■ ■ ■ ■ i %m £ I ^H ■ 1 1 I ■ I ■ ■ BOH !■■ V'K: • V-- 1 ■ ■ KNfl H i Glass "SS^ Book lH3. iS3o 1 T) p^^ \ \ ^YVV* VsV^v, W v ; # ~~\ S t\ * HERODOTU S, TRANSLATED FROM THE GREEK, WITH NOTES AND LIFE OF THE AUTHOR. -i'* 1 V BY THE REV. WILLIAM RELOE. A NEW EDITION, CORRECTED AND REVISED. LONDON: PUBLISHED BY JONES & CO. TEMPLE OF THE MUSES, (t*. Lack^oWs), F1NSBURY SQUARE. MDCCCXXX. ifer G LASOOW: HUTCHISON AND BROOKMAN, PRINTERS, VII.LAFIELD. INTRODUCTION. Whoever has employed his time on a long and laborious work, is anxious to prove to others, as well as to himself, the utility of what he has performed ; since the imputation and the consciousness of having misapplied such efforts, are almost equally unpleasing. If authority be allowed an adequate justification, the translator from classic writers has little occasion to argue in his own defence, the practice of the ablest men in the most enlightened countries being undeniably on his side. Of Italian and French literature, translations from the classics form no small or unimportant part; and if in our own language, accurate versions of many ancient authors be still wanting, the deficiency is owing, I conceive, to some other cause, rather than to any disapprobation of such works in those by whom they might have been performed. Perhaps the literary rank assigned in this country to translators, is not elevated enough to gratify the ambition of the learned; perhaps the curiosity of the public has not yet been turned sufficiently that way, to make the reward in general proportionate to the labour. Whatever be the cause that more has not been done, translations of eminent merit have appeared among us in a sufficient number, to prove decisively the opinion held of them by some of our most accurate and judicious scholars. In translating the Ancient Poets, our countrymen have, indeed, very honourably exerted their talents, and their success has proved that our language is fully calculated for the transfusion of the highest classical beauties: while the French, among whom the demand for translations has urged them to be per- formed at any rate, have been obliged to content themselves with prosaic versions of the noblest poems of antiquity. The honour thus acquired, ought to have encouraged us to proceed in laying open the remaining stores of ancient literature. But it is an humbler task to follow the steps of a prose writer, than to emulate the flights and harmony of a poet. There appears to be only one important objection, that can be made to works of this nature, which is founded on a fear that they may encourage indolence, and introduce the superficial ostentation of a knowledge neither sound nor accurate, to the prejudice of real learning. That vanity may be furnished, by translations, with the means of pre- tending to acquisitions which she has not made, cannot perhaps be denied, and such effects may certainly be traced in many writings of our continental neighbours ; but that literature will thereby be injured, is not equally capable of proof. The foundation of learning is usually laid, if laid at all, and the taste for it imbibed, if it can be communi- cated, before the student has the liberty of considering whether it is easier to read the ancients in their own languages or in modern versions ; and till we hear that some per- sons have studied Greek, because there Avere books in that language of which they could not find translations, we may rest satisfied, that few, if any, will neglect such studies on the mere prospect of that assistance. But an abuse, if it did exist, ought not to preclude the use ; and whoever recollects how much our favourite Shakspeare enlarged the trca- iv INTRODUCTION. sures of his active mind, by information deduced from these secondary sources, will con- fess, at least, that an excellent, as well as an impertinent or idle use may be made of translated Classics. In this country, where successful industry produces elevation of rank, and gives access to polished society, there will always be many persons, who with enlightened and dis- cerning minds, and a considerable disposition to literature, are debarred from the perusal of ancient authors by the want of a suitable education. Many by birth entitled to every advantage, are early called away from learning to scenes of active occupation. Some such I have seen, and highly value, who, not ashamed of a deficiency occasioned by una- voidable circumstances, or by honest, useful, and honourable occupations, are desirous to form, if possible, complete collections of approved and elegant translations. But whether the desire of such aid be thus general, or directed only to particular authors, whether it be entertained by men or women, it is liberal in its kind, and ought by all means to be gratified. Nor is it only to unlearned persons that translations may be of service : to those also who are employed in the study of the ancient languages, they are often highly useful. In obscure and perplexed passages, they who publish notes, not unfrequently consult their ease, by passing over in silence what they are not able to explain ; and even they by whom the Latin versions annexed to Greek authors were formed, will be found on many occasions, by rendering word for word, to have left the sense as dark as they found it in the original ; but a translator into vernacular language, is a commentator, who is bound, if possible, to explain every thing : his version, in order to be approved, must have the air and manner of an original, and he has no more license to be obscure than if it really were so. Being confined to this attention throughout, he usually examines and compares with greater diligence than any other commentator : he is compelled at least to under- stand himself, which is one good step towards being intelligible to others, and, where he finds this wholly impracticable, is driven ingenuously to confess it. If this reasoning be not fallacious, it must happen, that, in good versions, illustrations will often be found, which could not be obtained from any editions of the original : this at least I have found by experience, in rendering Herodotus, that, after consulting all the commentators, I have frequently been obliged to have recourse to new considerations, before I could make my translation entirely clear and satisfactory to myself. If the practice of translating be fully approved, there can be no doubt concerning the claim of Herodotus to an early distinction of this kind. His matter is no less curious than diversified, and his history, as far as his own knowledge and diligent researches could make it, entitled to attention and belief. When he approaches to his own times, there is little reason to suspect him of error or inaccuracy ; and, whatever we may think of some particulars respecting the Persian invasion, he is in that matter as moderate as any of his countrymen ; and, in a case so very extraordinary, the deposition of such a witness must deserve particular consideration. Yet Herodotus, though mentioned always with respect, and dignified by courtesy with the title of the Father of History, has been treated with some neglect by the English literati. While Thucydides and Xenophon have been naturalized among us, in correct and elegant translations, this Historian, the first remaining link of that important chain, has hitherto been represented only by Littlebury. The scarceness of that translation, notwithstanding the inconvenience of its form, from wanting the usual subdivisions ; the entire absence of notes, so particularly necessary to this author ; and other defects, which it might seem invidious here to mention, first pointed out the necessity of supplying the public with another. From the nature of the notes subjoined to the present translation, INTRODUCTION. v it will easily be perceived, that I have been more desirous to assist and to amuse the English reader, than to claim the credit of abstruse or uncommon learning- It may, in- deed, be said, by such as are more ready to throw out an acute than a candid observation, that 'in so doing-, 1 have probably consulted my own strength, as much as the reader's convenience. This I shall neither acknowledge nor deny: but when it shall be seen how various the matter is, which, even for the above-mentioned purposes, I have been obliged to collect, the imputation perhaps will not be thought extremely formidable. For my own part, I shall be fully satisfied with what I have done, if it shall be pronounced, by those who are capable of deciding, that in many topics of inquiry, I have in general , been happy enough to avoid misleading my readers. From the notes to M. Larcher's celebrated French translation, which are very numer- ous, and intended evidently for the critical and the learned, rather than the common reader, I have extracted such as seemed most suited to my own design : to these I have subjoined his name. For the rest, which have the signature T. annexed, I confess my- self responsible : except in the case of a very few, the contribution of one or two friends, which for many reasons, I should have been glad to have had so numerous, as to have demanded separate signatures. The assistance, however, that I have received, I shall always thankfully acknowledge, and be rather proud to declare, than studious to conceal. I shall now conclude this address, by which, I hope the reader will be convinced, that I offer him a useful work, and one executed with the spirit of a man who wishes to serve the public, and to promote the cause of literature. The labour of almost three years is now submitted to his judgment; for which though I have not conscious dignity enough to dismiss it without any apprehension, I request no further indulgence than candour will readily bestow on a work of difficult execution ; I have done my best, and must abide the consequences. Avocations, cares, and ill-health, I have had in common with others ; but these are so inseparable from human life, that they ought perhaps to be supposed in every estimate of labour. It has been remarked, by critics of deserved eminence and popularity, that the perfections and beauties of a translation are usually, without reserve, referred to the merit of the original work ; while all defects and imper- fections are heaped upon the shoulders of the poor translator. To this common lot of my brethren, I also very willingly submit ; nor can there perhaps be two authors more likely to justify such decisions than Herodotus and his Translator. Had I been aware how much of my time would be occupied by this undertaking, I should probably have shrunk from it : now it is completed, whether I shall again venture upon that perilous ocean, where many a braver heart than mine has trembled, will depend perhaps upon the degree of approbation which the present adventure shall obtain from my impartial and judicious countrymen. HH SKETCH OF THE LIFE HERODOTUS. It may be observed of biography, that few things confessedly so useful have been so much perverted or so frequently abused. Perhaps it is neither unjust nor uncandid to add, that this has been in a peculiar manner the error of modern times. We have seen the lives of men remarkable neither for the splendour nor the extent of their accomplish- ments displayed in formidable volumes, and obtruded on the world with a confidence which private partiality could not justify, and which a reverence for the public might well have moderated : we have seen the minute occurrences of domestic life, I had almost said betrayed, and the little weaknesses of exalted and amiable minds ostentatiously enu- merated, from the mistaken idea of satisfying a curiosity beneficial neither to science nor to virtue. In writing ancient lives, this fault indeed cannot be committed ; but even that species of biography has been much disfigured by the ambition of collecting every trifling hint that antiquity has left, and swelling out the rest by vague and often very arbitrary conjectures. For my own part, I should little suppose that I treated the English reader with becoming respect, if, in professing to give a Life of Herodotus, I did not immediately inform him that my materials were not only very dubious but very scanty : such howevei as they are, it would be no difficult task to imitate the example of many who have pre- ceded me, and expand my observations into a serious volume. Were I to glean all that has been said of my Historian, from the different books which I have necessarily read ; were I to obey the suggestions of fondness and the impulse of fancy, rather than those of my cooler judgment and my regard for the correctness of historic truth, I have a subject before me which might be protracted at pleasure. To me it seems acting a more consis- tent part, once for all to declare, that there is no regular account of Herodotus, either more ancient or more authentic than that of Suidas ; and this is comprised in a very narrow compass. What all modern editors of his works have said of him rests chiefly on the relation of Suidas as a basis, and I might labour in vain to find a better guide. I wish therefore my readers to understand, that what I shall produce will be derived from the same authority, with a few additional remarks suggested by passages produced in the Bibliotheca Grseca of Fabricius, or the Prolegomena of Wesseling. It appears that the father of history was born at Halicarnassus, the metropolis of Caria. At what particular period may be collected from Aulus Gellius, book xv. chapter 23, who informs us that the three celebrated historians, Hellanicus, Herodotus, and Thucydides, flourished nearly at the same time. " At the commencement of the Peloponnesian war," says he, " Hellanicus was sixty-five years old, Herodotus fifty-three, and Thucyt'ides b viii LIFE OF HERODOTUS. forty." The Peloponnesian war began in the second year of the eighty-sixth Olympiad . Herodotus must consequently have been born in the first year of the seventy-fourth Olympiad. This was four years before Xerxes invaded Greece, and four hundred and forty-four years before the Christian era. The name of his father was Lyxes, of his mother Dryo : and we are told also, that his family was illustrious. At this time Lygdamis was prince of Halicarnassus, and, as it should seem, universally detested for his insolence and tyranny. It is certain that when he grew up, Herodotus left his native place and removed to Samos : Suidas says, on account of Lygdamis ; but it does not appear whether he was violently expelled by his arbitrary master, or whether, in abhorrence of the tyrant, he voluntarily withdrew him- self. At Samos he studied the Ionic dialect; but as this subject may be less intelligible to the English reader, I shall digress a little upon it. By birth Herodotus was a Dorian, and the dialect of his country was, comparatively speaking, so rude and dissonant, that, even in later times, we hear the other Greeks reflecting on those who used it, for their broad and inharmonious pronunciation. See Theocritus, Id. xv. ver. 88. Tfvyovis tzxvcuffivvrxi trXctTVCLtrdenrai cttrocvrot. The meaning of which is, " They make a noise like pigeons, pronouncing every thing with a broad dialect." To which remark, as a kind of vindication, it is replied, in the verse which follows : Which is, Surely Dorians may speak Doric. Hesychius also, at the word fiu^u^ocpcdvoh tells us that the inhabitants of Elis, as well as the Carians, were so named on account of their harsh and indistinct pronunciation. Herodotus himself, book i. chapter 56, informs us, that the Greek language properly so called, is divided into two dialects, the Doric and the Ionic ; the first, the language of the Pelasgi, the last of the Hellenes. Strabo also, in his eighth book, observes, that the Ionic was the language of Attica, and the Doric of JEolia. The iEolic and the Doric did not materially vary from each other, and the Attic was the Ionic more refined. Herodo- tus therefore having learned the Ionic dialect, as more pleasing than his native Doric, composed his history in it. To collect materials lie travelled through Greece, Egypt, Asia, Colchis, Scythia, Thrace, and Macedonia, &c. ; and it is sufficiently evident that he personally visited most of the places he describes. Of the ardour with which he was inspired in the cause of liberty, we have strong and unequivocal testimony. First, in his exile from his country, whether voluntary or not ; in various animated expressions to this effect, scattered through his books ; but best of all in his subsequent conduct. Understanding that a party was formed against Lygdamis, he left Samos, and joined the friends of freedom. By their common exertions, the tyrant was expelled, and the public liberty restored. But, as not unfrequently happens on simi- lar occasions, contentions arose, factions were formed, and Herodotus M r as a second time compelled to leave his country. He now visited Greece again, which became the noble theatre of his glory. It was then the time of celebrating the Olympic games, and he did not omit the favourable opportunity of reciting his history to so illustrious an audience. Probably it was only the introductory parts, or certain particular and selected portions ; but there must have been something very captivating in his style, some regular and con- nected series of interesting history, some superior and striking character of genius : for we are informed that he was listened to with universal delight and applause; and we are LIFE OF HERODOTUS. ix farther gratified with the curious anecdote of Thucydides, which has so often been re- lated. He was present at this great solemnity, with his father Olorus, and on hearing the composition of Herodotus, discovered the seeds of those exalted talents which after- wards made his name immortal. After listening to the father of history with the most composed and serious attention, he burst into tears. He was then no more than fifteen years old ; and Herodotus, observing his emotion, exclaimed to Olorus, o^yce. % tood Sybaris, so infamous for effeminate manners. x LIFE OF HERODOTUS. though he mentions, as I have before intimated, that some affirmed him to have died at Pella, he produces no authority, which he would probably have done, if there had been any that deserved much notice. This assertion therefore appeal's not to claim any great degree of confidence ; but an argument against his having died at Thurium rests on a passage which occurs in the life of Thucydides, by Marcellinus, who affirms, that the tomb of Herodotus was to be seen at Athens, among the monuments of Cimon. The President Bouhier has from this concluded and asserted that he died at Athens. Of this the question of M. Larcher, as he has applied it from Dodwell, seems a sufficient and sa- tisfactory refutation. How can it be proved, says the learned Frenchman, that this was not a cenotaph, one of those marks of honour frequently paid to illustrious characters, without regarding the place where they might happen to die ? Stephen of Byzantium gives an inscription, said to have been found at Thurium, which asserts unequivocally, " This earth contains in its bosom Herodotus son of Lyxes, a Dorian by birth, but the most illustrious of the Ionian historians;" Of the works of Herodotus we have remaining these nine books, to which the names of the Nine Muses have been respectively annexed; upon which subject I have spoken somewhat at large, in a note at the beginning of the third book. Whether he ever wrote any thing else, has been a matter of much controversy among scholars. Certain allusions and expressions, to be found in the Nine Muses, seem at first sight to j ustify the opinion, that we do not possess all his works. But this must ever remain a matter of extreme uncertainty ; yet it becomes me to add, that there are no references pointed out by the learned to any other of his works, in any ancient author. Aristotle, in his History of Animals, book viii. chap. 18, censures Herodotus for saying, that at the siege of Minos an eagle was seen to drink, when it is notorious that all birds ya^auvzss, having crooked claws, never do drink. Now it is certain, that no such expression occurs in what we have remaining of Herodotus. " Probably," says Fabricius, in reply to this, " Aristotle might have a more perfect copy of the Nine Muses than has come down to us." The style of Herodotus might well demand a separate dissertation : this, perhaps, is not the properest place to speak at any length upon the subject. It has been unviersally admired for being, beyond that of all other Greek writers of prose, pure and perspicuous. Cicero calls it fusum atque tractum, at the same time copious and polished. Aristotle gives it as an example of the *e%tg zt^opeun, which is literally, the connected style, but as he explains it, it means rather what we should call the flowing style ; wherein the sen- tences are not involved or complicated by art, but are connected by simple conjunctions, as they follow in natural order, and have no full termination but in the close of the sense. This he opposes to that style which is formed into regular periods, and rather censures it as keeping the reader in uneasy suspense, and depriving him of the pleasure which arises from foreseeing the conclusion. The former, he says, was the method of the an- cients ; the latter of his contemporaries (Rhet. iii. 9.) His own writings afford an exam- ple of the latter style, cut into short and frequent periods, but certainly much less pleasing than the flowing and natural smoothness of Herodotus, Plutarch, who wrote a treatise expressly to derogate from the fame and authority of Herodotus, in more places than one speaks of his diction with the highest commendation. Longinus also, as may be seen in various passages which I have introduced, and commented upon in the progress of my work, added his tribute to the universal praise. Every one knows, who has made the experiment, how difficult and almost impossible it is to assimilate to the English idiom, the simple and beautiful terseness of Greek com- position. If any scholar therefore, who may choose to compare my version with the LIFE OF HERODOTUS. xi original Greek, shall be inclined to censure me for being- occasionally diffuse, I would wish him to remember this. — I would desire him also to consider, that it was my duty to make that perspicuous to the less learned reader, which might have been conveyed in fewer terras to the apprehensions of the more learned or the more intelligent. On the subject of translations in general, I entirely approve of the opinion of Boiicau. In a preceding- publication, I have before referred to this, but I see no impropriety in its having- a place here, in the words of lord Bolingbroke. " To translate servilely into modern lang-uag-e an ancient author, phrase by phrase, and word by word, is preposterous : nothing can be more unlike the original than such a copy ; it is not to show, it is to disguise the author. A good writer will rather imitate than translate, and rather emulate than imitate : he will endeavour to write as the ancient author would have written, had he wrote in the same language." Letters on History. Perhaps I ought not to omit, that many eminent writers, both of ancient and modern times, accuse Herodotus of not having had a sufficient regard to the austere and sacred dignity of historic truth. Ctesias, in Photius, Strabo, Diodorus Siculus, Aulus Gellius, and, above all, Plutarch, have made strong and violent objections to many of his asser- tions. To many general censures which in this respect have been aimed against the fame of our historian, I have made reply in various parts of my notes ; and the plausible but unjust tract of Plutarch, on the Malignity of Herodotus, has been carefully examined, and satisfactorily refuted, by the Abbe Geinoz, in the Memoirs of the Academy of In- scriptions and Belles Lettres. It is my intention, if what I here offer the public be deemed worthy of encouragement, to translate this tract of Plutarch, and with it the learned Abbe's three Dissertations. As these last are alike remarkable for their learning, their acuteness, and their efficient answer to all that Plutarch has alleged, the whole will, I think, make a very necessary and useful supplement to my present work. I have little to say concerning the life of Homer, imputed by some to Herodotus, and in more modern editions published with his works. It seems generally determined among scholars, that though undoubtedly of great antiquity, it must have been written by some other hand. Vossius, Faber, Rykius, Spanhemius, Berglerus, Wesseling, and others, are decidedly against its authenticity ; which has nevertheless been vindicated by Fabricius, by our countryman Joshua Barnes, and lastly by the President Bouhier. It must strike the most careless and indifferent observer, that the style of the Life of Homer, whoever was the author, does not bear the smallest resemblance to that of the Nine Muses. " In the life of Homer," says Wesseling, " that unvaried suavity of the Ionic dialect, so remarkable in the Muses, never occurs at all." The great and the most satisfactory argument against its being genuine seems to be this : — Of all the ancient writers, -who have taken upon them to discuss the birth, the fortunes, or the poems of Homer, not one has ever, by the remotest allusion, referred to this work, which bears the name of Herodotus. Almost every European language has to boast of a translation of Herodotus. There is one in Dutch, German, Italian, and more than one in French. My work appeared in 1791, not long after which a single volume was published by Mr Lempriere, the learned compiler of the Classical Dictionary, who has not been pleased to favour the public with his continuation. And here my account of the historian must conclude ; but when I consider the great admiration which for successive ages he has deservedly obtained, when I reflect on the instruction he communicates in the most pure and delightful style, I cannot but regret, xii LIFE OF HERODOTUS. that the sources of information concerning him are not more clear as well as more copious. I would not trifle with my reader, by leading- him through the mazes of a labyrinth, where a few intervals of light and beauty would but ill compensate for the tediousness and uncertainty of his way ; I have rather chosen to place before him a plain uninterrupted path, from which he may discern at one view the clearest prospect I could present to him, as well as the materials of which it is composed. CONTENTS. Page. Introduction, iii Sketch of the Life of Herodotus, . - . . . . ; . . . vii Book L— CLIO, . 1 IlJ— EUTERPE, 67 III— THALIA, 135 IV.-rMELPOMENE 189 V— TERPSICHORE, 245 VI — ERATO, . .281 VIL—POLYMNIA, 321 VIII.— URANIA, 381 IX.— CALLIOPE, 419 % »' -f \ HERODOTUS. CLIO. I. ' To rescue from oblivion the memory of former incidents, and to render a just tribute of renown to the many great and wonderful actions, both of Greeks and Barbarians, 2 Herodotus 3 of Halicarnassus produces this historical essay. ' 1 The simplicity with which Herodotus commences his history, and enters immediately on his subject, has been much and deservedly admired, and exhibits a strik- ing contrast to the elaborate introductions of modern writers. It is not, however, peculiar to Herodotus ; it was the beautiful distinction of almost all the more an- cient authors. — T. 2 Barbarians. ,] — As this word so frequently occurs in the progress of our work, it may be necessary, once for all, to advertise the English reader, that the ancients used it in a much milder sense than we do. Much as has been said of the pride of the old Romans, the word in question may tend to prove, that they were in some instances less tenacious of their national dignity than the Greeks. The appellation of Barbarians was given by the Greeks to all the world but themselves ; the Romans gave it to all the world but the Greeks.— T. 3 Herodotus.] — It has been suggested as a doubt, by many of the learned, whether it ought not to be written Erodotus. For my own part, as I am able to remember no proper name terminating in dorus and dotus, as Dio- dorus, Diodotus, Heliodorus, &c. which is not derived from the name of a divinity, I have no scruple in assert- ing my belief, that it must be Herodotus, compounded of dotus and the Greek name of Juno. — T. There is hardly any author, ancient or modern, who has been more warmly commended or more vehemently censured than this eminent historian ; but even the se- vere Dionysius declares, he is one of those enchanting writers, whom you peruse to the last syllable with plea- sure, and still wish for more. Plutarch himself, who has made the most violent attack on his veracity, allows him all the merit of beautiful composition.— Hayley. 4 In my version, as it now stands, I have not satisfied a friend, whose opinion I respect no less than I value his esteem. This gentleman considers the expression of "historical essay," as not conveying an adequate ex- planation of the original Greek. He approves of the criticism in Jortin's Remarks on Ecclesiastical History, vol. i. p. 59, to which I refer the reader. History, in the Greek, is derived from a verb, signify- ing to enquire minutely j and it is the opinion of Kuster, as well as of other eminent critics, that the word history itself, in its original sense, implies accurate enquiry, and stands properly for what the author's own researches Among other things, it will be necessary to investigate the sources of the hostilities which subsisted between these people. The more learned of the Persians assert the Phoenicians to have been the original exciters of contention. This nation migrated from the borders of the Red Sea 5 to the place of their present settle- ment, and soon distinguished themselves by their long and enterprising voyages. 6 They demonstrated to him, and what he learned by the infor- mation of others. According to this interpretation, the first words of Herodotus might be rendered thus : " Herodotus of Halicarnassus produces this work, the result both of his own researches, and of the enquiries made by Mm of others." This is certainly paraphrastical, but the criticism is in- genious, and appears to be well founded. The material point to be established from it is, that in the time of Her- odotus, 5. of Pole's Translation. CLIO. 29 vade my territories, and become my enemy rather than my friend?" " Oh king," replied Croesus, " it was the prevalence of your good and of my evil fortune which prompted my at- tempt. I attacked your dominions, impelled and deluded by the deity of the Greeks. No one can be so infatuated as not to prefer tran- quillity to war. In peace children inter their parents ; war violates the order of nature, and causes parents to inter their children. It must have pleased the gods that these things should so happen." LXXXVIII. Cyrus immediately ordered him to be unbound, placed him near his person, and treated him with great respect ; indeed he excited the admiration of all who were present. After an interval of silent meditation, Croesus observed the Persians engaged in the plunder of the city. " Does it become me, Cyrus," said he, " to continue silent on this occasion, or to speak the sentiments of my heart ?" Cyrus entreated him to speak without apprehension or reserve. " About what," he returned, " is that multitude so eagerly employed ?" " They are plundering your city," replied Cyrus, " and pos- sessing themselves of your wealth." " No," answered Croesus, " they do not plunder my city, nor possess themselves of my wealth, I have no concern with either ; it is your pro- perty which they are thus destroying." L XX XIX. These words disturbed Cyrus ; desiring therefore those who were present to withdraw, he asked Crcesus what measures he would recommend in the present emergence. " The gods," answered Croesus, " have made me your captive, and you are therefore justly entitled to the benefit of my reflections. Na- ture has made the Persians haughty but poor. If you permit them to indulge without restraint this spirit of devastation, by which they may become rich, it is probable that your acquies- cence may thus foster a spirit of rebellion against yourself. I would recommend the fol- lowing mode to be adopted, if agreeable to your wisdom : station some of your guards at each of the gates, let it be their business to stop the plunderers with their booty, and bid them as- sign as a reason, that one tenth part must be consecrated to Jupiter. Thus you will not incur their enmity by any seeming violence of conduct ; they will even accede without reluc- tance to your views, under the impression of your being actuated by a sense of duty. " XC. Cyrus was delighted with the advice, and immediately adopted it ; he stationed guards in the manner recommended by Croesus, whom he soon after thus addressed : " Croesus, your conduct and your words mark a princely char- acter, I desire you, therefore, to request of me whatever you please, and your wish shall be in- stantly gratified." " Sir," replied Croesus, "you Mall materially oblige me, by your permission to send these fetters to the god of Greece, 5 whom, above all others, I have honoured ; and to inquire of him. whether it be his rule to de- lude those who have claims upon his kindness." When Cyrus expressed a wish to know the occasion of this implied reproach, Croesus inge- nuously explained each particular of his conduct, the oracles he had received, and the gifts he had presented; declaring, that these induced him to make war upon the Persians. He finished his narrative with again soliciting per- mission to send and reproach the divinity which had deceived him. Cyrus smiled : " I will not only grant this," said he, " but whatever else you shall require." Croesus accordingly des- patched some Lydians to Delphi, who were commissioned to place his fetters on the thres- hold of the temple, and to ask if the deity were not ashamed at having, by his oracles, induced Croesus to make war on Persia, with the expec- tation of overturning the empire of Cyrus, of which war these chains were the first fruits : and they were farther to inquire, if the gods of Greece were usually ungrateful. XCI. The Lydians proceeded on their jour- ney, and executed their commission; they are said to have received the following reply from the Pythian priestess : " That to avoid the de- termination of destiny 6 was impossible even for 5 God of Greece.] — The heathens in general believed that there was but one God, but they believed or rather talked of a multitude of ministers, deputies, or inferior gods, as acting under this supreme. The first may be called the philosophical belief, and the second the vulgar belief of the heathens. — Spence. 6 Determination of destiny. ~\ — There were two fates, the greater and the less : the determinations of the first were immutable ; those of the latter might be set aside. The expression in Virgil, of " Si qua fata aspera rumpas," is certainly equivocal, and must be understood as applying to the less fates. Tins subject is fully discussedby Bentley, in his notes to Horace, Epist. book 2. who, for " ingentia facta," proposes to read "ingentia fata. "—See Spenser, book iv. canto ii. stanza 51 : For what the fates do once decrte, Not all the gods can change, nor Jove himself can free. Several writers suppose, that Herodotus in these words has declared his own sentiments, and quote them as a saying of the historian. See Jortin's Remarks on Spenser. It was a common notion among the heathens. See JEsch. -Pronieth. 516. Ovid. Met ix. 429.— T. 30 HERODOTUS. a divinity ; that Croesus, in his person, expiated the crimes of his ancestor, in the fifth descent; 1 who being a guardsman of the Heraclidae, was seduced by the artifice of a woman to assassi- nate his master, and without the remotest pre- tensions succeeded to his dignities : that Apollo was desirous to have this destruction of Sardis fall on the descendants of Croesus, but was unable to counteract the decrees of fate ; that he had really obviated them as far as was possible ; and, to show his partiality to Croesus, s had caused the ruin of Sardis to be deferred for the space of three years : that of this Croesus might be assured, that if the will of the fates had been punctually fulfilled, he would have been three years sooner a captive : neither ought he to forget, that when in danger of being con- sumed by fire, Apollo had afforded him his succour : that with respect to the declaration of the oracle, Croesus was not justified in his com- plaints; for Apollo had declared, that if he made war against the Persians, a mighty empire would be overthrown ; the real purport of which communication, if he had been anxious to un derstand,it became him to have inquired whether the god alluded to his empire, or the empire of Cyrus ; but that not understanding the reply which had been made, nor condescending to make a second inquiry, he had been himself the cause of his own misfortune : that he had not 1 In the fifth descent.] — "Such, you say, is the power of the gods, that if death shall deliver an individual from the punishment due to his crimes, vengeance shall still be satisfied on his children, his grandchildren, or some of his posterity. Wonderful as may be the equity of Providence, will any city suffer a law to be introduced, which shall punish a son or a grandson for the crimes of his father or his grandfather?" Cicero de Natura Deorum. Upon the above Larcher remarks, that Cicero speaks like a wise, Herodotus like a superstitious man. It is true that it is the Divinity who speaks; but it is the historian who makes him, and who approves of what he says. Croesixs was the fifth descendant of Gyges. The gene- alogy was this : Gyges, Ardys, Saddyattes, Alyattes, Crcesus.— T. 2 Partiality to Croesus.'] — In the remoter ages of igno- rance and superstition, the divinities, or their symbols, did not always experience from their worshippers the same uniform veneration. When things succeeded con- trary to their wishes or their prayers, they sometimes changed their gods, sometimes beat them, and often re- proached them. So that it seems difficult to account for those qualities of the human mind, which acknowledging the inclination to hear petitions, with the power to grant them, at one time expressed themselves in the most ab- ject and unmanly superstition, at another indulged resentments equally preposterous and unnatural. To a mind but the least enlightened, the very circumstance of a deity's apologizing to a fallen mortal for his predictions and their effects, seems to have but little tendency to ex- cite in future an awe of his power, a reverence for his wisdom, or a confidence in his justice. — T. at all comprehended the last answer of the oracle, which related to the mule ; for that this mule was Cyrus, who was born of two parents of two different nations, of whom the mother was as noble as the father was mean ; his mo- ther was a Mede, daughter of Astyages, king of the Medes : his father was a Persian and tributary to the Medes, who, although a man of the very meanest rank, had married a princess, who was his mistress." — This answer of the Pythian the Lydians, on their return, commu- nicated to Croesus. Croesus having heard it, exculpated the deity, and acknowledged himself to be reprehensible. Such, however, was the termination of the empire of Crcesus, and this the recital of the first conquest of Ionia. XCII. Besides the sacred offerings of Crcesus, which we have before enumerated, many others are extant in Greece. In the Boeotian Thebes there is a golden tripod, 3 con- secrated by him to the Ismenian Apollo : 4 there are also at Ephesus 5 some golden heifers, and a number of columns. He gave also to the Pronean Minerva e a large golden shield, which is still to be seen at Delphi. All the above remained within my remembrance ; many others have been lost. He presented also, as it ap- pears, to the Milesian Branchidse, gifts equal in weight and value to what he sent to Delphi. The presents which he made to Delphi, as well as those which he sent to Amphiaraus, were given for sacred purposes from his own private or hereditary possessions. His other donations were formerly the property of an adversary, who 3 Tripod.]— We must not confound the tripods of the ancients with the utensils known by us at present under a similar name (in French trepieds corresponding with the kitchen utensil called in English footman. ) The tripod was a vessel standing upon three feet, of which there were two kinds : the one was appropriated to fes- tivals, and contained wine mixed with water ; the others were placed upon the fire, in which water was made warm . — Larcher. 4 Ismenian Apollo.] — Ismenus was a river in Bceotia, not far from Aulis. Ismenius was synonymous with Thebanus, and therefore the Ismenian Apollo is the same with the Theban Apollo.— T. 5 Ephesus.]— Pococke says, that the place now called Aiesalouk is ancient Ephesus. Chandler says otherwise. The two cities of Ephesus and Symrna have been termed the eyes of Asia Minor : they were distant from each other three hundred and twenty stadia, or forty miles, in a strait line. — T. 6 Pronean Minerva.] — This means the Minerva whoso shrine or temple was opposite to that of Apollo at Del- phi : but Herodotus, in his eighth book, makes mention of the shrine of Minerva Pronoia, or of Minerva the goddess of providence. So that, at Delphi, there were two different shrines or temples consecrated to Minerva, the Pronean, and the Pronoian.— T. CLIO. 31 bad shown himself hostile to Croesus before he succeeded to the throne, attaching himself to Pantaleon, 7 and favouring his views on the im- perial dignity. Pantaleon was also the son of Alyattes, and brother of Croesus, but not by the same mother : Alyattes had Croesus by a Carian and Pantaleon by an Ionian wife. But when, agreeably to the will of his father, Croesus took possession of the throne, he de- stroyed, in a fuller's mill, 8 this man who had opposed him : his wealth he distributed in the manner we have before related, in compliance with a vow which he had formerly made. Such is the history of the offerings of Croesus. XCIII. If we except the gold dust which descends from mount Tmolus, 9 Lydia can exhibit no curiosity which may vie with those of other countries. It boasts, however, of one monument of art, second to none but those of the Egyptians and Babylonians. It is the sepulchre of Alyattes, 10 father of Croesus. The ground-work is composed of immense stones ; the rest of the structure is a huge mound of earth. The edifice was raised by 7 Pantaleon.] — When Croesus mounted the Lydian throne, he divided the kingdom with his brother. A Lydian remarked to him, that the sun obtains to man- kind all the comforts which the earth produces, and that, deprived of its influence, it would cease to be fruitful. But if there were two suns, it were to be feared that every tiling would be scorched and perish. For this reason the Lydians have but one king ; him they regard as their protector, but they will not allow of two. — Sto- bceus. 8 A full's mill.'] — The expression in the editions of Herodotus, which precede Wesseling, has been hastily copied. The true reading is not vet zvot,$viiov i\xw, but vrt xvotQov eXxMv, torturing him so as to tear away his flesh piecemeal upon a fuller's zvoupos, that is, an instru- ment set round with sharp points. This reading is sup- ported by the glossary to Herodotus, by Timseus, whose Platonic lexicon is frequently interpolated from Hero- dotus, and by Suidas. Plutarch, in the treatise which professes to show the malignity of Herodotus, quotes this passage, and reads in the common editions ixt ra.%, regia lympha ; but none have said they alone drank of it. I say Choaspes or Eulaeus, because some make them the same others make them different rivers. JElian relates, that Xerxes during his march came to a desert place, and was exceedingly tliirsty ; his attendants with his baggage were at some distance; proclamation was made, that whoever had any of the water of Choaspes should produce it for the use of the king. One person was found who possessed a small quantity, but it was quite putrid : Xerxes, however, drank it, and considered the person who supplied it as his friend and benefactor, as he must otherwise have perished with thirst. — T. Mention is made, continues Jortin, by Agathocles, of a certain water which none but Persian kings might drink , and if any other writers mention it, they take it from Agathocles. We find in Athenaeus, Agathocles says, that there is in Persia a water called Golden ; that it con- sists of seventy streams ; that none drink of it except the king and his eldest son 5 and that if any other person does, death is the punishment. It appears not that the golden water, and the water of Choaspes were the same. It may be granted, and it is not at all improbable, that the king alone drank of that water of Choaspes, which was boiled and barrelled up for his use in his military expeditions. Jortin concludes by saying, that Milton, by his calling it Amber Stream, seems to have had in view the golden water of Agathocles. To me this does not seem likely: I think Milton would not have scrupled to have called it at once Golden Stream, if he had thought of the passage from Athenaeus before quoted. 6 Cyrus, exasperated.]— This portrait of Cyrus seems to me a little overcharged. The hatred which the Gieeks H 58 HERODOTUS. accident, made a vow, that he would render this stream so very insignificant, that women should hereafter be able to cross it without so much as wetting their knees. He accordingly suspended his designs upon Babylon, and divided his forces into two parts : he then marked out with a line, on each side the river, one hundred and eighty trenches ; these were dug according to his or- ders, and so great a number of men were em- ployed, that he accomplished his purpose, but he thus wasted the whole of that summer. CXC. Cyrus having thus satisfied his re- sentment with respect to the Gyndes, on the approach of spring prepared to march towards Babylon ; the Babylonians awaited him in arms : as he advanced they met him and gave him battle, but were defeated, and chased into the town. The inhabitants were well acquainted with the restless and ambitious temper of Cyrus, and had guarded against this event, by collect- ing provisions and other necessaries sufficient for many years' support, which induced them to regard a siege as a matter of but small im- portance ; and Cyrus, after much time lost, without having made the smallest progress, was reduced to great perplexity. CXCI. Whilst in this state of anxiety he adopted the following expedient, either from the suggestions of others, or from the deliberation of his own judgment: — He placed one detachment of his forces where the river first enters the city, and another where it leaves it, directing them to enter the channel, and attack the town whenever a passage could be effected. After this disposition of his men, he withdrew with the less effective of his troops to the marshy ground which we have before described. Here he pursued in every respect the example of the Babylonian princess ; he pierced the bank, and introduced the river into the lake, by which means the bed of the Euphrates became suf- ficiently shallow for the object in view. The Persians in their station watched the proper opportunity, and when the stream had so far re- tired as not to be higher than their thighs, they entered Babylon without difficulty. If the be- sieged had either been aware of the designs of Cyrus, or had discovered the project before its actual accomplishment, they might have effected bore the Persians is sufficiently known. The motive with Cyrus for thus treating the Gyndes could not be such as is here described. That which happened to the sacred horse might make him apprehend a similar fate for the rest of his army, and compel him to divert the river into a great number of canals to render it fordable. A similar example occurs in a preceding chapter. — Larcher, the total destruction of these troops. They had only to secure the little gates which led to the river, and to have manned the embankments on either side, and they might have inclosed the Persians in a net from which they could never have escaped : as it happened, they were taken by surprise ; and such is the extent of the city, that, as the inhabitants themselves affirm, they who lived in the extremities were made pri- soners, before any alarm was communicated ' to the centre of the place. It was a day of fes- tivity among them, and whilst the citizens were engaged in dance and merriment, Babylon was, for the first time, thus taken. CXCII. The following exists, amongst many other proofs which I shall hereafter pro- duce, of the power and greatness of Babylon. Independent of those subsidies which are paid monthly to the Persian monarch, the whole of his dominions are obliged throughout the year to provide subsistence for him and for his army. Babylon alone raises a supply for four months, eight being proportioned to all the rest of Asia, so that the resources of this region are consid- ered as adequate to a third part of Asia. The government also of this country, which the Per- sians call a satrapy, is deemed by much the no- blest in the empire. 2 When Tritantaechmes, son of Artabazus, was appointed to this princi- pality by the king, he received every day an artaby of silver. The artaby is a Persian mea- sure, which exceeds the Attic medimnus by about three chaenices. Besides his horses for military service, this province maintained for the sovereign's use a stud of eight hundred stal- lions, and sixteen thousand mares, one horse being allotted to twenty mares. He had more- over so immense a number of Indian dogs, 3 1 Any alarm was communicated, .] — They who were in the citadel did not know of the capture of the place till the break of day, which is not at all improbable : but it exceeds belief, what Aristotle affirms, that even on the third day it was not known in some quarters of the town that Babylon was taken. — Larcher. 2 The description of Assyria, says Mr Gibbon, is fur- nished by Herodotus, who sometimes writes for children and sometimes for philosophers. It is given also by Strabo and Ammianus. The most useful of the modern travellers are Tavernier, Otter, and Niebuhr: yet I must regret, adds the historian, that the Trak Arabi of Abulfeda has never been translated. 3 Indian dogs.]— These were very celebrated. The ancients, in general, believed them to be produced from a bitch and a tiger. The Indians pretend, says Pliny, that the bitches are lined by tigers, and for this reason when they are at heat they confine them in some part of the forests. The first and second race they deem to be remarkably fierce ; they bring up also the third.— Lar- cher CLIO. 59 that four great towns in the vicinity of Babylon were exempted from all other tax but that of maintaining them. CXCIIL The Assyrians have but little rain ; the lands, however, are fertilized, and the fruits of the earth nourished by means of the river. This does not, 4 like the Egyptian Nile, enrich the country by overflowing its banks, but is dispersed by manual labour, or by hy- draulic engines. The Babylonian district, like Egypt, is intersected by a number of canals, 5 the largest of which, continued with a south- east course from the Euphrates to that part of the Tigris where Nineveh stands, is capable of receiving vessels of burden. Of all countries which have come within my observation, this is far the most fruitful in corn. Fruit-trees, such as the vine, the olive, and the fig, they do not even attempt to cultivate ; but the soil is so particularly well adapted for corn, that it never produces less than two hundred fold ; in seasons which are remarkably favourable, it will sometimes rise to three hundred : the ear of their wheat as well as barley is four digits in size. The immense height to which millet and sesamum G will grow, although I have witnessed it myself, I know not how to mention. I am well aware that they who have not visited this country will deem whatever I may say on the subject a violation of probability. They have no oil but what they extract from the sesamum. The palm 7 is a very common plant in this 4 This does not, 8fc] — The Euphrates occasionally overflows its banks, but its inundations do not, like those of the Nile, communicate fertility. The streams of the Euphrates and the Tigris do not, says Pliny, leave behind them the mud which the Nile does in Egypt. — Larcher. 5 Number of canals.] — The uses of these artificial canals were various and important : they served to discharge the superfluous waters from one river into the other, at the season of their respective inundations ; subdividing themselves into smaller and smaller branches, they re- freshed the dry lands, and supplied the deficiency of rain. They facilitated the intercourse of peace and commerce ; and as the dams could be speedily broken down, they armed the despair of the Assyrians with the means of opposing a sudden deluge to- the progress of an invading army. — Gibbon. G Sesamum.] — Of this plant there are three species ; the Orientale, the Iudicum, and the Trifelictum : it is the first which is here meant. It is an annual herba- ceous plant ; its flowers are of a dirty white, and not unlike the fox-glove ; it is cultivated in the Levant as a pulse, and indeed in all the eastern countries ; it has of late years been introduced into Carolina, and with suc- cess; an oil is expressed from its seed; it is the seed which is eaten; they are first parched over the fire, and then stewed with other ingredients in water. — T. 7 The palm.] — The learned Krvmpfer, as a botanist, an antiquary, and a traveller, has exhausted the whole country, and generally fruitful : this they culti- vate like fig-trees, and it produces them bread, wine, and honey. The process H observed is this : they fasten the fruit of that which the Greeks term the male tree to the one which produces the date, by this means the worm which is contained in the former entering the fruit, ripens and prevents it from dropping im- maturely. The male palms bear insects in their fruit, in the same manner as the wild fig- trees. CXCIV. Of all that I saw in this country, next to Babylon itself, what to me appeared the greatest curiosity, were the boats. These which are used by those who come to the city are of a circular form, and made of skins. 9 They are constructed in Armenia, in the parts above Assyria, where the sides of the vessels being formed of willow, 10 are covered externally with skins, and having no distinction of head or stern, are modelled into the shape of a shield. Lining the bottoms of these boats with reeds, they take on board their merchandise, and thus commit themselves to the stream. The prin- cipal article of their commerce is palm wine, which they carry in casks. The boats have two oars, one man to each ; one pulls to him the other pushes from him. These boats are subject of palm-trees. The diligent natives, adds Mi- Gibbon, celebrated either in verse or prose the three hundred and sixty uses to which the trunk, the branches, the leaves, the juice, and the fruit were skilfully applied. 8 The process.] — Upon this subject the learned and industrious Larcher has exhausted no less than ten pages. The ancients whom he cites are Aristotle, Theo- phrastus, and Pliny; the moderns are Pontedera, and Toirrnefort, which last he quotes at considerable length. The Amcenitates Exoticse of Ksempfer, to which I have before alluded, will fully satisfy whoever wishes to be more minutely informed on one of the most curious and interesting subjects which the science of natural history involves.— T. 9 The boats — made of skins.] — See the scholiast to Apollonius Rhodius, book ii. verse 168, where we are told that anciently all the inhabitants of the sea coasts made their rafts and boats of passage from the skins of beasts. 10 Formed of willows, $c] — The bending willow into barks they twine, Then line the work with skins of slaughter'd kine ; Such are the floats Veneiian fishers know, Where in dull marshes stands the settling Po. On such to neighbouring Gaul, allured by gain, The nobler Britons cross the swelling main. Like these, when fruitful Kgypt lies afloat, The Memphian artist builds his reedy boat. Rowr's Lucaii. The navigation of the Euphrates never ascended abovo Babylon. — Gibbon. I have been informed, that a kind of canoe marie in a similar form, and precisely of the same materials, is now in use in Monmouthshire, and other parts of Wal< -, ;.ud called a collide.— T. 60 HERODOTUS. of very different dimensions ; some of them are so large as to bear freights to the value of five thousand talents : the smaller of them has one ass on board : the larger, several. On their arrival at Babylon, they dispose of all their cargo, selling the ribs of their boats, the matting, and every thing but the skins which cover them ; these they lay upon their asses, and with them return to Armenia. The rapidity of the stream is too great to render their return by water prac- ticable. This is perhaps the reason which in- duces them to make their boats of skin, rather than of wood. On their return with their asses to Armenia, they make other vessels in the manner we have before described. CXCV. Their clothing is of this kind: they have two vests, one of linen which falls to the feet, another over this which is made of wool : a white sash covers the whole. The fashion of their shoes 1 is peculiar to themselves, though somewhat resembling those worn by the Thebans. Their hair a they wear long, and covered with a turban, and are lavish in their use of perfumes. 3 Each person has a seal ring, and a cane, or walking-stick, upon the top of 1 Fashion of their /shoes. ]— The Boeotian shoes were made of wood, and came up part of the leg. The dresses for the feet and legs amongst the Greeks and Romans were nearly the same ; they had both shoes and sandals, the former covered the whole foot, the last consisted of one or more soles, and were fastened with thongs above the foot. In the simplicity of primitive manners, the feet were only protected by raw hides. It is said in Dion Cassius, that Julius Csesar gave offence at Rome, by wearing high-heeled shoes of a red colour. The shoes of the Roman senators were distinguished by a crescent. A particular form of shoe or sandal was appropriated to the army ; and a description of thirty different kinds, as used by the Romans and such nations as they deemed barbarous, may be found in Montfaucon. — T. 2 Their hair. ] — It cannot be a matter of the smallest importance, to know whether the Babylonians wore their hair short, or suffered it to grow. But it is a little sin- gular, that in this instance Strabo formally contradicts Herodotus, although in others he barely copies him. — Larcher. 3 Perfumes.] — The use of aromatics in the east may be dated from the remotest antiquity ; they are at the present period introduced, not only upon every religious and festive occasion, but as one essential instrument of private hospitality and friendship. " Ointment and per- fume," says Solomon, "rejoice the heart." At the pre- sent day, to sprinkle their guests with rose-water, and to perfume them with aloes wood, is an indispensable ceremony at the close of every visit in eastern countries. At the beginning of the present century they were con- sidered as a proof of great extravagance and unusual luxury; they have of late years been continually becom- ing more and more familiar, till they have at length ceased to be any distinction of elegance, of fortune, or of rank.— T which is carved an apple, 4 a rose, a lily, an eagle, or some figure^ or other ; for to have a stick without a device is unlawful. CXCVI. In my description of their laws, I have to mention one, the wisdom of which I must admire; and which, if I amnotmisin- formed, the Eneti, 5 who are of Blyrian origin, use also. In each of their several districts this custom was every year observed : such of their virgins as were marriageable were at an ap- pointed time and place assembled together. Here the men also came, and some public officer sold by auction u the young women one 4 An apple."} — What, in common with Littlebury and Larcher, I have translated apple, Mr Bryant understands to be a pomegranate, which, he says, was worn by the ancient Persians on their walking-sticks and sceptres, on account of its being a sacred emblem.— T. 5 Eneti.] — This people, from whom perhaps the Vene- tians of Italy are descended, Homer mentions as famous for their breed of mules : The Paphlagonians Pylaemenes rules, Where rich Henetia breeds her savage mules. Before I proceed, I must point out a singular error of Mr Pope : any reader would imagine that Pylaemenes, as it stands in his translation, had the penultimate long ; on the contrary it is short. There is nothing like rich Henetia in Homer ; he simply says, e| Evsrav. Upon the above lines of Homer, I have somewhere seen it re- marked, that probably the poet here intended to inform us, that the Eneti were the first people who pursued and cultivated the breed of mules. They were certainly so famous for this heterogeneous mixture, that Ev6t Serapis; at Athens, the great Jupiter was the why the above people named themselves Am- monians. From this however it is, that the Thebans esteem the ram as sacred, and, except on the annual festival of Jupiter, never put one to death. Upon this solemnity they kill a ram, and placing its skin on the image of the god, they introduce before it a figure of Hercules ; the assembly afterwards beat the ram, and con- clude the ceremony by inclosing the body in a sacred chest. XLIII. This Hercules, as I have been in- formed, is one of the twelve great gods, but of the Grecian Hercules I could in no part of Egypt- procure any knowledge ; that this name was never borrowed by Egypt from Greece, but certainly communicated by the Egyptians to the Greeks, and to those in particular who assign it to the son of Amphitryon, is among other ar- guments sufficiently evident from this, that both the reputed parents of this Hercules, Amphi- tryon and Alcmena, were of Egyptian origin. The Egyptians also disclaim all knowledge both of Neptune and the Dioscuri, neither of whom are admitted among the number of their gods : if they had ever borrowed the name of a deity from Greece, the remembrance of these, so far from being less, must have been stronger than of any other ; for if they then made voyages, and as I have great reason to believe, there were at that time Greek sailors, they would rather have been acquainted with the names of the other deities, than with that of Hercules. Her- cules is certainly one of the most ancient deities of Egypt : 8 and as they themselves affirm, is one of the twelve, who were produced from the eight gods, seventeen thousand years before the reign of Amasis. XLIV. From my great desire to obtain in- formation on this subject, I made a voyage to Tyre, in Phoenicia, where is a temple of Her- cules held in great veneration. Among the various offerings which enrich and adorned it, Olympian Jupiter; and at Rome, the greatest Jupiter was the Capitoline. — Spence, Polymetis. — T. 8 Deities of Egypt.]— The remark, that the Egyptian is a very distinct personage from the Grecian Hercules, is not peculiar to Herodotus ; it is affirmed by all the au- thors who have had occasion to speak on the subject : Cicero gives him the Nile as his father : Nilo genitus. — Larcher. According to Cicero, the Egyptian Hercules was not the most ancient : he calls him the second Hercules. The Hercules, son of Amphitryon and Alcmena, was the sixth : this last, however, was the one most known, who is represented in almost all our ancient monuments, and who was worshipped by the Greeks and Romans. — T. 84 HERODOTUS. I saw two pillars : the one was of the purest gold, the other of* emerald/ which in the night diffused an extraordinary splendour. I inquir- ed of the priests how long this temple had been erected, but I found that they also differed in their relation from the Greeks. This temple, as they affirmed, had been standing ever since the first building of the city, a period of two thousand three hundred years. I saw also at Tyre another temple consecrated to the Thasi- an Hercules. At Thasus, which I visited, I found a temple erected to this deity by the Phoenicians, who built Thasus while they were engaged in search of Europa : an- event which happened five generations before Hercu- les, the son of Amphitryon, was known in Greece. From all these circumstances I was convinced that Hercules must be a very ancient deity. Such therefore of the Greeks as have erected two temples to the deity of this name, have, in my opinion, acted very wisely ; to the Olympian Hercules they offer as to an immortal being ; to the other they pay the rites of a hero. XLV. Among the many preposterous fables current in Greece, the one concerning Hercules is not the least ridiculous. He arrived, they say, in Egypt, where the inhabitants bound him with the sacred fillet, and the usual ornaments of a victim/ and made preparations to sacrifice him to Jupiter. For a while he restrained himself, but upon his being conducted with the usual so- lemnities to the altar, he exerted his strength, and put all his opponents to death. This story of the Greeks demonstrates the extremest ignorance of 1 Of emerald.] — This pillar, of which Herodotus here speaks, could not, says Mr Larcher, have been a true emerald, it was probably a pseudosmaragdus. The learned Frenchman agrees in opinion with the authors of the Universal History, that it was of coloured glass, illuminated by lamps placed within. Whether at so early a period they had knowledge of glass, may be disputed ; but it is well known, that before the discovery of glass, or the application of it for win- dows, the rich used transparent stones for this purpose, which will solve the difficulty quite as well. — T. 2 Of a victim.] — The gradations by which mankind was led from offering the produce of the earth to the gods to sacrifice animals, are related by Porphyry, in his second book, de Abstinentia. He relates the following story on this subject : " So abhorrent," says he, " were the ancient Athenians from the destroying of any kind of animals, that a woman, named Clymene, was deemed guilty of a very criminal act, from her having without design killed a hog, Her husband, from the supposition that she had committed an impiety, went to consult the oracle on the occasion. But as the deity did not consid- er it in a very heinous light, men were afterwards in- duced to make light of it also." See Porphyr, lib. ii. chap. 9.— T. the Egyptian manners ; for how can it be rea sonable to suppose, that they will offer human beings in sacrifice, who will not for this purpose destroy even animals, except swine, bulls, male calves without blemish, and geese ? Or how could Hercules, an individual, and, as they them- selves affirm, a mortal, be able to destroy many thousands of men ? I hope, however, that what I have introduced on this subject will give no offence either to gods or heroes. XL VI. The Mendesians, of whom I have before spoken, refuse to sacrifice goats of either sex, out of reverence to Pan, whom their tradi- tions assert to be one of the eight deities, whose existence preceded that of the twelve. Like the Greeks, they always represent Pan in his ima- ges with the countenance of the she-goat 3 and legs of the male ; not that they believe this has any resemblance to his person, or that he in any respect differs from the rest of the deities : the real motive which they assign for this cus- tom I do not choose to relate. The venera- tion of the Mendesians for these animals, and for the males in particular,* is equally great and universal : this is also extended to goat-herds. There is one he-goat more particularly hon- oured than the rest, whose death is seriously lamented by the whole district of the Mendesi- ans. In the Egyptian language the word Men- des is used in common for Pan and for a goat. It happened in this country, within my remem- brance, and was indeed universally notorious, that a goat had indecent and public communi- cation with a woman. XL VII. The Egyptians regard the hog as an unclean animal, 5 and if they casually touch 3 Countenance of the she goat, fyc.~\ — Montfaucon ob- serves, that what Herodotus says in this place of the I Egyptian manner of representing Pan, does not agree I with the statues and images of Pan which have come down to us. Both the Greeks and Romans, if we may I credit their monuments, which are very numerous, pic- tured Pan with a man's face, and with the horns, ears, and feet of a she or he-goat. — T. 4 Males in particular.'} — The Egyptians venerated the he-goat as a deity for the same reason that the Greeks do Priapus. Tins animal has a strong propensity to venery, and the member which is the instrument of generation they esteem honourable, because from it, animals derive their existence. — Diodorus Sic. i. 98. 5 Unclean animal.] — The abhorrence of the Jews to the flesh of swine is generally supposed to have been imi- tated from the Egyptians : they differed in this, the Jews would never eat it, the Egyptians occasionally did. The motives assigned by Plutarch for the prejudice of both these nations in this particular instance is curious enough : " The milk of the sow," says he, " occasion- ed leprosies, which was the reason why the Egyptians entertained so great an aversion for this animal." EUTERPE. 85 one they immediately plunge themselves clothes and all into the water. This prejudice operates to the exclusion of all swine-herds, although natives of Egypt, from the temples ; with people of this description a connection by marriage is studiously avoided, and they are reduced to the necessity of intermarrying among those of their own profession. The only deities to whom the Egyptians offer swine, are Bacchus and Luna ; to these they sacrifice swine when the moon is at the full, after which they eat the flesh. Why they offer swine at this particular time, and at no other, the Egyptians have a tradition among themselves, which delicacy for- bids me to explain. The following is the mode in which they sacrifice this animal to Luna: as soon as it is killed they cut off the extremity of the tail, which, with the spleen and the fat, they inclose in the cawl, and burn ; upon the remainder, which at any other time they would disdain, they feast at the full moon, when the sacrifice is performed. They who are poor make the figures of swine with meal, which having first baked, they offer on the altar. XLVIII. On the day of the feast of Bac- chus, at the hour of supper, every person before the door of his house, offers a hog in sacrifice. The swine-herd of whom they purchase it, is afterwards at liberty to take it away. Except this sacrifice of the swine, the Egyptians cele- brate the feast of Bacchus in the same manner as the Greeks. Instead of the phalli, 6 they have contrived certain figures of about a cubit in length ; the private members of which are The same author in another place explains in this man- ner the dislike of the Jews to swine. The religion, the ceremonies, and feasts of the Jews, were, as he pretends, the same as those practised in Greece with respect to Bacchus. Bacchus and Adonis are the same divinities ; and the Jews abstain from swine's flesh, because Adonis was slain by a boar. It is no less worth remarking, that Plutarch explains j the derivation of Levites from Lysios, Avtrios, a name of Bacchus.— T. 6 Phalli.} — Macrobius explains the consecration of the phallus into an emblem of the power of generation, whose prolific virtue is thereby invoked to impregnate the uni- verse ; for which reason that ceremony is for the most part performed in the spring, when the whole world re- ceives a kind of regeneration from the gods. Macrobius, Saturnal. lib. i. 7. — See also on this subject Lucian de Dea Syria; Apuleiusj Letters on Mythology. See also Voyage de Jeune Anacharsis, vol. iii. 138. — T. Mention is made in Athenaeus of a phallus, carried in a Bacchanal procession, of gold, and one hundred and twenty cubits long. It was moreover adorned with gar- lands, which were twined round it to its vertex, where was a golden star six cubits in circumference. — See Athenceus, book v. chap. 5. made to move. These the women carry about the streets and villages, and the member which distinguishes the sex being almost as large as the rest of the body, with these, and preceded by a piper, they sing in a long procession, the praises of Bacchus. Why this member is so disproportionably large, and why they give a motion to it alone, they assign a sacred and mysterious reason. XLIX. I am of opinion, that Melampus, 7 son of Amytheon, was acquainted with this ceremony. It was Melampus who first taught the Greeks the name and the sacrifice of Bac- chus, and introduced the procession of the phalli ; 8 the mysterious purport of which he did not sufficiently explain ; but since his time it has received from different sages adequate illus- tration. It is unquestionable, that the use of the phalli in the sacrifice of Bacchus, with the other ceremonies which the Greeks now know and practise, were first taught them by Melam- pus. I therefore, without hesitation, pronounce him to have been a man of wisdom, and of skill in the art of divination. Instructed by the Egyptians 9 in various ceremonies, and particu- larly in those which relate to Bacchus, with some few trifling changes he brought them into Greece. 1 can by no means impute to accident the resemblance which exists in the rites of Bacchus in Egypt, and in Greece ; in this case they would not have differed so essentially from the Grecian manners, and they might have been traced to more remote antiquity : neither will I affirm that these, or that any other religious ceremonies, were borrowed of Greece 10 by the 7 Melampus.'} — So called because, being exposed when a child by his mother Rhodope, liis whole person was covered, excepting his feet ; these the rays of the sun turned black. He was a famous soothsayer : he was also, according to Pausanias, a physician, and had a tem- ple and statues, and solemn games instituted in his honour. — T. 8 Of the phalli.'}— In what manner these were carried in processions, may be seen in the Acharnenses of Aris- tophanes. O SkvOioc; rov QctXXov o%9ov (TT'/icTcitw. See also the scholiast on this passage.— T- 9 Instructed by the Egyptians.— As Egypt was then famous for the sciences and arts, the Greeks, who were beginning to emerge from barbarism, travelled thither to obtain knowledge, which they might afterwards com- municate to their countrymen. With this view the fol- lowing illustrious characters visited this country : " Or- pheus, Musaeus, Melampus, Daedalus, Homer, Lycurgus the Spartan, Solon of Athens, Plato the philosopher, Pythagoras of Samos, Euddxus, Democritus of Abdera, iEnopis of Chios, &c. 8cc."—Larche?: 10 Borrowed of Greece.}— See Bryant's Mythology, vol. ii. 483. Diodorus Sic. vol. i. 62, 63, We*selh>fcs's edition.— T. 86 HERODOTUS. Egyptians; I rather think that Melampus learned all these particulars which relate to the worship of Bacchus, from Cadmus, and his Tyrian companions, when they came from Phoe- nicia to what is now called Boeotia. ' L. Egypt has certainly communicated to Greece the names of almost all the gods ; that they are of barbarian origin, I am convinced by my different researches. The names of Nep- tune and the Dioscuri I mentioned before ; with these, if we except Juno, 2 Vesta, Themis, the Graces, and the Nereids, the names of all the other deities have always been familiar in Egypt. In this instance I do but repeat the opinions of the Egyptians. Those names of which they disclaim any knowledge are all, except Neptune, of Pelasgian derivation; for their acquaintance with this deity, they are in- debted to Africa, where indeed he was first of all known, and has always been greatly honoured. The Egyptians do not pay any religious cere- monies to heroes. LI. With the above, the Greeks have de- rived many other circumstances of religious worship from Egypt, which I shall hereafter relate ; they did not however learn from hence, but from the Pelasgi, to construct the figure of Mercury with an erect priapus, which custom was first introduced by the Athenians, and communicated from them to others. At that period the Athenians were ranked among the nations of Greece, and had the Pelasgians for their neighbours: from which incident this people also began to be esteemed as Greeks. Of the truth of this, whoever has been initiated in the Cabirian mysteries, 3 which the Samo- 1 Boeotia.'}— This country was so called from Boeotus, son of Itonus, and the nymph Menalippe, and grandson of Amphictyon. See JDiod. Sic. lib. iv. 67 : and also Thucydides, lib. i. p. 11. 2 Juno.2 — We learn from Porphyry, that to the Egyp- tian Juno, on a certain festival, three men were sacri- ficed, who were first of all examined like so many calves destined for the altar. Amasis abolished these, substi- tuting in their room three figures of wax. Porphyr. de Abstinentia, lib. ii. c. 55. 3 Cabirian mysteries.}— The Cabiri, says Montfaucon, were a sort of deities about whom the ancients differ much. The Cabiri, the Curet83, the Corybantes, the Idean Dactyli, and sometimes the Telchinii, were taken for the same : they were sometimes taken for the Dios- curi. With regard to their functions, and the places in which they exercised, opinions equally various are held : some call them the sons of Vulcan, others of Jupiter. — See Montfaucon. "They," says Mr Larcher, principally from the scho- liast to the Irene of Aristophanes, " who had been ad- mitted to these mysteries were highly esteemed, as they were supposed to have notlung to apprehend from tem- thracians use, and learned of the Pelasgi, will be necessarily convinced; for the Pelasgians before they lived near the Athenians formerly inhabited Samothracia, and taught the people of that country their mysteries. By them the Athenians were first of all instructed to make the figure of Mercury with an upright priapus. For this the Pelasgians have a sacred tradition, which is explained in the Samothracian mys- teries. LII. The Pelasgians, as I was informed at Dodona, formerly offered all things indiscrimi- nately to the gods. They distinguished them by no name or sirname, for they were hitherto unacquainted with either ; but they called them gods, which by its etymology means disposers, from observing the orderly disposition and dis- tribution of the various parts of the universe. They learned, but not till a late period, the names of the divinities from the Egyptians, and Bacchus was the last whom they knew. Upon this subject they afterwards consulted the oracle of Dodona, 4 by far the most ancient oracle of Greece, and at the period of which we speak, the only one. They desired to know whether they might with propriety adopt the names which they had learned of the barbarians, and were answered that they might ; they have ac- cordingly used them ever since in their rites of sacrifice, and from the Pelasgi they were com- municated to the Greeks. LIII. Of the origin of each deity, whether they have all of them always existed, as also of their form, their knowledge is very recent in- pests." "They," observes Plutarch, " who had learned their names, availed themselves of them as a kind of amulet to avert calamity, pronouncing them slowly. " These names were, according to the scholiast on Apol- lon. Rhod. Ceres, Proserpine and Pluto, to which others add Mercury. Who these Cabirim might be, has been a matter of unsuccessful inquiry to many learned men. The utmost that is known with certainty is, that they were origin- ally three, and were called by way of eminence, The Great, or Mighty Ones, for that is the import of the He- brew name. Of the like import is the Latin appellation, Penates : Dii per quos penitus spiramus, &c. Thus the joint worship of Jupiter, Junq, and Minerva, the triad of the Roman capitol, is traced to that of The Three Mighty Ones in Samothrace, which was established in that island, at what precise time it is impossible to determine ; but earlier, if Eusebius may be credited, than the days of Abraham. — Bishop Horsley's Charge to the Clergy, %c—T. Bochart derives Cabiri from a root, signifying deos potentes ; but I have somewhere seen it derived from a Hebrew word signifying- ^ra.^ot, socii partidpes. 4 Oracle of Dodona.]— See on this subject Bryant's Mythology, vol. ii. 286. EUTERPE. 87 deed. The invention of the Grecian theogony, 5 the names, the honours, the forms, and the functions of the deities may with propriety be ascribed to Hesiod and to Homer, 6 who I be- lieve lived four hundred years, and not more, before myself. If I may give my opinion, the poets who are reported to have been before these, were certainly after them. What I have said of the names and origin of the gods, has been on the authority of the priests of Dodona ; of Hesiod and of Homer I have delivered my own sentiments. LIV. Of the two oracles of Greece and Libya, the Egyptians speak as follows : I was told by the ministers of the Theban Jupiter, that the Phoenicians had violently carried off from Thebes two priestesses, one of whom had been sold into Africa, the other into Greece ; they added, that the commencement of the above oracles must be assigned to these two women. On my requesting to know their authority for these assertions, they answered, that after along j and ineffectual search after these priestesses, j they had finally learned what they had told me. ; LV. I have related the intelligence which 1 1 gained from the priests at Thebes : The priest- 5 Grecian theogony.] — To suppose Homer to have been j the author of the theology and mythology contained in his | poems, would be as unreasonable as to imagine that he first taught the Greeks to read and write. We find that, in the following ages, when wise men began to reason more upon these subjects, they censured Homer's theolo- j gy, as highly injurious to the gods, if it were understood in the literal sense. But when Homer wrote, he had suf- ficient excuse and authority for the fables which he de- | livered : and he introduced into his poems, by way of ! machinery, and with some decorations, theological le- gends, contrived in more rude and ignorant times, and sanctified by hoary age and venerable tradition. Tradi- i fion had preserved some memory of the things which the I gods had done and had suffered when they were men. — i Jortin's Dissertation, 207. This evidence of Herodotus must be esteemed early, J and his judgment valid. What can afford us a more sad j account of the doubt and darkness in which mankind i were enveloped, than these words of the lustorian ? How plainly does he show the necessity of divine interposition, | and of revelation in consequence of it — Bryant's mythol- \ ogy, i. 307. Hesiode a laisse un nom celebre et des ouvrages esti- mes, comme on l'a suppose contemporain d'Homere, quelques-uns ont pense qu'iletoitson rival, mais Homero ne pouvoit avoir de rivaux. La theogonie d' Hesiode, comme celle de plusieurs anciens ecrivains de la Grece, n'est qu'un tissu d'idees absurdes, ou d'allegories impenetrables.— Voyage du Jeune Anacharsis, iii. 315. 6 Homer.']— To me it seems certain that the life of Ho- mer, attributed to Herodotus, was not written by our historian This I think might very easily be proved, but it would require a dissertation, and much exceed the limits of a note. — Lurcher. esses of Dodona 7 assert, that two black pigeons flew from Thebes in Egypt, one of which set- tled in Africa, the other among themselves : which latter, resting on the branch of a beech- tree, declared with a human voice that here by divine appointment was to be an oracle of Jove. The inhabitants, fully impressed that this was a divine communication, instantly complied with the injunction. The dove which flew to Africa in like manner commanded the people to fix there an oracle of Ammon, which also is an oracle of Jupiter. Such was the information I received from the priestesses of Dodona, the eldest of whom was called Promenea, the se- cond Timarete, the youngest Nicandre ; the other ministers employed in the service of the temple agreed with these in every particular. LVL My opinion of the matter is this : If the Phoenicians did in reality carry away these two priestesses, and sell one to Africa, the other to Greece, this latter must have been carried to the Thesproti, which country, though part of what is now termed Greece, was formerly called Pelasgia. 8 That, although in a state of servitude, she erected, under the shade of a beech-tree, a sacred edifice to Jupiter, which she might very naturally be prompted to do, from the remembrance of the temple of Jupiter at Thebes, whence she was taken. Thus she instituted the oracle, and having learned the Greek language, might probably relate that by the same Phoenicians her sister was sold for a slave to Africa. LVII. The name of doves was probably given them because, being strangers, the sound of their voices might to the people of Dodona seem to resemble the tone of those birds. When the woman, having learned the language, delivered her thoughts in words which were generally understood, the dove might be said 7 Priestesses of Dodona.] — There is an account given by Palaephatus, of one Metra, or Mestra, who conld change herself into various forms. The story at bottom is very plain : Egypt was frequently called Mestra and Mestraia, and by the person here called Mestra we are certainly to understand a woman of the country. She was sometimes simply mentioned as a cahen or priestess, which the Greeks have rendered xwa., a dog. Women in this sacred character attended at the shrine of Apis and Mnenis, and of the sacred heifer at Onuphis. Some of them in different countries were styled Cygneans, and also Peleiadae, of whom the principal were the women at Dodona. — Bryant. 8 Pelasgia.] — The people who then composed the body of the Hellenistic nation in those ancient times, gave their names to the countries which they occupied. The Pelasgians were widely dispersed.— Lurcher. 88 HERODOTUS. to have spoken with a human voice. Before she had thus accomplished herself, her voice might appear like that of a dove. It certainly cannot be supposed that a dove should speak with a human voice ; and the circumstance of her being black, explains to us her Egyptian origin. LVIII. The two oracles of -Egyptian Thebes and of Dodona have an entire resem- blance to each other. The art of divination, as now practised in our temples, is thus deriv- ed from Egypt ; at least the Egyptians were the first who introduced the sacred festivals, processions, and supplications, and from them the Greeks were instructed. Of this it is to me a sufficient testimony, that these religious ceremonies are in Greece but of modern date, whereas in Egypt they have been in use from the remotest antiquity. LIX. In the course of the year the Egypti- ans celebrate various public festivals ; l but the festival in honour of Diana, at the city of Bu- bastos, is the first in dignity and importance. The second is held in honour of Isis, at the city Busiris, which is situated in the middle of the Delta, and contains the largest temple of that goddess. Isis is called in the Greek tongue, Demeter or Ceres. The solemnities of Minerva, observed at Sais, 8 are the third in consequence ; the fourth are Heliopolis, and sacred to the sun ; the fifth are those of Latona, at Butos ; the next those of Mars, solemnized at Papremis. LX. They who meet to celebrate the fes- tival at Bubastos 3 embark in vessels, a great number of men and women promiscuously mixed. During the passage some of the wo- men 4 strike their tabors,accompanied by the men 1 Festivals.] — Mr Savary, with other modern travel- lers, give us an account of the annual fairs of Egypt. These are to be considered as the remains of the ancient pilgrimages of the Egyptians to Canopus, Sais, and Bu- bastos. 2 Sais.]— This place is by some supposed to be the Sin of the scriptures. — T. 3 Bubastos.~] — Savary has translated this passage in his Letters on Egypt. From a comparison of his version with mine, it is painful to observ e he has given to Hero- dotus what the historian never imagined. — Larcher. 4 The women.] — These no doubt, are the Almai, which were not then more decent than now. The Egyptians since Herodotus have been governed by various nations, and at length are sunk deep in igno- rance and slavery, but their true character has undergone no change. The frantic ceremomes the pagan religion authorized are now renewed around the sepulchres of San-tons, before the churches of the Copts, and in the fairs I mentioned. — Savary. playing on flutes. The rest of both sexes clap their hands, and join in chorus. Whatever city they approach, the vessels are brought to shore -. of the women some continue their in- strumental music, others call aloud to the females of the place, provoke them by injurious language, dance about, and indecently throw aside their garments. This they do at every place near which they pass. On their arrival at Bubastos, the feast commences, by the sacri- fice of many victims, and upon this occasion a greater quantity of wine 5 is consumed than in all the rest of the year. The natives report, that at this solemnity seven hundred thousand u men and women assemble, not to mention chil- dren. LXI. I have before related in what manner the rites of Isis are celebrated at Busiris. Af- ter the ceremonies of sacrifice the whole assem- bly, to the amount of many thousands, flagel- late 7 themselves ; but in whose honour they do this I am not at liberty to disclose. The Carians of Egypt treat themselves at this solemnity with unparelleled severity. 8 they cut themselves in the face with swords, and by this distinguish themselves from the Egyptian na- tives. LXII. At the sacrifice solemnized at Sais, the assembly is held by night ; they suspend before their houses in the open air, lamps which are filled with oil mixed with salt ; y a wick floats at the top, which will burn all night ; the feast itself is called the feast of lamps. 10 Such of the 5 Quantity of wine.] — In the Greek it is wine of the vine, to distinguish it from beer, which he calls barley- wine. — Larcher. Whoever has not seen a witty and humorous disser- tation on otvos xpdtvos, or barley-wine, published at Ox- ford in 1750 may promise himself much entertainment from its perusal. 6 Seven hundred thousand.] — For seven hundred thousand, some read only seventy thousand. — T. 7 Flagellate themselves.] — The manner in which Vol- taire has translated this passage is too singular to be omitted — " On frappe, dans la ville de Busiris, dit Hero- dote, les hommes et les femmes apres le sacrifice, mais de dire ou on les frappe, c'est ce qui nem'est pas permis." — Questions sur V Encyclopedic. 8 Xenophanes, the physician, seeing the Egyptians lament and beat themselves at their festivals, says to them, sensibly enoiigh, " If your gods be gods in reality, cease to lament them ; but if they are mortals, forbear to sacrifice to them " — Plutarch. 9 Salt.] — Salt was constantly used at all entertainments, both of the gods and men, whence a particular sanctity was believed to be lodged in it : it is hence called duos «A.ux a Venus parce qu'il lui disputoit la beaute. Aussi pour s'en venger fit-elle croitre an milieu de ses petales le membre de l'ane." The above is translated from the Alexipharmaca of Nicander. — T. The byblus or papyrus the ancients converted to a great variety of uses, for particulars of which consult Pliny and Strabo. It is a rush, and grows to the height of eight or nine feet ; it is now very scarce in Egypt, for Hasselquist makes no mention of it. The use of the papy- rus for books was not found out till after the building of Alexandria. As anciently books were rolled up, the nature of the papyrus made it very convenient for this purpose. They wrote upon the inner skins of the stalk. From papyrus comes our English word paper. — T. See in Homer, Odyss. ix. 94, the extraordinary effects imputed to the eating of the lotos. The trees around them all their food produce, Lotos the name divine, nectareous juice, Thence called Lotophagi, which whoso tastes Insatiate riots in the sweet repast ; Nor other home, nor other care intends, But quits his home, his country, and his friends. after taking it from a marshy place, where it grows, they cut off the tops, and apply them to various uses. They eat or sell what remains, which is nearly a cubit in length. To make this a still greater delicacy, there are many who previously roast it. With a considerable part of this people fish constitutes the principal article of food : they dry it in the sun, and eat it without other preparation. XCIII. Those fishes which are gregarious seldom multiply in the Nile, they usually pro- pagate in the lakes. At the season of spawn- ing they move in vast multitudes towards the sea : the males lead the way, and emit the en- gendering principle in their passage ; this the females absorb as they follow, and in conse- quence conceive. As soon as the seminal matter has had its proper operation, they leave the sea, return up the river, and endeavour to regain their accustomed haunts. The mode, however, of their passage is reversed, the females lead the way, whilst the males follow. The females do now what the males did before, they drop their spawn, resembling small grains of millet, which the males eagerly devour. Every particle of this contains a small fish, and each which escapes the males regularly increases till it becomes a fish. Of these fish, such as are taken in their passage towards the sea are observed to have the left part of their heads depressed, which on their return is observed of their right. The cause of this is obvious : as they pass to the sea they rub themselves against the banks on the left side ; as they return they keep closely to the same bank, and in both in- stances press against it, that they may not be obliged to deviate from their course by the cur- rent of the stream. As the Nile gradually rises, the water first fills those cavities of the land which are nearest the river. As soon as these are saturated, an abundance of small fry may be discovered. The cause of their increase may perhaps be thus explained : when the Nile ebbs, the fish, which in the preceding season had deposited their spawn in the mud, retreated reluctantly with the stream ; but at the proper season, when the river flows, this spawn is matured into fish. XCIV. The inhabitants of the marshy grounds make use of an oil, which they term kiki, expressed from the Sillicyprian plant. In Greece this plant springs spontaneously without any cultivation, but the Egyptians sow it on the banks of the river, and of the canals ; it there produces fruit in great abundance, but of EUTERPE. 101 a very strong odour ; when gathered they ob- tain from it, either by friction or pressure, an unctuous liquid, which diffuses an offensive smell, but for burning is equal in quality to the oil of olives. XCV. The Egyptians are provided with a remedy against gnats, of which there are a surprising number. As the wind will not suf- fer these insects to rise far from the ground, the inhabitants of the higher part of the country usually sleep in turrets. They who live in the marshy grounds use this substitute ; each per- son has a net, with which they fish by day, and which they render useful by night. They cover their beds with their nets, 2 and sleep securely beneath them. If they slept in their common habits, or under linen, the gnats would not fail to torment them, which they do not even attempt through a net. XCVI. Their vessels of burden are con- structed of a species of thorn, which resembles the lotos of Cyrene, and which distils a gum. From this thorn they cut planks about two cubits square : after disposing these in the form of bricks, and securing them strongly together, they place from side to side benches for the rowers* They do not use timber artificially carved, but bend the planks together with the bark of the byblus made into ropes. They have one rudder, 3 which goes through the keel of the vessel ; their mast is made of the same thorn, and the sails are formed from the byblus. These vessels are haled along by land, for un- less the wind be very favourable they can make no way against the stream. When they go with the current, they throw from the head of the vessel a hurdle made of tamarisk, fastened to- gether with reeds ; they have also a perforated stone of the weight of two talents, this is let fall at the stern, secured by a rope. The name of this kind of bark is baris, 4 which the above hurdle, impelled by the tide, draws- swiftly along. The stone at the stern regulates its motion. They have immense numbers of these vessels, and some of them of the burden of many thousand talents. XCVII. During the inundation of the Nile, the cities only are left conspicuous, appearing above the waters like the islands of the iEgean sea. As long as the flood continues, vessels do not confine themselves to the channel of the river, but traverse the fields and the plains. They who then go from Naucratis to Memphis, pass by the pyramids ; this, however, is not the usual course, which lies through the point of the Delta, and the city of Cercasorus. If from the sea and the town of Canopus, the traveller desires to go by the plains to Naucratis, he must pass by Anthilla 5 and Archandros. XCVI II. Of these places Anthilla is the most considerable : whoever may be sove- reign of Egypt, it is assigned perpetually as part of the revenues of the queen, and appro- priated to the particular purpose of providing her with sandals ; this has been observed ever since Egypt was tributary to Persia. I should suppose that the other city derives its name from Archander, the son of Pthius, son- in-law of Danaus, and grandson of Achaeus. There may probably have been some other Archander, for the name is certainly not Egyptian. VXCIX. All that I have hitherto asserted has been the result of my own personal remarks or diligent inquiry. I shall now proceed to relate what I learned from convers- ing with Egyptians, to which I shall occasion- ally add what I myself have witnessed. — Menes, the first sovereign of Egypt, as I was informed by the priests, effectually detached the ground on which Memphis 6 stands from the 2 With their nets.~] — In the countries of the east, it is at present a common practice to cover their beds with nets, by way of protection from the flies and other in- sects. 3 One rudder. ~\ — When Herodotus observes in this place, that these vessels had one rudder, it looks as if other sliips had two.— See Claudian, cens. Hor. vL 132 : Qualis piratica puppis Orba gubernaculis. Diod. 1. lxxv. p. 845, mentions live hundred ships which had one rudder in the stern and another at the prow. — Jorti?i. But Dr Jortin must have seen abundant proof in an- cient authors, that this was not usual : such might easily be produced. 4 Baris.'] — Part of the ceremony in most of the ancient mysteries consisted in carrying about a kind of ship or boat ; which custom, upon due examination, will bo found to relate to nothing else but Noah and the deluge. The ship of Isis is well known. The name of this, and of all the navicular shrines, was Baris ; which is very re- markable, for it was the very name of the mountain, ac- cording to Nicolas Damascenus, on which the ark of Noah rested.— Bryant. 5 Anthilla]— Was probably the same place with Gynse- copolis ; the superior excellence of its wines made it in after-times celebrated. — Ldrcher. 6 Memphis.]— Authors are exceedingly divided about the site of ancient Memphis. The opinions of a few of the more eminent are subjoined. Diodorus Siculus differs from Herodotus with regard to the founder. "Uchoreus," says he, " built the city of Memphis, which is the most illustrious of all the cities of Egypt." 102 HERODOTUS. water. Before his time the river flowed en- tirely along the sandy mountain on the side of Africa. But this prince, by constructing a bank at the distance of a hundred stadia from Memphis, towards the south, diverted the course of the Nile, 1 and led it, by means of a new canal, through the centre of the mountains. And even at the present period, under the dominion of the Persians, this artificial channel is annually repaired, and regularly defended. If the river were here once to break its banks, the town of Memphis would be inevitably ruined. It was the same Menes who, upon the solid ground thus rescued from the water, first built the town now known by the name of Memphis, which is situate in the narrowest part of Egypt. To the north and the west of Memphis he also sunk a lake, communicating with the river, which, from the situation of the Nile, it was not possible to effect towards the east. He moreover erected ^on the same spot a magnificent temple in honour of Vulcan. C. The priests afterwards recited to me from a book the names of three hundred and thirty sovereigns (successors of Menes) ; in this continued series eighteen were Ethiopians, 2 " It is very extraordinary," observes Pococke, " that the situation of Memphis should not be well known, which was so great and famous a city, and for so long a time the capital of Egypt." See what this writer says farther on the subject, vol. i. 39. Besides the temple of Vulcan, here mentioned, Mem- phis was famous for a temple of Venus. "Is it not astonishing," remarks Savary, "that the site of the ancient metropolis of Egypt, a city near seven leagues in circumference, containing magnificent temples and palaces, which art laboured to render eternal, should at present be a subject of dispute among the learned? Pliny," continues Savary, "removes the difficulty past doubt. The three grand pyramids seen by the watermen from all parts stand on a barren and rocky hill, between Memphis and the Delta, one league from the Nile, two from Mempliis, and near the village of Busiris." Mr Gibbon does not speak of the situation of ancient Mempliis with his usual accuracy and decision. " On the western side of the Nile, at a small distance to the east of the pyramids, and at a small distance to the south of the Delta, Memphis, one hundred and fifty furlongs in circumference, displayed the magnificence of ancient kings." D' Anville, the most accurate of all geographers, places it fifteen miles above the point of the Delta, which lie says corresponds exactly with the measurement of three schseni. — T. 1 Diverted the course of the Nile.] — The course of this ancient bed is not unknown at present : it may be traced across the desert, passing west of the lakes of Natroun, by petrified wood, masts, and lateen yards, the wrecks of vessels by which it was anciently navigated. — Savary. 2 Eighteen were Ethiopians] — These eighteen Ethio- pian princes prove that the throne was not always here- ditary in Egypt. — I, archer. and one a female native of the country, all the rest were men and Egyptians. The female was called Nitocris, which was also the name of the Babylonian princess. They affirm that the Egyptians having slain her brother, who was their sovereign, she was appointed his suc- cessor ; and that afterwards, to avenge his death, she destroyed by artifice a great number of Egyptians. By her orders a large subterran- eous apartment was constructed, professedly for festivals, but in reality for a different purpose. She invited to this place a great number of those Egyptians whom she knew to be the principal instruments of her brother's death, and then by a private canal introduced the river amongst them. They added, that to avoid the indigna- tion of the people, she suffocated herself in an apartment filled with ashes. CI. None of these monarchs, as my informers related, were distinguished by any acts of mag- nificence or renown, except Mosris, who was the last of them. Of this prince various monu- ments remain. He built the north entrance of the temple of Vulcan, and sunk a lake, the di- mensions of which I shall hereafter describe. Near this he also erected pyramids, whose mag- nitude, when I speak of the lake, I shall parti- cularize. These are lasting monuments of his fame; but as none of the preceding princes performed any thing memorable, I shall pass them by in silence. OIL The name of Sesostris, s who lived after them, claims our attention. According to the priests, he was the first who, passing the Ara- bian gulf in a fleet of long vessels, reduced under his authority the inhabitants bordering on the Red Sea. He proceeded yet farther, till he came to a sea, which on account of the num- ber of shoals was not navigable. On his return to Egypt, as I learned from the same authority, he levied a mighty army, and made a martial progress by land, subduing all the nations whom he met with on his march. Whenever he was opposed by a people who proved themselves brave, and who discovered an ardour for liberty, 3 Sesostris.] — See Bouhier's Chronological Account of the kings of Egypt from Mceris to Cambyses, according to which Mceris died in the year of the world 3360, and was succeeded by Sesostris in 3361. Diodorus Siculus makes this prince posterior to Mceris by seven generations; but, as Larcher justly observes, this writer cannot be entitled to an equal degree of credit with Herodotus. Sesostris has been differently named. Tacitus calls him Ithainpses : Scaliger, both Rhamesses and Egyptus. He is named Sesostris in Diodorus Siculus ; Sesosis in Pliny, tkc.—T. EUTERPE. 103 he erected columns in their country, upon which he inscribed his name, and that of his nation, and how he had here conquered by the force of his arms ; but where he met with little or no opposition, upon similar columns 4 which he erected, he added the private parts of a woman, expressive of the pusillanimity of the people. CIII. Continuing his progress, he passed over from Asia to Europe, and subdued the countries of Scythia and Thrace. 5 Here I be- lieve he stopped, for monuments of his victory are discovered thus far, but no farther. On his return he came to the river Phasis ; but I am by no means certain whether he left B a detach- ment of his forces as a colony in this district, or whether some of his men, fatigued with their laborious service, remained here of their own accord. CIV- The Colchians certainly appear to be of Egyptian origin : which indeed, before I had conversed with any one on the subject, I had always believed. But as I was desirous of being satisfied, I interrogated the people of both countries : the result was, that the Colchians seemed to have better remembrance of the Egyptians, than the Egyptians of the Colchians. The Egyptians were of opinion that the Col- chians were descended of part of the troops of Sesostris. To this I myself was also inclined, because they are black, and have hair short and curling,- 7 which latter circumstance may not, 4 Upon similar columns, fyc.]— Diodorus Siculus relates the same facts, with this addition, that upon the columns intended to commemorate the bravery of the vanquished, Sesostris added the private parts of a man. — T. Nous ignorans si les Hermes caracterises par la nature feminine, et eriges par Sesostris dans les pays qu'il avoit conquis sans resistance, avoient ete figures de la meme mauiere ; ou si, pour indique le sexe, ils avoient un tri- angle, par lequel les Egyptiens avoient coutume de le designer. — Winkelmann. 5 Thrace.] — According to another tradition preserved in Valerius Flaccus, the Getae, the bravest and most up- right of the Thracians, vanquished Sesostris ; and it was doubtless to secure his retreat, that he left a detachment of his troops in Colchis. Cunabula gentis Colchidos hie ortusque tuens: ut prima Sesostris Intulerit rex bella Getis : ut calde suorum Territus, hos Thebas patriumque reducat ad amnem Phasilos hos imperat agnis, Colchosque vocari lmperet — Larcher. 6 Whether he left, $c] — Pliny assures us, though I know not on what authority, that Sesostris was defeated by the Colchians. — Larcher. 7 Hair short and curling.] — " That is," says Volney, in his remark on this passage, " that the ancient Egyp- tians were real negroes, of the same species with all the natives of Africa; and though, as might be expected, alter mixing for so many ages with the Greeks and Ro- mans, they have lost the intensity of their first colour, yet however, be insisted upon as evidence, because it is common to many other nations. But a se- cond and better argument is, that the inhabi- tants of Colchos, Egypt, and Ethiopia, are the only people who from time immemorial have used circumcision. The Phoenicians and the Syrians of Palestine 8 acknowledge that they borrowed this custom from Egypt. Those Syrians who live near the rivers Thermodon and Parthenius, and their neighbours the Ma- crones, confess that they learned it, and that too recently, from the Colchians. These are the only people who use circumcision, and who use it precisely like the Egyptians. As this practice can be traced both in Egypt and Ethi- opia to the remotest antiquity, it is not possible to say which first introduced it. The Egyp- tians certainly communicated it to the other nations by means of their commercial inter- course. The Phoenicians, who are connected with Greece, do not any longer imitate the Egyptians in this particular, their male children not being circumcised. CV. But the Colchians have another mark of resemblance to the Egyptians. Their manu- facture of linen y is alike and peculiar to those two nations ; they have similar manners, and the same language. The linen which comes from Colchis the Greeks call Sardonian ; 10 the linen of Egypt, Egyptian. they still retain strong marks of their original confor- mation." 8 Syrians of Palestine.] — Mr Gibbon takes the oppor- tunity of this passage to make it appear, that under the Assyrian and Persian monarchies, the Jews languished for many ages the most despised portion of their slaves. " Herodotus," says the English historian, " who visited Asia whilst it obeyed the Persian empire, slightly men- tions the Jews of Palestine. " But this seems to be a par- tial quotation ; for taking into consideration the whole of the context, Herodotus seems precluded from men- tioning the Syrians of Palestine in this place otherwise than slightly.— T. 9 Manufacture of linen.] — See chap, xxxii. of this book.— T. 10 Sardonian.]— In the original, for 'Soc.fiovizov, Larcher recommends the reading of 'Sa.fiioc.vizov, which he justi- fies by saying that Sardis was a far more proper and convenient market for this kind of linen than Sardinia This latter country in ancient times had the character of being remarkably unhealthy. " Remember," says Cicero, writing to his brother, "though in perfect health, you are in Sardinia. " Martial also, Nullo fata loco possis excludere, cum mors Venerit, in medio Tibure, Sardinia est. This country also gave rise to many peculiar phrases : Sardi venales, risus Sardonicus, Sardonia tinctura, &c. The first is differently explained; Cicero, applying it to Gracchus, who after the capture of Sardinia wasted much time in selling his prisoners, makes it to signify any mat- ter tediously protracted. Others, applying it to the 104 HERODOTUS. CVL The greater part of the pillars which Sesostris erected in the places which he con- quered are no longer to be found. Some of them I myself have seen in Palestine of Syria, with the private members of a woman, and the inscriptions which I have before mentioned. In Ionia there are two figures of this king formed out of a rock ; one is in the way from Ephesus to Phocaea, the other betwixt Sardis and Smyrna. Both of them represent a man, five palms in height ; the right hand holds a javelin, the left a bow ; the rest of his armour is partly Egyp- tian and partly Ethiopian. Across his breast, from shoulder to shoulder, there is this inscrip- tion in the sacred characters of Egypt. " I con- quered this country by the force of my arms." Who the person is, here represented, or of what country, are not specified, both are told else- where. Some have been induced, on examina- tion, to pronounce this the figure of Memnon, but they must certainly be mistaken. CVII. The same priests informed me that Sesostris returned to Egypt with an immense number of captives of the different nations which he had conquered. On his arrival at the Pelusian Daphne, his brother, to whom he had confided the government in his absence, invited him and his family to take up their abode with him ; which, when they had done, he surrounded their apartments with combustibles, and set fire to the building. 1 As soon as Sesostris discov- ered the villany, he deliberated with his wife, who happened to be with him, what measures to pursue ; she advised him to place two of their six children across the parts which were burn- ing, that they might serve as a bridge for the preservation of themselves and the rest. This Sesostris executed ; two of the children conse- Asiatic Sardis, make it signify persons who are venal. The Sardonic laugh is that heneath which the severest uneasiness is concealed. " Sardinia," says Solinus, " pro- duces an herb which has this singular property, that whilst it destroys whoever eats it, it so contracts the features, and in particular of the mouth, into a grin, as to make the sufferer appear to die laughing. ' ' Of this herb Solinus relates other strange properties. Sardinia was also famous for a very beautiful colour, whence Sar- donia tinctura was made to signify a modest blush. See Pliny, Solinus, Hoffman, &c. — T. 1 Set fire to the luilding.]—V>xo&ox:xx& Siculus relates the matter differently. The brother of Sesostris made him and his attendants drunk, and in the night set fire to his apartment. The guards being intoxicated, were unable to assist their master ; but Sesostris, imploring the interposition of the gods, fortunately escaped. He expressed his gratitude to the deities in general, and to Vulcan in particular, to whose kindness principally lie thought himself indebted.— T. quently perished, the remainder were saved with their father. CVIII. Sesostris did not omit to avenge himself on his brother : on his return to Egypt, he employed the captives of the different nations he had vanquished to collect those immense stones which were employed in the temple of Vulcan. They were also compelled to make those vast and numerous canals 2 by which Egypt is intersected. In consequence of their involuntary labours, Egypt, which was before conveniently adapted to those who travelled on horseback or in carriages, became unfit for both. The canals occur so often, and in so many winding directions, that to journey on horseback is disagreeable, in carriages impossible. The prince however was influenced by a patriotic motive: before his time those who inhabited the inland parts of the country, at a distance from the river, on the ebbing of the Nile suf- fered great distress from the want of water, of which they had none but from muddy wells. CIX. The same authority informed me, that Sesostris made a regular distribution of the i lands of Egypt. He assigned to each Egyp- ! tian a square piece of ground ; and his revenues I were drawn from the rent which every indivi- dual annually paid him. Whoever was a sufferer by the inundation of the Nile, was . permitted to make the king acquainted with his loss. Certain officers were appointed to inquire into the particulars of the injury, that no man might be taxed beyond his ability. It may not be improbable to suppose that this was the origin of geometry, 3 and that the Greeks learned 2 Nmnerous canals.] — Probably one reason why Sesostris opened canals, was to prevent these hurtful inundations, as well as to convey water to those places where they might think proper to have villages built, and to water the lands more conveniently, at such times as the waters might retire early ; for they might find by experience, after the canals were opened, that instead of apprehending inundations, they had greater reason, as at present, to fear a want of water. — Pococke. There are still eighty canals in Egypt like rivers, sev- eral of which are twenty, thirty, and forty leagues in length. — Savary. The same author adds, that the chain-buckets used in Egypt to disperse the water over the high lands gave to Archimedes, during his voyage in Egypt, the idea of his ingenious screw, which is still in use. A country where nothing is so seldom met with as a spring, and where rain is an extraordinary phenomenon, could only have been fertilized by the Nile. Accordingly, from times of the most remote antiquity, fourscore con- siderable canals were digged at the entrance of the king- dom, besides a great number of small ones, which distri- buted these waters all over Egypt.— Raynal. 3 Origin of geometry.] — The natives of Thebes, above EUTERPE. 105 it from hence. As to the pole, the gnomon, 1 and the division of the day 5 into twelve parts, the Greeks received them from the Babylo- all others, were renowned for their great wisdom. Their improvements in geometry are thought to have been owing to the nature of their country; for the land of Egypt being annually overflowed, and all property con- founded, they were obliged upon the retreat of the waters to have recourse to geometrical decision, in order to de- termine the limits of their possessions. — Bryant. 4 The pole, the gnomon.] — The text is a literal transla- tion of the original, to which as it stands it will not be very easy to annex any meaning. My own opinion, from reflecting on the context, is, that it signifies a dial with its index. Wesseling, in his note on this passage, informs us from Pollux, that many considered troXov and wgoXoyiov as synonymous expressions. Scaliger is of the same opinion, to which Wesseling himself accedes. Sal- masius thinks differently, and says of this particular pas- sage, ne hoc quidem quidquam ad horologiorum usum facit. Larcher 's interpretation seems far-fetched. " He," says the learned Frenchman, "who wishes to form a solar quadrant must necessarily know the altitude of the pole." — When it is considered that the more ancient dials were divided by the first twelve letters of the alphabet, I cannot help adhering to the interpretation I have given of it.— T. 5 Division of the flay.] — From tliis passage it appears, that in the time of Herodotus the day was divided into twelve parts : at the same time we may not conclude, with Leo, Allatius, and Wesseling, that to these twelve parts the name of hours was given. It is by no means certain when the twenty-four parts of the day were first distinguished by the name of hours, but it was doubtless very late; and the passages cited from Anacreon and Xenophon to prove the contrary ought not to be inter- preted by what we call hours. The passage in Anacreon, uio-owztioi? totf Jigais, means nothing more than the middle of the night. "Rvxtos cc/Aohycf), in Homer, which signifies an advanced time of the night, is explained by the scholiast 'h rov fAitrovvwcv &>§«., the very expression of Anacreon. The passage from Xenophon is not more decisive. — Larcher. Upon this subject we have the following curious note in the Voyage du Jeune Anacharsis : — Of the dials of the ancients we may form some ideafrom the following exam- ple : Palladius Rutilius, who lived about the fifth century, and who has left us a treatise on agriculture, has put at the end of every month a table, in which one sees the cor- respondence of the divisions of the day to the different lengths of the shadow of the gnomon. It must be observ- ed in the first place, that this correspondence is the same in the months equally distant from the solstice, January and December, February and November, &c. Secondly, that the length of the shadow is the same for the hours equally distant from the mid-day point. The following is the table for January. Hours. Feet. I. and XI. .... 29 II. and X. - - - - 19 III. and IX 15 IV. and VIII. ... 12 V. and VII. - 10 VI. .... 9 This dial seems to have been adapted for the climate of Rome. Similar dials were constructed for the climate of Athens. CX. Except Sesostris, no monarch of Egypt was ever master of Ethiopia. This prince placed as a monument 6 some marble statues before the temple of Vulcan : two of these were thirty cubits in height, and represented him and his queen; four others, of twenty cubits each, represented his four children. A long time afterwards, Darius, king of Persia, was desirous of placing before these a statue of himself, 7 but the high priest of Vulcan violently opposed it, urging that the actions of Darius were far less splendid than those of the Egyp- tian Sesostris. This latter prince had vanquish- ed as many nations as Darius, and had also subdued the Scythians, who had never yielded to the arms of Darius. Therefore, says he, it can never be just to place before the statues of Sesostris the figure of a prince, whose exploits have not been equally illustrious. They told me that Darius forgave this remonstrance. 8 CXI. On the death of Sesostris, his son Pheron, 9 as the priests informed me, succeeded to his throne. This prince undertook no mili- tary expedition ; but by the action I am going to relate he lost the use of his eyes : — When the Nile was at its extreme height of eighteen cubits, and had Overflowed the fields, a sudden wind arose which made the waters impetuously swell; at this juncture the prince hurled a javelin into the vortex of the stream : he was in a moment 6 Placed as a monument] — Larcher, in his version, adds in this place, " to commemorate the danger he had escaped." The text will not justify this version, though the learned Frenchman's opinion, that this is the implied meaning, rests on the positive assertion of Diodorus Siculus, who, relating the fact of the statues circumstan- tiallv, adds that they were erected by Sesostris in grati- tude to Vulcan, by whose interposition he escaped the treachery of his brother. — T. 7 A statue of himself] — After a series of ages, •when Egypt was reduced under the power of Persia, Darius, the father of Xerxes, was desirous of placing an image of himself at Memphis, before the statue of Sesostris. This was strenuously opposed by the chief priest, in an as- sembly of his order, who asserted that the acts of Darius had not yet surpassed those of Sesostris. The king did not take tins freedom amiss, but was rather pleased with it ; saying, that if he lived as long as Sesostris, he would endeavour to equal him. — Diodorus Siculus. 8 Forgave this remonstrance.] — It does not however appear from hence that Darius was ever in Egypt. The resistance of the chief priest might probably be told him, and he might forgive it. It appears by a passage in Aristotle, that Darius attacked and conquered this country ; if so, the priest of Vulcan might personally op- pose Darius. The authority of Aristotle is of no weight compared with that of our historian ; and probably, in that writer, instead of Darius we should read Xerxes. — Larcher. 9 Pheron.] — This prince is erroneously supposed to be the first Egyptian Pharaoh.— T. o 106 HERODOTUS. deprived of sight, and continued blind for the space of ten years ; in the eleventh an oracle was communicated to him from Butos, intimat- ing that the period of his punishment was ex- pired, and that he should recover his sight by washing his eyes with the urine of a woman who had never known any man but her husband. Pheron first made the experiment with the urine of his own wife, and when this did not succeed he applied that of other women indis- criminately. Having at length recovered his sight, he assembled all the women, except her whose urine had removed his calamity, in a city which is to this day called Erythrebolos ;' all these, with the town itself, he destroyed by fire, but he married the female who had deserved his gratitude* On his recovery he sent magnificent presents to all the more celebrated temples ; to that of the Sun he sent two obelisks too remark- able to be unnoticed : each was formed of one solid stone, one hundred cubits high, and eight broad. CXII. The successor of Pheron, as the same priests informed me, was a citizen of Memphis, whose name in the Greek tongue was Proteus. 8 His shrine is still to be seen at Memphis, it is situated to the south of the tem- ple of Vulcan, and is very magnificently deco- rated. The Phoenicians of Tyre dwell in its vicinity, and indeed the whole of the place is denominated the Tyrian camp. In this spot, consecrated to Proteus, 8 there is also a small 1 Erythrebolos. 1— Diodorus Siculus calls this place Heliopolis; and says that the woman, through whose means Pheron was cured of his blindness, was the wife of a gardener. — T. 2 Proteus, .] — Proteus was an Egyptian title of the deity, under which he was worshipped both at Pharos and at Memphis. He was the same as Osiris and Cano- bus, and particularly the god of mariners, who confined his department to the sea. From hence I think we may unravel the mystery about the pilot of Menelaus, who is said to have been named Canopus, and to have given name to the principal sea-port in Egypt. — Bryant. No antique figure has yet been met with of Proteus : upon this circumstance Mr Spence remarks, that his character was far more manageable for poets, than for sculptors or painters. The former might very well de- scribe all the variety of shapes that he could put on, and point out the transition from one to the other, but the artists must have been content to show him either in his own natural shape, or in some one alone of all his vari- ous forms. Of this deity the best description is given in the Georgics of Virgil. — T. It is remarkable, that if we were to write the Egyp- tian name of Proteus, as given by the Greeks, in Phoeni- cian characters, we should make use of the same letters we pronounce Pharao ; the final o in the Hebrew is an h, which at the end of words frequently becomes t. — Volvey. temple, dedicated to Venus the stranger-. 3 this Venus I conjecture is no other than Helen, the daughter of Tyndaris, because she, I was told, resided for some time at the court of Proteus, and because this building is dedicated to Venus the stranger ; no other temple of Venus is dis- tinguished by this appellation. CXIII. To my inquiries on the subject 4 of Helen, these priests answered as follows : Paris having carried off Helen from Sparta, was re- turning home, but meeting with contrary winds in the iEgean, he was driven into the Egyptian sea. As the winds continued unfavourable, he proceeded to Egypt, and was driven to the Canopian mouth of the Nile, and to Tarichea : i in this place was a temple of Hercules, which ! still remains ; if any slave fled to this for refuge, and in testimony of his consecrating himself to the service of the god, submitted to be marked with certain sacred characters, no one was suffered to molest him. This custom has been strictly observed, from its first institu- tion to the present period. The servants of Paris, aware of the privileges of this temple, fled thither from their master, and with the view of injuring Paris, became the suppliants of the divinity. They published many accusa- tions against their master, disclosing the whole affair of Helen, and the wrong done to Mene- laus : this they did not only in the presence of the priests, but also before Thonis, 5 the gover- nor of the district. CXIV. Thonis instantly despatched a mes- senger to Memphis, with orders to say thus to Proteus : " There is arrived here a Trojan, who 3 Venus the Stranger.'} — It is doubtless this Venus to whom Horace alludes in the following verses : Oh quae beatam diva tenes Cyprum, et Memphim carentem Sithonia nive Regina. Strabo also speaks of this temple, and tells us that some believed it dedicated to the Moon. — T. 4 Inquiries on the subject] — Upon no subject, ancient or modern, have writers been more divided, than about the precise period of the Trojan war. Lareher, after discussing this matter very fully, in his essay on chronol- ogy, is of opinion, and his arguments appear to me at least, satisfactory, that it took place about 1263 years be- fore the vulgar era. — T. 5 Thonis.]— Some writers pretend that Thonis was prince of the Canopian mouth of the Nile, and that he was the inventor of medicine in Egypt. Before he saw Helen he treated Menelaus with great respect ; when he had seen her he made his court to her, and even endeav . oured to violate her person : Menelaus on hearing this put him to death. The city of Thonis, and Thoth, the first Egyptian month, take their names from him. This narrative seems less probable than that of Hero- dotus ; Theth, or the Mercury of the Egyptians, was much more ancient. — Lareher. EUTERPE. 107 has perpetrated an atrocious crime in Greece ; he has seduced the wife of his host, and has carried her away, with a great quantity of trea- sure; adverse winds have forced him hither; shall I suffer him to depart without molestation, or shall I seize his person and property ?" The answer which Proteus sent was thus conceived : " Whoever that man is who has violated the rights of hospitality, seize and bring him before me, that I may examine him." CXV. Thonis upon this seized Paris, and detaining his vessels, instantly sent him to Proteus, with Helen b and all his wealth : on their arrival Proteus inquired of Paris who he was, aad whence he came : Paris faithfully re- lated the name of his family and country, and from whence he last set sail. But when Pro- teus proceeded to make inquiries concerning Helen, and how he obtained possession of her person, Paris hesitated in his answers; his slaves who had deserted him explained and proved the particulars of his guilt ; in conse- quence of which Proteus made this determina- tion : " If I did not esteem it a very heinous crime to put any stranger to death, whom un- favourable winds have driven to my coast, I would assuredly, thou most abandoned man, avenge that Greek whose hospitality thou hast so treacherously violated. Thou hast not only seduced his wife, but, having violently taken her away, still criminally detainest her ; and, as if this were not enough, thou hast robbed and plundered him ! But as I can by no means pre- vail upon myself to put a stranger to death, you I shall suffer to depart ; the woman and your wealth I shall detain, till the Greek himself thinks proper to demand her. — Do you and your companions depart within three days from my coast, or expect to be treated as enemies." CXVL Thus, according to the narrative of the priests, did Helen come to the court of Proteus. I conceive that this circumstance could not be imknown to Homer; but as he thought it less ornamental to his poem, he for- bore to use it. That he actually did know it, is evident from that part of the Iliad where he describes the voyage of Paris ; this evidence he (5 This incident of the detention of Helen by Proteus, is the argument of one of the tragedies of Euripides. The poet supposes that Helen never was at Troy, but that Paris carried thither a cloud in her form : — On the death of Proteus, his son Theaclymenus prepared to make Helen his wife ; at this juncture Menelaus was driven on the coast, saw Helen again, and with her concerted and accomplished their return to Greece. — T. has no where retracted. He informs us, that Paris, after various wanderings, at length arriv- ed at Sidon, in Phoenicia ; it is in the Bravery of Diomed; 7 the passage is this: There lay the vestures of no vulgar art, Sidonian maids embroider'd every part ; When from soft Sidon youthful Paris bore; With Helen touching on the Tyrian shore. II. vi. 390. He again introduces this subject in the Odyssey : These drugs, so friendly to the joys of life, Bright Helen learn'd from Thone's imperial wife ; Who sway'd the sceptre where prolific Nile With various simples clothes the fatten'd soil, With wholesome herbage mix'd, the direful bane Of vegetable venom taints the plain. Od. iv. 315. Menelaus also says thus to Telemachus : Long on the Egyptian coast by calms confined, Heaven to my fleet refused a prosperous wind : No vows had we preferr'd, no victim slain, For this the gods each favouring gale restrain. Od. iv. 473. In these passages Homer confesses himself acquainted with the voyage of Paris to Egypt ; for Syria borders upon Egypt, and the Phoeni- cians, to whom Sidon belongs, inhabit part of Syria. CX VII. Of these the last passage confirms sufficiently the argument, which may be deduced from the former, that the Cyprian verses 8 were 7 Bravery of Diomed.2 — The different parts of Homer's poems were known anciently by names taken from the subjects treated in them : Thus the fifth book of the Iliad was called the Bravery of Diomed ; and in like manner the eleventh the Bravery of Agamemnon ; the tenth the Night-watch, or the Death of Dolon, fyc. ; all of which titles are prefixed to the respective books in Clarke's and other editions from Eustathius : — See also JElian, Var. Hist. Book xiii. c. 14. This division was more ancient than that into books, and therefore does not always coin- cide with it : thus the second Iliad has two names, the Dream or the Trial, and the Catalogue; whereas four or five books of the Odyssey are supposed to be compris- ed under the name of the Story af Alcinous. Valcnaer erroneously supposed tliis to be a later division of the grammarians, and therefore endeavoured to explain away the expression of Herodotus, which evidently refers to it— T, 8 Cyprian verses.] — On the subject of these verses the following sentence occurs in Athenseus. " The person who composed the Cyprian verses, whe- ther he was some Cyprian or Stasinus, or by whatever name he chooses to be distinguished," &c. From which it appears, that Athenseus had no idea of their being written by Homer. But we are told by JElian, in his Various History, that Homer certainly did compose these verses, and gave them as a marriage portion with his daughter. — See iElian, book ix. chap. 15, in the note to which, this subject is amply discussed, g The subject of this poem was the Trojan war after the birth of Helen. Venus caused this princess to be born, that she might be able to promise Paris an accomplished 108 HERODOTUS. never written by Homer These relate that Paris, in company with Helen, assisted by a favourable wind and sea, passed in three days from Sparta to Troy ; on the contrary, it is as- serted in the Iliad, that Paris, after carrying away Helen, wandered about to various places. C XVIII. I was desirous of knovraig whe- ther all that the Greeks relate concerning Troy had any foundation in truth ; and the same priests instructed me in the followingparticulars, which they learned from Menelaus himself. After the loss of Helen, the Greeks assembled in great numbers at Teucris, to assist Mene- laus ; they disembarked and encamped : they then despatched ambassadors to Troy, whom Menelaus himself accompanied. On their arrival they made a formal demand of Helen, and of the wealth which Paris had at the same time clandestinely taken, as well as general satisfac- tion for the injury. The Trojans then and afterwards uniformly persisted in declaring that they had among them neither the person nor the wealth of Helen, but that both were in Egypt; and they thought it hard that they should be made responsible for what Proteus king of Egypt certainly possessed. The Greeks believing themselves deluded, laid siege to Troy, and persevered till they took it. But when Helen was not to be found in the captured town, and the same assertions concerning her were continued, they at length obtained credit, and Menelaus himself was despatched to Proteus. CXIX. As soon as he arrived in Egypt he proceeded up the Nile to Memphis. On his relat- ing the object of his journey, he was honourably entertained ; Helen, who had been treated with respect, was restored to him, and with her, all his treasures. Inattentive to these acts of kindness, Menelaus perpetrated a great enor- mity ' against the Egyptians : the winds pre- beauty; to this Jupiter, by the advice of Memos, had consented, in order to destroy the human race again by the war of Troy, which was to take place on her account. As the author of this poem refers all the events of this war to Venus, goddess of Cyprus, the work was called by her name. " It is evident," says M. Larcher in con- tinuation, " that Herodotus would have told the name of the author, had he known it. " 1 Great enormity.]— \t was Saturn, according to the poets and historians, who first introduced the detestable custom of human sacrifices. The Saturn of the heathens, according to the best writers, was the Abraham of Scripture. In the Memoirs of the Academy of Belles Lettres, &c. there are two curious dissertations on the subject of human sacrifices; the one asserting the truth of these on the authorities of Manethon, Sanchoniathon, Herodotus, Pausanias, Josephus, &c. &c. by M. l'Abbe de Boissy ; the other by M. Motrin, denying them alto- venting his departure, he took two children 2 of the people of the country, and with great bar- barity offered them in sacrifice. As soon as the circumstance was known, universal indig- nation was excited against him, and he was pursued ; but he fled by sea into Africa, and the Egyptians could trace him no further. Of the above facts, some they knew, as having happened among themselves, and others were the result of much diligent inquiry. CXX. This intelligence concerning Helen I received from the Egyptian priests, to which I am inclined to add, as my opinion, that if Helen had been actually in Troy, they would certainly have restored her to the Greeks, with or without the consent of Paris. Priam and his connections could never have been so in- fatuated, as to endanger the preservation of themselves and their children, merely that Paris might enjoy Helen ; but even if such had been their determination at first, still after having lost, in their different contests with the Greeks, many of their countrymen, and among these, if the poets may be believed, several of their king's own sons, I cannot imagine but that Priam, even if he had married her himself, would have restored Helen, if no other means had existed of averting these calamities. We may add to this, that Paris was not the imme- diate heir to the crown, for Hector was his superior both in age and virtue : Paris, there- fore, could not have possessed any remarkable influence in the state, neither would Hector have countenanced the misconduct of his bro- ther, from which he himself, and the rest of his countrymen, had experienced so many and such gether, from the reason of the thing itself, and from want of sufficient and satisfactory evidence. The principal arguments of both may be seen in the Choix des Me- moires de l'Academie des Inscriptions, &c. published in this country by Maty. 2 Two children.] — This was doubtless to appease the winds. This kind of sacrifice was frequent in Greece, but detestable in Egypt. Sanguine placastis ventos et virgine caesa.— Virgil. See Book vii. chap. 191. — Larcher. In the early times of all religions, when nations were yet barbarous and savage, there was ever an aptness or tendency towards the dark part of superstition, which among many other horrors produced that of human sa- crifice. — Lord Shaftesbury. That the custom of human sacrifice, alike cruel ana absurd, gives way but very slowly to the voice of nature and of reason, is evident from its having been practised at so late a period by the enlightened people of Greece. Porphyry also informs us, that even in his time, who lived 233 years after the Christian era, human sacrifices were common in Arcadia and at Carthage. — T. EUTERPE. 109 great calamities. But the restoration of Helen was not in their power, and the Greeks placed no dependence on their assertions, which were indisputably true ; but all this, with the subse- quent destruction of Troy, might be ordained by Providence, to instruct mankind that the gods proportioned punishments to crimes. CXXI. The same instructors farther told me, that Proteus was succeeded by Rhampsinitus : 3 he built the west entrance of the temple of Vulcan j in the same situation he also erected two statues, twenty- five cubits in height. That which faces the north the Egyptians call sum- mer, the one to the south winter : this latter is treated with no manner of respect, but they worship the former, and make offerings before it. This prince possessed such abundance of wealth, that so far from surpassing, none of his successors ever equalled him in affluence. For the security of his riches, he constructed a stone edifice, connected with his palace by a wall. The man whom he employed/ with a dishonest view so artfully disposed one of the stones, that two or even one person might remove it from its place. In this building, when completed, the king deposited his treasures. Some time afterwards the artist found his end approaching ; and having two sons, he called them both be- fore him, and informed them in what manner, with a view to their future emolument and pros- perity, he had built the king's treasury. He then explained the particular circumstance and situation of the stone, gave them minutely its dimensions, by observance of which they might become the managers of the king's riches. On the death of the father, the sons were not long before they availed themselves of their secret. Under the advantage of the night, they visited the building, discovered and removed the stone, and carried away with them a large sum of money. As soon as the king entered the apartment, he saw the vessels which contained his money materially diminished : he was astonished be- yond measure, for as the seals were unbroken, and every entrance properly secured, he could not possibly direct his suspicion against any one. This was several times repeated; the thieves continued their visits, and the king as 3 Rhampsinitus.] — Diodorus Siculus calls him Rhem- phis. He gTeatly oppressed his subjects by his avarice and extortions : he amassed in gold and silver four hun- dred thousand talents ; a most incredible sum. — Lurcher. 4 Th? man whom he employed.] — Pausanias relates a similar fable of Trophonius, whose cave became so fa- mous. — Larcher. regularly saw his money decrease. To effect a discovery, he ordered some traps to be placed round the vessels which contained his. riches. The robbers came as before ; one of them pro- ceeding as usual directly to the vessels, was caught in the snare : as soon as he was sensible of his situation, he called his brother, and ac- quainted him with it ; he withal entreated him to cut off his head without a moment's delay, as the only means of preventing his own detec- tion and consequent loss of life ; he approved and obeyed his advice, and replacing properly the stone, he returned home with the head of his brother. As soon as it was light the king entered the apartment, and seeing the body se- cured in the snare without a head, the building in no part disturbed, nor the smallest appearance of any one having been there, he was more as- tonished than ever. In this perplexity he com- manded the body to be hanged from the wall, and having stationed guards on the spot, he di- rected them to seize and bring before him who- ever should discover any symptoms of compas- sion or sorrow at sight of the deceased. The mother being much exasperated at this exposure of her son, threatened the surviving brother, that if he did not contrive and execute some means of removing the body, she would imme- diately go to the king, and disclose all the cir- cumstances of the robbery. The young man in vain endeavoured to alter the woman's deter- mination ; he therefore put in practice the fol- lowing expedient: — He got together some asses, which he loaded with flasks of wine ; he then drove them near the place where the guards were stationed to watch the body of his brother ; as soon as he approached, he secretly removed the pegs from the mouths of two or three of the skins, and when he saw the wine running about, he began to beat his head, and to cry out vehe- mently, with much pretended confusion and distress. The soldiers, perceiving the accident, instantly ran with vessels, and such wine as they were able to catch they considered as so much gain to themselves. At first, with great apparent anger, he reproached and abused them, but he gradually listened to their endeavours to console and pacify him : he then proceeded at leisure to turn his asses out of the road, and to secure his flasks. He soon entered into con- versation with the guards, and affecting to be pleased with the drollery of one of them, he gave them a flask of wine : they accordingly sat down to drink, and insisted upon his bearing 110 HERODOTUS. them company : he complied with their solici- tations, and a second flask was presently the effect of their civility to him. The wine had soon its effect, the guards became exceedingly drunk, and fell fast asleep ; under the advan- tage of the night, the young man took down the body of his brother, and in derision shaved the right cheeks of the guards : he placed the body on one of the asses, and returned home, having thus satisfied his mother. When the king heard of what had happened, he was enraged beyond measure ; but still determined on the detection of the criminal, he contrived this, which to me seems a most improbable ' part of the story: — He commanded his daughter to prostitute her person indiscriminately to every comer, upon condition that, before enjoyment, each should tell her the most artful as well as the most wicked thing he had ever done; if any one should disclose the circumstance of which he wished to be informed, she was to seize him, and prevent his escape. The daughter obeyed the injunction of her father ; the thief, knowing what was intended, prepared still farther to disappoint and deceive the king. He cut off the arm near the shoulder from a body recently dead, and concealing it under his cloak, he visit- ed the king's daughter: when he was asked the same question as the rest, he replied, " That the most wicked thing he had ever done was the cutting off the head of his brother, who was caught in a snare in the king's treasury ; the most artful thing, was his making the guards drunk, and by that means effecting the removal of his brother's body. 5 ' On hearing this she endeavoured to apprehend him, but he, favoured by the night, put out to her the dead arm, which she seizing was thus deluded, whilst he made his escape. On hearing this also, the king was equally astonished at the art and audacity of the man ; he was afterwards induced to make a proclamation through the different parts of his dominions, that if the offender would appear before him, he would not only pardon but re- ward him liberally. The thief, trusting to his word, appeared; Rhampsinitus was delighted with the man, and thinking his ingenuity beyond all parallel, gave him his daughter. The king conceived the Egyptians superior in subtlety to 1 Most improbable.] — Herodotus, we may perceive from this passage, did not implicitly credit all the priests told him. Many other passages occur in the process of this work, to prove that our historian was by no means so credulous as has been generally imagined. — Larcher. all the world, but he thought this man superior even to the Egyptians. CXXII. After this event, they told me that the same king 2 descended alive beneath the earth, to what the Greeks call the infernal regions, where he played at dice with the god- dess Ceres, 3 and alternately won and lost. 4 On his return she presented him with a napkin embroidered with gold. This period of his return was observed by the Egyptians as a solemn festival, and has continued to the time of my remembrance ; whether the above, or some other incident, was the occasion of this feast, I will not take upon me to determine. The ministers of this solemnity have a vest woven within the space of the day, this is worn by a priest whose eyes are covered with a ban- dage. They conduct him to the path which leads to the temple of Ceres, and there leave him. They assert, that two wolves meet the priest thus blinded, and lead him to the temple, though at the distance of twenty stadia from the city, and afterwards conduct him back again to the place where they found him. CXXIII. Every reader must determine for himself with respect to the credibility of what I have related ; for my own part I heard these things from the Egyptians, and think it necessary to transcribe the result of my inqui- ries. The Egyptians esteem Ceres and Bac- 2 The same king.]— The kings of Egypt had many names and titles, these names and titles have been branched out into persons, and inserted in the lists of the real monarchs. I have mentioned of Osiris, that he was exposed in an ark, and for a long time in a state of death ; the like is said of Orus, Adonis, Thamuz, and Talus, Tulus, or Thoulos. Lastly, it is said of Rhameses, whom Herodotus calls Rhampsinitus, that he descended to the mansions of death, and after some stay returned to light. I mention these things to show that the whole is one and the same history, and that all these names are titles of the same person. They have however been otherwise esteemed, and we find them accordingly in- serted in the lists of kings, by which means the chrono- logy of Egypt has been greatly embarrassed. — Bryant. 3 Ceres.]— In the Greek Demeter. " The Egyptians," says Diodorus Siculus, " rated the earth as the common womb of all tilings, Meter, which the Greeks, by an easy addition, afterwards altered to Demeter." — T. 4 Alternately won and lost.] — Valcnaer informs us in a note, that this circumstance of playing at dice with Ceres, and alternately conquering and being conquered, has been ingeniously explained to mean no more, quam Cererem almam et fautricem vel vicissim inimicam ex- periri, to find agricultural experiments sometimes suc- cessful and sometimes otherwise. I think there was probably something also allegorical and mysterious in the story — possibly there might be in this feast sometlu'ng similar to the Eleusinian mysteries, the particular men. tion of Ceres suggests that opinion.— T. EUTERPE. Ill elms as the great deities of the realms below ; they are also the first of mankind who have defended the immortality of the soul. 5 They believe, that on the dissolution of the body the soul immediately enters some other animal, and that after using as vehicles every species 5 Immortality of the soul/]— The doctrine of the re- surrection was first entertained by the Egyptians ; and their mummies were embalmed, their pyramids were constructed, to preserve the ancient mansion of the soul during- a period of three thousand years. But the attempt is partial and unavailing : and it is with a more philoso- phic spirit that Mahomet relies on the omnipotence of the Creator, whose word can reanimate the breathless clay, and collect the innumerable atoms that no longer retain their form or substance. The intermediate state of the soul it is hard to decide ; and those who most firmly believe her immaterial nature are at a loss to un- derstand how she can think or act without the agency of the organs of sense. — Gibbon. The Platonic doctrine esteemed the body a kind of prison with respect to the soul. Somewhat similar to this was the opinion of the Marcionites, who called the death of the body the resurrection of the soul. — T. The soul, by reason of its anxiety and impotence, being unable to stand by itself, wanders up and down to seek out consolations, hopes, and foundations, to which she adheres and fixes. But it is wonderful to observe how short the most constant and obstinate maintainers of this just and clear persuasion of the immortality of the soul do fall, and how weak their arguments are when they go about to prove it by human reason. — Montaigne. To enumerate the various opinions which have pre- vailed concerning the soul of man, would be an under- taking alike arduous and unprofitable. Some of the an- cients considered it as part of the substance of God ; the doctrine of the propagation of souls prevailed, ac- cording to Bayle, or rather subsisted, to a very late pe- riod of the Christian era : Averhoes affirmed its mor- tality, and most of the pagan philosophers believed it to be material ; but the arguments for its immortality which are afforded us in the word of God at the same time animate our piety, and satisfy our reason. — T. I have observed so many marks of resemblance be- twixt the Egyptians and the Indians, that 1 can by no means persuade myself that they are the effect of chance. I love better to believe that India was civilized by those Egyptians who accompanied Bacchus or Sesostris in their expeditions. I am, therefore, not at all surprised at finding amongst the Indians Egyptian architecture, the division of the people into tribes, which never inter- mingle ; respect for animals, and for the cow in particu- hxx , the metempsychosis, &c. With regard to this last dogma, I am tempted to believe, that it did not originate in Egypt, that it indeed is not of very great antiquity, and that the soldiers of Sesostris broughtat with them on their return from their expedition. " I know," remarks Pausanias, "that the Chaldean and Indian magi have been the first who asserted the immortality of the soul," Besides Moses, who was anterior to that prince, had heard no mention of it ; if he did know it, how could he persuade himself that he was chosen to keep under the •aws of God, and their o\ra, a people always ready to rebel ? It is indeed known, that the immortality of the soul was not known to the Jews, but by the commerce which they had with the Assyrians, during the time of their captivity.— Larcher. of terrestrial, aquatic, and winged creatures, it finally enters a second time into a human body. They affirm that it undergoes all these changes in the space of three thousand years. This opinion some amongst the Greeks 6 have at different periods of time adopted as their own ; but I shall not, though I am able, specify their names. CXXIV. I was also informed by the same priests, that till the reign of Rhampsinitus, Egypt was not only remarkable for its abun- dance, but for its excellent laws. Cheops, who succeeded this prince, degenerated into the ex- tremest profligacy of conduct. 7 He barred the avenues to every temple, and forbade the Egyp- tians to offer sacrifices ; he proceeded next to make them labour servilely for himself. Some he compelled to hew stones in the quarries of the Arabian mountains, and drag them to the banks of the Nile; others were appointed to receive them in vessels, and transport them to a mountain of Libya. For this service a hun- 6 So?ne amongst the Greeks.] — He doubtless means to speak of Pherecydes of Syros, and Pythagoras. — Larcher. Pherecydes was the disciple of Pittacus, and the master of Pythagoras, and also of Thales the Milesian. He lived in the time of Servius Tullius, and as Cicero tells us, primum dixit animos hominum esse sempiternos, first taught that the souls of men were immortal. His life is given at some length by Diogenes Laertius. — T. 1 Profligacy of conduct.] — It is not easy to see what could induce M. de Pauw to attempt the vindication of this prince, and to reject as fabulous what Herodotus re- lates of his despotism, as if this were not the infirmity of these princes, and as if they did not all endeavour to establish it within their dominions. Egypt enjoyed good laws at the first, they were observed during some ages, and the people were consequently happy; but their princes endeavoured to free themselves from the restraints imposed upon them, and by degrees they succeeded. M. de Voltaire was justified in considering the construction of the pyramids as a proof of the slavery of the Egyp- tians; and it is with much justice he remarks, that it would not be possible to compel the English to erect similar masses, who are far more powerful than the Egyptians at that time were. This is perfectly true, and M. de Pauw, in attacking Voltaire, has wanderedfrom the question. He ought to have proved, that the kings of England were really able to compel their subjects to raise similar monuments, as Herodotus positively asserts of the princes of Egypt. He ought, I say, to have proved this, and not to have advanced that the cultivation of their lands cost the English nine times more labour than it does in Egypt ; and that their marine in one year occasions the de- struction of more people than the construction of all the pyramids would have done in a long series of ages. M. dePauw would not see that a spirit of ambition, a desire of wealth, &c. induce the English eagerly to undertake the most laborious enterprises ; that they are not obliged to do this ; and in one word, that it is optional with them ; on the contrary, the Egyptians were compelled by their sovereigns to labours the most painful, humiliating, and servile. — Larcher. 112 HERODOTUS. dred thousand men were employed, who were relieved every three months. Ten years were consumed in the hard labour of forming the road through which these stones were to be drawn ; a work, in my estimation, of no less fatigue and difficulty than the pyramid itself. ' This causeway 2 is five stadia in length, forty 1 The pyramid itself. — For the satisfaction of the English reader, I shall in few words enumerate the different uses for which the learned have supposed the pyramids to hare been erected. Some have imagined that, by the hiero- glyphics inscribed on their external surface, the Egyptians wished to convey to the remotest posterity their national history, as well as their improvements in science and the arts. This, however ingenious, seems but little probable ; for the ingenuity which was equal to contrive, and the in- dustry which persevered to execute structures like the pyramids, could not but foresee, that however the build- ings themselves might from their solidity and form defy the effects of time, the outward surface, in such asituation and climate, could not be proportionably permanent; add to this, that the hieroglyphics were a sacred language, and obseurein them selves,and revealed but to a select number, might to posterity afford opportunity of ingenious conjec- ture, but were a very inadequate vehicle of historical facts. Others have believed them intended merely as observa- tories to extend philosophic and astronomical knowledge; butin defence of this opinion little can be said: the adjacent country is a flat and even surface ; buildings, therefore, of such a height, were both absurd and unnecessary; beside3 that, for such a purpose, it would have been very prepos- terous to have constructed such a number of costly and massy piles, differing so little in altitude. To this may be added, that it does not appear, from an examination of the pyramids, that access to the summit was ever practicable during their perfect state. By some they have been considered as repositories for corn, erected by Joseph, and called the granaries of Pharaoh. The argument against this is very convincing, and is afforded us by Pliny. " In the building the largest of the pyramids 366,000 men," says he, "were employed twenty years together." This, therefore, will be found butillto correspond with the scriptural history of Joseph. The years of plenty which he foretold were only seven, which fact is of itself a sufficient answer to the above. It remains, therefore, to mention the more popular and the more probable opinion, which is, that they were in- tended for the sepulchres of the Egyptian monarchs. Instead of useful works, like Nature, great. Enormous cruel wonders crush'd the land, And round a tyrant's tomb, who none deserved, For one vile carcase perish'd countless lives Thomson. "When we consider the religious prejudices of the Egyptians, their opinion concerning the soul, the pride, the despotism and the magnificence of their ancient prin- ces, together with the modern discoveries with respect to the interior of these enormous piles, there seems to remain but little occasion for argument, or reason for doubt— T. 2 Causeway.']— -The stones might be conveyed by the canal that runs about two miles north of the pyramids, and from thence part of the way by this extraordinary causeway. For at this time there is a causeway from that part, extending about a thousand yards in length, and twenty feet wide, built of hewn stone. The length of it agreeing so well with the account of Herodotus, is cubits wide, and its extreme height thirty-two cubits ; the whole is of polished marble, adorned with the figures of animals. Ten years, as I remarked, were exhausted in forming this causeway, not to mention the time employed in the vaults 3 of the hill 4 upon which the pyra- mids are erected. These he intended as a place of burial for himself, and were in an island which he formed by introducing the waters of the Nile. The pyramid itself was a work of twenty years : it is of a square form ; every front is eight plethra 5 long, and as many in height ; a strong confirmation that this causeway has been kept up ever since, though some of the materials of it may have been changed, all being now built with freestone. It is strengthened on each side with semicircular buttresses, about fourteen feet diameter, and thirty feet apart ; there are sixty-one of these buttresses, beginning from the north. Sixty feet farther it turns to the west for a little way, then there is a bridge of about twelve arches, twenty feet wide, built on piers that are ten feet wide. Above one hundred yards further there is such another bridge, beyond which the causeway continues about one hundred yards to the south, ending about a mile from the pyramids, where the ground is higher. The country over which the causeway is built, being low, and the water lying on it a great while, seems to be the reason for building this causeway at first, and continuing to keep it in repair. — Pococke. The two bridges described by Pococke are also men- tioned particidarly by Norden. The two travellers differ essentially in the dimensions which they give of the bridges they severally measured ; which induces M. Lar- cher reasonably to suppose that Pococke described one bridge, and Norden the other. — T. 3 Vaults.] — The second pyramid has a fosse cut in the rock to the north and west of it, wluch is about ninety feet wide, and thirty feet deep. There are small apart- ments cut from it into the rock, &c. 4 The hill] — The pyramids are not situated in plains, but upon the rock that is at the foot of the high moun- tains which accompany the Nile in its course, and which make the separation betwixt Egypt and Libya. It may have fourscore feet of perpendicular elevation above the horizon of the ground, that is always overflowed by the Nile. It is a Danish league in circumference. — Norden. 5 Eight plethra.]— To this day the dimensions of the great pyramid are problematical. Since the time of Herodotus many travellers and men of learning have measured it ; and the difference of their calculations, far from removing, have but augmented doubt. I will give you a table of their admeasurements, which at least will serve to prove how difficult it is to come at truth. Height of the Width ot great pyramid. one side. Ancients. Feet. Feet. Herodotus .800 ... 800 Strabo 625 . . 600 Diodorus 600 some inches 700 Pliny . . 708 Moderns. Le Brun . 616 704, Prosp. Alpinus 625 . . . 750 Thevenot . 520 . 612 Niebuhr 440 ... . 710 Greaves 444 . 648 EUTERPE. 113 the stones are very skilfully cemented, and none of them of less dimensions than thirty feet. CX X V. The ascent of the pyramid was re- gularly graduated by what some call steps, and others altars. Having finished the first flight, they elevated the stones to the second by the aid of machines' 5 constructed of short pieces of wood; from the second, by a similar engine, they were raised to the third, and so on to the summit. Thus there were as many machines as there were regular divisions in the centre of the pyramid, though in fact there might only be one, which being easily manageable, might be removed from one range of the building to another, as often as occasion made it necessary : both modes have been told me, and I know not which best deserves credit. The summit of the pyramid was first of all finished, 7 descending Number of the layers or steps. Greaves, 207 Maillet, 208 Albert Lewenstein, .... 260 Pococke, 212 Belon, 250 Thevenot, 208 To me it seems evident that Greaves and Niebuhr are prodigiously deceived in the perpendicular height of the great pyramid. All travellers agree it contains at least two hundred and seven layers, which layers are from four to two feet high. The highest are at the base, and they decrease insensibly to the top. I measured several, which were more than three feet high, and I found none that were less than two, therefore the least mean height that can be allowed them is two feet and a half, which, according to the calculation of Greaves himself, who counted two hundred and seven, will give five hundred and seventeen feet six inches in perpendicular height. — Savary. 6 Aid of machines.] — Mr Greaves thinks that tliis ac- count of Herodotus is full of difficulty. "How, in erect- ing and placing so many machines, charged with such massy stones, and those continually passing over the lower degrees, could it be avoided, but that they must either unsettle them, or endanger the breaking of some portions of them ? Which mutilations would have been like scars in the face of so magnificent a building." I own that I am of a different opinion from Mr Greaves; for such massy stones as Herodotus has described would not be discomposed by an engine resting upon them, and which, by the account of Herodotus, I take to be only the pulley. The account that Diodorus gives of raising the stones by imaginary x co f / - MTCO)l (heaps of earth,) en- gines not being then, as he supposes, invented, is too ab- surd to take notice of. And the description that Hero- dotus has given, notwithstanding all the objections that have been raised to it, and which have arisen principally from misrepresenting him, appears to me very clear and sensible. — Dr Te»ipte?nan's Notes to Norden. 7 First of all finished,'] — The word in the text is tZtiroirfir,, which Larcher has rendered, " On commenca revetir et perfect ionner." Great doubts have arisen amongst travellers and the learned, whether the pyramid was coated or not. Pliny tells us, that at Busiris people lived who had the agility thence, they regularly completed the whole. Upon the outside were inscribed, in Egyptian characters, 8 the various sums of money expend- ed in the progress of the work, for the radishes, onions, and garlic consumed by the artificers. This, as I well remember, my interpreter in- formed me, amounted to no less a sum than one thousand six hundred talents. If this be true, how much more must it necessarily have cost for iron tools, food, and clothes for the workmen, particularly when we consider the length of time they were employed in the building itself, adding what was spent in the hewing and con- veyance of the stones, and the construction of the subterraneous apartments ? CXXVI. Cheops having exhausted his wealth, was so flagitious, that he prostituted his daughter, 9 commanding her to make the most of her person. She complied with her father's injunctions, but I was not told what sum she thus procured ; at the same time she took care to perpetuate the memory of herself; with which view she solicited every one of her lovers to present her with a stone. With these it is reported the middle of the three pyramids, 10 fronting the larger one, was constructed, the elevation of which on each side was one hun- dred and fifty feet. CXXVII According to the Egyptians, this Cheops reigned fifty years. His brother to mount to the top of the pyramid. If it was graduated by steps, little agility Avould be requisite to do this ; if regularly coated, it is hard to conceive how any agility could accomplish it. Norden says, that there is not the least mark to be per- ceived to prove that the pyramid has been coated with marble. Savary is of a contrary opinion : "That it was coated," says he, " is an incontestable fact, proved by the remains of mortar, still found in several parts of the steps, mixed with fragments of white marble." Upon the whole it seems more reasonable to conclude that it was coated. — T. 8 Egyptian characters.] — Probably in common charac- ters, and not in hieroglyphics. — Larcher. 9 Prostituted his daughter.] — This account of the king's prostituting his daughter has been thought so full of horror, that many have doubted the truth of it ; but we have had in our own country an instance of as horrid a crime in a husband's prostituting his wife merely for his diversion, — See State Trials, the Case of M&roin Lord Audley. 10 The middle of the three pyramids.]— -The acts of magnificence which the courtezans of antiquity were enabled to accomplish from the produce of their charms almost exceed belief. It is told of Lamia, the charming mistress of Demetrius Poliorcetes, that she elected at Sicyon a portico, so beautiful and superb, that an author named Pokmo wrote a book to describe it. — See Athc- nceus and the Letters of Alciphron.— T. P 114 HERODOTUS. Cliephren ' succeeded to his throne, and adopt- ed a similar conduct. He also built a pyramid, but this was less than his brother's, for I mea- sured them both ; it has no subterraneous cham- bers, nor any channel for the admission of the Nile > which in the other surrounds an island where the body of Cheops is said to be deposit- ed. 8 Of this latter pyramid, the first ascent is entirely of Ethiopian marble of divers colours, but it is not so high as the larger pyramid, near which it stands, by forty feet. This Chephren reigned fifty-six years ; the pyramid he built stands on the same hill with that erected by his brother j the hill itself is near one hundred feet high. C XXVIII. Thus for the space of one hun- dred and six years were the Egyptians exposed to every species of oppression and calamity, not having in all this period permission to worship in their temples. For the memory of these two monarchs, they have so extreme an aver- sion, that they are not very willing to mention their names. 3 They call their pyramids by the name of the shepherd Philitis, 4 who at that time fed his cattle in those places. CXXIX. Mycerinus, the son of Cheops, succeeded Chephren : as he evidently disap- 1 His brother Chephren.]— Diodorus Siculus remarks, that some authors are of opinion, that it was not his brother who succeeded him, but his son Chabryis, or Chabryen. Probably, says M. Larcher, the same word differently written. 2 Is said to be deposited.'] — The kings designed these pyramids for their sepulchres, yet it happened that their remains were not here deposited. The people were so exasperated against them, by the severe labours they had been compelled to endure, and were so enraged at the oppressive cruelty of their princes, that they threatened to take their bodies from their tombs, and cast them to the dogs. Both of them, therefore, when dying, ordered their attendants to bury them in some secret place. — Diodorus Siculus. 3 Mention their names.] — Part of the punishment an- nexed in France to high-treason, and other enormous offences, is the irrevocable extinction of the family name of the convicted persons. This is probably the reason, observes M. Larcher, why historians are so much divided in opinion concerning the names of the princes who erected the pyramids. 4 Philitis.] — Some of the pyramids in Egypt were styled the pyramids of the shepherd Philitis, and were said to have been built by people whom the Egyptians held in abomination ; from whence we may form a judg- ment of the persons by whom these edifices were erected. Many hills and places of reputed sanctity were denomi- nated from shepherds. Caucasus, in the vicinity of Col- chis, had its name conferred by Jupiter, in memory of Caucasus, a shepherd. Mount Cithaeron, in Bceotia, was called Asterius, but received the former name from one Cithaeron, a shepherd, supposed to have been there slain.— Bryant. proved of his father's conduct, he commanded the temples to be opened, and the people, who had been reduced to the extremest affliction, were again permitted to offer sacrifice at the shrines of their gods. He excelled all that went before him in his administration of justice. The Egyptians revere his memory beyond that of all his predecessors, not only for the equity of his decisions, 5 but because if complaint was ever made of his conduct as a judge, he con- descended to remove and redress »the injury." Whilst Mycerinus thus distinguished himself by his exemplary conduct to his subjects, he lost his daughter and only child, the first misfortune he experienced. Her death excessively afflicted him ; and wishing to honour her funeral with more than ordinary splendour, he inclosed her body in a heifer 7 made of wood, and richly orna- mented with gold. 8 CXXX. This heifer was not buried \ it re- mained even to my time in the palace of Sais, placed in a superb hall. Every day costly aro- matics were burnt before it ; and every night it was splendidly illuminated; in an adjoining 5 Equity of his decisions.]— It appears as well from this paragraph as the remainder of the chapter, that the kings administered justice to their subjects in person. It is not, therefore, very easy to see what could induce M. Pauw to assert that the sovereigns of Egypt had not the power of deciding in any civil cause. — Larcher. 6 Redress the injury.]— Diodorus Siculus relates the same fact; and says, that lie expended large sums of money in making compensation to such as he thought injured by judicial decisions.— T. 7 In an heifer.] — The Patrica were not only rites of Mithres, but also of Osiris, who was in reality the same deity. We have a curious inscription to this purpose, and a representation which was first exhibited by the learned John Price in his observations upon Apuleius. It is copied from an original which he saw at Venice, and there is an engraving from it in the edition of Hero- dotus by Gronovius, as well as in that by Wesseling, but about the purport of it they are strangely mistaken. They suppose it to relate to a daughter of Mycerinus, the son of Cheops. She died, it seems, and her father was so affected with her death, that he made a bull of wood, which he gilt, and hi it interred his daughter. Herodotus says he saw the bull of Mycerinus, and that it alluded to tliis history. But notwithstanding the authority of this great author, we may be assured, that it was an emblematical representation, and an image of the sacred bull, Apis and Mnevis. — Bryant. 8 Gold.]— The prophet Isaiah threatening the people of Israel for their blind confidence in Egypt, says, " Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornaments of thy molten images of gold." Winkelmann, speaking of the antiquity of art in Egypt, says, " Les figures taillees originairement en bois, et les statues jettees en fonte, ont toutes leur denomination particuliere dans la langue Hebraique : par la suite des tems les premieres furent dorees ou revctues de lames d'or."— T. EUTERPE. 115 apartment are deposited statues of the different concubines of Mycerinus, as tbe priests of Sais informed me. These are to the number of twenty, they are colossal figures, made of wood, and in a naked state, but what women they are intended to represent, I presume not to deter- mine : I merely relate what I was told. CXXXI. Of this heifer, and these colossal figures, there are some who speak thus : My- cerinus, they say, conceived an unnatural pas- sion for his daughter, and offered violence to her person. She having, in the anguish of her mind, strangled herself, her father buried her in the manner we have described. The mother cut off the hands of those female attendants who assisted the king in his designs upon his daughter, and therefore these figures are marked by the same imperfections as distinguished the persons they represent when alive. The whole of this story, 9 and that in particular which relates to the hands of these figures, to me seems very preposterous. I myself saw the hands lying on the ground, merely, as I thought, from the effect of time. CXXXII. The body of this heifer is cov- ered with a purple cloth, 10 whilst the head and neck are very richly gilt : betwixt the horns there is a golden star ; it is made to recline on its knees, and is about the size of a large cow. Every year it is brought from its apartment ; at the period when the Egyptians flagellate themselves in honour of a certain god, whom it does not become me to name, this heifer is produced to the light : it was the request, they say, of the dying princess to her father, that she might once every year behold the sun, CXXXIII. Mycerinus after the above met with a second calamity ; an oracle from the city Butos informed him that he should live six years, but die in the seventh ; the intelligence astonished him, and he sent a message in return to reproach the goddess " with injustice ; for 9 The whole of this story.]— In the old version of Hero- dotus before quoted, this passage is rendered thus : " But this is as true as the man in the moone, for* that a man with halfe an eye may clearly perceive that their hands fel off for very age, by reason that the wood, through long continuance of time, was spaked and perished." — Herodotus his second Booke entituled Euterpe. 10 With a purple cloth.]—" The Egyptians," says Plu- tarch, " have a custom in the month Athyr, of ornament- ing a golden image of a bull, which they cover with a black robe of the finest liuen. This they do in commemora- tion of Isis, and her grief for the loss of Orus." 11 To reproach the goddess.]-- Instead of ?*> ^Valcnaer proposes to read t~ Oiu: " No god," says he, " had an oracle at Butos, but the goddess called by the Greeks that his father and his uncle, who had been in- jurious to mankind, and impious to the gods, had enjoyed each a length of life of which he was to be deprived, who was distinguished for his piety. The reply of the oracle told him, that his early death was the consequence of the conduct for which he commended himself; he had not fulfilled the purpose of the fates, who had decreed that for the space of one hundred and fifty years Egypt should be oppressed ; of which determination the two preceding monarchs had been aware, but he had not. As soon as Mycerinus knew that his destiny was immut- able, he caused an immense number of lamps to be made, by the light of which when even- ing approached, he passed his hours in the fes- tivity of the banquet : 12 he frequented by day and by night the groves and streams, and what- ever place he thought productive of delight ; by this method of changing night into day, and apparently multiplying his six years into twelve, he thought to convict the oracle of falsehood. CXXXI V. This prince also built a pyra- mid, 13 but it was not by twenty feet so high as his father's : it was a regular square on every side, three hundred feet in height, and as far as the middle of Ethiopian stone. Some of the Greeks erroneously believe this to have been erected by Rhodopis H the courtesan, but Latona, the nurse of Apollo the son of Isis, who had an oracle at Butos held in the highest estimation." — T. 12 Of the banquet] — JElian records many examples similar to this of Mycerinus, in his Various History, book ii. chap. 41. 13 Built a pyramid.] — " If," says Diodorus Siculus, speaking of this pyramid, " it is less in size and extent than the others, it is superior to them in the costliness of the materials, and excellence of the workmanship." 14 Rhodopis.] — The following account of this Rhodopis is from Strabo. It is said that this pyramid was erected by the lovers of Rhodopis, by Sappho called Doricha : she was the mis- tress of her brother Charaxus, who carried to Naucratis Lesbian wine, in which article he dealt ; others call her Rhodope. It is reported of her, that one day when she was in the bath, an eagle snatched one of her slippers from an attendant, and carried it to Memphis. The king was then sitting in his tribunal ; the eagle, settling above his head, let fall the slipper into his bosom : the prince, astonished at this singular event, and at the smallness of the slipper, ordered a seaich to be made through the country for the female to whom it belonged. Having found her at Naucratis, she was presented to the king, who made her his wife : when she died, she was buried in the manner we have described. Diodorus Siculus says, that this pyramid was believed to have been erected to the memory of Rhodopis, at the expense of some governors who had been her admirers. Perizonius, in his notes on iElian, says that there were two of this name ; one a courtesan, who afterwards be- came the wife of Psammitiehus ; the other the fellow- slave of iEsop, who lived in the time of Amasis.— T. 116 HERODOTUS. they do not seem to me even to know who this Rhodopis was ; if they had, they never could have ascribed to her the building of a pyramid produced at the expense of several thousand talents : ' besides this, Rhodopis lived at a different period, in the time, not of Mycerinus, but Amasis, and many years after the monarchs whoerected the pyramids. Rhodopis was born in Thrace, the slave of Iadmon, the son of Hephaestopolis the Samian : she was the fellow- servant of iEsop, who wrote fables, 8 and was also the slave of Iadmon ; all which may be thus easily proved : The Delphians, in compli- 1 Several thousand talents.] — Demetrius Poliorcetes compelled the Athenians to raise him immediately the sum of two hundred and fifty talents, which he sent to his mistress Lamia, saying it was for soap. When I in- form the reader that she spent this immense sum in a feast given to her lord, what is here related of Rhodopis may seem less incredible. — T. 2 Msop, who wrote fables.]— This name is so familiar, that it may at first sight seem superfluous and inconsist- ent to say any thing on the subject ; but possibly every English reader may not know, that the fables which go under his name were certainly not of his composition ; indeed but little concerning him can be ascertained as fact. Plutarch assures us, that Croesus sent iEsop to the oracle of Delphi; that iEsop and Solon were to- gether at the court of Croesus ; that the inhabitants of Delphi put him to death, and afterwards made atone- ment to Ms memory ; and finally, Socrates versified his fables. Plato, who would not admit Homer into his commonwealth, gave iEsop an honourable place in them; at least such is the expression of Fontaine. It remains to do away one absurd and vulgar preju- dice concerning him. Modern painters and artists have thought proper to represent Bacchus as a gross, vulgar, and bloated personage ; on the contrary, all the ancient poets and artists represented him as a youth of most exqui- site beauty. A similar error has prevailed with respect to iEsop : that it is an error, Bentley's reasoning must be very satisfactory to whoever gives it the attention which it merits. "In Plato's feast," says he, "they are very merry upon Socrates' face, which resembled old Silenus. iEsop was one of the guests, but nobody presumes to jest on his ugliness." Philostratus has given, in two books, a description of a gallery of pictures; one is iEsop, with a chorus of animals about him ; he is paint- ed smiling and looking thoughtfully on the ground, but not a word on his deformity : the Athenians erected a statue in his honour. If he had been deformed, continues Bentley, a statue had been no more than a monument of Ids ugliness, it would have been kinder to his memory to have let it alone. But after all, the strongest argu- ment to prove that he was not of a disagreeable form, is that he must have been sold into Samos by a trader in slaves. It is well known that these people brought up the most handsome youths they could procure. If we may judge of him from his companion and contubernalis, we must believe him a comely person. Rhodopis was the greatest beauty of her age even to a proverb— uvotvQ 6jU.oioc. z.a.1 Vdhwxt; 'h xxXv). The compilers of the Eucyclopaedia Britannica have given into the vulgar error, and scruple not to pronounce iEsop a person of striking deformity. — T. ance with the directions of the oracle, had desired publicly to know if any one required atonement to be made for the death of iEsop ; but none appeared to do this, except a grandson of Iadmon, bearing the same name. CXXXV. Rhodopis was first carried to Egypt by Xanthus of Samos, whose view was to make money by her person. Her liberty was purchased for an immense sum by Charax- us 3 of Mytilene, son of Scamandronymus, and brother of Sappho the poetess ; thus becoming free, she afterwards continued in Egypt, where her beauty procured her considerable wealth though by no means adequate to the construction of such a pyramid ; the tenth part of her riches whoever pleases may even now ascertain, and they will not be found so great as has been re- presented. Wishing to perpetuate her name in Greece, she contrived what had never before been imagined, as an offering for the Delphic temple : she ordered a tenth part of her property to be expended in making a number of iron spits, each large enough to roast an ox; they were sent to Delphi, where they are now to be seen 4 behind the altar presented by the Chians. The courtesans of Naucratis 5 are generally beautiful ; she of whom we speak was so universally cele- brated that her name is familiar to every Greek. There was also another courtesan, named Archi- dice, 6 well known in Greece, though of less 3 Charaxus.] — Sappho had two other brothers, Eury- gius and Larychus, or rather Larichus, as it is written in Athenseus, the Dorians being partial to terminations in ichos. — Larcher. Athenaeus asserts, that the courtesan of Naucratis, be- loved by Charaxus, and satirised by Sappho, was called Dorica. The same author adds, that Herodotus calls her Rhodopis from ignorance ; but the opinion of Herodotus is confirmed by Strabo. — Larcher. 4 WJiere they are now to be seen.] — They were not to be seen in the time of Plutarch ; in his tract assigning the reasons why the Pythian ceased to deliver her oracles in verse, Brasidias, whose office it was to show the cu- riosities of the place, points out the place where they for- merly stood. — T. 5 The courtesans of Naucratis.] — " Howbeit such arrant honest women as are fishe for everye man, have in no place the like credite as in the city of Naucrates. Forsomuch as this stalant of whom we speake, had her fame so bruted in all places, as almost there was none in Greece that had not heard of the fame of Rhodope ; after whome there sprang up also another as good as ever ambled, by name Archidice, &c." — Herodotus his second boolce, entituled Euterpe. 6 Archidice.]