|||||||||||| 15 OO23O 895 8 University of Michigan – BUHR tº ºx ºf ex.a e º 33rtgtott. ÉDITION DE LUXE OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIA M H. PRESCOTT, EDITED BY JOHN FOSTER KIRK. WYTH ZººZAE 7"Y ZZA, US7RA T/OAVS OAV SZTEAEA.. IN FIFT E E N V O L U M E S. VOLUME IX. &wo jumbrel ant fifty Copies ſprinten. AVo. 2n * * * * * BIOGRAPHICAL AND CRITICAL MISCELLANIES. From a drawing in the possession ºf the Earl ºf Carlisle, HWright SmithSc BIOGRAPHICAL AND CRITICAL MISCELLANIES ~\"\ *cº- william H. PRESCOTT PHILADELPHIA J. B. LIPPIN COTT & CO. Copyright, 1875, By J. B. LIPPINCOTT & CO Aliºzncott’s Press, Philadelphia. Yuanºc. \- G. - 2.7 > PUBLISHERS’ ADVERTISEMENT. s THE Publishers have the pleasure of announcing, *~ (Y) with the issue of this volume, the completion of their % new edition of Mr. Prescott's Works, printed from Q entirely new stereotype plates. During the last years of his life Mr. Prescott devoted much time to the revision of his works, making numer- ous corrections and additions, some of which were inserted in the later English editions published in his lifetime, while a larger number have hitherto remained in manuscript. The whole, in accordance with his intention, are incorporated in the present edition, which the editor has endeavored to render still more valuable and complete by verifying doubtful references, adding occasional notes where statements in the text, based on insufficient authority or called in question by recent investigators, needed to be substantiated or cor- rected, and aiding, by a careful supervision of the press, in securing that high degree of typographical accuracy which is especially desirable in standard works. PHILADELPHIA, May 1, 1875. A* (v) PRE FACE TO THE E N G, LIS H EDIT IO N. THE following Essays, with a single exception, have been selected from contributions originally made to the North American Review. They are purely of a literary character; and, as they have little reference to local or temporary topics, and as the journal in which they appeared, though the most considerable in the United States, is not widely circulated in Great Britain, it has been thought that a republication of the articles might have some novelty and interest for the English reader. Several of the papers were written many years since; and the author is aware that they betray those crudi- ties in the execution which belong to an unpractised writer, while others of more recent date may be charged with the inaccuracies incident to rapid and, sometimes, careless composition. The more obvious blemishes he has endeavored to correct, without at- tempting to reform the critical judgments, which in some cases he could wish had been expressed in a more qualified and temperate manner; and he dis- misses the volume with the hope that in submitting it to the British public he may not be thought to have relied too far on that indulgence which has been so freely extended to his more elaborate efforts. BOSTON, March 30, 1845. (vi) C O N T E N T S. CHARLES BROCKDEN BROWN, THE AMERICAN NOVELIST ASYLUM FOR THE BLIND . . . . . IRVING's conquEST OF GRANADA . . . CERVANTES . . . . . . . . SIR WALTER SCOTT . . . . . . CHATEAUBRIAND's ENGLISH LITERATURE. . BANCROFT'S UNITED STATES . . . . MADAME CALDERON's LIFE IN MEXICO . . MOLIERE . tº g & & & ſº e ITALIAN NARRATIVE POETRY . . . . POETRY AND ROMANCE OF THE ITALIANS . SCOTTISH SONG . . . . . . . DA PONTE'S OBSERVATIONS . tº * © TICKNOR'S HISTORY OF SPANISH LITERATURE . (vii) PAGE 53 82 II4 I63 227 272 3I5 335 381 455 532 559 6oo BIOGRAPHICAL AND CRITICAL M IS C E L L A N I E S. MEMOIR OF CHARLES BROCKDEN BROWN, THE AMERICAN NOVELIST.3% THE class of professed men of letters, if we exclude from the account the conductors of periodical journals, is certainly not very large, even at the present day, in our country; but before the close of the last century it was nearly impossible to meet with an individual who looked to authorship as his only, or, indeed, his prin- cipal, means of subsistence. This was somewhat the more remarkable, considering the extraordinary de- velopment of intellectual power exhibited in every quarter of the country, and applied to every variety of moral and social culture, and formed a singular contrast with more than one nation in Europe, where literature still continued to be followed as a distinct profession, amid all the difficulties resulting from an arbitrary government and popular imbecility and ig- IlOT3.In C6. - * From Sparks's American Biography, 1834. A. I 2 A/O GRAAEAZCA/, AAWD Abundant reasons are suggested for this by the va- rious occupations afforded to talent of all kinds, not only in the exercise of political functions, but in the splendid career opened to enterprise of every descrip- tion in our free and thriving community. We were in the morning of life, as it were, when every thing sum- moned us to action; when the spirit was quickened by hope and youthful confidence; and we felt that we had our race to run, unlike those nations who, having reached the noontide of their glory or sunk into their decline, were naturally led to dwell on the soothing recollections of the past, and to repose themselves, after a tumultuous existence, in the quiet pleasures of study and contemplation. “It was amid the ruins of the Capitol,” says Gibbon, “that I first conceived the idea of writing the History of the Roman Empire.” The occupation suited well with the spirit of the place, but would scarcely have harmonized with the life of bustling energy and the thousand novelties which were perpetually stimulating the appetite for adventure in our new and unexplored hemisphere. In short, to express it in one word, the peculiarities of our situa- tion as naturally disposed us to active life as those of the old countries of Europe to contemplative. The subject of the present memoir affords an almost solitary example, at this period, of a scholar, in the enlarged application of the term, who cultivated let- ters as a distinct and exclusive profession, resting his means of support, as well as his fame, on his success, and who, as a writer of fiction, is still farther entitled to credit for having quitted the beaten grounds of the Old Country and sought his subjects in the untried C/QA 7TWCAZ //ZSCAE Z ZAAV/A.S. 3 wilderness of his own. The particulars of his un- Ostentatious life have been collected with sufficient industry by his friend Mr. William Dunlap, to whom our native literature is under such large obligations for the extent and fidelity of his researches. We will se- lect a few of the most prominent incidents from a mass of miscellaneous fragments and literary lumber with which his work is somewhat encumbered. It were to be wished that, in the place of some of them, more copious extracts had been substituted for his journal and correspondence, which, doubtless, in this as in other cases, must afford the most interesting as well as authentic materials for biography. - CHARLES BROCKDEN BROWN was born at Philadel- phia, January 17th, 1771. He was descended from a highly respectable family, whose ancestors were of that estimable sect who came over with William Penn to seek an asylum where they might worship their Creator unmolested in the meek and humble spirit of their own. faith. From his earliest childhood Brown gave evi- dence of his studious propensities, being frequently no- ticed by his father, on his return from school, poring over some heavy tome, nothing daunted by the formi- dable words it contained, or mounted on a table and busily engaged in exploring a map which hung on the parlor wall. This infantine predilection for geograph- ical studies ripened into a passion in later years. An- other anecdote, recorded of him at the age of ten, sets in a still stronger light his appreciation of intellectual pursuits far above his years. A visitor at his father's having rebuked him, as it would seem, without cause, for some remark he had made, gave him the con- 4. BIOGAEAAA/VCAL AAVD temptuous epithet of “boy.” “What does he mean,” said the young philosopher, after the guest’s depart- ure, “by calling me boy? Does he not know that it is neither size nor age, but sense, that makes the man? I could ask him a hundred questions, none of which he could answer.’’ At eleven years of age he was placed under the tui- tion of Mr. Robert Proud, well known as the author of the History of Pennsylvania. Under his direction he went over a large course of English reading, and acquired the elements of Greek and Latin, applying himself with great assiduity to his studies. His bodily health was naturally delicate, and indisposed him to engage in the robust, athletic exercises of boyhood. His sedentary habits, however, began so evidently to impair his health that his master recommended him to withdraw from his books and recruit his strength by excursions on foot into the country. These pedestrian rambles suited the taste of the pupil, and the length of his absence often excited the apprehensions of his friends for his safety. He may be thought to have sat to himself for this portrait of one of his heroes. “I preferred to ramble in the forest and loiter on the hill; perpetually to change the scene; to scrutinize the end- less variety of objects; to compare one leaf and pebble with another; to pursue those trains of thought which their resemblances and differences suggested; to inquire what it was that gave them this place, structure, and form, were more agreeable employments than ploughing and threshing.” “My frame was delicate and feeble. Exposure to wet blasts and vertical suns was sure to make me sick.” The fondness for these solitary rambles CAE/ ZYCA/, //ZSCAE/AAAWZZ.S. 5 continued through life, and the familiarity which they opened to him with the grand and beautiful scenes of nature undoubtedly contributed to nourish the habit of revery and abstraction, and to deepen the romantic sensibilities from which flowed so much of his misery, as well as happiness, in after-life. - He quitted Mr. Proud's school before the age of sixteen. He had previously made some small poetical attempts, and soon after sketched the plans of three several epics, on the discovery of America and the conquests of Peru and Mexico. For some time they engaged his attention to the exclusion of every other object. No vestige of them now remains, or, at least, has been given to the public, by which we can ascer- tain the progress made towards their completion. The publication of such immature juvenile productions may gratify curiosity by affording a point of comparison with later excellence. They are rarely, however, of value in themselves sufficient to authorize their exposure to the world, and, notwithstanding the occasional exception of a Pope or a Pascal, may very safely put up with Uncle Toby's recommendation on a similar display of precocity, “to hush it up, and say as little about it as possible.” Among the contributions which, at a later period of life, he was in the habit of making to different journals, the fate of one was too singular to be passed over in silence. It was a poetical address to Franklin, pre- pared for the Edentown newspaper. “The blundering printer,” says Brown, in his journal, “from zeal or ignorance, or perhaps from both, Substituted the name of Washington. Washington, therefore, stands arrayed I* 6 A ZOGRAAAZCA/, AAWD in awkward colors; philosophy smiles to behold her darling son ; she turns with horror and disgust from those who have won the laurel of victory in the field of battle, to this her favorite candidate, who had never participated in such bloody glory, and whose fame was derived from the conquest of philosophy alone. The printer, by his blundering ingenuity, made the subject ridiculous. Every word of this clumsy panegyric was a direct slander upon Washington, and so it was regarded at the time.” There could not well be imagined a more expeditious or effectual recipe for converting eulogy into satire. Young Brown had now reached a period of life when it became necessary to decide on a profession. After due deliberation, he determined on the law, a choice which received the cordial approbation of his friends, who saw in his habitual diligence and the character of his mind, at once comprehensive and logical, the most essential requisites for success. He entered on the studies of his profession with his usual ardor; and the acuteness and copiousness of his arguments on various topics proposed for discussion in a law-society over which he presided bear ample testimony to his ability and industry. But, however suited to his talents the profession of the law might be, it was not at all to his taste. He became a member of a literary club, in which he made frequent essays in composition and eloquence. He kept a copious journal, and by familiar exercise endeavored to acquire a pleasing and graceful style of writing; and every hour that he could steal from pro- fessional schooling was devoted to the cultivation of more attractive literature. In one of his contributions CAE ZZYCA/, //ZSCAE ZZAAVZAZ.S. 7 to a journal, just before this period, he speaks of “the rapture with which he held communion with his own thoughts amid the gloom of surrounding woods, where his fancy peopled every object with ideal beings, and the barrier between himself and the world of spirits seemed burst by the force of meditation. In this solitude, he felt himself surrounded by a delightful Society; but when transported from thence, and Com- pelled to listen to the frivolous chat of his fellow- beings, he suffered all the miseries of solitude.” He declares that his intercourse and conversation with mankind had wrought a salutary change; that he can now mingle in the concerns of life, perform his appro- priate duties, and reserve that higher species of discourse for the solitude and silence of his study. In this supposed control over his romantic fancies he grossly deceived himself. - As the time approached for entering on the practice of his profession, he felt his repugnance to it increase more and more ; and he sought to justify a retreat from it altogether by Such poor sophistry as his imagination could suggest. He objected to the profession as having something in it immoral. He could not reconcile it with his notions of duty to come forward as the cham- pion indiscriminately of right and wrong ; and he con- sidered the stipendiary advocate of a guilty party as becoming, by that very act, participator in the guilt. He did not allow himself to reflect that no more equita- ble arrangement could be devised, none which would give the humblest individual so fair a chance for maintaining his rights as the employment of competent and upright counsel, familiar with the forms of legal practice, neces- 8 A ZOGRAPHYCA/, AAWD sarily so embarrassing to a stranger; that, so far from being compelled to undertake a cause manifestly unjust, it is always in the power of an honest lawyer to decline it, but that such contingencies are of most rare occur- rence, as few cases are litigated where each party has not previously plausible grounds for believing himself in the right, a question only to be settled by fair discussion on both sides ; that opportunities are not wanting, on the other hand, which invite the highest display of eloquence and professional science in de- tecting and defeating villany, in vindicating slandered innocence, and in expounding the great principles of law on which the foundations of personal security and property are established; and, finally, that, the most illustrious names in his own and every other civilized country have been drawn from the ranks of a profession whose habitual discipline so well trains them for legis- lative action and the exercise of the highest political functions. Brown cannot be supposed to have been insensible to these obvious views; and, indeed, from one of his letters in later life, he appears to have clearly recog- nized the value of the profession he had deserted. But his object was, at this time, to justify himself in his fickleness of purpose, as he best might, in his own eyes and those of his friends. Brown was certainly not the first man of genius who found himself incapa- ble of resigning the romantic world of fiction and the uncontrolled revels of the imagination for the dull and prosaic realities of the law. Few, indeed, like Mans- field, have been able so far to constrain their young and buoyant imaginations as to merit the beautiful CR/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAAV/A.S. 9 eulogium of the English poet; while many more com- paratively, from the time of Juvenal downward, fortu- nately for the world, have been willing to sacrifice the affections plighted to Themis on the altars of the Muse. Brown's resolution at this crisis caused sincere regret to his friends, which they could not conceal, on seeing him thus suddenly turn from the path of honorable fame at the very moment when he was prepared to enter on it. His prospects, but lately so brilliant, seemed now overcast with a deep gloom. The embar- raSSments of his situation had also a most unfavorable effect on his own mind. Instead of the careful disci- pline to which it had been lately subjected, it was now left to rove at large wherever caprice should dictate, and waste itself on those romantic reveries and specu- lations to which he was naturally too much addicted. This was the period when the French Revolution was in its heat, and the awful convulsion experienced in One unhappy country seemed to be felt in every quarter of the globe; men grew familiar with the wildest para- doxes, and the spirit of innovation menaced the oldest and best-established principles in morals and govern- ment. Brown's inquisitive and speculative mind par- took of the prevailing skepticism. Some of his com- positions, and especially one on the Rights of Women, published in 1797, show to what extravagance a benev- Olent mind may be led by fastening too exclusively on the contemplation of the evils of existing institutions and indulging in indefinite dreams of perfectibility. There is no period of existence when the spirit of a man is more apt to be depressed than when he is about to quit the safe and quiet harbor in which he has rode A% IO JBIOGRAAAZZCAA. AAVO in safety from childhood, and to launch on the dark and unknown ocean where so many a gallant bark has gone down before him. How much must this disquiet- ude be increased in the case of one who, like Brown, has thrown away the very chart and compass by which he was prepared to guide himself through the doubtful perils of the voyage How heavily the gloom of de- spondency fell on his spirits at this time is attested by various extracts from his private correspondence. “As for me,” he says, in one of his letters, “I long ago discovered that Nature had not qualified me for an actor on this stage. The nature of my education only added to these disqualifications, and I experienced all those deviations from the centre which arise when all our lessons are taken from books, and the scholar makes his own character the comment. A happy des- tiny, indeed, brought me to the knowledge of two or three minds which Nature had fashioned in the same mould with my own, but these are gone. And, O God enable me to wait the moment when it is thy will that I should follow them.” In another epistle he remarks, “I have not been deficient in the pursuit of that necessary branch of knowledge, the study of myself. I will not explain the result, for have I not already sufficiently endeavored to make my friends unhappy by communications which, though they might easily be injurious, could not be of any possible advan- tage P I really, dear W., regret that period when your pity was first excited in my favor. I sincerely lament that I ever gave you reason to imagine that I was not so happy as a gay indifference with regard to the pres- ent, stubborn forgetfulness with respect to the uneasy CR/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAAV/A.S. I I past, and excursions into lightsome futurity could make me; for what end, what useful purposes, were promoted by the discovery P. It could not take away from the number of the unhappy, but only add to it, by making those who loved me participate in my un- easiness, which each participation, so far from tending to diminish, would in reality increase, by adding those regrets, of which I had been the author in them, to my own original stock.” It is painful to witness the struggles of a generous spirit endeavoring to suppress the anguish thus involuntarily escaping in the warmth of affectionate intercourse. This becomes still more striking in the contrast exhibited between the assumed cheerfulness of much of his correspondence at this period and the uniform melancholy tone of his private journal, the genuine record of his emotions. Fortunately, his taste, refined by intellectual culture, and the elevation and spotless purity of his moral principles, raised him above the temptations of sensual indulgence, in which minds of weaker mould might have sought a temporary relief. His soul was steeled against the grosser seductions of appetite. The only avenue through which his principles could in any way be assailed was the understanding ; and it would ap- pear, from some dark hints in his correspondence at this period, that the rash idea of relieving himself from the weight of earthly sorrows by some voluntary deed of violence had more than once flitted across his mind. It is pleasing to observe with what beautiful modesty and simplicity of character he refers his ab- stinence from coarser indulgences to his constitutional infirmities, and consequent disinclination to them, I 2 BIOGRAPHYCA/, AAWD which, in truth, could be only imputed to the excel- lence of his heart and his understanding. In one of his letters he remarks “that the benevolence of Nature rendered him, in a manner, an exile from many of the temptations that infest the minds of ardent youth. Whatever his wishes might have been, his benevolent destiny had prevented him from running into the fri- volities of youth.” He ascribes to this cause his love of letters, and his predominant anxiety to excel in whatever was a glorious subject of competition. “Had he been furnished with the nerves and muscles of his Comrades, it was very far from impossible that he might have relinquished intellectual pleasures. Nature had benevolently rendered him incapable of encountering such severe trials.” Brown's principal resources for dissipating the mel- ancholy which hung over him were his inextinguish- able love of letters, and the society of a few friends, to whom congeniality of taste and temper had united him from early years. In addition to these resources, we may mention his fondness for pedestrian rambles, which sometimes were of several weeks’ duration. In the course of these excursions, the circle of his ac- quaintance and friends was gradually enlarged. In the city of New York, in particular, he contracted an intimacy with several individuals of similar age and kindred mould with himself. Among these, his ear- liest associate was Dr. E. H. Smith, a young gen- tleman of great promise in the medical profession. Brown had become known to him during the residence of the latter as a student in Philadelphia. By him our hero was introduced to Mr. Dunlap, who has survived CR/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAAV/A.S. I3 to commemorate the virtues of his friend in a biogra- phy already noticed, and to Mr. Johnson, the accom- plished author of the New York Law Reports. The society of these friends had sufficient attractions to induce him to repeat his visit to New York, until at length, in the beginning of 1798, he may be said to have established his permanent residence there, pass- ing much of his time under the same roof with them. His amiable manners and accomplishments soon rec- ommended him to the notice of other eminent indi- viduals. He became a member of a literary society, called the Friendly Club, comprehending names which have since shed a distinguished lustre over the various walks of literature and science. The spirits of Brown seemed to be exalted in this new atmosphere. His sensibilities found a grateful exercise in the sympathies of friendship, and the powers of his mind were called into action by col- lision with others of similar tone with his own. His memory was enriched with the stores of various read- ing, hitherto conducted at random, with no higher object than temporary amusement or the gratification of an indefinite curiosity. He now concentrated his attention on some determinate object, and proposed to give full scope to his various talents and acquisitions in the career of an author, as yet so little travelled in our own country. His first publication was that before noticed, en- titled “Alcuin, a dialogue on the Rights of Women.” It exhibits the crude and fanciful speculations of a theorist who, in his dreams of optimism, charges ex- clusively on human institutions the imperfections neces- 2 I 4 BIOGRAPHICAL AAWD sarily incident to human nature. The work, with all its ingenuity, made little impression on the public: it found few purchasers, and made, it may be presumed, still fewer converts. - # - He soon after began a romance, which he never com- pleted, from which his biographer has given copious extracts. It is conducted in the epistolary form, and, although exhibiting little of his subsequent power and passion, is recommended by a graceful and easy manner of narration, more attractive than the more elaborate and artificial style of his latter novels. This abortive attempt was succeeded, in 1798, by the publication of Wieland, the first of that remark- able series of fictions which flowed in such rapid suc- cession from his pen in this and the three following years. In this romance, the author, deviating from the usual track of domestic or historic incident, pro- posed to delineate the powerful workings of passion displayed by a mind constitutionally excitable, under the control of some terrible and mysterious agency. The scene is laid in Pennsylvania. The action takes place in a family by the name of Wieland, the princi- pal member of which had inherited a melancholy and somewhat superstitious constitution of mind, which his habitual reading and contemplation deepened into a calm but steady fanaticism. This temper is nour- ished still farther by the occurrence of certain inex. plicable circumstances of ominous import. Strange voices are heard by different members of the family, sometimes warning them of danger, sometimes an- nouncing events seeming beyond the reach of human knowledge. The still and solemn hours of night are CR/7/CA/C MYSCE/AAAWIES. I5 disturbed by the unearthly summons. The other actors of the drama are thrown into strange perplex- ity, and an underplot of events is curiously entangled by the occurrence of unaccountable sights as well as sounds. By the heated fancy of Wieland they are referred to supernatural agency. A fearful destiny seems to preside over the scene, and to carry the actors onward to some awful catastrophe. At length the hour arrives. A solemn, mysterious voice an- nounces to Wieland that he is now called on to testify his submission to the divine will by the sacrifice of his earthly affections,—to surrender up the affectionate partner of his bosom, on whom he had reposed all his hopes of happiness in this life. He obeys the man- date of Heaven. The stormy conflict of passion into which his mind is thrown, as the fearful sacrifice he is about to make calls up all the tender remembrances of conjugal fidelity and love, is painted with frightful strength of coloring. Although it presents, on the whole, as pertinent an example as we could offer from any of Brown's writings of the peculiar power and vividness of his conceptions, the whole scene is too long for insertion here. We will mutilate it, however, by a brief extract, as an illustration of our author's manner, more satisfactory than any criticism can be. Wieland, after receiving the fatal mandate, is repre- sented in an apartment alone with his wife. His cour- age, or, rather, his desperation, fails him, and he sends her, on some pretext, from the chamber. An interval, during which his insane passions have time to rally, €InSUICS. - “She returned with a light; I led the way to the I6 A/OGAEA PAZCA / AAVZ) chamber; she looked round her; she lifted the curtain of the bed; she saw nothing. At length she fixed inquiring eyes upon me. The light now enabled her to discover in my visage what darkness had hitherto concealed. Her cares were now transferred from my sister to myself, and she said, in a tremulous voice, ‘Wieland l you are not well; what ails you? Can I do nothing for you?' That accents and looks so win- ning should disarm me of my resolution was to be expected. My thoughts were thrown anew into an- archy. I spread my hand before my eyes, that I might not see her, and answered only by groans. She took my other hand between hers, and, pressing it to her heart, spoke with that voice which had ever swayed my will and wafted away sorrow. “My friend my soul's friend I tell me thy cause of grief. Do I not merit to partake with thee in thy cares? Am I not thy wife?' “This was too much. I broke from her embrace, and retired to a corner of the room. In this pause, courage was once more infused into me. I resolved to execute my duty. She followed me, and renewed her passionate entreaty to know the cause of my dis- treSS. “I raised my head, and regarded her with steadfast looks. I muttered something about death, and the injunctions of my duty. At these words she shrunk back, and looked at me with a new expression of anguish. After a pause, she clasped her hands and exclaimed, “‘O Wieland I Wieland I God grant that I am mis- taken; but surely something is wrong. I see it; it is CRZZYCAZ MZSCEZZANZES. - I 7 too plain; thou art undone—lost to me and to thy- self.” At the same time she gazed on my features with intensest anxiety, in hope that different symptoms would take place. I replied with vehemence, “Undone ! No; my duty is known, and I thank my God that my cowardice is now vanquished, and I have power to fulfil it. Catharine ! I pity the weakness of nature; I pity thee, but must not spare. Thy life is claimed from my hands: thou must die l’ “Fear was now added to her grief. “What mean you? Why talk you of death? Bethink yourself, Wieland; bethink yourself, and this fit will pass. O ! why came I hither? Why did you drag me hither?” “‘I brought thee hither to fulfil a divine command. I am appointed thy destroyer, and destroy thee I must.’ Saying this, I seized her wrists. She shrieked aloud, and endeavored to free herself from my grasp, but her efforts were vain. - “‘Surely, surely, Wieland, thou dost not mean it. Am I not thy wife? and wouldst thou kill me? Thou wilt not; and yet—I see—thou art Wieland no longer A fury, resistless and horrible, possesses thee: spare me—spare—help—help—’ “Till her breath was stopped she shrieked for help —for mercy. When she could speak no longer, her gestures, her looks, appealed to my compassion. My accursed hand was irresolute and tremulous. I meant thy death to be sudden, thy struggles to be brief. Alas ! my heart was infirm, my resolves mutable. Thrice I slackened my grasp, and life kept its hold, though in the midst of pangs. Her eyeballs started from their sockets. Grimness and distortion took place of all 2% 18 BrogRAPHICAL AND that used to bewitch me into transport and subdue me into reverence. tº “I was commissioned to kill thee, but not to torment thee with the foresight of thy death; not to multiply thy fears and prolong thy agonies. Haggard, and pale, and lifeless, at length thou ceasedst to contend with thy destiny. “This was a moment of triumph. Thus had I suc- cessfully subdued the stubbornness of human passions; the victim which had been demanded was given; the deed was done past recall. - “I lifted the corpse in my arms, and laid it on the bed. I gazed upon it with delight. Such was the elation of my thoughts that I even broke into laughter. I clapped my hands, and exclaimed, ‘It is done ! My sacred duty is fulfilled ! To that I have sacrificed, O my God thy last and best gift, my wife I’ “For a while I thus soared above frailty. I im- agined I had set myself forever beyond the reach of selfishness, but my imaginations were false. This rap- ture quickly subsided. I looked again at my wife. My joyous ebullitions vanished, and I asked myself who it was whom I saw. Methought it could not be Catharine. It could not be the woman who had lodged for years in my heart; who had slept nightly in my bosom ; who had borne in her womb, who had fostered at her breast, the beings who called me father; whom I had watched with delight, and cherished with a fondness ever new and perpetually growing: it could not be the same. • “Where was her bloom? These deadly and blood- suffused orbs but ill resemble the azure and ecstatic C/C/T/CA/, MISCAE L LAAW/A.S. I9 tenderness of her eyes. The lucid stream that mean- dered over that bosom, the glow of love that was wont to sit upon that cheek, are much unlike these livid stains and this hideous deformity. Alas ! these were the traces of agony: the gripe of the assassin had been here ! “I will not dwell upon my lapse into desperate and outrageous sorrow. The breath of Heaven that sus- tained me was withdrawn, and I sunk into mere man. I leaped from the floor; I dashed my head against the wall; I uttered screams of horror; I panted after tor- ment and pain. Eternal fire and the bickerings of hell, compared with what I felt, were music and a bed of IOSes. “I thank my God that this degeneracy was tran- sient,--that he deigned once more to raise me aloft. I thought upon what I had done as a sacrifice to duty, and was ca/m. My wife was dead; but I reflected that, though this source of human consolation was closed, yet others were still open. If the transports of a hus- band were no more, the feelings of a father had still scope for exercise. When remembrance of their mother should excite too keen a pang, I would look upon them and be comforted. “While I revolved these ideas, new warmth flowed in upon my heart. I was wrong. These feelings were the growth of selfishness. Of this I was not aware; and, to dispel the mist that obscured my perceptions, a new effulgence and a new mandate were necessary. “From these thoughts I was recalled by a ray that was shot into the room. A voice spake like that which I had before heard, ‘Thou hast done well; but all is not 2O A ZOGACAA’AZCA Z AAVZ) done—the sacrifice is incomplete—thy children must be offered—they must perish with their mother l’” This, too, is accomplished by the same remorseless arm, although the author has judiciously refrained from attempting to prolong the note of feeling, struck with so powerful a hand, by the recital of the particulars. The wretched fanatic is brought to trial for the mur- der, but is acquitted on the ground of insanity. The illusion which has bewildered him at length breaks on his understanding in its whole truth. He cannot sustain the shock, and the tragic tale closes with the suicide of the victim of superstition and imposture. The key to the whole of this mysterious agency which controls the circumstances of the story is—ventrilo- quism ventriloquism exerted for the very purpose by a human fiend, from no motives of revenge or hatred, but pure diabolical malice, or, as he would make us believe, and the author seems willing to endorse this absurd version of it, as a mere practical joke 1 The reader, who has been gorged with this feast of horrors, is tempted to throw away the book in disgust at finding himself the dupe of such paltry jugglery; which, what- ever sense be given to the term ventriloquism, is alto- gether incompetent to the various phenomena of sight and sound with which the story is so plentifully sea- soned. We can feel the force of Dryden's imprecation when he cursed the inventors of those fifth acts which are bound to unravel all the fine mesh of impossibilities which the author’s wits had been so busy entangling in the four preceding. The explication of the mysteries of Wieland natu- rally suggests the question how far an author is bound CAE ZZYC.4/, //ZSCAE Z.Z.4AV/AE.S. 2 I to explain the suffernaturalities, if we may so call them, of his fictions, and whether it is not better, on the whole, to trust to the willing superstition and credulity of the reader (of which there is perhaps store enough in almost every bosom, at the present enlightened day even, for poetical purposes) than to attempt a solution on purely natural or mechanical principles. It was thought no harm for the ancients to bring the use of machinery into their epics, and a similar freedom was conceded to the old English dramatists, whose ghosts and witches were placed in the much more perilous predicament of being subjected to the scrutiny of the spectator, whose senses are not near so likely to be duped as the sensitive and excited imagination of the reader in his solitary chamber. It must be admitted, however, that the public of those days, when the “Undoubting mind Believed the magic wonders that were sung,” were admirably seasoned for the action of superstition in all forms, and furnished, therefore, a most enviable audience for the melodramatic artist, whether drama- tist or romance-writer. But all this is changed. No witches ride the air nowadays, and fairies no longer “dance their rounds by the pale moonlight,” as the worthy Bishop Corbet, indeed, lamented a century and a half ago. Still, it may be allowed, perhaps, if the scene is laid in some remote age or country, to borrow the ancient superstitions of the place, and incorporate them into, or, at least, color the story with them, without shock- ing the well-bred prejudices of the modern reader. Sir 22 BZOGAEAPHICAL AND Walter Scott has done this with good effect in more than one of his romances, as every one will readily call to mind. A fine example occurs in the Boden Glass apparition in Waverley, which the great novelist, far from attempting to explain on any philosophical principles, or even by an intimation of its being the mere creation of a feverish imagination, has left as he found it, trusting that the reader's poetic feeling will readily accommodate itself to the popular superstitions of the country he is depicting. This reserve on his part, indeed, arising from a truly poetic view of the subject and an honest reliance on a similar spirit in his reader, has laid him open, with some matter-of-fact people, to the imputation of not being wholly un- touched himself by the national superstitions. Yet how much would the whole scene have lost in its per- manent effect if the author had attempted an explana- tion of the apparition on the ground of an optical illusion not infrequent among the mountain-mists of the Highlands, or any other of the ingenious solutions so readily at the command of the thoroughbred story- teller | * It must be acknowledged, however, that this way of solving the riddles of romance would hardly be admis- sible in a story drawn from familiar scenes and situa- tions in modern life, and especially in our own country. The lights of education are flung too bright and broad over the land to allow any lurking-hole for the shadows of a twilight age. So much the worse for the poet and the novelist. Their province must now be confined to poor human nature, without meddling with the “Gorgons and chimeras dire” which floated through CAE IT/CAZ MISCAE ZZAAVIAE.S. 23 the bewildered brains of our forefathers, at least on the other side of the water. At any rate, if a writer, in this broad sunshine, ventures on any sort of diablerie, he is forced to explain it by all the thousand con- trivances of trap-doors, Secret passages, waxen images, and other make-shifts from the property-room of Mrs. Radcliffe and Company. Brown, indeed, has resorted to a somewhat higher mode of elucidating his mysteries by a remarkable phenomenon of our nature. But the misfortune of all these attempts to account for the marvels of the story by natural or mechanical causes is, that they are very seldom satisfactory, or competent to their object. This is eminently the case with the ventriloquism in Wieland. Even where they are competent, it may be doubted whether the reader who has suffered his cred- ulous fancy to be entranced by the spell of the ma- gician will be gratified to learn, at the end, by what cheap mechanical contrivance he has been duped. However this may be, it is certain that a very unfavor- able effect, in another respect, is produced on his mind, after he is made acquainted with the nature of the secret spring by which the machinery is played, more especially when one leading circumstance, like ventriloquism in Wieland, is made the master-key, as it were, by which all the mysteries are to be unlocked and opened at once. With this explanation at hand, it is extremely difficult to rise to that sensation of mys- terious awe and apprehension on which so much of the sublimity and general effect of the narrative necessarily depends. Instead of such feelings, the only ones which can enable us to do full justice to the author's concep- 24 A ZOG/CAA’AAZCA/C A/VZ) tions, we sometimes, on the contrary, may detect a Smile lurking in the corner of the mouth as we peruse Scenes of positive power, from the contrast obviously suggested of the impotence of the apparatus and the portentous character of the results. The critic, there- fore, possessed of the real key to the mysteries of the story, if he would do justice to his author's merits, must divest himself, as it were, of his previous knowl- edge, by fastening his attention on the results, to the exclusion of the insignificant means by which they are achieved. He will not always find this an easy matter. But to return from this rambling digression. In the following year, 1799, Brown published his second novel, entitled Ormond. The story presents few of the deeply agitating scenes and powerful bursts of passion which distinguish the first. It is designed to exhibit a model of surpassing excellence in a female rising superior to all the shocks of adversity and the more perilous blandishments of seduction, and who, as the scene grows darker and darker around her, seems to illumine the whole with the radiance of her celes- tial virtues. The reader is reminded of the “patient Griselda,” so delicately portrayed by the pencils of Boccaccio and Chaucer. It must be admitted, how- ever, that the contemplation of such a character in the abstract is more imposing than the minute details by which we attain to the knowledge of it; and although there is nothing, we are told, which the gods looked down upon with more satisfaction than a brave mind struggling with the storms of adversity, yet, when these come in the guise of poverty and all the train of teasing annoyances in domestic life, the tale, if long CAE ZZTACA/C A/YSCAE ZZAAVYE.S. 25 protracted, too often produces a sensation of weariness scarcely to be compensated by the moral grandeur of the spectacle. The appearance of these two novels constitutes an epoch in the ornamental literature of America. They are the first decidedly successful attempts in the walk of romantic fiction. They are still farther remarkable as illustrating the character and state of society on this side of the Atlantic, instead of resorting to the ex- hausted springs of European invention. These circum- stances, as well as the uncommon powers they displayed both of conception and execution, recommended them to the notice of the literary world, although their philo- Sophical method of dissecting passion and analyzing motives of action placed them somewhat beyond the reach of vulgar popularity. Brown was sensible of the favorable impression which he had made, and mentions it in one of his epistles to his brother with his usual unaffected modesty: “I add somewhat, though not so much as I might if I were so inclined, to the number of my friends. I find to be the writer of Wieland and Ormond is a greater recommendation than I ever imagined it would be.” In the course of the same year, the quiet tenor of his life was interrupted by the visitation of that fearful pestilence, the yellow fever, which had for several suc- cessive years made its appearance in the city of New York, but which in 1798 fell upon it with a violence similar to that with which it had desolated Philadel- phia in 1793. Brown had taken the precaution of withdrawing from the latter city, where he then re- sided, on its first appearance there. He prolonged B 3 - 26 AZOGRAPHICAL AND his stay in New York, however, relying on the healthi- ness of the quarter of the town where he lived, and the habitual abstemiousness of his diet. His friend Smith was necessarily detained there by the duties of his profession ; and Brown, in answer to the reiterated importunities of his absent relatives to withdraw from the infected city, refused to do so, on the ground that his personal services might be required by the friends who remained in it, a disinterestedness well meriting the strength of attachment which he excited in the bosom of his companions. Unhappily, Brown was right in his prognostics, and his services were too soon required in behalf of his friend Dr. Smith, who fell a victim to his own benevo- lence, having caught the fatal malady from an Italian gentleman, a stranger in the city, whom he received, when infected with the disease, into his house, relin- quishing to him his own apartment. Brown had the melancholy satisfaction of performing the last sad offices of affection to his dying friend. He himself soon became affected with the same disorder; and it was not till after a severe illness that he so far recov- ered as to be able to transfer his residence to Perth Amboy, the abode of Mr. Dunlap, where a pure and invigorating atmosphere, aided by the kind attentions of his host, gradually restored him to a sufficient de- gree of health and spirits for the prosecution of his literary labors. The spectacle he had witnessed made too deep an impression on him to be readily effaced, and he re- solved to transfer his own conceptions of it, while yet fresh, to the page of fiction, or, as it might rather be CRATYCA/C //ZSCAE Z.ZAAWZZ.S. 27 called, of history, for the purpose, as he intimates in his preface, of imparting to others some of the fruits of the melancholy lesson he had himself experienced. Such was the origin of his next novel, Arthur Mervyn; or, Memoirs of the Year 1793. This was the fatal year of the yellow fever in Philadelphia. The action of the story is chiefly confined to that city, but seems to be prepared with little contrivance, on no regular or sys- tematic plan, consisting simply of a succession of inci- dents, having little cohesion except in reference to the hero, but affording situations of great interest and frightful fidelity of coloring. The pestilence wasting a thriving and populous city has furnished a topic for more than one great master. It will be remembered as the terror of every school-boy in the pages of Thu- cydides; it forms the gloomy portal to the light and airy fictions of Boccaccio; and it has furnished a sub- ject for the graphic pencil of the English novelist De Poe, the only one of the three who never witnessed the horrors which he paints, but whose fictions wear an aspect of reality which history can rarely reach. Brown has succeeded in giving the same terrible distinctness to his impressions by means of individual portraiture. He has, however, not confined himself to this, but, by a variety of touches, lays open to our view the whole interior of the city of the plague. Instead of expatiating on the loathsome symptoms and physical ravages of the disease, he selects the most striking moral circumstances which attend it; he dwells on the withering sensation that falls so heavily on the heart in the streets of the once busy and crowded city, now deserted and silent, save only 28 A/O GRAPH/YCA/, AAWD where the wheels of the melancholy hearse are heard to rumble along the pavement. Our author not un- frequently succeeds in conveying more to the heart by the skilful selection of a single circumstance than would have flowed from a multitude of petty details. It is the art of the great masters of poetry and painting. The same year in which Brown produced the first part of “Arthur Mervyn,” he entered on the publica- tion of a periodical entitled The Monthly Magazine and American Aceviezw, a work that during its brief existence, which terminated in the following year, afforded abundant evidence of its editor's versatility of talent and the ample range of his literary acqui- sitions. Our hero was now fairly in the traces of authorship. He looked to it as his permanent voca- tion ; and the indefatigable diligence with which he devoted himself to it may at least serve to show that he did not shrink from his professional engagements from any lack of industry or enterprise. The publication of “Arthur Mervyn” was succeeded not long after by that of Edgar Huntly; or, Zhe Adven- tures of a Sleepzºalker, a romance presenting a greater variety of wild and picturesque adventure, with more copious delineations of natural scenery, than is to be found in his other fictions; circumstances, no doubt, possessing more attractions for the mass of readers than the peculiarities of his other novels. Indeed, the author has succeeded perfectly in constantly stimu- lating the curiosity by a succession of as original inci- dents, perils, and hairbreadth escapes as ever flitted across a poet's fancy. It is no small triumph of the art to be able to maintain the curiosity of the reader CR/ ZYCA/, //ZSCAE LAAAWZES. 29 unflagging through a succession of incidents which, far from being sustained by one predominant passion and forming parts of one whole, rely each for its interest on its own independent merits. - The story is laid in the western part of Pennsylvania, where the author has diversified his descriptions of a simple and almost primitive state of society with uncommonly animated sketches of rural scenery. It is worth observing how the sombre complexion of Brown's imagination, which so deeply tinges his moral portraiture, sheds its gloom over his pictures of mate- rial nature, raising the landscape into all the severe and Savage sublimity of a Salvator Rosa. The som- nambulism of this novel, which, like the ventriloquism of “Wieland,” is the moving principle of all the machinery, has this advantage over the latter, that it does not necessarily impair the effect by perpetually suggesting a solution of mysteries, and thus dispelling the illusion on whose existence the effect of the whole story mainly depends. The adventures, indeed, built upon it are not the most probable in the world; but, waiving this, we shall be well rewarded for such con- cession,-there is no farther difficulty. The extract already cited by us from the first of our author’s novels has furnished the reader with an illus- tration of his power in displaying the conflict of passion under high moral excitement. We will now venture another quotation from the work before us, in order to exhibit more fully his talent for the description of external objects. Edgar Huntly, the hero of the story, is represented in one of the wild mountain-fastnesses of Norwalk, a 3% 3o A3/OGAA PHYCA/, AAWD district in the western part of Pennsylvania. He is on the brink of a ravine, from which the only avenue lies over the body of a tree thrown across the chasm, through whose dark depths below a rushing torrent is heard to pour its waters. - “While occupied with these reflections, my eyes were fixed upon the opposite steeps. The tops of the trees, waving to and fro in the wildest commotion, and - their trunks occasionally bending to the blast, which, in these lofty regions, blew with a violence unknown in the tracts below, exhibited an awful spectacle. At length my attention was attracted by the trunk which lay across the gulf, and which I had converted into a bridge. I perceived that it had already swerved some- what from its original position; that every blast broke or loosened some of the fibres by which its roots were connected with the opposite bank; and that, if the storm did not speedily abate, there was imminent danger of its being torn from the rock and precipi- tated into the chasm. Thus my retreat would be cut off, and the evils from which I was endeavoring to rescue another would be experienced by myself. “I believed my destiny to hang upon the expedition with which I should recross this gulf. The moments that were spent in these deliberations were critical, and I shuddered to observe that the trunk was held in its place by one or two fibres, which were already stretched almost to breaking. “To pass along the trunk, rendered slippery by the wet and unsteadfast by the wind, was eminently dan- gerous. To maintain my hold in passing, in defiance of the whirlwind, required the most vigorous exertions. CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAVYA.S. 3I For this end, it was necessary to discommode myself of my cloak, and of the volume which I carried in the pocket of my coat. “Just as I had disposed of these encumbrances, and had risen from my seat, my attention was again called to the opposite steep by the most unwelcome object that at this time could possibly occur. Something was perceived moving among the bushes and rocks, which, for a time, I hoped was nothing more than a raccoon or Opossum, but which presently appeared to be a pan- ther. His gray coat, extended claws, fiery eyes, and a cry which he at that moment uttered, and which, by its resemblance to the human voice, is peculiarly terrific, denoted him to be the most ferocious and untamable of that detested race. The industry of our hunters has nearly banished animals of prey from these precincts. The fastnesses of Norwalk, however, could not but afford refuge to some of them. Of late I had met them so rarely that my fears were seldom alive, and I trod without caution the ruggedest and most solitary haunts. Still, however, I had seldom been unfurnished in my rambles with the means of defence. “The unfrequency with which I had lately en- countered this foe, and the encumbrance of provision, made me neglect, on this occasion, to bring with me my usual arms. The beast that was now before me, when stimulated by hunger, was accustomed to assail whatever could provide him with a banquet of blood. He would set upon the man and the deer with equal and irresistible ferocity. His sagacity was equal to his strength, and he seemed able to dis- 32 A ZOGRAAAZCA C AAVZ) cover when his antagonist was armed and prepared for defence. “My past experience enabled me to estimate the full extent of my danger. He sat on the brow of the steep, eying the bridge, and apparently deliberating whether he should cross it. It was probable that he had scented my footsteps thus far, and, should he pass over, his vigilance could scarcely fail of detecting my asylum. “Should he retain his present station, my danger was scarcely lessened. To pass over in the face of a famished tiger was only to rush upon my fate. The falling of the trunk, which had lately been so anxiously deprecated, was now with no less solicitude desired. Every new gust I hoped would tear asunder its remain- ing bands, and, by cutting off all communication be- tween the opposite steeps, place me in security. My hopes, however, were destined to be frustrated. The fibres of the prostrate tree were obstinately tenacious of their hold, and presently the animal scrambled down the rock and proceeded to cross it. “Of all kinds of death, that which now menaced me was the most abhorred. To die by disease, or by the hand of a fellow-creature, was propitious and le- nient in comparison with being rent to pieces by the fangs of this savage. To perish in this obscure retreat by means so impervious to the anxious curiosity of my friends, to lose my portion of existence by so untoward and ignoble a destiny, was insupportable. I bitterly deplored my rashness in coming hither unprovided for an encounter like this. “The evil of my present circumstances consisted CR/ ZYCA/, /M/SCAE Z.ZAAWZE.S. 33 chiefly in suspense. My death was unavoidable, but my imagination had leisure to torment itself by antici- pations. One foot of the savage was slowly and cau- tiously moved after the other. He struck his claws so deeply into the bark that they were with difficulty with- drawn. At length he leaped upon the ground. We were now separated by an interval of scarcely eight feet. To leave the spot where I crouched was impos- sible. Behind and beside me the cliff rose perpen- dicularly, and before me was this grim and terrible visage. I shrunk still closer to the ground, and closed my eyes. “From this pause of horror I was aroused by the noise occasioned by a second spring of the animal. He leaped into the pit in which I had so deeply re- gretted that I had not taken refuge, and disappeared. My rescue was so sudden, and so much beyond my belief or my hope, that I doubted for a moment whether my senses did not deceive me. This oppor- tunity of escape was not to be neglected. I left my place and scrambled over the trunk with a precipita- tion which had like to have proved fatal. The tree groaned and shook under me, the wind blew with unexampled violence, and I had scarcely reached the opposite steep when the roots were severed from the rock, and the whole fell thundering to the bottom of the chasm. “My trepidations were not speedily quieted. I looked back with wonder on my hairbreadth escape, and on that singular concurrence of events which had placed me in so short a period in absolute security. Had the trunk fallen a moment earlier, I should have B% 34 A /OGAEA PAZZCA C AAWD been imprisoned on the hill or thrown headlong. Had its fall been delayed another moment, I should have been pursued ; for the beast now issued from his den, and testified his surprise and disappointment by tokens the sight of which made my blood run cold. “He saw me, and hastened to the verge of the chasm. He squatted on his hind legs, and assumed the attitude of one preparing to leap. My conster- nation was excited afresh by these appearances. It seemed at first as if the rift was too wide for any power of muscles to carry him in safety over ; but I knew the unparalleled agility of this animal, and that his experience had made him a better judge of the practi- cability of this exploit than I was. “Still, there was hope that he would relinquish this design as desperate. This hope was quickly at an end. He sprung, and his fore legs touched the verge of the rock on-which I stood. In spite of vehement exertions, however, the surface was too smooth and too hard to allow him to make good his hold. He fell, and a piercing cry uttered below showed that nothing had obstructed his descent to the bottom.” The subsequent narrative leads the hero through a variety of romantic adventures, especially with the savages, with whom he has several desperate rencoun- ters and critical escapes. The track of adventure, indeed, strikes into the same wild solitudes of the forest that have since been so frequently travelled over by our ingenious countryman Cooper. The light in which the character of the North American Indian has been exhibited by the two writers has little resemblance. Brown's sketches, it is true, are few and faint. As far CAE/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAM/AE.S. 35 as they go, however, they are confined to such views as are most conformable to the popular conceptions, bringing into full relief the rude and uncouth linea- ments of the Indian character, its cunning, cruelty, and unmitigated ferocity, with no intimations of a more generous nature. Cooper, on the other hand, discards all the coarser elements of savage life, re- Serving those only of a picturesque and romantic cast, and elevating the souls of his warriors by such senti- ments of courtesy, high-toned gallantry, and passionate tenderness as belong to the riper period of civilization. Thus idealized, the portrait, if not strictly that of the fierce and untamed son of the forest, is at least suffi- ciently true for poetical purposes. Cooper is indeed a poet. His descriptions of inanimate nature, no less than of savage man, are instinct with the breath of poetry. Witness his infinitely various pictures of the ocean, or, still more, of the beautiful spirit that rides upon its bosom, the gallant ship, which under his touches becomes an animated thing, inspired by a living soul; reminding us of the beautiful superstition of the simple-hearted natives, who fancied the bark of Columbus some celestial visitant, descending on his broad pinions from the skies. Brown is far less of a colorist. He deals less in external nature, but searches the depths of the soul. He may be rather called a philosophical than a poetical writer; for, though he has that intensity of feeling which constitutes one of the distinguishing attributes of the latter, yet in his most tumultuous bursts of passion we frequently find him pausing to analyze and coolly speculate on the elements which have raised it. 36 Aff ZOGAEAAA/ZCA Z AAVZ) This intrusion, indeed, of reason, la raison froide, into Scenes of the greatest interest and emotion, has some- times the unhappy effect of chilling them altogether. In 18oo Brown published the second part of his Arthur Merzyn, whose occasional displays of energy and pathos by no means compensate the violent dislo- cations and general improbabilities of the narrative. Our author was led into these defects by the unpardon- able precipitancy of his composition. Three of his romances were thrown off in the course of one year. These were written with the printer’s devil literally at his elbow, one being begun before another was com- pleted, and all of them before a regular, well-digested plan was devised for their execution. The consequences of this curious style of doing business are such as might have been predicted. The incidents are strung together with about as little con- nection as the rhymes in “The House that Jack built;” and the whole reminds us of some bizarre, antiquated edifice, exhibiting a dozen styles of archi- tecture, according to the caprice or convenience of its successive owners. The reader is ever at a loss for a clue to guide him through the labyrinth of strange, incongruous incident. It would seem as if the great object of the author was to keep alive the state of suspense, on the player's principle, in “The Rehearsal,” that “on the stage it is best to keep the audience in suspense ; for to guess presently at the plot or the sense tires them at the end of the first act. Now, here every line surprises you, and brings in new matter l’’ Perhaps, however, all this proceeds less from calculation than from the embarrass- CRITICAL MISCEZZANIES. 37 ment which the novelist feels in attempting a solution of his own riddles, and which leads him to put off the reader, by multiplying incident after incident, until at length, entangled in the complicated Snarl of his own intrigue, he is finally obliged, when the fatal hour arrives, to cut the knot which he cannot unravel. There is no other way by which we can account for the forced and violent dénouements which bring up so many of Brown's fictions. Voltaire has remarked, somewhere in his Commentaries on Corneille, that “an author may write with the rapidity of genius, but should correct with scrupulous deliberation.” Our author seems to have thought it sufficient to comply with the first half of the maxim. In 1801 Brown published his novel of CZara Howard, and in 1804 closed the series with Jane Talbot, first printed in England. They are composed in a more subdued tone, discarding those startling preternatural incidents of which he had made such free use in his former fictions. In the preface to his first romance, “Wieland,” he remarks, in allusion to the mystery on which the story is made to depend, that “it is a sufficient vindication of the writer if history furnishes one parallel fact.” But the French critic, who tells us Ze zrat Zeuſ' que/guéfois n'étre Zas vraisemålable, has, with more judgment, condemned this vicious recur- rence to extravagant and improbable incident. Truth cannot always be pleaded in vindication of the author of a fiction any more than of a libel. Brown seems to have subsequently come into the same opinion ; for, in a letter addressed to his brother James, after the publication of “Edgar Huntly,” he observes, “Your 4. 38 A ZOGAEAAA/ZCA/, AAV/O remarks upon the gloominess and out-of-nature inci- dents of “ Huntly,” if they be not just in their full extent, are doubtless such as most readers will make, which alone is a sufficient reason for dropping the doleful tone and assuming a cheerful one, or, at least, substituting moral causes and daily incidents in place of the prodigious or the singular. I shall not fall hereafter into that strain.” The two last novels of our author, however, although purified from the more glaring defects of the preceding, were so inferior in their general power and originality of conception that they never rose to the same level in public favor. In the year 1801 Brown returned to his native city, Philadelphia, where he established his residence in the family of his brother. Here he continued, steadily pursuing his literary avocations, and in 1803 under- took the conduct of a periodical, entitled Zhe Ziterary Magazine and American AEegister. A great change had taken place in his opinions on more than one important topic connected with human life and hap- piness, and, indeed, in his general tone of thinking, since abandoning his professional career. Brighter prospects, no doubt, suggested to him more cheerful considerations. Instead of a mere dreamer in the world of fancy, he had now become a practical man : larger experience and deeper meditation had shown him the emptiness of his Utopian theories; and, though his sensibilities were as ardent and as easily enlisted as ever in the cause of humanity, his schemes of ameliora- tion were built upon, not against, the existing institu- tions of society. The enunciation of the principles on which the periodical above alluded to was to be con- CAE / ZYCA/, /l/ZSCAE ZZAAVZAZ.S. 39 ducted is so honorable every way to his heart and his understanding that we cannot refrain from making a brief extract from it: “In an age like this, when the foundations of re- ligion and morality have been so boldly attacked, it seems necessary, in announcing a work of this nature, to be particularly explicit as to the path which the editor means to pursue. He therefore avows himself to be, without equivocation or reserve, the ardent friend and the willing champion of the Christian re- ligion. Christian piety he reveres as the highest ex- cellence of human beings; and the amplest reward he can seek for his labor is the consciousness of having in some degree, however inconsiderable, contributed to recommend the practice of religious duties. As in the conduct of this work a supreme regard will be paid to the interests of religion and morality, he will scrupu- lously guard against all that dishonors and impairs that principle. Every thing that savors of indelicacy or licentiousness will be rigorously proscribed. His poetical pieces may be dull, but they shall at least be free from voluptuousness or sensuality; and his prose, whether seconded or not by genius and knowledge, shall scrupulously aim at the promotion of public and private virtue.” During his abode in New York our author had formed an attachment to an amiable and accomplished young lady, Miss Elizabeth Linn, daughter of the ex- cellent and highly-gifted Presbyterian divine, Dr. Wil- liam Linn, of that city. Their mutual attachment, in which the impulses of the heart were sanctioned by the understanding, was followed by their marriage in No- 4O A ZOGAEAA'AſſCAA. AAVZ) vember, 1804, after which he never again removed his residence from Philadelphia. With the additional responsibilities of his new sta- tion, he pursued his literary labors with increased dili- gence. He projected the plan of an Annual Register, the first work of the kind in the country, and in 1806 edited the first volume of the publication, which was undertaken at the risk of an eminent bookseller of Philadelphia, Mr. Conrad, who had engaged his edi- torial labors in the conduct of the former Magazine, begun in 1803. When it is considered that both these periodicals were placed under the superintendence of one individual, and that he bestowed such indefati- gable attention on them that they were not only pre- pared, but a large portion actually executed, by his own hands, we shall form no mean opinion of the extent and variety of his stores of information and his facility in applying them. Both works are replete with evidences of the taste and erudition of their editor, em- bracing a wide range of miscellaneous articles, essays, literary criticism, and scientific researches. The his- torical portion of “The Register” in particular, com- prehending, in addition to the political annals of the principal states of Europe and of our own country, an elaborate inquiry into the origin and organization of our domestic institutions, displays a discrimination in the selection of incidents, and a good faith and candor in the mode of discussing them, that entitle it to great authority as a record of contemporary transactions. Eight volumes were published of the first-mentioned periodical, and the latter was continued under his di- rection till the end of the fifth volume, 1809. CR/ ZYCA/, ///SCE Z.ZAAVZES. 4I In addition to these regular and, as they may be called, professional labors, he indulged his prolific pen in various speculations, both of a literary and political character, many of which appeared in the pages of the “Portfolio.” Among other occasional productions, we may notice a beautiful biographical sketch of his wife's brother, Dr. J. B. Linn, pastor of the Presby- terian church in Philadelphia, whose lamented death occurred in the year succeeding Brown’s marriage. We must not leave out of the account three elaborate and extended pamphlets, published between 1803 and 1809, on political topics of deep interest to the com- munity at that time. The first of these, on the cession of Louisiana to the French, soon went into a second edition. They all excited general attention at the time of their appearance by the novelty of their argu- ments, the variety and copiousness of their informa- tion, the liberality of their views, the independence, so rare at that day, of foreign prejudices, the exemp- tion, still rarer, from the bitterness of party spirit, and, lastly, the tone of loyal and heartfelt patriotism —a patriotism without cant—with which the author dwells on the expanding glory and prosperity of his country in a strain of prophecy that it is our boast has now become history. Thus occupied, Brown’s situation seemed now to afford him all the means for happiness attainable in this life. His own labors secured to him an honor- able independence and a high reputation, which, to a mind devoted to professional or other intellectual pursuits, is usually of far higher estimation than gain. Round his own fireside he found ample scope for the 4% 42 A/OGAEAAAEM/CAA. AAVZ) exercise of his affectionate sensibilities, while the tran- Quil pleasures of domestic life proved the best possible relaxation for a mind wearied by severe intellectual effort. His grateful heart was deeply sensible to the extent of his blessings; and in more than one letter he indulges in a vein of reflection which shows that his only solicitude was from the fear of their insta- bility. His own health furnished too well-grounded cause for such apprehensions. We have already noticed that he set out in life with a feeble constitution. His sedentary habits and in- tense application had not, as it may well be believed, contributed to repair the defects of Nature. He had for some time shown a disposition to pulmonary com- plaints, and had raised blood more than once, which he in vain endeavored to persuade himself did not proceed from the lungs. As the real character of the disease disclosed itself in a manner not to be mistaken, his anxious friends would have persuaded him to cross the water in the hope of re-establishing his health by a seasonable change of climate. But Brown could not endure the thoughts of so long a separation from his beloved family, and he trusted to the effect of a tem- porary abstinence from business, and of one of those excursions into the country by which he had so often recruited his health and spirits. In the summer of 1809 he made a tour into New Jersey and New York. A letter addressed to one of his family from the banks of the Hudson, during this journey, exhibits in melancholy colors how large a portion of his life had been clouded by disease, which now, indeed, was too oppressive to admit of any other CA2/T/CA/, ///SCAE Z ZAAW/A.S. 43 alleviation than what he could find in the bosom of his own family. “My DEAREST MARY,-Instead of wandering about and viewing more nearly a place that affords very pleasing landscapes, here am I, hovering over the images of wife, children, and sisters. I want to write to you and home ; and, though unable to procure paper enough to form a letter, I cannot help saying Something even on this scrap. “I am mortified to think how incurious and inact- ive a mind has fallen to my lot. I left home with reluctance. If I had not brought a beloved part of my home along with me, I should probably have not left it at all. At a distance from home, my enjoyments, my affections, are beside you. If swayed by mere inclina- tion, I should not be out of your company a quarter of an hour between my parting and returning hour; but I have some mercy on you and Susan, and a due conviction of my want of power to beguile your vacant hour with amusement or improve it by instruction. Even if I were ever so well, and if my spirits did not continually hover on the brink of dejection, my talk could only make you yawn; as things are, my company can only tend to create a gap indeed. “When have I known that lightness and vivacity of mind which the divine flow of health, even in calamity, produces in some men, and would produce in me, no doubt,-at least, when not soured by misfor- tune? Never; scarcely ever; not longer than half an hour at a time since I have called myself man, and not a moment since I left you.” 44 A/OG/CAA’A/ZCA/C A/VD Finding these brief excursions productive of no salu- tary change in his health, he at length complied with the entreaties of his friends, and determined to try the effect of a voyage to Europe in the following spring. That spring he was doomed never to behold. About the middle of November he was taken with a violent pain in his left side, for which he was bled. From that time forward he was confined to his chamber. His malady was not attended with the exemption from actual pain with which Nature seems sometimes willing to compensate the sufferer for the length of its duration. His sufferings were incessant and acute; and they were Supported not only without a murmur, but with an appearance of cheerfulness to which the hearts of his friends could but ill respond. He met the approach of death in the true spirit of Christian philosophy. No other dread but that of separation from those dear to him on earth had power to disturb his tranquillity for a moment. But the temper of his mind in his last hours is best disclosed in a communication from that faithful partner who contributed more than any other to support him through them. “He always felt for others more than for himself; and the evidences of sorrow in those around him, which could not at all times be suppressed, appeared to affect him more than his own sufferings. Whenever he spoke of the probability of a fatal termi- nation to his disease, it was in an indirect and covert manner, as, ‘you must do so and so when I am absent,’ or “when I am asleep.’ He surrendered not up one faculty of his soul but with his last breath. He saw death in every step of his approach, and viewed him as a messenger that brought with him no terrors. He CA2/TYCA/C MYSCAE Z ZAAWZFS, 45 frequently expressed his resignation ; but his resigna- tion was not produced by apathy or pain; for, while he bowed with submission to the Divine will, he felt with the keenest sensibility his separation from those who made this world but too dear to him. Towards the last he spoke of death without disguise, and appeared to wish to prepare his friends for the event which he felt to be approaching. A few days previous to his change, as sitting up in the bed, he fixed his eyes on the sky, and desired not to be spoken to until he first spoke. In this position, and with a serene counte- nance, he continued for some minutes, and then said to his wife, ‘When I desired you not to speak to me, I had the most transporting and sublime feelings I have ever experienced ; I wanted to enjoy them, and know how long they would last;’ concluding with requesting her to remember the circumstance.” A visible change took place in him on the morning of the 19th of February, 1810, and he caused his family to be assembled around his bed, when he took leave of each one of them in the most tender and impressive manner. He lingered, however, a few days longer, remaining in the full possession of his faculties to the 22d of the month, when he expired without a struggle. He had reached the thirty-ninth year of his age the month preceding his death. The family which he left consisted of a wife and four children. There was nothing striking in Brown’s personal ap- pearance. His manners, however, were distinguished by a gentleness and unaffected simplicity which ren- dered them extremely agreeable. He possessed collo- quial powers which do not always fall to the lot of the 46 BIOGRAPHICAZ AND practised and ready writer. His rich and various ac- quisitions supplied an unfailing fund for the edification of his hearers. They did not lead him, however, to affect an air of superiority, or to assume too prominent a part in the dialogue, especially in large or mixed company, where he was rather disposed to be silent, reserving the display of his powers for the unrestrained intercourse of friendship. He was a stranger not only to base and malignant passions, but to the paltry jeal- ousies which sometimes sour the intercourse of men of letters. On the contrary, he was ever prompt to do ample justice to the merits of others. His heart was warm with the feeling of universal benevolence. Too sanguine and romantic views had exposed him to some miscalculations and consequent disappointments in youth, from which, however, he was subsequently re- trieved by the strength of his understanding, which, combining with what may be called his natural eleva- tion of soul, enabled him to settle the soundest prin- ciples for the regulation of his opinions and conduct in after-life. His reading was careless and desultory, but his appetite was voracious; and the great amount of miscellaneous information which he thus amassed was all demanded to supply the outpourings of his mind in a thousand channels of entertainment and instruction. His unwearied application is attested by the large amount of his works, large even for the present day, when mind seems to have caught the accelerated movement so generally given to the opera- tions of machinery. The whole number of Brown’s printed works, comprehending his editorial as well as original productions, to the former of which his own CRITYCA/C MISCAE EAAAWIES. 47 pen contributed a very disproportionate share, is not less than four-and-twenty printed volumes, not to mention various pamphlets, anonymous contributions to divers periodicals, as well as more than one com- pilation of laborious research which he left unfinished at his death. Of this vast amount of matter, produced within the brief compass of little more than ten years, that por- tion on which his fame as an author must permanently rest is his novels. We have already entered too mi- nutely into the merits of these productions to require any thing farther than a few general observations. They may probably claim to be regarded as having first opened the way to the successful cultivation of romantic fiction in this country. Great doubts were long entertained of our capabilities for immediate suc- cess in this department. We had none of the buoyant, stirring associations of a romantic age ; none of the chivalrous pageantry, the feudal and border story, or Robin Hood adventure; none of the dim, shadowy superstitions, and the traditional legends, which had gathered like moss round every stone, hill, and valley of the olden countries. Every thing here wore a spick-and-span new aspect, and lay in the broad, garish sunshine of every-day life. We had none of the picturesque varieties of situation or costume; every thing lay on the same dull, prosaic level: in short, we had none of the most obvious elements of poetry: at least so it appeared to the vulgar eye. It required the eye of genius to detect the rich stores of romantic and poetic interest that lay beneath the crust of society. Brown was aware of the capabilities of our country, 48 A ZOGAEAAEAEZYCA/C AAVZ) and the poverty of the results he was less inclined to impute to the soil than to the cultivation of it: at least this would appear from some remarks dropped in his correspondence in 1794, several years before he broke ground in this field himself. “It used to be a favorite maxim with me, that the genius of a poet should be sacred to the glory of his country. How far this rule can be reduced to practice by an American bard, how far he can prudently observe it, and what success has crowned the efforts of those who, in their composi- tions, have shown that they have not been unmindful of it, is perhaps not worth the inquiry. - “Does it not appear to you that to give poetry a popular currency and universal reputation a particular cast of manners and state of civilization is necessary? I have sometimes thought so; but perhaps it is an error, and the want of popular poems argues only the demerit of those who have already written, or some defect in their works, which unfits them for every taste or understanding.” - The success of our author’s experiment, which was entirely devoted to American subjects, fully established the soundness of his opinions, which have been abun- dantly confirmed by the prolific pens of Irving, Cooper, Sedgwick, and other accomplished writers, who in their diversified sketches of national character and scenery have shown the full capacity of our country for all the purposes of fiction. Brown does not direct himself, like them, to the illustration of social life and charac- ter. He is little occupied with the exterior forms of society. He works in the depths of the heart, dwelling less on human action than the sources of it. He has CR/7/CA/, ///SCAE Z ZAAV/E.S. 49 been said to have formed himself on Godwin. In- deed, he openly avowed his admiration of that emi- nent writer, and has certainly in some respects adopted his mode of operation, studying character with a philo- sophic rather than a poetic eye. But there is no servile imitation in all this. He has borrowed the same torch, indeed, to read the page of human nature, but the les- son he derives from it is totally different. His great object seems to be to exhibit the soul in scenes of extraordinary interest. For this purpose, striking and perilous situations are devised, or circumstances of strong moral excitement, a troubled conscience, par- tial gleams of insanity, or bodings of imaginary evil, which haunt the soul and force it into all the agonies of terror. In the midst of the fearful strife, we are coolly invited to investigate its causes and all the va- rious phenomena which attend it; every contingency, probability, nay, possibility, however remote, is dis- cussed and nicely balanced. The heat of the reader is seen to evaporate in this cold-blooded dissection, in which our author seems to rival Butler's hero, who, “Profoundly skilled in analytic, Could distinguish and divide A hair 'twixt south and southwest side.” We are constantly struck with the strange contrast of Over-passion and over-reasoning. But perhaps, after all, these defects could not be pruned away from Brown's composition without detriment to his peculiar excellences. Sº non errásset, feceraſ ille minus. If so, we may willingly pardon the one for the sake of the other. C 5 5o A/O GRAAEHYCA/, AAWD We cannot close without adverting to our author’s style. He bestowed great pains on the formation of it, but, in our opinion, without great success, at least in his novels. It has an elaborate, factitious air, Con- trasting singularly with the general simplicity of his taste and the careless rapidity of his composition. We are aware, indeed, that works of imagination may bear a higher flush of color, a poetical varnish, in short, that must be refused to graver and more studied narrative. No writer has been so felicitous in reach- ing the exact point of good taste in this particular as Scott, who on a groundwork of prose may be said to have enabled his readers to breathe an atmosphere of poetry. More than one author, on the other hand, as Florian, in French, for example, and Lady Morgan, in English, in their attempts to reach this middle re- gion, are eternally fluttering on the wing of sentiment, equally removed from good prose and good poetry. Brown, perhaps willing to avoid this extreme, has fallen into the opposite one, forcing his style into un- natural vigor and condensation. Unusual and pedantic epithets, and elliptical forms of expression, in perpet- ual violation of idiom, are resorted to at the expense of simplicity and nature. He seems averse to telling simple things in a simple way. Thus, for example, we have such expressions as these : “I was fraught with the persuasion that my life was endangered.” “The outer door was ajar. I shut it with trembling eager- ness, and drew every bolt that appended to it.” “His brain seemed to swell beyond its continent.” “I waited till their slow and hoarser inspirations showed them to be both asleep. Just then, on changing my CAE ZZYCA/C //ZSCAE Z ZAAVZAZ.S. 5 I position, my head struck against some things which depended from the ceiling of the closet.” “It was still dark, but my sleep was at an end, and, by a Com- mon apparatus (tinder-box?) that lay beside my bed, I could instantly produce a light.” “On recover- ing from deliquium, you found it where it had been dropped.” It is unnecessary to multiply examples which we should not have adverted to at all had not our opinions in this matter been at variance with those of more than one respectable critic. This sort of language is no doubt in very bad taste. It cannot be denied, however, that although these defects are suffi- ciently general to give a coloring to the whole of his composition, yet his works afford many passages of undeniable eloquence and rhetorical beauty. It must be remembered, too, that his novels were his first pro- ductions, thrown off with careless profusion, and ex- hibiting many of the defects of an immature mind, which longer experience and practice might have cor- rected. Indeed, his later writings are recommended by a more correct and natural phraseology, although it must be allowed that the graver topics to which they are devoted, if they did not authorize, would at least render less conspicuous any studied formality and artifice of expression. These verbal blemishes, combined with defects al- ready alluded to in the development of his plots, but which all relate to the form rather than the fond of his subject, have made our author less extensively popular than his extraordinary powers would have entitled him to be. His peculiar merits, indeed, appeal to a higher order of criticism than is to be found in ordinary and 52 A ZOG RAAAZCA C AAVZ) superficial readers. Like the productions of Cole- ridge or Wordsworth, they seem to rely on deeper sensibilities than most men possess, and tax the reason- ing powers more severely than is agreeable to readers who resort to works of fiction only as an epicurean indulgence. The number of their admirers is there- fore necessarily more limited than that of writers of less talent, who have shown more tact in accommo- dating themselves to the tone of popular feeling or prejudice. But we are unwilling to part, with any thing like a tone of disparagement lingering on our lips, with the amiable author to whom our rising literature is under such large and various obligations; who first opened a view into the boundless fields of fiction which sub- sequent adventurers have successfully explored ; who has furnished so much for our instruction in the several departments of history and criticism, and has rendered still more effectual service by kindling in the bosom of the youthful scholar the same generous love of letters which glowed in his own ; whose writings, in fine, have uniformly inculcated the pure and elevated mo- rality exemplified in his life. The only thing we can regret is that a life so useful should have been so short, if, indeed, that can be considered short which has done so much towards attaining life's great end. CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAV/A.S. 53 ASYLUM FOR THE BLIND.