meaning, chooses you.) will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come ? Por. I pray thee, overname them ; and as thou namest them, I will describe them ; and according to my description, level at my af- fection. Ner. First, there is the Neapolitan prince. Por. Ay, that's a colt, indeed, for he does nothing but talk of his horse ; and he makes it a great appropriation to his own good parts, that he can shoe him himself. Ner. Then, is there the county Palatine. Por. He doth nothing but frown ; as who should say. And if you will not have me, choose : he hears merry tales, and smiles not : I fear, he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. Heaven defend me from these two ! Ner. How say you by the French lord. Monsieur Le Bon ? Por. Heaven made him, and therefore let him pass for a man. Ner. You need not fear, lady, the having any of these lords ; tljey MERCHANT OF VENICE. 241 have acquainted me with their determinations : which is, indeed, to return to their home, and to trouble you with no more suit ; unless, you may be won by some other sort than your father's imposition, depending on the caskets, Por. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will : I am glad this parcel of wooers are so reasonable ; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray Heaven grant them a fair departure. Ner. Do you not remember, lady, in your father's time, a Vene- tian, a scholar, and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat ? Por. Yes, yes, it was Bassanio ; as I think, so was he called. Ner, True, madam ; he, of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserving a fair lady, Por. I remember him well ; and I remember him worthy of thy praise. — How now ! what news ? Enter a Servant. Serv. The four strangers seek for you, madam, to take their leave : and there is a fore-runner come from a fifth, the prince of Morocco ; who brings word, the prince, his master, will be here to-night. Por. If 1 could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach. Come, Nerissa. — Sirrah, go before. — Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door, [Exeunt. SCENE III.— Venice. A public Place. Enter Bassanio and Shylock. Shy. Three thousand ducats, — well. Bass. Ay, sir, for three months. Shij. For three months, — well, Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. Shj. Antonio shall become bound, — well. Bass. May you stead me ? Will you pleasure me ? Shall I know your answer ? Shy. Three thousand ducats, for three months, and Antonio bound. Bass. Your answer to that. Shy. Antonio is a good man. Bass. Have you heard any imputation to the contrary ? Shy. Ho, no, no, no, no ; — my meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient : yet his means are in supposition : he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies ; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squander'd abroad ; But ships are but boards, sailors but men : there be land-rats, and water-rats, water-thieves, and land^ 12 242 SHAKSPEARIAN READER. thieves ; I mean, pirates ; and then, there is the peril of water, winds, and rocks : The man is, notwithstanding, sufficient ; — three thousand ducats ; — I think, I may take his bond. Bass. Be assured you may. Shy. I will be assured, I may ; and, that I may be assured, I will bethink me : May I speak with Antonio ? Bass. If it please you, dine with us. Shy. Yes, to smell pork ; I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following : but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Hialto ? — Who is he comes here ? Enter Antonio. Bass. This is signior Antonio. Shy. [Aside.] How like a fawning publican he looks ! I hate him, for he is a Christian : But more, for that, in low simplicity. He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him. He hates our sacred nation ; and he rails. Even there where merchants most do congregate, On me, my bargains, and my well- won thrift, Which he calls interest : Cursed be my tribe, If I forgive him ! Bass. Shylock, do you hear ? Shy. I am debating of my present store : And, by the near guess of my memory, I cannot instantly raise up the gross Of full three thousand ducats : What of that ? Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe. Will furnish me : but soft ; How many months Do you desire ? — Rest you fair, good signior : [ To Antonio. Your worship was the last man in our mouths. Ant. Shylock, albeit I neither lend nor borrow, By taking, nor by giving of excess, Yet, to supply the ripe wants of my friend, I'll break a custom : — Is he yet possess'd, How much you would ? Shy. Ay, ay, three thousand ducats. Ant. And for three months. Shy. I had forgot, — three months, you told me so. Well then, your bond ; and, let me see, But hear you : Methought, you said, you neither lend, nor borrow, Upon advantage. A7it. I do never use it. Shy. Three thousand ducats — 'tis a good round sum, Three months from twelve, then let me see the rate. MERCHANT OF VENICE. 243 Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to you ? Shy. Signior Antonio, many a tune and oft, In the Rial to you have rated me About my monies, and my usances : Still have I borne it with a patient shrug ; For sufferance is the badge of all our tribe : You call me — misbeliever, cut-throat dog, And spit upon my Jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own. Well then, it now appears, you need my help : Go to then ; you come to me, and you say, Shylock, we would have monies ; You say so ; You, that did void your rheum upon my beard, And foot me, as you spur a stranger cur Over your threshold ; monies is your suit. What should I say to you ? Should I not say, Hath a dog money ? is it possible, A cur can lend three thousand ducats 1 or Shall I bend low, and in a bondsman's key. With 'bated breath, and whispering humbleness, Say this, Fair sir, you spit on me on Wednesday last : You spurn' d me such a day ; another time You calVd me — dog ; and for these courtesies Vll lend you thus much monies. Ant. I am as like to call thee so again. To spit on thee again, to spurn thee too. If thou wilt lend this money, lend it not As to thy friends ; (for when did friendship take A breed for barren metal of his friend ?) But lend it rather to thine enemy ; Who, if he break, thou may'st with better face Exact the penalty. Shy. Why, look you, how you storm ! I would be friends with you, and have your love. Forget the shames that you have stain'd me with. Supply your present wants, and take no doit Of usance for my monies, and you'll not hear me : This is kind I offer. Ant. This were kindness. Shy. This kindness will I show :— Go with me to a notary, seal me there Your single bond ; and, in a merry sport. If you repay me not on such a day, In such a place, such sum, or sums, as are Express'd in the condition, let the forfeit Be nominated for an equal pound Of your fair flesh, to be cut off and taken In what part of your body pleaseth me. 244 SHAKSPEARIAN READER. Ant. Content, in faith ; I'll seal to such a bond, And say, there is much kindness in the Jew. Bass. You shall not seal to such a bond for me, I'll rather dwell in my necessity. Ant. Why, fear not, man ; I will not forfeit it. Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. Shy. O father Abraham, what these Christians are. Whose own hard dealings teaches them suspect The thoughts of others ! Pray you, tell me this : If he should break his day, what should I gaiii By the exaction of the forfeiture ? A pound of man's flesh, taken from a man, Is not so estimable, profitable neither, As flesh of muttons, beefs, or goats. I say. To buy his favor, I extend this friendship ; If he will take it, so ; if not, adieu ; And, for my love, I pray you, wrong me not. * Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond. Shy. Then meet me forthwith at the notary's ; Give him direction for this merry bond. And I will go and purse the ducats straight ; See to my house, left in the fearful guard Of an unthrifty knave ; and presently I will be with you. [Exit. Ant. Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian ; he grows kind. Bass. I like not fair terms, and a villain's mind. Ant. Come on ; in this there can be no dismay. My ships come home a month before the day. [Exeunt. ACT II. Bassanio obtains the loan of three thousand ducats from Shylock, on the merchant's bond, with the penalty of " the pound of flesh," as the forfeit for non-payment. He then prepares for making proposals for Portia's hand, but previous to his departure he invites his friends to an entertainment : — Shylock is also one of the invited guests. Launcelot, a former domestic of the Jew's, has entered into the service of Bassanio, and is made the messenger between Lorenzo and Jessica, who have planned an elope- ment, while Shylock is engaged at Bassanio's feast. SCENE Y.—The same. Before Shylock's House. Enter Shylock, and Launcelot. Shy. Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge, The difference of old Shylock and Bassanio : — What, Jessica ! — thou shalt not gormandize. As thou hast done with me ; — What, Jessica ! — MERCHANT OF VENICE. 245 And sleep and snore, and rend apparel out ; — Why, Jessica, I say ! Laun. Why, Jessica ! Shij. Who hids thee call ? I did not bid thee call. Laun. Your worship was wont to tell me, I could do nothing with- out bidding. Enter Jessica. Jes. Call you ? What is your will ? STiy. I am bid forth to supper, Jessica ; There are my keys : — But wherefore should I go ? I am not bid for love ; they flatter me : But yet I'll go in hate, to feed upon The prodigal Christian. — Jessica, my girl, Look to my house : — I am right loath to go ; There is some ill a brewing towards my rest, For I did dream of money-bags to-night. Laun. I beseech you, sir, go on ; my young master doth expect your reproach. Shy. So do I his. Laun. And they have conspired together, — I will not say, you shall see a masque ; but if you do, then it was not for nothing that my nose fell a bleeding on Black-Monday last, at six o'clock i' the morning, falling out that year on Ash-Wednesday, was four year in the afternoon. Shy. What : are there masques ? Hear you me, Jessica : Lock up my doors ; and when you hear the drum, And the vile squeaking of the wry-neck'd fife, Clamber not you up to the casements then, Nor thrust your head into the public street. To gaze on Christian fools with varnish'd faces. But stop my house's ears, I mean my casements ; Let not the sound of shallow foppery enter My sober house. — By Jacob's staff, I swear, I have no mind of feasting forth to-night : But I will go. — Go you before me, sirrah ; Say, I will come. Laun. I will go before, sir. — Mistress, look out at window, for all this ; \_Aside. There will come a Christian by. Will be worth a Jewess' eye. \_Exit Laun. Shy. What says that fool of Hagar's offspring, ha ? Jes. His words were, Farewell, mistress ; nothing else. Shy. The patch is kind enough ; but a huge. feeder, Snail-slow in profit, and he sleeps by day More than the wild cat ; drones hive not with me ; Therefore I part with him ; and part with him To one that I would have him help to waste His borrow'd purse. — Well, Jessica, go in ; 246 SHAKSPEARIAN READER. Perhaps, I will return immediately ; Do, as I bid you, Shut doors after you : Fast bind, fast find ; A proverb never stale in thrifty mind. [Exit. Jes. Farewell ; and if my fortune be not crost, I have' a father, you a daughter lost. [Exit. Jessica elopes with Lorenzo, carrying with her large sums of money, and valuable jew- els belonging to her father. ACT III. Shylock is introduced in the following powerfully wrought scene, smarting under his losses, and the want of duty in his daughter. He has also learned that Antonio the Mer- chant, has suffered severe losses at sea, and instigated by revenge he determines to enforce the " full penalty "of the Bond. SCENE I. — A Street in Venice. Enter Salanio, and Salarino. Solar. Why man, I saw Bassanio under sail ; With him is Gratiano gone along ; And in their ship, I am sure, Lorenzo is not. Salan. The villain Jew with outcries rais'd the duke ; Who went with him to search Bassanio's ship. I never heard a passion so confus'd. So strange, outrageous, and so variable, As the dog Jew did utter in the streets : My daughter ! — O my ducats ! — O my daughter ! Fled ivith a Christian ? — O my christian ducats .'- Justice ! the law ! my ducats and my daughter ! Let good Antonio look he keep liis day, Or he shall pay for this. Now, what news on the Rialto ? Salar. Why, yet it lives there uncheck'd, that Antonio hath a ship of rich lading wreck'd on the narrow seas ; the Goodwins, I think they call the place ; a very dangerous flat, and fatal, where the car- cases of many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip report be an honest woman of her word. Salan. I would she were as lying a gossip in that, as ever knapp'd ginger, or made her neighbors believe she wept for the death of a third husband: But it is true, — without any slips of prolixity, or crossing the plain highway of talk, — that the good Antonio, the honest Antonio, O that I had a title good enough to keep his name company ! — Salar. Come, the full stop. Salan. Ha, — what say'st thou ? — Why the end is he hath lost a ship. Salar. I would it might prove the end of his losses ! MERCHANT OF VENICE. 247 Salan. Let me say amen betimes, lest the devil cross my prayer ; for here he com.es in the likeness of a Jew. — Enter Shylock. How now, Shylock ? what news among the merchants ? Shy. You knew, none so well, none so well as you, of my daugh- ter's flight. Salar. That's certain ; I, for my part, knew the tailor that made the wings she flew withal. Salan. And Shylock, for his own part, knew the bird was fledg'd ; and then it is the complexion of them all to leave the dam. Shy. She is damn'd for it. Solar. That's certain, if the devil may be her judge. Shy. My own flesh and blood to rebel ! Salan. Out upon it, old carrion ! rebels it at these years ? Shy. I say, my daughter is my flesh and blood. Salar. There is more difference between thy flesh and hers, than between jet and ivory ; more between your bloods, than there is be.- tween red wine and rhenish: But tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no ? Shy. There I have another bad match : a bankrupt, a prodigal, who dare scarce show his head on the Rialto ; — a beggar, that used to come so smug upon the mart ; let him look to his bond : he was wont to call me usurer ; — let him look to his bond ! he was wont to lend money for a Christian courtesy ! — let him look to his bond. Salar. Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his flesh ; What's that good for ? Shy. To bait fish withal : if it will feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgraced me, and hindered me of half a million ; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my na- tion, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies ; and what's his reason ? I am a Jew : Hath not a Jew eyes ? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions ? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is ? if you prick us, do we not bleed ? if you tickle us, do we not laugh ? if you poison us, do we not die ? and if you wrong us, shall we not revenge ? if we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility ? revenge ; If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example ? why, re- venge. The villany you teach me, I will execute ; and it shall go hard, but I will better the instruction. Enter Tubal. Salan. Here comes another of the tribe ; a third cannot be matched, unless the devil himself turn Jew. [Exeunt Salan. <^ Salar. Shy. How now, Tubal, what news from Genoa ? hast thou found my daughter ? 248 SHAKSPEARIAN READER. Tvh. I often came where I did hear of her, but cannot find her. Shy. Why there, there, there, there ! a diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankfort ! The curse never fell upon our nation till now ! I never felt it till now ; — two thousand ducats in that ; and other precious, precious jewels. — I w^ould my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear ! 'would she were hears'd at my foot, and the ducats in her cofhn ! No news of them ? — Why, so : — and I know not what's spent in the search : Why, thou loss upon loss ! the thief gone with so much, and so much to find the thief; and no satisfaction, no revenge : nor no ill luck stir- ring, but what lights o' my shoulders ; no sighs, but o' my breath- ing ; no tears, but o' my shedding. Tub. Yes, other men have ill luck too ; Antonio, as I heard in Genoa, — Sliy. What, what, what ? ill luck, ill luck ? Tub. — hath an argosy cast away, coming from Tripolis. Shy. I thank Heaven, I thank Heaven : — -Is it true, is it true ? Tub. I spoke with some of the sailors that escaped the wreck. Shy. I thank thee, good Tubal ; — Good news, good news : ha ! ha ! — Where ? in Genoa ? Tub. Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, four- score ducats ! Shy. Thou stick'st a dagger in me : 1 shall never see my gold again : Fourscore ducats at a sitting ! fourscore ducats ! Tub. There came divers of Antonio's creditors in my company to Venice, that swear he cannot choose but break. Shy. I am very glad of it : I'll plague him ; I'll torture him ; I am glad of it. Tub. One of them showed me a ring, that he had of your daughter for a monkey. Shy. Out upon her I Thou torturest me, Tubal : it was my tur- quoise ; I had it of Leah, when I was a bachelor : I would not have given it for a wilderness of monkeys. Tub. But Antonio is certainly undone. Shy. Nay, that's true, that's very true : Go, Tubal, fee me an officer, bespeak him a fortnight before : I will have the heart of him, if he forfeit ; for were he out of Venice, I can make what merchan- dise I will : Go, go. Tubal, and meet me at our synagogue ; go, good Tubal ; at our synagogue, Tubal. [Exeunt. SCENE n.— Belmont. A Room in Portia's House. Enter Bassanio, Portia, Gratiano, Nerissa, and Attendants. The caskets are set out. Por. I pray you, tarry ; pause a day or two, Before you hazard ; for, in choosing wrong, I lose your company ; therefore, forbear a while : There's something tells me, (but it is not love.) I would not lose you ; and you know yourself, BIERCHANT OF VENICE. 249 Hate counsels not in such a quality : I could teach you H*w to choose right, but then I am forsworn ; So will I never be : so may you miss me ; But if you do, you'll make me wish a sin, That I had been forsworn. Bass. Let me choose ; For, as I am, I live upon the rack. Par. Upon the rack, Bassanio ? then confess What treason there is minoled with your love. Bass. None, but that ugly treason of mistrust. Which makes me fear the enjoying of my love ; There may as well be amity and life 'Tween snow and fire, as treason and my love. Por. Ay, but T fear, you speak upon the rack, Where men enforced do speak any thing. Bass. Promise me life, and I'll confess the truth. Por. Well then, confess, and live. Bass. Confess, and love, Had been the very sum of my confession : O happy torment, when my torturer Doth teach me answers for deliverance ! But let me to my fortune and the caskets. Por. Away then : I am lock'd in one of them ; If you do love me, you will find me out. — Nerissa, and the rest, stand all aloof. — Let music sound, while he doth make his choice ; Then, if he lose, he makes a swan-Hke end. Fading in music. Music, whilst Bassanio comments on the caskets to himself. SONG. 1. Tell me where is fancy bred, Or in the heart, or in the head ? How begot, how nourished ? Reply. 2. It is engendered in the eyes, With gazing fed : and fancy dies In the cradle ivhere it lies : Let us all ring fancies knell ; IHl begin it, Ding, dong, bell. All. Ding, dong, bell. Bass. Some good direct my judgment ! — Let me see. — " Who chooseth me, shall gain ivhat many men desire.''^ [Looks at the golden casket. That may be meant Of the fool multitude, that choose by show : The world is still deceiv'd with ornament. In law, what plea so tainted and corrupt, But, being season'd with a gracious voice, Obscures the show of evil ? In religion, 12* 250 SHAKSPEARIAN READER. What dangerous error, but some sober brow Will bless it, and approve it with a text, Hiding the grossness with fair ornament ? There is no vice so simple, but assumes Some mark of virtue on his outward parts. How many cowards, whose hearts are all as false As stairs of sand, wear yet upon their chin The beards of Hercules, and frowning Mars : Who, inward search'd, have livers white as milk ? And these assume but valor's countenance. To render them redoubted. Look on beauty, And you shall see 'tis purchased by the weight ; Which therein works a miracle in nature. Making them lightest that wear most of it : Thus ornament is but the guiled shore To a most dangerous sea ; the beauteous scarf Veiling an Indian beauty ; in a word. The seeming truth which cunning times put on To entrap the wisest. Therefore, thou gaudy gold. Hard food for Midas, I will none of thee : " Who chooseth me shall get as much as he deserves.''^ [Looks at the silver casket. And well said, too ; for who shall go about 1^ cozen fortune, and be honorable Without the stamp of merit ? Oh, that estates, degrees, and offices. Were not derived corruptly ! and that clear honor Were purchased by the merit of the wearer ! How many then should cover, that stand bare ? How many be commanded, that command ? And how much honor. Picked from the chaff and ruin of the times, To be new varnished ? — " Much as he deserves.''^ — I'll not assume desert. — " Who chooseth me must give and hazard all he hath^ \_Looks at the leaden casket. I'll none of theo, thou pale and common drudge 'Tween man and man : but thou, thou meagre lead, Which rather threat'nest, than doth promise aught, Thy plainness moves me more than eloquence, And here choose I ; Joy be the consequence ! Por. How all the other passions fleet to air. As doubtful thoughts, and rash-embrac'd despair, And shudd'ring fear, and green-ey'd jealousy. love, be moderate, allay thy ecstasy. In measure rain thy joy, scant this excess ; 1 feel too much thy blessing, make it less. For fear I surfeit ! Bass. What find I here ? [Opening the leaden casket. MERCHANT OF VENICE. 251 Fair Portia's counterfeit ? What demi-god Hath come so near creation ? Here's the scroll, The continent and summary of my fortune. You that choose not by the view, Chance as fair, and choose as true ! Since this fortune falls to you. Be content^ and seek no new. If you he icell pleased icith this. And hold your fortune for your bliss, Turn you where your lady is, And claim her with a loving kiss. A gentle scroll ; — Fair lady, by your leave : I come by note, to give and to receive. [Kissing her. As doubtful whether what I see be true, Until confirm'd, sign'd, ratified by you, Por. You see me, lord Bassanio, where I stand, Such as I am : though, for myself alone, I would not be ambitious in my wish, To wish myself much better ; yet, for you, I would be trebled twenty times myself; A thousand times more fair, ten tliousand times More rich ; That only to stand high on your account, I might in virtues, beauties, livings, friends. Exceed account : but the full sum of me Is sum of something ; which, to term in gross, Is an unlesson'd girl, unschool'd, unpractis'd : Happy in this, she is not yet so old But she may learn ; and happier than this. She is not bred so dull but she can learn ; Happiest of all, is, that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed. As from her lord, her governor, her king. Myself, and what is mine, to you, and yours Is now converted : but now I was the lord Of this fair mansion, master of my servants. Queen o'er myself ; and even now, but now. This house, these servants, and this same myself, Are yours, my lord. Bass. Madam, you have bereft me of all words. Only my blood speaks to you in my veins. Ner. My lord and lady, it is now our time, That have stood by, and seen our wishes prosper, To cry, good joy ; Good joy, my lord and lady ! Gra. My lord Bassanio, and my gentle lady, I wish you all the joy that you can wish ; For I am sure, you can wish none from me : And, when your honors mean to solemnize 252 SHAKSPEARIAN READER. The bargain of your faith, I do beseech you, Even at that time I may be married too. Bass. With all my heart, so thou canst get a wife. Gra. I thank your lordship ; you have got me one. My eyes, my lord, can look as swift as yours : You saw the mistress, I beheld the maid ; You lov'd, I lov'd ; for intermission No more peilains to me, my lord, than you. Your fortune stood upon the caskets there ; And so did mine too, as the matter falls : For wooing here, until I sweat again ; And swearing, till my very roof was dry With oaths of love ; at last, — if promise last, — I got a promise of this fair one here. To have her love, provided that your fortune Achiev'd her mistress. Por. Is this true, Nerissa ? Ner. Madam, it is, so you stand pleas'd withal. Bass. And do you, Gratiano, mean good faith ? Gra. Yes, faith, my lord. Bass. Our feast shall be much honor'd in your marriage. Lorenzo, Jessica and Salanio, bring a Letter from Antonio to Bassanio, acquaint- ing him with his losses, and that the Bond to the Jew is forfeited. Bassanio is struck with horror at the tidings, and determines to leave Portia and proceed immediately to his friend ; Portia insists that the marriage ceremony between them, shall be first solemnized, and furnishes him with money more than sufficient to discharge the Bond. After the departure of Bassanio and his friends, Portia determines to follow them, and assist in saving Antonio from the Jew's mahgnity. She writes to her cousin Bellario, who is a Doctor of Law, and requests his advice on the nature of the Bond given by An- tonio ; fortified with Bellario's opinion, she goes to Venice, where assuming the disguise of a Doctor of Law, or Counsellor, with Nerissa as her clerk, she attends the Trial of the Merchant. ACT IV. We are now introduced to the catastrophe of this magnificent Drama— the Trial Scene ; — and taken as an isolated Scene, it stands perhaps the most perfect piece of com- position to be found in the whole range of Dramatic writing. SCENE I.— Venice. A Court of Justice. Enter the Duke, the Magnificoes ; Antonio, Bassanio, Gratiano, Salarino, Salanio, and others. Duke. What, is Antonio here ? Ant. Ready, so please your grace. Duke. I am sorry for thee : thou art come to answer A stony adversary, an inhuman wretch Uncapable of pity, void and empty From any dram of mercy. MERCHANT OF VENICE. 253 Ant. I have heard Vour grace has ta'efi great pains to qualify His rigorous course ; but since he stands obdurate, And that no lawful means can carry me Out of his envy's reach, I do oppose - My patience to his fury ; and am arm'd To suffer, With a quietness of spirit, The very tyranny and rage of his. Duke. Go one, and call the Jew into the court. Salan. He's ready at the door : he comes, my lord. Enter Shylock. Duke. Make room, and let him stand before our face. — Shylock, the world thinks, and I think so too. That thou but lead'st this fashion of thy malice To the last hour of act ; and then, 'tis thought, Thou'lt show thy mercy and remorse, more strange Than is thy strange apparent cruelty : And where thou now exact'st the penalty, (Which is a pound of this poor merchant's flesh,) Thou wilt not only lose the forfeiture. But touch'd with human gentleness and love, Forgive a moiety of the principal ; Glancing an eye of pity on his losses That have of late so huddled on his back. Enough to press a royal merchant down, And pluck commiseration of his state From bra«sy bosoms, and rough hearts of flint. From stubborn Turks, and Tartars, never train'd To offices of tender courtesy. We all expect a gentle answer, Jew. Shy. I have possess'd your grace of what I purpose ; And by our holy Sabbath have I sworn, To have the due and forfeit of my bond : If you deny it, let the danger light Upon your charter, and your city's freedom. You'll ask me, why I rather choose to have A weight of carrion flesh, than to receive Three thousand ducats : I'll not ansvver that : But, say, it is my humor ; Is it answer'd ? What if my house be troubled with a rat. And I be pleas'd to give ten thousand ducats To have it ban'd ? 'What, are you answer'd yet ? Some men there are, love not a gaping pig ; Some, that are mad, if they behold a cat : As there is no firm reason to be render'd, Why he cannot abide a gaping pig ; Why he, a harmless necessary cat ; So can I give no reason, nor T will not. 254 SHAKSPEARIAN READER. More than a lodg'd hate, and a certain loathing, I bear Antonio, that I follow thus A losing suit against him. Are you answer'd ? Bass. This is no answer, thou unfeeling man, To excuse the current of thy cruelty. Shj. I am not bound to please thee with my answer. Bass. Do all men kill the things they do not love ? • Shy. Hates any man the thing he would not kill ? Bass. Every oifence is not a hate at first. Shij. What, would'st thou have a serpent sting thee twice ? Anl. I pray you, think you question with the Jew : You may as well go stand upon the beach, And bid the main flood bate his usual height ; You may as well use question with the wolf, Why he hath made the ewe bleat for the lamb ; You may as well forbid the mountain pines To wag their high tops, and to make no noise, When they are fretted with the gusts of heaven ; You may as well do any thing most hard, As seek to soften that (than which what's harder ?) His Jewish heart : — Therefore, I do beseech you. Make no more offers, use no further means. But, with all brief and plain conveniency, Let me have judgment, and the Jew his will. Bass. For thy three thousand ducats here is six. Shy. If eveiy ducat in six thousand ducats. Were in six parts, and every part a ducat, I would not draw them, T would have my bond. Duke. How shalt thou hope for mercy, rend'ring none ? Shy. What judgment shall I dread, doing no wrong ? You have among you many a purchas'd slave, Which, like your asses, and your dogs, and mules, You use in abject and in slavish parts, Because you bought them : — Shall I say to you. Let them be free, marry them to your heirs ? Why sweat they under burdens ? let their beds Be made as soft as yours, and let their palates Be season'd with such viands ? Y^ou will answer, The slaves are ours : — So do I answer you ; The pound of flesh, which I demand of him. Is dearly bought, 'tis mine, and I will have it : If you deny me, fye upon your law ! There is no force in the decrees of Venice : I stand for judgment : answer ; shall I have it ? Duke. Upon my power, I may dismiss this court, Unless Beliario, a learned doctor. Whom I have sent for to determine this, Come here to-day. Salar. My lord, here stays without MERCHANT OF VENICE. 255 A messenger with letters from the doctor, New come from Padua. Duke. Bring us the letters ; call the messenger. Bass. Good cheer, Antonio ! What, man ? courage yet ! The Jew shall have my flesh, blood, bones, and all, Ere thou shalt lose for me one drop of blood. Ant. I am a tainted wether of the flock, , Meetest for death ; the weakest kind of fruit Drops earliest to the ground, and so let me : .You cannot better be employ'd, Bassanio, Than to live still, and write mine epitaph. Enter Nerissa, dressed like a lawyer''s clerk. Duke. Came you from Padua, from Bellario ? Ner. From both, my lord : Bellario greets your grace. [Presents a letter. Bass. Why dost thou whet thy knife so earnestly ? Shy. To cut the forfeiture from that bankrupt there. Gra. Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, Thou mak'st thy knife keen : but no metal can. No, not the hangman's axe, bear half the keenness Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee ? Shy. No, none that thou hast wit enough to make. Gra. O, be thou curs'd, inexorable dog ! And for thy hfe let justice be accus'd. Thou almost mak'st me waver in my faith, To hold opinion with Pythagoras, That souls of animals infuse themselves Into the trunks of men : thy currish spirit Govern'd a wolf, for thy desires Are wolfish, bloody, starv'd, and ravenous. Shy. Till thou canst rail the seal from off my bond, Thou but offend'st thy lungs to speak so loud : Repair thy wit, good youth ; or it will fall To cureless rum. I stand here for law. Dvke. This letter from Bellario doth commend A young and learned doctor to our court : — Where is he ? Ner. He attendeth here hard by. To know your answer, whether you'll admit him. Duke. With all my heart : — some three or four of you. Go give him courteous conduct to this place. — Meantime, the court shall hear Bellario's letter. [Clerk reads.] — Your grace shall understand, that, at the receipt of your letter, I am very sick : but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome, his name is Balthasar : I acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant : we lurn'd o'er many books \er : he is furnished with my opinion ; which, bettered with his 256 SHAKSPEARIAN READER. own learning;, {the greatness lohereof I cannot enough commend,) corner with him, at my importunity, to fill up your grace's request in my stead. I beseech you, let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation ; for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publish his commendation. Duke. You hear the learned Bellario, what he writes : And here, I take it, is the doctor come. — Enter Portia, dressed like a doctor of laws. Give me your hand : Came you from old Bellario ? Por. I did, my lord. Duke. You are welcome : take your place. Are you acquainted with the difference That holds this present question in the court ? Por. I am informed thoroughly of the cause. Which is the merchant here, and which the Jew ? Duke. Antonio and old Shylock, both stand forth ! Por. Is your name Shylock ? Shy. Shylock is my name. Por. Of a strange nature is the suit you follow ; Yet in such a rule, that the Venetian law Cannot impugn you, as you do proceed. — You stand within his danger, do you not ? [ To Antonio. A?it. Ay, so he says. Por. Do you confess the bond ? Ant. I do. Por. Then must the Jew be merciful. Shy. On what compulsion must I ? tell me that. Por. The quality of mercy is not strain'd ; It droppeth, as the gentle rain from heaven Upon the place beneath : it is twice bless'd ; It blesseth him that gives, and him that takes : 'Tis mightiest in the mightiest ; it becomes « The throned monarch better than his crown ; His sceptre shows the force of temporal power. The attribute to awe and majesty. Wherein doth sit the dread and fear of kings ; But mercy is above this scepter'd sway. It is enthroned in the hearts of kings. It is an attribute to God himself ; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this — That in the course of justice, none of us Should see salvation : we do pray for mercy ; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much, 1 MERCHANT OF VENICE. 257 To mitigate the justice of thy plea ; Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence 'gainst the merchant there. Shy. My deeds upon my head ! 