' V?.' ■o ■■■■' ■ '^.vrf•*?•>^^v*:'••..,,^,„ ' .;.■ ~i''v;*.t<:.'v>;' •■'■■;';■■; -'''^%+iA':'..%',; ■. '• • ^'v?.i> .#.;«■ ■•!,:,',: . , St;'**-.*!''' iV'- Class Jr^lilfklil^-. Book_-- '^'^ \y XENOPHON'S ^%*^ MEMORABILIA OF SOCRATES, ENCILISH NOTES, CRITICAL AND EXPLANATORY, THE PROLEGOMENA OF KUHNER, WIGGERS' LIFE OF SOCRATES, ETC. BY CHARLES ANTHON, LL.D., PROFESSOR OF TUE GREEK AND LATIN LANGUAGES IN COLUMBIA COLLEGE, NEW YORK, AND RECTOR OF THE GRAMMAR SCHOOL. NEW YORK: HARPER & BROTHERS, PUBLISHERS, 82 CLIFF STREET. 184 8. A^'" \-h^WJ N^'^ Entered, according to Act of Congress, in the year one thousand eight hundred and forty-eight, by Harper & Brothers, in the Clerk's OflSce of the District Court of the Southern District of New York. TO THE REV. GEORGE W. BETHUNE, D.D., THE ABLE THEOLOGIAN, THE ELOQUENT DIVINE, AND THE GRACEFUL AND ACCOMPLISHED SCHOLAR, THIS WORK Jt» SSlcspectfulls Knscrf6etr, BY ONE WHO TAKES PRIDE IN CLAIMING HIM AS AN EARLY PUPIL AND A STEADFAST FRIEND. PREFACE. Xenophon's Memorabilia of Socrates affords so excellent a course of reading for the younger students in our colleges, that its absence hitherto from the list of text-books is much to be regretted. The editor hopes that the labor which he has here bestowed upon the work may succeed in bringing it more into favor with both instructors and pupils, and in opening up to them a more familiar acquaintance with one of the most beautiful treatises of antiquity. The text is substantially Kiihner's, with such alter- ations, however, as appeared to the editor to be re- quired by the interests of those for whose benefit the present work is intended. Thus, for instance, the punctuation has been entirely remodelled, and a change has been made from the German and more involved mode of pointing to one more closely anal- ogous to our own. The decided advantage resulting from such an arrangement an experienced instructor will at once appreciate. Another deviation from Kiihner consists in restoring to the text the Attic ter- mination of the second person in ei, which rests on too sure grounds to be lightly rejected, even in prose. New readings have also been introduced wherever they seemed to bring out the meaning of the author more clearly, or to do away with some awkward and evidently erroneous construction. The great merit of the present text, however, consists in its being an VI PREFACE. expurgated one. Every passage has either been re- jected or essentially modified that in any way con- flicted with our better and purer ideas of propriety and decorum, for even in the ethical treatises of the Greeks expressions and allusions will sometimes oc- cur which it is our happier privilege to have been taught unsparingly to condemn. It is believed that the present is the only edition in which this most sal- utary rule has been follow^ed, a circumstance which will not fail to recommend it to the notice of those in- structors of youth who adhere strictly in this respect to the wise precept of the Roman satirist. The notes appended to the present work contain the whole body of Kiihner's valuable commentary, with such additions as the editor was enabled to make, both from numerous other commentators, and also from his own resources. In clothing KiJhner's commentary in an English garb, the editor has been very materially aided by the excellent edition of the Memorabilia re- cently published by Dr. Hickie, and he begs leave here to return his acknowledgments for the valuable materials with which that work has supplied him. In order, however, to render the present edition still more complete than any of its predecessors, some im- portant subsidiary matter has been appended to the volume, which will put the student into possession of the whole ground relative to the Life and Character of Socrates, and will enable him to form an unbiassed opinion for himself. These addenda are as follows : 1. The Prolegomena of Kiihner, as far as translated by Wheeler, of Trinity College, Dublin, and which have never before appeared in this country in an English dress. 2. The Life of Socrates, by Dr. Wiggers, trans- lated from the German, and which appeared from the PREFACE. Vll London press ^1840. 3. Schleiennaclier on the Worth of Socrates as a Philosopher, translated from the Ger- man by the present Bishop of St. David's, and origi- nally published in the Philological Museum. As the opinions of Wiggers on the character and nature of the philosophy of Socrates differ materially from those of Schleiermacher, Brandis, and Ritter, it was thought advisable by the English translator of the Life of Socrates to append this essay of Schleiermacher's to his work, and we have allowed the arrangement to remain undisturbed. To the Prolegomena of Kiihn- er the editor has appended a note on the subject of the so-called demon of Socrates, in which the opin- ion of Lelut on this much-disputed point is referred to, an opinion which, in all hkelihood, contains the most rational view of the case. The editor wull now mention the principal works to which he is indebted for valuable aid in preparing the notes appended to the present volume. 1. Xenophoniis de Socrafe Commentaril. Rccognovit et explanavit Raphael Kuhner, S^-c. ; GothoE, 1841, 8vo. 2. Xcnoplwntis Memorabilia Socraiis, ed. Schneider ; Oxon., 1813, 3. Xenophoniis Memorabilia, ed.Weiske ; Lips., 1802, 8vo. 4. Xenophoniis Commentarii, Sj-c.,ed. Bornemann; Lips., 1829, 8vo. 5. Xenophoniis Memorabilia, ed. Lange ; Hal. Sax., 1806, 127wo. 6. Xenophoniis Memorabilia, ed. Seyffert; Brandenb., 1844, 12?n<7. 7. Xenophoniis Memorabilia recognovit et illusiravit G. A. Herbst, Hal. Sax., 1827, 12mo. 8. Sokraies, von Fr. Jacobs, Ate Ausgabe, Jena, 1828. 9. Xenophoniis Opera, ed. Dilbncr; Paris, 1838, 8vo. 10. Xenopho?iiis Memorab-ilia, ^-c, ed. Hickie; Lond., 1847, 12mo. 11. Riihnkenii Dictaia in Memorabilia Xenophoniis, MS. copy; 1756. 12. Xenophon' s Vier Bilcher Sokraiischor Denkwilrdigkeiten, von Johann Michael Heinze ; Weimar, 1818, \2mo. Vm PREFACE. 13. XcTKyplLon' s Denkwurdigheiten des Sokratcs, von Meyer; Prenz- lau, 1831, I'irrw. 14. Moralistes Anciens, par Aimi-Martin ; Paris, 1840, ^vo. 15. Du D6mon de Socrate, par F. Lelut; Paris, 1836. 16. Xenophori's Memorabilia of Socrates, by George B. Wheeler, A.B.; Lond., 1847. It remains but to add that, in preparing this volume for the press, the editor has been enabled, as on pre- vious occasions, to secure the assistance and co-oper- ation of his learned and very accurate friend, Profess- or Drisler, whose services in the cause of classical learning are known to and appreciated by all. Columbia College, August 30th, 1848. PROLEGOMENA. PROLEGOMENA. I. Concerning the design and plan of the following books. The design of Xenophon in the^e books is to defend Socrates, his beloved instructor, from the accusations of his prosecutors, and to prove that he had been a citizen most useful to individuals and to the state. That this defence might have the greater vv^eight, he is not contented merely to review and refute the charges laid against Socrates, but, devoting merely the first tvro chapters of the first book to this part of his subject, he then introduces Socrates, and represents him disputing with his pupils, friends, and even sophists, upon the most important topics of morality, and that part of philosophy which treats of the reformation of human conduct. If we except the commencement of the first book (chap, i., ^ 1 and 2), Xenophon rarely addresses his readers in his own person, and then only premises a few words to the discourses of Socrates, to inform us whence the discussion arose, and to render it more in- telligible ; or, at the close of a disputation, he briefly draws an in- ference with reference to the teaching or mode of life of Socrates. Hence, while we read these books, a hving representation of the philosopher arises before us ; for these discourses embrace a great variety of subjects, and are addressed to men of every class and station, and so graphically exhibit Socrates in the act of address- ing individuals, as to show how aptly he suited and modelled his lan- guage to the condition or disposition of each. And hence we may clearly perceive the manifold powers of Socrates in discussion, his skill in addressing men of every class, his noble natural endow- ments, his life and character. Xenophon does not profess to have taken down at the moment, and bequeathed to us, the very words of Socrates. If, however, we consider the diversified style of argument in these discussions on various subjects, we can hardly entertain a doubt that Xenophon has modelled his style and diction to the closest resemblance with the style and diction of his master. We may the more readily believe the language to be closely assimilated, if we consider how easily, from long intimacy and familiarity, Xenophon could invest his Ian- Xll PROLEGOMENA. guage with a true Socratic coloring. Hence the mild and gentle tenor which pervades all the writings of Xenophon,^ that native and ingrained simplicity, redolent with all the gi^aces and beauties of Atticism, while it entices the reader by its simple elegance, appears admirably adapted to depict the amiable character of Socrates, his candor, his insinuating affability in his conversation with his fellow- men. To omit other points, one example will prove how admirably Xenophon has adumbrated the peculiar character of his master. It is well known that by the Greeks of old Socrates was called 6 elpuv, from that irony or dissimulation by which he appeared to grant all they claimed to frivolous pretenders to philosophy, while he him- self assumed the disguise of ignorance on all subjects ; and this artifice he used most skillfully for the express purpose of confound- ing them at the close, and convincing them of their ignorance and folly. ^ In many passages, so elegantly and naively has Xenophon represented this irony, that we can not entertain a doubt that it is drawn from living nature.^ The extraordinary affection and sin- cere love toward his master, manifested in these books, give them a most pleasing and grateful charm. II. On the arrangement of the subjects in the following books. Although Socrates spent the entire period of his life in the study of wisdom, and was the first to construct philosophy on firm and solid foundations, yet he never studied to reduce his discoveries to any art or system ; but just as an occasion presented itself, he dis- coursed on whatever tended to a proper course of life, to reform character, and conduct to happiness ; as, e. g., on piety, beauty, jus- tice, temperance, fortitude, the body politic, the duties of a state minister, the government of men, and, in fine, on all topics the knowledge of which would render men honorable and excellent, while ignorance of them would degrade men to a servile condition.* Hence, in the full glare of active life, and in the throng of men, he was ever found scattering his words to persons of every condition, illumining their minds with the light of his instruction, and guiding them on the path which led to happiness ; and so, we must not think it strange that Xenophon did not arrange these discourses of Socrates according to any similarity of argument or subject, or did not form a scientific system from them. Those who have expect- 1. Compare Cic, de Orat., ii., 14, 58 ; BnU., xxxv., 132. 2. Compare Cic, Brut., Ixxxv., 292. 3. Compare i., 2, 34, seqq. ; iii , 6, 2, segq. ; iv., 2. 4. Compare i., 1, 16. PROLEGOMENA. Xlll ed to find such an arrangement or system in these books, were ut- terly ignorant of the method of teaching pursued by Socrates, and of the object of these books -^ for if Xenophon had systematized, ac- cording to the rigid rules of art, the precepts of Socrates, he would not only have deviated from the method of his master, but have left us only a meagre and imperfect picture of his mind, and broken doM^n the whole vigor and power of his defence. Hence with en- tire freedom he has narrated the discussions of Socrates, and ap- pears rather to have followed the chronological order of their de- livery than the arrangement or connection of their subject matter ; yet in the larger portion of the work it is not difficult to trace some slight attempt at regular arrangement ; for the first two chapters of the first book are employed in a general defence of Socrates against the charges of his accusei's ; and then, in the foUowmg portion, the general defence is proven by particular instances. This chiefly consists of viva voce discussions between Socrates and his friends. The third chapter of the first book is closely connected with the preceding portion : it recalls the points asserted before, but in such a way as that when previously it was generally stated that Socrates worshipped the gods and was eager in the pursuit of virtue, now he explains the method in which he worshipped the gods ; and his temperate mode of life, and freedom from passion, are more fully shown. The fourth chapter, also, is not unaptly added, for therein he demonstrates the falsehood of the assertion of many, that Socrates indeed exhorted men to the pursuit of virtue, but did not guide them up to its consummation. The subjects contained from chap, v.. Book I., down to chap, ii., Book II., follow each other without any attempt at arrangement. But from chap, ii., Book II., to chap, vii.. Book III., it is clear that the discourses are linked together by a similarity of subject and thought. For in (ii., 2) he treats of filial piety, in (3) of fraternal affection, then (4-10) on friendship, next (iii., 1-4) of the duties of a com- mander, next (5) how the Athenians might recover their former glory and prosperity, and finally (6-7) he treats of the right method to administer the state. The remaining portion of the third book has no connecting order. In the fourth book, all from the first chapter to its close is most closely united and connected together. The design of all the dis- courses therein contained is plainly to show the extraordinary talent possessed by Socrates in judging of and managing the dispositions of the young, and to describe his plan of training them in self-knowl- 2 XIV PROLEGOMENA. edge, piety toward God, justice, temperance, and other virtues per- taining to happiness of Kfe. The closing chapter of the fourth book is added as an epilogue, and proves that the death of Socrates was most glorious, most hap- py, and most dear in the sight of heaven. The whole concludes with a brief summary of the subjects treated of in the work. III. The Precepts of Socrates reduced to a System. That the whole doctrine of Socrates may be placed in a clearer light, we must collect into one body the limbs, as it were, scatter- ed throughout the book, and reduce all to some sort of system. It is well known that the Moral Philosophy of the ancients was usually divided into three great heads. I. Of the good, and highest good = de bonis, et de summo bono. II. Of virtue = de virtiitibus. III. Of duties = de officiis. The good (bonum) is defined to be " that which is produced by the efficacy of virtue," and the highest good {summum bonum) is " the union of all goods which spring from virtue." Virtue {virtus) is a constant and perpetual power of the mind, by which power good (bonum) is produced. Duty {officium), finally, is the rule and standard to which, in the conduct of life, virtue should conform herself.^ A. And now we must first consider what is the nature of that which Socrates, as set forth by Xenophon, defines to be good {bonum). The Good, which should be the object of man's pursuit, is the useful {o)(p£?i,i./j,ov, xpV<^i-^°v, XvaLTEXig, utile). The useful is defined to be the " end of action," or the result which we expect by action. Every thought and act of man should be useful, i. e., should have reference to some special end. Independently, then, and in itself, nothing is good, but only becomes such by special reference to its object. The same statement is made regarding the beautifui. {pulchrum), iii., 8, 3, 6, 7, 10 ; iv., 6, 9. The highest end, for which man should strain his utmost, is happiness. The good, therefore, is that which is useful to aid us in obtaining that highest end, hap- piness of life. The good and the beautiful, therefore, differ not from the useful. Independently and of itself, nothing is useful, nothing is good, nothing is beautiful, but only becomes so by special reference to its end severally (iii., 8, 3, 6, 7, 10 ; iv., 6, 9). Wlience 1. Compare K'dhncr, Dr. Cic. in philosophiam meritis, p. 225. PROLEGOMENA. XV it follows that what is useful to some may be prejudicial to others (iv., 6, 8). The highest good {summum bonum) is happiness of life {evSaiiiovia), but this happiness is not perceived by reason of exter- nal goods, or those presented by chance, but only by those goods which man has acquired for himself by toil, industry, exertion, and exercise of his natural powers, that is, by good and virtuous quali- ties. Happiness of life, therefore, and the exercise of virtuous quali- ties, are the same. The less one is dependent upon external things, the closer is his resemblance to the Deity (i., 10, 6). But, seeing that things which have relation to our happiness are not of them- selves good, but, if availed of in an improper manner or at an im- proper time, may prove evils to us, we must take especial care lest we rashly confide in them, and must use the utmost anxiety, circumspection, prudence, and perseverance that we may use those things only so far as they may tend to increase, not to impede our happiness (iv., 2, 34). To obtain virtue, there is need for the ex- ertion of all our powers ; without toil we can not reach to her (i., 2, 57 ; iii., 9, 14). For happiness is not good luck {evrvxia), but good action (evrrpa^la, actio bona). If one, though making no search, casually lights upon what he requires {to. Ssovra), that is good for- tune (evTvxia) ; but if any one by diligent study and zealous care conducts affairs with good success, that is good action {evnpa^ta). Those men are the best and most acceptable to Heaven who right- ly perform their duty with success, whether it be as agriculturists, as physicians, or in state employments. They who perform noth- ing rightly are good for nothing, and rejected by the gods (iii., 9, 14, 15). The goods by whose union the highest good (summum bonum), i. c, happiness, is obtained, are these : 1. Good health and bodily strength ; for these contribute much to render our life praiseworthy, honorable, and useful to our country and its citizens. For health of frame is useful not only for all things which are performed by the body, but also for the right execution of all that is performed by the mind and intellect. We should, therefore, cultivate gymnastic exercises, as by these not only the body, but the mind itself is strengthened (iii., 12). 2. Sanity of mind, the power of thought and mental facul- ties (iii., 12, 6) ; but sanity of mind very much depends on sanity of body, wherefore, as we have seen above, care must be taken to insure good bodily health. 3. Arts and Sciences, which are most useful for living well and happily. But we must confine the extent of our studies in them XVI .. PROLEGOMENA. to that which will be practically useful in life. Speculations which spring beyond the sphere of daily life, on things mysterious and concealed from the eyes of men, are useless, and withdraw us from pursuits of other things which may be practically useful (iv., 7). Under this head is mentioned the science of Dialectics, or the art of examining concerning the good, useful, and beautiful, and other points tending to happiness of life, in such a way as to find out the essential properties of things, and then define and lucidly explain them (iv., 6). Whosoever has acquired clear notions of things, no matter in what sphere of life he may be placed, will always select the best course, and, consequently, will be the more fitted to transact aflfairs (iv., 5, 12). Arithmetic (so far as accounts, &c.), Geome- try, and Astronomy are enumerated and limited (iv., 7). All arts, in fine, which have reference to the uses of life, are clearly to be referred to the head of goods. Those arts, indeed, peculiar to handi- crafts {f3avavai.Kal), are, according to the idea of the ancients, to be excluded from among goods, since they are practiced by those v/ho are ignorant of the good, the beautiful, or the just (iv., 2, 22), and enfeeble both body and mind (CEcon., iv., 2, seq.). Socrates appears to have classed among the goods the more refined arts, as Paint- ing and Statuary (iii., 10), but has not expressly informed us of their relation to his test, utility. Yet, since he has maintained that nothing is beautiful but what is useful, we may infer that these arts also he encouraged from an idea of their utility. 4. Friendship is a good of the highest value. No good is more precious, lasting, or useful than a sincere friend. He regards the interests of his friend as if they were his own ; he participates with him in prosperity or adversity, and provides for his safety and prop- erty as much as for his own, nay, even to a greater degree (ii., 4). The value of a friend should be estimated from the love and tender affection with which he clings to his fellow-friend, from his zeal, benevolence, and duty in deserving well of him. That friendship may be more lasting, we should endeavor to be esteemed of the highest value by our fellow-friend. Friends should be temperate, for men given to gluttony, wantonness, sleep, inactivity, luxury, or avarice, can be of no utility to us, nay, often prove a detriment. They should be faithful and ready to perform services, and push the interests of their friend (ii., 6, 1-5). Friendship can not exist, unless between the good and honorable ; for- they who are useless can never gain the useful as their friends (ii., 6, 14-16). And though, since good men often desire the same goods, and hence contention may arise among them, yet their innate virtue will ap- PROLEGOMENA. XVll pease and calm, beneath the influence of reason, those desires which have caused dissension (ii., 6, 19-28). Friendship arises from an admiration of virtue. This admiration inspires good will, and urges us to bind our friend closely to us by every kind of atten- tion. Truth is the foundation of friendship, and hence the shortest, surest, and most honorable way to gain friendship is to endeavor really to be the character you would wish your friend to think you (ii., 6, 33-39). 5. Concord betw^een Parents, Children, and Brothers, for these have been created by God, in order that they may give mutual aid (ii., 2, 3). 6. Civil Society, or the Republic, which, if w^ell constituted, affords the greatest benefits to its citizens (iii., 7, 9). According- ly, if any one be naturally endowed with talents fitted to govern and administer a state, it is his duty to apply his whole powers to the administration and amplification of his country (iii., 7). B. Now follows his doctrine concerning Virtue. In order to gain those goods in which happiness consists, we must furnish our minds with virtue, i. e., with a constant and unceasing power of in- tellect, by which we obtain for ourselves all those goods on which happiness of life depends. In order that a more accurate idea of virtue might be presented to us, the ancient philosophers laid down certain primary parts of virtue, and these primary parts they called the "Cardinal Virtues." In general, four cardinal virtues are enumerated : Prudence {(ppovrjat^, Prudentia) ; Fortitude {avSpia, Fortitudo) ; Justice {duiaioavvr}, Justitia) ; and Temperance {ao)(j)po- tjvvT), Temper antia).^ In these books, however, and also in the writings of Plato, Socrates fixes only three cardinal virtues ; e. g., Temperance, Fortitude, and Justice. Prudence {(ppovrjaig or cofia) he denied to be a peculiar virtue. If four virtues be enumerated, then the term virtue has a twofold application, seeing that Prudence is perceived by mental science, the others by action. Now the faculty of judging concerning the good and honorable (i e.,^useful, accord- ing to his meaning), and of the evil and depraved (i. e., prejudicial), and of adopting the former and avoiding theMter, Socrates would not allow to be separated from action, but laid down that Prudence {ao(pi.av) was identical with virtue ingltS widest sense. According- ly, Prudence is not a singular species of virtue, but embraces all virtue (iii., 9, 4, 5), so that Fortitude, Justice, and Temperance are parts of it. The wise man (crodog, sapiens) is he who thoroughly knows what is good and excellent {i. e., useful), and moulds his life 1. Compare Kuhner, Ds Cic. in philosophiam mcritis, p. 229, seqq. XVIU PROLEGOMENA. in strict accordance with this principle of good and excellent which is comprehended and grounded in his mind ; for he who is wise, i. e., who knows what is good and excellent, will always do what harmonizes with that good ; for all things which are done virtuous- ly, i. e., temperately, justly, and bravely, are excellent and good. On the other hand, all that is done in opposition to virtue is evil and disastrous. Since the wise man knows this, not only by his menial assent will he prefer what is good and excellent to what is evil and prejudicial, but also effect the former in action. On the contrary, the unwise, seeing that they know not what may be good, not only mentally prefer the evil and prejudicial to the excellent and useful, but even effect them in action ; and even when they endeavor to prefer good to evil, they will err {i. e., easily they will fall into a wrong judgment in the distinction of good and evil) through ignorance. Therefore, he who knows the virtues will also practice them, but whosoever knows them not will not be able to practice them, even should he wish to do so. Since, therefore, all that is excellent is effected by virtue, it is clear that virtue is wis- dom (iii., 9, 5). Theory and practice, accordingly, can not be sever- ed. The conviction of the excellent influences us to suit our actions to it, and he who is devoid of this conviction is the fool (i., 1, 16 ; ii., 19; iv., 6, 10, seq.). And now for the several parts of the division of Virtue. \ a. Temperance {eyKpuTeia, Temperantia) is called by Socrates *' the foundation of virtue {aperiig Kprjirt^).'" This virtue is perceived in the calming and curbing the appetites and desires, so that they be obedient to right reason, and not violate the settled convictions of the intellect (i., 5 ; ii., 1-7, and esp. iv., 5). Without it we can do nothing vigorously or strenuously (i., 5, 5) ; we can neither ben- efit ourselves or others, or be welcome in the society of our friends (i., 5, 1-3). If we be ensnared by the allurements of pleasure, or overcome by weariness of toil or difficulty, we will surely fail in our duty (ii., 1, 1-7). Temperance causes us to undertake all labors with a cheerful spirit, because we follow good and useful counsel, and expect that the most ample fruits will redound to us from these toils (ii., 1, 17-19). "I^ffennnacy and pleasure oppose the health of the body, and prevent us frcyqii providing our minds with laudable knowledge. Zeal and energy carry us through to excellent and good results. Without labor and toil, nothing noble is granted to us by the gods. In short, we cah not reach true happiness unless we be temperate (ii., 1, 19, seq.). Temperance should be, as it were, the foundation of every action we undertake. He who ren- PR0LEG03IENA. XIX ders himself subservient to pleasure, makes himself subject to the heaviest slavery (iv., 5, 3-5). Intemperance, by depriving us of wisdom, and confounding the notions of good and evil, forces us to elect the evil instead of the good, and plunges us in every species of depravity (iv., 5, 6-7). Temperance, on the other hand, by placing our desires beneath the regulation of reason, and preserving sanity of mind, urges us, in every circumstance and phase of life, ever to elect the good, and therefore renders us fit for the transaction of important affairs (iv., 5, 7-12). /?. Fortitude {avdpia, Fortitudo) is the science by which we con- duct ourselves with prudence and energy in alarming or dangerous affairs. They are not to be reckoned as brave who do not fear dan- gers from ignorance of them ; for so, many insane and cowardly persons would be brave. Nor can they be considered brave who are cautious regarding things not to be feared. Those only are brave who know the nature of the danger, and in it act with con stancy and energy (iv., 6, 10, 11). y. Justice {diKaLoavvq, Justitia) is the knowledge of the laws in force among men, and which must be obeyed. But there are two species of laws, either the written or unwritten. Written laws are those which the body politic unanimously adopt for their com- mon safety, concerning what men should do or avoid doing. From strict observance of these laws, many other important advantages are obtained by men, but what is more than all, Concord, the strong- est bulwark and foundation of happiness, and the highest good not only to individual members of a state, but to the whole community. That state whose citizens render the greatest obedience to the law, is not only best constituted in peace, but is unconquerable in war (iv., 4, 10-lS). But, seeing that these laws should provide for the safety of the state and its citizens, observance of them is not inde- pendently and of itself just, but only so when that safety is the ob- ject of obedience. Hence it happens that the same action, under different circumstances, or regarding different men, either by whom or against whom it may be done, can be both just or unjust (iv., 2, 13-19). Unwritten Laws {Tjdri) are those given to man by the deities themselves, and which, in the same manner, are observed through- out the universe ; for instance, to cherish parents, not to form mar- riages between the parent and child, to feel gratitude toward our benefactor, &c. That these laws are of divine origin is proved from this fact, that immediate and unavoidable punishment visits those who violate them (iv., 4, 19-24). XX PROLEGOxMENA. C. The Third Part of Moral Philosophy is concerning duty 'officium). Duty is a law which must be followed by us in life's conduct ; and this law should harmonize with the doctrine of the highest good. Since, then, in the doctrine of Socrates, the good is the same as the useful, it follows, that the law of duty should urge us in every proceeding to follow that line of conduct which may appear to be most useful. But since it often happens that, owing to the various nature of occasions, situations, or circumstances, the same thing may be in one case beneficial, in another prejudicial, we must use anxious care and circumspection as to what we should follow and what avoid. Thus, for instance, to speak falsehood, to deceive, to pilfer, to plunder, are forbidden by justice, yet often in war these are just, i. e., useful (iv., 2, 11-17). The chief heads of duty are thus briefly enumerated in ii., 1, 23 : If you desire that the gods should be propitious to you, you must worship these gods ; if to be loved by friends, these friends must be benefited ; to be hon- ored by your state, you must m.aterially serve that state. If you desire the earth to yield an abundant produce, you must cultivate the earth ; to be enriched by the produce of your herds, you must take diligent care of them ; if you ai-e anxious to increase your means by war, and to become able to liberate your friends and mas- ter your enemies, not only should you learn the arts of war, but also, by constant practice, learn how to use them. Finally, if you desire to be robust in body, your body must be under the direction of your intellect, and trained to endurance of toil and labor. In proportion as the goods of human life are fleeting and transitory (iv., 2, 34), so much the more should we endeavor to require as few auxiliaries as possible to life (i., 6, 10). But, since nothing is good independently and of itself, but all things uncertain and doubtful, very frequently the intellect of man does not clearly see what line of conduct alone it should pursue. But for this our feebleness and imbecility, a most sure and unerring aid is found in Divination. The beautiful order of the universe, the whole construction of the human frame, the noble and erect stature of man, the powers of his intellect, &c., all prove that the gods exist, that they keep together by their power the extended universe, and provide for the wants and requirements of m.ortals. With piety and purity, therefore, should the gods be worshipped ; and if we faithfully do this, we may surely be persuaded that in mysterious or doubtful matters the gods will readily enlighten man (i., 4 ; iv., 3). PROLEGOMENA. XXI IV. Whether the genuine doctrines of Socrates have been HANDED DOWN TO US BY XsNOPHON. Having given a sketch of the whole moral doctrines of Socrates as represented by Xenophon, we now arrive at a question difficult of satisfactory elucidation, namely, whether this be really the gen- uine doctrine of SocrateSj-^or be that of Xenophon himself attributed to his master. This question has been agitated and discussed by many critics of former times, and in our own age has been treated of with great talent and learning by Louis Dissen,^ Fr. Schleier- macher,^ Ch. A. Brandis,^ H. Th. Rcetscher,* and lately by Carl Rossel.^ These writers have pursued severally a different line of criticism, yet all excepting Roetscher are unanimous in deciding that the genuine doctrines of Socrates have not been handed down to us in the writings of Xenophon. Dissen, having proved that the whole doctrine of Socrates, as given by Xenophon, rests upon the sole basis of utility, hesitates not to assert that, so far from being the whole system of Socrates, it does not even pertain to it in any way, and should be judged al- together unworthy of that Socrates to whom Plato would have as- cribed all his doctrines. He grants, indeed, that Socrates would not have disputed with such subtlety on Moral Philosophy as has been done by Plato ; yet it can hardly be questioned that Socrates would have thought that honor {honestum) should be eagerly sought for and embraced, as being the sole source whence salvation could be found for the human race. How, then, does it happen that Xen- ophon has described the doctrine of his master thus, in this com- mentary ■? This question he thus answers : " Socrates was in the constant habit of holding discussions with men of every grade, and exciting them to fortitude, justice, and temperance. For this latter purpose he could propose no better inducement than by setting be- fore them the emoluments to be thence derived. When Xenophon, whose talent lay not in investigating the more subtle questions of philosophy, heard these discourses, he described Socrates as to one part only of his teaching, that, namely, which at first view was pre- 1. Commentatio de Philosophia Morali in Xenophontis de Socratc Commentariis tradita. Getting., 1812. 2. Ahhaiidl. d. Konigl. Preuss. Alcad. d. Wiss., Berlin, 1814-15, p. 50, seqq. A translation of this piece, by Bishop Thirlwall, will be found at the end of the pres- ent volume. 3. Rhein. Mus., 1827, i., 2, p. 118-150; 1828, ii., 1, p. 85-112. 4. Aristophanes und sein Zeitalter. Eine philologisch-philosopldsche Abhandlung zur Alterlhumsforschung. Berlin, 1827. 5. Dissertatio de Philosophia Socratis. Getting., 1837 XXll PROLEGOMENA. sented to those whom nature formed for active business in life, not for calm speculation. He therefore has drawn a picture of a phi- losophy which measures all things by the standard of utility, seeing that he desired to represent Socrates as wholly averse to subtle and refined speculations, while his aim was to exhort all to a proper regulation of active life : a philosophy, however, whose system he did not clearly understand himself" Schleiermacher also thinks that the true and correct view of the Socratic Philosophy is to be derived from the writings of Plato, not from those of Xenophon. But since it is clearer than light that all the dogmas laid down in the dialogues of Plato have not proceeded from Socrates, Brandis adopts the authority of Aristotle as a text and standard by which to distinguish the doctrines of Socrates from those of Plato. Xeno- phon he considers not to have had capacity fitted to comprehend thoroughly the system of his master, and he utterly rejects his statement and authority. RossEL examined anew the various tracts upon this subject, and arrived at the conclusion that not only should all which is stated by Aristotle, as the doctrines of Socrates, be considered as his, but also thinks that a much wider extent of subjects could be found in those passages where Plato endeavors to connect his close-drawn _ con- clusions with the notions of his master. He judges of Xenophon even more harshly than Dissen. Rgetscher, finally, endeavors to vindicate the faithfulness and authority of Xenophon in his statements regarding the doctrine of Socrates, and thinks that his commentaries form the purest and clearest source whence the genuine doctrine of Socrates can be drawn. It is time, however, clearly to state what may be my own opin- ion regarding this subject. I acknowledge that at an earlier period of my life I was strongly in favor of that opinion regarding Xeno- phon's authority held by my preceptor Dissen, worthy as he was of my unceasing affection ; but, the more frequent and careful has been my perusal of the Socratic books of Xenophon, the more I be- gan to doubt the truth of the conclusions of Dissen and the others above stated ; and at last was I convinced that they should be whol- ly rejected, and that the true and genuine doctrines of Socrates have been handed down to us by Xenophon alone. The writers above enumerated appear to me to have chiefly erred, because they did not examine the doctrine of Socrates as described by XenopJion, by itself and independently, but have compared it with the doctrines PROLEGOMENA. XXIU attributed to Socrates by Plato, and endeavored to reduce it to con- formity with them. The necessary result was, that the unadorned and inartificial simplicity of Socrates as described by Xenophon was at once overwhelmed by the richness and splendor of the philoso- pher described by Plato. As the former called down Philosophy from heaven to earth, and adapted her to the necessities and plans of every-day life, so the latter raised her from earth to heaven, and formed her by the divine images of all that is honorable, beautiful, or just. And assuredly, if we should follow no other authority regarding Socrates save that of Xenophon, yet, if we weigh the matter with diligence, and unbiased by a preconceived opinion, w^e must needs confess that the deserts of Socrates as a philosopher are illustrious and immortal ; for he first scrutinized the secret corners of the hu- man heart, and keenly examined the nature of the mind, laid open the source of thought, and so reared the fabric of Philosophy upon a firmer and surer foundation.^ All the philosophers who taught before him were engaged upon the discovery of mysterious things, or matters wrapped in secresy by Nature herself From these phys- ical investigations, which conduce in no respect to a happy life, Socrates led Philosophy to the examination of the soul of man and his life, and thus became the first teacher of all moral doctrine. Although the brilliancy of such a philosophy is eclipsed by the burn- ing light of Plato's splendor, yet if we consider that it was the elder, it is most worthy of our admiration ; add, too, that by discovering the fount of human thought, Socrates scattered the frivoHty and vanity, and broke down the authority of the Sophists, who placed the science of all things, not in thought or intellect, but fondly per- suaded themselves that it existed in the senses, and endeavored to unsettle the minds of their fellow-citizens by an unmeaning jargon of empty words, and a wild confusion of ideas ; add, too, that by the integrity of his life and the purity of his character, Socrates led the way for his countrymen on the path of righteous life, and by his most glorious death established the sincerity of his doctrine : if we embrace all this in thought, we will cease to wonder how that Soc- rates, such as he is described by Xenophon, could have obtained from all men such celebrity and fame ; and even in the divine ge- nius of Plato could excite such admiration, that he attributed all his discoveries to his glorious master, from whose lips he had caught the first principles of all true investigation. 1. Compare Cic, Academ., I, 4, 15 ; Tusc, v., 4, 10. XXIV PROLEGOMENA. But to proceed to our immediate subject. The moral doctrine of the Xenophontean Socrates seeks in every action what may be its especial good. The moral doctrine of the Platonic Socrates, on the other hand, sets forward the highest good in the abstract to ayadov, i. e., the Deity. All that the human mind can reach which is good or beautiful, that, he asserts, is the most perfect exemplar of all virtue, which we should look to and follow all our life through. Who will assert that this doctrine is not most exalted and divine "? but that it is Socratic I vehemently deny. Can any art or science be found which, at its very origin, sprung forth finished and perfect in all its parts'? Nay, it is natural to the matter itself, that he by whom the first foundation of Moral Philosophy was laid, should re- fer all science and all virtue to the standard of utility, i. e., to the test regarding the end of action ; and should in every action seek what might be its particular good, i. e., what each thing may con- tribute to the obtaining of happiness of life, which happiness is life's highest end. Dissen, and the followers of his opinion regarding the Xenophontean Socrates, interpret thaj; utility which Socrates shows should be followed in every action, as if it were perceived alone by certain advantages external to the aption itself; but in this opinion they are wholly deceived ; nay, that utility must be nothing else than the express end of action, or that which each looks to in ac- tion. Hence Socrates laid down that nothing can be good unless it be useful (tj(j)£?ufiov), i. e., unless it be that which has a close con- nection with happiness of life, while this happiness is not placed in pleasure, but in virtues.^ And, accordingly, Socrates is said to have usually execrated those who first in thought severed the vir- tuous from the useful, united and coherent as these are by nature. ^ Besides what we have above stated as to the nature of the Moral Philosophy of Socrates, many other considerations exist against our calling in question the genuineness of the doctrine laid down by Xenophon. And, first, Xenophon was a most attentive auditor of Socrates, and although less adapted by natural endowments for the more re- condite disquisitions of philosophy, yet he excelled in so many brill- iant characteristics of mind and talent, that among all the friends and companions of Socrates, none was more fitted rightly to catch the true spirit of his master's teaching and faithfully hand it down to us. We do not insist upon his candor, purity of character, ster- ling judgment, his acquirements in literature, the gracefulness and 1. Plato, Alcib., i., p. 116, C. 2. Cic, Off., iii., 3, 11. PROLEGOMENA. XXV elegance of his genius, his love of truth, and his whole life passed amid the bustling throng of men. Yet all these points wonderfully coincide with the disposition, character, and life of Socrates. If any other, Xenophon peculiarly should be called Socratic ; for he had imbibed in his heart the whole principles of his master, so that not only do all his writings breathe the same Socratic spirit which we see stamped upon these commentaries, but his whole life is modelled and directed upon the principles of his precepts. Finally, from the very fact that Xenophon's natural talent was not such as to influence him to amplify his master's doctrine and enrich it with new discoveries, the strongest argument for his authenticity is de- rived. The fact is far otherwise in the case of Plato. The latter yielded not to Xenophon in love or admiration for his master, but from a certain divine exuberance of genius, an incredible acuteness of mind, an admirable faculty for conceiving imagery, born and form- ed, as it were, for the pursuit of the most recondite philosophy, he could not rest within the limits of his master's teaching, or remain satisfied with his discoveries ; but the first principles of philosophy received from him he amplified by the celestial magnificence of his mind, and elevated from the humility of actual life to his divine ideality. Neither the acuteness nor subtlety of the Platonic philos- ophy, nor the sublimity and majesty of his style, harmonize with the genius of Socrates, who daily conversed in the workshops and public streets, on virtue and vice, on good and evil.' Of the whole system of Socrates (excepting a few of his axioms, such as that all virtue consists in knowledge), Plato appears to have adopted noth- ing else but his new and admirable mode of argument, by which he first acutely examined the principles of the human mind, and laid a secure foundation for thought. Nor are there any traces found m Plato from which we can certainly conclude that the true and gen- uine doctrine of Socrates is contained in his Dialogues. Nay, if with diligent study we read his Dialogues, we clearly see many doctrines in the progress of time to be gradually improved and at length perfected by Plato ; and hence it is evident that Plato did not hand down a philosophy already completed and imparted to him by another, but wrote a system of philosophy wholly and peculiarly his own, proceeding in improvement as his age increased. A difficult and dangerous line of argument they appear to me to have adopted, who conclude, from the doctrine of a pupil, what the doctrine of the instructor should be, or be not, especially if the disposition, life, 1. Compare Dio^^. Laert., VH. Plat., xxiv., 35. XXVI PROLEGOMENA. and design of both were most different. On the other hand, Xeno- phon, in his Commentaries, desired not to act the part of a philoso- pher, but to support the character of a simple narrator, and in de- scribing the life and teaching of his master, to defend him against the accusations of his enemies. He must, accordingly, have made it his highest care religiously to preserve historical accuracy in all his statements. If w^e will cast an imputation of doubt upon Xen- ophon, we must confess that all the sources of ancient writers are impure, and the whole truth of antiquity is slippery ground. •It can not, indeed, be asserted that Xenophon has given the dia- logues of Socrates in his express words unaltered, since that does not appear to have been his own intention, and in many places he states his desire to mention " what he had treasured up in memory," while he often relates discussions related to him by ear and eye witness- es. But it can not be questioned that Xenophon, enjoying the clos- est intimacy with his master, most diligently observed his whole life, and made himself fully acquainted with his mode of disputa- tion, constantly reviving by memory and meditation his sentiments and arguments ; nor is it at all unlikely that he set down briefly the heads of the discussions he heard from Socrates. The very form and style of the Socratic sentiments in Xenophon are every where so moulded, that every portion presents the appear- ance of truth, and seems to be drawn from actual life. Moreover, the same argument is frequently handled in different and separate discourses ; and if these were united together, the subject would be completed with much more clearness and accuracy. Hence Ave may fairly conclude that Xenophon did not unite or compound his master's discussions at his own fancy, but wrote them down as he had heard them delivered, if not in the precise words, at least pre- serving the sentiments and arguments. Finally, it is no slight proof of Xenophon's authenticity that he composed this commentary to defend the life and doctrine of his preceptor against the accusations of his adversaries. To this de- sign, what could be more abhorrent than to draw up a set of dis- courses from mere fiction, language which Socrates had never ut- tered, and to publish facts and sentiments at variance with his phi- losophy, known, as it was, to so many persons 1 Xenophon him- self, too, in express terms, tells us that he relates either what he heard with his own ears, or from the lips of others. Unless we are inclined to believe that Xenophon was so poorly endowed by nature as to be unable to comprehend a philosophy not speculative and remote from daily life, but a popular system formed PROLEGOMENA. XXVll and improved amid the throng of men ; or so lost in reason as, by the corruption and alteration of his master's doctrine, not to see that he would enfeeble the whole power and force of his defence ; or so guilty as not to blush to recommend falsehood for truth, and thus overturn all faith and accuracy of statement ; or, finally, of so weak a mind as to prefer the petty reputation arising from a display of his own talent to the glorious fame of a faithful and veracious writer — unless we are inclined to lay down this, we must acknowl- edge that Xenophon has handed down the true and genuine doc- trine of Socrates. And yet so far am I from supposing that the entire and complete Philosophy of Socrates is contained in the writings of Xenophon, that I certainly believe much to have been delivered by Socrates to his pupils and followers which was unknown to Xenophon, or un- connected with the especial object of this book. Many subjects, also, which are here cursorily and briefly touched upon by Socrates, I believe to have been treated of more fully and accurately in other discourses. Yet I also believe, that, whatever may have been the nature of those discussions which are not contained in this com- mentary, they all closely harmonized with the doctrine of Socrates, as it has been here set forth by Xenophon. V. On the Daemon of Socrates. In all ancient writings concerning Socrates, mention is constant- ly made of a dDemon {6aifj.6vcov), which was, as it were, his con- stant companion through life. Since not only in ancient times, but even in our own day,i numerous and varied opinions, often far- fetched and portentous, have been propounded, we are called upon to declare what conclusion we have come to regarding it, from a diligent comparison of all those passages in Plato and Xenophon in which mention is made of the daemon, and also of a book specially written upon the subject by Plutarch. And, first, we must remark, that the w^ord SaifiSviov, in general, signifies the same as d-etov, i. e., " divine," whatsoever proceeds from the gods. Thus, in Mem., l, 1, 9 : '< rovg de nrjdev ruv tolov- Tuv olo/ievovc; elvai daifiov lov, uXka Travra TTJg avdpcjTzcvrjg yvuuTjg,'^ the word dai/xoviov is opposed to all that springs from the operation 1. Among modern writers on this subject, we may name Tennemann, in his Gesch. d. Philos., vol. ii., p. 31, seqq. ; Schleiermacher, in his Translation of Plato, pt. i., vol. ii., p. 415; Ast, Plat07i's Leben und Schriften, p. 483, seqq. ; Thiersch, Wiener Jahrb., pt iii. (1818), p. 84, seqq. ; Rotscher, Aristophanes und sein ZeitaU ter, p. 255, seqq. XXVlll PROLEGOMENA. of the human intellect. Hence to 6 aL^ov lov (with the article) has the same meaning as to ■&elov, "the deity," "the divinity," as in Mem., i., 4, 2 : /lefcj . . ., a ttote avTov rjnovaa nepl tov daifioviov 6ia?iEy6fzevov. 10: ovtol .... vrrepopu to dai/uovLov: and iv., 3, 14: dAAa [j.r/v aal avdpunov ye ipvxVy Vi fiTrsp tl /cat dXXo tuv avOpcjirLvuv, TOV ■& e cov fiETEX^i, OTi fiEv jSaatTievec kv 7jfj.iv, (j)avep6v, opaTai 6e ov6' aiiTTj. "A XPV naTavoovvTa fir] KaTa(ppov£iv tuv aopaTuv, aXk' e/c Tuv ■yi-yvofiivuv ttjv dvva/xcv avTcbv KarafiavdavovTa TLfidv to 6aLfi6- vtov (where it has evidently the same meaning as tov ■&dov above). ^ Hence, also, the plural form tu, SaLfxovLa has usually the same mean- ing as ol ■&£oi, as among the Germans, die Gottheiten for Gdtter : thus, in Mem., i., 1, 1 : ovg (lev i] TroAtf vofd^ei t&eovc ov vofxl^uv, erepa 6e Kaivd dacfiovLa el^cpepcjv : and similarly in numerous pas- sages. And, first, let us consider the passages in Xenophon relating to this subject. See Mem., i., 1, 2-5. From that passage it clearly appears that the daemon {to datfiovLov) was a certain divine voice or intimation which Socrates mentally felt, and which either discouraged him from the performance of any act, or encouraged him in the performance of it. That this voice was divine, Socrates concluded, because it never deceived him, but always proved to be true. This certain truth regarding future things could proceed from nothing except a deity. Nor was the perception of this voice limited only to his own immediate con- cerns, but aided him in assisting others by his counsel. In fine, what auguries, oracles, and other external signs of the divine will were to the rest of men, his daemon was to Socrates. Nor is there a less important passage in Mem., iv., 3, 12, 13, wliere, by many ar- guments, having proved that the gods take diligent concern for the human race, he gives, as the last proof of divine providence, the fact that the gods have granted divination to man, by which future events are discovered. To this Euthydemus replies, " To you, Socrates, the gods seem to be more benign than to other mortals, since, even though not interrogated by you, they signify beforehand what it is right you should do, and what not" (in which words Eu- thydemus alludes to the SaL/iovLov of Socrates). To this Socrates replies : otl 6i yt likriQq 7.iy(j), kol av yvuaei, dv (irj dva/j.evy^, 'iug dv Tuq fiop(pdg Tuv -Qeuv idriq, dAA' t^apK^ aot rd Ipya avTuv opuvTc aiCe- aduL Kal Ti/j.dv Tovg '^eovg. 'Evvdet de, otl kol avTol ol -deoi ovtcj^ vnodet,Kvvovaiv, &c. From this passage, it is clear that Socrates 1. Compare Arislot., RkeL, ii., 23, 8. mOLEGOMENA. XXiX did not consider that the daifioviov was given specially to himself alone, as a peculiar gift, by the Deity, but was common to him with other men.^ Other men, indeed, did not acknowledge this dai^o- viov, simply because they had not faith in it, so as to be satisfied with perceiving its effects by their understanding, but wished to be- hold it bodily with their eyes. But, in order that this divine voice may be heard by us, we worship the gods with piety and sanctity. Akin to these passages are Mem., iv., 8, 1 : El de tlq, otl ^doKovrog avTov {tov 'ZcjKpuTOvg) to daifxdviov eavrC) TzpoarjuatvELv a te deot /cat a fiTj dioL TvpaTTeiv, vivb tuv diKaarCdv Kareyvcoadt] ■d-dvaTog, oterat av- Tov e2.£yx£odat nepl tov Saifioviov ipevdoftevou, evvoTjadro) Trpurov fxev oTi, &c. ; where Xenophon endeavors to prove that they were de- ceived who thought, because Socrates was condemned to death and could not escape capital sentence, that therefore he had spoken falsely as regarded his dai/xovLov, seeing that he asserted it to sig- nify beforehand to him what he should do and what he should not. And Xenophon proves so by this argument, that the daifioviov was right in allowing Socrates to be put to death, since by death, no evil, but, on the contrary, the highest good, was provided for him. Comp. <5 5 and 6 : 'AAAa v?j tov Aca, (pdvac avTov (sc. lluKpdTrjv), u 'Ep//6yevef, 7/(5?; /xov tmx^LpovvTog (ppovTioai Tf/g Tvpog Tovg diKaaTug aTZO?.oyiag ijvavTLudrj to 6 aifiov l ov. Kat avTog {'EpfioyevriQ e6r]) eiTtetv ■ -d-av/LiaaTa Xsyeig • tov 6e ^(jKpurijv, Qavfid^scg, (pdvac, eL TO) ■&£U) doKEi f3i?i.TLov Elvai £fi£ teXevtuv TOV (3iov t/Stj, where Socra- tes expressly says that the advice of the daemon was that which was pleasing to the divinity. Sentences to the same purport are found Apol, 4, 5, 12, 13, where Socrates calls his daemon " the voice of God," ■&EOV (puvriv. The passages from Plato are as follows, Apol, p. 31, C. D. : vnelg kfiov TToAAa/cif uKT^KoaTE ■!ro7\,}Mxov "ksyovTog, otl fiot ■&el6v tl kol Sac- fiovLOv yivETai kfxol (5e Tovf ectlv ek Tratdog dp^duevov, ^uvrj Tig ytyvofiEVT], y, brav yevrjTai, ueI aTroTpenEt fj,E tovtov, o uv f^sXTicj TcpuTTELv, TvpoTpE-KEL Ss ovKOTE. Here wc scc that Plato agrees with Xenophon in explaining the power and meaning of this daemon, but disagrees in this, that while Xenophon, in many passages, asserts that Socrates was not only prevented by the daemon from under- taking any act, but also was urged to undertake others, Plato ex- pressly declares that the daemon had only a dissuasive power, never a persuasive. Nor less clearly is the-latter's opinion stated in many places, e. g., Theag., p. 128, D. : egtl yap tl d-Eta [loipa TrapEKo/iEvov 1. Compare i., 1, 19 : 5:w/f/9,ir>?j 6f navTa i.uv i^ytiTo.. k. t. A. XXX PROLEGOMENA. kixol tK Tvaidbg ap^dfisvov daifiovLov • egti de rovTo (puvii, t], orav yevTj- rat, aei fxoi aTjfiaivet, o av ^utA/lw Trpdrrecv, tovtov uKorpomiv, nporpe- TTCi de ovdsTTOTS • Kai tdv Tcg jxol rwv (piTiUV dvaKOLvCoTai koI yevrjTai ij ^uvTJ, ravTov tovto anoTpEirei, Koi ovk kd KpaTTCLV • Kal tovtuv Vf^tlv jxapTvpag irape^ofiai. This extraordinary discrepancy may be re- moved, if with Tennemann^ we suppose that Xenophon did not ac- curately distinguish between the results to which the divine voice referred, and those which Socrates himself inferred from its silence. If this voice, whenever it was heard by Socrates, was a sign of dis- couragement, it follow^s, of necessity, that as often as the voice was silent, its silence was a sign of encouragement and exhortation. In the Apology, also, p. 40, A., B., C, it is clear that Socrates took the silence of the daemon as a sign of assent. And in Phcedr., 242, B., C. : ijviK' E[j.e?i?^oi> tov iroTaftw 6ta6aivetv, to daifiovtov re Kal TO ELCjddg GT]f/.Ec6v fioL yiyvEcOai kyevETo • del de fie Eiviax^t o dv ^eXTiu) TcpdTTELv, whcrc the words koI to ELudbg arjpLElov are added as explanatory, "The Daemon," i. e., that well-known sign. Besides the. above passages, we may also compare Euthyphr., p. 3, B. ; ThecBtet, p. 151, A. ; Polit., vi , p. 496, C. ; Akib., i., p. 103, A., B., p. 124, C. Those passages in the Theages, a dialogue unjustly at- tributed to Plato, differ from those in Xenophon and Plato, because in them such power and efficacy is attributed to the Socratic daemon as that they wiio experienced the intimacy of Socrates, although they had embraced none of his doctrine, by his mere presence and propinquity advanced in virtue ; yet not all, but only those whom the Deity willed should {tuv tu ■&eCj <1)lXov tj). This idea of the So- cratic daemon approaches nearest to that invented at a later period, and which attributed to Socrates a sort of tutelary spirit or genius. In Plutarch (de Socratis Genio) many statements are made, partly strange, partly ridiculous, but yet some sentiments here and there interspersed are admirable. In chap, x., Theocritus says, " that the daemon was given by God to Socrates as his guide in life, to afford him light on obscure points, and knowledge in things not comprehended by human intellect, and to inspire his counsels by a certain divine spirit {i-TridecdCov Talc avTov TrpoaLpEaeai).'" But what is afterward related of the power of this daemon is ridiculous ; c. g., " Socrates wished once, with some of his friends, to enter the house of Andocides, but suddenly stopped in his way, being warned by his daemon. Having meditated in silence for a time, he then proceed- ed to his destination, not by the straight course, but by another 1. Gesch. dcr Phil., pt. ii., p. 33. PROLEGOMENA. XXXI route. Many of his friends follow him, but some, desirous of prov- ing the daemon of Socrates to be false, go by the straight course ; as these latter proceeded, a herd of swine, covered with filth, meets them ; and, since they had no way to avoid their path, the swine overthrow some, and cover others with filth." Although this is a ridiculous and jocular anecdote, and the matter, if true, is rather to be attributed to chance than to the effect of the daemon, it is in- tended to prove that the daemon warned Socrates not only in mat- ters of great, but even in those of little importance ; which Plato also asserts in the passage cited above, ApoL, p. 40, chap. xi. Plu- tarch agrees with Xenophon in attributing to the daemon both a persuasive and dissuasive force {dai/j.6viov elvat to kuXvov rj KtT^evov). And then, having opposed the opinion of a certain Megarean, who thought the daemon of Socrates to be " a sneeze," he thus proceeds : Al 6e IiCOKpdrovg av opjxal to l3e6acov exovaat Kal a(j)o6p6T7jTa faivov- Tat Tzpbq anav, ug av ef bpdf]g /cat lax^pag afeifievai, Kpiasug Kal cipxvd the whole life of Socrates and his death is not that uv6pbg e/c KAydo- vuv 7} TTTapfiuv ^eTa6aX?iOfiev7jv, ore tvxoi, yvu/j.rjv exovrog, ulX' vwd fXEL^ovog kTZLGTaciag Kal dpxf/g ayo[iEvov rrpog to KaTiOv. But, omit- ting other passages which do. not tend to explain the matter, we proceed to one of considerable importance (chap, xx.) : (ZLfxiiiag) 'ZuKpaTTjv f^ev euvt], 2.6yuv 6i tlvov do^ag Kal voijoEig ?Mp6dvovTEg, olnvTai (jideyyof^svuv ukovelv • dA/lu rotg fxEv dg ''iXrjduig ovap tj ToiavTi] avveaLg yivsraL, 6c' Tjavx'iav Kal ya7\,T]vriv tov cufxaTog, oTav Kadsu^oa-i ■ f.i62,ig etttjkoov exovgl ttjv ■tpvxv^ tCjv KpEiT- t6vo)v • Kal 7r£nviyfj,svoL ye '&opv6ut tuv -Kaduv Kal Tvepiayuyy tcjv Xp£i(^v elgaKovcat Kal i^apaax^lv t^v Sidvoiav ov dvvavTai Tolg drj/iov- [i^voig. XuKpuTEi de 6 vovg KaOapog uv Kal uTradrjg tu cufiaTC /j.cKpa TU>v dvayKaicjv x^'-P^'^ KaTatityvvg avTuv, evacpr/g 7/v Kal Ti-qrcTog vtto tov ■Kpog-KEGovTog b^iug jieTataAElv ■ to de. ftpogrtliTTov ov fOoyyov, d?i?M Tioyov uv Ttg elKaaELE 6ai/xovog, dvEV diievoL I^u)KpdT7]v^ (bg d^ioq e'lr] -davdrov rrj TToXei. 'H iiev yap ypacjyi] Kar' avrov roidde rig fjv • ddiKd l>(x)KpdT7}g ovg [lev rj rroAiq voiu^ec -deovg ov voj^i^fjjv^ erepa de Kaivd daLjiovLa elgcpEpuv • ddinel 6s Kal rovg veovg diacpOsLpojv. 2. Upojrov fiEV ovv, G)g ovic evofiii^ev ovg ?] iroAig voixI^el ■&EOvg, 7T0LG) TTOT^ EXpijoavTO TEKii7]piG) ; dvajv TE ydp (pavE- pog Tjv TToXXdKig fiEV olhol, noXXdnig ds km rdv kolvCjv Trjg TTdXscjg I3(ji)ii(x)v, linl fiavriicrj xp^j^^vog ovk d(pav/)g rjv • 6t£- redpvXrjTo ydp, cog (pair] I,(i)icpd~r]g to Satfiovtov kavrCd GTiiiaiVEiV' oBev dq Kal iidXiard jiol doKovatv avrov alrcd- caaOaL icaivd 6ai,[j,6via Elgc/yEpELv. 3. 'O &e ovSev naivoTE- pov elgF(J)EpE Tojv dXXojv, oaoi p.avTLKrjV vojj-L^ovTEg olcdvolg re ;\;p65vTai icai (pfffiaig iial oviidoXocg ical -dvaiaig • ovroi TE ydp vnoXafj,6dvovGtv ov rovg opvtOag ovSi rovg drcav- r€)vrag eldevat rd Gvixcpepovra rolg iiavrEvofiivoLg, dXXd I. I. § 4.] MEMORABILIA. 3 rovg -deovg did rovroiv avrd Grjualveiv, KaKelvog 6e ovrcjg evofii^ev. 4. 'AA/l' ol fj,ev TiXelaroi (paaiv vno re ru)v 6p- vidcjv fcai ribv dnavrcovTOJV dnorpeixeadai re Kal irporpe- Treodai • IlcjKpdrTjg 6s, cjgTTsp eyiyvcdaicev, ovrog IXeye • to daiiJboviov ydp ecpr] arjiiatveiv. Kal no/.Xolg riov ^vv6vro)V TTpoTjyopsve rd fiev ttolslv, rd 6e fXTj iroielv, (bg rov daifio- vlov npoGTj^acvovrog ' Kal rdlg fiev TTeidoiievotg avraj aw- ecpEpe, rolg 6e [it] rcELdojievotg iierEp,eXe. 5. Kalroi rig ovk dv dfioXoyrjaeiEv avrdv (3ovXeadai iirjr'' riXidiov p,7}r^ dXa- ^ova (patveodac rolg gvvovolv ; 'E(5oK£i d' dv dficporepa ravra, el 7Tpoayopev(i)v (hg vno deov (paivoiieva Kara ifjev- dofievog ecpacvero. Atjaov ovv, otl ovk dv TrpoeXeysv, el firj enlarevev dXTjOevoeiv. Tavra 6e rig dv dX?M Tnarevaeiev Tj deO) ; liiarevwv de ■deolg TTwg ovk elvai ■deovg evofiL^ev ; 6. 'AAAd iir]v enolei Kal rdSe rrpog rovg e-mrTjdelovg • rd fiev ydp dvaynala avvebovXeve Kal irpdrreiv, Cyg evofii^sv dptOT^ dv TrpaxOrjvaL • rrept Se ru)V dSrjXcjv, oncog dv diro- (SrjooLro, fiavrevaofievovg eTTEinrev, el noirjrea- 7. Kal rovg [leXXovrag ocKovg re Kal TxoXeig KaXojg olKTjGetv iiavriKrjg ecpT] irpogdelaOaL • reKroviKov fiev ydp, rj ;;^aAA;eL'Tift;6i', r) yecopyiKov, i] dvdpcoTTCJV dpxt-KOV, 7] rcjv rocovrcjv epycjv e^eraariKov, rj XoyiariKov, rj oIkovojukov, i) orparriyiKov yeveoOaL, ndvra rd rotavra jiadrjfiara, Kal dvdpiOTcov yvoy^'q alperea evofii^ev elvai ' S. Td 6e jieytGra rC)v ev rovrotg e(f)rj rovg deovg eavrolg KaraXelTTSGdac, l)v ovdev drjXov elvai rolg dvdp6noLg. Ovre ydp roi tg5 Ka/Mg dypbv d)v- revGa[j,ev(i) SrjXov^ ogrig KapTccoGsraL ' ovre tc5 KaXoJg olKtav olKodofjLTjGanevCt) drjXov, ogrig 0iK7]Gei ' ovre rco GrparriyLKlxi drjXov, el Gviicpepet Gipariiyelv • ovre ro) nokLriKCi) dfjXoVf el ovfi(f)epeL rijg iroXecjg npoGrarelv ovre rw KaXrjv yrj- fiavri, Lv^ evcppalvrjrai., drjXov, el did ravrrjV dviaGerai • ovre TW dvvarovg ev rrj ttoXsi K7)6eGrdg Xatovn drjXov, el did rovrovg oreprjGerai rrjg noXecjg. 9. Tovg 6e p,7]dev Twv roiovTCJv olofxevovg elvai daifioviov, dXXd ndvra rr]g dvdpionivrjg yvcoiirjg, daifxovdv ecprj ' daqjiovdv de Kal rovg 4 xenopiion's [I. 1. § 14. IJ.avTevo[iEvovg, a rolg dvOpcoiroig edo)icav ol &£ot uadovai diaicpiveiv • olov el rig errgpwTWTy, norepov emardiievov '^viox^tv km ^evyog Xabelv Kpelrrov, t) jxtj eTnardfievov • i] TTOTspov ETTLordiievov Kv6£pvdv ettI rfiv vavv Kpelrrov Xa- 6elv, 7] fjii] knLardfjLevov • rj a e^eartv dpidfirjoavTag, r/ {j,e- rprjaavrag, rj Grrjaavrag eldivac. * rovg rd roiavra uapd rwv ■&£c7)v TTVvdavoijievovg ddeiicGTa ttoleIv rjyelro * ecprj de 6elv d [ZEV fiaOovrag itoleIv edcjKav ol -^eol [j,avddv£iv • a de p,'}) dijXa rolg dvOpconQcg iarl TTEipdodac did pavTUirig Tiapd T(x)v ■&ECJV TTVvddvEoOac ' Tovg d^Eovg ydp olg dv (baiv cXeG) OTJpaLVELV. 10. 'AAAd pi]V EKELVog ys aEL psv rjv ev tco (pavEpci) • rrpwt re ydp Elg rovg rcEpiTrdrovg fcal rd yvp,vdoia tjec, aat 7TX7]dovai]g dyopdg ekeI (f)av£pdg 7]v, fcal rd Xolttov d£l Trig rjpspag rjv ottov TrXELoroig p,EXXot ovveoeadac • nal eAeye {JLEV o)g TO noXv^ rolg 6e fiovXopsvotg s^rjv aKOVELV. 11. Ovdelg de ncj-rrore l^cjKpdrovg ovSev doEdig, ovdi: dvoatov, ovTE TTpdrrovrog elSev, ovte Xsyovrog rJKovuEv. Ovdi ydp TTspl rrjg tgjv ndvTCJV (f)VG£0)g rjiTEp rC)v dXXi^v ol irXElaroi dceXeyETO, gkoitojv, oTiGjg 6 KaXovfiEVog vno rcJv oocpiorcJv Koapog £(f)V, Kal rloiv avdynaig Etcaora yiyvETai rcov ov- pavLG)v, dXXd Kal rovg cfypovrl^ovrag rd roiavra p,cjpaLVov- rag d~£6£Liivv£V. 12. Yial irpd-ov pkv avroJv egkotteCj TTOTEpd 7T0TE vofUGavTEg Ifcavcog ijdr} rdvOpGiinva elSEvat, Epxovrat snl rd nEpl ru)V roiovrcjv cppovri^Eiv, rj rd piv dvOpcjTTELa Trapivreg, rd datpovia de GKonovvrEg, rjyovvrat rd TTpog'fjfcovra TipdrrEiv. 13. ^EOavpa^E 6\ el pij (pavEpov avrolg egtlv, otl ravra ov dvvarov egtlv dvOpt^noig ev- pelv ' ETTEL Kal rovg piyiorov (ppovovvrag ettl rco nspl rov- r(t)v XeyELV, ov ravrd do^d^eiv dXXrjXoig, dXXd rolg paivo- pevotg onoiGjg diaKElGGai npog dXXr]Xovg. 14. Twv re yap patvoiiEVCJV rovg fiEV ovds rd dEivd dEdiEvai, rovg de Kal rd pr] (poOepd (boOEtodat • Kal rolg psv ov6^ ev dxX(x> SokeIv alGXpdv Eivat Xejelv i] ttoleIv otlovv, rolg 6e ov6^ E^trrjriov elg dvOpcjTTOvg Eivai doKElv • Kal rovg p,EV ovd' Upov^ ovre I. 1. § 19.] MEMORABILIA. 5 (Scjfiov, ovr' aXXo ruv -detoyv ovdsv Tifidv, rovg 6e Kal XL- Oovg Kal ^vXa rd rvxovra Kal drjpia ce6eodai • rCdV re TTspt rriq rC)V Travroyv chvoecog iiepiiivdjvrGiv rolg fzev doKsiv ev jxovov TO bv elvai, rolg (5' direcpa to TiXrjdog • Kal Tolg fiev del KiVElodai TrdvTa, rolg 6' ovdev dv ttots KLVTjOrjvai • Kal rolg iiev rcavra yiyveaOal re Kal dnoXXvadai, rolg 6e ovr^ dv yeveadac nore ovdev ovr^ dnoXeladai. 15. ^EaKonei de Txepl avrCiV Kal rdde • dp\ cognep ol rdvdpdjTreLa fiavGdvov- reg rjyovvrac Tovd\ o ri dv [iddcomv, eavrolg re Kal rcov dXXwv OTG) dv (iovXGivrai TTOLrioetv, ovro) Kal ol rd -dela ^7)Tovvreg vofu^ovoLv, eTretddv yvCyoiv, alg dvdjKaig eKaarq ytyverai, noLTjaeLV, brav (BovXojvraL, Kal dvefiovg, Kal vda- ra, Kal cjpag, Kal brov 6' dv dXXov 6eo)vrac rcov roLovrcjVj rj roLOVTO fiev ovdev ovd^ eXnl^ovaiv, dpKel (J' avrolg yvcjvat fiovov, XI T<^v roiovTGiv eKaara yiyverai, 16. Ilepi \iev ovv rG)v ravra Trpayfiarevouevcov roiavra eXeyev • avrbg de Trepl rdv dvdpcoTTeloJV dv del dieXeyero, okotcHjv, rl evae- deg, ri doe6eg' ri KaXov, ri alaxpov ri dlKaiov, ri dduKov* ri ucocppoovvT], ri fiavia • ri dvdpeia, ri deiXia ' ri T:6?ug, ri TToXcriKog • ri dpxf] dvdpcjncjv, ri dpxmog dvOpcJircov, Kal Trepl rcjv dXXb)v, a rovg fzev eldorag Tjyelro KaXovg Kayadovg elvai, rovg d' dyvoovvrag dvdpanodcodecg dv dt- Kaioyg KEKXriadai. 17. "Oaa fiev ovv fxrj (pavepog rjv bncjg eyiyvojGKev, ovdev ■davfiaardv vrxep rovrcjv nepl avrov napayvcJvai rovg diKaordg • oaa de navreg ^decav, ov 'davp.aarov, el iii) rovrcdv iveOvixrjdrjaav ; 18. Bov?^evGag yap rrore, Kal rbv (3ovXevriKdv bpKov 6p,6aag, ev w 7]v Kard rovg vofiovg (3ov- XevaeLV, i-mardrrig ev rih drjixct) yevouevog, entdvfirjaavrog rov drji^ov napd rovg vofiovg evvea arparrj-yovg pid iprj^cp, rovg dix(pl QpdovXXov Kal ^'EpaGLvidrjv, dnoKrelvac navrag, ovK rjdeXrjoev e7TLxl)T}(f)iaaL, opyi^ofievov jiev avTU) rov drjfiov, 7ToXXu)v de Kal dvvarojv dneiXovvrcjv dXXd nepl nXeiovog enotrjaaro evopKelv, ?) ;:^apt(7ao0ai tc5 drjfiOi napd rd diKatoVy Kal (l)vXd^aadai rovg dnetXovvrag. 19. Kal ydp enifxe' 6 xenophon's [I. 1. § 20. Xeladai ^Eovg evofjiL^ev dvOpcj-rriiiv, ovx ov rponov ol ttoXXol vofil^ovoLV ' ovroi fiEV yap olovraL rovg ■deovg rd [lev ei- devac, rd 6' ovfc eldivai • I^coKpdrTjg Se irdvra p,£v 7]yelro '&eovg eldevac, rd te XsyofiEva /cat TrpaTTOfiEva, Kal rd oiyxj (iovXEvonEva, Travraxov 6s uapslvai, Kal G7][j,alvELv rolg dvOpCJITOig TTEpl T(x)V dvdpCJTTELCOV TTaVTCdV . 20. Qavfzd^o) ovv, o-rrcjg ttote ETiEiaOrjaav ^Adrjvaloi 26)- KpaTTjv TTEpl rovg -dEovg fir] ao)d)povElv, rbv das^Eg jiev ovSev TTOTE TTEpl rovg d^Eovg, ovr^ sliTOvra, ovrs Trpd^avra, rocavra ds Kal Xsyovra Kal Trpdrrovra TTEpl -BEthv, old rig dv Kal Xeyoiv Kal TTpdrro)v eltj te Kal voiiI^olto EVGEtiorarog, CHAPTER II. SUMMARY. Xenophon comes now to the second charge brought against Socrates by his accusers, namely, his corrupting of the young, and he disposes of it as follows : 1. Socrates, instead of being a corrapter of the young, recalled many of them from habits of impiety and wrong-doing, and from intemperate and dissolute courses of life, by inspiring them with the love of virtue, and by encouraging them to entertain the hope that by a steadfast perseverance they might malie themselves vii-tuous and esteemed. And what he thus taught produced a much stronger impression on the minds of the young, because he himself was the purest specimen of the very virtues which he wished them to cultivate and exercise. ($ 1-8.) 2. Neither did he, as his accusers also alleged, make those who asso- ciated with him contemners of the laws, and violent and audacious in their deportment. On the contrary, the lessons of prudence and of wisdom which he continually imparted, impressed them with the conviction that, in operating on the minds of their fellow-men, advice, not violence, and persuasion, not force, ■were to be employed. (^ 9-11.) 3. Nor could the conduct of Alcibiades and Critias, and the harm which they both did unto the state, be regarded as the results of the teaching of Socrates ; for these two did not seek his converse with the view of mod- eling their own lives after his, but merely in order that, by listening to his discourses, they might attain to greater ability in the art of public speaking, and greater skill in the management of public affairs. And what is more, during all the period of their intercourse with Socrates they kept down their evil and vicious propensities, and only gave these full scope after they had left the discipline of their master. [^ 12-18.) For L 2. § 4.] MEMORABILIA. 