P s 6'55 fHE WIFE AND THE SWORD. AN HISTORICAL TRAGEDY- DRAMA IN FIVE ACTS. By DR. ALBERT CARR. The plot of this drama is based upon certain events recorded in Roman history, and said to have transpired about 400 B.C. In the construction of this drama such license was taken with this his- tory as seemed essential to con- sistent narrative and unity of plot. The civilized Romans called the Cfauls, the barbarians. The strugfg-le of the noble ag'ainst sel- fish pride and barbarism is the th«me of our story. HILL CITV S. D. 1909. nias^ "P.S 4 3 5 Goiiyright 1^" COPYRIGHT DEPOSIT. THE WIFE AHD THE SWORD- AN HISTORICAL TRAGEDY- DRAMA IN FIVE ACTS. By DR. ALBERT CARR. Author of the following published dramas: The Irish Prince; The Shining Mystery; The Bed- rock Flume; The Miner's Dream Copyright^ 1909^ by Albert Carr. PUBLJSHED AT HILL CITY S. D. 1909. lA CAST OF CHAHACTERS. (!^AMILLIUS. (yonsul general of the Roman army. PAPIRIUS. An aged Roman senator MANLIU8. A wealthy and dietingaiehed Roman commander. COSITS . A Roman patriciall. Proud and ornel . Formerly, dictator. SULPICIUS. A rich patrician money-lender. BRENNUS. Chief of the Gauls. MUCIUS. A Roman centurion. C0MINIU8. A brav* young Roman. OFFICER. Roman ofificer of the guard. 1 SOLDIER. ) V Wounded Roman soldiers. 2 SOLDIER, ) FOREMAN. Of the citizen's jury. PATRICIAN, Leader of patrician jury, 1 CITIZEN. . 2 CITIZEN. J- Roman citizens. 3 CITIZEN ;( MARCELLA, Wife of. Manlius and grand- daughter' of Papirius, LAURINDA. Daughter of Mucins. Beloved of Cominiui. Aged senators. Patrician nobles. Roman ofificers and soldi*rs. Gaulish warriors. Roman citizens and rabble. CID 17749 THE WIFE AND THE SWORD. ACT I. SCENE I. The house of Manlius in Rome. Enter cosus and ^ulpicius, L. SulpiciUB. Thou shouldst be dictator, now, Cosus. Rome needs the disciphne of tby firm band. Cosus. I should be, and would be, Sulpicius, had my friends been less con- fident. Manlius secretly stirred the peo- ple against me, and old Papirius quietly opposed me in the senate. I was defeated, and Camillius made consul. Sulpicius. Papirius is Marcellas's grandfather. Cosus, It was through her, that Manlius was brought into the conspiracy against me. Sulpicius, It is four months since Marcella became his wife. 4 THE WIFE AND THE SWORD. CoBus. And six, since she rejected thee. There is the coiumander's house. There, he is passing his nuptial year with his young wife, — Marcella. Sulpicius. This marriage quite un- manned me. Cosus. Think not of it! Sulpicius, 'Tis easier said than done. I love Marcella still, Cosus. Porget her. Erase her from thy mind. Hath Camillius been heard from? Sulpicius. The last report received from him by the senate, he and his army were marching north along the Tiber. It it is rumored, the Gauls are advancing towards our borders. Cosus, Then, Camilliue is advancing to intercept them, Sulpicius. That is the supposition. Cosus. [Aside.] If they meet, there will be a battle. Camillius may never return. Sulpicius. I have been privately in- formed, that Manlius hath been ordered to join Camillius with the four remain- ing cohorts. That will leave the city defenseless. THE WIPE AND THE SWORD. 