— Of this courtesan the following anecdote is related by iElian : She demanded a great sum of money of a young man who loved her ; the bargain broke off, and the lover withdrew re infecta : he dreamed in the night that he lay with the woman, which cured his pas- sion. Archidice, on learning this, pretended that the young man ought to pay her, and summoned him before EUTERPE. 117 repute than Rhodopis. Charaxus, after giving Rhodopis her liberty, returned to Mytilene, and was severely handled 7 by Sappho in some satirical verses : — but enough has been said on this subject. CXXX VI. After Mycerinus, as the priests informed me, Asychis reigned in Egypt; he erected the east entrance to the temple of Vul- can, which is far the greatest and most magni- ficent. Each of the above-mentioned vestibules is elegantly adorned with sculpture, and with paintings, but this is superior to them all. In this reign, when commerce was checked and injured from the extreme want of money, an ordinance passed, that any one might borrow money, giving the body of his father as a pledge ; by this law the sepulchre of the debtor became in the power of the creditor ; for if the debt was not discharged he could neither be buried with his family, nor in any other vault, nor was he suffered to inter one of his descendants. This prince, desirous of surpassing all his pre- decessors, left as a monument of his fame a pyramid of brick, with this inscription on a piece of marble. — " Do not disparage my worth by comparing me to those pyramids composed of stone ; I am as much superior to them as Jove is to the rest of the deities ; I am formed of bricks, 8 which were made of mud adhering to poles drawn from the bottom of the lake." — This was the most memorable of this king's actions. the judges : the judge ordered the man to put the sum of money required in a purse, and to move it so that its shadow might fall on Arehidice ; Ms meaning was, that the young man's pleasure was but the shadow of a real one. The celebrated Lamia condemned this decision as unjust ; the shadow of the purse, she observed, had not cured the courtesan's passion for the money, whereas the dream had cured the young man's passion for the woman. 7 Severely handled. ]— The Greek word f*'v may apply either to Charaxus or Rhodopis ; the application appeals most obvious to the former. — T. 8 Formed of bricks.] — Mr Greaves asserts, that all the pyramids were made of stone, of course he did not pene- trate far enough into Egypt to see the one here mention- ed; it is situated about four leagues from Cairo, and is noticed both by Norden and Pocockc. — T. As to what concerns the works on which the Israelites were employed in Egypt, I admit that I have not been able to find any ruins of bricks burnt in the fire. There is indeed a wall of that kind which is sunk very deep in the ground, and is very long, near to the pyramids, and adjoining to the bridges of the Saracens, that are situated in the plain ; but it appears too modern to think that the bricks of which it is formed were made by the Israelites. All that I have seen elsewhere of brick building, is com- posed of the large kind of bricks hardened in the sun, such as those of the brick pyramid.— Norden, CXXX VII. He was succeeded by an in- habitant of Anysis, whose name was Anysis, and who was blind. In his reign Sabacus 9 king of Ethiopia overran Egypt with a nume- rous army ; Anysis fled to the morasses, and saved his life, but Sabacus continued master of Egypt for the space of fifty years. Whilst he retained his authority, he made it a rale not to punish any crime with death, but according to the magnitude of the offence, he condemned the criminal to raise the ground near the place to which he belonged ; by which means the situa- tion of the different cities became more and more elevated; they were somewhat raised un- der the reign of Sesostris by the digging of the canals, but they became still more so under the reign of the Ethiopian. This was the case with all the cities of Egypt, but more particularly with the city of Bubastis. There is in this city a tem- ple, which well deserves our attention ; there may be others larger as well as more splendid, but none which have a more delightful situation. Bubastis in Greek is synonymous with Artemis or Diana. 10 CXXXVIII. This temple, taking away the entrance, forms an island ; two branches of the Nile meet at the entrance of the temple, and then separating flow on each side entirely round it: each of these branches is one hun- dred feet wide, and regularly shaded with trees ; the vestibule is forty cubits high, and orna- mented with various figures, none of which are less than six cubits. The temple is in the cen- tre of the town, and in every part a conspicuous object : its situation has never been altered, though every part of the city has been elevated ; a wall ornamented with sculpture surrounds the building : in the interior part a grove of lofty trees shades the temple, in the centre of which is the statue of the goddess : the length and breadth of the temple each way is one stadium. There is a paved way which leads through the public square of the city, from the entrance of 9 Sabacus.']— This event happened in the beginning of the reign of Hezekiah. Prideaux, on the authority of Syncellus, says he took Bocchoris, and burned him alive ; but it is more generally believed that Bocchoris was an- terior to Sabacus : this last is the person mentioned hi the book of Kings, by the name of So.— T. 10 Artemis or Diana.]— Bubastiswas a virgin, presided at childbirths, and was the symbol of the moon. This re- semblance with their Diana Caused the Greeks to name her the Diana of the Egyptians : yet the similitude was far from perfect, for with the latter she was not the god- dess of the mountains, the woods, and the chace. This diuvrence probably caused Juvenal to say, Oi>pida tola canem venerantur, nemo Dianam.— Larchtr. 118 HERODOTUS. this temple to that of Mercury, l which is about thirty stadia in length. CXXXIX. The deliverance of Egypt from the Ethiopian was, as they told me, effected by a vision, which induced him to leave the coun- try : a person appeared to him in a dream, ad- vising him to assemble all the priests of Egypt, and afterwards cut them in pieces. This vision to him seemed to demonstrate, that in conse- quence of some act of impiety, which he was thus tempted to peipetrate, his ruin was at hand, from heaven or from man. Determined not to do this deed, he conceived it more prudent to withdraw himself; particularly as the time of his reigning over Egypt was, according to the declaration of the oracles, now to terminate. During his former residence in Ethiopia, the oracles of his country a had told him, that he should reign fifty years over Egypt : this period being accomplished, he was so terrified by the vision, that he voluntarily withdrew himself. CXL. Immediately on his departure 3 from Egypt, the blind prince quitted his place of re- fuge, and resumed the government : he had resided for the period of fifty years in a soli- tary island, which he himself had formed of ashes and of earth. He directed those Egyp- tians who frequented his neighbourhood for the 1 Mercury. ]-T\\e Egyptian Mercury was named Thoth or Theuth. Thoth with the Egyptians was the inven- tor of the sciences ; and as Mercury with the Greeks presided over the sciences, this last people called Thoth in their tongue by the name of Hermes or Mercury : they had also given the name of Mercury to Anubis, on account of some fancied similitude betwixt those deities. " It is not," says Plutarch, " a dog properly so called, which they revere under the name of Mercury, it is his vigilance and fidelity, the instinct which teaches him to distinguish a friend from an enemy, that wliich (to use the expression of Plato) makes this animal a suitable em- blem to the god the immediate patron of reason. Servius on Virgil has a remark to the same effect— Larcher. This deity also with the Romans was esteemed the pa- tron of arts, and the protector of learned men. See the ode addressed to him by Horace, beginning with Mercuri, (nam te docilis magistro Movit Amphion lapides eanendo,) Tuque testudo, resonare septem Callida nervis, &c. Where he is not only represented as the patron, but the teacher of music : Learned men also were called Viri Mercuriales. Nisi Faunus ictum Dextra levasset, Mercurialium Custos virorum. — Horace. 2 The oracles of his country, .] — The oracles in Ethiopia were the oracles of Jupiter. — T. 3 On his departure.] — Diodorus Siculus says, that after the departure of Sabachus there was an anarchy of two years, which was succeeded by the reign of twelve kings, who at their joint expense constructed the labyrinth. purpose of disposing of their corn, to bring with them, unknown to their Ethiopian mas- ter, ashes for his use. Amyrtasus was the first person who discovered this island, which all the princes who reigned during the space of seven hundred years 4 before Amyrtaeus were unable to do : it is called Elbo, and is on each side ten stadia in length. CXLI. The successor of this prince was Sethos, a priest of Vulcan ; 5 he treated the military of Egypt with extreme contempt, and as if he had no occasion for their services. Among other indignities, he deprived them of their arurae, 6 or fields of fifty feet square, which, by way of reward, his predecessors had given each soldier ; the result was, that when Senna- cherib, king of Arabia and Assyria, attacked Egypt with a mighty army, the warriors whom he had thus treated, refused to assist him. In this perplexity the priest retired to the shrine of his god, before which he lamented his dan- ger and misfortunes : here he sunk into a pro- found sleep, and his deity promised him in a dream, that if he marched to meet the Assyri- ans he should experience no injury, for that, he would furnish him with assistance ; the vision inspired him with confidence ; he put himself 4 Seven hundred years.]— M. Larcher is of opinion, that this is a mistake, crept into the manuscript of Hero- dotus from a confusion of the numeral letters by copyists. — T. 5 Priest of Vulcan.] — The following account is given by M. Larcher, from Plato, Plutarch, and Diodorus Siculus. A prince cannot reign in Egypt if he be ignoranfr of sacred affairs. If an individual of any other class comes accidentally to the crown, he must immediately be ad- mitted of the sacerdotal order. "The kings," says Plu- tarch, " must be either of the order o^ priests or soldiers, these two classes being distinguished, the one by their wisdom, the other by their valour. When they have chosen a warrior for king, he is instantly admitted into the order of priests, who instruct him in their mysterious philosophy. The priests may censure the prince, give Mm advice, and regulate his actions. By them is fixed the time when he may walk, bathe, or visit his wife. "Such privileges as the above," says M. Larcher, "must necessarily inspire them with contempt for the rest of the nation, and must have excited a spirit of disgust in a people not blinded by superstition." Sethos however experienced how dangerous it was to follow the maxims of the priesthood only. 6 Arurae.] — Arura? is a Greek word, which signifies literally a field ploughed for corn, and is sometimes used for the corn itself. It was also an Egyptian measure. "Egypt," says Strabo, "was divided into prefectures, which again were divided into toparchiae, and these into other portions, the smallest of which were termed «.°ov- §«'• Suidas says it was a measure of fifty feet : from this word is derived, arvum, aro, $c. See Hoffman on this ivord EUTERPE. 119 at the head of his adherents, and marched to Pelusium, the entrance of Egypt : not a sol- dier accompanied the party, which was entirely composed of tradesmen 7 and artizans. On their arrival at Pelusium, so immense a number of mice 8 infested by night the enemy's camp, that their quivers and bows, together with what se- cured their shields to their arms, were gnawed in pieces. In the morning the Arabians, finding themselves without arms, fled in confusion, and lost great numbers of their men. There is now to be seen in the temple of Vulcan a marble statue of this king, having a mouse in his hand, and with this inscription : " Whoever thou art, learn from my fortune to reverence the gods." CXLII. Thus according to the information of the Egyptians and their priests, from the first king to this last, who was priest of Vulcan, 7 Tradesmen.] — The Egyptians were divided into three classes ; those of rank, who with the priests occu- pied the most distinguished honours of the state ; the military, who were also husbandmen ; and artizans, who exercised the meaner employments. The above is from Diodorus Siculus, who speaks probably of the three prin- cipal divisions : Herodotus mentions seven classes. — Larcher. 8 Immense a number of mice.] — The Babylonish Tal- mud hath it that this destruction upon the army of the Assyrians was executed by lightning, and some of the Targums are quoted for saying the same thing ; but it seemeth most likely, that it was effected by bringing on them the hot wind, which is frequent in those parts, and often when it lights among a multitude destroys great numbers of them in a moment, as it frequently happens in those vast caravans of the Mahometans who go their annual pilgrimages to Mecca ; and the words of Isaiah, which threatened Sennacherib with a blast that God would send upon him, seem to denote this thing. Herodotus gives us some kind of a disguised account of this deliverance from the Assyrians, in a fabulous ap- plication of it to the city of Pelusium, instead of Jerusa- lem, and to Sethos the Egyptian, instead of Hezekiah. It is particularly to be remarked, that Herodotus calls the king of Assyria Sennacherib as the Scriptures do, and the time in both doth also well agree ; which plainly shows that it is the same fact that is referred to by Hero- dotus, although much disguised in the relation ; which may be easily accounted for, when we consider that it comes to us through the hands of such as had the greatest aversion both to the nation and to the religion of the Jews, and therefore would relate nothing in such a man- ner as would give reputation to either.— Prideaux's Connection. M. Larcher, in a note of five pages on the above, says little more than our countryman, except that he adopts, with respect to the destruction of the army of Sennache- rib, the opinion of Josephus, whose words are these : " Sennacherib, on his return from the Egyptian war, found his army which he had left under Rabshakeh, al- most quite destroyed by a judicial pestilence, which swept away, in officers and common soldiers, the first night they sat down before the city, one hundred and eighty- five thousand men."— T. | a period of three hundred and forty-one genera- tions had passed, in which there had been as many high priests, and the same number of kings. Three generations are equal to one hundred years, and therefore three hundred gen- erations are the same as ten thousand years ; the forty-one generations that remain make one thousand three hundred and forty years. Dur- ing the above space of eleven thousand three hundred and forty years, they assert that no divinity appeared in a human form ; but they do not say the same of the time anterior to this account, or of that of the kings who reigned afterwards. During the above period of time the sun, 9 they told me, had four times deviated from his ordinary course, having twice risen where he uniformly goes down, and twice gone down where he uniformly rises. This however had produced no alteration in the climate of Egypt ; the fruits of the earth, and the pheno- mena of the Nile, had always been the same, nor had any extraordinary or fatal diseases oc- curred. CLXIII. When the historian Hecataeus 10 9 The sun, #c.]— See Spenser's Fairy Queen, book v. stanza 8 : And if to these Egyptians, wizards old, Which in star-read were went to have insight, Faith may be given, it is by them told, That since the time they first took the sun's height, Four times his place he shifted hath in sight, And twice hath risen where he now doth west, And wested twice where he ought rise aright. 10 When the historian Hecatceus.] — Athenaeus relates the same circumstance as from Hecataeus, which may serve to confirm the assertion of Porphyry, that Herodo- tus took great part of his second book, with very slight alteration, from Hecataeus. If this fact be once allowed, Herodotus will lose the character that he has long sup- ported, of an honest man, and a faithful historian. But it appears from Athenaeus himself, that the work which in latter ages passed under the name of Hecataeus the Milesian, was not universally acknowledged for genuine ; and Callimachus, who employed much of his time and pains in distinguishing genuine from spurious authors, attributes the supposed work of Hecataeus to another and a later writer. But what is perhaps even a stronger proof in our author's favour is, that he is never charged with the crime of theft by Plutarch, whose knowledge of this plagiarism, if it had ever existed, cannot be ques- tioned, when we consider his extensive and accurate learning j and whose zeal to discover it cannot be doubt- ed, when we reflect that he has written a treatise ex- pressly to prove the malignity of Herodotus, though in fact it only proves his own. Could Plutarch miss such an opportunity of taxing Herodotus ? Could he have failed of saying, that this historian was at once so mali- cious and so ungrateful as to speak with disrespect and contempt of the author to whom he was obliged for a considerable portion of his own history ? Our materials for an account of Hecataeus are at best but scanty, lie was a native of Miletus, and son of one JEgisander ; he 120 HERODOTUS. was at Thebes, he recited to the priests of Jupiter the particulars of his descent, and en- deavoured to prove that he was the sixteenth in a right line from some god. They addressed him in reply, as they afterwards did myself, who had said nothing on the subject of my family. They introduced me into a spacious temple, and displayed to me a number of figures in wood ; this number I have before specified, for every high priest places here during his life a wooden figure of himself. The priests enu- merated them before me, and proved, as they ascended from the last to the first, that the son followed the father in regular succession. When Hecataeus, in the explanation of his genealogy, ascended regularly, and traced his descent in the sixteenth line from a god, they opposed a similar mode of reasoning to his, and absolutely denied the possibility of a human being's de- scent from a god. They informed him that each of these colossal figures was a Piromis, 1 de- scended from a Piromis ; and they further prov- ed, that without any variation this had uniformly occurred to the number of three hundred and forty-one, but in his whole series there was no reference either to a god or a hero. Piromis in the Egyptian language means one " beauti- ful and good." CXLIV. From these priests I learned, that the individuals whom those figures represented, so far from possessing any divine attributes, had all been what we have described. But in was one of the very first writers of prose, with Cadmus and Pherecydes of Scyros. Salmasius contends that he was older than Pherecydes but younger than Eumelus. The most ample account of him is found in Vossius. He certainly wrote a book of genealogies ; and the sentence with which fee commences his history is preserved in Demetrius Phalereus : it is to this effect, " What follows is the recital of Hecataeus of Miletus : I write what seems to me to be true. The Greeks in my opinion have relat- ed many things contradictory and ridiculous." — T. 1 Piromis.~\ — There are many strange and contradic- tory opinions about this passage, which, if I do not de- ceive myself, is very plain, and the purport of it is this : — " After the fabulous accounts, there had been an un- interrupted succession of Piromis after Piromis, and the Egyptians referred none of these to the dynasties of either the gods or heroes, who were supposed first to have pos- sessed the country." — From hence I think it is mani- fest that Piromis signifies a man. — Bryant. M. Lacroze observes, that Brama, which the Indians of Malabar pronounce Biroumas, in the Sanscreet or sacred language of India, signifies the same as Piromis ; and that Piromia, in the language of the inhabitants of Ceylon, means also at this day a man. Quaere, is this similitude the effect of chance, or of the conquests of Se- eostris, who left colonies in various parts of Asia ? — Lur- cher, the times which preceded, immortal beings 8 had reigned in Egypt, that they had communica- tion with men, and had uniformly one superior ; that Orus, 3 whom the Greeks call Apollo, was the last of these ; he was the son of Osiris, and, after he had expelled Typhon 4 , himself suc- ceeded to the throne : it is also to be observed, that in the Greek tongue Osiris is synonymous with Bacchus, CXLV. The Greeks consider Hercules, Bacchus, and Pan, as the youngest of their deities : but Egypt esteems Pan as the most ancient of the gods, and even of those eight 5 2 Immortal being •*.]— M. Larcher says, that all gov- ernments were at first theocratic, and after wards became monarchic and democratic. In the theocratic form the priests governed alone, who also preserved a considerable influence in monarchies and republics. What prevents our supposing that Egypt was governed many thousand years by priests; and that this government, in reality theocratic, was named from that deity to whom the high priest who enjoyed the sovereign authority attached himself ? 3 Orus.]— According to Plutarch, the Egyptians held two principles, one good, the other evil. The good prin- ciple consisted of three persons, father, mother, and son ; Osiris was the father, Isis the mother, and Orus the son. The bad principle was Typhon : Osris, strictly speaking, was synonymous with reason; Typhon the passions, etXoyos, without reason. — T. The notion of a Trinity, more or less removed from the purity of the Christian faith, is found to have been a leading principle in all the ancient schools of philosophy, and in the religions of almost all nations ; and traces of an early popular belief of it appear even in the abominable rites of idolatrous worship. The worship of a Trinity is traced to an earlier age than that of Plato or Pythagoras, or even of Moses. — Bishop Horsley. 4 Typhon.] — Typhon, as the principle of evil, was al- ways inclined to it ; all bad passions, diseases, tempests, and earthquakes, were imputed to him. Like the un- tutored Indians and savages, the Egyptians paid adora- tion to Typhon from fear ; they consecrated to him the hippopotamus, the crocodile, and the ass. According to Jablonski, the word Typhon is derived from Then a wind, and phou pernicious. To Osiris is ascribed the introduction of the vine : "and where," says Mr Bryant, "that was not adapted to the soil, he showed the people the way to make wine of barley."— T. The Greeks considered Osiris the same person as Bac- chus, because they discovered a great resemblance be- tween the fables related of Bacchus and the traditions of the Egyptians concerning Osiris. Learned men of mo- dern times have behoved that Isuren, one of the three divinities to whom the Indians now pay adoration, is the ancient Osiris, but this remains to be proved. — Larcher. The three Indian deities are Brama, Vishnou, and Seeva ; where Larcher found Isuren, I cannot imagine. 5 Even of those eight.]— The ark, according to the traditions of the Gentile word, was prophetic, and was looked upon as a kind of temple or place of residence of the deity. In the compass of eight per- sons it comprehended all mankind; which eight per- sons were thought to be so highly favoured by heaven, EUTERPE. 121 who are accounted the first. Hercules was among those of the second rank in point of antiquity, and one of those called the twelve gods. Bacchus was of the third rank, and among those whom the twelve produced. I have before specified the number of years which the Egyptians reckon from the time of Hercules to the reign of Amasis ; from the time of Pan a still more distant period is reckoned ; from Bacchus, the youngest of all, to the time of Amasis, is a period, they say, of fifteen thou- sand years. On this subject the Egyptians have no doubts, for they profess to have always computed the years, and kept written accounts of them with the minutest accuracy. From Bacchus, who is said to be the son of Semele, the daughter of Cadmus, 6 to the present time is one thousand six hundred years ; from Her- cules, the reputed son of Alcmena, is nine hundred years ; and from Pan, whom the Greeks call the son of Penelope and Mercury, is eight hundred years, before which time was the Trojan war. CXLVI. Upon this subject I have given my own opinion, leaving it to my readers to determine for themselves. If these deities had been known in Greece, and then grown old, like Hercules the son of Amphitryon, Bacchus the son of Semele, and Pan the son of Pene- lope, it might have been asserted of them, that although mortals they possessed the names of those deities known in Greece in the times which preceded. Of Bacchus the Greeks affirm, that as soon as he was born 7 Jove in- that they were looked up to by their posterity with great reverence, and came at last to be reputed deities. Hence in the ancient mythology of Egypt there were precisely eight gods ; of these the sun was chief, and was said first to have reigned. Some made Hephaistus the first king of that country ; whilst others supposed it to have been Pan. There is no real inconsistency in these accounts ; they were all tliree titles of the same deity, the sun.— Bryant. Herodotus says, eight of the first sort ; he also tells us that Orus, the Apollo of the Greeks, was the last god that reigned : what then can Mr Bryant mean by say- ing he was the first ? 6 Daughter of Cadmus.~\ — The son of Cadmus is sup- posed to have lived at the time of the Trojan war j his daughter Semele is said to have been sixteen hundred years before Herodotus, by that writer's own account : — She was at this rate prior to the foundation of Argos, and many centuries before her father, near a thousand years before her brother. — Bryant. 7 As soon as he was bom.]— Upon this subject I have somewhere met an opinion to the following effect : when the ancients spoke of the nativity of their gods, we are to understand the time in which their worship was first introduced : when mention is made of their mar- closed him in his thigh, and carried him to Nysa, 8 a town of Ethiopia beyond Egypt : with regard to the nativity of Pan they have no tra- dition among them ; from all which I am con- vinced, that these deities were the last known among the Greeks, and that they date the period of their nativity from the precise time that their names came amongst them : — the Egyptians are of the same opinion. C XL VII. I shall now give some account of the internal history of Egypt ; to what I learned from the natives themselves, and the information of strangers, I shall add what I myself beheld. At the death of their sovereign, the priest of Vulcan, the Egyptians recovered their freedom ; but as they could not live with- out kings, they chose tw T elve, among whom they divided the different districts of Egypt. These princes connected themselves w T ith each other by intermarriages, engaging solemnly to promote their common interest, and never to engage in any acts of separate policy. The principal motive of their union w r as to guard against the declaration of an oracle, which had said, that whoever among them should offer in the temple of Vulcan a libation from a brazen vessel, should be sole sovereign of Egypt; and it is to be remembered that they assembled indifferently in every temple. CXLVIII. It was the resolution of them all, to leave behind them a common monument of their fame : — With this view, beyond the lake Mceris, near the city of crocodiles, 9 they con- structed a labyrinth, 10 which exceeds I can truly riage, reference is to be made to the time when the wor- sliip of one was combined with that of another. Some of the ancients speak of the tombs of their gods, and that of Jupiter in Crete was notorious, the solution of which is, that the gods sometimes appeared on earth, and after residing for a time amongst men, returned to their native skies j the period of their return was that of their sup- posed deaths. The following remark is found in Cicero's Tusculan Questions : " Ipsi illi majoruni gentium dii qui habentur nine a nobis in coelum profecti reperiuntur ;" — The gods of the popular religions were all but deceased mortals advanced from earth to heaven. — T. 8 He derived his name of Aiomiro? from his father, and the place where he was brought up. 6 City of crocodiles.] — We are ignorant of the real name of this city j it is very probable that it was called from the word Champsis, which according to our author was the Egyptian term for crocodile. — Larcher. 10 A labyrinth.] — Diodorus says this was built as a sep- ulchre for Mendes j Strabo, that it was near the sepulchre of the king that built it, which was probably Imandes. Pomponius Mela speaks of it as built by Psammiticlms ; but as Menes or Imandes is mentioned by several, pos- sibly he might be one of the twelve kings of greatest Q 122 HERODOTUS. say, all that has been said of it ; whoever will I take the trouble to compare them, will find all the works of Greece much inferior to this, both in regard to the workmanship and expense. The temples of Ephesus and Samos may justly claim admiration, and the pyramids may indi- vidually be compared to many of the magnificent structures of Greece, but even these are inferior to the labyrinth. It is composed of twelve courts, all of which are covered ; their entrances are opposite to each other, six to the north and six to the south ; one wall incloses the whole ; the apartments are of two kinds, there are fifteen hundred above the surface of the ground, and as many beneath, in all three thousand. Of the former I speak from my own knowledge and observation, of the latter from the informa- influence and authority, who might have the chief order- ing- and direction of this great building, and as a peculiar honour might have his sepulchre apart from the others. It was such an extraordinary building, that it was said Daedalus came to Egypt on purpose to see it, and built the labyrinth in Crete for king Minos on the model of this. See a minute description of the labyrinth and tem- ple of the labyrinth by Pococke. Amidst the ruins of the town of Caroun, the attention is particularly fixed by several narrow, low, and very long cells, which seem to have had no other use than of containing the bodies of the sacred crocodiles: these remains can only correspond with the labyrinth. Strabo, Herodotus, and Ptolemy, all agree in placing the labyrinth beyond the city Arsinoe towards Libya, and on the bank of the lake Mceris, which is the precise situation of these ruins. Strabo's account of this place does not exactly accord with that of Herodotus, but it confirms it in general : Strabo describes winding and various passages so artfully contrived, that it was impossible to enter any one of the palaces, or to leave it when entered, without a guide. — Savary. The architect who should be employed to make a plan of the labyrinth, from the description of Herodotus, would find himself greatly embarrassed. We cannot form an idea of the parts winch composed it ; and as the apart- ments were then so differently formed from ours, what was not obscure in the time of our author, is too much so for us at present. M. Larcher proceeds in an attempt to describe its architecture ; and informs the reader, that lie conceives the courts must have been in the style of the hotel de Soubise. There were anciently four celebrated labyrinths; one in Egypt, a second in Crete, a third at Lemnos, and a fourth erected by Porsenna in Tuscany. That at Lemnos is described in very high terms by Pliny. Labyrinth, in its original sense, means any perplexed and twisted place. Suidas adds Xtytrcci Ss esn toiv 3 hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life." Jeremiah xliv. 9. See also Jeremiah xliii. xliv. xlv. Ezekiel xxix. xxx. xxxi. xxxii. In the person of Apries all these prophe- cies were accomplished. See also Prideaux, Connect, i. 39.— T. " Apryes was perswaded that neither God nor the divell poulde have joynted his nose of the empyre."— Herodotus his second booke, entituled Euterpe. 5 Their mysteries.] — How very sacred the ancients deemed their mysteries, appears from the following pas- sage of Apollonius Rhodius. To Samothrace, Electra's isle, they steer, That there initiated in rights divine Safe might they sail the navigable brine. But, muse, presume not of those rites to tell: Farewell, dread isle, dire deities, farewell ! Let not my verse those mysteries explain, To name is impious, to reveal profane. informed, I feel myself compelled to be silent. Of the ceremonies also in honour of Ceres, which the Greeks call Thesmophoria," I may not venture to speak, further than the obliga- tions of religion will allow me. They were brought from Egypt by the daughters of Danaus, and by them revealed to the Pelasgian women. But when the tranquillity of the Peloponnese was disturbed by the Dorians, and the ancient inhabitants expelled, these rites were insensibly neglected or forgotten. The Arcadians, who retained their original habitations, were the only people who preserved them. CLXXII. Such being the fate of Apries, Amasis, who was of the city of Siuph, in the district of Sais, succeeded to the throne. At the commencement of his reign the Egyptians, remembering his plebeian origin, 7 held him in contempt; but his mild conduct and political sagacity afterwards conciliated their affections. Among other valuables which he possessed, 6 Thesmophoria.]— These mysteries were celebrated at stated seasons of the year, with solemn shows, and a great pomp of machinery, which drew a mighty concourse to them from all countries. L. Crassus, the great orator, happened to come two days after they were over, and would gladly have persuaded the magistrates to renew them ; but not being able to prevail, left the city in dis- gust. This shows how cautious they were of making them too cheap. The shows are supposed to have repre- sented heaven, hell, elysium, purgatory, and all that related to the future state of the dead : being contrived to inculcate more sensibly, and exemplify the doctrines delivered to the initiated. As they were a proper subject for poetry, so they are frequently alluded to by the ancient poets. This confirms also the probability of that ingenious comment which the author of the Divine Legation has given in the sixth book of the iEneid, where Virgil, as he observes, in describing the descent into hell, is but tracing out in their genuine order the several scenes of the Eleusinian shows.— Middleton's Life of Cicero. These feasts were celebrated in honour of Ceres, with respect to her character as a lawgiver : Prima Ceres unco glebam dimovit aratro; Prima dedit fruges, alimentaque raitia terris ,- Prima dedit leges. Cereris sumus omnia munus. 06^6?, according to Hesychius, signifies a divine law, vof/.o; 3-6/Off. The men were not allowed to be present, and only women of superior rank. The sacred books were carried by virgins. According to Ovid, they continued nine days, during which time the women had no connection with their husbands. Festa pise Cereris celebrabant annua matres Ilia, quibus nivea velatoe corpora veste Primitias frugum dant spicea serta suarum : Perque novem noctes Venerem tactusque viriles In vetitis numerant — 7 Plebeian origin.] — We are told in Athenaeus, that the rise of Amasis was owing to his having presented Apries on hisbirth-day with a beautiful chaplet of flowers. The king was so delighted with this mark of his attention that he invited him to the feast, and received him amongst the number of his friends. — T. 11 130 HERODOTUS. was a gold vessel, in which he and his guests were accustomed to spit, make water, and wash their feet : of the materials of this he made a statue of some god, which he placed in the most conspicuous part of the city. The Egyptians assembling before it, paid it divine honours : on hearing which the king called them together, and informed them that the image they thus venerated was made of a vessel of gold which he and they had formerly used for the most unseemly purposes. He afterwards ex- plained to them the similar circumstances of his own fortune, who, though formerly a ple- beian, was now their sovereign, and entitled to their reverence. By such means he secured their attachment, as well as their submissive obedience to his authority. CL XXIII. The same prince thus regulated his time : from the dawn of the day to such time as the public square of the city was filled with people, he gave audience to whoever re- quired it. The rest of the day he spent at the table ; where he drank, laughed, and diverted himself with his guests, indulging in every spe- cies of licentious conversation. Upon this conduct some of his friends remonstrated : — " Sir," they observed, " do you not dishonour your rank by these excessive and unbecoming levities ? From your awful throne you ought to employ yourself in the administration of pub- lic affairs, and by such conduct increase the dignity of your name, and the veneration of your subjects. Your present life is most un- worthy of a king." " They," replied Amasis, " who have a bow, bend it only at the time they want it ; when not in use, they suffer it to be relaxed, it would otherwise break, and not be of service when exigence required. It is pre- cisely the same with a man ; if without some intervals of amusement, he applied himself con- stantly to serious pursuits, he would impercep- tibly lose his vigour both of mind and body. It is the conviction of this truth which influen- ces me in the division of my time." CLXXIV. Of this Amasis ' it is asserted, 1 This Amasis."] — The conduct of this prince may pro- perly be compared to that of our English Harry, who, when young, gave himself up to all manner of excesses, but who, when he succeeded to the crown, supported his honours with the truest dignity. The subsequent beha- viour of Amasis to the oracles, in like manner, may be contrasted with that of the English monarch to the lord chief justice, who committed him to prison for striking him : You did commit me: For which I do commit Into your hand Th* unstain'd sword, that you hare used to bear, that whilst he was in a private condition he avoided every serious avocation, and gave him- self entirely up to drinking and jollity. If at any time he wanted money for his expensive pleasures, he had recourse to robbery. By those who suspected him as the author of their loss, he was frequently, on his protesting him- self innocent, carried before the oracle by which he was frequently condemned, and as often acquitted. As soon as he obtained the supreme authority, such deities as had pronoun- ced him innocent, he treated with the greatest contumely, neglecting their temples, and never offering them either presents or sacrifice ; this he did by way of testifying his dislike of their false declarations. Such, however, as decided on his guilt, in testimony of their truth and justice, he reverenced as true gods, with every mark of honour and esteem. CLXXV. In honour of Minerva this prince erected at Sais a magnificent portico, exceeding every thing of the kind in size and grandeur. The stones of which it was composed were of a very uncommon size and quality, and deco- rated with a number of colossal statues and an- drosphynges 2 of enormous magnitude. To re- With this remembrance, that you use the same With the like bold, just, and impartial spirit, As you have done 'gainst me. There is my hand. 2 AndrospyJmges.] — This was a monstrous figure, with the body of a lion, and face of a man. The artists of Egypt, however, commonly represented the sphinx with the body of a Hon, and the face of a young woman. These were generally placed at the entrance of temples, to serve as a type of the enigmatic nature of the Egyp- tian theology. — Larcher. " Les sphinx des Egyptiens ont les deux sexes, e'est a dire, qu'ils sont femelles par devant, ayant une tete de femme, et males derriere, ou les testicules sont apparen- tes. C'est une remarque personne n'avoit encore faite : " II resulte de l'inspection de quelques monumens que les artistes Grecs donnoient aussi des natures composees a ces etres mixtes, et qu'ils faisoient meme des sphinx barbu, comme le prouve un bas relief en terre cuite, con- serve a la Farnesina. Lorsque Horodote nomme les sphinx des androsphynges, il a voulu designer par cette expression la duplicite de leur sexe. Les sphinx qui sont aux quatre faces de la pointe de l'obelisque du soleil, sont remarquables par leur mains d'hommes armees d'ongles crochus, commes les griffes des betes feroces." — Winkelmann. Dr Pococke observes, that this sphinx is cut out of a solid rock. This extraordinary monument is said to have been the sepulclire of Amasis, though I think it is men- tioned by none of the ancient authors, except Pliny. M. Maillet is of opinion, that the union of the head of a virgin with the body of a lion, is a symbol of what happens in Egypt when the sun is in the signs of Leo and Virgo, and the Nile overflows. — See Nor den's Travels. Opposite the second pyramid, eastward, is the enor- mous sphinx, the whole body of which is buried in the sand, the top of the back only to be seen, which is abo.e EUTERPE. 131 pair this temple he also collected stones of an amazing thickness, part of which he brought from the quarries of Memphis, and part from the city of Elephantine, which is distant from Sais a journey of about twenty days. But what, in my opinion, is most of all to be ad- mired, was an edifice which he brought from Elephantine, constructed of one entire stone. The carriage of it employed two thousand men, all of whom were pilots, an entire period of three years. The length of this structure on the outside is twenty-one cubits, it is fourteen wide, and eight high ; in the inside the length of it is twenty- two cubits and twenty digits, twelve cubits wide, and five high. It is placed at the entrance of the temple ; the reason it was carried no further is this : the architect, re- flecting upon his long and continued fatigue, sighed deeply, which incident Amasis con- strued as an omen, and obliged him to desist. Some, however, affirm that one of those em- ployed to move it by levers, was crushed by it, for which reason it was advanced no farther. CLXXVI. To other temples also, Amasis made many and magnificent presents. At Memphis, before the temple of Vulcan, he placed a colossal recumbent figure, which was seventy-five feet long. Upon the same pedi- ment are two other colossal figures, formed out of the same stone, and each twenty feet high. Of the same size, and in the same attitude, another colossal statue may be seen at Sais. This prince built also at Memphis the temple of Isis, the grandeur of which excites universal admiration. CLXXVII. With respect to all those ad- vantages which the river confers upon the soil, and the soil on the inhabitants, the reign of Amasis was fortunate for the Egyptians, who under this prince could boast of twenty thou- sand cities 8 well inhabited. Amasis is further a hundred feet long, and is of a single stone, making part of the rock on which the pyramids rest. Its head rises about seven-and-twenty feet above the sand. Mahomet has taught the Arabs, to hold all images of men or ani- mals in detestation, and they have disfigured the face with their arrows and lances. M. Pauw says, these sphinxes, the body of which is half a virgin, half a lion, are images of the deity, whom they represent as an hermaphrodite. — Savary. 3 Twenty thousand cities.'] — This country was once the most populous of the known world, and now it does not appear inferior to any. In ancient times it had eighteen thousand as well considerable towns as cities, as may be seen by the sacred registers. In the time of Ptolemy Lagus there were three thousand, which still remain. In a general account once taken of the inhab- remarkable for having instituted that law which obliges every Egyptian once in the year to ex- plain to the chief magistrate of his district, the means by which he obtains his subsistence. The refusal to comply with this ordinance, or the not being able to prove that a livelihood was procured by honest means, was a capital offence. This law Solon * borrowed from Egypt, and established at Athens, where it still remains in force, experience having proved its wisdom. CLXXVI II. This king was very partial to the Greeks, and favoured them upon every occasion. Such as wished to have a regular communication with Egypt, he permitted to have a settlement at Naucratis. To others, who did not require a fixed residence, as being only engaged in occasional commerce, he as- signed certain places for the construction of altars, and the performance of their religious rites. The most spacious and celebrated temple which the Greeks have, they call Hel- lenium. It was built at the joint expense of the Ionians of Chios, Teos, Phocea, and Cla- zomenae; of the Dorians of Rhodes, Cnidus, Halicarnassus, and Phaselis ; of the ^Eolians of Mitylene only. Hellenium is the common property of all these cities, who also appoint proper officers for the regulation of their com- merce : the claims of other cities to these dis- tinctions and privileges is absurd and false. The ^Eginetae, it must be observed, construct- ed by themselves a temple to Jupiter, as did the Samians to Juno, and the Milesians to Apollo. CLXXIX. Formerly Naucratis was the sole emporium of Egypt j whoever came to itants, they amounted to seven millions, and there are no less than three millions at present. — Diodorus Siculits. Ancient Egypt supplied food to eight millions of in- habitants, and to Italy and the neighbouring provinces- like wise. At present the estimate is not one half. I do not think, with Herodotus and Pliny, that this kingdom contained twenty thousand cities in the time of Amasis : but the astonishing ruins every where to be found, and in uninhabited places, prove they must have been thrice as numerous as they are. — Savary. It is impracticable to form a just estimate of the popu- lation of Egypt. Nevertheless, as it is known that the number of towns and villages does not exceed two thou- sand three hundred, and the number of inhabitants in each of them, one with another, including Cairo itself, is not more than a thousand, the total cannot be more than two millions three hundred thousand. — Volney. 4 This law Solon] — It should rather seem that this law was established in Athens by Draco, and that Solon commuted the punislunent of death to that of infamy, against all those who had tluice offended. 132 HERODOTUS. any other than the Canopian mouth of the Nile, was compelled to swear that it was en- tirely accidental, and was in the same vessel obliged to go thither. Naucratis was held in such great estimation, that if contrary winds prevented a passage, the merchant was obliged to move his goods on board the common boats of the river, and carried them round the Delta to Naucratis. CLXXX. By some accident the ancient temple of Delphi was once consumed by fire, and the Amphictyons voted a sum of three hundred talents to be levied for the purpose of rebuilding it. A fourth part of this was as- signed to the Delphians, who, to collect their quota, went about to different cities, and ob- tained a very considerable sum from Egypt. Amasis presented them l with a thousand talents of alum. The Greeks who resided in Egypt made a collection of twenty minae. CLXXXI. This king made a strict and amicable confederacy with the Cyrenians ; to cement which, he determined to take a wife of that country, either to show his particular at- tachment to the Cyrenians, or his partiality to a woman of Greece. She whom he married is reported by some to have been the daughter of Battus, by others of Arcesilaus, or, as some say, of Critobulus. She was certainly descend- ed of an honourable family, and her name was Ladice. When the nuptials came to be con- summated, the king found himself afflicted with an imbecility which he experienced with no other woman. The continuance of this induced him thus to address his wife : " You have cer- tainly practised some charm to my injury ; ex- pect not therefore to escape, but prepare to un- dergo the most cruel death." When the woman found all expostulations ineffectual, she vowed, in the temple of Venus, " that if on the follow- ing night her husband should be able to enjoy her, she would present a statue to her at Cyrene. " Her wishes were accomplished, Amasis found his vigour restored, and ever afterwards distin- guished her by the kindest affection. Ladice 1 Amasis presented the?n.~] — Different species of ani- mals were the deities of the different sects among the Egyptians ; and the deities being in continual war, en- gaged their votaries in the same contention. The wor- shippers of dogs could not long remain in peace with the adorers of cats and wolves. But where that reason took not place, the Egyptian superstition was not so incom- patible as is commonly imagined, since we learn from Herodotus, that very large contributions were given by Amasis towards rebuilding the temple of Delphi. — Hume. performed her vow, and sent a statue to Venus; it has remained to my time, and may be seen near the city of Cyrene. This same Ladice, when Cambyses afterwards conquered Egypt, was, as soon as he discovered who she was, sent back without injury to Cyrene. CLXXXII. Numerous were the marks of liberality which Amasis bestowed on Greece. To Cyrene he sent a golden statue of Minerva, with a portrait of himself. 2 To the temple of 2 Portrait of himself.'} — The art of painting was pro- bably known in Egypt in the first ages, but they do not seem to have succeeded in this art better than in sculp- ture. Antiquity does not mention any painter or sculp- tor of Egypt, who had acquired celebrity. — Savary. At what period we may venture to date the first ori- gin of painting, is a subject involved in great difficulty. Perhaps we are not extravagant in saying, that it was known in the time of the Trojan war. The following note is to be found in Servius, Annot. ad Eneid. ii. ver. 392. " Scutis Graecorum Neptunus, Trojanorum fuit Minerva depicta." With respect to the Egyptians, it is asserted by Tacitus, that they knew the art of designing before they were ac- quainted with letters. " Prima per figuras animalium Egyptii sensus mentis effingebant, et antiquisshna rnonu- menta memoriae humanae impressa saxis cernuntur. Annal. lib. x. cap. 14 It is ingeniously remarked by Webb, in favour of the antiquity of painting, that when the Spaniards first ar- rived in America, the news was sent to the emperor in painted expresses, they not having at that time the use of letters. Mr Norden says, that in the higher Egypt to this day may be seen amongst the ruins of superb edifices, mar- bles artificially stained, so exquisitely fresh in point of colour, that they seem recently dismissed from the hand of the artist. Winkelmann says, that in the Egyptian mummies which have been minutely examined, there are apparent the six distinct colours of white, black, blue, red, yellow, and green ; but these, in point of effect, are contemptible, compared with the columns alluded to above, seen and described by Norden. Pococke also tells us, that in the ruins of the palaces of the kings of Thebes, the picture of the king is painted full length on stone. Both the sides and ceilings of the room in which this is to be seen are cut with hieroglyphics of birds and beasts, and some of them painted, being as fresh as if they were but just finished, though they must be above two thousand years old. The ancient heathens were accustomed to paint their idols of a red colour, as appears from the following ex- tract from the Wisdom of Solomon : "The carpenter carved it diligently when he had nothing else to do, and formed it by the skill of his un- derstanding, and fashioned it to the image of a man, or made it like some vile beast, laying it over with ver- million, and with paint colouring it red, and covering every spot therein." It seems rather a far-fetched explanation, to say that this was done because the first statues were set up in memory of warriors, remarkable for shedding much blood. Yet it is so interpreted in Harmer's Observations on Passages of Scripture. Of ancient painting the relics are indeed but few j but those extolled by Pococke and Nor- den, and the beautiful specimens which have at different EUTERPE. 133 Minerva at Lindus he gave two marble statues, with a linen corselet, which well deserves in- spection. Two figures of himself, carved in wood, he presented to the temple of Juno at Samos ; they were placed immediately behind the gates, where they still remain. His kind- times been dug up at Herculaneum, are sufficient to show that the artists possessed extraordinary excellence. That in particular of Chiron and Achillea, which many ingen- ious men have not scrupled to ascribe to Parrhasius, is said to be remarkably beautiful. The great founder of the art of painting in ancient Greece was Zeuxis, as was Michael Angelo amongst the moderns.— T. ness to Samos was owing to the hospitality 3 which subsisted between him and Polycrates, the son of iEaces. He had no such motive of attachment to Lindus, but was moved by the report that the temple of Minerva there was erected by the daughters of Danaus, when they fled from the sons of Egyptus — Such was the munificence of Amasis, who was also the first person that conquered Cyprus, and compelled it to pay him tribute. 3 Hospitality. ,] — That tie among the ancients, which was ratified by particular ceremonies, and considered as the most sacred of all engagements : nor dissolved ex- cept with certain solemn forms, and for weighty reasons. HERODOTUS. BOOK III. THALIA. 1 I. Against this Amasis, Cambyses, the son of Cyrus, led an army, composed as well of his other subjects, as of the Ionic and iEolic Greeks. His inducements were these : by an ambassador whom he despatched for this pur- pose into Egypt, he demanded the daughter of Amasis, which he did at the suggestion of a certain Egyptian who had entertained an en- mity against his master. This man was a phy- sician, and when Cyrus had once requested of Amasis the best medical advice which Egypt 1 Thalia.]— On the commencement of his observa- tions on this book, M. Larcher remarks, that the names of the Muses were only affixed to the books of Herodotus at a subsequent and later period. Porphyry does not distinguish the second book of our historian by the name of Euterpe, but is satisfied with calling it the book which treats of the affairs of Egypt. Athenaeus also says, the first or the second book of the histories of Herodotus. I am nevertheless rather inclined to believe that these names were annexed to the books of Herodotus from the spontaneous impulse of admiration which was ex- cited amongst the first hearers of them at the Olympic games. According to Pausanias, there were originally no more than three Muses, whose names were Melete, Mneme, and Aoide. Their number wa3 afterwards increased to nine, their residence confined to Parnassus, and the direction or patronage of them, if these be not improper terms, assigned to Apollo. Their contest for superiority with the nine daughters of Evippe, and consequent vic- tory', is agreeably described by Ovid. Met. book v. Their order and influence seem in a great measure to have been arbitrary. The names of the books of Herodotus have been generally adopted as determinate with respect to their order. This was, however, without any assign- ed motive, perverted by Ausonius, in the subjoined epigram : Clio gesta canens, transacts tempora reddit. Melpomene tragico proclamat mcesta boatu. Comica lascivo gaudet sermone Thalia. Dulciloquos calamos Euterpe flatibus urget. Terpsichore affectus cithaiis movet, imperat, auget. Plectra gerens Erato saltat pede. carmine vultu. Carmina Calliope libris heroica mandat. Uranie coeli motus scrutatur et astra. Signat cuncta manu, loquitur Polyhymnia gestu. Mentis Apollineso vis has movet undique mnsas. In medio residens complectitur omnia Phoebus — T. could afford for a disorder in his eyes, the king had forced him, in preference to all others, from his wife and family, and sent him into Persia. In revenge for which treatment this Egyptian instigated Cambyses to require the daughter of Amasis, that he might either suffer affliction from the loss of his child, or by refusing to send her, provoke the resentment of Camby- ses. Amasis both dreaded and detested the power of Persia, and was unwilling to accept, though fearful of refusing the overture. But he well knew that his daughter was meant to be not the wife but the concubine of Cambyses. and therefore he determined on- this mode of conduct : Apries, the former king, had left an only daughter : her name was Nitetis, 2 and she was possessed of much elegance and beauty. The king, having decorated her with great splendour of dress, sent her into Persia as his own child. Not long after, when Cambyses occasionally addressed her as the daughter of Amasis, " Sir," said she, " you are greatly mis- taken, and Amasis has deceived you ; he has adorned my person, and sent me to you as his daughter, but Apries was my father, whom he with his other rebellious subjects dethroned and put to death. " This speech and this occasion 2 Nitetis.] — Cambyses had not long been king, ere he resolved upon a war with the Egyptians, by reason of some offence taken against Amasis their king. Hero- dotus tells us it was because Amasis, when he desired of him one of his daughters to wife, sent him a daughter of Apries instead of his own. But this could not be true, because Apries having being dead about forty years before, no daughter of his could be young enough to be acceptable to Cambyses. — So far Prideaux ; but Larcher endeavours to reconcile the apparent improbability, by saying that there is great reason to suppose that Apries lived a prisoner many years after Amasis dethroned him and succeeded to his power ; and that there is no impos- sibility in the opinion that Nitetis might, therefore, be no more than twenty or twenty-two years of age when she was sent to Cambyses. — T. 136 HERODOTUS. immediately prompted Cambyses in great wrath, to commence hostilities against Egypt. — Such is the Persian account of the story. II. The Egyptians claim Cambyses as their own, by asserting that this incident did not happen to him, but to Cyrus, 1 from whom, and from this daughter of Apnes, they say he was born. 3 This, however, is certainly not true. The Egyptians are of all mankind the best conversant with the Persian manners, and they must have known that a natural child could never succeed to the throne of Persia, whilst a legitimate one was alive. And it was equally certain that Cambyses was not born of an Egyptian woman, but was the son of Cassan- dane, the daughter of Pharnaspe, of the race of the Achsemenides. This story, therefore, was invented by the Egyptians, that they might from this pretence claim a connection with the house of Cyrus. III. Another story also is asserted, which to me seems improbable. They say that a Persian lady once visiting the wives of Cyrus, saw standing near their mother the children of Cassandane, whom she compli- mented in high terms on their superior excel- lence of form and person. " Me," replied Cassandane, " who am the mother of these children, Cyrus neglects and despises, all his kindness is bestowed on this Egyptian female. *' This she said from resentment against Nitetis. They add that Cambyses, her eldest son, in- stantly exclaimed, " Mother, as soon as I am a man, I will effect the utter destruction of Egypt." 3 These words, from a prince who 1 But to Cyrus.] — They speak with more probability, who say it was Cyrus, and not Cambyses, to whom this daughter of Apries was sent. — Prideaux. 2 They say he was born.] — Polyaenus, in his Strata- gemata, relates the affair in this manner : — Nitetis, who was in reality the daughter of Apries, cohabited a long time with Cyrus as the daughter of Amasis. After having many children by Cyrus, she disclosed to him who she really was ; for though Amasis was dead, she wished to revenge herself on his son Psammenitus. Cyrus acceded to her wishes, but died in the midst of his preparations for an Egyptian war. This, Cambyses was persuaded by his mother to undertake, and re- venged on the Egyptians the cause of the family of Apries. — T. 3 I will effect the utter destruction of Egypt] — Lite- rally, I will turn Egypt upside down. M. Larcher enumerates, from Athenaeus, the various and destructive wars which had originated on account of women ; he adds, what a number of illustrious fam- ilies had, from a similar cause, been utterly extinguish- ed. The impression of this idea, added to the vexations which he had himself experienced in domestic life, pro- was then only ten years of age, surprised and delighted the woman ; and as soon as he became a man, and succeeded to the throne, he remem- bered the incident, and commenced hostilities against Egypt. IV. He had another inducement to this undertaking. Among the auxiliaries of Ama- sis was a man named Phanes, a native of Hali- carnassus, and greatly distinguished by his mental as well as military accomplishments. This person being, for I know not what rea- son, incensed against Amasis, fled in a vessel from Egypt to have a conference with Cam- byses. As he possessed great influence amongst the auxiliaries, and was perfectly acquainted with the affairs of Egypt, Amasis ordered him to be rigorously pursued, and for this purpose equipped, under the care of the most faithful of his eunuchs, a three-banked galley. The pursuit was successful, and Pha- nes was taken in Lydia, but he was not carried back to Egypt, for he circumvented his guards, and by making them drunk effected his escape. He fled instantly to Persia : Cambyses was then meditating the expedition against Egypt, but was deterred by the difficulty of marching an army over the deserts, where so little water was to be procured. Phanes explained to the king all the concerns of Amasis ; and to ob- viate the above difficulty, advised him to send and ask of the king of the Arabs a safe pas- sage through his territories. V. This is indeed the only avenue by which Egypt can possibly be entered. The whole country, from Phcenicia to Cadytis, a city which belongs to the Syrians of Palestine, and in my opinion equal to Sardis, together with all the commercial towns as far as Jenysus, 4 bably extorted from our great poet, Milton, the follow- ing energetic lines : Oh, why did God, Creator wise, that peopled highest heaven, With spirits masculine, create at last This novelty on earth, this fair defect Of nature, and not fill the world at once With men as angels, without feminine, Or find some other way to generate Mankind ? This mischief had not then befall'n, And more that shall befall, innumerable Disturbances on earth through female snares ! — T. 4 Jenysus.] — Stephanus Byzantinus calls this city Inys, for that is manifestly the name he gives it, if we take away the Greek termination. But Herodotus from whom he borrows, renders it Jenis. It would have been more truly rendered Dorice Janis, for that was nearer to the real name. The historian, however, points it out plainly by saying, that it was three days' journey from mount Casius, and that the whole way was through the Arabian desert. — Bryant. THALIA. 137 belong to the Arabians. This is also the case with that space of land which from the Syrian Jenysus extends to the lake of Serbonis, from the vicinity of which mount Casius 5 stretches to the sea. At this lake, where, as was re- ported, Typhon was concealed, Egypt com- mences. This tract, which comprehends the city Jenysus, mount Casius, and the lake of Serbonis, is of no trifling extent ; it is a three days' journey over a very dry and parched desert. VI. I shall now explain what is known to very few of those who travel into Egypt by sea. Twice in every year there are exported from different parts of Greece to Egypt, and from Phoenicia in particular, wine secured in earthen jars, not one of which jars is afterwards to be seen. I shall describe to what purpose they are applied : the principal magistrate of every town is obliged to collect all the earthen vessels im- ported to the place where he resides, and send them to Memphis. The Memphians fill them with water, 6 and afterwards transport them to the Syrian deserts. Thus all the earthen ves- sels carried into Egypt, and there carefully col- lected, are continually added to those already in Syria. Mr Bryant is certainly mistaken with respect to the situation of this place. It was an Arabian town, on this side lake Serbonis compared with Syria, on the other compared with Egypt. When Herodotus says that this place was three days' journey from mount Casius, he must be understood as speaking of the Syrian side ; if otherwise, Cambyses could not have been so embarrassed from want of water, &c— See Larcher farther on this subject. 5 Mount Casius.2 — This place is now called by sea- men mount Tenere ; here anciently was a temple sacred to Jupiter Casius ; in this mountain also was Pompey the great buried, ae some affirm, being murdered at its foot. This, however, is not true, his body was burnt on the shore by one of his freedmen, with the planks of an old fishing -boat, and his ashes being conveyed to Rome, were deposited privately by his wife Cornelia in a vault of his Alban villa. — See Middleton 's Life of Cicero. — T. 6 With water. .] — The water of the Nile never becomes impure, whether reserved at home, or exported abroad. On board the vessels which pass from Egypt to Italy, this water, which remains at the end of the voyage, is good, whilst what they happen to take in during their voyage corrupts. The Egyptians are the only people we know who preserve this water in jars, as others do wine. They keep it three or four years, and sometimes longer, and the age of this water is with them an increase of its value, as the age of wine is elsewhere. — Aristides Orat. Egyptian. Modern writers and travellers are agreed about the excellence of the water of the Nile ; but the above as- sertion, with respect to its keeping, wants to be corro- borated. Much the same is eaid respecting the water of the Thames. VII. Such are the means which the Persians have constantly adopted to provide themselves with water in these deserts, from the time that they were first masters of Egypt. But as, at the time of which we speak, they had not this resource, Cambyses listened to the advice of his Halicarnassian guest, and solicited of the Ara- bian prince a safe passage through his territories ; which was granted, after mutual promises of friendship. VIII. These are the ceremonies which the Arabians observe when they make alliances, of which no people in the world are more tena- cious. 7 On these occasions some one connect- ed with both parties stands betwixt them, and with a sharp stone opens a vein of the hand, near the middle finger, of those who are about to contract. He then takes a piece of the vest of each person, and dips it in their blood, with which he stains several stones purposely placed in the midst of the assembly, invoking during the process Bacchus and Urania. When this is finished, he who solicits the compact to be made, pledges his friends for the sincerity of his engagements to the stranger or citizen, or whoever it may happen to be ; and all of them conceive an indispensable necessity to exist, of performing what they promise. Bacchus and Urania are the only deities whom they venerate. They cut off their hair round their temples, from the supposition that Bacchus wore his in that form ; him they call Urotalt ; Urania, Alilat. 8 IX. When the Arabian prince had made an alliance with the messengers of Cambyses, he ordered all his camels to be laden with camel- skins filled with water, and to be driven to the deserts, there to wait the arrival of Cambyses and his army. Of this incident the above seems to me the more probable narrative. There is also another, which, however I may disbelieve, 7 Tenacious.'] — How faithful the Arabs are at this day, when they have pledged themselves to be so, is a topic of admiration and of praise with all modern travellers. They who once put themselves under their protection have nothing afterwards to fear, for their word is sacred. Singular as the mode here described of forming alliances may appear to an English reader, that of taking an oath by putting the hand under the thigh, in use among the patriarchs, was surely not less so. " Abraham said unto the eldest servant of his house that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh." Gen.xxiv. 2.—T. 8 Alilat.'] — According to Selden, in his treatise de Diis Syris, the Mitra of the Persians is the same with the Alitta or Alilat of the Arabians. In this term Alilat we doubtless recognise the ai.t.au of the modern Arabians. S 138 HE RODOTUS. I think I ought not to omit. In Arabia is a large river called Corys, which loses itself in the Red Sea: from this river the Arabian is said to have formed a canal of the skins of oxen and other animals sewed together, which was continued to the above-mentioned deserts, where he also sunk a number of cisterns to re- ceive the water so introduced. From the river to the desert is a journey of twelve days ; and they say that the water was conducted by three distinct canals into as many different places. X. At the Pelusian mouth of the Nile Psammenitus, the son of Amasis, was encamp- ed, and expected Cambyses in arms. Amasis himself after a reign of forty-four years, died before Cambyses had advanced to Egypt, and during the whole enjoyment of his power he experienced no extraordinary calamity. At his death his body was embalmed, and deposited in a sepulchre which he had erected for himself in the temple of Minerva. 1 During the reign of his son Psammenitus, Egypt beheld a most re- markable prodigy ; there was rain at the Egyp- tian Thebes, a circumstance which never hap- pened before, and which, as the Thebans them- selves assert, has never occurred since. In the higher parts of Egypt it never rains, but at that period we read it rained at Thebes in dis- tinct drops. a XL The Persians having passed the de- serts, fixed their camp opposite to the Egyp- tians, as with the design of offering, them battle. The Greeks and Carians, who were the con- federates of the Egyptians, to show their re- sentment against Phanes, for introducing a foreign army against Egypt, adopted this ex- pedient : his sons, whom he had left behind, they brought into the camp, and in a con- spicuous place, in the sight of their father, they put them one by one to death upon a vessel brought thither for that purpose. When they had done this, they filled the vase which had received the blood with wine and water; having drank which, 3 all the auxiliaries imme- 1 Temple of Minerva.]— This is not expressed in the original text, but it was evident that it is in the temple of Minerva, from chap, clxix. of the second book.— T. 2 In distinct drops.]— Herodotus is perhaps thus par- ticular, to distinguish rain from mist. It is a little remarkable that all the mention which Herodotus makes of the ancient Thebes, is in this pas- sage, and in this slight manner. In book ii. chap. xv. he informs us that all Egypt was formerly called Thebes.— T. 3 Having drank which.] — They probably swore at the same time to avenge the treason of Phanes, or perish. diately engaged the enemy. The battle was obstinately disputed, but after considerable loss on both sides, the Egyptians fled. XIL By the people inhabiting the place where this battle was fought a very surprising thing was pointed out to my attention. The bones of those who fell in the engagement were soon afterwards collected, and separated into two distinct heaps. It was observed of the Persians, that their heads were so ex- tremely soft as to yield to the slight impres- sion even of a pebble ; those of the Egyptians, on the contrary, were so firm, that the blow of a large stone could hardly break them. The reason which they gave for this was very satis- factory—the Egyptians from a very early age shave their heads, 4 which by being constantly exposed to the action of the sun, become firm and hard ; this treatment also prevents bald- ness, very few instances of which are ever to be seen in Egypt. Why the skulls of the Persians are so soft may be explained from their being from their infancy accustomed to shelter them from the sun, by the constant use of turbans. I saw the very same fact at Pa- premis, after examining the bones of those who, under the conduct of Achsemenes, 5 son of Darius, were defeated by Inarus, the African. XIII. The Egyptians after their defeat fled in great disorder to Memphis. Cambyses despatched a Persian up the river in a Mity- lenian vessel to treat with them ; but as soon as they saw the vessel enter Memphis, they rushed in a crowd from the citadel, destroyed The blood of a human victim mixed with wine accom- panied the most solemn forms of execration among the ancients. Catiline made use of this superstition to bind his adherents to secrecy : " He carried round," says Sallust, "the blood of a human victim, mixed with wine ; and when all had tasted it, after a set form of ex- ecration (sicut iu solennibus sacris fieri consuevit) he imparted his design." — T. j 4 Shave their heads.] — The same custom still subsists : I have seen every where the children of the common people, whether running in the field, assembled round the village, or swimming in the waters, with their heads shaved and bare. Let us but imagine the hard- ness a skull must acquire thus exposed to the scorching sun, and we shall not be astonished at the remark of Herodotus. — Savary. 5 Achcemenes.] — Herodotus and Dindorus Sieulussay, that it was Achsemenes, the brother of Xt-rxes, and uncle of Artaxerxes, the same who before had the government of Egypt in the beginning of the reign of Xerxes, that had the conduct of this war ; but herein they were deceived by the similitude of names ; for it appears by Ctesias, that he was the son of Hamestris, whom Artaxerxes sent with his army into Egypt. — Prideaux. THALIA. 139 the vessel, tore the crew in pieces, 6 and after- wards carried them into the citadel. Siege was immediately laid to the place, and the Egyptians were finally compelled to surrender. Those Africans who lived nearest to Egypt, apprehensive of* a similar fate, submitted with- out contest, imposing a tribute on themselves, and sending presents to thd Persians. Their example was followed by the Cyreneans and Barceans, who were struck with the like pan- ic. The African presents Cambyses received very graciously, but he expressed much resent- ment at those of the Cyreneans, as I think, on account of their meanness. They sent him rive hundred minae of silver, which, as soon as he received, with his own hands he threw amongst his soldiers. XIV. On the tenth day after the surrender of the citadel of Memphis, Psammenitus, the Egyptian king, who had reigned no more than six months, was by order of Cambyses igno- miniously conducted, with other Egyptians, to the outside of the walls, and by way of trial of his disposition, thus treated : His daughter, in the habit of a slave, was sent with a pitcher to draw water ; she was accompanied by a num- ber of young women clothed in the same garb, and selected from families of the first distinc- tion. Tbey passed, with much and loud lamentation, before their parents, from whom their treatment excited a correspondent vio- lence of grief. But when Psammenitus be- held the spectacle, he merely declined his eyes upon the ground ; when this train was gone by, the son of Psammenitus, with two thousand Egyptians of the same age, were made to walk in procession with ropes round their necks, and bridles in their mouths. These were intended to avenge the death of those Mitylen- ians who, with their vessel, had been torn to pieces at Memphis. The king's counsellors had de- termined that for every one put to death on that occasion, ten of the first rank of the Egyptians should be sacrificed. Psammenitus observed these as they passed, but although he perceived thathisson was going to be executed, and whilst all the Egyptians around him wept and lament- ed aloud, he continued unmoved as before. When this scene also disappeared, he beheld a 6 Tore the craw in pieces.~\ — They were two hundred in number, this appears from a following paragraph, where we find that for every Mitylenian massacred on this occasion ten Egyptians were put to death, and that two thousand Egyptians thus perished. —Lurcher. | venerable personage, who had formerly partaken of the royal table, deprived of all he had pos- sessed, and in the dress of a mendicant asking charity through the different ranks of the army. This man stopped to beg an alms of Psam- menitus, the son of Amasis, and the other noble Egyptians who were sitting with him ; which, when Psammenitus beheld, he could no longer suppress his emotions, but calling on his friend by name, wept aloud, ' and beat his head. This the spies, who were placed near him to observe his conduct on each incident, reported to Cam- byses j who, in astonishment at such behaviour, sent a messenger, who was thus directed to address him. " Your lord and master, Cam- by ses, is desirous to know why, after beholding with so much indifference your daughter treated as a slave, and your son conducted to death, you expressed so lively a concern for that mendicant, who, as he has been informed, is not at all re • lated to you ;" Psammenitus made this reply : " Son of Cyrus, my domestic misfortunes were too great to suffer me to shed tears 8 but it was consistent that I should weep for my friend, who, from a station of honour and of wealth, is in the last stage of life reduced to penury." Cambyses heard and was satisfied with his an- swer. The Egyptians say that Croesus, who attended Cambyses in this Egyptian expedition, wept at the incident. The Persians also who were present were exceedingly moved, and Cam- byses himself yielded so far to compassion, that 7 Wept aloud.] — A very strange effect of grief is relat- ed by Mr Gibbon, in the story of Gelimer, king of the Vandals, when after an obstinate resistance he was obliged to surrender himself to Belisarius. "The first public interview," says our historian, " was in one of the suburbs of Carthage ; and when the royal captive ac- costed his conqueror, he burst into a fit of laughter. The crowd might naturally believe that extreme grief had deprived Gelimer of his senses; but in this mournful state unseasonable mirth insinuated to more intelligent observers that the vain and transitory scenes of human greatness are unworthy of a serious thought." 8 Shed tears.] — This idea of extreme affliction or anger tending to check the act of weeping, is expressed by Shakspeare with wonderful sublimity and pathos. It is part of a speech of Lear : You see me here, ye gods, a poor old man, As full of grief as age, wretched in both. Jf it be you that stir these daughters' hearts Against their father, fool me not so much To bear it tamely :- Touch me with noble anger, And let not woman's weapons, water drops, Stain my man's cheeks. No, you unnatural hags, I will have such revenges on you both That all the world shall 1 will do such things, What they are yet I know not, but they shall be The terrors of the earth You think I'll weep- No, I 'li not weep. I have full cause of weeping ; But this heart shall break into a hundred Uiousand flawt Or e'er I weep — T. 140 HERODOTUS. he ordered the son of Psammenitus to be pre- served out of those who had been condemned to die, and Psammenitus himself to be con- ducted from the place where he was, to his presence. XV. The emissaries employed for the pur- pose found the young prince had suffered first, and was already dead ; the father they led to Cambyses, with whom he lived, and received no farther ill treatment ; and could he have re- frained from ambitious attempts, would pro- bably have been intrusted with the government of Egypt. The Persians hold the sons of sov- ereigns in the greatest reverence, and even if the fathers revolt, they will permit the sons to succeed to their authority ; that such is really their conduct may be proved by various exam- ples. Thannyras the son of Inarus, ' received the kingdom which his father governed ; Pau- siris also, the son of Amyrtaeus, was permitted to reign after his father, although the Persians had never met with more obstinate enemies than both Inarus and Amyrtaeus. Psammenitus revolted, and suffered for his offence : he was detected in stirring up the Egyptians to rebel ; and being convicted by Cambyses, was made to drink a quantity of bullock's blood, 2 which im- mediately occasioned his death. — Such was the end of Psammenitus. XVI. From Sais, Cambyses proceeded to Memphis, to execute a purpose he had in view. As soon as he entered the palace of Amasis, he ordered the body 3 of that prince to be removed from his tomb. When this was done, he com- manded it to be beaten with rods, the hair to be 1 hiarus.] — The revolt of Inarus happened in the first year of the 80th Olympiad, 460 before the Christian era. He rebelled against Artaxerxes Longimauus, and with the assistance of the Athenians defied the power of Per- sia for nearly five years. After he was reduced, Amyr- taeus held out for some time longer in the marshy coun- try. — The particulars may be found in the first book of Thucydides, chap. civ. &c. 2 Bullock's blood.'} — Bull's blood, taken fresh from the animal, was considered by the ancients as a powerful poison, and supposed to act by coagulating in the stom- ach. Themistocles, and several other personages of antiquity, were said to have died by taking it.— See Plut. in Themist. and Pliny, book xxviii. ch. ix. Aristophanes, in the 'l^irs/,-, also alludes to this account of the death of Themistocles. BsXtHTTOV Yl/JUV OUfJt.01 TOtC^ilOV TIUY, 'O ©ijAurrozXiovs yu.g^a.va.TOi odglriiii^oi. 3 Be ordered the body.]— A similar example of taking a preposterous but cruel vengeance on the body of a de- ceased enemy, occurs in the story of Achilles, with re- spect to Hector, and of Alexander the Great, who, on the most minute and frivolous occasions, affected to imi- tate that hero. See Quintus Curtius. plucked out, and the flesh to be goaded with sharp instruments, to which he added other marks of ignominy. As the body was em- balmed, their efforts made but little impression ; when therefore they were fatigued with these outrages, he ordered it to be burned. In this last act Cambyses paid no regard to the religion of his country, for the Persians venerate fire as a divinity. 4 The custom of burning the dead does not prevail in either of the two nations ; for the reason above-mentioned, the Persians do not use it, thinking it profane to feed a di- vinity with human carcases ; and the Egyptians abhor it, being fully persuaded that fire is a vo- racious animal, which devours whatever it can seize, and when saturated finally expires with what it has consumed. They hold it unlawful to expose the bodies of the dead 5 to any ani- mals, for which reason they embalm them, fearing lest, after interment, they might become the prey of worms. The Egyptians assert, that the above indignities were not inflicted upon the body of Amasis, but that the Persians were deceived, and perpetrated these insults on some other Egyptian of the same age with that prince. Amasis, they say, was informed by an oracle of the injuries intended against his body, to pre- 4 Venerate fire as a divinity.] — This expression must not be understood in too rigorous a sense. Fire was cer- tainly regarded by the Persians as something sacred, and perhaps they might render it some kind of religious worship, which in its origin referred only to the deity of which this element was an emblem. But it is certain that this nation did not believe fire to be a deity, other- wise how would they have dared to have extinguished it throughout Persia, on the death of the sovereign, as we learn from Diodorus Siculus ? — See an epigram of Dios- corides, Brunk's Analecta, vol. i. 503. — Larcher. 5 Bodies of the dead.] — We learn from Xenophou, that the interment of bodies was common in Greece ; and Homer tells us that the custom of burning the dead was in use before the Trojan war. It is therefore probable that both customs were practised at the same time ; this was also the case at Rome, as appears from many ancient monuments : the custom, however, of interment, seems to have preceded that of burning. "At milii quidem an- tiquissimum sepulturse genus id fuisse videtur quo apud Xenophontem Cyrus utitur. Redditur eniin terra cor- pus, et ita locatum et situm quasi operimento matris ob- ducitur." Cicero de legibus, lib. ii. 22. "That seems to me to have been the most ancient kind of burial, which, according to Xenophon, was used by Cyrus. For the body is returned to the earth, and so placed as to be covered with the veil of its mother." The custom of burning at Rome, according to Montfaucori, ceased about the time of Theodosius the younger. Sylla was the first of the Cornelian family whose body- was burned, whence some have erroneously advanced that he was the first Roman ; but both methods were mentioned in the laws of the twelve tables, and appear to have been equally prevalent After Sylla, burning be- came general. — T. THALIA. HI vent which he ordered the person who really sustained them, to be buried at the entrance of his tomb, whilst he himself, by his own direc- tions given to his son, was placed in some secret and interior recess of the sepulchre. These as- sertions I cannot altogether believe, and am rather inclined to impute them to the vanity of the Egyptians. XVII. Cambyses afterwards determined to commence hostilities against three nations at once, the Carthaginians, the Ammonians, and the Macrobian" Ethiopians, who inhabit that part of Libya which lies to the southern ocean. He accordingly resolved to send against the Carthaginians a naval armament ; a detachment of his troops was to attack the Ammonians by land ; and he sent spies into Ethiopia, who, un- der pretence of carrying presents to the prince, were to ascertain the reality of the celebrated table of the sun, 7 and to examine the condition of the country. XVIII. What they called the table of the sun was this : —A plain in the vicinity of the city was filled to the height of four feet with the roasted flesh of all kinds of animals, which was carried there in the night, under the inspec- tion of the magistrates; during the day whoever pleased was at liberty to go and satisfy his hun- ger. The natives of the place affirm, that the earth spontaneously produces all these viands : this, however, is what they term the table of the sun. XIX. As soon as Cambyses had resolved on the measures he meant to pursue, with respect to the Ethiopians, he sent to the city of Ele- phantine for some of the Ichthyophagi who were skilled in their language. In the mean- time he directed his naval forces to proceed against the Carthaginians ; but the Phenicians refused to assist him in this purpose, pleading the solemnity of their engagements with that people, and the impiety of committing acts of violence against their own descendants : — Such was the conduct of the Phenicians, and the other armaments were not powerful enough to proceed. Thus, therefore, the Carthaginians G i. e. long-lived. 7 Table of the sun.~\ — Solinus speaks of this table of the sun as something marvellous, and Pomponius Mela seems to have had the same idea. Pausanias considers what was reported of it as fabulous. " If," says he, " we credit all these marvels on the faith of the Greeks, we ought also to receive as true what the Ethiopians above Syene relate of the table of the sun." In adhering to the reci- tal of Herodotus, a considerable portion of the marvel- lous disappears.— hatcher. escaped being made tributary to Persia, for Cambyses did not choose to use compulsion with the Phenicians, who had voluntarily be- come his dependents, and who constituted the most essential part of his naval power. The Cyprians had also submitted without contest to the Persians, and had served in the Egyp- tian expedition. XX. As soon as the Ichthyophagi arrived from Elephantine, Cambyses despatched them to Ethiopia. They were commissioned to de- liver, with certain presents, a particular mes- sage to the prince. The presents consisted of a purple vest, a gold chain for the neck, bracelets, an alabaster box of perfumes, 8 and a cask of palm wine. The Ethiopians to whom Cambyses sent, are reported to be superior to all other men in the perfections of size and beauty : their manners and customs, which differ also from those of all other nations, have be - sides this singular distinction ; the supreme authority is given to him who excels all his fel- low citizens 9 in size and proportionable strength. 8 Alabaster box of perfu7nes.~\—lt seems probable that perfumes in more ancient times were kept in shells. Arabia is the country of perfumes, and the Red Sea throws upon the coast a number of large and beautiful shells, very convenient for such a purpose. — See Horace : Funde capacibus Unguenta de conchis. That to make a present of perfumes was deemed a mark of reverence and honour in the remotest times amongst the orientals, appears from the following pas- sage in Daniel. - "Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours to him." See also St Mark, xiv. 3 : " There came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard, very precious ; and she brake the box, and poured it on his head." See also Matth. xxvi. 7. To sprinkle the apartments and the persons of the guests with rose water, and other aromatics, still con- tinues in the east to be a mark of respectful attention. Alabastron did not properly signify a vessel made of the stone now called alabaster, but one without handles, (A'/\ iX ov ^«£«?. Alabaster obtained its name from being frequently used for this purpose; the ancient name for the stone was alabastrites, and perfumes were thought to keep better in it than in any other substance. Pliny has in- formed us of the shape of these vessels, by comparing to them the pearls called elenchi, which are known to have been shaped like pearls, or, as he expresses it, fastigiata longitudine, alabastrorum figura, in pleniorem orbem desinentes. lib. ix. cap. 35. 9 Who excels all his fellow citizens, $e] — That the quality of strength and accomplishments of person were in the first institution of society the principal recom- mendations to honour, is thus represented by Lucretius : Condere urperunt urbt is, arcemque locarc Presidium reges ipsi sibi pcrrugiumque : 142 HERODOTUS. XXX. The Ichthyophagi on their arrival offered the presents, and thus addressed the king : " Cambyses, sovereign of Persia, from his anxious desire of becoming your friend and ally, has sent us to communicate with you, and to desire your acceptance of these presents, from the use of which he himself derives the greatest pleasure." The Ethiopian prince, who was aware of the object they had in view, made them this answer; — " The king of Persia has not sent you with these presents, from any desire of obtaining my alliance ; neither do you speak the truth, who, to facilitate the unjust designs of your master, are come to examine the state of my dominions : if he were influenced by principles of integrity, he would be satisfied with his own, and not covet the possessions of an- other ; nor would he attempt to reduce those to servitude from whom he has received no injury. Give him therefore this bow, and in my name speak to him thus : The king of Ethiopia sends this counsel to the king of Persia — when his subjects shall be able to bend this bow with the same ease that I do, then with a superiority of numbers he may venture to attack the Macro- bian Ethiopians. In the mean time let him be thankful to the gods, that the Ethiopians have not been inspired with the same ambitious views of extending their possessions." XXII. When he had finished, he unbent the bow and placed it in their hands : after which, taking the purple vest, he inquired what it was, and how it was made : the Ichthyophagi pro- perly explained to him the process by which the purple tincture was communicated ; but he told them that they and their vests were alike deceit- ful. He then made-similar inquiries concern- ing the bracelets and the gold chain for the neck: upon their describing the nature of those orna- ments, he laughed, and conceiving them to be chains, 1 remarked, that the Ethiopians possess- Et pecudes et agros divisere atque dedere Pro facie cujusque, et viribus ingenioque, Nam facies multum valuit, Tiresque vigebant.— T. 1 Conceiving them to be chains."] — We learn from a passage in Genesis xxiv. 22, that the bracelets of the Orientals were remarkably heavy ; which seems in some measure to justify the sentiment of the Ethiopian prince, who thought them chains simply because they were made of gold, which was used for that purpose in his country.— See chap, xxiii. " And it came to pass as the camels had done drinking, that the man took a golden ear-ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, of ten shekels weight of gold." That the bracelet was formerly an ensign of royalty amongst the Orientals, Mr Harmcr, en his Observations ed much stronger. He proceeded lastly to ask them the use of the perfumes ; and when they informed him how they were made and applied, he made the same observation as he had before done of the purple robe. 8 When he came to the wine, and learned how it was made, he drank it with particular satisfaction ; and in- quired upon what food the Persian monarch subsisted, and what was the longest period of a Persian's life. The king, they told him, lived chiefly upon bread ; and they then de- scribed to him the properties of corn : they added that the longest period of life in Persia was about eighty years. " I am not at all sur- prised," said the Ethiopian prince, " that, sub- sisting on dung, the term of life is so short among them ; and unless," he continued, point- on Passages of Scripture, infers from the circumstance of the Amalekite's bringing to David the bracelet which he found on Saul's arm, along with his crown. That it was a mark of dignity there can be little doubt ; but it by no means follows that it was a mark of royalty, though the remark is certainly ingenious. If it was, there ex- isted a peculiar propriety in making it the part of a pre- sent from one prince to another. By the Roman generals they were given to their soldiers, as a reward of bravery. Small chains were also in the remotest times worn round the neck, not only by women but by the men. That these were also worn by princes appears from Judges viii. 26. " And the weight of the golden ear-rings that he re- quested, was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of Midian ; and beside the chains that were about their camels' necks." Which last cir- cumstance tends also to prove that they thus also deco- rated the animals they used, which fashion is to this day observed by people of distinction in Egypt. — T. 2 Purple robe.] — It is a circumstance well known at present, that on the coast of Guayaquil, as well as on that of Guatima, are found those snails which yield the purple dye so celebrated by the ancients, and which the moderns have supposed to have been lost. The shell that contains them is fixed to rocks that are watered by the sea ; it is of the size of a large nut. The juice may be extracted from the animal in two ways ; some persons kill the animal after they have taken it out of the shell, they then press it from the head to the tail with a knife, and separating from the body that part in which the liquor is collected, they throw away the rest. When this operation, repeated upon several of the snails, hath yielded a certain quantity of the juice, the thread that is to be dyed is dipped in it, and the business is done. The colour, which is at first as white as milk, becomes after- wards green, and does not turn purple till the thread is dry. We know of no colour that can be compared to the one we have been speaking of, either in mstre or in per- manency. — Raynal. Pliny describes the purpura as a turbinated shell like the buccinum, but with spines upon it ; which may lead us to suspect the Abbe's account of the snails of a little inaccuracy. — 7". THALIA. 143 nig to the wine, " they mixed it with this liquor, they would not live so long ;" for in this he allowed that they excelled the Ethiopians. XXIII. The Ichthyophagi in their turn questioned the prince concerning the duration of life in Ethiopia, and the kind of food there in use : — They were told, that the majority of the people lived to the age of 3 one hundred and twenty years, but that some exceeded even that period ; that their meat was baked flesh, their drink milk. When the spies expressed aston- ishment at the length of life in Ethiopia, they were conducted to a certain fountain, in which having bathed, they became shining as if an- ointed with oil, and diffused from their bodies the perfume of violets. But they asserted that the water of this fountain was of so in- substantial a nature, that neither wood, nor any thing still lighter than wood, would float upon its surface, but every thing instantly sunk to the bottom. If their representation of this water was true, the constant use of it may pro- bably explain the extreme length of life which the Ethiopians attain. From the fountain they were conducted to the public prison, where all that were confined were secured by chains of gold ; for among these Ethiopians brass is the rarest of all the metals. After visiting the prison they saw also what is called the table of the sun. XXIV. Finally they were shown their coffins, which are said to be constructed of 3 Lived to the age of, fyc.~\ — " We travelled all the night, as far as Bacras, a large borough, the lord of which was a venerable old man, of a hundred and thirty years old, and who appeared to us as strong and vigorous, as if he had not been above forty. — Poncet's Voyage to Ethiopia. 4 Coffins.] — Coffins, though anciently used in the East, and considered as marks of distinction, are not now there applied to the dead either by Turks or Christians. " With us," says Mr Harmer, in his Observations on Passages of Scripture, " the poorest people have their coffins : if the relations cannot afford them, the parish is at the expense. In the East, on the contrary, they are not now at all made use of. Turks and Christians, Theve- not assures us, agree in this. The ancient Jews pro- bably buried their dead in the same manner : neither was the body of our Lord, it should seem, put into a coffin, nor that of Elisha, whose bones were touched by the corpse that was let down a little after into his sepul- chre, 2 Kings xiii. 21. That they, however, were an- ciently made use of in Egypt, all agree ; and antique coffins, of stone and sycamore wood, are still to be seen in that country, not to mention those said to be made of a kind of pasteboard, formed by folding and glewing cloth together a great number of times, which were curiously plastered, and then painted with hieroglyphics. Its being an ancient Egyptian custom, and its not being used in the neighbouring countries, were doubtless the cause that the sacred historian expressly observes of crystal, and in this manner: — After all the moisture is exhausted from the body, by the Egyptian or some other process, they cover it totally with a kind of plaster, which they de - corate with various colours, and make it con- vey as near a resemblance as may be, of the person of the deceased. They then inclose it in a hollow pillar of crystal, 5 which is dug up in great abundance, and of a kind that is easily worked. The deceased is very conspicuous through the crystal, has no disagreeable smell, nor any thing else that is offensive. This coffin the nearest relations keep for a twelve- month in their houses, offering before it differ- ent kinds of victims, and the first fruits of their lands ; these are afterwards removed and set up round the city. XXV. The spies, after executing their commission, returned; and Cambyses was so Joseph, that he was not only embalmed, but put into a coffin too, both being managements peculiar in a manner to the Egyptians." — Observations on Passages of Scrip- ture, vol. ii. 154. Mr Harmer's observation in the foregoing note is not strictly true. The use of coffins might very probably be unknown in Syria, from whence Joseph came ; but that they were used by all nations contiguous on one side at least to Egypt, the passage before us proves sufficiently. I have not been able to ascertain at what period the use of coffins was introduced in this country, but it appears from the following passage of our cele- brated antiquary Mr Strutt, that from very remote times our ancestors were interred in some kind of coffin. " It was customary in the Christian burials of the Anglo Saxons to leave the head and shoulders of the corpse uncovered till the time of burial, that relations, ike. might take a last view of their deceased friend." We have also the following in Durant, " Corpus totum at sudore obvolutum ac locuto conditurn veteres in eoena- culis, seu tricliniis exponebant." We learn from a passage in Strabo, that there was a temple at Alexandria, in which the body of Alexander Avas deposited, in a coffin of gold ; it was stolen by Sg- leucus Cybiosactes, who left a coffin of glass in its piace. This is the only author, except Herodotus, in whom I can remember to have seen mention made of a coffin of glass. The urns of ancient Rome, in which the ashes of the dead were deposited, were indifferently made of gold, silver, brass, alabaster, porphyry, and marble; these were ex- ternally ornamented according to the rank of the de- ceased. A minute description of these, with a multi- tude of specimens, may be seen in Montfaucon. — T. 5 Pillar of crystal.'} — " Our glass," says M. Larcher, "is not the production of the earth, it must be manu- factured with much trouble." According to Ludolf, they find in some parts of Ethiopia large quantities of fossil salt, which is transparent, and w Inch indurates in the air : this is perhaps what they took for glass. We have the testimony of the Scholiast on Aristo- phanes, that vocXo;, though afterwards used for glass, signified anciently crystal : as therefore Herodotus in- forms us that this substance was digged from the earth, why should we hesitate to translate it crystal ?— T. 144 HERODOTUS exasperated at their recital, that he determined instantly to proceed against the Ethiopians, without ever providing for the necessary sus- tenance of his army, or reflecting that he was about to visit the extremities of the earth. The moment that he heard the report of the Ichthyophagi, like one deprived of all the powers of reason, he commenced his march with the whole body of his infantry, leaving no forces behind but such Greeks as had accom- panied him to Egypt. On his arrival at Thebes, he selected from his army about fifty thousand men, whom he ordered to make an incursion against the Ammonians, and to burn the place from whence the oracles of Jupiter were delivered ; he himself with the remainder of his troops marched against the Ethiopians. Before he had performed a fifth part of his in- tended expedition, the provisions be had with him were totally consumed. They proceeded to eat the beasts which carried the baggage, till these also failed. If after these incidents Cambyses had permitted his passions to cool, and had led his army back again, notwithstand- ing his indiscretion, he still might have deserv- ed praise. Instead of this, his infatuation continued, and he proceeded on his march. The soldiers, as long as the earth afforded them any sustenance, were content to feed on vegetables j but as soon as they arrived among the sands and the deserts, some of them were prompted by famine to proceed to the most horrid extremities. They drew lots, and every tenth man was destined to satisfy the hunger of the rest. 1 When Cambyses received intel- ligence of this fact, alarmed at the idea of de- vouring one another, he abandoned his designs upon the Ethiopians, and returning homeward arrived at length at Thebes, after losing a con- 1 Satisfy the hunger of the rest.'] — The whole of this narrative is transcribed by Seneca, with some little vari- ation, in his treatise de Ira ; who at the conclusion adds, though we know not from what authority, that not- withstanding these dreadful sufferings of his troops, the king's table was served with abundance of delicacies. Servabantur interim illi generosae aves et instrumenta epularum camelis vehebantur. Perhaps the most horrid example on record of suffer- ing from famine, is the description given by Josephus of the siege of Jerusalem. Eleven thousand prisoners were starved to death after the capture of the city, during the storm. Whilst the Romans were engaged in pillage, on entering several houses they found whole families dead, and the houses crammed with starved car- cases ; but what is still more shocking, it was a noto- rious fact, that a mother killed, dressed, and eat her own child.— T siderable number of his men. From Thebes he proceeded to Memphis, from whence he per- mitted the Greeks to embark — Such was the termination of the Ethiopian expedition. XXVI. The troops who were despatched against the Ammonians left Thebes with guides, and penetrated, as it should seem, as far as Oasis. This place is distant from Thebes about a seven days' journey over the sands, and is said to be inhabited by Samians, of the ^schryonian tribe. The country is called in Greek, " The happy Island." The army is re- ported to have proceeded thus far; but what afterwards became of them it is impossible to know, except from the Ammonians, or those whom the Ammonians have instructed on this head. It is certain that they never arrived among the Ammonians, and that they never returned. 2 The Ammonians affirm, that as they were marching forwards from Oasis through the sands, they halted at some place of middle distance, for the purpose of taking repast, which while they were doing, a strong south wind arose, and overwhelmed them beneath a moun- tain of sand, 3 so that they were seen no more. 2 Never returned.'] — The route of the army makes it plain that the guides, who detested the Persians, led them astray amidst the deserts ; for they should have departed from the lake Mareotis to this temple, or from the environs of Memphis. The Egyptians, intending the destruction of their enemies, led them from Thebes to the great Oasis, three days' journey from Abydus; and having brought them into the vast solitudes of Libya, they no doubt abandoned them in the night, and delivered them over to death. — Savary. 3 Mountain of sand.] — What happens at present in performing this journey, proves the event to be very credible. Travellers, departing from the fertile valley lying under the tropic, march seven days before they come to the first town in Ethiopia. They find their way in the day-time by looking at marks, and at night by ob- serving the stars. The sand-hills they had observed on the preceding journey having of tenbeen carried away by the winds, deceive the guides; and if they wander the least out of the road, the camels, having passed five or six days without drinking, sink under their burden, and die : the men are not long before they submit to the same fate, and sometimes, out of a great number, not a single traveller escapes; at others the burning winds from the south raise vortexes of dust, which suffocate man and beast, and the next caravan sees the ground strewed with bodies totally parched up. — Savary. " We set forward on the second of October, early in the morning, and from that very day we entered a fright- ful desert. These deserts are extremely dangerous, because the s?mds, being moving, are raised by the least wind; they darken the air, and falling afterwards in clouds, passengers are often buried in them, or at least lose the route which they ought to keep." — Poncet. So where our wide Numidian wastes extend, Sudden th' impetuous hurricanes descend, Wheel through the air, in circling eddies play, Tear up the sands, and sweep whole plains away; THALIA. 145 — Such, as the Ammonians relate, was the fate of this army. XXVII. Soon after the return of Cambyses to Memphis, the god Apis appeared, called by the Greeks, Epaphus. 4 Upon this occasion the Egyptians clothed themselves in their richest apparel, and made great rejoicings. Cambyses took notice of this, and imagined it was done on account of his late unfortunate projects. He ordered, therefore, the magistrates of Mem- phis to attend him ; and he asked them why they had done nothing of this kind when he was formerly at Memphis, and had only made rejoicings now that he had returned with the loss of so many of his troops. They told him that their deity 5 had appeared to them, which The helpless traveller, with wild surprise, ■Sees the dry desert all around him rise, And smothered in the dusty whirlwind dies. Addison " These lines," says Mr Bruce, who quotes them, " are capital, and are a fine copy, which cau only appear true by the original having been before our eyes, painted by the great master, the creator and ruler of the world." 4 Epaphus.} — Epaphus was the son of Io, the daughter of Inachus. The Greeks pretend he was the same person as the god Apis ; this the Egyptians rejected as fabulous, and asserted that Epaphus was posterior to Apis by many centuries. 5 Their deity.'} — It was probable that Apis was not always considered as a deity; perhaps they regarded him as a symbol of Osiris, and it was from this that the Egyptians were induced to pay him veneration. Others assert confidently that he was the same as Osiris ; and some have said, that Osiris having been killed by Typhon, Isis inclosed his limbs in a heifer made of wood. Apis was sacred to the moon, as was the bull Mnevis to the sun. Others supposed, that both were sacred to Osiris, who is the same with the sun. When he died, there was an universal mourning in Egypt. They sought for another, and having found him, the mourning ended. The priests conducted him to Nilopolis, where they kept him forty days. They afterwards removed him in a magnificent vessel to Memphis, where he had an apart- ment ornamented with gold. During the forty days above mentioned the women only were suffered to see him. They stood round him, and lifting up their gar- ments, discovered to him what modesty forbids us to name. Afterwards the sight of the god was forbidden them. Every year they brought him a heifer, which had also certain marks. According to the sacred books, he was only permitted to live a stipulated time ; when this came, he was drowned in a sacred fountain. — Lurcher. A few other particulars concerning this Apis may not be unacceptable to an Fnglish reader. The homage paid him was not confined to Egypt ; many illustrious conquerors and princes of foreign nations, Alexander, Titus, and Adrian, bowed themselves before him. Larcher says that he was considered as sacred to the moon; but Porphyry expressly says, that he was sacred to both sun and moon. The following passage is from Plutarch: "The priests affirm that the moon sheds a generative light, with which should a cow wanting the bull be struck, she conceives Apis, who bears the sign of that after a long absence it was his custom to do ; and that when this happened, it was customary for all the Egyptians to hold a solemn festival. Cambyses disbelieved what they told him, and condemned them to death, as guilty of falsehood. XXVIII. As soon as they were executed, he sent for the priests, from whom he received the same answer. " If," said he, " any deity has shown himself familiarly in Egypt, I must see and know him." He then commanded them to bring Apis before him, which they pre- pared to do. This Apis, or Epaphus, is the calf of a cow which can have no more young. The Egyptians say, that on this occasion the cow is struck with lightning, from which she conceives and brings forth Apis. The young one so produced, and thus named, is known by certain marks : The skin is black, but on its forehead is a white star, of a triangular form. It has the figure of an eagle on the back, the tail 6 is divided, and under the tongue 7 it has an insect like a beetle. XXIX. When the priests conducted Apis to his presence, Cambyses was transported with rage. He drew his dagger, and endeavouring to stab him in the belly, wounded him in the thigh ; then turning to the priests with an insulting smile, " Wretches," he exclaimed, " think ye that gods are formed of flesh and blood, and thus susceptible of wounds ? This, planet." Strabo says, that he was brought out from his apartment to gratify the curiosity of strangers, and might always be seen through a window. Pliny relates with great solemnity that he refused food from the hand of Germanicus, who died soon after ; and one ancient his- torian asserts, that during the seven days when the birth i of Apis was celebrated, crocodiles forgot their natural ferocity, and became tame. The bishop of Avranches, M. Huet, endeavoured to prove that Apis was a symbol of the patriarch Joseph. It has been generally allowed, that Osiris was rever- enced in the homage paid to Apis. Osiris introduced agriculture, in which the utility of the bull is obvious ; and this appears to be the most rational explanation that can be given of this part of the Egyptian superstition. — See Savary, Pococke, fyc. — T. 6 The tail.} — The scholiast of Ptolemy says, but I know not on what authority, that the tail of the bull in- creased or diminished according to the age of the moon. — Larcher. 7 Under the tongue.} — In all the copies of Herodotus, it is tm St t--? yXanrtrvi c upon the tongue ,' but it is plain from Pliny and Eusebius that it ought to be ucro under.' The former explains what it was, Nodus sub lingua quern cantharum appellant, " a knot under the tongue, which they callcantharus, or the beetle," viii. 46. The spot on the forehead is also changed by the commentators from quadrangular to triangular. Pliny mentions also a mark like a crescent on the right side, and is silent about the eagle. The beetle was considered ad an emblem of the sun.— T. T 146 HERODOTUS. indeed, is a deity worthy of Egyptians ; but you shall find that I am not to be mocked with impunity." He then called the proper officers, and commanded the priests to be scourged : he directed also that whatever Egyptian was found celebrating this festival, should be put to death. The priests were thus punished, and no farther solemnities observed. Apis himself languished and died in the temple, from the wound of his thigh, and was buried ' by the priests without the knowledge of Cambyses. XXX. The Egyptians affirm, that in con- sequence of this impiety, Cambyses became immediately insane, 2 who indeed did not before appear to have had the proper use of his reason. The first impulse of his fury was directed against Smerdis his own brother, who had be- come the object of his jealousy, because he was the only Persian who had been able to bend the bow, which the Ichthyophagi brought from Ethiopia, the breadth of two fingers. He was therefore ordered to return to Persia, where as soon as he came, Cambyses saw this vision : a messenger appeared to arrive from Persia, in- forming him that Smerdis, seated on the royal throne, touched the heavens with his head. Cambyses was instantly struck with the appre- hension that Smerdis would kill him, and seize his dominions ; to prevent which he despatched Prexaspes, a Persian, and one of his most faithful adherents, to put him to death. He arrived at Susa, and destroyed Smerdis, some say, by taking him aside whilst engaged in the diversion of the chase : others believe that he drowned him in the Red Sea ; this, however, was the commencement of the calamities of Cambyses. XXXI. The next victim of his fury was his sister, who had accompanied him into Egypt. She was also his wife, which thing he thus ac- complished : before this prince, no Persian had ever been known to marry his sister ; 3 but Cam- 1 Buried by the priests.] — This account is contradicted by Plutarch, who tells us, that Apis having been slain by Cambyses, was by his order exposed and devoured by dogs.— T. 2 Immediately insane.'} — Amongst the ancients, mad- ness was considered and termed a sacred disease, inflict- ed on those individuals who had been guilty of impiety. Orestes was stricken with madness for this reason . " Quern Jupiter vult perdere dementat prius." 3 Marry his sister.] — Ingenious and learned men of all ages have amused themselves with drawing a com- parison betwixt the laws of Solon and Lycurgus. The following particularity affords ample room for conjecture and discussion : At Athens a man was suffered to marry his sister by the father, but forbidden to marry his sister ■ byses, being passionately fond of one of his, and knowing that there was no precedent to justify his making her his wife, assembled those who were called the royal judges ; of them he desired to know whether there was any law which would permit a brother to marry his sis- ter, if he thought proper to do so. The royal judges in Persia are men of the most approved integrity, who hold their places for life, or till they shall be convicted of some crime. 4 Every thing is referred to their decision, they are the interpreters of the laws, and determine all pri- vate disputes. In answer to the inquiry of Cambyses, they replied shrewdly, though with truth, that although they could find no law which would permit a brother to marry his sister, they had discovered one which enabled a mon- arch of Persia to do what he pleased. In this answer, the awe of Cambyses prevented their adopting literally the spirit of the Persian laws ; and to secure their persons, they took care to discover what would justify him, who wished ' to marry his sister. Cambyses, therefore, in- I stantly married the sister whom he loved, 5 and not long afterwards a second. 6 The younger of these, who accompanied him to Egypt, he put to death. XXXII. The manner of her death, like that of Smerdis, 7 is differently related. The Greeks say that Cambyses made the cub of a lioness, and a young whelp engage each other, and that this princess was present at the com- bat ; and when this latter was vanquished, by the mother. At Lacedsemon things were totally re- j versed, a man was allowed to marry his sister by the i mother, and forbidden to marry his sister by the father. — See what Bayle says on the circumstance of a man's marrying his sister, article Sarah. — T. 4 Of some crime.] — An appointment like this, mani- festly leading to corruption, and the perversion of justice, prevailed in this country with respect to judges, till the reign of George the Third, when a law was passed, the wisdom of which cannot be sufficiently admired, makiug the judges independent of the king, his ministers, and successors. Yet, however this provision may in appear- ance diminish the strength of the executive power, the riot-act, combined with the assistance of the standing army, which is always kept up in this country, add as much to the influence of the crown, as it may at first sight seem to have lost in prerogative. Such, however, was the opinion of judge Blackstone. — T. 5 Whom he loved.] — Her name, according to the scho- liast of Lucian, was Attossa, who next married Smerdis one of the magi, and afterwards Darius, son of Hystas- pes. — Larcher. 6 Afterwards a second.] — If Libainus may be credited, the name of this lady was Meroe. — Wesseling. 7 Smerdis.]— It is perhaps not unworthy of remark that the same personage who is here called Smerdis, iEschyius, in his Persse, called Merdis. THALIA. 147 another whelp of the same litter broke what confined it, and flew to assist the other, and that both together were too much for the young lion. Cambyses seeing this, expressed great satisfaction : but the princess burst into tears. Cambyses observed her weep, and inquired the reason ; she answered, that seeing one whelp assist another of the same brood, she could not but remember Smerdis, whose death she feared nobody would revenge. For which saying, the Greeks affirm, that Cambyses put her to death. On the contrary, if we may be- lieve the Egyptians, this princess was sitting at table with her husband, and took a lettuce in her hand, dividing it leaf by leaf: " Which, said she, " seems in your eyes most agreeable, this lettuce whole, or divided into leaves?" He replied, " When whole." " You," says she, "resemble this lettuce, as I have divided it, for you have thus torn in sunder the house of Cyrus." Cambyses was so greatly incensed, that he threw her down, and leaped upon her ; and being pregnant, she was delivered before her time, and lost her life. XXXIII. To such excesses in his own family was Cambyses impelled, either on ac- count of his impious treatment of Apis, or from some other of those numerous calamities which afflict mankind. From the first hour of his birth, he laboured under what by some is termed the sacred disease. It is, therefore, by no means astonishing that so great a bodily in- firmity should at length injure the mind. XXXIV. His phrenzy, however, extended to the other Persians. He once made a re- markable speech to Prexaspes, for whom he professed the greatest regard, who received all petitions to the king, and whose son en- joyed the honourable office of royal cup-bearer. " What," says he, upon some occasion, " do the Persians think of me, or in what terms do they speak of me ?" " Sir," he replied, " in all other respects they speak of you with honour ; but it is the general opinion that you are too much addicted to wine." "What!" returned the prince in anger, " I suppose they say that I drink to excess, and am deprived of reason ; their former praise, therefore, could not be sin- cere." At some preceding period he had ask- ed of those whom he used most familiarly, and of Crcesus among the rest, whether they thought he had equalled the greatness of his father Cyrus. In reply they told him, that he was the greater of the two, for that to all which Cyrus had possessed, he had added the empire of Egypt and of the ocean. Croesus, who was present, did not assent to this. " Sir," said he to Cambyses, " in my opinion you are not equal to your father ; you have not such a son as he left behind him." Which speech of Crcesus was highly agreeable to Cam- byses. XXXV. Remembering this, he turned with great anger to Prexaspes : " You," said he, " shall presently be witness of the truth or falsehood of what the Persians say. If I hit directly through the heart s of your son, who stands yonder, it will be evident that they speak of me maliciously; if I miss my aim, >they will say true in affirming that I am mad." No sooner had he spoken, than he bent his bow, and struck the young man. When he fell, the king ordered his body to be opened, and the wound to be examined. He was re- joiced to find that the arrow had penetrated his heart ; and turning to the father with a ma- licious smile, "You observe," said he, " that it is not I that am mad, but the Persians who are foolish. Tell me," he continued, " if you ever saw a man send an arrow surer to its mark ?" Prexaspes, seeing he was mad, and fearing for himself, replied, " I do not think, Sir, that even a deity could have aimed so well." — Such was his treatment of Prexaspes. At another time, without the smallest provo- cation, he commanded twelve Persians of dis- tinction to be interred alive. XXXVI. Whilst he was pursuing these extravagancies, Crcesus gave him this advice . " Do not, Sir, yield thus intemperately to the warmth of your age and of your temper. Re- strain yourself, and remember that moderation is the part of a wise man, and it becomes every 8 Through the heart.]— The story of William Tell, the great deliverer of the Swiss cantons from the yoke of the Germans, may be properly introduced in this place. Grisler governed Switzerland for the Emperor Albert. He ordered William Tell, a Swiss of some importance, for a pretended offence, to place an apple on the head of one of his children, and to hit it, on pain of death, with an arrow. He was dexterous enough to do so, without hurting his child. Grisler, when the affair was over, took notice that Tell had another arrow concealed un- der his cloak, and asked him what it was for ? " 1 in- tended," replied Tell, " to have shot you to the heart, if I had killed my child." The governor ordered Tell to be hanged : but the Swiss, defending their countrymen, flew to arms, destroyed their governor, and made them- selves independent, See this historical anecdote referred to by Smollett, in his sublime Ode to Independence. Who with the generous rustics ;ite On Uri's rock, in close divan, And wing'd that arrow, sure as fair, Which ascertain'^ the sacred rites of man — T. 148 HERODOTUS. one to weigh the consequences of his actions. Without any adequate offence you destroy your fellow citizens, and put even children to death. If you continue these excesses, the Persians may be induced to revolt from you. In giving you these admonitions, I do but fulfil the injunctions which the king your father re- peatedly laid upon me, to warn you of whatever I thought necessary to your welfare." Kind as were the intentions of Croesus, he received this answer from Cambyses : " I am astonished at your presumption in speaking to me thus, as if you had been remarkable either for the judi- cious government of your own dominions, or for the wise advice which you gave my father. I cannot forget, that instead of waiting for the attack of the Massagetae, you counselled him to advance and encounter them in their own territories. By your misconduct you lost your own dominions, and by your ill advice were the cause of my father's ruin. But do not expect to escape with impunity ; indeed I have long wished for an opportunity to punish you." He then eagerly snatched his bow, 1 intending to pierce Croesus with an arrow, but by an expe- ditious flight he escaped. Cambyses instantly ordered him to be seized and put to death ; but as his officers were well acquainted with their prince's character, they concealed Croesus, 2 thinking that if at any future period he should express contrition, they might by producing him obtain a reward ; but if no farther inquiries were made concerning him, they might then kill him. Not long afterwards Cambyses ex- pressed regret for Croesus, which when his atten- dants perceived, they told him that he was alive. He expressed particular satisfaction at the preservation of Croesus, but he would not forgive the disobedience of his servants, who were accordingly executed. XXXVIL Many things of this kind did he perpetrate against the Persians and his allies, whilst he stayed at Memphis : neither did he hesitate to violate the tombs, and examine the bodies of the dead. He once entered the temple of Vulcan, and treated the shrine of 1 Snatched his bow.] — The mental derangement under which Saul laboured, previous to the elevation of David, bears some resemblance to the character here given of Cambyses ; and the escape of the son of Jesse from the javelin of the king of Israel, will admit of a comparison with that of Croesus from the arrow of Cambyses. 2 Croesus.] — Spenser, canto v. stanza 48, represents Croesus in the dungeon, among the captives of pride. There also was king Crcesus, that enhaunst His heart too high through his great riches store. that deity with much contempt. The statue of this god exceedingly resembles the Pataici, which the Phoenicians place at the prow of their triremes : they who have not seen them, may suppose them to resemble the figure of a pigmy. Cambyses also entered the temple of the Cabiri, 3 to which access is denied to all but the priests. He burned their statues, after exercising upon them his wit and raillery. These statues resemble Vulcan, whose sons the Cabiri are supposed to be. XXXVIII. For my own part I am satis- fied that Cambyses was deprived of his reason ; he would not otherwise have disturbed the sanctity of temples, or of established customs. Whoever had the opportunity of choosing for their own observance, from all the nations of the world, such laws and customs as to them seemed the best, would, I am of opinion, after the most careful examination, adhere to their own. Each nation believes that their own laws are by far the most excellent ; no one there- fore, but a madman, would treat such prejudices with contempt. That all men are really thus tenacious of their own customs, appears from this, amongst other instances : Darius once sent for such of the Geeeks as were dependent on his power, and asked them what reward would induce them to eat the bodies of their deceased parents ; they replied that no sum could prevail on them to commit such a deed. In the presence of the same Greeks, who by an interpreter were informed of what had passed, he sent also for the Callatiae, a people of India known to eat the bodies of their parents. He asked them for what sum they would consent to burn the bodies of their parents. The Indians were disgusted at the question, and intreated him to forbear such language. — Such is the force of custom ; and Pindar * seems to me to have spoken with pe- culiar propriety, when he observed that cus- tom 5 was the universal sovereign. 3 Cabiri.] — Concerning these see book ii. chap. li. 4 Pindar.] — The passage in Pindar which is here re- ferred to, is preserved in the Scholia ad Nem. ix. 35. It is this : — Ne^or 6 Xcuvtcdv (SuirtXlvs Ootvocrw -n z.k.1 %ti?i. —" Custom is the sovereign of mortals and of gods ; with its powerful hand it regulates things the most violent." 5 Custom.] — Many writers on tins subject appear not to have discriminated accurately betwixt custom and habit : the sovereign power of both must be confessed ; but itwill not be found, on due deliberation, that custom has reference to the action, and habit to the actor. That the Athenians, the most refined and polished nation of the world, could bear to see human sacrifices repre- THALIA. 149 XXXIX. Whilst Cambyses was engaged in his Egyptian expedition, the Lacedaemonians were prosecuting a war against Polycrates, the son of iEaces, who had forcibly possessed him- self of Samos. He had divided it into three parts, assigning one severally to his brothers Pantagnotus, and Syloson. He afterwards, having killed Pantagnotus, and banished Sylo- son, who was the younger, seized the whole. Whilst he was thus circumstanced, he made a treaty of alliance with Amasis, king of Egypt, which was cemented by various presents on both sides. His fame had so increased, that he was celebrated through Ionia and the rest of Greece. Success attended all his military un- dertakings ; he had a hundred fifty- oared vessels, and a thousand archers. He made no discrimi- nations in the objects of his attacks, thinking that he conferred a greater favour 6 even on a friend, by restoring what he had violently taken, than by not molesting him at all. He took a great number of islands, and became master of several cities on the continent. The Lesbians, who with all their forces were proceeding to assist the Milesians, he attacked and conquered in a great sea-fight. Those whom he made prisoners he put in chains, and compelled to sink the trench 7 which surrounds the walls of Samos. XL. The great prosperity of Polycrates ex- cited both the attention and anxiety of Amasis. As his success continually increased, he was induced to write and send this letter to Samos : sented on their theatres, could listen with applause and with delight to the misery of (Edipus, and the madness of Orestes, is to be accounted for alone from the power- fid operation of their national customs. The equally forcible sway of habit, referring to an individual, was never perhaps expressed with so much beauty as in the following lines of our favourite Shakspeare : How use doth breed a habit in a man ! This shadowy desert, unfrequented wood 1 ;, I better brook than flourishing peopled towns. Here I can sit alone, unseen of any, And to the nightingale's complaining notes Tune my distresses, and record my woes.—T. 6 A greater favour.]— This sentiment is false, and Libanius seems to me to have spoken with truth, when, in a discourse which is not come down to us, he says, " An instance of good fortune never gives a man so much satisfaction as the loss of it does uneasiness." — Larcker. 1 Sink the trench.'] — It would be an interesting la- bour to investigate, from ages the most remote, and na- tions the most barbarous, the various treatment which prisoners of war have experienced : from the period, when every species of oppression and of cruelty was put in practice against unfortunate captives, to the present period, when the refinement of manners, and the pro- gress of the milder virtues, soften the asperity, and take much from the horrors of war. — T. Amasis to Polycrates. " The success of a friend and an ally fills me with particular satisfaction ; but as I know the invidiousness of fortune, 8 your extraordinary prosperity excites my apprehensions. If I might determine for myself, and for those whom I regard, I would rather have my affairs sometimes flattering, and sometimes perverse. I would wish to pass through life with the al- ternate experience of good and evil, rather than with uninterrupted good fortune. I do not re- member to have heard of any remarkable for a constant succession of prosperous events, whose end has not been finally calamitous. If, there- fore, you value my counsel, you will provide this remedy against the excess of your pros- perity : — Examine well what thing it is which you deem of the highest consequence to your happiness, and the loss of which would most 8 Invidiousness of fortune.]— Three very distinct quali- ties of mind have been imputed to the three Greek his- torians, Herodotus, Thucydides, and Xenophon, with respect to their manner of reflecting on the facts winch they relate. Of the first, it has been said that he seems to have considered the deity as viewing man with a jealous eye, as only promoting his successes to make the catastrophe of his fate the more calamitous. This is pointed out by Plutarch with the severest reprehension. Thucydides, on the contrary, admits of no divine inter- position in human affairs, but makes the good or ill for- tune of those whose history he gives us to depend on the wisdom or folly of their own conduct. Xenophon, in distinction from both, invariably considers the kindness or the vengeance of heaven as influencing the event of human enterprizes. " That is," says the Abbe Barthe- lemy, "according to the first, all sublunary tilings are governed by a fatality ; according to the second, by hu- man prudence ; according to the last, by the piety of the individual."— The inconstancy of fortune is admirably described in the following passage from Horace, and with the sentiment with which the lines conclude, every ingenuous mind must desire to be in unison. Fortuna saevo laeta negotio, et Ludum insolentem ludere pertinax, Transmutat incertos honores Nunc mihi, nunc aliis benigna. Laudo manentem : si celeres quatit Pennas, resigno quae dedit, et me& Virtute me involvo, probainque Pauperiem sine dote quaero. It would be inexcusable not to insert Dryden's version, or rather paraphrase, of the above passage. Fortune, that with malicious joy Does man her slave oppress, Proud of her office to destroy, Is seldom pleased to bless: Still various, and inconstant still, But with an inclination to be ill, Promotes, degrades, delights in strife, And makes a lottery of life. I can enjoy her while she's kind, But when she dances in the wind, And shakes the wings, and will not stay, I puff the prostitute away : The little or the much she gave is quietly resign'd, Content with poverty, my soul I arm. And virtue, tho' in rags, will keep me warm.— T. 150 HERODOTUS. afflict 3'ou. When you shall have ascertained this, banish it from you, so that there may be no possibility of its return. If after this your good fortune still continue without diminution or change, you will do well to repeat the remedy I propose." XL I. Polycrates received this letter, and seriously deliberated on its contents. The ad- vice of Amasis appeared sagacious, and he re- solved to follow it. He accordingly searched among his treasures, for something, the loss of which would most afflict him. He conceived this to be a seal-ring, 1 which he occasionally wore ; it was an emerald set in gold, and the workmanship of Theodorus the Samian, the son of Telecles. Of this determining to de- prive himself, he embarked in a fifty-oared vessel, with orders to be carried into the open sea ; when he was at some distance from the island, in the presence of all his attendants, he took the ring from his finger and cast it into the sea ; this done he sailed back again. XLII. Returning home, he regretted his loss ; but in the eourse of five or six days this accident occurred : — A fisherman caught a fish of such size and beauty, that he deemed it a proper present for Polycrates. He went therefore to the palace, and demanded aa au- dience ; being admitted, he presented the fish to Polycrates, with these words : " Although, Sir, I live by the produce of my industry, I could not think of exposing this fish, which I have taken, to sale in the market-place, believ- 1 A seal-ring.]— This ring- has been the subject of some controversy amongst the learned, both as to what it re- presented, and of what precious stone it was formed. Clemens Alexandrinus says it represented a lyre. Pliny says it was a sardonyx ; and that in his time there existed one in the temple of Concord, the~ gift of Augus- tus, affirmed to be this of Polycrates. Solinus asserts also, that it was a sardonyx ; but Herodotus expressly tells us, it was an emerald. At this period the art of en- graving precious stones must have been in its infancy, which might probably enhance the value of his ring- to Polycrates. It is a little remarkable that the moderns have never been able to equal the ancients in the ex- quisite delicacy and beauty of their performances on precious stones. Perhaps it may not be too much to add, that we have never attained the perfection with which they executed all works in miniature. Pliny says, that Cicero once saw the Iliad of Homer written so very finely, that it might have been contained ' in mice,' in a nut-shell. Aulus Gellius mentions a pigeon made of wood, which imitated the motions of a living bird; and .Mian speaks of an artist, who wrote a distich in letters of gold, which he inclosed in the rind of a grain of corn. Other instances of a similar kind are collected by the learned Mr Dutens, in his Inquiry into the Origin of the Discoveries attributed to the Moderns.— T. ing it worthy of you to accept, which I hope you will." The king was much gratified, and made him this reply : " My good friend, your present and your speech are equally acceptable to me ; and I beg that I may see you at sup- per. " a The fisherman, delighted with his re- ception, returned to his house. The servants proceeding to open the fish, found in its paunch the ring of Polycrates ; with great eagerness and joy they hastened to carry it to the king, telling him where they had met with it. Poly- crates concluded that this incident bore evident marks of divine interposition ; he therefore wrote down every particular of what had hap- pened, and transmitted it to Egypt. XLIII. Amasis after perusing the letter of his friend, was convinced that it was impossible for one mortal to deliver another from the des- tiny which awaited him : he was satisfied that Polycrates could not terminate his days in tranquillity, whose good fortune had never suf- fered interruption, and who had even recovered what he had taken pains to lose. He sent therefore a herald to Samos, to disclaim all future connection •* his motive for doing which, was the apprehension, that in any future cala- mity which might befall Polycrates he as a friend and ally might be obliged to bear a part. XLIV. Against this Polycrates, 4 in all things 2 See you at supper.] — The circumstance of a sove- reign prince asking a common fisherman to sup with him, seems at first sight so entirely repugnant, not only to modern manners but also to consistency, as to justify disgust and provoke suspicion. But let it be remember- ed, that in ancient times the rites of hospitality were paid without any distinction of person; and the same simplicity of maimers, which would allow an individual of the meanest rank to solicit and obtain an audience of his prince, diminishes the act of condescension which is here recorded, and which to a modern reader may ap- pear ridiculous. — T. 3 Future connection.] — This may be adduced as one amongst numerous other instances, to prove, that where the human mind has no solid hopes of the future, nor any firm basis of religious faith, the conduct will ever Le wayward and irregular ; and although there may exist great qualities, capable of occasionally splendid actions, there will also be extraordinary weaknesses, irrecon- cileable to common sense or common humanity. Diodo- rus Siculus, however, gives a very different account of the matter, and ascribes the behaviour of Amasis to a very different motive : — " The Egyptian," says he, " was so disgusted with the tyrannical behaviour of Polycrates, not only to Ins subjects but to strangers, that he foresaw his fate to be unavoidable, and therefore was cautious not to be involved in his ruin."—? 1 . 4 Polycrates.] — This personage has the discredit of having filled Greece with the ministers and contrivers of voluptuousness (i'/iy-iov^ym); and a cook of Laimi was held in esteem amongst the nobility of Athens. See Athenaeus, page 540. THALIA. 151 so prosperous, the Lacedaemonians undertook an expedition, to which they were induced by those Samians who afterwards built the city of Cydon in Crete. 5 To counteract this blow, Polycrates sent privately to Cambyses, who was then pre- paring for hostilities against Egypt, entreating him to demand supplies and assistance of the Samians. With this Cambyses willingly com- plied, and sent to solicit, in favour of Polycra- tes, some naval force to serve in his Egyptian expedition. Those whose principles and in- tentions he most suspected, the Samian prince selected from the rest, and sent in forty tri- remes to Cambyses, requesting him by all means to prevent their return. XLV. There are some who assert, that the Samians sent by Polycrates, never arrived in Egypt, but that as soon as they reached the Carpathian sea they consulted together, and determined to proceed no further. Others, on the contrary affirm, that they did arrive in Egypt, but that they escaped from their guards, and returned to Samos : they add, that Poly- crates met and engaged them at sea, where he was defeated ; but that, landing afterwards on the island, they had a second engagement by land, in which they were totally routeJ, and obliged to fly to Lacedaemon. They who as- sert that the Samians returned from Egypt, and obtained a victory over Polycrates, are in my opinion mistaken ; for if their own force was sufficient to overcome him, there was no necessity for their applying to the Lacedaemo- nians for assistance. Neither is it at all con- sistent with probability, that a prince who had so many forces under his command, composed as well of foreign auxiliaries as of archers of his own, could possibly be overcome by the few Samians who were returning home. Polycra- tes, moreover, had in his power the wives and children of his Samian subjects : these were all assembled and confined in his different har- bours ; and he was determined to destroy them by fire, and the harbours along with them, in case of any treasonable conjunction between the inhabitants and the Samians who were re- al rning. XL VI. The Samians who were expelled by 5 Cydon in Crete.}— This place is now called Canea : some say it was at first called Apollonia,' because built by Cydon the son of Apollo. Pausanias says, it was built by Cydon, son of Tegetes. It was once a place of great power, and the largest city in the island; for a description of its present condition, see Savory's Letters on Greece.— T. Polycrates immediately on their arrival at Sparta obtained an audience of the magistrates, and in the language of suppliants spoke a great while. The answer which they first re- ceived informed them, that the commencement of their discourse was not remembered, and the conclusion not understood. At the second in- terview they simply produced a bread-basket, and complained it contained no bread ; even to this the Lacedaemonians replied, that their ob- servation was unnecessary f — they determined nevertheless to assist them. XL VII. After the necessary preparations, the Lacedaemonians embarked with an army against Samos : if these Samians may be cre- dited, the conduct of the Lacedaemonians in this business was the effect of gratitude, they themselves having formerly received a supply of ships against the Messenians. But the La- cedaemonians assert that they engaged in this expedition not so much to satisfy the wishes of those Samians who had sought their assistance, as to obtain satisfaction for an injury which they had formerly received. The Samians had violently taken away a goblet which the Lace- daemonians were carrying to Croesus, and a corselet, 7 which was given them by Amasis king of Egypt. This latter incident took place at the interval of a year after the former j the corselet was made of linen, but there were in- terwoven in the piece a great number of ani- mals richly embroidered with cotton and gold ; every part of it deserved admiration ; it was composed of chains, each of which contained three hundred and sixty threads distinctly visi- 6 Observation tvas unnecessary.'} — The Spartans were always remarkable for their contempt of oratory, and eloquence. The following curious examples of this are recorded in Sextus Empiricus : — " A young Spartan went abroad, and endeavoured to accomplish himself in the art of speaking ; on his return he was punished by the Ephori, for having conceived the design of deluding his countrymen. Another Spartan was sent to Tissa- phernes, a Persian satrap, to engage him to prefer the alliance of Sparta to that of Athens ; he said but little, but when he found the Athenians employed great pomp and profusion of words, he drew two lines, both termi- nating in the same point, but one was straight, the other very crooked; pointing these out to Tissaphernes, he merely said, "Choose." The story here related of the Samians, by Herodotus, is found also in Sextus Empiri- cus, but is by him applied on a different occasion, and to a different people. — T. 7 A corselet.} — Some fragments of this were to be seen in the time of Pliny, who complains that so curious a piece of workmanship should be spoiled, by its being unravelled by different people to gratify curiosity, or to ascertain the fact here asserted.— T. 152 HERODOTUS. ble. Amasis presented another corselet, en- tirely resembling this, to the Minerva of Hin- dus. XL VIII. To this expedition against Samos the Corinthians also contributed with consider- able ardour. In the age which preceded, and about the time in which the goblet had been taken, they had been affronted by the Samians. Periander, ' the son of Cypselus, had sent to Alyattes, at Sardis, three hundred children of the principal families of the Corcyreans to be made eunuchs. They were intrusted to the care of certain Corinthians, who by distress of weather were compelled to touch at Samos. The Samians soon learned the purpose of the expedition, and accordingly instructed the chil- dren to fly for protection to the temple of Diana, from whence they would not suffer the Corin- thians to take them. But as the Corinthians prevented their receiving any food, the Samians instituted a festival on the occasion, which they yet observe. At the approach of night, as long as the children continued as suppliants in the temple, they introduced a company of youths and virgins, who in a kind of religious dance, were to carry cakes made of honey and flour 2 in their hands. This was done that the young Corcyreans, by snatching them away, might satisfy their hunger, and was repeated till the Corinthians who guarded the children departed. The Samians afterwards sent the children back to Corcyra. 3 1 Periander,'} — The life of Periander is given by Dio- genes Laertius ; from which I have extracted such par- ticulars as seem most worthy the attention of the Eng- lish reader. He was of the family of the Heraclidse ; and the rea- son of his sending the young Corcyreans, with the pur- pose mentioned by Herodotus, was on account of their having killed his son, to whom he wished to resign his power. He was the first prince who used guards for the defence of his person. He was by some esteemed one of the seven wise men ; Plato, however, does not admit him amongst them. His celebrated saying was, that " Perseverance might do every thing." In an epigram inserted in Stephens' Anthologia, and translated by Ausonius, %oX«y y,gu.mtv is the maxim attri- buted to Periander, "Restrain your anger:" of which rule he must have severely felt the necessity, if, as Laer- tius relates, he killed his wife Melissa in a transport of passion, by kicking her or throwing a chair at her when pregnant. Her name, according to the same author, was Lyside ; Melissa was probably substituted through fond- ness, certain nymphs and departed human souls being called Melissce. — Melange. — T. 2 Honey and flour.]— The cakes of Samos were very famous.— See Athenasus, book xiv. c. 13. 3 Back to Gareyra.1— Plutarch, in Ms Treatise on the Malignity of Herodotus, says, " that the young Corcy- reans were not preserved by the Samians, but by the XLIX. If after the death of Periander there had existed any friendship betwixt the Corin- thians and the Corcyreans, it might be sup- posed they would not have assisted in this ex- pedition against Samos. But notwithstanding these people had the same origin (the Corin- thians having built Corcyra) they had always lived in a state of enmity. The Corinthians, therefore, did not forget the affront which they had received at Samos ; and it was in resent- ment of injuries formerly received from the Corcyreans, that Periander had sent to Sardis these three hundred youths of the first families of Corcyra, with the intention of their being made eunuchs. L. When Periander had put his wife Melissa to death, he was involved in an additional ca- lamity. By Melissa he had two sons, one of whom was seventeen, the other eighteen years old : Procles, their grandfather by the mother's side, had sent for them to Epidaurus, of which place he was prince ; and had treated them with all the kindness due to the children of his daughter. At the time appointed for their de- parture, he took them aside, and asked them if they knew who had killed their mother. To these words the elder brother paid no attention j but the younger, whose name was Lycophron, took it so exceedingly to heart, that at his re- turn to Corinth, he would neither salute his father, converse with, nor answer him ; in in- dignation at which behaviour, Periander ban- ished him his house. LI. After the above event, Periander asked his elder son, what their grandfather had said to them. The youth informed him, that their grandfather had received them very affection- ately, but as he did not remember, he could not relate the words he had used to them at parting. The father, however, continued to press him j saying, it was impossible that their grandfather should dismiss them without some advice. This induced the young man more seriously to re- Cnidians." — This assertion is examined and refuted by Larcher. Pliny says, that the fish called echines stopped the ves- sel going swift before the wind, on board of which were messengers of Periander, having it in command to cas- trate the sons of the Cnidian noblemen j for which reason these shells were highly reverenced in the temple of Ve- nus at Cnidos. M. Larcher, avowedly giving the reader the above passage from Pliny, is guilty of a misquotation : "these shells," says he, "arreterent le vaisseau on etoient ces enfans;" whereas the words of Pliny (see Gronovius' edition, vol. i. page 609.) are these, " Quibus inhserentibus stetisse navem portantem nuncios a Perian- dro ut castrarentur nobiles pueri." — T. THALIA. 153 fleet on what had passed ; and he afterwards in- formed his father of every particular. Upon this, Periander was determined not at all to re- lax from his severity, but immediately sent to those who had received his son under their pro- tection, commanding them to dismiss him. Lycophron was thus driven from one place to another, and from thence to a third, and from this last also the severity of Periander expelled him. Yet fearful as people were to entertain him, he still found an asylum, from the consi- deration of his being the son of Periander. LII. Periander at length commanded it to be publicly proclaimed, that whoever harboured his son, or held any conversation with him, should pay a stipulated fine for the use of Apollo's temple. After this no person presumed either to receive or converse with him, and Lycophron himself acquiesced in the injunction, by retiring to the public portico. On the fourth day, Per- iander himself observed him in this situation, covered with rags and perishing with hunger : his heart relenting, he approached, and thus addressed him : " My son, which do you think preferable, your present extremity of distress, or to return to your obedience, and share with me my authority and riches ? You who are my son, and a prince of the happy Corinth, choose the life of a mendicant, and persevere in irritat- ing him who has the strongest claims upon your duty. If the incident which induces you to think unfavourably of my conduct has any evil resulting from it, the whole is fallen upon my- self ; and I feel it the more sensibly, from the reflection that I was myself the author of it. Experience has taught you how much better it is to be envied than pitied, 4 and how dangerous it is to provoke a superior and a parent — return therefore to my house." To this speech Peri- ander received no other answer from his son, than that he himself, by conversing with him, had incurred the penalty which his edict had imposed. The king, perceiving the perverse- 4 Envied than pitied.] — Of this M. Larcher remarks, that it is a proverbial expression in the French language : it is no less so in our own. The same sentiment in Pin- dar is referred to by the learned Frenchman j which is thus beautifully translated by Mr West. Nor less distasteful is excessive fame To the sour palate of the envious mind ; Who hears with grief his neighbour's goodly name. And hates the fortune that he ne'er shall find ; Vet in thy virlue, Hieio, persevere, Since to be envied is a nobler fate Than to be pitied, and let strict justice steer With equitable hand the helm of state, And arm thy tongue with truth : O king ! beware Of every step: a prince can never lightly e;r.— T\ ness of his son to be immutable, determined to remove him from his sight ; he therefore sent him in a vessel to Corcyra, which place also be- longed to him. After this, Periander made war upon his father-in-law Procles, whom he considered as the principal occasion of what had happened. He made himself master of Epi- daurus, 5 and took Procles prisoner ; whom nevertheless he preserved alive. LIU. In process of time, as Periander ad- vanced in years, he began to feel himself inade- quate to the cares of government; he sent therefore for Lycophron to Corcyra, to take upon him the administration of affairs ; his eldest son appeared improper for such a situa- tion, and was indeed dull and stupid. Of the messenger who brought him this intelligence Lycophron disdained to take the smallest notice. But Periander, as he felt his affection for the young man to be unalterable, sent to him his sister, thinking her interposition most likely to succeed. When she saw him, " Brother," said she, " will you suffer the sovereign authority to pass into other hands, and the wealth of your family to be dispersed, rather than return to enjoy them yourself? Let me entreat you to punish yourself no more ; return to your coun- try and your family : obstinacy like yours is but an unwelcome guest, it only adds one evil to an- other. Pity is by many preferred to justice ; and many from their anxiety to fulfil their duty to a mother, have violated that which a father might expect. Power, which many so assidu- ously court, is in its nature precarious. Your father is growing old, do not therefore resign to others honours which are properly your own. " Thus instructed by her father, she used every 5 Epidaurus.]— This was a city of the Peloponnese, famous for a temple of JEsculapius. When the Romans were once afflicted by a grievous pestilence, they were ordered by the oracle to bring iEsculapius to Rome ; they accordingly despatched ambassadors to Epidaurus to ac- complish this. The Epidaurians refusing to part with their god, the Romans prepared to depart : as their ves- sel was quitting the port, an immense serpent came swimming towards them, and finally wreathed itself round the prow ; the crew, flunking it to be iEsculapius himself, carried him with much veneration to Rome. — His entrance is finely described by Ovid : — Jamque caput rerum Romanam intra verat urbem, Erigitur serpens — summoque acclivia malo Colla movet, sedesque sibi circuinspicit aptas. Which description, fully considered, would perhaps afford no mean subject for an historical painting. Epidaurus was also famous for its breed of horses. — See Virgil, Georgic. iii, 43, 4. Vocat ingenti clamore Cithaeron Taygetique canes, domitrixque Kpidaurus equorum. The same fact is also mentioned by Strabo, book viii. — T. u 154 HERODOTUS. argument likely to influence her brother ; but he briefly answered, "that as long as his father lived he would not return to Corinth." When she had communicated this answer to Periander, he sent a third messenger to his son, informing him, that it was his intention to retire to Corcyra : but that he might return to Corinth, and take possession of the supreme authority. This proposition was accepted, and Periander pre- pared to depart for Corcyra, the young man for Corinth. But when the Corcyreans were in- formed of the business, to prevent the arrival of Periander among them, they put his son to death. — This was what induced that prince to take vengeance of the Corcyreans. LIV. The Lacedaemonians arriving with a powerful fleet, laid siege to Samos, and advanc- ing towards the walls, they passed by a tower which stands in the suburbs, not far from the sea. At this juncture Polycrates attacked them, at the head of a considerable force, and compelled them to retreat. He was instantly seconded by a band of auxiliaries, and a great number of Samians, who falling upon the enemy from a fort which was behind the mountain, after a short conflict effectually routed them, and continued the pursuit with great slaughter of the Lacedaemonians. L V. If all the Lacedaemonians in this engage- ment had behaved like Archias and Lycopas, Samos must certainly have been taken; for these two alone entered the city, with those Samians who sought security within the walls, and having no means of retreat were there slain. I myself one day met with a person of the same name, who was the son of Samius, and grand- son of the Archias above-mentioned; I saw him at Pitane, 1 of which place he was a native. This person paid more attention to Samians than to other foreigners ; and he told me, that his father was called Samius, as being the im- 1 Pitane. j — This proper name involves some perplex, ity, and has afforded exercise for much acute and inge- nious criticism. Martiniere, from mistaking a passage of Pausanias, asserts that it was merely a quarter, or rather suburbs of Lacedsemon, and is consequently often con- founded with it. Tlds mistake is ably pointed out and refuted by Bellanger, in his Critique de quelques Articles du Diet, de M. la Martiniere. This word is found in Hesychius, as descriptive of a distinct tribe ; in Thucy- dides, of a small town; and in Herodotus, of a whole people. — See book ix. chap. 52, where he speaks of the cohort of Pitane, which in the glorious battle of Platea was commanded by Amompharetus. It is certain that there were several places of this name; the one here specified was doubtless on the banks of the Eurotas, in Laconia. — See Essais de Critique, %c. 316. — T. J mediate descendant of him, who with so much honour had lost his life at Samos. The reason of his thus distinguishing the Samians, was because they had honoured his grandfather by a public funeral. a LVI. The Lacedaemonians, after remaining forty days before the place without any advan- tage, returned to the Peloponnese. It is report- ed, though absurdly enough, that Polycrates struck off a great number of pieces of lead cased with gold, a like the coin of the country, and that with these he purchased their departure. — This was the first expedition of the Dorians of Lacedsemon into Asia. LVII. Those Samians who had taken up arms against Polycrates, when they saw themselves forsaken by the Lacedaemonians, and were dis- tressed from want of money, embarked for Siph- nos. 4 At this time the power of the Siphnians 2 Public funeral.~\ — The manner in which the funerals of those who had died in defence of their country were solemnized at Athens, cannot fail of giving the English reader an elevated idea of that polished people. On an appointed day a number of coffins made of cypress wood, and containing the bones of the deceased, were exposed to view beneath a large tent erected for the pur- pose ; they who had relations to deplore, assembled to weep over them, and pay the duties dictated by tender- ness, or enjoined by religion. Three days afterwards the coffins were placed upon as many cars as there were tribes, and were carried slowly through the town, to the Ceramicus, where funeral games were celebrated. The bodies were deposited in the earth, and their relations and friends paid for the last time the tribute of their tears : an orator appointed by the republic from an ele- vated place pronounced a funeral oration over his valiant countrymen ; each tribe raised over the graves some kind of column, upon which was inscribed the names of the deceased, their age, and the place where they died. The above solemnities were conducted under the in- spection of one of the principal magistrates. The most magnificent public funeral of which we have any account, was that of Alexander the Great, when his body was brought from Babylon to Alexandria ; a minute description of which is given by Diodorus Siculus. For a particular description of the ceremonies observed at public and private funerals, amongst the Romans, consult Montfaucon.— -T. 3 Lead cased with gold.'}— Similar to this artifice, was that practised on the people of Gortynain Crete, by Han- nibal, as recorded by Justin. After the defeat of Antio- chus by the Romans, Hannibal retired to Gortyna, carry- ing with him an immense treasure. This circumstance exciting an invidiousness against him, he pretended to deposit his riches in the temple of Diana, to which place he carried with much ceremony several vessels filled with lead. He soon took an opportunity of passing over into Asia with his real wealth, which he had concealed in the images of the gods he affected to worship. — T. 4 Siphnos.]— This was one of those small islands lying opposite to Attica ; They were seventeen in number, and called, from their situation with respect to each other, the Cyclades: they were all eminently beautiful, and THALIA. 155 was very considerable, and they were the rich- est of all the inhabitants of the islands. Their soil produced both the gold and silver metals in such abundance, that from a tenth part of their revenues they had a treasury at Delphi, equal in value to the riches which that temple possessed. Every year they made an equal distribution among themselves, of the value of their mines : whilst their wealth was thus ac- cumulating, they consulted the oracle, to know whether they should long continue in the en- joyment of their present good fortune. From the Pythian they received this answer : When Siphnos shall a milk-white senate show, And all her market wear a front of snow ; Him let her prize whose wit suspects the most, A scarlet envoy from a wooden host. At this period the prytaneum, and the forum of Siphnos, were adorned with Parian marble. LVIII. This reply of the oracle, the Siph- nians were unable to comprehend, both be- fore and after the arrival of the Samians. As soon as the Samians touched at Siphnos, they despatched a messenger to the town, in one of their vessels. According to the ancient cus- tom, all ships were painted of a red colour ; and it was this which induced the Pythian to warn the Siphnians against a wooden snare, and a red ambassador. On their arrival, the Samian ambassadors entreated the inhabitants to lend them ten talents ; on being refused, they plun- dered the country. The Siphnians hearing of this, collected their forces, and were defeat- ed in a regular engagement ; a great number were in the retreat cut off from the town, and the Samians afterwards exacted from them a hundred talents. LIX. Instead of money, the Samians had severally distinguished by some appropriate excellence. The marble of Paros was of inimitable whiteness, and of the finest grain ; Andros and Naxos produced the most exquisite wine j Amengos was famous for a dye made from a lichen, growing there in vast abundance. The riches of siphnos are extolled by many ancient writers j it is now called Siphanto. The following account of the modern circumstances of Siphnos, is extracted principally from Tournefort. It is remarkable for the purity of its air ; the water, fruit, and poultry, are very excellent. Although cover- ed with marble and granite, it is one of the most fertile islands of the Archipelago. They have a famous manu- factory of straw hats, winch are sold all over the Archi- pelago, by the name of Siphanto castors : though once so famous for its mines of gold and silver, the inhabitants can now hardly tell you where they were. They have plenty of lead, which the rains discover. The ladies of Siphanto cover their faces with linen bandages so dexte- rously, that you can only see their mouth, nose, and white of the eyes.— T. received of the Hermionians the island of Thy- rea, adjacent to the Peloponnese : this they afterwards gave as a pledge to the Traezenians. They afterwards made a voyage to Crete, where they built Cydonia, although their ob- ject in going there, was to expel the Zacyn- thians. In this place they continued five years, during which period they were so exceedingly prosperous, that they not only erected all those temples which are now seen in Cydonia, but built also the temple of Dictynna. 5 In the sixth year, from a junction being made with the Cretans by the iEginetse, they were totally vanquished in a sea engagement, and reduced to servitude. The prows of their vessels were taken away and defaced, and afterwards sus- pended in the temple of Minerva at iEgina. To this conduct towards the Samians the iEginetae were impelled in resentment of a former injury. When Amphicrates reigned at Samos, he had carried on a war against the iEginetse, by which they materially suffered ; this, however, they severely retaliated. LX. I have been thus particular in my ac- count of the Samians, because this people pro- duced the greatest monuments 6 of art which are to be seen in Greece. They have a moun- tain which is one hundred and fifty orgyise in height ; entirely through this, they have made a passage, the length of which is seven stadia, it is moreover eight feet high, and as many wide. By the side of this there is also an artificial canal, which in like manner goes quite through the mountain, and though only three feet in breadth, is twenty cubits deep. This, by the means of pipes, conveys to the city the waters of a copious spring. 7 This is their first work, 5 Dictynna.] — Diana was worshipped in Crete, indiffer- ently under the name of Dictynna and of Britomartis. Sritu, in the Cretan language, meant sweet, and martis, a virgin. Britomartis was the name of a virgin greatly beloved by Diana; and what is said by Diodorus Sicu- lus on the subject seems most worthy of attention. His story is this : — Dictynna was born in Caeron ; she in- vented hunters' toils and nets, and thence her name. She was the daughter of Jupiter, which renders it ex- ceedingly improbable that she should be obliged to fly from Minos, and leap into the sea, where she was caught in some fishers' nets. The Mons Dictynnaeus of Pliny is now called Cape Spada. — T. 6 The greatest monuments. — Of these monuments some vestiges are still to be seen, consult Tournefort, i. 314 Port Tigani is in form of a half-moon, and regards the south-east ; its left horn is that famous Jcttee which Herodotus reckoned amongst the three wonders of Sa- mos. This work, at that time of day, is an evidence of the Samians' application to maritime matters. 7 Copious spring-.']— On the left of the dale, near to the 156 HERODOTUS and constructed by Eupalinus, the son of Naustrophus, an inhabitant of Megara. Their second is a mole, which projects from the har- bour into the sea, and is two stadia or more in length, and about twenty orgyiae in height. Their last performance was a temple, which exceeds in grandeur all I have seen. This structure was first commenced by a native of the country, whose name was Rhcecus,' son of Phileus. LXI. Whilst Cambyses, the son of Cyrus, passed his time in Egypt, committing various excesses, two magi, who were brothers, and one of whom Cambyses had left in Persia as the manager of his domestic concerns, excited a revolt against him. The death of Smerdis, which had been studiously kept secret, and was known to very few of the Persians, who in general believed that he was alive, was a cir- aqueduct which crosses it, are certain caverns, the en- trance of some of them artificially cut. In all appear- ance some of these artificial caverns were what He- rodotus says were ranked among the most wonderful performances of the Greek nation. The beautiful spring which tempted them to go upon so great a work,is doubtless that of Metelinous, the best in the island, the disposition of the place proving perfectly favourable, the moment they had conquered the difficulty of boring it ; but in all probability they were not exact enough in levelling the ground, for they were obliged to dig a canal of twenty cubits deep for carrying the spring to the place designed. There must liave been some mistake in this passage of Herodotus. Some five hundred paces from the sea, and almost the like distance from the river Imbrasis to Cape Cera, are the ruins of the famous temple of the Samian Juno. But for Herodotus we should never have known the name of the architect. He employed a very particular order of columns, as may be now seen. It is indeed neither better nor worse than the Ionian order in its infancy, void of that beauty which it afterwards acquired — Thus far Tournefort. Its ancient names were Parthenias, Anthemus, and Melamphissus. It was the birth-place of Pythagoras, and the school of Epicurus. Pococke says, that there are no remains which he could prevail upon himself to believe to belong to this canal. He adds, that the inhab- itants are remarkably profligate and poor. Tournefort makes a similar remark. There are no disciples of Pythagoras observes the Frenchman, now left in Samos ; the modern Samians are no more fond of fasting, than they are lovers of silence. — T. 1 Rhcecus.] — This Rhcecus was not only a skilful ar- chitect, but he farther invented, in conjunction with Theodorus of Samos, the art of making moulds with clay, long before the Bacchiades had been driven from Corinth; they were also the first who made casts in brass of which they formed statues. Pausanias relates the same fact, with this addition, that upon a pedestal behind the altar of Diana, called Protothenia, there is a statue by Rhcecus ; it is a woman in bronze, said by the Ephesians to be that of Night. He had two sons, Tel- ecles and Theodorus, both ingenious statuaries. — Lar- cher. cumstance to which the last-mentioned of these magi had been privy, and of which he deter- mined to avail himself. His brother, who, as we have related, joined with him in this busi- ness, not only resembled in person 2 but had the very name of the young prince, the son of Cyrus, who had been put to death by the order of his brother Cambyses. Him, Patizithes, the other magus, publicly introduced and placed upon the royal throne, having previously in- structed him in the part he was to perform. Having done this, he sent messengers to differ- ent places, and one in particular to the Egyp- tian army, ordering them to obey Smerdis, the son of Cyrus, alone. LXI I. These orders were every where obeyed. The messenger who came to Egypt found Cambyses with the army at Ecbatana, in Syria. He entered into the midst of the troops, 3 and executed the commission which had been given him. When Cambyses heard this, he was not aware of any fallacy, but imagined 2 Rese?nbled in person."] — Similar historical incidents will here occur to the most common reader, there hav- ing been no state whose annals are come down to us, in which, from the similitude of person, factious indi- viduals have not excited commotions. In the Roman government a false Pompey and a false Drusiis claim our attention, because one exercised the political sagacity of Cicero, the other employed the pen of Tacitus. Neither have we in our own country been without similar im- postors, the examples of which must be too familiar to require insertion here. — T. 3 Into the midst of the troops.] — It may to an English reader at first sight seem extraordinary, that any person should dare to execute such a commission as this, and should venture himself on such a business amongst the troops of a man whose power had been so long estab- lished, and whose cruelty must have been notorious. But the persons of heralds, as the functions they were to perform were the most important possible, were on all occasions sacred. Homer more than once calls them the sacred ministers of gods and men : they denounced war, and proclaimed peace. It has been a matter of dis- pute amongst the learned from whence this sanctity was conferred on them ; they were said to be descended from Cenyx, the son of Mercury, and under the protection of that god. This office, in Athens and Sparta, was hered- itary. In Athens as I have observed, the heralds were said to be derived from Cenyx ; in Sparta, from Talthy- bius, the celebrated herald of Agamemnon. They usually carried a staff of laurel in then hands, sometimes of olive, round this two serpents were twisted. To what an extreme this reverence for the persons of ambassa- dors or heralds was carried, will appear from the book Polyhymnia, chap. 134. It is almost unnecessary to add, that in modern times the persons of ambassadors are in like manner deemed sacred, unless the treatment which in case of war they receive at Constantinople be deemed an exception. The moment that war is declared against any foreign power, the representative of that power is seized, and sent as a prisoner to the Black Tower.— T. THALIA. 157 that Prexaspes, whom he had sent to put Smerdis to death, had neglected to obey his commands. " Prexaspes," said the king, " thou hast not fulfilled my orders." "■ Sir," he replied, " you are certainly deceived ; it is impossible that your brother should rebel against you, or occasion you the smallest trouble. I not only executed your orders concerning Smerdis, but I buried him with mine own hands. If the dead can rise again, you may expect also a re- bellion from Astyages the Mede ; but if things go on in their usual course, you can have no- thing to apprehend from your brother. I would recommend, therefore, that you send for this herald, and demand by what authority he claims our allegiance to Smerdis." LXIII. This advice was agreeable to Cam- byses : the person of the herald was accordingly seized, and he was thus addressed by Prexas- pes : " You say, my friend, that you come from Smerdis, the son of Cyrus ; but I would advise you to be cautious, as your safety will depend upon your speaking the truth ; tell me, there- fore, did Smerdis himself entrust you with this commission, or did you receive it from some one of his officers ?" " I must confess," replied the herald, " that since the departure of Cam- byses on this Egyptian expedition, I have never seen Smerdis, the son of Cyrus. I received my present commission from the magus to whom Cambyses entrusted the management of his do- mestic affairs ; he it was who told me that Smerdis, the son of Cyrus, commanded me to execute this business." This was the sincere answer of the herald ; upon which, Cambyses thus addressed Prexaspes : " I perceive that, like a man of integrity, you performed my com- mands, and have been guilty of no crime : but what Persian, assuming the name of Smerdis, has revolted against me?" "Sir," answered Prexaspes, " I believe I comprehend the whole of this business : the magi have excited this re- bellion against you, namely, Patizithes, to whom you intrusted the management of your house- hold, and Smerdis, his brother." LXIV. As soon as Cambyses heard the name of Smerdis, he was impressed with con- viction of the truth ; and he immediately per- ceived the real signification of the dream in which he had seen Smerdis seated on the royal throne, and touching the firmament with his head. Ac- knowledging that without any just cause he had destroyed his brother, he lamented him with tears. After indulging for a while in the ex- tremest sorrow, which a sense of his misfor- tunes prompted, he leaped hastily upon his horse, determining to lead his army instantly to Susa against the rebels. In doing this, the sheath fell from his sword, * which being thus naked, wounded him in the thigh. The wound was in the very place in which he had before struck Apis, the deity of the Egyptians. As soon as the blow appeared to be mortal, Cambyses anxiously inquired the name of the place where he was : they told him it was called Ecbatana. An oracle from Butos had warned him that he should end his life at Ecbatana ; this he under- stood of Ecbatana s of the Medes, where all his treasures were deposited, and where he con- ceived he was in his old age to die. The ora- cle, however, spoke of the Syrian Ecbatana. When he learned the name of the town, the vexation arising from the rebellion of the magus, and the pain of his wound, restored him to his proper senses. " This," he exclaimed, remem- bering the oracle, "is doubtless the place in which Cambyses, son of Cyrus, is destined to die." L X V. On the twentieth day after the above event, he convened the more illustrious of the 4 The sheath fell from his sword.'} — The first swords were probably made of brass ; for, as Lucretius observes, Et prior aeris erat quam ferri cognitus usus. It has been remarked, on the following passage of Virgil, iErata;que micant peltse, micat seneus ensis, that the poet only uses brass poetically instead of iron ; this, however, seems forced and improbable. More an- ciently, which indeed appears from Homer, the sword was worn over the shoulder ; if, therefore, the attitude of Cambyses, in the act of mounting his horse be consi- dered, his receiving the wound here described does not appear at all unlikely. In contradiction to modern cus- tom, the Romans sometimes wore two swords, one on each side : when they wore but one it was usually, though not always, on the right side. On this subject, see Mont- faucon, where different specimens of ancient swords may be seen. The Persian swords were called acinaces, or scymetars.— T. 5 Ecbatana.} — Ctesias makes this prince die at Baby- lon ; but this is not the only place in which he contra- dicts Herodotus. — Larcher. - It appears by the context, that this Ecbatana was in Syria ; an obscure place, probably, and xinheard of by Cambyses till this moment. A similar fiction of a pro- phecy occurs in our own history. Henry the Fourth had been told he was to die in Jerusalem, but died in the Jerusalem-chamber at Westminster. Which tale Shak- speare has immortalized by noticing it It hath been prophesied to me many years I should not die but in Jerusalem. Which vainly I supposed the Holy Land. But bear me to that chamber, there I'll lie, In that Jerusalem shall Harry die. Patanaea in Palestine marks the place of this Syi Ian Ecbatana.— See d'Anville.—T. 158 HERODOTUS. Persians who were with him, and thus addressed them ; " What has happened to me, compels me to disclose to you what I anxiously desired to conceal. Whilst I was in Egypt, I beheld in my sleep a vision, which I could wish had never appeared to me. A messenger seemed to arrive from home, informing me that Smer- dis, sitting on the royal throne, touched the heavens with his head. It is not in the power of men to counteract destiny ; but fearing that my brother would deprive me of my kingdom, I yielded to passion rather than to prudence. Infatuated as I was, I despatched Prexaspes to Susa, to put Smerdis to death. After this great crime, I lived with more confidence, be- lieving, that Smerdis being dead, no one else would rise up against me. But my ideas of the future were fallacious ; I have murdered my brother, a crime equally unnecessary and atro- cious, and am nevertheless deprived of my power. It was Smerdis the magus 1 whom the divinity pointed out to me in my dream, and who has 1 Stnerdis, the magus.'] — Mr Richardson, in his Dis- sertation on the Language, &c. of Eastern Nations, speak- ing of the disagreement between the Grecian and Asiatic history of Persia, makes the following remarks. From this period (610 before Christ) till the Macedonian conquest, we have the history of the Persians as given us by the Greeks, and the history of the Persians as written by themselves. Between these classes of writers we might naturally expect some difference of facts, but we should as naturally look for a few great lines which might mark some similarity of story: yet from every research which I have had an opportunity to make, there seems to be nearly as much resemblance between the annals of England and Japan, as between the European and Asiatic relations of the same empire. The names and numbers of their kings have no analogy; and in re- gard to the most splendid facts of the Greek historians, the Persians are entirely silent. We have no mention of the great Cyrus, nor of any king of Persia who in the events of his reign can apparently be forced into a simili- tude. We have no Croesus, king of Lydia ; not a syllable of Cambyses, or of his frantic expedition against theEthio- pians. Smerdis Magus, and the succession of Darius, the son of Hystaspes, by the neighing of his horse, are to the Persians circumstances equally unknown, as the numer- ous assassinations recorded by the Greeks, &c. To do away, at least in part, any impression to the prejudice of Grecian history, which may be made by per- using the above remarks of Mr Richardson, the reader is presented with the following sentiments of Mr Gibbon. " So little has been preserved of eastern history before Mahomet, that the modern Persians are totally ignorant of the victory of Sapor, an event so glorious to their nation. " The incident here mentioned is the victory of Sapor over Valerian the Roman emperor, who was defeated, taken prisoner, and died in captivity. This happened in the year 260 of the Christian era. Mahomet was born in the year 571 of the same era; if, therefore, Mr Gib- bon's observation be well founded, which it appears to be, Mr Richardson's objections fall to the ground. —T. now taken arms against me. Things being thus circumstanced, it becomes you to remem- ber that Smerdis, the son of Cyrus, is actually dead, and that the two magi, one with whom I left the care of my household, and Smerdis his brother, are the men who now claim your obe- dience. He, whose office it would have been to have revenged on these magi any injuries done to me, has unworthily perished by those who were nearest to him : but since he is no more, I must now tell you, O Persians ! what I would have you do when T am dead — I entreat you all, by those gods who watch over kings, and chiefly you who are of the race of the Achaemenides, that you will never permit this empire to revert to the Medes. If by any stratagem they shall have seized it, by stratagem do you recover it. If they have by force ob- tained it, do you by force wrest it from them. If you shall obey my advice, may the earth give you its fruits in abundance ; may you ever be free, and your wives and your flocks prolific ! If you do not obey me, if you neither recover nor attempt to recover the empire, may the re- verse of my wishes befall you, and may every Persian meet a fate like mine ! " LXVI. Cambyses having thus spoken, be- wailed his misfortunes. When the Persians saw the king thus involved in sorrow, they tore their garments, and expressed their grief aloud. After a very short interval, the bone became infected, the whole of the thigh mortified, and death ensued. Thus died Cambyses son of Cyrus, after a reign of seven years and five months, 8 leaving no offspring, male or female. The Persians who were present could not be persuaded that the magi had assumed the su- preme authority, but rather believed that what Cambyses had asserted concerning the death of Smerdis, was prompted by his hatred of that prince, and his wish to excite the general ani- mosity of the Persians against him. They were, therefore, generally satisfied that it was really Smerdis, the son of Cyrus, who had assumed the sovereignty. To which they were the more inclined, because Prexaspes afterwards positively denied that he had put Smerdis to death. When Cambyses was dead, he could not safely have confessed that he had killed the son of Cyrus. LXVII. After the death of Cambyses, the magus, by the favour of his name, pretending 2 Seven years and five months.]