7 virtae, unless made tlie subject of constant exercise, is at first enfeebled and then eventually destroyed. ($ 19-23.) Wow Alcibiades and Critias were corrupted by their intercourse with other men (§ 24-28) rather than by that with Socrates, who exerted eveiy means in his power to recall them from the influence of evil propensities ; whereas those young men who associated with Socrates, not with any ambitious views of future dis- tinction iu the state, but in order to lead purer and better lives, fuUy ac- complished that object, and never incun'ed even the suspicion of wrong- doing or of crime. (§ 28-48.) 4. As to what his accusers still farther alleged, that Socrates taught his followers to contemn paj-ents, and kindred, and friends, aU tins rests on arguments equally false and absurd. (§ 49-55.) 5. Of the same false and absurd character, moreover, is the other charge brought forward against him, that he used to quote passages from the ancient poets, and, by a perversion of their meaning, make them a ground for hiculcating sentiments hostile to freedom {§ 56-60) ; whereas, in truth, Socrates not only loved his own countrymen, but even extended his kindly feelings unto all mankind, so that his chief aim seems to have beea to promote, as far as lay in his power, the common welfare of his fellow- men. (§ 61.) 6. Such being the state of the case, Socrates undoubtedly ought rather to have received the highest honors at the hands of his countrymen, thau to have been deemed worthy by them of the punishment of death. (§ 62-64.) 1. Qaviiaordv 6e (paiveral fioi fcai ro 7:eiaOrivat rtvag, 0)^ I,G)fcpdri]g rovg veovg dLecpdetpev, og, irpog rolg elprjfjie- voig, npcjTOV fiev d(ppodLGLO)v, Kai yaarpog, ndvrcjv dvOpu)- TTGJV eytcpaTeararog 7}v • elra irpog %ei|U6"3va Kal dspog, Kal ndvrag novovg fcapreptKcoraTog, ere 6e npog ro fierpLcjv deladac nenaidevuevog ovroig, Ljgre^rcdvv fiiKpd KeKrrjixevog, Trdvv padicjg ex^iv dpKovvra. 2. Hojg ovv^ avrbg oir rot,- ovrog^ dXXovg dv ?/ doebelg^ rj napavofiovg, t) Xixvovg, ?) dll^dTG)v avrap- KEGrara ^GJvra, tmv rjSovoJv ds rraGcbv EyKpajEGrarov ovra, rolg ds diaXeyojiEvoig avrio iraGi xP^I^^'^ov ev rolg Xoyocg, oncjg iBovXotro. 15. Tavra 6e opiovrE, Kai ovte oIm Trpo- etprjGdov, TTorepov ng avrco cpxi tov (3lov tov HcjKpdrovg ETndviirjGavTE Kai rrjg GG)(ppoGvv7]g, r/v EKEivog eIx^v, opi- ^aGOai rrjg dpiXlag avrov, i] voficGavrE, eI diJ,iX7]GaLT7]V EKELVG)^ yEVEoOai dv lKavG)TdTO) XsyELV TE Kai irpdrrELV ; 16. 'Eyw (lEV ydp ijyovfiai, 'dsov dcdovrog avrolv 7} ^rjv oXov rbv (3lov, cjgnep ^ojvra l^GiKpdrijv kcopoyv, 7) rEdvdvat, kXEGdai dv avTG) fiaXXov rEOvdvai. AfjXd) d' EyEVEodrjV el" cov E'npa^dr7]v • (hg ydp rdxiora KpEtrrovE ru)V Gvyyi- yvofiEViov TjyrjGdodT^v Eivai, EvOvg d7Ton7]dr]GavTE Hw/cpa- rovg, EnparrErrjv rd iroXirucd, d)viTEp evEKa liiOKpdrovg d)pex0'f)T7iv. A 2 10 xenophon's [I. 2. § 22. 17. "lao)g ovv elrxot rig civ Trpbg ravra, on XPV'^ "^^^ ^o)KpdT7]v [ii] nporepov rd -noXLTLnd diddoKeiv rovg ovvov- rag, 7/ ocjcppovelv. 'Eyw de npog rovro jisv ovtc avriXsyo)' ndvrag ds rovg diddonovrag bpC) avrovg Settcvvvrag re rolg fiavddvovuLV, XjtTep avrol ttolovolv, a diddGKOvGi, koI tw Adyoj 7Tpog6t6d^ovTag. 18. Olda 6e ical I,(x)KpdT7]v dem- vvvra rolg ^vvovaiv eavrbv fcaXbv Kayadbv ovra, fcal dta- ^.eyofjLEVov KdXXiora nepl dpsriig, nai rcjv dXXcov dvdpojnc- VG)v. Olda de KaKeivG) GCjJcppovovvre, egre I,G)Kpdrei, ovvrj- Gr7]v, ov (bodovfievG) p,?] ^rjpLolvro rj -nacoivro vnb IcjKpd- rovg, dA/l' olofievio rbre KpdnGrov elvac rovro rcpdrreiv. 19. "iGGig ovv elrroiev dv ttoXXoI rcov (haoaovrcjv cf)iXo- ao(pelv, on ovtc dv nore b dlKaiog ddiKog yevoiro, ovSe b GU)(ppG)V v6pLGrrjg, ovde dXko ovSev, cjv (xdOrjOig eGnv, b fiadd)v dveTTLGrrjpiov dv irore yevoiro. 'Eyw 6e nepl rov- roiv ovx ovro) yLyvd)GKG) ' bpC) yap, ugrrep rd rov ocoparog epya rovg fj.?] rd GG)iiara aGfcovvrag ov dwafievovg ttoieIv, ovro) Kal rd rrjg ipvx'rjg epya rovg p,?] rrjv ipv^'^jv aGKovvrag ov dvvafievovg • ovre ydp, a del, Trpdrreiv, ovre, g)v del, d-rexeGdai dvvavrai. 20. Aid Kal rovg vlelg ol narepeg, Kav G)Gi G0)(f)pov8g, bptdg dirb rCjv TrovTjpojv dvOpcjircov elp- yovGiv, cjg rfjv pev ru)V ^p?yc7T6JV bpiXiav aGKTjGLV ovGav TTjg dperrjg, rrjv de rdv novrjpojv icardXvGtv. Maprvpel de Kal rCjv 7TOi7]roJv 6 re Aeywv, 'Eg6?mv filv yap utc' eadla Sidd^eai ' tjv 6s KaKoiai Iiviiftiayri^, u-KOAelg Kal rov kovra voov. Kat 6 Xeyoiv, AvTup av)]p ayadog tote fxtv naKdg, d7^,'XoTE d' kadlog. 21. Kdyd) de paprvpd rovrotg • bpio yap, ugnep rcJv ev fierpcx) TTETTOLTjpevcjv ercMV rovg iirj peXerCjvrag emXavOavo- pevovg, ovriii Kal rcjv didaGKaXiKaJv Xoycov rolg dpeXovGt XrjOrjv eyyiyvopevTjv. "Orav de roJv vovOeriKdv Xoycdv ETnXddrjral ng, einXeXrjGraL Kal g)v rj il^vx'f] ndGxovGa rrjg GG)(PpoGvv7]g eireOvpei • rovrcov d' eTTLXaOdpevov ovdev ■dav- paorbv Kal rrjg GoycbpoGvvrjg emXaOeGdat. 22. 'OpCJ de Kal I. 2. § 27.] MEMORABILIA. 11 rovg elg (piXo-noaiav rrpoaxdsvrag nal rovg elg epcdrag ey- KvXioOsvrag rjrrov dvva[j,£vovg riov re deovrcov emiieXEt- cdai, Kal rC)V fii] deovnov duexsoOaL • "ttoXXoI yap Kal XP^- fidTCJv dvvd^evoL (beldeoOac, Trplv spdv, epaoOevreg ovksti, dvvavrai • Kal rd XPW^"^*^ KaTava?M)(7avrec, gjv Trpoodev diTELxovTO Kepdojv, aiGXpd vojil^ovreg elvai, tovtg)v ovfc dnexovrai. 23. ILoJg ovv ova evdsxsrai Goxppovyaavra Trpoodev, avdtg firj oojcbpovelv, Kal SiKata dvv7]devra npar- reiv avdcg ddwarslv ; lidvra p,ev ovv e'juoiye doKel rd KaXd Kal rd dyadd doKTjrd elvai, ovx i]Kiara 6e G(i)(ppoavv7] • kv rC) ydp avTG) Gdojiart GVjj,7T£(f)VTev[j,ivaL r^ i^'^XV ^^ ridoval Treidovotv avrrjv p,Tj GG)(f)povelv, dXXd rrjv rax.tGrrjV kavralg TS Kal TG) OGJfjiarL ;\;ap/^eCT0af. 24. Kal Kpcrlag 6?) Kal ^KXKi6Lddr}g, £G)g f.iev ^oyKparei, ovvrjGrrjv, e6vvdGd7]v kfceiVG) XP^I^^'^^^ ^'^H^I^^^X^^ '^^^ i"'^ KaXoJv emdvfiLiov Kparelv • hcelvov (5' d-naXXayivre, Kpc- rlag fiev (pvycbv elg QerraXLav, ekeI gvvtjv dvdpcjnoig dvo- Ilia fxdXXov i] StKaLOGvvrj xP^^jJ-^'^oig • ^AXKididdrjg d' av did fiev KaXXog vtto t:oX/.g)V Kal gejivgjv yvvaiKaJv ■d'qpG)p,EVog^ did dvvamv ds ri^v ev r^ ttoXel Kal rolg Gyfifiaxoig vno noXXcov Kal dvvarcov KoXaKsvECV dvOpcjnOjv diadpVTrrofie- vog, vTco de rov drjiiov riiicop.evog, Kal padiwg Trpoj-EVdyv, Gjgnep ol rojv yvfiviKdv dycjvcov ddXr]-al padtGig 7TpG)T£v- ovreg djiEXovai rrig dGK?]OEG)g, ovtg) KaKElvog tjiieXtjgev av- rov. 25. TotovTGJV de Gvii6dvTG)v avrolv, Kal (hyKGJfiivG) [lEV ettI yevet, enripp-evG) (5' etcI nXovrG), 7T£(l)VG7]fj.EVG) d' ettI dvvdiiEL, SiarEOpvufiEVG) de: vno ixoXXdv dvdpG)nG)v, ettI 6s TTaGi rovTOcg SiEcbdapiiEVG), Kal noXvv xpovov drro Sw/cpa- rovg yEyovoTE, rl dav[j,aGT6v, el vn£p7](f)dvG) eyEVEoOrjv ; 26. EZra, eI jiev re £n?.7]ij.ii£?.rjGdr7jv, rovrov l,G)Kpdr?]v 6 Karrjyopog aindraL ; bri Se veg) ovrE avrcj, rjvtKa Kal dyvGyiiovEGraTG) Kal dKparEGrdrG) ElKog Euvai, I^cjKpdrTjg TTapEGx^ GG)(ppovE, ovdsvdg ETxaivov SoKEL Tw Kar7]y6p(t) d^iog elvai ; 27 . Ov iitjv rd yE dXXa ov-gj Kpiverai • rig fiEV ydp avXr^rrjg, rig ds KtdaptGrrjg, rig de dXXog didaGKa- 12 xenophon's [I. 2. § 32. ?\.og luavovg noirjaag rovg fj,ad7]Tdg, edv rrpog aXXovg kkOov- reg ;\;£/poi'^ (pavdoiv, alrtav e'xei tovtov ; rig 6e Trarrjp, idv 6 nalg avrov GvvdiarpidGiv rco, oc^cppcdv ^, vorepov 6e aXXid TO) Gvyyevofievogy irovrjpdg yevTjraL, rov npoodsv airidrac ; dAA' ovx ^^^ ^^^ rcapd rw varepG) x^lpcdv (pal- VTjrai, Toaovrct) (idXXov eiraivel rov Trporepov ; aPuA' ot ye Tcarepsg avrol avvovreg rolg vleoL, rcov TTaiScjv TrXrjiifie- XovvTCJV, ovK alrtav ^xovglv, edv avrol aojcppovoJGiv. 28. OvrG) ds Kal l>G)Kpdr7]v duiaiov rjv Kpivetv • el fjisv avrbg kixoLSi ri (fyavXov, eiicorcjg dv kSoKei •novr]pdg elvat • el 6* avrbg 0(x)(ppovC)v disrsXei, TiCyg dv diicalcjg rrjg ova evovorjg avro) Kafclag alrtav e^ot ; 29. 'AAA' el Kal iirjdev avrbg 7T0V7]pbv notcJv efceivovg (pavXa rcpdrrovrag 6pu)v eTrrjvet, dtKalwg dv enertfidro. Kptrlav fj,ev roivvv alGOavofievog epcbvra 'Evdvdrjuov, dne- rpene, (paGicojv dveXevOepSv re elvat teal ov rrpenov dvdpt KaXC) Kayado). 30. Tov de Kptrtov rolg rotovrotg ovx vnatcovovrog, ovde dnorpeTTOiMVov, Xeyerai rbv IiO)Kpdr7]v, dXXcjv re ttoXXcjv ixapovroiv Kal rov 'Evdvdrj^ov, elnstVy ore vtKbv avro) doKOtr] ndGxetv 6 Kptrtag. 31. 'E^ u)v drj Kal efJitGet rbv ^(OKpdrrjV 6 Kptrtag, cogre Kat, ore rojv rpi- aKovra gjv vofioOerrjg p,erd XaptKXeovg eyevero, dTTeiiV7]fj,6- vevGev avrG), Kal ev rolg vofiotg eypaipe, Xoycov rixvrjv iirj dtdaGKetv, eTrrjped^cdv eKetvci), Kal ovk t%wy onr] e-ntXatoLro, dXXd rb Kotv^ rolg (ptXoGocpotg vnb rcbv txoXXHjv entrtficj- fievov e'm(pepo)v avrio, Kal diaddXXoiv rrpbg rovg noXXovg • ovSe yap eyoye, ovre avrbg rovro irdiTTore I,G)Kpdrovg TJKOvGa, ovr^ aXXov cbaGKOvrog aKrjKoevai '^GdofjLTjv. 32. ^EdrjXwGe 6e • enel yap ol rptaKOvra noXXovg fj,ev roJv rroXtroJv Kal ov rovg x^'^pf^^'^ovg drreKretvov, noXXovg S^ Trpoerpenovro dStKetv, el-rre nov 6 liG)Kpdr7]g, brt '&avfiaGr6v ol doKoirj elvat, el rtg yevu/ievog j3ou)v dyeXrig vofievg, Kal rdg (3ovg eXdrrovg re Kal x^^povg txolCjv, /itj ojioXoyoiT) Ka- Kbg (iovKoXog elvat • trt 6e davpuGrorepov, el rtg npoGrd- rrjg yevopevog TroAeoJc, Kal ttoigjv rovg rroXtrag eXdrrovg I. 2. § 37.] MEMORABILIA. 13 Kal x^lpovg, 111) alGxvvsTat, firjd'' oierac Kaicdg elvac npo- aTaTTjg Trjg noXeoyg. 33. ^AnayysXdsvTog de avrolg rovrov, KaXiaavreg 6 re YLpiriag Kal 6 XapLfcXrjg rbv ^(jdKpdrriv, rov re vofiov kdeLKVvrr]v avr(b, Kal rolg veoig dneinerrjv firj StaXeyeodai. 'O 6e I,G)Kpdr7]g eTTTjpero avro), el e^ecT] TTVvOdveodat, el rt dyvoolro rdv Trpoayopevofievcjv. Td> (5' e(pdr7]v. 34. 'Eyw rolvvv, e(pri, T:apeaKevau[j.ai ^sv TTSLdeadat rolg vofiotg • OTTCjg 6e [li] 6l' ayvotav XdOoo ri napavofjirjoag, rovro (3ovXo[jiaL aacpCig fiadelv nap' vfJiCiv • Horepov rriv rCjv Xoyoiv rexvTjv avv rolg opOiog Xeyofievoig elvai vo^L^ovreg, rj avv rolg fxi) opdug, d-nexBodai KeXevere avrrjg ; Et jiev yap avv rolg opdojg, drjXov on dcpeKreov ecT] rov opdcjg Xeyeiv • ei de avv rolg firj dpdcjg, drjXov on TieLpareov dpdojg Xeyeiv. 35. Kat 6 XapiKXrjg opytadetg avrix), 'E7r£i(5?), e(p7], cj l,dJKpareg, dyvoelg, rdSs aot evfia- Oearepa ovra npoayopevonev, rolg veoig 6XG)g firj diaXe- yeadac. Kal 6 I,G)Kpdrrjg, "Iva rolvvv, e^rj, fii] d[j,(f)L6oXov Xf, G)g aXXo n noiCJ rj rd irporjyopevneva, bpiaare fxoL, [Jiexpt TToaoiv erCjv del vo^it^eiv veovg elvat rovg dvdpionovg. Kal 6 XapiKXiig, "Oaov rcep, elne, ;:^p6i/ov (iovXeveiv ovk e^e- ariv, G)g ovncj ^povifioig ovat * firjde av StaXeyov veurepoig rpidKovra ercJv. 36. M.7]de, av n (hvcoiJ,aL, ecpr], r/v ttcjX^ VEGirepog rpiaKovra erdv, epcofiat onoaov rrwAet ; Nai rd ye roiavra, ecprj 6 XapiKXrjg ' dXXd roc av ye, o) I^coKpareg, eiQddag, eldCog nCJg exei^ rd nXelara epiordv • ravra ovv ij,rj epoira. MrycJ' air oKpivo) fiat ovv, e[j,LA7](7d~7]v, ov ^povov wixiXeirr]v avrc^, dA/l' evOvg e^ dpx^g ojpiiTjKore npoeardvai rrjg TToXecog • en yap Icjfcpdrei, avvovreg ovfc dXXoig tloI [laXXov ensx^povv diaXiyeoBai^ r\ rolg fidXtora irpdrrovot rd TToXinKd. 40. Aeyerai yap 'AX{u6Ldd7]v, nplv eluootv ercov eivai^ Hspi- kXeI, £in-p6nG) fiev ovn kavrov, TTpoardrri de rrjg noXecjg, roidSs SLaXExOrjvac Trepl voficov. 41. Elrre p-ot, cpdvac, (b UepLicXetg, exoig dv pe didd^aL^ rl eon vofiog ; Hdvroig 6r]7Tov, (pdvai rov HepiKXea. AlSa^ov di] npog rcjv ■decoVj (pdvac rov 'AXfCLdcddrjv • b)g eywy' dicoviov nvCdv enaLVOV- pevcdv, on vopipot dvdpeg elalv, olpac pi] dv diKaicjg rov- Tov rvxslv rov enalvov rov pi] eldora^ rl ean vopog. 42. 'AA/l' oijdev n %aA£7ro{; irpdyparog enidvuelg, w ' KXKibid- St], (pdvat rov UepcKXea, j3ovX6psvog yvcjvai, rl eon vopog • rravreg yap ovrot vopot elolv, ovg rd nXrjdog ovveXObv Kal doKtpdoav eypaipe, tppd^ov, a re See nocelv, Kal a prj. 116- r^pov 6e rdyadd vopiaav Selv Trotelv, i] rd KaKd ; Tdyadd, vrj IS.ia, (pdvai, d) peipdKiov, rd 6e KaKd ov. 43. 'Edv de pi) rd TrXrjdog, dXX\ tjgnep bnov oXtyapxlci earlv, oXlyoi GvveXOovreg ypdil)(joaLV, 6 n XPV ^rocelv, ravra rl ean ; Jidvra, (pdvai, boa dv rd Kparovv rrig noXscjg povXevod- pevov, d xpi] noielv, ypdiprj, vopog KaXelrac. Yial dv rv- pavvog ovv KparcJv rrjg noXecjg ypdipr} rolg TvoXlraig, d Xpi] TTOielv, Kal ravra vopog eort; Kal boa rvpavvog dp- ;^a)v, (pdvai, ypd(f)ei, Kal raijra vopog KaXelrai. 44. Bla 6e, (pdvai, Kal dvopia rl eonv, d) TLepiKXeig ; ^Ap' ovx brav b Kpelrrcjv rov t]rroj pi] necoag, dXXd jSiaodpevog, dvayKd- cq TTOielv, b n dv avrC) doKrf ; "Epoiye doKel, (pdvai rov JlepiKXea. Kal baa dpa rvpavvog prj nelaag rovg noXlrag I. 2. § 50.] MEMORABILIA. 15 avayad^ei ttoielv ypd^ov, dvofila kori ; ^okeI fioi, (pdvac rov HepiKXea • dvarlOsfiaL yap to, baa rvpavvog p,7j Trelaag ypdcpEL, vofiov ELvat. 45. "Ooa 6e ol dXiyoi rovg rtoXXovg liT] jiELoavrEq, dXXd KparovvTEg ypdcpovGL, ixoTEpov (iiav ^GJjiEv, 7] i-ii] (f)oj[iEV Eivat ; HdvTa not doKel, (pdvac rov JlEptfcXia, baa nq fiT] nEtaag dvayKd^si nvd ttoleiv, eite ypd(f)cov, ELTE |U?7, fSla fidXXov rj vo^og Elvac. Kal baa dpa TO ndv nXrjOog Kparovv riov rd XP'hl-''^'^^ e^6vtg)v ypdcpEt lirj TTELGav, f3ia jidAXov 7} vofiog dv eltj ; 46. MdXa roc, (pdvac rov IlEpiicXia, d) 'AXKidtddT] * Kai 7]iiElg, ttjXlkovtol bvTsg, 6elvoI rd rotavra rjfiEV • rocavra yap Kai ejieXetg)- fiEV Kal Eao(pi^6[iEda, old nsp Kal av vvv Efiol SoKEcg [ieXe- rdv. Tdv ds 'AXKi6Ld6r]v (pdvat • EWe ool, d) TlEpUXELg, TOTE GVVEyEVOjjLTjV, bxE SELVOTaTog aavTOv ravra rjada. 47. 'Errfit rotvvv rdxiora rojv ttoXitevojievcov vTTsXadov KpELTTOVEg slvai, HcjKpdrEt fJLEV ovKETi zzpog^jEaav • ovre ydp avTolg dXXcjg rjpEaKEv, el te npogEXdotEV, vnip d>v TifidpTavov sXEyxofiEVOL tjxOovto • rd Ss rrjg n6XEG)g Eixpar- rov, d)VTTEp EVEKEV Kal lojKpdrEL rcpogrjXdov. 48. 'A/lAd Kplrcjv rE EcjKpdrovg rjv 6iM?^7jT'rjg,Kal XaipEcpdJv, Kal Xat- pEKpdrrjg, Kal 'EpjioKpdrrjg, Kal I^Lfi^lag, Kal Ksdrjg, Kal <^aL66vd7]g, Kal dXXoL, ol ekelvg) avv7]aav, ovx tva dTjfiTjyo- piKol 7] dcKavLKol yEVOivro, dXV Iva, KaXoi rs Kayadol yEvoyLEvoi, Kal olkg) Kal olKsraig, Kal otKELOLg Kal (plXoig, Kal noXsL Kal rcoXlraig dvvaivro KaXcJg ;\;p?ya0at • Kal rov- rcdv ovdELg, ovrE VECorEpog ovrE TrpEatvrEpog (^v, ovr^ ettoI- rjas KaKov ovdiv^ ovr"* air Lav saxev. 49. 'AAAd ItCJKpdrrjg y\ Ecprj 6 Karrjyopog, rovg Trarspag 'npo'nTjXaKi^ELV hdidaaKE, TTEidcjv jjlev rovg avvovrag avrib GO(pG)TEpovg rroiEiv rd)v narEpoyv, cpdaKOiV 6e Kara voiiov E^Etvat -napavoiag kXovrt Kal rov rcarEpa dTJoac, r£K[i7jpLG) Tovro) xp^l^^'^og, (bg rov dfiadiarEpov vno rov Goc/xtyrspov vonLfiov Etr] dEdEadac. 50. 'EcjKpdrrjg 6e rov jiev dfiaOiag EVEKa dsafiEvovra diKaioig dv Kal avrbv d)Ero SsdEadaL vnb rdiv EnioraiiEVOdv, d p^ avrbg Eirlararai * Kal ruv rotovrcjv IG xenophon's [I. 2. § 55. evsfca TToXXdnig eokottel, ri dia(f)Epei fiaviag diiadla- Kal Tovg fiev iiaivoiievovq g)£to GV[jLv EKslvog ndvrojv dvOpcjrrcov TrXelorov dnELxev. 63. 'AAAd [iTjv r^ rcoXec ye ovre ttoXeiiov KaKoJg ovfiddrrog, ovrs ordaecog, ovre npo- Soolag, ovre dXXov KaKOv ovdEvbg ncjiTore alriog iysvero. Ovde firjv Id la ye ovdeva ttcjtto-e dvOpcjiTGyv ovre dyadoJv dirEOTEprjaEV, ovte KaKolg TTeptEdaXEV ' dXX' ovS' air lav rCyv elprjfj.evG)v ovSevog rrcjnor^ eoxe. 64. UCJg ovv evoxog av elrj rrj ypatp^ ; og dvrl \iev rov fii] voijlI^elv SEovg, G)g ev rxi ypcLfj^Xl yeypanro, cjjavepdg 7jv -depanevcjv rovg ■^eovg p^dXiora ru)V dXXG)v dv0pu)7TGjv • dvrl de rov diacpdELpeLV rovg veovg, b 6rj 6 ypaxpdiievog avrbv rjridro, (pavepog fjv Twv ovv6vro)v rovg rrovripdg emOvfiiag sxovrag rovrcjv fiev navcov, rrjg 6e KaXXlorrjg Kal [j,eyaXonp£neordrr]g dps-- I. 3. § 3.] MEMORABILIA. 19 T^f, ^ noXetg re Kal olnovg ev oIkovgi, TrporpeiTGiV eniOv- [leIv ' ravra de rtpaTTO^v, Trojg ov fisydXrjg d^iog 7jv Tifiiig ry -noXei, CHAPTER III. SUMMARY. In the two previous chapters a general answer has been given to the charges preferred against Socrates. The remainder of the work has now the following objects in view: 1. That the general defence, thus far made out, may be strengthened by particular details, and in this way the ma- lignity of the accusers be placed in a stronger light ; and, 2. That the whole life of Socrates may be set forth as a pattern of every virtue. In this third chapter, therefore, it is shown, in a more special manner, how both he himself worshiped the gods, and how he recommended others to worship them (§ 1-4) ; and how he himself practised self control, and advised others to act in similar cases. (§ 5-7.) 1. 'Qf 6e 6fi Kal d^eXelv kdoKei fioi rovg ^vvovrag rd fiev epy(xi deticvvojv eavrov olog tjv, rd 6e Kal diaXsyoixEvog, rovTO)v 6r] ypdipco, onoaa dv dianvrjfwvEVGG). Td fiEV roivvv Tcpog rovg dEovg (pavEpbg rjv Kal ttocgjv Kal Aeyajr, iljnEp 7] JlvOia vnoKptvErai. rolg EpGyrcJai, nCjg 6eI ttoleIv t) TTEpl d^vaiag, rj rcspl rcpoyovuv ■&EpaiTELag, rj nspl dXXov rtvog rojv toiovtojv • r] re yap livOia vofiG) noXECjg dvaLpsl TTOiovvrag EVGEbchg dv ttoleIv, l,G)KpdT7]g te ovroyg Kal av- Tog ETTOLec, Kal rolg dXXoig TraprjvEi, rovg ds dXXcog 7T0)g TTOLovvrag TTEpLspyovg Kal (jLaralovg svofiL^EV slvat. 2. Kal evx^TO de npog Tovg dsovg d-rxACog rdyaOd dcdovaij 0)g rovg "^Eovg KaXXiora Eidorag, onola dyadd egtl • rovg 6' ev^o- ^Evovg xP^^^ov, rj dpyvpiov, ^ rvpavvida, rj dXXo n rCdv roiovToyv, ov6ev didcpopov evoiu^ev Evx^GOat, rj el KvdELav, rj fidx'Tjv, rj aXXo rt evxolvto rcov (pavEpCyg dSrjXcov urrcjg dno6rjGoi.TO. 3, QvGiag ds d^vcov lUKpdg and fiiKpc^v, ovSev riyElro iiEiovGdat rC)v dno tcoXXg)v Kal f^iEydXcjv noXXd Kal fjLEydXa ■&v6vT(i)v. Ovte ydp rolg -dEolg scprj KaXcjg exelv, el ralg [lEydXatg "dvalaig [idXXov, rj ralg fiLKpaJg Exaipov • 20 XEXOPHOx\'d [I. 3. § 7. TToXXaKLg yap dv avrolg rd rrapd rcov TTOvrjpcJv fidXAov t] rd Txapd rdv ;:^p7/(7TaJv elvai KExapiOlisvo, • ovr^ dv rolg dv- OpcjnoLg d^Lov elvai ^rjv, el rd napd rwv novrjpojv [laXXov rjv KExapioiieva rolg 'deolg, t) rd irapd rcjv XPV^'^^'^ ' ^^^^ ivofiL^e Toijg ■&£ovg ralg napd rdv sijoedsardrcov ri^alg ^id- Xiara ;\;aipeiv. ^ETraivirrjg d' tjv Kal rov enovg rovrov, Kad 6vvaiiiv 6' epdeLV Up' adavaroLGi ^eolac • Kal npog (f>iXovg 6s, Kal ^evovg, Kal npog ttJv dXXriv Slacrav KaXTjv id)?] napaCvEGLV elvai ri]v K.d3 Syvajiiv epSeiv. 4. Ei de ri do^eisv avru) 07jij,aLveadaL napd rojv deQ)V, rirrov dv eneiaQT] napd rd Grjiiatvojieva notfjoai, ?/ el rig avrbv enecdev, odov Xatelv rjyefjLOva rvcpXov, Kal [irj elSora rijv oSov, dvrl (SXenovTog Kal eldorog ' Kal rCjv dXXcov 6e fio)- piav Karrjyopei, olriveg napd rd napd rdv ■&eQ)v GTjfiacvO' fieva noLovai ri, ^vXarroiievot rijv napd rolg dvOpdJnoig ddo^iav. Avrog 6e ndvra rdvdpddniva vnepetopa npog rrjv napd roJv t^egjv ^v[i6ov?iiav. 5. Acalri;] 6e rrjv re ipv^fiv enaCdevae Kal rd aojfia, 'q XpcofJ-evog dv rtg, el firj n daLfiovLov ecTj, -dappaXecog Kal do(baXu)g didyoi, Kal ovk dv dnoprjaeLS roaavrrjg dandvrjg. Ovrcj ydp evreXrjg rjv, cjgr^ ovk old\ el rtg ovrcjg dv bXiya "^ epyd^otro, cjgre jjlt] Xafxbdveiv rd ^GiKpdret dpKovvra • oCrG) pev ydp rooovrcp exp^ro, oaov rjdeojg TJadie • Kal enl rovro) ovrG) napeoKevaafievog rjet, ugre rrjV eni6vp,tav rov atrov oipov avTG) elvat' norbv 6e ndv 7j6v tjv avru), dcd rd prj nlvELV, el pi] 6LxpG)7]. 6. EZ de nore KXrjOelg edeXrjaeiev enl Selnvov eXdelv, b rolg nXetaroig epycjdeararov eartv, cjgre (pvXd^aoOai rb vnep rbv Kaipbv epninXaadai, rovro padLG)g ndvv ecpvXdrrero • rolg 6e pi] 6vvapevocg rovro notelv ovvedovXeve (pvXdrreadai rd neiOovra pi] netVLovrag eodi- eiv, pr]de di^iovrag niveiv • Kal ydp rd Xvpaivopeva ya- orepag, Kal KecpaXdg^ Kal ipvxdg, ravr'' e(pr] elvai. 7. Oieodai 6' e(p7] eniOKi^nrov Kal rijv KipKTjv vg noielv, roi- ovroig noXXoig demvi^ovaav • rbv 6e ^Odvaaea 'Eppov re I. 3. § 7.] MEMORABILIA. 21 vnodrjfioGvvq, Kal avrov eyKparrj ovra, Kal airoaxoiievov rb vTxsp rbv Kaipov rwv TOtovTO)v drrreadai, did ravra ovde yeveaOai vv. CHAPTER IV. SUMMARY. The belief entertained by some that Socrates could indeed inflame his hearers with the love of virtue, but could never influence them so far as to induce them to make any great proficiency therein, is disproved both by other things, and especially by the conversation which he once had with Aristodemus, a contemner of the gods, on the subject of Deity ; from which conversation it appears most clearly what lofty conceptions Socrates entertained respecting the Divine nature. (§ 1, 2.) The conversation alluded to may be an-anged under the following heads : 1. Works intended for certain useful pm-poses must be acknowledged by us to have originated not from mere chance, but from reason and de- sign. (§ 3, 4.) Now the whole frame and constitution of man indicate most clearly an arrangement intended for purposes of utility. It must be confessed, therefore, that man is the work of some gi'eat artificer, who was prompted to that work by a love for man. ($ 5-7.) Nor is the kind- ness of the gods shown only in the frame of man and the constitution of bis nature ; the order and arrangement of the universe also give the plain- est indications of divine wisdom and providence, although the forms them- selves of the gods are concealed from mortal view. (§ 8, 9.) 2. Even from those very attributes of body and of mind by which men surpass other animals, as, for example, erectness of stature, the posses- sion and employment of hands, as well as other peculiarities, but most of all from the excellence of his intellectual nature, is it manifest that the gods extend a guai'dian care towai'd man. (§ 10-14.) To this is added, that the gods indicate unto men, both by oracles and other means, what things ought to be done by them, and what not. (§ 15.) 3. That the gods, moreover, do not neglect any single individual, but exercise a care over persons as well as communities, appeai-s from the following considerations : first, because they presignify the future to all men alike; and next, because they have wrought into the mind of man a persuasion of their being able to make him happy or miserable ; and final- ly, because the states and nations most renowned as well for their wisdom as their antiquity, are those whose piety has been the most observable ; and even man himself is never so well disposed to serve the Deity, as in that part of life when reason bears the greatest sway. (^ 16.) Even as the mind, therefore, rules the body, bo the providence of the gods rules 22 xenophon's [I. 4. § 6. the universe, and takes all things contained therein under its care. (§ 17.) If men, therefore, will but worship tlie gods in a pure and holy spirit, they will attain to a full convdction of their wisdom, their power, and their lova toward the beings whom they have made. (§ 18, 19.) 1. Et 6e TLvsg lojKpdTTjv vojjil^ovaiv, {(hg evioi ypdcpovot re Kal Xiyovot irepl avrov reKuaLpoiievoi,) irpoTpeipaadaL fj,ev dv6pG)7TOvg eu' dperrjv updnaTov jEyovivat, irpoaya- yelv (5' err' avrrjv ovx Ifcavov • GKE^dyiEVoi, fj,?) {jlovov a SKElvog KoXaarripiov Evsfca rovg ndvT^ olofisvovg Eldsvai epo)T(iJv TJXEyxev, dXXd Kal a Aeywv GvvTjfjLepEve rolg ovv- diaTpitovGL, doKifia^ovroyv, eI 'tKavbg tjv (SEXriovg ttoielv rovg Gvvovrag. 2. Ae^co de Tipwroi-', d ttots avrov ijfcovGa TTEpl rov daifiovLov diaXEyoixEVov irpbg ^ApLGrodrjfiov rbv Mticpbv ETTLKaXoviiEvov . Kara[j,adcbv yap avrbv ovte -dv- ovra rolg ■dEolg, ovr^ Ev^ofiEvov, ovre i.iavriK'q ;;^pc5^£2/ov, dXXd Kal rojv noLovvrcov ravra KarayEXcovra, HItte pbOL^ ecprf, a> 'ApiGTodrjfiE, EGriv ovgnvag dvOpconovg rEOaviiaKag bttI G0(f)La ; "Eywye, Etprj. 3. Kal og, Ae^ov rjfuv, E(p7], rd ovofiara avrojv. 'Errt [zev roivvv ettcov ttoltjgel "0[j.7)pov eywye fidXcGra reOavpaKa, km ds dLdvpapdo) MEXavtirni' 6rjv, ettI 6e rpaycpSla IiOcpoKXia, km 6e dvdpLavroiroiia UoXvKXEirov, km 6s ^wypaxpla Zev^lv. 4. JJorEpd gol doKOvoLV oi drcEpya^opLEVoL EidodXa dtppovd rs Kal dKcvTjra, d^LodavpaGrorspoL Etvat, rj ol ^oja £p(ppovd rE Kal kvspyd ; IIo/lv, vri Ala, ol ^wa, EtnEp ye pi} rv)(ri rLvi, dXXd vno yvcjjU??^ ravra yiyvErai. Twy 6e drEfcpdprcjg kx6vrG)v, brov EVEKd kGrL, Kal 7(ov (pavEpoJg etc^ (hcbsXEta ovr^yv, rrd- repa rvx^jg Kal norEpa yvu)fi7}g spy a Kpiveig ; Hpi-nEi psv rd ETT^ (IxpEXsca ytyvopEva yvcjprjg kpya EtvaL, 5. Ovkovv doKEL GOL 6 k^ apxrjg rcotibv dvOpcjirovg, ett' (b(/)EXEia npog- Oslvai avTolg 6l' g)v aloddvovrat EKaGra, ocpdaXpovg psv, c)gO^ bpdv rd opard, (hra ds, dgr'' dKovEcv rd aKOVGrd ; doficjv ye firjv, el p,ri plveg npogeredTjGav, ri dv rjplv b(f)EXog 7]v ; rig (5' dv alGdrjGLg rjv yXvKsojv, Kal dpipEWV, Kal rrdv- rcjdv rCdV did Groparog rjdeojv, el pi] yXoJrra rovrov yvoipoiv IveipyaGdr] ; 6. Upbg ds rovroig, ov 6okeI gol Kal rode I. 4. § 10.] MEMORABILIA. 23 •npovoiag epyo) eomevai, ro, ettsl dadevrjg [lev eonv rj oipig, ^Xe]g ^ yvo)p,7]g spya eortv ; 7. Ov //d rbv At', £0?/, dA/l' ovro) ye okottov- fjisvG) Tvdvv soLKs ravra Gocpov rivog 6r}i.uovpyov Kal cpiXo- ^G)ov rexvfjiiari. To 6s, siJbcpvGai fisv spoira rrig rsKVo- rroLtag, sfKpvGai 6s ralg ysivafisvaig epcjra rov sKrps(pstv, rolg 6s rpa(f)slGi fisytorov fisv noOov rov ^tjv, [isytGrov 6e (j)66ov rov '&avdrov ; 'AfisXec Kal ravra solks fi7]xav7]p,aol rivog ^oja slvai (3ovXevGafisvov. 8. l>v 6s Gavrbv 6oKslg ri (fypovifiov sx^lv ; 'Ep65ra yovv Kal dnoKpLvoviiai. "AA- Xodt 6£ ovdajiov ov6sv olsi (ppovifiov slvai ; Kal ravra sl- 6(i>g, on yrig rs ixLKpbv fispog ev rw GCdptart, TToXXrjg ovGTjg, sxei-g, ncbl vypov (3paxv, rcoXXov bvrog, Kal rojv dXXcov 6rj7rov p,EydXcjv bvrG)v sKaGrov fiLKpbv fispog Xadovri rb GG)[ia Gvvrjpjj,oGraL Got • vovv 6s ^ovov dpa ov6a{iov bvra Gs svrvx^g TT(jJg 6oKslg GvvapirdGai, Kal rd6s rd vnepfisysOT] Kal nXrjdog aTTSipa, 6^ d(ppoGvv7]V rivd, d)g olel, EvrdKrcjg EX^Lv ; 9. Md At' • ov yap opcj rovg Kvpiovg, cognsp rCjv Evdd6s ytyvofiEVOv roijg 6rjfuovpyovg. Ov6s ydp rr]v eav- rov Gv ys ibvxrjv opag, ?) rov GG)[iarog Kvpia sGriv • cogre Kara ys rovro s^EGri gol Xsysiv, on ov6sv yvcofzi^, dXXd rvxxi rrdvra irpdrrEig. 10. Kal 6 ^ApLGr667]iiog, Ovroi, E(f)i], eyw, G) ^.cjKpareg, vnEpopio rb 6acii6vcov, dXX^ ekeIvo 24 xenophon'h [I. 4. § 15. HsyaXoirpE'ne.GTepov rjyovjj,ai, rj (x>g rrfq efj,rjg depaireiag npog- deloOai. Ovkovv, ecprj, ogg) fjL£'ya?\.onpeTreoTepov a^toi oe ■depanevetv, roaovrcp fid/iXov nal TLjiriTiov avro ; 11. Ev icdi, E(j)7], on, EL vofii^oifit -^eovg dvdpcjnojv n (bpovri^eiv, ovK dv diiEXolrjv avrdv. "ETreir' ovic olel (ppovri^ELV ; ol TCpCdTOV fjLEV flOVOV TOJV ^G)G)V dvdpCJTTOV OpdoV dVEGTTjOaV ' 7] de opOorrjg nal npoopdv ttXeov ttoleI dvvaadaL, Kal rd vTTspOEv ndXXov '&£dodai., Kal tjttov fcaKonadEiv, olg Kal oxpiv, Kal dKOTjV, Kal orofia EVEnolrjoav • EUEira rolg [lev dXXoig kpizETolg nodag EdcjKav, ol rd TropEVEodai fiovov TrapExovGiv • dvOpuiirw 6s Kal x^lpag TrpogidsGav, at rd TrXELGTa, olg EvdaiiiOVEGTEpoL EKELVcjv EGfiEV, E^spyd^ovrac. 12. Kal fxTjv yXdrrdv ye irdvroiv rojv ^g)G}v £x6vtg)v, fio- V7]v rrjv roJv dvdpG)TTG)v ETcoiTjGav olav, dXXoTs dXXaxrj ipavovGav rov crofiarog^ dpBpovv rE rrjV cpcdvriv, Kal gt]- fialvEtv ndvra dXXrjXotg, d iSovXofisda ; 13. Ov roLvvv [lo- vov TJpKsae rw i9ec5 rov Gcjj^iarog EniiiEXTjOrivai, dXX\ onEp ^liyLorov sGri, Kal rrjv ipyx^jv KparcGrrjv roi dvdpcjTTG) eve- cpvGE ' rivog yap dXXov ^(oov ipvx'f] Trpwra p,£V -^Eoyv, rcjv rd fiiyiGra Kal KaXXiGra ovvra^dvrcov, rjodrirai on eIgl ; ri ds (pvXov dXXo, i] dvOpGiiroL, -dEovg dspaTTEvovGi, ; nola ds fpvx^ rrig dvdpwixivrig iKavcoripa TTpocpvXdrrEGdat 7] Xliiov, t] dlxpog, rj ■^VXV^ 1 -ddXiTT}, t) voGOig ETTiKOvpriGai, ?j pcJfjtTjv dGKTjGai, 7] iTpog fjiddrjGLV EKTTOvrjGai, 7J, oGa dv aKOV- Gxi Tf 16x1 rj ^dOxi, 'iKavcjTEpa EGrl 6LafiE[j,v7iGdat ; 14. Ov ydp Trdvv gol Kard6riXov, on -rrapd rd dXXa ^da cjgnEp •OeoI dvdpomot PiorEvovGL, (pvGsc Kal rw GcJfian, Kal t^ ipvx^ KpanGrsvovrEg ; OvrE ydp fSoog dv exo)v oojp,a, dv- 6p(A)7Tov de yvcofzrjv, £6vvar^ dv Trpdrrsiv, d ktovXEro^ovd' OGa ;^e?pa^ t%£i> dcppuva d' EGri, ttXeov ov6ev exel • gv 6e, diKporipcjv r(x)v nXELGrov d^lcjv rErvxrjKG)g, ovk olel gov ■&£ovg E-nLfiEXeiGdaL ; dXX', brav n nocfjGCJGi, vofzielg av- rovg GOV ^povrii^Eiv ; 15. "Orav TTEixncdGLv, oyguEp gv goI ^Tjg TTEimELV avrovg, GVfidovXovg o n XPV t^oleIv Kal fiij TTOielv. "Orav 6e 'AOr^vaioig, ^(pr], nvvdavonsvoig ri 6id I. 4. § 19.] MEMORABILIA. 25 fiavrLfcT]g (ppd^cJdLV , oi) not aol Sofcelg (ppd^eiv avrovg, ovd* brav Tolg "EXXfjaL repara TC£jj,7T0vr£g npoarj^Laivwotv, ov6' brav ndoiv dvOpcj-nocg ; dXXd [lovov oe e^aipovvreg ev dfxs- XeIcl KaTartdevTai ; 16. Ohi 6' dv rovg -^eovg rolg dv- dpdjTTOLg do^av ejKpvoai, cjg luavol eloiv ev Kal KaK^g ttoleIVj el fi7] dvvarol fjaav, Kal rovg dvdpoiTxovg e^anariofjtevovg rbv navra xpovov ovdenor' dv aladeoOai ; Ov^ opdg, bri, rd iToXyxpovLGirara nal oocpGyTara tojv dvdpcjntvcjv, noXeig Kal edvTj, deooebeoTard earc, Kal at (fypovLfM^Tarac TjXiKLaL "dec^v ETiiiJieXeGTarai; 17. '^yads, ecprj, Kardfjiade, otl Kal 6 Gog vovg evG)v rd obv ocoaa, oncjg (3ovXeraL, jieraxscpL^e- rai. Qleodai ovv XP^ '^clI '^V^ ^^ navrl (f)p6v7]OLV rd irdv- ra, dnG)g dv avrxj fjdi) Xj, ovrd) rldeodai, Kal firj rd gov [lev bfiixa dvvaGdac em ixoXkd Grddia e^iKvelGOai, rbv 6e rov -dsQv ocpdaXfjibv ddvvarov elvat d[jia rcdvra opdv, firjde rrjv arjv fiev ipv^riv Kal nspl rCdv evddSe Kal nepl rdv ev Ai- yvTTrw Kal ev ^iKsXia dvvaGdai (^povri^etv, rrjv 6e rov ■deov (ppovTjGiv fiij iKavriv elvat d[ia ndvrcjv enLfieXelGOat. 18. ""Hv fievroc, ugnep dvdpcjnovg -depanevcjv ycyvdJGKeLg rovg dvrtOepanevetv edeXovrag, Kal x^P'-^^l^^'^og rovg dv- rtxapt^ofievovg, Kal GVfj,6ovXEv6iJ,£vog KarajxavOdveig rovg (ppovlfiovg, ovro) Kal rcov -deCyv Txelpav Xafiddvrjg ■depanevojv, el ri Gol 'deXrjGovGL -nepl roJv d6fjXG)v dvOpdonocg GVfibov- Xeveiv, yvG)GSi rb 'delov, on roGovrov Kal rocovrov eGriv, cjgO' dfjia rcdvra opdv, Kal ndvra aKOvetv, Kal navraxov napelvat, Kal ap,a ndvrcjv eni[i£XeLG6aL avrovg. 19. 'F^fiol [LEV ravra Xeyoiv ov fiovov rovg Gvvovrag eSokei, noielVj GTTore vTcb riov dv6pG)7TCOv dpojvro, dnsx^Gdac rojv dvoGLCdV re Kal ddiKCJV Kal alGxpoJv, dXXd Kal dnors ev eprjiLia eleVy eneinep rjyrjGaivro firjdev dv nore, o)V rcpdrroiev, -deovg diaXaOelv. B 26 xenophon's [I. 5. § 4. CHAPTER V. SUMMAUY. The virtue of self-control is commended on the following grounds : The man who is destitute of self-control can be of no use either to him- self or to others {§ 1-3) ; neither can such a one be at all pleasing or ac- ceptable in the intercourse of society. ($ 4.) Self-control, in fact, foi'ms the basis of all the other virtues, and ought, therefore, to be our chief study {ib.), since without it we can neither attain to nor practise any thing praiseworthy. ($ 5.) Socrates not only commended this virtue in his discourses, but exem- plified it most strikingly in all his words and actions. (§ 6.) 1. 'Eil 6s d?) Kal eyKpcLTELa naXov re fcdyadbv dvSpt ktt]- [id eariv, £7TLOK£TpcjU£da, el ~i rrpovdlda^e Xiyuv slg avrrjv roidde. ^^ dvSpeg, el, uoXsfiov 7]p,Lv ysvonevov, (3ovXot- fieda eXeodat dvdpa, vcp'' ov fidXiar^ dv avrol fisv aG)^0L- lisda, Tovg 6e iroXeiuovg x^^P^^H-^^^t ^p' o'^nv'' dv alcOa- voiiieda fjTrcD yaorpog, i) olvov, rj novov, i] vrrvov, tovtov dv alpoLneOa ; Kal Trojg dv ol7j6ei7]iiEV rov roLovrov rj ?)jidg G(x)oai, 7] Tovg TToXefiLovg Kparrjoat ; 2. Et 6' knl teXevt'q Tov I31gv ysvop-evoL j3ov?ioliie6d ri±> siTLrpExpat rj naldag dp- pevag naidevoai, rj '&vyarEpag napdevovg 6ta(pvXd^ai, ?} Xprifiara dtaoCdooA, dp* d^io-Lorov slg ravra rjyrjaofiEOa rov dfcparfj ; dovXa) (5' aKparsl ETTtrpeibatiiEV dv ?| (3ogh^- [lara, ij rafiLela, rj spyGiv ETTLoraaiv ; didfcovov di Kal dvo- paaTTJv roLovrov EdsXTjaaLfiev dv irpoiKa Xadslv ; 3. 'A/lAd firjv EL ye firjds dovXov aKparrj dE^alnsO' av, nojg ovk d^Lov avTOV ye (pvXd^aaOat roiovrov jEveoOat ; Kal yap ov-^, tognsp ol TxXEovEKrai rC)v dXXoiv dcpaipovfiEvot ;^p?/7iara eavrovg Sokovgl irXovri^ELv, ovjcjdg 6 uKparrig rolg fj,£v dX- Xotg (3Xa6Ep6g, savro) d' GjcpEXqiog, d?Ad KaKovpyog psv rCdV dXXoiv^ kavjov Sk noXv KaKOvpyorspog, el ye KaKovp- yorardv egtl p,7j [lovov rov olnov rov kavrov (pOslpEiv, dXXd Kal ro a(x)iia Kal rijv ipv^'^jv. 4. 'Ei^ ovvovata di rig dv rjadsLTj ru) roLovro), dv eISei?] rd> oipo) rs Kal ru) olvcj XO'ipovra fidXXov rj rolg (piXoLg ; dpd ye ov xprj ndvra dv- I. 5. § 6.] MEMORABILIA. 27 dpa, rjy7]adii£Vov rrjv eyKparscav dpsr^g elvai fcprjnida, ravTTjv TTpGJTOv EV T^ ipvx^ KCbTaaKEvaGaodai. 5. Tig yap dvEV ravrrjg rj [iddoi rt dv dyadov, rj fj,e?i£TrjGetev d^ioXo- ywf ; ^ Tig ovk dv, ralg rjdovalg dovXsvcov, aloxpojg diare- Oelt] Kal TO ocofia Kal rr]V ipvx'riv ; e[iot fitv SokeI, vrj Triv "Rpav, EAEvOspG) [lev dvdpl evutov slvai, fii] rvxdv dovXov TOLOVTOV, dovXEVovra ds ralg rocavTatg rjdovalg Iketsvelv Tovg Ssovg, dEonoruv dyad^v rvx^lv ' ovrcjg yap dv fio- v(jjg 6 TOLovTog ocodEir]. 6. Totavra Se Xsycjv, etc syKpa- reoTEpov rolg spyoig rj rolg Xoyoig kavrbv etteSelkwev • ov yap fiovov rdv did rov ocJi-iaTog rjdovuv sKparEi, dXXd Kal rrjg did rCdv ypVl'-^'^^'^^ voiil^cjv rov rrapd rov rvxov- rog XPW^"^^ Xafj^ddvovra SEOTcoTrjv savrov KadtGrdvai, Kal 6ovXevelv doyXslav ovdEindg rjTTOv alaxpdv. CHAPTER VI. SUMMARY. This chapter contains the substance of three conversations between Socrates and Antiphon the sophist : Conversation First. Antiphon, intending to cast ridicule on the philosophy of Socrates, and thereby draw over his followers anto himself, reproaches him with the meanness and discomfort of his mode of life, and his taking no fee for his instructions, and remarks, that the only possible result of his labors must be to teach men how to be miserable. (§ 1-3.) Socrates replies to this as follows : 1. He who imparts gratuitous instruction is master of his own time, and talks when and with whom he pleases. (§ 4, 5.) 2. A plain and simple diet is not only more conducive to health, and more easily procured, bat is also more palatable to the wise man than all the costly dishes of the rich. (§ 5.) So, too, the only true object of attire is to counteract the effects of cold and heat, and for this purpose the sim- pler it is the better. (§ 6, 7.) 3. That man will never give himself up to the pleasures of the table, or to sloth, or libidinous indulgences, whose bosom is familiar with things which not only delight him while he makes use of them, but which also afford the pleasing hope of lasting utihty. For if men rejoice when they see their affairs going on well, how much greater delight ought he to feel who is both conscious to himself of improving in the paths of virtue, and 28 xenophon's [L 6. § 3. perceives that he is making those better with whom he associates. ($ 8, 9.) 4. That man, moreover, will be far better able to discharge the duties which he owes to his friends and his countiy, who is content with little, than he who can not live except in the midst of costly profusion. (§ 9.) 5. Happiness does not consist in luxury and magnificence ; on the con- trary, he who stands in need of the fewest things comes nearest to the divine nature. (§ 10.) Conversation Seconb. On another occasion, Antiphon having re- marked that he thought Socrates a just man, indeed, but by no means a wise one in not receiving compensation for his instructions ; and that by this very conduct, moreover, he himself virtually declared that what he imparted vt^as not worth purchasing (§ 11, 12), Socrates replied as follows : He who sells his wisdom for a stipulated price, sullies and degrades wis- dom ; whereas he who, on seeing any one possessed of good abilities and good native principles, imbues him with the lessons of his own wisdom and makes him his friend, discharges the duty of a good citizen (^ 13) ; and such a one derives more true pleasure from the intercourse of good friends, and from the progress which they make under his guidance in the paths of virtue, than he could possibly receive from any pecuniary recom- pense. (§ 14.) Conversation Third. At another time, on being asked by the same person how it happened that he professed to make others able to take part in public affairs, but took no part in them himself, Socrates replied, that he who made it his study to qualify as many as possible to engage in the management of the state, proved of more real service to the state than if he merely turned his own attention to public affairs. (§ 15.) 1. "A^LOV (5' avTov, Kal a irpog ^AvrKpiovra rbv oo(f)LGrr]v dteXexdi], M TrapaXtTrelv. 'O yap "'Avntpcdv nore j3ovX6- fjbsvog Tovg ovvovaiaardg avrov irapeXeodat, npogeXOCyv roi HcjKpaTei, TrapovTWv avrojv, e'/le^e rdSe • 2. ^^ IiCjKpareg, eyo) juev gj/^t/v rovg (jiiXoGO(l)OvvTag Ev6ai\.ioveorepovg XPl' vat ytyveadat, ov 6e [iol SoKelg rdvavria rrjg (pL^oaocpiag drtoXeXavKEvat * i^xig yovv ovTG)g, (bg ov6^ av elg dov?iog VTto deairoriTj 6LaLT(b[jb£Vog nelveiE, Gtria re gljxi nal ttoto, TTLveLg TO, (pavXorara^ Kai Ijidrcov 7]ii(bi£Gai ov fiovov cpav- Xov, d?LXd TO avTO '&Epovg re nal x,^L[iOJVog, dvvTrodrjrog re Kal dxi^TCJv dLaTsXelg. 3. Kal jU?)v XPW^'^^ 7^ o^ Xafidd- veig, h Kal KTO)[j,£Vovg evcppatvei, Kal KeKnifievovg eXEvde- piG)T£p6v TE Kal fjfkov ttoleI ^rjv. Et ovv, cognEp Kal rcjv dXXov epyG)v at dtddGKaXot rovg f-iaOrjrdg iiLiirirdg savrcjv I. 6. § 9.] MEMORABILIA. 29 ano6euivvovGLV, ovtg) Kat gv rovg ovvovrag Stadrjaeig, v6- ui^e KaKodai [2.0V Lag diddoKaXog elvai. 4. Kat 6 IiCJKpdrrjg rrpog ravra elne • AoKslg fiot, ecpr], g) ^Avri(p6Jv, vnei?^r](f)e- vai fie ovTO)g dviapojq ^7]v, wfre neTTSioiiaL, oe iidXXov dno- Oavelv dv eXeadac, rj ^riv cognep eycj. "Idi ovv, eTTiOKSipcj- HeOa, Tt ;\;a/le7rdi' ^odrjuac rovfiov (3iov. 5. Horspov, otl Tolg [jbEV XafibdvovGiv dpyvpLov dvajKalov eari-v aTrspyd- ^eodat rovro, e0' w dv nLodbv Xaiiddvcjoiv, kfzol 6s fii) Xafj,- ddvovTL ovK dvdyKT] diaXeyeaOaL, o) dv [irj (3ovXG)fj,aL ; 7/ T7]v diairdv \iov (fyavXi^ecg, cog firrov [lev vyiEivd kodtovrog £[iov Tj aov, TjTTov Se loxvv rcapexovTa ; i] b)g xci'XeniOTSpa TTOpLoaodaL rd ejjid dLaLrrjfiara rCdv gCjv, did ro airavLCJTepd re Kat noXvreXeoTepa elvat ; ?j cjg rjdLO) gol, a gv rrapa- Gfcevd^ei.bvTa, i] hfiol d eydj ; Ovic oIgO'' otl 6 fxev ffdcGTa eodlG)v TjKLGTa oipov delrat, b 6e rjdiGra tclvov ^fciGra rov lirj irapovTog euLdviiel ttotov] 6. T« ye [iriv Ifidria oIgO* on ol jieTabaXXofievoL ipvxovg Kat '&dX7rovg eveKa [lera- ddXXovraL, Kat virodrnJtaTa vnodovvraL, oncjg fjb?] did rd Xvnovvra rovg nodag K(x)Xvo)VTaL TcopeveGdat • TJdrj ovv TTore xfGdov £|Ue rj did 'ipvxog [idXXov rov hvdov [levovra, ?) did 'BdX'nog [laxbiievov rco nepi OKtdg, t) did rb dXyEiv rovg TTodag ov (Sadc^ovra, bnov dv l3ovX(t)fj,ai ; 7. Ovfc olod^ on ol (f)voei dodeveGraroi tgj G^fxan, ixeXerrjGavreg, rojv iGxvpordroyv d(ji,sX7]Gdvro)v Kpeirrovg re yiyvovrai rrpbg dv ixeAEToJGi, Kat pdov avrd (pipovGiv ; e^ie 6s dpa ovk otec rC) Gcofian del rd Gvvrvyxdvovra [ieXero)vra Kaprspslv udvra pdov (jyepeiv gov jU?) [leXeriovTog ; 8. Tov 6s fii] 6ovXevsLv yaGrpi, fir]6e vttvg), Kai Xayvsla, olsi n dXXo ahiiorepov elvai, rj rb erepa sx^iv rovrojv rj6i(i), d ov fid- vov kv XP^^9' bvra svcppaivei, dXXd Kal eXntdag napexovra (hcpeXfjoeiv del ; Kat iirjv rovro ye oloOa, on ol [lev olb- fievoi ijLTjdsv ev nparTSLV ovk evtppaivovrai, ol 6e rjyovfis- voi KaXoJg npoxcopstv eavrolg rj yeo)pyiav, rj vavKXrjpiav, rj dXV b n dv rvyxdvojGiv epya^oiievoi, cjg ev irpdrrovrsg eviPpaivovrai. 9. Olei ovv dirb ndvro)v rovro)v rooavrrjv 30 xenopiion's [I. 6. § 14. 7j3ovi]V elvai, oar]v drrd rov eavrov re rjysLGOat (^eXricd yi- yveodaL, Kal (piXovg dfielvovg KrdoOac ; 'Eyw rolvvv Sta- reXoJ ravra voij,l^o)v. ^Kdv de di] (piXovg rj ttoXlv Jx^eAsiy de^, noTEpG) 7] ttXemv oxoXi] rovrodv eTniieXsLodac, tg3, ojg eyoi vi/v, rj T(t),d)g ov iiaKapi^ELg, dtaLTC^iievG) ; Grparsvoiro ds TTOTepog dv paov, 6 fj,?] Swdfisvog avev noXvTeXovg diai- TTjg ^Tjv, 7J 0) TO napov dpKolr] ; eKnoXi,opK7]dsL7] de TTorepog dv ddrrov, 6 roJv xO'^^'^^'^droiV evpelv Ssojjievog, r] 6 rnlg pdaroLg evrvy^dvEiv dpKovvrcjg xp^l^^'^^g ; 10. "YiOucag, (b ^AvTi({)(x)v, TTjv EvdaLfiovlav olojj-evG) rpvcprjv Kal ttoXvte- Xetav elvaL • syd) Se vofil^o) rb fiEV nrjdEvbg dsEoOac, -delov elvai, TO (5' cog EXaxi(yTOdv syyvrdTO) rov dEiov, Kal rb pLEV '&ELOV, Kpanarov, rb ds Eyyvrdrcj rov -deiov, Eyyvrdrijj rov Kpariarov. 11. UdXiv 6e TTore 6 ^Avricpcov dLaXeyofisvog rC) I.G)Kpd- rsL sIttev • ^Q I^cjKparsg, eyd) roc oe ^iev dcKatov vofii^cj, GO(pbv 6e ov6^ OTTCognovv. AoKEtg Se [iol Kal avrbg rovro yiyvGiOKELV ' ovdiva yovv TTjg ovvovGiag dpyvpiov rrpdrrEi' Katroi ro ye IfidrLov, 7/ rrjv olKtav, t) dXXo n, g)v KEKTTjGai, voni^(x)V dpyvpiov d^iov elvai, ovSevI dv p.!) on npolKa 6oL7]g, d/lA' ovd' eXarrov rfjg d^tag Xa6u)v. 12. Atjaov 6tj, on, el Kal rijv GwovGiav g}ov nvbg d^lav Eivat, Kal rav- rrjg dv ovk sXarrov rrjg d^lag dpyvpiov Enpdrrov. AiKatog [lev ovv d.v eiTjg, on ovk e^anarag enl nXeovE^ia, Gocpog ds OVK dv, iirjdevog ye d^ia erriGrdiievog. 13. 'O 6e liOJKpdrrjg TTpbg ravra elnev • ^12 Avricpuv, Trap' rjfilv vofii^erai, r})v upav Kal r7]V oocpiav, dpoiG)g pev iiaXov, dpoiG)g 6e alo^pov, diariOeoOai elvai • edv rig, ov dv yvC) KaXov rs KayaOov epaGrfiv bvra, rovrov (piXov tavru) noirjTai, Gcjcppova vop-i- ^oixev ' Kal rrjv GO(f)Lav rovg [lev dpyvpiov tq (3ovXoij,evgj TTCjXovvrag, GO^iordg dnoKaXovGiv, ogrig 6e, bv dv yvC) ev(pvd bvra, diddoKGiv b n dv exxi dyaOov, (piXoviroielrai, rovrov vopii^opev, a rib KaXco KdyaOu) noXirxi rrpogrjKEi, ravra noieiv. 14. 'Eyw 6' ovv Kal avrog, w ^AvTKpuv, ojgnEp dXXog rig, r] ittttg) dyaOo), tJ kvvi, t] bpviOi r/derct I. 6. § 15. 7. § 2.] MEMORABILIA. 31 ovTO) Kal en fidXXov ri6onai (piXoig ayaOolg • Kat, edv Tt ox^J dyaOov, dLSduKO), fcal dXAOLg GvvlarrjuL, 'nap' g)v dv 7}y(x)jjbaL (hcpeXrjaeodaL ri avrovq elg dperrjv. Kal rovg -drj- Gavpovg 7G)V ndXai oocpcov dvdpojv, ovg knelvoi KareXiTTOV ev (3L6Xioig ypdtpavreg, dveXlrriov, icoiv^ gvv rolg (plXoLg dtepxofiaL, tcai, dv ri bpG)ii£V dyaOov, eicXeyofieda, Kal (isya voijll^o[j.£V icepSog, edv dXXr]Xoig (piXoL yLyvdjfieda. 'E/^ot fjLSv drj ravra dKovovrc eSoksl avrog re p-aKapiog elvat, Kal rovg dfcovovrag enl KaXoKayadiav dyeiv. 15. Kai ixdXiv ttots rov 'AvrKpcjvrog £po[j,evov avrov, iTGjg dXXovg ^ev riyelrai rroXiTLKOvg noLslv, avrog 6s ov Txpdrrei rd iroXiruid, dfrep erciararaL ; Ilorepwf (5' dv, £07/, 0) ^AvrKjyiov, p,dXXov rd noXcriKd irpdrroLf^L, el [lovog avrd TTpdrroifii, 7/ el eTnfxeXolfirjv rov G}g r^Xetarovg Uavovg elvai TTpdrreiv avrd ; CHAPTER VIL SUMMARY. In this chapter we are informed in what way Socrates incited his friends to lay aside all habits of arrogance and vanity, and attend solely to the practice of virtue. The arguments employed by him with this view may be summed up as follows : The best way of becoming eminent is, in whatever vocation one may wish to appear superior, to be in that actually superior. For, if a person be not intimately acquainted with a particular art, but possess only a su- perficial acquaintance with the same, that individual, when a trial is ac- tually made of his ability, will not only incur the disgrace of being an empty pretender, but will have proved a source of injury to those who have suffered themselves to be deceived and imposeci upon by him. 1. 'ETnofcsipGjjieda 66, el Kal dXa^ovetag dirorpETTWV rovg Gvvovrag, dperrjg entire Xe tod at npoerpenev • del ydp eXe- yev, G)g ovk elrj KaXXlcjv 66dg ett' ev6o^ia, 7/ 6i^ rjg dv rig dyadbg rovro yevoiro, b Kal 6oKelv (3ovXoiro. "Ort 6' dX7\- 6rj eXeyev, code e6i6aGKev. 2. ^EvdvjiGyfieda ydp, ev, (paiVEodai, rj Kv6epv7}T7]g, evvocopEV, ri dv avro) ovfidalvot. ^Ap' ovK dv, el [lev, enLdviicJv rov doKslv iKavbg elvai ravra TTpdrretv, fiT] dvvairo neldeiv, ravrrj Xvnripov ; el 6e rrec- oeiev, en ddXccjrepov ; ArjXov yap, on Kvdepvdv re Kara- araOelg 6 iiij einordfievog^ rj orparrjyelv, drToXeoeiev dv ovg rjKLora ISovXairo, Kal avrbg aloxpojg re Kal KaKoJg diraX' Xd^eiev. 4. 'Qgavrojg 6e Kal ro ttXovglov, Kal rb dvdpetoVy Kal rb laxvpov, p.7] bvra, Sokelv dXvGireXeg dT:e(pacve ' 'npogrdrreoOai ydp avrolg ecprj jLts/^w, rj Kara 6vvap,LV, Kal lifj dvvajievovg ravra noielv, doKOvvrag iKavovg elvai, Gvyyvcjiirjg ovk dv rvyxdveiv. 5. 'Arrarewva 6' eicdXet ov pLLKpbv fiiv, el rig dpyvpiov, rj OKevog napd rov neidol Xa- 6u)v dnoorepoLT], iroXi) 6e p^eytorov, ogng p-rjdevbg d^Log cjv e^riTTarrjKeL, TrelOdyv, (bg iKavbg elrj rrjg iroXeGyg rjyelodac, 'Ejuoi p,ev ovv edoKei Kal rov dXa^ovevsaOai aTTorpeneiv Tovg ovvovrag, roidde diaXeyopevog. XENOPHON'S MEMORABILIA OF SOCRATES. BOOK 11. CHAPTER I. SUMMARY. Socrates, having suspected that a certain voluptaary, named Aristip- pus, was desirous of engaging in the management of pubhc affairs, proves to him that one who cultivates such an intention ought fii'st of all to be under strict self-control, lest, allured by the charms of pleasure, and dis- gusted at the same time by the toil and fatigue of public affairs, he may prove recreant to his duty. ($ 1-7.) On Aristippas' having confessed, however, that his inalinations did not lead him to public affairs but to an inactive and pleasurable existence (^ 8, 9), Socrates starts a new inquiry, namely, which of the two lead hap- pier lives, they who command, or they who are subjected to the command of others ; in other words, masters or slaves. ($ 10.) Aristippus, how- ever, declares that he himself wishes neither to command as a master nor to serve as a slave, but to be free, since freedom is the path that most of all leads to a happy existence. (§ 11.) Socrates thereupon proceeds to show that freedom, in the sense in which Aristippus understands the term, is at war with the first principles of human society, in which state the condition of either governing or being governed is a necessaiy one ; and that he who is unwilling to submit to this condition either in public o? private life, is eventually compelled by the more powerful to flee, as it were, to slavery for refuge. (§ 12, 13.) When Aristippus, upon this, being still unwilling to yield the point, declared that he confined himself to no one commonwealth, but moved about as a citizen of the world, Socrates proceeds to show both the other dangers that threaten him who keeps roaming from land to land, and especially the risk which he runs of falUng into slavery ; in which state, as Socrates explains to him, a person like Aristippus, who wishes to do nothing, and yet expects to do well, is dealt with after a very summary fashion. (14-16.) At length, driven to extremity, Aristippus charges those who engage B 2 3 1 XENOp[{o^-'s [II. 1. § 3. in public affairs with folly, in voluntarily takirjg upon themselves a labo- rious and annoying task (§ 17) ; whereupon Socrates proceeds to show him that there is a wide difference between those who labor voluntarily, and those who labor because compelled so to do : that the former may desist whenever they please, but the latter not : and that the foi-mer, moreover, undergo all labors cheerfully, both from the consciousness of doing what is right and good in itself, and from the prospect of eventually receiving a rich recompense from others. (§ 17-19). And, besides, a life of indolent enjoyment is conducive to health neither of body nor of miud, whereas active exertion, whether corporeal or intellectual, always leads to the happiest results; it being a well-established rule that the gods give nothing good unto mortals without labor and care. Socrates then shows, both by the testimony of poets (§ 20), and that of Prodicus, also, in his beautiful apologue respecting the " Choice of Hercules," that true happi- ness can only be obtained by a temperate and virtuous career. (^ 21-34.) 1. 'EAOKEI ds fjioc Kot roiavra Aeywv npoTpETreiv lovg ovvovrag aanelv eyfcpdreLav npog enLOvfitav f3pG)Tov, Kai TTOrov, Kai vnvov, ical ptyovg, fcal -^oAtrovq, koI ttovov. Tvovg 6e riva roiv ovv6vtg)v aKoXaoTorepwg exovra npog rd TOiavra, 'Elrre fiOL, £?;, gj 'AplarLrrTTe, el deoi as nai- devELV irapaXatovra duo rojv veo)v, rbv jiev^ onojg luavog earac apx^tv, rbv de, oncjg ixr]6' avrLTTOLrjaeraL apx^jg, TTcbg dv EKarepov naidEvotg ; BovXel aK07zo)[i£v dp^dp^EvoL drro rrjg rpocfyrjg, tjgnep and rcov gtolxsi-cov', Kai 6 ^AploTLTiTrog e eOt^oipEV ; Ibv elg rb dpx^iv, scpr], v?) Ala, TraidEvopsvov, bnG)g pr] rd rijg noXEGyg dnpaicra ylyvrjrai napd rrjv ekel- vov dpxrjv. Ovfcovv, E(p7], Kai brav ntelv l3ovXG}vrai, rb dvvaadai dtxpCjvra dvEX^oOac rip avrip npogderEov ; Udvv pev ovv, e7j, rb d(ppo6iai(jjv EyKpari] eIvqi, cjgre p'Tj did ravra KOiXveodm npdrretv, el ri Seol ; Kai rovro. II. 1. § 8.] MEMOHABILIA. 35 e(p7], ra> avrcp. Tl ds ', to ftrj (pevyecv rovg novovg, dA/l' tdeXovTriv vnofievecv, TTorepG) av 7TpogOeLr]iJ.ev ; Kal rovro, £(prj, TG) apx^tv TraLSevofievG). Tl 6e ; rd ^adelv, el n ettl- TTjdswv EGTi iiddi]iia TTpbg rd Kparelv rCjv avrnxaXov, no- repcd av ixpoqelvai ^aXXov Trpsnot ; UoXv, vrj At', scpT], t(o apx^tv iraLdevo^evcti • Kal yap rcjv aXXojv ovdev bcpeXog avEV Tcov roLOVTGiv fxadrjfidrojv, 4. Ovkovv 6 ovro) Trenat- dEVfisvog TjTTov av 6okeI gol vno tg)v avniraXdyv, rj to, XoLTcd ^wa, aXlafCEodac ; rovrcjv yap drjTrov rd fisv yaorpi deXEa^ofiEva, teal fidXa evLa dvgojnovfisva, oi^iojg r^j Enidv- fila rov (paysLv dyojieva npdg rd dsXEap, dXioKErai^ rd ds. Trorci) evedpEverac. TLdvv fiev ovv, ecprj. Ovkovv nal dXXa vno XayvEiag, olov ol re oprvysg Kal ol nEpSiKEg, rolg drj- pdrpoig EjininrovaL ; I>vv£(p7f Kal ravra. 5. Ovkovv SokeI oot alaxpdv slvai dvdpc^rro), ravrd irdox^tv rolg dcppove- ordroig rcbv '&7]pt(^v : Cygixep ol fioixol Elgepxovrat elg rag elpicrdg, eldoreg on KivSwog rw iioLxevovri, a rs 6 vofiog diTEtXel, rradslr, Kal eveSpevd/ivat, Kal XTjcpdEvra vdpiodrivaL' Kal rv,XiKovrG)v jisv EmKeL(X£VG)v raj [xoLxevovri KaKwv re Kal aloxP^'^i o/zo)g elg rd emKLvdvva (pEpEoOat, dp'' ovk 7J37j rovTO Travranaat KaKodaqiovCdvrog eariv ; "Ejitoiys doKel, £(j)?j. 6. To de elvac [isv rdg dvayKacordrag TrXELorag npd^scg rolg dv6pG)T:oLg ev vnatdpG), olov rdg rs noXsfiLKdg, Kal rdg yecjopycKdg, Kal rcov dXXojv ov rdg sXaxlorag, rovg 6e 7TO?^Xovg dyv[j,vdaro)g exblv npog re ipvx'^ Kal 'd^dX-nrj, ov 6okeI gol TToXXfj dfjLEXeLa slvai ; Jlvvscpr] Kal rovro. Ovk- ovv doKsl gol rov iieXXovra dpx^i'^ doKelv dslv Kal ravra svnsTGjg (pepsLV ; Udvv fxev ovv, scp-/]. 7. OvKovv,el rovg eyKparslg rovroyv dndvrcjv elg rovg dpxtfcovg rdrroiisv^ rovg ddvvdrovg ravra noislv elg rovg [i7]6^ dvrtnoiTjGOiJie- vovg rov dpx^iv rd^o^sv ; Hvvscprj Kal rovro. Tt ovv ; eTTetdrj Kal rovroiv eKarepov rov (pvXov ri^v rd^cv olGda, Tjdr] ttot' erceGKExpcd, slg r^orspav rdv rd^scjv rovrdiv Gav- rov diKatug dv rdrroig ; 8. "Eywy', e07? 6 'AptGrLnnog' ml ovdajiMg ye rdrro) siiavrov elg rrjv rcjv dpx^iv (3ovXo- 36 xenophon's [II. 1. § 12. jj,evp,voviJLEVoL 'SdXXovGi. Totavrd aoi, d) nal roKscjv dyaddjv 'HpdKXsig, E^Eon dcaTTOvrjaajiEvcp rrjv fiaKapioro- rdrnv Evdaijioviav KEfcrrjodaL. 34. Ovro) ncjg didyKEL Ilpd- dinog rj]v vn' 'Apsrrig 'HpaKXsovg TraidEvaLV, EfcoGfiTjas pEvroi rdg yvcjfiag kri fiEyaXELorEpoig pTjiiaGiv, ^ syd) vvv. lol d' ovv a^Lov, 65 'Aptcrr^TTTre, rovrG)V EvOvfiovfiEVG) ttel- paGdat n nal rdjv Eig rbv psXXovra XP^'^(^^ "^^^ /3^ov (ppovri^ELV. CHAPTERII. SUxMMARY. This chapter, which contains a conversation between Socrates and his eldest son, Lamprocles, who was ang^iy with his mother, treats of the duty of children toward their parents. The points developed in the course of it are as follows : 1. They are called ungrateful men who do not make any return for favors received when able so to do. 2. Ungrateful persons must be ranked among the unjust. (§ 1, 2.) 3. The greater the benefit received, the more unjust must he be regard- ed who does not make a return for it. Those benefits, however, are to be viewed as the greatest, which are bestowed upon children by their pa- rents, and more particularlj' by then* mothers. ($ 3-6.) Hence it clearly follows that, even though a mother be violent and harsh of temper, she ought still to be loved and reverenced by a son, since he knows that she does not act from any evil intent, but has all the while the sincerest II. 2. § 5.] MEMORABILIA. 43 wishes for his welfare. (§ 7-12.) How great a crime,- theu, ingratitude to parents is, may be seen even from this, that they wlio are guilty of the same are both punished by the laws and held in contempt by men. {^ 13, 14.) 1. AloGofisvog de ttote AaiiTTpoicAia, rbv TTpeadvrarov vlov eavTOv, npog r7]v fxrjrepa ^aXerraivovra, Eiire [j.oi, e(p7], 0) TTal, olodd rivag dvOpcjTTOvg dxapcoTOvg KaAOhyi- vovg ; Kal \idXa, ecf)?] 6 vsavioKog. KaTa[iEfj.d67]Kag ovv Tovg ri TTOtovvrag ro ovofia rovro dnoKaXovaiv ; "Eycoys, eG)Kpdrr]g, cjgnep tnuGg rd) dveTTLGrrjpovL pev, eyx^t-povvn de XPI^^^^^ ^rjpla eGriv, ovrbi Kal ddeX(f)6g, brav ng avrd) pi) enLGrdaevog eyx^ipXI XpTjGdaL, ^7]pia eGriv ; 8. ITaJ^ d' dv eyd), ecprj b Xaipe- Kpdrrjg, d.veniGrrjpcjjv eL7]v ddeXv olice- rcjv, ovTG) Kal rcov (piXcdv elalv d^tai. 3. Nat p,d Af , e0?/ 6 ^Avrtodevjjg • kyo) yovv (3ovXol[17]v dv rov [lev nva (plXov fiot elvac fzdXXov, rj 6vo [Mvdg, rov d' ovd^ dv rjiiLjivaiov rrpo- TLiiTjaaifiTjv, rov de Kal rrpb dsKa fivcjv eXoiiiriv dv, rbv 6e TTpb Trdvrcjv XPW^'^^'^ '^^^ ttovov 7Tpiaip.riv dv (plXov [j,oc elvai. 4. OvKOvv, eipr] 6 XcJKpdrrjg, el ye ravra roiavrd eon, KaXoJg dv exoi e^erd^ecv nva eavrov, noaov dpa rvy- Xdvet, rolg (l)iXoig d^Log u)v, Kal TreipdoOai (bg irXeiGrov d^tog elvai, Lva TJrrov avrbv ol (piXoi TrpodcSoJOLV • eyo) yap roiy e^7], TToXXaKig aKovo) rov [lev, on TrpovdcjKEV avrbv (piXog dvTjp, rov 66, on [ivdv dvd' eavrov fidXXov elXero dvrjp, bv G)£ro (ptXov elvai. 5. Td roiavra ndvra OKorrct), [irj, ugnep, orav ng olKerrjv novrjpbv ttcjXxj, Kal dnodldoraL rov ev- povrog, ovro) Kal rbv novrjpbv (ptXov, orav e^rj rb ixXelov rrjg d^iag Xabelv^ enaycjybv xj npodidoadai * rovg 6e XPI' OTOvg ovre oiKerag ndvv n ncoXoviJLevovg opio, ovre (piXovg TrpoSidofievovg. CHAPTER VI. SUMMARY. The subject of friendship is continued, and the following inquiries are instituted with regard to it : 1. WTiat kind of persons are we to choose as friends ? (§ 1-5.) 8. la what way, before we make men our friends, ought we to put them II. 6. § 4.] MEMORABILIA. 53 to the test, iii order to ascertain whether they will make good friends or not? ($ 6, 7.) 3. In what way, after a person has been ascertained to be worthy of our friendship, are we to proceed to make him om- friend? (§ 8-28.) These questions having been answered, Socrates makes the following remai-ks in addition : 1. In choosing friends, we must be guided, not by mere fairness of exterior, but by internal excellence. ($ 29-32.) 2. Friend- ship must necessarily spring from an admiration of what is rirtuous. (§ 33.) 3. This admiration inspires a kindly feeling ($ 34), and this kindly feeling impels us to strive in every way to bind the individual unto us as a fiiend. (§ 35.) 4. Now the basis of real friendship is truth and candor {§ 36-38), and hence the shortest, and safest, and best road to friendship is this, to strive to be in reality such as you may wish your friends to con- sider you to be. (§ 39.) 1. 'E(56/c£i de fioi, Kal elg rb domfid^eiv (f)i?iOvg, bixoiovg a^LOV KrdaSaL, (ppevovv roid6e Xkji^v Erne \loi^ ed)?], G) KpcrodovXe, el deoifieda cl)l?iov dyaOov, TTcJg.dv knix^ipoLTj- \iEV GKOTcelv ; dpa irpdrov [lev ^r]T7]T£ov, ogrig apx^i Jd- arpog re, Kai (ptXonoaLag, Kal Xayveiaq, Kal ^nvov, Kal dpyiaq ; 6 yap vno tovtcjv Kparovfievog ovt' avrbg kavrcb dvvatr' av ovre 0iAa) rd diovra npaTreLV ; Md At', ov SrjTa, e(f)7i. Ovkovv rov [lev vnd tovtojv dpxofievov dcpsK- reov doKel gol elvai \ Udvv fisv ovv, ecprj. 2. Ti yap ; |07/, ogng danavrjpbg gjv [li] avrdpKTjg egtIv, dAA' del rdiv ttXtjglov delrai, Kal Xafi6dvo)v fiev, fii] dvvarai dnodLdovac, fj,rj Xafj,6dvG)v de, rbv firj didovTa fiLGel, ov doKel gol Kal ovTog ;^aA£7rd^ (piXog elvai ; JIdvv, ecprj. Ovkovv dcpeK. reov Kal rovrov ; ^AcpeKreov fievroi, i(j)r]. 3. Tt yap ; ogrtg ;)^p?y^aTt^£(T0ai fiev dvvarai^ iroXXCdv 6s XPVH'^'^^^ ETnOvfiel, Kal Std rovro 6vg^vi.i6oX6g eGn, Kal Xajji6dvo}v fj,ev 7]6erai, dnodtdovaL 6e ov (iovXerai ; 'E/>ot [lev doKel, 6(1)7], ovTog en novrjpoTepog eKeivov elvai. 4. Tt 6e ; hgrig did rbv epcdra rov %p?yjLfori(^ea^at fj,7]de irpbg ev &XXo oxo- Xrjv TTOcelraL, rj dnoOev avrbg Kepdavel ; ^AcpeKreov Kal rovrov, oyg efiol doKel • dvcjcpeXrjg ydp dv eirj rep ;\;pa)/zei^6J. Tt de ; bgrig GraGicjdrjg re eGTC, Kal ■deXcov noXXovg rolg (piXoig exBpovg napexeLV ; ^evKreov, vrj Ala, Kal rovrov. El 6s rig rovrcjv fiev rcov KaKoJv fi7j6ev %ot, ev 6e ndGX(»)v 54 xenopiion's [II. 6. § 11. dve;\;£rai, {j,7]Sev (ppovTi^cjv rov avrevepyerelv ; ^Avo)(f)eX7]g dv sir] Kal ovrog ' dXXd nolov, w I^cjupareg, euLx^i-prjOOfiev (piXov noteladai; 5. Ol(j,aL [j,ev, og rdvavria tovtcjv iy- Kparrig fisv sotl tcjv Slo, lov GO)fiaTog 7]6ovC)v, evopnog 6s Kal ev^v[i6o?iog (x)V rvyxdvei., Kal ^iXoveLHog rrpog ro fii) eXXelneadac ev noLOJv rovg evspyeTovvrag avTOV, tjgre Xv- GtTsXelv rolg xp^f^^^^oig. 6. nc5^ ovv dv ravra doKiiid- aaiiisv, G) JlcjKpareg, npb rov ;^p^o0a£ ; Tovg [lev dvdpiav- ronotovg, 1(1)7], doKiiid^oiiev, ov rolg Xoyoig avrojv TEKfiai- ponevoi, dXV ov dv opiofiev rovg npoadev dvdpidvrag Ka- Xu)g elpyaofievov, rovTG) inarsvofiev Kal rovg XoLnovg ev noirjaeiv. 7. Kal dvdpa drj Xeyecg, E(f)7], og dv rovg (plXovg rovg npoodsv ev ttoluv (palvqrai, dijXov elvat Kal rovg varepovg evspyerrjGovra ; Kal yap iTcnoLg, E(t>7), ov dv rolg npoadev bpC) KaXoJg %pc5jt/£V0V, rovrov Kal dXXoig olftai, KaXibg xP'Tjf^Oai. 8. FJev, e(f)7] • bg 6' dv tj^jllv d^iog (piXiag doKxi elvai, rrajg XPV ^i-Xov rovrov noLelodai, ; Upojrov fiev, ecpT], rd napd ru)v d^ecjv eTTLOKenreov, el GV[j,6ovXevovaiv avrbv (plXov noieladai. Ti ovv ; ecpr], ov dv rj^uv re doKy Kal ol 'dsol fiTj evavrLcJvrac, ex^tg elnelv^ 6n(t)g ovrog Sr^pa- reog ; 9. Md Ai', e0?/, ov Kard noSag, dgnep 6 Xaycjg, ov6^ drcdrxi-, tjgnep at opvideg, ovde (Sla, ugnep ol exOpoi • aKOV- ra yap cpiXov eXelv epyoJdeg • ;^aA£7r6v 6e Kal Sijoavra Karex^LV, cjgnep dovXov • ex^pol ydp fidXXov rj (piXoL yiy- vovrat ravra irdaxovreg. ^lXol 6e TrcJg; e(p7]. 10. 'Elvac fiev nvdg (fyaaiv enGyddg, dg ol eTnord[ievoL enadovTeg olg dv (3ovX(i)VTaL (plXovg kavrolg rtoiovvrau • elvat 6e Kal (plX- rpa, olg ol eTnardfievoL npog ovg dv (SovXovrat XP^H'^'^^^ (piXovvrai vir' avrojv. 11. Hodev ovv, ecprj, ravra fiddoL- p,ev dv ; "A iiev at Iieiprjveg en^dov tw ^OSvoael, 7JK,ovoag '0[j,rjpov, o)V eanv dpxrj roidde rig • Aevp' (lye 6^, noXvai-v' 'Odvaev, fxeya Kvdog 'AxaiQv. Tavr7}v ovv, ecpr], rrjv eTTGySrjv, g) IiCOKpareg, Kal rolg dX- Xoig dvdpu)noLg at ^eipriveg enaSovaaL Karelxov, cogre [li] dntevac drr' avriov rovg enaodevrag ; Ovk • dXXd rolg err' IL 6. § 19.] MEMORABILIA. 55 apsT'Q (ptXoTtiioviitvot^ ovTO)g ETTXjdov. 12. 2;\;e(56v rt Ae- yecg roiavra j^p^vai eicdoTG) erradeiv, ola fiT] vofitsl dicovcjv rbv enaivovvra narayeACyvra Xkyeiv • ovrij) fxev yap e^dt- cjv r' dv elrj, Kal dneXavvoi rovg dvOpwnovg d(j)^ savrovy el rbv eldora, otl iMiKpog re Kal ala^pog Kal doOevrjg kdrcv, enaivoli] ?Jyo)v, on KaXog re Kal fieya^ Kal iaxvpog iorcv, 13. "AXXag 6e rivag olada ercioddg ; Ovk' dXX' rJKOvaa fjLEV, ore nspLKXrjg noXXdg f-rrcoracro, dg endScov rrj rroXei eixotei avrijv (pcXelv avrov. QsiiioroKXTjg da rcGig ettoltjos rrjv TToXiv (juXeIv avrov ; Ma At' ovk Enddcjv, dXXd nepc- dxpag re dyadbv avr^. 14. AoKElg fiot Xeyeiv, o) llMKpa- reg^ C)g, eI (jleXXoiiiev dyaBov nva Krrjaaodat (plXov, avrovg 'Tji^dg dyaOovg del yevEoSat Xiyeiv re Kal rrpdrreiv. 2i) (5* Gjov, £0?; 6 'ZoyKpdr'qg, olov r' Elvai, irovripov ovra xp'^l^'^ovg (piXovg Krrjaaadac; 15. 'Eojpwv ydp, e npbg rrjv rdv (J)lXg)v KrijaLV • ovrs ydp rovg Trovrjpovg opco (jilXovg dXXrjXotg dvvafievovg elvat • 7TU>g ydp dv t] dxdpt- aroty 7j dfteXelg, rj nXeovEKrai, 7] dinar ot, 7/ aKparelg dv- dpoyTTOC dvvaivro (pcXoL yeveadai ; Ol p-EV ovv novjjpoi 56 xexophon's [II. 6. § 25. rrdvTCjjg efioiye Sokovolv dXXriAOLg fc-;\;0pot fiaXXov rj (pcXoi TTEcpvfcevac. 20. 'AA/ld [irjv, ugnep oi) XeyEiq^ ovd' av rolg ^prjarolg ol novripoL ttots ovvapjioaeiav elg cpcXcav ' uoyg yap ol TO, TTOVTjpd rroLovvTsg rolg rd rotavra jjugovgl (piXoi yevoivr' av ; Et 6e dij itai ol dpeTTjv doKOvvreg oraGid- ^ovGL re Trepi rov TrpcDrsveiv ev ralg noXeaL, nai (pdovovv- reg kavrolg [ilgovclv dXXrjXovg, riVEg en (jjlXol eaovrai, Kal ev rioLV dvOpcoiroLg evvoia Kal marig ear at ; 21. 'AAA' eX^^ H'^^i £0^ o ^0iKpdr7]g, TTOLniXbig TTCjg ravra, o) Kpird- 6ovXe ' (pvaei yap exovotv ol dvdpcjiTOL rd fiev (ptXiKa ' Seovrat re yap dXXr)XG)v, Kal eXeovoL, fcal ovvepyovvreg GxpeXovOL, Kal rovro ovvcivreg %apiv exovoiv dXXrjXoLg • rd 6e noXep.LKd- rd re ydp avrd KaXd Kal rjdea voiii(^ovreg, vnep rovrcjv [idxovrat, Kal dLXoyv(jdp,ovovvreg evavnovv- rat ' TToXefziKov 6e Kal epig, Kal opyrj • Kal dygfieveg [lev 6 rov TrXeovEKrelv epcog, iiLGrjrov de 6 (pOovog. 22. 'AAA' bfiiidg did rovroiv rrdvrcdv rj (piXia 6Ladvop,ev7] Gwdrrret rovg KaXovg re KayaBovg • did ydp rrjv dperrjv alpovvrat [xev dvev novov rd [lerpca KSKTrjadai, [idXXov, 7] dcd rroXe- fiov Tcdvrcjv KvpLevetv, Kal dvvavrai, necvcJvreg Kal dtipCyv- reg dXvncog Girov Kal norov Kotvcovelv. 23. Avvavrac Ss Kal xPWdrG)v ov [lovov, rov nXeoveKrelv dnexofievoc, vojil- ficjg Kotvcjvelv, dXXd Kal enapKelv dXXriXoLg ' dvvavrai 6e Kal rrjv epiv ov jidvov dXvnojg, dXXd Kal Gvp.(psp6vrG)g dX- ?.'f)Xoig diarideGOai, Kal rrjv opyrjv kg)Xv£LV elg rd /zera/ze- XTjGOfievov rrpolevai ' rov de cpOovov rcavrdiiaGiv dcpaipovGi, rd fiev eavrajv dyaOd rolg (btXoig otKela napexovreg, rd 6e rdv (piXcjv, eavrcjv voiil^ovreg. 24. IIw^ ovv ovk eUdg rovg KaXovg re Kayadovg Kal rdv noXcriKoJv rLfioJv [li] fiovov ddXaOelg, dXXd Kal dxpeXifxovg dXXrjXotg Koivcjvovg elvat ; ol {xev ydp E7n6vp,ovvreg ev ralg TToXeGi nfidGdaC re Kal dpxeiv, Iva e^ovoiav ex(j^Gi ;\;p7)waTa re KXinretv, Kal dvOpcjnovg Pidt^eGdai, Kal 7}6v7Tadelv, aSiKol re Kal TTOvrjpol dv elev, Kal ddvvaroL dXXo) Gwapfiooac. 25. FA de ng/ev ttoXel nuaGdai (SoyXofievog, oncjg avrog re [.irj ddLKrjraf., Kal II. G. § S3.] MEMORABILIA. 57 rolg (plXoig rd diKata (3o7]6etv dvvrjrac, icai dp^ag dyaOov ri TTOtelv TTjv Trarplda neLpdrat, did rt 6 rotovrog aAAw roLovTip ovK dv dvvatro ovvap^oaai ; UoTEpov rovg (pi- Xovg G)(peXelv fierd rC)v KaXdv icdyadCdv ^rrov dwrjasrac, Tj T7]v TToXiv svEpyereiv ddvvarcorepog earat, KaXovg re Kayadovg £%wv ovvepyovg ; 26. 'AAAa nal ev rolg yviivt- Kolg dyOtOL drjXov iorcv, ore, el e|7^v rolg Kparloroig gvv- Oefievovg enl rovg ^e/poi;^ UvaL, rcavrag dv rovg dyojvag ovTot eviicGjv, /cat Tcavra rd ddXa ovrot eXdfidavov. 'E7T£t ovv EKel jJLEv OVK, sojGc rovro TTOielv, ev 6e rolg -noTiLTLKolg^ ev olg ol naXol Kayadol KpariGrevovoiv, ovdelg kcjXvel, fied^ ov dv rig jSovXrjrai, r7]v noXiv evepyerelv, nojg ovv ov Xv- oireXel rovg jBeXrlarovg (piXovg tcrrjodfievov iroXireveodaL, rovTOtg Kotvojvolg nal avvepyolg rCov Trpd^ecov ^dXXov rj avrayoyvLoralg xp^f^^^ov ; 27. ^AXXd firjv Kanelvo StjXov, OTL, Kdv TToXefi'^ rig rivi, GVfifidx(^v derjGsrai, Kat rovroyv TrXeLovcov, edv naXolg ndyadolg avrtrdrrrirat. Kat jU?)v ol Gv^ifia^elv edsXovreg ev ixocq-eoL, Iva '&eXg)gl TTpodvfiElGOaL' TToXv 6e Kpelrrov rovg (ieXrlGrovg kXdrrovag ev ttoleIv, i] rovg x^f^po'^f^? nXEtovag ovrag • ol yap novrjpol noXi) ttXel- 6vo)v evepyeGiCyv^ i] ol xP'^otol, deovrat. 28. 'A/l/la -dap- pcjv, ecpTi, 0) KpLrodovXe, neipoj dyaOog yiyvEGOat^ Kal rot- ovrog ytyvofiEvog drjpdv emxeipei rovg KaXovg re Kaya- dovg. "\G(x)g (5' dv rt gol Kayco GvXXa6elv elg r7]v rCdV KaXCdV re KayaOiov ^qpav exoiia, did rd epoTiKog elvat • detvCjg yap, u>v dv emdyfiriGCt} dvdpcjiTGyv, oXog cjpiirjfiaL em rd (pi.Xd)V re avrovg dvri(pLXelGdat vn^ avruv, Kal -noOCdV dvrLTTodelGdai, Kal emdviiMV ^vvelvat Kal dvrenidviielGOac rrjg ^vvovoiag. 29. 'Opw de Kal goI rovro)v derjGov, orav eTndvjjLTjGrjg (piXiav ixpog nvag noLElGdai. M?) gv ovv diro- KpvTTrov fiE^ olg dv (SovXoio (piXog yeveodac • did ydp rd ETTLfieXelodat rov dpEGac tcj dpeoKovrl f.ioi, ovk dneCpcjg ol- fiat exeiv npog drjpav dvOpG)iT(jjv. 30. Kal 6 KpLr66ov?.og e(p7] ' Kal fiTjV, 0) IcjKpareg, rovruv eyd) rCdv fj,adr]iJ,drG)V TtdXat emSvuC). 33. Kal 6 IcjKpdTrjg ecprj • "Orav ovv, w C 2 58 xenophon's [II. 6. § 38. KpLTodovXs, (piXog nvl (3ovXy yeveadat, edaeig fis Karsi- TTelv GOV npbg avrov, brt ayaoat re avrov, kol e-mOvfidg ^iXoq avrov elvat ; Kar7]y6peL, ecprj 6 Kpir66ovXog, ov- deva yap olda fiLOovvra rovg enatvovvrag. 34. 'Edi^ <5e GOV TTpogtcarTjyopriao), ecJ)?], on, did ro ayaadai avrov^ Kal evvoifccjg ex^ig Tipbg avrov, dpa fii) diadaXXeadai do^stg vtt' EfJLOv ; 'A/IA« Kal avrQ fioL, ecbrj, eyyiyverai evvota, npbg ovg av vTroXd6(x) evvolfCGJg ex^cv irpbg kiie. 35. Tavra jiev drj, E(f)7j 6 XG)Kpdrr]g, e^sarai piOL Xeyeiv nspl aov, npbg ovg av l3ovXrj (jiiXovg iroirioaGdaL • kdv ds fioi en e^ovGiav doyg Xeyeiv nepl gov, on eTrL[.ieXrjg re riov (piXojv el, Kal ovdevl ovro) xO't^p^i-g (^g (pt-Xoig dyadolg, Kal enl re rolg KaXolg.ep- yoig rC)v (piX(x)v dydXXei ovx rjrrov, t] em rolg eavrov, Kal em rolg dyadolg rtdv ^iXwv ;!^a/p£if ovdev rjrrov, rj enl rolg eavrov, onojg re ravra yiyvTjrai, rolg (piXoig, ovk dirO' Kdfiveig p,r]xctvG)fJ'£vog, Kal on eyvdiKag dvdpbg dperrfv elvat, VLKav rovg p,ev (plXovg ev noLovvra, rovg d' exdpovg KaKcJg, rrdvv av olfiai gol emrrjdetov elvat fie Gvvdrjpov rCdv dya- 6cx)V (plXcjv. 36. Ti ovv, ecpr] 6 Kptr66ovXog, efiol rovro Xiyeig, cjgnep ovk em goI ov, o rt dv (iovXrj, nepl efiov Xe- yetv ; Md At' ovx, ^^ nore eycb 'A-GnaGtag TjKovGa • ecprj yap rdg dyaOdg npofiVTjGrptdag, fierd fiev dXTjOetag rdyadd dtayyeXXovGag, detvdg elvat Gvvdyetv dvOpoinovg elg kt]- detav, tpevdofievag 6' ovk (hcfyeXelv enaivovGag • rovg yap e^anarrjOevrag djia fitGelv dXXrjXovg re Kal rijv npofivr)- Gafievrjv • d di] Kal eyo) netodelg opdcog ex^i-v 7]yovp,at ovk e^elvai fiot nepl gov Xeyetv enatvovvrt ovdev, o rt dv fi?) dXtjdevo). 37. 2i) fxev dpa, ecprj 6 KptrodovXog, rotovrog fiot ^tXog el, d) IiCOKpareg, olog, dv fxev rt avrbg exoj entr^- detov elg ro (piXovg KrrjGaodai, GvXXap.6dvetv p,ot - el 6e fjtrj, OVK dv eOeXoig nXaGag rt elnelv enl r^ enrj (bcpeXela. Uorepa (5' dv, ecprj 6 JlcjKpdrrjg, d) Kptr66ovXe, Sokgj Got fidXXov d)cf)eXelv Ge rd ijjevdrj enatvdv, rj netdcjv neipdodat Ge dyaObv dvdpa yeveoOat ; 38. El 6e fii] (pavepbv ovro) cot, eK rdjvde GKeipat • el ydp oe [3ovX6aevog (piXov notrjGac II. 6. § 39. 7. § 1.] MEMORABILIA. 59 vavKArjpG), ipevdofievog enaivoLTjv, o}KpdTT]g, Tl ttote egtlv, Ecftrj, OTL 6 KspdlXCJV flEV TToXXovg Tp£(pG)V, OV JjbOVOV kaVTG) TS Kal TOVTOig ra Eni.TrjdELa dvvaTai napsx^LV, dXXd Kal TTEpc- TroLELTai TOGavTa, cjgTS Kal ttXovteZv, gv di rroXXovg Tps- (f)G)v dsdoucag, jir] St'' EvdsLav tCjv e7tlt7]6elg)v dnavTEg dno- XtjoOe ; "Otl vt] At', e^?/, 6 [iev dovXovg Tps^Ei, sycj de EXsvOspovg. 4. Kal noTEpov, E(pT}, Tovg napd gol eXevOe- povg ohi jSEXTLOvg slvaL, 7/ Tovg napd KEpafioyvi dovXovg ; 'Eyo) liEV olfiai, scprj, TOvg Trapd kfiol EXEvdspovg. Ovkovv, ECpT], alGXpOV TOV fLEV ftTTO TOJV TTOVTJpOTEpOV EVTCOpEiV, G^ 6e ttoXXg) (SsXTLOvg EXOVTa sv drropiaig Elvai ; N?) At', E(f)7}, 6 fiEV yap TExvLTag Tp£(bEL, eyw 6e EXEvOEplcog TTE-naidEvjiE- vovg. 5. "^Ap' ovv, E(f)r], TExvlTat eIglv ol XP'^^^P'^'^ "^^ ttoleIv ETCLGTaixEVOi ; MaXiGTa y\ Ecprj. Ovkovv xp^f^t-f^d y' dXfpLTa ; I,(fi66pa ye. Tt (5' dpToi. ; Ovdsv tJttov. Tl ydp ; EcpT], IfidTid re dvdpsJa Kal yvvauiEla, Kal ;\;£T6)Vi- GKOC, Kal %AajU?;(5ef , Kal E^Giiiidsg ; ItpoSpa ye, 8(j)7}, Kal ndvTa TavTa ;^p?^crijfm. "E-rrEtTa, £(J)7], ol napd gol tovtcjv ov6ev EirlGTavTaL ttoielv ; ILdvTa JjLEV ovv, (hg eyw/m^. 6. Etr' ovK olGda, otl d(f>' kvog (.lev tovtcjv, dXcbiTonoLiac^ 11. 7. § 9.] MEMORABILIA. 61 'NavatKvSrjg ov fwvov kavrov re Kal rovg OLKsrag rpecpei, oA/ld npog rovroig Kal vq T:oXXdg nai (3ovg, tcai TrBpuroiel- rai Tooavra^ cjgre Kal rxi noXec rcoXXaKig Xeirovpyelv, and 6e dpTonoilag KvpTj6og ttjv re oiKiav ndoav diarpecpei, Kal ^Xl daxptXoJg, Arjfieag de 6 KoXXvrsvg, drrd x^f^^P'^^ovpylag, Mev(x)V d\ dnd x^^^'^^^onotlag, Meyapeov 6s ol nXelaroi, e(l)7j, aTTO e^cdfiidoTTOLiag 6LaTpe(f}0VTat ; N^ At', e(p7], ovtol fiev ydp cjvoviievoL j3ap6dpovg dvdpcjirovg exovaLv^ L)gr^ dvayKa^sLV kpyd^eodai, d KaXcog e%e£, eyd) (5' kXevOepovg re Kal Gvyyevelg. 7. "E-Trefr', e^?/, on eXevdepot r' elal Kal ovyyevelg col, oUi xpr\vai {irjdev avrovg noielv dXXo, rj eaOlsiv Kal KadevdsLV ; lioTspov Kal rcjv dXXoyv eXevdspcjv rovg ovt(a) ^ayvrag dfieivov didyovrag opag, Kal fidXXov ev- dainovL^sig, rj rovg, d kniaTavrai XPV^^I^^ npog rbv (3loVj rovrojv ETTLiieXo^ievovg ; "H rrjv jiev dpyiav Kal ttjv dfie- Xeiav aloddvec rolg dvdpconoig npog re rd fiadelv d npogrj- K£L enloraadai, Kal npog rd iivqiioveveiv d dv uddGiOi, Kal npog TO vyiaivsLV re Kal loxveLV rolg acjfiaac, Kal npog rd Krrjaaadal re Kal adj^etv rd ^p^crtjua npog rbv [3cov, (b(pe- Xifia ovra, rfiv 6e epyaaiav Kal rrjv eniiieXeiav ovdev XPl' aLfj,a; 8. "Ejjiadov 6e, a (pyg avrdg enloraadaL, norepov u)g ovre ;\;p?yo"i|Lta bvra npog rbv (3lov, ovre noirjaovaai, av- rcJv ovdev, rj rovvavrlov, G)g Kal enifieXrjdrjabixevai. rovrG)v, Kal dxpeXrjdrjGOfievai drr' avrojv ; Uorepcjg ydp dv [xdXXov dvdpcjnoL aG)(l)povolev; dpyovvrsg, ij rcov %p?y(7i/z6L)v enLfie- Xovfievot ; Uorepcjg 6' dv diKatorepoL elev ; el epyd^otvro, 9] el dpyovvreg (iovXevoLvro nepl rCdv enLrrjdelcjJV ; 9. 'AA,- Xd Kal vvv p,ev, cjg eyGyjiaL, ovre ov eKeivag (piXelg, ovre eKelvat oe • ov [lev rjyov[j,evog avrdg eni^rjiitovg elvai aeav- TW, EKelvat 6e oe bpCyaai dxQbiievov e(p' eavralg. 'E/c de rovrcdv KivSvvog fieL^o) re dnexQeiav yiyveodat, Kal rijv npoyeyovvlav x^P'-'^ fieLovaOai. 'Edv 6e npoararrjCF'qg, ono)g evepyol cjoi,, ov [xev eKeivag ^tXrjaeLg, bpo)v oxpeXi- [lovg Geavrio ovoag, eKelvat 6e oe dyanrjonvotv, alodbj^ievaL Xaipovrd oe avralg, riov 6e npoyeyovvitov evepyeoMV ridiov 62 xenophon's [II. 7. § 14. fjLEfjLVTjfXSVOl, T7]V OTt' eK£LVG)V %apiV av^TjaeTE, Kal EfC rOVTG)V (pLXiKGirepov re Kal olaeLOTepov dXXrjXoLg e^ere. 10. Et fiev TOLvvv alaxpov n efieXXov epydaaadai, ■ddvarov dvr'' avTOv TTpoaipsreov rjv • vvv de, a fiev doicel ndXXiaTa aai TTpeiTCodeaTepa yvvaifci elvac, enlaravrai,, 6)g eoLKe ' navTeg de, a eTTLGravrat, paard re, Kal rdxtora, Kal KdXXcora, Kal ridcara epyd^ovrai. M?) ovv oKvei, ecpr}, ravra elgrjyeladai, avralg, a aot re XvaireXrjaei KaKslvaig, Kal, cjg elKog, rjde- (og vnaKovaovrac. 11. 'AAAa, vj] rovg ■&eovg, ecpr] 6 'Ap£- orapxog, ovrog [loi doKelg KaXojg Xeyeiv, g) ^ddKpareg, dgre Txpoodev [lev oh npogiefirjv davetaaadai, eldoyg, ore dvaXu)- oag, ri a,v Xd6o), ovx £^w dnodovvai, vvv de [lot doKGJ elg epycdv d^opiifiv vnofzeveLV avrb rroLriaai. 12. 'Ek rovrcdv de enopiGdr] [lev d(l)opfi7J, ecdvfjOr] 6e epia' Kal epya^Ofievai fiev 7}piGrG)v, epyaadyLevat 6e edelnvovv, IXapal 6e dvrl GKvdpG)nG)v rjGav • Kal dvrl vcpopojievov kavrdg, rjdewg dXXrjXag ecjpov • Kal at fiev cog K7]6e[i6va ecpiXovv, 6 6e cog cocpeXcfiovg TjydTra. TeXog 6e eXdcov npog rbv l>Ci)Kpdrr]v, ;]^aipa)i' dtrjyelro ravrd re, Kal ore alricdv- rat avrbv jiovov rCov ev ry oIkiu dpybv eGdieiv. 13. Kat 6 l,G)Kpdr7jg e(pr] • Elra ov Xeyeig avralg rbv rov Kvvbg Xoyov ; (paGl ydp, ore (povrjevra ^v rd ^coa, rijv b'iv npbg rbv SeGTTorTjv elnelv • QavjiaGrbv nocelg, og r}(j,lv [lev ralg Kal epid Gotf Kal dpvag, Kal rvpbv napexovGacg ovdev dldcog, 6 n dv (17] eK rrig yrjg Xddcofiev • tw de kvvl, bg ovdev roi- ovrov GOV Tiapexei, f.ieradidog ovnep avrbg e-XEig Gcrov. 14. Tdv Kvva ovv dKovGavra elnelv • Nat fid /Ita ' eya> ydp elfii 6 Kal vfidg avrdg gco^cov, cjgre [irjre vrr' dvOpconov KXenreGdaL, (jLTjre vnb Xvkov dpnd^eGdai, enel vfielg ye, el fiTj eyo) TTpocjivXdrrorfjLC vjidg, ovd^ dv vefieGdac dvvaiGOe, ^otovixevai iii) dnoXrjGOe. Ovro drj Xeyerai Kal rd npo- 6ara Gvyx(*)prioai rbv Kvva irporifmGOaL. Kal gv ovv eKEi- vacg Xeye, on dvrl Kvvbg el ^vXa^ Kal eniiieXrjrrjg, Kal dcd ce ovd^ v(f)^ evbg ddiKovfievat, dG(paXcog re Kal rjdecjg epya- ^oiievai ^o}aLV, II. 8. § 5.] MEMORABILIA. 