Class T ? 5- 1 ^ £ Book ^r± CopightN" COPYRIGHT DEPOSIT. / THE THUNDERBOLT The Thunderbolt An Episode in the History Of a Provincial Family In Four Acts By ARTHUR W. PINERO All rights reserved under the International Copyright Act. Perforjnance jiorbidden and right of representation reserved. Application for the right to produce this play may be made in care of the publishers. BOSTON WALTER H. BAKER & CO. LONDON WILLIAM HEINEMANN MCMIX LIBRARY of C0IVGRES3 Two Copies Received JAN 21 1809 Copyrient Entry CLASag XXc Nc. The Thunderbolt COPYRIGHT, 1909, BY ARTHUR W. PINERO A// rights reserved PLEASE READ CAREFULLY The acting rights of this play are reserved by the author. Performance is strictly forbidden unless his express consent has first been obtained, and attention is called to the penalties provided by law for any infringefjiehts of his rights, as follows : — "Sec. 4966: — Any person publidly performing or representing any dramatic or musical composition for which copyright has been obtained, without the consent of the proprietor of said dramatic or musical composi- tion, or his heirs and assigns, shall be liable for damages therefor, such damages in all cases to be assessed at such sum, not less than one hundred dollars for the first and fifty dollars for every subsequent performance, as to the court shall appear to be just. If the unlawful performance and )-ep- resentation be wilful and for profit, such person or persons shall be guilty of a misdemeanor, and upon conviction be imprisoned for a period not exceeding one year." — U. S. Revised Statutes, Title bo. Chap. 3. The Thunderbolt THE PERSONS OF THE PLAY James Mortimore. Ann, his wife. Stephen Mortimore. Louisa, his wife. Thaddeus Mortimore. Phyllis, his wife. Toyce 1 r-,.„TT f 'r^^^ Thaddeus Mortimores childreti. K^\ RIL j Colonel Ponting. Rose, his wife, nee Mortimore. Helen Thornhill. The Rev. George Trist. Mr. Vallance, solicitor, of SinglehajJipton. Mr. Elkin, solicitor, of Linchpool. Mr. Denyer, a house-agent. Heath, a man-servant. A servant girl at Nelson Villas. Two others at ' ' Ivanhoe. The scene of the First Act is laid at Lijichpool, a city in the Midlands. The rest of the action takes place, a month later, in the town of Single hampton. The Thunderbolt THE FIRST ACT The scene represents a large ^ oblong roomy situated on the ground jio or and furnished as a library. At the back, facing the spectator ^ are three sash windows y slightly re- cessed y with Venetian blinds. There is a chair in each recess. At the further end of the right-hand wall a door opens from the hally the remaining part of the wall — that nearer to the audience — beitig occupied by a long dwarf bookcase. This bookcase finishes at each end with a cupboardy and on the top of each cupboard stands a lamp. The keys of the cupboards are in their locks. On the left-hand side of the roomy in the middle of the wally is a fireplace with a fender-stool before /V, and on either side of the fireplace there is a tall bookcase with glazed doors. A high-backed armchair faces the fire- place at the further end. A smoking-table with the usual accessories y a chair y and a settee stand at the nearer end of the fireplace, a few feet from the wall. Almost in the centre of the room, facing the spectator y there is a big knee-hole writing-table with a lamp upon it. On the further side of the table is a writing-chair. Another chair stands beside the table. On the right y near the dwarf-bookcase y there is a circular library-table on which are strewn books, newspapers, and 1 2 THE THUNDERBOLT magazi?ies. Roufid this table a settee and three chairs are arranged. The furniture and decorations, without exhibiting any special refnement of taste, are rich and massive. The Venetian blinds are down and the room is in semi- darkness. What light there is proceeds from the bright sunshine visible through the slats. Seated about the room, as if waiting for somebody to arrive, are James and Ann Mortimore, Stephen and Louisa, Thaddeus and Phyllis, and Colonel Ponting and Rose. The ladies are wearing their hats and gloves. Everybody is in the sort of black which people hurriedly muster while regular mourning is in the makiiig — in the case of the Mortimores, the black being added to ap- parel of a less sombre kind. All speak in subdued voices. \_Note : Throughout, ** right'' and " left'' are the spec- tators' right and left, not the actor's.^ Rose. [^A lady of forty fottr, fashionably dressed and coiffured and with a suspiciously bloomitig complexion — oti the set- tee on the left, famii?ig herself] Oh, the heat! I'm stifled. Louisa. \^0n the right— forty-six , a spare, thin-voiced woman."] Mayn't we have a window open ? Ann. [ Beside the writing-table — a stolid, corpulent woman of fifty.] I don't think we ought to have a window open. James. \^At the writing-table — a burly, thick-set man, a little THE THUNDERBOLT 3 older ihan his wife, with iron-gray hair and beard and a crape band 7vund his s/eeve.'\ Phew ! Why not, mother ? Ann. It isn't usual in a house of mourning — except in the room where the PONTING. [/« the armchair before the fireplace— fifty -five, short, stout, apoplectic. '\ Rubbish! [^Dabbing his brow.'] I beg your pardon — it's hke the Black Hole of Calcutta. Thaddeus. \_Rising from the settee on the right, where he is sitting with Phyllis— « meek, care-worn man of two-and-forty.'\ Shall 1 open one a little way ? Stephen. \^0n the further side of the library-table— forty-nine , bald, stooping, with red rims to his eyes, wearing spectacles^ Do, Tad. [Thaddeus goes to the window on the right atid opetis it. Thaddeus. \From behind the vejietian blind.] Here's a fly. James. {Taking out his watch as he rises.] That'll be Crake. Half-past eleven. He's in good time. Thaddeus. {Looking into the street.] It isn't Crake. It's a young fellow. James. Young fellow ? 4 THE THUNDERBOLT Thaddeus. \_Emerging .~\ It's Crake's partner. James. His partner ? Stephen. Crake has sent Vallance. James. What's he done that for? Why hasn't he come him- self? This young man doesn't know anything about our family. Ann. He'll know the law, James. James. Oh, the law's clear enough, mother. [After a short silence. Heath, a middle-aged man- servant, appears, followed by Vallance. Vallance is a young man of about five- a?id- t flirty. Heath. Mr. Vallance. James. [Advancing to Vallance as Heath retires^ Good- morning. Vallance. Good-morning. [Inquiringly. "l Mr. Mortimore? James. James Mortimore. THE THUNDERBOLT 5 Vallance. Mr. Crake had your telegram yesterday evening. James. Yes, he answered it, telling us to expect him. Vallance. He's obliged to go to London on business. He's very sorry. He thought I'd better run through. James. Oh, well — glad to see you. ^^Introducing the others.'] My wife. My sister Rose — Mrs. Ponting. My sister-in- law, Mrs. Stephen Mortimore. My sister-in-law, Mrs. Thaddeus. My brother Stephen. Stephen. l^Bising.'] Mr. Vallance was pointed out to me at the Institute the other night. [Shaking hands with Val- lance.] You left by the eight forty-seven ? Vallance. Yes. I changed at Mirtle-efield. James. Colonel Ponting — my brother-in-law. [Ponting, who has risen, nods to Vallance and joins Rose.] My younger brother, Thaddeus. Thaddeus. \Who has moved away to the left.] How d'ye do ? James. [Putting Vallance i7iio the chair before the writing- table and switching on the light of the lampi] You sit yourself down there. [To everybody.] Who's to be spokesman ? 