ClassP.S^m. Book ■ ^- J 1^6 5 • 4.1 -sssz .ii. c:?X^._^^,.,,^.^_ ^-^lO-^s^^^^^^^T^' .<:^ ^^^24"-/^^^. tTales from Sbaftepeate m Cbarles an^ /IDarp Xamb Complete Cwo Uolumes in One CHICAGO: M. A. DONOHUE & Co. 407-429 Dearborn St. '^ \ "1 D 5 '7 - J CONTENTS. / PAGE. ^^giinieo and Juliet.. 9 _Ji^gLear...'r... 3. 35 ____X^^Ji€llo. . .^ 57 Timon cf Athens 11 ^31-aebeth ..if. 96 " The Merchant of Venice. ^^ 1x3 ^ The Comedy of Errors ..... .^. 133 HaniJe t. Prince of Denmarlc' 154 The Tempest I77 ^ As You Like it 19S Vol. II. Much Ado about Nothing , 5 <<_-A_Midsummer Night's Dream 24 Measure for Measure 42 ,1x6 Taming of the Shrew 64 . Twelfth Night, or What You Will 80 Pericles, Prince of Tyre 100 ^_Th£_Winter's Tale 125 All's Well that Ends Well 142 i^ Two Gentlemen of Verona 161 Cymbeline 180 Life of Shakspeare 201 Chronological Ordjer of Shakspeare 's Dramas. ... 231 PREFACE. The following Tales are meant to be sub- mitted to the young reader as an introduction to the study of Shakspeare, for which purpose his words are used whenever it seemed possible to bring them in : and in whatever has been added to give them the regular form of a con- nected story, diligent care has been taken to select such words as might least interrupt the effect of the beautiful English tongue in which he wrote : therefore words introduced into our language since his time have been as far as possible avoided. In those Tales which have been taken from the Tragedies, as my young readers will per- ceive when they come to see the source from which these stories are derived, Shakspeare's own words, with little alteration, recur very frequently in the narrative as well as in the dialogue ; but in those made from the Come- dies 1 found myself scarcely ever able to turn his words into the narrative form : therefore I fear in them I have made use of dialogue too .frequently for young people not used to the dramatic form of writing. But this fault, if it be, as I fear, a fault, has been caused by my 6 PREFACE. earnest wish to give as much of Shakspeare's own words as possible : and if the " He said," and " She said,'' the question and the reply, should sometimes seem tedious to their young ears, they must pardon it, because it was the only way I knew of, in which I could give them a few hints and little foretastes oi the great pleasure which awaits them in their elder years, when they come to the rich treasures from which these small and valueless coins are extracted ; pretending to no other merit than as faint and imperfect stamps of Shaks- peare's matchless image. Faint and imperfect images they must be called, because the beauty of his language is too frequently destroyed by the necessity of changing many of his excellent words into words far less expressive of his true sense, to make it read something like prose ; and even in some places, where hia blank verse is given unaltered, as hoping from Its simple plainness to cheat the young readers into the belief that they are reading prose, yet still his language being transplanted from its own natural soil and wild poetic garden, it must want much of its native beauty. I have wished to make these Tales easy reading for very young children. To the utmost of my ability I have constantly kept this in my mind ; but the subjects of most of them made this a very difficult task. It was no easy matter to give the histories of men and women in terms familiar to the apprehen- sion of a very young mind. For young ladies PREFACE. 7 too it has been my intention chiefly to write, because boys are generally permitted the use of their fathers' libraries at a much earlier age than girls are ; they frequently have the best scenes of Shakspeare by heart, before their sisters are permitted to look into this manly book ; and, therefore, instead of recommend- ing these Tales to the perusal of young gentle- men who can read them so much better in the ofiguials, I must rather beg their kind assist- ance in explaining to their sisters such parts as are hardest for them to understand ; and when they have helped them to get over the difficulties, then perhaps they will read to them (carefully selecting what is proper for a young sister's ears) some passage which has pleased them in one of these stories, in the very words of the scene from which it is taken ; and I trust they will find that the beautiful extracts, the select passages, they may choose to give their sisters in this way, will be much better relished and understood from their having some notion of the general story from one of these imperfect abridgments ; which if they be fortunately so done as to prove delightful to any of you, my young readers, I hope will have no worse effect upon you, than to make you wish yourselves a little older, that you may be allowed to read the plays at full length [such a wish will be neither peevish nor irra- tional). When time and leave of judicious friends shall put them into your hands, you will discover in such of them as are here 8 PREFACE. abridged (not to mention almost as many more which are left untouched) many surprising events and turns of fortune, which for their infinite variety could not be contained in this little book, besides a world of sprightly and cheerful characters, both men and women, the humor of which I was fearful of losing if I attempted to reduce the length of them. What these Tales have been to you in child- hood, that and much more it is my wish that the true plays of Shakspeare may prove to you in older years — enrichers of the fancy, strength.' eners of virtue, a withdrawing from all selfish and mercenary thoughts, a lesson of all sweet and honorable thoughts and actions, to teach you courtesy, benignity, generosity, humanity ; for of examples, teaching these virtues, his pages are full. TALES FROM SHAKSPEARE, ROMEO AND JULIET. The two chief families in Verona were the rich Capulets and the Montagues. There had been an old quarrel between these families, which was grown to such a height, and so deadly was the enmity between them, that it extended to the remotest kindred, to the fol- lowers and retainers of both sides, insomuch that a servant of the house of Montague could not meet a servant of the house of Capulet, nor a Capulet encounter with a Montague by chance, but fierce words and sometimes blood- shed ensued ; and frequent were the brawls from such accidental meetings, which disturbed the happy quiet of Verona's estate. Old lord Capulet made a great supper, to which many fair ladies and many noble guests were invited. All the admired beauties of Verona were present, and all comers were made welcome if. they were not of the house of Montague. At this feast of Capulets, Rosa- 9 lo TALES I ROM SHAKSPEARE, line, beloved of Romeo, son to the old lord Montague, was present ; and though it was dangerous for a Montague to be seen in this assembly, yet Benvolio, a friend of Romeo, per- suaded the young lord to go to this assembly in the disguise of a mask, that he might see his Rosaline, and seeing her, compare her with some choice beauties of Verona, who (he said^ would make him think his swan a crow. Ro- meo had small faith in Benvolio's words; nevertheless, for the love of Rosaline, he was persuaded to go. For Romeo was a sincere and passionate lover, and one that lost his sleep for love, and fled society to be alone, thinking on Rosaline, who disdained him, and never requited his love with the least show of courtesy or affection ; and Benvolio wished to rure his friend of this love by showing him diversity of ladies and company. To this feast of Capulets then young Romeo with Benvolio and their friend Mercutio went masked. Old Capulet bid them welcome, and told them that ladies who had their toes unplagued with corns would dance with them. And the old man was light-hearted and merry, and said that he had worn a mask when he was young, and could have told a whispering tale in a fair lady's ear. And they fell to dancing, and Ro- meo was suddenly struck with the exceeding beauty of a lady that danced there, who seemed to him to teach the torches to burn bright, and her beauty to show by night like a rich jewel Worn by a blackamoor : beauty too rich for ROMEO AND JULIET. ii use, too dear for earth ! like a snowy dove trooping with crows (he said), so richly did her beauty and perfections shine above the iadies j;ier companions. While he uttered these praises, he was overheard by Tybalt, a nephew of lord Capulet, who knew him by his voice to be Romeo. And this Tybalt, being of a fiery and passionate temper, could not en- dure ttiat a Montague should come under cover of a mask, to fleer and scorn (as he said) '^at their solemnities. And he stormed and raged exceedingly, and would have struck young Romeo dead. But his uncle, the old lord Capulet, would not suffer him to do any injury at that time, both out of respect to his guests, and because Romeo had borne himself like a gentleman, and all tongues in Verona bragged of him to be a virtuous and well- governed youth. Tj^balt, forced to be patient against his will, restrained himself, but swore that this vile Montague should at another time dearly pay for his intrusion. The dancing being done, Romeo watched the place where the lady stood ; and under favor of his masking habit, which might seem to excuse in part the liberty, he presumed in the gentlest manner to take her by the hand, calling it a shrine, which if he profaned by touching it. he was a blushing pilgrim, and would kiss it for atonement. " Good pilgrim," answered the lady, " your devotion shows by far too mannerly and too courtly : saints have hands, which pilgrims may touch, but kiss not," 12 TALES FROM SFTAKSPEARE. "Have not saints lips, and pilgrims too?" said Romeo. " Ay," said the lady, " lips which they must use in prayer." " O then, my dear saint," said Romeo, " hear my prayer and grant it, lest I despair." In such like allu- sions and loving conceits they were engaged, when the lady was called away to her mother. And Romeo inquiring who her mother was, discovered that the lady whose peerless beauty he was so much struck with, was young Juliet, daughter and heir to the lord Capulet, the great enemy of the Montagues ; and that he had unknowingly engaged his heart to his foe. This troubled him, but it could not dissuade him from loving. As little rest had Juliet, when she found that the gentleman that she had been talking with was Romeo and a Mon- tague, for she had been suddenly smit with the same hasty and inconsiderate passion for Ro- meo which he had conceived for her ; and a prodigious birth of love it seemed to her, that she must love her enem}^ and that Ixer affec- tions should settle there, where family consid- erations should induce her chiefly to hate. It being midnight, Romeo with his com- panions departed ; but they soon missed him, for unable to stay away from the house where he had left his heart, he leaped the wall of an orchard which was at the back of Juliet's house. Here he had not remained long, ruminating on his new love, when Juliet appeared above at a window, through which her exceeding beauty seemed to break like the light of the sud ROMEO A ND JULIE 7. 1 3 in the east ; and the moon, which shone in thi orchard with a faint light appeared to Romeo as if sick and pale with grief at the superioi luster of this new sun. And she leaning hei hand upon her cheek, he passionately wished himself a glove upon that hand, that he might touch her cheek. She all this while thinking herself alone, fetched a deep sigh, and exclaimed, " Ah me ! " Romeo wa after the handsome assurances which Regan had made, than bestow a third of his kingdom upon her and her husband, equal in size to that which he had already given away to Goneril. Then turning to his youngest daughter Cor- delia, whom he called his joy, he asked what she had to say ; thinking, no doubt, that she would glad his ears with the same loving speeches which her sisters had uttered, or rather that her expressions would be so much stronger than theirs, as she had always been his darling, and favored by him above eithet of them. But Cordelia, disgusted with the ilatteryof her sisters, whose hearts she knew KING LEAR. 37 were far from their lips, and seeing that all their coaxing speeches were only intended to wheedle the old king out of his dominions, that they and their husbands might reign in his lifetime, made no other reply but this, that she loved his majesty according to her duty, neither more nor less. The king, shocked with this appearance of ingratitude in his favorite child, desired her to consider her words, and to mend her speech, iest it should mar her fortunes. Cordelia then told her father, that he was her father, that he had given her breeding, and loved her, that she returned those duties back as was most fit, and did obey him, love him, and most honor him. But that she could not frame her mouth to such large speeches as her sisters had done, or promise to love nothing else in the world. Why had her sisters, hus- bands, if (as they said) they had no love for anything but their father ? If she should ever wed, she was sure the lord to whom she gave her hand would want half her love, half of her care and duty ; she should never marry like her sisters, to love her father all. Cordelia, who in earnest loved her old father even almost as extravagantly as her sisters pretended to do, would have plainly told him so at any other time, in more daughter-like and loving terms, and without these qualifications, which did indeed sound a little ungracious : but after the crafty flattering speeches of her sisters, which she had seen draw such extrav- 38 TALES FROM SHAKSPEAKE. agant rewards, she thought the handsomes; thing she could do was to love and be sileni, This put her affection out of suspicion of mercenary ends, and showed that she loved, but not for gain ; and that her professions, thtj less ostentatious they were, had so much th<3 more of truth and sincerity than her sisters'. This plainness of speech, which Lear called pride, so enraged the old monarch — who in his best of times always showed much of spleen and rashness, and in whom the dotage incident to old age had so clouded over his reason that he could not discern truth from flattery, nor a gay painted speech from words that came from the heart — that in a fury of resentment he retracted the third part of his kingdom which yet remained, and which he had reserved for Cordelia, and gave it away from her, sharing it equally between her two sisters and their husbands, the dukes of Albany and Cornwall : whom he now called to him, and in presence of all his courtiers, bestowing a coronet between them, invested them jointly with all the power, revenue, and execution of government, only retaining to himself the name of king ; all the rest of royalty he resigned : with this reservation, that himself, with a hundred knights for his attendants, was to be maintained by monthly course in each of his daughters' palaces in turn. So preposterous a disposal of his kingdom, so little guided by reason, and so much by passion, filled all his courtiers with astonish- KING LEAR. 39 ment and sorrow ; but none of them had the courage to interpose between this incensed king and his wratli, except the earl of Kent, who was beginning to speak a good word for Cordelia, when the passionate Lear on pain of death commanded him to desist ; but the good Ken?t was not so to be repelled. He had been ever loyal to Lear, whom he had honored as a king, loved as a father, followed as a master : and had never esteemed his life further than as a pawn to wage against his royal master's enemies, nor feared to lose it when Lear's safety was the motive : nor now that Lfiar was most his own enemy, did this faithful servant of the king forget his old principles, but man- fully opposed Lear, to do Lear good ; and was unmannerly only because Lear was mad. He had been a most faithful counselor, in times past, to the king, and he besought him now, that he would see with his eyes (as he had done in many weighty matters), and go by his advice still ; and in his best consideration re- call this hideous rashness : for he would answer with his life, his judgment that Lear's youngest daughter did not love him least, nor were those empty-hearted whose low sound gave no token of hollowness. When power bowed to flattery, honor was bound to plain- ness. For Lear's threats, what could he do to \im, w'hose life was already at his service ? That should not hinder duty from speaking. The honest freedom of this good earl of Kent only stirred up the king's wrath the 40 TALES FROM SHAKSPEARE, more, and like a frantic patient who kilh his physician, and loves his mortal disease he banished this true servant, and allotted him but five days to make his preparations for departure, but if on the sixth his hated pcason was found wi1»hin the realm of Britain, that moment was to be his death. And Kent bade farewell to the king, and said, that since he chose to show himself in such fashion, it was but banishment to stay there ; and before he went, he recommended Cordelia to the protec- tion of the gods, the maid who had so rig^htly thought, and so discreetly spoken ; and only wished that her sisters' large speeches might be answered with deeds of love : and then he went, as he said, to shape his old course ^o a new country. The king of France and duke of Burgundy were now called in to hear the determination of Lear about his youngest daughter, and to know whether they would persist in their courtship to Cordelia, now that she was under her father's displeasure, and had no fortune but her own person to recommend her ; and the duke of Burgundy declined the match, and would not take her to wife upon such con- ditions : but the king of France, understanding what the nature of the fault bad been which had lost her the love of her father, that it was only a tardiness of speech, and the not being able to frame her tongue to flattery like her sisters, took this young maid by the hand, and saying that her virtues were a dowry above a KING LEAR. 41 kingdom, bade Cordelia to take farewell of her sisters, and of her father, though he had been unkind, and she should go with him, and be queen of him and of fair France, and reign over fairer possessions than her sisters : and he called the duke of Burgundy in contempt a waterish duke, because his love for this young maid had in a moment run all away like water. Then Cordelia with weeping eyes took leave of her sisters, and besought them to love.their father well, and make good their professions ^ and they sullenly told her not to prescribe to them, for they knew their duty ; but to strive to content her husband, Vv^ho had taken her (as they tauntingly expressed it) as Fortune's alms. And Cordelia with a heavy heart de- parted, for she knew the cunning of her sisters, and she wished her father in better hands than she was about to leave him in. Cordelia was no sooner gone, than the devil- ish dispositions of her sisters began to show themselves in their true colors. Even before the expiration of the first month, which Lear was to spend by agreement with his eldest daughter Goner il, the old king began to fine out the difference between promises and per- formances. This wretch having got from her father all that he had to bestow, even to the giving away of the crown from off his head, began to grudge even those small remnants of royalty which the old man had reserved te himself, to please his fancy with the idea of? 42 TALES FROM SHAKSPEARE. being still a king. She could not bear to see him and his hundred knights. Every time she met her father she put on a frowning coun- tenance ; and when the old man wanted to speak with her, she would feign sickness, or anything, to be rid of the sight of him ; for it was plain that she esteemed his old age a useless burden, and his attendants as un- necessary expense : not only she herself slack- ened in her expressions of duty to the king, but by her example, and (it is to be feared) not without her private instructions, her very servants affected to treat him with neglect, and would either refuse to obey his orders, or still more contemptuously pretend not to hear them. Lear could not but perceive this altera- tion in the behavior of his daughter, but he shut his eyes against it as long as he could, as people commonly are unwilling to believe the unpleasant consequences which their own mistakes and obstinacy have brought upon them. True love and fidelity are no more to be estranged by ///, than falsehood and hollow- heartedness can be conciliated by good usage. This eminently appears in the instance of the good earl of Kent, who, though banished by Lear, and his life made forfeit if he were found in Britain, chose to stay, and abide all consequences, as long as there was a chance of his being useful to the king his master. See to what mean shifts and disguises poor loyalt) is forced to submit sometimes; yet It counts KING LEAR. 43 Dothingbase or unworthy, so as it can but do service where it owes an obligation • In the disguise of a serving-man, all his greatness and pomp laid aside, this good earl proffered his services to the king, who, not knowing him to be Kent in that disguise, but pleased with a certain plainness, or rather bluntness in his answers, which the earl put on (so different from that smooth oily flattery which he had so much reason to be sick o^, having found the effects not answerable in his daughter), a bargain was quickly struck, and Lear took Kent into his service by the name of Caius, as he called himself, never suspecting him to be his once great favorite, the high and mighty earl of Kent. This Caius quickly found means to show his fidelity and love to his royal master ; for Goneril's steward that same day behaving in a disrespectful manner to Lear, and giving Vim saucy looks and language, as no doubt he was secretly encouraged to do by his mistress, Caius not enduring to hear so open an affront put upon majesty, made no more ado but pres- ently tripped up his heels, and laid the un- mannerly slave in the kennel ; for which "^riendly service Lear became more and more attached to him. Nor was Kent the only friend Lear had. In his degree, and as far as so insignificant a personage could show his love, the poor fool, or jestcr,thathad been of his palace while Lear had a palace, as it was the custom of kings and 44 TALES FROM SHAKSPEARE. great personages at that time to keep a fool (as he was called) to make them sport after serious business : this poor fool clung to Lear after he had. given away his crown, and by his witty savings would keep up his good humor, though he could not refrain sometimes from jeering at his master, for his imprudence in uncrown- ing himself, and giving all away to his daugh- ters : at which time, as he rhymingly expressed it. these daughters For sudden joy did weep, And he for sorrow sung, That such a khig should play bo-peep, And go the fools among. And in such wild sayings, and scraps of songs, of which he had plenty, this pleasant honest fool poured out his heart even in the presence of Goneril herself, in many a bitter taunt and ^est which cut to the quick : such as compar- ing the king to the hedge-sparrow, who feeds the young of the cuckoo till they grow old enough, and then has its head bit off for its pains : and saying, that an ass may know when the cart draws the horse (meaning that Lear's daughters, that ought to go behind, now ranked before their father) ; and that Lear was no longer Lear, but the shadow of Lear • for which free speeches he was once or twice threatened to be whipped. The coolness and falling off of respect which Lear had begun to perceive were not all which this foolish fond father was to suffer from his unworthy daughter, she now plainly KING LEAR. 45 told him that his staying in her palace was ii> convenient so long as he insisted upon keeping up an establisliment of a hundred kniglits' that this establishment was viseless and ex- pensive, and only served to fill her court with riot and feastings ; and she prayed him thav he would lessen their number, and keep none but