º. (July, 1830.) THERE is nothing in which the moderns surpass the ancients more conspicuously than in their noble pro- visions for the relief of indigence and distress. The public policy of the ancients seems to have embraced only whatever might promote the aggrandizement or the direct prosperity of the state, and to have cared little for those unfortunate beings who, from disease or incapacity of any kind, were disqualified from con- tributing to this. But the beneficent influence of Christianity, combined with the general tendency of our social institutions, has led to the recognition of rights in the individual as sacred as those of the com- munity, and has suggested manifold provisions for personal comfort and happiness. The spirit of benevolence, thus widely, and often- times judiciously, exerted, continued until a very recent period, however, strangely insensible to the claims of a large class of objects to whom nature, and no miscon- duct or imprudence of their own, as is too often the case with the subjects of public charity, had denied some of the most estimable faculties of man. No * An Act to Incorporate the New England Asylum for the Blind. Approved March 2d, 1829. 5% 54 A/O GRAAEA/YCA/C A/VD suitable institutions, until the close of the last century, have been provided for the nurture of the deaf and dumb, or the blind. Immured within hospitals and almshouses, like so many lunatics and incurables, they have been delivered over, if they escaped the physical, to all the moral contagion too frequently incident to such abodes, and have thus been involved in a mental darkness far more deplorable than their bodily one. This injudicious treatment has resulted from the erro- neous principle of viewing these unfortunate beings as an absolute burden on the public, utterly incapable of contributing to their own subsistence or of ministering in any degree to their own intellectual wants. Instead, however, of being degraded by such unworthy views, they should have been regarded as, what in truth they are, possessed of corporeal and mental capacities per- fectly competent, under proper management, to the production of the most useful results. If wisdom from one entrance was quite shut out, other avenues for its admission still remained to be opened. In order to give effective aid to persons in this predicament, it is necessary to place ourselves as far as possible in their peculiar situation, to consider to what faculties this insulated condition is, on the whole, most favorable, and in what direction they can be exercised with the best chance of success. Without such fore- sight, all our endeavors to aid them will only put them upon efforts above their strength, and result in serious mortification. - The blind, from the cheerful ways of men cut off, are necessarily excluded from the busy theatre of human action. Their infirmity, however, which consigns them CR/T/CAA MZSCAE ZZAAV/AES. 55 to darkness, and often to solitude, would seem favor- able to contemplative habits and to the pursuits of abstract science and pure speculation. Undisturbed by external objects, the mind necessarily turns within, and concentrates its ideas on any point of investiga- tion with greater intensity and perseverance. It is no uncommon thing, therefore, to find persons Setting apart the silent hours of the evening for the purpose of composition or other purely intellectual exercise. Malebranche, when he wished to think intensely, used to close his shutters in the daytime, excluding every ray of light; and hence Democritus is said to have put out his eyes in order that he might philosophize the better, a story the veracity of which Cicero, who relates it, is prudent enough not to vouch for. Blindness must also be exceedingly favorable to the discipline of the memory. Whoever has had the misfortune, from any derangement of the organ, to be compelled to derive his knowledge of books less from the eye than the ear, will feel the truth of this. The difficulty of recalling what has once escaped, of reverting to or dwelling on the passages read aloud by another, compels the hearer to give undivided attention to the subject, and to impress it more forcibly on his own mind by subsequent and methodical reflection. Instances of the cultivation of this faculty to an ex- traordinary extent have been witnessed among the blind, and it has been most advantageously applied to the pursuit of abstract science, especially mathematics. One of the most eminent illustrations of these re- marks is the well-known history of Saunderson, who, though deprived in his infancy not only of sight, but 56 BIOGRAPHICAL AND of the organ itself, contrived to become so well ac- quainted with the Greek tongue as to read the works of the ancient mathematicians in the original. He made such advances in the higher departments of the Science that he was appointed, “though not matriculated at the University,” to fill the chair which a short time pre- vious had been occupied by Sir Isaac Newton at Cam- bridge. The lectures of this blind professor on the most abstruse points of the Newtonian philosophy, and especially on optics, naturally filled his audience with admiration; and the perspicuity with which he com- municated his ideas is said to have been unequalled. He was enabled, by the force of his memory, to per- form many long operations in arithmetic, and to carry in his mind the most complex geometrical figures. As, however, it became necessary to supply the want of vision by some symbols which might be sensible to the touch, he contrived a table in which pins, whose value was determined principally by their relative position to each other, served him instead of figures, while for his diagrams he employed pegs, inserted at the requisite angles to each other, representing the lines by threads drawn around them. He was so expert in the use of these materials that when performing his calculations he would change the position of the pins with nearly the same facility that another person would indite figures, and when disturbed in an operation would afterwards resume it again, ascertaining the posture in which he had left it by passing his hand carefully over the table. To such shifts and inventions does human ingenuity resort when stimulated by the thirst of knowledge; as the plant, when thrown into shade on CR/TICAL MASCAE L LAAVIES. 57 one side, sends forth its branches eagerly in that direction where the light is permitted to fall upon it. In like manner, the celebrated mathematician Euler ‘continued, for many years after he became blind, to indite and publish the results of his scientific labors, and at the time of his decease left nearly a hundred memoirs ready for the press, most of which have since been given to the world. An example of diligence equally indefatigable, though turned in a different channel, occurs in our contemporary Huber, who has contributed one of the most delightful volumes within the compass of natural history, and who, if he em- ployed the eyes of another, guided them in their investigation to the right results by the light of his own mind. Blindness would seem to be propitious, also, to the exercise of the inventive powers. Hence poetry, from the time of Thamyris and the blind Maeonides down to the Welsh harper and the ballad-grinder of our day, has been assigned as the peculiar province of those bereft of vision, “As the wakeful bird Sings darkling, and, in shadiest cover hid, Tunes her nocturnal note.” The greatest epic poem of antiquity was probably, as that of the moderns was certainly, composed in dark- ness. It is easy to understand how the man who has once seen can recall and body forth in his conceptions new combinations of material beauty; but it would seem scarcely possible that one born blind, excluded from all acquaintance with “colored nature,” as Con- dillac finely styles it, should excel in descriptive poetry. C# 58 P/O GRAPHYCA/C AAWD Yet there are eminent examples of this ; among others, that of Blacklock, whose verses abound in the most agreeable and picturesque images. Yet he could have formed no other idea of colors than was conveyed by their moral associations, the source, indeed, of most of the pleasures we derive from descriptive poetry. It was thus that he studied the variegated aspect of nature, and read in it the successive revolutions of the seasons, their freshness, their prime, and decay. Mons. Guillié, in an interesting essay on the instruc- tion of the blind, to which we shall have occasion re- peatedly to refer, quotes an example of the association of ideas in regard to colors, which occurred in one of his own pupils, who, in reciting the well-known pas- sage in Horace, ‘‘ ručenée dexterá sacras faculatus arces,” translated the first two words by “fiery” or “burning right hand.” On being requested to render it literally, he called it “red right hand,” and gave as the reason for his former version that he could form no positive conception of a red color; but that, as fire was said to be red, he connected the idea of heat with this color, and had therefore interpreted the wrath of Jupi- ter, demolishing town and tower, by the epithet “fiery or burning;” for “when people are angry,” he added, “ they are hot, and when they are hot, they must of course be red.” He certainly seems to have formed a much more accurate notion of red than Locke's blind Túa Il. But while a gift for poetry belongs only to the in- spired few, and while many have neither taste nor talent for mathematical or speculative science, it is a consolation to reflect that the humblest individual who CR/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAAVIAE.S. 59 is destitute of sight may so far supply this deficiency by the perfection of the other senses as by their aid to attain a considerable degree of intellectual culture, as well as a familiarity with some of the most useful mechanic arts. It will be easier to conceive to what extent the perceptions of touch and hearing may be refined if we reflect how far that of sight is sharpened by exclusive reliance on it in certain situations. Thus the mariner descries objects at night, and at a distance upon the ocean, altogether imperceptible to the un- practised eye of a landsman. And the North Amer- ican Indian steers his course undeviatingly through the trackless wilderness, guided only by such signs as escape the eye of the most inquisitive white man. In like manner, the senses of hearing and feeling are capable of attaining such a degree of perfection in a blind person that by them alone he can distinguish his various acquaintances, and even the presence of persons whom he has but rarely met before, the size of the apartment, and the general locality of the spots in which he may happen to be, and guide himself safely across the most solitary districts and amid the throng of towns. Dr. Bew, in a paper in the Manchester Col- lection of Memoirs, gives an account of a blind man of his acquaintance in Derbyshire, who was much used as a guide for travellers in the night over certain in- tricate roads, and particularly when the tracks were covered with snow. . This same man was afterwards employed as a projector and surveyor of roads in that county. We well remember a blind man in the neigh- boring town of Salem, who officiated some twenty years since as the town crier, when that functionary 6o B/OGRAPHICAL AND performed many of the advertising duties now usurped by the newspaper, making his diurnal round, and stopping with great precision at every corner, trivium or quodrivium, to “chime his melodious twang.” Yet this feat, the familiarity of which prevented it from oc- casioning any surprise, could have resulted only from the nicest observation of the undulations of the ground, or by an attention to the currents of air, or the differ- ent sound of the voice or other noises in these open- ings, signs altogether lost upon the man of eyes. Mons. Guillié mentions several apparently well-at- tested anecdotes of blind persons who had the power of discriminating colors by the touch. One of the in- dividuals noticed by him, a Dutchman, was so expert in this way that he was sure to come off conqueror at the card-table by the knowledge which he thus ob- tained of his adversary’s hand whenever it came to his turn to deal. This power of discrimination of colors, which seems to be a gift only of a very few of the finer- fingered gentry, must be founded on the different con- sistency or smoothness of the ingredients used in the various dyes. A more certain method of ascertaining these colors, that of tasting or touching them with the tongue, is frequently resorted to by the blind, who by this means often distinguish between those analogous colors, as black and dark blue, red and pink, which, having the greatest apparent affinity, not unfrequently deceive the eye. Diderot, in an ingenious letter on the blind, d ?'usage de ceux qui votent, has given a circumstantial narration of his visit to a blind man at Puisseaux, the son of a professor in the University of Paris, and well known in CAE Z 7TWCA/, //ZSCAE Z ZAAV/A.S. 61 his day from the various accomplishments and manual dexterity which he exhibited, remarkable in a person in his situation. Being asked what notion he had formed of an eye, he replied, “I conceive it to be an organ on which the air produces the same effect as this staff on my hand. If, when you are looking at an object, I should interpose any thing between your eyes and that object, it would prevent you from seeing it And I am in the same predicament when I seek one thing with my staff and come across another.” An explanation, says Diderot, as lucid as any which could be given by Descartes, who, it is singular, attempts, in his Dioptrics, to explain the analogy between the senses of feeling and seeing by figures of men blind- folded, groping their way with staffs in their hands. This same intelligent personage became so familiar with the properties of touch that he seems to have accounted them almost equally valuable with those of vision. On being interrogated if he felt a great desire to have eyes, he answered, “Were it not for the mere gratifica- tion of curiosity, I think I should do as well to wish for long arms. It seems to me that my hands would inform me better of what is going on in the moon than your eyes and telescopes; and then the eyes lose the power of vision more readily than the hands that of feeling. It would be better to perfect the organ which I have than to bestow on me that which I have not.” Indeed, the “geometric sense” of touch, as Buffon terms it, as far as it reaches, is more faithful, and con- veys oftentimes a more satisfactory idea of external forms, than the eye itself. The great defect is that its range is necessarily so limited. It is told of Saunder- 6 62 A ZOG RAAEATCA L AAWD son that on one occasion he detected by his finger a counterfeit coin which had deceived the eye of a connoisseur. We are hardly aware how much of our dexterity in the use of the eye arises from incessant practice. Those who have been relieved from blind- ness at an advanced, or even early, period of life, have been found frequently to recur to the old and more familiar sense of touch, in preference to the sight. The celebrated English anatomist Cheselden mentions Several illustrations of this fact in an account given by him of a blind boy whom he had successfully couched for cataracts at the age of fourteen. It was long be- fore the youth could discriminate by his eye between his old companions the family cat and dog, dissimilar as such animals appear to us in color and conforma- tion. Being ashamed to ask the oft-repeated question, he was observed one day to pass his hand carefully over the cat, and then, looking at her steadfastly, to exclaim, “So, puss, I shall know you another time.” It is more natural that he should have been deceived by the illusory art of painting, and it was long before he could comprehend that the objects depicted did not possess the same relief on the canvas as in nature. He inquired, “Which is the lying sense here, the sight or the touch P’’ The faculty of hearing would seem susceptible of a similar refinement with that of seeing. To prove this without going into farther detail, it is only necessary to observe that much the larger proportion of blind per- sons are, more or less, proficients in music, and that in some of the institutions for their education, as that in Paris, for instance, all the pupils are instructed in CR/ ZYCA/ MISCAE ZIAAV/AE.S. 63 this delightful art. The gift of a natural ear for mel- ody, therefore, deemed comparatively rare with the clairvoyans, would seem to exist so far in every indi- vidual as to be capable, by a suitable cultivation, of affording a high degree of relish, at least to himself. As, in order to a successful education of the blind, it becomes necessary to understand what are the facul- ties, intellectual and corporeal, to the development and exercise of which their peculiar condition is best adapted, so it is equally necessary to understand how far, and in what manner, their moral constitution is likely to be affected by the insulated position in which they are placed. The blind man, shut up within the precincts of his own microcosm, is subjected to influ- ences of a very different complexion from the bulk of mankind, inasmuch as each of the senses is best fitted to the introduction of a certain class of ideas into the mind, and he is deprived of that one through which the rest of his species receive by far the greatest num- ber of theirs. Thus it will be readily understood that his notions of modesty and delicacy may a good deal differ from those of the world at large. The blind man of Puisseaux confessed that he could not compre- hend why it should be reckoned improper to expose one part of the person rather than another. Indeed, the conventional rules, so necessarily adopted in so- ciety in this relation, might seem in a great degree superfluous in a blind community. The blind man would seem, also, to be less likely to be endowed with the degree of sensibility usual with those who enjoy the blessing of sight. It is difficult to say how much of our early education depends on 64 A/OGAEAA’AZCAA. AAWD the looks, the frowns, the Smiles, the tears, the ex- ample, in fact, of those placed over and around us. From all this the blind child is necessarily excluded. These, however, are the great sources of sympathy. We feel little for the joys or the sorrows which we do not witness. “Out of sight, out of mind,” says the old proverb. Hence people are so ready to turn away from distress which they cannot, or their avarice will not suffer them to relieve. Hence, too, persons whose compassionate hearts would bleed at the inflic- tion of an act of cruelty on so large an animal as a horse or a dog, for example, will crush without con- cern a wilderness of insects, whose delicate organiza- tion and whose bodily agonies are imperceptible to the naked eye. The slightest injury occurring in our own presence affects us infinitely more than the tidings of the most murderous battle, or the sack of the most populous and flourishing city at the extremity of the globe. Yet such, without much exaggeration, is the relative position of the blind, removed by their in- firmity at a distance from the world, from the daily ex- hibition of those mingled scenes of grief and gladness which have their most important uses, perhaps, in calling forth our sympathies for our fellow-creatures. It has been affirmed that the situation of the blind is unpropitious to religious sentiment. They are neces- sarily insensible to the grandeur of the spectacle which forces itself upon our senses every day of our existence. The magnificent map of the heavens, with “Every star Which the clear concave of a winter's night Pours on the eye,” CAE ITICAL //ZSCAE Z ZAAVYES. 65 is not unrolled for them. The revolutions of the sea- sons, with all their beautiful varieties of form and color, and whatever glories of the creation lift the soul in wonder and gratitude to the Creator, are not for them. Their world is circumscribed by the little circle which they can span with their own arms. All beyond has for them no real existence. This seems to have passed within the mind of the mathematician Saunderson, whose notions of a Deity would seem to have been, to the last, exceedingly vague and unsettled. The clergyman who visited him in his latter hours endeav- ored to impress upon him the evidence of a God as afforded by the astonishing mechanism of the universe. “Alas!” said the dying philosopher, “I have been condemned to pass my life in darkness, and you speak to me of prodigies which I cannot comprehend, and which can only be felt by you and those who see like you.” When reminded of the faith of Newton, Leib- nitz, and Clarke, minds from whom he had drunk so deeply of instruction, and for whom he entertained the profoundest veneration, he remarked, “The testimony of Newton is not so strong for me as that of Nature was for him : Newton believed on the word of God himself, while I am reduced to believe on that of Newton.” He expired with this ejaculation on his lips: “God of Newton, have mercy on me !” These, however, may be considered as the peevish ebullitions of a naturally skeptical and somewhat disappointed spirit, impatient of an infirmity which obstructed, as he conceived, his advancement in the career of science to which he had so zealously devoted himself. It was in allusion to this, undoubtedly, that 6% 66 Jº ZOGAEA PAEſ/CA/C AAVO he depicted his life as having been “one long desire and continued privation.” It is far more reasonable to believe that there are certain peculiarities in the condition of the blind which more than counterbalance the unpropitious cir- cumstances above described, and which have a decided tendency to awaken devotional sentiment in their minds. They are the subjects of a grievous calamity, which, as in all such cases, naturally disposes the heart to sober reflection, and, when permanent and irremedi- able, to passive resignation. Their situation necessarily excludes most of those temptations which so sorely beset us in the world, – those tumultuous passions which, in the general rivalry, divide man from man and embitter the sweet cup of social life, – those sordid appetites which degrade us to the level of the brutes. They are subjected, on the contrary, to the most healthful influences. Their occupations are of a tranquil, and oftentimes of a purely intellectual, character. Their pleasures are derived from the endearments of domestic intercourse, and the attentions almost always conceded to persons in their dependent condition must neces- sarily beget a reciprocal kindliness of feeling in their own bosoms. In short, the uniform tenor of their lives is such as naturally to dispose them to resignation, serenity, and cheerfulness; and accordingly, as far as our own experience goes, these have usually been the characteristics of the blind. Indeed, the cheerfulness almost universally incident to persons deprived of sight leads us to consider blind- ness as, on the whole, a less calamity than deafness. The deaf man is continually exposed to the sight of CRAZYCAA /l/ZSCAE Z.ZAAVZAZ.S. 67 pleasures and to society in which he can take no part. He is the guest at a banquet of which he is not per- mitted to partake, the spectator at a theatre where he cannot comprehend a syllable. If the blind man is excluded from sources of enjoyment equally important, he has at least the advantage of not perceiving, and not even comprehending, what he has lost. It may be added that perhaps the greatest privation consequent on blindness is the inability to read, as that on deafness is the loss of the pleasures of society. Now, the eyes of another may be made in a great degree to supply this defect of the blind man, while no art can afford a corresponding substitute to the deaf for the privations to which he is doomed in social intercourse. He can- not hear with the ears of another. As, however, it is undeniable that blindness makes one more dependent than deafness, we may be content with the conclusion that the former would be the most eligible for the rich, and the latter for the poor. Our remarks will be understood as applying to those only who are wholly destitute of the faculties of sight and hearing. A person afflicted only with a partial derangement or infirmity of vision is placed in the same tantalizing predicament above described of the deaf, and is, con- sequently, found to be usually of a far more impatient and irritable temperament, and, consequently, less happy, than the totally blind. With all this, we doubt whether there be one of our readers, even should he assent to the general truth of our remarks, who would not infinitely prefer to incur partial to total blindness, and deafness to either. Such is the prejudice in favor of eyes | 68 A YOG RAAAZCAL AAWD Patience, perseverance, habits of industry, and, above all, a craving appetite for knowledge, are sufficiently common to be considered as characteristics of the blind, and have tended greatly to facilitate their education, which must otherwise prove somewhat tedious, and, indeed, doubtful as to its results, considering the formi- dable character of the obstacles to be encountered. A curious instance of perseverance in overcoming such obstacles occurred at Paris, when the institutions for the deaf and dumb and for the blind were assembled under the same roof in the convent of the Célestines. The pupils of the two seminaries, notwithstanding the apparently insurmountable barrier interposed between them by their respective infirmities, contrived to open a communication with each other, which they carried on with the greatest vivacity. It was probably the consideration of those moral qualities, as well as of the capacity for improvement which we have described as belonging to the blind, which induced the benevolent Haüy, in conjunction with the Philanthropic Society of Paris, to open there, in 1784, the first regular seminary for their education ever attempted. This institution underwent several modifications, not for the better, during the revolu- tionary period which followed; until, in 1816, it was placed on the respectable basis on which it now exists, under the direction of Dr. Guillié, whose untiring exertions have been blessed with the most beneficial results. We shall give a brief view of the course of education pursued under his direction, as exhibited by him in the valuable treatise to which we have already referred, CAE ZZT/CA/, //ZSCAE Z ZAAVZAZ.S. 69 occasionally glancing at the method adopted in the corresponding institution at Edinburgh. The fundamental object proposed in every scheme of education for the blind is, to direct the attention of the pupil to those studies and mechanic arts which he will be able afterwards to pursue by means of his own exertions and resources, without any external aid. The sense of touch is the one, therefore, almost exclusively relied on. The fingers are the eyes of the blind. They are taught to read in Paris by feeling the surface of metallic types, and in Edinburgh by means of letters raised on a blank leaf of paper. If they are previously acquainted with spelling, which may be easily taught them before entering the institution, they learn to discriminate the several letters with great facility. Their perceptions become so fine by practice that they can discern even the finest print, and, when the fingers fail them, readily distinguish it by applying the tongue. A similar method is employed for instructing them in figures; the notation-table invented by Saunderson, and once used in the Paris seminary, having been abandoned as less simple and obvious, although his symbols for the representation of geometrical diagrams are still retained. - As it would be labor lost to learn the art of reading without having books to read, various attempts have been made to supply this desideratum. The first hint of the form now adopted for the impression of these books was suggested by the appearance exhibited on the reverse side of a copy as removed fresh from the printing-press. In imitation of this, a leaf of paper of a firm texture is forcibly impressed with types un- 7o - A ZOGAEA/2/ſ/CAA. AAVZ) stained by ink, and larger than the ordinary size, until a sufficiently bold relief has been obtained to enable the blind person to distinguish the characters by the touch. The French have adopted the Italian hand, or one very like it, for the fashion of the letters, while the Scotch have invented one more angular and rectilinear, which, besides the advantage of greater compactness, is found better suited to accurate discrimination by the touch than smooth and extended curves and circles. Several important works have been already printed on this plan, viz., a portion of the Scriptures, cate- chisms, and offices for daily prayer; grammars in the Greek, Latin, French, English, Italian, and Spanish languages; a Latin selecta, a geography, a course of general history, a selection from English poets and prose-writers, a course of literature, with a compilation of the choicest specimens of French eloquence. With all this, the art of printing for the blind is still in its infancy. The characters are so unwieldy, and the leaves (which cannot be printed on the reverse side, as this would flatten the letters upon the other) are necessarily so numerous, as to make the volume ex- ceedingly bulky, and of course expensive. The Gospel of St. John, for example, expands into three large oc- tavo volumes. Some farther improvement must occur, therefore, before the invention can become extensively useful. There can be no reason to doubt of such a result eventually, for it is only by long and repeated experiment that the art of printing in the usual way, and every other art, indeed, has been brought to its present perfection. Perhaps some mode may be adopted like that of stenography, which, although en- CAE/T/CAM, MISCE LIAAW/ES. 71 cumbering the learner with some additional difficulties at first, may abundantly compensate him in the con- densed forms and consequently cheaper and more nu- merous publications which could be afforded by it. Perhaps ink or some other material of greater con- sistency than that ordinarily used in printing may be devised, which, when communicated by the type to the paper, will leave a character sufficiently raised to be distinguished by the touch. We have known a blind person able to decipher the characters in a piece of music to which the ink had been imparted more liberally than usual. In the mean time, what has been already done has conferred a service on the blind which we, who become insensible from the very prodi- gality of our blessings, cannot rightly estimate. The glimmering of the taper, which is lost in the blaze of day, is sufficient to guide the steps of the wanderer in darkness. The unsealed volume of Scripture will fur- nish him with the best sources of consolation under every privation; the various grammars are so many keys with which to unlock the stores of knowledge to enrich his after-life; and the selections from the most beautiful portions of elegant literature will afford him a permanent source of recreation and delight. One method used for instruction in writing is, to direct the pencil, or stylus, in a groove cut in the fashion of the different letters. Other modes, how- ever, too complex for description here, are resorted to, by which the blind person is enabled not only to write, but to read what he has thus traced. A portable writing-case for this purpose has also been invented by one of the blind, who, it is observed, are the most in- 72 A ZOG RAA’Aſ/CAV, AAWD genious in supplying, as they are best acquainted with, their own wants. A very simple method of epistolary correspondence, by means of a string-alphabet, as it is called, consisting of a cord or riband in which knots of various dimensions represent certain classes of let- ters, has been devised by two blind men at Edinburgh. This contrivance, which is so simple that it can be acquired in an hour's time by the most ordinary ca- pacity, is asserted to have the power of conveying ideas with equal precision with the pen. A blind lady of our acquaintance, however, whose fine understand- ing and temper have enabled her to surmount many of the difficulties of her situation, after a trial of this invention, gives the preference to the mode usually adopted by her of pricking the letters on the paper with a pin, –an operation which she performs with astonishing rapidity, and which, in addition to the advantage possessed by the string-alphabet of being legible by the touch, answers more completely the purposes of epistolary correspondence, since it may be readily interpreted by any one on being held up to the light. The scheme of instruction at the institution for the blind in Paris comprehends geography, history, the Greek and Latin, together with the French, Italian, and English languages, arithmetic and the higher branches of mathematics, music, and some of the most useful mechanic arts. For mathematics the pupils appear to discover a natural aptitude, many of them attaining such proficiency as not only to profit by the public lectures of the most eminent professors in the sciences, but to carry away the highest prizes in the CR/TYCA/ MISCAE Z ZAMIES. 73 lyceums in a competition with those who possess the advantages of sight. In music, as we have before remarked, they all make greater or less proficiency. They are especially instructed in the organ, which, from its frequency in the churches, affords one of the most obvious means of obtaining a livelihood. The method of tuition adopted is that of mutual instruction. The blind are ascertained to learn most easily and expeditiously from those in the same con- dition with themselves. . Two male teachers, with one female, are in this way found adequate to the super- intendence of eighty Scholars, which, considering the obstacles to be encountered, must be admitted to be a small apparatus for the production of such extensive results. In teaching them the mechanic arts, two principles appear to be kept in view, namely, to select such for each individual respectively as may be best adapted to his future residence and destination ; the trades, for example, most suitable for a sea-port being those least So for the country, and wice wersa. Secondly, to con- fine their attention to such occupations as from their nature are most accessible to, and which can be most perfectly attained by, persons in their situation. It is absurd to multiply obstacles from the mere vanity of Conquering them. Printing is an art for which the blind show partic- ular talent, going through all the processes of com- posing, Serving the press, and distributing the types with the same accuracy with those who can see. In- deed, much of this mechanical occupation with the clairvoyans (we are in want of some such compendious D 7 74 A YOGAEA PAE//CAA. AAWD phrase in Our language) appears to be the result rather of habit than any exercise of the eye. The blind print all the books for their own use. They are taught also to spin, to knit, in which last operation they are extremely ready, knitting very finely, with open work, etc., and are much employed by the Parisian hosiers in the manufacture of elastic vests, shirts, and petticoats. They make purses, delicately embroidered with figures of animals and flowers, whose various tints are selected with perfect propriety. The fingers of the females are observed to be particularly adapted to this nicer sort of work, from their superior delicacy, ordinarily, to those of men. They are employed also in manufacturing girths, in netting in all its branches, in making shoes of list, plush, cloth, colored skin, and list carpets, of which a vast number is annually dis- posed of. Weaving is particularly adapted to the blind, who perform all the requisite manipulationa without any other assistance but that of setting up the warp. They manufacture whips, straw bottoms for chairs, coarse straw hats, rope, cord, pack-thread, baskets, straw, rush, and plush mats, which are very salable in France. The articles manufactured in the Asylum for the Blind in Scotland are somewhat different ; and, as they show for what an extensive variety of occupations they may be qualified in despite of their infirmity, we will take the liberty, at the hazard of being somewhat tedious, of quoting the catalogue of them exhibited in one of their advertisements. The articles offered for sale consist of cotton and linen cloths, ticked and striped Hollands, towelling and diapers, worsted net CR/T/CAA. A/ZSCE LIAAVZ.A.S. 75 for fruit-trees; hair cloth, hair mats, and hair ropes; basket-work of every description; hair, India hemp, and straw door-mats; saddle-girths ; rope and twines of all kinds; netting for sheep-pens; garden and Onion twine nets; fishing-nets, beehives, mattresses, and cushions ; feather beds, bolsters, and pillows; mattresses and beds of every description cleaned and repaired. The labors in this department are per- formed by the boys. The girls are employed in Sewing, knitting stockings, spinning, making fine banker's twine, and various works besides, usually executed by well-educated females. Such is the emulation of the blind, according to Dr. Guillié, in the institution of Paris, that hitherto there has been no necessity of stimulating their ex- ertions by the usual motives of reward or punishment. Delighted with their sensible progress in vanquishing the difficulties incident to their condition, they are content if they can but place themselves on a level with the more fortunate of their fellow-creatures. And it is observed that many, who in the solitude of their own homes have failed in their attempts to learn some of the arts taught in this institution, have acquired a knowledge of them with great alacrity when cheered by the sympathy of individuals involved in the same calamity with themselves, and with whom, of course, they could compete with equal probability of success. The example of Paris has been followed in the prin- cipal cities in most of the other countries of Europe: in England, Scotland, Russia, Prussia, Austria, Swit- zerland, Holland, and Denmark. These establish- ments, which are conducted on the same general prin- 76 A ZOGAEA PHYCA/C AAWD ciples, have adopted a plan of education more or less comprehensive, some of them, like those of Paris and Edinburgh, involving the higher branches of intel- lectual education, and others, as in London and Liv- erpool, confining themselves chiefly to practical arts. The results, however, have been in the highest degree cheering to the philanthropist in the light thus poured in upon minds to which all the usual avenues were sealed up,-in the opportunity afforded them of de- veloping those latent powers which had been hitherto wasted in inaction, and in the happiness thus imparted to an unfortunate class of beings, who now for the first time were permitted to assume their proper station in society, and, instead of encumbering, to contribute by their own exertions to the general prosperity. We rejoice that the inhabitants of our own city have been the first to give an example of such beneficent institutions in the New World. And it is principally with the view of directing the attention of the public towards it that we have gone into a review of what has been effected in this way in Europe. The credit of having first suggested the undertaking here is due to our townsman, Dr. John D. Fisher, through whose exertions, aided by those of several other benevolent individuals, the subject was brought before the Legis- lature of this State, and an act of incorporation was granted to the petitioners, bearing date March 2d, 1829, authorizing them, under the title of the “New England Asylum for the Blind,” to hold property, receive donations and bequests, and to exercise the other functions usually appertaining to similar corpo- rations. CAE / 7./CAA, MISCAE Z.ZAAV/A.S. 77 A resolution was subsequently passed, during the same session, requiring the selectmen of the several towns throughout the commonwealth to make returns of the number of blind inhabitants, with their ages, periods of blindness, personal condition, etc. By far the larger proportion of these functionaries, however, with a degree of apathy which does them very little credit, paid no attention whatever to this requisition. By the aid of such as did comply with it, and by means of circulars addressed to the clergymen of the various parishes, advices have been received from one hundred and forty-one towns, comprising somewhat less than half of the whole number within the State. From this imperfect estimate it would appear that the num- ber of blind persons in these towns amounts to two hundred and forty-three, of whom more than one-fifth are under thirty years of age, which period is assigned as the limit within which they cannot fail of receiv- ing all the benefit to be derived from the system of instruction pursued in the institutions for the blind. The proportion of the blind to our whole population, as founded on the above estimate, is somewhat higher than that established by Zeune for the corresponding latitudes in Europe, where blindness decreases in ad- vancing from the equator to the poles, it being com- puted in Egypt at the rate of one to one hundred, and in Norway of one to one thousand, which last is conformable to ours. Assuming the preceding estimate as the basis, it will appear that there are about five hundred blind persons in the State of Massachusetts at the present moment; and, adopting the census of 1820, there could not at 7% 78 A/O GRAAEAE/YCA/, AAWD that time, according to the same rate, be less than six- teen hundred and fifty in all New England, one-fifth being under thirty years of age; a number which, as the blind are usually retired from public observation, far exceeds what might be conceived on a cursory inspection. From the returns it would appear that a large pro- portion of the blind in Massachusetts are in humble circumstances, and a still larger proportion of those in years indigent or paupers. This is imputable to their having learned no trade or profession in their youth, so that, when deprived of their natural guardians, they have necessarily become a charge upon the public. Since the year 1825 an appropriation has been con- tinued by the Legislature for the purpose of maintaining a certain number of pupils at the Asylum for the Deaf and Dumb at Hartford. A resolution was obtained during the last session of the General Court authorizing the governor to pay over to the Asylum for the Blind whatever balance of the sum thus appropriated might remain in the treasury unexpended at the end of the current year, and the same with every subsequent year to which the grant extended, unless otherwise advised. Seven hundred dollars only have been received as the balance of the past year, a sum obviously inadequate to the production of any important result, and far inferior to what had been anticipated by the friends of the measure. On the whole, we are inclined to doubt whether this will be found the most suitable mode of creating resources for the asylum. Although, in fact, it disposes only of the Superfluity, it has the appearance of subtracting from the positive revenues of the Deaf CA2A 7TWCA C MZSCEA. MAAWAZ.S. 79 and Dumb, an institution of equal merit and claims with any other whatever. The Asylum for the Blind is an establishment of too much importance to be left thus dependent on a precarious contingent, and is worthy, were it only in an economical point of view, of being placed by the State on some more secure and ample basis. As it is, the want of funds opposes a sensible ob- struction to its progress. The pressure of the times has made the present moment exceedingly unfavorable to personal solicitation, although so much has been effected in this way, through the liberality of a few individuals, that, as we understand, preparations are now making for procuring the requisite instructors and apparatus on a moderate and somewhat reduced scale. As to the comprehensiveness of the scheme of edu- cation to be pursued at the asylum, whether it shall embrace intellectual culture or be confined simply to the mechanic arts, this must, of course, be ultimately determined by the extent of its resources. We trust, however, it will be enabled to adopt the former arrangement, at least so far as to afford the pupils an acquaintance with the elements of the more popular sciences. There is such a diffusion of liberal knowl- edge among all classes in this country, that if the blind are suffered to go without any tincture of it from the institution, they will always, whatever be the skill acquired by them in mechanical occupations, continue to feel a sense of their own mental inferiority. The connection of these higher with the more direct objects of the institution will serve, moreover, to give it greater dignity and importance. And while it will open sources 8o A ZOGRAPH/YCA/. A/VD of knowledge from which many may be in a situation to derive permanent consolation, it will instruct the humblest individual in what may be of essential utility to him, as writing and arithmetic, for example, in his intercourse with the world. To what extent it is desirable that the asylum be placed on a charitable foundation is another subject of consideration. This, we believe, is the character of most of the establishments in Europe. That in Scot- land, for instance, contains about a hundred subjects, who, with their families included, amount to two hun- dred and fifty souls, all supported from the labors of the blind, conjointly with the funds of the institution. This is undoubtedly one of the noblest and most dis- criminating charities in the world. It seems probable, however, that this is not the plan best adapted to our exigencies. We want not to maintain the blind, but to put them in the way of contributing to their own maintenance. By placing the expenses of tuition and board as low as possible, the means of effecting this will be brought within the reach of a large class of them; and for the rest, it will be obvious economy in the State to provide them with the means of acquiring an education at once that may enable them to con- tribute permanently towards their own support, which, in some shape or other, is now chargeable on the public. Perhaps, however, some scheme may be devised for combining both these objects, if this be deemed prefer- able to the adoption of either exclusively. We are convinced that, as far as the institution is to rely for its success on public patronage, it will not be disappointed. If once successfully in operation and CR/ ZYCA/, ///SCAE ZZA/V/AE.S. 8I brought before the public eye, it cannot fail of exciting a very general sympathy, which, in this country, has never been refused to the calls of humanity. No one, we think, who has visited the similar endowments in Paris or in Edinburgh will easily forget the sensations which he experienced on witnessing so large a class of his unfortunate fellow-creatures thus restored from in- tellectual darkness to the blessings, if we may so speak, of light and liberty. There is no higher evidence of the worth of the human mind than its capacity of drawing consolation from its own resources under so heavy a privation ; so that it not only can exhibit resignation and cheerfulness, but energy to burst the fetters with which it is encumbered. Who could refuse his sympathy to the success of these efforts, or withhold from the subject of them the means of attain- ing his natural level and usefulness in society, from which circumstances less favorable to him than to our- selves have hitherto excluded him P D% 82 A.YOGAEAAAEM/CAI, AAWD IRVING'S CONQUEST OF GRANADA.” (October, 1829.) ALMOST as many qualifications may be demanded for a perfect historian, indeed the Abbé Mably has enumerated as many, as Cicero stipulates for a perfect orator. He must be strictly impartial; a lover of truth under all circumstances, and ready to declare it at all hazards: he must be deeply conversant with whatever may bring into relief the character of the people he is depicting, not merely with their laws, constitution, general resources, and all the other more visible parts of the machinery of government, but with the nicer moral and social relations, the informing spirit which gives life to the whole, but escapes the eye of a vulgar observer. If he has to do with other ages and nations, he must transport himself into them, expatriating him- self, as it were, from his own, in order to get the very form and pressure of the times he is delineating. He must be conscientious in his attention to geography, chronology, etc., an inaccuracy in which has been fatal to more than one good philosophical history; and, mixed up with all these drier details, he must display the various powers of a novelist or dramatist, * “A Chronicle of the Conquest of Granada. By Fray Antonio Agapida." I829: 2 vols. I2mo. Philadelphia: Carey, Lea & Carey. CRITICAL MVSCE L /.4/V/AES. 83 throwing his characters into suitable lights and shades, disposing his scenes so as to awaken and maintain an unflagging interest, and diffusing over the whole that finished style without which his work will only become a magazine of materials for the more elegant edifices of subsequent writers. He must be—in short, there is no end to what a perfect historian must be and do. It is hardly necessary to add that such a monster never did and never will exist. But, although we cannot attain to perfect excellence in this or any other science in this world, considerable approaches have been made to it, and different indi- viduals have arisen at different periods, possessed in an eminent degree of some of the principal qualities which go to make up the aggregate of the character we have been describing. The peculiar character of these qualities will generally be determined in the writer by that of the age in which he lives. Thus, the earlier historians of Greece and Rome sought less to instruct than to amuse. They filled their pictures with dazzling and seductive images. In their researches into an- tiquity, they were not startled by the marvellous, like the more prudish critics of our day, but welcomed it as likely to stir the imaginations of their readers. They seldom interrupted the story by impertinent re- flection. They bestowed infinite pains on the costume, the style of their history, and, in fine, made every thing subordinate to the main purpose of conveying an elegant and interesting narrative. Such was He- rodotus, such Livy, and such, too, the earlier chroni- clers of modern Europe, whose pages glow with the picturesque and brilliant pageants of an age of chiv- 84 A/OGAEAA’AZCAA. AAVZ) alry. These last, as well as Herodotus, may be said to have written in the infancy of their nations, when the imagination is more willingly addressed than the understanding. Livy, who wrote in a riper age, lived, nevertheless, in a court and a period where tranquil- lity and opulence disposed the minds of men to ele- gant recreation rather than to severe discipline and exertion. As, however, the nation advanced in years, or be- came oppressed with calamity, history also assumed a graver complexion. Fancy gave way to reflection. The mind, no longer invited to rove abroad in quest of elegant and alluring pictures, was driven back upon itself, speculated more deeply, and sought for support under the external evils of life in moral and philo- sophical truth. Description was abandoned for the study of character; men took the place of events; and the romance was converted into the drama. Thus it was with Tacitus, who lived under those imperial monsters who turned Rome into a charnel-house, and his compact narratives are filled with moral and polit- ical axioms sufficiently numerous to make a volume; and, indeed, Brotier has made one of them in his edition of the historian. The same philosophical spirit animates the page of Thucydides, himself one of the principal actors in the long, disastrous struggle that terminated in the ruin of his nation. But, notwithstanding the deeper and more compre- hensive thought of these later writers, there was still a wide difference between the complexion given to his- tory under their hands and that which it has assumed in our time. We would not be understood as deter- CR/TYCA/C MZSCAE Z ZAAWZFS. 85 mining, but simply as discriminating, their relative merits. The Greeks and Romans lived when the world, at least when the mind, was in its comparative infancy, when fancy and feeling were most easily and loved most to be excited. They possessed a finer sense of beauty than the moderns. They were in- finitely more solicitous about the external dress, the finish, and all that makes up the poetry of a composi- tion. Poetry, indeed, mingled in their daily pursuits as well as pleasures; it determined their gravest delib- erations. The command of their armies was given, not to the best general, but ofttimes to the most elo- quent orator. Poetry entered into their religion, and created those beautiful monuments of architecture and sculpture which the breath of time has not tarnished. It entered into their philosophy; and no one confessed its influence more deeply than he who would have banished it from his republic. It informed the souls of their orators, and prompted those magnificent rhap- sodies which fall lifeless enough from the stammering tongue of the school-boy, but which once awaked to ecstasy the living populace of Athens. It entered deeply even into their latest history. It was first ex- hibited in the national chronicles of Homer. It lost little of its coloring, though it conformed to the gen- eral laws of prosaic composition, under Herodotus. And it shed a pleasing grace over the sober pages of Thucydides and Xenophon. The muse, indeed, was stripped of her wings; she no longer made her airy excursions into the fairy regions of romance; but, as she moved along the earth, the sweetest wild flowers seemed to spring up unbidden at her feet. We would 8 86 A ZOGAEAAAZCAA. AAVZ) not be understood as implying that Grecian history was ambitious of florid or meretricious ornament. Nothing could be more simple than its general plan and execution; far too simple, we fear, for imitation in our day. Thus Thucydides, for example, distributes his events most inartificially, according to the regular revolutions of the seasons; and the rear of every Sec- tion is brought up with the same eternal repetition of $rog rift toxégq, 3ráževra rööe, 8v 8ovxvötöm; $ovérpaſſe. But in the fictitious speeches with which he has illu- mined his narrative he has left the choicest specimens of Attic eloquence; and he elaborated his general dic- tion into so high a finish that Demosthenes, as is well known, in the hope of catching some of his rhetorical graces, thought him worthy of being thrice transcribed with his own hand. Far different has been the general conception, as well as execution, of history by the moderns. In this, however, it was accommodated to the exigencies of their situation, and, as with the ancients, still reflected the spirit of the age. If the Greeks lived in the infancy of civilization, the contemporaries of our day may be said to have reached its prime. The same revolution has taken place as in the growth of an individual. The vivacity of the imagination has been blunted, but reason is matured. The credulity of youth has given way to habits of cautious inquiry, and sometimes to a phlegmatic skepticism. The productions, indeed, which first appeared in the doubtful twilight of morning ex- hibited the love of the marvellous, the light and fanciful spirit of a green and tender age. But a new order of things commenced as the stores of classical learning CR/T/CA/ MISCAE L LAAVIA.S. 87 were unrolled to the eye of the scholar. The mind seemed at once to enter upon the rich inheritance which the sages of antiquity had been ages in accu- mulating, and to start, as it were, from the very point where they had terminated their career. Thus raised by learning and experience, it was enabled to take a wider view of its proper destiny, to understand that truth is the greatest good, and to discern the surest method of arriving at it. The Christian doctrine, too, inculcated that the end of being was best answered by a life of active usefulness, and not by one of abstract contemplation, or selfish indulgence, or passive forti- tude, as variously taught by the various sects of an- tiquity. Hence a new standard of moral excellence was formed. Pursuits were estimated by their practical results, and the useful was preferred to the ornamental. Poetry, confined to her own sphere, was no longer permitted to mingle in the councils of philosophy. Intellectual and physical science, instead of floating on vague speculation, as with the ancients, was established on careful induction and experiment. The orator, in- stead of adorning himself with the pomp and garniture of verse, sought only to acquire greater dexterity in the management of the true weapons of debate. The passions were less frequently assailed, the reason more. A wider field was open to the historian. He was no longer to concoct his narrative, if the scene lay in a remote period, from the superficial rumors of oral tradition. Libraries were to be ransacked; medals and monuments to be studied; obsolete manuscripts to be deciphered. Every assertion was to be fortified by an authority; and the opinions of others, instead of being 88 A/O GRAAAZZCA/C AAVD admitted on easy faith, were to be carefully collated, and the balance of probability struck between them. With these qualifications of antiquarian and critic, the modern historian was to combine that of the philoso- pher, deducing from his mass of facts general theorems, and giving to them their most extended application. By all this process, poetry lost much, but philosophy gained more. The elegant arts sensibly declined, but the most important and recondite secrets of nature were laid open. All those sciences which have for their object the happiness and improvement of the species, the science of government, of political econ- omy, of education—natural and experimental science —were carried far beyond the boundaries which they could possibly have reached under the ancient systems. The peculiar forms of historic writing, as it exists with the moderns, were not fully developed until the last century. It may be well to notice the intermediate shape which it assumed before it reached this period in Spain and Italy, but especially this latter country, in the sixteenth century. The Italian historians of that age seem to have combined the generalizing and re- flecting spirit characteristic of the moderns, with the simple and graceful forms of composition which have descended to us from the ancients. Machiavelli, in particular, may remind us of some recent statue which exhibits all the lineaments and proportions of a con- temporary, but to which the sculptor has given a sort of antique dignity by enveloping it in the folds of the Roman toga. No one of the Spanish historians is to be named with him. Mariana, who enjoys among them the greatest celebrity, has, it is true, given to CAEA 7/CAM, MISCAE LIAAW/A2.S. 89 his style, both in the Latin and Castilian, the elegant transparency of an ancient classic; but the mass of detail is not quickened by a single spark of philosophy or original reflection. Mariana was a monk, one of a community who have formed the most copious but in many respects the most incompetent chroniclers in the world, cut off as they are from all sympathy with any portion of the species save their own order, and pre- disposed by education to admit as truth the grossest forgeries of fanaticism. What can their narratives be worth, distorted thus by prejudice and credulity? The Aragonese writers, and Zurita in particular, though far inferior as to the literary execution of their works, exhibit a pregnant thought and a manly independence of expression far superior to the Jesuit Mariana. The Italian historians of the sixteenth century, moreover, had the good fortune not only to have been eye-witnesses but to have played prominent parts in the events which they commemorated. And this gives a vitality to their touches which is in vain to be ex- pected from those of a closet politician. This rare union of public and private excellence is delicately in- timated in the inscription on Guicciardini's monument, “Cufus negotium, an otium, gloriosius ºncertum.” The personage by whom the present laws of historic composition may be said to have been first arranged into a regular system was Voltaire. This extraordinary genius, whose works have been productive of so much mingled good and evil, discovers in them many traces of a humane and beneficent disposition. Nowhere is his invective more keenly directed than against acts of cruelty and oppression,-above all, of religious oppres- 8% 90 - A ZOGAEAAA/VCAL AAVZ) sion. He lived in an age of crying abuses both in Church and government. Unfortunately, he employed a weapon against them whose influence is not to be controlled by the most expert hand. The envenomed shaft of irony not only wounds the member at which it is aimed, but diffuses its poison to the healthiest and remotest regions of the body. The free and volatile temper of Voltaire forms a sin- gular contrast with his resolute pertinacity of purpose. Bard, philosopher, historian, this literary Proteus ani- mated every shape with the same mischievous spirit of philosophy. It never deserted him, even in the most sportive sallies of his fancy. It seasons his romances equally with his gravest pieces in the encyclopedia; his familiar letters and most licentious doggerel no less than his histories. The leading object of this philos- ophy may be defined by the single cant phrase, “the abolition of prejudices.” But in Voltaire prejudices were too often confounded with principles. In his histories, he seems ever intent on exhibiting, in the most glaring colors, the manifold inconsisten- cies of the human race; in showing the contradiction between profession and practice; in contrasting the magnificence of the apparatus with the impotence of the results. The enormous abuses of Christianity are brought into juxtaposition with the most meritorious features in other religions, and thus all are reduced to nearly the same level. The credulity of one half of mankind is set in opposition to the cunning of the other. The most momentous events are traced to the most insignificant causes, and the ripest schemes of wisdom are shown to have been baffled by the inter- CAE / ZYCA/C MISCAE /, /AAV/AES. 9I vention of the most trivial accidents. Thus, the con- duct of the world seems to be regulated by chance; the springs of human action are resolved into selfish- ness; and religion, of whatever denomination, is only a different form of superstition. It is true that his satire is directed not so much against any particular system as the vices of that system ; but the result left upon the mind is not a whit less pernicious. His philosophical romance of “Candide” affords a good exemplification of his manner. The thesis of perfect optimism in this world, at which he levels this ſeu d'esprit, is manifestly indefensible. But then he sup- ports his position with such an array of gross and hyper- bolical atrocities, without the intervention of a single palliative circumstance, and, withal, in such a tone of keen derision, that if any serious impression be left on the mind it can be no other than that of a baleful, withering skepticism. The historian rarely so far for- gets his philosophy as to kindle into high and generous emotion the glow of patriotism, or moral and religious enthusiasm. And hence, too, his style, though always graceful, and often seasoned with the sallies of a piquant wit, never rises into eloquence or sublimity. Voltaire has been frequently reproached for want of historical accuracy. But, if we make due allowance for the sweeping tenor of his reflections and for the infinite variety of his topics, we shall be slow in giving credit to this charge.” He was, indeed, oftentimes misled by his inveterate Pyrrhonism ; a defect, when * Indeed, Hallam and Warton—the one as diligent a laborer in the field of civil history as the other has been in literary—both bear testimony to his general veracity. 92 A ZOG RAAEAE/ICA/, AAWD carried to the excess in which he indulged it, almost equally fatal to the historian with credulity or super- stition. His researches frequently led him into dark, untravelled regions; but the aliment which he im- ported thence served only too often to minister to his pernicious philosophy. He resembled the allegorical agents of Milton, paving a way across the gulf of Chaos for the spirits of mischief to enter more easily upon the earth. Voltaire effected a no less sensible revolution in the structure than in the spirit of history. Thus, instead of following the natural consecutive order of events, the work was distributed, on the principle of a Catalogue raisonné, into sections arranged according to their sub- jects, and copious dissertations were introduced into the body of the narrative. Thus, in his Essai sur les Maeurs, etc., one chapter is devoted to letters, another to religion, a third to manners, and so on. And in the same way, in his “Age of Louis the Fourteenth,” he has thrown his various illustrations of the policy of government, and of the social habits of the court, into a detached portion at the close of the book. This would seem to be deviating from the natural course of things as they occur in the world, where the multifarious pursuits of pleasure and business, the lights and shadows, as it were, of life, are daily intermingled in the motley panorama of human existence. But, however artificial this division, it enabled the reader to arrive more expeditiously at the results, for which alone history is valuable, while at the same time it put it in the power of the writer to convey with more certainty and facility his own impressions. CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z ZA/V/AES. 93 This system was subsequently so much refined upon that Montesquieu, in his “Grandeur et Décadence des Romains,” laid no farther stress on historical facts than as they furnished him with illustrations of his particular theorems. Indeed, so little did his work rest upon the veracity of such facts that, although the industry of Niebuhr, or, rather, of Beaufort, has knocked away almost all the foundations of early Rome, Montes- quieu's treatise remains as essentially unimpaired in credit as before. Thus the materials which anciently formed the body of history now served only as ingre- dients from which its spirit was to be extracted. But this was not always the spirit of truth. And the arbitrary selection as well as disposition of incidents which this new method allowed, and the coloring which they were to receive from the author, made it easy to pervert them to the construction of the wildest hypotheses. The progress of philosophical history is particularly observable in Great Britain, where it seems to have been admirably suited to the grave, reflecting temper of the people. In the graces of narrative they have ever been unequal to their French neighbors. Their ancient chronicles are inferior in spirit and execution to those either of France or Spain; and their more elaborate histories, down to the middle of the eigh- teenth century, could not in any way compete with the illustrious models of Italy. But soon after this period several writers appeared, exhibiting a combina- tion of qualities, erudition, critical penetration, powers of generalization, and a political sagacity unrivalled in any other age or country. 94. A/O GRAPH//CA/C AAVO The influence of the new forms of historical com- position, however, was here, as elsewhere, made too frequently subservient to party and sectarian preju- dices. Tory histories and Whig histories, Protestant and Catholic histories, successively appeared, and seemed to neutralize each other. The most venerable traditions were exploded as nursery-tales. The statues decreed by antiquity were cast down, and the charac- ters of miscreants whom the general suffrage of mankind had damned to infamy—of a Dionysius, a Borgia, or a Richard the Third—were now retraced by what Jovius distinguishes as “the golden pen” of the historian, until the reader, bewildered in the maze of uncertainty, is almost ready to join in the exclamation of Lord Orford to his son, “Oh, quote me not history, for that I know to be false !” It is remarkable, indeed, that the last-mentioned monarch, Richard the Third, whose name has become a byword of atrocity, the burden of the ballad and the moral of the drama, should have been the subject of elaborate vindication by two cminent writers of the most opposite characters, the pragmatical Horace Walpole and the circumspect and conscientious Sharon Turner. The apology of the latter exhibits a technical precision, a severe scrutiny into the authenticity of records, and a nice balancing of contradictory testimony, that give it all the air of a legal investigation. Thus history seems to be con- ducted on the principles of a judicial process, in which the writer, assuming the functions of an advocate, studiously suppresses whatever may make against his own side, supports himself by the strongest array of evidence which he can muster, discredits as far as CRIZICAI. MISCEZZAMIES. 95 possible that of the opposite party, and, by dexterous interpretation and ingenious inference, makes out the most plausible argument for his client that the case will admit. But these, after all, are only the abuses of philosoph- ical history, and the unseasonable length of remark into which we have been unwarily led in respect to them may give us the appearance of laying on them greater emphasis than they actually deserve. There are few Writers in any country whose judgment has not been sometimes warped by personal prejudices. But it is to the credit of the principal British historians that, how- ever they may have been occasionally under the influ- ence of such human infirmity, they have conducted their researches, in the main, with equal integrity and impartiality. And while they have enriched their writings with the stores of a various erudition, they have digested from these details results of the most enlarged and practical application. History in their hands, although it may have lost much of the sim- plicity and graphic vivacity which it maintained with the ancients, has gained much more in the amount of useful knowledge and the lessons of sound philosophy which it inculcates. There is no writer who exhibits more distinctly the full development of the principles of modern history, with all its virtues and defects, than Gibbon. His learning was fully equal to his vast subject. This, com- mencing with expiring civilization in ancient Rome, continues on until the period of its final and perfect resurrection in Italy in the fifteenth century, and thus may be said to furnish the lights which are to guide us 96 A YOGAEA PAE//CA/C A/VD through the long interval of darkness which divides the Old from the Modern world. The range of his subject was fully equal to its duration. Goths, Huns, Tartars, and all the rude tribes of the North are brought upon the stage, together with the more cultivated natives of the South, the Greeks, Italians, and the intellectual Arab ; and, as the scene shifts from one country to another, we behold its population depicted with that peculiarity of physiognomy and studied propriety of costume which belong to dramatic exhibition ; for Gibbon was a more vivacious draughtsman than most writers of his school. He was, moreover, deeply versed in geography, chronology, antiquities, verbal criticism, in short, in all the sciences in any way subsidiary to his art. The extent of his subject per- mitted him to indulge in those elaborate disquisitions so congenial to the spirit of modern history on the most momentous and interesting topics, while his early studies enabled him to embellish the drier details of his narrative with the charms of a liberal and elegant scholarship. What, then, was wanting to this accomplished writer? Good faith. His defects were precisely of the class of which we have before been speaking, and his most elaborate efforts exhibit too often the perversion of learning and ingenuity to the vindication of precon- ceived hypotheses. He cannot, indeed, be convicted of ignorance or literal inaccuracy, as he has triumph- antly proved in his discomfiture of the unfortunate Davis. But his disingenuous mode of conducting the argument leads precisely to the same unfair result. Thus, in his celebrated chapters on the “Progress of CR/TYCA/C MISCAE ZZAAV/A.S. 97 Christianity,” which he tells us were “reduced by three successive revisals from a bulky volume to their present size,” he has often slurred over in the text such particulars as might reflect most credit on the charac- ter of the religion, or shuffled them into a note at the bottom of the page, while all that admits of a doubtful complexion in its early propagation is ostentatiously blazoned and set in contrast to the most amiable fea- tures of paganism. At the same time, by a style of innuendo that conveys “more than meets the ear,” he has contrived, with Iago-like duplicity, to breathe a taint of suspicion on the purity which he dares not openly assail. It would be easy to furnish examples of all this were this the place for them; but the charges have no novelty, and have been abundantly substan- tiated by others. It is a consequence of this skepticism in Gibbon, as with Voltaire, that his writings are nowhere warmed with a generous moral sentiment. The most sublime of all spectacles, that of the martyr who suffers for conscience' sake, and this equally whether his creed be founded in truth or error, is contemplated by the historian with the smile, or, rather, sneer, of philo- sophic indifference. This is not only bad taste, as he is addressing a Christian audience, but he thus voluntarily relinquishes one of the most powerful engines for the movement of human passion, which is never so easily excited as by deeds of suffering, self-devoted heroism. But, although Gibbon was wholly defective in moral enthusiasm, his style is vivified by a certain exhila- rating glow that kindles a corresponding warmth in the bosom of his reader. This may perhaps be traced E . 