6 THE THUNDERBOLT Stephen. l^Joifiing \.o\5iSA.'] Oh, you explain matters, Jim. [Louisa makes way for Stephen, transferring herself to another chair so that her husband may be nearer Vallance. James. [ To Ponting.] Colonel ? PONTING. [Sitting by RosE.] Certainly ; you do the talking, Mortimore. James. [Sitting, in the middle of the room, astride a chair, which he fetches from the window on the right.~\ Well, Mr. Vallance, the reason we wired you yesterday — wired Mr. Crake, rather — asldng him to meet us here this morn- ing, is this. Something has happened here in Linchpool which makes it necessary for us to obtain a little legal assistance. Vallance. < Yes? James. Not that we anticipate legal difficuUies, whichever way the affair shapes. At the same time, we consider it ad- visable that we should be represented by our own solic- itor — a solicitor who has our interests at heart, and nobody's interests but ours. [Looking round. A^ Isn't that it? Stephen. We want our interests watched — our interests ex- clusively. THE THUNDERBOLT 7 PONTING. Watched — that's it. I'm speaking for my wife, of course. Rose. [^With a languid drawl.'] Yes, watched. We should Uke our interests watched. James. [ 7t? Vallance.] These are the facts. I'll start with a bit of history. We Mortimores are one of the oldest, and, I'm bold enough to say, one of the most respected, families in Singlehampton. You're a newcomer to the town ; so I'm obliged to tell you things I shouldn't have to tell Crake, who's been the family's sohcitor for years. Four generations of Mortimores — I'm not counting our youngsters, who make a fifth — four generations of Morti- mores have been born in Singlehampton, and the ma- jority of 'em have earned their daily bread there. Vallance. Indeed ? James. Yes, sir, indeed. Now, then. {Pointing to the writing- table. ] Writing-paper's in the middle drawer. [Val- lance takes a sheet of paper from the draiuer and at'ranges it before hi?n.'] My dear father and mother— both passed away — had five children, four sons and a daughter. I'm the second son ; then comes Stephen ; then Rose — Mrs. Colonel Ponting ; then Thaddeus. You see us all round you. Vallance. [Selecting a pen.] Five children, you said? 8 THE THUNDERBOLT James. Five. The eldest of us was Ned — Edv/ard Stephen. Edward Thomas Mortimore. James. Edward cut himself adrift from Singlehampton six- and-twenty years ago. He died at a quarter-past three yesterday morning. Stephen. Up-stairs. James. We're in his house. Stephen. We lay him to rest in the cemetery here on Monday. Vallance. \SympatheticaUy.'\ I was reading in the train, in one of the Linchpool papers James. Oh, they've got it in all their papers. Vallance. Mr. Mortimore, the brewer? James. The same. Aye, he was a big man in Linchpool. Stephen. A very big man. James. And, what's more, a very wealthy one ; there's no THE THUNDERBOLT 9 doubt about that. Well, we can't find a will, Mr. Vallance. Vallance. Really? James. To all appearances, my brother's left no will — died intestate. Vallance. Unmarried ? James. Unmarried ; a bachelor. Now, then, sir — ^just to satisfy my good lady — in the event of no will cropping up, what becomes of my poor brother's property ? Vallance. It depends upon what the estate consists of. As much of it as is real estate would go to the heir-at-law — in this instance, the eldest surviving brother. PONTING. \^Impatie7iily.'\ Yes, yes; but it's all personal estate — personal estate, every bit of it. James. {To Vallance.] The Colonel's right. It's personal estate entirely, so we gather. The Colonel and I were pumping Elkin's managing-clerk about it this morning. Vallance. Elkin? James. Elkin, Son and TuUis. 10 THE THUNDERBOLT Stephen. Mr. Elkin has acted as my poor brother's solicitor for the last fifteen years. James. And he s never made a will for Ned. Stephen. Nor heard my brother mention the existence of one. James. ITo Vallance.] Well? In the case of personal estate ? Vallance. In that case, equal division between next-of-kin. James. That's us — me, and my brothers, and my sister? Vallance. Yes. James. \To Ann.] What did I tell you, Ann? [27? ike rest.'] What did 1 tell everybody ? [Stephen polishes his spectacles, and Ponting puHs at his moustache, vigorously. RoSE, Ann, and Louisa resettle themselves in their seats with great contentment. Vallance. {^[Vriting.] "Edward"— {looking up] Thomas? [James nods.~\ " Thomas — Mortimore " James. Of 3 Cannon Row and Horton Lane THE THUNDERBOLT 11 Stephen. Horton Lane is where the brewery is. jAiMES. Linchpool, brewer. Stephen. "Gentleman" is the more correct description. The business was converted into a company m nineteen- hundred-and-four. Louisa. Gentleman, ah ! What a gentlemanly man he was ! Ann. A perfect gentleman in every respect. Rose. Most gentlemanlike, poor dear thing. Ponting. Must have been. I never saw him — but must have been. James. [7'.'\ With your money ? Cyril. Father's come. into a heap of money, you know. Joyce. ^^Reproachfully .'\ Cyril ! Cyril. \Not heeding her.'\ So have Uncle Jim and Uncle Stephen and Aunt Rose. Helen. I'm delighted. Cyril. \_To Joyce, who is signing to him to desist.'] Oh, what's the use of our keeping it dark any longer ? Joyce. We promised mother Cyril. Ages ago. But you heard what father said to Uncle Stephen — it's all over the town. Young Pither says there's something about it in the paper. Helen. The paper ? Cyril. The Courier — that fellow Hammond's paper. Ham- mond was beastly sarcastic about it last week, Pither says. \_Going to the door.] I don't read the Courier xny- self. \_At the door he beckons to Joyce. She Joins him and his voice drops to a whisper.] Besides — \_glancing 92 THE THUNDERBOLT significatitly at Helen, whose back is turned to thei7i\ it'll make it easier for us. \_Nudging her.~\ Novv's your chance ; do it now. \_Aloud.'] Give me five minutes, you two. I can't be seen at the flower-show in these togs. \_He withdraws. Having assured herself that the door is closed, Joyce advances to Helen. Joyce. Helen Helen. Hallo ! Joyce. \Gravely.'\ Have you a minute to spare? Helen. {Coining to the round table.'] Yes, dear. Joyce. Helen, it's quite true we've come into a great deal of money. Uncle Edward, who lived at Linchpool — oh, you knew him, didn't you? — he was a friend of yours Helen. {A^odding.] He was a friend of mine. Joyce. Uncle Edward has left his fortune to the family — \breaking off~\ you've been told already ! Helen. Well— yes. THE THUNDERBOLT 93 Joyce. We haven't received our share yet ; but we shaii, as soon as it's all divided up. [^Timid/y .'] Helen — [Helen seats herself 7ipon t/ie ottoman in an attitude of attention^ I needn't tell you this will very much improve father and mother's position. Helen. Naturally. Joyce. And mine and Cyril's, too, I'm to finish abroad, I believe. Helen. Lucky brat. Joyce. I3ut it's Cyril I want to talk to you about — my brother Cyril Helen. Cyril? Joyce. Cyril is to be entered for one of the principal public schools. Helen. Is he ? Joyce. One of those schools which stamp a boy a gentleman for the rest of his life. Helen. He is a gentleman, as it is. I've a high opinion of Cyril. 