1 crave the law, The penalty and forfeit of my bond. For. [s he not able to discharge the money ? Bass. Yes, here 1 tender it for him in the court : Yea, thrice the sum : if that will not suffice, I will be bound to pay it ten times o'er, On forfeit of my hands, my head, my heart : If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. And I beseech you, Wrest once the law to your authority : To do a great right do a little wrong ; And curb this cruel devil of his will. Por. It must nut be ; there is no power in Venice Can alter a decree established : 'Twill be recorded for a precedent ; And many an error, by the same example, Will rush into the state : it cannot be. Shy. A Daniel come to judgment ! yea, a Daniel ! O wise young judge, how do I honor thee ! Por. I pray you, let me look upon the bond. Shy. Here it is, most reverend doctor, here it is. Por. Shylock, there's thrice thy money ofFer'd thee. Shy. An oath, an oath, I have an oath in heaven : Shall I lay perjury upon my' soul ? No, not for Venice. Por. Why, this bond is forfeit : And lawfully by this the Jew may claim A pound of tiesh, to be by him cut off Nearest the merchant's heart : — Be merciful ; Take thrice thy money ; bid me tear the bond. Shy. When it is paid according to the tenor. — It doth appear, jtou are a worthy judge ; You know the law, your exposition Hath been most sound : I charge you by the law, Whereof you are a well-deserving pillar. Proceed to judgment : by my soul I swear, There is no power in the tongue of man To alter me : I stay here on my bond. Ant. Most heartily I do beseech the court To give the judgment. Por. Why then, thus it is. You must prepare your bosom for his knife. Shy. O noble judge ! O excellent young man ! Por. For the intent and purpose of the law Hath full relation to the penalty, Which here appeareth due upon the bond. 258 SHAKSPEARIAN READER. Shy. 'Tis very true : O wise and upright judge ! How much more elder art thou than thy looks ! Por. Therefore, lay bare your bosom. Shy. Ay, his breast : So says the bond ; — Doth it not, noble judge ? — Nearest his heart, those are the very words. Por. It is so. Are there balance here, to weigh The flesh ? Shy. I have them ready. Por. Have by some surgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds, lest he do bleed to death. Shy. Is it so nominated in the bond ? Por. It is not so express'd ; But what of that ? 'Twere good you do so much for charity. Shy. I cannot find it ; 'tis not in the bond. Por. Come, merchant, have you any thing to say ? Ant. But little ; I am arm'd, and well prepar'd. — Give me your hand, Bassanio ; fare you well ! Grieve not that I am fallen to this for you ; For herein fortune shows herself more kind Than is her custom : it is still her use. To Iqt the wretched man out-live his wealth, To view with hollow eye, and wrinkled brow. An age of poverty ; from which lingering penance Of such a misery doth she cut me off. Commend me to your honorable wife : Tell her the process of Antonio's end. Say, how I loved you, speak me fair in death ; And, when the tale is told, bid her be judge. Whether Bassanio had not once a love. Repent not you that you shall lose your friend, And he repents not that he pays your debt ; For, if the Jew do cut but deep enough, I'll pay it instantly with all my heart. Bass. Antonio, I am married to a wife, Which is as dear to me as life itself ; But life itself, my wife, and all the world. Are not with me esteem'd above thy life ;" I would lose all, ay, sacrifice them all Here to this devil, to dehver you. Por. Your wife would give you little thanks for that If she were by, to hear you make the offer. Gra. I have a wife, whom, I protest I love ; I would she were in heaven, so she could Entreat some power to change this currish Jew. Ner. 'Tis well you offer it behind her back ; The wish would make else an unquiet house, . Shy. These be the Christian husbands : I have a daughter ; MERCHANT OF VENICE. 259 'Would, any of the stock of Barrabas Had been her husband, rather than a Christian ! [Aside. We trifle time ; I pray thee, pursue sentence. Por. A pound of that same merchant's flesh is thine, The court awards it, and the law doth give it. Shy. Most rightful judge ! Por. And you must cut this flesh from off" his breast ; The law allows it, and the court awards it. Shy. Most learned judge ! — A sentence ; come, prepare. Por. Tarry a little ; — there is something else. — This bond doth give thee here no jot of blood ; The words expressly are a pound of flesh : Take then thy bond, take thou thy pound of flesh ; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice. Gra. O upright judge ! — Mark, Jew ; — O learned judge ! Shy. Is that the law ? Por. Thyself shall see the act ; For, as thou urgest justice, be assur'd, Thou shalt have justice, more than thou desir'st. G7'a. O learned judge ! — Mark, Jew ; — a learned judge ! Shy. I take this offer then, — pay the bond thrice, And let the Christian go. Bass. Here is the money. Por. Soft; The Jew shall have all justice ; — soft ; — no haste ; — He shall have nothing but the penalty. Gra. O Jew ! an upright judge, a learned judge ! Por. Therefore, prepare thee to cut off" the flesh. Shed thou no blood ; nor cut thou less, nor more, But just a pound of flesh : if thou tak'st more, Or less, than a just pound, — be it but so much As makes it light, or heavy, in the substance. Or the division of the twentieth part Of one poor scruple : nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, — Thou diest, and all thy goods are confiscate. Gra. A second Daniel, a Daniel, Jew ! Now, infidel, I have thee on the hip. Por. Why doth the Jew pause ? take thy forfeiture. Shy. Give me my principal, and let me go. Bass. I have it ready for thee ; here it is. Por. He hath refus'd it in the open court ; He shall have merely justice, and his bond. Gra. A Daniel, still say I ; a second Daniel ! — I thank thee, Jew, for teaching me that word. Shy. Shall I not have barely my principal ? 260 SHAKSPEARIAN READER. For. Thou shalt have nothing but the forfeiture, To be so taken at thy peril, Jew. Shy. Why then the devil give him good of it : I'll stay no longer question. _ Por. Tarry, Jew ; The law hath yet another hold on you. It is enacted in the laws of Venice, — If it be prov'd against an alien. That by direct, or indirect attempts, He seek the life of any citizen. The party, 'gainst the which he doth contrive, Shall seize one half his goods ; the other half Comes to the privy coffer of the state ; And the offender's life lies in the mercy Of the duke only, 'gainst all other voice. In which predicament, I say, thou stand'st : For it appears by manifest proceeding, That, indirectly, and directly too. Thou hast contriv'd against the very life Of the defendant ; and thou hast incurr'd The danger formerly by me rehears'd, Down, therefore, and beg mercy of the duke. Gra. Beg that thou may'st have leave to hang thyself : And yet, thy wealth being forfeit to the state. Thou hast not left the value of a cord ; Therefore, thou must be hang'd at the state's charge. Duke. That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou ask it : For half thy wealth, it is Antonio's ; The other half comes to the general state, Which humbleness may drive unto a fine. Por. Ay, for the state ; not for Antonio. Shy. Nay, take my life and all, pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live. Por. What mercy can you render him, Antonio ? Gra. A halter gratis ; nothing else ; for Heaven's sake. Ant. So please my lord the duke, and all the court. To quit the fine for one half of his goods ; I am content, so he will let me have The other half in use, — to render it. Upon his death, unto the gentleman That lately stole his daughter ; Two things provided more, — That for this favor, He presently become a Christian ; The other, that he do record a gift. Here in the court, of all he dies possess'd Unto his son Lorenzo, and his daughter. MERCHANT OF VENICE. 261 Duke. He shall do this ; or else I do recant The pardon, that I late pronounced here. Por. Art thou contented, Jew, what dost thou say ? Shy. I am content. Por. Clerk, draw a deed of gift. Shy. I pray you give me leave to go from hence : I am not well ; send the deed after me. And I will sign it. Duke. Get thee gone, but do it. Gra. In christening, thou shalt have two godfathers ; Had I been judge, thou should'st have had ten m.ore. To bring thee to the gallows, not the font. [Exit Shylock. Duke. Sir, I entreat you home with me to dinner. Por. I humbly do desire your grace of pardon ; I must away this night toward Padua, And it is meet, I presently set forth. Duke. I am sorry, that your leisure serves not. Antonio, gratify this gentleman ; For, in my mind, you are much bound to him. [ Exeunt Duke, Magnificoes, and Train. The interest of the Play ends with the delivery of Antonio, and the punishment of Shylock ; the fifth Act is occupied in explanations which naturally follow between the leading characters, growing out of the disguises assumed by Portia and Nerissa. KING LEAR, " The story of King Lear and his three daughters, is found in HoHnshed's Chronic! e ; and was originally told by GeofTry of Monmouth, who says that Lear was the eldest son of Bladud, and ' nobly governed his country for sixty years.' According to that his- torian, he died about 800 years before Christ. Shakspeare has taken the hint for the behavior of the steward, and the reply of Cordelia to her father concerning her future mar- riage, from the Mirror of Magistrates, 1587. Accor^ng to Steevens, the episode of Gl oster and his sons is borrowed from Sidney's .Arcadia. ' ' Macbeth, Othello, Hamlet, and Lear, are placed by general consent as first in the list of Shakspeare's inspired creations, but to the character of Lear, is yielded the pre-eminence. It is perhaps the most wonderful dramatic conception on record. We have en- deavored to incorporate into our selections, the entire development of this extraordinary creation. PERSONS REPRESENTED. Lear, King of Britain. King of France. Duke of Burgundy. Duke of Cornwall. Duke of Albany. Earl of Kent. Earl of Gloster. Edgar, son to Gloster. Edmund, illegitimate son to Gloster. CuRAN, a courtier. Old Man, tenant to Gloster. Physician. Fool. Oswald, steward to Goneril. An Officer employed by Edmund. Gentleman, attendant on Cordelia. A Herald. Servants to Cornwall. Goneril, Regan, Cordelia, daughters to Lear. Knights attending on the King, Officers, Messengers, Soldiers and Attendants. SCENE,— Britain. KING LEAR. 263 ACT I. SCENE I. — A Room of State in King Lear's Palace. Enter Lear, Cornwall, Albany, Goneril, Regan, Cordelia, and Attendants. Lear. Attend the lords of France and Burgundy, Gloster. Glo. I shall, my liege. [Exit Gloster &. Edmund. Lear. Mean-time we shall express our darker purpose. Give me the map there. — Know, that we have divided, In three, our kingdom : and 'tis our fast intent To shake all cares and business from our age ; Conferring them on younger strengths, while we Unburden'd crawl toward death. — Our son of Cornwall, And you, our no less loving son of Albany, We have this hour a constant will to publish Our daughters' several dowers, that future strife May be prevented now. The princes, France and Burgundy, Great rivals in our youngest daughter's love. Long in our court have made their amorous sojourn. And here are to be answer'd. — Tell me, my daughters, (Since now we will divest us, both of rule, Interest of territory, cares of state,) Which of you, shall we say, doth love us most ? That we our largest bounty may extend Where merit doth most challenge it. — Goneril, Our eldest-born, speak first. Gon. Sir, I Do love you more than words can wield the matter, Dearer than eye-sight, space and liberty ; Beyond what can be valued, rich or rare ; No less than life, with grace, health, beauty, honor : As much as child e'er lov'd, or father found. A love that makes breath poor, and speech unable ; Beyond all manner of so much I love you. Cor. What shall Cordelia do ? Love, and be silent. [Aside Lear. Of all these bounds, even from this line to this. With shadowy forests and with champains rich'd, With plenteous rivers and wide-skirted meads. We make thee lady : To thine and Albany's issue Be this perpetual. — What says our second daughter, Our dearest Regan, wife to Cornwall ? Speak. Reg. I am made of that self metal as my sister. And prize me at her worth. In my true heart I find, she names my very deed of love ; Only she comes too short, — that I profess Myself an enemy to all other joys. Which the most precious square of sense possesses ; 264 SHAKSPEARIAN READER. And find, I am alone felicitate In your dear highness' love. Cor. Then poor Cordelia ! [Aside. And yet not so ; since, I am sure, my love's More richer than my tongue. Lear. To thee, and thine, hereditary ever, Remains this ample third of our fair kingdom ; No less in space, validity, and pleasure. Than that confirm'd on Goneril. — Now, our joy, Although the last, not least ; to whose young love The vines of France, and milk of Burgundy, Strive to be interess'd ; what can you say, to draw A third more opulent than your sisters ? Speak. Cor. Nothing, my lord. Lear. Nothing ? Cor. Nothing. Lear. Nothing can come of nothing : speak again. Cor. Unhappy that I am, I cannot heave My heart into my mouth : I love your majesty According to my bond ; nor more, nor less. Lear. How, how, Cordelia ? mend your speech a little, Lest it may mar your fortunes. Cor. Good my lord, You have begot me, bred me, lov'd me : I Return those duties back as are right fit, Obey you, love you, and most honor you. Why have my sisters husbands, if they say They love you, all ? Haply, when I shall wed, That lord, whose hand must take my plight, shall carry Half my love with him, half my care, and duty ! Sure, I shall never marry like my sisters, To love my father all. Lear. But goes this with thy heart ? Cor. Ay, good my lord. Lear. So young, and so untender ? Cor. So young, my lord, and true. Lear. Let it be so, — Thy truth then be thy dower : For, by the sacred radiance of the sun ; The mysteries of Hecate, and the night ; By all the operations of the orbs, From whom we do exist, and cease to be ; Here I disclaim all my paternal care, Propinquity and property of blood, And as a stranger to my heart and me Hold thee, from this, for ever. Kent. Good my liege, — Lear. Peace, Kent ! Come not between the dragon and his wrath : I lov'd her most, and thought to set my rest KING LEAR. 265 On her kind nursery. — Hence, and avoid my sight ! So be my grave my peace, as here I give [ To Cordelia. Her father's heart from her ! — Call France ; — Who stirs ? Call Burgvmdy. — Cornwall, and Albany, With my two daughters' dowers digest this third : Let pride, which she calls plainness, marry her. I do invest you jointly with my power, Pre-eminence, and all the large effects That troop with majesty. — Ourself, by monthly course, With reservation of an hundred knights, By you to be sustain'd, shall our abode Make with you by due turns. Only we still retain The name, and all the additions to a king ; The sway, revenue, execution of the rest, Beloved sons, be yours : which to confirm, This coronet part between you. [Giving the crown. Kent. Royal Lear, W^hom I have ever honor'd as my king, Lov'd as my father, as my master follow'd. As my great patron thought on in my prayers, — Lear. The bow is bent and drawn, make from the shaft. Keyit. Let it fall rather, though the fork invade The region of my heart : be Kent unmannerly, When Lear is mad. What would'st thou do, old man ? Think'st thou, that duty shall have dared to speak. When power to flattery bows ? To plainness honor's bound, When majesty stoops to folly. Reverse thy doom ; And, in thy best consideration, check This hideous rashness : answer my life my judgment, Thy youngest daughter does not love thee least ; Nor are those empty-hearted, whose low sound Reverbs no hollowness. Lear. Kent, on thy life, no more. . Kent. My life I never held but as a pawn To wage against thine enemies ; nor fear to lose it, Thy safety being the motive. Lear. Out of my sight ! Kent. See better, Lear ; and let me still remain The true blank of thine eye. Lear. Now, by Apollo, — Kent. Now, by Apollo, king, Thou swear'st thy gods in vain. Lear. . O, vassal ! miscreant ! [Laying his hand on his sword. Alb. Corn. Dear sir, forbear. Kent. Do ; Kill thy physician, and the fee bestow Upon the foul disease. Revoke thy gift ; 13 266 SHAKSPEARIAN READER. Or, whilst I can vent clamor from my throat, I'll tell thee thou dost evil. Lear. Hear me, recreant ! On thine allegiance hear me ! — Since thou hast sought to make vis break our vow, (Which we durst never yet,) and, with strain'd pride, To come betwixt our sentence and our power ; (Which nor our nature nor our place can bear,) Our potency made good, take thy reward. Five days do we allot thee, for provision To shield thee from diseases of the world ; And, on the sixth, to turn thy hated back Upon our kingdom : if, on the tenth day following, Thy banish'd trunk be found in our dominions, The moment is thy death : Away ! by Jupiter, This shall not be revok'd. Kent. Fare thee well, king ; since thus thou wilt appear, Freedom lives hence, and banishment is here. — The gods to their dear shelter take thee, maid, [ To Cordelia. That justly think'st, and hast most rightly said ! — And your large speeches may your deeds approve, [^To Regan and Goneril. That good effects may spring from words of love. — Thus Kent, O princes, bids you all adieu : He'll shape his old course in a country new. \_Exit. Re-enter Gloster : with France, Burgundy, and Attendants. Glo. Here's France and Burgundy, my noble lord. Lear. My lord of Burgundy, We first address towards you, who with this king Hath rivall'd for our daughter ; What, in the least, Will you require in present dower with her. Or cease your quest of love ? Bur. Most royal majesty, I crave no more than hath your highness offer'd. Nor will you tender less. Lear. Right noble Burgundy, When she was dear to us, we did hold her so ; But now her price is fall'n : Sir, there she stands ; If aught within that little, seeming substance, Or all of it, with our displeasure piec'd. And nothing more may fitly like your grace, She's there, and she is yours. Bur. I know no answer. Lear. Sir, Will you, with those infirmities she owes, Unfriended, new-adopted to our hate, Dower'd with our curse, and stranger'd with our oath, Take her, or leave her ? KING LEAR. 267 Bur. Pardon nie, royal sir ; Election makes not up on such conditions. Lear. Then leave her, sir ; for, by the power that made me, I tell you all her wealth. — For you, great king, [To France. I would not from your love make such a stray, To match you where I hate ; therefore beseech you To avert your liking a more worthier way, Than on a wretch whom nature is asham'd Almost to acknowledge hers. France. This is most strange ! That she, that even but now was your best object, The argument of your praise, balm of your age, Most best, most dearest, should.in this trice of time Commit a thing so monstrous, to dismantle So many folds of favor ! Sure, her offence Must be of such unnatural degree. That monsters it, or your fore-vouch'd affection Fall into taint : which to believe of her. Must be a faith, that reason without miracle Could never plant in me. Cor. I yet beseech your majesty, (If for I want that glib and oily art. To speak, and purpose not ; since what I well intend, I'll do't before I speak,) that you make known It is no vicious blot, murder, or foulness, No unchaste action, or dishonor'd step. That hath deprived me of your grace and favor : But even for want of that, for which I am richer ; A still soliciting eye, and such a tongue That I am glad I have not, though not to have it, Hath lost me in your lildng. Lear. Better thou Hadst not been born, than not to have pleas'd me better. France. Is it but this ? a tardiness in nature, Which often leaves the history unspoke. That it intends to do ? — My lord of Burgundy, What say you to the lady ? Love is not love When it is mingled with respects, that stand Aloof from the entire point. Will you have iier ? She is herself a dowry. Bur. Royal Lear, Give but that portion which yourself propos'd, And here I take Cordelia by the hand, Duchess of Burgundy. Lear. Nothing : I have sworn ; I am firm. Bur. I am sorry then, you have so lost a father, That you must lose a husband. Cor. Peace be with Burgundy ! 268 SHAKSPEARIAN READER. Since that respects of fortune are his love, I shall not be his wife. France. Fairest Cordelia, that art most rich, being poor ; Most choice, forsaken ; and most lov'd, despis'd ! Thee and thy virtues here I seize upon : Be it lawful, I take up what's cast away. Gods, gods ! 'tis strange, that from their cold'st neglect My love should kindle to inflam'd respect. — Thy dowerless daughter, king, thrown to my chance, Is queen of us, of ours, and our fair France : Not all the dukes of waterish Burgundy Shall buy this unpriz'd precious maid of me. — Bid them farewell, Cordelia, though unkind ; Thou losest here, a better where to find. Lear. Thou hast her, France : let her be thine ; for we Have no such daughter, nor shall ever see That face of hers again : — Therefore be gone, Without our grace, our love, our benison. Come, noble Burgundy. [Flourish. Exeunt Leak, Burgundy, Cornwall, Albany, Gloster, and Attendants. France. Bid farewell to your sisters. Cor. The jewels of our father, with wash'd eyes Cordelia leaves you : I know you what you are ; And, like a sister, am most loath to call Your faults as they are nam'd. Use well our father : To your professed bosoms I commit him : But yet, alas ! stood I within his grace, I would prefer him to a better place. So farewell to you both. Gon. Prescribe not us our duties. Reg. Let your study Be, to content your lord ; who hath receiv'd you At fortune's alms. You have obedience scanted, And well are worth the want that you have wanted. Cor. Time shall unfold what plaited cunning hides ; Who covers faults, at last shame them derides. Well may you prosper ! France. Come, my fair Cordelia. [Exeunt France and Cordelia. Confining ourselves to the main incidents connected witii the story of Lear, — his wrongs and sufferings, — we are necessarily compelled to omit much of the under plot of this Play, in which Shakspeare introduces, as a counterpart to Lear suffering under the ingratitude of his children, Edgar, the son of Gloster, as a pattern of filial piety and love, unjustly persecuted by his father. Gloster is persuaded by the machinations of Edmund, to believe that Edgar seeks his life. The next scene we extract, introduces Kent in the disguise of a Peasant, under the name of Caius, seeking to engage himself in the service of the King, whom he fears will be improperly treated by Regan and Goneril. KING LEAR. 269 SCENE IV.— A Hall in the Duke of Albany's Palace. Enter Kent, disguised. Kent. If but as well I other accents borrow, That can my speech diffuse, my good intent May carry through itself to that full issue For which 1 raz'd my likeness. — Now, banish'd Kent, If thou canst serve where thou dost stand condemn'd, (So may it come !) thy master, whom thou lov'st, Shall find thee full of labors. Horns ivitliin. Enter Lear, Knights, and Attendants. Lear. Let me not stay a jot for dinner ; go, get it xeaAy .-^{^Exit an Attendant.] — How now, what art thou ? Kent. A man, sir. Lear. What dost thou profess ? What would'st thou with us ? Kent. I do profess to be no less than I seem ; to serve him truly, that will put me in trust ; to love him that is honest ; to converse with him that is wise, and says little ; to fear judgment ; to fight, when I cannot choose ; and to eat no fish. Lear. What art thou ? Kent. A very honest-hearted fellow, and as poor as the king. Lear. If thou be as poor for a subject, as he is for a king, thou art poor enough. What would'st thou ? Kent. Service, Lear. Who would'st thou serve ? Kent. You. Lear. Dost thou know me, fellow ? Kent. No, sir ; but you have that in your countenance, which I would fain call master. Lear. What's that ? Kent. Authority. Lear. What services canst thou do ? Kent. I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale in telling it, and deliver a plain message bluntly ; that which ordinary men are fit for, I am quaUfied in : and the best of me is diligence. Lear. How old art thou ? Kent. Not so young, sir, to love a woman for singing ; nor so old to dote on her for any thing : I have years on my back forty-eight. Lear. Follow me ; thou shalt serve me ; If I Hke thee no worse after dinner, I will not part from thee yet. — Dinner, ho, dinner. — Where's my knave ? my fool ? Go you, and call my fool hither ; Enter Steward. You, you, sirrah, where's my daughter ? Stew. So please you, — [Exit. Lear. What says the fellow there ? Call the clodpoll back. — Where's my fool, ho ? — I think the world's asleep. — How now ? where's that mongrel ? Knight. He says, my lord, your daughter is not well. 270 SHAKSPEARIAN READER. Lear. Why came not the slave back to me when I called him ? Knight. Sir, he answer'd me in the roundest manner, he would not. Lear. He would not ! Knighi. My lord, I know not what the matter is ; but, to my judgment, your highness is not entertain'd with that ceremonious affection as you were wont ; there's a great abatement of kindness appears, as well in the general dependants, as in the duke himself also, and your daughter. Lear. Ha ! say'st thou so? Knight. I beseech you, pardon me, my lord, if I be mistaken : for my duty cannot be silent, when I think your highness is wrong'd. Lear. Thou but remember'st me of mine own conception ; 1 have perceived a most faint neglect of late ; which I have rather blamed as mine own jealous curiosity, than as a very pretence and purpose of unkindness : I will further into't. — But where's my fool ? I have not seen him this two days. Knight. Since my young lady's going into France, sir, the fool hath much pined away. Lear. No more of that ; I have noted it well. — Go you, and tell my daughter I would speak with her. — Go you, call hither mv fool.— Re-enter Steward. O, you sir, you sir, come you hither : Who am I, sir ? Stew. My lady's father. Lear. My lady's father ! my lord's knave : you dog ! you slave ! you cur ! Stew. I am none of this, my lord ; I beseech you, pardon me. Lear. Do you bandy looks with me, you rascal ? [St7-iking him. Stew. I'll not be struck, my lord. Kent. Nor tripped neither ; you base foot-ball player. [ Tripping up his heels. Lear. I thank thee, fellow ; thou servest me, and I'll love thee. Kent. Come, sir, arise, away ; I'll teach you differences ; away, away : If you will measure your lubber's length again, tarry : but away : go to ; Have you wisdom ? so. [Pushes the Steward out. Lear. Now, my friendly knave, I thank thee : there's earnest of thy service. [Giviyig Kent money. Enter Fool. Fool. Let me hire him too ; — Here's my coxcomb. [Giving Kent his cap. Lear. How now, my pretty knave ? how dost thou ? Fool. Sirrah, you were best take my coxcomb. Kent. Why, fool ? Fool. Why ? For taking one's part that is out of favor : Nay, an thou canst not smile as tlie wind sits, thou'lt catch cold shortly : There, take my coxcomb : Why, this fellow has banish'd two of his daughters, and did the third a blessing against his will ; if thou fol- I KING LEAR. 271 low him, thou must needs wear my coxcomb.— How now, nuncle ? 'Would I had two coxcombs, and two daughters ! Lear. Why, my boy ? Fool. If I gave them all my living, I'd keep my coxcombs myself : There's mine ; beg another of thy daughters. Lear. Take heed, sirrah ; the whip. Fool. Truth's a dog that must to kennel ; he must be whipp'd out, when Lady, the brach, may stand by the fire. Lear. A pestilent gall to me ! Fool. Sirrah, I'll teach thee a speech. Lear. Do. Fool. Mark it, nuncle : — • Have more than thou showest, Speak less than thou knowest, Lend less than thou owest, Ride more than thou goest, Learn more than thou trowest, Set less than thou throwest ; And thou shalt have more Than two tens to a score. Lear. This is nothing, fool. Fool. Then 'tis like the breath of an unfee'd lawyer ; you gave me nothing for 't : Can you make no use of nothing, nuncle ? Lear. Why, no, boy ; nothing can be made out of nothing. Fool. Pr'ythee, tell him, so much the rent of his land comes to ; he will not believe thee. [ To Kent. Lear. A bitter fool ! Fool. Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet one? Lear. No, lad ; teach me. Fool. That lord, that counsell'd thee To give away thy land. Come place him here by me, — Or do thou for him stand : The sweet and bitter fool Will presently appear ; The one in motley here, The other found out there. Lear. Dost thou call me a fool, boy ? Fool. All thy other titles thou hast given away ; that thou wast born with. Kent. This is not altogether fool, my lord. Fool. Thou hadst little wit in thy bald crown, when thou gavest thy golden one away. If I speak like myself in this, let him be whipp'd that first finds it so. Fools had ne^er less grace in a year ; [ Singing. For wise men are grown foppish ; And know not how their wits to wear^ Their inanners are so apish. 272 SHAKSPEARIAN READER. Lear. When were you wont to be so full of songs, sirrah ? Fool. I have used it, nuncle, ever since thou madest thy daughters thy mother. Then tJiey for sudden joy did weep, [Singing. And I for sorroio sung, That such a king should -play ho-peep, And go the fools among. Pr'ythee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy fool to lie ; I would fain learn to lie. Lear. If you lie, sirrah, we'll have you whipp'd. Fool. I marvel, what kin thou and thy daughters are : they'll have me whipp'd for speaking true, thou'lt have me whipp'd for lying ; and, sometimes, I am whipp'd for holding my peace. I had rather be any kind of thing than a fool : and yet I would not be thee, nuncle ; thou hast pared thy wit o' both sides, and left nothing in the middle : Here comes one o' the parings. Enter Goneril. Lear. How now, daughter ? what makes that frontlet on ? Me- thinks, you are too much of late i' the frown. Gon. Not only, sir, tliis your all-licens'd fool. But other of your insolent retinue Do hourly carp and quarrel ; breaking forth In rank and not-to-be-endured riots. Sir, I had thought, by making this well known unto you, To have found a safe redress : but now grow fearful, By what yourself too late have spoke and done, That you protect this course, and put it on By your allowance ; which, if you should, the fault Would not 'scape censure, nor the redresses sleep ; Which, in the tender of a wholesome weal, Might in their working do you that offence, Which else were shame, that then necessity Will call discreet proceeding. Lear. Are you our daughter ? Gon. Come, sir, I would you would make use of that good wis- dom whereof I know you are fraught ; and put away these disposi- tions, which of late transform you irom what you rightly are. Lear. Does any here know me ? — Why tbis is not Lear : does Lear walk thus ? speak thus ? Where are his eyes ? Either his notion weakens, or his discernings are lethargied. — Sleeping or waking ? — Ha ! sure 'tis not so. — Who is it that can tell me who I am ?-^Lear's shadow ? I would learn that ; for by the marks of sovereignty, knowledge, and reason, I should be false persuaded I had daughters. — Your name, fair gentlewoman ? Gon. Come, sir : This admiration is much o' the favor Of other your new pranks. I do beseech you To understand my purposes aright : 1 KING LEAR. 273 As you are old and reverend, you should be wise : Here do you keep a hundred knights and squires ; Men so disorder'd, so debauch'd and bold, That this our court, infected with their manners, Shows like a riotous inn more Than a grac'd palace : The shame itself doth speak For instant remedy : Be then desir'd By her, that else will take the thing she begs, A little to disquantity your train ; And the remainder, that shall still depend. To be such men as may besort your age, And know themselves and you. Lear. Darkness and devils ! — Saddle my horses ; call my train together. — Degenerate viper ! I'll not trouble thee ; Yet have I left a daughter. Gon. You strike my people ; and your disorder^ rabble Make servants of their betters. Enter Albany. Lear. Woe, that too late repents, — O, sir, are you come ? Is it your will ? — [^To Alb.] — Speak,, sir. — Prepare my horses ? Ingratitude ! thou marble-hearted fiend, More hideous, when thou show'st thee in a child. Than the sea-monster ! Alh. Pray, sir, be patient. Lear. Detested kite ! thou liest : [ To Goneril. My train are men of choice and rarest parts, That all particulars of duty know ; And in the mo,st exact regard support The worships of their name. — O most small fault, How ugly didst thou in Cordelia show ! Which, like an engine, wrench'd my frame of nature From the fix'd place ; drew from my heart all love. And added to the gall. O Lear, Lear, Lear ! Beat at this gate, that let thy folly in, [Striking Ms head. And thy dear judgment out ! — Go, go, my people. Alb. My lord, I am guiltless, as I am ignorant Of what hath mov'd you. Lear. What ! fifty of my followers, at a clap, Within a fortnight ? Alb. What's the matter, sir ? Lear. I'll tell thee ; — Life and death ! I am asham'd That thou hast power to shake my manhood thus : [To Goneril. That these hot tears, which break from me perforce, Should make thee worth them. — Blasts and fogs upon thee ! The untented woundings of a father's curse Pierce every sense about thee ! — Old fond eyes, Beweep this cause again, I'll pluck you out ; 13* 274 SHAKSPEARIAN READER. And cast you, with the waters that you lose, To temper clay : — Ha ! is it come to this ? Let it be so : — Yet have I left a daughter, Who, I am sure, is kind and comfortable ; When she shall hear this of thee, with her nails She'll flay thy wolfisli visage. Thou shalt find, That I'll resume the' shape which thou dost think I have cast off for ever ; thou shalt, I warrant thee. [Exeunt Lear, Kent, and Attendants. ACT IL Lear dispatches Kent to the court of the Duke of Cornwall, to announce his intention of taking up his residence with his daughter Regan. The Duke and his wife are at the Castle of Gloster, where they are found by Kent. The sturdy old man chastises the insolence of a servitor of Goneril's, and is placed in the stocks, by the order of Regan* Lear, not finding Regan at her own castle, seeks her at the Duke of Gloster's. SCENE— Before Gloster's Castle. Enter Lear, Fool, ajid Gentleman. Lear. 