63 CHAPTER VII I. SUMMARY. Socrates advises his friend EutherurS, who had been obliged, in conse- quence of the loss of his property by the war, to labor for his own support, to seek out some employment that might enable him to lay up a little for his old age. He recommends him, for instance, to endeavor to procure the situation of steward or superintendent to some wealthy individual ; and, on the other's objecting to the servile nature of such an employment, he proceeds to point out to him that it is hard to find any situation in life where one is not in some degree amenable to or controlled by othei's. He shows him, therefore, that all which he has to do is to pursue whatever employment he may enter upon with steadiness and alacrity. 1. "A/lAov 66 TTOTS dpxalov kralpov 6cd xpovov Idcjv, Uodev, £ JldjKpareg, ek TTjg dnodrj^Lag, vvvl fievroL avroOev • k-netdfi yap d(pxipedr]iiev rd kv rxi vTxepopia Krrj- [lara, ev 6e r^ 'Arrtft:?) 6 TraTrjp \iOi ovSev KareXirrev, dvajK- d^oiiai vvv enLdrjfiTjGag, tgj ocofiaTL epya^o^evog rd Entrr]- 6eia iTopi^eadai ' doKel 6e p,oi rovro Kpelrrov elvai, rj dee- odai Tivog dvdpcjncov, dX?io)g re kol firjdsv exovra, ecp* oro) dv davEt^oLfiTjv. 2. Kal ixoaov xpovov oht aoi, £(f)rj, to ffw/Lta LKavbv Elvai [itodov rd EiTLTTjdEia spyd^EodaL ; Md rov Ar, £(p7], ov TcoXvv xpovov. Kai jUt/v, E(p7], brav ye 7Tpea6vTEpog yivxi, dijXov, ore daTrdvrjg ^ev dsriGEL, fiioOov Se ovdELg GOi SeXtigel rdv rov GG)}iarog spycjv didovac, 'AXtjOtj XsyEcg, e(p7], 3. Ovkovv, E(p7), Kpslrrov EGriv av- rodEV rolg roiovrotg rCjv spycdv EnLridEGOai, d Kal irpEGtv- ripG) yEvoiiEVG) EnapfCEGEt, Kal npogEXdovra rw rcjv nXEiova XP^iiara KEKrrjfxsvcjv, rC) dEOfXEVG) rov GVVE7nfiEX7]GO[iEvov, Epycdv rE ETTiGrarovvra, Kal GvyKOfiL^ovra Kapnovg, Kal ovficfyvXarrovra rrjv ovGtav, (hcpsXovvra dvrcdcpEXEtGdac. 4. XaXE7Ta)g dv, Ecpr), eyo), c5 I:CJKparEg, dovXElav vnofiEi- vaifii,. Kal fiTjv ol ye ev ralg tcoXegl TrpoGrarEvovrsg Kal rCiv d7]noGiGiv ettliieXoiievol ov dovXonpEnEGrEpoL EVEKa rovrov, dXX' kXevOEpiuyrEpoi vo(u^ovrai. 5. "OX(j)g firiv, 64 xenopiion's [IL 8. § 6. — 9. § 2. ecpT], G) Iti^Kpareg, to vnatriov elvat tlvl ov ndvv TrpoglsixaL. Kai firjv, ecfir], Yivdrjpe, ov irdw ye padtov tariv evpelv ep- yov, £(/)' 0) ovK av ng alriav exoc • x^Xe-nbv yap ovtg) rt TTOLTjaac, cjgrs firjSev diiaprelv, ;:^aA£7r6r 6e Kal dvafzapr'^' r(i)g n TzoirjoavTa iirj dyvcjuovL KpiTrj nEpcrvxelv, enei Kal olg vvv kpyd^eadai (prjg, davp^d^o) el padiov eariv dviyKXri- Tov diayiyveadaL. 6. Xp57 ovv rceipdadai, rovg re (piXai- TLOvg (pevyeiv, Kal rovg evyvcjjjLovag Sl^jkeiv, Kal rojv npay- [idrojv, oaa fiev dvvaoat 7TOteLV,vno[j.eveLv, oaa 6e firj dvva- oac, (pvXdrrsadaL, b zi d' dv rrpdrrxig, rovrcjv (hg KdXXLara Kal fzpodvp.orara eTTLiieXelaOat • ovtg) yap TjKLGra fiev ae olpiai ev alTLCL elvai, iidXiara 6e r^i dnopta (3orjdeiav ev- pelv, pdara 6e Kal dKLvdvvorara ^7]v, Kal elg ro yripag diapKeGTara, CHAPTER IX. SUMMARY. Crito, a wealthy individual, complains to Socrates of tlie difficulty of leading a quiet life at Athens, since he is constantly annoyed by lawsuits, brought, apparently, for no other purpose than to extort money from him. Socrates thereupon recommends him to employ the services of Archide- mus, a poor man, but able and eloquent, who will protect him from inform- ers and vexations litigations of every kind. This advice is followed, and proves so eminently successful, that those friends of Crito, who were sim- ilarly situated with himself, requested as a favor that they also might avail themselves of the services of Archidemus. 1. Olda 6e nore avrov Kal Kptrovog aKovaavra, d)g xa- Xenov 6 (3Log ^AOtjvtjulv elr] dvdpl l3ovXojj,evG) rd eavrov TTpdrreiv. 'Nvv ydp, eovg, cjgre firj dvvaadai dKoXovdelv, ol 6e ovTCjg dva- ycjyovg, cogre fii) fxeveiv, birov dv cv Td^rjg, ol 6e ovTG)g XaKTLOTag, cogre jjiTjde Td^ai dvvaTOV slvai, tl ool tov Irc- TTiKOV o(pEXog EGTai ; 7] TTOJg dvvr]aei tolovtcov riyovfievog dyadov tl TTOirjaai ttjv ttoXlv ; Kal og, 'AXXd KaXoJg te Xeyecg, Efprj, ical Treipdaonac twv lttttcjv elg to dvvaTOv em • III. 3. § 11.] MEMORABILIA. 73 HEXeladai. 5. TL Si; rovg Imreag ovfc eTnxsLprjGSLg, ecpTj, (ieXriovag rcoirjf^ai ; "Eywy', £07y. Ovkovv npcJTov fiev dvadariKcjrspovg em rovg LTrrrovg TzoLTjaeig avrovg ; Aet yovv, £^7} ' fcal yap, el rig avrCdV KaraireaoL, [idXXov dv ovTG) GG)^OLTO. 6. Tt ydp ; edv nov KLvdvveveiv dey, no- repov eTrayayelv rovg TToXeyLLOvg em rriv dfifiov neXevaeig, evdansp eliijdare Irrneveiv, i] TreipdoEL rdg fieXerag ev roiov- rotg TTOLelodaL xGipioig, ev otoLgnep ol rroXefxioL yiyvovrai ; BsXtlov yovv, ecpTj. 7. Tt ydp ; rov (idXXeiv G)g TrXeiorovg dnb TOJv L7T7TG)v emfieXeidv rcva noirjaet ; BeXriov yovv, e(p7], Kal TOVTO. Qrjyetv 6e rag ipv^dg riov LTxrcecdv nal e^opyi^etv irpog rovg iroXefjilovg, elfxep dXKificjrepovg irotelv, diavevorjoai ; Ei 6e ixtj, dXXd vvv ye neipdaofiat, ecpT], 8. "Onojg 6e ooi neldGyvrai ol l-mrelg, irecppovriKag rt ; dvev ydp drj rovrov ovre tTmcov, ovrs iTTirecov dyaOoJv teat dXai- [loiv ovSev 6(f)eXog. 'KXrjQr] Xeyeig, ecpr] • dXXd noyg dv rig pdXiOra, G) 'EuKpareg, em rovro avrovg TrporpetpaLro ; 9. 'E/cea'o fxev drj-nov oloOa, on ev •navrl npdyfiari ol dvdpw- TTOL rovrotg fidXiara edeXovoi Treideadai, ovg dv rjyoJvraL (SeXriorovg elvat • Kal ydp ev voog), ov dv rjyojvraL larpc- Kojrarov elvai, rovrcp p^dXiara neidovrat, Kal ev ttXolg) ol TcXeovreg, bv dv K,v6epv7]ruiCjrarov, fcal ev yeoypyla, dv dv yeoypyiiccjrarov. Kal fidXa, £0?y. Ovkovv elKog, ecbrj, Kal ev lirmKfj, bg dv jidXiGra eldug (f}aLV7]rat a del -noLelv, rov- ro) fidXiara eOeXeiv rovg dXXovg ireiOeoOat. 10. ^Edv ovv, £077, £y65, 0) I^cjKpareg, jBeXnarog dv avruv drjXog w, dp- Keaet fjoi rovro elg ro -rrelOeodai avrovg kfioi ; 'Edv ye TTpdg rovrcx), e(pr], diSd^'qg avrovg, (hg ro TrelOeoOai gol KaX- Xiov re Kal GG)rr]pid)repov avrolg earat. liCyg ovv, £0?/, rovTO didd^i,); JloXv vrj At', £07/, paov, rj el ooi Seoc 6c- ddcKetv, cjg rd KUKa rd)V dyaOoJv dp,eLVG) Kal XvatreXearepd eon. 11. A£y£i^, ecpr], ov rov Imrapxov rrpog rolg dXXoig emiieXeloOai delv Kal rov Xeyeiv dvvaodai ; 2i) 6' wov, £07/, XP^^'^'- ^LGi-ri iTTTrapx^lv ; ?) ovk evredvfirjGai,, on, boa re vouGi neuadrjKaiiev KdXXiora bvra, dC g)v ye ^tjv emard- D 74 XENOPHON^d [III. 3. § 15. fjLEda, ravra ixavra did, Xoyov e^ddojj,ev, teal d n dAAo KaXbv iiavddvei rig [idd7]fia, did Myov \iavddveL ; nal ol apiara dtdduKOVTEg, fidXiara Aoyw ;^pwi'Tai, Kal ol rd GTTOvdaiorara fidXiora ETTLGTaiievoL, KdXXLcra diaXeyovTai ; 12. ""H rods ovfc evredviirjaaij (hg brav ye x^P^^ ^^ ^f^ rrjgde TTjg noXecjg yiyvTjraL, tjgnep 6 elg ArjXov TTEinTOfjievog, ov- 6etg dXXodev ovSaiioOev tovtg) hcpdiuXXog ylyverat, ovde Evavdpia ev dXXrj ttoXel dfiota r^ Evddds avvdyEraL ; 'Aat/- Bri XsyEig, E(f)7]. 13. 'A/lAd fjiT]v ov-e EV(po)via togovtov 6ca(f)spovGiv ^AOrjvaloL rdv aAAcov, ovre Gcjudrcov fiEyeOEC Kal poj^Ltg, ooov (piXoTiiiia, rjnEp jidXiGva napo^vvsi npog rd KaXd Kal EVTLjia. ^AXrjdeg, £(p7], Kal rovro. 14. Ovkovv ohi, £(1)7], Kal rov Ittttlkov rov Evddds el Tig EinfiEXTjdEL?], G)g TToXv dv Kal tovtg) dcsvEyKoiEv rcdv dXX(xtv, onXcov re Kal Lrrncjv rrapaGKEvfj, Kal Evra^ia^ Kal tgj ETolficjg Kivdv- VEVELV ixpbg rovg noXEfiLovg, eI vofUGELav ravra iroLOvvrEg Enalvov Kal rijirjg rEv^soOai ; 'ElKog ye, E(p7]. 15. Mrj roivvv OKVEi, E(j)7], dXXd nELpcJ rovg dvdpag km ravra Trpo- rpEiTELV, d0' G)V avrog re dxj^EXrjdfjGsi, Kal ol dXXoi noXlrai 6id GE. 'AAAa vi] I\ia nEtpdGOfiaL, Ecprj. CHAPTER IV. SUMMARY. NicoMACHiDES, wlio was well skilled in the military art, having com- plained to Socrates that the Athenians had chosen, as one of their com- manders, not himself, but Antisthenes, who had never distinguished him- self in warfare, and who knew nothing else save how to get money, Soc- rates undertakes to show unto him, that, if a person, in whatever employ- ment he may have taken upon himself, knows well what is required for executing that employment in a proper manner, this man will make a good leader, either of a chonis, a state, or an army. Since, then, remarks Socrates, Antisthenes is skilled in the manage- ment of his private affairs, and is, at the same time, ambitious of praise ; and since he has discharged successfully the duties of a choragus, there can be no doubt but that he, altliough unskilled in military affairs, will nevertheless make a good commander (§ 1-5) ; for a choragus, and he who is skilled in managing private affairs, have very many things in common with a coraraander. ($ 6-12.) III. 4. § 7.] MExMORASILI.\, T5 1. 'Idwv 66 TTore 'iiiLKOfiaxi^'rjv e^ apxcap^oiCdv ainovraf TJpero ' Tlvsg, (b NiKOjLta^fd?/, arpaTTjyoi ypTjvrai ; Kai 6g, Ov yap, kcpTj, G) 'EdjKpareg, tolovtol eIglv ^A67]vaL0i, cjgre e/^£ i^ev ovx dXovro, og etc aaraXoyov arparevofj^evog Kara- rerpLiiiiai, fcal Xox^ydv, kol ra^iapx'^v^ Kal rpavfiaTa vno rcjv TToXefiLCjv roaavra e%a)V • dfia de rag ovXdg tCjv rpav- paTGJV arToyviJ,vov[j,evog sneSeiKwev • ^AvriGdevqv de, e^rj^ elXovto, rbv ovre oitXlttjv ncjirore GrpaTEvadfisvov, ev re Tolg InrrevffLv ovdiv TTepidXeizrov TTOiTjoavra, eTnaTd[j,£v6v re dXXo ovSsv rj xp^ftara avXXeyetv, 2. Ovkovv, ecj)?] 6 Hcj- KpdT7]g, rovro jiev dyadov, el ys rolg orparicjTaLg iKavbg earac rd kTnrrjSEia ixopi^ELV ; Kal yap ol EfinopoL, scpT] 6 l^iiKoiiaxidrig, xpW^"^^ GvXXsyELV tKavol eiaiv • aXX* ovx Eveaa rovrov Kal o-paT7]yEiv dvvaivr^ dv. 3. Kat 6 Scj- KpuTTjg E(p7] ' 'A/LAd Kai (biXovELKog 'AvTLadivrjg egtlv, o GrparrjyG) npogelvat kmrrjdEidv egtiv ' ovx opdg, on naij oGdnig KEXoprjyrjKE, Trdai rolg x^P^^^ vevlktjke ; Md At', EcpTj 6 '^LKOfiaxi-d'rjg, dX?J ovdsv ofxoLov EGrt x^P^^ "^^ '^^^ orpaTEviiarog irpoEGrdvai. 4. Kat iJLr]v, Ecpr] 6 I^cJKpdrTjg, ovSs (hdrjg ys 6 ^Avriodsvrjgj ovde X^P^'^ didaoKaXiag ejj.- T^ELpog o)v, oiJ,G)g EyevEro iKavbg Evpslv rovg KpartGrovg ravra. Kai ev r^j Grpartd ovv, E(j)7j 6 'NiKOfiax^di^g, aX- Xovg p,EV EvprjGEL rovg rd^ovrag dvd' kavrov, dXXovg 6e rovg fiaxoviiEVOvg. 5. Ovkovv, £(I)7j 6 I,G)Kpdr7]g, sdv ys Kai EV rolg ixoXEpiKolg rovg Kpariorovg, ijgnEp ev rolg %o- piKolg, E^EvpiGKXi rE Kal rcpoaLprj-ac, slKorog dv Kal rovrov viic7](l)6pog eIt] ' Kal danavdv (5' avrbv EiKbg fidXXov dv eOe- Xelv Eig rrjv ^vv bXri t^ ttoXel rcJv TToXEfiLKiov vlk7]V, tj Elg rrjv ^vv rxi (pvXrj rcJv xoptKoJv. 6. Asyeig gv, Ecprj, c5 26)- Kpareg, (hg rov avrov dvdpog EGri xoprjyElv re KaXcjg Kal orpar7]yElv ; Aeyw eywy', £0?/, (hg, orov dv rig irpoGra- rEV'Q, sdv yiyvt^GKXi rE (bv 6eI, Kal ravra TTopi^EoOaL dvvrj- rai, dyadbg dv ect] npoGrdrrjg, EirE x^P^^'^ ^^''"^ olkov, elts TToXEGig, ELre Grparevfiarog npoGrarEvoL. 7. Kal 6 NtKO- fiaxidr^g, Md At', EEXfiaei 7] oIkovoiiikt] ; ^Evravda Stjttov Kal nXelarov, e(p7] • 6 yap dyadbg oiKovonog, Eidcjg, on ovdsv ovr cj Xvai- reXsg re Kal KspdaXsov Eorlv, ojg rb fiaxbi^evov rovg ttoAe- fitovg viKav, ovds ovro)g dXvGirsXEg re Kal ^TjfiicodEg, (bg rb TjrrdadaL, TTpoQvfKjdg jxev rd rrpbg rd vtKav oviKpepovra ^rj- TTjGet Kal TTapaoiiEvdaerai, ETaiiEXCog de rd npbg rb rjrrdadat (pEpovra GKExperai Kal (pvXd^erai, svepyGJg d\ dv rrjv rrapa- GKEvrjv bpa VLKTjrLKTiv ovoav, [laxelraL, ovx I'lmara 6e rov- rcjv, sdv dnapdaicevog rf, (jivXd^erai avvdnrsiv f.idx'>]v. 12. Mt] Karacppovei, E* olg EcpEardoc, tgjv Se G-parTjyaJv ol TiXElaroi avroGxedid- ^ovGLV. 22. Oi; nEvroL as ys tolovtov syd) vo/zi^w slvaiy dXX' ol[iat GE ovSev rjrrov ex^i-v eItteIv, ottote GrparrijElv, 7] OTTOTE naXatEiv rjp^o) fj,av6dvELv • Kal noXXd {iev oljjiai GE ru)v 7xarpG}b)v GTpar7]y7]fj,dTG)v 7TapELX7](f)6Ta diaG^^Etv, TToXXd 6s TTavraxodsv GvvsvTjvoxevai, dndOsv olov rs rjv padslv TL (xXpsXifiov slg GTparrjyLav. 23. Olnai 66 cs iroX- Xd fiEpiiivdv, 07TG)g firj Xddrjg Gsavrdv dyvocjv n tCjv slg Grpa-riyiav dxpEXtixijdv • Kal sdv ri tolovtov acGd'q Gsavrbv fiTj sldoTa, ^7]teIv Toi-g sinGTaiisvovg TavTa, ovte 6o)p(i)v ovTE ;^apircoi' g di, ugnEp QEpiGroKXrig, Kai ev rolg l3ap6dpOLg, ottov c5' dv ^g, -navraxov nEpLdXenrog egel. 3. III. 6. § 9.] MEx'yiORABIHA. 83 Taur' ovv dicovcov 6 VXavicuyv s^syaJivvero, Kat rjdecjjg nap- ejjbevs. Meto, 6s ravra 6 I>o)KpdT7j^, Ovuovv, £(p7j, rovro [lev, G) T?^avfCG)V, dijXov, ore, elnep rifidadat (iovXei, (bcpe- XrjTsa aoi tj noXig eartv ; Haw iiev ovv, ecprj. Upbg deojv^ e(f)rj, {Jbfi Toivvv dnoKpvipxi, dX/J' elnov rjulv, etc rtvoq dp^et r7]v iToXiv EvepyeTelv ; 4. 'ETret 6e 6 TXavKOJV dteoMnrj- G£v, o)g av Tore gkottCjv, bnodev dpxotro • "^Ap', e(p7] 6 lo)- KpdrTjg, cjgnsp, cpiXov olnov el av^fioat (BovXolo, nXovuLCJTe- pov avTOV Entx^ipotrig dv ttoleIv, ovtcj Kal t7]v noXcv nsi- pdaei 7iXovGtG)-Epav Troirjuai ; Haw fiev ovv, ecpT], 5. OvKovv TrXovaicjrepa y' dv eltj, npogodoyv avx'^ nXstovcov yEvofievcJv ; HlKog yovv, Ecjir]. Ae^ov 6i), £(f)r], en tIvg)v vvv at npogoSot rig irdXet, Kal Tioaat riveg elat ; dTJXov ydp, on EOKEipai, Lva, eI fiev rtvEg avrcjv Evdedg E^ovaiv, ac- TrXrjpoJorjg, eI Se napaX^CTTOvrai, TrpognopLGrig. ^AXXd fid A^, £07? 6 TXavKCjv, ravrd ye ova £7TEGKep,p-ai. 6. 'AAA', el rovro, ed)?], napeXLneg, rdg ye dandvag rrjg iroXeGig 7]plv elne • drjXov ydp, ore Kal rovro)v rdg Tceptrrdg dcpaipelv Siavoei. 'AAAd fid rbv At', ecpr], ovde irpbg ravrd ttg) eg'^o- Xaoa. OvKOvv, £(p7j, rb (.lev irXovGLOjrEpav rrjv ttoXlv noi- elv dvadaXovfiEda • ncjg ydp olov re jW?) Eldbra ye rd dva- Xci'i-iara Kal rdg Ttpogodovg eiTLi^EXrjdrjvaL rovro)v; 7. 'AAA', G) I,G)Kpar£g, ewi] b TXavKcov, dvvarbv sGrt Kal dub ttoXe- [iib)v Tv)v ttoXlv nXovrl^eiv. N17 Ala, G4)bdpa y', £0?; 6 l,G)Kpdr7]g, kdv rig avrdv Kpeirrov ^ • rirroiv ds o)v Kal rd bvra 7TpogaiTo6dXoL dv. 'AXtjOti Xeyeig, ecpr]. 8. OvKovVy ecpT], rov ye (SovXevoonevov Trpbg ovgrtvag del ttoXeiielv, rrjv re rrjg nbXecog dvvafuv Kal rrjv riov evavrlcjv elSevac del, lva, kdv HEV 7] rrjg rrdXEoyg KpEcrrcov xj, Gvp,6ovXevy e-nLx^L- oelv ra> ttoXehw, edv ds Tjrrcjv rOtv Evavribiv, EvXadsLGdac nELd'q. 'Opdojg XiyEig, Ecpr]. 9. HpMrov p,£V roivvv, Ecbrj, Xe^ov 7][jllv rrjg nbXEiog rrjv rE TZE^tKrjV Kal rijv vavriKrjv dvvafiiv, elra rfjv twv Evavrlcjv. 'AAAd fid rbv Ai', icprj, ovK dv exomi goc ovrcog ye dirb Grofiarog eltteXv, 'AAA', el yeypanral gol, eveyKe, ecprj • irdvv ydp rj6eG)g dv rovro 84 xenophon's [III. 6. § 14. cLKOvaaiiiL. 'AAAd /id rbv At', £07], oi;(5e yeypanral [loi 7TG). 10. OVKOVV, £07/, Ktti TTSpi TToAfipOV OV}l6oV?.£VeLV TTJV ye 7TpG)T7]v eTnoxV^ofiev • ['(Tgj^ ydp /cat dta to fxsyedog av- TWJ^, dprt dpxoixevog rrjg npoorareiag, ovncx) e^rjraKag. 'AAAd rot Trept ye (pvXaKfi^ rrjg %c5pa^ oI(5' on oot iiEiiiXr]- Ke, Kal olada, birooai re cpvXaical enLKatpot eloL Kal OTrdaaL I^LTj, Kal 07X0001 re cppovpoi luavoi eluL Kal brxooot fir] elat • Kal rag jiev eTTLKaipovg (pvXafcdg ovii6ovXevaeLV jiel^ovag TTOielv, rag 6e nepirrdg dcljaLpelv. 11. N^ Al\ e(jJKpdT7jg, Xeyerat (jiapv rb x^^^P^ov elvai, Cygre, brav nepl rovrov deiQ avp.6ov- Xeveiv, avrr] gol t] irpbcpaaLg dpKeoei. IlKG>mo[j,aL, ecpi] b TXavKG)v. 13. 'AA/l' eKstvov ye rot, e(pr], old' on ovk rjfieXrjKag, dXX' 'eoKeipat, Kal rrdoov xpo^ov uiavog eonv b EK rrjg %wpac ycyvbiievog olrog diarpecpsiv rrjv rrbXiv, Kal TToaov elg rbv eviavrbv npogdeeraL, Iva firj rovro ye XdO^Q ce nore 7] rrbXig evderjg yevofievT), dXX' eidcjg, exxjg vixep rcjv dvayKalcov ov[i6ovXevG)v r^ TxbXeu PorjOelv re Kal cu). ^etv avrrjv. Aeyeig, e(f)7] b TXavKG)v, rrapneyeOeg npdyfxa, tlye Kal rcov roiovrcjv emp,eXeLodat derjOEt. 14. 'AAAd fjLevroL, e^Tj b iMKpdrrjg, ov6' dv rbv eavrov nore oIk.ov KaXwg rig oUrjoeiev, el firj -navra fiev eloerai, ojv npogdee- rai, 7TdvrG)V de e7Tip,eX6[j,£vog eKnXrip^oei • dXX' enel rj [lev TToXtg eK nXei6vo)v rj fjLvptojv ohucJv ovvearrjKe, xaXenbv 66 iariv afia roaovrcov oIkgjv eiriiieXeloOai, najg ovx eva, rbv III. 6. § 18.] MEMORABILIA. 85 rov deiov, irpCdrov kireipdOrig av^ijaat ; desrac 6e • Kav fisv rovTov dvvrj, icat nXeioatv emx^iprjoeLg • eva ds ixt) dvvd- fisvog dxpe/^TjoaL, TTOJg a,v noXXovg ye dvvTjdslrjg ; ugirep el TLg ev rdXavTOV jj,?] dvvairo (pepeiv, Tcu)g ov (pavepov, ore TrXeld) ye (pepeiv ovd^ emx^iprjreov avrC) ; 15. 'AA/l' eywy', £07/ 6 TXavKCJV, G)(f)e?.0L7]v dv Tov Tov SeCov olfiov, el [loi edeXoi -neideodai. Etra, ecpi] 6 I.ojicpdT7]g, rov -delov ov dwdfjievog TxeiOeiv, ^Adrjvaiovg rrdvTag [lerd rov delov vo- lii^Eig dvvrioeodac noL?iaai TreWeodal ool ; 16. <^vXdrrov, E(j)7], (J TXavfCG}V, bnwg fii] rov evdo^elv eTnOvfiojv elg rov- vavriov eXd^fg. ''H ov^ opag, G)g 0(pa?.ep6v eon ro, a ^rj olde rtg, ravra Xeyeiv rj npdrrecv ; evOvfiov de rCjv dX- Xijdv, baovg oloda roLovrovg, oloi (paivovrai Kal Xeyovrsg d (jLTj laaoi, Kal npdrrovreg, rtorepd cot Sokovolv enl rolg roiovroig ejiaivov [idXXov, rj ipoyov rvyxdvecv ; fcal —ore- pov -^aviid^eodai fidXXov, rj fcaracppoveloOai ; 17. ^EvOv- [lov de fiat rCbv eldorGiv b n re Xkyovoi Kal b ri ttolovgl • Kai, ^g eyo) vofil^o), evprjGetg ev ndaLv epyoig rovg jiev ev- doKijJLOvvrdg re Kal Saviia^ofievovg, etc rdv fidXiGra em- orajievcov bvrag, rovg de KaKodo^ovvrdg re Kal Karacppo- vovfjievovg ek rCdv diiaOeardrcjv. 18. Et ovv eTciOvfielg evdoKLiielv re Kal ■davfid^Eodat ev r^ noXeL, neLpo) Karep- ydaaoOai G)g fidXiara ro eldevai a (iovXet irpdrreiv • edv yap rovrco SteveyKag rdv dXXb)v^ emxeipfig rd rijg -noXecog Tcpdrretv, ovk dv "davp^daatfjiL el irdvv padlcjg rvxoig o)v enLdviielg. CHAPTER VII. SUMMARY. Charmides, the son of Glauco, and uncle of the young man mentioned in the previous cliapter, industriously declined any office in the govern- ment, though a man of far greater abilities than many of those employed in the administration. Socrates thereupon exhorts him to lay aside this aversion to public affairs, and shows him that he who is possessed of any 86 xenophon's [III. 7. § 6. talent or acquirement, by the exercise of which he may procure reputation for himself and glory for his countrj^, ought not to allow it to remain inac- tive. ($ 1, 2.) And he then states how well qualified, in his opinion, Char- mides is to take part in public affairs, from what he has seen of him in his conferences with the leading men of the state. (§ 3-9.) 1. XapjxidTjv Se rbv VXavKdivog bpdv d^ioXoyov ^ev av- 6pa ovra, K.al iroXXil) dvvarcjrepov rCbv rd noXtriKd rore TTparrovrwv, ofcvovvra 6s irpogisvai, rco drj^G), nal tCjv rrjg TToXetjg npayiidrcjv 67n[.ieXelo6aL, Etrre fJLOt, etpr), (b Xap- lildrj, e'l Tig licavdg cov rovg orecpavtrag dyuvag vrndv, Kal did rovTO avTog re rtjidodaL, Kal ri^v naTpida ev rrj 'EX- XdSi Evdo/CLfKoripav rroielv, iirj -deXoi, dyuvi^eodai, nolov riva TovTOv vofii^oig dv rbv dvdpa elvac ; ArjXov, otl, sfpi], iiaXaKov re Kal SeiXov. 2. Et 6e rig, ecp?], dvvardg oji^ rojv rrjg TroXecjg npayfjLarcjv emfxeXopLevog rrjv re noXiv av^ELV, Kal avrbg did rovro nixdodat, OKVoir] 67) rovro TTpdrretv, ovk dv elKorwg decXbg vo[j,l^olto ; "lacjg, e(p'ri • drdp npbg rl jie ravr' epcorag ; "Otl, ecpr], olfzaL oe, dvva- rbv ovra, OKvelv entfisXeiadac, Kal ravra, g)v dvdyKT] aoi fxerexeiv, noXlrxj ye bvrt. 3. T^v de efir/v dvva^iv, e^rj 6 XapiJildTjg, ev ttolg) epycp Karajiadu^v, ravrd fiov KaraytyvG)- OfCELg ; 'Ev ralg ovvovalaLg, ecprj, alg ovvec rolg rd rrjg TToXecjg rcpdrrovGL • Kal yap, orav n dvaKotVGJvral ool, bpCi ae KaXcJg ovixCovXevovra, Kal brav n djiaprdvcdaiVj opdcdg eTTtrtiiGJvra. 4. Ov ravrov eariv, ecpT], o) I^WKpareg, Idea re dtaXeyeaOaL, Kal ev rep ttXtjOel dyGivi^eodac. Kal in)v, ecprj, b ye dpidfxelv dwdixevog, ovdev rjrrov ev ro) nXrj' Oet, 7] [lovog dpidfiel, Kal ol Kara fiovag dpiara Kidapi^ov- reg, ovrot Kal ev rw nXfjOeL Kpartorevovaiv. 5. Aldco 6e Kal (p66ov, e(/)rj, ovx bpdg eiicjivrd re dvOpcbnoig ovra, Kal ttoAAgj fidXXov ev rolg b^Xoig 7/ ev ralg Idtaig dfiiXlatg naptardfjieva ; Kal ae ye didd^oiv, ecprj, upiijuxai, on ovre rovg (ppovificjrdrovg aldovfievog, ovre rovg loxvpordrovg (poOovuevog, ev rolg dcppoveardroLg re Kal dodeveardroig aloxvveiXeyetv. 6. liorepov yap rovg yvacpelg avrCjv, 7] rovg oKvrelg, ^ rovg reKrovag, rj rovg ;\;aA/C£i^, rj rovg III. 7. § 9. 8. § 1. MEMORABILIA. 87 yecjpyovg, t] rovg sixnopovg, 7) rovg ev r^ dyopa iierataX- Xofievovg, Kal ^povrc^ovrag, b re ePidrrovog nptdiievoL nXet- ovog aTTodcovraL, alaxvvsc ; m yap rovrov dndvTCdv rj e/c- KXrjGLa GvvLGTarai. 7. TL 6e olel dtacpEpeiv, ai) TTOielg, 7] TG)V aGKTjTGJv ovTtt KpELTTG) Tovg l6iO)Tag (podELodai ; ov yap Tolg TrpcjTEvovacv ev r^j noXec, g)v evlol Kara(ppovovol GOV, padtojg dtaXeyofievog, Kal tCjv emfiEXofxevGiv rov rirj ttoXel 6ia?i£y£G6aL tzoXv TrepLCJv, ev rolg [ijjdE ttcjuote (ppov- riGaGi rcjv noXcriKcJv, iirjde gov KaTaTtE(ppovriK,6Giv^ dfcvElg XiyEiv, dEdidjg, [irj KarayEXaGd^g ; 8. Tt 6' ; £0?;, ov 60- KovGt GOi TzoXXaKig ol EV rirj ekkXtjglcl tgjv dpdojg Xeyovrov KarayeXdv ; Kat yap ol srepoi, Ecprj' did Kal ■&aviJ,d^o) gov, el EKELVovg, brav rovro ttolojgl, padlcdg x^^povf^EVog, rovrotg 6e firjdeva rponov olel SwrjoEGQai. npogevexOrjvai. 9. ^Qya- 6e, 111] dyvoEL osavTOV, [itjSe dfidpTavE a ol ttXelgtol duap- rdvovGLV ' ol yap -noXXol a)piJ,rjK6TEg enl to gkotteIv rd tg)V dXXcjv npdynara, ov rpEnovTat em rb eavrovg k^Erd^Eiv • 117] ovv dTxoppadvfXEL Tovrov, dXXd diarEcvov fiaXXov npog TO (jeauTO) -KpogexEiv Kal nrj d^LeXec rCjv rrjg noXecog, el rt dvvarov eGTi dtd ge (BeXtwv e^elv • rovroyv yap KaXCjg exbvTGiv, ov fiovov ol dXXoi -noXlrai, dXXd Kal ol goI (piXot Kal avrdg gv ovk eXaxi-ora (h([)EXrjGEU CHAPTER VIII. SUMMARY. Aristippus, being desirous of retaliating in kind for having been, on a previous occasion, put to silence by Socrates, proposes some captious questions to the latter concerning the good and fair. Socrates, in reply, shows him that nothing is good or fair in itself, but only so as regards the things for which it is intended ; and that, therefore, goodness and fairness are identical with usefulness. 1. ^ApiGTlmrov (5' EinxEipovvrog sXeyxEiv rov IcoKpdrrjv, tjgrcep avrdg vn^ ekelvov to nporepov 7]XEyxs'!'0, PovXofievog rovg Gvvovrag (hcpEXelv 6 IjCJKpdrrjg, dnsK-pivaro, ovx (^gnsp ol (pvXarr6p,EV0L, prj irr] 6 Xoyog EnaXXaxdrj, dXX' cjg dv 88 xenophon's [III. 8. § 7. TvenEiG^evoL fid?uara TrpdrroLevrdSsovTa. 2. '0 fisv yap avTOV TJpETO, el Ti eldsij] dyaOov, tva, el n elttol rcov rot- OVTiOV, oloV 7/ GLTLOV, 7] TTOTOV, 7] XPW^'^^i V ^y^'^^<3^^» ^ ptjjiTjv, T] ToXfiav, 6elhvvol 6f] rovro Kaabv kviore bv 6 6e sldcog, OTL, kdv n evo^^^ 'Hl^dg, dEOfisda rov navaovrog, dnEKpLvaro, ifrxEp Kal ttolelv KparLorov • 3. ^Apd ye, e(p7]^ kp(x)Tag iiE, EL n olda irvpeTov dyadov ; Ovic eycoy', scbr]. 'AAA' ocpdaXfiiag ; Ovde rovro. 'AAAd Xifiov ; Ovds Xl- fiov. 'AAAd fiTjv, Erag fiE, el n dyadov olda, o fi7]dEvdg dyadov Eoriv, ovr^ olda, ecprj, ovre Seonai. 4. nd/iLV Se rov 'ApLorlmTOV Epcjriovrog avrov, el n eldELTj KaXov ; Kai TroAAa, £0?y. ^Ap' ovv, scp/], rcdvra biiQLa dXXf]A0Lg ; 'Q.g olov rE ^iev ovv, Ecpr], dvoiioiorara EVLa. liCjg ovv, ecjirj, rd rw KaXC) dvofioLOV, naXbv dv el?] ; ^'OrL, vrj At', Eo(j)Lav 6s Kal Goxppoavvrjv ov diO)pL^Ev^ dXXd rbv rd fiEV KaXd rs Kal dyadd yLyvcooKOvra %p^a0ai avrolg, Kal rbv rd alaxpd eldora evXadEladat, G0(p6v rs Kal Gc^cppova EKpiVEV. UpogEpcjroyfiEvog 6s, si rovg sTTCGraiiEVOvg [isv d 6eI rrpdrrsLV^ rroLovvrag 6s rdvavrta, Gocpovg rs Kal syKpa- rslg slvai voni^oi • Ov6ev ye fidXXov, £0?/, rj aGocpovg rs Kai dwparslg • -ndvrag yap olfxai, npoaipovusvovg ek rcJv sv6s- XOfiivcjv, d olovrat GV[j.(popcjrara avrolg slvai, ravra rrpdr- rstv. 'NoiM^G) ovv rovg jit?) opdcjg npdrrovrag, ovrs G0(f)0vg, ovrs Goxppovag slvai. 5. "E0?y 6s Kal rrjv 6cKacoGvvr]v, Kal rrjv dXX7]v ndaav dpsrrjv, G0(pLav slvai • rd rs ydp 61- Kaua, Kal ndvra, oGa dpsr'^ nparrsrai, KaXd rs Kal dyadd elvai • Kal ovr' dv rovg ravra sl66rag dXXo dvrl rovrcdv ov6sv TcpoEXsGdai,, ovrs rovg iii] EntGrafisvovg 6vvaGdai TTpdrrsLV, dXXd Kal, sdv syxecpcoGLV^ djiapravscv • ovno Kal rd KaXd rs Kal dyadd rovg [iev Gocpoijg npdrrsLV, rovg 6s fjbT) GO(povg ov 6vvaG0aL, dXXd Kai, sdv syxEtpoJGtv, dfxap- rdvEiv ' ETTsl ovv rd rs 6iKaia Kal rd dXXa KaXd rs Kal dyadd ndvra dpsrxj nparrsrac, 67jXov slvai, on Kal 6iKai,o- GVVT], Kal Tj dXXr] naGa dpsrr], Gocpia sGri. 6. Maviav ye firjv svavriov fisv s(p7] slvai Gocpia, ov fiEvroi ye rrjv dv- e7TiGrr][j,0Gvv7]v [laviav svoni^s, rb 6s dyvoslv savrov, Kal afi a ol6& 6o^d^Eiv rs Kal oisGdai yiyvwGKSiv, syyvrdro) III. 9. § 11.] MEMORABILIA. 91 fiaviag EXoyi^&ro elvai • rovg [levroL noXXovg e(p7], a [lev ol ttXelotol dyvoovai, rovg dLTjfJbafyrrjKOTag tovtg)v ov (pdoKEcv [lalveodai, rovg 6s dcrjiiaprrjicoTag, o)v ol ttoXXol ytyvo)- GKOvai, iiacvo[i£vovg KaXelv • 7. 'Eav re yap rig ^eyag ovrG)g oLTjTat elvat, (ogte KvnTecv rag nvXag rov rel^ovg die^LGiv, edv re ovrojg iaxvpog, cjgr' enix^Lpelv olKtag atpe- odaL, 7] dXXit) TO) ETTirLOeadaL rojv ndaL drjXcov ore dSvvard earc, rovrov iiatveadai (pduKELv, rovg ds fiifcpov dtafiaprd- vovrag ov 6okelv rolg noXXolg fj-alvEadat, dXX\G)gv:Ep rrjv laxvpdv ETTcOvfjLiav spcora KaXovaiv, ovrcj icai ri^v ixEydXrjv napdvotav fiaviav avrovg KaXsiv. 8. (^Oovov Se ofconCJv, b n EL7}, XvTTTjv fiEV rtva E^evpiaicEv avrbv bvra, ovre usv- roi rrjv enl (ptXcjv drvxt-o,Lg, ovre Tr]v stt' ExOpcov Evrv'xtaig yiyvoiiEVTjv, dXXd fiovovg, scpr], (pdovEtv rovg ettI ralg rdv (piX(i)v Evnpa^laLg dvLCJfXEVOvg. Qavfia^ovrcov Ss rtVGiV, el rig (f)LXG)v rtva ettl rri Evrrpa^ia avrov Xvirolro, vnEiicfivrj- GKEV, on TxoXXoi ovritig npog ruvag exovolv, cjgrs KaKcbg fxsv TTpdrrovrag fii] Svvaadat rcEptopav, dXXd (3orjd£lv drvxov- GLv, Evrvxovvrcov ds Xvirsladai • rovro Se (ppovLucp fiEV dvdpt ovK dv Gvii6r]vai, rovg rjXLdiovg ds del irdox^iv avro. 9. 2;^oA'^i' 6e gkottcov, ri elt], notovvrag ijlev n bX^yg dnav- rag, GxoXd^ovrag fisvroi rovg TrXEiGrovg e^t] EvpioKEiv • Kal yap rovg nsrrevovTag, Kal rovg yEXwroixotovvrag ttol- eiv n ' ndvrag 6e rovrovg, e(f)i], GxoXd^ELV • E^Elvat ydp avrolg Isvai rrpd^ovrag rd (iEXrlu) rovrcjv. 'Atto fiivrot roJv (3EXri6vo}v em rd %£^'pa> Isvai, ovdsva GxoXd^Eiv • eI de rig toi^rovrov, daxoXtag avrC) ovorjg, Kafcojg, scpj], rovro TrpdrrsLV. 10. BaoLXslg ds Kal dpxovrag ov rovg rd oktitt- rpa Exovrag E(p7] elvat, ov6e rovg vno roiv rvxovrcjv alpe- Oevrag, ovSe rovg KXrjpcd Xaxbvrag, ovde rovg (3caGa[iEvovg, ov6e rovg E^anarrjoavrag, dXXd rovg E-maraiiEvovg dpx£t.v. 11. 'Onore ydp rig biioXoyqaeie rov fiev dpxovrog elvai rd rrpogrdrreiv b ri XPV "^oielv, rov de dpxofievov rd ttelOe- odai, eTTESeiKvvev ev re vrfi rov hev kniordiievov, dpxovra, rov de vavfcXrjpov Kal rovg dXXovg rovg ev r^ vtj'I ndvrag, 92 xenophon's [III. 9. § 15. TTEidofievovg tw eTnara{isv(i), Kal ev yeoipyta, rovg kektt]' HEVovg dypovg, Kal ev voog), rovg vouovvrag, Kal ev ocoii- aoKia rovg ocojiaoKovvrag, Kal rovg aXXovg TravTag, olg virdpxEi 71 ETTLiieXetag Seofisvov, av p^ev avrol iiyCivrai eiTLGraodat, empeXelGdai • el 6e jU?y, rolg enLarapsvocg ov povov napovGL necdopevovg, dA/ld Kal aTcovrag perairepTio- pevovg, OTTCjg eKelvotg netdouevoL id deovra npdmjdaiv • ev 6e raXaoia Kal rag yvvalKag enedeiKVvev dpxovoag rwv dvdpojv, Std TO rag pev elSevai, oncjg XP^ raXaoLovpyelv, rovg de pi) elSsvai. 12. E/ 6e rig npog ravra XeyoL, on rip rvpdvvG) e^eori pi] netdeodai rolg opdCjg XeyovGi, Yial Tciog dv, e(f)rj, e^eirj pi) neldeodai, enLKELpevTjg ye ^ripiag, edv ng ru) ev Xiyovri pr\ ixEid-qrai ; kv w ydp dv rig Trpdypart pi) TTetdrjrat rip ev XsyovrL, dpaprrjOErat Srjnov, dpaprd- v(x)v 6e ^7]pi(A)dr}(7EraL. 13. Ei 6e (pal?] rig rip rvpdvvcp E^elvai Kal dnoKrelvai rbv ev (ppovovvra, Tdv de diroKrei- vovra, £(p7j, rovg Kpariarovg rCdV Gvppdx(^v olei d^rjpiov yiyveaGai, ij, (hg ervxE, ^rjptovodaL ; irorspov ydp dv pdX- Xov olei oo)^Eo6aL rbv ravra noiovvra, i] ovrcji) Kal rdxior'' dv diToXeoBaL ; 14. ^Epopivov de rivog avrov, rl Sokolt] avrip Kpdrcarov dvSpl EnirrjdEvpa elvai, dneKptvaro, Fiv- Trpa^tav. 'Epopevov 6e ndXcv, el Kal rrjv evrvxtav e-mrrj- devpa vopi^oi elvat , Udv pev ovv rovvavriov eycoy', £9?/, rvx'Tlv Kal TTpd^LV rjyovpai • ro pev ydp pr) ^rjrovvra ettl- rvxEiv rivL rcjv dEovrcjv, evrvxiav olpac elvai, ro de pa- dovra re Kal peXerrjaavrd ri ev noielv, evnpa^lav vopi^d), Kal ol rovro emrTjSevovreg doKOvoi poi ev npdrretv. 15. Kal dpiarovg 6e Kal ■deocpiXeardrovg ecprj elvat, ev pev ye- (jjpyia, roi)g rd yecjpyiKa ev irpdrrovrag^ ev d' larpeca, roijc rd larptKd, ev 6e ixoXireia, rovg rd noXtriKd • rbv 6e p7]dev ev nparrovra^ ovre xp'^^^'-H'OV ovdev ecprj elvat, ovre deocptXi). III. 10. § 4.] MEMORABILIA. 93 CHAPTER X. SUMMARY. Socrates was also serviceable to artists, in the conversations which he held with them concerning- their respective arts. In the first place, he showed in what the chief excellence of a painting consists. The art of painting, for example, is not confined to the mere representation of objects that are visible in their nature, but it seeks to express also the various emotions of the breast, by means of the eyes, the countenance, and the gestures. (§ 1-5.) In statuary, again, we must not merely seek to imitate the various po- sitions and movements of the human frame, but we must also breathe life into the statue by expressing the emotions of the soul. (^ 6-8.) In another and third conversation, he shows in what the evpvdfzla of a corslet consists. {§ 9-15.) 1. 'A/LAd [irjv Kal el nore rCdV rag t^x'^cl^ exovrov, nal epyaoLag evena ;;^pa)f/£X'(x)v avralg, dLaAeyoiro tlvl, Kal rov- roig (h(pe?iLaog rjv • elgeWcbv [isv yap nore npog UappdoLov rbv ^o)ypd(f)ov, real dtaXeyofzevog avrcd , ^Apa, Ecprj, c5 ITajO- pduLS, ypacpLicT] eariv rj SLKaoLa rojv opGyjievGyv ; rd yovv KolXa Kal rd -UTprjAa, Kal rd OKoreivd Kal rd (pcjTecvd, Kal rd CK^rjpd Kal rd fzaXaKa, Kal rd rpax^a Kal rd Xela, Kal rd. via Kal rd 7Ta?Mid GMfiara did rC)V ;\;pa)^dra)i' dneLKd- ^ovreg EKfiifiEioOe. "'AXrjdr] Xeysig, e(p7]. 2. Kal liijv rd ye KaXd eldrj d(f)oi.(,otovvreg, eTxeiSi] ov padiov kvl dvOpt^nixi TTEptrvxelv dfisfinra ndvra exovri, sk TxoAXCiV ovvdyovreg rd e^ EKaorov KaXXtara, ovrug bXa rd GcJuara KaXd not- elre (paiveadai ; Holovijev ydp, £0?;, ovrcjg. 3. Tl yap ; e(f)r), rd -mdavcjrardv re Kal ijSLarov^ Kal (piXiKCjrarov, Kal TTodetvorarov^ Kal epaofiLCjrarov dnofUiieloOE rrjg ipvxTjg ijOog ; rj ovde fiLfirjrdv eon rovro ; Ucog ydp dv, E(pr}, fii- f.ir}rdv EL7], G) l,a)Kpa7£g, b fiijrs ovfj-fierpLav, iirfre ;\;pwjacr,, jUTJre G)v ov Elrrag dpri firjdev Jx^f-i [i^^e- oX(x)g bparov eotlv; 4. ""Ap' ouv, e(p7], yiyvEraL kv dvOpcdnG) ro re (pcXocfypovGjg Kal rd exOpoJg (iXe-neiv npog rivag ; "E/zoiye doKel, edtrj. OvKOvv rovro ye fiLjirjrdv ev rolg 6[ijj,aoLV ; Kal fidXa, 94 xenophon's [III. 10. § 8. £0?/. 'E/Tt ds rolg rC)V (piXcdv ayadolg Kal rolg naKolg ofjLOLCjjg aoL Soicovolv ex^i-v rd npogdj-na ol rs (ppovTC^ovreg, Kal ol [17] ; Md At' ov drjTa, ecj)?] ' km nev yap rolg o.ya- Bolg (patdpoL, km Se rolg Kaaolg Gfcvdpcjnol yiyvovraL. Ovfcovv, £077, Kal ravra Svvarov dneiKa^eiv ; Kal jxdXa, ecpTj. 5. 'AA/ld firjv Kal rd p,eyaXoTTpE7Teg re Kal kXevdi- ptov, Kal rd ransivov rs Kal dveXevOspov, Kal rd oo)(l)povr}- riKov T£ Kal (pp6viiJ,ov, Kal rd v6pioriK6v re Kal dneipoKa- Xov, Kal did rov -npogcjnov Kal did rcjv GX'r][J'dro)v Kal eoTO)TG)v Kal KLvovuevojv dvdpG)7TG)v StacpaLvsL. 'AXrjdri Xsyeig, ecpT], Ovkovv Kal ravra p,Li.i7]rd ; Kal fidXa, ecpr]. Uo-Epov ovv, EcpT], vo(j,L^ELg i]6lov bpdv rovg dvOpionovg, d't' G)v rd KaXd te Kayadd Kal dyarrTjrd rjdrj (paiveraL, rj Sl'' cjv rd alaxpd rs Kal irovripd Kal iiLOrjrd j UoXi) vtj At', Ecprj, diacpEpEL, u) l^cjKpareg. 6. Updg de KXeirbiva rdv dvdpLavronoidv elgeXdcJv norE, Kal 6iaX£y6p.£vog avro), "On p^sv, kcfrr], g) KXelrcov, dX- Xoiovg noLEig, dpopelg re Kal naXaiordg, Kal nvKrag, Kal TTayKparLaardg, opoj re Kal olSa ' o 6e [idXiara i/;v;^ay6)y£t did rrjg bipscjg rovg dvOpdjnovg, rd ^oriKov (paiVEGdai, niog rovro EVEpyd(^Et rolg avSpidoLV ; 7. ^KtteI Se dnopcJv 6 ' KXeirow ov raxv dixEKpivaro, ^Ap', £0?/, rolg rdv ^ojvrcov eISeolv drcEuid^ov rd epyov, ^cjriKCjrEpovg TToielg (palveodai rovg dvdpidvrag ; Kal pdXa, E(j)7j. Ovkovv rd re vnd rcov oxiH-idrcjv Karaoirwueva Kal rd dvaoTrcjpEva ev rolg OGjpaai, Kal rd avprne^opEva, Kal rd diEXKOfisva, Kal rd evrELvopEva Kal rd dviEpeva dirELKa^CjdV, bpoLorepd rs rolg dXTjOivolg Kal irtdavcorEpa noislg (paivsadai ; lidvv p,EV ovv, E(f)7]. 8. To Se Kal rd nddrj rdv noiovvrcjv ri acopd' rcjv dTTopLiiELadat ov ttoleI riva rspiptv rolg 'dECOiievoig ; FulKog yovv, kcprj. Ovkovv Kal rdv pkv paxopkvojv dnEiXr]' riKd rd opiiara dnELKaorEOV, rdv dk VEVtKTjKdrcov Ev7], 0) HcjKpareg, kyevov ovvOrjparrjg rCyv (pL?.G}v ; 'Edv ye vfj At', £0^) ireidxig fie ov. Ilibg ovv dv, ecprj, rcelaaipi oe ; Zrjrrjoeig, e(pi-i, rovro avrrj Kal pTj^avrjaeL, edv ri pov dey. 'Elgidc roivvv, ecbrj, d^apivd. 13. Kat 6 l^coKpdrrjg entOKd)- irrcjv r7]V avrov dnpaypoovvrjv, 'AXX\ (b Qeodorrj, e(p7], ov rrdvv pot paSiov ean oxoXdaai • Kal yap Idia rcpdypara TToXXd, Kal drjpoaia, napex^i pot daxoXlav • elal de Kal (piXai pot, at ovre rjpepag, ovre vvKrbg dtp'' avrCdv edoovat pe dnievai, fplXrpa re pavOdvovoai nap^ epov, Kal inuddg. 14. ^EnLorauat ydp, ecprj, Kal ravra, g) l^G}Kpareg ; 'kXXd did rl olei, ecprj, ^ K.'KoXXodbipov re rovde Kal ^AvriaOevrjv ovdeTTore pov dnoXelireodaL ; Sid rl 6e Kal Ke6rjra Kal liippiav Qr]6?]dev rrapayiyveoOat ; ev ladi, ore ravra ovk avev TToXXCdv (biXrpcjv re Kal encpdCjv Kal Ivyyojv earl. 15. Xprjoov roivvv pot, ecpr], rrjv 'ivyya, tva enl ool npo)- rov eXKO) avrrjv. 'AAAd pa I\i\ ecprj, ovk avrbg eXKeodai irpog oe (3ovXopat, dXXd ae npog epe TTopeveodai. 'AAAd TTopevGopat, ecprj • povov vnoSexpv. 'AAA' vnode^opai oe, ecjiT], edv pi] rig (ptXcjrepa oov evdov tj. III. 12. § 4.J MEMORABILIA. 99 CHAPTERXII. SUMMARY. The value of gymnastic exercises in not only strengthening the body, but also impaiting a healthy tone to the mind. 1. 'Einyevrjv ds rCJv ^vvovrov rtvd, veov re bvra nal- TO crw^ua Karciog e^ovra, Mwv, 'Qg IdLOjriKoJg, ecpri^ rd <7w//a eX^ig, 0) 'ErcLyeveg. Kal og, 'IdiojrTjg fiev, e^Tj, eliiL, c5 Hw- Kpareg. Ovdiv ye iidXXov, ecbrj, rdv- ev ^OkvfiTTLa fieXXov- rojv dycdvi^eoQai • 7/ 6okeI ool fiLKpog slvaL 6 rrspi rrjg ipv- X^ig TTpbg Tovg rcoXeiUovg dydjv, bv ^AdrjvaloL '&rjaovoiv, brav Tvxi^oiv ; 2. Kat pf]v ova oXlyoi p-ev did ttjv rwv ocjpdrcjv Kax^^iCLV dTcodvrjOKOvoi re ev rolg noXepucolg kiv- dvvotg, Kal alaxpojg Gcj^ovrai, txoXXoI 6e di" avrb tovto ^cJvreg dXiaKovrac, Kal dXovreg 7]tol dovXevovat rdv Xoi- ixbv (3lov^ edv ovtcj Tv%cj(Ti, ttjv ;^aAe7r6i)TaT?yi' dovXeiav, rj eig rdg dvdyKag rag dXysLVordrag einxeaovreg, Kal ektl- GavTsg evtore irXeLO) roJv v7Tapxbvro}v avrolg, rdv Xolttov (3lov evdeelg rCdv dvayKalcov bvreg Kal KaKonaOovvreg dia- ^CJOL, TToXXol 6e 66^av alaxpdv KTcjvrai, did ttjv rov ccj/ia- Tog ddwaptav, doKovvjeg dnodetXidv • 3. ""K Kara6rEpa ravra ;\;paJi'Tai. UoTEpov 6e, £(p7], rb ixapd col vdwp dep- f-WTEpov ttleIv eanv, i) rb ev ^AGKXrjrTiov ; To ev ^AgkXtj- 7TL0V, E^i). Uorepov de XovaaaOai. ipvxpbrspov, rb napd Got, t) rb EV ^A[j,(pLapdov ; To ev 'Ap,(f)Lapdov, e^t]. 'Ev- Ovfiov ovv, E(j)7], OTL KLvdvvEVEig 6vgap£Gr6rEpog elvat ra>v re OLKerCyv Kal rCjv dppcoGrovvriov. 4. KoXdGavrog de rivog laxvpc^g aKoXovdov, ijpEro, ri XaXeTTatvoL tgj ■dspdnovri. "OrL, scprj, d\l)0(f)ayLGrar6g re LdV, pXaKLorarog egtl, Kal (piXapyvpbirarog wv, dpyorarog. "Hf^Ty Ttore ovv eneGKeijjG), norepog kXelovcov TrXrjyiov del- rai, Gv, rj 6 depdncov ; 5. ^otovfievov 6e rtvog rrjv elg^OXvjjLniav d66v, Tl, e^tj, (poOEL GV rrjv TTopelav ; ov Kal olkol Gxe^bv bXrjv r7]v rjfie- pav TTFpLTTarEig ; Kal ekelge rropevopsvog, rrepmar'^Gag dpC' 102 xenophon's [III. 13. § 6.— 14. § 1. Grrjoetc;, rrspLTTarTjaag SeLTrvrjaetg Kal avafiavoei • ovic olada, OTLj el enTELvacg Tovg irepLTrdrovg, ovg ev ttsv-e t] e^ tjue- paig TTEpinaTElg, padlcjg dv 'A.df]vi^OEV Etg ^OXvfiTTLav d gitg) oipG), rj tG) oipG) GiTG) ;^p7ycreTa£. 5. "AXXOV 6£ TtOTE TO)V GVvSeLTTVGJV l6vaEi dyadovg slvaiy E 2 lOG XENOpiio\'s [lY. 1. § 5. p,a6rjGEG)g 6s Karacppovovvrag, eStSaaicsv, on at apcaraL do- Kovaat Eivai (bvoeig fid?iLara naLdeiag deovraL, emdeLKvijcov rC)V re lTXTi(j)v rovg evcpveordrovg, ■&Vf.w£LdeLg re nal ocpo- dpovg ovrag, el fiev etc vsojv dajiaaOelev, evxpfjaro-drovg Kal dpiarovg yiyvofievovg, el 6e dddjiaaTOL yevoLvro, 6vg- KadeKTordrovg Kal (pavXordrovg • Kal tcjv kvvcjv tgjv ev- (pveardrijdv, (pcXonovcov re ovacJv, Kal eniderLKoJv rolg drj- plotg, rag [lev KaXdg dxO^ioag dpiorag yiyveadai rrpog rag Srjpag, Kal ;\;p?/cri//6i)Td-af, dvayd)yovg 6e yiyvofjJvag, ^la- raiovg re Kal fiavuhdeig Kal Svgneideurdrag. 4. 'Oiioloyg 6e Kal rcov dvdpG)irix)v rovg evcpveardrovg, eppcjiisveardrovg re ralg ipvxalg ovrag, Kal e^£pyaarLKG}rd.rovg ljv dv ey- X^LpCyGi, TTaidevdevrag fiev Kal f.ia66vrag, a del irpdrreiv dpiarovg re Kal d)(pe?LL[JLG)rdrovg ylyveoOat • (jrXelara yap Kal fieytora dyaOd epyd^eodat •) dnaidevrovg 6e Kal dfia- Oelg yevoftevovg, KaKiOTOvg re Kal (3Xa6£p(i)rdro\jg ylyve- adaf Kplveiv yap ovk eTnaraiiivovg, d del lipdrreiv, iroX. XdKig TTOVTjpolg errixeipelv rrpdyjiaGL, iieyaXeiovg 6e Kal G(po6povg ovrag, SvgKaOeKrovg re Kal dvgaixorpeTrrovg el- vat • did nXelara Kal fxeytara Kawd epyd^ovrai. 5. Tovg 6' eirt TTAovro) fieya (ppovovvrag, Kal vo[iL^ovrag ovdev Tcpogdelodai naideiag, e^apKeoeiv 6e ocpioiv olojievovg rbv TrXovrov rrpog ro diaTrpdrreadal re 6 ri dv l3ov?^G)vraL, Kal rijidadac vnb rdjv dvdpd)7XG)v, ecppsvov, At-ywv, ort pcopbg fxev EL7], el rig olerai iifj iiaOdjv rd re (hcpeXina Kal rd [3Xa- 6epd rC)v rrpayfidrcov dLayvcjaeadac, ficopbg d\ el ng jirj dca- yiyvd)OKU)v yiev ravra, did 6e rbv nXovrov o n dv (3ovatj- rai iropi^ojjLevog, olerai 6vv7]oeo(Jai Kal rd GVfKpEpovra TTpdrretv • rjXldLog 6', el rig firj dwdjievog rd GVfKpepovra TrpdrreLV, ev re irpdrreiv olerat Kal rd irpbg rbv fSlov avrip 7/ KaXcJg 7j LKavCyg TzapeGKevdadai • 7]Xldiog 6e Kal, el rig olerat did rbv irXovrov, p,7]6ev eniGrdfievog, do^eiv rt dya- 6bg elvai, r) jirjdev dyaObg elvai Sokoov evdoKi^riGeiv. IV. 2. § 3.] MEMORABILIA. 107 • CHAPTER II. SUMMARY. The same subject continued, and illustrated still farther by the case of Eutbydemus, a young man who fancied himself far superior in wisdom and acquirements to all others of the same age with himself. Socrates, in the course of a conversation with him, compels him to confess his. igno- rance of the very things on the knowledge of which he had previously prided himself so much. 1. Tolg ds vo[iL^ovut Traidslag rs rrjg dpLCJTTjg rerv)(r]Ki-- vat, Kal fieya (ppovovaiv ettI oocpla, (hg irpogecpepero, vvv Sirjyrjaofiat. KarafiaOcbv yap 'EivdvSrjfiov rbv K.aXbv ypdfi- liara TToA/ld ovveiXeyfievov notrjrcjv rs Kal oocptorCdV tQ)V evdoKCfKjjrdrcjv, Kal ek rovrojv ijdrj rs vojii^ovra diacpipeiv ro)v 7]XiKi(x)rG)v enl oocpLcv, Kal fisydXag EX-nidag Exovra 7TdvTG)v dtoLOELV TG) dvvaoOai XsyELV rs Kal npdrrEiv, npco- rov fJ-EV, alodavofiEVog avrov did VEOTrjra ovTru) slg rriv dyopdv slgtovTa, si 6s n (3ovXot70 SiaTtpd^aodaL, Kadl^ovra elg TjVioTTOislov rt tCjv syyvg r^jg dyopdg, slg rovro Kal av- rog ^Ei T(x)V fieO^ kavrov rcvag ex(^v. 2. Kal npCjrov fisv TTVvdavofiEvov Tivog, TTorspov QEfiLOTOKXrig did Gvvovaiav rivbg roJv oocpiov, ?] 0)Kpdr7]V ■davfid^Etv ettI GO(l)La, "Ore [lev, £0?/, w dvdpsg, 'EvOvdrjuog ovrool EV rjXiKLa yEv6[j,Evog, rrjg noXEOjg Xoyov nEpC nvog TTporidEiarjg, ovk d(pE^Erai rov oviidovXsvECV^ EvdrjXov soriv el" G)v smrrjdEVEL • SokeI 66 [iol KaXbv TTpooifiLov roJv 6r]^T}' yopiojv napaGKEvdaaoQat, (pvXarrofZEVog, f^rj 66^%i navddveiv 108 xenophon's [IV. 2. § 7. TL TTapd Tov ' drjXov yap, otl Xeyeiv dpx6[J.evog g)3£ Txpooi- fjLidaeraL • 4. II cp' ovSevbg fisv ttcjttote, c5 avdpsg 'Adrj- valoL, ovdev eiiadov, ovd' duovcov nvag elvat Aeystv re Kai TTpdrreiv iKavovg, e^rjrrjaa rovroiq evrvxelv, ovd' sneiieXrj- Otjv tov diddoKaXov fiol riva yeveadai rtdv encaraiJLSvcjv, dXXd Kal rdvavria • diarereXeica yap (pevy(jiv ov [zovov to [lavOdvELV TL irapd Ttvog, dA/ld fcal to do^au • bjiGyg ds 6 tl dv dTTO TavTOf-iaTov eirlrj {j,ol, avn6ovXevaG) viilv. 5. 'Ap- fioaeLE (J' dv ovrco TcpooipLLd^Eodai Kal Tolg (3ovAoiJ,svoig irapd TTjg TToXecjg iaTptrcdv epyov Xabelv • eTnTTjdeiov y' dv avToIg SLT}, TOV Xoyov dpx^odat evTevOev • Hap'' ovSevog fxev ttg)- 7T0TS, C) dvdpeg Kdrjvaloi, ttiv laTpinrjv tsxvtjv 'ifiadov, ovd^ e^rjTTjaa dtddoKaXov efiavTCx) yeveodai tCjv laTpdv ovdev a ' dcaTETeXsKa yap (j)vXaTT6[.iEvog ov fiovov to p,ad£lv tl irapd TU)v laTpcJv, dXXd Kal to So^aL fiEfiadrjKEvaL ttjv texvtjv TavTTjv ' o[iG)g 6s [iol to laTpLnov spyov 66t£ • uELpdaofiaL yap ev vpZv dnoiCLvdvvEvcjv fiavddvEiv. HavTsg ovv ol TrapovTEg kyeXaaav ettI tg) npooLfiLG). 6. 'EtteI Se (pavEpog Tjv 6 'Evdvdrjfiog tjStj ixev, olg 6 liWKpaTTjg Xsyot, rrpogEXf^v, STL ds (pvXaTTOixEvog a.vTog tl (pdsyyEadai, Kal voiu^o)v r^ GLG)TT'^ Gcjcppoavvrjg do^av TTEpLdaXXEodat, tote 6 IiOKpaTTjg, (SovXSfievog avTOv iravaaL tovtov, QavfiaGTOv ydp, Ecp-q, tl 7T0TE ol (3ovX6[j.EVOL KidapL^ELv, fj avXelv, rj lttttevelv, 7] dXXo TL tC)V tolovtojv LKavol yevsaOaL, ixEipCdvrai C)g ovvexsoTa- Ta TTOiEiv TL dv f3ovX(i)VTaL SvvaTOL yEveodaL, Kal ov Kad^ kavTovg, dXXd irapd Tolg dpLoToic Sokovglv slvai, ndvTa TCOLOVVTEg Kal VTTOfXEVOVTEg, EVEKa TOV IXT]6ev dvEV TTjg EKEL- VG)v yvcofiTjg ttolelv, ojg ovk dv dXXoig d^LoXoyoL yevopEvoL • TCJv Se (3ovXo[j,evg)v dvvaTOJv yEVsodaL XkyELV te Kal irpaT- TELV Ta TToXLTLKa, vofiL^ovGL TLvsg dvEV irapauKEVTig '^^^ £^^- fieXelag avTOfiaTOL e^aicpvrjg dvvaTol TavTa ttolelv EasodaL. 7. KaLTOL •)'£ ToaovTCd TavTa ekelvcjv dvgKaTspyaaroTEpa (paivETaL, ba(x> T^Ep ttXelovov ixEpl TavTa TTpayfiaTEVoiiEVGyv, kXaTTOvg ol KaTEpya^ofisvoL ytyvovTaL' dijXov ovv, otl Kal enLfieXELag dsovTaL TcXelovog Kal IcrxvpOTspag ol T0VT(f)v IV. 2. § 11.] MEMORABILIA. 109 ecpiifxevoL, i) ol ekslvcjv. 8. Kar' dpxdg i^sv ovv, dfcovov- rog Kvdvdrjuov, roLOvrovg Xoyovg eXeys luytcpdrrjg • d)g d' ^odero avrbv STOLfiorepov vTrofisvovTa, ore diaXeyoLTO, koI rrpoOvfiorepov dKovovra^ jiovog tjXOsv elg ro rjvionoielov • TrapaKaOe^ofxevov c5' avro) rov HvOvdrjfxov, EtTte (jlol, ecpi], 0) Fivdvdrjfis, TG) bvTt, ugnep eya) dKovo), noXXd ypdfinara Gvvrjxo-g rcjv Xeyofisvcjv GO(f)tdv dvdpCdv yEyovevat ; N^ rbv At', ecpT], w 'LCyKpareg' Kal stl ye ovvdyo), ecog dv kttj- GG)fiaL, Gjg dv dvvG)fiaL, TrXeloTa. 9. N^ t?)v "Hpav, £(f)7] 6 l^(t)KpdT7]g, dyafiai ye gov, dton ovk dpyvpiov Kot ;\;pi;aiov TrpoelXov -^rjaavpovg KeKTrjGOai fidXXov, 7/ Gocfytag ■ drjXov ydp, OTL vofiL^eig dpyvpiov Kal xP'^<^^ov ovdev (SeXrlovg not- eiv Tovg dvdpG)7T0vg, rdg 6e rCdV Gocpwv dvdpiov yvG)(jtag dpsT'q nXovTc^eLV rovg KeKTrjiievovg. Kal 6 'Evdvdrjfiog e^dt-p^v dtcovcjv ravra, vofiL^cjv doaelv to) liCOKpdrec opdojg psTLevat TTjv Gocfttav. 10. '0 Se KaTafiaOdyv avrbv rjGdevTa TU) enaivG) tovtg)^ Ti 6e 6?] (3ovX6p,evog dyadbg yeveGdat^ e^7], G) F.vdvdrjfie, GvXXeyeig rd ypdniiara ; 'Errfit 6e SieGt- cjTTrjGev 6 'EvOvdrjfxog, gkottcjv b n dTTOKpLvairo, ndXiv 6 I!,o)tcpdr7]gj ^Apa p,rj larpdg ; e?/• Kal ydp rd 'Op^rjpov Ge (paGiv etttj ndvra KEKrrjodai. Md At' ovk eywy', E(p7j • rovg ydp roc paipG)- dovg olSa rd [lev ettt) dKpidovvrag, avrovg 6e irdvv 7]XLdi- ovg bvrag, 11. Kat 6 l>G)Kpdr7jg Ecprj' Ov drj-nov, d) 'EvOv- 6r]p.E, ravrrjg rrig dperrig k(pLEGat, (5t' 7]V dvdpGjnoL noXirLKol ytyvovrat, Kal oIkovoijLIkol, Kal apx^iv iKavoi, Kal dxpeXinoL rolg re dXXotg dv6pd)7roig Kal kavrolg ; Kot 6 Fjvdvdrifxog, I.(p6dpa y\ ecpr], d) IcJKparEg, ravrrjg rrjg dpErrjg 6£op,ai. N77 At', £c()r} 6 'LG)Kpdr7]g, rijg KaXXiorTjg dperrjg Kal [leyi- 110 xenophon's [IV. 2. §16. ar7]g £o)Kpdrrig, ypdtpGJfiev evravOol fiev A, EvravOol 6e A ; elra b n fiev dv Sokxi rjulv ri^g SiHato- Gvvrjg epyov elvac, irpog rd A ridwiiev, 6 n c5' dv rrjg ddt- fciag, rrpdg rd A; Et re aoi donel, e(p7], npogSelv rovroyv, noiei ravra. 14. Kal 6 EcJKpdrrjg ypdipag, (ognep elnev, OvKovv, e(p7], eoriv ev dvdpibiroig rd ijjevdeGdac ; "EGrc fjiivroL, e(p7]. Jlorepcjoe ovv, ecpr], 'ddiiev rovro ; AtjXov, e(p7], on npbg rffv ddiKiav^ Ovicovv, ecprj, Kal rd e^anardv eon ; Kat fidXa, ecprj. Tovro ovv norepG)Ge dCyfiev ; Kat rovTO drjXov on, ecprj, Tipbg rijv dSifCiav. Tl Se ; rd Ka- Kovpyelv ; Kal rovro, ecprj. To 6e avSpaTcodl^eodai ; Kal rovro. Updg 6e r^ diKatoovvxj ovdev rj^ilv rovrcjv Keiae- rat, G) EvOvdrjiie; AeLvdv ydp av elrj, ecprj. 15. Tt d' ; edv rig Grparrjydg alpedecg, ddiKOV re Kal exOpav ttoXlv e^avdpanodlGrjrai, (prjoojaev rovrov ddiKelv ; Oi; Srjra, ecprj. AiKaia 6e noLelv ov cprjoofiev ; Kal fidXa. Tc 6' ; edv e^anara TToXefiCyv avrolg ; AcKatov^ ecprj, Kal rovro. 'Eav 6e KXeirrxj re Kal dp-nd^rj rd rovrcjv, ov diKata noLrjoei ; Kal fxdXa, ecprj • aA/l' eyc5 Ge rd npcorov vrreXdiibavov npdg rovg cpiXovg [lovov ravra epcordv. Ovkovv, ecprj, OGa rcpdg rxj dSiKta e6rjKafj,£v, irdvra Kal rrpdg rxj diKaioGvvq dereov dv elrj ; "EoiKev, ecprj. 16. BovXec ovv, ecprj, ravra ovtoj ly. 2. § 20.] MEMORAErUA. Ill ^evTsg, diopiacjiieOa irdXiv^ vpbg fiev rovg noXsfiiovg di- naiov elvai rd roiavra ttoleIv, rrpbg 6e rovg (piXovg ddtnov, dAAd Sslv rrpog ye rovrovg ojg dirXovorarov elvat ; lidvv p,ev ovv, e(p7] 6 Kvdvdrjfiog. 17. Tl ovv ; ecprj 6 I.G)iipdT7]g, edv rig arparrjydg bpibv ddviioyg exov rd arpdrev]ia, ipev- odfisvog (jyrjG'q ovfifidxovg npogisvai, ical rC) xpEvdeL rovro) Travoxi rdg ddvixi.ag rov arparevfj^arog, Trorepudi, rrjv dnd- r7]v ravrrjv drjoofiev ; Aokel fiot, E(prj, npog rrjv dtnaioav- VTjV. 'Edv 6e rig vlbv havrov dEOfiEVov (papfiafCEiag, Kal p-rj TTpogiipevov (pdppaKOV, e^airarrjoag, cjg oiriov rd (pdp- paKOV 6g), fcal ru) ipsvdEi xPV^^f^^^^^ ovrwg vyid noirjori, ravrrjv av rrjv d-ndrrjv nol SsrEov ; AokeI poi, E(f)7], Kal ravTTjv eig rb avro. Tl d' ; edv rig, kv dOvpia bvrog og ?) aPt/lo ri roiovrov, rovro av TzorEpcoaE -^srEOV ; Kal rov- To VTj At', £07/, npbg ri^v SiKaioavvTjv. 18. Aeyeig, E(f)7], ov ohds rrpbg rovg (piXovg drravra SeIv dnXot^EodaL ; Md At' ov d/jra, Erj, 0) I,G)KpaTEg, rrdvv co^rjv (ptXoaofpelv (piXoGOcbtav, di' ^g dv fidXiGTa svofxi^ov -naidEvOfivai Td npogrjKOVTa dvSpt KaXoKayaOiag opeyofiEvcd • vvv 6e ncog o'lel fis ddvfiwg ex^lv, bpC)VTa EfiavTov did fisv Td -npoTXETTOvrjUEva ov6e Td epcorcj- p,£vov dTTOKplvEGdaL SwdfiEVov, vTTEp G)v [idXLGTa XPV £^^£- vac, a?iXr]v ds bddv ovdefilav ExovTa, rjv dv rcopsvofiEVog j3e?.tlg)v yevoLiiTjv ; 24. Kai 6 I^oyKpdTrjgy 'EItte fioi, scprj, G) 'EvdvdrjUE, Elg Ae'XcfiOvg de. rjdrj 7to)itote dcpUov ; Kai dig ye VTj Ala, ecprj. KarijiadEg ovv npbg tg) vaC) nov yeypafi- fievov TO rN£20I 2ATT0N ; "Eyuye. UoTEpov ovv ov- dsv GOL TOV ypdnfiaTog efieXrjGEV, i] rcpogiox^g te Kai ins- X^lpTjGag GavTbv ETnGKonEcv, ogTig elTjg ; Md At' ov drjTaj EcpT] • Kai ydp di] irdvv tovto ye u)jj,7]v EldsvaL • gxoa-^ ydp dv dXXo TL ^dELv, ELys fiTjd^ EfiavTbv eylyvoGKov. 25. TloTepa de gol doKel yLyvcjGKeLV eavTov, ogTLg rovvofia to kavTov fibvov oldev, t] bgrig, u)gnep ol TOvg cnnovg Cjvovue- IV. 2. §29.] MEMORABILIA. 113 VOL ov npoTspov OLOvrat yiyvcjOKEiv, bv av (3ovAO)vrat jvCd- vai, nplv av emoKe^povrai, norepov evT:etdfi<; eariv, i] 6vg- TTeidTjg, fcal noTspov laxvpoc eanv^ rj dadevrig, Kal -norepov rax.vg, t) j3pa6vg, Kal rdXXa rd irpoq rijv rov Innov %p£mv ETnrrjdsid re Kal dvsTnTrjdeia oncjg e%ef, ovro)g, 6 eavrov enLGKexpdijLevog, onolog earc npog rriv dvdp(i)7TLV7jV jj^pemv, eyvcjKE rrjv avrov 6vvap,tv ; OvTG)g ep^oLye doKel, e(p7], 6 pi] sldGjg Trfv eavrov dvvapiv, dyvoelv eavrov. 26. ^FaKeIvo 6e ov (pavepov, ecpT], on did pev rd elSevat eavrovg, nXElara dyadd ndaxovmv ol dvdpcjnoi, did 6e rd e^evadaL savrcjv, rcXElora KaKa ; ol psv ydp slSoreg kavrovg, rd re EmrrjdEia eavrolg Loaoi, Kal diayiyvcjOKOvaLV, a rs dvvavrac, Kal d pij • Kal d piv ETTtaravrat rrpdrrovrEg, TTopi^ovrai re o)v deovrai, Kal ev npdrrovGiv, g)v 6e pi) EniaravraL drcE^opE- voL, dvapdpr7]roL ytyvovrai, Kal dtacpEvyovoL rd KaKGJg rrpdrreiv ' did rovro 6e Kal rovg dXXovg dvdpcjnovg dvvd- pEvoL doKipd^Eiv, Kal did rrig rCjv dXXov ;^p£m^ rd re dyadd TTopi^ovrat, Kal rd KaKd (pvXdrrovrai. 27. 0/ 6e pi] ElSorsg, dXXd diEipevapivoc rr]g kavrcbv dvvdpEog^ npog rs rovg dXXovg dvOpuircovg Kal rdXXa dvdpdJrcLva rrpdypara opoLOig didKELvrai • Kal ovrE o)v deovrai taaoiv, ovre o n TTpdrrovoLV, ovrs olg ;^pa)yTai, d?iXd iravrcov rovr(x)v dia- paprdvovrEg, rojv rs dyadoJv aTTorvyxdvovoc, Kal rolg Ka- Kolg nEpLTTLTcrovoi. 28. Kal ol pev EldorEg o n rroiovoLv, ETTtrvyxdvovrEg o)v irpdrrovGLV, Evdo^ot rE Kal rlpioi yiy- vovrai ' Kal ol rE bpotoL rovrotg 7]6e(ji)g ;^pa)i'-ai, ol re dno- rvyxdvovrEg rCyv npaypdrojv emdvpovoi rovrovg vnep av- rojv (SovXeveoOat, Kal Tcpotaraodai. re eavrcov rovrovg, Kal rdg eXnidag rdv dyadojv ev rovroig exovoi, Kal did ndvra ravra irdvrcjv pdXiora rovrovg dyanGJOLV. 29. 0/ de pi] eldoreg o re ttolovgl, KaKc^g de alpovpevoi, Kal olg dv em- X^LpijOCJOLV dnorvyxdvovreg, ov povov ev avrolg rovroig ^TjpLovvral re Kal KoXdi^ovrat, dXXd Kal ddo^oijoi did rav- ra^ Kal KaraysXaaroL yiyvovrac, Kal KaracppovovpEvot, Kal dripa^opEvoL i^Cyaiv • bpag de Kal rcjv ttoXeov ore ooai dv 114 xenophon's [IV. 2. § 33. dyvorjoaaai rrjv eavrcov dvvaiuv KpsirroGt iroXefiTjacdOLV, at f-LBV dvdoraroL yiyvovraL, at d' e^ eXevOepdyv dovXat. 30. Kat 6 ILvdvdqiJiog, 'Qg ndvv fioi dotcovv, t:(p?], d) 2dj- Kpareg, irept ttoXXov TToirjriov elvat ro kavrbv yLyvd)Ofcecv, ovrojg ladi • onodsv 6e XPV dp^aadat STiioicoTxelv kavrov, TOVTO Tcpog Gs dTToSXeTTG) 61 fioL kdeX-qoaiq dv k^TjyrjGaadai. 31. Ovfiovv, scpT] 6 l^GJKpdrTjC, rd fzev a-yaOd fcai rd fcaKa OTTOid eart, iravrcdg nov ytyvdiGKeiq. N?) Ai', e(pri * el ydp fiTjde ravra olSa, teal rdjv dvdpanodcjv (pavXorepog dv el7]v. "Wi 6?], e(f>ri, Kat ejiol k^rjyrjoat avrd. 'AAA,' ov ;^aAe7r6v, £devreg acjOcJatv. ^AXtjOtj Xeyeig • dXX'* bpdg, eG)Kpdr7]g, etys ravra ovTcog ex^i, rovg [lev rvpdvvovg eig rov drjuov drjao- fisv, Tovg ds bXlya KenTTifievovg, edv oiKovoiitKol ojotv, elg rovg ixXovoiovg ; Kat 6 F,vdvd7]^og ecprj • 'AvayKd^ec jie KoX ravra o^oXoyslv drjXovoTL r] efjbrj (pavXoTTjg • Kai (ppov- rl^G), fjtT) Kpdnarov § fioc oiydv • KLvdvvevo) yap dnXCdg ov- 6sv eldsvac. Kal ndvv ddv[j,G}g e^wv dnrj/Me, Kal Kara- (ppov'fjoag eavrov, Kai voiitaag ru) bvn dvdpdnodov elvaL. 40. HoXXol fx,£V ovv rC)V ovroi diaredivrcov vno 1,G)Kpd- rovg ovKsri avrCd Trpog^jsaav, ovg Kal (3XaK(>)rspovg evoni- ^ev ' 6 6e 'EvOvdrjiiog vneXadev ovk av dXX(x)g dvrjp d^ioXo- yog yeveodai, el jirj on fidXtora loyKpdrei gvvslt] • Kai ovk aTTeXelnero en avrov, el [ir] n dvayKalov eltj • evta 6s Kai eiiLfielro g)v eKslvog enerrjSevev • 6 ds (bg syvw avrov ov- roig Exovra, TjKiara [isv disrdparrsv, dirXovarara 6s Kal oa(f)Earara e^Tjyslro, a re svoiiL^ev eldsvai dslv, Kal entrr]- dsvELV Kpdnara elvai. CHAPTER III. SUMMARY. It was a settled rule with Socrates, that the young should never be urged to engage in public alFairs, or in any other vocation whatsoever, until their minds had been moulded by virtuous precepts, and especially until they had been inspired with piety toward the gods. He therefore shows unto Euthydemus, in the present chapter, that the gods consult for the welfare of men, and ought therefore to be worshipped by them. 1. To fiev ovv XsKTiKOvg, Kai npaKriKovg, Kai fxrjxavi- Kovg yiyvEodai rovg avvovrag ovk eotxsv6ev, dXXd Trpors- pov rovTGiv Gisro XPV^^^ ocjcppoavvrjv avTolg kyyEVEodai • rovg yap avsv rov oojcppovslv ravra dvvafxsvovg, ddiKCJre- povg re Kal dwarcdjepovg KaKOvpyelv evoiil^ev Etvai. 2. TIpojrQV [jLEV di] irspl -deovg sneLpdro OMcppovag Trotelv rovg avvovrag. "AXXoc (lev ovv avrip npog aXXovg ovrog o^l- Xovvri napayevoiiEVot dtriyovvro • eyib 6e, ore npog EvOv- drjfiov roLade dLEXiyEro, TrapeyEv6[j,7jv. 3. 'EItte [loi, t'077, IV. 3, § 8.] MEMORABILIA. 117 (b Evdvdrjpie, rfdri rcori aoi kirriXdev evdvfiTjdiivaL, (l)g enifjis- Xg)^ ol ■deoL, G)v ol avdpojnoL deovrai, KarsoKEvaKaai ; Kai Of, Md rov Al\ s(p7], ovfc t'/zotyg. 'AA/l' oladd y\ ev rooavra ay add d-noXavei, boa dvOpconoc ; e^ol pev ydp doKel TrXeiG) rCjv (pvrCdV • rpecpovrai yovv Kal ;\;p?yjaari^oyTat ovdev rir- rov dnb rovrojv, rj dn^ eKelvo)v ' noXv 6e yevog dvdpMTccov rolg pev eK rrjg yrjg (pvopevoig elg rpo^i]V ov xP^'^'^o.l, and 6e (BoaKTjpdrov ydXaKn, Kal rvpcp, Kal Kpeaai rpecpdpevoc ^GJOL ' irdvreg 6e ndaaoevovreg Kal Sapd^ovreg rd XP'h^^'P'f^ rCjv ^G)(x)v, elg re noXepov Kal elg dXXa noXXd Gvvepyolg XpoJvrat. 'OpoyvG}pov(x) ool Kal rovr', ecprj • bpd) ydp av- rC)V Kal rd rroXv lox^pbrepa ijpMV, ovrcog vnoxelpia ycyvo- peva rolg dvOpoynoig, oigre xp^(^dai avrolg b n dv (iovXcdV- rat. 11. To 6\ e-necdrj iroXXd pev KaXd Kal dxpeXipa, 6ia- (pepovra de dXXr]XG)V eorl, npogdeivai rolg dvOpc^noig ala- Orjaeig dpporrovaag irpbg tKaora, 6l' dv dnoXavopev rrav- IV. 3. § 14.] MEMORABILIA. 119 ro)v rcov dyadojv • rb de Kal XoyiGfibv Tjfjblv ef^tpvaai, o) TTEpi o)v aladavoiisda, XoyL(^6yievoi re Kal iivijfiovevovTeg, Karafiavddvo^ev, on?] enaora ovucpspei, fcat -noXXd iirixavG)- fieOa, c5i' g)v rojv re dyaddv dnoXavoiiev^ Kal ra KaKa oXe- ^o/ieda- TO 6e Kal epu7)vsiav Sovvat, di' TJg irdvTWV to}v dyaOCjv fieradldofjbev re dXXrjAoig diSdoKovreg Kal koivcjv- ovfiev, Kal vofiovg rLdefisOa, Kal TroXirevofieda ; Uavrd- rraatv eoLKaOLV, cj l,G)Kpareg, ol deol ttoXXt]v roJv dv6pG)TT(i)v eiTLiieXeiav TroieloOai. 12. To 6e Kal, el ddvvaroviiev rd aviKpepovra npovoelodaL vrrep rojv jieXXovrcdv, ravrxj av- rovg rjfilv ovvepyeiv, did ^avrcKrig rolg nvvOavojjLEVOLg (j)pd^ovrag rd dnodrjadfieva, Kal StddoKovrag, irj dv dptara yiyvoLvro ; lot 6\ e ndvra KaXd Kal dyadd eon, Kal del fiev Xpc^l-ievoig drpidrj re Kal vyid, Kal dyr]parov7:apex(^v , ddr- rov 6e vorjfjiarog dva[j,aprrjrii)g vnrjperovvray ovrog rd lie- yiGra fiev Trpdrrov bpdrat, rdde 6e otKOVofxCyv dbparog Tjiilv EGrLV. 14. ^EvvbeL d\ on Kal 6 TraGt (pavepbg doKOJV elvai TjXiog, ovk einrpEnEL rolg dvOpconoig kavrbv dKptdojg opdv, dXX\ kdv rig avrbv dvatdcjg eyx^ipxj -BeaGdai, rriv bxpLV d(j)atpelrat. Kal rovg vTiTjperag 6e rcjv -deQv evpr]- GEig d(pavelg bvrag • Kepavvbg rs yap on fisv dvcjOsv dcpl- Erai, drjXov, Kal on olg dv kvrvxVi "^dvrcov KparEc, bpdrac (5' ovr^ emcjv, ovre KaraGK7]ijjag, ovre dindjv' Kal dve[j,oc avrol [lev ovx bpojvrai, d 6e noiovGc (pavepd rnuv sGri, Kal TTpogiovroiv avrcov alGOavo^Eda. 'AXXd firjv Kal dv6p6- TTOV ye fjJVX'T}, ^, elnep n Kal dXXo rcov dvOpoinlvGyVj rev 120 xenophon's [IV. 3. § 18. — 4. § 2. ^SLOV fierexsi, on, fisv (SaaiXevsL iv rifilv, (bavEpov, opdrai 61 ov6' avTT]. "A XPI fcaravoovvra fii] KaracppovElv rcjv dopdrG)v, dA/l' etc rcov yLyvofievojv rrjv dvvafj,iv avrojv Ka- rafiavddvovra, rifidv to daifxoviov. 15. 'Eyw fj-ev, c5 2a3- Kpareg, e(p7] 6 EvOvdrjuog, on fiev ovde iiiKpbv dfjie?i7ja(jj rov daLfzovLov, oacpojg ol6a • ekeIvo 6e ddvfjcGJ, on fiat 6okeI rdg TGJv dsGJV EVEpyEGtag ovd' dv slg ttote dv6pG)7TG)v d^taig XdpiGiv dfiEidEodai. 16. 'AAAd fii] rovro dOvfiEL, scprj, g) 'EvOvdrjuE • bpag yap, otl 6 ev AEX(p0Lg dEog, orav ng av- rbv EnEpG)Td, iT(^g dv rolg ■dEolg x^P^^^'^'^^i aTTOKpivEraL • NOMSi nOAEQH • voiiog 6e drjirov Ttavraxov egtl, Kara dvvafj,tv LEpolg dEOvg dpEGHEoOai • irCdg ovv dv ng KaXXiov Kal EVGEtEGTEpov nfiGiT] -^Eovg, 7], G)g avTol keXevovgiv, OVTG) TTOiiJv ; 17. 'AAAd XPI ~V^ i^^^ dvvdfjLECjg p^rfdEV {xpiEGdai * brav yap Ttg rovro noirj, (pavEpdg drjirov EOrl rors ov rLfiCdV •dEovg ' XPV ^^^ 117]6ev EXXEi-novra Kard 6vva[j,LV rifidv rovg -dsovg -^appEcv rE Kal eXtti^elv rd iiiyiGra dyaOd • ov ydp TTap* dXX(jdv y' dv ng [iel^g) eXttl^cjv GoxppovoLT], rj napd rC)v rd [lEyiGra ojcPeXeIv dwafisvajv, ovd' dv dX?Mg fidX- Xov, 7] EL rovroig dpEGKOt • dpsGfcoi. Se nojg dv fidXXov, rj eI (bg fidXiGra TTSidotro avrotg ; 18. Toiavra fisv drj Xsycov rs Kal avrbg ttolcjv, EVGEdsGrspovg rE Kal GGicppovEGripovg rovg Gvvovrag napEGKEva^Ev. CHAPTER IV. SUMMARY. Discourse of Socrates with Hippias the Sophist, in which the former opens up the fountain heads of the Law of Nature and of Nations. 1. 'A A/Id jXTjv Kal TTspl rov diKalov ye ovk dnEKpvnrEro 7]V £?%£ yvG)[i7jv, dXXd Kal Epyco drcEdELKwro, Idea rE ndGt voiiiii, ecpri, dXX' epyo) dnodELKW^ac • rj ov doKsl gol d^LorsKfiaprorepov rov Xoyov rb epyov elvat ; IJoXv ye VTj Ai\ s(p7]' dcKata fisv yap Xsyovrsg iroXXol dStKa notov- 01, dUaia 6s. Trpdrrov ov6' dv slg dSiKog etrj. 11. "RtoOrj- oat ovv 7Td)nore fiov rj ipevdofzaprvpovvrog, ?/ ovKocpav- rovvrog, rj (jiiXovg rj rrbXtv elg ordotv e[i6dXXovrog, i) dXXo Tt ddtKov irpdrrovrog ; Ovk fiytoye, e(f>r]. To de rd)v ddi- KO)v dTTExeodat ov dUatov rjyel ; ArjXog st, E(p7}, d) lojKpa- reg, Kal vvv dtacpevyetv syxeLpC^v rb dnodEucvvGOat yvd- \ir\v, o rt voixt^sig rb dUatov • ov yap d npdrrovoiv ol 6t- Katot, dXX' a /x?) npdrrovGt, ravra Xeyeig. 12. 'AAA' cpinrjv eyoyys, scfyrj 6 ^ojKpaTTjg, rb p^ij -deXstv ddtiielv, Uavbv dtKat- OGvvrig enldetyfia elvat- el 6e Got prj SokeI, OKsipat, edv rode Got pdXXov dpeoKiQ • cprjpl yap eycb rb voptfiov ducaiov etvat. ^Apa rb avrb Xeyeig, d> IcjKpareg, vofupov re Kal IV. 4. § 16.] MEMORABILIA. 128 diKaiov elvai ; "Eycjye, £(p7]. 13. Ov yap aladdvof.iat cov, onoLov v6[^ifj,ov, rj ttoIov diicaLov Xeyeig. 'Nojiovg 6s no- Xeo)g, £(l)7], yiyvLoatCEig ; "Eywye, £0?/. Kal rivaq rovrovq vop/i^eig ; "A ol TToXlrai, ecfyrj, ovvdeiievoi a re del ttoieIv, Kal o)v airex^odat, eypdipavro. Ovkovv, EKpdT7]g, KarapEpd- Orjicag, on ovdsv dv dLdcjyopov rcjv dXXojv ttoXecjv ttjv I,ndpT7]v ETTOtriGEV, EL pi] rd nEidEodac rolg vopotg pdXiara EVEipydaaro avr^ ; rCjv 6e dpxovrcov ev ralg ttoXeglv ovk, oloda, on, OLTLVEg dv rolg TToXiraig aindiraroi d)Oi rov rolg vopotg TTEldEudaL, ovroL dpiorol eIol ; Kal noXig, ev xi pd- Xiora ol -noXlrai rolg vopotg TTEiOovrai, ev Eiprjvxi re dpiara StdysL, Kal kv noXEpG) dvvnoararog sanv ; 16. 'AXXd prjv Kal bpovoid ye psyLorov re dyadov Sokel ralg iroXsaLv sl- vai, Kal -nXsiGraKig ev avralg at rs yEpovalat Kal ol dpi- orol dvdpsg TTapaKsXEvovrai rolg rroXiraig bpovoslv, Kal na.vraxov ev rxj 'EXXddi vopog Kslrai, rovg rroXirag opvv- vai opovoTjOEiv, Kal navraxov opvvovai rbv opKov rovrov • olpai d' eyw ravra yiyvsodai, ovx 0TCG)g roiig avrovg x^~ 124 XENOPHO^v's [IV. 4. § 19. pov^ KptvG)atv ol iroXlrac, ov6^ oncog rovg avrovg avXrjrdg EiraivcdGiV^ ov6' bnug rovg avrovg Troir]Tdg alpCyvrai, ovd^ iva Tolg avTolg 7]6G}VTai, dXX Iva rolg vofzoLg neidcjvrat ' rovTOLg yap roJv itoXltcjv e[xp,ev6vrG)v, at noXetg laxvpora- rai rs Kai EvdaiiioviaTarai ytyvovrai • dvev 6e ofiovocag, OVT* av iToXig sv TToXiTsvdeiri, ovr^ olKog fcaXcJg oI/ctjOsltj. 17. ^Idia Se nojg iiev av rig rjrrov vnb 7T6XEG)g ^7][jLiolro, TTcog (5' av fidXXov rifi(x)ro, t) el rolg vofzoig TreldoLro ; TTOJg 6' dv rjrrov ev rolg dtfcaorrjpLOLg rjrri^ro ; r) TTWf dv [.idX- Xov viKG)7] ; rlvL (5' dv rig pdXXov TTiarsvaeie Trapaicarade- odai rj xP'fJl^o.ra, 7/ vlovg, rj dvyarepag ; riva 6' dv rj noAig oXt] d^LOTTiurorEpov rjyrjoairo rov voiiijiov ; rrapd rivog 6^ av fidXXov riov difcaicjv rvxoisv rj yovelg, rj ohceloi, rj olice- rai, 7] (piXoi, fj TcoXlrai, rj ^evoi ; rivi (5' dv ^dXXov noXs- fiLoi TTiarsvaeiav rj dvoxdg, rj anovddg, rj Gvv67]fcag Trepl el- prjV7]g; rivt 6\dv p,dXXov, i] ru) vo^iixco, avfxfiaxoi eOeXoiev yiyveodai ; raj (5' dv ^dXXov ol cvixiiaxoi TTiorevaeiav t] Tjysfjioviav, rj (ppovpapxlav, rj TToXeig ; riva d' dv rig evep- ysrrjaag vnoXd6oL ;^apiv KOfJiielodai fidXXov, rj rov vofiifjLov; rj riva fiaXXov dv rig evepyerrjoeiev, rj Trap' ov X^P^'^ dno- Xrj'ipEodai vo[iL^Ei ; rai 6' dv rig jSovXoiro fidXXov (piXog elvai, 7] TW roiovro), TJ rw rjrrov sxOpog ; rw 6' dv rig ^r- rov noXEfiTjGEiev, rj ^ dv fidXiora fiev (plXog elvai (3ovXoiro, TJKiara 6' exdpog, Kal o) itXeIotoi [zev (piXoi Kai avjip^axoi (3ovXoivro Eivai, eXdxioroi 6' exQpoi Kal noX£[j,ioi ; 18. 'Eyw fiEV ovv, G) 'Innia, ro avrb eniSEiicvvfii v6[ilii6v re Kal StKaiov Eivai • oi) (5' el rdvavria yiyvcoGKEig, dldaaKe. Kal 6 'Inniag, 'A/L/la, fid rov Aia, £(f)rj, d) I^cjKpareg, ov fxoi SoKGJ rdvavria yiyvdyoKEiv oig eiprjKag irepl rov SiKaiov. 19. ^k.ypd(povg 6e rivag oloOa, ecpr], d> 'Innia, vofiovg ; Tovg y' ev -ndoxi, ec^r], X^P?' i^ci'd ravrd vofxi^ofJLEvovg. "Kxoig dv ovv elirelv, Ecpr], on ol dvdpojnoi avrovg edEvro ; Kal ncjg av, E(pri, ol ye ovre ovveXBelv dnavreg dv Svvrjdelev, ovre djiocpojvoi eIgi ; Tivag ovv, ecprj, voiii^Eig redeiKevai TOvg v6[iovg rovrovg ; 'Eyd) fiev, ecprj, -deovg olfiai rovg IV. 4. § 23.] MEMORABILIA. 125 vofiovg TOVTOvg rolg dvdpdjnoLg ■delvai • jcal yap napd nd- GLV dvdpcjnoLg 7Tp(x>Tov vo[iL^erai 'deovg oedeiv. 20. Ovk- ovv Kal yoveag TLfJidv navTaxov vofit^eraL ; Kai rovro, £(j)r]. OvKETL fiot doKsl, £o(plav 6e rb ^dyiGrov dyaOov ov 6okeI gol dnEcpyovoa ru)v dvdpdjncov rj dKpaGia IV. 5. § 10.] MEMORABILIA, 127 elg TovvavTLOV ainovg e[j,6d?iXELV ; i] ov doKsl aoi npogexscv re rolg b)(peXov(Ji Kal KaraiiavddveLV avrd Koy^vsLV, d0e/l- Kovaa em rd rj3ea, aal rroXXdKig alodavo[j,evovg rCJv dya- dC)v re Kal rCdv Kancjv eKirXfj^aaa, irotelv rd x^^P^^'^ dvrt rov (ieXrtovog alpelodat ; Tlyverac rovr\ e^rj. 7. Hw- (ppoovvTjg 6e, c5 FivdvdTjfie, rlvt dv UKparel, TrpogrjKSLV ; avrd yap d-qnov rd evavrta GO)(ppoov- V7]g Kal aKpaatag epya eariv. '0[wXoyG) Kal rovro, ecpT], Tov 6' eTnfieXeladat, o)v TTpogrjKei, olec n KCjXvriKOjrepov aKpaaiag elvai ; Ovkovv eyojye, ecpTj. Tov 6e dvrt rCdV dxpeXovvrcjv rd. (BXdnrovra TxpoaLpeladai rrocovvrog, Kal rovrcjv fiev eniiieXelodai, eKeivcjv Se d[.ieXelv TxeiOovrog, Kal rolg aoj^povovac rd evavrta noielv dvayKa^ovrog, oiei re dvOpdj-TTG) KaKLOV elvai ; Ovdev, e(p7]. 8. Ovkovv rrjv lyKpareiav rCov evavricjv t] rrjv aKpaoiav elKog rolg dvdpu)- TTOig alriav elvat, ; ILdvv p,ev ovv, ecprj, Ovkovv Kal rC)V evavrCcjv rd air tov etKog dpiarov elvat ; 'ElKog yap, ecprj. ''EotKev dpa, e(f}i], g) Evdv67]ne, dpiarov dv6pu)n(x) tj eyKpd- reta elvat ; 'ElKorojg yap, ecprj, o) loiKpareg. 9. ^^Kelvo 6e, G) FivdvSrjiie, TJdr] ncjnore evedvii7]di]g ; Holov ; e0?y. "On Kal enl rd Tjdea, e^' drcep [lova doKel rj aKpaata rovg dvdpojTTOvg dyetv, avrrj jiev ov dvvarac dyetv, rj 6' eyKpd- reta navroiv fidXtara TjSeadat notet. Uojg ; £0?;. "^gnep 7] fiev aKpaata, ovk ecjaa Kaprepetv ovre Xtiiov, ovre dtipav, ovre dypvnviav, dt' g)V fiovcjv eartv rjdecjg fiev (jyayelv re Kal TTtetv, rjdeojg (5' dvanavaaadat re Kal K0t[ir]dr}vat, Kal Txeptiieivavrag Kal dvaaxofJtevovg, e(jjg dv ravra (bg evt rjSt- ara yevTjrat, KG)Xvet rolg dvayKatordrotg re Kal ovvexe- ardrotg d^toXoywg Tjdeodat • rj 6' eyKpdreia fiovTj TTOtovaa Kaprepetv rd elpTjfieva, [iovtj Kal ijdeadat rcotet d^tojg [ivt]- fjirjg em rolg elpr]p,evotg. Uavrdiraatv, ecprj, dXTjOij Xeyetg, 10. 'A A Ad firiv rov \iadelv rt KaXdv Kal dyadov, Kal rov enijj,eX7j67]vat rcjv rotovrdiv rivog, 6t' o)V dv rig Kal rd kavrov OGJfjba KaXoJg dtotKrjaete, Kal rov eavrov oIkov Ka- Xidg olKOVO[ir}aeie, Kal (ptXotg Kal ixoXet ui^eXtixog yevotro. 128 xenophon's [IY. 5. § 12.— 6. § 1. Kal kx^povg KparrjcfeLSVy do' cov ov fiovov (hcpeXeLai, aAXd Kal TjSoval iieyLGTai yiyvovrai, ol jisv eyKparelg dixoXav- ovat, rrpaTTOvreg avrd, ol d' duparelg ovdevbg fisrExovac • rcd yap dv tjttov (prjaaifiev tgjv tolovto)v TrpogrjKeiv, ?] cS riKLora e^ean ravra rrpdrreLv, KarexousvG) em tgj ottov- Sd^etv Tcepl rag eyyvTaro) rjdovdg ; 11. Kat 6 'Ev6v67]iiog , AoKelg [LOi, e(p7], c5 I^cofcpareg, AeysLv, ihg dvSpi 7]ttovl tgjv did Tov aG)fjLaTog 7]6ovC)V ndf-nrav oviSejiLag dpSTrjg TTpogrjfcet. Tl yap diavrai ; Udvv jj,ev ovv, sc})?]. Ovkovv ol ye rotg dvOpcjuoig KaXbJg xpf^fi'^'^'OL, KaXQg TrpdrrovGL rdvOpdonsia Txpdyimra ; Eko^- y\ £(f)7]. Ovkovv ol rolg vofiotg Trsido- fxEVoi, diKaia ovroi noiovGi ; Udvv psv ovv, E(f)7]. 6. At- Kaia 6e oloda, sfprj, onola KaXslrai ; "A ol vofxoi ksXe-vov- OLV, EcpT]. ol dpa TTOtovvrsg a ol vofxoi keXevovgi, dLKaid re TTOLovGi, Kal a Ssl ; HCjg ydp ov ; Ovkovv ol ye rd di- Kaia TTOiovvrsg, diKaiot sIgiv ; Oijuat eywy', £0^. Ohi F 2 130 xenophon's [IV. 6. § 9. ovv TLvag neldeadac rolg voixocg, firj eldorag a oi vofiot ke- XevovoLV ; Ovfc eywy', £?/. EMdra^ 6e a del ttoleIv ohi Ttvdg oleaOai 6slv iii) jtoleIv ravra ; Ovk olfiai, e0?y. Ol- dag ds nvag akXa notovvrag, t) a olovrat 6elv ; Ovk £yo)y\ E(f)7}. Ot apa rd nepl dvdpcjnovg vofiiiia eidoreg, rd dittaia ovroi noLOvaiv ; Haw [ihv ovv, e(p7]. Ovicovv oi •ye rd 6ticai.a Troiovvreg, dtnaioi eloc ; Tiveg ydp aXkoi\ Ecprj, ^OpOoJg dv ttote dpa bpi^oiiiEda, dpt^6[ievoc dtnaiovg elvai rovg eldorag rd ixEpl dvdpcJirovg vofjiiiia ; "EjxoLye doicet, E^7]. 7. 'Locpiav de rl dv (prjaatfisv ELvai ; eltte ftot, noTEpd aot doKovoLV ol ao(f)ot, d eirLaravrai, ravra GO(pol elvai, rj eIol TCVBg, a firj Eiriaravrai, oocpoi ; "A ETTioravrai 6'f]Xov on., £(j)rj ' TCG)g ydp dv rig, a ye fxrj Eiriorairo, ravra Go KaXCjg Ex^t %p7}(70at ; Haw [lev ovv, ecprj, KaXbv 6s IV. 6. § 12.] MEMORABILIA. 131 iTpbg dXXo Ti eOTiV efcaarov, t) rrpog o eKdara) KaXcJg I'xje.i XP'^icfOcLt ; Ov6e npog ev aXXo, ecprj. To xP'^^^^-l^ov dpa Ka- Aov kajL, TTpbg o dv xi XprjoLiiov ; "EjUOiye donel, ecprj. 10. 'Avdptav 6e, a> EvOvSrjfjLe, dpa rCjv KaXC)v voiil^eiy elvai ; 'KaXXiarov [xev ovv eyoij'', ecprj. Xprjoiiiov dpa oh npog rd eXdxifyra vofil^eig rrjv dvdptav ; Md At', ecj)?], TTpdg rd fieyKJra fiev ovv. ^Ap' ovv doKsl gol npog rd dsLvd TS /cat eniKLvdwa xp'^<^''[^ov elvat rd dyvoelv avrd ; "HKiard y', £07/. 0/ dpa [lij (po6ov[j,evoc rd roiavra^ did TO iiri eldsvat ri eariv, ovk dvdpeloL elatv ; N?) At', e0?y, TToXXoi ydp dv ovroj ye rCiv re fiacvoiievGiv Kal riov deiXc^v dvdpeloL elev. Tt de ol Kal rd fifj deivd dedoiKoreg; "Ere ye, V7] Ilia, rjrrov, ecprj. ^Ap' ovv rovg fiev dyaOovg npog rd detvd Kal eniKLvdwa ovrag, dvdpelovg rjyel elvat, rovg 6e KttKovg, deiXovg ; Udvv fiev ovv, ecp?]. 11. ^AyaOovg 6e npog rd roiavra vofii^ecg dXXovg rivdg, rj rovg 6vvafj,e- vovg avrolg KaXcJg XPV^^^'- 5 Ovk, dXXd rovrovg, e(p7]. KaKovg de dpa rovg otovg rovrotg KaKCog xp^^^dai ; Tlvag ydp dXXovg ; ecprj. ^Ap' ovv eKaoroc XP^'^^'^^^i ^C oiovrai, delv ; Hojg ydp dXXwg ; e(f)7]. ^Apa ovv ol firj 6vvdp.evoc KaXoJg %p?)(70at luaGiv, G)g del xP^^^^i- '■> O^ drjnov ye, ecbrj. Ol dpa eldoreg, (hg del ;\;p7/a0at, ovroL Kal dvvavrai ; Movot y\ e(pr}. Tt 6e ; ol pi] di7]fiapr7jK6Teg dpa KaKuyg Xp(^vraL rolg roiovroig ; Ovk olojiaL, e(p7]. Ol dpa KaKOJg Xpcjp'SvoL 6i7]iJ,apr7)Ka(7LV ; ElKog y\ e(pr]. Ol jiev dpa em- GrdfievoL rolg deivolg re Kal eniKivdvvoig KaXoJg XPV^^^^ dvdpeloi elGtv, ol 6e diaiiaprdvovreg rovrov decXoi ; "Eftot- ye doKovGiv, ev, -nXovTOKpartav, onov (5' eic ndvrcjv, drjixo- Kpariav. 13. El 6i rig avrib nepL tov dvriXeyoi, firjdev e^wv oa- ^sg XeysLV, dXV dvev drrodEL^ecjjg, ijroi oo(pG)TEpov (pdoKdyv slvai, bv avTog XeyoL, rj noXLTticojTepov, rj dvdpeiorepov, 7] dXko Tl TGJV TOLOVTCdV, ETTL TTjV VTTodeaiV ETTaVT^ySV dv TTttV- To TOV Xoyov o)6e iro^g. 14. $^^ av di^eivG) -noXLTrjV Eivai, bv Gv EiraivElg, ?) bv eyw ; ^7][j2 yap ovv. Tl ovv ; ovtc ekeIvo TTpGJTOV ETTEGfCEipdiiEda, TL EOTLV Epyov dyadov rroXl- rov; UoLGJusv tovto. Ovkovv ev ^lev xPW^'^'^ Sloikt}- GEi KpaTOLT] dv 6 XPW^^^'^ EVTTOpGiTSpaV TT^V TToXiV 7TOLC0V ; ILdvv [lEV OVV, E(p7]. 'Ev ds. ys tto?J[j,g), 6 KaOvTrspTepav rCdV dvTLndXojv ; IIw^ yap ov ; ^Ev ds npEGdELa dpa, bg dv (jyiXovg dvTC ttoXejjLLgjv napaGKEvd^x} \ Ekorw^ ye. OvKOVv Kal EV 6r}ii7]yopia, 6 GTaGsig te navcov, nal ofio- voLav Eii-noiCdV ; "Ef^oiye 6okeI. OvTGi Ss tg)v Xoycjv Ena- vayojiEVUv, Kal Tolg dvTiXEyovGiv avTolg (pavEpbv iyiyvETO TdXr]dEg. 15. 'Ottots (5s avTog tl tw Xoycd Sle^lol, did TU)V lldXlGTa d[I,oXoyOV[Z£V(x)V ETTOpEVSrO, VOfll^CJV TaVTTjV TTjV aGipdXELav ELvaL Xoyov ' TOLyapovv noXv [idXiGTa, g)V ky(b olSa, OTE XEyoL, Tovg daovovTag ojioXoyovvTag irapel- X,EV • £(f)7j Se Kal "OfiTjpov TU) 'OdvGGEL dvadELvaL TO do7j bpdv • Kairoi ovfc aixELpog y£ avru)v 7]v • Ecpr] Se ravra Uavd Elvai dv6pd)nov (3iov KararpidEiv, Kal dXX(i)v rcoXXCyv re Kal CxpEXipL^v fj,a67]ij,d- rcov dnoKioXvEiv. 4. ^KkeXeve de Kal dorpoXoytag Efj,Tr£L- povg ylyvEodai, Kal ravrrjg pLEvroi P'EXPf' "^ov vvKrog re cjpav, Kal firjvog, Kal eviavrov dvvaadai yiyvcjoKetv, EVEKa TTopEiag rE Kal ttXov, Kal (f)vXaKr]g, Kal baa dXXa rj vvKrog, rj firjvog, rj EViavrov npdrrErai, npbg ravr^ exelv rEKjirjploig Xprjodai, rag copag ru)V ElprjiiEVCJv diayiyvdjOKOvrag • Kal ravra Se padia Elvai (.laddv napd rE rojv vvKrod7]pojv, Kal Kv6epvr)ru)V, Kal aAAwv noXXcJv, olg Emi^EXEg ravra eISe- vai. 5. To (5e p^expi rovrov darpovofjiiav iiavddvEiv, jtie^pt rov Kal rd p,rj ev r'q avrirj uEpicpopa bvra, Kal rovg nXdvj]- rdg re Kal daradfirjrovg darepag yvcjvat, Kal rag dnooTd- oeig avrojv dirb rijg yrjg Kal rag rrEpLodovg, Kal rag alrlag 134 xenophon's [IV. 7. § 10. avTCJV ^TjTovvrag Kararpibeadai, loxvpojg direTpenev • eXl[iG)v dnoKG)AV£LV. 6. "OAwf de rCdV ovpavlG)v, xi etcaara 6 d^edg jiTjxavdrai, (ppovTiarrjv ycyveadai,, dTTErpenev ' ovre yap evperd dvOpconoig avrd evofit^ev elvai, ovre ;!^op£^e(70at •deoig dv rjyelTo rbv ^rjrovvra, d etcelvoL uacprjvlGaL ovk, idovATjOrjaav • fcivdwevaai 6' dv ecprj Kal 7:apa(f>pov7]Gai rov ravra fiepifxvcjvra, ovdev rirrov t] ^Ava^ayopag nape- (ppovTjaev, 6 p,sycarov (ppovrjaag em ru) rag rcov -^eCdv p,?]- XO't^dg e^TjyelGdai. 7. 'EKelvog yap, Xiycjv fxev ro avrd elvat TTvp re Kal riXiov^ rjyvoei, (hg ro pev rcvp ol dvdpcjnoi, ba8i(x)g KadopCdOiv, elg 6e rbv 'ijXtov ov dvvavrat avribXe- TTEiv, Kal vno pev rov ^Xlov KaraXapiropevot rd ;^;p65// 6oksI (SsXrtov Eivai, sjis rsXsvrdv rbv (3lov 7J67] ; ovk oloB\ on. p-sxpi- ftsv rov6s rov xpo'i^ov syu) ov6svl dv6pu)iTG)v v(f)£tfi7]v dv, ovrs 0eXnov, ovQ' 7]6lov s^ov l3e6tG)KsvaL ; dpiora iisv yap oljiai. ^Tjv rovg dpiara sTTLfieXonsvovg rov (bg fSeXriarovg ylyvs- adat, 7]6LGra 6s, rovg \idXiara aladavofisvovg, on (dsXriovg yiyvovrai. 7. "A syo) lisxpi- rov6s rov xpovov rio6av6ii7]v EjjLavrG) avfj-dalvovra, Kal rolg dXXocg dvOpconoig svrvyxd- Vbiv, Kal TTpbg rovg dXXovg napadsojpojv sjiavrov, ovro) 6iarsrsXsKa Txspl sfzavrov yiyvcJOKoyv ■ Kal ov fiovov syoj, dXXd Kal ol sfiol (piXoc ovrcjg sxovrsg nspl sf^ov 6iarsXov' GLV, ov 6id rb (piXslv sfis, Kal yap ol rovg dXXovg (piXovv- reg ovrcdg dv slxov irpbg rovg kavrcjv (piXovg, dAAd 6L6nsp Kal avrol dv olovrai sfiol avvovrsg (isXnaroi yiyvsadai. 8. Ei 6s (SLCjaofiaL nXslo) xpovov, lacdg dvayKalov sarat rd rov yripoyg STarsXsloOaL, Kal opdv rs Kal dKovsiv rjrrov, Kal 6iavoslodai x^lpov, Kal 6vgp,adsorspov Kal sTTtX7](y[.iovs- orepov dnodaivECV, Kal g)v nporspov (SsXrlcjv rjv, rovroiv X^^p(*> ytyvsodaL • dXXd iitjv ravrd ye jJLi] aladavo^sv(x> fiev IV. 8. § 11.] MEMORABILIA. 137 d6L(i}Tog av eltj 6 (Slog, alodavo^evov de ircijg oim dvdyicT] Xelpov re Kai drjdeorepov ^rjv ; 9. 'AAAd iJ,7jv el ye ddlfccjg drrodavovfiac, rolg jiev ddcfccog sfie aTTOKTecvaaLV ala^pdv dv elr] TOVTO ' el yap ro ddtKelv aloxpov eart, ncjg ova aloxpov Kal ro ddlfcoyg oriovv notelv ; e^oi de ri alaxpov, ro ere- povg 111) dvvaodai nepl efiov rd diicaia iirjre yvcjvat, jn'^rs TTOLTioai ; 10. 'OpQ) d' eycjye nai rrjv do^av rCdv Tvpoyeyo- voTCov dvdpG)TTOV ev rolg e7nytyvo[ievoLg ovx biioiav aara- XeLTrofievTjv rdv re d6cK7]odvro)v Kal rCdv ddiKTjdevrcjv • olSa de, on Kal eyo) e-mfieXetag rev^ojiat. vn^ dvdpconcjv^ Kal edv vvv dnodavG), ovx o^oLoog rolg ejie drcokreivaoLv • ol6a yap del fiaprvprjaeadac [iol, on eyd) TjdlKTjoa aev ovdeva TTCUTTore dvdpdoTTCJV, ovSe ^e^pw enolrjaa, (^eXrCovg 6e rroLelv eneLpcjfjLTjV del rovg epuol ovvovrag. Toiavra iiev irpog 'Ep- fioyevTjv re SieXexOr], Kal npog rovg dXXovg. 11. Twv 6e l,G)Kpdr7]v yLyviooKovnov, olog tjv, ol dperrjg ecpiefievoi, ndv- reg en Kal vvv dtareXovot ndvrcov jidXiora Tcodovvreg eKELVov, G)g dxpeXificorarov bvra rrpbg dperrjg eniiieXecav. 