94 • THE THUNDERBOLT Joyce. Oh, I am glad to hear you say so, because — be- cause Helen. Because what ? [Joyce turns away in silence to the set- tee by the piano. '\ What are you driving at, Joicey ? Joyce. \_Lou7iging on the settee uneasily and inelegantly.'] Of course, Cyril's only fourteen at present ; there's no de- nying that. Helen. I suppose there isn't. Joyce. But in three years' time he'll be seventeen, and in another three he'll be twenty. Helen. IPuzzled.-] Well? Joyce. And at twenty you're a man, aren't you? Helen. A young man. Joyce. \Seating herself, her elbows on her knees, examining hey fingers.] And even then he'd be content to wait. Helen. To wait? What for? THE THUNDERBOLT 95 Joyce. [/« a low voice.'] Cyril wishes to marry you someday, Helen. Helen. \^Afier a pause, getitly.'] Does he ? Joyce. He consulted me about it soon after you came to us, and I advised him to be quite sure of himself before he spoke to you. And he is, quite sure of himself. Helen. And he's asked you to speak_/br him ? Joyce. He prefers my doing it. \Looking, under her lashes, at Helen.] Are you furious? Helen. Not a scrap. Joyce. [Transferring herself from the settee to the floor at Hel- en's /t'^/ — embracing her.] Oh, that's lovely of you ! I was afraid you might be. Helen. Furious? Joyce. {^Gazing at her admiringly.] At our aiming so high. I was afraid you might consider that marrying Cyril would be marrying beneath you. Helen. [Tenderly.] The girl who marries Cyril will have to be a far grander person than I am, Joyce, to be marrying beneath her. 96 THE THUNDERBOLT Joyce. Oh, Cyril's all right in himself, and so is father. Father's very retiring, but he's as clever a musician as any in the midlands. And mother is all right in herself. {^Backing away from Helen.] It's not mother's fault; it's her misfortune Helen. Her misfortune ? Joyce. • \_Bitlerly.~\ Oh,. I'll be bound they mentioned it at " Ivanhoe " or at the Crescent. Helen. Mentioned ? Joyce. [^Between herieeth.~\ The shop — grandfather's shop Helen. Ah, yes. Joyce. \ClencJiins^ her hands. '\ Ah! {Squatting upon her heels, her shoulders hunched.~\ Grandfather was a grocer, Helen ■ — a grocer. Oh, mother has suffered terribly through it — agonies. Helen. Poor mother ! Joyce. We've all suffered. Sometimes it's been as much as Cyril and I could do to keep our heads up ; {proudly, with flashing eyes'] but we've done it. The Single- hampton people are beasts. THE THUNDERBOLT 97 Helen. Joyce ! Joyce. If it's the last word I ever utter — beasts. \Swallowi7ig a tea7'7\ And only half of it was grocery — only half. Helen. Only half ? Joyce. It was a double shop. There were two windows ; the other half was bottles of wine. They forget that ; they forget that ! Helen. A shame. Joyce. \_Ejnbracmg Helen again.'] What shall I say to him, then ? Helen. Say to him ? Joyce. Cyril — what answer shall I give him? Helen. Oh, tell Cyril that I am highly complimented by his ofifer Joyce. [Eagerly.'] Complimented — yes ? Helen. And that, if he's of the same mind when he's a man, and I am still single, he may propose to me again. 98 THE THUNDERBOLT Joyce. \_Ift a/arm.'] If you're — still single ? Helen. Yes — \shaking her head~\ and if he's of the same mind. [There is a sharp, prolonged rappmg on the door. Joyce and Helen rise. Joyce. {Going to the door.'] It's that frightful tease. [She opens the door mid Trist enters, carrying his hat, gloves, and walking-stisk. Trist. Ladies, I have reason to believe that several choice specimens of the Dianthiis Caryophyllus refuse to raise their heads until you grace the flower-show with your presence. [Joyce slaps his hand playfully and disappears. Helen takes her hat from the round table and, standing before the ??iirror at the inaiitelpiece, pins it 071 her head. Trist watches her. Helen. [After a silence, her back to Trist.] The glass reflects more than one face, Mr. Trist. Trist. [Moving.'] I beg your pardon. Helen. You were thinking ? Trist. Philosophizing — observing your way of putting on your hat. THE THUNDERBOLT 99 Helen. I put it on carelessly ? Trist. Quickly. A convincing sign of youth. After you are five-and-twenty the process will take at least ten minutes. Helen. And at thirty ? Trist. Half an hour. Add another half-hour for each suc- ceeding decade Helen. \Turning to him.'\ I'm afraid you're a knowing, worldly parson. Trist. \Laughing.'\ No, no ; a tolerant, human parson. Helen. We shall see. \Picking up her gloves-l If ever you get a hving in London, Mr. Trist, I shall make a point of sitting under you. Trist. I bind you to that. Helen. \_PulHng on a glove.^ By-the-bye, I set out to seek ?ny London living to-morrow. Trist. [ IVi'f/i a change of manner. '\ To-morrow ? Helen. To-morrow. 100 THE THUNDERBOLT Trist. \_B/a7i/cly.'\ I — I'm sorry. Helen, Very polite of you. I'm glad. Trist. Glad .? Helen. It sounds rather unkind, doesn't it ? Oh, I'm extremely fond of everybody in this house — Mr. and Mrs. Tad and the children, I mean. But I'm sure it isn't good, mor- ally, for me to be here, even if there vvere no other rea- sons for my departure. Trist. Morally ? Helen. Yes; if I remained here, all that's bad in my nature would come out on top. Do you know that I've the makings in me of a most accomplished liar and hypo- crite 1 Trist. I shouldn't have suspected it. Helen. I have. \_Cofning nearer to him.'\ What do you think takes place this afternoon ? Trist. What ? Helen. \With gradually mcreasing excitemetit.'] There's to be a meeting of the Mortimore family at James Mortimore's THE THUNDERBOLT 101 house at four o'clock. He and his brother Stephen have just informed me, with the dehcacy which is character- istic of them, that they are going to arrange with the law- yers to administer my father's estate without any more, delay. And I was doui^le-faced enough to receive the news smihngly and agreeably, and all the time I could have struck them — I could have seen them drop dead in this room without a pang of regret Trist. No, no He-len. I could. [^Walking away and pacing the roo7n on the left.'\ Oh, it isn't father's money I covet. I said so to the family in Linchpool and I say it again. But I de- ceived myself. Trist. Deceived yourself? Helen. Deceived myself. I can't <^^«rthat father should have forgotten me. I can't bear it; I can't resign myself to it ; I shall never resign myself to it. I thought I should be able to, but I was mistaken. I told Mr. Thaddeus that I've been suffering no suspense this last month. It's a falsehood ; I've been suffering intense sus- pense. I've been watching the posts, for letters from Elkin ; I've been praying, daily, hourly, that something — anything — might be found to prove that father had remembered me. And I loathe, these people, who step over me and stand between me and the being I loved best on earth ; I loathe them. I detest the whole posse of them, except the Thaddeuses ; and I wish this money may bring them, and those belonging to them, every ill that's conceivable. \_ConfrontingTKlST, her bosom heaving.'] Don't you lecture me. 102 THE THUNDERBOLT Trist. \Good-humoredly.'