9 98 A YOGAEA PAZCAA. AAVZ) to his egotism, or, to speak more liberally, to an ardent attachment to his professional pursuits and to his inex- tinguishable love of letters. This enthusiasm appears in almost every page of his great work, and enabled him to triumph over all its difficulties. It is particu- larly conspicuous whenever he touches upon Rome, the alma mater of science, whose adopted son he may be said to have been from his earliest boyhood. When- ever he contemplates her fallen fortunes, he mourns over her with the fond solicitude that might become an ancient Roman ; and when he depicts her pristine glories, dimly seen through the mist of so many cen- turies, he does it with such vivid accuracy of concep- tion that the reader, like the traveller who wanders through the excavations of Pompeii, seems to be gazing on the original forms and brilliant colors of antiquity. - To Gibbon's egotism—in its most literal sense, to his personal vanity—may be traced some of the pecu- liar defects for which his style is conspicuous. The “historian of the Decline and Fall” too rarely forgets his own importance in that of his subject. The con- sequence which he attaches to his personal labors is shown in a bloated dignity of expression and an osten- tation of ornament that contrast whimsically enough with the trifling topics and commonplace thoughts on which, in the course of his long work, they are oc- casionally employed. He nowhere moves along with the easy freedom of nature, but seems to leap, as it were, from triad to triad by a succession of strained, convulsive efforts. He affected, as he tells us, the light, festive raillery of Voltaire; but his cumbrous CAE / TVCA Z //ZSCAE ZZAAW/AE.S. 99 imitation of the mercurial Frenchman may remind one, to make use of a homely simile, of the ass in AEsop's fable, who frisked upon his master in imitation of the sportive gambols of the spaniel. The first two octavo volumes of Gibbon’s history were written in a comparatively modest and unaffected manner, for he was then uncertain of the public favor; and, indeed, his style was exceedingly commended by the most competent critics of that day, as Hume, Joseph War- ton, and others, as is abundantly shown in their cor- respondence ; but when he had tasted the sweets of popular applause, and had been crowned as the his- torian of the day, his increased consequence becomes at Once visible in the assumed stateliness and mag- nificence of his bearing. But even after this period, whenever the subject is suited to his style, and when his phlegmatic temper is warmed by those generous emotions of which, as we have said, it was sometimes susceptible, he exhibits his ideas in the most splendid and imposing forms of which the English language is capable. The most eminent illustrations of the system of his- torical writing, which we have been discussing, that have appeared in England in the present century, are the works of Mr. Hallam, in which the author, dis- carding most of the circumstances that go to make up mere narrative, endeavors to fix the attention of the reader on the more important features of constitutional polity, employing his wide range of materials in strict subordination to this purpose. But, while history has thus been conducted on nearly the same principles in England for the last I OO A ZOGAEAAA/VCA / AAVZ) century, a new path has been struck out in France, or, rather, an attempt has lately been made there to re- trace the old one. M. de Barante, no less estimable as a literary critic than as a historian, in the prelimi- nary remarks to his “Histoire des Ducs de Bourgogne,” considers the draughts of modern compilers as alto- gether wanting in the vivacity and freshness of their originals. They tell the reader how he should feel, instead of making him do so. They give him their own results, instead of enabling him, by a fair delinea- tion of incidents, to form his own. And while the early chroniclers, in spite of their unformed and ob- solete idiom, are still read with delight, the narratives of the former are too often dry, languid, and uninter- esting. He proposes, therefore, by a close adherence to his originals, to extract, as it were, the spirit of their works, without any affectation, however, of their antiquated phraseology, and to exhibit as vivid and veracious a portraiture as possible of the times he is delineating, unbroken by any discussions or reflections of his own. The result has been a work in eleven octavo volumes, which, notwithstanding its bulk, has already passed into four editions. - The two last productions of our countryman Mr. Irving undoubtedly fall within the class of narrative history. To this he seems peculiarly suited by his genius, his fine perception of moral and natural beauty, his power of discriminating the most delicate shades of character and of unfolding a series of events so as to maintain a lively interest in the reader, and a lactea ubertas of expression which can impart a living elo- quence even to the most commonplace sentiments. CR/ ZYCA/, //ZSCE/AAAV/AE.S. IOI Had the “Life of Columbus” been written by a his- torian of the other school of which we have been speaking, he would have enlarged with greater circum- stantiality on the system adopted by Ferdinand and Isabella for the administration of their colonies and for the regulation of trade; nor would he have neglected to descant on a topic—worn somewhat threadbare, it must be owned—so momentous as the moral and polit- ical consequences of the discovery of America; neither would such a writer, in an account of the conquest of Granada, have omitted to collect such particulars as might throw light on the genius, social institutions, and civil polity of the Spanish Arabs. But all these particulars, however pertinent to a philosophical his- tory, would have been entirely out of keeping in Mr. Irving's, and might have produced a disagreeable dis- Cordance in the general harmony of his plan. Mr. Irving has seldom selected a subject better suited to his peculiar powers than the conquest of Granada. Indeed, it would hardly have been possible for one of his warm sensibilities to linger so long among the remains of Moorish magnificence with which Spain is covered, without being interested in the fortunes of a people whose memory has almost passed into oblivion, but who once preserved the “sacred flame” when it had become extinct in every corner of Christendom, and whose influence is still visible on the intellectual culture of Modern Europe. It has been found no easy matter, however, to compile a satisfactory and authen- tic account of the Arabians, notwithstanding that the number of their historians, cited by D'Herbelot and Casiri, would appear to exceed that of any European 9% IO2 A ZOGAEAAAACAA. AAWD g nation. The despotic governments of the East have never been found propitious to that independence of opinion so essential to historical composition: “ubi sentire quae velis, et quae sentias dicere licet.” And their copious compilations, prolific in frivolous and barren detail, are too often wholly destitute of the Sap and vitality of history. The social and moral institutions of Arabian Spain experienced a considerable modification from her long intercourse with the Europeans, and she offers a nobler field of research for the chronicler than is to be found in any other country of the Moslem. Notwithstanding this, the Castilian scholars, until of late, have done little towards elucidating the national antiquities of their Saracen brethren ; and our most copious notices of their political history, until the recent posthumous publication of Conde, have been drawn from the ex- tracts which M. Cardonne translated from the Arabic Manuscripts in the Royal Library at Paris.” The most interesting periods of the Saracen do- minion in Spain are that embraced by the empire of the Omeyades of Córdova, between the years 755 and Io 3o, and that of the kingdom of Granada, extending from the middle of the thirteenth to the close of the fifteenth century. The intervening period of their existence in the Peninsula offers only a spectacle of * [Since this article was written, the deficiency noticed in the text has been supplied by the translation into English of Al-Makkarf's “Mohammedan Dynasties,” with copious notes and illustrations by Don Pascual de Gayangos, a scholar whose acute criticism has enabled him to rectify many of the errors of his laborious predeces- sors, and whose profound Oriental learning sheds a flood of light on both the civil and literary history of the Spanish Arabs.] CAE / ZYCA/, ///SCAE ZZAAVZ.A.S. Io.3 inextricable anarchy. The first of those periods was that in which the Arabs attained their meridian of opulence and power, and in which their general illu- mination affords a striking contrast with the deep bar- barism of the rest of Europe; but it was that, too, in which their character, having been but little affected by contact with the Spaniards, retained most of its Original Asiatic peculiarities. This has never been regarded, therefore, by European scholars as a period of greatest interest in their history, nor has it ever, so far as we are aware, been selected for the purposes of romantic fiction. But when their territories became reduced within the limits of Granada, the Moors had insensibly submitted to the superior influences of their Christian neighbors. Their story, at this time, abounds in passages of uncommon beauty and interest. Their wars were marked by feats of personal prowess and romantic adventure, while the intervals of peace were abandoned to all the license of luxurious revelry. Their character, therefore, blending the various pecu- liarities of Oriental and European civilization, offers a rich study for the poet and the novelist. As such, it has been liberally employed by the Spaniards, and has not been altogether neglected by the writers of other nations. Thus, Florian, whose sentiments, as well as his style, seem to be always floundering midway be- tween the regions of prose and poetry, has made out of the story of this people his popular romance of ‘‘ Gonsalvo of Córdova.” It also forms the burden of an Italian epic, entitled “Il Conquista di Granata,” by Girolamo Gratiani, a Florentine,—much lauded by his countrymen. The ground, however, before the IO4 - A/OGAEAAAEM/CAA AAVZ) appearance of Mr. Irving, had not been occupied by any writer of eminence in the English language for the purposes either of romance or history. The conquest of Granada, to which Mr. Irving has confined himself, so disastrous to the Moors, was one of the most brilliant achievements in the most brilliant period of Spanish history. Nothing is more usual than overweening commendations of antiquity,+the “good old times” whose harsher features, like those of a rugged landscape, lose all their asperity in the dis- tance. But the period of which we are speaking, embracing the reigns of Ferdinand and Isabella, at the close of the fifteenth and beginning of the six- teenth centuries, was undoubtedly that in which the Spanish nation displayed the fulness of its moral and physical energies, when, escaping from the license of a youthful age, it seems to have reached the prime of manhood and the perfect development of those faculties whose overstrained exertions were soon to be followed by exhaustion and premature decrepitude. The remnant of Spaniards who, retreating to the mountains of the north, escaped the overwhelming inundation of the Saracens at the beginning of the eighth century, continued to cherish the free institu- tions of their Gothic ancestors. The “Fuero Juzgo,” the ancient Visi-Gothic code, was still retained by the people of Castile and Leon, and may be said to form the basis of all their subsequent legislation, while in Aragon the dissolution of the primitive monarchy opened the way for even more liberal and equitable forms of government. The independence of character thus fostered by the peculiar constitutions of these CR/T/CA/C MYSCAE LIAAVIES. IOS petty states was still farther promoted by the circum- stances of their situation. Their uninterrupted wars with the infidel—the necessity of winning back from him, inch by inch, as it were, the conquered soil— required the active co-operation of every class of the community, and gave to the mass of the people an intrepidity, a personal consequence, and an extent of immunities, such as were not enjoyed by them in any other country of Europe. The free cities acquired considerable tracts of the reconquered territory, with rights of jurisdiction over them, and sent their repre- sentatives to Cortes, near a century before a similar privilege was conceded to them in England. Even the peasantry, so degraded, at this period, throughout the rest of Europe, assumed under this state of things a conscious dignity and importance, which are visible in their manners at this day; and it was in this class, during the late French invasions, that the fire of ancient patriotism revived with greatest force, when it seemed almost extinct in the breasts of the degenerate nobles. The religious feeling which mingled in their wars with the infidels gave to their characters a tinge of lofty enthusiasm ; and the irregular nature of this warfare suggested abundant topics for that popular minstrelsy which acts so powerfully on the passions of a people. The “Poem of the Cid,” which appeared, according to Sanchez, before the middle of the twelfth century, contributed in no slight degree, by calling up the most inspiring national recollections, to keep alive the generous glow of patriotism. This influence is not imaginary. Heeren pronounces the “poems of Homer to have been the principal bond which united the E% loé A ZOGACAA’//ZCAA. AAVO Grecian states;” and every one knows the influence exercised over the Scottish peasantry by the Border minstrelsy. Many anecdotes might be quoted to show the veneration universally entertained by the Span- iards, broken, as they were, into as many discordant states as ever swarmed over Greece, for their favorite hero of romance and history. Among others, Mari- ana relates one of a king of Navarre, who, making an incursion into Castile about a century after the war- rior's death, was carrying off a rich booty, when he was met by an abbot of a neighboring convent, with his monks, bearing aloft the standard of the Cid, who implored him to restore the plunder to the inhabitants from whom he had ravished it. And the monarch, moved by the sight of the sacred relic, after complying with his request, escorted back the banner in solemn procession with his whole army to the place of its deposit. - But, while all these circumstances conspired to give an uncommon elevation to the character of the ancient Spaniard, even of the humblest rank, and while the prerogative of the monarch was more precisely as well as narrowly defined than in most of the other nations of Christendom, the aristocracy of the country was insensibly extending its privileges, and laying the foundation of a power that eventually overshadowed the throne and wellnigh subverted the liberties of the state. In addition to the usual enormous immu- nities claimed by this order in feudal governments (although there is no reason to believe that the system of feudal tenure obtained in Castile, as it certainly did in Aragon), they enjoyed a constitutional privilege of C/CAT/C.4/, //ZSCAE ZZAAVZ.Z.S. Io 7 withdrawing their allegiance from their sovereign on sending him a formal notice of such renunciation, and the Sovereign, on his part, was obliged to provide for the security of their estates and families so long as they might choose to continue in such overt rebellion. These anarchical provisions in their constitution did not remain a dead letter, and repeated examples of their pernicious application are enumerated both by the historians of Aragon and Castile. The long minorities with which the latter country was afflicted, moreover, contributed still farther to swell the overgrown power of the privileged orders; and the violent revolution which, in 1368, placed the house of Trastamarre upon the throne, by impairing the revenues, and consequently the authority of the crown, opened the way for the wild uproar which reigned throughout the kingdom during the succeeding century. Alonso de Palencia, a con- temporary chronicler, dwells with melancholy minute- ness on the calamities of this unhappy period, when the whole country was split into factions of the nobles, the monarch openly contemned, the commons trodden in the dust, the court become a brothel, the treasury bankrupt, public faith a jest, and private morals too loose and audacious to court even the veil of hypocrisy. The wise administration of Ferdinand and Isabella could alone have saved the state in this hour of peril. It effected, indeed, a change on the face of things as magical as that produced by the wand of an enchanter in some Eastern tale. Their reign wears a more glo- rious aspect from its contrast with the turbulent period which preceded it, as the landscape glows with re- doubled brilliancy when the sunshine has scattered the Io& A/OGRAPHYCA/, AAWD tempest. We shall briefly notice some of the features of the policy by which they effected this change. They obtained from the Cortes an act for the re- sumption of the improvident grants made by their predecessor, by which means an immense accession of revenue, which had been squandered upon unworthy favorites, was brought back to the royal treasury. They compelled many of the nobility to resign, in favor of the crown, such of its possessions as they had acquired, by force, fraud, or intrigue, during the late season of anarchy. The son of that gallant Mar- quis Duke of Cadiz, for instance, with whom the reader has become so familiar in Mr. Irving's Chronicle, was stripped of his patrimony of Cadiz and compelled to exchange it for the humbler territory of Arcos, from whence the family henceforth derived their title. By all these expedients the revenues of the state at the demise of Isabella, were increased twelvefold beyond what they had been at the time of her accession. They reorganized the ancient institution of the “Her- mandad,”—a very different association, under their hands, from the “Holy Brotherhood” which we meet with in Gil Blas. Every hundred householders were obliged to equip and maintain a horseman at their joint expense ; and this corps furnished a vigilant po- lice in civil emergencies and an effectual aid in war. It was found, moreover, of especial service in suppress- ing the insurrections and disorders of the nobility. They were particularly solicitous to abolish the right and usage of private war claimed by this haughty order, compelling them on all occasions to refer their disputes to the constituted tribunals of justice. But CRIZICAZ MISCEZZAMIES. Io9 it was a capital feature in the policy of the Catholic sovereigns to counterbalance the authority of the aris- tocracy by exalting, as far as prudent, that of the com- mons. In the various convocations of the national legislature, or Cortes, in this reign, no instance occurs of any city having lost its prescriptive right of furnish- ing representatives, as had frequently happened under preceding monarchs, who, from negligence or policy, had omitted to summon them. But it would be tedious to go into all the details of the system employed by Ferdinand and Isabella for the regeneration of the decayed fabric of government; of their wholesome regulations for the encouragement of industry; of their organization of a national mi- litia and an efficient marine ; of the severe decorum which they introduced within the corrupt precincts of the court; of the temporary economy by which they controlled the public expenditures, and of the munifi- cent patronage which they, or, rather, their almoner on this occasion, that most enlightened of bigots, Car- dinal Ximenes, dispensed to science and letters. In short, their sagacious provisions were not merely reme- dial of former abuses, but were intended to call forth all the latent energies of the Spanish character, and, with these excellent materials to erect a constitution of government which should secure to the nation tran- quillity at home, and enable it to go forward in its ambitious career of discovery and conquest. The results were certainly equal to the wisdom of the preparations. The first of the series of brilliant enter- prises was the conquest of the Moorish kingdom of Granada, those rich and lovely regions of the Penin- IO - I IO A ZOGA2AAA/VCA / AAV/O Sula, the last retreat of the infidel, and which he had held for nearly eight centuries. This, together with the Subsequent occupation of Navarre by the crafty Ferdi- nand, consolidated the various principalities of Spain into one monarchy, and, by extending its boundaries in the Peninsula to their present dimensions, raised it from a subordinate situation to the first class of Eu- ropean powers. The Italian wars, under the conduct of the “Great Captain,” secured to Spain the more Specious but less useful acquisition of Naples, and formed that invincible infantry which enabled Charles the Fifth to dictate laws to Europe for nearly half a century. And, lastly, as if the Old World could not afford a theatre sufficiently vast for their ambition, Columbus gave a New World to Castile and Leon. Such was the attitude assumed by the nation under the Catholic kings, as they were called. It was the season of hope and youthful enterprise, when the na- tion seemed to be renewing its ancient energies and to prepare like a giant to run its course. The modern Spaniard who casts his eye over the long interval that has since elapsed, during the first half of which the nation seemed to waste itself on schemes of mad am- bition or fierce fanaticism, and in the latter half to sink into a state of paralytic torpor, the Spaniard, we say, who casts a melancholy glance over this dreary interval will turn with satisfaction to the close of the fifteenth century as the most glorious epoch in the annals of his country. This is the period to which Mr. Irving has introduced us in his late work. And if his portraiture of the Castilian of that day wears somewhat of a romantic and, it may be, incredible CAEATYCA L MVSCE L LA WYZE.S. I I I aspect to those who contrast it with the present, they must remember that he is only reviving the tints which had faded on the canvas of history. But it is time that we should return from this long digression, into which we have been led by the desire of exhibiting in stronger relief some peculiarities in the situation and spirit of the nation at the period from which Mr. Irving has selected the materials of his last, indeed, his last two publications. Our author, in his “Chronicle of Granada,” has been but slightly indebted to Arabic authorities. Neither Conde nor Cardonne has expended more than fifty or sixty pages on this humiliating topic; but ample amends have been offered in the copious pro- lixity of the Castilian writers. The Spaniards can boast a succession of chronicles from the period of the great Saracen invasion. Those of a more early date, compiled in rude Latin, are sufficiently meagre and unsatisfactory; but from the middle of the thirteenth century the stream of history runs full and clear, and their chronicles, composed in the vernacular, exhibit a richness and picturesque variety of incident that gave them inestimable value as a body of genuine historical documents. The reigns of Ferdinand and Isabella were particularly fruitful in these sources of informa- tion. History then, like most of the other depart- ments of literature, seemed to be in a state of transi- tion, when the fashions of its more antiquated costume began to mingle insensibly with the peculiarities of the modern ; when, in short, the garrulous graces of nar- ration were beginning to be tempered by the tone of grave and philosophical reflection. II 2 A ZOGRAAEAZCAA. AAVZ) We will briefly notice a few of the eminent sources from which Mr. Irving has drawn his account of the “Conquest of Granada.” The first of these is the Epistles of Peter Martyr, an Italian savami, who, having passed over with the Spanish ambassador into Spain, and being introduced into the court of Isabella, was employed by her in some important embassies. He was personally present at several campaigns of this war. In his “Letters” he occasionally smiles at the caprice which had led him to exchange the pen for the Sword, while his speculations on the events passing before him, being those of a scholar rather than of a soldier, afford in their moral complexion a pleasing contrast to the dreary details of blood and battle. Another authority is the Chronicle of Bernaldez, a worthy ecclesiastic of that period, whose bulky manu- Script, like that of many a better writer, lies still en- gulfed in the dust of some Spanish library, having never been admitted to the honors of the press. Copies of it, however, are freely circulated. It is One of those good-natured, gossiping memorials of an antique age, abounding equally in curious and com- monplace incident, told in a way sufficiently prolix, but not without considerable interest. The testimony of this writer is of particular value, moreover, on this occasion, from the proximity of his residence in Anda- lusia to those scenes which were the seat of the war. His style overflows with that religious loyalty with which Mr. Irving has liberally seasoned the effusions of Fra Antonio Agapida. Hernando del Pulgar, an- other contemporary historian, was the secretary and counsellor of their Catholic majesties, and appointed CAE / ZYCA/, ///SCAE Z.ZAAVYA.S. II 3 by them to the post of national chronicler, an office familiar both to the courts of Castile and Aragon, in which latter country, especially, it has been occupied by some of its most distinguished historians. Pulgar's long residence at court, his practical acquaintance with affairs, and, above all, the access which he ob- tained, by means of his official station, to the best sources of information, have enabled him to make his work a rich repository of facts relating to the general resources of government, the policy of its administra- tion, and, more particularly, the conduct of the mil- itary operations in the closing war of Granada, of which he was himself an eye-witness. In addition to these writers, this period has been illumined by the labors of the most celebrated historians of Castile and Aragon, Mariana and Zurita, both of whom con- clude their narratives with it, the last expanding the biography of Ferdinand alone into two volumes folio. Besides these, Mr. Irving has derived collateral lights from many sources of inferior celebrity but not less un- suspicious credit. So that, in conclusion, notwithstand- ing a certain dramatic coloring which Fra Agapida’s “Chronicle” occasionally wears, and notwithstanding the romantic forms of a style which, to borrow the language of Cicero, seems “ to flow, as it were, from the very lips of the Muses,” we may honestly recom- mend it as substantially an authentic record of one of the most interesting and, as far as English scholars are concerned, one of the most untravelled portions of Spanish history. IO% CERVANTES.* (July, 1837.) THE publication, in this country, of an important Spanish classic in the original, with a valuable com- mentary, is an event of some moment in our literary annals, and indicates a familiarity, rapidly increasing, with the beautiful literature to which it belongs. It may be received as an omen favorable to the cause of modern literature in general, the study of which, in all its varieties, may be urged on substantially the same grounds. The growing importance attached to this branch of education is visible in other countries quite as much as in our own. It is the natural, or, rather, necessary result of the changes which have taken place in the social relations of man in this rewolutionary age. Formerly a nation, pent up within its own barriers, knew less of its neighbors than we now know of what is going on in Siam or Japan. A river, a chain of mountains, an imaginary line, even, parted them as far asunder as if oceans had rolled between. To speak * “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra. Nueva Edicion clāsica, ilus- trada con Notas históricas, gramaticales y criticas, por la Academia Española, sus Individuos de Número Pellicer, Arrieta, y Clemencin. Enmendada y corregida por Francisco Sales, A.M., Instructor de Frances y Español en la Universidad de Harvard, en Cambrigia, Estado de Massachusetts, Norte América,” 2 vols. 12mo, Boston, 1836. (II4) CR/TYCA/C M/SCAE / ZAAV/A.S. II 5 correctly, it was their imperfect civilization, their ig- norance of the means and the subjects of communica- tion, which thus kept them asunder. Now, on the contrary, a change in the domestic institutions of one country can hardly be effected without a corresponding agitation in those of its neighbors. A treaty of alliance can scarcely be adjusted without the intervention of a general Congress. The sword cannot be unsheathed in one part of Christendom without thousands leaping from their scabbards in every other. The whole sys- tem is bound together by as nice sympathies as if ani- mated by a common pulse, and the remotest countries of Europe are brought into contiguity as intimate as were in ancient times the provinces of a single mon- archy. This intimate association has been prodigiously in- creased of late years by the unprecedented discover- ies which science has made for facilitating intercom- munication. The inhabitants of Great Britain, that “ultima Thule” of the ancients, can now run down to the extremity of Italy in less time than it took Horace to go from Rome to Brundusium. A steamboat of fashionable tourists will touch at all the places of note in the Iliad and Odyssey in fewer weeks than it would have cost years to an ancient Argonaut or a crusader of the Middle Ages. Every one, of course, travels, and almost every capital and noted watering-place on the Continent swarms with its thousands, and Paris with its tens of thousands, of itinerant cockneys, many of whom, perhaps, have not wandered beyond the sound of Bow-bells in their own little island. Few of these adventurers are so dull as not to be II & A ZOGAEAAAZC.4/. AMD quickened into something like curiosity respecting the language and institutions of the strange people among whom they are thrown, while the better sort and more intelligent are led to study more carefully the new forms, whether in arts or letters, under which human genius is unveiled to them. The effect of all this is especially visible in the re- forms introduced into the modern systems of education. In both the universities recently established in London, the apparatus for instruction, instead of being limited to the ancient tongues, is extended to the whole circle of modern literature; and the editorial labors of many of the professors show that they do not sleep on their posts. Periodicals, under the management of the ablest writers, furnish valuable contributions of foreign crit- icism and intelligence; and regular histories of the various Continental literatures, a department in which the English are singularly barren, are understood to be now in actual preparation. - But, although barren of literary, the English have made important contributions to the political history of the Continental nations. That of Spain has em- ployed some of their best writers, who, it must be admitted, however, have confined themselves so far to the foreign relations of the country as to have left the domestic in comparative obscurity. Thus, Robertson's great work is quite as much the history of Europe as of Spain under Charles the Fifth ; and Watson’s “Reign of Philip the Second” might with equal propriety be styled “The War of the Netherlands,” which is its principal burden. A few works recently published in the United States CR/TYCA/, //ZSCEZ LAAVYES. II 7 have shed far more light on the interior organization and intellectual culture of the Spanish nation. Such, for example, are the writings of Irving, whose gor- geous coloring reflects so clearly the chivalrous splendors of the fifteenth century, and the travels of Lieutenant Slidell, presenting sketches equally animated of the social aspect of that most picturesque of all lands in the present century. In Mr. Cushing’s “Reminis- cences of Spain’’ we find, mingled with much char- acteristic fiction, some very laborious inquiries into curious and recondite points of history. In the purely literary department, Mr. Ticknor's beautiful lectures before the classes of Harvard University, still in manu- script, embrace a far more extensive range of criticism than is to be found in any Spanish work, and display, at the same time, a degree of thoroughness and re- search which the comparative paucity of materials will compel us to look for in vain in Bouterwek or Sismondi. Mr. Ticknor's successor, Professor Long- fellow, favorably known by other compositions, has enriched our language with a noble version of the “Coplas de Manrique,” the finest gem, beyond all com- parison, in the Castilian verse of the fifteenth century. We have also read with pleasure a clever translation of Quevedo’s “Visions,” no very easy achievement, by Mr. Elliot, of Philadelphia; though the translator is wrong in supposing his the first English version. The first is as old as Queen Anne's time, and was made by the famous Sir Roger L’Estrange. To close the account, Mr. Sales, the venerable instructor in Harvard College, has now given, for the first time in the New World, an elaborate edition of the prince of I 18 As YOGAEAAAE//CAA. AAWD Castilian classics, in a form which may claim, to a certain extent, the merit of originality. We shall postpone the few remarks we have to make On this edition to the close of our article; and in the mean time we propose, not to give the life of Cer- vantes, but to notice such points as are least familiar in his literary history, and especially in regard to the composition and publication of his great work, the Don Quixote; a work which, from its wide and long- established popularity, may be said to constitute part of the literature not merely of Spain, but of every country in Europe. The age of Cervantes was that of Philip the Second, when the Spanish monarchy, declining somewhat from its palmy state, was still making extraordinary efforts to maintain, and even to extend, its already overgrown empire. Its navies were on every sea, and its armies in every quarter of the Old World and in the New. Arms was the only profession worthy of a gentleman; and there was scarcely a writer of any eminence—cer- tainly no bard—of the age, who, if he were not in orders, had not borne arms, at some period, in the service of his country. Cervantes, who, though poor, was born of an ancient family (it must go hard with a Castilian who cannot make out a pedigree for himself), had a full measure of this chivalrous spirit, and during the first half of his life we find him in the midst of all the stormy and disastrous scenes of the iron trade of war. His love of the military profession, even after the loss of his hand, or of the use of it, for it is uncer- tain which, is sufficient proof of his adventurous spirit. In the course of his checkered career he visited the CR/TYCA/, //ZSCE/ CAAV/A.S. II9 principal countries in the Mediterranean, and passed five years in melancholy captivity at Algiers. The time was not lost, however, which furnished his keen eye with those glowing pictures of Moslem luxury and magnificence with which he has enriched his pages. After a life of unprecedented hardship, he returned to his own country, covered with laurels and scars, with very little money in his pocket, but with plenty of that experience which, regarding him as a novelist, might be considered his stock in trade. The poet may draw from the depths of his own fancy; the scholar, from his library; but the proper study of the dramatic writer, whether in verse or in prose, is man,—man as he exists in Society. He who would faithfully depict human character cannot study it too nearly and variously. He must sit down, like Scott, by the fireside of the peasant and listen to the “auld wife’s” tale; he must preside, with Fielding, at a petty justice sessions, or share with some Squire Western in the glorious hazards of a fox-hunt; he must, like Smollett and Cooper, study the mysteries of the deep, and mingle on the stormy element itself with the singular beings whose destinies he is to describe; or, like Cervantes, he must wander among other races and in other climes, before his pencil can give those chameleon touches which reflect the shifting, many- colored hues of actual life. He may, indeed, like Rousseau, if it were possible to imagine another Rous- seau, turn his thoughts inward, and draw from the depths of his own soul; but he would see there only his own individual passions and prejudices, and the portraits he might sketch, however various in subordi- | 2 O As ZOG RAAEA/YCA/C 4 AV/D nate details, would be, in their characteristic features, only the reproduction of himself. He might, in short, be a poet, a philosopher, but not a painter of life and Iſla IllnerS. Cervantes had ample means for pursuing the study of human character, after his return to Spain, in the active life which engaged him in various parts of the country. In Andalusia he might have found the models of the sprightly wit and delicate irony with which he has seasoned his fictions; in Seville, in particular, he was brought in contact with the fry of small sharpers and pickpockets who make so respectable a figure in his picaresco novels; and in La Mancha he not only found the geography of his Don Quixote, but that whimsical contrast of pride and poverty in the na- tives, which has furnished the outlines of many a broad caricature to the comic writers of Spain. During all this while he had made himself known only by his pastoral fiction, the “Galatea,” a beautiful specimen of an insipid class, which, with all its literary merits, afforded no scope for the power of depicting human character, which he possessed, perhaps, un- known to himself. He wrote, also, a good number of plays, all of which, except two, and these recov- ered only at the close of the last century, have per- ished. One of these, “The Siege of Numantia,” displays that truth of drawing and strength of color which mark the consummate artist. It was not until he had reached his fifty-seventh year that he completed the First Part of his great work, the Don Quixote. The most celebrated novels, unlike most works of imagination, seem to have been the production of the CRITYCA/C MYSCAE/, /AM/VE.S. I 2 I later period of life. Fielding was between forty and fifty when he wrote “Tom Jones;” Richardson was sixty, or very near it, when he wrote “Clarissa;” and Scott was some years over forty when he began the series of the Waverley novels. The world, the school of the novelist, cannot be run through like the terms of a university, and the knowledge of its manifold va- rieties must be the result of long and diligent training. The First Part of the Quixote was begun, as the author tells us, in a prison, to which he had been brought, not by crime or debt, but by some offence, probably, to the worthy people of La Mancha. It is not the only work of genius which has struggled into being in such unfavorable quarters. The “Pilgrim’s Progress,” the most popular, probably, of English fictions, was composed under similar circumstances. But we doubt if such brilliant fancies and such flashes of humor ever lighted up the walls of the prison-house before the time of Cervantes. - The First Part of the Don Quixote was given to the public in 1605. Cervantes, when the time arrived for launching his satire against the old, deep-rooted preju- dices of his countrymen, probably regarded it, as well he might, as little less rash than his own hero's tilt against the windmills. He sought, accordingly, to shield himself under the cover of a powerful name, and asked leave to dedicate the book to a Castilian grandee, the Duke de Bejar. The duke, it is said, whether ignorant of the design or doubting the success of the work, would have declined, but Cervantes urged him first to peruse a single chapter. The audience summoned to sit in judgment were so delighted with F II I 22 A ZOGAEAA’Aſ/CA/C AAVZ) the first pages that they would not abandon the novel till they had heard the whole of it. The duke, of course, without farther hesitation, condescended to allow his name to be inserted in this passport to immortality. - There is nothing very improbable in the story. It reminds one of a similar experiment by St. Pierre, who submitted his manuscript of “Paul and Virginia” to a circle of French littérateurs, Monsieur and Madame Necker, the Abbé Galiani, Thomas, Buffon, and some others, all wits of the first water in the metropolis. Hear the result, in the words of his biographer, or, rather, his agreeable translator: “At first the author was heard in silence; by degrees the attention grew languid; they began to whisper, to gape, and listened no longer. M. de Buffon looked at his watch, and called for his horses; those near the door slipped out; Thomas went to sleep; M. Necker laughed to see the ladies weep; and the ladies, ashamed of their tears, did not dare to confess that they had been interested. The reading being finished, nothing was praised. Madame Necker alone criticised the conversation of Paul and the old man. This moral appeared to her tedious and commonplace: it broke the action, chilled the reader, and was a sort of glass of iced water. M. de St. Pierre retired in a state of indescribable depres- sion. He regarded what had passed as his sentence of death. The effect of his work on an audience like that to which he had read it left him no hope for the future.” Yet this work was “Paul and Virginia,” one of the most popular books in the French language. So much for criticism - CAE / ZYCA/C //ZSC/EZZAAVZAZ.S. I 23 The truth seems to be, that the judgment of no pri- vate circle, however well qualified by taste and talent, can afford a sure prognostic of that of the great public. If the manuscript to be criticised is our friend’s, of course the verdict is made up before perusal. If some great man modestly sues for our approbation, our Self- complacency has been too much flattered for us to withhold it. If it be a little man (and St. Pierre was but a little man at that time), our prejudices—the prejudices of poor human nature—will be very apt to take an opposite direction. Be the cause what it may, whoever rests his hopes of public favor on the smiles of a cofferie runs the risk of finding himself very un- pleasantly deceived. Many a trim bark which has flaunted gayly in a summer lake has gone to pieces amid the billows and breakers of the rude ocean. The prognostic in the case of Cervantes, however, proved more correct. His work produced an instan- taneous effect on the community. He had struck a note which found an echo in every bosom. Four editions were published in the course of the first year, —two in Madrid, one in Valencia, and another at Lisbon. This success, almost unexampled in any age, was still more extraordinary in one in which the reading public was comparatively limited. That the book found its way speedily into the very highest circles in the kingdom is evident from the well-known explana- tion of Philip the Third when he saw a student laugh- ing immoderately over some volume: “The man must be either out of his wits, or reading Don Quixote.” Notwithstanding this, its author felt none of that sun- I 24 A/O GRAPHYCA/. AMD shine of royal favor which would have been so grateful in his necessities. - The period was that of the golden prime of Cas- tilian literature. But the monarch on the throne, one of the ill-starred dynasty of Austria, would have been better suited to the darkest of the Middle Ages. His hours, divided between his devotions and his debauch- eries, left nothing to spare for letters; and his minister, the arrogant Duke of Lerma, was too much absorbed by his own selfish though shallow schemes of policy to trouble himself with romance-writers, or their satirist. Cervantes, however, had entered on a career which, as he intimates in some of his verses, might lead to fame, but not to fortune. Happily, he did not compromise his fame by precipitating the execution of his works from motives of temporary profit. It was not till sev- eral years after the publication of the Don Quixote that he gave to the world his Exemplary Novels, as he called them,-fictions which, differing from any thing before known, not only in the Castilian, but, in some respects, in any other literature, gave ample scope to his dramatic talent, in the contrivance of situations and the nice delineation of character. These works, whose diction was uncommonly rich and attractive, were popular from the first. One cannot but be led to inquire why, with such success as an author, he continued to be so straitened in his circumstances, as he plainly intimates was the case more than once in his writings. From the Don Quixote, notwithstanding its great run, he probably received little, since he had parted with the entire copyright before publication, when the work was re- C/2/7/CA/, ///SCE Z.ZAAW/ES, I 25 garded as an experiment the result of which was quite doubtful. It is not so easy to explain the difficulty when his success as an author had been so completely established. Cervantes intimates his dissatisfaction, in more than one place in his writings, with the book- sellers themselves. “What, sir!” replies an author introduced into his Don Quixote, “would you have me sell the profit of my labor to a bookseller for three maravedis a sheet? for that is the most they will bid, nay, and expect, too, I should thank them for the offer.” This burden of lamentation, the alleged illib- erality of the publisher towards the poor author, is as old as the art of book-making itself. But the public receive the account from the party aggrieved only. If the bookseller reported his own case, we should, no doubt, have a different version. If Cervantes was in the right, the trade in Castile showed a degree of dexterity in their proceedings which richly entitled them to the pillory. In one of his tales we find a certain licentiate complaining of “the tricks and de- ceptions they put upon an author when they buy a copyright from him; and still more, the manner in which they cheat him if he prints the book at his own charges ; since nothing is more common than for them to agree for fifteen hundred, and have privily, perhaps, as many as three thousand thrown, off, one-half, at the least, of which they sell, not for his profit, but their own.” - The writings of Cervantes appear to have gained him, however, two substantial friends in Cabra, the Count of Lemos, and the Archbishop of Toledo, of the ancient family of Rojas; and the patronage of these II* 126 AE/OGAEA PHYCA/. AAVZ) illustrious individuals has been nobly recompensed by having their names forever associated with the imper- ishable productions of genius. There was still one kind of patronage wanting in this early age, that of a great, enlightened community, —the only patronage which can be received without some sense of degradation by a generous mind. There was, indeed, one golden channel of public favor, and that was the theatre. The drama has usually flourished most at the period when a nation is beginning to taste the sweets of literary culture. Such was the early part of the seventeenth century in Europe; the age of Shakspeare, Jonson, and Fletcher in England; of Ariosto, Machiavelli, and the wits who first successfully wooed the comic muse of Italy; of the great Cor- neille, some years later, in France; and of that mir- acle, or, rather, “monster of nature,” as Cervantes styled him, Lope de Vega in Spain. Theatrical ex- hibitions are a combination of the material with the intellectual, at which the ordinary spectator derives less pleasure, probably, from the beautiful creations of the poet than from the scenic decorations, music, and other accessories which address themselves to the senses. The fondness for spectacle is characteristic of an early period of society, and the theatre is the most brilliant of pageants. With the progress of education and refinement, men become less open to, or, at least, less dependent on, the pleasures of sense, and seek their enjoyment in more elevated and purer sources. Thus it is that, instead of “Sweating in the crowded theatre, squeezed And bored with elbow-points through both our sides,” CR/ ZYCA/, //ZSCE ZZAAVYES. 127 as the sad minstrel of nature sings, we sit quietly at home, enjoying the pleasures of fiction around our own firesides, and the poem or the novel takes the place of the acted drama. The decline of dramatic writing may justly be lamented as that of one of the most beautiful varieties in the garden of literature. But it must be admitted to be both a symptom and a necessary consequence of the advance of civilization. The popularity of the stage, at the period of which we are speaking, in Spain, was greatly augmented by the personal influence and reputation of Lope de Vega, the idol of his countrymen, who threw off the various inventions of his genius with a rapidity and profusion that almost staggers credibility. It is impossible to state the results of his labors in any form that will not powerfully strike the imagination. Thus, he has left twenty-one million three hundred thousand verses in print, besides a mass of manuscript. He furnished the theatre, according to the statement of his intimate friend Montalvan, with eighteen hundred regular plays, and four hundred autos or religious dramas, all acted. He composed, according to his own statement, more than one hundred comedies in the almost incredible space of twenty-four hours each, and a comedy aver- aged between two and three thousand verses, great part of them rhymed and interspersed with sonnets and other more difficult forms of versification. He lived seventy-two years ; and supposing him to have em- ployed fifty of that period in composition, although he filled a variety of engrossing vocations during that time, he must have averaged a play a week, to say nothing of twenty-one volumes quarto of miscella- I 28 BrogRAPHICAL AND neous works, including five epics, written in his leisure moments, and all now in print 1 w The only achievements we can recall in literary his- tory bearing any resemblance to, though falling far short of this, are those of our illustrious contemporary Sir Walter Scott. The complete edition of his works, recently advertised by Murray, with the addition of two volumes of which Murray has not the copyright, prob- ably contains ninety volumes small octavo. To these should farther be added a large supply of matter for the Edinburgh Annual Register, as well as other anony- mous contributions. Of these, forty-eight volumes of novels and twenty-one of history and biography were produced between 1814 and 1831, or in seventeen years. These would give an average of four volumes a year, or one for every three months during the whole of that period, to which must be added twenty-one volumes of poetry and prose previously published. The mere mechanical execution of so much work, both in his case and Lope de Vega's, would seem to be scarce possible in the limits assigned. Scott, too, was as variously occupied in other ways as his Spanish rival, and probably, from the social hospitality of his life, spent a much larger portion of his time in no literary occupation at all. - Notwithstanding we have amused ourselves, at the expense of the reader's patience perhaps, with these calculations, this certainly is not the standard by which we should recommend to estimate works of genius. Wit is not to be measured, like broadcloth, by the yard. Easy writing, as the adage says, and as we all know, is apt to be very hard reading. This brings to CR/TVCAA, MISCAE ZZAAV/AES. I 29 our recollection a conversation, in the presence of Captain Basil Hall, in which, some allusion having been made to the astonishing amount of Scott’s daily composition, the literary argonaut remarked, “There was nothing astonishing in all that, and that he did as much himself nearly every day before breakfast.” Some one of the company unkindly asked “whether he thought the quality was the same.” It is the quality, undoubtedly, which makes the difference. And in this view Lope de Vega's miracles lose much of their effect. Of all his multitudinous dramas, one or two only retain possession of the stage, and few, very few, are now even read. His facility of com- position was like that of an Italian improvisatore, whose fertile fancy easily clothes itself in verse, in a language the vowel terminations of which afford such a pleni- tude of rhymes. The Castilian presents even greater facilities for this than the Italian. Lope de Vega was an improvisatore. With all his negligences and defects, however, Lope’s interesting intrigues, easy, sprightly dialogue, infinite variety of inventions, and the breathless ra- pidity with which they followed one another, so daz- zled and bewildered the imagination that he completely controlled the public, and became, in the words of Cervantes, “sole monarch of the stage.” The public repaid him with such substantial gratitude as has never been shown, probably, to any other of its favorites. His fortune at one time, although he was careless of his expenses, amounted to one hundred thousand ducats, equal, probably, to between seven and eight hundred thousand dollars of the present day. In the F% I 3o A/OGAEAA’AZCA/C A/V/O same street in which dwelt this spoiled child of for- tune, who, amid the caresses of the great and the lavish smiles of the public, could complain that his merits were neglected, lived Cervantes, struggling under adversity, or at least earning a painful subsist- ence by the labors of his immortal pen. What a con- trast do these pictures present to the imagination 1 If the suffrages of a coterie, as we have said, afford no warrant for those of the public, the example before us proves that the award of one's contemporaries is quite as likely to be set aside by posterity. Lope de Vega, who gave his name to his age, has now fallen into neglect even among his countrymen, while the fame of Cervantes, gathering strength with time, has be- come the pride of his own nation, as his works still continue to be the delight of the whole civilized world. However stinted may have been the recompense of his deserts at home, it is gratifying to observe how widely his fame was diffused in his own lifetime, and that in foreign countries, at least, he enjoyed the full consideration to which he was entitled. An interest- ing anecdote illustrating this is recorded, which, as we have never seen it in English, we will lay before the reader. On occasion of a visit made by the Arch- bishop of Toledo to the French ambassador resident at Madrid, the prelate's suite fell into conversation with the attendants of the minister, in the course of which Cervantes was mentioned. The French gen- tlemen expressed their unqualified admiration of his writings, specifying the Galatea, Don Quixote, and the Novels, which, they said, were read in all the countries round, and in France particularly, where there were CR/7/CA/, //MSCE/, /AM/IES. I31 Some who might be said to know them actually by heart. They intimated their desire to become per- Sonally acquainted with so eminent a man, and asked many questions respecting his present occupations, his circumstances, and way of life. To all this the Cas- tilians could only reply that he had borne arms in the Service of his country, and was now old and poor. “What ſ’’ exclaimed one of the strangers, “is Señor Cervantes not in good circumstances? Why is he not maintained, then, out of the public treasury?” “Heaven forbid,” rejoined another, “that his neces- sities should be ever relieved, if it is these which make him write, since it is his poverty that makes the world rich.” - There are other evidences, though not of so pleas- ing a character, of the eminence which he had reached at home, in the jealousy and ill will of his brother poets. The Castilian poets of that day seem to have possessed a full measure of that irritability which has been laid at the door of all their tribe since the days of Horace; and the freedom of Cervantes's literary criticisms in his Don Quixote and other writings, though never personal in their character, brought down on his head a storm of arrows, some of which, if not sent with much force, were at least well steeped in venom. Lope de Vega is even said to have appeared among the assailants, and a sonnet, still preserved, is currently imputed to him, in which, after much eulogy on himself, he predicts that the works of his rival will find their way into the kennel. But the author of this bad prophecy and worse poetry could never have been the great Lope, who showed on all occasions a gen- I 32 A ZOGAEAAEAE/WCA / AAVZD erous spirit, and whose literary success must have made such an assault unnecessary and in the highest degree unmanly. On the contrary, we have evidence of a very different feeling, in the homage which he renders to the merits of his illustrious contemporary in more than one passage of his acknowledged works, espe- cially in his “Laurel de Apolo,” in which he concludes his poetical panegyric with the following touching conceit : “Porque se diga que una mano herida Pudo dar á su dueño eterna vida.” This poem was published by Lope in 1630, fourteen years after the death of his rival; notwithstanding, Mr. Lockhart informs his readers, in his biographical preface to the Don Quixote, that “as Lope de Vega was dead (1615), there was no one to divide with Cervantes the literary empire of his country.” * In the dedication of his ill-fated comedies, 1615 (for Cervantes, like most other celebrated novelists, found it difficult to concentrate his expansive vein within the compass of dramatic rules), the public was informed that “Don Quixote was already booted” and pre- paring for another Sally. It may seem strange that the author, considering the great popularity of his hero, had not sent him on his adventures before. But he had probably regarded them as already terminated ; and he had good reason to do so, since every incident in the First Part, as it has been styled only since the publication of the Second, is complete in itself, and the Don, although not actually killed on the stage, is noticed as dead, and his epitaph transcribed for the reader. However this may be, the immediate execu- CR/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAAVZA.S. I 33 tion of his purpose, so long delayed, was precipitated by an event equally unwelcome and unexpected. This was the continuation of his work by another hand. The author's name, his nom de guerre, was Avella- neda, a native of Tordesillas. Adopting the original idea of Cervantes, he goes forward with the same char- acters, through similar scenes of comic extravagance, in the course of which he perpetrates sundry plagiar- isms from the First Part, and has some incidents so much resembling those in the Second Part, already written by Cervantes, that it has been supposed he must have had access to his manuscript. It is more probable, as the resemblance is but general, that he obtained his knowledge through hints which may have fallen in conversation from Cervantes in the progress of his own work. The spurious continuation had some little merit, and attracted, probably, some interest, as any work conducted under so popular a name could not have failed to do. It was, however, on the whole, a vulgar performance, thickly sprinkled with such gross Scurrility and indecency as was too strong even for the palate of that not very fastidious age. The public feeling may be gathered from the fact that the author did not dare to depart from his incognito and claim the honors of a triumph. The most diligent inquiries have established nothing farther than that he was an Aragonese, judging from his diction, and, from the complexion of certain passages in the work, proba- bly an ecclesiastic, and one of the Swarm of small dramatists who felt themselves rudely handled by the criticism of Cervantes. The work was subsequently translated, or rather paraphrased, by Le Sage, who has I 2 134 A ZOG/&A PAE/ZCAA. AAVO more than once given a substantial value to gems of little price in Castilian literature by the brilliancy of his setting. The original work of Avellaneda, always deriving an interest from the circumstances of its pro- duction, has been reprinted in the present century, and is not difficult to be met with. To have thus coolly invaded an author's own property, to have filched from him the splendid though unfinished crea- tions of his genius before his own face, and while, as was publicly known, he was in the very process of completing them, must be admitted to be an act of unblushing effrontery not surpassed in the annals of literature. Cervantes was much annoyed, it appears, by the cir- cumstance. The continuation of Avellaneda reached him, probably, when on the fifty-ninth chapter of the Second Part. At least, from that time he begins to discharge his gall on the head of the offender, who, it should be added, had consummated his impudence by sneering, in his introduction, at the qualifications of Cervantes. The best retort of the latter, however, was the publication of his own book, which followed at the close of 1615. The English novelist Richardson experienced a treat- ment not unlike that of the Castilian. His popular story of Pamela was continued by another and very inferior hand, under the title of “Pamela in High Life.” The circumstance prompted Richardson to undertake the continuation himself; and it turned out, like most others, a decided failure. Indeed, a skilful continuation seems to be the most difficult work of art. The first effort of the author breaks, as it were, unex- CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAZVZAZ.S. I 35 pectedly on the public, taking their judgments by Sur- prise, and by its very success creating a standard by which the author himself is subsequently to be tried. Before, he was compared with others; he is now to be compared with himself. The public expectation has been raised. A degree of excellence which might have found favor at first will now scarcely be tolerated. It will not even suffice for him to maintain his own level. He must rise above himself. The reader, in the mean while, has naturally filled up the blank, and insensibly conducted the characters and the story to a termination in his own way. As the reality seldom keeps pace with the ideal, the author's execution will hardly come up to the imagination of his readers; at any rate, it will differ from them, and so far be displeasing. We experience something of this dis- appointment in the dramas borrowed from popular novels, where the development of the characters by the dramatic author, and the new direction given to the original story in his hands, rarely fail to offend the taste and preconceived ideas of the spectator. Tö feel the force of this, it is only necessary to see the Guy Mannering, Rob Roy, and other plays dramatized from the Waverley novels. Some part of the failure of such continuations is, no doubt, fairly chargeable, in most instances, on the au- thor himself, who goes to his new task with little of his primitive buoyancy and vigor. He no longer feels the same interest in his own labors, which, losing their freshness, have become as familiar to his imagination as a thrice-told tale. The new composition has, of course, a different complexion from the former, cold, I36 A/O GRAA’Aſ/CAA. AAV/O stiff, and disjointed, like a bronze statue whose parts have been separately put together, instead of being cast in one mould when the whole metal was in a state of fusion. The continuation of Cervantes forms a splendid exception to the general rule. The popularity of his First Part had drawn forth abundance of criticism, and he availed himself of it to correct some material blem- ishes in the design of the Second, while an assiduous culture of the Castilian enabled him to enrich his style with greater variety and beauty. He had now reached the zenith of his fame, and the profits of his continuation may have relieved the pecu- niary embarrassments under which he had struggled. But he was not long to enjoy his triumph. Before his death, which took place in the following year, he com- pleted his romance of “Persiles and Sigismunda,” the dedication to which, written a few days before his death, is strongly characteristic of its writer. It is addressed to his old patron, the Conde de Lemos, then absent from the country. After saying, in the words of the old Spanish proverb, that he had “one foot in the stirrup,” in allusion to the distant journey on which he was soon to set out, he adds, “Yesterday I received the extreme unction ; but, now that the shadows of death are closing around me, I still cling to life, from the love of it, as well as from the desire to behold you again. But if it is decreed otherwise (and the will of Heaven be done), your excellency will at least feel assured there was one person whose wish to serve you was greater than the love of life itself.” After these reminiscences of his benefactor, he expresses his own CR/ ZYCA/C MYSCAE ZZAAV/A.S. I37 purpose, should life be spared, to complete several works he had already begun. Such were the last words of this illustrious man; breathing the same generous sensibility, the same ardent love of letters and beauti- ful serenity of temper which distinguished him through life. He died a few days after, on the 23d of April, 1616. His remains were laid, without funeral pomp, in the monastery of the Holy Trinity at Madrid. No memorial points out the spot to the eye of the travel- ler, nor is it known at this day. And, while many a costly construction has been piled on the ashes of the little great, to the shame of Spain be it spoken, no monument has yet been erected in honor of the greatest genius she has produced. He has built, however, a monument for himself more durable than brass or sculptured marble. Don Quixote is too familiar to the reader to require any analysis ; but we will enlarge on a few circum- stances attending its composition but little known to the English scholar, which may enable him to form a better judgment for himself. The age of chivalry, as depicted in romances, could never, of course, have had any real existence; but the sentiments which are described as animating that age have been found more or less operative in different countries and different periods of society. In Spain, especially, this influence is to be discerned from a very early date. Its inhab- itants may be said to have lived in a romantic atmo- sphere, in which all the extravagances of chivalry were nourished by their peculiar situation. Their hostile relations with the Moslem kept alive the full glow of religious and patriotic feeling. Their history is one I2% I38 A/O GRAPH/CA/C A/VD interminable crusade. An enemy always on the bor- ders invited perpetual displays of personal daring and adventure. The refinement and magnificence of the Spanish Arabs throw a lustre over these contests such as could not be reflected from the rude skirmishes with their Christian neighbors. Lofty sentiments, em- bellished by the softer refinements of courtesy, were blended in the martial bosom of the Spaniard, and Spain became emphatically the land of romantic chiv- alry. The very laws themselves, conceived in this spirit, contributed greatly to foster it. The ancient code of Alfonso the Tenth, in the thirteenth century, after many minute regulations for the deportment of the good knight, enjoins on him to “invoke the name of his mistress in the fight, that it may infuse new ardor into his soul and preserve him from the commission of unknightly actions.” Such laws were not a dead letter. The history of Spain shows that the sentiment of romantic gallantry penetrated the nation more deeply and continued longer than in any other quarter of Christendom. - Foreign chroniclers, as well as domestic, of the fifteenth and sixteenth centuries, notice the frequent appearance of Spanish knights in different courts of Europe, whither they had travelled, in the language of an old writer, “to seek honor and reverence” by their feats of arms. In the Paston Letters, written in the time of Henry the Sixth of England, we find a notice of a Castilian knight who presented himself before the court, and, with his mistress's favor around his arm, challenged the English cavaliers “to run a course of CAE ZZTMCA/C A/ZSCAE Z ZAZVYA.S. I39 sharp spears with him for his sovereign lady's sake.” Pulgar, a Spanish chronicler of the close of the six- teenth century, speaks of this roving knight-errantry as a thing of familiar occurrence among the young cavaliers of his day; and Oviedo, who lived somewhat later, notices the necessity under which every true knight found himself of being in love, or feigning to be so, in order to give a suitable lustre and incentive to his achievements. But the most singular proof of the extravagant pitch to which these romantic feelings were carried in Spain occurs in the account of the jousts appended to the fine old chronicle of Alvaro de Luna, published by the Academy in 1784. The principal champion was named Sueño de Quenones, who, with nine companions in arms, defended a pass at Orbigo, not far from the shrine of Compostella, against all comers, in the presence of King John the Second and his court. The object of this passage of arms, as it was called, was to release the knight from the obligation imposed on him by his mistress of publicly wearing an iron collar round his neck every Thursday. The jousts continued for thirty days, and the doughty champions fought without shield or target, with weapons bearing points of Milan steel. Six hun- dred and twenty-seven encounters took place, and one hundred and sixty-six lances were broken, when the emprise was declared to be fairly achieved. The whole affair is narrated, with becoming gravity, by an eye- witness, and the reader may fancy himself perusing the adventures of a Launcelot or an Amadis. The particulars of this tourney are detailed at length in Mills's Chivalry (vol. ii. chap. v.), where, however, the I4O A YOGAEAAEM/VCAF. AAWD author has defrauded the successful champions of their full honors by incorrectly reporting the number of lances broken as only sixty-six. The taste for these romantic extravagances naturally fostered a corresponding taste for the perusal of tales of chivalry. Indeed, they acted reciprocally on each other. These chimerical legends had once, also, be- guiled the long evenings of our Norman ancestors, but, in the progress of civilization, had gradually given way to other and more natural forms of composition. They still maintained their ground in Italy, whither they had passed later, and where they were consecrated by the hand of genius. But Italy was not the true soil of chivalry, and the inimitable fictions of Bojardo, Pulci, and Ariosto were composed with that lurking smile of half-suppressed mirth which, far from a serious tone, could raise only a corresponding smile of incre- dulity in the reader. - In Spain, however, the marvels of romance were all taken in perfect good faith. Not that they were re- ceived as literally true; but the reader surrendered himself up to the illusion, and was moved to admi- ration by the recital of deeds which, viewed in any other light than as a wild frolic of imagination, would be supremely ridiculous; for these tales had not the merit of a seductive style and melodious versification to relieve them. They were, for the most part, an ill- digested mass of incongruities, in which there was as little keeping and probability in the characters as in the incidents, while the whole was told in that stilted “Hercles' vein” and with that licentiousness of allu- sion and imagery which could not fail to debauch both CAE Z 7TWCAZ A/ZSCAE Z ZAAV/A.S. I4I the taste and the morals of the youthful reader. The mind, familiarized with these monstrous, over-colored pictures, lost all relish for the chaste and sober produc- tions of art. The love of the gigantic and the marvel- lous indisposed the reader for the simple delineations of truth in real history. The feelings expressed by a sen- sible Spaniard of the sixteenth century, the anonymous author of the ‘‘Diálogo de las Lenguas,” probably represent those of many of his contemporaries. “Ten of the best years of my life,” says he, “were spent no more profitably than in devouring these lies, which I did even while eating my meals; and the consequence of this depraved appetite was, that if I took in hand any true book of history, or one that passed for such, I was unable to wade through it.” The influence of this meretricious taste was nearly as fatal on the historian himself as on his readers, since he felt compelled to minister to the public appetite such a mixture of the marvellous in all his narrations as materially discredited the veracity of his writings. Every hero became a demigod, who put the labors of Hercules to shame; and every monk or old hermit was converted into a saint, who wrought more mira- cles, before and after death, than would have sufficed to canonize a monastery. The fabulous ages of Greece are scarcely more fabulous than the close of the Middle Ages in Spanish history, which compares very discred- itably, in this particular, with similar periods in most European countries. The confusion of fact and fiction continues to a very late age ; and as one gropes his way through the twilight of tradition he is at a loss whether the dim objects are men or shadows. The 142 B/O GRAAAZZCAA. AAVO most splendid names in Castilian annals—names incor- porated with the glorious achievements of the land, and embalmed alike in the page of the chronicler and the song of the minstrel—names associated with the most stirring, patriotic recollections—are now found to have been the mere coinage of fancy. There seems to be no more reason for believing in the real exist- ence of Bernardo del Carpio, of whom so much has been said and sung, than in that of Charlemagne's paladins, or of the Knights of the Round Table. Even the Cid, the national hero of Spain, is con- tended, by some of the shrewdest native critics of our own times, to be an imaginary being; and it is certain that the splendid fabric of his exploits, familiar as household words to every Spaniard, has crumbled to pieces under the rude touch of modern criticism. These heroes, it is true, flourished before the intro- duction of romances of chivalry; but the legends of their prowess have been multiplied beyond bounds, in consequence of the taste created by these romances, and an easy faith accorded to them at the same time, such as would never have been conceded in any other civilized nation. In short, the elements of truth and falsehood became so blended that history was converted into romance, and romance received the credit due only to history. These mischievous consequences drew down the an- imadversions of thinking men, and at length provoked the interference of government itself. In 1543, Charles the Fifth, by an edict, prohibited books of chivalry from being imported into his American colonies, or being printed or even read there. The legislation for CRITICAL MISCEZZAMIES. I43 America proceeded from the crown alone, which had always regarded the New World as its own exclusive property. In 1555, however, the Cortes of the king- dom presented a petition (which requires only the royal signature to become at once the law), setting forth the manifold evils resulting from these romances. There is an air at once both of simplicity and solemnity in the language of this instrument which may amuse the reader: “Moreover, we say that it is very notorious what mischief has been done to young men and maid- ens, and other persons, by the perusal of books full of lies and vanities, like Amadis, and works of that de- Scription, since young people especially, from their natural idleness, resort to this kind of reading, and, becoming enamored of passages of love or arms, or other nonsense which they find set forth therein, when situations at all analogous offer, are led to act much more extravagantly than they otherwise would have done. And many times the daughter, when her mother has locked her up safely at home, amuses herself with reading these books, which do her more hurt than she would have received from going abroad. All which redounds not only to the dishonor of individuals, but to the great detriment of conscience, by divert- ing the affections from holy, true, and Christian doc- trine, to those wicked vanities with which the wits, as we have intimated, are completely bewildered. To remedy this, we entreat your majesty that no book treating of such matters be henceforth permitted to be read, that those now printed be collected and burned, and that none be published hereafter without special license; by which measures your majesty will I 44 A ZOGAEAAEA/VCA/C A/VO render great service to God as well as to these king- doms,” etc., etc. Notwithstanding this emphatic expression of public disapprobation, these enticing works maintained their popularity. The emperor Charles, unmindful of his own interdict, took great satisfaction in their perusal. The royal fées frequently commemorated the fabulous exploits of chivalry, and Philip the Second, then a young man, appeared in these spectacles in the charac- ter of an adventurous knight-errant. Moratin enumer- ates more than seventy bulky romances, all produced in the sixteenth century, some of which passed through several editions, while many more works of the kind have, doubtless, escaped his researches. The last on his catalogue was printed in 16oz, and was composed by one of the nobles at the court. Such was the state of things when Cervantes gave to the world the First Part of his Don Quixote; and it was against preju- dices which had so long bade defiance to public opinion and the law itself that he now aimed the delicate shafts of his irony. It was a perilous emprise. To effect his end, he did not produce a mere hu- morous travesty, like several of the Italian poets, who, having selected some well-known character in romance, make him fall into such low dialogue and such gross buffoonery as contrast most ridiculously with his as- sumed name; for this, though a very good jest in its way, was but a jest, and Cervantes wanted the biting edge of satire. He was, besides, too much of a poet— was too deeply penetrated with the true spirit of chiv- alry not to respect the noble qualities which were the basis of it. He shows this in the auto da fé of the CRITICAL MISCELLANIES. I45 Don's library, where he spares the Amadis de Gaula and some others, the best of their kind. He had once himself, as he tells us, actually commenced a serious tale of chivalry. Cervantes brought forward a personage, therefore, in whom were embodied all those generous virtues which belong to chivalry: disinterestedness, contempt of danger, unblemished honor, knightly courtesy, and those aspirations after ideal excellence which, if empty dreams, are the dreams of a magnanimous spirit. They are, indeed, represented by Cervantes as too ethereal for this world, and are successively dispelled as they come in contact with the coarse realities of life. It is this view of the subject which has led Sismondi, among other critics, to consider that the principal end of the author was “the ridicule of enthusiasm, the contrast of the heroic with the vulgar,”—and he sees some- thing profoundly sad in the conclusions to which it leads. This sort of criticism appears to be over- refined. It resembles the efforts of some commenta- tors to allegorize the great epics of Homer and Virgil, throwing a disagreeable mistiness over the story by con- verting mere shadows into substances, and substances into shadows. The great purpose of Cervantes was, doubtless, that expressly avowed by himself, namely, to correct the popular taste for romances of chivalry. It is unneces- sary to look for any other in so plain a tale, although, it is true, the conduct of the story produces impres- sions on the reader, to a certain extent, like those suggested by Sismondi. The melancholy tendency, however, is in a great degree counteracted by the ex- G I3 I46 A ZOGA2AAAZZCAA. AAWD quisitely ludicrous character of the incidents. Per- haps, after all, if we are to hunt for a moral as the key of the fiction, we may with more reason pronounce it to be the necessity of proportioning our undertakings to our capacities. - The mind of the hero, Don Quixote, is an ideal world, into which Cervantes has poured all the rich stores of his own imagination, the poet’s golden dreams, high romantic exploit, and the sweet visions of pastoral happiness; the gorgeous chimeras of the fancied age of chivalry, which had so long entranced the world; splendid illusions, which, floating before us like the airy bubbles which the child throws off from his pipe, reflect, in a thousand variegated tints, the rude objects around, until, brought into collision with these, they are dashed in pieces and melt into air. These splendid images derive tenfold beauty from the rich, antique coloring of the author's language, skilfully imitated from the old romances, but which necessarily escapes in the translation into a foreign tongue. Don Quixote’s insanity operates both in mis- taking the ideal for the real, and the real for the ideal. Whatever he has found in romances he believes to exist in the world; and he converts all he meets with in the world into the visions of his romances. It is difficult to say which of the two produces the most ludicrous results. & For the better exposure of these mad fancies, Cer- vantes has not only put them into action in real life, but contrasted them with another character which may be said to form the reverse side of his hero's. Honest Sancho represents the material principle as perfectly as CRITYCAA, MISCE/, /AM/ES. I47. his master does the intellectual or ideal. He is of the earth, earthy. Sly, selfish, sensual, his dreams are not of glory, but of good feeding. His only concern is for his carcass. His notions of honor appear to be much the same with those of his jovial contemporary Falstaff, as conveyed in his memorable soliloquy. In the sublime night-piece which ends with the fulling- mills—truly sublime until we reach the dénouement— Sancho asks his master, “Why need you go about this adventure ? It is main dark, and there is never a living soul sees us; we have nothing to do but to sheer off and get out of harm's way. Who is there to take notice of our flinching?” Can any thing be imagined more exquisitely opposed to the true spirit of chivalry? The whole compass of fiction nowhere displays the power of contrast so forcibly as in these two charac- ters: perfectly opposed to each other, not only in their minds and general habits, but in the minutest details of personal appearance. It was a great effort of art for Cervantes to maintain the dignity of his hero's character in the midst of the whimsical and ridiculous distresses in which he has perpetually involved him. His infirmity leads us to distinguish between his character and his conduct, and to absolve him from all responsibility for the latter. The author's art is no less shown in regard to the other principal figure in the piece, Sancho Panza, who, with the most contemptible qualities, contrives to keep a strong hold on our interest by the kindness of his nature and his shrewd understanding. He is far too shrewd a person, indeed, to make it natural for him to have followed so crack-brained a master unless bribed 148 BIOGRAPHICAL AAWD by the promise of a substantial recompense. He is a personification, as it were, of the popular wisdom, a “bundle of proverbs,” as his master somewhere styles him ; and proverbs are the most compact form in which the wisdom of a people is digested. They have been collected into several distinct works in Spain, where they exceed in number those of any other, if not every other, country in Europe. As many of them are of great antiquity, they are of inestimable price with the Castilian purists, as affording rich sam- ples of obsolete idioms and the various mutations of the language. The subordinate portraits in the romance, though not wrought with the same care, are admirable studies of national character. In this view, the Don Quixote may be said to form an epoch in the history of letters, as the original of that kind of composition, the Novel of Character, which is one of the distinguishing pecu- liarities of modern literature. When well executed, this sort of writing rises to the dignity of history itself, and may be said to perform no insignificant part of the functions of the latter. History describes men less as they are than as they appear, as they are play- ing a part on the great political theatre, men in mas- querade. It rests on state documents, which too often cloak real purposes under an artful veil of policy, or on the accounts of contemporaries blinded by passion or interest. Even without these deductions, the revo- lutions of states, their wars, and their intrigues do not present the only aspect, nor, perhaps, the most inter- esting, under which human nature can be studied. It is man in his domestic relations, around his own fire- CR/ ZYCA/, ///SCAE Z.Z.A.AWZE.S. I49 side, where alone his real character can be truly dis. closed; in his ordinary occupations in society, whether for purposes of profit or of pleasure; in his every-day manner of living, his tastes and opinions, as drawn out in social intercourse; it is, in short, under all those forms which make up the interior of society that man is to be studied, if we would get the true form and pressure of the age, if, in short, we would obtain clear and correct ideas of the actual progress of civil- ization. - But these topics do not fall within the scope of the historian. He cannot find authentic materials for them. They belong to the novelist, who, indeed, contrives his incidents and creates his characters, but who, if true to his art, animates them with the same tastes, sentiments, and motives of action which belong to the period of his fiction. His portrait is not the less true because no individual has sat for it, He has seized the physiognomy of the times. Who is there that does not derive a more distinct idea of the state of society and manners in Scotland from the Waverley novels than from the best of its historians P of the condition of the Middle Ages from the single romance of Ivanhoe than from the volumes of Hume or Hal- lam P. In like manner, the pencil of Cervantes has given a far more distinct and a richer portraiture of life in Spain in the sixteenth century than can be gathered from a library of monkish chronicles. Spain, which furnished the first good model of this kind of writing, seems to have possessed more ample materials for it than any other country except Eng- land. This is perhaps owing in a great degree to the 13% I5o Aft/OGAEAAA/ZCAA. AAVZ) freedom and originality of the popular character. It is the country where the lower classes make the near- est approach, in their conversation, to what is called humor. Many of the national proverbs are seasoned with it, as well as the picaresco tales, the indigenous growth of the soil, where, however, the humor runs rather too much to mere practical jokes. The free expansion of the popular characteristics may be traced, in part, to the freedom of the political institutions of the country before the iron hand of the Austrian dynasty was laid on it. The long wars with the Moslem in- vaders called every peasant into the field, and gave him a degree of personal consideration. In some of the provinces, as Catalonia, the democratic spirit fre- quently rose to an uncontrollable height. In this free atmosphere the rich and peculiar traits of national char- acter were unfolded. The territorial divisions which marked the Peninsula, broken up anciently into a num- ber of petty and independent states, gave, moreover, great variety to the national portraiture. The rude Asturian, the haughty and indolent Castilian, the industrious Aragonese, the independent Catalan, the jealous and wily Andalusian, the effeminate Valencian, and magnificent Granadine, furnished an infinite va- riety of character and costume for the study of the artist. The intermixture of Asiatic races to an extent unknown in any other European land was favorable to the same result. The Jews and the Moors were settled in too great numbers, and for too many centuries, in the land, not to have left traces of their Oriental civil- ization. The best blood of the country has flowed from what the modern Spaniard—the Spaniard of the CRYZYCA/ MISCAE ZZAAVYES. I5I Inquisition—regards as impure sources; and a work, popular in the Peninsula, under the name of Złzon de Aspaña, or “Brand of Spain,” maliciously traces back the pedigrees of the noblest houses in the kingdom to a Jewish or Morisco origin. All these circumstances have conspired to give a highly poetic interest to the character of the Spaniards; to make them, in fact, the most picturesque of European nations, affording richer and far more various subjects for the novelist than other nations whose peculiarities have been kept down by the weight of a despotic government or the artificial and levelling laws of fashion. There is one other point of view in which the Don Quixote presents itself, that of its didactic import. It is not merely moral in its general tendency, though this was a rare virtue in the age in which it was written, but is replete with admonition and criticism, oftentimes requiring great boldness, as well as origi- nality, in the author. Such, for instance, are the de- rision of witchcraft, and other superstitions common to the Spaniards; the ridicule of torture, which, though not used in the ordinary courts, was familiar to the Inquisition; the frequent strictures on various depart- ments and productions of literature. The literary criticism scattered throughout the work shows a pro- found acquaintance with the true principles of taste far before his time, and which has left his judgments of the writings of his countrymen still of paramount authority. In truth, the great scope of his work was didactic, for it was a satire against the false taste of his age. And never was there a satire so completely successful. The last romance of chivalry, before the I52 AE/OGRAPHYCA/, AAWD appearance of the Don Quixote, came out in 1602. It was the last that was ever published in Spain. So completely was this kind of writing, which had bade defiance to every serious effort, now extinguished by the breath of ridicule, “That soft and summer breath, whose subtile power Passes the strength of storms in their most desolate hour.” It was impossible for any new author to gain an audi- ence. The public had seen how the thunder was fab- ricated. The spectator had been behind the scenes, and witnessed of what cheap materials kings and queens were made. It was impossible for him, by any stretch of imagination, to convert the tinsel and painted baubles which he had seen there into diadems and sceptres. The illusion had fled forever. Satire seldom survives the local or temporary inter- ests against which it is directed. It loses its life with its sting. The satire of Cervantes is an exception. The objects at which it was aimed have long since ceased to interest. The modern reader is attracted to the book simply by its execution as a work of art, and, from want of previous knowledge, comprehends few of the allusions which gave such infinite zest to the perusal in its own day. Yet, under all these dis- advantages, it not only maintains its popularity, but is far more widely extended, and enjoys far higher con- sideration, than in the life of its author. Such are the triumphs of genius ! Cervantes correctly appreciated his own work. He more than once predicted its popularity. “I will lay a wager,” says Sancho, “that before long there will CRATWCA V. MISCAE ZZAAV/E.S. I53 not be a chop-house, tavern, or barber's stall but will have a painting of our achievements.” The honest squire's prediction was verified in his own day; and the author might have seen paintings of his work on wood and on canvas, as well as copper-plate engrav- ings of it. Besides several editions of it at home, it was printed, in his own time, in Portugal, Flanders, and Italy. Since that period it has passed into num- berless editions both in Spain and other countries. It has been translated into nearly every European tongue over and over again ; into English ten times, into French eight, and others less frequently. We will close the present notice with a brief view of some of the principal editions, together with that at the head of our article. The currency of the romance among all classes fre- quently invited its publication by incompetent hands; and the consequence was a plentiful crop of errors, until the original text was nearly despoiled of its beauty, while some passages were omitted, and foreign ones still more shamefully interpolated. The first attempt to retrieve the original from these harpies, who thus foully violated it, singularly enough, was made in England. Queen Caroline, the wife of George the Second, had formed a collection of books of ro- mance, which she playfully named the “library of the sage Merlin.” The romance of Cervantes alone was wanting ; and a nobleman, Lord Carteret, undertook to provide her with a suitable copy at his own expense. This was the origin of the celebrated edition published by Tonson, in London, 1738, 4 tom. 4to. It con- tained the Life of the Author, written for it by the G% I54 A YOGAEA PH/YCA/C AAWD learned Mayans y Siscar. It was the first biography (which merits the name) of Cervantes; and it shows , into what oblivion his personal history had already fallen, that no less than seven towns claimed each the honor of giving him birth. The fate of Cervantes resembled that of Homer. The example thus set by foreigners excited an hon- orable emulation at home; and at length, in 1780, a magnificent edition, from the far-famed press of Ibarra, was published at Madrid, in 4 tom. 4to, under the aus- pices of the Royal Spanish Academy; which, unlike many other literary bodies of sounding name, has con- tributed most essentially to the advancement of letters, not merely by original memoirs, but by learned and very beautiful editions of ancient writers. Its Don Quixote exhibits a most careful revision of the text, collated from the several copies printed in the author's lifetime and supposed to have received his own emen- dations. . There is too good reason to believe that these corrections were made with a careless hand ; at all events, there is a plentiful harvest of typographical blunders in these primitive editions. Prefixed to the publication of the Academy is the Life of Cervantes, by Rios, written with uncommon elegance, and containing nearly all that is of much interest in his personal history. A copious analysis of the romance follows, in which a parallel is closely elaborated between it and the poems of Homer. But the romantic and the classical differ too widely from each other to admit of such an approximation ; and the method of proceeding necessarily involves its author in infinite absurdities, which show an entire CAE ZZT.C.4 Z MZSCAEAAAAV/AE.S. I 55 ignorance of the true principles of philosophical criti- cism, and which he would scarcely have fallen into had he given heed to the maxims of Cervantes himself. In the following year, 1781, there appeared another edition in England deserving of particular notice. It was prepared by the Rev. Mr. Bowle, a clergyman at Idemestone, who was so enamored of the romance of Cervantes that, after collecting a library of such works as could any way illustrate his author, he spent four- teen years in preparing a suitable commentary on him. There was ample scope for such a commentary. Many of the satirical allusions of the romance were misun- derstood, as we have said, owing to ignorance of the books of chivalry at which they were aimed. Many incidents and usages, familiar to the age of Cervantes, had long since fallen into oblivion ; and much of the idiomatic phraseology had grown to be obsolete, and required explanation. Cervantes himself had fallen into some egregious blunders, which in his subsequent revision of the work he had neglected to set right. The reader will readily call to mind the confusion as to Sancho’s Dapple, who appears and disappears, most unaccountably, on the scene, according as the author happens to remember or forget that he was stolen. He afterwards corrected this in two or three instances, but left three or four others unheeded. To the same account must be charged numberless gross anachron- isms. Indeed, the whole Second Part is an anachron- ism, since the author introduces his hero criticising his First Part, in which his own epitaph is recorded. Cervantes seems to have had a great distaste for the work of revision. Some of his blunders he laid at the I56 P/O GRAPHICAL AAWD printer's door, and others he dismissed with the re- mark, more ingenious than true, that they were like moles, which, though blemishes in themselves, add to the beauty of the countenance. He little dreamed that his lapses were to be watched so narrowly, that a catalogue was actually to be set down of all his repe- titions and inconsistencies, and that each of his hero’s Sallies was to be adjusted by an accurate chronological table like any real history. He would have been still slower to believe that in the middle of the eighteenth century a learned society, the Academy of Literature and Fine Arts at Troyes, in Champagne, should have chosen a deputation of their body to visit Spain and examine the library of the Escurial, in order to obtain, if possible, the original MS. of that Arabian sage from whom Cervantes professed to have translated his ro- mance. This was to be more mad than Don Quixote himself; yet this actually happened. Bowle's edition was printed in six volumes quarto; the two last contained notes, illustrations, and index, all, as well as the text, in Castiltan. Watt, in his laborious “Bibliotheca Britannica,” remarks that the book did not come up to the public expectation. If so, the public must have been very unreasonable. It was a marvellous achievement for a foreigner. It was the first attempt at a commentary on the Quixote, and, although doubtless exhibiting inaccuracies which a native might have escaped, has been a rich mine of illustration, from which native critics have helped themselves most liberally, and sometimes with scanty acknowledgment. - The example of the English critic led to similar CAE / ZYCA/, //ZSCAE ZZAZWZE.S. I57 labors in Spain, among the most successful of which may be mentioned the edition by Pellicer, which has commended itself to every scholar by its very learned disquisitions on many topics both of history and criti- cism. It also contains a valuable memoir of Cervantes, whose life has since been written, in a manner which leaves nothing farther to be desired, by Navarrete, well known by his laborious publication of documents rela- tive to the early Spanish discoveries. His biography of the novelist comprehends all the information, direct and subsidiary, which can now be brought together for the elucidation of his personal or literary history. If Cervantes, like his great contemporary, Shakspeare, has left few authentic details of his existence, the de- ficiency has been diligently supplied in both cases by speculation and conjecture. There was still wanting a classical commentary on the Quixote devoted to the literary execution of the work. Such a commentary has at length appeared from the pen of Clemencin, the accomplished secretary of the Spanish Academy of History, who had acquired a high reputation for himself by the publication of the sixth volume of its memoirs, the exclusive work of his own hand. In his edition of the romance, besides illuminating with rare learning many of the obscure points in the narrative, he has accompanied the text with a severe but enlightened criticism, which, while it boldly exposes occasional Offences against taste or grammar, directs the eye to those latent beauties which might escape a rapid or an ordinary reader. We much doubt if any Castilian classic has been so ably illus- trated. Unfortunately, the First Part only was com- I4. 