'E/zoi [lev St], roLovrog cov, olov eyd> diTjyrjiiac, evoe6rig fiev ovrcog, ugre [irjdev dvev rrjg roJv -decov yvc^jiTjg TTOtelv, 61- Kaiog 6e, o)gre (SXanreLV [lev jirjde fxiKpbv fMrjdeva, dxpeXelv 6e rd neyiara rovg xp^l^'^^ovg avrC) , eyKparrjg de^ cogre liTjdenore Trpoaipeladac ro ijdiov dvrl rov jSeXrcovog, (ppovL- fiog 6e, cjgrs [irj dtaiiaprdveiv Kplvcjv rd (SeXrccj Kal rd ;\;£ipcj, [j,7]6e dXXov npogdeeadaL, dXV avrdpKrjg elvat npog rrjv rovrcov yvcboLV, LKavdg de Kal Xoycd elnslv re Kal Sto- pioaadat rd roiavra, iKavbg 6e Kal dXXovg doKifidaat re Kal djiaprdvovrag e^eXey^at, Kal npoTpexpaodat en' dperrfv Kal KaXoKayaOiav, eSoKet roiovrog elvai, olog dv elrj dpi- arog re dvrjp, Kal evdaLfioveGrarog * el 6e ro) firj dpeoKec ravra, napa6dXX(i)V ro dXXcjv rjOog npog ravra, ovtg) KpLvercj. NOTES, NOTES. The Greek title of this work is 'ATTOfj.vr]fiovevfiaTa, that is, narra- tions from memory of sayings and doings, which we have either heard or seen ourselves, or else have learned from others who have been ear or eye witnesses of the same. It corresponds, therefore, strictly to the Latin term Commentarii, and the English " Memoirs ;" for XenophoQ's object in writing the work was not to act the philos- opher, but to support the character of a simple narrator, and, in de- scribing the life and teaching of his master, to defend him against the accusations of his enemies. Hence the remark ascribed to Xenophon in one of the Epistles of the Socratics {Ep. xv., p. 38, ed. Leo Allat.) : 6oksc /xevroi xP^'^o.t- W^Q cv/ypd^eiv a ttots elnev dvTjp Kol ETTpa^ev • Kol avTTj hno'Xoyia yivoL-' dv avTov (SeXTtarri elg to vvv re Kal elg ro eireLTa. The term Memorabilia, " things worthy of being remembered," which has for a long time back been given to the present work, is by no means a correct translation of dTio/j,vrifxovEVftaTa ; still, how- ever, its employment in the present case is so sanctioned by cus- tom, that it appears pedantic to change it. Besides, although it does not give an accurate idea of the Greek title, it still expresses very well the general scope and spirit of the work. It may be asked whether Xenophon merely inscribed this work 'ArrofivTjfiovev/LiaTa, or whether (what would be more usual with us at the present day) something was added by him in farther explana- tion of the term, as, for example, luKpariKa, or luKparovg. It is more than probable, both from the simple titles given by this writer to his other works, and Vviiich promise much less than the works themselves actually contain, and from the circumstance of the term dn-ofivTjfiovEVfzaTa alone being employed by tiie Greek writers in des- ignating the present work, that this latter appellation was used by Xenophon without any appendage. {Dionys. Hal., Art. Rhet., p. 57. Compare Diog. Lacrt., iii., 34. Weiske, ad h. I.) BOOK 1. CHAPTER I. H. TcGi 7T0TS ?Myoig. "By what arguments in the world," i. e., by what possible arguments. Observe the intensive force which irori here gives to the interrogative, and, moreover, that ticjc is here put for olgTLGL, since sometimes, in indirect questions, the simple inter- rogative forms are used for the compound, when the indirect ques- tion assumes the character of the direct. (Kuhner, § 877, Obs. 2, Jelf.) — ol ypaipdfiEvoi luKpaTTjv. "They who accused Socrates." Observe the force of the middle voice. The expression ypdfeadaL Tiva properly means, to cause the name of an accused person to be written down before a magistrate, and, as this was virtually done by the accuser's handing in a written indictment, the full form of expression is ■ypa(p}jv ypu 1. — -d^vuv te jap ^avepb^ fjv. "For he was both openly seen sacrificing." Instead of the imper- sonal forms dqlov kart, (pavepuv eart, &c., the Greeks use the per- sonal, as (5/}A6f elfit, (I)avep6^ dfii, &c., and the participle is construed with the subject thus created. {KuJmer, ^ 684, Obs. 1, Jelf.)—olKoi. The domestic sacrifices of the Greeks were performed in the avTirj, an open and airy court, around which were arranged the apart- ments of the male members of the family. The Romans, on the other hand, had their domestic altar in the compluvium, which form- ed an open square in the centre of the atrium. — fiavTLKrj. " Divina- tion." The Greek term ixavTiKfj is much more extended in mean- ing than the Latin dicinatio, since it signifies any means by which the decrees of the gods can be discovered, the natural as well as the artificial ; that is, the seers, and the oracles, &c., where the will of the gods is revealed by inspiration, as well as the signs which the gods throw in the way of man. (Diet. Ant., s. v. Divinatio.) dteTeOpvTiTjTo. " It was commonly reported," i. e., it was a matter of common conversation. The reading of the ordinary text, Slete- 6pv/iXi]To, is now deservedly rejected by the best editors. (Cora- 144 NOTES TO BOOK 1. CHAPTER I. pare Bornemann, ad he.) — ug. <'How that."^-^a<'77. The optative in the indirect narration (oratio obliqua), to denote the assertion 'of another. {Kuhner, ^ 885, 2, Jelf.) — to daifioviov eavTU) a?]fiaivecv. "That the deity gave intimations unto him." The term 6aifj,6vLQv, in general, signifies the same as ■&eiov, i. e., " divine," or whatso- ever proceeds from the gods. Hence the expression to daifioviov (with the article) has the same meaning as to ■d-elov, " the deity," "the divinity." (Compare ProZe^.,ch. v.) — avTov alridaaadaL dg^ip- etv. <' To have accused him of introducing." The verb airmo^ai is often construed, as here, with an accusative and an infinitive. (Compare ii., 7, 12.) KacvoTEpov Tuv dlTicjv. Observe that u7,2.o)v here takes the place of ^ ol oD^oL. The Greeks are so fond of the genitive with the com- parative, that they even put in the genitive an object to which the comparison does not directly refer. [Buttmann, ^ 132, note 5, ed. Rob.) — (xavTiKTju vofj-l^ovTsg. "Acknowledging the existence of an art of divination," i. e., believing in divination. — oiovotg re kqI ^^- fiatg, K. r. A. " Omens from birds, and voices, and signs, and sac- rifices." By (pfj/iai, are meant omens taken from the voices of men, and hence some supply dvOpuiruv here. By avjuCoXa are meant signs of various kinds, such as thunder, lightning, the meeting a person, &c. By d-valat are indicated the omens and presages de- rived from inspecting the entrails of victims. — oirol ts. The par- ticle re here stands opposed to the Kac in KuKslvog, so that ovtol re yap .... KuKELvog is the same, in fact, as saying ug yap ovtol .... ovT(j) Kol hKEtvog. — Tovg opvidag ovSe Tovg dnavTuvTag. " That the birds (which they see), or the persons that meet them." — Tocg fiav- TEvofiivoLg. "To those who consult by divination." — KUKelvog 61 ovrug ev6/j,i^ev. " And SO, likewise, did he think." (Compare note on OVTOL re.) H- dlV ol fiev TzT^ELGTOL. "The majority of persons, however." The particle dXkd here introduces a limitation to the preceding clause, the writer now proceeding to show how it was that Socrates, though entertaining these sentiments respecting divination in com- mon with the multitude, yet incurred the accusation of impiety. {Herbst, ad loc.) — uKOTpenEadai re Kal irpoTpsTrEadai. " That they are both diverted (from some things) and urged on (to others)." — ipgnep iyiyvucKcv. "As he really thought," i. e., as he really be- NOTES TO BOOK I. CHAPTER I. 145 lieved. — Kal 7roA/lo?f tuv ^wovtuv nporiyop^vE. " And he used to forewarn many of those who associated with him." Socrates never established any particular school, and hence had no disciples, strict- ly so called. A circle of inquisitive men and youths, however, were soon assembled around him, and, charmed with his conversation and instruction, were attached to him with incredible affection. These are Xenophon's qI ^vvovreg l 198, 2.) — IttI i^evyog. " To drive a chariot," or, more freely, "for driving." Equivalent, as Kiihner remarks, to ad vehendum, on account of the absence of the article ; whereas, in £7ri tt]v vavv, immediately after, the article ex- pressed has the force of a possessive pronoun, and we must trans- late, " onboard his ship," equivalent to " in navem quam quis habet.'^ {Kuhner, ad loc.) — fj a e^eartv uptOfLTJaavrac, k. t. /I. "Or, (as re- gards those matters), which it is permitted us to become acquainted with by having counted, or measured, or weighed them." Here the participle is in the accusative, because the dative dydpuTzoic is not expressed. (MatthicB, () 536.) Even when the dative is expressed, an accusative sometimes follows, as in Latin, ''vobis expedit esse bonos. — rovg tu Tocavra, k. t. 7.. The insertion of these words con- verts the preceding clause, ?; a i^sanv, k. t. ?.., into an anacoluthon. (Herm. ad Vig., p. 894.) a fj.£v fiadovrag, k. t. A. The participle is again put in the accu- sative, because the dative avdpcJTroig is not expressed. — rovg T^Eovg yap olg av, k. t. 1. An answer in effect to those, who complained that the gods did not signify the future to all men without distinc- tion. — iAecj. Attic for l7.aot. On the accentuation, consult ilfa«^iiA6ao 15. (Compare Kuhier, § 48G, Obs. I, Jelf.) — TTorepa ttots. " Whether possibly." — rdvOpcoTrtva. "Hu- man affairs," i. e., the things relating to man as a moral and social being, his duties, &c. Schneider and others read rdvOpuneia, from some MSS., but without any necessity, since dvdpuinva and dvOpu- Tceta are often used the one for the other. (Kuhner, ad loc.) The strict distinction between the two forms, though very seldom ob- served, and neglected also in the present instance, is as follows: dvdpuTTLva means things done by man ; and dvOpuneia, things that belong to, or benefit man's nature. ipXovTGi km TO Tvepl ruv toiovtuv (ppovTi^eiv. " They enter upon the investigation of such topics as these," i. c, they proceed to spec- ulate on physical phaenomena. — Trapevrec. " By having neglected," t. c, by having considered them unworthy their notice. — rd Satfiovca. " Celestial matters," i. e., the pba?nomena of the heavens, the changes of seasons, &c. Compare the latter part of ^ 15, iroiijaeiv, orav (3ov?io)VTat, Koi dvefiovc, k. t. 1. — tu TrpogrjicovTa. " Their duty." More literally, " the things that become them," i. c, as men and moral beings. § 13. EC 1X1] (pavepbv avTolg sariv. " If it is not manifest unto them." The particle el is commonly said to be employed, in such construc- tions as the present, after ^avfidl^u, and some other verbs expressing 152 NOTES TO BOOK I. CHAPTER I. emotions of the mind, in place of oti. Strictly speaking, however "ei is purposely used in such cases, to carry with it an expression of uncertainty and doubt. The Attic custom of avoiding a tone of decision in discourse was the occasion of this and, in accordance with this custom, el is used of things not only highly probable, but, as in the present instance, entirely certain. {Buttmann, () 149, Rob.) — enel Kal Tovg fiiyiarov (jtpovovvTag, k. t. 7i. " Since that even they who pride themselves most upon discoursing concerning such mat- ters as these." For the construction here with the infinitive 6o^d- ^etv, consult note on dfjlov elvat, (^ 8. The verb (ppovelv, with kixi and a dative, signifies " to pride one's self upon something." It is usually accompanied by the adverb [xsya. (Compare Malthicz, 6 585, I.) — dcaKeladai. " Are affected," i. e., act. ^ 14. Tcjv re yap fiatvofievuv. The particle te here corresponds to re in the words tCjv re f^epL/j,v6uT0)v, and the two sentences are to be re- garded as parallel to one another. The re in the first sentence is to be rendered " as," and in the second " so." Xenophon rarely connects by means of re ... . re. Such an arrangement occurs more frequently in poetry ; whereas, in prose, we generally find it only when whole sentences, or, at least, complete portions of sen- tences, are to be connected. {Kiiliner, 754, 3, Jelf.) — tu /lltj (podepa fodecadai. Compare Horal., Sai., ii., 3, 53 : " Est genus unum StuW titicB nihilum metuenda ti7nentis." — ev ox^Kp- "Amid a crowd," i. e., before a large concourse. — ov6' k^LTrjTeov elg avOpuizovg elvqi. " That they must not even go out among men," i. e., go into public. With e^tTTjTEov supply avTolq. Neuter verbals in reov denote necessity, and answer to the Latin gerund in dum. TiWovg Kal ^vXa to. Tvxovra. " Stones and common pieces of wood," i. e., stocks and stones. The participle tvxcjv is often used to signify any thing common or comparatively worthless ; any thing which may be met with any where. Hence fiUa rd Tvxovra will mean literally "pieces of v/ood that meet us, (i. c, with which we meet), any where and at any time ;" in which observe the force of the aorist. Schneider thinks that by MOovg and ^vXa statues of stone or wood are here meant, but the epithet to. rvxovra clearly disproves this. Xenophon, on the contrary, alludes, as Kiihner cor- rectly remarks, to the principle of Fetichism, that is, the worship of material substances, such as stones, plants, weapons, &c., a species of idolatry still common among the negro tribes in some of the west- ern parts of Africa. NOTES TO BOOK I.- — CHAPTER I. 153 TiJv fiEpijivcdVTojv. " Of those who speculate," i. e., who seek to pry narrowly into. The verb iiepiuvC) is much stronger than (bpov- Tc^o), and means, properly, " to take anxious thought" about any thing, "to think earnestly upon," and hence, "to scan minutely," (Sec. — ev jiovov TO bv elvat. " That there is one world alone." More literally, " that whatever exists is one alone." The meaning is, that all parts of nature form one grand whole, one world or universe, or, as Cicero expresses it {Acad., ii., 37), " unum esse omnia.'" This was the doctrine of Thales, Pythagoras, Empedocles, Xenophanes, Parmenides, Heraclitus, Anaxagoras, and others, namely, h-a top k6(7/j.ov elvai, or ev elvat Ta irdvTa Kokov^eva. — uneipa to Tx7<.7]dog. "That there are worlds infinite in number." More literally, "that the things which exist are infinite in number." Supply to, 6vt& elvai. As to 6v in the previous clause is equivalent to Koafiov, sc ra bvTa here will be the same as Koajxovg. This was the doctrine of Anaximander, Anaximenes, Archelaus, &c. Compare Siobceus, Eclog. Phys., i., 22 : 'Ava^tjuavdpo^, 'Ava^tfzevijg, 'Apx^^aog uTceipovg Koafiovg kv rw uTretpCf). ueI KLveladat Tcuvra. "That all things are in a state of constant motion." This was, in particular, the doctrine of Heraclitus, who maintained that there was no such thing as rest in the universe, but that all things were involved in constant vicissitude and change, which he, called ttjv tC)v ttuvtuv ()Qr]v. Compare Stobczus, Eel. Phys., i., 20 : 'Hpa/cAcirof r/pe/utav /isv aal aTaatv ek to)v 6?mv avjjpei, KcvTjatv 6s Tolg TTucnv airESiSov. — ovdev av ttote KLviidTjvat. " That nothing could ever have been set in motion." This was, in particular, the doctrine of Zeno of Helea or Veha, in southern Italy, and the found- er of the Eleatic sect. He is said to have argued with great subtlety against the possibility of motion. Observe here the em- ployment of uv with the infinitive, giving to tlmt mood the same sig- nification as the optative with uv would have in the resolution by means of the finite verb. {Matthicc, <$i 597, 1, a.) — iruvTa yiyvEadai TE Kal a-KolTivGdai. "That all things are both produced and de- stroyed," i. e., have an origin and consequent destruction. The al- lusion is to the doctrine of Leucippus, the author of the Atomic theory, and his pupil Democritus, who maintained that all things were produced from the concourse {avyKpiatg) of atoms, and de- stroyed again by their separation from one another, or decomposition ((Jtd/cpfcTif). — Tolg 6e out' uv yEviaOai, K. r. ?i. " Unto others, that notliing ever could have been produced or will perish," i. e., ever could have had a beginning or will have an end. This was the doctrine of Zeno, the founder of the Eleatic sect, already referred to. G2 154 NOTES TO BOOK I. CHAPTER I. ^ 15. kcKOTcet Se nepl avruv, k. r. /I. Compare note on the commence- ment of <5 12. — up'. "Whether." — r' avdpuTreia. "Human arts." Literally, "the things appertaining to man." — tovO', 6 tl av fidOuaLv, 'KOLTjaeiv. " That they will practice that, whatsoever they may have learned." — oi tu -d-ela ^rjTovvreg. " They who seek to investigate celestial things." — alg avdyKat^. Compare ^ 11. — vdara. "Rains." — upa^. "Seasons." — koI otov 6' aWov. "And whatever else also." Observe the force of Je. — ^ rutv toiovtuv eKaara. " In what way each of such things as these." Supply oScp after y. ^ 16. ruv ravra Tvpay/j.arevonEvou. "Those who busied themselves about these things." The verb Trpay/naTevofxai properly means " to make any thing one's business," "to work at it," "to take it in hand." — avroc di nepl tuv drdpunecuv av del 6u7ieyeTo. " He him- self, however, was always, as often as an opportunity occurred, conversing on subjects relative to man." We have given dv here, with the imperfect indicative, the meaning assigned to it by Her- mann {ad Vig., p. 820. Compare Reisig, de vi et usti dv particulcB, p. 115). Our common English idiom, however, would answer just as well, and would, besides, harmonize better with del, "He himself, however, would always be conversing," &c. — tCov dvOpuTreiuv. Soc- rates, as we have already observed, strove to turn the attention of his countrymen from speculative questions of a physical nature to the subject of moral duties, and to the love of virtue ; and hence Cicero might well say of him that he was the first who called down philosophy from heaven to earth, and introduced her into the cities and habitations of men, that she might instruct them concerning life and manners, concerning good and evil things. {Tusc. Qucest., v., 4.) oiiOTTtJv. "Considering," i. e., investigating. — tc cGxppoavvrj, tl fiavia. "What self-control, what mad desire." Mavia here stands opposed to aoxppoGvvTj, as in Plato's Protagoras (323, B.) : o eKel cu- 672, 2, Jclf. — avv(iLaTpi6ovTag. Soc- rates never called his followers fjadrjTtig, but cwSv-ag, cwdiaTpitov- Tag, yvupi/j.ovg, krrtTTjdecovg. {Weiske, ad loc.) In this way he placed himself in direct opposition to the sophists, who vainly boasted that they could effect all things by their pretended lessons of wisdom. {Kuhner, ad loc.) — sKetvov. In place of avrov. This change of EKeivog for avTog often takes place, but always where strong oppo- sition is to be marked, an idea which avrog itself does not express. {Kuhner, ad loc.) — TOLovgds. " Such as he was," i. e., of similar character. a7^Aa fiTjv Knl tov aufiaTog, k. t. 7.. " But, in truth, he was both himself not neglectful of the body also," &c. The idea is, that he 160 NOTES TO BOOK I. CHAPTER IF. attended not only to the mind, but also to the body. With regard to aAAa ^Tjv, consult notes on i., 1, 6.— to fxtv ovv vnepeodlovTa, k. t. A. "He did not approve, accordingly, that one eating above measure labor above measure," i. e., he did not approve of over-exercise in connection with over-eating. The allusion appears to be to the ancient Athlete, whose voracity was as proverbial as their exer- cises and training were severe. Compare Athenaeus, !x., 5 : itdv- reg o'l aOTiOvvTeg, fiera ruv yvfivaa/^druv, kuI sadieLv tvoTJm diddanovrai, and also Ufion ad Epictet., Diss, iii., 15, 3. — to de, baa / rjSecog, ic. T. X. " But he approved of duly digesting by sufficient exercise those things, as many as the appetite receives with pleasure." Ob- serve that ipvxv denotes not only the soul, but also its desires, pro- pensities, appetites, &c. A similar usage prevails in the case of the Latin animus. — eKnovElv. Literally, " to work off," i. e., to di- gest by labor. — e^Lv. "Habit," i. e., mode of life. — vycsiv^v re Iko- vwf elvai. "Was both conducive to health in a sufficient degree." Adverbs placed after adjectives, like Uavug in the present instance, are intended to have an emphatic force. {Stallb. ad Plat., Phcedr., -p. 256, 'E.)—T7jv T7)g iivxfig sTn/u-iTieLav. "The proper care of the intellect," i. e., its due cultivation. dAA' ov firjv 7]v. "But yet, most assuredly, he was not." The particles ov fir/v are often employed when something is opposed, with a strong assertive force, to what has gone before. It was stated in the previous section that Socrates was neither neglect- ful of the body himself, nor commended those who were ; still, how- ever, it is here remarked, he was by no means an effeminate man. {Kuhner, ad loc.)—u?M(^ovtK6g. A covert hit at the Sophists, who were famed for ostentatious display of all kinds. — afiTrexovri. " In bis upper garment." The djUTrsxovTj was a robe, or fine upper gar- ment, worn by women and eflTeminate men. The terms dii-Kexovri and vn66eGLg comprehend, as Heindorf remarks, the whole ordinary attire of the Greeks, as far as externals were concerned. {Heind. ad Plat., Hipp. Maj., p. 291.) On the form vnodeatg, with the short penult, consult Lobeck ad Phryn., p. 445. — dialTy. " Habits of life." oi) fiTjv owV ETTocEL. " No, truly, nor did he make." — enave. " He caused them to cease." Observe the force of the active here, as contrasted with that of the middle, ETravero, " he caused himself to cease," i. e., he ceased. — rovg 6e savrov, k. r. 2.. "And he exacted no compensation from those who desired his instruction." Liter- ally, " who were desirous of him." This whole passage is remark- NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. 161 ably concise. As Socrates endeavored to restrain his pupils from all desires, he checked the passion of cupidity on their part by showing himself to be above the ruling desire for money. Here too, therefore, there is a covert allusion to the contrary practice of the- Sophists. The verb irpdaGo), and more particularly the mid- dle voice, is often used in the sense of exacting from another a fine, compensation, &c. The literal meaning is " to work out," and hence the literal rendering here would be, "and he w^s not ac- customed to work out money from those who," &c., the construc- tion being with the double accusative. {Blomf. ad jEsck., Pers., 482.) fovTov (5' aTTexo/J'£vog, k. t. /i. " By refraining, moreover, from this, he considered that he was securing his own freedom," i. e., by refraining from exacting any compensation for his instructions. The old editions have uKexof^evov^. The present reading is found in six MSS., and in the margin of Stephens's edition ; it is followed, also, in the version of Leunclavius. — rfjg 6fii7uag. " For their in- struction," i. e., for their lectures. More literally, " for their inter- course (with their disciples)." — uvSpaTcoSiaTcig eavrCJv d7TeKu?>.ei. "He stigmatized as enslavers of themselves," i. e., as sellers of their own independence. The term dydpanoSLarfig properly denotes a slave-dealer, one who kidnaps free men or slaves to sell them again. Hence, generally, an enslaver. — SLa/iiyeadac. " To con- verse with those." — uv kujSoiev. The optative with dv has the force of a potential, and is used as well in direct as in indirect narration. {Kuhner, . r. A. " For they who have been forced by compulsion, hate as if they had been robbed, whereas, they who have been led by persuasion, love as if grateful for servi- ces received." Literally, " love as if affected by favors (received)." Observe that (3taadtvTeg is here taken in a passive sense. Deponent verbs which have the aorist as well of the passive as the middle form, employ the passive aorist generally, though not always, in a passive signification. In /Sm^o/zai, however, this distinction regu- larly obtains. Thus, k()iaadnrjv is cocgi, but E6idad;]v, coactus sum. {Kuhner, 791, Obs., Jelf.) — laxvv dvev yvuurjg. " Brute force without intellect." — rd rotavra TvpuTTeiv. This is the reading of all the MSS. and old editions. Bornemann gives to toi- 164 NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. avra TrpuTTsiv, from a conjecture of Schsefer's {ad Dion. Hal, p. Ill), but in his note proposes -o ra rotavTa -irpdrTeiv. Kiihner, however, successfully defends the ordinary reading. §11. 0,2.2,0, fiTjv KOI avfi[j.dxo)v, k. t. A. "But, in very truth, the man that dares to employ open force would need allies not a few." With regard to alia iiriv, consult notes on i., 1, 6. — ov6sv6^. " Not a single one." The full construction w^ould be ovdevbg ov^fiuxov deoLT' av. — kol yap [lovog rjyolr' av, k. t. 2,. "For he would think himself, even though unaided, able to persuade." More literally, " even though all alone." Observe the construction of the nomina- tive with the infinitive, the reference being to the same person that forms the subject of the verb. Observe also the force of kul in con- nection with fiofog. — Kal (poveveiv 6h Tocg tolovtolq, k. t. 2,. " More- over, it least of all accords with the character of such persons as these to slay a man." — // (i^uvrc iretdofievo) xP^^Go.>- " Than to have him living and voluntarily obedient." Literally, "than to use him a Hving persuaded one." <^ 12, 13. alTJ e(j)T] ye 6 Kar^yopoc- " But, said the accuser in particular." The force of ye here must be noted, and the idea intended to be conveyed may be stated thus : "What you say is well enough on general grounds ; I will mention, however, a particular instance, as regards two of the followers of Socrates, w^hich will show how in- applicable your remarks are to the case of that philosopher." — 6/j.c- 7i7]Ta ysvofievcj. "After having been intimate companions," i. e., intimate as followers. Observe the employment of the dual to give more precision to the sense. 'OfLi?i7]Td is the nominative dual of Kptriag. Critias, the son of Callaeschrus, was a follower of Socra- tes, by whose instructions he profited but little in a moral point of view, and, together with Alcibiades, gave a color by his life to the charge against the philosopher of corrupting the youth of the day. He became eventually one of the thirty tyrants, and was conspicu- ous above all his colleagues for rapacity and cruelty. He was slain at the battle of Munychia, fighting against Thrasybulus and the ex- iles. He is said to have been a vigorous speaker {Cic, de Orat., ii., 22), and he composed, also, some elegies and dramatic pieces. In philosophy he was but a dabbler and dilettante. {Smith, Diet. Biogr., s. V.) — 'A2.KiSid67jg. Alcibiades was the son of Clinias, and nephew NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. 165 of Pericles. He v/as remarkable for intelligence and sagacity as a statesman, and great ability as a commander, but was characterized by a total want of principle. In early life he was the favorite fol- lower of Socrates, who saved his life at the battle of Potidaea. irlelaTa kuku ttjv ■k67uv e-oiTjGuTTjv. To do good or evil is ex- pressed, in Greek, by Troulv and two accusatives, one of the person and another of the thing ; or with an accusative of the person and ev or KQKug. (Maithice, ^ 415, a, /?.) — kv Ty bltyapxta. The allusion is to the government of the thirty tyrants, which the term 6?uyapxta is often employed in Xenophon to denote. {Siurz, Lex. Xen., s. v.) — -n/.eoveKTidTaTog. On this form of the superlative, consult Matthice, f} 129. Dindorf and Bornemann read here K?<.s'!rTlGTaT6g re Kat jSiat- braroq Kol ooiviKurarug kycvero. — 'A/.KiSidSjjg 6s av. " While Alci- biades, on the other hand." From the notion of repetition and op- position implied in av is derived its copulative force, whereby it can join together two clauses, and place them in opposition, like di. In this case it is usually strengthened, as here, by the addition of 6e. {Kilhner, "• •^• " Because (as they are convinced) their intercourse with the virtu- ous is a practice of virtue, whereas that with the bad is a destruc- tion (of the same)." Observe here the employment of the accusa- tive absolute with ug. This particle is joined to the simple partici- ple, or the genitive or accusative absolute, when we assign or sug- gest some reason, in the mind of another person, why he does a certain thing. {Bultmann, § 145, note 5, Rob.) — kod/iibv [iev yap, K. T. 7i. This distich is taken from Tiieognis (v. 35, 36). Socrates appears to have been fond of quoting it. Compare Xen., Conviv., ii.,4. Plat., Men., 95, T). The first line of the couplet is a hexam- eter, the second a pentameter.— ^tt'. Observe the anastrophe. — didu^eai. "You will learn." Literally, "you will cause yourself to be taught." Observe the force of the middle. — a-nroXelg Kal tov kovra voov. "You will destroy even the intellect you have." — kuI 6 leyuv. The author of the hexameter, which follows after this, is unknown. — avrap avrjp ayadoQ, ii. r. Z. " The good man, however, is at one time erring, at another time excellent." The object of this last quotation is to show the necessity of the constant and un- remitting exercise of virtue, since even the good man, if he neglect this for a moment, is liable to be surprised by the inroads of vice. I) 21. Acayw 61. Compare i., 1, 3. — opCo yap, ugtrep, k. t. 2,. Compare notes on v is by attraction for a, the regular construction being hiviXiTiriaTai kqI tovtuv a, k. t. A. <5 22. Tovg TrpoaxBevrac- "That those who are led on." — rovg elg epu- TOf eyKvlLcdevrag. " Those who are involved in love-affairs." The common text has eKKvTitadsvTac, " plunged headlong," but MS. authority is in favor of the former. — tuv Seovruv. " Of the things that ought to be done," i. e., their necessary duties. — kpaadevreg. " On having become enamored of it." The prose writers employ the passive aorist rjpaadTjv, of epdu, exactly in an active significa- tion. — Karava^-uaavreg. " After having spent." The participle is used to express the time which is defined by some action or state. (Kuhner, § 696, Jelf.) — Kepduv. " Sources of gain." — aioxpa vo/ni- ^nvreg elvai. " Because they thought that these were disgrace- ful." Another instance of the employment of the participle to as- sign a reason. ^ 23. TTug ovv ovK iv6ex£TaL. "How, then, is it not possible." — aGKrjTo, elvat. " Are attainable by exercise." Observe that uaKrjTog, in this sense, is opposed to SiiaKTog. Weiske reads uaKTjTia, which Schnei- der and Kuhner very properly condemn. We must first ascertain that a thing is attainable by exercise, before we say that it ought to be made a subject of exercise. — ovx vmora 6i. " And not least," i. e., and especially. — ev to yap avr^ aufian, k. t. A. "For voluptu- ous pleasures, implanted in the same body with the soul." Observe here the employment of ?/Sovai, like voluplates in Latin, to denote the desires of pleasure. ^ 24. Kai KpiTiac 6?] koX 'A7iKc6td6ric- " Both Critias, accordingly, and Alcibiades." The particle drj is often thus employed in resuming an interrupted discourse ; and hence Ktihner paraphrases it here H 170 NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. by jam, ut rem paucis complectar . — avfifidx(p- " As an ally." — eKecvov d' a-KaWaykvre. "But when they had departed from him." Ob- serve here the anomalous construction of the participle in the nom- inative dual, as indicating the whole, while the two subjects follow separately, each with its own adjuncts and verb. Grammarians ex- plain this by the figure called to oxv[J.a Kad' blov kol fispog. {Kuhner, § 478, ^ 708, 2, Jelf.)—(l)vyd)v elg QerTaliav. This was in B.C. 406 probably (the year in which the generals who had conquered at the Arginusae w^ere put to death), for we find him at that time in Thes- saly, fomenting a sedition of the Penestae, or serfs, against their lords. According to Xenophon, in his Grecian History (ii., 3, 15, 36), he had been banished by a decree of the people, and this it was Vvhich afterward made him so rancorous in his tyranny, when one of the thirty, in B.C. 404. — avojiLa iiu?ilov fj dcKaiocrvvri xp^^fJ-^^oig. " Living in lawlessness rather than just-dealing." Literally, " mak- ing use of lavviessness," &c. The Thessalians were proverbial for their licentiousness, perfidy, and treachery. Compare Plato, Crit., 53, D. ' kTiKiBLadrjg 6' av. " But Alcibiades, on the other hand." Com- pare <^ 12.— (Jia jUey Ku/i?iog. Alcibiades was remarkable at every period of his life for the extraordinary beauty of his person. — vno TzollCjv KOL ae/Liv(ov yvvamuv. " By many and respectable females." The Greeks regularly join -no'kvg with another adjective, expressing praise or blame. {Matthicz, (^ 444.) — vtto iroXkibv koI Svvarciv koTmk- eveiv, K. T. 1. " Being corrupted by many men, and these skilled in flattery," i. c, by the arts of many adroit and skillful flatterers. We have given dwaribv Ko?MKev£Lv its natural signification here, with Jacobs {Socr., p. 23). Compare iv., 2, 6, where o n uv (3ov7iuvTai dvvaTol yev^adai is made to correspond in meaning to iKavol yevicdai TteipuvTaL. Kuhner is clearly wrong when he makes dwaruv KolaK- Evetv refer here to those whose flattery had weight with Alcibiades ; on the contrary, 6vvaTCjv is precisely equivalent to 6elvC)v. Compare Schneider, ad loc, and Fischer, hid. ad Thcophrast. Char act., s. v. dwarog dtaKovJioat. — tuv yv/^viKcJv uyuvcov. " In the gymnastic con- tests." — ovTcj KUKeivog, k. t. "K. The demonstrative pronoun is often repeated, for the sake of emphasis, in the second member of a com- parison. {Kuhner, ^ 658, Jelf.) {) 25. uyKufiivu. "Being swelled with pride." — eTrTjpfievo 66. "Being elated too." — TTE^vcrjiiho) 6s. " Being puffed up, moreover." dia- TcdpvufjLivu 6i. " Being corrupted likewise." — tm 6e tzugl Tovroig NOTES TO BOOK I. CHAPTER 11. 171 6te(j)6apfzevo). "And being completely spoiled by all these means," — Kal yeyovort. "And having also been." — alto loKpaTovg. Bor- nemann writes aTro, as if put for dirudEv ; but consult Kuhner, ad loc. ^ 26. elrd. Expressive here, as often elsewhere, of mingled surprise and indignation. — el fiev tl kirlrjiiixeTirjaaTriv. " If they two did any thing wrong," i. e., were guilty of any outrage. The verb 'Klrmnt- Mti means, properly, " to make a false note in music," and hence "to err," "to do wrong," &c. — ori 61 viut bvre avrtj. "But be- cause Socrates rendered them both discreet when they were young," dec. Observe that Tvapeaxe (literally "afforded") is here nearly equivalent to ed;]Ke, or the Latin reddidit. ^27. ov fj,7/v TO. ye uXka ovtu KptveTai. "The other things (in life) surely are not judged of in this way." Observe the strong and in- dignant affirmation expressed by the particle fj.7]v. — rig 6e KLdaptarfjq. Render de in this clause " too," and in the succeeding one " or." — iKavovg. " Proficients." — ^avuaiv. " They appear." — airiav exst TovTov. " Has blame for this." — avvdcaTpi6o}v tco. " On passing his time with any one," i. e., with any instructor. Observe that Tcp is the Attic contracted form for tlvL With awdLaTpiBuv we may un- derstand jjodvoi^. {Bos, Ellips., ed. Sch., p. 550.) — cvyyevofievoc- " On having been with." — tov irpoadev. "The former," i. e., the master who taught him previously. — aXX' ovx oac^ uv, k. t. A. " But does not, by how much the worse he may appear with the latter, by so much the more praise the previous one V — uXV ol ye Tvarepeg avroi, K. T. A. " Nay, even those fathers themselves who are always with their sons," i. e., who take charge themselves of the education of their sons. Compare Heinze, " die Vdter, die ihre Sdhne selbst er- ziehen,^^ and also Sturz, Lex. Xen., s. v., " Nulla alio magistro ad- hihito.'''' Commentators, in general, make this clause refer merely to fathers as being so much more in company with, and connected by so much closer a tie with their sons, than mere instructors are. But they overlook in this the peculiar force of the article with the participle. The argument is as follow^s : if even those fathers who educate their own sons, and between whom and their children there is, therefore, the closest connection, are not blamed if those chil- dren subsequently err, provided they themselves be sober-minded, why blame an instructor, between whom and his pupil the connec- tion is so much less intimate 1 172 NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. <^ 28. ovTu 6e. "In this same way, too." — el fxev avroc e-notsi, k. t. A. " If he himself were accustomed to do any thing evil, he would nat- urally have appeared on all such occasions to be an evil man." Ob- serve the employment of the imperfect to denote the repetition of an action, and also the peculiar arrangement of the protasis and apodosis to express impossibility or disbelief, that is, el with the im- perfect in the former, and av with the same tense in the latter ; so .hat it is necessarily implied, " but he was not accustomed to do any thing evil." (Buttmann, ^ 139, 9, 4, Rob.) — el 6' avrog cjufpovcJv diereXei. " If, however, he himself was always practicing self-con- trol." Here we have el v/ith the indicative, in the protasis, to in- dicate a condition that is certain, followed by uv v.ath the optative in the apodosis, to mark a result as utterly uncertain. {Kuhner, ^ 853, Jelf.) ^29. a7JJ el Kai, k. t. 1. " But if, even though doing nothing evil him- self," &c. This period forms part of the previous section in the old editions. — Kpirlav fiev. The particle ^iv is added, because Xen- ophon had intended to mention Alcibiades also ; and the particle roivvv is here, as often elsewhere, used to mark a transition to the example or instance which the writer is proceeding to adduce. (Hartung, ii., p. 348, scq.) — Evdvd^fzov. This was Euthydemus, sur- named 6 Kalog, the son of Diodes. (Compare Plato, Sympos., § 37.) Mention is again made of him in iv., 2, 1 ; nor does he appear dif- ferent from the one who is spoken of in the third and fifth chapters of the same book. He must not be confounded, however, with Euthydemus, the brother of Dionysodorus mentioned in iii., 1, 1. — airerpe-Ke leyuv. " He endeavored to dissuade him by saying." Literally, " endeavored to turn him away," i. e., from his object. Observe the force of the imperfect. ^30. Toi' 6e KptTiov, K. T. X. " But he, Critias, not hearkening to such admonitions as these." Supply vovdeT^/^aat, or something equiva- lent. Observe, moreover, the presence of the article with the proper name, for the purpose of making the opposition a stronger one. — Kal Tov Ev6vdTJij.ov. " And, in particular, Euthydemus." The conjunc- tion Kal has here an incressive or emphatic force. {Kuhner, ^ 759, Jelf.) — viKov ndaxetv. " To be swinishly affected." One MS. gives Tc before vlkov, which some few editions, without any necessity, NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. 173 adopt. Consult Fritzsche, QucBst. Lucian., p. 92, seq., who shows that TL is often thus omitted. — doKoirj. The optative in the oratio obiiqua, as indicating the sentiments of the speaker, $31. f^ uv 6ri. " On account of which same things." The particle 6^ is here appended, to add explicitness to the relative. — ore rcjv rpi- oKovra uv, k. t. A. " When, being one of the thirty, he had become nomothete along with Charicles." Under the regular constitution of Athens, the vo/wderai were a legislative committee, who inquired into the defects of the existing code, and the alterations proposed thereto, and who also examined into every bill before it became a law. When the thirty tyrants subsequently came into power, it was by virtue of a regulation, which ordained that the supreme power should for the present be lodged with thirty persons, who should be authorized to draw up a new code of laws. {Xen., Hist. Gr., ii., 3, 2.) Strictly speaking, therefore, the thirty tyrants were all vo/xoderai., but the legislative power, or, in other words, the chief authority, soon centered in Critias, next in power to whom was Charicles, and hence these two are alone mentioned here. Jacobs regards du kyevero as equivalent here to ^v, and refers to MatthicB, ^ 559 ; but this is quite unnecessary. aKSf^vTjfxovevaev avru). " He bore it in mind against him." Ob- serve that airofivrj/iiovEvstv rtvC tl is, " to bear a thing in mind for one," either for good or for evil, and hence is said both of a person intending to do a kindness, and of one determined to do an injury. The latter meaning prevails here. — loyuv texi'tjv. " The art of disputation." This does not mean rhetoric merely, but the art of disputing on all questions, public or private, which had reference to philosophy or general literature. Hence, as Socrates alone is not meant, but all philosophers of this class generally, the article is omitted. The law here referred to was abrogated on the expulsion of the thirty. — fj.7j diddaKeiv. " That no one teach." eTTTjpEdCcov eKecv(p. " Seeking to cast contumely upon him." Com- pare the explanation of Morus (ad Isocr., Paneg., 31, p. 62) : ^^inso' lenter eum tractare cupiens.^^ On the general meaning of kTTijped^Ut consult Wasse, ad Thucyd., i., 26, and Schleusner, Lex. N. T., s. v. — KoL ovK ?;\;wv otttj ETrtTidSoLTo. •' And not having where he might take hold of him," i. e., and having no pretext for seizing him. — to Kotvy Tolg (piloao^oL^, K. T. A. " The taunt uttered in common by the multitude against the philosophers," i. e., uttered against all philos- ophers. The taunt here referred to was their making the worse 174 NOTES TO BOOK I. CHAPTER 11. appear the better side, or, in other words, black appear white. {Stallb. ad Plat., Apol, 18, B. ; Aristoph., Nub., 95, seqq.) The charge, however, was only just against the Sophists. (Conipare Wiggers^ Life of Socrates, p. 418 of this volume.) — ov6e yap syojye, ovTE avTog, k. t. a. " For neither did I, for my part, either myself ever hear this from Socrates, or learn it from another, who said that he had heard it (from him)," i. e., for neither did I, &c., ever hear Socrates himself profess to teach the art of disputation, &c. The common text has ovte yap, which Bornemann adopts ; but the true form is ovde yap, which corresponds, in negative propositions, to nal yap in affirmative ones. ^ 32. e6^7iu(je 6s. " But it soon appeared evident (that Socrates was the person aimed at)." Observe here the force of the aorist in de- noting quickness of result ; and, moreover, that IS^Xuae itself is taken in an intransitive sense, as equivalent to 6^?iov eyevETo. (Compare MatthicB, ^ 360, 2, and Kuhner, <^ 373, 1, Jelf.) Lange, with less correctness, makes kdijluaE transitive, and refers it to Critias. — Kal ov rovg ;^;fipiVroi»f. "And these not the worst," i. e., not persons of the lowest or common stamp. A litotes, for " per- sons of high standing." Gompare Seneca, de Tranq. An., c. 3 : " Triginta tyranni mille trecentos cives, optimum quemque, occiderant.''* The persons who were now singled out for destruction were men of unblemished character, without any strong political bias, who had gained the confidence of the people by their merits or services, and might be suspected of preferring a popular government to the ohgarchy under which they were living. {Thirlwall, iv., p. 184.) — TzoX/MVQ 61 TTpoETpenovTo adiKEcv. "And impelled many to be guilty of injustice." Observe here the employment of the middle in an apparently active sense, but in reality with a full middle force, " im- pelled for themselves," i. e., to gratify their own base views, by making others accomplices in their wickedness. An illustration of the text is afforded by Plato, Apol, 32, C, where Socrates tells the story of his having been ordered by the thirty, along with four oth- ers, to bring Leon of Salamis to Athens. " That government," he adds, " though it was so powerful, did not frighten me into doing any thing unjust ; but, when we came out of the Tholos, the four went to Salamis and took Leon, but I went away home." elTri 7T0V. " Casually observed." — 6oKot7]. The optative again, as expressing the sentiments of the speaker. — vofXEvg. " A keeper." — {17] byLoloyoLT] elvac "Would not confess that he was." The NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. 175 Cptative is here employed because the case addiiced is a mere sup- position ; but in alaxvveTai, farther on, the indicative is used, be- cause there Socrates refers to what is passing under his own eyes. {Kichner, ad loc.) — [irj aLax^vsraL, firj6' olcvat. The common text has fj,rj alaxvvoiTo, /itjS' oIolto ; but the optative is wrong, for the reason just stated. (Compare Kuhner, ^ 855, JeJf.) ^ 33. KaTiiaavTEc ■ ■ ■ ■ hSetKvvTriv. A plural participle with a dual verb. {Kuhner, ^ 387, Jelf.) — airenzeTrjv fir/ SiaMyeGdaL. " Forbade him to hold any converse." With verbs of prohibition as well as those of denial, preventing, &c., the infinitive is used with firj. This is not a pleonasm, but the negative notion of the verb is increased thereby. {Kuhner, ^ 749, 1, Jelf. Compare Hermami ad Vig., ^ 371, p. 811.) — TxvvddveadaL. "To ask a question," i. e., to ask for information. We have here a specimen of the Socratic elpuveca, to which that philosopher was accustomed to have recourse, whenever he had to deal with those who were puffed up with erroneous ideas of their own consequence or wisdom. (Compare Wiggers^ Life of Socrates, p. 388 of this volume.) — el rt dyvoolro tuv npoajopevofievuv. "In case any one of the things proclaimed (by them) should not be clear (to him)," i. e., any one of their enactments. — rw 6' kcpdrTjv. "And they said (that it Was allowed)," i. e., that he might. Observe that £{pdT7]v is equivalent here to k^uvac eXe^av. {Jacobs, ad loc.) §34. kyb Toivvv, £(j)t], K. T. ?L. " Well, then, said he, I am prepared," &c. Observe that toIwv is a particle of transition, and is often used in answers, especially when one replies promptly to the dis- course of another. (Compare Hartung, p. 350, 3.) — oTruf 6e firj dC dyvoLav Iddu, K. r. A. " But, in order that I may not in any respect unconsciously transgress them through ignorance." The verb 2av- 6dvu is construed with a participle, which participle may be trans- lated as a verb, and the verb as an adverb, in the signification of the Latin clam. {Kuhner, § 694, Jelf.) — Trorepov ttjv tuv Tioytjv rex- V7]v, K. T. ?.. " Whether considering the art of disputation to be auxiliary to those things that are rightly said, or to those that are not rightly (said), you order me to refrain from it," i. e., whether you order me to refrain from the art of disputation because you con- sider it to be auxiliary to reasoning rightly or not rightly. Observe that (jvv TLVL elvat signifies " to be auxiliary to," " to assist any thing." {Kuhner, § 623, Jelf.) 176 NOTES TO BOOK I. CHAPTEE II. ' (5^Aov oTi. Examples are extremely rare of a present tense {^rj- Tiov eoTL), followed by ore and an optative {cKpeKreov eir]) in place of an indicative. The true employment of the optative is when the words of another are given in past time or in the oratio obliqua. (Compare Kuhner, ad loc.) — 6fi?\,ov on TTEipariov opdug "XijELv. The meaning of the whole passage is given as follows by Kuhner : " You interdict the art of speaking. The question then presents itself, whether you mean^he art of speaking rightly or not rightly. If you interdict the art of speaking rightly, such as I practice, then one must abstain from speaking rightly, which is absurd. If, on the other hand, you interdict the art of not speaking rightly, such as the Sophists practice, we must strive to speak rightly, and, consequent- ly, my mode of speaking, w^hich teaches how to speak rightly, must be approved of; for it can not be imagined that you interdict the art of speaking both rightly and not rightly. Your interdict, there- fore, can have no reference to me, who teach to those who asso- ciate with me the art of speaking rightly." ^ 35. h-KBidrj. The common text has eTzetddv, but the indicative ayvoslg with eTzetddv would be solecistic. (Compare Matthi(E, ^ 521, Obs. 1.) — rddc COL evfj-adeGTepa, k. t. 1. " We proclaim the following things unto you as being more easy to understand : not to converse with the young at all," i. e., we give you now an order more easy to un- derstand, &c. Compare iv., 4, 3, where it is stated that Socrates paid no obedience to this order. — u^ uXko ti ttoloj, k. t. 2,. "As I may do something else than the things which have been ordered." We have given ug here the force of a comparative conjunction, with Kiihner, making it equivalent to the German wie, " as." Ja- cobs, however, explains it by ucte fie uXKo tl noietv, and Sauppe by " adeo utfaciam.''^ — f^^xpc ttocjcjv etuv. " To what number of years," i. e., until what age. Compare the Latin " intra qxiot annos.'' — oaov TTsp, ecTve, xpovov, k. t. A. " For even as long a time, replied he, as it is not permitted one to be a senator." Citizens could not be elected to the office of senator until they were thirty years old. Observe here the employment of the genitive of time. A space of time is put in the genitive, when it is regarded as the necessary condition of the notion of the verb. (Kuhner, ^ 523, Jelf.) — veute- poLQ TpcuKovra ETuv. " With persons younger than thirty years." ^ 36. av Tl uvufiat. " If I am inclined to buy any thing." Observe the conditional dv beginning, as usual, a clause — ^v -KuT^y. The NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. 177 conditional av appears here again under the form tjv, which is more usual with the Attic writers, except Plato, and is always employed by the tragedians. {Ellendt, Lex. Soph., s. v.) Schneider, offended at the employment here of the two forms of this particle so near each other, proposes to read kqi for yv, unless uv be referred to time, and ^v be taken as implying a condition. There is no need, however, of any change. Compare Kuhner, ad loc, ; and observe, also, that rrcj?.?] in this clause, and tzuXsI in the succeeding one, de- note wilhngness to sell. — vai -d ye roiavTa. "Yes, such things as these (you may ask about)." — a2Ad tol crv ys, k. t. \. " But, in very truth, you yourself are accustomed, although knowing how they are constituted, to ask questions respecting the most of them." This seems to have reference to Socrates' method of disputation, that is, of interrogating his hearers, and appearing to instruct himself, rather than pretending to instruct others ; in other words, of calling forth ideas rather than communicating them. (Compare Wiggers' Life of Socrates, p. 390 of this volume.) — euv eldCb, olov. " If I know, for example." Compare, as regards the force of olov here, Viger^ iii., 9, 12. § 37. Tuvih dnix^cdai, Tuv GKVTtuv, K. T. A. " To refrain from those people, the leather-dressers, namely, and carpenters, and smiths." Observe here, in ruvde, what is called the prospective use of the demonstrative pronoun, that is, it directs the reader's attention to some substantive or substantives that are to follow, and serves to prepare the way for them. {Kuhner, i) 657, Jelf.) In his disputa- tions, Socrates was wont to derive illustrations for his statements from common life, from fullers, leather-dressers, cobblers, &c., and was often accustomed, moreover, to engage in converse with this very class of persons. The Sophists pursued a directly contrary method, being fond of expressing themselves in dazzling theses and antitheses, and frequently ridiculed what they considered the phi- losopher's vulgar taste in this respect. (Compare Plat., Symp., 221, E. ; Gorg., 491, A.) — Kai yap olfiai avrovg, k. t. A. "And with good reason, for I think that they are, by this time, quite worn out, being continually had in your mouth," i. e., that they are talked deaf by your loquacity. Properly speaking, the illustrations ought to be said to be worn threadbare ; here, however, the persons themselves who afforded them are said to be worn out, by a half-sneering, half- jocular form of expression. OVKOVV, i 21, w. 7), an example or illustration is adduced, not an ar- gument. Ernesti's correction is adopted by Schneider, Bornemann, Herbst, and in the Paris edition of Xenophon from the press of Didot. Kuhner, however, retains and seeks to defend the common reading. — TuAovg. "Callosities." — koI dTrorefivetv Kal diroiideLV. " Both to cut off and burn away." After verbs of giving, &c., the infinitive active is commonly found, where we would expect the passive. {Kuhner, ^ 669, Obs. 2, Jelf.) This, however, must not be regarded as the active used for the passive merely, but as an attempt to ex- press by means of the active a more distinct and emphatic idea of the action of the verb, and one brought more immediately into pres- ent view. — Evov. " While within." — fSXdirTeL 6e iroXv fidXTiov. " But rather does considerable harm." (J 55. 01) didduKuv. "Not teaching (thereby)," i. c, not for the purpose of teaching. — iavrov Se Kararefivecv. " Or to cut one's self in pieces." Observe the strengthening force of Kard in composition. — 8rL ro d](7e, from ofioKliu, " to reprove," " to chide." Saifiovt'. " Fellow." Consult note on dai/xovL' in verse 3. — arpt- /xag 7]ao. "Sit quietly," i. e.^ take a seat and be quiet. — gv 6e. "For thou art." Supply elg. — ovre ■kot' h TroAe/zw, k. t. A. "Nei- ther at any time counted in war nor in council," i. e., neither num- bered among the brave in war, nor admitted to the council of chief- tains. — E^TfjEcadat. "Interpreted." — o)g 6 Troirirrj^ kTratvoiij. "As if the poet recommended." — drj/xordg. " The common people." Ac- cording to the lexicon of Zonaras, as quoted by Ruhnken, drjfiOTrjc, in the sense in which it is here employed, is peculiar to the Ionic writers, and Xenophon is the only one of the Attic authors who uses it in this meaning. The regular Attic term is drjuoTiKog, ^59. KoL yap kavTov ovtu, k. t. "k. "And (no wonder), for in this way he would have inferred," &c., i. e., by this same train of reasoning he must have inferred, &c. — aklug r' kdv rzpbg tovtu. " Especially if, in addition to this." The expression aXkug re is here of the same force as aXkug te kuL (Kuhner, ad loc.) The Kat after rovTCfi belongs to ■&paaEig. — d-pacEig. "Bold of deportment," i. e., of insolent ■spirit. — Kdv Tvyxdvuaiv ovrsg. " Even though they happen to bo." ^60. d2.2.d luKpdvTjg ye, /c. r. A. " Socrates, how^ever, for his part, in opposition to all this, was evidently both a friend of the common people and a lover of mankind." The particle dAAa refers to the negation, ov tuvt' eIeje, in <^ 59. Observe also the peculiar force of ye, and compare the explanation of Kuhner, " Socrates tamen, si quis alius,'''' &c. — (pavspbg tjv uv. Literally, " was manifest as be- ing." — TToTiXovg E7ndvfj,rjTdg koI darovg, k. t. 2,. "Although he re- ceived numbers of persons desirous of hearing him, both citizens and strangers." Observe here the force of kmdvfiTjTdg, and com- pare Apol. Socr., {) 28 : 'ATroXTiodupog sTridvfXTjTTjg [lev laxvpcjg avrov^ (Consult notes on ^ 5.) — jiiaQov eirpd^aTo. Compare <$» 5. — dTCkd vrd- oLv d(pd6vcjg, K. T. X " But ungrudgingly bestowed a share of his instructions upon all." Observe that tuv is here the partitive geni- tive. {Kuhner, i) 535, Jclf.) — uv riveg, fiiKpa fiEprj, k. t. A. He hints at Aristippus and some others of Socrates' followers, who taught for pay. Aristippus was the first that did this. {Ruhnk., ad loc. Com- NOTES TO BOOK I. CHAPTER II. 189 pare Diog. Laert., ii., 65.) — ttoTiXov eiruTiovv. " Sold them at a high price." The price of any thing is put in the genitive. {Matthice, ^ 364.) ^61. TTpbg Tovg aXlovg avOpuTtovg. "Among foreigners," i. e., in other lands. Literally, "with respect to the rest of men." — ^ Aixag ry AaKE6ai/j,ovtuv. Lichas, the Lacedaemonian, and son of Arcesilaus, is meant, who was contemporary with Socrates. — em tovtu. " On the following account." The pronoun ovrog generally refers to something that goes before. Occasionally, however, as in the pres- ent instance, it has relation to what follows. {Kuhner, ad loc. Com- pare i., 2, 3 ; ii., 2, 27.) — ralg yvjuvoTcatdiaig Tovg EKtdrjfiovvTag, k. t. 2.. " Banqueted at the Gymnopsedia all the strangers then sojourning in Lacedaemon." The Gymnopsedia, or the festival of the " naked youths," was celebrated at Sparta every year in honor of Apollo Pythaeus, Diana, and Latona. The festival lasted for several, per- haps for ten days, and the whole season of its celebration was one of great merriment and rejoicing, during which Sparta was visited by large numbers of strangers. (Consult Diet. Ant., s. v.) It was for his hospitality on this occasion that Lichas became renowned throughout Greece. (Compare Plut., Vit. Cim., 10.) Observe, moreover, that -yvfivoTraLdlaig is here the dative of time. {Kuhner, ^ 606, Jelf.) — TO. ixiyiara mivTag. According to the analogy of it ol- eiv Tiva KUKa, " to do any one harm," the verbs cocpeTislv, fSMTrreiv, and others in which the idea of doing is implied, take, besides the accusative of the person, another accusative neuter plural of an adjective, where the English language employs the adverbs tnore, very, &c. {Matthice, ^ 415, Obs. 3.) ij 62. hjiol (jLEv 6rj. When 6tj follows /zev, it refers to something previ- ously mentioned, and maybe rendered "then," "therefore," "ac- cordingly." {Matthice, 357.) — ovte yap roZg ■&£OLg, K. T. ?i. " For he said that it would neither be becoming in the gods if they took delight," &c. Literally, " that it would neither have itself becomingly for the gods," &c. The particle uv is omit- ted here before the infinitive ex^iv. In such expressions as indi- cate propriety, duty, necessity, &c., that is, in clauses where Ka?\,cjg EiXE, eSel, xPVv, &c., are employed, it accorded with the genius of the Greeks as well as Latins to represent that' which was becom- ing, necessary, &c., as unconditionally true, its not happening be- ing partially kept out of sight. {Kuhner, 817, 5, Jelf.) — TedavfiOKag. Observe the con- tinued meaning implied by this tense : "have you admired and do you still admire," i. e., do you admire 1 {MatthicE, (j 497.) — eyuye. Supply TsdavfiaKa. $3. Kal 6g. " And he." The pronoun of, of the same origin as ovrog, is used as a demonstrative or personal pronoun, frequently in Homer, and also by the Attics, at the beginning of a proposition. {Kuhner, ^ 816, 3, a., Jelf.) — hnl fisv tolvvv knuv iTOLTjaet. " For the compo- sition, then, of epic verse," i. e., in epic poetry, then. Observe that cTTi here with the dative has a causal signification, answering to the Latin propter. — ettuv iroiijaEL. Homer every where applies the term aoidrj to the delivery of poems, while eutj merely denotes the every-day conversation of ordinary life. On the other hand, later authors, from Pindar downward, use the term etctj frequently to designate poetry, and especially epic, in contradistinction to lyric, OT fiiXt]. {Midler, Hist. Gr. Lit., iv., B.)—£Trl Se didvpdjuBo). "For the dithryamb, on the other hand." The dithyramb was a kind of choral song, of a lofty but usually inflated style, originally in honor of Bacchus, afterward also of other gods. Cobet conjectures that we ought to read dLdvpa/iSuv, understanding ttoltjcel, because, ac- cording to him, (hdvpaixSog, like sirog and fxiXog, is not used in the singular when expressive of poetry, but in the plural. Dithyrambic NOTES TO BOOK I. CHAPTER IV, 197 poetry, however, can very well be implied here in the term didvpa/j,- 6og. — 'M.e/iavt'mri.Srjv. Melanippides was a native of Melos, and one of the most celebrated lyric poets in the department of the dithy- ramb. His date can only be fixed within rather uncertain limits. He may be said, somewhat indefinitely, to have flourished about the middle of the fifth century B.C.— So^o/cXea. Sophocles, as has been well remarked, is the summit of Grecian art ; but one must have scaled many a steep before one can estimate his height. It is because of his classical perfection that he has generally been the least admired of the great ancient poets. (Theatre of the Greeks, p. 78, 4th ed.) — UoXvKXetTov. Polycletus was a celebrated statuary of Sicyon, and flourished about B.C. 430. — Zev^tv. Zeuxis, a native of Heraclea, was the most celebrated painter of antiquity. He flourished at the same time with Polycletus. H- eldo)?ia acppovd re kol uKLvrjTa. " Representations devoid of both intelligence and the power of self-motion." — ejicppovd re kol evepyd. *' Possessed of reason and activity." — ol ^ua. Supply direp-ya^o/xevoi — ecrrep ye fiTj Tvxy, «• t. A. " If, at least, these results are in real- ity brought about, not from any chance, but through actual design." Observe the force of elirep, "if, in reality." The cases are beauti- fully varied here, tvxv the dative denoting the instrument or means, and vTTo yvuiirjq referring to an eflecting cause. (Kuhner, ad loc.) — Twv 6e drsK/xapTog exovTuv, k. t. \. " But of those things which af- ford us no sure indication on what account they exist." Literally, *' which have themselves in a condition without sure indication." — kr^ li^zkda. " For a useful purpose." — -iroTepa. "Which." — -rrperret, fisv. "It is right (to think)." — yvuftTjg Ipya elvai. "Are works of design." ovKovv doKEt aoi, K. T. A. " Does not then he who made men from the very first," &c. For the difference in signification between OVKOVV and ovkovv, compare note i., 2, 10. — ■KpogOelvaL. "To add," i. e., in every case to add. Observe the employment of the aorist to indicate what is accustomed to take place. — 6C uv nladdvovrac ^Kaara. "Each (of those members) by means of which they ob- tain a perception (of external objects)." — dryfxiJv ye f^r/v, k. t. "k. " What advantage, in very truth, would there have been unto us from odors at least, if nostrils had not been added 1" The combi- nation yi fxyv differs from the simple nrjv merely in this, that ye adds 198 NOTES TO BOOK I. CHAPTER IV. emphasis to the word which precedes it. {Hartung, ii., p. 383.) — TrpogeTedrjoav. The aorist again refers to what is customary in the case of each one of our species. So also evEtpydadrj, farther on. — Tuv Sict GTOfjLaTog Tjdecov. " The pleasant things procured by means of the mouth." Literally, " by means of a mouth ;" and hence the absence of the article in the Greek, the reference being a general one to the whole species. So ylihTTa immediately after, not jy yTiUTTa. — EL [IT] y/lwrra, k. r. A. " If a tongue had not been formed within as an indicator of these." npovoLag epyu hiKevat. " To resemble a work of prescience.'' "We have not hesitated to recall epyo), the reading of the modem editions. Kuhner adopts epyov, which appears in many MSS. and several early editions, and gives koiKevai the force of haberi, or putari. This, however, appears extremely far-fetched, and wanting in en- ergy. — TO, eTcel aadevTjr, k. t. "k. " (Namely), since the sight is del- icate, the guarding it with eye-lids like doors." The verb -dvpoat properly denotes, " to furnish with doors." Observe, again, the em- ployment of the aorist to denote what is customary. — avrr) xpv^^o.'' TL. " To use it in any respect." — avaTXETavvvTai .... ovyK?i£iETai. Middle voice. — ijd/iidv (ileipapidag e/x^vaat. " The implanting of eye- lashes as a sieve." The ijdfiog properly was a kind of sieve or strainer, used by the Greeks to strain or percolate their wine. We have given rjdf^og the rough breathing with Ernesti and others, on the authority of the scholiast to Apollonius Rhodius (i., 1294) and the Sigaean inscription. {Bdckh, Corp. Inscr. Grac, i., p. 19, seyy.) Ruhnken prefers -^piyKov, " a fence," the conjecture of Victorius, but the allusion to the winds in the previous clause suits better the idea conveyed by rjdfiov, namely, the shielding of the eye from the fine particles of dust, &;c. — 'o(j)pvaL te uTroyeLouaaL, k. t. X. " And the causing the parts above the eyes to jut out with eye-brows like the eaves of a house." The verb inzoyEiaou is to make to jut out like a cornice or coping, or like eaves. The root yslaov is said to be of Carian origin, the term yiaoa in the Carian language being equiv- alent to Xldog in Greek. {Steph. Byz., s. v. Movoyiaaa. Ruhnk. ad Tim., Lex., p. 65.) TO (Je, T7]v atiOTjv Sexeadat. " And, again, this circumstance, (name- ly), that the hearing receives." We have placed a comma after TO 6e with Weiske, as making a neater construction than joining TO at once with ttjv ukotjv dixEadai. Observe that we have now a succession of independent clauses, forming, as it were, so many nom- NOTES TO BOOK L CHAPTER IV. 109 inatiTCs, until we reach ravra, when this last takes the place of all of them, and thus converts what precedes into an anacoluthon. — Kal Tovg [lev Tzpocdev oSovTag, k. r- X. "And that the front teeth in all animals are adapted for cutting (the food)." Observe that to 6e is, in fact, understood after «-ai, literally, "and this other circumstance, that the front teeth," &c. The full construction in oiovg is roiovrovg clovg, literally, " such as." {KuTiner, ^ 823, Obs. 3, Jel/.)—Kai OTOfia fiev KaraOelvat, " And the placing of a mouth." — to, uTroxijpovvTa. *' The faeces." — Sv^x^P'^- Supply karlv. The. ellipsis of elvai is comparatively rare after conjunctions, as here after 6e. {Kuhner^ ad loc.) — uTToaTpeipai aTrevEyKEcv. " The turning away the removing." — ovto) Trpovo^TiKuc^ "With so much forethought." — TTOTepa. " Whether," 4 7, ovTCd ye. "In this particular light," i. e., with reference to the principle of utility. — ndw eoike ravra, k. t. ?.. " These things alto- gether resemble a contrivance of some wise architect, and one be- nevolent to living things." — to Se, s/xcpvGai, k. t. A. We have here a construction similar to that in the previous section, namely, to Se, TTjv uKorjv ^sxeadac, k. t. ?,., excepting that, when we reach the end of the clause, /xiyiaTov 6e tlvu, compare iii., 5, 18 ; iv., 2, 12. CHAPTER VI. M- u^iov 6' avTov, K. T. A. " It is worth while, also, not to omit those things, that were likewise said by him, in the course of conversation with Antiphon the Sophist." The genitive avrov does not depend on a^tov, but on the relative clause a dielexdr], and it is the same as saying d^Lov avrov rrpdg 'AvnipcovTa Tioyovg [iri TrapaTiiTTelv. (Kuhner. ad loc.) — 'AvTLduvra. The Antiphon here meant was an Athenian Sophist. He must be distinguished from the orator of the same name, and also from Antiphon the tragic poet, although the ancients themselves appear to have been doubtful as to who the Antiphon here mentioned by Xenophon really was. {Ruhnken, Opusc, i., p. 148, seqq.) — rovg ovvovaiaaTag avrov TtapeAecdaL. " To draw off from him those who associated with him," i. e., his followers. Observe that avvovaiaardg here is equivalent to avvovrag or avv6iarp[6ovrag elsewhere. (Compare Heusing. ad Plut., de lib. ed., p. 90.) ravavria rfig (l>c/.o(TO(l>tag u7:o7.e"AaviisvaL. " To have enjoyed the opposite from your philosophy," i. c, to have reaped fruits of a directly opposite kind, namely, hardship and wretchedness. Ob- serve that anoXavcj is construed with the accusative and genitive. {MatthicB, <$i 327.) — C^f yovv ovrug. "At any rate, you live in such a way." The component parts of yovv, namely, ye and ovv, are both perceptible here, " at least, for the matter of that," i. e., at any rate. — ov6' uv elg. More emphatic than ovdelg dv. — dtatrcJuevog. " Being kept." — ru dav/uorara. " That are of the worst description." Ob- serve the force of the article. — ijidnov rjiKpieaaL. " You are clad in an outer garment." The Ifidrcov was an outer garment, cloak, or mantle, worn above the x'-'''"^ or tunic. It was, in fact, a square piece of cloth, thrown over the left, and brought round over or under the right shoulder. — uwTTodTjrog. At the siege of Potidaea, in par- ticular, he is said to have walked barefoot through snow and ice. (Diog. Laert., ii., 12.) — uxlrav. This must not be so understood as if he covered his naked body with only the outer cloak or ijudnov. Socrates usually wore only the shirt, vTrevdvrrjg, but not the second covering over that, namely, the kTZEvdirriq, which Kar'' h^oxrjv the an- cients called the " tunic" or xi-~<^v. {Ernesti, ad loc.) NOTES TO BOOK I. CHAPTER VI. 209 ^ 3, 4. Kal [xfiv. Compare i., 4, 12. — a Koi KTujj.evovg Eixppaivei, k. t. 1. " Which both gladden men on acquiring them, and cause them, on having become possessed of them," &c. Observe the force of the perfect in Kenrri^evovg. — ovtu kol gv dLadfjceig. " In this same way, also, you vsrill dispose," i. e., will inspire them with the desire of imitating your comfortless mode of life. — vd/ztCe dvai. " Consider yourself to be," i. e., you must regard yourself as being. — SoKelg fioc, e(prj. Some MSS. and early editions omit l^?/. The Greeks, how- ever, often insert ^t], even when a verb of saying has preceded. In like manner, inquam is sometimes redundant in Latin. (Com- pare Kuhner ad Cic, Tusc, V., 36, 105.) — vTTeL?iTjbv de ov6' onugTiovv. " But not even in any way whatsoever wise," i. e., but not in the least wise. — ovdeva yovv Tijg avvovaiag, K. T. 1. " At least, for the matter of that, you exact no fee for the holding converse with you." On the force oiyovv, consult note l^yg 212 NOTES TO BOOK I. CHAPTER VI. yovv, ^ 2, and with regard to TrpurrT?, compare note on Tovg 6e iavrov, K. T. A., i., 2, 5. — KairoL. " And yet." — vo/j-I^uv. " If you considered it." — ovSevl av jxrj on, k. t. Tl. " You would not only not give to any person gratis, but not, indeed, if you received any thing less than the value," i. e., so far from giving to any one gratuitously, you would not part with it unless you received its full equivalent. The construction here is elliptical, the full form being fiTj Izya on, K. T. \. "Not to say that you wauld not give," &c., as in Latin, we dicam. {MatthicB, ^ 610, 2. Kuhner, () 762, 2, Jelf.)—E'kaTTov t^c a^cag. The regular construction would be sXatTov rj ij a^ca tovtuv ruv ;^p?7/xarwv eoTi : oftentimes, however, when, as here, we ought to have ^ followed by an entire proposition, the substantive of this is alone employed, and put in the genitive. {MatthicB, ^ 451. Kuhner, i} 783, h., J elf.) () 12. SijTiov drj. "It is evident, then." — ei KaL Observe that Kai does not belong to cl, but to awovaiav in the signification of also. (Com- pare Kuhner, ^ 861, Jelf.) — woi), 2d sing, imperf. ind. of olonat. — Kai ravTrjg av ova ekarrov, k. t. X. " You would exact for this, likewise, no less money than it is worth." — dcKaiog fiev ovv av etrjg. "You may, perchance, then be," &c. — tnl ■Kleove^ia. " For your own ad- vantage." — coe celebrated Aris- tlppus, a native of Cyrene, and the subsequent founder of the Cyre- naic school. He remained with Socrates almost up to the time of bis execution. Though a disciple of the philosopher, he wandered both in principle and practice very far from the teaching and ex- ample of his great master. He was luxurious in his mode of living, indulged in sensual gratifications, and was the first of the followers of Socrates who afterward took money for his teaching. The doc- trine of his school was, that pleasure formed the chief good, and pain the chief evil. The anecdotes which are told of him, however, by no means give us the notion of a person who was the mere slave of his passions, but rather of one who took a pride in extracting en- joyment from all circumstances of every kind, and in controlhng adversity and prosperity alike. (Smith, Diet. Biogr., vol. i., p. 298.) NOTES TO BOOK 11. CHAPTER I. 217 Tuv vEuv. ''Of the young men of the day." Observe the force of the article.— oTTWf. "In what way," i. e., in such a way that. — IJ.T]6' avTiKoirjosTai dpxvc- " He shall not even seek after authority." Observe the force of the middle. — ^ovIel gkottuhev, k. t. X " Do you wish that we consider the subject by having commenced with their nutriment." The subjunctive is used without a conjunction, and without uv after I3ov?iei in interrogations. (Matthice, (J 516, 3.) — up^ujiiEvoL a-rzo Tijg Tpo^fjg. With this verb, the genitive, without a preposition, marks the action, or condition itself, which is commen- cing ; but the genitive with and marks the individual point which is the first in a continued action or condition. Hence rpocpTJ, and, after it, GToixela, mark the point whence the inquiry commences. Compare Matthice, () 336, Obs., 2. — SokeI yovv fioi, k. t. A. " Nutri- ment certainly appears to me to be the first rudiment." Observe the force of yovv. Literally, " at least, for the matter of that." § 2. ovKovv TO fiEv ^ov'AEodaL, K. T. 1. " Is it uot natural, then, that the desire to partake of food be present unto both, whenever the proper time may have come % (You are right), for it is natural, replied the other." Observe the elliptical construction of yap, and compare i., 4, 9. — TO ovv TrpoacpEiadat, k. t. 'A. " Which one of them, then, should, we habituate to the preferring to accomplish that which is urgent, rather than to gratify the appetite 1" The adverb ixullov is often added, by pleonasm, to the verb izpoaipEladai. (Compare iii., 5, 16 ; iv., 2, 9.) Observe, moreover, that the verb kdi^ELv is here construed with two accusatives, one of the person, and the other of the thing ; but the latter accusative consists in the present case of an article with the infinitive. Compare Hist. Gr., vi., 1, 4, where the accusa- tive of the thing is a pronoun. Elsewhere the thing is in the dative. (Compare Kuhncr, ^ 583, 56, Jelf.) — vt} ACa. " Certainly."