\ I haven't the faintest intention of doing so. Helen. Ha! \_At the piano, mimicking James.] Here's Gor- don Street Trist. Eh? Helen. You come along here, to Albert Terrace — taking in Clark's piano factory Trist. Who does ? Helen. \Fiercely.'\ Here — here's the pub at the corner! Trist. {Bewildered. '\ I — I don't Helen. {Speaking to him across the piano. '\ James Mortimore is buying land and building a new street in the town. Trist. Really ? * Helen. And Stephen is putting twelve thousand pounds into his old-fashioned paper, to freshen it up ; and the Pont- ings are moving into a big house in London — near Burke- ley Square, as James calls it ; and they must needs dis- cuss their affairs in my hearing, brutes that they are ! THE THUNDERBOLT 103 \_Co7nmg to the chair on the left of the table at the end of the piano. '\ Oh, thank God, I'm leaving the town to-mor- row ! It was only a sort of curiosity that brought me here. [Sitting a7ui producing her handkerchief. '\ Thank God, I m leaving to-morrow ! \_He lualks to the window on the right to allow her to recover herself, and then returns to her. Trist. My dear child, may I speak quite plainly to you? Helen. [ Wiping her eyes.'] If you don't lecture me. Trist. I won't lecture you. I merely venture to suggest that you are a trifle illogical. Helen. I dare say. Trist. After all, recollect, our friends James and Stephen are not to be blamed for the position they find themselves in. Helen. Their manners are insufferable. Trist. Hardly insufferable. Nothing is insufferable. Helen. There you go ! Trist. Their faults of manner and breeding are precisely the faults a reasonable, dispassionate person would have no 104 THE THUNDERBOLT difficulty in excusing. And I shall be mucn astonished, when llie bitterness of your mortification has worn off Helen. You are lecturing ! Trist. I'm not ; I give you my word I'm not. Helen. It sounds uncommonly like it. What did I tell you the other day — that you were different from the clergy- men I'd met hitherto, because you were ? Trist. Jolly. Helen. \_lVit/i a s/irui^-~\ Jolly! \^lVearily.'] Oh. please go and hurry the children up, and let's be off to the flowers. Trist. \_A'ot stirrmg.~\ My de^r Miss Thornhill Helen. \^Impatiently7\ I'll fetch them Trist. Don't, \_Deliberately^ My dear Miss Thornhill, to show you how little I regard myself as worthy of the privilege of lecturing you ; \siJiili7ig\ to show you how the seeds of selfishness may germinate and flourish even in the breast of a cleric — may I make a confession to you? Helen. Confession ? THE THUNDERBOLT 105 Trist. I — I want to confess to you that the circumstance of your having been left as you are — cast adrift on the world, unprotected, without means apart from your own talent and exertions — is one that fills me with — hope. Helen. Hope? Trist. Fills me with hope, though it may scarcely justify my presumption. [^SiVh'no- opposite to her^ You were assum- ing a minute ago, in joke perhaps, the possibility of my obtaining a living some day. Helen. \_Graciously, but with growing ujieasiness.'] Not alto- gether in joke. Trist. Anyhow, there is a decided possibihty of a hving com- ing my way — and practically in London, as it chances. Helen. I — I'm pleased. Trist. Yes, in the natural order of events a hving will be vacant within the next few years which is in the gift of the father of an old college chum of mine. It's a subur- ban parish — close to Twickenham — and I'm promised it. Helen. That would be — nice for you. Trist. \Gazing at her fixedly. ~\ Jolly. 106 THE THUNDERBOLT Helen. \_Her eyes drooling.'] Very — jolly. Trist, I should still be a poor man — that I shall always be ; but poverty is relative. It would be riches compared with my curacy here. \_Afier a pause. ] The vicarage has a garden with some grand old trees. Helen. Many of the old gardens — in the suburbs — are charm- ing. Trist. I — I could let the vicarage dmmg the summer, to increase my income. Helen. May a vicar — let — his vicarage 1 Trist. It's done. Some Bishops object to it ; [Jnnocently] but you can dodge the old boy. Helen. Dodge the — old boy ! Trist. There are all sorts of legal fictions to help you. I know of a Bishop's son-in-law who let his vicarage for a term under the pretence of letting only the furniture. Helen. Wicked. Trist. \_Leaning forward.'] But I shouldn't dream of letting my vicarage if my income — proved sufficient THE THUNDERBOLT 107 Helen. It would be wealth — you say — in comparison Trist. Yes, but I — I might — marry. Helen. \^HastiIy.'] Oh — oh, of course. [The door opens and Joyce and Cyril enter, dressed for going out. Cyril is in his best suit, is gloved, ajid swings a cane which is too long for him. At the same moment Thaddeus lets himself into the garden at the gate. He is ac- compa7iied by Denyer, ati ordinary-looking person with whiskers and moustache. Helen and Trist 7'ise, and she goes to the mirror in some confusion and gives a last touch to her hat. Joyce. Have we kept you waiting ? Cyril. Sorry. Couldn't get my tie to go right. Thaddeus. \^In the garden.'] Come in, Denyer. [^At the window, to those in the room.] What, haven't you folks gone yet? Trist. \_lVith the children, following Helen into the garden.] Just off. Thaddeus. \To Helen, as she passes him.] Hope you'll enjoy your- self. Trist. \To Denyer.] Ah, Mr. Denyer, how are you? 108 THE THUNDERBOLT Denver. How are you, Mr. Trist ? Joyce and Cyril. \_To Thaddeus.] Good-bye, father. Thaddeus. V \_Kissino: them.'] Good-bye, my dears. [Trist opens the gate and Helen and the children pass out into the lane. Trist follows them, closing the gate. Thaddeus and Denyer en- ter the room. Denver is carrying a news- paper. Cyril. \_Out of sight, shrilly.'] Which way? Trist. Through Parker Street. Joyce. Who walks with who ? Helen. I walk with Cyril. [ 7he sound of the chatter dies in the distance. Denver. \To Thaddeus.] Then I can put up the bill at once, Mr, Mortimore ? Thaddeus. \Layitig his hat upon the table on the left.] Do, Den- yer. To-morrow — to-day Denver. I'll send a man round in the morning. {^Producing a note-book and writijig in it.] Let's see — your lease is seven, fourteen, twenty-one? THE THUNDERBOLT 109 Thaddeus. That's it. Denver. How much of the first seven is there to run — I ought to remember ? Thaddeus. Two years and a half from iMichaelmas. Denver. Rent ? Thaddeus. Forty. \_T/ie door opens a little way and Phyllis pee/is in. Her featiwes are draum, her lips white and set. Denver. Fixtures at a valuation, I s'pose 1 Thaddeus. Ha, ha ! The costly fixtures at a valuation. Denver. You may as well sell 'em, if they only fetch tuppence. \Seeing Phvllis, who has entered softly. '\ Good -afternoon, ma'am. Phvllis. [/« a low voice ^ Good-afternoon. Thaddeus. \^Turning to her.'] Phyl, dear! I met Mr. Denyer in the lane. [Gleejttlly.'] The bill goes up to-morrow — 110 THE THUNDERBOLT "house to let" — to-morrow morning — \Jo Denver] first thing [Phyllis moves to the bay-witidow without speaking. Denver. First thing. [^Puttijig his pocketbook a'way.'\ Excuse me — you're on the lookout for a new residence 'i Thaddeus. Oh — er — one must hve somewhere, Denyer. Denver. And a much superior house to this^ Mr. Mortimore, I lay a guinea. Thaddeus. \Walking about with his hands in his pockets.']^ The children are springing up — getting to be tremendous people. Denver. \Genially.'