'Tis strange, that they should so depart from home, And not send back my messenger. Gent. As I learn'd, The night before there was no purpose in them Of this remove. Kent. Hail to thee, noble master ! Lear. How ! Mak'st thou this shame thy pastime ? Kent. No, my lord. ■ Fool. Ha, ha ; look ! he wears cruel garters ! Horses are tied by the heads ; dogs, and bears, by the neck ; monkeys by the loins, and men by the legs. Lear. What's he, that hath so much thy place mistook To set thee here ? Kent. It is both he and she. Your son and daughter. Lear. No. Kent. Yes. Lear. No, I say. Kent. I say, yea. Lear. No, no ; they would not. Kent. Yes, they have. Lear. By Jupiter, I swear, no. Kent. By Juno, I swear, ay. Lear. They durst not do't ; They could not, would not do't ; 'tis worse than murder. To do upon respect such violent outrage : Resolve me, with all modest haste, which way i KING LEAR. 275 Thou might'st deserve, or they impose, this usage, Coming from us. Kent. My lord, wlien at their home I did commend your highness' letters to them, Ere I was risen from the place that show'd My duty kneeling, came there a reeking post, Stevv'd in his haste, half breathless, panting forth From Goneril his mistress, salutations ; Deliver'd letters, spite of intermission. Which presently they read : on whose contents They summon'd up their meiny, straight took horse ; Commanded me to follow, and attend The leisure of their answer ; gave me cold looks : And meeting here the other messenger. Whose welcome, T perceiv'd, had poison'd mine, (Being the very fellow that of late Display'd so saucily against your highness,) Having more man than wit about me, drew ; He rais'd the house with loud and coward cries : Your son and daughter found this trespass worth The shame which here it suffers. Fool Winter's not gone yet, if the wild geese fly that way. Fathers, that wear rags, Do make their children blind ; . But fathers, that bear bags. Shall see their children kind. But, for all this, thou shalt have as many dolors for thy daughters, as thou canst tell in a year. Lear. O, how this mother swells up toward my heart I Down, thou climbing sorrow, thy element's below ! Where is this daughter ? Kent. With the earl, sir, here within. ^ -^"f ''• Follow me not; Stay here. [Exit. Gent. Made you no more offence than what you speak of '> Kent. None. How chance the king comes with so small a train ? Fool. An thou hadst been set i' the stocks for that question, thou hadst well deserved it. Kent. Why, fool ? Fool. We'll set thee to school to an ant, to teach thee there's no laboring in the winter. All that follow their noses are led by their eyes, but blind men. Let go thy hold, when a great wheel runs down a hill, lest it break thy neck with following it ; but the great one that goes up the hill, let him draw thee after. When a wise man gives thee better counsel, give me mine again : I would have none but knaves follow it, since a fool gives it. That, sir, which serves and seeks for gain, And follows but for fonn^ 276 SHAKSPEARIAN READER. Will pack, when it begins to rain, And leave thee in the storm. But I will tarry ; the fool will sta)', And let the wise man fly : The knave turns fool, that runs away ; The fool no knave, perdy. Kent. Where learn'd you this, fool ? Fool. Not i' the stocks, fool. Re-enter Lear, with Gloster. Lear. Deny to speak with me ? They are sick ? they are weary ? They have travell'd hard to-night ? Mere fetches The images of revolt and flying off*! Fetch me a better answer. Glo. My dear lord, You know the fiery quality of the duke ; How unremovable and fix'd he is In his own course. Lear. Vengeance ! plague ! death ! confusion ! — Fiery ? what quality ? w^hy, Gloster, Gloster, I'd speak with the duke of Cornwall, and his wife. Glo. Well, my good lord, I have inform'd them so. Lear. Inform'd them ! Dost thou understand me, man ? Glo. Ay, my good lord. Lear. The king would speak with Cornwall ; the dear father Would with his daughter speak, commands her service : Are they inform'd of this ? My breath and blood ! — Fiery ? the fiery duke ?— Tell the hot duke, that— No, but not yet : — may be, he is not well : Infirmity doth still neglect all office. Whereto our health is bound ; we are not ourselves, When nature, being oppress'd, commands the mind To suffer with the body : I'll forbear ; And am fallen out with my more headier will. To take the indispos'd and sickly fit For the sound man. — Death on my state ! wherefore [Looking on Kent. Should he sit here 9 This act persuades me, That this remotion of the duke and her Is practice only. Give me my servant forth : Go, tell the duke and his wife, I'd speak with them, Now, presently : bid them come forth and hear me, Or at their chamber door I'll beat the drum, Till it cry — Sleep to death. Glo. I'd have all well betwixt you. [Exit. Lear. O me, my heart, .my rising heart ! — but, down. Enter Cornwall, Regan, Gloster, ajid Servants. Good morrow to you both. 1 KING LEAR. 277 Corn. Hail to your grace ! [Kent is set at liberty. Reg. I am glad to see your highness. Lear. Regan. I think you are ; I know what reason I have to think so : if thou should'st not be glad, I would divorce me from thy mother's tomb. Beloved Regan, Thy sister's naught : O Regan, she hath tied Sharp-tooth'd unkindness, like a vulture, here, — [Points to his heart. I can scarce speak to thee ; thou'lt not believe, Of how deprav'd a quality — O Regan ! Reg. I pray you, sir, take patience ; I have hope, You less know how to value her desert. Than she to scant her duty. Lear. Say, how is that ? Reg. I cannot think, my sister in the least Would fail her obligation : if, sir, perchance. She have restrain'd the riots of your followers, 'Tis on such ground, and to such wholesome end, As clears her from all blame. Lear. My curses on her ! Reg. O, sir, you are old ; Nature in you stands on the very verge Of her confine : you should be rul'd, and led ^ By some discretion, that discerns your state Better than you yourself: Therefore, I pray you, That to our sister you do make return : Say, you have wrong'd her, sir. Lear. Ask her forgiveness ? Do you but mark how this becomes the house ? Dear daughter, I confess that I am old ; Age is unnecessary : on my knees I beg, [Kneelirig. That you^ll vouchsafe me raiment, bed, and food. Reg. Good sir, no more ; these are unsightly tricks : Return you to my sister. Lear. Never, Regan : She hath abated me of half my train ; Look'd black upon me ; struck me with her tongue, Most serpent-like, upon the very heart : — All the stor'd vengeances of heaven fall On her ungrateful top !. Strike her young bones. You taking airs, with lameness ! Corn. Fye, fye, fye ! Lear. You nimble lightnings, dart your blinding flames Into her scornful eyes ! Infect her beauty, You fen-suck'd fogs, drawn by the powerful sun, To fall and blast her pride ! Reg. O the blest god% ! 278 SHAKSPEARIAN READER. So will you wish on me, when the rash mood's on. Lear. No, Regan, thou shalt never have my curse ; Thy tender-hefted nature shall not give Thee o'er to harshness ; her eyes are fierce, but thine Do comfort, and not burn : 'Tis not in thee To grudge my pleasures, to cut off my train. To bandy hasty words, to scant my sizes, And, in conclusion, to oppose the bolt Against my coming in : thou better know'st The offices of nature, bond of childhood, Effects of courtesy, dues of gratitude ; Thy half o' the kingdom hast thou not forgot, Wherein I thee endow'd. Reg. Good sir, to the purpose. [ Trumpets within. Lear. Who put my man i' the stocks ? Corn. What trumpet's that ? Enter Steward. Reg. I know't, my sister's : this approves her letter, That she would soon be here. — Is your lady come ? Lear. This is a slave, whose easy-borrow'd pride Dwells in the fickle grace of her he follows : — Out, varlet, from my sight ! Corn. What means your grace ? Lear. Who stock'd my servant ? Regan, I have good hope Thou didst not know of 't. — Who comes here ? O, heavens, Enter Goneril. If you do love old men, if your sweet sway Allow obedience, if yourselves are old. Make it your cause : send down, and take my part ! — Art not asham'd to look upon this beard ? — [To Goneril. O, Regan, wilt thou take her by the hand ? Gon. Why not by the hand, sir ? How have I offended ? All's not offence, that indiscretion finds. And dotage terms so. Lear. O, sides, you are too tough ! Will you yet hold ? — How came my man i' the stocks ? Corn. I set him there, sir : but his own disorders Deserv'd much less advancement. Lear. You ! did you ? Reg. I pray you, father, being weak, seem so. If, till the expiration of your month. You will return and sojourn with my sister, * Dismissing half your train, come then to me ; I am now from home, and out of that provision Which shall be needful for your entertainment. Lear. Return to her,* and fifty men dismiss'd ? 3 KING LEAR. 279 No, rather I abjure all roofs, and choose To wage against the enmity o' the air ; To be a comrade with the wolf and owl, — Necessity's sharp pinch ! — Return with her ? Why, the hot-blooded Franco, that dowerless took Our youngest born, I could as well be brought To knee his throne, and, squire-Uke, pension beg • To keep base life afoot : — Return with her ? Persuade me rather to be slave and sumpter To this detested groom. [Looking on the Steward. Gon. At your choice, sir. Lear. I pr'ythee, daughter, do not make me mad ; I will not trouble thee, my child ; farewell : yVe'll no more meet, no more see one another : — But yet thou art my Hesh, my blood, mj daughter ; Or, rather a disease that's in my flesh, Which I must needs call mine ; thou art a boil, A plague-sore, an embossed carbuncle. In my corrupted blood. But I'll not chide thee ; Let shame come when it will, I do not call it: I do not bid the thunder-bearer shoot. Nor tell tales of thee to high-judging Jove : Mend, when thou canst ; be better, at thy leisure : I can be patient ; I can stay with Regan, I, and my hundred knights. Reg. Not altogether so, sir ; * I look'd not for you yet, nor am provided For your fit welcome : Give ear, sir, to my sister; For those that mingle reason with your passion, Must be content to think you old, and so — But she knows what she does. Lear. Is this well spoken now ? Reg. I dare avouch it, sir : What, fifty followers ? Is it not well ? What should you need of more ? Yea, or so many ? sith that both charge and danger Speak 'gainst so great a number ? How, in one house, Should many people, under two commands, Hold amity ? 'Tis hard ; almost impossible. Go7i. Why might not you, my lord, receive attendance, From those that she calls servants, or from mine ? Reg. Why not, my lord ? If then they chanc'd to slack }ou, We could control them : If you will come to me, (For now I spy a danger,) I entreat you To bring but five and twenty ; to no more Will I give place, or notice. Lea7\ I gave you all — Reg. And in good time you gave it. Lear. Made you my guardians, my depositaries ; But kept a reservation to be follow'd 280 SHAKSPEARIAJN READEU. With such a number : What, must I come to you With five and twenty, Regan ? said you so ? Reg. And speak it again, my lord ; no more with me. Lear. Those wicked creatures yet do look well favor'd, When others are more wicked ; not being the worst, Stands in some rank of praise : — I'll go with thee ; [To Goneril. Tl^ fifty yet doth double five and twenty, And thou art twice her love. Gon. Hear me, my lord ; What need you five and twenty, ten, or five, To follow in a house, where twice so many Have a command to tend you ? Reg. What need one ? Lear. O, reason not the need : our basest beggars . Are in the poorest thing superfluous : Allow not nature more than nature needs, Man's life is cheap as beast's : thou art a lady ; If only to go warm were gorgeous, Why, nature needs not what thou gorgeous wear'st, Which scarcely keeps thee warm. — But, for true need, You heavens, give me that patience, patience I need ! You see me here, you gods, a poor old man. As full of grief as age ; wretched in both ! If it be you that stir these daughters' hearts Against their father, fool me not so much To bear it tamely ; touch me with noble anger ! O, let not woman's weapons, water-drops, Stain my man's cheeks ! — No, you unnatural hags, I will have such revenges on you both. That all the world shall — I will do such things, — What they are, yet I know not ; but they shall be The terrors of the earth. You think, I'll weep, No, I'll not weep f I have full cause of weeping ; but this heart Shall break into a hundred thousand flaws, Or ere I'll weep : — O, fool, I shall go mad ! [Exeunt. Lear, Gloster, Kent and Fool. Corn. Let us withdraw, 'twill be a storm. [ Storm heard at a distance. Reg. This house Is little ; the old man and his people cannot Be well bestow'd. Gon. 'Tis his own blame ; he hath put Himself from rest, and must needs taste his folly. Reg. For his particular, I'll receive him gladly, But not one follower. Gon. So am I purpos'd. Where is my lord of Gloster ? KING LEAR. 281 Re-enter Gloster. Corn. Follow'd the old man forth : — he is return'd. Glo. The king is in high rage. Corn. Whither is he going ? Glo. He calls to horse ; but will I know not whither. Corn. 'Tis best to give him way ; he leads himself. Gon. My lord, entreat him by no means to stay. Glo. Alack, the night comes on, and the bleak winds Do sorely ruffle ; for many miles about There's scarce a bush. Reg. O, sir, to wilful men, The injuries, that they themselves procure, Must be their schoolmasters : Shut up your doors ; He is attended with a desperate train ; And what they may incense lii«i to, being apt To have his ear abus'd, wisdom bids fear. Corn. Shut up your doors, my lord ; 'tis a wild night : « My Regan counsels well : come out o' the storm. [Exeunt. ACT HI. Lear, cast off by his pitiless daughters, wanders distracted through the country, accom- panied by his faithful Fool. Kent is released, and immediately proceeds in search of his royal master. SCENE. — A Heath A storm is heard, ivith thunder and lightning. Enter Lear, a7id Fool. Lear. Blow, wind, and crack your cheeks ! rage ! blow ! You cataracts, and hurricanoes, spout Till you have drench'd our steeples ! You sulphurous and thought-executing fires, Vaunt couriers to oak-cleaving thunder-bolts, Singe my white head ! And thou, all shaking thunder, Strike flat the thick rotundity o' the world ! Crack nature's moulds, all germins* spill at once, That make ingrateful man ! Fool. Good n uncle, in, and ask thy daughters' blessing ; here's a night pities neither wise men nor fools. Lear. Rumble thy bellyfuU ! Spit, fire ! spout, rain ! Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters : I tax not you, you elements, with unkindness, I never gave you kingdom, call'd you children. You owe me no subscription ; why then let fall Your horrible pleasure ; here I stand, your slave, A poor, infirm, weak, and despis'd old man : — * Seeds begun to sprout. 282 SHAKSPEARIAN READER. But yet I call you servile ministers, That have with two pernicious daughters join'd Your high engendered battles, 'gainst a head So old and white as this. O ! O ! 'tis foul ! — No, I will be the pattern of all patience, I will say nothing. Enter Kent. Kent. Alas, sir, are you here ? things that love night, Love not such nights as these ; the wrathful skies Gallow the very wanderers of the dark, And make them keep their caves : Since I was man, Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder. Such groans of roaring wind and rain, I never Remember to have heard : man's nature cannot carry The affliction, nor the fear. Lear. Let the great gods. That keep this dreadful pother o'er our heads, Find out their enemies now. Tremble, th(ju wretch, That hast within thee nndivulged crimes, Unwhipp'd of justice : Hide thee, thou bloody hand ; Thou perjur'd, and thou simular man of virtue : Caitiff, to pieces shake, That under covert and convenient seeming Hast praotis'd on man's life ! — Close pent-up guilts, Rive your concealing continents, and cry These dreadful summoners grace. — I am a man, More sinn'd against, than sinning. Kent. Alack, bare-headed ! Gracious my lord, hard by here is a hovel ; Some friendship will it lend you 'gainst the tempest ; Repose you there : while I to this hard house, (More hard than is the stone whereof 'tis rais'd ; Which even but now, demanding after you, Denied me to come in,) return, and force Their scanted courtesy. Lear. My wits begin to turn. — Come on, my boy : How dost, my boy ? Art cold ? I am cold myself. — Where is this straw, my fellow ? The art of our necessities is strange, That can make vile things precious. Come, your hovel, Poor fool and knave, I have one part in my heart That's sorry yet for thee. Fool. He that has a little tiny wit, — With, heigh, ho, the wind and the rain, — Must make content with his fortune Jit ; For the rain it raineth every day. Lear. True, my good boy. — Come, bring us to this hovel. [Exeunt Lf.ar, Kent, and Fool. KING LEAR. * 283 Edgar escapes from the pursuit of his Father, and assumes the disguise of a " Tom of Bedlam," or madman He finds shelter on the deserted Heath, to which Lear has wandered. He encounters the King. Tlie assumption of madness by Edgar contrEists very strikingly with the real insanity of Lear, in the two following scenes. SCENE.— A Part of the Heath, with a Hovel Enter Lear, Kent, and Fool. Kejit. Here is the place, my lord ; good my lord, enter : The tyranny of the open night's too rough For nature to endure. [Storm still. Lear. Let me alone. Kent. Good my lord, enter here. Lear. Wilt break my heart ? Kent. I'd rather break mine own : Good my lord, enter. Lear. Thou think'st 'tis much, that this contentious storm Invades us to the skin : so 'tis to thee ; But where the greater malady is fix'd, The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a bear : But if thy flight lay toward the raging sea, Thou'dst meet the bear i' the mouth. When the mind's free, The body's delicate : the tempest in my mind Doth from my senses take all feehng else, Save what beats there. — Filial ingratitude ! Is it not as this mouth should tear this hand, For lifting food to't ? — But I will punish home : — No, I will weep no more. — In such a night To shut me out !^ — Pour on ; I will endure : — In such a night as this ! O Regan, Goneril ! — Your old kind father, whose frank heart gave all, — O, that way madness lies ; let me shun that ; No more of that, — Kent. Good my lord, enter here. Lear. Pr'ythee, go in thyself ; seek thine own case ; This tempest will not give me leave to ponder On things would hurt me more. — But I'll go in : In, boy ; go first. — [To the Fool.] — You houseless poverty, — Nay, get thee in. I'll pray, and then I'll sleep. — [Fool goes in. Poor naked wretches, wheresoe'er you are, That bide the pelting of this pitiless storm, How shall your houseless heads, and unfed sides, Your loop'd and window'd raggedness, defend you From seasons such as these ? O, I have ta'en Too httle care of this ! Take physic, pomp ; Expose thyself to feel what wretches feel ; That thou may'st shake the superflux to them, And show the heavens more just. [Tom ! Edgar. — [Within.] — Fathom and half, fathom and half! Poor [ The Fool runs out of the hovel. 284 SHAKSPEARIAN READER. Fool. Come not in here, uncle, here's a spirit. Help me, help me ! Kent. Give me thy hand. — Who's there ? Fool. A spirit, a spirit ; he says his name's poor Tom. Kent. What art thou that dost grumble there i' the straw ? Come forth. Enter Edgar, disguised as a madman. Edg. Away ! the foul fiend follows me ! — Through the sharp hawthorn blows the cold wind. — Humph ! go to thy cold bed and warm thee. Lear. Hast thou given all to thy two daughters ? And art thou come to this ? Edg. Who gives any thing to poor Tom ? whom the foul fiend hath led through fire and through flame, through ford and whirlpool, over bog and quagmire ; that hath laid knives under his pillow, and halters in his pew ; set ratsbane by his porridge ; made him proud of heart, to ride on a bay trotting horse over four-inch bridges, to course his own shadow for a traitor : — Bless thy five wits ! Tom's a-cold. — Bless thee from whirlwinds, star-blasting, and taking ! Do poor Tom some charity, whom the foul fiend vexes : There could I have him now, — and there, — and there, — and there again, and there. \^8torm continues. Lear. What, have his daughters brought him to this pass ? — Could'st thou save nothing ? Didst thou give them all ? Fool. Nay, he reserved a blanket, else we had all been ashamed. Lear. Now, all the plagues that in the pendulous air Hang fated o'er men's faults, light on thy daughters ! Kent. He hath no daughters, sir. Lear. Death, traitor ! nothing could have subdu'd nature To such a lowness, but his unkind daughters. — It is the fashion, that discarded fathers Should have this little mercy on their flesh ! Judicious punishment ! 'twas this flesh begot Those pelican daughters. Fool. This cold night will turn us all to fools and madmen. Edg. Take heed o' the foul fiend : Obey thy parents ; keep thy word justly ; swear not; set not thy sweet heart on proud array: Tom's a-cold. Lear. What hast thou been ? Edg. A serving-man, proud in heart and mind ; that curled tny hair ; wore gloves in my cap ; swore as many oaths as I spake words, and broke them in the sweet face of heaven. [ Storm still continues. Lear. Why, thou vvert better in thy grave, than to answer with thy uncover'd body this extremity of the skies. — Is man no more than this ? Consider him well : Tiiou owest the worm no silk, the beast no hide, the sheep no wool, the cat no perfume : — Ha ! here's three of us are sophisticated ! — Thou art the thing itself: unaccom- KING LEAR. 285 modated man is no more but snch a poor, bare, forked animal as thou art. — Off, off, you lendings : — Come ; unbutton here. — [ Tearing of his clothes. Fool. Pr'ythee, nuncle, be contented ; this is a naughty night to swim in. — Look, here comes a walking fire. Gloster is moved to pity the wrongs inflicted on his royal master. He incurs the dis- pleasure of Cornwall and Regan, is dispossessed of his Castle, and follows in pursuit of Lear. Enter Gloster, ivith a torch. Lear. What's he ? Kent. Who's there ? What is't you seek ? Glo. What are you there ? Your names ? Edar. Poor Tom ; that eats the swimming frog, the toad, the tad- pole, the wall-newt, and the water ; who is whipped from tything to tything, and stocked, punished, and imprisoned ; who hath had three suits to his back, six shirts to his body, horse to ride, and weapon to wear. But mice, and rats, and such small deer, Have been Tom'' s food for seven long year. Beware my follower : — Peace, Smolkin ; peace, thou fiend ! Glo. What, hath your grace no better company ? Edg. The prince of darkness is a gentleman ; Modo he's call'd, and Mahu. Glo. Onr flesh and blood, my lord^is grown so vile, That it doth hate what gets it. Edg. Poor Tom's a-cold. Glo. Go in with me ; my duty cannot suffer To obey all your daughters' hard commands : Though their injunction be to bar my doors, And let this tyrannous night take hold upon you ; Yet have I ventur'd to come seek you out, And bring you where both fire and wood is ready. Lear. First let me talk with this philosopher : — What is the cause of thunder ? Kent. Good my lord, take his offer ; Go into the house. Lear. I'll talk a word with this same learned Theban : — What is your study ? Edg. How to prevent the fiend, and to kill vermin. Lear. Let me ask you one word in private. Kent. Importune him once more to go, my lord, His wits begin to unsettle. Glo. Canst thou blame him ? His daughters seek his death : — Ah, that good Kent ! — He said it would be thus : — Poor banish'd man ! — Thou say'st the king grows mad : I'll tell thee, friend, I am almost mad mvself : I had a son, 286 SHAKSPEARIAN READER. Now outlaw'd from my blood : he sought my Hfe, But lately, very late ; I lov'd him, friend, — No father his son dearer : true to tell thee, [Storm continues. The grief hath craz'd my wits. What a night's this ! I do beseech your grace. Lear. O, cry you mercy, Noble philosopher, your company. Edg. Tom's a-cold. Glo. In, fellow, there to the hovel : keep thee warm. Lear. Come, let's in all. Kent. This way, my lord. Lear. With him ; I will keep still with my philosopher. Kent. Good my lord, soothe him ; let him take the fellow. Glo. Take you him on. Kent. Sirrah, come on ; go along with us. Lear. Come, good Athenian. Glo. No words, no words : Hush. Edg. Child Rowland to the dark tower caine. His word was still, — Fie, foh, andfum, I smell the blood of a British man. [Exeunt. SCENE VI. A Chamber in a Farm-House, adjoining the Castle . Enter Gloster, Lear, Kent, Fool, and Edgar. Glo. Here is better than the open air ; take it thankfully : I will piece out the comfort with what addition I can : I will not be long from you. Kent. All the power of his wits has given way to his impatience : — The gods reward your kindness ! [Exit Gloster. Edg. Frateretto calls me ; and tells me, Nero is an angler in the lake of darkness. Pray, innocent, and beware the foul fiend. Fool. Pr'ythee, nuncle, tell me, whether a madman be a gentle- man, or a yeoman ? Lear. A king, a king ! Fool. No : he's a yeoman, that has a gentleman to his son ; for he's a mad yeoman, that sees his son a gentleman before him. Lear. To have a thousand with red burning spits Come hizzing in upon them : — Edg. The foul fiend bites my back. Lear. It shall be done, I will arraign them straight : — Come, sit thou here, most learned justicer ; [To Edgar. Thou, sapient sir, sit here. — [To the Fool.] — Now, you she foxes ! — Edg. Look, where he stands and glares ! — Wantest thou eyes at trial, madam ? KING LEAR. 287 Come o'er the bourn, Bessy, to me : — Fool. Her boat hath a leak, And she must not speak Why she dares not come over to thee. Kent. How do you, sir ? Stand you not so amaz'd : Will you lie down and rest upon the cushions ? Lear. I'll see their trial first : — Bring- in the evidence.— Thou robed man of justice, take thy place ; — [_To Edgak. And thou, his yoke-fellow of equity, {To the Fool. Bench by his side : — You are of the commission, . {To Kent. Sit you too. Edg. Let us deal justly. Steepest or leakest thou, jolly shepherd? Thy sheep be in the corn ; And for one blast of thy minikin mouth, Thy sheep shall take no harm. Pur ! the cat is gray. Lear. Arraign her first : 'tis Goneril. I here take my oath before this honorable assembly, she kicked the poor king her father. Fool. Come hither, mistress ; Is your name Goneril ? Lear. She cannot deny it. Fool. Cry you mercy, I took you for a joint stool. Lear. And here's another, whose warp'd looks proclaim What store her heart is made of. — Stop her there ! Arms, arms, sword, fire ! — Corruption in the place I False justicer, why hast thou let her 'scape ? Edg. Bless thy five wits ! Kent. O pity ! — Sir, where is the patience now, That you so oft have boasted to retain ? Edg. My tears begin to take his part so much, They'll mar my counterfeiting. {Aside. Lear. The little dogs and all, Tray, Blanch, and Sweet-heart, see, they bark at me. Edg. Tom will throw his head at them : — Avaunt, you curs! Be thy mouth or black or white, Tooth that poisons if it bite ; Mastiff, greyhound, mongrel grim, Hound, or spaniel, brach, or lym ; Or bobtail tike, or trundle-tail ; Tom will make them weep and wail : For, with throwing thus my head : Dogs leap the hatch, and all are fled. Do de, de de. Sessa. Come, march to wakes and fairs, and market towns : — Poor Tom, thy horn is dry. Lear. Then let them anatomize Regan, see what breeds about her heart : Is there any cause in nature, that makes these hard hearts ? —You, sir, I entertain you for one of my hundred ; only, I do not 288 SHAKSPEARIAN READER. like the fashion of your garments : you will say, they are Persian attire ; but let them be changed. [To Edgar. Kent. Now, good my lord, lie here, and rest awhile. Lear. Make no ndse, make no noise ; draw the curtains : So, so, so : We'll go to supper i' the morning : So, so, so. Fool. And I'll go to bed at noon. Re-enter Gloster. Glo. Come hither, friend : Where is the king my master ? Kent. Here, sir ; but trouble him not, his wits are gone. Glo. Good friend, I pr'ythee take him in thy arms ; I have o'er heard a plot of death upon him : There is a litter ready ; lay him in't. And drive towards Dover, friend, where thou shalt meet Both welcome and protection. Take up thy master ; If thou should'st dally half an hour, his life, With thine, and all that oifer to defend him, Stand in assured loss : Take up, take up ; And follow me, that will to some provision Give thee quick conduct. Kent. Oppress'd nature sleeps : — This rest might yet have balm'd thy broken senses, Which, if convenience will not allow. Stand in hard cure. — Come, help to bear thy master ; Thou must not stay behind. [ To the Fool. Glo. Come, come, away. [Exeunt Kent, Gloster, and the Fool, bearing off the King. Edg. When we our betters see bearing our woes. We scarcely think our miseries our foes. Who alone suffers, suffers most i' the mind ; Leaving free things, and happy shows, behind : But then the mind much sufferance doth o'erskip. When grief hath mates, and bearing fellowship. How light and portable my pain seems now, When that, whicii makes me bend, makes the king bow ; He childed, as I father'd I — Tom, away : Mark the high noises : and thyself bewray, When false opinion, whose wrong thought defiles thee, In thy just proof, repeals, and reconciles thee. What will hap more to-night, save 'scape the king ! Lurk, lurk. [Exit. ACT IV. Eeian and Cornwall issue orders to Edmund to seek out his Father, and bring him back to the Castle. Gloster is overtaken, and is punished for his commiseration to\vard.s the King, by the loss of his eyes. In this state he is carried back to the Heath, and is there encountered by his Son Edgar. KING LEAR. 289 \ SCENE I.— The Heath. Enter Edgar. Edg. Yet better thus, and known to be contemn'd, Thanstill contemn'd and flatter'd. To be worst, The lowest, and most dejected thing of fortune, Stands still in esperance, lives not in fear : The lamentable change is from the best ; The worst returns to laughter. Welcome then, Thou unsubstantial air, that I embrace ! The wretch, that thou hast blown unto the worst, Owes nothing to thy blasts. — But who comes here ? — Enter Gloster, led hy an Old Man. My father, poorly led ? World, world, O world ! But that thy strange mutations make us hate thee, Life would not yield to age. Old Man. O my good lord, I have been your tenant, and your father's tenant, these fourscore years. . Glo. Away, get thee away ; good friend, be gone : Thy comforts can do me no good at all, Thee they may hurt. Old Man. Alack, sir, you cannot see your way. Glo. I have no way, and therefore want no eyes ; I stumbled when I saw : Full oft 'tis seen. Our mean secures us ; and our mere defects Prove our commodities. — Ah, dear sou Edgar, The food of thy abused father's wrath ! Might I but live to see thee in my touch, I'd say, I had eyes again ! Old Man. How now ? Who's there ? Edg. [Aside.] O gods ! who is't can say, I am at the worst ? I am worse than e'er I was. Old Man. 'Tis poor mad Tom. Edg. [Aside.] And worse I may be yet : The worst is not, So long as we can say, This is the worst. Old Man. Fellow, where goest ? Glo. Is it a beggar man ? Old Man. Madman and beggar too. Glo. He has some reason, else he could not beg. r the last night's storm I such a fellow saw ; Which made me think a man a worm : My son Came then into my mind ; and yet my mind Was then scarce friends with him. Edg. How should this be ? Bad is the trade must play the fool to sorrow, Ang'ring itself and others. — [Aside.] — Bless thee, master ! Glo. Is that the naked fellow ? Old Man. Ay, my lord, 14 290 SHAKSPEARIAN READER. Glo. Then, pr'ythee, get thee gone : If, for my sake, Thou wilt o'ertake us, hence a mile or twain, • I' the way to Dover, do it for ancient love ; And bring some covering for this naked soul, Whom I'll entreat to lead me. Old Man. Alack, sir, he's mad. Glo. 'Tis the times' plague when madmen lead the blind. Do as I bid thee, or rather do thy pleasure ; Above the rest, be gone. Old Man. I'll bring him the best 'parel that I have, Come on't what will. • \^Exit. Glo. Sirrah, naked fellow. Edg. Poor Tom's a-cold. — I cannot daub it further. \^Aside. Glo. Come hither, fellow. Edg. [^Aside.] And yet I must. — Bless thy sweet eyes, they bleed. Glo. Know'st thou the way to Dover ? Edg. Both stile and gate, horse-way, and foot-path. Poor Tom hath been scared out of his good wits : Bless the good man from the foul fiend I Glo. Here, take this purse, thou whom the heaven's plagues Have humbled to all strokes : that I am wretched. Makes thee the happier : — Heavens, deal so still ! Let the superfluous, that will not see Because he doth not feel, feel your power quickly ; So distribution should undo excess. And each man have enough. — Dost thou know Dover ? Edg. Ay, master. Glo. There is a cliff, whose high and bending head Looks fearfully in the confined deep : Bring me but to the very brim of it. And I'll repair the misery thou dost bear, With something rich about me : from that place I shall no leading need. Edg. Give me thy arm ; Poor Tom shall lead thee. [Exeunt. Edgar, still unknown to his father, leads him to a spot which he beautifully describes as being Dover Cliffs. The whole scene is exquisitely wrought up. SCENE YL— The Country near Dover. Re-enter Gloster, and Edgar dressed like a peasant. Glo. When shall we come to the top of that same hill ? Edg. You do climb up it now : look how we labor. Glo. Methinks, the ground is even. Edg. Horrible steep : Hark, do you hear the sea ? Glo. No, truly. KING LEAR. 291 Edg. Why, then your other senses grow imperfect By your eyes' anguish. Glo. So may it be, indeed : Methinks, thy voice is alter'd : and thou speak'st In better phrase, and matter, than thou didst. Edg. You are much deceiv'd : in nothing am I chang'd, But m my garments. Glo. Methinks, you are better spoken. Edg. Come on, sir : here's the place ; — stand still — How fearful And dizzy 'tis, to cast one's eyes so low ! The crows, and choughs, that wing the midway air, Show scarce so gross as beetles : Half way down Hangs one that gathers samphire ; dreadful trade ! Methinks, he seems no bigger than his head : The fishermen, that walk upon the beach. Appear like mice ; and yon tall anchoring bark Diminish'd to her boat ; her boat a buoy Almost too small for sight : The murmuring surge, That on the unnumber'd idle pebbles chafes, Cannot be heard so high : — I'll look no more, Lest my brain turn, and the deficient sight Topple down headlong. Glo. Set me where you stand. Edg. Give me your hand : You are now within a foot Of the extreme verge : for all beneath the moon Would I not leap upright. Glo. Let go my hand. Here, friend, is another purse ; in it, a jewel Well worth a poor man's taking : Go thou further off ; Bid me farewell, and let me hear thee going. Edg. Now fare you well, good sir. [ Seems to go. Glo. With all my heart. Edg. Why I do trifle thus with his despair, Is done to cure it. Glo. O you mighty gods ! This world I do renounce ; and, in your sights, Shake patiently my great affliction off: If I could bear it longer, and not fall To quarrel with your great opposeless wills, • My snuff, and loathed part of nature, should Burn itself out. If Edgar lives, O, bless him ! — Now, fellow, fare thee well. [He leaps, and falls along. Edg. Gone, sir ? farewell. — And yet I know not how conceit may rob The treasury of life, when life itself Yields to the theft : Had he been where he thought, By this, had thought been past. — Alive, or dead ? Ho, you sir ! friend ! — Hear you, sir ? — speak ! 292 SHAKSPEARIAN READER. Thus might he pass indeed : — Yet he revives : What are you, sir ? Qlo. Avi^ay, and let me die. Ed(r. Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air, So many fathom down precipitating, Thou hadst shiver'd hke an egg : but thou dost breathe ; Hast heavy substance ; bleedst not ; speak'st; art sound. Ten masts at each make not the altitude. Which thou hast perpendicularly fell ; Thy life's a miracle : Speak yet again. Glo. But have I fallen, or no ? Edg. From the dread summit of this chalky bourn : Look up a-height ; — the shrill-gorg'd lark so far Cannot be seen or heard : do but look up. Glo. Alack, I have no eyes. — Is wretchedness depriv'd that benefit, To end itself by death ? 