158 A/O GRAPHICAL AAVZ) pleted by the commentator, who died very recently. It will not be easy to find a critic equally qualified by his taste and erudition for the completion of the work. The English, as we have noticed, have evinced their relish for Cervantes not only by their critical labors but by repeated translations. Some of these are exe- cuted with much skill, considering the difficulty of correctly rendering the idiomatic phraseology of hu- morous dialogue. The most popular versions are those of Motteux, Jarvis, and Smollett. Perhaps the first is the best of all. It was by a Frenchman, who came over to England in the time of James the Second. It betrays nothing of its foreign parentage, however, while its rich and racy diction and its quaint turns of expression are admirably suited to convey a lively and very faithful image of the original. The slight tinge of antiquity which belongs to the time is not displeas- ing, and comports well with the tone of knightly dig- nity which distinguishes the hero. Lockhart’s notes and poetical versions of old Castilian ballads, appended to the recent edition of Motteux, have rendered it by far the most desirable translation. It is singular that the first classical edition of Don Quixote, the first commentary, and probably the best foreign trans- lation should have been all produced in England; and, farther, that the English commentator should have written in Spanish, and the English translation have been by a Frenchman. We now come to Mr. Sales’s recent edition of the original, the first, probably, which has appeared in the New World, of the one-half of which the Spanish is the spoken language. There was great need of some CAEATYCA/, //ZSCE LIAAV/E.S. I59 uniform edition to meet the wants of our University, where much inconvenience has been long experienced from the discrepancies of the copies used. The only ones to be procured in this country are contemptible both in regard to printing and paper, and are defaced by the grossest errors. They are the careless manu- facture of ill-informed Spanish booksellers, made to sell, and dear to boot. Mr. Sales has adopted a right plan for remedying these several evils. He has carefully formed his text on that of the last and most correct edition of the Academy, and, as he has stereotyped the work, any verbal errors may be easily rectified. The Academy has substituted the modern orthography for that of Cervantes, who, independently of the change which has gradually taken place in the language, seems to have had no uniform system himself. Mr. Sales has con- formed to the rules prescribed by this high authority for regulating his Orthography, accent, and punctua- tion. In some instances, only, he has adopted the an- cient usage in beginning words with f instead of h, and retaining obsolete terminations of verbs, as haëlades for haëlais, hab/abades for haff/abats, amades for amats, amabades for amabais, etc., no doubt as better suited to the lofty tone of the good knight's discourses, who himself affected a reverence for the antique in his conversation to which his translators have not always sufficiently attended. In one respect the present editor has made some alterations not before attempted, we believe, in the text of his original. We have already noticed the inaccu- racies of the early copies of the Don Quixote, partly 16o Jº/O GRAPHYCAA. AAVD imputable to Cervantes himself, and in a greater de- gree, doubtless, to his printers. There is no way of rectifying such errors by collation with the author’s manuscript, which has long since disappeared. All that can now be done, therefore, is to point out the purer reading in a note, as Clemencin, Arrieta, and other commentators have done, or, as Mr. Sales has preferred, to introduce it into the body of the text. We will give one or two specimens of these alterations: “Poco mas à menos.”—Tom. i. p. 141. The reading in the old editions is “poco mas à me- nos,” a phrase as unintelligible in Spanish now as its literal translation would be in English, although in use, it would seem from other authorities, in the age of Cervantes. “Por tales os juzgué y tuve.”—Tom. i. p. 104. The old editions add “siempre,” which clearly is in- correct, since Don Quixote is speaking of the present Occasion. “Don Quijote quedó admirado.”—Tom. i. p. I43. Other editions read “A./ cual quedó,” etc. The use of the relative leaves the reader in doubt who is in- tended, and Mr. Sales, in conformity to Clemencin’s suggestion, has made the sentence clear by substituting the name of the knight. “Donde les sucedieron cosas,” etc.—Tom. ii. p. 44. In other editions, “sucedió;” bad grammar, since it agrees with a plural noun. CRITICAL MISCEZZANIES. 161 “En tan poco espacio de tiempo como ha que estuvo allá,” etc. (tom. ii. p. 132), instead of “esid allá,” clearly the wrong tense, since the verb refers to past time. It is unnecessary to multiply examples, a sufficient number of which have been cited to show on what principles the emendations have been made. They have been confined to the correction of such violations of grammar, or such inaccuracies of expression, as obscure or distort the meaning. They have been made with great circumspection, and in obedience to the suggestion of the highest authorities in the language. For the critical scholar, who would naturally prefer the primitive text with all its impurities, they were not designed. But they are of infinite value to the gen- eral reader and the student, who may now read this beautiful classic purified from those verbal blemishes which, however obvious to a native, could not fail to mislead a foreigner. Besides these emendations, Mr. Sales has illustrated the work by prefixing to it the admirable preliminary discourse of Clemencin, and by a considerable body of notes, selected and abridged from the most approved commentators; and, as the object has been to explain the text to the reader, not to involve him in antiqua- rian or critical disquisitions, when his authorities have failed to do this the editor has supplied notes of his own, throwing much light on matters least familiar to a foreigner. In this part of his work we think he might have derived considerable aid from Bowle, whom he does not appear to have consulted. The Castilian commentator Arrieta, whom he liberally uses, is largely 14% - I62 As ZOGAEAAEAE//CA/, AAWD indebted to the English critic, who, as a foreigner, moreover, has been led into many seasonable explana- tions that would be superfluous to a Spaniard. We may notice another peculiarity in the present edition, that of breaking up the text into reasonable paragraphs, in imitation of the English translations; a great relief to the spirits of the reader, which are seriously damped, in the ancient copies, by the in- terminable waste of page upon page, without these convenient halting-places. But our readers, we fear, will think we are running into an interminable waste of discussion. We will only remark, therefore, in conclusion, that the me- chanical execution of the book is highly creditable to our press. It is, moreover, adorned with etchings by Our American Cruikshank, Johnston, some of them original, but mostly copies from the late English edi- tion of Smollett's translations. They are designed and executed with much spirit, and, no doubt, would have fully satisfied honest Sancho, who predicted this kind of immortality for himself and his master. We congratulate the public on the possession of an edition of the pride of Castilian literature from our own press in so neat a form and executed with so much correctness and judgment; and we trust that the am- bition of its respectable editor will be gratified by its becoming, as it well deserves to be, the manual of the student in every seminary throughout the country where the noble Castilian language is taught. CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z ZAAVZAZ.S. 163 SIR WALTER SCOTT.” (April, 1838.) THERE is no kind of writing, which has truth and instruction for its main object, so interesting and pop- ular, on the whole, as biography. History, in its larger sense, has to deal with masses, which, while they di- vide the attention by the dazzling variety of objects, from their very generality are scarcely capable of touching the heart. The great objects on which it is employed have little relation to the daily occupations with which the reader is most intimate. A nation, like a corporation, seems to have no soul, and its checkered vicissitudes may be contemplated rather with curiosity for the lessons they convey than with personal sympathy. How different are the feelings excited by the fortunes of an individual,—one of the mighty mass, who in the page of history is swept along the current unnoticed and unknown l Instead of a mere abstraction, at once we see a being like ourselves, “fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer” * I. “Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart., by J. G. Lockhart. Five vols. 12mo, Boston: Otis, Broaders & Co., 1837.” 2. “Recollections of Sir Walter Scott, Bart., 16mo. London: James Fraser, 1837.” I64 As ZOGAEAAEMſ/CA/C A/VZO as we are. We place ourselves in his position, and see the passing current of events with the same eyes. We become a party to all his little schemes, share in his triumphs, or mourn with him in the disappoint- ment of defeat. His friends become our friends. We learn to take an interest in their characters from their relation to him. As they pass away from the stage one after another, and as the clouds of misfortune, perhaps, or of disease, settle around the evening of his own day, we feel the same sadness that steals over us on a retrospect of earlier and happier hours. And when at last we have followed him to the tomb, we close the volume, and feel that we have turned over another chapter in the history of life. On the same principles, probably, we are more moved by the exhibition of those characters whose days have been passed in the ordinary routine of do- mestic and social life than by those most intimately connected with the great public events of their age. What, indeed, is the history of such men but that of the times? The life of Wellington or of Bonaparte is the story of the wars and revolutions of Europe. But that of Cowper, gliding away in the seclusion of rural solitude, reflects all those domestic joys, and, alas ! more than the sorrows, which gather around every man’s fireside and his heart. In this way the story of the humblest individual, faithfully recorded, becomes an object of lively interest. How much is that in- terest increased in the case of a man like Scott, who, from his own fireside, has sent forth a voice to cheer and delight millions of his fellow-men, whose life was passed within the narrow circle of his own village, as CRATYCA/C MYSCAE ZZAAVIES. I65 it were, but who, nevertheless, has called up more shapes and fantasies within that magic circle, acted more extraordinary parts, and afforded more marvels for the imagination to feed on, than can be furnished by the most nimble-footed, nimble-tongued traveller, from Marco Polo down to Mrs. Trollope, and that literary Sinbad, Captain Hall. Fortunate as Sir Walter Scott was in his life, it is not the least of his good fortunes that he left the task of recording it to one so competent as Mr. Lockhart, who to a familiarity with the person and habits of his illustrious subject unites such entire sympathy with his pursuits and such fine tact and discrimination in ar- ranging the materials for their illustration. We have seen it objected that the biographer has somewhat transcended his lawful limits in occasionally exposing what a nice tenderness for the reputation of Scott should have led him to conceal ; but, on reflection, we are not inclined to adopt these views. It is difficult to prescribe any precise rule by which the biographer should be guided in exhibiting the peculiarities, and, still more, the defects, of his subject. He should, doubtless, be slow to draw from obscurity those mat- ters which are of a strictly personal and private nature, particularly when they have no material bearing on the character of the individual. But whatever the latter has done, said, or written to others can rarely be made to come within this rule. A swell of panegyric, where every thing is in broad sunshine, without the relief of a shadow to contrast it, is out of nature, and must bring discredit on the whole. Nor is it much better when a sort of twilight mystification is spread over a man’s 166 A/OGAEAAAEM/CA/C AAWD actions, until, as in the case of all biographies of Cowper previous to that of Southey, we are completely bewildered respecting the real motives of conduct. If ever there was a character above the necessity of any management of this sort, it was Scott's ; and we can- not but think that the frank exposition of the minor blemishes which sully it, by securing the confidence of the reader in the general fidelity of the portraiture, and thus disposing him to receive without distrust those favorable statements in his history which might seem incredible, as they certainly are unprecedented, is, on the whole, advantageous to his reputation. As regards the moral effect on the reader, we may apply Scott’s own argument for not always recompensing suffering virtue, at the close of his fictions, with tem- poral prosperity,+that such an arrangement would convey no moral to the heart whatever, since a glance at the great picture of life would show that virtue is not always thus rewarded. - In regard to the literary execution of Mr. Lockhart's work, the public voice has long since pronounced on it. A prying criticism may discern a few of those contraband epithets and slipshod sentences, more ex- cusable in young “Peter's Letters to his Kinsfolk,” where, indeed, they are thickly sown, than in the pro- duction of a grave Aristarch of British criticism. But this is small game, where every reader of the least taste and sensibility must find so much to applaud. It is enough to say that in passing from the letters of Scott, with which the work is enriched, to the text of the biographer, we find none of those chilling transitions which occur on the like occasions in more CAEA 7/CA/, /l/ZSCE/AAAW/E.S. 167 bungling productions; as, for example, in that recent One in which the unfortunate Hannah More is done to death by her friend Roberts. On the contrary, we are sensible only to a new variety of beauty in the style of composition. The correspondence is illumined by all that is needed to make it intelligible to a stranger, and selected with such discernment as to produce the clearest impression of the character of its author. The mass of interesting details is conveyed in language richly colored with poetic sentiment, and, at the same time, without a tinge of that mysticism which, as Scott himself truly remarked, “will never do for a writer of fiction, no, nor of history, nor moral essays, nor Ser- mons,” but which, nevertheless, finds more or less favor in our own community, at the present day, in each and all of these. - The second work which we have placed at the head of this article, and from which the last remark of Sir Walter's was borrowed, is a series of notices originally published in “Fraser's Magazine,” but now collected, with considerable additions, into a separate volume. Its author, Mr. Robert Pierce Gillies, is a gentleman of the Scotch bar, favorably known by translations from the German. The work conveys a lively report of several scenes and events which before the appear- ance of Lockhart’s book were of more interest and importance than they can now be, lost as they are in the flood of light which is poured on us from that Source. In the absence of the sixth and last volume, however, Mr. Gillies may help us to a few particulars respecting the closing years of Sir Walter’s life, that may have some novelty—we know not how much to I 68 AºA'OGA2AAA/VCA/C AAWD be relied on—for the reader. In the present notice of a work so familiar to most persons, we shall confine ourselves to some of those circumstances which con- tribute to form, or have an obvious connection with, his literary character. Walter Scott was born at Edinburgh, August 15th, 1771. The character of his father, a respectable mem- ber of that class of attorneys who in Scotland are called Writers to the Signet, is best conveyed to the reader by saying that he sat for the portrait of Mr. Saunders Fairford in “Redgauntlet.” His mother was a woman of taste and imagination, and had an obvious influence in guiding those of her son. His ancestors, by both father's and mother's side, were of “gentle blood,” a position which, placed between the highest and the lower ranks in society, was extremely favorable, as affording facilities for communication with both. A lameness in his infancy, a most fortu- nate lameness for the world, if, as Scott says, it spoiled a soldier, and a delicate constitution, made it expe- dient to try the efficacy of country air and diet, and he was placed under the roof of his paternal grand- father at Sandy-Knowe, a few miles distant from the capital. Here his days were passed in the open fields, “with no other fellowship,” as he says, “than that of the sheep and lambs;” and here, in the lap of Nature, “Meet nurse for a poetic child,” his infant vision was greeted with those rude, romantic scenes which his own verses have since hallowed for the pilgrims from every clime. In the long even- ings, his imagination, as he grew older, was warmed by CAE ZZZCAA. Al/ZSCAEAAAAVZZ.S. I69 traditionary legends of border heroism and adventure, repeated by the aged relative, who had herself witnessed the last gleams of border chivalry. His memory was one of the first powers of his mind which exhibited an extraordinary development. One of the longest of these old ballads, in particular, stuck so close to it, and he repeated it with such stentorian vociferation, as to draw from the minister of a neighboring kirk the testy exclamation, “One may as well speak in the mouth of a cannon as where that child is.” t On his removal to Edinburgh, in his eighth year, he was subjected to different influences. His worthy father was a severe martinet in all the forms of his pro- fession, and, it may be added, of his religion, which he contrived to make somewhat burdensome to his more volatile son. The tutor was still more strict in his religious sentiments, and the lightest literary di- version in which either of them indulged was such as could be gleaned from the time-honored folios of Archbishop Spottiswoode or worthy Robert Wodrow. Even here, however, Scott's young mind contrived to gather materials and impulses for future action. In his long arguments with Master Mitchell, he became steeped in the history of the Covenanters and the per- secuted Church of Scotland, while he was still more rooted in his own Jacobite notions, early instilled into his mind by the tales of his relatives of Sandy-Knowe, whose own family had been out in the “affair of forty- five.” Amid the professional and polemical worthies of his father's library, Scott detected a copy of Shak- speare, and he relates with what goût he used to creep out of his bed, where he had been safely deposited for H I5 I 7o A/O GRAPHYCA/C A/VD the night, and, by the light of the fire, in puris natu- ralibus, pöre over the pages of the great magician, and study those mighty spells by which he gave to airy fantasies the forms and substance of humanity. Scott distinctly recollected the time and the spot where he first opened a volume of Percy’s “Reliques of English Poetry;” a work which may have suggested to him the plan and the purpose of the “Border Minstrelsy.” Every day’s experience shows how much more actively the business of education goes on out of school than in it; and Scott's history shows equally that genius, whatever obstacles may be thrown in its way in one direction, will find room for its expansion in another, as the young tree sends forth its shoots most prolific in that quarter where the sunshine is permitted to fall on it. At the High School, in which he was placed by his father at an early period, he seems not to have been particularly distinguished in the regular course of studies. His voracious appetite for books, how- ever, of a certain cast, as romances, chivalrous tales, and worm-eaten chronicles scarcely less chivalrous, and his wonderful memory for such reading as struck his fancy, soon made him regarded by his fellows as a phenomenon of black-letter scholarship, which, in process of time, achieved for him the cognomen of that redoubtable schoolman, Duns Scotus. He now also gave evidence of his powers of creation as well as of acquisition. He became noted for his own stories, generally bordering on the marvellous, with a plen- tiful seasoning of knight-errantry, which suited his bold and chivalrous temper. “Slink over beside CAE IT/CA/, ///SCAE Z ZAAVZAZ.S. 171 me, Jamie,” he would whisper to his school-fellow Ballantyne, “and I’ll tell you a story.” Jamie was, indeed, destined to sit beside him during the greater part of his life. The same tastes and talents continued to display themselves more strongly with increasing years. Hav- ing beaten pretty thoroughly the ground of romantic and legendary lore, at least so far as the English libra- ries to which he had access would permit, he next endeavored, while at the University, to which he had been transferred from the High School, to pursue the same subject in the Continental languages. Many were the strolls which he took in the neighborhood, especially to Arthur's Seat and Salisbury Crags, where, perched on some almost inaccessible eyry, he might be seen conning over his Ariosto or Cervantes, or some other bard of romance, with some favorite companion of his studies, or pouring into the ears of the latter his own boyish legends, glowing with “achievements high, And circumstance of chivalry.” A critical knowledge of these languages he seems not to have obtained, and even in the French made but an indifferent figure in conversation. An accurate acquaintance with the pronunciation and prosody of a foreign tongue is undoubtedly a desirable accomplish- ment ; but it is, after all, a mere accomplishment, sub- ordinate to the great purposes for which a language is to be learned. Scott did not, as is too often the case, mistake the shell for the kernel. He looked on language only as the key to unlock the foreign stores I 72 A ZOGACAA'Aſ/CAA. AAVO of wisdom, the pearls of inestimable price, wherever found, with which to enrich his native literature. After a brief residence at the University, he was regularly indented as an apprentice to his father in 1786. One can hardly imagine a situation less con- genial with the ardent, effervescing spirit of a poetic fancy, fettered down to a daily routine of drudgery scarcely above that of a mere scrivener. . It proved, however, a useful school of discipline to him. It formed early habits of method, punctuality, and labo- rious industry, business habits, in short, most adverse to the poetic temperament, but indispensable to the accomplishment of the gigantic tasks which he after- wards assumed. He has himself borne testimony to his general diligence in his new vocation, and tells us that on one occasion he transcribed no less than a hundred and twenty folio pages at a sitting. In the midst of these mechanical duties, he did not lose sight of the favorite objects of his study and meditation. He made frequent excursions into the Lowland as well as Highland districts in search of traditionary relics. These pilgrimages he frequently performed on foot. His constitution, now become hardy by severe training, made him careless of ex- posure, and his frank and warm-hearted manners— eminently favorable to his purposes, by thawing at once any feelings of frosty reserve which might have encountered a stranger—made him equally welcome at the staid and decorous manse and at the rough but hospitable board of the peasant. Here was, in- deed, the study of the future novelist, the very school in which to meditate those models of character and C/CAT/CA/C MISCAE ZZAAVYES. I 73 situation which he was afterwards, long afterwards, to transfer, in such living colors, to the canvas. “He was makin' himsel a’ the time,” says one of his com- panions, “but he didna ken, maybe, what he was about till years had passed. At first he thought o' little, I dare say, but the queerness and the fun.” The honest writer to the signet does not seem to have thought it either so funny or so profitable; for on his son’s return from one of these raids, as he styled them, the old gentleman peevishly inquired how he had been living so long. “Pretty much like the young ravens,” answered Walter: “I only wished I had been as good a player on the flute as poor George Primrose in the Vicar of Wakefield. If I had his art, I should like nothing better than to tramp like him from cottage to cottage over the world.” “I doubt,” said the grave clerk to the signet, “I greatly doubt, sir, you were born for nae better than a gangrel scrapeguá /’’ Per- haps even the revelation, could it have been made to him, of his son’s future literary glory, would scarcely have satisfied the worthy father, who probably would have regarded a seat on the bench of the Court of Ses- sions as much higher glory. At all events, this was not far from the judgment of Dominie Mitchell, who, in his notice of his illustrious pupil, “sincerely regrets that Sir Walter's precious time was devoted to the du/ce rather than the utile of composition, and that his great talents should have been wasted on such subjects” . . . . . . It is impossible to glance at Scott's early life with- out perceiving how powerfully all its circumstances, whether accidental or contrived, conspired to train 15% I 74 A/OGA2AAAEM/CA/C AAVZ) him for the peculiar position he was destined to occupy in the world of letters. There never was a character in whose infant germ the mature and fully-developed lineaments might be more distinctly traced. What he was in his riper age, so he was in his boyhood. We discern the same tastes, the same peculiar talents, the same social temper and affections, and, in a great de- gree, the same habits, in their embryo state, of course, but distinctly marked; and his biographer has shown no little skill in enabling us to trace their gradual, pro- gressive expansion from the hour of his birth up to the full prime and maturity of manhood. In 1792, Scott, whose original destination of a writer had been changed to that of an advocate, from his father's conviction, as it would seem, of the superiority of his talents to the former station,--was admitted to the Scottish bar. Here he continued in assiduous attendance during the regular terms, but more noted for his stories in the Outer House than his arguments in court. It may appear singular that a person so gifted both as a writer and as a raconteur should have had no greater success in his profession. But the case is not uncommon. Indeed, experience shows that the most eminent writers have not made the most suc- cessful speakers. It is not more Strange than that a good writer of novels should not excel as a dramatic author. Perhaps a consideration of the subject would lead us to refer the phenomena in both cases to the same principle. At all events, Scott was an exempli- fication of both, and we leave the solution to those who have more leisure and ingenuity to unravel the mystery. CAE / ZYCA/, //ZSCAE L EAAVIES. I 75 Scott's leisure, in the mean time, . was well em- ployed in storing his mind with German romance, with whose wild fictions, intrenching on the grotesque, he found at that time more sympathy than in later life. In 1796 he first appeared before the public as a translator of Bürger's well-known ballads, thrown off by him at a heat, and which found favor with the few into whose hands they passed. He subsequently adventured in Monk Lewis's crazy bark, “Tales of Wonder,” which soon went to pieces, leaving, however, among its surviving fragments the scattered contribu- tions of Scott. - At last, in 1802, he gave to the world his first two volumes of the “Border Minstrelsy,” printed by his old school-fellow Ballantyne, and which, by the beauty of the typography, as well as literary execution, made an epoch in Scottish literary history. There was no work of Scott's after-life which showed the result of so much preliminary labor. Before ten years old, he had collected several volumes of ballads and traditions, and we have seen how diligently he pursued the same voca- tion in later years. The publication was admitted to be far more faithful, as well as skilfully collated, than its prototype, the “Reliques” of Bishop Percy; while his notes contained a mass of antiquarian information relative to border life, conveyed in a style of beauty unprecedented in topics of this kind, and enlivened with a higher interest than poetic fiction. Percy's “Reliques” had prepared the way for the kind recep- tion of the “Minstrelsy,” by the general relish—not- withstanding Dr. Johnson's protest—it had created for the simple pictures of a pastoral and heroic time, 176 A YOGAEAAA/VCA / AAWD Burns had since familiarized the English ear with the Doric melodies of his native land; and now a greater than Burns appeared, whose first production, by a sin- gular chance, came into the world in the very year in which the Ayrshire minstrel was withdrawn from it, as if Nature had intended that the chain of poetic in- spiration should not be broken. The delight of the public was farther augmented on the appearance of the third volume of the “Minstrelsy,” containing various imitations of the old ballad, which displayed the rich fashion of the antique, purified from the mould and rust by which the beauties of such weather-beaten trophies are defaced. The first edition of the “Minstrelsy,” consisting of eight hundred copies, went off, as Lockhart tells us, in less than a year; and the poet, on the publication of a second, received five hundred pounds sterling from Longman,—an enormous price for such a commodity, but the best bargain, probably, that the bookseller ever made, as the subsequent sale has since extended to twenty thousand copies. Scott was not in great haste to follow up his success. It was three years later before he took the field as an independent author, in a poem which at once placed him among the great original writers of his country. The “Lay of the Last Minstrel,” a complete expansion of the ancient ballad into an epic form, was published in 1805. It was opening a new creation in the realm of fancy. It seemed as if the author had transfused into his page the strong delineations of the Homeric pencil, the rude but generous gallantry of a primitive period, softened by the more airy and magical inven- CRITICAZ MISCEZZAAWIES. 177 tions of Italian romance,” and conveyed in tones of natural melody such as had not been heard since the strains of Burns. The book speedily found that un- precedented circulation which all his subsequent com- positions attained. Other writers had addressed them- Selves to a more peculiar and limited feeling,<-to a narrower and, generally, a more select audience. But Scott was found to combine all the qualities of interest for every order. He drew from the pure springs which gush forth in every heart. His narrative chained every reader's attention by the stirring variety of its inci- dents, while the fine touches of sentiment with which it abounded, like wild flowers springing up spontane- ously around, were full of freshness and beauty that made one wonder others should not have stooped to gather them before. The success of the “Lay” determined the course of its author’s future life. Notwithstanding his punctual attention to his profession, his utmost profits for any one year of the ten he had been in practice had not exceeded two hundred and thirty pounds; and of late they had sensibly declined. Latterly, indeed, he had coquetted somewhat too openly with the Muse for his professional reputation. Themis has always been found * “Mettendo lo Turpin, lo metto anch’io,” says Ariosto, playfully, when he tells a particularly tough story. “I cannot tell how the truth may be, I say the tale as ’twas said to me,” says the author of the “Lay” on a similar occasion. The resem- blance might be traced much farther than mere forms of expression, to the Italian, who, like “ the Ariosto of the North, Sung ladye-love, and war, romance, and knightly worth.” H% 178 A ZOG RAFAE/ICA/, AAWD a stern and jealous mistress, chary of dispensing her golden favors to those who are seduced into a flirtation with her more volatile sister. Scott, however, soon found himself in a situation that made him independent of her favors. His income from the two offices to which he was promoted, of Sheriff of Selkirk, and Clerk of the Court of Sessions, was so ample, combined with what fell to him by in- heritance and marriage, that he was left at liberty freely to consult his own tastes. Amid the seductions of poetry, however, he never shrunk from his burden- some professional duties; and he submitted to all their drudgery with unflinching constancy when the labors of his pen made the emoluments almost beneath con- sideration. He never relished the idea of being di- vorced from active life by the solitary occupations of a recluse. And his official functions, however severely they taxed his time, may be said to have in some de- gree compensated him by the new scenes of life which they were constantly disclosing, the very materials of those fictions on which his fame and his fortune were to be built. e Scott's situation was eminently propitious to literary pursuits. He was married, and passed the better por- tion of the year in the country, where the quiet pleas- ures of his fireside circle, and a keen relish for rural sports, relieved his mind and invigorated both health and spirits. In early life, it seems, he had been crossed in love; and, like Dante and Byron, to whom in this respect he is often compared, he had more than once, according to his biographer, shadowed forth in his verses the object of his unfortunate passion. He does CR/ ZYCA/, ///SCAE ZZAAWZZ.S. I79 not appear to have taken it very seriously, however, nor to have shown the morbid sensibility in relation to it discovered by both Byron and Dante, whose stern and solitary natures were cast in a very different mould from the social temper of Scott. His next great poem was his “Marmion,” tran- scending, in the judgment of many, all his other epics, and containing, in the judgment of all, passages of poetic fire which he never equalled, but which, never- theless, was greeted on its entrance into the world by a critique, in the leading journal of the day, of the most caustic and unfriendly temper. The journal was the Edinburgh, to which he had been a frequent contributor, and the reviewer was his intimate friend, Jeffrey. The unkindest cut in the article was the im- putation of a neglect of Scottish character and feeling. “There is scarcely one trait of true Scottish nation- ality or patriotism introduced into the whole poem ; and Mr. Scott's only expression of admiration for the beautiful country to which he belongs is put, if we rightly remember, into the mouth of one of his Southern favorites.” This of Walter Scott Scott was not slow, after this, in finding the political principles of the Edinburgh so repugnant to his own (and they certainly were as opposite as the poles) that he first dropped the journal, and next labored with unwearied diligence to organize another, whose main purpose should be to counteract the heresies of the former. This was the origin of the London Quar- terly, more imputable to Scott's exertions than to those of any, indeed all, other persons. The result has been, doubtless, highly serviceable to the interests of both I8o A ZOGRAPHYCA/C AAVO morals and letters. Not that the new Review was con- ducted with more fairness, or, in this sense, principle, than its antagonist. A remark of Scott's own, in a letter to Ellis, shows with how much principle. “I have run up an attempt on ‘The Curse of Kehama' for the Quarterly. It affords cruel openings to the quiz- zers, and I suppose will get it roundly in the Edinburgh Review. I would have made a very different hand of it, indeed, had the order of the day been four déchirer.” But, although the fate of the individual was thus, to a certain extent, a matter of Caprice, or, rather, prejudgment, in the critic, yet the great ab- stract questions in morals, politics, and literature, by being discussed on both sides, were presented in a fuller and, of course, fairer light to the public. An- other beneficial result to letters was—and we shall gain credit, at least, for candor in confessing it—that it broke down somewhat of that divinity which hedged in the despotic zve of the reviewer so long as no rival arose to contest the sceptre. The claims to infalli- bility, so long and slavishly acquiesced in, fell to the ground when thus stoutly asserted by conflicting par- ties. It was pretty clear that the same thing could not be all black and all white at the same time. In short, it was the old story of pope and anti-pope ; and the public began to find out that there might be hopes for the salvation of an author though damned by the literary popedom. Time, by reversing many of its decisions, must at length have shown the same thing. But to return. Scott showed how nearly he had been touched to the quick by two other acts not so discreet. These were, the establishment of an Annual CRITICAL MASCEZZANIES. I81 Register, and of the great publishing house of the Ballantynes, in which he became a silent partner. The last step involved him in grievous embarrassments, and stimulated him to exertions which required “a frame of adamant and soul of fire.” At the same time, we find him overwhelmed with poetical, biographical, historical, and critical compositions, together with editorial labors of appalling magnitude. In this mul- tiplication of himself in a thousand forms we see him always the same, vigorous and effective. “Poetry,” he says in one of his letters, “is a scourging crop, and ought not to be hastily repeated. Editing, there- fore, may be considered as a green crop of turnips or pease, extremely useful to those whose circumstances do not admit of giving their farm a summer fallow.” It might be regretted, however, that he should have wasted powers fitted for so much higher culture on the coarse products of a kitchen garden, which might have been safely trusted to inferior hands. In 1811, Scott gave to the world his exquisite poem, “The Lady of the Lake.” One of his fair friends had remonstrated with him on thus risking again the laurel he had already won. He replied, with charac- teristic and, indeed, prophetic spirit, “If I fail, I will write prose all my life. But if I succeed, ‘Up wi' the bonnie blue bonnet, The dirk an' the feather an' a' i' " In his eulogy on Byron, Scott remarks, “There has been no reposing under the shade of his laurels, no living upon the resource of past reputation ; none of that coddling and petty precaution which little authors I6 I82 As YOGAEA PHYCA/, AAWD call ‘taking care of their fame.’ Byron let his fame take care of itself.” Scott could not have more accu- rately described his own character. The “Lady of the Lake” was welcomed with an enthusiasm surpassing that which attended any other of his poems. It seemed like the sweet breathings of his native pibroch, stealing over glen and mountain, and calling up all the delicious associations of rural solitude, which beautifully contrasted with the din of battle ānd the shrill cry of the war-trumpet that stirred the soul in every page of his “Marmion.” The pub- lication of this work carried his fame as a poet to its most brilliant height. The post-horse duty rose to an extraordinary degree in Scotland, from the eagerness of travellers to visit the localities of the poem. A more substantial evidence was afforded in its amazing circulation, and, consequently, its profits. The press could scarcely keep pace with the public demand, and no less than fifty thousand copies of it have been sold since the date of its appearance. The successful au- thor received more than two thousand guineas from his production. Milton received ten pounds for the two editions which he lived to see of his “Paradise Lost.” The Ayrshire bard had sighed for “a lass wi' a tocher.” Scott had now found one where it was hardly to be expected, in the Muse. While the poetical fame of Scott was thus at its zenith, a new star rose above the horizon, whose ec- centric course and dazzling radiance completely be- wildered the spectator. In 1812, “Childe Harold” appeared, and the attention seemed to be now called for the first time from the outward form of man and CAE (7/CA/, //ZSCE/AAVZAZ.S. 183 visible nature to the secret depths of the soul. The darkest recesses of human passion were laid open, and the note of sorrow was prolonged in tones of agonized sensibility, the more touching as coming from one who was placed on those dazzling heights of rank and fash- ion which, to the vulgar eye at least, seem to lie in unclouded sunshine. Those of the present generation who have heard only the same key thrummed ad mau- seam by the feeble imitators of his lordship can form no idea of the effect produced when the chords were first swept by the master's fingers. It was found impossible for the ear, once attuned to strains of such compass and ravishing harmony, to return with the same relish to purer, it might be, but tamer melody; and the sweet voice of the Scottish minstrel lost much of its power to charm, let him charm never so wisely. While “Rokeby” was in preparation, bets were laid on the rival candidates by the wits of the day. The sale of this poem, though great, showed a sensible decline in the popularity of its author. This became still more evident on the publication of “The Lord of the Isles;” and Scott admitted the conviction with his character- istic spirit and good nature. “‘Well, James’ ” (he said to his printer), “‘I have given you a week—what are people saying about the Lord of the Isles?' I hesitated a little, after the fashion of Gil Blas, but he speedily brought the matter to a point. ‘Come,” he said, ‘speak out, my good fellow ; what has put it into your head to be on so much ceremony with me all of a sudden P But I see how it is ; the result is given in one word, Disappointment.’ My silence admitted his inference to the fullest extent. His countenance certainly did I84 Aff WOGAEAA’AZYCA/C AAVO look rather blank for a few seconds; in truth, he had been wholly unprepared for the event. At length he said, with perfect cheerfulness, ‘Well, well, James, so be it ; but you know we must not droop, for we can’t afford to give over. Since one line has failed, we must stick to something else.’” This something else was a mine he had already hit upon, of invention and sub- stantial wealth, such as Thomas the Rhymer, or Michael Scott, or any other adept in the black art had never dreamed of. Everybody knows the story of the composition of “Waverley,”—the most interesting story in the annals of letters, and how, some ten years after its com- mencement, it was fished out of some old lumber in an attic and completed in a few weeks for the press in 1814. Its appearance marks a more distinct epoch in English literature than that of the poetry of its author. All previous attempts in the same school of fiction—a School of English growth–had been cramped by the limited information or talent of the writers. Smollett had produced his spirited sea-pieces, and Fielding his warm sketches of country life, both of them mixed up with so much Billingsgate as required a strong flavor of wit to make them tolerable. Richardson had covered acres of canvas with his faithful family pictures. Mrs. Radcliffe had dipped up to the elbows in horrors; while Miss Burney’s fashionable gossip, and Miss Edge- worth’s Hogarth drawings of the prose—not the poetry —of life and character, had each and all found favor in their respective ways. But a work now appeared in which the author swept over the whole range of char- acter with entire freedom as well as fidelity, ennobling CRAT/CAM, AM/SCAE/AAAVIES. 185 the whole by high historic associations, and in a style varying with his theme, but whose pure and classic flow was tinctured with just so much of poetic coloring as suited the purposes of romance. It was Shakspeare in prose. - The work was published, as we know, anonymously. Mr. Gillies states, however, that, while in the press, fragments of it were communicated to “Mr. Macken- zie, Dr. Brown, Mrs. Hamilton, and other sazans or sazanfes, whose dicta on the merits of a new novel were considered unimpeachable.” By their approba- tion “a strong body of friends was formed, and the curiosity of the public prepared the way for its recep- tion.” This may explain the rapidity with which the anonymous publication rose into a degree of favor which, though not less surely, perhaps, it might have been more slow in achieving. The author jealously preserved his incognito, and, in order to heighten the mystification, flung off almost simultaneously a variety of works, in prose and poetry, any one of which might have been the labor of months. The public for a mo- ment was at fault. There seemed to be six Richmonds in the field. The world, therefore, was reduced to the dilemma of either supposing that half a dozen different hands could work in precisely the same style, or that one could do the work of half a dozen. With time, however, the veil wore thinner and thinner, until at length, and long before the ingenious argument of Mr. Adolphus, there was scarcely a critic so purblind as not to discern behind it the features of the mighty minstrel. Constable had offered seven hundred pounds for the I6% I86 A/O GRAPHICAIC A/VD new novel. “It was,” says Mr. Lockhart, “ten times as much as Miss Edgeworth ever realized from any of her popular Irish tales.” Scott declined the offer, which had been a good one for the bookseller had he made it as many thousand. But it passed the art of necromancy to divine this. Scott, once entered on this new career, followed it up with an energy unrivalled in the history of litera- ture. The public mind was not suffered to cool for a moment, before its attention was called to another miracle of creation from the same hand. Even illness, that would have broken the spirits of most men, as it prostrated the physical energies of Scott, opposed no impediment to the march of composition. When he could no longer write he could dictate, and in this way, amid the agonies of a racking disease, he com- posed “The Bride of Lammermoor,” the “Legend of Montrose,” and a great part of “Ivanhoe.” The first, indeed, is darkened with those deep shadows that might seem thrown over it by the sombre condition of its author. But what shall we say of the imperturbable dry humor of the gallant Captain Dugald Dalgetty of Drumthwacket, or of the gorgeous revelries of Ivanhoe, . “Such sights as youthful poets dream On summer eves by haunted stream,”— what shall we say of such brilliant day-dreams for a bed of torture? Never before had the spirit triumphed over such agonies of the flesh. “The best way,” said Scott, in one of his talks with Gillies, “is, if possible, to triumph over disease by setting it at defiance; some- CA’/TYCA/, //ZSCAE Z ZAAVIES. 187 what on the same principle as one avoids being stung by boldly grasping a nettle.” The prose fictions were addressed to a much larger audience than the poems could be. They had attrac- tions for every age and every class. The profits, of course, were commensurate. Arithmetic has never been so severely taxed as in the computation of Scott's productions and the proceeds resulting from them. In one year he received (or, more properly, was credited with, for it is somewhat doubtful how much he actually received) fifteen thousand pounds for his novels, com- prehending the first edition and the copyright. The discovery of this rich mine furnished its fortunate pro- prietor with the means of gratifying the fondest and even most chimerical desires. He had always coveted the situation of a lord of acres,--a Scottish laird, where his passion for planting might find scope in the creation of whole forests, for every thing with him was on a magnificent scale, and where he might in- dulge the kindly feelings of his nature in his benevo- lent offices to a numerous and dependent tenantry. The few acres of the original purchase now swelled into hundreds, and, for aught we know, thousands; for one tract alone we find incidentally noticed as costing thirty thousand pounds. “It rounds off the property so handsomely,” he says, in one of his letters. There was always a corner to “round off.” The mansion, in the mean time, from a simple cottage ornée, was amplified into the dimensions almost, as well as the bizarre proportions, of some old feudal castle. The furniture and decorations were of the costliest kind ; the wainscots of oak and cedar; the floors tessellated I88 AºAOGAEA PH/YCA/C AAVED with marbles, or woods of different dyes; the ceil- ings fretted and carved with the delicate tracery of a Gothic abbey; the storied windows blazoned with the richly-colored insignia of heraldry, the walls garnished with time-honored trophies, or curious specimens of art, or volumes sumptuously bound,-in short, with all that luxury could demand or ingenuity devise; while a copious reservoir of gas supplied every corner of the mansion with such fountains of light as must have puzzled the genius of the lamp to provide for the less fortunate Aladdin. Scott's exchequer must have been seriously taxed in another form by the crowds of visitors whom he enter- tained under his hospitable roof. There was scarcely a person of note, or, to say truth, not of note, who visited that country without paying his respects to the Lion of Scotland. Lockhart reckons up a full sixth of the British peerage who had been there within his recollection ; and Captain Hall, in his amusing Notes, remarks that it was not unusual for a dozen or more coach-loads to find their way into his grounds in the course of the day, most of whom found or forced an entrance into the mansion. Such was the heavy tax paid by his celebrity, and, we may add, his good nature; for if the one had been a whit less than the other he could never have tolerated such a nuisance. The cost of his correspondence gives one no light idea of the demands made on his time, as well as purse, in another form. His postage for letters, inde- pendently of franks, by which a large portion of it was covered, amounted to a hundred and fifty pounds, it seems, in the course of the year. In this, indeed, CRATYCA/, //MSCE L LA/VIES. I89 should be included ten pounds for a pair of unfortu- nate Cherokee Zozers, sent all the way from our own happy land in order to be godfathered by Sir Walter on the London boards. Perhaps the smart-money he had to pay on this interesting occasion had its influ- ence in mixing up rather more acid than was natural to him in his judgments of our countrymen. At all events, the Yankees find little favor on the few occa- sions on which he has glanced at them in his corre- spondence. “I am not at all surprised,” he says, in a letter to Miss Edgeworth, “I am not at all surprised at what you say of the Yankees. They are a people possessed of very considerable energy, quickened and brought into eager action by an honorable love of their country and pride in their institutions; but they are as yet rude in their ideas of social intercourse, and totally ignorant, speaking generally, of all the art of good breeding, which consists chiefly in a postpone- ment of one’s own petty wishes or comforts to those of others. By rude questions and observations, an absolute disrespect to other people’s feelings, and a ready indulgence of their own, they make one feverish in their company, though perhaps you may be ashamed to confess the reason. But this will wear off, and is already wearing away. Men, when they have once got benches, will soon fall into the use of cushions. They are advancing in the lists of our literature, and they will not be long deficient in the petite morale, especially as they have, like ourselves, the rage for travelling.” On another occasion, he does, indeed, admit having met with, in the course of his life, “four or five well- lettered Americans, ardent in pursuit of knowledge, I90 A/OGAEAPHICAA. AAVO and free from the ignorance and forward presumption which distinguish many of their countrymen.” This seems hard measure; but perhaps we should find it dif- ficult, among the many who have visited this country, to recollect as great a number of Englishmen—and Scotchmen to boot—entitled to a higher degree of commendation. It can hardly be that the well-in- formed and well-bred men of both countries make a point of staying at home ; so we suppose we must look for the solution of the matter in the existence of some disagreeable ingredient, common to the characters of both nations, sprouting, as they do, from a common stock, which remains latent at home, and is never fully disclosed till they get into a foreign climate. But, as this problem seems pregnant with philosophical, physiological, and, for aught we know, psychological matter, we have not courage for it here, but recom- mend the solution to Miss Martineau, to whom it will afford a very good title for a new chapter in her next edition. The strictures we have quoted, however, to speak more seriously, are worth attending to, coming as they do from a shrewd observer, and one whose judg- ments, though here somewhat colored, no doubt, by political prejudice, are in the main distinguished by a sound and liberal philanthropy. But were he ten times an enemy, we would say, “Fas est ab hoste doceri.” - With the splendid picture of the baronial residence at Abbotsford, Mr. Lockhart closes all that at this present writing we have received of his delightful work in this country; and in the last sentence the melan- choly sound of “the muffled drum” gives ominous C/C/T/CA/C MISCAE Z.Z.A.M/ES. I9 I warning of what we are to expect in the sixth and concluding volume. In the dearth of more authentic information, we will piece out our sketch with a few facts gleaned from the somewhat meagre bill of fare— meagre by comparison with the rich banquet of the true Amphitryon—afforded by the “Recollections” of Mr. Robert Pierce Gillies. . The unbounded popularity of the Waverley Novels led to still more extravagant anticipations on the part both of the publishers and author. Some hints of a falling off, though but slightly, in the public favor, were unheeded by both parties, though, to say truth, the exact state of things was never disclosed to Scott, it being Ballantyne's notion that it would prove a damper, and that the true course was “to press on more sail as the wind lulled.” In these sanguine cal- culations, not only enormous sums, or, to speak cor- rectly, bi//s, were given for what had been written, but the author’s drafts, to the amount of many thousand pounds, were accepted by Constable in favor of works the very embryos of which lay, not only unformed, but unimagined, in the womb of time. In return for this singular accommodation, Scott was induced to endorse the drafts of his publisher, and in this way an amount of liabilities was incurred which, considering the character of the house and its transactions, it is altogether inexplicable that a person in the independ- ent position of Sir Walter Scott should have subjected himself to for a moment. He seems to have had en- tire confidence in the stability of the firm, a confidence to which it seems, from Mr. Gillies’s account, not to have been entitled from the first moment of his con- I92 A/O GRAPHYCA/, AAWD nection with it. The great reputation of the house, however, the success and magnitude of some of its transactions, especially the publication of these novels, gave it a large credit, which enabled it to go forward with a great show of prosperity in ordinary times, and veiled its tottering state probably from Constable’s own eyes. It is but the tale of yesterday. The case of Constable & Co. is, unhappily, a very familiar one to us. But when the hurricane of 1825 came on, it swept away all those buildings that were not founded on a rock, and those of Messrs. Constable, among others, soon became literally mere castles in the air: in plain English, the firm stopped payment. The assets were very trifling in comparison with the debts; and Sir Walter Scott was found on their paper to the frightful amount of one hundred thousand pounds ! His conduct on the occasion was precisely what was to have been anticipated from one who had declared, on a similar though much less appalling conjuncture, “I am always ready to make any sacrifices to do justice to my engagements, and would rather sell any thing, or every thing, than be less than a true man to the world.” He put up his house and furniture in town at auction, delivered over his personal effects at Abbots- ford, his plate, books, furniture, etc., to be held in trust for his creditors (the estate itself had been re- cently secured to his son on occasion of his marriage), and bound himself to discharge a certain amount an- nually of the liabilities of the insolvent firm. He then, with his characteristic energy, set about the per- formance of his Herculean task. He took lodgings in a third-rate house in St. David's Street, saw but CAE / ZYCA/, //ZSCAE ZZAAVZ E.S. I93 little company, abridged the hours usually devoted to his meals and his family, gave up his ordinary exercise, and, in short, adopted the severe habits of a regular Grub Street stipendiary. - “For many years,” he said to Mr. Gillies, “I have been accustomed to hard work, because I found it a pleasure; now, with all due respect for Falstaff's prin- ciple, “nothing on compulsion,” I certainly will not shrink from 'work because it has become necessary.” One of his first tasks was his “Life of Bonaparte,” achieved in the space of thirteen months. For this he received fourteen thousand pounds, about eleven hundred per month,<-not a bad bargain either, as it proved, for the publishers. The first two volumes of the nine which make up the English edition were a zºfacimento of what he had before compiled for the “Annual Register.” With every allowance for the inaccuracies and the excessive expansion incident to such a flashing rapidity of execution, the work, taking into view the broad range of its topics, its shrewd and sagacious reflections, and the free, bold, and picturesque coloring of its narration, and, above all, considering the brief time in which it was written, is indisputably one of the most remarkable monuments of genius and industry—perhaps the most remarkable —ever recorded. Scott's celebrity made every thing that fell from him, however trifling, the dew-drops from the lion’s mane,—of value. But none of the many adventures he embarked in, or, rather, set afloat, proved so profit- able as the republication of his novels with his notes and illustrations. As he felt his own strength in the I 17 I94 A ZOG RAAEAHACAL AAVZ) increasing success of his labors, he appears to have relaxed somewhat from them, and to have again re- sumed somewhat of his ancient habits, and, in a miti- gated degree, his ancient hospitality. But still his exertions were too severe, and pressed heavily on the springs of his health, already deprived by age of their former elasticity and vigor. At length, in 1831, he was overtaken by one of those terrible shocks of par- alysis which seem to have been constitutional in his family, but which, with more precaution and under happier auspices, might doubtless have been post- poned, if not wholly averted. At this time he had, in the short space of little more than five years, by his sacrifices and efforts, discharged about two-thirds of the debt for which he was responsible, an astonishing result, wholly unparalleled in the history of letters. There is something inexpressibly painful in this spec- tacle of a generous heart thus courageously contending with fortune, bearing up against the tide with uncon- querable spirit, and finally overwhelmed by it just within reach of shore. The rest of his story is one of humiliation and sor- row. He was induced to take a voyage to the Conti- nent to try the effect of a more genial climate. Under the sunny sky of Italy he seemed to gather new strength for a while ; but his eye fell with indifference on the venerable monuments which in better days would have kindled all his enthusiasm. The invalid sighed for his own home at Abbotsford. The heat of the weather and the fatigue of rapid travel brought on another shock, which reduced him to a state of deplorable imbecility. In this condition he returned CAE ZZYCA/C A/ZSCAE ZZAAV/A.S. I95 to his own halls, where the sight of early friends, and of the beautiful scenery, the creation, as it were, of his own hands, seemed to impart a gleam of melancholy satisfaction, which soon, however, sunk into insensi- bility. To his present situation might well be applied the exquisite verses which he indited on another mel- ancholy occasion: “Yet not the landscape to mine eye Bears those bright hues that once it bore; Though Evening, with her richest dye, Flames o'er the hills of Ettrick's shore. “With listless look along the plain I see Tweed's silver current glide, And coldly mark the holy fane Of Melrose rise in ruined pride. “The quiet lake, the balmy air, The hill, the stream, the tower, the tree, Are they still such as once they were, Or is the dreary change in me?” Providence, in its mercy, did not suffer the shattered frame long to outlive the glorious spirit which had in- formed it. He breathed his last on the 21st of Sep- tember, 1832. His remains were deposited, as he had always desired, in the hoary abbey of Dryburgh, and the pilgrim from many a distant clime shall repair to the consecrated spot so long as the reverence for ex- alted genius and worth shall survive in the human heart. This sketch, brief as we could make it, of the literary history of Sir Walter Scott, has extended so far as to leave but little space for—what Lockhart's volumes 196 As WOGRAPHYCA/, AAWD afford ample materials for—his personal character. Take it for all and all, it is not too much to say that this character is probably the most remarkable on record. There is no man of historical celebrity that we now recall, who combined in so eminent a degree the highest qualities of the moral, the intellectual, and the physical. He united in his own character what hitherto had been found incompatible. Though a poet, and living in an ideal world, he was an exact, methodical man of business; though achieving with the most wonderful facility of genius, he was patient and laborious; a mousing antiquarian, yet with the most active interest in the present and whatever was going on around him; with a strong turn for a roving life and military adventure, he was yet chained to his desk more hours, at some periods of his life, than a monkish recluse ; a man with a heart as capacious as his head; a Tory, brimful of Jacobitism, yet full of sympathy and unaffected familiarity with all classes, even the humblest; a successful author, without ped- antry and without conceit ; one, indeed, at the head of the republic of letters, and yet with a lower estimate of letters, as compared with other intellectual pursuits, than was ever hazarded before. The first quality of his character, or, rather, that which forms the basis of it, as of all great characters, was his energy. We see it, in his early youth, triumph- ing over the impediments of nature, and, in spite of lameness, making him conspicuous in every sort of athletic exercise, – clambering up dizzy precipices, wading through treacherous fords, and performing feats of pedestrianism that make one's joints ache to CRAT/CA/, //ZSCAE ZZAAVYZ.S. I97 read of. As he advanced in life, we see the same force of purpose turned to higher objects. A striking ex- ample occurs in his organization of the journals and the publishing house in opposition to Constable. In what Herculean drudgery did not this latter business, in which he undertook to supply matter for the nimble press of Ballantyne, involve him while, in addition to his own concerns, he had to drag along by his soli- tary momentum a score of heavier undertakings, that led Lockhart to compare him to a steam-engine with a train of coal-wagons hitched to it. “Yes,” said Scott, laughing, and making a crashing cut with his axe (for they were felling larches), “and there was a cursed lot of dung-carts too.” We see the same powerful energies triumphing over . disease at a later period, when nothing but a resolution to get the better of it enabled him to do so. “Be assured,” he remarked to Mr. Gillies, ‘‘ that if pain could have prevented my application to literary labor, not a page of Ivanhoe would have been written. Now, if I had given way to mere feelings, and ceased to work, it is a question whether the disorder might not have taken a deeper root, and become incurable.” But the most extraordinary instance of this trait is the readiness with which he assumed and the spirit with which he carried through, till his mental strength broke down under it, the gigantic task imposed on him by the failure of Constable. It mattered little what the nature of the task was, whether it were organizing an opposition to a political faction, or a troop of cavalry to resist invasion, or a medley of wild Highlanders or Edinburgh cockneys to 17% 198 A ZOG RAAEA/ICA/, AAV/O make up a royal puppet-show—a loyal celebration—for “His Most Sacred Majesty,” he was the master-spirit that gave the cue to the whole dramatis personae. This potent impulse showed itself in the thoroughness with which he prescribed not merely the general orders, but the execution of the minutest details, in his own per- son. Thus all around him was the creation, as it were, of his individual exertion. His lands waved with forests planted with his own hands, and, in process of time, cleared by his own hands. He did not lay the stones in mortar, exactly, for his whimsical castle, but he seems to have superintended the operation from the foundation to the battlements. The antique relics, the curious works of art, the hangings and furniture, even, with which his halls were decorated, were specially contrived or selected by him ; and, to read his letters at this time to his friend Terry, one might fancy him- self perusing the correspondence of an upholsterer, so exact and technical is he in his instructions. We say this not in disparagement of his great qualities. It is only the more extraordinary; for, while he stooped to such trifles, he was equally thorough in matters of the highest moment. It was a trait of character. Another quality, which, like the last, seems to have given the tone to his character, was his social or benev- olent feelings. His heart was an unfailing fountain, which not merely the distresses but the joys of his fellow-creatures made to flow like water. In early life, and possibly sometimes in later, high spirits and a vigorous constitution led him occasionally to carry his social propensities into convivial excess; but he never was in danger of the habitual excess to which a vulgar CRIZICAL MISCAEL LAW/ES. I99 mind—and sometimes, alas ! one more finely tuned— abandons itself. With all his conviviality, it was not the sensual relish, but the social, which acted on him. He was neither gourmé nor gourmand; but his social meetings were endeared to him by the free interchange of kindly feelings with his friends. La Bruyère says (and it is odd he should have found it out in Louis the Fourteenth’s court), “the heart has more to do than the head with the pleasures, or, rather, promoting the pleasures, of society;” “Un homme est d’un meilleur commerce dans la société par le coeur que par l'esprit.” If report—the report of travellers—be true, we Amer- icans, at least the New Englanders, are too much per- plexed with the cares and crosses of life to afford many genuine specimens of this bonhommie. However this may be, we all, doubtless, know some such character, whose shining face, the index of a cordial heart, radiant with beneficent pleasure, diffuses its own exhilarating glow wherever it appears. Rarely, indeed, is this precious quality found united with the most exalted intellect. Whether it be that Nature, chary of her gifts, does not care to shower too many of them on one head, or that the public admiration has led the man of intellect to set too high a value on himself, or at least his own pursuits, to take an interest in the inferior concerns of others, or that the fear of com- promising his dignity puts him “on points” with those who approach him, or whether, in truth, the very mag- nitude of his own reputation throws a freezing shadow over us little people in his neighborhood, whatever be the cause, it is too true that the highest powers of mind are very often deficient in the only one which 2 OO A YOGAEAA’Aſ/CAA. AAVZ) can make the rest of much worth in society,+the power of pleasing. Scott was not one of these little great. His was not one of those dark-lantern visages which concentrate all their light on their own path and are black as midnight to all about them. He had a ready sympathy, a word of contagious kindness or cordial greeting, for all. His manners, too, were of a kind to dispel the icy reserve and awe which his great name was calculated to inspire. His frank address was a sort of open sesame to every heart. He did not deal in sneers, the poisoned weapons which come not from the head, as the man who launches them is apt to think, but from an acid heart, or, perhaps, an acid stomach, a very common laboratory of such small artillery. Neither did Scott amuse the company with parliamentary harangues or metaphysical disquisitions. His conversation was of the narrative kind, not formal, but as casually suggested by some passing circumstance or topic, and thrown in by way of illustration. He did not repeat himself, however, but continued to give his anecdotes such variations, by rigging them out in a new “cocked hat and walking-cane,” as he called it, that they never tired like the thrice-told tale of a chronic raconteur. He allowed others, too, to take their turn, and thought with the Dean of St. Patrick’s : “Carve to all, but just enough; Let them neither starve nor stuff; And, that you may have your due, Let your neighbors carve for you.” He relished a good joke, from whatever quarter it came, and was not over-dainty in his manner of testifying his CR/TYCA/C MISCAE Z ZAAVIES. 2 O I satisfaction. “In the full tide of mirth, he did in- deed laugh the heart’s laugh,” says Mr. Adolphus. “Give me an honest laugher,” said Scott himself, on another occasion, when a buckram man of fashion had been paying him a visit at Abbotsford. His manners, free from affectation or artifice of any sort, exhibited the spontaneous movements of a kind disposition, subject to those rules of good breeding which Nature herself might have dictated. In this way he answered his own purpose admirably as a painter of character, by putting every man in good humor with himself, in the same manner as a cunning portrait-painter amuses his sitters with such store of fun and anecdote as may throw them off their guard and call out the happiest expressions of their countenances. Scott, in his wide range of friends and companions, doos not seem to have been over-fastidious. In the instance of John Ballantyne, it has exposed him to some censure. In truth, a more worthless fellow never hung on the skirts of a great man ; for he did not take the trouble to throw a decent veil over the grossest excesses. But then he had been the school-boy friend of Scott; had grown up with him in a sort of depend- ence,—a relation which begets a kindly feeling in the party that confers the benefits, at least. How strong it was in him may be inferred from his remark at his funeral. “I feel,” said Scott, mournfully, as the solemnity was concluded, “I feel as if there would be less sunshine for me from this day forth.” It must be admitted, however, that his intimacy with little Rig- dumfunnidos, whatever apology it may find in Scott’s heart, was not very creditable to his taste. I# 2O2 A/O GRAAEAE/ZCAA. AAWD But the benevolent principle showed itself not merely in words, but in the more substantial form of actions. How many are the cases recorded of indigent merit which he drew from obscurity and almost warmed into life by his own generous and most delicate patronage | Such were the cases, among others, of Leyden, Weber, Hogg. How often and how cheerfully did he supply such literary contributions as were solicited by his friends—and they taxed him pretty liberally—amid all the pressure of business, and at the height of his fame, when his hours were golden hours to him In the more vulgar and easier forms of charity he did not stint his hand, though, instead of direct assistance, he preferred to enable others to assist themselves, in this way fortifying their good habits and relieving them from the sense of personal degradation. But the place where his benevolent impulses found their proper theatre for expansion was his own home, surrounded by a happy family, and dispensing all the hospitalities of a great feudal proprietor. “There are many good things in life,” he says, in one of his let- ters, “whatever satirists and misanthropes may say to the contrary; but probably the best of all, next to a conscience void of offence (without which, by-the-by, they can hardly exist), are the quiet exercise and en- joyment of the social feelings, in which we are at once happy ourselves and the cause of happiness to them who are dearest to us.” Every page of the work, almost, shows us how intimately he blended himself with the pleasures and the pursuits of his own family, watched over the education of his children, shared in their rides, their rambles and sports, losing no oppor- C/º/7ZCA/C /l/ZSCAE Z.ZAAV/AE.S. 2O3 tunity of kindling in their young minds a love of vir- tue, and honorable principles of action. He delighted, too, to collect his tenantry around him, multiplying holidays, when young and old might come together under his roof-tree, when the jolly punch was liberally dispensed by himself and his wife among the elder people, and the Hogmamay cakes and pennies were distributed among the young ones, while his own chil- dren mingled in the endless reels and hornpipes on the earthen floor, and the laird himself, mixing in the groups of merry faces, had “his private joke for every old wife or ‘gausie carle,’ his arch compliment for the ear of every bonny lass, and his hand and his blessing for the head of every little Eppie Daid/e from Abbots- town or Broomylees.” “Sir Walter,” said one of his old retainers, “speaks to every man as if he were his blood relation.” No wonder that they should have returned this feeling with something warmer than blood relations usually do. Mr. Gillies tells an anecdote of the Ettrick Shepherd, showing how deep a root such feelings, notwithstanding his rather odd way of express- ing them sometimes, had taken in his honest nature. “Mr. James Ballantyne, walking home with him one evening from Scott’s, where, by-the-by, Hogg had gone uninvited, happened to observe, ‘I do not at all like this illness of Scott's. I have often seen him look jaded of late, and am afraid it is serious.” “Haud your tongue, or I’ll gar you measure your length on the pavement l’ replied Hogg. “You fause, down-hearted loon that you are ; ye daur to speak as if Scott were on his death-bed It cannot be—it must not be I will not suffer you to speak that gait.” The sentiment 2C4 A YOGAEAAEA/ICA/, AAWD was like that of Uncle Toby at the bedside of Le Fevre; and, at these words, the Shepherd's voice became suppressed with emotion.” But Scott's sympathies were not confined to his spe- cies; and if he treated them like blood relations, he treated his brute followers like personal friends. Every one remembers old Maida and faithful Camp, the “dear old friend,” whose loss cost him a dinner. Mr. Gil- lies tells us that he went into his study on one occa- sion, when he was winding off his “Vision of Don Roderick.” “‘Look here,' said the poet, “I have just begun to copy over the rhymes that you heard to- day and applauded so much. Return to Supper, if you can ; only don’t be late, as you perceive we keep early hours, and Wallace will not suffer me to rest after six in the morning. Come, good dog, and help the poet.' At this hint, Wallace seated himself upright on a chair next his master, who offered him a newspaper, which he directly seized, looking very wise, and holding it firmly and contentedly in his mouth. Scott looked at him with great satisfaction, for he was excessively fond of dogs. ‘Very well,” said he ; ‘now we shall get on.’ And so I left them abruptly, knowing that my “absence would be the best company.’” This fellowship ex- tended much farther than to his canine followers, of which, including hounds, terriers, mastiffs, and mon- grels, he had certainly a goodly assortment. We find, also, Grimalkin installed in a responsible post in the library, and, out of doors, pet hens, pet donkeys, and— tell it not in Judaea—a pet pig Scott's sensibilities, though easily moved and widely diffused, were warm and sincere. None shared more CRAZYCA/, //ZSCE Z ZAAV/ES. 2O5 cordially in the troubles of his friends; but on all such occasions, with a true manly feeling, he thought less of mere sympathy than of the most effectual way for miti- gating their sorrows. After a touching allusion in one of his epistles to his dear friend Erskine's death, he con- cludes, “I must turn to and see what can be done about getting some pension for his daughters.” In another passage, which may remind one of some of the exqui- site touches in Jeremy Taylor, he indulges in the fol- lowing beautiful strain of philosophy: “The last three or four years have swept away more than half the friends with whom I lived in habits of great intimacy. So it must be with us “When ance life's day draws near the gloamin'," and yet we proceed with our plantations and plans as if any tree but the sad cypress would accompany us to the grave, where our friends have gone before us. It is the way of the world, however, and must be so ; otherwise life would be spent in unavailing mourning for those whom we have lost. It is better to enjoy the society of those who remain to us.” His well-disci- plined heart seems to have confessed the influence of this philosophy in his most ordinary relations. “I can’t help it,” was a favorite maxim of his, “and therefore will not think about it ; for that, at least, I can help.” Among his admirable qualities must not be omitted a certain worldly sagacity or shrewdness, which is expressed as strongly as any individual trait can be in some of his portraits, especially in the excellent one of him by Leslie. Indeed, his countenance would seem to - 18 206 A/O GRAAEAE/ICA/, AAWD exhibit, ordinarily, much more of Dandie Dinmont’s benevolent shrewdness than of the eye glancing from earth to heaven which in fancy we assign to the poet, and which, in some moods, must have been his. This trait may be readily discerned in his business transac- tions, which he managed with perfect knowledge of character as well as of his own rights. No one knew better than he the market value of an article ; and, though he underrated his literary wares as to their mere literary rank, he set as high a money value on them and made as sharp a bargain as any of the trade could have done. In his business concerns, indeed, he managed rather too much, or, to speak more correctly, was too fond of mixing up mystery in his transactions, which, like most mysteries, proved of little service to their author. Scott’s correspondence, especially with his son, affords obvious examples of shrewdness, in the advice he gives as to his deportment in the novel situations and society into which the young cornet was thrown. Occasionally, in the cautious hints about etiquette and social observances, we may be reminded of that ancient “arbiter elegantiarum,” Lord Chester- field, though it must be confessed there is throughout a high moral tone, which the noble lord did not very scrupulously affect. Another feature in Scott's character was his loyalty, which some people would extend into a more general deference to rank not royal. We do certainly meet with a tone of deference, occasionally, to the privileged orders (or, rather, privileged persons, as the king, or his own chief, for to the mass of stars and garters he showed no such respect) which falls rather unpleasantly CRA 7TWCA /, //ZSCE L LA/VIES. 2O7 on the ear of a republican. But, independently of the feelings which rightfully belonged to him as the subject of a monarchy, and without which he must have been a false-hearted subject, his own were height- ened by a poetical coloring that mingled in his mind even with much more vulgar relations of life. At the opening of the regalia in Holyrood House, when the honest burgomaster deposited the crown on the head of one of the young ladies present, the good man probably saw nothing more in the dingy diadem than we should have seen, a headpiece for a set of men no better than himself, and, if the old adage of a “dead lion” holds true, not quite so good. But to Scott's imagination other views were unfolded. “A thousand years their cloudy wings expanded” around him, and in the dim visions of distant times he beheld the venerable line of monarchs who had swayed the coun- cils of his country in peace and led her armies in battle. The “golden round” became in his eye the symbol of his nation’s glory; and, as he heaved a heavy oath from his heart, he left the room in agita- tion, from which he did not speedily recover. There was not a spice of affectation in this, for who ever accused Scott of affectation ?