\ Oh, come, sir ! We know. Thaddeus. \Pausing in his walk.'] Eh ? Denver. Everybody in the town knows of your luck, and the family's. \Picking up his hat and newspaper, which he has laid upo7i the ottoman.'] Here's another allusion to it in this week's Courier. Thaddeus, The Courier? THE THUNDERBOLT 111 Denver. \^Handing him ihepaper.^ Just out. You keep it : I've got another at 'ome. [Thaddeus is searching the paper. '\ Middle page — "Town Topics." Thaddeus. Thanks. Denver. Mr. Hammond — he will poke his fun. [Going to the window.'] P'r'aps you'll give us a call, sir? Thaddeus. [Following him absently, reading.] Yes, I'll call in. Denver. \To Phvllis, who is sitting in the chair by the bay- window.] Good-day, ma'am. [In the garden, to 'Yv\.\x^- Ti^MS, persuasively.] Now, you won't forget Gibson and Denyer, Mr. Mortimore ? Thaddeus. [At the window.] I won't; I won't. Denver. The old firm. [Opening the gate.] What we haven't got on our books isn't worth considering, you take it from me. [He disappears, closing the gate. Thaddeus comes back into the room. Thaddeus. Upon my soul, this is too bad of Hammond. This'U annoy Jim and Stephen frightfully — drive 'em mad. [Flinging the paper on to the settee by the piano.] Oh, well ! [Putting his necktie in order at the mirror.] By Jove, we've done it at last, old lady ! " House to 112 THE THUNDERBOLT let," bey? I believe I'm keener about it than you are, now it's^ come to it. What a sensation it'll cause at " Ivanhoe," and at the Crescent! 1 tell you what, you and I must have a solemn talk to-night — a parliament — when the children have gone to bed ; a regular, serious talk. \_'JurmTtg.'\ You know, I'm still tor Cheltenham. Cheltenham seems to me to offer so many advantages. [Phyllis rises slowly. '\ There's the town itself — bright and healthy ; then the College, for Cyril. As for its musical tastes \_Breakmg off and looking at the clock.'] I say, do get your things on, Phyl. \_Co7nparing his watch with the clock mid then timing and winding it.\ We shall catch it if we're not punctual. Phyllis. I — I'm not going, Tad. Thaddeus. Not going, dear? Phyllis. No — I S^He advances to the right of the piano solicitously r] I can't go. Thaddeus. Aren't you up to it? [^SVie moves to the open window and looks into the garden. Phyllis. They won't — be back — for a long while? Thaddeus. The children, and Trist and Helen? Not for an hour or two. Phyllis. [ Turning.'] Tad — that girl— that girl THE THUNDERBOLT 113 Thaddeus. Helen ? Phyllis. [Coming forward a little.'] We're robbing her ; we're robbing her. [^Shaking.'] We're all robbing her. Thaddeus. [.4/ her side.] You've got another bad attack of nerves tliis afternoon — an extra bad one Phyllis. {Suddenly, grasping his coat.] Tad— I— I've broken down Thaddeus. Broken down ? Phyllis. I've broken down under it. I — I can't endure it. Thaddeus. {Soothingly^ What — what ? Phyllis. Your brother — Edward — your brother — Edward • Thaddeus. Yes? Phyllis. Everything — everything — belongs to her — Helen Thaddeus. My dear, the family were prepared to offer Helen 114 THE THUNDERBOLT Phyllis. No, no ! He left every penny to her — left it to her. [Staring into his face.~\ There was a will. A will? I saw it. You saw it ? Thaddeus. Phyllis. Thaddeus. Phyllis. I read it — 1 had it in my hand Thaddeus. \_Incredulously.'\ You did ! Phyllis. Yes, I — I did away with it Thaddeus. Did away with it ? Phyllis. Destroyed it. Thaddeus. A will — Ned's will ! \She turns from him and sinks helplessly on to the settee by the fireplace. He stands looking dow7i upon her in a half frightened, half puzzled way ; then his face clears and he looks at the clock again. Calmly.'] Phyl, I wish you'd let me have Chapman in. Phyllis. [/« a faint iwice.] No — no THE THUNDERBOLT 115 Thaddeus. My dear, we can afford a doctor now, if we require one. That bromide stuff he prescribed for you once — that did you no end of good. \_Gomg towards the door.'] I'll send Kate. Phyllis. \Raising herself.] Tad Thaddeus. \Reassurmgly ^ I'll stay with you till he comes. Phyllis. Tad — {getting to her feet] you — you think I'm not right in my head. Tad, I — I know what I'm saying. I'm telling the truth. I'm telhng you the truth. Thaddeus. A will ? Phyllis. {At the round table.] Yes — yes Thaddeus. No, no, you're talking nonsense. {He goes to the door and there pauses, his hand on the door-knob.] When — when ? Phyllis. When ? Thaddeus. When did you see it ? Phyllis. On the — on the Wednesday night. 116 THE THUNDERBOLT Thaddeus. The Wednesday night ? Phyllis. You remember — the night there was no night- nurse ? Thaddeus. I remember, of course. Phyllis. Ann and Louisa had gone to the hotel to he down, and — and I was alone with him. Thaddeus. I remember it all perfectly. Phyllis. [Moving towards the ottoman, supporting herself by the iable.'\ I was with him from eight o'clock till nearly eleven. Thaddeus. Till the others came back. That was the night he — the night he sank. Phyllis. Yes ; it was just before then that he — that he Thaddeus. \_Leaving the door.'\ Just before then ? Phyllis. It was just before the change set in that he — that he sent me down-stairs. THE THUNDERBOLT 117 Thaddeus. Down-Stairs ? Phyllis. To the library. Thaddeus. ^ The library ? Phyllis. With the keys. Thaddeus. Keys? Phyllis. His bunch of keys. Thaddeus. Sent you down-stairs — to the Ubrary — with his keys? Phyllis. Yes. Thaddeus. What for ? Phyllis. To fetch something. Thaddeus. Fetch something ? Phyllis. From the safe. 118 THE THUNDERBOLT Thaddeus. The safe ? Phyllis. The safe in the Hbrary — [sitting on the otioman'\ the safe in the bookcase in the library. Thaddeus. ^ \Co7ning to her.'\ What — what did he send you to fetch, dear? Phyllis. Some — some jewelry. Thaddeus. Jewelry ? Phyllis. Some pieces of jewelry. He had some pieces of jew- elry in his safe in the library, that he'd picked up, he said, at odd times, and he wanted to make me a present of one of them — Thaddeus. Make you a present ? Phyllis. As a keepsake. [Her elbows on her knees, digging her fingers into her hair.~\ It was about half-past nine. I was sitting beside his bed, thinking he was asleep, and I found him looking at me. He recollected seeing me when I was a child, he said, skating on the ponds at Claybrook ; and he said he was sure I — I was a good wife to you — and a good mother to my children. And then he spoke of the jewelry — and opened the drawer of the table by the bed — and took out his keys — and ex- plained to me how to open the safe. THE THUNDERBOLT 119 Thaddeus. [^His manner gradually changing as he listens to her recital.~\ You — you went down ? Yes. And — and ? Phyllis. Thaddeus. Phyllis. And unlocked the safe. And in the lower drawer I — I came across it. Thaddeus. Came across ? Phyllis. He told me I should find four small boxes — and I could find only three — and that made me look into the drawer — and — and under a lot of other papers — I — I saw it. Thaddeus. Itf Phyllis. A big envelope, with "My Will" written upon it. [^There is a short silence; then he seats himself upon the settee by the piano. Thaddeus. \_In a whisper. '\ Well ? Phyllis. \Raisi7ig her head.'] I put it back into the drawer, and locked the safe, and went up-stairs with the jewelry. Outside the bedroom door I found Heath, I'd given 120 THE THUNDERBOLT him permission to run out for an hour, to get some air, with Pearce and Sadler, the housemaids. He asked me if they could do anything for me before they started, I told him no, and that Mr. Mortimore seemed brighter and stronger. I heard him going down the servant's staircase ; and then I went into the room — up to the bed — and — and he was altered. Thaddeus. [Moistening his lips with his tongue.'] Ned ? Phyllis. His cheeks were more shrunken, and his jaw had dropped slightly, and his lips were quite blue ; and his breathing was short and quick. 