5 Cosus. When does the commander depart? Sulpicius. Today. Cosus. Good! When he is gone, thou canst resume thy siege. It is often easier to corrupt a matron, than to win a maid. Sulpicius. If money will buy her, Til bid high. Cosus. The influence of this clique must be overcome. We will connive together, Sulpicius, and secretly undermine their power. The first to be brought to dishonor; and, then destroyed, must be Manlius. Sulpicius. But Marcella:— What of her? Coeus. When her husband is no more; she'll turn to lliee. I luusl be made dictator. Sulpicius, And dicttitor thou shall Ije, if raouey and pati-iciH«i power can make thee. Come with me to the senate-house. There, we will meet gome of the younger senators, ana touch them lightly with our purposes. Cosus. Well advised. I will go with t hee. \Kxeunt oosus and svr.picius, K\ t) THE WIFE AND TH E SWORD. Enter manlius and maroella from house. Manlius. My star grows l)nghter, as my sword grows keener. Marcel la. Ay, Manlius, iDut one fell blow will stay it's upward course and take thee from nie. Manlius. Fear not, Marcella! Victory hath ever stood exultant by my side. Eight Roman citizens have I saved from flood, tire, and steel. Thirty times have I fought in single combat, and borne my adversaries shield and weapon from the field. And, on my body are the scars of many close encounters with my country's foes. In all this stress, Victory hath stood fast my friend and brought me off in safety. M}' time is up. ' T must depart. My love is thine; my life, my country's. Alarcella, Must thou go, today? Manlius. Today, Marcella. Only thar Roman, who holds bis country first, is worthy of a Roman wife. Marcella. But love is love, dear, and difficult to constrain. [Miirmer of voicps off. ft] Hark, what's that! THE WIFE AND THE SWORD. 7 Manlius. It sounds like the mutter- ings of a mob. [Voices heard louder, R.] There is some distubance in. the city. [Long blast of trumpets off, JS.] Listen, Marceeila, it is the call to arms! That call is never sounded vvithiu the walls of Rome, except the en^Tny be at hec gates. Mucius nms on, R. Mucius, The Gauls are upon us The citizens are arming and the soldiers are assembling at the gales. They are calling for thee to command them. Manlius. Have the barbarians been see n 't Mucius. Ay, from the walls. Manlius. Farewell, Marcella. Come, Mucins. This will bear no delwy. [Manlius draws swcn^d. Exeunt Manlius and Mucius, R. Mar- cella gazes earnestly after them. SCENE II. A street in Rome. Enter cominius, L. t^aurinda <'linging to him. 8 THE WIFE AND THE SWORD. Laurinda. As thou lovest me, Co- minius, forsake me not. Cominius. Calm thyself, Launnda. Laurinda. How terrible for a womac to fall into the hands of those wild bar- barians! Oh! Cominius, when the gates begin to yield, leave all and come to me, or I will kill myself. Cominius. I promise thee, by the veil of Vesta. So, for the present, fare- well. Thy father, Mucius, awaits me at the gates. Laurinda. Forget me not) Cominius. Cominius. I will not fail thee. [Exit, R.] Laurinda. [R. Looking after Comin- ius.] May the gods defend us from those brutal barbarians, — greedy of wine and merciless to women. The very thought of them fills me with an agony of terror. Inter papirius and makcella, L. Marcella. I fear, grandfather, our army has been defeated. Papirius. T am a Roman senator, grandaughter, and can entertain no fears. If Rome falls, I fall with it. [Sees t.au- THE WIFE AND THE SWORD. 9 RiNDA.] Here is thy young plebeian t'cieod. Laurinda, the dauj^hcer ol tl^e cnrituriotj, Miicius. L.au rii:da. [Boiving.] Good father, Pa- pirius, may the gods preserve thee! [Crosfes to marcella.] My dear lady! yKisHes MARCELLA 's hciiicl.^ I shall ^»•^ma^n with thee. xVlarcella. Tiiank thee, Laurinda, I neec] thy comfort and companionship, I ara much distressed. P:ipiruis. I must hasten to the senate-house. Pear not, grandaughter: Rome is. still, Kome. \Exit,U.