—but there was a good deal of poetry, the poetry of sentiment. We have said that this feeling mingled in the more common concerns of his life. His cranium, indeed, to judge from his busts, must have exhibited a strong development of the organ of veneration. He regarded with reverence every thing connected with antiquity. His establishment was on the feudal scale; his house was fashioned more after the feudal ages than his own; 208 A/O GRAPH/YCA/. A WZO and even in the ultimate distribution of his fortune, although the circumstance of having made it himself relieved him from any legal necessity of contravening the suggestions of natural justice, he showed such attachment to the old aristocratic usage as to settle nearly the whole of it on his eldest son. The influence of this poetic sentiment is discernible in his most trifling acts, in his tastes, his love of the arts, his social habits. His museum, house, and grounds were adorned with relics curious not so much from their workmanship as their historic associations. It was the ancient fountain from Edinburgh, the Tol- booth lintels, the blunderbuss and spleughan of Rob Roy, the drinking-cup of Prince Charlie, or the like. It was the same in the arts. The tunes he loved were not the refined and complex melodies of Italy, but the simple notes of his native minstrelsy, from the bagpipe of John of Skye, or from the harp of his own lovely and accomplished daughter. So, also, in painting. It was not the masterly designs of the great Flemish and Italian schools that adorned his walls, but some portrait of Claverhouse, or of Queen Mary, or of “glorious old John.” In architecture we see the same spirit in the singular “ romance of stone and lime,” which may be said to have been his own device, down to the minutest details of its finishing. We see it again in the joyous celebrations of his feudal tenantry, the good old fes- tivals, the Hogmanay, the Kirn, etc., long fallen into desuetude, when the old Highland piper sounded the same wild pibroch that had so often summoned the clans together, for war or for wassail, among the fast- nesses of the mountains. To the same source, in fine, CR/TYCA/ MISCAE L LAAV/ES. 2O9 may be traced the feelings of superstition which seemed to hover round Scott’s mind like some “strange, mysterious dream,” giving a romantic coloring to his conversation and his writings, but rarely, if ever, influencing his actions. It was a poetic sentiment. Scott was a Tory to the backbone. Had he come into the world half a century sooner, he would, no doubt, have made a figure under the banner of the Pretender. He was at no great pains to disguise his political Creed; witness his jolly drinking-song on the acquittal of Lord Melville. This was verse; but his prose is not much more qualified. “As for Whiggery in general,” he says, in one of his letters, “I can only say that, as no man can be said to be utterly overset until his rump has been higher than his head, so I can- not read in history of any free state which has been brought to slavery until the rascal and uninstructed populace had had their short hour of anarchical gov- ernment, which naturally leads to the stern repose of military despotism. . . . . With these convictions, I am very jealous of Whiggery under all modifications, and I must say my acquaintance with the total want of principle in some of its warmest professors does not tend to recommend it.” With all this, however, his Toryism was not, practically, of that sort which blunts a man’s sensibilities for those who are not of the same porcelain clay with himself. No man, Whig or Radical, ever had less of this pretension, or treated his inferiors with greater kindness, and even familiar- ity,+a circumstance noticed by every visitor at his hospitable mansion who saw him strolling round his grounds, taking his pinch of Snuff out of the mull of I8% 2 IO A ZOG RAAEAE/ICAA. AAVED some “gray-haired old hedger,” or leaning on honest Tom Purdie's shoulder and taking sweet counsel as to the right method of thinning a plantation. But, with all this familiarity, no man was better served by his domestics. It was the service of love, the only service that power cannot command and money cannot buy. Akin to the feelings of which we have been speak- ing was the truly chivalrous sense of honor which stamped his whole conduct. We do not mean that Hotspur honor which is roused only by the drum and fife, though he says of himself, “I like the sound of a drum as well as Uncle Toby ever did,”—but that honor which is deep-seated in the heart of every true gentleman, shrinking with sensitive delicacy from the least stain, or imputation of a stain, on his faith. “If we lose every thing else,” writes he, on a trying occa- sion, to a friend who was not so nice in this particular, “we will at least keep our honor unblemished.” It reminds one of the pithy epistle of a kindred chiv- alrous spirit, Francis the First, to his mother, from the unlucky field of Pavia: “Tout est perdu, fors I’honneur.” Scott's latter years furnished a noble commentary on the sincerity of his manly principles. Little is said directly of his religious sentiments in the biography. They seem to have harmonized well with his political. He was a member of the English Church, a stanch champion of established forms, and a sturdy enemy to every thing that savored of the sharp tang of Puritanism. On this ground, indeed, the youthful Samson used to wrestle manfully with worthy Dominie Mitchell, who, no doubt, furnished CR/ ZYCA/, ///SCAE Z ZAAVZAZ.S. 2 II many a screed of doctrine for the Rev. Peter Pound- text, Master Nehemiah Holdenough, and other lights of the Covenant. Scott was no friend to cant under any form. But, whatever were his speculative opin- ions, in practice his heart overflowed with that charity which is the life-spring of our religion; and whenever he takes occasion to allude to the subject directly he testifies a deep reverence for the truths of revelation, as well as for its Divine original. Whatever estimate be formed of Scott's moral quali- ties, his intellectual were of a kind which well entitled him to the epithet conferred on Lope de Vega, “mon- struo de naturaleza” (a miracle of nature). His mind scarcely seemed to be subjected to the same laws that control the rest of his species. His memory, as is usual, was the first of his powers fully developed. While an urchin at school, he could repeat whole cantos, he says, of Ossian and of Spenser. In riper years we are constantly meeting with similar feats of his achievement. Thus, on one occasion he repeated the whole of a poem in some penny magazine, inci- dentally alluded to, which he had not seen since he was a school-boy. On another, when the Ettrick Shepherd was trying ineffectually to fish up from his own recollections some scraps of a ballad he had him- self manufactured years before, Scott called to him, “Take your pencil, Jemmy, and I will tell it to you, word for word ;” and he accordingly did so. But it is needless to multiply examples of feats so startling as to look almost like the tricks of a conjurer. What is most extraordinary is, that while he acquired with such facility that the bare perusal, or the repeti- 2 I 2 A ZOGAEAP///CAA. AAWD tion of a thing once to him, was sufficient, he yet re- tained it with the greatest pertinacity. Other men's memories are so much jostled in the rough and tumble of life that most of the facts get sifted out nearly as fast as they are put in ; so that we are in the same dilemma with those unlucky daughters of Danaus, of School-boy memory, obliged to spend the greater part of the time in replenishing. But Scott's memory seemed to be hermetically sealed, suffering nothing once fairly in to leak out again. This was of im- mense service to him when he took up the business of authorship, as his whole multifarious stock of facts, whether from books or observation, became, in truth, his stock in trade, ready furnished to his hands. This may explain in part—though it is not less marvellous— the cause of his rapid execution of works often replete with rare and curious information. The labor, the preparation, had been already completed. His whole life had been a business of preparation. When he ven- tured, as in the case of “Rokeby” and of “Quentin Durward,” on ground with which he had not been familiar, we see how industriously he set about new acquisitions. In most of the prodigies of memory which we have ever known, the overgrowth of that faculty seems to have been attained at the expense of all the others; but in Scott the directly opposite power of the imagi- nation, the inventive power, was equally strongly de- veloped, and at the same early age ; for we find him renowned for story-craft while at school. How many a delightful fiction, warm with the flush of ingenuous youth, did he not throw away on the ears of thought- CR/T/CA/C MYSCAE ZZAM/A.S. 2 I 3 less childhood, which, had they been duly registered, might now have amused children of a larger growth P We have seen Scott's genius in its prime and its decay. The frolic graces of childhood are alone wanting. The facility with which he threw his ideas into lan- guage was also remarked very early. One of his first ballads, and a long one, was dashed off at the dinner- table. His “Lay” was written at the rate of a canto a week. “Waverley,” or, rather, the last two volumes of it, cost the evenings of a summer month. Who that has ever read the account can forget the move- ments of that mysterious hand, as described by the two students from the window of a neighboring attic, throwing off sheet after sheet, with untiring rapidity, of the pages destined to immortality? Scott speaks pleasantly enough of this marvellous facility in a letter to his friend Morritt: “When once I set my pen to the paper, it will walk fast enough. I am sometimes tempted to leave it alone, and see whether it will not write as well without the assistance of my head as with it. A hopeful prospect for the reader.” As to the time and place of composition, he appears to have been nearly indifferent. He possessed entire power of abstraction, and it mattered little whether he were nailed to his clerk's desk, under the drowsy elo- quence of some long-winded barrister, or dashing his horse into the surf on Portobello sands, or rattling in a post-chaise, or amid the hum of guests in his over- flowing halls at Abbotsford, it mattered not ; the same well-adjusted little packet, “nicely corded and sealed,” was sure to be ready, at the regular time, for the Edinburgh mail. His own account of his compo- 2I4. As WOGAEAA’AZCA / .4AVAD sition to a friend, who asked when he found time for it, is striking enough. “Oh,” said Scott, “I lie sim- mering over things for an hour or so before I get up, and there's the time I am dressing to overhaul my half-sleeping, half-waking projet de chapitre; and when I get the paper before me, it commonly runs off pretty easily. Besides, I often take a doze in the plantations, and while Tom marks out a dike or a drain as I have directed, one’s fancy may be running its ain riggs in some other world.” Never did this sort of simmering produce such a splendid bill of fare. The quality of the material, under such circum- stances, is, in truth, the great miracle of the whole. The execution of so much work, as a mere feat of pen- manship, would undoubtedly be very extraordinary, but, as a mere scrivener's miracle, would be hardly worth recording. It is a sort of miracle that is every day performing under our own eyes, as it were, by Messrs. James, Bulwer, & Co., who, in all the various staples of “comedy, history, pastoral-comical, histor- ical-pastoral,” etc., supply their own market, and ours too, with all that can be wanted. In Spain, and in Italy also, we may find abundance of improvvisator: and improvvisatrici, who perform miracles of the same sort, in verse too, in languages whose vowel termina- tions make it very easy for the thoughts to tumble into rhyme without any malice prepense. Sir Stamford Raffles, in his account of Java, tells us of a splendid avenue of trees before his house, which in the course of a year shot up to the height of forty feet. But who shall compare the brief, transitory splendors of a fungous vegetation with the mighty monarch of the CR/7/CAL MISCAE L LAAVIES. 2I5 forest, sending his roots deep into the heart of the earth, and his branches, amid storm and sunshine, to the heavens? And is not the latter the true emblem of Scott? For who can doubt that his prose creations, at least, will gather strength with time, living on through succeeding generations, even when the lan- guage in which they are written, like those of Greece and Rome, shall cease to be a living language? The only writer deserving, in these respects, to be named with Scott, is Lope de Vega, who in his own day held as high a rank in the republic of letters as our great contemporary. The beautiful dramas which he threw off for the entertainment of the capital, and whose success drove Cervantes from the stage, out- stripped the abilities of an amanuensis to copy. His intimate friend Montalvan, one of the most popular and prolific authors of the time, tells us that he under- took with Lope once to supply the theatre with a comedy—in verse, and in three acts, as the Spanish dramas usually were—at a very short notice. In order to get through his half as soon as his partner, he rose by two in the morning, and at eleven had completed it ; an extraordinary feat, certainly, since a play ex- tended to between thirty and forty pages, of a hundred lines each. Walking into the garden, he found his brother poet pruning an orange-tree. “Well, how do you get on?” said Montalvan. “Very well,” answered Lope. “I rose betimes, at five, and, after I had got through, eat my breakfast; since which I have written a letter of fifty triplets, and watered the whole of the garden, which has tired me a good deal.” But a little arithmetic will best show the comparative 2I 6 A ZOGRAPH/YCA/C A/VD fertility of Scott and Lope de Vega. It is so germane to the present matter that we shall make no apology for transcribing here some computations from our last July number; and as few of our readers, we suspect, have the air-tight memory of Sir Walter, we doubt not that enough of it has escaped them by this time to excuse us from equipping it with one of those “cocked hats and walking-sticks” with which he furbished up an old story. “It is impossible to state the results of Lope de Vega's labors in any form that will not powerfully strike the imagination. Thus, he has left twenty-one million three hundred thousand verses in print, besides a mass of manuscript. He furnished the theatre, ac- cording to the statement of his intimate friend Mon- talvan, with eighteen hundred regular plays and four hundred autos, or religious dramas, -all acted. He composed, according to his own statement, more than one hundred comedies in the almost incredible space of twenty-four hours each; and a comedy averaged between two and three thousand verses, great part of them rhymed, and interspersed with sonnets and other more difficult forms of versification. He lived seventy- two years; and, supposing him to have employed fifty of that period in composition, although he filled a variety of engrossing vocations during that time, he must have averaged a play a week, to say nothing of twenty-one volumes, quarto, of miscellaneous works, including five epics, written in his leisure moments, and all now in print “The only achievements we can recall in literary history bearing any resemblance to, though falling far CR/TYCAA, MISCAE Z ZAAVIES. 217 short of this, are those of our illustrious contemporary Sir Walter Scott. The complete edition of his works, recently advertised by Murray, with the edition of two volumes of which Murray has not the copyright, prob- ably contains ninety volumes, small octavo. [To these should farther be added a large supply of matter for the Edinburgh Annual Register, as well as other anony- mous contributions.] Of these, forty-eight volumes of novels, and twenty-one of history and biography, were produced between 1814 and 1831, or in seventeen years. These would give an average of four volumes a year, or one for every three months during the whole of that period; to which must be added twenty-one volumes of poetry and prose, previously published. The mere mechanical execution of so much work, both in his case and Lope de Vega's, would seem to be scarce possible in the limits assigned. Scott, too, was as variously occupied in other ways as his Spanish rival, and probably, from the social hospitality of his life, spent a much larger portion of his time in no literary occupation at all.” Of all the wonderful dramatic creations of Lope de Vega's genius, what now remains? Two or three plays only keep possession of the stage, and few, very few, are still read with pleasure in the closet. They have never been collected into a uniform edition, and are now met with in scattered sheets only on the shelves of some mousing bookseller, or collected in miscella- neous parcels in the libraries of the curious. Scott, with all his facility of execution, had none of that pitiable affectation sometimes found in men of genius, who think that the possession of this quality K I9 2 I 8 A YOGAEAA’A//CAA. AAWD may dispense with regular, methodical habits of study. He was most economical of time. He did not, like Voltaire, speak of it as “a terrible thing that so much time should be wasted in talking.” He was too little of a pedant, and far too benevolent, not to feel that there are other objects worth living for than mere literary fame; but he grudged the waste of time on merely frivolous and heartless objects. “As for dress- ing when we are quite alone,” he remarked one day to Mr. Gillies, whom he had taken home with him to a family dinner, “it is out of the question. Life is not long enough for such fiddle-faddle.” In the early part of his life he worked late at night, but subsequently, from a conviction of the superior healthiness of early rising, as well as the desire to secure, at all hazards, a portion of the day for literary labor, he rose at five the year round; no small effort, as any one will admit who has seen the pain and difficulty which a regular bird of night finds in reconciling his eyes to daylight. He was scrupulously exact, moreover, in the distribution of his hours. In one of his letters to his friend Terry, the player, replete, as usual, with advice that seems to flow equally from the head and the heart, he says, in reference to the practice of dazed/ing away one’s time, “A habit of the mind it is which is very apt to beset men of intellect and talent, especially when their time is not regularly filled up, but left to their own arrangement. But it is like the ivy round the oak, and ends by limiting, if it does not destroy, the power of manly and necessary exertion. I must love a man so well, to whom I offer such a word of advice, that I will not apologize for it, but expect to hear you are become CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z ZAAV/A2,S. 2I9 as regular as a Dutch clock,-hours, quarters, minutes, all marked and appropriated.” With the same emphasis he inculcates the like habits on his son. If any man might dispense with them, it was surely Scott. But he knew that without them the greatest powers of mind will run to waste, and water but the desert. Some of the literary opinions of Scott are singular, considering, too, the position he occupied in the world of letters. “I promise you,” he says, in an epistle to an old friend, “my oaks will outlast my laurels; and I pique myself more on my compositions for manure than on any other compositions to which I was ever accessary.” This may seem badānage; but he repeat- edly, both in writing and conversation, places literature, as a profession, below other intellectual professions, and especially the military. The Duke of Wellington, the representative of the last, seems to have drawn from him a very extraordinary degree of deference, which we cannot but thinks smacks a little of that strong relish for gunpowder which he avows in himself. It is not very easy to see on what this low estimate of literature rested. As a profession, it has too little in common with more active ones to afford much ground for running a parallel. The soldier has to do with externals; and his contests and triumphs are over matter in its various forms, whether of man or material nature. The poet deals with the bodiless forms of air, of fancy lighter than air. His business is contem- plative; the other's is active, and depends for its success on strong moral energy and presence of mind. He must, indeed, have genius of the highest order to effect his own combinations, anticipate the movements 22O A YOGAEA PAE/YCA/, AAWD of his enemy, and dart with eagle eye on his vulnerable point. But who shall say that this practical genius, if we may so term it, is to rank higher in the scale than the creative power of the poet, the spark from the mind of divinity itself? The orator might seem to afford better ground for comparison, since, though his theatre of action is abroad, he may be said to work with much the same tools as the writer. Yet how much of his success depends on qualities other than intellectual “Ac- tion,” said the father of eloquence, “action, action, are the three most essential things to an orator.” How much depends on the look, the gesture, the magical tones of voice, modulated to the passions he has stirred, and how much on the contagious sympathies of the audience itself, which drown every thing like criticism in the overwhelming tide of emotion | If any one would know how much, let him, after patiently standing “till his feet throb, And his head thumps, to feed upon the breath Of patriots bursting with heroic rage,” read the same speech in the columns of a morning newspaper or in the well-concocted report of the orator himself. The productions of the writer are subjected to a fiercer ordeal. He has no excited sympathies of numbers to hurry his readers along over his blunders. He is scanned in the calm silence of the closet. Every flower of fancy seems here to wither under the rude breath of criticism ; every link in the chain of argument is subjected to the touch of prying scrutiny, and if there be the least flaw in it it is sure CR/ ZYCA/, //ZZSCAE Z.ZAAVZZ.S. 22 I to be detected. There is no tribunal so stern as the secret tribunal of a man’s own closet, far removed from all the sympathetic impulses of humanity. Surely there is no form in which intellect can be exhibited to the world so completely stripped of all adventitious aids as the form of written composition. But, says the practical man, let us estimate things by their utility. “You talk of the poems of Homer,” said a mathematician, “but, after all, what do they prove £’’ A question which involves an answer somewhat too voluminous for the tail of an article. But if the poems of Homer were, as Heeren asserts, the principal bond which held the Grecian states together and gave them a national feeling, they “prove” more than all the arithmeticians of Greece—and there were many cun- ning ones in it—ever proved. The results of military skill are indeed obvious. The soldier, by a single victory, enlarges the limits of an empire; he may do more, he may achieve the liberties of a nation, or roll back the tide of barbarism ready to overwhelm them. Wellington was placed in such a position, and nobly did he do his work; or, rather, he was placed at the head of such a gigantic moral and physical apparatus as enabled him to do it. With his own unassisted strength, of course, he could have done nothing. But it is on his own solitary resources that the great writer is to rely. And yet who shall say that the triumphs of Wellington have been greater than those of Scott, whose works are familiar as household words to every fireside in his own land, from the castle to the cottage, —have crossed oceans and deserts, and, with healing on their wings, found their way to the remotest re- 19% 2 22 BZoCAAPHICAL AND gions,—have helped to form the character, until his own mind may be said to be incorporated into those of hundreds of thousands of his fellow-men P Who is there that has not, at some time or other, felt the heaviness of his heart lightened, his pains mitigated, and his bright moments of life made still brighter by the magical touches of his genius P And shall we speak of his victories as less real, less serviceable to humanity, less truly glorious than those of the greatest captain of his day? The triumphs of the warrior are bounded by the narrow theatre of his own age ; but those of a Scott or a Shakspeare will be renewed with greater and greater lustre in ages yet unborn, when the victorious chieftain shall be forgotten, or shall live only in the song of the minstrel and the page of the chronicler. But, after all, this sort of parallel is not very gracious nor very philosophical, and, to say truth, is somewhat foolish. We have been drawn into it by the not random, but very deliberate and, in our poor judg- ment, very disparaging estimate by Scott of his own vocation ; and, as we have taken the trouble to write it, our readers will excuse us from blotting it out. There is too little ground for the respective parties to stand on for a parallel. As to the pedantic cui àomo standard, it is impossible to tell the final issues of a single act ; how can we then hope to those of a course of action ? As for the honor of different vocations, there never was a truer sentence than the stale one of Pope, stale now, because it is so true, “Act well your part—there all the honor lies.” And it is the just boast of our own country that in no civilized nation is the force of this philanthropic maxim CR/T/CAM, MISCAE ZZAAVZ.A.S. 223 so nobly illustrated as in ours, thanks to our glorious institutions. - A great cause, probably, of Scott's low estimate of letters was the facility with which he wrote. What costs us little we are apt to prize little. If diamonds were as common as pebbles, and gold-dust as any other, who would stoop to gather them? It was the prostitu- tion of his muse, by-the-by, for this same gold-dust, which brought a sharp rebuke on the poet from Lord Byron, in his “English Bards:” “For this we spurn Apollo's venal son;” a coarse cut, and the imputation about as true as most satire, that is, not true at all. This was indited in his lordship's earlier days, when he most chivalrously disclaimed all purpose of bartering his rhymes for gold. He lived long enough, however, to weigh his literary wares in the same money-balance used by more vulgar manufacturers; and, in truth, it would be ridiculous if the produce of the brain should not bring its price in this form as well as any other. There is little danger, we imagine, of finding too much gold in the bowels of Parnassus. * Scott took a more sensible view of things. In a letter to Ellis, written soon after the publication of “The Minstrelsy,” he observes, “People may say this and that of the pleasure of fame, or of profit, as a motive of writing; I think the only pleasure is in the actual exertion and research, and I would no more write on any other terms than I would hunt merely to dine upon hare soup. At the same time, if credit and profit came unlooked for, I would no more quarrel 224 A ZOGACAA’///CA/C AAVZ) with them than with the soup.” Even this declaration was somewhat more magnanimous than was warranted by his subsequent conduct. The truth is, he soon found out, especially after the Waverley vein had opened, that he had hit on a gold-mine. The prodigious returns he got gave the whole thing the aspect of a speculation. Every new work was an adventure, and the proceeds naturally suggested the indulgence of the most extrav- agant schemes of expense, which, in their turn, stimu- lated him to fresh efforts. In this way the “profits” became, whatever they might have been once, a prin- cipal incentive to, as they were the recompense of, exertion. His productions were cash articles, and were estimated by him more on the Hudibrastic rule of “the real worth of a thing” than by any fanciful standard of fame. He bowed with deference to the judgment of the booksellers, and trimmed his sails dexterously as the “aura popularis” shifted. “If it’s na weil bobbit,” he writes to his printer, on turning out a less lucky novel, “we’ll bobbit again.” His muse was of that school who seek the greatest happiness of the greatest number. We can hardly imagine him invoking her like Milton : “Still govern thou my song, Urania, and fit audience find, though few.” Still less can we imagine him, like the blind old bard, feeding his soul with visions of posthumous glory, and spinning out epics for five pounds apiece. It is singular that Scott, although he set as high a money value on his productions as the most enthusi- astic of the “trade” could have done, in a literary view should have held them so cheap. “Whatever CR/ ZYCA/, ///SC/EZ LAAW/AE.S. 225 others may be,” he said, “I have never been a par- tisan of my own poetry; as John Wilkes declared that, ‘in the height of his success, he had himself never been a Wilkite.’” Considering the poet's pop- ularity, this was but an indifferent compliment to the taste of his age. With all this disparagement of his own productions, however, Scott was not insensible to criticism. He says somewhere that, “if he had been conscious of a single vulnerable point in himself, he would not have taken up the business of writing;” but on another occasion he writes, “I make it a rule never to read the attacks made upon me;” and Cap- tain Hall remarks, “He never reads the criticisms on his books; this I know from the most unquestionable authority. Praise, he says, gives him no pleasure, and censure annoys him.” Madame de Graffigny says, also, of Voltaire, “that he was altogether indifferent to praise, but the least word from his enemies drove him crazy.” Yet both these authors banqueted on the Sweets of panegyric as much as any who ever lived. They were in the condition of an epicure whose palate has lost its relish for the dainty fare in which it has been so long revelling, without becoming less sensible to the annoyances of sharper and coarser flavors. It may afford some consolation to humble mediocrity, to the less fortunate votaries of the muse, that those who have reached the summit of Parnassus are not much more contented with their condition than those who are scrambling among the bushes at the bottom of the mountain. The fact seems to be, as Scott himself in- timates more than once, that the joy is in the chase, whether in the prose or the poetry of life. K% 226 CR/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAZYZZ.S. But it is high time to terminate our lucubrations, which, however imperfect and unsatisfactory, have already run to a length that must trespass on the pa- tience of the reader. We rise from the perusal of these delightful volumes with the same sort of melancholy feeling with which we wake from a pleasant dream. The concluding volume, of which such ominous pre- sage is given in the last sentence of the fifth, has not yet reached us; but we know enough to anticipate the sad catastrophe it is to unfold of the drama. In those which we have seen, we have beheld a succession of interesting characters come upon the scene and pass away to their long home. “Bright eyes now closed in dust, gay voices forever silenced,’’ seem to haunt us, too, as we write. The imagination reverts to Abbots- ford, the romantic and once brilliant Abbotsford, the magical creation of his hands. We see its halls radiant with the hospitality of his benevolent heart; thronged with pilgrims from every land, assembled to pay homage at the shrine of genius ; echoing to the blithe music of those festal holidays when young and old met to renew the usages of the good old times. “These were its charms, but all these charms are fled.” Its courts are desolate, or trodden only by the foot of the stranger. The stranger sits under the shadows of the trees which his hand planted. The spell of the enchanter is dissolved ; his wand is broken ; and the mighty minstrel himself now sleeps in the bosom of the peaceful scenes embellished by his taste, and which his genius has made immortal. CHATEAUBRIAND'S ENGLISH LITERA- TURE.” (October, 1839.) THERE are few topics of greater attraction, or, when properly treated, of higher importance, than literary history. For what is it but a faithful register of the successive steps by which a nation has advanced in the career of civilization? Civil history records the crimes and the follies, the enterprises, discoveries, and tri- umphs, it may be, of humanity. But to what do all these tend, or of what moment are they in the eye of the philosopher, except as they accelerate or retard the march of civilization? The history of literature is the history of the human mind. It is, as compared with other histories, the intellectual as distinguished from the material,—the informing spirit, as compared with the outward and visible. When such a view of the mental progress of a people is combined with individual biography, we have all the materials for the deepest and most varied interest. The life of the man of letters is not always circumscribed by the walls of a cloister, and was not, even in those days when the cloister was the familiar abode of science. The history of Dante and of Petrarch is the * “Sketches of English Literature; with Considerations on the ‘Spirit of the Times, Men, and Revolutions. By the Viscount de Chateaubriand.” 2 vols. 8vo. London, 1836. (227) 228 A ZOGAEAA’A/ZCA/C AAVZ) best commentary on that of their age. In later times, the man of letters has taken part in all the principal concerns of public and social life. But, even when the story is to derive its interest from personal charac- ter, what a store of entertainment is supplied by the eccentricities of genius, -the joys and sorrows, not visible to vulgar eyes, but which agitate his finer sensi- bilities as powerfully as the greatest shocks of worldly fortune would a hardier and less visionary temper What deeper interest can romance afford than is to be gathered from the melancholy story of Petrarch, Tasso, Alfieri, Rousseau, Byron, Burns, and a crowd of famil- iar names, whose genius seems to have been given them only to sharpen their sensibility to suffering? What matter if their sufferings were, for the most part, of the imagination? They were not the less real to them. They lived in a world of imagination, and, by the gift of genius, unfortunate to its proprietor, have known how, in the language of one of the most unfortunate, “to make madness beautiful” in the eyes of others. But, notwithstanding the interest and importance of literary history, it has hitherto received but little attention from English writers. No complete survey of the treasures of our native tongue has been yet pro- duced, or even attempted. The earlier periods of the poetical development of the nation have been well illustrated by various antiquaries. Warton has brought the history of poetry down to the season of its first vigorous expansion,-the age of Elizabeth. But he did not penetrate beyond the magnificent vestibule of the temple. Dr. Johnson’s “Lives of the Poets” have done much to supply the deficiency in this depart- CAE / ZYCA/, //ZSCAE ZZAAV/AE.S. 229 ment. But much more remains to be done to afford the student any thing like a complete view of the pro- gress of poetry in England. Johnson's work, as every one knows, is conducted on the most capricious and irregular plan. The biographies were dictated by the choice of the bookseller. Some of the most memorable names in British literature are omitted to make way for a host of minor luminaries, whose dim radiance, unassisted by the critic’s magnifying lens, would never have penetrated to posterity. The same irregularity is visible in the proportion he has assigned to each of his subjects; the principal figures, or what should have been such, being often thrown into the background to make room for some subordinate person whose story was thought to have more interest. Besides these defects of plan, the critic was cer- tainly deficient in sensibility to the more delicate, the minor beauties of poetic sentiment. He analyzes verse in the cold-blooded spirit of a chemist, until all the aroma which constituted its principal charm escapes in the decomposition. By this kind of process, some of the finest fancies of the Muse, the lofty dithyrambics of Gray, the ethereal effusions of Collins, and of Mil- ton too, are rendered sufficiently vapid. In this sort of criticism, all the effect that relies on impressions goes for nothing. Ideas are alone taken into the ac- count, and all is weighed in the same hard, matter-of- fact scales of common sense, like so much solid prose. What a sorry figure would Byron's Muse make sub- jected to such an ordeal | The doctor's taste in com- position, to judge from his own style, was not of the highest order. It was a style, indeed, of extraordinary 2O 23o AºAOGAEAAAZCAA. AAWD power, suited to the expression of his original think- ing, bold, vigorous, and glowing with all the lustre of pointed antithesis. But the brilliancy is cold, and the ornaments are much too florid and overcharged for a graceful effect. When to these minor blemishes we add the graver one of an obliquity of judgment, pro- duced by inveterate political and religious prejudice, which has thrown a shadow over some of the brightest characters subjected to his pencil, we have summed up a fair amount of critical deficiencies. With all this, there is no one of the works of this great and good man in which he has displayed more of the strength of his mighty intellect, shown a more pure and mascu- line morality, more sound principles of criticism in the abstract, more acute delineation of character, and more gorgeous splendor of diction. His defects, however, such as they are, must prevent his maintaining with pos- terity that undisputed dictatorship in criticism which was conceded to him in his own day. We must do justice to his errors as well as to his excellences, in order that we may do justice to the characters which have come under his censure. And we must admit that his work, however admirable as a gallery of splen- did portraits, is inadequate to convey any thing like a complete or impartial view of English poetry. The English have made but slender contributions to the history of foreign literatures. The most important, probably, are Roscoe's works, in which literary criti- cism, though but a subordinate feature, is the most valuable part of the composition. As to any thing like a general survey of this department, they are wholly deficient. The deficiency, indeed, is likely to CA2/7/CA/, //ZSCAE Z ZAZV/AE.S. 23 I be supplied, to a certain extent, by the work of Mr. Hallam, now in progress of publication, the first vol- ume of which—the only one which has yet issued from the press—gives evidence of the same curious erudi- tion, acuteness, honest impartiality, and energy of dic- tion which distinguish the other writings of this emi- nent scholar. But the extent of his work, limited to four volumes, precludes any thing more than a survey of the most prominent features of the vast subject he has undertaken. The Continental nations, under serious discourage- ments, too, have been much more active than the British in this field. The Spaniards can boast a gen- eral history of letters, extending to more than twenty volumes in length, and compiled with sufficient impar- tiality. The Italians have several such. Yet these are the lands of the Inquisition, where reason is hood- winked and the honest utterance of opinion has been recompensed by persecution, exile, and the stake. How can such a people estimate the character of composi- tions which, produced under happier institutions, are instinct with the spirit of freedom . How can they make allowance for the manifold eccentricities of a lit- erature where thought is allowed to expatiate in all the independence of individual caprice How can they possibly, trained to pay such nice deference to outward finish and mere verbal elegance, have any sympathy with the rough and homely beauties which emanate from the people and are addressed to the people P The French, nurtured under freer forms of govern- ment, have contrived to come under a system of liter- ary laws scarcely less severe. Their first great dramatic 232 A YOG RAPH/YCAL AAWD production gave rise to a scheme of critical legislation which has continued ever since to press on the genius of the nation in all the higher walks of poetic art. Amid all the mutations of state, the tone of criticism has remained essentially the same to the present cen- tury, when, indeed, the boiling passions and higher excitements of a revolutionary age have made the classic models on which their literature was cast appear somewhat too frigid, and a warmer coloring has been sought by an infusion of English sentiment. But this mixture, or rather confusion, of styles, neither French nor English, seems to rest on no settled principles, and is, probably, too alien to the genius of the people to continue permanent. The French, forming themselves early on a foreign and antique model, were necessarily driven to rules, as a substitute for those natural promptings which have directed the course of other modern nations in the career of letters. Such rules, of course, while assimi- lating them to antiquity, drew them aside from sym- pathy with their own contemporaries. How can they, thus formed on an artificial system, enter into the spirit of other literatures so uncongenial with their own P That the French continued subject to such a system, with little change to the present age, is evinced by the example of Voltaire, a writer whose lawless ridicule, “like the wind, Blew where it listed, laying all things prone,” but whose revolutionary spirit made no serious changes in the principles of the national criticism. Indeed, his commentaries on Corneille furnish evidence of a CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z ZANZES. 233 willingness to contract still closer the range of the poet, and to define more accurately the laws by which his movements were to be controlled. Voltaire's his- tory affords an evidence of the truth of the Horatian maxim, “naturam expellas,” etc. In his younger days he passed some time, as is well known, in England, and contracted there a certain relish for the strange models which came under his observation. On his return he made many attempts to introduce the foreign School with which he had become acquainted to his own countrymen. His vanity was gratified by detect- ing the latent beauties of his barbarian neighbors and by being the first to point them out to his countrymen. It associated him with names venerated on the other side of the Channel, and at home transferred a part of their glory to himself. Indeed, he was not backward in transferring as much as he could of it, by borrowing on his own account, where he could venture, manibus Alenis, and with very little acknowledgment. The French at length became so far reconciled to the mon- strosities of their neighbors that a regular translation of Shakspeare, the lord of the British Pandemonium, was executed by Letourneur, a scholar of no great merit; but the work was well received. Voltaire, the veteran, in his solitude of Ferney, was roused, by the applause bestowed on the English poet in his Parisian costume, to a sense of his own imprudence. He saw, in imagination, the altars which had been raised to him, as well as to the other master-spirits of the na- tional drama, in a fair way to be overturned in order to make room for an idol of his own importation. “Have you seen,” he writes, speaking of Letourneur's 2O3% 234 - Jº/OGAEAA’Aff YCA/, AAWD version, “his abominable trash? Will you endure the affront put upon France by it? There are no epithets bad enough, nor fool's-caps, nor pillories enough in all France for such a scoundrel. The blood tingles in my old veins in speaking of him. What is the most dreadful part of the affair is, the monster has his party in France ; and, to add to my shame and consterna- tion, it was I who first sounded the praises of this Shać- speare, I who first showed the pearls, picked here and there, from his overgrown dung-heap. Little did I anticipate that I was helping to trample under foot, at some future day, the laurels of Racine and Corneille to adorn the brows of a barbarous player, this drunk- ard of a Shakspeare.” Not content with this expecto- ration of his bile, the old poet transmitted a formal letter of remonstrance to D'Alembert, which was read publicly, as designed, at a regular såance of the Acad- emy. The document, after expatiating at length on the blunders, vulgarities, and indecencies of the Eng- lish bard, concludes with this appeal to the critical body he was addressing: “Paint to yourselves, gentle- men, Louis the Fourteenth in his gallery at Versailles, surrounded by his brilliant court: a tatterdemalion advances, covered with rags, and proposes to the assem- bly to abandon the tragedies of Racine for a mounte- bank, full of grimaces, with nothing but a lucky hit, now and then, to redeem them.” At a later period, Ducis, the successor of Voltaire, if we remember right, in the Academy, a writer of far superior merit to Letourneur, did the British bard into much better French than his predecessor ; though Ducis, as he takes care to acquaint us, “ did his best CRYZYCA/, //ZSCAE/, /AAVYES. 235 to efface those startling impressions of horror which would have damned his author in the polished theatres of Paris I’’ Voltaire need not have taken the affair so much to heart. Shakspeare, reduced within the com- pass, as much as possible, of the rules, with all his eccentricities and peculiarities — all that made him English, in fact—smoothed away, may be tolerated, and to a certain extent countenanced, in the “pol- ished theatres of Paris.” But this is not “Shakspeare, AWature's child, Warbling his native wood-notes wild.” The Germans are just the antipodes of their French neighbors. Coming late on the arena of modern litera- ture, they would seem to be particularly qualified for excelling in criticism by the variety of styles and models for their study supplied by other nations. They have, accordingly, done wonders in this depart- ment, and have extended their critical wand over the remotest regions, dispelling the mists of old prejudice, and throwing the light of learning on what before was dark and inexplicable. They certainly are entitled to the credit of a singularly cosmopolitan power of divest- ing themselves of local and national prejudice. No nation has done so much to lay the foundations of that reconciling spirit of criticism which, instead of con- demning a difference of taste in different nations as a departure from it, seeks to explain such discrepancies by the peculiar circumstances of the nation, and thus from the elements of discord, as it were, to build up a universal and harmonious system. The exclusive and unfavorable views entertained by some of their later 236 A ZOGRAPHICA/, AAWD critics respecting the French literature, indeed, into which they have been urged, no doubt, by a desire to counteract the servile deference shown to that literature by their countrymen of the preceding age, forms an important exception to their usual candor. As general critics, however, the Germans are open to grave objections. The very circumstances of their situation, so favorable, as we have said, to the forma- tion of a liberal criticism, have encouraged the taste for theories and for system-building, always unpro- pitious to truth. Whoever broaches a theory has a hard battle to fight with conscience. If the theory cannot conform to the facts, so much the worse for the facts, as some wag has said; they must, at all events, conform to the theory. The Germans have put together hypotheses with the facility with which children con- struct card houses, and many of them bid fair to last as long. They show more industry in accumulating materials than taste or discretion in their arrangement. They carry their fantastic imagination beyond the legit- imate province of the muse into the sober fields of criticism. Their philosophical systems, curiously and elaborately devised, with much ancient lore and solemn imaginings, may remind one of some of those vener- able English cathedrals where the magnificent and mysterious Gothic is blended with the clumsy Saxon. The effect, on the whole, is grand, but grotesque withal. The Germans are too often sadly wanting in dis- cretion, or, in vulgar parlance, taste. They are per- petually overleaping the modesty of nature. They are possessed by a cold-blooded enthusiasm, if we may say CRAZTWCA / MISCAE Z ZAAVZAZ.S. 237 so, since it seems to come rather from the head than the heart, — which spurs them on over the plainest barriers of common sense, until even the right becomes the wrong. A striking example of these defects is furnished by the dramatic critic Schlegel, whose “Lec- tures” are, or may be, familiar to every reader, since they have been reprinted in the English version in this country. No critic, not even a native, has thrown such a flood of light on the characteristics of the Sweet bard of Avon. He has made himself so intimately acquainted with the peculiar circumstances of the poet's age and country that he has been enabled to speculate on his productions as those of a contemporary. In this way he has furnished a key to the mysteries of his composition, has reduced what seemed anomalous to system, and has supplied Shakspeare's own countrymen with new arguments for vindicating the spontaneous suggestions of feeling on strictly philosophical princi- ples. Not content with this important service, he, as usual, pushes his argument to extremes, vindicates ob- vious blemishes as necessary parts of a system, and calls on us to admire, in contradiction to the most ordinary principles of taste and common sense. Thus, for example, speaking of Shakspeare's notorious blun- ders in geography and chronology, he coolly tells us, “I undertake to prove that Shakspeare's anachronisms are, for the most part, committed purposely and after great consideration.” In the same vein, speaking of the poet’s villanous puns and quibbles, which, to his shame, or, rather, that of his age, so often bespangle with tawdry brilliancy the majestic robe of the Muse, he assures us that “the poet here probably, as every- 238 Azo&RAPHICAL AND where else, has followed principles which will bear a strict examination.” But the intrepidity of criticism never went farther than in the conclusion of this same analysis, where he unhesitatingly assigns several apocry- phal plays to Shakspeare, gravely informing us that the last three, “Sir John Oldcastle,” “A Yorkshire Tragedy,” and “Thomas Lord Cromwell,” of which the English critics speak with unreserved contempt, “are not only unquestionably Shakspeare's, but, in his judgment, rank among the best and ripest of his works I’’ The old bard, could he raise his head from the tomb where none might disturb his bones, would exclaim, we imagine, “Mon fall auxiào /'' It shows a tolerable degree of assurance in a critic thus to dogmatize on nice questions of verbal resem- blance which have so long baffled the natives of the country, who, on such questions, obviously can be the only competent judges. It furnishes a striking example of the want of discretion noticeable in so many of the German scholars. With all these defects, however, it cannot be denied that they have widely extended the limits of rational criticism, and, by their copious stores of erudition, furnished the student with facilities for attaining the best points of view for a comprehensive survey of both ancient and modern literature. The English have had advantages, on the whole, greater than those of any other people for perfecting the science of general criticism. They have had no academies to bind the wing of genius to the earth by their thousand wire-drawn subtleties. No Inquisition has placed its burning seal upon the lip and thrown its dark shadow over the recesses of the soul. They CRITYCA/C MYSCE/ LAAWZFS. 239 have enjoyed the inestimable privilege of thinking what they pleased, and of uttering what they thought. Their minds, trained to independence, have had no occasion to shrink from encountering any topic, and have acquired a masculine confidence indispensable to a calm appreciation of the mighty and widely diversi- fied productions of genius, as unfolded under the influ- ences of as widely-diversified institutions and national character. Their own literature, with chameleon-like delicacy, has reflected all the various aspects of the na- tion in the successive stages of its history. The rough, romantic beauties and gorgeous pageantry of the Eliza- bethan age, the stern, sublime enthusiasm of the Com- monwealth, the cold brilliancy of Queen Anne, and the tumultuous movements and ardent sensibilities of the present generation, all have been reflected, as in a mirror, in the current of English literature as it has flowed down through the lapse of ages. It is easy to understand what advantages this cultivation of all these different styles of composition at home must , the critic in divesting himself of narrow and local pi Ju- dice, and in appreciating the genius of foreign litera- tures, in each of which some one or other of these different styles has found favor. To this must be added the advantages derived from the structure of the English language itself, which, compounded of the Teutonic and the Latin, offers facilities for a compre- hension of other literatures not afforded by those lan- guages, as the German and the Italian, for instance, almost exclusively derived from but one of them. With all this, the English, as we have remarked, have made fewer direct contributions to general liter- 24O A ZOGAEA PH/YCA/, AAWD ary criticism than the Continental nations, unless, indeed, we take into the account the periodical criti- cism, which has covered the whole field with a light skirmishing, very unlike any systematic plan of opera- tions. The good effect of this guerilla warfare may well be doubted. Most of these critics for the nonce (and we certainly are competent judges on this point) come to their work with little previous preparation. Their attention has been habitually called, for the most part, in other directions, and they throw off an acci- dental essay in the brief intervals of other occupation. Hence their views are necessarily often superficial, and sometimes contradictory, as may be seen from turning over the leaves of any journal where literary topics are widely discussed ; for, whatever consistency may be demanded in politics or religion, very free scope is offered, even in the same journal, to literary specula- tion. Even when the article may have been the fruit of a mind ripened by study and meditation on con- genial topics, it too often exhibits only the partial view suggested by the particular and limited direction of the author’s thoughts in this instance. Truth is not much served by this irregular process; and the general illu- mination indispensable to a full and fair survey of the whole ground can never be supplied from such scat- tered and capricious gleams thrown over it at random. Another obstacle to a right result is founded in the very constitution of review-writing. Miscellaneous in its range of topics, and addressed to a miscellaneous class of readers, its chief reliance for success in com- petition with the thousand novelties of the day is in the temporary interest it can excite. Instead of a con- CR/TYCA/, /M/SCAE LIAAV/E.S. 24. I Scientious discussion and cautious examination of the matter in hand, we too often find an attempt to stimu- late the popular appetite by piquant Sallies of wit, by Caustic sarcasm, or by a pert, dashing confidence, that cuts the knot it cannot readily unloose. Then, again, the spirit of periodical criticism would seem to be little favorable to perfect impartiality. The critic, shrouded in his secret tribunal, too often demeans him- Self like a stern inquisitor, whose business is rather to convict than to examine. Criticism is directed to scent out blemishes instead of beauties. ‘‘Vudex damnatur cum mocens absolvitur” is the bloody motto of a well- known British periodical, which, under this piratical flag, has sent a broadside into many a gallant bark that deserved better at its hands. When we combine with all this the spirit of patriot- ism, or, what passes for such with nine-tenths of the world, the spirit of national vanity, we shall find abundant motives for a deviation from a just, impartial estimate of foreign literatures. And if we turn over the pages of the best-conducted English journals, we shall probably find ample evidence of the various causes we have enumerated. We shall find, amid abundance of shrewd and sarcastic observation, smart skirmish of wit, and clever antithesis, a very small in- fusion of sober, dispassionate criticism ; the criticism founded on patient study and on strictly philosophical principles; the criticism on which one can safely rely as the criterion of good taste, and which, however tame it may appear to the jaded appetite of the liter- ary lounger, is the only one that will attract the eye of posterity. L 2 I 242 Jº ZOGRAPHICAL AND The work named at the head of our article will, we suspect, notwithstanding the author's brilliant reputa- tion, never meet this same eye of posterity. Though purporting to be, in its main design, an Essay on Eng- lish Literature, it is, in fact, a multifarious compound of as many ingredients as entered into the witches' caldron, to say nothing of a gallery of portraits of dead and living, among the latter of whom M. de Chateaubriand himself is not the least conspicuous. “I have treated of every thing,” he says, truly enough, in his preface, “the Present, the Past, the Future.” The parts are put together in the most grotesque and disorderly manner, with some striking coincidences, occasionally, of characters and situations, and some facts not familiar to every reader. The most unpleas- ant feature in the book is the doleful lamentation of the author over the evil times on which he has fallen. He has, indeed, lived somewhat beyond his time, which was that of Charles the Tenth, of pious memory, the good old time of apostolicals and absolutists, which will not be likely to revisit France again very soon. Indeed, our unfortunate author reminds one of some weather-beaten hulk which the tide has left high and dry on the strand, and whose signals of distress are little heeded by the rest of the convoy, which have trimmed their sails more dexterously and sweep mer- rily on before the breeze. The present work affords glimpses, occasionally, of the author's happier style, which has so often fascinated us in his earlier produc- tions. On the whole, however, it will add little to his reputation, nor, probably, much subtract from it. When a man has sent forth a score or two of octavos CRIZICAL MISCELLANIES. 243 into the world, and as good as some of M. de Chateau- briand’s, he can bear up under a poor one now and then. This is not the first indifferent work laid at his door, and, as he promises to keep the field for some time longer, it will probably not be the last. We pass over the first half of the first volume, to come to the Reformation, the point of departure, as it were, for modern civilization. Our author's views in relation to it, as we might anticipate, are not precisely those we should entertain. “In a religious point of view,” he says, “the Ref- ormation is leading insensibly to indifference, or the complete absence of faith : the reason is, that the independence of the mind terminates in two gulfs, doubt and incredulity. - “By a very natural reaction, the Reformation, at its birth, rekindled the dying flame of Catholic fanati- cism. It may thus be regarded as the indirect cause of the massacre of St. Bartholomew, the disturbances of the League, the assassination of Henry the Fourth, the murders in Ireland, and of the revocation of the Edict of Nantes, and the dragonnades’’ A-Vol. i. p. I93. As to the tendency of the Reformation towards doubt and incredulity, we know that free inquiry, con- tinually presenting new views as the sphere of observa- tion is enlarged, may unsettle old principles without establishing any fixed ones in their place, or, in other words, lead to skepticism; but we doubt if this hap- pens more frequently than under the opposite system, inculcated by the Romish Church, which, by precluding examination, excludes the only ground of rational be- 244. A ZOGAEAA’AZC.4 Z AAVZ) lief. At all events, skepticism in the former case is much more remediable than in the latter; since the Subject of it, by pursuing his inquiries, will, it is to be hoped, as truth is mighty, arrive at last at a right result ; while the Romanist, inhibited from such in- quiry, has no remedy. The ingenious author of “Doblado’s Letters from Spain” has painted in the most affecting colors the state of such a mind, which, declining to take its creed at the bidding of another, is lost in a labyrinth of doubt without a clue to guide it. As to charging on the Reformation the various enormities with which the above extract concludes, the idea is certainly new. It is, in fact, making the Protestants guilty of their own persecution, and Henry the Fourth of his own assassination ; quite an original view of the subject, which, as far as we know, has hitherto escaped the attention of historians. A few pages farther, and we find the following in- formation respecting the state of Catholicism in our own country: “Maryland, a Catholic and very populous state, made common cause with the others, and mozz, mosé of the Western States are Catholic. The progress of this communion in the United States of America exceeds belief. There it has been invigorated in its evangelical aliment, popular liberty, while other com- munions decline in profound indifference.”—Vol. i. p. 2d I. We were not aware of this state of things. We did indeed know that the Roman Church had increased much of late years, especially in the Valley of the Mississippi; but so have other communions, as the CR/T/CA/C MYSCE Z ZAAVIES. 245 Methodist and Baptist, for example, the latter of which comprehends five times as many disciples as the RO- man Catholic. As to the population of the latter in the West, the whole number of Catholics in the Union does not amount, probably, to three-fourths of the number of inhabitants in the single Western State of Ohio. The truth is, that in a country where there is no established or favored sect, and where the clergy depend on voluntary contribution for their support, there must be constant efforts at proselytism, and a mutation of religious opinion, according to the con- victions, or fancied convictions, of the converts. What one denomination gains another loses, till, roused in its turn by its rival, new efforts are made to retrieve its position, and the equilibrium is restored. In the mean time, the population of the whole country goes forward with giant strides, and each sect boasts, and boasts with truth, of the hourly augmentation of its numbers. Those of the Roman Catholics are swelled, moreover, by a considerable addition from emigration, many of the poor foreigners, especially the Irish, being of that persuasion. But this is no ground of triumph, as it infers no increase to the sum of Catholicism, since what is thus gained in the New World is lost in the Old. Our author pronounces the Reformation hostile to the arts, poetry, eloquence, elegant literature, and even the spirit of military heroism. But hear his own words: “The Reformation, imbued with the spirit of its founder, declared itself hostile to the arts. It sacked tombs, churches, and monuments, and made in France and England heaps of ruins.”. . . . “The beautiful in literature will be found to exist 21% 246 - A ZOGAEAAA/VCA/C AAVZ) in a greater or less degree, in proportion as writers have approximated to the genius of the Roman Church.” . . “If the Reformation restricted genius in poetry, eloquence, and the arts, it also checked heroism in war, for heroism is imagination in the military order.” —Vol. i. pp. 194–207. - This is a sweeping denunciation, and, as far as the arts of design are intended, may probably be defended. The Romish worship, its stately ritual and gorgeous ceremonies, the throng of numbers assisting, in one form or another, at the service, all required spacious and magnificent edifices, with the rich accessories of sculpture and painting, and music also, to give full effect to the spectacle. Never was there a religion which addressed itself more directly to the senses. And, fortunately for it, the immense power and rev- enues of its ministers enabled them to meet its exorbi- tant demands. On so splendid a theatre, and under such patronage, the arts were called into life in modern Europe, and most of all in that spot which represented the capital of Christendom. It was there, amid the pomp and luxury of religion, that those beautiful structures rose, with those exquisite creations of the chisel and the pencil, which embodied in themselves all the elements of ideal beauty. But, independently of these external circumstances, the spirit of Catholicism was eminently favorable to the artist. Shut out from free inquiry—from the Scriptures themselves—and compelled to receive the dogmas of his teachers upon trust, the road to con- viction lay less through the understanding than the CRITICAL MASCEZZANZAES. 247 heart. The heart was to be moved, the affections and sympathies to be stirred, as well as the senses to be dazzled. This was the machinery by which alone could an effectual devotion to the faith be maintained in an ignorant people. It was not, therefore, Christ as a teacher delivering lessons of practical wisdom and morality that was brought before the eye, but Christ filling the offices of human sympathy, ministering to the poor and sorrowing, giving eyes to the blind, health to the sick, and life to the dead. It was Christ suffering under persecution, crowned with thorns, lacer- ated with stripes, dying on the cross. These sorrows and sufferings were understood by the dullest soul, and told more than a thousand homilies. So with the Virgin. It was not that sainted mother of the Saviour whom Protestants venerate but do not worship; it was the Mother of God, and entitled, like him, to adora- tion. It was a woman, and, as such, the object of those romantic feelings which would profane the ser- vice of the Deity, but which are not the less touching as being in accordance with human sympathies. The respect for the Virgin, indeed, partook of that which a Catholic might feel for his tutelar saint and his mistress combined. Orders of chivalry were dedicated to her service; and her shrine was piled with more offerings and frequented by more pilgrimages than the altars of the Deity himself. Thus, feelings of love, adoration, and romantic honor, strangely blended, threw a halo of poetic glory around their object, making it the most exalted theme for the study of the artist. What wonder that this subject should have called forth the noblest inspirations of his genius? What wonder that an artist 248 A ZOG RAAEAE/ZCA / AAWD like Raphael should have found in the simple portraiture of a woman and a child the materials for immortality? It was something like a kindred state of feeling which called into being the arts of ancient Greece, when her mythology was comparatively fresh, and faith was easy, —when the legends of the past, familiar as Scripture story at a later day, gave a real existence to the beings of fancy, and the artist, embodying these in forms of visible beauty, but finished the work which the poet had begun. The Reformation brought other trains of ideas, and with them other influences on the arts, than those of Catholicism. Its first movements were decidedly hostile, since the works of art with which the temples were adorned, being associated with the religion itself, became odious as the symbols of idolatry. But the spirit of the Reformation gave thought a new direction even in the cultivation of art. It was no longer sought to appeal to the senses by brilliant display, or to waken the sensibilities by those superficial emotions which find relief in tears. A sterner, deeper feeling was roused. The mind was turned within, as it were, to ponder on the import of existence and its future destinies; for the chains were withdrawn from the soul, and it was permitted to wander at large in the regions of specula- tion. Reason took the place of sentiment, the useful of the merely ornamental. Facts were substituted for forms, even the ideal forms of beauty. There were to be no more Michael Angelos and Raphaels; no glorious Gothic temples which consumed generations in their building. The sublime and the beautiful were not the first objects proposed by the artist. He sought truth, CAE /TWCA C //ZSC/EZ ZAAVZAZ.S. 249 fidelity to nature. He studied the characters of his species as well as the forms of imaginary perfection. He portrayed life as developed in its thousand pecu- liarities before his own eyes, and the ideal gave way to the natural. In this way, new schools of painting, like that of Hogarth, for example, arose, which, however inferior in those great properties for which we must admire the masterpieces of Italian art, had a signifi- cance and philosophic depth which furnished quite as much matter for study and meditation. A similar tendency was observable in poetry, elo- quence, and works of elegant literature. The influence of the Reformation here was undoubtedly favorable, whatever it may have been on the arts. How could it be otherwise on literature, the written expression of thought, in which no grace of visible forms and pro- portions, no skill of mechanical execution, can cheat the eye with the vain semblance of genius? But it was not until the warm breath of the Reformation had dis- solved the icy fetters which had so long held the spirit of man in bondage that the genial current of the soul was permitted to flow, that the gates of reason were unbarred, and the mind was permitted to taste of the tree of knowledge, forbidden tree no longer. Where was the scope for eloquence when thought was stifled in the very sanctuary of the heart? for out of the ful- ness of the heart the mouth speaketh. There might, indeed, be an elaborate attention to the outward forms of expression, an exquisite finish of verbal arrangement, the dress and garniture of thought. And, in fact, the Catholic nations have surpassed the Protestant in attention to verbal elegance and the L* 25o A ZOGAEAAA/VCA / AAVZ) soft music of numbers, to nice rhetorical artifice and brilliancy of composition. The poetry of Italy and the prose of France bear ample evidence how much time and talent have been expended on this beauty of outward form, the rich vehicle of thought. But where shall we find the powerful reasoning, various knowl- edge, and fearless energy of diction which stamp the oratory of Protestant England and America? In France, indeed, where prose has received a higher polish and classic elegance than in any other country, pulpit eloquence has reached an uncommon degree of excellence; for, though much was excluded, the ave- nues to the heart, as with the painter and the sculptor, were still left open to the orator. If there has been a deficiency in this respect in the English Church, which all will not admit, it arises probably from the fact that the mind, unrestricted, has been occupied with reason- ing rather than rhetoric, and sought to clear away old prejudices and establish new truths, instead of waken- ing a transient sensibility or dazzling the imagination with poetic flights of eloquence. That it is the fault of the preacher, at all events, and not of Protestantism, is shown by a striking example under our own eyes, that of our distinguished countryman Dr. Channing, whose style is irradiated with all the splendors of a glowing imagination, showing, as powerfully as any other example, probably, in English prose, of what melody and compass the language is capable under the touch of genius instinct with genuine enthusiasm. Not that we would recommend this style, grand and beau- tiful as it is, for imitation. We think we have seen the ill effects of this already in more than one instance. CAE / T/CA/C A/ZSCAE Z ZAAVZA.S. 251 In fact, no style should be held up as a model for imi- tation. Dr. Johnson tells us, in one of those oracular passages somewhat threadbare now, that “whoever wishes to attain an English style, familiar but not coarse, and elegant but not ostentatious, must give his days and nights to the volumes of Addison.” With all deference to the great critic, who, by the formal cut of the sentence just quoted, shows that he did not care to follow his own prescription, we think other- wise. Whoever would write a good English style, we should say, should acquaint himself with the mysteries of the language as revealed in the writings of the best masters, but should form his own style on nobody but himself. Every man, at least every man with a spark of originality in his composition, has his own peculiar way of thinking, and, to give it effect, it must find its way out in its own peculiar language. Indeed, it is impossible to separate language from thought in that delicate blending of both which is called style; at least, it is impossible to produce the same effect with the original by any copy, however literal. We may imitate the structure of a sentence, but the ideas which gave it its peculiar propriety we cannot imitate. The forms of expression that suit one man's train of think- ing no more suit another’s than one man’s clothes will suit another. They will be sure to be either too large or too small, or, at all events, not to make what gen- tlemen of the needle call a good fit. If the party chances, as is generally the case, to be rather under size, and the model is over size, this will only expose his own littleness the more. There is no case more in point than that afforded by Dr. Johnson himself. His 252 A WOGA2AAA/ZCAA. AAWD brilliant style has been the ambition of every school- boy, and of some children of larger growth, since the days of the Rambler. But the nearer they come to it the worse. The beautiful is turned into the fantastic, and the sublime into the ridiculous. The most curious example of this within our recollection is the case of Dr. Symmons, the English editor of Milton’s prose writings, and the biographer of the poet. The little doctor has maintained throughout his ponderous vol- ume a most exact imitation of the great doctor, his sesquipedalian words, and florid rotundity of period. With all this cumbrous load of brave finery on his back, swelled to twice his original dimensions, he looks, for all the world, as he is, like a mere bag of wind,—a scarecrow, to admonish others of the folly of similar depredations. But to return. The influence of the Reformation on elegant literature was never more visible than in the first great English school of poets, which came soon after it, at the close of the sixteenth century. The writers of that period displayed a courage, originality, and truth highly characteristic of the new revolution, which had been introduced by breaking down the old landmarks of opinion and giving unbounded range to speculation and inquiry. The first great poet, Spenser, adopted the same vehicle of imagination with the Ital- ian bards of chivalry, the romantic epic; but, instead of making it, like them, a mere revel of fancy, with no farther object than to delight the reader by bril- liant combinations, he moralized his song, and gave it a deeper and more solemn import by the mysteries of Allegory, which, however prejudicial to its effect as a CRYTYCA/C MYSCE/, / AAVYES. 253 work of art, showed a mind too intent on serious thoughts and inquiries itself to be content with the dazzling but impotent coruscations of genius, that serve no other end than that of amusement. In the same manner, Shakspeare and the other dra- matic writers of the time, instead of adopting the formal rules recognized afterwards by the French writers, their long rhetorical flourishes, their exaggerated models of character, and ideal forms, went freely and fearlessly into all the varieties of human nature, the secret depths of the soul, touching on all the diversified interests of humanity,+for he might touch on all without fear of persecution,-and thus making his productions a store- house of philosophy, of lessons of practical wisdom, deep, yet so clear that he who runs may read. But the spirit of the Reformation did not descend in all its fulness on the Muse till the appearance of Milton. That great poet was in heart as thoroughly a Reformer, and in doctrine much more thoroughly so than Luther himself. Indignant at every effort to crush the spirit, and to cheat it, in his own words, “of that liberty which rarefies and enlightens it like the influence of heaven,” he proclaimed the rights of man as a rational, immortal being, undismayed by menace and obloquy, amid a generation of servile and unprincipled sycophants. The blindness which ex- cluded him from the things of earth opened to him more glorious and spiritualized conceptions of heaven, and aided him in exhibiting the full influence of those sublime truths which the privilege of free inquiry in religious matters had poured upon the mind. His Muse was as eminently the child of Protestantism as 22 254 A/O GRAAEAE/ICA/, AAWD that of Dante, who resembled him in so many traits of character, was of Catholicism. The latter poet, com- ing first among the moderns, after the fountains of the great deep which had so long overwhelmed the world were broken up, displayed in his wonderful composi- tion all the elements of modern institutions as distin- guished from those of antiquity. He first showed the full and peculiar influence of Christianity on literature, but it was Christianity under the form of Catholicism. His subject, spiritual in its design, like Milton's, was sustained by all the auxiliaries of a visible and mate- rial existence. His passage through the infernal abyss is a series of tragic pictures of human woe, suggesting greater refinements of cruelty than were ever imagined by a heathen poet. Amid all the various forms of mortal anguish, we look in vain for the mind as a means of torture. In like manner, in ascending the scale of celestial being, we pass through a succession of bril- liant fºſſes, made up of light, music, and motion, in- creasing in splendor and velocity, till all are lost and confounded in the glories of the Deity. Even the pencil of the great master, dipped in these gorgeous tints of imagination, does not shrink from the attempt to portray the outlines of Deity itself. In this he aspired to what many of his countrymen in the sister arts of design have since attempted, and, like him, have failed ; for who can hope to give form to the In- finite? In the same false style Dante personifies the spirits of evil, including Satan himself. Much was doubtless Owing to the age, though much, also, must be referred to the genius of Catholicism, which, ap- pealing to the senses, has a tendency to materialize the CAE/ ZYCA/ MISCE L LAAV/A.S. 255 spiritual, as Protestantism, with deeper reflection, aims to spiritualize the material. Thus Milton, in treading similar ground, borrows his illustrations from intel- lectual sources, conveys the image of the Almighty by his attributes, and, in the frequent portraiture which he introduces of Satan, suggests only vague concep- tions of form, the faint outlines of matter, as it were, stretching vast over many a rood, but towering sub- lime by the unconquerable energy of will,—the fit representative of the principle of evil. Indeed, Milton has scarcely any thing of what may be called scenic decorations to produce a certain stage effect. His actors are few, and his action nothing. It is only by their intellectual and moral relations—by giving full Scope to the “Cherub Contemplation— He that soars on golden wing, Guiding the fiery-wheeled throne,” that he has prepared for us visions of celestial beauty and grandeur which never fade from our souls. In the dialogue with which the two poets have sea- soned their poems, we see the action of the oppo- site influences we have described. Both give vent to metaphysical disquisition, of learned sound, and much greater length than the reader would desire ; but in Milton it is the free discussion of a mind trained to wrestle boldly on abstrusest points of metaphysical theology, while Dante follows in the same old barren footsteps which had been trodden by the schoolmen. Both writers were singularly bold and independent. Dante asserted that liberty which should belong to the citizen of every free state, that civil liberty 256 A ZOG RAAEAE//CA/C AAWD which had been sacrificed in his own country by the spirit of faction. But Milton claimed a higher freedom, a freedom of thinking and of giving utter- ance to thought, uncontrolled by human authority. He had fallen on evil times; but he had a generous . confidence that his voice would reach to posterity and would be a guide and a light to the coming genera- tions. And truly has it proved so ; for in his writings we find the germs of many of the boasted discoveries of our own day in government and education, so that he may be fairly considered as the morning star of that higher civilization which distinguishes our happier era. Milton’s poetical writings do not seem, however, to have been held in that neglect by his contemporaries which is commonly supposed. He had attracted too much attention as a political controversialist, was too much feared for his talents, as well as hated for his principles, to allow any thing which fell from his pen to pass unnoticed. Although the profits went to others, he lived to see a second edition of “Paradise Lost,” and this was more than was to have been fairly antici- pated of a composition of this nature, however well executed, falling on such times. Indeed, its sale was no evidence that its merits were comprehended, and may be referred to the general reputation of its au- thor; for we find so accomplished a critic as Sir Wil- liam Temple, some years later, omitting the name of Milton in his roll of writers who have done honor to modern literature, a circumstance which may perhaps be imputed to that reverence for the ancients which blinded Sir William to the merits of their successors. How could Milton be understood in his own genera- CR/TVCA / MYSCAE Z ZANYAZ.S. 257 tion, in the grovelling, sensual court of Charles the Second P. How could the dull eyes so long fastened on the earth endure the blaze of his inspired genius? It was not till time had removed him to a distance that he could be calmly gazed on and his merits fairly con- templated. Addison, as is well known, was the first to bring them into popular view, by a beautiful specimen of criticism that has permanently connected his name with that of his illustrious subject. More than half a century later, another great name in English criticism, perhaps the greatest in general reputation, Johnson, passed sentence of a very different kind on the preten- sions of the poet. A production more discreditable to the author is not to be found in the whole of his voluminous works,—equally discreditable whether re- garded in an historical light or as a sample of literary criticism. What shall we say of the biographer who, in allusion to that affecting passage where the blind old bard talks of himself as “in darkness, and with dangers compass'd round,” can coolly remark that “this dark- ness, had his eyes been better employed, might un- doubtedly have deserved compassion”? Or what of the critic who can say of the most exquisite effusion of Doric minstrelsy that our language boasts, “Surely no man could have fancied that he read ‘Lycidas' with pleasure, had he not known the author;” and of “Par- adise Lost” itself, that “its perusal is a duty rather than a pleasure” P Could a more exact measure be afforded than by this single line of the poetic sensi- bility of the critic, and his unsuitableness for the office he had here assumed P. His “Life of Milton’’ is a humiliating testimony of the power of political and 22* 258 A YOGAEA PAE//CAA. AAWD religious prejudices to warp a great and good mind from the standard of truth, in the estimation not merely of contemporary excellence, but of the great of other years, over whose frailties Time might be supposed to have drawn his friendly mantle. Another half-century has elapsed, and ample justice has been rendered to the fame of the poet by two elaborate criticisms: the one in the Edinburgh Re- view, from the pen of Mr. Macaulay; the other by Dr. Channing, in the “Christian Examiner,” since republished in his own works; remarkable perform- ances, each in the manner highly characteristic of its author, and which have contributed, doubtless, to draw attention to the prose compositions of their subject, as the criticism of Addison did to his poetry. There is something gratifying in the circumstance that this great advocate of intellectual liberty should have found his most able and eloquent expositor among us, whose position qualifies us in a peculiar manner for profiting by the rich legacy of his genius. It was but discharging a debt of gratitude. Chateaubriand has much to say about Milton, for whose writings, both prose and poetry, notwithstanding the difference of their sentiments on almost all points of politics and religion, he appears to entertain the most sincere reverence. His criticisms are liberal and just ; they show a thorough study of his author; but neither the historical facts nor the reflections will suggest much that is new on a subject now become trite to the English reader. We may pass over a good deal of skimble-skamble stuff about men and things, which our author may have CR/TYCA/ MYSCAE Z/A/V/AE.S. 259 cut out of his commonplace-book, to come to his remarks on Sir Walter Scott, whom he does not rate So highly as most critics. - “The illustrious painter of Scotland,” he says, “seems to me to have created a false class; he has, in my opinion, confounded history and romance. The novelist has set about writing historical romances, and the historian romantic histories.”