1 measured the medi- cine which he was to have if there was any sign of col- lapse, and lifted him up and gave it to him. Then I rang the bell, and by and by the woman from the kitchen answered it. He was easier then — dozing, but I told her to put on her hat and jacket and go for Dr. Oswald. And then I stood watching him, and — and the idea — came to me. Thaddeus. The — the idea? Phyllis. My head suddenly became very clear. Every word of the argument in the train came back to me Thaddeus. Argument .■" Phyllis. Between James and the others — in the train, going to Linchpool, on the Tuesday Thaddeus. Oh — oh, yes. THE THUNDERBOLT 121 Phyllis. If Edward died, bow much would he die worth? Who would come in for all his money ? Would he remember the family, to the extent of a mourning ring or so, in his will? If he should die leaving no will ! Of course Ned would leave a will, but — where did a man's money go to when he didn t leave a will ? Thaddeus. {Under his breath.'] To his— next-of-kin ! Phyllis. {Rising painfully.'] After a time, I— I went down- stairs again. At first I persuaded myself that I only wanted to replace the jewelry — that I didn't want to have to explain about the jewelry to Ann and Lou ; {moving about the room on the left] but when I got down- stairs I knew what I was going to do. And I did it as if it was the most ordinary thing in the world. I put back the little boxes— and took out the big envelope — and locked up the safe again, and — read the will. {Pausitig at the pia7io] Everything — everything — to some person — some woman living in Paris. {Leaning up 07i the pia?io, a clejiched hand aoaijist her brow.] " Everything I die possessed of to Helen Thornhill, now or late of " such-and-such an address, "spinster, absolutely" ; and she was to be his executrix — " sole executrix." That was all, except that he begged her to reward his old servants — his old servflnts at his house and at the brewery. Just a few lines — on one side of a sheet of paper Thaddeus. Written — in his own — hand ? Phyllis. I think so. 122 THE THUNDERBOLT Thaddeus. You — you've seen his writing — since Phyllis. \Leaving the piano. '\ Yes — I'm sure — in his own hand. Thaddeus. [Heavily.'] That clears it up, then. Phyllis. Yes. Thaddeus. He'd made his will — himself — himself Phyllis. [Her strength failing a Utile. '\ Three years ago. I — noticed the date — [dropping into the chair on the extreme left'\ it was three years ago [Again there is a silence ; the?i he rises and walks about aimlessly. Thaddeus. [Trying to collect his thottghts.'] Yes — yes ; this clears it up. This clears it all up. There was a will. There was a will. He didn't forget his child ; he didn't forget her. What fools — what fools we were to suppose he could have forgotten his daughter ! Phyllis. ^ [Writhing in her chair. '\ Oh, I didn't know— I didn't guess ! His daughter! [Moaning^ Oh! oh! Thaddeus. Don't ; don't, old lady. [She continues her moaning.'] Oh, don't, don't! Let's think; let's think, now; let's think. [He seats himself opposite to her.] Now, let's think. THE THUNDERBOLT 123 Helen — this'U put Helen in a different position entirely ; a different position entirely — won't it? I — I wonder — I wonder what's the proper course for the family to take. [Stretching out a trembling hand to her.'] You'll have to write down — to write down carefully — very carefully — \breaki7ig off, with a change of tone] Phyl Phyllis. Oh ! oh ! Thaddeus. Don't, dear, don't! PhyUis, perhaps you — didn't — destroy the will ; not — actually — destroy it ? [Implor- ingly.] You didn't destroy it, dear! Phyllis. I did— I did Thaddeus. \_Leanijig back in his chair, dazed.] I — I'm afraid — it — it's rather — a serious matter — to — to destroy Phyllis. [Starting up.] I did destroy it ; I did destroy it. [Pacing the room on the right.] I kept it — I'd have burnt it then and there if there' d been a fire — but I kept it — I grew terrified at what I'd done — oh, I kept it till you left me at Roper's on the Thursday morning ; and then I — I went on to the Ford Street bridge — and tore it into pieces — and threw them into the water. [ IVrinHng her ha7tds.] Oh! oh! L ^ ^ J Thaddeus. [His chin on his breast.] Well — well — we've got to go through with it. We've got — to go — through [Rising and walking about unsteadily ott the left.] Yes, yes, yes ; what a difference it'll make to everybody — not only to Helen !, What a difference it'll make at " Ivanhoe," and at the Crescent — and to Rose ! 124 THE THUNDERBOLT Phyllis. They'll curse me ! They'll curse me more than ever ! Thaddeus. And to — to us ! Phyllis. To us — the children ! Thaddeus. \_Shaking a finger at her across the piano, cunningly. 1 Ah— ah— ah, but when the affair's really settled, we'll still carry out our intention. We — we'll still' Phyllis. \_Facing hi>n.'] Our intention ? Our ? Thaddeus. Our intention — of leaving the town Phyllis. \_Wiidly.'] Leaving the town ! Oh, my God, we shall have to leave the town ! Thaddeus. \_Recoiiing.'] Oh ! Phyllis. Leave it as beggars and outcasts ! Thaddeus. \_Quiet/y.'] Oh, yes, we shall — have — to leave the town — now [ The door opens and a little inaid- servant enters. Thaddeus looks at her with dull eyes. The Servant. Please, sir THE THUNDERBOLT 125 Thaddeus. Eh? The Servant. Maud's just come down from "Ivanhoe." They're waiting for you. Thaddeus. W — waiting ? The Servant. That's the message, sir. Mr. James and the family's waiting for Mr. Thaddeus. Thaddeus. Oh, I [ Taking out his watch and fingeritig it.~\ Yes, of course — \_to the servant~\ I — I'm coming up. \_The serv- ant withdraws. Thaddeus picks up his hatfroin the ta- ble on the left and turns to Phyllis.] Good-bye, dear. \Taking her in his arms, and kissing her, simply^ I — I'll go up. [//.? puts his hat on, finds his way to the door with uncertain steps, and disappears. end of the second act THE THIRD ACT The scene is the dining-room />/ James Mortimore's house. In the wall facing the spectator there is an arched re- cess with a fireplace at the back of ity and on either side of the fireplace^ within the recess^ there is a chim- ney-seat. On the right of the recess a door opens into the room from a hall or passage. Standing out in the middle of the room is a large y oblong dining-table, uncovered. On the table are a couple of inkstands, some pens, paper, and blotting-paper. Ten chairs are placed at regular intervals at the table — three at each side and two at the ends. Against the wall on the right, near the door, stands a heavy side- board. On it are several pieces of ugly-looking, showy plate, a carafe of water and a tumbler, and, upon a tray, a decanter of red