— Clemens Alexandrinus makes him reign ten years. — Larcher. THALIA 159 to be Smerdis, the son of Cyrus, reigned in security during the seven months which com- pleted the eighth year of the reign of Cambyses. In this period he distinguished the various de- pendents on his power by his great munificence, so that after his death he was seriously regret- ted by all the inhabitants of Asia, except the Persians. He commenced his reign by pub- lishing every where an edict which exempted his subjects for the space of three years both from tribute and military service. LXVIH. In the eighth month he was de- tected in the following manner; Otanes, son of Pharnaspes, was of the first rank of the Persians, both with regard to birth and afHuence. This nobleman was the first who suspected that this was not Smerdis, the son of Cyrus; and was induced to suppose who he really was, from his never quitting the citadel, and from his not inviting any of the nobles to his presence. Suspicious of the imposture, he took these measures : — He had a daughter named Phae- dyma, who had been married to Cambyses, and whom, with the other wives of the late king, the usurper had taken to himself. Otanes sent a message to her, to know whether she cohabited with Smerdis, the son of Cyrus, or with any other person. She returned for answer, " that she could not tell, as she had never seen Smer- dis, the son of Cyrus, nor did she know the person with whom she cohabited." Otanes sent a second time to his daughter : " If," says he, " you do not know the person of Smerdis, the son of Cyrus, inquire of Atossa who it is with whom you and she cohabit, for she must neces- sarily know her brother." To which she thus replied, " I can neither speak to Atossa, nor indeed see any of the women that live with him. Since this person, whoever he is, came to the throne, the women have all been kept separate. 3 3 Kept separate.'}— Chardin, speaking of the death of a king of Persia, and the intemperate grief of his \vives,says, that the reason why the women on such occasions are so deep! y afflicted, is not only for the loss of the king their hus- band, but for the loss of that shadow of liberty winch they enjoyed during his life ; for no sooner is the prince laid in his tomb, but they are all shut up in particular houses. Tournefort tells us, that after the death of the sultan at Constantinople, the women whom he honoured with his embraces, and their eldest daughters, are removed into the old seraglio at Constantinople ; the younger are sometimes left for the new emperor, or are married to the bashas. It appears that in the east from the remotest times fe- males have been jealously secluded from the other sex. Nevertheless, we learn from modern travellers, that this is done with some restrictions, and that they are not only Buffered to communicate with each other, but on certain LXIX. This reply more and more justified the suspicions of Otanes ; he sent, therefore, a third time to his daughter: " My daughter," he observed, "it becomes you, who are nobly bom, to engage in a dangerous enterprize, when your father commands you. If this Smerdis 4 be not the son of Cyrus, but the man whom I suspect, he ought not, possessing your person, and the sovereignty of Persia, to escape with impunity. Do this, therefore — when next you shall be ad- mitted to his bed, and shall observe that he is asleep, examine whether he has any ears ; if he has, you may be secure you are with Smerdis, the son of Cyrus ; but if he has not, it can be no other, than Smerdis, one of the magi." To this Phsedyma replied, " That she would obey him, notwithstanding the danger she incurred ; being well assured, that if he had no ears, and should discover her in endeavouring to know this, she should instantly be put to death." Cy- rus had in his life-time deprived this Smerdis of his ears 5 for some atrocious crime. days to leave the haram or seraglio, and take their amuse- ments abroad. Where a plurality of wives is allowed, each, it should seem from Tournefort, has a distinct and separate apart- ment. " I was extremely at a loss," says he, " how to behave to the great men of the east, when I was called in, and visited, as a physician, the apartments of their wives. These apartments are just like the dormitories of our religious, and at every door I found an arm covered with gauze, thrust out through a small loop-hole, made on purpose : at first I fancied they were arms of w*ood or brass, to serve for sconces to light up candles in at night ; but it surprised me when I was told that I must cure the persons to whom these arms belonged." The easterns listen with much astonishment to the familiarity pre- vailing betwixt the sexes in Europe. When told that no evil results from this, they answer with a proverb, "Bring butter too near the fire, and you will hardly keep it from melting." — T. 4 If this Smei-dis.2— That Cambyses was the Ahasue- rus, and Smerdis the Artaxerxes, that obstructed the work of the temple, is plain from hence, that they are said in Scripture to be the kings of Persia that reigned between the time of Cyrus and the time of that Darius by whose decree the temple was finished; but that Darius being Darius Hystaspes, and none reigning between Cy- rus and that Darius in Persia, but Cambyses and Smerdis, it must follow from hence, that none but Cambyses and Smerdis could be the Ahasuerus and Artaxerxes, who are said in Ezra to have put a stop to this work. — Pricleaux. 5 This Smerdis of his ears.~\ — The discovery of this im- posture was long celebrated in Persia as an annual festi- val. By reason of the great slaughter of the magians then made, it was called magophonia. It was also from this time that they first had the name of magians, vt Inch signified the cropt-eared, which was then given them on account of this impostor, who was thus erupt. Mige- gush signified, in the language of the country then in use, one that had his ears cropt ; and from a ring-loader of that sect who was thus cropt, the author of the famous 160 HERODOTUS. Phsedyma complied in all respects with the injunctions of her father. The wives of the Persians sleep with their husbands by turns. v When this lady next slept with the magus, as soon as she saw him in a profound sleep, she tried to touch his ears, and being perfectly sa- tisfied that he had none, as soon as it was day, she communicated the intelligence to her father. LXX. Otanes instantly revealed the secret to Aspathines and Gobryas, two of the noblest of the Persians, upon whose fidelity he could depend, and who had themselves suspected the imposture. It was agreed that each should dis- close the business to the friend in whom he most confided. Otanes therefore chose Inta- phernes ; Gobryas, Megabyzus ; and Aspathi- nes, Hydarnes. The conspirators being thus six in number, Darius, son of Hystaspes, arrived at Susa, from Persia, where his father was gov- ernor : when they instantly agreed to make him also an associate. LXXI. These seven met, 2 and after mutual vows of fidelity consulted together. As soon as Darius was to speak, he thus addressed his confederates : " I was of opinion that the death of Smerdis, son of Cyrus, and the usurpation of the magus, were circumstances known only to myself; and my immediate purpose in com- ing here, was to accomplish the usurper's death. But since you are also acquainted with the matter, I think that all delay will be dangerous, and that we should instantly execute our inten- tions." "Son of Hystaspes," replied Otanes, " born of a noble parent, you seem the inheri- tor of your father's virtue ; nevertheless, be not precipitate, but let us enter on this business Arabic lexicon called Camus, tells us they had all tliis name given them; and what Herodotus and Justin, and other authors, write of this Smerdis, plainly shows that ho was the man. — Prideaux. 1 The tvives of the Persians sleep with their husbands by turns.] — By the Mahometan law, the Persians, Turks, and indeed all true believers, are permitted to have wives of three different descriptions ; those whom they espouse, those whom they hire, and those whom they purchase. Of the first kind they are limited to four, of the two last they may have as many as they please or can afford. Amongst the singularities sanctified by the Alcoran, the following is not the least; a woman legally espoused may insist on a divorce from her husband, if he is impo- tent, if he is given to unnatural enjoyment, or, to use Tournefort's expression, if he does not pay his tribute upon Thursday and Friday night, which are the times consecrated to the conjugal duties. — T. 2 These seven met.] — Mithridates, king of Pontus, who afterwards gave so much trouble to the Romans, was de- scended from one of these conspirators : see book vii. chap. ii. — Larcher. with caution : for my own part, I am averse to undertake any thing, till we shall have strength- ened our party." " My friends," resumed Darius, " if you follow the advice of Otanes, your ruin is inevitable. The hope of reward will induce some one to betray your designs to the magus. An enterprize like this should be accomplished by yourselves, disdaining all assistance. But since you have revealed the secret, and added me to your party, let us this very day put our designs in execution ; for I declare, if this day pass without our fulfilling our intentions, no one shall to-morrow betray me j I will myself disclose the conspiracy to the magus." LXXII. When Otanes observed the ardour of Darius ; " Since," he replied, "you will not suffer us to defer, but precipitate us to the ter- mination, of our purpose, explain how we shall obtain entrance into the palace, and attack the usurpers. That there are guards regularly stationed, if you have not seen them yourself, you must have known from others ; how shall we elude these ?" " There are many circum- stances, Otanes," returned Darius, "which we cannot so well explain by our words as by our actions. There are others which may be made very plausible by words, but are capable of no splendour in the execution. You cannot sup- pose that it will be difficult for us to pass the guards ; who amongst them will not be impell- ed by reverence of our persons, or fear of our authority, to admit us ? Besides this, I am furnished with an undeniable excuse ; I can say that I am just arrived from Persia, and have business from my father with the king. If a falsehood must be spoken, 3 let it be so. They 3 If a falsehood ?nust be spoken. ~]— This morality, says Larcher, is not very rigid ; but it ought, he continues, to be remembered, that Herodotus is here speaking of falsehood which operates to no one's injury. Bryant, on the contrary, remarks, that we may rest assured these are the author's own sentiments, though attributed to another person ; hence he adds, we must not wonder if his veracity be sometimes called in question. But when we remember that one of the first rudiments of Persian education was to speak the truth, the little scruple with which Darius here adopts a falsehood, must appear very remarkable. Upon this subject of sincerity, Lord Shaftes- bury has some very curious remarks. The chief of ancient critics," says he, "extols Homer above all tilings for understanding how to lie in perfection. His lies, ac- cording to that master's opinion and the judgment of the gravest and most venerable writers, Mere in them- selves the justest moral truths, and exhibitive of the best doctrine and instruction in life and manners." It is well remarked by one of the ancients, though I do not remem- ber which, that a violation of truth implies a contempt THALIA. 161 who are sincere, and they who are not, have the same object in view. Falsehood is prompt- ed by views of interest, and the language of truth is dictated by some promised benefit, or the hope of inspiring confidence. So that, in fact, these are only two different paths to the same end : if no emolument were proposed, the sincere man would be false, and the false man sincere. As to the guards, he who suffers us to pass shall hereafter be remembered to his advantage ; he who opposes us shall be deemed an enemy : let us, therefore, now hasten to the palace, and execute our purpose." L XXIII. When he had finished, Gobryas spake as follows : " My friends, to recover the empire will indeed be glorious ; but if we fail, it will be nobler to die, than for Persians to live in subjection to a Mede, and he too de- prived of his ears. You who were present at the last hours of Cambyses, cannot but remem- ber the imprecations which he uttered against the Persians if they did not attempt the recov- ery of the empire. We then refused him at- tention, thinking him influenced by malignity and resentment ; but now I at least second the proposal of Darius, nor would I have this as- sembly break up, but to proceed instantly against the magus." The sentiment of Go- bryas gave universal satisfaction. LXXIV. During the interval of this con- sultation, the two magi had together determined to make a friend of Prexaspes : they were aware that he had been injured by Cambyses, who had slain his son with an arrow ; and that he alone was privy to the death of Smerdis, the son of Cyrus, having been his executioner ; they were conscious also that he was highly es- teemed by the Persians. They accordingly sent for him, and made him the most liberal promises ; they made him swear that he would on no account disclose the fallacy which they practised on the Persians ; and they promised him, in reward of his fidelity, rewards without number. Prexaspes engaged to comply with their wishes ; they then told him of their in- tention to assemble the Persians beneath the of God, and fear of man. Yet the gravest of our moralists and divines have allowed that there may be occasions in which a deviation from strict truth is venial. — T. This morality is not only not very rigid, as Larcher affirms, but it contradicts one of the most important ob- jects in the education of the Persians, the speaking truth, which we are told by Herodotus, in more places than one, was not frequently violated, though in Persian discipline strongly enforced. tower 4 which was the royal residence, from whence they desired him to declare aloud that he who then sat on the throne of Persia was Smer- dis, the son of Cyrus, and no other. They were induced to this measure, from a consideration of the great authority of Prexaspes, and because he had frequently declared that he had never put Smerdis, the son of Cyrus, to death, but that he was still alive. LXXV. Prexaspes agreed to comply with all that they proposed ; the magi accordingly assembled the Persians, and leading Prexaspes to the top of the tower, commanded him to make an oration. He, without paying the least attention to the promises he had made, recited the genealogy of the family of Cyrus, begin- ning with Achaemenes. When he came to Cyrus himself, he enumerated the services which that prince had rendered the Persians. He then made a full discovery of the truth, excusing himself for concealing it so long, from the danger which the revealing it would have incurred, but that it was now forced from him. He assured them that he actually had killed Smerdis, by the order of Cambyses, and that the magi now exercised the sovereign authority. When he had imprecated many curses 5 upon 4 Beneath the tower.] — This was the citadel. An- ciently the kings lodged here for security. In chap, lxviii. Herodotus observes that the magus would not stir from the citadel ; and in chap, lxxix. he says that the conspirators left behind in the citadel such of their friends as were wounded in attacking the magi. — Larcher. 5 Imprecated many curses. ] — In ancient times, and amongst the Orientals in particular, these kind of im- precations were very frequent, and supposed to have an extraordinary influence. The curse of a father was believed to be particularly fatal ; and the furies were always thought to execute the imprecations of parents upon disobedient children : see the stories of CEdipus and Theseus. When Joshua destroyed Jericho, he impre- cated a severe curse upon whoever should attempt to rebuild it. This was, however, at a distant period of time accomplished. We have two examples of solemn imprecations on record, which have always been deemed worthy of attention. The one occurred in ancient Rome : when Crassus, in defiance of the auspices, pre- pared to make an expedition against the Parthians. The tribune Ateius waited for him at the gates of the city with an altar, a fire, and a sacrifice ready prepared, and with the most horrid solemnity devoted him to destruc- tion. The other example is more modern, it is the im- precation which Averroes, the famous Arabian philoso- pher, uttered against his son. As it is less generally known, I shall recite it at length : Averroes was one day seriously conversing with some grave friends, when his son, in a riotous manner, intruded himself, accompanied by some dissolute companions. The old man, viewing him with great indignation, spoke two verses to the following effect : " Thy own beauties could not content thee, thou has stripped the wild goat of his beauties j X 162 HERD OT US. the Persians, if they did not attempt the re- covery of their rights, and take vengeance upon the usurpers, he threw himself from the tower — Such was the end of Prexaspes, a man who through every period of his life merited esteem. 1 LXXVI. The seven Persians, having de- termined instantly to attack the magi, proceeded, after imploring the aid of the gods, to execute their purpose. They were at first ignorant of what related to the fate of Prexaspes, but they learned it as they went along. They withdrew for a while to deliberate together ; they who sided with Otanes, thought that their enter- prize should be deferred, at least during the present tumult of affairs. The friends of Darius, on the contrary, were averse to any delay, and were anxious to execute what they had resolved immediately. Whilst they re- mained in this suspense, they observed seven pair of hawks, 2 which, pursuing two pair of vultures, beat and severely tore them. At this sight the conspirators came immediately into the designs of Darius ; and, relying on the omen of the birds, advanced boldly to the palace. LXXVII. On their arrival at the gates, it happened as Darius had foreseen. The guards, unsuspicious of what was intended, and awed by their dignity 3 of rank, who, in this instance, and they who are as beautiful as thyself admire thee. Thou hast got his wanton heart, his lecherous eyes, and his senseless head ; but to-morrow thou shalt find thy father will have his pushing horns. Cursed be all extra- vagancies : when I was young I sometimes punished my father, now I am old I cannot punish my son ; but 1 beg of God to deprive him rather of life, than suffer him to be disobedient." It is related that the young man died within ten months. — T. 1 Merited esteem.} — Upon this incident M. Larcher remarks, that this last noble action of his life but ill corresponds with the mean and dastardly behaviour which Prexaspes had before exhibited to the murderer of his son. 2 Seven pair of hawks. .} — The superstition of the an- cients, with respect to the sight or flight of birds, has often exercised the sagacity and acuteness of philosophers and scholars. Some birds furnished omens from their chattering, as crows, owls, &c. ; others from the direc- tion in which they flew, as eagles, vultures, hawks, &c. An eagle seen to the right was fortunate. — See Homer. The sight of an eagle was supposed to foretel to Tarqui- nius Priscus, that he should obtain the crown ; it pre- dicted also, the conquests of Alexander; and the loss of their dominions to Tarquin the proud, and Dionysius, tyrant of Syracuse; innumerable other examples must here occur to the most common reader. A raven seen on the left hand was unfortunate : Ssepe sinistra cava prtedixit ab Mine comix.— Virgil. 3 Awed by their dignity."} — The most memorable in- seemed to act from a divine impulse, without any questions, permitted them to enter. As soon as they came to the interior part of the palace, they met with eunuchs, who were em- ployed as the royal messengers ; these asked their business, and at the same time threatened the guards for suffering them to enter. On their opposing their farther entrance, the conspirators drew their swords, and encouraging each other, put the eunuchs to death ; from hence they in- stantly rushed to the inner apartments. L XXVIII. Here the two magi happened to be, in consultation about what was to be done in consequence of the conduct of Prexaspes. As soon as they perceived the tumult, and heard the cries of the eunuchs, they ran towards them, and preparing in a manly manner to defend themselves, the one seized a bow and the other a lance. As the conspirators drew near to the attack, the bow became useless ; but the other magus, who was armed with the lance, wounded Aspathines in the thigh, and deprived Intapher- nes of one of his eyes, though the blow was not fatal. The magus who found his bow of no service, retreated to an adjoining apartment, into which he was followed by Darius and Gobryas. This latter seized the magus round the waist, 4 but as this happened in the dark, Darius stood in hesitation, fearing to strike, lest he should wound Gobryas. When Gobryas perceived this, he inquired why he was thus inactive : when Darius replied, that it was from his fear of wounding his friend ; " Strike," exclaimed stance in history of the effects of this kind of impression, is that of the soldier sent into the prison to kill Caius Marius : — The story is related at length by Plutarch. "When the man entered the prison with his sword drawn, "Fellow," exclaimed the stern Roman, "darest thou kill Caius Marius ?" Upon which the soldier dropped his sword, and rushed out of doors. This fact, however, being no where mentioned by Cicero, who speaks very largely on the subject of Marius, has given Dr Middleton reason to suppose, that the whole is a fabulous narra- tion.— 2 V 4 Round the waist.} — Not unlike to this was the man. ner in which David Rizzio, the favourite of the unfor- tunate Mary queen of Scots, was murdered. Rizzio was at supper with his mistress, attended by a few domestics, when the king, who had chosen this place and oppor- tunity to satisfy his vengeance, entered the apartment with Ruthven and his accomplices. The wretched fa- vourite, conceiving himself the victim whose death was required, flew for protection to the queen, whom he seized round the waist. This attitude did not save him from the dagger of Ruthven ; and before he could be dragged to the next apartment, the rage of his enemies put an end to his life, piercing his body with fifty-six wounds. — See the account in Robertson's History of Scot, land, vol. i. 359.— T. THALIA. 163 Gobryas, "though you should pierce both."— Darius instantly complied, and ran his sword through the magus. LXXIX. Having thus slain the magi, 5 they 5 The magi.]— It may not in this place be impertinent, to give a succinct account of the magi or magians, as se- lected from various writers on the subject. This sect originating in the East, abominating all images, worship- ped God only by fire. Their chief doctrine was, that there were two principles, one of which was the cause of all good, the other the cause of all evil. The former is re- presented by light, the other by darkness, and that from these two all things in the world were made. The good god they named Yazdan or Ormund ; the evil god, Ah- raman ; the former is by the Greeks named Oromasdes, the latter Arimanius. Concerning these two gods, some held both of them to have been from eternity; others contended the good being only to be eternal, the other created : both agreed in this, that there will be a con- tinual opposition between these two till the end of the world, when the good god shall overcome the evil god ; and that afterwards each shall have his world to himself, the good god have all good men with him, the evil god all wicked men. Of this system, Zoroaster was the first founder, whom Hyde and Prideaux make cotemporary with Darius Hystaspes, but whose era, as appears from Moyle, the Greek writers of the age of Darius make many hundred years before their own time. After giv- ing a concise but animated acconnt of the theology of Zo- roaster, Mr Gibbon has this foolish remark : "Every mode of religion, to make a deep and lasting impression on the human mind, must exercise our obedience, by enjoining practices of devotion for which we can assign no reason ; and must acquire our esteem by inculcating moral duties, analogous to the dictates of our own hearts." The re- ligion of Zoroaster was abundantly provided with the former, and possessed a sufficient portion of the latter. At the age of puberty the faithful Persian was invested with a mysterious girdle, from which moment the most indifferent action of his life was sanctified by prayers, ejaculations, and genuflexions, the omission of which was agrievous sin. The moral duties, however, were re- quired of the disciple of Zoroaster, who wished to escape the persecution of Arimanius, or, as Mr Gibbon writes it, Ahriman, and to live with Ormund, or Ormusdin a bliss- ful eternity, where the degree of felicity will be exactly proportioned to the degree of virtue and piety. In the time of Theodosius the younger, the Christians enjoyed a full toleration in Persia ; but Abdas indiscreetly pull- ing down a temple, in wliich the Persians worshipped fire, a persecutiom against the Christians was excited, and prosecuted with unrelenting cruelty. The magi are still known in Persia, under the name of parsi or parses ; their superstition is contained in three books, named Zend, Pazend, and Vestna, said by themselves to be com- posed by Zerdascht, whom they confound with the pa- triarch Abraham. The oriental Christians pretend, that the magi who adored Jesus Christ, were disciples of Zo- roaster, who predicted to them the coming of the Mes. siah, and the new star which appeared at his birth. Up- on this latter subject a modern writer has ingeniously remarked, that the presents which the magi made to Christ, indicated their esteeming him a royal child, not- withstanding his mean situation and appearance : they gave him gold, frankincense, and myrrh, such as the queen of Sheba presented to Solomon in his glory. It seems almost unnecessary to add, that from these instantly cut off their heads. Their two friends who were wounded were left behind, as well to guard the citadel, as on account of their inability to follow them. The remaining five ran out into the public street, having the heads of the magi in their hands, and making violent outcries. They called aloud to the Persians, explaining what had happened, and exposing the heads of the usurpers ; at the same time, whoever of the magi appeared was instantly put to death. The Persians hearing what these seven noblemen had effected, and learning the imposture prac- tised on them by the magi, were seized with the desire of imitating their conduct. Sallying forth with drawn swords, they killed every magus whom they met ; and if night had not checked their rage, not one would have escaped. The anniversary of this day the Persians cele- brate with great solemnity : the festival they observe is called the magophonia, or the slaugh- ter of the magi. On this occasion no magus is permitted to be seen in public, they are obliged to confine themselves at home. LXXX. When the tumult had subsided, and an interval of five days was elapsed, the conspirators met to deliberate on the situation of affairs. Their sentiments, as delivered on this occasion, however they may want credit with many of the Greeks, were in fact as follows. — Otanes recommended a republican form of government : " It does not," says he, " seem to me advisable, that the government of Persia 6 should hereafter be intrusted to any individual person, this being neither popular nor wise. We all know the extreme lengths to which the arrogance of Cambyses proceeded, and some of us have felt its influence. How can that form of government possibly be good, in which an individual with impunity may in- dulge his passions, and which is apt to transport magi or magians the English word magic is derived: — See Prideaux, Gibbon, Bayle, Bibliotheque Orientale, and Harmer's Observations on passages of Scripture. — T. 6 Government of Persia. ] — Machiavel, reasoning upon the conquests of Alexander the Great, and upon the un- resisting submission which his successors experienced from the Persians, takes it for granted, that amongst the ancient Persians there was no distinction of nobility. This, however, was by no means the case; and what Mr Hume remarks of the Florentine secretary was un- doubtedly true, that he was far better acquainted with Roman than with Greek authors : — See the Essay of Mr Hume, where he asserts that " Politics may be reduced to a science;" with his note at the end of the volume, which contains an enumeration of various Persian noble- men of different periods, as well as a refutation of Ma* chiavel's absurd position above stated.— T. 164 HERODOTUS. even the best of men beyond the bounds of reason ? When a man, naturally envious, at- tains greatness, he instantly becomes insolent : Insolence and jealousy are the distinguishing vices of tyrants, and when combined lead to the most enormous crimes. He who is placed at the summit of power, ought indeed to be a stranger to envy ; but we know by fatal exper- ience, that the contrary happens. We know also, that the worthiest citizens excite the jeal- ousy of tyrants, who are pleased only with the most abandoned : they are ever prompt to listen to the voice of calumny. If we pay them tem- perate respect, they take umbrage that we are not more profuse in our attentions : if the respect with which they are treated seem immo- derate, they call it adulation. The severest misfortune of all is, that they pervert the insti- tutions of their country, offer violence to our females, and put those whom they dislike to death, without the formalities of justice. But a democracy in the first place bears the honour- able name of an equality; 1 the disorders which prevail in a monarchy cannot there take place. The magistrate is appointed by lot, he is ac- countable for his administration, and whatever is done must be with the general consent. I am, therefore, of opinion, that monarchy should be abolished, and that, as every thing depends on the people, 8 a popular government should be established,". — Such were the sentiments of Otanes. LXXXI. Megabyzus, however, was in- clined to an oligarchy ; in favour of which he thus expressed himself: " All that Otanes has 1 Equality.] — The word in the original is i/rovo/nr/iv, winch means equality of laws. M. Larcher translates it literally isonomie ; but in English, as we have no author- ity for the use of it, isonomy would perhaps seem pedan- tic. The following passage from Lord Shaftesbury fully explains the word in question. — Speaking of the influence of tyranny on the arts, " The high spirit of tragedy," says he, " can ill subsist where the spirit of liberty is wanting." The genius of this poetry consists in the lively representation of the disorders and misery of the great ; to the end that the people, and those of a lower condition, may be taught the better to content them- selves with privacy, enjoy their safer state, and prize the equality and justice of their guardian laws. — T. 2 Every thing depends on the people.]— In this place the favourate adage of Vox popxili vox Dei, must occur to every reader ; the truth of which, as far as power is concerned, is certainly indisputable ; but with respect to political sagacity, the sentiment of Horace may be more eecurely vindicated : lnterdum vulgus rectum videt, est ubi peccat. Which Pope happily renders, The people's yoice is odd ; It is, and it is not, the voice of God — T. urged, concerning the extirpation of tyranny, meets with my entire approbation ; but when he recommends the supreme authority to be intrusted to the people, he seems to me to err in the extreme. Tumultuous assemblies of the people are never distinguished by wisdom, always by insolence ; neither can any thing be possibly more preposterous, than to fly from the tyranny of an individual to the intemperate caprice of the vulgar. Whatever a tyrant un- dertakes, has the merit of previous concert and design ; but the people are always rash and ig- norant. And how can they be otherwise, who are uninstructed, and with no internal sense a of what is good and right ? Destitute of judg- ment, their actions resemble the violence of a torrent. 4 To me, a democracy seems to in- volve the ruin of our country : let us, there- fore, inti-ust the government to a few indi- viduals, selected for their talents and their vir- tues. Let us constitute a part of these our- selves, and from the exercise of authority so deposited, we may be justified in expecting the happiest events." 3 No internal sense.] — The original is somewhat per- plexed; but the acute Valcnaer, by reading omo8i» for ot%.r,iov } at once removes all difficulty. — T. 4 Their actions resemble the violence of a torrent.] — Upon the subject of popular assemblies, the following remarks of M. de Lolme seem very ingenious as well as just. " Those who compose a popular assembly are not ac- tuated, in the course of their deliberations, by any clear or precise view of any present or positive personal inter- est. As they see themselves lost as it were in the crowd of those who are called upon to exercise the same func- tion with themselves ; as they know that their indi- vidual vote will make no change in the public resolution, and that to whatever side they may incline, the general result will nevertheless be the same, they do not under- take to inquire how far the things proposed to them agree with the whole of the laws already in being, or with the present circumstances of the state. As few among them have previously considered the subjects on which they are called upon to determine, very few carry along with them any opinion or inclination of their own, and to which they are resolved to adhere. As, how- ever, it is necessary at last to come to some resolution, the major part of them are determined, by reasons which they would blush to pay any regard to on much less serious occasions : an unusual sight, a change of the ordi- nary place of assembly, a sudden disturbance, a rumour, are, amidst the general want of a spirit of decision, the sufficiens ratio of the determination of the greatest part ; and from this assemblage of separate wills, thus formed, hastily and without reflection, a general will results, which is also without reflection." — Constitution of Eng- land, 250, 251. Quod enim fretum, quern Euripum, tot motus, tantas et tarn varias habere putatis agitationes fluctuum, quan- tas perturbationes et quantos aestus habet ratio comitio* rum. — Cicero Orat. pro Murcena. THALIA. 165 LXXXII. Darius was the third who de- livered his opinion. " The sentiments of Megabyzus," he observed, " as they relate to a popular government, are unquestionably wise and just; but from his opinion of an oligarchy, I totally dissent. Supposing the three differ- ent forms of government, monarchy, demo- cracy, and an oligarchy, severally to prevail in the greatest perfection, I am of opinion that monarchy has greatly the advantage. Indeed nothing can be better than the government of an individual eminent for his virtue. He will not only have regard to the general welfare of his subjects, but his resolutions will be cau- tiously concealed from the public enemies of the state. In an oligarchy, the majority who have the care of the state, though employed in the exercise of virtue for the public good, will De the objects of mutual envy and dislike. Every individual will be anxious to extend his own personal importance, from which will pro- ceed faction, sedition, and bloodshed. The sovereign power coming by these means to the nands of a single person, constitutes the strong- est argument to prove what form of govern- ment is best. Whenever the people possess the supreme authority, disorders in the state are unavoidable : such disorders introduced in a re- public, do not separate the bad and the profli- gate from each other, they unite them in the closest bonds of connection. They who mu- tually injure the state, mutually support each other : this evil exists till some individual, as- suming authority, suppresses the sedition : he of course obtains popular admiration, which ends in his becoming the sovereign ; 5 and this again tends to prove, that a monarchy is of all governments the most excellent. To compre- hend all that can be said at once, to what are we indebted for our liberty ; did we derive it from the people, an oligarchy, or an individual? For my own part, as we were certainly indebt- ed to one man for freedom, I think that to one alone the government should be intrusted. Neither can we without danger change the customs of our country." LXXXIII. Such were the three different opinions delivered, the latter of which was ap- proved by four out of the seven. 6 When Ota- 5 Ends in his becoming the sovereign.] — It is probable that the ascendant of one man over multitudes began during a state of war, where the superiority of courage and of genius discovers itself most visibly, where unan- imity and concert are most requisite, and where the per- nicious effects of disorder are most sensibly felt. — Hume. 6 Four out of the seven.] — This majority certainly decid- i nes saw his desire to establish an equality in I Persia, rejected, he spoke thus : " As it seems determined that Persia shall be governed by one person, whether chosen among ourselves by lot, or by the suffrages of the people, or by some other method, you shall have no opposition from me : I am equally averse to govern or obey. I therefore yield, on condition that no one of you shall ever reign over me, or any of my pos- terity." The rest of the conspirators assenting to this, he made no farther opposition, but re- tired from the assembly. At the present period this is the only family in Persia which retains its liberty, for all that is required of them is not to transgress the laws of their country. LXXXIV. The remaining six noblemen continued to consult about the most equitable mode of electing a king; and they severally de- termined, that if the choice should fall upon any of themselves, Otanes himself and all his posterity should be annually presented with a Median habit, 7 as well as with every other ed in favour of that species of government which is most simple andnatural ; and which would be, if always vested in proper hands, the best : but the abuse of absolute power is so probable, and so destructive, that it is neces- sary by all means to guard against it. Aristotle inclines to the opinion of those, who esteem a mixed government the best that can be devised. Of tliis they consider the Lacedaemonian constitution a good specimen ; the kings connecting it with monarchy, the senate with oligarchy, and the ephori and syssytia with democracy. — Arist. Pol. 1. ii. cap. 4. Modern speculators on this subject, with one accord, allow the constitution of Great Britain, as it stands at present, to be a much more judicious and perfect mix- ture of the three powers, which are so contrived as to check and counterbalance each other, without impeding that action of the whole machine, which is necessary to the well-being of the people. The sixth book of Polybius opens with a dissertation on the different forms of gov- ernment, which deserves attention. — T. 7 Presented with a Median habit.] — The custom of giving vests or robes in oriental countries, as a mark of honour and distinction, may be traced to the remotest an- tiquity, and still prevails. On this subject the following passage is given from a manuscript of Sir John Chardin, by Mr Harmer, in his Observations on Passages of Scrip- ture. " The kings of Persia have great wardrobes, where there are always many hundreds of habits ready, designed for presents, and sorted. They pay great attention to the quality or merit of those to whom these vestments or habits are given ; those that are given to the great men have as much difference as there is between the de- grees of honour they possess in the state." All modern travellers to the east speak of the same custom. We find also in the Old Testament various ex- amples of a similar kind. Chardin also, in his account erf the coronation of Solyman the Third, king of Persia, has the following passage : " His majesty, as every grandee had paid him his sub- missions, honoured him with a calate or royal vest. This Persian word, according to its etymology, signifies entire, perfect, accomplished, to signify either the excellency of 166 HERODOTUS. distinction magnificent in itself, and deemed honourable in Persia. They decreed him this tribute of respect, as he had first agitated the matter, and called them together. These were their determinations respecting Otanes : as to themselves they mutually agreed that access to the royal palace should be permitted to each of them, without the ceremony of a previous mes- senger, ' except when the king should happen to be in bed with his wife. They also resolved, that the king should marry no woman but from the family of one of the conspirators. The mode they adopted to elect a king was this : — They agreed to meet on horseback at sun-rise, in the vicinity of the city, and to make him king, whose horse should neigh the first. LXXX V. Darius had a groom, whose name was CEbares, a man of considerable ingenuity, for whom on his return home, he immediately sent. " CEbares," said he, "it is determined that we are to meet at sun- rise on horseback, and that he among us shall be king, whose horse shall first neigh. Whatever acuteness you have, exert it on this occasion, that no one but myself may attain this honour." " Sir," replied CEbares, " if your being a king or not depends on what you say, be not afraid ; I have a kind of charm, which will prevent any one's being preferred to yourself." " Whatever," replied Darius, "this charm may be, it must be applied without de- lay, as the morning will decide the matter." CEbares, therefore, as soon as evening came, conducted to the place before the city a mare, to which he knew the horse of Darius was par- ticularly inclined : he afterwards brought the the habit, or the dignity of him that wears it ; for it is an infallible mark of the particular esteem which the sovereign has for the person to whom he sends it, and that he has free liberty to approach his person ; for when the kingdom has changed its lord and master, the gran- dees who have not received this vest dare not pre- sume to appear before the king without hazard of their lives." This Median habit was made of silk ; it was indeed, among the elder Greeks only another name for a silken robe, as we learn from Procopius, tw t,t ${i — 166. Electra makes a singular complaint in the Orestes of Euripides; as does also Polyxena at the point of death, in the Hecuba of Euripides. — T. 3 Democedes.] — Of this personage a farther account is given in the fourth book. He is mentioned also by iElian, in his Various History, book viii. cap. 17 ; and also by Athenseus, book xii. chap. 4, which last author informs us, that the physicians of Crotona were, on account of Democedes, esteemed the first in Greece.— See also chap. 131, of this book.— T. 4 Put him to death.]— The Persians generally behead- ed or flayed those whom they crucified ; see an account ol their treatment of Histiaeus, book vi. chap. 30. and ol Leonidas, book vii. 238. — T. The beautiful and energetic lines which Juvenal ap- plied to Sejanus, are remarkably apposite to the circum- stances and fate ol Polycrates. Qui iniiniros optabat honores, Et nimias poscebal opes, numerosa parabat Excelsae turris tabulata, unde altior esset Casus, et impulsae prsectps immane ruinse — X. For he who grasp'd the world's exhausted stoie, Vet never had enough, but wish'd for more, Raised a top-heavy tower of monstrous height, AVhich mouldering crush'd him underneath the weight. Drydtn. THALIA. 179 Polycrates, he detained in servitude. The circumstance of his being suspended on a cross, fulfilled the vision of the daughter of Polycra- tes : for he was washed by Jupiter, that is to say by the rain, and he was anointed by the sun, for it extracted the moisture from his body. The great prosperity of Polycrates ter- minated in his unfortunate death, which indeed had been foretold him by Amasis king of Egypt. CXXVI. But it was not long before Orce- tes paid ample vengeance to the manes of Polycrates. After the death of Cambyses, and the usurpation of the magi, Oroetes, who had never deserved well of the Persians, whom the Medes had fraudulently deprived of the su- preme authority, took the advantage of the dis- order of the times, 5 to put to death Mitrobates, the governor of Dascylium, and his son Crana- pes. Mitrobates was the person who had for- merly reproached Oroetes ; and both he and his son were highly esteemed in Persia. In addi- tion to his other numerous and atrocious crimes, he compassed the death of a messenger, sent to him from Darius, for no other reason but be- cause the purport of the message was not agreeable to him. He ordered the man to be way-laid in his return, and both he and his horse were slain, and their bodies concealed. CXXVII. As soon as Darius ascended the throne, he determined to punish Oroetes for his various enormities, but more particularly for the murder of Mitrobates and his son. He did not think it prudent to send an armed force openly against him, as the state was still un- settled, and as his own authority had been so recently obtained ; he was informed, moreover, that Oroetes possessed considerable strength : his government extending over Phrygia, Lydia, and Ionia, and he was regularly attended by a guard of a thousand men. Darius was, there- fore, induced to adopt this mode of proceeding : he assembled the noblest of the Persians, and thus addressed them : " Which of you, O Persians ! will undertake for me the accom- plishment of a project which requires sagacity alone, without military aid, or any kind of vio- lence ? for where wisdom is required, force is of little avail ; — which of you will bring me the body of Oroetes, alive or dead ? He has never deserved well of the Persians ; and, in addition 5 Disorder of the times.'] — For tv roLwryrvi ct^xv, which prevailed in preceding- editions, Wesseling proposes to read ev ravrvi t which removes all perplexity. T. to his numerous crimes, he has killed two of our countrymen, Mitrobates and his son. He has also, with intolerable insolence, put a mes- senger of mine to death : we must prevent, therefore, his perpetrating any greater evils against us, by putting him to death." CXXVIH. When Darius had thus spoken, thirty Persians offered to accomplish what he. wished. As they were disputing on the sub- ject, the king ordered the decision to be made by lot, which fell upon Bagaeus, the son of Artontes. To attain the end which he pro- posed, he caused a number of letters to be written on a variety of subjects, and prefixing to them the seal of Darius, he proceeded with, them to Sardis. As soon as he came to the presence of Oroetes, he delivered the letters one by one to the king's secretary ; one of whom is regularly attendant upon the governors of provinces. The motive of Bagaeus in de- livering the letters separately was to observe the disposition of the guards, and how far they might be inclined to revolt from Oroetes. When he saw that they treated the letters with great respect, 6 and their contents with still greater, he delivered one to this effect : " Per- sians, king Darius forbids you serving any longer Oroetes as guards :" in a moment they threw down their arms. Bagaeus, observing their prompt obedience in this instance, as- sumed still greater confidence, he delivered the last of his letters, of which these were the con- tents : " King Darius commands the Persians who are at Sardis to put Oroetes to death:" without hesitation they drew their swords and killed him. In this manner was the death of Polycrates of Samos revenged on Oroetes the Persian. CXXIX. Upon the death of Oroetes, his effects were all of them removed to Susa. Not long after which, Darius, as he was engaged in the chace, in leaping from his horse, twisted his foot with so much violence, that the ancle bone was quite dislocated. Having at his court some Egyptians, supposed to be the most skil- ful of the medical profession, he trusted to their assistance. They, however, increased the evil, by twisting and otherwise violently hand- ling the part affected : from the extreme pain 6 Treated the letters with great respect.]— At the pre- sent period the distinction observed with regard to let- ters in the east is this: those sent to common persons are rolled up, and not sealed ; those sent to noblemen and princes are sealed up, and inclosed in rich bags of silk or satin curiously embroidered. — T. 180 HERODOTUS. which he endured, the king passed seven days and as many nights without sleep. In this situation, on the eighth day, some one ventured to recommend Democedes of Crotona, having before heard of his reputation at Sardis. Da- rius immediately sent for him • he was dis- covered amongst the slaves of Oroetes, where he had continued in neglect, and was brought to the king just as he was found, in chains and in rags. CXXX. As soon as he appeared, Darius asked him if he had any knowledge of medi- cine ? In the apprehension that if he discovered his art, he should never have the power of re- turning to Greece, Democedes for a while dis- sembled ; which Darius perceiving, he ordered those who had brought him, to produce the instruments of punishment and torture. De- mocedes began then to be more explicit, and confessed that, although he possessed no great knowledge of the art, yet by his communication with a physician he had obtained some little proficiency. The management of the case was then intrusted to him ; ht accordingly applied such medicines and strong fomentations as were customary in Greece, by which means Darius, who began to despair of ever recover? ing the entire use of his foot, was not only en- abled to sleep, but in a short time perfectly restored to health. In acknowledgment of his cure, Darius presented him with two pair of fetters of gold : upon which Democedes ven- tured to ask the king, whether, in return for his restoring him to health, he wished to double his calamity ?* The king, delighted with the reply, sent the man to the apartments of his women : the eunuchs who conducted him informed them, that this was the man who had restored the king to life ; accordingly, every one of them taking out a vase of gold, 3 gave it to Democedes with 1 Double 7iis calamity.'} — The ancients were very fond of this play upon words : — See in the Septem contra The- bas of iEschylus, a play on the word Polynices. O* }>YIT Ci$(ilS 5J04T tsrcovvfAiiiv K#< XoXwiiXU? ClXovr a./<; appears to have been the case. The present was so very valuable that a servant who followed him behind, whose name was Sciton, by gathering up the staters which fell to the ground, obtained a prodigious sum of money. CXXXI. The following was what induced Democedes to forsake Crotona, and attach him- self to Polycrates. At Crotona he suffered continual restraint from the austere temper of his father ; this becoming insupportable, he left him, and went to JEgina. In the first year of his residence at this place, he excelled the most skilful of the medical profession, without hav- ing had any regular education, and indeed with- out the common instruments of the art. His reputation, however, was so great, that in the second year the inhabitants of iEgina, by gen- eral consent, engaged his services at the price of one talent. In the third year the Athenians retained him, at a salary of one hundred minee; 3 and in the fourth year Polycrates engaged to a jar or vase, probably itself of gold. Few have doubted that the passage is corrupt : the best conjectural reading gives this sense, " that each, talcing gold out of a chest in a vase (

£vr,Ta.X«.vT0v, fiXocroQa T^tu^oXov. " To a cook 30/. ; to a physician two groats ; to a flat- terer 900/. ; to a counsellor nothing ; to a whore ISO/. ; to a philosopher a groat." The above is supposed to describe part of the accounts of a man of fortune. See Arbuthnot on Coins, p. 198.— The yearly pension paid Democedes the physician, by the Athenians, was one hundred mina?, or 3221. 18s- id. The Egineta? paid him yearly the pension of a talent, or 193/. 155. He had a pension from Polycrates of Samos of two talents, 387/. 10s. The daily allowance of two drachma? to an ambassador is \5d, or 23/. 11*. 5| Cieomenes," son of Anaxandrides, the king of Sparta, he invited him to his house. Cieome- nes saw his plate, and was struck with aston- ishment. Mseandrius desired him to accept of what he pleased, 3 but Cieomenes was a man of the strictest probity, and although Maeandrius persisted in importuning him to take some- thing, he would by no means consent ; but hearing that some of his fellow-citizens had re- ceived presents from Mseandrius, he went to the ephori, and gave it as his opinion, that it would be better for the interests, of Sparta to expel this Samian from the Peloponnese, lest either he himself, or any other Spartan, should be corrupted by him. The advice of Cieome- nes was generally approved, and Mseandrius received a public order to depart. CXLIX. When the Persians had taken the Samians as in a net, 4 they delivered the island to Syloson almost without an inhabitant. 3 After a certain interval, however, Otanes, the Persian general, re-peopled it, on account of some vision which he had, as well as from a disorder which seized his privities. CL. Whilst the expedition against Samos was on foot, the Babylonians, being very well 2 Cieomenes. .] — Of this Cieomenes a memorable saying is preserved in the Apophthegms of Plutarch. It relates to Homer and Hesiod ; the former he called the poet of the Lacedaemonians, the latter the poet of the Helots, or the slaves ; because Homer gave directions for military conduct, Hesiod, about the cultivation of the earth.— T. 3 To accept of what he pleased.]— This sett '-denial will appear less extraordinary to an English reader, when he is informed, that according to the institutions of Lycur- gus, it was a capital offence for a Spartan to have any gold or silver in liis possession. This we learn from Xenophon ; and it is also ascertained by the following passage from Athenaeus, see the sixth book of the Deip- nosoph : " The divine Plato and Lycurgus of Sparta would not suffer in their republics either gold or silver, thinking that of all the metals iron and brass were suffi- cient." Plutarch, in the life of Lysander, tells us of a man named Therax, who, though the friend and col- league of Lysander, was put to death by the ephori, be- cause some silver was found in his house. The self- denial, therefore, or rather forbearance of the ancient Romans, amongst whom no such interdiction existed, seems better entitled to our praise. This sumptuary law, with respect to gold and silver, took its rise from an ora- cle, which affirmed that the destruction of Sparta would be owing to its avarice :— it was this, 'A qilcxevuecTix, Stfagrav o\u. T. 4 As in a vet.']— The Greek is rxihioi; Aia.hiSoa.criv Innuv xoti {Sow rwdv y«X«. " Do not those Scythians appear to you remarkablv wise who give to their children, as soon as ever they are born, the milk of mares and cows ?" — T. 190 HERODOTUS portionably filled. When the milk is thus ob- tained, they place it in deep wooden vessels, and the slaves are directed to keep it in con- tinual agitation. Of this, that which remains at the top ' is most esteemed, what subsides is of inferior value. This it is which induces the Scythians to deprive all their captives of sight, for they do not cultivate the ground, but lead a pastoral life. 2 III. From the union of these slaves with the Scythian women, a numerous progeny was born, who, when informed of their origin, readily advanced to oppose those who were returning from Media. Their first exertion was to intersect the country by a large and deep trench, which extended from the mountains of Tauris 3 to the Palus Maoris. They then encamped opposite to the Scythians, who were endeavouring to effect their passage. Various engagements ensued, in which the Scythians obtained no advantage. " My countrymen," at length one of them exclaimed, " what are we doing? In this contest with our slaves, every action diminishes our number, and by killing those who oppose us, the value of victory de- creases : let us throw aside our darts and our 1 Remains at the top.]— Is it not surprising, asks M. Larcher in this place, that neither the Greeks nor the Latins had any term in their language to express cream? Butter also was unknown to the Greeks and Romans till a late period. Pliny speaks of it as a common article of food among barbarous nations, and used by them as an unction. The very name of butter (0ovtv%ov) winch signifies cheese, or coagulum of cows' milk, implies fsu imperfect notion of the thing. It is clear that Herodo- tus here describes the making of butter, though he knew no name for the product. Pliny remarks, that the barbarous nations were as peculiar in neglecting cheese, as in making butter. Spuma lactis, which that author uses in describing what butter is, seems a very proper phrase for cream. Butter is often mentioned in Scripture ; see Harmer's curious accounts of the modes of making it in the East, vol. i. and iii. — T. 2 Lead a pastoral life.] — The influence of food or climate, which in a more improved state of society is suspended or subdued by so many moral causes, most powerfully contributes to form and to maintain the na- tional character of barbarians. In every age, the im- mense plains of Scythia or Tartary have been inhabited by vagrant tribes of hunters and shepherds, w hose in- dolence refuses to cultivate the earth, and whose restless spirit disdains the confinement of a sedentary life. Gibbon. 3 Mountains of Tauris.]— This peninsula is sometimes called the Taurica Chersonesus, sometimes simply Tau- rus, and here, by Herodotus, the mountains of Tauris. It signifies, as I undertand, in the Chaldaic and Syriac languages, the Peninsula of Oxen. From these beasts, of which the inhabitants were celebrated feeders, Eus- tathius, Not. in Dion. v. 30(5, tells us, that mount Taurus received its name. arrows, and rush upon them only with the whip which we use for our horses. Whilst they see us with arms, they think themselves our equals in birth and importance ; but as soon as they shall perceive the whip in our hands, they will be impressed with the sense of their servile condition, and resist no longer." IV. The Scythians approved the advice ; their opponents forgot their former exertions, and fled : so did the Scythians obtain the sovereignty of Asia ; and thus, after having been expelled by the Medes, they returned to their country. From the above motives Darius, eager for revenge, prepared to lead an army against them. V. The Scythians affirm of their country that it was of all others the last formed 4 and in this manner : — When this region was in its original and desert state, the first inhabitant was named Targitaus, a son, as they say (but which to me seems incredible) of Jupiter, by a daughter of the Borysthenes. This Targitaus had three sons, Lipoxais, Arpoxais, and lastly Colaxais. Whilst they possessed the country, there fell from heaven into the Scythian district a plough, a yoke, an ax, and a goblet, all of gold. The eldest of the brothers was the first who saw them ; who running to take them, was burnt by the gold. On his retiring, the second brother approached, and was burnt also. When these two had been repelled by the burning gold, last of all the youngest brother advanced; upon him the gold had no effect, and he carried it to his house. The two elder brothers, observing what had happened, resign- ed all authority to the youngest. VI. From Lipoxais those Scythians were descended who are termed the Auchatee ; from Arpoxais, the second brother, those who are called the Catiari and the Traspies ; from the youngest, who was king, came the Para- latse. 5 Generally speaking, these people are named Scoloti, from a surname of their king, but the Greeks call them Scythians. VII. This is the account which the Scy- thians give of their origin ; and they add, that from their first king Targitaus, to the invasion of their country by Darius, is a period of a thousand years, and no more. The sacred gold is preserved by their kings with the great- 4 Last formed.] — Justin informs us, that the Scythians pretended to be more ancient than the Egyptians. — T. 5 Paralatce.] — This passage will be involved in much perplexity, unless for tovs $u.oihY,, Cui tres in pugna dextra; varia arma gereLaut Una ignes ssevos, ast altera pone sagittas Fundebat, validam torquebat tenia coniura, Atque uno diversa dabat tria vulnera ni.su — Punic. Bell. 15. 300. to this region, now inhabited by the Scythians, but which then was a desert. This Geryon lived beyond Pontus, in an island which the Greeks call JErythia, near Gades, which is sit- uate in the ocean, and beyond the columns of Hercules. The ocean, they say, commencing at the east, flows round all the earth ;' u this, how- ever, they affirm without proving it. Hercules coming from thence, arrived at this country, now called Scythia, where, finding himself over • taken by a severe storm, and being exceedingly cold, he wrapped himself up in his lion's skin, and went to sleep. They add, that his mares, which he had detached from his chariot to feed, by some divine interposition disappeared during his sleep. IX. As soon as he awoke, he wandered over all the country in search of his mares, till at length he came to the district which is called Hylsea : there in a cave he discovered a female of most unnatural appearance, resembling a woman as far as the thighs, but whose lower parts were like a serpent. 11 Hercules beheld her with astonishment, but he was not deterred from asking her whether she had seen his mares ? Pahephatus says, he lived at Tricarenia ; and that, being called the Tricarenian Geryon, he was afterwards said to have had three heads. — T. 10 Flows round all the earth.}— Upon this passage the following remark occurs in Stillingfleet's Origin. Sac? . book i. c. 4. — " It cannot be denied but a great deal of useful history may be fetched out of Herodotus ; yet who can excuse his ignorance, when he not only denies there is an ocean compassing the land, but condemns the geographers for asserting it ?" Herodotus, however, neither denies the fact, nor condemns the geographers. 11 Like a serpent.}— M. Pelloutier calls this monster a Syren, but Homer represents the Syrens as very lovely women. Diodorus Siculus speaks also of this monster, describ- ing it like Herodotus. He makes her the mistress of Jupiter, by whom she had Scythes, who gave Ins name to the nation. — Larcher. This in a great measure corresponds with Virgil's description of Scylla : Prima hominis fades, et pulchro pectore virgo Pube tenus: postiema immani corpore pistrix Delphinum caudas utero commissa luporum. See also Spenser's description of the mermaids : They were fair ladies till they fondly strived With lh" Heliconian maids for maistery, Of whom the overcomen were deprived Of their proud beauty, and th' one moiety Transformed to fish, for their bold surquedry; But the upper half their hue retained slill, And their sweet skill in wonted melody, Which ever after they abused to ill, To allure weak travellers, whom gotten they did kill. See also his description of Echidna : Vet did her face and former parts piofesa A fair young maiden full of comely glee; But all her hinder parts did plain express, A monstrous dragon, full of fearful ugliness. 192 HERODOTUS. She made answer, that they were in her cus- tody : she refused, however, to restore them, but upon condition of his cohabiting with her. The terms proposed induced Hercules to consent ; but she still deferred restoring his mares, from the wish of retaining him longer with her, whilst Hercules was equally anxious to obtain them and depart. After a while she restored them with these words : " Your mares, which wandered here, I have preserved ; you have paid what was due to my care, I have con- ceived by you three sons ; I wish you to say how I shall dispose of them hereafter ; whether I shall detain them here, where I am the sole sovereign, or whether I shall send them to you." The reply of Hercules was to this effect : " As soon as they shall be grown up to man's estate, observe this, and you cannot err ; whichever of them you shall see bend this bow, and wear this belt 1 as I do, him detain in this country : the others, who shall not be able to do this, you may send away. By minding what I say, you will have pleasure yourself, and will satisfy my wishes." X. Having said this, Hercules took one of his bows, for thus far he had carried two, and showing her also his belt, at the end of which a golden cup was suspended, he gave her them, and departed. As soon as the boys of whom she was delivered grew up, she called the eldest Agathyrsus, the second Gelonus, and the youngest Scytha. She remembered also the injunctions she had received; and two of her sons, Agathyrsus and Gelonus, who were in- competent to the trial which was proposed, were sent away by their mother from this country, Scytha the youngest was successful in his exertions, and remained. From this Scytha, the son of Hercules, the Scythian monarchs are descended, and from the golden cup the Scythians to this day have a cup at the end of their belts. XI. This is the story which the Greek in- habitants of Pontus relate ; but there is also another, to which I am more inclined to assent : 1 This belt.~\—\t was assigned Hercules as one of his labours by Eurystheus, to Avhom he was subject, to de- prive Hippolyta, queen of the Amazons, of her belt. Ausonius, in the inscription which he probably wrote for some ancient relievo, mentions it as the sixth la- bour ; Threiciam sexto spoliavit Amazona baltheo. This labour is also mentioned thus by Martial : Peltatam Scythico discinxit Amazona nodo. Whether Herodotus means to speak of this belt, I pre- tend not to determine. — T. — The Scythian Nomades of Asia, having been harassed by the Massagetae in war, passed the Araxis, and settled in Cimmeria ; for it is to be observed, that the country now possessed by the Scythians, belonged formerly to the Cim- merians. This people, when attacked by the Scythians, deliberated what it was mostadvise- able to do against the inroad of so vast a multi- tude. Their sentiments were divided ; both were violent, but that of the kings appears pre- ferable. The people were of opinion, that it would be better not to hazard an engagement, but to retreat in security ; the kings were at all events for resisting the enemy. Neither party would recede from their opinions, the people and the princes mutually refusing to yield ; the people wished to retire before the invaders, the princes determined rather to die where they were, reflecting upon what they had enjoyed before, and alarmed by the fears of future cal- amities. From verbal disputes they soon came to actual engagement, and they happened to be nearly equal in number. All those who per- ished by the hands of their countrymen were buried by the Cimmerians near the river Tyre, where their monuments may still be seen. The survivors fled from their country, which in its abandoned state was seized and occupied by the Scythians. XII. There are still to be found in Scythia wails and bridges which are termed Cim- merian ; the same name is also given to a whole district, as well as to a narrow sea. It is cer- tain that when the Cimmerians were expelled their country by the Scythians, they fled to the Asiatic Chersonese, where the Greek city of Sinope 3 is at present situated. It is also ap- parent, that whilst engaged in the pursuit, the Scythians deviated from their proper course, and entered Media. The Cimmerians in their flight kept uniformly by the sea-coast ; but the Scythians, having Mount Caucasus to their right, continued the pursuit, till by following an inland direction they entered Media. 2 Sinope.J — There were various opinions amongst the ancients concerning this city. Some said it was built by an Amazon so called ; others affirm it was founded by the Milesians ; Strabo calls it the most illustrious city of Pontus. It is thus mentioned by Valerius Flaccus, an author not so much read as he deserves : Assyrios complexa sinus stat opima, Sinope Nympha prius, blandosque Jovis quce luserat ignes Coelicolis immota procis. There was also a celebrated courtesan of this name, from whom Sinopissare became a proverb for being very lascivious. The modern name of the place is Sinub, and it stands at the mouth of a river called Sinope.— T. MELPOMENE. 93 XIII. There is still another account, which has obtained credit both with the Greeks and barbarians. Aristeas" the poet, a native of Pro- connesus, and son of Caustrobius, relates, that under the influence of Apollo he came to the Issedones, that beyond this people he found the Arimaspi, 4 a nation who have but one eye ; far- ther on were the Gryphins, 5 the guardians of the gold ; and beyond these the Hyperboreans, 6 who possess the whole country quite to the sea, and that all these nations, except the Hyper- boreans, are continually engaged in war with their neighbours. Of these hostilities the Arimaspians were the first authors, for they drove out the Issedones, the Issedones the Scy- thians : the Scythians compelled the Cimmer- ians, who possessed the country towards the south, to abandon their native land. Thus it appears, that the narrative of Aristeas differs also from that of the Scythians. XIV. Of what country the relator of the 3 Aristeas.'] — This person is mentioned also by Pliny and Aulus Gellius ; it is probable that he lived in the time of Cyrus and Croesus. Longinus has preserved six of his verses ; see chap. 10, of which he remarks, that they are rather florid than sublime. Tzetzes has preserved six more. The account given of him by Herodotus is far from satisfactory. 4 Arimaspi.'] — The Arimaspians were Hyperborean Cyclopeans, and had temples named Charis or Charisia, in the top of which were preserved a perpetual fire. They were of the same family as those of Sicily , and had the same rites, and particularly worshipped the Ophite deity under the name of Opis. Aristeas Proconnesius wrote their history, and among other things mentioned that they had but one eye, which was placed in their graceful forehead. How could the front of a Cyclopean, one of the most hideous monsters that ever poetic fancy framed, be styled graceful ? The whole is a mistake of terms, and what this writer had misapplied related to Charis a tower, and the eye was a casement in the top of the edifice, where a light and fire were kept up.— Bryant. 5 Gryphins. Thus the Gryphins, Those dumb and ravenous dogs of Jove, avoid The Arimaspian troops, whose frowning foreheads Glare with one blazing eye : along the banks Where Pluto rolls his stream of gold, they rein Their foaming steeds. Promitheus Vinctus ; Mschyl. Potter's Translation. Pausanias tell us, that the Gryphins are represented by Aristeas as monsters resembling lions, with the beaks and wings of eagles. By the way, Dionysius of Halicaroassus is of opinion that no such poem as this of Aristeas ever existed. G Hyperboreans.] — The ancients do not appear to have had any precise ideas of the country of this people. The Hyperborean mountains are also frequently mentioned, which, as appears from Virgil, were the same as the Ryphean : Talis Hyperboreo septem subjecta trioni Gens effraena virum Ithipseo tunditur Euro Et pecudum fulvis vplatur cctpora satis. T. above account was, we have already seen ; but I ought not to omit what I have heard of this personage, both at Proconnesus and Cyzicus. 7 It is said of this Aristeas, that he was of one of the best families of his country, and that he died in the workshop of a fuller, into which he had accidentally gone. The fuller immediately secured his shop, and went to inform the rela- tions of the deceased of what had happened. The report having circulated through the city, that Aristeas was dead, there came a man of Cyzicus, of the city of Artaces, who affirmed that this assertion was false, for that he had met Aristeas going to Cyzicus, 8 and had spoken with him. In consequence of his positive assertions, the friends of Aristeas hastened to the fuller's shop with every thing which was necessary for his funeral, but when they came there, no Aris- teas was to be found, alive or dead. Seven years afterwards it is said that he re- appeared at Proconnesus, and composed those verses which the Greeks call Arimaspian, after which he vanished a second time. XV. This is the manner in which these cities speak of Aristeas ; but I am about to re- late a circumstance which to my own knowledge happened to the Metapontines of Italy, three hundred and forty years after Aristeas had a second time disappeared, according to my con- jecture, as it agrees with what I heard at Pro- connesus and Metapontus. The inhabitants of this latter place affirm, that Aristeas having appeared in their city, directed them to construct an altar to Apollo, and near it a statue to Aris- teas of Proconnesus. Pie told them that they were the only people of Italy whom Apollo had ever honoured by his presence, and that he him- self had attended the god under the form of a crow: a having said this he disappeared. The 7 Cyzicus.] — This was one of the most flourishing cities of Mysia, situate in a small island of the Propontis, and built by the Milesians. It is thus mentioned by Ovid : Inde Propontiacis hcerentem Cyzicon oris Cyzicon iEmoniee nobile gentis opus. The people of this place were remarkable for their effeminacy and cowardice, whence tinctura Cyzicena bo- came proverbial for any dastardly character. It lias now become a peninsula, by the filling up of the small channel by which it was divided from the continent. — T. 8 Going to Cyzicus.] — Upon this story Larcher remarks, that there are innumerable others like it, both among the ancients and moderns. A very l idiculous one is re- lated by Plutarch, in his Life of Romulus : — A man nam- ed Cleomedes, seeing himself ptirsued, jumped into a great chest, which closed upon him ; after many ineffec- tual attempts to open it, they broke it in pieces, but no Cleomedes was to be found, alive or dead. 9 Under the form of a crow.]— Pliny relates this some- 2 B 194 HERODOTUS. Metapontines relate, that in consequence of this they sent to Delphi, to inquire what that un- natural appearance might mean; the Pythian told them in reply, to perform what had been directed, for that they would find their obedience rewarded ; they obeyed accordingly, and there now stands near the statue of Apollo himself, another bearing the name of Aristeas : it is placed in the public square of the city surrounded with laurels. XVI. Thus much of Aristeas — No certain knowledge is to be obtained of the places which lie remotely beyond the country of which I before spake : on this subject I could not meet with any person able to speak from his own knowledge. Aristeas above-mentioned confes- ses, in the poem which he wrote, that he did not penetrate beyond the Issedones ; and that what he related of the countries more remote, he learned of the Issedones themselves. For my own part, all the intelligence which the most assiduous researches, and the greatest attention to authenticity, have been able to procure, shall be faithfully related. XVII. As we advance from the port of the Borysthenites, which is unquestionably the centre of all the maritime parts of Scythia, the first people who are met with are the Callipi- dae, 1 who are Greek Scythians : beyond these is another nation, called the Halizones. 8 These two people in general observe the customs of the Scythians : except that for food they sow corn, onions, garlic, lentils, and millet. Be- yond the Halizones dwell some ploughing Scy- thians, who sow corn not to eat, but for sale. Still more remote are the Neuri, 3 whose country towards the north, as far as I have been able to learn, is totally uninhabited. All what differently. He says, it was the soul of Aristeas, which having left his body appeared in the form of a crow. His words are these: Aristeae etiani visam evolantem ex ore in Proconneso, corvi effigie magna quae sequitur fabulositate. — Lurcher. The crow was sacred to Apollo, as appears from iElian de Animalibus, book vii. 18. We learn also from Scali- ger, in Ms Notes on Manilius, that a crow sitting on a tripod was found on some ancient" coins, to which Statius also alludes in the following line : Non comes obscurus tripodum. — T. 1 Cnttipidce.] — Solinus calls these people Callipodes. — T. 2 Hulizones.] — So called, because surrounded on all sides by the sea, as the word itself obviously testifies. — T. 3 Neuri.] — Mela, book ii. 1, says of this people, that they had the power of transforming themselves into wolves, and resuming their former shape at pleasure. — Neuris statum singulis tenipus est, quo si velint in lupos, iterumque in eos qui fuere mutentur. — T. these nations dwell near the river Hypanis, to the west of the Borysthenes. XVIII. Having crossed the Borysthenes, the first country towards the sea is Hylsea, con- tiguous to which are some Scythian husband- men, who call themselves Olbiopolitae, but who, by the Greeks living near the Hypanis, are called Borysthenites. 3 The country possessed by these Scythians towards the east, is the space of a three days' journey, as far as the river Panticapes ; to the north, their lands ex- tend to the amount of an eleven days' voyage along the Borysthenes. The space beyond this is a vast inhospitable desert ; and remoter still are the Androphagi, or men-eaters, a sepa- rate nation, and by no means Scythian. As we pass farther from these, the country is alto- gether desert, not containing, to our knowledge, any inhabitants. XIX. To the east of these Scythians, who are husbandmen, and beyond the river Panti- capes, are the Scythian Nomades or shepherds, who are totally unacquainted with agriculture : except Hylsea, all this country is naked of trees. These Nomades inhabit a district to the ex- tent of a fourteen days' journey towards the east, as far as the river Gerrhus. XX. Beyond the Gerrhus is situate what is termed the royal province of Scythia, possessed by the more numerous part and the noblest of the Scythians, who consider all the rest of their countrymen as their slaves. From the south they extend to Tauris, and from the east as far as the trench which was sunk by the descend- ants of the blinded slaves, and again as far as the port of the Palus Maeotis, called Chemni, and indeed many of them are spread as far as the Tanais. Beyond these, to the north, live the Melanchlaeni, another nation who are not Scythians. Beyond the Melanchlaeni, the lands are low and marshy, and as we believe entirely uninhabited. XXI. Beyond the Tanais the region of Scythia terminates, and the first nation we meet with are the Sauromatae, who, commenc- ing at the remote parts of the Palus Maeotis, inhabit a space to the north, equal to a fifteen days' journey ; the country is totally destitute of trees, both wild and cultivated. Beyond these are the Budini, who are husbandmen, and in whose country trees are found in great abundance. 4 Borysthenites. ,] — These people are called by Pro- pertius the Borysthenidae : Gloria ad hjbernos lata Borysthenidas.— T. MELPOMENE 195 XXII. To the north, beyond the Budini, is an immense desert of an eight days' journey j passing which to the east are the Thyssagetae, a singular but populous nation, who support themselves by hunting. Contiguous to these, in the same region, are a people called Iyrcae ; 5 they also live by the chace, which they thus pursue: — Having ascended the tops of the trees, which every where abound, they watch for their prey. Each man has a horse, in- structed to lie close to the ground, that it may not be seen ; they have each also a dog. As soon as the man from the tree discovers his game, he wounds it with an arrow, then mount- ing his horse he pursues it, followed by his dog. Advancing from this people still nearer to the east we again meet with Scythians, who having seceded from the royal Scythians, es- tablished themselves here. XXIII. As far as these Scythians, the whole country is flat, and the soil excellent ; beyond them it becomes barren and stony. After travelling over a considerable space, a people are found living at the foot of some lofty mountains, who, both male and female, are said to be bald from their birth, having large chins, and nostrils like the ape species. They have a language of their own, but their dress is Scythian; they live chiefly upon the produce of a tree which is called the ponticus ; it is as large as a fig, and has a kernel not un- like a bean: when it is ripe they press it through a cloth ; it produces a thick black liquor which they call aschy ; this they drink, mixing it with milk ; the grosser parts which remain they form into balls and eat. They have but few cattle, from the want of proper pasturage. Each man dwells under his tree ; this during the winter they cover with a thick white cloth, which in the summer is removed; they live unmolested by any one, being con- sidered as sacred, and having amongst them no offensive weapon. Their neighbours apply to them for decision in matters of private contro- versy ; and whoever seeks an asylum amongst them is secure from injury. They are called the Argippaei. 6 5 Iyrcae.]— It is in vain that Messieurs Falconnet and Mallet are desirous of reading Tu^xoi, the Turks, the same as it occurs in Pomponius Mela ; it would be bet- ter, with Pintianus, to correct the text of the geo- grapher by that of Herodotus. Pliny also joins this people with the Thyssagetae. — Lurcher. 6 Argippcei.]— These people are said to have derived their name from the white horses with which their XXIV. As far as these people who are bald, the knowledge of the country and inter- mediate nations is clear and satisfactory; it may be obtained from the Scythians, who have frequent communication with them, from the Greeks of the port on the Borysthenes, and from many other places of trade on the Euxine. As these nations have seven different languages, the Scythians who communicate with them have occasion for as many interpreters. XXV. Beyond these Argippaei, no certain intelligence is to be had, a chain of lofty and inaccessible mountains precluding all discovery. The people who are bald, assert, what I can by no means believe, that these mountains are inhabited by men, who in their lower parts resemble a goat ; and that beyond these are a race that sleep away six months of the year : neither does this seem at all more probable. To the east of the Argippaei it is beyond all doubt that the country is possessed by the Is- sedones ; but beyond them to the north neither the Issedones nor the Argippaei know any thing more than I have already related. XXVI. The Issedones have these, among other customs : — As often as any one loses his father, his relations severally provide some cattle ; these they kill, and having cut them in pieces, they dismember also the body of the deceased, and, mixing the whole together, feast upon it ; the head alone is preserved, from this they carefully remove the hair, and cleansing it thoroughly set it in gold : 7 it is afterwards es- teemed sacred, and produced in their solemn annual sacrifices. Every man observes the above rites in honour of his father, as the Greeks do theirs in memory of the dead. 8 In country abounded. The Tartars of the present day are said to hold white horses in great estimation ; how much they were esteemed in ancient times, appears from various passages of different writers, who believed that they excelled in swiftness all horses of a different colour. Qui candore nives anteirent, cursihus auras T. 7 Set it in gold.]— We learn from Livy, that the Boii, a people of Gaul, did exactly the same with respect to the sculls of their enemies.— Purgato inde capite ut moa iis est, calvum auro caelavere : idque sacrum vas iis erat, quo solennibus libarent. — See Liry, chnp. xxiv. book ^3. 8 In memory of the dead.] — The Greeks had anniver- sary days in remembrance of departed friends. These were indifferently termed Nipttriec, as being solemnized on the festival of Nemesis, ^^iot, and Yinatu.. This latter word seems to intimate that these were feasts in- stituted to commemorate the birth-days ; but these it appears, were observed by surviving relations and friends upon the anniversary of a person's death. Amongst many other customs which distinguished these 196 HERODOTUS. other respects it is said that they venerate the principles of justice ; and that their females enjoy equal authority with the men. XXVIL The Issedones themselves affirm, that the country beyond them is inhabited by a race of men who have but one eye, and by Gryphins who are guardians of the gold. — Such is the information which the Scythians have from the Issedones, and we from the Scythians ; in the Scythian tongue they are called Arimaspians, from Arima, the Scythian word for one, and spu, an eye. XXVIII. Through all the region of which we have been speaking, the winter season, which continues for eight months, is intolerably severe and cold. At this time if water be poured upon the ground, unless it be near a fire, it will not make clay. The sea itself, 1 and all the Cimmerian Bosphorus, 2 is congealed ; Ttvaria., some were remarkable for their simplicity and elegance. Thgy strewed flowers on the tomb, they en- circled it with myrtle, they placed locks of their hair upon it, they tenderly invoked the names of those de- parted, and lastly they poured sweet ointments upon the grave. These observances with little variation, took place both in Greece and Rome. — See the beautiful Ode of Ana- creon : T/ a. 5s< kiOov pvgigttv, T/ §= yri x iilv ftMTKKz ; ~E[Al /LCXX\0V, ii tTI Z,Ct) Uvaatrov. Thus rendered by Cowley : Why do we precious ointments shower, Noble wines why do we p ur, Beauteous flowers why do we spread Upon the mon'ments of ihe dead ? Nothing they hut dust can show, Or bones that hasten to be so ; Crown me with roses whilst I live. See also the much admired apostrophe addressed by Virgil to the memory of Marcellus : Hen miserande puer, si qua fata aspera rumpas, Tu Marcellus eris : manibus date lilia plenis, Purpureas spargam flores, animamque nepotis His saltern accumulem donis. T. 1 The sea itself. 2— The Greeks, who had no knowledge of this country, were of opinion that the sea could not be congealed ; they consequently considered this passage of Herodotus as fabulous. The moderns, who are better acquainted with the regions of the north, well know that Herodotus was right. — Larcher. Upon this subject the following whimsical passage occurs in Macrobius. — Nam quod Herodotus historiarum scriptor, contra omnium ferme qui hsec qusesiverunt opinionem scripsit, mare Bosporicum, quod et Cimmer- ium appellat, earumque partium mare omne quod Scythi- cum dicitur, id gelu constringi et consistere, aliter est quam putatur; nam non marina aqua contrahitur, sed quia plurimum in illis regionibus fluviorum est, et palu- dum in ipsa maria influentium, superficies maris cui dul- ces aquae innatant, congelascit, et incolumi aqua marina videtur in mari gelu, sed de advenis undis coactum, &c. 2 Bospliorus.~\ — It is indifferently written Bosphorus, and the Scythians who live within the trench before mentioned make hostile incursions upon the ice, and penetrate with their waggons as far as Sindica. During eight months the climate is thus severe, and the remaining four are suffi- ciently cold. In this region the winter is by no means the same as in other climates ; for at this time, when it rains abundantly elsewhere, it here scarcely rains at all, whilst in the sum- mer the rains are incessant. At the season when thunder is common in other places, here it is never heard, but during the summer it is very heavy. If it be ever known to thunder in the winter, it is considered as ominous. If earthquakes happen in Scythia, in either season of the year, it is thought a prodigy. Their horses are able to bear the extremest severity of the climate, which the asses and mules fre- quently cannot ; 3 though in other regions the cold which destroys the former has little effect upon the latter. XXIX. This circumstance of their climate seems to explain the reason why their cattle are without horns ; 4 and Homer in the Odyssey and Bosporus ; both signify the same thing, for 0e?s will necessarily bring to the mind of the reader various circumstances of the Gothic mythology, as represented in the poems imputed to Ossian, and as may be seen described at length in Mallet's Introduction to the History of Denmark. To sit in the hall of Odin, and quaff the flowing goblets of mead and ale, was an idea ever present to the minds of the Gothic warriors ; and the hope of attaining this glo- rious distinction, inspired a contempt of danger, and the most daring and invincible courage. See Gray's Descent of Odin :— O. Tell me what is done below ; For whom yon glittering hoard is spread, Dress'd for whom yon golden bed. Pr. Mantling in the goblet see The pure beverage of the bee ; O'er it hangs the shield of gold, Tis the drink of Balder bold. public enemy. But of this, they who have not done such a thing are not permitted to taste ; these are obliged to sit apart by themselves, which is considered as a mark of the greatest ignominy. 7 They who have killed a number of enemies, are permitted on this occasion to drink with two cups joined together. LXVII. They have amongst them a great number who practise the art of divination ; 8 for this purpose they use a number of willow twigs, 9 in this manner : — They bring large See also in the Edda, the Ode of king Regner Lod- brog. " Odin sends his goddesses to conduct me to his palace.— I am going to sit in the place of honour, to drink ale with the gods.— The hours of my life are pass- ed away, I die in rapture." Some of my readers may probably thank me for giving them a specimen of the original stanzas, as preserved by Glaus Wormius 25. Pugnavimus ensibus ; Hoc ridere me facit semper, Quod Balderi patris scamna Parata scio in aula. Bibemus cerevisiam Ex concavis crateribus craniorum. Non gemit vir forlis contra mortem Magnifici in Odini domibus, Non venis desperabundus Verbis ad Odini aulani. 29. Fert animus finire; Invitant me Dysae, Quas ex Odini aula Odinus mihi misit. I.oetus cerevisiam cum Asis In summa sede bibam : Vitoe elapsae sunt horae ; Ridens moriar — T. 7 Greatest ignominy.] — Ut quisque plures inter emit j ita apud eos habetur eximius : coeterum expertem esse caedis, inter opprobria vel maximum. — Pomp. Mela. L ii. c. 1. 8 Divinalio7i.] — The history of divination is almost coeval with the history of mankind. It was first reduced to a system in Egypt, the Greeks borrowed it of the Egyptians, the Etruscans were taught it by the Greeks, and by the Etruscans it was communicated to the Ro- mans. The Roman religion (see Middleton's Life of Ci- cero) was divided into two branches : the observation of the auspices, and the worship of the gods. The pYiests of all denominations were of the first nobility of Rome ; and the augurs especially were men of consular rank, Avho had passed through all the dignities of the republic. This constitution of a religion, among a people naturally su- perstitious, necessarily threw the chief influence in affairs into the hands of the senate, and the better sort, who, by this advantage, frequently checked the violences of the populace, and the factious attempts of the tri- bunes. It is perpetually applauded by Cicero as the main bulwark of the republic, though considered all the while by men of sense as merely political, and of human inven- tion. 9 Willow twigs.] — Ammianus Marcellinus, in speaking of the Huns, says, " Futura miro prassagiunt modo ; nam rectiores virgas vimineas colligentes, casque cum incantamentis quibusdam secretis pnrstituto tempore 208 HERODOTUS. bundles of these together, and having untied them, dispose them one by one on the ground, each bundle at a distance from the rest. This done, they pretend to foretell the future, during which they take up the bundles separately, and tie them again together. — This mode of divina- tion is hereditary amongst them. The enaries, or " effeminate men," affirm that the art of divi- nation 1 was taught them by the goddess Venus. They take also the leaves of the lime-tree, which dividing into three parts they twine round their fingers ; they then unbind it, and exercise the art to which they pretend. L XVIII. Whenever the Scythian monarch happens tD be indisposed, he sends for three of the most celebrated of these diviners. When the Scythians desire to use the most solemn kind of oath, they swear by the king's throne : 2 these diviners, therefore, make no scruple of affirming, that such or such individual, pointing him out by name, has forsworn himself by the royal throne. — Immediately the person thus marked out is seized, and informed that, by their art of divination, which is infallible, he has been indirectly the occasion of the king's illness, by having violated the oath which we have men- tioned. If the accused not only denies the charge, but expresses himself enraged at the discernentes, aperte quid portendatur norunt." — Lar- cher, in quoting the above passage, remarks, that he has somewhere in the country seen some traces of this super- stition practised. There is an animated fragment of Ennius remaining, in which he expresses a most cordial contempt for all soothsayers : as it is not perhaps familiar to every reader, I may be excused inserting it. Non vicinos aruspices, non de circo astrologos, Non Isiacos r.onjectores, non interpretes somnium, Non enim sunt ii aut sapientia aut arte divina, Sed superstitiosi vates, impudentesque harioli, Aut inertes, aut insani, aut quibus egestas imperat. A similar contempt for diviners, is expressed by Jo- casta, in the CEdipus Tyrannus of Sophocles : ~E.ij.lv 'v&zevtrov, y,a.i pad' ovvitc ttrn ffoi Let not fear perplex thee, CEdipus ; Mortals know nothing of futurity. And these prophetic seers are all impostors — T. 1 Art of divination.} — To enumerate the various modes of divination which have at different times been practised by the ignorant and superstitious, would be no easy task. We read of hydromancy, libanomancy, onycto- mancy, divinations by earth, fire, and air : we read in Ezekiel of divination by a rod or wand. To some such mode of divination, in all probability, the following pas- sage from Hosea alludes : "My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them." 2 King's throne.'} — " The Turks at this day," says Larcher, " swear by the Ottoman Porte." Reiske has the same remark : " Adhuc obtinet apud Turcas, per Portam Ottomanicam, hoc est domicilium sui principis, jurare." — T. imputation, the king convokes a double number of diviners, who, examining into the mode which has been pursued in criminating him, decide ac- cordingly. If he be found guilty, he imme- diately loses his head, and the three diviners who were first consulted, share his effects. If these last diviners acquit the accused, others are at hand, of whom if the greater number absolve him, the first diviners are put to death. LXIX. The manner in which they are exe- cuted is this : — Some oxen are yoked to a wag- gon filled with faggots, in the midst of which, with their feet tied, their hands fastened behind, and their mouths gagged, these diviners are placed ; fire is then set to the wood, and the oxen are terrified to make them run violently away. It sometimes happens that the oxen themselves are burned; and often when the waggon is consumed, the oxen escape severely scorched. This is the method by which, for the above-mentioned, or similar offences, they put to death those whom they call false diviners. LXX. Of those whom the king condemns to death, he constantly destroys the male chil- dren, leaving the females unmolested. When- ever the Scythians form alliances, 3 they observe these ceremonies : —A large earthen vessel is filled with wine, into this is poured some of the blood of the contracting parties, obtained by a slight incision of a knife or sword ; in this cup they dip a scymetar, some arrows, a hatchet, and a spear. After this, they pronounce some so- lemn prayers, and the parties who form the con- tract, with such of their friends as are of su- perior dignity, finally drink the contents of the vessel. LXXI. The sepulchres of the kings are in the district of the Gerrhi. As soon as the king dies, 4 a large trench of a quadrangular form is sunk, near where the Borysthenes begins to be navigable. When this has been done, the body is inclosed in wax, after it has been thoroughly cleansed, and the entrails taken out ; before it is sown up, they fill it with anise, parsley-seed, bruised cypress, and various aromatics. They then place it on a carriage, and remove it to another district, where the persons who receive it, like the Royal Scythians, cut off a part of their ear, shave their heads in a circular form, 5 3 Form alliances.} — See book i. c. 74. 4 King dies.}— A minute and interesting description of the funeral ceremonies of various ancient nations, may be found in Montfaucon, vol. v. 12C, &c. 5 Shave their heads in a circular form.} — The Lycians, about Phasclis, plaited and folded their hair into a circu- MELPOMENE. 209 take a round piece of flesh from their arm, wound their foreheads and noses, and pierce their left hands with arrows. The body is again carried to another province of the deceased king's realms, the inhabitants of the former dis- trict accompanying the procession. After thus transporting the dead body through the different provinces of the kingdom, they come at last to j the Gerrhi, who live in the remotest parts of i Scythia, and amongst whom the sepulchres are. j Here the corpse is placed upon a couch, round ; which, at different distances, daggers are fixed ; upon the whole are disposed pieces of wood, covered with branches of willow. In some other part of this trench, they bury one of the deceased concubines, whom they previously strangle, together with the baker, the cook, the groom, his most confidential servant, his horses, the choicest of his effects, and, finally, some golden goblets, for they possess neither silver nor brass : to conclude all, they fill up the trench with earth, and seem to be emulous in their en- deavours to raise as high a mound as possible. LXXII. The ceremony does not here ter- minate. — They select such of the deceased king's attendants, in the following year, as have been most about his person ; these are all na- tive Scythians, for in Scythia there are no pur- chased slaves, the king selecting such to attend him as he thinks proper : fifty of these they strangle, 6 with an equal number of his best hor- lar form, from whence they were called Cabaleis, and the hair or lock so plaited was termed Sisse. Hence also they were named (r^oxoxov^cch-^ round-heads. The poet Chcerilus, in Josephus, liints that this custom had a Blovenly and dirty aspect, and for this reason might, in later ages, induce the magistrates of Rhodes to enact a law, prohibiting the Rhodians to cut their hair. But they were so attached to this ancient practice, that neither magistrates nor people regarded the prohibition. 6 They strangle. ]— Voltaire supposes that they impaled alive the favourite officers of the khan of the Scythians, round the dead body ; whereas Herodotus expressly says that they strangled them first. — Larcher. Whoever has occasion minutely to examine any of the more ancient authors, will frequently feel Ms contempt excited, or his indignation provoked, from finding a multitude of passages ignorantly misunderstood, or wil- fully perverted. This remark is in a particular manner applicable to M. Voltaire, in whose work false and partial quotations, with ignorant misconceptions of the ancients, obviously abound. The learned Pauw cannot in this respect be entirely exculpated ; and I have a pas- sage now before me, in which the fault I would reprobate is eminently conspicuous. — Speaking of the Chinese laws, lie says, " they punish the relations of a criminal convict- ed of a capital offence with death, excepting the females whom they sell as slaves, following in this respect the maxim of the Scythians, recorded by Herodotus." On ses. Of all these they open and cleanse the bodies, which having filled with straw, they sew up again : then upon two pieces of wood they place a third, of a semicircular form, with its concave side uppermost, a second is disposed in like manner, then a third, and so on, till a sufficient number have been erected. Upon these semicircular pieces of wood they place the horses, after passing large poles through them, from the feet to the neck. One part of the structure, formed as we have described, supports the shoulders of the horse, the other his hinder parts, whilst the legs are left to project upwards. The horses are then bridled, and the reins fas- tened to the legs ; upon each of these they after- wards place one of the youths who have been strangled, in the following manner: a pole is passed through each, quite to the neck, through the back, the extremity of which is fixed to the piece of timber with which the horse has been spitted ; having done this with each, they so leave them. LXXIII. The above are the ceremonies observed in the interment of their kings : as to the people in general, when any one dies, the neighbours place the body on a carriage, and carry it about to* the different acquaintance of the deceased ; these prepare some entertainment for those who accompany the corpse, placing before the body the same as before the rest. Private persons, after being thus carried about for the space of forty days, are then buried. 7 They who have been engaged in the performance of these rites, afterwards use the followingmode of purgation : — After thoroughly washing the head, and afterwards drying it, they do thus with regard to the body: they place in the the contrary, our historian says, chap. 70, that the females are not molested. A similar remark, as it respects M. Pauw, is somewhere made by Larcher. — T. 7 Are then buried.'}— The Scythians did not all of them observe the same customs with respect to their funerals : there were some who suspended the dead bodies from a tree, and in that state left them to putrefy. " Of what consequence," says Plutarch, " is it to Theodorus, whether he rots in the earth, or upon it : — Such with the Scythians is the most honourable funeral." Silius Italicus mentions also this custom : At gente in Scythica suffixa cadavera truncis Lenta dies sepelit, putri liquentia tabo. It is not perhaps without its use to observe, that bar- barous nations have customs barbarous like themselves, and that these customs much resemble each other, in nations which have no communication. Captain Cook relates, that in Otaheite they leave dead bodies to putrefy on the surface of the ground, till the flesh is entirely wasted, they then bury the bones.— Larcher. See Hauks- tvorth's Voyage!. 2 D 210 HERODOTUS. ground three stakes, inclining towards each other, round these they bind fleeces of wool as thickly as possible, and finally, into the space betwixt the stakes they throw red-hot stones. L XXI V. They have amongst them a species of hemp resembling flax, except that it is both thicker and larger ; it is indeed superior to flax, whether it is cultivated or grows spontaneously. Of this the Thracians 1 make themselves gar- ments, which so nearly resemble those of flax, as to require a skilful eye to distinguish them s they who had never seen this hemp, would con- clude these vests to be made of flax. LXXV. The Scythians take the seed of this hemp, and placing it beneath the woollen fleeces which we have before described, they throw it upon the red-hot stones, when imme- diately a perfumed vapour 2 ascends stronger than from any Grecian stove. This, to the Scythians, is in the place of a bath, and it ex- cites from them cries of exultation. It is to be observed, that they never bathe themselves : the Scythian women bruise under a stone some wood of the cypress, cedar, and frankincense : upon this they pour a quantity of water, till it becomes of a certain consistency, with which they anoint the body 3 and the face ; this at the 1 Of this the Thracians. ] — Hesychius says that the Thracian women make themselves garments of hemp : consult him at the word Kctwufiis — " Hemp is a plant which has some resemblance to flax, and of which the Thracian women make themselves vests." — T. 2 A perfumed vapour. ,.] — As the story of the magic powers imputed to Medea seem in this place particularly applicable, I translate, for the benefit of the reader, what Palaephatus says upon the subject. Concerning Medea, who was said, by the process of boiling, to make old men young again, the matter was this : she first of all discovered a flower which could make the colour of the hair black or white ; such therefore as wished to have black hair rather than white, by her means obtained their wish. Having also invented baths, she nourished with warm vapours those who wished it, but not in public, that the professors of the medical art might not know her secret. The name of this application was xot,%i«\>7i Gentle at first, with flattering smiles, She spreads her soft enchanting wiles; So to her toils allures her destined prey, Whence man ne'er breaks unhurt away — T. 8 The lightning.}— The ancients believed that light- ning never fell but by the immediate interposition of the gods ; and whatever thing or place was struck by it, was ever after deemed sacred, and supposed to have been consecrated by the deity to himself. There were at Rome, as we learn from Cicero de Divinatione, certain 212 HERODOTUS. was totally consumed. Scyles nevertheless per- severed in what he had undertaken. The Scy- thians reproach the Greeks on account of their Bacchanalian festivals, and assert it to be con- trary to reason to suppose that any deity should prompt men to acts of madness. When the initiation of Scyles was completed, one of the Borysthenites discovered to the Scythians what he had done. — " You Scythians," says he, " censure us on account of our. Bacchanalian rites, when we yield to the impulse of the deity. This same deity has taken possession of your sovereign ; he is now obedient in his service, and under the influence of his power. If ye disbelieve my words, you have only to follow me, and have ocular proof that what I say is true." The principal Scythians accordingly followed him, and by a secret avenue were by him conducted to the citadel. When they be- held Scyles approach with his thiasus, and in every other respect acting the Bacchanal, 1 they deemed the matter of most calamitous impor- tance, and returning, informed the army of all they had seen. LXXX. As soon as Scyles returned, an in- surrection was excited against him ; and his brother Octomasades, whose mother was the daughter of Tereus, was promoted to the throne. Scyles having learned the particulars and the motives of this revolt, fled into Thrace : against which place, as soon as he was inform- ed of this event, Octomasades advanced with an army. The Thracians met him at the Ister; when they were upon the point of engaging, Sitalces sent a herald to Octomasades, with this message : " A contest betwixt us would be absurd, for you are the son of my sister. My brother is in your power j if you will deli- ver him to me, I will give up Scyles to you, thus we shall mutually avoid all danger." As the brother of Sitalces had taken refuge with Oc- tomasades, the above overtures effected a peace. The Scythian king surrendered up his uncle, and received the person of his brother. Sital- books called " Libri Fulgurates," expressly treating on this subject. In Ammianus Marcellinus tins expression occurs, " contacta loca nee intueri nee calcari debere pronuntiant libri fulgurales." The Greeks placed an urn over the place where the Ughtning fell : the Romans had a similar observance. 1 Bacchanal.] — Upon the subject of the rites of Bac- chus a whole volume has been written in verse by Non- nus ,- and it is not a little remarkable, that to the same pen we are indebted for a metrical paraphrase of St John's Gospel, which is clear and useful as a commen- tary, but has little poetical merit. The author is sup- posed to have lived in the beginning of the fifth century. ces immediately withdrew his army, taking with him his brother ; but on that very day Octoma- sades deprived Scyles of his head. Thus tenaci- ous are the Scythians of their national customs, and such is the fate of those who endeavour to introduce foreign ceremonies amongst them. LXXXI. On the populousness of Scythia I am not able to speak with decision ; they have been represented to me by some as a numerous people, whilst others have informed me, that of real Scythians there are but few. I shall relate however what has fallen within my own observation. Betwixt the Borysthenes and the Hypanis there is a place called Exam- paeus : to this I have before made some allu- sion, when speaking of a fountain which it con- tained, whose waters were so exceedingly bitter as to render the Hypanis, into which it flows, per- fectly impalatable. In this place is a vessel of brass, six times larger than that which is to be seen in the entrance of Pontus, consecrated there by Pausanias a the son of Cleombrotus. For the benefit of those who may not have seen it,. I shall here describe it. This vessel, which is in Scythia, is of the thickness of six digits, and capable of containing six hundred amphorae. The natives say that it was made of the points of arrows, for that Ariantas, 8 one of their kings, being desirous to ascertain the number of the Scythians, commanded each of his sub- jects, on pain of death, to bring him the point 2 Consecrated there by Pausanias.'} — Nimphis of He- raclea relates, in the sixteenth book of his history of his country, that Pausanias, who vanquished Mardonius at Platea, in violation of the laws of Sparta, and yielding to his pride, consecrated, whilst he was near Byzantium, a goblet of brass to those gods whose statues may be seen at the mouth of the Euxine, which goblet may still be seen. Vanity and insolence had made him so far forget himself, that he presumed to specify in the in- scription, that it was he himself who had consecrated it : " Pausanias of Lacedsemon, son of Cleombrotus, and of the ancient race of Hercules, general of Greece, has consecrated this goblet to Neptune, as a monument of his valour." — Athenaeus. What would have been the indignation of this or any historian of that period, if he could have foreseen the base and servile inscriptions dedicated in after times, in almost all parts of the habitable world, to the Caesars and their vile descendants ? Many of these have been preserved, and are an outrage against all decency. — T. 3 Ariantas.] — I have now aremarkable instance before me, how dangerous it is to take upon trust what many learned men put down upon the authority of ancient writers. Hoffman, whose Lexicon is a prodigy of learn- ing and of industry, speaking of this Ariantas, says, " that he made each of lus subjects bring him every year the point of an arrow." For the truth of this he refers the reader to Herodotus, and the passage before us, Herodotus says no such thing. — T. MELPOMENE. 213 of an arrow. By these means, so prodigious a quantity were collected, that this vessel was composed from them. It was left by the prince as a monument of the fact, and by him consecrated at Exampaeus. This is- what I have heard of the populousness of Scythia. LXXXII. This country has nothing re- markable except its rivers, which are equally large and numerous. If besides these and its vast and extensive plains, it possesses any thing worthy of admiration, it is an impression which they show of the foot of Hercules. 4 This is upon a rock, two cubits in size, but resembling the footstep of a man : it is near the river Tyras. LXXXIII. I shall now return to the sub- ject from which I originally digressed. — Darius, preparing to make an expedition against Scy- thia, despatched emissaries different ways, com- manding some of his dependents to raise a supply of infantry, others to prepare a fleet, and others to throw a bridge over the Thracian Bosphorus Artabanus, son of Hystaspes, and brother of Darius, endeavoured to persuade the prince from his purpose, urging with great wisdom the indigence of Scythia ; nor did he desist till he found all his arguments ineffectual. Darius, having completed his preparations, ad- vanced from Susa with his army. L XXXIV. Upon this occasion a Persian, whose name was (Ebazus, and who had three sons in the army, asked permission of the king to detain one of them. The king replied, as to a friend, that the petition was very modest, " and that he would leave him all the three." (Ebazus was greatly delighted, and considered his three sons as exempted from the service ; but the king commanded his guards to put the three young men to death ; and thus were the three sons of (Ebazus left, deprived of life. LXXXV. Darius marched from Susa to where the bridge had been thrown over the Bosphorus at Chalcedon. Here he embarked and set sail for the Cyanean islands, which, if the Greeks may be believed, formerly floated. 5 4 Foot of Hercules.]— The length of the foot of Her- cules was ascertained by that of the stadium at Olympia, which was said to have been measured by him to the length of 600 of his own feet : hence Pythagoras esti- mated the size of Hercules by the rule of proportion ; and hence too the proverb, ex pede Herculem, a more modern substitution for the ancient one of s| owxm XeonTos. — See Aul. Gell. 1. i. and Erasmus' Adagia, in which the proverb of ex pede Herculem has no place. — T. 5 Formerly floated.]— The Cyanean rocks were at so little distance one from the other, that viewed remotely they appealed to touch. This optic illusion probably gave Here, sitting in the temple, 8 he cast his eyes over the Euxine, which of all seas most deserves admiration. Its* length is eleven thousand one hundred stadia ; its breadth, where it is greatest, is three thousand two hundred. The breadth of the entrance is four stadia ; the length of the neck, which is called the Bosphorus, where the bridge had been erected, is about one hundred and twenty stadia. The Bosphorus is connected with the Propontis, 7 which flowing into the Hellespont, 8 is five hundred stadia in breadth, and four hundred in length. The Hellespont itself, in its narrowest part, where it enters the iEgean sea, is forty stadia long, and seven wide. place to the fable, and the fable gained credit from the dangers encountered on this sea. — Larcher. See a description of these rocks in Apollonius Rhodius : I give it from the version of Fawkes. When hence your destined voyage you pursue, Two rocks will rise, tremendous to the view, Just in the entrance of the watery waste, Which never mortal yet in safety pass'd. Not firmly fix'd, for oft, with hideous shock, Adverse they meet, and rock encounters rock. The boiling billows dash their airy brow, Loud thundering round the ragged shore below. The circumstance of their floating is also mentioned by Valerius Flaccus ; Erranterque per altum Cyaneas T. 6 In the temple.] — Jupiter was invoked in tliis temple, under the name of Urius, because this deity was suppos- ed favourable to navigation, ou^o; signifying a favourable wind. And never could there be more occasion for his as - sistance than in a sea remarkably tempestuous. — Larcher. 7 Propontis.] — Between the Bosphorus and the Helles- pont, the shores of Europe and Asia, receding on either side, inclose the sea of Marmora, which was known to the ancients by the denomination of Propontis. The naviga- tion from the issue of the Bosphorus to the entrance of the Hellespont, is about one hundred and twenty miles. Those who steer their westward course through the middle of the Propontis may at once descry the high lands of Thrace and Bithynia, and never lose sight of the lofty summit of mount Olympus, covered with eternal snows. They leave on the left a deep gulf, at the bottom of which Nicomedia was seated, the imperial residence of Diocletian ; and they pass the small islands of Cyzicus and Proconnesus, before they cast anchor at Gallipoli, where the sea which separates Asia from Europe is again contracted into a narrow channel. — Gibbon. 8 Hellespont.] — The geographers, who, with the most skilful accuracy, have surveyed the form and extent of the Hellespont, assign about sixty miles for the winding course, and about three miles for the ordinary breadth of these celebrated straits. But the narrowest part of the channel is found to the northward of the old Turkish castles, between the cities of Ccstus and Abydos. It was here that the adventurous Leander braved the passage of the flood for the possession of his mistress. — It was here likewise, in a place where the distance between the opposite banks cannot exceed five hundred paces, that Xerxes composed a stupendous bridge of boats for the purpose of transporting into Europe a hundred and seventy myriads of Barbarians. A sea contracted within such narrow limits may seem but ill to deserve Ihe epithet of broad, which Homer as well as Orpheus has frequently bestowed on the Hellespont — Gibbon. 2H HERODOTUS. LXXXVI. The exact mensuration of these seas is thus determined ; in a long day 1 a ship will sail the space of seventy thousand orgyiae, and sixty thousand by night. From the entrance of the Euxine to Phasis, which is the extreme length of this sea, is a voyage of nine days and eight nights, which is equal to eleven hundred and ten thousand orgyiae, or eleven thousand one hundred stadia. The broadest part of this sea, which is from Sindica 8 to Themiscyra, on the river Thermodon, is a voyage of three days and two nights, which is equivalent to three thousand three hundred stadia, or three hundred and thirty thousand orgyiae. The Pon- tus, the Bosphorus, and the Hellespont, were thus severally measured by me ; and circum- stanced as I have already described. The Palus Maeotis flows into the Euxine, which in extent almost equals it, and which is justly called the mother of the Euxine. L XXX VII. When Darius had taken a survey of the Euxine, he sailed back again to the bridge constructed by Mandrocles the Sa- mian. He then examined the Bosphorus, near which s he ordered two columns of white marble to be erected ; upon one were inscribed in As- syrian, on the other in Greek characters, the names of the different nations which followed him. In this expedition he was accompanied by all the nations which acknowledged his authority, amounting, cavalry included, to seventy thousand men, independent of his fleet, which consisted of six hundred ships. These columns the Byzantines afterwards removed to \ Ina long day.~\ — That is, a ship in a long day would sail eighty miles by day, and seventy miles by night. See Wessseling's notes on this passage. 2 Sindica.] — The river Indus was often called the Siu- dus. There were people of this name and family in Thrace. Some would alter it to Sindicon, but both terms are of the same purport. Herodotus speaks of a regio Sindica upon the Pontus Euxinus, opposite to the river Thermodon. This some would alter to Sindica, but both terms are of the same amount. The Ind or Indus of the east is at this day called the Sind ; and was called so in the time of Pliny. — Bryant. 3 Near whic7i.2—The new castles of Europe and Asia are constructed on either continent upon the foundation of two celebrated temples of Serapis, and of Jupiter Urius. The old castles, a work of the Greek emperors, command the narrowest part of the channel, in a place where the opposite banks advance within five hundred paces of each other. These fortresses were restored and strengthened by Mahomet the Second, when he meditat- ed the siege of Constantinople : but the Turkish con- queror was most probably ignorant that near two thou- sand years before his reign, Darius had chosen the same situation to connect the two continents by a bridge of boats. — Gibbon. their city, and placed before the altar of the Orthosian Diana, 4 excepting only one stone, which they deposited in their city before the temple of Bacchus, and which was covered with Assyrian characters. That part of the Bos- phorus where Darius ordered the bridge to be erected, is, as I conjecture, nearly at the point of middle distance between Byzantium and the temple at the entrance of the Euxine. LXXXVIII. With this bridge Darius was so much delighted, that he made many valuable presents 5 to Mandrocles the Samian, who con- structed it : with the produce of these the artist caused a representation to be made of the Bos- phorus, with the bridge thrown over it, and the king seated on a throne, reviewing his troops as they passed. This he afterwards consecrated in the temple of Juno, with this inscription : Thus was the fishy Bosphorus inclosed, "When Samian Mandrocles his bridge imposed : Who there, obedient to Darius' will, Approved his country's fame, and private skill. L XXXIX. Darius, having rewarded the artist, passed over into Europe: he had pre- viously ordered the Ionians to pass over the Euxine to the Ister, where having erected a bridge, they were to wait his arrival. To assist this expedition, the Ionians and iEolians, with the inhabitants of the Hellespont, had assembled a fleet ; accordingly, having passed the Cyanean islands, they sailed directly to the Ister; and arriving after a passage of two days from the sea, at that part of the river where it begins to branch off, they constructed a bridge. Darius crossed the Bosphorus, and marched through Thrace ; and arriving at the sources of the river Tearus, he encamped for the space of three days. XC. The people who inhabit its banks, affirm the waters of the Tearus to be an excel- lent remedy for various diseases, and particularly for ulcers, both in men and horses. Its sources are thirty-eight in number, issuing from the same rock, part of which are cold, and part warm ; they are at an equal distance from Heraeum, a city near Perinthus, 6 and from Apollonia on the 4 Orthosian Diana.~\ — We are told by Plutarch, that in honour of the Orthosian Diana, the young men of Lacedsemon permitted themselves to be flagellated at the altar with the extremest severity, without uttering the smallest complaint 5 Valuable presents.] — Gronovius retains the reading of touo-i lizot, which is very absurd in itself, and ill agrees with the context : the true reading is noun ltx.ot, that is, ten of each article presented.— See Casaubon on Athe- nseus, and others. — T. 6 Perinfhu$.%- This place was anciently known by the MELPOMENE. 215 Euxine, being a two days' journey from both. The Teams flows into the Contadesdus, the Contadesdus into the Agrianis, the Agrianis into the Hebrus, the Hebrus into the sea, near the city iEnus. XCI. Darius arriving at the Teams, there fixed his camp : he was so delighted with this river, that he caused a column to be erected on the spot, with this inscription : " The sources of the Tearus afford the best and clearest waters in the world : — In prosecuting an expedition against Scythia, Darius son of Hystaspes, the best and most amiable of men, sovereign of Persia, and of all the continent, arrived here with his forces." XCII. Leaving this place, Darius advanced towards another river, called Artiscus, which flows through the country of the Odrysians. 7 On his arrival here, he fixed upon one certain spot, on which he commanded every one of his soldiers to throw a stone as he passed : this was accordingly done, and Darius, having thus raised an immense pile of stones, proceeded on his march. XCIII. Before he arrived at the Ister, he first of all subdued the Getae, a people who pre- tend to immortality. The Thracians of Sal- mydessus, and they who live above Apollonia, and the city of Mesambria, with those who are called Cyrmianians, and Mypsaeans, submitted themselves to Darius without resistance. The Getae 8 obstinately defended themselves, but were soon reduced ; these, of all the Thracians, are the bravest and most upright. XCIV. They believe themselves to be immortal; 9 and whenever any one dies, they different names of Mygdonia, Heraclea, and Perinthus. — It is now called Pera. — T. 7 Odrysians.] — These people are supposed to be the Moldavians: they had a city named Odrysa. Mention is made of them by Claudian in his Gigantomachia : Primus terrificum Mavots non segiiis in hostem Odrisios impellit equos. Silius Italicus also speaks of Odrisius Boreas.— T. 8 Getce.] — It is contended by many learned men, that the Scythians, the Getae, and the Goths, were the same people. See Pinkerton's Dissertation on the Goths. Herodotus in this place makes an obvious distinction betwixt the Scythians and the Getae, though it must be granted, that he places them very near each other. 9 They believe themselves to be immortal.] — Arrian calls these people Dacians. " The first exploits of Trajan," says Mr Gibbon, " were against the Dacians, the most warlike of men, who dwell beyond the Danube, and who, during the reign of Domitian, had insidted with impunity the majesty of Rome. To the strength and fierceness of Barbarians, they added a contempt for life, which was derived from a vain persuasion of the immortality of the soul" are of opinion that he is removed to the pre- sence of their god Zamolxis, Ju Whom some be- lieve to be the same with Gebeleizes. Once in every five years they choose one by lot, who is to be despatched as a messenger to Zamolxis, to make known to him their several wants. The ceremony they observe on this occasion is this : — Three amongst them are appointed to hold in their hands three javelins, whilst others seize by the feet and hands the person who is appointed to appear before Zamolxis ; they throw him up, so as to make him fall upon the javelins. If he dies in consequence, they imagine that the deity is propitious to them ; if not, they accuse the victim of being a wicked man. Having disgraced him, they proceed to the election of another, giving him, whilst yet alive, their commands. This same people, whenever it thunders or lightens, throw their weapons into the air, as if menacing their god ; and they seriously believe that there is no other deity. XCV. This Zamolxis, as I have been in- formed by those Greeks who inhabit the Hel- lespont and the Euxine, was himself a man, and formerly lived at Samos, in the service of Pythagoras, son of Mnesarchus ; having ob- tained his liberty, with considerable wealth, he returned to his country. Here he found the Thracians distinguished equally by their profli- gacy and their ignorance ; whilst he himself had been accustomed to the Ionian mode of life, and to manners more polished than those of Thrace ; he had also been connected with Pythagoras, one of the most celebrated philo- sophers of Greece. He was therefore induced to build a large mansion, to which he invited the most eminent of his fellow-citizens : he took the opportunity of the festive hour to The Getae are represented by all the classic -writers as the most daring and ferocious of mankind ; in the Latin language particularly, every harsh term has been made to apply to them : Nulla Getis toto gens est trucilentior orbe, says Ovid, Hume speaks thus of their principles of belief, with respect to the soul's immortality : — " The Getes, commonly called immortal, from their steady belief of the soul's immortality, were genuine Theists and Unitarians. They affirmed Zamolxis, their deity, to be the only true God, and asserted the worship of all other nations to be addressed to mere fictions and chi- meras : but were their religious principles any more refined on account of these magnificent pretensions?" — T. 10 Zamolxis.] — Larcher, in conformity to Wesseling, prefers the reading of Zalmoxis. — In the Thracian tongue, Zalmos means the skin of a bear ; and Porphyry, in the life of Pythagoras, observes, that the name of Zalmoxis was given him, because as soon as he was born he was covered with the skin of that animal. 216 HERODOTUS. assure them, that neither himself, his guests, nor any of their descendants, should ever die, but should be removed to a place where they were to remain in the perpetual enjoyment of every blessing. After saying this, and con- ducting himself accordingly, he constructed a subterranean edifice : when it was completed, he withdrew himself from the sight of his countrymen, and resided for three years be- neath the earth. — During this period, the Thracians regretted his loss, and lamented him as dead. In the fourth year he again appear- ed amongst them, and by this artifice, gave the appearance of probability to what he had before asserted. XC VI. To this story of the subterraneous apartment, I do not give much credit, though I pretend not to dispute it ; I am, however, very certain that Zamolxis must have lived many years before Pythagoras -. whether, there- fore, he was a man, or the deity of the Getae, enough has been said concerning him. These Getas, using the ceremonies I have described, after submitting themselves to the Persians under Darius, followed his army. XCVTI. Darius, when he arrived at the Ister, passed the river with his army ; he tbsn commanded the Ionians to break down the bridge, and to follow him with all the men of their fleet. When they were about to comply with his orders, Coes, son of Erxander, and leader of the Mitylenians, after requesting per- mission of the king to deliver his sentiments, addressed him as follows : *« As you are going, Sir, to attack a country, which, if report may be believed, is without cities and entirely uncultivated, suffer the bridge to continue as it is, under the care of those who constructed it : — By means of this, our return will be secured, whether we find the Scythians, and succeed against them ac- cording to our wishes, or whether they elude our endeavours to discover them. I am not at all apprehensive that the Scythians will over- come us ; but I think that if we do not meet them, we shall suffer from our ignorance of the country. It may be said, perhaps, that I speak from selfish considerations, and that I am desirous of being left behind ; but my real motive is a regard for your interest, whom at all events I am determined to follow." With this counsel Darius was greatly de- lighted, and thus replied : — " My Lesbian friend, when I shall return safe and fortunate from this expedition, I beg that I may see you, and I will not fail amply to reward you, for your excellent advice." XCVIII. After this speech, the king took a cord, upon which he tied sixty knots, 1 then sending for the Ionian chiefs, he thus addressed them : — " Men of Ionia, I have thought proper to change my original determination concerning this bridge ; do you take this cord, and observe what I require ; from the time of my depart- ure against Scythia, do not fail every day to untie one of these knots. If they shall be all loosened before you see me again, you are at liberty to return to your country ; but in the meantime it is my desire that you preserve and defend this bridge, by which means you will effectually oblige me." As soon as Darius had spoken, he proceeded on his march. 1 Sixty knots.]— Larcher observes that this mode of notation proves extreme stupidity on the part of the Persians. It is certain, that the science of arithmetic was first brought to perfection in Greece, but when or where it was first introduced is entirely uncertain; I should be inclined to imagine, that some knowledge of numbers would be found in regions the most barbarous, and amongst human beings the most ignorant, had I not now before me an account of some American nations, who have no term in their language to express a greater number than three, and even this they call by the un- couth and tedious name of patarrarorincoursac. In the Odyssey, when it is said that Proteus will count his herd of sea-calves, the expression used is, vifMrao-irercti, he will reckon them by fives, which has been remarked, as being probably a relic of a mode of counting practised in some remote age, when five was the greatest numeral. To count the fingers of one hand, was the first arithme- tical effort : to carry on the account through the other hand, was a refinement, and required attention and re- collection. M. Goguet thinks, that in all numerical calculations pebbles were first used : 4^.~\— This people are indifferently named the Thyssagetae, the Thyrsagetse, and the Tyrregeta; ; mention is made of them by Strabo, Pliny, and Valerius Flaccus. — This latter author says, Non ego sanguineus gestantem tympana bellis Thjrsagetem, cinctumque vagis post terga silebo Pellibus. T. MELPOMENE. 223 the Persians and the Scythians, neither made any exertions, nor remembered what they bad before menaced, but fled in alarm to the deserts of the north. The Scythians, turning aside from the Agathyrsi, who had refused to assist them, retreated from the country of the Neuri, towards Scythia, whither they were pursued by the Persians. CXXVI. As they continued to persevere in the same conduct, Darius was induced to send a messenger to Indathyrsus the Scythian prince. " Most wretched man," said the ambassador, " why do you thus continue to fly, having the choice of one of these alternatives— If you think yourself able to contend with me, stop and let us engage; if you feel a conscious inferiority, bring to me, as to your superior, earth and water." — Let us come to a conference." CXXVII. The Scythian monarch made this reply : " It is not my disposition, O Per- sian, to fly from any man through fear ; neither do I now fly from you. My present conduct differs not at all from that which I pursue in a state of peace. Why I do not contend with you in the open field, I will explain : we have no inhabited towns nor cultivated lands of which we can fear your invasion or your plunder, and have therefore no occasion to engage with you precipitately : but we have the sepulchres of our fathers, these you may discover ; and if you endeavour to injure them, you shall soon know how far we are able or willing to resist you ; 3 Earth and water.] — Amongst the ancient nations of the west, to show that they confessed themselves over- come, or that they surrendered at discretion, they gathered some grass, and presented it to the conqueror. By this action they resigned all the claims they possessed to their country. In the time of Pliny, the Germans still observed this custom. Summum apud antiquos signum Victoria} erat herbam porrigere victos, hoc est terra et altrice ipsa humo et humatione etiam cederej quern morem etiam nunc durare apud Germanos scio. — Festus and Servius, upon verse 128, book viii. of the iEneid of Virgil, — Et vitta comptos voluit praetendere ramos, — affirm, that herbam do, is the same thing as victum me fateor, et cedo victoriam. The same ceremony was ob- served, or something like it, when a country, a fief, or a portion of land, was given or sold to any one. — See Du Cange, Glossary, at the word Investitura. In the east, and in other countries, it was by the giving of earth and water, that a prince was put in possession of a country ; and the investiture was made him in this manner. By this they acknowledged him their master without con- trol, for earth and water involve every thing — Aristotle says, that to give earth and water, is to renounce one's liberty. — Lurcher. Amongst the Romans, when an offender was sent into banishment, he was emphatically interdicted the use of fire and n ater ; which was supposed to imply the absence of every aid and comfort. — T. till then we will not meet you in battle. Re- member farther, that I acknowledge no master or superior, but Jupiter, who was my ances- tor, and Histia the Scythian queen. Instead of the presents which you require of earth and water, I will send you such as you better deserve ; and in return for your calling yourself my master, I only bid you weep." — Such was the answer of the Scythian, 4 which the ambas- dor related to Darius. CXXVIII. The very idea of servitude ex- asperated the Scythian princes ; they accordingly despatched that part of their army which was under Scopasis, together with the Sauromatae, to solicit a conference with the Ionians who guarded the bridge over the Ister; those who remained did not think it necessary any more to lead the Persians about, but regularly endea- voured to surprise them when at their meals ; they watched, therefore, their proper opportuni- ties, and executed their purpose. The Scythian horse never failed of driving back the cavalry of the Persians, but these last, in falling back upon their infantry, were always secured and supported. The Scythians, notwithstanding their advantage over the Persian horse, always retreated from the foot; they frequently, how- ever, attacked them under cover of the night. CXXIX. In these attacks of the Scythians upon the camp of Darius, the Persians had one advantage, which I shall explain — it arose from the braying of the asses, and appearance of the mules : I have before observed, that neither of these animals are produced in Scythia, 5 on account of the extreme cold. The braying, therefore, of the asses greatly distressed the Scythian horses, which as often as they attacked the Persians, pricked up their ears and ran back, equally disturbed by a noise which they bad never heard, and figures they had never seen : this was of some importance in the progress of hostilities. 4 Answer of the Scythian.] — To bid a person weep, was a kind of proverbial form of wishing him ill ; thus Horace, Demetri, teque Tigelli Discipularum inter jubeo plorare cathedras. Afterwards, the answer of the Scythians became a pro- verb to express the same wish ; as was also the bidding a person eat onions. — See Diog. Laert. in the Life of Bias, and Erasmus in Scythariun oratio, and cepas edere. — T. 5 Are produced iti Scythia.] — The Scythians neverthe- less, if Clemens Alexandrinus maybe believed, sacrificed asses ; but it is not improbable that he confounded this people with the Hyperboreans, as he adduces in proof of his assertion a verse from Callimachus, which obviously refers to this latter people. We are also informed by Pindar, that the Hyperboreans sacrificed hecatombs of asses to Apollo. — Lurcher. 224 HERODOTUS. CXXX. The Scythians, discovering that the Persians were in extreme perplexity, hoped that by detaining them longer in their country, they should finally reduce them to the utmost distress : with this view, they occasionally left exposed some of their cattle with their shepherds, and artfully retired ; of these, with much exul- tation, the Persians took possession. CXXXI. This was again and again repeat- ed ; Darius nevertheless became gradually in want of almost every necessary : the Scythian princes, knowing this, sent to him a messenger, with a bird, a mouse, a frog, and five arrows, 1 as a present. The Persians inquired of the bearer, what these might mean ; but the man declared, that his orders were only to deliver them and return ; he advised them, however, to exert their sagacity, and interpret the mys- tery. C X X X 1 1. The Persian s accordingly held a consultation on the subject. Darius was of opinion, that the Scythians intended by this to express submission to him, and give him the earth and the water which he required. The : 1 A bird, a mouse, a frog, and five arrows.] — This na- turally brings to the mind of an Englishman a somewhat similar present, intended to irritate and provoke, best recorded and expressed by onr immortal Shakspeare. — See his Life of Henry the Fifth :— French Ambassador. Thus then, in few. Your highness lately sending into France, Did claim some certain dukedoms, in the right Of your great predecessor Edward the Third ; In answer of which claim, the prince our master Says, that you favour too much of your youth, And bids you be advised — There's nought in France That can be with a nimble galliard won, You cannot revel into dukedoms there; He therefore sends you, meeter for your spirit, This tun of treasure, and in lieu of this Desires you, let the dukedoms that you claim Hear no more of you — Thus the Dauphin speaks. K. Henry. What treasure, unele ? Eaet. Tennis-balls, my liege. K. Henry. We are glad the Dauphin is so pleasant with us : His present and your pains we thank you for. When we have matched our rackets to these balls, We will in France, by God's grace, play a set Shall strike his father's crown into the hazard. Tell him he hath made a match with such a wrangler, That all the courts of France will be disturb'd With chaces. It may not be improper to remark,that of this enigmatical way of speaking and acting, the ancients appear to have been remarkably fond. In the Pythagorean school, the precept to abstain from beans, xvctftuv a.ntxi(r8a.i, involved the command of refraining from unlawful love ; and in an epigram imputed to Virgil, the letter Y intimated a systematic attachment to virtue j this may be found in Lactantius, book vi. c. iii. The act of Tarquin, in strik- ing off the heads from the tallest poppies in his garden, is sufficiently notorious ; and the fables of JEsop, and of Phaedrus may serve to prove that this partiality to alle- gory was not more universal than it was founded in a delicate and just conception of things.— T. mouse, as he explained it, was produced in the earth, and lived on the same food as man ; the frog was a native of the water ; the bird bore great resemblance to a horse ; 8 and in giv- ing the arrows they intimated the surrender of their power : this was the interpretation of Darius. Gobryas, however, one of the seven who had dethroned the magus, thus interpreted the presents : " Men of Persia, unless like birds ye shall mount into the air, like mice take refuge in the earth, or like frogs leap into the marshes, these arrows shall prevent the possibility of your return to the place from whence you came." This explanation was generally accepted. CXXXIII. That detachment of the Scy- thians who had before been intrusted with the defence of the Palus Maeotis, but who were afterwards sent to the Ionians at the Ister, no sooner arrived at the bridge, than they thus spake : " Men of Ionia, if you will but hearken to our words, we come to bring you liberty : we have been told, that Darius commanded you to guard this bridge for sixty days only ; if in that time he should not appear, you were per- mitted to return home. Do this, and you will neither disobey him nor offend us : stay, there- fore, till the time which he has appointed, and then depart." With this injunction the Ionians promising to comply, the Scythians instantly retired. CXXXI V. The rest of the Scythians, having sent the present to Darius which we have described, opposed themselves to him, both horse and foot, in order of battle. Whilst they were in this situation, a hare was seen in the space betwixt the two armies ; the Scythians immediately pursued it with loud cries. Da- rius, inquiring the cause of the tumult which he heard, was informed that the enemy were pursuing a hare ; upon this, turning to some of his confidential attendants, " These men," he exclaimed, " do indeed seem greatly to despise us ; and Gobryas has properly interpreted the Scythian presents : I am now of the same opin- ion myself, and it becomes us to exert all our sagacity to effect a safe return to the place from whence we came." "Indeed, Sir," answered Go- bryas, " I had before heard of the poverty of this people, I have now clearly seen it, and can 2 To a horse.] — It is by no means easy to find out any resemblance which a bird bears to a horse, except, as Larcher observes, in swiftness, which is, however, very far-fetched.— T. MELPOMENE. 225 perceive that they hold us in extreme contempt. I would therefore advise, that as soon as the night sets in, we light our fires as usual j 3 and, farther to delude the enemy, let us tie all the asses together, and leave behind us the more infirm of our forces ; this done, let us retire, before the Scythians shall advance towards the Ister, and break down the bridge, or before the Ionians shall come to any resolution which may cause our ruin." CXXXV. Darius having acceded to this opinion of Gobryas, as soon as the evening approached, the more infirm of the troops, and those whose loss was deemed of little import- ance, were left behind ; all the asses also were secured together : the motive for this was, the expectation that the presence of those who remained would cause the asses to bray as usual. The sick and infirm were deserted, under the pretence, that whilst the king was marching with his best troops to engage the Scythians, they were to defend the camp. After circulating this report, the fires were lighted, and Darius with the greatest expedi- tion directed his march towards the Ister : the asses, missing the usual multitude, made so much the greater noise, by hearing which the Scythians were induced to believe that the Persians still continued in their camp. CXXXVI. When morning appeared, they who were left, perceiving themselves deserted by Darius, made signals to the Scythians, and explained their situation ; upon which in- telligence, the two divisions of the Scythians, forming a junction with the Sauromatae, the Budini, and Geloni, advanced towards the Ister, in pursuit of the Persians ; but as the Persian army consisted principally of foot, who were ignorant of the country, through which there were no regular paths ; and as the Scy- thians were chiefly horse, and perfectly ac- quainted with the ways, they mutually missed each other, and the Scythians arrived at the bridge much sooner than the Persians. Here, finding that the Persians were not yet come, they thus addressed the Ionians, who were on board their vessels : — " Ionians, the number of 3 Fires as usual."] — This incident is related, with very little valuation, in the Stratagemata of Polyaenus, a book which I may venture to recommend to all young- stu- dents in Greek, from its entertaining matter, as well as from the easy elegance and purity of its style ; indeed I cannot help expressing my surprise, that it should not yet have found its way into our public schools : it might, I think, be read with much advantage as preparatory to Xenophon. — T. days is now past, and you do wrong in remain- ing here ; if motives of fear have hitherto detain- ed you, you may now break down the bridge, and having recovered your liberties, be thankful to the gods and to us : we will take care that he who was formerly your master, shall never again make war upon any one." CXXXVII. The Ionians being met in council upon this subject, Miltiades, the Athe- nian leader, and prince of the Chersonese, 4 on the Hellespont, was of opinion that the advice of the Scythians should be taken, and Ionia be thus relieved from servitude. Histiaeus, the Milesian, thought differently ; he repre- sented, that through Darius each of them now enjoyed the sovereignty of their several cities ; that if the power of Darius was once taken away, neither he himself should continue su- preme at Miletus, nor would any of them be able to retain their superiority I for it was evi- dent that all their fellow citizens would prefer a popular government to that of a tyrant. This argument appeared so forcible, that all they who had before assented to Miltiades, instantly adopted it. C XX XVIII. They who acceded to this opinion were also in great estimation with the king. Of the princes of the Hellespont, there were Daphnis of Abydos, Hippoclus of Lamp- sacus, 5 Herophantus of Parium, 6 Metrodorus 4 Prince of the Chersonese.] — All these petty princes had imposed chains upon their country, and were only supported in their usurpations by the Persians, whose interest it was to prefer a despotic government to a de- mocracy; this last would have been much less obsequi- ous, and less prompt to obey their pleasure. — Lareher. 5 Lampsacus.] — Lampsacus was first Called Pityusa, on the Asiatic shore, nearly opposite to Gallipoli ; this place was given to Themistocles, to furnish him with wine. Several great men amongst the ancients were natives of Lampsacus, and Epicurus lived here for some time. sPococke. From this place Priapus, who was here worshipped, took one of his names : Et te ruricola Lampsace tula dec— Ovid. and from hence Lampsacius was made to signify wanton ; see Martial, book ii. ep. 17. — Nam mea Lampsacio Iascivit pagina versu— T. 6 Parium.]— Parium was built by the Milesians, Ery- threans, and the people of the isle of Paros ; it flourished much under the kings of Pergamus, of the race of At- talus, on account of the services this city did to that house. — Pococke. It has been disputed whether Archilochos, the cele- brated writer of iambics, was a native of this place, or of the island of Paros. Horace says, l'arios ego primus iambos Osteruli Latio, numeros animosquc sccutus Archiloc'.ii. 2 F 226 HERODOTUS. the Proconnesian, 1 Aristagoras of Cyzicum, and Ariston the Byzantian.' Amongst the Ionian leaders were Stratias of Chios, iEacides of Samos, Laodamas the Phocean, and His- tiseus the Milesian, whose opinion prevailed in the assembly, in opposition to that of Miltia- des : the only iEolian of consequence who was present on this occasion, was Aristagoras of Cyme. C XXXIX. These leaders, acceding to the opinion of Histiseus, thought it would be ad- visable to break down that part of the bridge which was towards Scythia, to the extent of a bow-shot. This, although it was of no real importance, would prevent the Scythians from passing the Ister on the bridge, and might in- duce them to believe that no inclination was wanting on the part of the Ionian s, to comply with their wishes : accordingly, in the name of the rest, Histiasus thus addressed them : " Men of Scythia, we consider your advice as of con- sequence to our interest, and we take in good part your urging it upon us. You have shown us the path which we ought to pursue, and we are readily disposed to follow it; we shall break down the bridge as you recommend, and in all things shall discover the most earnest zeal to secure our liberties : in the meantime, whilst we shall be thus employed, it becomes you to go in pursuit of the enemy, and having found them, revenge yourselves and us." CXL. The Scythians, placing an entire confidence in the promises of the Ionians, re- turned to the pursuit of the Persians ; they did not, however, find them, for in that parti- cular district they themselves had destroyed all the fodder for the horses, and corrupted all the springs ; they might otherwise easily have found the Persians; and thus it happened, that the lMetrodorus the Proconnesian.'} — This personage must not be confounded with the celebrated philosopher of Chios, who asserted the eternity of the world. The ancients make mention of the old and new Proconnesus ; the new Proconnesus is now called Marmora, the old is the island of Alonia 2 Ariston the By Ilanus.] — Some of the dictionaries Inform us, that this place is now called Paleo-Castro ; but Savary, in his Letters oil Greece, remarks, that the modern Greeks give this name to all ancient places.— T, had described, with provisions for some months; the rest of the party made their way back by sea as expeditiously as possible, to acquaint the Thereans with the event, CLII. By their omitting to return at the time appointed, Corobius was reduced to the greatest distress ; it happened, however, that a Samian vessel, whose commander's name was Cokeus, was, in its course towards Egypt, driven upon the island of Platea; these Samians, hearing the story of Corobius, left him provi- sions for a twelvemonth. On leaving this island, with a wish to go to Egypt, the winds compelled them to take their course westward, and continuing without intermission, carried them beyond the Columns of Hercules, till, as it should seem by somewhat more than hu- man interposition, they arrived at Tartessus. 6 As this was a port then but little known, their voyage ultimately proved very advantageous ; so that, excepting Sostrates, with whom there can be no competition, no Greeks were ever before so fortunate in any commercial undertaking. With six talents, which was a tenth part of what they gained, the Samians made a brazen vase, in the shape of an Argolic goblet, round the brim of which the heads of griffins 7 were regularly disposed : this was deposited in the temple of Juno, where it is supported by three colossal figures, seven cubits high, resting on their knees. This was the first occasion of the particular intimacy, which afterwards subsisted between the Samians and the people of Cyrene and Thera. CLIII. The Thereans, having left Coro- bius behind, returned, and informed their coun- trymen that they had made a settlement in an island belonging to Libya : they, in consequence, determined that from each of their seven cities a select number should be sent, and that if these happened to be brothers, it should be deter- mined by lot who should go ; and that finally, 6 Tartessus.] — This place is called by Ptolemy, Cartela, and is seen in D'Anville's maps under that name, at the entrance of the Mediterranean : mention is made in Ovid of Tartessia litora — T. 1 Griffins.] — In a former note upon this word I ne- glected to inform the reader, that in Sir Thomas Brown's Vulgar Errors there is a chapter 1 upon the subject of griffins, very curious and entertaining, p. 1 12. This au- thor satisfactorily explains the Greek word T^u-^, or Gryps, to mean no more than a particular kind of eagle or vulture : being compounded of a lion and an eagle, it is a happy emblem of valour and magnanimity, and there- fore applicable to princes, generals, ccc. ; and from this it is borne in the coat of arms of many noble families in Europe.— T. 230 HERODOTUS. Battus should be their prince and leader : they sent accordingly to Platea two ships of fifty oars. CLIV. With this account, as given by the Thereans, the Cyreneans agree, except in what relates to Battus ; here they differ exceedingly, and tell, in contradiction, the following history: — There is a town in Crete, named Oaxus, where Etearchus was once king ; having lost his wife, by whom he had a daughter, called Phronima, he married a second time : no sooner did his last wife take possession of his house, than she proved herself to Phronima a real step- mother. Not content with injuring her by every species of cruelty and ill-treatment, she at length upbraided her with being unchaste, and persuaded her husband to believe so. Deluded by the artifice of his wife, he perpe- trated the following act of barbarity against his daughter : there was at Oaxus a merchant of Thera, whose name was Themison ; of him, after showing him the usual rites of hospitality, he exacted an oath that he would comply with whatever he should require ; having done this, he delivered him his daughter, ordering him to throw her into the sea. Themison reflected with unfeigned sorrow on the artifice which had been practised upon him, and the obligation imposed ; he determined, however, what to do : he took the damsel, and having sailed to some distance from land, to fulfil his oath, secured a rope about her, and plunged her into the sea ; but he immediately took her out again, and car- ried her to Thera. CL V. Here Polymnestus, a Thereanof some importance, took Phronima to be his concubine, and after a certain time had by her a son, remark- able for his shrill and stammering voice : his name, as the Thereans and Cyreneans assert, was Battus, 1 but I think it was something else. He was not, I think, called Battus till after his arriyal in Libya ; he was then so named, either on account of the answer of the oracle, or from the subsequent dignity which he attained. Battus, in the Libyan tongue, signifies a prince ; and I should think that the Pythian, foreseeing 1 Battus.] — Battus, according to Hesychius, also signi- fies, in the Libyan tongue, a king : from this person, and Ms defect of pronunciation, comes, according to Suidas, the word B«tt«£/&/v, to stammer. There was also an ancient foolish poet of this name, from whom, according to the same authority, BacrToXoyix, signified an unmeaning redundance of expression. Neither must the Battus here mentioned be confounded with the Battus whom Mercury turned into a direction- post, and whose story is so well told by Ovid— T. he was to reign in Libya, distinguished him by this African title. As soon as he grew up he went to Delphi, to consult the oracle concerning the imperfection of his voice : the answer he received was this : Hence, Battus ! of your voice inquire no more ; But found a city on the Libyan shore. This is the same as if she had said in Greek, " Inquire no more, O king, concerning your voice." To this Battus replied, " O king, I came to you on account of my infirmity of tongue ; you in return, impose upon me an under- taking which is impossible : for how can I, who have neither forces nor money, establish a colony in Libya?" He could not, however, obtain any other answer, which, when he found to be the case, he returned to Thera. CLVI. Not long afterwards, he, with the rest of the Thereans, were visited by many and great calamities ; and not knowing to what cause they should impute them, they sent to Delphi, to consult the oracle on the subject. The Pythian informed them, that if they would col- onize Cyrene in Libya, under the conduct of Battus, things would certainly go better with them : they accordingly despatched Battus to accomplish this, with two fifty-oared vessels. These men acting from compulsion, set sail for Libya, but soon returned to Thera ; but the Thereans forcibly preventing their landing, ordered them to return from whence they came. Thus circumstanced, they again set sail, and founded a city in an island contiguous to Libya, called, as we have before remarked, Platea ; 2 this city is said to be equal in size to that in which the Cyreneans now reside. CLVII. They continued in this place for the space of two years, but finding their ill for- tune still pursue them, they again sailed to Delphi to inquire of the oracle, leaving only one of their party behind them : when they desired to know why, having established them- selves in Libya, they had experienced no favour- able reverse of fortune, the Pythian made them this answer : — Know'st thou then Libya better than the god, Whose fertile shores thy feet have never trod ? 2 Platea.] — This name is written also Plataea : Stepha- nus Byzantinus has it both in that form, and also Platea or Plateia. Pliny speaks of three Plateas and a Plate off the coast of Troas ; but they must have been very inconsiderable spots, and have not been mentioned by any other author. The best editions of Herodotus read Platea here ; but I suspect Plateia to be right, for Scylax has it so as well as Stephanus. — The place of the celebrated battle in Boeotia was Platseae MELPOMENE. 231 He who has well explored them thus replies ; I can but wonder at a man so wise ! On hearing this, Battus, and they who were with him, again returned ; for the deity still persevered in requiring them to form a settle- ment in Libya, where they had not yet been : touching, therefore, at Platea, they took on board him whom they had left, and established their colony in Libya itself. The place they selected was Aziris, immediately opposite to where they had before resided; two sides of which were inclosed by a beautiful range of hills, and a third agreeably watered by a river. CLVIII. At this place they continued six years ; when at the desire of the Libyans, who promised to conduct them to a better situation, they removed. The Libyans accordingly became their guides, and had so concerted the matter, as to take care that the Greeks should pass through the most beautiful part of their country by night : the direction they took was westward, the name of the country they were not permitted to see was Irasa. s — They came at length to what js called the fountain of Apollo: 4 — " Men of Greece," said the Libyans, " the heavens are here opened to you, and here it will be proper for you to reside." CLIX. During the life of Battus, who reigned forty years, and under Arcesilaus his son, who reigned sixteen, the Cyreneans re- mained in this colony without any alteration with respect to their numbers : but under their third prince, who was also called Battus, and who was surnamed the Happy, the Pythian, by her declarations, excited a general propensity in the Greeks to migrate to Libya, and join them- selves to the Cyreneans. The Cyreneans, indeed, had invited them to a share of their possessions, but the oracle had also thus expressed itself : Who seeks not Libya till the lands are shared, Let him for sad repentance be prepared. The Greeks, therefore, in great numbers, set- tled themselves at Cyrene. The neighbouring Libyans with their king Adicran, seeing them- 3 Irasa.]— The reader is referred to the following note of Jortin on this place : Milton writes it Irassa: As when earth's son, Antaeus (to compare Small things with greatest) in Irassa strove With Jove's Alcides. Pindar mentions this place, Pith. ix. but he writes it with a double s. In Herodotus, Irasa is the name of a place ; in Pindar, and his scholiast, the name of a town. 4 Fountain of Apollo.] — The name of this fountain waa Cyre, from which the town of Cyrene had afterwards its name. Herodotus calls it, in the subsequent paragraph, Thestis ; but there were probably many fountains in this place. — Larcher. selves injuriously deprived of a considerable part of their lands, and exposed to much insult- ing treatment, made a tender of themselves and their country to A pries, sovereign of Egypt: this prince assembled a numerous army of Egyptians, and sent them to attack Cyrene. The Cyreneans drew themselves up at Irasa, near the fountain Thestis, and in a fixed battle routed the Egyptians, who, till now, from their ignorance, had despised the Grecian power. The battle was so decisive, that very few of the Egyptians returned to their country ; they were on this account so exasperated against Apries, that they revolted from his authority. CLX. Arcesilaus, the son of this Battus, succeeded to the throne ; he was at first engag- ed in some contest with his brothers, but they removed themselves from him to another part of Libya, where, after some deliberation, they founded a city. They called it Barce, which name it still retains. Whilst they were employed upon this business, they endeavoured to excite the Libyans against the Cyreneans. Arcesilaus without hesitation commenced hostilities both against those who had revolted from him, and against the Africans who had received them; intimidated by which, these latter fled to their countrymen, who were situated more to the east. Arcesilaus persevered in pursuing them till he arrived at Leucon, and here the Libyans discovered an inclination to try the event of a battle. They accordingly engaged, and the Cyreneans were so effectually routed, that seven thousand of their men in arms fell in the field. Arcesilaus, after this calamity, fell sick, and was strangled by his brother Aliar- chusj whilst in the act of taking some medicine. The wife of Arcesilaus, whose name was Eryxo, 5 revenged by some stratagem on his murderer, the death of her husband. CLXI. Arcesilaus was succeeded in his authority by his son Battus, a boy who was lame, and had otherwise an infirmity in his feet. The Cyreneans, afflicted by their recent cala- mities, sent to Delphi, desiring to know what system of life would most effectually secure their tranquillity. The Pythian in reply, re- commended them to procure from Mantinea? 5 Eryxo.'] — The story is related at coneiderable length by Plutarch, in his treatise on the Virtues of Women. Instead of Aliarchus, he reads Learchus ; the woman he calls Eryxene ; and the murderer he supposes to have been not the brother, but the friend of Arcesilaus.— T. 6 Mantinea.]— This place became celebrated by the death of Epaminondas, the great Theban general, who was here slain. — T. V6V HERODOTUS. in Arcadia, some one to compute their distur- bances. Accordingly, at the request of the Cyreneans, the Mantineans sent them Demon- ax, a man who enjoyed the universal esteem of his countrymen. Arriving at Cyrene, his first care was to make himself acquainted with their affairs ; he then divided the people into three distinct tribes : the first comprehended the Thereans and their neighbours ; the second the Peloponnesians and Cretans ; the third all the inhabitants of the islands. He assigned a certain portion of land, with some distinct pri- vileges, to Battus ; but all the other advantages which the kings had before arrogated to them- selves, he gave to the power of the people. CLXII. Things remained in this situation during the life of Battus : but in the time of his son, an ambitious struggle for power was the occasion of great disturbances. Arcesilaus, son of the lame Battus, by Pheretime, refused to submit to the regulations of Demonax the Mantinean, and demanded to be restored to the dignity of his ancestors. A great tumult was excited, but the consequence was, that Arcesilaus was compelled to take refuge at Samos, whilst his mother Pheretime fled to Salamis in Cyprus. Euelthon had at this time the government of Salamis : the same person who dedicated at Delphi a most beautiful cen- ser, now deposited in the Corinthian treasury. To him Pheretime made application, entreating him to lead an army against Cyrene, for the purpose of restoring her and her son. He made her many presents, but refused to assist her with an army. Pheretime accepted his liber- ality with thanks, but endeavoured to convince him that his assisting her with forces would be much more honourable. Upon her persevering in this request, after every present she received, Euelthon was at length induced to send her a gold spindle, and a distaff with wool ; observing, that for a woman this was a more suitable pre- sent than an army. CLXIII. In the meantime Arcesilaus was indefatigable at Samos ; by promising a division of lands he assembled a numerous army : he then sailed to Delphi, to make inquiry concern- ing the event of his return. The Pythian made him this answer : " To four Batti, 1 and 1 To foitr Batti, .] — According to the scholiast on Pin- dar, the Battiades reigned at Cyrene for the space of two hundred years. Battus, son of the last of these, endea- voured to assume the government, but the Cyreneans drove him from their country, and he retired to the Hes- perides, where he finished his days. — Larcher. to as many of the name of Arcesilaus, Apollo has granted the dominion of Cyrene. Beyona these eight generations the deity forbids even the attempt to reign : to you it is recommended to return, and live tranquilly at home. If you happen to find a furnace filled with earthen vessels, do not suffer them to be baked, but throw them into the air : if you set fire to the furnace, beware of entering a place surrounded by water. If you disregard this injunction, you will perish yourself, as will also a very beautiful bull." CLXIV. The Pythian made this reply to Arcesilaus: he, however, returned to Cyrene with the forces he had raised at Samos ; and having recovered his authority, thought no more of the oracle. He proceeded to institute a persecution against those who, taking up arms against him, had compelled him to fly. Some of these sought and found a refuge in exile, others were taken into custody and sent to Cyprus, to undergo the punishment of death. These the Cnidians delivered, for they touched at their island in their passage, and they were afterwards transported to Thera : a number of them fled to a large tower, the property of an individual named Aglomachus, but Arcesilaus destroyed them, tower and all, by fire. No sooner had he perpetrated this deed than he remembered the declaration of the oracle, which forbade him to set fire to a furnace filled with earthen vessels : fearing therefore to suffer for what he had done, he retired from Cyrene, which place he considered as surrounded by water. He had married a relation, the daugh- ter of Alazir, king of Barce, to him therefore he went : but upon his appearing in public, the Barceans, in conjunction with some Cyrenean fugitives, put him to death, together with Alazir his father-in-law. Such was the fate of Arcesilaus, he having, designedly or from accident, violated the injunctions of the oracle. CLXV. Whilst the son was thus hastening his destiny at Barce, Pheretime, 8 his mother, enjoyed at Cyrene the supreme authority : and amongst other regal acts presided in the senate. But as soon] as she received intelligence of the death of Arcesilaus, she sought refuge in Egypt. Her son had some claims upon the liberality of Cambyses, son of Cyrus ; he had delivered Cyrene into his power, and paid him tribute. On her arrival in Egypt, she present- 2 Pheretime.]— See this story well related in the Stra- tagemata of Polyaenus, book viii. c. 47 MELPOMEN E. 233 ed herself before Aryandes in the character of a suppliant, and besought him to revenge her cause, pretending that her son had lost his life, merely on account of his attachment to the Medes. CLXVI. This Aryandes had been appoint- ed prefect of Egypt by Cambyses ; but after- wards, presuming to rival Darius, he was by him put to death. He had heard, and indeed he had seen, that Darius was desirous to leave some monument of himself, which should ex- ceed all the efforts of his predecessors. He thought proper to attempt somewhat similar, but it cost him his life. — Darius had issued a coin 8 of the very purest gold : the praefect of Egypt issued one of the purest silver, and. called it an Aryandic. It may still be seen, and is much admired for its purity. Darius hearing of this, condemned him to death, pre- tending that he rebelled against him. CLXVIL At this time Aryandes, taking compassion on Pheretime, delivered to her command all the land and sea forces of Egypt. To Amasis, a Maraphian, he intrusted the conduct of the army; and Badre, a Pasar- gadian 4 by birth, had the direction of the fleet. 3 Darius had issued a coin.']—" About the same time seem to have been coined these famous pieces of gold called Danes, which by reason of their fineness were for several ages preferred before all, other coin throughout the east ; for we are told that the author of this coin was not Darius Hystaspes, as some have imagined, but a more ancient Darius. But there is no ancienter Darius mentioned to have reigned in the east, excepting only this Darius whom the Scripture calls Darius the Me- dian ; and therefore it is most likely he was the au- thor of this coin, and that during the two years that he reigned at Babylon, while Cyrus was absent on his Syrian, Egyptian, and other expeditions, he caused it to be made there out of the vast quantity of gold winch had been brought thither into the treasury ; from hence it became dispersed all over the east, and also into Greece, where it was of great reputation ; according to Dr Bernard, it weighed two grains more than one of our guineas, but the fineness added much more to its value ; for it was in a manner all of pure gold, having none, or at least very little alloy in it ; and therefore may be well reckoned, as the proportion of gold and silver now stands with us, to be worth twenty-five shillings of our money. In those parts of the Scripture which were written after the Babylonish captivity, these pieces are mentioned by the name of Adarkonim; and in the Talmudists, by the name of Darkoneth, both from the Greek Aaguzoi, Darics. And it is to be observed, that all those pieces of gold which were afterwards coined of the same weight and value by the succeeding kings, not only of the Persian but also of the Macedonian race, were all called Darics, from the Darius who was the first author of them. And there were either wholeDarics or half-Dalies, as with us there are guineas and half- guineas." — Prideaux. 4 Pasargadian.]— There was a city in Persia called Before however they proceeded on any expe- dition, a herald was despatched to Barce, de- manding the name of the person who had as- sassinated Arcesilaus. The Barceans replied, that they were equally concerned, for he had repeatedly injured them all. Having received this answer, Aryandes permitted his forces to proceed with Pheretime. CLXVIII. This was the pretence with Aryandes for commencing hostilities ; but I am rather inclined to think that he had the subjection of the Libyans in view. The na- tions of Libya are many and various ; few of them had ever submitted to Darius, and most of them held him in contempt. Beginning from Egypt, the Libyans are to be enumerated in the order following. — The first are the Adyrmachidae, 5 whose manners are in every respect Egyptian ; their dress Libyan. On each leg their wives wear a ring of brass. They suffer their -hair to grow ; if they catch any fleas upon their bodies, they first bite and then throw them away. They are the only people of Libya who do this. It is also pe- culiar to them to present their daughters to the king just before their marriage, 6 who may en- Pasargada, which doubtless gave its name to the nation of Pasargades. This place is now, in the Arabian tongue, called Databegend. 5 Adyrmachidce.] — It is well known that in the age which followed, the Greeks drove these Adyrmachidae into the higher parts of Libya, and took possession of the sea-coast. When, therefore, Ptolemy describes the Adyrmachidae as inhabiting the interior parts of Libya, there is no contradiction betwixt his account and that of Herodotus. The manners of this people are thus de- scribed by Herodotus, and they are thus mentioned by Silius Italicus : — Verisicolor contra retra et falcatus ab arte Ensis Adyrmachidse ac loevo tegmtna crure ; Sed mensis asper populus, victuque maligno Nam calida tristes epulae torrentur arena. — L. iii. 278. They are again mentioned by the same author, book ix. 223, 22 k ferro vivere loetum Vulgus Adyrmachidae. 6 Before their marriage.] — A play of Beaumont and Fletcher is founded upon the idea of this obscene and unnatural custom. The following note is by Mr Theo- bald upon the " Custom of the Country." Beaumont and Fletcher, 1778. The custom on which a main part of the plot of this comedy is built, prevailed at one time, as Bayle tells us, in Italy, till it was put down by a prudent and truly pious cardinal. It is likewise generally imagined to have obtained in Scotland for a long time ; and the received opinion hath hitherto been, that Eugenius, the third king of Scotland, who began his reign A. D. 535, ordained that the lord or master should have the first night's lodging with every woman married to his tenant or bondsman. This obscene ordinance is supposed to have 2 G 234 HERODOTUS. joy the persons of such as are agreeable to him The Adyrmachidse occupy the country be- tween Egypt and the Port of Pleunos. CLXIX. Next to these are the Giligamma?, who dwell towards the west as far as the island of Aphrodisias. In the midst of this region is the island of Platea, which the Cyreneans colo- nized. The harbour of Menelaus and Aziris,' possessed also by the Cyreneans, is upon the continent. Silphium 2 begins where these ter- minate, and is continued from Platea to the mouth of the Syrtes. 3 The manners of these been abrogated by Malcolm the third, who began his reign A. D. 1061, about' fiye years before the Norman Conquest, having lasted in force somewhat above five hundred years.— See Blount, in his Law Dictionary, un- der the word Mercheta. Another commentator remarks, that Sir David Dalrymple denies the existence of this custom in Scotland. — Judge Blackstone is of opinion that this custom never prevailed in England, but that it cer- tainly did in Scotland. 1 Aziris.] — See the hymn of Callimachus to Apollo, verse 89. where this place is written A^X;?. Herodotus in this place speaks of two islands, in- habited by the Giligammas, Platea, and Aphrodisias ; it is not certain whether the first of these is what Ptolemy called iEdonis : the second was afterwards named Lsea, and was, according to Scylax, a good harbour for ships. The country of the Giligammse produced a species of the silphium, called by the Latins laserpiticum, from which a medical drug was extracted ; see Pliny, Nat. Hist. ix. 3. " In the country of the Cyrene (where the best silphium grew) none of late years has been found, the farmers turning their cattle into the places where it grew : one stem only has been found in my time, this was sent as a present to Nero." 2 Silphium.] — Either M. Larcher or myself must be grossly mistaken in the interpretation of this passage. " The plant silphium," says Ms version, " begins in this place to be found, and is continued," &c. This in my opinion neither agrees with the context, nor is in itself at all probable. In various authors, mention is made of the Silphii, and reference is made by them to this par- ticular passage of Herodotus. — T. 3 Syrtes.] — The Great Syrtes must be here meant, which is in the neighbourhood of Barce, and nearer Egypt than the Small Syrtes. — Larcher. There were the Greater and the Lesser Syrtes, and both deemed very formidable to navigators. Their nature has never been better described than in the following fines from Lucan, which I give the reader in Rowe's version. When nature's hand the first formation tried, When seas from lands she did at first divide, The Syrts not quite of sea nor land bereft, ' A mingled mass uncertain still she left ; For nor the land with sea is quite o'erspread, Nor sink the waters deep their oozy bed, Nor earth defends its shore, nor lifts aloft its head ; The scite with neither, and with each complies, Doubtful and inaccessible it lies ; Or 'tis a sea with shallows bank'd around, Or 'tis a broken land with waters drown'd : Here shores advanced o'er Neptune's rule we find, And there an inland ocean lags behind ; Thus nature's purpose, by herself destroyed, is useless to herself, and unemployed, And part of her creation still is void. people nearly resemble those of their neigh- bours. CLXX. From the west and immediately next to the Giligammse, are the Asbystse. They are above Cyrene, but have no communication with the sea-coasts, which are occupied by the Cyreneans : They are beyond all the Libyans re- markable for their use of chariots drawn by four horses, and in most respects they imitate the manners of the Cyreneans. CLXXI. On the western borders of this people, dwell the Auschisae ; their district com- mences above Barce, and is continued to the sea, near the Euesperides. 4 The Cabales, 5 an inconsiderable nation, inhabit towards the cen- tre of the Auschisae, and extend themselves to the sea-coast near Tauchira, 6 a town belonging to Barce. 7 The Cabales have the same customs as the people beyond Cyrene. CLXXII. The powerful nation of the Perhaps, when first the world and time began, Her swelling tides and plenteous waters ran ; But long confining on the burning zone, The sinking seas have felt the neighbouring sun : Still by degrees we see how they decay, And scarce resist the thirsty god of day. Perhaps, in distant ages 'twill be found, When future suns have run the burning round. These Syrts shall all be dry and solid ground : Small are the depths their scanty waves retain, And earth grows daily on the yielding main, 4 Euesperides]— This city was afterwards named Ber- enice ; of this appellation some vestiges now remain, for the place is called Bernic, Berbic, and by some Beric. The fertility of the contiguous country gave rise to the Grecian fable of the gardens of the Hesperides. 5 Cabales.]— This word is sometimes written Bacales ; and Wesseling hesitates what reading to prefer. What Herodotus says of the Nasamones, c. 173, is confirmed by Pliny, Nat. Hist. vii. c. 2 ; Silius Italicus, i. 40S; Lucan, ix. 439, &c. Concerning their manner of plighting troth, c. 172, Shaw tells us, that the drinking out of each other's hands is the only ceremony which the Algerines at this time use in marriage. The story which Herodotus relates of the Psylli, 173. is told also by Aulus Gellius, Noct. Att. 16.— 11. It seems more probable that they were destroyed by the Nasamones.— See Puny, Nat. Hist. viii. 1.— See also Hardouin ad Plin. and Larcher, vii. 312. 6 Tauchira.]— Called by Strabo, Ptolemy, and Pliny, Teuchira; afterwards it was known by the name of Arsinoe, and lastly by Antony it was named Cleopatris, in honour of Cleopatra :. in modern times it has been called Teukera (d'Anville) ; Trochare (de la Croix) ; Trochara (Hardouin) ; Tochara (Simlenus) ; Trochata (Dapper). 7 Barce.]— Many of the ancients believed that this place was anciently called Ptolemais, as Strabo, Pliny, Servius, and others. Of Cyrene, about which Strabo speaks less fabulously than Herodotus, but few traces now remain ; they are differently mentioned under the names of Keroan, Curin, and Guirina. MELPOMENE. 235 Nasamones border on the Auschisae towards the west. This people during the summer sea- son leave their cattle on the sea-coast, and go up the country to a place called Augila to gather dates. Upon this spot the palms are equally numerous, large, and fruitful : they also hunt for locusts, 8 which having dried in the sun, they reduce to a powder, and eat mixed with milk. Each person is allowed to have several wives, with whom they cohabit in the manner of the Massagetae, first fixing a staff in the earth be- fore their tent. When the Nasamones marry, the bride on the first night permits every one of the guests to enjoy her person, each of whom makes her a present brought with him for the purpose. Their mode of divination and of tak- ing an oath is this : they place their hands on the tombs 9 of those who have been most emi- nent for their integrity and virtue, and swear by their names. When they exercise divina- tion, they approach the monuments of their ancestors, and there, having said their prayers, compose themselves to sleep. They regulate their subsequent conduct by such visions 10 as they may then have. When they pledge their 8 Locusts.] — The circumstance of locusts being dried and kept for provision, I have before mentioned : the following apposite passage having since occurred to me from Niebuhr, I think proper to insert it. On vendit dans tous les marches des sauterelles a vil prix : car elles etoient si prodigieusement repandues dans la plaine pres de Jerim, qu'on pouvoitles prendres a pleines main9. Nous viines un paysan qui en avoit rerapli un sac, et qui alloit les secher pour sa provision d'hy ver. 9 On the tombs.] — The following singular remarkfrom Niebuhr seems particularly applicable in this place. Un marchand de la Mecque me fit sur ses saints une reflection, qui me surprit dans la bouche d'un Mahome- tan. " H faut toujours a la populace," me dit-il, " un objet visible qu'elle puisse honorer et craindre. C'est ainsi qu'a la Mecque tous les sermens se sont au nom de Mahomet, au lieu qu'on devroit s'adresser a Dieu. A Molcha je ne me fierois pas a un homrae qui affirmeroit une chose en prenant Dieu a temoin ; mais je pourrois compter plutot sur la foi de celui qui jureroit par le nom de Schaedeli, dont la mosquee et le tombeau sont sous ses yeux." 10 By such visions, #c.] — See Virgil, iEn. vii. 8G : Hue dona sacerdos Cum tulit, et cscsarum ovium sub nocte silenti Pellibus incubuit stratis, somnosque petivit, IMulta modis simulacra videt volitantia mills, Et varias audit voces, fruiturque deorum Colloquio, atque imis Acheronta affatur A vernis. The priest on skins of offering's takes his ease, And nightly visions in his slumber sees; A swarm of thin aerial shapes appears, And fluttering round his temples, deafs his ears, These he consults, the future fates to know,'' From powers above, and from the fiends below. See also Spenser, book, v. canto 7 stanza 8, where Bri- tomartis is represented as sleeping in the temple of Isis, and has visions of what should befall her. See Jortin on Spenser. word, they drink alternately from each other's hands. !| If no liquid is near, they take some dust from the ground, and lick it with their tongue. CLXXIII. Next to the Nasamones are the Psylli, 12 who formerly perished by the following accident : A south wind had dried up all their reservoirs, and -the whole country, as far as the Syrtes, was destitute of water. They resolved accordingly, after a public consultation, to make a hostile expedition against this south wind, the consequence was (I only relate what the Africans inform me) that on their arrival in the deserts, the south wind overwhelmed them beneath the sands. The Psylli being thus 11 Each other's hands.]— .The ancient ceremony of the Nasamones to drink from each other's hands, in pledging their faith, is at the present period the only ceremony observed in the marriages of the Algerines. — Shaw. The English phrase of, I'll pledge you, first, as it is said, took rise from the death of young king Edward the Martyr, who, by the contrivance of Elfrida, his step-mo- ther, was treacherously stabbed in the back, whilst he was drinking. Anciently, in this country, the person who was going to drink, asked any one of the company who sate next him, whether he would pledge him, on which he answer- ing that he would, held up his knife or sword to guard Mm whilst he drank, 12 The Psylli.]— A measure like this would have been preposterous in the extreme. Herodotus therefore does not credit it : "I only relate," says he, " what the Africans inform me," which are the terms always used by our historian whenhe communicates any dubious mat- ter. It seems very probable, that the Nasamones des- troyed*the Psylli to possess their country, and that they circulated this fable amongst their neighbours.— See Pliny book vii. chapter 2<— Lurcher. Herodotus makes no mention of the quality wliich these people possessed, and wliich in subsequent times rendered them so celebrated, that of managing serpents with such wonderful dexterity.