— ottwc fiT} Tu TTjg ttoXeuc, k. t. A. " lu ordcr that the affairs of the state may not be left undone during his government," i. e., be left neg- lected. Compare Kiihner, " ne res publicce infectce vel neglectce relin- qiiantur.'" Observe, moreover, that izapd is here temporal, and re- fers to extension in time. {Knhner, (} 637, iii., 2, B., Jelf.)— to 6v- vaadai (hfuvTa dvixeoOaL. " The being able, when thirsting, to en- dure it," i. c, to endure thirsting, or, in other words, the power of enduring thirst.— Trdyv [xev ovv. " Most assuredly." K 218 NOTES TO BOOK II. CHAPTER I. vTTvov kyKpaTTj. " Temperate in sleep." Adjectives, derived from verbs which govern a genitive, are construed also v^ith the same case. Compare i., 5, 6 ; ii., 6, 1 ; and MatthicB, epeadai. " For one, nevertheless, to be borne headlong into the midst of those things that are fraught with danger." In the editions before that of Schneider, we have kT^avveTac o/iug, k. t. A., but klavverai is now omitted on the authority of two MSS. — dp' ovk Tjdr] tovto, k. t. A. "Is not this now the part of one altogether possessed "?" i. e., of an utter madman. The verb KaKoSai/iovdco means, properly, to be tor- mented by an evil genius. ^ 6, 7. TO de elvat fi^u, K. r. X. *' Again, does it not appear to you to be gross neglect, that the greatest number of the most necessary em- ployments of men are performed in the open air 1" &c. — rovg de nol- /ioiif, K. T. 1. "And yet, that the majority of mankind are untrain- ed to bear cold and heat." As regards the plural forms ipvxv and ■dd'XTzr], vid. note on i., 4, ^ 13. — aaKelv delv koI ravra, k. t. 1. " Should practice to endure with ease these hardships also." — ovkovv el rovg h/KpaTetc, K. T. 1. " Shall we not, then, if we class those who are disciplined in all these points with men fitted to command, class those incapable of doing these things with those," &c. — dvTnroiTjGo- uevovg. The common text has uvTnrotj}aaiievovc, for which we have given the future participle with Schneider. — h-rzELdri kuc tovtuv tKa- Tepov, K. T. 2,. " Since you even know the rank of each class of these men, have you ever yet considered with yourself," &c. ovdafiug ye. " By no means, I can assure you." — to, [leyakov epyov ovToc, K. T. A. "When it is a great trouble to procure for one's self the necessaries of life, that this occupation does not prove suf- ficient for him, but that he impose upon himself the additional task of procuring," &c. The substantive epyov is omitted in one MS. Kuhner incloses it in brackets. "With dpKeiv supply cvtC). The verb apKeo) is often found without the dative of the person, as in ii., 2, 6 ; iv., 4, 9. Nothing is of more frequent occurrence in the Greek writers than for the subject of the preceding clause to become the object in the succeeding, and that, too, in such a way as not even to be indicated by the pronoun. {Kixhner, ad loc.) — koX iavTu) fxlv kXXeiTzeiv. "And to deny himself" — uv jSovTieToi. The subject of 220 NOTES TO BOOK II. CHAPTER I. BovleraL is to be deduced from the words u.Tridc TzovcJv evcppaiverai. "Relying on a good hope, takes delight in laboring." The preposition t-Tri with the dative is employed here to denote the ground of mental affection. {Kuhner, ^ 634, e., Jelf.) The reading tzovuv is a conjectural emendation of Taylor on Lysias, p. 491, confirmed by MSS. The old editions have (ppovuv. — tov /I7- Tpeadai. "Of being about to seize the prey." ^ 19. Koi ra /J.EV TOiavra, k. t. A. "And yet, such rewards of toil are worth but little." The indefinite tIq, when joined with adjectives, &c., brings the notion of these words more prominently forward, by either increasing or weakening that notion, according as the mean- ing of the word or the context requires. Here the effect is a weak- ening one. {Kuhner, ^ 659, 4, Jelf.) — oTrwf x^'-P^^^"'^''''^'- Schneider reads, from two MSS., x£^P<^<^ovTai, in compliance with Dawes' can- on. But compare i., 2, 37. — Ka?M^ oUucc. " They may regulate well." Compare i., 1, 17. — flXovg ev noiijai. To do a person good or evil is construed in Greek with two accusatives, or with an ac- cusative of the person and the adverb ei or KaKug. 'EvepyereZv and KUKovp-yelv are construed with an accusative of the person. Com- pare iv., 4, 17. — ek TO, TOLavra. " For such objects as these." — ev- (ppatvouEvovc. "Full of happiness." More literally, "gladdened (in feeling)." — uya^ivovg. " Admiring." — ^7]?iov/x£vovg. " Emulated." ^ 20. at ixEV ^adiovpyiat. "Slothful habits." — ek tov TrapaxpvfJ-a rjdovai. " Easily obtained pleasures," i. e., obtained at the moment of desire. Such is the interpretation of Straub, adopted by Kuhner, and sup- ported by the whole connection of the passage. " Voluptates cjus- modi, quas, ubi concvpiveris, slatim, utpote sine ullo labore parabiles, percipere liceat.^^ The old interpretation was " pleasures of moment- ary duration," and so Schneider, " eas voluptates, qua; statim percipi- untur, et quarum usus breve tempus durat.''^ {Wheeler, ad loc.) — cru- uaTL eve^iav kvEpyd^Eodai. " To work out a good habit for the body," t. e., a good habit or condition of body. The old editions have Ep- NOTES TO BOOK II. CHAPTER I. 225 ■yuCeadat, for which Zeane gives hepjd^eadai, from four MSS. — a^c- 6?^oyov. " Worth mentioning." The epithet a^ioXojov is here added, because at irapavTcua rjdoval can not be said to convey no knowledge whatever to the mind. For who denies that music, paintings, and other pleasures of the same kind give us some sort of knowledge '^ {Kuhner, ad loc. — Wheeler, ad loc.)—al Se 6iu Kaprepiac eni/neTiEtai, K. T. 1. " Whereas pursuits requiring constant perseverance cause us eventually to reach all that is beautiful and good." The verb k^LKvetadai, like Ti»y;^;uv£:iv, Aayj^^aveii', &:c., is construed with a geni- tive. — 7T0V. "Somewhere." The passage occurs in the "Works and Days" ('Epya Kal 'Huipai), v. 285, seqq., or 287, seqq., ed. Gbttl. TTjv fiev yap KaKOTrjTa, k. t. A. " You may easily obtain vice for yourself even in one dense mass," i. e., you may easily get it all at once. We have adopted here the explanation of Buttmann, {Lexil. s. V. elTiELv, p. 270, Fishl.), who derives the force of iXadov in the present passage, not from the idea of crowds or troops, but from that of a dense compressed mass. The explanation of GottHng, which is as follows, is very unsatisfactory : " Diat, sunt comissatio- num antiqiKB sodalilalcs {Find., Nem.,\., 86). Hoc igitur voluit poeta : si vitio potiri vis, facilis est aditus, neque opus est ut solus vitii viam ineas, sed multos habebis socios comissationura amantes." — XeIi]. "Level." The common editions of Hesiod have bXLjrj.—TTig aperrjg npo~ilpoi6ev. " In fi'ont of virtue," i. e., before virtue's thresh- old. — e7Tr]i> d' clg uKpov 'iKrjTaL. " But when one shall have reached the summit," i. e., the summit of the hill of virtue, unto which the steep and rugged path leads. The subject of iKijTai is contained in the verb itself, and refers to him who shall have selected this path. (Gdttling, ad loc.) — ;^;a?.£7r^ nsp kovoa. ' "Though difficult before." Observe that here, and in prjldirj, at the commencement of the line, there is a sudden transition from the masculine to the feminine This arises, not from the circumstance of oIfj.og being of both gen- ders, as Kuhner maintains, but because the reference now becomes a direct one to aperfj, as SeyfFert more correctly supposes. fjLnpTvpel. " Bears testimony to the same effect." — 'E-Kcxapfioc Epicharmus was the chief comic poet among the Dorians, and a native of the island of Cos, having been born there about B.C. 540. He subsequently resided at Syracuse, and spent there the remainder of his hfe. Hence he is often called the Sicilian. — tuv ttovuv ttuXov- cnv, K. T. A. " The gods sell unto us all the good things of life for our labors," i. e., it is a law of heaven that happiness is to be pur- chased only by toil. Observe that novuv is the genitive of price. K2 226 NOTES TO BOOK II. CHAPTER I. {Matthiii, § 364.) The line here quoted is a trochg,ic tetrameter catalectic, and scanned as follows : tQv 7rov|wv 7Tu7i\\ovalv j tju'lv II Travra [ rdyaO'Wol i?f[oi. w TTovTjpe, fiTi Tct, K. T. 1. " Ah ! wretched one, seek not after the things that are soft, lest thou mayest obtain those that are hard," i. e., seek not after an easy life, lest you may only obtain a hard one. Observe that fiueo (contracted fxuov) is the present imperative of fiuofiac, an Epic lengthened form of fidofxai. This line is also a tro- chaic tetrameter catalectic, and scanned as follows : CO 7TOv\7)pe, II jut) to. 1 /udXaKU II fLCJed, \ fi^ rd II aKT^rjp'' £x\v^- The entire clause, from Kal h dAAw 6e tottw to the end of the line, is regarded as an interpolation by Valckenaer {ad Herod, ii., 117), because the ancient writers are not accustomed to employ roTrof when speaking of a passage of any book or writer. Schiitz and Schneider concur in this opinion, and Dindorf even goes so far as to regard the whole passage in the light of a spurious addition, from fzapTvpel 6e kqI 'Emxap(iog. Voigtlaender, however, has successfully defended the ordinary text. {Obs., pt. 1, p. 13.) () 21. Kal UpodiKoc 6s 6 cra^of, k. r. A. " Moreover, Prodicus the wise also, in the work which he has composed concerning Hercules." Observe the force of the article as repeated after GVYypdfi/naTc, and here rendered for perspicuty' sake by an entire clause, as if jeypa/a- fj.iv(f>, or something equivalent, were understood. Pi'odicus was a native of lulis, in the island of Ceos, and was eminent as a Sophist and rhetorician ; although here, as Welcker observes, Xenophon separates him from the rest of the Sophists by the more honorable appellation of o go(^6^. {Welcker, Kleine Schriften, ii., p. 466.) Pro- dicus visited Athens frequently, for the purpose of transacting busi- ness on behalf of his native city. Socrates was one of his pupils in rhetoric. {Plato, Mcno, 96, D.) — crvy-ypuju/xaTi,. Xenophon merely refers to the work in question under the general appellation of Gvy- ypafijza. Its true title, however, was 'Qpat, which Welcker refers to the youthful bloom of Hercules. {Suidas, s. v. 'fipci, Welcker, I. c.) The apologue itself is generally known, at the present day, by the title of" The Choice of Hercules." oirep dri Kal nTielcTToic eTrideUvvTai. "Which, as is well known, he is accustomed to read unto very many." Literally, " he ex- hibits." The verb kircdeUvv/xt is properly employed in the sense of NOTES TO BOOK II. CHAPTER I. 227 making an exhibition of skill, or giving a specimen of one's art. The exhibition, in the present instance, consisted in reading the work aloud unto others. Declamations or recitations held by the Sophists and others, in order to show their power of language, skill, and invention, were called kTZLdei^sLg. (Kuhner, ad loc.) Obsei^ve the force ofdrj in this clause, and compare the explanation of Kuhner, " uti constat inter omnesy — ugavTO)^ cnzoipaivETaL. " Declares his sentiments in a similar manner." Literally, "shows himself" Thucydides (ii., 42) uses the active voice in the same sense, but the middle is more usual. — kiTEl upfiaro. " "WTien he was advanc- ing." — kv y. "At which period." Supply upa. — avTOKparopeq. " Their own masters." — ehe ttjv 6t' ipETTjg odov, k. t. A. " Whether they will turn themselves toward life along the path leading through virtue," &c., i. e., whether they will enter on the course of actual life by the path of virtue, &c. — etc rjovxiav. " Into a solitary place." Compare Cic, Off., i., 32. — rpdTrrjTai. "He shall turn himself" The deliberative subjunctive. Compare notes on i., 2, 15. ^ 22. HEyakaq. " Large of form." — ev-irpe-Kr) re idelv kqI e?^cv6£ptov. "Both engaging to behold and lady-like," i. e., of an engaging and lady-like appearance. Gaisford reads elevdepiav, from a MS. of Stobseus. Xenophon, however, uses in the feminine both klevdepiog and P^evdepia. Compare Conviv., ii., 4; Greg. Cor., p. 62, seqq., ed. Schaef. — irpoUvai. "To come forward." Schneider, Dindorf, and Bornemann give Trpogcevai, "to come toward," from a single MS. The idea, however, implied in TrpoUvac, is well expressed by Kuhner, " ex occulta prodire." — (pvaei K€Ka?i?i(j'7rta/Lcevriv, k. t. A. " Adorned by nature as to her person with purity, as to her eyes with modesty, as to her demeanor with becoming reserve, and in white attire." We have rendered kad^rt de Ievk^ as a simple and independent clause. Jacobs, Kuhner, and others, make it depend on kekog- firif^evTjv, and miss from the sentence some word corresponding to ou/xa, o/Lt/iara, and cxviia, and then ground upon this alleged omis- sion a charge of want of elegance against Xenophon, than which nothing can be more unjust. — Tedpaiip-evr^v pev Ecg 7vo7ivaapKlav, k.. r. A. " Pampered into a full and enervated habit of body." — KSKaTi- ?iU7n(ypev7]v 6e to p£v xp^l'^^i i^- f- ^- " Set off, moreover, as to her complexion, so as to seem to appear both fairer and more florid than the reality," i. c., than she really was. Lange thinks doKecv (patvEadac pleonastic, and, as Sokelv follows immediately after, he regards (^aivsadat, as alone correct here. But Sokecv (jKiiveadac is 228 NOTES TO BOOK II. CHAPTER I. well explained by Kiilmer, "ut . . . . jprcz se ferre {^aivecdai) videre- tur (SoKeiv).'" TO. de ofifiara exetv avaireTrTafisva. " That she had her eyes, more- over, opened widely." This is the bold, immodest stare, opposed to the modest and retiring look. — kadfjra 6s, k^ Tjg, k. t. 1. " And an attire, through which youthful beauty might most shine forth," i. e., attire, the texture of which allowed the youthful beauty of her limbs to be clearly apparent. The reference is to what was termed the Coan robe or attire, and which had a great degree of transparency. Consult Diet. Ant., s. v. Coa vestis. — KaracrKOTTeladaL de ■&afj.a eavrfjv. "That she frequently, also, looked down at herself," i. e., survey- ing her dress and person. — avrrjv d-euTac. If the optative were here emplayed in the place of the indicative, we would have avr^v. (Kuhner, ad loc.) Compare i., 3, 49. — aTrGBAsnetv. " She looked back." <§ 23, ■nltjaLaiTEpov. Thus in several MSS. and early editions. The common reading is ixTiriGiiaTepov. — levai rov avrbv rpoTvov. " Pro- ceeded in the same manner (as before)," i. e., with the same quiet gait, neither slower nor faster. Observe here the construction of the accusative {tyjv fxev Trpoadsv ^jjdscaav) with the infinitive, the reference being still to what Prodicus says. — (pddaai. " To get be- fore her," i. e., to anticipate her. — anopovvTa. " At a loss." — mv ovv Efie (l>il7]v TTOLrjadfievog. " If, then, (you shall turn yourself thither) after having made me your friend." Supply, from the previous clause, knl tov (3iov Tpuirri. Compare Hermann, ad Vig., ^ 227, p. 776, seqq. Five MSS. give Tzoifjari, and two Tvoifjaei. The common text has T^oifjarig. We have given TTOLrjacip.evoQ, on good MS. au- thority, with Bornemann, Kuhner, and others.— Koi tuv ^ev tepttvcjv ovdEvor, K. T. "K. " And you shall taste of every pleasure." Liter- ally, " and you shall be without tasting of no one of the things that are delightful." Observe that uyEvaroq takes the genitive on the same principle that jEVEadaL, " to taste," is construed with it. — rwy XaTiETTuv diTEipog. "Without any experience of troubles." ^ 24, 25. ov 778, Ohs., Jelf.) So in Latin, after a repetition of sive, the final member begins with si vera. (Kuhner, ad Cic. Tusc, i., 41, 97.) — ry yvu/j.r} VTvqperelv edtart'ov rb acbfjia. "You must accus- tom your body to render obedience to your mind." Cicero gives the explanation of this passage in the De Officiis (i., 23), as cited by Vic- torius : '■'■ Exercendum corpus, et ita afficiendum est, ut obedire consilio et rationi possity — gvv irovoig Kal Idpuri. The preposition avv with the dative of the instrument is of rare occurrence. (Compare Kuhner, ^ 623, Jclf.) ^ 29. cjf ;^a/le7r^v Kal fiuKpav 666v, k. r. "K. " How painful and tedious a road to her joys this woman tells you of" Observe the force of the article in rag ev^poavvag, the joys which she promises. — tnl rrjv evdaLjxoviav. " Unto the happiness which I have in store," i. e., uiito my happiness. Observe again the force of the article. NOTES TO BOOK II. CHAPTER I. 231 ^ 30. Tt de ai) ayadbv ex£i^ ; " But what good thing dost thou possess 1" Compare 416, Obs. 2, fS. — eneidrf ovk olov- rai, K. T. X. " Since they do not think that either he of the speak- ers, who reviles, reviles that he may injure," 6cc.—voovaa. " In- tending." — a/l^d Kal iSovAofiEVT], k. t. A. " But even wishing that there be for you (so many) blessings, as many as (she wishes that there may be) for no one else," i. e., wishing you to have blessings more numerous than any other person. Observe that before ayada we are to supply rooa, the correlative of oaa. — ov SfjTa. "No, as- suredly." HO. iTTifzeXo/iivTjv Ka/nvovroc. " Taking care of you when sick." — ottcoc vyiatvrj.c, K. r. A. Schneider, Herbst, and Dindorf read vytavelg, on account of ecret following, in order that the two moods may agree, but no change of the kind is needed. The subjunctive vyiaivrig, as Kuhner well remarks, has reference to that the issue of which is in the hands of the gods, and therefore altogether uncertain ; whereas the indicative eoel is employed to express what is more within a mother's control, and therefore of more certain issue. — iToXka tolq ■&EOig eixofievT], k. t. A. " Praying in thy behalf unto the gods for many blessings." The dative here is expressed elsewhere by Trpog Toiig ■&eovg. Sauppe makes ■&eoig equivalent to napa tuv ■&eC)v, " a Diis,'" in which Kuhner concurs. The version, however, which we have given, is decidedly superior to this. — evxfig a-nodidovaav. " Pay- ing the oblations she has vowed." — rayadd. "Any thing that is good." Literally, "the things that are good." ^ 11, 12. ■&epaTrevecv. " To pay respect to." — ?} rrapecTKevaaai. " Or are you prepared." Observe the continued action denoted by the perfect. 238 NOTES TO BOOK II. CHAPTER II. Literally, " have you been prepared," and are you still prepared. — €yuy£. "I would, indeed, endeavor to please." Supply dv 7r£ip6J//7?v apEOKEiv. — ayadov avTilrjnTop. "An assistant in the acquisition of good." — Kai, av ri ccpaXTiOfievog rvxyg, k. t. "k. " And, if you may have chanced to stumble in any respect, may kindly lend aid to you from near at hand." — ovvodon^opov, fj avfj-irXovv, k. r. A. " Would it-make no difference to you, that a fellow-traveler, or fellow-passenger, or if you should meet with any one else, (in any other station of life, that such an one) be a friend or an enemy ?' i. e., or whatever person you should come in contact with. — Ttjg Tvapa tovtuv ebvoiag. "Of the benevolence proceeding from these." — ejuje. Supply olofiat Seiv. ^ 13. elra. Compare i., 2, 26. — alTijjg /j,ev axapcarlac ovdefiiug etzlp-eTieZ- rai, K. T. 1. "Takes no cognizance of any other species of ingrat- itude, nor gives judgment against (any other)." After diKd^EL supply u7i7ir]v. — ■KEpiopa. " Overlooks." — ev TVETvovdoTag. Compare <$> 3. — yoviag p}j -^epaTTEvij. An action was allowable for any neglect or insult toward a parent, and was termed ypa(pri KaKuasug yovsuv. Compare Meier und Schomann, Att. Proc, p. 288, segq. ; and Her- mann, Gr. Ant., § 133, 11. — Suctjv. "A fine." — kqI aTrodoKi/xd^ovaa, K. T. A. " And, rejecting, does not permit this one to be an archon, thinking that the sacrifices in behalf of the state would neither be duly offered if this one were to offer them," &c. Observe again the employment of w^ with the absolute case of the participle, with reference to something thought of, &c. — ovte uXko Kokuq koX diKaiuc, K. T. A. Complete the sentence as follows : ovte uXXo KaTiug koi diKaicog ovSsv dv TcpaTTo/uEvov, tovtov Tvpu^avrog, so as to correspond with OVTE dv -Qvofj-Eva, tovtov -d-vovTor. Compare Matthice, ^ 568, 3. — Kal TOVTO k^ETd(,EL 7] T^okiq EV Toiq Tuv dp^ovTuv doi(ifj.aaiaic- " The state examines into this also in the scrutinies of candidates for offices of magistracy." More literally, " in the scrutinies of magis- trates." By 6oKtixaaia at Athens was meant an examination or scrutiny into the life and character of candidates for magisterial offices. If the examination took place in the senate, it was called avdKpiaig ; if in the forum, before the regular court of investigation, doKLjiaata. In either case, however, the investigation was held after the election, and before the candidate elect entered upon office. {Diet. Ant., s. V. Docimasia and Anacrisis.) (J 14. av cru(l)povfig. " If you are wise." — Traprjfie^ir/Kac Trie fiV'poc- Verbs signifying "to neglect," or " be careless about" any thing, are fol- NOTES TO BOOK II. CHAPTER III. 239 lowed by a genitive. (Matihice, § 348.) — rovg ds uvdpomovg av (pv- Id^EL. "And, on the other hand, you will have respect for the opinion of mankind." More literally, "you will take care of men." — Kara. The common text has dra, which is too abrupt. We have adopted Zeune's conjectural emendation Kara, deduced from koI eha, the reading of eight Parisian MSS. — rovg yov£ig. Thus in eight MSS., in Stobseus, and also in the older editions. Zeune and Schneider read rovg yoveag, but the accusative in slg is not unusual in Xenophon. Compare iii., 5, 19 ; iii., 7, 16 ; iv., 4, 20. (Kuhner, § 96, Obs. 3, Jelf.) — ev ae TrocTjaac x^P'-'^ dnoXTJipeadaL. "That he, after having done you a kindness, will obtain from you a grateful re- turn." Observe the employment of the nominative with the infini- tive, the reference being to the subject of the previous verb. CHAPTER III. M. Xaipep6vuv ovTuv, K. T. /I. " Aud that, too, though the former are devoid of reason, while the latter, (a brother), has reason." — /Sotj- deiag deofxevtov. Socrates means that property requires care on the part of the possessors to guard and preserve it. — tvIelovov. " Man- ifold." — hog. " But one." ^ 2, 3. Tovg fxev adE2.(j)ovg ^Tj/atav rjyElrat. "Thinks his brothers a det- riment to him." — rd ruv u6eX(J)uv. "The property of these brothers.' ' — EVTavda. " In the latter case." — dacpaTiug dpKovvra ex^iv. " To enjoy a competency with security." — fiovov diairiJuevov. " By lead- 240 NOTES TO BOOK II. CHAPTER III. ing a solitary life.''—£TnKtvdvvo)c. "In an insecure state."— e^ri de Tcjv uSeTitpcbv, K. T. A. " While in the case of brothers men are ig- norant of this same thing." The construction often changes from singular to plural, as here, and vice versa. We may here supply avdpuTcoi. (Matthicc, <$i 293. Kuhner, <$» 390, 1, a., Jelf.) — ol dvvu/ie- vot. " The rich." Literally, " they who are able (so to do)." — tuv 6' adE?i(l)cJv a/xEAovatv. Compare ii., 2, 14 ; iv., 3, 15. — iogirep ek ttoX- iTcJv, K. T. 1. "As if friends were made from citizens only." The absolute case is often put by the Attics in the accusative, with ugirsp, when it marks the motive of an action. (Compare Matthia, ^ 568, 569. Kuhner, ^ 704, Jelf.) M, 5- Kat [ifiv. "And yet." In a simple sentence, iml nrjv would merely signify, " and in very truth," &c. ; here, however, it is employed to mark an opposition to what precedes, and the meaning changes in consequence. {Kuhner, § 728, Jelf.) — [liya fiEv virdpxet- " Greatly conduces." — etteI koI rolg ^ripioig, k. t. a. " Since even among wild animals there springs up a sort of affection toward those that are fostered with them." The genitive is here used objectively. Com- pare MatthicB, ^ 367. — uaX' el fj,£v, w I^oiKpaxEg, k. t. 1. "Why, my good Socrates, if the difference between us were not great," &c. — Kol 117] (pEvysLv. "And not to avoid him." — uyadov. "Is a good thing." Supply egtl, and consult note on xRV'^'-f^'^T^pov, § 1. — (oi^ olov Sel. " Provided he is such as he ought to be." — ottote /xev- Toi TTavTog EvdeoL, k. t. 1. " But when he might fail in every par- ticular, and might be in every respect the very opposite (to what he ought to be), why should one attempt impossibilities'?" The common version renders ottote jxevtol Tvavrdg hdEot by " at si plane desit officio,''^ which is opposed to the usage of the verb. The true idea is given by Weiske, and approved of by Kuhner : " When as yet he is infinitely in fault ; when he is the direct opposite of a broth- er." {Wheeler, ad loc.) ^6. TTOTEpa (U. Compare i., 6, 15, and Matthice, ^ 446. — 57 egtiv olg KOL ■Kcivv apecKEc. " Or are there some whom he even altogether pleases." Observe in sanv olg the peculiar idiom that prevails, and that eari, not eIcjc, is employed, though the relative following be in the plural. {MatthicB, () 482.) This is imitated in Latin. Thus we have in Propertius (iii., 9, 17) the following : " Est quibus ElecB concurrit palma quadriga : Est quibus in celeres gloria nata pedes.^' NOTES TO BOOK II. CHAPTER III. 241 Compare also the note on eanv ovcTivac;, i., 4, 2. — 6ta tovto ydp toij K. T. A. " (Yes), replied he, for on this very account, O Socrates, is it right for me to hate him." Observe the elliptical employment of yap. — C^/zi'a iiaXlov, r) u^£7<.ud kcrtv. " He is an injury rather than a benefit." ^ 7, 8. ap' ovv. *' Pray, then." — ugirep iTTTrog tu) dveinaTrjiiovi, k. t. 2. "As a horse is an injury to him who is unskillful indeed, and yet undertakes," &c., i. e., who, not knowing how, yet tries to manage him. — TTtJf (5' dv kyu, K. T. A. " But how, replied Chaerecrates, should I be ignorant of the mode of conducting myself toward my brother." — £v Aeyeiv tov ev leyovra. Compare ii., 1, 19. — dAA' ov6e rreipdao- fiai. "Nay, I will not even try." Literally, "(I not only will not do this), but I will not even try." el Kvva fiEv, el aot fjv, k. t. "k. " If, with respect to a dog, in case you had one well fitted for (guarding) flocks, and he fawned upon the shepherds," &c. Kuhner points out the elegant collocation of the particles filv .... (.tiv, 6e . . . . 6e, fiev .... Si. Compare i., 2, 3. — atieTiriaaq dv tov opyt^eGdat k-rzeLpC). " Having foregone the getting angry, you would endeavor."-— airov. Schiitz and Schneider im- properly reject avrov. It is added, however, for perspicuity' sake, because Kvva is too far away from the governing verb, and this latter, therefore, becomes the accusative absolute, while avrov takes its place. Compare MatthicE, ^ 472, 1, a. — tov 6e dde^^ov frig fiev, K. T. A. " While, on the other hand, you acknowledge that your brother would be a great advantage, if he were such toward you as he ought to be, and yet, although confessing that you know how both to act and to speak kindly, you do not try to contrive in what way he shall be for you as excellent as possible." The more regu- lar arrangement and form of expression would have been with the participle 0af instead of the indicative fyg, but it would also have been less forcible. {Kuhner, ad loc.) ^ 10. SeSocKa, Lj "EwKpareg, fir] ovk exo) eyu. *' I am afraid, O Socrates, lest I may not have," i. e., I fear I hardly have. After verbs of fearing, &c., jut/ in /z^ ovk expresses suspicion or doubt as to what is feared. (Kuhner, ^ 750, 1, Jelf.) — npog efie. "Toward me." {MaUhifE, i) 591, e.) — Koi firjv ovdiv ye ttoikiXov, k. t. X. " Yet, truly, there is no need of contriving, as appears to me, any nice or novel L 242 N0TE3 TO BOOK II. CHAPTER III. plan against him." By tcolklJiov is here meant something nicely planned, or carefully and skillfully arranged. Compare Bremi, and Jacobs, ad Demosth. c. Phil, iii., p. 120, 37, and Stallbaum, ad Plat., Sympos., 182, B. {Kichner, ad loc.) — olg 6e kol av. By attraction, for TovTOiQ a Kul Gv. — dlovra. "On having been gained over." — ■n-epl TToXXov av noLeladac ce. "Would esteem you very highly." Literally, "w^ould make you for himself (something) above much." Observe the force of the middle, and consult Matthm, ^ 589. HI. ovK av (pddvoig, E(p7], Tiiyuv, k. t. A. " You could not tell me too soon, said he, whether you have perceived me acquainted with some love-charm, with which I have been ignorant that I am acquainted," i. e., possessing some love-charm which I have been ignorant of hav- ing. The expression ovk Hv (pdavotg liyuv means literally, "you could not anticipate by telling me," and hence more freely, "now do tell me at once, without any hesitation." Compare Matthice, i) 553, 2. Kuhner, § 694, Jelf. So, again, o kyU) eldcog ?.ehjda Ifiav- Tov means literally, " which I have escaped my own observation in 'knowing.''^— Karepydaaadat. " To bring it about," i. e., to cause. On the construction Karepydaaodai riva Ka7.nv as, consult Matthicz, ^ 531. — oTvoTe -dvoi. A banquet usually followed a sacrifice. (Diet. Ant., s. V. Sacri:Rcmm.)—KaTdpxoifj.c dv rov avrog, k. t. "k. " I would my- self begin with inviting him," &c. Verbs signifying "to begin," such as dpxnv, upxeadac, vTrdpxEtv, Kardpxetv, &c., are construed with a genitive. Compare Matthice, § 335, 9. ^ 12, 13. Trporpefaadai. " To urge." — OTrore d7ToSr}fj.otr]g. "Whenever 3^0U might be going abroad." — ^ivov TroiTjaac virodexeadat aeavrSv. " To cause any host to receive you under his roof," i. e., to give you a hospitable reception. Observe the force of v~6 in composition. — slg TTjv EKEivov. Supply TToliv.—'AOfjva^e. For 'Ad/jvaadE, the final let- ter a coalescing with the 6e into ^e. (Kuhner, (j 332, Obs. 5, Jelf.) — EL ys (3ov?iotfXT]v avrbv npoOvfieiodai, k. t. 2. "If, indeed, I should wish him to be desirous of accomplishing for me the things for which I might have come," i. e., the objects of my journey thither. — avTov eKELVU ITOLELV. With aVTOV supply EflE. ^ 14, Tcdvf dpa av ye, k. t. A. " Then, (according to your own showing), you, for your part, though acquainted with all the love-charms among NOTES TO BOOK II. CHAPTER III. 243 mankind, were accustomed for a long time back to conceal your acquirements from them," i. e., you, for your part, were all along, without their knowing it, acquainted with all the love-charms among mankind. Observe the force of the middle in dneKpv-n-Tov, and also the reference in the imperfect to something customary and contin- ued. Compare also, as regards uTroKpyirreodat, the explanation of Sturz, Lex. Xen., s. v. " OccuUare scientiam suam," &c. — 7} oKvtl^, £(pr], up^at, K. T. A. " Or do you hesitate, said he, to make the first advance, lest you seem degraded in case you take the lead in ben- efiting a brother?' As the particle ?), like the Latin an, is never, properly speaking, employed save in the second clause of an inter- rogative sentence, we must suppose ttuvt^ apa, at the commence- ment of the section, as equivalent in effect to ?) ttuvt' apa, or, in other words, clpa as standing for t} apa. {Kuhner, ad loc.) — koI fi^v. "And yet, indeed." — og &v (pddvei. Compare ^11. el fXEv ovv kdoKEL fioL, K. T. A. " If, thcu, Chaercphon had appeared to me to be more inclined to take the lead unto this frame of mind, I would have endeavored to persuade him to attempt the making you his friend first ; but, as the case now stands, you appear to me, by taking the lead, more likely to effect this." The connection of ideas in the whole passage is as follows : " Chserephon is the elder, and you, Chaerecrates, are the younger. But in all countries it is the established usage that the juniors should pay reverence and render respect to their seniors. From this it results that you should show your respect for your elder brother by anticipating him in kindly offices ;" in other words, it was the duty of Chaerecrates, though junior, so to regulate his temper and conduct as to be the first to court the favor of his brother, by anticipating him in perform- ing services, and, by so doing, conciliate him. {Kuhner, ad loc. Wheeler, ad loc.) (J 15. uTona. "Things quite out of place." — Kal ov6a/.icJg npoc aov. "And by no means in accordance with your usual manner." Supply ovra, and compare Maithice, ^ 590, a. — Kadrj-yelGdac. " To take the lead in this matter."-^ro?;rot> ye rdvavTia vofic^erat. "The very reverse of this, indeed, is established by custom," i. e., established custom on this particular head is quite the reverse. (J 16. ov yap. Answering to the Latin " nonne igitur.'" The particle iterrogations, has a conclusive signification. Compare ^ 17, i Aid AAr,-r, TrnnnvfAnfirrni " Should stcD aslde from the yap, in in and also i., 4, U.—ddov Trapaxupv^at. " Should step aside from the 244 NOTES TO BOOK II. CHAPTER III. path," i. e., should make way for. — vwavauT^vai. The genitive ■&d- Kuv, which is otherwise usually added, is omitted here on account of the presence of the participle Kadfifisvov. — koX koItti [ia7iaKy Ti/Li?iaai. "And should honor him with a soft seat." Compare Horn., II., ix., 617, 659 ; Od., xxiv., 254. — kuI ?.6yo)v vnel^aL. "And should yield to him in conversation." More literally, " should draw back from," &c.— wya^e. " My good friend." Compare i., 4, 17. — {irjoKvei. "Be not averse." — rbv avdpa. "This man." Much more emphatic than eKelvov would have been. Kiihner thinks that the term is per- haps intended to indicate the full-grown manhood of Chaerephon, as opposed to the youth of Chaerecrates. — aol vTraKovoETai. The verb vnaKovu is construed with a genitive or dative. So, also, /ca- raKovo). (MatthicB, ^ 362, ^ 392.) — (ptTiort^iog. "Fond of honorable distinction." Taken here in a good sense. — hlEvO^piog. "Liberal of spirit." — Ta /aev yap Tzovnpa avdpuizLa, k. t. X. "For worthless wretches you could not in any other way more effectually allure," &c. The particle yap gives a reason here for what went before, namely, kgI ttuw raxv, k. t. A. — ardpuTria. The term uvdpuTttov, like the Latin homuncio, is always indicative of contempt or inferiority. — ad7\,Laf av Karspydaaco. " You could most effectually gain over." t(. yap aXko, l^ri o luKpurrjg, k. t. Z. "Why, what else Vv'ill result, said Socrates, save that you will stand a chance of showing," &c., i. e., save that you will perhaps show. The verb icn-dwevu signifies, " to run a risk," " to stand a chance," dec. A negation is often more strongly expressed by a question. So r/ d/,?.o, ?j is used with a finite verb for ovdev u?.7io, where we must not repeat the preceding or fol- lowing verb with -/ u?J.o, but supply in the mind a general verb, such as ylyvojiaL, ttolu, ndaxu- Compare Matlh'm, 9 488, 11. Hence, the full expression here would be n yap alio yevr/aerac—k-nidel^ac, av [lev xPV^Tog, K. T. 1. The verb (5eiKvvfj.t. and its compounds sTrtSeuc- vv/ii, &c., in the sense of " to show," take properly a participle, and in the sense of "to teach," an infinitive. But they also take the infinitive when the object of the verb indicates something not clearly perceived, but merely thought of as possible. {Kuhner, ad lac.}— tig rbv dyuva tovtov. " To this (fraternal) contest." — irdw (^UioveLKr]- aeiv. "Will strive most emulously." 436.) — dcpejuevo) tovtov. " Having ceased from this office." — ■Qsia /^oipa. " By divine appointment." — TO avvepyelv. " The co-operating." (^19. oiiK av TzolTiT] ui-iaOia, k. t. 2. " Would it not be great folly and madness," &c. Observe here the asyndeton, giving an abrupt air to the commencement of the paragraph, and leading Zeune to sus- pect that we ought to read ovuovv for ovk dv. There is no need, however, of any change, as Schneider and Bornemann have shown by a comparison of other passages of Xenophon. — ett' td^tleia .... km (3?M6€t. "For benefit . . . .- for injury." — oaa udeXcpd Ei?iog evepyeruv ovdevbg XeiTrerai. "In no one of these does 248 NOTES TO BOOK II. CHAPTER V. a friend fail to prove kindly serviceable." For the construction of lelTTEaQat with the participle, consult Matthice, § 554, g., and, as re- gards ovdevog in the genitive, ^ 317. — Trpd avrov. "For himself" Compare MatthicE, 4, who, in his eagerness for gain, cares neither for justice nor for his covenants, and who, in <$> 19, is called ainaTog. — Koi (piXovEiKog wpoc TO [iTj, K. T. A. " And emulous as regards the not being behind-hand in doing good," &c. Verbs signifying " to be inferior," or " to fail," are construed with a participle. {Matthicz, ij 554, g.) — Tolg xp^l^^voLg. " Unto those who make use of him," i. e., unto those friends who avail themselves of his services. ^ 6, 7. ov TOLQ 2.6yoig avTcJv TSK/^aipofievot. " Not drawing an inference from their words." The dative is used with some verbs, with which, in Latin, no instrument or means is signified. The verb TEKfialpo- /jiat is sometimes construed with and, or ek and a genitive. Cora- pare MatthicB, (j 396. — eipyaa/nivov. "To have made." Literally, " as having made." — tovtcj TTiarEvo/xev. " In this one we place con- fidence." We have here a kind of attraction, for tovtov inaTevofiev TTOLTiaeLv. — Koi avSpa 6r] 7^ey£ig, k. t. A. " And do you mean, then, said he, that a man who is seen benefiting his former friends, is manifest as intending to serve his subsequent ones 1" i. e., that the man who has openly benefited his previous friends will clearly be inclined also to serve his future friends. Many verbs, and verbal expressions, which are used impersonally in other languages, par- ticularly in the construction of the accusative with the infinitive, in Greek usually take the chief w^ord of the following proposition as a subject. The expressions J^/ldv ean, "it is clear ;" dUatov kaTL, " it is right," &c., are most usually thus construed. {Matthice, (j 297.) — Koi yap iTnroig, k. t. X. " I do, replied Socrates, for whom- soever I see using even former horses well, I think that this one uses others also well." Observe that yap is here elliptical, referring to Tieyo), or something equivalent understood, while Kal, on the other hand, is to be construed with iTnroig. There is no need, moreover, as the context plainly shows, of our reading xpnoeadai, instead of XprjodaL, with Valckenaer. * elev. "Well, be it so." Attic for ECTjaav, but used adverbially as a mere particle of transition. — c^??. " Said Critobulus." — irpurov fiEv, E(j)T}, K. T. X. "In the first place, replied Socrates, we must look to the omens from the gods, whether," &c. Literally, " to the things from the gods." — ov dv ii/uv te doKy, k. t. A. "As regards him whom it may appear good unto us (to make our friend), and NOTES TO BOOK II. CHAPTER VI. 253 (the making whom our friend) the gods may not oppose," i. e., by- sending unfavorable omens. The full form of expression will be as follows : dv (piAov noteladai dv 7jfj.tv re 6ok7j, kol bv ^Laov Tvotelodai ol ■&Eoi fiij evavTiCovraL. (J 9, 10. Ha At', E(pjj, 01) Kara TTodag. " Assuredly, replied Socrates, not by tracking his footsteps."' The expression Kara nodac is rendered by Herbst, '^ velocitate pedum,^^ ^^cursu.''^ This, however, is erroneous, although retained in Didot's edition. The true idea is better given in the version of Leunclavius, ^^insistendo vestigiis ejus.^' Cora- pare iii., 11, 8, and Livy, xxvii., 2 : " Marcellus .... vestigiis institit sequiy {Kiihner, ad loc.) — ol kxOpol. The same here as ol tcoae^lol. The strict distinction is, that kxQpog means a private enemy, but ■ko- Tiifiiog a public enemy, in arms. There is the same difference in Latin between inimicus and hostis. — ukovtu yap (pDMv, k. t. 2. " For to seize a friend against his inclination is troublesome." — Tav-a irda- Xovreq. " On being treated in this way." — i.?uKa and -noTvE^iLKd, or whether he refers to the difference existing between the really good among men and the pretendedly so. The latter is undoubtedly the m.ore correct viev/, and the point which he wishes to establish is this, that although differences and dissensions may arise among the really good, because the (piXtKu are by the very constitution of our nature intermingled with ■n:o?.£fj,iKd, yet these differences are soon allayed by the influence of correct and virtuous principles. {Lange, ad loc.) — rd /xev (piTuKa. "Principles of love." — avvEpyovv- TEg. "By co-operating." — kol tovto ovvcEVTEg, k. t. A. "And, un- derstanding this, entertain a grateful feeling toward one another," i. e., feel mutual gratitude. — rd dk TroTiefiLKd. "And also principles of hostility." — Evavriovvrai. "Oppose one another." Observe the force of the middle. — TvolEixLudv. " Are productive of hostility." Literally, " are a hostile thing." Observe that ttoTle/liikou is a neuter adjective without a substantive in the predicate. Compare ii., 3, 1. — dvgfiEvig. "Begets ill will." — LccarjTuv. "Is deserving of ha- tred." We have followed Kuhner in rendering this. Commenta- tors generally, but less correctly, explain it by "producing," or " causin-T hatred " NOTES TO BOOK II. CHAPTER VI. 257 ^22. Slu, tovtuv iravTuv SiaSvousvT]. " Insinuating itself through all these obstacles." — dut ttjv apETi]v. " Through virtuous principles." — TrdvTov KvpievELv. " To be masters over all things." — nal dvvav- rat Tzeivcjvreg, k. t. A. " And they are able, by enduring hunger and thirst patiently, to share in food and drink without occasioning any pain unto others." Some editions less correctly have Trdrou. Com- pare Arcad. de Accerit., p. 78, cd. Bark. : rroTog to cvfiKoacov, Ttorog 6s TO TTivofj.ei'Ov: ^ 23. Tov w?.eoveKTecv. " From exercising a grasping spirit." — XPW^- Tuv vofiL/Lccjg KOLvovELv. " To participate in pecuniary matters as far as justice allows," i. e., lawfully, justly. Kuhner, whom we have followed, correctly explains voutixug by diKalug. Compare iv., 4, 1. Bornemann less correctly thinks, that Socrates meant to express the lending of money at legal interest, legitimis usuris. — t?jv Ipiv ov fiovcv a7.v'nuc, K. T. 1. " To settle strife, not only without giving pain, but even with advantage to each other." — elg to fieTQfxe?.i]a6i2e- vov irpoisvai. "From proceeding to what shall be repented of" Participles are used substantively when they have the article joined with them. {MatthicB, ^ 570.) — tav-uv. "Their own." ^24. TTWf ovv ovK EiKog. " How, then, is it not natural." — tu>v 'ko7.ltl- Kuv Tifiuv. These genitives depend on Kocvuvovg eIvol. The ad- jectives d6?M6£cg and io(p£/u/j.ovg are used here adverbially, " without injury," "with advantage." — ol [jev yap emOvixovvTEg. "For they who desire." — xPW^'i'o- K?>.£7rTEtv. "To peculate." — rjdvKaOuv. "To indulge in luxury." — hdvvaTOL uklu cvvapiioaaL. "Incapable of friendly union with another." (J 25. el 6i Tig. Join this with -nELparac. It should have been, as Mat- thiee remarks, eI Se Tig .... j3ov?i6fXEvog, oirug .... nEipuTai, ovtcj TTpd-Toi, but this conclusion of the conditional proposition, on ac- count of the parenthesis, and because ov-u -npuTToi expresses only generally what was previously declared more definitely, is omitted. (MatthicB, () 556, Obs. 2.)—Toig (piTioig to. dUaia (3oT]dEiv. " To assist his friends in just things." — dp^ag. "Having been elected an ar- chon." — dyadov tl -koleiv tt/v naTplda. Compare i., 2, 12. — aA/lw ToiovTCf). "With another ot similar disposition." — fj,ETd tuv KaXuv Kdyaduv. " If united with the honorable and worthy." 258 N0TE3 TO BOOK II. CHAPTER VI. ^26. cvvde/Lievovc em rovg ;^;etpovf levac. " To unite together and ad- vance against the weaker." Construe the participle and infinitive as two infinitives united by the copulative KaL — Travrag av Tovg dyuvag, k. t. A. " The former would conquer in all the contests, and they would obtain all the prizes." When the condition and consequence are both past actions, whose relation to each other shows that any action w^ould have taken place if another had hap- pened, the indicative of past time is used twice, in the protasis with el alone (hence here el e^fjv), and in the apodosis with uv (hence here av k?i,dfi6avop). — eKel [jlev. Equivalent to kv Tolg yvfj-vLKolg aycbaLv. — kv 6e Toig 7ro2,cTiKolg. "In those political contests," i. e., in those states. Supply ayuaLv.—ovcklg Kulvei, k. t. Z. "No one prevents a man from benefiting the state in concert with whomsoever he may please." — KTTjadfievov. "For a person who has acquired." — Tro?u- reveaOai. " To conduct public affairs." — noivtjvolg kqI avvepyolg tCjv irpd^suv. "As sharers and co-operators in his proceedings." ^ 27. aA?M fiTJv. Compare i-, 1, 6. — kuI tovtuv 7r7iet,6vuv kuv avTC'clrrj]- rai. "And these in greater numbers if he oppose." — -ev -KoirjTeou "Ought to be well treated." — Ttpodv/ieLadat. "To be zealous in their exertions." — rovg ^ElTiarovg eXdrrovag ev Tvocelv, k. t. A. " To treat well the most deserving, although fewer in number, than the worse, being more in number," i. e., to treat well a few of the more deserving class rather than a large number of the worse. — evep- yeoLuv. This is the reading of Ernesti, in accordance with the ver- sion of Bessario, " beneficiis.^'' The previous editions had evepyeruv. «J28. Kol TotovTog ytyvofiEvog. " And in endeavoring to become such." Compare the explanation of Kiihner : " dam talis fieri studes.'" Bor- nemann and others, from three MSS., read yevS/uevog. — av?,Xa6elv exoijjLL. The verb Ixetv with an infinitive is equivalent to 6vvaadai. — (5m TO hpuTLKog elvai. " From my being prone to love." He means the love of real loveliness, namely, of truth, virtue, and honor, with which he endeavored also to inspire his followers. — Setvug ydp, o)v uv eTTidvjw^cyu dvOpuiruv, k. t. X. " For with regard to whatsoever persons I may desire, I am all impelled in a powerful degree to the being loved in turn by them, because loving them ; and to the being longed for, because longing for ; and to the being even desired in turn for the sake of my intercourse, because desirous of holding in- NOTES TO BOOK II. CHAPTER VI. 259 tercourse," i. e., impelled to love, that I may be loved in turn ; and to long for, that I may be longed for in return, &c. We have given §vvovalag here the explanation assigned to it by Kuhner, who makes it the genitive of cause, and equivalent to consuctudinis causa. ^ 29. opw 6s KoX aol TovTcjv defjGov. " And I see that even to you there will be a need of these characteristics." Observe the employment of the participle where the Latins employ the infinitive : " Quibus ct iibi opus fore video.^' — fj,7j av ovv diTOKpvTrTuv jue. Verbs signifying " to conceal" are construed with two accusatives, as in Latin, one of the thing, and the other of the person from whom it is concealed. The accusative of the thing is not expressed here, but understood. — ovK aireipug olfxat ex^iv, k. r. X. "I do not think I am inexperi- enced as regards a hunting after men," i. e., after friends. Compare note on no/>,e/j.iKO)g ex^vai, ii., 6, 18. ^ 30-33. Kot [ifjv. Compare ii., 3, 4. — tovtuv lyC) tuv fiadrjudTuv, k. t. A. " I have long been desirous of these same branches of learning," 2. e., of this same science of acquiring friends, in all its ramifica- tions. — kdoetc lis KaTEiTrelv aov, k. r. A. " Will you permit me to ac- cuse you unto him (by saying)," &c. Observe that KaretTzeiv is here indicative of playful irony ; the meaning being, in fact, " will you permit me to say of you unto him," &c. The idea intended to be conveyed by Socrates is this : " Will you so think, speak, and act, that I may say all this with truth concerning you"?" — on ayaaai rt avTov. "That you both admire him." Compare Matthice, § 317, Obs. Weiske calls attention to the gradation in the means of ob- taining friendship that are here enumerated by Socrates : 1. Admi- ratio {ayaaaL avrov) : 2. Benevolentia {evvo'iKCJg ex£cg Trpog avrov) : 3. Studium promerendi (cTri/ze/l^f tCjv (piXuv). (^34. kdv 6i aov TrpocKan^yopf/ao). " If, however, I shall bring this ad- ditional accusation against you." Observe the force of rrpSg in com- position. — Kal evvoUibg exetg. "You also feel well disposed." — upa UT/ do^eig. "Will you not think." — dLa6d?i?^ea6at.. Another speci- men of Socratic irony. — u?,?m Kal avru fj,oc, k. t. "k. " (No), on the contrary, said he, there arises," &c. Observe the elliptical employ- ment of aAAd, as referring to a negative understood. — i:pog ovg dv vTToXdSu, K. T. A. For irpog Tovrovg, ovg, k. t. A. This is the sim- 260 NOTES TO BOOK II. CHAPTER VI. plest form of attraction, the relative depending on a preposition, and yet being in the same case as is required by the verb. {Kuhner, ^ 822, 2, Jdf.) ^35. TavTafxev 6fj. "These things, then." — rrpogov^. For irpbg tovtov^, ovg. — 6i/iov^ iroiTjaaadai. " To make friends unto yourself" Ob- serve the force of the middle. — kol kirt re rolg ndXolg epyoi^, k. t. A. "And exult at the noble actions of your friends no less than at your own." Observe that eavrov has here the force of asavrov. {Matthice, ^ 489, 2.) — kirl Tolg ayaQolq. "At the prosperity." — ovk airoKafiveLg fn]Xav6fi£voc. "Are not weary in contriving." — kgI on eyvuKag, K. T. 1. " And that you consider it to be a manly virtue." Kiihner is offended with the repetition of the conjunction otl here, and as- cribes it to negligence on the part of the writer. For the employ- ment of the infinitive after eyvuKag, consult Matthia, ^ 530, 2. — Tzdvv kTnTfjdEiov. Observe that -kuw is separated from its adjec- tive for the purpose of making it more emphatic. Compare Kuh- ner, <$> 904, 1, Jelf. — olfxac elvat fzs. Observe here the accusative with the infinitive, where we would regularly expect the nomina- tive, the subject being the same with that of the preceding verb. This is done, however, because emphasis is required. Compare Matthia, ^ 536, Obs. ^36. wfTTfp ovK km aol 6v. " As if it were not in your own power." The case absolute is often put by the Attics in the accusative with (^gnep when it marks the motive of an action, &c. {Matthicz, «$» 568.) — lj.a 1\l' ovx, tog tcote, k. t. Z. " No, indeed, (it is not in my power), as I once heard Aspasia (say)." Literally, " as I once heard from Aspasia." With ovx supply cTri jioi, Igtl. The allusion is to the celebrated Aspasia, the mistress of Pericles, who is said by some to have been the preceptress of Socrates in the art of speaking. This story, however, is most probably untrue, and has arisen from a mis- conception of a passage in the Menexenus of Plato, p. 235, E. (Con- sult Wiggers^ Life of Socrates, p. 377 of this volume.) Weiske maintains that Socrates praises this female as his teacher solely on the principle of irony, and that he never intended to mean that he really heard the lessons of Aspasia. The same point is ably argued by C. F. Hermann {Disp. de Socr. Mag., &c., p. 19, seqq.). ayadag TrpofivrjaTpldag. " That upright match-makers." — rayadd. *' The good qualities (of individuals)." — 6avag elvat avvuyecv, k. t- yl. NOTES TO BOOK II. CHAPTER VI. 261 " Are very influential in bringing together persons into affinity ; but that, uttering falsehoods, they proved of no service when they praised," i. e., proved of no service when uttering false praises. — TTjv ■Kponv7j(ya[x.£vr]v. "Her that brought about the match." — a 6r] Kol h/C), K. T. A. " With regard to which things, then, I, being per- suaded that they were correct, think," &c., i. e., I then being per- suaded that her views with regard to these things were correct, &,c. olog .... Gv7ilafj,6dv£iv [mol. " As to aid me." Compare MatthicB, () 533, 3. — ovK av edeXotc, k. t. 2,. " You would not be inclined, having feigned any thing, to utter it for my advantage," i. e., to feign any thing and utter it, &c. — tu fsydrj knaLvtbv. " By praising you falsely." Literally, " by praising (you) with reference to the things that are false." Observe the accentuation of ipevS^, showing it to be the adjective from ipevdi^c. Had it been the noun, from ijjevdog, the accentuation would have been ipevdrj. ^ 38. £K TtJvSe GKttjjat. " Consider it from the following illustrations," i. e., consider it still farther from the following points of view. — ei ■yap. The particle ydp, like the Latin nempe, serves for the explana- tion of a preceding proposition, in which was contained a demon- strative proposition, preparing the way for that which follows. (3Iatthi(2, (} 615.) — xpevdo/isvog knaLvoiriv. "I should falsely praise you." Compare -ipEvdofiivag .... ktvaLvovaa^, () 36. — TTjvvavv. "His ship." Observe the force of the article. — iirj av diroXeaai. " That you would not soon destroy." Observe the force of the aorist in de- noting a rapid result. — Koivrj. "In its public capacity." — fevdofce- vof. "Being guilty of falsehood all the while." — ug av aTpaT?]yiK€), K. T. A. " As if qualified to conduct an army, as well as to dispense justice, and to manage the affairs of the state." Observe that ovn is to be supplied from the following sentence. We must not, how- ever, refer av to this participle, but to ireiaetev also understood, and which we are to elicit from Tzdaai/at that precedes ; so that the full form of expression would be, el ttjv t^oKw ipevdofxevog aot kavrrjv eirt- Tpeijjat neiaatfii, wf dv Tig avrrjv Trsiaeiev, el ci) elrjg OTparijyiKog. Weiske conjectured ojg 6vtl GvparriycKib, in opposition to all the MSS., and has been followed by most recent editors. — (jg ovn oUovofiiKiJ re. " As being both a skillful manager of domestic affairs." — nelpav didovg. " On affording a trial (.of your qualifications)." 262 NOTES TO BOOK II. CHAPTER VII. ^39. uXXil avvTOfiuTaTTj T6, K. T. 1. Compare Cicero, de Off., ii., 12 : " Prtcdarc Socrates hanc viam ad gloriam prozimam et quasi comperidi' ariain diccbat esse, si quis id ageret, ut, qualis kaberi vellet, talis essec." — o Ti. '• In whatever." — tovto kuI yeviadai, k. t. \. " Is in this even to endeavor to be actually good." — aKOTrov/Lievoc. " On consid- eration." Both aKOTr£Ofj.ai, the deponent, and cKoneu, the active verb, are in use ; for an explanation of which, consult Kuhner, 326, 3.) — 7]fielg. He modestly refers to others along with himself, though, in fact, he himself alone is meant. NOTES TO BOOK II. CHAPTER VII. 263 oXka fifjv. "Why, to be candid." — ETvei yap karaciaaev rj iroTic^. ♦' For ever since the state broke out into revolt," i. e., ever since the insurrection in the state against the power of the thirty tyrants- After Lysander had captured Athens, and established the thirty ty- rants, the Athenian refugees and liberal party, under Thrasybulus, arose, and seized on the Piraeus, or harbor of Athens, a town, in fact, in itself Observe the employment here of vroAif , as indicating the state, whereas aarv is used farther on to denote the city itself —£]c- All we know of this person is, that he was an Athenian miller, and became rich by the manufacture of barley-meal. He is called a'X^LTa[ioL66g, " a barley-meal merchant," by the scholiast on Aristophanes, EccL, 426. — ?.£iTovpyeiv. This verb signifies here "to lend money" to the state in order to relieve the public wants. Com- pare Xen., CEcon., ii., 6 ; de Rep.,- i., 3, and 13. For its more gen- eral meaning, consult Diet. Ant., s. v. Leitourgia. — KvprjBo^. Noth- ing farther is known of this person. We have given the form of the name as restored by Bornemann, v/ho regards it as one coined from Kvp^Oia, " bran," " husks," &c. Something like Bentley's em- endation of Nummidius for Ummidius, from Nummus. ( WJieeler, ad, loc.) Arjuiag 6s 6 KoTilvrevg. "And Demeas, of the borough of CoUy- tus." This borough, the name of which is variously spelled, belong- ed to the tribe ^geis {Myrjtg). The person here referred to is un- known.— Meyapeov. " Of the Megarians." Megaris was a small territory of Greece, lying to the west and northwest of Attica. Its capital was Megara. The IMegarians paid considerable attention to woollen manufactures, which they used to carry to the Athenian market. Compare Elmshy, ad Aristoph., Acharn., 493. — ovrot jusv ■yap tjvovfievoi, k. t. 1. " For these have with them barbarians, ob- taining them by purchase, so that they can compel them to work at the things which are advantageous for themselves." More freely, " these hold barbarians by purchase." — hyo) 6s. " I, however, have with me." Supply ex(J. . ^^- . TTOTepov ical tuv aAAwy, fir. r. A. " Do you see those of the re- mainder of free persons also, who live in this (idle) way, passing their time more pleasantly, and do you deem them happier," &c. — iiTrjv fiev apylav, k. t- X. " Or do you imagine that idleness and care- lessness are useful unto men as regards both," &c. Observe that (.)(j)i?it,p.a is neuter here, because apyiav and ujieleLav denote things without life. So ;i;p/7cri^a, farther on, as referring to kpyaciav and kTnjjbtlecav. — laxveLv tolq' oujxaGL. The dative is used after certain verbs in answer to the question wherein? Compare Matthice, ^ 400, 7. The preposition erri is expressed with the dative, iv., 2, 1. M 266 NOTES TO BOOK II. CHAPTER VII. ^[ladov Si, a 07?f, k. t. 2,. The verb efiadov is here placed before the interrogative particle Trorepov for the sake of greater emphasis. {Kuhner, (J 903, Jelf.) — ug ovre xpW'-l^'^ bvra, k. t. A. " Because they thought that they v^ere neither useful for life, nor that they them- selves would ever practice any of them." Literally, "as being neither useful nor as being (themselves) about to practice," &c. — e7niJ.EXTj6Tja6fj.evai. One MS. has eTn/je2,Ti(T6/jevaL, which is the common form of the future of this verb. — iroTEpug -yap av fjaXlov, k. T. A. " For in which case would men be more likely to be under the influence of self-controH when idle 1 or," &;c. akla Kol vvv /lev. " But now, too." Schneider incloses Kat here in brackets, as savoring of interpolation. It is well defended, how- ever, by Bornemann and Kiihner. The train of ideas is as follows : You and the other members of your family not only are stinted in the means of subsistence, but now, too, as I imagine, you entertain unfriendly feelings toward one another. — EKelvaL 6e ce opuaac, k. r. yl. "And they, seeing you annoyed with them." — ek 6e tovtov klv- Svvoc, K. T. A. " And from these feehngs there is danger that both (present) hostility be increased, and previous affection be diminish- ed." Observe that kIvSwo^ is usually construed with firj and a sub- junctive or an optative. Schneider {ad Anal., vi., 1, 21) has col- lected some examples of its construction with an infinitive. — kav 6s irpoGTaTTicyQ, k. t. A. " But if you shall take care that they be em- ployed," i. €., shall make arrangements to provide them active em- ployment. — opdv. "On seeing." — alodo/nEvai. "On having per- ceived." — TTjv ctt' EKEivuv x^P'-'^ av^fjaETE. " You will increase the kind feeling resulting from these (services)." With ekeivuv supply evepyeaiiov. — (pi2.cKcJT£pov e^ete. Compare ii., 6, 18, and 36. ^ 10. '&dvaTov uvt' avTov irpoaipETEov rjv. " Death were preferable to it." Observe here the omission of av. This ellipsis is most usual in expressions of necessity, duty, propriety, &c., as here with the verbal adjective in rioq, since it accorded with the genius of the Greeks as well as Latins to represent that which was necessary, &c., as unconditionally true, its not happening being partially kept out of sight. {Kuhner, {^SbQ, 2, Jelf.) It will be borne in mind here that TrpoacpETEov is the neuter singular, governing -ddva-ov in the ac- cusative, — KdTJkLCTa KoX TvpeTvudeaTEpa yvvaiKc. "Most honorable NOTES TO BOOK II.— CHAPTER VII. 267 and more becoming a woman (than any other art)." For TrpeTtudec Tepa some read, from tliree MSS., TrpeTTudiaraTa. — ravTa eigrjyeZadaL avral^. "To recommend this course unto them." — T]6eo)g vnaKov^ aovrac. " They will with pleasure obey your suggestion." HI. d^Aa VTj Tovc T^eovf. Compare i., 2, 9. — wfre irpoadev ftiv, k. t. A. ♦' That before this, indeed, I was not inclined to borrow," i. e., that whereas I did not heretofore permit myself to borrow. — ovx e^o diroSovvat. " I would not have wherewith to pay back." Compare ii., 6, 28. — vvv 6e fioi doKu, k. t. X. "Now, however, I think I can endure to do this for a means of commencing my works," i. e., in order to gain means, &c. Observe that a.(popft^ properly means that point whence one sets out to do any thing ; and hence it is applied to the means by which he can commence any undertaking. ^ 12. EK TovTuv de. "Upon this, then." — huvridrj 6e epta. "And wool was purchased." Several deponents have, besides a first aorist middle, a first aorist passive also. Compare Kuhner, ^ 368, 3, Jelf. — epya^ofievat. "While engaged in working," i. e., in the daytime. — Ipyaad/ievac. "After having finished their work," i. e., in the evening. — avrl ixpopufievuv eavrdg. " Instead of eyeing one another with suspicious looks." More literally, " instead of persons eyeing," &c. — wf KT]6e/yL6va . . . . ug oxbeT^L/iiovc- Supply avrov to the former clause, and avrdg to the latter. — otl alrLuvrat. The indicative for the optative, the direct narration being substituted for the indirect. — upyov kadieiv. " Eats the bread of idleness." Literally, " eats as an idle one." (J 13. Tov Tov Kvvbc loyov. "The fable of the dog," i. e., the story told of the dog. It may also be rendered "the speech of the dog," i. e., what the dog said to the sheep. But the former is preferable. — ore <^o)VTjEVTa f]v TO. ^wa. " That (once upon a time), when the animals were endowed with speech." — bg didi^g. "Who give," i.e., in that you give. Compare Kuhner, ^ 836, 3, Jelf. — ralg irapexovaatg. " Who afford." — ovnep avrdg ^x^ig oirov. Attraction for ovTzep avrdg iX^ig alrov. ^ 14. va\ fia diia. "Yes, indeed, (he acts rightly)." Supply bpdug iroul, as Ernesti directs. — tyw ydp elfxc 6 nal v/idg, k. t. A. " For I 208 NOTES TO BOOK II. CHAPTER VIII. am he who preserves you yourselves also," i. e., you yourselves as well as your wool, lambs, cheese, &,c. This is Weiske's explanation. Schneider, however, refers Kal to ical avrov, ^' ei dominum,^^ which he makes to be understood. This, however, is inferior to the former. — ■Kpo^v'kdTTOi[j,L vfzdg. Stephens for v/id^ would read here {'//wv, but Hindenburg opposes to this the passage in the Homeric Hymn to Apollo, 539 ; vtjov 6e Trpo(j)v?iax6e-—(po6ovfj.Evat jxr] a-Ko^rjade. When the principal verb is in the optative, with or without uv, the de- pendent verb is generally in the optative, if the aim proposed is merely a supposition, without any notion of its realization ; but if this notion does .come in, the subjunctive is employed. Here, then, the dog insinuates, that if he himself did not guard the sheep, they would most certainly have reason to fear lest they might perish. Compare Kuhner, § 808, Jelf. — otl avrl Kvvog, k. t X. " That you are a guardian and protector unto them as valuable as a dog." — ovd^ v(p' hog. "Not even by any one." — epya^ofievai. " Plying their tasks." CHAPTER Vni. §1. dca xpovov. "After some interval of time." Like the Latin " inter jccto aliquo tempore^ Com.pare Matthice, ^ 580. — irodev (^atvec. " Whence do you show yourself," i. e., whence come you. A fa- miliar mode of addressing an old friend. Compare Plato, Protag., init: ixodev, w 2w«-paref, 5 belong to Socrates, though otherwise marked in the edition of Bornemann. — ayvufiuv. "Insensible (to favors)." — 'Epfioyev?}^. Hermogenes was the son of a wealthy citizen of Athens, named Hipponicus. His brother Callias inherited all the property of his father, so that he himself was in very great poverty. He was a faithful friend of Socrates. — to viTTjpeTrjv .... txeiv. "The having an agent." — ira- pduovov. Valckenaer conjectured 7rapafi6vt/xov, which actually oc- curs at ii., 4, 6, and iii., 11, 11. The present, however, is the rarer form, and is found also in Pindar, Nem., viii., 28. As Xenophon is fond of introducing occasionally poetic forms of expression into his prose, we have allowed the text to remain unaltered, with Kiihner and others. — kqI to Ke?iev6f.(.evov Uavdv tvoieIv. Schneider and Din- dorf put these words in brackets. Weiske and Schiitz reject them. ^4,5. ol fiivToc dyadol olnovofiot. " Good economists, forsooth." Ob- serve that ixevTOL is here ironical. Compare Hermann, ad Vig., p. 844. — oTav TO tko'KXov a^iov, k. t. A. "When you have it in your M JS 274 NOTES TO BOOK II. CHAPTER X. power to purchase for a small sum what is worth a large one." Literally, " to buy for little what is worth much." — 6ta ra Trpajfiara. <' In consequence of the present state of affairs," i. e., in such times as the present. — vofzl^u -yap ovre ooi, k. t. "k. "For I think that neither is your inviting him to come more honorable to you than your going yourself unto him, nor is your doing these things a greater boon to him than to yourself," i. e., while the making him your friend is not more for his advantage than for your own. — tov avTov £?i.delv. Here, the attraction being neglected, avrov is for avTu. {Kuhncr, $ 675, Jelf.) ov noTiv TeXsaa^. " Without much expense." Literally, " having not expended much." — oj- epyov eIx£- "Who made it his employ- ment, that," &c. Compare Kuhner : " Qui sedulo id agebat, et pro officii sui parte ducebat, ut,^' &c. BOOK III. CHAPTER I. M- Tovc bpeyofiivovc tuv kuTiuv. " Those who were desirous of pub- lic honors," i. e., the high offices in the state. Observe here the pecuhar force of ra Kald, and compare the explanation of Weiske : Ka7.a hie sunt munera publica, ho7iorcs. — eTrifxeXelg uv bpeyoivro iroccjv. " By making them diligent with regard to the offices which they might desire," i. e., careful in qualifying themselves to fill these sta- tions properly. The optative here expresses indefinite frequency, and hence the reference is to whatever offices they might desire, at whatever time. — ALowaodupov. Dionysodorus was a native of Chios, and brother of the Euthydemus after whom one of Plato's dialogues is entitled. He first assumed the office of a professed teacher of military tactics at Athens, but afterward turned Sophist. Compare Cobet, Prosopogr. Xen., p. 38, as cited by Kuhner. — cTray- yElTionevov. "Professing." — urparTiyetv. "The art of generalship." Literally, "to be a general." — riig Tifj,7jg Tavfqq, "This employ- ment," i, c, that of general. ^ 2, 3. alcxpbv fievToi. "It was disgraceful, indeed." The particle fievTot has here a confirmatory force, like the Latin vera. — arparTj' yelv. " To be a general." — k^ov. " When he has it in his power.'* Accusative absolute. {Kuhner, () 700, Jelf.) — avSpcavrag epyoTiaSoitj. " Should contract to make statues." In Latin, " statuas conduceret facicndasy — \iEyaka to, re ay add, k. t. 7i. " It is natural that both the advantages should be great, if he be successful, and the evils great, if he totally fail."— rovro. So in several MSS. The common text has TovTov.—hTn[iel6nEvoQ. Thus in four Parisian MSS., in place of the common reading knifieXoviiEvog. — eXOovra fiavddveiv, " To go and learn." TrpofeTTOfCev avTu. " He used to sport with him." The imperfect here is correct, as it marks a repetition. Stephens reads from the Aldine edition, and four MSS., Tt-poginai^ev, a form not used by tho 276 NOTES TO BOOK III.— CIIAPTER I. Attics. For the dative after Trpog-rrai^cd, consult Loleck ad Phryn., p. 463. In the signification of deriding, it is construed with an ac- cusative in Plato, Menex., p. 235, C, and Phczdr., p. 265, C. — uQTcep "O/fT/pof, K. T. A. The passage occurs in 11, iii., 169, seq. — yspapov. « Of stately bearing." — koI ovTug ode. " Even in this same way, our friend here." — (yrpa-Tj-yelv fiado)v. A little before we have fie/xadi]- Kug 7]KE. The aorist participle signifies that a person has learned ; the perfect, however, signifies more, namely, that he has learned and understands, i. e., is master of his subject.^^/cat kdv. "Even if." — 6LaTE?i£l uv. " Continues to be." The verb 6iaT€?Jci, in place of an infinitive, is construed with a participle. Compare Kuhner, ^ 694, Jelf. ^5. • iva Kai. Supply 37/zeif from the following rjjiuv, i. e., Iva Koi ijfxeic, kav, K. T. ?i. — Ta^tapxy, v "^-oxayrf coi. " Command a company or section under your command." Literally, " for you." The rd^ig, in Xenophon, is a body of infantry containing usually one hundred and twenty-eight men. Once, in the Cyropeedia, however (ii., 1, 14), it is made to consist of one hundred men. The ;'Lo;^oc was a subdivision of the rdfif. Consult the commentators on Anab., i., 2, 25. — TTodev rip^aro ce diddaKeiv, k. t. A. " Vv'ith what did he begin to teach you generalship]" The verb upxeadat is used with an in- finitive when the notion of the dependent verb is only in intention, not in act. {Kuhner, ^ 688, Jelf.) — ical bg. Consult note on i., 4, 3. — e/c Tov avrov, etc oirsp, k. t. /I. " With the same thing with which be even concluded."— ra raKTiKu. "Tactics." The art of arran- ging and disposing the men and the ranks on all occasions and under all circumstances. lilla fif/v, e^ri 6 ItoKparric, k. t. ?.. " Yet assuredly, said Socra- tes, this, indeed, is the smallest part of strategy." The adjective ■7roA2.oaT6g means, properly, " one of many," answering to the Latin multesimus ; hence, generally, " very little," " smallest," " least." — 'KapaanevaaTLKov tuv. Adjectives denoting capability, fitness, skill, including those in lkoq, are construed with a genitive. {Malthia, $ 344.) — /xj^xaviKov. "Quick in contrivances," i. c, inventive. — kpyauTLKov. "Hard-working." — dyxtvovv. "Shrev/d." — Kal (^v7^aK- TLKov re Kal K?jTrT7]v. " And both conservative and a thief," i. e., both well qualified to guard and take care of his own, and yet, at the same time, craftily to deprive hi3 adversaries of what is theirs.— /cat NOTES TO BOOK III. CHAPTER I. S77~' TrpoETiKov, Kal upTvaya. " Both giving lavishly and yet rapacious." -^Tepovg tcoleZv. "If you do, indeed, (think) of render- ing them more valiant." Supply 6t,avori, and compare the explana- tion of Morus : " Si quidcm eos fortiores reddere cogitas.'''' — el 6e ii-q. " If I have not hitherto." Supply diavevoTj/iaL. — OTTug de crot TvetdiJV' Tai, K. T. 1. " But have you taken any thought as to the means by v?hich your cavalry are to be made to obey you." — ayaduv kol uXkl- fiuv. " Valiant and spirited." ^ 9, 10. EKEivo fiEv Stjtvov ohda. "You are doubtless aware of this." — (SeTl- Tiarovg. " Most skillful." — laTpiKuraTov. " The best physician." — Kul fidXa, E^rj. " Certainly, replied he, and they are very obedient." Supply tteWovtcl after /idAa. — [idlLara siSug. " To know best." — (Se'kTiaTog uv avriov, k. r.X. " Shall clearly appear to be the best among them." Literally, " shall be manifest as being the best." Compare ii., 6, 7. — Eig to izEidEadai, avrovg kfzol. "As regards their obeying me," i. e., to make them obey me. — ttoXv vt] A/', Icpr], paov, K. T. "k. " Far more easily, indeed, than if it were incumbent on you to prove that evil is better and more profitable than good." HI- 7<.iytLg av. "Do you mean." — -npog rolg uXTioig. " In addition to his other duties." — tov MyEcv dvvaadac. "Of being able to ha- rangue." — av 6' uov, E(p-r], k. t. /I. "And did you suppose, said Soc- rates, that one must needs command cavalry by silence?' Com- pare i., 6, 15. — V0//6J. " According to the institutions of the state." In this clause Socrates speaks of the training of youth, &c., as ap- pointed and regulated by the institutions of the state ; in the next member {el tc uXko Ka7i6v, k. t. X.), he speaks of those arts which one learns by his own inclination, although usually not classed with the regular instruction of a freeman in a free state. (Wheeler, ad loc. Schutz, ad loc.) — 6t' uv ye C^v ETrtoTunEda. "By which we know how to lead a well-regulated life," i. e., by which we enjoy civilized life. Observe that by l^fjv is meant here a life well regu- lated by order, and under the laws and customs estabhshed by the state, as opposed to a rude and uncivilized existence. — 610. Tibyov. NOTES TO BOOK III. CHAPTER III. 283 " Through the medium of speech." — koL ol ra oizovdaLoTaTa ixalLara imcTafxevoc, k. t. 7i. "■ And that they who best know the most im- portant doctrines, most eloquently discourse upon them ?' ^ 12. orav ye x^pog elg, k. t. Z. " Whenever any one single chorus is formed from this very city ; as, for example, the one accustomed to be sent to Delos." The force of xopdg etc is vrell explained by Lange, namely, one single chorus out of the entire state, and consisting, of course, of the best performers. The Delian chorus here referred to was connected with the celebration of the festival called Qeopla. Consult notes on iv., 8, 2. The idea intended to be conveyed by the whole clause is as follows : " Although the Athenians excel other people in very many respects, yet in none do they excel so much as in their love of praise. Wherefore, if you desire to render your cavalry troops superior to others, you must honor them with praise and approbation, if they well perform their duty." {Lange, ad loc.) — TovTco EipafiiXloc- "A match for this." — evavdpla. "An abundance of well-made men." This alludes to the custom of se- lecting, at the festival of Minerva called Uavadrivaia, the hand- somest men and youths as ■QaklocpopoL, that is, to carry green boughs in procession. {Schneider, ad loc. Schol. ad Aristoph., Vesp., p. 524.) ^ 13, 14. £ve'kr]G£i. — uq to fiaxofievov Tovg Tcolefilovg vckuv. " As for one when fighting to conquer his enemies." Supply Ttvd with (laxofxe- vov. — TO, cvfj.