'Twas yet some comfort, When misery could beguile the tyrant's rage, And frustrate his proud will. Edg. Give me your arm : Up : — So ; — How is't ? Feel you your legs ? You stand. Glo. Too well, too well. Edg. This is above all strangeness. Upon the crown o' the cliff, what thing was that Which parted from you ? Glo. A poor unfortunate beggar. Edg. As I stood here below, methought, his eyes Were two full moons ; he had a thousand noses, Horns whelk'd, and wav'd hke the enridged sea ; It was some fiend : Therefore, thou happy father. Think that the clearest gods, who make them honors Of men's impossibilities, have preserv'd thee. Glo. I do remember now : henceforth I'll bear Affliction, till it do cry out itself. Enough, enough, and die. That thing you speak of, I took it for a man ; often 'twould say. The fiend, the fiend : he led me to that place. Edg. Bear free and patient thoughts. But who comes here ? Enter LiEAR, fantastically dressed up withjiowers. The safer sense will ne'er accommodate His master thus. Lear. No, they cannot touch me for coining : I am the king himself. Edg. O thou side-piercing sight ! Lear. Nature's above art in that respect. — Give the word. Edg. Sweet marjoram. Lear. Pass. Glo. I know that voice. Lear. Ha ! Goneril ! — with a white beard ! — They flatter'd me KING LEAK. 293 like a dog ; and told me, I had white hairs in my beard, ere the black ones were there. To say ay and no, to every thing I said ! — Ay and no too was no good divinity. When the rain came to wet me once, and the wind to make me chatter ; when the thunder would not peace at my bidding ; there I found them, there I smelt them out. Go to, they are not men o' their words : they told me I was every thing ; 'tis a lie ; I am not ague-proof, Glo. The trick of that voice I do well remember : Is't not the king ? Lear. Ay, every inch a king : When I do stare, see how the subject quakes. I pardon that man's life. Glo. O, let me kiss that hand ! Lear. Let me wipe it first ; it smells of mortality. Glo. O ruin'd piece of nature ! This great world Shall so wear out to nought. — Dost thou know me ? Lear. I remember thine eyes well enough. — Read thou this chal- lenge ; mark but the penning of it. Glo. Were all the letters suns, I could not see one. Edg. I would not take this from report ; — it is, And my heart breaks at it. Lear. Read. Glo. What, with the case of eyes ? Lear. O, ho, are you there with me ? No eyes in your head, nor no money in your purse ? Your eyes are in a heavy case, your purse in a light. Yet you see how this world goes. Glo. I see it feelingly. Lear. What, art mad ? A man may see how this world goes, with no eyes. Look with thine ears : see how yon' justice rails upon yon' simple thief. Hark, in thine ear : Change places ; and, handy- dandy, which is the justice, which is the thief ? — Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar ? Glo. Ay, sir ? Lear. And the creature run from the cur ? There thou might'st behold the great image of authority : a dog's obeyed in ofRce. — Through tatter'd clothes small vices do appear ; Robes, and furr'd gowns, hide all. Plate sin with gold, And the strong lance of justice hurtless breaks : Arm it in rags, a pigmy's straw doth pierce it. None does otFend, none. I say, none ; I'll able 'em : Take that of me, my friend, who have the power To seal the accuser's lips. Get thee glass eyes ; And, like a scurvy politician, seem To see the things thou dost not. — Now, now, now, now ; Pull off my boots : — harder, harder ; so. Edg. O, matter and impertinency mix'd ! Reason in madness ! Lear. If thou wilt weep my fortunes, take my eyes. 294 SHAKSPEARIAN READER. I know thee well enough ; thy name is Gloster : Thou must be patient ; we came crying hither. Thou know'st, the first time that we smell the air, We wawl, and cry : — I will preach to thee ; mark me. Glo. Alack, alack, the day ! Lear. When we are born, we cry, that we are come To this great stage of fools ; This a good block ? — It were a delicate stratagem, to shoe A troop of horses with felt : I'll put it in proof; Aud when I have stolen upon these sons-in-law, Then, kill, kill, kill, kill, kill, kill. Enter a Gentleman, with Attendants. Gent. O, here he is ; lay hand upon him. — Sir, Your most dear daughter Lear. No rescue ? What, a prisoner ? I am even The natural fool of fortune. — Use me well ; You shall have ransom. Let me have a surgeon, I am cut to the brains. Gent. You shall have any thing. Lear. No seconds ? all myself? Why, this would make a man, a man of salt, To use his eyes for garden water-pots, Ay, and for laying autumn's dust. Gent. Good sir, — Lear. T will die bravely, like a bridegroom ; What ? I will be jovial ; come, come ; I am a king. My masters, know you that ? Gent. You are a royal one, and we obey you. Lear. Then there's life in it. Nay, an you get it, you shall get it by running. Sa, sa, sa, sa. \_Exit running ; Attendants /oZ/oi^. Cordelia learns the unnatural treatment her Father has received from Regan and Gon- eril, and proceeds with her husband, the King of France, and a numerous army, to rescue Lear, and punish her sisters. She finds the wretched old King, in great misery, and entirely bereft of reason. He is conveyed to the French camp. SCENE. — A Tent in the French Camp. — Lear on a Bed, asleep; Physicians, Gentlemen, and others attending. Enter Cordelia, and Kent. Cor. O thou good Kent, how shall I live, and work, To match thy goodness ? My life will be too short, And every measure fail me. Kent. To be acknowledg'd, madam, is o'erpaid. All my reports go with the modest truth ; Nor more, nor clipp'd, but so. Cor. Be better suited : These weeds are memories of those worser hours ; I pr'ythee, put them off. Kent. Pardon me, dear madam ; KING LEAR. 295 Yet to be known, shortens my made intent : My boon I make it, that you know me not, Till time and I think meet. Cor. Then be it so, my good lord. — How does the king ? [To the Physician. Phys. Madam, sleeps still. Cor. O you kind gods. Cure this great breach in his abused nature ! The untun'd and jarring senses, O, wind up, Of this child-changed father ! Phys. So please your majesty, That we may wake the king ? he hath slept long. Cor. Be govern'd by your knowledge, and proceed I' the sway of your own will. Is he array'd ? Gent. Ay, madam ; in the heaviness of his sleep. We put fresh garments on him. Phys. Be by, good madam, when we do awake him ; I doubt not of his temperance. Cor. Very well. Phys. Please you, draw near. Cor. O my dear father ! Restoration, hang Thy medicine on my lips ; and let this kiss Repair those violent harms, that my two sisters Have in thy reverence made ! Kent. Kind and dear princess ! Cor. Had you not been their father, these white flakes Had challeng'd pity of them. Was this a face To be expos'd against the warring winds ? To stand against the deep dread-bolted thunder ? In the most terrible and nimble stroke Of quick, cross-lightning ? to watch (poor perdu !) With this thin helm ? Mine enemy's dog. Though he had bit me, should have stood that night Against my fire ; And wast thou fain, poor father, To hovel thee with swine, and rogues forlorn. In shorty and musty straw ? Alack, alack ! 'Tis wonder, that thy life and wits at once Had not concluded all. — He wakes ; speak to him. Phys. Madam, do you ; 'tis fittest. Cor. How does my royal lord ? How fares your majesty ? Lear. You do me wong, to take me out o'the grave : — Thou art a soul in bliss ; but I am bound Upon a wheel of fire, that mine own tears Do scald like molten lead. Cor. Sir, do you know me ? Lear. You are a spirit, I know ; When did you die ? Cor. Still, still, far wide ! Phys. He's scarce awake ; let him alone awhile. Lear. Where have I been ? Where am I ? — Fair daylight?— I am mightily abus'd. — I should even die with pity, 296 SHAKSPEARIAN READER. To see another thus. — I know not what to say. — I will not swear, these are my hands : — let's see I feel this pin prick. 'Would I were assur'd Of my condition. Cor. O, look upon me, sir, And hold your hands in benediction o'er me ;— No, sir, you must not kneel. Lear. Pi'ay, do not mock me : I am a very foolish fond old man, Fourscore and upward ; and, to deal plainly, I fear, I am not in my perfect mind. Methinks, I should know you, and know this man ; Yetl am doubtful ; for I am mainly ignorant What place this is : and all the skill I have Remembers not these garments ; nor I know not Where I did lodge last night : Do not laugh at me : For, as I am a man, I think this lady To be my child Cordelia. Cor. And so I am, I am. Lear. Be your tears wet ? Yes, 'faith. I pray, weep not : If you have poison for me, I will drink it. I know, you do not love me ; for your sisters Have, as I do remember, done me wrong : You have some cause, they have not. Cor. No cause, no cause. Lear. Am I in France ! Kent. In your own kingdom, sir. Lear. Do not abuse me. Phys. Be comforted, good madam ; the great rage. You see, is cur'd in him : and yet it is danger To make him even o'er the time he has lost. Desire him to go in ; trouble him no more, Till further settling. Cor. Will't please your highness walk ? Lear. You must bear with me : Pray now, forget and forgive : I am old, and foolish. [Exeunt Lear, Cordelia, Physician, and Attend. ACT V. Lear is restored to reason, and aided by the forces of France, makes war against the Dukes of Cornwall and Albany, whose armies are led on by Edmund, created by them Earl of Gloster. The King, and Cordelia are defeated, and made prisoners. SCENE.— T/ie British Camp near Dover. Enter, in conquest, with drum and colors, Edmund ; Lear, and Cor- delia, as prisoners ; Officers, tSoldiers, cf-c. Edm. Some officers take them away : good guard ; Until their greater pleasures first be known That are to censure them. KING LEAR. 297 Co7\ We are not the first, Who, with best meaning, have incurr'd the worst. For thee, oppressed king, am T cast down ; Myself could else out-frown false fortune's frown.— Shall we not see these daughters, and these sisters ? Lear. No, no, no, no ! Come, let's away to prison : We two alone will sing like birds i' the cage : When thou dost ask me blessing, I'll kneel down, And ask of thee forgiveness : So we'll live. And pray, and sing, and tell old tales, and laugh At gilded butterflies, and hear poor rogues Talk of court news ; and we'll talk with them too, — Who loses, and who wins ; who's in, who's out : — And take upon us the mystery of things. As if we were Heaven's spies : And we'll wear out, In a wall'd prison, packs and sects of great ones, That ebb and flow by the moon. Edm. Take them away. Leai\ Upon such sacrifices, my Cordelia, The gods themselves throw incense. Have I caught thee ? He that parts us, shall bring a brand from heaven, And fire us hence, like foxes. Wipe thine eyes ; They shall not make us weep : we'll see them starve first. Come. [Exeunt Lear, and Coedelia, guarded. Lear and his daughter are conveyed to Prison, and orders are given by Albany to hang CordeHa. Punishment now overtakes the guilty Regan and Goneril. In pursuing their unlaw- ful love towards Edmund, Regan, through jealousy, poisons her sister, and then dies by her own hand. Edmund receives the reward of his crimes from Edgar, who challenges him to single combat and slays him. Gloster is reconciled to his son, and the Play ends with the death of Lear. SCENE.— A Prison. Enter Lear, with Cordelia dead in his arms ; Edgar, Officer, a-nd others. Lear. Howl, howl, howl, howl ! — O, you are men of stones ; Had I your tongues and eyes, I'd use them so That heaven's vault should crack : — O, she is gone for ever ! — I know when one is dead, and when one lives ; She's dead as earth : — Lend me a looking-glass ; If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives. Kent. Is this the promis'd end ? Edg. Or image of that horror ? Lear. This feather stirs ; she lives ! if it be so. It is a chance that does redeem all sorrows That ever I have felt. Kent. O my good master ! [Kneeling. 298 SHAKSPEARIAN READER. Lear. Pr'ythee, away. Edg. 'Tis noble Kent, your friend. Lear. A plague upon you, murderers, traitors all ! I might have sav'd her ; now she's gone for ever ! — Cordelia, Cordelia, stay a little. Ha ! What is't thou say'st ? — Her voice was ever soft, Gentle, and low : an excellent thing in woman : — I kill'd the slave that was a hanging thee. Off. 'Tis true, my lords, he did. Lear. Did I not, fellow ? I have seen the day, with my good biting falchion I would have made them skip : I am old now. And these same crosses spoil me. — Who are you ? Mine eyes are none o' the best : — I'll tell you straight. Kent. If fortune brag of two she lov'd and hated, One of them we behold. Lear. This is a dull sight : Are you not Kent ? Kent. The same. Your servant Kent : Where is your servant Caius ? Lear. He's a good fellow, I can tell you that ; He'll strike, and quickly too : He's dead and rotten. Kent. No, my good lord ; I am the very man ; — Lear. I'll see that straight. Kent. That, from your first of difference and decay, Have follow'd your sad steps. Lear. You are welcome hither. Kent. Nor no man else ; all's cheerless, dark, and deadly. — Your eldest daughters have fore-doom'd themselves, And desperately are dead. Lear. And my poor fool is hang'd ! No, no, no life : Why should a dog, a horse, a rat, have life. And thou no breath at all ? O, thou wilt come no more. Never, never, never, never, never ! — Pray you, undo this button : Thank you, sir. — Do you see this ? Look on her, — look, — her lips, — Look there, look there ! — [/Ze dies. MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. This Play is considered by the critics to have " all the merit of entire originality of plot and incident." The traditions of all Europe and the East, furnished the leading idea of fairy character, while classical and mythological history has been drawn upon for the heroical personages. Our selections from this brilliant poetical composition, are confined to the action of the Drama, as connected with the " princely loves" of Theseus and Hippolyta, and the Athenian Lovers. The humorous under-plots we are unwillingly compelled to omit from want of space. PERSONS REPRESENTED. Theseus, Duke of Athens. Egeus, /aii^er to Hermia. Lysander, ) j^ ^^^^ ^ .^^ jjermia. Demetrius, S Philostrate, master of the revels to Theseus. Quince, the carpenter. Snug, the joiner. Bottom, the weaver. Flute, the bellows-mender. Snout, the tinker. Starveling, the tailor. Hippolyta, Queen of the Amazons, betrothed to Theseus. Hermia, daughter to Egeus, in love with Lysander. Helena, in love with Demetrius. Oberon, king of the fairies. TiTANiA, queen of the fairies. Fuck, or Robin-goodfellow, a fairy. Peas-blossom, Cobweb, Moth, Mustard-seed, fairies. Pyramus, Thisbe, Wall, Moonshine, Lion, characters in the In- terlude performed by the Clowns. Other Fairies attending their King and Queen. Attendants on Theseus and Hippolyta. SCENE, — Athens, and a Wood not far from it. 800 SHAKSPEARIAN READER. ACT I. SCENE I. — Athens. A Room in the Palace of Theseus. Enter Theseus, Hipfolyta, Philostrate, and Attendants. The. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace ; four happy days bring in ATiother moon ; but, oh, methinks, how slow This old moon wanes ! she lingers my desires, Like to a step-dame, or a dowager, Long withering out a young man's revenue. Hij}. Four days will quickly steep themselves in nights ; Four nights will quickly dream away the time ; And then the moon, like to a silver bow Now bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities. The. Go, Philostrate, Stir up the Athenian youth to merriments ; Awake the pert and nimble spirit of mirth ; Turn melancholy forth to funerals. The pale companion is not for our pomp. — | Exit Philostrate. Hippolyta, I woo'd thee with my sword, And won thy love, doing thee injuries ; But I will wed thee in another key, With pomp, with triumph, and with revelling. Enter Egeus, Hermia, Lysander, and Demetrius. Ege. Happy be Theseus, our renowned duke ! The. Thanks, good Egeus : What's the news with thee ? Ege. Full of vexation come T, with complaint Against my child, my daughter Hermia. — Stand forth, Demetrius ; — My noble lord, This man hath my consent to marry her : — Stand forth, Lysander ; — and, my gracious duke, This hath bewitch'd the bosom of my child : Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes, And interchang'd love-tokens with my child : Thou hast by moonlight at her window sung, With feigning voice, verses of feigning love ; And stol'n the impression of her fantasy With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits. Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats ; messengers Of strong prevailment in unharden'd youth : With cunning hast thou filch'd my daughter's heart, Turn'd her obedience, which is due to me. To stubborn harshness : — And, my gracious duke, Be it so she will not here before your grace midsummer-night's dream. 301 Consent to marry with Demetrius, I beg the ancient privilege of Athens ; As she is mine, I may dispose of her : Which shall be either to this gentleman, Or to her death ; according to our law, Immediately provided in that case. The. What say you, Hermia ? be advis'd, fair maid : To you your father should be as a god ; One that compos'd your beauties ; yea, and one To whom you are but as a form in wax, By him imprinted, and within his power To leave the figure, or disfigure it. Demetrius is a worthy gentleman. Her. So is Lysander. The. In himself he is : But, in this kind, wanting your father's voice. The other must be held the worthier. Her. 1 would, my father look'd but with my eyes. The. Rather your eyes must with his judgment look. Her. I do entreat your grace to pardon me. I know not by what power I am made bold ; Nor how it may concern my modesty. In such a presence here to plead my thoughts : But I beseech your grace that I may know The worst that may befal me in this case, If T refuse to wed Demetrius. The. Either to die the death, or to abjure For ever the society of men. Therefore, fair Hermia, question your desires. Know of your youth, examine well your blood, Whether, if you yield not to your father's choice, You can endure the livery of a nun ; For aye to be in shady cloister mew'd, Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. Thrice blessed they, that master so their blood. To undergo such maiden pilgrimage : But earthlier happy is the rose distill'd. Than that, which, withering on the virgin thorn, Grows, lives, and dies, in single blessedness. Her. So will I grow, so live, so die, my lord. The. Take time to pause ; and, by the next new moon, (The sealing-day betwixt my love and me. For everlasting bond of fellowship,) Upon that day either prepare to die. For disobedience to your father's will ; Or else, to wed Demetriu?, as he would: Or on Diana's altar to protest. For aye, austerity and single life. 302 SHAKSPEARIAN READER. Dem. Relent, sweet Hermia ; — And, Lysander, yield Thy crazed title to my certain right. Lys, You have her father's* love, Demetrius ; Let me have Hermia's : do you marry him. Ege. Scornful Lysander ! true he hath my love ; And what is mine my love shall render him ; And she is mine ; and all my right of her I do estate unto Demetrius. Lys. I am, my lord, as well deriv'd as he, As well possess'd ; my love is more than his ; My fortunes every way as fairly rank'd, If not with vantage, as Demetrius ; And, which is more than all these boasts can be, I am belov'd of beauteous Hermia : Why should not I then prosecute my right ? Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love to Neda's daughter, Helena, And won her soul ; and she, sweet lady, dotes, Devoutly dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and inconstant man. The. I must confess, that I have heard so much, And with Demetrius thought to have spoke thereof; But, being over-full with self-affairs. My mind did lose it. — But, Demetrius, come ; And come, Egeus ; you shall go with me, I have some private schooling for you both. — For you, fair Hermia, look you arm yourself To fit your fancies to your father's will ; Or else the law of Athens yields you up (Which by no means we may extenuate,) To death, or to a vow of single life. — Come, my Hippolyta ; What cheer, my love ? Demetrius, and Egeus, go along : I must employ you in some business Against our nuptial ; and confer with you Of something nearly that concerns yourselves. Ege. With duty, and desire, we follow you. {Exeunt Thes. Hip. Ege. Dem. and train. Lys. How now, my love ? Why is your cheek so pale ? How chance the roses there do fade so fast ? Her. Belike for want of rain ; which I could well Beteem them from the tempest of mine eyes. Lys. Ah me ! for aught that ever I could read. Could ever hear by tale or history, The course of true love never did run smooth : But either it was different in blood. Or else misgrafted, in respect of years : Or else it stood upon the choice of friends : midsummer-night's dream. 303 Or, if there were a sympathy in choice, War, death, or sickness, did lay siege to it ; Making it momentary as a sound. Swift as a shadow, short as any dream ; Brief as the hghtning in the colUed* night. That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, And ere a man hath power to say, — Behold I The jaws of darkness do devour it up : So quick bright things come to confusion, Her. If then true lovers have been ever cross'd, It stands as an edict in destiny : Then let us teach our trial patience, Because it is a customary cross ; As due to love, as thoughts and dreams, and sighs, Wishes, and tears, poor fancy's followers. Lys. A good persuasion ; therefore, hear me, Hermia. I have a widow aunt, a dowager Of great revenue, and she hath no child ; From Athens is her house remote seven leagues ; And she respects me as her only son. There, gentle Hermia, may I marry thee ; And to that place the sharp Athenian law Cannot pursue us : If thou lov'st me then, Steal forth thy father's house to-morrow night , And in the wood, a league without the town, Where I did meet thee once with Helena, To do observance to a morn of May, There will I stay for thee. Her. My good Lysander ! I swear to thee by Cupid's strongest bow ; By his best arrow with the golden head ; By the simplicity of Venus' doves ; By that which knitteth souls, and prospers loves ; By all the vows that ever men have broke, In number more than ever woman spoke ; — In that same place thou hast appointed me, To-morrow truly will I meet with thee. Lys. Keep promise, love : Look, here comes Helena. Enter Helena. Her. God speed fair Helena ! Whither away ? Hei. Call you me fair ? that fair again unsay. Demetrius loves you fair : O happy fair ! . Your eyes are load-stars ; and your tongue's sweet air. More tunable than lark in shepherd's ear. When wheat is green, when hawthorn buds appear. Sickness is catching ; O, were favor so ! * Black. 304 SHAKSPEARIAN READER. Yours would I catch, fair Hermia, ere I go ; My ear should catch your voice, my eye your eye. My tongue should catch your tongue's sweet melody. Were the world mine, Demetrius being bated, The rest I'll give to be to you translated. . O, teach me how you look ; and with what art You sway the motion of Demetrius' heart. Her. I frown upon him, yet he loves me still. Hel. O, that your frowns would teach my smiles such skill ! Har. I give him curses, yet he gives me love. Hel. 0, that my prayers could such affection move ! Her. The more I hate, the more he follows me. Hel. The more I love, the more he hateth me. Her. His folly, Helena, is no fault of mine. Hel. None, but your beauty ; 'Would that fault were mine ! Her. Take comfort ; he no more shall see my face ; Ly Sander and myself will fly this place. — Before the time I did Lysander see, Seem'd Athens like a paradise to me : O then, what graces in my love do dwell. That he hath turn'd a heaven unto hell ! Lys. Helen, to you our minds we will unfold : To-morrow night when Phoebe doth behold Her silver visage in the wat'ry glass, Decking with liquid pearl the bladed grass, (A time that lovers' flights doth still conceal.) Through Athens' gates have we devis'd to steal. Her. And in the wood, where often you and I Upon faint primrose beds were wont to lie. Emptying our bosoms of their counsel sweet ; There my Lysander and myself shall meet : And thence, from Athens, turn away our eyes, To seek new friends and stranger companies. Farewell, sweet playfellow ; pray thou for us, And good luck grant thee thy Demetrius ! — Keep word, Lysander : we must starve our sight From lovers' food, till morrow deep midnight. {^Exit Herm. Lys. I will, my Hermia. — Helena, adieu : As you on him, Demetrius dote on you ! " \^Exit Lys. Hel. How happy some, o'er other some can be ! Through Athens I am thought as fair as she, But what of that ? Demetrius thinks not so ; He will not know what all but he do know. And as he errs, doting on Hermia's eyes, So I, admiring of his qualities. Things base and vile, holding no quantity, Love can transpose to form and dignity. Love looks not with the eyes, but with the mind ; And therefore is wing'd Cupid painted blind. midsummer-night's dream. «^05 Nor hath love's mind of any judgment taste ; Wings, and no eyes, figure unheedy haste : And therefore is love said to be a child, Because in choice he is so oft beguil'd. As waggish boys in games themselves forswear, So the boy Love is perjur'd every where ; For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne,* He hail'd down oaths that he was only mine ; And when this hail some heat from Hermia felt, So he dissolv'd, and showers of oaths did melt. I will go tell him of fair Hermia's flight : Then to the wood will he, to-morrow night, Pursue her; and for this intelligence If I have thanks, it is a dear expense : But herein mean I to enrich my pain. To have his sight thither, and back again. [Exit. ACT II. SCENE I.— A Wood near Athens. Enter a Fairy at one door, and Puck at another. Puck. How now, spirit ! whither wander you ? Fai. Over hill, over dale, Thorough bush, thorough brier, Over park, over pale, Thorough flood, thorough fire, I do wander every where, Swifter than the moones sphere ; And I serve the fairy queen. To dew her orbs upon the green : The cowslips tall her pensioners be ; In tlieir gold coats spots you see ; Those be rubies, fairy favors. In those freckles live their savors : I must go seek some dew-drops here, And hang a pearl in every cowslip's ear. Farewell, thou lobf of spirits, I'll be gone : Our queen and all her elves come here anon. Puck. The king doth keep his revels here to-night ; Take heed, the queen come not within his sight. For Oberon is passing fell and wrath, Because that she, as her attendant, hath A lovely boy stol'n from an Indian king ; She never had so weet a changeling : And jealous Oberon would have the child Knight of his train, to trace the forests wild : * Eyes. t A term of contempt. 306 SHAKSPEARIAN READER. But she, perforce, withholds the loved boy, Crowns him with flowers, and makes him all her joy : And now they never meet in grove, or green. By fountain clear or spangled star-light sheen,* But they do square ; that all their elves, for fear. Creep into acorn cups, and hide them there. Fai. Either I mistake your shape and making quite, Or else you are that shrewd and knavish sprite, Call'd Robin Good-fellow : are you not he, That fright the maidens of the viilagery ; Skim milk ; and sometimes labor in the quern. And bootless make the breathless housewife churn ; And sometime make the drink to bear no barm ; Mislead night-wanderers, laughing at their harm ? Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck, You do their work, and they shall have good luck : Are not you he ? Puck, Thou speak'st aright ; I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon, and make him smile, When I a fat and bean-fed horse beguile, Neighing in likeness of a silly foal : And sometime lurk I in a gossip's bowl, In very likeness of a roasted crab ;f And, when she drinks, against her lips I bob, And on her wither'd dew-lap pour the ale. The wisest aunt, telling the saddest tale, Sometime for three-foot stool mistaketh me ; Then slip I under her, down topples she. And tailor cries, and falls into a cough ; And then the whole quire hold their hips, and loffe ; And waxen in their mirth, and neeze and swear A merrier hour was never wasted there. — But room, Fairy, here comes Oberon. Fai. And here my mistress : — Would that he were gone ! Enter Oberon, at one door with Ms train, and Titania, at another^ with hers. Obe. Ill met by moon-light, proud Titania. Tita. What, jealous Oberon ? Fairy, skip hence. Obe. Tarry, rash wanton. Tita. These are the forgeries of jealousy : And never, since the middle summer's spring, Met we on hill, in dale, forest, or mead, By paved fountain, or by rushy brook. Or on the beached margent of the sea. To dance our ringlets to the whistling wind, But with thy brawls thou hast disturb'd our sport. * Shining. t Wild apples. 307 Therefore the winds, piping to us in vain, As in revenge, have sncli'd up from the sea Contagious fogs ; v^hich falling in the land, Have every pelting river made so proud, That they have overborne their continents : The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain. The ploughman lost his sweat ; and the green corn Hath rotted, ere his youth attain'd a beard : The fold stands empty in the drowned field, And crows are fatted with the murrain flock ; The nine men's morris* is fill'd up with mud ; And the quaint mazes in the wanton green, For lack of tread, are undistinguishable ; The human mortals want their winter here ; No night is now with hymn or carol blest : — Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound : And thorough this distemperature, we see The seasons alter : hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose ; And on old Hyems' chin, and icy crown, An odorous chaplet of sweet summer buds Is, as in mockery, set : The spring, the summer, The childing autumn, angry winter, change Their wonted liveries ; and the mazed world, By their increase, now knows not which is which : And this same progeny of evils comes From our debate, from our dissension ; We are their parents and original. Obe. Do you amend it then : it lies in you : Why should Titania cross her Oberon ? I do but beg a little changeling boy, To be my henchman. Tita. Set your heart at rest, The fairy land buys not the child of me. His mother was a vot'ress of my order : And, in the spiced Indian air, by night, Full often liath she gossip'd by my side ; And sat with me on Neptune's yellow sands, Marking the embarked traders on the flood ; But she, being mortal, of that boy did die, And, for her sake, I do rear up her boy : And, for her sake, I will not part with him. Obe. How long within this wood intend you stay ? Tita. Perchance, till after Theseus' wedding-day. If you will patiently dance in our round, * Holes made for a game played by beys. 308 SHAKSPEARIAN READER. And see our moon-light revels, go with us ; If not, shun me, and I will spare your haunts. Ohe. GivT me that boy, and I will go with thee. Tita. Not for thy fairy kingdom. Fairies, away : We shall chide down-right if 1 longer stay. [Exeunt Titania, and her train. Ohe. Well, go thy way : thou shalt not from this grove, Till T torment thee for this injury.— My gentle Puck, come hither : Thou remember'st Since once I sat upon a promontory. And heard a mermaid, on a dolphin's back, Uttering such dulcet and harmonious breath, That the rude sea grew civil at her song ; And certain stars shot madly from their spheres To hear the sea-maid's music. Puck. I remember. Ohe. That very time I saw, (but thou could'st not,) Flying between the cold moon and the earth, Cupid all arm'd : a certain aim he took At a fair vestal, throned by the west ; And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts : But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beams of the wat'ry moon ; And the imperial vot'ress passed on. In maiden meditation, fancy-free. Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell : It fell upon a little western flower, — Before, milk-white ; now purple with love's wound, — And maidens call it love-in-idleness. Fetch me that flower ; the herb I show'd thee once ; The juice of it on sleeping eyelids laid, Will make or man or woman sadly dote Upon the next live creature that it sees. Fetch me this herb : and be thou here again, Ere the leviathan can swim a league. Puck. I'll put a girdle round about the earth In forty minutes. \^ExU. Ohe. Having once this juice, I'll watch Titania when she is asleep. And drop the liquor of it in her eyes : The next thing then she waking looks upon, (Be it on lion, bear, or wolf, or bull. On meddling monkey, or on busy ape,; She shall pursue it with the soul of love, And ere I take this charm off" from her sight, (As I can take it, with another herb,) I'll make he? render up her page to me. MIDSUMMER-NIGHT S DREAM. 309 But who comes here ? I am invisible ; And I will overhear their conference. Demetrius is pursued by Helena, who jiersists in proffers of her love, which Demetrius still rejects Oberon listens to their conversation. Fare thee well, nymph ; ere he do leave this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. — Re-enter Puck. Hast thou the flower there ? Welcome, wanderer. Puck. Ay, there it is. Ohe. I pray thee, give it me. I know a bank whereon the wild thyme blows, Where ox-lips and the nodding violet grows ; Quite over-canopied with lush woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine ; There sleeps Titania, some time of the night, Lull'd in these flowers with dances and dehght ; And there the snake throws her enamel I'd skin, Weed wide enough to wrap a fairy in ; And with the juice of this I'll streak her eyes. And make her full of hateful fantasies. Take thou some of it, and seek through this grove : A sweet Athenian lady is in love With a disdainful youth : anoint his eyes : But do it, when the next thing he espies May be the lady : Thou shalt know the man By the Athenian garments he hath on. Effect it with some care ; that he may prove More fond on her, than she upon her love. Puck mistakes Lysander for the lover, on whom he is commissioned by Oberon to exer- cise his fairy spells. ^CERY..— Another part of the Wood. Enter Lysander, and Hermia. Lys. Fair love, you faint with wandering in the wood ; And to speak troth, I have forgot our way ; We'll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day. Her. Be it so, Lysander, find you out a bed, For I upon this bank will rest my head. Such separation, as, may well be said. Becomes a virtuous bachelor and a maid : So far be distant ; and good night, sweet friend : Thy love ne'er alter, till thy sweet life end ! Lys. Amen, Amen, to that fair prayer, say I ; And then end life, when I end loyalty ! Here is my bed : Sleep give thee all his rest ! Her. With half that wish the wisher's eyes be press'd. [They sle^.' 310 SHAKSPEARIAN READER. Filter Puck. Puck. Through the forest have I gone, But Athenian found I none, On whose eyes I might approve This flower's force in stirring love. Night and silence ! who is here ? Weeds of Athens he doth wear ; This is he, my master said, Despised the Athenian maid ; And here the maiden, sleeping sound, On the dank and dirty ground. Pretty soul ! she durst not lie Near this lack-love, kill-courtesy. Churl, upon thy eyes I throw All the power this charm doth owe : When thou wak'st, let love forbid Sleep his seat on thy eye-lid. So awake, when I am gone ; For I must now to Oberon. [Exit. Enter Demetrius, and Helena, running. Hel. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. Dem. I charge thee, hence, and do not haunt me thus. Hel. O, wilt thou darkUng leave me ? do not so. Dem. Stay, on thy peril ; I alone will go. [Exit Demetrius. Hel. O, I am out of breath in this fond chase ! The more my prayer, the lesser is my grace. Happy is Hermia, wheresoe'er she lies ; For she hath blessed and attractive eyes. How came her eyes so bright ? Not with salt tears ; If so, my eyes are oftener wash'd than hers No, no, I am as ugly as a bear ; For beasts that meet me, run away for fear : Therefore, no marvel, though Demetrius Do, as a monster, fly my presence thus. What wicked and dissembling glass of mine Made me compare with Hermia's sphery eyne ?