— See Lucan, book ix. Rowe's version, line 1523. Of all who scorching Afric's sun endure, None like the swarthy Psyllians are secure, Skill'd in the lore of powerful herbs and charms, Them, nor the serpent's tooth nor poison harms ; Nor do they thus in arts alone excel, But nature too their blood has temper'd well. And taught with vital force the venom to repel. With healing gifts and privileges graced, Well in the land of serpents were they placed : Truce with the dreadful tyrant, Death, they have, And border safely on his realm, the grave. See also Savary, vol. i. p. 63. " You are acquainted with the Psylli, those celebrated serpent-eaters of antiquity, who sported with the bite of vipers, and the credulity of the people. Many of them inhabited Cyrene, a city west of Alexandria, and for- merly dependent on Egypt. You know the pitiful van- ity of Octavius, who wished the captive Cleopatra should grace his triumphal car; and, chagrined to see that proud woman escape by death, commanded one of the Fsj Hi to suck the wound the aspic had made. Fruitless wore his efforts; the poison had perverted the whole mass of blood, nor could the art of the Psylli restore her to life." 236 HERODOTUS. destroyed, the Nasamones took possession of their lands. CLXXIV. Beyond these southward, in a country infested by savage beasts, dwell the Garamantes,' who avoid every kind of com- munication with men, are ignorant of the use of all military weapons, and totally unable to defend themselves. CLXXV. These people live beyond the Nasamones j but towards the sea- coast west- ward are the Macae. 8 It is the custom of this people to leave a tuft of hair in the centre of the head, carefully shaving the rest. When they make war, their only coverings are the skins, of ostriches. The river Cinyps rises amongst these in a hill, said to be sacred to the Graces, whence it continues its course to the sea. This hill of the Graces is well covered with trees: whereas the rest of Africa, as I have before observed, is very barren of wood. The distance from this hill to the sea is two hundred stadia. CLXX VI. The Gindanes 3 are next to the Macae. Of the wives of this people it is said that they wear round their ancles as many ban- dages as they have known men. The more of these each possesses, the more she is esteemed, as having been beloved by the greater number of the other sex. CL XXVII. The neck of land which stretches from the country of the Gindanes towards the sea, is possessed by the Lotopha- gi, 4 who live entirely upon the fruit of the lotos. The lotos is of the size of the mastick, and sweet like the date ; and the Lotophagi make of it a kind of wine. 1 Garamantes.] — Mentioned by Mela, book viii. and by him called Gamphasantes. These people are said to have been so named from Garamas, a son of Apollo. — See Virgil, vi. 794. Supra Garamantas et Indos m Proferet imperium— T. 2 Macce.] — These people are thus mentioned by Silius Italicus : Turn primum castris Phoenicum tendere ritu Clnyphiis didioere Macae, squallentia barb* Ora -virisj humerosque tegunt velamina capri — T. Amongst these people was the fountain of Ciayps, called by Strabo and Ptolemy Kiwipos, by Pliny Cinyps; its modern name, according to d'AnviUe, is Wadi. Quaham. 3 Gindanes."] — This people, according to Stephanus, lived on the lotus, as well as the Lotophagi. 4 Lotophagi.] — Whether from the same lotus the Lo- tophagi obtained both meat and wine, is laboriously dis- puted by Vossius ad Scyll. 114. and Stapel. ad Theo- phrast, 1. iv. c. 4. p. 327. A delineation of the lotus may be seen in Shaw and De la Croix : it is what the Arabs of the present day call seedra, and is plentiful in Bar- bary, and the deserts of Barbary. CLXXVIII. Towards the sea, the Ma- chyles, 5 border on the Lotophagi. They also .feed on the lotos, though not so entirely as their neighbours. They extend as far as a great stream called the Triton, which enters into an extensive lake named Tritonis, in which is the island of Fhla. An oracidar de- claration, they say, had foretold that some La- cedaemonians should settle themselves here. CLXXIX. The particulars are these: when Jason had constructed the Argo at the foot of Mount Pelion, he carried on board a hecatomb for sacrifice, with a brazen tripod : he sailed round the Peloponnese, with the inten- tion to visit Delphi. As he approached Malea, a north wind drove him to the African coast ; G and before he could discover land, he got amongst the shallows of the lake Tritonis : not being able to extricate himself from this situa • tion, a Triton 7 is said to have appeared to him, and to have promised him a secure and easy passage, provided he would give him the tripod. To this Jason assented, and the Triton having fulfilled his engagement, he placed the tripod in his temple, from whence he communicated to Jason and his companions what was after- wards to happen. Amongst other things, he said, that whenever a descendant of these Ar- 5 Machyles.]— There was a people of this name also in Scythia; the name, however, is written different ways. — See Wesseling ad Herod. 178. The river Triton is the same with that now called Gabs.— See Shaw. Stephanus Byzantinus confounds the Phla of Herodo- tus with the island of Phila, which was in Ethiopia, not far from Egypt.— See also Shaw on tlus island, 129, 4to. edition. 6 To the African coast] — " Some references to the Argonautic expedition," says Mr Bryant, " are inter- spersed in most of the writings of the ancients, but there is scarce a circumstance concerning it in which they are agreed. In respect to the first setting out of the Argo, most make it pass northward to Lemnos and the Hellespont ; but Herodotus says that Jason first sailed towards Delphi, and was carried to the Syrtic sea of Libya, and then pursued Ms voyage to the Euxine. Neither can the era of the expedition be settled without running into many difficulties." — See the Analysis, vol. ii. 491. 7 A Triton.]— From various passages in the works of Lucian, Pliny, and other authors of equal authority, it should seem that the ancients had a firm belief of the ex- istence of Tritons, Nereids, &c. The god Triton was a distinct personage, and reputed to be the son of Neptune and the nymph Salacia j he was probably considered as supreme of the Tritons, and seems always to have been employed by Neptune for the purpose of calming the ocean. Mulcet aquas rector Pelagi, supraque profunduni Esxtantem atque humeros innato murice tectum Ceeruleum Tritona vocat, cunctaeque sonaci Inspirare jubet fluctusque et flumina signo Jam revocare dato, Scc.—Me(amorj>h. i._334— r. MELPOMENE. 237 gonauts should take away this tripod, there would be infallibly a hundred Grecian cities near the lake of Tritonis. 7 The Africans hear- ing this prediction, are said to have concealed the tripod. CLXXX. Next to the Machlyes live the Ausenses. The above two nations inhabit the opposite sides of lake Tritonis. The Machlyes suffer their hair to grow behind the head, the Ausenses before. They have an annual festival in honour of Minerva, in which the young women, dividing themselves into two separate bands, engage each other with stones and clubs. These rites, they say, were instituted by their forefathers, in veneration of her whom we call Minerva ; and if any one die in consequence of wounds received in this contest, they say that she was no virgin. Before the conclusion of the fight, they observe this custom : she who by common consent fought the best, has a Corin- thian helmet placed upon her head, is clothed in Grecian armour, and carried in a chariot round the lake. How the virgins were decorated in this solemnity, before they had any knowledge of the Greeks, I am not able to say ; probably they might use Egyptian arms. We may ven- ture to affirm, that the Greeks borrowed from Egypt the shield and the helmet. It is pretend- ed that Minerva was the daughter of Neptune, and the divinity of the lake Tritonis ; and that from some trifling disagreement with her father, she put herself under the protection of Jupiter, who afterwards adopted her as his daughter. The connection of this people with their women is promiscuous, not confining themselves to one, but living with the sex in brutal licentiousness. Every three months 8 the men hold a public assembly, before which, each woman who has had a strong healthy boy, produces him, and the 7 Lake Tritonis.']— From this lake, as we are told in some very beautiful lines of Lucan, Minerva took her name of Tritonia.— See book ix. 589; Rowe's version : And reach in safety the Ttitonian lake. These waters to the tuneful god are dear, Whose vocal shell the sea-green Nereids hear. These Pallas loves, so tells reporting fame; Here first from heaven to earth ihe goddess came, Here her first footsteps on the brink she staid, Here, in the watery glass, her form survey'd, And call'd herself, from hence, the chaste Tritonian maid. 8 Every three mo?iths.] — This preposterous custom brings to mind one described by Lobo, in his Voyage to Abyssinia, practised by a people whom he calls the Galles, a wandering nation of Africans. If engaged in any warlike expedition, they take their wives with them, but put to death all the children who may happen to be born during the excursion. If they settle quietly at home, they bring up their children with proper care.— T. man whom he most resembles is considered as his father. CLXXXI. The Africans who inhabit the sea-coast are termed Nomades. The more in- land parts of Africa, beyond these, abound with wild beasts j remoter still, is one vast sandy desert, from the Egyptian Thebes to the Col- umns of Hercules. 8 Penetrating this desert to the space of a ten days' journey, vast pillars of salt are discovered, from the summits of which, flows a stream of water equally cool and sweet. This district is possessed by the last of those who inhabit the deserts beyond the centre and ruder part of Africa. The Ammonians, 10 who pos- sess the temple of the Theban Jupiter, are the people nearest from this place to Thebes, from which they are distant a ten days' journey. There is an image of Jupiter at Thebes, as I have before remarked, with the head of a goat. — The Ammonians have also a fountain of water, which at the dawn of morning is warm, as the day advances it chills, and at noon be- comes excessively cold. When it is at the cold- est point, they use it to water their gardens : as the day declines, its coldness diminishes ; at sunset, it is again warm, and its warmth gradually increases till midnight, when it is absolutely in a boiling state. After this period, as the mor- ning advances, it grows again progressively colder. This is called the fountain of the sun." 9 Columns of Hercules.] — In a former note upon the columns of Hercules I omitted to mention that more anciently, according to JElian, these were called the co- lumns of Briareus. This is also mentioned by Aristotle. But when Hercules had, by the destruction of various monsters, rendered essential service to mankind, they were out of honour to his memory, named the columns of Hercules.— T. 10 Ammonians.] — Bochart derives the name of Ammon- ians from Cham, the son of Noah, whowaslongrevereu- ced in the more barren parts of Africa, under the title of Ham or Hammon, one of the names of Jupiter. That the name of Ammon was very well known in Arabia, and throughout Africa, we may learn from the river Ammon, the Ammonian promontory, the Ammon- ians, the city of Ammon, &c. See Strabo, Pliny, Ptol- emy, &c. Some remains of the temple of Jupiter Ammon are still to be seen, if the travellers to Mecca may be'believed ; the place is called Hesach-bir (or mole lapidmn.) In the same chapter Herodotus mentions a *> xgwq H&iou, the temple of the sun, concerning which see Dio- dorus, xvii. 528. — See also Arrian, 1. iii. c. 4. — Curtius,!. iv. c. 7.— Mela, 1. i. c. 8. 11 Fountain of the Sun.] — Diodorus Siculus describe! this fountain nearly in the same terms with Herodotus. It Is thus described by Silius Italicus. Stat fano vicina, novum et memorabile, lynipha Quae nascente die, qua: deficiente lepescil Quaeque riget medium cum sol accendit Olyitipum Atque eadem rursus nocturnis ferret to umbris. 233 HERODOTUS CLXXXIl. Passing onward beyond the Ammonians, into the desert for ten days more, another hill of salt ' occurs ; it resembles that which is found amongst the Ammonians, and has a spring of water ; the place is inhabited, and called Augila, 2 and here the Nasamones come to gather their dates. CLXXXIII. At another ten days' distance from the Augilae, there is another hill of salt with water, as well as a great number of palms, which like those before described, are exceed- ingly productive ; this place is inhabited by the numerous nation of the Garamantes ; they cover the beds of salt with earth, and then plant it. From them to the Lotophagi is a very short distance ; but from these latter it is a journey of thirty days to that nation among whom is a species of oxen, which walk back- wards whilst they are feeding : 3 their horns 4 Herodotus does not tell us that the Ammonians venerated this fountain ; but as they called it the fountain of the Sun, it is probable that they did. In remoter times, men almost universally worshipped streams and fountains, if distinguished by any peculiar properties : all fountains were originally dedicated to the sun, as to the first prin- ciple of motion. — T. 1 Hill of salt] — I find the following description of the plain of salt, in Abyssinia, in Lobo's Voyage : " These plains are surrounded with high mountains, continually covered with thick clouds, which the sun draws from the lakes that are here, from which the water runs down into the plain, and is there congealed into salt. Nothing can be more curious, than to see the channels and aque- ducts that nature has formed in this hard rock, so exact, and of such admirable contrivance, that they seem to be the work of men. To this place caravans of Abyssinia are continually resorting, to carry salt into all parts of the empire, which they set a great value upon, and which in their country is of the same use as money." 2 Augilce.]— Herodotus says that this country abound- ed in dates ; and the Africans of the present day go there to gather them. — See Marmot, vol. iii. p. 53. Concerning the situation of the Augilae, see Pliny, lib. v. c. 4, and Dapper, p. 323. Amongst all the countries of Libya, mentioned by the ancient Greek writers, Augila is the only one which to this day retains its primitive name without the smallest variation. 3 Of the cattle, which whilst they grazed walked backwards, Mela speaks, lib. i. c. 8. —Pliny, Nat: Hist. 1. viii. c. 45. — Aristotle, History of Animals, lib. vii. c. 21. — See also Vossius ad Melse, loc. p. 41. 4 Their horns.] — In the British Museum is a pair of horns six feet six inches and alialf long,'it weighs twenty- one pounds, and the hollow will contain fiverquarts ; Lobo mentions some in Abyssinia which would hold ten; Dallon saw some in India ten feet long : they are some- times wrinkled, but often smooth. — Pennant. Pliny, book xi. chap. 38, has a long dissertation upon the horns of different animals ; he tells us that the cattle of the Troglodyte, hereafter mentioned, had their horns curved in so particular a manner, that when they fed they were obliged to turn their necks on one side.— T. are so formed that they cannot do otherwise, they are before so long, and curved in such a manner, that if they did not recede as they fed, they would stick in the ground ; in other re- spects they do not differ from other animals of the same genus, unless we except the thickness of their skins. These Garamantes, sitting in carriages drawn by four horses, give chase to the Ethiopian Troglodytae, 5 who, of all the people in the world of whom we have ever heard, are far the swiftest of foot : their food is lizards, serpents, and other reptiles ; their language bears no resemblance to that of any other nation, for it is like the screaming of bats. CL XXXIV. From the Garamantes, it is another ten days' journey to the Atlantes, where also is a hill of salt with water. Of all man- kind of whom we have any knowledge, the Atlantes 6 alone have no distinction of names ; the body of the people are termed Atlantes, but their individuals have no appropriate appel- lation ; when the sun is at the highest they heap upon it reproaches and execrations, because their country and themselves are parched by its rays. At the same distance onward, of a ten days' march, another hill of salt occurs, with water and inhabitants : near this hill stands mount Atlas, which at every approach is uni- formly round and steep ; it is so lofty that, on account of the clouds which in summer as well 5 Troglodytes.] — These people have their names from Tguy'k'/i, a cave, and dvou, to enter ; Pliny says they were swifter than horses ; and Mela relates the circumstance of their feeding upon reptiles. I cannot omit here noticing a strange mistake of Pliny, who, speaking of these people, says, " Syrbotas vocari gentem earn Noma- dum Ethiopum secundum flumen Astapum ad septentri- onem vergentem," as if ad septentrionem vergentem could possibly be applicable to any situation in Ethiopia. I may very properly add in this place, that one of the most entertaining and ingenious fictions that was ever invented, is the account given by Montesquieu in his Persian Letters of the Troglodytes. — T. 6 Atlantes.] — Concerning the reading of this word, learned men have been exceedingly divided ; Valknaer, and from him also M. Larcher is of opinion that mention is here made of two distinct nations, the Atarantes and the Atlantes ; but all the peculiarities enumerated in this chapter are by Pliny, Mela, and Solinus, ascribed to the single people of the Atlantes. There were two moun- tains, named Atlas Major and Atlas Minor, but these were not at a sufficient distance from each other to solve the difficulty.— T. Some manuscripts read Atlantes, but this cannot be genuine reading, which is also the opinion of Salmasius, Valknaer Wesseling, and Larcher. — See Vossius ad Melae, locum laudatum, p. 41. The Atlantei, mentioned by Dioclorus, 1. iii. 187, if ever they existed, must be distinct from the Atlantes of Herodotus. Of mount Atlas, and its extreme height, Homer speaks, Odyss. i. 52, 1. M E L P O M E N E. 239 as winter envelop it, its summit can never be discerned ; it is called by the inhabitants a pillar of heaven. From this mountain the people take their name of Atlantes : it is said of them, that they never feed on any thing which has life, and that they know not what it is to dream. CLXXXV. I am able to call by name all the different nations as far as the Atlantes, beyond these I have no knowledge. There is, however, from hence, an habitable country, as far as the columns of Hercules, and even beyond it. At the regular interval of ten days' journey, there is a bed of salt, and inhabitants whose houses are formed from masses of salt. 7 In this part of Libya it never rains, for if it did, these structures of salt could not be durable ; they have here two sorts of salt, white and purple. 8 Beyond this sandy desert, south- ward, to the interior parts of Libya, there is a vast and horrid space without water, wood, or beasts, and totally destitute of moisture. CLXXXVI. Thus from Egypt, as far as lake Tritonis, the Libyans lead a pastoral life, living on flesh and milk, but like the Egypti- ans, will neither eat bull's flesh nor breed swine. The women of Cyrene also esteem it impious to touch a heifer, on account of the Egyptian Isis, in whose honour they solemnly observe both fast-days and festivals. The women of Barce abstain not only from the flesh of heifers, but of swine. CLXXXVII. The Libyans, to the west of lake Tritonis, are not shepherds, they are distinguished by different manners, neither do they observe the same ceremonies with respect to their children. The greater number of these Libyan shepherds follow the custom lam about to describe, though I will not say it is the case indiscriminately with them all : — As soon as 7 Masses of salt.]— Gerrha, a town on the Persian Gulf, inhabited by the exiled Chaldeans, was built of gait ; the salt of the mountain Had-deffa near lake Marks, in Africa, is hard and solid as a stime.—Larcher. 8 Salt, white and purple.]— Had-deffa is a mountain entirely of salt, situate at the eastern extremity of lake Marks, or lake Tritonis of the ancients ; this salt is en- tirely different from salts in general, being- hard and solid as a stone, and of a red or violet colour : the salt which the dew dissolves from the mountain changes its colour, and becomes white as snow ; it loses also the bitterness which is the property of rock salt— See Shaw's Travels. One of the most curious phenomena in the circle of natural history, is the celebrated salt-mine of Wielitska in Poland, so well described by Coxe : the salt dug from this mine is called green salt, " I know not," says Mr Coxe "for what reason, for its colour is an iron-grey." —See Travels into Poland. their children arrive at the age of four years, they burn the veins either of the top of the skull or of the temples, with uncleansed wool : they are of opinion, that by this process all watery humours are prevented ;° to this they impute the excellent health which they enjoy. It must be acknowledged, whatever may be the cause, that the Libyans are more exempt from disease than any other men — If the operation throws the children into convulsions, they have a remedy at hand ; they sprinkle them with goat's urine, 10 and they recover. — I relate what the Libyans themselves affirm. CLXXXVIII. As to their mode of sacri- fice, having cut the ear of the victim which they intend as an offering for their first fruits, they throw it over the top of their dwelling, and afterwards break its neck : the only deities to whom they sacrifice, are the sun and moon, who are adored by all the Libyans ; they who live near lake Tritonis venerate Triton, Neptune, and Minerva, but particularly the last. CLXXXIX. From these Libyans the Greeks borrowed the vest, and the aegis, with which they decorate the shrine of Minerva ; the vests, however, of the Libyan Minervas, are made of skin, and the fringe hanging from the aegis is not composed of serpents, but of leather ; in every other respect the dress is the same : it appears by the very name, that the robe of the statues of Minerva was borrowed from Libya. The women 1 ' of this country wear below their garments goat- skins, without the hair, fringed, and stained of a red colour ; from which part of dress the word aegis ,a of the 9 Watery humours are prevented.'] — According to Hippocrates, the Scythians apply fire to their shoulders, arms, and stomachs, on account of the humid and relax- ed state of their bodies ; this operation dries up the ex- cess of moisture about the joints, and renders them more free and active. Wesseling remarks from Scaliger, that this custom still prevails amongst the Ethiopian Chris- tians, Mahometans, and Heathens. — Larcher. 10 Goat's urine.] — I have heard of cow's urine being applied as a specific in some dangerous obstructions ; and I find in Lobo's Voyage to Abyssinia an account of goat's urine being recommended in an astlunatic com- plaint; their blood was formerly esteemed of benefit in pleurisies, but this idea is now exploded. 11 The women.] — Apollonius Rhodius, who was an exact observer of manners, thus describes the three Libyan heroines who appeared to Jason. — Sec Fawke's version : Attend, my friends :— Three virgin forms, who claim From heaven their race, to soothe my sorrows came ; Their shoulders round were shaggy goat-skins oa*t, Which low descending girt their slender waist. 12 JEgis.]— From «'| cuyot, a goat, the Greeks made 240 HERODOTUS. Greeks is unquestionably derived. I am also inclined to believe, that the loud cries * which are uttered in the temples of that goddess have the same origin : the Libyan women do this very much, but not disagreeably. From Libya also the Greeks borrowed the custom of har- nessing four horses to a carriage. CXC. These Libyan Nomades observe the same ceremonies with the Greeks in the inter- ment of the dead ; we must except the Nasa- mones, who bury their deceased in a sitting attitude, and are particularly careful, as any one approaches his end, to prevent his expiring in a reclined posture. Their dwellings are easily moveable, and are formed of the asphodel shrub, secured with rushes. Such are the man- ners of these people. CXCI. The Ausenses, on the western part of the river Triton, border on those Liby- ans who cultivate the earth and have houses, they are called Maxyes ; these people suffer their hair to grow on the right side of the head, but not on the left ; they stain their bodies with vermillion, and pretend to be descended from the Trojans. This region, and indeed all the more western parts of Libya, is much more woody, and more infested with wild beasts, than where the Libyan Nomades reside ; for the abode of these latter advancing eastward, is low and sandy. From hence westward, where those inhabit who till the ground, it is mountainous, full of wood, and abounding with wild beasts ; here are found serpents of an enor- mous size, lions, elephants, bears, 2 asps, and asses with horns. Here are also the Cynocephali, as octyis aiyido?, which signifies both the skin of a goat, and the segis of Minerva. 1 Loud cries.] — See Iliad vi. 370 : Pope's version. Soon as to Ilion's topmost tower they come, And awful reach the high Palladian dome, Antenor's consort, fair Theano, waits As Pallas' priestess, and unbars the gates ; With hands uplifted, and imploring eyes, They fill the dome with supplicating cries. In imitation of which, M. Larcher remarks, Virgil uses the expression of summoque ulularunt vertice nympha?. 2 Bears.] — Pliny pretends that Africa does not produce bears, although he gives us the annals of Rome, testify- ing that in the consulship of M. Piso, and M. Messala, Domitius iEnobarbus gave during his sedileship public games, in which were an hundred Numidian bears. Lipsius affirms, that the beasts produced in the games of iEnobarbus, were lions, which is the animal also meant by the Lybistis ursa of Virgil : " The first time," says he, " that the Romans saw lions, they did not call them lions, but bears." Virgil mentions lions by its appro- priate name in a hundred places ; Shaw also enumerates bears amongst the animals which he met with in Africa — Larcher. well as the Acephali, H who, if the Libyans may be credited, have their eyes in their breasts ; they have, moreover, men and women who are wild and savage ; and many ferocious animals whose ex- istence cannot be disputed. 4 3 Cynocephali as well as the Acephali.]— Herodotus mentions a nation of this name in Libya, and speaks of them as a race of men with the heads of dogs. Hard by, in the neighbourhood of this people, he places the Ace- phali, men with no heads at all ; to whom, out of hu- manity, and to obviate some very natural distresses, he gives eyes in the breast ; but he seems to have forgot mouth and ears, and makes no mention of a nose. Both these and the Cynocephali were denominated from their places of residence, and from their worship'; the one from Cahen-Caph-El, the other from Ac-Caph-El, each of which appellations is of the same import, " the right noble or sacred rock of the sun."— Bryant. See also the speech of Othello in Shakespeare : Wherein of antres vast and deserts wild, Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven, It was my hint to speak, such was my process ; . And of the cannibals that each other eat, The Anthropophagi : and men whose heads Did grow beneath their shoulders. T. The Cynocephali, whom the Africans considered as men with the heads of dogs, were a species of baboons, remark- able for their boldness and ferocity. As to the Acephali, St Augustin assures us, that he had seen them himself of both sexes. That holy father would have done well to have considered, that in pretending to be eye-witness of such a fable he threw a stain on the veracity of his other works. If there really be a nation in Africa which appear to be without a head, I can give no better account of the phenomenon, than by copying the ingenious author of Philosophic Researches concerning the Americans. " There is," says he, "in Canibar, a race of savages who have hardly any neck, and whose shoulders reach up to the ears. This monstrous appearance is artificial, and to give it to their children, they put enormous weights upon their heads, so as to make the vertebrae of the neck enter (if we may so say) the channel bone (clavicule). These barbarians, from a distance, seem to have their mouth in the breast, and might well enough, in ignorant or enthusiastic travellers, serve to revive the fable of the Acephali, or men without heads." — The above note is from Larcher; who also adds the following remark upon the preceding note, which I have given from Mr Bryant. Mr Bryant, imagining that these people called them- selves Acephali, decomposes the word, which is purely Greek, and makes it come from the Egyptian Ac-Caph- El, which he interprets " The sacred rock of the sun." The same author, with as much reason, pretends that Cynocephali comes from Cahen-Caph-El, to which he assigns a similar interpretation ; here, to me at least, there seems a vast deal of erudition entirely thrown away. In the fifth century, the name of Acephali was given to a considerable faction of the Monophysites, or Euty- chians, who by the submission of Mongus were deprived of their leader.-- T. Apollonius Rhodius calls these people y^ixvns, or half dogs ; and it is not improbable but that the circumstance of their living entirely by the produce of the chase, might give rise to the fable of their having the heads of dogs.— T. 4 Cannot be disjmted.] — We may, I think, fairly infer MELPOMENE. 241 CXCII. Of the animals above mentioned, none are found amongst the Libyan Nomades ; they have however pygargi, 5 goats, buffaloes, and asses, not of that species which have horns, but a particular kind which never drink. They have also oryxes 6 of the size of an ox, whose horns are used by the Phenicians to make the sides of their citharse. In this region likewise there are bassaria, 7 hyenas, porcu- pines, wild boars, dictyes, 8 thoes, a panthers, from this expression, that Herodotus gave no credit to the stories of the Cynocephali and Acephali. 5 Pygargi.] — Aristotle classes the pygargus amongst the birds of prey ; but as Herodotus in this place speaks only of quadrupeds, it is probable that this was also one. Hardouin makes it a species of goat. — Thus far Larcher. iElian also ranks it amongst the quadrupeds, and speaks of its being a very timid animal. — See also Juvenal, Sat. xi 138. Sumine cum magno, lepus atque aper, et pygargus. See also Deuteronomy, chap. xiv. verse 5. " The hart and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois." It is without doubt the white antelope, which is very common at the Cape. 6 Oryxes.] — Pliny describes this animal as having but one horn ; Oppian, who had seen it, says the contrary. Aristotle classes it with the animals having but one horn. Bochart thinks it was the aram, a species of gazelle ; but Oppian describes the oryx as a very fierce animal. — The above is from Larcher. The oryx is mentioned by Juvenal, Sat. xi. 140. Et Gaetulus oryx : And upon which line the Scholiast has this remark : Oryx animal minus quam bubalus quern Mauri uncem vocant, cujus pellis ad citoras proficit scuta Maurorum minora. — From the line of Juvenal above mentioned, it appears that they were eaten at Rome, but they were also introduced as a ferocious animal in the amphitheatre. See Martial, xiii. 95. Matutinarum non ultima praeda ferarum Sffivus oryx, constat quot mini mute canum. That it was an animal well known and very common in Africa, is most certain ; but, unless it be what Pennant describes under the name of the leucoryx, or white ante- lope, I confess I know not what name to give it.— T. 7 Bassaria.] — JElian makes no mention of this animal, at least under this name. Larcher interprets it foxes, and refers the reader to the article /3« in Hesychius, which we learn was the name which the people of Cyrene gave to the fox. — T. 8 Dictyes.] — 1 confess myself totally unable to find out what animal is here meant. 9 Thoes.] — Larcher is of opinion that this is the beast which we call a jackall, which he thinks is derived from the Arabian word chatall. He believes that the idea of the jackall 's being the lion's provider is universally credit- ed in this country : but this is not true. The science of natural history is too well and too successfully cultivated amongst tis to admit of such an error, except with the most ignorant. I subjoin what Shaw says upon this subject. The black cat (scyah ghush) and the jackall, are genc- erally supposed to find out provisions or prey for the lion, and arc therefore called the lion's provider ; yet it may boryes, 10 land crocodiles 11 three cubits long, re- sembling lizards, ostriches, and small serpents, having each a single horn. Besides these animals, they have such as are elsewhere found, except the stag and the boar, 12 which are never seenin Africa. They have also three distinct species of mice, someof which arecalleddipodes, 13 others are call- ed zegeries, which in the African tongue has the same meaning with the Greek word for hills. The other species is called the echines. There is moreover to be seen a kind of weasel in Sil- phium, very much like that of Tartessus. The above are all the animals amongst the Libyan Nomades, which my most diligent re- searches have enabled me to discover. CXCIII. Next to the Maxyes are the Zaueces, whose women guide the chariots of war. CXCIV. The people next in order are the Zygantes, amongst whom a great abundance of honey is found, the produce of their bees : but very much be doubted, whether there is any such friend- ly intercourse between them. In the night, indeed, when all the beasts of the forest do move, these, as well as others, are prowling after sustenance ; and when the sun ariseth, and the lion getteth himself away to his den, both the black cat and the jackall have been often found gnawing such carcases as the lion is supposed to have fed upon the night before. This, and the promiscuous noise which I have heard the jackall particularly make with the lion, are the only circumstances I am acquaint- ed with in favour of this opinion. — T. 10 Boryes.] — Of this animal I can find no account in any writer, ancient or modern. 11 Land crocodiles,] — or K^oxo^uXot x^o-ciio;, so called in contradistinction from the river crocodile, which by way of eminence was called K^oxcluko? only. — T. 12 Boar.] — This animal must have been carried to Africa since the time of Herodotus, for it is now found there : according to Shaw, it is the chief food and prey of the lion, against which it has sometimes been known to defend itself with so much' bravery, that the victory has declined to neither side, the carcasses of them both having been found lying the one by the other, torn and mangled to pieces. — Shaw. 13 Dipodes.]— Shaw is of opinion that this is the jerboa of Barbary. " That remarkable disproportion," observes this writer, "betwixt the fore and hinder legs of the jerboa, or Sixovs, though I never saw them run, but only stand or rest themselves upon the latter, may induce us to take it for one of the %ixo$i;, or two-footed rats, which Herodotus and other writers describe as the in- habitants of these countries, particularly (tcu 1t\v) of the province of Silphium." Accordingly Mr Pennant has set down the (ms hixovs of Theophrastus and iElian among the synonyma of the jerboa. History of An. p. 427. No. 291. The disproportion betwixt the hind and fore legs i3 to be observed in various animals. The jerboa, the kangaroo of Port Jackson, the cameleopard, though in- deed the contrary way, the hyena, and the hare, are remarkable instances of it. 2H 242 HERODOTUS. of this they say a great deal more is made by the natives. 1 They all stain their bodies with vermilion, and feed upon monkies, with which animal their mountains abound. CXCV. According to the Carthaginians, we next meet with an island called Cyranis, a two hundred stadia in length. It is of a trifling breadth, but the communication with the con- tinent is easy, and it abounds with olives and vines. Here is a lake, from which the young women of the island draw up gold dust 3 with bunches of feathers besmeared with pitch. For the truth of this I will not answer, relating merely what I have been told. To me it seems the more probable, after having seen at Zacyn- thus 4 pitch drawn from the bottom of the water. At this place are a number of lakes, 1 Made by the natives.'] — " I do not see," says Reiske on this passage, " how men can possibly make honey. They may collect, clarify, and prepare it by various pro- cesses for use, but the bees must first have made it." 1 confess I see no such great difficulty in the above. There were various kinds of honey, honey of bees, honey of the palm, and honey of sugar, not to mention honey of grapes ; all the last of which might be made by the industry of man. — See Lucan : Quique bibunt tenera dulces ab aruudine sucoos. — T. See Shaw's Travels, p. 33a 2 Cyranis.] — The same with the Cercinna of Strabo, now called Cjuerqueni, or Chercheni; concerning this island consult Diodorus, 1. v. 2'94; but Diodorus, we should remark, confounded Cercinna with Cerne, an island of the Atlantic. 3 Gold dust.]— See a minute account of this in Achilles Tathis.— T. 4 Zacynthus.] — The modern name of this place is Zante. Its tar-springs, to use the words of Chandler, are still a natural curiosity deservhig notice. The tar is produced in a small valley about two hours' walk from the town, by the sea, and encompassed with mountains, except toward the bay, in which are a couple of rocky islets. The spring which is most distinct and apt for inspection, rises on the farther side near the foot of the hill. The well is circular, and four or five feet in diameter. A shining film, like oil mixed with scum, swims on the top : you remove this with a bough, and see the tar at the bottom, three or four feet beneath the surface, working up, it is said, o\it of a fissure in the rock ; the bubbles swelling gradually to the size of a large cannon-ball, when they burst, and the sides leisurely sinking, new ones succeed, increase, and .in turn subside. The water is limpid, and runs off with a smart current: the ground near is quaggy, and will shake beneath the feet, but is cultivated. We filled some vessels with tar, by letting it trickle into them from the boughs which we immersed, and this is the method used to gather \t from time to time into pits, where it is hardened by the sun, to be barrelled when the quantity is sufficient. The odour reaches a con- siderable way.— See Chandler's Travels. Some account of these tar-springs is also to be found in Antigonus Carystius, p. 169, and Vitruvius, 1. viii. c. 3 the largest of which is seventy feet in circum- ference, and of the depth of two orgyiae. Into this water they let down a pole, at the end of which is a bunch of myrtle ; the pitch attaches itself to the myrtle and is thus procured. It has a bituminous smell, but is in other respects preferable to that of Pieria. 5 The pitch is then thrown into a trench dug for the purpose by the side of the lake : and when a sufficient quantity has been obtained, they put it up, in casks. Whatever falls into the lake passes under ground, and is again seen in the sea, at the distance of four stadia from the lake. Thus what is related of this island contiguous to Libya, seems both consistent and probable. CXCVI. We have the same authority of the Carthaginians to affirm, that beyond the Columns of Hercules 6 there is a country inhab- ited by a people with whom they have had commercial intercourse. 7 It is their custom, on arriving amongst them, to unload their vessels, and dispose their goods along the shore. This done, they again embark, and make a great smoke from on board. The natives, seeing this, come down immediately to the shore, and placing a quantity of gold by way of exchange for the merchandize, retire. The Carthaginians then land a second time, and if they think the gold equivalent, they take it and depart ; if not, they again go on board their vessels. The in- habitants return and add more gold, till the 5 That of Pieria.] — This was highly esteemed. Didy- mus says that the ancients considered that as the test which came from Mount Ida ; and next to this the tar which came from Pieria. Pliny says the same. — Larcher. 6 Columns of Hercules.] — The Libyian Column was by ancient writers called Abyla ; that on the Spanish side, Calpe.— See P. Mela. 1. ii. c. 6. 7 Commercial intercourse.] — It must be mentioned to the honour of the western Moors, that they still continue to carry on a trade with some barbarous nations border- ing upon the river Niger, without seeing the persons they trade with, or without having once broke tlirough that original charter of commerce which from time im- memorial has been settled between them. The method is this : at a certain time of the year, in the winter, if I am not mistaken, they make this journey in a numerous caravan, carrying along with them coral and glass beads, bracelets of horn, knives, scissors, and such like trinkets. When they arrive at the place appointed, which is on such a day of the moon, they find in the evening several different heaps of gold-dust lying at a small distance from each other, against which the Moors place so many of their trinkets as they judge will be taken in exchange for them. If the Nigritians the next morning approve of the bargain, they take up the trinkets and leave the gold dust, or else make some deduction from the latter. In this manner they transact their exchange without see- ing one another, or without the least instance of dis- honesty or perfidiousness on either side.— Shaw. MELPOMENE. 243 crews are satisfied. The whole is conducted with the strictest integrity, for neither will the one touch the gold till they have left an ade- quate value in merchandise, nor will the other remove the goods till the Carthaginians have taken away the gold. CXCVII. Such are the people of Libya whose names I am able to ascertain ; of whom the greater part cared but little for the king of the Medes, neither do they now. Speaking with all the precision I am able, the country I have been describing is inhabited by four na- tions only : of these, two are natives and two strangers. The natives are the Libyans and Ethiopians ; one of whom possess the northern, the other the southern parts of Africa. The strangers are the Phenicians and the Greeks. CXCVIII. If we except the district of Cinyps, which bears the name of the river flowing through it, Libya in goodness of soil cannot, I think, be compared either to Asia or Europe. Cinyps is totally unlike the rest of Libya, but is equal to any counta*y in the world for its corn. It is of a black soil, abounding in springs, and never troubled with drought. It rains in this part of Libya, but the rains, though violent, are never injurious. The produce of corn is not exceeded by Babylon itself. The country also of the Euesperidse is remarkably fertile ; in one of its plentiful years it produces an hundred fold ; that of Cinyps three hundred fold. CXCIX. Of the part of Libya possessed by the Nomades, the district of Cyrene 8 is the 8 Cyrene.'} — About the limits of this district the ancients were not at all agreed, they are no where de- fined by Herodotus : the province of Cyrene, formerly so populous, is the contrary now; the sea-coasts are ravaged by pirates, the inland parts by the Arabians j such inhabitants as there are, are rich by the sale of the Europeans, who fall into their hands, to the Ethiopians. — See La Croix, torn. ii. 252. Of the abundant fertility of Cyrene, Diodorus Siculus also speaks, p. 183. c. cxxviii. — Concerning the fountain of Cyre, one of the Fontes Cyrenaica?, see Callimachus' Ode to Apollo, 88 ; and Justin, lib. xiii. c. 7. Concerning the Asbystae, of whom Herodotus speaks, c. 170, 171, Salmasius has collected much, and Solinum, 381 ; so also has Eustathius, adDionya. Perieg. 211. — See too Larcher, vol. ii. 43. , Of the people with whom the Carthaginians traded, beyond the columns of Hercules, without seeing them, I have spoken at length, and given from Shaw the passage introduced by Schlichthorst. The place, whose name is not mentioned by Herodotus, is doubtless, what we now call Senegambia. All the part of Libya described by Herodotus is now comprehended under the general name of Barbary, and contains the kingdoms of Morocco, Fez, Algiers, Tunis, and Tripoli ; the maritime part of Libya, from Carthage westward, was unknown to Herodotus. most elevated. They have three seasons, which well deserve admiration : the harvest and the vintage first commence upon the sea-coast ; when these are finished, those immediately con- tiguous, advancing up the country, are ready ; this region they call Buni. When the requisite labour has been here finished, the corn and the vines in the more elevated parts are found to ripen in progression, and will then require to be cut. By the time therefore that the first pro- duce of the earth is consumed, the last will be ready. Thus for eight months in the year the Cyreneans are employed in reaping the produce of their lands. C C. The Persians who were sent by Ary- andes to avenge the cause of Pheretime, pro- ceeding from Egypt to Barce, laid siege to the place, having first required the persons of those who had been accessary to the death of Arce- silaus. To this the inhabitants, who had all been equally concerned in destroying him, paid no attention. The Persians, after continuing nine months before the place, carried their mines to the walls, and made a very vigorous attack. Their mines were discovered by a smith, by means of a brazen shield. He made a circuit of the town; where there were no miners beneath, the shield did not reverberate, which it did wherever they were at work. The Barceans therefore dug countermines, and slew the Persians so employed. Every attempt to storm the place was vigorously defeated by the besieged. CCI. After a long time had been thus con- sumed with considerable slaughter on both sides (as many being killed of the Persians as of their adversaries) Amasis, the leader of the in- fantry, employed the following stratagem : — Being convinced that the Barceans were not to be overcome by any open attacks, he sunk in the night a large and deep trench : the surface of this he covered with some slight pieces of wood, then placing earth over the whole, the ground had uniformly the same appearance. At the dawn of the morning he invited the Barceans to a conference; they willingly as- sented, being very desirous to come to terms. Accordingly they entered into a treaty, of which these were the conditions : it was to remain valid 9 as long as the earth upon which the 9 It was to remain valid.] — Memini similem foederis formulam apud Polybium legere in fcedere Hannibalis cum Tarentinis, si bene memini. — Reiske. ■ Reiske's recollection appears in this place to have de- ceived him. Tarentiun was betrayed to Hannibal by ^™ 244 HERODOTUS. agreement was made should retain its present appearance. The Earceans were to pay the Persian monarch a certain reasonable tribute ; and the Persians engaged themselves to under- take nothing in future to the detriment of the Barceans. Relying upon these engagements, the Barceans, without hesitation, threw open the gates of their city, going out and in them- selves without fear of consequences, and per- mitting without restraint such of the enemy as pleased to come within their walls. The Per- sians withdrawing the artificial support of the earth, where they had sunk a trench, entered the city in crowds ; they imagined by this artifice that they had fulfilled all they had undertaken, and were brought back to the situation in which they were mutually before. For in reality, this support of the earth being taken away, the oath they had taken became void. C CII. The Persians seized and surrendered to the power of Pheretime such of the Barceans as had been instrumental in the death of her son. These she crucified on different parts of the walls ; she cut off also the breasts of their wives, and suspended them in a similar situa- tion. She permitted the Persians to plunder the rest of the Barceans, except the Battiadse, and those who were not concerned in the mur- der. These she suffered to retain their situa- tions and property. CCIII. The rest of the Barceans being reduced to servitude, the Persians returned home. Arriving at Cyrene, the inhabitants of that place granted them a free passage through their territories, from reverence to some oracle. Whilst they were on their passage, Bares, com- mander of the fleet, solicited them to plunder Cyrene ; which was opposed by Amasis, leader of the infantry, who urged that their orders were only against Barce. When, passing Cyre- ne, they had arrived at the hill of the Lycean Jupiter, 1 they expressed regret at not having plundered it. They accordingly returned, and the treachery of some of its citizens ; but in no manner resembling this here described by Herodotus. — T. 1 I.ycean Jupiter.] — Lycaon erected a temple to Jupi- ter in Parrhasia, and instituted games in his honour, which the Lyceans called Avxkicc. No one was permit- endeavoured a second time to enter the place, but the Cyreneans would not suffer them. Although no one attempted to attack them, the Persians were seized with such a panic, that, returning in haste, they encamped at the dis- tance of about sixty stadia from the city. Whilst they remained here, a messenger came from Aryandes, ordering them to return. Upon this, the Persians made application to the Cyreneans for a supply of provisions ; which being granted, they returned to Egypt. In their march they were incessantly harassed by the Libyans for the sake of their clothes and utensils. In their progress to Egypt, whoever was surprised or left behind was instantly put to death. CCIV. The farthest progress of this Per- sian army was to the country of the Euesperidae. Their Barcean captives they carried with them from Egypt to king Darius, who assigned them for their residence a portion of land in the Bactrian district, to which they gave the name of Barce ; this has within my time contained a great number of inhabitants. C CV. The life, however, of Pheretime had by no means a fortunate termination. Having gratified her revenge upon the Barceans, she returned from Libya to Egypt, and there per- ished miserably. Whilst alive, her body was the victim of worms ; 8 thus it is that the gods punish those who have provoked their indigna- tion ; and such also was the vengeance which Pheretime, the wife of Battus, exercised upon the Barceans. ted to enter this temple ; he who did was stoned. — Larcher. 2 Victim ofivorms.] — This passage, with the reasoning of Herodotus upon it, cannot fail to bring to the mind of the reader the miserable end of Herod, surnamed the Great. " And he went down to Csesarea, and there abode: and upon a set day Herod arrayed in royal apparel sat upon his throne, and made an oration unto them. And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory : and he was eaten of worms, and gave up the ghost."— See Lardner's observations upon the above historical in- cident.— T. HERODOTUS. BOOK V. TERPSICHORE. I. The Persians who had been left in Europe by Darius, under the conduct of Mega- byzus, commenced their hostilities on the Hellespont with the conquest of the Perinthii, 1 who had refused to acknowledge the authority of Darius, and had formerly been vanquished by the Paeonians. 2 This latter people, inhabit- ing the banks of the Strymon, had been in- duced by an oracle to make war on the Perin- thians : if the Perinthians on their meeting offered them battle, provoking them by name, they were to accept the challenge : if otherwise, they were to decline all contest. It happened accordingly, that the Perinthians marched into the country of the Paeonians, and encamping be- fore their town, sent them three specific chal- lenges, a man to encounter with a man, a horse with a horse, a dog with a dog. The Perinthians having the advantage in the two former contests, sung with exultation a song of triumph ; 3 this the Pseonians conceived to be 1 Perinthii. ]— Perinthus was first called Mygdonia, afterwards Heraclea, and then Perinthus.— T. 2 Pceonians.]— As the ancients materially differed in opinion concerning' the geographical situation of this people, it is not to be expected that I should speak de- cisively on the subject Herodotus here places them near the river Strymon ; Dio, near mount Rhodope ; and Ptolemy, where the river Haliacmon rises. Paeonia was one of the names of Minerva, given her from her supposed skill in the art of medicine. — T. 3 Song of triumph.]— LzxcYiev renders this passage " Sung the paeon," and subjoins this note : " Of this song there were two kinds, one was chaunted before the battle, in honour of Mars ; the other after the vic- tory, in honour of Apollo ; this song commenced with the words " Io Paean." The allusion of the word Paeon to the name of the Pseonians, is obvious, to preserve which I have rendered it "sung the paeon."— The nsage and application of the word Paean, amongst the ancients, was various and equivocal : the composition of Pindar, in praise of all the gods, was called Paean ; and Paean was also one of the names of Apollo. To which it may be added, that Paean, being originally a hymn to the purport of the oracle : " Now," they ex- claimed, " the oracle will be fulfilled ; this is the time for us." They attacked, therefore, the Perinthians, whilst engaged in their imagi- nary triumph, and obtained so signal a victory that few of their adversaries escaped. II. Such was the overthrow which the Pe- rinthians received, in their conflict with the Pseonians : on the present occasion they fought valiantly in defence of their liberties, against Megabyzus, but were overpowered by the su- perior numbers of the Persians. After the capture of Perinthus, Megabyzus overran Thrace with his forces, and reduced all its cities and inhabitants under the power of the king : the conquest of Thrace had been particularly enjoined him by Darius. III. Next to India, Thrace is of all nations the most considerable ; 4 if the inhabitants were either under the government of an indi- vidual, or united amongst themselves, their strength would in my opinion render them in- vincible ; but this is a thing impossible, and they are of course but feeble. Each different ! district has a different appellation ; but except the Getae, the Trausi, 5 and those beyond Cres- tona, they are marked by a general similitude ! of manners. IV. Of the Getae, who pretend to be im- ', mortal, I have before spoken. The Trausi 1 have a general uniformity with the rest of the Thracians, except in what relates to the birth of their children, and the burial of their dead. On the birth of a child, he is placed in the midst of a circle of his relations, who lament Apollo, from his name Paean, became afterwards^ ex- tended in its use to such addresses to other gods." 4 Most considerable.]— Thncydides ranks them after the Scythians, and Pausanias after the Cclt.v.— Lnrcher. I 5 Trausi.]— These were the people whom the Greeks | called Agathyrsi. 246 HERODOTUS. aloud the evils which, as a human being, he must necessarily undergo, all of which they particularly enumerate ; l but whenever any one dies, the body is committed to the ground with clamorous joy, for the deceased, they say, de- livered from his miseries, is then supremely happy. V. Those beyond the Crestonians have these observances : — Each person has several wives ; if the husband dies, a great contest commences amongst his wives, in which the friends of the deceased interest themselves exceedingly, to determine which of them had been most beloved. She to whom this honour is ascribed is gaudily decked out by her friends, and then sacrificed by her nearest relation on the tomb of her husband, 8 with whom she is afterwards 1 Particularly enumerate.] — A similar sentiment is quoted by Larcher, from a fragment of Euripides, of which the following is the version of Cicero :— Nam nos decebat ccetum celebrantes domus Lugere, ubi esset aliquis in lucem editus Humanoe vitae varia reputantes mala. At qui labores morte finisset graves, Hunc omni amicos laude et laetitia exsequi. See also on this subject Gray's fine Ode on a distant Prospect of Eton College : — Alas ! regardless of their doom, The little victims play ; No sense have they of ills to come. Nor care beyond to-day ■ Yet see how all around 'em wait The ministers Of human fate, And black Misfortune's baleful train ! Ah ! show them where in ambush stand, To seize their prey, the murth'rous band ; Ah ! tell them they are men. — These shall the fury passions tear ? &c— T. 2 Tomb of Tier husband.] — This custom was also ob- served by the Getae : at this day, in India, women burn themselves with the bodies of their husbands, which usage must have been continued there from remote anti- quity. Propertius mentions it : Et certamen habent leti qua viva sequatur Conjugium, pudor est nori licuisse mori; Ardent victrices et flammae pectora praebent, Imponuntque suis ora perusta viris. Cicero mentions also the same fact Larcher quotes the passage from the Tusculan Questions, of which the fol- lowing is a translation. " The women in India, when their husband dies, ea- gerly contend to have it determined which of them he loved best, for each man has several wives. She who conquers, deems herself happy, is accompanied by her friends to the funeral pile, where her body is burned with that of her husband ; they who are vanquished de- part in sorrow."— The civil code of the Indians, requir- ing this strange sacrifice, is to this effect : " It is proper for a woman, after her husband's death, to burn herself in the fire with his corpse, unless she be with child, or that her husband be absent, or that she cannot get his turban or his girdle, or unless she devote herself to chastity and celibacy: every woman who thus burns herself shall, according to the decrees of destiny, remain with her husband in paradise for ever."—" This practice," says Raynal, " so evidently contrary to rea. buried : his other wives esteem this an afflic- tion, and it is imputed to them as a great dis- grace. VI. The other Thracians have a custom of selling their children, to be carried out of their country. To their young women they pay no regard, suffering them to connect themselves indiscriminately with men; but they keep a strict guard over their wives, and purchase them of their parents at an immense price. To have punctures on their skin 3 is with them a mark of nobility, to be without these is a testimony of a mean descent : the most honourable life with them is a life of indolence ; the most contemp- tible that of a husbandman. Their supreme delight is in war and plunder. — Such are their more remarkable distinctions. VII. The gods whom they worship are Mars, Bacchus, 4 and Diana : besides these popular gods, and in preference to them, their princes worship Mercury. They swear by him alone, and call themselves his descendants. VIII. The funerals of their chief men are of this kind: for three days the deceased is publicly exposed; then having sacrificed animals of son, has been chiefly derived from the doctrine of the resurrection of the dead, and of a future life : the hope of being served in the other world by the same persons who obeyed us in this, has been the cause of the slave being sacrificed on the tomb of his master, and the wife on the corpse of her husband ; but that the Indians, who firmly believed in the transmigration of souls, should give way to this prejudice, is one of those numberless incon- sistencies which in all parts of the world degrade the human mind."— See Raynal, vol. i. 91. The remark, in the main, is just; but the author, I fear, meant to insin- uate that practices contrary to reason naturally proceed from the doctrines he mentions; a suggestion which, though very worthy of the class of writers to which he belongs, has not reason enough in it to deserve a serious reply.— T. 3 Punctures on their skin.]— If Plutarch may be credit- ed, the Thracians in Ins time made these punctures on their wives, to revenge the death of Orpheus, whom they had murdered. Phanocles agrees with this opinion, in his poem upon Orpheus, of which a fragment has been preserved by Stobaeus. If this be the true reason, it is remarkable that what in its origin was a punishment, be- came afterwards an ornament, and a mark of nobility. — Larcher. Of such great antiquity does the custom of tattaowing appear to have been, with descriptions of which, the modern voyages to the South Sea abound.— T. 4 Bacchus.]— That Bacchus was worshipped in Thrace, is attested by many authors, and particularly by Euripi- des : in the Rhesus, attributed to that poet, that prince, after being slain by Ulysses, was transported to the caverns of Thrace by the muse who bore him, and be- coming a divinity, he there declared the oracles of Bar. chus. In the Hecuba of the same author, Bacchus is called the deity of Thrace. Some placed the oracle of Bacchus near mount Pangsea, others near mount Hae- mus. — Larcher. TERPSICHORE. 247 every description, and uttered many and loud lamentations, they celebrate a feast, 5 and the body is finally either burned or buried. They afterwards raise a mound of earth 6 upon the spot, and celebrate games 7 of various kinds, in which each particular contest has a reward as- signed suitable to its nature. IX. With respect to the more northern parts of this region, and its inhabitants, nothing has yet been decisively ascertained. What lies be- yond the Ister, is a vast and almost endless space. The whole of this, as far as I am able to learn, is inhabited by the Sigynae, a people who in dress resemble the Medes ; their horses are low in stature, and of a feeble make, but their hair grows to the length of five digits : they are not able to carry a man, but, yoked to a carriage, are remarkable for their swiftness, for which reason carriages are here very common. The confines of this people extend almost to the Eneti 8 on the Adriatic. They call themselves 5 Celebrate a feast.] — It appears from a passage in Jeremiah, that this mixture of mourning- and feasting at funerals was very common amongst the Jews : " Both the gTeat and the small shall die in this land ; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them. "Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead ; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. " Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink." — xvi. 6, 7, 8. The same custom is still observed in the countries of the east— T. 6 Mound of earth.'] — Over the place of burial of illus- trious persons, they raised a kind of tumulus of earth. This is well expressed in the " ingens aggeritur tumulo tellus," of Virgil. — Larcher. The practice of raising barrows over the bodies of the deceased was almost universal in the earlier ages of the world. Homer mentions it as a common practice among the Greeks and Trojans. Virgil alludes to it as usual in the times treated of in the .3Eneid. Xenophon relates that it obtained among the Persians. The Roman histo- rians record that the same mode of interring took place among their countrymen ; and it appears to have pre- vailed no less among the ancient Germans, and many other uncivilized nations.— See Coxe's Travels through Poland, &c. 7 Celebrate games.]— It is impossible to say when fun- eral games were first instituted. According to Pliny, they existed before the time of Theseus ; and many have supposed that the famous games of Greece were in their origin funeral games. The best description of these is to be found in Homer and in Virgil. In the former, those celebrated by Achilles in honour of Patroclus ; in the latter, those of JEneas in memory of his father. — T. 8 Eneti,] — or rather Heneti, which aspirate, repre- sented by the iEolic digamma, forms the Latin name VenetL Their horses were anciently in great estimation. See the Hippolytus of Euripides, ver. 230. Homer speaks of their mules.— T. a colony of the Medes ; s how this could be, I am not able to determine, though in a long series of time it may not have been impossible. The Signae are called merchants 10 by the Ligu- rians, who live beyond Massilia : with the Cy- prians, Sigynae is the name for spears. X. The Thracians affirm that the places beyond the Ister are possessed wholly by bees, and that a passage beyond this is impracticable. To me this seems altogether impossible, for the bee is an insect known to be very impatient of cold ; n the extremity of which, as I should think, is what renders the parts to the north uninhabitable. The sea-coast of this region was reduced by Magabyzus under the power of Persia. XL Darius having crossed the Hellespont, went immediately to Sardis, where he neither forgot the service of Histiaeus, nor the advice of Coes of Mitylene. He accordingly sent for these two persons, and desired them to ask what they would. Histiaeus, who was tyrant of Miletus, wished for no accession of power ; he merely required the Edonian 18 Myrcinus, 9 Colony of the Medes.] — Strabo says that this people observed in a great measure the customs of the Persians ; thus the people whom Herodotus calls Medes, might be considered as genuine Persians, according to his custom of confounding their names, if Diodorus Siculus had not decided the matter. 10 Called merchants.]— -The whole of this sentence Larcher omits, giving as his opinion, that it was insert- ed by some scholiast in the margin, and had thence found its way into the text. For my part, I see no reason for this ; and I think the explication given by the Abbe"Bellanger, in his Essais de Critique sur les Tra- duct. d'Herodote, may fairly be accepted. " Herodotus means," says he, " to inform his reader, that Sigynae is not an unusual word ; the Ligarians use it for merchants, the Cyprians for spears." — But if this be true, the fol- lowing version by Littlebury must appear absurd enough : "The Ligurians," says he, " who inhabit beyond Mar- seilles, call the Sigynes brokers ; and the Cyprians give them the name of javelins." — T. 11 Impatient of cold.]— This remark of Herodotus concerning bees, is in a great measure true, because all apiaries are found to succeed and thrive best, which are exposed to a degree of middle temperature : yet it would be difficult perhaps to ascertain the precise degree of cold in which bees would cease to live and multiply. Modern experiments have made it obviously appear, that in severe winters this insect has perished as fre- quently from famine as from cold. It is also well known that bees have lived in hollow trees in the colder parts of Russia.— T. 12 Edonian-] — This district is by some writers placed in Thrace, by others in Macedonia. The o is used long by Virgil, and short by Lucan : Ac velut Edoni Borese cum spiritus alto. JEn. xii. yd. Nam qualis vertice Pindi Edonis O^Vfjio decurrit plena Lytco. Luc. 1. 6M — T. It is also used long in Horace- 248 HERODOTUS. with the view of building there a city ; Coes, on the contrary, who was a private individual, wished to be made prince of Mitylene. Hav- ing obtained what they severally desired they departed. XII. Darius, induced by a circumstance of which he was accidentally witness, required Megabyzus to transport the Paeonians from Europe to Asia. Pigres and Mantyes were natives of Paeonia, the government of which became the object of their ambition. With these views, when Darius had passed over into Asia, they betook themselves to Sardis, car- rying with them their sister, a person of great elegance and beauty. As Darius was sitting publicly in that division of the city appropriate to the Lydians, they took the opportunity of executing the following artifice : they decorated their sister in the best manner they were able, and sent her to draw water ; she had a vessel upon her head, 1 she led a horse by a bridle fas- tened round her arm, and she was moreover spinning some thread. Darius viewed her as she passed with attentive curiosity, observing that her employments were not those of a Per- sian, Lydian, nor indeed of any Asiatic female. He was prompted by what he had seen to send some of his attendants, who might observe what she did with the horse. They according- ly followed her : the woman, when she came to the river, gave her horse some water, and then filled her pitcher. Having done this, she re- turned by the way she came ; with the pitcher of water on her head, the horse fastened by a bridle to her arm, and as before employed in spinning. XII. Darius, equally surprised at what he heard from his servants and had seen himself, sent for the woman to his presence. On her 1 Upon her head.] Nicolas Damascenus tells a simi- lar story of Alyattes king- of Sardis. This prince was one day sitting before the walls of the town, when he beheld a Thracian woman with an urn on her head, a distaff and spindle in her hand, and behind her a horse secured by a bridle. The king, astonished, asked her who and of what country she was ? She replied, she was of Mysia, a district of Thrace. In consequence of this adventure, the king- by his ambassadors desired Cotys prince of Thrace to send him a colony from that country, of men, women, and children — Larcher. The Mysia mentioned in the above account is called by some Greek writers Mysia in Europe, to distingiush it from the province of that name in Asia Minor, but Pliny and most of the Latin writers, distinguish it more effec- tually by writing it Mcesia ; in which form it will be found in the maps, extending along the southern side of the Danube, opposite to Dacia ; being the tract which forms the modern Servia and Bulgaria. appearance, the brothers, who had observed all from a convenient situation, came forwards, and declared that they were Paeonians, and the woman their sister. Upon this, Darius in- quired who the Paeonians were, where was their country, and what induced themselves to come to Sardis. The young men replied, " that as to themselves, their only motive was ! a desire of entering into his service ; that Paeo- nia their country was situated on the banks of the river Strymon, at no great distance from the Hellespont." They added, " that the Paeo- nians were a Trojan colony." Darius then inquired if all the women of their country were thus accustomed to labour ; they replied with- out hesitation in the affirmative, for this was the point they had particularly in view. XIV. In consequence of the above, Darius sent letters to Megabyzus, whom he had left commander of his forces in Thrace, ordering him to remove all the Paeonians to Sardis, with their wives and families. The courier sent with this message instantly made his way to the Hellespont, which having passed, he pre- sented Megabyzus with the orders of his mas- ter. Megabyzus accordingly lost no time in executing them : but taking with him some Thracian guides, 2 led his army against Paeonia. XV. The Paeonians, being aware of the intentions of the Persians, collected their forces, and advanced towards the sea, imagining the enemy would there make their attack : thus they prepared themselves to resist the invasion of Megabyzus : but the Persian general, being informed that every approach from the sea was guarded by their forces, under the direction of his guides made a circuit by the higher parts of the country, and thus eluding the Paeonians, came unexpectedly upon their towns, of which, as they were generally deserted, he took pos- session without difficulty. The Paeonians, in- formed of this event, dispersed themselves, and returning to their families, submitted to the Persians. Thus, the Paeonians, the Syro- paeonians, the Paeoplae, and they who possess the country as far as the Prasian lake, were removed from their habitations, and transport- ed to Asia. XVI. The people in the vicinity of mount with the Doberae, the Agrianae, 2 Thracian guides.]— The French translators of Hero- dotus who preceded Larcher, mistaking the Latin ver- sion, sumptis e Thracia ducibus, have rendered this pas- sage, " commanda aux capitaines de Thrace."— T. 3 Pangceus.]— This place, as Herodotus informs us TERPSICHORE. 249 Odomanti, and those of the Prasian lake, Megabyzus was not able to subdue. They who lived upon the lake, in dwellings of the following construction, were the objects of his next attempt. In this lake strong piles 4 are driven into the ground, over which planks are thrown, connected by a narrow bridge with the shore. These erections were in former times made at public expense ; but a law after- wards passed, obliging a man for every wife whom he should many (and they allow a plurality) to drive three of these piles into the ground, taken from a mountain called Orbelus. Upon these planks each man has his hut, from every one of which a trap- door opens to the water. To prevent their infants from falling into the lake, they fasten a string to their legs. Their horses and cattle are fed principally upon fish, 5 of which there is such abundance, that if any one lets down a basket into the water, and steps aside, he may presently after draw it up full of fish. Of these they have two particular species, called pap races and tilones. XVII. Such of the Paeonians as were taken captive were removed into Asia. After the conquest of this people, Megabyzus sent into Macedonia seven Persians of his army, next in dignity and estimation to himself, requiring of Amyntas, in the name of Darius, earth and water. From the lake Prasis to Macedonia there is a very short passage ; for upon the very brink of the lake is found the mine which in after times produced to Alexander a talent every day. Next to this mine is the Dysian mount, which being passed, you enter Mace- donia. XVIII. The Persians on their arrival were admitted to an immediate audience of Amyntas, when they demanded of him, in the name of Darius, earth and water. This was not only granted, but Amyntas received the messengers hospitably into his family, gave them a splendid entertainment, and treated them with particular kindness. When after the entertainment they began to drink, one of the Persians thus ad- dressed Amyntas : " Prince of Macedonia, it is a custom with us Persians, whenever we have a public entertainment, to introduce our concubines and young wives. Since therefore 4 Strong piles, fyc.~\ — Exemplum urbis in fluvio super tignis et tabulatis structae in America habet Teixeira.— Reiske. 5 With fish.~\— Torflineus, in his History of Norway, informs us, that in the cold and maritime parts of Europe cattle arc fed with &s\\.— Wesseling. you have received us kindly, and with the rites of hospitality, and have also acknowledged the claims of Darius, in giving him earth and wa- ter, imitate the custom we have mentioned." " Persians," replied Amyntas, " our manners are very different, for our women are kept se- parate from the men. But since you are our masters, and require it, what you solicit shall be granted. Amyntas therefore sent for the women, who on their coming were seated op- posite to the Persians. The Persians, observ- ing them beautiful, told Amyntas that he was still defective : " For it were better," they ex- claimed, " that they had not come at all, than on their appearing, not to suffer them to sit near us, but to place them opposite, as a kind of torment to our eyes." 6 Amyntas, acting thus under compulsion, directed the women to sit with the Persians. The women obeyed, and the Persians, being warmed by their wine, began to put their hands to their bosoms, and to kiss them. XIX. Amyntas observed this indecency, and with great vexation, though his awe of the Persians induced him not to notice it. But his son Alexander, who was also present, and 6 Torment to our eyes.] — This passage has been the occasion of much critical controversy. Longinus cen- sures it as frigid. Many learned men, in opposition to Longinus, have vindicated the expression. Pearce, in his Commentaries, is of opinion that those who in this instance have opposed themselves to Longinus, have not entered into the precise meaning of that critic. The historian, he observes, does not mean to say that the beautyof these females might not excite dolores oculorum, but they could not themselves properly be termed dolores oculorum. Pearce quotes a passage from JEschylus, where Helen is called ^aXS-assov o^jAettoiv j3i\os, the tender dart of the eyes. Alexander the Great called the Persian women (SoXtia,? opyMTm, the darts of the eyes. After all, to me at least, considering it was used by natives of Persia, and making allowance for the warm and figura- tive language of the east, the expression seems to re- quire neither comment nor vindication. In some classi- cal lines written by Cowley, called The Account, I find this strong expression : When all the stars are by thee told, The endless sums of heavenly gold ; Or when the hairs are reckon'd all, From sickly Autumn's head that fall; Or when the drops that make the sea. Whilst all her sands thy counters be. Thou then, and then alone, may'st prove Th' arithmetician of my love. An hundred loves at Athens score ; At Corinth write an hundred more ; Three hundred more at Rhodes and Crete, Three hundred 'tis I'm sure complete. For aims at Crete each face does bear. And every eye's an archer there, &c. When we consider that the Cretan archers were cele- brated beyond all others, this expression will not seem much less bold or figurative than that of Herodotus. 2 I 250 HERODOTUS. witnessed their behaviour, being in the vigour of youth, and hitherto without the experience of calamity, was totally unable to bear it. " Sir," said he to Amyntas, being much incensed, " your age is a sufficient excuse for your retir- ing ; leave me to preside at the banquet, and to pay such attention to our guests as shall be proper and necessary." Amyntas could not but observe that the warmth of youth prompted his son to some act of boldness ; he accordingly made him this reply : " I can plainly see your motive for soliciting my absence ; you desire me to go, that you may perpetrate somewhat to which your spirit impels you ; but I must in- sist upon it, J that you do not occasion our ruin by molesting these men ; suffer their indignities patiently. — I shall however follow your ad- vice, and retire. " With these words Amyntas left them. XX. Upon this, Alexander thus addressed the Persians : " You are at liberty, Sirs, to repose yourselves with any or with all of these females ; I have only to require, that you will make your choice known to me. It is now almost time to retire, and I can perceive that our wine has had its effect upon you. You will please therefore to suffer these women to go and bathe themselves, and they shall afterwards return." The Persians approved of what he said, and the women retired to their proper apartments ; but, in their room, he dressed up an equal number of smooth-faced young men, and arming each with a dagger, he introduced them to the company. " Persians," said he, on their entering, " we have given you a mag- nificent entertainment, and supplied you with every thing in our power to procure. We have also, which with us weighs more than all the rest, presented you with our matrons and our sisters, that we might not appear to you in any respect insensible of your merits ; and that you may inform the king your master with what liberality a Greek and prince of Mace- donia has entertained you at bed and at board." When he had thus said, Alexander commanded the Macedonians, whom he had dressed as females, to sit by the side of the Persians : but 1 Insist upon it.J — The reader will in this place, I pre- sume, be naturally suspicious that the good old king Amyntas was well aware what his son Alexander in- tended to perpetrate. If he suspected what was about to be done, and had not wished its accomplishment, he would probably, notwithstanding his age, have stayed Hud prevented it.— T. on their first attempt to touch them, the Mace- donians put every one of them to death. XXI. These Persians with their retinue thus forfeited their lives ; they had been at- tended on this expedition with a number of carriages and servants, all of which were seized and plundered. At no great interval of time, a strict inquisition was made by the Persians into this business ; but Alexander, by his dis- cretion, obviated its effects. To Bubaris, 8 a native of Persia, and one of those 3 who had been sent to inquire into the death of his coun- trymen, he made very liberal presents, and gave his sister in marriage. By these means the assassination of the Persian officers was overlooked and forgotten. XXII. These Greeks were descended from Perdiccas : this they themselves affirm, and indeed I myself know it, from certain circum- stances which I shall hereafter relate. My opinion of this matter is also confirmed by the determination of those who preside at the Oljsmpic games : 4 for when Alexander, with an ambition of distingushing himself, expressed a desire of entering the lists, the Greeks, who were his competitors, repelled him with scorn, asserting, that this was a contest, not of Bar- barians, but of Greeks; but he proved him- self to be an Argive, and was consequently 2 Bubaris. ] — It appears from book the seventh, chap. 21, of our author, that this Bubaris was the son of Mega- fa yzus. — T. 3 One of those.] — It is contended by Valknaer, and who is answered by Larcher, in a very long note, that instead of ruv trr^a,-rr,'yaiv, it should De roi o-T£a.TY,yca, that is, in fact, whether it should be " one of those," &c. or " chief of those," &c. Which of these is the more pro- per reading, is not, I think, of sufficient importance to warrant any hasty suspicion, not to say alteration of the text. That Bubaris was a man of rank we know, for he was the son of Megabyzus ; that he was the chief of those employed on this occasion, may be presumed, from his receiving from Alexander many liberal presents, and his own sister in marriage. — T. 4 Preside at the Olympic games.] — The judges Avho presided at the Olympic games were called Hellanodicse ; their number varied at different times ; they were a long time ten, sometimes more, sometimes less, according to the number of the Elean tribes ; but it finally reverted to ten. They did not all judge promiscuously at every contest ; but only such as were deputed to do so. Their decisions might be appealed from, and they might even be accused before the senate of Olympia, who sometimes set aside their determinations. They who were elected Hellanodicse were compelled to reside ten months suc- cessively in a building appropriated to their use at Olympia, and named from them the Hellanodicaeon, in order to instruct themselves, previous to their entering on their office. — Larcher. TERPSICHORE. 251 allowed to be a Greek. He was then per- mitted to contend, and was matched with the first combatant. 8 XXIII. I have related the facts which hap- pened. Megabyzus, taking the Paeonians along with him, passed the Hellespont, and arrived at Sardis. At this period, Histiaeus the Mi- lesian was engaged in defending with a wall the place which had been given him by Darius, as a reward for his preserving the bridge ; it is called Myrcinus," and is near the river Stry- mon. Megabyzus, as soon as he came to Sar- dis, and learned what had been done with res- pect to Histiaeus, thus addressed Darius ; " Have you, Sir, done wisely, in permitting a Greek of known activity and abilities to erect a city in Thrace ? in a place which abounds with every requisite for the construction and equipment of ships ; and where there are also mines of silver? A number of Greeks are there, mixed with Barbarians, who, making him their leader, will be ready on every occa- sion to execute his commands. Suffer him therefore to proceed no farther, lest a civil war be the consequence. Do not, however, use violent measures ; but when you shall have him in your power, take care to prevent the possibility of his return to Greece." XXIV. Darius was easily induced to yield to the arguments of Megabyzus, of whose saga- city he entirely approved. He immediately therefore sent him a message to the following purport : " Histiaeus, king Darius considers you as one of the ablest supports of his throne, of which he has already received the strongest 5 With the first combatant.] — See Lucian, Hermoti- mus, vol. i. p. 782, 783. — Hemsterhusius. Lycinus. — Do not, Hermotiinus, tell me what an. cientl y was done, but what you yourself have seen at no great distance of time. Hermotimus. — A silver urn was produced sacred to the god, into which some small lots of the size of beans wore thrown : two of these are inscribed with the letter A, two more with B, two others with G, and so on, according to the number of competitors, there being always two lots marked with the same letter. The com- batants then advanced one by one, and calling on the name of Jupiter, put his hand into the urn, and drew out a lot. An officer stood near with a cudgel in his hand, and ready to strike if any one attempted to see what let- ter he had drawn. Then the Alytarch, or one of the Hellanodicae, obliging them to stand in a circle, paired such together as had drawn the same letter. If the number of competitors was not equal, he who drew the odd letter was matched against the victor, which was no small advantage, as he had to enter the lists quite fresh, against a man already fatigued. 6 Myrcinus-] — This place in some books of geography is written Myrcenus. — T. testimony. He has now in contemplation a business of great importance, and requires your presence and advice." Histiaeus believed the messenger, and, delighted with the idea of be- ing invited to the king's councils, hastened to Sardis, where on his arrival Darius thus ad- dressed him : " Histiaeus, my motive for solicit- ing your presence is this ; my not seeing you at my return from Scythia filled me with the ex- tremist regret : my desire to converse with you continually increased, being well convinced that there is no treasure so great as a sincere and sagacious friend, for of your truth as well as prudence I have received the most satisfactory proofs. You have done well in coming to me ; I therefore entreat that, forgetting Miletus, and leaving the city you have recently built in Thrace, you will accompany me to Susa; you shall there have apartments in my palace, and live with me, my companion and my friend." XXV. Darius, having thus accomplished his wishes, took Histiaeus with him, and de- parted for Susa. Artaphernes, his brother by the father's side, was left governor of Sardis ; Otanes was intrusted with the command of the sea-coast. Sisamnes, the father of the latter, had been one of the royal judges ; but having been guilty of corruption in the execution of his office, was put to death by Cambyses. By order of this prince, the entire skin was taken from his body, and fixed over the tribunal 7 at which he formerly presided. Cambyses gave the office of Sisamnes to his son Otanes, commanding him to have constantly in memory in what tri- bunal he sat. XXVI. Otanes having at first the above appointment, succeeded afterwards to the com- mand of Megabyzus, when he reduced Byzan- tium and Chalcedon. He took also Lamponium 8 and Antandros, 9 which latter is in the province of Troy. With the assistance of a fleet from Lesbos, he made himself master of Lemnos and Imbros, both of which were then inhabited by Pelasgi. 7 Fixed over the tribunal.] — This it seems was a com- mon custom in Persia ; and corrupt judges were some- times flayed alive, and their skins afterwards thus dis- posed. Larcher quotes a passage from Diodorus Siculus, which informs us that Artaxerxes punished some unjust judges precisely in this manner. — T. 8 Lamponium.] — Pliny, and I believe Strabo, call this place Lamporea. It was an island of the Chersonese 9 Antandroi.~^~ Classemque sub ipsa Antandro et Phrygise molimur montibus Idre. Virg. j£n. iii. 5. This place has experienced a variety of names, Assos, Apollooia, and now Dhnitri.— T. 252 HERODOTUS. XXVII. The Lemnians fought with great bravery, and made a long and vigorous resist- ance, but were at length subdued. Over such as survived-the conflict, the Persians appointed Lycaretus governor : he was the brother of Maeander, who had reigned at Samos, but he died during his government. All the above mentioned people were reduced to servitude : it was pretended that some had been deserters in the Scythian expedition, and that others had harassed Darius in his retreat. Such was the conduct of Otanes in his office, which he did not long enjoy with tranquillity. XXVIII. The Ionians were soon visited by new calamities, from Miletus and from Naxos. 1 Of all the islands, Naxos was the happiest; but Miletus might be deemed the pride of Ionia, and was at that time in the height of its prosperity. In the two preced- ing ages it had been considerably weakened by internal factions, but the tranquillity of its in- habitants was finally restored by the interposi- tion of the Parians, 2 whom the Milesians had preferred on this occasion to all the other Greeks. XXIX. To heal the disorders which exist- ed amongst them, the Parians applied the fol- lowing remedy : — Those employed in this office were of considerable distinction ; and perceiv- ing, on their arrival at Miletus, that the whole state was involved in extreme confusion, they desired to examine the condition of their terri- tories ; wherever, in their progress through this desolate country, they observed any lands well cultivated, they wrote down the name of the owner. In the whole district, however, they found but few estates so circumstanced. Return- ing to Miletus, they called an assembly of the people, and they placed the direction of affairs in the hands of those who had best cultivated their 1. Naxos. 2— This place was first called Strongyle, after- wards Dia, and then Naxos ; there was a place of this name also in Sicily. The Naxos of the JEgeaa is now called Naxia ; it was anciently famous for its whetstones, and Naxia cos became a proverb. In classical story, this island is famous for being the place where Theseus, re- turning from Crete, forsook Ariadne, who afterwards became the wife of Bacchus : a very minute and satis- factory account of the ancient and modern condition of this island, is to be found in Tournefort. Stephens the geographer says, that the women of Naxos went with child but eight months, and that the island possessed a spring of pure wine. — T. 2 Parians."} — The inhabitants of Paros have always been accounted people of good sense, and the Greeks of the neighbouring islands often make them arbitrators of their disputes.— See Tournefort; who gives an excellent Recount of this island. lands : for they concluded, that they would be watchful of the public interest, who had taken care of their own : they enjoined all the Mile- sians who had before been factious, to obey these, and they thus restored the general tran- quillity. XXX. The evils which the Ionians expe- rienced from these cities were of this nature ; — Some of the more noble inhabitants of Naxos, being driven by the common people into banish- ment, sought a refuge at Miletus ; Miletus was then governed by Aristagoras, son of Molpago- ras, the son-in-law and cousin of Histiaeus, son of Lysagoras, whom Darius detained at Susa : Histiaeus was prince of Miletus, but was at Susa when the Naxians arrived in his dominions.- — These exiles petitioned Aristagoras to assist them with supplies, to enable them to return to their country : he immediately conceived the idea, that by accom- plishing their return, he might eventually become master of Naxos. He thought proper, how- ever, to remind them of the alliance which sub- sisted betwixt Histiaeus and their countrymen ; and he addressed them as follows ; I am not master of adequate force to restore you to your country, if they who are in possession of Naxos shall think proper to oppose me : the Naxians I am told, have eight thousand men in arms, and many ships of war ! I, nevertheless, wish to effect it, and I think it may be thus accom- plished : — Artaphernes, son of Hystaspes, and brother of Darius, is my particular friend ; he has the command of all the sea-coast of Asia, and is provided with a numerous army, and a powerful fleet ; he will, I think, do all that I desire." The Naxians instantly intrusted Anaxa- goras with the management of the business, en- treated him to complete it as he could : they engaged to assist the expedition with forces, and to make presents to Artaphernes ; and they expressed great hopes that as soon as they should appear before the place, Naxos, with the rest of the islands, would immediately submit ; for hitherto none of the Cyclades were under the power of Darius. XXXI. Aristagoras went immediately to Sardis, where meeting with Artaphernes, he painted to him in flattering terms the island of Naxos, which, though of no great extent, he represented as exceedingly fair and fertile, con- veniently situated with respect to Ionia, very wealthy, and remarkably populous — " It will be worth your while," said he, " to make an ex- pedition against it, under pretence of restoring TERPSICHORE. 253 its exiles ; to facilitate this, I already possess a considerable sum of money, besides what will be otherwise supplied. It is proper that we who set the expedition on foot should provide the contingent expenses ; but you will certainly acquire to the king our master, Naxos with its dependencies, Paros and Andros, with the rest of the islands called the Cyclades : from hence you may easily attempt the invasion of Euboea, 3 an island large and fertile, and not at all inferior to Cyprus ; this will afford you an easy conquest, and a fleet of one hundred ships will be sufficient to effect the whole." To this Artaphernes replied, " What you recommend will, unquestion- ably, promote the interest of the king, and the particulars of your advice are reasonable and consistent ; instead of one hundred, a fleet of two hundred vessels shall be ready for you in the beginning of spring; it will be proper, however, to have the sanction of the king's authority." XXXII. Pleased with the answer he receiv- ed, Aristagoras returned to Miletus. Arta- phernes sent immediately to acquaint Darius with the project of Aristagoras, which met his approbation ; he accordingly fitted out two hun- dred triremes, which he manned partly with Persians and partly with their allies ; Mega- bates had the command of the whole ; a Persian of the family of the Achsemenides, related to Darius and himself, whose daughter, if report may be credited, 4 was, in succeeding times, betrothed to Pausanias the Lacedaemonian, son of Cleombrotus, who aspired to the sovereignty of Greece. These forces, under the direction of this Megabates, were sent by Artaphernes to Aristagoras. XXXIII. Megabates embarking at Mile- tus, with Aristagoras, a body of Ionians, and the Naxians, pretended to sail towards the Hellespont ; but arriving at Chios, he laid-to near Caucasa, 5 meaning, under the favour of a 3 Euhcea.~\ — This large island is now commonly called Negropont or Negrepont, by the Europeans ; which is a corruption of its proper appellation Egripo : anciently it had, at different times, a great variety of names, Macris, Chalcis, Asopis, &c At Artemisium, one of its pro- montories, the first battle was fought betwixt Xerxes and the Greeks.— T. 4 If report may be credited-'}— It appears by this, that when Herodotus composed this work, he had no know- ledge of the letter in which Pausanias demanded of Xer- xes his daughter in marriage — It may be seen in Thucy- dides. — Larcher. 5 Xear Caucasa.]— This passage has been erroneously retKiered, by the French translators of Herodotus who north wind, to pass from thence to Naxos. The following circumstance, however, happen- ed, as if to prove that it was not ordained for the Naxians to suffer from this expedition: — Megabates on going his rounds, found a Myn- dian vessel deserted by its crew ; he was so exasperated, that he commanded his guards to find Scylax, who commanded it, and to bind him in such a situation, that his head should appear outwardly from the aperture through which the oar passed, his body remaining in the vessel- Aristagoras being informed of the treatment which his friend the Myndian had received, went to Megabates to make his ex- cuse, and obtain his liberty ; but as his expos- tulations proved ineffectual, he went himself and released Scylax. Megabates was much incensed, and expressed his displeasure to Aris- tagoras ; from whom he received this reply : " Your authority," said Aristagoras, " does not extend so far as you suppose ; you were sent to attend me, and to sail wherever I should think expedient ; — you are much too officious.' Megabates took this reproach so ill, that at the approach of night he despatched some emis- saries to Naxos, to acquaint the inhabitants with the intended invasion. XXXIV. Of this attack the Naxians had not the remotest expectation ; but they took the advantage of the intelligence imparted to them, and provided against a siege, by remov- ing their valuables from the fields to the town, and by laying up a store of water and provi- sions, and, lastly, by repairing their walls ; they were thus prepared against every emer- gence, whilst the Persians, passing over from Chios to Naxos, found the place in a perfect state of defence. Having wasted four months in the attack, and exhausted all the pecuniary resources which themselves had brought, to- gether with what Aristagoras supplied, they still found that much was wanting to accomplish their purpose ; they erected, therefore, a fort for the Naxian exiles and returned to the con- tinent greatly disappointed. XXXV. Aristagoras thus found himself unable to fulfil his engagements with Artapher- preceded Larcher, as well as by our countryman Little- bury, " over-against mount Caucasus;" but whoever will be at the pains to attend to the geographical distan- ces of mount Caucasus and the islands of the iEgean sea, Chios and Naxos, will easily perceive that the place here meant must be some strait in the island of Chios, or some small island in its vicinity. — c oe the Kssais de Critique sur Ic-s Traductions d'Herodotc, by the Abbe Bcllanger.— T. 254 HERODOTUS. nes ; and he was also, to his great vexation, called upon to defray the expense of the expe- dition ; he saw moreover, in the person of Me- gabates, an accuser, and he feared that their ill success should be imputed to him, and made a pretence for depriving him of his authority at Miletus ; all these motives induced him to meditate a revolt. Whilst he was in this per- plexity, a messenger arrived from Histiaeus, at Susa, who brought with him an express com- mand to revolt ; the particulars of which were impressed in legible characters upon his skull ;' Histiseus was desirous to communicate his in- tentions to Aristagoras, but as the ways were strictly guarded, he could devise no other method; he therefore took one of the most faithfid of his slaves, and inscribed what we have mentioned upon his skull, being first shaved ; he detained the man till his hair was again grown, when he sent to him Miletus, de- siring him to be as expeditious as possible ; and simply requesting Aristagoras to examine his skull, he discovered the characters which com- manded him to commence a revolt. To this mea- sure Histiseus was induced, by the vexation he experienced from his captivity at Susa. He flattered himself, that as soon as Aristagoras was in action, he should be able to escape to the sea-coast ; but whilst every thing remained quiet at Miletus, he had no prospect of effect- ing his return. XXXVI. With these views Histiaeus des- patched his emissary ; the message he delivered to Aristagoras was alike grateful and season- able, who accordingly signified to his party, 1 Upon his skull']— Many curious contrivances are on record, of which the ancients availed themselves to con- vey secret intelligence. Ovid mentions an example of a letter inscribed on a person's back : Caveat hoc custos, pro charta, conscia tergum Pra^beat, inque suo corpore verba ferat. The circumstance here mentioned by Herodotus is told at greater length by Aulus Gellius, who says that His- tiseus chose one of his domestics for this purpose who had sore eyes, to cure which he told him that his hair must be shaved, and his head scarified ; having done which, he wrote what he intended on the man's head and then sent him to Aristagoras, who, he told him, would effect his cure by shaving his head a second time. Josephus mentions a variety of stratagems to effect this purpose ; some were sent in coffins, during the Jewish war, to convey intelligence ; others crept out of places disguised like dogs j some have conveyed their intentions in various articles of food : and in bishop Wilkin's Mer- cury, where a number of examples of this nature are collected, mention is made of a person, who rolled up a letter in a wax candle, bidding the messenger inform the party that was to receive it, that the candle woidd give him light for his business. — T. that his own opinions were confirmed by the commands of Histiaeus : his intentions to com- mence a revolt met with the general approbation of the assembly, Hecataeus the historian being the only one who dissented. To dissuade them from any act of hostility against the Persian monarch, he enumerated the various nations which Darius had subdued, and the prodigious power he possessed : when he found these argu- ments ineffectual, he advised them to let their fleet take immediate possession of the sea, as the only means by which they might expect success. He confessed that the resources of the Milesians were but few ; but he suggested the idea that if they would make a seizure of the wealth deposited by Croesus the Lydian in the Branchidian temple, 2 they might promise themselves these two advantages ; they would be able to make themselves masters of the sea, and by thus using these riches themselves, would pre- vent their being plundered by the enemy. — That these riches were of very considerable value, I have explained in my first book. This advice, however, was as ill received, although the deter- mination to revolt was fixed and universal t it was agreed that one of their party should sail to the army, which, on its return from Naxos had disembarked at Myus, 3 with the view of seizing the persons of the officers. XXXVII. Iatragoras was the person em- ployed in this buisness ; who so far succeeded, that he captured Oliatus the Mylassensian, son of Ibanolis ; Histiaeus of Termene, 4 son of Tymnis ; Coe's the son of Erxander, to whom Darius had given Mitylene ; together with Ar- istagoras the Cymaean, son of Heraclides ; with many others. Aristagoras thus commenced a regular revolt, full of indignation against Darius. 2 Branchidian temple.]— For an account of the temple of Branchidae, see page 15. " If Aristagoras," says Lar- cher, " had followed the prudent counsel of Hecataeus, he would have had an increase of power against the Per- sians, and deprived Xerxes of the opportunity of pillaging this temple,and employing its riches against Greece."— T. 3 Myus.] — This city was given to Themistocles, to furnish his table with fish, with which the bay of Myus formerly abounded : the bay, in process of time, became a fresh-water lake, and produced such swarms of gnats, that the inhabitants deserted the place, and were after- wards incorporated with the Milesians. Chandler, who visited this place, complains that the old nuisance of Myus tormented him and his companions exceedingly, and that towards the evening the inside of their tent was made quite black by the number of gnats which infested them. — T. 4 Termene.] — Larcher remarks on this word, that no such place existed in Caria as Termere, which is the common reading : it certainly ought to be Termene.— T. TERPISCHORE. 255 To engage the Milesians to act in concert with him, he established among them a republican form of government. He adopted a similar con- duct with respect to the rest of Ionia ; and to excite a general prejudice in his favour, he ex- pelled the tyrants from some places, and he also sent back those who had been taken in the ves- sels which served against Naxos, to the cities to which they severally belonged. XXXVIII. The inhabitants of Mitylene had no sooner got Coes into their hands, than they put him to death, by stoning him. The Cymeans sent their tyrant back again ; and the generality of those who had possessed the su- preme authority being driven into exile, an equal form of government was established : this being accomplished, Aristagoras the Milesian direct- ed magistrates, 5 elected by the people, to be established in the different cities ; after which he himself sailed in a trireme to Lacedaemon, convinced of the necessity of procuring some powerful allies. XXXIX. Anaxandrides, son of Leontes, did not then sit upon the throne of Sparta : he was deceased, and his son Cleomenes had suc- ceeded him, rather on account of his family than his virtues : Anaxandrides had married his niece, of whom he was exceedingly fond though she produced him no children; in consequence of which the ephori thus expostulated with him : " If you do not feel for yourself, you ought for us, and not suffer the race of Eurysthenes to be extinguished. As the wife which you now have is barren, repudiate her and marry another, by which you will much gratify your countrymen." He replied, that he could not comply with either of their requests, as he did not think them to be justified in recommending him to divorce an in- nocent woman, and to marry another. XL. The ephori consulted with the senate, and made him this reply : " We observe your excessive attachment to your wife ; but if you would avoid the resentment of your countrymen, do what we advise : we will not insist upon your repudiating your present wife,— behave to her as you have always done ; but we wish you to marry another, by whom you may have off- spring." — To this Anaxandrides assented, and from that time had two wives," and two separate 5 Magistrates.] — The original is e-T^ocr^yos, which, as M. Larcher remarks, does not in this place mean the leader of an army, but a magistrate, corresponding with the archons of Athens. — T. 6 Two wives.] — " He was the only Lacedaemonian," Bays Pausanias, "who had two wives at the same time, dwellings, contrary to the usage of his coun- try. XLI. At no great interval of time the woman whom he last married produced him this Cleomenes, the presumptive heir of his dominions ; about the same period his former wife, who had hitherto been barren, proved with child. Although there was not the small- est doubt of her pregnancy, the relations of the second wife, vexed at the circumstance, indus- triously circulated a report, that she had not conceived, but intended to impose upon them a supposititious child. Instigated by these insin- uations, the ephori distrusted and narrowly observed her; she was, however, delivered, first of Dorieus, then of Leonidas, 7 and lastly of Cleombrotus : by some it has been affirmed, that Leonidas and Cleombrotus were twins. The second wife, who was the daughter of Prinetades, and grandaughter of Demarme- nus, had never any other child but Cleomenes. XLII. Of Cleomenes it is reported, that he had not the proper use of his faculties, but was insane ; Dorieus, on the contrary, was greatly distinguished by his accomplishments, and trusted to find his way to the throne by valour and by merit. On the death of Anax- andrides, 8 the Lacedaemonians, agreeably to the custom of their nation, preferred Cleo- menes," as eldest, to the sovereignty. This greatly disgusted Dorieus, who did not choose to become the dependent of his brother ; taking with him, therefore, a number of his country- men, he left Sparta, and founded a colony: but so impetuous was his resentment, that he neglected to inquire of the Delphic oracle where he should fix his residence ; nor did he observe any of the ceremonies ,0 usual on such occasions. Under the conduct of some The- and had two separate dwellings." — See Pausanias, La- con. lib. iii. chap. 3. 211.— T. 7 Leonidas.]— This was the Leonidas who died with so much glory at the straits of Thermopylae, 8 Anaxandrides.] — An apothegm of this Anaxandri- des is left by Plutarch : being asked why they preserved no money in the exchequer; "That the keepers of it," he replied, "might not be tempted to become knaves." —T. 9 Cleomenes.] — This Cleomenes, as is reported by JElian, used to say that Homer was the poet of the La- cedaemonians, and Hesiod the poet of the Helots : one taught the art of war, the other of agriculture. — T. 10 Of the cere?nonies.] — Amongst other ceremonies which they observed, when they went to e sta blis h a colony, they took some lire from the Prytaneum of the metropolis; and if in the colony this ever was ex- tingiushed, they returned to the metropolis to rekindle it. — Lurcher. 256 HERODOTUS. reans, he sailed to Africa, and settled on the banks of a river near Cinyps, 1 one of the most delightful situations in that part of the world : in the third year of his residence, being expelled by the joint efforts of the Maci, Afri, and Carthaginians, he returned to the Peloponnese. XLIII. Here Antichares of Elis advised him, in conformity to the oracles of Laius, to found Heraclea in Sicily: affirming that all the region of Eryx was the property ot the Heraclidse, 8 as having belonged to Her- cules : he accordingly went to Delphi to con- sult the oracle, whether the country where he was about to reside would prove a permanent acquisition. The reply of the Pythian being favourable, he embarked in the same vessels which had accompanied him from Africa, and sailed to Italy. XLIV. At this period, as is reported, the Sybarites, under the conduct of Telys their king, meditated an attack upon the inhabitants of Crotona ; apprehensive of which, these latter 1 Cinyps.] — The vicinity of this river abounded in goats, and was celebrated for its fertility. — See Virgil : Nee minus interea barbas, incanaque menta Ciniphii tondent hirci. It may be proper to observe, that this passage, quoted from Virgil, has been the occasion of much literary con- troversy. — See Heyne on Georgic. lib. iii. 312. Ciniphiae segetis citius numerabis aristas. This river is in the district belonging to the modern Tripoli. The Cinyps fell into the sea, near Leptis, in Proper Africa; Claudian has called it Vagus, without much appropriation of his epithet ; for its course is short and not wandering : Quos Vagus humectat Cinyps, et proximus hortis Hesperidum Triton, et Gir notissimus amnis, /Ethiopum, simili mentitus gurgite Nilum. — De Laud. Slit. 251.— T. 2 Oracles of Laius.]—The Greek is £» ™v Aeuev X%yitrftuv : — this M. Larcher has rendered " the oracles declared to Laius." 3 Belonged to Hercules.]— When Hercules came into the country of Eryx, the son of Venus and Bula the king of the country, challenged Hercules to wrestle with him : both sides proposed the wager to be won and lost. Eryx laid to stake his kingdom, but Hercules his oxen : Eryx at first disdained such an unequal wager, not fit to be compared with his country ; but when Hercules, on the other side, answered, that if he lost them, he should lose Ms immortality with them, Eryx was con- tented with the condition, and engaged in the contest : but he was overcome, and so was stripped of the pos- session of his country, which Hercules gave to the in- habitants, allowing them to take the fruits to their own use, till some of his posterity came to demand it, which afterwards happened ; for, many ages after, Dorieus the Lacedaemonian, sailing into Sicily, recovered his ances- tor's dominion, and there built Heraclea.— Booth's Dio- dorus Siculus. implored the assistance of Dorieus : he listened to their solicitations, and joining forces, he marched with them against Sybaris, 4 and took it. 5 The Sybarites say, that Dorieus and his companions did this ; but the people of Crotona deny that in their contest with the Sybarites they availed themselves of the assistance of any foreigner, except Callias of Elis, a priest of the family of the Iamidae. 6 He had fled from Telys, prince of Sybaris, because on some solemn sacri- fice he was not able from inspecting the entrails of the victim to promise success against Crotona, — The matter is thus differently stated by the two nations. XLV. The proofs of what they severally assert are these :«— The Sybarites show near the river Crastis, which is sometimes dry, a sacred edifice, built, as they affirm, by Dorieus, after the capture of his city, and consecrated to the Crastian 7 Minerva. The death of Dorieus him- self is another, and with them the strongest tes- timony, for he lost his life whilst acting in 4 Sybaris] — was founded by the Achseans, betwixt the rivers Crastis and Sybaris ; it soon became a place of great opulence and power ; the effeminacy of the peo- ple became proverbial; see Plutarch. — " It is reported," says he, in his Banquet of the Seven Wise Men, " that the Sybarites used to invite their neighbours' wives a whole twelvemonth before their entertainments, that they might have convenient time to dress and adorn them- selves." — See also Athenaeus, book xii c. 3, by whom many whimsical things are recorded of the Sybarites. Their attendants at the bath had fetters, that they might not, by their careless haste, burn those who bathed ; all noisy trades were banished from their city, that the sleep of the citizens might not be disturbed ; for the same reason, also, they permitted no cocks to be kept in their city. An inhabitant of this place being once at Sparta, was invited to a public entertainment, where with other guests, he was seated on a wooden bench : " Till now," he remarked, " the bravery of the Spartans has excited my admiration ; but I no longer wonder that men living so hard a life should be fearless of death. This place was afterwards called Thurium. — T. 5 And took it.] — The cause of the war, according to Diodorus Siculus, was this ; " Telys persuaded the Sybar- ites to banish five hundred of their most powerful citizens, and to sell their effects by public auction; the exiles retired to Crotona. Telys sent ambassadors to demand the fugitives, or in case of refusal to denounce war; the people were disposed to give them up, but the celebrated Pythagoras persuaded them to engage in their defence : Milo was very active in the contest, and the event was so fatal to the Sybarites, that their town was plundered and reduced to a perfect solitude. — Larcher. 6 Iamidce.] — To Iamus and his descendants, who were after him called Iamidae, Apollo gave the art of divination. — See the fifth Olympic of Pindar. 7 Crastian.]— The city Crastis, or, as it is otherwise called, Crastus, was celebrated for being the birth-place of the comic poet Epicharmus, and of the courtesan Lais.— T. TERPSICHORE. 257 opposition to the express commands of the oracle. For if he had confined his exertions to what was the avowed object of his expedition, he would have obtained, and effectually secured, the possession of the region of Eryx, and thus have preserved himself and his followers. The inhabitants of Crotona are satisfied with exhibit- ing certain lands, given to the Elean Callias, in the district of Crotona, which even within my remembrance the descendants of Callias pos- sess : this was not the case with Dorieus, nor any of his posterity. It must be obvious, that if this Dorieus, in the war above mentioned, had assisted the people of Crotona, they would have given more to him than to Callias. To the above different testimonies, every person is at liberty to give what credit he thinks proper. XLVI. Amongst those who accompanied Dorieus, with a view of founding a colony, were Thessalus, Paraebates, Celees, and Euryleon, all of whom, Euryleon excepted, fell in an en- gagement with the Phenicians and iEgestans, on their happening to touch at Sicily ; this man, collecting such as remained of his companions, took possession of Minoas, a Selinusian colony, which he delivered from the oppression of Pytha- goras. Euryleon putting the tyrant to death as- sumed his situation and authority. These, how- ever, he did not long enjoy, for the Selinusians rose in a body against him, and slew him before the altar of Jupiter Forensis, 8 where he had fled for refuge. XLVIL Philip, 9 a native of Crotona, and son of Butacides, was the companion of Dorieus in his travels and death : he had entered into engagements of marriage with a daughter of Telys of Sybaris, but not choosing to fulfil them, he left his country, and went to Cyrene ; from hence also he departed, in search of Dorieus, in a three- oared vessel of his own, manned with a crew provided at his own expense : he had been victorious in the Olympic games, and was confessedly the handsomest man in Greece. On account of his accomplishments of person, 10 8 Jupiter Forensis.']— That is to say, in the public forum, where the 4 altar of this god was erected. — T. 9 Philip.'] — «.« There seems in this place," says Reiskc, " to be something wanted : how did Plulip come amongst the iEgestans; or how did he obtain their friendship; or, if he was killed with Dorieus, in Italy, how did he escape in a battle with the ^gestans ? These, " con eludes Reiske, " are difficulties which I am totally unable to re- concile." 10 Accomplishments of perso?i.] — For *.«Xko$ in this place, some are for reading »*£*? ; but Eustathius quotes the circumstance and passage at length, a strong argu- the people of iEgestus distinguished him by very unusual honours : they erected a monu- ment over the place of his interment, where they offered sacrifices as to a divinity. XL VIII. We have above related the for- tunes and death of Dorieus. If he could have submitted to the authority of his brother Cieo- menes, and had remained at Lacedaemon, he would have succeeded to the throne of Sparta. Cleomenes, after a very short reign, died, leav- ing an only child, a daughter, of the name of Gorgo. 11 XLIX. During the reign of Cleomenes, Aristagoras, prince of Miletus, arrived at Sparta : the Lacedaemonians affirm, that desir- ing to have a conference with their sovereign, he appeared before him with a tablet of brass in his hand, upon which was inscribed every known part of the habitable world, the seas, and the rivers. He thus addressed the Spartan monarch ■. " When you know my business, Cleomenes, you will cease, to wonder at my zeal in desiring to see you. The Ionians, who ought to be free, are in a state of servitude, which is not only disgraceful, but also a source of the extremest sorrow to us, as it must also be to you, who are so pre-eminent in Greece. — I entreat you therefore, by the gods of Greece, to restore the Ionians to liberty, who are con- nected with you by ties of consanguinity. The accomplishment of this will not be difficult ; the Barbarians are by no means remarkable for their valour, whilst you, by your military virtue, have attained the summit of renown. They rush to the combat armed only with a bow and a short spear; 12 their robes are long, they suffer their ment for retaining the reading of y.a.XXes : — " Designa- tor," says Wesseling, "quid fieri solebat Egestae :" but that it was usual in various places to honour persons for their beauty, is evident from various passages in ancient authors. A beautiful passage from Lucretius, which I have before quoted in this work, sufficiently attests tlris, —K.c&6i rzf/.vir ctv%tvcvv /) ax.^, the beautiful coast.— See D'Orville's Sicula, xxii. 3. The learned author proceeds to prove, which he does incontestably, that they who would read Calata, are cer- tainly mistaken, nam oppida quibus Calata nomen Sara- cense et proinde recentioris originis, &c. Silius Italicus calls this place Piscosa CaJacte, which term is applied by Homer to the Hellespont.— T. ERATO. 287 Ionians who accepted the invitation, accom- panied by those Milesians who had escaped. XXIII. When they were on their way to Sicily, and had arrived off the Epizephyrian Locri, 7 the Zancleans, 8 under the conduct of Scythes their king, laid close siege to a Sicilian city. Intelligence of this w r as communicated to Anaxilaus, 9 prince of Rhegium: 1 " he being hos- 1 Epizephyrian Locri.] — The Epizephyrian Locri were a colony from the Locri of Proper Greece, who migrating to Magna Graecia, took their distinctive name from the Zephyrian promontory, near which they settled. In Proper Greece there were the Locri Ozolae, situated betwixt the iEolians and Phocaeans, and so called, as Hoffman says, a gravitate odoris ; the Locri Epi-Cnemi- dii, who resided in the vicinity of mount Cnemis ; and the Locri Opuntii, who took their name from the city Opus. In Plutarch's Greek Questions, I find this accoimt of the Locri Ozolae : " Some affirm that these Locrians were called the Lo- cri Ozolae, from Nessus ; others say they were so named from the serpent Python, which being cast on shore by the foam of the sea there putrified. Others assert, that these Locri wore for garments the skins of he-goats, and lived constantly among the herds of goats, and from this became strong-scented ; wlulst there are others who re- port of this country, that it brought forth many flowers, and that the people were called Ozolae, from the grate- ful perfume which they diffused. Architas is one of those who asserts this last opinion. Athenaeus, in Ms first book, chap. xix. reckons the Epizephyrians amongst those who had a particular kind of dance appropriate to their nation. "There were certain nations," says he, "who had dances peculiar to themselves, as the Lacedaemonians, the Trezerians, the Epizephyrians, the Cretans, the Io- nians, and the Mantineans. Aristoxenus preferred the dances of the Mantineans to all the rest, on account of the quickness with which they moved their hands." 8 Zancleans.]— Of all the cities of Sicily, this was the most ancient ; it was afterwards named Messana, and now Messina. See what Peter Burman says on tins city, in his Commentaries on the " Urbium Siculae nu- mismata."— D'Orville, 290. The reader may there find a very ancient coin, in which Zancle is represented by a dolphin in a semicircular position. Consult also Bentley's Dissertation upon Phalaris, page 107. The Greeks call it Zancle, or the Sickle, from the sup- position that the sickle of Saturn fell here, and occasion- ed its semicircular form. The Latins called it Messana or Messina, from Messis, a harvest. Modern travellers describe the approach to this place from the sea as re- markably beautiful, and the harbour, which the pro- montory forms in the shape of a reaping-hook, as one of the finest in the world. Near the entrance of this har- bour is the famous gulf of Charybdis, described by so many ancient writers ; compare Homer, Odyss. xii. with Virgil, JEn. iii. — T. 9 Anaxilaus.]— This personage constituted one of the subjects of controversy betwixt Boyle and Bentley, who disputed whether the Anaxilaus mentioned by Pausa- nias is the Anaxilaus of Herodotus and Thucydides. Bentley, I think, proves beyond the possibility of dis- pute, that the three writers above mentioned spoke of tile to the Zancleans, went to the Samians, per- suading them that it would be better for them to turn aside from Calacte, where they were bound, and possess themselves of Zancle, now deserted by its inhabitants. The Samians fol- lowed his advice; upon which anxious to re- cover their city, the Zancleans called to their assistance Hippocrates their ally, prince of Gela. 11 He came with an army as desired, but he put in irons Scythes the Zanclean prince, already deprived of his city, together with his brother Pythogenis, and sent him to Inycus. I2 The rest of the Zancleans he betrayed to the Samians, upon terms agreed upon between them at a previous interview. These terms were, the same person, and that the only difference was with respect to the time in which he was supposed to live. — T. 10 Rhegium,]— now called Reggio. Its particular situation is thus described by Ovid : Oppositumque potens contra Zancleia saxa Ingretlitur Rhegium. Its name was taken *«•« tov ^yvvoci, because in this place, hy some convulsive operation of nature, Sicily was anciently supposed to have been torn from Italy. This incident is mentioned by almost all the Latin poets and philosophers. The best description in verse of this phe nomenon, is that of Virgil : Haec loca, vi quondam vasta convulsa ruina, (Tantum aevi longinqua valet mutare vetustas) Dissiluisse ferunt, &c. JEn. iii. 414. Pliny, Strabo, and others affirm, that the strata in the corresponding and opposite sides of thestraitare minutely similar. The same thing, it is almost unnecessary to add, is reported of England and France, and the oppo- site rocks of Dover and Boulogne. The curious reader will find some interesting particulars relating to Rhe- gium in D'Orville's Sicula, page 560, where is also en graved an ancient marble found at Rhegium. We learn from Strabo, that the deities principally worshipped here were Apollo and Diana, and that the inhabitants were eminent for works in marble.— T. 11 Gela.]— I inform the reader once for all, that my in- telligence concerning the Sicilian cities is derived prin- cipally from the interesting work of D'Orville. Gela was anciently a considerable city, and situated near the river of the same name ; of the qualities of which, Ovid thus speaks : Praeterit et Cyanen et fontem lonis Anapi, Et te vorticibus non adeunde Gela. Virgil calls it immanis : Immanisque Gela fluvii cognomine dicta. It was built by the inhabitants of Rhodes and Crete in conjunction ; but whether the epithet immanis is applied by Virgil as descriptive of its greatness, may fairly be disputed ; D'Orville considers it as synonymous with crudelis, effera, $c. or else, as he afterwards adds, from its situation, adamnem vorticosum et immanem. The symbol of this city on the Sicilian coins was a minotaur. Its modern name is Terra Neva.— T. 12 Inycus.]— I find no mention of Inycus in D'Orville, but Hesychius has the expression Imvximo; oivo; : who adds that Inycus was anciently famous for its wine. T. 288 HERODOTUS. that Hippocrates should have half of the booty, and the slaves found in the place, with every thing which was without the city. The great- er part of the Zancleans he put in chains, and treated them as slaves, selecting three hundred of the more distinguished to be put to death by the Samians, who nevertheless spared their lives. XXIV. Scythes, the Zanclean prince, es- caped from Inycus to Himera, 1 from thence he crossed over to Asia, and presented himself before Darius. Of all who had yet come to him from Greece, Darius thought this man the most just ; for having obtained the king's per- mission to go to Sicily, he again returned to the Persian court, where he happily passed the remainder of a very long life. XXV. The Samians, delivered from the power of the Medes, thus possessed them- selves, without any trouble, of the beautiful city of Zancle. After the sea fight, of which Miletus was the object, the Phenicians were ordered by the Persians to replace iEaces in Samos, as a mark of their regard, and as a re- ward of his services. Of this city alone, of all those which had revolted from the Persians, the temples and public buildings were not burned, as a compensation for its desertion of the allies. After the capture of Miletus, the Persians made themselves masters of Caria, some of its cities being taken by force, whilst others sur- rendered. XXVI. Histieeus the Milesian, from his station at Byzantium, was intercepting the Ionian vessels of burden in their way from the Euxine, when word was brought him of the fate of Miletus ; he immediately confided to Bisaltes, son of Apollophanes of Abydos, the affairs of the Hellespont, and departed with some Lesbians for Chios. The detachment to whom the defence of Chios was assigned re- fused to admit him ; in consequence of which he gave them battle, at a place in the territories of Chios, called Cceloe, 2 and killed a great nura- 1 Himera.]— Himera was a Grecian city, built, accord- ing to Strabo, by the Zancleans. It was anciently fa- mous for its baths. It nourished for a long time, till it was taken and plundered by the Carthaginians. There are two rivers of this name, which has occasioned some perplexity to the geographers in ascertaining the pre- cise situation of the city here mentioned. It certainly emptied itself into the Tyrrhene sea. Its modern name i s Termini I should not omit mentioning that it was the birth-place of the lyric poet Stesichorus.— T. 2 E» KciXoitrt. ber. The residue of the Chians, not yet re- covered from the shock they had sustained in the former naval combat, he easily subdued, ad- vancing for this purpose with his Lesbians from Polichna, 8 of which he had obtained possession. XXVII. It generally happens when a ca- lamity is impending over any city or nation, it is preceded by some prodigies.* Before this misfortune of the Chians, some extraordinary incidents bad occurred: — Of a band of one hun- dred youths 5 whom they sent to Delphi, ninety- 3 Polichna. ]— The Latin versions render the Greek word sroXixvy, a small town; but Wesseling and Lar- cher are both of opinion, that it is the proper name of a town in the island of Chios. 4 Prodigies.]— See Virgil's beautiful episode, where he introduces the prodigies preceding the assassination of Caesar : Solem quis dicere falsum Audeat ? Ille etiam caecos instare tumultus Sajpe monet, fraudemque et opeita tumescere bella : Hie etiam extincto miseratus Caesare Romam, Quum caput obscura nitidum ferrugine texit, Impiaque aeternam timuerunt saecula noctem ; &c. Georg. 1. 464. Consult all the whole history of ancient superstition, as it appeared in the belief of prodigies, admirably dis- cussed by Warburton, in his Critical and Philosophical Inquiry into the causes of Prodigies and Miracles. Jiilius Obsequens collected the prodigies supposed to have appeared within the Roman empire, from its first foundation to the year 742. Our Shakspeare has made an admirable use of human superstition, with regard to prodigies, in many of his plays, but particularly in Macbeth : Thou seest the heavens, as troubled with man's act, Threaten his bloody stage : by the clock 'tis day, And yet dark night strangles the travelling lamp : Is it night's predominance, or the day's shame, That darkness does the face of earth intomb, When living light should kiss it ? However a moralist and divine may be inclined to re- probate the spirit of Mr Gibbon, Avith which he gene- rally seems influenced when speaking of religion, and of Christianity in particular, what he says on the subject of prodigies from its great good sense, and application to the subject in question, I may introduce without apo- logy. " The philosopher, who with calm suspicion examines the dreams and omens, the miracles and prodigies of pro- fane and even of ecclesiastical history, will probably conclude, that if the eyes of the spectators have some- times been deceived by fraud, the understanding of the readers has much more frequently been insulted by fiction. Every event, or appearance, or accident, which seems to deviate from the ordinary course of nature, has been rashly ascribed to the immediate action of the deity, and the astonished fancy of the multitude has sometimes given shape, colour, language, and motion to the fleet- ing but uncommon meteors of the air." The quicquid Graecia mendax audet in historia, ap plied by the Roman satirist to the Greek historians, par- takes more of insolence than justice ; perhaps it is not very extravagant to affirm, that there are more prodigies in Livy, than in all the Greek historians together.— T. 5 One hundred youths.]— Sea Voyage du jeune Ana- charsis, vol. ii. 443. ERATO. 289 eight perished by some infectious disorder; two alone returned. Not long also before the great sea-fight, the roof of a building fell in upon some boys at school, so that of one hundred and twenty children, one only escaped : these warnings were sent them by the deity, for soon after happened the fight at sea, which brought their city to so low a condition. At this period Histiaeus appeared with the Lesbians, and easily vanquished a people already exhausted. XXVIII. Histiaeus proceeded from hence on an expedition against Thasus, e followed by a numerous body of Ionians and iEolians. Whilst he was before this place he learned that the Phenicians, leaving Miletus, were advanc- ing against the rest of Ionia. He without de- lay raised the siege of Thasus, and with his whole army passed over to Lesbos; from hence, alarmed by the want of necessaries, he crossed to the opposite continent, intending to possess himself of the corn which grew in Atarneum, 7 and in the province of Caicus, be- longing to the Mysians. Harpagus, a Persian, was accidentally on this station, at the head of a powerful army : a battle ensued by land, in which Histiaeus himself was taken prisoner, and the greater part of his forces slain. XXIX. The capture of Histiaeus was thus effected : — the engagement took place at Male- na, in the district of Atarnis, and the Greeks made an obstinate stand against the Persians, till the cavalry pouring in among them, they were unable to resist the impression. His- tiaeus had conceived the idea that the king would pardon his revolt ; and the desire of life so far prevailed, that during the pursuit, when a Persian soldier overtook and had raised his sword to kill him, he exclaimed aloud in the Persian tongue, that he was Histiaeus the Milesian. XXX. lam inclined to believe 8 that if he 6 Thasics.]— This was a little island in the iEgean, on the Thracian coast, so called from Thasos, son of Agenor; it was anciently famous for its wine. — See Virgil, Georg. ii. 91 Sunt Thasise vites, &c — T. 7 Atarneum] — was very fertile in corn, and peopled from the isle of Chios, near which it was. 8 / am inclined to believe.] — Valcnaer remarks on this passage, that humanity was one of the most conspicuous qualities of Darius. The instances of his forgiving va- rious individuals and nations, against whom he had the justest reason to be incensed, are almost without mimber. In the case of Histiaeus, it should however be remember- ed, that his interposition in preserving the bridge of boats over the. Danube, preserved the person and army of Da- rius. But, perhaps, a perfectly absolute monarch is never implicitly to be trusted, but, like a wild beast, is liable, had been carried alive to the presence of Darius, his life would have been spared and his faults forgiven. To prevent this, as well as all pos- sibility of his obtaining a second time any in- fluence over the king, Artaphernes the governor of Sardis, and Harpagus, who had taken him, crucified 9 their prisoner on their return to Sar- dis. The head they put in salt, and sent to Darius at Susa : Darius, on hearing this, re- buked them for what they had done, and for not conducting their prisoner alive to his presence. He directed the head to be washed, and hon- ourably interred, as belonging to a man who, had deserved well of him and of Persia. Such was the fate of Histiaeus. XXXI. The Persian forces wintered near Miletus, with the view of renewing hostilities early in the spring ; they accordingly, and with- out difliculty, took Chios, Lesbos, and Tene- dos, contiguous to the continent. At each of these islands, as they fell into their hands, they in this manner inclosed the inhabitants, as it were in a net : — taking each other by the hand, they advanced from the sea on the north, and thus chasing the inhabitants, swept the whole island to the south. They also made them- selves masters of the Ionian cities on the con- tinent, but they did not sweep them in the same manner, which indeed was not practicable. XXXII. The threats of the Persian gen- erals, when first opposed to the Ionians, were fully put in execution : as soon as they possess- ed their cities, they made eunuchs of their most beautiful youths, who were selected for this purpose. The loveliest of their maidens they sent to the king ; and they burned the cities with their temples. The Ionians were thus a third time reduced to servitude, once by the Lydians and twice by the Persians. XXXIII. From Ionia the fleet advanced and regularly subdued all the places to the left of the Hellespont ; those on the right had al- ready been reduced by the Persian forces on however tamed and tractable in general,to sudden fits of destructive fury. Of this nature is the detestable fact re- lated of Darius himself, in the 84th chap, of book the 4th ; a piece of cruelty aggravated by a cool and deep dissimulation beforehand, which raised false hopes, and renders the comparison still more closely applicable. — T. 9 Crucified.] — The moderns are by no means agreed about the particular manner in which the punishment of the cross was inflicted. With respect to our Saviour the Gospel informs us, that he was nailed to the cross through the hands and feet. This mode of punishment was cer- tainly abolished by Constantine, but prevailed to liia time amongst the Assyrians, Egyptians, Persians, and Greeks.— T. 2 O 290 HERODOTUS. the continent. The European side of the Hellespont contains the Chersonese (in which are a number of cities,) Perinthus, many Thracian forts, Selybria, and Byzantium. The Byzantians and the Chalcedonians, on the re- mote parts of the coast, did not wait for the coming of the Phenician fleet, but forsaking their country, retired to the interior parts of the Euxine, where they built the city Mesam- bria. The cities thus forsaken were burnt by the Phenicians, who afterwards advanced against Prceconnesus and Artace ; to these also they set fire, and returned to the Chersonese, to destroy those places from which in their for- mer progress tbey had turned aside. They left Cyzicus unmolested, the inhabitants of which, previous to the arrival of the Phenician fleet, had submitted to the king, through the media- tion of (Ebarus, governor of Dascylium, and son of Megabyzus ; but, except Cardia, the Phenicians reduced all the other parts of the Chersonese. XXXIV. Before this period, all these places were in subjection to Miltiades, son of Cimon, and grandson of Stesagoras. This so- vereignty had originated with Miltiades the son of Cypselus, in this manner: — This part of the Chersonese was possessed by the Thracian Dolonci, 1 who being involved in a troublesome contest with the Absinthians, sent their lead- ers to Delphi, to inquire concerning the event of the war. The Pythian in her answer re- commended them to encourage that man to found a colony amongst them, who, on theii leaving the temples, should first of all offer them the rites of hospitality. The Dolonci re- turning by the Sacred Way, 2 passed through Phocis and Boeotia ; not being invited by either of these people, they turned aside to Athens. XXXV. At this period the supreme autho- 1 Dolonci.~\ — So called from Doloncus, a son of Saturn. 2 Sacred Way.~\— There was a very celebrated " Sacred Way," which led from Athens to Eleusis, but this could not be the one intended in this place j it was probably that by which the Athenians accompanied the sacred pomp to Delphi. — Wesseling. The deputations which were repeatedly sent from the different states and cities of Greece to the oracle at Del- phi, bore in many instances a strong resemblance to the modern pilgrimages of the Mahometans, to the tomb of their prophet at Mecca. There was a " Via Sacra" leading from Rome, which took its name from the solemn union which with the attendant ceremonies here took place betwixt Romulus and Tatius, prince of the Sabines.— T. rity of Athens was in the hands of Pisistratus ; s but an important influence was also possessed by Miltiades. He was of a family which main- tained four horses 4 for the Olympic games, and was descended from iEacus and iEgina. In more modern times it became Athenian, being first established at Athens by Philseus the son of Ajax. This Miltiades, as he sat before the door of his house, 5 perceived the Dolonci passing by ; and as by their dress and spears they appeared to be foreigners, he called to them ; on their approach he offered them the use of his house, and the rites of hospitality. They accepted his kindness, and being hospi- tably treated by him, they revealed to him all the will of the oracle, with which they entreat- ed his compliance. Miltiades was much dis- posed to listen to them, being weary of the tyranny of Pisistratus, and desirous to change 3 Pisistratus.]— I have made several remarks on Pi- sistratus, in a preceding part of this work ; but I ne- glected to mention that Athenaeus ranks him amongst those ancients who were celebrated for collecting valua- ble libraries. "Larensius," says Athenaeus, "had more books than any of those ancients who were celebrated for their libraries ; such as Polycrates of Samos, Pisis- tratus the tyrant of Athens, Euclid the Athenian, Ni- cocrates of Cyprus, the kings of Pergamus, Euripides the poet, Aristotle the philosopher, Theophrastus, Ne- leus, who possessed the libraries of the two last-named, and whose descendants sold them to Ptolemy Philadel- phus." The curious intelligence which this citation communi- cates, affords an excellent specimen of the amusement and information to be gained by the perusal of Athe- naeus. — T. 4 Four horses.2 — The first person, according to Virgil, who drove with four horses, was Ericthonius : Primus Ericthonius currus et quatuor ausus Jungere equos, rapidisque rotis insistere victor. Georg. iii. Of the passage " He maintained four horses," M. Lar- cher remarks, " that it is as much as to say he was very rich, for Attica being a barren soil, and little adapted to pasturage, the keeping of horses was necessarily expen- sive." In this kind of chariot-race the four horses were ranged abreast ; the two in the middle were harnassed to the yoke, the two side horses were fastened by their traces to the yoke, or to some other part of the cha- riot—See West's Dissertation on the Olympic Games. —T. 5 Before the door of his house. ]— Abraham and Lot were sitting before the doors of their houses, when they were accosted by the angels of God. Modern travellers to the east remark, that all the better houses have por ches or gate-ways, where the master of the family re- ceives visits, and sits to transact business. There is a passage to the present purpose in Chandler's Travels in Asia- Minor ;— " At ten minutes after ten in the morning, we had in view several fine bays, and a plain full of booths, with the Turcomans sitting by the doors, under sheds resembling porticoes, or by shady trees," &c— T. ERATO. 291 his situation : he immediately went to Delphi, to consult the oracle whether he should do what the Dolonci required. XXXVI. Thus, having received the sanc- tion of the oracle, Miltiades, son of Cypselus, who had formerly at the Olympic games been victorious in the contest of the chariots drawn by four horses, accompanied the Dolonci : he took such of the Athenians as were willing to go with him, and arriving on the spot, was by those who had invited him, elected their prince. His first care was to fortify the isthmus of the Chersonese, from the city Cardia" as far as Pactya, to prevent any hostile incursions on the part of the Absinthians. At this point the length of the isthmus is thirty-six furlongs : the extreme length of the Chersonese, including the isthmus, is four hundred and twenty fur- longs. XXXVIL Miltiades blockading the en- trance of the Chersonese, and thus keeping out the Absinthians, commenced hostilities with the people of Lampsacus ; but they by an am- buscade made him their prisoner. Intelligence of this event being communicated to Croesus the Lydian, who held Miltiades in great esteem, he sent to the Lampsacenes, requiring them to set him at liberty ; threatening on their refusal to destroy them like pines. 7 They deliberated among themselves concerning the meaning of this menace from Croesus, 8 which greatly per- plexed them : at length one of their elders ex- plained it, by informing them, that of all the trees the pine was the only one which, once being cut down, shot out no more off-sets, but totally perished. Intimidated by this threat of Croesus, the Lampsacenes dismissed Miltiades. 6 Car dia.'] — This place was so named from its resem- blance to a heart.— T. . 7 Like pines.] — From the time of Herodotus this ex- pression passed into a proverb, denoting a final destruc- tion, without any possibility of flourishing- again. In nothing was the acuteness and learning of our Bentley more apparent, than in his argument against the genuineness of the epistles ascribed to Phalaris, drawn from this expression of Herodotus See his Disserta- tion, last edit. 122. " A strange piece of stupidity in our letter-monger (I cite Bentley's words) or else contempt of his readers, to pretend to assume the garb and person of Phalaris, and yet knowingly to put words into his mouth, not heard of till a whole century after him. What is here individually ascribed to the pine-tree, is applicable to other trees ; such as the fir, the palm, the cedar, the cypress, &c. which all perish by lopping." — T. 8 Croesus."] — By this menace of Croesus, we may rea- sonably infer, that he was advanced from his captive and dependant state to some office of trust and authority. His name occurs no more in the history of Herodotus. XXXVIII. Militades thus escaped through the interposition of Croesus ; but dying after- wards without issue, he left his authority and wealth to Stesagoras, son of Cimon, his uterine brother. Upon his death he was honoured by the inhabitants of the Chersonese with the marks of esteem usually paid to the founder of a place; equestrian and gymnastic exercises were periodically observed in his honour, in which none of the Lampsacenes are permitted to contend. It afterwards happened, that during a war with the people of Lampsacus, Stesagoras also died, and without children : he was wounded in the head, whilst in the Pry- taneum, with a blow from an axe. The per- son who inflicted the wound pretended to be a deserter, but proved in effect a most determined enemy. 9 XXXIX. After the death of Stesagoras, as above described, the Pisistratidse despatched in a trireme, Miltiades, another son of Cimon, and brother of the deceased Stesagoras, to take the government of the Chersonese. Whilst he was at Athens they had treated him with much kindness, as if ignorant of the death of his fa- ther Cimon ; the particulars of which I shall relate in another place. Miltiades, as soon as he landed in the Chersonese, kept himself at home, as if in sorrow 10 for his brother : which 9 Determined enemy.] — I cannot better introduce, than in the midsr of a digression like the present, the opinion which Swift entertained of Herodotus. It may justly be regarded as a great curiosity, it proves that Swift had perused the Greek historian with particular attention, it exhibits no mean example of his critical Sagacity, and is perhaps the only specimen in being of his skill in Latinity. — It is preserved in Winchester col- lege, in the first leaf of Stevens's edition of Herodotus ; and to add to its value, is in Swift's own hand- writing. Judicium de Herodoto post longitm tcmpus n/eclo. " Ctesias mendacissimus Herodotum mendaciorum ar- guit ; exceptis paucissimis (ut mea fert sententia) omni modo excusandum ; caeterum diverticulis abundans hie pater historicorum filum narrationis adtaedium abrumpit, unde oritur, ut par est legentibus, confusio et exinde oblivio. — Quin et forsan ipsae narrationes circumstantiis nimium pro re scatent. — Quod ad caetera nunc scrip- torem inter apprime laudandos censeo neque Grsecis neque Barbaris plus aequo faventem aut iniquum — in orationibus fere brevem, 6implicem, nee nimis frequen- tem. — Neque absunt dogmata e quibus eruditus lector prudentiam tam moralem quam civilem haurire potuerit.' — T. In opposition to what I have here intimated concern- ing the learning of Swift, I find, in a posthumous work of Dr Jortin, these stroug expressions. — As to the know- ledge which Swift is said to have acquired of the learned languages — Cras credo, hodie nihil." — To such respect- able and high authority I willingly sacrifice my mvn opinion. \OAs if in sorrow.]— This passage has greatly perptcx. d 292 HERODOTUS. being known, all the principal persons of the Chersonese assembled from the different cities, and coming in one common public procession, as if to condole with him, he put them in chains ; after which he secured the possession of the Chersonese, maintaining a body of five hundred guards He then married Hegesipyle, daughter of Olorus king of Thrace. XL. The son of Cimon had not been long in the Chersonese, before he was involved in difficulties far heavier than he had yet experi- enced ; for in the third year of his authority he was compelled to fly from the power of the Scythians. The Scythian Nomades being in- censed against Darius, assembled their forces, and advanced to the Chersonese. Miltiades, not venturing to make a stand against them, fled at their approach ; when they retired, the Dolonci, after an interval of three years, re- stored him. XL I. The same Miltiades, on being inform- ed that the Phenicians were arrived off Tene- dos, loaded five triremes with his property, and sailed for Athens. He went on board at Car- dia, crossed the gulf of Melas, and passing the Chersonese, he himself, with four of his vessels, eluded the Phenician fleet, and escaped to Imbros ; l the fifth was pursued and taken by the enemy, it was commanded by Metiochus^ the eldest son of Miltiades, not by the daugh- ter of Olorus, but by some other female. The Phenicians, on learning that he was the son of Miltiades, conducted him to the king, expect- ing some considerable mark of' favour ; for his father Miltiades had formerly endeavoured to prevail on the Ionians to accede to the advice of the Scythians, who wished them to break down their bridge of boats, and return home. Darius, however, so far from treating Metio- chus with severity, showed him the greatest kindness ; he gave him a house, with some pro- all the commentators. It is certain that the word ixiTipiw, as it now stands in the text, is wrong, but it is by no means clear what it ought to be ; Valcnaer wishes to read in vivdtw, which seems very satisfactory in itself, and best agrees with the context, where it is said the great men went to condole with hiin (o-vXXvw tivo-opiyoi. ) Wesseling is inclined to read ttriTvpfrov, as if to bury him : Larcher, differing from all these read- ings, renders it " under pretence of doing honour to his memory j" which seems of all others the most difficult to Mistify, and to rest only on the far-fetched idea, that daring the time of mourning people confined themselves to their apartments. — T. 1 Imbros.'}— This was an island of the JEgean, betwixt Lemnos and the Thracian Chersonese, it was anciently famous for producing a prodigious number of hares.— J 1 . perty, and married him to a woman of Persia ; their offspring are considered as Persians. XL II. Miltiades leaving Imbros, proceeded to Athens : the Persians executed this year no farther hostilities against the Ionians, but con- trived for them many useful regulations. Ar- taphernes, governor of Sardis, assembled the deputies of the different cities, requiring them to enter into treaty for the mutual observance of justice with respect to each other, and for the prevention of reciprocal depredation and violence. His next step was to divide all the Ionian districts into parasangs (the Persian name for a measure of thirty furlongs) by which he ascertained the tributes they were severally to pay. This distribution of Artaphernes has continued, with very little variation, to the pre- sent period, and was certainly an ordinance which tended to establish the general tranquil- lity. XLIII. At the commencement of the spring, the king sent Mardonius to supersede the other commanders : he was the son of Go- bryas, a very young man, and had recently mar- ried Artozostra, a daughter of Darius. He ac- cordingly appeared on the coast ready to em- bark, with a considerable body of land and sea forces : arriving at Cilicia, he went himself on board, taking under his command the rest of the fleet : the land army he sent forward to the Hellespont, under the direction of their different officers. Mardonius passed by Asia, and came to Ionia, where an incident happened which will hardly obtain credit with those Greeks who are unwilling to believe that Ota- nes, in the assembly of the seven conspirators, gave it as his opinion that a popular govern- ment would be most for the advantage of Per- sia : — for Mardonius, removing the Ionian princes from their station, every where estab- lished a democracy. He then proceeded to- wards the Hellespont, where collecting a num- erous fleet and a powerful army, he passed them over the Hellespont in ships, and pro- ceeded through Europe, towards Eretria and Athens. XLIV. These two cities were the avowed object of his expedition, but he really intend- ed to reduce as many of the Greek cities as he possibly could. By sea he subdued the Tha- sians, who attempted no resistance ; by land his army reduced all those Macedonians who were more remote : the Macedonians on this side had been reduced before. Leaving Tha- sos, he coasted by the opposite continent as far ERATO. 293 as Acanthus ; from Acanthus, passing onwards, he endeavoured to double mount Athos ; but at this juncture a tempestuous wind arose from the north, which pressing hard upon the fleet, drove a great number of ships against mount Athos. He is said on this occasion to have lost three hundred vessels, and more than twenty thousand men : of these numbers were destroyed by the sea-monsters, which abound off the coast near Athos, othes were dashed on the rocks, some lost their lives from their ina- bility to swim, and many perished by the cold. XLV. Whilst Mardonius with his land forces was encamped in Macedonia, he was attacked in the night by the Brygi 2 of Thrace, who killed many of his men, and wounded Mardonius himself. They did not, however, finally elude the power of the Persians, for Mardonius would not leave that region till he had effectually reduced them under his power. After this event he led back his army, which had suffered much from the Brygi, but still more by the tempest off Athos ; 3 his return, therefore, to Asia, was far from being glo- rious. XL VI. In the following year Darius, hav- ing received intelligence from their neighbours, 2 Brygi. 1— See book vii. chap. 73, by which it appears, that these Brygi were the Phrygians.— See also Valc- naer's note on this word. — T. 3 Athos.] — " We embarked at Lemnos, and landed at Monte Santo, as it is called by the Europeans ; it is the ancient Mount Athos in Macedonia, now called both by Greeks and Turk3 Hagion Oros, the Holy Mountain, by reason that there are so many convents on it, to which the whole mountain belongs. It is a promontory which extends almost directly from north to south, being join- ed to the continent by a neck of land about a mile wide, through which some historians says that Xerxes cut a channel, in order to carry his army a shorter way by water from one bay to the other, which seems very im- probable, nor did I see any sign of such a work. The bay of Contessa, to the north of tins neck of land, was called by the ancients Strymonicus, to the south of the bay of Monte Santo, anciently called Singiticus, and by the Greeks at this day Amouline, from an island of that name at the bottom of it, between which and the gulf of Salonica is the bay of Haia Mamma, called by the ancients Toronaeus. The northern cape of this promon- tory is called Cape Laura, and is the promontory Nym- phamm of the ancients ; and the cape of Monte Santo seems to be the promontory Acrathos ; over the former is the highest summit of mount Athos, all the other parts of it, though hilly, being low in comparison of it : it is a very steep rocky height, covered with pine-trees. — If we suppose the perpendicular height of it to be four miles from the sea, though I think it cannot be so much, it may easily be computed if its shadow could reach to Lemnos, which they say is eighty miles distant, though I believe it is not above twenty leagues.'*— Pococke, vol. ii. 115. that the Thasians meditated a revolt, sent them orders to pull down their walls, and re- move their ships to Abdera. The Thasians had formerly been besieged by Histiaeus of Miletus ; as therefore they were possessed of considerable wealth, they applied it to the purpose of build- ing vessels of war, and of constructing a stronger wall : their wealth was collected partly from the continent, and partly from their mines. From their gold mines at Scaptesyla 4 they ob- tained upon an average eighty talents ; Thasus itself did not produce so much, but they were on the whole so affluent, that being generally exempt from taxes, the whole of their annual revenue was two hundred, and in the times of greatest abundance, three hundred talents. XL VII. These mines I have myself seen ; the most valuable are those discovered by the Phenicians, who, under the conduct of Thasus, first made a settlement in this island, and named it from their leader. The mines so discovered are betwixt a place called iEnyra and Coenyra. Opposite to Samothracia was a large mountain, which, by the search after mines, has been effectually levelled. XL VII I. The Thasians, in obedience to the will of Darius, destroyed their walls, and sent their ships to Abdera. To make experi- ment of the real intentions of the Greeks, and to ascertain whether they were inclined to sub- mit to, or resist his power, Darius sent emissa- ries to different parts of Greece to demand earth and water. 5 The cities on the coast who paid him tribute, he ordered to construct ves- sels of war, and transports for cavalry. XL IX. At the time these latter were pre- paring, the king's envoys arrived in Greece : most of the people on the continent complied with what was required of them, as did all the islanders whom the messengers visited, and amongst others the iEginetae. This conduct gave great offence to the Athenians, who con- cluded that the iEginetse had hostile intentions towards them, which in conjunction with the Persians they were resolved to execute. They eagerly therefore embraced this pretext, and accused them at Sparta of betraying the liber- ties of Greece. 4 Scaptesyla.] — In the Greek it is in two words, 2zcurry iiXYi, the wood of Scaptae. Thus in ;i former chapter, the beautiful coast, K«x»j «*tjj, or Calacte.— See also Virgil, jEneid vii. 208. Threiciamque Samon quae nunc Samothracia fertur — T. 5 Earth and water.] — See in what manner the people of Athens and Lacedaemon treated these messengers, in book the seventh. 294 HERODOTUS. L. Instigated by their report, Cleomenes son of Anaxandrides, and prince of Sparta, went over to iEgina, determining fully to investigate the matter. He endeavoured to seize the per- sons of the accused, but was opposed by many of the iEginetae, and in particular by Crius son of Polycritus, who threatened to make him re- pent any violent attempts Upon his country- men. He told them that his conduct was the consequence, not of the joint deliberations of the Spartans, but of his being corrupted by the Athenians, otherwise the other king also would have accompanied and assisted him. He said this in consequence of a letter received from Demaratus. Cleomenes, thus repulsed from iEgina, asked Crius his name ; Upon being told, " Well then," returned Cleomenes, " you had better tip your horns with brass, 1 and pre- pare to resist some calamity." LI. Demaratus, who circulated this report at Sparta to the prejudice of Cleomenes, was the son of Ariston, and himself also a prince of Sparta, though of an inferior branch : both had the same origin, but the family of Eurysthenes, as being the eldest, was most esteemed. LI I. The Lacedaemonians, in opposition to what is asserted by all the poets, affirm that they were first introduced into the region which they now inhabit, not by tfrfe sons of Aristode- mus, but by Aristodemus himself. He at that time reigned, and was son of Aristomachus, grandson of Cleodaeus, and great-grandson of Hyllus. His wife Argia was the daughter of Autesion, grand-daughter of Tisamenus, great- grand-daughter of Thersander, and in the fourth descent from Polynices. Her husband, to whom she brought twins, died by some disease almost as soon as he had seen them. The La- cedaemonians of that day, after consulting to- gether, elected for their prince the eldest of these children, as their law required. They were still at a loss, as the infants so much re- sembled each other. 2 In this perplexity, they 1 Your horns with brass."} — In allusion to his name K^ioi, which signifies a ram.— See a remarkable yerse in the first book of kings, chap. xxii. ver. 11. " And Zedekiah, the son of Chenaanah made him horns of iron : and he said, Thus saith the Lord, with these shalt thou push the Syrians, until thou have con- sumed them." — T. 2 Resembled each other. ~\ — Upon the perplexities aris- ing from this resemblance of twins to each other, the whole plot of the Mensechmi of Plautus, and the Comedy of Errors of Shakspeare are made to depend : Mercator quidam fuit Syracusis senex, Ei sunt nati filii gemini duo. applied to the mother, she also professed her- self unable to decide : her ignorance however was only pretended, and arose from her wish to make both her children kings. The diffi- culty thus remaining, they sent to Delphi for advice. The Pythian commanded them to ac- knowledge both the children as their kings, but to honour the first-born the most. Receiving this answer from the Pythian, the Lacedaemo- nians were still unable to discover the first- born child, till a Messenian, whose name was Panites, advised them to take notice which child the mother washed and fed first : if she was constant in making a distinction, they might reasonably conclude they had discovered what they wished ; if she made no regular preference in this respect of one child to the other, her ig- norance of the matter in question was probably unaffected, and they must have recourse to other measures. The Spartans followed the advice of the Messenian, and carefully watched the mother of the children of Aristodemus. Perceiving her, who was totally unconscious of their design, regularly preferring her first-born, both in washing and feeding it, they respected this silent testimony of the mother. The child thus preferred by its parent they treated as the eldest, and educated at the public expense, call- ing him Eurysthenes, and his brother Procles. The brothers, when they grew up, were through life at variance with each other, and their enmity was perpetuated by their posterity. LIIL The above is related on the authority of the Lacedaemonians alone ; but I shall now give the matter as it is generally received in Greece. — The Greeks enumerate these Dorian princes in regular succession to Perseus, the son of Danae, passing over the story of the deity; from which account it plainly appears that they were Greeks, and were always so es- teemed. These Dorian princes, as I have ob- served, go no higher than Perseus, for Perseus had no mortal father from whom his surname could be derived, being circumstanced as Her- cules was with respect to Amphitryon. I am Ita forma simili pueri, uti mater sua Non internosse posset quae mammam dabat, &c. Prologus ad Menach. There she had not been long, but she became A joyful mother of two goodly sons : And, which was strange, the one so like the other As could not be distinguished, &c. Comedy of Errors. It seems unnecessary to add, that this latter play is a very minute copy of the former, of which in Shakspeare \s time translations in the different languages of Europe were easily to be obtained. — T. ERATO. 295 therefore justified in stopping at Perseus. If we ascend from Danae, the daughter of Acrisius, we shall find that the ancestors of the Dorian princes were of Egyptian origin. 3 — Such is the Grecian account of their descent. LIV. The Persians affirm that Perseus was an Assyrian by birth, becoming afterwards a Greek, although none of his ancestors were of that nation. The ancestors of Acrisius claim no consanguinity with Perseus, 4 being Egyp- tians ; which account is confirmed by the Greeks. LV. In what manner, in being Egyptians, they became the princes of the Dorians, having been mentioned by others, I need not relate ; but I shall explain what they have omitted. LVI. The Spartans distinguished their princes by many honourable privileges. The priesthoods of the Lacedaemonian 5 and of the Celestial Jupiter 6 were appropriated to them : they had the power also of making hostile ex- peditions wherever they pleased, nor might any Spartan obstruct them without incurring the curses of their religion. In field of battle their post is in the front : when they retire, in the 3 Egyptian origin.]— According to Herodotus, all the principal persons of the Dorian family, upwards, were in a direct line from Egypt. The same author says, that Perseus was originally from Assyria, according to the traditions of the Persians- The like is said, and with great truth, of the Heraclidae, who are represented by Plato as of the same race as the Achaemenidse of Persia. The Persians therefore, and the Grecians, were in great measure of the same family, being equally Cuthites from Chaldea ; but the latter came last from Egypt. Bryant, vol. iii. 388. 4 No consanguinity with Perseus.~\— Herodotus more truly represents Perseus as an Assyrian, by which is meant a Babylonian, and agreeably to this he is said to have married Asterie, the daughter of Belus, the same as Astaroth and Astarte of Canaan, by whom he had a daughter, Hecate. This, though taken from an idle system of theology, yet plainly shows that the history of Perseus had been greatly misapplied and lowered by being inserted among the fables of Greece, &c. Bryant, vol. ii. 64. 5 Lacedcetnonian.] — Larcher remarks on this expres- sion, that Herodotus is the only writer who distinguishes Jupiter by this appellation. I have before observed, that the office of priesthood and king was anciently united in the same person. — T. 6 Celestial Jupiter. ]— This epithet was, I suppose, given to Jupiter, because the sky was considered as his particular department — See the answer of Neptune to Iri3, in the fifteenth book of the Iliad : Three brother deities from Saturn came, And ancient Rhea, Earth's immortal dame : Assigned by lot, our triple rule we know ; Infernal IMuto sways the shades below : O'er the wide clouds, and o'er the starry plain, Ethereal Jove extends his wide domain : My court beneath the hoary waves I keep, And hush ths roarings of the sacred deep. T. rear. They have a hundred chosen men 7 as a guard for their person : when upon their march they may take for their use as many sheep as they think proper, and they have the back 8 and the skin 9 of all that are sacrificed. Such are their privileges in war. LVI I. In peace also they have many dis- tinctions. In the solemnity of any public sacrifice, the first place is always reserved for the kings, to whom not only the choicest things are presented, but twice as much as to any other person. 10 They have moreover the first of every libation, 11 and the skins of the sacrificed 7 Hundred chosen men.'] — In times of peace, the Lace- daemonian princes were not attended by guards : Thucy- dides says, that in war they had three hundred. — T. 8 The back.] — By the back we must understand the chine ; and we learn as well from Homer, as other an- cient writers, that it was always considered as the hon- ourable portion. See Odyssey, book iv. where Tele- machus visits Menelaus at Sparta: Ceasing benevolent, he strait assigns The royal portion of the choicest chines To each accepted friend. See also the Iliad, book vii. The king himself, an honorary sign, Before great Ajax placed the mighty chine. T. 9 The skin.] — These skins we find were allotted to the princes during the time of actual service, when, as their residence was in tents, they must have been of the great- est service both as seats and as beds. See Leviticus, vii 8. where it appears that the priest had the skin. "And the priest that offereth any man's burnt-of- fering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-ottering which he hath offered." They were serviceable also in another respect, as they were made into bottles to preserve wine, and to carry liquids of different kinds. Of skins also the first clothes were made. — T. 10 Twice as much as to any other person.] — Instances of this mode of showing reverence and distinction occur repeatedly in Homer. Diomed, as a mark of honour, had more meat and wine than any other person. Aga- memnon also, and Idomeneus, have more wine than the rest. Benjamin's mess was five times as large as that of his brethren. Xenophon observes, that Lycurgus did not assign a double portion to the kings, because they were to eat twice as much as any body else, but that they might give it to whom they pleased. We find from Homer, that this also was a common practice during the repast, to give of their own portion to some friend or favourite. Accordingly in the Odyssey, we find in some very beautiful lines, that Ulysses gave a portion of the chine reserved for himself to Demodocus, " The Bard of Fame." The bard a herald guides : the gazing throng Pay low obeisance as he moves along : Beneath a sculptured arch he sits enthroned. The peers encircling, form an awful round : Then from the chine Ulysses carves with art, Delicious food, an honorary part. " This let the master of the lyre receive, A pledge of love, 'tis all a wretch can give: Lives there a man beneath the spacious skies Who sacred honours to the Bard denies ?" &c. T. 11 Libation.]— The ceremony of offering a libation was 296 HERODOTUS. victims. On the first and seventh of every month, they give to each of them a perfect ani- mal, which is sacrificed in the temple of Apollo. To this is added a medimnus of meal, and a Lacedaemonian quart of wine. ' In the public games, they sit in the most distinguished place ; 2 they appoint whomsoever they please to the dignity of Proxeni, 3 and each of them chooses two Pythii. The Pythii are those who are sent to consult the oracle at Delphi, and are maintained at the public expense as well as the kings. If the kings do not think proper to take their repast in public, two choenices of meal with a cotyla of wine are sent to their respective houses ; but if they are present, they receive a double portion. If any private per- son invite them to an entertainment, a similar respect is shown them. The oracular declara- tions are preserved by them, though the Pythii also must know them. The kings alone have the power of deciding in the following matters, and they decide these only : they choose a husband for an heiress, if her father had not previously betrothed her : they have the care of the public ways ; whoever chooses to adopt a child, 4 must do it in the presence of the kings. They assist at the deliberations of the senate, this : When, previous to sacrifice, the sacred meal mixed with salt was placed upon the head of the victim, the priest took the vessel which held the wine, and just tasting it himself, gave it to those near him to taste also : it was then poured upon the head of the beast betwixt the horns. The burnt-offerings enjoined by the Mosaic law were in like manner accompanied by libations. — See Exodus, xxix. 40. — T. 1 Medimnus of meal— quart of wine.] — "Then shall he that offereth an offering unto the Lord bring a meat- offering of a tenth deal of flour, mingled with the fourth part of an hin of oil. " And the fourth part of an hin of wine for a drink of fering shalt thou prepare, with the burnt-offering, oi sacrifice." — Numbers xv. 4, 5. 2 Most distinguished place.'] — We learn from Xeno- phon, that wherever the kings appeared every body rose, out of reverence to their persons, except the Ephori. Of these magistrates Larcher remarks, that they were in some respect superiorln dignity to the kings, to limit whose authority they were first instituted. — T. 3 Proxeni.'}— It was the business of the Proxeni to entertain the ambassadors from foreign states, and intro- duce them at the public assemblies. 4 Adopt a child.] — The custom of adoption amongst the Romans was much more frequent than amongst the Greeks, though borrowed from the latter by the former. In Greece, an eunuch could not adopt a child, and it was necessary that the person adopted should be eighteen years younger than the person who adopted him. In Rome, the ceremony of adoption was performed before the praetor, or before an assembly of the people. In the times of the emperors, the permission of the prince was sufficient.— T. which is composed of twenty-eight persons. In case of their not appearing, those senators who are the nearest relations to the kings, take their places and privilege, having two voices inde- pendent of their own. LVIII. Such are the honours paid by the Spartans to their princes whilst alive ; they have others after their decease. Messengers are sent to every part of Sparta to relate the event, whilst through the city the women beat on a caldron. 5 At this signal, one free-born person of each sex is compelled under very heavy penalties to disfigure themselves. The same ceremonies which the Lacedaemonians observe on the death of their kings, are prac- tised also by the Barbarians of Asia ; the great- er part of whom on a similar occasion use these rites. When a king of Lacedaemon dies, a certain number of Lacedaemonians, indepen- dent of the Spartans, are obliged from all parts of Lacedaemon to attend his funeral. When these, together with the Helots 6 and Spartans, to the amount of several thousands, are as- sembled in one place, they begin, men and wo- men, to beat their breasts, to make loud and dismal lamentations, 7 always exclaiming of their 5 The women beat on a caldron.]— A very curious in- cident relative to this circumstance is given us by JElian, in his Various History. The Lacedaemonians having subdued the Messenians, took to themselves the half of all their property, and compelled their free-born women us ra. xtvQr> fiad&av, to walk in the funeral processions, and to lament at the deaths of those with whom they were not at all connected. Women who were free-born never appeared at funer- als, except at those of their relations, much less did they lament like the women hired for this purpose, which we find from the above passage the Lacedaemonians com- pelled the Messenian women to do. It is to be observed, that the women were much more rigorously secluded in Greece than in Rome. — T. 6 Helots-] — The Helots were a kind of public slaves to the Spartans, and rendered so by the right of conquest. They took their name from Helos, a Lacedaemonian town ; their slavery was rigorous in the extreme, but they might on certain terms obtain their freedom. Upon them the business of agriculture and commerce entirely depended, whilst their haughty masters were employed in gymnastic exercises, or in feasting. For a more par . ticular account of them, consult Cragius de Republica Lacedaemon, and Archbishop Potter. — T. 7 Lamentations.] — This custom still prevails in Egypt, and in various parts of the east. " When the corpse," says Dr Russel, " is carried out, a number of shieks with their tattered banners walk first, next come the male friends, and after them the corpse, carried with the head foremost upon men's shoulders. The nearest male re- lations immediately follow, and the women close the procession with dreadful shrieks." See also what Mascrier tells us from M. Maillet, that not only the relations and female friends in Egypt, sur- ERATO. 297 last prince that he was of all preceding ones the best. If one of their kings die in battle, they make a representation of his person, and carry it to the place of interment upon a bier richly adorned. When it is buried, there is an interval of ten days from all business and amusement, with every public testimony of sorrow. LIX. They have also another custom in common with the Persians. When a prince dies, his successor remits every debt due either to the prince or the public. In Persia also, he who is chosen king remits to every city what- ever tributes happen to be due. LX. In one instance, the Lacedaemonians observe the usage of Egypt. Their heralds, musicians, and cooks, follow the profession of their fathers. The son of a herald is of course a herald, and the same of the other two pro- fessions. If any man has a louder voice than the son of a herald, it signifies nothing. LXL Whilst Cleomenes was at iEgina, consulting for the common interest of Greece, he was persecuted by Demaratus, who was in- fluenced not by any desire of serving the people of JEgina, but by jealousy and malice. Cleo- menes on his return endeavoured to degrade his rival from his station, for which he had the fol- lowing pretence : Ariston succeeding to the throne of Sparta, married two wives, but had children by neither ; not willing to believe that any defect existed on his part, he married a third time. He had a friend, a native of Spar- ta, to whom on all occasions he showed a par- ticular preference. This friend had a wife, who from being remarkable for her ugliness, 8 be- came exceedingly beautiful. When an infant her features were very plain and disagreeable, which was a source of much affliction to her parents, who were people of great affluence. 9 Her nurse seeing this, recommended that she round the corpse while it remains unburied, with the most bitter cries, scratching and beating their faces so violently as to make them bloody, and black and blue. Those of the lower kind also are apt to call in certain women who play on tabors, &c. The reader will find many similar examples collected in " Observations on Scripture," vol. iii. 408, 9.— T. 8 Remarkable for her ugliness.'} — Pausanias says, that from being remarkable for her ugliness, she became the most beautiful woman in Greece, vvo 'EAtr/i? next to Helen.— T. 9 Great affluence.}— How was it possible, asks M. Larcher in this place, to have great riches in Sparta ? All the lands of Lacedaemon were divided in equal por- tions amongst the citizens, and gold and silver were pro- hibited under penalty of death. should every day be carried to the temple of Helen, situate in a place called Therapne, near the temple of Apollo. Here the nurse regu- larly presented herself with the child, and standing near the shrine implored the goddess to remove the child's deformity. As she was one day departing from the temple, a woman is said to have appeared to her, inquiring what she carried in her arms : the nurse replied, it was a child. She desired to see it ; this the nurse, having had orders to that effect from the parents, at first refused, but seeing that the woman persevered in her wishes, she at length complied. The stranger, taking the infant in her arms, stroked it on the face, saying, that hereafter she should become the loveliest wo- man in Sparta; and from that hour her fea- tures began to improve. On her arriving at a proper age, Agetus son of Alcides, and the friend of Ariston, made her his wife. LXII. Ariston, inflamed with a passion for this woman, took the following means to ob- tain his wishes ; he engaged to make her hus- band a present of whatever he would select from his effects, on condition of receiving a similar favour in return. Agetus having no suspicion with respect to his wife, as Ariston also was married, agreed to the proposal, and it was confirmed by an oath. Ariston according- ly gave his friend whatever it was that he chose, whilst he in return, having previously determined the matter, demanded the wife of Agetus. Agetus said, that he certainly did not mean to comprehend her in the agreement; but, influenced by his oath, the artifice of the other finally prevailed, and he resigned her to him. LXIII. In this manner Ariston, having re- pudiated his second wife, married a third, who in a very short time, and within a less period than ten months, 10 brought him this Demaratus. 10 Within a less period thati ten months.} — This, it seems, was thought sufficient cause to suspect the legiti- macy of a child. It is remarkable, that ten months is the period of gestation, generally spoken of by the an- cients.— See Plutarch in the life of Alcibiades ; and Vir- gil, Eel. iv. Matri longa decern tuleiunt fastidia i A. Gellius, who gives a curious dissertation on the subject, L iii. cap. 16, seems to pronounce very positive- ly, that it was ten mouths fully completed ; decern menses non inceptos sed exactos ; but we should take the whole sentence together — eumque esse hominern gig- nendi summum Jinem, decern menses non inceptos sed exactos. This I understand as if he had written, " but that the utmost period (not the usual) is when the tenth 2 P 298 HERODOTUS. Whilst the father was sitting at his tribunal, attended by the Ephori, he was informed by one of his domestics of the delivery of his wife : reflecting on the interval of time which had elapsed since his marriage, he reckoned the number of' months upon his fingers, and said with an oath, " This child is not mine." The Ephori, who heard him, did not at the moment esteem what he said of any importance ;' after- wards, when the child grew up, Ariston chang- ed his sentiments concerning the legitimacy of his son, and repented of the words which had escaped him. Demaratus owed his name 8 to the following circumstance : before he was born the people had unanimously made a public sup- plication that Ariston, the best of their kings, might have a son. L XIV. Ariston died, and Demaratus suc- ceeded to his authority. But it seemed des- tined that the above expression should lose him his crown. He was in a particular manner odious to Cleomenes, both when he withdrew his army from Eleusis, and when Cleomenes passed over to iEgina, on account of the favour which the people of that place showed to the Medes. LXV. Cleomenes being determined to ex- ecute vengeance on his rival, formed a connec- tion with Leutychides, who was of the family of Demaratus, being the son of Menaris, and month is not only begun, but completed;" namely, when tbe child is born in the beginning of the eleventh month. To this effect he mentions afterwards a decision of the decemviri under Hadrian, that infants were born regu- larly in ten months, not in the eleventh : this however the emperor set aside, as not being an infallible rule. It appears then, that the ancients, when they spoke of ten months, meant that the tenth month was the time for the birth ; and if they express themselves so as to make it appear that they meant ten months complete, it is be- cause they usually reckoned inclusively. The difference between solar and lunar months, to which some have had recourse, does not remove any of the difficulty. Hippo- crates speaks variously of the period of gestation, but seems to reckon the longest 280 days, or nine months and ten days. We are told that the ancient Persians, in the time of Zoroaster, counted into the age of a man the nine months of his conception.— Sadder, cited by M. de Pastoret, in a treatise on Zoroaster, Confucius, and Ma- homet— T. 1 Of any importance. 1— -The inattention or indifference of the Ephori in this instance must appear not a little remarkable, when it is considered that it was one part of their appropriate duty to watch over the conduct of their queens, in order to prevent the possibility of any children succeeding to the throne who were not of the family of Hercules. — T. 2 Owed his name ;] — Which means prayed for by the people, being compounded of demos the people, and are- tos prayed for. — T. grandson of Agis : the conditions were, that Leutychides should succeed to the dignity of Demaratus, and should in return assist Cleo- menes in his designs upon iEgina. Leutychi- des entertained an implacable animosity against Demaratus. He had been engaged to marry Percalos, the daughter of Chilon, grand- daughter of Demarmenes, but Demaratus insi- diously prevented him, and by a mixture of violence and artifice married Percalos himself. He was therefore not at all reluctant to accede to the proposals of Cleomenes, and to assist him against Demaratus. He asserted, there- fore, that Demaratus did not lawfully possess the throne of Sparta, not being the son of Ariston. He was, consequently, careful to re- member and repeat the expression which had fallen from Ariston, when his servant first brought him intelligence of the birth of a son ; for, after computing the time, he had positive- ly denied that he was his. Upon this incident Leutychides strongly insisted, and made no scruple of declaring openly, that Demaratus was not the son of Ariston, and that his authority was illegal ; 3 to confirm this he adduced the testimony of those Ephori who were present when Ariston so expressed himself. LXVI. As the matter began to be a subject of general dispute, the Spartans thought proper to consult the oracle of Delphi, whether Dema- ratus was the son of Ariston or not. Cleome- nes was not at all suspected of taking any care to influence the Pythian ; but it is certain that he induced Cobon,son of Aristophantes, a man of very great authority at Delphi, to pre- vail on the priestess to say what Cleomenes desired. 4 The name of this woman was Pe- 3 Was illegal] — This story is related with equal mi- nuteness by Pausanias, book iii. c. 4 ; from whence -we may conclude, that when there was even any suspicion of the infidelity of the queens, their children were inca- pacitated from succeedingto the throne. — See Pausanias also on a similar subject, book iii chap. 8. — T. 4 To say what Cleomenes desired.] — It is impossible sufficiently to lament the ignorance and delusion of those times, when an insidious expression, corruptly obtained from the Pythian, was sufficient to involve a whole kingdom in misery and blood : of this the fate of Croesus, as recorded in the first book of Herodotus, is a memora- ble instance : but I have before me an example, in the Stratagemata of Polysenus, where this artifice and se- duction of the Pythian had a contrary effect. It was by bribing the priestess of Delphi that Lycurgus obtained from the Lacedaemonians an obedience, which rendered their nation great and powerful, and their legislator im- mortal. Demosthenes also, in one of his orations against Philip, accuses that monarch of seducing by bribes the oracle to his purposes. However the truth of this may be established from many well-authenticated facts, the ERATO. 299 rilla, who, to those sent on this occasion, de- nied that Demaratus was the son of Ariston. This collusion being afterwards discovered. Cobon was compelled to fly from Delphi, and Perilla was degraded from her office. LXVIL Such were the measures taken to deprive Demaratus of his dignity : an affront which was afterwards shown him, induced him to take refuge amongst the Medes. After the loss of his throne, he was elected to preside in some inferior office, and happened to be present at the Gymnopaedia. 