^ Marcella. Mai hus is with thy father. I am beset with fears, LiHurinda Come, we will slowly follow along rovvards the gates. [Exeunt marcella and laurinda, R.] SC ENE ITI. The principle gates of Rome,— inside. Sentinels pacing on the ivall. Soldiers und armed citizens on both sides of the gates. Enter manlius, L followed by MucTus, and soldiers. Citizens shout'. " Hail, brave Manlius. " Mucius goes to gates. Guards 10 THE WIFE AND THE SWORD. open gates cautiously and he passes out. ■Manlius, brjldiers ai)d citizens the Gauls have approached our walls and hurled defiance at our city. Canaiilius muse be notified. I will undertake the mission, and go at once. [CitizetLS cheei\ Guards open gates. Enter mucius/oZ- lowed by two Rofnan soldiers, bleeding and torn. Guards close gates \ Whence come these bleeding soldiers? Mucius. Eet them speak for them- selves. 1 Soldier. [With effort. \ 1 come from the army maichin^' north alonj^ the Tiber's bank. The Gauis fell suddenly upon us, and we were every where routed. 2 Soldier. [With effort.] In this bat- tle, it was first defeat, then rout, and then massacre. But few are left of our defeated legions to tell the story of tins day's carnage. Manlius. Is Caraillius slain? J Soldier. No. He, with a remnant of the army, escaped to Veil. Manlius Ijet these brave soldiers be cared for and their wounds dressed. THE WIFE AND THE SWORD. 11 [Citizens assist 1&2 soldiers off L.\ Sol- diers and citrzeas. the army up()n v;hich we depended for defence, has been defeated and scattered. It is no ion,?er a question of defence, but of sat'ety safety to our wiv<^s and children. They must retire from the city, and has en\up the Tiber to Veii. For myselt', I shall remain in Rome to drive the barbacian hence, or perish in her sireeis. [Slunits: " To Veii\ To Veii\ " People hiirrg off' L.] Soldiers, those of you who are youn},':. without families, and are wiliiniL^ to stay step to the right. The osiiers luiy ,^'.! with their families lo Veil. JVlucius. [ Stepping to rk/ht. J 1 shall remain wiih the cominander. [Soldiers separate. Some step to the right ; others cross stage, and exeunt, L. Man litis stands, RC. Enter marcella, L. followed h/j r.AURiNDA. T/'tey pause, L [Mticius crosses to Laurinda Marcella. [Advig towards Man- h'.n.s.) Oh! Manlius, stay not here. To 12 THE WIFE A^D THE SWORD. stay Will not save Rome. Maui I us- iJuookiay to front; in posi- tion of a soldier; sword point down; iniiiioouble, li<>.e a st'itae.\ I'o stay will not save Rome, but it will main tain the honor of the Komau name, Marceila. Trus is a forlorn hope, Manlius, in whion one must die, but for the name of dying bravely. If it were possible, — if it were probable, --What am 1 sayiug! — Manlius. Thou art talking as a wife, not as the daughter of a Roman general, who died a Roman death. Marceila. lAdvances to manlius and winds arms around his neck. He does not 7nove.] Manlius, my brave lord, pity my weakness in this tryiuy hour. Between my woman's love and thy soldier's honor, I see two ways; one leads to a happy tireside with bnght- faoed children playing about my feet and thee, dear, sitting by my side; tiie other leads to the grave, [Breaks doivn. Sobs and cities on majstijIus's breast. He does not move.] a dark, cold grave, — and I — T — alone, -the opening flower of our love— crushed, — and wet with- with — my sad tears. THE WIFE AND THE SWORD. 13 Manilas. IStill i7}if)L0vable, but with self repression.] My resolution banjjK but by a thread. Another tear, anot her sob, and I will cast my sword down upon the ground, and follow thfi« to Veii. Marcel la. [Starting back from hini, with loic scream and arms extended.] No, no, Manlius! Stay, and I will f^o! At once, at once! [Stands for a moment, C. Staggers, manlius does not move, but shows strain of contending emotions severely repressed.] I scarce can see. 