old men about him, such as himself, and fitting his age. Lear at first could not believe his eyes 01 ears, nor that it was his daughter who spoke so unkindly. He could not believe that she who had received a crown from him could seek to cut off his train, and grudge him the respect due to his old age. But she persisting in her undutiful demand, the old man's rage Vt^as so excited, that he called her a detested kite, and said that she had spoke an untruth : and so indeed she did, for the hundred knights were all men of choice behavior and sobriety of manners, skilled in all particulars of duty and not given to rioting ^nd fea ting as sh, said. And he bid his horses to be prepared, for he would go to his other daughter, Regan, he and his hundred knights : and he spoke of ingratitude, and said it was a marble-hearted devil, and showed more hideous in a child than the sea-monster. And he cursed his eldest daughter Goneril so as was terrble to hear : praying that she might never have a child, or if she had, that it might live to return that scorn and contempt upon her which she had shown to him : that she might feel how 46 TALES FROM SHAKSPEARE. sharper than a serpent's tooth it was to have a thankless child. And Goneril's husband the duke of Albany, beginning to excuse him- self for any share which Lear might suppose he had in the unkindness, Lear would not hear him out, but in a rage ordered his horses to be saddled, and set out with his followers for the abode of Regan, his other daughter. And Lear thought to himself how small the fault of Cordelia now appeared in comparison with her sister's, he wept and was ashamed such a creature as Goneril should have so much power over his manhood as to make him weep. Regan and her husband were keeping their court in great pomp and state at their palace; and Lear despatched his servant Caius with letters to his daughter, that she might be pre- pared for his reception, while he and his train followed after. But it seems that Goneril had been beforehand with him, sending letters also to Regan, accusing her father of way- wardness and ill humors, and advising her not to receive so great a train as he was bringing with him. This messenger arrived at the same time with Caius, and Caius and he met; and who should it be but Caius's old enemy the steward, whom he had formerly tripped up by the heels for his saucy behavior to Lear. Caius not liking the fellow's look, andsuspect' ing what he came for, began to revile him, and challenged him to fight, which the fellow re- fusing, Caius, in a fit of honest passion, beat KING LEAR. 47 him soundly, as such a mischief-maker and carrier of wicked messages deserved: which coming to the ears of Regan and her husband, ordered Caius to be put in the stocks, though he was a messenger from the king her father, and in that character demanded highest re- spect; so the first thing the king saw when he entered the castle was his faithful servant Caius sitting in that disgraceful situation. This was but a bad omen of the reception he was to expect; but a worse followed when upon inquiry for his daughter and her hus- band, he was told they were weary with travel- ing and could not see him: and when lastly, upon his insisting in a positive and angry manner to see them they came to greet hira^ whom should he see in their company but the hated Goneril, who had come to tell her story, and set her sister against the king her father! This sight much moved the old man, and still more to see Regan take her by the hand: and he asked Goneril if she was not ashamed to look upon his old white beard. And Regan advised him to go home again with Goneril and live with her peaceably (dismissing half of his attendants, and ask her forgiveness; for he was old and wanted discretion, and must be ruled and led by persons that had more discretion than himself. And Lear showed how preposterous that would sound, if he were to down on his knees, and beg of 48 TALES FROM SHAKSPEARE. his own daughter for food and raiment, and he argued against such an unnatural depend- ence, declaring his resolution never to return with her, but to stay where he was with Regan, he and his hundred knights : for he said that she had not forgot the half of the kingdom which he had endowed her with, and that her eyes were not fierce like Goneril's, but mild ' and kind. And he said that rather than return to Goneril with half his train cut off, he would go over to France, and get a wretched pension of the king there, who had married his young- est daughter without a portion. But he was mistaken in expecting kinder treatment of Regan than he had experienced from her sister Goneril. As if willing to out- Jo her sister in unfilial behavior, she declared that she thought fifty knights too many to wait upon him : that five-and-twenty were enough. Then Lear, nigh heartbroken, turned to Goneril, and said that he would go back with her, for her fifty doubled five-and-twenty, and so her love was twice as much as Regan's. But Goneril excused herself, and said, what need of so many as five-and-twenty ? or even ten ? or five ? when he might be waited upon by her servants, or her sister's servants ? So these two wicked daughters, as if they strove to exceed each other in cruelty to their old father who had been so good to them, by little and little would have abated him of all his train, all respect (little enough for him that once commanded a kingdom) which was left KING LEAR. 49 him to show that he had once been a king ! Not that a splendid train is essential to happi- ness, but from a king to a beggar is a hard change, from commanding millions to be with- out one attendant ; and it was the ingratitude in his daughters denying it, more than what he would suffer by the want of it, which pierced this poor old king to the heart : insotnuch, that with this double ill usage, and vexation for having so foolishly given away a kingdom, his wits began to be unsettled, and while *ie said he knew not what, he vowed revenge against those unnatural hags, and to make examples of them that should be a terror to the earth ! While he was thus idly threatening what his weak aim could never execute, night came on, and a loud storm of thunder and lightning with rain ; and his daughters still persisting in their resolution not to admit his followers, he called for his horses, and chose rather to encounterthe utmost fury of the storm abroad, than stay under the same roof with these un- grateful daughters : and they, saying that the injuries which willful men procur to themselves are their just punishment, suffered him to go in that condition, and shut their doors upon him. The winds were high, and the rain and storm increased, when the old man sallied forth to combat with the elements, less sharp than his daughters' unkindness. For many miles about there was scarce a bush ; and there upon a heath, exposed to the fury of the storm in a A. 50 T^LES FROM SHAKSPEARE. dark night, did King Lear wander out, and defy the winds and thunder; he bid the winds to blow the earth into the sea, or swell the waves of the sea, till they drowned the earth, that no token might remain or any ungrateful animal as man. The old king was now left with no other companion than the poor fool, who still abided with him, his merry conceits striving to outjest misfortune saying it was but a naughty night to swim in, the king had better go in and ask his daughter's blessing: But he that lias a little tiny wit, ^A/Uh hpiVh ho »ho «Mnrl rmd the raiv ' Must maxe conrent witn nis lortunes nt, Though the rain it raineth every day : and swearing it was a brave night to cool a lady's pride. Thus poorly accompanied, this once great monarch was found by his ever- faithful ser- vant the good earl of Kent, now transformed to Caius, who ever followed close at his side, though the king did not know him to be the earl; and he said, "Alas! sir, are you here? creatures that love night, love not such nights as these. This dreadful storm has driven the beasts to their hiding places. Man's nature cannot endure the affliction or the ear. " And Lear rebuked him and said, these lesser evils were not felt, where greater malady was fixed , v/hen mind is at ease, the body has leisuri; to be delicate; but the tempest in his mind did t- ike all feelings else from his senses, but oL KING LEAR. 51 that which beat at his heart. And he spoke of filial ingrati'ude, and said it was all one as if the mouth should tear the hand for lifting food to it • for parent were hands and food and everything to children. But the good Caius still persisting in his entreaties that the king would not stay out in the open air, at last persuaded him to enter a little wretched hovel which stood upon the heath, where the fool first enterivig, suddenly ran back terrified, saying that Le had seen a spirit. But upon examination this spirit proved to be nothing more than a poor Bedlam beggar, who had crept into this deserted hovel for shelter, and with his talk about devils fright- ed the fool, one of those poor lunatics who are either mad, or feign to be so, the better to extort charity from the compassionate country- people, who go about the country, calling themselves poor Tom and poor Turlygood, say- ing, " Who gives anything to poor Tom ? " stick ing pins and nails and sprigs of rosemary into their arms to make them bleed ; and with such horrible actions, partly by prayers, and partly with lunatic curses, they move or terrify the ignorant country-folks into giving them alms. This poor fellow was such a one ; and the king seeing him in so wretched a plight, with noth- ing but a blanket about his loins to cover his nakedness, could not be persuaded but that the fellow was some father who had given all away to his daughters, and brought himself to that pass ; for nothing he thought could bring 52 TALES FROM SHAKSPEARE. a man to such wretchedness but the having unkind daughters. And from this and many such wild speeches which he uttered, the good Caius plainly per- ceived that he was not in his perfect mind, but that his daughters' ill-usage had really made him go mad. And now the loyalty of this worthy earl of Kent showed itself in more essen- tial services than he had hitherto found oppor- tunity to perform. For with the assistance of some of the king's attendants who remained loyal, he had the person of his royal master removed at daybreak to the castle of Dover, where his own friends and influence, as earl of Kent, chiefly lay : and himself embarking for France, hastened to the court of Cordelia, and did there in £uch moving terms represent the pitiful condition of her royal father, and set out in such lively colors the inhumanity of her sisters, that this good and loving child with many tears besought the king her husband, that he would give her leave to embark for England with a sufficient power to subdue these daughters and their husbands, and restore the king her father to his throne : which being granted, she set forth, and with a royal army landed at Dover. Lear, having by some chance escaped from the guardians which the good earl of Kent had put over him to take care of him in his lunacy, was found by some of Cordelia's train, wander- ing about the fields near Dover, in a pitiable condition stark mad and singing; aloud to him KING LEAR. 53 self, with a crown upon his head which he had made of straw, and nettles, and other wild weeds that he had picked up in the corn-fields. By the advice of the physicians, Cordelia, though earnestly desirous of seeing her father, was prevailed upon to put off the meeting, till, by sleep and the operation of herbs which they gave him, he should be restored to greater composure. By the aid of these skilful phy- sicians, to whom Cordelia promised all her gold and jewels for the recovery of the old king, Lear was soon In a condition to see his daughter. A tender sight it was to see the meeting between this father and daughter : to see the struggles between the joy of this poor old king at beholding again his once darling child, and the shame at receiving such filial kindness from her whom he had cast off for so small a fault in his displeasure ; both these passions struggling with the remains of his malady, which in his half-crazed brain sometimes made him that he scarce rernembered where he was, or who it was that so kindly kissed him and spoke to him : and then he would beg the standers-by not to laugh at him, if he were mistaken in thinking this lady to be his daughter Cordelia ! And then to see him fall on his knees to beg pardon of his child ; and she, good lady, kneeling all the while to ask a blessing of him, and telling him that it did not become him to kneel, but it was her duty, for she was his child, his true and verv child. 54 TALES FROM SHAKSPEARE. Cordelia ! And she kissed him (as she said") to kiss away all her sisters' unkindness, and said that they might be ashamed of themselves, to turn their old kind father with his white beard out into the cold air, when her enemy's dog, though it had bit her (as she prettily expressed it), should have stayed by her fire such a night as that, and warmed himself. And she told her father how she had come from France with purpose to bring him assist- ance ; and he said, that she must forget and forgive, for he was old and foolish, and did not know what he did ; but that to be sure she had great cause not to love him, but her sisters had none. And Cordelia said, that she had no cause, no more than they had. So we will leave this old king in the protec- tion of this dutiful and loving child, where, by the help of sleep and medicine, she and her physicians at length succeeded in winding up the untuned and jarring senses which the cruelty of his other daughters had so violently shaken. Let us return to say a word or two about those cruel daughters. These monsters of ingratitude, who had been so false to their own father, could not be expected to prove more faithful to their own husbands. They soon grew tired of paying even the appearance of duty and affection, and in an open way showed they had fixed their loves upon another. It happened that the object of their guilty loves was the same. It was Edmund, a natural son of the late earl of KING LEAR. 55 Gloucester, who by his treacheries had suc- ceeded in disinheriting his brother Edgar, the lawful heir, from his earldom, and by his wicked practices was now earl himself : a wicked man, and a fit object for the love of such wicked creatures as Goneril and Regan. It falling out about this time that the duke of Cornwall, Regan's husband, died, Regan im- mediately declared her intention of wedding this earl of Gloucester, which rousing the jealousy of her sister, to whom as well as to Regan this wicked earl had at sundry times professed love, Goneril found means to make away with her sister by poison : but being detected in her practices, ^nd imprisoned by her husband the duke of Albany for this deed, and for her guilty passion for the earl which had come to his ears, she in a fit of disap- pointed love and rage, shortly put an end to her own life. Thus the justice of Heaven at last overtook these wicked daughters. While the eyes of all men were upon this event, admiring the justice displayed in their deserved deaths, the same eyes were suddenly taken off from this sight to admire at the mysterious ways of the same power in the melancholy fate of the young and virtuous daughter, the lady Cordelia, whose good deeds did seem to deserve a more fortunate conclu- sion ; but it is an awful truth, that innocence and piety are not always successful in this world. The forces which Goneril and Regan had sent out under the command of the bad 56 TALES FROM SHAKSPEARE. earl of Gloucester were victorious, and Cor- delia, by the practices of this wicked earl, who did not like that any should stand between him and the throne, ended her life in prison. Thus Heaven took this innocent lady to itself in her young years, after showing her to the world an illustrious example of filial duty. Lear did not long survive this kind child. Before he died, the good earl of Kent, who had still attended his old master's steps from the first of his daughters' ill usage to this sad period of his decay, tried to make him un- derstand that it was he who had followed him under the name of Caius; but Lear's care- crazed brain at that time could not compre- hend how that could be, or how Kent and Caius could be the same person: so Kent thought it needless to trouble him with ex- planations at such a time; and Lear soon after expiring,this faithful servant to the king, between age and grief for his old master's vexations, soon followed him to the grave. How the judgment of heaven overtook the earl of Gloucester, whose treasons were dis- covered and himself slain in combat with his brother, the lawful earl; and how Goneril's husband, duke of Albany, who was innocent of the death of Cordelia and had never en- couraged his lady in her wicked proceedings against her father, ascended the throne, after the death of Lear, is needless here to narrate; Lear and his Three Daughters being dead, whose adventures alone concern our story. OTHELLO. Brabantio, the rich senator of Venice, had a fair daughter, the gentle Desdemona. She was sought to by divers suitors, both on ac- count of her many virtuous qualities and for her rich expectations. But among the suitors of her own clime and complexion she saw none whom she could affect : for this noble lady, who regarded the mind more than the features of men, with a singularity rather to be admired than imitated, had chosen for the object of her affections a Moor, a black whom her father loved, and often invited to his house. Neither is Desdemona to be altogether con- demned for the unsuitableness of the person whom she selected for her lover. Bating that Othello was black, the noble Moor wanted nothing which might recommend him to the affections of the greatest lady. He was a soldier, and a brave one ; and by his conduct in bloody wars against the Turks had risen to ihe rank of general in the Venetian service, and was esteemed and trusted by the state. He had been a traveler, and Desdemona (as is the manner of ladies) loved to hear him tell the story of his adventures, which he would run through from his earliest recollection ; the 57 58 TALES FROM SHAKSPEARE, battles, sieges, and encounters which he had passed through ; the perils he had been ex- posed to by land and by water ; his hairbreadth escapes when he had entered a breaoh, or marched up to the mouth of a cannon , and how he had been taken prisoner by the inso- lent enemy, and sold to slavery : how ho de- meaned himself in that state, and how he escaped : all these accounts, added to the narration of the strange things he had seen in foreign countries, the vast wildernesses and romantic caverns, the quarries, the rocks and mountains, whose heads are in the clouds ; of the savage nations ; the cannibals who are man-eaters, and a race of people in Africa whose heads do grow beneath their shoulders : these travelers' stories would so enchain the attention of Desdemona, that if she were called off at any time by household affairs, she would despatch with all haste that business, and return, and with a greedy ear devour Othello's discourse. And once he took advantage of a pliant hour and drew from her a prayer, that he would tell her the whole story of his life at large, of which she had heard so much, but only by parts : to which he consented, and beguiled her of many a tea:, when he spoke of some distressful stroke which his youth suffered. His story being done, she gave him for his pains a world of sighs ; she swore a pretty oath, that it was all passing strange, and piti- ful, wondrous pitiful : she wished (she said) she had not heard it, yet she wished that OTHELLO. 59 Heaven had made her such a man : and then she thanked hhn, and told him, if he had a friend who loved hei. he had only to teach him how to tell his story, and that would woo her. Upon this hint, delivered not with more frank- ness than modesty, accompanied with a certain bewitching prettiness and blushes which Othello could not but understand, he spoke more openly of his love, and in this golden opportunity gained the consent of the generous lady Desdemona privately to marry him. Neither Othello's color nor his fortune was such that it could be hoped Brabantio would accept him for a son-in-law. He had left his daughter free ; but he did expect that, as the manner of noble Venetian ladies was, she would choose ere long a husband of senatorial rank or expectations ; but in this he was de- ceived ; Desdemona loved the Moor, though he was black, and devoted her heart and fort- unes to his valiant parts and qualities : so was her heart subdued to an implicit devotion to the man she had selected for a husband, that his very color, which to all but this dis- cerning lady would have proved an insur- mountable objection, was by her esteemed above all the white skins and clear com- plexions of the young Venetian nobility, hei suitors. Their marriage, which, though privately car ried, couldnot long be kept a secret, came to the ears of the old man, Brabantio, who ap peared in a solemn council of the senate as ar 60 TALES FROM SHAKSPEARE. accuser of the Moor Othello, who by spells and witchcraft (he maintained) had seduced the affections of the fair Desdemona to marr} him, without the consent of her father, and against the obligations of hospitality. At this juncture of time it happened thai the state of Venice had immediate need of the services of Othello, news having arrived that the Turks with mighty preparation, had fitted out a fleet, which was bending its course to the island of Cyprus, with intent to regain thai strong post from the Venetians, who then held it : in this emergency the state turned its eyes upon Othello, who alone was deemed adequate to conduct the defense of Cyprus against the Turks. So that Othello, now summoned be fore the senate, stood in their presence at once as a candidate for a great state employment, and as a culprit charged v/ith offenses which by the laws of Venice were made capital. The age and senatorial character of oiu Brabantio commanded a most patient hearing from that grave assembly ; but the incensed father conducted his accusation with so much intemperance; producing likelihoods and alle gations for proofs, that, when Othello wa? called upon for his defense, he had only to relate a plain tale of the course of his love .; which he did with such an artless eloquence, lecounting the whole story of his wooing, as we have related it above, and delivered his speech with so noble a plainness (the evidence of truth), that the duke, who sat as chief judge OTHELLO, fJl could not help confessing, that a tale so told would have won his daughter too : and the spells and conjurations which Othello had used in his cou tship plainly appeared to have Deen no more than the honest arts of men in love ; and the only witc craft which he had used, the faculty of telling a soft tale to win a ady's ear. This statement of Othello was confirmed by the testimony of the lady Desdemona herself, who appeared in court, and professing a duty to her father for life and education, challenged leave of him to profess a yet higher duty to her lord and husband, even so much as her mother had shown in preferring him (Brabantio) above her father. The old senator, unable to maintain his plea, called the Moor to him with many expressions of sorrow, and, as an act of necessity, be- stowed upon him his daughter, whom, if he had been free to withhold her (he told him) he would with all his heart have kept from him ; adding, that he was glad at soul that he had no other child, for this behavior of Desdemona would have taught him to be a tyrant, and hang clogs on them for her desertion. This difficulty being got over, Othello, to whom custom had rendered the hardships of a military life as natural as food and rest are to other men, readily undertooic the manage- ment of the wars in Cyprus : and Desdemona, preferring the honor of her lord (though with danger) before the indulgence of thosa 62 TALES FROM SHAKSPEARE. idle delights in which new-married people sisually waste their time, cheerfully consented I© his gom^. No sooner were Othello and his lady landed in Cyprus, than news arrived that a desperate tempest had dispersed the Turkish fleet, and thus the "sland was secure from any immediate apprehension of ?n attack. Bui the war which Othello was to suffer was now beginning ; and the enemies which malice stirred up against this innocent lady proved in their nature more deadly than strangers or infidels. Among all the general's friends no one pos- sessed the confidence of Othello more entirely than Cassio, Michael Cassio was a young soldier, a Florentine, gay, amorous, and of pleasing address, favorite qualities with women ; he was handsome, and eloquent, and exactly such a person as might alarm the jeal- ousy of a man advanced in years (as Othello in some measure was), who had married a young and beautiful wife ; but Othello was as free from jealousy as he was noble, and as in- capable of suspecting as of doing, a base action. Ke had employed this Cassio in his love affair with Dcsdemona, and Cassio had been a sort of go-between in his suit : for Othello, fearinj that himself had not those soft parts of conversation which please ladies, and finding these qualities in his friend, would, often depute Cassio to go (as he phrased it) a courting for him : such innocent simplicity being an honor rather than a blemish to the OTHELLO. 