5 Leutychides, who had been elected king in the room of Demaratus, meaning to ridicule and insult him, sent a ser- vant to ask him what he thought of his pre- sent, compared with his former office. Dema- ratus, incensed by the question, replied, that he himself had experienced both, which the person who had asked him had not ; he added, that this question should prove the commencement of much calamity or happiness to Sparta. Say- ing this, with his head veiled, 6 he retired from the theatre to his own house ; where, having sacrificed an ox to Jupiter, he sent for his mother. following picture from Lucan, of the priestess of Delphi, under the supposed influence of the god, can never fail of claiming our applause and admiration, though we pity the credulity which regarded, and the spirit which prompted such impostures : Tandem conterrita virgo Confugit ad tripodas, vastisque abducta cavernis Heesit, et insueto concepit pectore numen, Quod non exhaustoe per tot jam saecula rupia Spiritus ingessit vati : tandemque potitus Pectore Cirrhaeo, non unquam plenior artus Phcebados irrupit Paean, mentemque priorem Expulit, atque hominem toto sibi cedere jussit Pectore. Bacchatur demens aliena per antrum Colla ferens, vittasque dei, Phoebeaque serta Erectis discussa comis, per inania templi Ancipili cervice rotat, spargitque vaganti Obstantes tripodas, magnoque exaestuat igne. T. 5 Gymnopardia.] — This word is derived from yvpvo;, naked, and tki;, a child ; at this feast naked children sung hymns in honour of Apollo, and of the three hundred who died at Thermopylae. Athenaeus describes it as a kind of Pyrrhic dance, in which the young men accom. panied the motion of their feet with certain corresponding and graceful ones of their arms ; the whole represented the real exercise of wrestling. — T. 6 His head veiled.']— We may infer from hence, that he devoted himself to the accomplishment of some deter- mined purpose. The veiling of the head constituted part of the awful ceremony of devotion among the Romans. See the form minutely and admirably described in Livy, book viii. where Decius Mus devotes himself for the preservation of the Roman army. After calling to the Pontifex to perforin the accustomed ceremonies, he was ordered, togam praetextam sumere, et velato capitc manu subter togam ad mentum exerta, super telum subjectum pedibus stantem, sic dicere. LXVIII. On her appearance, he placed in her hands the entrails of the victim, and so- lemnly addressed her in these words : — " I call upon you, mother, in the name of all the gods, and in particular by Jupiter Hercteus,' in whose immediate presence we are, to tell me, without disguise, who my father was. Leutychides, in the spirit of hatred and jealousy, has objected to me, that when you married Ariston you were with child by your former husband : others more insolently have asserted, that one of your slaves, an ass -driver, enjoyed your fa- miliarity, and that I am his son -. I entreat you, therefore, by every thing sacred, to disclose the truth. If you really have done what is related of you, your conduct is not without example, and there are many in Sparta who believe that Ariston had not the power of becoming a father, otherwise, they say, he must have had children by his former wives." LXIX. His.mother thus replied : — " My son, as you have thus implored me to declare the truth, I will not deceive you. When Ariston had conducted me to his house, on the third night of our marriage, a personage appeared 8 to me resembling Ariston, who after enjoying my person crowned me with a garland a he had in 7 Jupiter Hercceus.] — Jupiter was worshipped under this title, as the Deus Penetralis, the protector of the in- nermost recesses of the house : he was so called from E$«o£j which signifies the interior part of a house. — T. 8 A personage appeared.] — This story in many res- pects bears a resemblance to what is related in Grecian history of the birth of Alexander the Great. The chas- tity of his mother Olympia being in a similar manner questioned, the fiction of his being the son of Jupiter, who conversed familiarly with his mother in the form of a serpent, at first found advocates with the ignorant aid superstitious, and was afterwards confirmed and estab- lished by his career of conquest and glory. Of this iable no happier use has ever been made, than by Dryden, in his Ode on St Cecilia's Day : The song began from Jove, Who left his blissful seats above ; Such is the power of mighty Love : A dragon's fiery form belied the god : Sublime on radiant spires he trod, When he to fair Olympia pressed ; And while he sought her snowy breast, Then round her slender waist he curl'd, And stamp'd an image of himself, a sovereign of the world. Plutarch, in his Life of Alexander, informs us that a dragon was once seen to lie close to Olympia whilst she slept, after which her husband Philip, either suspecting her to be an enchantress, or imagining some god to be his rival, could never be induced to regard her with af- fection. — T. 9 Crowned me icitli a garland.]— We learn from a passage in Ovid, not only that it was customary to wear garlands in convivial meetings, which other authors tell us in a thousand places, but that in the festive gayetyof 300 HERODOTUS. his hand, and retired. Soon afterwards Aris- ton came to me, and seeing me with a garland, inquired who gave it me ; I said that he had, but this he seriously denied : I protested, how- ever, that he had ; and I added, it was not kind in him to deny it, who, after having enjoyed my person, placed the garland on my head. Ariston, seeing that I persevered in my story, was satisfied that there had been some divine interposition ;' and this opinion was afterwards confirmed, from its appearing that this garland had been taken from the shrine of the hero As- trobachus, which stands near the entrance of our house : and indeed a soothsayer declared, that the personage I speak of was that hero himself.— I have now, my son, told you all that you wished to know : you are either the son of Astrobachus or of Ariston, for that very night I conceived. Your enemies particularly object to you, that Ariston, when he first heard of your birth, declared, in the presence of many, that you could not possibly be his son, as the time of ten months was not yet completed ; but he said this from his ignorance of such matters. Some women are delivered at nine, others at seven months ; all do not go ten. I was de- livered of you at seven j and Ariston himself afterwards confessed that he had uttered those words foolishly. — With regard to all other cal- umnies, you may safely despise them, and rely upon what I have said. As to the story of the ass-driver, may the wives of Leutychides, and of those who say such things, produce their husbands children from ass-drivers." LXX. Demaratus having heard all that he wished, took some provisions, and departed for Elis ; he pretended, however, that he was gone the moment, it was not unusual for one friend to give them to another : Hnic si forte bibes, sortem concede priorero, Huic detur capiti dempta corona tuo. T. 1 Divine interposition.] — Innumerable instances occur in ancient history, from which we may conclude, that the passions of intemperate but artful men did not fail to wvail themselves of the ignorance and superstitious cre- dulity, with which the heathen world was overspread, to accomplish their dishonest purposes. It were endless to specify examples in all respects resembling this before us ; but it may seem wonderful, that their occurring so very often did not tend to awaken suspicion, and inter, rupt their success. Some licentious minister of the divine personage in question might easily crown himself with a consecrated garland, avail himself of an imputed resemblance to the husband of the woman who had ex- cited his passion, and with no greater difficulty prevail on a brother priest to make a declaration ; which at the same time softened the crime of the woman, and grati- fied her vanity. —T. to consult the oracle at Delphi, The Lace- daemonians suspected and pursued him. De- maratus had already crossed from Elis to Zacynthus, where the Lacedaemonians still fol- lowing him, seized his person and his servants ; these they carried away, but the Zacynthiaus refusing to let them take Demaratus, he passed over into Asia, where he was honourably re- ceived by Darius, and presented with many lands and cities. — Such was the fortune of Demara- tus, a man distinguished amongst his country- men by many memorable deeds and sayings ; and who alone, of all the kings of Sparta, 2 ob- tained the prize in the Olympic games in the chariot-race of four horses. LXXI. Leutychides the son of Menaris, who succeeded Demaratus after he had been deposed, had a son named Zeuxidamus, called by some of the Spartans, Cyniscus, or the whelp. He never enjoyed the throne of Sparta, but dying before his father, left a son named Archidamus. Leutychides, on the loss of his son, took for his second wife Eurydame, sister of Menius, and daughter of Diactoris ; by her he had a daughter called Lampito, but no male offspring : she, by the consent of Leutychides, was married to Archidamus, son of Zeuxi- damus. LXX II. The latter days of Leutychides were not spent in Sparta: but the cause of Demaratus was avenged in this manner : — Leutychides commanded an army of his coun- trymen, in an expedition against Thessaly, and might have reduced the whole country j but suffering himself to be bribed by a large sum of money, he was detected in his own camp, sit- ting on a sack of money. 3 Being brought to a public trial, he was driven from Sparta, and his house razed. 4 He fled to Tegea, where he 2 Alone, of all the kings of Sparta.] — At this passage Valcnaer remarks, that these Spartan princes were pro- bably of the opinion of Agesilaus, who, as is recorded in Plutarch, said, that the victories at these games were carried rather by riches than by merit. — T. 3 Sack of money.] — " In the more ancient manu- scripts," says Wesseling, " these words were probably j oined together, whence copyists in aftertimes separating these two words have introduced a false reading." Various errors of a similar kind have crept into modern editions of ancient books. 4 His house razed.] — This still constitutes part of the punishment annexed to the crime of high treason in France, and to great state crimes in many places. In the moment of popular fury, when violent resentment will not wait the slow determinations of the law to be appeased, it may admit of some extenuation ; but that in a civilized people it should be part of any legal decision, seems preposterous and unmeaning— T. ERATO. 301 died ; but the above events happened some time afterwards. LXXIII. Cleomenes, having succeeded in his designs upon Demaratus, took with him Leutychides, and proceeded against iEgina, with which he was exceedingly exasperated, on account of the insult he had received. The people of -3Cgina, on seeing themselves assailed by the two kings, did not meditate a long resis- tance ; ten of the most illustrious and affluent were selected as hostages : among these were Crios, son of Polycritus, and Casambris, son of Aristocrates, men of considerable authority. Being carried to Attica, they there remained among their most inveterate enemies. LXXIV. Cleomenes afterwards fled to Thessaly ; for his treachery against Demaratus becoming manifest, he feared the resentment of the Spartans : from thence he went to Arcadia, where he endeavoured to raise a commotion, by stirring up the Arcadians against Sparta. Amongst other oaths, he exacted of them an engagement to follow him wherever he should think proper to conduct them. He particular- ly wished to carry the principal men to the city of Nonacris, there to make them swear by the waters of Styx. 5 These waters are said to be found in this part of Arcadia : there is but lit- tle water, and it falls drop by drop from a rock into a valley, which is inclosed by a circular ' 5 Waters of Styx.J— It appears by this passage that the Greeks assembled at Nonacris to swear by the wa- ters of Styx ; when their oaths were to be considered as inviolable : the gods also swore by Styx, and it was the greatest oath they could use. " This water," observes Pausanias, "is mortal to men and animals;" it was, doubtless, for this reason that it was said to be a foun- tain of the infernal regions. This water could not be preserved, but in a vessel made of the horn of a mule's hoof. See Pliny, N. H. L xxx. c. 16.—" UngiUas tantum mularum repertas, neque aliam ullam materiam quae non perroderetur a veneno Stygis aquae." Pausanias gives the same efficacy to the horn of a horse's hoof; and Plu- tarch to that of an ass. — Larcher. A few particulars on this subject, omitted by Larcher, and less familiar perhaps to an English reader, I shall add to the above. Pliny says, it was remarkable for producing a fish, the taste of which was fatal. The so- lemnity with which the gods regarded the swearing by Styx, is mentioned by Virgil : Stygiamque paludera Dii cujus jurare timent et fallere numen. The sacred streams which heaven's imperial state Attests in oaths, and fears to violate. The circumstance of this oath being regarded by the gods as inviolable, is mentioned by Homer, Hesiod, and all the more ancient writers. The punishment supposed to be annexed to the perjury of gods in this instance, was that of being tortured 9,000 years in Tartarus.— See Servius on the 6th book of the JEneid.—T. wall. — Nonacris is an Arcadian city, near Phereos. LXXV. When the Lacedaemonians heard what Cleomenes was doing, through fear of the consequences, they invited him back to Sparta, offering him his former dignity and sta- tion. Immediately on his return he was seized with madness, of which he had before discover- ed very strong symptoms : for whatever citizen he happened to meet, he scrupled not to strike him on the face with his sceptre. 6 This ex- travagant behaviour induced his friends to con- fine him in a pair of stocks ; seeing himself, on some occasion, left with only one person to guard him, he demanded a sword ; the man at first refused to obey him, but finding him per- sist in his request, he at length, being an Helot, and afraid of what he threatened, gave him one. Cleomenes, as soon as he received the sword, began to cut the flesh off his legs ; 7 and from his legs he ascended to his thighs, and from his thighs to his loins, till at length, making gashes in his belly, he died. The Greeks in general consider his death as occasioned by his having bribed the Pythian s to give an answer against Demaratus. The Athenians alone as- sert, that he was thus punished for having plundered the temple of the goddesses at Eleu- 6 With his sceptre.} — That princes and individuals of high rank carried their sceptres, or insignia of their dignity, frequently in their hands, may be concluded from various passages of ancient writers : many examples of this occur in Homer. When Thersites clamorously en- deavoured to excite the Greeks to murmurs and sedi- tion, Ulysses is described as striking him with the scep- tre he had in his hand : He said, and cowering as the dastard bends, The weighty sceptre on his back descends: On the round bunch the bloody tumours rise ; The tears spring starting from his haggard eyes. The most ancient sceptre was probably a staff' to rest upon, for Ovid describes Jupiter as resting upon his ; it was a more ancient emblem of royalty than the crown ; the first Roman who assumed the sceptre was Tarquin the Proud.— T. 1 Cut the flesh off his legs.} — Longinus instances this and a similar passage in Herodotus, to show how a mean action may be expressed in bold and lofty words ; see section xxxi. — the word here used by Herodotus is xonaxo^ivaiv. The other passage of Herodotus, alluded to by Longinus, is in book vii. c. 181. where three Gre- cian ships are described as resisting ten Persian vessels : speaking of Pythes, who commanded one of the former, he says, " that after his ship was taken, he persevered in fighting," t; 6 xxTix^iovoyvfi^ au-a;, or, as we should say in English, " till he was quite cut in pieces. " — T. 8 Having bribed the Pythian.'} — The disease of mad- ness was frequently considered by the ancients as an- nexed by the gods to more atrocious acts of impiety and wickedness. — Orestes was struck with madness for kill- ing his mother; OZdipus, for a similar crime; Ajax Oileus for violating the sanctity of a temple, &c— T. 302 HERODOTUS. sis. 1 The Argives say, that it was because he had forced many of their countrymen from the refuge they had taken in the temple of Argos, 2 and had not only put them to the sword, but had impiously set fire to the sacred wood. LXXVI. Cleomenes, upon consulting the Delphic oracle, had been told that he should cer- tainly become master of Argos : he accordingly led a body of Spartans to the river Erasinus, 3 which is said to flow from the Stymphalian lake. This lake is believed to show itself a second time in the territories of Argos, after disappearing for some time in an immense gulf; it is then called by the Argives, Erasinus. Arriving at this river, Cleomenes offered sacrifices to it : the entrails of the victim gave him no encour- agement to pass the stream, 4 from which inci- dent he affected to praise the river god for his attachment to his countrymen ; but, neverthe- less, vowed that the Argives should have no occasion to rejoice. From hence he advanced to Thyrea, where he sacrificed a bull to the Ocean, 5 and embarking his forces, proceeded to Tirynthia and Nauplia. 1 Goddesses at Eleusis.]— Ceres and Proserpine. "We turned to the south, into the plain Eleusis, which extends about a league every way ; it is probably the plain called Rarion, where they say the corn was sowed; there is a long hill, which divides the plain, ex- tending to the cast within a mile of the sea, and on the south side is not half a mile from it : at the east end of this hill the ancient Eleusis was situated. About a mile before we came to it, I saw the ruins of a small temple to the east, which might be that which was built at the thrashing-floor of Triptolemus, " In the plain, near the north foot of the lull, are many pieces of stones and pillars, which probably are the re- mains of the temple of Diana Propylaea, which was be- fore the gates of the city ; and at the north foot of the lull, on an advanced ground, there are many imperfect ruins, pieces of pillars, and entablatures, and doubtless it is the spot of the temple of Ceres and Proserpine." &c. — Poeocke,\\. 170. 2 Temple of Argos.] — This Argos was the son of Jupi- ter and Niobe, daughter of Phorone ; he had given his name to Argos, and the territory he possessed. He had no temple, and perhaps not even a chapel ; Pausanias speaks only of his monument, which doubtless stood in the wood consecrated to him. This Argos was very different from him surnamed Panoptes, who had eyes in every part of his body : this was the son of Agenor, and great-grandson of Mm of whom we speak.— Larcher. 3 Erasinus."} — According to Strabo there was another river of this name ; the one here mentioned is now called Rasino, and was called by Ovid "ingens Erasinus." Redditur Argolicis ingens Erasinus in agris. T. 4 No encouragement to pass the stream.] — In Lucan, when Caesar arrived on the banks of the Rubicon, the genius of his country is represented as appearing to him, in order to dissuade him from his purpose. — The whole description is admirably beautiful. 5 A bull to the Ocean.]— A bull was the usual victim LXXVIL. The Argives, hearing of this, advanced to the sea to repel him : as soon as they came to Tirynthe, 6 at a place called Sipia, they encamped in the Lacedaemonian territory, at no great distance from the enemy. They were not so much afraid of meeting their adver- saries openly in the field, as of falling into an ambuscade : of this indeed they had been forewarned by the Pythian, in the declaration made jointly to the Milesians and themselves : — When 7 female hands the strength of man shall tame, And among Argives gain a glorious name, Women of Argos shall much grief display, And thus shall one in future ages say : " A serpent huge, which wreathed its body round, From a keen sword received a mortal wound." These incidents filled the Argives with the greatest terror; they accordingly resolved to regulate their motions by the herald of the ad- verse army ; as often, therefore, as this officer communicated any public order to the Lace- daemonians, they did the same. L XXVIII. Cleomenes taking notice that the Argives observed what the herald of his army announced, directed that when the signal should be given for his soldiers to dine, they should immediately take their arms and attack the Argives. The Lacedaemonians upon this gave the signal for dinner, the Argives did the same ; but whilst they were engaged in eating, the enemy rushed upon them, slew a prodigious to the Dii Magni. Horace represents one as sacrificed to Pluto ; Virgil, to Neptune and Apollo ; Homer, to the sea, and to rivers. It was not frequently, if it was ever sacrificed to Jupiter. Bacchus was sometimes worshipped with the head of a bull ; and I have before observed, that the bull sacrificed to the Egyptian Typhon gave occasion to the golden calf of the Israelites. — T. 6 Tirynthe.]— From this place Hercules was some- times called Tirynthius. 7 When.] — The first part of this oracle is explained by what Pausanias and Plutarch, with little variation from each other, relate. The Argive women, taking arms under the conduct of Telesilla, repelled the attempts of Cleomenes on their city, with the loss of numbers of his men. — Plutarch, after relating the above, adds some cir- cumstances so very whimsical, that I may well be excused inserting them. " Some assert," says Plutarch, " that the above feat of the •women was performed on the fourth of the month called Hermneus, when to this day they celebrate the feast called Hybristica, when the wo- men are clothed in the coats and breeches of men, and the men in the veils and petticoats of women." He pro- ceeds to say, that the women, to repair the want of men, having many of them lost their husbands, did not marry their servants, but first admitted the best of their neigh- bours to the rights of citizens, and afterwards married them. But on their reproaching and insulting these hus- bands, a law passed that new-married women, when they lay for the first time with their husbands, should wear beards. — T. ERATO. 303 number, and surrounded many others, who escaping from the field, took refuge in the grove of Argos. LXXIX. Whilst they remained here, Cle- omenes determined on the following measure : — by means of some deserters, he learned the names of all those Argives who had escaped to this grove ; these he called out one by one, telling them that he had received their ransom : (his, in the Peloponnese, is a fixed sum, and is settled at two minse for each captive. The number of the Argives was fifty, who as they respectively came out, when called, Cleomenes put to death. This incident was unknown to those who remained in the asylum, the thick- ness of the wood not allowing them to see what, passed ; till at length one climbing a tree, saw the transaction, after which no one appear- ed when called. LXXX. Cleomenes then ordered his helots to encompass the wood with materials for the purpose, and they obeying him, it was set on fire. 8 Whilst it was burning, Cleomenes de- sired to know of one of the fugitives to what divinity the grove was sacred. He replied, to Argos. At this the Lacedaemonian, in great agitation, exclaimed — " O Apollo, thy predic- tion has misled me, promising me that I should be master of Argos. Thy oracle has, I fear, no other termination." LXXXI. Cleomenes afterwards permitted the greater part of his forces to return to Spar- ta ; and reserving only a select body of a thou- sand men, he went to offer sacrifice at the tem- ple of Juno. Wishing to perform the ceremo- nies himself on the altar; the priest forbade him, saying, it was a privilege granted to no foreigner. Upon this, he ordered the helots to drag the priest from the altar, 9 and beat him. 8 Set on fire.]— Mt Mason, in his admirable tragedy of Caractacus, has made an excellent use of the supposed sanctity of the groves at Mona. The circumstance of Cleomenes setting fire to the sacred grove of Argos, bears in many instances a resemblance to the burning of the groves of the Druids, by Aulus Didius, the Roman leader. Caractacus.— Smile, my loved child, and imitate the sun, That rises ruddy from behind yon oaks, To hail your brother victor. Chorus. . That the sun ! O horror, horror ! Sacrileffious fires Devour our groves : they blaze, they blaze— Oh, sound The trump again, &c T. 9 Drag the priest from the altar.] — A similar act of violence is recorded by Plutarch of Alexander the Great. Wishing to consult the Delphic oracle concerning the success of his designs against Persia, he happened to go there at a time which was deemed inauspicious, and the He then sacrificed, and afterwards returned to Sparta. L XX XII. On his return, he was accused before the Ephori 10 of bribery, and of neglect- ing the opportunity he had of taking Argos. Whether the reply which Cleomenes made was true or false, I am not able to determine : he observed, that having taken possession of the temple of Argos, the prediction of the oracle seemed to him finally completed. He con- cluded therefore, that he ought not to make any further attempts upon the city, till he should first be satisfied from his sacrifices, whether the deity would assist or oppose him. When he was performing the sacred rites auspiciously in the temple of Juno, a flame of fire 11 burst from the bosom of the sacred image, which entirely convinced him that he should not take Argos. If this flame had issued from the head, he should have taken the place by storm, but its coming from the breast decisively declared that all the purposes of the deity were accom- plished. His defence appeared plausible and satisfactory to his countrymen, and he was ac- quitted by a great majority. LXXXIII. Argos however was deprived of so many of its citizens, that the slaves usurped the management of affairs, and execut- ed the offices of government : but when the sons of those who had been slain, grew up, they obtained possession of the city, and after some contest expelled the slaves, who retired to Tyrinthe, which they seized. They for a time forbore to molest each other, till Cleander, Pythian refused to do her office. Alexander on this went to her himself, and by personal violence dragged her to the temple : fatigued with her exertions against him, she at length exclaimed, " My son, you are invin- cible.' - The Macedonian prince expressed himself per- fectly satisfied with her answer, and assured his soldiers that it was unnecessary to consult the deity any more. — T. 10 Ephori.]— The reader will remember that it was the particular office of the Ephori to watch the conduct of the Spartan kings. — T. 11 Flame of fire.]— The appearance of fire self-kindled was generally deemed among the ancients an auspicious omen ; but, like ail other prodigies and modes of divi- nation, they varied their conclusions concerning it ac- cording to the different circumstances and places in which it appeared. According to Pliny, Amphiaraus was the first inventor of the divination by fire. Aruspicium Delphus invenit, ignispicia Amphiaraus, auspicia avium Tiresias Thebanus, interpretationem os- tentorum et somniorum Araphictyon. Delphus was the inventor of divination by the entrails of beasts, Amphiaraus of that by fire, Tiresias the Thebau of that of birds, and Amphictyon of the interpretation of prodigies and dreams. — T. 304 HERODOTUS. a soothsayer and an Arcadian, of the district of Phigasis, coming among them, he persuaded the slaves to attack their masters. A tedious war followed, in which the Argives were finally, though with difficulty, victorious. LXXXIV. The Argives affirm, that on account of the things before mentioned, Cleo- menes lost his reason, and came to a miserable end. The Spartans, on the contrary, will not allow his madness to have been occasioned by any divine interposition ; they say, that com- municating with the Scythians, 1 he became a drinker of wine, and that this made him mad. The Scythian Nomades, after the invasion of their country by Darius, determined on revenge : with this view they sent ambassadors to form an alliance with the Spartans. It was accord- ingly agreed, that the Scythians should invade the country of the Medes, by the side of the Phasis : the Spartans, advancing 2 from Ephesus, were to do the same, till the two armies formed a junction. With the Scythians sent on this business, Cleomenes is said to have formed too great an intimacy, and thence to have contracted 1 Communicating with the Scythians."} — See this story referred to in Athenseus, book x. c. 7 ; from whence we learn that tTiaxvOitroa, or to imitate the Scythians, became proverbial for intemperate drinking. — See also the Ada- gia of Erasmus, upon the word Episcythizare.— Hard drinking was in like manner characteristic of the Thra- cians. — See Horace : Natis in usum laetitiae scyphis Pugnare, Thracum est : tollite barbarum Morem, verecundumque Bacchum Sanguineis prohibete rixis. — L. i. 27. Again the same author, Non ego sanius Bacchabor Edonis.— L. ii. 7. Upon the word Scyphis, in the first quotation, it may not be improper to remark, that Athenseus doubts whether the word ready to assist him. He proceeded in his purpose, and made himself master of what is called the old city. LXXXIX. The Athenians were not punc- tual to their engagement ; they were not pre- pared with a fleet able to contend with that of ^Egina : and in the interval of their applying to the Corinthians for a reinforcement of ships, the favourable opportunity was lost. The Corinthians, being at that time on very friendly terms with the Athenians, furnished them, at 1 The Theoris.] — This was a vessel which was every year sent to Delos to offer sacrifice to Apollo, in conse- quence of a vow which Theseus had made at his depar- ture for Crete. As soon as the festival celebrated on this occasion was begun, they purified the place, and it was an inviolable law to put no person to death till this vessel should be returned ; and it was sometimes a great while on its passage, particularly when the wind was contrary. The festival called Theoria commences when the priest of Apollo has crowned the prow of the vessel. Theoros was the name of the person sent to offer sacri- fice to some god, or consult an oracle ; it was given to distinguish such persons from those charged with com- missions on civil affairs, who were called H^fiii;. — Larcher. See a very poetical description of the arrival of a The- oris at Delos, in the Voyage du Jeune Anacharsis, vi. 417, 418. " On appercevoit dans I'eloignement la Theorie des Athcniens. Telles que les filles de Neree, Iorsqu'elles sui- their request, with twenty ships : 2 as their laws forbade them to give these ships, they sold them to their allies for five drachmae each. With these, which in addition to their own, made a fleet of seventy ships, the Athenians sailed to iEgina, where however they did not arrive till a day after the time appointed. XC. The Athenians not appearing as had been stipulated, Nicodromus, accompanied by many of the iEginetae, fled in a vessel from iEgina. The Atheniens assigned Sunium for their residence, from whence they occasionally issued to harass and plunder the people of iEgina ; but these things happened afterwards. XCI. The principal citizens of iEgina hav- ing overpowered such of the common people as had taken the part of Nicodromus against them, they proceeded to put their prisoners to death. On this occasion they committed an act of im- piety, to atone for which all their earnest en- deavours were unavailing ; and before they could conciliate the goddess they were driven from the island. As they were conducting to execution seven hundred of the common peo- ple, whom they had taken alive, one of them, escaping from his chains, fled to the vestibule of the temple of Ceres Thesmophoros, and seizing the hinges of the door, held them fast : unable to make him quit his hold, they cut off his hands, 3 and dragged him away. His hands remained adhering to the valves of the door. XCII. After the iEginetse had thus punish- ed their domestic enemies, the seventy vessels of the Athenians appeared, whom they en- gaged, and were conquered. In consequence of their defeat, they applied a second time to the Argives for assistance, which was refused, and for this reason : they complained that the ships of the iEginetae which Cleomenes had violently seized, had in conjunction with the Lacedaemonians, made a descent upon their coast : to which act of violence some Sycionian vessels had also contributed. For this the Ar- gives had demanded, by way of compensation, a thousand talents, of which each nation was to pay five hundred. The Sicyonians apologised vent sur les flots le char de la souveraine des mers, une foule de batimens legers se jouoient autour de la galere sacree. Leurs voiles, plus eclatantes que la neige, bril- loient comme les cygnes qui agitent leurs ailes sur les eaux du Caistre et du Meandre," &c. 2 With twenty ships.]— The Corinthians reproached the Athenians with this act of kindness, when they afterwards discovered an inclination to assist the Corcy- reans.— See Thucydides, 1. i. c. 41.— Larcher. 3 Cut off his 7iands.l—See Hume's Essays, vol. ii. 4G2. ERATO. 307 for their misconduct, and paying one hundred talents, were excused the rest. The iEginetae were too proud to make any concessions. The Argives therefore refused any public countenance to their application for assistance, but a body of about a thousand volunteers went over to them, under the conduct of Eurybates, a man very skilful in the contests of the Pentathlon. 4 The greater part of these returned no more, but were slain by the Athenians at iEgina. Eury- bates their leader, victorious in three different single combats, was killed in a fourth, by So- phanes, a Decelian. XCIII. The iEginetoe, taking advantage of some confusion on the part of the Athenians, attacked their fleet, and obtained a victory, taking four of their ships, with all their crews. XCIV. Whilst these two nations were thus engaged in hostilities, the domestic of the Per- sian monarch continued regularly to bid him u Remember the Athenians," 5 which incident was farther enforced by the unremitting endea- vours of the Pisistratidse, to criminate that people. The king himself was very glad of this pretext, effectually to reduce such of the Gre- cian states as had refused him " earth and water." He accordingly removed from his command Mardonius, who had been unsuccess- ful in his naval undertakings : he appointed two other officers to commence an expedition against Eretria and Athens ; these were Datis, B 4 Pentathlon.] — On this subject I have somewhere spoken in a note, and enumerated the five exercises or contests which were on this occasion celebrated. I should have added, that learned men of modern times, and even the ancients themselves, do not appear unani- mous in their opinions what these exercises were. The verse of Simonides, preserved in the Anthologia, has ap- peared to many decisive on this subject : Akf/.a, To'buyMviv, .Sitrxov, cczovra,, trxXyv* 5 Remember the Athenians.] — This incident will neces- sarily bring to the mind of the reader what is related of the Macedonian Philip ; who to prevent pride and inso- lence taking- too entire a possession of his heart, from his victories and great prosperity, enjoined a domestic every morning to exclaim to him, " Remember, Philip, thou art a man." The word " Remember" is memor- able in English history. It was the last word pronounced by Cliarles the First to Dr Juxon on the scaffold. Dr Juxon gave a plausible answer to the Ministers of Crom- well, who interrogated him on the subject; but many arc still of opinion, that it involved some mystery never known but by the individuals to whom it immediately related.— T. 6 Datis.]— This officer, in the exultation which at- tended his first successes, made use of a term considered as a barbarism in the Grecian language, which kind of barbarisms were afterwards called Datisms. See the Peace of Aristophanes, verse 290 ; and the observation of the Scholiast on 288.— Lurcher I a native of Media, and Artaphernes, his nephew, j who were commanded totally to subdue both the above places, and to bring the inhabitants captive before him. XCV. These commanders, as soon as they had received their appointment, advanced to Aleium in Cilicia, with a large and well pro- vided body of infantry. Here, as soon as they encamped, they were joined by a numerous re- inforcement of marines, agreeably to the orders which had been given. Not long afterwards those vessels arrived to take the cavalry on board, which in the preceding year Darius had commanded his tributaries to supply. The horse and foot immediately embarked and pro- ceeded to Ionia, in a fleet of six hundred tri- remes. They did not, keeping along the coast, | advance in a right line to Thrace and the Hel- j lespont, but loosing from Samos, they passed through the midst of the islands, and the lea- I rian sea, 7 fearing as I should suppose, to double the promontory of Athos, by which they had in the former year severely suffered. They were farther induced to this course by the island of Naxos, which before they had omitted to take. XCVI. Proceeding therefore from the Ica- rian sea to this island, which was the first object of their enterprize, they met with no resistance. The Naxians, remembering their former cala- mities, fled in alarm to the mountains. Those taken captive were made slaves, the sacred j buildings and the city were burned. This done, the Persians sailed to the other islands* XCVII. At this juncture the inhabitants of Delos deserted their island and fled to Tenos. To Delos the Persian fleet was directing its course, when Datis, hastening to the van, obliged them to station themselves at Rhenea, which lies beyond it. As soon as he learned to what j place the Delians had retired, he sent a herald to them with this message : — " Why, O sacred people, do you fly, thinking so injuriously of me ? If I had not received particular directions from the king my master to this effect, I, of my own accord, would never have molested yon, nor offered violence 8 to a place in which two 7 Icarian sea."] — The story of Daedalus and Icarus, and that the Icarian sea was so named from its being the supposed grave of Icarus, must be sufficiently notorious : Icarus Icariis nomina fecit aquis — Olid. T. 8 Offered violence.]— On this subject, from the joint authorities of Herodotus, Pausanias, and Callimachus, . the Abbe Barthelemy expresses himself thus j " Los fureurs des barbares, Lea hainea des nations, les inimities particulieres torn bent a Inspect de cette terns 308 HERODOTUS.. deities' were born. Return therefore, and in- habit your island as before. " Having sent this message, he offered upon one of their altars in- cense to the amount of three hundred talents. XCVIII. After this measure, Datis led his whole army against Eretria, taking with him the Ionians and iEolians. The Delians say, that at the moment of his departure the island of Delos was affected by a tremulous motion, 2 a circumstance which, as the Delians affirm, never happened before or since. The deity, as it should seem by this prodigy, forewarned man- kind 3 of the evils which were about to happen. Greece certainly suffered more and greater calamities during the reigns of Darius son of Hystaspes, Xerxes son of Darius, and Arta- xerxes son of Xerxes, than in all the preceding twenty generations ; these calamities arose part- ly from the Persians, and partly from the con- tentions for power amongst its own great men. It was not therefore without reason that Delos, sacree. — Les coursiers de Mars ne la foulent jamais de leurs pieds ensanglantes. — Tout ce que presente l'image de la guerre en est severement banni : on n'y souffre pas meme l'animal le plus fidele a I'homme, parce qu'il y detruiroit des animaux plus foibles et plus timides ; enfin la paix a choisi Delos pour son sejour," &c. — Voyage du Jeune Anacharsis. According to Strabo, it was not per- mitted to have dogs at Delos, because they destroyed hares and rabbits. 1 Two deities.] — Apollo and Diana. 2 Tremulous motion.] — Thucydides relates that this island was affected by an earthquake at the commence- ment of the Peloponnesian war, but that in the memory of man this had never happened before. Larcher is of opinion that Herodotus and Thucydides may speak of the same fact. Wesseling thinks the same. — T. 3 Foreioarned mankind.] — See the beautiful use which "Virgil in his first Georgic has made of the credulity of mankind with respect to prognostics ; and in particular his episode on those supposed to precede the death of Julius Caesar : Sol tibi signa dabit. Solera quis dicere falsum Audeat, &c. 464, &c. See also the prodigies described by Lucan, as preceding the battle of Pharsalia : Turn ne qua futuri Spes saltern trepidas mentes levet, addita fati Pejoris manifesta fides, superique minaces Prodigiis terras implerunt, eethera, pontum, &c. T. See the elegant Excursus of Heyne, at the end of the 6th book of the iEneid, on futurarum rerum prcedictiones, in epico carmine. In this he enumerates the uses which poets of all ages have made of the credulity and weak- ness of human nature, with respect to their desire of knowing the future. The whole JEneis, says he, ex ora- culis, somniis et vaticiniis pendet. Among the ancients, they who most happily availed themselves of this natu- ral but preposterous curiosity, were Homer, iEschylus, Lycophron, Argonauticorum Scriptores, Virgil, Silius Italicus, Statius, and Lucan. Of the moderns, Spenser, Ariosto, Tasso, Milton, Camoens, &c. &c. immoveable before, should then be shaken, which event indeed had been predicted by the oracle : " Although Delos be immoveable, I will shake it." It is also worth observation, that, translated into the Greek tongue, 1 Darius signifies one who compels, Xerxes a warrior, Artaxerxes a great warrior ; and thus they would call them if they used the corresponding terms. XCIX. The barbarians, sailing from Delos to the other islands, took on board reinforce- ments from them all, together with the chil- dren of the inhabitants as hostages. Cruising round the different islands, they arrived off Carystos : 5 but the people of this place posi- tively refused either to give hostages, or to serve against their neighbours, Athens and Eretria. They were consequently besieged, and their lands wasted ; and they were finally compelled to surrender themselves to the Persians. C. The Eretrians, on the approach of the Persian army, applied to the Athenians for as- sistance j this the Athenians did not think proper to withhold; they accordingly sent them the four thousand men to whom those lands had been assigned which formerly be- longed to the Chalcidian cavalry ; but the Eretrians, notwithstanding their appplication to the Athenians, were far from being firm and determined. They were so divided in their resolutions, that whilst some of them advised the city to be deserted, and a retreat made to the rocks of Euboea, 6 others expecting a re- I 4 Into the Greek tongue.] — The original says, "these j names in the Greek tongue mean," &c. which seems to imply that the words are themselves significant in Greek, which is not the case, it should surely be " in the Persian tongue," kctk. Ui^trila. yXutro-oiv, otherwise the expression is incorrect, and the remainder of the sen- tence tautological, and indeed nonsensical. Hyde, Bo- chart, and others, have treated of these terms of the old Persic. 5 Carystos.] — This place is now called Caristo, and is in one of the Cyclades. It was anciently famous for its variegated marble. — T. 6 Rocks of Eubcea.] — These are what Virgil calls Euboicae cautes ultorque Caphareus. Heyne's observation on this passage of Virgil is suffi- ciently explicit and satisfactory. — " Promontorium Eubceae versus orientem O Koc^tv? propter latentia sub unda saxa et vortices marisque aestum, imprimis naufra- gia Graeeorum a Troja redeuntium infame." His explanation of the word ultor is not so. Ultor, says he, is only added as an ornament, to denote that the rock was destructive, tanquam calamitosum sax urn. Servius explains it by the story of Nauplius, who, in- censed at the Greeks for the loss of his son Palamedes ERATO. 309 ward from the Persians, prepared to betray their country. 7 ^Eschines the son of Nothon, an Eretrian of the highest rank, observing these different sentiments, informed the Athenians of the state of affairs, advising them to return home, lest they should be involved in the com- mon ruin. The Athenians attended to this advice of iEschines, and by passing over to Oropus escaped the impending danger. CI. The Persians arriving at Eretria, came near Temenos, 8 Chaereas, and iEgilia; making themselves masters of these places, they dis- embarked the horse, and prepared to attack the enemy. The Eretrians did not think proper to advance and engage them : the opinion for defending the city had prevailed, and their whole attention was occupied in preparing for a siege. The Persians endeavoured to storm the place, and a contest of six days was attended with very considerable loss on both sides. On the seventh the city was betrayed to the enemy, by two of the more eminent citizens, Euphor- bus, son of Alcimachus, and Philagrus, son of Cyneas. As soon as the Persians got posses- sion of the place, they pillaged and burned the temples, to avenge the burning of their temples (who was put to death by the stratagems of Ulysses), made this rock the instrument of his vengeance. He placed a light upon it, which in the evening deluded their fleet, and caused the shipwreck of numbers of their vossels.— See Propertius : Nauplius ultores sub noetem porrigit ignes Et natat exuviis Griecia pressa suis. This however is not quite right, for the context plain- ly shows that the revenge of Minerva against Ajax Oileus was present to the poet's mind when he wrote the epithet ultor j the remark of Heyne is therefore ab- Kurd. The following passage from Ovid is as complete a comment on tlus of Virgil, as if it had been written on purpose : Postquam alta cremata est Ilion ; et Danaas paverunt Pergama flammas; Naryciusque Heros, a virginc, virgine rapta, Quam meruit solus panam digessil in omnes : Spargimur, et ventis inimica per aequora rapli Fulmina, noetem, imbres, iram coelique marisque Perpetimur Danai, cumulumque Capharea cladis. Met. xiv. 466. If the inhabitants of Carystus had retired, says Larcher, to this place, they would have had little to apprehend from the Persians, whose fleet durst not have attacked them amongst rocks so very dangerous. — T. 1 Betray their country.] — Gorgylus, the only Eretrian who had taken part with the Persians, as Xenophon affirms, had for his reward the cities of Gambrium, Pa- Ijegambrium, Myrina, and Grynia. Gorgyon and Gorgy- lus, his descendants, were in possession of them in the 95th Olympiad, when Thymbron, a Lacedaemonian gene- ral, passed into Asia Minor to make war on Persia. — Larcher. 8 Near Temenos."] — The Greek is x«t« Ttune; ; if this had signified a temple, it would have been xxra at Sardis. The people, according to the orders of Darius, were made slaves. 9 CII. After this victory at Eretria, the Per- sians staid a few days, and then sailed to Atti- ca, driving all before them, and thinking to treat the Athenians as they had done the Eretrians. There was a place in Attica call- ed Marathon, not far from Eretria, well adapt- ed for the motions of cavalry •. to this place therefore they were conducted by Hippias, son of Pisistratus. CIIL As soon as the Athenians heard this, they advanced to the same spot, under the con- duct of ten leaders, with a view of repelling force by force. The last of these was Miltia- des. His father Cimon, son of Stesagoras, had been formerly driven from Athens by the influence of Pisistratus, 10 son of Hippocrates. During his exile, he had obtained the prize at the Olympic games, in the chariot race of four horses. This honour, however, he transferred 11 to Miltiades his uterine brother. At the Olym- pic games which next followed, he was again victorious, and with the same mares. This honour he suffered to be assigned to Pisistra- tus, on condition of his being recalled ; a re- ro Ttutvos. See the notes of Wesseling and Valcnacr. — T. 9 Were made slaves.] — The first slaves were doubtless those made captive in war. By the injunction of Darius, so often repeated in Herodotus, and, as we perceive, so strictly enforced, we may understand that the Greeks here taken captive were obliged in menial occupations, to wait on the persons of their conquerors. Darius in general treated his captives with extraordinary lenity ; it was only against the Greeks, who had in a particular manner provoked his indignation, that we find him thus particular in his severity to those taken prisoners. — T. 10 Pisistratus.] — I have in different places related many anecdotes of this Pisistratus; I have one now be- fore me in iElian, which ought not to be omitted. If he met any person who seemed to be idle, he asked him why he was unemployed ? If, he would say, your oxen are dead, take mine, and go to your usual business in the field ; if you want seed, take some of mine. This he did, says iElian, lest the idleness of these people should prompt them to raise seditious plots against him. — T. 11 He tra7isferred.] — This thing we find it was a fre quent practice to do. From Pausanias we learn a sin- gular fact : that they who obtained the prize at wrest- ling, being unable to substitute any person in their room were accustomed to take bribes to declare themselves natives of places to which they did not belong. The same author informs us, that Dionysius the tyrant fre- quently sent agents to Olympia, to bribe the conquerors to declare themselves natives of Syracuse. It is proper to add, that they who were moan enough thus to sa- crifice the glory of their country to their avarice, or per haps, as it might occasionally happen, their pride, wero subject to the punishment of exile from those cities to which they did really belong.— T. 310 HERODOTUS. conciliation ensued, and he was permitted to return. Being victorious a third time on the same occasion, and with the same mares, he was put to death by the sons of Pisistratus, Pisistratus himself being then dead. He was assassinated in the night, near Prytaneum, by some villains sent for the purpose ; he was buried in the approach to the city, near the hollow way ; and in the same spot were interred the mares 1 which had three times obtained the prize in the Olympic games. If we except the mares of Evagoras of Sparta, none other ever obtained a similar honour. At this period, Stesagoras, the eldest son of Cimon, resided in the Chersonese with his uncle Miltiades ; the youngest was brought up at Athens under Ci- mon himself, and named Miltiades, from the founder of the Chersonese. CIV- This Miltiades, the Athenian leader, in advancing from the Chersonese, escaped from two incidents which alike threatened his life : as far as Imbros he was pursued by the Phenicians, who were exceedingly desirous to take him alive, and present him to the king ; on his return home, where he thought himself secure, his enemies accused, and brought him to a public trial, under pretence of his aiming at the sovereignty of the Chersonese ; from this also he escaped, and was afterwards chosen a general of the Athenians, by the suffrages of the people. C V. The Athenian leaders, before they left the city, despatched Phidippides 2 to Sparta : he was an Athenian by birth, and his daily em- ployment was to deliver messages. To this Phi- dippides, as he himself affirmed, and related to the Athenians, the god Pan appeared on mount Parthenius, 3 which is beyond Tegea. 4 The 1 Interred the mares.]— See this fact mentioned by JElian in his history of animals, 1. xii. c. 40 : where we are also told, that Evagoras, mentioned in the subse- quent paragraph, in like manner buried his victorious horses. — T. 2 Phidippides.']— This name is differently written, Phidippides and Philippides. 3 Mount Parthenius.] — This place was so named, quasi Virgineus, from the virgins who there offered sacrifice to Venus, or enjoyed the exercise of hunting. Pausa- nias, in his eighth book, speaks of a temple here erected to Pan, " in the very place," says he, " where the god appeared to Phidippides, and gave him some important advice." — T- 4 Tegea.] — Tegeeeus was one of the epithets of Pan. Si3e Virg. Georg. i. 15. Ipse neirnis linquens patrium, sahusque Lycsei, Pan o-vium custos, tua si tibi Msenala curse Adsis, O Tegeaae favens. deity called him by his name, and commanded him to ask the Athenians" why they so entirely neglected him, 5 who not only wished them well, but who had frequently rendered them service, and would do so again. All this the Athe- nians believed, and as the state of their affairs permitted, they erected a temple to Pan near the citadel : ever since the above period, they venerate the god by annual sacrifices, and the race of torches. 7 5 Neglected him.]— The note of Larcher on this pas- sage seems a little remarkable : I therefore give it at length : " Clemens of Alexandria says, that the Athenians did not even know Pan before Phidippides told them of his existence. With the respect due to a father of tho church, this reasoning does not to me seem just , because the Athenians had not yet instituted festivals in honour of Pan, it by no means follows that they knew nothing of him. The majority of feasts instituted in catholic countries, in honour of saints, are greatly posterior to the period of their deaths, and take their date, like those of Pan amongst the Athenians, from the time when their protection and its effects were for the first time expe-. rienced." If this be not a sneer at the Romish saints, it is cer- tainly very like one.— T. 6 To Para.]— This sacred building to Pan is mentioned by Pausanias, 1. i. c. 28. After the battle of Marathon, they sung in honour of this deity a hymn, which is given by Athenaeus, Deipnosoph. 1. xv. c. 14. But more cor- rectly by Brunck, in his Analecta. Brunck, however, and Wyttenbach, are both of opinion that this hymn alluded to a victory obtained by some poet at the Pana- thensea.— See the remainder of Larcher's note on this passage. 7 Race of torches.] — The manner of this race was as follows :— A man with a torch in his hand ran from the altar of the god, in whose honour the race was cele- brated, to some certain spot, without extinguishing, his torch ; if the torch went out he gave it to a second, and he to a third, if he met with the same accident ; if tho third was also unfortunate, the victory was adjudged to no one. This feast was celebrated in honour of various deities, as of Minerva, Vulcan, Prometheus, Pan, .ffisculapius, &c. In the Panathensea, or feasts of Minerva, the Lam- padophori ran from the Pirseeus; from the Ceramicus or academy, in those of Vulcan or Prometheus. There was in the academy a statue of Cupid, consecrated by Pisistratus, where they lighted the sacred torches in the courses instituted in honour of these gods. The same honour was rendered to Pan, as we learn from this pas- sage in Herodotus, and in the manuscript lexicon of Photius. To this custom various authors allude, and amongst others Lucretius : Augescunt alioe gentes, alia? minuuntur, Inque brevi spatio mutantur secla animantum, Et quasi cursores vitai lampada tradunt. I am of opinion that there is an allusion to this custom also in an epigram of Alcseus of Messina, preserved in Brunck : Beauty having a torch in his hand runs swiftly. 'H hi li^vt \ct^a.V ix ovtrct T § 6 /t e# ' Larcher. ERATO. 311 CVI. Phidippides, who was sent by the | Athenian generals, and who related his having met with Pan, arrived at Sparta on the second day 8 of his departure from Athens. He went immediately to the magistrates, and thus ad- dressed them : " Men of Lacedaemon, the Athenians supplicate your assistance, and en- treat you not to suffer the most ancient city of Greece to fall into the hands of the Barbarians : Eretria is already subdued, and Greece weak- ened by the loss of that illustrious place. " After the above speech of Phidippides, the Lacedae- monians resolved to assist the Athenians; but they were prevented from doing this imme- diately by the prejudice of an inveterate custom. This was the ninth day of the month, and it was a practice with them to undertake no enter- prise before the moon was at the full ; 9 for this, therefore, they waited. 8 On the second day.]— Larcher, in his observation on this passage, corrects a mistake of Pliny the naturalist. " It was thought," says Pliny, " a great thing that Phidippides ran in two days 1140 stadia, that is to say, the distance betwixt Athens and Lacedaemon, till Lanisis (Larcher says, I know not on what authority, Anistis) and Philonides, who was a courier of Alexander the great, ran in one day 1200 stadia, or the distance betwixt Sicyon and Elis." " Allowing," says Larcher, " for the windings of the road betwixt Sicyon and Elis, the dis- tance is no more than 600 stadia of those which are eight to a mile, of which stadia there are 1140 betwixt Athens and Sparta. If Pliny in this place meant to speak of the smaller stadium, he ought to have said so, because just above he spoke of the greater stadium, as the passage itself proves." I may be allowed in this place to correct an error of Larcher, who misquotes the above passage from Pliny ; he calls Anistis and Philonides couriers d' Alexandre, whereas the words of Pliny are " donee Anistis cursor Lacedaemonius et Plulonides Alexandri Magni," that is, till Anistis a Lacedaemonian courier, and Philonides a courier of Alexander, &c. Pliny, it may be added, in the same chapter (book vii c. 20.) speaks of people who in the circus could run 160 miles a day, and of a boy who betwixt noon and evening ran 75 miles. 9 Moon was at the full.]— I will first give the reader what Plutarch, in his Essay on the Malignity of Hero- dotus, remarks on this passage, and afterwards the obser- vation of Larcher, which seems to me at least a sufficient and satisfactory answer to the censure of Plutarch. " Herodotus is also evidently convicted of reporting falsely of the Lacedaemonians, saying that waiting for the full moon they did not assist the Athenians at Mara- thon; but they not only made numberless military ex- cursions at the beginning of the month, and without waiting for the full moon, but they wanted so very little of being present at this battle, which took place on the sixth day of the month Boedromion, that on their arrival they found the dead still lying in the field. Yet Hero- dotus has thus written concerning the full moon." Plu- tarch then adds the passage before us, after which he 8ays. " Thou, O Herodotus, transferrest the full moon to the beginning of the month, when she is but yet in CVI I. In the night before Hippias con- ducted the Barbarians to the plains of Mara- thon, he saw this vision : he thought that he lay with his mother. IU The inference which he drew from this was, that he shoidd again return to Athens, be restored to his authority, and die in his own house of old age : he was then exe - cuting the office of a general. The prisoners taken in Eretria he removed to iEgilea, an island belonging to the Styreans ; the vessels which arrived at Marathon, he stationed in the port, and drew up the Barbarians in order as they disembarked. Whilst he was thus em- ployed, he was seized with a fit of sneezing, 11 her first quarter, and at the same time confoundest the heavens, days, and all things." " The Lacedaemonians," says Larcher, " did not com- mence a inarch before the full moon. This is confirmed by the evidence of Pausanias, b. i. c. 28. of Lucian, in liis Tract on Astrology, c. 25. who imputes this regulation to Lycurgus, and of the author of the Tract on Rivers, printed amongst the works of Plutarch ; of Hermogenea also, and others. In defiance of these authorities, Plu- tarch, not satisfied with denying the fact, asserts, that the battle of Marathon took place on the sixth of the month Boedromion, and that the Lacedaemonians, having arrived a short time after the battle, must con- sequently have begun their march before the full moon. But is it possible to believe that Plutarch, who lived six ages after that battle, should be better informed concern- ing its date than Herodotus, who often communicated with those who were there in person. Plutarch, who always represents Herodotus as a malignant wretch, still allows him the praise of ingenuity ; but if he had been as dull as any Boeotian, I much doubt whether he could have dared to advance a falsehood like this, con- cerning a matter so very recent, and of wliich there were still so many evidences, when he recited his history at the Olympic games." 10 Lay with his mother.]— This was considered as a fortunate dream, for in a case like this a man's mother intimated his country. Caesar had a similar dream, at wliich, although, as Larcher observes, he affected to dis- believe the immortality of the soul, he was rendered un- easy ; but the interpreters of dreams, easily as we may suppose, revived his spirits, by assuring him that he should one day become the master of the world. 11 Sneezing.]— The act of sneezing was considered as an auspicious omen, at least we find Penelope in the Odyssey welcoming it as such from Telemachus : She spoke — Telemachus then sneez'd aloud ; Constrain'd, his nostrils echoed through the crowd ; The smiling queen the happy omen bless'd ; So may these impious fall by fate oppressed. Pliny says, that sneezing in the morning was unlucky, sneezing at noon fortunate ; to sneeze to the right was lucky, to the left, and near a place of burial, the reverse. The Latins, when any one sneezed, "salvere jusserunt," or as we should say, cried, " save you ;" which custom remains to the present period, but for wliich antiquar- ians account very differently ; but it is generally believed to have arisen from some disease, with which those who were infected inevitably died. Aristotle's account seems as satisfactory as any other why it should be deemed 312 HERODOTUS. attended with a very unusual cough. _ The agi- j tation into which he was thrown, being an old man, was so violent, that as his teeth were loose, one of them dropped out of his mouth upon the sand. Much pains were taken to find it, but in vain ; upon which Hippias remarked with a sigh to those around him : " This coun- try is not ours, nor shall we ever become mas- ters of it — my lost tooth possesses all that be- longs to me." CVIIL Hippias conceived that he saw in the above incident the accomplishment of his vision. In the mean time the Athenians, drawing themselves up in military order near the temple of Hercules, were joined by the whole force of the Plateans. The Athenians had formerly submitted to many difficulties on account of the Plateans, who now, to return the obligation, gave themselves up to their di- rection. The occasion was this : the Plateans being oppressed by the Thebans, solicited the protection of Cleomenes the son of Anaxan- drides, and of such Lacedaemonians as were at hand : they disclaimed, however, any interfer- ence, for which they assigned this reason, " From us," said they, " situated at so great a distance, you can expect but little assistance ; for before we can even receive intelligence of your danger, you may be effectually reduced to ser- vitude ; we would rather recommend you to ap- ply to the Athenians, who are not only. near, but able to protect you. " The Lacedaemonians, in saying this, did not so much consider 1 the interest of the Plateans, as they were desirous of seeing the Athenians harassed by a Boeotian war. The advice was nevertheless accepted, and the Plateans going to Athens, first offered a solemn sacrifice to the twelve divinities, and auspicious : " It is," says he, "amotion of the brain, which through the nostrils expels what is offensive, and in some degree demonstrates internal strength." He adds, " that medical people, if they were able to provoke the act of sneezing from their patients, who might be thought dangerously indisposed, conceived hopes of their recovery." — T. 1 Did not so much consider.] — Plutarch, in his tract on the Malignity of Herodotus, speaks thus of this passage : " Herodotus representing this fact adds, not as a matter of suspicion or opinion, but as a certainty well known to Mm, that the Lacedaemonians gave this counsel to the Plateans, not from any regard or good will to them, but from the wish to involve the Athenians in trouble, by engaging them with the Boeotians. If then Herodotus be not malignant, the Lacedaemonians must have been both fraudful and malevolent : the Athenians must also have been fools, in permitting themselves thus to be im- posed upon, and the Plateans were introduced not from any respect, but merely as an occasion of war. "—7'. then sitting near the altar, in the attitude of supplicants, they placed themselves formally under the protection of the Athenians. Upon this the Thebans led an army against Platea, to defend which the Athenians appeared with a body of forces. As the two armies were about to engage, the Corinthians interfered ; their en- deavours to reconcile them so far prevailed, that it was agreed, on the part of both nations, to suffer such of the people of Boeotia as did not choose to be ranked as Boeotians, to follow their own inclinations. Having effected this, the Corinthians retired, and their example was followed by the Athenians ; these latter were on their return attacked by the Boeotians, whom they defeated. Passing over the boundaries, which the Corinthians had marked out, they determined that Asopus and Hysias should be the future limits between the Thebans and Plateans. The Plateans having thus given themselves up to the Athenians, came to their assistance at Marathon. CIX. The Athenian leaders were greatly divided in opinion ; some thought that a battle was by no means to be hazarded, as they were so inferior to the Medes in point of number ; others, amongst whom was Miltiades, were anxious to engage the enemy. Of these con- tradictory sentiments, the less politic appeared likely to prevail, when Miltiades addressed himself to the Polemarch, 8 whose name was Callimachus of Aphidnae. This magistrate, elected into his office by vote, has the privilege of a casting voice ; and, according to established custom, is equal in point of dignity and influ- ence to the military leaders. Miltiades addressed him thus : " Upon you, O Callimachus, it alone depends, whether Athens shall be en- slaved, or whether in the preservation of its liberties, it shall perpetuate your name even beyond the glory of Harmodius and Aristo- giton. Our country is now reduced to a more delicate and dangerous predicament than it has ever before experienced ; if conquered, we know our fate, and must prepare for the tyranny of Hippias ; if we overcome, our city may be made 2 Polemarch.]— The Polemarch was the third of the nine archons : it was his business to offer sacrifice to Diana, surnamed Agrotera, and to Mars; he had the care and protection of all strangers and foreigners who resided at Athens, over whom he had the same autho- rity as the archon had over the citizens ; he regulated the funeral games celebrated in honour of those who died in war : he was also to see that the children of those who lost their lives in the public service had a sufficient maintenance from the public treasury. — T. ERATO. 313 the first in Greece. How this may be accom- plished, and in what manner it depends on you, I will explain : the sentiments of our ten lead- ers are divided, some are desirous of an engage- ment, others the contrary. If we do not engage, some seditious tumult will probably arise, which may prompt many of our citizens to favour the cause of the Medes ; if we come to a battle before any evil of this kind take place, we may, if the gods be not against us, reasonably hope for victory : all these things are submitted to your attention, and are suspended on your will — If you accede to my opinion, our country will be free, our city the first in Greece ; if you shall favour the opinions of those who are averse to an engagement, you may expect the contrary of all the good I have enumerated." CX. These arguments of Miltiades pro- duced the desired effect upon Callimachus, from whose interposition it was determined to fight. Those leaders, 3 who from the first had been solicitous to engage the enemy, resigned to Miltiades the days of their respective command. This he accepted, but did not think proper to commence the attack, till the day of his own particular command arrived in its course. CXI. When this arrived, the Athenians were drawn up for battle in the following order: Callimachus, as polemarch, commanded the right wing, in conformity with the established custom of the Athenians ; next followed the tribes, ranged in close order according to their respective ranks ; the Plateans, placed in the rear, formed the left wing. Ever since this battle, in those solemn and public sacrifices, which are celebrated every fifth year, the herald implores happiness for the Plateans jointly with the Athenians. Thus the Athenians produced a front equal in extent to that of the Medes. The ranks in the centre were not very deep, which of course constituted their weakest part ; but the two wings were more numerous and strong. CXII. The preparations for the attack being thus made, and the appearance of the victims favourable, the Athenians ran towards the Bar- barians. There was betwixt the two armies 3 Those leaders.'} — Of the ten Athenian generals, it was customary to elect one from each tribe, upon which occasion a memorable saying- of Philip of Macedon is pre- served by Plutarch in his apophthegms. — " I envy," say Philip, " the good fortune of the Athenians ; they every year can find ten men qualified to command their troops, whilst I on my part am only able to find Parmenio, who is capable of conducting mine."— T. an interval of about eight furlongs. The Per- sians seeing them approach by running, prepared to receive them, and as they observed the Athe- nians to be few in number, destitute both of cavalry and archers, they considered them as mad, and rushing on certain destruction ; but as soon as the Greeks mingled with the enemy, they behaved with the greatest gallantry. 4 They were the first Greeks that I know of, who ran to attack an enemy ; 5 they were the first also, who beheld without dismay the dress and armour of the Medes ; for hitherto in Greece the very name of a Mede excited terror. CXIII. After a long and obstinate contest, the Barbarians in the centre, composed of the Persians and Sacae, obliged the Greeks to give way, and pursued the flying foe into the mid- dle of the country. At the same time the Athenians and Plateans, in the two wings, drove the Barbarians before them ; then mak- ing an inclination towards each other, by con- tracting themselves, they formed against that part of the enemy which had penetrated and defeated the Grecian centre, and obtained a complete victory, 6 killing a prodigious number, and pursuing the rest to the sea, where they set fire to their vessels. CXIV. Callimachus the polemarch, after 4 Greatest gallantry.] — Xenophon says that the Athe- nians made a vow to sacrifice to Diana as many goats as they should kill enemies, and being unable to procure a sufficient number, they determined every year to sacri- fice five hundred. iElian, with some slight variation, relates the same fact. We read in the Scholiast on Aris- tophanes, that Callimachus the polemarch vowed to sacrifice as many oxen as they should slay enemies, and unable to obtain a sufficient number, he substituted goats in their room. — Plutarch reproaches Herodotus for saying nothing of this vow. — Larcher. 5 Ran to attack a?i enemy.]— According to Pausanias, long before this period, the Messenians ran to attack the Lacedaemonians, " but this author," says Larcher, " is too modern to oppose to Herodotus." It was certainly afterwards the common custom of the Greeks thus to meet the enemy. Caesar practised this mode of attack against Pompey, and with success. 6 A complete victory."]—" It is surprising," says Lar- cher, " that in his account of this battle, Herodotus makes no mention of Aristides ; his silence is amply supplied by Plutarch. Aristides was one of those who advised an engagement, and when the day of his parti- cular command arrived, gave up his right to Miltiades, and the other generals followed his examples. Themis- tocles and Aristides, were the two commanders, who, at the head of their different tribes, drove the Persians to their ships. — Aristides was left on the field to guard the prisoners and booty ; the confidence placed in him by his country was not disappointed ; the gold and silver which was scattered about, the tents and vessels which were taken full of splendid and valuable effects, he nei- ther touched himself, nor would permit others to do so. 2 R 314 HERODOTUS. the most signal acts of valour, lost his life in this battle. Stesileus also, the son of Thrasylus, and one of the Grecian leaders, was slain. Cynsegirus, 1 son of Euphorion, after seizing one of the vessels by the poop, had his hand cut off with an axe, and died of his wounds : with these, many other eminent Athenians perished. CXV. In addition to their victory, the Athenians obtained possession of seven of the enemy's vessels. The Barbarians retired with their fleet, and taking on board the Eretrian plunder, which they had left in the island, they passed the promontory of Sunium, thinking to eircumvent the Athenians, and arrive at their city before them. The Athenians impute the prosecution of this measure to one of the Alc- mseonidae, who they say held up a shield 2 as a 1 Cyncegirus.~\ — He was the brother of JEschylus, the celebrated tragic poet ; he distinguished himself at the battle of Marathon ; but it does not appear that he had any separate command. A remarkable incident is re- lated by Lucan of a man, who, seizing the beak of liis enemy's ship, had Ms hand cut off; undismayed by which he seized it with the other, of which also he was de- prived. He, the bold youth, as board and board they stand, Fix'd on a Roman ship his daring hand; Full on his arm a mighty blow descends, And the torn limb from off his shoulder rends; The rigid nerves are cramp'd with stiffening cold, Convulsive grasp, and still retain their hold; Nor sunk his valour, by the pain depress'd, But nobler rage inflamed his mangled breast : His left remaining hand the combat tries, And fiercely forth to catch the right he flies; The same hard destiny the left demands, And now a naked helpless trunk he stands, &c— T. 2 Held up a sliield.~\ — "For my part," says Reiske, " I by no means clearly understand this passage ; to whom did the Alcmseonidae show the shield, to the Per- sians or Athenians ? Certainly not to the last, for the Athenians were then in their camp : to the Persians then ; — but why to these ? To hold up a sliield is, ac- cording to Diodorus Siculus, ii. 444, a signal for battle ; but why should the Alcmseonidae hold up a shield to the Persians, who were on board their vessels, as a signal to engage a body of land forces ?" The above reasoning of Reiske seems far from satis- factory. If any previous agreement existed betwixt the Alcinaeonidse and the Persians, the holding up of the shield might intimate what could only be known to the persons concerned ; and so far from being a signal of battle, might suggest entirely the reverse, and tell them that this was no proper time to hazard an attack. The art of signal making is now T brought to an extraordinary degree of perfection, and at sea in particular, orders of the minutest kind are communicated, and distinctly un- derstood, by the simplest process imaginable, hoisting or lowering colours, sails, &c. The more common signal, as being the more obvious in ancient times, was by fire. In JEschylus, Agamemnon tells Clytemnestra that he will inform her of the capture of Troy by lighting fires ; this is represented as being done, and a messenger comes signal to the Persians, when they were under sail. CXVI. While they were doubling the cape of Sunium, the Athenians lost no time in has- tening to the defence of their city, and effec- tually prevented the designs of the enemy. Retiring from the temple of Herculus, on the plains of Marathon, they fixed their camp near another temple of the same deity, in Cynosar- gis. The Barbarians anchoring off Phalerum, the Athenian harbour, remained there some time, and then retired to Asia. CXVII. The Persians lost 3 in the battle of Marathon six thousand four hundred men, the Athenians one hundred and ninety-two. In the heat of the engagement a most remarkable incident occurred : an Athenian, the son of Cuphagoras, whose name was Epizelus, whilst valiantly fighting, was suddenly struck with blindness. He had received no wound, nor any kind of injury, notwithstanding which he con- tinued blind for the remainder of his life. I have been informed that Epizelus, in relating this calamity, always declared, that during the battle he was opposed by a man of gigantic stature, completely armed, whose beard covered the whole of his shield : he added, that the spectre, passing him, killed the man who stood next him. This, as I have heard, was the nar- rative of Epizelus. 4 C XVIII. Datis, on his return with the fleet to Asia, being at Mycone, saw in the night a vision, the particulars of it are not related, but as soon as the morning appeared he examined every vessel of the fleet ; finding a golden image of Apollo, on board a Phenician ship, he in- quired from whence it had been taken : having learned to what temple it belonged, he took it to inform the queen that Troy is taken, for Agamem - non's signals had been seen. — T. 3 The Persians lost.2 — Plutarch remarks on this pas- sage, that Herodotus derogates from the honour of the victory, by misrepresenting and diminishing the number of the slain. Some have affirmed (see Suidas, at the word xowX-/)) that the Persians lost two hundred thou- sand men; but the account of Herodotus certainly ap- pears the more probable. The battle of Marathon, according to Pausanias, was represented in the portico at Athens called Poecile, from the variety of paintings on its walls. In this picture the most celebrated Athenian and Platean heroes were drawn from the life : in one part the Barbarians are flying into the marsh, and in the other the Greeks are slaughtering the enemy as they are entering the Phenician vessels. 4 Narrative of Epizelus.]— Flutarch, in his Life of The- seus, says, that numbers of those who fought at the battle of Marathon believed that they^ saw at the head of their ranks Theseus in arms, attacking the Persians.— T. ERATO. 315 himself in his own ship to Delos. The De- lians being returned to their island, he first deposited the image in the temple, and then enjoined the inhabitants to remove it to the Theban Delium, which is on the sea-coast oppo- site to Chalcis. Having done this, Datis re- turned; the Delians paid no attention to his request, but in the twentieth year after the above event the Thebans removed the image to Delium, by the command of an oracle. CXIX. Datis and Artaphernes, sailing to Asia, carried the captive Eretrians 5 to Susa. Darius, before their defeat, had expressed the severest indignation against them, as having first and unjustly commenced hostilities: but when they were conducted to his presence, effec- tually humbled and reduced to his power, he showed no farther resentment, but appointed them a residence at. a place called Ardericca, in the district of Cissia, one of the royal sta- tions. This is distant from Susa two hundred and ten furlongs, and forty from a well which produces the three substances of bitumen, salt, and oil ; it is drawn up with an engine, to which a kind of bucket is suspended made of half a skin ; it is then poured into one cistern, and afterwards removed into a second. The sub- stances by this process separate ; the bitumen and the salt form themselves into distinct masses. The Persians collect the oil, which they call rhadinace, into vessels ; this last is of a dark colour, and has a strong smell. In this place Darius placed the Eretrians, and here to my memory they have remained, preserving their ancient language. CXX. After the moon had passed the full, 5 Captive Eretrians.] — Larcher tells us from Philo- stratus, that the Persians took 780 prisoners at Eretria, but that a great many escaped among the rocks of Euboea, and that only 400 were carried to Susa, among whom were ten women. 6 Had passed the full.'] — Mankind in all ages, from observing the visible operations of the moon upon the ocean, have supposed its influence to extend not only to human affairs, but to the state of the human body. The justly celebrated Dr Mead wrote a treatise, entitled De imperio Solis etLunse in Corpore Humano; but all those prej udices and this superstition are now exploded, by the more satisfactory deductions of a sound philosophy. It has been reasonably urged, that as the most accurate and subtle barometers are not at all affected by the vari- ous positions of the moon, it is very unlikely that the human body should be within the sphere of its influence. Some travellers have remarked, that in the countries of the east it is customary to prefer the time of the new moon to begin a journey ; from this peculiarity Mr Ilar- mer takes occasion to comment on Proverbs vii. 19, 20, and 1 Samuel xx. 24, 25, which passage he explains by a body of two thousand Lacedaemonians arrived at Athens ; such was their expedition, that they reached Attica in three days from their leaving Sparta. They did not arrive till after the battle, but so great was their desire of beholding the Medes, that to gratify their curiosity they pro- ceeded to Marathon ; they then returned, after congratulating the Athenians on their prowess and victory. CXXI. I am equally astonished at having heard, and reluctant to believe, that the Alcmeeonidee held up a shield by way of signal to the Persians, wishing to subject the Athe- nians to the power of the Barbarians and Hip- pias. No man, in his hatred against all tyrants, could possibly exceed, or even equal, Callias the son of Phsenippus, and father of Hipponi- cus. Callias 7 was ever distinguished by his im- placable animosity against Pisistratus ; and when the tyrant was expelled, and his effects sold by public auction, he was the only man who dared to become a purchaser. CXXII. The above personage deserves to be remembered, not only for what we have already mentioned, proving him a man extreme- ly zealous for the liberties of his country, but for the honours he obtained 8 at the Olympic games. He obtained the first prize in the horse-race, the second in that of the chariots drawn by four horses : at the Pythian games he was also victorious, upon which occasion he treated the Greeks with great magnificence." referring them to some similar prejudice amongst the ancient Jews : Proverbs vii. 19, 20. The good man is not at home, he is gone a long journey : he hath taken a bag of money in his hand, and will come home at the appointed time. " The appointed time," says M. Harmer, " may properly be rendered the new moon." 1 Sammd xx. 24. "So David hid himself in the field, and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat." — T. 7 Callias.]— A whimsical story is told of this Callias, in Plutarch's Life of Aristides; he was a man of mean rank, but happening to be at the battle of Marathon, was taken by a barbarian for a king, on account of his long hair, and a bandage which he wore round his forehead. The Persian fell at his feet, and discovered to him a pro- digious quantity of gold in a ditch : Callias slew him, and took the money. But how does this accord with what is elsewhere written of Aristides, that he remained on the field, and prevented the plunder being taken by any private hands ? — T. 8 Honours he obtained.]— The whole of this passage is wanting in many manuscripts : Valcnaer seems to think it has no business here ; and Larcher thinks it was inserted by some sophist, who wished to pay his court to Hipponicus, son of this Callias. — T. 9 With great magnificence.] — I presume it was cus- 316 HERODOTUS. His liberality also to his three daughters was equally conspicuous : as soon as they were of age to marry, he assigned them a noble portion, and suffered each to choose her husband from among all the Athenians. CXXIII. But all the Alcmaeonidae, as well as Callias, were remarkable for their enmity to tyrants ; I am therefore the more astonished to hear, and unwilling to believe, the circumstance imputed to them, of holding up a shield as a signal to the Persians. While a system of tyranny prevailed in their country, they lived in voluntary exile ; and it was by their contrivance that the Pisistratidae resigned their power : for these reasons they seem to me to have more assisted the cause of freedom, than either Har- modius or Aristogiton. These latter, by de- stroying Hipparchus, so far from repressing the ambitious designs of the other Pisistratidae, only inflamed them the more. The Alcmseo- nidse were avowedly the deliverers of Athens, if indeed it was at their suggestion that the Pythian, as I have before described, enjoined the Lacedaemonians to restore its freedom. CXXIV. It may be asked, whether they were induced to betray their country from any resentment against the people of Athens ; but no individuals were more illustrious at Athens, or held in more general estimation. The story, therefore, of the shield, imputed to this motive, contradicts probability : that a shield was held up cannot be disputed, but by whom I can by no means farther determine. CXXV. The Alcmaeonidae were always amongst the most distinguished characters of Athens ; but Alcmaeon himself, and Megacles, his immediate descendant, were more particu- larly illustrious. Alcmaeon, son of Megacles, received with great kindness, and obliged by many services, those Lydians whom Croesus sent from Sardis to consult the oracle at Delphi. On their return, they did not omit to acquaint Croesus with his benevolence ; he instantly sent for him to Sardis, and presented him with as much gold as he was able to carry. To improve the value of this gift, Alcmaeon made use of the following artifice : — Providing tomary to do this in proportion to the rank and affluence of the victor. I find in Athenaeus, book i. chap. 3. several examples to this effect. — Alcibiades, in conse- quence of being- victorious at the Olympic games, offered a sacrifice to the Olympian Jupiter, and gave an enter- tainment to all the assembly of Olympia. Ion of Chios, having obtained the prize for his tragedy, gave to every Athenian a flask of Chian wine.— T. himself with a large tunic, in which were many folds, and with the most capacious buskins he could procure, he followed his guide to the royal treasury ; there rolling himself among the golden ingots, he first stuffed his buskins as full of gold as possibly he could, he then filled all the folds of his robes, his hair, and even his mouth, with gold dust. This done, with extreme difficulty he staggered from the place, from his swelling mouth, and projections all around him, resembling any thing rather than a man. When Croesus saw him, he burst into laughter, and not only suffered him to carry away all that he had got, but added other pre- sents equally valuable. The family from this circumstance became exceedingly affluent, and Alcmaeon was thus enabled to procure and maintain those horses which obtained him the victory at the Olympic games. CXXVI. In the age which next succeeded, Clisthenes, tyrant of Sicyon, raised this family even beyond its former importance. This Clisthenes, who was the son of Aristonymus, grandson of Mynon, and great-grandson of Andros, had a daughter named Agarista : his determination was to marry her to the most distinguished man in Greece. During the cele- bration of the Olympic games at which Clis- thenes was victorious in the contest of the chariots drawn by four horses, he ordered this proclamation to be made by a herald — that who- ever thought himself worthy of becoming the son-in-law of Clisthenes was desired to appear at Sicyon within sixty days ; for in the course of a year, reckoning from that period, Clis- thenes intended to give his daughter in marriage. All those therefore who were either proud of their own merit, or of their country, appeared as candidates : and Clisthenes prepared for the occasion a palaestra, 1 and other proper places of exercise. 1 A palcestra.] — Not unlike to this conduct of Clis- thenes, were the solemnities, described in books of an- cient romance and chivalry, as preceding the nuptials of a king's daughter. The knight who was victorious at tilts and tournaments generally captivated the affections of the lady, and obtained the consent of the father. Bishop Hard, in his Letters on Chivalry and Romance, traces the origin of jousts and tournaments no farther than the feudal constitution of the middle ages ; perhaps, without great impropriety, he might have found the seeds of their existence in the public games of Greece. To these we may certainly look for the contests, whether of gladiators or beasts, exhibited in the amphitheatres of ancient Rome ; from which basis, through various modi- fications, the spirit of Gothic chivalry might possibly be derived. — T. ERATO. 317 CXXVII. From Italy came Smindyrides, 8 son of Hippocrates, a native of Sybaris, and a man eminent for his refined luxury; Sybaris was at that time an affluent and powerful city. On the same occasion Damas of Siris appeared, he was the son of Samyris, surnamed the Wise. Amphimnestus the Epidamnian, son of Epis- trophus, came from the Ionian Gulf. Amongst others also was Males the iEtolian, brother of that Titormus 3 who surpassed the rest of his countrymen in bodily prowess, but who had retired from society to the remote parts of iEtolia. Leocedes, son of Phidon, prince of the Argives, came from the Peloponnese : this man first instituted the instruments of measur- ing 4 in the Peloponnese, and was the most in- solent of all his cotemporaries. He removed the Agonothetae 5 from Elis, which office he himself afterwards executed at Olympia. Ami- antus the Arcadian, son of Lycurgus, came from Trapezus : there was also Laphenes the Azenian, of the city of Paeos, and son of that Euphorion who, as is reported in Arcadia, en- tertained at his house Castor and Pollux, and was afterwards remarkable for his universal hospitality. Onomastus of Elis, the son of Agaeus, was also of the number. Amongst the Athenians were Megacles, son of that Alc- 2 Smindyrides.]— The effeminate softness of this man is twice mentioned by JElian in his Various History. See book ix. c. 24. He complained, after sleeping upon ro3es, that he had got tumours in his body from the hard- ness of his bed. Seneca, in his Treatise de Ira, had evi- dently in his eye the above passage of jElian ; but he says that Smindyrides complained of the roses being doubled under him — foliis rosse duplicatis. The words of iElian are pka»Ttutats is, ms ivtr,? ix c - sian army, advancing from Colossae, came to Cydrara, a place on the confines of Phiygia and Lydia ; here a pillar had been erected by Croe- and thirty feet high, amounted to four millions three hundred and twenty thousand pounds sterling. The gold which he had in one year from Opliir was equal to three millions two hundred and forty thousand pounds : his annual tribute in gold, beside silver, was four millions seven hundred ninety-five thousand two hundred pounds. Lucullus the Roman senator, whenever he supped in his room called the Apollo, expended fifty thousand Roman denarii, nearly equal to fifteen hundred pounds. See Plutarch, Montfaucon, and Frideaux. Tliis Btory is related differently in Plutarch's treatise de Virtu- tibus Mulierum.— 7 1 . 6 CoIossce — or Colossis, a town of Phrygia, near Lao- dicea, on the confines of Caria. This place is memorable in scripture, on account of the epistle addressed by St Paul to its inhabitants.— T. sus, with an inscription defining the boundaries of the two countries. XXXI. On entering Lydia from Phrygia they came to a place where two roads met, the one on the left leading to Caria, the other on the right to Sardis : to those who go by the latter it is necessary to cross the Mseander, and to pass Callatebus, a city where honey is made of the tamarisk and wheat. Xerxes here found a plane-tree, so very beautiful, that he adorned it with chains of gold, and assigned the guard of it 7 to one of the immortal band ; 8 the next day he came to the principal city of the Lydians. XXXII. When arrived at Sardis, his first step was to send heralds into Greece, demand- ing earth and water, and commanding prepara- tions should be made to entertain him. He did not, however, send either to Athens or Lacedaemon : his motive for repeating the de- mand to the other cities, was, the expectation that they who had before refused earth and water to Darius, would, from their alarm at his approach, send it now ; this he wished positively to know. XXXIII. Whilst he was preparing to go to Abydos, numbers were employed in throw- ing a bridge over the Hellespont, from Asia to Europe ; betwixt Sestos and Madytus, in the Chersonese of the Hellespont, the coast to- wards the sea from Abydos is rough and woody. After this period, and at no remote interval of time, Xanthippus, son of Ariphron, and com- mander of the Athenians, in this place took Antayctes, a Persian, and governor of Sestos, prisoner ; he was crucified alive ; he had for- merly carried some females to the temple of Protesilaus in Elaeos, and perpetrated what is detestable. XXXIV. They on whom the office was imposed proceeded in the work of the bridge, commencing at the side next Abydos. The Phenicians used a cordage made of linen, the Egyptians the bark of the biblos : from Abydos to the opposite continent is a space of seven stadia. The bridge was no sooner completed, 7 The guard of if] — This caprice of Xerxes is ridiculed by iElian, 1. ii. c. 14. but with no great point or humour. He remarks, that the beauty of a tree consists in its firm root, its spreading branches, itstliick leaves, but that tbe bracelets of Xerxes, and gold of Barbarians, would cer- tainly be no addition to its excellence. — T. 8 Immortal band.]— See on this subject, chapter 83. 9 Seven stadia.]— The Hellespont was so called by the ancients because Helle, attempting to swim over here, on the ram with the golden fleece, was drowned. The Europeans call it the Dardanelles, as well as the castles 332 HERODOTUS. than a great tempest arose, which tore in pieces and destroyed the whole of their labour. XXXV. When Xerxes heard of what had happened, he was so enraged, that he ordered three hundred lashes to be inflicted 1 on the Hellespont, and a pair of fetters to be thrown into the sea. I have been informed that he even sent some executioners to brand the Hel- lespont with marks of ignominy ; but it is certain, that he ordered those who inflicted the lashes to use these barbarous and mad expres- sions : " Thou ungracious water, thy master condemns thee to this punishment, for having injured him without provocation. Xerxes the king will pass over thee, whether thou con_ sentest or not : just is it that no man honours thee with sacrifice, for thou art insidious, and of an ungrateful flavour." After thus treating the sea, the king commanded those who pre- sided over the construction of the bridge to be beheaded. XXXVI. These commands were executed by those on whom that unpleasing office was conferred, A bridge was then constructed by a different set of architects, who performed it in the following manner $ they connected to- gether ships of different kinds, some long vessels of fifty oars, others three-banked gallies, to the number of three hundred and sixty on the side towards the Euxine sea, and three hundred and about the middle of it ; the Turks gave it the name of Bogas (the mouth or entrance). The entrance to the Dardanelles is now to be computed from the Asia light- house, about a league without Lamsac, and from the Europe light-house, half a league to the north of Galli- poli; the whole length is about twenty-six miles; the broadest part is not computed to be above four miles over, though at Gallipoli it was judged by the ancients to be five miles, and from Sestos to Abydos only seven stadia, j — Pococke. On a reconnu dans ces derniers temps que ce trajet, le plus resserve de tout le detroit, n'est que d'environ 375 toises et demi, les ponts ayant 7 stades de longuer ; M. d'Anville en a conclu que ces stades n'etoient que de 51 toises. — Voyage du Jeune Anacharsis. 1 To be inflicted.]— Juvenal makes a happy use of this ' historical anecdote ; Sat. x. 179. Ille tamen (Xerxes) qualis rediit Salamine relicta In Corum atque Eurum solitus saevire flagellis. Barbarus, iEolio nunquam hoc in carcere passos, Ipsum compedibus qui vinxerat Ennosigaeum Mitius id sane, quod non et stigmate dignum Credidit. Of which lines this is Dryden's translation : But how did he return, this haughty brave, Who whipt the winds, and made the sea his slave ? Though Neptune took unkindly to be bound, And Eurus never such hard usage found In his /Eolian prison under ground. The reader will observe that the more pointed part of thirteen on that of the Hellespont. 2 The for- mer of these were placed transversely, but the latter, to diminish the strain upon the cables, in the direction of the current. When these vessels were firmly connected to each other, they were secured on each side by anchors of great length ; on the upper side, because of the winds which set in from the Euxine ; on the lower, toward the iEgean sea, on account of the south and south-east winds. 3 They left, however, openings in three places, sufficient to afford a passage for light vessels, which might have occasion to sail into the Euxine or from it : having performed this, they extended cables from the shore, 4 stretching them upon large capstans of wood j for this purpose they did not employ a number of separate cables, but united two of white flax with four of biblos. These were alike in thickness, and apparently so in goodness, but those of flax were in pro- portion much the more solid, weighing not less the passage is totally omitted by Dryden.— Gifford is far more successful. — T. 2 On that of the Hellespont.] — It seems a matter of certainty that these numbers must be erroneous.— Ves- sels placed transversely must reach to a much greater extent than the same number placed side by side; yet here the greater number of ships is stated to have been on the side where they were arranged transversely, that is, across the channel, with their broadsides to the stream. What the true numbers were it is vain to conjecture, it is sufficient to have pointed out that the present must be wrong. — T. 3 The south and south-east winds.] — At first sight it appears that the west winds were most to be dreaded on that side ; but the western side of the channel is sheltered by the shore of the Chersonese, and it turns in such a manner, as to bring the south-east winds, as well as the south, to act against that side. It seems extraordinary that no mention is here made of the current as making anchors necessary on the upper side. I am tempted to think that some words expressing that circumstance have been lost from the text: we might perhaps read tvs poyS) km TCdv a,vi,ucov uvtxot, instead of t*is e^eg?;?, tm anpaiv : the first tvs lii^s being not necessary to the construction, though very consistent with it. I con- ceive each range of vessels to have been secured by anchors above and below, the transverse ships having them from each side, those placed with the current, at head and stern, so that there were in all four sets of anchors : or, perhaps, the cables extended from shore to shore secured each range of vessels on the inner side ; if so, there would be only two sets of anchors, one from the upper sides of the transverse ships, the other from one end of those which lay side by side. — T. 4 Extended cables from the shore.] — That is, from shore to shore, and doubtless within each range of ships, at such a distance from each other as to be of a con- venient breadth for the bridge ; thus the ships served as piers to support the weight, and the cables resting on the vessels, or something projecting from them, formed the foundation for the road by which the army was to V- P OLYMNI A. 333 than a talent to every cubit. When the pass was thus secured, they sawed out rafters of wood, making their length equal to the space required for the bridge ; these they laid in order across upon the extended cables, and then bound them fast together. They next brought unwrought wood, which they placed very regularly upon the rafters ; over all they threw earth, which they raised to a proper height, and finished all by a fence on each side, that the horses and other beasts of burden might not be terrified by looking down upon the sea. XXXVII. The bridges were at length completed, and the work at mount Athos finished : to prevent the canal at this place be- ing choked up by the flow of the tides, deep trenches were sunk at its mouth. The army had wintered at Sardis, but on receiving intel- ligence of the above, they marched at the com- mencement of the spring for Abydos. At the moment of their departure, the sun, which be- fore gave his full light, in a bright unclouded atmosphere, withdrew his beams, and the dark- est night succeeded. Xerxes, alarmed at this incident, consulted the magi upon what it might portend. They replied, that the pro- tection of heaven was withdrawn from the Greeks ; the sun, they observed, was the tute- lar divinity of Greece, as the moon was of Persia. 5 The answer was so satisfactory to Xerxes, that he proceeded with increased alacrity. XXXVIII. During the march, Pythius the Lydian, who was much intimidated by the prodigy which had appeared, went to the king ; deriving confidence from the liberality he had shown and received, he thus addressed him : " Sir," said he, " I entreat a favour no less trifling to you than important to myself. " Xerxes, not imagining what he was about to ask, promised to grant it, and desired to know what he would have. Pythius on this became still more bold : " Sir," he returned, " I have five sons, who are all with you in this Grecian expedition; I would entreat you to pity my age, and dispense with the presence of the eldest. Take with you the four others, but leave this to manage my affairs ; so may you 5 Tlie moon was of Persia.] — Several of the oriental nations worshipped the moon as a divinity. The Jews were reproved for doing tiiis by the prophet Jeremiah ; see chap. xliv. 17. " Let us sacrifice to the queen of heaven, and pour out our drink-offerings unto her," &c— 7". return in safety, after the accomplishment of your wishes." XXXIX. Xerxes, in great indignation, made this reply : " Infamous man ! you see me embark my all in this Grecian war ; myself, my children, my brothers, my domestics, and my friends ; how dare you then presume to mention your son, you who are my slave, and whose duty it is to accompany me on this oc- casion with all your family, and even your wife ? 7 — Remember this, the spirit of a man resides in his ears ; when he hears what is agreeable to him, the pleasure diffuses itself over all his body ; but when the contrary hap- pens he is anxious and uneasy. If your former conduct was good, and your promises yet better, you still cannot boast of having surpassed the king in liberality. Although your present beha- viour is base and insolent, you shall be punished less severely than you deserve ; your former hospitality preserves yourself and four of your children; the fifth, whom you most regard, shall pay the penalty of your crime." As soon as he had finished, the king commanded the proper officers to find the eldest son of Pythius, and divide his body in two : he then ordered one part of the body to be thrown on the right side of the road, the other on the left, whilst the army continued their march betwixt them. XL. The march was conducted in the fol- lowing order ; first of all went those who had the care of the baggage : they were followed by a promiscuous body of strangers of all nations, without any regularity, but to the amount of more than half the army : after these was a considerable interval, for these did not join the troops where the king was : next came a thou- 6 Great indignation.]— Wo two characters could well afford a more striking - contrast to each other, than those of Darius and Xerxes ; that of Darius was on various occasions marked by the tenderest humanity ; it is un- necessary to specify any, as numerous instances occur in the course of this work. Xerxes on the contrary was insolent, imperious, and unfeeling : and viewing the whole of his conduct, we are at a loss which to repro- bate most, his want of sagacity, of true courage, or veal sensibility. The example before us, as we have nothing on record of the softer or more amiable kind to contrast it with, as it was not only unprovoked, but as the unso- licited liberality of Pythius demanded a very different return, we are compelled to consign it to everlasting in- famy, as au act of consummate meanness and brutality, — T. 7 Even your wife ] — This expression may at first sight appear a little singular; its apparent absurdity vanishes, when we take into consideration the jealous care with which the orientals have in all ages secluded their wo- men from the public eye. — T. 334 HERODOTUS. sand horse, the flower of the Persian army, who were followed by the same number of spearmen, in like manner selected, trailing their pikes up- on the ground : behind these were ten sacred horses called Niseean, 1 with very superb trap- pings (they take their name from a certain district in Media, called Nisseus, remarkable for producing horses of an extraordinary size) j the sacred car of Jupiter was next in the pro- cession, it was drawn by eight white horses, behind which, on foot, was the charioteer, with the reins in his hands, for no mortal is permitted to" sit in this car ; then came Xerxes himself, in a chariot 2 drawn by Nissean horses, by his side sat his charioteer whose name was Patir- amphes, son of Otanes the Persian. XLI. Such was the order in which Xerxes departed from Sardis ; but as often as occasion required he left his chariot for a common car- riage. 3 A thousand of the first and noblest Persians attended his person,bearing their spears according to the custom of their country ; and a thousand horse, selected like the former, im- mediately succeeded. A body of ten thousand chosen infantry came next : a thousand of these had at the extremity of their spears a pome- granate of gold, the remaining nine thousand, whom the former enclosed, had in the same manner pomegranates of silver. They who pre- ceded Xerxes, and trailed their spears, had their arms decorated with gold ; they who followed him had, as we have described, golden pome- granates : these ten thousand foot were fol- lowed by an equal number of Persian cavalry ; at an interval of about two furlongs followed a numerous, irregular, and promiscuous multi- tude. 1 Niscean.] — Suidas says, that these horses were also remarkable for their swiftness j see article Nitraaov. — T. 2 In a c7iariot.]— The curious reader will find all the different kinds of ancient chariots, and other carriages, enumerated and explained in Montfaucon's Antiquities. — T. 3 Common carriage.] — Of the Harmamaxa Larcher remarks, that it was a carriage appropriated to females. The Greek carriages were distinguished by the different names of «§,".*, 9%a'rav. Cited by Eust. in Com. in Dion. p. 809. The reader will remember that this was disputed with them by the Egyptians, but given up after the expedient used by Psammetichus.— T. 3 Meonians.] — Bochart deduces this name from the Greek Matouo-Oxi, and their after-name Lydi from the Hebrew. But it does not seem probable that the oldest name should be taken from the Greek, and the latter from the Hebrew language. What is yet farther re- moved from consistency, he places a descendant of Shem in the lot of Japhet, and supposes the Lydians to be the children of Ludim. From hiin I presume they would have been called Lydimi, not Lydi. — See the invention of games imputed to this people, book i. c. 94. — T. POLYMNIA. 341 together with a crest. On their legs they had purple buskins. This people have among them an oracle of Mars. 4 LXXVIL The Cabalian Meonians, 5 who are also called Lasonians, were habited like the Cilicians, whom I shall describe in their proper order. The Milyae carried short spears, their vests confined with clasps ; some of them had Lycian bows, and they wore helmets of leather. Of all these, Badres, son of Hystanes, was commander. The Moschi had helmets of wood, small bucklers, and short spears with long iron points. L XX VIII. The Tibareni, Macrones, and Mosynceci, were in all respects habited like the Moschi. Ariomardus son of Darius and of Parmys, daughter of Smerdis, son of Cyrus, commanded the Moschi and the Tibareni. Artayctes son of Chorasmes, who was gover- nor of Sestos on the Hellespont, conducted the Macrones and Mosynceci. LXXIX. The Mares, after the fashion of their country, had net-work casques, small leathern bucklers, and spears. The Colchians had helmets of wood, small bucklers made of the hard hides of oxen, short spears, and swords. Pharandates, son of Teaspes, com- manded the Mares and the Colchians. The Allarodii and Saspines were dressed like the Colchians, and led by Masistius son of Siro- mitras. LXXX. The people who came from the islands of the Red Sea, to which those who labour under the king's displeasure are exiled, were habited and armed like the Medes : they were led by Mardontes, son of Bagaeus, who two years afterwards was slain at the battle of Mycale, where he commanded. LXXXI. These were the nations who pro- ceeded over the continent, and composed the infantry of the army. Their leaders who mar- shalled and numbered them, I have already specified : they appointed also the captains of 4 Oracle of Mars.'] — It is thought by some, that here is something wanting : for the description which by the context seems here to be given of the Thracians, with truth will apply neither to the Thracians of Asia nor of Europe. Wesseling presumes that they may be the Chalybians, amongst whom was an oracle of Mars, and who were neighbours to the nations here described by Herodotus. Larcher also is of this opinion. 5 Cabalian Meonians.] — These were probably the same people who are mentioned book iii. c. 90. the chauge of the a for e being agreeably to the Ionic dia- lect thousands and ten thousands, who again chose the centurions and leaders of ten. The diffe- rent forces and nations had also other officers, but those whom I have named were the princi- pal commanders. LXXXII. The generals in chief of all the infantry were Mardonius, son of Gobryas ; Trintataechmes, son of Artabanus, who had given his opinion against the Grecian war ; and Smerdones, son of Otanes, which last two were sons of two brothers of Darius, the uncles of Xerxes. To the above may be added Ma- sistes, son of Darius by Atossa, Gergis son of Arinus, and Megabyzus, son of Zopyrus. 6 LXXXIII. These were the commanders of all the infantry, except of the ten thousand chosen Persians, who were led by Hydarnes, son of Hydarnes. These were called the im- mortal band, and for this reason, if any of them died in battle, or by any disease, his place was immediately supplied. They were thus never more nor less than ten thousand. The Per- sians surpassed all the rest of the array, not only in magnificence but valour. Their armour I have before described; they were also remarkable for the quantity of gold which adorned them ; they had with them carriages for their women, and a vast number of atten- dants splendidly provided. They had also camels and beasts of burden to carry their pro- visions, besides those for the common occasions of the army. L XX XIV. All the above nations are ca- pable of serving on horseback ; but on this ex- pedition those only constituted the cavalry, which I shall enumerate. The Persian horse, except a small number, whose casques were ornamented with brass and iron, were habited like the infantry. LXXXV. There appeared of the Sagartii a body of eight thousand horse. These people lead a pastoral life, were originally of Persian descent, and use the Persian language : their dress is something betwixt the Persian and the Pactyan; they have no offensive weapons, either of iron or brass, except their daggers : their principal dependance in action is upon cords made of twisted leather, which they use in this manner : when they engage an enemy, they throw out these cords, having a noose at the 6 Zopyrus.]— This was the famous Zopyrus through whose means Darius became master of Babylon. — See book iii. c. ICO.— T. 342 HERODOTUS. extremity ; if they entangle 1 in them either horse or man, they without difficulty put them to death — These forces were embodied with the Persians. LXXXVI. The cavalry of the Medes, and also of the Cissians, are accoutred like their infantry. The Indian horse likewise were armed like their foot ; but besides led horses, they had chariots of war, drawn by horses and wild asses. 2 The armour of the Bactrian and Caspian horse and foot were alike. This was also the case with the Africans, only it is to be observed that these last all fought from chariots. The Paricanian horse were also equipped like their foot, as were the Arabians, all of whom had camels, by no means inferior to the horse in swiftness. LXXXVII. These were the cavalry, who formed a body of eighty thousand, exclusive of camels or chariots. They were drawn up in regular order, and the Arabians were disposed in the rear, that the horses might not be ter- rified, as a horse cannot endure a camel. 3 LXXXVIIL Harmamithres and Tithaeus, the sons of Datis, commanded the cavalry ; they had shared this command with Pharnuches, but he had been left at Sardis indisposed. As the troops were marching from Sardis he met with an unfortunate accident : a dog ran under the feet of his horse, which being terrified rear- ed up and threw his rider. Pharnuches was in consequence seized with a vomiting of blood, which finally terminated in a consumption. His servants, in compliance with the orders of their master, led the horse to the place where the accident happened, and there cut off his legs 4 1 If they entangle.'} — A similar mode of fighting was practised by those of the Roman gladiators who were called the Retiarii : beneath their bucklers they carried a kind of net, which, when the opportunity presented it- self, they threw over the head of their adversaries the Socutores, and, thus entangled, put them to death with a kind of trident which constituted their offensive wea- pon.— T. 2 Wild asses.} — M. Larcher renders ova ccypei, zebras, but I do not see that this necessarily follows. The zebra is certainly a species of wild ass ; but I conceive that every wild ass is not a zebra. Buffon makes mention of wild asses very distinct from the zebra?. The French transla- tor supports his opinion from the description of the ovo; *y%tos in Oppian, L. iii. v. 183 ; but this is by no means convincing to me. — T. 3 Cannot endure a camel."} — See note onch. 80 of book Clio. 4 Cut off his legs.} — See Seneca de Ira. —At qui ut his irasci dementis est, quae anima carent, sic mutis animali- bus, quia nulla est injuria nisi a consilio profecta. Jortin, in Remarks, at this passage of Seneca, quotes the incident before us from Herodotus : after which he adds— at the knees. Thus was Pharnuches deprived of his command. LXXXIX. The number of the triremes was twelve hundred and seven ; s of these the Phenicians, in conjunction with the Syrians of Palestine, furnished three hundred. They who served on board them had on their heads hel- mets nearly resembling those of the Greeks ; they had breast-plates made of linen, bucklers Canis vero caput horum et causa malorum, an impune isthuc habuerit, nescimus — certe equo judice crucifra- gium merebatur. Whether the dog, the first cause and occasion of these evils, escaped with impunity, we are not told. Certainly, if the horse were judge, he deserved to have his legs broken. I have my doubts, whether Jortin in this remark did not, under the word equo, design to convey a pun. Some of my readers may probably thank me for treat- ing them with an excellent Greek pun, which I find in the notes to Wesseling's Diodorus Siculus, vol. ii. p. 595. Dioscurus, an Egyptian bishop, before he began the service, had the constant custom of saying, u^vvi tottriv (irene pasin) peace be to all. It was notorious, that the pious churchman had at home a favourite mistress, whose name was Irene, which incident produced the following smart epigram : Uag ^vva.Toc.1 xctcriv, viv jjlovos ivdov £££<. The good bishop wishes peace (Irene) to all ; but how can he give that to all, which hekeeps to himself at home. 5 Twelve hundred and seven.} — I give the account of the Persian fleet as stated by Herodotus, that the reader may compare it with that which follows of Diodorus Siculus : The Phenician vessels were . . 300 Egyptians 200 Cyprians 150 Cilicians ....... 100 Pamphylians SO Lycians 50 Dorians 30 Carians 70 Ionians 100 Islanders 17 iEolians ...'... 60 People of the Hellespont ... 100 1,207 According to Diodorus Siculus. The Greeks had 320 The Dorians 40 iEolians 40 Ionians . . .... 100 Hellespontians 80 Islanders 50 Egyptians 200 Phenicians 300 Cilicians 80 Carians 80 Pamphylians 40 Lycians ....... 40 Cyprians 150 1,200 POLYMNIA, 343 without bosses, and javelins. This people, by their own account, once inhabited the coasts of the Red Sea, 6 but migrated from thence to the maritime parts of Syria; all which dis- trict, as far as Egypt, is denominated Palestine. The Egyptians furnished two hundred vessels : they wore on their heads casques made of net- work ; their shields were of a convex form, having large bosses ; their spears were calculat- ed for sea- service, and they had huge battle-axes. Their forces, in general, had breast-plates, and large swords. XC. The people of Cyprus supplied fifty vessels : as to their armour, their princes wore mitres on their heads ; the troops wore tunics, but were in other respects habited like the Greeks. The Cyprians, according to their own account, are variously composed of the people of Salamis and Athens : some also came from Arcadia, some from Cythnus, others from Phenicia, and others from Ethiopia. XCI. From Cilicia came one hundred ships. This people had a kind of helmet peculiar to their country, and a small buckler made of the untanned hide of an ox ; they had also tunics of wool : each of them had two spears, and a sword not unlike those of Egypt. For- merly they were called Hypachaeans : they were named Cilicians from Cilex the Phenician, the son of Agenor. The Pamphylians brought thirty ships, and were accoutred like the Greeks : they are descended from those who after the destruction of Troy were dispersed under Amphilochus and Calchas. 7 6 Coasts of the Red Sea.]— There were Phenicians of different countries : they were to be found upon the Sinus Persicus, upon the Sinus Arabicus, in Egypt, in Crete, in Africa, in Epirus, and even in Attica. — See Hesychius. &oivtzis yiuo; n A0r t r/!trt. There is a race of Phenicians among the Athenians. In short, it was a title introduced at Sidon and the coast adjoining, by people from Egypt ; and who the people were that brought it, may be known from several passages in an- cient history, but particularly from an extract in Euse- bius. — See Bryant, vol. i. 324, 325. 7 Calchas.]— With the name of Calchas every one is acquainted ; but few perhaps know the end he met with. Mopsus, son of Marto and Apollo, had at the death of his mother, by right of inheritance, the oracle of Apollo, at Claros. About this period Calchas, who after the taking of Troy led a wandering life, arrived at Colophon. The two seers maintained a long and obstinate dispute, till at length Amphimachns king of Lycia terminated their difference. Mopsus dissuaded him from going to war, foretelling that he would be defeated ; Calchas, on the contrary, advised him to go, assuring him he would prove victorious. Amphimachus having been overcome, Mopsus received greater honours than ever, and Calchas put himself to death.— Larclier. , XCI I. Fifty ships were furnished by the Lycians, who were defended with breast-plates and a kind of buskin ; besides their spears, they had bows made of cornel wood ; their arrows were of reeds, but not feathered. From their shoulders the skin of a goat was suspended, and on their heads they wore a cap with a plume of feathers : they had also axes and daggers. They are descended from the Cretans, and were once called Termilae ; afterwards they took the name of Lycians, from Lycus an Athenian, the son of Pandion. XCIII. The Dorians of Asia came in thirty vessels : these being originally from the Pelo- ponnese, were provided with Grecian arms. The Carians had seventy ships, and were equip- ped in every respect like the Greeks, with the addition of axes and daggers. "We have in a former place made mention of the name, by which they were originally known. XCIV. The Ionians, armed likethe Greeks, appeared with a fleet of one hundred ships. According to the Grecian account, this people, when they inhabited that part of the Pelopon- nese called Achaia, before the arrival of Danaus and Xuthus, were called the Pelasgian iEgialians. They were afterwards named Ionians, from Ion, son of Xuthus. XCV. The Islanders, 8 in Grecian armour, were in seventeen vessels. These, once Pe- lasgian, were ultimately termed Ionian, for the same reason as the twelve Ionian cities founded by the Athenians. The iEolians brought sixty ships, and were armed in the Grecian manner : these also, according to the Greeks, were once Pelasgi. The inhabitants of the Hellespont, those of Abydos excepted, in con- junction with the people of Pontus, furnished one hundred vessels : those of Abydos, by the command of the king, remained to defend the bridges. The Hellespontians, being a mixed • 8 The Islanders.]— These Ionian islanders could not be either those of Chios or of Samos. These assembled at the Panionium, and were a part of the twelve cities, which these islanders were not. Diodorus Siculus adds also the inhabitants of Chios and of Samos to the Ionians, and makes, like Herodotus, a distinction betwixt them and the islanders. But who then were they ? Diodorus Siculus informs us. The king, says he, was joined by all those islands betwixt the Cyaneae and the promonto- ries of Triopium and Sunium. .Thus it appears that they were the isles of Ceos, or Cea, as the Latins have it, Naxos, Sephros, Seriphos, Andros, and Tenos, which were Tienian, and founded by the Athenians, as appears from Herodotus, book viii. chap. 46, 48 ; and from Thucy- dides, book vii. c. 57, where it should be read Tr,vm and not Tvioi. — Valcyiaer. 344 HERODOTUS. colony of Ionians and Dorians, were armed like the Greeks. XCVI. In each of these vessels were de- tachments of Medes, Persians, and Sacas. The best mariners were the Phenicians, and of the people of Phenicia, the Sidonians. The sea and land forces of all these nations were under the immediate command of their own officers. The mention of their particular names, as it is not essential to my purpose, we shall omit. It would indeed prove an uninteresting labour, as every city had its own commander, who with- out any great distinction or authority merely helped to swell the mass of the army. Those who had the principal conduct of the war, I have already enumerated, as well as the Persian officers to whom the command of each nation was assigned. XCVII. The commanders in chief of the sea forces were, Ariabignes, son of Darius, Prexaspes, son of Aspathines, and Megabyzus, son of Megabates, together with Achsemenes, another son of Darius : of these Ariabignes, son of Darius, by a daughter of Gobryas, had the conduct of the Ionian and Carian fleets. — The Egyptians were commanded by Achae- menes, brother of Xerxes, both on the father and mother's side. The two other generals conducted the rest of the fleet to the amount of three thousand vessels, which were composed of vessels of thirty and fifty oars, of Cercuri, 1 and of long transports for the cavalry. XCVI II. After the generals, the more distinguished officers of the fleet were the Si- donian Tetramnestus, son of Anysus ; Martes of Tyre, son of Siromus ; Nerbalus the Ara- bian, son of Agbalus ; the Cilician Syennesis, son of Oromedon ; and Cyberniscus the son of Sicas. To these may be added Gortes, son of Chersis, and Timonax, son of Timagoras, both of them Cyprians, with the three Carian leaders, Histiaeus, son of Tymnis, Pigres, son of Seldomus, and Damasithymus, son of Can- daules. XCIX. The other leaders 1 forbear to spe- cify, it not appearing necessary ; but it is im- possible not to speak, and with admiration, of Artemisia, 3 who, though a female, served in 1 Cercuri.'] — These, according to Pliny, were a par- ticular kind of vessel, invented by the Cyprians. 2 Artemisia.] — There were two of this name, both natives, and queens of Caria, from which circumstance they have by different writers been frequently con- founded. Pliny, Hardouin, and Scaliger have been guilty of this error, and have ascribed to the first what this Grecian expedition. On the death of her husband she enjoyed the supreme authority, for her son was not yet grown up, and her great spirit and vigour of mind alone induced her to exert herself on this occasion. She was the daughter of Lygdamis, by her father's side of Halicarnassus, by her mother of Cretan de- scent. She had the conduct of those of Hali- carnassus, Cos, Nisyros, and Calydne. She furnished five ships, which, next to those of the Sidonians, were the best in the fleet, She was also distinguished among all the allies for the salutary counsels which she gave the king The people I have recited as subject to Arte- misia, were I believe all of them Dorians. The Halicarnassians were originally of Traezene, the rest of Epidaurus. Such were the maritime forces. C. Xerxes having ranged and numbered his armament, was desirous to take a survey of them all. Mounted in his car, he examined each nation in their turn. To all of them he proposed certain questions, the replies to which were noted down by his secretaries. In this manner he proceeded from first to last through all the ranks, 3 both of horse and foot. When is true only of the last. — See Bayle, article Artemisia. Nothing can however be more clear and satisfactory, than that the Artemisia who accompanied Xerxes was the daughter of Lygdamis. The Artemisia whose mau- soleum in honour other husband's memory has rendered her so illustrious, was the daughter of Hecatemnes, and lived at a much later period. The daughter of Lygda- mis, of whom it is our business to speak, was certainly a great and illustrious character. Her wisdom is very conspicuous, from the excellent advice which she gave Xerxes; and her valour was eminently distinguished, above that of all the men, in the battle of Salamis. See in a subsequent paragraph the speech of Xerxes con- cerning her, which has been imitated by Justin : " Arte- misia queen of Halicarnassus, who joined her forces with Xerxes, appeared amongst the forwardest com- manders in the hottest engagements ; and as on the man's side there was an effeminate cowardice, on the woman's was observed a masculine courage." She is honourably mentioned by a variety of writers, but at length fell a victim to the tender passion. She was violently in love with a native of Abydos, named Dardanus ; to rid herself of which she took the cele- brated lover's leap from the promontory of Lucas, and perished. — T. 3 Through all tlie ranks.]— The procession of Xerxes in his car through the ranks of his army is well de- scribed by Glover in his Leonidas, and seems to afford a fine subject for an historical painting. The monarch will'd, and suddenly he heard His trampling horses — High on silver wheels The iv'ry car with azure sapphires shone, Caerulean beryls, and the jasper green, Th e emerald, the ruby's glowing blush. The flaming topaz, with its golden beam, The pearl, th' empurpled amethyst, and all POLYMNIA. 345 this was done, the fleet also was pushed off from land, whilst the monarch, exchanging his chariot for a Sidonian vessel, on the deck of which he sat, beneath a golden canopy, passed slowly the heads of the ships, proposing in like manner questions to each, and noting down the answers. The commanders had severally moored their vessels at about four plethra from shore, in one uniform line, with their sterns out to sea, and their crews under arms, as if 'prepared for battle. Xerxes viewed them, passing betwixt their prows and the shore, CI. When he had finished his survey, he went on shore ; and sending for Demaratus, the son of Ariston, who accompanied him in this expedition against Greece, he thus ad- dressed him : " From you, Demaratus, who are a Greek, and as I understand from your- self and others, of no mean or contemptible city, I am desirous of obtaining information ; do you think that the Greeks will presume to make any resistance against me ? For my own part, not to mention their want of unanimity, I cannot think that all the Greeks, joined to all the inhabitants of the west, would be able to withstand my power : what is your opinion on this subject ?" " Sir," said Demaratus, in reply, " shall I say what is true, or only what is le ?'" Xerxes commanded him to The various gems which India's mines afford, To deck the pomp of kings. In burnish 'd gold A sculptured eagle from behind display'd His stately neck, and o'er the royal head Outstretch'd his dazzling wings. Eight generous steeds, Which on the fam'd Nisaean plain were nursed In wintry Media, drew the radiant car. — — — At the signal bound Th* attentive steeds, the chariot flies ; behind Ten thousand horsemen in thunder sweep the field- He now draws nigh. Th' innumerable host Roll back by nations and admit their lord With all his satraps. As from crystal domes, Built underneath an arch of pendent seas, When that stern power whose trident rules the floods, With each coerulean deity, ascends Thron'd in his pearly chariot— all the deep Divides its bosom to th' emerging god, So Xerxes rode between the Asian world, On either side receding. Leonidas. 4 Or only wliat is agreeable.'] — This naturally brings to mind the old proverb in the Andria of Terence : Obsequium amicos, Veritas odium parit. Which expression Cicero, in his treatise de Amicitia, reprobates with proper dignity. See also some lines, quoted in Athcnams, from Aga- tho, the English of which is, If I speak the truth I shall not please you : If I please you I shall not speak the truth. If, as appears from Xenophon in particular, and from various other writers, that to speak the truth constituted an indispensable part of Persian education, these words of Demaratus must have appeared an insult to Xerxes, speak the truth, assuring him that he would be as agreeable to him as ever. CII. " Since," answered Demaratus, " you command me to speak the truth, it shall be my eare to deliver myself in such a manner that no one hereafter, speaking as I do, shall be con- victed of falsehood. Greece has ever been the child of poverty ; for its virtue it is indebted to the severe wisdom and discipline, 5 by which it has tempered its poverty, and repelled its op- pressors. To this praise all the Dorian Greeks are entitled ; but I shall now speak of the La- cedaemonians only. You may depend upon it that your propositions, which threaten Greece with servitude, will be rejected, and if all the other Greeks side with you against them, the Lacedaemonians will engage you in battle. Make no inquiries as to their number, for if they shall have but a thousand men, or even fewer, they will fight you."" CIII. " What, Demaratus," answered Xer- xes, smiling, " think you that a thousand men will engage so vast a host ? Tell me, you who, as you say, have been their prince ? would you now willingly engage with ten opponents ? If your countrymen be what you describe them, according to your own principles you, who are their prince, should be equal to two of them. If, therefore, one of them be able to contend with ten of my soldiers, you may be reasonably expected to contend with twenty : such ought to not to be justified by any affected humility, or any real difference of rank. What Homer thought on this sub- ject may be gathered from the two noble lines which he puts into the mouth of Achilles : Who dares think one thing and another tell, My scul detests him as the gates of hell T. 5 Wisdom and discipline.] — The character which De- maratus here gives of the Greeks, corresponds with that assigned to the Romans in the Cato of Addison : A Roman soul is bent on higher views ; To civilize the rude unpolish'd world, And lay it under the restraint of laws ; To make man mild and sociable to man ; To cultivate the wild licentious savage With wisdom, discipline, and liberal arts, Th' embellishments of life. Virtues like these Make human nature shine, reform the soul, And break our fierce barbarians into men. 6 Will fight you.] — In close imitation of the passage before us, the author of Leonidas makes Xerxes thus address Demaratus : Now declare If yonder Grecians will oppose their march. To him the exile : Deem not, mighty lord, I will deceive thy goodness by a tale, To give them glory who degraded mine : Nor be the king offended while I use The voice of truth— the Spartans never fly. Contemptuous smiled the monarch and resumed, Wilt thou, in Lacedrcmon once supreme. Encounter twenty Persians J 2 X 346 HERODOTUS. be the test of your assertions. But if your coun- trymen really resemble in form and size you, and such other Greeks as appear in my pre- sence, it should seem that what you say is dic- tated by pride and insolence ; for how can it be shown that a thousand, or ten thousand, or even fifty thousand men, all equally free, and not sub- ject to the will of an individual, could oppose so great an army? Granting them to have five thousand men, we have still a majority of a thousand to one ; they who like us are under the command of one person, from the fear of their leader, and under the immediate impression of the lash, are animated with a spirit contrary to their nature, and are made to attack a number greater than their own ; but they who are urged by no constraint will not do this. If these Greeks were even equal to us in number, I cannot think they would dare to encounter Persians. The virtue to which you allude is to be found among ourselves, though the ex- amples are certainly not numerous : there are among my Persian guards men who will singly contend with three Greeks. 1 The pre- posterous language which you use can only, therefore, proceed from your ignorance. " CIV. " I knew, my lord, from the first," returned Demaratus," that by speaking truth I should offend you. I was induced to give you this representation of the Spartans, from your urging me to speak without re- serve. You may judge, Sir, what my at- tachment must be to those who, not con- tent with depriving me of my paternal dig- nities, drove me ignominiously into exile. Your father received, protected, and supported me ; 3 no prudent man will treat with ingrati- tude the kindness of his benefactor. I will never presume to engage in fight with ten men, nor even with two, nor indeed willingly with one ; but if necessity demanded, or danger pro- 1 With three Greeks ]— This vain boast of Xerxes was in the end punished by Polydamas. Darius, natural son of Artaxerxes, and who by the favour of the Persians succeeded to the throne, had heard of Ins remarkable exploits ; having by promises allured him to Susa, Poly, damas challenged three of those whom the Persians call the immortal, encountered them all at once, and slew them. — Larcher. 2 Protected and supported me.~\— That prince gave him the towns of Pergamus, Teuthrania, and Halisar- nia, which Eurysthenes and Procles, descendants of Demaratus, enjoyed in the 95th Olympiad, who joined themselves to Thimbron the Lacedaemonian general, when he passed into Asia Minor to make war on Per- sia.— Larcher. voked me, I would not hesitate to fight with any one of those who they say is a match for three Greeks. The Lacedaemonians, when they engage in single combat, are certainly not in- ferior to other men, but in a body they are not to be equalled. Although free, they are not so without some reserve ; the law is their superior, 3 of which they stand in greater awe than your subjects do of you : they are obedient to what it commands, 4 and it commands them always not to fly from the field of battle, what- ever may be the number of their adversaries. It is their duty to preserve their ranks, to con- quer, or to die. 5 If what I say seem to you absurd, I am willing in future to be silent, I have spoken what I think, because the king commanded me, to whom may all he desires be accomplished." CV. Xerxes smiled at these words of De- maratus, whom he dismissed without anger 3 The law is their superior. 2 — Thomson, in his poem to Liberty, gives this just and animated description ©f Sparta : ■ Spread on Eurota's bank, Amid a circle of soft-rising hills, The patient Sparta stood, the sober, hard, And man-subduing city, which no shape Of pain could conquer, nor of pleasure charm. Lycurgus there built, on the solid base Of equal life, so well a temper'd state, Where mix'd each government in each just poise, Each power so checking and supporting each, That firm for ages and unmoved it stood, The fort of Greece, without one giddy hour, One shock of faction or of party rage : For, drain'd the springs of wealth, corruption there Lay wither'd at the root. Thrice happy land, Had not neglected art with weedy vice Confounded sunk ; but if Athenian arts Loved not the soil, yet then the calm abode Of wisdom, virtue, philosophic ease, Of manly sense, and wit in frugal phrase, Confined and press'd into laconic force ; There too, by rooting thence still treach'rous self, The public and the private grew the same ; The children of the nursing public all, And at iis table fed : for that they toil'd, For that they lived entire; and even for that The tender mother urged her son to die. Liberty, part ii. 108, &c. Dr Johnson says truly of this poem, that none of Thomson's works have been so little regarded ; I may, nevertheless, venture to promise whoever has not per- used it, that it will very well pay his attention. — T. 4 What it commands.] — " With the Lacedaemonians," says Plato, " the law is the king and master : and men are not the tyrants of the laws." " The Deity," says he, in another place, " is the law of wise and moderate men ; pleasure that of men who are foolish and intern, perate." — Larcher. 5 Conquer or to die.~]— O conceive not, prince, That Spartans want an object where to fix Their eyes in reverence, in obedient dread. To them more awful than the name of king To Asia's trembling millions, is the law, Whose sacred voice enjoins them to confront Unnumber'd foes, to vanquish or to die.— Leonidat. POLYMNI A. 347 civilly from his presence. After the above i conference, he removed from Doriscus the ! governor who had been placed there by Darius, and promoted in his room Mascamis, son of Megadostis. He then passed through Thrace with his army, towards Greece. CVI. To this Mascamis, as to the bravest of all the governors appointed either by him- self or by Darius, Xerxes sent presents every year, and Artaxerxes, son of Xerxes, continued to do the same to his descendants. Before this expedition against Greece, there had con- stantly been governors both in Thrace and the Hellespont, all of whom, except Mascamis, the Greeks afterwards expelled : he alone retained Doriscus in his subjection, in defiance of the many and repeated exertions made to remove him. It was in remembrance of these ser- vices, that he and all his descendants received presents from the kings of Persia. CVI I. The only one of all those expelled by the Greeks, who enjoyed the good opinion of Xerxes, was Boges, 6 the governor of E'ion ; this man he always mentioned in terms of es- teem, and all his descendants were honourably regarded in Persia. Boges was not undeserv- ing his great reputation : when he was besieged by the Athenians under the conduct of Cimon, son of Miltiades, he might, if he had thought proper, have retired into Asia ; this he re- fused, and defended himself to the last extrem- ity, from apprehensions that the king might ascribe his conduct to fear. When no pro- visions were left, he caused a large pile to be raised ; he then slew his children, his wife, his concubines, and all his family, and threw them into the fire ; he next cast all the gold and sil- ver of the place from the walls into the Strymon ; lastly, he leaped himself into the flames. This man is, therefore, very deserved- ly extolled by the Persians. CVHI. Xerxes, in his progress from Do- riscus to Greece, compelled all the people among whom he came to join his army. All this tract of country, as far as Thessaly, as I have before remarked, had been made tribu- tary to the king, first by Megabyzus, and con- clusively by Mardonius. Leaving Doriscus, he first passed beyond the Samothracian forts, 6 Boges."]— This proper name is by Pausanias writ- ten Boes. The expedition of Cimon is mentioned by Thucydides, JEschines, and others. — This Cimon was the grandson of the Cimon spoken of in Livy, book vi. chap. 34.39. the last of which, towards the west, is called Mesambria ; contiguous to this is Stryme, a Thasian town. The river Lissus waters both these towns, the streams of which, on the present occasion, were insufficient for the army. This district was once called Gala'ice, now Briantica, and properly belonged to the Ci conians. CIX. Xerxes having passed the exhausted bed of the Lissus, continued his march beyond the Grecian cities of Maronea, Dicaea, and Abdera ; 7 he passed also the following lakes in the vicinity of these towns ; the Ismaris, be- twixt Maronea and Stryme, the Bistonis in the neighbourhood of Dicaea, which is filled by the two streams of the Trauus and Compsatus. Near Abdera is no lake of importance ; but the king passed near the Nestus, which empties itself into the ocean. He proceeded onwards through the more midland cities, in one of which is a lake almost of thirty stadia in cir- cumference, full of fish, but remarkably salt ; the waters of this proved only sufficient for the beasts of burden. The name of the city is Pistirus. These Grecian and maritime cities were to the left of Xerxes as he passed fhem. CX. The nations of Thrace, through which he marched, are these : the Paeti, Ciconians, Bistones, Sapaei, Dersaei, Edonians, and the Satrae. The inhabitants of the maritime towns followed by sea -. those inland, which I have already specified, were, except the Satrae, com- pelled to accompany 9 the army by land. CXI. The Satrae, as far as I know, never were subdued; they alone, of all the Tbracians, have continued to my memory, an independent nation. They are remarkable for their valour. They inhabit lofty mountains covered with 7 Abdera.] — See note to chapter 168 of book the first; I there observed that Abdera produced many illustrious characters, yet it is thus stigmatised by Juvenal in his tenth Satire. Speaking of Democritus, he says, he was one cujus prudentia monstrat ' Summos posse viroset magna exempla daturos Vervecum in patria, crassoque sub acre nasci. Which lines are thus translated by Dryden, rather too diffusely. Learn from so great a wit, a land of bogs With ditches fenced, a heaven fat with fogs, May form a spirit fit to sway the state, And make the neighb'ring monarchs fear their fate. — T. 8 Compelled to accompany.] — Thus we find were these nations compelled to serve under Cyrus, who were betwixt him and Croesus, not as associates, but as pri- soners of war. Many of them were reduced from being horsemen to serve on foot, and in a way, says Xeno- phon, which Cyrus accounted as in the highest degree servile, as sliugers. — T. 348 HERODOTUS. snow, but abounding in all kinds of* trees : upon the summit of one of their highest hills, they have an oracle of Bacchus. The interpreters of these divine oracles are the Bessi: 1 a priestess makes the responses, as at Delphi, and with the same ambiguity. CXI.I. Xerxes continued to advance, and passed by two Pierian cities, one called Pha- gra, the other Pergamos ; to his right he left the mountain Pangaeus, which is of great ex- tent and height, and has mines both of gold and silver; these are worked by the Pierians and Odomanti, and particularly by the Satrae. CXTII. Beyond Pangaeus, to the north, are the Paeonians, the Doberes, and the Paeoples. Xerxes passed all these, keeping a westward direction, till he came to the river Strymon, and the city of E'ion : Boges, the governor of this last place, whom we have before mention- ed, was then living. The country round Pan- gaeus, is called Phillis, it extends to the west as far as the Angitis, which empties itself into the Strymon ; to the south it continues till it meets the Strymon. To this river the magi offered a sacrifice of white horses. 8 CXIV. After performing these and many other religious rites to the Strymon, they pro- ceeded through the Edonian district of the Nine Ways, to where they found bridges thrown over the Strymon : when they heard that this place was named the Nine Ways, they buried there 1 Bessi."] — Ovid makes mention of these Bessi in no very nattering terms : Vivere quam miserum est inter Bessosque Gelasque. — T. 2 Sacrifice of ivhite horses.] — The particular manner in which they performed these sacrifices, Strabo thus describes : "When the Persians come to a lake, a river, or a foun- tain, they sink a pit, and kill the victim, taking particu- lar care that the pure water in the vicinity is not stained with blood, which would contaminate it. They then place the flesh of the victim upon branches of myr- tle or laurel, and burn it with small sticks : during this they chaunt hymns, and offer libations of oil mixed with milk and honey, which they pour not into the fire, but upon the ground. — Their hymns are very long, and whilst they are singing them they hold in their hands a bundle of short pieces of briar. To which may be added the following particulars : When the Persians sacrificed they wore garlands, which we learn from the first book of Herodotus, and the third book of the Cyropaedia of Xenophon. They sometimes burnt all, and sometimes only part of the vic- tim, feasting on the remainder. In the 16th chapter of Leviticus, the English reader may find a general simili- tude to the Persian mode of sacrifice, and indeed to that of all the Oriental nations. See also on this subject the second Dissertation of Hutchinson, prefixed to his Cy- ropaedia, and 2 Sam. i. 13, et scq.— T. alive nine youths and as many virgins, natives of the country. This custom of burying alive is common in Persia ; and I have been inform- ed that Amestris, the wife of Xerxes, when she was of an advanced age, commanded four- teen Persian children of illustrious birth to be interred alive in honour of that deity, who, as they suppose, exists under the earth. CXV. Marching still forwards, they left on the shore, to the west, a Grecian city called Argilus ; this, as well as the country beyond it, is called Bisaltia : leaving then to the left the gulph, which is near the temple of Neptune, they crossed the plain called Sileum, and pass- ing the Greek city of Stagirus, came to Acan- thos. The people of all these places, of mount Pangaeus, together with those whom we have enumerated, they carried along with them : they who dwelt on the coast went by sea j they who lived distant from the sea went by land. The line of country through which Xerxes led his army, is to the present day held in such extreme veneration by the Thracians, that they never disturb or cultivate it. CXVI. On his arrival at Acanthos, the Persian monarch interchanged the rites of hos- pitality with the people, and presented each with a Median vest : 3 he was prompted to this conduct by the particular zeal which they discovered towards the war, and from their hav- ing completed the work of the canal. CXVII. Whilst Xerxes still continued at Acanthos, Artachaees, who had superintended the works of the canals, died : he was of the race of the Achaemenidae, in great favour with the king, and the tallest of all the Persians : he wanted but four fingers of five royal cubits, 4 and was also remarkable for his great strength of voice. The king was much afflicted at his loss, and buried him with great magnificence, the whole army being employed in erecting a monument to his memory. The Acanthians, in compliance with an oracle, invoke him by name, and pay him the honours of a hero. Xerxes always considered the death of Arta- cheees as a great calamity. C XVIII. Those Greeks who entertained the Persian army, and provided a banquet for 3 Median vest] — This was invented by Semiramis, the wife of Ninus ; it was so very graceful, that the Medes adopted it, after they had conquered Asia j the Persians followed their example. — LarcJier. 4 Five royal cubits.]— Supposing our author to mean here the Babylonian measure, this, according to the com- putation of d'Anville, would be seven feet eight inches high.— Lurcher. POLYMNIA, 349 the king, were reduced to extreme misery, and compelled to abandon their country. On ac- count of their cities distributed along the con- tinent, the Thasians also feasted Xerxes and his forces ; Antipater, the son of Orgis, a man of great reputation, was selected by his country- men to preside on the occasion ; by his account it appeared that four hundred talents of silver were expended for this purpose. CXIX. No less expense devolved upon the other cities, as appeared by the accounts deli- vered in by the different magistrates. As a long previous notice was given, preparations were made with suitable industry and magnifi- cence. As soon as the royal will was made known by the heralds, the inhabitants of the several cities divided the corn which they pos- sessed, and employed many months in reducing it to meal and flour. Some there were, who purchased at a great price the finest cattle they could procure, for the purpose of fattening them •. others, with the same view of entertaining the army, provided birds both of the land and the water, which they preserved in cages and in ponds. Many employed themselves in making cups and goblets of gold and silver, with other utensils of the table ; these last-mentioned ar- ticles were intended only for the king himself, and his more immediate attendants ; with re- spect to the army in general, it was thought sufficient to furnish them with provision. On the approach of the main body, a pavilion was erected, and properly prepared for the residence of the monarch, the rest of the troops remain- ed in the open air. From the commencement of the feast to its conclusion, the fatigue of those who provided it is hardly to be expressed. The guests, after satisfying their appetite, pass- ed the night on the place ; the next morning, after tearing up the pavilion, and plundering its contents, they departed,' without leaving any thing behind them. CXX. Upon this occasion the witty remark of Megacreon of Abdera, has been handed down to posterity. He advised the Abderites of both sexes to go in procession to their tem- ples, and there in the attitude of supplicants, entreat the gods to continue in future to avert from them the half of their calamities. With respect to the past, he thought their gratitude was due to heaven, because Xerxes did not take two repasts in a day. If the Abderites, he observed, had been required to furnish a dinner as well as a supper, they must either have prevented the visit of the king by flight, or have been the most miserable of human beings. CXX I. These people, severe as was the burden, fulfilled what had been enjoined them. From Acanthos, Xerxes dismissed the com- manders of his fleet, requiring them to wait his orders at Thcrma. Therma is situated near the Thermcean gulf, to which it gives its name. He had been taught to suppose this the most convenient road ; by the command of Xerxes, the army had marched from Doriscus to Acan- thos in three separate bodies : one went by the sea-coast, moving with the fleet, and was com- manded by Mardonius and Masistes ; a second proceeded through the midst of the continent, under the conduct of Tritantoechmes and Ger- gis ; betwixt these went the third detachment with whom was Xerxes himself, and who were led by Smerdomenes and Megabyzus. CXXII. As soon as the royal mandate was issued,the navy entered the canal which had been sunk at mount Athos, and which was continued to the gulf, contiguous to which are the cities of Assa, Pidorus, Singus, and Sarga. Taking on board a supply of troops from these places, the fleet advanced towards the Thernucan gulf, and doubling the Toronean promontory of Ampelos, passed by the following Grecian towns, from which also they took reinforcements of vessels and of men — Torona, Galepsus, Sermyla, Mecyberna, and Olynthus. All the above district is now named Sithonia. CXXIII. From the promontory of Am. pelos, they proceeded by a short cut to the Canastrean cape, the point, which, of all the district of Pallene, projects farthest into the sea ; here they took with them other supplies of men and ships, from Potidiea, Aphytus, Neapolis, iEga, Therambus, Scione, IMenda, and Sana. These cities are situated in the region now called Pallene ; known formerly by the name Phlegra. Coasting onwards to the station appointed, they supplied themselves with troops from the cities in the vicinity of Pallene, and the Thermsean gulf. The names of these, situate in what is now called the Cnossean region, are Lipaxus, Combrea, Lisas, Gigonus, Campsa, Smila, and iEnea. From this last place, beyond which I shall forbear to specify the names of cities, the fleet went in a straight direction to the Thermsean gulf, and the coast of Mygdonia ; it ultimately arrived at Therma, the place appointed, as also at Hin- dus and Chalestra, on the river Axing, which separates Mygdonia from Bottiffiis. In a 350 HERODOTUS. narrow neck of this region, leading to the sea, are found the cities of Ichnse and Pella. CXXIV. The naval forces stationed them- selves near the river Axius, the town of Ther- ma, and the other neighbouring cities, where they waited for the king. Directing his march this way, Xerxes, with all his forces, left Acan- thos, and proceeded over the continent through Pseonia and Crestonia, near the river Chidorus, which, taking its rise in Crestonia, flows through Mygdonia, and empties itself into a marsh which is above the river Axius. CXXV. In the course of this march the camels, which carried the provisions, were at- tacked by lions : in the darkness of the night they left their accustomed abode, and without molesting man or beast, fell upon the camels only. 1 That the lions should attack the camels alone, animals they had never before devoured, 1 The camels only."} — " Herodotus," says Bellanger, in a note upon this passage, " was no great naturalist. The Arabians, and all those who inhabit the countries where are lions and camels, very well know that the lion loves the flesh of the camel." — See Milan, History of Animals, book xvii. chap. 36. Herodotus, it must be confessed, was not remarkably well versed in natural history ; but if he had, it must always have appeared surprising to him, that lions, who had never before seen camels, or tasted their flesh, should attack them in preference to other beasts of burden. That in Arabia lions should prefer a camel to a horse, may seem natural enough ; they know by experience the flesh of these two animals, and that of the camels is doubtless more to their taste : but what could have given them this knowledge in Macedonia ? I confess that this would have appeared no less marvellous to me than to Herodotus. — Larcher. With respect to the lion, many preposterous errors anciently prevailed, which modern improvements and researches in natural history, have corrected and im- proved ; nevertheless the fact here recorded by Herodo- tus must ever appear marvellous. It seems in the first place, that the region of Europe in which he has fixed these lions is too cold for producing those animals, and according to every testimony it was then colder than at present. It is now well known that the lion, however urged by hunger, does not attack its prey boldly and in an open manner, but insidiously: as the camels were therefore cer- tainly on this occasion accompanied by a multitude,it is not easy to conceive how they could well be exposed to the attacks of the lions. In the next place it is not likely that the lions should be allured to the camels by their smell, for it is now very well ascertained that the Hon has by no means an acute sense of smelling. With re- spect to the taste of the lion, it is said that having once tasted human blood it prefers it to all other food. Of the tiger, which is only a different species of the same genus with the lion, both being feles, it is said, but I know not from what accuracy of experiment or observation, that it prefers the flesh of an African to that of an European, the European to the American ; but the assertion may be reasonably disputed. — T. or even seen, is a fact which I relate with sur- prise, and am totally unable to explain. CXXVI. These places abound with lions and wild bulls, the large horns of which are carried to Greece. On the one side the Nes- tus, which flows through Abdera, and on the other the Achelous, passing through Acarna- nia, are the limits beyond which no lions are found. 2 In the intermediate region betwixt these two places lions are produced ; but no one has ever seen them in Europe, beyond the Nestus to the east, or beyond the Achelous to the west. CXXVII. On his arrival at Therma, Xerxes halted with his army, which occupied the whole of the coast from Therma and Myg- donia, as far as the rivers Lydias and Haliac- mon, which forming the limits of Bottiaeis and Macedonia, meet at last in the same channel. Here the Barbarians encamped: of all the rivers I have enumerated, the Chidorus, which flows from Crestonia, was the only one which did not afford sufficient water for the troops. C XXVIII. Xerxes, viewing from Ther- ma, Olympus and Ossa, Thessalian mountains of an extraordinary height, betwixt which was a narrow passage where the Peneus poured its stream, and where was an entrance to Thessaly, he was desirous of sailing to the mouth of this river. For the way he had determined to march as the safest was through the high coun- try of Macedonia, by the Perrhaebi, and the town of Gonnus. He instantly however set about the accomplishment of his wish. He accordingly went on board a Sidonian vessel, for on such occasions he always preferred the ships of that country; leaving here his land forces, he gave the signal for all the fleet to prepare, to set sail. Arriving at the mouth of the Peneus, he observed it with particular ad- miration, and desired to know of his guides if it would not be possible to turn the stream, and make it empty itself into the sea in some other place. CXXIX. Thessaly is said to have been formerly a marsh, on all sides surrounded by lofty mountains ; to the east by Pelion and 2 Lions are found.'] — Lions are not at all found in America, and fewer in Asia than Africa. The natural history of the lion may be perused in Buffon with much information and entertainment, but more real know- ledge concerning this noble animal may perhaps be ob- tained from Sparman's Voyage to the Cape of Good Hope, than from any other writer on this subject. — T. POLYMNIA. 351 Ossa, whose bases meet each other ; to the north by Olympus, to the west by Pindus, to the south by Othrys. The space betwixt these is Thessaly, into which depressed region many rivers pour their waters, but more particularly these five, the Peneus, the Apidanus, the Onochonus, the Enipeus, and the Pamisus : all these, flowing from the mountains which surround Thessaly into the plain, are till then distinguished by specific names. They after- wards unite in one narrow channel, and are poured into the sea. After their union they take the name of the Peneus only. It is said, that formerly, before this aperture to the sea existed, all these rivers, and also the lake Boe- beis, had not as now any specific name, but that their body of water was as large as at pre- sent, and the whole of Thessaly a sea. The Thessalians affirm, and not improbably, that the valley through which the Peneus flows was formed by Neptune. Whoever supposes that Neptune causes earthquakes, and that the con- sequent chasms are the work of that deity, may on viewing this spot easily ascribe it to his power: to me, the separation of these moun- tains appears to have been the effect of an earthquake. 3 CXXX. Xerxes inquiring of his guides whether the Peneus might be conducted to the sea by any other channel, received from them, who were well acquainted with the situation of the country, this reply : " As Thessaly, O king, is on every side encircled by mountains, the Peneus can have no other communication with the sea." " The Thessalians," Xerxes is said 3 An earthquake.] — The reader may see in Philostra- tus, the description of a picture in which Neptune is re- presented as in the act of separating the mountains. — See also Strabo. The tradition that Ossa and Olympus were anciently different parts of the same mountain, ex- isted from a very remote period in Greece ; and accord- ing to Mr Wood, in his Essay on Homer, is not now ob- literated. The valley through which the Peneus flows is the celebrated vale of Tempe, the fruitful theme of so many poetical effusions in ancient periods, as well as at the present. The river Peneus is no where better des- cribed than in the following lines of Ovid : Est nemus Hsemoniae prserupta quod undique claudit Silva, vocant Tempe per quae Peneus ab imo Effusu6 Pindo spumosis volvitur undis Dejectuque gravis tenues agitantia fumos Nublla conducit, summasquc aspergine sjlvas Impluit et fonitu plusquam vicina fatigat. Mctamorph. i. 668. Very few readers will require to be told that Ovid made the banks of tho Peneus the scene of his fable of Daphne and Apollo.— I*. to have answered, u are a sagacious people. They have been careful to decline a contest for many reasons, and particularly as they must have discerned that their country would afford an easy conquest to an invader. All that would be necessary to deluge the whole of Thessaly, except the mountainous parts, would be to stop up the mouth of the river, aud thus throw back its waters upon the country." This observation referred to the sons of Aleuas, who were Thessalians, and the first Greeks who submitted to the king. He presumed that their conduct declared the general sentiments of the nation in his favour. After surveying the place he returned to Therma. CXXXI. He remained a few days in the neighbourhood of Pieria, during which interval a detachment of the third of his army was em- ployed in clearing the Macedonian mountains, to facilitate the passage of the troops into the country of the Perrhsebi. At the same time the messengers who had been sent to require earth and water of the Greeks returned, some with and some without it. C XX XII. Among those who sent it, were the Thessalians, the Dolopians, the Enians, the Perrhaebi, the Locri, the Magnetes, the Melians, the Achseans of Phthiotis, the Thebans, and the rest of the people of Boeotia, except the Thes- pians and Plateans. Against all these nations those Greeks who determined to resist the Barbarians entered into a solemn vow' to the following effect — that whatever Greeks submit- ted to the Persian, without the plea of unavoid- able necessity, should on any favourable change of their affairs forfeit to the divinity of Delphi a tenth part of their property. C XXXIII. Xerxes sent no messengers either to Athens or to Sparta, for when Darius had before sent to those places, the Athenians threw his people into their pit of punishment, 5 4 Solemn row.]— The Greek is era^v ofzio*, literally, they cut an oath, because no alliance or agreement was ever made without sacrificing a victim Similar to this and to be explained in like manner, wa> the ferire fosdoa of the Romans. 5 Pit of punishment.]— -Learned men have disputed whether the /3a»a0$«v was the place of pnni-hment at Athens or at Sparta. See the Essais de Crttiqa Boll. anger, page 63, and the note of Larcher 00 this I It was a deep pit, into which criminal- " ere precipitated See, in the Stratagemata of Polyomas, an mU» tam ing account of the Ingenious and raooeasful contrivance of one Aristomenes to escape from thi- horrid pte I yaen. book ii. e. 2. similar to thi- «> the punishment of precipitation from the Tarj.cian rock, inflicted OB Mate 352 HERODOTUS. the Lacedaemonians into wells, telling them to get the earth and water thence, and carry it to their king. The city and country of the Athenians was* afterwards laid waste ; but that they suffered thus in consequence of their treat- ment of the ambassadors, is more than I will assert, indeed I can by no means ascribe it to that cause. CXXXIV. But the vengeance of Talthy- bius, 1 who had been the herald of Agamemnon, fell upon the Lacedaemonians. There is at Sparta a temple of Talthybius, his posterity are called Talthybiadae, and are employed, as a mark of honour, on all foreign embassies. A long time after the incident we have related, the entrails of the victims continued at Sparta to bear an unfavourable appearance, till the people, reduced to despondency, called a general assem- bly, in which they inquired by the heralds, if any Lacedaemonian would die for his country. s prisoners among the Romans. Perhaps it is not unrea- sonable to presume that a like kind of punishment pre- vailed among the Jews, who, we are told in the gospels, hurried our Saviour to the brow of the hill on which the city was built, intending to throw him headlong down. — r. 1 Vengeance of Talthybius.'] — The indignation of Tal- thybius fell generally upon the republic of Lacedsemon, but at Athens upon a particular house, namely, on the family of Miltiades, son of Cimon, because he had advis- ed the Athenians to put to death the heralds who came to Attica. — Pausanias, book iii. chapter 12. I can no where find on what account these honours were paid to Talthybius and his posterity. The persons of heralds the laws of all nations consented to hold sacred, but this veneration was paid not to the individual, but to the office. The name of Talthybius occurs very sel- dom in Homer, and is never introduced with any peculiar marks of honour or distinction. — T. I 2 Die for his country. ] — A s uperstitious idea prevailed among the ancients, that the safety of a whole nation might be secured, or the life of an individual be preserv- ed, by the voluntary devotion of one or more persons to death.— Thus, among the Greeks in the instance before us, and in the example of Leonidas, who devoted himself at Thermopylae. The Romans were distinguished by the same absurd error j the chasm of the forum was suppos- ed to close because a Roman knight voluntarily leaped into it; and a splendid victory over their adversaries was believed to be the consequence of the self-devotion of Decius. In succeeding times it became customary for individuals to devote and consecrate themselves, their fortunes, and their lives, to the service of the emperors. The folly began with Augustus, to whom one Pacuvius thus devoted himself. That better devotion, the result not of superstition but of genuine patriotism, is thus well described by Thomson : But, ah ! too little known to modern times, Be not the noblest passion past unsung, That ray peculiar from unbounded love Effused, which kindles the heroic soul- Devotion to the public. Glorious flame, Celestial ardour, in what unknown worlds, Profusely scatter'd through the blue immense, Hast thou been blessing myriads, since in Rome, Upon this Sperthics, 3 son of Aneristus, and Bulis, son of Nicolaus, Spartans of great accomplishments and distinction, offered themselves to undergo whatever punishment Xerxes, the son of Darius, should think proper to inflict on account of the murder of his am- bassadors. These men therefore the Spartans sent to the Medes as to certain death. CXXXV. The magnanimity of these two men, as well as the words which they used, de- serve admiration. On their way to Susa they came to Hydarnes, a native of Persia, and go- vernor of the vanquished places in Asia near the sea : he entertained them with much liber- ality and kindness, and addressed them as fol- lows : " Why, O Lacedaemonians, will you reject the friendship of the king ? From me, and from my condition, you may learn how well he knows to reward merit. He already thinks highly of your virtue, and if you will but enter into his service, he will doubtless assign to each of you, some government in Greece." " Hy- darnes," they replied, " your advice with re- spect to us is inconsistent : you speak from the experience of your own, but with an en- tire ignorance of our situation. To you ser- vitude is familiar; but how sweet a thing liberty is, you have never known, if you had, you yourself would have advised us to make all possible exertions to preserve it." 4 C XX XVI. When introduced, on their ar- rival at Susa, to the royal presence, they were first ordered by the guards to fall prostrate, and adore the king, 9 and some force was used to Old virtuous Rome, so many deathless names From thee their lustre drew ? Since, taught by thee, Their poverty put splendour to the blush, Pain grew luxurious, and death delight ? T. 3 Sperthies.J — The name of this Spartan is very va- riously written : he is called Spertis, Sperchis, and Sper- ches, but it is of no great importance. Suidas by an un- pardonable negligence, changes these two Spartans into Athenians. They sung, in honour of these two exalted characters, a melancholy dirge called Sperches, though I doubt not that Bulls was also celebrated in it, as was Aristogiton in that of Harmodius. See Theocritus Idyl. xv. 96. 98.— Larcher. The above mistake in Suidas, wluch Larcher has pointed out, Toup, in his Emendations of that author, has omitted to notice. — T. 4 To preserve iY.]— The literal meaning of the Greek is as follows : You would advise us to fight for it not only with spears but with hatchets : which in a manner ex- plains itself ; for to fight with a spear implies fighting at a greater distance, and consequently with less danger, than was -possible with an axe, the wounds of which must be more severe, and less easily avoided. — T. 5 Adore the king.]— This was the compliment always paid to the kings of Persia, when admitted to their pre* sence ; but this the Greeks, with the exception of The- POLYiMNIA. 353 compel them. But tliis they refused to do, even if tliey should dash their heads against the ground. They were not, they said, accustomed to adore a man, nor was it for this purpose that they came. After persevering in such conduct, they addressed Xerxes himself in these and similar expressions : " King of the Medes, we are sent by our countrymen to make atone- ment for those ambassadors who perished at Sparta.'' Xerxes with great magnanimity said he would not imitate the example of the Lace- daemonians. They in killing his ambassadors had violated the laws of nations ; he would not be guilty of that with which he reproached them, nor, by destroying their messengers, in- directly justify their crime. CXXXVII. In consequence of this con- duct of the Spartans, the indignation of Tal- thybius subsided for the present, notwithstand- ing the return of Sperthies and Bulis to their country. But according to the Lacedaemonian account, this displeasure was after a long inter- val again conspicuous in the war betwixt the people of the Peloponnese and the Athenians. For my own part, I see no divine interposi- tion" in this business : that the anger of Tal- thybius should without ceasing continue to operate till the devoted individuals were sent from their country, seems just and reasonable ; but that it should ultimately fall on the children of these men, does not to me look like divine vengeance. Nicolaus, the son of Bulis, and Aneristus, the son of Sperthies, had taken a fishing vessel belonging to the Tirynthians 7 mistocles and one or two more, uniformly refused to do. We learn from Valerius Maximus, that one Timagoras an Athenian, having done this, was, by his countrymen, condemned to die : thinking the dignity of their city in- jured and degraded by this act of meanness. Prideaux remarks, that this compliment of prostration before him must have been paid the king of Persia by the prophets Ezra andNehemiah, or they could not have had access to him. — T. 6 Divine interposition.'] — To impute that to divine in- terposition which human sagacity is unable to account for or explain, seems the necessary result of ignorance combined with superstition. That in a case so remark- able as this before ns, Herodotus should disdain to do this, does the highest credit to his candour and his wisdom. The passage however has greatly perplexed the most learned commentators, some thinking thai, the negative particle ought to be rejected, others the contrary. I would refer the curious reader to Valcnaer's note mi the passage, which to me seems very satisfactory, and which J have of course adopted. — T. 7 To the Tirynthians.'] — Thucydides relates the parti- culars of this affair, book ii. chapter (>7. From his ac- count no divine interposition seems necessary to explain what happened to Nicolaus and Aneristus: they were two of several who fell into the hands of the Athenians full of men : being afterward Kent on some public business into Asia by the Lacedaemo- nians, they were betrayed by Sitalcee, son of Tereus, king of Thrace, and by Nympho- dorus, son of Pythus, a man of Abdera, They were accordingly captured near Bisantliis on the Hellespont, and being carried to Attica, were put to death by the Athenians, as was also Aristeas, son of Adimantus, a Corinthian. — These events happened many years after the expedition of Xerxes. 8 CXXXVIII. This expedition, to return to my proper subject, was nominally said to be di - reCted against Athens ; but its real object was the entire conquest of Greece. The Greeks were long prepared for this invasion, but they did not all think of it alike. They who had made their submission to the Persian, did not conceive they had any thing to apprehend from the Barbarian's presence, whilst they who had resisted his proposals were overwhelmed with terror and alarm. The united naval armament of Greece was far from able to contend with his power ; and a great number of them dis- covered more inclination to go over to the Medes, than to concur in the general defence. CXXXIX. I feel myself impelled in this place to deliver an opinion, which though it may appear invidious to most men, as it seems to me the fact, I shall not suppress. If the Athe- nians, through terror of the impending danger, had forsaken their country, or if they had staid merely to have surrendered themselves to Xer- xes, he would certainly have met with no re- sistance by sea; if he had remained, without contest, master of the sea, the following must have been the event of things on the continent : —Although they of the Peloponnese had for- tified the isthmus by a number of walls, the Lacedaemonians must inevitably have been de- serted by their allies, not so much from inclina- tion as from their being compelled to see their cities regularly taken and pillaged by the Bar- barian fleet. Thus left alone, after many ef- forts of valour, they would have encountered an who were then at variance with Sparta. In the begin. ning of the war, the Lacedaemonians had put bo death roch as they captured by sea, and the Athenians thought them- selves at liberty to retaliate. Thucydides m ArMeas, one of the captives, \va- in a particular manner odious to the Athenians, as they imputed to him inanv calamities the) bad recentlj experienced; but I no Mich Hiing either of Nicolaus or Aneriatn — I s Afterthe expedition of Xerxet.]— 1 hi Hlluded to happened in the third year «t the eighty. seventh Olympiad, as appears from Thuryd 2 Y 354 HERODOTUS. honourable death. Either this must have been their lot, or, seeing the other Greeks forming alliances with the Medes, they themselves would have done the same : thus would Greece either way have been reduced under the Per- sian yoke. Of what advantage the walls along the isthmus could possibly have been, whilst the king remained master of the sea, I am un- able to discover. Whoever therefore shall consider the Athenians as deliverers of Greece, will not be far from the truth. The scale to which they inclined would necessarily preponde- rate. In their anxiety for preserving the liberties of their country, they animated the ardour of all that part of Greece which was before inclined to resist the Medes. They, next to the gods, re- pelled the invader ; nor did the Delphic oracles, alarming and terrific as they were, induce them to abandon Greece ; but they waited to receive the invader. CXL. The Athenians, desirous to know the will of the oracle, sent messengers to Del- phi ; who, after the customary ceremonies, en- tering the temple, were thus addressed in a prophetic spirit by the priestess, whose name was Aristonice : " Unhappy men, to earth's last limits go ; Forsake your homes, and city's lofty brow, For neither head nor bodies firm remain, Nor hands assist you, nor can feet sustain : All, all is lost, the fires spread wide around, Mars in his Syrian car and arms is found : Not ye alone his furious wrath may fear ; Their towers from many shall his vengeance tear. And now from hallowed shrines the flames ascend, Black blood and sweat their fearful torrents blend. Horror prevails ! Ye victims of despair, Depart, and for unheard-of ills prepare." CXL I. This reply filled the Athenian messengers with the deepest affliction : whilst they were reflecting on its melancholy import, Timon, son of Androbulis, one of the most illustrious citizens of Delphi, recommended them to assume the dress of supplicants, and a second time to consult the oracle. They fol- lowed his advice, and expressed their senti- ments to the oracle in these terms : " O king, return us an answer more auspicious to our country ; let our supplicatory dress and atti- tude incline you to compassion ; otherwise we will not leave your sanctuary, but here remain till we die." The second answer 1 of the priestess was to this effect : 1 The second answer.] — This has generally been im- puted to the interposition of Theniistocles, who, as Plu- tarch informs us, despairing to influence his fellow citi- zens by any human arguments, brought to his aid divine revelations, prodigies, and oracles, which he employed like machines in a theatre. " Of Jove, who rules Olympian heights above, Not Pallas's self the solemn will can move. My awful words attend then once again, And firm they shall as adamant remain. When all is lost within Cecropian bounds, And where Cithseron's sacred bosom sounds, Jove to his loved Tritonian maid shall give A wall of wood, where you and yours shall live. Your numerous foes' approach forbear to stay, But fly from horse, and foot, and arms away. Thou shalt, immortal Salamis, destroy The rising source of many a mother's joy : Thou shalt— though Ceres scatter o'er the plain, Or keep within disposed, her golden grain." CXL 1 1. The messengers, as reasonably they might, deeming this reply less severe than the former, wrote it down, and returning to Athens recited it to the people. Many differ- ent, and indeed entirely opposite opinions, were delivered concerning the meaning of the oracle ; some of the oldest men thought it in- tended to declare that the citadel, which for- merly was surrounded by a pallisade, should not be taken, to which pallisade they referred the oracular expression of the wooden wall — Others thought that the deity, by a wooden wall, meant ships, which theiefore, omitting every thing else, it became them to provide. But they who inclined to this opinion were perplexed by the concluding words of the oracle : " Thou shalt, immortal Salamis, destroy The rising source of many a mother's joy : Thou shalt — though Ceres scatter o'er the plain, Or keep within disposed, her golden grain 5" for the interpreters of the oracle presumed, that a defeat would be the consequence of a sea engagement near Salamis. CXLIII. There was at Athens a man lately arrived at the first dignities of the state, whose name was Themistocles, the son of Neocles ; he would not allow the interpreters of the oracles to be entirely right. " If," said he, 2 " that prediction had referred to the Athe- ians, the deity would not have used terms so gentle; The expression would surely have been, ' O wretched Salamis,' and not ' O im- mortal Salamis,' if the inhabitants had been 2 If, said he.]— The last- mentioned oracle is thus given by Glover in his Athenaid, book i. 334. " Ah, still my tongue like adamant is hard ; Minerva's towers must perish : Jove severe So -wills, yet granting, at his daughter's suit, Her people refuge under walls of wood ; But shun the myriads of terrific horse, Which on your fields an eastern Mars shall bring."— She ceased, th' Athenian notes her answer down; To one the most intrusted of his train He gave the tablet : " Back to Athens fly," He said, " the son of Neocles alone, By his unbounded faculties, can pierce The hidden sense of these mysterious strains." **. POLYMNIA. 355 doomed to perish in the vicinity of that island." Every more sagacious person, he thought, must allow that the oracle threatened not the Athe- nians but the enemy ; he recommended them, therefore, to prepare for an engagement by sea, the only proper interpretation of the walls of wood. This opinion of Themistocles ap- peared to the Athenians more judicious than that of the interpreters, who were averse to a naval engagement ; and who advised their countrymen to attempt no resistance, but to abandon Attica, and seek another residence. CXLIV. Themistocles had on a former occasion given proofs of his superior sagacity : a considerable sum of money had been col- lected in the public treasury, the produce of the mines of Laurium. A proposal had been made, and approved, that this should be equally divided among the citizens of mature age, at the rate of ten drachmae a-head ; Themistocles dissuaded 3 the Athenians from this measure, and prevailed on them to furnish out with it a fleet of two hundred vessels, for the war with iEgina. It was this war, therefore, which operated to the safety of Greece, by obliging the Athenians to become sailors. This fleet was not applied to the purpose for which it was originally intended, but it opportunely served for the general benefit of Greece. The above ships being already prepared, the Athe- nians had only to increase their number : it was therefore determined, in a general council, held after the declaration of the oracle, that they could not better testify their obedience to the divinity, than by meeting at sea the Barba- rian invader of their country, in conjunction with those Greeks who chose to join their arms. — Such were the oracles delivered to the Athenians. CXLV. At this council all the other Greeks assisted who were animated with an ingenuous ardour with respect to their country. After a conference, in which they pledged themselves to be faithful to the common in- terest, it was first of all determined, that their private resentments and hostilities should cease. At this period great disturbances existed, but more particularly betwixt the people of Athens 3 Themistocles dissuaded.] — Plutarch, in his life of Themistocles, relates the same fact. It was doubtless a bold though sagacious measure, and one of those which, as it happens to meet the temporary emotion of the peo- ple, occasions a man either to be torn in pieces as the betrayer, or venerated as the saviour of his country.— T. and iEgina. As soon as they heard that Xer- xes was at Sardis, at the head of his forces, the Athenians resolved to send some emissaries into Asia, to watch the motions of the king. It was also determined, to send some persons to Argos to form with that nation a confede- racy against the Persian war : others were sent to Sicily, to Gelon, the son of Dinomc- nis ; some to Corcyra and Crete, to solicit as- sistance for Greece. It was their view, if pos- sible, to collect Greece into one united body, to counteract a calamity which menaced their common safety. The power of Gelon was then deemed of so much importance, as to be surpassed by no individual state of Greece. CXLVI. When all these measures were agreed upon, and their private animosities had ceased, their first step was to send three spies 4 to Asia. These men, on their arrival at Sar- dis, were seized in the act of examining the royal army, and being tortured by the command of the generals of the land-forces, were about to be put to death. When Xerxes heard of this, he expressed himself displeased with the proceedings of his officers, and sending some of his guards, he commanded them to bring the spies to his presence, if they were not already dead : the guards arrived in time to preserve them, and they were conducted to the royal presence. Xerxes after inquiring their busi- ness, directed his guards to lead the men round his army, 5 and show them all his forces, both horse and foot ; when they had fully satisfied their curiosity, he suffered them to depart without molestation, wherever they thought proper. Xerxes was prompted to this conduct, by the idea that if the spies were put to death, the Greeks would be able to form no concep- tion of his power, exceeding even the voice of fame ; he imagined also, that the loss of three individuals could prove of no serious detriment to the enemy. But he concluded, that by the 4 Three spies."] — The treatment of spies is one of those thing's about which nations the most polished and the most barbarous have always thought and acted alike. To hang a spy the moment he is discovered, without any forms of judicial process, is warranted by universal consent, and seems justifiable on the common maxims of policy. The refinement of modern times annexes a consider- able degree of infamy to the employment and character of a spy, but the enterprise of Diomede and Ulysses, as recorded by Homer, seems to prove that this was not always the case. — T. 5 Round his army.] — A similar conduct was pursued by Caius Fabricius, with regard to the spies of Pyrrhua, 350 HERODOTUS. return of these men to Greece, the Greeks, hearing of the preparations made against them, would not wait his arrival to make their sub- missions ; and that consequently he should be spared the trouble of marching against them. C XL VII. Upon another occasion Xerxes appeared to reason in the same manner : when he was at Abydos he saw some vessels sailing over the Hellespont, which carried corn from the Pontus to JEgina and the Peloponnese. When his attendants discovered them to be enemies, they prepared to pursue them, and looked earnestly on the king, as expecting his orders to do so. Xerxes inquired where these vessels were going ; on being told to the enemy, and that they were laden with corn, " Well," he replied, " and are we not going to the same place, carrying with us corn amongst other ne- cessaries ? How, therefore, can these injure us, who are carrying provisions for our use. " The spies, after surveying all that they desired, re- turned to Europe. C XL VIII. After their return, those Greeks who had associated to resist the Per- sian, sent messengers a second time to Argos. The Argives give this account of their own conduct ;— * They were acquainted, they say, at a very early period, with the Barbarian's views upon Greece ; and being aware, and indeed assured, that they would be called upon by the Greeks for their assistance to oppose him, they sent to inquire of the oracle at Delphi, what line of conduct they might most advantageous- ly pursue. They had recently lost six thousand of their countrymen, who were slain by the Lacedaemonians, under the conduct of Cleo- menes, the son of Anaxandrides. The Pythian made them this reply : " You, whom your neighbours hate, whilst gods above, Immortal gods, with truest kindness love, Keep close within, and well your head defend, Which to the limbs shall sure protection lend." This was the answer given them by the Py- thian, before the arrival of the Grecian envoys. When these had delivered their commission to the senate of Argos, the Argives expressed themselves disposed to enter into a pacific treaty with the Lacedaemonians, for a term of thirty years, upon condition of having the com- mand of half ' of the troops ; they thought that 1 The command of half .