—Vol. ii. p. 306. We should have said, on the contrary, that he had improved the character of both ; that he had given new value to romance by building it on history, and new charms to history by embellishing it with the graces of romance. To be more explicit. The principal historical work of Scott is the “Life of Napoleon.” It has, unques- tionably, many of the faults incident to a dashing style of composition, which precluded the possibility of compression and arrangement in the best form of which the subject was capable. This, in the end, may be fatal to the perpetuity of the work, for posterity will be much less patient than our own age. He will have a much heavier load to carry, inasmuch as he is to bear up under all of his own time, and ours too. It is very certain, then, some must go by the board; and nine sturdy volumes, which is the amount of Sir Wal- ter's English edition, will be somewhat alarming. Had he confined himself to half the quantity, there would have been no ground for distrust. Every day, nay, hour, we see, ay, and feel, the ill effects of this rapid style of composition, so usual with the best writers of our day. The immediate profits which such writers are pretty sure to get, notwithstanding the example of 26o A ZOGACAA’AZCA / AAVZ) M. Chateaubriand, operate like the dressing improv- idently laid on a naturally good soil, forcing out noxious weeds in such luxuriance as to check, if not absolutely to kill, the more healthful vegetation. Quantities of trivial detail find their way into the page, mixed up with graver matters. Instead of that skilful preparation by which all the avenues verge at last to one point, so as to leave a distinct impression— an impression of unity—on the reader, he is hurried along zigzag, in a thousand directions, or round and round, but never, in the cant of the times, “going ahead” an inch. He leaves off pretty much where he set out, except that his memory may be tolerably well stuffed with facts, which, from want of some principle of cohesion, will soon drop out of it. He will find himself like a traveller who has been riding through a fine country, it may be, by moonlight, getting glimpses of every thing, but no complete, well-illuminated view of the whole (“quale per incertam lunam,” etc.), or, rather, like the same traveller whizzing along in a locomotive so rapidly as to get even a glimpse fairly of nothing, instead of making his tour in such a manner as would enable him to pause at what was worth his attention, to pass by night over the barren and uninteresting, and occasionally to rise to such elevations as would afford the best points of view for commanding the various prospect. The romance-writer labors under no such embarrass- ments. He may, undoubtedly, precipitate his work, so that it may lack proportion, and the nice arrange- ment required by the rules which, fifty years ago, would have condemned it as a work of art. But the criticism CAE ZT/CAA MZSCE/ ZAAV/AE.S. 261 of the present day is not so squeamish, or, to say truth, pedantic. It is enough for the writer of fiction if he give pleasure; and this, everybody knows, is not effected by the strict observance of artificial rules. It is of little consequence how the plot is entangled, or whether it be untied or cut in order to extricate the dramatis personae. At least, it is of little consequence compared with the true delineation of character. The story is serviceable only as it affords a means for the display of this ; and if the novelist but keep up the interest of his story and the truth of his characters, we easily forgive any dislocations which his light vehicle Imay encounter from too heedless motion. Indeed, rapidity of motion may in some sort favor him, keep- ing up the glow of his invention, and striking out, as he dashes along, sparks of wit and fancy, that give a brilliant illumination to his track. But in history there must be another kind of process, a process at once slow and laborious. Old parchments are to be ran- sacked, charters and musty records to be deciphered, and stupid, worm-eaten chroniclers, who had much more of passion, frequently, to blind, than good sense to guide them, must be sifted and compared. In short, a sort of Medea-like process is to be gone through, and many an old bone is to be boiled over in the caldron before it can come out again clothed in the elements of beauty. The dreams of the novelist,-- the poet of prose, on the other hand, are beyond the reach of art, and the magician calls up the most brilliant forms of fancy by a single stroke of his wand. Scott, in his History, was relieved in some degree from this necessity of studious research by borrowing 262 A ZOG RAA’AZCA Z AAVZ) his theme from contemporary events. It was his duty, indeed, to examine evidence carefully and sift out con- tradictions and errors. This demanded shrewdness and caution, but not much previous preparation and study. It demanded, above all, candor; for it was his busi- ness not to make out a case for a client, but to weigh both sides, like an impartial judge, before summing up the evidence and delivering his conscientious opinion. We believe there is no good ground for charging Scott with having swerved from this part of his duty. Those who expected to see him deify his hero and raise altars to his memory were disappointed ; and so were those, also, who demanded that the tail and cloven hoof should be made to peep out beneath the imperial robe. But this proves his impartiality. It would be unfair, however, to require the degree of impartiality which is to be expected from one removed to a distance from the theatre of strife, from those national interests and feelings which are so often the disturbing causes of historic fairness. An American, no doubt, would have been in this respect in a more favorable point of view for contemplating the European drama. The ocean, stretched between us and the Old World, has the effect of time, and extinguishes, or, at least, cools, the hot and angry feelings which find their way into every man's bosom within the atmosphere of the contest. Scott was a Briton, with all the peculiarities of one,— at least of a North Briton; and the future historian who gathers materials from his labors will throw these national predilections into the scale in determining the probable accuracy of his statements. These are not greater than might occur to any man, and allowance CRITYCA/, //ZSCE/, /AM/ES. 263 will always be made for them, on the ground of a gen- eral presumption; so that a greater degree of impar- tiality, by leading to false conclusions in this respect, would scarcely have served the cause of truth better with posterity. An individual who felt his reputation compromised may have joined issue on this or that charge of inaccuracy; but no such charge has come from any of the leading journals in the country, which would not have been slow to expose it, and which would not, considering the great popularity and, con- Sequently, influence of the work, have omitted, as they did, to notice it at all, had it afforded any obvious ground of exception on this score. Where, then, is the romance which our author accuses Sir Walter of blending with history? Scott was, in truth, master of the picturesque. He understood, better than any historian since the time of Livy, how to dispose his lights and shades so as to produce the most striking result. This property of romance he had a right to borrow. This talent is par- ticularly observable in the animated parts of his story, —in his battles, for example. No man ever painted those terrible scenes with greater effect. He had a natural relish for gunpowder; and his mettle roused, like that of the war-horse, at the sound of the trumpet. His acquaintance with military science enabled him to employ a technical phraseology, just technical enough to give a knowing air to his descriptions, without em- barrassing the reader by a pedantic display of unintel- ligible jargon. This is a talent rare in a civilian. Nothing can be finer than many of his battle-pieces in his “Life of Bonaparte,” unless, indeed, we except 264 BiograpHICAL AND one or two in his “History of Scotland,” as the fight of Bannockburn, for example, in which Burns's “Scots, wha hae'' seems to breathe in every line. It is when treading on Scottish ground that he seems to feel all his strength. “I seem always to step more firmly,” he said to some one, “when on my own native heather.” His mind was steeped in Scottish lore, and his bosom warmed with a sym- pathetic glow for the age of chivalry. Accordingly, his delineations of this period, whether in history or romance, are unrivalled; as superior in effect to those of most compilers as the richly-stained glass of the feudal ages is superior in beauty and brilliancy of tints to a modern imitation. If this be borrowing something from romance, it is, we repeat, no more than what is lawful for the historian, and explains the meaning of our assertion that he has improved history by the embellishments of fiction. Yet, after all, how wide the difference between the province of history and of romance, under Scott’s own hands, may be shown by comparing his account of Mary’s reign in his “History of Scotland” with the same period in the novel of “The Abbot.” The his- torian must keep the beaten track of events. The novelist launches into the illimitable regions of fiction, provided only that his historic portraits be true to their originals. By due attention to this, fiction is made to minister to history, and may, in point of fact, contain as much real truth, truth of character, though not of situation. “The difference between the historian and me,” says Fielding, “is that with him every thing is false but the names and dates, while with me nothing CR/TYCA/, ///SCAE Z.ZAAVYES. 265 is false but these.” There is, at least, as much truth in this as in most witticisms. It is the great glory of Scott that, by nice attention to costume and character in his novels, he has raised them to historic importance without impairing their interest as works of art. Who now would imagine that he could form a satisfactory notion of the golden days of Queen Bess that had not read “Kenilworth” P or of Richard Coeur-de-Lion and his brave paladins that had not read “Ivanhoe”? Why, then, it has been said, not at once incorporate into regular history all these traits which give such historical value to the novel P. Because in this way the strict truth which history requires would be violated. This cannot be. The fact is, History and Romance are too near akin ever to be lawfully united. By mingling them to- gether, a confusion is produced, like the mingling of day and night, mystifying and distorting every feature of the landscape. It is enough for the novelist if he be true to the spirit; the historian must be true also to the letter. He cannot coin pertinent remarks and anecdotes to illustrate the characters of his drama. He cannot even provide them with suitable costumes. He must take just what Father Time has given him, just what he finds in the records of the age, setting down neither more nor less. Now, the dull chroniclers of the old time rarely thought of putting down the Smart sayings of the great people they biographize, still less of entering into minute circumstances of personal interest. These were too familiar to contem- poraries to require it, and therefore they waste their breath on more solemn matters of state, all important M 23 266 A/O GRAPH/YCA/C A/V/O in their generation, but not worth a rush in the pres- ent. What would the historian not give could he borrow those fine touches of nature with which the novelist illustrates the characters of his actors, natu- ral touches, indeed, but, in truth, just as artificial as any other part,-all coined in the imagination of the writer | There is the same difference between his occu- pation and that of the novelist that there is between the historical and the portrait painter. The former necessarily takes some great subject, with great person- ages, all strutting about in gorgeous state attire and air of solemn tragedy, while his brother artist insinuates himself into the family groups, and picks out natural, familiar scenes and faces, laughing or weeping, but in the charming undress of nature. What wonder that novel-reading should be so much more amusing than history? But we have already trespassed too freely on the patience of our readers, who will think the rambling spirit of our author contagious. Before dismissing him, however, we will give a taste of his quality by one or two extracts, not very germane to English literature, but about as much so as a great part of the work. The first is a poetical sally on Bonaparte's burial-place, quite in Monsieur Chateaubriand’s pecu- liar vein: “The solitude of Napoleon, in his exile and his tomb, has thrown another kind of spell over a brilliant memory. Alexander did not die in sight of Greece; he disappeared amid the pomp of distant Babylon. Bonaparte did not close his eyes in the presence of France; he passed away in the gorgeous horizon of the CRATYCA/, ///SCEL/AAWIES. 267 torrid zone. The man who had shown himself in such powerful reality vanished like a dream ; his life, which belonged to history, co-operated in the poetry of his death. He now sleeps forever, like a hermit or a paria, beneath a willow, in a narrow valley, surrounded by steep rocks, at the extremity of a lonely path. The depth of the silence which presses upon him can only be compared to the vastness of that tumult which had surrounded him. Nations are absent; their throng has retired. The bird of the tropics, harnessed to the car of the Sun, as Buffon magnificently expresses it, speed- ing his flight downward from the planet of light, rests alone, for a moment, over the ashes the weight of which has shaken the equilibrium of the globe. “Bonaparte crossed the ocean to repair to his final exile, regardless of that beautiful sky which delighted Columbus, Vasco de Gama, and Camoëns. Stretched upon the ship's stern, he perceived not that unknown constellations were sparkling over his head. His power- ful glance, for the first time, encountered their rays. What to him were stars which he had never seen from his bivouacs and which had never shone over his empire? Nevertheless, not one of them has failed to fulfil its destiny: one half of the firmament spread its light over his cradle, the other half was reserved to illuminate his tomb.”—Vol. ii. pp. 185, 186. - The next extract relates to the British statesman, William Pitt : “Pitt, tall and slender, had an air at once melancholy and sarcastic. His delivery was cold, his intonation monotonous, his action Scarcely perceptible. At the same time, the lucidness and the fluency of his thoughts, 268 BYOG RAPHYCA/. AMD the logic of his arguments, suddenly irradiated with flashes of eloquence, rendered his talents something above the ordinary line. “I frequently saw Pitt walking across St. James's Park from his own house to the palace. On his part, George the Third arrived from Windsor, after drinking beer out of a pewter pot with the farmers of the neigh- borhood; he drove through the mean courts of his mean habitation in a gray chariot, followed by a few of the horse-guards. This was the master of the kings of Europe, as five or six merchants of the city are the masters of India. Pitt, dressed in black, with a steel- hilted Sword by his side, and his hat under his arm, ascended, taking two or three steps at a time. In his passage he only met with three or four emigrants, who had nothing to do. Casting on us a disdainful look, he turned up his nose and his pale face, and passed on. “At home, this great financier kept no sort of order; he had no regular hours for his meals or for sleep. Over head and ears in debt, he paid nobody, and never could take the trouble to cast up a bill. A zalez de chamóze managed his house. Ill dressed, without pleasure, with- out passion, greedy of power, he despised honors, and would not be any thing more than William Pitt. “In the month of June, 1822, Lord Liverpool took me to dine at his country-house. As we crossed Putney Heath, he showed me the small house where the son of Lord Chatham, the statesman who had had Europe in his pay and distributed with his own hand all the treasures of the world, died in poverty.”—Vol. ii. pp. 277, 278. The following extracts show the changes that have CAE ZTWCA / Al/ZSCAE Z ZAAVZ.Z.S. 269 taken place in English manners and society, and may afford the “whiskered pandour” of our own day an opportunity of contrasting his style of dandyism with that of the preceding generation: “Separated from the Continent by a long war, the English retained their manners and their national char- acter till the end of the last century. All was not yet machine in the working classes, folly in the upper classes. On the same pavements where you now meet Squalid figures and men in frock-coats, you were passed by young girls with white tippets, straw hats tied under the chin with a riband, with a basket on the arm, in which was fruit or a book: all kept their eyes cast down ; all blushed when one looked at them. Frock- coats, without any other, were so unusual in London in 1793 that a woman, deploring with tears the death of Louis the Sixteenth, said to me, “But, my dear sir, is it true that the poor king was dressed in a frock-coat when they cut off his head?’ “The gentlemen-farmers had not yet sold their patrimony to take up their residence in London; they still formed, in the House of Commons, that independent fraction which, transferring their support from the opposition to the ministerial side, upheld the ideas of order and propriety. They hunted the fox and shot pheasants in autumn, ate fat goose at Michael- mas, greeted the sirloin with shouts of ‘Roast beef forever !’ complained of the present, extolled the past, cursed Pitt and the war, which doubled the price of port wine, and went to bed drunk, to begin the same life again on the following day. They felt quite sure that the glory of Great Britain would not perish so long as 23# 27o A/OGAEAAA/VCA V, AAWD * God save the King' was sung, the rotten boroughs maintained, the game-laws enforced, and hares and partridges could be sold by stealth at market, under the names of lions and ostriches.”—Vol. ii. pp. 279, 28o. “In 1822, at the time of my embassy to London, the fashionable was expected to exhibit, at the first glance, an unhappy and unhealthy man; to have an air of negligence about his person, long nails, a beard neither entire nor shaven, but as if grown for a moment un- awares, and forgotten during the preoccupations of wretchedness; hair in disorder; a sublime, mild, wicked eye; lips compressed in disdain of human nature; a Byronian heart, overwhelmed with weariness and disgust of life. - “The dandy of the present day must have a conquer- ing, frivolous, insolent look. He must pay particular attention to his toilet, wear mustaches, or a beard trimmed into a circle like Queen Elizabeth's ruff, or like the radiant disc of the sun. He shows the proud independence of his character by keeping his hat upon his head, by lolling upon sofas, by thrusting his boots into the faces of the ladies seated in admiration upon chairs before him. He rides with a cane, which he carries like a taper, regardless of the horse, which he bestrides, as it were, by accident. His health must be perfect, and he must always have five or six felicities upon his hands. Some radical dandies, who have advanced the farthest towards the future, have a pipe. But, no doubt, all this has changed, even during the time that I have taken to describe it.”—Vol. ii. pp. 3O3, 3O4. CAE ZZTACA/C A/VSCAE Z.Z.4 AV/A.S. 271 The avowed purpose of the present work, singular as it may seem from the above extracts, is to serve as an introduction to a meditated translation of Milton into French, since wholly, or in part, completed by M. Chateaubriand, who thinks, truly enough, that Milton's “ poetical ideas make him a man of our own epoch.” When an exile in England, in his early life, during the troubles of the Revolution, our author earned an hon- orable subsistence by translating some of Milton's verses; and he now proposes to render the bard and himself the same kind office by his labors on a more extended scale. Thus he concludes: “I again seat myself at the table of my poet. He will have nour- ished me in my youth and my old age. It is nobler and safer to have recourse to glory than to power.” Our author's situation is an indifferent commentary on the value of literary fame, at least on its pecuniary value. No man has had more of it in his day. No man has been more alert to make the most of it by frequent, reiterated appearance before the public,+ whether in full dress or dishabille, yet always before them; and now, in the decline of life, we find him obtaining a scanty support by “French translation and Italian song.” We heartily hope that the bard of ** Paradise Lost’’ will do better for his translator than he did for himself, and that M. de Chateaubriand will put more than five pounds in his pocket by his literary labor. BANCROFT'S UNITED STATES.* (January, 1841.) THE celebrated line of Bishop Berkeley, “Westward the course of empire takes its way,” is too gratifying to national vanity not to be often quoted (though not always quoted right); and if we look on it in the nature of a prediction, the comple- tion of it not being limited to any particular time, it will not be easy to disprove it. Had the bishop sub- stituted “freedom” for “empire,” it would be already fully justified by experience. It is curious to observe how steadily the progress of freedom, civil and re- ligious, -of the enjoyment of those rights which may be called the natural rights of humanity,+has gone on from east to west, and how precisely the more or less liberal character of the social institutions of a country may be determined by its geographical position, as falling within the limits of one of the three quarters of the globe occupied wholly or in part by members of the great Caucasian family. Thus, in Asia we find only far-extended despotisms, in which but two relations are recognized, those of * “History of the United States from the Discovery of the Amer. ican Continent. By George Bancroft.” Vol. iii. Boston: Charles C. Little and James Brown. 8vo, pp. 468. (272 ) CR/T/CA/, //ZSCAE Z ZAAW/AE.S. 273 master and slave: a solitary master, and a nation of slaves. No constitution exists there to limit his au- thority; no intermediate body to counterbalance, or, at least, shield the people from its exercise. The people have no political existence. The monarch is literally the state. The religion of such countries is of the same complexion with their government. The free spirit of Christianity, quickening and elevating the soul by the consciousness of its glorious destiny, made few proselytes there; but Mohammedanism, with its doctrines of blind fatality, found ready favor with those who had already surrendered their wills—their responsibility—to an earthly master. In such coun- tries, of course, there has been little progress in sci- ence. Ornamental arts, and even the literature of imagination, have been cultivated with various suc- cess; but little has been done in those pursuits which depend on freedom of inquiry and are connected with the best interests of humanity. The few monuments of an architectural kind that strike the traveller's eye are the cold memorials of pomp and selfish vanity, not those of public spirit, directed to enlarge the resources and civilization of an empire. As we cross the boundaries into Europe, among the people of the same primitive stock and under the same parallels, we may imagine ourselves transplanted to another planet. Man no longer grovels in the dust beneath a master's frown. He walks erect, as lord of the creation, his eyes raised to that heaven to which his destinies call him. He is a free agent, thinks, speaks, acts for himself; enjoys the fruits of his own industry; follows the career suited to his own genius M% 274 A/O GRAAAZZCAA. AAVZ) and taste; explores fearlessly the secrets of time and nature ; lives under laws which he has assisted in framing; demands justice as his right when those laws are invaded. In his freedom of speculation and action he has devised various forms of government. In most of them the monarchical principle is recognized ; but the power of the monarch is limited by written or customary rules. The people at large enter more or less into the exercise of government; and a numerous aristocracy, interposed between them and the crown, secures them from the oppression of Eastern tyranny, while this body itself is so far an improvement in the social organization that the power, instead of being concentrated in a single person, plaintiff, judge, and executioner, is distributed among a large number of different individuals and interests. This is a great ad- vance, in itself, towards popular freedom. The tendency, almost universal, is to advance still farther. It is this war of opinion—this contest be- tween light and darkness, now going forward in most of the countries of Europe—which furnishes the point of view from which their history is to be studied in the present, and, it may be, the following centuries; for revolutions in society, when founded on opinion, —the only stable foundation, the only foundation at which the friend of humanity does not shudder, must be the slow work of time; and who would wish the good cause to be so precipitated that, in eradicating the old abuses which have interwoven themselves with every stone and pillar of the building, the noble build- ing itself, which has so long afforded security to its inmates, should be laid in ruins? What is the best, CR/TICAL MISCAE ZZAAVZE.S. 275 what the worst form of government, in the abstract, may be matter of debate; but there can be no doubt that the best will become the worst to a people who blindly rush into it without the preliminary training for comprehending and conducting it. Such transi- tions must, at least, cost the sacrifice of generations; and the patriotism must be singularly pure and abstract which, at such cost, would purchase the possible, or even probable, good of a remote posterity. Various have been the efforts in the Old World at popular forms of government, but, from some cause or other, they have failed; and however time, a wider inter- course, a greater familiarity with the practical duties of representation, and, not least of all, Our Own aus- picious example, may prepare the European mind for the possession of republican freedom, it is very certain that, at the present moment, Europe is not the place for republics. - The true soil for these is our own continent, the New World, the last of the three great geographical divisions of which we have spoken. This is the spot on which the beautiful theories of the European phi- losopher—who had risen to the full freedom of specu- lation, while action was controlled—have been reduced to practice. The atmosphere here seems as fatal to the arbitrary institutions of the Old World as that has been to the democratic forms of our own. It seems scarcely possible that any other organization than these latter should exist here. In three centuries from the discovery of the country, the various races by which it is tenanted, some of them from the least liberal of the European monarchies, have, with few exceptions, come 276 B/O GRAPHYCA/C, AAWD into the adoption of institutions of a republican char- acter. Toleration, civil and religious, has been pro- claimed, and enjoyed to an extent unknown since the world began, throughout the wide borders of this vast continent. Alas for those portions which have assumed the exercise of these rights without fully comprehend- ing their import, who have been intoxicated with the fumes of freedom instead of drawing nourishment from its living principle ! It was a fortunate, or, to speak more properly, a providential thing that the discovery of the New World was postponed to the precise period when it occurred. Had it taken place at an earlier time, during the flourishing period of the feudal ages, for example, L- the old institutions of Europe, with their hallowed abuses, might have been ingrafted on this new stock, and, instead of the fruit of the tree of life, we should have furnished only varieties of a kind already far ex- hausted and hastening to decay. But, happily, some important discoveries in science, and, above all, the glorious Reformation, gave an electric shock to the intellect, long benumbed under the influence of a tyrannical priesthood. It taught men to distrust au- thority, to trace effects back to their causes, to search for themselves, and to take no guide but the reason which God had given them. It taught them to claim the right of free inquiry as their inalienable birthright, and, with free inquiry, freedom of action. The six- teenth and seventeenth centuries were the period of the mighty struggle between the conflicting elements of religion, as the eighteenth and nineteenth have been that of the great contest for civil liberty. CA’ ZZTWCA / //ZSCAE ZZAAVZAZ.S. 277 It was in the midst of this universal ferment, and in consequence of it, that these shores were first peopled by our Puritan ancestors. Here they found a world where they might verify the value of those theories which had been derided as visionary or denounced as dangerous in their own land. All around was free,— free as nature herself: the mighty streams rolling on in their majesty, as they had continued to roll from the creation ; the forests, which no hand had violated, flourishing in primeval grandeur and beauty; their only tenants the wild animals, or the Indians nearly as wild, scarcely held together by any tie of social polity. Nowhere was the trace of civilized man or of his curious contrivances. Here was no Star Chamber nor Court of High Commission; no racks, nor jails, nor gibbets; no feudal tyrant to grind the poor man to the dust on which he toiled; no Inquisition, to pierce into the thought, and to make thought a crime. The only eye that was upon them was the eye of Heaven. True, indeed, in the first heats of suffering enthu- siasm they did not extend that charity to others which they claimed for themselves. It was a blot on their characters, but one which they share in common with most reformers. The zeal requisite for great revolu- tions, whether in church or state, is rarely attended by charity for difference of opinion. Those who are will- ing to do and to suffer bravely for their own doctrines attach a value to them which makes them impatient of opposition from others. The martyr for conscience’ sake cannot comprehend the necessity of leniency to those who denounce those truths for which he is pre- 24. 278 B/O GRAPHICAA. AAWD pared to lay down his own life. If he set so little value on his own life, is it natural he should set more on that of others? The Dominican, who dragged his victims to the fires of the Inquisition in Spain, freely gave up his ease and his life to the duties of a mis- sionary among the heathen. The Jesuits, who suffered martyrdom among the American savages in the propa- gation of their faith, stimulated those very savages to their horrid massacres of the Protestant settlements of New England. God has not often combined charity with enthusiasm. When he has done so, he has pro- duced his noblest work,-a More, or a Fénelon. But, if the first settlers were intolerant in practice, they brought with them the living principle of free- dom, which would survive when their generation had passed away. They could not avoid it ; for their coming here was in itself an assertion of that prin- ciple. They came for conscience' sake, to worship God in their own way. Freedom of political institu- tions they at once avowed. Every citizen took his part in the political scheme, and enjoyed all the con- sideration of an equal participation in civil privileges; and liberty in political matters gradually brought with it a corresponding liberty in religious concerns. In their subsequent contest with the mother-country they learned a reason for their faith, and the best manner of defending it. Their liberties struck a deep root in the soil amid storms which shook but could not prostrate them. It is this struggle with the mother- country, this constant assertion of the right of self- government, this tendency—feeble in its beginning, increasing with increasing age—towards republican CA2/7/CAA. Al//.SCAE Z ZAAVYES. 279 institutions, which connects the Colonial history with that of the Union, and forms the true point of view from which it is to be regarded. The history of this country naturally divides itself into three great periods: the Colonial, when the idea of independence was slowly and gradually ripening in the American mind; the Revolutionary, when this idea was maintained by arms; and that of the Union, when it was reduced to practice. The first two heads are now ready for the historian; the last is not yet ripe for him. Important contributions may be made to it in the form of local narratives, personal biographies, political discussions, subsidiary documents, and mémoires four servir; but we are too near the strife, too much in the dust and mist of the parties, to have reached a point sufficiently distant and elevated to embrace the whole field of operations in one view and paint it in its true colors and proportions for the eye of posterity. We are, besides, too new as an independent nation, our existence has been too short, to satisfy the skepticism of those who distrust the perpetuity of our political institutions. They do not consider the problem, so important to humanity, as yet solved. Such skeptics are found not only abroad, but at home. Not that the latter suppose the possibility of again returning to those forms of arbitrary government which belong to the Old World. It would not be more chimerical to suspect the Emperor Nicholas, or Prince Metternich, or the citizen- king Louis Philippe, of being republicans at heart, and sighing for a democracy, than to suspect the people of this country (above all, of New England, the most thorough democracy in existence)—who have inherited 28o A YOGA2AA’A/ZCA Z AAVZ) republican principles and feelings from their ancestors, drawn them in with their mother's milk, breathed the atmosphere of them from their cradle, participated in their equal rights and glorious privileges—of foregoing their birthright and falsifying their nature so far as to acquiesce in any other than a popular form of govern- ment. But there are some skeptics who, when they reflect on the fate of similar institutions in other countries, when they see our sister states of South America, after nobly winning their independence, split into insignificant fractions,—when they see the abuses which from time to time have crept into our own administration, and the violence offered, in manifold ways, to the Constitution,--when they see ambitious and able statesmen in one section of the country pro- claiming principles which must palsy the arm of the Fed- eral Government, and urging the people of their own quarter to efforts for securing their independence of every other quarter,-there are, we say, some wise and benevolent minds among us who, seeing all this, feel a natural distrust as to the stability of the federal compact, and consider the experiment as still in progress. We, indeed, are not of that number, while we respect and feel the weight of their scruples. We sympathize fully in those feelings, those hopes, it may be, which animate the great mass of our countrymen. Hope is the attribute of republics: it should be peculiarly so of ours. Our fortune is all in the advance. We have no past, as compared with the nations of the Old World. Our existence is but two centuries, dating from our embryo state; our real existence as an inde- pendent people little more than half a century. We CAE / ZYCA/, //ZSCAE / EAAV/AE.S. 28I are to look forward, then, and go forward, not with vainglorious boasting, but with resolution and honest confidence. Boasting, indecorous in all, is peculiarly so in those who take credit for the great things they are going to do, not those they have done. The glorifica- tion of an Englishman or a Frenchman, with a long line of annals in his rear, may be offensive; that of an American is ridiculous. But we may feel a just confi- dence from the past that we shall be true to ourselves for the future; that, to borrow a cant phrase of the day, we shall be true to our mission,-the most momentous ever intrusted to a nation ; that there is sufficient intel- ligence and moral principle in the people, if not always to choose the best rulers, at least to right themselves by the ejection of bad ones when they find they have been abused ; that they have intelligence enough to understand their only consideration, their security as a nation, is in union; that separation into smaller com- munities is the creation of so many hostile states; that a large extent of empire, instead of being an evil, from embracing regions of irreconcilable local interests, is a benefit, since it affords the means of that commercial reciprocity which makes the country, by its own re- sources, independent of every other; and that the representatives drawn from these “magnificent dis- tances” will, on the whole, be apt to legislate more independently and on broader principles than if occu- pied with the concerns of a petty state, where each legislator is swayed by the paltry factions of his own village. In all this we may honestly confide ; but our confidence will not pass for argument, will not be accepted as a solution of the problem. Time only can 24% 282 A ZOGAEAAPA/YCA/C A/VD solve it; and until the period has elapsed which shall have fairly tried the strength of our institutions, through peace and through war, through adversity and more trying prosperity, the time will not have come to write the history of the Union.* - But, still, results have been obtained sufficiently glo- rious to give great consideration to the two preliminary narratives, namely, of the Colonies and the Revolution, which prepared the way for the Union. Indeed, with- out these results they would both, however important in themselves, have lost much of their dignity and in- terest. Of these two narratives, the former, although less momentous than the latter, is most difficult to treat. It is not that the historian is called on to pry into the dark recesses of antiquity, the twilight of civiliza- * The preceding cheering remarks on the auspicious destinies of our country were written more than four years ago; and it is not now as many days since we have received the melancholy tidings that the project for the Annexation of Zexas has been sanctioned by Congress. The remarks in the text on “the extent of empire” had reference only to that legitimate extent which might grow out of the peaceful settle- ment and civilization of a territory, sufficiently ample certainly, that already belongs to us. The craving for foreign acquisitions has ever been a most fatal symptom in the history of republics; but when these acquisitions are made, as in the present instance, in contempt of con- stitutional law and in disregard of the great principles of international justice, the evil assumes a tenfold magnitude; for it flows not so much from the single act as from the principle on which it rests, and which may open the way to the indefinite perpetration of such acts. In glancing my eye over the text at this gloomy moment, and con- sidering its general import, I was unwilling to let it go into the world with my name to it, without entering my protest, in common with so many better and wiser in our country, against a measure which every friend of freedom, both at home and abroad, may justly lament as the most serious shock yet given to the stability of our glorious insti- tutions. CA’/ ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAA/VES. 283 tion, mystifying and magnifying every object to the senses, nor to unravel some poetical mythology, hang- ing its metaphorical allusions around every thing in nature, mingling fact with fiction, the material with the spiritual, until the honest inquirer after truth may fold his arms in despair before he can cry efforza ; nor is he compelled to unroll musty, worm-eaten parch- ments, and dusty tomes in venerable black letter, of the good times of honest Caxton and Winken de Worde, nor to go about gleaning traditionary tales and ballads in some obsolete provincial patois. The record is plain and legible, and he need never go behind it. The antiquity of his story goes but little more than two centuries back,--a very modern antiquity. The com- mencement of it was not in the dark ages, but in a period of illumination,-an age yet glowing with the imagination of Shakspeare and Spenser, the philosophy of Bacon, the learning of Coke and of Hooker. The early passages of his story—coeval with Hampden and Milton and Sidney—belong to the times in which the same struggle for the rights of conscience was going on in the land of our fathers as in our own. There was no danger that the light of the Pilgrim should be hid under a bushel, or that there should be any dearth of chronicler or bard—such as they were—to record his sacrifice. And fortunate for us that it was so, since in this way every part of this great enterprise, from its conception to its consummation, is brought into the light of day. We are put in possession not merely of the action, but of the motives which led to it, and, as to the character of the actors, are enabled to do justice to those who, if we pronounce from their actions only, 284 A YOGAEAA’AZCA L AAWD would seem not always careful to do justice to them- selves. The embarrassment of the Colonial history arises from the difficulty of obtaining a central point of in- terest among so many petty states, each independent of the others, and all at the same time so dependent on a foreign one as to impair the historic dignity which attaches to great, powerful, and self-regulated com- munities. This embarrassment must be overcome by the author’s detecting, and skilfully keeping before the reader, some great principle of action, if such exist, that may give unity and, at the same time, impor- tance to the theme. Such a principle did exist in that tendency to independence, which, however feeble till fanned by the breath of persecution into a blaze, was nevertheless the vivifying principle, as before remarked, of our ante-revolutionary annals. Whoever has dipped much into historical reading is aware how few have succeeded in weaving an harmo- nious tissue from the motley and tangled skein of gen- eral history. The most fortunate illustration of this within our recollection is Sismondi’s “Républiques Ita- liennes,” a work in sixteen volumes, in which the author has brought on the stage all the various governments of Italy for a thousand years, and in almost every variety of combination. Yet there is a pervading principle in this great mass of apparently discordant interests. That principle was the rise and decline of liberty. It is the key-note to every revolution that occurs. It gives an harmonious tone to the many-colored canvas, which would else have offended by its glaring con- trasts and the startling violence of its transitions. The CAE ZZYCA/, //ZSCAEA. Z.A.AWZAZ.S. 285 reader is interested in spite of the transitions, but knows not the cause. This is the skill of the great artist. So true is this, that the same author has been able to concentrate what may be called the essence of his bulky history into a single volume, in which he confines himself to the development of the animating principle of his narrative, stripped of all the super- fluous accessories, under the significant title of “Rise, Progress, and Decline of Italian Freedom.” This embarrassment has not been easy to overcome by the writers of our Colonial annals. The first vol- ume of Marshall’s “Life of Washington” has great merit as a wise and comprehensive survey of this early period, but the plan is too limited to afford room for any thing like a satisfactory fulness of detail. The most thorough work, and incomparably the best, on the Subject, previous to the appearance of Mr. Bancroft’s, is the well-known history by Mr. Grahame, a truly valu- able book, in which the author, though a foreigner, has shown himself capable of appreciating the motives and comprehending the institutions of our Puritan ancestors. He has spared no pains in the investigation of such Original sources as were at his command, and has con- ducted his inquiries with much candor, manifesting throughout the Spirit of a scholar and a gentleman. It is not very creditable to his countrymen that they should have received his labors with the apathy which he tells us they have, amid the ocean of contemptible trash with which their press is daily deluged. But, in truth, the Colonial and Revolutionary story of this country is a theme too ungrateful to British ears for us to be astonished at any insensibility on this score. 286 AZOGAAPHICAZ AAWD Mr. Grahame's work, however, with all its merit, is the work of a foreigner, and that word comprehends much that cannot be overcome by the best writer. He may produce a beautiful composition, faultless in style, accurate in the delineation of prominent events, full of Sound logic and most wise conclusions, but he cannot enter into the sympathies, comprehend all the minute feelings, prejudices, and peculiar ways of think- ing, which form the idiosyncrasy of the nation. What can he know of these who has never been warmed by the same Sun, lingered among the same scenes, listened to the same tales in childhood, been pledged to the same interests in manhood by which these fancies are nourished,—the loves, the hates, the hopes, the fears, that go to form national character? Write as he will, he is still an alien, speaking a tongue in which the nation will detect the foreign accent. He may produce a book without a blemish in the eyes of foreigners; it may even contain much for the instruction of the native that he would not be likely to find in his own literature; but it will afford evidence on every page of its exotic origin. Botta’s “History of the War of the Revolution” is the best treatise yet compiled of that event. It is, as every one knows, a most classical and able work, doing justice to most of the great heroes and actions of the period; but, we will venture to say, no well-informed American ever turned over its leaves without feeling that the writer was not nourished among the men and the scenes he is painting. With all its great merits, it cannot be, at least for Americans, the history of the Revolution. It is the same as in portrait-painting. The artist CAE/ZYCA/C //ZSCAE ZZAAV/AE.S. 287 may catch the prominent lineaments, the complexion, the general air, the peculiar costume of his subject, L all that a stranger's eye will demand; but he must not hope, unless he has had much previous intimacy with the sitter, to transfer those fleeting shades of expres- Sion, the almost imperceptible play of features, which are revealed to the eye of his own family. Who would think of looking to a Frenchman for a history of England? to an Englishman for the best history of France? Ill fares it with the nation that cannot find writers of genius to tell its own story. What foreign hand could have painted like Herodotus and Thucydides the achievements of the Greeks? who like Livy and Tacitus have portrayed the shifting char- acter of the Roman in his rise, meridian, and decline? Had the Greeks trusted their story to these same Ro- mans, what would have been their fate with posterity ? Let the Carthaginians tell. All that remains of this nation, the proud rival of Rome, who once divided with her the empire of the Mediterranean and sur- passed her in commerce and civilization,-nearly all that now remains to indicate her character is a poor proverb, Punica fides, a brand of infamy given by the Roman historian, and one which the Romans merited probably as richly as the Carthaginians. Yet America, it is too true, must go to Italy for the best history of the Revolution, and to Scotland for the best history of the Colonies. Happily, the work before us bids fair, when completed, to supply this deficiency; and it is quite time we should turn to it. Mr. Bancroft’s first two volumes have been too long before the public to require any thing to be now said 288 A ZOGA2AAF/ICAL AAWD of them. Indeed, the first has already been the sub- ject of a particular notice in this Journal. These vol- umes are mainly occupied with the settlement of the country by the different colonies, and the institutions gradually established among them, with a more par- ticular illustration of the remarkable features in their character or policy. In the present volume the immediate point of view is somewhat changed. It was no longer necessary to treat each of the colonies separately, and a manifest advantage in respect to unity is gained by their being orought more under one aspect. A more prominent feature is gradually developed by the relations with the mother-country. This is the mercantile system, as it is called by economical writers, which distinguishes the colonial policy of modern Europe from that of ancient. The great object of this system was to get as much profit from the colonies, with as little cost to the mother-country, as possible. The former, instead of being regarded as an integral part of the empire, were held as property, to be dealt with for the benefit of the proprietors. This was the great object of legislation, almost the sole one. The system, so different from any thing known in antiquity, was introduced by the Spaniards and Portuguese, and by them carried to an extent which no other nation has cared to follow. By the most cruel and absurd system of prohibitory legis- lation, their colonies were cut off from intercourse with all but the parent country; and, as the latter was un- able to supply their demands for even the necessaries of life, an extensive contraband trade was introduced, which, without satisfying the wants of the colonies, CR/ ZYCA/, //ZZSCAE Z ZAZWZE.S. 289 corrupted their morals. It is an old story, and the present generation has witnessed the results, in the ruin of those fine countries and the final assertion of their independence, which the degraded condition in which they have so long been held has wholly unfitted them to enjoy. The English government was too wise and liberal to press thus heavily on its transatlantic subjects; but the policy was similar, consisting, as is well known, and is ably delineated in these volumes, of a long series of restrictive measures, tending to cramp their free trade, manufactures, and agriculture, and to secure the commercial monopoly of Great Britain. This is the point from which events in the present volume are to be more immediately contemplated, all subordinate, like those in the preceding, to that leading principle of a republican tendency, the centre of attraction, controlling the movements of the numerous satellites in our colonial system. The introductory chapter in the volume opens with a view of the English Revolution in 1688, which, though not popular, is rightly characterized as leading the way to popular liberty. Its great object was the security of property; and our author has traced its operation, in connection with the gradual progress of commercial wealth, to give greater authority to the mercantile system. We select the following original sketch of the character of William the Third : “The character of the new monarch of Great Britain could mould its policy, but not its Constitution. True to his purposes, he yet wins no sympathy. In political sagacity, in force of will, far superior to the English N 25 290 A/O GRAAEA/VCAL AAWD statesmen who environed him, more tolerant than his ministers or his Parliaments, the childless man seems like the unknown character in algebra, which is intro- duced to form the equation and dismissed when the problem is solved. In his person thin and feeble, with eyes of a hectic lustre, of a temperament inclining to the melancholic, in conduct cautious, of a self-relying humor, with abiding impressions respecting men, he sought no favor, and relied for success on his own inflexibility and the greatness and maturity of his designs. Too wise to be cajoled, too firm to be complaisant, no address could sway his resolve. In Holland he had not scrupled to derive an increased power from the crimes of rioters and assassins; in England, no filial respect diminished the energy of his ambition. His exterior was chilling; yet he had a passionate delight in horses and the chase. In con- versation he was abrupt, speaking little and slowly, and with repulsive dryness; in the day of battle he was all activity, and the highest energy of life, without kin- dling his passions, animated his frame. His trust in Providence was so connected with faith in general laws that in every action he sought the principle which should range it on an absolute decree. Thus, uncon- scious to himself, he had sympathy with the people, who always have faith in Providence. “Do you dread death in my company P’ he cried to the anxious sailors, when the ice on the coast of Holland had almost crushed the boat that was bearing him to the shore. Courage and pride pervaded the reserve of the prince who, spurning an alliance with a bastard daughter of Louis XIV., had made himself the centre of a gigantic CA’/ ZYCA/, /l/ZSCAE Z.Z.4/V/AE.S. 29I opposition to France. For England, for the English people, for English liberties, he had no affection, indifferently employing the Whigs, who found their pride in the Revolution, and the Tories, who had opposed his elevation, and who yet were the fittest instruments ‘to carry the prerogative high.” One great passion had absorbed his breast,-the independ- ence of his native country. The harsh encroachments of Louis XIV., which in 1672 had made William of Orange a Revolutionary stadtholder, now assisted to constitute him a Revolutionary king, transforming the impassive champion of Dutch independence into the defender of the liberties of Europe.”—Vol. iii. pp. 2-4. - * The chapter proceeds to examine the relations, not always of the most friendly aspect, between England and the colonies, in which Mr. Bancroft pays a well- merited tribute to the enlightened policy of Penn and the tranquillity he secured to his settlement. At the close of the chapter is an account of that lamentable— farce, we should have called it, had it not so tragic a conclusion—the Salem witchcraft. Our author has presented some very striking sketches of these deplorable scenes, in which poor human nature appears in as humiliating a plight as would be possible in a civilized country. The Inquisition, fierce as it was, and most unrelenting in its persecutions, had something in it respectable in comparison with this wretched and imbecile self-delusion. The historian does not shrink from distributing his censure in full measure to those to whom he thinks it belongs. The erudite divine, Cotton Mather, in particular, would 292 A ZOGAEAA’H/CAE AAWD feel little pleasure in the contemplation of the portrait sketched for him on this occasion. Vanity, according to Mr. Bancroft, was quite as active an incentive to his movements as religious zeal; and, if he began with the latter, there seems no reason to doubt that pride of opinion, an unwillingness to expose his error, so hu- miliating to the world, perhaps even to his own heart, were powerful stimulants to his continuing the course he had begun, though others faltered in it. Mr. Bancroft has taken some pains to show that the prosecutions were conducted before magistrates not appointed by the people, but the crown, and that a stop was not put to them till after the meeting of the representatives of the people. This, in our view, is a distinction somewhat fanciful. The judges held their commissions from the governor; and if he was ap- pointed by the crown it was, as our author admits, at the suggestion of Increase Mather, a minister of the people. The accusers, the witnesses, the jurors, were all taken from the people. And when a stop was put to farther proceedings by the seasonable delay inter- posed by the General Court, before the assembling of the “legal colonial” tribunal (thus giving time for the illusion to subside), it was, in part, from the apprehen- sion that, in the rising tide of accusation, no man, however elevated might be his character or condition, would be safe. In the following chapter, after a full exposition of the prominent features in the system of commercial monopoly which controlled the affairs of the colonies, we are introduced to the great discoveries in the north- ern and western regions of the continent, made by the CR/ ZYCA/C MYSCAE ZZAAVZAZ.S. 293 Jesuit missionaries of France. Nothing is more ex- traordinary in the history of this remarkable order than their bold enterprise in spreading their faith over this boundless wilderness, in defiance of the most appalling obstacles which man and nature could present. Faith and zeal triumphed over all, and, combined with science and the spirit of adventure, laid open unknown regions in the heart of this vast continent, then roamed over by the buffalo and the savage, and now alive with the busy hum of an industrious and civilized population. The historian has diligently traced the progress of the missionaries in their journeys into the western territory of Michigan, Wisconsin, Illinois, down the deep basin of the Mississippi to its mouth. He has identified the scenes of some striking events in the history of discov- ery, as, among others, the place where Marquette first met the Illinois tribe, at Iowa. No preceding writer has brought into view the results of these labors in a compass which may be embraced, as it were, in a single glance. The character of this order, and their fortune, form one of the most remarkable objects for contem- plation in the history of man. Springing up, as it were, to prop the crumbling edifice of Catholicism when it was reeling under the first shock of the Reformation, it took up its residence indifferently within the precincts of palaces or in the boundless plains and forests of the wilderness, held the con- sciences of civilized monarchs in its keeping, and directed their counsels, while at the same time it was gathering barbarian nations under its banners and pouring the light of civilization into the farthest and darkest quarters of the globe. 25% 2.94. AE/OGRAPHICAL AAWD “The establishment of ‘the Society of Jesus,’” says Mr. Bancroft, “by Loyola had been contemporary with the Reformation, of which it was designed to arrest the progress, and its complete organization belongs to the period when the first full edition of Calvin’s “Institutes' saw the light. Its members were, by its rules, never to become prelates, and could gain power and distinction only by influence over mind. Their vows were poverty, chastity, absolute obedience, and a constant readiness to go on missions against heresy or heathenism. Their cloisters became the best schools in the world. Emancipated, in a great degree, from the forms of piety, separated from domestic ties, constituting a community essentially intellectual as well as essentially plebeian, bound together by the most per- fect organization, and having for their end a control over opinion among the scholars and courts of Europe and throughout the habitable globe, the order of the Jesuits held as its ruling maxims the widest diffusion of its influence, and the closest internal unity. Imme- diately on its institution, their missionaries, kindling with a heroism that defied every danger and endured every toil, made their way to the ends of the earth; they raised the emblem of man's salvation on the Mo- luccas, in Japan, in India, in Thibet, in Cochin China, and in China; they penetrated Ethiopia, and reached the Abyssinians; they planted missions among the Caf- fres; in California, on the banks of the Maranhon, in the plains of Paraguay, they invited the wildest of bar- barians to the civilization of Christianity.” . “Religious enthusiasm,” he adds, “colonized New England; and religious enthusiasm founded Montreal, CRATYCA/, //ZSCAE ZZAAVIAE.S. 295 made a conquest of the wilderness on the upper Lakes, and explored the Mississippi. Puritanism gave New England its worship and its schools; the Roman Church created for Canada its altars, its hospitals, and its seminaries. The influence of Calvin can be traced to every New England village ; in Canada, the monu- ments of feudalism and the Catholic Church stand side by side, and the names of Montmorenci and Bourbon, of Levi and Condé, are mingled with memorials of St. Athanasius and Augustin, of St. Francis of Assisi and Ignatius Loyola.”—//id., pp. 120, 121. We hardly know which to select from the many brilliant and spirited sketches in which this part of the story abounds. None has more interest, on the whole, than the discovery of the Mississippi by Mar- quette and his companions, and the first voyage of the white men down its majestic waters: “Behold, then, in 1673, on the tenth day of June, the meek, single-hearted, unpretending, illustrious Mar- quette, with Joliet for his associate, five Frenchmen as his companions, and two Algonquins as guides, lifting their two canoes on their backs and walking across the narrow portage that divides the Fox River from the Wisconsin. They reach the water-shed; uttering a special prayer to the immaculate Virgin, they leave the streams that, flowing onward, could have borne their greetings to the Castle of Quebec; already they stand by the Wisconsin. ‘The guides returned,’ says the gentle Marquette, “leaving us alone in this un- known land, in the hands of Providence.’ France and Christianity stood in the Valley of the Mississippi. Embarking on the broad Wisconsin, the discoverers, 296 A ZOG RAAEAEZCA.J. AAWD as they sailed west, went solitarily down the stream, between alternate prairies and hill-sides, beholding neither man nor the wonted beasts of the forest: no sound broke the appalling silence but the ripple of their canoe and the lowing of the buffalo. In seven days “they entered happily the Great River, with a joy that could not be expressed ;’ and the two birch-bark canoes, raising their happy sails under new skies and to unknown breezes, floated gently down the calm mag- nificence of the ocean stream, over the broad, clear sand-bars, the resort of innumerable water-fowl,- gliding past islands that swelled from the bosom of the stream, with their tufts of massive thickets, and between the wide plains of Illinois and Iowa, all gar- landed as they were with majestic forests, or checkered by island grove and the open vastness of the prairie. “About sixty leagues below the mouth of the Wis- consin, the western bank of the Mississippi bore on its sands the trail of men ; a little footpath was discerned leading into a beautiful prairie ; and, leaving the ca- noes, Joliet and Marquette resolved alone to brave a meeting with the savages. After walking six miles, they beheld a village on the banks of a river, and two others on a slope, at a distance of a mile and a half from the first. The river was the Mou-in-gou-e-na, or Moingona, of which we have corrupted the name into Des Moines. Marquette and Joliet were the first white men who trod the soil of Iowa. Commending them- selves to God, they uttered a loud cry. The Indians hear; four old men advance slowly to meet them, bear- ing the peace-pipe brilliant with many-colored plumes. “We are Illinois,” said they; that is, when translated, CRITICAL MISCAEZZAAWIES. 297 ‘We are men;’ and they offered the calumet. An aged chief received them at his cabin with upraised hands, exclaiming, “How beautiful is the sun, French- men, when thou comest to visit us ! Our whole village awaits thee; thou shalt enter in peace into all our dwellings.’ And the pilgrims were followed by the devouring gaze of an astonished crowd. “At the great council, Marquette published to them the one true God, their creator. He spoke, also, of the great captain of the French, the Governor of Canada, who had chastised the Five Nations and com- manded peace; and he questioned them respecting the Mississippi and the tribes that possessed its banks. For the messengers who announced the subjection of the Iroquois, a magnificent festival was prepared of hominy, and fish, and the choicest viands from the prairies. “After six days’ delay, and invitations to new visits, the chieftain of the tribe, with hundreds of warriors, attended the strangers to their canoes; and, selecting a peace-pipe embellished with the head and neck of brilliant birds and all feathered over with plumage of various hues, they hung around Marquette the myste- rious arbiter of peace and war, the sacred calumet, a safeguard among the nations. “The little group proceeded onward. “I did not fear death,’ says Marquette ; ‘I should have esteemed it the greatest happiness to have died for the glory of God.” They passed the perpendicular rocks, which wore the appearance of monsters ; they heard at a dis- tance the noise of the waters of the Missouri, known to them by the Algonquin name of Pekitanoni; and N* 298 A WOGAEA PAE/ICA/C A/VD when they came to the most beautiful confluence of waters in the world—where the swifter Missouri rushes like a conqueror into the calmer Mississippi, dragging it, as it were, hastily to the sea—the good Marquette resolved in his heart, anticipating Lewis and Clarke, one day to ascend the mighty river to its source, to cross the ridge that divides the oceans, and, descending a westerly-flowing stream, to publish the gospel to all the people of this New World. “In a little less than forty leagues, the canoes floated past the Ohio, which was then, and long afterward, called the Wabash. Its banks were tenanted by nu- merous villages of the peaceful Shawnees, who quailed under the incursions of the Iroquois. “The thick canes begin to appear so close and strong that the buffalo could not break through them ; the insects become intolerable; as a shelter against the suns of July, the sails are folded into an awning. The prairies vanish ; thick forests of whitewood, admirable for their vastness and height, crowd even to the skirts of the pebbly shore. It is also observed that, in the land of the Chickasas, the Indians have guns. “Near the latitude of thirty-three degrees, on the western bank of the Mississippi, stood the village of Mitchigamea, in a region that had not been visited by Europeans since the days of De Soto. “Now,' thought Marquette, “we must indeed ask the aid of the Virgin.” Armed with bows and arrows, with clubs, axes, and bucklers, amid continual whoops, the natives, bent on war, embark in vast canoes made out of the trunks of hollow trees; but, at the sight of the mysterious peace- pipe held aloft, God touched the hearts of the old CRITYCA/, //ZSCE / CAMIES. 299 men, who checked the impetuosity of the young, and, throwing their bows and quivers into the canoes as a token of peace, they prepared a hospitable welcome. “The next day, a long wooden canoe, containing ten men, escorted the discoverers, for eight or ten leagues, to the village of Akansea, the limit of their voyage. They had left the region of the Algonquins, and, in the midst of the Sioux and Chickasas, could Speak only by an interpreter. A half-league above Akansea they were met by two boats, in one of which stood the commander, holding in his hand the peace- pipe, and singing as he drew near. After offering the pipe, he gave bread of maize. The wealth of his tribe consisted in buffalo-skins; their weapons were axes of steel,—a proof of commerce with Europeans. ** Thus had our travellers descended below the en- trance of the Arkansas, to the genial climes that have almost no winter but rains, beyond the bound of the Huron and Algonquin languages, to the vicinity of the Gulf of Mexico, and to tribes of Indians that had obtained European arms by traffic with Spaniards or with Virginia. “So, having spoken of God and the mysteries of the Catholic faith, having become certain that the Father of Rivers went not to the ocean east of Florida, nor yet to the Gulf of California, Marquette and Joliet left Akansea and ascended the Mississippi. “At the thirty-eighth degree of latitude they entered the river Illinois, and discovered a country without its paragon for the fertility of its beautiful prairies, cov- ered with buffaloes and stags; for the loveliness of its rivulets, and the prodigal abundance of wild duck and 3oo JBIOGRAPHYCA/. AAVD swans, and of a species of parrots and wild turkeys. The tribe of Illinois, that tenanted its banks, entreated Marquette to come and reside among them. One of their chiefs, with their young men, conducted the party, by way of Chicago, to Lake Michigan; and before the end of September all were safe in Green Bay. - “Joliet returned to Quebec to announce the dis- covery, of which the fame, through Talon, quickened the ambition of Colbert; the unaspiring Marquette re- mained to preach the gospel to the Miamis, who dwelt in the north of Illinois, round Chicago. Two years afterward, sailing from Chicago to Mackinaw, he en- tered a little river in Michigan. Erecting an altar, he said mass after the rites of the Catholic Church; then, begging the men who conducted his canoe to leave him alone for half an hour, “in the darkling wood, Amid the cool and silence, he knelt down, And offered to the Mightiest solemn thanks And supplication.’ At the end of the half-hour they went to seek him, and he was no more. The good missionary, discoverer of a world, had fallen asleep on the margin of the stream that bears his name. Near its mouth the canoe-men dug his grave in the sand. Ever after, the forest rangers, if in danger on Lake Michigan, would invoke his name. The people of the West will build his monument.”—Ibid., pp. I57–162. The list of heroic adventurers in the path of dis- covery is closed by La Salle, the chivalrous French- CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAWZZ.S. 3OI man of whom we have made particular record in a pre- vious number of this Journal,” and whose tremendous journey from the Illinois to the French settlements in Canada, a distance of fifteen hundred miles, is also noticed by Mr. Bancroft. His was the first European bark that emerged from the mouth of the Mississippi; and Mr. Bancroft, as he notices the event, and the feelings it gave rise to in the mind of the discoverer, gives utterance to his own in language truly sublime: “As he raised the cross by the Arkansas, as he planted the arms of France near the Gulf of Mexico, he anticipated the future affluence of emigrants, and heard in the distance the footsteps of the advancing multitude that were coming to take possession of the valley.”—ſ/id., p. 168. This descent of the Great River our author places, without hesitation, in 1682, being a year earlier than the one assigned by us in the article referred to.f Mr. Bancroft is so familiar with the whole ground, and has studied the subject so carefully, that great weight is due to his opinions; but he has not explained the pre- cise authority for his conclusions in this particular. This leads us to enlarge on what we consider a de- fect in our author’s present plan. His notes are dis- carded altogether, and his references transferred from the bottom of the page to the side-margin. This is very objectionable, not merely on account of the dis- agreeable effect produced on the eye, but from the more serious inconvenience of want of room for very frequent and accurate reference. Titles are necessarily * See “North American Review,” vol. xlviii. p. 69, et seq. f Ibid., pp. 84, 85. 26 3O2 A ZOGAEA PA/ZCA / AAVZ) much abridged, sometimes at the expense of perspi- cuity. The first reference in this volume is “Hallam, iv., 374;” the second is “Archdale.” Now, Hallam has written several works, published in various forms and editions. As to the second authority, we have no means of identifying the passage at all. This, how- ever, is not the habit of Mr. Bancroft where the fact is of any great moment, and his references throughout are abundant. But the practice of references in the side-margin, though warranted by high authority, is unfavorable, from want of room, for very frequent or very minute specification. The omission of notes we consider a still greater evil. It is true, they lead to great abuses, are often the vehicle of matter which should have been incorpo- rated in the text, more frequently of irrelevant matter which should not have been admitted anywhere, and thus exhaust the reader's patience, while they spoil the effect of the work by drawing the attention from the continuous flow of the narrative, checking the heat that is raised by it in the reader’s mind, and not un- frequently jarring on his feelings by some misplaced witticism or smart attempt at one. For these and the like reasons, many competent critics have pronounced against the use of notes, considering that a writer who could not bring all he had to say into the compass of his text was a bungler. Gibbon, who practised the contrary, intimates a regret in one of his letters that he had been overruled so far as to allow his notes to be printed at the bottom of the page instead of being removed to the end of the volume. But from all this we dissent, especially in reference to a work of research C/e/T/CA/, /M/SCAE/AAAV/A.S. 3O3 like the present History. We are often desirous here to have the assertion of the author, or the sentiment quoted by him, if important, verified by the original extract, especially when this is in a foreign language. We want to see the grounds of his conclusions, the scaffolding by which he has raised his structure; to estimate the true value of his authorities; to know something of their characters, positions in society, and the probable influences to which they were exposed. Where there is contradiction, we want to see it stated, the pros and the cons, and the grounds for rejecting this and ad- mitting that. We want to have a reason for Our faith, otherwise we are merely led blindfold. Our guide may be an excellent guide; he may have travelled over the path till it has become a beaten track to him; but we like to use our own eyesight too, to observe somewhat for ourselves, and to know, if possible, why he has taken this particular road in preference to that which his predecessors have travelled. The objections made to notes are founded rather on the abuse than the proper use of them. Gibbon only wished to remove his own to the end of his volume; though in this we think he erred, from the difficulty and frequent disappointment which the reader must have experienced in consulting them,--a disappoint- ment of little moment when unattended by difficulty. But Gibbon knew too well the worth of this part of his labors to him to wish to discard them altogether. He knew his reputation stood on them as intimately as on his narrative. Indeed, they supply a body of criticism, and well-selected, well-digested learning, which of itself would make the reputation of any scholar. Many ac- 3O4. Aff ZOGAEAAA/VC.4 Z. AAVZ) complished writers, however, and Mr. Bancroft among the number, have come to a different conclusion; and he has formed his, probably, with deliberation, having made the experiment in both forms. . It is true, the fulness of the extracts from original sources with which his text is inlaid, giving such life and presence to it, and the frequency of his references, supersede much of the necessity of notes. We should have been very glad of one, however, of the kind we are speaking of, at the close of his expedition of La Salle. We have no room for the discussion of the topics in the next chapter, relating to the hostilities for the acquisition of colonial territory between France and England, each of them pledged to the same system of commercial monopoly, but must pass to the author's account of the aborigines east of the Mississippi. In this division of his subject he brings into view the geographical positions of the numerous tribes, their languages, social institutions, religious faith, and prob- able origin. All these copious topics are brought within the compass of a hundred pages, arranged with great harmony, and exhibited with perspicuity and sin- gular richness of expression. It is, on the whole, the most elaborate and finished portion of the volume. His remarks on the localities of the tribes, instead of a barren muster-roll of names, are constantly enlivened by picturesque details connected with their situation. His strictures on their various languages are conceived in a philosophical spirit. The subject is one that has already employed the pens of the ablest philologists in this country, among whom it is only necessary to mention the names of Du Ponceau, Pickering, and CAE / T/CA/, //ZSCE Z ZAAVYES. 3O5 Gallatin. Our author has evidently bestowed much labor and thought on the topic. He examines the peculiar structure of the languages, which, though radically different, bear a common resemblance in their compounded and synthetic organization. He has omitted to notice the singular exception to the polysynthetic formation of the Indian languages pre- sented by the Otomie, which has afforded a Mexican philologist so ingenious a parallel, in its structure, with the Chinese. Mr. Bancroft concludes his review of them by admitting the copiousness of their combina- tions, and by inferring that this copiousness is no evidence of care and cultivation, but the elementary form of expression of a rude and uncivilized people; in proof of which he cites the example of the partially civilized Indian in accommodating his idiom gradually to the analytic structure of the European languages. May not this be explained by the circumstance that the influence under which he makes this, like his other changes, is itself European P But we pass to a more popular theme, the religious faith of the red man, whose fanciful superstitions are depicted by our author with highly poetical coloring : “The red man, unaccustomed to generalization, obtained no conception of an absolute substance, of a self-existent being, but saw a divinity in every power. Wherever there was being, motion, or action, there to him was a spirit; and, in a special manner, wherever there appeared singular excellence among beasts, or birds, or in the creation, there to him was the presence of a divinity. When he feels his pulse throb or his heart 'beat, he knows that it is a spirit. A god resides in the 26% 3oé Azo&RAPHICAz AMD flint, to give forth the kindling, cheering fire; a spirit resides in the mountain-cliff; a spirit makes its abode in the cool recesses of the grottoes which nature has adorned; a god dwells in each ‘little grass' that springs miraculously from the earth. ‘The woods, the wilds, and the waters respond to savage intelligence; the stars and the mountains live ; the river, and the lake, and the waves have a spirit.” Every hidden agency, every mysterious influence, is personified. A god dwells in the sun, and in the moon, and in the firmament; the spirit of the morning reddens in the eastern sky; a deity is present in the ocean and in the fire; the crag that overhangs the river has its genius; there is a spirit to the waterfall; a household god dwells in the Indian's wigwam and consecrates his home ; spirits climb upon the forehead to weigh down the eyelids in sleep. Not the heavenly bodies only, the sky is filled with spirits that minister to man. To the savage, divinity, broken as it were into an infinite number of fragments, fills all place and all being. The idea of unity in the creation may exist contemporaneously, but it existed only in the germ, or as a vague belief derived from the har- mony of the universe. Yet faith in the Great Spirit, when once presented, was promptly seized and appro- priated, and so infused itself into the heart of remotest tribes that it came to be often considered as a portion of their original faith. Their shadowy aspirations and creeds assumed, through the reports of missionaries, a more complete development, and a religious system was elicited from the pregnant but rude materials.”—Ibid., pp. 285, 286. - The following pictures of the fate of the Indian CR/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAAVZ.A.S. 3o 7 infant, and the shadowy pleasures of the land of spirits, have also much tenderness and beauty: “The same motive prompted them to bury with the warrior his pipe and his manitou, his tomahawk, quiver, and bow ready bent for action, and his most splendid apparel; to place by his side his bowl, his maize, and his venison, for the long journey to the country of his ancestors. Festivals in honor of the dead were also frequent, when a part of the food was given to the flames, that so it might serve to nourish the departed. The traveller would find in the forests a dead body placed on a scaffold erected upon piles, carefully wrapped in bark for its shroud, and attired in warmest furs. If a mother lost her babe, she would cover it with bark and envelop it anxiously in the softest beaver-skins; at the burial-place she would put by its side its cradle, its beads, and its rattles, and, as a last service of maternal love, would draw milk from her bosom in a cup of bark, and burn it in the fire, that her infant might still find nourishment on its solitary journey to the land of shades. Yet the new-born babe would be buried, not, as usual, on a Scaffold, but by the wayside, that so its spirit might secretly steal into the bosom of some passing matron and be born again under happier auspices. On burying her daughter, the Chippewa mother adds, not snow-shoes and beads and moccasins only, but (sad emblem of woman's lot in the wilderness) the carrying-belt and the paddle. ‘I know my daughter will be restored to me,’ she once said, as she clipped a lock of hair as a memorial ; * by this lock of hair I shall discover her, for I shall take it with me ;’ alluding to the day when she too, with her 308 - Biogra PHICAZ AND carrying-belt and paddle, and the little relic of her child, should pass through the grave to the dwelling- place of her ancestors.” “The faith, as well as the sympathies, of the savage, descended also to inferior things. Of each kind of animal they say there exists one, the source and origin of all, of a vast size, the type and original of the whole class. From the immense invisible beaver come all the beavers, by whatever run of water they are found ; the same is true of the elk and buffalo, of the eagle and robin, of the meanest quadruped of the forest, of the smallest insect that buzzes in the air. There lives for each class of animals this invisible vast type or elder brother. Thus the savage established his right to be classed by philosophers in the rank of Realists, and his chief effort at generalization was a reverent exercise of the religious sentiment. Where these older brothers dwell they do not exactly know ; yet it may be that the giant manitous which are brothers to beasts are hid beneath the waters, and that those of the birds make their homes in the blue sky. But the Indian believes also of each individual animal that it possesses the mysterious, the indestruc- tible principle of life; there is not a breathing thing but has its shade, which never can perish. Regarding himself, in comparison with other animals, but as the first among co-ordinate existence, he respects the brute creation, and assigns to it, as to himself, a perpetuity of being. ‘The ancients of these lands believed that the warrior, when released from life, renews the pas- sions and activity of this world; is seated once more among his friends; shares again the joyous feast; walks CR/ ZYCA/ MISCAE ZZAAW/ES. 3O3 through shadowy forests, that are alive with the spirits of birds; and there, in his paradise, “‘By midnight moons, o'er moistening dews, In vestments for the chase arrayed, The hunter still the deer pursues, The hunter and the deer a shade.’” Ibid., pp. 295, 298. At the close of this chapter the historian grapples with the much-vexed question respecting the origin of the aborigines, that Žons asinorum which has called forth so much sense and nonsense on both sides of the water, and will continue to do so as long as a new relic or unknown hieroglyphic shall turn up to irritate the nerves of the antiquary. Mr. Bancroft passes briefly in review the several arguments adduced in favor of the connection with Eastern Asia. He lays no stress on the affinity of languages or of customs and religious notions, consid- ering these as spontaneous expressions of similar ideas and wants in similar conditions of society. He at- taches as little value to the resemblance established by Humboldt between the signs of the Mexican calendar and those of the signs of the zodiac in Thibet and Tar- tary; and as for the far-famed Dighton Rock, and the learned lucubrations thereon, he sets them down as so much moonshine, pronouncing the characters Algon- quin. The tumuli–the great tumuli of the West—he regards as the work of no mortal hand, except so far as they have been excavated for a sepulchral purpose. He admits, however, vestiges of a migratory movement on our continent from the northeast to the south- west, shows very satisfactorily, by estimating the dis- 3 Io A YOGAEA PHYCA/, AAWD tances of the intervening islands, the practicability of a passage in the most ordinary sea-boat from the Asiatic to the American shores in the high latitudes, and, by a comparison of the Indian and Mongolian skulls, comes to the conclusion that the two races are probably identical in origin. But the epoch of their divergence he places at so remote a period that the peculiar habits, institutions, and culture of the ab- origines must be regarded as all their own, as in- digenous. This is the outline of his theory. By this hypothesis he extricates the question from the embarrassment caused by the ignorance which the aborigines have manifested in the use of iron and milk, known to the Mongol hordes, but which he, of course, supposes were not known at the time of the migration. This is carrying the exodus back to a far period. But the real objection seems to be that by thus rejecting all evidence of communication but that founded on ana- tomical resemblance he has unnecessarily narrowed the basis on which it rests. The resemblance between a few specimens of Mongolian and American skulls is a narrow basis indeed, taken as the only one, for so momentous a theory. - In fact, this particular point of analogy does not strike us as by any means the most powerful of the arguments in favor of a communication with the East, when we consider the small number of the specimens on which it is founded, the great variety of formation in individuals of the same family,–some of the specimens approach- ing even nearer to the Caucasian than the Mongolian, —and the very uniform deviation from the latter in the prominence and the greater angularity of the features. CR/TYCA/C MYSCAE ZZAAWZZ.S. 3II This connection with the East derives, in our judg- ment, some support, feeble though it be, from affinities of language; but this is a field which remains to be much more fully explored. The analogy is much more striking of certain usages and institutions, particularly of a religious character, and, above all, the mytho- logical traditions which those who have had occasion to look into the Aztec antiquities cannot fail to be struck with. This resemblance is oftentimes in matters so purely arbitrary that it can hardly be regarded as founded in the constitution of man, so very exact that it can scarcely be considered as accidental. We give up the Dighton Rock, that rock of offence to so many antiquaries, who may read in it the handwriting of the Phoenicians, Egyptians, or Scandinavians, quite as well as anything else. Indeed, the various fac-similes of it, made for the benefit of the learned, are so different from one another that, like Sir Hudibras, one may find in it “A leash of languages at once.” We are agreed with our author that it is very good Algonquin. But the zodiac, the Tartar zodiac, which M. de Humboldt has so well shown to resemble in its terms those of the Aztec calendar, we cannot so easily surrender. The striking coincidence established by his investigations between the astronomical signs of the two nations—in a similar corresponding series, more- over, although applied to different uses—is, in our opinion, one of the most powerful arguments yet ad- duced for the affinity of the two races. Nor is Mr. Bancroft wholly right in supposing that the Asiatic 3I2 BIOGRAAAZYCA/, AAWD hieroglyphics referred only to the zodiac. Like the Mexican, they also presided over the years, days, and even hours. The strength of evidence, founded on numerous analogies, cannot be shown without going into details, for which there is scarce room in the compass of a separate article, much less in the heel of one. Whichever way we turn, the subject is full of perplexity. It is the sphinx's riddle, and the GEdipus must be called from the grave who is to solve it. In closing our remarks, we must express our satisfac- tion that the favorable notice we took of Mr. Bancroft’s labors on his first appearance has been fully ratified by his countrymen, and that his Colonial History estab- lishes his title to a place among the great historical writers of the age. The reader will find the pages of the present volume filled with matter not less interest- ing and important than the preceding. He will meet with the same brilliant and daring style, the same pic- turesque sketches of character and incident, the same acute reasoning and compass of erudition. In the delineation of events Mr. Bancroft has been guided by the spirit of historic faith. Not that it would be difficult to discern the color of his politics; nor, indeed, would it be possible for any one strongly pledged to any set of principles, whether in politics or religion, to disguise them in the discussion of abstract topics, without being false to himself and giving a false tone to the picture; but, while he is true to himself, he has an equally imperative duty to perform, to be true to others, to those on whose characters and con- duct he sits in judgment as a historian. No pet theory nor party predilections can justify him in Swerving one CR/TYCA/C MYSCAE L EAAVIES. 