63 character of the valiant Moor. No wonder xi next to Othello himself (but at far distance, as beseems a virtuous wife) the gentle Des- demona loved and trusted Cassio. Nor had the marriage of this couple made any differ- ence in their behavior to Michael Cassio. He frequented their house, his free and rattling talk was no unpleasing variety to Othello, who was himself of a more s rious temper: for such tempers are observed often to delight in their contraries, as a relief from the op- pressive excess of their own: Desdemonaand Cassio would talk, laugh together, as in the days when he went courting for his friend. Othello had lately promoted Cassio to be lieutenant, a place of trust, and nearest to the general's person. This promotion gave great offense to lago an older officer, who thought he had a better claim than Cassio, and would often ridicule Cassio, as a fellow fit only for the company of ladies, and one that knew no mors of the art of war, or how to set an army in array for battle, than a girl. lago hated Cassio, and hated Othello as well for favoring Cassio as for an unjust suspicion which he had lightly taken up against Othello, that the Moor was too fond of lago's wife Emilia. From these imaginary provocations the plot- ting mind of lago conceived a horrid scheme of revenge, which should involve both CassiOj the Moor, and Desdemona in ruin. 64 TALES FROM SHAKSPEARE. I ago was artful, had studied human nature deeply, and he knew that of all the torments which afflict the mind of man (and far beyond bodily torture), the pains of jealousy were the most intolerable, and had the sorest sting. If he could succeed in making Othello jealous of Cassio, he thought it would be an exqui- site plot of revenge and might end in the death of Cassio or Othello, or both; he cared not. The arrival of the general and his lady in Cyprus, meeting with the news of the disper- sion of the enemy's fleet, made a holiday in the island. Everybody gave themselves in to feasting and making merry. Wine flowed and cups went round to the health of Othello, and his lady the fair Desdemona. Cassio had the direction of the guard that night, with a charge from Othello to keep the soldiers from excess in drinking, that no brawl might arise, to fright the inhabitants, or dis- gust them with the new-landed forces. That night lago began his deep-laid plans of mis- chief; under color of loyalty and love to the general, he enticed Cassio to make rather too free with the bottle (a great fault in an officer upon guard. ) Cassio for a time resisted, but he could not long hold out against the honest freedom which lago knew how to put on, but J^ept swallowing glass after glass (as lago still plied himwith drink and encouraging songs), and Cassio's tongue ran over in praise of the OTHELLa 65 lady Desdemom, whom he again and agaiE toasted, affirming that she was a most exquisite lady : until at last the en my which he put into his mouth stole away brams ; and upon some provocation given him by a fellow whom I ago had set on, swords were drawn, and Montano, a worthy officer who interfered to appease the dispute, was wounded in the scuffle. The riot now began to be general, and lago, who had set on foot the mischief, was foremost, in spreading the alarm, causing the castle-bell to be rung (as if some dangerous mutiny, instead of a slight drunken quarrel, had arisen) : the alarm-bell ringing awakened Othello, who, dressing in a hurry, and coming to the scene of action, questioned Cassio of the cause. Cassio was now come to himself, tht; effect of the wine having a little gone off, but was too much ashamed to reply ; and lago, pretending a great reluctance to accuse Cassio, but as it were forced into it by Othello, who insisted to know the truth, gave an account of the whole matter (leaving out his own share in it, which Cassio was too far gone to remember) in such a manner, as while he seemed to make Cassio's offense less did indeed make it appear greater than it was. The result was, that Othello, who was a strict observer of discipline, was compelled to take away Cassio's place of lieutenant from him. Thus did lago's first artifice succeed com- pletely ; he had now undermined his hated rival, and thrust him out of his place ; but a 5 TALES FROM SHAKSPEARis.. further use was hereafter to be made of the adventure of this disastrous night. Cassio, whom this misfortune had entirely sobered, now lamented to his seemi:ng friend lago, that he should have been such a fool a? to transform himself into a beast. He wa? undone, for how could he ask the general foi his place again ! he would tell him he was a drunkard. He despised himself. lago, af fecting to make light of it, said that he, or any man living, might be drunk upon occasion ; it remained now to make the best of -a bad bargain ; the general's wife was now the general, and could do anything with Othello ; that he were best to apply to the lady Desde- mona to mediate for him with her lord ; that she was of a frank, obliging disposition, and would readily undertake a good office of this sort, and set Cassio right again in the general's favor ; and then this crack in their love would be made stronger than ever, A good advice of lago, if it had not been given for wicked purposes, which will after appear. Cassio did as lago advised him, and made application to the lady Desdemona, who was easy to be won over in any honest suit; and she promised Cassio that she would be his solicitor with her lord, and rather die than give up his cause. This she immediately set about in so earnest and pretty a manner, that Othello, who was mortally offended with Cassio, could not put her off. When he pleaded delay, and that it was too soon to OTHELLO. 67 pardon such an offender, she would not be beat back, but insisted that it should be the o.ext night, or the morning after, or the next morning to that at farthest Then she showed how penitent and humbled poor Cassio was, and that his offense did not deserve so sharp a check. And wlien Othello still hung back, " What ! my lord," said she, " that I should have so much to do to plead forCassio, Michael Cassio, that cam^ a courting foi you and oftentimes, when I have spoken in dis- praise of you, has taken your part! I count this but a little thing to ask of you. • When I mean to try your love indeed, I shall ask a weighty matter." Othello could deny nothing to such a pleader, and only requesting that Desdemona would leave the time to him, promised to receive Michael Cassio again into favor. It happened that Othello and lago had entered into the room where Desdemona was, just as Cassio, who had been imploring hei intercession, was departing at the opposite door ; and lago, who was full of art, said in a low voice, as if to himself, " I like not that." Othello took no great notice of what he said \ indeed the conference which immediately took place with his lady put it out of his head ; but he remembered it afterwards. For when Desdemona was gone, lago, as if for mere satisfaction of his thought, questioned Othello whether Michael Cassio, when Othello was courting his lady, knew of his love. To thia 58 TALES FROM SHAKSPEARE. the general answering in the affirmative, aad adding, that he had gone between them very often during the courtship, lago knittea his brow, as if he had got fresh light of some terrible matter, and cried, " Indeed ! " This brouglit into Othello's mind the words which lago had let fall upon entering the room and seeing Cassio with Desdemona j and he began to think there was some meaning in all this : for he deemed lago to be a just man, and full of love and honesty, and what in a false knave would be tricks, in him seemed to be the natural workings of an honest mind, big with something too great for utterance : and Otnello ■ prayed lago to speak what he knew, and to give his worst thoughts words. " And what," said lago, " if some thoughts very vile should have intruded into my breast, as where is the palace into which foul things do not enter? " Then lago went on to say, what a pity it were if any trouble should arise to Othello out of his imperfect observations ; that it would not be for Othello's peace to know his thoughts ; that people's good names were not to be taken away for slight suspicions ; and when Othello's curiosity was raised almost to distraction with these hints and scattered words, lago, as if in earnest care for Othello's peace of mind, besought him to beware of jealousy ; with such art did this villain raise suspicions in the unguarded Othello, by the very caution which he pretended to give him against suspicion, "I know." said Othello, "that my wife is fain OTHELLO. 69 ioves company and feasting, is free of speech, sings, plays, and dances well ; but where virtue is these qualities are virtuous. I must have proof before I think her dishonest." Then lago, as if glad that Othello was slow to believe ill of his lady, frankly declared that he had no proof, but begged Othello to observe her behavior well, when Cassio was by; not to be jealous nor too secure neither, for that he (lago) knew the dispositions of the Italian ladies, his countrywomen, better than Othello could do ; and that in Venice tlie wives let heaven see many pranks they dared not show their husbands. Then he artfully insinuated, that Desdemona deceived her father in mar- rying with Othello, and carried it so closely, that the poor old man thought that witchcraft had been used. Othello was much moved with this argument, which, brought the matter home to him, for if she had deceived her father, why might she not deceive her husband ? lago begged pardon for having moved him ; but Othello, assuming an indifference, while he was really shaken with inward grief at lago's words, begged him to go on, which lago did with many apologies, as if unwilling to produce anything against Cassio, whom he called his friend : he then came strongly to the point, and reminded Othello how Desde- mona had refused many suitable matches of her own clime and complexion, and had married him, a Moor, which showed unnatural in her. and proved her to haV2 a headstrong will 70 TALES FROM SHAKSPEARE. and when her better judgment returned, how probable it was she should fall upon comparing Othello with the fine forms and clear white complexions of the young Italians her country- men. He concluded with advising Othello to put off his reconcilement with Cassio a little longer, and in the meanwhile to note with what earnestness Desdemona should intercede tn his behalf ; for that much would be seen in that. So mischievously did this artful villain lay his plots to turn the gentle qualities of this innocent lady into her destruction, and make a net for her out of her own goodness to entrap her : first setting Cassio on to entrea« her mediation, and then out of that very medi- ation contriving stratagems for her ruin. The conference ended with lago's begging Dthello to account his wife innocent until he had more decisive proof ; and Othello promised to be patient ; but from that moment the deceived Othello never tasted content of mind. Poppy, nor the juice of mandragora, nor all the sleeping potions in the world, could ever again restore to him that sweet rest wh ch he had enjoyed but yesterday. His occupati m sickened upon him. He no longer took delight in arms. His heart, that used to be roused at the sight of troops, and banners, and battle array, andwould stirand leap atthe soundof a drum, or a trumpet, or a neighing war-horse, seemed to have lost all that pride and ambi tion, which are a soldier's virtue ; and his military ardor and all his old joys fors-->oJ-' OTHELLO. 71 him. Sometimes he thought his wife honest, and at times he thought her not so , sometimes he tliought lago just, and at times he thought him not so ; then he would wisli that he Iiad never known of it ; he was not the worse for Ler loving Cassio, so long as he knew it not : •orn in pieces with these distracting thoughts, he once laid hold or lago's throat, and de- manded proof of Desdemona's guilt, or threat- r-ned instant death for his having belied her. Sago, feigning indignation that his honesty should be taken for a vice, asked Othello, if he had not sometimes seen a handkerchief spotted v,rith strawberries in his wife's hand, Othello answered, that he had given her such a one, and that it was his first gift. " That same handkerchief," said lago, " did I see Michael Cassio this day wipe his face with," " If it be as you say," said Othello, " I will not rest till a wide revenge swallow them up : and firstv for a token of your fidelity, I expect that Cassio shall be put to death within three days; and for that fair devil [meaning his lady], I will withdraw and devise some swift means of death for her." Trifles light as air are to the jealous proofs as strong as holy writ. A handkerchief of his wife's seen in Cassio's hand was motive enough to the deluded Othello to pass sentence of death upon them both, without once inquiring how Cassio came by it. Desdemona had never given such a present to Cassio, nrn- vvould this constant lady have wronged her 72 T/ILES FROM SH/IKSPEARE. lord with doing so naughty a thing as giviii»^ his presents to another man;Cassio and Des- demona were innocent of any offense against Othello; but wicked lago, whose spirit never slept in contrivance of villiany, had made his wife (a good, but a meek woman) steal this handkerchief from Desdemona, under pre- tence of getting the work copied, but in reali- ty to drop it in Cassio's way, where he might find it, and give a handle to lago's sugges- tion that it was Desdemona's present. Othello, after meeting his wife, pretended that he had a headache and desired her to lend him her handkerchief to hold his tem- ples. She did so. "Not this," said Othello, "but that handkerchief I gave you." Des- demona had it not (for indeed it was stolen. ) "How!" said Othello, this is a fault in- deed. That handkerchief an Egyption wo- man gave to my mother; the woman was a witch, and could read people's thoughts; she told my mother, while she kept it, it would make her amiable, and my father would love her; but if she lost it, or gave it away, my father's fancy and love would turn. She dying gave it to me, and bade me, if I ever married to give it to my wife. I did so; take heed of it. Make it a darl- ing as precious as your eye." "Is it possible? " said the frightened lady. " 'Tis true;" continued Othello; "it is a magical handkerchies; a sibyl that had lived OTHELLO. 73 in the world two hundred years, m a fit of prophetic fury worked it; the silkworms that furnished the silk were hallowed, and it was dyed in mummy of maidens' hearts conserv- ed." Desdemona, hearing the wondrous vir- tues of the handkerchief, was ready to die with fear, she plainly perceived she had lost it, and with it, she feared, the affections of her husband. Othello started, looked as if he were going to do some rash thing, and still he demanded the handkerchief, which when she could not produce, tried to divert her husband from too serious thoughts, and cheerfully told him, she saw all his talkabout the handkerchief was only to put her off from her suit about Michael Cassio, whom she went on to praise, till Othello in perfect dis- traction burst from the room. Desdemona then suspected that her lord was jealous. What cause she could have ministered to ihim she knew not, then she accused herself for accusing nobel Othello, and thought to be sure that some untoward news from Ven- ice, or some state troubles, had puddled his spirits, and made his temper not so sweet as formerly. And she said, "Men are not gods, and we must not look for that observance from them when they are married which they show us on the bridal day." And she beshrewed herself for so unkindly judging of his unkindness. Again Othello and Desdemona met, and he 74 TALES FROM SHAKSPEARE. accused her more plainly of being unfaithfnJ, and of loving another man, but he did not name whom : and Othello wept, and Des- demona said, " Alas ! the heavy day ! why do you weep ? " And Othello told her he could have borne all sorts of evils with fortitude- poverty, and disease, and disgrace ; but he) infidelity had broken his heart : and he callec her a weed, that looked so fair, and smelled so sweet, that the sense ached at it ; and wished she had never been born. And when he had left her, this innocent lady was sc stupefied with wonder at her lord's untrue suspicion of her, that a weight-like sleep came over her, and she only desired her attendani to make her bed, and to lay her wedding-sheets upon it, saying, that when people teach theii babes, they do it by ge tb means and easy tasks, and Othello might have chid her so ; foT in good faith she was but a child when she was chidden. And this was all the complaini which this gentle lady made. Desdemona being retired to bed, expecting her lord would follow he , soon fell into a slumber, the effect of her iroubled spirits, when Othello entered the chamber, full of the black purpose which he had meditated of put- ting his lady to death But wh n he saw hei asleep, he thought he would not shed hei blood, nor scar that white skin of hers, more white than alabaster. But he was resolved she should die, else (as he said) she would live to betray more men, as she had done him. Then OTHELLO. 75 he kissed her for the last time (as he said), and that kiss was so sweet, he must needs kiss hei again ; and he wept, but he said they were cruel tears. Desdemona was awakened with his kisses^ and she looked upon Othello, and she saw him gnaw his under lip, and roll his eyes, and she knew he was always fatal when he looked so ; and he bade her prepare for death, and to say her prayers, for he would not kill her soul And this innocent wife, as she lay at his mercy, begged for compassion, and to know her fault ; and then he named Cassio, and the handkerchief which (he said) she had given him ;' and as the guiltless lady was proceed- ing to clear herself, he suddenly would hear .no more, but covering her up in the bedclothes^ stifled her till she died. In this instant of time was brought in.o the house Cassio, wounded and bleeding, whom lago had set one of his creatures on to assas- sinate ; but the fellow not succeeding in hi» attempt to kill Cassio (whom he wounded, but not mortally), and being himself killed by lago to prevent discovery, in his pockets were found certain letters, which made the guilt o( lago, and the innocence of Cassio, clear beyond all doubt ; and Cassio now came to beg pardon of Othello, and to ask wherein he had offended him, that he had employed lago to murdei him. This discovery was as a thunderstroke to Othello, who now plainly saw that he was no j6 TALE:^ FROM SHAKSJ-RARR. better than a murderer, and that his wife poor innocent lady) had been ever faithful to him, the extreme anguish of which discovery mak- ing life insupportable, he fell upon his sword, and throwing himself upon the' body of his dear injured lady, expired. These rash acts raised much passion of horror and amazement in the bystanders, for Othello had borne a fair reputation, and till he was wrought upon by the arts of a villain, which his own noble nature never gave him leave to suspect, he was a loving and a doting husband. He had loved, not wisely, but too •well ; and his manly eyes (when he learned his mistake), though not used to weep on every small occasion, dropped tears as fast as the Arabian trees their gum. And when he was dead all his former merits and his valiant acts were remembered. Nothing now remained for his successor, but to put the utmost censure of the law in force against lago, who was exe- cuted with strict tortures ; and to send word to the state of Venice of the lamentable death of their renowned general TIMON OF ATHENS. TiMON, a lord of Athens, in the enjoyment of a princely fortune, affected a humor of lib- erality which knew no limits. His almost infinite wealth could not flow in so fast, but he poured it out faster upon all sorts and degrees of people. Not the poor only tasted of his bounty, but great lords did not disdain to rank themselves among his dependents and followers. His table was resorted to by all the luxurious feasters, and his house was open to all comers and goers, at Athens. His large wealth combined with his free and prodigal nature to subdue all hearts to his love ; men of all minds and dispositions tendered their services to lord Timon, from the glass-faced flatterer, whose face reflects as in a mirror the present humor of his patron, to the rough and unbending cynic, who, affecting a contempt of men's persons, and an indifference to worldly things, yet could not stand out against the gracious manners and munificent soul of lord Timon, but would come (against his nature) to partake of his royal entertainments, and return most rich in his own estimation if he had re- ceived a nod or a salutation from Timon. If a poet had composed a work which wanted 77 78 TALES FROM SHAKSPEARE. a recommendatory introduction to the world, he had no more to do but to dedicate it to lord Timon, and the poem was sure of a sale, besides a present purse from the patron, and daily access to his house and table. If a painter had a picture to dispose of, he only had to take it to lord Timon, and pretend to consult his taste as to the merits of it ; nothing more was wanting to persuade the liberal- hearted lord to buy it. If a jeweler had a stone of price, or a mercer rich costly stuffs, which for their costliness lay upon his hands, lord Timon's house was a ready mart always open, where they might get off their wares or their jewelry at any price, and the good- natured lord would thank them into the bar- gain, as if they had done him a piece of court- , esy in letting him have the refusal of such precious commodities. So that by this means his house was thronged with superfluous pur- chases, of no use but to swell uneasy and ostentatious pomp ; and his person was still more inconveniently beset with a crowd of these idle visitors, lying poets, painters, shark- ing tradesmen, lords, ladies, needy courtiers, and expectants, who continually filled his lobbies, raining their fulsome flatteries in whispers in his ears, sacrificing to him with adulation as to a god, making sacred the very stirrvip by which he mounted his horse, and seeming as though they drank the free air but through his permission and bounty. Some of these daily dependents were young TIMON OF A THENS. 