~\ — Diodorus Siculus says, that the Argives sent deputies to the general assembly, who, on asking for a share of the command, received an answer to this effect : that if they thought it harder to submit to in justice they might claim the whole, but agreed to be satisfied with half. CXLIX. This, according to their own ac- count, was the answer of the Argive senate, in contradiction to the advice of the oracle, not to join the Grecian confederacy. Their awe of the divinity did not prevent their urging with eagerness a treaty for thirty years, in which period their children, they presumed, would arrive at manhood ; and they feared, if they re- fused to make a treaty, and their former mis- fortunes should be aggravated by any new calamity in the Persian war, they might be ultimately reduced under the Lacedaemonian yoke. To these proposals of the Argive senate the Spartan envoys replied, that with respect to the treaty, they would relate their determina- tion to their countrymen ; but as to the military command, they were authorised to make this decisive answer •. That as they had two kings, and the Argives but one, 2 the Spartans could not deprive either of their two 3 sovereigns of his privileges • but there was no reason why the Argive prince should not be vested with a joint and equal authority. Thus the Argives relate that they found themselves unable to submit to the Lacedaemonian insolence, choosing rather to be subject to the Barbarians, than to the tyranny of Sparta. 4 They therefore informed the ambassadors, that if they did not quit their territories before sunset, they should be regard- ed as enemies, CL. The above is the Argive account ; an- other report, however, is prevalent in Greece : ■ — Xerxes, it is said, before he commenced hos- tilities with Greece, sent a herald to Argos, who was instructed thus to address the people : " Men of Argos, attend to the words of Xer- xes : we are are of opinion that Perses, whom we acknowledge to be our ancestor, was the the command of a Grecian, than to have a Barbarian master, they might as well stay, as they were in quiet : if they were ambitious to have the command of Greece, they must deserve it by their noble actions. 2 The Argives but owe.]— Larcher remarks on this passage, that it is the only one he has been able to dis- cover, which mentions there being a king of Argos. 3 Either of their two. 2— In book v. chap. 75, we are told expressly that the Spartans passed a law, forbidding both their kings to be at the same time present with the army ; with which assertion the passage before us evi- dently militates. 4 Tyranny of Sparta.]— The Lacedaemonians, says Valcnaer, and Cleomenes in particular, had on various occasions treated the Argives ill ; these, therefore, with the Achaeans, were the only people of the Teloponnese who refused to assist them in the Pdoponnesian war. POLYMNIA. 357 eon of Perseus, whose mother was Danae", and of Andromeda, the daughter of Cepheus ; thus it appears that we derive our origin from you. 5 It would, therefore, be unnatural either for us to carry on war with those from whom we are descended, or for you to make us your adver- saries, by giving your assistance to others. Remain, therefore, in tranquillity at home ; if what I meditate prove successful, no nation shall receive from me greater honours than yours." This proposition appeared to the Argives of such serious importance, that they of themselves made no application to the Greeks ; and when they were called upon for their assis- tance, they claimed an equal command, merely with the view of remaining quiet, for they knew the Lacedaemonians would refuse it. 6 CLI. The above receives confirmation from a circumstance represented in Greece to have happened many years afterwards. The Athen- ians, upon some occasion or other, sent ambas- sadors to Susa, the city of Memnon, 7 amongst whom was Callias, the son of Hipponicus : at the same place, and time, some Argives were present, to inquire of Artaxerxes, the son of Xerxes, whether the friendship they had formed with his father Xerxes continued still in force, 5 Our origin from you.] — If the fables of Greece may be credited, the royal families of Persia and Argos came from the same source. From Danae, the daughter of Acrisius and Jupiter, came Perseus, king of Argos; Perseus had by Andromeda, the daughter of Cepheus, Perses, who gave his name to the Persians, before called Cephenes. — Lurcher. It is truly said by Plato (in Alcibiad. vol. ii. p. 120,) that the Heraclidae in Greece, and the Achsememdse among the Persians, were of the same stock. On this account Herodotus makes Xerxes claim kindred with the Argives of Greece, as being equally of the posterity of Perses, the same as Perseus, the sun, under which character the Persians described the patriarch from whom they were descended. Perseus was the same as Mithras, whose sacred cavern was styled Perseura. Phoebe parens — seu te roseum Titana vocan Gentis Acheemeniae ritu, seu praestat Osirin Frugiferum : seu Persei sub rupibus antri Indignata sequi torquentem cornua Mithram. Statius Theb. i. 717. The above is from Bryant, vol. ii. 67, 68. — See also, of the same work, vol. i. 466, and vol. iii. 388. 6 Would refuse J*.}— Plutarch in his Essay on the ma- lignity of Herodotus, which I have frequently had occa- sion to mention, 6ays, that this passage is a remarkable instance of our author's malice. " Every body knows," says Plutarch, " that the Argives were not unwilling to enter into the Grecian confederacy, although they did not choose to submit to the tyranny of the Lacedaemo- nians." — T. 7 City of Memnon.]— Built by Tithonus, the father of Memnon, and called both by Herodotus and Strabo the Memnonian city. or whether he regarded them as enemies. Artaxerxes replied, that it certainly did con- tinue, and that no city had a greater share of his regard than Argos. CLII. In relating the above, I neither speak from my own knowledge, nor give any opinion, having no other authority but that of the Argives themselves, for saying that Xerxes sent a herald to Argos, or that the Argive am- bassadors at Susa interrogated Artaxerxes concerning his friendship for their country. This, however, I know, that if all men were to produce in one place 8 their faults, in order to exchange them for those of their neighhours, the result would be, that after due examination, each would willingly return with what he brought. — The conduct of the Argives, accord- ing to this representation, was not the basest possible. But it is incumbent upon me to record the different opinions of men, though I am not obliged indiscriminately to credit them ; and let this my opinion be applied to the whole of my history. It is then also as- serted, that the Argives first invited the Per- sian to invade Greece, imagining, after the 8 Produce in one place.] — This passage is obscure. The meaning of Herodotus seems to be, that if we take the representation of the Argives, their guilt was not considerable, according to the favourable eye with which all men view their own faults. " I know," says he, " that all men would rather keep their own faults, than take those of others." A similar sentiment to this is well expressed by lord Chesterfield, in a paper of the World. " If, sometimes, our common parent has been a little partial, and not kept the scales quite even, if one pre- ponderates too much, we throw into the lighter a due counterpoise of vanity, which never fails to set all right. Hence it happens, that hardly any man would without reserve, and in every particular, change with any other." Solon, according to Valerius Maximus, book vii. c. 2. asserted the same thing concerning human miseries. " Solon aiebat si in unum locum cuncti mala sua contu- lissent, futurum ut propria deportare domum quam ex communi miseriarum acervo portionem suam ferre mal- lent." This topic is treated with great humour in the Spectator. ;No. 557 and 558. Should there be any doubt about the meaning of xoty.a. in this passage, it may be observea that Plutarch substitutes tyxtoifwrct. Plutarch, after reprobating the manner in which Her- odotus speaks of the Argives, adds this comment : " What he therefore reports the Ethiopian to have ex- claimed, concerning the ointment and the purple, ' De- ceitful are the beauties, deceitful the garments of the Persians,' may be applied to himself: for deceitful are the phrases, deceitful the figures, which Herodotus employs, being perplexed, fallacious, and unsound. For as pain- ters set off and render more conspicuous the luminous parts of their pictures by the aid of shades, so he by his denials extends his calumnies, and by his ambiguous speeches makes his suspicions take the deeper impres- sion."— T. 358 HERODOTUS. losses they had sustained from the Lacedaemo- nians, that they could experience no change for the worse. CLIII. With the view of forming a treaty with Gelon, there arrived in Sicily different ambassadors from the several allies, and Sya- grus on the part of the Lacedaemonians. An ancestor of this Gelon was a citizen of Gela, 1 of the island of Telso, opposite Triopium when the Lindians of Rhodes, 2 and Antiphemus, 1 Gela.] — The curious reader will find every thing re- lating to Gela amply discussed by the learned D'Orville, in his Sicula, page 111 to page 131. It seems probable that it was built 713 years before Christ. According to Diodorus Siculus, Phintias, tyrant of Agrigentum, de- stroyed Gela about the 124th Olympiad, and 572 years after its first foundation : the inhabitants he removed to the town of Phintias, which he built. A medal has be eh found in Sicily, on one side of which is aminotaur, the well known type of the people of Gela ; on the re- verse a wild boar, which is always found on the medals cf Phintias. See Larcher *s Table Geographique, vol. vii. p. 157.— T. 2 Rhodes.]— The Rhodians succeeded the Cretans in the dominion of the sea ; they styled themselves sons of the sea. So Simias, their own historian, says of them, as cited by Clemens Alexand. and explained by Bochart, via 6a)ioi/rff%;."^See Diodorus Sic. 1. v. Floras calls ' them Nauticus populus. See Meursius, where we find that Rhodes was styled Mari enata, because it merged by the decrease of the sea. They applied themselves with great success to maritime affairs, and became fa- mous for building ships ; they took so much care to keep the art to themselves, that it was criminal not only to enter, but even to look at their docks See in Eusta- thius in Dion, the expression t» \ivlu. ctXcik. The high esteem and credit which Rhodes obtained, is apparent from the succours which the neighbouring states sent her, when almost destroyed by an earthquake. See Poly- bius. In Polybius the reader may find an account of the wisdom of her politics : one part I cannot omit, namely the just value they set on their poor, and their impor- tance to the state, and of the care they took of them. They established many rules for their maintenance, and made ample provision for them all, wisely concluding, that the better they were used, the more obedient and peaceable they would be, and always ready to attend the summons of the public, in recruiting and manning their fleets. With the terror of these they long maintained the sovereignty of the seas, extending their dominion even to Pharos, near Egypt, till Cleopatra, by sub- tlety, shook off their yoke. The inhabitants of Pharos complaining of the heavy tribute they annually paid, as many other islands did, to the Rhodians, she ordered a mole to be thrown up to join Pharos to the continent, which was surprisingly executed within seven days, and thence called Heptastadium. Soon after this the Rhodian officers being arrived at Pharos for the payment of the tribute, the queen, riding on horeback over the new causeway to Pharos, told the Rhodians they did not know their own business ; that the tribute was not to be paid by the people of the continent, and Pharos was no longer an island. Let me add, that the inhabitants of Rhodes long maintained their credit in maritime affairs, pave their assistance to the unfortunate, curbed and re- built Gela, he accompanied them. His posteri- ty, in process of time, became the ministers of the infernal deities, 3 which honour, Telines, one of their ancestors, thus obtained: some men of Gela, who in a public tumult had been worsted, took refuge at Mactorium, a city be- yond Gela. Telines brought back these to their allegiance, without any other aid than the things sacred to the above deities, but where or in what manner he obtained them I am unable to explain. It was by their aid that he effected the return of the citizens of Gela, having pre- viously stipulated that his descendants should be the ministers of the above-mentioned deities. That Telines should undertake and accomplish so difficult an enterprise, seems to me particu- larly surprising : it was certainly beyond the abilities of any ordinary individual, and could only have been executed by a man of very supe- rior qualities. He is, nevertheless, reported by the people of Sicily to have been a person of different character : that is to say, of a delicate and effeminate nature. — Thus, however, he at- tained his dignities. CLIV. Oleander, the son of Pantareus, after possessing for seven years the sovereignty of Gela, was assassinated by Sabyllus, a citizen of the place, and succeeded in his authority by his brother Hippocrates. During his reign, Gelon, 4 one of the posterity of Telines, of whom indeed there were many others, and par- ticularly iEnesidemus, son of Pata'icus, of the body guard of Hippocrates, was soon, on ac- count of his military virtue, promoted to the rank of general of the cavalry. He had emi- nently distinguished himself in the several dif- ferent wars which Hippocrates had prosecuted against the Callipolitoa, the Naxians, the peo- ple of Zancle and Leontium, not to mention those of Syracuse, and many barbarous nations. Of all these cities, which I have enumerated, that of Syracuse alone escaped the yoke of strained the oppressor, and by the institution of the knights of Jerusalem, in 1308, enlisted themselves in de- fence of Christianity against the encroachments of the in- fidels, and gallantly defended their island against the Ottoman forces for the space of 200 years. — T. 3 Infernal deities.] — Ceres and Proserpine. 4 Gelon.] — He was not, as Dionysius of Halicarnassus asserts, the brother of Hippocrates. From belonging to the body guard of Hippocrates, he elevated himself to the government of Gela, and from thence to that of Syracuse : this last he rendered a flourishing town, and so attached it to him by his liberality, that when they broke in pieces the statues of the tyrants, to coin them into money, when Timoleon restored its liberty to Syracuse, those of Gelon alone were exempted. — Larcher. POLYMNIA, 359 Hippocrates. The Syracusans,. indeed, had sustained a signal defeat near the river Elorus, but the Corinthians and Corcyraeans had sup- ported and delivered them, on the express con- dition that they should give up to Hippocrates the city of Camarine, which they possessed from the remotest antiquity. CLV. Hippocrates, after reigning the same period as his brother Cleander, lost his life be- fore the town of Hybla, 5 in a war against the Sicilians. Gelon, after having conquered his fellow-citizens in a fixed battle, under pretence of defending the rights of Euclid and Cleander, sons of Hippocrates, whose accession to their father's dignity was resisted, obtained the su- preme authority of Gela, to the exclusion of the lawful heirs. He afterwards obtained pos- session of Syracuse, taking the opportunity of restoring to their country, from Casmene, those of the Syracusans called Gamori, 6 who had been expelled by the common people, in conjunction with their own slaves the Cillyrians. 7 The Syracusans, on his approach, made their sub- mission, and delivered up their city. CLVI. When Gelon became master of Sy- racuse he made light of Gela, his former pos- session, and consigned it to the care of his bro- ther Hiero. Syracuse, which now was every thing to him, became soon a great and power- ful city. Gelon removed all its inhabitants from Camarine, whom he made citizens of Syracuse, after overturning their city. He did the same with respect to more than half of the people of Gela. He besieged also the people of Sicilian Megara ; on their surrender, the most wealthy among them, who, on account of their activity against him, expected no mercy, were removed to Syracuse, and permitted to 5 Hybla. 2 — There were in Sicily three cities of this name, the greater, the middle, and the little Hybla. The first of these is now called Paterno, and is at the foot of iEtna ; the second is the modern Ragusa : the third is Megara. It was before the second Hybla that Hippo- crates died. Hybla was also the name of a mountain in Sicily, which abounded in thyme, and was celebrated for its bees ; it has been sufficiently notorious in poetic de- scription. I am conscious that, with respect to geographical de- scriptions, I have on all occasions been concise, and some of my readers may, perhaps, think to a fault. In answer to this I can only observe, that the geography of Herodotus might be reasonably expected to employ a separate volume. — T. 6 Gamori.2 — The Gamori or Geomori, were properly those who, being sent away as a colony, divided the lauds among them. 7 Cillyrians.2 — This name is written differently. Lar- cher calls them Cillicyrians. enjoy the privileges of citizens. The common people of Megara, who not having been instru- ments of the war, thought they had nothing to apprehend, after being conducted to Syracuse, were sold as slaves, to be earned out of Sicily. The people of Euboea in Sicily were in like manner separated, and experienced the same treatment. His motive, in both these in- stances, was his fear and dislike of the common people : thus he rendered himself a most powerful prince. CLVH. When the Grecian ambassadors arrived at Syracuse, and obtained an audience of the king, they addressed him to this effect : " The Lacedaemonians, Athenians, and their common allies, have deputed us to solicit your assistance against the Barbarian. You must have heard of his intended invasion of our country, that he has thrown bridges over the Hellespont, and bringing with him all the powers of Asia, is about to burst upon Greece. He pretends, that his hostilities are directed against Athens alone ; but his real object is the entire subjection of Greece. We call on you, therefore, whose power is so great, and whose Sicilian dominions constitute so material a portion of Greece, to assist us in the vindica- tion of our common liberty. Greece united will form a power formidable enough to resist our invaders ; but if some of our countrymen betray us, and others withhold their assistance, the defenders of Greece will be reduced to an insignificant number, and our universal ruin may be expected to ensue. Do not imagine that the Persian, after vanquishing us, will not come to you; it becomes you, there- fore, to take every necessary precaution ; by assisting us you render your own situation se- cure. — An enterprise concerted with wisdom seldom fails of success." CLVIII. The reply of Gelon was thus vehement : " Your address to me, O men of Greece," said he, "is insolent in the extreme. How can you presume to solicit my aid against the Barbarian, who, when I formerly asked you for assistance against the Carthaginians, and to revenge on the people of ^Egesta the death of Dorieus, the son of Anaxandrides, offering in return to make those com- mercial places free, from whence great ad- vantages would have been derived to you, on both occasions refused to succour me? That all this region, therefore, is not in sub- jection to the Barbarians has not depended upon you ; the event, however, has been for. 360 HERODOTUS. tunate to me. But on the approach of war, and your own immediate danger, you have re- course to Gelon. I shall not imitate your contemptuous conduct ; I am ready to send to your aid two hundred triremes, twenty thou- sand heavy-armed troops, two thousand horse, and as many archers, two thousand slingers, and an equal number of light-armed cavalry. It shall be my care also to provide corn 1 for all the forces of Greece during the continuance of the war. But I make these offers on the con- dition of being appointed to the supreme com- mand, otherwise I will neither come myself, nor furnish supplies." CLIX. Syagrus, unable to contain himself, exclaimed aloud : " How would Agamem- non, the descendant of Pelops, 2 lament, if he could know that the Spartans suffered them- selves to be commanded by Gelon, and the people of Syracuse ! Upon this subject I will hear you no farther : if you have any inten- tion of assisting Greece, you must submit to be subordinate to the Lacedaemonians ; if you refuse this, we decline your aid. CLX. When Gelon perceived the particu- lar aversion of Syagrus to his proposals, he de- livered himself a second time as follows: " Stranger of Sparta, when injuries are offered to an exalted character, they seldom fail of exciting his resentment : yet your conduct, in- sulting as it is, shall not induce me to trans- gress against decency. If you are tenacious of the supreme authority, I may be reasonably more so, who am master of more forces, and a greater number of ships: but as you find a difficulty in acceding to my terms, I will re- mit somewhat of my claims. If you command the land forces, I will have the conduct of the 1 Provide corn.'] — The fertility of Sicily, with respect to its corn, has from the most remote times been memo- rable. In the most flourishing times of Rome it was called the granary of the republic. See Cicero in Ver- rem, ii. — "Ille M. Cato sapiens cellam penariam rei- publicse, nutricem plebis Romanse Siciliam nominavit." Modern travellers agree in representing Sicily as emi- nently abundant in its crops of corn. There is a fragment of Antiphanes preserved in Athe- naeus, which may thus be translated* " A cook from Elis, a caldron from Argos, wine of Phlius, tapestry of Corinth, fish from Sicyon, pipers (aiA'/?T^§£?) from iEgium, cheese from Sicily, the per- fumes of Athens, and eels of Bceotia." So that cheese also was amongst the numerous deli- cacies which Sicily supplied. — T. 2 Agamemnon, the descendant of Pelops.]— See He- sychius at the word Tli^oridxt- The descendants of Agamemnon were therefore termed Tli\ontiu.i. Miho- mboa Ayxu.if/,vovos yivot* fleet: or, if you will direct the latter, I will command the former. You must be satisfied with the one of these conditions, or be con- tent to depart without my powerful assist- ance." 3 — Such were the propositions of Gelon. CLXI. The Athenian envoy, anticipating the Lacedaemonian, answered him thus : " King j of Syracuse, Greece has sent us to you, not j wanting a leader, but a supply of forces. Such j is your ambition, that unless you are suffered to j command, you will not assist us. When you I first intimated your wish to have the supreme command of our united forces, we Athen- ians listened in silence, well knowing that our Lacedaemonian ally would return you an answer applicable to us both. As soon as you gave up this claim, and were satisfied with requiring the command of the fleet alone, I then thought it became me to answer you. — Know, then, that if the Spartan ambassador would grant you this, we would not : if the Lacedaemonians refuse the conduct of the fleet, it devolves of course to us ; we would not dis- pute it with them, but we would yield it to no- body else. It would little avail us to possess the greater part of the maritime forces of Greece, if we could suffer the Syracusans to command them. The Athenians are the most ancient people of Greece, 4 and we alone have 3 My powerful assistance.] — iElian in his Various His- tory, book ix. chap. 5. relates this anecdote of Hiero and Themistocles : When Hiero appeared at the Olympic games, and would have engaged with his horses in the race, The- mistocles prevented him, saying, that he who would not engage in the common danger ought not to have a share in the common festival. The chronology of this fact is adduced by Bentley, as a convincing argument against the genuineness of the epistles imputed to Themistocles. See Bentley on Pha- laris, p. 395.— T. 4 The most ancient people of Greece.] — The Athenians, in support of their antiquity assumed many romantic appellations, calling themselves the sons of the earth, xOovioi, oivtoxQovtis, yriyiva;, ■x-^oyow, children of clay. See Hesychius at the word y/iytvus. Opposing also these appellations to the fiction of the Egyptians, concerning the generation of man from the slime and mud of the river Nile, they afterwards, as an emblem of their own fortuitous generation, wore the cicadce, or harvest flies, commonly translated grasshoppers, in their hair. Their comic poet, who on no occasion spared his countrymen, makes of this their emblem a happy but sarcastic use, telling them that the cicada, which they pretended to be a symbol of themselves, did really exhibit their faithfu* picture, with this only difference, that whereas the cada only sung upon the boughs for a month or two, they sung away their whole lives in hearing causes, (See Athenaeus, p. 540.) sauntering through the streets to p\ck up the loose grain which fell from the industrious farmer, to find out a place where they had nothing to POLYMNIA. 361 never changed our country, from us was de- scended that hero, who, according to Homer, -of all those who marched against Troy, was the most expert in the arrangement and discipline of an army : 5 we relate these things with a be- coming sense of our own importance." CLXII. " Man of Athens," answered Gelon, "it does not appear that you want commanders, but troops. Since, therefore, you would obtain every thing, and concede nothing, hasten your departure, and inform Greece that their year will be without its spring." The meaning of this expression was, that as the spring was the most desirable season of the year, so were his forces with respect to those of Greece ; Greece, therefore, destitute of his alliance, would be as a year without its spring. CLXIII. The Grecian ambassadors after receiving this answer from Gelon, sailed back again. Gelon afterwards, apprehending that the Greeks must fall before the Barbarian power, and still disdaining, as monarch of Sicily, to be subordinate to the Spartans in the Peloponnese, adopted the following measure : — As soon as he heard that the Persian had do. Thi3 claim, however, of the Athenians to antiquity was opposed by the Arcadians, who boasted that they existed before the moon, and to keep tip this pretence they wore lunulas or moons in their shoes, as the Athen- ians wore the cicada in their hair, they therefore called themselves ■xgtxriK'woi : and Strabo, in his eighth book, owns their plea, asserting that the Arcadians were the oldest of all the Grecians. — I cannot help thinking that the Arcadians were called Silen, before they disputed with the Athenians on the subject of antiquity. A prin- cipal part of their possessions in Asia were called Sal- onuin, and the cheese there made caseus Salonites, words not unlike to Silenus and Selenitae. The name also is preserved in Silenus, the usual companion of Pan, the Arcadian deity. Silenus, as the Greek language pre- vailed, might afterwards be changed into Selenus or Sele- nita, from the word Selene, then better understood, or on purpose to maintain the contest of antiquity, and to account for calling themselves Proseleni. — T. 5 Discipline of an army.] — See book 2d. Homer II. Tope's version : Full fifty more from Athens stem the main, Led by Menestheus through the liquid plain. No chief like thee, Menestheus, Greece could yield, To marshal armies in the dusty field, Th' extended wings of battle to display, Or close the embodied host in firm array. Nestor alone, improved by length of days, For martial conduct bore an equal praise. Pope's version is here open to censure. Instead of " Greece could yield," the original is, " No mortal man was equal to him ;" Tea h ovxtti; ti; occoios iTiy^otiuv yivt-r «v»jg K.otr/xy.tra.i htrov; re xett etvt^cts uffTthairois . The line " close the embodied, &c." the reader will per. ceivc is entirely redundant. passed the Hellespont, he sent three fifty-oared vessels to Delphi, under the conduct of Cad- mus, the son of Scythes, of the isle of Cos ; he had with him a large sum of money, and a commission of a pacific tendency. 6 They were to observe the issue of the contest : if the Bar- barian proved victorious, they were to give him earth and water, in token of the submission of those places of which Gelon was prince ; if victory fell to the Greeks, they were to return home. CLXIV. This Cadmus had received from his father the sovereignty of Cos ; and though his situation was free from every species of disquietude, he resigned his authority from the mere love of justice, and retired to Sicily. — Here, in conjunction with the Samians, he in- habited Zancle, the name of which place was afterwards changed to Messana. 7 This man Gelon selected, being convinced from his pre- vious conduct of his inviolable attachment to justice. Amongst the other instances of recti- tude which he- exhibited, the following is not the least worthy of admiration : If he had thought proper he might have converted to his own use the wealth with which Gelon en- trusted him ; but after the victory of the Greeks, and the consequent departure of Xerxes, he carried all these riches back again to Sicily. CLXV. The Sicilians affirm, that Gelon would still have assisted the Greeks, and sub- mitted to serve under the Lacedaemonians, if Terillus, the son of Crinippus, who had been expelled from Himera, where he had exercised the sovereignty, by Theron, son of iEneside- mus, had not at this time brought an army against him. This army was composed of Phenicians, Africans, Iberians, Ligurians, Hel- isycians, Sardinians, and Cyrnians, under the command of Amilcar, son of Anno, king of Carthage, 9 to the amount of three hundred thousand men. This person Terillus had con- ciliated, partly from the rites of private hospi- 6 Pacific tendency.] — QiXuvs Xoyevs, literally " friend- ly words." 7 Messana.] — It is by no means certain when this hap- pened : the authorities of Herodotus and Thucydides are contradicted by that of Pausanias. The reader who may wish minutely to investigate this fact, I refer to Larcher's long note to Bentley on Phalaris, page 104, who avails himself of it to detect the forgery of the epistles ascribed to Phalaris ; and lastly to d'Orville's Sicnla. — T. 8 King of Carth age. ]— Larcher remarks, from Toly. aenus and Cornelius Nepos, that the title of King was fre- quently given to the Carthaginian generals. 2 Z 362 HERODOTUS. tality, but principally by the interposition of Anaxilaus, son of Cretineus, king-of Rhegium, who had given his children as hostages to Amil- car, to induce him to come to Sicily, 1 and re- venge the cause of his father-in-law. Anaxi- laus had married a daughter of Terillus, whose name was Cydippe : Gelon, from these circum- stances being unable to assist the Greeks, sent, as we have described, a sum of money to Delphi. CLX VI. It is related on the same authority, that Gelon and Theron conquered the Cartha- ginian Amilcar, in Sicily, on the same day, 3 which was remarkable for the victory of the Greeks at Salamis. The father of Amil- car, they assert, was a Carthaginian, his mother a native of Syracuse ; he had been elevated to the throne of Carthage for his per- sonal virtues. After being vanquished, as we have described, he disappeared, and was never seen afterwards, dead or alive, though Gelon 3 with the most diligent care endeavoured to dis- cover him. CLXVII. The Carthaginians assert, and with some probability, that during the contest of the Greeks and Barbarians in Sicily, which, as is reported, continued from morning till the approach of night, Amilcar remained in his camp ; here he offered sacrifice to the gods, consuming upon one large pile, the entire bodies of numerous victims. 4 As soon as he perceiv- ed the retreat of his party, whilst he was in the act of pouring a libation, he threw himself into the flames, and for ever disappeared. Whether, according to the Phenicians, he vanished in this, or, as the Carthaginians allege, in some other manner, this last people, in all their col- onies, and particularly in Carthage, erected 1 Come to Sicily. .] — Diodoras Sicums relates, that Xerxes had made a treaty with the Carthaginians, and that it was in consequence of this that the war here men- tioned took place in Sicily. 2 On the same day.] — Diodoras Siculus says the same thing', of course these two authors are agreed about the year of the battle of Thermopylae, and differ only in a few months. Herodotus makes it to have happened in the beginning of the first year of the 75th Olympiad ; Diodorus Siculus some months afterwards. The victory of Gelon did him great honour ; but what in my opinion did him more, was, that when he granted peace to the Carthaginians, he stipulated that they should never again sacrifice children to Saturn. Nevertheless, Diodorus Siculus, who mentions this treaty, says nothing of this condition : and it appears from this author, that the barbarous custom above mentioned still prevailed in the time of Agathocles, that is to say, in the 117th Olym- piad. — Larcher. 3 Though Ge/on.~] — If Polyaenusmay be believed, Gelon very well knew the fate of Amilcar ; see lib. i. c. 27. monuments in his honour, and sacrifice to him as a divinity. — Enough perhaps has been said on the affairs of Sicily. CLXVIII. The conduct of the Corcyreans did not correspond with their professions. The same emissaries who visited Sicily, went also to Corcyra, the people of which place they ad- dressed in the terms they had used to Gelon. To these they received a promise of immediate and powerful assistance : they added, that they could by no means be indifferent spectators of the ruin of Greece, and they felt themselves impelled to give their aid, from the conviction, that the next step to the conquest of Greece would be their servitude ; they would therefore assist to the utmost Such was the flattering answer they returned. But when they ought to have fulfilled their engagements, having very different views, they fitted out a fleet of sixty- vessels ; these were put to sea, though not without difficulty, and sailing towards the Pelo- ponnese, they stationed themselves near Pylos, and Taenaros, off the coast of Sparta. Here they waited the issue of the contest, never imagining that the Greeks would prove victori- ous, but taking it for granted that the vast power of the Persian would reduce the whole of Greece. They acted in this manner to justify themselves, in addressing the Persian monarch to this effect : " The Greeks, O king, have solicited our assistance, who, after the Athenians, are second to none in the num- ber as well as strength of our ships ; but we did not wish to oppose your designs, or to do any thing hostile to your wishes." By this lan- guage they hoped to obtain more favourable conditions ; in which they do not to me appear to have been at all unreasonable : they had pre- viously concerted their excuse to the Greeks. When the Greeks reproached them for with- holding the promised succour, they replied that they had absolutely fitted out a fleet of sixty triremes : but that the north-east winds would not suffer them to pass the promontory of Malea : and that it was this accident alone, not any want of zeal, which prevented their arrival at Salamis till after the battle. It was thus they attempted to delude the Greeks. Not daring to face him openly in the field, he destroyed him by a paltry stratagem, when in the act of offering sacrifice. — T. 4 Numerous victims.'] — We find Croesus, in a preced- ing book, offering up three thousand chosen victims; see book i. chap. 50. — T. POLYMNI A. 363 CLXIX. The Cretans being iti like man- ner solicited by the Grecian envoys to assist the common cause, determined to consult the oracle at, Delphi about the expediency of such a measure : " Inconsiderate as you are," re- plied the priestess, " has not Minos given you sufficient cause to regret the part you took with respect to Menelaus ? The Greeks refused to revenge the murder of Minos, 4 at Camicus, though you assisted them to punish the rape of a Spartan woman by a Barbarian." This answer induced the Cretans to refuse their assistance. CLXX. It is said that Minos coming to Sicania, now called Sicily, in search of Daedalus, 5 4 Minos.'}— The Cretans had sent some forces to the Trojan war, under the conduct of Idomeneus and Merion. Idoraeneus was a descendant of Minos, and at his death the government of the family of Minos ceased. Minos expelled from Crete the Rhadamanes ; see the Dionysiaca of Nonnus, cited by Meursius, p. 120. Those who settled with Minos at Crete, are the first whom the Grecian history records for their power and dominion at sea ; he extended his j urisdiction to the coasts of Caria on the one hand, and to the cities of Greece on the other ; using his power with moderation and justice, and employing it against those lawless rovers and pirates who infested the neighbouring islands, and in the protection and support of the injured and distressed. If he be represented in worse colours by some authors, the painting is the hand of one who copied from those, whose rapine and oppres- sion had provoked and felt his resentment. Minos was no less renowned for his arms abroad, than for his policy and good government at home, he is said to have framed a body of laws, under the direction of Jupiter, for his subjects of Crete, and, though this may have the air of a romance, invented, as such reports were, to give the better sanction to his laws, yet it is confessed, says Stra- bo, that Crete in ancient times was so well governed, that the best states of Greece, especially the Spartan, did not disdain to transcribe many of its laws, and to form the plan of their government according to this model. Lycurgus retired into Crete, and transcribed its laws. — Meursius, p. 162; they related principally to military points. A. Gellius records one instance of this agree- ment of the military sort, in giving the onset to battle, 1. i. c. 11. there are many others in Meursius. Besides Plato and Ephorus, mentioned by Strabo, we may add Xenophon and Polybius, bearing their witness to what I have above said of the ancient Cretans' character. As it was gained by, so it fell with, the descendants of Minos ; for when the Carians had expelled the former, and were become masters of the Island, as Diodorus Siculus supposes that they did soon after the Trojan war (book v. at the end), Crete became a den of tyrants, and anest of pirates, as infamous for their thefts ana injustice as the Eteocretans had been famous for their opposite virtues. — T. 5 Dcedalus.']— Diodorus Siculus gives the following account of Daedalus, book iv. c. 76. Daedalus was an Athenian,of the family of Erechtheus ; he was eminently skilful as an architect, as a statuary and engraver. He had arrived at so great excellence, that his posterity boasted of his figures, that they ap- peared to see and to move like human beings. He was perished by a violent death. 6 Not long after- wards, actuated as it were by some divine im- pulse, all the Cretans in a body, except the Polichnites and the Praesians, passed over with a great fleet to Sicania, and for five years laid close siege to Camicus, inhabited even to my time by the Agrigentines. Unable either to take the place or continue the siege, they were compelled by famine to retire ; a furious tem- pest attacked them off the coast of Iapygia, and drove them ashore. As their vessels were destroyed, and they were unable to return to Crete, they remained there, and built the town of Hyria. Instead of Cretans they took the name of Messapian Iapyges, 7 and from being the first who formed eyes to Ms figures, and represented the limbs and arms correctly and distinctly. Before his time artists made the eyes of their figures closed, the hands suspended close to the sides. His nephew Talos was his pupil, whose ingenuity so excited his envy and jealousy that he killed him : for this he was condemned to death by the Areopagus, but flying to Crete, his tal- ents procured him great reputation, and the friendship of Minos. This he forfeited from using his art to gratify the preposterous passion of Pasiphae, the wife of Minos ; whence the story of the birth of the Minotaur. He con- sequently fled from hence with his son Icarus, who gave his name to the sea where he perished. Daedalus went to Sicily, where he was received and entertained by Cocalus ; Minos pursued him with a numerous fleet, he landed in the territory of Agrigentum, and sent to Coca- lus to demand Daedalus. Cocalus invited him to a con- ference, promised to give Daedalus up, and offered him the rites of hospitality ; after which he suffocated Minos in a hot bath. It has been disputed, whether with the assistance of Daedalus, Minos was not the inventor of the labyrinth. The credit of the invention is by Pliny assigned to the Egyptian ; Ovid very prettily compares the winding of the Cretan labyrinth to the course of the Meander, 1. viii. 160. Non secus ac liquidus Phrygiis Moeandros in arvis Ludit, et amhiguo lapsu refluitque fluitque, Occurrensque sibi venturas aspicit undas; Et nunc ad fontes, nunc in mare versus apertum Incertas exercet aquas, lta Diedalus implet Innumeras errore vias, &c. T. 6 Violent death.'] — Zenobius affirms, that whilst he was at the bath, the daughters of Cocalus killed him, by pouring boiling pitch upon him. Diodorus Siculus says, that Cocalus having permitted him to do what he wished, and offering him the rites of hospitality, suffocated him in a bath, of which the water was too hot. Pausanias says nothing of the kind of death which Minos died ; he satisfied himself with saying, that the daughters of Coca- lus were so pleased with Daedalus on account of his in- genuity, that to oblige him, they resolved to destroy Minos. The violent death of this prince caused Sopho- cles to write a tragedy, called Minos, as appears from Clemens Alexandrinus or Camicoi, as we find in Athe- naeus. — hatcher. 7 Iapyges.~\ — So called from lapyx, the name of the son of Daedalus. Iapyx was also the name of the west. era wind. See Horace : Obstrictis aliis prseter Iapyga Ventis. 364 HERODOTUS. islanders they became inhabitants of the con- tinent. From Hyria they sent out several colonies ; with these, the Tarentines being afterwards engaged in the most destructive hos- < ilities, received the severest defeat we ever remember to have heard related. The Ta- rentines were not on this occasion the only sufferers ; the people of Rhegium, who had been instigated by Mycithus, son of Choerus, to assist the Tarentines, sustained a loss of three thousand men ; the particular loss of the Tar- entines has not been recorded. Mycithus had been one of the domestics of Anaxilaus, and had been left to take care of Rhegium : being driven thence, he resided afterwards at Tegea in Arcadia, and consecrated a great number of statues 1 in Olympia. CLXXI. My remarks concerning the peo- ple of Rhegium and Tarentum, have interrupt- ed the thread of my narration. Crete being thus left without inhabitants, the Praesians say, that various emigrants resorted there, of whom the greater number were Greeks. In the third age after the death of Minos, happened the Trojan war, in which the Cretans were no contempti- ble allies to Menelaus. On their return from Troy, and as some have asserted as a punish- ment for the part they had taken, a severe pes- tilence and famine destroyed them and their cat- tle ; they who survived, were joined by others who migrated to them, and thus was Crete a third time peopled. By recalling these in- cidents to their remembrance, the Pythian checked their inclination to assist the Greeks. CLXXII. The Thessalians were from the beginning compelled to take the part of the Medes, taking care to show their dislike of the conduct of the Aleuadse. As soon as they heard that the Persian had passed over into Europe, they sent deputies to the isthmus, where were assembled the public counsellors of Greece, deputed from those states which were Again, Ego quid sit ater Adrise novi sinus, et quid alhus Peccet Japyx. The particulars of the battle, mentioned in the subse- quent part of the chapter, may be found at length in Diodorus Siculus, book ii. chap. 52. 1 Great number of statues.] — These are specified in Pausanias ; they consisted of the statues of Amphitrite, Neptune, and Vesta, by the hand of Glaucus, an Argive : there were also Proserpine, Venus, Ganymede, Diana, Homer, and Hesiod ; next these were iEsculapius [and Hygeia, with Agon. These with many others were given by Mycithus, in consequence of a vow made on ac- count of his son, who was afflicted with a dangerous dis- ease.— T. most zealous to defend their country. On their arrival the Thessalian deputies thus spake : " Men of Greece, it will be necessary to defend the Olympic straits, for the common security of Thessaly, and of all Greece. We on pur parts are ready to assist in this, but you must also send a considerable body of forces, which if you omit to do, we shall undoubtedly make our terms with the Persians. It cannot be just that we, who from our situation are more immediately exposed to danger, should perish alone on your account. If you refuse to assist us, you cannot expect us to exert ourselves for you. Our inability to resist will justify our conduct, and we shall endeavour to provide for our own security." CLXXIII. The Greeks in consequence determined to send a body of infantry by sea to defend these straits. As soon as their forces were ready they passed the Euripus. Arriving at AJus, in Achaia, 8 they disembarked, and pro- ceeded towards Thessaly. They advanced to Tempe, to the passage which connects the lower parts of Macedonia with Thessaly, near the river Peneus, betwixt Olympus and Ossa ; here they encamped, to the number of ten thousand heavy-armed troops, and they were joined by the Thessalian horse. The Lacedaemonians were led by Eurenetus, son of Carenus, one of the Polemarchs, 3 though not of the blood-royal. Themistocles, son of Neocles, commanded the Athenians. Here they remained but a few days ; for Alexander, son of Amyntas, the Macedonian, sent to them, recommending their retreat, from their total inability to make any stand against the land and sea forces of the enemy, whose numbers he ex- plained. The Greeks thinking the advice rea- sonable, and the Macedonian amicable towards them, regulated their conduct by it. I am rather inclined to impute the part they acted to their fears, being informed that there was another passage into Thessaly, through the country of Perrhsebi, in the higher region of 2 In Achaia.~\ — Achaia means here Phthiotis, in Thee- saly. — See Strabo, b. ix. 3 One of the Polemarchs.'}— The Polemarch seems to have had separate and distinct duties in peace and in war ; in peace, as I have elsewhere observed, it was his business to superintend the strangers resident in Sparta, as well as to see to the maintenance of the children of those who died in the public service. In war he seems to have been a kind of aid-de-camp to the king, and to have communicated his orders to the troops. We may presume, from what Herodotus says in the conclusion of the paragraph, that the Polemarchs were generally of the blood-royal.— T. POLYMNIA. 365 Macedonia, near the city Gonnos, and through this the army of Xerxes did actually pass. The Greeks retired to their ships, and returned to the isthmus. CLXXIV. This expedition to Thessaly was undertaken when the king was preparing to pass into Europe, and was already at Aby- dos. The Thessalians, forsaken by their allies, lost no time in treating with the Medes ; they entered warmly into the king's affairs, and proved themselves remarkably useful. CLXXV. The Greeks, after their return to the isthmus, in consequence of the advice of Alexander, called a council to deliberate how and where they should commence hostilities. It was ultimately determined to defend the straits of Thermopylae, as being not only nar- rower than those of Thessaly, but also within a less distance. Of that other avenue by which the Greeks at Thermopylae were sur- prised, they had not the smallest knowledge, till, having arrived there, they were shown it by the Trachinians. To prevent the approach of the Barbarians to Greece, they undertook to guard this passage : their fleet they resolved to send to Artemisium on the coast of His- tiaeotis. These places are so contiguous, that a communication betwixt the two armaments was extremely easy. CLXXVI. The above places may be thus described: — Artemisium, 4 beginning from the Thracian sea, gradually contracts itself into a narrow strait betwixt the island of Sciathus and the continent of Magnesia. At the straits of Euboea Artemisium meets the coast, upon which is a temple of Diana. The entrance in- to Greece by the way of Trachis is in its nar- rowest part half a plethrum ; compared with the rest of the country, the part most con- tracted lies before and behind Thermopylae; 5 behind, near the Alpeni, there is room only 4 Artemisium.'} — According to this description, Arte- misium is the name of the whole sea, from Sepias to the Cenaean promontory. 5 Thermopylce.] — An excellent plan of the straits of Thermopylae, as they at present appear, may be seen in the charts of the Voyage du Jenne Anacharsis. The description which Livy gives of them has been greatly admired. — See liber xxxvi. c. 15. " Extremos ad orientem montes CEtam vocant ; quo- rum quod altissimum est, Caliidromon appollatur, in en jus valle ad Maliacum sinum vergonte iter est non la- tins quam LX passus. Haec una militaris via est, qua traduci exercitus, si non prohibeantur, possint. Ideo Pylae, et ab aliis, quia calidac aquae in ipsis faucibus sunt, Thermopylae locus appellatur, nobilis Lacedannoniorum adversus Fcrsas morte magis memorabili quam pugna." for a single carriage ; before, near the liver Phoenix, by the town of Anthela, the dimen- sions of the passage are the same. To the west of Thermopylae is a steep and inaccess- ible mountain, which extends as far as (Eta ; to the east, it is bounded by the shoals and by the sea. In these straits, there are warm baths which the natives call Chytri, near which is an altar sacred to Hercules. The place was formerly defended by a wall and by gates : the wall was built by the Phoceans, through fear of the Thessalians, who came from Thespro- tia, to establish themselves in iEolia, where they now reside. The Thessalians endeavour- ing to expel them, the Phoceans erected the wall to protect them ; and, to make the place marshy and impassable, they suffered the above- mentioned warm springs to empty themselves, using every expedient to prevent the incursions of the Thessalians. The wall had in a great measure mouldered away from length of time : it was repaired, because it was here de- termined to repel the Barbarian from Greece. In the vicinity is a place called Alpeni, which the Greeks made a repository for their pro- visions. CLXXVII. The Greeks from every con- sideration deemed this place the most eligible. After much cautious inspection and delibera- tion, they concluded that the Barbarians could not here avail themselves either of their num- bers or their cavalry ; here therefore they deter- mined to receive the disturber of their coun- try. As soon as they were informed of his arrival in Pieria, they left the isthmus ; the land forces proceeding to Thermopylae, the fleet to Artemisium. CLXXVIII. Whilst the Greeks, accord- ing to the resolutions of their council, resorted to their several stations, the Delphians, anxious for themselves and for Greece, consulted the oracle. They were directed, in reply, to ad- dress themselves to the winds, for they would prove the best allies of Greece. The Del- phians lost no time in communicating this answer to those Greeks who were zealous for their liberty, and who greatly dreading the Barbarian, thought it deserved their everlasting gratitude. An altar was immediately erected, The gates of public buildings were called by the Greeks Ov^cci, the gates of cities Wkot.i. —See Suidas at the word y each successive ravisher.' — T. 866 HERODOTUS. and sacrifice offered to the winds in Thyia, where is a temple in honour of Thyia, daughter of Cephissus, 2 from whom the place has its name. In consequence of the above oracle, the Delphians to this day supplicate the winds. CLXXIX. The fleet of Xerxes moving from Therma, despatched ten of their swiftest sailing vessels to Sciathus, where were three guardships of the Greeks, of Troezene, iEgina, and Athens. These, on sight of the Barba- rian vessels, immediately fled. CLXXX. The Barbarians, after a pursuit, took the Troezenian vessel commanded by Praxinus. The most valiant of the crew they sacrificed on the prow of their ship, thinking it a favourable omen that their first Greek cap- ture was of no mean distinction. The name of the man they slew was Leon, and to his name perhaps he owed his fate. CLXXXI. The vessel of iEgina occasion- ed the enemy more trouble ; it was commanded by Asonides, and among its warriors was Pythes, 2 son of Ischenous, who on that day greatly distinguished himself. "When his ship was taken he persevered in his resistance, till he was cut in pieces : at length he fell, but, as he discovered some signs of life, the Persians, in admiration of his valour, made every possi- ble effort to preserve him, bathing his wounds with myrrh, and applying to them bandages of cotton. 3 On their return to their camp, they 1 Thyia, daughter of Cephissus."]— Lurcher quotes from Pausanias the following passage. *' Others say that Castalius, a native of the country, had a daughter named Thyia ; she was priestess of Bacchus, and was the first who celebrated orgies in hon- our of that god. From this time, all those were called Thyiades, who became frantic in honour of this god. They say also that Delphus was the son of that Thyia by Apollo ; others again say, that the mother of Delphus was Melaena, the daughter of Cephissus." Strabo and Plutarch discerned a great affinity and like- ness between the frantic rites of Cybele, the orgia of Bacchus, and the mysteries of Pan. — T. 2 Py flies. - ] — Bellanger in a long note endeavours -to prove that it should be Pytheas, and not Pythes. To all his arguments I am satisfied to oppose the learned autho- rity of Longinus, who writes the nominative case Pythes. — Larcher. 3 Bandages of cotton.]— I have proved in another place that Byssus was cotton. A very learned man has objected to me, that as the tree which produces cotton was not cultivated in Egypt, in the time of Prosper Al- pinus, except in gardens, it must necessarily in the time of Herodotus, have been still more uncommon ; which induces him to believe,with father Hardouin, that it is a species of fine linen. This does not to me seem conclu- sive. It may be reasonably supposed that the floods may in a great degree have destroyed that plant, and particu- larly since Egypt is become barbarous (devenue barbare.) exhibited him to the whole army 4 as a man de- serving universal esteem ; whilst they treated the rest df the crew as vile slaves. CLXXXII. Two of the vessels being thus taken, the third, commanded by Phormus, an Athenian, in its endeavour to escape, went ashore at the mouth of the Peneus. The Bar- barians took the ship but not its crew. The Athenians got on shore, and proceeding through Thessaly, arrived safe at Athens. The Greeks stationed at Artemisium were made acquaint- ed with the above event by signals of fire from Sciathus. They instantly retired in alarm to Chalcis, with the view of guarding the Euripus. They did not however omit to place daily cen- tinels on the heights of Eubcea. CL XX XIII. Three of ten Barbarian ves- sels sailed to the rock called Myrmex, betwixt Sciathus and Magnesia. Here they erected a column, with stones which they brought with them for that purpose. They spent eleven days on this cruise, after the king's departure from Therma, being conducted safe with res- pect to this rock by Pammon the Scyrian. Sailing from the above place, they in one day passed along the coast of Magnesia to Sepias, on the shore which lies betwixt the town of Casthanaea and the coast of Siepas. This may be one cause of its scarcity in the time of Pros- per Alpinus, and does not prove to me that it was scarce in the time of Herodotus, or even before his time. Ac- cording to my interpretation, the Persians bound the wounds of Pythes with cotton ; we in similar cases use lint : but the Egyptians at this day use lint of cotton for wounds and sores. — Larcher. I do not know whether what I have to offer, in contra- diction to M. Larcher's opinion on this subject, may be thought satisfactory, but I think that they merit the at- tention of the English reader. I have before observed, that the finest linen of Egypt was of a very coarse nature, of whatever it was composed; and I find in Ezekiel, xxvii. 7. the following verse : BT2202 ^st« froifuXiees ES AirriTTOT tytviro v)v otir/Bio-rov vug. The Scholiast upon Thu- cydides talks to the same purpose : «AXo< Ss acto-iv on ro irgvravuov trvgos viv rtx,f/,aov tvdoc rjv ourfiicrrov 5rw§- Others tell us that the prutaneion was of old called puros ta- meion, from pur, because it was the repository of a perpe- tual fire. These places were temples, and at the same time courts of justice; hence we find that in the pryta- neion of Athens the laws of Solon were engraved. These laws were inscribed upon wooden cylinders, some of which remained to the time of Plutarch, &c— Bryant. POLYMNIA, 371 bay if? Anticyra. This is washed by the river Sperehius, which, rising in the country of the Enienes, here empties itself into the sea. At the distance of twenty furlongs is another river, called Dyras, which is said to have risen spon- taneously from the earth, to succour Hercules when he was burning. A third river, called Melas, flows at the distance of twenty furlongs more. CXCIX. Within five furlongs of this last river stands the town of Trachis. In this part the country is the widest, extending from the mountains to the sea, and comprehending a space of twenty-two thousand plethra. In the mountainous tract which incloses Trachinia there is an opening to the west of Trachis, through which the Asopus winds round the base of the mountain. C C. To the west of this another small stream is found, named the Phoenix ; it rises in these mountains, and empties itself into the Asopus. The most contracted part of the country is that which lies nearest the Phoenix, where the road will only admit one carriage to pass. From the Phoenix to Thermopylae are fifteen furlongs : betwixt the Phoenix and Thermopylae is a vil- lage named Anthela, passing which the Asopus meets the sea. The country contiguous to Anthela is spacious ; here may be seen a tem- ple of Ceres Amphictyonis, the seats of the Amphictyons, 4 and a shrine of Amphictyon himself. CCI. Xerxes encamped in Trachinia at Melis; the Greeks in the Straits. These straits the Greeks in general call Thermopylae ; the people of the country Pylae only. Here then were the two armies stationed, Xerxes occupying all the northern region as far as Trachinia, the Greeks that of the south. CCIL The Grecian army, 5 which here 4 Amphictyons. ."] — See book v. c. 62, note. What I have there omitted concerning the Amphictyons, their office, and character, may be found amply discussed in Gillies's History of Greece, and faithfully represented in Rees's edition of Chambers's Dictionary, as well as by Larcher.— T. 5 The Grecian army. ] — Beneath is the number of Greeks who appeared on this occasion, according- to the different representations of Herodotus, Pausanias, and Diodorus Sicuius : Herodotus. Pausanias. Diodorus. Spartans . . 300 Tegeatae . . 500 Mantineans . 500 Orchomenians 120 Arcadians . 1,000 Corinthians . 400 300 . . . .300 500 Lacedaemonians . 700 500 The other nations of 120 the Peloponnese 3,000 1,000 400 waited the approach of the Persian, was com , posed of three hundred Spartans in complete armour ; five hundred Tegeatae, and as many ; Mantineans ; one hundred and twenty men j from Orchomenus of Arcadia, a thousand men from the rest of Arcadia, four hundred Corin- thians,* two hundred from Phlius, and eighty from Mycenae. The above came from the Peloponnese : from Boeotia there were seven hundred Thespians and four hundred Thebans. CCIII. In addition to the above, the aid of all the Opuntian Locrians had been solicited, together with a thousand Phoceans. To ob- I tain the assistance of these, the Greeks had | previously sent emissaries among them, saying, j that they were the forerunners only of another I and more numerous body, whose arrival was every day expected. They added, that the de- , fence of the sea was confided to the people of ! Athens and iEgina, in conjunction with the rest of the fleet ; that there was no occasion for alarm, as the invader of Greece was not a god, but a mere human being ; that there never . was nor could be any mortal superior to the ; vicissitudes of fortune ; that the most exalted characters were exposed to the greatest evils ; he therefore, a mortal, now advancing to at- tack them, would suffer for his temerity. I These arguments proved effectual, and they Phlyontians Micenians Total 200 80 200 80 3,100 3,100 4,000 The above came from the Peloponnese ; those wh o came from the other parts of Greece, according to the authors above-mentioned — Thespians . 700 . 700 Milesians 1,000 Thebans . 400 .400 ... 400 Phoceans . 1,000 . 1,000 . . . 1,000 Opuntian Locrians . . 6,000 . , . 1,000 5,200 11,200 . . , 7,400 6 Would suffer.]— The expedition of Xerxes to Greece, i and his calamitous return, as described by Herodotus, I may be well expressed by the words with wliich Ezekiel I describes Gog's army and its destruction. — See chapter ! xxxviii. and xxxix. t " Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee : I " Persia, ^Ethiopia, and Libya with them, all of them with shield and helmet. [ " But I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee : and I will smite thy bow o\it of thy left hand ; and will cause thy arrows to fall out of thy right hand. ! " Thou shalt fall upon the mountains, thou and all thy i bands, and the people that is with thee. I will give thee j unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts ! of the field, to be devoured."— T. 372 HERODOTUS. accordingly marched to Trachis to join their allies. C CI V. These troops were commanded by different officers of their respective countries ; but the man most regarded, and who was in- trusted with the chief command, was Leonidas of Sparta. His ancestors were, Anaxandrides, Leon, Eurycratides, Anaxander, Eurycrates, Polydorus, Alcamenes, Teleclus, Archelaus, Agesilaus, Doryssus, Leobotes, Echestratus, Agis, Eurysthenes, Aristodemus, Aristoma- chus, Cleodseus, Hyllus, and Hercules. CCV. An accident had placed him on the throne of Sparta ; for, as he had two brothers older than himself, Cleomenes and Dorieus, he had entertained no thoughts of the government ; but Cleomenes dying without male issue, and Dorieus not surviving (for he ended his days in Sicily) the crown came to Leonidas, who was older than Cleombrotus, the youngest of the sons of Anaxandrides, and who had mar- ried the daughter of Cleomenes. On the pre- sent occasion he took with him to Thermopylae a body of three hundred chosen men, all of whom had children. 1 To these he added those Theban troops 2 whose number I have before mentioned, and who were conducted by Leon- tiades, son of Eurymachus. Leonidas had selected the Thebans to accompany him, be- cause a suspicion generally prevailed that they were secretly attached to the Medes. These therefore he summoned to attend him, to as- certain whether they would actually contribute their aid, or openly withdraw themselves from the Grecian league. With sentiments perfect- ly hostile, they nevertheless sent the assistance required. CCVI. The march of this body under Leo- nidas was accelerated by the Spartans, that their example might stimulate their allies to action, and that they might not make their delay a pre- tence for going over to the Medes. The ce- lebration of the Carnian festival 3 protracted 1 All of whom had children.}-* Three hundred more complete th' intrepid band, Illustrious fathers all of generous sons, The future guardians of Laconia's state.— Leonidas. 2 Theban troops.'} — Plutarch upbraids Herodotus for thus slandering the Thebans : and Diodorus says, that Thebes was divided into two parties, one of which sent four hundred men to Thermopylae. — T. 3 Carnian festival.} — This was continued for seven days at Sparta in honour of Apollo. Various reasons are assigned for its institution ; the most plausible is that found in the Scholiast to Theocritus, which tells us that they were celebrated by the people of the Peloponnese, to commemorate the cessation of some pestilence.-— 2\ the march of their main body ; but it was their intention to follow with all imaginable expedi- tion, leaving only a small detachment for the defence of Sparta. The rest of the allies were actuated by similar motives, for the Olympic games happened to recur at this period j and as they did not expect an engagement would im- mediately take place at Thermopylae, they sent only a detachment before them. . CCVII. Such were the motives of the con- federate body. The Greeks who were already assembled at Thermopylae were seized with so much terror on the approach of the Persian, that they consulted about a retreat. Those of the Peloponnese were in general of opinion that they should return and guard the isthmus ; but as the Phoceans and Locrians were exceed- ingly averse to this measure, Leonidas prevail- ed on them to continue on their post. He re- solved however to send messengers round to all the states, requiring supplies, stating that their number was much too small to oppose the Medes with any effect. CCVIII. Whilst they thus deliberated, Xerxes sent a horseman to examine their num- ber and their motions. He had before heard in Thessaly, that, a small band was collected at this passage, that they were led by Lacedaemo- nians, and by Leonidas of the race of Hercules. The person employed performed his duty : all those who were without the intrenchment he was able to reconnoitre : those who were with- in for the purpose of defending it eluded his observation. The Lacedaemonians were at that period stationed without ; 4 of these some were peforming gymnastic exercises, whilst others were employed in combing their hair. He was greatly astonished, but he leisurely sur- veyed their number and employments, and re- turned without molestation, for they despised him too much to pursue him. — He related to Xerxes all that he had seen. CCIX. Xerxes, on hearing the above, was little aware of what was really the case, that this people were preparing themselves either to conquer or to die. The thing appeared to him 4 Stationed without, &c] — By chance The Spartans then composed th' external guard ; They, in a martial exercise employ'd, Heed not the monarch and his gaudy train, But poise the spear portended as in fight, Or lift their adverse shields in single strife, Or trooping forward rush, retreat, and wheel In ranks unbroken, and with equal feet : While others calm beneath their polish'd helms Draw down their hair, whose length of sable curls O'erspread their necks with terror. Leonidas. POLYMNIA, 373 so ridiculous, that he sent for Demaratus, the son of Ariston, who was then with the army. On his appearing, the king questioned him on this behaviour of the Spartans, expressing his desire to know what it might intimate. " I have before, Sir," said. Demaratus, "spoken to you of this people at the commencement of this expedition ; and as I remember, when I related to you what I knew you would have occasion to observe, you treated me with contempt. I am conscious of the danger of declaring the truth, in opposition to your prejudices ; but I will nevertheless do this. It is the determina- tion of these men to dispute this pass with us, and they are preparing themselves accordingly. It is their custom before any enterprise of dan- ger, to adorn their hair. 5 Of this you may be assured, that if you vanquish these, and their countrymen in Sparta, no other nation will presume to take up arms against you : you are now advancing to attack a people whose realms and city are the fairest, and whose troops are the bravest of Greece." These words seemed to Xerxes preposterous enough; but he demanded a second time, how so small a number could contend with his army. " Sir," said he, " I will submit to suffer the punish- ment of falsehood, if what I say does not happen." CCX. Xerxes was still incredulous, he ac- cordingly kept his position without any move- ment for four days, in expectation of seeing them retreat. On the fifth day, observing that they continued on their post, merely as he supposed from the most impudent rashness, he became much exasperated, and sent against them a de- tachment of Medes and Cissians, with a com- mand to bring them alive to his presence. The Medes in consequence attacked them, and lost a considerable number. A reinforcement ar- rived ; but though the onset was severe, no im- pression was made. It now became universally 5 Adorn their 7iair.']— Long hair distinguished the free man from the slave; and, according- to Plutarch, Lycurgus was accustomed to say, that long hair added grace to handsome men, and made those who were ugly more terrific. The following are some of the most ani- mated lines in Leonidas : To whom the Spartan : O imperial lord, Such is their custom, to adorn their heads When full determined to encounter death. Bring down thy nations in resplendent steel ; Arm, if thou canst, the general race of man, All who possess the regions unexplored Beyond the Ganges, all whose wand'ring steps Above the Caspian range, the Scythian wild, With those who drink Uie secret fount of Nile; Yet to Laconian bosoms shall dismay Remain a stranger. T conspicuous, and no less so to the king himself, that he had many troops, but few men. 6 — The above engagement continued all day. CCXI. The Medes, after being very roughly treated, retired, and were succeeded by the band of Persians called by the king " the immor- tal," and commanded by Hydarnes. These it was supposed would succeed without the small- est difficulty. They commenced the attack, but made no greater impression than the Medes ; their superior numbers were of no ad- vantage, on account of the narrowness of the place ; and their spears also were shorter than those of the Greeks. The Lacedaemonians fought in a manner which deserves to be re- corded ; their own excellent discipline, and the unskilfulness of their adversaries, were in many instances remarkable, and not the least so when in close ranks they affected to retreat. The Barbarians seeing them retire, pursued them with a great and clamorous shout ; but on their near approach the Greeks faced about to receive them. The loss of the Persians was prodigious, and a few also of the Spartans fell. The Persians, after successive efforts made with great bodies of their troops to gain the pass, were unable to accomplish it, and obliged to retire. CCXII. It is said of Xerxes himself, that, being a spectator of the contest, he was so greatly alarmed for the safety of his men, that he leaped thrice from his throne. On the fol- lowing day the Barbarians succeeded no better than before. They went to the onset as against a contemptible number, whose wounds they supposed would hardly permit them to renew the combat : but the Greeks, drawn up in regu- lar divisions, fought each nation on its respec- tive post, except the Phoceans, who were sta- tioned on the summit of the mountain to defend the pass. The Persians, experiencing a repe- tition of the same treatment, a second time retired. CCXIII. Whilst the king was exceedingly perplexed what conduct to pursue in the pre- sent emergence, Ephialtes, the son of Euryde- mus, a Melian, demanded an audience : he ex- pected to receive some great recompense for showing him the path which led over the moun- tain to Thermopylae ; and he, indeed, it was who 6 Many troops, but few men.~\— According to Plutarch, Leonidas being asked how he dared to encounter so pro- digious a multitude with so few men, replied : " If you reckon by number, all Greece is not able to oppose a small part of that army ; but if by courage, the number I have with me is sufficient."— T. 374 HERODOTUS. thus rendered ineffectual the valour of those Greeks who perished on this station. This man, through fear of the Lacedaemonians, fled afterwards into Thessaly ; but the Pylagorae, 1 calling a council of the Amphictyons at Pylaea for this express purpose, set a price upon his head, and he was afterwards slain by Athen- ades, a Trachinian, at Anticyra, to which place he had returned. Athenades was induced to put him to death for some other reason, which I shall afterwards 8 explain ; he nevertheless re- ceived the reward offered by the Lacedaemon- ians : — this however was the end of Ephialtes. CCXIV. On this subject there is also a different report, for it is said that Onetes, son of Phanagoras, a Carystian, and Corydalus of Anticyra, were the men who informed the king of this path, and conducted the Persians round the mountain. This with me obtains no credit, for nothing is better known than that the Pylagorae did not set a price upon the heads of Onetes or Corydalus, but upon that of Ephialtes the Trachinian, 3 after, as may be presumed, a due investigation of the matter. It is also certain, that Ephialtes, conscious of his crime, endeavoured to save himself by flight : Onetes, being a Melian, might perhaps, if tol- erably acquainted with the country, have known this passage ; but it was certainly Ephialtes who showed it to the Persians, and to him without scruple I impute the crime. CCXV. The intelligence of Ephialtes gave the king infinite satisfaction, and he instantly detached Hydarnes, with the forces under his command, to avail himself of it. They left the camp at the first approach of evening ; the Melians, the natives of the country, discovered this path, and by it conducted the Thessalians against the Phoceans, who had defended it by an entrenchment, and deemed themselves se- 1 Pylagorce.]— Many are involved in a mistake, by confounding- the Pylagorae with the Amphictyons. They were not synonymous, for though all the Pylagorse were Amphictyons, all the Amphictyons were not Pylagorse. — See Potter's Archcsologia Grceca, lib. i. c. 16. 2 I shall afterwards.]— But Herodotus no where does this ; whether therefore he forgot it, or whether it ap- peared in some of his writings which are lost, cannot be ascertained. — See P. Wesselingi Dissertatio Herodotsea, p. 14. " Verum nihil hujus nee libro viii. neque nono. Plures ne ergo ix. libris absolvit inquis de Athenada ? An ex- cidit ex superstitibus ejus memoria ? non dixero. Obli- tusne est ac Athenada addere? Fieri potest. Operi longo fas est obrepere somnum." 3 Trachinian.'}— In the preceding chapter Herodotus calls him a Melian ; but this amounts to the same tiling, as Trachinia made part of Melis. cure. It had never however proved of any advantage to the Melians. CCXVI. The path of which we are speak- ing commences at the river Asopus. This stream flows through an aperture of the moun- tain called Anopae, which is also the name of the path. This is continued through the whole length of the mountain, and terminates near the town of Alpenus. This is the first city of the Locrians, on the side next the Melians, near the rock called Melampygus, 4 by the residence of the Cercopes, 5 It is narrowest at this point. CCXVII. Following this track which I have described, the Persians passed the Asopus, and marched all night, keeping the CEtean moun- tains on the right, and the Trachinian on the left. At the dawn of morning they found themselves at the summit, where, as I have be- fore described, a band of a thousand Phoceans in arms were stationed, both to defend their own country and this pass. The passage be- neath was defended by those whom I have mentioned ; of this above, the Phoceans had voluntarily promised Leonidas to undertake the charge. CCXVIII. The approach of the Persians was discovered to the Phoceans in this manner : whilst they were ascending the mountain they were totally concealed by the thick groves of oak ; but from the stillness of the air they were discovered by the noise they made by tramp- ling on the leaves, a thing which might natu- rally happen. The Phoceans ran to arms, and 4 Melampygus.] — See Suidas, at the article MiXot^vyov rvx/ue. The Melampygi were two brothers, and remark, able for their extreme insolence; their mother cautioned them against meeting a man who had "black buttocks." Hercules meeting them, bound them together, and sus- pended them from a post, with their heads downwards. Afterward seeing them laugh, he inquired the reason ; they told him that their mother bade them beware of meeting a man with "black buttocks." Hercules on hearing this laughed too, and let them go. Those who had " white buttocks" (Xtvxowyovs) were ridiculed by the comic poets as effeminate.— See Aristophanes Lysis- trate. Larcher tells a story somewhat different, from the Adagia of Zenobius.— T. 5 Cercopes.]— These people were robbers. Homer is said to have written a poem on them, mentioned by Sui- das at the word 'O[*y°o;, and by Proclus in his life of Homer. Probably the expression extended to all sorts of robbers, of whom there were doubtless many in such a place as (Eta. Plutarch mentions them as a ridiculous people, making Agis say to Alexander, " I am not a little surprised that all you great men who are descend- ed from Jupiter take a strange delight in flatterers and buffoons; Hercules had Ins Cercopians, Bacchus his Silenians about him ; so I see your majesty is pleased to | have a regard for such characters. "—Larcher. POLYMNIA. 375 in a moment the Barbarians appeared, who seeing a number of men precipitately arming themselves, were at first struck with astonish- ment. They did not expect an adversary ; and they had fallen in amongst armed troops. Hydarnes, apprehending that the Phoceans might prove to be Lacedaemonians, inquired of Ephialtes who they were. When he was in- formed, he drew up the Persians in order of battle. The Phoceans, not able to sustain the heavy flight of arrows, retreated up the moun- tain, 6 imagining themselves the objects of this attack, and expecting certain destruction : but the troops with Hydarnes and Ephialtes did not think it worth their while to pursue them, and descended rapidly the opposite side of the mountain. CCXIX. To those Greeks stationed in the straits of Thermopylae Megistias the sooth- sayer had previously, from inspection of the entrails, predicted that death awaited them in the morning. Some deserters 7 had also in- formed them of the circuit the Persians had taken ; and this intelligence was in the course of the night circulated through the camp. All this was confirmed by their sentinels, who early in the morning fled down the sides of the mountain. In this predicament, the Greeks called a council, who were greatly divided in their opinions : some were for remaining on their station, others advised a retreat. In con- sequence of their not agreeing, many of them dispersed to their respective cities ; a part re- solved to continue with Leonidas. CCXX. It is said, that those who retired only did so in compliance with the wishes of Leonidas, who was desirous to preserve them : but he thought that he himself, with his Spar- tans, could not without the greatest ignominy forsake the post they had come to defend. I am myself inclined to believe that Leonidas, seeing his allies not only reluctant, but totally averse to resist the danger which menaced 6 Up the mountain.] — Mr Glover has been very mi- nute and faithful in his representation of the places where this noble scene was exhibited : The Phocian chief, Whate'er the cause, relinquishing his post, Was to a neighbouring eminence removed, Though by the foe neglected or contemned. 7 Deserters.'} — Diodorus Sicuhis mentions but one : " There was in the army," says he, " one Tyrastiades of Cyme ; as he was a man of honour and probity, he fled from the camp by night, and going to Leonidas and his party, discovered to them the designs of Ephialtes."— Larcher. them, consented to their retreat. His own re- turn he considered as dishonourable, whilst he was convinced, that his defending his post would equally secure his own fame, and the good of Sparta. In the very beginning of these disturbances, the Spartans having consulted the oracle, were informed that either their king must die, or Sparta be vanquished by the Bar- barians. The oracle was communicated in hexameter verses, and was to this effect : " To you who dwell in Sparta's ample walls, Behold, a dire alternative befalls ; — Your glorious city must in ruins lie, Or slain by Persian arms, a king must die, A king descended from Herculean blood. For, lo ! he comes, and cannot be withstood ; Nor bulls, nor lions, can dispute the field, 'Tis Jove's own force, and this or that must yield." I am unwilling to presume of the allies that de- parted, that differing in opinion from their leader, they dishonourably deserted. I should also suppose that the conduct of Leonidas was the result of his revolving the oracle 8 in his mind, and of his great desire to secure to the Spartans alone the glory of this memorable ac- tion. CCXXI. To me it is no small testimony of the truth of the above, that amongst those whom Leonidas dismissed was Megistias him- self. He was of Acarnania, and, as some affirm, descended from Melampus ; he accom- panied Leonidas on this expedition, and from the entrails had predicted what would happen : he refused however to leave his friends, and sa- tisfied himself with sending away his only son, who had followed his father on this occasion. CCXXII. Obedient to the direction of their leader, the confederates retired. The Thespians and Thebans 9 alone remained with the Spartans, the Thebans indeed very reluc- 8 The oracle.'}— Plutarch is very severe upon Hero- dotus for his manner of representing these circumstan- ces ; some of which he says our author has done falsely, others maliciously. This however does not seem to have been the case. Glover makes Leonidas exclaim, on hearing that the enemy had circumvented them, I now behold the oracle fulfill'd Then art thou near, thou glorious sacred hour Which shall my country's liberty secure ? Thrice hail, thou solemn period ; thee the tongues Of virtue, fame, and freedom, shall proclaim, Shall celebrate in ages yet unborn ! T. 9 T/iespians and Thebans.] — Diodorus Siculus speaks only of the Thespians. Pausanias says that the people of Mycene sent eighty men to Thermopylae, who had part in this glorious day j and in another place he says*, that all the allies retired before the battle, except the Thespians and people of Mycene.— Larcher. 376 HERODOTUS. tantly, but they were detained by Leonidas as hostages. The Thespians were very zealous in the cause, and refusing to abandon their friends, perished with them. The leader of the Thespians was Demophilus son of Diodro- mas. CCXXIII. Xerxes early in the morning offered a solemn libation, then waiting till that period of the day 5 when the forum is fullest of people, he advanced from his camp ; to the above measure he had been advised by Ephial- tes. The descent from the mountain is of much shorter extent than the circuitous ascent. The Barbarians with Xerxes approached ; Leonidas and his Greeks proceeded as to in- evitable death a much greater space from the defile than they had yet done. Till now they had defended themselves behind their intrench- ment, fighting in the most contracted part of the passage ; but on this day they engaged on a wider space, and a multitude of their op- ponents fell. Behind each troop officers were stationed with whips in their hands, compelling with blows their men to advance. Many of them fell into the sea, where they perished ; many were trodden under foot by their own troops, without exciting the smallest pity or regard. The Greeks, conscious that their de- struction was at hand from those who had taken the circuit of the mountain, exerted themselves with the most desperate valour against the Barbarian assailants. CCXXIV. Their spears being broken in pieces, they had recourse to their swords. 2 Leonidas fell in the engagement, having greatly signalized himself; and with him many Spar- tans of distinction, as well as others of inferior note. I am acquainted with the names of all the three hundred. Many illustrious Persians also were slain, among whom were Abrocomes and Hyperanthes, sons of Darius, by Phrata- guna, the daughter of Artanes. Artanes was the brother of Darius, the son of Hystaspes, and grandson of Arsamis. Having married his daughter to Darius, as she was an only child, all his wealth went with her. CCXXV. These two brothers of Xerxes fell as they were contending for the body of 1 That period of the day.'} — I have before explained this circumstance Avith respect to the mode of computing time. 2 Their swords.'} — The soldiers of the Lacedaemonians wore a red uniform ; and Suidas says, that it was because the blood of those who were wounded would thus be less conspicuous.— T. J Leonidas : 3 here the conflict was the most se- vere, till at length the Greeks by their superior valour four times repelled the Persians, and drew aside the body of their prince. In this situation they continued till Ephialtes and his party approached. As soon as the Greeks perceived them at hand, the scene was changed, and they retreated to the narrowest part of the pass. Having repassed their intrenchment, they posted themselves, all except the Thebans, in a compact body, upon a hill, which is at the entrance of the straits, and where a lion of stone 4 has been erected in honour of Leonidas. In this situation, they who had swords left, used them against the enemy, the rest exerted themselves with their hands and their teeth. 5 3 Body of Leonidas.] — One of the noblest descriptions in Homer is that of the battle for the body of Patrcclus ; and we learn from various examples, that the ancients were remarkably tenacious on this head, deeming it the greatest baseness to forsake the dead bodies of their friends. Plutarch, in Ms parallels between the Romans and Greeks, thus describes the death of Leonidas : " Whilst they were at dinner, the Barbarians fell upon them : upon which Leonidas desired them to eat heart- ily, for they were to sup with Pluto. Leonidas charged at the head of his troops, and after receiving a multitude of wounds, got up to Xerxes himself, and snatched the crown from Ms head. He lost his Me in the attempt ; and Xerxes causing Ms body to be opened found his heart hairy. So says Aristides, m the first book of Ms Persian Mstory." TMs fiction seems to have been taken from the Xatriov xy,% of Homer. 4 Lion of stone.] — Two epigrams on this subject may be found in the Analecta Veterum Poet. Graec. v. i. 132, v. ii. 162. The bones of Leomdas Avere carried back to Sparta, by Pausanias, forty years after his death j they were placed M a monument opposite the theatre j every year they pronounced in this place a funeral oration, and celebrated games, at wMch Spartans only were suffered to contend — La?-c7ier. 5 Their teeth.]—" What are we to tMnk of this hyper- bole ?" says Longmus. ".What probability is there that men should defend themselves with their hands and teeth against armed troops ? This nevertheless is not incred- ible, for the thing does not appear to be sought out for an hyperbole, but the hyperbole seems to arise from the subject." This circumstance wMch appeared hyperbolical to Longinus does not to me; this mode of fighting was com- mon among the Lacedaeinomans ; when they had no arms, they availed themselves of their nails and teeth : Cicero had been a witness of tMs. — See the Tusculan Questions, book v. chap. 27th. Diodorus Siculus relates the battle of Thermopylae somewhat differently ; he tells us that Leomdas, when he knew that he was circumvented, made a bold attempt by night to penetrate to the tent of Xerxes : but this the Persian Mng had forsaken on the first alarm. The Greeks however proceeded in search of hmi from one side to the other, and slew a prodigious multitude. When morning approached, the Persians perceiving tho Greeks so few in number, held them in contempt ; but they still did not dare to attack them in front : encom- P O L Y M N I A. 377 The Barbarians rushing upon them, some in front, after overturning their wall, others sur- rounding and pressing them in all directions, finally overpowered them. CCXXYI. Such was the conduct of the Lacedaemonians and Thespians; but none of them distinguished themselves so much as Dieneces the Spartan. A speech of his is re- corded, which he made before they came to any engagement. A certain Trachinian having observed, that the Barbarians would send forth such a shower of arrows that their multitude would obscure the sun : he replied, like a man ignorant of fear, and despising the numbers of the Medes, " our Trachinian friend promises us great advantages ; if the Medes obscure the sun's light, we shall fight with them in the shade, and be protected from the heat." Many other sayings have been handed down as mon- uments of this man's fame. CC XXVII. Next to him, the most dis- tinguished of the Spartans were Alpheus, and Maron, two brothers, the sons of Orsiphantus ; of the Thespians, the most conspicuous was Dithyrambus, son of Harmatidas. CCXXVIII. All these were interred in the place where they fell, together with such of the confederates as were slain before the sepa- ration of the forces by Leonidas. Upon their tomb was this inscription : " Here once, from Pelops' sea-girt region brought, Four thousand men three hostile millions fought." This was applied to them all collectively. The Spartans were thus distinguished : " Go, stranger, and to list'ning Spartans tell, That here, obedient to their laws, we fell." There was one also appropriated to the prophet Megistias : passing them on both sides, and behind, they slew them all with their spears. Such was the end of Leonidas and his party. Mr Glover, in his English poem of Leonidas, has fol- lowed the account of Diodorus ; he differs however from both historians, in making the king of Sparta fall the last ; his description is sufficiently animated to be insert- ed in this place : The Spartan king Now stands alone. In heaps his slaughter'd friends All stretch'd around him lie. The distant foes Shower on his head innumerable darts; From various sluices gush the vital floods ; They stain his fainting limbs ; nor yet with pain His brow is clouded ; but those beauteous wounds, The sacred pledges of his own renown, And Sparta's safety, in serenest joy His closing eye contemplates. Fame can twine No brighter laurels round his glorious head ; His virtue more to labour fate forbids, An,l lays him now in honourable rest, To seal his country's liberty by death. " By Medes cut off beside Sperchius' wave, The seer Megistias fills this glorious grave : Who stood the fate he well foresaw to meet, And, link'd with Sparta's leaders, scorn 'd retreat." All these ornaments and inscriptions, that of Megistias alone excepted, were here placed by the Amphictyons. Simonides son of Leopre- pis, 6 inscribed the one to the honour of Megis- tias, from the ties of private hospitality. CCXXIX. Of these three hundred, there were two named Eurytus and Aristodemus ; both of them, consistently with the discipline of their country, might have secured themselves by retiring to Sparta, for Leonidas had per- mitted them to leave the camp ; but they con- tinued at Alpenus, being both afflicted by a violent disorder of the eyes : or, if they had not thought proper to return home, they had the alternative of meeting death in the field with their fellow-soldiers. In this situation, they differed in opinion what conduct to pur- sue. Eurytus having heard of the circuit made by the Persians, called for his arms, and put- ting them on, commanded his helot to conduct him to the battle. The slave did so, and im- mediately fled, whilst his master died fighting valiantly. Aristodemus pusillanimously staid where he was. If either Aristodemus, being individually diseased, had retired home, or if they had returned together, I cannot think that the Spartans could have shown any resentment against them ; but as one of them died in the field, which the other, who was precisely in the same circumstances, refused to do, it was im- possible not to be greatly incensed against Aristodemus. CCXXX. The safe return of Aristodemus to Sparta is by some thus related and explained. There are others who assert, that he was despatched on some business from the army, and might, if he had pleased, have been present at the battle, but that he saved himself by lingering on the way. They add, that his com- panion, employed on the same business, re- turned to the battle, and there fell. CCXXXI. Aristodemus, on his return, was branded with disgrace and infamy ; no one would speak with him ; no one would supply him with fire ; and the opprobrious term of trembler 7 was annexed to his name ; but he 6 Simonides son of LeoprepisJ—See note to book v. c. 102. The Simonides here mentioned composed several works, the titles of which may be seen in the Bibliotheca Graeca of Fabricius, v. i. p. 505. 1 Tre7nbler.]—Ke who trembled, b r^ttrxs; it might 3B 378 HERODOTUS. afterwards at the battle of Platea effectually atoned for his former conduct. CC XXXII. It is also said that another of the three hundred survived ; his name was Pantites, and he had been sent on some busi- ness to Thessaly. Returning to Sparta, he felt himself in disgrace, and put an end to his life. CCXXXIII. The Thebans, under the command of Leontiades, hitherto constrained by force, had fought with the Greeks against the Persians ; but as soon as they saw that the Persians were victorious, when Leonidas and his party retired to the hill, they separated themselves from the Greeks. In the attitude of suppliants they approached the Barbarians, assuring them what was really the truth, that they were attached to the Medes ; that they had been among the first to render earth and water ; that they had only come to Thermo- pylae on compulsion, and could not be con- sidered as accessory to the slaughter of the king's troops. The Thessalians confirming the truth of what they had asserted their lives were preserved. Some of them how- ever were slain ; for as they approached, the Barbarians put several to the sword ; but the greater part, by the order of Xerxes, had the royal marks impressed upon them, beginning with Leontiades himself. Eurymachus his son was afterwards slain at the head of four hundred Thebans, by the people of Platea, whilst he was making an attempt upon their city. CC XXXIV. In this manner the Greeks fought 1 at Thermopylae. Xerxes afterwards sent be rendered quaker ; this seems to have been an estab- lished term of opprobrium in Sparta; Tyrtseus says, T(>i(riroi.v7cr)])%' Kvh^m Teocir' ccxoXuX' a^zr/i — " the tremblers are devoid of all virtue." See Brunck's Anal. vol. i. p. 40.— T. 1 The Greeks fougJit.'} — Plutarch censures Herodotus for omitting many memorable things relating to Leoni- das. Some of those specified by Plutarch I have already introduced in my notes, others were as follows : When the wife of Leonidas took leave of him, she asked him what commands he had for her ? " Marry," said he, in reply, " a good man, and bring him good children." — Being desirous of saving two of Ms relations, who were with him at Thermopylae, he pretended to give them messages to the senate of Sparta; " I followed you," says one of them, " to fight, not as a messenger." " What you enjoin," says the other, " is the business of a messenger;" he then took up his shield and placed himself in his rank. I cannot in a more proper place than this make a few miscellaneous remarks upon the institutions of Lycurgus, und the manners of the Spartans ; not that I entertain any hope of throwing new light on a subject which has for Demaratus, and thus addressed him : " I have already, Demaratus, had experience of been amply investigated by the learned ; but I may per- haps be able to make a few things familiar to my English readers, which were obscure or unknown to them be- fore. The Spartans are renowned in the volumes of antiquity for one virtue above all others : I speak of their fortitude, which they carried to an amazing and almost incredible perfection, a virtue, which if we canvass and examine it to the extent in which it was practised by this extraordinary people, will seem almost peculiar to themselves. It was the aim of Lycurgus to settle and root in the minds of the Spartans this principle, that the preference was always to be given to virtue, which constituted the only real difference or inequality between one man and another. And he succeeded almost to a miracle. He persuaded them to renounce all other means of happiness usually but falsely so called 3 to make virtue their chief and only object, and to put themselves, their desires, and their hopes to this single test. He prevailed on the rich and noble to give up their ample possessions, to throw all they had into a common fund, and to reduce them- selves to a level with their neighbours. And these men, instead of the soft and tender blandishments of plentyv the sweets of luxury, and the pride of life, to which they had been accustomed, were contented to submit to the austerities of a severe and painful discipline ; to sit down to a coarse mess of black Spartan broth ; to make no ap- pearance, to expect no treatment abroad better than others. This astonishing reformation was confirmed and secured by two expedients ; the one which obliged every person to dine constantly in public with his own tribe, on the dinner which was provided for them at the expense of the state ; the other, which forbade the use of any other than iron money : by these salutary injunc- tions, every opportunity of indulging in luxury was cut off, as well as the means of providing for it. They ren- dered money altogether useless among them, so that Plutarch informs us, it was a common saying in other countries, "that at Sparta, and there alone, of all the cities in the world, Plutus the god of riches was blind; a mere picture or statue without life or motion." I would here remark, that is one note of difference which Polybius assigns against those who likened the Cretan polity to the Spartan, see book sixth. Plato also, when he reckons riches the fourth ordinary blessing to a state, certainly could not esteem this disregard of money which prevailed in Sparta as a mark of extraordinary virtue ; but ordinances so self-denying, so opposite to the sug- gestions of sense, and the ordinary practice of mankind, would not have been received on the authority of Ly- curgus, if they had not been favoured by a character of mind peculiar to this people. It was the natural and constitutional bravery of the Spartans which inclined them to admit and obey sueh a plan and form of govern- ment. Precept and authority alone would not have done it, for the passions of men are neither to be reasoned noi terrified from their own bent and tendency : it is there- fore but rendering justice to this gallant people to confess, that their bravery of mind was founded in inclination and principle. Cicero observes, that the Spartans (and the same could not be said of any other people in the world) had retained their primitive manners, without changing their laws, for more than seven hundred years. — See Orat. pro L. Flacco. Lacedaemonii soli, toto orbe terrarum, septingentos annos et amplius suis moribus et nunquam mutatis legibus, vixerunt — See also Livy, book xxx. c. 34. POLYMNI A. 379 youi truth and integrity, every thing has hap- pened as you foretold ; tell me then how many Plutarch says, only five hundred years, until the time of Agis, son of Archidamus, in which period fourteen kings had reigned. See his life of Lycurgus. The conquest of Lysander in Asia, by filling Lacedaemon with money, introduced luxury, and vitiated their morals ; several examples of which are produced by Xenophon. The women of Sparta seem little less entitled to admir- ation ; strangers to the natural weakness and softness of their sex, they were actuated by the same gallant spirit as the men. They submitted to a like discipline, and endured similar hardships. Instead of studying the accom- plishments which usually distinguish a female education, they accustomed themselves to manly exercises; to running, wrestling, throwing the dart or quoit ; having the emulation to contend with men at their own arts, and to bear them company in the same paths of glory. I cannot help presuming, with respect to the dames as well as the men of Sparta, that it must have been some- thing innate, something beyond the power of education, custom, or example, which constitutes the wonderful difference we discern in them, compared with all other women. Can it then be a matter of wonder, that the Spartan females claimed extraordinary privileges at home, and more extensive power in the government of their families. Lycurgus disliked that excessive au- thority, which the women had usurped, and attempted it seems, to reform it, and to restore to the husband the usual and proper authority in his own house; but in vain: a convincing argument, that if the women had not of themselves been inclined to his laws of female education, they would have paid them neither attention nor obedience. War, then, and conquest, with the en- durance of fatigue, were the principal objects which the Spartans had in view. Learning, and the study of let- ters, of arts and sciences, to which their neighbours the Athenians were devoted, were in no repute among them. Hence it has been observed, that the former made the better figure in war, the latter in peace.— See "Valerius Maximus, 1. ii. c. 6. Egregios virtutis bellicae spiritus Lacedsemoniorum, prudentissimi pacis moribus Athemenses subsequuntur. And this was unquestionably true, since we are as- sured, that although the most rigorous care was taken to keep their youth constantly to their exercises, their men of mature years were permitted to live just as they pleased ; they followed no employment, they disdained industry and honest labour, and were indeed forbidden to pursue any art, which was accounted illiberal ; even husbandry, and the management and culture of their lands, the most rational and public spirited study that can be pursued, they left entirely to their slaves. The old men of Sparta spent the whole of their time in fre- quenting their schools and apartments of the youth, as at Athens they did at the public places of resort, to hear or to tell some new thing. The former indeed could mis- pend their time in this manner with more grace, and might plead the authority of Lycurgus in their vindica- tion, whose policy and scheme of government aimed at maintaining an equality among the people, by restrain, ing them from trade, and the arts of growing rich. The design of Solon was entirely the reverse : he strove to animate the Athenians Avith a spirit of industry ; he enacted a law against idleness, requiring every person to have a calling and profession, and the philosopher who had none fell under the statute. Cleanthes and Mene- demus were indicted and called before the Areopagus on of the Lacedaemonians may there be left, how many of like valour with those who have perished, or are they all alike ?" " Sir," replied Demaratus, " the Lacedaemonians are a numerous people, and possessed of many ci- ties ; but I will answer your question more par- ticularly. Sparta itself contains eight thousand men, all of whom are equal in valour to those who fought here : the other Lacedaemonians, though inferior to these, are still brave." " Tell me then," returned Xerxes, " how we may sub- due these men with least trouble ? you who have been their prince, must know what measures they are likely to pursue." CCXXXV. "Since, Sir," answered De- maratus, " you place a confidence in my opin- ion, it is proper that I should speak to you from the best of my judgment : I would therefore recommend you to send a fleet of three hun- dred vessels to the coast of Lacedaemonia. Contiguous to this is an island named Cythera, of which Chilon, the wisest of our countrymen, observed, that it would be better for the Spar- tans if it were buried in the sea ; foreseeing the probability of such a measure as I now recom- mend. From this island your troops may spread terror over Sparta. Thus, a war so very near them, may remove from you any ap- prehension of their assisting the rest of Greece, which will then be open to your arms, and this account. The statute which restrained the study of rhetoric at Rome, assigned this reason : " Ibi homines adolescentulos totos dies desidere ;" for the same reason philosophers were banished, among whom was Epictetus in the reign of Domitian. — See Aldus Gellius, 1. xv. c. 11. I have little to say on the religion of the Spartam. The object of their worship seems to have been diversi- fied by them as well as by the Athenians according to the system of politics which their respective lawgivers established. Solon, intent upon promoting commerce, and gainful arts, presented the great goddess to the Athenians, holding in her right hand the weaver's beam, and he surnamed her from the Egyptians, Athene, and Minerva, styling her the goddess of arts and sciences. Lycurgus, training up the Spartans to the discipline of war, clothed the same goddess in armour, called her Pallas, and the Goddess of Battle (crccfaucixo; xki %a\~ ttuutes Qia) Aristoph. Lysist. ad finem. She was styled Chalcicecus, either because her temple was of brass, or because it was built by fugitives from Chalcis in Eubcea. The brothers also, Castor and Pollux, were for similar reasons enrolled in the Fasti of the Spartans; and I pre- sume, if the Pagan Theology be capable of being reduced to any fixed and settled rules, it will be best explained and accounted for by supposing the religion of every different nation or people to be a mixture of worship, and physics, and politics, and that their idols were re- presentations of natural causes, named and habited ac- cording to the different tempers and genius of those who set them up. — T. 380 HERODOTUS. which if subdued, will leave Sparta hardly able to oppose you. If my advice be disregarded you may expect what follows. There is a nar- row isthmus in the Peloponnese, in which all its people will assemble in resistance to your arms, and where you will have far more vio- lent contests to sustain than you have here ex- perienced. If you execute what I propose, you may without a battle become master of the isth- mus, with all the cities of Peloponnesus." CCXXXVI. Achaamenes the brother of Xerxes, and commander of the fleet, was pre- sent at this interview. Fearful that the king might do as he had been advised, he thus deliv- ered his sentiments : " You seem, Sir," said he, " too much inclined to listen to a man, who either envies your prosperity, or wishes to be- tray you. It is the character of Greeks to envy the successful, and to hate their superiors. We have already lost by shipwreck four hun- dred vessels ; if we detach three hundred more to the Peloponnese, the force of our opponents will be equal to our own; our united fleet will be far superior to theirs, and with respect to any efforts they can make, invincible. If your forces by land, and your fleet by sea advance at the same time, they will be able mutually to assist each other ; if you separate them, the fleet will not be able to assist you, nor you the fleet. It becomes you to deliberate well on your own affairs, and not to concern yourself about those of your enemies, nor to inquire where they will commence their hostilities, what measures they will take, or how numer- ous they are. Let them attend to their affairs, we to ours. If the Lacedaemonians shall pre- sume to attack the Persians, they will be far from repairing the loss they have already sus- tained." CCXXXVII. " Achaemenes," answered Xerxes, " I approve your counsel, and will follow it. The sentiments of Demaratus are, I well know, dictated by his regard to my in- terests ; but your advice to me seems prefer- able. I cannot be persuaded that he has any improper intentions, events having proved the wisdom of his former counsels. One man fre- quently envies the prosperity of another, and indulges in secret sentiments of hatred against him, neither will he, when" he requires it, give him salutary advice, unless indeed from some surprising effort of virtue ; but a friend exults in a friend's happiness ; has no sentiments for him but those of the truest kindness, and gives him always the best advice. Let no one there- fore in future use any invective against Demar- atus, who is my friend." CCXXXVIII. When Xerxes had finished, he went to view the dead, amongst whom was Leonidas. When he heard that he had been the prince and leader of Sparta, he ordered his head to be cut off, and his body to be suspend- ed on a cross. This incident is no small proof to me, amongst many others, that Xerxes in- dulged the warmest indignation against Leoni- das whilst he was alive. He otherwise would not have treated him when dead with such bar- barity. I know that the Persians, of all man- kind, most highly honour military virtue. The orders however of the king were executed. CCXXXIX. I shall now return to the thread of our history. The Spartans were the first who were acquainted with the king's de- signs against Greece; they sent to the oracle on the occasion, and received the answer I have related. The intelligence was communicated to them in an extraordinary manner. Demara- tus, the son of Ariston, bad taken refuge amongst the Medes, and, as there is every reason to suppose, was not friendly to the Spartans. He however it was who informed them of what was meditated, whether to serve or insult them must be left to conjecture. When Xerxes had resolved on this expedition against Greece, Demaratus, who was at Susa, and acquainted with his intentions, determined to inform the Lacedaemonians. As this was both difficult and dangerous, he employed the following means : he took two tablets, and erased the wax from each ; then inscribed the purpose of the king upon the wood. This done, he re- placed the wax, that the several guards on the road, from seeing the empty tablets, might have no suspicion of the business. When these were delivered at Lacedsemon, the people had no conception of their meaning, till, as I have been informed, Gorgo, the daughter of Cleomenes and wife of Leonidas, removed the difficulty. Imagining what might be intended, she ordered the w r ax to be removed, and thus made the con- tents of the tablets known. The Lacedaemo- nians, after examining what was inscribed on the wood, circulated the intelligence through Greece. HERODOTUS. BOOK VIII. URANIA. I. I have before described the events which are said to have happened. The Greeks who composed the naval armament were these : The Athenians' furnished one hundred and twenty-seven vessels, part of which were man- ned by Plateans, who, though ignorant of sea affairs, were prompted by zeal and courage ; the Corinthians brought forty ships, the Megarians twenty ; the Chalcidians equipped twenty ships, which the Athenians supplied ; the iEginetae eighteen, the Sicyonians twelve, and the Lace- daemonians ten ; the Epidaurians brought eight, the Eretrians seven, the Troezenians five, the Styreans two, the people of Ceos two, and two barks of fifty oars ; the Opuntian Locrians assisted the confederates with seven vessels of fifty oars. II. These were stationed at Artemisium ; and such were the numbers which each nation supplied. Without taking into the account the vessels of fifty oars, the whole amounted to two hundred and seventy-one. Of these the com- mander-in-chief appointed by the Spartans, was Eurybiades, the son of Euryclidas. The allies refused to serve under the Athenians, and had resolved, unless they had a Spartan leader, to disperse. " III. At first, and before any deputation had been sent to Sicily requiring assistance, it had been debated whether it would not be expedient to intrust the conduct of the naval forces to the Athenians ; but as this was opposed by the allies, the Athenians did not insist upon it. 2 Their principal concern was the welfare of Greece, and as they were sensible that it would be endangered by any contention, they very wisely withdrew their claims : as much as war itself is more destructive than peace, so much more dangerous are intestine commotions, than a war conducted with consistency and union ; persuaded of this, they did not dispute the mat- j ter whilst circumstances justified and required ■ their forbearance. Afterwards, when having repelled the Persian, they were contending for what belonged to him, they made the insolence ! of Pausanias a pretence for depriving the Lace- ' dsemonians of the command. These, however were things which happened afterwards. IV. When the Greeks assembled at Arte- I misium saw the number of ships which were ! collected at Aphetse, and every place crowded ' with troops, they were struck with terror ; and as the attempts of the Barbarians had succeed- ed so much beyond their expectations, they con- sulted about retreating to the interior parts of Greece. 3 When this idea had been generally circulated, the Eubceans entreated Eurybiades to give them time to remove their children and their slaves. Unsuccessful in this application, they went to Themistocles the Athenian leader, whom they engaged on consideration of thirty talents, to continue at Euboea, and risk the event of a battle. V. This was effected by Themistocles in the following manner : he presented Eurybiades with five talents, as if from himself; having gained him, he had only to prevail on Adiman- tus the Corinthian, 4 the son of Ocytus, who 1 Athenians .~\ — Diodorus Siculus makes the number of Athenian vessels on this occasion two hundred. 2 Did not insist upon it.~\ — Mr Glover, in his Poem of the Athenaid, puts this sentiment into the mouth of Themistocles : Wisely did we cede To Spartan Eurybiades command ; The different squadrons to their native ports iiad else deserted, &c. 3 Parts of Greece.]— Plutarch is very severe upen Herodotus for making this assertion. Pindar, says he, who was a native of a city supposed to be attached to the Medes, mentions the behaviour of the Athenians at Artemisium with the highest encomiums. So perhaps he might, but what does this prove ? certainly not that the Greeks did not stay and fight against their will, though when they actually were engaged, they behaved with extraordinary valour. 4 Adimantus the Corinthian.]— Tins Adimantus in the event behaved timidly. He n a* a Corinthian, and leader 382 HERODOTUS. was obstinate in his determination to sail from Artemisium. After using the solemnity of an oath, " If you," said he, " will not desert, I promise to give you a greater present than the king of the Medes would have done for leaving us." He instantly sent to his vessel three talents of silver. By these gifts he gain- ed the commanders to his purpose, and satisfied the Euboeans. Themistocles rewarded him- self by keeping the remainder, whilst they who had accepted of his presents supposed the money had been sent him from Athens for this purpose. VI. They continued therefore at Euboea, and came to a battle. The Barbarians arriv- ing at break of day at Aphetae, had before heard that the Greeks at Artemisium were very few in number. On their seeing this they were eager to engage, in expectation of taking them ; they did not, however, think it expedient to advance directly to the attack, lest the Greeks perceiving them should escape under cover of the night. The Persians had already boasted that not even the torch-bearer 1 should escape them. of the Corinthians ; he must not therefore be confound- ed with the Athenian Adimantus, who greatly distin- guished himself against the Persians, and who probably is the same person who was archon in the fourth year of the seventy-fifth Olympiad. An epitaph by Simonides was inscribed on his tomb, intimating, that by his coun- sels Greece became free. — Larcher. 1 Torch-bearer ,~\ — Before trumpets were used in ar- mies, the signal for battle was given by a torch. Those who carried it were sacred to Mars ; they advanced at the head of armies, and in the interval betwixt them they dropt their torch, and retired without molestation. The armies engaged, and even if a whole army was des- troyed, they spared the life of the torch-bearer, because he was sacred to Mars : thence came a proverb applica- ble to total defeats, " not even the torch-bearer has es- caped." Herodotus is the first author where we meet with this expression, which afterwards became so fami- liar, that it passed into a proverb — Larcher. It is probable, that in the time of Homer, no signals for battle were in use, as we find no mention of any throughout his works; in both Iliad and Odyssey we rind torches placed on the tops of the hills to give in- telligence of certain events. Modern signals for battle are, by land, drums and trumpets j by sea they are more various, and are sometimes given by cannon, lights, sails, and colours. The Romans, in addition to the shout with which all nations have been describ- ed as commencing an engagment, violently clashed their arms together. Milton makes a happy use of this idea ; He spake, and to confirm his words outflew Millions of flaming swords, drawn from the thigh Of mighty cherubim. The sudden hlaze Far round illumined hell : highly they raged Against the highest, and fierce with grasped arms Clashed on their sounding shields the din of war, Hurling defiance toward the vault of heaven. VII. With this idea they pursued the follow- ing measures : two hundred chosen vessels were detached beyond Sciathus, lest in passing round Euboea they might be discovered by the enemy off Capharea and Geraestus, near the Euripus, meaning thus to enclose them, and commence an attack at the same time in the rear and in front. With this design the ap- pointed squadron set sail ; it was not their in- tention to attack the Greeks on this day, nor till a signal should be given by the detachment with which they were to act in concert. On the departure of the former, an account was taken of the number of those which continued at Aphetae. VIII. Whilst the Persians were thus em- ployed, they happened to have with them Scyllias 2 of Scios, the most skilful diver of his time, who in the shipwreck off Pelion had preserved to the Persians an immense quantity of treasure, and at the same time considerably enriched himself. This man had long intend- ed to desert to the Greeks, but he had never before had the opportunity ; he on this day effected his purpose ; it is uncertain in what manner, but if what is related of him be true, it is really astonishing. It is said, that having leaped into the sea at Aphetae, he did not rise again till he came to Artemisium, having gone a space of eighty stadia through the water. Other things are related of this man, some of which appear to be fabulous, whilst others are actually true. For my own part, I am inclined to the opinion that he escaped to Artemisium 2 Scyllias.'} — The name of this skilful diver is diffe- rently written. In an epigram of Apollonides it is Scyllos, in Pliny and Pausanias it is Scilles. Scyllias had taught his daughter Cyane the art of diving ; during the tempest, which surprised the Persians near mount Pelion, they plunged together under the water, and removed the anchors which held the vessels of Xerxes, which occasioned considerable injury. By order of the Amphictyons, statues were erected to the father and daughter in the temple of Apollo at Delphi — The statue of Cyane was among those which by the com- mand of Nero were transported to Rome. — Larcher. Brydone, in his entertaining Tour through Sicily and Malta, informs us that the Sicilian authors make men- tion of one Colas, who, from his extraordinary skill in diving, was named Pesce, or the fish. It was said of him, that without coming at all to land, he would live for several days in the water ; that he caught fish mere- ly by his agility in the water, and that he could even walk across the straits at the bottom of the sea. One of their kings had the cruelty to propose his diving near the gulf of Charybdis, and to tempt him threw in a golden cup. In a third attempt to gain this, it is sup- posed he was caught by the whirlpool, for he appeared no more. — T. URANIA. 383 in a little vessel ; on his arrival, he informed the commanders of the shipwreck, 3 and of the ships which bad been sent round Euboea. IX. Upon this the Greeks called a council : various opinions were delivered, but it was ul- timately determined to remain that day in their station, but to depart soon after midnight to meet that part of the enemy's fleet which had been sent round Eubcea. As they perceived no one advancing against them, as soon as the twilight appeared, they proceeded towards the Barbarians, determined to make experiment of their skill in fighting and manoeuvring. X. The commanders and forces of Xerxes seeing them approach in so small a body, con- ceived them to be actuated by extreme infatua- tion, 4 and, drawing out their vessels, expected to find them an easy conquest. In this they were not unreasonable, for their fleet was supe- rior to the Greeks, not only in number but swiftness ; in contempt, therefore, they sur- rounded them. There were some of the Ioni- ans who wished well to the Greeks, and served against them with the greatest reluctance ; see- ing them thus encircled, they were affected with much uneasiness concerning them, not suppos- ing that any could escape, so insignificant did they appear. There were other Ionians, to whom the seeming distress of the Greeks gave great pleasure ; these contended with all exer- tion who should take the first Athenian vessel, in hopes of a reward from the king. For among the Barbarians greater reputation 5 was allowed to the Athenians than to any other of the allies. 3 Shipwreck.] — See book vii. chap. 188. 4 Extreme infatuation.] — With the same contempt the French are represented to have considered the English array before the battle of Agincourt. This is expressed with the greatest possible animation by Shakspeare in his Life of Henry the Fifth. His numbers are so few, His soldiers sick, and famish'd in their march ; And I am sure, when he shall see our army, He'll drop his heart into the sink of fear, And for achievement, offer us his ransom. To the Persians, as well as to the French, the noble answer of Henry to the French herald was happily applicable. The man that once did sell the lion's skin While the beast lived, was kill'd with hunting him. 5 Greater reputation.] — Notwithstanding what is here asserted in favour of the Athenians, their own historian remarks, that from the best conjectures he was able to form, his countrymen had done nothing worthy of being recorded, either at home or abroad, from the Trojan to the Persic and Peloponnesian wars. Thucydides, 1. i. As I have thrown together at the end of the preceding book some remarks ou the Spartan policy and manners, the reader at the conclusion of this will lind some rela- tive to those of Athens. — T. XL The Greeks, as soon as the signal was given, turned their prows towards the Barbari- ans, collecting their sterns into one common centre. On a second signal, though compress- ed within a narrow space, they attacked the enemy in front. They soon took thirty of the Barbarian vessels, among whom was Philaon, son of Chersis, and brother of Gorgus, prince of Salamis, a man very highly esteemed in the army. The first enemy's ship was taken by an Athenian ; his name was Lycomedes, the son of iEschreas, and he obtained the fame he merited. Victory alternately inclined to both parties, when they were separated by the night -. the Greeks returned to Artemisium, the Barba- rians to Aphetse, the issue of the contest being very different from what they had expected. Of those Greeks who were in the service of the king, Antidorus the Lemnian was the only one who went over to his countrymen. The Athenians, in consideration of his conduct, as- signed him some lands in Salamis. XII. The above engagement took place in the middle of the summer. When night ap- proached, there fell a heavy storm of rain at- tended with continued thunder from mount Pelion. The bodies of the dead, and the wrecks of the vessels floating to Aphetae, were so involved among the prows of the ships, that the oars were hardly manageable ; the forces on board were seized with a violent panic, expecting every moment to perish.* They had hardly recovered themselves from the effect of the first storm and shipwreck ofi Pelion, when that severe battle at sea had suc- ceeded. As soon as this last terminated, they had now been attacked again by violent rains, a tempestuous sea, and continued thunder. XIII. This night, however, proved still more severe to those whose business it was to make a circuit round Euboea. The storm fell upon them with the greater violence, as they were remote from land, and they perished in a 6 Expecting every moment to perish.] — An example of terror very much like this, occurs in 1 Samuel xiv. 15. Though it must be acknowledged, that the confusion into which the camp of the Philistines was thrown, is expressly attributed to a divine cause, and was attend- ed with an earthquake. " And there was trembling in the host, in the fieldi and among the people ; the garrison and the spoilers they also trembled, and the earth quaked ; so it was a very great trembling. " And the watchmen of Saul in Gibeah looked, and behold the multitude melted away, and they went on beating down one another." — T. 384 HERODOTUS. miserable manner. 1 It commenced when they were standing towards the sands of Eubcea ; ignorant of their course, they were driven before the wind, and dashed against the rocks. It seemed a divine interposition, that the Persian fleet should thus be rendered equal, or at least not much superior to that of the Greeks : in this manner they were destroyed on the Euboean sands. XIV. The Barbarians at Aphetse saw with joy the morning advance, and remained inac- tive, thinking it of no small moment, after their past calamities, to enjoy the present interval of tranquillity. At this juncture the Greeks were reinforced by fifty-three Athenian ships : animated by the arrival of their friends, they had still farther reason to exult in the fate of those Barbarians who had been ordered round Euboea, not one of whom escaped the violence of the storm. The Greeks taking the oppor- tunity of the same hour, towards . the evening advanced boldly against the Cilicians ; these they totally defeated, and at night returned again to Artemisium. XV. On the third day the leaders of the Barbarians did not wait for the Greeks to commence the attack; they advanced about mid-day, mutually encouraging each other ; they could not bear to be insulted by so infe- rior a number, and they feared the indignation of Xerxes. It happened that these engage- ments by sea took place precisely at the same periods as the conflicts at Thermopylae. The object of the sea-fights was the Euripus, as that of the battles by land was the passage of Thermopylae. The Greeks animated each other to prevent the entrance of the Barbarians into Greece; the Barbarians in like manner 1 Miserable manner-] — To rikos r^i^m. In the Scholiast to which passage we are told that there were others of this name ; concerning which there is a Greek epigram, which says he could leap fifty-five feet, and throw the discus ninety-five. TilvT frrt rtlvTYtX-ovTix, srcdu-s xrfatri $>cci>Xkos } Attrziviriv h Ixcctov :t£xt' airoKunofttvuv. Which I have somewhere seen thus rendered in Latin : Saltum ad quinque pedes quinquagintaque Phavllus, Discum ad centum eget qui.it,ue minus ptdibus. He is again mentioned in the Vespre, 1201, for his Bvviftness in the course. — T. torious 6 at the Pythian games. — The Crotoni- atae are of Achaian origin. XL VIII. The allies in general furnished triremes for the service : the Melians, Siph- nians, and Seriphians, brought vessels of fifty oars : the Melians two, the Siphnians and Se- riphians one each. The Melians are of Spartan extraction : ' the Siphnians and Se- riphians are Ionians, and descended from the Athenians. Without taking into the account these vessels of fifty oars, the fleet consisted of three hundred and seventy-eight ships. XL IX. When all these different nations were assembled at Salarnis, a council was called of their leaders. At the suggestion of Eurybiades, it was proposed that each should deliver his opinion, what place of those which they yet possessed, would be most proper for a naval engagement. Attica was considered as totally lost, and the object of their deliberation was the rest of Greece. It seemed to be the opinion of the majority, that they should sail to the isthmus, and risk a battle in the vicinity of the Peloponnese ; for if, it was urged, a de- feat should be the issue of a contest at Salarnis, they would be exposed to a siege on the island, without the prospect of relief; but from the isthmus they might easily retire to their respec- tive countries. L. Whilst the leaders were revolving this matter, a messenger arrived from Athens, to inform them that the Barbarian had penetrated Attica, and was burning all before him. The forces under Xerxes in their passage through Boeotia had set fire to the city of the Thes- pians, who had retired to the Peloponnese. They had also burned the city of the Plateans, and proceeding onwards, were now about to ravage Athens. 8 They had so treated Thes- 6 Three times victorious.] — Pausanias says, that he was twice victorious in the contests of the Pentathlon, and once in those of the Stadium. 7 Spartayi extraction.] — Thucydides, book v. says the same thing ; MyXiot Aa.xt^cti/^ovioiv fx.iv utriv avoixoi, the Melians are a Lacedaemonian colony ; so also does Xeno- phon, Hist. Graec. 1. ii. The particulars of their migra. tion are related at length by Plutarch, in his treatise ol the virtues of Women, where he speaks of the Tyrrhene Women.— T. 8 Ravage Athens] — The following lines, describing the advance of Xerxes to Athens, are highly animated and poetical : Her olive groves now Attica display'd ; The fields where Ceres first her gifts bestow'd. The rocks, whose marble crevices the bees With sweetness stored ; unparallel'd in art Rose structures growing on the stranger's eye Where'er it roanVd delighted. On like death, 392 HERODOTUS. pia and Platea, because informed by the The- bans that these places were hostile to them. LI. After passing the Hellespont, the Bar- barians had remained a month in its vicinity, before they advanced: three more were em- ployed in their march to Attica, where they arrived when Calliades was chief magistrate. They found the city deserted ; an inconsider- able number remained in the temple, with the treasurers ! of the temple, and a few of the meaner sort, who, with a pallisade of wood, attempted to prevent the approach of the ene- my to the citadel. These had not gone to Sa_ lamis, being deterred partly by their indigence, and partly from their confidence in the declar- ation of the oracle, that a wall of wood would prove invincible. This they referred not to the ships, but to the defence of wood, which on this occasion they had formed. LII. The Persians encamped on the hill opposite the citadel, which the Athenians call the hill of Mars, 2 and thus commenced their attack : they shot against the intrenchment of wood, arrows wrapped in tow, and set on fire. The Athenians, , although reduced to the last extremity, and involved in the fire which had caught their barricade, obstinately refused to listen to conditions, and would not hear the Pisistratidse, who on certain terms invited them to surrender. They resisted to the last, and when the Persians were just about to enter, they rolled down upon them stones of an immense size. Xerxes, not able to force the From his pale courser scatt'ring waste around, The regal homicide of nations pass'd, Unchaining all the furies of revenge On this devoted country, &c. Athenaid. 1 Treasurers.] — See Suidas, at the word Tafzion; these, he tells us, were Athenian magistrates, and were ten in number ; the shrine of Minerva, of Victory, with their ornaments and wealth, were delivered to them in the presence of the senate. 2 Hill of Mars.]— On this place was held the celebrated court of the Areopagus, of which, as it bore so high a rank in the constitution of the Athenian republic, the following succinct account from Gillies may be accep- table. " The court of the Areopagus, originally intrusted with the criminal jurisdiction, assumed an extensive power in regulating the behaviour and manners of the citizens : it consisted only of such magistrates as had discharged with approbation the duties of their respective offices. The members were named for life, and as from the na- ture of the institution they were generally persons of a mature age, of an extensive experience, and who having already attained the aim, had seen the vanity of ambi- tion, they were well qualified to restrain the impetuous passions of the multitude, and to stem the torrent of popular frenzy." place, was for a long time exceedingly per. plexed. LIU. In the midst of their embarrassment the Barbarians discovered a resource, indeed the oracle had declared, that whatever the Athenians possessed on the continent, should be reduced to the power of the Persians. In the front of the citadel, but behind the gates and the regular ascent, there was a cragged and unguarded pass, by which it was not thought possible that any man could force his way. Here, however, some of the enemy mounted, near the temple of Aglauros, 3 the daughter of Cecrops. As soon as the Athen- ians discovered them, part threw themselves over the wall and were killed, others retired into the building The Persians who entered, forced their w T ay to the gates, threw them open, and put the suppliants to death who had there taken refuge; they afterwards plundered and set fire to the citadel. LIV. As soon as Xerxes found himself en- tire master of Athens, he sent a horseman to Susa, to inform Artabanus of his success. On the following day he called together the Athenian exiles who were with him, and or- dered them to go to the citadel and there sacri- fice according to the custom of their country. He was probably induced to this from some nocturnal vision, or from some compunction, on account of his having burned the temple. The exiles did as they were commanded. LV. I will explain my reason for introduc- ing this circumstance : — There is in the citadel a temple sacred to Erectheus, 4 who is said to 3 Aglauros.]— This word is written Aglauros in Pau- sanias, 1. i. c. 18 j in Ovid. Met. 1. ii. 739. Aglauros laevum, medium possederat Herse. Larcher nevertheless, on the authorities of Apollo- dorus and of Stephen of Byzantium, writes it Agraulos ; see his elaborate note. 4 Erectheus.] — See book v. c. 82. Not only Erectheus called himself the offspring of the earth, but, as I have before shown, all the Athenians also. In his temple were three altars, on the first of which they sacrificed to Neptune and Erectheus, from which Neptune was called Erecthean. See Lycophron, v. 158. Erectheus was deified, because in a contest with Eu- molpus, prince of Thrace, he was told by the oracle that if he would sacrifice his daughter before he engaged the enemy, he should be victorious ; he did so, and succeeded. See the story related, Lycurg. contra Leocrat. — Taylor's edit. 217. Concerning his being deemed an offspring of the earth, Farnaby, on this kind of fortuitous generation, is worth consulting, in his note on Ovid. Met. i. 410. Pausanias, in Atticis, c. xxvii. mentions two large figures in brass in a fighting attitude, supposed to repre- sent Erectheus, and Immaradus, son of Eumolpus.— TV URANIA. 393 have been the offspring of the earth : in this is an olive 5 and a sea, 6 believed to have been placed there by Neptune and Minerva, in tes- timony of their dispute 7 concerning this coun- try : this olive the Barbarians had burned with the temple. The Athenians, who had been sent by the king to perform the ceremonies of their religion, which was two days after the place had been burned, observed that this olive had put forth a new shoot, a cubit 8 in length. LVI. When the Greeks at Salamis heard what had befallen the citadel of Athens, they were seized with consternation ; many of the leaders, without waiting the result of the coun- cil as to their future conduct, went hastily on board, hoisted their sails, and prepared to fly. It was instantly determined by those who re- mained, that they must only risk an engagement at sea near the isthmus. At the approach of 5 An olive.]— This, according - to Pliny, was said to exist in his time ; it was in the citadel : and because goats destroy the olive and make it barren, it was for- bidden to bring goats near the citadel, except once a- year for the necessary sacrifice. — Larcher. Some oil made of this olive, which was sacred to Minerva, was given as a reward to those who conquered in the Panathenaea. See the Scholiast to the Nubes of Aristophanes, and to the 10 Nem. Ode of Pindar, ver. 65. See a whole oration of Lysias ; vxio rov trwou. — T. 6 A sea."] — This was a cistern, into which, by a subter- raneous canal, sea water was conducted. " In itself," said Pausanias, " there is nothing remark- able, but what deserves to be related is, that when the south wind blows, a noise is heard like that of agitated waves ; and upon the stone is seen the figure of a trident, which is said to be a testimony of the dispute betwixt Minerva and Neptune concerning Attica."— See Pau- sanias, 1. i. c. 26. The same was also said to be in the temple of Neptune Hippias, near Mantinea, and at Mylase, a town of Caria, although the gate of this last place was eighty furlongs from the sea, and Mantinea was so far inland, that the water of the sea could not come there unless by a mir. acle. — Larcher. The word sea is used in the same manner for a large cistern, by our interpreters of the Bible ; see 2 Kings, xxv. 13. " And the pillars of brass that were in the house of the Lord, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the Lord, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon." This sea is described, 1 Kings vii. 2.3, to be ten cubits from one brim to the other. The Greek word in Hero- dotus, and in the Septuagint, is OaX&o-troi,. This meaning of the English word sea I do not find cither in Chambers's or Johnson's Dictionary. — T. 7 Their dispute-] — This is said to have happened in the reign of Cecrops. Neptune coming to Athens, struck with his trident the midst of the citadel, from which sprang a horse ; Minerva produced an olive : Jupiter assigned the patronage of the town to Minerva. 8 A cubit.] — Pausanias says two cubits. I suppose, Bays Larcher, the miracle increased with the time. night they left the assembly, and returned to their ships. LVII* As soon as Themistocles had retired to his vessel, Mnesiphilus, an Athenian, came to ask him what had been the determination of the council. When he was informed of their resolution to sail to the isthmus, and come to battle in the vicinity of the Peloponnese, he expressed himself as follows : " If the allies," said he, "shall once leave Salamis, you will never have the opportunity of fighting for your country. The fleet will certainly separate, and each nation return to their respective homes, and neither Eurybiades nor any one else will be able to prevent them : thus Greece will per- ish from the want of judicious counsel. Make haste, therefore, and endeavour to counteract what has been determined ; if it be possible, prevail on Eurybiades to change his purpose and continue here." LVIII. This advice was so agreeable to Themistocles, that, without returning an an- swer, he went to the vessel of Eurybiades. As soon as he saw him, he expressed his desire to speak with him on what was of importance to the common interest : he was desired to come on board, and declare his sentiments. Themis- tocles, seated by him, related what had been said by Mnesiphilus, as from himself, which he so enforced by other arguments, that Eury- biades was brought over to his opinion, and persuaded to leave the ship, and again assemble the leaders. LIX. As soon as they were met, and before Eurybiades had explained why he had called them together, Themistocles spake at some length, and with great apparent zeal. Adi- mantus, son of Ocytus, the Corinthian leader, interrupted him : " Themistocles," said he, H at, the public games they who rise before their time are beaten." " True," replied The- mistocles, " but they who are left behind are never crowned." LX. Having thus gently reproved the Cor- inthian, he turned to Eurybiades : he did not repeat what he had said to him before, that as soon as the fleet should leave Salamis, the con- federates would disperse, for as they were pre- sent he did not think it proper to accuse any one. He had recourse to other arguments •. " The safety of Greece," said he, " depends on you ; whether, listening to me you come to an engagement here, or, persuaded by those who are of a contrary opinion, you shall con- duct the fleet to the isthmus ; hear the argu- 3 D 394. HERODOTUS. ments on both sides and then determine. If we fight at the isthmus, we must fight in the open sea, where, on account of our heavier ves- sels and inferior number, we shall have every disadvantage : add to this, that if every thing else succeed to our wishes, we shall yet lose Salamis, Megara, and iEgina. The land forces of the enemy will accompany their fleet, which you will thus draw to the Peloponnese, and involve all Greece in danger. By adopting what I recommend you will have these advan- tages : By fighting within a narrower space of sea, our small force will be better able to con- tend with the greater armament of the enemy, and according to the common chances of war, we shall have decisively the advantage. For us it must be most eligible to contend in a small space, as for them to fight in a large one. Thus also will Salamis be preserved, where our wives and children remain, and thus too, the very advantage of which you yourselves are solicitous, will be secured. By remaining here you will as effectually defend the Peloponnese, as by sailing to the isthmus ; and it will be ex- tremely injudicious to draw the enemy there. If, as I sincerely wish, we shall obtain the vic- tory, the Barbarians will neither advance to the isthmus, nor penetrate beyond Attica : they will retire in confusion. We shall thus be benefited by preserving Salamis, Megara, and JEgina, where the oracle has promised we shall be superior to our enemy. They, whose deli- berations are regulated by reason ' generally obtain their wishes, whilst they who are rash in their decisions must not expect the favour of the gods." LXI. Themistocles was a second time in- terrupted by Adimantus of Corinth, who or- dered him to be silent, as not having now a country ; 2 and he added, that Eurybiades could only then consistently suffer Themistocles to influence his determination, when he should again have a city : this he spake in allusion to the plunder and capture of Athens. Themis- tocles in reply heaped many reproaches upon 1 Regulated by reason.] True fortitude is seen in great exploits, Which justice warrants, and which -wisdom guides ; All else is tow'ring phrenzy and distraction Addison. 2 Not having now a country. - } Proud Adimantus, on his birth elate, - - - - - - arose and spake : For public safety when in council meet Men who have countries, silence best becomes Him who has none — Shall such presume to vote ? Too patient Spartan, nay, to dictate here, Who cannot tell us they possess a home, &c — Athenaid. the Corinthians, and upon their leader in parti- cular ; and he further urged, that they still pos- sessed a country and a city, in effect greater than theirs, as long as they had two hundred vessels, 3 well provided with stores and men, a force which none of the Greeks would be able to resist. LXII. He afterwards proceeded to address himself to Eurybiades in particular. " If," said he with greater earnestness, " you continue here, you will deserve our universal gratitude ; if not you will be the destroyer of Greece. In this war Our fleet constitutes our last, our only resource. You may be assured, that un- less you accede to my advice, we will take on board our families, and remove with them to Siris in Italy, 4 which from remote times has been considered as belonging to us, and where, if the oracle may be credited, we ought to found a city. Deprived of our assistance, you will hereafter have occasion to remember my words. " LXIII. By these arguments, Eurybiades was finally influenced, principally, as I should suppose, from his fears lest, if they sailed to the isthmus, they should be deserted by the Athenians, without whose aid they would be little able to contend with the enemy. He acceded therefore to what Themistocles pro- posed, and consented to stay and fight at Salamis. LXIV. When the determination of Eury- biades was known, the confederates, wearied with altercations, prepared to engage. In this situation the morning appeared, at the dawn of which there was a convulsion of the earth, which was felt at sea. They determined therefore to supplicate the gods, and implore the interposi- tion of the iEacidse. This was accordingly done ; after calling upon all the gods, theyinvok- 3 Two hundred vessels.} — Aristotle writes, that the senate of the Areopagus gave eight drachmae to every soldier, and thuc the compliment of men was soon pro- vided. Clidemnus says, that this money was procured by the artifice of Themistocles : whilst the Athenians, says he, assembled at Pirseus, to embark, the aegis of the statue of Minerva was lost. Themistocles pretending to make a search, found amongst the baggage an immense sum of money, which being divided, spread abundance amongst their fleet — Larcher. Thus brief he [Themistocles] dosed:— Athenians still possess A city buoyant on two hundred keels. Thou admiral of Sparta frame thy choice j — Fight, and Athenians shall thy arms sustain ; Retreat, Athenians shall retreat to shores Which bid them welcome. Athenaid. 4 In Italy.} — To Hesperian shores For them by ancient oracles reserved ; Safe from insulting foes and false allies, Aihcnai.l. URANIA. 395 ed Ajax and Telamon, and despatched a vessel to iEgina, to entreat the aid of iEacus and the iEacidae. 5 LXV. Dicaeus the son of Theocydes, an Athenian exile, but of considerable reputation with the Medes, at the time when Attica was deserted by the Athenians, and wasted by the army of Xerxes, reported that he was with Demaratus of Sparta on the plains of Thria. Here he saw a dust as of an army of thirty thou- sand men advancing from Eleusis. Whilst they were wondering from whence it could pro- ceed, Dicaeus affirms that he heard a voice which seemed to him the mystic Iacchus." — Demaratus, being ignorant of the Eleusinian mysteries, 7 inquired the meaning of the noise 5 JEacidce.] — See book v. c. 80. — Consult Pausanias, book ii. c. 29. Near the port of the island of iEgina there is a temple of Venus, and in the most conspicuous part of the city is a temple of iEacus, called the jEaceium. It is a square structure of white marble, in the entrance of which are the statues of the deputies who came to iEacus from all parts of Greece. 6 Iacchus.]— On the 20th of the month Boedromion, which answers to our October, which was the 16th day of the festival of the mysteries of Ceres, they carried from the Ceramians to Eleusis, a figure of Iacchus, or Bac- chus, crowned with myrtle, having - a torch in his hand. During- the procession they sung- a hymn in honour of the god, which hymn was also called Iacchus, and in which they often repeated the word Iacche. — Larcher. The word Iacchus is derived, according- to Eustathius ovro 7ov ixx'-i"} from bawling out. Iacchus is used by Virgil as synonymous with vinum, because Iacchus or Bacchus was the god of wine : some say he was the son of Ceres. In the mysteries here mentioned he is always ioined with Ceres and Proserpine ; but he is not always considered as the son of Ceres, though nursed at her breast. — See Lucretius, and Salmasius ad Solinum, p. 750. The circumstance of the mystica vannus, or mystical fan, which in this solemnity was carried before the image of Iacchus, is thus curiously explained by Servius, ad Georg. i. 166. The fan, says he, was carried in proces- sion before Bacchus, because they who were .initiated into his mysteries are purified as corn is by the use of the fan or van. — T. 7 Mysteries.~\ — I have before spoken on the subject of these mysteries ; but the reader will find a far more par- ticular and entertaining account of them in Warburton's Divine Legation, and in the Voyage du Jeune Anachar- sis, vol. v. 507, &c. Warburton intimates his belief that the initiated were instructed in the unity of the Divine Being. Larcher thinks otherwise : they might perhaps, says the learned Frenchman, do this with respect to those whom they found inclined to believe this dogma ; but they preached atheism to a select number, in whom they found a favourable disposition to receive it. The temple of Ceres, where these mysteries were celebrated, was one of the noblest in Greece ; it is described by Stra- bo, book ix. and by Vitruvius, book vii. A view of it is given in the " Ruins of Athens ;" and it is described also by Chandler in his Travels in Greece. There were the greater and the lesser mysteries j the latter of which be- longed to Proserpine only. — T. which he heard. " Demaratus," answered Dicaeus, " some great calamity is impending over the forces of the king : Attica being de- serted, it is evidently the divinity which speaks, and is now coming from Eleusis to assist the Athenians and their allies. If this shall appear in the Peloponnese, the king himself, and the forces which are with him, will be involved in the greatest danger ; if it shall show itself at Salamis, the destruction of the king's fleet will probably ensue. Once in every year the Athenians solemnize these rights to Ceres and Proserpine, when also they initiate into the mysteries, such of the Greeks as may desire it. The sound which you hear is the voice of Iac- chus." To this he says Demaratus made him this reply : " Make no mention of this to any one. If what you say should be communicated to the king, you will certainly lose your head, and neither myself nor any one else will be able to save you ; be silent, therefore, and leave the event to the gods." He added, that after the dust and voice which they saw and heard, a cloud appeared, which directed its course to- wards Salamis and the Grecian fleet. From this they concluded that the armament of Xer- xes would be defeated. This was reported by Dicaeus, 8 the son of Theocydes ; for the truth of which he appealed to Demaratus and others. LXVL The naval troops of Xerxes,' after being spectators of the slaughter of the Spartans, passed over from Trachis to Histiaea, where they remained three days : thence sailing 8 Dicceus.] — Upon this name the following pleasant anecdote occurs in the Voyage du Jeune Anachar3is. A Persian, who founded all Ms merit on the splendour of his name, came to Athens : as I had known him at Susa, I was his conductor to the theatre. We happened to sit near a number of Athenians who were talking to- gether — he was anxious to know their names. The first, says I, is called Eudoxus, that is the honourable ; im- mediately my Persian makes a low bow to Eudoxus, the second, I continued, is named Polycletus, or the very celebrated ; another very low bow. Doubtless, says he, these two are at the head of the republic. Oh no, they are people whom nobody knows. That tliird person, who seems so infirm, is called Megasthenes, or the very strong j the fat heavy man yonder is named Prothoos, or the very swift; yon melancholy fellow's name is Epi- charis, which means the cheerful. The sixth, says the Persian impatiently, how is he called ? Sostrates, or the saviour of the army. He has commanded then ? No ; he has never been in the service. The seventh, yonder, who is called Clitomachus, which signifies illustrious warrior, has always been a coward, and is declared in- famous. The name of the eighth is Dicams, or the Just, a most notorious rascal.— I was going to name the ninth, when the stranger rose and said, How all these people disgrace their names! But at least, says I, you must confess, that their names do not make them coxcombs. — T. 396 HERODOTUS. down the Euripus, in three more they came to Phalerum. 1 The land and sea forces were neither of them, as far as I can determine, less in number when they laid waste Attica, than when they first arrived at Sepias and Thermo- pylae. To supply the loss of those who perish- ed from the storm, and who were slain at Thermopylae and Artemisium, there arrived from those nations which had not yet declared for the king, reinforcements of Melians, Dori- ans, Locrians, and Bactarians, who, except the Thespians and Plateans, joined him with all their troops. To these may be added the Carystians, Andrians, Tenians, with all the people of the islands, except the five states 2 before specified. The farther the Persians penetrated into Greece, by the greater numbers were they followed. LXVII. All these troops, except the Pari- ans, assembled at Athens or at Phalerum. The Parians 3 stayed at Cythnus, waiting the event of the war. At this juncture Xerxes visited his fleet in person, to confer with the leaders, and to acquaint himself with their sen- timents. On his arrival he presided at a council where the princes of the different nations, and the several commanders, were placed according to the rank which Xerxes had given them. The prince of Sidon first, the prince of Tyre 4 1 Phalerum.'} — Athens had three ports near each other, Piraeus, Munychia, and Phalerum. Phalerum is said to have been named from Phalerus, a companion of Jason in the Argonautic expedition. Theseus sailed from it for Crete, and Menestheus his successor for Troy ; and it continued to he the haven of Athens to the time of Themistocles. It is a small port of a circular form ; the entrance narrow, the bottom a clear fine sand, visible through the transparent water. The fane of Aristides, and his monument, which was erected at the public ex- pense, were by this port. The capital port was Piraeus. — Chandler. Chandler writes Phalerum ; Pococke, Phalereus and Pyraeium; D'Anville, Phalerus; Meursius, in his tract called Piraeu?, or an Essay on the Port of that name, writes Phalerum, and properly. This was the most ancient port of the three. — T. 2 Five states.} — Naxos, Melos, Siphnos, Seriphus, and Cythnus. 3 Parians.} — The Parians shared with the Persians the disgrace of the battle of Marathon ; and their perfidy to the Greeks became proverbial. — T. 4 Tyre.}— In Isaiah, chapter xxiii. v. 10. Tyre is call- ed the daughter of Tarshish ; in the same chapter, v. 12. Tyre is called the daughter of Sidon, I presume, on dif- ferent accounts. The Syrians were originally a colony of the Sidonians, and Sidon, consequently the mother city of Tyre. By Tarshish, the Seventy universally under- stand Carthage : but how then could Tyre be called the daughter of Tarshish ? for Carthage was the daughter of Tyre. Herodotus, in book ii. chap. 44, cpeaka of the Hercules next, and the rest in order. The king then commissioned Mardonius to inquire of them individually whether they were willing to en- gage the enemy. L XVIII. Mardonius began with the prince of Sidon, and from him went to the rest ; and they were all of opinion that a battle should be fought ; but Artemisia thus delivered her sen- timents : " Mardonius, deliver this my opinion to the king, whose exertions in the battle of Eubcea were neither the meanest nor the least; of Tyre. It has been conjectured by many learned men, that this could have been no other than the Israelitish Samson. That this is very probable, the reader may perhaps be inclined to think from these among other reasons : With the story of Samson the Tyrians might easily become acquainted at Joppa, a seaport belonging to the tribe of Dan; but more especially from those Danites who removed to Laish, in the neighbourhood of Tyre, and who, as Ezekiel informs us, had great commerce with the Tyrians. These Danites came from Zorah and Eshtaol, where Samson was born and lived, and would not fail of promulgating and magnifying the exploits of their own hero. I am aware how rash it is to pronounce a sameness of person from a likeness of certain corres- ponding circumstances in the actions of men, but there are certain particulars so striking, first in the account given of this Tyrian Hercules by Herodotus, and se- condly, in the ritual prescribed for his worship, that where we can prove nothing by more solid argument, conjectures so founded may be permitted to have some weight. The story of Samson will account for the two pillars set up in the temple of Hercules, if we consider them as placed there in commemoration of the greatest of Samson's exploits. The various circumstances which Herodotus makes peculiar to the Tyrian Hercu- les, however disguised, are all reducible and relative to this last action of Samson. 1. Hercules, being appre- hended by the Egyptians, was led in procession as a sa- crifice to Jupiter ; and the Philistines proclaimed a feast to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice, because Samson was delivered into their hands. 2. Whilst Hercules stood at the altar, he re- mained quiet for a season ; and so did Samson when his strength was departed from him. 3. But in a short time Hercules returned to his strength, and slew all the Egyptians. — Concerning the ritual used in the worship of the Tyriau Hercules, Bochart remarks there were many things in it not practised elsewhere. Let the reader judge from what follows whether they do not seem borrowed from the Levitical Law, or grounded on what the Scripture relates of Samson. The total disuse of images, the prohibition of swine in sacrifice, the habit of the priest, the embroidered stole, &c. and naked feet, the strict chastity exacted of him, the fire ever-burning on the altar, are all of them precepts which Moses delivered. Why may we not add that the exclusion of women from the temple, and the shaven head of the priests, were intended to brand the trea- cherous behaviour of Delilah, and to commemorate the loss of Samson's locks ? Appian, Arrian, and Diodorus Siculus, acknowledge these to have been Phenieian rites, and different from any observed among the Greeks ; and it is well known that this singularity was a principal point intended by the ritual of Moses — T. URANIA. 397 I think myself therefore justified in declaring what 1 think will be most to your interest to pursue. I would advise you to spare your ships, and not risk a battle. These men by sea are as much superior to yours, as men are to women: but after all, what necessity is there for your hazarding an engagement ? You are already in possession of Athens, the avowed object of this expedition, the rest of Greece is already your own, and no one resists you. They who opposed you, have met the fate they merited. I will now tell you how the affairs of your adversaries are circum- stanced : if you do not urge a naval engage- ment, but will order your vessels either to re- main here, or sail to the Peloponnese, all your wishes will infallibly be accomplished. — The Greeks will not long be able to oppose you ; you will oblige them to separate, and re- tire to their respective homes. I am well informed, that in the island where they are, they have no supply of provisions ; and if you shall enter the Peloponnese, it is not to be supposed that these remaining here, will risk a battle for the sake of the Athenians. But if you determine to fight them by sea, I seri- ously fear that a defeat of your fleet will be added to that of your land forces. Let this also be impressed upon your mind, that the best of men have sometimes the worst of ser- vants ; and that bad men are frequently served with fidelity. You, O king, are one of the best of men j but you have among your de- pendents Egyptians, Cyprians, Cilicians, and Pamphylians, 5 from whom no good can be ex- pected." 5 Cilicians and Pamphylians.~\ — However contemp- tuously these people may be here introduced, it is cer- tain that Tarsus of Ciliciawas accounted the metropolis of this part of Asia, and was the first commercial power which made any figure in that part of the world. Not only the fables of Pagan mythology, which inform us that Anchiale was built by the daughter of Japetus, and Tarsus, by Perseus, son of Jupiter, bear witness to the high antiquity of these cities; but Scripture also in- forms us, that the sons of Tarshish, who were settled on this coast, had made themselves famous for their na- vigation and commerce as early as the days of David. The ships of Tarshish, see Psalm xlviii. 7, were then become a common appellation for all vessels of trade ; and to go to Tarshish, a proverbial expression for setting out to sea in such vessels. That part of the Mediterra- nean which was contiguous to Cilicia was called the Sea of Tarshish. Pamphylia was colonized from Cilicia, and was the entrance to it from the north-west. Strabo gives this character of the natives of Tarsus : " They did not stay at home," says he, " but in order to com- plete their education went abroad ; and many of them, when thus accomplished, resided with pleasure in to. LXIX. They who wished well to Artemi- sia were apprehensive that her speaking thus decisively to Mardonius against risking a bat- tle, would bring upon her some mark of the king's indignation ; her enemies on the con- trary, who wished to see her disgraced, and who were jealous of her favour with the king, were delighted in the confident expectation that her freedom of speech would prove her ruin ; but Xerxes, after hearing the opinions of the council, was particularly pleased with that of Artemisia ; he had esteemed her be- fore, but he was on this occasion lavish in her praise. He nevertheless determined to com- ply with the decision of the majority ; and as he imputed the former ill success at Euboea to his being absent, he resolved to be a spectator of the battle of Salamis. LXX. When orders were given for the fleet to depart, they proceeded towards Salamis, and deliberately ranged themselves in order of bat- tle. As the approach of evening prevented their then coming to an encounter, they prepar- ed themselves for the following day. In the mean while a general consternation was im- pressed upon the Greeks, and in particular up- on those of the Peloponnese, who, conceiving that their fighting at Salamis was solely on ac- count of the Athenians, believed that a defeat would occasion their being blockaded in the is- land, and would leave their own country to- tally defenceless. LXXI. On the very same night the land forces of the Barbarians advanced to the Pelo- ponnese, though every possible effort had been made to check their proceeding farther on the continent. As soon as the Peloponnesians had heard of the ruin of Leonidas and his party at Thermopylae, they assembled, at the isthmus, all the forces they could collect from their dif- ferent cities under the conduct of Cleombro- tus, the son of Anaxandrides, and brother of Leonidas. Encamped here, their first care was to fortify the pass of Sciron ; 6 they then after reign parts, and never returned." When their neigh- bours on all sides, both in Asia and the adjacent islands, made themselves infamous for their piratical depreda- tions, the inhabitants of Tarsus maintained a fair repu- tation; they not only occupied their business in great waters, but they also traded on the continent. They had factories at Dedan and Sheba on the Euphrates, with which they trafficked in silver, &c. — Ezekie'., xxxviii. 10. All which incidents considered, I should suppose that the censure of Artemisia, passed upon them in this place, will hardly occasion them to be con- sidered either as a faithless or cowardly people. — T. 6 Sciron.]— Said by Strabo to have been called from 398 HERODOTUS. consulting on the subject, proceeded to defend the whole of the isthmus by a wall. This was soon finished, as not one of so many thousands was inactive ; for without intermission either by night or day, they severally brought stones, bricks, timber, and bags of sand. LXXII. The Greeks who appeared in de- fence of the isthmus with their collected strength, were the Lacedaemonians, Arcadians universally, Eleans, Corinthians, Sicyonians, Epidaurians, Phliasians, Trcezenians, and Hermionians. All these were drawn together, by the danger which menaced Greece. The rest of the Peloponnesians, although the Olym- pic games and Carnian festivals were past, re- mained in careless inactivity at home. L XXIII. The Peloponnese is inhabited by seven different nations ; two of these, the Ar- cadians 1 and Cynurians are natives of the country, and have never changed their place of residence. The Achaians have never quitted the Peloponnese, but simply removed from one' situation to another. The four others, name- ly, the Dorians, iEtolians, Dryopians, and Lemnians, migrated hither. The Dorians have many famous cities ; the iEtolians* Elis only ; the famous robber of that name, who was remarkable for his barbarity to passengers, and who was killed by Theseus. — See Lucian in Jove Tragoedo, where we learn that at the same time Theseus destroyed two other fa- mous robbers, whose names ■were Pityocamptes and Cercyon. Sciron he threw into the sea, and his bones became rocks. — See Ovid. Met. vii. 443. — T. 1 Arcadians.~\ — Eustathius, in Dion. v. 414, tells ns, that Arcadia was formerly called Gigantis, that is, the Land of Giants. It was also called Azania. Arcadia was sacred to the god Pan, who was worshipped in every corner of the country. It was celebrated for the richness of its pastures ; and its inhabitants were so generally ad- dicted to the business of feeding cattle, that Arcades and Pastores became synonymous terms, and the Bucolic verse was styled the Arcadian. Of the antiquity which this people claimed, I have already spoken in a foregoing note. Some have supposed Arcadia to have been so call- ed from Areas, the son of Callisto, who was said to have had his name from the supposed transformation of his mother, and to have given it to Arcadia.— See in Arati Phcen. de Callistho. Ttxuv A^xtov ovtretv tot xX'/jdit/ra, Agzoihcc,. Homer says they were wholly ignorant of maritime affairs : Esrt< ov of Sparta.]— Herodotus expresses him- self thus, to distinguish the kings of Lacedaemon from those of Argos, and Macedonia, who also were Heracli. dae, that is to say, of the race of Hercules.— Lurcher. 3 F 410 HERODOTUS. came to the passage, where they eagerly crowd- ed into their vessels to cross to Abydos. The bridge of vessels was no more, a tempest had broken and dispersed it. Here meeting with provisions in greater abundance than they had enjoyed during their march, they indulged them- selves so intemperate^ that this, added to the change of water, destroyed a great number of those who remained ; the rest with Xerxes ar- rived at Sardis. " C XVIII. There is also another story. — It is said that Xerxes, leaving Athens, came to a city called E'ion, on the banks of the Strymon. Hence he proceeded no farther by land, but intrusting the conduct of his forces to Hydar- nes, with orders to march them to the Helles- pont, he went on board a Phenician vessel to cross over into Asia. After he had embarked, a heavy and tempestuous wind set in from the lake, which, on account of the great number of 1 Persians on board, attendant upon Xerxes, made the situation of the vessel extremely I dangerous. The king, in an emotion of ter- ; ror, inquired aloud of the pilot if he thought I they were safe ? " By no means," was the | answer, " unless we could be rid of some of this multitude." Upon this Xerxes exclaim- j ed, " Persians, let me now see which of you ; has an affection for his prince ; my safety it ' seems depends on you." As soon as he had | spoken, they first bowed themselves before him, and then leaped into the sea. 2 The vessel be- ing thus lightened, Xerxes was safely landed in Asia. As soon as he got on shore, he reward- ed the pilot with a golden crown for preserving \ the life of the king ; but as he had caused so ■ many Persians to perish he cut off his head. CXIX. This last account of the retreat of 1 Mr Richardson, who rejects altogether the Grecian account of Xerxes, and his invasion of Greece, finally expresses himself in these strong- terms. " To sum up all : the expedition of Xerxes, upon the most moderate scale of the Greek writers, seems to be inconsistent with probability, and the ordinary power of man. — It is all upon stilts ; every step we take is upon romantic ground : nothing seems wanting but a few genii, to make it in every respect an exceeding good Arabian tale. — Dissertations, 8vo. 316. 2 Leaped into the sea.~\— An anecdote not very unlike this, and particularly characteristic of the spirit of British sailors, is related of James the second, when duke of York. He was, by some accident, in imminent danger of being lost at sea, but getting into the ship's boat, with a select number of attendants, he, though with extreme difficulty, got safe to shore. The honest crew, when they saw his highness landed on the beach, gave him three cheers, and in a few minutes all went down, and perished. — T. Xerxes seems to deserve but little credit for many reasons, but particularly from this catastro- phe of the Persians who accompanied the king. If Xerxes really made such a speech to the pilot, I cannot hesitate a moment to suppose, that the king would have ordered his atten- dants, who were not only Persians, but men of the highest rank, to descend into the hold of the ship, and would have thrown into the sea as many Phenician rowers as there were Per- sians on board. But the truth is, that the king with the residue of his army, returned toward Asia by land. CXX. Of this there is a yet stronger proof. It is well known that Xerxes, on his return to Asia, came to Abdera, with the inhabitants of which he made a treaty of friendship, present- ing them with a golden scymitar, and a tiara richly embroidered. The Abderites assert what does not to me appear probable, that with them, Xerxes, for the first time after his de- parture from Athens, pulled off his robes, as not being till then released from alarm. Ab- dera is much nearer the Hellespont than Stry- mon and Eion, where it is said he went on board. CXXI. The Greeks not succeeding in their attempts upon Andros, attacked Carystus, and after wasting its lands returned to Salamis. Here their first care was to set apart as sacred to the gods the first fruits of their success, among which were three Phenician triremes. One of these was deposited upon the isthmus, where it continued within my memory ; a se- cond was placed at Sunium ; the third was con- secrated to Ajax, and reserved at Salamis. They then proceeded to a division of the plun- der, sending the choicest to Delphi. Here a statue was erected twelve cubits high, having in its hand the beak of a ship : s it was placed on the same spot where stands a statue in gold of Alexander of Macedon. CXXII. After these offerings had been presented at Delphi, it was inquired publicly of the deity, in the name of all the Greeks, whe- ther what he had received was perfect and satis- factory to him. He replied, that from the Greeks in general it was, but not from the iEginetae, from whom he claimed a farther mark of their gratitude, as they had principally 3 Beak of a ship.2— The first naval triumph of Rome was commemorated in a similar manner. A pyramid, or rather trophy, was erected in the forum, composed of the beaks of ships taken from the enemy. — T. URANIA. 411 been distinguished at the battle of Salamis. The people of iEgina, on hearing this, conse- crated to the divinity three golden stars, which were fixed upon a brazen mast, in the angle near the cistern of Croesus. C XXII I. After the division of the plunder, the Greeks sailed to the isthmus, to confer the reward of valour upon him who should be judged to have been most distinguished during the war. On their arrival here, the Grecian leaders severally inscribed their opinions, which they deposited upon the altar of Neptune. They were to declare whom they thought the first, and whom the second in merit : each individual inscribed his own name, as claim- ing the first reward ; but a great majority of them united in declaring Themistocles de- serving the second. Whilst each, therefore, had only his own suffrage for the first, Themis- tocles had the second place awarded him, by a great majority. CXXIV. Whilst the Greeks severally re- turned to their homes, avoiding from envy to decide the question for which they had pur- posely assembled, Themistocles was not only esteemed, but celebrated through Greece as the first in sagacity and wisdom. Not having been honoured by those with whom he conquered at Salamis, he retired for this purpose to Lacedse- mon : here he was splendidly entertained, 4 and honourably distinguished. The prize of per- sonal prowess was assigned to Eurybiades ; but that of wisdom and skill to Themistocles, and each was presented with an olive crown. To the latter they also gave the handsomest chariot in Sparta ; they heaped praises upon him, and when he returned, three hundred chosen Spar- tans, of those who are called the knights, 5 were appointed to attend him as far as Tegea. I 1 Splendidly entertained.] — This was the more re- markable, and must have been a proof of the extraordi- nary regard in which the character of Themistocles was held, as it was contrary to the genius of the Spartans, and the inveterate prejudices of that people. While at Athens there were sometimes known to be ten thousand foreigners of different nations, all of whom were treated with hospitality and attention, strangers were discou- raged from visiting Sparta, and if ever they ventured there, were considered as spies. — T. 5 The knights.]— The Greek word is iWs/j ; it never, theless may fairly be doubted whether they served on horseback, or whether it was not a term of honour only. It is certain the country of Lacedaemon was ill adapted for cavalry ; that Xenophon calls the few they had rroy/j^oTocroi ; and that none but those who were wealthy possessed horses. See Larcher's elaborate note at this word.— T. know no other example of the Spartans con- ducting any person from their city. CXXV. On his return from Lacedaemon to Athens, Timodemus of Aphidna, a man chiefly remarkable for his implacable enmity against Themistocles, imputed to him his visit to Sparta as a public crime. The honours, he said, which he had received at Lacedaemon, were not bestowed out of respect to him, but to Athens. Whilst he was continuing his in- vectives, " Friend," says Themistocles, " the matter is thus ; if I had been a Belbinite," I should not have been thus distinguished at Sparta, nor would you, although an Athenian." CXXVI. At this juncture, Artabazus, son of Pharnaces, who had always had great repu- tation among his countrymen, and particularly from his conduct at Platea, accompanied the king with a detachment of sixty thousand men of the army which Mardonius had selected. When Xerxes had passed the Hellespont, and was arrived in Asia, Artabazus returned, and encamped near Pallene. Mardonius had taken up his winter quarters in Thessaly and Mace- donia, and as he did not wish to have his camp enlarge4 by this additional number, Artabazus thought it expedient to take the opportunity now before him of chastising the rebellious Potideeans. When the king was gone, and the Persian fleet had fled from Salamis, this people openly revolted from the Barbarians j they of Pallene had done the same. CXXVII. Artabazus therefore laid siege to Potidaea : distrusting the fidelity of the Olynthians, he attacked them also. Their city was at this time possessed by the Bottiae- ans, whom the Macedonians had driven from the gulf of Therma. Artabazus having taken their city, put the inhabitants to death in a neighbouring marsh. The government of the place he gave to Critobulus of Torone : the Chalcidians thus became masters of Olynthus. CXXVIH. Having taken Olynthus, Arta- bazus applied with greater ardour to the siege of Potidsea. He contrived to induce Timoxenus, the chief of the Scionaeans, to betray the town into his hands. In what manner their corres- pondence commenced I am not able to say, I can only speak of the event. Whenever they 6 Belbinite.J— In the beginning <>f the chapter, Hero- dotus tells us that this man was of Aphidna'.— Wcssclin^ thinks that he might nevertheless be a Belbinite, though when made a citizen of Athens, he was enrolled in the tribe of Aphidnae. — T. 412 HERODOTUS. wanted to communicate with each other, a let- ter was fixed to an arrow, and made to serve as wings, which was then shot to a place agreed upon. But the betrayer of Potidaea was ulti- mately detected : Artabazus directed an arrow to a concerted place, but it deviated from its direction, and wounded a Potidsean in the shoulder. A crowd, as is usual on such occa- sions, surrounded the wounded man, who seeing the letter connected with the arrow, carried it immediately to the magistrates, with whom their Pallenian allies were present. The letter was read, and the traitor discovered : it was not, however, thought proper to inflict the deserved punishment on Timoxenus, out of regard to his country, and that the Scionaeans might not in future be stigmatized as traitors : but it was in this manner that the treachery of Timoxenus became known. CXXIX. Artabazus had been now three months before Potidaea, when there happened a great overflowing of the sea, which continued for a considerable time. The Barbarians see- ing the ground become a swamp., retired to Pallene : they had already performed two-fifths of their march, and had three more before them, when the sea burst beyond its usual limits with so vast an inundation, that the inhabitants, who had often witnessed similar incidents, represent this as without parallel. They who could not swim were drowned ; they who could, were killed by the Potidaeans from their boats. This inundation, and the consequent destruction of the Persians, the Potidaeans thus explain The Barbarians, they say, had impiously pro- faned the temple and shrine of Neptune, situate in their suburbs, who may therefore be con- sidered as the author of their calamity, which to me appears probable. With the few who escaped, Artabazus joined the army of Mar- donius in Thessaly, and this was the fate of those who conducted Xerxes to the Hellespont. CXXX. The remainder of the fleet of Xerxes, which flying from Salamis, arrived in Asia, after passing over the king and his forces from the Chersonese to Abydos, wintered at Cyma. In the commencement of the spring it assembled at Samos, where some other vessels had continued during the winter. This arma- ment was principally manned by Persians and Medes, and was under the conduct of Mardon- tes, the son of Bagaeus, and Artayntes, son of Artacheeus, whose uncle Amitres had been joined to him as his colleague. As the alarm of their former defeat was not yet subsided, they did not attempt to advance farther west- ward, nor indeed did any one impel them to do so. Their vessels, with those of the Ionians, amounted to three hundred, and they stationed themselves at Samos, to secure the fidelity of Ionia. They did not think it proba- ble that the Greeks would penetrate into Ionia, but would be satisfied with defending their country. They were confirmed in this opinion, as the Greeks, after the battle of Salamis, never attempted to pursue them, but were con- tent to retire also themselves. With respect to their affairs at sea, the Persians were suffi- ciently depressed ; but they expected that Mardonius would do great things by land. Remaining on their station at Samos, they con- sulted how they might annoy the enemy, and they anxiously attended to the progress and af- fairs of Mardonius. CXXXI. The approach of the spring, and the appearance of Mardonius in Thessaly, roused the Greeks. Their land army was not yet got together, but their fleet, consisting of a hundred and ten ships, was already at JEgina, under the command of Leutychides. He was descended in a right line from Menares, Agesi- laus, Hippocratidas, Leutychides, Anaxilaus, Archidamus, Anaxandrides, Theopompus, Nicander, Charillus, Eunomus, Polydectes, Prytanes, Euryphon, Procles, Aristodemus, Aristomachus, Cleodaeus, Hyllus, and lastly from Hercules. He was of the second royal family, and all his ancestors, except the two named after Leutychides, had been kings of Sparta. The Athenians were commanded by Xanthippus, son of Ariphon. CXXXII. When the fleet of the Greeks had arrived at iEgina, the same individuals who had before been at Sparta to entreat the assistance of that people to deliver Ionia, arriv- ed amongst the Greeks. Herodotus, 1 the son of Basilides, was with them ; they were in all seven, and had together concerted the death of Strattes, tyrant of Chios. Their plot having 1 Herodotus.']— This seems anciently to have been a very common name. Fabricius, in his Bibliotheca Grae- ca, gives a long catalogue of eminent persons who bore the name of Herodotus. I will mention some of them. Herodotus, brother of Democritus, spoken of by JElian, V. H. iv. 20. Herodotus, a comedian, in great favour with king Antiochus, as Athenseus asserts, book i. 4. Herodotus, a friend of Epicurus; see Laertius, b. x. sect. 4. Herodotus the m usician ; Herodotus, a Lycian, oommended bv Athenseus, 1. iii. with many others. URANIA. 413 been discovered by one of the accomplices, the other six had withdrawn themselves to Sparta, and now came to iEgina, to persuade the Greeks to enter Ionia : they were induced, though not without difficulty, to advance as far Delos. All beyond this the Greeks viewed as full of danger, as well because they were igno- rant of the country, as because they supposed the enemy's forces were in all these parts strong and numerous : Samos they considered as not less remote than the pillars of Hercules. Thus the Barbarians were kept by their apprehen- sions from advancing beyond Samos, and the Greeks, notwithstanding the solicitations of the Chians, would not move farther eastward than Delos. Their mutual alarm thus kept the two parties at an equal distance from each other. CXXXIII. Whilst the Greeks thus moved to Delos, Mardonius, who had wintered in Thessaly, began to break up his quarters. His first step was to send an European, whose name was Mys, to the difFerent oracles, order- ing him to use his endeavours, and consult them all. What it was that he wished to learn from them I am unable to say, for I have never heard ; I should, however, suppose that he only intended to consult them on his present affairs. CXXXIV. It is certain that this man went to Lebadia, and by means of a native of the country, whom he bribed to his purpose, de- scended to the cave of Trophonius ; he went also to the oracle of Abae in Phocis ; he then proceeded to Thebes, where, with the same ceremonies as are practised in Olympia, he consulted the Ismenian Apollo ; afterwards he obtained permission by his gold, of some stran- ger, but not of a Theban, to sleep in the tem- ple of Amphiaraus. No Theban is here per- mitted to consult the oracle ; for when Am- phiaraus had formerly submitted to their choice, whether they would have him for their diviner, or their ally, they preferred having him as the latter. On this account no Theban is allowed to sleep in his temple. CXXXV. According to the account given me by the Thebans, a remarkable prodigy at this time happened. Mys the European hav- ing visited all the oracles, came to the temple of Apollo Ptous. This, though so called, be- longs to the Thebans ; it is beyond the lake of Copais, at the declivity of a mountain near Acraephia. 