(pepovra. "The things that conduce." — to. fipovra. " The things that tend." — vlktjtlktjv oiaav. " To be likely to ensure victory." — ovx TjKLGTa 6e, k. t. A. " And, what is not the least of these things, if he be unprepared, he will avoid joining battle," i. e., and, above all, if he be unprepared, &c. Herbst, less correctly, makes tovtuv depend on d-rrapdaKcvog, and alters the punctuation accordingly. ij 12. lu] KaTa(pp6v£L. After these words ovv seems to have been omit- ted, because Socrates finishes his discourse with this paragraph. — Tuv oUovofxtKcJv uv^pcjv. *' Those men that are skilled in household management." — TrX^dec fiovov. "Only in amount." — tuv kolvuv. "Of those of a public nature." — rs 6s aXka TrapanlricLa ex^c. " While it has all else exactly similar." — to de fisyiaTov, otc, k. r. ?,. "But the most important point is this, that," &c. Supply tovto eart after fxeyLCTov, and consult, on this construction, MatthicB, <5> 432, p. 711. — ylyveTut. "Is managed." — 6t' dXXuv fieu dvdpuTruv di' dlXuv di. " By men of one nature .... by men of another." — a^Aoif Tialv dvdpconoic. "A different kind of men." — ol oLKOvofxovv- NOTES TO BOOK III. CHAPTER V. 287 Teg. "They who manage." — KaXug npaTTovaiv. "Successfully conduct." — afi(j)OT€pudL TrXrjfifceXovffiv. " Commit errors in both." Literally, " on both sides." ' CHAPTER V. TlepLKlel. The natural son of the celebrated Pericles. When Pericles had lost his sons Xanthippus and Paralus, born in lawful wedlock, by the pestilence which ravaged Athens, the Athenians, to gratify him, repealed the law which he had himself caused to be passed against spurious children, and allowed him to call this son, by the celebrated Aspasia, after his own name. This younger Per- icles was one of the ten generals who succeeded Alcibiades in the administration of atfairs, and was put to death, together with his colleagues, by the Athenians after the battle of Arginusag. Compare i., 1, 18. — tC) rod ttuvv UepiKXiovg vi(p. "The son of the celebrated Pericles." The article here gives ttuw the force of an adjective. — aov cTpaTTjyTjaavTog. " When you are elected general." More lit- erally, "you having become a general." — afxeivu. " Better (than it now is)." — (iovloLnr]v uv, a Xsyeic- " I could wish (that these things were so) w^hich you mention." — ov dvva/nat yvuvai. "I am unable to discover." — f3ov2,ei eTTLOKOTTUfxev. Compare ii., 1, 1. — ottov ydij TO dvvarov kariv. " Where now the possibility of (effecting this) abides," i. e., by what means there is a possibility of effecting this, under present circumstances. olda yap. Compare i., 4, 9. — nu/xara ayada koX Kald. " Vigorous and beautiful frames." — av eK?\.exdJ?vat. " Could be selected." — oii(5e ravrri fioi doKovai Tis'fKeadaL. " Not even in this respect do they appear to me to be inferior," i. e., do the Athenians appear. The reference in ^okovgl is to ol 'A.6rjvaloL, as implied in 'AdrjvQv im- mediately preceding. The dative Tavrri is used adverbially here, so that there is no need of supplying fiepidL, as some do. — kavrol^. " Toward one another." Equivalent here to oX>.rfKoiq. Compare ii., 6, 20. — Boiwrcji; iilv yap rcollol, k. t. A. " For many of the Bcko- tians, being wrongfully treated by the Thebans, are hostilely dis- posed toward them." The Boeotian cities were often at variance with Thebes, the claims of which to the supremacy they actively resisted. •288 . NOTES TO BOOK III. CHAPTER V. (pilocppoviaraTOi. <* Of the kindest temper." — uirep. '* Which traits." — vTvep evSo^iag re nal TcarptSog. " For the sake of both a good name and their native country," i. e., for the purpose of both gaining renown and defending their country. — ovk eariv olg virdpxec. "There are not to any," i. e., no people has. Observe that egtiv olg is equivalent here to eviotg. This usage of iariv ol for evtoi., &c., is so firmly established in the language, that neither the number of the relative has any influence on the verb eart, nor is the tense changed, though the time spoken of be past br future. An imita- tion of this occurs in Propertius : ^^ Est quibus Elecz concurrit palma quadrigce: Est qnihvs inceleres gloria nato. pedes^^ (iii., 9, 17). Com- pare Kuhner, <^ 81 /, 5, Jelf. MatthicB, ^ 482. — w noTiT^ol eiraipofxevoc. *' By vs^hich circumstance many being incited." Observe that 9 here refers to the fact of the glorious achievements performed by their forefathers. ^ 4. Tavra fxev a7.rjdri Myetg TvdvTa. " All these things you say true." The English idiom here agrees w^ith the Greek in employing the adjective with a kind of adverbial force. — r/ re gvv ToX/utdri tuv Xt/'iLcjv, K. T. ?i. "Both the disaster of the thousand with Tol- mides at Lebadea." Tolmides, son of Tolmseus, was a general of great bravery. During the banishment of Conon, he carried on many expeditions with success. After Conon's death, B.C. 447, he marched, contrary to the advice of Pericles, with an army of volun- teers, amounting to a thousand heavy-armed men, including the flower of the Athenian youth, against the BcBotian exiles, and other partisans of the same cause, who had made themselves masters of Chaeronea, Orchomenus, and some other towns in Boeotia. The Athenians were completely defeated, many of them were taken pris- oners, and Tolmides himself was among the slain. The battle was fought in the neighborhood of Coronea ; but, from the vicinity of the places, it is said sometimes to have been fought at Chaeronea, sometimes at Lebadea. This last-mentioned place was a city of Bceotia, about midway between Haliartus and Chaeronea, and to the west of the Lake Copais. Compare Thucyd., L, 113. — tirl Arj/ila). " At Delium." Delium was a city of Boeotia, on the sea-cost,' north of the mouth of the Asopus. A battle was fought here, in which Hippocrates, the Athenian general, was slain, B.C. 424. — Ik tovtcov. " By reason of these things," i. c, of the defeats just mentioned. — irpog Tovg BocuTovg. " In comparison with the Boeotians." A brief NOTES TO BOOK III. CHAPTER V. 289 mode of expression, for irpbg tt]v tuv Bocutuv 66^av. Compare i., 2, 56. Kukner, ^781, Jelf. TO (ppovrjfia. " The spirit." — -n-pof rovg 'Xdrjvalovg. For Tcpog to Tuv 'AdTjvalcjv (f)p6v7jfj.a. — ey ttj eavTcJu. Supply y^. — avTiTiiTTeadai. "To face." Literally, "to marshal themselves against." — avTol Kad' kavTovg. " That they themselves, by themselves," i. e., that ^ney, single-handed and unaided. — jjAvol. " Unaided." ^ 5, 6. ^okeI 6e (lOL, K. T. ?i. " And yet the state appears to me to be now more favorably disposed for any worthy governor." Compare the explanation of Kuhner : " Erga bonum ducemfaciliore, henigniore, ma- gis obsequioso animo affecta esse.'^ — to fiev yap d-dpaog, k. t. A. " For self-confidence begets in men carelessness," &c. The force of ■d-dpaog here is well expressed by Heinze : " Verlrauen auf seine Krafte.'' — npogeKTtKCJTepovg. "More attentive," i. e., more on the alert. — TeKfi-ijpaio 6' uv. Compare ii., 6, 6. — arro tuv ev ralg vavcrtv. "From the conduct of those on ship-board."— (5;77roj;. "Namely." Equivalent to the Latin scilicet. — Ifr' dv de, k. t. /I. " But as long as," &c. Thus in five Parisian MSS., and also in the earlier edi- tions. The common text has oTav 6e. — KapadoKovvTsg tu. TvpogTaxOr]- aofiEva, K. T. A. " Anxiously awaiting the orders about to be given, even as the members of a chorus (waiting for the orders of their leader)." The chorus always kept their eyes fixed on the leader, and followed implicitly his signals and directions. {Schneider, ad loc Compare Weiske, ad C-i/rop., i., 6, 18.) ^ 7,8. dlTid fj.?jv. Compare i., 1, 10, and i., 2, 63. — fiuTiiaTa TTEtdotv-o. "They would yield especial obedience." — XEjecv, Tvug dv avTovg, K. T. 1. " To discuss how we might urge them on to be stirred up again with a desire of their ancient valor," &c. Observe that the genitive here is to be referred to the head of longing for or desiring a thing. Compare Matthia:, (} 350.— ei fj.tv edov^.o/usOa, k. t. A. " If we wished them to reclaim money which others might have pos- session of" Observe that elxov has here, in our idiom, the force of the Latin habererit. Perhaps, however, Orelli's conjecture is the true one, namely, oi irdTiat eIxov, which would give the tense its or- dinary force. — iraTpud te Kal irpogriKovTa. " Both their inheritance and propertv." — ovTog. To express more clearly and emphatically any sequence, whether of time or otherwise, on the action of the participle, the adverbs kvTavda, ovtu, ovto) 6r}, tjJe, are joined to the N 290 NOTES TO BOOK III. CHAPTER V. verb of the sentence. Compare Kiihner, § 696, Obs. 6, Jelf. Matthi(Z, ^ 565, 2. — fj.ET' apETrjg. " By their valor." Compare Matthice, (} 587, a. — Tovr' av decKTeov, k. t. A. " We must show that this attribute again belonged to them most (of any people) from ancient time." Observe that tovto refers to to /j,st' dperr}^ rrpoTevsiv. — nal 6^ tovtov eTn/Lcelov/xevoi, k. t. 1. Observe here the change of construction, the particle ug with the finite verb being employed, instead of the writ- er's continuing on with the participle. This is done for the sake of variety, and to prevent the too great accumulation of participles in the sentence, the difference otherwise being quite immaterial. Com- pare Kuhner, <$> 804, 4. <5 9. eI tovc ye Tra^McordTovc, k. t. Tl. " If we should remind them, who have themselves heard of it, that their most ancient ancestors, of whom we hear, were the bravest of men." Zeune well explains aicjjKQOTag here by " cum ipsi audiverint.''^ Weiske, on the other hand, with much less propriety, translates it by " qui dicti sint," " qui nomen habuerint,^^ referring it to -rrpoyovovg, not to avrovg. All that is requisite is to repeat mentally after uKrjKooTag the words apLa- Tovg yeyovevai,. Compare Kuhner, ^ 896, Jelf. ^ 10. upa Isyecg tt^v tCov -d-Euv Kptaiv, k. t. 2,. " Do you mean the trial between the gods, which Cecrops and his assessors in judgment decided from their virtue r' By Kpcatv is here meant the contro- versy between Neptune and Minerva, as to which of the two should be the patron deity of Athens. The question was decided in favor of Minerva. According to one account, the gods themselves were the judges ; according to another, Cecrops and Cranaus. (Compare Apollod., iii., 14, 1.) Xenophon follows here a third account. By the expression ol Tcepl KsKpoTza is meant the whole bench of judges seated with Cecrops, or, in other words, his assessors. We must be careful here not to refer the phrase to Cecrops alone. Such an employment of ol Trept, to designate merely a single individual, would be characteristic of a writer of the Silver Age. {Kuhner, ad loc.)—lEya) yap. " Yes, I mean that." More literally, supplying at the same time the ellipsis, " (You are right), for I mean \V'—'Y.pex- 6£(jg Tpo^T]v Kol yeveatv. The Erechtheus here meant was the earlier one of the two, and was the fourth king of Athens, and the son of Vulcan and Minerva. He was father of Pandion I., and grandfather of the younger Erechtheus, who was the sixth king of Athens. N0TE3 TO BOOK III.— CHAPTER V. 291 Apollodorus (iii., 14, 6) calls the elder Erechtheus by the name of Erichthonius, but, as Heyne thinks, this is merely a kind of cogno- men. Some editors, offended by the hysteron proteron in Tpo<^Tjv kuI yeveaLv, convert the latter substantive into ^eveaLv, referring it to the hospitable reception of Ceres by Erechtheus, but then, as Weiske observes, it should have been rrjv r^f ArjfiTjrpog ^eveacv. KUhner sug- gests two arguments in defence of Xenophon's collocation of Tpo^rjv and yiveaLv : one, that he is here expressly imitating the language of Homer ; and the other, that Tpo(prjv, the more important of the two, is purposely placed first, to make it more emphatic. Compare Horn., II., ii., 547, seqq. Kal Tov TroXefxov, k. r. Z. "And the war that was waged in his time against the inhabitants of the whole adjacent continent." Thrace is meant, which in early times is said to have extended to the confines of Attica. The war alluded to is that between the Athenians and the Thracians and Eleusinians. Compare Isocrat., Paneg., c. 19. Gdller, ad Thucyd., ii., 15. — Kal tov t^' 'HpaKXeidCov, K. T. X. The war carried on by the descendants of Hercules against Eurystheus and the Peloponnesians. — kqI navrag rovg em Qyaeug Tcol€fj.rjdEVTag. With nuvrag supply rovg iroTii/iiovg. The allusion is to the wars waged against the Amazons and Thracians. Compare Herod., ix., 27. Plut., Vii. Thes., 27. — tCjv Kad' iavrovg dvOpcJizuv upiGTemavTEg. "As having been the bravest of the men of their own time." The expression d^Aoi yeyovaai aptaTevaavreg may be rendered more freely, " were clearly the bravest." HI- eI de l3ov?>.et. " And, if you please, (add this also)." A formula of Attic urbanity, and of transition, often translated simply by "more- over," — ol mdvuv /J.EV ciTToyovoi. "Their descendants," i. e., the Athenians in the age of Miltiades, Themistocles, and Aristides, who warred against the Persians.— ra fiev . . . . ra Si. " Partly partly." — Kad' iavrovg. He omits to mention the faithful Plataeans. Compare Corn. Nep., Milt., c. 5 : " Hoc in tempore nulla civitas Athe- niensibus fuit auxilio prater Plataenses." — rovg Kvpievovrag. The Persians are meant, the extent of whose territory at that time is here defined. — a^opfiriv. "Means." Compare ii., 7, 11. — ol 6ri Koi liyovTai. "And these, as all know, are even said." The particle 6fi has here the force of "wii constat inter onines.^'' — 7[.(:yovtaL yap. Compare note on liyco yap, ^ 10. 292 NOTES TO BOOK III. CHAPTER V. against Aristippus, who sought evoxy^ovv t6v XuKpdTrjv by a captious interrogation. — irotecv. Observe that wotelv is here cquiv^alent in fact to arroKpLveadat, the verb ttoiu, like the Latin facto, being Ire- quently made to supply the place of a verb that has preceded, by means of a general reference to it. EC TL oUa TTvperov ayaOSv. " Whether I know any thing good for a fever." Observe the peculiar construction of ayaddg with the genitive, and consult Kuhner, <$i 100, Jelf. — uXka fi^v. " Well, then." — fijidevog uyadov eotlv. " Which is good for no one thing." The Socratic doctrine, as here laid down by Xenophon, is this, that nothing is good or useful of itself, but only with reference to some- thing else. — ovTE dEoftac. "Nor do I want (to knov;- it)." Supply eldivac M. cjC olov re filv ovv, k. r. 1. " Nay, said he, some are as dissimilar as possible." Observe that ^iev ovv here has somewhat the force of the Latin immo. — rw Ka7M Trpdg 6p6/wv. "To one who is beauti- fully formed for running." — KaXog Tipbg TrdXrjv. This reading Ernesti introduced, in place of the common one Kal uX?iog npog -Kalriv. — Ka7^r] irpbg to 7rpo6aAeadai. " Handsomely formed for flinging m front of one's self," i. e., for defence in front. — chg evl uvo/ioLOTuTr}. " As dissimilar as possible." ov6ev (ha(pep6vT0)g, scprj, k. t. 1. " You answer me, said the other, in no respect differently than when," &c., i. e., you give an answer now no way different from your previous one when I asked you, &c. — aJJko \iriv uyaOov, uTCko dh Ka2.dv elvat. " That the good is one thing, indeed, and the beautiful another." More literally, " that one thing indeed is good, and another thing is beautiful." — ore irpbg ravra TTuvTa, K. T. "k. " That all things are both beautiful and good, with reference to the same things," i. e., that with reference to the same things, all that is beautiful is also good. — i] aperr] dyadov. Com- pare ii., 3, 6. — TO avTO re Kal nphg tu avru. " In both the same way, and with reference to the same objects." — irpdc Tavrd Se kol ruXka TrdvTa, K. T. X. " And all the other things which men use are con- sidered both beautiful and good with reference to those same things, with reference to which they may be useful," i. e., are considered beautiful and good with reference to their utility. NOTES TO BOOK III. CHAPTER VIII. 305 <^ 6, 7. Ko^ivoc Koirpooopoc. "A dung basket." — vrj Am. Compare i., 2, 9, — kav Ttpbg to. iavruv epya, k. t. X. "If the former be beautifully formed, and the latter badly, for their respective uses." — liyEiq av, iTj, k. r. 1. " (Yes,) and indeed I, for my part, replied he, (say) that they are both good and evil." — to te Iliiov ayaQbv, -Kvperov kuicov ecTi. For instance, food. So, again, to -kvpetov ayadov is abstinence. — irpbg a av ev exv- " With reference to those things for which they may be good and proper." Kol ohiar^ 6e liyuv, k. t. 1. " x\nd again, when he said that the same houses were both beautiful and useful," i. e., that those which were beautiful were also useful. — olag xPV olKodoixelaOat. " What kind of houses we ought to build." — dpd yt- tov ^ellovTa, k. t. X. " Ought not a man, who intends to have a house such as he ought (to have), to plan it in such a way that it shall be," &c. tovtov 6e 6/j,o2.oyovfj.evov. " And this being admitted (by his hear- ers)." — k-KetSTj 6e Koi TovTo avfKpalev. " And when they used to as- sent to this also." The optative sometimes represents an action as of frequent recurrence. Hence Kuhner supposes that Socrates often discoursed with his friends on the proper method of constructing a house. Compare i., 2, 57. — etc Tug iraaTaSar;. " Into the piazzas." The TraoTug was a kind of colonnade or piazza, somewhat resem- bling the Homeric aWovaa, or porch in front of the house. — virep rjuQv avTuv Koi Tcjv GTsycJv. " Over our heads and above the roof" — f/Tj aTTOKAetr/Tac. "May not be shut out." — fj,rj kfj-TzcTTTuaiv. "May not blow upon it strongly." ^ «§ 10. 0)^ de avvelovTL elnetv. " But to speak, briefly." With awelSvTi supply Aoycj. The verb avvaipeu means literally, in this construc- tion, to bring matters into a small or brief compass. Observe, more- over, that the infinitive is put after particles, especially after cj^ts and'wf, for the simple ut with the subjunctive in Latin, or the En- glish " to." (Matthirs, ^ 545.) — avTog. " The owner himself," i. c, the owner and occupier of the house. Compare Hermann, ad Vig. p. 733. — /cat to, ovtu uafaMoTaTa tiOoIto. " And might most safely 306 NOTES TO BOOK III. CHAPTER IX. store up his property." Bornemann reads rWoiro, and so Matthiae (,/iaTa dicta in QScon., ix., 2." - vaoLc ye fjjjv kol (Scofcolg, k. t. "k. " For temples and altars, how- ever, he said the most becoming place was that which, being most open to the view, might be most free from the tread of men." Al- tars and temples, but more particularly the latter, were usually sur- rounded by a circuit wall {nepL&o^M), the area included within which was usually thickly planted with trees and shrubs. Socrates dis- approves of this arrangement, since he wished the place to be fully exposed to view, as if the worshippers could thus fancy that they saw the deity before them, and could address him as if present. {Kuhner, ad loc. Wheeler, ad loc.) — rjdv fj.£v yap IdovTag, k. r. /i. "For that it was pleasant to pray the moment one beheld it, and pleasant, too, to approach it in perfect purity." Observe the force of the aorist in denoting an instantaneous action ; and, with regard to the latter clause, compare the explanation of Schiitz : " Si via, qua ad templum ducat, parum frequens sit, facilius adituri ah omni piaculo puros se scrvare possint." CHAPTER IX. ^ 1, 2. 71 dvSpia Tzorepov, k. r. X " Whether courage was acquired by education or endowed by nature." More literally, " was a thing to be taught or natural." The substantive is placed before nSrepov to makp it more emphatic. Compare ii., 7, 8. — (pverai. "Is formed by nature." — npoc to. detvd. "To encounter dangers." — edeaL. "In- stitutions," i. e., national usages. — TuXfiT}. "In daring." — ndcav (pv- cLv fiad/joei, K. T. X. " That every nature is increased with regard to courage by instruction and training." The same sentiment oc- NOTES TO BOOK III. CHAPTER IX. 307 curs in ii., 6, 39. — aairiSac Kal dopara. The ordinary mode of Gre- cian arming is meant, and the Lacedaemonians are named as form- ing the truest type of Grecian bravery. — ovt' uv . . . . ediTiotev av. Heindenburg conjectured ovf av. But the particle uv is often re- peated in the same proposition, for greater emphasis. Compare i., 4, 14:.— kv TcilraLg- Kal aKovrioig. " Equipped with bucklers and jav- elins." The usual Thracian mode of arming. Observe here the force of kv. The leading idea is that of being in, being inclosed within, and hence being arrayed in. — kv ro^oig. " Armed with bows." The Scythians were expert archers, the bow being their national weapon. km Tuv aA2wv ttcivtuv. '' In all other instances." The preposi- tion km is thus used with a genitive after verbs signifying "to understand, see, judge, say, show," &c. {Kuhner, ^ 633, 1.) — Kal km/j.e2.eia ttoXv kircdiSovTag. " And improving much by careful practice." — tovc evcpveoripovg. "The more talented." — u^L67\,oyoi. "Worthy of mention." co^iav Kal aoxppoavvrjv. " Wisdom and temperance." By cocpiav is here meant the knowledge of virtue. In iv., 6, 7, he defines it as being identical with kmaT^fxtj. By ccocppoavvrj, again, is meant virtuous conduct in general. The one of these always follows the other, and both ought to be united in the same individual. Ac- cording to the opinion of Socrates, therefore, no one can be oocpSg, that is, acquainted with all that is right and good, without being at the same time aucppuv. — oAAa rov ra jikv KaTid, k. t. X. *' But he judged that the man who knew the things that were beautiful and good, (and also knew how) to practise them (both), and the man who knew the things that were disgraceful, (and also knew how) to guard against them, was both wise and temperate." We have adopted here, with Ktihner, the explanation of Lange, who regards the participles ytyvuGKovTa and elSora as each, in effect, placed twice, that is, the expression in the text is the same as tov ra fikv Kala re Kal uyada ytyvc)aK0VTa Kal yiyvoxTKOvra XPV(^G<^I- avTolg, ksI tov to, alaxpa eldora Kal eidora evla^eladaL. The regular form of expres- ' sion would have been as follows : alia to to, fiev KaM te Kal ayada ytyvcJaKccv Kal xpvg Klf/put T^axovrag. "Those 310 NOTES TO BOOK III. CHAPTER IX. chosen by lot." — ottote .... ofioTioyfjGne. Compare i., 2, 57. — etts- 6elkvvev ev te vTji, K. T. 1. *• He used to show that, in a ship, the one who understood matters was the actual commander." Reiske would add Kv^spvuv, but without necessity, for 6 E-mGrd^Evog is fre- quently, as here, used absolutely. — olg vndpxet tl ETtLfiElEiag dso/ite- vov. " Who have any office requiring care." — dv fisv avrol ijyuv-ai, K. T. X. " If they think that they are acquainted with it, take care of it themselves ; but if they do not think that they understand it," &c. — h d£ Ta?.aa[a. "In wool spinning, moreover." ^ 12, 13. //7 TiEldeadai rolg bpdug Ih/ovcji. "Not to yield obedience to up- right advisers." — koI ttuq uv, £(pr/, k. t. X "And how is it pos- sible that he should not obey, especially since there is a sure penalty impending if one obey not," &c. Kat implies wonder at the begin- ning of a question, in which the inquirer takes up what has been said, and turns it into an argumentum ad ahsurdum. Compare iii., 13, 6 ; iv., 4, 10. — rbv ev dpovovvra. " A prudent monitor."— rov 6e cnroKTElvovTa, k. t. A. " What, said he, do you think that the m.an who slays the best of his allies," &c. Ernesti, Dindorf, and Bor- nemann read a-KOKTEivavra from Stobaeus and one Paris MS. Sauppe explains this aorist as implying an unsuccessful attempt ; but Kuh- ner and Jelf reject this signification of the tense. {Kuhner, airig, el fairjg. The particle dv is sometimes found without a verb, when it can be easily supplied from the context, particularly in the phrase ugmp dv el, " as if" Compare Kuhner, (J 430, 1, Jelf.—Tu cij UyG). "From what you say," i. e., according to the principle which you lay down. § 13. Tw dpfioTTecv TzpogecTt. " Is attached to this fitness." — el tl sxeig " If you know any." — -ov avrdv araduov exovreg. " Although they have the same weight."—?} d/.ot Ik tuv dfiuv KpEiidfievot. "Either hanging entirely from the shoulders."— Jyc^opoi Kal xaleiroL " Dif- ficult to wear, and annoying:'— i^LeL7.vfi[xevoi to ,3dpog, k. t. a. " Be- ing distributed as to their weight, (borne) partly by the collar bone and the shoulder blade." The preposition vttS is here employed because (pepojxevov is to be supplied by the mind.— 6Ai>v delv ov ^o- piifiaTi, K. T. A. " Almost resemble, not a burden, but a (natural) ap- pendage." Observe that bXcyov deiv is elliptical for ug 6?uyov 6elv, and has an adverbial force, arising from its parenthetical nature. (Kuhner, ^ 864, 1, Jelf.) NOTES TO BOOK III. CHAPTER XI. 315 ^ 14, 15. avTo, 6i' oTTsp. "■ The very thing, on account of which." — fidXXov " In preference." — (ha ravra. '* On these accounts," i. e., because they are variegated and gilded. — rov cuiiaro^ jirj /xsvovrog. " Since the body does not remain in the same position." — Tore fxev .... Tore de. "At one time .... at another." Reiz, ad Vig., p. 445, thinks that TTOTi should always be used in this formula. Compare Borne- mann, ad Conviv., viii., 5. — Trwf av aKpiSetc ■&o)paKeg dp/LLOTTotev ; " How could accurately made corselets fit 1" i. e., corselets accurate- ly fitted to the body. — ovSafxcJg. *' They by no means do." Supply dpfjLOTTovaL. — Tovg aKpiSelg. "Those exactly made." Compare if iiA- ner : ^^ loricce corpori accurate adaptataR^ — rovg fir] IvTvovvTag ev r^ Xpi^ia. "Those that do not hurt in the w^earing." — avrbg tovto Xeyeig. "You mention yourself the very thing." — ciKodexet. "You comprehend my meaning." CHAPTER XT. H- y ovo/xa 7jv QeodoTi]. So in Herodotus, iii., 85, ru ovvofia tjv OlSd' prig.—jivrjadevTog avTTjg. " Having made mention of her." — KpslrTov ?i6yov. "Beyond expression," i. e., beyond language to express. — inzELKaaouEvovg. "To take her likeness." The middle shows that her likeness was taken for their own benefit, that they might ac- quire a more perfect knowledge of beauty. — hiov dv elrj ■deaaofxevovc. " We must go, I think, to see her." Observe here the force of the optative, as indicating the opinion of Socrates. Observe, moreover, the accusative deaGo/ievovg. The accusative is common with ver- bals in riov. The circumstance that a verbal in reou is equivalent to dd with an infinitive, explains this construction. Compare Scager, ad Vig., vi., 1, 12. Matthirs, ^ 447, 4. — oi) yap 6rj aKOvaaat ye, k. t. 7i. " For it is not possible for men, by havmg merely heard (of it), to be- come acquainted clearly with that which surpasses language." — Kal 6 6LT}y7)adfj.Evog, k. t. A. " Thereupon, he that had made mention of her said, ' Follow me instantly.' " Literally, " you could not ^- ticipate (my wishes) in following me," i. e., you could not be too quick in following. Compare ii., 3, 11. (J 2, 3. Karala^ovreq TrapeaTrjKvlav. " Having found her standing." — -rrav- cajiivov. Supply ypdtpavTog. Equivalent to kirel 61 6 ^uypd^og kTrav- aaro ypdipag.—Qeodorri x''^pLv Ix^iv. "To feel gratitude toward 316 NOTES TO BOOK III. CHAPTER XT. Theodota," i. e., to thank her. — dp' el /zev. Compare iii., 2, 1. — ?j knidei^ig. " The display." — ravTTjv enTiov. " Must this woman feel." Observe, again, the accusative with the verbal in tsov. — Tjjxag. Sup- ply e/creov. — ovKovv. "Accordingly." — w^eA^ceraz. SoinfiveMSS. Two others, with Stephens's edition, have u^sTiTjdfjaei. Dindorf reads u(pe?i7j6^asTai with the common text. — l/c 6e tovtuv elko^. <' Hence, therefore, it is natural." — d-epaTtevsiv. "Pay court unto her." — vulv ttjc ■&eac, k. t. A. " To thank you for this visit." Lit- erally, "for this seeing of me," i. e., for thus coming to see me. hv kodfjTL Kot ■&epa'!TEia, k. t. /I. " In no common vesture and or- nament." Herbst refers ■^epaTieia here to an array of attendants, but this idea is expressed by d-eparraivag TroAAdf immediately follow- ing. It is better, therefore, with Bornemann, Sauppe, Finckh, and Kiihner, to regard the term in question as analogous to the Latin cultus, or ornatus muliehris. — oi) ry tvxovgti. Compare i., 1, 14. — Kal ovds Tavrag, k- t. 1. " And not even these negligently attired." — Tolg d7,loLg. "In other respects." — aypog. "A country estate," I. e., a farm. — dAA' apa. " Well, then." — dTilu [x^. " But yet have you not." — TaTziTfiSeia. " The necessary supplies," i. e., for living in this way. — ovrog /x.oi (Slog hrL " He is my means of subsistence." ^ 5, 6. KpsLTTOv bto)v re, k. t. A. For KpecTtSv Iotl (plTiuv ayelrjv KtKTTj- cOai f/ otcjv ayiTiriv, k. t. /I. — Ty tvxv sT^i-TpETrELg. " Do you commit the matter to fortune." — y Kal avrrj tl iJL7]xctva ; " Or do you yourself practice any art (to attract him) V — (j)dXayyeg. The spider is called tpdXay^ from the long joints of its legs. — 6 tc av hravOa EfiTceajj. " Whatever may have fallen into these." The adverbs evda, hdddE, EVTuvda, are construed with verbs of motion as well as with those signifying rest. Compare Kichner, ^ 605, Obs. 5, Jelf.—rpocpy. " For food." ^ 7, 8. tI -d-^parpov. " A kind of net." — ov yap 6?} ovrog, k. t. "K. " (Yes), for you ought not truly to suppose that you will thus indeed, with- out some art, take friends, the most valuable prize of all," i. e., thus, so readily, indeed, without practicing some art for the purpose. ■&ripdo£Lv. Thus, also, ^TzaJ., iv., 5, 24; Cyrojo., i., 4, 16. The usual Attic future is ■&7]pdaonat. — to /uiKpov u^tov. " An article of little value."— v^/zoi^rof. " They feed." Referring to the hares.— vvkte- NOTES TO BOOK III. CHAPTER XI. 317 pevTiKac- " Fit for hunting by night." — 6,170616 pdaKovcriv. "They retire." — elg tjjv evvfjv. "To their forms." Literally, "to their couch." — wfre koI c/c tov (j)avepov, k. t. "k. " So as by running even to escape out of sight." — aXkag av Kvvag. The term kvuv, like the Latin canis, is used both as masculine and feminine. Hunting dogs are generally used in the feminine. Compare iv., 1, 3 ; Virg., JEn., vii., 493; Heinsius, ad Ov., Met., iii., 140. — Kara n66ag. Compare ii., 6, 9. — avTC)v TLVEg. " Some of them." Referring to the hares. — Tj (pcvyovaLv. " In the direction in which they flee." Supply 66C). ^9, 10. TLVL ToiovTu. "By what similar method." — KTriori. "You pro- cure (a person)." — oc,TLg cot Ixvevuv, k. t. 2.. Join aoi with evpTJaec. — kfi6a.?Li^. " He may drive." — ev fiev 6^Trov, e(prj, k. t. \. " One, at least, I ween, said he, and very closely embracing (its prize)." — Kal tjg av kfx6XiTT0VGa xf^p'^^oco. " Both how you might gladden by a glance." — kqI otl 6el tov ETn^eTioiievov, k. t. X- " And that you should cheerfully receive the zealous suitor, but exclude the self- conceited one." By rpvcpuvra is here meant one puffed up with a vain opinion of himself ; such as Thraso, the swaggering captain in Terence. — ^povTiartKug kTrtGKeiljaodat. " Should anxiously visit him." Observe that 6ec still extends its government to the infini- tive here.— A-ci KaTiov re Tzpa^avrog. " And when he has met with any success." () 11, 12. Koi fxr/v, e(p7j, ttoTiv 6ca(t>epei, k. t. A. "And yet, indeed, said he, the attacking a man in a manner according with his disposition, and in the right way, makes a great difference," i. e., becomes a matter of much importance. — to -^riplov tovto. "This same animal." Ob- serve that d-ripiov is here playfully said of a man. — dyiuaLfj-ov .... koTLv. Here the construction elegantly changes from the optative with av {e'koig av) to the indicative koTiv. This is done to mark cer- tainty. — tL ovv ov av kyevov. " Why, then, will you not straight- way become." The aorist is here employed as an instantaneous future. Compare Kuhner, ^ 403, 2, Jelf; Matthicz, ^ 506, 2.— C?/r^- cELg TovTo avTT], ic. T. 1. " You yourself will seek and devise this." — elgtdL. "Visit me." () 13. eTnaKUTTTov ttjv avrov cnrpayfioavvrjv. "Joking upon her indolent ease." — axoTidaac. " To idle away my time." — Idea irpdyy-ara noXka, 318 NOTES TO BOOK III. CHAPTER XII. K. T. /I. Bv l(^ia TTpuyiiaTa, AVeiske correctly understands the discus- sions held by Socrates with his disciples, while to. drj/j-oaca is to be regarded as ironical, since Socrates ra Tro/urtKa ovk eirparTe. — ^tlci. "Female friends." Said ironically. The allusion is explained im- mediately after.— 0i;irpa re koL kirudd^. "Both love-charms and incantations." — not ravra. *' These arts also." ^ 14. Slu tL " On what account," i. e., influenced by what other rea- sons. — 'A7ro?i/i66o)pov. Apollodorus was a disciple and constant com- panion of Socrates, though unable with all his attachment to under- stand the real worth of his master. A lively picture of the man is given in Plato's Symposium, p. 173, seqq. — TovSe koI 'AvrcadevTjv. When demonstrative pronouns are added to proper names, the ar- ticle is omitted. Antisthenes has been already mentioned, ii., 5, 1. — KeBrjTa Kal Iit/ifilav. Compare i., 2, 48. — lvyyo>v. "Magic wheels." The term Ivy^ properly denotes a bird called by us the " wryneck.''^ It derived its Greek name from its cry, and its English, as well as Latin one {torquilla), from the never-ceasing motion of its little head. From this peculiarity the ancients believed it to be endowed with magic influence, and therefore used it in incantations to excite love. They bound the bird to a wheel having four spokes, and then rapidly turned the wheel while the charm was being chanted. Hence, as in the present instance, the wheel itself was called by the name of the bird, ivy^. i) 15. XPV 133, 2, b., Jclf.) — jS/iaKCGraroc. Thus Schneider, from Athenaeus, viii., p. 277, and Eustathius, p. 867. All the MSS. and previous editions have j37MKUTaTog. Buttmann wishes to read here (HaKLKuraToc, from (iTiaiuKog. {G. G., ^ 66, ed. Rob.) — TTorepog. " Which of the two." NOTES TO BOOK III. CHAPTER XIV. 323 r^v elg '0/[vfj.7Tiav odov. "■ The route to Olympia," i. e., a journey to that quarter. This spot was in Elis, on the banks of the Alpheus, and here the celebrated Olympic games were held. It was not a city, but a sacred spot or district. — ttjv iropelav. " This journey." — oIkoi. " At home," i. e., at Athens. — TzepnraTrjaag deinv^ceig. Two MSS. have the conjunction Kai before TrepnraTrjcfac- Hotibius in- serts 6s after it. Compare, however, the note on bfiotyag .... yevo- fievo^, i., 1, 18. — EL eicTeivaig rov^ neptTrdTovg, k. t. /i. " If you should extend in continuous length those several walks which you take in five or six days." The idea is this : If you were to continue in one unbroken length the different v/alks which you daily take, so as to make up one long walk out of numerous short ones, you might arrive even at Olympia without yet walking more than you usually do at home. — irpoE^opfidv Ti/nepa /u.ia. " To set out earlier by one day." With comparatives and analogous words, the noun which ex- presses the difference or excess is put in the dative. So [xid vf^ipa Trlelovag in the next sentence. — Tcepacrepu tov jxcrpLov firjKvvew rag odovg. " To lengthen your day's journeys beyond a moderate ex- tent." — TO Se fiLo, rjfiEpa irTiELovag TTopEvurjvaL. "Whereas, the having gone more by a day," i. e., the taking one day more to make it. cjf TrapETadij. " That he was wearied out." The verb TTapaTelva properly means " to stretch out," " to protract," and hence " to wear out," " to exhaust," &c. — dXTid to IfiuTtov. " But (merely) my cloak." Ernesti would add ix6i>ov at once to the text, and it is ac- tually expressed in the Latin version of Bessario. Weiske con- jectures u?^l' fj TO IfzaTLov, and probably this is the true reading. — TO, aTpufiOTa. " The bedding." — Kai irug drj, Ev2,aTT6fi£vov, firj 66^y, k. t. 1. " Anxious lest he appear to ad- mire Socrates for wisdom." — Ev6vd7}fj,og omoai. "This Euthydemus here." Proper names, when accompanied by the demonstratives ovTog^ EKEivog, oSe, and avrog, are without the article. {Kuhner, <5 453, Jelf.) — hv rjAiKia yevofiEvog. " On having reached the proper age," i. e., the age of manhood. The term i/XtKia properly denotes the age of man from his eighteenth year to his fiftieth. — Tfjg TroXsug 16- yov TTEpt TLvog irpoTidElarig. " The state giving him permission to speak about any matter." The expression 7^6yov irpoTtOsvat is in JjdXmcopiamd.icendi facer e. {D''Orville,ad Charit.,^. 111.) After the Athenian people had been convened in assembly, a herald gave lib- erty to address the people upon a proposed subject by the usual formula rig uyopevEiv jSovlETac ; — cf uv £7rLTr]6EVEt. " From the con- duct he now pursues." Attraction for ek tcjv a ETnTrjdEveL. — Ka^Mv npooLjuov rcJv drj/xrjyoptuv irapaaKEvdaaadat, k. t. 2,. " To have con- cocted an admirable preamble for his public orations, from an anxi- ety not to appear to learn any thing from any one." Observe that Tov is Attic for TLvog. — KpooifxidoeTai. " He will form the exordium." 330 NOTES TO BOOK IV. CHAPTER II. cKovov. "Although I heard." — ovd' E-KEuey.rjdriv^ k. t. 1. "Nor was I ever solicitous of any one of those who were acquainted with these matters becoming an instructor unto me." — ravavTia. Supply kTiOLTjaa. — diarereAEKa (psvyup. "I have always avoided." Compare i., 2, 28 ; iii., 1, 4. — to do^at. " The very appearance of it." — dv and TavTO(idTov hmy fioi. " May occur to me spontaneously." dpiioaeie 6' av, k. t. ?.. " It might suit, also, those to form their preamble in this way, who wish to obtain a medical appointment from the state." Compare Kiihner : "publici medici munus accipere.''^ Weiske supposes that qualified physicians were appointed by the people in assembly. These were of two classes : the free, who at- tended to the free ; and the slaves, who cured the slaves. They received their salary from the public treasury. — hinTTjdeLov. " Ad- vantageous." Ernesti thinks t-Lr^detov and hrevdev spurious, since they are not noticed in the translation of Bessario. — tuv larpuv. " Of the physicians of the day." Observe the force of the article. — TO So^aL [lEjiaQrjKEvai.. " The very appearing to have learned." — kv vfilv uTi OK LvdwEViiv. " By trying cxpcriments upon vou." Literally, " among you," i. e., in your case. Schneider aptly compares Pliny, H. N., xxix., 1, " Discunt (medici) periculis nostris, et experimenta per mortes agunt." — tC) npooL[i'Uf). " At this form of preamble." 4 6. (pavEpog f]v. Compare i., 2, 16. — audpoavvrjg So^av TZEptBaTJieadaL. "To invest himself with a reputation for modesty." Compare Schneider : " Tacendo assumere et consequi laudem modestice.^' Kiih- ner is guilty of a singular oversight here. " Since Euthydemus," he remarks, " is said, in 3, Euthydemus is said to have been in the act of departing when Socrates commenced his attack, and he is now represented as having been induced to remain by what he heard fall from the hps of the philosopher. — d^avfiaarbv ydp, k. t. ?i. *' It is strange, then, why in the world they who wish," &c. The particle yap here serves to draw a conclusion. Socrates forms an inference from the previous conduct of Euthydemus ; and hence, for a literal translation of ydp (" for"), we may supply the ellipsis as follows, with Herbst : ovk bpBug TtoLElr 1, seqq. Compare Stdlbaum, ad loc. HI- ov SrJTTov hc^LEaau " You surely do not desire." Observe that ov drjTzov are here employed ironically. These particles are generally used in Attic writers to express a question to which a denial is con- fidently expected. (Compare ii., 3, 1.) Socrates, however, in put- ting the question, knew well that it would be answered in the af- firmative. — Ian yap ruv fSacnXecov avrij. " For this is the art of kings." Supply fi rexvn from what precedes. — dyadbv ravra. " Good at these things." Adjectives expressing quality, such as dyadog, KaXog, KttKog, ao(l>6g, &c., are construed with an accusative of the end or purpose. {Kuhner, ^ 579, 2, Jelf.)—Kal fiu2,a. Compare iii., 3, 9.— /fci ovx olov ri ye. " And it is not possible, indeed." Valck- NOTES TO BOOK IV. CHAPTER II. 333 enaer would reject the particle yi. Consult, however, Schaefer, Apparat. Demosth., i., p. 543. ^ 12. ci) 6rj TovTo KareipyaaaL ; "Have you, indeed, accomplished this 1" i. e., have you, indeed, acquired this virtue "? The allusion is to jus- tice {6tKato(7vvT}). — ovdevbg uv firrov (pav^vat 6cKaiog. " That I will appear as just as any other." More literally, "less just than no one." — Tuv diKacuv epya. " Any works of the just." — dp' ovv. Com- pare ii., 7, 5. — exovatv hnidel^at. Compare ii., 6, 28. — fu} ovv ov 66- va/iac. Euthydemus, surprised at the question of Socrates, answers it by another question : " What ! am I then unable to explain the works of justice 1" When ov stands in a sentence introduced by f^i^, it belongs to some single word, not to the whole sentence. The particle fi?}, moreover, is distinguished from dpa p) only in being less pointed and emphatic. — eyuye rd rfjg ddtKiag. Supply dvvauac e^rjy^- aaadat. ^13. (Soviet ovv ypuipufiev. Compare ii., 1, 1. Here A stands for di- KatoavvTj, and A for dJf/cia.— rvrpof to A ridCbfiev. "We add to Delta," i. e., we place under it. — el rl aoi SoksT, e^rj, Trpogdecv tovtcjv, k. t. "X. " If you think, said he, that you have any need of these (letters) be- sides," i. e., in addition to the means you already possess for ex- plaining these matters. In this discussion, Socrates does not so much wish to strip Euthydemus of his reputation for justice, as of his own self-conceit. When Euthydemus at one moment pronoun- ces the same thing to be just, at another unjust, he clearly shows his ignorance of what he professed to know, and, therefore, that he had not any true or real claim to wisdom. § 14. ovKovv EGTLv iv uvSpuTcocc TO ipEvdeadaL ; " Does falsehood, then, exist among menl" The article, which is wanting in all the MSS. and older editions, has been added by Ernesti. — iroTepcjGe. " In which of the two classes." Literally, '< to which of the two sides." —Trpog TTjv udiKtav. " Under injustice." — npdg 6e ttj diKainavvi^, k. r. 2,. " And shall no one of these, in our opinion, belong to justice." Literally, "lie in addition to justice," i. e., be placed under it. — det- vov yap dv e'lj], ecpTj. " (No), truly, replied he, for that would be in- tolerable." The particle yap often occurs in ansv/ers, when it must be referred to something not expressed. 334 NOTES TO BOOK IV. CHAPTER IL ^ 15. k^avSpa-odiarj-ai. This verb is often used with respect to cities. Compare ^o-g^., vii., 6. Conviv., iv., 36. — Tvpog -ovg (piTiovg. "With reference to friends." — oca npog ry adtKla edi^Kai^ev, k. t. 1. "What- soever things we have placed under the head of injustice, must we place all (of these), likewise, under the head of justice V Observe that Tvpog Tri adLKLo, kdfiKafLEv is an instance of what grammarians term the pregnant construction, for Trpbg rrjv adiKiav kdTJKafiev, tbgre ksI- odac Ttpbg avry. Prepositions with the dative are sometimes joined to verbs of motion, whither, and with the accusative to verbs of rest. This is called the pregnant construction. In the former case, the speaker regards the state of rest following on the complete motion ; in the latter, the motion which precedes and is implied in the state of rest ; so that the two parts, which in other languages require two verbs to express them, are in Greek signified by one. Compare Kuhner, ^ 645, Jel/.—kOfiKafiev. This form is rare, for the Attics usually write sde/uev. The aorist in Ka occurs in good authors al- most exclusively iu the singular and third person plural. In the rest of the persons the second aorist is more used, which, again, hardly ever occurs in the singular. Compare Matthics, ^ 210, 211. ^ 16. (3ovAeL ovv, £ 429, Jelf. — TratdEvOF/vai. rd TrpogfiKovTa. Verbs which have two accusatives in the active, retain one of these cases in the passive. — Kaloadyadiag bpeyofiivo). Compare i., 2, 15.— rTrwf olet fie. NOTES TO BOOK IV.— CHAPTER H. S37 K. r. 7i. " How much do you think I am dejected," i. e., can you imagine the despair I am in. — 6ta fj.ev tu Tzpo-jveTxovrjixiva, k. t. "k. " After all my previous labor, not even able to ansvi^er that which is asked me concerning the things which I ought most of all to know." Literally, " on account of the things previously labored upon." Ob- serve in iTTEp idv the attraction for «, and also that -Ktp'i is more usual in this construction. Ae/l^ovf. Delphi was situate on the southern side of Mount Par- nassus, in Phocis, and was famed for its oracie of Apollo. The more ancient name was Pytho. — j]6ri ttukote. "Ever as yet." — KaTsfiadeg ovv Tzpbg ru vau, k. t. 1. " Did you observe, then, that sentence, Know Thyself, written somewhere upon the temple (wall) V^ Observe here the force of the article to, equivalent, as Sturz remarks, to dicinm illud. This is said to have been the say- ing of Chilo. Others, however, ascribe it to Thales. Socrates often recommended it to his followers, for which he is ridiculed by Aris- tophanes. Compare Sicvern, ad Aristoph., Nub., p. 6. — ovdiv not tov ■ypa/Lc/iaTog e/xeTi^asv. The impersonal /ie'Aei, curcz est, is construed with a dative of the person and a genitive of the thing. {Kuhner, $ 496, Jelf,)—cavTbv eTziGKovelv, kng di^g. Thus sometimes in Latin, as in Cicero, " Nosti MarceUum, quam tardus sit.''' — tovto ye, "This, at least," i. e.^ ray own self.— oxoTi^ yap av aX)\.o tl ySeiv^ " For I could scarcely have known any thing else." $ 25. tvyovai to KaKtJg TrpuTTCLv. " Escape ili success." — Tovg uXkovg uvOpuirovg 6oKifidl^eLv. " To form an estimate regarding the rest of men." — dtd t^ riiv aAAwv XP^^'^S- " ^^ means of their use of the rest of men," I e., by their dealings with others. P S38 NOTES TO BOOK IV, ^HAFTES 12, ol 6e fxTf eid&rec- Supply tavrovq, or ttjv eavTcov dvvafiLv. — Trpof re 7ovg uHovg, k. t. 1. "Are similarly affected as regards both the lest of men," &c. Inas-much as they do not know themselves, they are equally ignorant of other men, and of all human affairs, — ovrs big xP^'^'^^f" " J^or those with whom they have dealings." — tuv re ayaduv cmo-rvyxavovGL, k. t. "k. " They both fail of obtaining the things that are good,, and fall into those that are eviL" § 28. "fKiTxr/Xo-vorurEq Irv Trpurrovatv. " Succeeding in the things which they -do." Observe that uv is by attraction for a. — kuI ol re ofioiot TovToig, K. T. A. "And they who are like, to them gladly make use of their assistance," i. e., men of similar prudence ; men who re- semble them in character and conduct, — vnlp avTu>v (iovlevEadai, " To counsel for them." — Koi rrpoicrraadat, re tavruv tovtov^. " And to place these before themselves." We have here, as Ktthner re- marks, a species of anacoluthon. The more regular form of expres- sion would have been, kul ■KpoLaTacdai re jiov'kovTai tavTuv tovtovq, KoL Tag kXmdag .... ex^^vgc, 4 29. RQKug de alpovficvot. " And making an unfortunate choice," i. c, in consequence of not knowing their own abilities. Weiske takes it passively : " Infeliciter ad aliquod negotium vel munus dclectV — ■ ^rjiiLovvTai re koI Ko?M^ovTai^ " Are both fined and punished." Com- pare KuTiner: ^' Mulct antur et castigantur.^'' — ciih^ovoi. "Incur dis- repute." — ruv TTO/lewv on. In order to give greater force to the op- position, the genitive is thus placed before the conjunction. So sometimes in Latin, as in Cicero, Divin., i., 40 : ^^Dcus ut haheretur,^'' ug Trdvv [J.OC Sokovv. Here doKovv is an accusative after IgOl, equiv- alent to ladi, doKelv /xoi. In place of this construction the genitive absolute is more frequently employed. The common text has doKcL — nepl TToTilov ■koltjteov. Compare ii., 3, 10. — Trpof ere ano67i,ETT(j, k. T. 1. "I look to you (for aid), if haply you might feel inclined to explain it unto me." The optative with eI is used with respect to present actions, when the doubtfulness of the result is to be strongly marked ; and sometimes, as in the present instance, uv is added, for the purpose of making that doubtfulness still stronger. Com- pare Malthice, ^ 526, NOTES TO BOOK IV. CHAPTER II. 339 (J 31. ntlvTuc Tcov yiyvuffKcic- ** Yoa fully know, I suppose." — el -yap fiTide TavTa olda, k. t. 1. " For if I did not even know these, I would be more worthless even than a slave." Literally, <' than slaves." The particle d is used with the indicative, and, in the apodosis, the optative with ilv, when the condition contains a determinately expressed case, and the apodosis refers to a circumstance which is merely possible or probable. {Matthia, <5» 524, Obs. 2, 1.) — avro to vyLaivEiv. " The very circumstance of being in health." — eireiTa ra aiTLa iKaoTipov avrijv, k. t. "k. " In the next place, as regards the causes of each of them, namely, both drink and food, (I regard) those which conduce to health as blessings," &c. Supply vo/^f^w from the previous clause, and observe that ttotu, and ^purd are more literally " drinkables" and " eatables." «J 32. KoL TO vytaivEiv Kal to voanv. " Both health and sickness." Taken substantively. — Trdre d* av, Eia. " But wisdom, at least, indeed." — tl 6ai ; Tov Aaidakov, k. t. A. This passage is remarkable for its Socratic irony. Below, iv., 5, 6, where the philosopher utters his real sen- timents, he calls Goi], K. T. 1. " But what one, said he, of the things tending to hap- piness, could be questionable in its nature V i. e., could be a question- able good. — Elye fir] TrpogdrjaofiEV avTU). " Unless, indeed, we shall attach to it (as its elements)." § 35, 36. vji At', e^j;, TrpogdrjaofiEv apa. "Ay, indeed, said Socrates, we will then be adding those things." — TroAAa kol xoleTrd. Compare i., 2, 24. — fxttl^oatv epyoig ETTixEt-povvTEg. "Undertaking works too great for them." — diadpvrrTofiEvoi te koX ettlBovTievohevou " Being ener- vated and plotted against." — akla jiriv, EEpEi. " In what way each is beneficial," i. e., how far each may be beneficial. — epfiTjveiav. " Speech." — dc' ^.f ndvTuv tuv dyaduv, k. P2 346 NOTES TO BOOK IV. CHAPTER III. r. A. "Giving instruction, by means of which we both impart all blessings unto one another, and share these in common." — vofiovi TLdsfieda. Compare iv., 4, 19. — iroTitrevofteda. "Enjoy constitution- al government." — ttoAA^v emfie^iecav TToteladai. "To take, in their goodness, great care." Observe the force of the middle, literally, " to make for themselves," i. e., in their own spontaneous goodness. Stronger, therefore, than the simple £7nfie?.ela6aL would have been. ^12. el advvaTovjLisv, k. t. 1. " Since we are unable to foresee what things will be advantageous with regard to the future. The prepo sition vKsp has here somewhat of the force of the Latin de, with the accessory idea of an intention to regulate or arrange. Hence the explanation which Matthiae here gives to vrrep tCjv [xeHovtuv, name- ly, ^' ad res futuras bene constituendas.'''' Observe that el has here, with the indicative, the force of kird, and compare i., 5, 1. Schnei- der, Schtitz, and Dindorf read y, a mere conjecture of Reiske's. — rolg TTvvdavoftevotc- "Unto those who inquire of them." — yiyvoivTo. Three Paris MSS. have yiyvoLTo, but the plural is right, because several distinct events are referred to. Compare Kuhner, <^ 385, b., Jelf. — Gol 6', £(pTj, d) XuKpare^, k. t. /I. Consult on this passage, page xxviii. of the Prolegomena. ^ 13. oTt 6e ye alrjOfj liyu, k. t. 1. " And that I speak the truth (in saying that the gods assist us in uncertain circumstances), you also will discover," &c. From this passage it would appear that Soc- rates did not consider that the daifxovLov was given specially to him- self alone, as a peculiar gift, but was common to him with other men. Compare i., 1, 19: 2w/cpar??f de Truvra fiev Tjyelro, k. t. X., and Prolegomena, I. c. — ra^ fiopfag tuv d-eiJu. Compare ii., 1, 19. — ovTug vnodetiivvovaLv. " Thus secretly manifest themselves unto us." Observe the force of vno. The idea is, that we are not to look, in divination, for the very forms of the gods, but that they merely give us on those occasions some secret manifestations of their will." — ol re yap uTJ^ol, k. t. X. "For both the other gods." Supply ■&eo/,, which is omitted because avrol ol ■&eoi went before. Socrates, Plato, and Cicero, besides believing in one supreme God, supposed that there were several other inferior, but immortal gods, whom the great God employed in the administration of the universe. — ovdev TovTuv. The idea is, that they do not present themselves to our view in giving any of the good things which they bestow. — NOTES TO BOOK IV. CHAPTER III. 347 Kal 6 Tov d?i.ov KOGjjLovi K. T. A. " And he who both disposes and maintains the whole universe," i. e., the universe as a whole. The reference is to the one great Being who reigns supreme over all things. The very name of the universe, Kua/xog, denotes the order, harmony, and beauty that pervade it. A similar meaning is em- braced by the Ldiim mundus. Compare Pliny, i/. i\^., ii., 4 : " Quem Koa/iov GrcBci nomine ornamenti appellavere, eum nos a perfecta ah- solutaque elegantia mundum." — ev d) Tcavra Kala kuI ayadd eari. Ex- planatory, in effect, of the term Koafio^. — Kal an (lev xp^f^^voi^, k. t. /I. *' And who always exhibits (this universe) unto those who avail themselves (of its blessings), as uninfluenced by decay, and by dis- ease, and by age, and obeying him," &c. We have adopted dy^- parov, the correction of Stephens, and which has been followed by most subsequent editors. The common text has ayripaTa, making the reference to be to rravra Ka'ka koI ayadd, but this is inferior in every point of view, though adopted by Kuhner. — ovTog rd neyiara, «. r. 1. " This being is (mentally) seen by his performance of the most stupendous works, but is unseen by our bodily eyes while administering the affairs of earth." The idea intended to be con- veyed is simply this, that the Deity can only be seen in his works. We have given rdde here what appears to be its most natural mean- ing. Kuhner refers it to rd /leytara, but Xeaophon would then have used TavTa. ^ 14. dKptSu^. " Steadfastly. "—di^ci(5wf. ''Boldly." A metaphor takon from the staring gaze of effrontery. — rrjv oTptv d^atpetTai. " He de- prives him of sight." The verb dc^atpEladai and some others, sig- nifying " to take away," are construed with two accusatives, one of the thing taken, and another of the person deprived. The latter is sometimes, as in the present instance, omitted. {MatlhicB, § 418.) rove v-n-rjpiTag. "The ministers." A figurative form of expression for thunder, winds, &c. Ernesti remarks, that similarly in the Scriptures, thunder and tempests are called the ministers of God. — Kepavvog. Observe that Kepavvog and dvepog are often found without the article, as being things familiar and well known. Compare • Kuhner, pocvv7]c 6e, (j Ev6v6r}ft£, k. t. A. " And with whom, Euthyde- mus, would we say that temperance has less to do than with the intemperate manl" On this construction of Trpog^KEi, with the da- tive of the person and the genitive of the thing, compare Kuhner, ij 509, 1, Jelf. — ai'TO, yap 6^nov, k. t. A. The order of construction is Ipya yap drjnov cupoavvi]C nai uKpaaiag (the subject) eotIv avra 358 NOTES TO BOOK IV. CHAPTER V. ra havrla (the predicate). — karlv avTaTakvav-La. "Are the very opposite (to one another)." Consult Kuhner, ^ 656, Obs. Jelf, where the present passage is cited,— /cwAnri/cwrepov dvaL. " Is more cal- culated to impede." — tov 6e avrl tuv uipeXovvTuv, k. t. \. " And do you think that there is any greater evil for man than that which makes him prefer the things that injure to those that are useful," &c. — Kol Tolg cufpovovoL, K. T. 2,. " And that compels him to do the things directly opposite to those which they who practice self-con- trol dol" Observe the brachiology or conciseness of expression in Toig cwppovQvat. The plain form of expression would be rolg a ol auippovovvTeg tvolovglv. ovKovv TTjv eyKpuTEiav, K. T. A. " Is it not natural, then, for tem- perance to be a cause unto men of the things opposite to those which intemperance produces?' Compare the explanation of Weiske : " Nonne igitur consentaneum est, continentiam efficere contraria its, qua incontinentia efficit ?" — tCov havrcuv to oltiov apiarov elvac. " That the cause of these opposites be the best." We have here followed Heindenburg's emendation. The common text has to tuv kvavTiuv TO acTLov. Ernesti reads with Castalio, to tuv evavTiuv oltlov.— aptoTov 7j kyKpaTEia. Compare ii., 3, 1. k(p' uTTEp [iova. " To which only," i. e., to pleasures, and pleasures only. — avT^. Referring to uKpaaLa., which is opposed to kyKpaTEia. — 7]6Ea6aL ttoleI. " Causes us to have pleasures." — nCyg ; E(pr] • "Q.q- irep, K. T. A. " How so ^ said he : why, because intemperance," &c. Observe here the peculiar force of ibgwEp. — 6C uv fzdvuv eotiv. " By means of which (deprivations) alone, it is possible." Observe the employment of the emphatic egtiv, in the sense of e^eotlv. — ava- iravaaadac te kol Koi/iTj6rjvaL. " Both to cease from toil and indulge in sleep." — kuI TTEpi.[j.EivavTag kol avadi 2o0o>fX>j?, ao(t>ix)T£pos 6i lEvpnriSrji, av5p2v 6i -navTuv ^UKpaTrj; ao^wra- TO?.— Suidas, see ao(l>6g. 2. C. v. 3. P. 153, B. 4, In his Osiris und Sokrates, p. 186, seqq. 382 LIFE OF SOCRATES. nians, as he expresses himself in the Apology of Plato, to instruct and improve them.^ " But that I was sent," says he,^ " as a divine messenger to the state, you may see from what I will tell you. Assuredly it is not a human feature in me that I have neglected all my own interests, and for a great number of years have not con- cerned myself about my domestic affairs, and am only anxious for your welfare, going to every one of you and admonishing you, like a father or elder brother, to follow the path of virtue."^ The same oracle had, perhaps, some influence on his belief in a daemon, which restrained him in doubtful cases ; of the existence of which, he himself, as well as his friends, were firmly convinced, and whose nature we shall now proceed to examine more closely. CHAPTER III. The daemon of Socrates has at all times caused great trouble to the commentators, at which we can not be astonished, since even the friends and disciples of Socrates were ignorant of its real na- ture. Timarchus, having consulted the oracle of Trophonius about it, received no satisfactory answer. Simmias asked Socrates about the nature of his daemon, but received no answer at all, perhaps 1. [Delbriick, in liis Soh-ates, laments that there should be many even among the admirers of Socrates in the present day, who, like some of his contemporaries and his judges, take tlie oracle for a fiction, and his appeal to it for irony. With as much reason, Mr. D. thinks, might Thomas a Kempis, or Pascal, or Fenelon, be suspected of an affectation of humility when they confirm their convictions on sacred subjects by quotations from the Bible. Like them, Socrates was, in the "best sense of the word, a Mystic ; and the answers of the Delphic oracle exercis- ed an influence on the weal and woe of Greece, similar to that which the Bible exerts on the destinies and proceedings of Chiistendom. But Mr. Thirlwall re- marks, in the sixth number of the " Philological Museum" (p. 587), from which the preceding quotations from Delbriick's work have been taken, " that it may be readily conceived, and seems to be confirmed by several authentic accounts, that Socrates really considered himself as fulfilling a divine mission by his hfe and la- bors ; but that this idea was first suggested to him by the Delpic oracle is, to say the least, extremely improbable, though such an accidental occurrence (for who but a sincere pagan can believe it to have been more ?) may have contributed to confirm the impression, and may have given it a definite form in his mind. But surely his character and pursuits had been already fixed, before Chserephon could have ventured to inquire whether any man better deserved the title of wise. No additional dignity is impai-ted to his self-devotion by considering it as the effect of such a casual inspiration. It was the spontaneous, necessary result of his moral and intellectual constitution, and needed not to be connected with the eternal order of Providence by a tie so frail as a perishable superstition." — Tk.] 2. Plato, Apolog., c. xviii. 3. Compare Plat., Aldh., ii., and De Repnbl, vi. LIFE OF S0CKATE3. 383 because Socrates himself thought it something quite incomprehen- sible. From that time he did not propose any other question on this subject. 1 The explanations of the more ancient commentators are almost all of a supernatural kind. The greater number of the ecclesiastical fathers declared it to be the devil ;2 Andrew Dacier,^ to be a guardian angel. It has also been attempted to explain this mental phenomenon in a natural way ; and can it be wondered at if the results were mere absurdities 1 Such an hypothesis is pre- served by Plutarch in his essay on the daemon of Socrates, in which it is said to have been a mere divination from sneezing ; an hypoth- esis which even in modern times has found an advocate in M. Mo- rin.* Socrates himself certainly did not understand by it a mere prudence acquired by experience, as has been asserted by others, for the very name of daemon, which, according to the definition of Aristotle,^ means either the Deity itself, or a work of the Deity, suggests to us something beyond the sphere of common experience. To suppose, with Plessing,^ that the daemon of Socrates was a fic- tion, which v/ould enable him, by the high opinion he would there- by acquire, to realize his plan of changing the form of government in Athens, is an hypothesis which rests on too arbitrary grounds, and is too contrary to the veracious character of Socrates ever to be adopted by any intelligent scholar. But, notwithstanding these opposite modes of explanation, it may not be so very difficult to arrive at a just view of the genius of Soc- rates by an historico-psychological mode of inquiry. It was, per- haps, nothing more than a strong presentiment, which, being direct- ed by an accurate knowledge of things, led him to form his conclu- sions from cause to effect by analogy, without his being perfectly conscious of the process. Such an exalted feeling of presentiment is often found in persons of a lively imagination and refined organ- ization ; and that Socrates belonged to this class will be seen here- after. But Socrates himself actually considered it as an inward divine voice that restrained him from engaging in unpropitious un- 1. Plutarch, De Dccmonio Socratis, p. 583. Carus observes very much to the point (Gcsckichte der Psychologie, p. 236), " There ai'e many things of which Soc- rates would not form any clear idea, such as dreams ; others of which he could not, such as his daemon." 2. Tertullian, De Anima, i. Aiunt Daemonium illi a puero adhsesisse, pessimum re vera psedagogum. 3. In the preface to his French translation of some dialogues of Plato. 4. In the Mimoires de Litterature tires des Registres de I'Academie Royale des In- scriptions et des Belles Lettres, tome iv., p. 333, a Paris, 1723. 5. Rhetor., ii., 23 : rj ^ebi ?} deou ipyov- 6. Osiris tmd Sokrates, p. 185, scgg. 384 LIFE OF SOCRATES. dertakings. This hypothesis seems to be fully confirmed, not only by the universal belief of ancient Greece and Rome in guardian spirits, who attended men from their birth, but also by the manner in which Socrates himself speaks of this daemon, and by the exam- ples which are recorded of its influence, * The principal passages which refer to this daemon are in the Theages^ and Apology^ of Plato, and in the Memorabilia of Xenophon.^ Plato and Xenophon seem to contradict each other on this point ; for Plato states that the daemon only used to restrain him, but Xenophon represents the genius as disclosing to him the future in general, what should not be done as well as what should be done. But both statements, though apparently contradictory, can, as Charpentier* and Tenne- mann* observe, be very well reconciled ; for Plato only expresses himself more decidedly in saying that the voice had only restrained, and never impelled him. Actions from which he was not restrain- ed were lawful to him, and unattended with danger. In the Apol- ogy of Plato,^ he concludes, from the silence of the voice during the latter period of his life, that whatever then happened to him was for his good. But Xenophon does not draw a precise distinction between that which the voice directly commanded, and that which Socrates concluded from its silence.'' Oar view of the nature of the daemon of Socrates is thus confirm- ed by the manner in which he himself is represented as expressing himself upon it, by both Xenophon and Plato. But the probability is still more increased by the examples which Socrates gives as the 1. In the Theages he says : "Ecrt ydp ri ^sia iioipg. Tiape-Ofjisrov i/xoi ek izaiobs apXayiEVOv oaijioviov. 1v \vv6vTtiiv irporjy'pEVE, tu (jlev ttole'iv, ta ttuvtoS fioXXov avros dnopiov o'vru) Kal rovs aXXovg ttoico dizoptlv, 2. Cicero, De Nat. Dcor., I, 5. 3. Cicero, Tusnd., l, 4. 4. Xenoph., Mem., iv., 4, § 9. 5. Ve Invent., i., 51, seqq. Topica, 10. 6. 'OttoVc bt, says Xenoplion (jlfem., iv., 6, 15). avrdi ri Xdyif) Sisl'iot, Sid, rdv nd- Xiara huoXoyovfiivutv iiropsicTO, vo/zi^wv ravrriv rriv da(pdX£iav dpai Xdyov. 7. Xenoph., Mem., ii., 3, 11, segq. 8. Tbid., ji., 10. 9. Ibid., iii. 7. 112 LIFE OF SOCRATES. structions, leading his hearers from the abstract to the concrete by similes, allegories, fables, apophthegms, passages from poets, and sayings of wise men. A peculiar talent of Socrates was the power he possessed of demonstrating the correctness or incorrectness of general assertions by applying them to individual cases. It is evi- dent that a distinctness of conception must have been promoted by such a popular method of reasoning, especially among a people thinking as practically as the Greeks. It w^as also best adapted for exposing the absurdity of many assertions of the Sophists, who principally delighted in general propositions. If the Sophists ex- pressed themselves in dazzling theses and antitheses, Socrates di- rectly applied them to individual cases taken from common life, and thus demonstrated in a palpable manner the inapplicability of their assertions. His similes were taken from the immediate cir- cle of his hearers : a circumstance for which, it is well known, Soc- rates has often been ridiculed. A great many passages from the Socratic philosophers might be quoted in proof of the manner in which he rendered abstract ideas palpable ; but it will be sufficient here to give the classical passage from the Symposium of Plato, in which Alcibiades, the favorite of Socrates, gives his opinion on the method of teaching pursued by Socrates.^ The ironical character of the method of Socrates was principally directed against the Sophists, whom he combated very successfully with this weapon ; and, indeed, sharp weapons were necessary to humble these men, who undeservedly enjoyed so great an authority among the Greeks. There were, however, among the Sophists some very superior men, who only wanted the true spirit of philos- ophy, the love of truth and science, in order to accomplish great things. We can not, therefore, rank all the Sophists in the same class, and must carefully distinguish a Protagoras or a Gorgias, who deserve our sincere respect for their talents, and who were celebrated as orators, and made the first researches into the nature 1. P. 221, E. El edfXei ris tuv "EciKpdrovS olkoveiv Xoyojv, (pavelev uv ndvv yeXoloi TO npSiroV TOiavra km dvHixara Kal prijxara l^wQtv ircpiaixTiixovTai "Zarvpov av riva v6piaT0v Sopdv ovovs Y"P KavOr/MovS Xiyci Kai XaA/cfaS TtviJ-s kq] ckvtotohovs Kal (hpaodi^'as, Kui dd 6id riov avrwv ravra (paiverat Xf.yeiv, SiiTt a-netpog Kal dvdrjToS avOpwTTOSiraS uv tuv X6y(j)v KarayeXdoeiE' Sioiyonevos ^f '<5wi' av rig Kal tvrbi avrCov yiyvOfitvoi izputrov filv vovv exovras evSov fiovovs evpZ/aei toov Xdyuyv, Irccira Siiord- Tovi Kol irXelara dydXnara dperrj; iv avToli cxovraS koI em ttXeIcttov TchovTaS, naX- Xov 6t M ndv ooov irpoiriKCi aKuirdv rw fiiXXovTi KaX(o KayaQiTi eaeaOai. A gi-eat power in spesiing is attributed to him even by his enemies, Aristoxenus and Por- phyry. Theodoret ad Grsecos infideles, Serm. iv., p. 56. LIFE OF SOCRATES. 395 of language — from a Dionysodorus and Euthydemus, whom Plato, in his Euthydemus, describes as true logomachists. Socrates took the field against these two classes of Sophists, and established moral consciousness, founded on common sense, in opposition to their moral skepticism ; and, notwithstanding their sophistical strat- agems, often extorted from them the shameful confession of their own ignorance. His disciples, encouraged by his example, carried the irony of their master against the Sophists further than himself. " The sons of the richest people," says Socrates, in Plato's Apol- ogy,^ " who necessarily have the greatest leisure, follow me of their own accord, and are pleased when they hear me refuting these men. Yea, they themselves often follow my example, and under- take to examine others." No wonder that Socrates gained for him- self the perfect hatred of these people, and that they left no means untried to effect his ruin. But of this hereafter. CHAPTER V. Socrates lived in the simplest manner ; and it was from this circumstance that he was enabled to maintain his philosophical in- dependence, notwithstanding his limited means. ^ He despised the luxurious mode of living, which had greatly increased in his time at Athens, as well as all those sensual enjoyments that destroy the health both of body and mind.^ Yet Socrates did not violate the laws of taste and propriety, but observed a nice distinction, by the neglect of which the Cynics destroyed all that genuine humanity which rendered Socrates so amiable, notwithstanding the austerity of his manners.* But the exertions which Socrates devoted to the improvement of mankind did not prevent him from fulfilling those duties which were incumbent on him as a citizen. 1. C. X. 2. " I think," says Socrates to Critobulus in the CEconomicus of Xenophon (ii., § 3), " if I could find a reasonable purchaser, I should, perhaps, get five minge for all my property, including my house." 3. Zfji yolv oCrws, says Antiphon the Sophist to Socrates (Xenoph., Mem., i., f>, 2), (t)ff oW ttv Hi (5oDAoS iiTTO SeaitOTT] SiaiTWficvoi neivcu, airta tc airfj, Kai -koto, rri- vcig ra (PavXoTara, Kal ifjidTiov r]p.(pieaai oh fxovov (pauXov, aWo. to aiTO ^epovs re koI X£(A«wvoJ, avvroSrjToi rt Kai ax^Tuyv SiareXclS- 4. The statement, in the Symposium of Plato, that Socrates bathed but seldom, is to be understood of warm baths, which Socrates considered as tending to make the body effeminate. The description of philosophers by Aristophanes (Clouds, V. 833) does not involve Socrates. 