79 men of birth, who (their means not answering to their extravagance) had been put in prison by creditors, and redeemed thence by lord Timon ; these young prodigals thenceforward fastened upon his lordship, as if by common sympathy he were necsssarily endeared to all such spendthrifts and loose livers, who, not being able to follow him in his wealth, found it easier to copy him in prodigality and copious spending of what was not their own. One of these flesh-flies was Ventidius, for whose debts unjustly contracted Timon but lately had paid down the sum of five talents. But among this confluence, this great flood of visitors, none were more conspicuous than the makers of presents and givers of gifts. It was fortunate for these men, if Timon took a fancy to a dog or a horse, or any piece of cheap furniture which was theirs. The thing so praised, whatever it was, was sure to be sent the next morning with the compliments of the giver for lord Timon's acceptance, and apologies for the unworthiness of the gift ; and this dog or horse, or whatever it might be, did not fail to produce, from Timon's bounty, who would not be outdone in gifts, perhaps twenty dogs or horses, certainly presents of far richer worth, as these pretended donors knew well enough, and that their false presents were but the putting out of so much money at large and speedy interest. In this way lord Lucius had lately sent to Timon a present of four milk- white horses trapped in silver, which this 8o TALES FROM SHAKSPEARE. cunning lord had observed Timon upon some occasion to commend; and another lord, Lu- cuUus, had bestowed upon him in the same pretended way of free gift a brace of grey- hounds, whose make and flieetness Timon had been heard to admire: these presents the easy-hearted lord accepted without suspicion of the dishonest views of the presenters; and the givers of course were rewarded with rich return, a jewel of twenty times the value of their false and mercenary donation. Sometimes they would go to work in a more direct way, and with gross and palpable artifice, which yet the credulous Timon was too blind to see, would effect to admire and praise something Timon possessed, a bar- gain he had bought, or some late purchase which was sure to draw from this yielding and soft-hearted lord a gift of the thing com- mended, for no service in the world done for it but the easy expense of a little cheap and obvious flattery. In this way Timon had given to one of these mean lords the bay courser which he himself rode upon, because his lordship had been pleased to say that it was a handsome beast and went well; Timon knew that no man ever justly praised what he did not wish to possess. For lord Timon weighed his friends' affection with his own, and so fond was he of bestowing, that he could have dealt kingdoms to those sup- posed friends, and never have been weary. TIMON OF A THENS. Si Not that Timon's wealth all went to enrich these wicked flatterers ; he could do noble and praiseworthy actions ; and when a servant of his once loved the daughter of a rich Athenian, but could not hope to obtain her by reason that in wealth and rank the maid was so far above him, lord Timon freely bestowed upon his servant three Athenian talents, to make his fortune equal with the; dowry which the father of the young maid demanded of him who should be her husband. But for the most part, knaves and parasites had the command of his fortune, false friends whom he did not know to be such, but, because they flocked around his person, he thought they must needs love him ; and because they smiled and flat- tered him, he thought surely that his conduct was appr>.)ved by all the wise and good. And when he was feasting in the midst of all these flatterers and mock friends, when they were eating him up, and. draining his fortunes dry with large draughts of richest wines drunk to his health and prosperity, he could not perceive the difference of a friend from a flatterer, but to his deluded eyes (made proud with the sight), it seemed a precious comfort to have so many, like brothers commanding one another's fortunes (though it was his own fort- une which paid all the costs), and with joy they would run over at the spectacle of such, as it appeared to him, truly festive and frater- nal meeting. But while he thus outwent the very heart of 2 82 TALES FROM SHAKSPEARE. kindness, and poured out his bounty, as if Plutus, the god of gold, had been but his steward ; while thus he proceeded without care or stop, so senseless of expense that he would neither inquire how he could maintain it, nor cease his wild flow of riot ; his riches, whicli were not infinite, must needs melt away before a prodigality which knew no limits. But who should tell him so ? his flatterers ? they had an interest in shutting his eyes. In vain did his honest steward Flavius try to represent to him his condition, laying his accounts before him, begging of him, praying of him, with an impor- tunity that on any other occasion would have been unmannerly in a servant, beseeching him with tears to look into the state of his affairs. Timon would still put him off, and turn the discourse to something else ; for nothing is so deaf to remonstrance as riches turned to poverty, nothing so unwilling to believe itv. situation, nothing is so incredulous to its owin true state, and hard to give credit to a reverse. Often had this good steward, this honest creat- ure, v/hen all the rooms of Timon's great house have been choked up with riotous feeders at his j'iaster^s cost, when the floors have wept with drunken spilling of wine, and evei y apa'^tment has blazed with lights and resounded wit'i music and feasting, often had he retired by himself to some solitary spot, and wept fa" ^er than the wine ran from the wasteful c? «ks within, to see the mad bounty of his lord, a' i to think, when the means were gone which TIMON OF A THENS. 83 brought him praises from all sorts of people, how quickly the breath would be gone of which the praise was made ; praises won in feasting would be lost in fasting, and at one cloud of winter-showers these flies would disappear. But now the time was come that Timon could shut his ears no longer to the represen- tations of this faithful steward. Money must be had : and when he ordered Flavius to sell some of ills land for that purpose, Flavius informed him, what he had in vain endeavored at several times before to make him listen to, that most of his land was already sold or forfeited, and that all he possessed "at present was not enough to pay the one half of what he owed. Struck with wonder at this repre- sentation, Timon hastily replied, " My lands extended from Athens to Lacedemon." "O my good lord," said Flavius, " the world is but a world, and has bounds ; were it all yours to give it in a breath, how quickly were it gone ! " Timon consoled himself that no villainous bounty had yet come from him, that if he had given his wealth away unwisely, it had not been bestowed to feed his vices, but to cherish his friends ; and he bade the kind-hearted steward (who was weeping) to take comfort in the assurance that his master could never lack means while he had so many noble friends ; and this infatuated lord persuaded himself that he had nothing to do but to send and borrow, to use every man's fortune (that had ever tasted his bounty) in this extremity as H TALES FROM ^IIAKSPEARE. freely as his own. Then with a cheerful look, as if confident of the trial, he severally des- patched messengers to lord Lucius, to lords Lucullus and Sempronius, men upon whom he had lavished his gifts in past times without measure or moderation ; and to Ventidius, whom he had lately released out of prison by paying his debts, and who by the death of his father was now come into the possession of an ample fortune, and well enabled to requite Timon's courtesy ; to request of Ventidius the return of those five talents which he had paid for him, and of each of these noble lords the loan of fifty talents : nothing doubting that their gratitude would supply his wants (if he needed it) to the amount of five hundred times fifty talents. Lucullus was the first applied to. This mean lord had been dreaming overnight of a silver bason and cup, and when Timon's serv- ant was announced, his sordid mind suggested to him that this was surely a making out of his dream, and that Timon had sent him such a present : but when he understood the truth of the matter, and that Timon wanted money, the quality of his faint and watery friendship showed itself, for with many protestations he vowed to the servant that he had long foreseen the ruin of his master's affairs, and many a time had he come to dinner to tell him of it, and had come again to supper to try to persuade him to spend less, but he would take no coun- sel nor warning by his coming : and true it TIMOJV OF A THENS. 85 was that he had been a constant attender (as he said) at Timon's feasts, as he had in greatef things tasted his bounty, but that he ever came with that intent, or gave good counsel or reproof to Timon, was a base unwortliy lie, which he suitably followed up with meanly offering the servant a bribe, to go home to his master and tell him that he had not found Lucullus at home. ■ As little success had the messenger who was sent to lord Lucius. This lying lord, who was full of Timon's meat, and enriched almost to bursting with Timon's costly presents, when he found the wind changed, and the fountain of so much bounty suddenly stopped, at first could hardly believe it ; but on its being con- firmed, he affected great regret that he should not have it in his power to serve lord Timon, for unfortunately (which was a base falsehood) he had made a great purchase the day before, which had quite disfurnished him of the means at present, the more beast he, he called him- self, to put it out of his power to serve so good a friend ; and he counted it one of his greatest afiflictions that his ability should fail him to pleasure such an honorable gentleman. Who can cal' any man friend that dips in the same dish with him ? just of this metal is every flatterer. In the recollection of every- body Timon had been a father to this Lucius, had kept up his credit with his purse ; Timon s ffloney had gone to pay the wages of his servants, to pay the hir^ of the laborers who 86 TALES FROM SHAKSPEARE. *iad sweat to build the fine houses which Lucius's pride had made necessary to him : yet — oh ! the monster whicli man makes himself ■jvhen he proves ungrateful ! — this Lucius now denied to Timon a sum which, in respect of what Timon had bestowed on him, was less than charitable men afford to beggars. Sempronius and every one of those merce- nary lords to whom Timon applied in their turn, returned the same evasive answer or direct denial ; even Ventidius, the redeemed and now rich Ventidius, refused to assist him with the loan of those five talents which Timon had not lent, but generously given him in his distress. Now was Timon as much avoided in his Poverty as he had been courted and resorted 10 in his riches. Now the same tongues which had been loudest in his praises, extolling him as bountiful, liberal, and openhanded, were not ashamed to censure that very bounty as folly, that liberality as profuseness, though it had shown itself folly in nothing so truly as in the selection of such unworthy creatures as themselves for its objects. Now was Timon's princely mansion forsaken, and become a shunned and hated place, a place for men to pass by, not a place as formerly where every passenger must stop and taste of hi- wine and good cheer; now, instead of being thronged with feasting and tumultuous guests, it was beset with impatient and clamorous creditors, usurers, extortioners, fierce and intolerable in their demands, pleading bonds, interest, mort- TIMON OF A THENS. . Sf gages, Iron-hearted men that would take no denialnor putting off, that Timon's house was now his jail, which he could not pass, nor go in nor out for them; one demanding his due of fifty talents, another bringing in a bill of five thousand crowns, which if he would tell out his blood by drops, and pay them so, he had not^enough in his body to discharge, drop by drop. In this desperate and irremediable state (as it seemed) of his affairs, the eyes of all men were suddenly surprised at a new and incredi- ble luster, which this setting sun put forth. Once more lord Timon proclaimed a feast, to which he invited his accustomed guests, lords, ladies, all that was great or fashionable in Athens. Lords Lucius and Lucullus came Ventidius, Sempronius, and the rest. Who more sorry now than these fawning wretches, when they found (as they thought) that lord Timon's poverty was all pretence, and had been only put on to make trial of their loves, to think that they should not have seen through the artifice at the time, and have had the cheap credit of obliging his lordship ? yet who more glad to find the fountain of that noble bounty, which they had thought dried up, still fresh and running ? They came dissembling, protesting, expressing deepest sorrow and shame, that when his lordship sent to them they should have been so unfortunate as to want the present means to oblige so honorable a friend. _ But Timon begged them not to give such trities a 88 TALiiS FROM SHAKSPEARE. thought, for he had altogether forgotten it. And these base fawning lords, though they had denied him money in his adversity, yet could not refuse their presence at this new blaze of his returning prosperity. For the swallow follows not summer more willingly than men of these dispositions follow the good fortunes of the great, nor more willij^igly leaves winter than these shrink from the first appearance of a reverse : such summer birds are men. But now with music and state the banquet of smoking dishes were served up ; and when the guests had a little done admiring whence the bankrupt Timon could find means to furnish so costly a feast, some doubting whether the scene they saw was real, as scarce trusting their own eyes ; at a signal given, the dishes ivere uncovered, and Timon's drift appeared: instead of those varieties and far-fetched dainties which they expected, that Timon's epicurean table in past times had so liberally presented, now appeared under the covers of these dishes a preparation more suitable to Timon's poverty, nothing but a little smoke and lukewarm water, fit feast for this knot of mouth-friends, whose professions were indeed smoke, and their hearts lukewarm and slippery as the water with which Timon welcomed his astonished guests, bidding them, " Uncover dogs, and lap ; " and before they could recover their surprise, sprinkling it in their faces, that they might have enough, and throwing dishes and all after them, who now ran huddling out, TIMON OF A THENS. 89 lords, ladies, with their caps snatched up in haste, a splendid confusion, Timon pursuing them, still calling them what they were. " Smooth, smiling parasites, destroyers under the mask of courtesy, affable wolves, meek bears, fools of fortune, feast-friends, time-flies." They, crowding out to avoid him, left the house more willingly than they had entered it : some losing their gowns and caps and some their jewels in the hurry, all glad to escape out of the presence of such a mad lord*, and the ridicule of his mock banquet. This was the last feast that ever Timon made, and in it he took farewell of Athens and the society of men, for after that he betook himself to the woods, turning his back upon the hated city and upon all mankind, wishing the walls of that detestable city might sink, and their houses fall upon their owners, wish- ing all plagues which infest humanity, war, outrage, poverty, and diseases, might fasten upon its inhabitants, praying the just gods to confound all Athenians, both voung and old, high and iow; so wisning, ne wevi. :: the woods, where he said he should find the un- kindest beast much kinder than mankind. He stripped himself naked, that he might retain no fashion of a man, and dug a cave to live in, and lived solitary in the manner of a beast, eating the wild roots, and drinking water, flying from the face of his kind, and choosing rather to herd with wild beasts, as more harm- less and friendly than man. go TALES FROM SHAKSPEARE. What a change from lord Timon the rich, lord Timon the delight of mankind, to Timon the naked, Timon the man-hater ! Where were his flatterers how ? Where were his at- tendants and retinue ? Would the bleak air, that boisterous servitor, be his chamberlain, to put his shirt on warm ? Would those stiff trees, that had outlived the eagle, turn young and fairy pages to him, to skip on his errands when he bade them ? Would the cold brook, when it was iced with winter, administer to him his warm broth and caudles when sick of an overnight's surfeit ? Or would the creatures that lived in those wild woods come and lick his hand and flatter him ? Here on a day, when he was digging for roots, his poor sustenance, his spade struck against something heavy, which proved to be gold, a great heap which some miser had probably buried in a time of alarm, thinking to have come again and taken it from its prison, but died before the opportunity had arrived, without making any man privy to the conceal- ment : so it lay, doing neither good nor harm, in the bowels of the earth, its mother, as if it had never come from thence, till the accidental striking of Timon's spade against it once more brought it to light. Here was a mass of treasure which, if Timon had retained his old mind, was enough to have purchased him friends and flatterers again ; but Timon was sick of the false world, and the sight of gold was poisonous to his eyes ; and TIMON OF A THENS. 91 he would have restored it to the earth, but that, thinkmg of the infinite calamities which by means of gold happen to mankind, how the lucre of it causes robberies, oppression, in- justice, briberies, violence, and murder among them, he had a pleasure in imagining (such a rooted hatred did he bear to his species) that out of this heap which in digging he had dis- covered, might arise some mischief to plague mankind. And some soldiers passing through the woods near to his cave at that instant, which proved to be a part of the troops of the Athenian captain Alcibiades, who upon some disgust taken against the senators at Athens (the Athenians were ever noted to be a thank- less and ungrateful people, giving disgust to their generals and best friends), was marching at the head of the same triumphant army which he had formerly headed in their defense, to war against them : Timon, who liked their business well, bestowed upon their captain the gold to pay his soldiers, requiring no other service from him than that he should with his conquering army lay Athens level with the ground, and burn, slay, kill all her inhabitants ; not sparing the old men for their white beards, for (he said) they were usurers, nor the young children for their seeming innocent smiles, for those (he said) would live, if they grew up, to be traitors ; but to steel his eyes and ears against any sights or sounds that might awaken compassion ; and not to let the cries of virgins, babes, or mothers, hinder him from making 92 TALES FROM SHAKSFEARE. one universal massacre of the city, but to con- found them all in his conquest ; and when he had conquered, he prayed that the gods would confound him also, the conqueror, so thoroughly did Timon hate Athens, Athenians, and all mankind. While he lived in this forlorn state, leading a life more brutal than human, he was sud- denly surprised one day with the appearance of a man standing in an admiring posture at the door of his cave. It was Flavius, the honest steward, whom love and zealous affec- tion to his master had led to seek him out at his wretched dwelling, and to offer his serv- ices ; and the first sight of his master, the once noble Timon, in that abject condition, naked as he was born, living in the manner of a beast among beasts, looking like his own sad ruins and a monument of decay, so affected this good servant, that he stood speechless, wrapped up in horror and confounded. And when he found utterance at last to his words, they were so choked with tears, that Timon had much ado to know him again, or to make out who it was that had come (so contrary to the experience he had had of mankind) to offer him service in extremity. And being in the form and shape of a man, he suspected him for a traitor, and his tears for false ; but the good servant by so many tokens confirmed the truth of his fidelity, and made it clear that nothing but love and zealous duty to his once dear master had brought him there, that Timon timc:j of a thens. 93 was forced to confess that the world contained one honest man ; yet, being in the shape and form of a man, he could not look upon his man's face without abhorrence, or hear words uttered irom his man's lips without loathing ; and this singly honest man was forced to de- part, because he was a man, and because, with a heart more gentle and compassionate than is usual to man, he bore man's detested form and outward feature. But greater visitants than a poor steward were about to interrupt the savage quiet of Timon's solitude. For now the day was come when the ungrateful lords, of Athens sorely repented the injustice which they had done to the noble Timon. For Alcibiades, like an in- censed wild boar, was raging at the walls of their city, and with his hot siege threatened to lay fair Athens in the dust. And now the memory of lord Timon's former prowess and military conduct came fresh into their forgetful minds, for Timon had been their general in past times, and was a valiant and expert soldier, who alone of all the Athenians was deemed able to cope with a besieging army such as then threatened them, or to drive back the furious approaches of Alcibiades. A deputation of the senators was chosen in this emergency to wait upon Timon. To him they come in their extremity, to whom, when he was in extremity, they had shown but small regard ; as if they presumed upon his gratitude whom they had disobliged* and had derived ^ 94 TALES FROM SHAKSPEARE. claim to his courtesy from their own mostdiS" courteous and unpiteous treatment. Now they earnestly beseech him, implore him with tears, to return and save that city, from which their ingratitude had so lately driven him ; now they offer him riches, power, dignities, satisfaction for past injuries, and public honors and the public love ; their per- sons, lives and fortunes, to be at his disposal, if he will but come back and save them. But Timon the naked, Timon the man-hater, was no longer lord Timon, the lord of bounty, the flower of valor, their defense in war, their ornament in peace. If Alcibiades killed his countrymen, Timon cared not. If he sacked fair Athens, and slew her old men and her infants, Timon would rejoice. So he told them ; and that there was not a knife in the " unruly camp which he did not prize above the reverendest throat in Athens. This was all the answer he vouchsafed t(f the weeping, disappointed senators ; only at parting, he bade them commend him to his countrymen, and tell them, that to ease them of their griefs and anxieties, and to prevent the consequences of fierce Alcibiades' wrath, diere was yet a way left, which he would teach them, for he had yet so much affection left for his dear countrymen as to be willing to do them a kindness before his death. These words a little revived the senators, who hoped that his kindness for their city was returning. Then Timon told them 'Lat he had a tree, which TIMON OF A THENS. 