4 When this Mys arrived here, he was attended by three persons of the place, ap- pointed for the express purpose of writing down the answer of the oracle. The priestess immediately made reply to him in a barbarous language, 5 which filled those who were present, and who expected the answer to be given in Greek, with astonishment. Whilst his attend- ants remained in great perplexity, Mys snatched the tablets from their hands, and wrote down the reply of the priestess, which, as afterwards appeared, was in the Carian tongue : having done this he returned to Thessaly. C X X X V I. As soon as the oracular declara- tions had been conveyed to Mardonius, he sent Alexander the Macedonian, son of Amyntas, ambassador to Athens. His choice of him was directed from his being connected with the Persians by ties of consanguinity, Bubares, a Persian, had married Gygcea, sister of Alexan- der, and daughter of Amyntas : by her he had a son, who, after his grandfather, by the mother's side, was called also Amyntas, to whom the king had presented Alabanda, a city of Phrygia. Mardonius was farther influenced in employing Alexander, from his being a man of a munificent and hospitable spirit. For these reasons he deemed him the most likely to conciliate the Athenians, who were repre- sented to him as a valiant and numerous people, and who he understood had principally con- tributed to the defeats which the Persians had sustained by sea. He reasonably presumed, that if he could prevail on them to unite their forces with his own, he might easily become master of the sea. His superiority by land was in his opinion superior to all resistance, and as the oracles had probably advised him to make an alliance with the Athenians, he hoped by these means effectually to subdue the Greeks. C XXXVIL Attending to this, he sent to Athens Alexander, descended in the seventh degree from Perdiccas, whose manner of ob- taining the throne of Macedonia I shall here relate : — Three brothers, Gavanes, iEropus, and Perdiccas, sons of Temenus, fled on some occasion from Argos to Illyrium, from whence retiring to the higher parts of Macedonia, they came to Lebaea. Here they engaged in the 4 Acrccphia.]— From this place Apollo had the name of AcraplriuB. — T. 5 Barbarous revenge.^— Sec chapter 18. 414 HERODOTUS. service of the king, in different menial em- ployments: one had the care of his horses, another of the cattle, the third and youngest, of the sheep. In remoter times, the families even of kings had but little money, 1 and it was the business of the queen herself to cook for her husband. 2 When the bread prepared by the younger domestic, Perdiccas, was baked, she always observed that it became twice as big as before ; this she at length communicated to her husband. The king immediately con- sidered the incident as a prodigy, and as fore- 1 Little money.]— In the time of the Trojan war, the use of money was not known among the Greeks. Ho- mer and Hesiod do not speak of gold and silver money ; they express the value of things by saying they are worth so many oxen or sheep. They estimated the riches of a man by the number of his flocks, and that of a country by the abundance of its pastures, and the quantity of its metals. See the Iliad, vii. 466. — Pope's version : Each in exchange 'proportioned treasures gave, Some brass or iron, some an ox or slave. Lucan attributes the invention of money (]. 6. v. 402.) to I ton us, king of Thessaly, and son of Deucalion : others to Ericthonius, king of Athens, who, as they say, was the son of Vulcan, and bad been brought up by the daughters of Cecrops. Aglaosthenes (in Julius Pollux) gives the honour of this invention to the inhabitants of the island of Naxos. The more received opinion is, that Phidon, king of Argos, and contemporary with Lycur- gus and Iphitus, first introduced the use of money in iEgina, to enable the people of iEgina to obtain a subsist- ence by commerce as their island was so barren. Neither gold nor silver was permitted at Lacedaemon. According to Athenseus, they gave the widow of the king Polydonus, who reigned about 310 years before Ly- curgus, a certain number of oxen to purchase a house. When Lysander plundered Athens, the Lacedaemonians began to have gold and silver, but only for public neces- sities, the use of it among individuals being forbidden on penalty of death. Herodotus, 1. i. c. 94, says that the Lydians were the first who coined gold and silver money, and used it in commerce. The treasures of Croesus contained gold and silver only in the mass. See Herodotus, b. vi. c. 125. It does not appear that the Persians had money before the time of Darius, son of 'Hystaspes. See Herod. ]. vi. 166.— 1. ix. 40. None of the ancient money of the Lydians, Persians, &c. is now to be seen : the most ancient of those pre- served in cabinets are Greek, and of the Greek the oldest are those of Amyntas, grandfather of Alexander the Great. — Bellanger. 2 Cook for her husland.~\— A shaik, who has the com- mand of five hundred horse, does not disdain to saddle and bridle his own, nor to give him barley and chopped straw. In Ins tent his wife makes the coffee, kneads the dough, and superintends the dressing of his victuals : his daughters and kinswomen wash the linen, and go Avith pitchers on their heads, and veils over their faces, to draw water from fountains. These manners agree pre- cisely with the descriptions in Homer, and the history of Abraham in Genesis. — Volney. boding some extraordinary event. He there- fore sent for the brothers, and commanded them to leave his territories. They told him it was but reasonable that they should first re- ceive what was due to them. Upon this the king answered, as if heaven-struck, " I give you this sun (the light of which then came through the chimney) as proper wages for you." Ga vanes and iEropus, the two elder brothers, on hearing this, were much astonish- ed, but the younger one exclaimed, " We ac- cept, O king, what you offer us :" Then taking the sword, for he had one with him, he made a circular mark with it upon that part of the ground on which the sun shone, and having three several times received the light upon his bosom, departed with his brothers. C XXXVIII. One of the king's porters informed him of what the young man had done, and of his probable design in accepting what was offered. The king was much in- censed, and immediately despatched some horse- men to kill them. In this country is a river, near which the posterity of those men who were originally from Argos offer sacrifices as to their preserver. This, as soon as the Te- rn enidse bad got to the opposite bank, swelled to so great a degree that the horsemen were unable to pass it. The Temenidse, arriving at another district of Macedonia, fixed their resi- dence near the gardens said to belong to Midas the son of Gordius. In these a species of rose grows naturally, having sixty leaves, and more than ordinary fragrance ; here also, as the Macedonians relate, Silenus 3 was taken. Beyond this place is a mountain, called Ber- mion, which during the winter is inaccessible. The Temenidse first settled here, and after- wards subdued the rest of Macedonia. C XXXIX. From the above Perdiccas, Alexander was thus descended : He was the 3 Silenus.~\ — Most authors affirm that he was a satyr ; some confound the Sileni with the satyrs. Marsyas is called Silenus by some writers, and a satyr by others. There was certainly a difference betwixt them; the Sileni were the elder satyrs. — Larcher. We learn from the Scholiast on Apollonius Rhodius, 1. iv. 460, that there was a people of Arabia, called Selenitae. It has been said, that this name was taken by the Arcadians, to confront the vain boast of the Athenians ; see book vii. I think that the name Sileni was assumed by the Arcadiaus before they began to dis- pute antiquity with the Athenians. A principal part of their possessions in Asia was called Salonum, and the cheese there made Caseus Salonites, words not unlike Silenus and Selenitae. The name is preserved in Silenus, the usual companion of Pan. — T. URANIA. 415 son of Amyntas, Amyntas was the son of Al- cetas, Alcetas of ^ropus, iEropus of Philip, Philip of Argaeus, Argaeus of Perdiccas, who obtained the kingdom. CXL. When Alexander arrived at Athens, as deputed by Mardonius, he delivered the fol- lowing speech : " Men of Athens, Mardonius informs you by me, that he has received a com- mission from the king of the following import : * Whatever injuries the Athenians may have done me, I willingly forgive : return them therefore their country ; let them add to it from any other they may prefer, and let them enjoy their own laws. If they will consent to enter into an alliance with me, you have my orders to rebuild all their temples which I have burned.' It will be my business to do all this, unless you prevent me : I will now give you my own sentiments : — What infatuation can induce you to continue your hostilities against a king to whom you can never be superior, and whom you cannot always resist : you already know the forces and exploits of Xerxes ; nei- ther can you be ignorant of the army under me. If you should even repel and conquer us, of which if you be wise you can indulge no hope, another army not inferior in strength will soon succeed ours. Do not, therefore, by endeavouring to render yourselves equal to so great a king, risk not only the loss of your na- tive country, but the security of your persons : accept, therefore, of our friendship, and avail yourselves of the present honourable oppor- tunity of averting the indignation of Xerxes. — Be free, and let us mutually enter into a so- lemn alliance, without fraud or treachery. Hi- therto, O Athenians, I have used the senti- ments and language of Mardonius ; for my own part it cannot be necessary to repeat what par- tiality I bear you, since you have experienced proofs of it before. Accept, therefore, the terms which Mardonius offers you ; you cannot always continue your opposition to Xerxes ; if I thought you could, you would not now have seen me. The power of the king is prodi- gious, * and extensive beyond that of any hu- man being. If you shall refuse to accede to the advantageous proposals which are made you, I cannot but be greatly alarmed for your safety, who are so much more exposed to dan. ger than the rest of the confederates, and who, 4 Prodigious.]— As the word XH is used in Greek, so is manus in Latin. An nescis longas regibus esse manus Lurcher. possessing the region betwixt the two armies, must be involved in certain ruin. Let, then, my offers prevail with you as their importance merit, for to you alone of all the Greeks, the king forgives the injuries he has sustained, wishing to become your friend." CLXI. The Lacedaemonians, having heard that this prince was gone to Athens to invite the Athenians to an alliance with the Persian, were exceedingly alarmed. They could not forget the oracle which foretold, that they with the rest of the Dorians, should be driven from the Peloponnese by a junction of the Medes with the Athenians, to whom, therefore, they lost no time in sending ambassadors. These were present at the Athenian council, for the Athenians had endeavoured to gain time, well knowing that the Lacedaemonians would learn that an ambassador was come to invite them to a confederacy with the Persians, and would consequently send deputies to be present on the occasion ; they therefore deferred the meet- ing, that the Lacedaemonians might be present at the declaration of their sentiments. CXLII. When Alexander had finished speaking, the Spartan envoys made this imme- diate reply : " We have been deputed by the Spartans, to entreat you not to engage in any thing which may operate to the injury of our common country, nor listen to any propositions of Xerxes ; such a conduct would not be equi- table in itself, and would be particularly base in you for various reasons •. you were the first promoters of this war, in opposition to our opinions ; it was first of all commenced in vin- dication of your liberties, though all Greece was afterwards drawn into the contest. It will be most of all intolerable, that the Athenians should become the instruments of enslaving Greece, who, from times the most remote, have restored their liberties to many. Your present condition does not fail to excite in us sentiments of the sincerest pity, who, for two successive seasons, have been deprived of the produce of your lands, and have so long seen your man- sions in ruin. From reflecting on your situa- tion, we Spartans, in conjunction with your other allies, undertake to maintain, as long as the war shall continue, not only your wives, but such other parts Of your families as are in- capable of military service. Let not, therefore, this Macedonian Alexander, softening the sen - timents of Mardonius, seduce you : the part he acts is consistent ; a tyrant himself, he espouses the interests.of a tyrant. If you are wise you 416 HERODOTUS. will always remember, that the Barbarians are always false and faithless." CXLIII. After the above address of the Spartans, the Athenians made this reply to Alexander : " It was not at all necessary for you to inform us, that the power of the Per- sians was superior to our own : nevertheless, in defence of our liberties, we will continue our resistance to the utmost of our abilities. You may be assured that your endeavours to per- suade us into an alliance with the Barbarians never will succeed : tell, therefore, Mardonius, on the part of the Athenians, that as long as the sun shall continue its ordinary course, so long will we avoid any friendship with Xerxes, so long will we continue to resist him. Tell him, we shall always look with confidence to the protecting assistance of those gods and heroes whose shrines and temples he has con- temptuously destroyed. Hereafter do not you presume to enter an Athenian assembly with overtures of this kind, lest whilst you appear to mean us well, you prompt us to do what is abominable. * We are unwilling that you should receive any injury from us, having been our guest and our friend." CXLIV. The above was the answer given to Alexander ; after which the Athenians s thus 1 What is abominable.]—" Our ancestors so loved their country," says Lycurgus, "that they were very near stoning Alexander, the ambassador of Xerxes, and for- merly their friend, because he required of them earth and water." It was the circumstance of their being united to him by the ties of hospitality, which induced the Athenians to spare his life. See my note on the ancient rites of hospitality. — T. 2 I choose in this place to make a few observations on the Athenians, which after so many learned works on the subject, may perhaps at first appear superfluous ; they cannot, however, be deemed impertinent, and, in so fertile a topic, something may have occurred to me novel enough both to interest and entertain the English reader. Of the Lacedaemonians I remarked at the end of the preceding book, that the characteristic feature was for- titude. It will, I fear, be found, that indolence was that of the Athenians : they were lovers of their ease, and averse to labour. From the Trojan to the Persic and Peloponnesian wars, it is the observation of Thucydides, their own historian, that they performed nothing worthy of being recorded ; and Plutarch in some place passes the same censure upon them. Thucydides resolves this hypothesis into two causes, the barrenness of their soil, and the incursion of pirates : the historian indeed en- deavours to gloss over the failings and follies of his countrymen ; but their comic poet Aristophanes never spared them. See also the character given by Demos- thenes of the Athenians in his third Olynthiac. He tells them, that their magistrates were now become their lords, and they their slaves, courting every one who spoke to the Lacedaemonians ; " That the Spartans should fear our entering into an alli- ance with the Barbarians seems natural enough; but in doing this, as you have had sufficient entertained them with sports, or fed them with pieces of beef ; what was still more unmanly, they confessed themselves under obligations for things that were their own. Voltaire, Hist, of Europe, part v. speaking of the Chinese, remarks, that the spirit of a nation is ever con- fined to the few who employ, who feed, and who govern the many. I know not whether this be true ; but if the Athenian spirit is to be determined by that of the magis- trates, the imputation I endeavour to fix upon them is true and just. At Athens, from the great conflux of strangers con- tinually resorting thither, many individuals of other na- tions were at length incorporated with the natives, and gave them a spirit and activity not naturally their own. The dangers also to which they were continually exposed, from the Persians, the Spartans, and the Macedonians, kept alive a resolution which present distress made ne- cessary. Polybius resolves the Athenian valour into the same cause, and compares this people to mariners, who will obey the pilot, and navigate the ship with much diligence in a storm, but when that is blown over, they despise their leaders and fall a quarrelling, 1. vi. 488. For the truth of this, I may appeal to the testimony and judgment of their lawgiver Solon, who found it necessary to animate the people with a spirit of industry, by sun- dry edicts, and to force them to till and cultivate their lands, which lay neglected. To this end he required, after the example of the Egyptian policy, that the ma- gistrates should inquire vigorously what ways and means each man followed to provide for himself, and severely punish the idle : he ordained, that the parent who neglected to train his son to some business, should not be maintained by him in his old age. Notwithstand- ing this and more, the Athenians continued to have in after ages the same character as formerly, and the wri- ters of other nations passed the same censure upon them which their neighbours had done before. See Horace : Vt primum positis nugari Grsecia bellis Coepit et in vitium fortuna labier sequa. But with these soft and ensnaring arts of trifling and luxury, in which Athens from her infancy was versed, did she at length revenge herself on the Roman arms, and lead her captivity captive j Graecia capta ferum vic- tor em cepit. When St Luke says in the Acts, xvii. 21. — " For all the Athenians and strangers that sojourn there spend their time in nothing but in telling and hearing some new thing ;" it is exactly the same character which their comic poet passes on them. See the Pax of Aris- tophanes, ovhlv y«.g ccXXo 5^«tS n\r,v 'btxa.'C.lTl. When St Paul opened to them his commission, and preached Jesus and the resurrection, the newness of the thing excited their curiosity : their unsteadiness also in their common amusements is thus finely ridiculed by Horace : Nunc tibicinibus, nunc est gavisa tragcedis : Sub nutrice puella velut si luderet infans Quod cupide petiit, mature plena reliquit. Homer applies a similar remark to them in their mili- tary capacity, thus distinguishing their chief : Amphilochus the vain, Who, trick'd with gold, and glitt'ring in his car, Rode like a woman to the field of war. URANIA. 417 testimonies of Athenian firmness, you certainly did us injury. There is not upon earth a quan- tity of gold, nor any country so rich or so beau- tiful, us to seduce as to take part with the Medes, or to act injuriously to the liberties of Greece. If of ourselves we were so inclined, there still exist many important circumstances to deter us : in the first place, and what is of all motives the most powerful, the shrines and temples of our deities, consumed by fire, and levelled with the ground, prompt us to the pro- secution of a just revenge, and manifestly com- pel us to reject every idea of forming an alliance with him who perpetrated these impieties. In the next place, our common consanguinity, our using the same language, our worship of the same divinities, and our practice of the same religious ceremonies, render it impossible that the Athenians should prove perfidious. If you I will subjoin a few words on Athenian superstition and idolatry, the rather as this is a subject which has been less copiously discussed. In bigotry and superstition, in the pageantry and fop- pery of x-eligious ceremonies, Athens was a servile copier of Egypt. The Athenians were the factors of Egypt, for uttering and dispersing her idolatrous en. chantments : ever unwilling to put themselves to trouble, tbey would not be at the pains, out of the abundance of trmnpery which Egypt showed them, to make a discreet choice, but adopted indiscriminately the whole synod of her gods. They took them just as they found them, with all their insignia and hieroglyphics, whose design and purport they did not know, retaining also their Egyptian' names, which they did not understand. But Egypt was not the only mart at which Athens trafficked for superstition : Strabo censures the Athenians for picking up foreign gods wherever they could find them, and informs us that they had naturalized many religious ceremonies of foreign invention, and were ridiculed for doing so by their comic poets. I have intimated how well disposed they were to give St Paul a hearing, because he seemed to be a setter forth of strange gods ; and no mark could be stronger of their inveterate superstition, than their erecting an altar to the unknown God. Such an inscription could not fail of giving to one of St Paul's eloquence a fine opportunity of exposing so absurd a worship ; and he accordingly tells them, that, as he passed through their city, and beheld their devotions, and especially this altar, that he per- ceived they were in all tilings too superstitious. If Italy was first occupied by the Pelasgi, or by Tyrrhenus and his colony, and the proper and original natives were the European and Asiatic Ionians, we need not be sur- prised that Rome, as she extended her conquests, en- larged her theology, till her fasti swelled to the Athenian knew it not before, be satisfied now, that as long as one Athenian shall survive, we wi;l not be friends with Xerxes ; in the mean time, your interest in our fortunes, your concern for the ruin of our mansions, and your offers to provide for the maintenance of our families, demand our gratitude, and may be considered as the perfection of generosity. We will, how- ever, bear our misfortunes as we may be able, and not be troublesome to you ; be it your care to bring your forces into the field as expedi- tiously as possible ; it is not probable that the Barbarian will long defer his invasion of our country, he will be upon us as soon as he shall be informed that we have rejected his proposals: before he shall be able to penetrate into Attica, it becomes us to advance to the assistance of Boeotia. " Quos colit ob meritum magnis donata triumphis, says Prudentius contra Symmachum, and then adds these examples : Jupiter ut Cretae domineris, Pallas ut Argis, Cynthius ut Delphis tribuerunt, omine dextro, Iris Nilicolas, Rhodios Cytherea reliquit, Venatrix Ephesum virgo, Mars dedidit Hebrum, Destituit Thebes Bromius, concessit ut ipsa Juno tuos Phrygiis servire nepotibus Aphro . A medley then of devotions ((riGcur pac™, the objects of devotion) borrowed of every family of the earth with whom they had commerce, however discordant from or opposite to each other in temper and manners, and a long train of religious rites and ceremonies attendant on these, justify me in affirming, that superstition and in- dolence were the two great features of the Athenian character. I have said nothing of the Athenian virtues, or of the respectable commerce they carried on : my only inten- tion in this place was to point out two striking defects, which the prejudice of education might incline us to overlook. The glory of teaching the Athenians civility, and of forming them into society by the gentle arts of. persua- sion, belongs to Theseus.— See the Theseus of Meursius. The body of men he collected together, Theseus named Atrrv, Astu, that is vokn, the city ; afterwards he named it Athens. The Hebrew word ethan, or asper, suits very well with the situation of Athens. The epithet Tg«xs<«, was bestowed generally on Attica by Thucydides and Plutarch ; it agrees particularly with Athens, which stood on a promontory, jutting out into the sea. The Abbe la Pluche derives it from the Hebrew word signify- ing linteum ; this corresponds very well with the idea of Minerva's skill in the art of weaving, and he observes that linen was the dress of the Athenians. 3G HERODOTUS. BOOK IX. CALLIOPE. I. On receiving this answer from the Atheni- ans, the ambassadors returned to Sparta. As soon as Mardonius heard from Alexander the determination of the Athenians, he moved from Thessaly, directing by rapid marches his course towards Athens. Wherever he came he fur- nished himself with supplies of troops. The princes of Thessaly were so far from repenting of the part they had taken, that they endeav- oured still more to animate Mardonius. Of these, Thorax 1 of Larissse, 8 who had attended Xerxes in his flight, now openly conducted Mardonius into Greece. II. As soon as the army in its progress ar- rived at Boeotia, the Thebans received Mardo- nius. They endeavoured to persuade him to fix his station where he was, assuring him that a place more convenient for a c^mp, or better adapted for the accomplishment of the purpose he had in view, could not be found. They told him, that by staying here he might subdue the Greeks without a battle. He might be satis- fied, they added, from his former experience, that as long as the Greeks were united, it would be impossible for any body of men to subdue them. " If," said they, " you will be directed by our advice, you will be able, without difficulty, to counteract their wisest counsels. Send a sum of money to the most powerful men in each city ; you will thus create anarchy in Greece, and by the assistance of your partizans, easily overcome all opposition." III. This was the advice of the Thebans, 1 Thorax."] — He was the son of Aleaus, and with his two hrothera Eurypylua and Thrasydeius, were remark- able for their attachment to Xerxes. — T. 2 Larissce.] — There were several cities of this name in Asia and in Europe. Strabo remarks, that it was something peculiar to the Larissaei, both of Europe and Asia, that the ground or soil of their settlements was alike in three places, at the rivers Cayster, Hermns, and Peneus. It was yij voTu.fjt.ix'*' ' 6 *) land thrown up by the river.— T. which he was prevented from following, 3 partly by his earnest desire of becoming a second time master of Athens, and partly by his pride. He was also anxious to inform the king at Sardis, by means of fires 4 dispersed at certain distances along the islands, that he had taken Athens. Proceeding therefore to Attica, he found it to- tally deserted ; the inhabitants, as he was in- formed, being either at Salamis or on board the fleet. He then took possession' of Athens a second time, ten months after its capture by Xerxes. IV. Whilst he continued at Athens, he des- patched to Salamis, Murichides, a native of the Hellespont, with the same propositions that Alexander the Macedonian had before made to the Athenians. He sent this second time, not that he was ignorant; of the ill-will of the Athenians towards him ; but because he hoped, that seeing Attica effectually subject to his power, their firmness would relax. V. Murichides went to the council, and de- livered the sentiments of Mardonius. A sena- tor named Lycidas gave his opinion, that the terms offered by Murichides were such as it became them to listen to, and communicate to the people : he said this, either from convic- tion, or seduced by the gold of Mardonius ; but 3 From following.] — Diodorns Siculus assures us on the contrary, that Mardonius, whilst in Breotia, did actually send money to the Peloponnese, to detach the principal cities from the league. 4 Fires.] — I have before spoken on this subject, and informed my reader, how, in remoter times, intelligence of extraordinary events was communicated from one place to another by means of fires. The word here is jrv^croitri, which Larcher renders torches, and adds in a note the following particulars : " Men placed at different distances gave notice of whatever happened. The first who saw any thing gave notice of it by holding up lighted torches ; the second held up as many torches as he had seen ; the third and the rest did the same : by which means intelligence was communicated to a great distance in a short space of time."— T. 420 HERODOTUS. he had no sooner thus expressed himself, than both the Athenians who heard him, and those who were without, rushed with indignation up- on him, and stoned him 1 to death. Murichides they dismissed without injury. The Athenian women soon heard of the tumult which had been excited at Salamis on account of Lycidas, when in a body mutually stimulating each other, they ran impetuously to his house, and stoned his wife, and his children. VI. These were the inducements with the Athenians for returning to Salamis : as long as they entertained any expectation of assistance from the Peloponnese they staid in Attica : but when they found their allies careless and inactive, and that Mardonius was already in Bceotia, they removed with all their effects to Salamis. At the same time they sent envoys to Lacedsemon, to complain that the Spartans, instead of advancing with them to meet the Barbarian in Bceotia, had suffered him to enter Attica. They told them by what liberal offers the Persian had invited them to his friendship ; and they forewarned them, that if they were not speedy in their communication of assistance, the Athenians must seek some other remedy. The Lacedaemonians were then celebrating what are called the Hyacinthia, 2 which solem- nity they deem of the highest importance ; they were also at work upon the wall of the isthmus, of which the battlements were already erected. VII. The Athenian deputies, accompanied by those of Megara and Platea, arrived at La- 1 Stoned him."] — A man of the name of Cyrsilus had ten months before met a similar fate for having advised the people to stay in their city and receive Xerxes. The Athenian women in like manner stoned his wife. Cicero mentions the same fact, probably from Demosthenes. — See De?nod. Orat. pro Corona. — Larcher. The stoning a person to death was in remoter times not only resorted to by the people to gratify their fury against an obnoxious character, but it had the sanction of law, and was a punishment annexed to more enor- mous crimes. The extreme barbarity of it is too obvious to require discussion ; we accordingly find it gradually disused as civilization extended its powerful influence. Within these last centuries, in all the distractions of civil, or the tumults occasioned by religious fanaticism, we meet with no exampie of any one's being stoned to death. A modern traveller informs us, that lapidation, or stoning to death, is a punishment at this time inflicted in Abyssinia for crimes against religion. — T. 2 Hyacinthia.'} — A particular description of this so- lemnity is given by Athenaeus in his fourth book. They were celebrated in memory of the beautiful Hyacinthus, whose story must be sufficiently familiar; and they were accompanied by games in honour of Apollo. They continued three days, and were exhibited at Amyclae, in Laconia.— T. cedsemon, and being introduced to the Ephori, 3 thus addressed them : " We have to inform you, on the part of the Athenians, that the king of the Medes has expressed himself will- ing to restore us our country, and to form an alliance with us on equitable terms, without fraud or collusion : he has also engaged to give us any other country which we may choose, in addition to our own. We, however, though deserted and betrayed by the Greeks, have steadily refused all his offers, through reverence for the Grecian Jupiter,4 and detestation of the crime of treachery to our countrymen. We are sensible that it would be more to our advantage to accept the Barbarian's offered friendship, than continue the object of his hostilities : we shall however be very unwilling to do so. Thus far we have discharged our duty to the Greeks with sincerity and candour ; but you, who were so greatly alarmed at the possibility of our be- coming the confederates of Persia, when once you were convinced that we should continue faithful to Greece, and when you had nearly completed the wall on the isthmus, thought no further of us nor of our danger. You had agreed with us jointly to meet the Barbarian in Bceotia; but you never fulfilled the engage- ment, considering the entrance of the enemy into Attica of no importance. The Athenians therefore confess, that they are incensed against you, as having violated your engagements. We now require you instantly to send us supplies, that we may be able to oppose the Barbarian in Attica. We have failed in meeting him in Bceotia ; but we think the plains of Thria, 5 in our own territories, a convenient and proper place to offer him battle. " 3 Ephori.}— Of the Ephori I have before spoken at some length, but I omitted to mention that the principal Ephorus was called Eponymus, as the principal Archon was at Athens, and for the same reason, because from him the year was named Hftoqivovros tod ozivu,. — T. 4 Grecian Jupiter.} — Pausanias in Corinthiis, e. xxx. speaks of a temple erected to this Jupiter on a mountain called Panhellenium : It was said to have been erected by JEacus. There was also a festival called the Panelle- nia, celebrated by an assembly of people from the differ- ent parts of Greece.— T. 5 Thria.}— This was a village in Attica.— See Spon cte Pagis Atticis. Athens had ten gates, the largest of which, probably because the entrance to the city from Thria, were called Portse Thriasiae.— See Meursius At- tica: Lectiones. The same gates were afterwards called Dipylon.— See Plutarch in Pericle. U«.$a. r»s e^icttrias ttoXus ot.1 wv AtnvXov ovof^xiovTou. It was also called the sacred gate, and was that through which Sylla entered from the Piraeus. It was named moreover the gate of Ceramicus. — T. CALLIOPE. 421 VIII. The Ephori heard, but deferred an- swering them till the next day : when the mor- row came, they put them off till the day follow- ing, and this they did for ten days successively. In this interval, the Peloponnesians prosecuted with great ardour on the isthmus their work of the wall, which they nearly completed. Why the Spartans discovered so great an anxiety on the arrival of Alexander at Athens, lest the Athenians should come to terms with the Medes, and why now they did not seem to con- cern themselves about them, is more than I am able to explain, unless it was that the wall of the isthmus was unfinished, after which they did not want the aid of the Athenians; but when Alexander arrived at Athens, this work was not completed, although from terror of the Persians they eagerly pursued it. IX. The answer and motions of the Spar- tans were finally these : on the day preceding that which was last appointed, a man of Tegea, named Chileus, 6 who enjoyed at Lacedsemon greater reputation than any other foreigner, in- quired from one of the Ephori what the Athe- nians had said ; which when he knew, he thus addressed them : " Things, O Ephori, are thus circumstanced. If the Athenians, withdrawing from our alliance, shall unite with the Persian, strong as our wall on the isthmus may be, the enemy will still find an easy entrance into the Peloponnese. Let us therefore hear them be- fore they do any thing which may involve Greece in ruin." X. The Ephori were so impressed by what Chileus had said, that without communicating with the deputies of the different states, whilst it was yet night, they sent away a detachment of five thousand Spartans, each accompanied by seven Helots, under the conduct of Pausanias, son of Cleombrotus. The command properly belonged to Plistarchus, 7 son of Leonidas ; he was yet a child, and Pausanias was his guardian and his uncle. Cleombrotus, the son of An- 6 Chileus. 1 — Plutarch, in the Essay so often quoted, takes occasion in this place severely to reprobate Hero- dotus. According to the Historian, says he, we are taught to believe, that if any private business had kept Chileus at home, or if the rites of private hospitality had not accidentally subsisted betwixt this man and some of the Ephori, the splendid victory of Platea never would have happened. Surely it could not be necessary to inform a man of Plutarch's wisdom, that from causes equally insignificant, events not less important than the one here recorded have proceeded.— T. 7 Plistarchus.'] — This prince, according to Pausanias, died at a very early age, and was succeeded by the Pausanias here mentioned.— T. axandrides, and father of Pausanias, died very soon after having conducted back from the isth- mus the detachment which constructed the wall. He had brought them back, because, whilst offering a sacrifice to determine whether he should attack the Persian, an eclipse 8 of the sun had happened. Pausanias selected as his assistant in command, Euryanactes, son of Dorieus, who was his relation. XI. With these forces Pausanias left Spar- ta : the deputies, ignorant of the matter, when the morning came went to the Ephori, having previously resolved to return to their respective cities : " You, O Lacedaemonians," they ex- claimed, " lingering here, solemnize the Hya- cinthia, and are busy in your public games, basely deserting your allies. The Athenians, injured by you, and but little assisted by any, will make their peace with the Persians on the best terms they can obtain. When the enmity betwixt us shall have ceased, and we shall be- come the king's allies, we shall fight with him wherever he may choose to lead us : you may know therefore what consequences you have to expect." In answer to this declaration of the ambassadors, the Ephori protested upon oath, that they believed their troops were already in Orestium, on their march against the stran- gers ; 9 by which expression they meant the 8 An eclipse."] — That an eclipse in the early ages of ig- norance and superstition should be deemed an inauspi- cious cmen seems very natural. A partial deprivation of light or heat, contrary to their ordinary experience, and beyond their ability to account for or explain, must to untutored minds have had the appearance of preter- natural interposition, and have seemed expressive of divine displeasure. Mr Seldon makes no scruple to assert, that the authors of the melancholy rites instituted in Phrygiain honour of Adonis, had no other meaning than to represent thereby the access and recess of the sun. Attes Hyes, Hyes Attes, was the set form of exclamation used in these mysteries, which, as explained by Bochart, means, tu es ignis, ille est ignis, is consistent with Seldon's opinion, and j usti- fies us in concluding, that ignis, fire or heat, whether solar or any other, whether real or symbolical, was the chief thing intended and pointed at in these mysteries. Neither is it perhaps unworthy of remark, that Ezekiel was carried to the north door of the temple to behold the women lamenting Thammuz or Adonis. " Then he brought me to the door of the gate of the Lord's house which was towards the north, and behold, there sat women weeping for Thammuz." — Ezek. viii. 15.— T. 9 The Strangers, fyc. Barbarians."] — I have before re- marked, that the ancients used the word Barbarians ill a much milder sense than we do. In the sense in which it is here used, it occurs in the following classical lines of Milton : High on a throne of royal state, which far Outshone the wealth of Orinus or of Ind, 422 HERODOTUS. Barbarians. The deputies, not understanding them, requested an explanation. When the matter was properly represented to them, they departed with astonishment to overtake them, accompanied by five thousand armed troops from the neighbourhood of Sparta. XII. Whilst these were hastening to the isthmus, the Argives, 1 as soon as they heard of the departure of Pausanias at the head of a body of troops from Sparta, sent one of their fleetest messengers to Mardonius in Attica. They had before undertaken to prevent the Lacedaemonians from taking the field. When their herald arrived at Athens, " I am sent," said he to Mardonius, " by the Argives, to in- form you that the forces of Sparta are already on their march, and we have not been able to prevent them ; avail yourself therefore of this information." Saying this, he returned. XIII. Mardonius, hearing this, determined to stay no longer in Attica. He had continued until this time, willing to see what measures the Athenians would take ; and he had refrain- ed from offering any kind of injury to the Athenian lands, hoping they would still make peace with him. When it was evident that this was not to be expected, he withdrew his army before Pausanias and his detachment ar- rived at the isthmus. He did not however depart without setting fire to Athens, 8 and levelling with the ground whatever of the walls, buildings, or temples, still remained entire. He was induced to quit his station, because the country of Attica was ill adapted for cavalry, and because in case of defeat he had no other Or where the gorgeous east with richest hand Showers on her kings barbaric pearl and gold, Satan exalted sat.— T. 1 The Argives."] — Eustathius in Dionys. informs us, that Apis having cleared the Peloponnese of serpents, named it from himself Apia. He was afterwards deified, and thence called Serapis, all which has a manifest allu- sion to the great idol of the Egyptians. From these ser- pents probably tins part of the Peloponnese was called Argus, for Argus, according to Hesychius, was used synonymously with Ophis, Serpens. — See Hesychius at the word A^;«. But this is mere conjecture. — T. 2 Fire to Athens-] — The fate of Athens has been vari- ous. It was burned by Xerxes ; the following year by Mardonius j it was a third time destroyed in the Pelo- ponnesian war ; it received a Roman garrison to protect it against Philip, son of Demetrius, but was, not long afterwards, ravaged and defaced by Sylla ; in the reign of Arcadius and Honorius, it was torn to pieces by Alaric, king of the Goths, and it is now as obscure and insignifi- cant as it was once famous and splendid. When in its glory, the circumference of the walls of the city alone was seven miles and a half. Modern Athens is called Athini.— T means of escape but through straits, where a handful of men might cut off his retreat. He therefore determined to move to Thebes, that he might have the advantage of fighting near a confederate city, and in a country convenient for his cavalry. XIV. Mardonius was already on his march, when another courier came in haste to inform him, that a second body of a thousand Spartans was moving towards Megara. He accordingly deliberated how he might intercept this latter party. Turning aside towards Megara, 3 he sent on his cavalry to ravage the Megarian lands. These were the extreme limits, on the western parts of Europe, to which the Persian army penetrated. XV. Another messenger now came to tell him, that the Greeks were assembled with great strength at the isthmus, he therefore turned back through Decelea. The Boeotian chiefs had employed their Asopian neighbours as guides, who conducted Mardonius first to Sphendaleas, and thence to Tanagra. At Tana- gra, Mardonius passed the night, and the next day came to Scolos, in the Theban territory. Here the lands of the Thebans, though the friends and allies of the Medes, were laid waste, not from any enmity, but from the urgent ne- cessities of the army. The general was desir- ous to fortify his camp, and to have some place of refuge in case of defeat. His camp extend- ed from Erythrse, by Hysiae, as far as Platea, on the banks of the Asopus. It was protected by a wall which did not continue the whole extent of the camp, but which occupied a space of ten stadia in each of the four fronts. Whilst the Barbarians were employed on this work, Attaginus, the son of Phrynon, a Theban, gave a magnificent entertainment, to which Mardo- nius and fifty Persians of the highest rank were invited. They accepted the summons, and the feast was given at Thebes. XVI. What I am now going to relate, I received from Thersander, an Orchomenian, one of the most esteemed of his countrymen He informed me, that he was one of fifty The . bans whom Attaginus at the same time invited. They were so disposed at the entertainment, 3 Megara]— Was at the point of middle distance be- twixt Athens and Corinth : it took its name either from Megaras, a son of Neptune, or Megareus, a son of Apollo. It was the native place of Euclid the Socratic, and of Theognis. There was a place of the same name in Sicily. The Megara here mentioned retains its ancient name. — T. CALLIOPE. 423 that a Theban and a Persian were on the same couch. 4 After the feast they began to drink cheerfully, when the Persian who was on the same couch, asked him in Greek, " What countryman he was ?" he replied, " An Orcho- menian." " Well," answered the Persian, " since we have feasted together, and partaken of the same libations, 5 I would wish to impress upon your mind something which may induce you to remember me, and at the same time enable you to provide for your own security. You see the Persians present at this banquet, and you know what forces were encamped upon the borders of the river ; of all these in a short interval very few will remain." Whilst he was saying this, the Persian wept. His neighbour, astonished at the remark, replied : " Does it not become you to communicate this to Mar- donius, and to those next him in dignity?" " My friend,'' returned the Persian, " it is not for man to counteract the decisions of Provi- dence. Confidence is seldom obtained to the most obvious truths. A multitude of Persians think as I do ; but like me, they follow what it is not in their power to avoid. Nothing in human life is more to be lamented, than that a 4 On the same couch, ] — The ancients, in more remote times, sat at table a^s we do. Homer represents people as sitting round a table. Yet the custom of reclining on a. couch at meals must have been practised very early, as is evident from this passage of Herodotus. The Romans also, in the earlier times of the republic, sat ; and Mont- faucon, expressing his surprise at this, inquires what could possibly induce the Romans, as they became more luxurious and voluptuous, to adopt a custom much less convenient and easy. He proceeds to give the following reason from Mercurialis, who says, that they first began to eat in a reclining attitude when the use of the bath became fashionable ; it was their custom to bathe before supper ; after bathing to he down, and have their supper placed before them ; it soon became universally the prac- tice to eat in that posture. Heliogabalus had his sleep- ing beds and table beds of solid silver.— See Montfaucon, vol. iii. 74 See also Harmer's Observations on Passages of Scripture, from which I extract the following : " The Persian carvings at Persepolis frequently ex- hibit a venerable personage sitting in a sort of high-raised chair, with a footstool ; but the latter sovereigns of that country have sat with their legs under them, on some carpet or cushion laid on the floor, like their subjects. Two very ancient colossal statues in Egypt are placed on cubical stones, in the same attitude we make use of in sitting." In like manner, we find the figures on the ancient Syrian coins are represented sitting on seats as we do.— T. 5 Same libations.'] — The Greek is otx.otrrov'bot, which perhaps might as well have been rendered, drank of the 6ame cup. This expression occurs with great beauty and effect in the lively allegorical description which Na- than gives David of his conduct. " It did eat of his own meat, and drank of his men cup" &c. — T. wise man should have so little influence. " This information I received from Thersander the Orchomenian, who also told me that he related the same to many, before the battle of Platea. XVII. Whilst Mardonius was stationed in Boeotia, all the Greeks who were attached to the Persians supplied him with troops, and joined him in his attack on Athens ; the Pho- ceans alone did not: these had indeed, and with apparent ardour, favoured the Medes, not from inclination but necessity. A few days after the entertainment given at Thebes, they arrived with a thousand well armed troops under the command of Harmocydes, one of their most popular citizens. Mardonius, on their follow- ing him to Thebes, sent some horsemen, com- manding them to halt by themselves in the plain where they were; at the same moment, all the Persian cavalry appeared in sight. A rumour instantly circulated among those Greeks who were in the Persian camp, that the Pho- ceans were going to be put to death by the cavalry. The same also spread among the Phoceans ; on which account their leader Har- mocydes thus addressed them : My friends, I am convinced that we are destined to perish by the swords of these men, and from the accusa- tions of the Thessalians. Let each man there- fore prove his valour. It is better to die like men, exerting ourselves in our own defence, than to suffer ourselves to be slain tamely and without resistance : let these Barbarians know that the men whose deaths they meditate are Greeks." XVIII. With these words Harmocydes ani- mated his countrymen. When the cavalry had surrounded them, they rode up as if to destroy them ; they made a show of hurling their wea- pons, which some of them probably did. The Phoceans upon this closed their ranks, and on every part fronted the enemy. The Persians, seeing this, faced about and retired. I am not able to decide whether, at the instigation of the Thessalians, the Phoceans were actually doom- ed to death ; or whether, observing them deter- mined to defend themselves, the Persians re- tired from the fear of receiving some injury themselves, and as if they had been so ordered by Mardonius, merely to make experiment of their valour. After the cavalry were withdrawn, a herald came to them on the part of Mardo- nius : " Men of Phocis," he exclaimed, ** be not alarmed ; you have given a proof of resolu- tion which Mardonius had been taught not to expect ; assist us therefore in the war with 421 HERODOTUS. alacrity, for you shall neither outdo me nor the king in generosity," The above is what hap- pened with respect to the Phoceans XIX. The Lacedaemonians arriving at the isthmus, 1 fortified their camp. As soon as this was known to the rest of the Peloponnesians, all were unwilling to be surpassed by the Spar- tans, as well they who were actuated by a love of their country, as they who had seen the La- cedaemonians proceed on their march. The victims which were sacrificed having a favour- able appearance, they left the isthmus in a body, and came to Eleusis. The sacrifices at this place being again auspicious, they continued to advance, having been joined at Eleusis by the Athenians, who had passed over from Salamis. On their arrival at Erythrae, in Boeotia, they first learned that the Barbarians were encamp- ed near the Asopus ; consulting upon which, they marched forward to the foot of Mount Cithaeron. 8 XX. As they did not descend into the plain, 3 1 At the isthmus.]— Diodorus Siculus says, that the Peloponnesians, arriving at the isthmus, agreed without reserve to take the following oath : " I will not prefer life to liberty ; I will not desert my commanders, living or dead ; I will grant burial to all the allies who shall perish in the contest ; after having vanquished the Barbarians, I will not destroy any city which contributed to their defeat : I will not rebuild any temple which they have burned or overturned ; but I will leave them in their present condition, as a monu- ment to posterity of the impiety of the Barbarians." Lycurgus says, and with great probability, that this oath was taken by the confederates at Platea.— Lycurg. contra Leocreton. The oath is there preserved, but it ciflers in some respect: it adds, " I will decimate all those who have taken part with the Barbarians.— Lar- cher. 2 Cithceron.]—T\\Ss place was particularly eminent for the sacrifices to Bacchus.— See Virg. Mn. v. 301. Qualis commotis excita sacris Thyas ubi audito stimulant trieterica Baocho Orgia, nocturnusque vocat clamore Cithaeron. T. 3 Into the plain. ~\— Plutarch relates some particulars previous to this event, which are worth transcribing. Whilst Greece found itself brought to a most delicate crisis, some Athenian citizens of the noblest families of the place, seeing themselves ruined by the war, and con- sidering that with their effects they had also lost their credit and their influence, held some secret meetings, and determined to destroy the popular government of Athens : in which project if they failed, they resolved to ruin the state, and surrender Greece to the Barbarians. This conspiracy had already made some progress, when it was discovered to Aristides. He at first was greatly alarmed, from the juncture at which it happened j but as he knew not the precise number of conspirators, he thought it expedient not to neglect an affair of so great importance, and yet not to investigate it too minutely in order to give those concerned opportunity to repent. He satisfied himself with arresting eight of the oonspira- Mardonius sent against them the whole of his cavalry, under the command of Masistius, call- ed by the Greeks Macisius. He was a Per- sian of distinction, and was on this occasion mounted on a Nisaean horse, 4 decorated with a bridle of gold, and other splendid trappings. When they came near the Greeks, they attack- ed them in squadrons, did them considerable injury, and by way of insult called them women. XXI. The situation of the Megarians being most easy of access, was most exposed to the enemy's attack. Being hardly pressed by the Barbarians, they sent a herald, who thus ad- dressed the Grecian commanders : " We Me- garians, O allies, are unable to stand the shock of the enemy's cavalry in our present position : nevertheless, though closely pressed, we make a vigorous and valiant resistance. If you are not speedy in relieving us, we shall be compell- ed to quit the field." After this report of the heralds, Pausanias wished to see if any of the Greeks would voluntarily offer themselves to take the post of the Megarians. All refused except a chosen band of three hundred Athe- nians, commanded by Olympiodorus the son of Lampon. XXII. This body, which took upon itself the defence of a post declined by all the other Greeks encamped at Erythrae, brought with them a band of archers. The engagement, after an obstinate dispute, terminated thus: The enemies' horse attacked in squadrons; the steed of Masistius, being conspicuous above the rest, was wounded in the side by an arrow ; it reared, and becoming unruly from the pain of the wound, threw its rider. The Athenians rushed upon him, seized the horse, and notwithstanding his resistance, killed Ma- sistius. In doing this, however, they had some difficulty, on account of his armour. Over a purple tunic he wore a breast-plate covered with plates of gold. This repelled all their blows, which some person perceiving, killed tors ; of these, two as the most guilty were immediately proceeded against, but they contrived to escape. The rest he dismissed, that they might show their repentance by their valour, telling them that a battle should be the great tribunal, to determine their sincere and good inten- tions to their country. — Plutarch's Life of Aristides. — Larcher. 4 Niscean horse.]— These horses are mentioned as re- markable for their size, in Thalia, c. 136. Strabo says, book the 11th, that they were used by kings, being the best and largest breed, Ayo-Tois eviri xeci piyitrrois ; they are said to have been all of a golden colour, uvxi gouidus •ra.ff(x.f. — T. CALLIOPE. 425 him by wounding him in the eye. 5 The death of Masistius was unknown to the rest of his troops ; they did not see him fall from his horse, and were ignorant of his fate, their at- tention being entirely occupied by succeeding in regular squadrons to the charge. At length making a stand, they perceived themselves without a leader. Upon this they mutually animated each other, and rushed in with united force upon the enemy, to bring off the body 6 of Masistius. XXIII. The Athenians seeing them ad- vance no longer in successive squadrons, but in a collected body, called out for relief. While the infantry were moving to their support, the body of Masistius was vigorously disputed. While the three hundred were alone, they were compelled to give ground, and recede from the body ; but other forces coming to their relief, the cavalry in their turn gave way, and, with the body of their leader, lost a great number of their men. Retiring for the space of two stadia, they held a consultation, and being with- out a commander, determined to return to Mardonius. XXIV. On their arrival at the camp, the death of Masistius spread a general sorrow through the army, and greatly afflicted Mardo- nius himself. They cut off the hair from themselves, their horses, and their beasts of burden, and all Boeotia resounded with their cries and lamentations. The man they had lost was next to Mardonius, most esteemed by the Persians and the king. Thus the Bar- barians in their manner honoured the deceased Masistius. XXV. The Greeks having not only sustained but repelled the attacks of the cavalry, were in- spired with increasing resolution. The body of Masistius, which from its beauty and size 5 In the eye.] — Plutarch, in his life of Aristides, says that Masistius was killed by a wound through the open- ing of his helmet. 6 Bring off the body.]— This was considered as a high point of honour in ancient military service. Some of the finest passages of Homer are found in his descriptions of battles about the dead bodies of the slain. The supersti- tious ideas which prevailed, from the circumstance of a deceased relative's not receiving the rites of burial, are beautifully employed by Sophocles in his Antigone. It seems a very natural impulse, but I remember no other instance where the Persians appear to have been tena- cious with respect to this prejudice. Their obstinacy on this occasion might increase in the proportion in which they saw it exercised by their adversaries. On the cus- toms of the Persians with respect to their dead, see book L c cxL and note 125.— T. deserved admiration, they placed on a carriage, and passed through the ranks, 7 while all quitted their stations to view it. They afterwards determined to remove to Platea j they thought this a more commodious place for a camp than Erythrae, as well for other reasons as because there was plenty of water. To this place, near which is the fountain of Gargaphie, they re- solved to go and pitch a regularly fortified camp. Taking their arms, they proceeded by the foot of Cithseron, and passing Hysia?, came to Platea. They drew themselves up in regu- lar divisions of the different nations near the fountain of Gargaphie 8 and the shrine of the hero Androcrates, 9 some on a gently rising ground, others on the plain. XXVI. In the arrangement of the several nations, a violent dispute arose betwixt the Tegeans and Athenians, each asserting their claim to one of the wings, in vindication of which they appealed to their former as well as more recent exploits. The Tegeans spoke to this effect ; " The post which we now claim has ever been given us bv the joint consent of the allies, in all the expeditions made beyond the Peloponnese : we not only speak of ancient but of less distant periods. After the death of Eurystheus, when the Heraclidae 10 made an at- tempt to return to the Peloponnese, the rank we now vindicate was allowed us on the follow- ing occasion: In conjunction with the Achaeans and Ionians, who then possessed the Pelopon- nese, we advanced as allies to the isthmus, en- camping opposite to those who were endeavour- ing to return. At that time Hyllus made a proposition not to risk the safety of the two armies, but that the Peloponnesians should se- lect the bravest man of all their army to engage 7 Through the ranks.] — Thus iu the twenty-second book of the Iliad, Achilles directs the body of Hector to be carried for inspection through the Grecian army. Meanwhile ye sons of Greece in triumph bring The corpse of Hector, and your Paeans sing ; Be this the song, slow moving toward the shore ; Hector is dead, and Ilion is no more. — T. 8 Gargaphie.] — This place is celebrated in poetic story for being the place where Actaeon was devoured by his dogs.— T. 9 Androcrates.] — Androcrates had been anciently a Plateau commander. 10 Heraclidce.] — This speech of the Tegeatae does not to me seem remarkably wise. They had better, I should suppose, have spoken but very tenderly of their exploits against the Heraclidae in the presence of their imme- diate descendants, who to punish their arrogance might naturally enough assign the superiority to their rivals, although their pretensions were not so well founded.— I j archer. 3H 426 HERODOTUS. him in single combat, upon certain terms. The Peloponnesians assented, and an oath was taken to this effect : If Hyllus conquered the Peloponnesian chief, the Heraclidae should be suffered to resume their paternal inheritance, if Hyllus was vanquished, the Heraclidae were to retire, nor during the space of one hundred years make any effort to return to the Pelo- ponnese. Echemus the son of GEnopus, and grandson of Phegeus,' our leader and prince, was selected on this occasion by the voice of all the confederates. He encountered Hyllus, and slew him. From this exploit, the Pelo- ponnesians of that period assigned us many honourable distinctions which we still retain, and this in particular, that as often as any ex- pedition should be made by their joint forces, we should command one of the wings. With you, O Lacedaemonians, we do not enter into competition, we are willing that you should take your post in which wing you think proper j the command of the other, which has so long been allowed us, we claim now. Not to dwell upon the action we have recited, we are cer- tainly more worthy of this post than the Athe- nians. On your account, O Spartans, as well as for the benefit of others, we have fought again and again with success and glory. Let not then the Athenians be on this occasion preferred to us ; for they have never in an equal manner distinguished themselves in past or in more recent periods." XXVII. The Athenians made this reply : " We are well aware, that the motive of our assembling here is not to spend our time in altercations, but to fight the Barbarians ; but since it has been thought necessary to urge on the part of the Tegeatae their ancient as well as more recent exploits, we feel ourselves obliged to assert that right, which we receive from our ancestors, to be preferred to the Arcadians as long as we shall conduct ourselves well. These Heraclidae, whose leader they boast to have slain at the isthmus, after being rejected by all the Greeks with whom they wished to take refuge from the servitude of the people of My- cenae, found a secure retreat with us alone. In conjunction with them we chastised the inso- lence of Eurystheus, and obtained a complete victory over those who at that time possessed the Peloponnese. The Argives, who under 1 Phegeus.2 — Larcher, on the authority of Pausanias, proposes to read Cepheus, arid I think it ought to be so. Cepheus was one of the Argonauts. Polynices fought against Thebes, remaining unburied, 2 we undertook an expedition against | the Cadmeans, recovered the bodies, and in terred them in our country at Eleusis." A farther instance of our prowess was exhibited in our repulsion of the Amazons, 4 who advanc- ed from the river Thermodon, to invade At- tica. We were no less conspicuous at the seige of Troy. But this recital is vain and useless ; the people who were then illustrious might now be base, or dastards then might now be heroes. Enough therefore of the examples of our former glory, though we are still able to introduce more and greater ; for if any of the Greeks at the battle of Marathon merited re- nown, we may claim this, and more also. On that day we alone contended with the Persian, and after a glorious and successful contest, were victorious over an army of forty-six differ- ent nations : which action must confessedly en- title us to the post we claim ; but in the present state of affairs, all dispute about rank is unrea- sonable ; we are ready, O Lacedaemonians, to opp-se the enemy wherever you shall choose to station us. Wherever we may be, we shall endeavour to behave like men. Lead us, there- fore, we are ready to obey you." 2 Unluried.] — The sentiments of the ancients, with respect to the bodies of the dead remaining unburied, cannot be better expressed than in the following lines of Homer, which I give in the version of Pope. The shade of Patroclus, in the 23d book, thus addresses Achilles : And sleeps Achilles (thus the phantom said) Sleeps my Achilles, his Patroclus dead : Living, I seemed his dearest tenderest care ; But now forgot, I wander in the air. Let my pale corpse the rites of burial know, And give me entrance in the realms below ; Till then the spirit finds no resting place, But here and there the unbodied spectres chase The vagrant dead around the dark abode, Forbid to cross the irremeable flood, Now give thy hand : for to the farther shore, When once we pass, the soul returns no more : When once the last funereal flames asoend, No more shall meet Achilles and his friend, &c. Upon this translation of Mr Pope I may be excused remarking, that in the fourth line, the expression, *' I wander in the air," is not in Homer. Homer contents himself with saying, " You did not neglect me living, but dead. " The seventh line also is not in Homer : " Till then the spirit," &c. it is implied perhaps, but certainly not expressed. It may seem cavilling to quarrel with the epithet "irremeable " in the tenth line : I can only say it is not in Homer, who merely says, vvi% ^roTu.fjt.nto^ over the river. " For to the farther shore, when once we pass," in lines eleven and twelve, are not found in Homer.— T. 3 At Eleusis.~\— Pausanias as well as Herodotus asserts that these bodies were interred at Eleusis.— Pausan. i. i c. 39. 4 Amazons.] — Concerning the Amazons, see book Melpomene, chap ex. CALLIOPE. 427 XXVIII. When the Athenians had thus delivered their sentiments, the Lacedaemonians were unanimous in declaring that the Area, dians must yield to the people of Athens the command of one of the wings. They accord- ingly took their station in preference to the Tegeatae. The Greeks who came afterwards, with those who were present before, were thus disposed. The Lacedaemonians to the num- ber of ten thousand, occupied the right wing ; of these five thousand were Spartans, who were followed by thirty-five thousand Helots lightly armed, allowing seven Helots to each Spartan. The Tegeatae, to the number of fifteen hundred were placed by the Spartans next themselves, in consideration of their valour, and as a mark of honour. Nearest the Tegeatae were five thousand Corinthians, who, in consequence of their request to Pausanias, had contiguous to them three hundred Potidaeans of Pallene. Next in order were six hundred Arcadians of Orchomene, three thousand Sicyonians, eight hundred Epidaurians, and a thousand Troezen- ians. Contiguous to these last, were two hun- dred Lepreatae ; next to whom were four hun- dred Myceneans and Tirynthians. Stationed by the Tirynthians were in regular succession a thousand Phliasians, three hundred Hermon- ians, six hundred Eretrians and Styreans : next came four hundred Chalcidians, five hundred Ampraciatae, eight hundred Leucadians and Anactorians ; to whom two hundred Paleans of Cephallenia, and five hundred iEginetae, successively joined. Three thousand Mega- rians and six hundred Plateans were contiguous to the Athenians, who to the number of eight thousand, under the command of Aristides, son of Lysimachus, occupied the left wing at the other extremity of the army. XXIX. The amount of this army, inde- pendent of the seven Helots to each Spartan, was thirty-eight thousand seven hundred men, all of them completely armed and drawn toge- ther to repel the Barbarian. Of the light- armed troops were the thirty-five thousand Helots, each well prepared for battle, and thirty-four thousand five hundred attendant on the Lacedaemonians and other Greeks, reckon- ing a light armed soldier to every man j the whole of these therefore amounted to sixty- nine thousand five hundred. XXX. Thus the whole of the Grecian army assembled at Platea, including both the heavy and the light-armed troops, was one hundred eight thousand two hundred men ; adding to these one thousand and eight hun- dred Thespians who were with the Greeks, but without arms, the complete number was one hundred and ten thousand. These were encamped on the banks of the Asopus. 5 XXXI. The Barbarian army having ceased to lament Masistius, as soon as they knew that the Greeks were advanced to Platea, marched also to that part of the Aso- pus nearest to it ; where they were thus dis- posed by Mardonius. Opposed to the Lace- daemonians were the Persians, who, as they were superior in number, fronted the Tegeatae also. Of this body the select part was opposed to the Lacedaemonians, the less effective to the Tegeatae. In making which arrangement, Mardonius followed the advice of the Thebans. Next to the Persians were the Medes, op- posed to the Corinthians, Potidaeans, Orcho- menians, and Sicyonians. The Bactrians were placed next, to encounter the Epidau- rians, Trcezenians, Lepreatae, Tirynthians, Myceneans, and Phliasians. Contiguous to the Bactrians the Indians were disposed, in oppo- sition to the Hermionians, Eretrians, Styreans, and Chalcidians. The Sacae, next in order, fronted the Ampraciatae, Anactorians, Leuca- dians, Paleans, and iBginetae. The Athe- nians, Plateans, and Magareans were ultimately faced by the Boeotians, Locrians, Melians, Thessalians, and a thousand Phoceans. All the Phoceans did not assist the Medes ; some of them about Parnassus, favoured the Greeks, and from that station attacked and harassed both the troops of Mardonius and those of the Greeks who were with him. The Mace- donians and Thessalians were also opposed to the Athenians. XXXII. In this manner Mardonius ar- ranged those nations who were the most numerous and the most illustrious ; with these were promiscuously mixed bodies of Phrygians, Thracians, Mysians, Paeonians, and others. 5 Of the Asopus.] — An ingenious plan of this battle, which may give the reader a general idea of the re- spective situations of the two armies, may be seen in the Voyage du Jeune Anacharsis. In the description of places, every succeeding observation of different tra- vellers confirms the fidelity and accuracy of Herodotus. On this subject Mr Wood speaks thus : " I would not encourage that diffidence in Herodotus which has al- ready been carried too far. Were I to give my opinion of him, having followed him through most of the coun- tries which he visited, I would say, that he is a writer of veracity in his description of what he snw, but of credulity in his relations of what he heard." — 1\ 428 HERODOTUS. To the above might be added the Ethiopians, and those Egyptians named Hermotybians and Calasirians, 1 who alone of that country follow the profession of arms. These had formerly served on board the fleet, whence they had been removed to the land forces by Mardonius when at Phalerum : the Egyptians had not been reckoned with those forces which Xerxes led against Athens. We have before remarked that the Barbarian army consisted of three hundred thousand men ; the number of the Greek confederates of Mardonius, as it was never taken, cannot be ascertained ; as far as conjecture may determine, they amounted to fifty thousand. Such was the arrangement of the infantry ; the cavalry were posted apart by themselves. XXXIII. Both armies being thus ranged in nations and squadrons, on the following day offered sacrifices. The diviner on the part of the Greeks was Tisamenus, the son of Anti- ochus, who had accompanied the Grecian army in this character. He was an Elean of the race of Jamidse, 2 and of the family of Clytiadae, but had been admitted to the rights of a Lace- daemonian citizen. Having consulted the oracle at Delphi concerning his offspring, the Pythian informed him, he should be victorious in five remarkable contests. Tis- amenus not understanding this, applied him- self to gymnastic exercises, presuming it was here he was to expect renown and victory : be- coming, therefore, a competitor in the Pent- athlon, he carried off all the prizes, except that of wrestling, 3 in which he was foiled by Hier- onymus, an Andrian. The Lacedaemonians, however, applying the oracular declaration to Tisamenus not to gymnastic but military con- tests, endeavoured to prevail on him by money to accompany their kings, the Heraclidae, as a 1 Hermotybians and Calasiriayis.] — See book Euterpe, c. clxiv. 2 Jamidae.]— The families of the Jamidae, Clytiadae, and Telliadae, seem to have been all soothsayers, with some specific distinction. Cicero, in his book de Divinat. makes a difference betwixt the Jamidse and the Clytiadae. Larcher thinks the text of Herodotus is in this place corrupt. Of Jamus, the founder of this family, it may farther be remarked, that his mother being secretly delivered of him, concealed him among the rushes and violets, from whence he had the name of Jamus, Iw? Ion, signifying a violet. This is Larcher's account, who refers the reader to Pindar, Olymp. vi. ver. 90.— It ne- vertheless seems very far-fetched. — T. 3 Except that of wrestling.]— See Pausanias, 1. iii. c. xi. where the same thing is said of this personage. leader in their warlike enterprises. He, ob- serving that his friendship was of importance to the Spartans, endeavoured to make the most of it ; he told them, that if they would admit him to all the privileges of a citizen of Sparta, they might expect his services, otherwise not. The Spartans were at first incensed, and for a time neglected him : but when the terror of the Persian army was impending, they acceded to his terms. Tisamenus seeing them thus chang- ed, increased his demand, 4 . and insisted upon their making his brother Hegies also a citizen of Sparta. XXXIV. In this conduct he seems to have imitated the example of Melampus, excepting that the one claimed a throne, the other the rights of a citizen. Melampus was invited from Pylos by the Argives, for a certain pro- posed compensation, to remove a kind of mad- ness which prevailed among their women. The Argives, on his requiring half of their" king- dom, 5 disdained and left him : but as the dis- ease continued to spread still farther among their females, they returned to him, accepting his terms : he observing this change, extended his views, refusing to accomplish what they desired, unless they would also give a third part 4 Increased his demand.] — The story of the Sibyline books will here occur to the reader. A woman came to Tarquin with nine books of the oracles of the Sibyls, which she offered to sell : the king hesitating about the price, she went away and burned three of them, and then came and asked the same price for the remaining six; Tarquin again refused to accede to her demand; she accordingly went away, and burned three more, and returning, still asked the same price. — The augurs ad- vised the king to pay her, and preserve the books as sacred, which was done. — T. 5 Half of their kingdom.] — These men sometimes sold their knowledge at a very high price. There were diviners and soothsayers in all parts of Greece ; but Elis of the Peloponnese was particularly remark- able for two families, the Jamidae and the Clytiadae, who for many generations transmitted the art of divination from father to son. — See Cicero de Divinat. 1. i. c. 41.— T. Melampus is thus mentioned in the Odyssey : A wretch ran breathless to the shore, New from his crime and reeking yet with gore ; A seer he was, from great Melampus sprung, Melampus, who in Pylos flourish'd long; Till urged by wrongs, a foreign realm he chose, Far from the hateful cause of all his woes. Neleus his treasures one long year detains, As long he groan'd in Philacus's chains. Meantime what anguish and what rage combined For lovely Pero rack'd his lab'ringmind : Yet 'scaped he death, and vengeful of his wrong, To Pylos drove the lowing herds alone: Then Neleus vanquiih'd, and consign'd the fair To Bias' arms, he sought a foreign air; Argos the rich for his retreat he chose, There form'd his empire, there his palace rose. V. CALLIOPE. 429 to his brother Bias : the Argives, compelled by necessity, granted this also. XXXV. In like manner the Spartans, from their want of the assistance of Tisamenus, granted all that he desired. He, from being an Elian, thus became a Spartan, and assisting them as a diviner, they obtained five remarkable victories. The Spartans never admitted but these two strangers into the number of their citizens. The five victories were these : the first was this of Platea ; the second was the battle of Tegea, won by the Spartans against the Tegeatae and the Argives ; the third at Dipaea, against all the Arcadians, except the Mantineans ; the fourth was over the Messen- ians at the isthmus ; the last at Tanagra, 6 against the Athenians and Argives, which com- pleted the predicted number. XXXVI. This Tisamenus officiated as the augur of the Greeks at Platea, to which place he had accompanied the Spartans. The sacri- fices promised victory to the Greeks if they acted on the defensive, but the contrary, if passing the Asopus, they began the fight. XXXVII. Mardonius, though anxious to engage, had nothing to hope from the entrails, unless he acted on the defensive only. He had also sacrificed according to the Grecian rites, using as his soothsayer, Hegesistratus an Elean, and the most illustrious of the Tel- liadae. The Spartans had formerly seized this man, thrown him into prison, and menaced him with death, as one from whom they had received many and atrocious injuries. In this distress, alarmed not merely for his life, but with the idea of having previously to suffer many severities, he accomplished a thing which can hardly be told. He was confined in some stocks bound with iron, but accidentally ob- taining a knife, he perpetrated the boldest thing which has ever been recorded. Calculating what part of the remainder he should be able to draw out, he cut of the extremity of his foot ; this done, notwithstanding he was guarded, he dug a hole under the wall, and escaped to Te- gea, travelling only by night, and concealing himself in the woods during the day. Eluding the strictest search of the Lacedaemonians, he came on the third night to Tegea, his keepers being astonished at his resolution, for they saw 6 Tanagra."] — Thucydidss, in his account of tins battle agrees with Herodotus, and says that the Lacedaemon- ians were victorious : Diodorus Siculus, on the contrary, represents it as doubtful. — Lurcher. the half of his foot, but could not find the man. In this manner Hegesistratus escaped to Te- gea, which was not at that period in amity with Sparta. When his wound was healed he pro- cured himself a wooden foot, and became an avowed enemy of Sparta. His animosity, how- ever, against the Lacedaemonians proved ulti- mately of no advantage to himself, he was taken in the exercise of his office at Zacynthus, and put to death. XXXVIII. The fate of Hegesistratus was subsequent to the battle of Platea ; but at the time of which we were speaking, Mardonius, for a considerable sum, had prevailed with him to sacrifice, which he eagerly did, as well from his hatred of the Lacedaemonians, as from the de- sire of reward ; but the appearance of the en- trails gave no encouragement to fight, either to the Persians or their confederate Greeks, who also had their own appropriate soothsayer, Hippomachus of Leucadia. As the Grecian army continually increased, Timogenides of Thebes, son of Herpys, advised Mardonius to guard the pass of Cithseron, representing that he might thus intercept great bodies, who were every day thronging to the allied army of the Greeks. XXXIX. The hostile armies had already remained eight days encamped opposite to each other, when the above counsel was given to Mardonius. He acknowledged its propriety, and immediately on the approach of night, de- tached some cavalry to that part of Cithaeron, leading to Platea, a place called by the Boeo- tians the " Three Heads," by the Athenians the " Heads of Oak." This measure had its effect, and they took a convoy of five hundred beasts of burden, carrying a supply of provisions from the Peloponnese to the army : with the car- riages, they took also all the men who conduct- ed them. Masters of this booty, the Persians, with the most unrelenting barbarity, put both men and beasts to death : when their cruelty was satiated, they returned with what they had taken to Mardonius. XL. After this event two days more passed, neither army being willing to engage. The Barbarians, to irritate the Greeks, advanced as far as the Asopus, but neither army would pass the stream. The cavalry of Mardonius greatly and constantly harassed the Greeks. The The- bans, who were very zealous in their attach- ment to the Medes, prosecuted the war with ardour, and did every thing but join battle ; the 430 HERODOTUS. Persians and Medes supported them, and per- formed many illustrious actions. XL I. In this situation things remained for the space of ten days : on the eleventh, the armies retaining the same position with respect to each other, and the Greeks having received considerable reinforcements, Mardonius be- came disgusted with their inactivity. He ac- cordingly held a conference with Artabazus, the son of Pharnaces, who was one of the few Persians whom Xerxes honoured with his es- teem ; it was the opinion of Artabazus that they should immediately break up their camp, and withdraw beneath the walls of Thebes, where was already prepared a magazine of provi- sions for themselves, and corn for their cavalry ; here they might at their leisure terminate the war by the following measures. They had in their possession a great quantity of coined and uncoined gold, with an abundance of silver and plate : it was recommended to send these with no sparing hand to the Greeks, and particular- ly to those of greatest authority in their respec- tive cities. It was urged that if this were done, the Greeks would soon surrender their liber- ties, nor again risk the hazard of a battle. This opinion was seconded by the Thebans, who thought that it would operate successfully. Mardonius was of a contrary opinion, fierce, obstinate, and unyielding. His own army he thought superior to that of the Greeks, and that they should by all means fight before the Greeks received farther supplies : that they should give no importance to the declarations of Hegesistratus, but without violating the laws of Persia, commence a battle in their usual manner. XLII. This opinion of Mardonius nobody thought proper to oppose, for to him, and not to Artabazus, the king had confided the supreme command of the army. He there- fore assembled the principal officers of the Persians and confederate Greeks, and asked them, whether they knew of any oracle predict- ing that the Persians should be overthrown by the Greeks. No one ventured to reply, partly because they were ignorant of any such oracle, and partly because they were fear- ful of delivering their real sentiments. Mar- donius, therefore, thus addressed them : " As either you know no such oracle, or dare not say what you think, I will tell you my opinion, which I conceive to be well founded : an oracle has said, that the Persians, on their entering Greece, shall plunder the temple of Delphi, and in consequence be destroyed. Being aware of this, we will not approach that temple, nor make any attempt to plunder it, and thus shall avoid the ruin which has been menaced : let then all those among you, who wish well to Persia, rejoice in the conviction that we shall vanquish the Greeks." Having said this, he ordered that every thing should be properly dis- posed to commence the attack early in the morning. XL III. The oracle which Mardonius ap- plied to the Persians referred, as I well know, not to them but to the Illyrians and Enche- leans. 1 Upon the event of this battle, this oracle had been communicated from Bacis : " Thermodon's and Asopus' banks along, The Greeks in fight against Barbarians throng ; What numbers then shall press the ensanguined field What slaughter'd Medes their vital breath shall yield These words, and others of Musaeus like them, doubtless related to the Persians. The Ther- modon flows betwixt Tanagra and Glisas. 8 XLIV. After Mardonius had thus spoken concerning the oracles, and endeavoured to animate his troops, the watches of the night were set. When the night was far advanced, and the strictest silence prevailed through the army, which was buried in sleep, Alex- ander, son of Amyntas, general and prince of the Macedonians, rode up to the Athenian out- posts, and earnestly desired to speak with their commanders. On hearing this, the greater number continued on their posts, while some hastened to their officers, whom they informed that a horseman was arrived from the enemy's army, who, naming the principal Greeks, would say nothing more than that he desired to speak with them. XLV. The commanders 3 lost no time in 1 Illyrians and Encheleans.y—Vscasam&s, who de- scribes with so much exactness the antiquities of Greece, does not (in Phocis) say any thing either of the plunder of the temple of Delphi, or of the calamities of the people concerned in it. Appian says, that the Antanians, who were an Illyrian nation, plundered this temple, and were destroyed by a pestilence. Something more to the pur- pose is found in Euripides : Bacchus discovers to Cad- mus an oracle of Jupiter, which predicted to him, that when he should retire amongst the Illyrians and Enche- leans, he should reign over these people, and they should destroy a vast number of cities ; but that, after having plundered the temple of Delphi, they should have an unfortunate return. If we had the oracle itself, we might see in what manner Mardonius applied it to the Persians .—Larcher. 2 Glisas. ]— This place is indifferently written Glisas, and Glissas, and was anciently famous for its wine.— T. 3 The commanders. J— Plutarch, who mentions this interview, speaks only of Aristides. " A man on horse- CALLIOPE. 431 repairing to the advanced guard, where, on their arrival, they were thus addressed by Alexander : " I am come, O Athenians, to inform you of a secret, which you must impart to Pausanias only,i lest my ruin ensue. Nor would I speak now, were not I anxious for the safety of Greece. I from remote antiquity am of Grecian origin, and I would not willingly see you exchange freedom for servitude ; I have therefore to in- form you, that if Mardonius and his army could have drawn favourable omens from their victims, a battle would long since have taken place : in- tending to pay no farther attention to these, it is his determination to attack you early in the morn- ing, being afraid, as I suppose, that your forces will be yet more numerous. Be therefore on your guard ; but if he still defer his purpose of an engagement, do you remain where you are, for he has provisions but for a few days more. If the event of this war should be agreeable to your wishes, it will become you to make some efforts to restore my independence, who on ac- count of my partiality to the Greeks, have exposed myself to so much danger in thus acquainting you with the intention of Mar- donius, to prevent the Barbarians attacking you by surprise. I am Alexander 5 of Macedon." When he had thus spoken, he returned, to his station in the Persian camp. XL VI. The Athenian chiefs went to the right wing, and informed Pausanias of what they had learned from Alexander. Pausanias, who stood in much awe 6 of the Persians, ad- back," says he, " approached silently the Grecian camp, and addressing himself to the sentinels, desired to speak with Aristides, who came immediately." — Larcher. 4 To Pausanias only.] — This account is more proba- ble than that given by Plutarch, who makes Alexander say to Aristides, that he must not communicate the secret to any one. — Larcher. 5 / am Alexander.]— Aristides hastes — To whom the stranger :— bulwark of this camp, Hear, credit, weigh the tidings which I bear : Mardonius, press 'd by fear of threat'ning want, At night's fourth watch the fatal stream will pass, Inflexibly determined, tho' forbid By each diviner, to assail your host With all his numbers— I against surprise Am come to warn you : thee alone I trust, My name revealing. I, O man divine, I who thus hazard both my realm and life, Am Alexander, Macedonian friend Of Athens — Kindly on a future day Remember me. Athenaid. 6 In much awe.] — Commenting on this passage, Wes- seling asks, if Pausanias had forgotten the noble defence of the three hundred Spartans at the straits of Thermo- pylae ? and if their glorious deaths had rendered the Per- sians more terrible ? To this Larcher replies, in a man- ner not entirely satisfactory : he observes that the Spar- tans on that occasion being all slain, there was not one dressed them thus in reply : " As a battle is to take place in the morning, I think it advisable that you, Athenians, should front the Persians, and we those Boeotians and Greeks who are now posted opposite to you. You have before contended with the Medes, and know their mode of fighting by experience at Marathon ; we have never had this opportunity ; but we have before fought the Boeotians and Thessa- lians : take therefore your arms, and let us ex- change situations." " From the first," an- swered the Athenians, "when we observed the Persians opposed to you, we wished to make the proposal 7 we now hear from you ; we have only been deterred by our fear of offending you -. as the overture comes from you, we are ready to comply with it. " XL VI I. This being agreeable to both, as soon as the morning dawned they changed sit- uations ; this the Boeotians observed, and com- municated to Mardonius. The Persian gene- ral immediately exerted himself to oppose the Lacedaemonians with his troops. Pausanias, on seeing his scheme thus detected, again re- moved the Spartans to the right wing, as did Mardonius instantly his Persians to the left. XL VIII. When the troops had thus re- sumed their former post, Mardonius sent a herald with this message to the Spartans: " Your character, O Lacedaemonians, is high- ly celebrated amongst all these nations, as men who disdain to fly ; who never desert your ranks, determined either to slay your enemies or die. — Nothing of this is true : we perceive you in in the army of Pausanias who had been engaged against the Persians, and who was acquainted with their mode of fighting. It seems very singular that M. Larcher should not re- member, that there was a man in the army of Pausanias who had fought with the Persians, escaped the great de- struction of his countrymen, and consequently could have informed his fellow soldiers in what manner the Persians fought. See chapter lxx. of this book, in which we are told, that Aristodemus, who escaped from Thermopylae, most-distinguished himself at Platea, m order to retrieve his reputation. We find also, that Leonidas had sustain- ed many battles with the flower of the Persian army, aided by his Grecian allies, before he devoted himself and his three hundred to death, dismissing all the rest of his army. But after all, the most serious objection to this passage of Herodotus is, that it evidently militates with the re- ceived opinions of the discipline of Sparta, and the patient fortitude which was the characteristic feature of that singular people. — T. 7 Make the proposal] — According to Plutarch, the Grecian leaders were at first exceedingly offended at this conduct of Pausanias, but were pacified by the remon- strances of Aristides. 432 HERODOTUS. the act of retreating, and of deserting your posts before a battle is commenced ; we see you dele- gating to the Athenians the more dangerous attempt of opposing us, and placing yourselves against our slaves, neither of which actions is consistent with bravery. We are, therefore, greatly deceived in our opinion of you ; we ex- pected that from a love of glory you would have despatched a herald to us, expressing your- selves desirous to combat with the Persians alone. Instead of this we find you alarmed and terrified ; but as you have offered no chal- lenge to us, we propose one to you. As you are esteemed the most illustrious of your army, why may not an equal number of you, on the part of the Greeks, and of us on the part of the Barbarians, contend for victory ? If it be agree- able to you, the rest of our common forces may afterwards engage ; if this be unnecessary, we will alone engage, and which ever conquers shall be esteemed victorious over the whole 1 of the adverse army." XLIX. The herald, after delivering his commission, waited some time for an answer ; not receiving any, he returned to Mardonius. He was exceedingly delighted, and already an- ticipating a victory, sent his cavalry to attack the Greeks : these with their lances and ar- rows materially distressed the Grecian army, and forbade any near approach. Advancing to the Gargaphian fountain, which furnished the Greeks with water, they disturbed 2 and stop- ped it up. The Lacedaemonians alone were stationed near this fountain, the other Greeks, according to their different stations, were more or less distant, but all of them in the vicinity of the Asopus ; but as they were debarred from watering here, by the missile weapons of the cavalry, they all came to the fountain. L. In this predicament the leaders of the 1 Over tlie whole.] — Such partial challenges, as pre- venting an unnecessary effusion of blood, seem in cases of unavoidable hostilities most consonant to the. dictates of humanity, and we find them frequently adopted in the earlier ages of the world. The histories of Greece and Rome abound with innumerable examples of this kind ; as war gradually refined into a science, they came into disuse, and in later times have been totally laid aside.— T. 2 Disturbed, $c.]— Bellanger is very angry with M. I' Abbe Gedoyn, for making Pausanias say, that Mardo- nius on this occasion poisoned the water. " The Per- sians, barbarians," says he, " as they were, had a greater respect for the laws of nations, and the rights of human- ity : — they were not poisoners. " The Greek expression in Herodotus is 0-«y. The word which Pausanias uses is truvixt&v. — T. Greeks, seeing the army cut off from the water, and harassed by the cavalry, came in crowds to Pausanias on the right wing, to deliberate about these and other emergencies. Un- pleasant as the present incident might be, they were still more distressed from their want of provision ; their servants, who had been des- patched to bring this from the Peloponnese, were prevented by the cavalry from returning to the camp. LI. The Grecian leaders, after deliberating upon the subject, determined, if the Persians should for one day more defer coming to an engagement, to pass to the island opposite to Platea, and about ten stadia from the Asopus and the fountain Gargaphie, where they were at present encamped. This island is thus con- nected with the continent: the river, descend- ing from Cithaeron to the plain, divides itself into two streams, which after flowing separate- ly, for about the distance of three stadia, again unite, thus forming the island which is called Oeroe', who, according to the natives, is the daughter of Asopus. 3 The Greeks by this measure proposed to themselves two advan- tages ; first to be secure of water, and secondly to guard against being further annoyed by the enemy's cavalry. They resolved to decamp at the time of the second watch 4 by night, lest the Persians, perceiving them, should pursue and harass them with their cavalry. It was also their intention, when arrived at the spot, where the Asopian Oeroe is formed by the division of the waters flowing from Cithaeron, to detach one half of their army to the moun- tain to relieve a body of their servants, who, with a convoy of provisions, were there en- compassed. LII. After taking the above resolutions, they remained all that day much incommoded by the enemy's horse : when these, at the ap- 3 Daughter of Asopus. ~] — Diodorus Siculus, who men- tions the twelve daughters of Asopus, and Apollodorus, who speaks of twenty by name, says nothing of this Oeroe. — Wesseling. Diodorus Sic. speaks of iEgina, as well as Apollodorus, which last remarks that iEginais the same with CEnone. Perhaps it is a mistake in the text of Herodotus, and OSnone is the true reading.— Larcher. 4 Second watch.] — About four hours after sun-set. The Greeks divided the night into three watches. — Lar- cher. The Romans divided their night into four watchps. They had a tessera, upon which something was inscrib- ed ; this was given from one centurion to another throughout the army, till it returned to the man from whom it was first received. — T. CALLIOPE. 433 proach of evening, retired, and the appointed hour was arrived, the greater part of the Greeks began to move with their baggage, but without any design of proceeding to the place before resolved on. The moment they began to march, occupied with no idea but that of es- caping the cavalry, they retired towards Pla- tea, and fixed themselves near the temple of Juno, which is opposite to the city, and at the distance of twenty stadia from the fountain of Gargaphie : in this place they encamped. LI II. Pausanias, observing them in motion, gave orders to the Lacedaemonians to take their arms, and follow their route, presuming they were proceeding to the appointed station. The officers all showed themselves disposed to obey the orders of Pausanias, except Amomphare- tus, the son of Poliadas, captain of the band of Pitanatae, 5 who asserted that he would not fly before the Barbarians, and thus be acces- sary to the dishonour of Sparta : he had not been present at the previous consultation, and knew not what was intended. Pausanias and Euryanax, though indignant at his refusal to obey the orders which had been issued, were still but little inclined to abandon the Pitana- tae, on the account of their leader's obstinacy ; thinking, that by their prosecuting the measure which the Greeks in general had adopted, Amompharetus and his party must unavoid- ably perish. With these sentiments the Lace- daemonians, were commanded to halt, and pains were taken to dissuade the man from his pur- pose, who alone, of all the Lacedaemonians and Tegeatae, was determined not to quit his post. LIV. At this crisis the Athenians deter- mined to remain quietly on their posts, know- ing it to be the genius of the Lacedaemonians to say one thing and think another. 6 But as 5 Pitanatov7nan.~\— This reproach seems anciently to have been considered as the most contemptuous that could be imagined. Xerxes with this inveighed against his troops at Salamis. See also the speech of Thersites in the second book of the Iliad : O women of Achaia, men no more, Hence let us fly, and let him waste his store In loves and pleasures on the Phrygian shore. The expression in Greek is AgauidK wxtr' A^ata. t 446 HERODOTUS. Sardis, had attached himself to the wife of Masistes, who happened to be there at the same time. He was unable to obtain his wishes by presents, and out of respect to his brother he forbore to use violence. The woman, con- vinced that he would not force her, was re- strained by the same consideration. Xerxes, perceiving his other efforts ineffectual, resolved to marry his own son Darius to the daughter of this woman by Masistes, thinking by these means to obtain the more easy accomplishment of his desires. The marriage being solemnized with the accustomed ceremonies, he departed for Susa. On his arrival here, his son's wife was received into his palace : the wife of Ma- sistes no longer engaged his attention, but changing the object of his passion, he connected himself with the wife of his son, the daughter of his brother. Her name was Artaynta. CIX. This intrigue was afterwards discov- ered in the following manner : Amestris 1 the wife of Xerxes presented her husband with a large embroidered and beautiful vest, which she herself had made ; Xerxes was much delighted with it, and putting it on, went to visit Ar- taynta ; in an emotion of love, he desired her to ask as a compensation for her favours what- ever she wished, promising faithfully to gratify her. To this, impelled by the evil destiny of her whole family, she replied ; " And will you really, Sir, grant me what I shall ask ?" Xer- xes, never supposing she would require what she did, promised with an oath that he would. The woman confidently demanded his robe. Xerxes at first refused her, fearing that Ames- tris would thus be convinced of what she had long suspected. Instead of what she solicited, he promised her cities, a prodigious quantity of gold, and the sole command 3 of a large body of troops : which last is amongst the Persians esteemed a most distinguished honour. Unable 1 Amestris.] — Many learned men, and Scaliger among others, pretend that this princess is the same with queen Esther. A vain similitude of name, the cruelty of Amestris, of which Herodotus gives various examples, the barbarity with which Esther treated the ten children of Haman, and the enemies of the Jews, have given rise to this supposition ; but Esther was of a Jewish, Ames- tris of a Persian family. The father of this last was a satrap, named Onophas, according to Ctesias, and Otanes, according to Herodotus. If any stress were to be laid on a mere name, we might as well affirm that Esther was the same as Atossa, for she was also called Hadassa ; but in my opinion, we ought not to conclude that Darius was the same with Ahasuerus. — Larcher. 2 Sole command.'} — Evelthon, king of Cyprus, was more wise : he gave to Pheretima any thing rather than an army.— See b. iv. 162.— Larcher. to change her purpose, he gave her the robe ; delighted with which, she wore it with exulta- tion. CX. Amestris soon heard of her having it, and thus learning what had happened, was exasperated, not against the young woman her- self, but against her mother, whom alone she considered as criminal, and the cause of the mischief: she accordingly determined on her destruction. Waiting therefore for the solem- nity of the royal festival, which is held once in every year, on the birth-day of the king, she took this opportunity of requesting Xerxes to give her the wife of Masistes. This festival is called in the Persian tongue Tycta, in the Greek Teleion, or Perfect, upon which the king alone decorates his head, and makes presents to the Persians. Xerxes however thought the giving away the person of his brother's wife both cruel and detestable. He was satisfied that she was innocent of the crime imputed to her, and he could not be ignorant with what motive Ames- tris had made her request. CXI. Conquered at length by her impor- tunity, as well as by the law of custom, which compelled the king on every occasion of this festival to give what was required of him, he granted what she asked, though with extreme reluctance : giving therefore the woman to his wife, he told her to use her as she might think proper ; but he immediately sent for his bro- ther, whom he thus addressed : " Masistes, you are a son of Darius, and my brother, and besides this you enjoy a fair reputation : do not any more connect yourself with your present wife ; I will give you my daughter in her place. It is my pleasure that you accept of her, and re- pudiate the other." « Sir," replied Masistes, in great astonishment, " what am I to under- stand from this discourse ? would you have me reject a woman agreeable to me in all respects, by whom I have had three sons as well as daughters : one of whom you have married to your own son : and doing this afterwards marry your daughter? Indeed, O king, though I esteem your offer as the highest honour, I can- not accept it. Do not compel me to this mea- sure, for you can have no motive for doing so ; you may find a husband for your daughter no less suitable than myself; suffer me therefore to live with my wife as usual. " To this Xerxes in great anger made answer: "You shall neither, Masistes, marry my daughter, nor continue to enjoy your present wife, that you may learn in future to accept what I propose." Masistes CALLIOPE. 447 upon this retired, saying only, " you have not, O king, taken away my life." CXII. Whilst Xerxes was engaged in this conference with his brother, Amestris, sending for the royal guards, mutilated the wife of Masistes, cutting off her breasts, and throwing them to the dogs. 3 She afterwards cut off her nose, her ears, her lips, and her tongue, and in this condition sent her home. CXIII. Masistes, entirely ignorant of what nad happened, yet fearful of some impending calamity, returned hastily to his house. When he saw the situation of his wife, he immediately, after consulting with his children, fled with some adherents to Bactria, with the intention of exciting that province to revolt, and of do- ing the king essential injury. If he had once arrived in Bactria, among the Sacae, this I be- lieve would have been accomplished ; he was the governor of Bactria, and exceedingly beloved in his province. But Xerxes having intelli- gence of his designs, sent a body of forces against him, who intercepting him in his progress, put him, his children, and his followers, to death. So much for the amour of Xerxes, and the death of Masistes. CXIV. The Greeks, sailing from Mycale towards the Hellespont, were obliged by con- trary winds to put in at Lectum ; thence they proceeded to Abydos. Here they found the bridge, which they imagined was entire, and which was the principal object of their voyage, effectually broken down. They on this held a consultation ; Leutychides, and the Lacedae- monians with him, were for returning to Greece ; the Athenians, with their leader Xanthippus, advised them to continue where they were, and 3 To the dogs.]— This horrid act of female cruelty in some degree j ustifies the strong expression of Ovid : Sed neque fulvus aper media tarn saevus in ira est, Fulmineo rapidos dum rotat ore canes, Nee lea quura catulis lactantibus ubera praebet, Nee brevis ignaro vipera lsesa pede, Fcemina quam socii deprehensa pellice lecti Audet, et in Vultu pignora mentis habet, In ferrum flammasque ruit. See some instances of extraordinary female cruelty reeord- edby Stephens,inhis Apology for Herodotus,one of which is so horrible, as almost to exceed the imagination. A young woman deserted by her lover,by whom she was with child,used violence to make herself miscarry three months before her time, and then murdered her infant with the most shocking and terrible barbarity. It is impossible, says Dr Prideaux, that a woman of so vile and abomina- ble a character as this Amestris was, could ever have been that queen of Persia, who by the name of Esther is so renowned in Holy Writ, and is there recorded as the instrument by which God was pleased in so signal a man- ner to deliver his people from that utter destruction which was designed against them.— .71 make an attempt on the Chersonese. The Peloponnesians returned ; but the Athenians, passing from Abydos to the Chersonese, laid siege to Sestos. CXV. To this place, as by far the strongest in all that district, great numbers had retired from the neighbouring towns, as soon as it was known that the Greeks were in the Hellespont : among others was CEobazus of Cardia, a Per- sian who had previously collected here what remained of the bridge. The town itself was possessed by the native iEolians, but they had with them a great number of Persians and other allies. CXVI. The governor of this place under Xerxes, was Artayctes, a Persian, of a cruel and profligate character. He had circumvented Xerxes when on his way to Athens, and had fraudulently taken from Elaeos the wealth of Protesilaus 4 the son of Iphiclus. In Elaeos of the Chersonese, was a tomb of Protesilaus, in the centre of a shrine which had been erected to his honour. Here were considerable riches, a number of gold and silver vessels, besides brass, vests, and many votive offerings : of all these Artayctes possessed himself, having first insidiously obtained the king's sanction. — " Sir," said he, " there is in this country the house of a Greek, who entering your dominions with an armed force, met with the death he merited. Give it to me, as an example to others, not to commit hostilities in your em- pire." The king, having no suspicion of his object, was without difficulty persuaded to grant him the house. Artayctes asserted that Protesilaus had committed hostilities within the king's dominions, because the Persians con- sider all Asia as their own, 5 and the property of the reigning monarch. Having by the king been rendered master of all this wealth, he re- moved it to Sestos, the ground which it had before occupied at Elaeos, he ploughed and planted ; and as often as he went there after- wards, he enjoyed his wives in the sanctuary. At this time he was closely besieged by the Greeks, unprepared for defence, and not ex- 4 Protesilaus.]— He was a Thessalian ; he went to the siege of Troy at the head of the troops of Phylace, Pyrrhasus, Itene, &c. He was killed by a Trojan as he disembarked. Various opinions are found in the Scho- liast on Homer on this subject. Some affirm, according to that, that the Trojan who slew him was JEneas, others that it was Euphorbus. Some assign to Hector the honour of his death, others to Achates.- Larc/ier. 5 As their own.]— See book i. c. 135. 448 HERODOTUS. peering these enemies, who came upon him by surprise. CXVII. Whilst they were prosecuting the siege, the autumn arrived. The Athenians, unable to make themselves masters of the place, and uneasy at being engaged in an expe- dition so far from their country, entreated their leaders to conduct them home. They, in re- turn, refused to do this, till they should either succeed in their enterprise, or be recalled by the people of Athens, so intent were they on the business before them. C XVIII. The besieged, who were with Artayctes, were reduced to such extremity of wretchedness, that they were obliged to boil for food, the cords of which their beds were com- posed. When these also were consumer' Artayctes, (Eobazus, with some other Per- sians, fled, under cover of the night, escaping by an avenue behind the town, which happened not to be blockaded by the enemy. When the morning came, the people of the Chersonese made signals to the Athenians from the tur- rets, and opened to them the gates. The greater part commenced a pursuit of the Per- sians, the remainder took possession of the town. CXIX. (Eobazus fled into Thrace ; but he was here seized by the Apsinthians, and sacri- ficed, according to their rites, to their god Pleistorus i 1 his followers were put to death in some other manner. Artayctes and his adhe- rents, who fled the last, were overtaken near the waters of ^Egos, where, after a vigorous de- fence, part were slain and part taken prisoners. The Greeks put them all in chains, Artayctes and his son with the rest, and carried them to Sestos. CXX. It is reported by the people of the 1 Pleistorus.~\ — This deity, barbarous as the people by whom he was worshipped, is totally unknown. The sa- crifices offered him induce me to conjecture, that it was the god of war, whom the Scythians represented under the form of a sword. These people, over a large vessel, cut the throat of every hundredth prisoner, wetting the sword with their blood. The same custom prevailed among the Huns. — See Ammianus Marcellinus, 1. xxxi. v. 2. The Cilicians paid the god of war a worship sa- vage like this ; they suspended the victim, whether a man or an animal, from atree, and going to a small dis- tance, killed it with their spears. — Lurcher. Cruel as these customs may appear, yet prevailing among a rude and uncivilized people, they are more to bejustified, than the unprovoked and unnatural inhu- manity practised at Tauris. Here every stranger, whom accident or misfortune brought to their coast, was sacrificed to Diana. — See The Iphigenia in Tauris of Euripides. — T. Chersonese, that the following prodigy hap- pened to one of those whose business was to guard the prisoners. This man was broiling some salt fish ; having put them on the fire, they moved and skipped about like fish lately taken ; the standers-by expressing their aston- ishment at this, Artayctes, who also beheld the prodigy, sent for the man to whom it had hap- pened, and spoke to him as follows : " My Athenian friend, be not alarmed at this pro- dig)', it has no reference to you, it regards me alone. Protesilaus of Eleseos, although dead and embalmed in salt, shows that he has power from the gods to inflict vengeance on the man who injured him. I am therefore disposed to satisfy him for my ransom. In place of the money, which I took from his temple, I will give him a hundred talents ; for my son's life, and my own, I will give the Athenians two hundred more." These offers had no effect upon Xanthippus the Athenian general; he was of himself inclined to put the man to death, to which he was farther importuned by the people of Eleseos, who were very earnest to have the cause of Protesilaus avenged. Con- ducting him therefore to the shore where the bridge of Xerxes had been constructed, they there crucified him ; though some say this was done upon an eminence near the city of Mady- tus. The son was stoned in his father's pre- sence. CXXI. The Athenians after the above transactions, returned to Greece, carrying with them, besides vast quantities of money, the fragments of the bridge, to be suspended in their temples. During the remainder of the year they continued inactive. CXXII. Of this Artayctes, who was cru- cified, the grandfather by the father's side was Artembares, who drew up an address for the Persians, which they approving, presented to Cyrus ; it was to this effect : " Since, O Cyrus, Jupiter has given to the Persians, and by the degradation of Astyages to you, uncontrolled dominion, suffer us to remove from our present confined and sterile region to a better. We have the choice of many, near and at a distance; let us occupy one of these, and become exam- ples of admiration to the rest of mankind. This is a conduct becoming those whose supe- riority is conspicuous ; we can never have a fairer opportunity of doing this, being at the head of so many people, and masters of all Asia." Cyrus, though he did not approve what they said, told them they might do so : CALLIOPE. 449 but he added, that by taking such a step, they must learn in future not to command but to obey. It was the operation of nature, that luxurious countries should render men effemi- nate, 2 for delicacies and heroes were seldom 2 Effeminate.] — Hippocrates confirms what is here as- serted by Herodotus. After describing the advantages which the temperate parts of Asia possess over Greece ; he adds, that the men there are not naturally valiant, and are unwilling to support fatigues and hardships. This sentiment is approved by experience. Greece sub- dued Asia, the Romans became masters of both those countries, and if they also conquered the Gauls, the Germans, and other nations of the north, it was because these were undisciplined and ignorant of the art of war. When they became so, they in their turn subdued the lords of the world, and dismembered their empire. The Franks vanquished the Gauls, the Lombards, and the Visigoths of Spain. In a word, it is always to be ob- served, that the people of the north have the advantage over those of the south. — Larcher. the produce of the same soil. The Persians yielded to these sentiments of Cyrus and aban- doned their own. They chose rather a less pleasant country with dominion, than a fairei one with servitude. The ninth cannot be thought the least interesting of the books of Herodotus. The battles of Platea and My- cale would alone claim attention, without those beautiful moral sentiments which we find every where interspersed in it. The behaviour of Pausanias after his victory, his dignity, moderation, and modesty, are admirably describ- ed ; his continence, with respect to the mistress of Pha- randates, may, for any thing I see to the contrary in either history, well be put on a par with the so much vaunted temperance of Scipio on a similar* occasion. The concluding sentiment, which teaches that the dis- positions of men should be conformed to the nature of the soil and climate in which they are born, is alike ad- mirable for the simplicity with which it is conveyed, and the philosophic truth which it inculcates. — T. 3 L / INDEX. Abantes, why they cut off their hair before, 46, n. A ban's, story of, 199. Abdera, many singularities related of, 51, n.— stigmatized by Juvenal, 347, n. Abderites, Xerxes makes a treaty of friendship with, 410. Abrocomns and Hyperunthes brothers of Xerxes, fall in contending for the body of Leonidas, 376. Abyssinia, lapidation a punishment in, 420, n. Abyssinians, said to eat raw flesh from the living ox 9 170, n. Acanthians presented by Xerxes with a Median vest, S4S. Acephali have their eyes in their breasts,- 240. Aces, the river, its passage prevented by the Persians, 176. Achcemenes, son of Darius, 133 — is intrusted by Xerxes with the government of Egypt, 323 — his advice relative to the Grecian war is pursued by.Xerxes, 380 — treats the body of Leonidas with barbarity, ib. — is slain by Inarus,.323. Achelous, a river in Egypt, 70. Acheron, 391, n. Adimantus, the Athenian, had an honourable epitaph inscribed on his tomb, 331, n. Adimantus, the Corinthian, is prevented by Themis-. tocles from flying before the Persians, 381 — is reproved by Themistocles, 393 — said to have fled at the com- mencement of the battle of Salamis, 103. Adonis, his rites in Phrygia represented the access and ; recess of the sun, 421, n. Adoption always performed by the Spartans in presence of the king, 296 — more frequent amongst the Romans than amongst the Greeks, ib. n. Adrastus, son of^Gordius, having unwillingly killed his | brother, receives expiation from Crcesus, 12 — is in- i trusted by Croesus with the care of his son Atys in the : hunting of a wild boar, 13— missing his aim at the boar j kills Atys, ib.— kills himself on the tomb of Atys, 14. Adrastus, the son of Talaus, sacrifices and festivals ap- propriated to him by the Sicyonians, assigned by Clis- thenes to Melanippus, 264. Arlyrmachidce, a people of Africa, their customs, 233, & n. TEaces, son of Syloson, prevails on all the Samian lead- ers, except eleven, to withdraw their assistance from the lonians, 284— the Phenicians ordered by the Per- sians to replace him in Saraos as a reward of his services, 288. Macidce, 269, 391. JEacw, an edifice erected by the Athenians sacred to him, 271 — his aid entreated by the Greeks, 394. JEgaleos, mount, Xerxes viewed the battle of Salamis from, 402. Mgeus, sou of Panel ion, 53. /Egicke. whence their name, 228— build a shrine to the Furies, ib. JEgineta, their resentment to the Samians, 155— assist the Thebans against the Atheuians, 269— occasion of their enmity with the Athenians, ib.— by their compli- ance with the demands of Darius, give great offence to the Athenians, 293— are accused by the Athenians at Sparta of betraying the liberties of Greece, 294— oppose and repulse Cleomenes, who endeavoured to seize the persons of the accused, ib.— send hostages to Cleomenes, 301— commit an act of violence on the Athenians at Simium, 306— are betrayed to the Athe- | nians by Nicodromus, ib — for their impiety against the temple of Ceres Thesmophoros are driven from j iEgina, ib — are defeated by the Aihenians, and denied ; assistance by the Argives, 307— obtain a victory over j the Athenian fleet, ib.— supply the Greeks with thirty vessels, 390— are Dorians, ib.— distinguish themselves j in the battle at Salamis, 403— their offering at Delphi, 410— become exceedingly rich by their purchases of the spoil after the battle of Platea, 440. Mgis, derivation of the word, 239. JEgium, answer of the oracle to the people of, 46, n. Molians subdued by Croesus, 3— their offer of allegiance rejected by Cyrus, 44— their cities, 47— send ambassa- dors to Sparta to request assistance from the Lacedae- monians against Cyrus, ib— who refuse it, and yet threaten Cyrus for any injury to the Grecian cities, 48— Datis the Mede takes them with his army agaiust Eretria, 308— assist Xerxes with sixty ships, 313— called Pelasgi at the siege of Troy, 52. /Eschylus, 125. JEsop, his conversation with Solon at Sardis, II, n.— the fables under his name not his, 116, n.— little concerning him can be ascertained as fact, ib. n. — not deformed, ib. n.— called Theta, 272, n. /Ethiopia, rain and ice unknown in, 75 — rain, &c. known in. ib. — its produce, 175. /Ethiopians, 77 — eighteen of them kings of Egypt, 102— from time immemorial used circumcision, 103— not possible to say whether they or the Egyptians first introduced circumcision, ib. — subdued by Cambyses, 169— their customs, ib. — assist Xerxes in his expedi- tion to Greece, 340 — difference between the eastern and western, ib. ^Ethiopians, Macrobian, 111 — term of their lives, 113 — their food, ib. — Cambyses marches against them with a part of his army, and loses a considerable number of men, 14k Mtolians, a shocking character of them, 398, n. Africa, first discovered by Necho, king of Egypt, to be surrounded by the sea, 200 — Sataspes desists from sailing round it, ib. — barren of wood, 236 — various nations of, 233 — its animals, 241 — in some parts it never rains, 239 — in goodness of soil not comparable to Asia or Europe, 213. 452 INDEX. Africans, nearest to Egypt, submit to Cambyses, 139— prevent the Greeks from seeing Irasa, 231 — from Egypt as far as lake Tritonis lead a pastoral life, aud live on flesh and milk, 239— to the west of the lake Tritonis, not shepherds, ib. — customs of the African shepherds with respect to their children, ib. — Africans more exempt from disease than other men, ib. — their mode of sacrifice, ib. — all adore the sun and moon, ib. Agarista, daughter of Clisthenes, mode of her father's disposing of her in marriage, 316— given by her father to Megacles, son of Alcmseon, 318. Agarista, daughter of Hippocrates, 318. Agasicles, of Halicarnassus, violated the custom of the temple of Triope, 45. Agathocrgoi, 21. Agathyrsi, 218, 222. Age, reverence paid to by the Egyptians and Lacedae- monians, 96. Agetus, son of Alcides, his wife from being remark- able for her ugliness, becomes exceedingly beautiful, 297— his wife is by artifice obtained by Ariston, who by her has Deinaratus, ib. Agylla, men and cattle seized with convulsions on ap- proaching a certain spot, 51. Ahasuerus, the subject of much etymological investiga- tion, 56, n. Ajax, son of Telamon, 264 — invoked by the Greeks at Salamis, 394 — a vessel consecrated to him by the Greeks, 3S0. Aim7iestus slays Mardonius in the battle of Platea, 433. Alabaster, whence its name, 141, n. Alcceus, the son of Hercules, 3. Alcceus, the poet, fled from the field, 274 — some account of, ib. n. Alcmceon, son of Megacles, by the permission of Croesus takes with him from Sardis all the gold he can carry, 316. Alcmceonidce, construct the temple of Delphi, 262— bribe the Pythian to propose to every Spartan who con- sulted her the deliverance of Athens, ib. — a shield said to be held up by one of them as a signal to the Per- sians on their retreat from Marathon, 314 — but this an incredible story, 316 — always amongst the most distin- guished characters of Athens, ib. — the family raised by Clisthenes, ib. Aleuadcc send messengers from Thessaly, imploring Xerxes to invade Greece, 323 — the first Greeks who submitted to Xerxes, 351. Alexander, son of Priam, resolves to obtain a wife from Greece, 2, Alexander, son of Amyntas, by stratagem procures the death of seven Persians sent by Megabyzus to de- mand earth and water, 250 — gives his sister in mar- riage to Bubaris, and thus prevents an inquiry into the assassination of the seven Persians, ib.— dissuades the Greeks from proceeding towards Thessaly to defend the Olympic straits against Xerxes, 365— a golden statue of him at Delphi, 410 — is sent ambas- sador by Mardonius to procure an alliance with the Athenians, 413— his descent from Perdiccas, 414— his speech at Athens, 415— betrays Mardonius to the Greeks, 430. Alexander the Great, his order to his troops to cut off their hair, 46, n.— story of his birth similar to that of the birth of Demaratus, 299, n.— by an act of violence on the Pythian, obtained the answer he wished for 303, n. Alger ines, their ceremony in marriage, 235 n. Allegory, partiality of the ancients to, 224 ii. Alliances ratified by ancient and modern nations by drinking their own blood, 24, n. — how made by the Arabian^, 137— by the Scythians, 203. Altar of the twelve deities at Athens, 69, 312— at Delphi, presented by the Chians, 116— of Hercules, 365— of Jupiter Forensis, 257 — of Orthosian Diana, 241 — of the winds, 365. Altars, none among the Persians, 41— first erected by the Egyptians, 68. Alyattes, king of Sardis, 6— resumes his father's war against the Milesians, ib. — and puts an end to it, 7 — erects two temples to Minerva, ib. — his death, 8 — his sepulchre described, 31 — story of him and a Thra- cian woman, 248. Amasis rebels against Apries king of Egypt, 127— takes Apries prisoner, and treats him with kindness, till the Egyptians strangle him, 128 — succeeds to the throne of Egypt, 129 — instance of his political sagacity, 130 — his regulation of his time, ib. — erects a magnifi- cent portico in honour of Minerva, ib — brings an edifice from Elephantine constructed of one entire stone, 131 — colossal statues placed by him, ib. — built the temple of Isis at Memphis, ib. — partial to the Greeks, ib. — gives 1000 talents of alum towards re- building the temple of Delphi, 132 — makes an ami- cable confederacy with the Cyrenians, ib. — marries Ladioe, ib. — is afflicted with imbecility, but his vigour is restored, ib. — his liberality to Greece, ib. — sends his portrait to Cyrene, ib — the first that conquered Cyprus, 133 — Cambyses leads an army against him, 135 — dies before Cambyses advances to Egypt, 138 — succeeded by Psammenitus, ib. — his dead body insulted by Cam- byses, 140 — his advice to Polycrates, 149— his motives for withdrawing his alliance with him, 150 — foretold the death of Polycrates, 179 Amasis, a Maraphian, intrusted by Ariandes with the conduct of an army against the Barceans, 233 — his stratagem at the siege of Barce, 243. Amathusia besieged by Onesilus, 277 — a name of Cyprus, ib. n. Amazons, by the Scythians called menslayers, 219— subdued by the Greeks at Thermodon, 427 — plunder the Scythians, 220 — conciliated to the Scythians, ib. — their manners and customs, 221. Atnbassadors, their persons sacred, except at Constan- tinople, 156, n. Amber carried from Europe into Greece, 175 — its name and uses, ib. n. America, whence peopled, 206, n. Amestris, wife of Xerxes, commanded fourteen Persian children of illustrious birth to be interred alive, 348 — discovers the intrigue of Xerxes with Artaynta, 416 — not the same with queen Esther, ib. 447, n. — her cruelty to the wife of Masistes, 447. Amilcar, conquered by Gelon and Theron, disappeared and was never seen afterwards, 362— according to Polysenus destroyed by Gelon by stratagem, ib. n. — honoured by the Carthaginians as a divinity, ib. Ami?iias of Pallene, 403. Aminocles, son of Cratinus, 369. Ammon, 237, n. Afnmonians, 237— their fountain of water, ib— derivation of their name, ib. n. Amompharetus, son of Poliadas, 433 — behaves well at the battle of Platea, 437. Amphiaraus, his oracle, 14, & n.— Croesus sends presents to him, 16— no Theban allowed to sleep in his temple, 413. A?nphictyons, 262, n. 371, n. Amphilochus, his oracle, 168, n. Amphytrion, his present to the temple of the Ismcniaa Apollo at Thebes, 262. Amyntas gives the Persians earth and water, 249. Amyrtams discovers the island Elbo, 118. Anacharsis, the Scythian, his superior learning and ac- INDEX. 453 coniphshraents, 202— visits a large part of the habitable world, and returns to Scythia, 210 — institutes the rites in honour of Cybele which he had seen performed at Cyzicus, ib. — is killed by Saulius, the Scythian king, 211— his descent, ib. Anacreon of Teos, 177— many doubt whether the works ascribed to him are genuine, ib. n. Anaxandrides, king of Sparta, married two wives, and had two separate dwellings, contrary to the usage of his country, 255 — his sons by each of his wives, ib. — an apothegm of his, ib. n. Anaxilaus, prince of Rhegium, persuades the Samians to possess themselves of Zancle, 287. Anchunolius, son of Aster, conducts the Lacedaemonian army against the Pisistratidae, 262— is killed, 263. A?ichcrs, particulars respecting, 284, n. Ancients, their paintings, 132, n.— their engravings on precious stones, 150, n.— their works in miniature, ib. n. — their modes of counting, 216, n. — fond of an enig- matical way of speaking and actiug, 224-, n. — in their military expeditions made use of persons of loud voices, 226, n. — their curious contrivances for conveying secret intelligence, 254, n. — their various uses of the olive, 258, n. — their notions respecting dreams and visions, 260, n. — gave the letters of the alphabet as nicknames, 272, n. — their customs respecting hospitality, 286, n. — their superstition in the belief of prodigies, 289, n. — frequently considered madness as annexed by the gods to more atrocious acts, 301, n. — generally deemed fire an auspicious omen, 303, n. — thought the safety of a nation might be secured, or the life of an individual be preserved, by the voluntary death of one or more per- sons, 352, n.— originally used only the four cardinal winds, 368, n. — in more remote times sat at table, 423,' n.— their sentiments on the bodies of the dead remain- ing unburied, 426, n. — their symbols of their deities, 326. Andromeda, 339. Androphagi, 218. Andros besieged by the Greeks, 408. Androsphynges, 130. Aneristus, son of Sperthies, put to death by the Athen- ians, 353. Animals, their figures first engraved on stone by the Egyptians, 68 — live promiscuously with the Egyptians, 80 — their heads imprecated by the Egyptians in sacri- fice, 82— their heads never eaten by the Egyptians, ib, — none sacrificed by the Egyptians except swine, bulls, male calves without blemish, and geese, 84— held sa- cred and cherished by the laws of Egypt, 89 — great number of domestic, in Egypt, 90 — buried by the Egyp- tians, 91— none put to death by the Aritonian Indians, 170, & n. — fierce and venomous, less prolific than oth- ers, 173— disproportion between the hind and fore legs in various, 241. Anointing the body practised by the Scythians, 210 — ne- cessity of it in hot climates, ib. n. Antayctes, governor of Sestos, crucified alive, 331. Antigone, her piety towards her brother's corpse, 176, n. Ants, in India, bigger than a fox, and cast up sand mixed with gold dust, 170. Anubis, why represented with a dog's head, 91, n. — had the name of Mercury among the Egyptians, 1 18, n. Anysis, king of Egypt, succeeds Asychis, 117 — flies before the army of Sabacus, who obtains his authority, ib.— resumes his government, 118— is succeeded by Sethos, ib. Apaturian festival, 46. Apis, edifice built for, by Psammetichus, 12-1 — Egyptians rejoice on his appearance, 115— particulars concerning, b. n. — cleared the Peloponnese of serpents, whence called Serapis, 398, n. 482, n. Apollo, his statue at mount Thornax, 22— preserved by Latona, 125— the crow sacred to, 194, n. — his fountain in Africa, 231— Carnian festival in honour of, 372, n. Apollo, of Delphi, his oracle without appeal, 14, n.— his oracle reproached by Croesus, 29. Apollo, Didymean, his magnificent temple, 14, n.— why so called, 285, n. Apollo, Ismenian, 30— inscriptions on tripods in his tem- ple at Thebes, 261. Apollo Orus, 120, 125— his oracle in Egypt, 97. Apollo Paean, 245, n. Apple carved by the Babylonians on the tops of their walking sticks,. 60. Apries, king of Egypt, attacks Cyrene, where his army is routed, 231— succeeds his father, 127 -in scripture, Pharaoh Hophra, ib. n.— his ill success, ib.— taken pri- soner by Amasis, 128— strangled by the Egyptians, 129 —passages of scripture alluding to him, ib. n. Apsinthians, sacrifice (Eobazus to their god Pleistorus, 448. Arabia, its products, 173— infested by flying serpents, ib. Arabians, ceremonies used by them in making alliances, 137— Bacchus and Urania the only deities they venerate, 137— their independence always a theme of praise and admiration, 167, n. Araxes, river, customs of the islanders in, 62— its vio- lence, ib. n. Arcadia, particulars respecting, 398, n. Arcadians opposed the claim of the Athenians to anti- quity, 361, n.— conjecture of their original name, ib. n. Arcesilaus, king of the Cyreneans, strangled by his bro- ther Aliarchus, 231— son of the lame Battns, and king of the Cyreneans, flies to Samos, 232 — returns to Cy- rene, and recovers his authority, ib. — is put to death at Barce, having violated the injunctions of the oracle, 233. Archetimus, story of him and Cydias, 305, n. Archias, his valour, 254. Archidice, a Grecian courtesan, 1 16 — story of her, ib. n. Archilochus, of Paros, 5. Archimedes, whence he derived the idea of his screw, 104, n. Ardys, son of Gyges, conquers the Prienians, and attacks Miletus, 6. Areopagus, the court of the, 392, n. Arganthonius, king of the Tartessians, lived to the age of one hundred and twenty, 50. Argippcei, account of, 195. Argis, an Hyperborean virgin, honoured by the Delians, 198. Argives, battle between them and the Lacedaemonians for Thyrea, 26— the most skilful musicians of Greece, 181 — advance to the sea to repel Cleomenes, 302 — their women taking arms repel Cleomenes with the loss of numbers, ib. n.— are attacked by stratagem, and those who escape take refuge in the grove of Argos ; but fifty of them are enticed out by Cleomenes, and put to death, 303 — the rest not appearing when called, Cleo- menes burns the wood, ib. — the slaves, usurping the management of affairs, are expelled, and retire to Tyrinthes, but are at last subdued, 304 — refuse assist- ance to the Athenians against /Egina, 306 — evade giv- ing assistance to the Greeks against Xerxes, 356 — Xerxes claims kindred with, ib. — said to have first in- vited the Persian to invade Greece, 357— invite Me- lampus to cure a madness among their women, 428. Argonautic expedition, 236, Argonauts, their posterity, expelled from Lemnos, settle among the Lacedaemonians, 227 — arc cast into prison for their intemperance, but escape by an artifice of their \\ ives, ib. 451 INDEX. Argos, formerly the most famous state of Greece, 1 — whence its name, 302, n. 398, n. — Cleomenes sets fire to the sacred wood of, 303. Ariabignes, son of Darius, 344, 402. Arimaspi, a people of Europe said to have but one eye, 175, 193. A Hon, the Methymnaean, carried to Tsenarus on the back of a dolphin, 8 — excelled on the harp, ib. Aristagoras, governor of Miletus, 252 — prevails on Ar- taphernes to procure forces from Darius against Naxos, 253 — revolts against Darius, 255— establishes a republican form of government in Ionia, ib. — sails to Lacedaemon to procure allies, ib — attempts to induce Cleomenes, king of Sparta, to undertake the conquest of Asia, 257 ; but is dismissed without success, 259 — goes to Athens, which had recovered its liberty, 260 — recommends to the Athenians a war with Persia, 275 — procures the return of the Paeonians, taken captive by Megabyzus, to their native country, 276— joined by the Athenians and Eretrians, commences an expedi- tion against Sardis, ib. — resolves on flight, 280 — leaves Miletus to the care of Pythagoras, ib. — takes posses- sion of a district in Thrace, proceeds to the attack of another place, and falls with his army by the hands of the Thracians, ib. Aristeas, the poet, 193 — strange story of, ib. Aristides, son of Lysimachus, his share in the victory of the Athenians at Marathon, 313, n. — banished by a vote of the people, 399— lays aside his animosity towards Theraistocles for the good of his country, 400— during the battle of Salamis lands at Psittaleia, and puts every Persian there to death, 404: — commauds 8000 Athen- ians at the battle of Platea, 427. Aristodemus, son of Aristomachus, said by the Lacedae- monians to have first introduced them into the region which they inhabit, 294. Aristodemus, of Sparta, receives the opprobrious name of trembler, 377 — at the battle of Platea, atones for his former conduct, 378 — has no respect paid him after the battle of Platea, 43. Aristogiton, with Harmodius, puts Hipparchus to death, 260. Ariston, king of Sparta, marries three wives, 297 — art- fully obtains the wife of his friend Agetus, and by her has Demaratus, ib. — dies, and is succeeded by Dema- ratus, 29S. Aristotle, reported to have destroyed himself at Euripus from mortification, 267, n. Arithmetic,'^ first introduction uncertain, 216, n. — mode of counting used by the ancients, ib. n. Aritonians, 170, and n. Ark of Noah considered as prophetic, and a kind of temple of the deity, 120, n. Armenians, said to have great plenty of cattle, 258. Anns, the highest degree of honour annexed to the ex- ercise of, 128. Army, reflections on a standing one,ib. n. — how disposed by the Romans in attacking an enemy, and by the Greeks, 324, n. Artabanus, son of Hystaspes, endeavours to dissuade Darius from his expedition against Scythia, 213— his speech to Xerxes against the Athenian war, 325 — in consequence of a vision recommends to Xerxes the prosecution of the Athenian war, 328— his conversation with Xerxes on his weeping at the sight of his army, 335 — expresses his fears of success in the Athenian war, ib. — is dismissed by Xerxes to Susa, 336. Artalazanes, son of Darius, disputes with Xerxes the succession to the throne, 321. Artahazus, son of Pharnaces, leader of the Parthians and Chorasmians, 339 — accompanies Xerxes in his retreat over the Hellespont, 411— besieges Potidaea, and takes Olynthus, ib. — is compelled by an inundation to retire from Potidaea, 412— joins Mardonius in Thessaly, ib. — his advice to Mardonius previous to the battle of Platea, 430 — his measures with respect to Mardonius, 436 — flies with his troops towards Phocis after the battle of Platea, ib. — flies from Platea to the Thessa- lians, 441 — by artifice escapes to Asia, ib. Artachcees buried by Xerxes with great magnificence, 348. Artanes, brother of Darius, 376. Artaphernes, son of Hystaspes, and brother of Darius, is left governor of Sardis, 251 — with Otanes, takes Cla- zomenae and Cyma, 280 — his expression to Histiaeus on the fate of Aristagoras, 281— intercepts letters from Histiaeus to certain Persians at Sardis, and puts a great number of Persians to death, 282— with Harpagus, crucifies Histiaeus the Milesian, 289 — his useful regu- lations among the Ionians, 292 — son of Artaphernes, together with Datis, is commanded by Darius to sub- due Eretria and Athens, 307— with Datis, carries the captive Eretrians to Susa, 315. Artaxerxes, meaning of his name, 308. Artayctes, his cruelty and profligacy, 447 ; taken captive by the Greeks, 448 ; his son stoned, himself crucified, ib. Artaynta, Xerxes' intrigue with, how discovered, 446. Artayntes reproached by Masistes for behaving like a woman, 445. Artembares, 448. Artembaris, 37. Artemisia, daughter of Lygdamis, serves in the Grecian expedition under Xerxe3, 344 — two of this name, ib. n. — her free advice to Xerxes, against risking a battle with the Greeks, 396— her stratagem in the battle of Salamis, 401 — is pursued by Aminias, a price being set on her head by the Greeks ; but escapes to Phalerum, 403— her advice to Xerxes concerning the continuance of the Grecian war, 405 — is directed by Xerxes to re- tire to Ephesus with his children, 406. Artemisium, 365. Artybius, his horse taught to assist him in battle, 278 — his horse's feet cut off" by the servant of Onesilus, dur- ing his combat with Artybius, ib. A rty stone, daughter of Cyrus, married to Darius, 167 — a golden statue erected in her honour, by Darius, 340. Aryandes condemned to death by Darius, for issuing a coin in imitation of him, 233. Asbystce remarkable for their chariots drawn by four horses, 234, 243, n. Ascalon, ancient temple of Venus there, 34. Asia considered by the Persians as their own peculiar possession, 2 — the entire possession of it gained by the Scythians, 34— recovered from the Scythians by the Medes, 35— its figure and size, 199— a considerable part discovered by Darius, 201 — whence called Asia, ib. divided into Asia Major and Minor, ib. n.— barbarians of, practise the same ceremonies with the Lacedae- monians on the death of their kings, 296. Asopus, his sons and daughters, 268, n. 432, n. Asopus, the river, the Grecian army encamped on the banks of, previous to the battle of Platea, 427. As.-emblies, popular, remarks on, 164, n. Asses, impatient of cold, n. 196— none in England in Holingshed's time, ib. n. — the English breed compara- tively less beautiful, ib. n.— not produced in Scythia, 223 — by their braying, greatly distress the horses of the Scythians, ib. — in Africa with horns, 240 — in Africa some which never drink, 241— chariots of war drawn by wild asses, 342. Assyria, has little rain, 59 — how fertilized, ib. — most fruitful in corn, ib. INDEX. 455 Assyrians vanquished by Cyaxares, 34— part of them sub- dued by the Medes, 35 — Cyrus marches against them, 54 — their army put to flight by means of mice, 104 — by the Greeks are called Syrians, 339. Astyages, son of Cyaxares, detained in captivity by Cy- rus, 23— succeeds to the throne of his father, 35 — mar- ries his daughter Mandane to Cambyses, ib. — com- mands Cyrus, as soon as born, to be put to death, ib. — but his intention is defeated by Mitridates, 37— dis- covers Cyrus, ib. — sends Cyrus to his parents in Persia, 39 — Cyrus prevails on the Persians to revolt against him, and his army is defeated, 40 — crucifies the Magi, ib. — is taken prisoner by the Persians, and the greater part of his army destroyed, 40 — his reply to the insult of Harpagus, ib. — said by Isocrates to have been put to death by Cyrus, 41, n. Asychis, king of Egypt, succeeds Mycerinus, 217 — his ordinance for borrowing money, ib. — builds a pyramid of brick, ib. — is succeeded by Anysis, ib. Athainas, son of iEolus, the eldest of his descendants, forbidden by the Achaians to enter their prytaneum, 370. Athenades slays Ephialtes, 374. Athenians, anciently took only two repasts in the day, 19, n. — recover their liberty, 260 — and become greater than ever, 263— are divided into factions, 264 — send ambassadors to form an alliance with the Persians, who agree to send Darius earth and water, 267 — march with their army against the Peloponnesians at Eleusis, who all retire, ib. — obtain a complete victory over the Boeotians at the Euripus, and over the Chalcidians in Eubcea, 268— continue to increase in number and im- portance; happy effects of their liberty, ib.— sustain considerable injury from the Thebans assisted by the iEginetae, 269 — occasion of their enmity with the iEgi- netae, ib. — warned by the oracle to refrain from all hos- tilities with the iEginetae for thirty years, 271— pre- paring to revenge- themselves on the JEgmetse, are impeded by the Lacedaemonians, ib. — after various en- counters with the Mitylenians, by the award of Peri- ander, retain Sigeum, 275— refusing to recal Hippias, are considered as the enemies of Persia, ib. — their number 30,000, ib.— by the persuasion of Aristagoras, assist the Ionians with 20 vessels of war against the Persians, ib. — but the expedition not proving success- ful, withdraw themselves entirely from the Ionians, 277— their uneasiness on the destruction of Miletus, 286 — greatly offended by the compliance of the JEgine- tae with the demands of Darius, accuse them at Sparta of betraying the liberties of Greece, 293— refuse to de- liver hostages to Leutychides, 305— an act of violence committed by the iEginetae on some of the most ill us- trious Athenians at Sunium, 306— a quinquereme at Sunium, full of the most illustrious Athenians, taken by the iEginetee, ib.— determine on the ruin of JEgina, which Nicodromus agrees to deliver into their hands, ib.— conquer the iEginetoe, ib.— are defeated by the JEginetae, 307— assist the Eretrians against Darius, 308 —but on their not acting with firmness, return home, 309— on the arrival of the Persian army at Marathon, advance thither, ib.— despatch Phidippides to Sparta, in consequence of whose vision they build a temple to Pan, 310— are deprived of the assistance of the Lace- daemonians, by an inveterate custom, 311— are joined by the Plateans, in return for assistance afforded them against the Thebans, 312— their Polemarch 'nterposes in favour of an engagement with the Per. ns, ib.— disposition of their army previous to the battle of Ma- rathon, 313— vow to sacrifice goats to Diana, ib. — the first Greeks who ran to attack an enemy, ib.— obtain a complete victory over the Persians at Marathon, ib. — prevent the designs of the Fersians, who had retired with their fleet and endeavoured to arrive at Athens before the Athenians, 314 — their loss of men in the battle of Marathon, ib. — are congratulated on their victory by 2000 Lacedaemonians, 315 — Clisthenes, son of Megacles, divided them into tribes, and introduced a democracy, 318 — expelled the Pelasgi from Attica, 319 — their females, while celebrating the feast of Diana near Brauron, surprised and taken captive, and afterwards with their children, put to death by the Lemnians, 320 — throw the messengers of Darius into their pit of punishment, 351 — consult the oracle of Delphi on the approach of Xerxes and his army against Greece, 354 — advised by Themistocles, in con- sequence of the oracle, to prepare for a naval engage- ment, 355 — employ their fleet against Xerxes, origi- nally intended against JEgina, ib. — seud to several of the Grecian states for assistance against Xerxes, ib. — their claim to antiquity, ib. n. — on the approach of Xer- xes' army, proclaimed by a herald, that every Athe- nian was to preserve his family and effects, by the best means in his power, 389 — their original names Pelasgi and Cranai, afterwards Cecropidae, and Athenians, 390 — their hospitality to strangers, 411, n. — Mardonius courts an alliance with them, 443 — which they refuse, 416 — stone Lycidas, a senator, and his wife and chil- dren, 420— on the arrival of Mardonius in Boeotia, re- move to Salamis, ib. — send envoys to Lacedsemon for assistance against Mardonius, ib.— the Spartans 6end 5000 men to assist them against Mardonius, ib.— dis- pute between them and the Tegeans, previous to the battle of Platea, 425— owed the ruin of their ancient constitution principally to their victories over the Persians, 436— the freedom of 500, purchased of the Persians by the Samians, 443— besiege and take Ses- tos, 447— return from the battles of Platea and Mycale to Greece, 448— observations on them, 416. Athens, a body of 2000 Lacedaemonians arrive at, and congratulate the Athenians on their victory at Mara- thon, 315— the citadel taken and burned by Xerxes, 392 — possessed a second time by Mardonius, 419— burned by Mardonius, 422— its various fates, ib. n.— derivation of the name, 417. Athos, mount, proposed by Stesicrates to be converted into the statue of Alexander, 125, n.— Mardonius suf- fers a considerable loss of ships and men near, 293— description of it, ib. n.— detachments of the army of Xerxes compelled to dig a passage through it, 329— this incredible, ib. n. Atlantes, have no distinction of names, 2S8— execrate the sun, ib.— said never to feed on any thing that has life, and never to dream, 239— distinct from the Atlan- tei, ib. n. Atlas, mount, its loftiness, 238— mentioned by Homer, 239, n. Atossa, daughter of Cyrus, is cured of an ulcer by De- mocedes, 181— urges Darius to an expedition against Greece, ib. 408, n. Atossa, the name applied by Pope to Sarah duchess of Marlborough, 322, n. Attaginics, son of Phrymon, gives a magnificent enter- tainment to Mardonius and fifty Persians of the high- est rank, at Thebes, 422— his person demanded by the Greeks after the battle of Platea, 441— flies, ib. Atys, son of Croesus, his death intimated to his father in a vision, 11. Atys, his aid against a wild boar requested by the My- sians, 12 — in the hunting of which he is killed, 13 Atys, sonof Menes, famine in Lydiain his reign, 31. 456 INDEX. Averroes, his imprecation, 161, n. Augila abounds in dates, 238— still retains its ancient name, ib- n. Ausenses, their customs, 237, 240. Automoli, origin of, 77. Autonous, hero of Delphi, 389. Auxesia, a name of Proserpine, 269, n. Aziris, a colony settled there by the Thereans, 231 — written Azilis by Callimachus, 234, Azotus,Vs&mmetie\\us spends 29 years in the siege of,125. Babylon, the royal residence after the destruction of Nineveh, 54 — described, ib — taken by Cyrus, 58 — a proof of its power and greatness, ib. — besieged by Darius, 185— taken by a stratagem of Zopyrus, 187. Babylonians, their clothing, 60 — wear their hair long, covered with a turban, ib. — lavish in perfumes, ib. — their walking-sticks, ib.— their laws, ib. — sell their young women by auction to the men, ib. — their laws concerning the sick, 61 — their funeral rites, ib. — their purifications, ib. — their abominable custom at the temple of Venus, ib. — three of their tribes live on fish, 62 — revolt from Darius, 185 — destroy most of their females, ib. — three thousand of their most distin- guished nobility crucified by order of Darius, 187. Bacchiadcehad formerly the government of Corinth, 272. Bacchus, his name and sacrifice first taught the Greeks by Melampus, 85— and Ceres, considered by the Egyptians as the great deities of the realms below, 110 — erroneous representation of, by modern artists, 116, n. — of the third rank of gods of Egypt, 121 — said to be the son of Semele, daughter of Cadmus, ib. — said by the Greeks to have been carried by Jupiter in his thigh to Nysa, ib. — worshipped in Thrace, 246 — deri- vation of his name Iacchus, 395, n. — why the fan car- ried before his image, ib.n. — a volume on his rites writ- ten by Nonnus, 212, n. Bacis, oracle of, 385. Back or chine of sacrificed animals assigned by the Spartans to their princes in war, 295. Bactra, formerly a place of importance, now unknown, 283, n. Baldness, Egyptians prevent, by shaving their heads from a very early age, 138. Banishment, a punishment at a very early period of the world, 168, n. — its effects on the greatest and wisest of mankind, ib. n. — an offender sent into, among the Romans, was interdicted the use of fire and water, 223, n. — called ostracism, 399, n. — called petalism, ib. n. Bai-barians, a term used by the ancients in a much milder sense than by us, 1, n. 421, n. Barce, its founders, 231 — besieged by the Persians, and entered by stratagem, 243 — a portion of land of the same name in the Bactrian district, 244 — supposed to be the ancient Ptolemais, 234, n. Barceans, hostilities commenced against them by Ary- andes, 233 — their women abstain from the flesh of heifers and of swine, 239 — such of them as had been instrumental in the death of Arcesilaus put to death, 244. Bards, English, resembled the ancient rhapsodists, 264,n. Baris, the name of the mountain on which Noah's ark rested, 101, n. Barley, a liquor fermented from, drank by the Egyp- tians, 95— wine, Osiris the inventor of, 120, n.— the straw of, used in sacrifice to the regal Diana, 16S. Barrows, the practice of raising, over the bodies of the deceased, almost universal in the earlier ages, 247, n. Bassaria, animals in Africa, 241. Baths, the offices of, performed by femalee, 285, n. Bats, the language of the Troglodyte like the scream- ing of, 238. Bathes, son of Polymnestus, 229 — some account of him, 230— founds the city Platea, 231— establishes a co- lony at Aziris, in Africa, ib. — removes to a better si- tuation, ib — is succeeded by his son Arcesilaus, ib- Battus, the lame, son of Arcesilaus, succeeds his father to the government of the Cyreneans, 232. Beans, why not eaten by the Pythagoreans, 81, n. — not eaten by the Egyptians, ib. — what implied in the Py- thagorean precept to abstain from them, 224, n. Bears rarely seen in Egypt, 91 — said by Pliny not to be produced in Africa, 240, n. — lions called bears by the Romans, ib. n. Beasts. See animals. Beavers, their skins used by the Budini to border their garments, 219. Beauty, personal, honoured in various places, 257, n. Becket, Thomas a, the riches of his shrine met with a fate similar to those of the temple of Delphi, 388, n. Beer, British, superior to aay other, 95, n. Bees, said to possess the parts beyond the Ister, 247 — impatient of cold, ib. Beetle considered as an emblem of the sun, 145, n. Behemoth of scripture, generally supposed the hippopo- tamus, 93, n.— according to Mr Bruce, the elephant, 92, n. Bess?, interpreters of the oracle of Bacchus, 348. Bias, of Priene, his memorable reply to Croesus, 9 — his good advice to the Ionians, 51. Bias, brother of Melampus, receives a third part of the kingdom of the Argives, 429. Biblos, when scarce, supplied by the skins of goats and sheep, 261 — Xerxes provides cordage for his bridges over the river Strymon, made of its bark and of white flax, 330. Birds, superstition of the ancients respecting their sight or flight, 162, n. Birth of a child, the Trausi lament over, 245. Bisaltica, king of, his unnatural action to his sons, 409. Bito and Cleobis, their reward for drawing their mother in a carriage to the temple of Juno, 10. Blood, ancient and modern nations of the East ratify alliances by drinking their own, 24,n. — of a human vic- tim mixed with wine, accompanied the most solemn forms of execration among the ancients, 138, n. — of bullocks, taken fresh from the animal x considered by the ancients as a powerful poison, 140, n. — Scythians drink the blood of their enemies, 206. Boar, wild, does much injury to the Mysians, 12 — its ravages considered by the ancients as most formidable, ib. n. — never seen in Africa, 241 — the chief food of the lion, ib. n. Boats, Armenian, used in Babylonia, described, 59 — anciently made of skins of beasts by all the inhabi- tants of the sea coasts, 59. Boeotians overcome by the Athenians at the Euripus, 268 — take part with the Medes against Greece, 388— fight the Athenians at Platea, with obstinate resolu- tion, 436. Boges, governor of Eion, and his descendants, honour- ably regarded in Persia, 347 — besieged by the Athen- ians, and reduced to extremity, slays his family, and then himself, ib. Boreas considered by the Athenians as their son-in-law, 368— a shrine erected to him, ib.— married Orithya, 368— beautiful use of this fable by Milton, ib. n. Boryes, animals in Africa, 241. Borysthenes, the river, 204—- next to the Nile the most productive, ib. INDEX. 457 Bosphoru's, 196— a bridge thrown over it at Chalcedon, by Darhis, in his expedition against Seythia, 233 — point of its erection, 214. Botticeans, their origin, 367, n. Bowls, game of, invented by the Lydians, 31. Boys, passion for, learned by the Persians from the Greeks, 42— not permitted by the Persians to see their fathers till their fifth year, 43. Bracelets of the orientals remarkably heavy, 142, n. — formerly an ensign of royalty, ib. Branchidae, temple of, 14, n. Brass the scarcest of all meta's with the Ethiopians, 143 — none possessed by the Scythians, 209 — said by Lu- cretius to have been formerly preferred to gold, 258, n. Brauronia, a feast of the Athenians every five years, 320, n. Bridge, ancient method of constructing, 24, n. — of Nito- cris, 56— one constructed over the Bosphorus, by com- mand of Darius, 213— origin of the name in Greek, 262, n.— one constructed over the Hellespont by Xerxes, 331— another, 332. Britain, Great, its government, 165, n.— supposed to be one of the islands called Cassiterides, 175, n. Britomartis, a name of Diana, 155, n. Brother, the life of one preferred to those of a husband and children, 182. Brundusium, 217. Brygi of Thrace, attack and wound Mardonius, but are reduced by him, 293. Bubaris, son of Megabyzus, Alexander gives his sister in marriage to, 250— with Antaehaeus, conducted the work of digging through mount Athos, 329. Bubastis, temple at, 117— in Greek synonymous with Artemis or Diana, ib. — Diana, so called by the Egyp- tians, 125. Bucklers, Persian, 435, n. Budini, a numerous people, paint their bodies, have a town built of wood, 219. Buffon, anecdote of, 325, n. Bulis and Sperthies, present themselves before Xerxes to make atonement for the Persian ambassadors put to death at Sparta, 353. Bullock, its fresh blood considered by the ancients as a powerful poison, 140, n. 170, n. Bulls sacrificed by the Egyptians, 84— their flesh never eaten by the Africans from Egypt as far as lake Tri- tonis, 239 — one sacrificed by Cleomenes to the ocean, 302 — the usual victims to the Dii Magni ; not frequent- ly, if ever, sacrificed to Jupiter, ib. n. — one sacrificed to the Egyptian Typhon, gave occasion to the golden calf of the Israelites, ib. n. Burial alive, a common custom in Persia, 348 — of the dead. See Funerals. Burning, wives in India burn themselves on their hus- bands' funeral pile, 246, n. — of the dead. See Funerals. Busiris, temple of Diana at, 88. Butos, shrine of Latona at, of one solid stone, 125. Butter unknown to the Greeks and Romans, 190, n. Byblus of Egypt, its uses, 100. Byssus means cotton, 98, n. 366, n.— improperly rendered • linen' by the translators of the English Bible, ib. n. Byzantium reduced by Otanes, 251— reduced by the Ion- ians, 277. Cabaleis, a name of the Lycians, whence derived, 209, n. Cabiri, mysteries of, 86 — their temple entered, and sta- tues burnt by Cambyses, 148 — derivation of the word, 86, n. Cadmean victory, 51 Cadmus, son of Scythes, an instance of his rectitude, 361. Cadytis, possessed by Necos, king of Egypt, 126— Jeru- salem, ib. n. Cceneus, his story, 272, n. Cairo, its air unwholesome, 95, n. — its canal opened an- nually with great pomp, 97, n. Calacte, 286. Calais, behaviour of one of its principal inhabitants at a siege, 441, u. Calami, in Samos, derivation of its name, 443, n. Calchas killed himself, 343, n. Callias, the son of Phaenippus, his hatred of tyrants, 315 — a whimsical story of him from Plutarch, ib. n. — his honours at the Olympic games, ib.— his liberality to his daughters, 316. Callicratis mortally wounded by an arrow, while sitting in his rank at a sacrifice, 437. Callitnachus of Aphidnae, an Athenian polemarch, 312 — by his interposition the Athenians determine on an engagement with the Persians at Marathon, ib. — lose3 his life in the battle of Marathon, 313. Calves, male, without blemish, sacrificed by the Egyp- tians, 84. Cambyses, son of Cyrus, marries Mandane, 35 — succeeds his father, 67— undertakes an expedition against Egypt, ib.— leads an army against Amasis, king of Egypt, 135 — his parentage, 136 — engages Psammenitus, son of Amasis, and defeats him, 138 — insults the dead body of Amasis, 140 — determines to commence hostilities against the Carthaginians, the Ammonians, and the Macrobian Egyptians, 141 — sends Ichthyophagi to the Ethiopians with a message to the prince, ib. — suddenly marches his army against the Ethiopians, 144 — sends part of his army against the Ammonians, ib. — abandons his design against the Ethiopians, ib — fate of his army against the Ammonians, ib. — puts to death the magis- trates of Memphis, 145 — mortally wounds Apis, and punishes his priests, ib. — said in consequence to have become insane, 146 — puts his brother Smerdis to death, 146 — marries his sister, and not long afterwards a se . cond, whom he puts to death, ib. — other instances of his frenzy, ib. — his brothers excite a revolt against him while in Egypt, 156 — his brother Smerdis is placed on the throne, ib. — in leaping hastily on his horse is mortally wounded by his own sword, 157 — his speech to the Persians previous to his death, 158 — his death, ib.— succeeded by his brother Smerdis, ib. — was the Ahasuerus in Ezra, who obstructed the work of the temple, 159, n. Camel hated by the horse, 26— this disproved, ib. n. — in- teresting description of, 171, n. — certain camels conse. crated to Mahomet, ib. n. — particulars concerning, ib. — several destroyed by lions, 350 — has no separate sto- mach or reservoir different from those of all ruminat- ing animals, 171, n. Camicus, besieged by the Cretans, 363. Canals, Babylonian, 59 — intersecting Egypt, 104 — one hundred and twenty thousand Egyptians perished in making one to the Red Sea, 126. Candaules, king of Sardis, 3 — his proposal to Gyges, 4 — is murdered, and his empire seized by Gyges, 5 — his fate resented by the Lydians, 6. Cappadocians, their cavalry esteemed, 370, n. Caravanseras, 259, n. Cardia, why so called, 291. Carians, resentment of certain of their women for the death of their parents, 45— originally islanders, 52, 384, n. — their ingenuity, 52 — the first who added crests to their helmets, and ornaments and handles to their shields, ib. 124, n. — rewarded by Psammitichus, king of Egypt, for their assistance, 121— preserved a con- 3 M 458 INDEX. stant communication between Egypt and Greece, 125 — the first who let out troops for hire, 264, n. — the greater part of them join the Ionians against the Per- sians, 277 — are overcome by Daurises, a Persian gen- eral, on the banks of the Mar&yas, 279 — assisted by the Milesians, engage the Persians a second time, and are defeated, 280 — in a subsequent action somewhat repair their former losses, ib. — subdued by the Persians, 288. Carnian festival, 372. Carnivorous and cruel, a common association, 202, n. Carthaginians, their fleet engages with the Phoceans, 50 — Cambyses is prevented from sending an armament against them, 141 — mode of their commerce with a people beyond the columns of Hercules, 242 — frequent- ly gave the title of king to their generals, 361, n. — sa- crifice to Amilcar, 362. Carystians, besieged by the Persians, surrender, 308 — their lands wasted by the Greeks, 410 — a war between them and the Athenians, 445. Casia, 173, n. — how procured by the Arabians, 174. Casius, mount, now mount Tenere, 137, n. Caspian sea communicates with no other, 62, Cassandane, the mother of Cambyses, 136. Cassiterides, the islands, 175. Castor and Pollux, not among the Egyptian gods, 83 — entertained by Euphorion, 317. Castration, in a very early period, a punishment for va- rious crimes, 283, n. — practised by the Persians on the Ionian youths, 289 — practised by the Hottentots, 283, n. Cats venerated by the Egyptians, 90 — their increase, how frustrated in Egypt, ib. — their death lamented by the Egyptians, ib. — buried by the Egyptians, 91. Cavalry, excellence of the Cappadocian and Paphlagoni- an, 370, n. — why compared in Jeremiah to a rough cat- erpillar, 26, n. Caucasus, the largest mountain in the world, 62. Caves, subterraneous, very frequent in the east, 388, n. Caunians, account of, 52.- Causeway erected by Cheops, 111. Cecrops, the first among the Greeks who erected a statue to Minerva, 155, n. — under him the Athenians took the name of Cecropidae, 390 — said to have been of a twofold nature, ib. n. CeltcB, except the Cynetse, the most remote inhabitants in the west of Europe, 203. Cercopes, robbers ; Homer said to have written a poem on them, 374, n. Ceres, in the Greek tongue the name of Isis, 88 — Rhanip- sinitus plays at dice with, 110 — and Bacchus esteemed by the Egyptians as the great deities of the realms be- low, ib. — called Isis by the Egyptians, 125 — her mys- teries, 129, 285, 395— her temple in Scythia, 204— called Damia, 269, n. — certain Chians put to death by the Ephesians for approaching the city during the celebra- tion of her mysteries, 285 — Athenian rites in honour of her and Proserpine, 395— her grove in the Theban ter- ritories, 436. Ceres, Achaean, her edifice and mysteries at Athens, 262. Ceres Amphictyonis, 371. Ceres Eleusinian, 434. Ceres Thesmophoros, 306. Cesarius, a magistrate of high rank, goes post from An- tioch to Constantinople, 404, n. Chalcedon, its fine situation, 227, n. — reduced by Otanes, 251. Chalcidians lay waste the Athenian territories, 267 — overcome by the Athenians in Eubcea, 268— join the army of Xerxes, 367 — become masters of Olynthus, 41 1. Chaldeans in the army of Xerxes, 339. Challenge given by Mardonius to the Spartans at Platea, 431 — frequently adopted in earlier ages, 432, n. Charaxus, brother of Sappho, purchases the liberty of Rhodopis, 116 — satirized by Sappho, ib. Chaiiots, one of brass placed by the Athenians at the entrance of the citadel, 268 — of war, 278, n. — one sacred to Jupiter drawn in the procession of Xerxes' army from Sardis, 334— lost by him in Macedonia, 409— that of Xerxes drawn by Nisaean horses, 334. diaries I. his last word to Dr Juxon, 307. Cheese, according to Pliny, neglected by the barbarous nations, 190, n. Chemmis, in Egypt, 99— the same with Panopolis and Akmim, ib. n.— the Egyptians affirm the island of Chemmis to be a floating island, 125. Chenalopex, a bird venerated by the Egyptians, 93. Cheops, king of Egypt, succeeds Rhampsinitus, 111— his profligacy, ib.— makes the Egyptians labour servilely for himself, ib. — works carried on in Egypt during his reign, ib.— prostituted his daughter, 113— a pyramid built with stones procured by his daughter's prostitu- tion, ib.— succeeded by his brother Chephren, 114. Chephren, king of Egypt, succeeds his brother Cheops, 114— builds a pyramid, ib.— is succeeded by Myceriuus, sou of Cheops, ib. Chersonese, except Cardia, reduced by the Phenicians, 290— origin of its subjection to Miltiades, son of Cypse- lus, ib.— its length, 291— becomes subject to Stesagoras, ib.— and to Miltiades, son of Cimon, 292. Chians assist the Milesians in their war with the Lydi- ans, 7— their honourable conduct in a sea fight near Miletus, 284— several put to death by the Ephesians, for approaching the city when the women were cele- brating the rites of Ceres, 285— subdued by HistiaBus, 288. Children, two brought up by a shepherd without speak- ing before them, to know what word they would first pronounce, 67 — two sacrificed by Menelaus to appease the winds, 108— fourteen Persian, of illustrious birth, interred alive by order of Amestris, wife of Xerxes, in honour of the deity under the earth, 348— sacrificed to Saturn, 362, n. Chileus prevails on the Spartans to assist the Athenians against Mardonius, 421. Chine always considered by the ancients as the honour- able portion, 295, n. Chios famous for purple, 406, n. Chirurgery among the ancients, 97, n. Chivalry possibly of Grecian origin, 316, n. Choaspes, the kings of Persia drank no water but this, 117— Milton's assertion doubted, that its water was the drink of none but kings, 57, n. Chorus, tragic, some account of, 265, n. Chronology of the Egyptians greatly embarrassed, 110, n. Chymistry carried to a high degree of perfection by the Egyptians, 97, n. Cilicians said to pay annually a tribute of five hundred talents, 258— supply Xerxes with one hundred ships, 343— derive their name from Cilex, ib. Cimmerian darkness, 189, n. Cimmerians, their incursion into Ionia, 3— possess Sar- dis, 6— driven out of Asia, ib.— when expelled their country by the Scythians, fled to the Asiatic Cherso- nese, 192— their descent, 3. Cimon, son of Stesagoras, driven from Athens by the in- fluence of Pbistratus, 509— his victories in the Olympic games, ib.— assassinated, 310. Cinnamon, 173— how collected by the Arabians, 174. Cinyps, the river, its rise, 236— district of, equal to any country in the world for its corn, 243— a colony found- ed near it by Dorieus, son of Cleomenes, 255. Circumcision practised in Egypt, 80— used from time immemorial by the Colchians, Egyptians, and Ethio- INDEX. 459 pians, 103 — borrowed from Egypt by the Phenicians and Syrians of Palestine, ib. — by other Syrians and the Macrones, from the Colchians, ib. — not known whe- ther Egypt or Ethiopia first introduced it, ib. Citharcedus, distinction between that term and Citharis- tes, 8, n. Clasps, a man killed by wounds from them, by the hands of Atheniau women, 270— general form of those worn by the ancients, ib. n. Clazomence invaded by Alyattes, 6— taken by Artapher- nes and Otanes, 280. Cleades, the son of Autodicus, raises the monument <>f the iEginetae at Platea, 441. Oleander, son of Pantareus, assassinated by Sabyllus, 558. Cleobis and Bito, rewarded for drawing their mother in a carriage to the temple of Juno, 10. Clcombrotus, son of Cleomenes, his birth, 255. Cleomenes, son of Anaxandrides, and king of Sparta, in- stance of his self-denial, 1S5 — his birth, 255 — is prefer- red to the sovereignty, ib. — his reign short, 257 — rejects the solicitations of Aristagoras to make an incursion into Asia, 258, 259 — restores the Athenians to their liberty, 2G3— his stratagem on that occasion, ib. n. — at the instance of Isagoras, pronounces sentence of ex- pulsion against Clisthenes and other Athenians, 2G6 — sends into exile seven hundred Athenian families ; proceeds to dissolve the senate, but is opposed ; and, after seizing the citadel, is besieged by the Athenians, and compelled to accept terms and depart, ib.— levies forces against the Athenians in different parts of the Peloponnese, and takes possession of Eleusis, 267 — is repulsed from iEgina, 294 — persecuted by Demaratus during his absence at iEgina, 297 — together with Leu- tychides asserts the illegitimacy of Demaratus, and procures from the oracle of Delphi a declaration of it, 298— in consequence of which Demaratus is deprived of his dignity, 299 — proceeds with Leutychides against iEgina, 300— fearing the resentment of the Spartans, flies to Thessaly, thence to Arcadia, where he endea- vours to raise a commotion against Sparta, 301 — is in- vited back to Sparta, ib. — is seized with madness, ib. — in confinement procures a sword, with which he cuts off his flesh till he dies, ib. — his death ascribed to vari- ous crimes committed by him, ib. — set fire to the sacred wood of Argos, 302 — punished the priest who inter- rupted him in offering sacrifice at the temple of Juno, 303 — offered sacrifice at the temple of Juno, ib. — was accused by the Spartans of bribery, and of neglecting to take Argos, but acquitted, ib. Clinius, son of Alcibiades, distinguishes himself in a sea fight between the Persians and Greeks, 384. Clisthenes of Athens, contending with Isagoras for su- periority, divides the Athenian state into factions, 264 — divides the four Athenian tribes into ten, ib. 265 — sentence of expulsion pronounced against him and other Athenians, 266 — the first who was punished by the law of ostracism, which he had introduced, ib. n. — is recalled from banishment, 267. Clisthenes, prince of Sicyon, abolishes at Sicyonthe poeti- cal contests of the rhapsodists, 264 — brings back to Sicyon the relics of Melanippus, and assigns to him the sacrifices and festivals which before had been appro- priated to Adrastus, 265 — at the Olympic games offers his daughter in marriage to the most worthy, 316 — gives her to Megacles, and a talent of silver to each of the other candidates, 318. Clysters, how invented, 94, n. Cnidians, their attempt to reduce their country into the form of an island, 53. Cobon, son of Aristor !ian(ef=, prevails on the priestess of Apollo to say what Cleomenes desired against Demar- atus, 299. Cocalus suffocates Minos in a hot bath, 363, n. Cochineal, by its discovery we far surpass the colours of antiquity, 63, n. Codrus of Athens, story of, 268, n. Coes, son of Erxander, his advice to Darius, 216 — made prince of Mitylene for his advice to Darius, 248— taken captive by Iatragoras, 254— stoned by the Mitylenians, 255. Coffins of crystal used by the Ethiopians, 143 — used in the east, ib. n. — when introduced in England, 143, n. — of glass, ib. n. Coin, gold, of the ancients, one-fiftieth part is supposed to have been alloy, 169, n. Colas, his skill in diving, 382, n. Colchians, of Egyptian origin, 103— used circumcision, ib. — their similarity to the Egyptians in many respects, ib. Colchos, the king of, demands the restitution of Medea, 2. Cold, excessive, in Scythia, 196. Colony, ceremonies previous to founding one, 255, n. Colophon taken by G yges, 6. ColopJionians build Smyrna, ib.— excluded from the Apa- turian festival, 46— certain of them driven from their country, take possession of Smyrna, 47. Columns erected by Sesostris, to commemorate his vic- tories, 103 — erected for various uses in the earlier age3 of antiquity, 284, n. Combat, naval, exhibited before Xerxes, 334 — those of the Romans constituted one of their grandest shows, ib. n. Commerce, mode of, between the Carthaginians and a people beyond the columns of Hercules, 242. Compass, puints of the, 368, n. Constantinople, ill treatment there of ambassadors in case of war, an exception to the general rule of nations, 156, n. — its situation well expressed by Ovid, 226, n. — most satisfactory account of it in Mr Gibbon's History, ib. n. Convulsio?is cured in the children of the African shep- herds, by goat's urine, 239. Cookery in remote times performed by a queen for her husband, 414. Corey ra built by the Corinthians, 152. Corcyreans, three hundred children of their principal families sent by Periander to Sardis, to be made eu- nuchs, protected and sent back by the Samians, 152 — put the son of Periander to death, 154 — delude the Greeks in their war with Xerxes, 362. Corinth, treasury of, 6. Corinthians contribute to an expedition of the Lacedae- monians against Samos, 152 — their government under the Bacchiadae, 272— oppose the restoration of Hippias to Athens, 274 — furnish the Athenians with twentj ships against iEgina, 306 — interfere between the The bans and Plateans, 312 — said to have fled at the com mencement of the battle of Salamis, 403 — their w omen celebrated for their beauty, 181, n. Corn, Babylonia fruitful in, 59. Cornucopia, whence, 70, n. Corobius, of Itanus, goes with certain of the Thereans to the island Tlatea in Africa, to found a colony there, 229. Corontea, moles never seen in, 268. Correspondence, method of, between Timoxenus and Artabazus, at the siege of Potidaea, 412— see Epistles Corcyrian cave, 3SS. Cotton, the byssus of the ancients, 98, n. 173, n. SC^n, u. Countries, luxurious render men effeminate, 449. 460 INDEX. Courtesans, great profits of those of antiquity, 84 — of Naucratis generally beautiful, 116. Cowardice, the people of Cyzicus remarkable for, 193, n. Coivs, why venerated by the Egyptians above all other cattle, 82 — their urine applied in some dangerous ob- structions, 239, n. Crassus, his wealth, 330, n. Crates, his famous verses, describing part of the accounts of a man of fortune, 180, n. Cream, neither Greeks nor Latins had a term to express it, 190, n. Cretans, carried away Europa, 2— refuse to assist the Greeks against Xerxes, 362 — their good government, 363— consequences of their siege of Camicus, ib. — their defeat of the Tarentines, 364 — punished for their as- sisting Menelaus in the Trojan war, ib. Crius, son of Polycritus, opposes Cleomenes, 294 — deli- vered to Cleomenes as a hostage, 301— repulses Cleo- menes from iEgina, 294. Crocodile described, 91, and n. — Herodotus's account of it confirmed by modern travellers, ib. n. — supposed to be the leviathan of Job, ib. n. — esteemed sacred by some of the Egyptians, by others treated as an enemy, 92 — singular story of one, ib. n. — an article of food in or near Elephantine, ib. — had many names, ib. n. — various methods of taking it, ib. n.— city of, 121 — land crocodiles in Africa, 211. Croesus, son of Alyattes, his descent, 3 — the first Barba- rian prince who exacted tribute from Greece, ib. — his family, ib. — his riches, whence, 6, n. — succeeds to the throne of Lydia, 8— enters into an alliance with the Ionians of the islands, 9 — his conquests, ib. — entertains Solon, 10 — dismisses him with indifference, 11 — his two sons, ib. — sees a vision menacing the death of Ms son Atys, ib.— consents to his son Atys' assisting the My- sians against a wild boar, 13 — his behaviour on the loss of Atys, ib. — consults the oracles of Greece and Lybia, 14 — sacrifices to the oracle at Delphi, 15 — sends presents to Delphi, ib. — his gratitude to his bread-maker, ib. n. — his presents to Amphiaraus, 16 — consults the oracle at Delphi and of Amphiaraus concerning an expedition against the Persians, ib his repeated liberality to Delphi, and his privileges there in consequence, ib. — consults the Delphian oracle a third time, ib.— receives information of the oppression of Athens by Pisistratus, 17 — and of the Lacedaemonians, 20 — forms an offensive alliance with the Spartans, 22— arrives in Pteria, a part of Cappadocia, 24 — almost exterminates the Syrians, ib. — engages with Cyrus on the plains of Pteria, 25 — returns to Sardis, ib. — is taken captive by Cyrus, 27 — his dumb son recovers his speech on seeing his father's life in danger, ib. — condemned by Cyrus to be burned, 28 — but a storm of rain extinguishes the flames, ib. — and he is released by order of Cyrus, who treats him with respect, 29 — sends the Lydians to reproach the oracle at Delphi, and receives an answer, ib.— other sacred offerings of, 30— goes with Cyrus into Asia, 48— his advice to Cyrus on a revolt of the Lydians, ib.— his advice to Cyrus in attacking the Massagetae, 63— which proves fatal to Cyrus, 65— his complimentary speech to Cambyses, 147— his advice to Cambyses, ib. —by order of Cambyses, is to be put to death, but is preserved, 148— by his menaces to the people of Lamp- sacum, procures the liberty of Miltiades, 291— permits Alcmseon to take with him from Sardis as much gold as he can carry, 316 — represented by Spenser among the captives of pride, 148, n. Crotona, eminence of its physicians, 181 — its people, as- sisted by Dorieus, take Sybacis, 256. Crotoniatce assist Greece with one vessel, 391 — of Achaean origin, ib. Crow sacred to Apollo, 194, n. Crucifixion, by the Persians generally preceded by be- heading or slaying, 178, n. — the particular manner of the punishment unknown, 289, n. Crystal abounds in Egypt, 143. Custom styled by Pindar the universal sovereign, 149 — distinction between it and habit, ib. Customs, all men tenacious of their own, 148 — Barbarous in barbarous nations, and similar in nations which have no communication, 209, n. Cyanean islands, said by the Greeks to have floated, 21?. Cyaxares, son of Phraortes, at war with Alyattes, 6 — with his guests, partakes of human flesh, served up by a number of fugitive Scythians, in revenge for his as- perity, 23 — which occasions a war between the Ly- dians and Medes, ib. — succeeds Phraortes in the go- vernment of the Medes, 34 — the first who trained the Asiatics to military service, ib. — his engagement with the Lydians interrupted by an eclipse, ib. — vanquishes the Assyrians, ib. — besieges Nineveh, ib. — is defeated by the Scythians, and loses his empire, ib. — but re- covers it, 35 — his death, ib. Cybele, her rites instituted in Scythia by Anacharsis, 210 — the truest idea of her rites, whence to be obtained, 211, n. — her temple at Sardis destroyed, 276. Cyclades, each of them distinguished for some excellence, 154, n. Cydias, his perfidy and premature death, 305, n. Cydon, in Crete, by whom built, 151. Cydrara, a pillar built at, by Croesus, to define the boun- daries of Phrygia and Lydia, 331. Cylon, of Athens, with a number of young men of the same age, put to death for a design on government, 266. Cyma taken by Artaphernes and Otanes, 280. Cyncegirus, son of Euphorion, dies of his wounds in the battle of Marathon, 314. Cynetce the most remote inhabitants in the west of Eu- rope, 203. Cynics, whence so called, 263, n. Cyno, wife of Mitridates, preserves the life of Cyrus, 37. Cynocephali have their eyes in their breasts, 340. Cynosarges gave name to the sect of the Cynics, 263, n. — origin of its appellation, ib. n. Cyprian verses, not Homer's, 107. Cyprians, their custom respecting women, 62— first con- quered by Amasis, king of Egypt, 133— submit to the Persians, and serve in the Egyptian expedition, 141 occasion of their revolt from the Medes, 277 — a de- cisive victory over them by the Persians off Cyprus, 279— supply fifty vessels to Xerxes, 343. Cypselus, son of Eetion, his story, 273. Cy ranis, the island, gold dust drawn from its lake, 242. Cyrene, presents sent to, by Amasis, 132— eminence of its physicians, 181— whence its name, 231, n.— Greeks settle there, ib. — few traces of it remaining, 234, n. — its limits not defined, 243, n. Cyrenians repel Apries, 127 — make an alliance with Amasis, 132— submit to Cambyses, 139— their friend- ship with the Samians, 229— the Greeks settle among them, 231 — defeat the Egyptians, and revolt from Apries, ib. — defeated by Arcesilaus, ib. — consu't the oracle on their calamities, ib. — their form of govern- ment settled by Demonax, 232 — their women esteem it impious to touch a heifer, 239 — for eight months in the year, employed in reaping the produce of their land-, 243. I xN D E X. 461 Cyrsilu aod his wife stoned to death by tlio Athenians, 420, n. Ci/rns, son of Carabyses, as soon as horn, is delivered to Harpagus, by command of Astyages, to be destroyed, 36— is delivered by Harpagus to Mitridates to be ex- posed, ib. — is preserved by Mitridates, 37 — discovered at ten years of age, ib. — is sent by Astyages to his parents in Persia, 39 — is invited by Harpagus to seize on the dominions of Astyages, ib. — by a stratagem prevails on the Persians to revolt from the Medes, ib. — is said by Isocrates to have put Astyages to death, 41, n. — his increasing greatness excites the jealousy of Croesus, 14 — said to consult the prophet Daniel on his war with Croesus, 24, n. — engages with Crcesus on the plains of Pteria, 25 — follows Crcesus to Sardis, ib. — his stratagem at Sardis, ib. — takes Sardis, and Crcesus captive, 27 — condemns Crcesus to be burnt, 28— but relents, ib. — and on the flames being extin- guished by a storm of rain, orders him to be released, ib. — rejects an offer of allegiance from the Ionians and jEolians, 44 — his reflection upon the Greeks, 47 — | commits the care of Sardis to Tabalus, and proceeds with Crcesus to Ecbatane, 48 — consults with Crcesus , on a revolt of the Lydians under Pactyas, ib.— sends { Mazares to the Lydians, and prescribes to them certain j observances, by which he effects a total change in their manners, ib. — on the death of Mazares, appoints Harpagus to the command of his army in Ionia, 49 — becomes roaster of the upper parts of Asia, 54— wastes I a summer in revenge on the river Gyndes, 58 — be- j sieges Babylon, and takes it, ib — proceeds to conquer the Massagetae, 62 — by advice of Crcesus, accepts the proposal of Tomyris, queen of the Massagetae, and inarches into her country, 63 — appoints his son Cam- byses his successor, 64 — is alarmed by a vision, ib. — defeats a part of the army of the Massagetae by a stra- tagem, ib. — but is himself defeated by the remainder of their forces, and slain, 65 — different accounts of his death, ib. n.— on his wife's death, commanded public marks of sorrow, 67— dissuaded the Persians from re- moving to a better country, 449. Cythnians, 390- Cytissorus, son of Phrixus, the anger of Jupiter Laphys- tius falls on his posterity, 370. Cyzicus, its people remarkable for their cowardice, 193, n. — Anacharsis touches at, in his passage over the Hellespont, 210. D Dacians, the Getae so called, 215, n. Dcedalus, account of, 363, n. Damia, a name of Ceres, 269, n. Danaus, 101 — the Thesmosphoria, in honour of Ceres, introduced among the Pelasgi by his daughters, 1^9 — his daughters erected the temple of Minerva at Lin- dus, 133. Dunces of the Mantinseans preferred for the quickness with which they moved their hands, 287, n. Dancing, the Athenians deemed those impolite who re- fused to exercise themselves in, when proper oppor- tunities occurred, 318, n. — a part of the funeral cere- monies of the ancients, ib. n. Danube, account of, 202 — the river of Noah, 203, n. — inferior to the Nile, ib. DaricR, coin so called, 233, n. Darius; son of Hystaspes, endeavours to get possession of a golden statue in the temple of Jupiter at Baby. Ion, 55— opens the tomb of Nitocris, 57 — a vision of Cyrus, intimating the succession of Darius to his power, 64 — not permitted to place his own stahie be- fore those of Sesostris and his family, 105— joins in a conspiracy against Smerdis, the pretended son of Cyrus, 260 — is made king of Persia, 1 66— his wives, 167 — divides Persia into provinces, ib. — annual tribute paid to him, 168 — his mode of depositing his riches, 169 — puts Intaphernes and part of his family to death, 177 — dislocates his ancle, 179 — is cured by Democedes, a slave of Orcetes, and rewards him, 180 — sends De- mocedes with fifteen Persians to examine the sea- coast of Greece, 182 — who return without their con- ductor, ib. — besieges and takes Samos, 183 — having formerly received a cloak from Sylosou, ib. — in return gives him Samos, 184 — which he receives almost without an inhabitant, 185 — besieges Babylon, ib. — and by a stratagem of Zopyrus, takes it, 187 — levels the walls of Babylon, and takes away its gates, ib.