— But who is here ? — Lysander ! on the ground ! Dead ? or asleep ? I see no blood, no wound ! — Lysandej, if you live, good sir, awake. Lys. And run through fire I will, for thy sweet sake. [ Waking. Transparent Helena ! • Nature here shows art, That through thy bosom makes me see thy heart. Where is Demetrius ? O, how fit a word Is that vile name, to perish on my sword ? Hel. Do not say so, Lysander ; say not so : What though he love your Hermia ? O, what though ? Yet Hermia still loves you : then be content. midsummer-night's dream. 311 Lys. Content with Hermia ? No : I do repent The tedious minutes I with her have spent. Not Hermia, but Helena I love : Who will not change a raven for a dove ? The will of man is by his reason sway'd : And reason says you are the worthier maid. Things growing are not ripe until their season ; So I, being young, till now ripe not to reason ; And touching now the point of human skill, Reason becomes the marshal to my will, And leads me to your eyes \ where I o'erlook Love's stories, written in love's richest book. Hel. Wherefore was I to this keen mockery born ? When, at your hands, did I deserve this scorn ? Is't not enough, is't not enough, young^man, That I did never, no, nor never can, Deserve a sweet look from Demetrius' eye, But you must flout my insufficiency ? • Good troth, you do me wrong, good sooth, you do, In such disdainful manner me to woo. But fare you well : perforce I must confess, I thought you lord of more true gentleness. O, that a lady, of one man refus'd, Should, of another, therefore be abus'd ! \^ExiU Lys. She sees not Hermia : — Hermia, sleep thou there ; And never may'st thou come Lysander near ! For, as a surfeit of the sweetest things The deepest loathing to the stomach brings ; Or, as the heresies that men do leave, Are hated most of those they did deceive ; So thou, my surfeit, and my heresy, Of all be hated ; but the most of me ! And all my powers, address your love and might, To honor Helen, and to be her knight ! [^Exit. Her. [Starting.'] Help me, Lysander, help me ! do thy best, To pluck this crawling serpent from my breast ! Ah me, for pity ! — what a dream was here ? Lysander, look, how I do quake with fear ! Methought a serpent eat my heart away, And you sat smiling at his cruel prey : — Lysander ! what, remov'd ? Lysander ! lord ! What, out of hearing ? gone ? no sound, no word ? Alack, where are you ? speak, an if you hear ; Speak, of all loves ; I swoon almost with fear. No ? — then I well perceive you are not nigh : Either death, or you, I'll find immediately. [Exit. 312 SHAKSPEARIAN READER. ACT III. Oberon discovers that Puck has mistaken Lysander for Demetrius, and by his magic charms corrects the error. SCENE.— A Wood. Demetrius [Sleeping], Lysander, and Helena. Lys. Why should you think, that I should woo in scorn ? Scorn and derision never come in tears. Look, when 1 vow, I weep ; and vows so born, In their nativity all truth appears. How can these things in me seem scorn to you. Bearing the badge of faith, to prove them true ? Hel. You do advance your cunning more and more. When truth kills truth, O, matchless holy fray ! These vows are Hermia's ; Will you give her o'er ? Weigh oath with oath, and you will nothing weigh : Your vows, to her and me, put in two scales. Will even weigh ; and both as light as tales. Lys. I had no judgment, when to her I swore. Hd. Nor none, in my mind, now you give her. o'er. Lys. Demetrius loves her, and he loves not you. Dem. lAwaking.] O Helen, goddess, nymph, perfect, divine ! To what, my love, shall I compare thine eyne ? Crystal is muddy. O, how ripe in show Thy lips, those kissing cherries, tempting grow ! That pure congealed white, high Taurus' snow, Fann'd with the eastern wind, turns to a crow, When thou hold'st up thy hand : O let me kiss This princess of pure white, this seal of bliss ! Hel. O cruel spite ! I see you all are bent To set against me for your merriment. If you were civil, and knew courtesy, You would not do me thus much injury. Can you not hate me, as I know you do, But you must join, in souls, to mock me too ? If you were men, as men you are in show, You would not use a gentle lady so ; To vow, and swear, and superpraise my parts, When, I am sure, you hate me with your hearts. You both are rivals, and love Hermia ; And now both rivals, to mock Helena ; A trim exploit, a manly enterprise, To conjure tears up in a poor maid's eyes, With your derision ! none, of noble sort. Would so offend a virgin ; and extort A poor soul's patience, all to make you sport. Lys. You are unkind, Demetrius ; be not so ; midsummer-night's dream. • 313 For you love Hermia : this, you know, I know : And here, with all good will, with all my heart, In Hermia's love 1 yield you up my part ; And yours of Helena to me bequeath. Whom I do love, and will do till my death. Hel. Never did mockers waste more idle breath. Dem. Lysander, keep thy Hermia ; I will none : If e'er I lov'd her, all that love is gone. My heart with her but, as guest-wise, sojourn'd ; And now to Helen is it home return'd, There to remain. Lys. Helen, it is not so. Dem. Disparage not the feith thou dost not know, Lest, to thy peril, thou aby*. it dear. — Look, where thy love comes ; yonder is thy dear. Enter Hermia. Her. Dark night, that from the eye his function takes, The ear more quick of apprehension makes : Wherein it doth impair the seeing sense, It pays the hearing double recompense : — Thou art not by mine eye, Lysander, found ; Mine ear, I think, it brought me to thy sound. But why unkindly didst thou leave me so ? Lys. Why should he stay, whom love doth press to go ? tier. What love could press Lysander from my side ? Lys. Lysander's love, that would not let him bide. Fair Helena ; who more engilds the night Than all yon fiery oesf and eyes of light. Why seek'st thou me ? could not this make thee know, The hate I bear thee made me leave thee so ? Her. You speak not as you think ; it cannot be. Hel. Lo, she is one of this confederacy ! Now I perceive they have conjoin'd, all three, To fashion this false sport in spite of me. Injurious Hermia ! most ungrateful maid ! Have you conspir'd, have you with these contriv'd To bait me with this foul derision ? Is all the counsel that we two have shar'd, The sisters' vows, the hours that we have spent. When we have chid the hasty-footed time For parting us, — O, and is all forgot ? All schooldays' friendship, childhood innocence? We, Hermia, like two artificial gods, Have with our neelds| created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion. Both warbling of one song, both in one key ; As if our hands, our sides, voices, and minds,' * Pay dearly for it. t Circles. t Needles. 15 314 • SHAKSPEARIAN READER. Had been incorporate. So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted ; But yet a union in partition, Two lovely berries moulded on one stem : So, with two seeming bodies, but one heart ; Two of the first, like coats in heraldry, Due but to one, and crowned with one crest. And will you rend our ancient love asunder, To join with men in scorning your poor friend ? It is not friendly, 'tis not maidenly : Our sex, as well as I, may chide you for it ; Though I alone do feel the injury. ACT IV. Oberon directs Pack to cast the lovers into a " death counterfeiting sleep," and then to disenchant Lysander, so that when they wake, all the mistakes shall seem a dream. SCENE. — A Wood. Lysander, Demetrius, Hermia, and He- lena, discovered sleeping. Enter Theseus, Hippolyta, Egeus, and train. The. Go, one of you, find out the forester ; — For now our observation is perform'd ; And since we have the vaward of the day. My love shall hear the music of my hounds. — Uncouple in the western valley ; go : — Despatch, I say, and find the forester. — We will, fair queen, up to the mountain's top, And mark the musical confusion Of hounds and echo in conjunction. Hip. I was with Hercules, and Cadmus, once, When in a wood of Crete they bay'd the bear With hounds of Sparta : never did I hear Such gallant chiding; for, besides the groves, The skies, the fountains, every region near Seem'd all one mutual cry : I never heard So musical a discord, such sweet thunder. The. My hounds are bred out of the Spartan kind, So flew'd, so sanded ; and their heads are hung With ears that sweep away the morning dew ; Crook-knee'd and dew-lap'd Hke Thessalian bulls ; Slow in pursuit, but match'd in mouth-like bells, Each under each. A cry more tunable Was never holla'd to, nor cheer'd with horn, In Crete, in Sparta, nor in Thessaly : Judge, when you hear. But soft ; what nymphs are these ? Ege. -My lord, this is my daughter here asleep ; And this, Lysander ; this Demetrius is ; midsummer-night's dream. 315 This Helena, old Neda's Helena : I wonder of their being here together. The. No doubt, they rose up early, to observe The rite of May ; and, hearing our intent, Come here in grace of our solemnity. — But, speak, Egeus ; is not this the day That Hermia should give answer of her choice ? Ege. It is, my lord. Tlie. Go, bid the huntsmen wake them with their horns. Horns and shout within. Demetrius, Lysander, Hermia, and Helena, wake and start up. The. Good-morrow, friends. Saint Valentine is past ; Begin these wood-birds but to couple now ? Lys. Pardon, my lord. [He and the rest kneel to Theseus. The. I pray you all stand up. I know, you are two rival enemies ; How comes this gentle concord in the world, That hatred is so far from jealousy. To sleep by hate, and fear no enmity ? Lys. My lord, I shall reply amazedly. Half 'sleep, half waking : But as yet, I swear, I cannot truly say how I came here : But, as I think, (for truly would I speak, — And now I do bethink me, so it is ;) ■ I came with Hermia hither : our intent Was, to be gone from Athens, where we might be Without the peril of the Athenian law. Ege. Enough, enough, my lord ; you have enough. I beg the law, the law upon his head. — They Would have stol'n away, they would, Demetrius, Thereby to have defeated you and me : You, of your wife ; and me, of my consent ; Of my consent that she should be your wife. Dem. My lord, fair Helen told me of their stealth. Of this their purpose hither, to this wood ; And I in fury hither follow'd them ; Fair Helena in fancy following me. But, my good lord, I wot not by what power, (But, by some power it is,) my love to Hermia, Melted as doth the snow, seems to me now As the remembrance of an idle gawd, Which in my childhood I did dote upon : And all the faith, the virtue of my heart. The object, abd the pleasure of mine eye, Is only Helena. To her, my lord. Was I betroth'd ere I saw Hermia ; But, like in sickness, did I loathe this food : But, as in health, come to my natural taste. 316 SHAKSPEAKIAN READER. Now do I wish it, love it, long for it, And will for evermore be true to it. The. Fair flowers, you are fortunately met : Of this discourse we more will hear anon. — Egeus, I will overbear your will ; For in the temple, by and by with us. These couples shall eternally be knit. And, for the morning now is something worn. Our purpos'd hunting shall be set aside. — Away, with us, to Athens : Three and three, We'll hold a feast in great solemnity. Come, Hippolyta. [Exeunt Theseus, Hippolyta, Egeus, and train. Dem. These things seem small and undistinguishable, Like far-off mountains turned into clouds. Her. Methinks I see these things with parted eye. When every thing seems double. Hel. So, methinks : And I have found Demetrius like a jewel, Mine own, and not mine own. Dem. It seems to me. That yet we sleep, we dream. — Do not you think, The duke was here, and bid us follow him ? Her. Yea ; and my father. Hel. And Hippolyta. Lys. And he did bid us follow to the temple. Dem. Why then, we are awake : let's follow him ; And, by the way, let us recount our dreams. [Exeunt. ACT V. SCENE I. — The same. An Apartment in the Palace of Theseus. Enter Theseus, Hippolyta, Philostrate, Lords, and Attendants. Hip. 'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. The. More strange than true. I never may believe These antique fables, nor these fairy toys. Lovers and madmen have such seething brains. Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends. The lunatic, the lover, and the poet, Are of imagination all compact : One sees more devils than vast hell can hold ; That is, the madman : the lover, all as frantic. Sees Helen's beauty in a brow of Egypt : The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven. And, as imagination bodies forth 317 The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation, and a name. Such tricks hath strong imagination ; That, if it would but apprehend some joy, It comprehends some bringer of that joy ; Or, in the night, imagining some fear. How easy is a bush suppos'd a bear ? Hip. But all the story of the night told over, And all their minds transfigured so together, More witnesseth than fancy's images. And grows to something of great constancy ; But, howsoever, strange, and admirable. Enter Lysander, Demetrius, Hermia, and Helena. The. Here come the lovers, full of joy and mirth. — Joy, gentle friends ! joy, and fresh days of love. Accompany your hearts. The Play ends with a masque by the comic personages of the Drama. JULIUS CJISAR In this noble composition. Shakspeare has shown himself equally great, in dramatizing a celebrated portion of Classic History, as he is in adapting incidents gathered from ro- mantic story, or the wonders of legendary fiction. In Julius Caesar, he has been chiefly indebted to Plutarch for his materials, and it is no mean praise awarded to him by his commentators, that he has caught the spirit of his great original. The principal characters are veritable Plutarchian embodiments. Caesar, Brutus, Cas- sius,.and Antony, are clothed with even more individuality of character, than they are depicted by the celebrated Greek Biographer. " The real length of time in Julius Csesar is as follows : About the middle of February, B. C. 709, a frantic festival, sacred to Pan, and called Lupercalia, was held in honor of Caesar, when the regal crown was offered to him by Antony. On the loth of March in the same year, he was slain. November 27, B. C. 710, the triumvirs met at a small island, formed by the river Rhenns, near Bonoma, and there adjusted their cruel proscrip- tion. — B. C. 711, Brutus and Cassius were defeated near Philippi." PERSONS REPRESENTED. 5, > trii s, S Julius C^sar. OCTAVIUS CiESAR, Marcus Antonius, ^ triumvirs after the death of Julius Caesar. M. JEmu.. Lepidus, Cicero, Publius, Popilius Lena ; senators. Marcus Brutus, Casca, ^ Cassius, Trebonius, f . . -.,▼,. r< Decius Brutus, Ligarius, \ ^««^i'"-«««^« «g-«^«^< •'"l^^s Caesar. Metellus Cimber, Cinna, ' Flavius and Marullus, tribunes. Artemidorus, a sophist of Cnidos. A Soothsayer. Cinna, a poet. Another Poet. LuciLius, TiTiNius, Messala, young Cato, and Volumnius ; friends to Brutus and Cassius. Varro, Clitus, Claudius, Strato, Lucius, Dardanius ; servants to Brutus, PiNDARUs, servant to Cassius. Calphurnia, wife to Caesar. Portia, wife to Brutus. Senators, Citizens, Guards, Attendants, ^c. SCENE, — during a great part of the Play, at Rome ; afterwards at Sardis ; and near Philippi. JULIUS CiESAR. 319 ACT I. SCENE I.— Rome. A Street Enter Flavius, Marullus, and a rdhUe of Citizens. Flav. Hence ; honiQ, you idle creatures, get you home ; Is this a holiday ? What ! know you not, Being mechanical, you ought not walk, Upon a laboring day, without the sign Of your profession ? — Speak, what trade art thou ? \st Cit. Why, sir, a carpenter. Mar. Where is thy leather apron, and thy rule ? What dost thou with thy best apparel on ? — You, sir ; what trade are you ? 2nd Cit. Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler. Mar. But what trade art thou ? Answer me directly. 2nd Cit. A trade, sir, that, I hope, I may use with a safe con- science ; which is, indeed, sir, a mender of bad soles. Mar. What trade, thou knave, thou naughty knave, what trade ? 2nd Cit. Nay, I beseech you, sir, be not out with me : yet, if you be out, sir, I can mend you. Mar. What meanest" thou by that ? Mend me, thou saucy fellow ? 2nd. Cit. Why, sir, cobble you. Flav. Thou art a cobbler, art thou ? 2nd Cit. Truly, sir, all that I live by is, with the awl : I meddle with no tradesman's matters. I am, indeed, sir, a surgeon to old shoes ; when they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod up n neats-leather, have gone upon my handy-work. Flav. But wherefore art not in thy shop to-day ? Why dost thou lead these men about the streets ? 2nd Cit. Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. But, indeed, sir, we make holiday, to see Caesar, and to rejoice in his triumph. Mar. Wherefore rejoice ? What conquest brings he home ? What tributaries follow him to Rome, To grace in captive bonds his chariot wheels ? You blocks, you stones, you worse than senseless things ! O, you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you not Pompey ? Many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney-tops. Your infants in your arms, and there have sat The live-long day, with patient expectation, To see great Pompey pass the streets of Rome : And when you saw his chariot but appear, Have you not made an universal shout, 320 SHAKSPEARIAN READER. That Tiber trembled underneath her banks, To hear the replication of your sounds, Made in her concave shores ? And do you now put on your best attire ? And do you now cull out a holiday ? And do you now strew flowers in his way, That comes in triumph over Pompey's blood ? Be gone ! Run to your houses, fall upon your knees. Pray to the gods to intermit the plague That needs must light on this ingratitude. Flav. Go, go, good countrymen, and, for this fault, Assemble all the poor men of your sort ; Draw them to Tiber banks, and weep your tears Into the channel, till the lowest stream Do kiss the most exalted shores of all. [Exit Citizens. See, whe'r their basest metal be not mov'd ; They vanish tongue-tied in their guiltiness. Go you down that way towards the Capitol ; This way will I : Disrobe the image?. If you do find them deck'd with ceremonies. Mar. May we do so ? You know, it is the feast of Lupercal. Flav. It is no matter ; let no images Be hung with Caesar's trophies. I'll about. And drive away the vulgar from the streets : So do you too, where you perceive them thick. These growing feathers pluck'd from Caesar's wing. Will make him fly an ordinary pitch ; Who else would soar above the view of men, And keep us all in servile fearfulness. [Exeunt. SCENE II.— The same. A public Place. Enter, in procession, with music, Cjesar ; Antony, for the course ; Calphurnia, Portia, Decius, Cicero, Brutus, Cassius, and Casca, a great crowd following ; among them a Soothsayer. Sooth. Caesar. Cffis. Who is it in the press, that calls on me ? I hear a tongue, shriller than all the music, Cry, Csesar : speak ; Caesar is turn'd to hear. Sooth. Beware the ides of March. Cces. What man is that ? Bru. A soothsayer, bids you beware the ides of March. C(£s. Set him before me, let me see his face. Cas. Fellow, come from the throng : Look upon Caesar. C(ES. What say'st thou to me now ? Speak once again. Sooth. Beware the ides of March. JULIUS CJ5SAR. 321 C(£S. He is a dreamer ; let us leave him ; — pass. [Exeunt all but Brutus and Cassius. Cas. Will you go see the order of the course ? Bru. Not I. Cas, I pray you, do. Bru. I am not gamesome : I do lack some part Of that quick spirit that is in Antony. Let me not hinder, Cassius, your desires ; I'll leave you. Cas. Brutus, I do observe you now of late : I have not from your eyes that gentleness, And show of love, as I was wont to have : You bear too stubborn and too strange a hand Over your friend that loves you. Bru. Cassius, Be not deceiv'd : If I have veil'd my look, I turn the trouble of my countenance Merely upon myself. Vexed I am, Of late, with passions of some difference, Conceptions only proper to myself, , Which give some soil, perhaps, to my behaviors : But let not therefore my good friends be griev'd ; (Among which number, Cassius, be you one ;) Nor construe any further my neglect. Than that poor Brutus, with himself at war, Forgets the shows of love to other men. Cas. Then, Brutus, I have much mistook your passion ; By means whereof, this breast of mine hath buried Thoughts of great value, worthy cogitations. Tell me, good Brutus, can you see your face ? Bru. No, Cassius : for the eye sees not itself, But by reflection, by some other things. Cas. 'Tis just : And it is very much lamented, Brutus, That you have no such mirrors, as will turn Your hidden worthiness into your eye, That you might see your shadow. I have heard, Where many of the best respect in Rome, (Except immortal Caesar,) speaking of Brutus, And groaning underneath this age's yoke, Have wish'd that noble Brutus had his eyes. Bru. Into what dangers would you lead me, Cassius, That you would have me seek into myself For that which is not in me ? Cas. Therefore, good Brutus, be prepar'd to hear : And, since you know you cannot see yourself So well as by reflection, I, your glass, Will modestly discover to yourself That of yourself which you yet know not of. 322 SHAKSFEARIAN READER. And be not jealous of me, gentle Brutus : Were I a common laugher, or did use To stale with ordinary oaths my love To every new protester ; if you know That I do fawn on men, and hug them hard. And after scandal them ; or if you know That I profess myself in banqueting To all the rout, then hold me dangerous. [Flourish and shout. Bru. What means this shouting ? I do fear, the people Choose Caesar for their king. Cas. Ay, do you fear it ? Then must I think you would not have it so. Bru. I would not, Cassius ; yet I love him well : — But wherefore do you hold me here so long ? What is it that you would impart to me ? If it be aught toward the general good. Set honor in one eye, and death i' the other, And I will look on both indifferently : For, let the gods so speed me, as I love The name of honor mqje than I fear death. Cas. I know that virtue to be in you, Brutus, As well as I do know your outward favor. Well, honor is the subject of my story. — I cannot tell, what you and other men Think of this life ; but, for my single self, I had as lief not be, as live to be In awe of such a thing as I myself. I was born free as Csesar ; so were you : We both have fed as well ; and we can both Endure the winter's cold, as well as he. For once, upon a raw and gusty day. The troubled Tiber chafing with her shores, Caesar said to me. Barest thou, Cassius, now Leap in ivith me into this angry flood, And swim to yonder point 1 — Upon the word, Accouter'd as I was, I plunged in. And bade him follow : so, indeed, he did. The torrent roar'd ; and we did buffet it With lusty sinews ; throwing it aside And stemming it with hearts of controversy. But ere we could arrive the point propos'd, Caesar cry'd, Help me, Cassius, or I sink. 1, as ^neas, our great ancestor, Did from the flames of Troy upon his shoulder The old Anchises bear, so, from the waves of Tiber Did I the tir'd Caesar : And this man Is now become a god ; and Cassius is A wretched creature, and must bend his body, If Caesar carelessly but nod on him. JULIUS C^SAR. 323 He had a fever when he was in Spain, And, when the fit was on him, I did mark How he did shake : 'tis true, this god did shake. His co\vard hps did from their color fly ; And that same eye, whose bend doth awe the world, Did lose his lustre : I did hear him groan ■: Ay, and that tongue of his, that bade the Romans Mark him, and write his speeches in their books, Alas ! it cried. Give me some drink, Titinius, As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me, A man of such a feeble temper should So get the start of the majestic world, And bear the palm alone. [Shout. Flourish. Bru. Another general shout ! I do believe, that these applauses are For some new honors that are heap'd on CaBsar. Cas. Why, man, he doth bestride the narrow world, Like a Colossus ; and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonorable graves. Men at some time are masters of their fates : The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings. Brutus, and Cassar : What should be in that Caesar ? Why should that name be sounded more than yours ? Write them together, yours is as fair a name ; Sound them, it doth become the mouth as well ; Weigh them, it is'as heavy ; conjure with them, Brutus will start a spirit as soon as Cassar. [Shout. Now in the names of all the gods at once. Upon what meat doth this our Cassar feed. That he is gTown so great ? Age, thou art sham'd ; Rome, thou hast lost the breed of noble bloods ! When went there by an age, since the great flood. But it was fam'd with more than with one man ? When could they say, till now, that talk'd of Rome, That her wide walks encompass'd but one man ? O ! you and I have heard our fathers say, There was a Brutus once, that would have brook'd The eternal devil to keep his state in Rome, As easily as a king. Bru. That you do love me, I am nothing jealous ; WTiat you would work me to, I have some aim ; How I have thought of this, and of these times, I shall recount hereafter ; for this present, I would not, so with love I might entreat you, Be any further mov'd. What you have said, I will consider ; what you have to say, I will with patience hear : and find a time 324 SHAKSPEARIAN READER. Both meet to hear, and answer, such high things. Till then, my noble friend, chew upon this ; Brutus had rather be a villager, Than to repute himself a son of Rome Under these hard conditions as this time Is like to lay upon us. Cas. I am glad, that my weak words Have struck but thus much show of fire from Brutus. Re-enter C^sar, and his Train. Bru. The games are done, and Caesar is returning. Cas. As they pass by, pluck Casca by the sleeve ; And he will, after his sour fashion, tell you What liath proceeded, worthy note, to-day. Bru. I will do so : — But, look you, Cassius, The angry spot doth glow on CsBsar's brow, And all the rest look like a chidden train : Calphurnia's cheek is pale ; and Cicero Looks with such ferret and such fiery eyes, As we have seen him in the Capitol, Being cross'd in conference by some senators. Cas. Casca will tell us what the matter is. C(zs. Antonius. Ant. CaBsar. C(ES. Let me have men about me that are fat ; Sleek-headed men, and such as sleep o' nights : Yond' Cassius has a lean and hungry look ; He thinks too much : such men are dangerous. Ant. Fear him not, Caesar, he's not dangerous ; He is a noble Roman, and well given. C(ES. 'Would he were fatter : — But I fear him not : Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much, He is a great observer ; and he looks Quite through the deeds of men ; he loves no plays, As thou dost, Antony ; he hears no music: Seldom he smiles ; and smiles in such a sort, As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit That could be mov'd to smile at any thing. Such men as he be never at heart's ease. Whiles they behold a gi-eater than themselves ; And therefore are they very dangerous. I rather tell thee what is to be fear'd. Than what I fear, for always I am Caesar. Come on my right hand, for this ear is deaf, And tell me truly what thou think'st of him. {Exeunt C^sar and his Train. Casca stays behind. Casca. You pull'd me by the cloak ; Would ou speak with me ? JULIUS CiESAR. 325 Bru. Ay, Casca ; tell us what hath chanc'd to-day, That Caesar looks so sad ? Casca. Why you were with him, were you not ? Bru. I should not then ask Casca what hath chanc'd. Casca. Why, there was a crown offered him ; and being offered him, he put it by with the back of his hand, thus ; and then the people fell a' shouting. Bru. What was the second noise for ? Casca. Why, for that too. Cas. They shouted thrice ; What was the last cry for ? Casca. VVhy, for that too. Bru. Was the crown offer 'd him thrice ? Casca. Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than other ; and at every putting by, mine honest neighbors shouted. Cas. Who offer'd him the crown ? Casca. Why, Antony. Bru. Tell us the manner of it, gentle Casca. Casca. I can as well be hanged, as tell the manner of it : it was mere foolery. I did not mark it. 1 saw Mark Antony offer him a crown ; — yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronets ; — and, as I told you, he put it by once ; but, for all that, to my think- ing, he would fain have had it. Then he offered it to him again ; then he put it by again ; but, to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then he offered it a third time ; he put it the third time by : and still as he refused it, the rabblement hooted, and clapped their chapped hands, and threw up their sweaty night- caps, and uttered such a deal of stinking breath, because Caesar re- fused the crown, that it had almost choked Caesar ; for he swooned, and fell down at it Cas. But, soft, I pray you : What ? Did Caesar swoon ? Casca. He fell down in the market-place, and foamed at mouth, and was speechless. Bru. 'Tis very like : he hath the falling-sickness. Cas. No, Caesar hath it not ; but you, and I, And honest Casca, we have the falhng-sickness. Casca. I know not what you mean by that ; but, I am sure, Caesar fell down. If the tag-rag people did not clap him, and hiss him, according as he pleased and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man. Bru. What said he, when he came unto himself? Casca. Marry, before he fell down, when he perceived the com- mon herd was glad he refused the crown, he pluck'd me ope his doublet, and offered them his throat to cut — an I had been a man of any occupation, I would have taken him at a word — and so he fell. When he came to himself again, he said, If he had done, or said, any thing amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Bru. And after that, he came, thus sad, away ? 326 SHAKSPEARIAN READER. Casca. Ay. Cas. Did Cicero say any thing ? Casca. Ay, he spoke Greek. Cas. To what effect ? Casca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i' the face again : But those, that understood him, smiled at one another^ and shook their heads : but, for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too : Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Caesar's images, are put to silence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it. Cas. Will you sup with me to-night, Casca ? Casca. No, I am promised forth. Cas. Will you dine with me to-morrow ? Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth the eating. Cas. Good ; I will expect you. Casca. Do so : Farewell, both. [Exit Casca. Bru. What a blunt fellow is this grown to be ? He was quick mettle, when he went to school. Cas. So is he now, in execution Of any bold or noble enterprise. However he puts on this tardy form. This rudeness is a sauce to his good wit, Which gives men stomach to digest his words With better appetite. Bru. And so it is. For this time I will leave you : To-morrow, if you please to speak with me, I will come home to you ; or, if you will, Come home to me, and I will wait for you. Cas. I will do so : — till then, think of the world. [Exit Brutus. Well, Brutus, thou art noble ; yet, I see, Thy honorable metal may be wrought From that it is dispos'd : Therefore, 'tis meet That noble minds keep ever with their likes : For who so firm, that cannot be seduc'd ? Caesar doth bear me hard : But he loves Brutus : If I were Brutus now, and he were Cassius, He should not humor me. I will this night. In several hands, in at his windows throw, As if they came from several citizens, ' Writings, ajl tending to the great opinion That Rome holds of his name ; wherein obscurely, Caesar's ambition shall be glanc'd at : And, after this, let Caesar seat him sure ; For we will shake him, or worse days endure. [Exit. JULIUS C^SAR. 327 ACT II. Cassius writes certain anonymous papers to Brutus, instigating him to join with the conspiratore ; these are secretly conveyed by Cinna, and are found by Brutus. In the morning, tlie whole of the conspirators, headed by Cassius, repair to Brutus, to urge their solicitations personally. SCENE. — The same. Brutus's Orchard. Enter Brutus. Bru. What, Lucius ! ho ! — I cannot, by the progress of the stars, Give guess how near to day. — Lucius, I say I — I would it were my fault to sleep so soundly. — When, Lucius, when ? awake, I say : What, Lucius ! Enter Lucius. Luc. Call'd you, my lord ? Bru. Get me a taper in mv study, Lucius : When it is lighted, come and call me here. Luc. I will, my lord. [^ExU. Bru. It must be by his death : and, for my part, I know no personal cause to spurn at him, But for the general. He would be crown'd : — How that might change his nature, there's the question. It is the bright day, that brings forth the adder ; And that craves wary walking. Crown him ? — That ; — And then, I grant, we put a sting in him, That at his will he may do danger with. The abuse of greatness is, when it disjoins Remorse from power : And to speak truth of Caesar, I have not known when his affections sway'd More than his reason. But 'tis a common proof. That lowliness is young ambition's ladder. Whereto the climber-upward turns his face : But when he once attains the utmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend : So Caesar may ; Then, lest he may, prevent. And, since the quarrel Will bear no color for the thing he is, Fashion it thus ; that what he is, augmented, Would run to these and these extremities : And therefore think him as a serpent's egg, Which, hatch'd, would, as his kind, grow mischievous ; And kill him in the shell. 328 SHAKSPEARIAN READER. Re-enter Lucius. Luc. The taper burneth in your closet, sir. Searching the window for a flint, I found This paper, thus seal'd up ; and, 1 am sure, It did not he there, when I went to bed. Bni. Get you to bed again, it is not day. Is not to-morrow, boy, the ides of March ? Luc. I know not, sir. .Bru. Look in the calendar, and bring me word. Luc. I will, sir. [Exit. Bru. The exhalations, whizzing in the air, Give so much light, that I may read by them. [Opens the letter, and reads. Brutus, thou sleep' st ; awake, and see thyself. Shall Rome, : A-iwi modiih? of cau . c_.... _ FinxL Tie daigftim » -pra^u" . As figiaii advanter Were in tbt ^raiir SdL Yon teealiK i jtif^i aiui h-ptt? m us aear eu cbc Mt Tiwgp - mj lard ! — Bnt hotst e kiu|:. — n^w thus. 'p. £ku. Eveai 5«: ' '^ ::: on. and ev&L sc stop. molt feiPtilj of liiT .a: iiape. irijat star. Pfv.r^- -• .