'Jhe day is turning into night. Come, Lau- rinda, lead me hence, lest I do cry or sob again, [laurtnda advances to mar- CELL.A. Mucius, with bowcd head, crosses to soldiers, laurinda leads marcella towards L. marcella turns at L, gazes at MANLIUS, and then — J Mine is a woman's lov^: thine is a soldier's honor. Which IS the worthier, time and tlie gods will tell, [laukinda leads mauoella offL.] Manlius. [Looking ,tp.] Ye gods, if 1 do err in this, mark vfeW the Oitter agony of my heart. A woman's love is poison to a soldier's courage. [Raises sword extended.] How bright and keen the blade of my good sword! For the 14 THE WIFE. AND THE SWORD. first time, it trembles in my holding. How oft hast thou and I, moved hilt and hand, midst roaring tumult and raging strife. How close to parting, how close to shame, we were a moment ago! Another tear, another sob, would have swept thee from my grasp. Enter aged senator's, L. led by PAPIRIUS Papirius. Come, Manli us. Come, Mu- cius, and my brave young Roman soldiers, lead us to the senate-house. Maniius. Stay not, venerable Papinus. Papirius. We aged senators have solemnly sworn unto the gods, we all adore, not to desert the city. If Rome falls, we fall with it. Maniius. To the senale-house. Mucius. Mucins. In column! [Soldiers fall in, in column of twos at head of aged sen- ators.] To the senate-house, march! [Exeunt L. Mucius, followed by soldiers and aged senators, and Maniius in rear. CURTAIN. THE WIFE AND THE SWORD. 15 ACT TI. SCENE I. Before the seriate- house. Wild discordant shouts and yells off R. Aged senators sc ated in ivory chairs on porch of senate-house at head of steps. Papirius is seated center ivith ivory scepter in hand. , Enter manlius, L. papirius rises and decends steps to meet him. Manhus. IBowing low.} The barba- rians surround the city. [Yells and heavy battering off, R,] They are bat- tering the gates. Papirius. Where are the soldiers? Manlius. In the citidel on the Capi- tohne hill. The hill is hii^h airi it,'s walls abrupt. The citidel can bo reached only by the secr»-a path. I have come to lead thcaaod thy vener- able companions to this secure retreat. Papirius. Nay, Manlius, we will abide here, — here at the senate- house, where we have ruled and been honored bv 16 THE WIFE AND THE SWORD. the people. [Terrific yells and battering offL.] Maolius. The barbarians will kill' you. • Papiriue. We will trust to the gods, and our gray beards. Manlius. 1 pray thee, come, Papirius. [Oohig^ Farewell! Thou knowest better than to urge me. [Papirius ascends steps and resumes seat. Manlius walks 1/, tarns, looks up at senators, and bows low. Senators rise, look towards him, and then sit down. Yells and battering off R. Manlius exits L. Yells and battering continuous off' R. Loud crasJiing as of fall- ing gates. Roar of voices, tumult and clashing iron. Barbarians rush on stage. R.,' stop suddenly, and stare at senators with awe. A Barba- Han advances slotvly and superstitiously up steps. Stops near Papirius. Gazes reiser- THE WIFE AND THE SWORD. 17 ently at Papirius, mid then strokes senator's gray beard. Papirius rises and strikes bar- barian on head with scepter. Barbarian falls and rolls down steps. Barbarians yell, rush up steps and massacre senators. After massacre, bar- barians rush off L, shouting and yelling. Red glare throivn 07i stage in imitation of sun- set : then darkness of ap- proaching night. SCENE II. In the citidel on the Capitoline Hill. Time night. Lights doivn. Enter mucius, L. Mucius. The Gauls howl like a pack of famished wolves in the city below. DruQk with wine, they stagger through the streets plundering 'and burning. Here on the hill and in this citidel we are secure, and can hold out until our food supply is exhausted. Then we 18 THE WIFE AND THE SWORD. must fight or starve. Enter manlius. L. Manlius. The night is very dark. See that the guards be doubled, Mucius, until the moon rises. [Crosses to R.