95 grew near his cave, which he should shortly have occasion to cut down, and he invited all his friends in Athens, high or low, of what degree soever, who wished to shun affliction, to come and take a taste of his tree before he cut it down ; meaning that they might come and hang themselves on it, and escape afflic- tion that way. And this was the last courtesy, of all his noble bounties, which Timon showed to man- kind, and this the last sight of him which his countrymen had : for not many days after, a poor soldier, passing by the sea-beach, which was at a little distance from the woods which Timon frequented, found a tomb on the verge of the sea, with an inscription upon it, pur- porting that it was the grave of Timon the man-hater, who "while he lived, did hate all living men, and dying, wished a plague might consume all caitiffs left ! " Whether he finished his life by violence, 01 ■whether mere distaste of life and the loathing he had for mankind brought Timon to his con- clusion, was not clear, yet all men admired the fitness of his epitaph, and the consistency of his end : dying, as he had lived, a hater of mankind : and some there were who fancied a conceit in the very choice which he made of the sea-beach for his place of burial, where the vast sea might weep forever upon his grave, as in contempt for the transient and shallow tears of hypocritical and deceitful mankind. MACBETH. When Duncan the Meek reigned king of Scotland, there lived a great thane, or lord, sailed Macbeth. This Macbeth was a near kinsman to the king, and in great esteem at court for his valor and conduct in the wars ; an example of which he had lately given, in defeating a rebel army assisted by the troops of Norway in terrible numbers. The two Scottish generals, Macbeth and Banquo, returning victorious from this great battle, their way lay over a blasted heath, where they were stopped by the strange ap- pearance of three figures like women, except that they had beards, and their withered skins and wild attire made them look not like any earthly creatures. Macbeth first addressed them, when they, seemingly offended, laid each one her choppy finger upon her skinny lips, in token of silence : and the first of them saluted Macbeth with the title of thane of Glamis. The general was not a little startled to find himself known by such creatures ; but how much more, when the second of them followed up that salute by giving him the title of thane of Cawdor, to which honor he had no pretensions ; and again the third bid him, 96 MACBETH. 9) "All hail! king that shall be hereafter!*' Such a prophetic greeting might well amaze him, who knew that v/hile the king's son lived he could not hope to succeed to the throne. Then turning to Banquo, they pronounced him, in a sort of riddling terms, to be lesser than Macbeth and greater ! not so happy, yet much Jiappier ! and prophesied that though he should never reign, yet his sons after him should be kings in Scotland. They then turned into air and vanished: by which the generals knew them to be the weird sisters, or witches. While they stood pondering on the strange- ness of this adventure, there arrived certain messengers from the king, who were em- powered by him to confer upon Macbeth the dignity of thane of Cawdor. An event so miraculously corresponding with the prediction of the witches astonished Macbeth, and he stood wrapped in amazement, unable to make reply to the messengers ; and in that point of time swelling hopes arose in his mind, that the prediction of the third witch might in like manner have its accomplishment, and that he should one day reign king in Scotland. Turning to Banquo, he said, " Do you not hope that your children shall be kings, when what the witches promised to me has so won- derfully come to pass?" "That hope," an- swered the genera], " might enkindle you to aim at the throne ; but oftentimes these ministers of darkness tell us truths in little things to be- tray us into deeds of greatest consequence." 7 98 TALES FROM SHAKSPE/Fb. But the wicked suggestions of the witches had sunk too deep into tlie r.iind of Macbeth to allow him to attend to the warnings of the good Banquo, From that time he bent all his thoughts how to compass the throne of Scot- land. Macbeth had a wife, to whom he com muni- cated the strange prediction of the weird sisters and its partial accomplishment. She was jv bad ambitious woman, and so as her husband and herself could arrive at greatness, she cared not much by what means. She spurred on the reluctant purpose of Macbeth, who felt compunction at the thoughts of blood, and did not cease to represent the murder of the king as a step absolutely necessary to the fulfillment of the flattering prophecy. It happened at this time that the king, who out of his royal condescension would oftentimes visit his principal nobility upon gracious terms, came to Macbeth's house attended by his two sons, Malcolm and Donalbain, and a numerous train of thanes and attendants, the more to honor Macbeth for the triumphal success oi his wars. The castle of Macbeth was pleasantly situ- ated, and the air about it was sweet and whole some, which appeared by the nests v/hich the martlet, or swallow, had built under all the jutting friezes and buttresses of the building, wherever it found a place of advantage : , fot where those birds most breed and haunt the air is observed to be delicate. The king MACBETH <)g entered well pleased with the place, and not less so with the attentions and respect of his honored hostess, lady Macbeth, who had the art of covering treacherous purposes with smiles : and could look like the innocent flower, while she was indeed the serpent under it. The king, being tired with his journey, went early to bed, and in his state-room two grooms of his chamber (as was the custom) slept beside liim. He had been unusually pleased with his reception, and had made presents before he retired to his principal officers ; and among the rest, had sent a rich diamond to lady Mac- beth, greeting her by the name of his most kind hostess. Now was the middle of night, when over half the world nature seems dead, and wicked dreams abuse men's minds asleep, and none but the wolf and the murderer is abroad. This was the time when lady Macbeth waked to plot the murder of the king. She would not have undertaken a deed so abhorrent to her sex, but that she feared her husband's nature, that it was too full of the milk of human kindness to do a contrived murder. She knew him to be ambitious, but withal to be scrupulous, and not yet prepared for that height of crime which commonly in the end accompanies inordinate ambition. She had won him to consent to the murder, but she doubted his resolution : and she I'eared that the natural tenderness of his disr position (more humane than her own) would come between, and defeat the purpose. So too TALES FROM SHAKSPEARE. With her own hands armed with a dagger, she approached the king's bed ; having taken care to ply the grooms of his chamber so with wine, that they slept intoxicated, and careless of their charge. There lay Duncan, in a sound sleep after the fatigues of his journey, and as she viewed him earnestly, there was something in his face, as he slept, which resembled her own father ; and she had not the courage to proceed. She returned to confer with her husband. His resolution had begun to stagger. He con- sidered that there were strong reasons against the deed. In the first place, he was not only a subject, but a near kinsman to the king ; and he had been his host and entertainer that day, whose duty, by the laws of hospitality, it was to shut the door against his murderer*^, not bear the knife himself. Then he considered how just and merciful a king thi> Duncan had been, how clear of offense to his subjects, how loving to his nobility, and in particular to him ; that such kings are the peculiar care of Heaven, and their subjects doubly bound to revenge their deaths. Besides, by .he favors of the king, Macbeth stood high in the opinion of all sorts of men, and how would those honors be stained by the reputation of so foul a murder ! In these conflicts of the mind lady Macbeth found her husband inclining to the better part, and resolving to proceed no further. But she being a woman not easily shaken from her evil purpose, began to pour in at his ears words \ MACBETH. loi which infused a portion of her own spirit into his mind, assigning reason upon reason why he should not shrink from what lie had undertaken ; how easy the deed was ; how soon it would be over ; and how the action of one short night would give to all their nights and days to come a sovereign away and royalty ! Then she threw contempt on his change of purpose, and accused him of fickleness and cowardice ; and declared that she had given suck, and knew how tender it was to love the babe that milked her, but she would, while it was smiling in her face, have plucked it from her breast, and dashed its brains out, if she had so sworn to do it, as he had sworn to per- form that murder. Then she added, how prac- ticable it was to lay the guilt of the deed upon the drunken, sleepy grooms. And with the valor of her tongue she so chastised his slug- gish resolutions, that he once more summoned up courage to the bloody business. So, taking the dagger in his hand, he softly stole in the dark, to the room where Duncan lay ; and as he went, he thought he saw an- other dagger in the air, with the handle to- wards him, and on the blade and at the point of it drops of blood : but when he tried to grasp at it, it was nothing but air, a mere phan- tasm proceeding from his own hot and op- pressed brain and the business he had in hand. Getting rid of this fear, he entered the king's room, whom he despatched with one stroke of !02 TALES FROM SHAKSPEARiL. nis dagger. Just as he had done the murder, one of the grooms, who slept in the chamber; laughed in his sleep, and the other cried, " Murder," which woke them both ; but they said a short prayer ; one of them said, " God bless us ! " and the other answered, " Amen ; " and addressed themselves to sleep again- Macbeth, who stood listening to them, tried to say, " Amen," when the fellow said "God bless us ! " but, though he had most need of a bless- ing, the word stuck in his throat, and he could not pronounce it. Again he thought he heard a voice which cried, " Sleep no more ; Macbeth doth murder sleep, the innocent sleep, that nourishes life." Still it cried, " Sleep no more," to all the house. " Glamis hath murdered sleep, and therefore Cawdor shall sleep no more, Macbeth shall sleep no more." With such horrible imaginations Macbeth returned to his listening wife, who began to think he had failed of his purpose, and that the deed was somehow frustrated. He came in so distracted a state, that she reproached him with his want of firmness, and sent him to wash his hands of the blood which stained them, while she took his dagger, with purpose to stain the cheeks of the grooms with blood, to make it seem their guilt. Morning came, and with it the discovery of the murder, which could not be concealed ; and though Macbeth and his lady made great show of grief, and the proofs against the MACBETH. 103 grooms (the dagger being produced against them and their faces smeared with blood) were sufficiently strong, yet the entire suspicion fell upon Macbeth, whose inducements to such a deed were so much more forcible than such poor silly grooms could be supposed to have ; and Duncan's two sons fled. Malcolm, the eldest sought for refuge in the English court ; and the youngest, Donalbain, made his escape to Ireland. The king's sons, who should have succeeded him, having thus vacated the throne, Macbeth as next heir was crowned king, and thus the prediction of the weird sisters was literally accomplished. Though placed so high, Macbeth and his queen could not forget the prophecy of the weird sisters, that, though Macbeth should be king, yet not his children, but the children of Banquo, should be kings after him. The thought of this, and that they had defiled their hands with blood, and done so great crimes, only to place the posterity of Banquo upon the throne, so rankled within them, that they deter- mined to put to death both Banquo and his son, to make void the predictions of the weird sisters, which in their own case had been so remarkably brought to pass. For this purpose they made a great supper, to which they invited all the chief thanes ■, anA, among the rest, vv^ith marks of particular respect, Banquo and his son Fleance were invited. The way by which Banquo was to I04 TALES FROM SHAKSPEARE. pass to the palace at night was beset bji murderers appointed by Macbeth, who stabbed Banquo; but in the scuffle Fleance escaped. From that Fleance descended a race of mon- archs who afterwards filled the Scottish throne, ending with James the Sixth of Scot- land and the First of England, under whom the two crowns of England and Scotland were united. At supper the queen, whose manners were in the highest degree affable and royal, played the hostess with a gracefulness and attention which conciliated every one present, and Mac- beth discoursed freely with his thanes and nobles, saying, that all that was honorable in the country was under his roof, if he had but his good friend Banquo present, whom yet he hoped he should rather have to chide for neglect than to lament for any mischance. Just at these words the ghost of Banquo, whom he had caused to be murdered, entered the room, and placed himself on the chair which Macbeth was about to occupy. Though Mac- beth was a bold man, and one that could have faced the devil without trembling, at this hor- rible sight his cheeks turned white with fear, and he stood quite unmanned with his eyes fixed upon the ghost. His queen and all the nobles, who saw nothing, but perceived him gaz- ing (as they thought) upon an empty chair, took it for a fit of distraction ; and she reproached him, whispering that it was but the same fi\ncy which had made him see the dagger in MACBETH. 105 the air when he was about to kill Duncan. But Macbeth continued to see the ghost, and gave no heed to all they could say, while he addressed it with distracted words, yet so significant, that his queen, fearing the dreadful secret woulS be disclosed, in great haste dis- missed the guests, excusing the infirmity of Macbeth as a disorder he was often troubled with. To such dreadful fancies Macbeth was subject. His queen and he had their sleeps afflicted with terrible dreams, and the blood of Banquo troubled them not more than the escape of Fleance, whom now they looked upon as father to a line of kings, who should keep their posterity out of the throne. With these miserable thoughts they found no peace, and Macbeth determined once more to seek out the weird sisters, and know from them the worst. He sought them in a cave upon the heath, where they, who knew by foresight of his coming, were engaged in preparing their dreadful charms, by which they conjured up infernal spirits to reveal to them futurity. Their horrid ingredients were toads, bats, and serpents, the eye of a newt and the tongue of a dog, the leg of a lizard and the wing of a night-owl, the scale of a dragon, the tooth of a wolf, the maw of the ravenous salt-sea shark. the mummy of a witch, the root of the poison- ous hemlock (this to have effect must 'rr digged in the dark), the gall of a goat and tne I Ob ALES FROM SHAKSPEARE. liver of a Jew, with slips of the yew-tree that roots itself in graves, and the finger of a dead child : all these were set on to boil in a great kettle, or caldron, which, as fast as it grew too hot, was cooled with a baboon's blood : to these they poured in the blood of a sow that had eaten her young, and they threw into the flame the grease that had sweaten from a murderer's gibbet. By these charms they bound the infernal spirits to answer their questions. It was demanded of Macbeth, whether he would have his doubts resolved by them, or by their masters the spirits. He, nothing daunted by the dreadful ceremonies which he saw, boldly answered, " Where are they ? let me see them." And they called the spirits, which were three. And the first arose in the like- ness of an armed head, and he called Macbeth by name, and bid him beware of the thane of Fife ; for which caution Macbeth thanked him : for Macbeth had entertained a jealousy of Macduff, the thane of Fife. And the second spirit arose in the likeness of a bloody child, and he called Macbeth by name, and bid him have no fear, but laugh to scorn the power of man, for none of woman born should have power to hurt him : and he advised him to be bloody, bold, and resolute, "Then live, Macduff ! " cried the king; " what need I fear of thee ? but yet I will make assurance doubly sure. Thou shalt not live ; that I may tell pale-hearted Fear it lies, and sleep in spite ofjhunder." _ MACBETH. lo;j That spirit being dismissed, a third arose in the form of a child crowned, with a tree in his hand. He called Macbeth by name, and comforted him against conspiracies, saying, that he should never be vanquished, until the wood of Birnam to Dunsinane Hill should come against him. " Sweet bodements ! good!" cried Macbeth; "who can unfix the forest, and move it from its earth-bound roots? I see I shall live the usual period of man's life, and not be cut off by a violent death. But my heart throbs to know one thing. ATell me, if your art can tell so much, if Banquo's' issue shall ever reign in this kingdom ? " Here the caldron sunk into the ground, and a noise of music was heard, and eight shadows, like kings, passed by Macbeth, and Banquo last, who bore a glass which showed the figures of many more, and Banquo all bloody smiled upon Macbeth, and pointed to them ; by which Macbeth knew that these were the posterity of Banquo, who should reign after him in Scotland ; and the witches, with a sound of soft music, and with dancing, making a show of duty and welcome to Macbeth, vanished. And from this time the thoughts of Macbeth were all bloody and dreadful. The first thing he heard when he got out of the witches' cave, was, that Macduff, thane of Fife, had fled to England, to join the army which was forming against him under Mal- colm, the eldest son of the late king, with intent to displace Macbeth, and set Malcolmj jgS tales from shakspeare. the right heii, upon the throne. Macbeth, stung with rage, set upon the castle of Mac- duff, and put his wife and children, whom the thane had left behind, to the sword, and ex- tended the slaughter to all who claimed the least relationship to Macduff. These and such-like deeds alienated the minds of all his chief nobility from him. Such as could, fled to join with Malcolm and Macduff, who were now approaching with a powerful army which they had raised in Eng- land ; and the rest secretly wished success to their arms, though for fear of Macbeth they could take no active part. His recruits went on slowly. Everybody hated the tyrant, nobody loved or honored him, but all sus- pected him, and he began to envy the condi- tion of Duncan, whom he had murdered, who slept soundly in his grave, against whom trea- son had done its worst : steel nor poison, domestic malice nor foreign levies, could hart him any longer. While these things were acting, the queen, who had been the sole partner in his wicked- ness, in whose bosom he could sometimes seek a momentary repose from those terrible dreams which afflicted them both nightly, died, it is supposed by her own hands, unable to bear the remorse of guilt and pubUc hate ; by which event he was left alone, without a soul to love or care for him, or a friend, to whom he could confide his wicked purposes. He grew careless of life, and wished tor MACBETB. 109 death ; but the near approach of Malcolm's army roused in him what remained of his ancient courage, and he determined to die (as he expressed it) " with armor on his back." Besides tliis, the hollow promises of the witclies had filled him with false confidence, and h6 remembered the sajangs of the spirits, that none of woman born was to hurt him, and that he was never to be vanquished till Birnam wood should come to Dunsinane, which he thought could never be. So he shut himself up in his castle, whose impregnable strength was such as defied a siege : here he sullenly awaited the approach of Malcolm. When, upon a day, there came a messenger to him, pale and shaking with fear, almost unable to report that which he had seen : for he averred that as he stood upon his watch on the hill, he looked towards Birnam, and to his thinking the wood began to move! " Liar and slave," cried Macbeth, " if thou speakest false thou shalt hang alive upon the next tree, till famine end thee. If thy tale be true, I care not \' thou dost as much by me : " for Macbeth no^v began to faint in resolution, and to doubt the equivocal speeches of the spirits.' He was not to fear till Birnam wood should come to Dunsinane : and now a wood did move ! " however," said he, " if this which he avouches be true, let us arm and out. There is no flying hence, nor staying here. I begin to be weary of the sun, and wish my life at an end." Witn these desperate speeches he salliedforth no T/4LES FROM Sl;iAKSPE/lRE. upon the besiegers, who had now come up to he castle. The strange appearance, which had given the messenger an idea of a wood moving, is easily solved. When the besieging army marched through the wood of Birnam, Mai colm, like a skillful general, instructed his sol- diers to hew down every one a bough and bear it before him, by way of concealing the true numbers of his host. This marching of the soldiers with boughs had at a distance the appearance which had frightened the messen- ger. Thus were the words of the spirit brought to pass, in a sense different from that in which Macbeth had understood them, and one great hold of his confidence was gone. And now a severe skirmishing took place, in which Macbeth, though feebly supported by those who called themselves his friends, but in reality hated the tyrant and inclined to the party of Malcolm and Macduff, yet fought with the extreme of rage and valor, cutting to pieces all who were opposed to him, till he cffene to where Macduff was fighting. Seeing Macduff, and remembering the caution of the spirit, who had counseled him to avoid Mac- duff above all men, he would have turned, but Macduff, who had been seeking him through the whole fight, opposed his turning, and a fierce contest ensued ; Macduff giving him many foul reproaches for the murder of his wife and children. Macbeth, whose sou! was charged enough with blood of that familj MACBETH. \\\ already, would still have declined the combat; but Macduff still urged him to it, calling him tyrant, murderer, hell-hound, and villain. Then Macbeth remembered >the words of the spirit, how none of woman born should hurt him ; and smiling confidently he said to Macduff, "Thou losest thy labor, _ Jlacduff. As easily thou mayest impress the air with thy sword, as make me vulnerable. I bear a charmed life, which must not yield to one of woman born." " Despair thy charm," said Macduff, " and let that lying spirit, whom thou hast served, tell thee, that Macduff was never born of woman, never as the ordinary manner of men is to be born, but was untimely taken from his mother." " Accursed be the tongue which tells me so,** said the trembling Macbeth, who felt his last hold of confidence give way ; " and let never man in future believe the lying equivocations of witches and juggling spirits, who deceive us in words which have doulDle senses, and while they keep th ir promise literally, disappoint our hopes with a different meaning. I will not fight with thee." " Then live ! " said the scornful Macduff ; " we will have a show of thee, as. men show monsters, and a painted board, on which shall be written, ' Here men may see the tyrant ! ' " " Never," said Macbeth, whose courage re- turned with despair ; " I will not live to kiss the ground before young Malcolm's feet, and 112 TALES FROM SHAKSPEARE. to be baited with the curses of the rabble, Though Birnam wood be come to Dunsinane, and thou opposed to me wast never born of woman, yet will I try the last.". With these frantic words he threw himself upon Mac- duff, who after a severe struggle in the end overcame him, and cutting off his head, made a present of it to the young and law« ful king, Malcolm ; who took upon him the government which, by the machinations of the usurper, he had so long been deprived of, and ascended the throne of Duncan the Meek, amid the acclamations of the nobles and the people. THE MERCHANT OF VENICE. Shylock, the Jew, lived at Venice ; he was d usurer, who had amassed an immense for- tune by lending money at great interest to Christian merchants. Shylock, being a hard- hearted man, exacted the payment of the money he lent with such severity, that he was much disliked by all good men, and particularly by Anthonio, a young merchant of Venice ; and Shylock as much hated Anthonio, because he used to lend money to people in distress, and would never take any interest for the money he lent ; therefore there was great enmity be- tween this covetous Jew and the generous mer- chant Anthonio. Whenever Anthonio met Shylock on the Rialto (or Exchange), he used to reproach him with his usuries and hard dealings ; which the Jew would hear with seeming patience, while he secretly meditated revenge. Anthonio was the kindest man that lived, the best conditioned, and had the most un- wearied spirit in doing courtesies ; indeed he was one in whom the ancient Roman honor more appeared than in any that drew breath in Italy. He was greatly beloved by ^11 his fellow-citizens ; but the friend who was nearest and dearest to his heart was Bassanio, a nobI« 8 113 114 T4LES FROM SHAKSPEARE. Venetian, who, having but a small patrimony, had nearly exhausted his little fortune by liv ing in too expensive a manner for his slender means, as young men of high rank with smah, fortunes are too apt to do. Whenever Bas- sanio wanted money, Anthonio assisted him ; and it seemed as if they had but one heart and one purse between them. One day Bassanio came to Anthonio, and told him that he wished to repair his fortune by a wealthy marriage with a lady whom he dearly loved, whose father, that was lately dead, had^left her sole heiress to a large es- tate ; and that in her father's lifetime he used to visit at her house, when he thought he had observed this lady had sometimes from her eyes sent speechless messages, that seemed to say he would be no unwelcome suitor ; but not having money to furnish himself with an appearance befitting the lover of so rich an heiress, he besought Anthonio to add to the many favors he had shown him, by lending him three thousand ducats. Anthonio had no money by him at that tiiiie to lend his friend ; but expecting soon to have some ships come home laden with merchandise, he said he would go to Shylock, the rich money- lender, and borrow the money upon the credit of those ships. Anthonio and Bassanio went together to Shy- lock, and Anthonio asked the Jew to lend him three thousand ducats upon an interest he should require, to be paid out of the merchan THE MERCHANT OF VENICE. 