= -TT^i.c jiQX' u x_-^ ._iid WW if ckx I J jon ?oiH^ 5: - 1 d: bm stBx be^nncl, T: - -. iiL-r iar thef y -r e: r? : Anc ■men ict soil siitl ■- tc iieaTeiL A- " Ji fT--::r im-ii "reei .;: stiE. X: ' - siET?.. tiia'. iiir-V't ^ tout rii^ sjierais. W ' T>,TVTs.rt ■" SliDV aov TOUT Tnwnfe d &u]^ ^ 1 ntr Eirain. - iv9n»?rniE sub sis. ■ "TamtiDr- land : . : vre g;nfJ' be sorupiil ; ' beels. .»: tber so mncii as v^ : V. m; All. . Af wf KING JOHN. 413 ^f jnoa think meet, this afternoon will post To consummate this business happily. FauL Let it be so : — And you, my noble prince, With other princes that may best be spar'd, Shall wait upon your fathers funeral. P. Hen. At Worcester must his body be interrd ; For so he wiil'd it. Faul. Thither shall it then. -And happily may your sweet self put on The lineal state and glory of the land ! To whom, with all submission, on my knee, I do bequeath my faithful services And true subjection everlastingly. SaL And the like tender of our love we make. To rest without a spot for evermore. P. Hen. I have a kind soul, that would give you thanks. And knows not how to do it, but with tears. Faul. O, let us pay the time but needful woe. Since it hath been beforehand with our griefs. — This England never did, (nor never shall.) Lie at the proud foot of a conqueror, But when it first did help to wound itself. Now these her princes are come home again. Come the three corners of the world in arms. And we shall shock them : Nought shall make ns rue. If England to itself do rest but true. [ExeumL KING HENRY IV The chronicles of Hollingshed and Stowe, appear to have been the sources from which Shakspeare drew the materials for constructing his series of English Historical Plays, adding, however, characters and incidents from his own teeming imagination, and heightening the real personages he introduces, with all the vivid touches of his excelling skill. In the first and second parts of Henry IV, appears that marvel of his creative genius, FalstaflT,— who is aptly made the leader of the dissolute set of profligates which surrounded the young Prince, afterwards Henry V. An isolated extract could not do justice to this inimitable creation ; we have, therefore, preferred to confine our selections to the historical incidents of the Play. " The transactions contained in it are comprised within the period of about ten months. The action commences with the news brought of Hotspur having defeated the Scots under Archibald earl of Douglas, at Holmedon (or Halidown-hill), which battle was fought on Holyroodday (the 14th of September), 1402 ; and it closes with the defeat and death of Hotspur at Shrewsbury ; which engagement happened on Saturday the 21st of July (the eve of Saint Mary Magdalen), in the year 1403." PERSONS REPRESENTED. King Henry the Fourth. Henry, Prince of Wales, ) ^ ^i ^r^ Prince John 0/ Lancaster, 5 sons to the 'Kmg. Earl of Westmorland, > /• • j ^ ^t t^- Sir Walter Blunt, 5 ^''''''^' ^° *^^ ^S' Thomas Percy, Earl of Worcester. Henry Percy, Earl of Northumberland. Henry Percy, surnamed Hotspur, his son. Edmund Mortimer, Earl of March. Scroop, Archbishop of York. Sir Michael, a friend of the Archbishop. Archibald, Earl of Douglas. Owen Glendower. Sir Richard Vernon. Sir John Falstaff. Poms. Gadshill. Peto. Bardolph. KING HENRY IV. 415 Lady Percy, wife to Hotspur, and sister to Mortimer. Lady Mortimer, daughter to Glendower, and wife to Mortimer. Mrs. QuicKLV, hostess of a tavern in Eastcheap. Lords, Officers,^ Sheriff, Vintner, Chamberlain, Drawers, Two Carriers, Travellers, and Attendants. SCENE,— England. ACT I. King Heniy sends for Hotspur, to give an account of his conduct at the Battle of Holmedon. SCENE. — London, a Room in the Palace. Enter King Henry, Northumeterland, Worcester, Hotspur, Sir Walter Blunt, and others. K. Hen. My blood hath been too cold and temperate, Unapt to stir at these indignities. And you have found me ; for, accordingly. You tread upon my patience ; but, be sure, I will from henceforth rather be myself, Mighty, and to be fear'd, than my condition ; Which hath been smooth as oil, soft as young down. And therefore lost that title of respect. Which the proud soul ne'er pays, but to the proud. Wot. Our house, my sovereign liege, little deserves The scourge of greatness to be used on it ; And that same greatness too which our own hands Have holp to make so portly. North. My lord, — K. Hen. Worcester, get thee gone, for I see danger And disobedience in thine eye : O, sir. Your presence is too bold and peremptory. And majesty might never yet endure The moody frontier of a servant brow. You have good leave to leave us ; when we need Your use and*counsel, we shall send for you. — \_Exit Worcester. You were about to speak. [ To North. North. Yea, my good lord. Those prisoners in your highness' name demanded. Which Harry Percy here at Holmedon took. Were, as he says, not with such strength denied, As is deliver'd to your majesty : Either envy, therefore, or misprision Is guilty of this fault, and not my son. Hot. My liege, I did deny no prisoners. 416 SHAKSPEARIAN READER. But, I remember, when the fight was done, When I was dry with rage, and extreme toil. Breathless and faint, leaning upon my sword. Came there a certain lord, neat, trimly dress'd. Fresh as a bridegroom ; and his chin, new reap'd, Show'd like a stubble-land at harvest-home ; He was perfumed like a milliner ; And 'twixt his finger and his thumb he held A pouncet-box, which ever and anon He gave his nose, and took't away again ; Who, therewith angry, when it next came there, Took it in snuff : — and still he smil'd and talk'd ; And, as the soldiers bore dead bodies by. He call'd them — untaught knaves, unmannerly, To bring a slovenly, unhandsome corse Betwixt the wind and his nobility. With many holiday and lady terms He question'd me ; among the rest, demanded My prisoners, in your majesty's behalf. I then, all smarting with my wounds being cold, To be so pester'd with a popinjay. Out of my grief and my impatience, Answer'd neglectingly, I know not what ; He should, or he should not ; — for he made me mad, To see him shine so brisk, and smell so sweet, And talk so like a waiting gentlewoman. Of guns, and drums, and wounds, (God save the mark !) And telling me, the sovereign'st thing on earth Was parmaceti, for an inward bruise ; And that it was great pity, so it w^as. That villanous saltpetre should be digg'd Out of the bowels of the harmless earth. Which many a good tall fellow had destroy'd So cowardly ; and, but for these vile guns, He would himself have been a soldier. This bald unjointed chat of his, my lord, I answer'd indirectly, as I said ; And, I beseech you, let not his report Come current for an accusation. Betwixt my love and your high majesty. Blunt. The circumstance consider'd, good my lord, Whatever Harry Percy then had said. To such a person, and in such a place, At such a time, with all the rest re-told, May reasonably die, and never rise To do him wrong, or any way impeach What then he said, so he unsay it now. K. Hen. Why, yet he doth deny his prisoners ; But with proviso, and exception, — KING HENRY IV. 417 That we, at our own charge, shall ransom straight His brother-in-law, the foolish Mortimer ; Who, on my soul, hath wilfully betray'd The lives of those that he did lead to fight Against the great magician, curs'd Glendower ; Whose daughter, as we hear, the earl of March Hath lately married. Shall our coffers then Be emptied, to redeem a traitor home ? Shall we buy treason ? and indent with fears, When they have lost and forfeited themselves ? No, on the barren mountains let him starve ; For I shall never hold that man my friend. Whose tongue shall ask me for one penny cost To ransom home revolted Mortimer. Hoi. Revolted Mortimer ! He never did fall off, my sovereign liege, But by the chance of war ; — To prove that true. Needs no more but one tongue for all those wounds, - Those mouthed wounds, which valiantly he took, When on the gentle Severn's sedgy bank. In single opposition, hand to hand. He did confound the best part of an hour In changing hardiment with great Glendower : Three times they breath'd, and three times did they drink, Upon agreement, of swift Severn's flood ; Who then, affrighted with their bloody looks, Ran fearfully among the trembling reeds. And hid his crisp head in the hollow bank Blood-stained with these vali^t combatants. Never did bare and rotten policy Color her working with such deadly wounds ; Nor never could the noble Mortimer Receive so many, and all willingly : Then let him not be slander'd with revolt. K. Hen. Thou dost behe him, Percy, thou dost belie him, He never did encounter with Glendower ; I tell thee, He durst as well have met the devil alone, As Owen Glendower for an enemy. Art not asham'd ? But, sirrah, henceforth Let me not hear you speak of Mortimer ; Send me your prisoners with the speediest means. Or you shall hear in such a kind from me As will displease you. — My lord Northumberland, We license your departure with your son . — Send us your prisoners, or you'll hear of it. [Exeunt King Henry, Blunt, and Train. Hot. And if the devil come and roar for them, I will not send them : — I will after straight, 418 SHAKSPEARIAN READER. And tell him so ; for I will ease my heart, Although it be with hazard of my head. North. What, drunk with choler ? stay, and pause awhile ; Here comes your uncle. Re-enter Worcester. Hot. Speak of Mortimer ? 'Zounds, I will speak of him ; and let my soul Want mercy, if 1 do not join with him : Yea, on his part, I'll empty all these veins. And shed my blood drop by drop i' the dust, But I will lift the down-trod Mortimer As high i' the air as this unthankful king, As this ingrate and canker'd Bolingbroke. North. Brother, the king hath made your nephew mad. [To Worcester. Wor. Who struck this heat up, after I was gone '^. Hot. He wiH, forsooth, have all my prisoners ; And when I urg'd the ransom once again Of my wife's brother, then his cheek look'd pale ; And on my face he turn'd an eye of death. Trembling even at the name of Mortimer. Wor. I cannot blame him : Was he not proclaim'd. By Richard that dead is, the next of blood ? North. He was ; I heard the proclamation : And then it was, when the unhappy king (Whose wrongs in us God pardon !) did set forth Upon his Irish expedition ; From whence he, intercepted, did return To be depos'd, and, shortly, murdered. Wor. And for whose death, we in the world's wide mouth Live scandaliz'd, and foully spoken of. Hot. But, soft, I pray you ; Did king Richard then Proclaim my brother Edmund Mortimer Heir to the crown ? North. He did ; myself did hear it. Hot. Nay, then I cannot blame his cousin king, That wish'd him on the barren mountains starv'd. But shall it be, that you, — that set the crown Upon the head of this forgetful man ; And, for his sake, wear the detested blot Of murd'rous subornation, — shall it be. That you a world of curses undergo ; Being the agents, or base second means, The cords, the ladder, or the hangman rather ?- O, pardon me, that I descend so low. To show the line, and the predicament, Wherein you range under this subtle king. — Shall it, for shame, be spoken in these days, KING HENRY IV. 419 Or fill up chronicles in time to come, That men of your nobility and power, Did 'gage them both in an unjust behalf, — As both of you, God pardon it ! have done, — To pat down Richard, that sweet lovely rose," And plant this thorn, this canker, Bolingbroke ? And shall it, in more shame, be further spoken, That you are fool'd, discarded, and shook off By him, for whom these shames ye underwent ? No ; yet time serves, wherein you may redeem Your banish'd honors, and restore yourselves Into the good thoughts of the world again : Revenge the jeering, and disdain'd contempt. Of this proud king ; who studies, day and night, To answer all the debt he owes to you, Even with the bloody payment of your deaths. Therefore, I say, Wo?\ Peace, cousin, say no more : And now I will unclasp a secret book. And to your quick-conceiving discontents I'll read you matter deep and dangerous ; As full of peril, and advent'rous spirit. As to o'er-walk a current, roaring loud, On the unsteadfast footing of a spear. Hot. If he fall in, good night ; — or sink or swim ; — Send danger from the east unto the west, So honor cross it from the north to south, And let them grapple ; — O ! the blood more stirs, To rouse a lion than to start a hare. North. Imagination of some great exploit Drives him beyond the bounds of patience. Hot. By heaven, methinks, it were an easy leap, To pluck bright honor from the pale-fac'd moon ; Or dive into the bottom of the deep, Where fathom-line could never touch the ground, And pluck up drowned honor by the locks ; So he, that doth redeem her thence, might wear, Without corrival, all her dignities : But out upon this half-fac'd fellowship ! Wor. He apprehends a world of figures here, But not the form of what he should attend. — Good cousin, give me audience for a while. Hot. I cry you mercy. Wor. Those same noble Scots, That are your prisoners, Hot. I'll keep them all ; By heaven, he shall not have a Scot of them : ril keep them, by this hand Wor. You start away, 420 SHAKSPEARIAN READER. And lend no ear unto my purposes.— Those prisoners you shall keep. Hot. Nay, I will ; that's flat : — He said, he would not ransom Mortimer ; Forbade my tongue to speak of Mortimer ; But I will find him when he lies asleep, And in his ear I'll holla— Mortimer J Nay, I'll have a starling shall be taught to speak Nothing but Mortimer, and give it him, To keep his anger still in motion. War. Hear you, Cousin ; a word. Hot. All studies here I solemnly defy, Save how to gall and pinch this Bolingbroke ; And that same sword-and-buckler prince of Wales, But that I think his father loves him not, And would be glad he met with some mischance, I'd have him poison'd with a pot of ale. Wor. Farewell, kinsman ! I will talk to you. When you are better temper 'd to attend. North. Why, what a w^asp-stung and impatient fool Art thou, to break into this woman's mood ; Tying thine ear to no tongue but thine own ? Hot. Why, look you, I am whipp'd and scourg'd with rods, Nettled, and stung with pismires, when I hear Of this vile politician, Bolingbroke. In Richard's time, — What do you call the place ? — A plague upon't ! — it is in Gloucestershire ; — 'Tvvas where the mad-cap duke his uncle kept ; His uncle York ; — where I first bow'd my knee Unto this king of smiles, this Bolingbroke, When you and he came back from Ravenspurg. North. At Berkley castle. Hot. You say true : Why, what a candy deal of courtesy This fawning greyhound then did proffer me ! Look, — when his infant fortune came to age, And, gentle Harry Percy, — and, kind cousin, — O, the devil take such cozeners ! — Heaven forgive me ! — Good uncle, tell your tale, for [ have done. Wor. Nay, if you have not, to't again ; We'll stay your leisure. Hot. I have done, i'faith. Wor. Then onco more to your Scottish prisoners. Deliver them up without their ransom straight, And make the Douglas' son your only mean For powers in Scotland ; which, — for divers reasons, Which I shall send you written, — be assur'd, KING HENRY IV. 421 Will easily be granted.— Yon, my lord,— [To Northumberland Your son in Scotland being thus employ'd, — Shall secretly into the bosom creep Of that same noble prelate, well belov'd, The archbishop. Hot or York, is't not ? Wor. True ; who bears hard His brother's death at Bristol, the lord Scroop. I speak not this in estimation, As what I think might be, but what I know Is ruminated, plotted and set down ; And only stays but to behold the face Of that occasion that shall bring it on. Hot. I smell it ; upon my life, it will do well. North. Before the game's afoot, thou still let'st slip. Hot. Why, it cannot choose but be a noble plot : — And then the power of Scotland, and of York, — To join with Mortimer, ha ? iVor. And so they shall. Hot. In faith, it is exceedingly well aim'd. Wor. And 'tis no little reason bids us speed, To save our heads by raising of a head : For, bear ourselves as even as we can, The king will always think him in our debt; And thirTk we think ourselves unsatisfied, Till he hath found a time to pay us home. And see already how he doth begin To make us strangers to his looks of love. Hot. He does, he does ; we'll be reveng'd on him. Wor. Cousin, farewell ; — No further go in this Than I by letters shall direct your course. When time is ripe, (which will be suddenly,) I'll steal to Glendower, and lord Mortimer ; Where you and Douglas, and our powers at once, (As I will fashion it,) shall happily meet. To bear our fortunes in our own strong arms, Which now we hold with much uncertainty. North. Farewell, good brother, we shall thrive, I trust. Hot. Uncle, adieu :— O, let the hours be short, Till fields, and blows, and groans applaud our sport. [Exeunt. Hotspur and his confederates meet in consultation, preparatory to the battle of Shrewsbury. ACT HI. SCENE I.— Bangor. A Room in the Archdeacon's House. Enter Hotspur, Worcester, Mortimer, and Glendower. Mort. These promises are fair, the parties sure, And our induction full of prosperous hope. 422 SHAKSPEARIAN READER. Hot. Lord Mortimer, — and cousin Glendower, — Will you sit down ? And, uncle Worcester : — A plague upon't ! T have forgot the map. Glend. No, here it is. Sit, cousin Percy ; sit, good cousin Hotspur : For by that name as oft as Lancaster Doth speak of you, his cheek looks pale, and, with A rising sigh, he wisheth you in heaven. Hot. And you in hell, as often as he hears Owen Glendower spoke of. Glend. I cannot blame him : at my nativity, The front of heaven was full of fiery shapes, Of burning cressets ; and, at my birth. The frame and huge foundation of the earth Shak'd like a coward. Hot. Why, so it would have done At the same season, if your mother's cat had But kitten'd, though yourself had ne'er been born. Glend. I say, the earth did shake when I was born. Hot. And I say, the earth was not of my mind, If you suppose, as fearing you it shook. Glend. The heavens were all on fire, the earth did tremble. Hot. O then the earth shook to see the heavens on fire, And not in fear of your nativity. Diseased nature oftentimes breaks forth In strange eruptions. Which shake old beldame earth, and topple down Steeples, and moss-grown towers. At your birth, Our grandam earth, having this distemperature, In passion shook. Glend. Cousin, of many men I do not bear these crossings. Give me leave To tell you once again, — that at my birth. The front of heaven was full of fiery shapes ; The goats ran from the mountains, and the herds Were strangely clamorous to the frighted fields. These signs have mark'd me extraordinary ; And all the courses of my life do show, I am not in the roll of common men. Where is he living, — clipp'd in with the sea That chides the banks of England, Scotland, Wales, — Which calls me pupil, or hath read to me ? And bring him out, that is but woman's son, Can trace me in the tedious ways of art, And hold me pace in deep experiments. Hot. I think there is no man speaks better Welsh. — Glend. I can speak English, lord, as well as you : For I was train'd up in the English court : KING HENRY IV. 423 Where, being but young, I framed to the harp Many an English ditty, lovely well. And gave the tongue a helpful ornament ; A virtue that was never seen in you. Hot. Marry, and I'm glad of 't with all my heart : I had rather be a kitten and cry — mew. Than one of these same metre ballad-mongers : I had rather hear a brazen canstick turn'd, Or a dry wheel grate on an axle-tree ; And that would set my teeth nothing on edge, Nothing so much as mincing poetry ; 'Tis like the forc'd gait of a shuffling nag. Mort. Peace, cousin Percy ; you will make him mad. Glend. I can call spirits from the vasty deep. Hot. Why, so can I ; or so can any man : But will they come, when you do call for them ? Glend. Why, I can teach you, cousin, to command The devil. Hot. And I can teach thee, coz, to shame the devil, By telling truth ; Tell truth, and shame the devil. — If thou have power to raise him, bring him hither. And I'll be sworn, I have power to shame him hence. O, while you live, tell truth, and shame the devil. — Mort. Come, come, No more of this unprofitable chat. Glend. Three times hath Henry Bolingbroke made head Against my power : thrice from the banks of Wyne, And sandy-bottom 'd Severn, have I sent him Bootless home, and weather-beaten back. Hot. Home without boots, and in foul weather too ! How 'scapes he agues ? The following scene is admirably descriptive of the characters of Henry IV. and the young Prince of Wales. SCENE II. — London. A Room in the Palace. Enter King Henry, Prince of Wales, and Lords. K. Hen. Lords, give us leave ; the Prince of Wales and I Must have some conference : But be near at hand. For we shall presently have need of you. — [Ex. Lords. I know not whether God will have it so, For some displeasing service I have done, That, in his secret doom, out of my blood He'll breed revengement and a scourge for me ; But thou dost, in thy passages of life, Make me believe, — that thou art only mark'd For the hot vengeance and the rod of heaven, To punish my mis-treadings. Tell me else, 424 SHAKSPEARIAN READER. Could such inordinate, and low desires, Such poor, such bare, such lewd, such mean attempts, Such barren pleasures, rujde society, As thou art rnatch'd withal, and grafted to, Accompany the greatness of thy blood. And hold their level with thy princely heart ? P. Hen. So please your majesty, I would, I could Quit all offences with as clear excuse. As well as, I am doubtless, I can purge Myself of many 1 am charg'd withal : Yet such extenuation let me beg, As, in reproof of many tales devis'd, — Which oft the ear of greatness needs must hear, — By smiling pick-thanks and base newsmongers, I may, for some things true, wherein my youth Hath faulty wander'd and irregular, Find pardon on my true submission. K. Hen. Heaven pardon thee ! — yet let me wonder, Harry, At thy affections, which do hold a wing Quite from the flight of all thy ancestors. Thy place in council thou hast rudely lost. Which by thy younger brother is supplied ; And art almost an alien to the hearts Of all the court and princes of my blood ; The hope and expectation of thy time Is ruin'd ; and the soul of every man Prophetically does forethink thy fall. Had I so lavish of my presence been. So common-hackney'd in the eyes of men, So stale and cheap to vulgar company ; Opinion, that did help me to the crown. Had still kept loyal to possession ; And left me in reputeless banishment, A fellow of no mark, nor hkelihood. By being seldom seen, I could not stir, But, like a comet, I was wonder'd at : That men would tell their children, This is he ; Others would say, — Where? which is Bolingbroke J And then I stole all courtesy from heaven, And dress'd myself in such humility, That I did pluck allegiance from men's hearts. Loud shouts and salutations from their mouths, Even in the presence of the crovvned king. Thus did I keep my person fresh, and new ; My presence, like a robe pontifical. Ne'er seen, but wonder'd at : and so my state, Seldom, but sumptuous, showed like a feast; And won, by rareness, such solemnity. The skipping king, he ambled up and down KING HENRY IV. With shallow jesters, and rash bavin wits, Soon kindled, and soon burn'd : carded his state ; Mingled his royalty with capering fools ; Had his great name profaned with their scorns : And gave his countenance, against his name, To laugh at gibing boys, and stand the push Of every beardless vain co^nparative : Grew a companion to the common streets, Enfeoff'd himself to popularity : That being daily swallow'd by men's eyes, They surfeited with honey ; and began To loathe the taste of sweetness, whereof a little More than a little is by much too much. So, when he had occasion to be seen, He was but as the cuckoo is in June, Heard, not regarded ; seen, but with such eyes, As, sick and blunted with community, Afford no extraordinary gaze. Such as is bent on sun-like majesty When it shines seldom in admiring eyes : But rather drowz'd and hung their eyelids down, Slept in his face, and render'd such aspect As cloudy men use to their adversaries ; Being with his presence glutted, gorg'd, and full. And in that very line, Harry, stand'st thou : For thou hast lost thy princely privilege, With vile participation ; not an eye But is a-weary of thy common sight. Save mine, which hath desir'd to see thee more ; Which now doth that I would not have it do, Make blind itself with foolish tenderness. P. Hen. I shall hereafter, my thrice-gracious lord, Be more myself. K. Hen. For all the world, As thou art to this hour, was Richard then When I from France set foot at Ravenspurg ; And even as I was then, is Percy now. Now by my sceptre, and my soul to boot. He hath more worthy interest to the state. Than tliou, the shadow of succession : For, of no right, nor color like to right, He doth fill fields with harness in the realm : Turns head against the lion's armed jaws ; And, being no more in debt to years than thou, Leads ancient lords and reverend bishops on. To bloody battles, and to bruising arms. What never-dying honor hath he got Against renowned Douglas ; whose high deeds, 425 426 SHAKSPEARIAN READER. Whose hot incursions, and great name in arms, Holds from all soldiers chief majority. And military title capital. Through all the kingdoms that acknowledge Christ ? Thrice hath this Hotspur Mars in swathing clothes, This infant warrior in his enterprises Discomfited great Douglas : ta'en him once, Enlarg'd him, and made a friend of him. To fill the mouth of deep defiance up, And shake the peace and safety of our throne. And what say you to this ? Percy, Northumberland, The archbishop's grace of York, Douglas, Mortimer, Capitulate against us, and are up. But wherefore do I tell these news to thee ? Why, Harry, do I tell thee of my foes. Which art my near'st and dearest enemy ? Thou that art like enough, — through vassal fear, Base inclination, and the start of spleen, — To fight against me under Percy's pay, To dog his heels, and court'sy at his frowns, To show how much degenerate thou art ? P. Hen. Do not think so, you shall not find it so ; And Heaven forgive them, that have so much sway'd Your majesty's good thoughts away from me ! I will redeem all this on Percy's head, And, in the closing of some glorious day. Be bold to tell you, that I am your son ; When I will wear a garment all of blood, And stain my favors in a bloody mask. Which, wash'd away, shall scour my shame with it. And that shall be the day, whene'er it lights. That t!iis same child of honor and renown, This gallant Hotspur, this all-praised knight. And your unthought-of Harry, chance to meet. For every honor sitting on his helm, Would they were multitudes ; and on my head My shames redoubled ! for the time will come. That I shall make this northern youth exchange His glorious deeds for my indignities. Percy is but my factor, good my lord. To engross up glorious deeds on my behalf; And I will call him to so strict account, That he shall render every glory up. Yea, even the slightest worship of his time, Or I will tear the reckoning from his heart. This, in the name of Heaven, I promise here : The which if it be pleas'd I shall perform, I do beseech your majesty, may salve KING HENRY IV. 427 The long-grown wounds of my intemperance : If not, the end of life cancels all bands ; And I will die a hundred thousand deaths, Ere break the smallest parcel of this vow. K. Hen. A hundred thousand rebels die in this : — Thou shalt have charge, and sovereign trust, herein. KING HENRY VIII Many of the incidents of this Play, and much of the dialogue, were taken by Shaks- peare from chronicles of Hollingshed and Stowe, who were themselves indebted to " Cav- endish's Life of Wolsey " for most of the particulars they gave of the Cardinal's history. Shakspeare has depicted the character of the gentle and noble-hearted Katharine of Arragon, with such felicitous skill, that the scenes in which she is introduced are con- sidered amon<{ the finest efforts of the Poet's genius. The haughty Wolsey, is also a powerfully drawn picture. Our selections are devoted to the display of these two master-pieces of historical dramatic composition. PERSONS REPRESENTED. King Henry the Eighth. Cardinal Wolsey. Cardinal Campeius. Capucius, Ambassador from the Emperor, Charles V. Cranmer, Archbishop of Canterbury. Duke of Norfolk. Duke of Buckingham. Duke of Suffolk. Earl of Surrey. Lord Chamberlain. Lord Chancellor. Gardiner, Bishop of Winchester. Bishop of Lincoln. Lord Abergavenny. Lord Sands. Sir Henry Guilford. Sir Thomas Lovell. Sir Anthony Denny. Sir Nicholas Vaux. Secretaries to Wolsey. Cromwell, servant to Wolsey. Griffith, Gentletnan- Usher to Queen Katharine. Three other Gentlemen. KING HENRY VIII. 429 Doctor Butts, physician to the King. Garter King at Arms. Surveyor to the Duke 0/ Buckingham. Brandon, and a Sergeant at Arms. Doorkeeper of the Council-Chamber. Porter, and his man. Page to Gardiner. A Crier. Queen Katharine, wife to King Henry, afterwards divorced. Anne Bullen, her Maid of Honor, afterwards Queen. An old Lady, friend to Anne Bullen. Patience, looman to Queen Katharine. Several Lords and Ladies in the Dumb Shows; Women attending upon the Queen ; Spirits which appear to her ; Scribes, Officers, Guards, and other Attendants. SCENE, — chiefly in London and Westminster, once at Kimbolton. ACT L Q,ueen Katharine incurred the jealousy and hatred of Wolsey, by her opposition to his overbearing arrogance, and the exactions he was continually enforcing on the people. Shakspeare introduces the Qiieen, as a suitor to the King, on the subject of these oppressions of the people. SCENE IL— The Council- Cliamher. Cornets. Enter King Henry, Cardinal Wolsey, fhe Lords of the Council, Sir Thomas Lovell, Officers, and Attendants. The King enters, leaning on the Cardinal's shoulder. K. Hen. My life itself, and the best heart of it, Thanks you for this gfreat care : I stood i' the level Of a full-charged confederacy, and give thanks To you that chok'd it. The King takes his State. The Lords of the Council take their several places. The Cardinal places himself under the King's feet, on his right side. A noise within, crying. Room for the Queen ! Enter the Queen, ushered by the Dukes of Norfolk and Suffolk : she kneels. The King rises from his State, takes her up, kisses, and places her by him. Q. Kath. Nay, we must longer kneel ; I am a suitor. K. Hen. Arise, and take place by us : — Half your suit Never name to us ; you have half our power ; The other moiety, ere you ask, is given ; Repeat your will, and take it. 430 SHAKSPEARIAN READER. Q. Katli. Thank your majesty. That you would love yourself; and, in that love, Not unconsider'd leave your honor, nor The dignity of your office, is the point Of my petition. K. Hen. Lady mine, proceed. Q. Kath. I am solicited, not by a few, And those of true condition, that your subjects Are in great grievance : there have been commissions Sent down among them, which have flaw'd the heart Of all their loyalties : — wherein, although, My good lord cardinal, they vent reproaches Most bitterly on you, as putter-on Of these exactions, yet the king our master, (Whose honor heaven shield from soil !) even he escapes not Language unmannerly, yea, such which breaks The sides of loyalty, and almost appears In loud rebellion. Nor. Not almost appears, It doth appear : for upon these taxations, The clothiers all, not able to maintain The many to them 'longing, have put off The spinsters, carders, fullers, weavers, who, Unfit for other hfe, compell'd by hunger, And lack of other means, in desperate manner Daring the event to the teeth, are all in uproar, And Danger serves among them. K. Hen. Taxation ! Wherein ? and what taxation ? — My lord cardinal, You that are blam'd for it alike with us, Know you of this taxation ? Wol. Please you, sir, I know but of a single part, in aught Pertains to the state ; and front but in that file Where others tell steps with me. Q. Kath. No, my lord. You know no more than others : but you frame Things, that are known alike ; which are not wholesome To those which would not know them, and yet must Perforce be their acquaintance. These exactions Whereof my sovereign would have note, they are Most pestilent to the hearing ; and to bear them, The back is sacrifice to the load. They say, They are devis'd by you ; or else you suffer Too hard an exclamation. K. Hen. Still exaction ! The nature of it ? In what kind, let's know, Is this exaction ? Q. Kath. I am much too venturous KING HENRY VIII. 431 In tempting of your patience ; but am bolden'd Under your promis'd pardon. The subject's grief - Comes through commissions, which compel from each The sixth part of his substance, to be levied Without delay ; and the pretence for this Is nam'd, your wars in France : This makes bold mouths ; Tongues spit their duties out, and cold hearts freeze Allegiance in them ; their cin-ses now, Live where their prayers did ; and it's come to pass, That tractable obedience is a slave To each incensed will. I would, your highness Would give it quick consideration, for There is no primer business. K. Hen. By my life, This is against our pleasure. Wol. And for me, I have no further gone in this, than by A single voice ; and that not pass'd me, but By learned approbation of the judges. If I am traduc'd by tongues, which neither know My faculties, nor person, yet will be The chronicles of my doing, — let me say, 'Tis but the fate of place, and the rough brake That virtue must go through. We must not stint Our necessary actions, in the fear To cope malicious censurers ; which ever, As ravenous fishes, do a vessel follow That is new trimm'd ; but benefit no further Than vainly longing. What we oft do best, By sick interpreters, once weak ones, is Not ours, or not allow'd ; what worst, as oft, Hitting a grosser quality, is cried up For our best act. If we shall stand still, In fear our motion will be mock'd or carp'd at, We should take root here where we sit, or sit State statues only. K. Hen. Things done well, And with a care, exempt themselves from fear ; Things done without example, in their issue Are to be fear'd. Have you a precedent Of this commission ? I believe, not any. We must not rend our subjects from our laws, And stick them in our will. Sixth part of each ? A trembling contribution ! Why, we take, From every tree, lop, bark, and part o' the timber ; And, though we leave it with a root, thus hack'd, The air will drink the sap. To every county, Where this is question'd, send our letters, with Free pardon to each man that has denied 432 SHAKSPEARIAN READER. The force of this commission : Pray, look to't ; I put it to your care. Wol. A word with you. [To Z/ie Secretary. Let there be letters writ to every shire, Of tiie king's grace and pardon. The griev'd commons Hardly conceive of me ; let it be nois'd, That, through our intercession, this revokement And pardon comes : I shall anon advise you Further in the proceeding. ACT II. King Henry VIII. having determined to divorce Katharine, obtains a commission from Rome, to try the causes which have induced him to dissolve his marriage. The Pope sends Cardinal Campeius, who in conjunction with Wolsey are appointed to act as judges at the Queen's trial. SCENE IV.