3I 3 hair’s-breadth from truth in his delineation of the mighty dead, whose portraits he is exhibiting to us on the canvas of history. Whenever religion is introduced, Mr. Bancroft has shown a commendable spirit of liberality. Catholics and Calvinists, Jesuits, Quakers, and Church-of-Eng- land men, are all judged according to their deeds, and not their speculative tenets; and even in the latter particular he generally contrives to find something de- serving of admiration, some commendable doctrine or aspiration in most of them. And what Christian sect —we might add, what sect of any denomination—is there which has not some beauty of doctrine to ad- mire? Religion is the homage of man to his Creator. The forms in which it is expressed are infinitely va- rious; but they flow from the same source, are directed to the same end, and all claim from the historian the benefit of toleration. What Mr. Bancroft has done for the Colonial history is, after all, but preparation for a richer theme, the history of the War of Independence; a subject which finds its origin in the remote past, its results in the infinite future; which finds a central point of unity in the ennobling principle of independence, that gives dignity and grandeur to the most petty details of the conflict, and which has its foreground occupied by a single character, to which all others converge as to a centre, the character of Washington, in war, in peace, and in private life the most sublime on historical record. Happy the writer who shall exhibit this theme worthily to the eyes of his countrymen The subject, it is understood, is to engage the atten- O 27 3I4 CRA 7TWCAZ MASCAEAAAAV/A2S. tion, also, of Mr. Sparks, whose honorable labors have already associated his name imperishably with our Revolutionary period. Let it not be feared that there is not compass enough in the subject for two minds so gifted. The field is too rich to be exhausted by a single crop, and will yield fresh laurels to the skilful hand that shall toil for them. The labors of Hume did not supersede those of Lingard, or Turner, or Mack- intosh, or Hallam. The history of the English Revo- lution has called forth, in our own time, the admirable essays of Mackintosh and Guizot; and the palm of excellence, after the libraries that have been written on the French Revolution, has just been assigned to the dissimilar histories of Mignet and Thiers. The points of view under which a thing may be contem- plated are as diversified as mind itself. The most honest inquirers after truth rarely come to precisely the same results, such is the influence of education, prejudice, principle. Truth, indeed, is single, but opinions are infinitely various, and it is only by com- paring these opinions together that we can hope to ascertain what is truth. MADAME CALDERON'S LIFE IN MEXICO.” (January, 1843.) IN the present age of high literary activity, travellers make not the least importunate demands on public at- tention, and their lucubrations, under whatever name, IRambles, Notices, Incidents, Pencillings, are nearly as important a staple for the “trade” as novels and romances. A book of travels, formerly, was a very serious affair. The traveller set out on his distant jour- ney with many a solemn preparation, made his will, and bade adieu to his friends like one who might not again return. If he did return, the results were em- bodied in a respectable folio, or at least quarto, well garnished with cuts, and done up in a solid form, which argued that it was no fugitive publication, but destined for posterity. All this is changed. The voyager nowadays leaves home with as little ceremony and leave-taking as if it were for a morning's drive. He steps into the bark that is to carry him across thousands of miles of ocean with the moral certainty of returning in a fixed week, almost at a particular day. Parties of gentlemen and ladies go whizzing along in their steamships over the * “Life in Mexico, during a Residence of Two Years in that Country. By Madame C– de la B–," Boston: Little & Brown. Two volumes, 12mo. (.315) 316 A/O GRAAAZZ CAZ AAVO track which cost so many weary days to the Argonauts of old, and run over the choicest scenes of classic an- tiquity, scattered through Europe, Asia, and Africa, in less time than it formerly took to go from one end of the British isles to the other. The Cape of Good Hope, so long the great stumbling-block to the navigators of Europe, is doubled, or the Red Sea coasted, in the same way, by the fashionable tourist—who glides along the shores of Arabia, Persia, Afghanistan, Bombay, and Hindostan, farther than the farthest limits of Alexan- der’s conquests—before the last leaves of the last new novel which he has taken by the way are fairly cut. The facilities of communication have, in fact, so abridged distances that geography, as we have hitherto studied it, may be said to be entirely reformed. In- stead of leagues, we now compute by hours, and we find ourselves next-door neighbors to those whom we had looked upon as at the antipodes. - The consequence of these improvements in the means of intercourse is, that all the world goes abroad, or, at least, one half is turned upon the other. Nations are so mixed up by this process that they are in some danger of losing their idiosyncrasy; and the Egyptian and the Turk, though they still cling to their religion, are becoming European in their notions and habits more and more every day. The taste for pilgrimage, however, it must be owned, does not stop with the countries where it can be car- ried on with such increased facility. It has begotten a nobler spirit of adventure, something akin to what existed in the fifteenth century, when the world was new or newly discovering, and a navigator who did not CAE / TVCA/, //ZSCE/.../CAAVYES. 3I 7 take in sail, like the cautious seamen of Knickerbocker, might run down some strange continent in the dark; for in these times of dandy tourists and travel-mongers the boldest achievements, that have hitherto defied the most adventurous spirits, have been performed : the Himmalaya Mountains have been scaled, the Niger ascended, the burning heart of Africa penetrated, the icy Arctic and Antarctic explored, and the mysterious monuments of the semi-civilized races of Central Amer- ica have been thrown open to the public gaze. It is certain that this is a high-pressure age, and every de- partment of science and letters, physical and mental, feels its stimulating influence. No nation, on the whole, has contributed so largely to these itinerant expeditions as the English. Uneasy, it would seem, at being cooped up in their little isle, they sally forth in all directions, swarming over the cultivated and luxurious countries of the neighboring continent, or sending out stragglers on other more distant and formidable missions. Whether it be that their soaring spirits are impatient of the narrow quar- ters which nature has assigned them, or that there ex- ists a supernumerary class of idlers, who, wearied with the monotony of home and the same dull round of dissipation, seek excitement in strange scenes and ad- ventures; or whether they go abroad for the Sunshine, of which they have heard so much but seen so little, whatever be the cause, they furnish a far greater num- ber of tourists than all the world besides. We Amer- icans, indeed, may compete with them in mere loco- motion, for our familiarity with magnificent distances at home makes us still more indifferent to them abroad; 27% 318 A ZOGACAA’A/ZCAA. AAVO but this locomotion is generally in the way of business, and the result is rarely shown in a book, unless, indeed, it be the leger. Yet John Bull is, on many accounts, less fitted than most of his neighbors for the duties of a traveller. However warm and hospitable in his own home, he has a cold reserve in his exterior, a certain chilling atmosphere, which he carries along with him, that freezes up the sympathies of strangers, and which is only to be completely thawed by long and intimate acquaintance. But the traveller has no time for intimate acquaintances. He must go forward, and trust to his first impressions, for they will also be his last. Unluckily, it rarely falls out that the first im- pressions of honest John are very favorable. There is too much pride, not to say hauteur, in his composition, which, with the best intentions in the world, will show itself in a way not particularly flattering to those who come in contact with him. He goes through a strange nation, treading on all their little irritable prejudices, shocking their self-love and harmless vanities, – in short, going against the grain, and roughing up every thing by taking it the wrong way. Thus he draws out the bad humors of the people among whom he moves, sees them in their most unamiable and by no means natural aspect, Lin short, looks on the wrong side of the tapestry. What wonder if his notions are some- what awry as to what he sees? There are, it is true, distinguished exceptions to all this, -English travellers who cover the warm heart—as warm as it is generally true and manly—under a kind and sometimes cordial manner; but they are the exceptions. The English- CR/7/CA/, //ZSCAE.L.A.A.AWZE.S. 3I9 man undoubtedly appears best on his own soil, where his national predilections and prejudices, or, at least, the intimation of them, are somewhat mitigated in deference to his guest. Another source of the disqualification of John Bull as a calm and philosophic traveller is the manner in which he has been educated at home : the soft luxuries by which he has been surrounded from his cradle have made luxuries necessaries, and, accustomed to perceive all the machinery of life glide along as noiselessly and as swiftly as the foot of Time itself, he becomes mor- bidly sensitive to every temporary jar or derangement in the working of it. In no country since the world was made have all the appliances for mere physical and, we may add, intellectual indulgence been carried to such perfection as in this little island nucleus of civilization. Nowhere can a man get such returns for his outlay. The whole organization of society is arranged so as to minister to the comforts of the wealthy; and an Englishman, with the golden talis- man in his pocket, can bring about him genii to do his bidding, and transport himself over distances with a thought, almost as easily as if he were the possessor of Aladdin’s magic lamp and the fairy carpet of the Arabian Tales. When he journeys over his little island, his comforts and luxuries cling as close to him as round his own fireside. He rolls over roads as smooth and well-beaten as those in his own park; is swept onward by sleek and well-groomed horses, in a carriage as soft and elastic, and quite as showy, as his own equipage; puts up at inns that may vie with his own castle in their comforts 32O A YOGAEAAA/VCAL AAWD and accommodations, and is received by crowds of obsequious servants, more solicitous, probably, even than his own to win his golden smiles. In short, wherever he goes, he may be said to carry with him his castle, park, equipage, establishment. The whole are in movement together. He changes place, indeed, but changes nothing else. For travelling as it occurs in other lands,-hard roads, harder beds, and hardest fare, he knows no more of it than if he had been passing from one wing of his castle to the other. All this, it must be admitted, is rather an indifferent preparation for a tour on the Continent. Of what avail is it that Paris is the most elegant capital, France the most enlightened country on the European terra firma, if one cannot walk in the streets without the risk of being run over for want of a trottoir, nor move on the roads without being half smothered in a lum- bering vehicle, dragged by ropes at the rate of five miles an hour? Of what account are the fine music and paintings, the architecture and art, of Italy, when one must shiver by day for want of carpets and sea-coal fires, and be thrown into a fever at night by the active vexations of a still more tormenting kind? The galled equestrian might as well be expected to feel nothing but raptures and ravishment at the fine scenery through which he is riding. It is probable he will think much more of his own petty hurts than of the beauties of nature. A travelling John Bull, if his skin is not off, is at least so thin-skinned that it is next door to being so. If the European neighborhood affords so many means of annoyance to the British traveller, they are incal- CAE Z 7TWCA Z M/SCAE ZZAZYVA.S. 32 I culably multiplied on this side of the water, and that, too, under circumstances which dispose him still less to charity in his criticisms and constructions. On the Continent he feels he is among strange races, born and bred under different religious and political institutions, and, above all, speaking different languages. He does not necessarily, therefore, measure them by his pecu- liar standard, but allows them one of their own. The dissimilarity is so great in all the main features of national polity and society that it is hard to institute a comparison. Whatever be his contempt for the want of progress and perfection in the science of living, he comes to regard them as a distinct race, amenable to different laws, and therefore licensed to indulge in different usages, to a certain extent, from his own. If a man travels in China, he makes up his mind to chop- sticks. If he should go to the moon, he would not be scandalized by seeing people walk with their heads under their arms. He has embarked on a different planet. It is only in things which run parallel to those in his own country that a comparison can be instituted, and charity too often fails where criticism begins. Unhappily, in America the Englishman finds these points of comparison forced on him at every step. He lands among a people speaking the same language, pro- fessing the same religion, drinking at the same foun- tains of literature, trained in the same occupations of active life. The towns are built on much the same model with those in his own land. The brick houses, the streets, the “sidewalks,” the in-door arrangements, all, in short, are near enough on the same pattern to provoke a comparison. Alas for the comparison | The O% 322 AZOGAEAAAZCAA. AAWD cities sink at once into mere provincial towns, the lan- guage degenerates into a provincial patois, the manners, the fashions, down to the cut of the clothes, and the equipages, all are provincial. The people, the whole nation—as independent as any, certainly, if not, as our orators fondly descant, the best and most enlightened upon earth—dwindle into a mere British colony. The traveller does not seem to understand that he is tread- ing the soil of the New World, where every thing is new, where antiquity dates but from yesterday, where the present and the future are all, and the past nothing, where hope is the watchword, and “Go ahead I’’ the principle of action. He does not comprehend that when he sets foot on such a land he is no longer to look for old hereditary landmarks, old time-honored monu- ments and institutions, old families that have vegetated on the same soil since the Conquest. He must be content to part with the order and something of the decorum incident to an old community, where the ranks are all precisely and punctiliously defined, where the power is deposited by prescriptive right in certain privileged hands, and where the great mass have the careful obsequiousness of dependants, looking for the crumbs that fall. He is now among a new people, where every thing is in movement, all struggling to get forward, and where, though many go adrift in their wild spirit of adven- ture, and a temporary check may be sometimes felt by all, the great mass still advances. He is landed on a hemisphere where fortunes are to be made, and men are employed in getting, not in spending, a differ- ence which explains so many of the discrepancies be- CAE/ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAV/A.S. 323 tween the structure of our own society and habits and those of the Old World. To know how to spend is itself a science; and the science of spending and that of getting are rarely held by the same hand. In such a state of things, the whole arrangement of Society, notwithstanding the apparent resemblance to that in his own country, and its real resemblance in minor points, is reversed. The rich proprietor, who does nothing but fatten on his rents, is no longer at the head of the scale, as in the Old World. The man of enterprise takes the lead in a bustling community, where action and progress, or at least change, are the very conditions of existence. The upper classes—if the term can be used in a complete democracy—have not the luxurious finish and accommodations to be found in the other hemisphere. The humbler classes have not the poverty-stricken, cringing spirit of hope- less inferiority. The pillar of society, if it want the Corinthian capital, wants also the heavy and superflu- ous base. Every man not only professes to be, but is practically, on a footing of equality with his neighbor. The traveller must not expect to meet here the defer- ence, or even the courtesies, which grow out of distinc- tion of castes. This is an awkward dilemma for one whose nerves have never been jarred by contact with the profane, who has never been tossed about in the rough-and-tumble of humanity. It is little to him that the poorest child in the community learns how to read and write ; that the poorest man can have—what Henry the Fourth so good-naturedly wished for the humblest of his subjects—a fowl in his pot every day for his dinner; that no one is so low but that he may 324 A YOG RAAAZCA / A NZD aspire to all the rights of his fellow-men and find an open theatre on which to display his own peculiar talents. As the tourist strikes into the interior, difficulties of all sorts multiply, incident to a raw and unformed country. The comparison with the high civilization at home becomes more and more unfavorable, as he is made to feel that in this land of promise it must be long before promise can become the performance of the Old World. And yet, if he would look beyond the surface, he would see that much here too has been performed, however much may be wanting. He would see lands over which the wild Indian roamed as a hunt- ing-ground, teeming with harvests for the consumption of millions at home and abroad; forests, which have shot up, ripened, and decayed on the same spot ever since the creation, now swept away to make room for towns and villages thronged with an industrious popu- lation ; rivers, which rolled on in their solitudes, un- disturbed except by the wandering bark of the savage, now broken and dimpled by hundreds of steamboats, freighted with the rich tribute of a country rescued from the wilderness. He would not expect to meet the careful courtesies of polished society in the pio- neers of civilization, whose mission has been to recover the great continent from the bear and the buffalo. He would have some charity for their ignorance of the latest fashions of Bond Street, and their departure, sometimes, even from what, in the old country, is con- sidered as the decorum and, it may be, decencies of life. But not so : his heart turns back to his own land, and closes against the rude scenes around him; for he CR/ ZYCA/C MYSCAE L LAW/ES. 325 finds here none of the soft graces of cultivation, or the hallowed memorials of an early civilization; no gray, weather-beaten cathedrals, telling of the Normans; no Gothic churches in their groves of venerable oaks ; no moss-covered cemeteries, in which the dust of his fathers has been gathered since the time of the Plan- tagenets; no rural cottages, half Smothered with roses and honeysuckles, intimating that even in the most humble abodes the taste for the beautiful has found its way; no trim gardens, and fields blossoming with haw- thorn hedges and miniature culture ; no ring fences, enclosing well-shaven lawns, woods so disposed as to form a picture of themselves, bright threads of silvery water, and sparkling fountains. All these are want- ing, and his eyes turn with disgust from the wild and rugged features of nature, and all her rough accom- paniments, from man almost as wild; and his heart sickens as he thinks of his own land and all its scenes of beauty. He thinks not of the ‘poor who leave that land for want of bread and find in this a kindly wel- come and the means of independence and advancement which their own denies them. He goes on, if he be a splenetic Sinbad, dis- charging his sour bile on everybody that he comes in contact with, thus producing an amiable ripple in the current as he proceeds, that adds marvellously, no doubt, to his own quiet and personal comfort. If he have a true merry vein and hearty good nature, he gets on, laughing sometimes in his sleeve at others, and cracking his jokes on the unlucky pate of Brother Jonathan, who, if he is not very silly,–which he very often is, Llaughs too, and joins in the jest, though it 28 326 A YOGAEAZ2A/MCA/, AAWD may be somewhat at his own expense. It matters little whether the tourist be Whig or Tory in his own land; if the latter, he returns, probably, ten times the Con- servative that he was when he left it. If Whig, or even Radical, it matters not ; his loyalty waxes warmel and warmer with every step of his progress among the republicans; and he finds that practical democracy, shouldering and elbowing its neighbors as it “goes ahead,” is no more like the democracy which he has been accustomed to admire in theory, than the real machinery, with its smell, smoke, and clatter, under full operation, is like the pretty toy which he sees as a model in the Patent Office at Washington. There seems to be no people better constituted for travellers, at least for recording their travelling experi- ences, than the French. There is a mixture of frivolity and philosophy in their composition which is admirably suited to the exigencies of their situation. They mingle readily with all classes and races, discarding for the time their own nationality, -at least their national antipathies. Their pleasant vanity fills them with the desire of pleasing others, which most kindly reacts by their being themselves pleased: “Pleased with himself, whom all the world can please.” The Frenchman can even so far accommodate him- self to habits alien to his own, that he can tolerate those of the savages themselves, and enter into a sort of fellowship with them, without either party altogether discarding his national tastes and propensities. It is Chateaubriand, if we are not mistaken, who relates that, wandering in the solitudes of the American CAE / ZYCA Z //ZSCAE Z/Z-4 AVXES. 327 wilderness, his ears were most unexpectedly saluted by the sounds of a violin. He had little doubt that one of his own countrymen must be at hand; and in a wretched enclosure he found one of them, sure enough, teaching Messieurs les sauvages to dance. It is certain that this spirit of accommodation to the wild habits of their copper-colored friends gave the French traders and missionaries formerly an ascendency over the aborigines which was never obtained by any other of the white men. The most comprehensive and truly philosophic work on the genius and institutions of this country, the best exposition of its social phenomena, its present con- dition, and probable future, are to be found in the pages of a Frenchman. It is in the French language, too, that by far the greatest work has been produced on the great Southern portion of our continent, once comprehended under New Spain. To write a book of travels seems to most people to require as little preliminary preparation as to write a letter. One has only to jump into a coach, embark on board a steamboat, minute down his flying experiences and hair-breadth escapes, the aspect of the country as seen from the interior of a crowded diligence or a van- ishing rail-car, note the charges of the landlords and the quality of the fare, a dinner or two at the minister’s, the last new play or opera at the theatre, and the affair is done. It is very easy to do this, certainly ; very easy to make a bad book of travels, but by no means easy to make a good one. This requires as many and various qualifications as to make any other good book, quali- fications which must vary with the character of the 328 A ZOGAEAAEAE/ZCAA. AAVD country one is to visit. Thus, for instance, it requires a very different preparation and stock of accomplish- ments to make the tour of Italy, its studios and its galleries of art, or of Egypt, with its immortal pyra- mids and mighty relics of a primeval age, the great cemetery of antiquity, from what it does to travel understandingly in our own land, a new creation, as it were, without monuments, without arts, where the only study of the traveller—the noblest of all studies, it is true—is man. The inattention to this difference of preparation demanded by different places has led many a clever writer to make a very worthless book, which would have been remedied had he consulted his own qualifications instead of taking the casual direction of the first steamboat or mail-coach that lay in his way. There is no country more difficult to discuss in all its multiform aspects than Mexico, or, rather, the wild region once comprehended under the name of New Spain. Its various climates, bringing to perfection the vegetable products of the most distant latitudes; its astonishing fruitfulness in its lower regions, and its curse of barrenness over many a broad acre of its plateau; its inexhaustible mines, that have flooded the Old World with an ocean of silver, such as Columbus in his wildest visions never dreamed of, and, unhap- pily, by a hard mischance, never lived to realize him- self; its picturesque landscape, where the volcanic fire gleams amid wastes of eternal snow, and a few hours carry the traveller from the hot regions of the lemon and the cocoa to the wintry solitudes of the mountain fir ; its motley population, made up of Indians, old Spaniards, modern Mexicans, mestizos, mulattoes, and CR/T/CA/, //ZSCAE Z ZAAWZAZ.S. 329 zambos; its cities built in the clouds; its lakes of salt water, hundreds of miles from the ocean ; its people, with their wild and variegated costume, in keeping, as we may say, with its extraordinary scenery; its stately palaces, half furnished, where services of gold and silver plate load the tables in rooms without a carpet, while the red dust of the bricks soils the diamond- sprinkled robes of the dancer; the costly attire of its higher classes, blazing with pearls and jewels; the tawdry magnificence of its equipages, saddles inlaid with gold, bits and stirrups of massive silver, all exe- cuted in the clumsiest style of workmanship ; its lower classes, –the men with their jackets glittering with silver buttons, and rolls of silver tinsel round their caps; the women with petticoats fringed with lace, and white satin shoes on feet unprotected by a stock- ing ; its high-born fair ones crowding to the cockpit and solacing themselves with the fumes of a cigar; its churches and convents, in which all those sombre rules of monastic life are maintained in their primitive rigor which have died away before the liberal spirit of the age on the other side of the water; its swarms of Zéperos, the lazzaroni of the land; its hordes of almost legalized banditti, who stalk openly in the streets and render the presence of an armed escort necessary to secure a safe drive into the environs of the capital; its whole structure of society, in which a republican form is thrown over institutions as aristocratic and castes as nicely defined as in any monarchy of Europe; in short, its marvellous inconsistencies and contrasts in climate, character of the people, and face of the land,-so mar- vellous as, we trust, to excuse the unprecedented length - 28% 33o A ZOGAEAAAZCA Z AAVZ) of this sentence,—undoubtedly make modern Mexico one of the most prolific, original, and difficult themes for the study of the traveller. Yet this great theme has found in Humboldt a writer of strength sufficient to grapple with it in nearly all its relations. While yet a young man, or, at least, while his physical as well as mental energies were in their meridian, he came over to this country with an en- thusiasm for science which was only heightened by obstacles, and with stores of it already accumulated that enabled him to detect the nature of every new object that came under his eye and arrange it in its proper class. With his scientific instruments in his hand, he might be seen scaling the Snow-covered peaks of the Cordilleras, or diving into their unfathomable caverns of silver; now wandering through their dark forests in search of new specimens for his herbarium, now coasting the stormy shores of the Gulf and pene- trating its unhealthy streams, jotting down every land- mark that might serve to guide the future navigator, or surveying the crested Isthmus in search of a practicable communication between the great seas on its borders, and then, again, patiently studying the monuments and manuscripts of the Aztecs in the capital, or min- gling with the wealth and fashion in its saloons; fre- quenting every place, in short, and everywhere at home : “Grammaticus, rhetor, geometres, . . . . omnia novit.” The whole range of these various topics is brought under review in his pages, and on all he sheds a ray, sometimes a flood, of light. His rational philosophy, CRYTYCA/, //ZSCAE L LAAWIES. 33 I content rather to doubt than to decide, points out the track which other adventurous spirits may follow up with advantage. No antiquary has done so much towards determining the original hives of the semi- civilized races of the Mexican plateau. No one, not even of the Spaniards, has brought together such an important mass of information in respect to the re- Sources, natural products, and statistics generally, of New Spain. His explorations have identified more than one locality and illustrated more than one cu- rious monument of the people of Anahuac, which had baffled the inquiries of native antiquaries; and his work, while embodying the results of profound scholar- ship and art, is at the same time, in many respects, the very best manuel du voyageur, and, as such, has been most frequently used by subsequent tourists. It is true, his pages are sometimes disfigured by pedantry, ambitious display, learned obscurity, and other affecta- tions of the man of letters. But what human work is without its blemishes? His various writings on the subject of New Spain, taken collectively, are one of those monuments which may be selected to show the progress of the species. Their author reminds us of one of the ancient athletae, who descended into the arena to hurl the discus with a giant arm, that dis- tanced every cast of his contemporaries. There is one branch of his fruitful subject which M. de Humboldt has not exhausted, and, indeed, has but briefly touched on. This is the social condition of the country, especially as found in its picturesque capital. This has been discussed by subsequent travellers more fully, and Ward, Bullock, Lyons, Poinsett, Tudor, 332 A/O GRAPHICAA. AAWD Latrobe, have all produced works which have for their object, more or less, the social habits and manners of the people. With most of them this is not the promi- nent object; and others of them, probably, have found obstacles in effecting it, to any great extent, from an imperfect knowledge of the language, the golden key to the sympathies of a people, without which a travel- ler is as much at fault as a man without an eye for color in a picture-gallery, or an ear for music at a concert. He may see and hear, indeed, in both; but cut &omo 2 The traveller, ignorant of the language of the nation whom he visits, may descant on the scenery, the roads, the architecture, the outside of things, the rates and distances of posting, the dress of the people in the streets, and may possibly meet a native or two, half denaturalized, kept to dine with strangers, at his banker's. But as to the interior mechanism of society, its secret sympathies, and familiar tone of thinking and feeling, he can know no more than he could of the contents of a library by running over the titles of strange and unknown authors packed together on the shelves. It was to supply this deficiency that the work before us, no doubt, was given to the public, and it was com- posed under circumstances that afforded every possible advantage and facility to its author. Although the initials only of the name are given in the title-page, yet, from these and certain less equivocal passages in the body of the work, it requires no CEdipus to divine that the author is the wife of the Chevalier Calderon de la Barca, well known in this country during his long residence as Spanish minister at Washington, CAEATYCA/, ///SCE/ JCAAV/A.S. 333 where his amiable manners and high personal qualities secured him general respect and the regard of all who knew him. On the recognition of the independence of Mexico by the mother-country, Señor Calderon was selected to fill the office of the first Spanish envoy to the republic. It was a delicate mission after so long an estrangement, and it was hailed by the Mexicans with every demonstration of pride and satisfaction. Though twenty years had elapsed since they had estab- lished their independence, yet they felt as a wayward son may feel who, having absconded from the paternal roof and set up for himself, still looks back to it with a sort of reverence, and, in the plenitude of his pros- perity, still feels the want of the parental benediction. We, who cast off our allegiance in a similar way, can comprehend the feeling. The new minister, from the moment of his setting foot on the Mexican shore, was greeted with an enthusiasm which attested the popular feeling, and his presence in the capital was celebrated by theatrical exhibitions, bull-fights, illuminations, fêtes public and private, and every possible demon- stration of respect for the new envoy and the country who sent him. His position secured him access to every place of interest to an intelligent stranger, and introduced him into the most intimate recesses of so- ciety, from which the stranger is commonly excluded, and to which, indeed, none but a Spaniard could, under any circumstances, have been admitted. For- tunately, the minister possessed, in the person of his accomplished wife, one who had both the leisure and the talent to profit by these uncommon opportunities, and the result is given in the work before us, consist- 334 CR/TYCA/, //ZSCAE LA/VIES. ing of letters to her family, which, it seems, since her return to the United States, have been gathered to- gether and prepared for publication.* >k >k >{< >k >}< >}: >k The present volumes make no pretensions to enlarge the boundaries of our knowledge in respect to the min- eral products of the country, its geography, its sta- tistics, or, in short, to physical or political science. These topics have been treated with more or less depth by the various travellers who have written since the great publications of Humboldt. We have had occasion to become tolerably well acquainted with their productions; and we may safely assert that for spirited portraiture of society,+a society unlike any thing existing in the Old World or the New, for pic- turesque delineation of scenery, for richness of illus- tration and anecdote, and for the fascinating graces of style, no one of them is to be compared with “Life in Mexico.’’ * The analysis of the work, with several pages of extracts from it, is here omitted, as containing nothing that is not already familiar to the English reader. MOLIERE.” (October, 1828.) THE French surpass every other nation, indeed all the other nations of Europe put together, in the amount and excellence of their memoirs. Whence comes this manifest superiority? The important Collection re- lating to the History of France, commencing as early as the thirteenth century, forms a basis of civil history more authentic, circumstantial, and satisfactory to an intelligent inquirer than is to be found among any other people ; and the multitude of biographies, per- sonal anecdotes, and similar scattered notices which have appeared in France during the two last centuries throw a flood of light on the social habits and general civilization of the period in which they were written. The Italian histories (and every considerable city in Italy, says Tiraboschi, had its historian as early as the thirteenth century) are fruitful only in wars, massacres, treasonable conspiracies, or diplomatic intrigues, matters that affect the tranquillity of the state. The rich body of Spanish chronicles, which maintain an unbroken succession from the reign of Alphonso the Wise to that of Philip the Second, are scarcely more personal or interesting in their details, unless it be in reference to the sovereign and his immediate court. Even the * “Histoire de la Vie et des Ouvrages de Molière. Par J. Tasche- reau.” Paris. I825. (335) 336 A YOGAEAAA/VCA / AAVZ) English, in their memoirs and autobiographies of the last century, are too exclusively confined to topics of public notoriety, as the only subject worthy of record or which can excite a general interest in their readers. Not so with the French. The most frivolous details assume in their eyes an importance when they can be made illustrative of an eminent character; and even when they concern one of less note, they become suffi- ciently interesting, as just pictures of life and manners. Hence, instead of exhibiting their hero only as he appears on the great theatre, they carry us along with him into retirement, or into those social circles where, stripped of his masquerade dress, he can indulge in all the natural gayety of his heart, in those frivolities and follies which display the real character much better than all his premeditated wisdom ; those little nothings which make up so much of the sum of French memoirs, but which, however amusing, are apt to be discarded by their more serious English neighbors as something derogatory to their hero. Where shall we find a more lively portraiture of that interesting period when feudal barbarism began to fade away before the civilized in- stitutions of modern times, than in Philip de Comines’ sketches of the courts of France and Burgundy in the latter half of the fifteenth century? where a more nice development of the fashionable intrigues, the corrupt Machiavelian politics, which animated the little cote- ries, male and female, of Paris, under the regency of Anne of Austria, than in the Memoirs of De Retz?—to Say nothing of the vast amount of similar contributions in France during the last century, which, in the shape of letters and anecdotes, as well as memoirs, have made CR/ ZYCA/, //ZSCAE ZZAAVZAZ.S. 337 us as intimately acquainted with the internal move- ments of society in Paris, under all its aspects, literary, fashionable, and political, as if they had passed in review before our own eyes. The French have been remarked for their excellence in narrative ever since the times of the fač/iaux and the old Norman romances. Somewhat of their success in this way may be imputed to the structure of their language, whose general currency, and whose peculiar fitness for prose composition, have been noticed from a very early period. Brunetto Latini, the master of Dante, wrote his Zºsoro in French, in preference to his own tongue, as far back as the middle of the thirteenth century, on the ground “that its speech was the most universal and most delectable of all the dialects of Europe.” And Dante asserts in his treatise ‘‘ on Vul- gar Eloquence” that “the superiority of the French consists in its adaptation, by means of its facility and agreeableness, to narratives in prose.” Much of the wild, artless grace, the naïveté, which characterized it in its infancy, has been gradually polished away by fastidious critics, and can scarcely be said to have sur- vived Marot and Montaigne. But the language has gained considerably in perspicuity, precision, and sim- plicity of construction, to which the jealous labors of the French Academy must be admitted to have con- tributed essentially. This simplicity of construction, refusing those complicated inversions so usual in the other languages of the Continent, and its total want of prosody, though fatal to poetical purposes, have greatly facilitated its acquisition to foreigners, and have made it a most suitable vehicle for conversation. Since the P 29 338 A YOGACAA’ſſ/ZCAA. AAWD time of Louis the Fourteenth, accordingly, it has be- come the language of the courts and the popular me- dium of communication in most of the countries of Europe. Since that period, too, it has acquired a number of elegant phrases and familiar turns of expres- sion, which have admirably fitted it for light, popular narrative, like that which enters into memoirs, letter- writing, and similar kinds of composition. The character and situation of the writers themselves may account still better for the success of the French in this department. Many of them, as Joinville, Sully, Comines, De Thou, Rochefoucault, Torcy, have been men of rank and education, the counsellors or the friends of princes, acquiring from experience a shrewd perception of the character and of the forms of Society. Most of them have been familiarized in those polite circles which, in Paris more than any other capital, seem to combine the love of dissipation and fashion with a high relish for intellectual pursuits. The state of Society in France, or, what is the same thing, in Paris, is admirably suited to the purposes of the memoir. writer. The cheerful, gregarious temper of the inhab itants, which mingles all ranks in the common pursuit of pleasure, the external polish, which scarcely deserts them in the commission of the grossest violence, the influence of the women, during the last two centuries, far superior to that of the sex among any other people, and exercised alike on matters of taste, politics, and letters, the gallantry and licentious intrigues so usual in the higher classes of this gay metropolis, and which fill even the life of a man of letters, so stagnant in every other country, with stirring and romantic adven- CR/TYCA/, //ZSCE/.../AAV/E.S. 339 ture, all these, we say, make up a rich and varied panorama, that can hardly fail of interest under the hand of the most common artist. Lastly, the vanity of the French may be considered as another cause of their success in this kind of writing, —a vanity which leads them to disclose a thousand amusing particulars which the reserve of an English- man, and perhaps his pride, would discard as altogether unsuitable to the public ear. This vanity, it must be Confessed, however, has occasionally seduced their writers, under the garb of confessions and secret memoirs, to make such a disgusting exposure of human infirmity as few men would be willing to admit, even to themselves. The best memoirs of late produced in France seem to have assumed somewhat of a novel shape. While they are written with the usual freedom and vivacity, they are fortified by a body of references and illustra- tions that attest an unwonted degree of elaboration and research. Such are those of Rousseau, La Fon- taine, and Molière, lately published. The last of these, which forms the subject of our article, is a compilation of all that has ever been recorded of the life of Molière. It is executed in an agreeable manner, and has the merit of examining, with more accuracy than has been hitherto done, certain doubtful points in his biography, and of assembling together in a convenient form what has before been diffused over a great variety of surface. But, however familiar most of these particulars may be to the countrymen of Molière (by far the greatest comic genius in his own nation; and, in very many respects, inferior to none in any other), they are not so current 34O A YOG RAAEATCA / AAVZ) elsewhere as to lead us to imagine that some account of his life and literary labors would be altogether unacceptable to our readers. Jean-Baptiste Poquelin (Molière) was born in Paris, January 15, 1622. His father was an upholsterer, as his grandfather had been before him ; and the young Poquelin was destined to exercise the same hereditary Craft, to which, indeed, he served an apprenticeship until the age of fourteen. In this determination his father was confirmed by the office which he had ob- tained for himself, in connection with his original vocation, of valef de chambre to the king, with the promise of a reversion of it to his son on his own decease. The youth accordingly received only such a meagre elementary education as was usual with the artisans of that day. But a secret consciousness of his own powers convinced him that he was destined by nature for higher purposes than that of quilting sofas and hanging tapestry. His occasional presence at the theatrical representations of the Hôtel de Bourgogne is said also to have awakened in his mind, at this period, a passion for the drama. He therefore solicited his father to assist him in obtaining more liberal instruc- tion; and when the latter at length yielded to the repeated entreaties of his son, it was with the reluctance of one who imagines that he is spoiling a good mechanic in order to make a poor scholar. He was accordingly introduced into the Jesuits’ College of Clermont, where he followed the usual course of study for five years with diligence and credit. He was fortunate enough to pursue the study of philosophy under the direction of the celebrated Gassendi, with his fellow-pupils, Cha- C/2/7”/CA/ MISCAE Z ZAAW/AES. 34 I pelle the poet, afterwards his intimate friend, and Bernier, so famous subsequently for his travels in the East, but who, on his return, had the misfortune to lose the favor of Louis the Fourteenth by replying to him, that “ of all the countries he had ever seen, he preferred Switzerland.” On the completion of his studies, in 1641, he was required to accompany the king, then Louis the Thir- teenth, in his capacity of za/ef de chambre (his father being detained in Paris by his infirmities), on an ex- cursion to the south of France. This journey afforded him the opportunity of becoming intimately acquainted with the habits of the court, as well as those of the provinces, of which he afterwards so repeatedly availed himself in his comedies. On his return he commenced the study of the law, and had completed it, it would appear, when his old passion for the theatre revived with increased ardor, and, after some hesitation, he determined no longer to withstand the decided impulse of his genius. He associated himself with one of those city companies of players with which Paris had swarmed since the days of Richelieu, a minister who aspired after the same empire in the republic of letters which he had so long maintained over the state, and whose ostentatious patronage eminently contributed to de- velop that taste for dramatic exhibition which has dis- tinguished his countrymen ever since. The consternation of the elder Poquelin on receiving the intelligence of his son’s unexpected determination may be readily conceived. It blasted at once all the fair promise which the rapid progress the latter had made in his studies justified him in forming, and it 29* 342 AE ZOGAEA PAE/MCA Z 4 AVO degraded him to an unfortunate profession, esteemed at that time even more lightly in France than it has been in other countries. The humiliating dependence of the comedian on the popular favor, the daily ex- posure of his person to the caprice and insults of an unfeeling audience, the numerous temptations incident to his precarious and unsettled life, may furnish abun- dant objections to this profession in the mind of every parent. But in France, to all these objections were superadded others of a graver cast, founded on religion. The clergy there, alarmed at the rapidly-increasing taste for dramatic exhibitions, openly denounced these ele- gant recreations as an insult to the Deity; and the pious father anticipated, in this preference of his son, his spiritual no less than his temporal perdition. He actually made an earnest remonstrance to him to this effect, through the intervention of one of his friends, who, however, instead of converting the youth, was himself persuaded to join the company then organizing under his direction. But his family were never recon- ciled to his proceeding; and even at a later period of his life, when his splendid successes in his new career had shown how rightly he had understood the character of his own genius, they never condescended to avail themselves of the freedom of admission to his theatre, which he repeatedly proffered. M. Bret, his editor, also informs us that he had himself seen a genealogical tree in the possession of the descendants of this same family, in which the name of Molière was not even admitted Unless it were to trace their connection with so illustrious a name, what could such a family want of a genealogical tree? It was from a deference CA2/7/CAA, MASCAE Z ZAAV/A.S. 343 to these scruples that our hero annexed to his patro- nymic the name of Molière, by which alone he has been recognized by posterity. During the three following years he continued play- ing in Paris, until the turbulent regency of Anne of Austria withdrew the attention of the people from the quiet pleasures of the drama to those of civil broil and tumult. Molière then quitted the capital for the south of France. From this period, 1646 to 1658, his his- tory presents few particulars worthy of record. He wandered with his company through the different prov- inces, writing a few farces which have long since per- ished, performing at the principal cities, and, wherever he went, by his superior talent withdrawing the crowd from every other spectacle to the exhibition of his own. During this period, too, he was busily storing his mind with those nice observations of men and man- ners so essential to the success of the dramatist, and which were to ripen there until a proper time for their development should arrive. At the town of Pezénas they still show an elbow-chair of Molière's (as at Mont- pellier they show the gown of Rabelais), in which the poet, it is said, ensconced in a corner of a barber's shop, would sit for the hour together, silently watching the air, gestures, and grimaces of the village politi- cians, who in those days, before coffee-houses were in- troduced into France, used to congregate in this place of resort. The fruits of this study may be easily dis- cerned in those original draughts of character from the middling and lower classes with which his pieces every- where abound. In the South of France he met with the Prince of 344 A/OGAEAAA/YCA/C AAWD Conti, with whom he had contracted a friendship at the college of Clermont, and who received him with great hospitality. The prince pressed upon him the office of his private secretary; but, fortunately for letters, Molière was constant in his devotion to the drama, assigning as his reason that “the occupation was of too serious a complexion to suit his taste, and that, though he might make a passable author, he should make a very poor secretary.” Perhaps he was influenced in this refusal, also, by the fate of the pre- ceding incumbent, who had lately died of a fever, in consequence of a blow from the fire-tongs, which his highness, in a fit of ill humor, had given him on the temple. However this may be, it was owing to the good offices of the prince that he obtained access to Monsieur, the only brother of Louis the Fourteenth, and father of the celebrated regent, Philip of Orleans, who, on his return to Paris in 1658, introduced him to the king, before whom, in the month of October fol- lowing, he was allowed, with his company, to perform a tragedy of Corneille's and one of his own farces. His little corps was now permitted to establish itself under the title of the “Company of Monsieur,” and the theatre of the Petit-Bourbon was assigned as the place for its performances. Here, in the course of a few weeks, he brought out his Efourdi and Ze Dépit Amoureux, comedies in verse and in five acts, which he had composed during his provincial pilgrimage, and which, although deficient in an artful liaison of scenes and in probability of incident, exhibit, particularly the last, those fine touches of the ridiculous, which revealed the future author of the Zartuffe and the CRITICAL MISCEZZAWIES. 345 Misanthrope. They indeed found greater favor with the audience than some of his later pieces; for in the former they could only compare him with the wretched models that had preceded him, while in the latter they were to compare him with himself. In the ensuing year Molière exhibited his celebrated farce of Zes Précieuses Ridicules ; a piece in only one act, but which, by its inimitable satire, effected such a revolution in the literary taste of his countrymen as has been accomplished by few works of a more im- posing form, and which may be considered as the basis of the dramatic glory of Molière, and the dawn of good comedy in France. This epoch was the com- mencement of that brilliant period in French literature which is so well known as the age of Louis the Four- teenth ; and yet it was distinguished by such a puerile, meretricious taste as is rarely to be met with except in the incipient stages of civilization or in its last decline. The cause of this melancholy perversion of intellect is mainly imputable to the influence of a certain coterie of wits, whose rank, talents, and successful authorship had authorized them in some measure to set up as the arbiters of taste and fashion. This choice assembly, consisting of the splenetic Rochefoucault, the beſ-esprit Voiture, Balzac, whose letters afford the earliest example of numbers in French prose, the lively and licentious Bussy-Rabutin, Chapelain, who, as a wit has observed, might still have had a reputation had it not been for his “Pucelle,” the poet Bensérade, Ménage, and others of less note, together with such eminent women as Ma- dame Lafayette, Mademoiselle Scudéri (whose eternal romances, the delight of her own age, have been the P* 346 A ZOGAEAAAZCA Z 4/VD despair of every other), and even the elegant Sévigné, was accustomed to hold its réunions principally at the Hôtel de Rambouillet, the residence of the marchioness of that name, and which from this circumstance has ac- quired such ill-omened notoriety in the history of letters. Here they were wont to hold the most solemn dis- cussions on the most frivolous topics, but especially on matters relating to gallantry and love, which they de- bated with all the subtlety and metaphysical refinement that centuries before had characterized the romantic Courts of Love in the south of France. All this was conducted in an affected jargon, in which the most common things, instead of being called by their usual names, were signified by ridiculous periphrases, which, while it required neither wit nor ingenuity to invent them, could have had no other merit, even in their own eyes, than that of being unintelligible to the vul- gar. To this was superadded a tone of exaggerated sentiment, and a ridiculous code of etiquette, by which the intercourse of these exclusives was to be regulated with each other, all borrowed from the absurd ro- mances of Calprenède and Scudéri. Even the names of the parties underwent a metamorphosis, and Madame de Rambouillet's Christian name of Catherine, being found too trite and unpoetical, was converted into Arthénice, by which she was so generally recognized as to be designated by it in Fléchier's eloquent funeral oration on her daughter.” These insipid affectations, * How comes La Harpe to fall into the error of supposing that Fléchier referred to Madame Montausier by this epithet of Arthénice # The bishop's style in this passage is as unequivocal as usual. See Cours de Littérature, etc., tome vi. p. 167. CRYTYCA/ MYSCAE ZZAAVIAE.S. 347 which French critics are fond of imputing to an Italian influence, savor quite as much of the Spanish cultismo as of the conceſſi of the former nation, and may be yet more fairly referred to the same false principles of taste which distinguished the French Pleiades of the sixteenth century, and the more ancient compositions of their Provençal ancestors. Dictionaries were com- piled and treatises written illustrative of this precious vocabulary; all were desirous of being initiated into the mysteries of so elegant a science; even such men as Corneille and Bossuet did not disdain to frequent the saloons where it was studied; the spirit of imita- tion, more active in France than in other countries, took possession of the provinces; every village had its coterie of précieuses after the fashion of the capital, and a false taste and criticism threatened to infect the very sources of pure and healthful literature. It was against this fashionable corruption that Mo- lière aimed his wit in the little Satire of the Précieuses Acidicules, in which the valets of two noblemen are represented as aping their masters' tone of conversa- tion for the purpose of imposing on two young ladies fresh from the provinces and great admirers of the new style. The absurdity of these affectations is still more strongly relieved by the contemptuous incredulity of the father and servant, who do not comprehend a word of them. By this process Molière succeeded both in exposing and degrading these absurd pretensions, as he showed how opposite they were to common sense and how easily they were to be acquired by the most vulgar minds. The success was such as might have been anticipated on an appeal to popular feeling, where 348 BIOGRAPHICAL AND nature must always triumph over the arts of affectation. The piece was welcomed with enthusiastic applause, and the disciples of the Hôtel Rambouillet, most of whom were present at the first exhibition, beheld the fine fabric which they had been so painfully construct- ing brought to the ground by a single blow. “And these follies,” said Ménage to Chapelain, “which you and I see so finely criticised here, are what we have been so long admiring. We must go home and burn our idols.” “Courage, Molière!” cried an old man from the pit; “this is genuine comedy.” The price of the seats was doubled from the time of the second representation. Nor were the effects of the satire merely transitory. It converted an epithet of praise into one of reproach ; and a femme précieuse, a style frécieux, a ſon précieux, once so much admired, have ever since been used only to signify the most ridiculous affectation. There was, in truth, however, quite as much luck as merit in this success of Molière, whose production ex- hibits no finer raillery or better-sustained dialogue than are to be found in many of his subsequent pieces. It assured him, however, of his own strength, and dis- closed to him the mode in which he should best hit the popular taste. “I have no occasion to study Plautus or Terence any longer,” said he “I must henceforth study the world.” The world, accordingly, was his study; and the exquisite models of character which it furnished him will last as long as it shall endure. In 1660 he brought out the excellent comedy of the Ecole des Maris, and in the course of the same month, CR/ ZYCA/, //ZSCAE LIAAVIES. 349 that of the Fächeux, in three acts, composed, learned, and performed within the brief space of a fortnight; an expedition evincing the dexterity of the manager no less than that of the author. This piece was written at the request of Fouquet, superintendent of finances to Louis the Fourteenth, for the magnificent fºie at Vaux, given by him to that monarch, and lavishly celebrated in the memoirs of the period, and with yet more ele- gance in a poetical epistle of La Fontaine to his friend De Maucroix. This minister had been intrusted with the principal care of the finances under Cardinal Maza- rin, and had been continued in the same office by Louis the Fourteenth, on his own assumption of the government. The monarch, however, alarmed at the growing dilapidations of the revenue, requested from the Superintendent an exposé of its actual condition, which, on receiving, he privately communicated to Colbert, the rival and successor of Fouquet. The latter, whose ordinary expenditure far exceeded that of any other subject in the kingdom, and who, in ad- dition to immense sums occasionally lost at play and daily Squandered on his debaucheries, is said to have distributed in pensions more than four millions of livres annually, thought it would be an easy matter to impose on a young and inexperienced prince, who had hitherto shown himself more devoted to pleasure than business, and accordingly gave in false returns, exaggerating the expenses, and diminishing the actual receipts of the treasury. The detection of this pecu- lation determined Louis to take the first occasion of dismissing his powerful minister; but his ruin was pre- cipitated and completed by the discovery of an indis- 3O 35o A ZOGAEAA’///CA/, AAWD creet passion for Madame de la Vallière, whose fasci- nating graces were then beginning to acquire for her that ascendency over the youthful monarch which has since condemned her name to such unfortunate celeb- rity. The portrait of this lady, seen in the apartments of the favorite on the occasion to which we have ad- verted, so incensed Louis that he would have had him arrested on the spot but for the seasonable intervention of the queen-mother, who reminded him that Fouquet was his host. It was for this féfe at Vaux, whose palace and ample domains, covering the extent of three vil- lages, had cost their proprietor the sum, almost in- credible for that period, of eighteen million livres, that Fouquet put in requisition all the various talents of the capital, the dexterity of its artists, and the in- vention of its finest poets. He was particularly lavish in his preparations for the dramatic portion of the entertainment. Le Brun passed for a while from his victories of Alexander to paint the theatrical decora- tions; Torelli was employed to contrive the machinery; Pelisson furnished the prologue, much admired in its day, and Molière his comedy of the Fêcheux. This piece, the hint for which may have been sug- gested by Horace's ninth satire, Zam forfe ziá Sacrá, is an amusing caricature of the various bores that infest society, rendered the more vexatious by their interven- tion at the very moment when a young lover is hasten- ing to the place of assignation with his mistress. Louis the Fourteenth, after the performance, seeing his mas- ter of the hunts near him, M. Soyecour, a personage remarkably absent, and inordinately devoted to the pleasures of the chase, pointed him out to Molière as CR/ ZYCA/, //ZSCE/, /AM/A.S. 35 I an original whom he had omitted to bring upon his canvas. The poet took the hint, and the following day produced an excellent scene, where this Nimrod is made to go through the technics of his art, in which he had himself, with great complaisance, instructed the mischievous satirist, who had drawn him into a conver- sation for that very purpose on the preceding evening. This play was the origin of the comédie-ballet, after- wards so popular in France. The residence at Vaux brought Molière more intimately in contact with the king and the court than he had before been ; and from this time may be dated the particular encouragement which he ever after received from this prince, and which eventually enabled him to triumph over the malice of his enemies. A few days after this magnifi- cent entertainment, Fouquet was thrown into prison, where he was suffered to languish the remainder of his days, “which,” says the historian from whom we have gathered these details, “he terminated in sentiments of ſhe most sincere piety;”* a termination by no means uncommon in France with that class of persons, of either sex, respectively, who have had the misfortune to survive their fortune or their beauty. In February, 1662, Molière formed a matrimonial connection with Mademoiselle Béjart, a young come- dian of his company, who had been educated under his own eye, and whose wit and captivating graces had effectually ensnared the poet’s heart, but for which he was destined to perform doleful penance the remainder of his life. The disparity of their ages—for the lady * Histoire de la Vie, etc., de La Fontaine, par M. Valckenaer. Paris, 1824. 352 A YOG RAAEAE/ICA/C A/VD was hardly seventeen—might have afforded in itself a sufficient objection ; and he had no reason to flatter himself that she would remain uninfected by the per- nicious example of the society in which she had been educated, and of which he himself was not altogether an immaculate member. In his excellent comedy of the AEcole des Aemmes, brought forward the same year, the story turns upon the absurdity of an old man’s educating a young woman for the purpose, at some future time, of marrying her, which wise plan is de- feated by the unseasonable apparition of a young lover, who in five minutes undoes what it had cost the veteran so many years to contrive. The pertinency of this moral to the poet’s own situation shows how much easier it is to talk wisely than to act so. This comedy, popular as it was on its representation, brought upon the head of its author a tempest of parody, satire, and even slander, from those of his own craft who were jealous of his unprecedented success, and from those literary Żefits-maîtres who still smarted with the stripes inflicted on them in some of his previous per- formances. One of this latter class, incensed at the applauses bestowed upon the piece on the night of its first representation, indignantly exclaimed, Æis done, Żarterre / ris done / “Laugh then, pit, if you will !” and immediately quitted the theatre. Molière was not slow in avenging himself of these interested criticisms, by means of a little piece entitled Ala Critique de l'Acole des Femmes, in which he brings forward the various objections made to his comedy and ridicules them with unsparing severity. These objections appear to have been chiefly of a verbal C/C/T/CA/, //ZSCE//AAV/A2S. 353 nature. A few such familiar phrases as farte d la créme, enfams far Z’orei//e, etc., gave particular offence to the purists of that day, and, in the prudish spirit of French criticism, have since been condemned by Vol- taire and La Harpe as unworthy of comedy. One of the personages introduced into the Critique is a mar- quis, who, when repeatedly interrogated as to the nature of his objections to the comedy, has no other answer to make than by his eternal farfe d la crème. The Duc de Feuillade, a coxcomb of little brains but great pretension, was the person generally supposed to be here intended. The peer, unequal to an encounter of wits with his antagonist, resorted to a coarser rem- edy. Meeting Molière one day in the gallery at Ver- sailles, he advanced as if to embrace him, a civility which the great lords of that day occasionally con- descended to bestow upon their inferiors. As the unsuspecting poet inclined himself to receive the salute, the duke, seizing his head between his hands, rubbed it briskly against the buttons of his coat, repeating, at the same time, “Tarte dº la crème, Monsieur, farfed la crème.” The king, on receiving intelligence of this affront, was highly indignant, and reprimanded the duke with great asperity. He at the same time encouraged Molière to defend himself with his own weapons; a privilege of which he speedily availed himself, in a caustic little satire in one act, entitled Zimpromptu de Versailles. “The marquis,” he says in this piece, “is nowadays the droll (ſe plaisant) of the comedy; and as our ancestors always introduced a jester to furnish mirth for the audience, so we must have recourse to some ridiculous marquis to divert them.” 30% 354 BIOGAEAPHICAL AAWD It is obvious that Molière could never have main- tained this independent attitude if he had not been protected by the royal favor. Indeed, Louis was con- stant in giving him this protection; and when, soon after this period, the character of Molière was black- ened by the vilest imputations, the monarch testified his conviction of his innocence by publicly standing godfather to his child,—a tribute of respect equally honorable to the prince and the poet. The king, moreover, granted him a pension of a thousand livres annually, and to his company, which henceforth took the title of “comedians of the king,” a pension of seven thousand. Our author received his pension as one of a long list of men of letters who experienced a similar bounty from the royal hand. The curious estimate exhibited in this document of the relative merits of these literary stipendiaries affords a striking evidence that the decrees of contemporaries are not unfrequently to be reversed by posterity. The ob- solete Chapelain is there recorded “as the greatest French poet who has ever existed;” in consideration of which, his stipend amounted to three thousand livres, while Boileau's name, for which his satires had already secured an imperishable existence, is not even noticed . It should be added, however, on the au- thority of Boileau, that Chapelain himself had the principal hand in furnishing this apocryphal scale of merit to the minister. In the month of September, 1665, Molière produced his Z'Amour Médecin, a comédie-ballet, in three acts, which from the time of its conception to that of its performance consumed only five days. This piece, CR/ ZYCA/C MYSCAE ZZAAWZZ.S. 355 although displaying no more than his usual talent for caustic raillery, is remarkable as affording the earliest demonstration of those direct hostilities upon the med- ical faculty which he maintained at intervals during the rest of his life, and which he may be truly said to have died in maintaining. In this he followed the example of Montaigne, who, in particular, devotes one of the longest chapters in his work to a tirade against the profession, which he enforces by all the ingenuity of his wit and his usual wealth of illustration. In this, also, Molière was subsequently imitated by Le Sage, as every reader of Gil Blas will readily call to mind. Both Montaigne and Le Sage, however, like most other libellers of the healing art, were glad to have recourse to it in the hour of need. Not so with Molière. His satire seems to have been without affec- tation. Though an habitual valetudinarian, he relied almost wholly on the temperance of his diet for the re-establishment of his health. “What use do you make of your physician P’’ said the king to him one day. “We chat together, sire,” said the poet : “he gives me his prescriptions; I never follow them, and so I get well.” An ample apology for this infidelity may be found in the state of the profession at that day, whose members affected to disguise a profound ignorance of the true principles of science under a pompous exterior, which, however it might impose upon the vulgar, could only bring them into deserved discredit with the better portion of the community. The physicians of that time are described as parading the streets of Paris on mules, dressed in a long robe and bands, holding their 356 A/O GRAAAZCA / AAWD conversation in bad Latin, or, if they condescended to employ the vernacular, mixing it up with such a jargon of Scholastic phrase and scientific technics as to render it perfectly unintelligible to vulgar ears. The follow- ing lines, cited by M. Taschereau, and written in good earnest at the time, seem to hit off most of these pecu- liarities: “Affecter un air pédantesque, Cracher du Grec et du Latin, Longue perruque, habit grotesque, De la fourrure et du satin, Tout cela réuni fait presque Ce qu'on appelle un médecin.” + In addition to these absurdities, the physicians of that period exposed themselves to still farther derision by the contrariety of their opinions and the animosity with which they maintained them. The famous con- Sultation in the case of Cardinal Mazarin was well known in its day,+one of his four medical attendants affirming the seat of his disorder to be the liver, an- other the lungs, a third the spleen, and a fourth the mesentery. Molière's raillery, therefore, against em- pirics, in a profession where mistakes are so easily made, so difficult to be detected, and the only one in which they are irremediable, stands abundantly ex- cused from the censures which have been heaped upon it. Its effects were visible in the reform which in his own time it effected in their manners, if in nothing * A gait and air somewhat pedantic, And scarce to spit but Greek or Latin: A long peruke and habit antic, Sometimes of fur, sometimes of satin, Form the receipt by which 'tis showed How to make doctors & Za mzade. CAE / ZYCA/C MYSCAE Z/AAW/A2.S. 357 farther. They assumed the dress of men of the world, and gradually adopted the popular forms of communi- cation; an essential step to improvement, since nothing cloaks ignorance and empiricism more effectually with the vulgar than an affected use of learned phrase and a technical vocabulary. We are now arrived at that period of Molière’s ca- reer when he composed his Misanthrope, a play which Some critics have esteemed his masterpiece, and whic all concur in admiring as one of the noblest produc- tions of the modern drama. Its literary execution, too, of paramount importance in the eye of a French critic, is more nicely elaborated than in any other of the pieces of Molière, if we except the Zartuffe, and its didactic dialogue displays a maturity of thought equal to what is found in the best satires of Boileau. It is the very didactic tone of this comedy, indeed, which, combined with its want of eager, animating interest, made it less popular on its representation than some of his inferior pieces. A circumstance which occurred on the first night of its performance may be worth noticing. In the second scene of the first act, a man of fashion, it is well known, is represented as Soliciting the candid opinion of A/cesſe on a sonnet of his own inditing, though he flies into a passion with him, five minutes after, for pronouncing an unfavor- able judgment. This sonnet was so artfully constructed by Molière, with those dazzling epigrammatic points most captivating to common ears, that the gratified audience were loud in their approbation of what they supposed intended in good faith by the author. How great was their mortification, then, when they heard 358 A ZOGA2AAA/VCAA, AAWD Alceste condemn the whole as puerile, and fairly ex- pose the false principles on which it had been con- structed Such a rebuke must have carried more weight with it than a volume of set dissertation on the princi- ples of taste. Rousseau has bitterly inveighed against Molière for exposing to ridicule the hero of his Misanthrope, a high-minded and estimable character. It was told to the Duc de Montausier, well known for his austere virtue, that he was intended as the original of the character. Much offended, he attended a representa- tion of the piece, but, on returning, declared that “he dared hardly flatter himself the poet had intended him so great an honor.” This fact, as has been well intimated by La Harpe, furnishes the best reply to Rousseau's invective. The relations in which Molière stood with his wife at the time of the appearance of this comedy gave to the exhibition a painful interest. The levity and ex- travagance of this lady had for some time transcended even those liberal limits which were conceded at that day by the complaisance of a French husband, and they deeply affected the happiness of the poet. As he one day communicated the subject to his friend Chapelle, the latter strongly urged him to confine her person, a remedy much in vogue then for refractory wives, and one, certainly, if not more efficacious, at least more gallant than the “moderate flagellation” authorized by the English law. He remonstrated on the folly of being longer the dupe of her artifices. “Alas!” said the unfortunate poet to him, “you have never loved ſ” A separation, however, was at length CRJ7:/CA/, //ZSCEA LAMIES. 359 agreed upon, and it was arranged that, while both par- ties occupied the same house, they should never meet except at the theatre. The respective parts which they performed in this piece corresponded precisely with their respective situations: that of Céliméne, a fasci- nating, capricious coquette, insensible to every re- monstrance of her lover, and selfishly bent on the gratification of her own appetites; and that of Alceste, perfectly sensible of the duplicity of his mistress, whom he vainly hopes to reform, and no less so of the unworthiness of his own passion, from which he as vainly hopes to extricate himself. The coincidences are too exact to be considered wholly accidental. If Molière in his preceding pieces had hit the follies and fashionable absurdities of the age, in the Zartuffe he flew at still higher game, the most odious of all vices, religious hypocrisy. The result showed that his shafts were not shot in the dark. The first three acts of the Tartuffe, the only ones then written, made their appearance at the memorable fêtes known under the name of “The Pleasures of the Enchanted Isle,” given by Louis the Fourteenth at Versailles in 1664, and of which the inquisitive reader may find a circumstantial narrative in the twenty-fifth chapter of Voltaire's his- tory of that monarch. The only circumstance which can give them a permanent value with posterity is their having been the occasion of the earliest exhibition of this inimitable comedy. Louis the Fourteenth, who, notwithstanding the defects of his education, seems to have had a discriminating perception of literary beauty, was fully sensible of the merits of this production. The Tartuffes, however, who were present at the exhibition, 36o A ZOGAEAA’AZCA Z AAVO deeply stung by the sarcasms of the poet, like the foul birds of night whose recesses have been suddenly in- vaded by a glare of light, raised a fearful cry against him, until Louis even, whose solicitude for the interests of the Church was nowise impaired by his own personal derelictions, complied with their importunities for im- posing a prohibition on the public performance of the play. - It was, however, privately acted in the presence of Monsieur, and afterwards of the great Condé. Copies of it were greedily circulated in the societies of Paris; and, although their unanimous suffrage was an inade- quate compensation to the author for the privations he incurred, it was sufficient to quicken the activity of the false zealots, who, under the mask of piety, assailed him with the grossest libels. One of them even ven- tured so far as to call upon the king to make a public example of him with fire and fagot; another declared that it would be an offence to the Deity to allow Molière, after such an enormity, “to participate in the sacraments, to be admitted to confession, or even to enter the precincts of a church, considering the anathemas which it had fulminated against the authors of indecent and sacrilegious spectacles 1’’ Soon after his sentence of prohibition, the king attended the per- formance of a piece entitled Scaramouche Hermite, a piece abounding in passages the most indelicate and profane. “What is the reason,” said he, on retiring, to the Prince of Condé, “that the persons so sensibly scandalized at Molière's comedy take no umbrage at this?” “Because,” said the prince, “the latter only attacks religion, while the former attacks themselves;” CA’/ ZYCA/, //ZSCAE/C/AAVYZ.S. 361 an answer which may remind one of a remark of Bayle in reference to the Decameron, which, having been placed on the Index on account of its immorality, was, however, allowed to be published in an edition which converted the names of the ecclesiastics into those of laymen; “a concession,” says the philosopher, “which shows the priests to have been much more solicitous for the in- terests of their own order than for those of heaven.” Louis, at length convinced of the interested motives of the enemies of the Zartuffe, yielded to the importu- nities of the public and removed his prohibition of its performance. It accordingly was represented, for the first time in public, in August, 1667, before an over- flowing house, extended to its full complement of five acts, but with alterations of the names of the piece, the principal personages in it, and some of its most ob- noxious passages. It was entitled The Imposfor, and its hero was styled Aamuffe. On the second evening of the performance, however, an interdict arrived from the president of the Parliament against the repetition of the performance, and, as the king had left Paris in order to join his army in Flanders, no immediate re- dress was to be obtained. It was not until two years later, 1669, that the Zartuffe, in its present shape, was finally allowed to proceed unmolested in its representa- tions. It is scarcely necessary to add that these were attended with the most brilliant success which its author could have anticipated, and to which the in- trinsic merits of the piece, and the unmerited persecu- tions he had undergone, so well entitled him. Forty- four successive representations were scarcely sufficient to satisfy the eager curiosity of the public; and his Q 2 I 362 A YOGAEA PAE/ZCAA. AAVO grateful company forced upon Molière a double share of the profits during every repetition of its performance for the remainder of his life. Posterity has confirmed the decision of his contemporaries, and it still remains the most admired comedy of the French theatre, and will always remain so, says a native critic, “as long as taste and hypocrites shall endure in France.” We have been thus particular in our history of these transactions, as it affords one of the most interesting examples on record of undeserved persecution with which envy and party spirit have assailed a man of letters. No one of Molière’s compositions is deter- mined by a more direct moral aim ; nowhere has he stripped the mask from vice with a more intrepid hand; nowhere has he animated his discourses with a more sound and practical piety. It should be added, in justice to the French clergy of that period, that the most eminent prelates at the court acknowledged the merits of this comedy, and were strongly in favor of its representation. It is generally known that the amusing scene in the first act, where Dorine enlarges so eloquently on the good cheer which Zartuffe had made in the absence of his host, was suggested to Molière some years previous in Lorraine, by a circumstance which took place at the table of Louis the Fourteenth, whom Molière had ac- companied in his capacity of valet de chamāre. Pere- fixe, bishop of Rhodez, entering while the king was at his evening meal, during Lent, was invited by him to follow his example; but the bishop declined, on the ground that he was accustomed to eat only once during the days of vigil and fast. The king, observing one CR/T/CA/, //ZSCAE ZZAAV/A2.S. 363 of his attendants to smile, inquired of him the reason as soon as the prelate had withdrawn. The latter in- formed his master that he need be under no apprehen- sions for the health of the good bishop, as he himself had assisted at his dinner on that day, and then re- counted to him the various dishes which had been served up. The king, who listened with becoming gravity to the narration, uttered an exclamation of “Poor man l’’ at the specification of each new item, varying the tone of his exclamation in such a manner as to give it a highly comic effect. The humor was not lost upon our poet, who has transported the same ejaculations, with much greater effect, into the above- mentioned scene of his play. The king, who did not at first recognize the source whence he had derived it, on being informed of it, was much pleased, if we may believe M. Taschereau, in finding himself even thus accidentally associated with the work of a man of genius. In 1668, Molière brought forward his Aware, and in the following year his amusing comedy of the Bourgeois Gemfi/homme, in which the folly of unequal alliances is successfully ridiculed and exposed. This play was first represented in the presence of the court at Chambord. The king maintained during its performance an in- scrutable physiognomy, which made it doubtful what might be his real sentiments respecting it. The same deportment was maintained by him during the evening towards the author, who was in attendance in his ca- pacity of valet de chambre. The quick-eyed courtiers, the counts and marquises, who had so often smarted under the lash of the poet, construing this into an 364 A/O GRAAAZZCAA. AAWD expression of royal disapprobation, were loud in their condemnation of him, and a certain duke boldly affirmed “that he was fast sinking into his second childhood, and that, unless some better writer soon appeared, French comedy would degenerate into mere Italian farce.” The unfortunate poet, unable to catch a single ray of consolation, was greatly depressed during the interval of five days which preceded the second representation of his piece; on returning from which, the monarch assured him that “none of his productions had afforded him greater entertainment, and that, if he had delayed expressing his opinion on the preceding night, it was from the apprehension that his judgment might have been influenced by the excel- lence of the acting.” Whatever we may think of this exhibition of royal caprice, we must admire the supple- ness of the courtiers, one and all of whom straightway expressed their full conviction of the merits of the comedy, and the duke above mentioned added, in par- ticular, that “there was a zi's comica in all that Mo- lière ever wrote, to which the ancients could furnish no parallel !” What exquisite studies for his pencil must Molière not have found in this precious assembly We have already remarked that the profession of a comedian was but lightly esteemed in France at this period. Molière experienced the inconveniences re- sulting from this circumstance even after his splendid literary career had given him undoubted claims to consideration. Most of our readers, no doubt, are acquainted with the anecdote of Belloc, an agreeable poet of the court, who, on hearing one of the servants in the royal household refuse to aid the author of the CRITICAL MISCEZZAWIES. 