wine and some wine-glasses. Against the same wall, but nearer to the spectator, there is a cabinet. In front of the cabinet there is a round table, covered with a white cloth, on which tea- cups and saucers are laid for ten persons. Also on the table are a tea-caddy and teapot, a plated kettle-stand, a plum- cake, and other accompaniments of afternoon tea. On each side of the tea-table there is an armchair belonging to the same set of chairs that surround the dining-table. Against the left-hand wall is another heavy piece of fur- niture. Except for this, and the sideboard and the cabinet, the walls, below the dado rail, are bare. 126 THE THUNDERBOLT 127 The architecture y decorations, and furniture are pseudo- artistic and vulgar. The whole suggests the home of a common person of moderate means who has built himself a ^^ fine housed James and Stephen are seated at the further side of the dining-table with a newspaper spread out before them. Standing by them, reading the paper over their hus- bands^ shoulders, are Ann and Louisa. Rose is sitting, looking bored, at the right-hand end of the table, and PoNTiNG, smoking a cigar, is pacing the room on the left. Louisa and Rose, the latter dressed in rich half- mourning, are wearing their hats. James. \_Sco'wling at the paper r\ It's infamous. Louisa. Abominable ! Ann. It oughtn't to be allowed, James. Stephen. Ah, now James is stabbed at as well as myself. James. The man's a blackguard ; that's what he is. Louisa. His wife's a most unpleasant woman. Stephen. \Leaning back and wiping his spectacles.'] Hitherto / have been the chief object of Mr. Hammond's maUce. 128 THE THUNDERBOLT Louisa. You'll soon have your revenge now, Stephen. [To the others.'] Stephen will soon have his revenge now. James. By George, I've half a mind to ask Vallance to give me his opinion on this ! Stephen. We might consult Vallance, certainly. Louisa. And tell him what Mrs. Hammond was. Ann. When she was plain Nelly Robson. Stephen. Sssh, sssh ! Do, pray, keep the wife out of it. PONTING. \Looking at his watch as he walks across to the right.] I say, my friends, it's four o'clock, you know. \_TJie MoRTlMORES stiffe7i thejuseives and regard him cotd/y.'] Where are these lawyer chaps? James. \Folding the newspaper.] They're not in my pocket, Colonel. Stephen. No, we're not in the habit of carrying them about with us. Louisa. \Laughing sillily.] Oh, Stephen ! THE THUNDERBOLT 129 Rose. We mustn't lose the — what's the train back, Toby ? PONTING. \Behind her chair, annoyed. ] F iv e fifty -se v e n . Rose. I shall be dead with fatigue ; I've two parties to-night. James. Parties ? Rose. [72? PONTING.] Destinn is singing at the Trench's, Toby. Stephen. \_Rising.'] H'm! Indeed? Ann. [/« an ujtdertone, withdrawittg with Louisa to the fire- place. '\ Singing ! James. \Rising.'\ So you're going to parties, are you, Rose? Pretty sharp work, with Ned only a month in his grave. PONTING. We're not conventional people. Rose. \_Rising and walking away to the left.'] No, we don't mourn openly. PONTING. We don't carry our hearts on our what-d'ye-call-it — sleeve. 130 THE THUNDERBOLT Rose. And Edward wasn't in the least known in London society. James. \^lValking about on the right ^ You knew him. PONTING. \^Seating himself on the nearer side of the dining-table in the middle chair."] In London, my friends, reg'lar mournin' is confined to the suburbs nowadays. May I have an ash-tray ? Rose. {^Walking about on the left.] And we go to Harrogate on the twenty-ninth. PONTING. Good Lord, yes ; I'm kept devihsh quiet there. [Ann takes a metal ash-tray from the inanteipiece and gives it to Stephen, who almost flings it on to the table. The door opens and a maid- servant enters followed by Elkin and Val- LANCE. The lawyers carry small leather bags. The servant retires. James. [Shaking hands heartily with Elkin ^w^Vallance.] Here you are ! Elkin. A minute or two behind time — my fault. Stephen. How d'ye do, Mr. Elkin? {Shaking hands with Val- lance.] Good-afternoon. THE THUNDERBOLT 131 Elkin. \_lo PONTING.] How d'ye do ? PONTING. [Shortly, not rising.'] H'ah you? Vallance. [Shaking hands with Ann ««\ and Stephen. Louisa. [77? Helen.] Don't forget the Crescent. Whenever you want to visit your dear father's birthplace Stephen. \_Benevolently.'] And if there should be any little cere- mony over laying the foundation-stone of the new Iwies and Mirror building Louisa. There's the spare bedroom. [ T/iey shake hands with her and, makins^ way for Ann and James, follow the Pontings, who have gone out. Ann. {Shaking hands with Helen, gloomily.'] The next time you stay at " Ivanhoe," I hope you'll unpack more than one small trunk. But, there — \kissing her] I bear no malice. [She follows the others, leaving James with Helen. Jame^. [ To H elen , gruffly, wringing her hand. ] Much obliged to you, my dear ; much obliged to you. 232 THE THUNDERBOLT Helen. \_Afier glancing over her shoulder, in a whisper.^ Mr, Mortimore James. Eh? Helen. [ With a motion of her head in the direction of Thad- DEUs rt«^/ Phyllis.] These two — these two James. \_Lowering his voice.'] What about 'em ? Helen. She's done a wrong thing, but recollect — you all profit by it. You don't disdain, any of you, to profit by it. \_He looks at her queerly, but straight in the eyes.] Try to make their lives a little easier for them. James. Easier ? Helen. Happier. You can influence the others, if you will. \^A pai/se.] Will you? \_//e reflects, shakes her hand again, and goes to the door. James. \^At the door, sharply?^ Tad ! [Thaddeus turns.] See you in the morning. Phyllis ! \_She also turns to him, half scared at his tone.] See you both in the morning. \J\fodding to her.] Good-bye, old girl. [i% disappears. Helen is now standing upon the hearth-rug, her hafids behind her, looking down into the grate. Thaddeus and Phyllis glance at her; then, guiltily, they too move to the door, passing round the head of the piano. THE THUNDERBOLT 233 Phyllis. [^At the door in a low, hard voice.'] Helen [Helen partly turns.\ You're leaving to-morrow. I'll keep out of your way — I'll keep up-stairs in my room — till you've gone. \She goes out. Thaddeus is following her, when Helen calls to him. Helen. Mr. Thaddeus \^He closes the door and advances to her humbly. She comes forward.] There's no reason why I should put your wife to that trouble. It's equally convenient to me to return to London this evening. [//^ bows.] Will you kindly ask Kate to pack me? Thaddeus. Certainly. Helen. Er — [thinking] Mr. Trist had some calls to make after we left the flower-show. If I've gone before he comes back, tell him I'll write Thaddeus. \_Bowing again.] You'll write. Helen. And explain. Thaddeus. \lJnder his breath, looking up quickly.] Explain ! Helen. Explain, among other things, that I've yfelded to the desire of the family Thaddeus. Desire ? 234 THE THUNDERBOLT . Helen. That I should accept a share of my father's property. Thaddeus. \_Falteringly^ Thank you — thank you Helen. \After a while. '\ That's all, I think. Thaddeus. {Offering his hand to her.