— A Hall in Black-Friars. Court assembled for the Trial. Wol. Whilst our commission from Rome is read, Let silence be commanded. K. Hen. What's the need ? It hath already publicly been read, And on all sides the authority allow'd ; You may then spare that time. Wol. Be't so :— Proceed. Scribe. Say, Henry king of England, come into the court. Crier. Henry king of England, come into court. K. Hen. Here. Scribe. Say, Katharine queen of England, come into court. Crier. Katharine queen of England, come into court. [ The Queen makes no answer, rises out of her chair, goes about the court, comes to the King, and kneels at his feet ; then speaks. Q. Kath. Sir, I desire you, do me right and justice ; And to bestow your pity on me : for I am a most poor woman, and a stranger, Born out of your dominions ; having here No judge indifferent, nor no more assurance Of equal friendship and proceeding. Alas, sir, In what have I offended you ? what cause Hath my behavior given to your displeasure. That thus you should proceed to put me off. And take your good grace from me ? Heaven witness, I have been to you a true and humble wife, At all times to your will conformable : Ever in fear to kindle your dislike, KING HENRY VIII. Yea, subject to your countenance ; glad, or sorry, As I savv it inclin'd. When was the hour, I ever contradicted your desire. Or made it not mine too ? Or which of your friends Have I not strove to love, although I knew He were mine enemy ? what friend of mine That had to him deriv'd your anger, did I Continue in my liking ? nay, gave notice He was from thence discharg'd ? Sir, call to mind That I have been your wife, in this obedience, Upwards of twenty years. If, in the course And process of this time, you can report. And prove it too, against mine honor aught, My bond to wedlock, or my love and duty, Against your sacred person, in God's name. Turn me away ; and let the foul'st contempt Shut door upon me, and so give me up To the sharpest kind of justice. Please you, sir The king, your father, was reputed for A prince most prudent, of an excellent And unmatch'd wit and judgment : Ferdinand, My father, king of Spain, was reckon'd one The wisest prince, that there had reign'd by many A year before : It is not to be questioned That they had gather'd a wise council to them Of every realm, that did debate this business. Who deem'd our marriage lawful : Wherefore I humbly Beseech you, sir, to spare me, till I may Be by my friends in Spain advis'd ; whose counsel I will implore ; if not, i' the name of God, Your pleasure be fulfill'd ! Wol. You have here, lady, (And of your choice,) these reverend fathers ; men Of singular integrity and learning. Yea, the elect of the land, who are assembled To plead your cause ; It shall be therefore bootless, That longer you desire the court ; as well For your own quiet, as to rectify What is unsettled in the king. Cam. His grace Hath spoken well, and justly : Therefore, madam, It's fit this royal session do proceed ; And that, without delay, their arguments Be now produc'd, and heard. Q. Kath. Lord cardinal. — To you I speak. Wo'/. Your pleasure, madam ? Q. Kath. Sir, I am about to weep ; but, thinking that 20 434 SHAKSPEARIAN READER. We are a queen, (or long have dream'd so,) certain, The daughter of a king, my drops of tears I'll turn to sparks of fire. Wol Be patient yet. Q. Kath. I will, when you are humble ; nay, before, Or Heaven will punish me. I do believe, Induc'd by potent circumstances, that You are mine enemy ; and make my challenge ; You shall not be my judge : for it is you Have blown this coal betwixt my lord and me. — Therefore, 1 say again, I utterly abhor, yea, from my soul. Refuse you for my judge : whom, yet once more, I hold my most malicious foe, and think not At all a friend to truth. Wol. I do profess, You speak not like yourself; who ever yet Have stood to charity, and display'd the effects Of disposition gentle, and of wisdom O'ertopping woman's power. Madam, you do me wrong ; I have no spleen against you ; nor injustice For you, or any : how far I have proceeded, Or how far further shall, is warranted By a commission from the consistory, Yea, the whole consistory of Rome. You charge me, That I have blown this coal : I do deny it. The king is present : if it be known to him. That I gainsay my deed, how may he wound. And worthily, my falsehood ? yea, as much As you have done my truth. But if he know That I am free of your report, he knows, I am not of your wrong. Therefore in him It lies, to cure me ; and the cure is, to Remove these thoughts from you ; the which before His highness shall speak in, I do beseech You, gracious madam, to unthink your speaking, And to say no more. Q. Kaih. My lord, my lord, I am a simple woman, much too weak To oppose your cunning. You are meek, and humble-mouth'd ; You sign your place and calling, in full seeming With meekness and humility : but your heart Is cramm'd with arrogancy, spleen, and pride. You have, by fortune, and his highness' favors. Gone slightly o'er low steps ; and now are mounted Where powers are your retainers : and your words, Domestics to you, serve your will, as't please Yourself pronounce their office. I must tell you, You tender more your person's honor, than KING HENRY VIII. 435 Your high profession spiritual : That again I do refuse you for my judge ; and here, Before you all, appeal unto the pope. To bring my whole cause 'fore his holiness, And to be judg'd by him. [ She curthies to the King, and offers to depart. Cain. The queen is obstinate, Stubborn to justice, apt to accuse it, and Disdainful to be try'd by it ; 'tis not well. She's going away. K. Hen. Call her again. Crier. Katharine queen of England, come into the court. Grif. Madam, you are call'd back. Q. Kath. What need you note it ? pray you, keep your way : When you are call'd, return.— Now the Lord help. They vex me past my patience I — pray you, pass on : I will not tarry : no, nor ever more. Upon this business, my appearance make In any of their courts. [Exeunt Queen, Griffith, and her other Attendants. K. Hen. Go thy ways, Kate : That man i'the world, who shall report he has A better wife, let him in nought be trusted. For speaking false in that : Thou art alone, (If thy rare qualities, sweet gentleness. Thy meekness saint-like, wife-like government, — Obeying in commanding, — and thy parts Sovereign and pious else, could speak thee out,) The queen of earthly queens : — She is noble born ; And, like her true nobility, she has Carried herself towards me. ACT III. • Q,ueen Katharine is divorced, and Henry marries Anne Bullen. The power of Wolsey over the King gradually declines, and the nobles of the Court plot against him. The lords of Suffolk and Norfolk are particularly his enemies ; and learning that W^olsey has by accident given several documents to the King, containing private memorandums of his intrigues, and statements of his vast wealth, they are waiting to learn the effect of this disclosure. WoLSEY and Cromwell, Suffolk and Norfolk. Nor. Observe, observe, he's moody. Wol. The packet, Cromwell, gave it you the king? Cram. To his own hand, in his bedchamber. Wol Look'd he o' the inside of the paper ? Crom. Presently He did unseal them : and the first he view'd, He did it with a serious mind ; a heed 436 SHAKSPEARIAN READER. Was in his countenance ! You, he bade Attend him here this morning. Wol. Is he ready- To come abroad ? Crom. I think, by this he is. Wol. Leave me a while, — It shall be to the duchess of Alen9on, The French king's sister : he shall marry her. — Anne Bullen ! No ; I'll no Anne Bullens for him, There is more in it than fair visage. — Bullen ! No, we'll no Bullens. — Speedily I wish To hear from Rome. — The marchioness of Pembroke ! No7\ He's discontented. Suf. May be, he hears the kLng Does whet his anger to him. Sur. Sharp enough, Lord, for thy justice ! Wol. The late queen's gentlewoman : a knight's daughter, To be her mistress' mistress ! the queen's queen ! — This candle burns not clear ; 'tis I must snuff it ; Then, out it goes. — What though I know her virtuous. And well deserving ? yet I know her for A spleeny Lutheran, and not wholesome to Our cause. Again, there is sprung up An heretic, an arch one, Cranmer ; one Hath crawl'd into the favor of the king, And is his oracle. Nor. He is vex'd at something. Suf. I would, 'twere something that would fret the string, The master-cord of his heart ! Ente?' the King, reading a schedule ; and Lovell. Suf. The king, the king. K. Hen. What piles of wealth hath he accumulated To his own portion ! and what expense by the hour Seems to flow from him ! How, i' the name of thrift, Does he rake this together ! — Now, my lords ; Saw you the cardinal ? Nor. My lord, we have Stood here observing him : Some strange commotion Is in his brain : he bites his lip, and starts ; Stops on a sudden, looks upon the ground. Then, lays his finger on his temple ; straight. Springs out into fast gait ; then, stops again. Strikes his breast hard ; and anon, he ca^ts His eye against the moon : in mott strange postures We have seen him set himself. K. Hen. It may well be ; There is a mutiny in his mind. This morning KING HENRY VIII. 437 Papers of state he sent me to peruse, As I requir'd ; And, wot you, what I found There ; on my conscience, put unwittingly ? Forsooth, an inventory, thus importing, — The several parcels of his plate, his treasure, Rich stuffs, and ornaments of household ; which I find at such proud rate, that it out-speaks Posession of a subject. AW. It's Heaven's will ; Some spirit put this paper in the packet To bless your eye withal. K. Hen. If we did think His contemplation were above the earth, And fix'd on spiritual object, he should still Dwell in his musings : but, I am afraid, His thinkings are below the moon, not worth His serious considering. [He takes his seat, and whispers Lovell, who goes to Wolset. Wol. Heaven forgive me ! Ever Heaven bless your highness ! K. Hen. Good my lord. You are full of heavenly stuff, and bear the inventory Of your best graces in your mind ; the which You were now running o'er ; you have scarce time To steal from spiritual leisure a brief span To keep your earthly audit : Sure, in that . I deem you an ill husband : and am glad To have you therein my companion. Wol. Sir, For holy offices I have a time ; a time To think upon the part of business, which I bear i' the stale ; and nature does require Her times of preservation, which, perforce, I her frail son, amongst my brethren mortal, Must give ray tendance to. K. Hen. ' ' You have said well. Wol. And ever may your highness yoke together, As I will lend you cause, my doing well With my well-saying. K. Hen. 'Tis well said again ; And 'tis a kind of good deed, to say well : And yet words are no deeds. My father lov'd you : He said, he did ; and with his deed did crown His word upon you. Since I had my office, I have kept you next my heart ; have not alone Employ'd you where high profits might come home, But par'd my present havings, to bestow My bounties upon you. Wol. What should this mean ? 438 SHAKSPEARIAN READER. K. Hen. Have I not made you The prime man of the state ? I pray you, tell me, If what I now pronounce, you have found true : And, if you may confess it, say withal, If you are bound to us, or no. What say you ? Wol. My sovereign, I confess, your royal graces, ^ Shower'd on me daily, have been more, than could My studied purposes requite ; which went Beyond all man's endeavors : — my endeavors Have ever come too short of my desires, Yet, fill'd with my abilities : Mine own ends Have been mine so, that evermore they pointed To the good of your most sacred person, and The profit of the state. For your great graces Heap'd upon me, poor undeserver, I Can nothing render but allegiant thanks ; My prayers to heaven for you ; my loyalty, Which ever has, and ever shall be growing. Till death, that winter, kill it. K. Hen. Fairly answer'd ; A loyal and obedient subject is Therein illustrated ; the honor of it Does pay the act of it ; as i' the contrary, The foulness is the punishment. I presume That, as my hand has open'd bounty to you. My heart dropp'd love, my power rain'd honor more On you, than any ; so your hand, and heart, Your brain, and every function of your power, Should, notwithstanding that your bond of duty, As 'twere in love's particular, be more To me, your friend, than any. Wol. I do profess, That for your highness' good I ever labor'd More than mine own ; that am, have, and will be, Though all the world should crack their duty to you, And throw it from their soul ; though perils did" Abound, as thick as thought could make them, and Appear in forms more horrid ; yet my duty. As doth a rock against the chiding flood, Should the approach of this wild river break. And stand unshaken yours. K. Hen. 'Tis nobly spoken : Take notice, lords, he has a loyal breast. For you have seen him open 't. — Read o'er this ; \^Giving him papers. And, after, this : and then to breakfast, with What appetite you have. [Exit King, frowning upon Cardinal Wolsey ; the Nobles throng after him, smiling, and whispering. KING HENRY VlII. 439 Wol. What should this mean ? What sudden anger's this ; how have I reap'd it ? He parted frowning from me, as if ruin Leap'd from his eyes : so looks the chafed lion Upon the daring huntsman that has gall'd him ; Then makes him nothing. I must read this paper ; I fear, the story of his anger. — 'Tis so ; This paper has undone me : — 'Tis the account Of all that world of wealth I have drawn together For mine own ends ; indeed, to gain the popedom, And fee my friends in Rome. O negligence, Fit for a fool to fall by ! What cross devil Made me put this main secret in the packet I sent the king ? Is there no way to cure this ? No new device to beat this from his brains ? I know, 'twill stir him strongly ; yet I know A way, if it take right, in spite of fortune Will bring me off again. What's this — To the Popel The letter, as I live, with all the business I writ to his holiness. Nay then, farewell ! I have touch'd the highest point of all my greatness : And, from that full meridian of my glory, I haste now to my setting. I shall fall Like a bright exhalation in the evening, And no man see me more. Re-enter the Dukes of Norfolk and Suffolk, the Earl of Surrey, and the Lord Chamberlain. Nor. Hear the king's pleasure, cardinal : who commands you To render up the great seal presently Into our hands ; and to confine yourself To Asher-house, my lord of Winchester's, Till you hear further from his highness. Wol Where's your commission, lords ? words cannot carry Authority so weighty. 8uf. Who dare cross them. Bearing the king's will from his mouth expressly ? Wol. Till I find more than will, or words, to do it, (I mean, your malice.) know, officious lords, I dare, and must deny it. Now I feel Of what coarse metal ye are moulded, — envy. How eagerly ye follow my disgraces. As if it fed ye ! and how sleek and wanton Ye appear in every thing may bring my ruin ! Follow your envious courses, men of malice ; You have Christian warrant for them, and, no doubt, In time will find their fit rewards. That seal, You ask with such a violence, the king. 440 SHAKSPEAKIAN READER. (Mine, and your master,) with his own hand gave me : Bade me enjoy it, with the place and honors, Durino; my life, and, to confirm his goodness, Tied it by letters patent: Now, who'll take it? Sur. The king that gave it. Wol. It must be himself then. Sur. Thou art a proud traitor, priest. Wol. Proud lord, thou liest ; Within these forty hours Surrey durst better Have burnt that tongue, than said so. Sur. My lords, Can ye endure to hear this arrogance ? And from this fellow ? If we hve thus tamely To be thus jaded by a piece of scarlet. Farewell nobility ; let his grace go forward, And dare us with his cap, like larks. Wol. All goodness Is poison to thy stomach. Sur. Yes, that goodness Of gleaning all the land's wealth into one. Into your own hands, cardinal, by extortion. Wol. How much, methinks, I could despise this man, But that I'm bound in charity against it ! Snf. Lord cardinal, the king's further pleasure is, — Because all those things, you have done of late By your power legatine within this kingdom, Fall into the compass of a praemunire, — That therefore such a writ be sued against you ; To forfeit all your goods, lands, tenements, Chattels, and whatsoever, and to be Out of the king's protection •'- — This is my charge. Nor. And so we'll lea^e you to your meditations How to live better. For your stubborn answer About the giving back the great seal to us, The king shall know it, and, no doubt, shall thank you. So fare you well, my little good lord cardinal. [Exeunt all hut Wolset. Wol. So farewell to the little good you bear me. Farewell, a long farewell, to all my greatness ! This is the state of man ; To-day he puts forth The tender leaves of hope, to-morrow blossoms. And bears his blushing honors thick upon him : The third day, comes a JVost, a killing frost ; And, — when he thinks, good easy man, full surely His greatness is a ripening, — nips his root, And then he falls, as t do. I have ventur'd, Like little wanton boys that swim on bladders, This many summers in a sea of glory ; But far beyond my depth : my high-blown pride KING HENRY VIII. 441 At length broke under me ; and now has left me, Weary, and old with service, to the mercy Of a rude stream, that must for ever hide me. Vain pomp, and glory of this world, I hate ye ; I feel my heart new opened : O, how wretched Is that poor man, that hangs on princes' favors ! There is, betwixt that smile we would aspire to, That sweet aspect of princes, and their ruin, More pangs and fears than wars or women have; And when he falls, he falls like Lucifer, Never to hope again. — Enter CRO^nvELL, amazedly. Why, how now, Cromwell ? Crom. I have no power to speak, sir. Wol. What, amaz'd At my misfortunes ? can thy sjdvit wonder, A great man should decline ? Nay, an you weep, I am fallen indeed. Crom. How does your grace ? WoL Why well: Never so truly happy, my good Cromwell. I know myself now ; and I feel within me A peace above all earthly dignities, A still and quiet conscience. The king has cur'd me, I humbly thank his grace ; and from these shoulders, These ruin'd pillars, out of pity, taken A load would sink a navy, — too much honor : O, 'tis a burden, Cromwell, 'tis a burden. Too heavy for a man that hopes for heaven. Crom. I am glad, your grace has made that right use of it. Wol. I hope, f have : I am able now, methinks, (Out of a fortitude of soul I feel,) To endure more miseries, and greater far. Than my weak-hearted enemies dare offer. What news abroad ? Crom. The heaviest and the worst. Is your displeasure with the king. Wol. God bless him ' Crom. The next is that Sir Thomas More is chosen Lord chancellor in your place. . Wol. That's somewhat sudden : But he's a learned man. May he continue Long in his highness' favor, and do justice For truth's sake, and his conscience ; that his bones, When he has run his course, and sleeps in blessings, May have a tomb of orphans' tears wept on 'em ! What more ? 442 SHAKSPEARIAN READER. Crom. That Cranmer is retiirn'd with welcome, Install'd lord archbishop of Canterbury. Wol. That's news, indeed. Crom. Last, that the lady Anne, Whom the king hath in secrecy long married, This day was view'd in open, as his queen, Going to chapel ; and the voice is now Only about her coronation. Wol. There was the weight that pull'd me down. O Cromwell, The king has gone beyond me : all my glories In that one woman I have lost for ever. No sun shall ever usher forth mine honors. Or gild again the noble troops that waited Upon my smiles. Go, get thee from me, Cromwell ; I am a poor fallen man, unworthy now To be thy lord and master : Seek the king ; That sun, I pray, may never set ! I have told him What, and how true thou art : he will advance thee ; Some little memory of me will stir him, (I know his noble nature,) not to let Thy hopeful service perish too : Good Cromwell, Neglect him not ; make use now, and provide For thine own future safety. Crom. O my lord. Must I then leave you ? must I needs forego So good, so noble, and so true a master ? Bear witness, all that have not hearts of iron, With what a sorrow Cromwell leaves his lord. — The king shall have my service ; but my prayers For ever, and for ever, shall be yours. Wol. Cromwell, I did not think to shed a teax In all my miseries ; but thou hast forc'd me Out of thy honest truth to play the woman. Let's dry our eyes : and thus far hear me, Cromwell ; And, — when I am forgotten, as I shall be ; And sleep in dull cold marble, where no mention Of me more must be heard of, — say, I taught thee ; Say, Wolsey, — that once trod the ways of glory, And sounded all the depths and shoals of honor, — Found thee a way, out of his wreck to rise in ; A sure and safe one, though thy master miss'd it. Mark but my fall, and that that ruin'd me. Cromwell, I charge thee, fling away ambition ; By that sin fell the angels ; how can man then, The image of his Maker, hope to win by't ? Love thyself last : cherish those hearts that hate thee : Corruption wins not more than honesty. Still in thy right hand carry gentle peace. To silence envious tongues. Be just, and fear not : KING HENRY VIII. 443 Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's. Thy God's, and truth's ; then, if thou fall'st, 6 Cromwell, Thou fall'st a blessed martyr. Serve the king ; And, — Pr'ythee, lead me in : There take an inventory of all I have. To the last penny ; 'tis the king's : my robe, And my integrity to heaven, is all I dare now call mine own. O Cromwell, Cromwell, Had I but serv'd my God with half the zeal I serv'd my king, he would not in mine age Have left me naked to mine enemies. Crom. Good sir, have patience. Wol. So I have. Farewell The hopes of court ! my hopes in heaven do v\'ell. [Exeunt. The following Scene very beautifully details the last incidents of Wolsey's life — and exhibits the divorced tiueen, in her closing moments, a pattern of virtuous resignation. ACT IV. SCENE 11.— Kimbolton. Enter Katharine, Dowager, sick ; led beticeen Griffith and Pa- tience. Grif. How does your grace ? Kath. O, Griffith, sick to death : My hmbs, like loaden branches, bow to the earth, Willing to leave their burden : Reach a chair ; So, — now, methinks, I feel a little ease. Didst thou not tell me, Griffith, as thou led'st me, That the great child of honor, cardinal Wolsey, Was dead"? Grif. Yes, madam ; but, I think, your grace, Out of the pain you suffer'd, gave no ear to't. Kath. Pr'ythee, good Griffith, tell me how he died : If well, he stepp'd before me, happily, For my example. G?'if. Well, the voice goes, madam : For after the stout earl Northumberland Arrested him at York, and brought him forward (As a man sorely tainted,) to his answer. He fell sick suddenly, and grew so ill. He could not sit his mule. Kath. Alas, poor man ! Grif. At last, with easy roads, he came to Leicester, Lodg'd in the abbey ; where the reverend abbot, With all his convent, honorably receiv'd him ; To whom he gave these words, — O father abbotj An old man broken toith the storms of state, 444 SHAKSPEARIAN READER. Is come to lay his weary hones among ye ; Give him a Utile ear ih for charily ! So went to bed : where eagerly his sickness Pursu'd him still ; and, three nights after this, About the hour of eight, (which he hinriself Foretold, should be his last,) full of repentance, Continual meditations, tears, and sorrows, He gave his honors to the world again. His blessed part to heaven, and slept in peace. Kath. So may he rest ; his faults lie gently on him, And thus far, Griffith, give me leave to speak of him, And yet with charity, — He was a man Of an unbounded stomach, ever ranking Himself with princes ; one, that by suggestion Ty'd all the kingdom : simony was fair play ; His own opinion was his law. I' the presence He would say untruths ; and be ever double, Both in his words and meaning : He was never, But where he meant to ruin, pitiful : His promises were, as he then was, mighty ; But his performance, as he is now, nothing. Of his own body he was ill, and gave The clergy ill example. Grif. Noble madam, Men's evil manners live in Wass ; their virtues We write in water. May it please your highness now To hear me speak his good Kath. Yes, good Griffith; I were malicious else. Grif. This cardinal, Though from an humble stock, undoubtedly Was fashion'd to much honor. From his cradle, He was a scholar, and a ripe, and good one ; Exceeding wise, fair spoken, and persuading : Lofty, and sour, to them that lov'd him not ; But, to those men that sought him, sweet as summer. And though he were unsatisfied in getting, (Which was a sin,) yet, in bestowing, madam, He was most princely : Ever witness for him Those twins of learning, that he rais'd in you, Ipswich, and Oxford ! one of which fell with him, Unwilling to outlive the good that did it ; • The other, though unfinish'd, yet so famous. So excellent in art, and still so rising, That Christendom shall ever speak his virtue. His overthrow heap'd happiness upon him For then, and not till then, he felt himself, And found the blessedness of being little : KING HENRY VIII. 445 And, to add greater honors to his age Than man could give him, he died fearing God. Kaili. After my death I wish no other herald, No other speaker of my living actions, To keep mine honor from corruption, But such an honest chronicler as Griffith. Whom I most hated living, thou hast made me, With thy religicTus truth, and modesty. Now in his ashes honor : Peace be with him ! — Patience, be near me still ; and set me lower : I have not long to trouble thee. — Good Griffith, Cause the musicians play me that sad note I nam'd my knell, whilst I sit meditating On that celestial harmony I go to. Sad and solemn music. Grif. She is asleep : Good wench, let's sit down quiet, For fear we wake her ; — Softly, gentle Patience. Kath. ( Wakes.) Spirits of peace, where are ye ? Are ye all gone ? And leave me here in wretchedness behind ye ? Grif. Madam., we are here. Kath. It is not you I call for : Saw ye none enter, since 1 slept? Grif. None, madam. Kath. No ? Saw you not, even now, a blessed troop Invite me to a banquet ; whose bright faces Cast thousand beams upon me, like the sun ? They promis'd me eternal happiness ; And brought me garlands, Griffith, which I feel I am not worthy yet to wear : I shall. Assuredly. Grif. I am most joyful, madam, such good dreams Possess your fancy. Kath. Bid the music leave, They are harsh and heavy to me. {Music ceases, Pat. Do you note, How much her grace is alter 'd on a sudden ; How long her face is drawn ? How pale she looks, And of an earthly cold ? Mark you her eyes ? Grif. She is going ; pray, pray. Pat. Heaven comfort her ! Enter a Messenger. Mess. An't like your grace, — Kath. You are a saucy fellow. Deserve we no more reverence ? Grif. You are to blame, 446 SHAKSPEARIAN READER. Knowing, she will not lose her wonted greatness To use so rude behavior : go to, kneel. Mess. I humbly do entreat your highness' pardon ; My haste made me unmannerly : There is staying A gentleman, sent from the king, to see you. Kath. Admit him entrance, Griffith : But this fellow Let me ne'er see again. [Exeunt Griffith cf* Messenger. Re-enter Griffith, with Capucius* You should be lord ambassador from the emperor. My royal nephew, and your name Capucius. Cap. Madam, the same, your servant. Kath. O, my lord, The times, and titles, now are altered strangely With me, since first you knew me. But, I pray you, What is your pleasure with me ? Cap. Noble lady, First mine own service to your grace ; the next. The king's request that I would visit you ; Who grieves much for your weakness, and by me Sends you his princely commendations, And heartily entreats you take good comfort. Kath. O my good lord, that comfort comes too late ; 'Tis like a pardon after execution : That gentle physic, given in time, had cur'd me *, But now I am past all comforts here, but prayers. How does his highness ? Cap. Madam, in good health. Kath. So may he ever do ! and ever flourish, When I shall dwell with worms, and my poor name Banish'd the kingdom ! — Patience, is that letter, I caus'd you write, yet sent away ? Pat. No, madam. [Giving it to Katharine. Kath. Sir, I most humbly pray you to deliven This to my lord the king. Cap. Most willingly, madam. Kath. In which I have commended to his goodness The model of our chaste loves, his young daughter : — The dews of heaven fall thick in blessings on her ! — Beseeching him, to give her virtuous breeding ; (She is young, and of a noble modest nature ; I hope, she will deserve well ;) and a little To love her for her mother's sake, that lov'd him, Heaven knows how dearly. My next poor petition Is, that his noble grace would have some pity Upon my wretched women, that so long. Have follow'd both my fortunes faithfully : Of which there is not one, I dare avow, (And now I should not lie,) but will deserve, KING HENRY VIII. 447 For virtue, and true beauty of the soul, For honesty, and decent carriage, A right good husband, let him be a noble ; And, sure, those men are happy that shall have them. The last is, for my men ; — they are the poorest, But poverty could never draw them from me ; — That they may have their wages duly paid them, And something over to remember me by ; If heaven had pleas'd to have given me longer life, And able means, we had not parted thus. These are the whole contents : And, good my lord. By that you love the dearest in this world, As you wish Christian peace to souls departed. Stand these poor people's friend, and urge the king To do me this last right. Cap. By heaven, I will ; Or let me lose the fashion of a man ! Katli. I thank you, honest lord. Remember me In all humility unto his highness : Say, his long trouble now is passing Out of this world : tell him, in death I bless'd him, For so I will. — Mine eyes grow dim. — Farewell, My lord. — Griffith, farewell. — Nay, Patience, You must not leave me yet. I must to bed : Call in more women. — When I am dead, good wench, Let me be us'd with honor ; strew me over With maiden flowers, that all the world may know 1 was a chaste wife to my grave ^ embalm me. Then lay me forth : although unqueen'd, yet like A queen, and daughter to a king, inter me. I can no more. [Exeunt leading Katharine. THE END. D. Applelnji ICAL I LIBRARY. ' Published in elegant form with Fron- tispiece. rOiyriCAL LACON, or Aplior- iMiis from the I'oeU 33 I'.nND'S Golden I\Iaxims 31 ! [>\RKE'S Scripture Promises. Complete 38 CI-IZABETH; or, the Exiles of Siberia 31 r,<:)LDSMlTH'S Vicar of Wake- field 38 Essays 38 G RMS from Americon PoeU 38 HANNAH MORE'3 Private De- votions 31 . Practical Piety 2vols '5 H EM ANS' Domestic Affections... 31 HOFFMAN'S Lays of the Hudson, &c 38 JOHNSON'S History of Rasselas. 38 MANUAL of Matrimony 31 MOORE'S Lallah Rookh 38 -Melodies. Complete... 38 PAUL and Virginia 31 POLLOK'S Course of Time 38 PURE Gold from the Rivers of Wisdom 38 THOMSON'S Seasons 38 TOKEN of the Heart.— Do. of Af- fection. — Do. of Remembrance. — Do. of Friendship.— Do. of Love, each 31 USEFUL Letter W^riter JS WILSON'S Sacra Privata 31 YOUNG'S Night ThoughU 38 LIBRARY FOR MY^ YOUNG COUNTRYMEN. ADVENTURES of Captain John Smith. By the author of Uncle Philip 38 ADVENTURES of Daniel Boon. P,V do 38 !t.\VVNlNGS of Genius. By Anne IVaft ••• ^^ I IFE and Adventures of Henry Hudson. By the author of Uncle Phiii( ;••• 38 LIFE and Adventures oi Hernan Cortes. By do • • • • 38 nil LIP RANDOLPH. A Tale u|- Virginia. By Mary Gertrude. 38 liDW.VN'S History of the French iUvt'hition. 2 vols '5 '( ii' i'dEV'S Lffeof Ohver Crcm- TALES FOR THE PEOPLE AND THEIR CHILDREN. AETCE FRANKUN. By Mary Ho'.viU ^ LOVE AND MONEY. By do... 38 HOPE ON. HOPE EVER! Do 38 LITTLE COIN, MUCH CARE. By do 3S MY' OWN STORY. By do... 36 MY UNCLE, THE CLOCKMA- KER. Bydo • • • NO SENSE LIKE COMMON SENSE. Bvdo 38 SOWING AND REAPING. Do. 38 STRIVE AND THRIVE. Bydo. !» THE TWO APPRENTICES. Do. J8 WHICH IS THE WISER? Do. 38 WHO SHALL BE GREATEST 1 Bydo 38 WORK AND WAGES. Bydo.. 38 CROFTON BOYS, The. ByHar- riet Martineau • • • • 38 DANGERS OF DINING OUT. BvMrs.Ellis 38 FIRST IMPRESSIONS. By do. . 38 MINISTER'S FAMILY. Bydo.. 38 SOMMERVILLEHALL. Bydo. 33 DOMESTIC TALES. By Han- nah More. 2 vols <5 EARLY FRIENDSHIP. By M«. Copley • • • 38 FARMER'S DAUGHTER, The By Mrs. Cameron 38 LOOKING-GLASS FOR THE MIND. Many pTates 4j MASTERMAN READY. By Capt. Marryatt. 3 vols 1 P- PEASANTAND THE PRINCE. By H. Martineiu ••• ^ POPLAR GROVE. By Mrs. Copley. 38 SETTLERS IN CANADA. By Cant. Marryatt. 2 vols 75 TIRtD OF HOUSEKEEPING. ByT.S.Arthnr ••••;:■• ^ TWIN SISTERS, The. By Mrs. Sandham 38 YOUNG STUDENT. By Madame Guizot. 3 vols 1 « SICOND SKRIE3. CHANCES AND CHANGES. By Charles Burdett • » NEVER TOO LATE. Bydo 38 GOLDMAKER'S VILLAGE. By H. Zschokke ••••• * OCEAN WORK, ANCIENT AND MODERN. By J. H. 33 Wright :••••• THE MISSION ; or, Scenet iii Af- rica. B\ Cant. Marrvati. 2vok INTEKESTING BOOKS FOR LADIES Published by D. Applet on cf- Company. ELLEN MIDDLETON ; A TALE. BY LADY GEORGIANA FULLERTON. One volume 12mo., paiiet cover 50 c, cloth 75 c. BY THE SAME AUTHOR, GRANTLEY MANOR; A TALE. One volume J2mo., paper cover 50 cents, cloth 75 cents. Lady Georgiana I'ullerton's first appearance as a novelist rendered her famous at once. Ellen Middleton, her first production, was a powerfully constructed story, mani- festing great ability in the author, which Grantley Manor fully confirms. We commend the buok most cordially." — Evening- Mirror, " The book is an excellent one. and the Lady Georgiana's style is admirable. It is clear, concise, glowing, and lady-like. Her dialogue and narrative likewise show great skill in perception and arrangement." — Boston Jitlas. " Grantley Manor is the title of an exceedingly interesling vt.lume, which we have read with more than ordinary pleasure. The style is elegant, the story, which involves a succession of mysteries and cross purposes, is well developed, and the scene and charac- ter painting is full of spirit and trutli. The authoress is certainly a woman of genius, which she has used to excellent purpose." — Southern Utcrary Messenger. FRIENDS AND FORTUNE; A BIORAL TALE. BY ANNE HARRIET DRURY. One volume ]2mo. paper cover 50 cents, cloth 75 cents. "It is a tale delightfully told, and abounding in passages of great eeling and beauty. Again we are reminded of Goldsmith, and that which reminds u? in a right sense of the " Vicar of Wakefield " must be a production of lio mean order. ' — Litera- ry Gazette. " Life, motion, delicecy, and humor are to be found in Mi>s Drury's Tale " — Athm neum. GRACE LESLIE ; a" TALE. From the last Loudon Edition. One volume I'im >., cl tli 75 cents. " Simplicity is the charm of this story. It can scarcely be said to have a plot. Tlie tale embraces the history < fa month in the lileof a young girl suddenly tliiov.n into so- ciety, and lor young people it was originally written. ■ Jt has been generally popular, however, for every thing in it is naiural. Theie is neither sameness nor lameness in the narrative; tl-e chaiacters are numerous, and each is kejit distinct. Moreover, the moral of the story is unexceptionable." — Coin. .ddv. WALTER LORIMER ; AND OTHER TALES. BY THE AUTHOR OF "AMY HERBERT," "GERTRUDE," ETC. Embellished with six colored Plajes. 1 vol. 12mo., cloth, 75 cts. " There is much that is pure, sweet and touching in the book, * * * the stories are resee'^ ic 3 style of composition which makes the work one of high literary character." BOOKS FOa FAMILY READING, Published by D. Ajopleton ^ Company. MRS. ELLIS^S NEA¥ WORKS. I. SOCIAL DISTINCTIONS ; OR, HEARTS AND HOMES. By Mrs. Ellis, Author of " The Women of England," &c. Now publishing in parts Price 122 cents each. " This work should find a place in every family ; it is one of the best productions of thii exiiellent writer, full of deep and touching interest, and urging lessons of great practical im- portance." II. PREVENTION BETTER THAN CURE ; OR THE MORAL WAISTS OF THE WOULD WE LIVE IN. By Mrs. Ellis. 1 vol. 12mo. Price 50 cts. paper cover, 75 cts cloth. " We can safely recommend the book to mother and daughters who would prize useful hint* on the conduct of life, and practical directions for self-maitagement." — Christian Enquirer. MISS M^INTOSH^S WORKS. I. CHARMS AND COUNTER-CHARMS. By Maria J. M'Intosh, Author of "Conquest and Self Conquest," " Praise and Prin ciple," &c. Complete in one handsome volume, 12mo., cloth $1 ; or in two parts, paper, 75 cts. This work will be found one of the most impressive and beautiful tales of the day. The moral is felicitously developed, and is true in thought and feeling. II. TWO LIVES ; OR, TO SEEM AND TO BE. By Maria J. M'Intosh. 