^ Mucius. I will attend to it. [Salutes^ and exits L.] Manlius. Had I a legion of our war- tried veteans, I would attack the Gauls at once. [Walks up and down.^ Oh, why this delay! Not a word have I heard from Veii. What can they be doing! Enter mucius and comtnius, L. Cominius. Hail! brave Manlius, I come from Veii. Manlius. What, Cominius! Irlow didst, thou reach the hill? Cominius, As the night s»^ttled 1 stole through the Gaulish lines. Manlius. Didst thou ascend by the secret path.? Cominius. Nay, 1 climbed up the side of the hill by digging holes for my feet with my dagger, and clinging to whatever my hands could grasp. I THE WIFE AND THE SWORD. 19 feared to come by the secret, way, lest 1 discover it to the enemy. 1 must depart before the moon rises. Manlius. Bnngest thou a message? Cominius, Ay, here it is. [Offera sealed packet, manlius extends hand.] It is from thy wife. iVLanhus. {Withdrawing hand.] tiasii thou no other? None from the consul, Camilhus? Cominius. Yea, he bid me tell thee, to hold the citidel until he came. He is recruiting and reorganizing the army. He has received but little encourage- ment from the senators. They regard him with indifference. Manlius. The senators at Veil are young. The elder senators were mas- sacred by the barbarians, Cominius. Papirius, too? Manlius. All, Cominius. A soldier lingering back when we ascended the hill saw them cut down. They would remain. Cominius. This news will grieve thy wife, and much discourage CamiUius. Cosus is now the power at Veii, The 20 THE WIFE ANB THE SWORD. senators give to him a ready ear. He hath declared, that we are not able, at the present time, to give successful bat- tle to the Gauls. Manlius. What, then, doth he sug- gest? Comiuius. To pay the Gauls a thou- sand pounds by weight in gold lo lift their standards and depart. Manlius. This is merely gossip! Cominius, Nay. it was thy wife who told me. Manlius. And who told her? Cominius. &ulpicius. She is oft, of late, with Sulpicius. Manlius. With Sulpicius! No? Cominius. It seems, he hath much befriended thy good lady since the exodus to Veii. Manlius. Well, what of Cosus? Cominius, He hath recommended Sulpicius to the senators as the proper person to transact the business with the Gauls. Sulpicius is a man of business understanding, is rich, and hath much ready gold. Manlius. Then the removal of the THE WIFE AND THE SWORD. 21 Gauls from our territory is to be made a business transaction? Cominius. It so appears, Manlius. What saith my wife of this proposal? Cominius. She thinks it most expedi- ent. In it she sees thy safety. Her love for thee hath quite distracted her. Manlius. How doth she know, that I am alive? No word hath been sent from here since the day the people left. Cominius. She believes thou art alive, but fears thy bravery will take thee from her. She trembles at the name of war. Manlius. 1 tremble for Rome. May the gods deliver us from the vagaries of a woman's mind. Cominius. Here is the packet from thy wife. [Offers packet,] It contains a letter. ManJius. [Not taking it.] Tell Camil- lius, I await him; that our food-supply IB neai^ly exhausted: that tbe Gauls are plundering and burning in the city. Cominius, What shall I tell the senators? Manlius. Tell them, I am alive, and 22 THE WIFE AND THE SWORD. with my soldiers m the citidel on the CapitohDe Hill. Cominius. What shall I tell thy wife? Manlius. Tell her, I will follow my sword, ay, though the sky rains tears, Cominius. Here is the packet. [Offers him packet] Manlius. \ Not noticing p«>1-. A 3^?' v" i \ " ■ -jf" '^'^^S m .^M.*^;'^