396 LIFE OF SOCRATEg. Socrates deserved well of the state as a father and a husband. Xanthippe, his wife, is sufficiently known to posterity as a woman of violent passions, and her name has even passed into a proverb. In modern times, some scholars, as Heumann and Mendelssohn,^ have endeavored to defend her, but with little success. That she possessed many good qualities, and, notwithstanding her passion- ate character, may have had a great deal of goodness of heart, can be easily admitted ; but that she was of a very quarrelsome dispo- sition, and made Socrates feel its effects, we may easily believe, without giving credit to the anecdotes recorded by Plutarch, Diog- enes, and .-Elian, from the manner in which Antisthenes, and even Socrates himself, in a playful manner, express themselves concern- ing her.2 " But," says Antisthenes, " what is the reason, Socrates, that, convinced as thou art of the capacity of the female sex for education, thou dost not educate Xanthippe, for she is the worst woman of all that exist, nay, I believe of all that ever have existed or ever will exist 1"^ " Because," replies he, "I see that those who wish to become best skilled in horsemanship do not select the most obedient, but the most spirited horses ; for they believe that after being enabled to bridle these, they will easily know how to manage others. Now, as it was my wish to converse and to live with men, I have married this woman, being firmly convinced that in case I should be able to endure her, I should be able to endure all others. "^ By Xanthippe Socrates had several sons ; on the eldest of whom, called Lamprocles, he enjoins, in Xenophon's Memorabilia,* obedi- ence to his mother. iVt his death he left behind him three sons, one of whom was a youth, but the other two were still children.^ 1. Heumann, in the Acta Philosoph., vol. i., p. 103. Mendelssohn, in his Phadon, p. 23. 2. Xenophon, Sijinpos., ii., 10. 3. [Ritter remarks {History of Philosophy, ii., p. 33, 34), " Socrates was a perfect Greek in his faults and his virtues ; hence he always i-egarded morals under a po- litical aspect. In such a political view of virtue, the relations of domestic Ufe fall naturally enough far into the back ground ; the notorious bad feeling of his wife Xanthippe to her husband and child prevents the supposition of a very happy home ; and when we remark the degree to which, in his devotion to philosophy, he neglected his family duties, and the little attention he paid his vrife and child, we are justified in ascribing to him, together with his countrymen, little respect for domestic life in comparison with public duties." — Tr.] 4. ii., 2, 7. 5. Plat, Apolog., c. xxiii. "VMiether Socrates, as some think, had also been mar- ried to Myrto, can not be decided with historical certainty. The contraiy opinion, however, is far more probable, as appears from Meiners' examination (Geschichte der Wissenschaften, vol. ii., p. 522). Even Pansetius Rhodius in Athenseus (xiii., jnit., p. 555) was of this opinion, which is also adopted by Bentley in his Dissertat. de Epistolis Socratis, § 13. Luzac, in his discourse De Socrate Give, p. 7, supposes LIFE OF SOCRATES. 397 Socrates performed military service in three different battles, of which he gives us an account himself in the Apology of Plato. ^ The first time that Socrates performed military service was in the beginning of the Peloponnesian war, in the thirty-seventh or thirty-eighth year of his age, at the siege of Potidaea, an Athenian colony in Thrace, in the years 431 and 430 B.C. The inhabitants of Potidaea had revolted from the Athenians, to whom they were tributary, and were supported by the Corinthians and other Pelo- ponnesians. In this campaign, Socrates endeavored to harden his body, and to steel himself against the effects of hunger, thirst, and cold. Though Potidaea was besieged during the severest cold of a Thracian winter, Socrates, in his usual clothing, walked barefoot through snow and ice.^ He distinguished himself so much by his bravery, that the prize was awarded to him, which he, however, gave up to Alcibiades, his favorite follower (whom he himself had saved in this battle, as we are told by the latter in the Symposium of Plato^), with the object of encouraging him to deserve from his country such honors in future by his own personal merits. Various anecdotes are preserved respecting this campaign of Socrates, to which, however, we can not attach any importance. Thus we are told by Gellius, Diogenes, and JElian, that while the plague raged in the Athenian camp, and in Athens itself, Socrates was the only person who escaped the general infection. It is also said that he that Socrates had had two wives, first Myi-to, and after her death Xanthippe. He at the same time combats the opinion of those who think that Socrates had been married to two women at once. He assigns a different meaning to the Athenian law which was passed in the time of Pericles, and according to which, as is com- monly supposed, it was lawful to contract a double marriage — a law which the advocates of that opinion usually quote in support of it. The subject is still more minutely discussed by Luzac in the above-mentioned Lectiones Attica, especially against Mahne's Diatribe dc Aristoxeno. 1. C. xvii. Athenffius (Deijmosoph., v., 15), the bitter opponent of philosophers, and more especially of Plato, declares the whole narrative of the military services of Socrates to be a fiction, and obser\'es that philosophers do not always strictly adhere to historical truth. Plato, he says, contradicts himself, since he asserts in the Crito that Socrates had never been out of Athens except once, and that on a visit to the Isthmian games, and yet in the Apology and Symposium he makes Socrates say that he had foiight in three battles. But this passage shows how little reliance is to be placed on the remarks of Athenasus, for in the Crito he has overlooked the following words : el ixrj ttol arpaTEvaonevos. We are acquainted with too many instances of the carelessness of ancient grammarians (see Wessel- ing on Diodorus Siculus, vol. i., p. 527, and Hutchinson on Xenophon's Anabasis, p. 301) to have recourse to the hypothesis that these words were omitted in the edition which Athenseus had before him. 2. Diog., ii., § 12. Thucyd., i., 58, segq. 3. P. 220, D. 398 LIFE OF SOCRATES. once stood for twenty-four hours on the same spot before the camp, absorbed in deep thought, with his eyes fixed on an object, as if his sou] were absent from his body.^ In his second campaign we find Socrates at Dehum, a town in Bceotia, where the Athenians were defeated by the Boeotians.' This battle was fought 424 B.C., when Socrates was at the age of forty-five, in the same year in which the Clouds of Aristophanes were performed. Although the issue was unfavorable to the Athe- nians, Laches, the Athenian general, whom Socrates afterward ac- companied in his flight, declared, that if all the Athenians had fought as bravely as Socrates, the Boeotians would have erected no trophies. 3 Soon after this battle, Socrates was engaged in military service for the third time at Amphipolis, a city of Thrace or Macedonia, which was a colony of Athens, and a town of great commercial im- portance. It had been seized by Brasidas, a Lacedaemonian gen- eral, 424 B.C. ; and the Athenians, with a view to its recovery, sent an army, 422 B.C., under Cleon to Thrace, which did not suc- ceed in its undertaking. In this expedition Socrates was present ; but we do not find him engaged afterward in any other military du- ties, since he was now approaching the fiftieth year of his age. Socrates was particularly attached to his native city. " I love my countrymen more than thine," he remarks in the Theaetetus of Plato to Theodorus, a mathematician of Cyrene, who taught at Athens.* This partiality for Athens, which at that time presented a picture of the great world on a small scale, combined with a feel- ing of independence, were perhaps the principal reasons which de- termined him not to. accept the flattering invitations of Archelaus, 1. AuL Gellius, Noct. Att., ii., 1. Diog., ii., § 25. ^lian, Nat. Hist., xiii., 27. 2. Thucyd., iv., 96. 3. 1 pass over the ridiculous anecdote of Diogenes (ii., 23), who says that Socra- tes, when all had taken to flight, retreated step by step, and often turned round to oppose any enemy that might attack him. This circiunstance is mentioned by no other ancient writer. It finds a severe censor in Athenasus, who also doubts the fact that Socrates had given up the prize of bravery to Alcibiades at Potidsa, since Alcibiades had taken no part in that war. The latter cu'cumstance, however, is sufficiently established on the authority of Plato {Sympos., p. 219, E.). Simpliciua (acZ Epictet., c 31) tells us that the Boeotians had been deterred by the bravery of Socrates from pursuing the fugitives. Thus every thing is exaggerated, and often to a monstrous degree, by later writers. 4. Compare Plato, ApoL, xvii. These expressions of Socrates seem to raise a doubt as to the statement of Cicero (Tuscul, v., 37) and Plutarch (De Exilio, voL viiL, p. 371), that Socrates had said he was no Athenian, no Greek, but a citizen of the world. Compare Meiners' Geschichte der Wissenschaften, vol. ii., p. 361. LIFE OF S0CRATE3. 899 Scopas, and Eurylochus.^ " He smiled upon three tyrants," says Libanias in his apology,^ " at their presents, their manner of living, and their exquisite pleasures." The riches, and the manner in which the great lived, had no attractions for him ; not even the sovereign of Asia was happy, in his opinion. ^ He did not wish to go to a man, he told Archelaus, who could give more than he him- self could return ; at Athens, he said, four measures of flour were sold for one obolus, the springs yielded plenty of water, and he lived contented with what he possessed.* Socrates did not like a country life, for man attracted him more than nature. " Forgive me, my friend," he once said to PhEedrus,^ who preferred a country life, and who accused Socrates of being almost unacquainted with the neighborhood of Athens, " I am very anxious to learn something, and from fields and trees I can learn nothing ; but I can, indeed, from the men in town." Thus we do not read of his being absent from Athens except on the expeditions mentioned above, and on some short journeys, such as to the Isth- mian games and to Delphi ; and, as some think, on a journey to Samos, with Archelaus his teacher.^ After Socrates returned to Athens from those expeditions, he was regarded by his countrymen and by the Greeks in general as an eminent teacher and practical philosopher. But his activity as a citizen was exerted in a still different sphere, for in his sixty-fifth year he became a senator. «' I have," says he, in the Apology of Plato, "held no state office, men of Athens, with the exception of having been a senator." In order to understand fully the conduct of Socrates in this office, it is necessary to have a clear idea of the constitution of the Athe- nian senate. The Athenian senate, usually called 77 (SovT^j ruv ■kev- TOKoaluv, consisted of five hundred senators, who were elected from the ten tribes established by Cleisthenes. Every month, viz., every thirty-fifth or thirty-sixth day (for the Athenian year consisted of ten months), one tribe had the presidency, and this tribe was called 'w ov Xdyo), aAA' epyti) av evcScL^dnrjv, on Ifjioi S-avdrov nev ixeXei, el fxfi aypoiKOTepov t/v sItteIv, ov6' briovv, k. t. X., c. xx. OiS' briovv seems to be an expression which only people of the lower classes made use of; hence the addi- tion of Socrates : £4 jUi) dypoiKOTepov tjv elire'iv, "quamvis forte rudior loqui videar." Libanius, the imitator of the Attic idiom, on this account, adds before ov6' brtovv the softening wS ehtlv. — ApoL, p. 8. The courage and intrepidity of Socrates be- fore the Thirty is often mentioned. Seneca, Epist., 28 : " Triginta tyranni Socra- tem circumsteterunt, nee potuerunt animum ejus infringere." Diog., ii. 24 : ''Hv 6f {ZMKpaTovi) 6riixoKpaTiK6i, (Lj 6i]\ov €K TZ TOO (iri Ei^ai Tols wept Kpiriav, k. t. X. 3. Plat., Epist., vii., ad Dionis propinquos. 4. Diod. Sic, xiv., 5. Aristotle, Cicero, and Diodorus speak of Theramenes in the highest terms. Aristotle (in Plutarch, iii., p. 337) and Cicero, who seem to have been prejudiced in his favor by the constancy with which he suffered death, declare him to have been the best citizen of Athens. Cicero (Tiisail, I, 40) LIFE OF SOCRATES. 405 been copied by other writers, but is not established on sufficient historical evidence, being mentioned neither by Plato, by Xenophon, nor any other contemporary writer.^ Theramenes was himself one of the Thirty Tyrants. When he was sent on an embassy by his fellow-citizens, who had placed great confidence in him, to enter into negotiations with Lysander, he abused his trust, and was the first who proposed to change the democracy to an oligarchy. He himself named ten of the Thirty, and lived on terms of intimate friendship with Critias, the most cruel of those tyrants. But the characters of these men were too different to allow their friendship to be of long duration. Critias, a man of energetic character, never lost sight of the object which his imagination represented to him as desirable, and at the same time employed every means in his powder which might enable him to gain his ends. Theramenes also wished to distinguish himself, but in the choice of his means, though little concerned about morality, he displayed great anxiety for his personal safety. The violent measures of Critias and his colleagues appeared to him too danger- ous, and he proposed to elect a number of citizens, who might take a part in the business of the government, and check the cruelties of the Thirty. But the Thirty were little disposed to relinquish the power which they had obtained with difficulty, and had preserved with so much cruelty and bloodshed, and they resolved to rid themselves of one who might prove a powerful enemy to their de- signs. Critias accordingly accused Theramenes before the council, and Theramenes defended himself in a manner which made a very favorable impression on the council ; but Critias, seeing that he could not depend upon the assistance of the council, condemned him to death, with the assistance of his colleagues, without even putting the question to the vote as to his condemnation or acquit- tal. Theramenes flew to the altar of Vesta, and Socrates, Diodo- rus says, undertook his defence. Supported by two other citizens, he used every exertion to save him, until Theramenes entreated him to desist from an undertaking which was as dangerous for him epeaks in terms of the highest admiration of his courage during his execution, and ranks him with Socrates ; Diodorus (i , p. 640, seqq., edit. Wesseling) describes him as a veiy superior man ; but from the records of history we must consider him as a weak, mean, vain, and selfish person.— See Thucyd., \m., 68, seqq. ; Lys- ias (edit. Markland), p. 210 and 215 ; and Xenoph., Hist. Gr., ii., 2 and 3. We are informed by the latter that he was nicknamed K69opvog, a word expressive of the fickleness of his character. See Weiske on this passage. 1. Among the writers of a later time, the author of the biographies of the ten orators ascribes the defence of Theramenes to Isocratcs, p. 836, F. 406 LIFE OF SOCRATES. as it was useless to himself. Theraraenes, after this, drank the poisoned cup with great composure and serenity. If Socrates actually undertook the defence of Theramenes, it was unquestionably a noble action, as the reason for which the Thirty punished their colleague, and the manner in which it was done, were equally detestable. Plato's silence respecting this occurrence may be accounted for, as in his seventh letter he evidently avoids every opportunity of speaking of Critias, who was his kinsman^ on his mother's side. But perhaps Plato as well as Xenophon may have considered Theramenes unworthy of the defence of Socrates, and on that account passed over it in silence. However, the works from which Diodorus compiled his histoiy, especially where he does not mention his authorities, are not entitled to so much confidence as to justify us in having recourse to these hypotheses. It seems also contrary to the character of Socrates that he should have been deterred by the representations of Theramenes, that his exertions would be fruitless and dangerous to himself; for Socrates did not easily desist from a resolution once taken up, as he cared little about personal danger, unless he was restrained by his genius. CHAPTER VI. We now come to the most interesting period in the life of Socra- tes — his accusation, defence, condemnation, and execution. We know that all this took place a few years after the abolition of the oligarchy by Thrasybulus, in the year 400, or, according to others, 399 B.C. Anytus, Lycon, and Meletus brought the accusation in a writ {avTufxoaia) before the tribunal of the people, ^ charging him with introducing new divinities and corrupting the young ; Anytus on behalf of the demagogues, Lycon on behalf of the orators, and 1. Diogenes, iii., 2. 2. That it was the tribunal of the people, or the court of the Heliastse ('^XiaaTai), or Dicastse {SiKaarai), by which Socrates was condemned, has been proved by Bougainville in his essay " On the Priests of Athens," in the Memoires de V Acade- mic des Inscriptions et des Belles Lettres, and by Meiners in his Gesch. d. Wiss., vol. ii., p. 482, against Meursius, who thought that Socrates had been condemned by the Areopagus. This usual supposition is also advocated by Patter and Stollberg in the remarks on the Apology. But Bougainville's arguments for substituting the Heliastse seem to be convincing. The Heliastse were elected from the whole body of the people, without any regard to the different classes, and received a pay for their services. Their appellation was derived from 'HAta/a, the name of the place where the 'HAtaorai assembled. 'HXiaia is another form of 0X177 (an assembly), a. word which frequently occurs in Herodotus. It is also connected with oA^S and aX'i^onai. LIFE OF SOCRATES. 407 Meletus on behalf of the poets. ^ Socrates was sentenced to death. The circumstances of the trial are sufficiently known, and are ac- curately explained by Tychsen in the Bibliothek fur alte Literatur und Kunst.^ But the real causes of the condemnation of Socrates are not yet accurately ascertained ; and for this reason, as well as on account of the light which they must throw on his character, the whole particulars of his trial seem to require careful examina- tion. He is generally considered as a victim of the intrigues and hatred of his enemies, especially of the Sophists ; and in modern times, his death has sometimes been represented as a well-deserv- ed punishment for his anti-democratical and revolutionary ideas. Both these views, however, take only one side of the question, and I am convinced that several causes must be taken together in order to judge impartially and to account satisfactorily for the con- demnation of Socrates. The causes which led to his condemnation appear to be of two kinds, partly direct and partly indirect. I call those indirect causes which led to the accusation of Socrates, and those direct which, in- dependent of the points contained in the accusation, disposed the judges to pronounce the sentence of death. The indirect causes will easily be seen, as soon as we have ob- tained a clear insight into the character of the persons who accused him. Meletus, 2 who first laid the charge before the second archon, who bore the title of king, and before whose tribunal all religious affairs were brought, was the most insignificant of all, and perhaps only an instrument in the hands of the two other powerful accusers. He was a young tragic poet, who, however, did not sacrifice to the tragic muse with the best success. His memory as a poet has only been preserved from entire oblivion by the ridicule of Aristophanes.* It was because Socrates valued true poetry so highly that he was a great friend of Euripides, and whenever one of his pieces was per- formed, he went to the theatre ;^ nay, even in his old age, and dur- ing the thirty days which elapsed between his condemnation and execution, he composed poems himself; but he could not bear that those who possessed none of the true spirit of poetry should obtrude their poems on public attention. Such persons, therefore, often had to sustain the ridicule of Socrates ; and it is, therefore, not to be wondered at, that a vain young man, feeling himself hurt by the remarks of our philosopher, should seize on the first opportunity of 1. Plat., Apol., c. X. Diog. Laert, ii., 39. 2. Part I. and II., Gottingen, 1786-87. 3. Maxim. Tyr., Dissert., 9, 4. Aristoph., Ran.. 1337, et schol., ibid. 5. ^Elian, Var. Hist., ii., 13. 408 LIFE OF SOCilATES. gratifying his desire for revenge. To this, however, another rea- son may be added : Meletus had been one of the four who had, at the command of the Thirty, brought Leon of Salamis to Athens.^ Socrates having refused obedience to this command, and declared it an act of injustice to which he could not be accessary, must have increased the enmity of Meletus. Libanius,'^ besides, describes him as a venal accuser, w*ho for a drachma would accuse any one, whether he knew him or not. To this report, however, we can not attach any great importance, as we are ignorant of the source from which it was derived. Lycon was a public orator. "VVe know that, according to a law of Solon, ten persons were elected to this office, whose duty was to advise the people and to maintain public justice. But these orators were very often individuals who entirely neglected their high call- ing, and merely attended to their own private interests, and perse- cuted the most honest persons, whenever their personal advantage required it. Can we wonder that the name of an orator should be despised by every honest manl Can we wonder that a man like Socrates, whose whole heart was benevolence toward mankind, should hate these corrupters of morality, and often censure their conduct in the strongest terms, when they hurried the people into the most unjust and revolting actions 1 On the other hand, what was more natural than that Socrates should render these men his bitterest enemies, who became the more dangerous as they scru- pled not to employ any means to get rid of such a troublesome cen- sor of their conduct P Anytus was the most powerful among the accusers of Socrates, whence the latter, in an expressive manner, is called by Horace* Anyti reus. Plato, in his seventh letter, ranks him, with Lycon, among the most influential citizens. He had been driven into exile by the Thirty, and from this circumstance alone he would have been an interesting personage to his fellow-citizens, after the res- toration of the democratical government. But his influence as a demagogue and a statesman must have been still more increased, since he himself had co-operated with Thrasybulus in expelling the Thirty.* He carried on the business of a tanner, whereby he ac- quired great importance ; for, after the changes introduced by Clei- sthenes into the Constitution of Solon, every tradesman or artisan J. Andocides, De Myster., p. 12 and 34, edit. Steph. 2. Apolog., edit. Reiske, p. 11 and 51. 3. TlporiToiiiaae. 61 navTa Avkwv b 6T]iAay(x)y6i, says Diogenes, ii., 38. 4. Sat., ii. 4, 3. 5. Xenoph., Hist. Gr., ii., 3. LIFE OF SOCRATE;^. 409 could rise to the highest honors of the state. Socrates often cen- sured the principle that people totally ignorant of the Constituticgi and of public business should have an influence in the management of state affairs. His examples were often derived from artisans. *' Thou must," said Critias, in the above-mentioned conversation between himself, Charicles, and Socrates,^ "no longer speak of shoemakers and other artisans, for I indeed think that they are tired of thy foolish talk, by which their trade has become so notorious." In the Meno of Plato, Socrates expresses a doubt as to whether a son could be taught virtue by his parents ; and uses the example of shoemakers and other artisans, who, according to his view, are themselves ignorant of virtue. ' Hence the multitude were not much disposed in his fovor, and Anytus, in the Meno, declares that he would avail himself of the influence which he possessed to make Socrates repent of his expressions. But there were causes still more personal which drew down upon Socrates the hatred of Any- tus. The latter had intrusted two of his sons to the instructions of Socrates, with the intention of educating them as orators, which was the principal way to authority and wealth in Athens at that time. In one of these young men Socrates observed superior tal- ents, which might raise him to something better than the profession of his father, and he told him that he must give up the trade of his father and pursue a higher course. ^ This exceedingly offended the vanity of a man who, as a member of the popular assembly, wished to be thought a very important personage. The account of Liba- nius^ is therefore, in itself, not very improbable when he says that Anytus, after having accused Socrates, promi.sed him that he would desist from his accusation if the latter would no longer mention tanners, shoemakers, &c., and that Socrates refused the proposal ; but we can not place much reliance on this account, since we are ignorant of the source from which Libanius derived it, and know, besides, that he composed his Apology of Socrates merely as an exercise in rhetoric, and was, probably, not much concerned about historical truth. After this short sketch of the characters of his accusers, it will be easier to discover the true causes of the accusation of Socrates ; 1. Xenoph., Mem., L, 2, 37. 2. Xenoph., Apolog., § 29. Although this Apology in its present form was not •written by Xenophon, it appears to express his ■views ; the greater pai't of it, at least, is a compilation from the Memorabilia. 3. The author of the seventh of the Socratic letters, p. 30, says : ITws llv oh', w V.ivo 1. [The assertion of Wiggers that Greek philosophers, wlio gave ofieiice to the popular rehgion, were allowed to hve at Athens free from persecution, is contrary to all historical evidence. Although skeptical opinions on religion had for many- years previous to the death of Socrates made considerable progress among the upper classes at Atliens, it is nevertheless certain that the lower orders were strongly attached to the popular religion, and highly resented any attempts which were made to question its truth. Anaxagoras was compelled to leave Athens, notvidthstanding the powerful support of Pericles, on account of his religious opin- ions ; and Diagoras of Melos was proscribed at Athens on account of his impiety, and a reward offered to any one who should cither kill him or bring him to jus- tice. Protagoras, also, was accused and condemned to death for having read a work at Athens on the nature of the gods, in which he declared that he was unable to determine whether the gods existed or not. He escaped, however ; but the book was publicly burned, and all who possessed copies were ordered to give them up.— Tb.] LIFE OF SOCEATEg. 411 ready enough to stigmatize the teachers and benefactors of man- kind as corrupters of the people and seducers of the young. This must be the case principally in democratical states. The more nu- merous the relations and combinations in a state, and the more va- rious the conflicts of the parties with each other, the less can a man be tolerated who rises by his superior talents and virtues above the ordinary class of men. In a monarchical state, in which his influ- ence is not so great, and the various conflicts of different powers are not so numerous, he may live, if not more honored, at any rate more peaceably. But the greater the immorality of the citizens in a democratical state, the less likely is a man of great moral excel- lence to be tolerated. The contrast between him and their own corruption is a sufficient reason to excite against him their hatred and persecution. Socrates was one of these superior beings, who are born not only to enlighten his own age, but mankind in general. Virtue and humanity had descended upon him in their sublime pu- rity, and had excited his unbounded veneration. Could he be oth- erwise than offensive to the wise and the learned of his age, to the narrow-minded, quibbling Sophists, the selfish demagogues and the conceited poetasters 1 Hence Socrates himself, in Plato's Apology, mentions the hatred of the multitude as the cause of his fate.^ Socrates always lived under a democratical form of government,^ with the exception of the eight months during which the Thirty possessed the supreme power. In his intercourse, as a teacher of the people, with the orators, Sophists, poets, &c., he frequently of- fended them, and sometimes injured their interests. He lived, moreover, in a corrupt period. Aristophanes, Plato, the author of the Axiochus, and other contemporary writers, describe the Athe- nian people as inconstant and frivolous, of a cruel disposition, un- grateful to those who deserved well of their country, and jealous of men who were distinguished by their virtue and superior quali- ties.^ During the dazzling sway of Pericles,* or perhaps, more 1. C. xvi. 2. [An oligarchical form of government was established for a short time in B.C. 411.— Tr.] 3. Aristoph., Equit., v. 40 ; Plat, Gorg., p. 521, C, seqq. ; Axiochus, c. xiii. A^- fioS aX^pi^oTOV, u^iKopov, u)ix6v, iiaaKavov, d~ai6evTov, wj uv avvripaviaixevov ck duy- kXvUcjvoS ox^ov Koi (itaiiov tpXvdfjiov' b Se Tour^> i:poSZTaipi^6^iEvog ddXidTcpoS fiaKpiJi. To this state of tilings must also be referred the passage of Plmy, in which the picture of Parrhasius is mentioned (Hist. Nat., xxv., 10) : " Arjfjiov Athenien- eium pinxit argumento ingenioso : volebat namque varium, iracundum, injustum, inconstantem ; eundcm iuexorabilera, clcmeutem, raisericordem, excelsum, glo- riosum, humilem, ferocem fugacemque et omnia pariter ostendere." 4. It can not be denied that the government of Pericles was, in many respects, 412 LIFE OF SOCRATES. properly speaking, of Aspasia, who had, it is true, done very much to diifuse a taste for the fine arts, vices of every description had gained the ascendency. During the Peloponnesian war, the neglect of all moral and religious cultivation had kept pace with the decay of external worship ; the spirit of the times had taken a sophistical tendency, and selfishness had so evidently become the motive to action, that even Athenian embassadors unblushingly declared to the Spartans and Melians that it was lawful and right for the better and stronger to oppress and rule over the weak and helpless, as- serting that not only all tribes of animals, but whole cities and na- tions, acted according to this principle.^ It was a very common opinion that after death the soul ceased to exist ; the religious phantoms of a future state were laughed at by an age so full of con- ceit, that nothing but a conscience disturbed in the last moments of life could excite an apprehension lest those ridiculed phantoms might still not be wholly fictitious. ^ But it is obvious how com- pletely every seed of virtue must have been crushed by the govern- ment of such corrupt men as the thirty tyrants.^ far from beneficial to tlie Athenians. He was an ambitious man, and by this dis- position he was hurried into many acts injurious to his country. The diminution of the power of the Areopagus, to which Solon had wisely assigned an extensive sphere of action, is wholly unpardonable. On the other hand, we should undoubt- edly be going too far if we should credit all the assertions of the comic poets, which ai-e partly repeated by Diodorus and Plutarch, and attiibute the outbreak of the Peloponnesian war to the intrigues by which Pericles endeavored to escape the necessity of accounting for the treasure of the allies, which he had lavished on magnificent buildings. This opinion, though very generally maintained, and usually adopted in historical manuals, can not be supported by any authentic tes- timony. Diodorus (xii., p. 503-505) and Plutarch {Pericles, i., p. 647, seqq.) might be mentioned as authorities, but it is evident that they have only copied the comic poets, without being much concerned about historical truth. Besides, their au- thority is little, compared with that of Thucydides, the unpartial adversary of Per- icles, who declares the desire to extend the power of Athens, and to humble the Spartans, to have been the true causes of the war (i., 23, 24, 56, and 88, and ii., 1. Compare Wyttenbach's review of the Lectianes Andocidea of Sluiter in the Bibli- oik. Crit., vol. iii., P. iii., p. 79). 1. Thucyd., i., 76 ; v., 105. 2. Plat., Phced., and De Reimbl., vi. That free-thinking at that time generally pre- vailed, is evident from the tenth book De Legibus. These piinciples were chiefly and eagerly adopted by young people, who made such an application of the astro- nomical hypotheses of Anaxagoras, that they not only denied the divinity of the stars, but, at the same time, hazarded the assertion that the gods, being changed into the dust of the earth, were unconcerned about human aftairs. 3. [Those persons, however, who are disposed to join in the common declama- tions against the vices of the Athenian Constitution, would do well to weigh the following just and eloquent remarks of Niebuhr before they pronounce an opinion. " Evil without end may be spoken of the Athenian Constitiition, and with truth ; LIFE OF SOCRATES. , 413 2. The accusation and trial of Socrates was also, in part, occasion- ed by the hatred which the Sophists bore toward him, and by the freedom with which he always expressed his opinions. How re- but the common-place, stale declamation of its revOers would be in a great meas- ure silenced, if a man qualified for the task should avail himself of the advanced state of our insight mto the circumstances of Athens, to show how even there the vital principle instinctively produced fomis and institutions by which, notwith- standing the elements 'of anarchy contained in the Constitution, the Common- wealth preserved and regulated itself. No people in history has been so much misunderstood and so unjustly condemned as the Athenians : wdth very few ex- ceptions, the old charges of faults and misdeeds are continually repeated. I should say, God shield us from a constitution lilie the Athenian ! were not the age of such states irrevocably gone by, and, consequently, all fear of it in our own case. As it was, it shows an unexampled degree of noble-mindedness in the nation, that the heated temper of a fluctuating popular assembly, the security aftbrded to indi\dd- uals of giving a base vote unobserved, produced so few reprehensible decrees ; and that, on the other hand, the thousands, among whom the common man had the upper hand, came to resolutions of such self-sacrificing magnanimity and hero- ism as few men are capable of except in tlieu' most exalted mood, even when they have the honor of renowned ancestors to maintain as weU as their own. " I will not charge those who declaim about the Athenians as an incurably reck- less people, and their repubhc as hopelessly lost, in the time of Plato, with willful injustice, for they know not what they do. But this is a striking instance how imperfect knowledge leads to injustice and calumnies ; and why does not every one ask his conscience whether he is himself capable of forming a sober judgment on every case that lies before hhn ? A man of candor will hear the answei-, in a voice like that of the genius of Socrates. Let who wQl clamor and scofl"; for my- self, shoiild trials be reserved for my old age, and for my children, who will cer- tainly have evil days to pass through, I pray only for as much self conti'ol, as much temperance in the midst of temptation, as much courage in the hour of danger, as much'cahn perseverance in the consciousness of a glorious:resolution, which was unfortunate in its issue, as was shown by the Athenian people, considered as one man : we have nothing to do here with the morals of the individ.\ials ; but he who as an individual possesses such virtues, and, withal, is guilty of no worse sins in proportion than the Athenians, may lo&k forward without uneasiness to his last hour. " The ancient rhetoricians were a class of babblers ; a school for lies and scan- dal : they fastened many aspersions on nations and individuals. So we hear it echoed from one declamation to another, among the examples of Athenian ingrat- itude, that Paches was driven to save himself by his own dagger from the sentence of the popular tribunal. How dehghted was I last year to find, in a place where no one will look for such a discovery, that he was condemned for having violated free women in Mytilene at its capture. The Athenians did not suifer his services in this expedition, or his merit in averting an alarming danger from them, to screen hhn from punishment. " The fathers and brothers who, in the epigraph of the thousand citizens who fell as freemen at Chaeronea, ati;ested with joy that they did not repent of their de- termination, for the issue was in the hands of the gods, the resolution, the glory of man— who conferred a crown of gold on the orator by whose advice the imfor- tunate attempt had been made which cost them the lives of their kinsmen, with- 414 LIFE OF SOCRATES. volting must it have been to a man of correct habits of thinking, that persons assuming the venerable appellation of the wise should have aimed at confounding the fundamental ideas of right and wrong, of virtue and vice ! The Sophists were most dangerous men, not only on account of their theoretical unbelief, which they indiscreetly preached, but also on account of their moral doctrines, which were founded on egotism and selfishness. Disinterested virtue, they declared, was folly, and the civil laws were at variance with the laws of nature ; moderation and temperance were enemies to pleasure, and contrary to the precepts of good sense. ^ Socrates too deeply felt the corruption of his age not to oppose its authors in every way, and to express his indignation as loudly as possible. Their dazzling sophistries he opposed with weapons, which must have been very painful to conceited people, who loved any thing better than the truth. Pretending to be a disciple, anxious to learn something, he attentively listened to the wisdom which flow- ed from the lips of the Sophists ; and perhaps praised it exceeding- ly, while he lamented his own dullness, and, at the same time, will- out asking whether they were provokmg the resentment of the conqueror — the people who, when Alexander, fresh from the ashes of Thebes, demanded the pa- triots, refused to give them up, and chose rather to await his appearance before their walls — who, while all who flattered or feared Philip warned them not to ir- ritate him, condemned citizens to death for biiying slaves that had fallen into the hands of the Macedonians by the capture of Greek cities which had been hostile to Athens — the people whose needy citizens, though predominant in the assembly, renoiinced the largess which alone afforded them the luxury of flesh on a few fes- tivals, though on all other days throughout the year they ate nothing but olives, herbs, and onions, with dry bread and salt fish — who made this sacrifice to raise the means of arming for the national honor— this people commands my whole heart and my deepest reverence. And when a great man* turned away from this noble and pliable people, though certainly it did not appear every day in its hoh- day clothes, and was not free from sins and frailties, he incurred a just punish- raent in the delusion which led him to attempt to wash a blackamoor white ; to convert an incorrigible bad subject like Dionysius, and through his means to place philosophy on the throne in the sink of Syracusan luxury and licentiousness ; and in the scarcely less flagrant folly of taking an adventurer so deeply tainted with tyranny as Dion, for a hero and an ideal. A man who could hope for success in this undertaking, and despaired of a peojple like the Athenians, had certainly gone great lengths in straining at gnats and swallowing camels." — Translated by Mr. Thirlwall in the Philological Museum, No. iii., p. 494-496.— Tb.] 1. Compare Plato in the Gorgias and De R'epubL, ii. The beautiful allegory of Prodicus, " Hercules at the Cross-way," which has acquired such celebrity, and perhaps owes its perfection to Xenophon, at least so far as its form is concerned, was only a declamation, and probably belonged to those show-speeches which this Sophist delivered in the cities of Greece. — Philostr., De Vit. Sopldst., p. 482, seqq. * Plato. LIFE OF SOCRATES. 415 ingly admitted the truth of the greater part of their doctrines, and only now and then indulged in a little modest question, which they could not refuse to answer to an industrious disciple, and which ap- peared to them so insignificant, that it could not contribute in the least to refute their assertions. But he went gradually further, and traced things to their ultimate causes, and thus extorted from them the confession of their ignorance. He perhaps even followed them as he did Euthydemus, until he could engage them, with propriety, in a conversation which would humble their pride. The method of examining and refuting {e^srci^siv and eTiiyxeLv, according to the expression of the Socratic philosophers), with which his disciples, imitating their teacher, tried every one who gloried in his wisdom, was still more disagreeable to the Sophists. But the indignation of those who had been tested in this manner did not fall on the dis- ciples, but on Socrates himself, as he asserts in the Apology.^ It can not be denied that the Sophists, who before enjoyed a high de- gree of estimation, were deprived by Socrates of a considerable portion of their influence in Greece, and especially at Athens ; and, in revenge, they did every thing to degrade hun in the eyes of his fellow-citizens, and to prove that the real motives of his actions were bad. <' He seduces the young, and introduces new gods :"^ these were the hateful calumnies by which they attempted to in- jure his reputation with the people, and which were faithfully re- peated by Meletus in his accusation — calumnies which must have represented Socrates to the people in a more odious light, as the Constitution of Athens was intimately connected with its religion, and the interest of the one was necessarily involved in that of the other. But, in general, it was by too freely expressing what he thought that Socrates made enemies and brought on his accusation. He not only combated the fallacies and the perversity of the Sophists, but every kind of vice and folly, and called them by their true names ; he attacked every error, and that the more zealously the closer it was connected with morality. Thus not only Sophists, but poets, orators, and demagogues, soothsayers and priests, became his enemies. He despised the comic poets, who delighted the mul- 1. c. X. 2. Xenoph., Mem., i., 2, § 49 : YtoKparrji tovS Traripas vpoirriXaKi^tiv eSidacKe : a charge which had been brought against Socrates by Aristophanes. Excellent re- marks on the ironical manner in which Socrates treated the Sophists, are found ia Reinhard's essay, De Met'hodo Socratica, in the first voL of his Opiiscul. Academ.., edited by Pohtz. Lipsiaj, 1803. 416 LIFE OF SOCRATES. titude at the expense of morality ; and bad poets and sophistical orators felt the sting of his h'ony. The deaiagogues hated him be- cause he was the opponent of their teachers, the Sophists, from whom many among them had learned the art of deceiving the peo- ple. What could, indeed, be more absurd in the eyes of reason, than that persons totally ignorant of the Constitution and public business, such as artisans, tanners, shoemakers, &.C., should have an influence on the conduct of public affairs 1 These he made the objects of his satire, and exposed the absurdity of their pretensions. Socrates had, besides, a prejudice against mechanical arts, wdiich he sometimes expressed too indiscreetly and offensively. Thus he says to Critobulus :^ " Mechanical arts are despised, and, indeed, it is not with injustice that they are little valued by states ; for they are injurious to the bodies of the workmen as well as to the super- intendents, since they render it necessary for them to sit, and to re- main constantly in-doors ; and many of them pass all the day near the fire. And whenever the body is languid, the mind loses its en- ergy. Besides, those arts allow us no time to devote to our friends and to the state, so that such people are little useful to their friends, and bad protectors of their country. Nay, in some, principally in warlike states, no citizen is allowed to pursue mechanical arts." Even the tyranny of the Thirty, as we have seen, did not escape the satire of Socrates. The priests too, as we know from the Eu- thyphron of Plato, were obliged to hear from his lips the truth that their ideas of divine %vorship were totally erroneous. ^ It is natural enough that Socrates should have made a number of individuals 1. Xenophon, QLconom., iv., 2. 2. That poets were allowed to express themselves fi-eely on religious subjects, and that philosophers were deprived of this privilege, may be accounted for in the following way. Poets wrote for the sake of amusement; a little freedom was easily granted to them, provided they made the people laugh ; but the words of a philosopher had a more serious tendency. Besides, we know that dramatic rep- resentations originated in the festival of Dionysus, which was solemnized as licen- tiously as the Bacchanalia of the Romans. On the other hand, a distinction must be drawn between pohtical religion, i. c, that which, being intimately connected with the Constitution, was observed in public festivals and ceremonies, and the monstrous mass of fables concerning the origin and history of the gods ; for at Athens religious belief was unconnected with public worship. With regard to mythological stories, the Greeks were allowed to express themselves as freely sis they liked, provided they did not attack the mysteries, or doubt the existence of the gods. Proofs of this we find not only in the comic writers, but in the most celebrated tragic poets, as ^^schylus and Euripides, and in the history of Alcibi- ades. But it is surprising that Xcnophanes in Magna Grajcia was allowed to ex- press himself so freely on the state religion, while phDosophical opinions much less connected with rehgion proved so dangerous to Anaxagoras at Athens. LIFE OF SOCRATES. 417 his enemies by tliese free expressions, and especially by interfer- ing with the interests of the priests, who demanded the greatest submission, as their religious system did not bear a free examina- tion. The analogy of history and daily experience shows this suf- ficiently, even if we leave out of consideration the facts stated in the accusation. 3. The odious light in which Socrates was represented by Aris- tophanes, created enemies to the former, and contributed to his ac- cusation. The assertion founded on the report of JSlian,^ that Ar- istophanes had been bribed by the enemies of Socrates, especially by Meletus and Anytus, to represent him in a ridiculous light, though it was in former times almost generally believed, is certainly desti- tute of any historical evidence. Meletus was a young man when he accused Socrates {veog, jSaduyevsiog, he is called in the Euthy- phron of Plato) : how is it possible that twenty-three years' before that time he should have bribed Aristophanes 1 On the first repre- sentation of the Clouds, Anytus was only fourteen years old, and on good terms with Socrates, as we are told by Plato. With our present accurate knowledge of the nature of the so-called old Attic comedy, we can not even suppose that Aristophanes v/as a personal enemy of Socrates, ^ though he represented him to the Athenian people in the manner we see in the Clouds. The manner in which Socrates lived was a subject too tempting for a comic poet not to have introduced, though he might not have been provoked by any 1. Var. Hist, ii., 13. 2. The Clouds were performed 423 B.C., on the festival of Dionysus. 3. The scholiasts, endeavoiing to account for the odious hgut in which Socrates is representsd in tlie Clouds, are of different opinions, some ascribing it to the in- veterate hati"ed. of the comic poets against the philosophers, others to personal jealousy, since Socrates had been preferred by King Archelaus to Aristophanes, &.C. But all these hypotheses can easily be dispensed with. The comic poet took up any subject which did not appear to be wanting in comical interest, and made it suit his purpose. Besides, Aristophanes was not the only one who brought Soc- rates on the stage. Eupolis and Amipsias did the same (see Diog. Laert, ii., 18. Schol. nd Nub., 96 and 129) ; and Socrates shared this fate -with all the distinguish- ed men of his age, Pericles, Alcibiades, and Euripides. Thus the Frogs of Aris- tophanes were a satire upon Euripides, and, to a certain extent, upon ^schylus also. These comedies gave great delight to the multitude, as they considered it an essential part of their democratical liberty to laugh with impunity at the most eminent men of the age ; even their demagogues, the adored Pericles and Cleon, were not spared. To attack the People was, properly speaking, not allowed — tliough Aristophanes made occasional exceptions — for it was sacred ; but every individual might be broiight on the stage by the comic poet. Xenoph., De Repuh- lica Allien., c. 2. The first archon, whose name could not be profaned on the stage, formed the only exception. Compare the schol. on the Clouds, v. 32. 418 LIFE OF SOCRATES. external causes. How many truly comical scenes might be derived from Socrates gazing at one object for twenty-four hours, and from the many anecdotes which were told of him ; in addition to which, we must not forget his resemblance to a Silenus, and the many pecuharities in his conduct.^ On the other hand, however, it would be going too far to assert tbat the ridiculous representation of Soc- rates had no influence on his fate. Even a cursory perusal of the Clouds of Aristophanes must convince the reader that every thing is calculated to exhibit Socrates in an odious light, as seducing the young, introducing new gods, and, consequently, as highly injurious to the Commonwealth; and it is surprising to see these charges, twenty-three years afterward, repeated by Meletus. Socrates him- self, in the Apology, says that Aristophanes and his party were en- emies far more dangerous to him than his accusers, and that Mele- tus, in reality, had only repeated the charges of the former.'^ Aris- 1. Plat., Symjios., p. 220, C. "Meditating on some subject, he once stopped some- where early in the morning (viz., during tlie expedition against Potidaea), and as he did not succeed in his search, he remained in deep thought, standing on the same spot. When it had become noon-time, he attracted the attention of the peo- ple, and one said to another, ' Socrates has been standing there, on the same spot, thinking about something, from an early hour in the morning.' In the evening, when he was still standing there, some of the Ionian soldiers, after supper, took out their carpets, partly to repose on them in the refreshing evening air (for it was a summer night), partly to watch whether Socrates would actually pass the night in that position. And he actually remained standing till daybreak, and then ad- dressed his prayers to the rising sun, and hastened away." — Aul. GeUius, Noct. Att., ii., 1. 2. 'Ejioii yep TToWoi Karfiyopoi yeyovaat irphs vpLaS, srjs he, Kni -a\ai ttoXX'X ri^)] £T7] Kal oiiSev d'XTjdh XiyovreS ' ol'S eyio /JidXXov (puSov/^ai rj Tovi dfi^i ^Avurov, Ka'mep Svras Kal tovtovS SsivovS. dW Ikeivol 6£iv6Tcpoi, w avSpe;, oV v/^uiv tovs ttoXXov; ek iraiSuJV -KapiXa/xdivovTCS £-£i96v te Kal KaTTjy'pjvv ejjiou ovoiv dArjOis, oiS eari ng ^(OKpuTTiS, ao uv X<^'P!1- ^'o'" 6i rfj aXrjOdq. jxct'' ev6o\iai irXrfQovS dpioTOKpafia. ^atyiXEii jiev yop del !]iMV elaiV ovtol 6s tots jxiv Ik. yevovs, tots 6£ a'cpsToi- lyKpaTh 61 ttis ttoAewj TO. noWa to T:\rjOoS, rds 6£ apxt'ff 6i6uici Kal ro Kpdros Tols «£t 66la(7iv dptaroiS eivai, Kal ovTE dodcveiq, oiire nEvia, ovte dyvu)aia iraTEpMv dTTEXrj^araL ov6£'ls ovoe tuIs IvavrioiS TETijxr]Tai wSivep Ev dXXaiS ir'AEaiv, aXAa dg lipoS, h 66^aS aocpog fj dyadbs tivai KpaTEL Kal dpxEi- Compare with this Xenoph., Mem., iv., 6, § 12 r "When- ever public offices were held by persons who executed the will of the law, Socra- tes considered the government to be an aristocracy." More arguments in support of this opinion are given by Luzac, I. c, p. 67. 2. Xenoph., Mem., i., 2, § 9. The archons were elected by beans : white beans were used in voting /ar a candidate, black ones in voting against him. The names of the candidates for the (iov\fj were put into one vase, and into another an equal number of beans, fifty of which were white, the remainder black. Simultaneously with the name of a candidate di-awn from one vase, a bean was drawn from the other. A white bean accompanying the name made the candidate a senator. Hence the expression KvajiEVTol dpxov-ES for senators. That Socrates was averse to the democratical Constitution of the Athenians, is also stated by iElian, Var. Hist., iii., 17 : ^(oicpiTrji ev ttj jxlv ^Adrjvaiuiv -aoXiTEm ovk i]piaKETo ' TvpavviKriv yap Kal jxovapxixhv Ctopa tyjv 6ripoKpaTiav uvaav. This sentiment was also maintained by his successors. Plato and Xcnophon, although differing in their principles and opinions on other subjects, agree with each other on this point. 3. Xenoph., Mmi., iii., 7, § 6. LIFE OF SOCRATES. 421 ants, or the merchants, or the higglers who exchange things in the market, and think of nothing else but how they may sell at the high- est price what they have bought at the lowest 1 for of such people the assembly is composed." Still more forcible is the account given by yElian,^ who appears to have confounded Charmides with the more celebrated Alcibiades : "Thou surely art not afraid of that shoemaker'?" When Alcibiades denied this, he said, " But perhaps that crier in the market or the tent-maker 1" When Alcibiades answered this also in the negative, " Well, then," said Socrates, " do not the people of Athens consist of nothing but such persons 1 and if thou art not afraid of each of them individually, thou canst not be afraid of them when they are assembled." Even in his Apology he did not conceal his anti-democratical feelings.^ It is but natural that such assertions of our philosopher should have in- flamed those irritable Athenian democrats, according to whose ideas the election of magistrates by lot was the very foundation of their democracy, and that they should have been strongly inclined to ac- cuse a man who held such opinions. This anti-democratical mode of thinking was not only thought to be discovered in the expressions of Socrates ; his having educated the cruel tyrant Critias was alleged as an actual proof of it, although Socrates had not the slightest share in his tyrannical principles. We can not be surprised that in the accusation of Socrates no men- tion M^as formally made of Critias and of the Thirty Tyrants in gen- eral, of Alcibiades, Hipparchus, and many others of the oligarchical party, who had been more or less intimately connected with Socra- tes ; nor can it be maintained that these connections had no influ- ence on the accusation. The omission of this very important point must be ascribed to the general amnesty which had been proposed by Archinus, and was established after the banishment of the Thir- ty -,3 and yet Xenophon, the most trustworthy of all the writers who have transmitted tons accounts of Socrates, says* that the ridicule of Socrates on the election of magistrates by lot, his having in- structed Critias, and quoted passages from the most eminent poets, which bestowed praise on tyranny, were the principal articles in the second charge which accused Socrates of seducing the young.* 1. ii., 1. 2. C. xix. Oh yap iariv, SgTLf dvOpdoTViov aiodrjaETai ovre vixlv ovre a'AAcjj nXijdei oidepi yvrjaloji evavTiovixEvog Knt (5ia/cwAi'wv tioWcl a6iKa Kai napapofia iv rfj noXci yiyvcnOai. 3. Plat., Menexen., p. 234, B. 4. Memorab., i., 2. 5. Xenophon, clearly seeing that he could not refute the first of these facts, namely, the ridicule on the KvaixcvToi, wisely avoids mentioning it. 422 LIFE OF SOCRATES. The account of Xenophon strongly confirms the supposition that the connection between Socrates and Critias, whose cruelties were still well remembered by the democratical party, must have con- tributed to his accusation, and is indeed very probable, when we only consider the state of affairs. A passage of iEschines, the or- ator, might also be adduced to confirm this opinion, but we have reason to doubt the veracity of ^schines whenever it is his object to bring charges against his adversary, Demosthenes. This pas- sage occurs in the speech against Timarchus,^ which ^schines de- livered before the assembly of the people. "You who have put to death Socrates, the Sophist, whom you knew to have educated Crit- ias, one of the Thirty Tyrants who abolished your democracy, will you allow yourselves to be moved by the private interest of an ora- tor like Demosthenes 1" The name of Sophist, which ^schines must surely have known not to have belonged to Socrates, but which orators frequently applied to philosophers to express their contempt of them, and the mention of Critias, are sufficient to prove the intention of ^schines, who wished by these sentiments to hurt the feelings of Demosthenes, a disciple of Plato, and a kins- man of Critias. [THE CLOUDS OF ARISTOPHANES. In the clouds of Aristophanes, which was exhibited B.C. 423, Soc- rates is introduced as the great master of the school of the Sophists. A plain, simple citizen of Athens, named Strepsiades, engaged in husbandry, having married into a family of distinction, and having contracted debts through the extravagance of his wife (v. 49, seq., 437, seq., ed. Dindorf) and his son's (Pheidippides) fashionable luve of horses, in order to defeat the impending suits of his creditors, wishes to place his son in a school of philosophy and rhetoric, where he may learn the arts of oratory, and of turning right into wrong, in order thereby to repair the ills which he had chiefly brought upon himself On the son's refusal, the father applies in person to the master of the school, who is named Socrates ; by him he is solemnly initiated, instructed, and examined, but, being found too old and stupid to learn, he is dismissed ; upon which, after he has given his son some samples of the new philosophy, he forces him, much against his will, into the school : here the young man makes such great and rapid progress in learning that he is able to teach his father, 1. In the third volume of Reiske's edition of the Oratores Grad, p. 168. LIFE OF SOCRATES. 423 who exults at his brilliant success, the most extraordinary tricks for the attainment of his object ; but as he is now himself enlight- ened, and has raised himself above considerations of right and duty, he denies and scorns in the coarsest manner the relation in which he stands both to his father and mother ; he defends his new opin- ions with the refinements of sophistry, and, retorting upon his father the good lessons he had before received from him, pays him in the same coin. Upon this the father, cured of his error, in wishing to get rid of his embarrassments by dishonesty and sophistical chican- ery, returns to take revenge upon the school of that pernicious sci- ence and upon its master, who is obliged to receive back all the subtle arguments and high-flown words which he had himself made use of, and the old man levels the establishment to the ground. From this connected view of the story, we see that it is through out directed against that propensity of the Athenians to controver- sies and law-suits, which was eminently promoted by their practice of getting into debt ; and against the pernicious, sophistical, and wrangling oratory, which was ever at the service of this disposition, in the courts of justice, and particularly in the discussion of all pub- lic transactions ; and Aristophanes never loses an opportunity of combating these two vices. Moreover, as the story is set in action by the perverse purpose awakened in Strepsiades, as it comes to an end when he is cured, and as this change arises from the unexpected and extravagant re- sult of the experiment upon Pheidippides, who is to be the instru- ment of the father's design, the school of sophistry in which the youth is to be formed is clearly the hinge on which the whole action turns ; for its influence on Pheidippides decides the success or fail- ure of the views of Strepsiades, and, consequently, the issue of the stojy of the drama. This, therefore, is the view which we must take of the relation of the several parts to each other, namely, that the principal char- acter to which the whole refers is not Socrates, who has generally been considered to be so, in consequence of the story lingering so long at his shop, and of his being the sufferer at the conclusion, but Strepsiades himself; whereas Socrates is the intermediate party who is to instruct Pheidippides for the vicious purposes of the father ; and this he executes so perfectly, that the old gentleman is at flrst deceived; but he soon reaps fruits, the nature of which opens his eyes to his own folly, and to the destructive tendency of this system of education. In " The Clouds" the poet introduces us to the original source 424 LIFE OF SOCRATES. whence, according to his view, the new-fangled and pernicious sys- tem of education took its rise, namely, the school of sophistical elo- quence. He represents the Phrontisterion, or subtlety shop, as its seat and centre of union, this being necessary in a dramatic point of view ; and he concentrates in the schoolmaster those essential properties of the school which are to explain his purpose, interwoven as they are with others, which belong to the real Socrates, under whose name and mask he clothed the dramatic personage. This individual centralization was indispensably requisite for the conduct of the drama ; and this is the poet's only excuse for representing Socrates within the walls of a school, as the philosopher himself was continually moving about in public, a contradiction which has been considered as a convincing proof that the whole exhibition, as we have it, could not have been intended really for him. Aristoph- anes lays open to us, with the coloring, indeed, of a caricature, the whole interior sayings and doings of the school ; he draws a sketch of the methods and means of instruction peculiar to it ; and he shows the extent to which the m.ischief has already gone, since the T^oyoq dcKatog is unable to defend himself; he points out, likewise, what results we are to expect from the school, what immediate calamities threaten not merely the parents themselves, who were blind enough to encourage such a system of education, but the common- weal also ; and, finally, what the people ought to do to annihilate the evil at its source. The Socrates in "The Clouds" must not, therefore, be considered as an individual, or as the copy of an individual ; but as the princi- pal personages in Aristophanes are for the most part symbolical, he too must be viewed as symbolical, that is, as the representative of the school and of its principle. And as we see in him a good deal which answers to the individual whose name and mask he bears, and much, too, which is heterogeneal to him, although, by means of certain allusions, and the ingenuity of dramatic combination, these two are amalgamated together, so, also, in the characters of Strep- siades and Pheidippides, many traits which are perfectly apposite to the objects which they are intended to typify, are combined with many which are extravagantly caricatured,' and the creatures of po- etic fiction. Strepsiades, for example, whose name is explained by his tendency to evil (v. 1455, comp. v. 88), and by the pleasure he takes in distorting right (v. 434), is the representative of the good old time, working out its own destruction by the abandonment of the laborious, frugal peasant's life, by illustrious marriages, and fe- male influence, by the extravagant life which his son leads in con- LIFE OF SOCRATES. 425 sequence of it, and by the debts and law-suits which this occasions, all of which open the door to sophistical eloquence ; or, if you will, he is the representative of the elder portion of the Athenian people, in this dangerous crisis of their affairs. As in some other charac- ters of the comedies of Aristophanes, which present the people under different aspects, for example, the Demos himself in " The Knights," and Philocleon in " The Wasps," there is always a ground- work of truth and honesty, but which is alloyed with falsehood and led into error, and whose cure and restoration to a healthy and vig- orous state, and a right view of things, form the end and aim of the dramas ; so, likewise, in "The Clouds," a sickly disposition of the people, the nature and bent of which are portrayed under the char- acter of Strepsiades, in the most lively colors of caricature, is rep- resented as the school in which that personage seeks the means of obtaining the object of his desires, but is cured the moment that the full operation of those means is unexpectedly brought to light. Pheidippides, on the other hand, is the picture of the new or mod- ern times, in the young men of fashion just coming out into the world, whose struggle with the older generation is pointed out by words of derision and raillery. The fashionable and chevaleresque passion for horses and carriages in the young men of the time was accompanied by AaPaa (loquaciousness) and her whole train of vi- cious propensities ; and yet how much better would it be, as Aris- tophanes implies, to leave the youth to these pursuits, and honorably bear up against the lesser evil of the debts, which had grown out of them, than that, from selfish and dishonest motives, encouragement should be given to what was calculated to poison the youths in their hearts' core, and thereby to bring disorder into all domestic and po- litical relations! In this sense, when Pheidippides expresses his delight and satisfaction with what ho had gained from the art of oratory, as it put him in a situation to prove that it was right for a son to correct his father, Strepsiades retorts upon him in these words : " Ride on and drive away, 'fore Jove ! Pd rather keep a coach and four, than be thus beat and mauled." This, then, is the lesson which Aristophanes would give to his contemporaries in Athens by " The Clouds." If one of the two must have its way, let the young men indulge themselves in their horses and carriages, however it may distress you ; but check the influence of these schools, unless you wish to make a scourge for yourself and for the state ; exterminate in yourselves that dishonest propensity which entangles you in law-suits, and which, by means 426 LIFE OF SOCRATES. of those schools, will make your sons the instruments of your ruin ! The younger population he tries to deter from the same fate by a display of the manners of the school, and of the pale faces and en- ervated limbs which come out of it (v. 102, 504, 1012, 1171). We can not, therefore, say that the play of " The Clouds" is pointed at any one definite individual ; but it reproves one general and dangerous symptom of the times, in the whole habits and life, political and domestic, of the Athenians, developing it in its source, in every thing which fostered it and made it attractive, in the in- struments by which it was established, and which gave to it its per- nicious efficiency ; and thus, while he strictly and logically deduces real effects from real causes, as far as this development is concerned, the personages which bear a part in the action are consequently one and all historical. Hence we can very well understand the striking references in particular characters to certain individuals ; and I think it more than probable that such reference is intended, not merely in the personage which bears the name of Socrates, but also in that of Pheidippides, while in the character of- Strepsiades the poet only meant to point to the people in general. The excessive love of horses exhibited in Pheidippides, and the extravagance consequent upon it ; the rapid strides, too, which he makes in readiness of speech, in debauchery, and in selfish arro- gance, and the relation in which he stands to Socrates, evidently point, without further search, to Alcibiades, in whom we find all these features united, on whom all the young men of the higher classes of his time pinned their faith, and whom they assisted a few years afterward in carrying through his political projects. In " The Clouds," Aristophanes introduces Alcibiades as a ready orator and a debauchee ; as the fruit of that school, from which, as the favorite pupil of Socrates, he seems to have issued ; in short, as the type of Pheidippides, although all the traits attributed to the latter are not to be looked for individually in Alcibiades, and al- though his name does not occur in the course of the drama. More- over, the supposed lineage of Pheidippides, whose mother (v. 40) was the niece of a Megacles, the frequent mention of that uncle (v. 70, 124, 825), and that of his descent from a celebrated ancient lady of the name ofKoiavpa,^ distinctly point to Alcibiades, whose mother, Deinomache, was herself a daughter of Megacles, ^ and from whose family the Alcmeeonidae, to which Koiavpa belonged, he had inherited his strong passion for a well-furnished stable.^ This passion is, in- I. V. 43 and 800. 2. Plut., Alcib., c. 1. 3. Herodot, vi., 121. LIFE OF SOCRATES. 427 deed, brought forward ia the care taken by Pheidippides' mother that the word Inrroc should be introduced somehow or other into his name, as, in truth, it did occur also in 'iTnraperr],^ the daughter of Hipponicus, and wife of Alcibiades. With all these circumstances to point it out, the part of Pheidippides in the play could not have failed to remind the Athenians of Alcibiades, who, about this time, or somewhat earlier, began to neglect, as Isocrates says,^ the con- tests of the gymnasia (and this is an important matter in reference to the play of " The Clouds"), and to devote himself to those eques- trian and charioteering pursuits, to which he was indebted for his victory at the Olympic games. The very name of Pheidippides is not a pure invention of Aristophanes, but forms at once a connect- ing link between the youth himself and that Pheidippus, son of Thes- salus,^ who was one of the ancestors of the Thessalian Aleuadae, famous for their breed of horses ; and, at the same time, by its final syllables, it keeps up the allusion to Alcibiades, who had likewise learned the science of the manege, both in riding and driving, in Thessaly; and the same comparison with the Aleuadae is implied, which we find also in Satyrus,* who tells us that Alcibiades spent his time in Thessaly, breeding horses, and driving cars, with more fondness for horse-flesh even than the Aleuadae. An allusion, also, to the well-known infantine TpavlLOfio^ of Alcibiades, or his defect in the articulation of certain letters,* could not fail to fix the atten- tion of the Athenian pubhc to this remarkable personage. If, then, the actor who represented Pheidippides did but imitate slightly this rpavXiofiog in appropriate passages, and if he bore in his mask and conduct any resemblance to Alcibiades, there was no further oc- casion whatever for his name ; and we need not have recourse to the supposition that his not being mentioned by name in the play was owing to any fear of Alcibiades, who did not understand such raillery on the part of the comic poets, since the other characteris- tics by which he was designated were sufiiciently complete and in- telligible for comic representation ; and the whole was affected with much more freedom and arch roguery than if, in addition to that of Socrates, the name likewise of Alcibiades had crudely destroyed the whole riddle, it being already quite piquant enough for a contempo- rary audience. The proof of an allusion in " The Clouds" to Alci- biades, and to the youths who shared in his pursuits and disposition, 1. Plut., Alcib., c. 8. Isocr., Or. de Bigis, p. 509, ed. Bekker. 