115 dise contained in his ships at sea. On this, Shylock thought within himself, " If I can once catch him on the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him ; he hates our Jewish nation • he lends out money gratis ; and among the merchants he rails at me and my well-earned bargains, which he calls interest. Cursed be my tribe if I forgive him ! " Anthonio finding he was musing within himself and did not an- swer, and being impatient for money, said, " Shylock, do you hear ? will you lend the money ? " To this question the Jew replied, *' Signer Anthonio, on the Rialto many a time and often you have railed at me about my moneys and my usuries, and I have borne it with a patient shrug, for sufferance is the badge of all our tribe ; and then you have called me unbeliever, cut-throat dog, and spit upon my Jewish garments, and spurned at me with your foot, ay if I were a cur. Well then, it now appears you need my help ; and you come to me, and say, Shylock, lend me moneys. Has a dog money ? Is it possible a cur should lend three thousand ducats ? Shall I bend low and say. Fair sir, you spat upon me on Wednesday last, another time you called me dog, and for these courtesies I am to lend you moneys ? " Anthonio replied, " I am as like to call you so again, to spit on you again, and spurn you too. If you will lend me this money, lend it not to me as to a friend, but rather lend it to me as to an enemy, that, if I break, you may with better face exact the penalty." Il6 TALES FROM SHAKSPEARE. "Why. look you," said Shylock, "how you storm ! I would be friends with you, and have your love. I will forget the shames you have put upon me. I will supply your wants, and take no interest for my money." This seem- ingly kind offer greatly surprised Anthonio ; and then Shylock, still pretending kindness, and that all he did was to gain Anthonio's love, again said he would lend him the three thousand ducats, and take no interest for his money; only Anthonio should go with him to a lawyer, and there sign in merry sport a bond, that if he did not repay the money by a certain day, he would forfeit a pound of flesh, to be cut off from any part of his body that Shylock pleased. " Content," said Anthonio : " I will sign to this bond, and say there is much kindness in the Jew." Bassanio said Anthonio should not sign to such a bond for him ; and still Anthonio in- sisted that he would sign it, for that before the day of payment came his ships would return laden with many times the value of the money. Shylock, hearing this debate, exclaimed, "O father Abraham, what suspicious people these Christians are ! Their own hard dealings teach them to suspect the thoughts of others. I pray you tell me this, Bassanio : if he should break this day, what should I gain by the execution of the forfeiture ? A pound of man's flesh, taken from a man, is not so estimable, nor profitable neither, as the flesh of mutton THE MERCHANT OF VENICE. ii^ or of beef. I say, to buy his favor I offer this friendship • if he will take it, so ; if not, adieu." At last, against the advice of Bassanio, who, notwithstanding all the Jp'/ had said of his kind intentions, did not like his friend should run the hazard of this shocking penalty for his sake, Anthonio signed the bond, thinking it really was (as the Jew said) merely in sport. The rich heiress that Bassanio wished to marry lived near Venice, at a place called Bel- inont : her name was Portia, and in the graces of her person and her mind she was nothing inferior to that Portia, of whom we read, who was Cato's daughter, and the wife of Brutus. Bassanio being so kindly supplied with money by his friend Anthonio, at the hazard of his life, set out for Belmont with a splendid train, and attended by a gentleman of the name of Gratiano. Bassanio proving successful in his suit, Portia in a short time consented to accept of him for a husband. Bassanio confessed to Portia that he had no fortune, and that his high birth and noble an- cestry was all that he could boast of ; she, who loved him for his worthy qualities, and had riches enough not to regard wealth in a hus- band, answered with a graceful modesty, that she would wish herself a thousand times more fau', and ten thousand times more rich, to be more worthy of him ; and then the accomplished Portia prettily dispraised herself and said she was an unlessoned girl, unschooled un* Il8 TALES FROM SHAKSFEARE. practiced, yet not so old but that she could learn and that she would commit her gentle spirit to be directed and governed by him m all things ; and she said, " Myself and what is mine, to you and yours is now converted. But yesterday, Bassanio, I was the lady of this fair mansion, queen of myself, and mis- tress over these servants 5 and now this house, L'hese servants, and myself are yours, my lord ; I give them with this ring i " presenting a ring to Bassanio, Bassanio was so overpowered with gratitude and wonder at the gracious manner in which the rich and noble Portia accepted of a man of his humble fortunes, that he could not express his joy and reverence to the dear lady who so honored him, by anything but broken words of love and thankfulness ; and taking the ring, he vowed never to part with it. Gratiano, and Nerissa, Portia's waiting- maid, were in attendance upon their lord and lady when Portia so gracefully promised to become the obedient wife of Bassanio ; and wishing Bassanio and the generous lady joy, desired permission to be married at the same time. " With all my heart, Gratiano," said Bassanio, " if you can get a wife." Gratiano then said that he loved the lady Portia's fair waiting gentlewoman, Nerissa, and that she had promised to be his wife, if her lady married Bassanio. Portia asked Nerissa if this was true. Nerissa replied- THE MERCHANT OF VENICE, 119 ^* Madam, it is so, if you approve of it" Portia willingly consenting, Bassanio pleas- antly said, " Then our wedding-feast shall be much honored by your marriage, Gratiano." The happiness of these lovers was sadly crossed at this moment by the entrance of a messenger, who brought a letter from Anthonio containing fearful tidings. When Bassanio read Anthonio's letter, Portia feared it was to tell him of the death of some dear friend, he looked so pale ; and inquiring what was the news which had so distressed him, he said, " O sweet Portia, here are a few of the un- pleasantest • words that ever blotted paper ; -gentle lady, when I first imparted my love to you, I freely told you all the wealth I had ran in my veins ; but I should have told you that I -had less than nothing, being in debt." Bassanio then told Portia what has been here related, of his borrowing the money of Anthonio, and of Anthonio's procur- ing it of Shylock the Jew, and of the bond by which Anthonio had engaged to forfeit a pound of flesh, if it was not repaid by a certain day ; and then Bassanio read Anthonio's letter ; the words of which were, " Sweet Bassanio, my ships are all lost, my bond to the Jew is for- feited, and since in paying it is impossible I should live, I could wish to see you at my death ; notwithstanding, use your pleasure ; if your love for me do not persuade you to come, let not my letter." '■' Oh my dear love," said Portia, " dispatch the business and be gone j I20 TALES FROM SHAKSFEARB. you shall have gold to pay the money twenty times over, before this kind friend shall lose a hair by my Bassanio's fault ; and as you are so dearly bought, I will dearly love you." Portia then said she would be married to Bassanio before he set out, to give him a legal right to her money ; and that same day they were married, and Gratiano was also married to Nerissa ; and Bassanio and Gratiano, the instant they were married, set out in great haste for Venice^ where Bassanio found Anthonio in prison. The day of payment being past, the cruel Jew would not accept of the money which Bassanio offered him, but insisted upon hav ing a pound of Anthonio's flesh. A day was appointed to try this shocking cause before the . duke of Venice, and Bassanio awaited in dreadful suspense the event of the trial. When Portia parted with her husband, she spoke cheeringly to him, and bade him bring his dear friend along with him when he re turned ; yet she feared it would go hard with Anthonio, and when she was left alone, she began to think and consider within herself, if . she could by any means be instrumental in saving the life of her dear Bassanio's friend ; and notwithstanding, when she wished to honor her Bassanio, she had said to him with such a meek and wife-like grace, that she would submit in all things to be governed by his superior wisdom, yet being now called forth into action by the peril of her honored THE MERCHANT Of VENICE. 121 husband's friend, she did nothing doubt her ©wn powers, and by the sole guidance of her own true and perfect judgment, at once re- solve.d to go herself to Venice, and speak in Anthonio's defense. Portia had a relation who was a counselor in the law ; to this gentleman, whose name was Bellario, she wrote, and stating the case to him, desired his opinion, and that with his advice he would also send her the dress worn by a counselor. When the messenger re- turned, he brought letters from Bellario of advice how to proceed, and also everything necessary for her equipment. Portia dressed herself and her maid Nerissa in men's apparel, and putting on the robes of a counselor, she took Nerissa along with her as her clerk ; and setting out immediately, they arrived at Venice on the very day of the trial. The cause was just going to be heard before the duke and senators of Venice in the senate-house, when Portia entered this high court of justice, and presented a letter from Bellario, in which that learned counselor wrote to the duke, saying he would have come himself to plead for Anthonio, but that he was prevented by sickness, and he requested that the learned young doctor Balthasar (so he called Portia) might be permitted to plead in his stead. This the duke granted, much wondering at the youthful appearance of the stranger, who was prettily disguised by her counselor's robes and her large wig. 122 -TALES FROM SIJAKSPHARE. And now began this important trial. Portia looked around her, and she saw the merciless Jew, and she saw Bassanio, but he knew her not in her disguise. He was standing beside Anthoniojin an agony of distress and fear for his friend. The importance of the arduous task Portia had engaged in gave this tender lady courage, and she boldly proceeded in the duty she had undertaken to perform ; and first of all she addressed herself to Shylock ; and allowing that he had a right by the Venetian law to have the forfeit expresed in the bond, she spoke so sv/eetly of the noble quality of mercy -as would have softened any heart but the un- feeling Shylock's ; saying, that it dropped as the gentle rain from heaven upon the place beneath ; and how mercy was a double bless- ing, it blessed him that gave, and him that received it; and how it became monarchs better than their crowns, being an attribute of God himself; and that earthly pov/er came nearest to God's in proportion as mercy tem- pered justice : and she bid Shylock remember that as we all pray for mercy, thai same prayer should teach us to show mercy. Shylock only answered her by desiring to have the penalty forfeited in the bond. " Is he not able to pay the money ? " asked Portia. Bassanio then offered the Jew the payment of the three thousand ducats as many times over as he should desire \ which Shylock refusing, and still insisting upon having a pound of Anthonio's flesh. Bassania THE MERCHANT OF VENICE 123 begged the learned young counselor would endeavor to wrest the law a little, to save Anthonio's life. But Portia gravely answered, that laws once established must never be altered, Shylock hearing Portia say that the law might not be altered, it seemed to him that she was pleading in his favor, and he said, " A Daniel is come to judgment ! O wise young judge, how I do honor you ! How much elder are you than your looks ! " Portia now desired Shylock to let her look at the bond ; and when she had read it, she said, " This bond is forfeited, and by this the Jew may lawfully claim a pound of flesh, to be by him cut off nearest Anthonio's heart." Then she said to Shylock, " Be merciful ; take the money, and bid me tear the bond." But no mercy would the cruel Shylock show : and he said, " By my soul I swear there is no power in the tongue of man to alter me." "Why, then, Anthonio," said Portia, " you must pre- pare your bosom for the knife ; " and while Shylock was sharpening a long knife with great eagerness to cut off the pound of flesh, Portia said to Anthonio, " Have you anything to say ? " Anthonio with a calm resignation replied, that he had but little to say, for that he had prepared his mind for death. Then he said to Bassanio, " Give me your hand, Bas- sanio ! Fare you well ! Grieve not that I am fallen into this misfortune for you ! " Com- mend me to your honorable wife, and tell her how I have loved you ! " Bassanio in the t24 " TALES FROM SHAKSPEARE. deepest affliction replied, *' Anthonio, I am married to a wife who is as dear to me as life 'tself ; but life itself, my wife, and all the world, are not esteemed with me above your life : I would lose all, I would sacrifice all to this devil here, to deliver you." Portia hearing this, though the kind-hearted lady was not at all offended with her husband for expressing the love he owed to so true a friend as Anthonio in these strong terms, yet could not help answering, " Your wife would give you little thanks if she were present to hear you make this offer." And then Gratiano, who loved to copy what his lord did, thought he must make a speech like Bassanio's, and he said, in Nerissa's hearing, who was writing in her clerk's dress by the side of Portia, " I have a wife, whom I protest I love ; I wish she were in heaven, if she could but entreat some power there to change the cruel temper of this currish Jew." " It is well you Vv^ish this behind her back, else you would have but an unquiet house," said Nerissa. Shylock now cried out impatiently, " We trifle time ; I pray pronounce the sentence." And now all was awful expectation in the court, and every heart was full of grief fot Anthonio. Portia asked if the scales were ready to weigh the flesh ; and she said to the Jew, " Shylock, you must have some surgeon by, iest he bleed to death." Shylock, whose whole Intent was that Anthonio should bleed to THE MERCHANT OF VENICE. j-5 death, said, " It is not so named in the bond." Portia replied, " It is not so named in the bond, but what of that ? It were good )'OU did so much for ciiarity." To this all the answer Shylock would make was, "I cannot find it ; it is not in the bond." "Then," said Portia, " a pound of Anthonio's flesh is thine. The law allows it, and the court awards it. And you may cut this flesh from off his breast. The law allows it, and the court awards it." Again Shylock exclaimed, " O wise and upright judge ! A Daniel is come to judgment ! " And then he sharpened his long knife again, and looking eagerly on Anthonio, he said, " Come, prepare ! " " Tarry a little, Jew," said Portia ; " there is something else. This bond here gives you no drop of blood ; the words expressly are, ' a pound of flesh.' If in the cutting off the pound of flesh you shed one drop of Christian blood, your land and goods are by the law to be confiscated to the state of Venice," Now as it was utterly impossible for Shylock to cut off the pound of flesh without shedding some of Anthonio's blood, this wise discovery of Portia's, that it was flesh and not blood that was named in the bond, saved the live of Anthonio ; and all admiring the wonderful sagacit}' of the young counselor who had so happily thought of this expedient, plaudits resounding from every part of the senate- house ; and Gratiano exclaimed, in the words which Shylock had used, " O wise and upright t26 " TALES FROM SHAKSPEARE. judge ! mark, Jew^ a Daniel is come to judg- ment ! " Shylock, finding himself defeated in his cruel intent, said with a disappointed look, that he would take the money ; and Bassanio, rejoiced beyond measure at Anthonio's unex- pected deliverance, cried out, " Here is the money ! " But Portia stopped him, sayings " Softly ; there is no haste ; the Jew shall have nothing but the penalty: therefore prepare, Shylock, to cut off the flesh ; but mind you shed no blood ; nor do not cut off more nor less than just a pound ; be it more or less by one poor scruple, nay, if the scale turn but by the weight of a single hair, you are condemned by the laws of Venice to die, and all your wealth is forfeited to the senate." " Give me my money, and "let me go," said Shylock." " I have it ready," said Bassanio : " here it is." Shvlock was going to take the money^ when Portia again stopped him, saying, " Tarry, Jew ; I have yet another hold upon you. By the laws of Venice, your wealth is forfeited to the state, for having conspired against the life of one of its citizens, and your life lies at the mercy of the duke ; therefore down on your knees, and ask him to pardon you." The duke then said to Shylock, "That you may see the difference o*^ our Christian spirit, I pardon you your life before you ask it : half your wealth belongs to Anthonio, the other half comes to the state." The generous Anthonio then said that he THE MERCHANT OF VENICE. 127 would give up his share of Shylock's wealth, if Shylock would sign a deed to make it over at his death to his daughter and her hus- band; for Anthonio knew that the Jew had an only daughter, who had lately married against his consent to a young Christian, named Lorenzo, a friend of Anthonio's, which had so ofiended Shylock that he had disinherited her. The Jew agreed to this and said: "I am ill. Let me go home: send the deed after me. and I will sign over half my riches to my daughter." "Get thee gone then," said the duke, "and sign it; and if you repent your cruelty and turn Christian, the state will forgive the fine of the other half your riches." The duke now released Anthonio and dis- missed the court. He then highly praised the wisdom and ingenuity of the young counselor, and invited him home to dinner. Portia, who meant to return to Belmont be- fore her husband, replied, "I humbly thank your grace, but I must away directly." The duke said he was sorry he had not leisure to stay and dine with him; and turning to Anthonio, he added, "Reward this gentle- man ; forin my mind you're indebted to him. " The duke and his senators left the court; then Bassanio said to Portia, "Most worthy gentleman,! and my friend Anthonio haveby your wisdom been now acquitted of grievous penalties, and I beg you will accept of three v,25 • TALES FROM SHAKSFEARE. thousand ducats due unto the Jew." " And we shall stand indebted to you over and above," said Anthonio, " in love and service evermore." Portia could not be prevailed upon to accept the money ; but upon Bassanio still pressing her to accept of some reward, she said, " Give me your gloves ; I will w^ar them for youi sake ; " and then Bassanio taking off his gloves she espied the ring which she had given him upon his finger ; now it was the ring the wily lady wanted to get from him, to make a merry jest when she saw Bassanio again, that made hei ask him for his gloves ; and she said, when she saw the ring, " And for your love I will take this ring from you." Bassanio was sadly dis- tressed that the counselor should ask him for the only thing he could not part with, and he re- plied in great confusion, that he could not give him that ring, because it was his wife's gift, and he had vowed never to part with it ; but that he would give him the most valuable ring in Venice, and find it out by proclamation. On this Portia affected to be affronted and left the court, saying, " You teach me, sir, how a beggar should be answered." " Dear Bassanio," said Anthonio, " let him have the ring ; let my love and the great service he has done for me be valued against your wife's displeasure." Bassanio, ashamed to appear so ungrateful, yielded, and sent Gra- tiano after Portia with the ring ; and then the clerk Nerissa, who had also given Gratiano a ring, she begged his ring, and Gratiano THE MERCHANT OF VENICE. 