1 vol. 12mo., paper cover 50 cts., cloth 75 cts, " The previous works of Miss M'Intosh, although issued anonymously, have been popular in the best sense of the word. The simple beauty of her narratives, combining pure sentiment with high principle, and noble views of life and its duties, ought to win for ihcm a hearing at evei^ fireside in our land. We have rarely perused a tale more interesting and instructive than the one before us, and we commend it most cordially to the attention of aJl our readers." — Frot Churchman. IIL AUNT KITTY'S TALES. By Maria J. M'Intosh. A new edition, c(3mplete in one vol., 12mo., cloth 75 cts. This volume contains the following interesting stories: "Blind Alice," "Jessie Graham,* "Florence Arnott," " Grace and Clara," " Ellen Leslie, or The Reward of Self-Control.." MISS SEWELL^S WORKS. I. MARGARET PERCIVAL : A TALE. Edited by the Rev. Wm. Sewell, B. A 2 vols., 12mo., paper cover $1, cloth $1 50. II. GERTRUDE : A TALE. Edited by the Rev. Wm. Sewell, B. A 12mo., cloth 75 cts., paper cover 50 cts. III. AMY HERBERT : A TALE. * Edited by the Rev. Wm. Sewell, B. A. 1 vol. 12mo., cloth 75 cts., paper cover 50 cU. IV. LANETON PARSONAGE : A TAi!e. Edited by the Rev. Wm Sewell, B. A. 3vols., l2mo., cloth S2 25 paper cover 9150> LORD MAHON'S HISTORY OF ENGLAND. D. Appleton c^ Company have just publislied, HISTORY OP ENGLAND, FROM THE PEACE OF UTRECHT TO THE PEACE OF PARIS. BY LORD MAHON. EDITED BY HENRY REED, LL.D., Prof of English Literature in the University of Pennsylvania. Two handsome 8vo. volumes. Price $5. Mr. Macaulay's Opinion. " Lord Mahon has undoubtedly some of the most valuable qualities of a historian- great diligence in examining authorities, great judgment in v/eighing testimony, and great impartiality in estimating characters." Quarterly Revietc. " Lord Mahon has shown throughout, excellent skill in combining, as well as con- trasting, the various elements of interest which his materials afforded ; he has continued to draw his historical portraits with the same firm and easy hand ; and no one can lay down the book without feeling that he has been under the guidance of a singularly clear, high-principled, and humane mind ; one uniting a very searching shrewdness with a pure and unaffected charity. He has shown equal courage, judgment, and taste, in availing himself of minute details, so as to give his narrative the picturesqueness of a memoir, without sacrificing one jot of the real dignity of history His History is well calculated to temper the political judgment. It is one great lesson of modesty, for- bearance, and charity." Edinbur/rh Review. "It was with no small satisfaction that we saw a history of this period announced from the pen of Lord Mahon, nor have we been disappointed in our expectations. His narrative is minute and circumstantial, without being tedious. His History of the Re- bellion in particular is clear, distinct, and entertaining. In his judgment of persons he is on the whole fair, candid, and discriminating." English Review. " Lord Mahon's work will snpply a desideratum which has long been felt — a really good history of the last 150 years. It is written with an ease of style, a command of the subject, and a comprehensiveness of view, which evince the possession of high qualifica- tions for the great task which the noble author has proposed to himself. Lord Mahon avails himself extensively of the correspondence and private diaries of the times, which gives unusual interest and life to the narrative The authorities quoted for Spanish or French details are always the original ; and we can hardly remember a refer- ence of his Lordship's on any subject which is not to the best testimony known or accessible." Sismondi — Histoire dcs Francais, " Sur le Prince Charles Edouard, en 174,5 — nous renvoyons uniquement a I'admirabl* r^cit de cette expedition dans I'Histoire de Lord Mahon. Tontes les relations y son oomparees etjugees avecunesaine critique, et le recit presentele vifinteret d'un roman.' Professor Smyth — University of Cambridge. " I may recommend to others, what I have just had so much pleasure in reading my self, the History lately published by Lord Mahon. All that need now be known ot the era from the Peace of Utrecht to that of Aix-la-Chapelle, will be there found." D. Appleion ^ Co.^s PoeticaC Publications. ILLUSTRATED STANDARD POETS. HALLECK'S COMPLETE POETICAL WORKS. Beantifully illustrated wi" . fine Steel Engravings, and a Portrait. 1 vol. 8vo., finest paper, cloth extra, gill edges, $4 ; morocco extra, $6. BYRON'S COMPLETE POETICAL WORKS. Illustrated with elegant Steel Engravings and Portrait. 1 vol. 8vo., fine paper, cloth, $4 : cloth, gilt leavM, $4 50 : morocco extra, $6 50. Cheaper edition, with portrait and vignette. Cloth, $2 50 ," sheep, $2 75. MOORE'S COMi'LETE POETICAL WORKS. Illustrated with very fine Steel Engravings and Portrait. I vol. 8vo., fine paper, cloth, $4 ; cloth, gilt edges, $5 ; morocco extra, $7. Cheaper edition, with portrait and vignette. Cloth, $2 50 ; sheep, $2 75. SOUTHEY'S COMPLETE POETICAL WORKS. Illustrated with several beautiful Steel Engravings. 1 vol. Svo, fine paper, cloth, ^ 50; cloth, gilt edges, $4 50 ; morocco extra, $6 50. No expense has been spared in the mechanical execution of the above popular standard authors. CABINET EDITIONS. CAMPBELL'S COMPLETE POETICAL WORKS. Illustrated with Steel Engravings and a Portrait. 16mo, cloth, $1 50; silk, $2 25; morocco extra, $3. BUTLER'S HUDIRRAS, with Notes by Nash. Illustrated with Portraits. I6mo., cloth, $1 50 ; silk, $2 25; morocco extra, $3. DANTE'S POEMS. Translated by Cary. Illustrated with a fine portrait and I? engravings. 16mo., cloth, $1 50 ; silk, $2 25 ; morocco, ^3. TASSO'S JERUSALEM DELIVERED. Translated by Wiffen. Dlustrated with a portrait and steel engravings. 1 vol. 16mo. Uniform with "Dante." Cloth, $1 50 ; silk, $2 25 , morocco, $3. BYRON'S CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE. 16mo., illustrated, cloth. $1 25 ; silk, $2 ; morocco extra, $2 50. BURNS' COMPLETE POETICAL WORKS, with Life, Glossary, &c. 16mo., cloth, illustrated, $1 25 ; Saxony, gilt edges, $2 ; silk, gilt edges, $2 25 ; more ^- co extra, $2 50. COWPER'S COMPLETE POETICAL WORKS, with Life, &c Morocco extra, 2 vols, in I, $3 ; cloth, $1 50 ; Saxony, gilt edges, $2 25 ; silk, gilt edge*, $2 50. MILTON'S COMPLETE POETICAL WORKS, with Life, &c. 16mo., cloth, illustrated, $1 25 ; Saxony, gilt edges, $2 ; silk, gilt edges, $2 25 ; mc/occo ex- tra, $2 50. ^ SCOTT'S POETICAL WORKS, with Life, &c. Cloth, IGmo, Ulnstratwi. $1 25 ; Saxony, gilt edges, $2 00 ; silk, gilt edges, ^ 25 ; morocco extra, §2 50 HEMANS' COMPLETE POETICAL WORKS. Edited by her Sister. 2 rolt. 16mo, with 10 steel plates, cloth, $2 50 ; silk, gilt edges, $4 ; Turkey morocco, $5 LORD'S POEMS. 12mo, 75 cents. AMELIA'S POEMS. 1 Vol., 12mo. CNew enlarged editioii.) $1 25. BEG WNELL'S POEMS. 12mo, 75 cenU. D. Applet07i 4' Co.'.s- Ediicaiional. Fubllcalions. ARNOLD'S CLASSICAL SERIES. I. A FIRST AND SECOND LATIN BOOK And Practical Grammar. By Thomas K. Arnold, A.M. Revised and care^ fully Corrected, by J. A. Spencer, A.M. One vol. 12mo. 75 cts. II. LATIN PROSE COMPOSITION: A Practical Introduction to Latin Prose Composition. By Thomas K. Arnold, A.M. Revised and Corrected by .T. A. Spencer, A.M. l2mo. $1. III. FIRST GREEK BOOK; With Easy Exercises and Vocabulary. By Thomas K. Arnold, A.M. Re- vised and Corrected by J. A. Spencer, A.M. 12mo. 62^ cts. IV. GREEK PROSE COMPOSITION : A Practical Introduction to Greek Prose Composition. By Thomas K. Ar- nold, A.M. Revised and Corrected by .T. A. Spencer, A.M. One volume, l2mo. 75 cts. V. GREEK READING BOOK, For the Use of Schools ; containing the substance of the Practical Introduction to Greek Construing, and a Treatise on the Greek Particles, by the Rev. Thomas K. Arnold, A.M., and also a Copious Selection from Greek Authors, with English Notes, Critical and Explanatory, and a Lexicon, by J. A. Spencer, A.M. One vol. l2mo. $1 50. VI. CORNELIUS NEPOS ; With Practical Questions and Answers, and an Imitative Exercise on each Chapter. By Thomas K. Arnold, A.M. Revised, with Additional Notes, by Prof Johnson, Professor of the Latin Language in the University of the City of New-York. 12mo. A new, enlarged edition, with Lexicon, Index, etc. ^1 00. " Arnold's Greek and Latin Serie.s. — The publication of this valuable collection of classical school books may be regarded as the presage of better things in respect to the mode of teaching and accuiring languages. Heretofore boys have been condemned to the drudgery of going over Latin and Greek Grammar without the remotest conception of the value of wliat they were lear«ing, and every day becoming more and more disgusted with the dry and unmeaning ta.sk ; but now, by Mr. Arnold's admirable method — substantially the same with that of OllendortF— the mo- ment they take up the study of Latin or Greek, they begin to learn sentences, to acq'4'ire ideas, to see how the Romans and Greeks expressed themselves, how their mode of expression differed fnmi ours, »nd by degrees they lay up a stock of knowledge which is utterly astonishing to those who have '/reigged on mmth after month in the old-fashioned, dry, and tedious way of learning languages. " Mr. Arnold, in fact, has had the good sense to adopt the system of nature. A child learns his own language by imitating -what he hears, and constantly repcatincr it till it is fastened in the memory ; in the same way Mr. A. puts the pupil immediately to work at Exercises in Latin and Greek, involving the elementary principles of the language — words are supplied — the mode of puttii^ them together is told the pupil — he is shown how the ancients expressed their ideas; and then, by repeating these things again and again — iterum iterumquc — the docile pupil kaa them indehbly impressed upon his memory and rooted in his understanding. " The American Editor is a thorough classical scholar, and has been a practical teacher foi years m this city. He has devoted the utmost care to a complete revision of Mr. Arnold's woiks, has corrected several errors of inadvertence or otherwise, has rearranged and improved varioni matters in the early volumes of the series, and has attended most diligently to the sxcurate print- ing and mechanical execution of the whole. We anticipate most confidently the speedy adop^ lion of these works in our schools and colleff^. ' — Cour. ols i nd leadins Educational Institution* D. Appleton 4* Co.'s Educational Fuhlicatioiu A NEW SCHOOL AND REFERENCE DICTIONARY. DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE CONTAINING THE PRONUNCIATION, ETYMOLOGY, AND EXPLANATION OF ALL WORDS AUTHORIZED BY EMINENT WRITERS; TO WHICH AUK ADDED, ^ VOCABULARY OF THE ROOTS OF ENGLISH WORDS, AND AN ACCENTED LIST OF GREEK, LATIN, AND SCRIPTURE PROPER NAMES BY ALEXANDER REID, A.M., Rector of the Circus School, Edinburgh. WITH A CRITICAL PREFACE, * BY HENRY REED, Professor of English Literature in the University of Pennsylvania, AND AN APPENDIX, Showing the Pronanciation of nearly 3000 of the most important Geographical Names. Owie volume 12mo, of near 600 pages, neatly bound in leather. Price $1 00- Among the wants of our time weis a good Dictionary of our own language, especially adapted for academies and schools. The books which have long been in use were of little value to the >»nior students, being too concise in the definitions, and immethodical in the arrangement. Reid's English Dictionary was compiled expressly to develop the precise analogies and varioug properties of the authorized words in general use, by the standard authors and orators who us« our vernacular tongue. Exclusive of the large numbers of proper names which are appended, this Dictionary in eludes four especial improvements — and when their essential value to the student is considered, the sterling character of the work as a hand-book of our language will be instantly perceived. The primitive word is distinguished by a larger type ; and where there are any derivatives rem it, they follow in alphabetical order, and the part of speech is appended, thus furnishing a complete classification of all the connected analogous words of the same species. With this facility to comprehend accurately the determinate meaning of the English word, i? conjoined a rich illustration for the linguist. The derivation of all the primitive words is dis- tinctly given, and the phrases of the languages whence they are deduced, whether composite or simple ; so that the student of foreign languages, both ancient and modern, by a reference to any word, can ascertain the source whence it has l»een adopted into our own form of speech. This is a great acquisition to the person who is anxious to use words in their utmost clearness of meaning. To these advantages is subjoined a Vocabulary of the Roots of English Words, which is of peculiar value to the collegian. The fifty pages which it includes, fbrnish the linguist with a ivide-spread field of research, equally amusing and instructive. There is also added an Accented List, to the number of fifteen thousand, of Greek, Latin, and Scripture Proper Names. • With such novel attractions, and with such decisive merits, the recommendations which are prefixed to the work by Professors Frost, Henry, Parks, and Reed, Messrs. Baker and Greene, .principals of the two chief grammar schools at Boston, and by Dr. Reese, Superintendent of Common Schools for the city and covnty of New-York, are justly due to the labors of the au- thor. They fully corroborate the opinion expressed by several other competent authorities, thaH " Reid's English. Dictionary is peculiarly adapted for the use of schools and families, and ia fai «ap«»ior to any other existing similar compilation." 18 D, Appleton 4* Co,'s Educational Puhlicmions, ENGLISH SYNONYMES, CLASSIFIED AND EXPLAINED, WITH PRACTICAL EXERCISES. DESIGNED FOR SCHOOLS AND PRIVATE TUITION By G. F. GRAHAM, Author of ' Engliali, or the Art of Composition,' Sea. WITH AN INTRODUCTION AND ILLUSTRATIVE AUTHORITIES. B Y H E N R Y REED, LL. D., Prof, of English Literature in the University of Penn. * One neat VoL 12mo. $1. CONTENTS.— Section I. (Generic and Specific Synonymes.) II. (Actira and PaSfeive Synonymes.) III. (Synonymes of Intensity.) IV. (Positive and Negative Synonymes.) V. (Miscellaneous Synonymes.) Index to Synonymes. General Index. Extract from .American Introduction. "This treatise is republished and edited with the hope that it will be found useful as a text-hoak fn the study of our own language. As a subject of instruction, the study of the English tongue does not receive that amount of systematic attention which is due to it, whether it be combined oi DO with the study of the Greek and Latin. In the usual courses of education, it has no larpei scope than the study of some rhetorical principles and practice and of grammatical rules, which, for the most part, are not adequate to the composite character and varied idiom of English speech. This is far from being enough to give the needful knowledge of what is the living language, both of our English literature and of the multiform intercourse — oral and v ritten — of our daily liva«. The language deserves better care and more sedulous culture ; it nee-iS much more to preserve itj pwity and to guide the progress of its life. The young, instead of having only such familiarity with their native speech as practice without method or theory gives, should be so taught iind trained as to acquire a habit of using words — whether with the voice or the pen — fitly and trulj, intelligently and conscientiously. " For such training this book, it is believed, will prove serviceable. The ^Practiced Exercistt,^ attached to the explanations of the words, are conveniently prepared for the routine of instruction. The value of a course of this kind, regularly and carefully completed, will be more than tke amount of information gained respecting the words that are explained. It will tend to produce a thoughtful and accurate use of language, and thus may be acquired, almost unconsciously, that which is not only a critical but a moral habit of mind — the habit of giving utterance to truth in •imple, clear and precise terms — of telling one's thoughts and feelings in wor3s that express nothing more and nothing less. It is thus that we may learn how to escape the evils of vaguenem abscurily and perplexity — the manifold mischiefs of words used thoughtlessly and at randoza, oi wroids used in ignorance and confusion. "In preparing this edition, it seemed to me that the value and literary intere«t of the book mig^ht M increased by the introduction of a series of illustrative authorities. It is in the addition of these authorities, contained within brackets under each title, and also of a general index to facili- tate reference, that this edition differs from the original edition, which in other respects is exactly leprinted.* I have confined my choice of authorities to poetical quotations, chiefly because it iiin poetry that language is found in its highest purity and perfection. The selections have been made from three of the English poets — each a great authority, and each belonging to a different pMiod, 80 that m this way some historical illustration of the language is given at the same time. The quotations from Shakspeare (born a. d. 1564, died 1616) may be considered as illustrating the • •ae of the words at the close of the 16th and beginning of the 17th century ; those from Mllt«o (bom 1608, died 1674) the succeeding half century, or middle of the 17th century; and thoMftoa Wordfworth 03orD 1770) the eontemporary use in the 19th centurv. D. Appleloti (^ Co.'s Educational Publications. PROFESSOR MANDEYILLE'S NEW ENGLISH READER. A COURSE OF READING FOR C^JMMON SCHOOLS AND ACADEMIES, OK THF PLAN OF THE AUTHOR'S ' ELEMENTS OF KEADINC* AND ORATOax. • By H. MANDEVILLE, Professor of Moral Science and Belles Lettres in Hamilton College, N. Y. One neat Volume, 12mo. Price 75 cents. This work is divided into three parts. The first relates to Grammar ; it contains a descrijKi'.ji of the different letters of the alphabet and their various sounds, of syllables, and also of words &i parts of speech. The second part contains a classification and description of all the sentences o? formulas of thought in every degree of expansion, to be found in the English language. Fartthf third contains a series of exercises on paragraphs : the sentences not detached and classified as w part second, but appearing in the connections and relations of ordinary discourses. All who acknowledge any degree of interest in having the young acquire the largest amoun. of information in the shortest possible time, and at the least possible expense, will be led to ex amine tlie method this work jiroposes to substitute for the prevailing one. To further illustrati the plan of the Author, the following Extract from the Preface is given : '" 1. It will impart a kind of knowledge which can be acquired in no other way, and which indeed no one has hitherto attempted to teach ; a knowleflge of sentential structure ; of the anatomy, the bones, nerves, and muscles of the language ; of the various forms of expressioi which thought assumes in obtaining utterance in conversation or books. " 2. It lays a foundation in the nature of things, in the very structure of language, for a cor rect, intelligent, and graceful delivery, in reading and speaking. " 3. It will prepare the pupil for the study of grammar. There are few teachers, I presume, who have not felt the want of an intermediate stage of instruction between that study and read- ing ; of something to bridge the chasm between the two, and render the transition from the one to the other less abrupt and difficult. To pass at once, with a mere capacity to put the wordi of a sentence together and make sense out of them, to the study of grammar, is equivalent to a leap from arithmetical euumeration to the abstraction of algebra. Perceiving this, not a few teachers of eminence have recommended the study of the Latin language, as a preparation foi that of English grammar ; and in the present state of things the recommendation is, tn my opin ion, a judicious one. I distinctly remember, that I myself obtained more knowledge of the prin- ciples of English grammar from a few weeks' study of the Latiu, than I obtained during a yeai of previous application to the English alone. But the study of Latin is not pursued in our com- mon schools ; and if it were, an immense majority of the youth taught in them have neither the means, time, nor inclination to pursue it. If possible, therefore, a substitute should be provided In the following work I have attempted this ; and it cannot be read, I think, more than once certainly not more than twice through, if read with any degree of care, without fixing in th» mind of the pupil some very important grammatical ideas ; and this while yet ignorant, perhaps of what the word 'grammatical ' means." Preamble and Resolutions passed by the Oneida County JVormal Institute, at the close of iti Session at Rome, Oct'.ber 16, 1846. Whereas, in our opinion, reading is the most important branch of education taught in ou; schools, demanding the best qualifications in teachers, as well as an improved method of instruc tion ; and whereas it has been hitherto, to a lamentable extent, underrated and neglected, or i:f cultivated with due diligence, cultivated on principles which afford but little hope of improve ment ; and whereas Professor Mandeville, of Hamilton College, has made it clear to us that a better method than the prevailing one may'and ought to be substituted— a method which, ii adopted, m«5f produce striking improvement, and feeling grateful to him for the information he has imparted to us ; therefore Resolved, As the settled conviction of the Board of Instruction, and of the members of thii Institute, that the system taught by Professor Mandeville is the system of nature ; at once sci entific and practical, sound in its theory and principles, simple in its statements, and pertinen' and ample in its illustrations ; and that this work, in which this system is most beautifully de veloped, should be carefully studied and mastered by every practical teacher. At a Meeting- of the Special Committee appointed to examine and recommend books for the us of the Common Schools of Oneida County, this work was examined and adopted as a Text Book MANDEYILLE'S ELEMENTARY READER. AN INTRODUCTION TO THE AUTHOR'S ''Course of Reading" and "Elementary Reading and Oratory." By H. mandeville, D. D., Professor of Moral Science and Belles Lettres, in Hamilton College. In two Parts, boards. Price 38 cents each. This work may be used independently ; but teachers will derive much advantage from it* xm ^ connection with the " Course of Reading," in which the Author's theory and praotioo af •loeation is fnJly developed. •20 D. Ajppleton Sf Co.^s Educational Publications. BOJESEN AND ARNOLD'S MANUALS of GREEK and ROMAN ANTIQUITIES A MANUAL OF GKECIAN ANTIQUITIES. BY DR. E. F. BOJESEN, Professor o-f the Greek Language and Literature in the University of Soro. Translated from the German. KWTED, WITH NOTES AND A COMPLETE SERIES OF QUESTIONS, BY THE REV. THOMAJ K. ARNOLD, M. A. FIRST AMERICAN EDITION, REVISED WITH ADDITIONS AND CORRECTION One neat voiume, 12mo. Price 62i cents. AMANUAL OF ROMAN ANTIQUITIES WITH A SHORT HISTORY OF ROMAN LITERATURE. BY DR. E. F. BOJESEN. EDITED BY THOMAS K. ARNOLD, M. A. One neat volume. ]2mo. Price G2J cents. %* THE ABOVE TWO VOLUMES BOUND IN ONE. PRICE $1. The present manuals of Greek and Roman Antiquities are far superior to any thing on the samt topics as yet offered to the American public. A principal Review of Germany says of the Roroa« Manual : — " Small as the compass of it is, we may confidently affirm that it is a great improvemeat (on all preceding works of the kind). We no longer meet with the wretched old method, in which subjects essentially distinct are herded together, and connected subjects disconnected, but have a Bimple, systematic arrangement, by which the reader easily receives a clear representation of Roman life. We no longer stumble against countless errors in detail, which, though long ago assailed and extirpated by Niebuhr and others, have found their last place of refuge in our Manuals. Thf recent in veitigations of Philologists and jurists have been extensively, but carefully and circum- •pectly used. The conciseness and precision which the author has every where prescribed to himself ~ prevents the superficial observer from perceiving the essential superiority of the book to its prede cessors, but whoever subjects it to a careful examination will discover this on every page." The Editor says : — '* I fully believe that the pupil will receive from these little works a correcl and tolerably complete picture of Grecian and Roman life ; what I may call the political por tions — the account of the national constitutions and their effects — appear to me to be of great Talae • and the very moderate e.v;tent of each volume admits of its being thoroughly mastered— of iU beiag got up and retained." From Professor Lincoln, of Brown University. I found on my table after a short absence from home, your edition of Bojesen '& Greek and Re- man Antiquities. Pray accept my acknowledgments for it. I am agreeably surprised to find o» examining it, that within so very narrow a compass fo- so comprehensive a subject, the book con- tains so much valuable matter, and indeed so far as I see, omits noticing no «opics essential. It will be a very useful book in Schools and Colleges, and 't is far superior to any thing that I kBOW of the same kind. Besides being cheap and accessible to all students it has the great oMrittl dbcussing its topics in a consecutive and connected manner." 16 D. Appleton tSj' Co.'s Educational Publications, A MANUAL OF ANCIENT AND MODERN HISTORY. C O AI P R I S I N G I. Ancient FIistory, containing the Political History, Geographical Position, and Social Stat* of the Principal Nations of Antiquity, carefully digested from the Ancient VVnters, aud illut trated by the discoveries of Modern Scholars and Travellers. II, MoDKRN History, containing the Rise and Progress of the Principal European Nations, i- their Political History, and the Changes in their Social Condition ; with a History of the Colo* " nies Founded by Eurojjeans. By \V. Cooke Taylor, LL. D., of Trinity College, Dublin. Re- vised with Additions on American History, by C. S. Hehry, D. D., Professor of History in iha ] University of N. Y., and Questions adapted for the Use of Schools and College*. One handsonie I ol., 8vo., of 800 pages, §-2,2.5; Ancient History in 1 vol., $1,25, Modern History in 1 vol., $1,50. } The Ancient Hktorv division comprises Eighteen Chapters, which include the general out- ines of the history of Egypt— the Ethiopians — Babylonia and Assyria — Western Asia — Palestine —the Empire of the Medes and Persians — Phoenician Colnnies in Northern Africa — FoundatioH and History of the Grecian States — Greece — the Macedonian Kingdom and Enijjire — the Stat«« that nruse from ute Dismemberment of the Macedonian Empire — Ancient Italy — Sicily — the Ho man Republic — Geograpliical and Political' Condition of the Roman Empire — History of the Ro- man Empire— and India — with an Appendi.K of important illustrative articles. This portion is one of the best Compends of Ancient History that ever yet has appeared. It >( 'jontains a completa text for the collegiate lecturer ; and is an essential hand-book for the stude«t flrho is desirous to become acquainted with all that is memorable in general secular archieology The MoDBRN History portion is divided into Fourteen Chapters, on the following general ) iubjects :— Consequences of the Fall of the Western Entjiire — Rise and Establishment of the Saracenic Power — Restoration of the Western Empire — Growth of the Papal Power—Revival of Literature — Progress Oi." Civilization and Invention — Reformation, and Commencement of the States System in Europe — Augustan Ages of England and France- Mercantile and Colonial Sys tern — Age of Revolutions— French Empire— History of the Peace — Colonization — China — the Jews — with Chronological and Historical Tables and other Inde.\es. Dr. Henry has appended a new chapter on the History of the United States. This Manual of Modern History, by Mr. Taylor, is the most VRluable and instructive work concerning the general subjects which it comprehends, that can be found in the whole department of historical literature. Mr. Taylor's work is fast superseding all other compends, and is already adopted as a te.xt-book in Harvard, Columbia, Yale, New York, Pennsylvania, and Brown Uni- versities, and several leading Academies. " GESENIUS' HEBREW GRAMMAR. FOURTEENTH EDITION, AS REVISED BY DR, E. RODIGER. ' Translated by T. J. Conant, Professor of Hebrew in Madison University, N. Y With the Modifications of the Editions subsequent to the Eleventh, By Dr. Davies, of Stepney College, London. To which are added, A Course of E.xercises in Hebrew Grammar, and a Hebrew Chrkstomaihy, prepared by the Translator. One handsomely printed volume, 8vo. Price $2 Extract from the Translator's Preface, "The fourteenth edition of the Hebrew Grammar of Gesenius is now offered to the public by the translator of the eleventh edition, by whom this work was first made accessible to students in ' the Engli'ih language. The conviction expressed in Iws preface to that edition, that its publica- tion in this country would subserve the interests of Hebrew literature, has been fully sustained b/ ■ the result. After a full trial of the merits of this work, both in America a^d in England, its re- I publication is now demanded in fU latest and most improved form. " Of the general character of this grammar it is unnecessary to speak. It passed through thirteen editions with continual improvements from the author's own hand. The fourteenth edi- tion was prepared, after the death of Gesenius, by his friend and former pupil. Prof. Rodiger, one of the most accurate oriental sciiolars of the age, who for some time lectured on Hebrew Grammar in the University at Halle, with the work of Gesenius for his text-book. Traces of his accurata icLolarship are found, in the form of corrections and additions, in every part of the work ; anc Bome portions have been re-written, but on the same general philological principles, and in tb« »anfie spirit as the preceding editions. ! " The exercises, which follow the translation, are designed to facilitate the study of the gram I aiar. They were prepared after several years' ol>«ervation, as a teacher, of the difficulties which I embarrass the student in his first attempt to learn an oriental language. They have been u&e4 I with j;reaf advantage by a teacher under my direction during the last seven years, and by teacheat I in other Institutes. "The notes to the Chiestomathy have been prepared on the plan which every teachei of expe- j rience will apjjreciate, of re-printing nothing w':;ch is contained in the grammar; and what ii ( equally important, of repeating nothing which hai once been stated and learned. On a different ] plan, the same amount of information might easily ha\ e been extended over a hundred pa^M, and with no other eflect than to retard the real profici mcy of the learner. The Exercises and i C.hrestomathy have been carefully revisrtd, and the numerous references, in wbieh it a bftV^ved •tot an airor remains, have been adapted to this edition of the grammar. D. A'ppleton Sf Co.^s Educational Publications. HISTOM or ENGLAND, From the Iiivasioii of Julius Coesar to the Reign of ftueen Victoria. BY MRS. MARKHAM. A new edition, with Questions, adapted for Schools in the United States. BY ELIZA ROBBINS, Author of " Arrerican Popular Lessons," "Poetry for Schools," &c. One volume, l2mo Price 75 cents. Extract from the Jimcrican Editor^ s Preface. There is nothing more needed in our schools than good historiess ; not the dry compends in present use, but elementary works that shall suggest the moral uses of history, and the providence of God, manifest in the affairs of men. Mrs. Markhani's history was used by that model for all teachei-s, the Jate Dr. Arnold, master 0%. the great English school at Rugby, and agrees in its character with his enlightened and pious views of teaching history. It is now several years since 1 ad.apted this history to the form and price acceptable in the schools in the United States. I have recently revised it, and trust that it may bo extensively serviceable in education. The principal alterations from the original are a new and more convenient division of para- graphs, and entire omission of the conversations anne.xed to the chapters. In the place of these I have affixed questions to every page that may at once facilitate the work of the teacher and the pupil. The rational and moral features- of this book first commended it to me, and I have used i' successfully with my own scholars. PRIMARY LESSONS: BELMG A SPELLER AND READER, ON AN ORIGINAL PLAN, In which one letter is taught at a lesson, with its power ; an application being immediately made, in words, of each letter thus learned, and those words being directly arranged into reading lessons. BY ALBERT D. WRIGHT, Author of " Analytical Orthography," " Phonological Chart" <^c. Cne neat volume, 18mo, containing 144 pages, and 28 engravings. Price ]2i cents, bound. In this new work on an original plan, for teaching the rudiments of reading, the following are tome of its peculiar features': J. One letter of combination is presented at a lesson, and at the same time its elementary sound is taught. 2. As fast as the letters are learned, an application is immediately made, by using them synthe- tically in familiar words. 3. No word is given, in which a letter occurs, that has not been previously learned, in the above synthetic method. 4. The capital letters are taught one at a time, and by review in reading lessons* 5. Tiie plan of putting the letters, with their elementary sounds, together into words, by this original system of synthesis, it is believed will greatly facilitate the acqusition of words, and of letters and their powers. 6. The words a-e systematically presented in the synthesis, being classified by their vowel sounds and terminating consonants ; and generally, at the end of each class, they are arranged into little spelling lessons. 7. Tiie learner is immediately initiated into reading lessons, composed of words of two or three letters, and is then led, progressively, into more difficult words. 8. The reading lessons are composed entirely of the vvords previously presented in the synthesis, cr llie spelling lessons. 9. The cuts are intended to illustrate the reading lessons, to attract the attention of the young, and to sug2:est thoughts for oral instruction, and for conversation to children. 10 The book constitutes a Primary S])elling Book and Reader,— thus combining two books ia cne of 144 pages, adapted to families and schools. The advantages of a system of application, by which the child is permitted to use the letters ai f«ist as t.'iey aie learned, by forming little words with them, "and then by arranging these words into e?.;y sentences, must be obvious to every parent and teacher. m a Meeting of the County and Town Superintendents of the County of Greene, Oct. 27, 1846, It was unanimously Resolved, that we are fsvDrably impressed with the method of teaching the A'ohabet, and an early coarse of reading, as exuibited in tke plan and arrangement of Wright's Prmary Lessons— and believing that instruction in this branch of education will be much facilitated t>j tlie use of tliat workj we recommend it to the teachers, and to those who have children to be iiistrucvod ; and add it to the list of Text Books recommended in this Countv. WM. ?. TERHUNE, County Superintendent, Chairman 22 W 178 81 *^-'^s(J^^^ °o •^-^^' >? * '^^SSiWR^'. ^-