2. L. c. Compare Plut, Alcib., c. 11. 3. Homer, 11, ii., 678. 4. In Athenaeus, xii., c. 9, p. 534-6: '£j/ QerraXia 6( InKorpucpiiJv kuI fjviox'iiv, t5j/ 'AXtva6Civ 'nrniKiiiTcpos. 5. Plutarch, Alcib., c. 1. 428 LIFE OF SOCRATES. Is confirmed also by the second argunaent prefixed to the play, and by the notice it contains that Alcibiades and his party had prevented the first prize being awarded to Aristophanes ; from which it is ev- ident, even were the fact not probable in itself, that a tendency hos- tile to Alcibiades and his friends was perceived even by the ancients in- this drama. It was also about this time that the intimacy between Alcibiades and Socrates was at its height, as the flight from Delion took place in the winter of the first year of the 89th Olympiad, that is, in the year in which "The Clouds" was represented; and the share they both had in this engagement, and the assistance which Alcibiades gave to Socrates, were manifest proofs of that intimacy. Alcibiades also, about this time, must have been deeply engaged in public affairs. But the question arises, Why did Aristophanes, when he gave a name and mask to the master of the school of subtlety, which v/as so foreign to the real Socrates, select the name and mask of that very individual 1 Aristophanes selected Socrates, not only because his whole ex- terior and his mode of life offered a most appropriate mask for comic representation, but also (and this was his chief reason) because, in these circumstances as well as in many other points, the occupa- tions of Socrates and his mode of instruction bore a great resem- blance to those of the natural philosophers and of the Sophists. The poet thus found abundance of subject-matter, which composed a picture suited to his views, namely, to exhibit to the public a master of the school whence the mischief he strove to put down was work- ing its way into the hearts of the Athenian youths. We must also take into our consideration the important fact, that several individ- uals, such as Euripides, Pericles, Alcibiades, Theramenes, and Cri- tias, who supported the modern system of education, were in close habits of intimacy with Socrates, and in part, too, with the natural philosophers and Sophists : and this helped to give additional relief and Hght to the portrait of the man who was the centre around which they moved. It should be recollected that it was not the object of Aristopha- nes to represent Socrates as he appeared to his confidential pupils, to Xenophon, to Plato, to Phaedo, to Cebes, and others, but how he might be represented to the great mass of the Athenian people, that is, how they comprehended and judged him from his outward and visible signs, and how they understood and appreciated the usual extravagances of the comic poets ; in short, how it was to be managed, that while his name and his mask, caricatured to the ut- LIFE OF SOCRATES. 429 most, were kept together by fundamental affinities, the former might appear sufficiently justified, and be not improperly placed in con- nection with individuals who were displaying before the eyes of the public the germs which were developed in Alcibiades, and the early results to which they had given birth. But as the people saw Soc- rates forever and deeply employed, either in meditations, like the natural philosophers, (j)povTt^€Lv, or like the Sophists in instructive Intercourse with the youth, oo^c^ecdac, as Pericles called it, and as Socrates was frequently engaged in conversation with those Soph- ists (besides many palpable points of resemblance, calculated to mislead even those who observed him more closely), it would ne- cessarily follow that they reckoned him one of that community, as ^schines himself does when' he calls him a Sophist ; judging, then, as they did, from outward appearances, they placedjiim in the same category with those of his associates whom they knew to be most engaged on the theatre of public life. Aristophanes himself seems to have had no other notion of Socrates ; at least, the whole range of his comedy furnishes us with many characteristic traits perfectly similar to the picture we have of him in " The Clouds." In " The Birds" (V. 1282), the poet expresses by kGuapdrovv the ideal of a hardy mode of life, and neglect of outward appearances ; and in v. 1554 he represents Socrates, who is there called the unwashed {a7MVTog), as tpvxayuyog, conductor of souls, maker of images, con- jurer-up of spirits, who is obeyed by the shadowy forms of his schol- ars, among whom Chaerephon is particularly designated, the same who is assailed also in "The Clouds," and on various other occa- sions by the comic poets, as the confidential friend of his youth. And not only in " The Clouds," but in " The Frogs" also, near the end, the Socratic dialogues are ridiculed as solemn twaddle and empty nonsense. Although, therefore, the chief purpose of Socra- tes' appearance in " The Clouds" is on account of Alcibiades, who is principally aimed at in the character of Pheidippides, and though this motive for introducing him necessarily influenced the formation of that character, yet it is evident that the picture of Socrates and his school, as portrayed in " The Clouds," was not created by Aris- tophanes merely for the purposes of this comedy, but that he had for his ground-work a definite and decided model. — Abridged from Suvern's Essay on " The Clouds,''^ translated hj Mr. W. R. Hamilton, " There are two points with regard to the conduct of Aristopha- nes which appear to have been placed by recent investigations be- 1. In Timarch., p. 34G, ed. Bekker. 430 LIFE OF SOCRATES. yond doubt. It may be considered as certain that he was not ani- mated by any personal malevolence toward Socrates, but only at- tacked him as an enemy and corrupter of religion and morals ; but, on the other hand, it is equally well established that he did not merely borrow the name of Socrates for the representative of the sophistical school, but designed to point the attention and to excite the feelings of his audience against the real individual. The only question which seems to be still open to controversy on this subject concerns the degree in which Aristophanes was acquainted with the real character and aims of Socrates, as they are known to us from the uniform testimony of his intimate friends and disciples. We find it difficult to adopt the opinion of some modern writers, who contend that Aristophanes, notwithstanding a perfect knowledge of the difference between Socrates and the Sophists, might still have looked upon him as standing so completely on the same ground with them, that one description was applicable to them and him. It is true, as we have already observed, that the poet would have will- ingly suppressed all reflection and inquiry on many of the subjects which were discussed both by the Sophists and by Socrates, as a presumptuous encroachment on the province of authority. But it seems incredible, that if he had known all that makes Socrates so admirable and amiable in our eyes, he would have assailed him with such vehement bitterness, and that he should never have qualified his satire by a single word indicative of the respect which he must then have felt to be due at least to his character and his intentions. But if we suppose, what is in itself much more consistent with the opinions and pursuits of the comic poet, that he observed the phi- losopher attentively indeed, but from a distance which permitted no more than a superficial acquaintance, we are then at no loss to un- derstand how he might have confounded him with a class of men with which he had so little in common, and why he singled him out to represent them. He probably first formed his judgment of Soc- rates by the society in which he usually saw him. He may have known that his early studies had been directed by Archelaus, the dis- ciple of Anaxagoras ; that he had both himself received the instruc- tion of the most eminent Sophists, and had induced others to be- come their hearers ; that Euripides, who had introduced the sophis- tical spirit into the drama, and Alcibiades, who illustrated it most completely in his life, were in the number of his most intimate friends. Socrates, who never willingly stirred beyond the walls of the city, lived almost wholly in public places, which he seldom en- tered without forming a circle round him, and opening some discus- LIFE OF SOCRATES. 431 sion connected with the object of his philosophical researches ; he readily accepted the invitations of his friends, especially when he expected to naeet learned and inquisitive guests, and probably never failed to give a speculative turn to the conversation. Aristopha- nes himself may have been more than once present, as Plato repre- sents him, on such occasions. But it was universally notorious that, whenever Socrates appeared, some subtle disputation was likely to ensue ; the method by which he drew out and tried the opinions of others, without directly delivering his own, and even his professions — for he commonly described himself as a seeker who had not yet discovered the truth — might easily be mistaken for the sophistical skepticism which denied the possibility of finding it. Aristophanes might also, either immediately or through hearsay, have become acquainted with expressions and arguments of Socrates apparently contrary to the established religion." — ThirlwaWs History of Greece, vol. iv., p. 267, 268.— Tr.] CHAPTER VIII. These causes sufficiently account for the accusation of Socrates ; but why was it delayed till he had reached his seventieth year 1 The hatred againt Socrates, as an enemy of the democracy, did not dare to display itself previous to the banishment of Alcibiades, the powerful friend of Socrates, who still remained his friend even after he had given up his intimate acquaintance. Besides this, du- ring the Peloponnesian war, the attention of the people was engaged by more important affairs than the accusation of Socrates, and his enemies, who belonged for the most part to the democratical party, had not sufficient influence during the government of the Thirty to attempt any thing against him. On the other hand, the Thirty, in spite of their own corruption, could not deny him their esteem, and they also probably dreaded his friends, whose number was not small, and therefore endeavored, but unsuccessfully, to gain him over to their interest, as we have seen in the affair of Leon of Salamis. But there was hardly a moment more favorable to the accusation of a man suspected of anti-democratic sentiments^ than that which the 1. That Socrates was not considered as a friend of the people, according to the notions of the multitude, we also see from the Apology ascribed to Xenophon, in which great pains are taken to represent him as Sijiaotiko?. Compare the Apology of Libanius, p. 17 : " Socrates hated democracy, and would have liked to have seen a tyrant at the head of the republic,"- 3v tc koI a-ui^exajv, t o'l &soi, h ^toS, TO Seloi', TO Sai/jtoviov. X Mem., i., 4. If the conversation has been f;uthfully reported by Xenophon, Aristodemus shifted his ground in the course of the argument. But he suggests no objection to the inference drawn by Socrates from the being and providence of God, as to the propriety of conforming to the rites of the state religion, and Xenophon himself seems not to have been aware that it might be disputed. He thinks that he has siifSciently refuted the indictment which charged Socratea 440 LIFE OF SOCRATES. according to others, 399 B.C., under the archon Laches,^ or Aris- tocrates. imagine that he treated many points, to which tlie vulgar attached great import- ance, as matters of indifference, on which it was neither possible nor very desir- able to arrive at any certain conclusion : that he was only carefal to exclude from his notion of the gods all attributes which were inconsistent with the moral qual- ities of the Supreme Bemg ; and that, with this restriction, he considered the pop- ular mythology as so harmless, that its language and rites might be innocently adopted. The observation atti-ibuted to him in one of Plato's early works* seems to throw great light on the nature and extent of his conformity to the state reli- gion. Being asked whether he believed the Attic legend of Boreas and Orithyia, he replied that he should indeed only be following the example of many ingenious men if he rejected it, and attempted to explain it away ;t but that such specula- tions, however fine, appeared to him to betoken a mind not very happily constitu- ted ; for the subjects furnished for them by the marvelous beings of the Greek mythology were endless, and to reduce all such stories to a probable form was a task which reqiiired much leisure. This he could not give to it, for he was fully occupied with the study of his own nature. He therefore let those stories alone, and acquiesced in the common belief about tliem." — ThirlwalVs History of Greece, vol. iv., p. 268, seqq.—TB.^^ 1. Diog., ii., 55 and 56. Marmor. Oxon., 57. Sachse places his death in 01. 95, 1 ; Fabricius and Hamljerger, 01. 94, 2. [According to Diogenes, ii., 43 (c. xxiii.), the Athenians immediately repented of the death of Socrates, and manifested their sorrow by closing the palsestras and gymnasia. They are said to have con- demned Meletus to death, and to have banished the other accusers, and also to have erected a bronze statue of Socrates. It Is also said, in the lives of the Ten Orators, that Isocrates appeared in mourning for Socrates the day after his exe- cution.— Tk.] with disbelieving the existence of tlie gods acknowledged by the state, when he has proved that he believed in a deity. * Phadrus, p. 229. t I should say that she had been can-led by the north wind over the cliffs, near which she had been playing with Pharmacea. SCHLEIEMACHER ON THE WORTH OF SOCRATES ASA PHILOSOPHER. SCHLEIERMACHER WORTH OF SOCUATES AS A PHILOSOPHER. That very different and even entirely opposite judgments should be formed by different men, and according to the spirit of different times, on minds of a leading and peculiar order, and that it should be late, if ever, before opinions agree as to their worth, is a phenomenon of every-day occurrence. But it is less natural, indeed it seems al- most surprising, that at any one time a judgment should be gener- ally received with regard to any such mind which is in glaring con- tradiction with itself Yet, if I am not mistaken, it is actually the case with Socrates, that the portrait usually drawn of him, and the historical importance which is almost unanimously attributed to him, are at irreconcilable variance. With Socrates most writers make a new period to begin in the history of Greek philosophy, which at all events manifestly implies that he breathed a new spirit and character into those intellectual exertions of his countrymen which we comprehend under the name of philosophy, so that they assumed a new form under his hands, or, at least, that he material- ly widened their range. But if we inquire how the same writers describe Socrates as an individual, we find nothing that can serve as a foundation for the influence they assign to him. We are in- formed that he did not at all busy himself with the physical inves- tigations which constituted a main part even of Greek philosophy, but rather withheld others from them, and that even with regard to moral inquiries, which were those in which he engaged the deep- est, he did not by any means aim at reducing them into a scientific shape, and that he established no fixed principle for this, any more than for any other branch of human knowledge. The base of his intellectual constitution, we are told, was rather religious than spec- ulative ; his exertions rather those of a good citizen, directed to the improvement of the people, and especially of the young, than those of a philosopher ; in short, he is represented as a virtuoso in the exercise of sound common sense, and of that strict integrity and 444 WORTH OF SOCRATES mild philanthropy with which it is always associated in an uncor- rupted mind ; all this, however, tinged with a slight air of enthu- siasm. These are, no doubt, excellent qualities ; but yet they are not such as fit a man to play a brilliant part in history, but rather, unless where peculiar circumstances intervene, to lead a life of en- viable tranquillity, so that it would be necessary to ascribe the gen- eral reputation of Socrates, and the almost unexampled homage which has been paid to him, by so many generations, less to him- self than to such peculiar circumstances. But least of all are these qualities which could have produced conspicuous and permanent effects on the philosophical exertions of a people already far ad- vanced in intellectual culture. And this is confirmed when we consider what sort of doctrines and opinions are attributed to Soc- rates in conformity with this view ; for, in spite of the pains taken to trick them out with a show of philosophy, it is impossible, after all, to give them any scientific solidity whatever : the farthest point we come to is, that they are thoughts well suited to warm the hearts of men in favor of goodness, but such as a healthy understanding, fully awakened to reflection, can not fail to hght upon of itself. What effect, then, can they have wrought on the progress, or the transformation of philosophy 1 If we w^ould confine ourselves to the well-known statement that Socrates called philosophy down from heaven to earth, that is, to houses and market-places, in other words, that he proposed social life as the object of research in the room of nature, still the influence thus ascribed to him is far from salutary in itself, for philosophy consists not in a partial cultivation either of morals or physics, but in the coexistence and intercommunion of both ; and there is, moreover, no historical evidence that he really exerted it. The foundations of ethical philosophy had been laid be- fore the time of Socrates in the doctrines of the Pythagoreans, and after him it only kept its place by the side of physics, in the philo- sophical systems of the Greeks. In those of Plato, of Aristotle, and of the Stoics, that is, of all the genuine Socratic schools of any importance, we again meet with physical investigations, and ethics were exclusively cultivated only by those followers of Socrates who themselves never attained to any eminence in philosophy. And if we consider the general tendency of the above-named schools, and review the whole range of their tenets, nothing can be pointed out that could have proceeded from a Socrates, endowed with such qualities of mind and character as the one described to us,'vunless it be where their theories have been reduced to a familiar practical application, i And even with regard to the elder Socratics. we find J. A3 A PHILOSOPHER. 445 more satisfaction in tracing their strictly philosophical speculations to any other source rather than to this Socrates ; not only may Ar- istippus, who was unlike his master in his spirit as well as his doc- trines, be more easily derived from Protagoras, with whom he has so much in common, but Euclid, with his dialectic bias, from the Eleatics. And we find ourselves compelled to conclude that the stem of Socrates, as he is at present represented to us, can have produced no other shoot than the Cynical philosophy, and that not the cynism of Antisthenes, which still retains many features which we should rather refer to his earlier master, Gorgias, but the purer form, which exhibits only a peculiar mode of life, not a doctrine, much less a science : that of Diogenes, the mad Socrates, as he has been called, though, in truth, the highest epithet due to him is that of Socrates caricatured ; for his is a copy in Which we find nothing but features of such an original : its approximation to the self-con- tentedness of the deity in the retrenchment of artificial wants, its rejection of mere theoretical knowledge, its unassuming course of going about in the service of the god to expose the follies of man- kind. But how foreign all this is to the domain of philosophy, and how little can be there eflTected with such means, is evident enough. The only rational course, then, that seems to be left, is to give up one or other of these contradictory assumptions : either let Soc- rates still stand at the head of the Athenian philosophy, but then let those who place him there undertake to establish a different notion of him from that which has been long prevalent ; or let us retain the conception of the wise and amiable man, who was made, not for the school, but wholly for the world ; but then let him be trans- ferred from the history of philosophy to that of the general progress of society at Athens, if he can claim any place there. The latter of these expedients is not very far removed from that which has been adopted by Krug ;^ for as in his system Socrates stands at the end of the one period, and not at the beginning of the next, he ap- pears, not as the germ of a new age, but as a product and after- growth of an earlier one ; he sinks, as an insulated phenomenon, into the same rank with the Sophists, and other late fruits of the period, and loses a great part of his philosophical importance. Only it is but a half measure that this author adopts when he begins his new period with the immediate disciples of Socrates as such, for at its head he places the genuine Socratics, as they are commonly called, and, above all, Xenophon, men of whom he himself says that 1. Gesch. der Philos. alter Zeit. 446 WORTH OF SOCRATES their only merit was that of having propagated and diffused Soeratic doctrines, while the doctrines themselves do not appear to him worth making the beginning of a new period. Ast had previously arrived at the same result by a road in some respects opposite.^ With him Plato is the full bloom of that which he terms the Athe- nian form of philosophy ; and as no plant begins with its bloom, he feels himself constrained to place Socrates at the head of this phi- losophy, but yet not strictly as a philosopher. He says that the operation of philosophy in Socrates was confined to the exercise of qualities that may belong to any virtuous man, that is to say, it was properly no philosophy at all ; and makes the essence of his char- acter to consist in enthusiasm and irony. Now he feels that he can not place a man endowed with no other qualities than these at the head of a new period, and therefore he ranges the Sophists by his side, not, indeed, without some inconsistency, for he himself sees in them the perverse tendency which was to be counteracted by the spirit of the new age ; but yet he prefers this to recognizing the germ of a new gradation in Socrates alone, whose highest philo- sophical worth he makes to consist in his martyrdom, which, how- ever, can not by any means be deemed of equal moment in the sphere of science, as in that of religion or politics. Though in form this course of Ast's is opposite to Krug's, in substance it is the same : its result is likewise to begin a new period of philosophy with Plato ; for Ast perceives nothing new or peculiar in the strug- gle Socrates made against the Sophists, only virtue and the thirst after truth, which had undoubtedly animated all the preceding phi- losophers ; what he represents as characteristic in the Athenian phi- losophy, is the union of the elements which had been previously separate and opposed to each other ; and since he does not, in fact, show the existence of this union in Socrates himself, and distinctly recognizes their separation in his immediate disciples, Plato is, after all, the point at which, according to him, that union begins. But if we choose really to consider Plato as the true beginner of a new period, not to mention that he is far too perfect for a first be- ginning, we fall into two difficulties : first, as to his relation to Aris- totle. In all that is most peculiar to Plato, Aristotle appears as di- rectly opposite to him as possible ; but the main division of philoso- phy, notwithstanding the wide difference between their modes of treating it, he has in common with Plato, and the Stoics with both ; it fits as closely and sits as easily on one as the other, so that one 1. Gnuidriss einer Gesch. der Philos. AS A nilLOSOPIIER. 447 can scarcely help believing that it was derived from some common origin, which was the root of Plato's philosophy as well as theirs. The second difficulty is to conceive what Plato's relation to Soc- rates could really have been, if Socrates was not in any way his master in philosophy. If we should suppose that Plato's character was formed by the example of Socrates, and that reverence for his master's virtue, and love of truth, was^the tie that bound him, still this merely moral relation is not a sufficient solution of the diffi- culty. The mode in which Plato introduces Socrates, even in works which contain profound philosophical investigations, must be regarded as the wildest caprice, and would necessarily have ap- peared merely ridiculous and absurd to all his contemporaries, if he was not in some way or other indebted to him for his philosophical life. Hence we are forced to abide by the conclusion, that if a great pause is to be made in Greek philosophy, to separate the scat- tered tenets of the earlier schools from the later systems, this must be made with Socrates ; but then we must also ascribe to him some element of a more strictly philosophical kind than most writers do, though, as a mere beginning, it needs not to have been carried very far toward maturity. Such a pause as this, however, we can not avoid making : the earlier philosophy, which we designate by the names of Pythagoras, Parmenides, Heraclitus, Anaxagoras, Em- pedocles, &c., has evidently a common type, and the later, in which Plato, Aristotle, and Zeno are the conspicuous names, has likewise one of its own, which is very different from the other. Nothing can have been lost between them which could have formed a gradual transition, much less is it possible so to connect any of the later forms with any of the earlier as to regard them as a con- tinuous whole. This being so, nothing remains to be done but to subject the case of Socrates to a new revision, in order to see whether the judges he has met with among posterity have not been as unjust in denying his philosophical worth, and his merits in the cause of philosophy, as his contemporaries were in denying his worth as a citizen, and imputing to him imaginary offences against the Commonwealth. But this would render it necessary to ascertain somewhat more distinctly wherein his philosophical merit consists. But this new inquiry naturally leads us back, in the first instance, to the old question whether we are to believe Plato or Xenophon in their accounts of what Socrates w^as ; a question, however, which only deserves to be proposed at all, so far as these two authors are really at variance with each other, and which, therefore, only ad- mits of a rational answer, after it has been decided whether such 448 WORTH OF socrates a variance exists, and where it lies. Plato nowhere professes him- self the historian of Socrates, with the exception, perhaps, of the Apology, and of insulated passages, such as the speech of Alcibiades in the Banquet ; for it would certainly have been in bad taste, if here, where Plato is making contemporaries of Socrates speak of him in his presence, he had exhibited him in a manner that was not sub- stantially faithful, though even here many of the details may have been introduced for the sake of playful exaggeration. On the other hand, Plato himself does not warrant any one to consider all that be makes Socrates say in his dialogues, as his real thoughts and lan- guage ; and it would be rendering him but a poor service to con- fine his merit to that of having given a correct and skillful report of the doctrines of Socrates. On the contrary, he undoubtedly means his philosophy to be considered as his own, and not Socrates's. And, accordingly, every intelligent reader is probably convinced by his own reflections that none but original thoughts can appear in such a dress ; whereas a work of mere narrative — and such these dialogues would be, if the whole of the matter belonged to Socrates — would necessarily show a fainter tone of coloring, such as Xeno- phon's conversations really present. But as, on the one hand, it would be too much to assert that Socrates actually thought and knew all that Plato makes him say, so, on the other hand, it would certainly be too little to say of him that he was nothing more than the Socrates whom Xenophon represents. Xenophon, it is true, in the Memorabilia, professes himself a narrator ; but, in the first place, a man of sense can only relate what he understands, and a disciple of Socrates, who must have been well acquainted with his master's habit of disclaiming knowledge, would of all men adhere most strict- ly to this rule. We know, however, and this may be admitted with- out being harshly pressed, that Xenophon was a statesman, but no philosopher, and that, besides the purity of his character and the good sense of his political principles ; besides his admirable power of rousing the intehect and checking presumption, which Xenophon loved and respected in Socrates, the latter may have possessed some really philosophical elements which Xenophon was unable to appropriate to himself, and which he suffered to pass unnoticed ; which, indeed, he can have felt no temptation to exhibit, for fear of betraying defects such as those which his Socrates was wont to expose. On the other hand, Xenophon was an apologetic narrator, and had, no doubt, selected this form for the very purpose that his readers might not expect him to exhibit Socrates entire, but only that part of his character which belonged to the sphere of the afFec- AS A PHILOSOPHER. 449 tions and of social life, and which bore upon the charges brought against him ; every thing else he excludes, contenting himself with showing that it can not have been any thing of so dangerous a ten- dency as was imputed to Socrates. And not only maij Socrates, he must have been more, and there must have been more in the back- ground of his speeches than Xenophon represents ; for if the contem- poraries of Socrates had heard nothing from him but such dis- courses, how would Plato have marred the effect of his works on his immediate public, which had not forgotten the character of Soc- rates, if the part which Socrates plays there stood in direct contra- diction with the image which his real life left in the reader's mind % And if we believe Xenophon, and in this respect we can not doubt the accuracy of the contemporary apologist, that Socrates spent the whole of his time in public places, and suppose that he was always engaged in discourses which, though they may have been more beautiful, varied, and dazzling, were still, in substance, the same with these, and moved in the same sphere to which the Memorabilia are confined, one is at a loss to understand how it was that, in the course of so many years, Socrates did not clear the market-place and the work-shops, the walks and the wrestling-schools, by the dread of his presence, and how it is that, in Xenophon's native Flemish style of painting, the weariness of the interlocutors is not still more strongly expressed than we here and there actually find it ; and still less should we be able to comprehend why men of such abilities as Critias and Alcibiades, and others formed by nature for speculation, as Plato and Euclid, set so high a value on their inter- course with Socrates, and found satisfaction in it so long/ Nor can it be supposed that Socrates held discourses in public, such as Xen- ophon puts into his mouth, but that he delivered lessons of a differ- ent kind elsewhere, and in private ; for this, considering the apolo- getic form of Xenophon's book, to which he rigidly confines himself, he would probably not have passed over in silence. Socrates must have disclosed the philosophical element of his character in the same social circle of which Xenophon gives us specimens. And is not this just the impression which Xenophon's conversations make '? philosophical matter, translated into the unphilosophical style of the common understanding, an operation in which the philosophical base is lost ; just as some critics have proposed, by way of test for the productions of the loftiest poetry, to resolve them into prose, and evaporate their spirit, which can leave nothing but an extreme- ly sober kind of beauty remaining. And as, after such an experi- ment, the greatest of poets would scarcely be able exactly to restore 450 WORTH OF SOCRATES the lost poetry, but yet a reader of moderate capacity soon observes what has been done, and can even point it out in several passages, where the decomposing hand has grown tired of its work, so it is in the other case with the philosophical basis. One finds some paral- lels with Plato, other fragments are detected in other ways ; and the only inference to be drawn from the scarcity of these passages is, that Xenophon understood his business ; unless we choose to say, that as Aristotle is supposed to have held his philosophical dis- courses in the forenoon, and the exoteric in the afternoon {Gellius, N. A., XX., 5), Socrates reversed this order, and in the morning held conversations in the market-place with the artisans, and others who were less familiar with him, which Xenophon found it easier to di- vest of their philosophical aspect ; but that of an evening, in the walks and wrestling-schools, he engaged in those subtler, deeper, and wittier dialogues with his favorites, which it was reserved for Plato to imitate, embellish, and expand, while he connected his own investigations with them. And thus, to fill up the blank which Xenophon has manifestly left, we are still driven back to the Socrates of Plato, and the short- est way of releasing ourselves from the difficulty would be to find a rule by which we could determine what is the reflex and the prop- erty of Socrates in Plato, and what his own invention and addition. Only the problem is not to be solved by a process such as that adopted by Meiners, whose critical talent is of a kind to which this subject in general was not very well suited ; for if, in all that Plato has left, we are to select only what is least speculative, least arti- ficial, least poetical, and hence, for so we are taught, least enthu- siastic, we shall, indeed, still retain much matter for this more re- fined and pregnant species of dialogue, to season Xenophon's te- diousness, but it will be impossible in this way to discover any properly philosophical basis in the constitution of Socrates ; for if we exclude all depth of speculation, nothing is left but results, with- out the grounds and methodical principles on which they depend, and which, therefore, Socrates can only have possessed instinct- ively, that is, without the aid of philosophy. The only safe method seems to be, to inquire : What may Socrates have been, over and above what Xenophon has described, without, however, contradict- ing the strokes of character and the practical maxims which Xen- ophon distinctly delivers as those of Socrates ; and what must he have been to give Plato a right and an inducement to exhibit him as he has done in his dialogues 1 Now the latter branch of this question inevitably leads us back to the historical position from AS A PHILOSOPHER. 451 which we started : that Socrates must have had a strictly philosoph- ical basis in his composition, so far as he is virtually recognized by Plato as the author of his philosophical life, and is, therefore, to be regarded as the first vital movement of Greek philosophy in its more advanced stage ; and that he can only be entitled to this place by an element, which, though properly philosophical, was foreign to the preceding period. Here, however, we must, for the present, be content to say that the property which is peculiar to the post- Socratic philosophy, beginning with Plato, and which henceforward is common to all the genuine Socratic schools, is the coexistence and intercommunion of the three branches of knowledge, dialectics, physics, ethics. This distinction separates the two periods very definitely ; for before Socrates either these branches were kept en- tirely apart, or their subjects were blended together without due discrimination, and without any definite proportion : as, for instance, ethics and physics among the Pythagoreans, physics and dialectics among the Eleatics ; the lonians alone, though their tendency was wholly to physics, made occasional excursions, though quite at ran- dom, into the region both of dialectics and of ethics. But when some writers refuse Plato himself the honor of having distinguished and combined these sciences, and ascribe this step to Xenocrates, and think that even Aristotle abandoned it again ; this, in my opin- ion, is grounded on a misunderstanding, which, however, it would here lead us too far to explain. Now it is true we can not assert that Socrates was the first who combined the characters of a phys- ical, ethical, and dialectic philosopher in one person, especially as Plato and Xenophon agree in taking physics out of his range ; nor can it be positively said that Socrates was at least the author of this distribution of science, though its germ may certainly be found from the Memorabilia. But we may surely inquire whether this phenomenon has not some simpler and more internal cause, and whether this may not be found in Socrates. The following obser- vation will, I conceive, be admitted without much dispute. So long as inquirers are apt to step unwittingly across the boundaries that separate one province of knowledge from another, so long, and in the same degree, does the whole course of their intellectual oper- ations depend on outward circumstances ; for it is only a system- atic distribution of the whole field that can lead to a regular and connected cultivation of it. In the same way, so long as the sev- eral sciences are pursued singly, and their respective votaries con- tentedly acquiesce in this insulation, so long, and in the same de- gree, is the specific instinct for the object of each science predom- 452 WORTH OF SOCRATES inant in the whole sphere of intellectual exertion. But as soon as the need of the connection and co-ordinate growth of all the branch- es of knowledge has become so distinctly felt as to express itself by the form in which they are treated and described, in a manner which can never again be lost, so far as this is the case, it is no longer particular talents and instincts, but the general scientific talent of speculation, that has the ascendant. In the former of these cases, it must be confessed that the idea of science, as such, is not yet matured, perhaps has not even become the subject of consciousness ; for science, as such, can only be conceived as a whole, in which every division is merely subordinate, just as the real world to which it ought to correspond. In the latter case, on the contrary, this idea has become a subject of consciousness ; for it can have been only by its force that the particular inclinations which confine each thinker to a certain object, and split science into insulated parts, have been mastered : and this is, unquestion- ably, a simpler criterion to distinguish the two periods of Greek philosophy. In the earlier period, the idea of science, as such, was not the governing idea, and had not even become a distinct subject of consciousness ; and this it is that gives rise to the obscurity which we perceive in all the philosophical productions of that pe- riod, through the appearance of caprice which results from the want of consciousness, and through the imperfection of the scientific lan- guage, which is gradually forming itself out of the poetical and his- torical vocabulary. In the second period, on the other hand, the idea of science has become a subject of consciousness. Hence the main business every where is to distinguish knowledge from opin- ion ; hence the precision of scientific language ; hence the peculiar prominence of dialectics, which have no other object than the idea of science : things which were not comprehended even by the Ele- atics in the same way as by the Socratic schools, since the former still make the idea of being their starting-point, rather than that of knoivledge. Now this waking of the idea of science, and its earliest manifes- tations, must have been, in the first instance, what constituted the philosophical basis in Socrates ; and for this reason he is justly re- garded as the founder of that later Greek philosophy, which in its whole essential form, together with its several variations, was de- termined by that idea. This is proved clearly enough by the his- torical statements in Plato, and this, too, is what must be supplied in Xenophon's conversations, in order to make them worthy of Soc- rates, and Socrates of his admirers ; for if he went about in the AS A PHILOSOPHER. 453 service of the god, to justify the celebrated oracle, it was impossi- ble that the utmost point he reached could have been simply to know that he knew nothing; there was a step beyond this which he must have taken, that of knowing what knowledge was ; for by what other means could he have been enabled to declare that which others believed themselves to know, to be no knowledge, than by a more correct conception of knowledge, and by a more correct meth- od founded upon that conception"? And everywhere, when he is explaining the nature of non-science {dvBTTtarrjfioavvr]), one sees that he sets out from two tests : one, that science is the same in all true thoughts, and, consequently, must manifest its pecuhar form in ev- ery such thought ; the other, that all science forms one whole ; for his proofs always hinge on this assumption : that it is impossible to start from one true thought, and to be entangled in a contradiction with any other, and also that knowledge derived from any one point, and obtained by correct combination, can not contradict that which has been deduced in like manner from any other point ; and while he exposed such contradictions in the current conceptions of man- kind, he strove to rouse those leading ideas in all who were capa- ble of understanding, or even of divining his meaning. Most of what Xenophon has preserved for us may be referred to this object, and the same endeavor is indicated clearly enough in all that Soc- rates says of himself in Plato's Apology, and what Alcibiades says of him in his eulogy ; so that if we conceive this to have been the central point in the character of Socrates, we may reconcile Plato and Xenophon, and can understand the historical position of Soc- rates. When Xenophon says (Mem., iv., 6, 15), that as often as Socrates did not merely refute the errors of others, but attempted to demon- strate something himself, he took his road through propositions which were most generally admitted, we can perfectly understand this mode of proceeding, as the result of the design just described ; he wished to find as few hinderances and diversions as possible in his way, that he might illustrate his method clearly and simply ; and propositions, if there were such, which all held to be certain, must have appeared to him the most eligible, in order that he might show, in their case, that the conviction with which they were em- braced was not knowledge, since this would render men more keen- ly sensible of the necessity of getting at the foundation of knowl- edge, and of taking their stand upon it, in order to give a new shape to all human things. Hence, too, we may explain the preponder- ance of the subjects connected with civil and domestic life in most 454 WORTH OF SOCRATES of these conversations ; for this was the field that suppHed the most generally admitted conceptions and propositions, the fate of which interested all men alike. But this mode of proceeding becomes in- explicable if it is supposed that Socrates attached the chief import- ance to the subject of these conversations. That must have been quite a secondary point. For when the object is to elucidate any subject, it is necessary to pay attention to the less familiar and more disputed views of it, and how meagre most of those discus- sions in Xenophon are in this respect, is evident enough. From the same point of view we must also consider the controversy of Socrates with the Sophists. So far as it was directed against their maxims, it does not belong to our present question ; it is merely the opposition of a good citizen to the corrupters of government and of youth. But, even looking at it from the purely theoretical side, it would be idle to represent this contrast as the germ of a new period of philosophy, if Socrates had only impugned opinions which were the monstrous shapes into which the doctrines of an earlier school had degenerated, without having established any in their stead, which nobody supposes him to have done. But, for the purpose of awakening the true idea of science, the Sophists must have been the most welcome of all disputants to him, since they had reduced their opinions into the most perfect form, and hence were proud of them themselves, and were peculiarly admired by others. If, therefore, he could succeed in exposing their weak- ness, the value of a principle so triumphantly applied would be ren- dered most conspicuous. But, in order to show the imperfections of the current concep- tions both in the theories of the Sophists and in common life, if the issue was not to be left to chance, some certain method was requi- site ; for it was often necessary, in the course of the process, to lay down intermediate notions, which it was necessary to define to the satisfaction of both parties, otherwise all that was done would afterward have looked like a paltry surprise, and the contradiction between the proposition in question and one that was admitted could never be detected without ascertaining what notions might or might not be connected with a given one. Now this method is laid down in the two problems which Plato states in the Phaedrus, as the two main elements in the art of dialectics, that is, to first know how correctly to combine multiplicity in unity, and again to divide a complex unity according to its nature into a multiplicity, and next to know what notions may or may not be connected together. It is by this means that Socrates became the real founder of dialec- AS A PHILOSOPHEK. 455 tics, which continued to be the soul of all the great edifices reared in later times by Greek philosophy, and by its decided prominence constitutes the chief distinction between the later period and the earlier ; so that one can not but commend the historical instinct which has assigned so high a station to him. At the same time, this is not meant to deny that Euclid and Plato carried this science, as well as the rest, farther toward maturity ; but it is manifest that in its first principles Socrates possessed it as a science, and prac- ticed it as an art, in a manner peculiar to himself; for the construc- tion of all Socratic dialogues, as well of those doubtfully ascribed to Plato, and of those attributed with any degree of probability to other original disciples of Socrates, as of all those reported in the Memorabiha, hinges without any exception on this point. The same inference results from the testimony of Aristotle {Metaph., i., 6 ; xiii., 4) : that what may be justly ascribed to Socrates is that he introduced induction and general definitions ; a testimony which bears every mark of impartiality and truth. Hence there is no rea- son to doubt that Socrates taught this art of framing and connect- ing notions correctly. Since, however, it is an art, abstract teach- ing was not sufficient, and, therefore, no doubt Socrates never so taught it : it was an art that required to be witnessed and practiced in the most manifold applications, and one who was not firmly grounded in it, and left the school too early, lost it again, and with it almost all that was to be learned from Socrates, as, indeed, is observed in Plato's dialogues. Now that this exercise and illustra- tion was the main object of conversations held by Socrates even on general moral subjects, is expressly admitted by Xenophon himself, when, under the head — What Socrates did to render his friends more expert in dialectics— he introduces a great many such dis- courses and inquiries, which so closely resemble the rest, that all might just as well have been put in the same class. It was with a view, therefore, to become masters in this art, and thereby to keep the faster hold of the idea of science, that men of vigorous and speculative minds formed a circle round Socrates as long as circumstances allowed, those who were able to the end of his life, and in the mean while chose to tread closely in their mas- ter's steps, and to refrain for a time from making a systematic ap- plication of his art in the different departments of knowledge, for the more elaborate cultivation of all the sciences. But when, after his death, the most eminent among them, first of all at Megara, be- gan a strictly scientific train of speculation, and thus philosophy gradually ripened into the shape which, with slight variations, it 456 WORTH OF SOCllATES ever after retained among the Greeks : what now took place was not, indeed, what Socrates did, or perhaps could have done, but yet it was undoubtedly his will. To this it may indeed be objected, that Xenophon expressly says {Mem., i., 1, 11), that Socrates in his riper years not only himself gave up all application to natural philosophy, but endeavored to withhold all others from it, and directed them to the consideration of human affairs ; and hence many hold those only to be genuine Socratics who did not include physics in their system. But this statement must manifestly be taken in a sense much less general, and quite different from that which is usually given to it. This is clearly evinced by the reasons which Socrates alleges. For how could he have said so generally, that the things which depend on God ought not to be made the subject of inquiry, before those which depend on man have been dispatched, since not only are the latter connected in a variety of ways with the former, but even among things human there must be some of greater moment, others of less, some of nearer, others of more remote concern, and the prop- osition would lead to the conclusion that before one was brought to its completion, not even the investigation of another ought to be be- gun. This might have been not unfairly turned by a Sophist against Socrates himself, if he had dragged in a notion apparently less fa- miliar, in order to illustrate another ; and certainly thisi)roposition, taken in a general sense, would not only have endangered the con- duct of life, but would also have altogether destroyed the Socratic idea of science, that nothing can be known except together with the rest, and along with its relation to all things besides. The real case is simply this. It is clear that Socrates had no peculiar talent for any single science, and least of all for that of physics. Now it is true that a merely metaphysical thinker may feel himself attracted toward all sciences, as was the case with Kant ; but then this hap- pens under different circumstances, and a different mental consti- tution from that of Socrates. He, on the contrary, made no excur- sions to points remote from this centre, but devoted his whole life to the task of exciting his leading idea as extensively and as vivid- ly as possible in others ; his whole aim was, that whatever form man's wishes and hopes might take, according to individual char- acter and accidental circumstances, this foundation might be secure- ly laid before he proceeded further ; but, till then, his advice was, not to accumulate fresh masses of opinions ; this he, for his part, would permit only so far as it was demanded by the wants of active life, and for this reason he might say, that if those who investi- gated meteoric phenomena had any hope of producing them at their AS A PHILOSOPHER. 457 pleasure, lie should be more ready to admit their researches — lan- guage which in any other sense but this would have been absurd. We can not, therefore, conclude from this that Socrates did not wish that physics should be cultivated, any more than we are au- thorized to suppose that he fancied it possible to form ethics into a science by sufficiently multiplying those fragmentary investigations into which he was drawn in discussing the received opinions on the subject. The same law of progression was involuntarily retained in his school ; for Plato, though he descends into all the sciences, still lays the principal stress on the establishment of principles, and expatiates in details only so far as they are necessary, and so much the less as he has to draw them from without : it is Aristotle who first revels in their multiplicity. This appears to me as much as can be said with certainty of the worth of Socrates as a philosopher. But should any one proceed to ask how far he elaborated the idea of science in his lessons, or in what degree he promoted the discovery of real knowledge in any other province by his controversial discussions and his dialectic as- says, there would, perhaps, be little to say on this head, and least of all should I be able to extricate any thing to serve this purpose from the works of Plato taken by themselves ; for there, in all that belongs to Plato, there is something of Socrates, and in all that be- longs to Socrates, something of Plato. Only, if any one is desirous of describing doctrines peculiar to Socrates, let him not, as many do in histories of philosophy, for the sake of at least filling up some space with Socrates, string together detached moral theses, which, as they arose out of occasional discussions, can never make up a whole ; and as to other subjects, let him not lose sight of the above- quoted passage of Aristotle, who confines Socrates's philosophical speculations to principles. The first point, therefore, to examine would be, whether some profound speculative doctrines may not have originally belonged to Socrates, which are generally consider- . ed as most foreign to him, for instance, the thought which is unfold- ed by Plato in his peculiar manner, but is exhibited in the germ by Xenophon himself (ilfem., i., 4, 8), and is intimately connected with the great dialectic question as to the agreement between thought and being : that of the general diffusion of intelligence throughout the whole of nature. With this one might connect the assertion of Aristocles {Euseb., Prcep., xi., 3), that Socrates began the investiga- tion of the doctrine of ideas. But the testimony of this late Peri- patetic is suspicious, and may have had no other foundation than the language of Socrates in the Parmenides. U 458 WORTH OF SOCRATES AS A PHILOSOPHER. But, whether much or little of this and other doctrines belonged to Socrates himself, the general idea already described can not fail to suggest a more correct mode of conceiving in what light it is that Plato brings forward his master in his works, and in what sense his Socrates is to be termed a real or a fictitious personage. Fic- titious, in the proper sense, I hold he is not, and his reality is not a merely mimic one, nor is Socrates in those works merely a con- venient person who affords room for much mimic art and much cheerful pleasantry, in order to temper the abstruse investigations with this agreeable addition. It is because the spirit and the method of Socrates are every where predominant, and because it is not merely a subordinate point with Plato to adopt the manner of Soc- rates, but is as truly his highest aim, that Plato has not hesitated to put into his mouth what he believed to be no more than deduc- tions from his fundamental ideas. The only material exceptions we find to this (passing over several more minute which come un- der the same head with the anachronisms) occur in later works, as the Statesman and the Republic ; I mean doctrines of Plato foreign to the real views of Socrates, perhaps, indeed, virtually contradict- ing them, and which are nevertheless put into his mouth. On this head we must let Plato appeal to the privilege conferred by custom. But, on the whole, we are forced to say, that in giving Socrates a living share in the propagation of that philosophical movement which took its rise from him, Plato has immortalized him in the noblest manner that a disciple can perpetuate the glory of his mas- ter ; in a manner not only more beautiful, but more just, than he could have done it by a literal narrative. THE E N p. Valuable Works recently ])ublished by Harper 8^ Brothers, New York, designed for Colleges, Schools, S^c. I. LOGIC, RATIOCINATIVE AND INDUCTIVE. Being a connected View of the Principles of Evidence and Meth- ods of Scientific Investigation. By J. Stuart Mill. First American, from the new and revised London Edition. 8vo, Muslin gilt, $2 00. II. AIDS TO ENGLISH COMPOSITION, Prepared for the Student of all Grades, embracing Specimens and Examples of School and College Exercises, and most of the higher Departments of English Composition, both in Prose and Verse. By Richard Green Parker, A.M. A new Edition, with Additions and Improvements. 12mo, Muslin gilt, and Sheep extra, $1 00. III. ELEMENTS OF RHETORIC AND LITERARY CRITICISM, With copious practical Exercises and Examples. Including also a Succinct History of the English Language, and of British and American Literature from the Earliest to the Present Times. On the Basis of the recent Works of Alexander Reid and Robert Con- nell : with large Additions from other Sources. Compiled and ar- ranged by J. R. Boyd, A.M. 18mo, half bound, 50 cents. IV. NEW PICTORIAL SCHOOL GEOGRAPHY. By Sidney E. Morse, A.M. Embellished by nearly One Hundred and Fifty Engravings, and about Fifty Cerographic Maps, in Colours. Price 50 cents, neatly bound. V. PLATO AGAINST THE ATHEISTS; Or, the Tenth Book of the Dialogue on Lavi^s, accompanied with Notes, critical and philosophical, with extended Dissertations on the main Points of the Platonic Theology, as compared with the Holy Scriptures. By Tayler Lewis, LL.D. 12mo, Muslin gilt, ^1 50. VI. THE PRACTICAL ASTRONOMER, Comprising Illustrations of Light and Colors, Practical Descrip- tions of all Kinds of Telescopes, the Use of the Equatorial-Transit, Circular, and other Astronomical Instruments, a particular Account of the Earl of Rosse's large Telescopes, and other Topics connected with Astronomy. By Thomas Dick, LL.D. Illustrated with One Hundred Engravings. 18mo, Muslin gilt, 50 cents. VII. ELEMENTS OF MORALITY, Including Polity. By William Whewell, D.D, 2 vols 18mo, Muslin gilt, $1 00. 2 VALUABLE CLASSICAL AND SCHOOL BOOKS vin. NOTES ON THE NEW TESTAMENT. Explanatory and Practical, for Bible-classes and Sunday-schoois By Rev. Albert Barnes. Revised and corrected. Maps and En gravings. 9 vols. 12mo, Muslin gilt, 75 cents each. IX. THE CAPTIVES, A COMEDY OF PLAUTUS. With English Notes, for the Use of Students. By John Proudiit, D.D. 18mo, 37^ cents. X. A CLASSICAL DICTIONARY, Containing an Account of the principal Proper Names mentioned in Ancient Authors, and intended to elucidate all the important Points connected with the Geography, History, Biography, Mythol- ogy, and Fine Arts of the Greeks and Romans, together vi^ith an Ac- count of the Coins, Weights, and Measures of the Ancients, with Tabular Values of the same. By Charles Anthon, LL.D. Royal 8vo, Sheep, $4 75. XL A DICTIONARY OF GREEK AND ROMAN ANTIQUITIES, From the best Authorities, and imbodying all the recent Discov- eries of the most eminent German Philologists and Jurists. Edited by William Smith, Ph.D. Illustrated by a large number of Engrav- ings. First American Edition, corrected and enlarged, and contain- ing also numerous Articles relative to the Botany, Mineralogy, and Zoology of the Ancients. By Charles Anthon, LL.D. 8vo, Sheep, $4 75. The same Work abridged for the Use of Schools. XII. NEW GREEK AND ENGLISH LEXICON, Including Liddel and Scott's enlarged Translation of Passow's Greek and German Lexicon, with Additions from Greek and Eng- lish Lexicons. By Henry Drisler, A.M., under the Supervision of Professor Anthon. Svo. [Nearly ready.] XIII. A GRAMMAR OF THE LATIN LANGUAGE. By C. G. Zumpt, Ph.D. From the Ninth revised Edition of the Original, and adapted to the Use of English Students, by Leonhard Schmitz, Ph.D., &.C. Corrected and enlarged by Charles Anthon, LL.D. 12mo, Sheep extra, 90 cents. XIV. . THE ECLOGUES AND 6E0RGICS OF VIRGIL. V/ith English Notes, critical and explanatory. By Charles Aa- thon, LL.D. 12mo, Sheep extra. XV. THE ANABASIS OF XENOPHON. With Enghsh Notes, critical and expianatory. By Charles An- thon, LL.D. 12mo, Sheep extra. PUBLISHED SY HARPER & BROTHERS. 3 XVL GREEK READER. P' iiicipally from Jacobs. With English Notes, critical and ex- planatory, a Metrical Index to Homer and Anacreon, and a copious Lexicon. By Charles Anthon, LL.D. 12mo, Sheep extra, $1 75. xvn. COMMENTARIES ON THE GALLIC WAR, And the First Book of the Greek Paraphrase. With English Notes, critical and explanatory, Plans of Battles, Sieges, &c., and Historical, Geographical, and Archaeological Indexes. By Charles Anthon, LL.D. Map, Portrait, &c. 12mo, Sheep extra, $1 40. XVIII. SYSTEM OF LATIN VERSIFICATION, In a Series of Progessive Exercises, including Specimens of Tran.s- lation from English and German Poetry into Latin Verse. By Charles Anthon, LL.D. 12mo, Sheep extra, 90 cents. XIX. THE /ENEID OF VIRGIL. With English Notes, critical and explanatory, a Metrical Clavis, and an Historical, Geographical, and Mythological Index. By C. Anthon, LL.D. Portrait and many Illustrations, 12mo, Sheep extra, $2 00. XX. THE WORKS OF HORACE. With English Notes, critical and explanatory. By Charles An- thon, LL.D. New Edition, with Corrections and Improvements. 12mo, Sheep extra, $1 75. XXI. LATIN GRAMMAR, PART I. Containing the most important Parts of the Grammar of the Latin Language, together with appropriate Exercises in the translating and writing of Latin. By Charles Anthon, LL.D. 12mo, Sheep extra, 90 cents. XXII. LATIN GRAMMAR, PART H. An Introduction to Latin Prose Composition, with a Complete Course of Exercises, illustrative of all the important Principles of Latin Syntax. By C. Anthon, LL.D. 12mo, Sheep extra, 90 cents. XXIII. SYSTEM OF LATIN PROSODY AND METRE. From the best Authorities, Ancient and Modern. By Charles An- thon, LL.D. 12mo, Sheep extra, 90 cents. XXIV. SELECT ORATIONS OF CICERO. With English Notes, critical and explanatory, and Historical, Ge-^ ©graphical, and Legal Indexes. By Charles Anthon, LL.D. An improved Edition, Portrait, 12mo, Sheep extra, $1 20. 4 VALUABLE CLASSICAL AND SCHOOL BOOKS XXV. SALLUST'S JUGURTHINE V/AR AfID CONSPIRACY OF CATILINE. With an English Commentary, and Geographical and Historical Indexes. By Charles Anthon, LL.D. Ninth Edition, corrected and enlarged, Portrait. 12mo, Sheep extra, 88 cents. XXVI. GREEK LESSONS, PART I. Containing the most important Parts of the Grammar of the Greek Language, together with appropriate Exercises in the translating and writing of Greek, for the Use of Beginners. By Charles Anthon, LL.D. 12mo, Sheep extra, 90 cents. xxvn. GREEK LESSONS, PART II. An Introduction to Greek Prose Composition, with a complete Course of Exercises illustrative of all the important Principles of Greek Syntax. By C. Anthon, LL.D. 12mo, Sheep extra, 90 cents XXV HI. SYSTEM OF GREEK PROSODY AND METRE, For the Use of Schools and Colleges ; together with the Choral Scanning of the Prometheus Vinctus of .'Eschylus, and the Ajax and GEdipus Tyrannus of Soplfocles ; to which are appended, Re- marks on the Indo-Germanic Analogies. By C. Anthon, LL.D 12mo, Sheep extra, 90 cents. XXIX. HOMER'S ILIAD, According to the ordinary Text, and also with the Restoration of the Digamma ; to which are appended, English Notes, critical and explanatory, a Metrical Index, and Homeric Glossary. By Charles Anthon, LL.D. 12mo, Sheep extra, Si 50. XXX. GRAMMAR OF THE GREEK LANGUAGE, For the Use of Schools and Colleges. By Charles Anthon, LL.D 12mo, Sheep extra, 90 cents. XXXI. NEW GRAMMAR OF THE GREEK LANGUAGE, From the German of Kiihner, Matthiae, Buttmann, Rost, and Thi- ersch ; to which are appended, Remarks on the Pronunciation of the Greek Language, and Chronological Tahles explanatory of the same ^U. Uomprismg iransiaiions oi me uasi v^iassiua. ou vu.o. i.oi.,«, Muslin gilt, 45 cents each. XXXIII. FAMILY LIBRARY. A beautiful Series of Standard Works in the several Departments of General Knowledge. 173 vols. 18mo, Muslin gilt, 45 cents each. PUBLISHED BY HARPER &, BROTHERS. 5 XXXIV. ELEMENTS OF MENTAL PHILOSOPHY! Embracing the tvvi/ Departments of the Intellect and the Sensi- bilities. By Professor Thomas C. Upham, of Bowdoin College. 2 vols. 12rno, Sheep extra, $2 60. The same Work abridged, and de- signed as a Text-book in i\.cademies, &c. 12mo, Sheep extra, f 1 25. XXXV. A PHILOSOPHICAL AND PRACTICAL TREATISE ON THE WILL. By Professor Thomas C. Upham. 12mo, Sheep extra, $1 25. XXXVI, PSYCHOLOGY; Or, Elements of a new System of Mental Philosophy, on the Basis of Consciousness and Common Sense. By S. S. Schmucker, D.D., S.T.P. 12mo, Sheep extra, $1 00. XXXVII. THE PHILOSOPHY OF RHETORIC. By George Campbell, D.D., F.R.S. Revised edition, 12mo, $1 25. XXXVIII. THE PRINCIPLES OF ELOQUENCE. By the Abbe Maury. With an Introduction by Rev. Dr. Potter. 18mo, half Sheep, 50 cents. XXXIX. TREATISE ON ORGANIC CHEMISTRY. A Treatise on the Forces vi'hich produce the Organization of Plants. With an Appendix, containing several Memoirs on Capillary Attraction, Electricity, and the Chemical Action of Light. By John William Draper, M.D. Engravings, 4to, Muslin gilt, ^2 50. XL. ELEMENTS OF CHEMISTRY! Including the most recent Discoveries, and Applications of the Science to Medicine and Pharmacy, and to the Arts. By Robert Kane, M.D. Edited, with Emendations and Additions, by J. W. Draper, M.D. With about 250 Wood-cuts, 8vo, Muslin gilt, $2 00. XLI. FIRST PRINCIPLES OF NATURAL PHILOSOPHY! Being a familiar Introduction to the Study of that Science. By James Renwick, LL.I). With Questions. Engravings, 18mo, halt Slicpp, 75 cents. XLII. FIRST PRINCIPLES OF CHEMISTRY! Being a familiar Introduction to the Study of that Science. By Jarncs Renwick, LL.D. Engravings, ISmo, half Sheep, 75 cents. XLIIL ENGLISH SYNONYMES EXPLAINED. With copious Illustrations and Explanations, drawn from the best Writers. By George Crabbe, M.A. 8vo, Sheep extra, $2 38. 6 VALUABLE CLASSICAL AND SCHOOL BOOKS. XLn^ ELEMENTS OF GEOLOGY FOR POPULAR USE; Containing a Description of the Geological Formations and Min- eral Resources of the United States. By Charles A. Lee, M.D. En- gravings, half Sheep, 50 cents. XLV A NEW SYSTEM OF FRENCH GRAMMAR, Containing the First Part of the celebrated Grammar of Noel and Chapsal. Arranged with Questions, and a Key in English. By Sarah E. Seaman. Revised and corrected by C. P. Bordenave, Professor of Languages. 12mo, 75 cents. XLVL ELEMENTS OF ALGEBRA: Embracing also the Theory and Application of Logarithms ; to- gether with an Appendix, containing Infinite Series, the General Theory of Equations, and the most approved Method of resolving the higher Equations. By Rev. Davis W. Clark. 8vo, Sheep, 1 00. XL VII. THE AMERICAN SYSTEM OF PRACTICAL BOOKKEEPING, Adapted to the Commerce of the United States, in its Domestic and Foreign Relations ; comprehending all the Modern Improve- ments in the Practice of the Art. To which are added. Forms of the most approved Auxiliary Books, with a Chart, exhibiting at one View the Final Balance of the Leger. By James Arlington Bennet, LL.D. Twenty-second Edition. Large 8vo, half Roan, $1 50. XLVIII. A GRAMMAR OF THE GERMAN LANGUAGE, Arranged into a new System on the Principle of Induction. By Charles Julius Hempel. 2 vols. 12mo, half Sheep, $1 75. XLIX. HISTORY OF PHILOSOPHY! Being the Work adopted by the University of France for Use in Colleges and High Schools. Translated, edited, and continued by Rev. Dr. Henry. 2 vols, in one, I8mo, half Sheep, $1 00. L. THE SCHOOL AND THE SCHOOLMASTER. Part I. : The School ; its Objects, Relations, and Uses. With a Sketch of the Education most needed in the United States, the Pres- ent State of Common Schools, the best Means of improving them, &c. By A. Potter, D.D. Part II. : The Schoolmaster. The proper Character, Studies, and Duties of the Teacher, with the best Meth- ods for the Government and Instruction of Common Schools, &c. By G. B. Emerson, A.M Engravings, 12mo, half Sheep, $1 00. LI. PRACTICAL EDUCATION. By Richard Lovell Edgeworth and Maria Edgeworth. Engrav- ings, 12mo, Muslin gilt, 85 cents. ^arpcr'iS New Olataloguc. A NEW Descriptive Catalogue of Harper & Brothers' Pub- lications is now ready for distribution, and may be obtained gra- tuitously on application to the Publishers personally, or by letter, post-paid. The attention of gentlemen, in town or country, designing to form Libraries or enrich their literary collections, is respectfully invited to this Catalogue, which will be found to comprise a large proportion of the standard and most esteemed works in English Literature — comprehending about two thousand volumes — which are offered in most instances at less than one half the cost of sim- ilar productions in England. To Librarians and others connected with Colleges, Schools, etc., who may not have access to a reliable guide in forming the true estimate of hterary productions, it is believed the present Catalogue will prove especially valuable as a manual of reference. To prevent disappointment, it is suggested that, whenever books can not be obtained through any bookseller or local agent, applica- tions with remittance should be addressed direct to the Publishers, which will be promptly attended to. ^c- <5- Deacidified using the Bookkeeper process. Neutralizing agent: Magnesium Oxide Treatment Date: July 2006 PreservationTechnologies A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION 1 1 1 Thomson Park Drive Cranberry Township, PA 16066 (724)779-2111 LIBRARY OF CONGRESS 003 054 199 e' • . '::t'^'>. pi 'V, . ^ ' •• • \ I. 1 ,1 I' .'■