129 (notchoosing to be outdone in generosity by his lord) gave it to her. And there was laugh- ing among these ladies, to think, when they g,ot home, how they would tax their husbands Virith giving away their rings, and swear that Ihey had given them as a present to some woman. Portia, when she returned, was in that happy temper of mind which never fails to attend the consciousness of having performed a good action ; her cheerful spirit enjoyed every thing she saw \ the moon never seemed to shine so bright before ; and when that pleasant moon was hid behind a cloud, then a light which she saw from her house at Belmont aswell pleased her charmed fancy, and she said to Nerissa, *' That light we see is burning in my hall ; bow far that little candle throws its beams, so shines a good deed in a naughty world ; '' and hearing the sound of music from her house, " she said, Methinks that music sounds much sweeter than by day." And now Portia and Nerissa entered the house, and dressing themselves in their own ap- parel they awaited the arrival of their husbands who soon followed them with Anthonio ; and Bassanio presenting his dear friend to the lady Portia, the congratulations and welcomings of that lady were hardly over, when they perceived Nerissa and her husband quarreling in a cor- ner of the room. " A quarrel already ? " said Portia. " What is the matter ? " Gratiano replied, '' Lady, it is about a paltry gilt ring 9 X^O • TALES FROM S HA AS PEA RE. that Nerissa gave me, with words upon it like the poetry on a cutler's knife : Love me^ and leave me not" " What does the poetry or tlie value of the ring signify ? " said Nerissa. " You swore to me when I gave it to you, that you would keep it till the hour of death ; and now you say you gave it to the lawyer's clerk. I know you gaveit toa woman." " By this hand," replied Gratiano," I gave it to a youth, a kind of boy a little scrubbed boy no higher than yourself : he was clerk to the young counselor that by his wise pleading saved Anthonio's life : this prat- ing boy begged it for a fee, and I could not for my life deny him." Portia said, " You were to blame, Gratiano, to part with your wife's first gift, I gave my lord Bassanio a ring, and I am sure he would not part with it for all the world, Gratiano in excuse for his fault now said, " My lord Bassanio gave his ring away to the counselor, and then the boy, his clerk, that took some pains in writing, he begged my ring." Portia, hearing this, seemed very angry, and "reproached Bassanio for giving away her ring ; and she said Nerissa had taught her what to believe, and that she knew some woman had the ring, Bassanio was very unhappy to have so offended his dear lady, and he said with great earnestness, " No, by my honor, no woman had it, but a civil doctor, who refused three thousand ducats of me, and begged the ring, which when I denied him he went displeased THE MERCHANT OF VENICE. \y. away. What could I do, sweet Portia ? 1 was so beset with shame for my seeming ingratitude that I was forced to send the ring after him. Pardon me, good lady ; had you been there, 1 think you would have begged the ring of me to give the worthy doctor." " Ah ! " said Anthonio, " I am the unhappy cause of these quarrels." Portia bid Anthonio not to grieve at that, for that he was welcome notwithstanding ; and then Aathonio said, " I once did lend my body for Eassanio's sake ; and but for him to whom your husband gave the ring, I should have now been dead. I dare be bound again, my soul upon the forfeit, your lord will never more break his faith with you," "Then you shall be his surety," said Portia ; " give him this ring, and bid him keep it better than the other." When Bassanio looked at this ring, he wa? strangely surprised to find it was the same he gave away ; and then Portia told him how she was the young counselor, and Nerissa was her clerk ; and Bassanio found, to his unspeak- able wonder and delight, that it was by the noble courage and wisdom of his wife that An- thonio's life was saved. And Portia again welcomed Anthonio, and gave him letters which by some chance had fallen into her hands, which contained an account of Anthonio's ships, that were supposed lost, being safely arrived in the harbor. So these tragical beginnings of this rich merchant's 132 . TALES FROM SHAKSPEARE. Story were all forgotten in the unexpected good fortune which ensued ; and there was leisure to laugh at the comical adventure of the rings, and the husbands that did not know their own wives ; Gratiano merrily swearing in a sort of rhyming speech, that — ^while he lived, he'd fear no other thingt So sore, as keeping safe Nerissa's ring. THE COMEDY OF ERRORS. The states of Syracuse and Ephesus being at variance, there was a cruel law made at Ephesus, ordaining that if any merchant ot Syracuse was seen in the city of Ephesus, he was to be put to death, unless he could pay a thousand marks for the ransom of his life. ^geon, an old merchant of Syracuse, was discovered in the streets of Ephesus, and brought before the duke, either to pay this heavy fine, or to receive sentence of death. ^geon had no money to pay the fine, and the duke, before he pronounced the sentence of death upon, him, desired him to relate the history of his life, and to tell for what cause he had ventured to come to the city of Ephe< sus, which it was death for any Syracusan merchant to enter. Jigeon said, that he did not fear to die, for sorrow had made him weary of his life, but that a heavier task could not have been im- Sosed upon him than to relate the events of is unfortunate life. He then began his own history in the following words : — " I was bom at Syracuse, and brought up to the profession of a merchant. I married a lady with whom I lived very happily, but being *33 134 ' TALES FROM SHAK:SPEARE. obliged to go to Epidamnium, I was detained there by my business six months, and then, finding I sliould be obliged to stay some time longer, I sent for my wife, wlio, as soon as she arrived, was brouglit to bed of two sons, and, what was very strange, they were both so exactly alike, that it was impossible to distin- guish the one from the other. At the same time that my wife was brought to bed of these twin boys, a poor woman in the inn where ray wife lodged was brought to bed of two sons, and these twins were as much like each other as my two sons were. The parents of these children being exceeding poor, I bought the two boys, and brought them up to attend upon my sons. " My sons were very fine children, and my wife was not a little proud of two such boys : and she daily wishing to return home, I un- willingly agreed, and in an evil hour we got on shipboard; for we had not sailed above a league from Epidamnium before a dreadful storm arose, which continued with such vio- ience, that the sailors, seeing no chance of sav ing the ship, crowded into the boat to save their own lives, leaving us alone in the ship, which we every moment expected would be destroyed by the fury of the storm. " The incessant weeping of my wife, and the piteous complaints of the pretty babes, who not knowing what to fear, wept for fashion, be* cause they saw their mother weep, filled me with terror for them, though I did not for my- THE COMEDY OF ERRORS. 1 35 self fear death • and all my thoughts were bent to contrive means for their safety ; I tied my youngest son to the end of a small spare mast such as seafaring men provide against storms ; at the other end I bound the youngest of the twin slaves, and at the same time I directed my wife how to fasten the other children in like manner to another mast. She thus having the care of the two eldest children and I of the two younger, we bound ourselves separately to these masts with the children ; and but for this contrivance we had all been lost, for the ship split on a mighty rock and was dashed in pieces, and we clinging to these slender masts were supported above the water, where I, hav- mg the care of two children, was unable to assist my wife, who with the other children was soon separated from me ; but while they were yet in my sight, they were taken up by a boat of fishermen, from Corinth (as I supposed), and seeing them in safety, I had no care but to struggle with the wild sea- waves, to preserve my dear son and the youngest slave. At length we in our turn were taken up by a ship, and the sailors, knowing me, gave us kind wel- come and assistance, and landed us in safety at Syracuse ; but from that sad hour I have never known what became of my wife and eldest child. " My youngest son, and now my only care, when he was eighteen years of age, began to be inquisitive after his mother and his btother, and often importuned me that he might take 136 TALES FROM SHAKSPEARE. his attendant, the young slave, who had also lost his brother, and go in search of them : at length I unwillingly gave consent, for though I anx- iously desired to hear tidings of my wife and eldest son, yet in sending my younger one to find them, I hazarded the loss of him also. It is now seven years since my son left me; five years have I passed in traveling through thf world in search of him : I have been in farthest Greece, and through the bounds of Asia, and coasting homewards, I landed here in Ephesus, being unwilling to leave any place unsought that harbors men ; but this day must end tho story of my life, and happy should I think myself in my death, if I were assured my wife and sons were living." Here the hapless yEgeon ended the account of his misfortunes ; and the duke, pitying this unfortunate father, who had brought upon himself this great peril by his love for his lost son, said, if it were not against the laws, which his oath and dignity did not permit him to alter, he would freely pardon him ; yet, instead of dooming him to instant death, as the strict letter of the law required, he would give him that day, to try if he could beg or borrow the money to pay the fine. This day of grace did seem no great favor to iEgeon, for not knowing any man in Ephe- sus, there seemed to him but little chance that any stranger would lend or give him a thou- sand marks to pay the fine : and helpless, and hopeless of any relief, he retired from the THE COMEDY OF ERRORS. 137 presence of the duke in the custody of a jailor. ^geon supposed he knew no person in Ephesus ; but at the very time he was in danger of losing his life through the careful search he was making after his youngest son, that son and his eldest son also were both in the city of Ephesus. .^geon's sons, besides being exactly alike m face and person, were both named alike, being both called Antipholis, and the two twin slaves were also both named Dromio. -^geon's youngest son Antipholis of Syracuse, he whom the old man had come to Ephesus to seek, happened to arrive at Ephesus with his slavfc Dromio, that very same day that ^geon did ; and he being also a merchant of Syracuse, he would have been in the same danger that his father was, but by good fortune he met a friend who told him the peril an old merchant of Syracuse was in, and advised him to pass for a merchant of Epidamnium : this Antiph- olis agreed to do, and he was sorry to hear one of his own countrymen was in this danger, but he little thought this old merchant was his own father. The oldest son of ^geon (who must be called Antipholis of Ephesus, to distinguish him from his brother, Antipholis of Syracuse) had lived at Ephesus twenty years, and, being a rich man, was well able to have paid the money for the ransom of his father's life ; but Antipholis knew nothing of his father, being so young when he was taken out of the sea 138 ■ TALES FROM SHAKSPEARE. with his mother by the fishermen that he only remembered he had been so preserved, but he had no recollection of either his father or his mother ; the fishermen, who took up this Antipholis and his mother and the young slave Dromio, having carried the two children away from her (to the great grief of that unhappy lady), intending to sell them. Antipholis and Dromio were sold by them to duke Menaphon, a famous warrior, who was uncle to the duke of Ephesus, and he carried the boys to Ephesus when he went to visit the duke his nephew. The duke of Ephesus taking a fancy to young Antipholis, when he grew up, made him an officer in his army, in which he distinguished himself by his great bravery in the wars, where he saved the life of his patron the duke, who rewarded his merit by marrying him to Adriana, a rich lady of Ephesus ; with whom he was living (his slave Dromio still attending him) at the time his father came there, Antipholis of Syracuse, when he parted with his friend, who advised him to say he came from Epidamnium. gave his slave Dromio some money to carry to the inn where he intended to dine, and in the mean time he said he would walk about and view the city, and observe the manners of the people. Dromio was a pleasant fellow, and when Antipholis was dull and melancholy he used to divert himself with the odd humors and merry jests of his slave, so that the freedoms THE GOMEL I OF ERRORS- 139 of Speech he allowed in Dromio were greatei than is usual between masters and theii servants When Antipholis of Syracuse had sent Dromio away, he stood av/hile thinking over his solitary wanderings in search of his mother and his brother, of whom in no place where he landed could he hear the least tidings ; and he said sorrowfully to himself, " I am like a drop of water in the ocean,, which seeking to find its fellow drop, loses itself in the wide sea. So I unhappily, to find a mother and a brother, do lose myself.' While he was thus meditating on his weary travels, which had hitherto been so useless, Dromio (as he thought) returned. Antipholis, wondering that he came back so soon, asked him where he had left the money. Now it was not his own Dromio, but the twin-hrother that lived with Antipholis of Ephesus, that he spoke to. The two Dromios and the two Antiphohses were still as much alike as ^geon had said they were in their infancy \ therefore no wonder Antipholis thought it was his own slave returned, and asked him why he came back so soon. Dromio replied, " My mistress sent me to bid you come to dinner. The capon burns, and the pig falls from the spit, and the meat will be all cold if you do not come home." " These jests are out of season," said Antipholis : " where did you leave the "money?" Dromio still answering that his mistress had sent him to fetch Antipholis ttf' ;46 /ALES FROM SHAKSPEARE. dinnni ; "What mistress?" said Antipholis, " Why, your worship's wife, sir," replied Dromio. Antipholis having no wife, he was very angry with Dromio, and said, " Because I familiarly sometimes chat with you, you presume to jest with me in this free manner. I am not in a sportive humor now : where is the money ? we being strangers here, how dare you- trust so great a charge from your own custody ? " Dromio hearing his master, as he though*- him, talk of their being strangers, supposiiig Antipholis was jesting, replied merrily, " I pray you, sir, jest as you sit at dinner *. I had no charge but to fetch you home to dine with my mistress and her sister." Now Antipholis lost all patience, and beat Dromio, who ran home, and told his mistress that his master had refused to come to dinner, and said he had no wife. Adriana the wife of Antipholis of Ephesus was very angry when she heard that her hus- band said he had no wife : for she was of a jealous temper, and she said her husband meant that he loved another lady better than herself, and she began to fret, and say unkind words of jealousy and reproach of her husband ; and her sister Luciana, who lived with her, tried in vain to persuade her out of her ground- less suspicions. x\ntipholis of Syracuse went to the inn, and found Dromio with the money in safety there, and seeing his own Dromio, he was going again to chide him for his free jests, when THE COMEDY OF ERRORS. 141 Adrianacame up to him, and not doubting that it was her husband she saw, she began to reproach him for looking strange upon her (as well he might, never having seen this angry lady before) ; and then she told him how well he loved her before they were married, and that now he loved some other lady instead of her. " How comes it now, my husband," saic^ she, "oh how comes it that I have lost your love ? " " Plead you to me, fair dame ? " said the astonished Antipholis. It was in vain he told her he was not her husband, and that he had been in Ephesus but two hou/s • "^^ht^ -n- sisted on his going home with her, ait the hook. Never could an immodest ivoman once stir my temper, but this virtuous woman subdues me quite. Even till now, when men were fond, I smiled and wondered at them." In the guilty conflict in his mind Angelo suffered more that night than the prisoner he had so severely sentenced ; for in the prison Claudio was visited by the good duke, who in his friar's habit taught the young man the way to heaven, preaching to him the words of pen- itence and peace. But Angelo felt all the pangs of irresolute guilt : now wishing to se- duce Isabel from the paths of innocence and honor, and now suffering remorse and horror for a crime as yet but intentional. But in the end his evil thoughts prevailed ; and he who had so lately started at the offer of a bribe, re- solved to tempt this maiden with so high a bribe as she might not be able to resist, even with the precious gift of her dear brother's life. When Isabel came in the morning, Angelo desired she might be admitted alone to his presence : and being there, he said to her, if she would yield to him her virgin honor, and transgress even as Juliet had done with Claudio, he would give her her brother's life : " For," said he, " I love you, Isabel." " My brother," said Isabel, " did so love Juliet, and yet you 4 50 TALES FROM SHAKSPEARE. tell me he shall die for it." " But," said Angelo, " Claudio shall not die, if you will con- sent to visit me by stealth at night, even as Juliet left her father's house at night to come to Claudio." Isabel in amazement at his words, that he should tempt her to the same fault for which he passed sentence of death upon her brother, said, " I would do as much for my poor brother as for myself ; that is, were I under sentence of death, the impression of keen whips I would wear as rubies, and go to my death as to a bed that longing I had been sick for, ere I would yield myself up to this shame." And then she told him she hoped he only spoke these words to try her virtue. But he said, " Believe me, on my honor, my words express my purpose." Isabel, angered to the heart to hear him use the word honor to express such dishonorable purposes, said, " Ha ! little honor, to be much believed ; and most pernicious purpose. I will proclaim thee, Angelo ; look for it ! Sign me a present pardon for my brother, or I will tell the world aloud what man thou art ! " " Who will be- lieve you, Isabel ? " said Angelo ; " my unsoiled name, the austereness of my life, my word vouched against yours, will outweigh your accusation. Redeem your brother by yielding to my will, or he shall die to-morrow. As for you, say what you can, my false will over- weigh your true story. Answer me to-morrow." " To whom should I complain ? Did I tell this, who would believe me ? " said Isabel, as MEASURE FOR MEASURE. 51 she went towards the dreary prison where her brother was confined. When she arrived there, her brother was in pious conversation with the duke, who, in his friar's habit, had also visited Juliet, and brought both these guilty lovers to a proper sense of their fault ; and unhappy Juliet with tears and a true re- morse confessed, that she was more to blame than Claudio, in that she M'illingly consented to his dishonorable solicitations. As Isabel entered the room where Claudio was confined, she said, " Peace be here, grace, and good company ! " " Who is there "i " said the disguised duke : " come in ; the wish de- serves a welcome." " My business is a word or two with Claudio," said Isabel. Then the duke left them together, and desired the pro- vost, who had the charge of the prisoners, to place him where he might overhear their con- versation. " Now, sister, what is the comfort ? " said Claudio. Isabel told him he must prepare for death on the morrow. " Is there no remedy .'' " said Claudio. "Yes, brother," replied Isabel, " there is ; but such a one, as if you consented to it would strip your honor from you, and leave you naked." " Let me know the point," said Claudio. " O, I do fear you, Claudio ! " replied his sister ; '* and I quake, lest you should wish to live, and more respect the tri- fling term of six or seven winters added to your life, than your perpetual honor ! Do you dare to die ? The sense of death is most in 52 TALES FROM SRAKSPEARE. apprehension, and the poor beetle that we tread upon feels a pang as great as when a giant dies." " Why do you give me this shame ? " said Claudio. " Think you I can fetch a res- olution from flowery tenderness ? If I must die, I will encounter darkness as a bride, and hug it in my arms." " There spoke my brother," said Isabel ; " there my father's grave did utter forth a voice. Yes, you must die ; yet, would you think it, Claudio ! this outward sainted deputy, if I would yield to him my virgin honor, would grant your life. O, were it but my life, I would lay -it down for your deliverance as frankly as a pin ! " *' Thanks, dear Isabel," said Claudio. " Be ready to die to-morrow," said Isabel. " Death is a fearful thing," said Claudio. " And shamed life a hateful," replied his sister. But the thoughts of death overcame the constancy of Claudio's temper, and terrors, such as the guilty only at their deaths do know, assailing him, he cried out, " Sweet sister, let me live ! The sin you do to save a brother's life, nature dispenses with the deed so far, that it becomes a virtue." " O faithless coward ! O dishonest wretch ! " said Isabel : " would you preserve your life by your sister's shame .'' O fie, fie, fie ! I thought, my brother, you had in you such a mind of honor, that had you twenty heads to render up on twenty blocks, you would have yielded them up all, before your sister should stoop to such dishonor." "Nay, hear me, Isabel ! " said Claudio. But what he MEASURE FOR MEASURE. 53 would have said in defense of his weakness, in desiring to Uve by the dishonor of his virtuous sister, was interrupted by the entrance of the duke ; who said, " Claudio, I have over- heard what has passed between you and your sister. Angelo had never the purpose to cor- rupt her ; what he said has only been to make trial of her virtue. She having the truth of honor in her, has given him that gracious denial which he is most glad to receive. There is no hope that he will pardon you ; therefore pass your hours in prayer, and make ready for death." Then Claudio repented of his weakness, and said, " Let me ask my sister's pardon ! I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it." And Claudio retired, overwhelmed with shame and sorrow for his fault. The duke being now alone with Isabel, com- mended her virtuous resolution saying, " The hand that made you fair, has made you good." " O," said Isabel, " how much is the good duke deceived in Angelo ! if ever he return, and I can speak to him, I will discover his govern- ment." Isabel knew not that she was even now making the discovery she threatened. The duke replied, "That shall not be much amiss; yet, as the matter now stands, Angelo will repel your accusation ; therefore lend an attentive ear to my advisings. I believe that you may most righteously do a poor wronged lady a merited benefit, redeem your brother from the angry law, do no stain to your own most gra- 54 TALES FROM SHAKSPEARE. cious person, and much please the absem duke if peradventure he shall ever return to have notice of this business." Isabel said she had a spirit to do anything he desired, provided it was nothing wrong. " Virtue is bold and never fearful," said the duke : and then he asked her, if she had ever heard of Mariana, the sister of Frederick, the great soldier who was drowned at sea. " I have heard of the lady," said Isa- bel, " and good words went with her name." " This lady," said the duke, " is the wife of Angelo ; but her marriage dowry was on board the vessel in which her brother perished, and mark how heavily this befell to the poor gentle- woman ! for, besides the loss of a most noble and renowned brother, who in his love towards her was the most kind and natural, in the wreck of her fortune she lost the affections of her hus- band, the well-seeming Angelo ; who pretend- mg to discover some dishonor in this honor- able lady (though the true cause was the loss of her dowry), left her in her tears, and dried not one of them with his comfort. His unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, has, like an impediment in the current, made it more unruly, and Mariana loves her cruel husband with the full continu- ance of her first affection." The duke then more plainly unfolded his plan. It was that Isabel should go to lord Angelo, and seemingly consent to come to him as he desired, at mid- night ; that by this means she would obtain the promised pardon ; and that Mariana should go MEASURE FOR MEASURE. 