~\ I — I wish you every hap- piness, Miss Thornhill. [She places her hand in his.'] I — 1 wish you every happiness. [She inclines her head in acknowledgment and again he goes to the door ; and again, turning away to the round table where she trifies with a book, she calls him. Helen. Oh, Mr. Tad [He halts.'] Mr. Tad, I propose that we allow six months to pass in complete silence — six months from to-day Thaddeus. [Dully, not understanding.] Six months — silence ? Helen. I mean, without my hearing from your wife. Then, perhaps, she — she will send me another invitation Thaddeus. [Leaving the door, staring at her.] Invitation ? Helen. By that time, we shall, all of us, have forgotten a great deal — sha'n't we? [Facing him.] You'll say that to her for me ? [He hesitates, then he takes her hands and, bend- ing over them, kisses them repeatedly. THE THUNDERBOLT 235 Thaddeus. God bless you. God bless you. God bless you. Helen. [ Withdrawing her hands.'] Plnd — Kate [ Once more he makes for the door. Thaddeus \Stopping half-way and pulling himself together.] Miss Thornhill — my wife — my wife — you've seen her at a dis- advantage — a terrible disadvantage. Y^w — few pass through life without being seen — once — or oftener — at a disadvantage. She — she's a splendid woman — a splen- did woman — a splendid wife and mother. \Moving to the door.] They haven't appreciated her — the family haven't appreciated her. They've treated her abominably ; for sixteen years she's been treated abominably. \_At the door.] But I've never regretted my marriage — \_defiatitly] I've never regretted it — never, for a single moment — never regretted it — never — never regretted it \He disappears. She goes to the table at the end of the piano and takes up her drawing-block and box of crayons. As she does so, Trist lets himself i)ito the garden. She pauses, listening, and presently he enters the room at the open window. Trist. {Throwing his hat o?t the round table] Ah ! Helen. [Animatedly.] Mr. Trist Trist. Yes? 236 THE THUNDERBOLT Helen. Run out to the post-office for me — send a telegram in my name Tkist. With pleasure. Helen. Gregory's Hotel, Norfolk Street, Strand, London — the manager. Miss Thornhill will arrive to-night — prepare her room Trist. [^His face falling.~\ To-night ! Helen. I've altered my plans. Gregory's Hotel — Greg- ory's Trist. {Picking up his hat.'] Norfolk Street, Strand Helen. {At the door.'] Mr. Trist— I want you to know— I— I've come into a small fortune. Trist. A fortune ? Helen. Nearly thirty thousand pounds. Trist. Thirty thousand ! Helen. They've persuaded me — persuaded me to take a share of my poor father's money. THE THUNDERBOLT 237 Trist. I — I'm glad. Helen. You — you think I'm doing rightly ? Trist. \_Depressed.'\ Why — of course. \jShe opens the door mid he goes to the window. Helen. Mr. Trist ! \She comes back mto the room.^ Mr. Trist ! [//f approaches her.'] Mr. Trist — don't — don't Trist. What? Helen. \_//er head droopingT] Don't let this make any differ- ence between us — will you ? \She raises her eyes to his and they stand looking at each other in silence. Then she turns away abruptly and leaves the room as he hurries through the garden. THE END Arthur W. Pinero THE THUNDERBOLT A COMEDY IN FOUR ACTS Walter H. Baker 6 Co.. Boston ^titt, 50 CentjS €ac|) THE AMAZONS ^^"^^^ ^'^ Three Act3. Seven males, five females. Costumes, modern ; scenery, not difficult. Plays a full evening. TBE CABINET MINISTER ^:^^Z^;.Z::^:^ scenery, three interiors. Plays a full evening. flANHY BICIC ^^^^^ ^" Three Acts. Seven males, four females. Costumes, modern ; scenery, two interiors. Plays two hours and a half. THP A A V I nOn ftllPY Comedy in Four Acts. Four males, ten iflC UAI LrUJIII ^UEA ^^^^^^^ Costumes, modern ; scenery, two interiors and an exterior. Plays a full evening. HIS HflllSF IN OttDFR comedy in Four Acts. Nine males, four UI J IIVU JL< in \fl\VLA jgj^j^igg Costumes, modern ; scenery, three interiors. Plays a full evening, THF HORRY HORSF comedy in Three Acts. Ten males, five lllL IIWIWI UVn Li fgj^aigg Costumes, modern; scenery easy. Plays two hours and a half. ipic Drama in Five Acts. Seven males, seven females. Costumes, modern ; scenery, three interiors. Plays a full evening. I AOY ROIINTIFIII ^^^^ "^ Four Acts. Eight males, seven fe- LiiWi. UVVIM iVLi jTjj^jgg Costumes, xnodern ; scenery, four in- teriors, not easy. Plays a full evening. I FTTY ^^'^'"^ "^ Four Acts and an Epilogue, Ten males, five fe- *^^ males. Costumes, modern ; scenery complicated. Plays a full evening. Sent prepaid on receipt of price by Salter 1$. TSa^n & Company No. 5 Hamilton Place, Boston, Massachusetts gi. W. ^mero's Paps THF MAfilSTRATF ^^^^^ *" Three Acts. Twelve males, four IUI4 iTlAUlJII\All4 fen^ales. Costumes, modern; scenery, all interior. Plays two hours and a half. THE NOTORIOUS MRS. EBBSMITH ^'^'^ ,'" J°r T ^ Eight males, hve females. Costumes, modern ; scenery, all interiors. Plays a full evening. THF PRftFI IfiATF ^l^y in Four Acts. Seven males, five females. ^ Scenery, three interiors, rather elaborate ; costumes, modern. Plays a full evening. TBE SCHOOLMISTRESS S^r^^tt nirrrr;. three interiors. Plays a full evening. THE SECOND MRS. TANQUERAY ^L^^l^-lo: tumes, modern ; scenery, three interiors. Plays a full evening. SWFFT I AVFNDFR ^'**™®*iy *" Three Acts. Seven males, four JliLiLtl L< Li VL, females. Scene, a single interior; costumes, modern. Plays a full evening. THF TFMFS comedy in Four Acts. Six males, seven females. Scene, a single interior; costumes, mv^dern. Plays a full evening. THF WFAKFR SFX comedy in Three Acts. Eight males, eight I UC !T CAIVI^II JCA fgjjjaies. Costumes, modern ; scenery, two interiors. Plaj's a full evening. A WIFE WITHOUT A SMILE ^:::Z^ i^^'Z^^Z modern ; scene, a single interior. Plays a full evening. Sent prepaid on receipt of price by Salter ^. l3afier & Company No. 5 Hamilton Place, Boston, Massachusetts JA %\)t Willmm Wdixxtn Ctittion ]; of Paps AS Yftll I Il^F IT Comedy In Five Acts. Thirteen males, four AD IVV Lfllkh II females. Costumes, picturesque ; scenery, va- ried. Plays a full evening. CAHILLE Drama in Five Acts. Nine males, five females. Cos- tumes, modern ; scenery, varied. Plays a full evening. IMAAMiD Play in Five Acts. Thirteen males, three females. inuviUiUV Scenery varied ; costumes, Greek. Plays a full evening. MARY STUART Tragedy in Five Acts. Thirteen males, four fe- ITIAIVI tJllJAIll males, and supernumeraries. Costumes, of the period ; scenery, varied and elaborate. Plays a full evening. TOE MERCHANT OF VENICE Si;t?.i?e?femi?:i: SStr^, picturesque ; scenery varied. Plays a full evening. RirHFI IFII Play in Five Acts. Fifteen males, two females. Scen- AlVllLtLtlLrU ery elaborate ; costumes of the period. Plays a full evening. THF RIVAIS Comedy in Five Acts. Nine males, five females. IIII4 niTAi<^ Scenery varied; costumes of the period. Plays a full evening. SHE STOOPS TO CONQUER SiTeau? £aVf'lce/ei?;r ried ; costumes of the period. Plays a full evening. TWELFTH NICHT; OR, WHAT YOD WILL llf^^.l-'u.ll::, three females. Costumes, picturesque ; scenery, varied. Plays a full evening. Sent prepaid on receipt of price by Waltn f^. TBafeer & Company No. 5 Hamilton Place, Boston, Massachusetts Deacidified using the Bookkeeper process. Neutralizing agent: Magnesium Oxide Treatment Date: April 2009 PreservationTechnologies A WORLD LEADER IN COLLECTIONS PRESERVATION 111 Thomson Park Drive Cranberry Tovvnship, PA 16066 (724)779-2111