~ rewards Zopyrus, 188 — undertakes an expedition against Scythia, ib. — sends Scylax to ascertain where the Indus meets the ocean, 201 — who discovers a con- siderable part of Asia, ib. — advances from Susa, with his army, against Scythia, 213 — puts to death the three sons of CEbasus, ib. — surveys the Euxine, ib. — exa- mines the Bosphorus, near which he orders two co- lumns to be erected, inscribed with the names of the different nations, which followed him against Scythia, 214 — rewards Mandrocles for erecting a bridge over the Bosphorus, ib. — passes into Europe, ib. — erects a column near the river Teams, 215— raises a pile of stones near the river Artiscus, ib. — reduces the Thra- cians of Salmydessus, and several others, with the Getae, ib — passes the Ister, 216— by the advice of Coes, leaves the Ionians to guard the bridge erected by them over the Ister, ib. — proceeds with his army, 222 — and arrives in Scythia, ib. — challenges the Scy- thians, 223 — the Scythians make several attacks on his army, ib. — receives a present from the Scythians, 224 — the meaning of which is explained by Gobryas, ib. — his stratagem for effecting a safe return from the pursuit of the Scythians, ib. — arrives at the Ister, and finds the bridge broken down, 226 — with the assistance of Histiaeus, passes the Ister, and escapes from the Scythians, ib. — passes into Asia, ib. — leaves Megaby- zus at the head of some troops in Europe, 227 — who reduces all who were in opposition to the Medes, ib. — issues a coin of the purest gold, 233 — condemns Ary- andes to death for issuing a coin of silver, ib. — the Perinthians, and all Thrace, reduced under his power by Megabyzus, 245 — having crossed the Hellespont, goes to Sardis, 247 — rewards Histiaeus and Coes, 248 — requires Megabyzus to remove the Paeonians from Europe to Asia, ib. — who accordingly invades them and executes his orders, ib — by advice of Megabyzus, diverts Histiaeus from building a city in Thrace, and takes him with him to Susa, leaving his brother Ar- taphernes governor of Sardis, and Otanes commander of the sea coast, 251 — sends forces against Naxos, 253 — who lay siege to it, but after four months return without success, ib. — Miletus revolts against him, 254 — Athenian ambassadors agree to send him earth and water, for which, on their return to Athens, they are severely reprehended, 267 — his conduct on being in- formed of the burning of Sardis by the Athenians and Ionians, 277 — deluded by Histianis, sends him into Ionia against Aristagoras, 278— Histiaeus takes the command of the Ionian forces against him, 281 — treats the Milesians with great humanity, 285 — receives Scythes, the Zanclean prince, 2SS — humanity one of his most conspicuous qualities, 2S9, n. — disapproves of the crucifixion of Histiaeus the Mihvian, ib.— his kindness to Mvtiochus, son of Miltiades, 292 — sends Mardonius, husband of his daughter Arlozostra, to 462 INDEX. Ionia, to supersede his other commanders, ib. — orders the Thasians to pull down their walls, and remove their ships to Abdera, 293— sends emissaries to differ- ent parts of Greece to demand earth and water, and orders the cities on the coast, who paid him tribute, to construct vessels of war and transports for cavalry, ib. — honourably receives Demaratus expelled from Spar- ta, 300— his domestic regularly bids him remember the Athenians, 307 — appoints two of his officers to com- mence an expedition against Eretria and Athens, ib. — signification of his name, 308 — treated his captives with lenity, 309, n. — shows no further resentment to the captive Eretrians brought to Susa by Datis and Arta- phernes, but appoints them a residence, 315— after the battle of Marathon, is more inclined to invade Greece ; and on the revolt of the Egyptians, who had been re- duced by Cambyses, prepares against both nations, 321 — a violent dispute amongst his sons concerning the succession to the throne, ib. — declares Xerxes his suc- cessor, and dies, 322 — genealogy of his family, 326, n. Darius, son of Xerxes, married Artaynta the daughter of Masistes, 446— not the same with Ahastierus, ib. n. Datis, together with Artaphernes, commanded by Da- lius to subdue Eretria and Athens, 307 — goes to Delos and restores a golden image of Apollo, 315 — with Ar- taphernes carries the captive Eretrians to Susa, ib. Daiism, a Greek barbarism, 307, n. Daurises, with other Persian generals, attack the Ionians concerned in the expedition against Sardis, 279 — turns his arms against the cities of the Hellespont, ib. — slain by the Carians in an ambuscade, ib. D-nj, its division into twelve parts, received by the Greeks from the Babylonians, 105 -journey of a, 217 — and night, enig-ma on, 2, n. Dead, their bodies eaten by the Massagetse, 65— time of mourning for, in Egypt, 98, n. — their bodies why cm- banned by the Egyptians, 140 — commemorated by the Greeks on the anniversaries of their deaths, 196, n. — honours paid by the Spartans to their deceased princes, 296— to bring off their bodies in battle, considered by the ancients as a high point of honour, 425, n. — senti- ments of the ancients with respect to their bodies re- maining unburied, 426, n. — to inflict vengeance on, deemed infamous by Pausanias, 439. See Funerals. Death never inflicted by the Persians for a single offence, 43 — of aged persons accelerated, 65, n. — never made a punishment during the reign of Sabacus in Egypt, 117 — voluntary, of one or more persons, supposed by the ancients to secure a nation, or preserve the life of an individual, 352, n. Debt, to be in, disgraceful among the Persians, 43. Debts secured by pledging the body of a father in the reign of Asychis king of Egypt, 117— remitted on the death of a Lacedaemonian and a Persian king, 297. Deceleans, why exempted from taxes in Sparta, 438. Deioces reputed for his wisdom, 32 — chosen king of the Medes, ib. — the first who forbade access to the royal person, 33— Ms mode of administering justice, ib. — suc- ceeded by his son Phraortes, ib. Delos purified by Fisistratus, 20— certain sacred offering of the Hyperboreans received there, 198 — rites cele- brated by the Deleans in honour of Hyperborean vir- gins, ib. — its inhabitants fly to Tenos on the approach of Datis with the Persian fleet, 308— the island affected by a tremulous motion on the departure of Datis, ib. — a golden image of Apollo restored by Datis to the tem- ple, 315. Delphi, Midas and Gyges send presents to, 6— the name 'among the subjects of controversy between Boyle and Bentley, ib. n.— Alyattes' offering at, 8— oracle ol Apollo at, 14, n.— answer of the oracle to Croesus, 15- who offers a magnificent sacrifice to it, ib. — and sends thither valuable presents, 16— again consulted by Crue. sus, ib. — and a third time, ib. — the oracle reproached by Croesus, 29 — the temple consumed by fire, 13a — the temple constructed by the Alcmaeonidae, 262 — the ora- cle bribed by Lycurgus, 299, n. — a statue erected there by the Greeks after the battle of Salamis, 410— offering of the iEginetae on the same occasion, 411 — always written Delphos by Swift, 6, 11. — the riches of the tem- ple met with a fate similar to those of Thomas a Beck- et's shrine at Canterbury, 388, n. Delphians assign to Crcesus and the Lydians the privilege of first consulting the oracle, 16 — why they supplicate the winds, 366— on the approach of Xerxes' army, are instructed by the oracle not to remove their treasures, but remove their wives and children into Achaia; and themselves, except sixty men, entirely desert the city, 388. Deluge, the ceremony in the ancient mysteries of carry- ing about a kind of ship or boat, related to it, 101, n. Demaratus, son of Ariston, and a prince of Sparta, cir- culates a report at Sparta to the prejudice of Cleo- menes, 294— who, on his return from iEgina, endea- vours to degrade his rival, 297 — his birth, ib. — the cir- cumstance to which he owed his name, 298 — succeeds his father, ib. — his illegitimacy asserted by Cleomenes and Leotychides, and by collusion pronounced by the oracle of Delphi, ib. — loses his dignity, 299 — insulted by Leotychides, who had been elected king in his room, ib.— conjures his mother to discover his true father, ib. — who informs him, he is either the son of the hero Astrobacus, or of Ariston, 300 — is pursued and seized by the Lacedaemonians ; but by the interference of the Zacynthians is suffered to pass over to Asia, where he is honourably received by Darius, ib. — alone of all the kings of Sparta obtained the prize in the Olympic games, in the chariot-race of four horses, ib. — deprived of the crown of Sparta, flies from Lacedeemon, and arrives at Susa, 322 — his conversation with Xerxes, on the probability of his success in the Grecian war, 344 — l'.is advice to Xerxes on the conduct of the Grecian war, after the battle at Thermopylae, 379 — his extraor- dinary mode of informing the Lacedaemonians with the intentions of Xerxes against Greece, 380. Democedes, the son of Calliphon, the most skilful physi- cian of his time, 178 — restores to Darius the use of his foot, and is rewarded by him, 180— account of, ib. — cures Atossa, wife of Darius, of au ulcer, 181 — procures himself to be sent by Darius, with fifteen Persians, to examine the sea-coast of Greece, 182 — arriving at Cro- tona, the people refuse to deliver him up to the Per- sians, who return back to Darius deprived of their conductor, ib. Democracy, arguments in favour of, 164. Demonax divides the Cyreneans into tribes, 232. Desart, a vast sandy one in Africa, 237. Devotion, veiling the head a part of the ceremony of, among the Romans, 299. Dials of the ancients, 105, n. Diana, the Ephesians dedicate their city to, 8— her oracle in Egypt, 97 — by the Egyptians called Bubastis, 125 — the daughter of Ceres, according to iEschylus, ib. — 300 Corcyrean children protected in her temple at Samos, 152 — called Dictynna and Britomartis, 155, n. — worshipped in Thrace, 246 — her feast near Brauron, 319. Diana, Orthosian, young men of Lacedaemon permitted themselves to be flagellated at her altar, 214, n. Diana, Regal, barley-straw used in sacrifice to, 198. Dicceus, from a prodigy, infers the defeat of Xerxes' army, 395. I N D E X. 463 Dice, game at, invented by the Lydians, 31— Rhampsini- tus plays at, with Ceres, 110. Dictyes, animals in Africa, 241. Dictynna, a name of Diana, 155, n. Didymus, temple at, 285. Dieneces, the Spartan, distinguishes himself in an en- gagement with the Persians at Thermopylae, 377— his speech before it, ib. Dionysius, the Phocaean leader, his speech to the Ionians at Lade, 283— after the defeat of the Ionians by the Phenicians, retreats to Phenicia, thence sails to Sicily, and there exercises a piratical life, 285. Dioscuri not among the Egyptian gods, 83. Dioscurus, pun on, 342, n. Diphtera;, books so called by the Ionians, 261. Dipodes, a species of African mice, 241. Disease, the female, the Scythians afflicted with, for plundering the temple of Venus, 34. Disease, sacred, Cambyses laboured under from his birth, 147. Dithyrambic measure, 8, n. Divers, remarkable, 382, n. Divination, in Egypt, confined to certain deities, 97 — how practised by the Scythians, 207 — various mod us of it, 208, n. — three diviners sent for, on the indisposi- tion of the Scythian monarch, ib. — Scythian mode of punishing false diviners, ib. — mode of, practised by the Nasamones, 235— inventors of various kinds, 303, n. — diviners sold their knowledge at a very high price, 428, n. — mode of, by inspecting the entrails, 435, n. — its antiquity, 207, n. Dodona, oracle of, 14, n. — the most ancient of Greece, 8G — its origin according to the assertion of its priestes- ses, 87. Dogs, Indian, an immense number supported by four towns in Babylonia, 59 — Indian, celebrated among the ancients, 58, n. — their death lamented by the Egyp- tians, 90 — why not suffered to enter the precincts of the temple of Jerusalem, ib. n. — now considered in the east as defiling, 91, n. — the females buried by the Egyp- tians, ib.— men with the heads of, 240, n. Dolonci, Thracian, elect Miltiades the son of Cypselus their prince, 291 — restore their prince Miltiades, the son of Cimon, 292. Door of a house, sitting before it usual in the East, 290, n. Dorians, those situate in Asia subdued by Croesus, 3 — origin of, 17 — descent of their princes, 294. Dorieus, son of Cleomenes, his birth, 255 — leaves Sparta, and founds a colony, ib. — is expelled from thence, 256 — is advised by Anticharesto found Heracleain Sicily, ib. — consults the oracle of Delphi, and on a favourable reply sails to Italy, ib.— lost his life in acting contrary to the express commands of the oracle, ib. Doriscus, the Persian army marshalled there, and num- bered by Xerxes, 338. Dragon, in the Old Testament, generally signifies a crocodile, 91, n. Dreams, the Atlantes said never to have, 239 — notion of the ancients concerning a distinct one, 260, n. — to dream of lying with one's mother considered as fortu- nate, 311, n. — Mr Locke's words on, 327, n. Dress, variety of fashions in, 170, n. Drinking, to make parties for, esteemed highly merito- rious among the Caunians, 52— alternately from each other's hands, the ceremony used by the Nasamones in pledging their word, 235— the only ceremony in the marriages of the Algerines, ib. n. — intemperate, cha- racteristic of the Scythians and Thracians, 301, n.— intemperate, its effects well described by Prior, ib. n. —the Greeks never drank till they had done eating, 317 n. Dupin, his ridiculous translation of a passage in Pliny, 174, ii. Dutch, their offer to make the Tagus navigable as far as Lisbon, why rejected by the Spaniards, 53, n. Dyras, the river, said to have risen spontaneously in aid of Hercules when burning, 371. Earth, the, adored by the Persians, 41 — divided by the Greeks into three parts, 73— the notion of its circum- ference ridiculed by Herodotus, 199— worshipped by the Scythians, 205. Earth and water, bringing to an enemy, in the East, an acknowledgment of his superiority, 233— required by Megabyzus of Amyntas, 249— demanded by Darius from different parts of Greece, 293— demanded in Greece by the heralds of Xerxes, 331. Earthquake, at Delos, 308. Earthquakes, ascribed to Neptune, 351. Ecbatana, in Media, built, 33. Ecbatana, in Syria, Cambyses mortally wounded at, 157. Echidna, Spenser's description of, 191, n. Eclipse at an engagement between the Lydians and the Medes, foretold by Thales, 24— during an engagement between Cyaxares and the Lydians, 34— during the march of Xerxes' army against Greece, 333 — effect of one on Cleombrotus, 421 — in early ages deemed an inauspicious omen, ib. n. Edifice built by Rhampsinitus to contain his riches, 109 — of one entire stone, brought by 2000 men in three years from Elephantine to Sais, 236— a subterranean one, built by Zamolxis, 215. Eel venerated by the Egyptians, 93— and why, ib. n. Effeminacy the product of luxurious countries, 449. Egypt described, 68— has large additions of land from the mud of the Nile, ib.— this denied, 69, n.— its extent, 69 — its soil, ib. n. — its pyramids. See Pyramids — an acrid matter exudes from its soil, which injures the pyra- mids, 71 — blindness caused by the nitrous quality of its atmosphere, ib. n. — never fertilized by rain,72 — fertility of the country below Memphis, ib. — formerly called Thebes,73 — constitutes the natural and proper limits of Asia and Africa, ib. — claims admiration beyond all other countries, 79 — visited by several eminent Greeks, 85, n. — its modern annual fairs, 88, n. — great number of its domestic animals, 90 — increase of cats, how frus- trated there, ib. — the crocodile, 91 — hippopotamus, 92 — phoenix, 93 — serpents, ib. — ibis, 94 — healthiness of its climate, 95 — has no vines, ib. — this contradicted, ib. n. — the lotos, 100— byblus, ib. — fish, their mode of propa- gation, ib. — kings of Egypt, 101, 102 — its canals, 104 — its kings had many names and titles, 110, n. — no ruins of bricks burned in the fire, such as the Israelites made, 117, n. — its cities, by what means elevated in the reign of Sabacus, ib. — temple of Bubastis, ib. — its kings must not be ignorant of sacred affairs, 118, n. — in former times governed by immortal beings, 120 — its twelve kings, 121 — labyrinth near Moeris, ib. — lake Moeris, 122 — canal leading to the Red Sea, 126 — is di- vided into provinces, 127 — in the reign of Annals, contained 20,000 cities well inhabited, 131 — three mil- lions of inhabitants, according to Diodorus Siculus, ib. n.— number of its inhabitants at present, ib. n.— Nau- cratis formerly its sole emporium, ib. — its utter de- struction threatened by Cambyses, when only ten years of age, 136 — rain at the Egyptian Thebes a pro- 46* INDEX. . digy, 138— its tribute to Darius, 168— infested by flying serpents, 173— more effectually reduced by Xerxes than it had been by Darius ; and the government of it intrusted to Achsemenes, 323. Egyptians, ancient, had no statues in their temples, 41, n. — esteemed the Phrygians more ancient than them- selves, and themselves than the rest of mankind, 67— first defined the measure of the year, 68— invented the names of the twelve gods, ib. — first erected altars, shrines, and temples, and engraved the figures of ani- mals on stone, ib. — most ancient of the human race, 73 —their singular institutions and manners, 79— occupa- tions of the men and women, ib. — their men have the management of the loom, 79 — manner of wearing their hair, 79 — animals live promiscuously with them, 80 — their corn, ib. — circumcise their males, ib. — the men have two vests, the women only one, ib. — write from left to right, 81 — have two sorts of letters, ib. — their superstitions, ib. — their linen, ib. — their priests, ib. — will not eat beans, ib. — esteem bulls sacred to Epa- phus, ib. — their mode of sacrifice, 82 — imprecate the heads of beasts, ib. — will not eat of the head of any beast, ib. — worship Isis, ib. — venerate cows beyond all other cattle, ib. — their aversion to the Greeks, ib. — would not eat with strangers, ib. n. — put no cattle to death, 83 — their god Osiris the Grecian Bacchus, ib. — why their statues of Jupiter represent him with a ram's head, ib. — worship Hercules, ib. — animals sacri- ficed by them, 84 — the Mendesians refuse to sacrifice goats out of reverence to Pan, ib. — regard the hog as unclean, 84 — sacrifice swine to Bacchus and Luna, 85 — communicated to Greece the names of almost all the gods, 86 — names of gods not familiar in Egypt, ib. — their public festivals, 88 — have no festivals without illuminations, ib. n. — do not connect themselves with women in their temples, 89 — regard all beasts as sacred, ib. — are compelled by their laws to cherish them, ib. — great number of their domestic animals, 90 — venerate cats, ib. n. — lament the deaths of cats and dogs, ib. — bury their animals, 91 — some esteem the crocodile sa- cred, others treat it as an enemy, 92 — the Egyptians of Papremis esteem the hippopotamus sacred, ib. — vener- ate otters, the fish lepitodus, and the eel, and the birds chenalopex, and the phoenix, 93 — worship serpents, ib. — often represented the gods with the body and tail of a serpent, ib. n. — hold the ibis in great reverence, 94 — pay great attention to the improvement of their mem- ory and to their health, ib. — their bread, 95 — drink a liquor fermented from barley, ib. — live principally upon fish, ib. — a custom at their entertainments, ib. — averse to foreign manners, ib. — an ancient song among them, ib. — their reverence to age, 96 — their dress, ib. — first imagined what month or day was to be consecrated to each deity, ib. — cast nativities, ib. — their oracles, 97 — medicine, ib. — funerals, ib. — modes of embalming, ib. — their great knowledge of chymistry, ib. n. — their rules concerning embalming, 98 — worship the Nile, ib. n. — manners of those who inhabit the marshy grounds not materially different from those in the higher parts, 99 — confine themselves to one wife, ib. — their use of the lotos, 100— their use of the byblus, ib. — those in the lower parts make use of the oil kiki, ib. — their remedy against gnats, 101 — their vessels of burden, ib. — the ancient Egyptians, real negroes, 103, n. — from time immemorial used circumcision, ib. — not possible to say whether they or the Ethiopians first introduced cir- cumcision, ib. — their linen like that of the Colchians, ib. — detested human sacrifices, 108, n. — their chronolo- gy, by what means greatly embarrassed, 110, n. — their festival on the return of Rhampsinitus from the infer- nal regions, ib. — the first who defended the immortality of the soul, 111— many marks of resemblance between them and the Indians, ib. n. — believe the metempsy- chosis, ib. — are forbidden to offer sacrifices, and op- pressed by Cheops, ib.— the pyramids a proof of their slavery, ib. n. — their oppression under Cheops, and his brother Chephren, continued for 106 years, 114 — are again permitted to offer sacrifice by Mycerinus, the successor of Chephren, ib. — their kings must not be ignorant of sacred affairs, 118, n. — were divided into three classes, 119, n. — from their first king to their last, a period of 341 generations, ib. — every high priest pla- ces a wooden figure of himself in a temple, 120 — held two principles, one good, the other evil, ib. n. — esteem Pan the most ancient of the gods, ib. — profess always to have computed the years, and kept written accounts of them, 121 — on the death of Sethos, choose twelve kings, ib.— who banished Psammitichus, one of their number, 124 — but are at length expelled by him, ib. — term all barbarians who speak a language different from their own, 126 — are divided iuto seven classes, 127 — the sons of certain artists obliged to follow the profession of their father, 128, n. — their soldiers and priests, the only ranks honourably distinguished, ib. — in the reign of Amasis, had 20,000 cities well inhabited, 131— three millions of inhabitants in the time of Dio- dorus Siculus, ib. n. — their number at present, ib. n. — every one obliged, once in the year, to explain to the chief magistrate the means of his subsistence, ib. — con- tributed largely to the rebuilding the temple of Delphi, 132 — defeated by the Persians under Cambyses, 138 — shave their heads from a very early age, ib. — after their defeat by Cambyses, fly to Memphis, ib. — destroy the crew of a Mitylenian ship at Memphis, ib. — are be- sieged by Cambyses at Memphis, and surrender, 139 — why they never burn their dead, 140 — reduced by Cam- byses, revolt from the Persians, 321 — with the Pheni- cians, have the care of transporting provisions for the army of Xerxes, in his expedition to Greece, 330 — supply Xerxes with 200 vessels, 343 — expert and grace- ful in swimming, 402, n. Eleans send ambassadors to Egypt, to consult on the Olympic games, 226 — possess no mules, which they think the effect of some curse, 197— the Agonothetse removed from Elis by Leocedos, 317 — banish their commanders after the battle of Platea, 439. Electricity, the term derived from the Greek word for amber, 175, n. Elephants, 20 of their teeth a tribute from the Ethiopi- ans and Calantian Indians to the king of Persia every three years, 169. Eleusis taken by Cleomenes, 267— temple of Ceres and Proserpine at, 302, n.— the mysteries an inexhaustible source of riches to, 401, n. — the bodies of the Argives, who under Polynices fought against Thebes, buried there, 426. Elis never produce mules, 197 — mares of the Eleans cov- ered by asses out of its limits, ib. Embalming, remarks on, from different writers, 97, n.— Egyptian modes of, ib. — rules concerning, 98 — why practised, 140. Emmelia, a Greek tune, 317. Enareae, Scythians so called, are punished with the fe- male disease, 34 — practise divination, 207. Eneti, or Veneti, famous for horses, 247, n.— famous for mules, 59, n. Engraving of the figures of animals on stone first prac- tised by the Egyptians, 68. Envied, better to be, than pitied, 153. Epaphus, bulls esteemed sacred to, by the Egyptian.*, 81. Ephesians dedicate their city to Diana, 8 — excluded from the Apaturian festival for murder, 46 — put certain INDEX. 465 Chians to death for entering the city during the cele- bration of the mysteries of Ceres, 285. Ephesus, temple of, 122 — its distance from Sardis, 260. Ephialtes discovers to the Persians a path over the mountain to Thermopylae, 373 — put to death by Athen- ades, 374. Ephori instituted by Lycurgus, 20 — in some respects su- perior in dignity to kings, 296, n. — their particular of- fice to watch the Spartan kings, 304, n. — the principal one called Eponymus, 420, n. Epidaurians afflicted by a famine, consult the Delphic oracle, and procure fertility to their lands, 269— their dances, ib. Epidaurus taken by Periander, 153. Epigenes, of Sicyon, invented tragedy, 265, n. Epigonoi, verses supposed to be written by Homer, 197. Epistles, distinction at present observed in the East in rolling and sealing them, 179, n. — methods of convey- ing, 354, 380, 412 — one engraved on rocks by Themis- tocles, 385. Epizelus struck with blindness at the battle of Marathon, 314. Erectheus, king of Athens, deified, 269— his temple, 392 . — why deified, ib. n. Eretrians, Darius commands Datis and Artaphernes to subdue Eretria and Athens, 307 — leads his army against Eretria, 308 — are assisted by the Athenians, but not acting with firmness are deserted by them, ib. — their city betrayed to the Persians by two of the more emin- ent citizens; their temples pillaged and burnt, and themselves made slaves, 309 — the captives carried by Datis and Artaphernes to Susa, are placed by Darius at Ardericca, 315. Eridanus, the river, amber said to come from, 175. Erythrceans, at war with the Chians, 7 — speak the same language as the Chians, 45. Eryx, his contest with Hercules, 256, n. Eryxo, the wife of Arcesilaus, revenges his death, 231. Etearchus, king, his cruelty to his daughter Phronima, 230. Ethelwold, servility of his son, 38, n. Etruscans, taught the Romans their games and combats, 32, n. Emgoras, of Sparta, his mares, 310. Eubcea, an island large and fertile, 253— its rocks, 308. Euboeans, their treatment by Gelon, 359. Euelthon, governor of Salamis, his present to Pheretime, on her request of an army, 232. Evenius loses his eyes for sleeping on his duty, but is re- compensed, 442. Euesperitcp, their country remarkably fertile, 243. Eunuchs employed as the royal messengers, 162 — es- teemed by the Persians of greater value than other slaves, 406 — black eunuchs preferred in the East, ib. n. Euphorion entertained at his house Castor and Pollux, 317. Euphrates divides Babylon into two parts, 55— its waters drained by Cyrus, 58 — fertilizes the lands of the Assy- rians, 59 — is only passable in vessels, 259. Euripus, Aristotle reported to have destroyed himself there, 267, n. Europa carried away by the Cretans, 2 — her sons, 52. Europa an Asiatic, and never saw Europe, 202. Europe, tin and amber brought from, to Greece, 175— a prodigious quantity of gold in the north of, ib. — some account of, 199, 201— its most remote inhabitants, 203. Eurybates, of Argos, killed in a single combat, 307, 438. Eurybiades, son of Euryclidas, command! the Grecian fleet at Salamis, 390— is prevailed on by Themistocles to stay and fight at Salamis, 394— honoured by the Lacedaemonians, ib. Euryleon, takes possession of Minoas, and delivers it from the oppression of Pythagoras, 257— is slain by the Selinusians before the altar of Jupiter Forensis, ib. Eurymachus, son of Leontiades, slain at Platea, 378. Eurysthenes, son of Aristodemus, 228 — how discovered by the Lacedaemonians to be the eldest son of Aristo- demus, 294— at variance with his brother through life, ib. Eurytus dies fighting valiantly, 377. Euxine sea, of all seas most deserves admiration, 213 — its length and breadth, ib. Expiation, ceremonies of, nearly the same among the Lydians and Greeks, 12 — a full account of its ceremon- ies given by Apollonius Rhodius, ib. n. Family, reply of Iphicrates on being reproached with the meanness of his, 260, n. Famine, resource against, practised by the Lydians, 31 —the army of Cambyses suffer by, 144— dreadful ef- fects of, at the siege of Jerusalem, ib. n. — among the troops of Xerxes, 409— among Artayctes and his peo- ple during the siege of Sestos, 448. Fa7i, mystical, why carried before the image of Bacchus, 395, n. Fates, the greater and the less, 29, n. Father, in certain arts in Egypt and Indostan, the son obliged to follow his profession, 128, n. — his profession followed by the son, among the Lacedae- monians, 297. Faults, on due examination, no man would exchange his own for those of another, 357. Feathers are continually falling in the northern parts of Scythia, 191, 197. Feet of vanquished enemies, cut off, 207, n. Festival, Apaturian, 46 — of Apis, suppressed by Camby- ses, 146 — of Bacchus in Egypt, 103— of Bacchus among the Budini, 219 — of Bacchus at Nyssa, 169 — of Busiris, 88 — Carnian, in honour of Apollo, 372— of Cybele at Cyzicus, 213 — of Diana at Bubastos, 88 — Hyacinthia, 420— Hybristica, 302, n.— of Isis in Egypt, 82— of Juno, 10 — of Lamps in Egypt, 88 — of Latona at Butos, ib. — Magophonia, 163 — of Mars at Papremis, 88— of Min- erva at Sais, ib. — of Minerva, among the Machlyes and Ausenses, in Africa, 237 — of the Sun at Heliopolis, 88 — Theophanian at Delphi, 16 — of Vulcan, among the Greeks, 405 — first introduced by the Egyptiaus, 88 — none in Egypt without illuminations, ib. n. — an an- cient distinction at, 296, n. Figs, unknown to the Persians, 22. Fire venerated by the Persians, 140 — extinguished throughout Persia on the death of the sovereign, ib. n. -the magi worshipped God only by it, 163, n. — applied by the Africans to the veins of the top of the scull or of the temples of their children, at the age of four years, and why, 239 — applied by the Scythians to their shoulders, arms, and stomachs, ib. n. — the appearance of fire self-kindled was generally deemed by the an- cients an auspicious omen, 303, n. — intelligence con- veyed by fires, 419, n. Firmament, adored by the Persians under the appella- tion of Jove, 41. Fish, the only food of three tribes of the Babylonians, 62 — the Egyptian priests not permitted to feed on, 81 — the lepitodus and the eel venerated by the Egyptians, 93 — principal food of the Egyptians, 95, 100 — their mode of propagation in Egypt, 100 — the principal food of horses and cattle at the Prasian lake, 249 — prodigy of the quick motion of salt fish while broiling, 448. Fishery in the lake Mceris, 123. 3 N 466 INDEX. Flagellation, a custom of the Egyptians, 82, 88— at the altar of the Orthosian Diana, 214. Flesh, eaten raw by the Indians called Padsei, 170— and by the Abyssinians, ib. n. Flutes, masculine and feminine, 7- Fortune, her inconstancy admirably described byHorace, 149, n. Forum, times of the, 172, n. Fountain, remarkable one in Ethiopia, 143 — bitter in Scythia, 203, 212— of Apollo in Africa, 231— of Thestis at Irasa, ib. — of the sun, 237 — nine fountains near Athens, 319— of the Maeander and Catarracte, 330— Castalia, 387, n.— of Gargaphie, 425. Frankincense, 173, n. — how collected by the Arabians,ib. Friend, the life of one preferred to those of a wife and children, 177, n. Frog, the symbol of the people of Argos, 39S, n. Fuel, resources in the eastern countries, where there is a scarcity of it, 205, n. Funerals, Persian, 44, 140— Egyptian, 97, 140— inter- ment common in Greece, 140, n. — the custom of inter- ment preceded that of burning, ib. — when burning ceased at Rome, ib. n.— Ethiopian, 143— public one at Athens, 154, n.— of Alexander the Great, ib. n. — of the Scythian kings, 208— of the Scythians in general, 209 — of the Greek and African Nomades, 240 — the Nasa- mones bury in a sitting posture, ib — of the Trausi, 245 — and of other Thracians, 246 — in the East similar to those of the Jews, 247, n— origin of funeral games unknown, ib. u. — of the Lacedaemonian kings, 297 — lamentations at, still prevail in Egypt and various parts of the East, 296, n. — dancing, a part of the cere- mony among the ancients, 318, n. — of the Greeks slain at Platea, 441 — shrill pipe used at, 9, n. — ancient custom of hiring people to lament at, 61, n. Furies, particulars concerning them, 227. Furs, no where mentioned in scripture, 219, n. Galles, a wandering nation of Africans, their custom with respect to their wives and children, in case of war, 237, n. Games, public, in honour of Perseus, 99 — funeral, 247, n. — Olympic. See Olympic games — Pythian, 391. Garamantes, a people who avoid communication with men, 236. Gargaphie, the fountain of, 425 — its water stopped up by the Persians, 432. Garlands, worn at feasts, and given by one friend to another, 299, n. Gate, the king's, an honourable situation in Persia, 177,n. Geese, sacrificed by the Egyptians, 84. Gela, the city, some account of, 287, n. 358, n. Gelimer, king of the Vandals, strange effect of grief in, 139, n. Gelon, son of Dinomenis, 355 — his power considerable, ib.— distinguishes himself in several wars, 358 — ob- tains the supreme authority of Gela, and possession of Syracuse, 359— his treatment of the people of Me- gara and Eubcea, ib. — address to him from the Grecian ambassadors, ib. — offers the Greeks assistance on certain terms, which they reject, ib. — sends Cadmus to Delphi with three vessels and a large sum of money, 361 — conquers Amilcar, 362 — said to have destroyed Amilcar by a stratagem, ib. n. Geometry, origin of, 104. Gephyreans, their origin, 261 — compelled by the Boeo- tians to retire to Athens, 262— bridges took their Greek name from, ib. n. Germans, erroneously supposed to have descended from the Germanians, in Persia, 40, n. Gerrhus, the river, its course, 204. Geryon, said to have three heads and three bodies, 191, n. Geta, reduced by Darius, 215 — believe themselves im- mortal, ib.— believe in no other god than Zamolxi3,ib. — follow the army of Darius, 2)6 — said to be the same with the Scythians and Goths, 215, n. Gestation, human, ten months the period of it, generally spoken of by the ancients, 297, n. Giants, traditions of in every country, 21, n. Gibbon, Mr, his sensible reflection on the subject of prodigies, 288, n. Gibraltar, the straits of, sailed through by Phenicians, in the service of Necho, king of Egypt, 200, n. Gillus, Darius endeavours, but without effect, to restore him to Tarentum, 182. Gindanes, peculiar custom of their wives, 236 — lived on the lotus, ib- n. Glaris, extraordinary victory obtained by its people over the Austrians, 440, n. Glass, in Ethiopia supplied by crystal, 143, n. Glaucus, of Chios, the inventor of inlaying iron, 8. Glaucus, son of Epicydes, story of him and a Milesian, 304— his story as related by Juvenal, 305, n. Glaucus, son of Hippolochus, 46. Glisas, anciently famous for its wine, 430, n- Gnats, remedy in Egypt against, 101— great numbers infest Myus, 254, n. Gnomon, received by the Greeks from the Babylonians, 104. Goats, never sacrificed by the Mendesians, out of rever- ence to Pan, 84 — in Egypt a goat had public commu- nication with a woman, ib. — goat and Pan synony- mous words, 85 — their urine used by the Africans against convulsions, 239 — recommended in an asthma- tic complaint, ib. n. — their blood formerly esteemed of benefit in pleurisies, ib. n. — the Athenians deter- mined to sacrifice 500 annually to Diana, 313. Gobryas, one of the seven conspirators against the magi, 160 — seizes one of the magi, 162 — interprets to Darius the meaning of a present sent to him by the Scythians, 224 — recommends to Darius a stratagem to deceive the Scythians, ib. God, memorable saying of Simonides concerning, 277, n. Gods, .supposed by the ancients to abandon a city on the point of being taken, 9, n. — inconsistent behaviour of their worshippers to them, 30, n. — of the Persians, 41 — names of the twelve, invented by the Egyptians, and borrowed from them by the Greeks, 68 — altar of the twelve at Athens, 69— almost all their names bor- rowed by Greece from Egypt, 86 — names of those not familiar in Egypt, ib — worshipped by the Pelasgians without any name, ib. — the Egyptians first imagined what month or day was to be consecrated to each deity, 96— asserted by the Egyptians not to have ap- peared in a human form for 11,340 years, 119 — for- merly reigned in Egypt, 120 — what meant by their nativity, marriage, and tombs, 121, n — of the Arabi- ans, 137— of the Scythians, 205— of the Africans, 239— of the Thracians, 276. Gold, its proportion to silver in the time of Herodotus, 6, n. — much used by the Massageta?, 65 — its propor- tion to silver varied at different times, 169, n — in the gold coin of the ancients one fiftieth part is supposed to have been alloy, ib. n — in India cast up by ants, 170 — in the north of Europe, 175 — the Spartans not allowed to have any, 185, n. — the sacred gold of the Scythians, 190— traffic for, between the Carthaginians and a peo- ple beyond the columns of Hercules, 242 — said by Lu- cretius to have been held in no estimation, 258, n — Croesus gives Alcmseon as much as he can carry, 316 —great quantities found in the tents of the Persians after the battle of Platea, 440. INDEX. 467 Gold dust descends from mount Tmolus, 31, 276— how procured in Cyranis in Africa, 211. Golden, a water in Persia so called, drank by none ex- cept the king and his eldest son, 57, n. Gorgo, daughter of Cleomenes, king of Sparta, remark- able for her virtue, 257, n. — her wise saying to her fa- ther, 259— explains the secret message of Demaratus to the Lacedaemonians, 380. Gorgon's head, Perseus visits Egypt for the purpose of carrying it from Africa, 99. Gorgus, son of Chersis, deprived of his city by his bro- ther, takes refuge among the Medes, 277 — Salamis re- stored to him, 279 — an officer in Xerxes' fleet, 344. Goths, their mythology, 207, n. — supposed the same with the Scythians and Getae, 215, n. Government, at first theocratic, then monarchic and de- mocratic, 120, n. — arguments in favour of a republi- can, 163 — of an oligarchy, 164— of a monarchy, 165 — the Lacedaemonian, ib. n. — of Great Britain, ib. n. — the sixth book of Polybius opens with a dissertation on the different forms of, ib. n. — an equal form of, the best, 263. Grass, presented to a conqueror by the ancient nations of the West, to show that they confessed themselves overcome, 223, n. Grasshoppers, why worn by the Athenians in their hair, 360, n. Greece, formerly discriminated only by the names of its different inhabitants, 1, n. — distinguished for its tem- perate seasons, 172. Greeks, more tenacious of their national dignity than the Romans, 1, n. — universally free before Croesus, 3 — their profuse sacrifices, 15, n. — Croesus endeavours to obtain the alliance of their most powerful states, 17 — distinguished by their acuteness ; and the Athenians most sagacious, 18 — their manners and customs not essentially different from those of the Lydians, 31 — did not worship images before the time of Cecrops, 41, n. — believe that the gods partake of human nature, 41 — said by the Persians not to leave their tables satisfied, 42 — a passion for boys learned from them, ib. — write and reckon with counters from the left to the right, 81 — the name of Hercules communicated to them by the Egyptians, 83— visit Egypt to obtain knowledge, 85, n.— received the names of almost all the gods from Egypt, 86— their theogony ascribed to Hesiod and Homer, 87 — their religious ceremonies derived from the Egyptians, 88— do not connect themselves with women in their temples, 89 — surpassed by the Egyp- tians in the reverence they pay to age, 96 — call Orus, Apollo, 120 — considered Osiris the same person as Bacchus, ib. and n. — consider Hercules, Bacchus, and Pan, as the youngest of their deities, 120— their tradi- tion of Bacchus, 121— Egyptian children intrusted with the Ionians and Carians to be instructed in the Greek language, 124— certain of the Greeks settle at Naucratis in Egypt, 131— their anniversary rites in memory of the dead, 195— Olen, their first poet, 199, n. —not suffered by the Africans to see Irasa, 231— bor- rowed from the Africans the vest and aegis, with which they decorate the shrine of Minerva, 239— observe the same ceremonies with the African Nomades in the in- terment of the dead, 240— various articles of science introduced among, by the Phenicians, 261— the fleet sent by the Athenians to assist the Ionians, the source of calamities to the Greeks and Barbarians, 275 Darius sends emissaries to different parts of Greece, to demand earth and water, 293— suffered greater evils during the reigns of Darius, Xerxes, and Artaxerxes, than in all the preceding generations, 308— weights and measures first introduced among, by Pythagoras, 317, n. — why they called every atrocious crime Lem- nian, 320 — Xerxes determines on an expedition against them, 323 — their mode of disposing their army, 324, n. — Xerxes demands earth and water of them, 331 — poor but virtuous, 345— resolution of those who deter- mined to resist Xerxes against those who submitted to him without necessity, 351— refused, with a few exceptions, to adore the Persian kings, 352, n.— pre- vious to an engagement with Xerxes, determine to suppress all private resentments, 355— send three spies to Sardis, ib.— the associates against Xerxes apply a second time to the Argives for assistance, who evade giving them any, 356 — send ambassadors to form a treaty with Gelon, 358 — address of their ambassadors to Gelon, 359 — are promised assistance by the Corcy- reans, who never fulfil their engagements, 362 — are refused assistance by the Cretans, 363 — send forces to defend the Olympic straits, but are persuaded by Alex- ander to withdraw them, in consequence of which they are forsaken by the Thessalians, 364 — resolve to defend the straits of Thermopylae,365— and there receive Xerxes, their fleet being stationed at Artemisium, ib. — three of their vessels taken by Xerxes at Sciathus, 366 — a second time fix their station at Artemisium, 369 — take fifteen of the Persian vessels, ib. — encamp in the straits of Thermopylae, 371 — numbers of their army at Thermopylae, ib. — on the approach of Xerxes con- sult on a retreat, but are dissuaded by Leonidas, 372 — are defeated by the Persians at Thermopylae, 376 — their naval armament at Artemisium, 381— engage in a sea-fight with the Persians at Euboea, 382 — take thirty of their vessels, and are separated by the night, 383— defeat the Cilicians, 384— again engage the Per- sians by sea, when both fleets retire, ib. — deliberate about retiring to the remoter parts of Greece, ib. — their contentions at the Olympic games, represented by Tigranes to the Persians as a proof of their virtue, 386— their fleet anchors at Salamis, 389— informed that Xerxes had burned the citadel of Athens, part prepare to fly, and the rest determine to risk an engagement at sea near the isthmus, 393— Themistocles prevails on Eurybiades, their commander, to stay and fight at Salamis, 394— on a convulsion of the earth, which was felt at sea, the Greek confederates supplicate the gods, and implore the interposition of the ^Eacidae, ib. — defend the Peloponnese against Xerxes, 397— dis- sensions among them at Salamis, 398— a catalogue of, remarkable for their merit and poverty, given by iElian, 400, n.— finding it impracticable to return to the isthmus, prepare for battle, ib. — destroy a great part of Xerxes' fleet at Salamis, 401— with but small loss on their own side, 402— several, whose ships are destroyed, escape by swimming to Salamis, ib.— art of swimming taught by, ib. n.— pursue Xerxes to An- dros, and then resolve to suffer him to escape, 407— their account of Xerxes and his invasion of Greece, rejected by Mr Richardson, 410, n.— attack Carystus, and after wasting its lands return to Salamis, ib. at Salamis, set apart, as sacred to the gods, the first fruits of their success ; divide the plunder, aud send the choicest to Delphi, ib.— erect a statue at Delphi, 411 sail to the isthmus, ib. — declare that Themistocles de- served the second reward, but avoid from envy to de- cide who deserved the first, and severally return to their own homes, ib.— their fleet at JEgina, against Mardonius, 412— arrive at Platea, 425— amount of their army at Platea, 427— offer sacrifices previous to battle, 428— which promise them victory if they act on the defensive, 429 — in want of water and provision, change their situation, 433 — are pursued by the Barbarians, 434 — come to an engagement at Platea, and are vie- 468 INDEX. torious, 435— plunder the Persian camp after the battle of Platea, 440— inter their dead after the battle of Pla- tea, 441 — besiege Thebes, and put to death the Thebans who had taken part with the Medes, ib.— their fleet sails from Delos, 443 ; and arrives at Mycale, ib.— de- feat the Persians at Mycale, 445— sail from Mycale to Abydos, 447— the Peloponnesians return to Greece, and the Athenians besiege and take Sestos, ib. — the Athenians return from the battles of Platea and My- cale to Greece, 448. Griffins, 229, n. Grinus, son of iEsanius, commanded by the Pythian to build a city in Africa, 229. Groves at Mona, excellent use made of their supposed sanctity by Mr Mason, 303, n. Gryphins, 193. Gum-arabic used by the Egyptians in embalming, 98, n. Gyges, son of Dascylus, various accounts of, 5, n. — mur- ders Candaules, and obtains his empire, ib. — sends pre- sents to Delphi, 6 — his riches proverbial, ib. n.— takes the city Colophon, ib. Gymnastic exercises, 99, n. Gymnopccdia, some account of, 299, n. Gyndes, the river, reduced by Cyrus, through resent- ment, 57— divided by Cyrus into three hundred and sixty channels, 259. H Habit, distinction between it and custom, 148, n. Habits, military, of the Greeks and Romans, very much resembled each other, 258, n. Hair worn short by the Argives, and long by the Lace- daemonians, after the latter had obtained Thyrea, 26— formerly worn long by the Greeks, ib. n. — why cut off before, and suffered to grow behind, by the Abantes, 46, n.— order of Alexander the Great, concerning that of his troops, ib. n.— worn long by the Babylonians, 60 — of the priests in Egypt worn short, in other places long, 80 — Egyptians, on the loss of their friends, suffer their hair to grow, other nations cut it off, ib.— of the eye-brows, cut off by the Egyptians on the death of a cat, 90 — of the head, and every part of the body, shaved by the Egyptians, on the death of a dog, 91— cut off' by the Delian youth, in honour of the Hyperborean vir- gins, 198 — offering it to the gods, of great antiquity, ib. n.— cut off in honour of the dead, in a circular form ; a custom forbidden the Jews, ib. n. — a tuft only worn in the centre of the head by the Macse, 236— by the Maxyes suffered to grow on the right 6ide of the head, but not on the left, 240 — worn long by the Persians, 285 — shaved by the Milesians in testimony of sorrow, 286 — Lacedaemonians adorn theirs, before any enter- prise of danger, 372 — the Persians cut off' the hair from themselves, their horses, and beasts of burden, on the death of Masistius, 425— plaited by the Lycians in a circular form, 208, n. Halys, the river, its course, 3— celebrated for its cold- ness, 23, n. Hands of vanquished enemies cut off, 207, n. Hannibal, an artifice practised by him, 154, n. Happiness, Solon's sentiments on, 10. Hare conceives when already pregnant, 173. Harmocydes animates the Phoceans against the Persian cavalry under Mardonius, 423. Harmodius with Aristogiton puts Hipparchus to death, 260. Harpagus, Astyages places great confidence in, 35— is commanded by Astyages to take Cyrus, and put him to death, ib. — delivers Cyrus to Mitridates to be ex- posed, 36 ; who, contrary to his orders, preserves him, 37 ; on the discovery of which Astyages causes Har- pagus to eat of his own dead son, 38 — his submissive reply to Astyages on that occasion, ib.— invites Cyrus to seize on the dominions of Astyages, 39 — insults As- tyages in captivity, 40— is appointed by Cyrus to the command of his army, 49 — arrives in Ionia, and block- ades the different towns, 50— takes Phocaea, ib.— takes the city of the Teians, and the other cities of Ionia, Miletus excepted, 51— proceeds against the Carians, Caunians, and Lycians, ib. ; and subdues them, 53— takes Histiaeus prisoner, 289 ; and he and Artaphernes crucify him, ib. Hawk, whoever kills one, put to death by the Egypti- ans, 90 — the ancient Egyptians, in this animal, wor- shipped the sun, ib. n. — Osiris worshipped under the figure of one, ib. n. — buried by the Egyptians, 91. Heads of vanquished enemies exposed as trophies, 206, n. — of sacrificed animals imprecated by the Egyptians, 82— of beasts never eaten by the Egyptians, ib. See Skulls. Health, attention of the Egyptians to, 94. Hecatceas, the historian, 119, 280 — Herodotus did not borrow from him, 119, n. — some account of him, ib. n. — his account of Miltiades gaining possession of Lem- nos, 319 — his advice to Aristagoras, 254. Hecatombs, their origin, 317, n. Hector, son of Priam, superior to Paris in age and vir- tue, 108. Hegesistratus, son of Aristagoras, his name considered by Leutychides as an omen, 442. Hegesistratus, the Elean, escapes from prison by cutting off a part of his foot, 429. Heifer, Mycerinus inters his daughter in one of wood, 114 — to touch one esteemed impious by the Cyrenean women, 239 — the women of Barce abstain from its flesh, ib. Helen demanded by the Greeks, 2 — styled Venus the stranger, 106— detained by Proteus, 107— the cause of the Trojan war, 108— restored by Proteus to Menelaus, ib — Attica invaded bytheTyndaridae on her account,437. Heliopolis, its inhabitants deemed the most ingenious of all the Egyptians, 68— the On of the scriptures, and celebrated for the worship of the sun, 69, n. Hell, descent into, a form of admission into the myster- ies, 391, n. HellanodiccE, the judges at the Olympic games, 250, n. Hellenians frequently migrated, 17 — called Dorians, ib. Hellenium, a temple of the Greeks, 131. Hellespont, its length and width, 213 — its original name, 321, n.— -the Persians throw a bridge across it, 331 ; which being destroyed by a tempest, Xerxes orders three hundred lashes to be inflicted on the Hellespont, and a pair of fetters to be thrown into the sea, 332 — another bridge constructed over it by the order of Xerxes, ib. — Xerxes preparing to pass the bridge throws into the Hellespont a cup, a golden goblet, and a Persian simitar, 337. Hellopia, why so called, 385, n. Helmet, crest first added to by the Carians, 52 ; used by the ancients on various occasions, 129 j borrowed by the Greeks from Egypt, 237. Helots, Spartan slaves, 296, n. 386, n. Hemp used by the Thracians for making garments, 210 — Scythian manner of extracting a perfumed vapour from, ib. Heraclea, Dorieus, son of Cleomenes, king of Sparta, being advised to found it, sails to Italy, 256. Heraclidce, their origin, 3— excluded from the kingdom of Lydia by the Mermnadae, 6 — of Sparta, demand a compensation from Xerxes for the death of Leomdas, 409 — attempted to return to the Peloponnese, 426. INDEX. 469 Heralds, their persons always sacred, 156. Hercules, his reputed parents of Egyptian origin, 83— his temple at Tyre highly venerated, ib.— preposterous fable in Greece concerning him, 84— -arriving in Scy. thia, discovers a female of unnatural appearance, by whom he has three sons, 191— the father of Scytha, the founder of the Scythians, 192— worshipped by the Scy. thians, 205— an impression of his foot in Scythia, 213— said to have measured the stadium at Olynipia by the length of his own foot, ib. n. — his size, Avhence esti- mated by Pythagoras, ib. n. — whence the proverb, " Ex pede Herculem," ib. n. — his contest with Eryx, 256, n. — his temples on the plains of Marathon and Cynosargis, 314 — his altar at Thermopylae, 365 — de- serted by Jason, 369 — when burning, aided by the spontaneous rise of the Dyras, 371— son of Amphitry- on and Alcmena, 121. Hercules, Egyptian, one of the most ancient deities of Egypt, 83— his oracle, 97— his temple, 106— in the se- cond rank of Egyptian gods, 121. Hercules, Grecian, not known in Egypt, 83. Hercules, Olympian, 84. Hercules, Thasian, ib. Hercules, Tyrian, supposed to be the Israelitish Samson, 396, n. — many things in his worship seem borrowed from the Levitical law, or grounded on what the scrip- ture relates of Samson, ib. n. Hercules, columns of, 79, 237 — more anciently called the columns of Briareus, ib. n.— a people beyond them, 237— names of, 242, n. Hermippus betrays Histiaeus, 282. Hermolycus, son of Euthynus, 445. Hermotimus, his unexampled revenge, 406. Herodotus, a sketch of his life, iii. — design of his history, 1 — simplicity of his introduction, ib. n. — his name to be eo spelt, and not Erodotus, ib. n. — no author more warmly commended, or more vehemently censured, ib. n. — an English translation of his history printed in 1584, 2, n — censured by Voltaire and Gibbon, 8, n. — his malignity, according to Plutarch, 11, n. — lived four hundred years after Hesiod and Homer, 87 — did not write the life of Homer, ib. n. — particularly wishes to avoid the discussion of sacred subjects, 89 — instance of his not being so credulous as generally imagined, 110 — did not borrow from Hecataeus, 119, n. — never charg- ed with theft by Plutarch, ib. n. — whence the names of his books, 135, n. — his manner of reflecting on the facts he relates, 149, n. — perfectly uninformed in subjects relating to natural philosophy, 171, n. — instance of his geographical ignorance, 191, n. — Dean Swift's opinion of him, 291, n.— justified against Plutarch, respecting the battle of Marathon, 311, n. — declares it incumbent on him to record the different opinions of men, though he is not obliged indiscriminately to credit them, 357 — declares his faith in oracles, 399 — anciently a very com- mon name, 412, n. Hesiod, the Grecian theogony ascribed to him, 87 — lived four hundred years before Herodotus, ib. — a rhapso- dist, 261, Hieronymus, an Andrian, a famous wrestler, 428. Himera, famous for its baths, 288, n. Hipparchus, son of Pisistratus, put to death by Aristo- giton and Harmodius, 260 — his vision previous to his death, ib. Hippias, son of Pisistratus, succeeds Hipparchus in the government of Athens, and resents his death, 262 — ex- cites the Persians against the Athenians, 275— conducts the Persian army to Marathon, 309 — his vision, 311 — in the act of sneezing loses a tooth, which he considers as inauspicious, ib. Hippoclides, son of Tisander, his absurd conduct when a candidate for the daughter of Clisthenes, 317 — his ex- pression on that occasion proverbial, 318. Hippocrates, father of Pisistratus, beholds a wonderful prodigy, 17. Hippocrates, physician of Cos, to his aphorisms in medi- cine scarcely a new one added, 97, n. Hippocrates, prince of Gela, betrays the Zancleans to the Samians, 287. Hippocrates, son of Pantareus, succeeds his brother in the sovereignty of Gela, 358— loses Ids life in a war against the Sicilians, 359. Hippopotamus, esteemed sacred in Papremis, but in no other part of Egypt, 92— generally supposed the Behe- moth of scripture, ib. n. — this controverted by Mr Bruce, ib. n. — several particulars of, ib. n. — its nature and properties, 93. Hipsicratea, to gratify her husband, constantly wore the habit of a man, 227, n. Histicea, the city of, possessed by Xerxes' fleet, 386. Histiaeus, son of Lysagoras, 252— enabled the Persians under Darius to repass the Ister, 226— prevented by Darius from building a city in Thrace, and taken by him to Susa, 251— his manner of conveying a secret message to Aristagoras, 254— taken captive by Iatra- goras, ib. — by his protestations deludes Darius, who sends him against Aristagoras in Ionia, 278— proceeds to Sardis, where he perceives himself suspected by Artaphernes, 281— assumes the command of the Ionian forces against Darius, ib. — is seized by the Chians, but released, ib. — his letters to certain Persians at Sardis, on the subject of a revolt, intercepted, ib.— attempts to land at Miletus, and is wounded in the thigh : again sets sail for Chios, and passes over to Mitylene ; and with eight triremes properly equipped, proceeds to Byzantium, 282— informed of the fate of Miletus, con- fides to Bisaltes the affairs of the Hellespont, and de- parts with some Lesbians for Chios, 288— gives battle to the detachment defending Chios, and kills a great number of them, and subdues the residue of the Chians, ib.— besieges Thasus, 289— but raises the siege, and is taken prisoner in a battle with Harpagus, ib.— his de- sire of life, ib.— is crucified by Artaphernes and Har- pagus, ib. — his head sent to Darius, who orders it to be honourably interred, ib. History, its derivation in the Greek, 1, n.— what it im- plies in its original sense, ib. Hoffman, a mistake in his lexicon, 212, n. Homer, the Grecian theogony ascribed to him, 87 — this contradicted, ib. n. — lived four hundred years before Herodotus, ib. — his life ascribed to Herodotus, not written by him, ib. n. — not ignorant of Helen's arriv- ing at the court of Proteus, though he no where men- tions it, 107 — names of the different parts of his poems, ib. n. — did not write the Cyprian verses, ib.— extolled for his lies, 160, n. — his epigonoi, 197 — the author of various poems, besides the Iliad and Odyssey, ib. n.— a rhapsodist, 264, n. — his verses generally selected in the poetical contests of the rhapsodists at Sicyon, ib. Honey, used to preserve dead bodies, 57 — abundance of, among the Zygantes, 241 — various kinds of, 242, n. — made of the tamarisk and wheat at Callatebus, 331. Horns in cold countries will not grow, or are always diminutive, 197^-of peculiar size and form, 238, n. Horses, in the lands near Sardis feed on serpents, 25 — have no antipathy to camels, 26, n. — a consecrated white one of Cyrus lost, 57 — the province of Babylon maintains eight hundred stallions and sixteen thousand mares for the sovereign's use, 58 — sacrificed to the sun by the Massageta?, 65 — sacrificed to Neptune, ib. n.— Darius chosen Icing of Persia by the neighing of one, 166— the Cilicians produced to Cyrus the tribute of a 470 INDEX. white one every day, 168— particulars concerning, 172, n.— mares' milk drank by the Scythians, 189— trained to the chace by the Iyrcse, 195— white, esteemed by the ancients, and by the modern Tartars, ib. n. — bear the extremest cold in Scythia, 196 — wild white ones round the river Hypanis in Scythia, 203 — respect paid to one by the emperor Hadrian, 204, n. — sacrificed by the Scythians, 205— fifty strangled on the death of the king in Scythia, 209 — the custom of harnessing four to a carriage, borrowed by the Greeks from Africa, 240 — of the Sigynse, not able to carry a man, 247— those by the Prasian lake feed principally on fish, 249 — of Thes- saly much esteemed, 263, n. — that of Artybius assisted his master in battle, 278 — Ericthonius the first who drove with four, 290, n. — mode of ranging four horses for the chariot race, ib. n. — the mares of Cimon inter- red, which had three times obtained the prize at the Olympic games, 310 — ten sacred Nissean, 334 — Nissean, remarkable for their swiftness, ib. n — and size, 424, n. — the skins of their heads worn by the Asiatic Ethio- pians on their heads, 340 — terrified at the sight of ca- mels, 342 — the legs of Pharnuches' horse cut off for occasioning his master's death, ib. and n. — a sacrifice of white ones offered by the magi to the river Strymon, 348— in Lacedsemonia, possessed only by the wealthy, 411, n. Hospitality, considered by the ancients as the most sacred of all engagements, 133, n. — its rites, in ancient times, paid without distinction of person, 150, n. — customs of the ancients respecting, 286, n. — of the Athenians, 411, n. — from a regard to its ties, the Athenians spared the life of Alexander, the ambassador of Xerxes, 416, n. Hottentots, castration practised by, 283, n. Houses, formed of salt, 239 — of the asphodel shrub, se- cured with rushes, 240 — razing that of a criminal, a preposterous and unmeaning punishment, 300, n. Hunting, singular mode of, 195. Husbandman, his life deemed most contemptible by the Thracians, 217. Hyacinthia, celebration of, 420, n. Hybristica, a feast of the Argives, its origin, 302, n. Hymees, his exploits and death, 280. Hymettus, famous for marble, bees, and honey, 319, n. Hypacyris, the river, its course, 204. Hypanis, the river, its rise, 203. Hyperanthes, and Abrocomus, brothers of Xerxe6, fall in contending for the body of Leonidas, 376. Hyperbaton, happy example of, in Herodotus, 283, n. Hyperboreans, 193, 197, 198, n. — why they use barley- straw in their sacrifices to Diana, 198. Hypsipyle preserves the life of her father Thoas, 320, n. Hyrceades, his daring effort, 27. Hyria, built by the Cretans, 363. Hystaspes, son of Arsamis, by order of Cyrus, leaves his army, to prevent any designs of his son Darius in Persia against Cyrus, 64. I Iacchus, derivation of the word, 395, n. Jackall, whence supposed to be the lion's provider, 241, n. James II. anecdote of, particularly characteristic of the spirit of British sailors, 410, n. Jamidce, Apollo gave the art of divination to, 256, n. Jamus, whence so called, 428. Iapyges, whence so called, 217, n. 363. Jason, his expedition in the Argo, 236. Ibis, v/hoever kills one, put to death by the Egyptians, 90— buried by the Egyptians, 91— why venerated by the Egyptians, 94— described, ib. Ichneumon, ceremony in Egypt with respect to, 91. Ida, mount, a number of troops of Xerxes passing un- der, destroyed by a storm, 334. Jepht7iah, the account of his daughter resembles the story of Iphigenia, 218, n. — his actual sacrifice not to be imagined, ib. n. Jerboa of Barbary, the same with the two-footed rat of Herodotus, 241, n. Jerusalem, called Cadytes, 126, n. Jews, their dislike of swine, how accounted for by Plu- tarch, 84, n.— their custom of mourning and feasting at funerals, still observed in the East, 247, n. Images, the more ancient nations did not worship them, 41, n. — the magi abominated all worship of, 163, n. Imprecations, very frequent in ancient times, particu- larly in the East, 161, n. — two remarkable ones, 162, n. Indathyrsus, a Scythian prince, his answer to the demand of Darius of earth and water, 223. India, the heat there greatest in the morning, 172 — its products, ib. Indians, many marks of resemblance between them and the Egyptians, 111, n. — are divided into four principal casts, 127, n. — a most numerous nation, 169 — the peo- ple of Asia who are nearest the East, ib.— manners of their different nations, 170— their method of obtaining gold, 171 — their dress in the army of Xerxes, 339. Indolence, a life of, the most honourable among the Thracians, 246. Indostan, the son obliged to practise the profession of his father in, 128, n. Infant, effects of one smiling in the face of men, 272. Infernal regions, visited by Rhampsinitus, king of Egypt, 110. Inheritance, among the Lycians, descended to the daugh- ters, 53, n. — various modes of, 321, n. Inscriptions, many base and servile ones dedicated to the Caesars and their descendants, 212, n. Intaphernes, one of the conspirators against the magi, 160 — his wife prefers her brother's life to those of her husband and children, 176 — with part of his family put to death by Darius, 177. Intelligence, secret, many curious contrivances for con- veying, 254, n. See Epistles. Interment of dead bodies preceded the custom of burn- ing them, 140, n. Inycus, anciently famous for its wine, 287, n. Io, with many other women, taken captive by the Phe- nicians to Egypt, 2 ; this denied by the Phenicians, 3. Iolcos, famous for its poisonous plants, 274, n. Ion, son of Xuthus, the Ionians named from, 343, 390. Jones, Sir William, his poem on liberty, 260, n. Ionia, purity of its air, and beauty of its situation, 44 — its cities, ib. Ionians, the first among the Greeks who undertook long voyages, 1, n. — subdued by Croesus, 3 — those of the is- lands in alliance with Croesus, 9 — offer allegiance to Cyrus, who rejects it, 44 — the appellation disdained by the Athenians, 45 — are divided into twelve states, ib. —celebrate the Apaturian festival, 46— send ambassa- dors to Sparta, 47 — are subdued by Harpagus, 51 — are rewarded by Psammitichus king of Egypt, for assisting him, 124— preserved a constant communication be- tween Egypt and Greece, 125— neglect the advice of Bias, to erect a city in Sardinia, 51— together with the iEolians are incorporated by Harpagus with his forces, ib.— posted by Darius near the Ister to defend a bridge, 214 ; reject the advice of the Scythians to quit it, 225— considered by the Scythians as the basest of manfcind, 226— their calamities at Miletus and Naxos, 252— a re- publican form of government established among, by INDEX. 471 Aristagorae, 255— possess Sardis, the citadel excepted, 276 — but retreat, ib. — are defeated by the Persians at Ephesus, ib.— and deserted by the Athenians, 277— persevere in their hostilities against Darius, and re- duce Byzantium and the neighbouring cities, ib. — are joined by the greater part of the Carians, ib. — and Cyprians, ib. — hasten to join Onesilus of Salamis with a numerous fleet against the Persians, 278 — obtain a victory over the Phenicians off Cyprus, ib. — on the defeat of Onesilus by the Persians off Cyprus, return with all expedition to Ionia, 279 — those who had been engaged in the expedition against Sardis, are attacked by Daurises and other Persian generals, and their towns plundered and divided, ib. — assemble with then- fleet to defend Miletus against the Persians, 282 — but impatient of discipline, refuse to perform their cus- tomary duty, 283 — meet the Phenicians with their fleet, 284— are routed by the Persians, 285 — a third time reduced to servitude by the Persians, 289 — their districts divided by Artaphernes, 292 — Datis the Mede takes them with his army against Eretria, 308 — ap- pear in the army of Xerxes with a fleet of one hundred ships, 343 — so called from Ion, ib. 344 — their female slaves celebrated, 408, n.— revolt from the Persians at Mycale, 444. Josephus, a sentiment of his concerning Antiochus Epi- phanes censured, 305, n. Iphicrates, his reply, on being reproached with the meanness of his family, 260, n. Iphigenia, 218. Irene, pun on the name, 342, n. Irasa, the most beautiful part of Africa, 231 — the Greeks not permitted by the Africans to see it, ib. Iron, the art of inlaying, invented by Glaucus and Chios, 8— a metal not used by the Massagetae, 65. Isagoras, son of Tisander, contending with Clisthenes for superiority, divides the Athenian state into fac- tions, 263— overcome by Clisthenes, procures a sen- tence of expulsion against him and other Athenians, 266. Ins, the first of all the Egyptian deities, 82 — her festival in Egypt, ib. — cows sacred to her in Egypt, ib. 239 — her form, 82 — her festival and temple at Busiris, 88 — called in the Greek tongue Demeter or Ceres, ib — Ceres so called by the Egyptians, 125— her temple at Memphis, 131— honoured by the Cyrenean women, 239. Island of Chemmis said to float, 125 — Cyanean, formerly floated, 213. Issedones, their customs, 195. Ister, the river, its course similar to that of the Nile, 78. Isthfnus of the Chersonese, its extent, 291. Judges of England, their independency, 146, n. Julian, his dying speech contains many sentiments simi- lar to those of Solon in his reply to Croesus, 10, n. Juno, Cleobis and Bito rewarded for drawing their mo- ther in a chariot to the temple of, 10— worshipped in Egypt, 86, n.— her temple at Samos, 133— her temple at Platea, 433, 435. Jupiter invoked by Croesus, as the deity of expiation, hospitality, and friendship,13 — his various epithets and characters, 14, n.— the firmament worshipped under that name by thePersians, 41— worshipped by the Ethi- opians, 77 — his oracle at Meroe, ib. — why represented by the Egyptians with the head of a ram, 83 — an edi- fice erected to him under the shade of a beech tree, by a Theban priestess, 87— his oracle in Egypt, 97. Jupiter Ammon, 83 — his oracle, 78, 87 — his temple or- dered to be burnt by Cambyses, 144 Jupiter Belus, his temple at Babylon described, 55— the Babylonians fly to hia temple, 187. Jupiter, Carian, his temple at Mylassa, 52— sacrificed to by the Alcmaeonidae, 264. Jupiter Celestial, 295. Jupiter Forensis, 257- Jupiter, Grecian, 420. Jupiter Hercaeus, 299. Jupiter Labrandinian, 279, n. Jupiter Lacedaemonian, 295. Jupiter Laphystius, 370. Jupiter Liberator, 183. Jupiter, Lycean, 244. Jupiter Olympus, 69 — his statue erected by the Greeks after the battle of Platea, 440. Jupiter Osogus, 52, n. Jupiter Papaeus, 205. Jupiter Servator, 186, n. Jupiter Strati us, 280. Jupiter, Thebean, a womau sleeps in his temple, 55 — his worshippers sacrifice sheep, and abstain from goats,83 — Ms image has the head of a goat, 237. Jupiter Urius, 213, n. K Kiki, an oil used by the inhabitants of the lower parts of Egypt, 100. King, a title frequently given to the Carthaginian ge- nerals, 361, n. — the great, the title of the monarchs of Persia, 57, n. Kings of Egypt successors of Menes, 102, 119 — must be of the sacerdotal order, 118, n. Kings of Persia going on any expedition named their successor, 64, n. Kings of Sparta, their privileges, 295— their honours after death, 296 — their names, 412. Kites never migrate from Egypt, 75. Knees, embracing of the, a common act of humility and supplication, 438, n. Knights of Sparta, three hundred attended on Themis- tocles, 411. Knots anciently used instead of locks, 178, n. Labda, daughter of Amphion, history of her and her son Cypselus, 272. Labynetus, the same with Nebuchadnezzar, 24, n. — the last king of Babylon, 25, n. Labynitus, attacked by Cyrus, 57. Labyrinth, near the lake Mceris, 121 — four celebrated ones of antioulty, 122, n.- Cretan, its inventor, 363, n. Lacedaemonians, in alliance with Croesus, 3, 22 — obtain good laws through Lycurgus, 20 — and after his death erect an edifice to his memory, ib. — are defeated by the Tegeans, 21 — after the discovery of the body of Orestes are successful, 22 — battle between them and the Argives for Thyrea, 26 — refuse to assist the Ioni- ans and iEolians, yet threaten Cyrus to resent any in- jury against the Grecian cities, 47 — their reverence to age, 96— undertake an expedition against Poly- crates, 151 — their contempt of oratory, ib. n. — attack Samos, but retreat, 154 — their form of government, 165, n. — permit the Minyae to reside among them, 227 — punish them for intemperance, ib. — always inflict capital punishments by night, ib.— send an army under Anchimolius, to expel the Pisistratidae from Athens, 262— but without success, 263— in a second attempt under Cleomenes are successful, and deliver the Athenians from oppression, ib.— assist Cleomenes in seizing the citadel of Athens, but are foiled, 267 ^pass a law, forbidding both their kings to march 472 INDEX. inarch with the army at the same time, ib.— propose to their allies the restoration of Hippias to Athens, 271— affirm that they were first introduced into the region they inhabit by Aristodemus, 294 — their perplexity concerning the eldest son of Aristodemus, ib.— distin- guished their princes by many honourable privileges, 295 — their ceremonies on the death of a king, 296 — debts remitted by the king's successor, 297 — their sons follow the professions of their fathers, ib.— resolve to assist the Athenians against the Persians at Marathon, but are prevented by an inveterate custom of under- taking no enterprise before the full moon, 311 — their advice to the Plateans, 312— two thousand arrive at Athens, and to gratify their curiosity with the sight of the Medes proceed to Marathon, then return, after congratulating the Athenians on their victory, 315 — Thomson's animated description of Sparta, 346, n. — throw the messengers of Darius into wells, 351 — send Sperthies and Bulis to be punished by Xer- xes for the murder of the Persian ambassadors at Sparta, 352 — who refuse prostration before Xerxes, and are sent back by him, without any punishment, to their own country, 353 — their custom before any en- terprise of danger to adorn their hair, 372 — guard the pass at Thermopylae with great skill, against the Medes and Persians detached from Xerxes' army, 373 — their engagement with the Persians at Thermopylae, 376 — why their soldiers wore a red uniform, ib. n. — trembler, an established term of reproach with them, 377, n. — re- marks on their manners, 378, n. — are overpowered by the Persians at Thermopylas, 377 — when they had no arms, fought with their nails and teeth, 376, n. — me- thod.by which Demaratus informs them of the inten- tions of Xerxes against Greece, 380 — discourage strangers from visiting Sparta, and when there, con- sider them as spies, 411, n. — the wealthy only possess horses, ib. n. — gold and silver money not permitted at Lacedaemon, 414, n. — send deputies to the Athenians to oppose their alliance with Xerxes, 415 — send a de- tachment of five thousand men to assist the Athenians against the Persians, 421 — obtain five victories by the assistance of Tisamenes as a divine, 429 — challenged by Mardonius at the battle of Platea, 431 — to deceive, a distinguishing maxim of their government, 433, n. — victorious at Platea, 436 — bury their dead after the battle of Platea, 440. Lade, 282. Ladice marries Amasis, king of Egypt, 132 — whose im- becility is removed by her vows to Venus, ib. Laius, son of Labdacus, 262 — a shrine built to the furies of him and (Edipus, 229. Lamport, son of Pitheas, his impious counsel to Pausa- nias, 167. Lamps, feast of, in Egypt, 88— Egyptians make, in the highest perfection, ib. n. Lampsacenes make Miltiades their prisoner; but in- timidated by the threat of Croesus, release him, 291. Lampsacus, given to Themistocles to furnish him with wine, 225, n. — famous for the birth of several great men, and the residence of Epicurus, ib. n. Laodamas, son of Eteocles, gives a tripod to Apollo, 262. Lapithce, first used bridles and harness for horses, 272. Larisscei, peculiarity of their ground, 419, n. Lasus of Hermione, detects Onomacritus introducing a pretended oracle among the verses of Musseus, 323. Latona, oracle of, at Butos, 97, 124 — her temple and shrine at Butos, 125— one of the eight primary divini- ties, ib. — the nurse of Apollo and Diana, ib. Leama, the courtezan, cause of her biting off her tongue, 260, n. Leagrus, son of Glaucon, slain by the Edonians in a contest about some gold mines, 438. Ledanum, a gum, 173, n.— how gathered by the Ara- bians, 174. Lemnians, subdued by Otanes, 252 — their women de- stroy their husbands, with Thoas their king, 320— the Grecians called every atrocious crime Lemnian, ib. Lemnos, possessed by Miltiades, 319. Leocedes, son of Phidon, first instituted the instruments of measuring, in the Peloponnese, 317. Leon, son of Meles, carried by his father round the walls of Sardis, 27. Leonidas, son of Anaxandrides, 255 — intrusted by the Greeks with the chief command against Xerxes, 372 — his ancestors, ib. — how placed on the throne of Sparta, ib. — guards the pass at Thermopylae against detachments from Xerxes' army, 373 — consents to the retreat of his allies, and resolves himself to defend his post at Thermopylae, 375 — engages with the Barba- rians, and falls, with three hundred of the Spartans, 376 — the two brothers of Xerxes fall, in contending for the body of, ib. — his bones carried back to Sparta forty years after his death, ib. n. — memorable things con- cerning him, 378, n. — his dead body barbarously treated by Xerxes, 380 — satisfaction for his death demanded of Xerxes by the Lacedaemonians, 409 — his death re- venged on Mardonius, 435. Leontiades, son of Eurymachus, 372 — with the greater part of the Thebans under his command, has the royal mark impressed upon him, by command of Xerxes, 378. Lepitodus, a fish venerated by the Egyptians, 93. Leprosy, persons afflicted with, secluded from society by the Persians, 43 — supposed by the Persians to be in- flicted for an offence against the sun, ib. Lesbos, its fame, 47, n. — now called Mitylene, ib. n. Letters, introduced by the Phenicians into Greece, 261— particulars respecting their invention, ib. n. — engrav- ed on rocks by Themistocles, 385. See Epistles. Leutyckides, son of Menaris, together with Cleomenes, asserts the illegitimacy of Demaratus, king of Sparta, 298 — insults Demaratus, after being elected king in his room, 299 — is banished from Sparta, and his house razed, 300— goes with Cleomenes against iEgina, ib.— the Lacedaemonians resolve to deliver him up to the iEginetae, but are prevented by Theasides, 303 — his speech to the Athenians on their refusing to deliver up their hostages, ib. — departs from Athens without success, 306 — his descent, 412 — sails with the Grecian fleet from Delos towards Samos, 443 — sails to Mycale, ib. — his stratagem to encourage the Greeks against the Persians, 444, n.— obtains a victory over the Greeks at Mycale, 444. Leviathan of Job, variously understood, 91, n. Libation, ceremony of offering it, 295, n. Liberty, poem addressed to, by Sir William Jones, 260, n. — its effects on the Athenians, 268 — speech of Sosicles of Corinth in favour of it, 274. Libraries, eminent collectors of, among the ancients, 290, n. Libya, whence its name, 201— the part described by He- rodotus, now called Barbary, 243, n. See Africa. Libyans, in the army of Xerxes, 340. See Africans. Lichas discovers the body of Orestes, 21. Lie, allowed to be told by Darius, 160— Homer extolled for lying, ib. n. Life, human, seventy years the term of, 11— its term in Persia and Ethiopia, 142. Lightning destroys the palace of Scyles, 211 — every thing struck by it, was by the ancients deemed sacred, ib. n. — destroys numbers of Xerxes' troops at the foot of mount Ida, 334. INDEX. 473 Linen, Colchian, similar to the Egyptian, 104. Linus, the first inventor of melody among the Greeks, 96, n. — the Grecian song so called, ib. n. Lions, one of pure gold, placed by Croesus in the temple of Delphi, 15 — boars their chief food, 241, n. — destroy the camels in the army of Xerxes, in preference to other beasts, 350— natural history of, where to be found, ib. n. — lioness produces but one young one in her life, 173 — this contradicted, ib. n. Lissus, the streams of, insufficient for the army of Xer- xes, in his expedition against Greece, 347. Littlebury, a-mistake of his, in translating Herodotus, 338, ii. Lizards, eaten by the Troglodytae, 433. Locke, his words on dreams, 327, n. Locks, anciently supplied by knots, 178, n. Locri, 287, n. Locusts, most probably the food of the Israelites in the desert, and why, 95, n. — how eaten by the Xasamones in Africa, 235. Lodbrog, king Regner, his ode, 207, n. London, quantity of cattle annually consumed in, above thirty years ago, 367, n. — now contains, on an average, a million of inhabitants, ib. n. Lotophagi, live entirely on the lotos, 236, and n. Lotos of Egypt, its use, 82, 236, n. Lucan has beautifully described the appearance of the genius of his country to Caesar when arrived on the banks of the Rubicon, 302, n. Lucina, offering to, by two Hyperborean virgins, 198. Lucullus, his expenses whenever he supped in his room called the Apollo, 331, n. Lycians, their origin, 52 — take their names from their mothers, 53, and n. — furnish Xerxes with fifty ships, 343 — their dress in Xerxes' army, ib. — plaited their hair in a circular form, 208. Lycidas and his family, stoned to death by the Athen- ians, 420. Lycomedes, son of JEschreas, 383. Lycopas, his valour, 154. Lycophron, son of Periander, banished by his father, 152 j — killed by the Corcyreans, 154. Lycurgus frames laws for the Lacedaemonians, 20 — who erect an edifice to his memory, ib. — remarks on liis in- ' stitutions, 378, n. Lycus, son of Pandion, 53. Lydians, anciently called Meonians, 4 — resent the mur- der of Candaules, 6 — their customs resemble those of the Greeks, 12, 24, 31 — privileges assigned to them by j the Delphians, 16 — war between them and the Medes, ! 23 — hardy and valiant, 25 — all their young women prostitute themselves, to procure a marriage-portion, 31 — the first people on record, who coined gold and silver into money, ib. — invented bowls and dice, 31 — their resource against a famine, ib. — part of them change their names for that of Tyrrhenians, 32— revolt against Cyrus, 48— their manners totally changed by certain observances enforced among them by Cyrus, in consequence of their revolt, ib. — said to possess a fertile territory and a profusion of silver, 258 — once called Meonians, 340 — in the army of Xerxes, ib. M Macce, their customs, 236. Macedonians, earth and water granted by them to Da- rius, 249 — part of them reduced by Mardonius, 293. Machyles feed on the lotos, 236. Madness, frequently considered by the ancients as an- nexed by the gods to more atrocious acts, 301, n.— termed a sacred disease by the ancients, 146, n. Mceander, its fountains, 330. Mceandrius, son of Maeandrius, possessed of the supreme authority at Samos, 183 — quits Samos on the arrival of the Persians, and sails to Lacedsemon, 184 — receives a public order to depart from Lacedaemon, 185. Magi crucified by Astyages, 41 — condemned to die when unable to interpret dreams, ib. n. — Persian, 44 — two brothers excite a revolt against Carabyses, 156 — whence so called, 159, n. — some account of them, 163, n. — then- presents to Christ indicated their esteeming him a royal child, ib. n.— great numbers slain by the Persians, ib. — appease a storm on the coast of Magnesia, 369. Magic, derivation of the word, 1 63, n. Magnesia, the fleet of Xerxes stationed on its coast, 95. Mahomet, camels consecrated to, 171. Mandane, daughter of Astyages, her dream, 35— married to Cambyses, ib. Mandrocles, the Samian, constructs a bridge over the Bosphorus, highly approved by Darius, 214. Maneros, an Egyptian song, 96. Mantineans, their conduct after the battle of Platea, 439. Marathon seized by Pisistratus, 19 — the Persian army conducted thither by Hippias, 309— the Athenians ar- rive there, conducted by ten leaders, ib. — manner of drawing up the Athenian army for battle there, 313 — the battle of, described, ib.— Epizelus struck with blind- ness at the battle of, 314— the battle of, represented in the portico at Athens, called Pcecile, ib. n. Marble, artificially stained, among the ruins of the higher Egypt, 133, n.— of Paros, of inimitable whiteness, 155, n. — of Paros always preferred by the more eminent sculptors of antiquity, 262, n. Mardonius, son of Gobryas, sent by Darius to Ionia to supersede his other commanders, every where estab- lishes a democracy in Ionia, 292 — proceeds with a nu- merous fleet and army towards Eretria and Athens ; subdues the Thasians and Macedonians ; loses a con- siderable number of his vessels and men in a storm, 292— is wounded by the Brygi, but reduces them, 293 — his return to Asia inglorious, ib. — is removed from his command by Darius, 307— his advice to Xerxes re- specting the Egyptian and Athenian wars, 322— is sup- posed to have deceived Xerxes and Artabanus by a pretended vision, 328, n.— a general in Xerxes' army, 341— his advice to Xerxes after the battle of Salamis, 405— accompanies Xerxes in his retreat to Thessaly, and there selects three hundred thousand men from the land forces, 409— is joined by Artabazus, 412— sends Mys to consult the different oracles, 413— and in conse- quence of their declarations, sends Alexander ambas- sador to the Athenians, to procure an alliance, ib — who reject his offers, 415— marches towards Athens, 419— is received by the Thebans, ib.— takes possession of Athens a second time, ib. — withdraws his army from Athens, having first set fire to it, 422 — is entertained, with fifty Persians, by Attaginus, at Thebes, ib. — marches with his army to Platea, 427 — sacrifices ac- cording to the Grecian rites, 429— rejects Artabazus' advice, and resolves on a battle with the Greeks, 430— challenges the Spartans, 431— is slain at Platea, 435—. his body interred, 440. Mares, their milk drank by the Scythians, 189 — those interred, which had obtained prizes at the Olympic games, 310. Mariandinians, inventors of the shrill pipe used at fun- erals, 9, n. Ma rius, Caius, impression made by him on a soldier sent to kill him in prison, 162, n. Marriage, political, 24, n — law respecting, in Assyria, 62— between brother and sister, 146, n. — of Cambyses with his sisters, ib.— the Adyrmachid;v, in Africa, pro- 3 O +71 I N D E X. sented their daughters to the king just before their mar- riage, who might enjoy their persons, 233 — among the Nasamones, in Africa, the bride, on the first night after her marriage, permits even' one of the guests to enjoy her person, 235— the only ceremony observed by the Algerines, 235, n. Mars, festival in honour of. how observed in Egypt, 89 — his oracle in Egypt, 97 — the only deity to whom tl>e Scythians erect altars, shrines, and temples, 205 — cere- monies observed by the Scythians in die worship of. him, 206 — worshipped in Thrace, 246 — his hill at Athens, 392. Marsias' punishment, (allegory,) 330, n. Masca?nis, son of Megadostis, appointed by Xerxes gov- ernor of Doriscus, 347 — in return for his bravery, he and all his descendants received presents from the kings of Persia, ib. Masistes, son of Darius, insults Artayntes, and narrowly escapes his resentment, 445 — cruelty of Amestris to- wards his wife, 447 — flies to Bactra, with intention of exciting that province to revolt from Xerxes, ib. — is intercepted in his way to Bactra by Xerxes, and put to death, together with his children and followers, ib. Masistius, sent by Mardonius with his cavalry against the Lacedaemonians and Athenians, 424 — is killed by the Athenians, ib.— his body contended for, 425— the Persians mourn for him, ib. Mason, Mr, his excellent use of the supposed sanctity of the groves at Mona, 303, n. Mussagetcp, Cyrus meditates an attack against, 63 — in a state of drunkenness are overcome by Cyrus, 64 ; but are at length victorious, 65 — their manners, ib. Maxyes suffer their hair to grow on the right side of the head, and not on the left, and stair/ their bodies with vermilion, 240. Mead, Dr, Ms treatise on the influence of the sun and moon on the human body, 315, n. Measures of land, different ones used by the ancients, Measuring, instruments of, first instituted in the Pelo- ponnese by Leocedes, son of Phidon, 317. Mechanics, considered, even among nations the least re- fined, in the lowest rank of citizens, 128 ; the Corin- thians an exception to this, ib. Medea, forcibly carried away by the Greeks, 2 — on her arriving among the Arii, they took the name of Medes, 339— her process of boiling, to make men young again, 210, n. Medes, at war with the Lydians, 23 — revolt from the Assyrian government, 32— choose Deioces their king, ib.— build Ecbatana, 33— in a battle with the Scythians, lose the empire of Asia, 34 — at a feast, cut off the greater part of the Scythians in a state of intoxication and recover their possessions, 35 — take Nineveh, and subdue the Assyrians, ib. — doubtful whether their dia- lect is the same with that of the Persians, 36, n. — van- quished by the Persians, 40 — take up arms against Darius but without success, 41 — antiquity of their un- ion with the Persians, 43, n. — the Persians compre- hended under the name of, by Herodotus and most of the ancient writers, 227, ft. 247, n. — formerly called Arii, 339 — endeavouring to gain the pass at Thermo- pylae, are repulsed by the Lacedaemonians with great Joss, 373. Median vest, invented by Semiramis, 348, n. Medicine, opinion of its origin, 61, n. — how exercised in Egypt, 97 — none of the sciences sooner arrived at per- fection, ib. n. Medusa, the chief of the Gorgons, her story, 99, n. Megabyzus, one of the seven conspirators against the magi, 160 — his speech in favour of an oligarchy, 161 — highly esteemed by Darius, 227 — reduces in the Helles- pont all who are in opposition to the Medes, ib. — con- quers the Perinthians, 245 — by order of Darius, leads his army into Paeonia, and transports the Paeonians from Europe into Asia, 248 — sends seven of his army into Macedonia, to require of Amyntas earth and water, 249 — arrives with the Paeonians at Sardis,251— his advice to Darius respecting Histiaeus, ib. Megacles, son of Alcmaeon, at the head of a faction, ex- pels Pisistratus from Athens, 17 — marries the daughter of Pisistratus, 18 — marries Clisthenes' daughter, 318. Megacreon of Abdera, his wittyremark on the excessive expense the Abderites sustained in entertaining Xer- xes and his army, 349. Megara, in Achaia, ravaged by the Persian army, 422. Megaro, in Sicily, the people of, how treated by Gelon, 359. Megistias, the soothsayer, his prediction of death to the Greeks stationed in the straits of Thermopylae, 375— is dismissed by Leonidas at Thermopylae, but refuses to depart, ib.— inscription on his tomb, 377. Melampus, son of Am ytheon, first taught the Greeks the name and sacrifice of Bacchus, 85— is invited by the Argives to cure a madness among their women, 428— obtains half the kingdom of the Argives for himself, and a third part for his brother, ib. Melampygi, story of them and Hercules, 374, n. Melanchlami have all black garments, and feed on hu- man flesh, 219. Melanippus, his relics brought to Sicyon, and sacrifices and festivals assigned to him, 265. Melissa, wife of Periander, put to death by her husband, 152— on her account, Periander strips all the Athen- ian women of their clothes, 274. Membliares, different accounts of his descent, 228, n. Memnon, Susa the city of, 260. Memory, the Egyptians attentive to the improvement of, 94 — local, invented by Simonides, ib. n. — the faculty of, more valued in ancient times than at present, ib. n. Memphis, pyramids of, 69 — the ground on which it stands, detached from the water by Menes, 101— different opinions of its site, ib. n. — built by Menes, 102. Men, degeneracy of their race, 21 , n. Mendesians preserve goats, and sacrifice sheep, 83, 84. Men-eaters, 194. Menelaus, assisted by the Greeks to recover Helen, 108 — after the capture of Troy, arrives in Egypt, where Helen is restored to him, ib. — sacrifices two Egyptian children, ib. Menes, the first king of Egypt, 68— diverted the Nile, and built Memphis, 102. Mercury, whence the Grecian figure of, 86 — his temple atBubastis, 117 — Egyptian, named Thoth ; the inver- ter of sciences, 118, n. — worshipped by the princes of the Thracians, who call themselves his descendants, 246. Mermaids, Spenser's description of, 191, n. Mermnadce, the family of Croesus, 3— exclude the Hera- clidae from the empire of Lydia, 6. Meroe, a very considerable town, 77. Mesambria, built by the Byzantians and Chalcedonians, 290. Messages, curious contrivances for secretly conveying, 254, n. Messana, formerly Zancle, 361. Messengers, swiftness of the Persian, 404. Metempsychosis, believed by the Egyptians, 111— did not originate in Egypt, and not of very great antiquity, ib. — adopted by some of the Greeks, ib. Metiochus, son of Miltiades, son of Cimon, is taken cap- tive and conducted to Darius, who shows him the greatest kindoess, 292. 1 N D E X 475 Mice, Sethos delivered from the Arabians by them, 119 —three species of, in Africa, 241. Midas, son of Gordius, consecrates his throne to the oracle at Delphi, 6— his gardens, 414. Milesians, Alyattes resumed his father's war against, 6 : account of that war, 7 ; and its termination, ib. — court the friendship of Cyrus, 45 — their factions terminated by the interposition of the Parians, 252— revolt against Darius, 254— assist the Carians, 280— besieged and taken by the Persians, 285 — the greater part of them slain, and the remainder carried to Susa, 285 — their grief at the capture of Sybaris, 286. Miletus, the pride of Ionia, 252. Milk of mares, the customary drink of the Scythians, 189. Millet grows to an immense height in Babylonia, 59. Milo, of Crotona, his incredible strength and appetite, 317, n. Miltiades, son of Cypselus, 225 — origination ot his sov- ereignty over the Chersonese, 290— is made prisoner by the people of Lampsacum, 291 ; but by the menaces of Croesus is dismissed, ib. and n.— on his death is honour- ed by the inhabitants of the Chersonese, 291. Miltiades, son of Cimon, by stratagem secures the pos- session of the Chersonese, ib.— flies from the power of the Scythians, 292— is restored by the Dolonci, ib.— in- formed of the arrival of the Phenicians off Tenedos, sails for Athens, ib.— escapes to Imbros, ib.— proceeds to Athens, ib. — one of the ten Athenian leaders against the Persians at Marathon, 309— escapes from two inci- dents, which threatened his life, 310— his speech to the polemarch in favour of an engagement with the Per- sians, which has its effect, 312 ; and the Athenians are successful, 313— his reputation increased at Athens, after the defeat of the Persians at Marathon, 318— sails with seventy ships to Paros, ib.— the cause of his re- sentment against the Persians, ib.— besieges Paros, 319 j but returns home without success, ib.— is generally censured by liis countrymen, and capitally accused to the Athenians ; but by the interference of the people, his life is saved on payment of a fine, ib. — dies of a wound received at Paros, ib.— his manner of possessing Lemnos, ib. Milton, the idea of his Pandemonium whence probably suggested, 282, n. Mind, its powers increase and improve with those of the body, 181. Mine, on the brink of the Prasian lake, produced Alex- ander a talent a day, 249. Minerva, her priestess said to have a prodigious beard previously to any calamity among the Pedasians, 54, 406— her solemnities at Sais, 88— her oracle in Egypt, 97 — her magnificent portico, built by Amasis at Sais, 130— her statue at Cyrene, 132— her temple at Lindus, 133— festival of the Ausenses in honour of, 237— the daughter of Neptune, and adopted by Jupiter, ib.— the vest and aegis decorating her shrine, borrowed by the Greeks from the Africans, 239— origin of the loud cries in her temple, 240— the panathenaea in honour of, 260 —her shrine at Athens, 266— her temple at Sigeum, 274. i Minerva, Alean, her temple at Tegea, 21. Minerva, Assesian, her temple destroyed, 7. Minerva, Crastian, her temple built by Dorieus, 256. Minerva, Paeonia, 245, n. Minerva, Pallenian, her temple, 19. Minerva Polias, 269. Minerva Poliouchos, 49, n. Minerva, Pronean, 30— her temple at Delphi, 388. Minerva Sciras, her temple, 403. M inerva Trojan, Xerxes sacrifices one thousand oxen to, 334. Miniature, works in, executed by the ancients, never equalled by the moderns, 150, n Minos formed the design of making himself master of the sea, 177— account of, 363, n.— said to perish by a violent death, ib. Minyce, permitted by the Lacedaemonians to reside with them, 227 — punished by them, ib. — escape, and take refuge on Taygetus, 228. Mithra, Venus so called by the Persians, 41. Mitridates preserves Cyrus, 37. Mitrobates, governor of Dascylium, reproaches Oroetes, 176 ; for which he and his son are put to death by Or cetes, 179. Mnesiphilus, his advice to Themistocles against the Gre- cian fleet's leaving Salamis, 393. Moderns have never equalled the ancients in engraving on precious stones, nor in any works of miniature, 150, n. Mceotis, Palus, called the mother of the Euxine, 214. Mceris, king of Egypt, various monuments of him, 102 — erected pyramids, ib. Mosris, the lake, in Egypt, 122 — its pyramids, 123 — fish- ery there, ib. — how formed, ib. Mole, why held sacred by the Egyptians, 124, n. Monarchy, arguments in favour of, 165. Money, the Lydians the first people on record who coined gold and silver into, 31 — borrowed in the reign of Asychius, king of Egypt, by pledging the body of a father, 117 — a coin of the purest gold issued by Darius, 233 — a coin of the purest silver, called an Aryandic, issued by Aryandes, ib. — in remoter times the families of kings had but little, 414 — particulars respecting its invention and use, ib. n. — gold and silver, not permit- ted at Lacedaemon, ib. n. Monkies, eaten by the Zygantes of Africa, 242. Montesquieu gives an entertaining account of the Trog- lodytae, 238, n. Moon, adored by the Africans, 239- — adored by the Per- sians, 41, 333— swine offered to, by the Egyptians, 85 — the Lacedaemonians would undertake no enterprise before it was at the full, 31 1 — doctrine of its influence on the human body now exploded, 315, n. — the time of the new moon preferred in the East to begin a jour- ney, ib. n. — worshipped by several of the oriental na- tions, 333, n. — why the figure of the moon worn by the Arcadians in their shoes, 361, n. Moors, western, mode of their commerce with the Nigri- tians, 242, n. Mountains, the Persians offer sacrifices from the sum- j mits of the highest, 41— oracular temples mostly situat- ed on, ib. n.— a large one opposite to Samothracia j overturned by a search after mines, 293. Mourning for the dead, time of, in ancient and modern Egypt, 98, n. See Funerals. ' Mules never generate any farther, 185, n. ; yet one said I to have produced a young one at the siege of Babylon by Darius, 186 ; and another at Sardis, 337— never i produced in the district of Elis ; which the inhabi- tants consider as a curse, 197— not produced in Scythia, 223. Mummies, a proof of the high degree of knowledge of chemistry among the Egyptians, 98, n. Muses, why their names annexed to the books of Hero dotus, 135, n.— their number, residence, and order, ib n. — the city Thespia sacred to, 268, n. Music, an important part of Grecian education, 181, n. Musicians, the Argives the most skilful, in Greece, ib. Mycale, the Ionians assemble on, to celebrate the Pan- ionia, 47— victory of the Greeks over the PersianB at, 441. Mycerinus, king of Egypt, succeeds Chephren, til— hid 476 INDEX. equitable reigp, ib.— inters his daughter in a heifer made of wood, ib. — colossal statues of his concubines, 115 — is informed by the oracle of the period of his life, ib. — built a pyramid, ib. — is succeeded by Asychis, 117. Mycithus, son of Choerus, consecrates a great number of statues in Olympia, 364. Mylassa, ancient temple of Jupiter at, 52. Mylitta, the Assyrian name for Venus, 62. Myrcinus, given by Darius to Histiaeus, 247, 251, 280. Myrincei oppose the Athenians in taking possession of Lemnos, but are compelled to surrender, 320. Myrinidons, whence so called, 271, n. — use of the word in English, ib. n. Myrtle, a favourite plant with the ancients, 337, n. Mys, sent by Mardonius to consult the different oracles, 413. Mysians, injured by a wild boar, request the assistance of Atys, son of Croesus, 12. Mysteries, Cabirian, 86— of Orpheus, 96 — Pythagorean, ib.— Egyptian, 129— of Ceres, ib. 285, 395. Myus, infested by gnats, 254, n. N Naked, for a man to be seen, deemed by the Barbarians a matter of the greatest turpitude, 5. Names, the Lycians take theirs from their mothers, 53 — no distinction of, among the Atlantes, 239 — anecdote of a Persian, who founded all his merit on the splen- dour of his name, 395, n. — presages drawn from them, much regarded by the Greeks and Romans, 442, n. Nasamones, 78— their customs, 235, 340. Nativities cast by the Egyptians, 9(3 — by the poets of Greece, ib. Naucratis, courtezans of, generally beautiful, 116 — Greeks settled there by permission of Amasis, king of Egypt, 131 — formerly the sole emporium of Egypt, ib. Naumachice, one of the grandest of the Roman shows, 3S4, n. Naxos, the happiest of the Ionian islands, 252 — stands out against a siege by the Persians, 253 — the sacred buildings and city, burned by the Persians, 307. Necho, king of Egypt, first proved that Africa is sur- rounded by the sea, 200. Necos, king of Egypt, succeeds his father, 126 — makes the canal leading to the Red Sea, ib. — his military enter- prizes, ib. — succeeded by his son Psammis, ib. Neptune, horses sacrificed to, 65, n. — the Egyptians dis- claim all knowledge of, 83 — worshipped by the Afri- cans near lake Tritonis, 239 — supposed to cause earth- quakes, 351 — and Minerva, said to have placed an olive and a sea in the temple of Erectheus at Athens, 392 — his altar at the Isthmus, 411 — his figure erected by the Greeks after the battle of Platea, 440. Neptune, Heliconian, 46. Neptune, Hippias, 393, n. Neptune, Servator, 369. Nets, used in the east to cover beds, by way of protection from flies, 101 , n. Neuri, said to have the power of transforming themselves into wolves, and resuming their former shape at plea- sure, 194, n. 218 — compelled by serpents to change their habitations, 218 — these serpents no other than the Dibii, ib. n. Nicknames, the letters of the alphabet given as, by the ancients, 272, n. Nicodromus, son of Cncethus, agrees with the Athenians to deliver iEgina into their hands, 306 — flies from JEgina, ib. \ Nicolaus, son of Bulis, with Aneristus, son of Sperthies, taken and put to death by the Athenians, 353. Night, how divided by the Greeks and Romans, 432, n. Nile, large additions made to the land of Egypt from its mud, 68 — this controverted, ib. n. — height to which it rises, ib. n. — does not divide Asia and Africa, 73— its branches, ib. — time of its inundation, 74 — hypotheses for explaining the cause of its inundation, ib. 75, n. — the opinion of Herodotus, 75 — never has the benefit of rains, 76 — why no breeze blows from its surface, ib. — its sources, ib. — certainly rises in Libya, and probably takes a similar course with the Ister, 78 — its priests, 98 — during its inundation, vessels traverse the fields and plains, ib. — its course diverted by Menes, 101 — Pheron lost his sight by hurling a javelin into the vor- tex; of the stream, 105— excellence of its water, 137, n. —no stream or fountain enters into it, 203— this con- tradicted, ib. n. — its different names, 75, n. Nineveh, its inhabitants formerly the first power in Asia, 33. Nisaius, remarkable for producing horses of an extraor- dinary size, 334, 424, n. Nitetes, the daughter of Apries, sent by Amasis as his own daughter, to be the wife of Cambyses, 135. Nitocris, queen of Babylon, her vast works at Babylon, 56 — her tomb opened by Darius, 57. Nitocris, queen of Egypt, her stratagem to avenge her brother's death, 102 — suffocated herself, ib. Noah, his ark considered as a kind of temple, 120, n. Noah, the Danube properly the river of, 203, n. Nomades, African, 237 — their customs, 240. Nomades, Scythian, totally unacquainted with agricul- ture, 194. Nonacris, oaths taken there by the waters of Styx, con- sidered by the Greeks as inviolable, 301, n. Nonnus wrote a volume on the rites of Bacchus, 212, n. — character of his paraphrase of St John's gospel, ib. n. o Oath taken by the Peloponnesians previous to their en- gagement with the Persians under Mardonius, 424, n. Ocean, a bull sacrificed to, by Cleomenes, 302. See Sea. Oceanus, no river of that name known to Herodotus, 75. Octomasades deprives his brother of his head, 212. Odin's hall, hope of sitting in it inspired the Gothic war- riors with invincible courage, 207, n. CRbares, groom to Darius, his ingenuity procures his master the sovereignty of Persia, 166. CEbazus, a Persian, his three sons put to death by order of Darius, 213. GSobazus, of Cardia, with other Persians, retires before the Greeks to Sestos, 447 — is sacrificed by the Apsin- thians to their god Pleistorus, 448. Offices of nature performed at home by the Egyptians, 79— out of doors by the Greeks, 80, n. Offspring, the Persians esteem a man in proportion to the number of his, 43. Ointments, precious, their use in hot climates, 210, n. Oiolycus, son of Theras, whence his name, 228. Oiorpata, the Amazons so called by the Scythians, 219. Olen, of Lycia, the first Greek poet, 199, n. — the word, an Egyptian sacred term, ib. n. Oligarchy, arguments of Megabyzus in favour of, 164. Olive, applied by the ancients to various uses, and the symbol of different qualities of the mind, 258, n. — those of the Athenians deemed the most sacred, 269 — the Epidaurians apply to the Athenians for leave to take one of their olives, ib. — one placed in the temple of Erectheus at Athens, 393. Olympia, the stadium at, said to have been measured by Hercules to the length of six hundred of his own feet, 213, n. INDEX. 477 Olympic game?, the Eleans send ambassadors to consult the Egyptians on, 136 — laws concerning the judges of them, 250, n. — mode of pairing the combatants, ib. n. — the prizes frequently transferred by the conquerors, 3W), n. — several examples of entertainments given by the conquerors in consequence of their victory, 315, n. Oh/mpus, seen by Xerxes from Therma, 350. Ohpithus, taken by Artabazus, 411. Omens, from birds, 162, n. — fire self-kindled deemed by the anoients auspicious, 303, n — sneezing considered as auspicious, 311, n. — drawn from names, much re- garded by the Greeks and Romans, 442, n. Onesilus, of Salamis, occasions a revolt of the Cyprians from the Medes, 277 — procures assistance from the Ionian?, 278 — his combat with Artybius, ib. — is slain, 279 — yearly sacrifices to him by the people of Ama- thus, ib. Onomacrilus, an Athenian priest, recites oracular verses before Xerxes, which induced him to invade Greece, 323- Opts, an Hyperborean virgin, honoured by the Delians, 198. Oracle of Abas, in Phocis, 14, n. 387,413 — of Amphi- araus, 15, 413— of Apollo, 55, n. 9? — of Apollo Isme- nian, 413— of Bacchus, 348— of Bacis, 385, 399, 404, 430 — of Branchidae, 15, n. 49, 254 — of the Dead, near the river Acheron, 273 — of Delos, 55, n. — of Delphi, 14, n. 15, 20, 272— of Diana, 97— of Dodona, 14, n. 86, 87— of Hercules, 97— of Jupiter Ammon, 14, n. 15, 73, 87, 97— of Jupiter at Meroe, 77— of Latona, 97— of Mars, 97— of Minerva, 97— of Patarse, in Lycia, 55— of Thebes, in Egypt, 88— of Trophonius, 15, n. 413. Oracles, some account of, 14, n. — oracular temples mostly situated on mountains, 41, n. — that of Dodona, the most ancient of Greece, 86 — commencement of the two oracles of Greece and Libya, 87 — why the name of dovee given them, ib.— mischiefs of, 298, n.— Hero- dotus declares his faith in them, 399. Oracles, answers of, to Alyattes, 7 — to Croesus, 15— to Lycurgus, 20 — to the Lacedaemonians, 21 — to Croesus, 27 — to the Lydians, 29 — concerning Pactyas, 49 — to the people of Marea and Apis, 74— to Pheron, 106— concerning Psammitichus, 124 — to the Siphnians, 155 — to Battus, 230 — to the Thereans, ib. — to Arcesi- laus, 232— to Clisthenes, 264— to Eetion, 272— to Cyp- selus, 273 — concerning the Milesians, 285 — to the Thracian Dolonci, 290— to the Argives, 302— to Glau- cus, 305— to the Athenians, 354— to the Argives, 356 —to the Cretans, 363— to the Spartans, 375— of Bacis, concerning the battle of Salatnis, 309 — of Bacis, con- cerning the battle of Platea, 430. Oraxes, vide Araxes. Orestes, son of Agamemnon, his body discovered by Lichas, 21. Orvctes, governor of Sardis, contrives the death of Polycrate6, 177 — and accomplishes it, 178 — kills Mitro- bates and his son, and a messenger from Darius, 179 — by whose command he is put to death, ib. Orpheus, mysteries of, 96 — his death, how revenged by the Thracians on their wives, 246, n. Orthian hymn, sung by Arion, 8— adapted to excite mi- litary ardour, ib. n. Orus, Apollo, 120, 125. Oryxes, animals in Africa so called, 241. Osiris, worshipped at Philae, under the figure of the Ethiopian hawk, 120, n. — with the Greeks, the same as Bacchus, ib. n. — said to be the same with Apis, 145, n. Ossa, seen by Xerxes from Therma, 350. Ostracism, first inflicted on Clisthenes, who introduced it, 266, n. — not always dishonourable, ib. n. 399, n. Otanes, son of Pharnaspes, suspects Smerdis not to lie the son of Cyrus, 159 — and by means of Phaedyma, discovers that he is not, ib. — with six others, among whom is Darius, forms a conspiracy against him, 160 — and kills him and his brother, 162 — his arguments in favour of a republican government, 163 — agrees to the establishment of a monarchy, 165 — a mark of dis- tinction voted to him and his posterity, ib. — sent by Darius to take Samos, 183 — takes Samos, and delivers it to Syloson, almost without an inhabitant, 185— re- peoples Samos, ib. — marries a daughter of Darius, 279 — is ordered by Darius with Artaphernes to lead their forces into Ionia and iEolia, where they take Clazo- menae and Cyma, 280. Otanes, son of Sisamnes, his appointment under Darius, 251 — is made a judge by Cambyses, in the room of his father, who had been put to death for corruption, 251. Othryades, ashamed to survive three hundred of his countrymen in a combat with the Argives, kills him- self, 27. Otters, produced by the Nile, and venerated by the Egyptians, 93 — their skins used by the Budini to border their garments, 219. Ovid, banished to a rude and uncivilized country, 219, n. Oxen, their flesh said to be eaten raw from the livingox by the Abyssinians, 170, n. — in Scythia, without horns, 196 — in a part of Africa, walk backward whilst feed- ing, 238. Pactolus flows through the centre of the forum at Sardis, 276— brings, in its descent from Tmolus, a quantity of gold dust, ib. Pactyas effects a revolt of the Lydians in the absence of Cyrus, 48 — informed of the advance of an army against him, flies to Cyme, ib. — is delivered up by the Chians, 49 — this account contradicted by Plutarch, ib. n. Pecan, various usage of the word, 245, n. Pceonians conquer the Perinthians, ib. — submit to the Persians, and are removed to Asia, 248— those led captive by Megabyzus, by the encouragement of Ari- stagoras, return to Paeonia, 276. Painting, probably known in Egypt in the first ages, but no painter there of celebrity, 132, u. — date of its origin, ib. n. — relics of ancient painting, beautiful, ib. n. — an excellent subject proposed for an historical painting, 186, n. Palestine, Syrians of, borrowed the custom of circum- cision from Egypt, 103. Palm, common in Babylonia, 59 — process of its cul- tivation in Babylonia, ib. — why called Phoenix, 93, n. a type of the resurrection, ib. n. Pan, how represented by the Mendesians, 84 — in the Egyptian language, the namefor a goat, ib. — esteemed by the Egyptians the most ancient of the gods, 120— the son of Penelope and Mercury, 121— his appearance to Phidippides, 310 — his temple on mount Parthenius, ib. n. — a temple erected to him by the Athenians, ib. Panathenea, a festival in honour of Minerva, 260. Pangceus, the mount, 248. Panionius, his severe punishment by Herraotimus, 407. Panionium, 46— probably Suggested to Milton his idea of his Pandemonium, 282, u. Pantaleon, destroyed by Crcesus, 31. Panticapes, the river, its course, 204. Pantites, in disgrace, puts an end to his life, 378. Paper, its invention and improvement, 261, n. Paphlagonians, their cavalry esteemed, 370, n. Papyrus, converted by the ancients tc various uses, 100, n. — now scarce in Egypt, ib. n. 478 INDEX. Parians, always accounted people of good sense, 223, n. i — their method of restoring peace to the Milesians, ib. j — besieged by Miltiades, 318. Paris, seized with Helen, and sent to Porteus at Mem- phis, 107. See Alexander, son of Priam. Parnassus, particulars concerning, 387, n. Paros, marble of, of inimitable whiteness, 155, n.— I always preferred by the ancient sculptors, 262, n. Parricide, the Persians will not believe it ever was | committed, 43. Parthenius, mount, whence so called, 310, n. Patarbemis, his nose and ears cut off by order of A pries, king of Egypt, 127. Pausanius, son of Cleombrotus, aspired to the sove. reignty of Greece, 253— conducts live thousand Spar- tans against the Persians, 421 — engages with the Per- sians at Platea, 435 — and is victorious, ib. — consecrates a vessel of brass on his victory at Platea, 212, and n.— protects the concubine of Pharandates, 438— his reply to Lampon, 439 — receives a tenth of the plunder at : Platea, 440 — his words to the Grecian leaders, on the luxury of the Persians, and the poverty of the Greeks, ib. Pauw, M. a false quotation of his, 209, n. Pelasgians, their language, 17 — the Grecian figure of Mercury derived from them, 86 — worshipped the gods by no name, ib.— expelled Attica by the Athenians, 319 —those who settled at Lemnos surprise the Athe- nian females, while celebrating the feast of Diana ; carry many of them to Lemnos, and make them their concubines, 320 — put their children to death, and then determine to kill their mothers, ib.— their earth, cattle, and wives,cursed with sterility, ib.— by command of the oracle, go to Athens, and engage to submit to what- ever satisfaction the Athenians shall propose, ib. — agree to surrender Lemnos to the Athenians, on terms ■which are accomplished by Miltiades, ib. — derivation of their name, 390, n. Pelopidaz, the descendants of Agamemnon, why so call- ed, 260, n. Peloponnese, defended by the Greeks against Xerxes, 397. Peloponnesians, their oath at the isthmus, previous to their engagement with the Persians, 424, n. — after the battle of Mycale, return to Greece, 447. Pelusium, Sennacherib's army put to flight there, 119. Peneus, the river, formed of several rivers, 351. Pentathlon, various opinions of, 307. Perdiccas, manner of his obtaining the throne of Mace- donia, 413. Perfumes, particulars concerning, 141, n. 210, n. Periander, son of Cypselus,7 — some account of him, 152, n. — sends 300 children of the Corcyreans to be made eunuchs, 152 — kills his wife, ib. — banishes his son Ly- cophron, ib. — takes Epidaurus, and makes Procles his prisoner, 153 — invites his son Lycophron to the throne, who, with much persuasion accepts it, but is killed by the Corcyreans, 154 — his cruelty, 273. Pericles, his mother, being pregnant, dreamed that she brought forth a lion, 318. Perinthians, conquered by the Paeonians, 245— conquer- ed by the Persians under Megabyzus, ib. Perseus, one of the most ancient heroes in the Grecian mythology, 99, n. — no other than the sun, ib. n. — visit- ed Egypt, for the purpose of carrying from Africa the Gorgon's head, ib. — had no mortal father, 294 — said by the Persians to be an Assyrian by birth, 295. Persia, its increasing empire, 14 — disagreement between the Grecian and Asiatic history of, 158, n.— divided by Darius into provinces, 167— its satrapies, ib.— its an- nual revenue under Darius, 169. Persians, clothed with skins, 22 — drank water only, ib.— haughty but poor, 29 — not certain whether their dia- lect the same with that of the Medes, 36, n.— all their words, expressive of personal or other distinction, terminate in the Doric san, the same with the Ionian sigma, 43 — all their names end alike, 44 — have no sta tues, temples, nor altars, 41 — sacrifice to Jove on mountains, *ib. — their deities, ib. — mode of worship, 42, 72, n. — their festivals, 42 — drink wine profusely, ib. — deliberate on the weightiest matters when warm with wine, but re-consider them on the morrow, ib. — their salutations, ib. — esteem themselves above the rest of mankind, ib. — fond of foreign ma'nners, ib. — learned a passion for boys from Greece, ib. — have a plurality of wives, 43, 160— esteem a man in proportion to the number of his offspring, 43 — mode of educating their children, 43, 160, n.— put none to death for a single offence, 43 — will not believe that any one ever killed his parent, ib. — abhor falsehood, 43, 160, n. — their opinion of the leprosy, 43 — are averse to white pigeons, ib. — venerate all rivers, ib. — custom of the magi with respect to interment, 44 — enclose their dead in wax, and then place them in the ground, ib. — never burn their dead, 140 — burying alive a common custom with them, 348 — their magi, 44 — their method of providing themselves with water in the Syrian deserts, 137— soft- ness of their skulls attributed to their use of turbans, 1 38 — their kings drank no water but that of the Choaspee, 57 — hold the sons of sovereigns in the greatest reve- rence, 140 — their king lives chiefly on bread, 142 — places of residence of their monarchs after the reduc- tion of Babylon, 187, n. — the treasures of their king deposited at Susa, 258 — on the death of their prince, his successor remits every debt due to the prince or the public, 297 — law respecting those who gave advice to the king, 325, n. — adoration always paid to their kings, by those admitted to their presence, 352, n. — venerate fire, 140— extinguish fire throughout Persia on the death of the sovereign, ib. n. — their longest period of life, 142 — had amongst them a distinction of nobility, 163, n. — their native race small and ugly, 169, n. — beauty of their ladies now a constant theme of praise, ib. n. — their arms and dress, 257, 341 — wear their hair long, 258, 285 — whence their name, 3S9 — almost always comprehended by Herodotus and other ancient writers under the name of Medes, 372 — anec- dote of a Persian, who founded all his merit on the splendour of his name, 395, n. — swiftness of their mes- sengers, 404— why they considered the Greeks as their public enemies, 2— engagement with the Lydians, 25 — under Cyrus, revolt against the Medes, 40 — take Astyagcs prisoner, and destroy the greater part of his army, 40 — and thus get possession of Asia, 41— get possession of Phocea, 50 — some of them put to the sword by the Massagetae, 64— attack and beat the Mas- sagetae in a state of intoxication, ib. — paid no tribute to Darius, 169— besiege Barce, 243 — enter Barce by stratagem, and surrender it to the power of Phereti- ma, 244 — seven Persians sent by Megabyzus, to require of Amyntas earth and water in the name of Darius, 249 — which are granted, and they are entertained by Amyntas, ib. — but, for their indecency towards some Macedonian women, are put to death by stratagem, 250 — defeat the Ionians at Ephesus, 276— obtain a com- plete victory over the Cyprians, 278 — defeat the Ca- rians on the banks of the Marsyas, 279 — again defeat the Carians, together with the Milesians, 280— fall in- to an ambuscade of the Carians, and lose a vast num- ber, ib. — rout the Ionians, besiege Miletus, and take and plunder it, 285— make themselves masters of Ca- ria, 288— in a battle with Histiaeus, take him prisoner, I N D E X. 479 and slay the greater part of his forces, 289— take Chios, Lesbos, Tenedos, and the Ionian cities on the continent, ib. — bnrn the city of the Naxians, 307 — besiege Carys- tos, which surrenders to them, 303 — get possession of Eretria, pillage and burn its temples, and make the peo- ple slaves, 309 — sail to Attica, and are conducted by Hippias to Marathon, ib. — are defeated at Marathon by the Athenians assisted by the PJateans, 313 — retire to Asia, 314 — their loss of men in the battle of Mara- thon, ib. — march under the command of Xerxes against the Athenians, 328 — surpass all the rest of Xerxes' army, 341 — their band called Immortal defeated by the Lacedaemonians, 373 — their fleet suffers in a storm near Euboea, 394— their joy on hearing that Xerxes was master of Athens, 405— their sorrow on hearing of the defeat of Xerxes at Salamis, ib. — their station in the army of Mardonius at Platea, 423 — are dissuaded by Cyrus from removing to a better country, 449. Person, Philip of Crotona honoured by the Egestae for the accomplishments of his, 257. Penngilia, observed principally in honour of Ceres and Venus, 210, n. Petalism, a mode of banishment, 399, n. Phaterum, plundered by the ^ginetse, 269— the naval troops of Xerxes arrive at, 396. Phallus, consecration of, 85, n.— its use in the sacrifice of Bacchus, taught the Greeks by Melampus, ib. Phanes, of Halicarnassus, pursued by order of Amasis, but escapes, 136 — his sons put to death in his sight, 138. Pharandates, son of Teaspes, his concubine seeks protec- tion from Pausanias, 438. Pharnaclius orders the legs of his horse to be cut off, 342, andn. Phayllus fits out a vessel at his private expense, to assist the Greeks at Salamis, 391, n.— thrice victorious at the Pythian games, 391. Phcmius, the most ancient rhapsodist on record, 264, n. Phenicians, asserted by the Persians to have been the original exciters of contention between the Greeks and Barbarians, 1 — exported to Argoa the produce of Egypt and Assyria, ib. — the head of all the nations of Asia, 2, n. — borrowed circumcision from Egypt, 103 — those who are connected with Greece do not use cir- cumcision, ib.— refuse to assist Cambyses against the Carthaginians, 141— sent by Necho king of Egypt, to penetrate the northern ocean, and sail round Africa, 200— introduced letters in Greece, 261— the Ionians obtain a victory over thein off Cyprus, 278— burn the cities of the Byzantians and Chalcedonians, and reduce all the other parts of the Chersonese, except Cardia, 290 — arriving off Tenedos, pursue and take a vessel belonging to Miltiades, and conduct his son to Darius, 292 — their sagacity in making trenches for the army of Xerxes, 329 — with the Egyptians, have the care of transporting provisions for Xerxes' army, in his expe- dition to Greece, 330 — supply Xerxes with a number of vessel*, 342 — of different countries, ib. n. — several executed by order of Xerxes, 402. Pheretime, mother of Arcesilaus, on requesting an army of Euelthon, receives a gold spindle, and a distaff with wool, 232— on her son's death, applies to Aryandes to revenge his cause, ib. — wiio delivers all the land and sea forces of Egypt to her command against the Bar- ceans, 233— crucifies such of the Barceans as had been concerned in the murder of her son, 244— perishes miserably in Egypt, ib. Pheron, king of Egypt, succeeds his father Sesostris, 105 — loses his eyes, ib. — and recovers them, 100 — burns a number of women, ib.— is succeeded by Proteus, ib. Phidippides, Pan appears to, commanding him to reprove the Athenians, 310— arrives at Sparta, on the second day of his departure from Athens, "311. Philip of Crotona, son of Butacides, his adventures, 257 — honoured for his accomplishments of person, ib. Philip of Macedon, his method of preventing pride and insolence in himself, 307, n. Philitis, pyramids called after, 114. Philocyprus, prince of Soli, celebrated in verse by Solon, 279. Phocceans, the first of the Greeks who made long voy- ages, 50 — attacked hy Harpagus, desert Phocaea, and proceed to Cyrnus, ib. — obtain a Cadmean victory, 51 — quit Cyrnus, and retire to Rhegiura, ib. — build the city Hyela, ib. Phoceans, their method to prevent the incursions of the Thessalians in the straits of Thermopylae, 365 — their stratagems against the Thessalians, 386 — fortitude of their women in an attack by the Thessalians, ib. n. — in defiance of the Thessalians, refuse to desert the cause of Greece, 387 — their country overrun by the army of Xerxes, ib. — their valour, on a report that they were about to be put to death by the Persian cavalry, 423. Phoenix, a sacred bird in Egypt, rarely seen, 93 — incredi- ble story of its burying its parent, ib. Phoenix, the stream, 371. Phraortes, king of the Medes, his ambitious views, 33 — perishes in an excursion against the Assyrians, ib. Phronima, daughter of Etearchus, is ill-treated by her step-mother, 230 — delivered by her father to Themison, to be thrown into the sea, becomes the concubine of Polyranestus, by whom he has Battus, ib. Phrygians esteemed by the Egyptians more ancient than themselves, 67 — said to enjoy the greatest abundance of cattle, and of the earth's produce, 258 — reported to be the oldest of mankind, 340, n. 67, n. — their religious madness and effeminacy, 97, n. Phrynichus, the poet, fined for representing the capture of Miletus, 286. Phya, a Paeaniean woman, near four cubits high, in the character of Minerva, introduces Pisistratus into Athens, 19. Phylacus, a hero of Delphi, 389. Phylacus, son of Histiaeus, rewarded by Xerxes, 401. Physicians, in Egypt, are confined to one disease, 97 — anciently hired for a whole city by the year, 180j n. — fees of the ancients, for single incidental visits, very inconsiderable, ib. n. — of Crotona, most eminent, 181 — of Cyrene, most eminent, next to those of Crotona. ib. — Egyptian, condemned to the cross by Darius, but pardoned through the intercession of Democedes, ib. Pierre, Eustace de St, his gallant behaviour at the siege of Calais, by Edward III. 441, n. Pigeons, the Persians have an aversion to white ones, 43. Pigmies, a race of, in Africa, 78. Pillar erected by Crcesus, to define the boundaries of Phrygia and Lydia, 331. Pillars erected for various uses in earlier ages, 281, n. Pindar, quoted by Herodotus, 148. Pines, to destroy like, a proverb denoting a final destruc- tion, 2'.) I, n. Pi raits, the most celebrated port of the Athenians, 401, n. Piromis, colossal figures at Thebes, so called, 120. Pisistratidce repel the Lacedaemonians, 263 — but in a second engagement are compelled by them to retire from Athens, ib. — use unremitting endeavours to cri- minate the Athenians, 307 — persuade Xerxes to invade Greece, 322. Pisistratus, son of Hippocrates, 17 — by stratagem obtains the supreme power at Athens, ib. — is expelled from Athens, but restored, 18 — marries the daughter of Megacles, ib. — flies to Eretria, ib. — with assistance seizes on Marathon, 19 — his moderatim, ib. n. — a third time master of Athens, ib. — the first '•oUector of Ko- 480 INDEX. mer's works, 10, v.— purifies Delos, 20— famous for collecting- books, 290, n.— his reproof to the idle, 309, n. Pit of punishment, the Athenians threw the people of Darius into, 351. Pitane, the name has afforded exercise for much criti- cism, 154, n. Pitch drawn from the bottom of the water at Zacyn- thus, 242. Pittacus of Mitylene, a memorable saying of, 9. Plague, caused by the vapours in Egypt, 94, n. Plane-tree, of gold, presented by Pythius to Darius, 330 — a beautiful one in Lydia, ordered by Xerxes to be adorned with chains of gold, and the guard of it assign- ed to one of the immortal band, 331. Platea, a colony sent there by the Thereans, 229; ano- ther account of this, 230 — different ways of writing the name, ib. n. — Greeks arrive at, 425 — battle of, 435. Plateans join the Athenians at Marathon, in return for former assistance against the Thebans, 312 — limits de- termined between them and the Thebans, ib. Pledge, the Nasamones pledge their word by drinking alternately from each other's hands, 235— the only ce- remony observed in the marriages of the Algerines, ib. n. — rise of the phrase " I'll pledge you," ib. n. Pleistorus, the god of the Apsinthians, 448. Pliny, his mistake of the words of Herodotus, 174, n. — his mistake respecting the Troglodytae, 238, n. Plutarch, his essay against Herodotus, 2, n. — a passage in, amended, 197, n. — instance of the weakness of his tract against Herodotus, in point of argument, 275, n. — instance of his malignity against Herodotus respect- ing the battle of Marathon, 31 1, n. Pole, received by the Greeks from the Babylonians, 105. Polemarch, his office, 312, n. 364, n. Polycenus, Ins Stratagemata recommended to young stu- dents in Greek, 225, n. Polycrates, son of .flEaces, at war with the Lacedaemon- ians, 149— his prosperity, ib. — follows the advice of Amasis, and casts into the sea a most valuable seal ring, 150 ; recovers it, ib. ; and in consequence loses the alliance of Amasis, ib.— the Lacedaemonians under- take an expedition against, ib. — compels the Lacedae- monians to retreat from the siege of Samos, 154— an artifice used by him, ib. — his death contrived by Oroe- tes, 177 — his daughter's vision previous to his death, 178— is put to a miserable death, ib.— filled Greece with the ministers of voluptuousness, 150, n. Polydamas encounters three Persians at once, and slays them all, 346, n. Polygamy, argument against, 100, n. — its ill effects visible among the Turks, ib. n. Porus, stone of, 262, n. Posidonius distinguished himself at the battleofPlatea.437. Posts, regularity and swiftness of the Roman, 404, n. Potidcea besieged by Artabazus, 411. Prasians, their habitations and manners, 249. Prasis, lake, a mine on its banks produced Alexander a talent a day, ib. Predictions, uses made of a belief in, by poets of all ages, 308, n. Prexaspes, his son killed in his sight by Croesus, 147 — after a confession of having killed Smerdis, kills him- self, 162. Priest of the Nile, 98— every high priest in Egypt places in a temple a wooden figure of himself, 120— and sol- dier, the only rank honourably distinguished in Egypt, 128— and king, anciently united in the same person, by the Spartans, 295. Priestesses of Dodona, 87. Princes of the East, their lofty titles, 57, n. Princes of the Spartans, distinguished by them by many honourable privileges, 295. Principle*, two, a good and :i bad, held by the magi, 163, n. Prisoners of war, their various treatment in different ages, an interesting subject of inquiry, 149, n. Procles, how discovered by the Lacedaemonians to be the youngest son of Aristodemus, 294— at variance with his brother through life, ib. Prodigies, collection of, by Julius Obsequens, 25, n. — generally precede the calamities of any city or nation, 288 — before the defeat of the Chians by Histiaeus, ib. — one of a tremulous motion at Delos, 308— one at the temple of Delphi, on the approach of Xerxes' army, 388. Professions of fathers followed by their sons, among the Lacedaemonians, as in Egypt, 297; Propontis, its breadth and length, 213. Proserpine, called Auxesia, 269, n. — Athenian rites in honour of, 395. Protesilaus, his temple in Elaeos, 331— his wealth frau- dulently taken from Elaeos, and his tomb stript by Ar- tayctes, 447. Proteus, succeeds Pheron, 106 — the same with Osiris and Canobus, ib. — no antique figure of him, ib. n. — detains Helen, 107— restores Helen to Menelaus, 108— is suc- ceeded by Rhanipsinitus, 109. Proverbs, the meaning of many English ones, to be dis- covered in the customs and language of Greece and Rome, 281, n. Proxeni, their office, 296, u. Prytanes, their office, 266, n. Prytaneum of Athens, 46 — of several places, ib. n. — its derivation, 370, n. Psammenitus, son of Amasis, and king of Egypt, 138 — a prodigy during his reign, ib. — trial of his disposition when taken captive by Cambyses, 139— lives with Cambyses, 140 ; but revolts against him, and is put to death, ib. Psammis, king of Egypt, succeeds his father, 126 — is suc- ceeded by his son A pries, 127. Psa?ntnitichus, king of Egypt, prevails on the Scythians to retire from Egypt, 34 — his mode of discovering who were the most ancient people, 67 — said to have ascer- tained the sources of the Nile, 76— pours a libation from his helmet ; is deprived of a considerable part of his power by the other eleven kings of Egypt, and con- fined to the marshes, 124 — consults the oracle of La- tona, ib. — with the assistance of some Ionians and Carians, vanquishes the eleven kings, ib. — builds the vestibule of the temple of Vulcan, at Memphis, and an edifice for Apis, ib. — rewards the Ionians and Carians, ib. — spends twenty-nine years in the siege of Azotns, 125— is succeeded by his son Necos, 126. Psylli, their expedition against the south-wind, 235 — celebrated for managing serpents, ib. n. Pteria, battle of, 24. Punishment by death, never inflicted by the Persians foi a single offence, 43 — severe, in what cases allowed by the Persians, ib. — by death, not allowed by Sabacus in Egypt, for fifty years, 117 — capital, always inflicted by the Lacedaemonians by night, 227 — Athenian pit of, 25 1 . Purple, Pythernus habited in, to get a number of Spar- tans together, 47 — particularly affected by women, ib. n.— of the ancients, 142, n. 406, n. Pygargi, probably quadrupeds, 241, n. Pyramids of Memphis, 69 — on the side of Egypt, towards Libya, 70 — of Egypt, injured by an acrid matter exud- ing from the soil, 71 — erected by Mosris, 102— consid- ered by Voltaire as a proof of the slavery of the Egyp- tians, 111, n. — the different uses for which they are supposed to have been erected, 112, n.— the great one built by Cheops, a work of twenty years, ib. ; its di- mensions, ib. n. : mode of its construction, ib. ; was INDEX. 481 coated, 113, n.— its cost, 113— one of them constructed i by means of the prostitution of Cheops' daughter, ib. I —one built by Chephren, 114— not the sepulchres of j Cheops and Chephren, for whom they were designed, ib. n.— one built by Mycerinus, 115— one of brick, built by Asychis, 117— in the lake Moeris, 123— of Egypt, formerly huge rocks, 69, n. Pythagoras, of Samos, 96, n. 162— said to have introduc- ed weights and measures into Greece, 317, n. Pythagoras, governor of Miletus, 280. Pythes, son of Ischenous, greatly distinguishes himself, 366— preserved by the Persians for his valour, and re- stored safe to his country, ib. 403. Pythian. See Delphi. PytMi, their office, 296. Pythius, son of Atys, entertains Xerxes and his army with great mgnificence, and engages to supply him with money for the Athenian war, 330— gives Darius a plane-tree, and a vine of gold, ib.— in return for his liberality, is presented by Xerxes with seven thousand gold staters, 331— requests of Xerxes to dispense with the presence of his eldest son in his Grecian expedi- tion, 333— the body of his eldest son is, by order of Xerxes, divided in two, ib. Q Quail-fighting among the ancients, 12, n. Quails of Egypt, a great delicacy, 95, n. R Rabbi, meaning of that word, when used by an inferior to a person above him, 322, n. Race of torches, Athenian, in honour of Pan, 310— in honour of various deities, ib. n. Rain, lands in Egypt never fertilized by, 72— falls but seldom in Egypt, ib. n.— unknown in Ethiopia, 75— this contradicted, ib. n.— at the Egyptian Thebes a pro- digy, 138— none for seven years in Thera, 229— never falls in some parts of Africa, 239. Red Sea, what, 55, n. 199. Relaxation, necessity of, 130. Religion, the ancients remarkably scrupulous in every thing which regarded, 89, n.— without it the conduct always irregular, 150, n. — of the Pagans how best ex- plained, 379, n. Remetnber, a word memorable in English History, 307, n. Reptiles, eaten by the Troglodytae, 238. Republic, arguments in favour of, 163. Resurrection, the phoenix a type of, 93, n. Reverence, paid by the Egyptians to age, 96— rising from the seat seems to be a prevailing mark of reverence every where, ib. n. Reward of merit, an ancient mode of, 191, n. Rhadinace, an oil collected by the Persians at Ardaric- ca, 315. Rhampsinitus, king of Egypt, succeeds Proteus, 109— constructs an edifice for his riches, ib.— remarkable story of two thieves who privately entered his trea- sury, ib.— descended beneath the earth, 110— plays at dice with Ceres, ib.— is succeeded by Cheops, 111. Rhapsodists, etymology of the word, 264, n. — some ac- count of, ib. n. Rhegium, whence its name, 287, n. Rhodes, some account of, 358, n. Rhodopis, the courtezan, 115— Strabo's account of, ib. n. Rhcecus, son of Phileus, a skilful architect, 156. Riches of individuals in more ancient times, 330, n. Ring, seal, Babylonian, 60— of Polycrates, 150, n. Rivers, venerated by the Persians, 43. Rizzio, David, manner of his death, 162, n. Robes, the ancient custom in oriental countries, of giving them as a mark of distinction, still prevails, 165, n. Romans, less tenacious of their national dignity than the Greeks, 1, n. — a portion of Lacedaemonian manners communicated to them, 20, n. — learned their games and combats from the Tyrrhenians, or Etruscans, 32, n. — for seventy years had no statue or painting of the deity in their temples, 41, n.— carried the art of em. balming to greater perfection than the Egyptians, 97, n. — their method of disposing their army, 324, n. — the art of swimming a material part of their education, 402, n. — the emperors obtained reputation from the success of their lieutenants, 406, n. — their religion con- trived to throw the chief influence of affairs into the hands of the better sort, 207, n. Rosamond, queen of the Lombards, her story resembles that of Candaules, 4, n. Rose, a species of, in Macedonia having sixty leaves, 414. Running to attack an enemy, practised by the Greeks first at the battle of Marathon. 313. Sabacus, king of Ethiopia, master of Egypt fifty years, 117 — did not punish any crime with death, ib. — in con- sequence of a vision withdrew himself from Egypt, 118. Sacrifices, human one, by Menelaus, 108 — public by the Athenians every five years, 313 — Persian mode of, 348, n. — human, supposed to be first introduced by Saturn, the Abraham of Scripture, 108, n. Sadder, the Persian, 44, n. Sadyattes, 6. Sagartii, their manner of engaging an enemy, 341. Sais, buildings at, 129. Sailors, British, anecdote of James II. particularly char- acteristic of their spirit, 410, n. Salamis, the Grecian fleet anchors at, 389 — its fertility, 400, n.— sea fight at, between the Greeks and Persians, 401. Salt, why called divine by Homer, 88, n.— pillars of, in Africa, 237 — a hill of, 238 — of the same use as money in Abyssinia, ib. n. — houses formed of it, 239 — two sorts, white and purple, ib. Salutation, Persian mode of, 42. Samiatis, expelled by Polycrates, build Cydou in Crete, 151 — obtain assistance from the Lacedaemonians against Polycrates, ib. — protect three hundred children of the Corcyreans, 152 — forsaken by the Lacedaemonians, embark for Siphnos, 154— defeat the Siphnians, 155— are totally vanquished by the Cretans and iEgipetae, ib. — produced the greatest monuments of ait in Greece, ib. — taken by the Persians, 185 — put to the sword by Otanes, ib. — erect a column to commemorate an act of valour of their officers, 284 — possess themselves of Zancle, 287 — spare the lives of three hundred Zan- cleans, 288. Sa?nos, forcibly possessed by Polycrates, 149— expedition of the Lacedaemonians against it, 151 — and of the Corinthians, 152 — its cakes, ib. n. — besieged by the Lacedaemonians, 154 — taken by Darius, 183 — given by him to Syloson, ib. — delivered to Syloson almost with- out an inhabitant, 185. Samson supposed to be the Hercules of Tyre, 396, n. Sand, mountain of, destroys the Persian army marching against the Ammonians, 144 — fatal effects from moving sands, ib. n. Sandals provided by Anthilla in Egypt for the queens, 101. Sappho, her manners reported dissolute by those only who lived a long time after her, 47, n. 3P 482 INDEX. Sardanapalus, his treasures possessed by robbers, 123. Sardanis, his memorable speech to Croesus, 22. iardis, 3 — possessed by the Cimmerians, 6 — becomes the resort of the great and affluent, as well as those cele- brated for their wisdom, 9 — battle between Cyrus and Croesus near it, 26 — taken by Cyrus, 27 — taken by An- tiochus, ib. n. — intrusted by Cyrus in his absence to Tabalus, who is besieged in the citadel by Pactyas, 48 — its distance from Susa, 260 — its distance from Ephe- sus, ib. — except the citadel, possessed by the Ionians, and accidentally burnt, 276 — Xerxes arrives there with his army against the Athenians, 331 — various masters through whose hands it passed, 281, n. Sardinia, reputed remarkably unhealthy, 103, n. — gave rise to many peculiar phrases, ib. n. — Histiaeus swears to render it tributary to Dari us, 277. Sardoces, son of Tharmasias, escapes from the cross, 369 — taken with fifteen of the Persian ships by the Greeks, ib. Sarpedon, expelled from Crete by his brother, 52. Sataspes, son of Teaspes, attempts to sail round Africa, but is discouraged and returns to Egypt, 2O0 — is exe- cuted by Xerxes, 201. Satrce, never subdued, 347. Satrapy, 58 — Persia divided by Darius into twenty, 167. Saturn, sacrifice of children to, 362, n. — the Abraham of Scripture, supposed to have first introduced human sacrifices, 103, n. Saul, his mental derangement resembles that of Camby- ses, 148, n. Sauromatce, account of, 219- Scceus, son of Hippocoon, gives a tripod to Apollo, 262. Scalping, practised by the Scythians, 206 — why intro- duced, ib. n. Scaptesyla, 293- Sceptres frequently carried by princes in their hands, according to ancient authors, 301, n. SchvBnus, an Egyptian measure, 69. Scilly islands, supposed to be the Cassiterides, 175, n. Scylax, of Caryandia, discovers a considerable part of Asia, 201 — his punishment by Megabates, 253- Scyles, son of Aripithes, beheaded for endeavouring to introduce foreign ceremonies into Scythia, 212. Scyllias, a skilful diver, deserts from the Persians to the Greeks, 382. Scymetar, the Scythians worshipped Mars under the symbol of, 206, n. Scytha, his descent, 192. Scythes, king of the Zancleans, besieges a Sicilian city, 287 — is seized and put in irons by Hippocrates, anally of the Samians, ib. — escapes and passes the remainder of his life in the Persian court, 288. Scythia, Darius undertakes an expedition against it, 189 — account of its origin by the Scythians, 190 — other accounts of its origin, 191 — formerly belonged to the Cimmerians, 192 — further account of the country, and neighbouring nations, 194 — peculiarities of the cli- mate, 196 — has no towns nor fortified cities, 202— its rivers, 203 — its grass, 204 — barren of wood, 205 — its extensive plains, 213 — an impression in Scythia of the foot of Hercules, ib.— a description of that part of Scythia which is continued from the mouth of the Ister to the sea coast, 217 — neither asses nor mules produced in Scythia, 223. Scythians, a number of their Nomades protected by Cy- axares, and intrusted with the education of some boys, 23 — reputed excellent archers, ib. n. — revenge an affront offered them by Cyaxares, 23— occasion a war between the Lydians and Medes, ib. — their his- tory remarkably obscure, 34, n.— arrive at the terri- tories of the Medes, 34— in a battle with the Medes, obtain entire possession of Asia, ib.— advance towards Egypt, but are prevailed on by Psammetichus to re- turn, ib. — some of them are punished for plundering the temple of Venus at Ascalon, ib. — lose the domi- nion of Asia, 35— are subdued by Sesostris, 103 — de- prive their slaves of sight, 189 — drink mares' milk, ib. — lead a pastoral life, 190 — returning from Media, are opposed by their slaves, but repel them with whips, ib. — their own account of their origin, ib. — account of their origin according to the Greeks at Pontus, 191 — other accounts of their origin, 192, 193 — a barbarous people, 202 — their wisdom in constantly abiding in waggons, ib. — support themselves by their cattle, ib. n. — habitation of a modern Scythian described, ib. n. their laws, ib. n. — their divinities, 205 — their mode of sacrifice, ib — keep no swine, 206 — their military cus- toms, ib. — every one drinks the blood of the first per- son he slays, ib. — present the heads of the enemies they kill to the king, ib. — their mode of scalping, ib. — their use of human skins, ib. — their divinations, 207 their alliances, 208— mode of burying their kings, ib.— manner of burying the people in general, 209— anoint their bodies, 210 — tenacious of their customs, ib. — their numbers, 212— conceiving themselves unable to repel Darius, apply to their neighbours, 218 — their connections with the Amazons, 220 — are assisted by a few only of their neighbours against Darius, 221 — their plan of operations against Darius, ib. — the answer of their king to the challenge of Darius, 223 — make several attacks on Darius, ib — the braying of asses greatly distresses their horses, ib. — send a mes- senger to Darius with a present, 224 — oppose them- selves to Darius in battle, ib — pursue a hare, which ran between their army and that of Darius, ib. — pur- sue Darius, but miss of him, 225 — are deceived by the Ionians, 226 — their Nomades, incensed against Darius, advance to the Chersonese, put Miltiades the prince to flight, and retire after an interval of three years, 292 — the madness of Cleomenes imputed to his com- munication with them, 304 — to imitate them, pro- verbial for intemperate drinking, ib. n. — their virtues and wisdom according to Lucian, 205, n. — supposed the same with the Getae and Goths, 215, n. Sea, supposed by the Greeks to be incapable of congela- tion, 196, n. — said by the ancients to ebb and flow seven times a day at the Euripus, 267, n. — in the tem- ple of Erectheus in the citadel of Athens, a cistern, 393, n. — a cistern so called in scripture, ib. n. Seals cut with a stone by the Ethiopians, 340. Semiramis, her admirable works at Babylon, 56 — vari- ous opinions of the time when she lived, ib. n. — an emblem, 186, n. Sennacherib, army of, put to flight by means of mice, 119. Seneca, his mistake of a passage in iElian respecting the Sybarites, 317, n. Senegambia, 243, n. Serpents, horses feed on, 25— sacred in the vicinity of Thebes, 93 — symbolical worship of, in the first ages very extensive, ib. n. — a symbol of the sun, ib. n. — winged, 93 — flying, infest Egypt and Arabia, 173 — their excessive increase prevented by nature, ib. — com- pelled the Neuri to change their habitations, 217 — these no other than the Dibii, ib. n. — eaten by the Ethiopian Troglodyta3,238, n. — small, in Africa, with a horn, 241 — a large one said to defend the citadei of Athens, 389. Sesatnun grows to an immense height in Babylonia, 59. Sesostris, king of Egypt, his exploits, 102 — columns erected by him after his victories, 103 — said by Vale- rius Flaccus to have been vanquished by the Getae, ib. n. — the greater part of his pillars not to be found, 104 — two figures of him, ib. — returned to Egypt with au immense number of captives, ib. — his brother's trea- INDEX. 483 chery, ib. — makes canals in Egypt, ib. — distributes the lands in Egypt, ib. — no other monarch of Egypt master of Ethiopia, 105 — placed figures of himself and his fa- mily before the temple of Vulcan, ib. — is succeeded by his son Pheron, ib. Sestos, besieged and taken by the Athenians, 447. Sethos, king of Egypt, and priest of Vulcan, succeeds Anysis, 118 — deserted by his soldiers when attacked by Sennacherib, ib.— encouraged by a vision, marches to Pelusium, with a party entirely composed of trades- men and artizans, and is successful, ib. 119 — at his death the Egyptians chose twelve kings, 121. Severus, the emperor, his splendid funeral pile, 15, n. Shade, in all oriental climates, desirable for sleep and repasts, 284, n. Shaving the head, practised by the Egyptians from a very early age, 138— a testimony of sorrow, 286, n. Sheba, supposed to be Thebes, 70, n. Sheep, why the Thebans abstain from, 83 — in Arabia, with an enormous length of tail, 175. Shield, the Carians invented ornaments to, and a handle, 52 — borrowed by the Greeks from Egypt, 237 — the Persian bucklers made of osier covered with skin, 435, n. Ships of the ancients, 2, n.— of the Phoceans, 50— of bur- den, how constructed by the Egyptians, 101 — ceremony in the ancient mysteries of carrying one about, related to Noah and the deluge, ib. — of the Syphnians painted red, 155 — of the ancients, drawn on shore, whenever they wanted to remain any time in one place, 33S, n. — twenty, sold by the Corinthians to the Athenians, 306 — three triremes consecrated by the Greeks after the battle of Salamis, 410. Shoes of the ancients, 60, n. — standing in another's, 281, n, Shrew-mice, buried by the Egyptians, 91. Sibylline books, story of, 428, n. Sicily, fertile in corn, 360, n. — its cheese esteemed, ib. n. Sicinnus, sent privately by Themistocles, to inform the leaders of Xerxes' fleet of the consternation and dis- sentions of the Greeks at Salamis, 399. Sick, law of the Babylonians concerning, 61 — put to death by their relations among the Padaean Indians, 170 — among certain Indians retire to some solitude, ib. Signals in battle, art of making them brought to great perfection, 314, n. — various kinds of, 382, n. SigyncB, their horses not able to carry a man, 247. Sileni, the elder satyrs, 414, n. Silphium, 234, n. Silver, its proportion to gold in the time of Herodotus, 6, n. — not used by the Massagetae, 65 — the Spartans not allowed to have any, 195, n. — none possessed by the Scythians, 209. Simonides, of Ceos, 276 — his memorable saying concern- ing God, ib. 277, n. Simonides, of Chios, the inventor of local memory, 94, n. Simonides, son of Leoprepis, 377. Simplicity of manners, in the East, similar in ancient and modern times, 414, n. Sinope, various accounts of, 192, n. Siphnos, its riches, 154 — its present state, 155, n. Sisamnes, put to death by Cambyses for corruption in his office of judge, 251. Skin of a man, used by many Scythians a3 a covering to their horses, 206 — punctures on, a mark of nobility with the 1 hracians, 246 — of Sisamnes, found guilty of corruption, fixed over the tribunal at which he had presided, 251. Skins of animals, dresses made of them, of the highest antiquity, 22, n. — were anciently prizes at games, 99, n. — used for books, instead of the biblos, 261 — of sacri- ficed animals assigned by the Spartans to their princes in war, 295. Skulls of the Egyptians hard, of the Persians soft, 138— of enemies made use of as drinking cups by the Scythi- ans, 207 — the veins of, burnt by the African shepherds at the age of four years, 239 — letters inscribed upon the skull of a slave by Histiaeus, 254 — instance of one without a suture, 440, and n. Slaves, why deprived of sight by the Scythians, 189 — their cruel treatment at Rome, ib. n. — particulars con- cerning, 258, n. — usurp the government of Argos, and after a tedious war with their masters, are subdued, 303 — the first, were captives in war, 309, n. — Ionian female, celebrated for their graces and accomplish- ments, 408, n. Sleeping, after dinner, an invariable custom in warmer climates, 19, n. — a race of men said to live beyond Scy- thia, who sleep away six months of the year, 195. Smerdis, put to death by his brother Cambyses, 14G — by iEschylus is called Merdis, ib. n. Smerdis, the magus, is placed on the throne of Cambyses, 156— pretending to be Smerdis, the son of Cyrus, reigns seven months after the death of Cambyses, 159 — the Artaxerxes in Ezra, who obstructed the work of the temple, ib. n.— discovered to be not the son of Cyrus, 160 — is slain with his brother, 162. Smindyrides, son of Hippocrates, a Sybarite, eminent for his refined luxury, 317. Smyrna, Gyges carries his arms against, 6 — how lost by the iEolians, 47. Sneezing, considered as an auspicious omen, 311, n.— a custom with the Latins, when any one sneezed, to cry, " Save you!" ib. n. Snow, described by falling feathers, 191, 197. Soldiers receive the highest honours, even in the least refined nations, 128— and priests, the only ranks hon- ourably distinguished in Egypt, ib. Soli, taken by the Persians after a five months' siege, 279. Solomon, the quantity of gold employed by him in over- laying the sanctum sanctorum of the temple, 330, n. — quantity of gold which he had in one year from Ophir, 331, n. Solon resorts to Sardis, 9 — is kindly received by Croesus, 10— his sentiments on happiness, ib. — is dismissed by Crcesus with indifference, 11— his conversation with JEsop, ib. n.— his reply to Crcesus, recollected by the latter in captivity, 28 — their conversation related by Plutarch, ib. n. — celebrates Philocyprus in verse, 279 — his design entirely the reverse of that of Lycurgus, 379, n. Song, ancient Egyptian, 95 — Grecian, called Linus, 96, n. — in Greece, supposed to have preceded the use of let- ters, ib. n. — an original Caribbean song, ib. n. — an American war song, 206, n. Soothsayers, an animated fragment of Ennius against, 208, n. Sophanes, son of Eutychides, most eminent of the Athen- ians at the battle of Platea, 437 — kills Eurybates in single combat, 438 — slain by the Edonians, in a contest about some gold mines, ib. Sophocles, anecdote of, at the rejoicings on the victory of Salamis, 404, n. Sondes, his speech to the Lacedaemonians in favour of liberty, 271. Sostrates, most fortunate of the Greeks in commerce, 229. Soul, the Egyptians first defended its immortality, 111 — various opinions concerning it, ib. n. — metempsychosis, 111. Spaco, wi r e of Mitridates, saves the life of Cyrus, ;*(.>, Spartans. See Lacedaemonians. Speech of Cyrus to the Ionians and iEolians, 44- Cyrus to a Lacedaemonian ambassador, 47 — Cambyse to the Persians, previous to his death, 158 — Darius and Otane* 484 INDEX. to the rest of the conspirators against the magi, 160— Gobryas against the magi, 161 — Otanes in favour of a republic, 163— Megabyzus in favour of an oligarchy, 164 — Darius in favour of a monarchy, 165— Coes to Darius, 216— the Scythian ambassadors to their neigh, bours who had assembled in council, on the approach of Darius, 221— Indathyrsus to the ambassador of Darius, 223— Gobryas to the Persians, 224— Histiaeus to the Scythians, 226— Aristagoras to Cleomenes, 257— the Spartans to Hippias, and the representatives of their Grecian allies, 271— Sosicles to the Spartans, ib. Darius to Histiaeus, 277— Histiaeus to Darius, ib.— the Persian commanders to the Ionian princes deposed by Aristagoras, 482 — Dionysius to tlie Ionians at Lade, 433— Leutychides to the Athenians, 304— Clisthenes to the suitors of his daughter Agarista, 318 — Xerxes on a war with Greece, 323 — Mardonius on a war with Greece, 324— Xerxes to Artabanus, 335, 336— Artaban- us to Xerxes, 325, 335, 336— Xerxes to the Persians, 336 — Harmocydes to the Phoceans, 423 — the Tegeans, on a dispute with the Athenians, respecting their sta- tion in the Grecian army at Platea, 425; and of the Athenians on the same subject, 426 — Alexander to the Athenian commanders, 431 — Pausanias to the Athen- ian chiefs, ib. — Mardonius to the Spartans, ib. — Mar- donius to Thorax, Eurypilus, and Thrasydeius, 434 — Pausanias to the Athenians, ib. — Lampon to Pausan- ias, 439 — Pausanias to Lampon, ib. Spelt, Egyptian bread made with, 80, 95. Sperthies and Bulis present themselves before Xerxes, to make atonement for the death of the Persian ambassa- dors,352 — refuse to prostrate themselves beforeXerxes, and are dismissed by him, ib. Sphinxes, a type of the Egyptian theology, 130, n. Spies, always treated by all nations in the same manner, 355, n. — their office in Homer's time not infamous, ib. n. Spitting, in the presence of another, deemed an act of indecency, 33. Squares, large public ones for trade among the Greeks, 48. Stadium, an Egyptian measure, 70, 112. Stag, never seen in Africa, 241. Statues, the Persians have none, 40— one of a woman in gold, three cubits high, at Delphi, 16— first engraved on stone by the Egyptians, 68 — of Isis, 82— of Io, ib. — Egyptian, of Jupiter, S3— of Pan, 84— of Summer and Winter, 109— colossal, at Memphis and Sais, 131— of Vulcan, 148— equestrian, of Darius, 167— of Damia and Auxesia, 269 —of Jupiter, at Delphi, 440— of Neptune, at Delphi, ib. Stesagoras, son of Cimon, succeeds to the authority and wealth of Miltiades, 291 — dies of a wound in the head, received in the Prytaneum, ib. Stesicrates, his proposal to convert mount Athos into a statue of Alexander, 125, n. Stesileus, son of Thrasylus, slain in the battle of Mara- thon, 314. Stone, the shrine of Latona at Butos, of one enormous solid stone, 125. Stones, precious, the exquisite performances of the an- cients on them, never equalled by the moderns, 150, n. Stoning to death, an ancient punishment, and still in- flicted in Abyssinia, 419, n. Storax, two species imported to Europe, 173, n. Storm of three days on the coast of Magnesia, does con- siderable damage to the fleet of Xerxes, 368. Stratagem, employed by Cyrus, to induce the Persians to revolt from the Medes, 39 — employed by Darius against the Scythians, 224 — employed by Amasis at the siege of Barce, 243 — by Pigres and Mantyes, to obtain the government of Paeonia, 248 — of Alexander, son of Ainyntas, against the seven Persians sent by Megaby- zus, to demand of Amyntas earth and water, 250— of Histiaeus, for conveying his intentions secretly, 254 — of Cleomenes against the Thessalians, 263— of Mil- tiades, the son of Cimon, to secure the possession of the Chersonese, 291— of Cleomenes against the Argives, 302— of the Phoceans against the Thessalians, 386— of Artemisia, at the battle of Salamis, 401— of Leuty- chides, to encourage the Greeks against the Persians at Mycale, 444, n.— of a Roman general after a long siege, 7, n. Strattes, tyrant of Chios, his death concerted, but not accomplished, 412. Strength of body, a principal recommendation to honour in early ages, 141, n. Strymon, the river, celebrated by ancient writers, 19, n. Styx, particulars relating to the waters of, 301, n. Subsistence, every Egyptian compelled annually to show his means of, 131. Successio?i, hereditary, its principle universal, but its or- der various, 321, n. Sun, adored by the Persians, 41— the great god of the Massagetae, 64 — horses sacrificed to, by the Massagetae, 65— the overflowing of the Nile, attributed to, 75— two obelisks sent by Pheron to the temple of, 106 — said by the Egyptians to have four times deviated from his or- dinary course, 119, and n. — the chief of the gods, in the ancient mythology of Egypt, 121, n.— table of, in Ethio- pia, 141 — the beetle, an emblem of, 145, n. — with the Indians, hotter and more vertical in the morning than at noon, 172 — fountain of, 237 — all fountains originally dedicated to, ib. n. — execrated by the Atlantes, 238 — adored by all the Africans, 239 — temple of, 237, n. — supposed by the ancients to have the power of turning aside any evils which the night might have menaced, 260, n.— eclipsed at the departure of Xerxes' army from Abydos against Greece, 333— the tutelar deity of Greece, ib.— his access and recess represented by the Phrygian rites in honour of Adonis, 421, n. — sheep sacred to, in Apollonia, 442. Superstition, frequent instances in ancient history of in- temperate but artful men's availing themselves of it, 300, n.— Athenian, 417, n. Suppliants, their rites similar to those of hospitality among the ancients, 286, n. Surgery, the ancients had no contemptible knowledge of, 97, n. Surplice, probable rise of, 96, n. Susa, its distance from Sardis, 259 — the city of Memnon, 260, 357. Swallows never migrate from Egypt, 75. Sweeping, a mode of taking islands, practised by the Persians, 289. Swift, Dean, his opinion of Herodotus, 291, n. — Dr Jor- tin's opinion of his learning, ib. n. Swiftness, instances of, in Pliny, 311, n. Swimming, a material part of youthful education among the Greeks and Romans, 402, n. — the Egyptians expert and graceful in, ib. n. Swine, how used by the Egyptians for the purposes of husbandry, 72 — sacrificed by the Egyptians, 84 — regard- ed by the Egyptians as unclean, ib. — Plutarch's ex- planation of the Jews' dislike to, ib. n.— offered by the Egyptians to Bacchus and Luna, 185 — not permitted by the Scythians to be kept in their country, 206 — never bred by the Africans, from Egypt as far as lake Tri- tonis, 239 — the women of Barce abstain from the flesh of, ib. Swords, at first of brass, 157, n. — more anciently worn over the shoulder, ib. n.— two worn by the Pomans,ib.n. Sybaris, taken by the inhabitants of Crotona, assisted by Dorieus, 256. Syba?-ites, their effeminacy, 256, n. — their ingratitude te the Milesians, 28f. INDEX. 4 80 Syloson, of Samos, gives Darius a cloak, 128— in return for which Darius gives him Samos, 183. Symbols, used by the ancients, of their respective deities, 41. n. Syracuse, possessed by Gelon, 359. Syria, the name of Cappadocia, 3, n. Syrians, almost exterminated by Croesus, 24 — conquered by Neeos near Magdolum, 126. Syrtes, well described by Lucan, 234. Table, posture of the ancients at, 423, n. Talent^ particulars concerning the different weights of, 167, n.— the Babylonian compared with the Euboic, 168. Talthybim, herald of Agamemnon, 352 — his temple at Sparta ; his posterity honoured, ib. Tanagra, battle at, between the Spartans, Athenians, and Argives, 429. Tanagr&i,their country famous for fighting-cocks,268,n. Tanais, the river, its rise and course, 204 — whence so called, ib. n. Tar, springs of, in Zacynthus in Africa, 242, n. — of Pieria, 242. Tarentines, their severe defeat by the Cretans, 364. Targitaus, the first inhabitant of Scythia, 190. Tarsus, of Cilicia, the first commercial power in that part of Asia, 397, n. Tartars, their habitations described, 202, n. Tattaowing, a custom of great antiquity, 246, n. Tauri, distinguished by peculiar customs, 218. Tauris, inhumanity practised at, 448, n. Taurus, mount, whence its name, 190, n. Tears, checked by extreme affliction, finely expressed by Shakspeare, 139, n. Teavus, the river, its waters a remedy for several dis- eases, 214 — a column erected by Darius at, 215. Teeth, of one entire bone, 440, and n. Tegeans conquer the Lacedaemonians, 21 — unsuccessful after the discovery of the body of Orestes, 22 — dispute between them and the Athenians, 425. Teians, their city taken by Harpagus, commander of the army of Cyrus, 51 — pass into Thrace, and build Abdera, ib. Telamon, invoked by the Greeks at Salamis, 395. Telines obtains to his posterity the honour of being mi- nister of the infernal deities, 358. Tci), William, remarkable story of, 147, n. Telli'ts, of Eleum, the soothsayer, his stratagem against the Phoceans, 386. Tellus, the Athenian, deemed the most happy, by Solon, 10. Tellus, the wife of Jupiter, 205, and n. Telmessus, son of Apollo, his priests, 25. Temple of iEacus, 271 — Amphiaraus, 413 — Andocrates, 425 — Apollo Triopean, 45 — Apollo at Patarap, 55, n. — Apollo at Delos.ib. n — Apollo at Butos, 125 — Apollo erected by the Milesians, 131 — Apollo Ismenian, 261 — Apollo Didymean, 285 — Apollo at Abas, 387 — Apollo at Delphi, 398— Apollo Ptous, 41.'}— Apollo at Athene, 268 — of Bacchus, at Byzantium, 21 4 — Ceres, on the Hippoleon promontory, 204 — Ceres Thesmophoros. at Paros, 306 — Cybele, at Sardis, burnt, 276 — Diana, at Butos, 125 — Dictynna, in Cydonia, 155— Erecthsns, 392— the Furies of Laiusand CEdipus, 228— the Greeks, called Hellenium, 131— Juno, at Samos, ib. 1S3— Jupiter Carian, at Mylassa, 52 — Jupiter Osogus, ib. n. Jupiter Bolus, at Babylon, 55— Jupiter Thebcan, ib.— Jupiter Olympus, at Pisa, 69— Jupiter by the Mru netse, 131— Latona, at Butos, 124, 125— Mercury, at " Bubastis, 117— Minerva Assesian, 7— Minerva Pallc. nian, 19— Minerva Alean, 21— Minerva at Lindue, I.TJ Minerva Crastian, 256— Minerva at Sigeum, i7.'>— Minerva Pronea, 388— Minerva Scira«, 403— Nepton • Erecthean, 392, n. — Neptune Hippias, WW, n.— Par:, on mount Parthenius, 310, u.— Pan at Athens, ib — Protesilaus, in JElaeos, 331— Thyia, 366— Venus (.1.-- tial, at Ascalon, 34— Venus" Cyprian, ib— Venus Cy. therean, ib.— Venus the stranger, 106— Vulcan. 105. Temples, the Persians have none, 41— oracular, mostly situated on mountains, ib. n. — division of the ancient, 55, n — first erected by the Egyptians, 68. Terillus brings an army of three hundred thousand men into Sicily, under the command of Ainilcar, against Gelon, 362- Thales, the Milesian, foretells an eclipse, 21 — a«m the fury of his incensed countrymen, 106, n. — SSflpatchl sengers to Xerxes, who inform him of the re-. .lotion of the Athenian'- QOl to pursue him in b this matter differently related by Plutarch, il>. n — without the knowledge of the other Grecian extorta large rams from the Islanders, MS — the Greeks declare him to deserve thoMCond reward ■•! ralow, in the war with the Persians, 1 1 1 —fa tertaincd, and honourably distinguished, "t I mon, lb — Mi reply to the baveetlvei ofTlmo d e mn e, In. rAeorforut, of Samoa, ■ lilver goblet od h ship at Delphi. 16—4116 first -tatuary on rSCOrdj con. structed the labyrinth at S;i and made a 11 unite east oi bim-clt in bra -. ib. n.— made a seal-ring for Poly-crate-, 150. 486 INDEX. Theomestor, son of Androdamus, made prince of Samos for his behaviour in the Grecian war, 401. Theoris, a vessel every year sent by the Athenians to Delos, to offer sacrifice to Apollo, 306, n. T/iera, so called from Theras its founder, 228— no rain there for seven years, 229. Theras, sent from Lacedaemon to establish a colony, 228 — arrives at Thera, formerly called Callista, ib. Therma, Xerxes halts and encamps at, in his expedition against Greece, 350. Thermopylce, an excellent plan of the straits of, where to be seen, 365, n. — Livy's description of the straits greatly admired, ib. n. — defeat of the Greeks at, 376. Theron with Gelon, vanquishes Amilcar, 362. Thesmophoria, mysteries in honour of Ceres, 129, 285. Tkespia, a city sacred to the muses, 268, n. Tkespis, not the inventor of tragedy, 265, n. IViessalians, assist the Pisistratidae against the Lacedae- monians, 263— forsaken by the Greeks, prove them- selves remarkably useful to Xerxes, 365 — exasperated by former injuries, demand of the Phoceans fifty ta- lents, or threaten to reduce them under the power of Xerxes, 387 — conduct the army of Xerxes to Doris, ib. Thessaly, its horses much esteemed, 263, n. — formerly a marsh, 350. Thetis, magi sacrifice to, for the appeasing of a storm, 369. Thieves, story of two who plundered the riches of Rhampsinitus, 109. Thoas, king of the Pelasgi, put to death by the women of Lemnos, together with all their husbands, 320. Thoes, animals in Africa, 241. Thomson, his animated description of Sparta, 346, n. — his poem to liberty worthy of attention, ib. n. Thonis seizes Paris, and sends him with Helen to Pro- teus, 107 — pretended by some to have invented medi- cine, in Egypt, 106, n. Thracians, subdued by Croesus, 9 — subdued by Sesostris, 103 — make their garments of hemp, 210 — conquered by Megabyzus, and reduced under the power of Darius, 245 — next to India, of all nations the most considera- ble, ib. — lament the birth of a child, and rejoice at funerals, ib. — have several wives, 246 — their most be- loved wives sacrificed on their husbands' tombs, ib. — sell their children, ib. — regardless of their young wo- men, but watchful over their wives, whom they pur- chase, ib. — esteem a life of indolence, ib. — delight in war, ib. — their deities and funerals, ib. — hard drinking their characteristic, 304, n. — part of the army of Xer- xes, 340, 367 — through veneration, never cultivate the line of country, through which Xerxes led his army against Greece, 3-18 — drive away the sacred chariot of Jupiter, which Xerxes had left with the Paeonians, 409 — sacrifice CEbazus to their god Pleistorus, 448. Thrasybulus, king of Miletus, Ms stratagem to put an end to the Milesian war, 7— his enigmatical advice to Periander, 273. Throne, the king's, to swear by it the most solemn oath among the Scythians, 208. Thucydides, his manner of reflecting on the facts he re- lates, 149, n. Thunder, prodigy of, in favour of Darius, 166 — from a cloudless sky, the highest omen with the ancients, ib. n. — destroys numbers of Xerxes' troops at the foot of mount Ida, 334 — destroys a number of the Barbarians in their approach to the temple of Minerva Pronea, 389. Thyia, daughter of Cephissus, her temple, 366. Thyrea, the Argives and Lacedaemonians fight for, 26. Tigers, said to prefer the flesh of an African to that of an European ; the European to the American, 350, n. Tigris, three rivers of that name, 259. Tigranes, son of Artabanus, considers the contentions of the Grecians in the Olympic games as a proof of their virtue, 386 — one of the handsomest and tallest of his countrymen, commands sixty thousand laud forces of Xerxes at Mycale, 443. Timagoras, condemned to death by the Athenians, for prostration before the king of Persia, 353, n. Timogenides, son of Herpys, his advice to Mardonius, 429 — his person demanded by the Greeks, after the battle of Platea, 441 — delivered up to Pausanias, who puts him to death, ib. Timesitheus, of Delphi, put in irons and condemned to die by the Athenians, 267. Timesius, of Clazomenae, founder of Abdera, venerated by the Teians, 51. Timo, priestess of the infernal deities, shows Miltiades the means of possessing Paros, 319. Timodemus, of Aphidna, his enmity to Themistocles, 411. Timoxenus betrays Potidaea to Artabazus, 411. Tin, carried from Europe into Greece, 175. Tisamenus, son of Antiochus, offers sacrifices on tho part of the Greeks at Platea, 428— obtained the privi- leges of a citizen of Sparta for himself and his brother, ib. — the Spartans obtain five victories by his assistance, 429. Titormus excelled in bodily prowess, 327. Tmolus, mount, gold dust descends from, 31, 276. Tombs, the Nasamones swear by placing their hands on those of men most eminent for virtue, 235. Tomyris, queen of the Massagetae, her proposal to Cyrus, 63— her son taken prisoner by Cyrus, 64— her son, re- leased by Cyrus, destroys himself, ib.— defeats Cyrus, and insults his dead body, 65. Torches, race of, at Athens, in honour of Pan, 310 — race of, in honour of various deities, ib. n. — before the use of trumpets, a torch was the signal for battle, 382, n.— a torch handed about at the feast of Vulcan, 405— intelligence conveyed by means of, 419, n. Torcne, the roaring of the sea there, so loud as to be- come proverbial, 329, n. Tournaments, their origin may be traced in the public games of Greece, 316, n. Traffic, mode of, between the Carthaginians and a peo- ple beyond the Columns of Hercules, 242. Tragedy, invented by Epigenes of Sicyon, 265, n. Transmigrations, frequent among the Assyrians and Persians, 281, n. Trausi, their customs, with respect to the birth of their children, and the burial of their dead, 245. Tree, singular property of the fruit of one among the islanders in the Araxes, 62— singular property of the leaves of trees on mount Caucasus, 63. Trembler, an established term of reproach in Sparta, 377, n. Tributes, no specific ones in Persia, during the reigns of Cyrus and Cambyses, 167— the annual tribute paid to Darius, 169. Triope, temple of, 45. Tripods, ancient, of two kinds, 30, n. Tritons, the ancients believed in the existence of, 236, n. Trochilus, kindly treated by the crocodile, and why, 92. Troglodytes, their swiftness, food, and language, 238 — Montesquieu gives an entertaining account of, ib. n. Trojan war, various accounts of its precise period, 106, n. — ascribed to Providence, 109. TropJwnius, oracle of his cave, 14, n. 413. Troy, the Persians date the cause of their enmity to Greece from the destruction of, 2 — besieged and taken by the Greeks, on a supposition that Helen was de- tained there, 108. INDEX. 487 Trust reposed, the wisdom of discharging, illustrated by i the story of Glaucus, 301. Truth, to speak, one of the first rudiments of Persian education, 160, n. — a violation of, implies a contempt of God, and fear of man, ib. n. Turbans, the constant use of, softens the skull, 13S. Turks, their ill treatment of ambassadors in case of war, J 56, n. — their wives, 160, n. — swear by the. Ottoman Porte, 208, n. Twins, perplexity arising from their resemblance, 291. Tycta, a festival of the Persians, 416. Typhon, expelled from the throne of Egypt, by Orus, 120 — a bull sacrificed to, gave occasion to the golden calf of the Israelites, 302, n. Tyre, called by Isaiah the daughter of Tarshish, and the daughter of Sidon, on different accounts, 396, n. Tyres, the river, its rise, 303. Tyrrhenians, origin of the appellation, 32 — taught the Romans their games and sports, ib. n. Veil, wearing one, a part of the ceremony of devotion among the Romans, 299, n. Venus, most ancient of all her temples at Ascalon, plun- dered by the Scythians, 31 — by the Assyrians called Mylitta ; by the Arabians, Alitta ; and by the Persians, Mithra, 41, 62 — her statue by Praxiteles, 45, n. — her statue de Medicis, ib. n. — Babylonian custom at her temple, 61 — her temple at Atarbechis in Egypt, 82 — a full account of her, where to be found, ib. n. Venus, celestial, worshipped by the Scythians under the ! name of Artimpasa, 205. Venus the stranger, her temple, 106 — no other than He- len, ib. Vermin, eaten by the Budini, 219. Vest, the Median, invented by Semiramis, 313, n. Vesta, the ancients much divided io opinion respecting her, 205, n. Victims, offered to celestial gods, had their heads turned upwards, 46, n. Victory, Cadmean, obtained by the Phoca?ans, 51. Vines, none in Egypt, 95— this contradicted, ib. n. — one of gold, presented by Pythius to Darius, 330 — several of gold, mentioned by ancient writers, ib. n. Vipers, their excessive increase, how prevented by na- ture, 173. Virgil, his design in placing the souls of infants weeping, in the infernal regions, 36, n. Virgin, to die one, and without children, esteemed by the ancients a very serious calamity, 178, n. Visions, a method used by the ancients to avert the ef- fects of, 260, n. Visits, mode of making them in the East, 166, n. Voice, loudness of, its use iii military expeditions among the ancients, 226, n. Voltaire, M. aboimds in false and partial quotations, 209, n. Urine, Pheron'3 blindness cured by, 106, n. — of goats, used by the African shepherds against convulsions, 239 — of cows, applied as a specific in some dangerous obstructions, ib. n. — of goats, a specific in an asthmatic complaint, ib. n. Urius, a name of Jupiter, 213, n. Urns, Roman, of what materials, 148, n. Vulcan, priests of at Memphis, (iS— his temple at Mem- phis, 102, 117, 119, 121, 131— Sethos a priest of, 118— his temple and statue insulted by Cambyses, 148— a torch handed about among the Greeks at Ins feast, 405. w Waggons, the Scythians dwell in, 220. Walking-sticks of the Babylonian*, 60. War, god of, sacrifices to, 418, n. Water, the only liquor drank by the ancient Persians, 22 — adored by the Persians, 11— transported by the Memphians to the Syrian desert", 137— of the Nile never becomes impure; is said to be preserved by the Egyptians in jars for three or four years, ib. n.— a fountain in Ethiopia, on the water of which neither wood nor any thing lighter would float, 143 — a foun- tain of bitter water in the country of the ploughing Scythians, 203. Water-works, constructed by Eupalinus at Samos, 156. Wax, the Persians inclose dead bodies in, 41. Way, sacred, from Athens to Eleusis, celebrated, 290, n. — whence the name of that leading from Rome, ib. n. Weaving, Egyptian mode of, 79. Weep, to bid a person, was a proverbial form of wishing him ill, 223, n. Weights and measures, first introduced into Greece, by Pythagoras, 317, n. Willow twigs, u?ed by the Scythians in divination, 207. Winds, adored by the Persians, 41 — the increase of the Nile attributed to the Etesian, 71 — account of the Ete- sian, ib. n. — south and south-west, most common in the higher parts of Libya, and most frequently attend- ed with rain, 76— sacrifice ottered to by the Delphians, 366 — of the ancients and moderns, 368, u. Wine, not drank by the ancient Persians, 22 — drank pro- fusely by the Persians, in the time of Herodotus, 42 — allowed to the Egyptian priests, 81— why never drank by the Egyptians before the time of Psammitit lm-, 98, n. — whence the Oriental aversion for it, ib. n. — con- sidered by the ancient Egyptians as the blood of the gods, who had formerly fought against them, 123, n. — annually exported from Greece to Egypt, 137. Wine, barley, much information in " A Dissertation" on it, 95, n.— invented by Osiris, 120, n. Wine, palm, the principal article of commerce in Baby- lonia, 59 — in Egypt, used in embalming, 98. Wolves, the Neuri said to have the power of transform- ing themselves into, 194, n.— buried by the Egyptians, 91. Women with their clothes put off their modesty, 4 — naked, wait on the Tyrrhenians, il>. n.— young, of Sparta, by the institutes of Lycurgus, were to dame naked at feasts and sacrifices, 5, il— young, of Lydia, procure their marriage portion by prostitution, 31 — the Scythians afflicted with their disease, 34— < Irian, resent the death of their parents, Id — a female only permitted to sleep in the chapel of the temple of Jupi- ter BelnSj 55 — a woman sleeps in the temple ot the Theban Jupiter, ib. — in Babylonia, sold by auction to the men, 60 — Babylonian, custom of ablution after com- munication with, 61 — their prostitution at the temple of Venus, >:>.— Considered by the hfsasagetSB a- com. inon property, o\"i — CyTUS, OD hi> wile'- death, com- manded public marks ot sorrow, t'>7— in Egypt, h.ne the management ol the loom to the men, and are en. gaged abroad in commerce, 7'.'— in Kg\pt, carry bur- dens on their shoulders, ih.— in Egypt, are compelled to Support their parents, ib— a goat has public coin, municalion with a woman, SI — the tfosajri had public communication with, B0, n — u by. in Egypt, -..mcaie not immediately OH their decease delivered to the em- bahners, 98— the Egyptians, lik.- the OrsekS, confine themselves to one, !»<>— yet the Owjsla did n,.I go, 100, n. — argument why only one -hould be n-mirj to one man, it. n— a number of them burnt by I'hcron, 488 INDEX. 106— the courtezans of antiquity derived great profits from their charms, 113, n. — courtezans of Naucratis, 116 — various wars on account of, 136, n. — different laws at Athens and Lacedaemon, respecting the marriage of a sister, 146, n. — in the East, jealously secluded from the other sex,159, n—number of wives allowed to theMaho- metans,160,n.— beauty of thePersian,169,n.~ the Indians have open and unrestrained communication with, 170 — the address of, O woman ! sometimes signifies contempts sometimes tenderness, 181, n.— several, destroyed by the Babylonians, 185 — anciently employed to bake bread, ib. n. — fifty thousand sent to Babylon by order of Darius, 188 — a female seen by Hercules, half a woman and half a serpent, 191 — the wives of the Minyae, by exchanging dresses with their husbands, effect their escape from prison, 227 — Hipsicratea, to gratify her husband, constantly wore the habit of a man, ib. n. — the Adyrmachidae, in Africa, presented their daugh- ters to the kin^ - just before their marriage, who might enjoy their persons, 233— among the Nasamones, on the first night after marriage permit every one of the guests to enjoy their persons, 235— wives of the Gin- danes, in Africa, Avear round their ancles as many ban- dages as they have known men, 236— of the Ausenses, their custom, 237— of the Zaueces guide the chariots of war, 241— a plurality of wives in Thrace, 246, 249— sa- crificed on the tombs of their husbands in Thrace, 246 ; among the Getae, and now in India, ib. n. — in Thrace, young, are suffered to connect themselves indiscrim- inately with men, but wives are purchased, and strict- ly guarded, 246— by the Macedonians kept separate from the men, 249— fatal effects to seven Persian mes- sengers from their indecency to the Macedonian wo. men, 250— two wives not allowed to one man in Spar- ta, 255— of Corinth, all stripped by Periander, 273— severity of the Egyptian laws respecting, 283, n.— performed the offices of the bath, 285, n.— those in Greece who were free-born never appeared at funer- als, except at those of their relations, 296, n.— were much more rigorously secluded in Greece than in Rome, ib. n.— a woman in Sparta, remarkable for her ugliness, becomes exceedingly beautiful, 297— ten months the period of their gestation generally spoken of by the ancients, 298, n.— Argive, whimsical law re- lating to, 302, n.— Athenian surprised by the Pelasgi while celebrating the feast of Diana, near Brauron, and killed together with their infants, 319— of Lemnos destroy their husbands, 320— Phocean, their fortitude, 386, n.— Argive, a madness among, 428— to say that a man behaved like a woman, a most contemptuous re- proach with the ancients, 445, n.— extraordinary in- stances of their cruelty, 447, n.— of Corinth, celebrated for their beauty, 181, n. Wood, Mr, a gross mistake corrected in his Essay on Homer, 70, n. Words, play on, affected by the ancients, 180, n. Worms, Pheretima destroyed by, 244. Writing, performed by the Greeks to the left, by the Egyptians to the right, 81. X Xanthians burn their city in despair, 54. Xanthippus, son of Ariphron, 318, 412— capitally accuses Miltiades, 319— crucifies Artayctes, governor of Sestos, 331. Xenagoras, son of Praxilaus, rewarded by Xerxes for saving the life of Masistes, 445. Xenophon, his manner of reflecting on the facts he re- lates, 149, n. Xerxes, son of Darius, drinks of the water of Choaspes, 57, n.— signification of his name, 308— dispute between him and Artabazanes concerning the succession to the throne, 321 — is declared by Darius his successor, and succeeds him, 322 — is persuaded by Mardonius to un- dertake a war against the Athenians, ib. — reduces Egypt more effectually than Darius, and confides the government of it to Achaemenes, 323 — before he leads his army against Athens, consults the principal Per- sians, ib. — reproves Artabanus, who had endeavoured to dissuade him from the Athenian Avar, 326 j is excited to it by a vision, ib. — a second time consults the Per- sians, 327 — is urged to the Athenian war by a second vision, ib. — prevails on Artabanus to assume his habit, and retire to rest in his apartment ; when the same phantom appears to Artabanus, and induces him to recommend the prosecution of the war,ib. — sees a third vision, which is interpreted by the magi to portend to him unlimited and universal empire, 328— employs four years in assembling his army and collecting provisions, and in the beginning of the fifth begins his march against Greece, ib. — digs a passage through mount Athos, 329— a letter supposed to have been written by him to mount Athos, ib. n.— is entertained with all his army by Pythius, who engages to supply him with money for the war, 330 — his present to Pythius in re- turn for his offer, ib.— adorns a plane-tree with chains of gold, ib. — arrives at Sardis, ib. — sends heralds into Greece, demanding earth and water, ib.— causes a bridge to be thrown over the Hellespont, 331 ; which being destroyed by a tempest, he orders three hun- dred lashes to be inflicted on the Hellespont, and a pair of fetters to be thrown into the sea, ib. j and those who presided over the construction of the bridge to be be- headed, 332— causes another bridge to be constructed over the Hellespont, ib.— marches his army for Abydos, when the sun withdraws his light, 333— his cruelty to the eldest son of Pythius, ib.— his character compared with that of Darius, ib. n.— order of his departure from Sardis, 334— orders a thousand oxen to be sacri- ficed to the Trojan Minerva, ib.— arrives at Abydos, and surveys his army, ib.— sees a naval combat, ib.— weeps at the sight of his fleet and army, 335— his con- versation with Artabanus, ib.— dismisses Artabanus to Susa, and a second time calls an assembly of the Per- sians, 336— pours a libation into the sea, and addresses the sun, on preparing to pass the Hellespont, 337— passes the Hellespont, ib.— drives his troops over a bridge by the force of blows, ib.— seven days and nights consumed in the passage of his array over the Helles- pont, ib.— two prodigies seen by him, and disregarded, ib.— marshals and numbers his army at Doriscus, 338— amount of his land forces, ib.— nations who composed his army, 339— his fleet, 342— takes a survey of his whole armament, proposing certain questions to each nation, and noting down their replies, 344 — conversa- tion between him and Demaratus on the probability of his success against Greece, 345— appoints Mascamis governor of Doriscus, 347— in his progress from Doris- cus to Greece, compels all the people amongst whom he comes to join his army, ib.— description of his march into Greece, ib.— buries Artachaees with great magni- ficence, 348— great expenses of the Greeks in enter- taining Xerxes and his forces, 349— halts and encamps at Therma, 350— names of the Greeks who send him earth and water, 351— his magnanimity in refusing to take the lives of Sperthies and Bulis, as an atonement for the death of the Persian ambassadors at Sparta, 353 —orders three Grecian spies to be shown all his forces, that by their report the Grecians may be induced to submit, 355— his reason for not seizing some provisions of the Greeks, 356— claims kindred with the Argives, INDEX. 489 ib.— prevails on the Argives to withhold their assist- ance from the Lacedaemonians, 357 — takes three iceek vessels at Sciathus, 366— number of his fleet and rmy, 367 — his grace and dignity of person.ib. — station ' is fleeton the coast of Magnesia, 368 — his fleet sus- js a considerable loss by a storm, ib. — fifteen of his vessels, through mistake, sail into the midst of the Greek vessels at Artemisium, and are taken by them, 369— the rest of his fleet arrive at Aphetae, ib.— arrives with his land forces in the territories of the Melians, 370— encamps at Trachinia in Melis, ib.— his expedi- tion to Greece and his return well expressed by the words of Ezekiel, representing Gog's army and its destruction, 371, n. — endeavours to gain the pass of The rmopylae, without success, and with a prodigious loss of men, 373— is shown a path over the mountain to Thermopylae, ib. — defeats the Greeks at Thermo- pylae, 376— after the engagement at Thermopylae, goes to view the dead, and treats the body of Leonidas with barbarity, 380— his fleet engages with that of the Greeks, and loses thirty ships, 383— is distressed by a storm, ib — again engages the Greeks, when both fleets retire, 384— on the retreat of the Greeks from Artemisium, his whole fleet sails thither, proceeds to Histiaea, takes possession of the city, and over-runs part of Hellopia, and all the coast of Histiseotis, 385— conceals from his army the real number of the slain at Thermopylae, ib.— with his army, over-runs Phocis, 387— his army divided into two bodies, one of which proceeds towards Athens, the other to Delphi, 388— his army, approaching to plunder the temple of Delphi, are deterred by prodi- gies, and in their flight lose a great number of men, ib.— penetrate Attica, and burn all before them, 391— take and set fire to the citadel of Athens, 392— orders the Athenian exiles to go to the citadel, and there sacrifice according to the custom of their country, ib. the defeat of his army inferred by Dicaeus from a prodigy, 395— his naval troops pass from Trachis to Histiaea, and thence to Phalerum, ib.— is joined by several reinforcements from those nations which had not yet declared for him, 396— visits his fleet in per- son, ib.— and inquires of the several commanders, whether they are willing to engage the enemy, ib.— resolves to be a spectator of the battle of Salamis, 397 —his land forces advance to the Peloponnese, ib.— loses a great part of his fleet in an engagement with the Greeks at Salamis, 401— is deceived by a stratagem of Artemisia into a favourable opinion of her, ib.— great numbers of his men drowned at Salamis, 402— puts to death several Phenicians, who had accused the Ionians of perfidy, ib.— views the battle of Salamis from mount JEgaWos, ib. — his remaining ships fly to Phalerum, and join the land forces, 403 — after the battle of Salamis, determines on flight, 404 — yet makes seeming preparations for another naval engagement, ib. — sends a messenger to Persia with intelligence of his defeat at Salamis, ib — resolves to return to Persia, leaving the conduct of the Grecian war with Mardo- nius, 406 — and retreats, 407 — promises the Lacedaemo- nians a satisfaction for the death of Leonidas, 409 — arrives at the Hellespont, ib. — loses numbers of his troops by sickness, ib. — arrives at Sardis, 410 — story of his conduct during a storm in his retreat, ib. — makes a treaty of friendship with the people of Abdera, ib. — is informed by Themistocles of the reso- lution of the Athenians not to pursue him in his re- treat, 408 — this matter differently related by Plutarch, ib. n. — attaches himself to the wife of Masistes, 446 — marries his son Darius to the daughter of Masistes, ib — connects himself with Artaynta, the wife of his son, ib.— his intrigue with Artaynta discovered by his wife Amestris, ib. y, the letter, in an epigram imputed to Virgil, intimated a systematic attachment to virtue, 224, n. Year, first divided by the Egyptians, 08. Zacynthus, its tar springs, 242, n. Zamolxis, esteemed a god by the Thracians, 215— a man who lived three years in a subterranean edifice, 315. Zande, why so called, 287. Zancleans invite the Ionians to Calacte, wishing to found there an Ionian city, 286 — under the conduct of Scythes, lay close siege to a Sicilian city, 287 — to re- cover their own city, call to their assistance Hippo- crates, prince of Gela, who betrays them to the Sami- ans, ib. Zante, its tar springs, 242, n. Zaueces, their women guide the chariots of war, 241. Zea, a kind of corn, the principal diet in Egypt, 80. Zopyrus, son of Megabyzus, mutilates himself, in order to eflect the capture of Babylon, 186— takes Babylon by stratagem, 187; and is rewarded by Darius, 188 — his daughter violated by Sataspes, 200. Zoroaster, the founder of the doctrine of two principles, 163, n. Zygantes, have abundance of honey ; stain their bodies with vermilion ; feed upon monkies, 241. 3Q GLASGOW: HUTCHISON AND BROOKMAN, PKINTIBIj VIlLAFlBLD. tfj LIBRARY OF CONGRESS wiiDiwugwiiiiiviiuiiiiiiiiiiiiiiL O 018 487 682 6 W I H I ■ ■ W»'.'. ■ ■ i SHMa DP 1 1 'T.'V Hz3H KlffiBB