55 in her stead to the appointment, and pass her- self upon Angelo in the dark for Isabel. " Nor, gentle daughter," said the feigned friar, "fear you to do this thing ; Angelo is her husband ; and to bring them thus together is no sin." Isabel being pleased with this project, departed to do as he directed her ; and he went to apprise Mariana of their intention. He had before this time visited this unhappy lady in his assumed character, giving her religious instruction and friendly consolation, at which times he had learned her sad story from her own lips ; and now slie, looking upon him as a holy man, readily consented to be directed by him in his undertaking. When Isabel returned from her interview with Angelo, to the house of Mariana, where the duke had appointed her to meet him, he said,- " Well met, and in good time ; v»fhat is the news from this good deputy ? " Isabel related the manner in which she had settled the affair. " Angelo," said she, "has a garden surrounded with a brick wall, on the western side of which IS a vineyard, and to that vineyard is a gate." And then she showed to the duke and Mariana two keys that Angelo had given her ; and she said, " This bigger key opens the vineyard gate ; this other a little door which leads from the vineyard to the garden. There I have made my promise at the dead of the night to call upon him, and have got from him his word of assurance for my brother's life. I have taken a due and. wary note of the place : and with 56 TALES FROM SHAKSPEARE. whispering and most guilty diligence he showed me the way twice over." " Are there no other tokens agreed upon between you, that Mariana must observe ? " said the duke. " No, none," said Isabel, " only to go when it is dark. I have told him my time can be but short ; for I have made him think a servant comes along with me, and that this servant is persuaded I come about my brother." The duke com- mended her discreet management, and she, turning to Mariana, said, " Little have you to say to Angelo, when you depart from him, but, soft and low. Remember now my brother ! " Mariana was that night conducted to the ap- pointed place by Isabel who rejoiced that she had, as she supposed, by this devise preserved both her brother's life and her own honor. But that her brother's life was safe the duke was not v/ell satisfied, and therefore at mid- night he again repaired to the prison ; and 'it was well for Claudio that he did so, else would Claudio have that night been beheaded ; for, soon after the duke entered the prison, an order came from the cruel deputy, command- ing that Claudio should be beheaded, and his head sent to him by five o'clock in the morn ing. But the duke persuaded the provost to put off the execution of Claudio, and to de- ceive Angelo, by sending him the head of a man who died that morning in the prison. And to prevail upon the provost to agree to this, the duke, whom still the provost suspect- ed not to be anything more or greater than MEASURE FOR MEASURE, 57 he seemed, showed the provost a letter written with the duke's hand, and sealed with his seal, which when the provost saw, he concluded this friar must have some secret order from the absent duke, and therefore he consented to spare Claudio ; and he cut off the dead man's head, and carried it to Angelo. Then the duke, in his own name, wrote to An- gelo a letter, saying that certain acccidents had put a stop to his journey, and that he should be in Vienna by the following morning, requiring Angelo to meet him at the entrance of the city, there to deliver up his authority; and the duke also commanded it to be proclaimed, that if any of his subjects craved redress for injustice they should exhibit their petitions in the street on his first entrance into the city. Early in the morning Isabel came to the prison, and the duke, who there awaited her coming, for secret reasons thought it good to tell her that Claudio was beheaded ; there- fore when Isabel inquired if Angelo had sent the pardon for her brother, he said, " Angelo has released Claudio from this world. His head is off, and sent to the deputy." The much-grieved sister cried out, " O unhappy Claudio, wretched Isabel, injurious world, most wicked Angelo ! " The seeming friar bade her take comfort, and when she was become a little calm, he acquainted her with the near prospect of the duke's return, and told her in what manner she should proceed in preferring her complaint against Angelo; and he bade her gS TALES FROM SHAKSPEARE. not to fear if the cause should seem to go against her for a while. Leaving Isabel sufficiently instructed, he next went to Mariana, and gave her counsel in what manner she also should act. Then the duke laid aside his friar's habit, and in his own royal robes, amidst a joyful crowd of his faithful subjects assembled to greet his arrival, entered the city of Vienna, where he was met by Angelo, who delivered up his authority in the proper -form. And there came Isabel, in the manner of a petitioner for redress, and said, " Justice, most royal duke ! I am the sister of one Claudio, who for the seducing a young maid was condemned to lose his head. I made my suit to lord Angelo for my brother's pardon. It were need- less to tell your grace how I prayed and kneeled, how he repelled me, and how I replied ; for this was of much length. The vile conclusion I now begin with grief and shame to utter. Angelo would not but by my yielding to his dishonorable love release my brother ; and after much debate within myself, my sisterly remorse overcame my virtue, and I did yield to him. But the next morning betimes, Angelo, forfeiting his promise, sent a warrant for my poor brother's head ! "' The duke affected to disbelieve her story ; and Angelo said that grief for brother's death, who had suffered by the due course of the law. had disordered her senses. And now another §uitor approached, which was Mariana ; and MEASURE FOR MEASURE. 59 Mariana said, " Noble prince, as there comes light from heaven, and truth from breath, as there is sense in truth, and truth in virtue, I am this man's wife, and, my good lord, the words of Isabel are false, for the night she says she was with Angelo, I passed that night with him in the garden-house. As this is true, let me in safety rise, or else forever be fixed here a marble monument." Then did Isabel appeal for the truth of what she had said to friar Lodowick, that being the name the duke had assumed in his disguise. Isabel and Mariana had both obeyed his instructions in what they said, the duke intending that the innocence of Isabel should be plainly proved in that public manner before the whole city of Vienna : but Angelo little thought' that it was from such a cause that they thus differed in their story, and he hoped from their con- tradictory evidence to be able to clear himself from the accusation of Isabel ; and he said, assuming the look of offended innocence, " I did but smile till now ; but, good my lord, my patience here is touched, and I perceive these poor distracted women are but the instruments of some greater one, who sets them on. Let me have way, my lord, to find this practice out." " Ay, with all my heart," said the duke, " and punish them to the height of your pleasure. -You, lord Escalus, sit with lord Angelo, lend him your pains to discover this abuse ; the friar is sent for that set them on, and when he comes, do with your injuries as 6o TALES FROM SHAKSPEARE. may seem best in any chastisement. I for a while will leave you, but stir not you, lord Angelo, till you have well determined upon this slander." The duke then went away, leaving Angelo well pleased to be deputed judge and umpire in his own cause. But the duke was absent only while he threw off his royal robes and put on his friar's habit ; and in that disguise again he presented himself before Angelo and Escalus : and the good old Escalus, who thought Angelo had been falsely accused, said to the supposed friar, " Come^ sir, did you set these women on to slander lord Angelo?" He replied, "Where is the duke ? It is he should hear me speak." Escalus said, " The duke is in us, and we will hear you. Speak justly," '' Boldly at least," retorted the friar : and then he blamed the duke for leaving the cause of Isabel in the hands of him she had accused, and spoke so freely of many corrupt practices he had observed, while, as he said, he had been a look- er-on in Vienna, that Escalus threatened him with the torture for speaking words against the state, and for censuring the conduct of the duke, and ordered him to be taken away to prison. Then, to the amazement of all present, and to the utter confusion of Angelo, the supposed friar threw off his disguise, and they saw it was the duke himself. The duke first addressed Isabel. He said to her, " Come hither, Isabel. Your friar is now your prince, but with my habit I have MEASURE FOR MEASURE. 6 1 not changed my heart. I am still devoted to your service." " O give me pardon," said Isabel, " that I, your vassal, have employed and troubled your unknown sovereignty." He answered that he had most need of forgiveness from her for not having prevented the death of her brother — for not yet would he tell her that Claudio was living; meaning first to make a farther trial of her goodness. Angelo now knew the duke had been a secret witness of his bad deeds, and he said, " O my dread lord, I should be guiltier than my guiltiness, to think I can be undiscernible, when I perceive your grace, like power divine, has looked upon my actions. Then, good' prince, no longer prolong my shame, but let my trial be my own confession. Immediate sentence and death is all the grace I beg." The duke replied, " Angelo, thy faults are manifest. We do condemn thee to the very block where. Claudio stooped to death ; and with like haste away with him ; and for his possessions, Mariana, we do instate and widow you withal, to buy you a better husband." " O my dear lord," said Mariana, "I crave no other, nor no better man : " and then on her knees, even as Isabel had begged the life of Claudio, did this kind wife of an ungrateful husband beg the life of Angelo ; and she said, *' Gentle my liege, O good my lord ! Sweet Isabel, take my part ! Lend me your knees, and, all my life to come, I will lend you all my life to do you service I" The duke said. 62 TALES FROM SHAKSPEaRL. " Against all sense you importune her. Should Isabel kneel down to beg for mercy, her brother's ghost would break his paved bed, and take her hence in horror." Still Mariana said, " Isabel, sweet Isabel, do but kneel by me, hold up your hand, say nothing ! I will speak all. They say, best men are molded out of faults, and for the most part become much the better for being a little bad. So may my hus- band. Oh, Isabel, will you not lend a knee ? " The duke then said, " He dies for Claudio." But much pleased was the good duke when his own Isabel,from whom he expected all gracious and honorable acts, kneeled down before him, and said, " Most bounteous sir, look, if it please you, on this man condemned, as if my brother lived. I partly think a due sincerity governed his deeds, till he did look on me. Since it is so, let him not die ! My brother had but justice, in that he did the thing for which he died." The duke, as the best reply he could make to this noble petitioner for her enemy's life, send- ing for Claudio from his prison-house, where he lay doubtful of his destiny, presented to her this lamented brother living ; and he said to Isabel, "Give me your hand, Isabel; for your lovely sake I pardon Claudio. Say you will b? mine, and he shall be my brother too." B) this time lord Angelo perceived he was safe ; and the duke, observing his eye to brighten up a little, said, " Well, Angelo, look that you love your wife ; her worth has obtained your pardoa MEASURE FOR MEASURE. 63 joy to you, Mariana ! Love her, Angelo ! I have confessed her and know her virtue." Angelo remembered, when dressed in a little brief authority, how hard his heart had been, and felt how sweet is mercy. The duke commanded Claudio to marry Juliet, and offered himself again to the accept- ance of Isabel, whose virtuous and noble con- duct had won her prince's heart. Isabel, not having taken the veil, was free to marry ; and the friendly offices, while hid under the dis- guise of a humble friar, which the noble duke had done for her, made her with grateful joy accept the honor he offered her; and when she became duchess of Vienna, the excellent example of the virtuous Isabel worked such a complete reformation among the young ladies of that city, that from that time none ever fell into the transgression of Juliet, the repentant wife of the reformed Claudio. And the mercy-loving duke long reigned with his beloved Isabel, the happiest of husbands and of princes. THE TAMING OF THE SHREW. Katherine, the Shrew, was the eldest daugh- ter of Baptista, a rich gentleman of Padua. She was a lady of such an ungovernable spirit and fiery temper, sii.ch a loud-tongued scold, that she was known in Padua by no other name than Katherine the Shrew. It seemed very unlikely, indeed impossible, that any gentleman would ever be found who would venture to marry this lady, and therefore Baptista was much blamed for deferring his consent to many excellent offers that were made to her gentle sister Bianca, putting off all Bianca's suitors with this excuse, that when the eldest sister was fairly off his hands they should have free leave to address young Bianca. It happened, however, that a gentleman named Petruchio came to Padua, purposely to look out for a wife, who, nothing discouraged by these reports of Katherine's temper, and hearing she was rich and handsome, resolved upon marrying this famous termagant, and taming her into a meek and manageable wife. And truly none was so fit to set about this herculean labor as Petruchio, whose spirit was as high as Katherine's, and he was a witty and most happy-tempered humorist ; and 64. THE TAMING OF THE SHREW 65 withal so wise, and of such a true judgment, that he well knew how to feign a passionate and furious deportment, when his spirits were so calm that himself could have laughed mer- rily at his own angry feigning, for hisnatural temper was careless and easy ; the boisterous airs he assumed when he became the husband of Katherine being but in sport, or more prop- erly speaking, affected by his excellent dis- cernment, as the only means to overcome in in her own way the passionate ways of the furious Katherine. A courting then Petruchio went to Katherine the Shrew, and first of all he applied to Bap- tista, her father, for leave to woo his gentle daughter Katherine, as Petruchio called her, saying archly that having heard of her bashful modesty and mild behavior, he had come from Verona to solicit her love. Her father, though he wished her married, was forced to confess Katherine would ill answer this char- acter, it being soon apparent of what manner of gentleness she was composed, for her music- master rushed into the room to complain that the gentle Katherine, his pupil, had broke a his head with her lute, for presuming to find fault with her performance ; which, when Petruchio heard, he said, " It is a brave wench ; I love her more than ever, and long to have some chat with her;" and hurrying the old gentleman for a positive answer, he said, " My business is in haste, signer Baptista, I cannot come every day to woo. You knew my father. 5 Co TALES FROM SHAKSPFARE. He is dead, and has left me heir to all his lands and goods. Then tell me, if I get your daughter's love, what dowry you will give with her." Baptista thought his manner was some- what blunt for a lover ; but being glad to get Katherine married, he answered that he would give her twenty thousand crowns for her dowry, and half his estate at his death : so this odd match was quickly agreed on, and Baptista went to apprise his shrewish daughter of her lover's addresses, and sent her in to Petruchio to listen to his suit. In the meantime Petruchio was settling with himself the mode of courtship he should pursue : and he said, " I will woo her with some spirit when she comes. If she rails at me, why, then I will tell her she sings as sweetly as a nightingale ; and if she frowns, I will say she looks as clear as roses newly washed with dew. If she will not speak a word, I will praise the eloquence of her language ; and if she bids me leave her, I will give her thanks as if she bid me stay with her a week." Now the stately Katherine entered, and Petruchio first addressed her with " Good morrow, Kate, for that is your name I hear." Katherine, not liking this plain salutation, said disdainfully, " They call me Katherine who do speak to me." " You lie," replied the lover ; " for you are called plain Kate, and bonny Kate, and sometimes Kate the Shrew ; but, Kate, you are the prettiest Kate in Christen- dom, and therefore, Kate^ hearing your mild- THE TAMING OF THE SHREW. 67 ness praised in every town, I am come to woo you for my wife." A strange courtship they made of it. She in loud and angry terms showing him how justly she had gained the name of Shrew, while he still praised her sweet and courteous words, till at length, hearing her father coming, he said (intending to make as quick a wooing as possible), " Sweet Katherine, let us set this idle chat aside, for your father has consented that you shall be my wife, your dowry is agreed on, and whether you will or no, I will marry you." And now Baptista entering, Petruchio told him that his daughter had received him kindly, and that she had promised to be married the next Sunday. This Katherine denied, saying she would rather see him hanged on Sunday, and reproached her father for wishing to wed her to such a mad-cap ruffian as Petruchio. Petruchio desired her father not to regard her angry Vv-ords, for they had agreed she should seem reluctant before him, but that when they were alone he had found her very fond and loving ; and he said to her, " Give me your hand, Kate ; I will go to Venice to buy you fine apparel against our wedding-day. Provide the feast, father, and bid the wedding guests. I will be sure to bring rings, fine array, and rich clothes, that my "Katherine may be fine ; and kiss me, Kate, for we will be married on Sunday." On the Sunday all the wedding guests were 63 z-ales from shakspeare. assembled, but they waited long before Pe- truchio came, and Katherine wept for vexation to think that Petruchio had only been making a jest of her. At last, however, he appeared, but he brought none of the bridal finery he had promised Katherine, nor was he dressed himself like a bridegroom, but in strange dis- ordered attire, as if he meant to make a sport of the serious business he came about ; and his servants and the very horses on which they rode were in like manner in mean and fantastic fashion habited. Petruchio could not be persuaded to change his dress ; he said Katherine was to be married to him, and not to his clothes ; and finding it was in vain to argue with him, to the church they went, he still behaving in the same mad way, for when the priest asked Petruchio if Katherine should be his wife, he swore so loud that she should, that, all-amazed, the priest let fall his book, and as he stooped to take it up, this mad-brained bridegroom gave him such a cuff, that down fell the priest and his book again. And all the while they were being married he stamped and swore so, that the high-spirited Katherine trembled and shook with fear. After the ceremony was over, while they were yet in the church, he called for wine, and drank a loud health to the com- pany, and threw a sop which was at the bottom of the glass full in the sexton's face, giving no other reason for this strange act \han that the sexton's beard grew thin and THE TAMING OF THE SHREW. 69 Titjngerly, and seemed to ask the sop as he was drinking. Never sure was there such a mad marriage ; but Petruchio did but put this wildness on, the better to succeed in the piot he had formed to tame his shrewish wife. Baptista had provided a sumptuous marriage feast, but when tliey returned from church, Petruchio, taking hold of Katherine, declared his intention of carrying his wife home instantly; and no remonstrance of his fatlier- in-law, or angry words of the enraged Katherine, could make him change liis pur- pose ; he claimed a husband's right to dispose of his wife as he pleased, and away he hurried Katherine off : he seemed so daring and reso- lute that no one dared attempt to stop him. Petruchio mounted his wife upon a miserable horse, lean and lank, which he had picked out for the purpose, and himself and his servant no better mounted ; they journeyed on through rough and miry ways, and ever when this horse of Katherine's stumbled, he would storm and swear at the poor jaded beast, who could scarce crawl under his burthen, as if he had been the most passionate man alive. At length, after a weary journey, during which Katherine had heard nothing but the wild ravings of Petruchio at the servant and the horses, they arrived at his house. Petru- chio welcomed her kindly to her home, but he resolved that she should have neither rest nor food that night. The tables were spread, and supper soon served ; but Petruchio, pretending >jO TALES FROM SHAKSPEARE. to find fault with every dish, threw the meat about the floor, and ordered the servants to remove it away, and all this he did, as he said, in love for his Katherine, that she might not eat meat that was not well-dressed. And when Katherine, weary and supperless, retired to rest, he found the same fault w^ith the bed, throwing the pillows and bed-clothes about the room, so that she v/as forced to sit down in a chair, where if she chanced to drop asleep, she was presently awakened by the loud voice of her husband, storming at the servants for the ill-making of his wife's bridal-bed. The next day Pctruchio pursued the same course, still speaking kind words to Katherine, but when she attempted to eat, finding fault with everything that was set before her, throw- ing the breakfast on the floor as he had done the supper; and Katherine, the haughty Kath- erine, was fain to beg the servants to bring her secretly a morsel of food, but they, being instructed by Petruchio, replied they dared not give her anything unknown to their master. "Ah," said she, "did he marry me to famish me? Beggars that come to my father's doot have food given them. But I, who never knev» what it was to entreat for anything, am starved for want of food, giddy for want of sleep, with oaths kept waking, and with brawling fed, and that which vexes me more than all, he does it under the name of perfect love, pretending that if I sleep or eat, it were present death to me." Here her soliloquy was interrupted by THE TAMING OF THE SHREW. 73 the entrance of Petruchio : he, not meaning she should be quite starved, had brought her a small portion of meat, and he said to her, " How fares my sweet Kate ? Here, love, you see how diligent I am, I have dressed your meat myself. I am sure this kindness merits thanks. What, not a word ! Nay, then, you love not the meat, and all the pains I have taken is to no purpose," He then ordered the servant to take the dish away. Extreme hun- ger, which had abated the pride of Katherine, made her say, though angered to the heart, " I pray you let it stand." But this was not all Petruchio intended to bring her to, and he replied, " The poorest service is repaid with thanks, and so shall mine before you touch the meat." On this Katherine brought out a reluctant " I thank yovi, sir." And now he suffered her to make a slender meal, saying, " Much good may it do your gentle heart, Kate ; eat apace ! And now, my honey love, we will return to your father's house, and revel it as bravely as the best, with silken coats and caps and golden rings, with ruffs and scarfs and fans and double change of finery ; " and to make her believe he really intended to give her these gay things, he called in a tailor and a haberdasher, who brought some new clothes he had ordered for her, and then giving her plate to the servant to take away, before she had half satisfied her hunger, he said, " What, have you dined ? " The haberdasher present- ed a cap, saying, " Here is the cap your wor* 72 TALES FROM SHAKSPEARE. ship bespoke ; " on which Petruchio began t