365. Zartuffe in making the king's bed, courteously re- quested “the poet to accept his services for that pur- pose.” Madame Campan’s anecdote of a similar courtesy on the part of Louis the Fourteenth is also well known, who, when several of these functionaries refused to sit at table with the comedian, kindly in- vited him to sit down with him, and, calling in some of his principal courtiers, remarked that “he had re- quested the pleasure of Molière's company at his own table, as it was not thought quite good enough for his officers.” This rebuke had the desired effect. How- ever humiliating the reflection, may be that genius should have, at any time, stood in need of such pa- tronage, it is highly honorable to the monarch who could raise himself so far above the prejudices of his age as to confer it. ‘. . It was the same unworthy prejudice that had so long excluded Molière from that great object and recom- pense of a French scholar’s ambition, a seat in the Academy; a body affecting to maintain a jealous watch Over the national language and literature, which the author of the Misanthrope and the Zartuffe, perhaps more than any other individual of his age, had con- tributed to purify and advance. Sensible of this merit, they at length offered him a place in their assembly, provided he would renounce his profession of a player and confine himself in future to his literary labors. But the poet replied to his friend Boileau, the bearer of this communication, that “too many individuals of his company depended on his theatrical labors for support to allow him for a moment to think of it;” a reply of infinitely more service to his memory than all. 31% 366 A ZOGAEAA’AZCAA. AAVZ) the academic honors that could have been heaped upon him. This illustrious body, however, a century after his decease, paid him the barren compliment (the only one then in their power) of decreeing to him an éloge, and of admitting his bust within their walls, with this inscription upon it: “Nothing is wanting to his glory: he was wanting to ours.” The catalogue of Academicians contemporary with Molière, most of whom now rest in Sweet oblivion, or, with Cotin and Chapelain, live only in the satires of Boileau, shows that it is as little in the power of acad- emies to confer immortality on a writer as to deprive him of it. - We have not time to notice the excellent comedy of the Femmes Sazantes, and some inferior pieces, written by our author at a later period of his life, and must hasten to the closing scene. He had been long affected ty a pulmonary complaint, and it was only by severe temperance, as we have before stated, that he was en- abled to preserve even a moderate degree of health. At the commencement of the year 1673 his malady sensibly increased. At this very season he composed his Malade /maginaire, the most whimsical, and per- haps the most amusing, of the compositions in which he has indulged his raillery against the faculty. On the seventeenth of February, being the day appointed for its fourth representation, his friends would have dissuaded him from appearing, in consequence of his increasing indisposition; but he persisted in his de- sign, alleging “ that more than fifty poor individuals depended for their daily bread on its performance.” CAE/T/CA/, //ZSCAE Z.ZAAVZAZ.S. 367 His life fell a sacrifice to his benevolence. The exer- tions which he was compelled to make in playing the principal part of Argan aggravated his distemper, and as he was repeating the word juro in the concluding ceremony he fell into a convulsion, which he vainly endeavored to disguise from the spectators under a forced smile. He was immediately carried to his house in the Rue de Richelieu, now No. 34. A violent fit of coughing, on his arrival, occasioned the rupture of a blood-vessel; and, seeing his end approaching, he sent for two ecclesiastics of the parish of St. Eustace, to which he belonged, to administer to him the last offices of religion. But these worthy persons refused their assistance; and before a third, who had been sent for, could arrive, Molière, suffocated with the effusion of blood, had expired in the arms of his family. Harlay de Champvalon, at that time Archbishop of Paris, refused the rites of sepulture to the deceased poet because he was a comedian and had had the misfortune to die without receiving the sacraments. This prelate is conspicuous, even in the chronicles of that period, for his bold and infamous debaucheries. It is of him that Madame de Sévigné observes, in one of her letters, “There are two little inconveniences which make it difficult for any one to undertake his funeral oration,-his life and his death.” Father Gail- lard, who at length consented to undertake it, did so on the condition that he should not be required to say any thing of the character of the deceased. The re- monstrance of Louis the Fourteenth having induced this person to remove his interdict, he privately in- 368 A ZOGAEA PAH/CAA. AAVZ) structed the curate of St. Eustace not to allow the usual service for the dead to be recited at the inter- ment. On the day appointed for this ceremony, a number of the rabble assembled before the deceased poet's door, determined to oppose it. “They knew only,” says Voltaire, ‘‘ that Molière was a comedian, but did not know that he was a philosopher and a great man.” They had, more probably, been collected to- gether by the Tartuffes, his unforgiving enemies. The widow of the poet appeased these wretches by throw- ing money to them from the windows. In the evening, the body, escorted by a procession of about a hundred individuals, the friends and intimate acquaintances of the deceased poet, each of them bearing a flambeau in his hand, was quietly deposited in the cemetery of St. Joseph, without the ordinary chant, or service of any kind. It was not thus that Paris followed to the tomb the remains of her late distinguished comedian, Talma. Yet Talma was only a comedian, while Molière, in addition to this, had the merit of being the most emi- nent comic writer whom France had ever produced. The different degree of popular civilization which this difference of conduct indicates may afford a subject of Contemplation by no means unpleasing to the philan- thropist. In the year 1792, during that memorable period in France when an affectation of reverence for their illustrious dead was strangely mingled with the perse- cution of the living, the Parisians resolved to exhume the remains of La Fontaine and Molière, in order to transport them to a more honorable place of interment. Of the relics thus obtained, it is certain that no portion CAP/ZTWCA/C A/ZSCAE Z ZAAVZAZ.S. 369 belonged to La Fontaine, and it is extremely probable that none did to Molière. Whosesoever they may have been, they did not receive the honors for which their repose had been disturbed. With the usual fickleness of the period, they were shamefully transferred from one place to another, or abandoned to neglect, for seven years, when the patriotic conservator of the Monumens Français succeeded in obtaining them for his collection at the Petits Augustins. On the sup- pression of this institution in 1817, the supposed ashes of the two poets were, for the last time, transported to the spacious cemetery of Père de la Chaise, where the tomb of the author of the Zartuffe is designated by an inscription in Latin, which, as if to complete the scan- dal of the proceedings, is grossly mistaken in the only fact which it pretends to record, namely, the age of the poet at the time of his decease. Molière died soon after entering upon his fifty-second year. He is represented to have been somewhat above the middle stature, and well proportioned; his features large, his complexion dark, and his black, bushy eye- brows so flexible as to admit of his giving an infinitely comic expression to his physiognomy. He was the best actor of his own generation, and, by his counsels, formed the celebrated Baron, the best of the succeed- ing. He played all the range of his own characters, from Alceste to Sganarelle, though he seems to have been peculiarly fitted for broad comedy. He com- posed with rapidity, for which Boileau has happily complimented him : - - “Rare et sublime esprit, dont la fertile vein Ignore en écrivant le travail et la peine;” Q% 37 O A ZOGA2AA'A/VCA / AAWD unlike in this to Boileau himself, and to Racine, the former of whom taught the latter, if we may credit his son, “the art of rhyming with difficulty.” Of course, the verses of Molière have neither the correctness nor the high finish of those of his two illustrious rivals. He produced all his pieces, amounting to thirty, in the short space of fifteen years. He was in the habit of reading these to an old female domestic by the name of La Forêt, on whose unsophisticated judgment he greatly relied. On one occasion, when he attempted to impose upon her the production of a brother author, she plainly told him that he had never written it. Sir Walter Scott may have had this habit of Molière's in his mind when he introduced a similar expedient into his “Chronicles of the Canongate.” For the same reason, our poet used to request the comedians to bring their children with them when he recited a new play. The peculiar advantage of this humble criticism in dramatic compositions is obvious. Alfieri himself, as he informs us, did not disdain to resort to it. Molière's income was very ample, probably not less than twenty-five or thirty thousand francs, an immense sum for that day; yet he left but little property. The expensive habits of his wife and his own liberality may account for it. One example of this is worth recording, as having been singularly opportune and well directed. When Racine came up to Paris as a young adventurer, he presented to Molière a copy of his first crude tragedy, long since buried in oblivion. The latter discerned in it, amid all its imperfections, the latent spark of dramatic genius, and he encouraged its author by the present of a hundred louis. This was doing better for him than CRATYCA/, ///SCE//, AAVIA.S. 37 I Corneille did, who advised the future author of Phèdre to abandon the tragic walk and to devote himself alto- gether to comedy. Racine recompensed this benefac- tion of his friend, at a later period of his life, by quarrelling with him. Molière was naturally of a reserved and taciturn temper, insomuch that his friend Boileau used to call him the Contemplateur. Strangers who had expected to recognize in his conversation the sallies of wit which distinguished his dramas went away disappointed. The same thing is related of La Fontaine. The truth is, that Molière went into society as a spectator, not as an actor; he found there the studies for the characters which he was to transport upon the stage, and he occupied himself with observing them. The dreamer La Fontaine lived, too, in a world of his own creation. His friend Madame de la Sablière paid to him this untranslatable compliment: “En vérité, mon cher La Fontaine, vous seriez bien béte, si vous n’aviez pas tant d'esprit.” These unseasonable reveries brought him, it may be imagined, into many whimsical adventures. The great Corneille, too, was distinguished by the same apathy. A gentleman dined at the same table with him for six months without suspecting the author of the • Cid.” The literary reputation of Molière, and his amiable personal endowments, naturally led him into an inti- macy with the most eminent wits of the golden age in which he lived, but especially with Boileau, La Fontaine, and Racine; and the confidential intercourse of these great minds, and their frequent réunions for the pur- poses of social pleasure, bring to mind the similar 372 A/O GRAAAZZCA / AAVD associations at the Mermaid’s, Will's Coffee-house, and Button's, which form so pleasing a picture in the annals of English literature. It was common on these occasions to have a volume of the unfortunate Chape- lain's epic, then in popular repute, lie open upon the table, and if one of the party fell into a grammatical blunder, to impose upon him the reading of some fifteen or twenty verses of it: “a whole page,” says Louis Racine, “was sentence of death.” La Fontaine, in his Psyché, has painted his reminiscences of these happy meetings in the coloring of fond regret; where, “freely discussing such topics of general literature or personal gossip as might arise, they touched lightly upon all, like bees passing on from flower to flower, criticising the works of others without envy, and of one another, when any one chanced to fall into the malady of the age, with frankness.” Alas that so rare a union of minds, destined to live together through all ages, should have been dissolved by the petty jealousies incident to common men In these assemblies frequent mention is made of Chapelle, the most intimate friend of Molière, whose agreeable verses are read with pleasure in our day, and whose cordial manners and sprightly conversation made him the delight of his own. His mercurial spirits, however, led him into too free an indulgence of convivial pleasures, and brought upon him the re- peated though unavailing remonstrances of his friends. On one of these occasions, as Boileau was urging upon him the impropriety of this indulgence, and its inevi- table consequences, Chapelle, who received the admo- nition with great contrition, invited his Mentor to CR/TYCA/, //MSCE LIAAV/A.S. 373 withdraw from the public street in which they were then walking into a neighboring house, where they could talk over the matter with less interruption. Here wine was called for, and, in the warmth of dis- cussion, a second bottle being soon followed by a third, both parties at length found themselves in a condition which made it advisable to adjourn the lec- ture to a more fitting occasion. - Molière enjoyed also the closest intimacy with the great Condé, the most distinguished ornament of the court of Louis the Fourteenth ; to such an extent, in- deed, that the latter directed that the poet should never be refused admission to him, at whatever hour he might choose to pay his visit. His regard for his friend was testified by his remark, rather more candid than cour- teous, to an abbé of his acquaintance, who had brought him an epitaph of his own writing upon the deceased poet. “Would to Heaven,” said the prince, “that he were in a condition to bring me yours l’’ We have already wandered beyond the limits which we had assigned to ourselves for an abstract of Mo- lière's literary labors and of the most interesting anec- dotes in his biography. Without entering, therefore, into a criticism on his writings, of which the public stand in no need, we shall dismiss the subject with a few brief reflections on their probable influence, and on the design of the author in producing them. The most distinguished French critics, with the overweening partiality in favor of their own nation, so natural and so universal, placing Molière by com- mon consent at the head of their own comic writers, have also claimed for him a pre-eminence over those 32 374 A YOGAEAAAE/ICA/, AAWD of every other age and country. A. W. Schlegel, a very competent judge in these matters, has degraded him, on the other hand, from the walks of high comedy to the writer of “buffoon farces, for which his genius and inclination seem to have essentially fitted him;” adding, moreover, that “his characters are not drawn from nature, but from the fleeting and superficial forms of fashionable life.” This is a hard sentence, accom- modated to the more forcible illustration of the pe- culiar theory which the German writer has avowed throughout his work, and which, however reasonable in its first principles, has led him into as exaggerated an admiration of the romantic models which he pre- fers, as disparagement of the classical school which he detests. It is a sentence, moreover, upon which some eminent critics in his own country, who support his theory in the main, have taken the liberty to demur. That a large proportion of Molière’s pieces are con- ceived in a vein of broad, homely merriment, rather than in that of elevated comedy, abounding in forced situations, high caricature, and practical jokes; in the knavish, intriguing valets of Plautus and Terence; in a compound of that good nature and irritability, shrewdness and credulity, which make up the dupes of Aristophanes, is very true; but that a writer dis- tinguished by his deep reflection, his pure taste, and nice observation of character should have preferred this to the higher walks of his art, is absolutely incred- ible. He has furnished the best justification of him- self in an apology which a contemporary biographer reports him to have made to some one who censured him on this very ground: “If I wrote simply for CRITICAL MISCE/AAAWIES. 375 fame,” said he, “I should manage very differently; but I write for the support of my company. I must not address myself, therefore, to a few people of edu- cation, but to the mob. And this latter class of gentry take very little interest in a continued elevation of style and sentiment.” With all these imperfections : and lively absurdities, however, there is scarcely one of Molière's minor pieces which does not present us with traits of character that come home to every heart, and felicities of expression that, from their truth, have come to be proverbial. - - With regard to the objection that his characters are not so much drawn from nature as from the local man- ners of the age, if it be meant that they are not acted upon by those deep passions which engross the whole soul, and which, from this intensity, have more of a tragic than a comic import in them, but are rather drawn from the foibles and follies of ordinary life, it is true; but then these last are likely to be quite as permanent, and, among civilized nations, quite as uni- versal, as the former. And who has exposed them with greater freedom or with a more potent ridicule than Molière? Love, under all its thousand circumstances, its quarrels and reconciliations; vanity, humbly suing for admiration under the guise of modesty; whimsical contradictions of profession and habitual practice; the industry with which the lower classes ape, not the vir- tues, but the follies of their superiors; the affectation of fashion, taste, Science, or any thing but what the party actually possesses; the esprit de corps, which leads us to feel an exalted respect for our own profes- sion and a sovereign contempt for every other; the 376 A YOGAEAAEAZCAA. AAVO friendly adviser, who has an eye to his own interest; the author, who seeks your candid opinion, and quar- rels with you when you have given it; the fair friend, who kindly sacrifices your reputation for a jest; the hypocrite under every aspect, who deceives the world or himself,-these form the various and motley pano- rama of character which Molière has transferred to his canvas, and which, though mostly drawn from culti- vated life, must endure as long as society shall hold together. Indeed, Molière seems to have possessed all the essential requisites for excelling in genteel comedy: a pure taste, an acute perception of the ridiculous, the tone of elegant dialogue, and a wit brilliant and un- tiring as Congreve's, but which, instead of wasting itself, like his, in idle flashes of merriment, is uniformly directed with a moral or philosophical aim. This ob- vious didactic purpose, in truth, has been censured as inconsistent with the spirit of the drama, and as belonging rather to satire; but it secured to him an influence over the literature and the opinions of his own generation which has been possessed by no other comic writer of the moderns. He was the first to recall his countrymen from the vapid hyperbole and puerile conceits of the ancient farces, and to instruct them in the maxim which Boileau has since condensed into a memorable verse, that “nothing is beautiful but what is natural.” We have already spoken of the reformation which one of his early pieces effected in the admirers of the Hôtel de Rambouillet and its absurdities; and when this confed- eracy afterwards rallied under an affectation of science, CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAW/A.S. 377 as it had before done of letters, he again broke it with his admirable satire of the Femmes Savantes. We do not recollect any similar revolution effected by a single effort of genius, unless it be that brought about by the Baztad and Maziad. But Mr. Gifford, in the Della- Cruscan school, but “broke a butterfly upon the wheel,” in comparison with those enemies, formidable by rank and talent, whom Molière assailed. We have noticed in its proper place the influence which his writings had in compelling the medical faculty of his day to lay aside the affected deportment, technical jargon, and other mummeries then in vogue, by means of the public derision to which he had deservedly exposed them. In the same manner, he so successfully ridiculed the miserable dialectics, pedantry, and intolerance of the schoolmen, in his diverting dialogues between Dr. Marphurius and Dr. Pancrace, that he is said to have completely defeated the serious efforts of the Uni- versity for obtaining a confirmation of the decree of 1624, which had actually prohibited, under pain of death, the promulgation of any opinion contrary to the doctrines of Aristotle. The arrêt àurlesque of his friend Boileau, at a later period, if we may trust the Menagiana, had a principal share in preventing a decree of the Parliament against the philosophy of Descartes. It is difficult to estimate the influence of our poet's satire on the state of society in general, and on those higher ranks in particular whose affectations and pretensions he assailed with such pertinacious hos- tility. If he did not reform them, he at least deprived them of their fascination and much of their mischiev- ous influence, by holding them up to the contempt 32% 378 A ZOGAEAPHYCA/C A/VD and laughter of the public. Sometimes, it must be admitted, though very rarely, in effecting this object he so far transgressed the bounds of decorum as to descend even to personalities. From this view of the didactic purpose proposed by Molière in his comedies, it is obviously difficult to institute a comparison between them and those of our English dramatists, or, rather, of Shakspeare, who may be taken as their representative. The latter seems to have had no higher end in view than mere amusement: he took a leaf out of the great volume of human nature as he might find it; nor did he accommodate it to the illustration of any moral or literary theorem. The former, on the other hand, manifests such a direct perceptive purpose as to give to some of his pieces the appearance of satires rather than of comedies; argu- ment takes the place of action, and the pro and com of the matter are discussed with all the formality of a school exercise. This essentially diminishes the inter- est of some of his best plays, the Misanthrope and the A'emmes Sazanſes for example, which for this reason seem better fitted for the closet than the stage, and have long since ceased to be favorites with the public. This want of interest is, moreover, aggravated by the barrenness of action visible in many of Molière's come- dies, where he seems only to have sought an apology for bringing together his coteries of gentlemen and ladies for the purpose of exhibiting their gladiatorial dexterity in conversation. Not so with the English dramatist, whose boundless invention crowds his scene with inci- dents that hurry us along with breathless interest, but which sadly scandalize the lover of the unities. CR/ ZYCA/, //ZSCEZ/AAVYES. 379 In conformity with his general plan, too, Shakspeare brings before us every variety of situation,-the court, the camp, and the cloister; the busy hum of populous cities, or the wild solitude of the forest,-presenting us with pictures of rich and romantic beauty which could not fall within the scope of his rival, and allowing him- self to indulge in the unbounded revelry of an imagina- tion which Molière did not possess. The latter, on the other hand, an attentive observer of man as he is found in an over-refined state of society, in courts and crowded capitals, copied his minutest lineaments with a precision that gives to his most general sketches the air almost of personal portraits; seasoning, moreover, his discourses with shrewd hints and maxims of worldly policy. Shak- speare's genius led him rather to deal in bold touches than in this nice delineation. He describes classes rather than individuals; he touches the springs of the most intense passions. The daring of ambition, the craving of revenge, the deep tenderness of love, are all mate- rials in his hands for comedy; and this gives to some of his admired pieces—his “Merchant of Venice” and his “Measure for Measure,” for example—a solemnity of coloring that leaves them only to be distinguished from tragedy by their more fortunate termination. Molière, on the contrary, sedulously excludes from his plays whatever can impair their comic interest. And when, as he has done very rarely, he aims directly at vice instead of folly (in the Zarzuffe, for instance), he studies to exhibit it under such ludicrous points of view as shall excite the derision rather than the indignation of his audience. But, whatever be the comparative merits of these 38o CAE ZZYCA/, /l/ZSCAE Z.Z.4AVZA.S. great masters, each must be allowed to have attained complete success in his way. Comedy, in the hands of Shakspeare, exhibits to us man, not only as he is moved by the petty vanities of life, but by deep and tumultuous passion; in situations which it requires all the invention of the poet to devise and the richest coloring of eloquence to depict. But if the object of comedy, as has been said, be “to correct the follies of the age, by exposing them to ridicule,” who then has equalled Molière P ITALIAN NARRATIVE POETRY.” (October, 1824.) THE characteristics of an Italian school are nowhere so discernible in English literary history as under the reign of Elizabeth. At the period when England was most strenuous in breaking off her spiritual relations with Italy, she cultivated most closely her intellectual. It is hardly necessary to name either the contemporary dramatists, or Surrey, Sidney, and Spenser, the former of whom derived the plots of many of their most pop- ular plays, as the latter did the forms, and frequently the spirit, of their poetical compositions, from Italian models. The translations of the same period were, in several instances, superior to any which have been since produced. Harrington's version of the “Orlando Furioso,” with all its inaccuracy, is far superior to the cumbrous monotony of Hoole. Of Fairfax, the ele- gant translator of Tasso, it is enough to say that he is styled by Dryden “the poetical father of Waller,” and quoted by him, in conjunction with Spenser, as “one of the great masters in our language.” The popularity of the Italian was so great even in Ascham’s * I. “The Orlando Innamorato; translated into prose and verse, from the Italian of Francesco Berni. By W. S. Rose.” 8vo, pp. 279. London, 1823. 2. “The Orlando Furioso ; translated into verse from the Italian of Ludovico Ariosto. By W. S. Rose.” Vol. i., 8vo. London. (381 ) I823. 382 A/OGRAPHYCA/, AAWD day, who did not survive the first half of Elizabeth's reign, as to draw from the learned schoolmaster much peevish animadversion upon what he terms “the en- chantments of Circe, fond books of late translated out of Italian into English, and sold in every shop in Lon- don.” It gradually lost this wide authority during the succeeding century. This was but natural. Before the time of Elizabeth, all the light of learning which fell upon the world had come from Italy, and our own literature, like a young and tender plant, insensibly put forth its branches most luxuriantly in the direction whence it felt this invigorating influence. As it grew in years and hardihood, it sent its fibres deeper into its own soil, and drew thence the nourishment which enabled it to assume its fair and full proportions. Mil- ton, it is true, the brightest name on the poetical rec- ords of that period, cultivated it with eminent success. Any one acquainted with the writings of Dante, Pulci, and Tasso will understand the value and extent of Mil- ton’s obligations to the Italian. He was far from de- siring to conceal them, and he has paid many a tribute “of melodious verse” to the sources from which he drew so much of the nourishment of his exalted genius. “To imitate, as he has done,’’ in the language of Boileau, “is not to act the part of a plagiary, but of a rival.” Milton is, moreover, one of the few writers who have succeeded so far in comprehending the nice- ties of foreign tongue as to be able to add something to its poetical wealth, and his Italian sonnets are written with such purity as to have obtained commendations from the Tuscan critics. * * Milton, in his treatise on The Reason of Church Government, CR/ ZYCA/ MYSCAE Z LAAW/AE.S. 383 Boileau, who set the current of French taste at this period, had a considerable contempt for that of his neighbors. He pointed one of his antithetical couplets at the “tinsel of Tasso” (“clinquant du Zasse”), and in another he ridiculed the idea of epics in which “the devil was always blustering against the heavens.”f The English admitted the sarcasm of Boileau with the cold commentary of Addison; † and the “clinquant du Tasse” became a cant term of reproach upon the whole body of Italian letters. The French went still farther, and afterwards, applying the sarcasm of their critic to Milton as well as to Tasso, rejected both the poets upon the same principles. The French did the English as much justice as they did the Italians. No great change of opinion in this matter took place in England during the last century. The Wartons and Gray had a just estimation of this beautiful tongue, but Dr. Johnson, the dominant critic of that day, seems to have understood the language but imperfectly, and not to have much relished in it what he understood. In the present age of intellectual activity, attention is so generally bestowed on all modern languages which are ennobled by a literature, that it is not singular an acquaintance with the Italian in particular should be widely diffused. Great praise, however, is due to the labors of Mr. Roscoe. There can be little doubt that alludes modestly enough to his Italian pieces and the commendations bestowed upon them: “Other things, which I had shifted in scarcity of books and conveniencies to hatch up among them, were received with written encomiums, which the Italian is not forward to bestow on men of this side the Alps.” * Satire IX. f L'Art poétique, c. iii. † Spectator, No. VI. 384 A/O GRAPH/YCA/C A/VD his elaborate biographies of the Medici, which contain as much literary criticism as historical narrative, have mainly contributed to the promotion of these studies among his countrymen. These works have of late met with much flippant criticism in some of their leading journals. In Italy they have been translated, are now cited as authorities, and have received the most enco- miastic notices from several eminent scholars. These facts afford conclusive testimony of their merits. The name of Mathias is well known to every lover of the Italian tongue ; his poetical productions rank with those of Milton in merit, and far exceed them in quantity. To conclude, it is not many years since Cary gave to his countrymen his very extraordinary version of the father of Tuscan poetry, and Rose is now swelling the catalogue with translations of the two most distinguished chivalrous epics of Italy. Epic romance has continued to be a great favorite in that country ever since its first introduction into the polished circles of Florence and Ferrara, towards the close of the fifteenth century. It has held much the same rank in its ornamental literature which the drama once enjoyed in the English, and which historical novel-writing maintains now. It hardly seems credible that an enlightened people should long continue to take great satisfaction in poems founded on the same extravagant actions, and spun out to the appalling length of twenty, thirty, nay, forty cantos of a thou- sand verses each. But the Italians, like most Southern nations, delight exceedingly in the uncontrolled play of the imagination, and they abandon themselves to all its brilliant illusions, with no other object in view CRAZYCA/, //ZSCAE ZZAAVIES. 385 than mere recreation. An Englishman looks for a moral, or, at least, for some sort of instruction, from the wildest work of fiction. But an Italian goes to it as he would go to the opera,--to get impressions rather than ideas. He is extremely sensible to the fine tones of his native language, and, under the combined influ- ence produced by the coloring of a lavish fancy and the music of a voluptuous versification, he seldom stoops to a cold analysis of its purpose or its probability. Romantic fiction, however, which flourished so ex- uberantly under a warm Southern sky, was transplanted from the colder regions of Normandy and England. It is remarkable that both these countries, in which it had its origin, should have ceased to cultivate it at the very period when the perfection of their respective languages would have enabled them to do so with entire success. We believe this remark requires no qualification in regard to France. Spenser affords one illustrious ex- ception among the English.* * The influence, however, of the old Norman romances may be discovered in the productions of a much later period. Their incred- ible length required them to be broken up into ſyffes, or cantos, by the minstrel, who recited them with the accompaniment of a harp, in the same manner as the epics of Homer, broken into rhapsodies, were chanted by the bards of Ionia. The minstrel who could thus beguile the tedium of a winter's evening was a welcome guest at the baronial castle and in the hall of the monastery. As Greek and Roman letters were revived, the legends of chivalry fell into disrepute, and the min- strel gradually retreated to the cottage of the peasant, who was still rude enough to relish his simple melody. But the long romance was beyond the comprehension or the taste of the rustic. It therefore gave way to less complicated narratives, and from its wreck may be fairly said to have arisen those Border songs and ballads which form the most beautiful collection of rural minstrelsy that belongs to any age or country. R 33 386 A YOGACAA/E/ZCA / AAVD It was not until long after the extinction of this spe- cies of writing in the North that it reappeared in Italy. The commercial habits and the republican institutions of the Italians in the twelfth and thirteenth centuries were most unfavorable to the spirit of chivalry, and, consequently, to the fables which grew out of it. The three patriarchs of their literature, moreover, by the light which, in this dark period, they threw over other walks of imagination, turned the attention of their countrymen from those of romance. Dante, indeed, who resembled Milton in so many other particulars, showed a similar predilection for the ancient tales of chivalry. His Commedia contains several encomiastic allusions to them ; but, like the English bard, he con- tented himself with these, and chose a subject better suited to his ambitious genius and inflexible temper.” His poem, it is true, was of too eccentric a character to be widely imitated,i and both Boccaccio and Pe- * Milton's poetry abounds in references to the subjects of romantic fable; and in his “Epitaphium Damonis” he plainly intimates his intention of writing an epic on the story of Arthur. It may be doubted whether he would have succeeded on such a topic. His austere character would seem to have been better fitted to feel the impulses of religious enthusiasm than those of chivalry; and Eng- land has no reason to regret that her most sublime poet was reserved for the age of Cromwell instead of the romantic reign of Elizabeth. f The best imitation of the “Divina Commedia” is probably the “Cantiba in morte di Ugo Basville,” by the most eminent of the living Italian poets, Monti. His talent for vigorous delineation by a single coup de pinceau is eminently Dantesque, and the plan of his poem is the exact counterpart of that of the “Inferno.” Instead of a mortal descending into the regions of the damned, one of their num- ber (the spirit of Basville, a Frenchman) is summoned back to the earth, to behold the crimes and miseries of his native country during the period of the Revolution. CRAT/CA/ MYSCAE L /AAVIAE.S. 387 trarch, with less talent, had a more extensive influence over the taste of their nation. The garrulous graces of the former and the lyrical finish of the latter are still solicited in the lighter compositions of Italy. Lastly, the discoveries of ancient manuscripts at home, and the introduction of others from Constantinople, when that rich depository of Grecian science fell into the hands of the barbarian, gave a new direction to the intellectual enterprise of Italian scholars, and with- drew them almost wholly from the farther cultivation of their infant literature. Owing to these circumstances, the introduction of the chivalrous epopee was protracted to the close of the fifteenth century, when its first successful specimens were produced at the accomplished court of the Me- dici. The encouragement extended by this illustrious family to every branch of intellectual culture has been too often the subject of encomium to require from us any particular animadversion. Lorenzo, especially, by uniting in his own person the scholarship and talent which he so liberally rewarded in others, contributed more than all to the effectual promotion of an enlight- ened taste among his countrymen. Even his amuse- ments were subservient to it, and the national literature may be fairly said at this day to retain somewhat of the character communicated to it by his elegant recrea- tions. His delicious villas at Fiesole and Cajano are celebrated by the scholars who, in the silence of their shades, pursued with him the studies of his favorite philosophy and of poetry. Even the sensual pleasures of the banquet were relieved by the inventions of wit and fancy. Lyrical composition, which, notwithstand- 388 A ZOGAEAAA/YCA/C A/VZD ing its peculiar adaptation to the flexible movements of the Italian tongue, had fallen into neglect, was re- vived, and, together with the first eloquent produc- tions of the romantic muse, was recited at the table of Lorenzo. - Of the guests who frequented it, Pulci and Politian are the names most distinguished, and the only ones connected with our present subject. The latter of these was received into the family of Lorenzo as the preceptor of his children,_an office for which he seems to have been better qualified by his extraordinary attainments than by his disposition. Whatever may have been the asperity of his temper, however, his poetical compositions breathe the perfect spirit of har- mony. The most remarkable of these, distinguished as the “Verses of Politian” (Stamze di Poliziano), is a brief fragment of an epic whose purpose was to cele- brate the achievements of Julian de' Medici, a younger brother of Lorenzo, at a tournament exhibited at Flor- ence in 1468. This would appear but a meagre basis for the structure of a great poem. Politian, however, probably in consequence of the untimely death of Julian, his hero, abandoned it in the middle of the second canto, even before he had reached the event which was to constitute the subject of his story. The incidents of the poem thus abruptly terminated are of no great account. We have a portrait of Julian, a hunting-expedition, a love -adventure, a digression into the island of Venus, which takes up about half the canto, and a vision of the hero, which ends just as the tournament, the subject of the piece, is about to begin, and with it, like the “fabric of a vision,” ends the CR/ ZYCA/, /MZSCAE Z ZAAVIES. 389 poem also. In this short space, however, the poet has concentrated all the beauties of his art, the melody of a musical ear, and the inventions of a plastic fancy. His island of love, in particular, is emblazoned with those gorgeous splendors which have since been bor- rowed for the enchanted gardens of Alcina, Armida, and Acrasia. - But this little fragment is not recommended, at least to an English reader, so much by its Oriental pomp of imagery as by its more quiet and delicate pictures of external nature. Brilliancy of imagination is the birthright of the Italian poet, as much as a sober, contemplative vein is of the English. This is the characteristic of almost all their best and most popular poetry during the sixteenth and seventeenth centuries. The two great poets of the fourteenth approach much nearer to the English character. Dante shows not only deeper reflection than is common with his country- men, but in parts of his work, in the Purgatorio more especially, manifests a sincere relish for natural beauty, by his most accurate pictures of rural objects and scenery. Petrarch cherished the recollections of an unfortunate passion until, we may say, without any mystical perversion of language, it became a part of his intellectual existence.* This gave a tender and * Whatever may be thought of the speculations of the Abbé de Sade, no doubt can be entertained of the substantial existence of Laura, or of Petrarch's passion for her. Indeed, independently of the internal evidence afforded by his poetry, such direct notices of his mistress are scattered through his “Letters" and serious prose com- positions that it is singular there should ever have existed a skepticism on these points. Ugo Foscolo, the well-known author of “Jacopo Ortis,” has lately published an octavo volume, entitled “Essays on 33% 390 BIOGRAPHICAL AND melancholy expression to his poems, more particularly to those written after the death of Laura, quite as much English as Italian. Love furnishes the great theme and impulse to the Italian poet. It is not too much to say that all their principal versifiers have written under the inspiration of a real or pretended passion. It is to them what a less showy and less exclusive sensibility is to an Englishman. The latter acknowledges the influ- ence of many other affections and relations in life. The death of a friend is far more likely to excite his muse than the smiles or frowns of his mistress. The Italian seldom dwells on melancholy reminiscences, but writes under the impulse of a living and ardent passion. Petrarch.” Among other particulars showing the unbounded influ- ence that Laura de Sade obtained over the mind of her poetical lover, he quotes the following memorandum, made by Petrarch two months after her decease, in his private manuscript copy of Virgil, now preserved in the Ambrosian Library at Milan : “It was in the early days of my youth, on the sixth of April, in the morning, and in the year 1327, that Laura, distinguished by her own virtues, and celebrated in my verses, first blessed my eyes, in the Church of Santa Clara, at Avignon; and it was in the same city, on the sixth of the very same month of April, at the very same hour in the morning, in the year 1348, that this bright luminary was with- drawn from our sight, when I was at Verona, alas ! ignorant of my calamity. The remains of her chaste and beautiful body were de- posited in the Church of the Cordeliers on the evening of the same day. To preserve the afflicting remembrance, I have taken a bitter pleasure in recording it, particularly in this book, which is most fre- quently before my eyes, in order that nothing in this world may have any farther attraction for me; that, this great attachment to life being dissolved, I may, by frequent reflection, and a proper estimation of our transitory existence, be admonished that it is high time for me to think of quitting this earthly Babylon, which I trust it will not be difficult for me, with a strong and manly courage, to accomplish."— Page 35. CRYTYCA/, //ZSCELLA/V/AE.S. 39 I Petrarch did both ; but in the poetry which he com- posed after the death of his mistress, exalted as it is by devotional sentiment, he deviated from the customs of his nation, and adopted an English tone of feeling. A graver spirit of reflection and a deeper sympathy for the unobtrusive beauties of nature are observable in Some of their later writers; but these are not primi- tive elements in the Italian character. Gay, brilliant, imaginative, are the epithets which best indicate the character of their literature during its most flourishing periods; and the poetry of Italy seems to reflect as clearly her unclouded skies and glowing landscape as that of England does the tranquil and somewhat melan- choly complexion of her climate. The verses of Politian, to return from our digression, contain many descriptions distinguished by the calm, moral beauty of which we have been speaking. Re- Semblances may be traced between these passages and the writings of some of our best English poets. The descriptive poetry of Gray and of Goldsmith, par- ticularly, exhibits a remarkable coincidence with that of Politian in the enumeration of rural images. The stanza Czxi., setting forth the descent of Cupid into the island of Venus, may be cited as having suggested a much-admired simile in Gay's popular ballad, ‘‘Black- eyed Susan,” since the English verse is almost a meta- phrase of the Italian : “Or poi che ad ail tese ivi pervenne, Forte le Scosse, e gill calossi a piombo, Tutto Serrato nelle sacre penne, Come a suo nido fa lieto colombo.” 392 A/O GRAPHICA / AAWD “So the sweet lark, high poised in air, Shuts close his pinions to his breast, If chance his mate's shrill call he hear, And drops at once into her nest.” These “Stanze” were the first example of a happy cultivation of Italian verse in the fifteenth century. The scholars of that day composed altogether in Latin. Politian, as he grew older, disdained this abortive production of his youthful muse, and relied for his character with posterity on his Latin poems and his elaborate commentaries upon the ancient classics. Pe- trarch looked for immortality to his “Africa,” as did Boccaccio to his learned Latin disquisition upon an- cient mythology.” Could they now, after the lapse of more than four centuries, revisit the world, how would they be astonished, perhaps mortified, the former to find that he was remembered only as the sonnetteer, and the latter as the novelist | The Latin prose of Politian may be consulted by an antiquary; his Latin poetry must be admired by scholars of taste; but his few Italian verses constitute the basis of his high repu- tation at this day with the great body of his country- men. He wrote several lyrical pieces, and a short pastoral drama (Orfeo), the first of a species which afterwards grew into such repute under the hands of Tasso and Guarini. All of these bear the same print of his genius. One cannot but regret that so rare a # “De Genealogia Deorum.”—The Latin writings of Boccaccio and Petrarch may be considered the foundation of their fame with their contemporaries. The coronation of the latter in the Roman capitol was a homage paid rather to his achievements in an ancient tongue than to any in his own. He does not even notice his Italian lyrics in his “Letters to Posterity.” CR/ ZYCA/, //ZZSCAE ZZAAV/A2.S. 393 mind should, in conformity with the perverse taste of his age, have abandoned the freshness of a living tongue for the ungrateful culture of a dead one. His “Stanze,” the mere prologue of an epic, still survive amid the complete and elaborate productions of suc- ceeding poets; they may be compared to the graceful portico of some unfinished temple, which time and taste have respected, and which remains as in the days of its architect, a beautiful ruin. Luigi Pulci, the other eminent poet whom we men- tioned as a frequent guest at the table of Lorenzo de' Medici, was of a noble family, and the youngest of three brothers, all of them even more distinguished by their accomplishments than by birth. There seems to be nothing worthy of particular record in his private history. He is said to have possessed a frank and merry disposition, and, to judge from his great poem, as well as from some lighter pieces of burlesque satire, which he bandied with one of his friends whom he was in the habit of meeting at the house of Lorenzo, he was not particularly fastidious in his humor. His Morganſe Maggiore is reported to have been written at the request of Lorenzo’s mother, and recited at his table. It is a genuine epic of chivalry, containing twenty-eight cantos, founded on the traditionary de- feat—the “dolorosa rotta”—of Charlemagne and his peers in the Valley of Roncesvalles. It adheres much more closely than any of the other Italian romances to the lying chronicle of Turpin. It may appear singular that the intention of the author should not become apparent in the course of eight-and-twenty cantos, but it is a fact that scholars R* 394 A ZOG RAAEA/ICA/, A/VD both at home and abroad have long disputed whether the poem is serious or satirical. Crescimbeni styles the author “modesto e moderato,” while Tiraboschi expressly charges him with the deliberate design of ridiculing Scripture, and Voltaire, in his preface, cites the Morgante as an apology for his profligate “Pu- celle.” It cannot be denied that the story abounds in such ridiculous eccentricities as give it the air of a parody upon the marvels of romance. The hero, Mor- gante, is a converted infidel, “un gigante Smisurato,” whose formidable weapon is a bell-clapper, and who, after running through some twenty cantos of gigantic valor and mountebank extravagance, is brought to an untimely end by a wound in the heel, not from a Trojan arrow, but from the bite of a crab I We doubt, however, whether Pulci intended his satirical shafts for the Christian faith. Liberal allowance is to be conceded for the fashion of his age. Nothing is more frequent in the productions of that period than such irreverent freedoms with the most sacred topics as would be quite shocking in ours. Such freedoms, however, cannot reasonably be imputed to profanity, or even levity, since numerous instances of them occur in works of professed moral tendency, as in the mys- teries and moralities, for example, those solemn de- formities of the ancient French and English drama. The chronicle of Turpin, the basis of Pulci's epic, which, though a fraud, was a pious one, invented by Some priest to celebrate the triumphs of the Christian arms, is tainted with the same indecent familiarities.* * This spurious document of the twelfth century contains, in a copy which we have now before us, less than sixty pages. It has neither CR/TYCA/, //ZSCE ZZAAWIES. 395 Tempora mutantur. In a scandalous pasquinade published by Lord Byron in the first number of his Liberal, there is a verse describing St. Peter officiating as the doorkeeper of heaven. Pulci has a similar One in the Morgante (canto xxvi., St. 91), which, no doubt, furnished the hint to his lordship, who has often im- proved upon the Italian poets. Both authors describe St. Peter's dress and vocation with the most whimsical minuteness. In the Italian, the passage, introduced into the midst of a solemn, elaborate description, has all the appearance of being told in very good faith. No one will venture to put so charitable a construction upon his lordship's motives. Whatever may have been the intention of Pulci in the preceding portion of the work, its concluding cantos are animated by the genuine spirit of Christian heroism. The rear of Charlemagne's army is drawn into an ambuscade by the treachery of his confidant Ganelon. Roncesvalles, a valley in the heart of the Pyrenees, is the theatre of action, and Orlando, with the flower of French chivalry, perishes there, over- powered by the Saracens. The battle is told in a sublime epic tone worthy of the occasion. The cantos xxvi., xxvii., containing it, are filled with a continued strain of high religious enthusiasm, with the varying, animating bustle of a mortal conflict, with the most the truth of history nor the beauty of fiction. It abounds in com- monplace prodigies, and sets forth Charlemagne's wars and his defeat in the valley of Roncesvalles, an event which probably never hap- pened. Insignificant as it is in every other respect, however, it is the seed from which have sprung up those romantic fictions which adorned the rude age of the Normans, and which flourished in such wide lux- uriance under Italian culture. 396 A ZOGRAPH/YCA/C AAWD solemn and natural sentiment suggested by the horror of the situation. Orlando's character rises into that of the divine warrior. His speech at the opening of the action, his lament over his unfortunate army, his melancholy reflections on the battle-field the night after the engagement, are conceived with such sub- limity and pathos as attest both the poetical talent of Pulci and the grandeur and capacity of his subject. Yet the Morgante, the greater part of which is so ludicrous, is the only eminent Italian epic which has seriously described the celebrated rout at Roncesvalles. Pulci's poem is not much read by the Italians. Its style, in general, is too unpolished for the fastidious delicacy of a modern ear, but, as it abounds in the old-fashioned proverbialisms (riboboli) of Florence, it is greatly prized by the Tuscan purists. These familiar sayings, the elegant slang of the Florentine mob, have a value among the Italian scholars, at least among a large fraction of them, much like that of old coins with a virtuoso : the more rare and rusty, the better. They give a high relish to many of their ancient writers, who, without other merit than their antiquity, are cited as authorities in their vocabulary.* These riffoão/; are to be met with most abundantly in their old novelle, those especially which are made up of familiar dialogue between the lower classes of citizens. Boccaccio has very many such ; Sacchetti has more than all his prolific tribe, and it is impossible for a * This has been loudly censured by many of their scholars opposed to the literary Supremacy of the Della-Cruscan Academy. See, in particular, the acute treatise of Cesarotti, “Saggio Sulla Filosofia delle Lingue,” Parte IV. CR/T/CA/, //ZSCAE Z ZAM/ES. 397 foreigner to discern or to appreciate the merits of such a writer. The lower classes in Florence retain to this day much of their antique picturesque phraseology,” and Alfieri tells us that “it was his great delight to stand in some unnoticed corner and listen to the conversation of the mob in the market-place.” With the exception of Orlando, Pulci has shown no great skill in delineation of character. Charlemagne and Ganelon are the prominent personages. The lat- ter is a parody on traitors; he is a traitor to common sense. Charlemagne is a superannuated dupe, with just credulity sufficient to dovetail into all the cunning contrivances of Gan. The women have neither refine- ment nor virtue. The knights have none of the softer graces of chivalry; they bully and swagger like the rude heroes of Homer, and are exclusively occupied with the merciless extermination of infidels. We meet with none of the imagery, the rich sylvan scenery, so lavishly diffused through the epics of Ariosto and Boiardo. The machinery bears none of the airy touches of an Arabian pencil, but is made out of the cold excrescences of Northern superstition, dwarfs, giants, and necromancers. Before quitting Pulci, we must point out a passage (canto XXV., St. 229, 230) in which a devil announces to Rinaldo the existence of another continent, beyond the ocean, inhabited by mortals like himself. The theory of gravitation is * “The pure language of Boccaccio, and of other ancient writers, is preserved at this day much more among the lower classes of Flor- entine mechanics and of the neighboring peasants than among the more polished Tuscan Society, whose original dialect has suffered great mutations in their intercourse with foreigners.” Pignotti, Storia della Toscana, tom. ii. p. 167. 34 398 A ZOGAEAAPA/ZCAA. AAVO also plainly intimated. As the poem was written before the voyages of Columbus and before the phys- ical discoveries of Galileo and Copernicus, the predic- tions are extremely curious.* The fiend, alluding to the vulgar superstitions entertained of the Pillars of Hercules, thus addresses his companion : “Know that this theory is false: his bark The daring mariner shall urge far o'er The western wave, a smooth and level plain, Albeit the earth is fashioned like a wheel. Man was in ancient days of grosser mould, And Hercules might blush to learn how far Beyond the limits he had vainly set, The dullest sea-boat soon shall wing her way. Men shall descry another hemisphere, Since to one common centre all things tend; So earth, by curious mystery divine Well balanced, hangs amid the starry spheres. At our antipodes are cities, states, And thronged empires, ne'er divined of yore. But see, the sun speeds on his western path To glad the nations with expected light.” The dialogues of Pulci's devils respecting free will and necessity, their former glorious and their present fallen condition, have suggested many hints for our greater Milton to improve upon. The juggling frolics of these fiends at the royal banquet in Saragossa may have been the original of the comical marvels played off through the intervention of similar agents by Dr. Faust. 4. * Dante, two centuries before, had also expressed the same belief in an undiscovered quarter of the globe: “De’ vostri sensi, ch’é del rimanente, Non vogliate negar l'esperienza, Piretro al sol, del intondo senza gente.” Inferno, Canto xxvi. v. 115. CAE / TECA C //ZSCAE LATA AVIAE.S. 399 Notwithstanding the good faith and poetical eleva- tion of its concluding cantos, the Morgante, according to our apprehension, is any thing but a serious romance. Not that it shows a disposition to satire, above all, to the religious satire often imputed to it; but there is a light banter, a vein of fun, running through the greater portion of it, which is quite the opposite of the lofty spirit of chivalry. Romantic fiction, among our Nor- man ancestors, grew so directly out of the feudal re- lations and adventurous spirit of the age that it was treated with all the gravity of historical record. When reproduced in the polite and artificial societies of Italy, the same fictions wore an air of ludicrous extravagance which would no longer admit of their being repeated seriously. Recommended, however, by a proper sea- soning of irony, they might still amuse as ingenious tales of wonder. This may be kept in view in follow- ing out the ramifications of Italian narrative poetry; for they will all be found, in a greater or less degree, tinctured with the same spirit of ridicule.* The circle * A distinction may be pointed out between the Norman and the Italian epics of chivalry. The former, composed in the rude ages of feudal heroism, are entitled to much credit as pictures of the manners of that period; while the latter, written in an age of refinement, have been carried by their poets into such beautiful extravagances of fiction as are perfectly incompatible with a state of society at any period. Let any one compare the feats of romantic valor recorded by Frois- sart, the turbulent, predatory habits of the barons and ecclesiastics under the early Norman dynasty, as reported by Turner in his late “History of England,” with these old romances, and he will find enough to justify our remark. Ste.-Palaye, after a diligent study of the ancient epics, speaks of them as exhibiting a picture of society closely resembling that set forth in the chronicles of the period. Turner, after as diligent an examination of early historical docu- 4oo BIOGRAPHICAL AND for whom Pulci composed his epic was peculiarly dis- tinguished by that fondness for good-humored raillery which may be considered a national trait with his countrymen. It seems to have been the delight of Lorenzo de' Medici, as it was afterwards, in a more remarkable degree, of his son Leo Tenth, to abandon himself to the most unreserved social freedoms with the friends whom he collected around his table. The satirical epigrams which passed there in perfect good humor between his guests show, at least, full as much merri- ment as manners. Machiavelli concludes his history of Florence with an elaborate portrait of Lorenzo, in which he says that “he took greater delight in frivo- lous pleasures, and in the society of jesters and satirists, than became so great a man.” The historian might have been less austere in his commentary upon Lo- renzo's taste, since he was not particularly fastidious in the selection of his own amusements.” ments, pronounces that the facts contained in them perfectly accord with the general portraiture of manners depicted in the romances. Mém. de l'Acad. des Inscriptions, tom. xx., art. Sur l'Ancien Che- valerie.—Turner's History of England from the Norman Conquest, etc., vol. i. ch. vi. * A letter written by Machiavelli, long unknown, and printed for the first time at Milan, 1810, gives a curious picture of his daily occu- pations when living in retirement on his little patrimony at a distance from Florence. Among other particulars, he mentions that it was his custom after dinner to repair to the tavern, where he passed his after- noon at cards with the company whom he ordinarily found there, consisting of the host, a miller, a butcher, and a lime-maker. Another part of the epistle exhibits a more pleasing view of the pursuits of the ex-secretary: “In the evening I return to my house and retire to my study. I then take off the rustic garments which I had worn during CR/TYCA/, //ZSCE/AAV/A.S. 4OT At the close of the fifteenth century Italy was divided into a number of small but independent states, whose petty sovereigns vied with each other not merely in the poor parade of royal pageantry, but in the liberal en- dowment of scientific institutions and the patronage of learned men. Almost every Italian scholar was attached to some one or other of these courtly circles, and a generous, enlightened emulation sprang up among the states of Italy, such as had never before existed in any other age or country. Among the republics of ancient Greece the rivalship was political. Their literature, from the time of Solon, was almost exclusively Athe- nian. An interesting picture of the cultivated manners and intellectual pleasures of these little courts may be gathered from the Cortigiano of Castiglione, which con- tains in the introduction a particular account of the pursuits and pastimes of the court of his sovereign, the Duke of Urbino. None of these Italian states make so shining a figure in literary history as the insignificant duchy of Ferrara. The foul crimes which defile the domestic annals of the family of Este have been forgotten in the munificent patronage extended by them to letters. The librarians of the Biblioteca Estense, Muratori and Tiraboschi, have celebrated the virtues of their native princes with the encomiastic pen of loyalty; while Ariosto and the day, and, having dressed myself in the apparel which I used to wear at court and in town, I mingle in the society of the great men of antiquity. I draw from them the nourishment which alone is suited to me, and during the four hours passed in this intercourse I forget all my misfortunes, and fear neither poverty nor death. In this manner I have composed a little work upon government.” This little aporã was “ The Prince.” 34* 4O2 A ZOGRAPHICAA. AAVO Tasso, whose misfortunes furnish but an indifferent commentary upon these eulogiums, offering to them the grateful incense of poetic adulation, have extended their names still wider by inscribing them upon their immortal epics. Their patronage had the good for- tune, not always attending patronage, of developing genius. Those models of the pastoral drama, the Aminza of Tasso, and the Pasfor Fido of Guarini, whose luxury of expression, notwithstanding the dic- tum of Dr. Johnson,” it has been found as difficult to imitate in their own tongue as it is impossible to translate into any other; the comedies and Horatian satires of Ariosto; the Secchia Rapita of Tassoni, the acknowledged model of the mock-heroic poems of Pope and Boileau ; and, finally, the three great epics of Italy, the Orlando Innamorato, the Furioso, and the Gerusalemme Ziberata, were all produced, in the brief compass of a century, within the limited dominions of the House of Este. Dante had reproached Ferrara, in the thirteenth century, with never having been illus- trated by the name of a poet. Boiardo, Count of Scandiano, the author of the Orlando Innamorato, the first-born of these epics, was a subject of Hercules First, Duke of Ferrara, and by him appointed governor of Reggio. His military conduct in that office, and his learned translations from the ancient classics, show him to have been equally accomplished as a soldier and as a scholar. In the intervals of war, to which his active life was * “Dione is a counterpart to Aminta and Pastor Fido, and other trifles of the same kind, easily imitated, and unworthy of imitation.” Life of Gay. CR/ZYCA/, ///SCAE ZZAZVZAZ.S. 4C3 devoted, he amused himself with the composition of his long poem. He had spun this out into the sixty- seventh canto, without showing any disposition to bring it to a conclusion, when his literary labors were Sud- denly interrupted, as he informs us in his parting stanza, by the invasion of the French into Italy in I494; and in the same year the author, died. The Orlando Innamorato, as it advanced, had been read by its author to his friends; but no portion of it was printed till after his death, and its extraordinary merits were not then widely estimated, in consequence of its antiquated phraseology and Lombard provincialisms. A rifacimento some time after appeared, by one Do- menichi, who spoiled many of the beauties, without improving the style, of his original. Finally, Berni, in little more than thirty years after the death of Boiardo, new-moulded the whole poem,” with so much dexterity as to retain the substance of every verse in the original and yet to clothe them in the seductive graces of his own classical idiom. Berni’s version is the only one now read in Italy, and the original poem of Boiardo is so rare in that country that it was found impossible to procure for the library of Harvard Uni- versity any copy of the Innamorato more ancient than the reformed one by Domenichi. The history of letters affords no stronger example of * Sismondi is mistaken in saying that Berni remodelled the Innamo- rato sixty years after the original. He survived Boiardo only forty- two years, and he had half completed his rifacimento at least ten years before his own death, as is evident from his beautiful invocation to Verona and the Po (canto xxx.), on whose banks he was then writing it, and where he was living, I526, in the capacity of secretary to the Bishop of Verona. 4O4 A YOGAEAAA/YCA/C AAVZ) the power of style than the different fate of these two productions of Berni and Boiardo. We doubt whether the experiment would have been attended with the same result among a people by whom the nicer beauties of expression are less cultivated, as with the English, for example. If we may judge from the few speci- mens which we have seen extracted from the Italian Original, Chaucer exhibits a more obsolete and exotic phraseology than Boiardo. Yet the partial attempt of Dryden to invest the father of English poetry with a modernized costume has had little success, and the little epic of “Palamon and Arcite (The Knight's Tale)” is much more highly relished in the rude but muscular diction of Chaucer than in the polished ver- sion of his imitator. Whatever may be the estimation of the style, the glory of the original delineation of character and inci- dent is to be given exclusively to Boiardo. He was the first of the epic poets who founded a romance upon the love of Orlando ; and a large portion of the poem is taken up with the adventures of this hero and his doughty paladins, assembled in a remote province of China for the defence of his mistress, the beautiful Angelica : “When Agrican, with all his northern powers, Besieged Albracca, as romances tell, The city of Gallaphrone, from thence to win The fairest of her sex, Angelica His daughter, sought by many prowess knights, Both Paynim, and the peers of Charlemagne.” Paradise Regained. With the exception of the midnight combat between CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z ZAAW/AE.S. 405 Agrican and Orlando, in which the conversion of the dying Tartar reminds one of the similar but more af- fecting death of Clorinda in the “Jerusalem Deliv- ered,’’ there is very little moral interest attached to these combats of Boiardo, which are mere gladiatorial exhibitions of hard fighting, and sharp, jealous wran- gling. The fairy gardens of Falerina and Morgana, upon which the poet enters in the second book, are much better adapted to the display of his wild and exuberant imagination. No Italian writer, not even Ariosto, is comparable to Boiardo for exhibitions of fancy. Enchantment follows enchantment, and the reader, bewildered with the number and rapidity of the transitions, looks in vain for some clue, even the slen- der thread of allegory which is held out by the poet, to guide him through the unmeaning marvellous of Arabian fiction. Ariosto has tempered his imagination with more discretion. Both of these great romantic poets have wrought upon the same characters, and afford, in this respect, a means of accurate comparison. Without going into details, we may observe, in general, that Boiardo has more strength than grace; Ariosto, the reverse. Boiardo's portraits are painted, or may be rather said to be sculptured, with a clear, coarse hand, out of some rude material. Ariosto's are sketched with the volatile graces, nice shades, and variable drapery of the most delicate Italian pencil. In female portraiture, of course, Ariosto is far superior to his predecessor. The glaring coquetry of Boiardo’s An- gelica is refined by the hand of his rival into some- thing like the coquetry of high life, and the ferocious tigress beauties of the original Marfisa are softened 406 A/O GRAAAZZCA / AAVO into those of a more polished and courtly amazon. The Innamorato contains no examples of the pure, deep feeling which gives a soul to the females of the Furioso, and we look in vain for the frolic and airy scenes which enchant us so frequently in the latter poem.* We may remark, in conclusion, that the rapid and unintermitting succession of incidents in the In- namorato prevents the poet from indulging in those collateral beauties of sentiment and imagery which are prodigally diffused over the romance of Ariosto, and which give to it an exquisite finish. . Berni’s rifacimento of the Orlando Innamorato, as we have already observed, first made it popular with the Italians, by a magical varnish of versification, which gave greater lustre to the beauties of his origi- nal and glossed over its defects. It has, however, the higher merit of exhibiting a great variety of original reflections, sometimes in the form of digressions, but more frequently as introductions to the cantos. These are enlivened by the shrewd wit and elaborate artless- mess of expression that form the peculiar attraction of Berni’s poetry. In one of the prefatory stanzas to the fifty-first canto the reader may recognize a curious coincidence with a well-known passage in Shakspeare, —the more so as Berni, we believe, was never turned into English before the present partial attempt of Mr. Rose : “Who steals a bugle-horn, a ring, a steed, Or such-like worthless thing, has some discretion; * The chase of the Fairy Morgana, and the malicious dance of the Loves around Rinaldo (l. ii., c. viii., xv.), may, however, be considered good exceptions to this remark. CR/7/CA/, ///SCAE Z ZAAWIES. 4O7 'Tis petty larceny; not such his deed Who robs us of our fame, our best possession. And he who takes our labor's worthiest meed May well be deem'd a felon by profession, Who so much more our hate and scourge deserves As from the rule of right he wider swerves.” In another of these episodes the poet has introduced a portrait of himself. The whole passage is too long for insertion here; but, as Mr. Rose has also translated it, we will borrow a few stanzas from his skilful version: “His mood was choleric, and his tongue was vicious. But he was praised for singleness of heart; Not tax'd as avaricious or ambitious, Affectionate and frank, and void of art; A lover of his friends, and unsuspicious, But where he hated knew no middle part; And men his malice by his love might rate: But then he was more prone to love than hate. “To paint his person, this was thin and dry; Well sorting it, his legs were spare and lean; Broad was his visage, and his nose was high, While narrow was the space that was between His eyebrows sharp; and blue his hollow eye, Which for his bushy beard had not been seen, But that the master kept this thicket clear'd, At mortal war with mustache and with beard. “No one did ever servitude detest Like him, though servitude was still his dole; Since fortune or the devil did their best To keep him evermore beneath control. While, whatsoever was his patron's hest, To execute it went against his soul; His service would he freely yield unask'd, But lost all heart and hope if he were task'd. 408 A YOGA’AAPAE//CA/C AAVZ) “Nor music, hunting-match, nor mirthful measure, Nor play, nor other pastime, moved him aught; And if 'twas true that horses gave him pleasure, The simple sight of them was all he sought, Too poor to purchase; and his only treasure His naked bed; his pastime to do naught But tumble there, and stretch his weary length, And so recruit his spirits and his strength.” Aºose's ſizzamorato, p. 48. The passage goes on to represent the dreamy and luxurious pleasures of this indolent pastime, with such an epicurean minuteness of detail as puts the sincerity of the poet beyond a doubt. His smaller pieces— Capitoli, as they are termed—contain many incidental allusions which betray the same lazy propensity. The early part of Berni's life was passed in Rome, where he obtained a situation under the ecclesiastical government. He was afterwards established in a can- onry at Florence, where he led an easy, effeminate life, much caressed for his social talents by the Duke Ales- sandro de' Medici. His end was more tragical than was to have been anticipated from so quiet and un- ambitious a temper. He is said to have been secretly assassinated, 1536, by the Order of Alexander, for re- fusing to administer poison to the duke's enemy, the Cardinal Hyppolito de' Medici. The story is told in many contradictory ways by different Italian writers, some of whom disbelieve it altogether. The imputa- tion, however, is an evidence of the profligate charac- ter of that court, and, if true, is only one out of many examples of perfidious assassination, which in that age dishonored some of the most polished societies in Italy. CR/T/CA/, //ZSCE/AAAVIAE.S. 4O9 Berni has had the distinction of conferring his name on a peculiar species of Italian composition.* The epithet “Aernesco’’ is not derived, however, as has been incorrectly stated by some foreign scholars,f from his reformed version of the “Orlando,” but from his Smaller pieces, his Capitol; more especially. It is diffi- cult to convey a correct and adequate notion of this kind of satirical trifling, since its chief excellence re- sults from idiomatic felicities of expression that refuse to be transplanted into a foreign tongue, and there is no imitation of it, that we recollect, in our own lan- guage. It is a misapplication of the term Bernesque to apply it, as has been sometimes done, to the ironical style supposed to have been introduced by Lord Byron in his Beppo and Don Juan. The clear, unequivocal vein of irony which plays through the sportive sallies of the Italian has no resemblance to the subdued but caustic sneer of the Englishman ; nor does it, in our opinion, resemble in the least Peter Pindar's burlesque satire, to which an excellent critic in Italian poetry has compared it. Pindar is much too unrefined in versification and in diction to justify the parallel. Italian poetry always preserves the purity of its ex- pression, however coarse or indecent may be the topic on which it is employed. The subjects of many of these poems are of the most whimsical and trivial * He cannot be properly considered its inventor, however. He lived in time to give the last polish to a species of familiar poetry which had been long undergoing the process of refinement from the hands of his countrymen. f Vide Annotazioni alla Vita di Berni, dal conte Mazzuchelli, Clas. Ital., p. xxxiv. f Roscoe's Life of Lorenzo de' Medici, vol. i. p. 392, note. S 35 4IO A ZOGACAA’AſſCA/, AAWD nature. We find some in Zode della Pesſe, del Debito, etc.; several in commendation of the delicacies of the table, of “jellies,” “eels,” or any other dainty which pleased his epicurean palate. These Capitoli, like most of the compositions of this polished versifier, furnish a perfect example of the triumph of style. The senti- ments, sometimes indelicate, and often puerile, may be considered, like the worthless insects occasionally found in amber, indebted for their preservation to the beauti- ful substance in which they are imbedded. - It is a curious fact that, notwithstanding the appar- ent facility and fluent graces of Berni’s style, it was wrought with infinite care. Some of his verses have been corrected twenty and thirty times. Many of his countrymen have imitated it, mistaking its familiarity of manner for facility of execution. This fastidious revision has been common with the most eminent Italian poets. Petrarch devoted months to the perfecting of one of his exquisite sonnets.” Ariosto, as his son Virginius records of him, “was never satisfied with his verses, but was continually cor- * The following is a literal translation of a succession of memoran- dums in Latin at the head of one of his sonnets: “I began this by the impulse of the Lord (Domino jučente), tenth September, at the dawn of day, after my morning prayers.” “I must make these two verses over again, singing them, and I must transpose them. Three o'clock A.M., 19th October.” “I like this (Aſoc 2/acet). 30th October.” “No, this does not please me. 20th December, in the evening.” “February 18th, towards noon. This is now well: however, look at it again.” - It was generally on Friday that he occupied himself with the pain- ful labor of correction, and this was also set apart by him as a day of fast and penitence. Essays, cit, stºp. - CAE ZZTWCAZ //ZSCAE Z.ZAAVZAZ.S. 4II recting and recorrecting them ;” almost every stanza in the last edition of his poem published in his lifetime is altered from the original, and one verse is pointed out (canto xviii., St. 142) whose variations filled many pages. Tasso's manuscripts, preserved in the library at Modena, have been so often retouched by him that they are hardly intelligible; and Alfieri was in the habit not only of correcting verses, but of remoulding whole tragedies, several of which, he tells us in his Memoirs, were thus transcribed by him no less than three times. It is remarkable that, in a country where the imagina- tion has been most active, the labor of the file should have been most diligently exerted on poetical composi- tions. Such examples of the pains taken by men of real genius might furnish a wholesome hint to some of the rapid, dashing writers of our own day. “Avec quelque talent qu'on puisse être né,” says Rousseau, in his Confessions, “I’art d’écrire ne se prend pas tout d’un coup.” We have violated the chronological series of the Italian epopee, in our notice of Berni, in order to con- nect his poem with the model on which it was cast. We will quit him with the remark that for his fame he seems to have been as much indebted to good fortune as to desert. His countrymen have affixed his name to an illustrious poem of which he was not the author, and to a popular species of composition of which he was not the inventor. In little more than twenty years after the death of Boiardo, Ariosto gave to the world his first edition of the Orlando Furioso. The celebrity of the Inna- morato made Ariosto prefer building upon this sure 4I 2 A ZOGRAPHYCA/C A/VD foundation to casting a new one of his own, and, as his predecessor had fortunately left all the dramatis Žersona of his unfinished epic alive upon the stage, he had only to continue their histories to the end of the drama. “As the former of these two poems has no termination, and the latter no regular beginning, they may both be considered as forming one complete epic.” + The latter half was, however, destined not only to supply the deficiencies but to eclipse the glories of the former. Louis Ariosto was born of a respectable family at Reggio, 1474. After serving a reluctant apprentice- ship of five years in the profession of the law, his father allowed him to pursue other studies better adapted to his taste and poetical genius. The elegance of his lyrical compositions in Latin and Italian recommended him to the patronage of the Cardinal Hyppolito d’Este, and of his brother Alphonso, who in 1505 succeeded to the ducal throne of Ferrara. Ariosto's abilities were found, however, not to be confined to poetry, and, among other offices of trust, he was em- ployed by the duke in two important diplomatic nego- tiations with the court of Rome. But the Muses still obtained his principal homage, and all his secret leisure was applied to the perfecting of the great poem which was to commemorate at once his own gratitude and the glories of the house of Este. After fourteen years' assiduous labor, he presented to the Cardinal Hyppo- lito the first copy of his Orlando Furioso. The well- known reply of the prelate, “Messer Zodovico, dove mai aveſe trovate famie famfaluche £’” (“Master Louis, where * Tasso, Discorsi Poetici, p. 29. CAE Z TVCA / MYSCAE Z ZAAWZAZ.S. 4I 3 have you picked up so many trifles?”) will be remem- bered in Italy as long as the poem itself.” Ariosto, speaking of his early study of jurisprudence in one of his Satires, f says that he passed five years in quelle ciancie, -a word which signifies much the same with the epithet famfaluche or coglionerie, whichever it might have been, imputed to the cardinal. Ariosto was a poet; the cardinal was a mathematician ; and each had the very common failing of undervaluing a profession different from his own. The courtly libra- rian of the Biblioteca Estense endeavors to explain away this and the subsequent conduct of Ariosto's pa- tron;f but the poet's Satires, in which he alludes to the behavior of the cardinal with the fine raillery, and to his own situation with the philosophic independ- ence, of Horace, furnish abundant evidence of the cold, ungenerous deportment of Hyppolito. § * An interrogation which might remind an Englishman of that put by the great Duke of Cumberland to Gibbon: “What, Mr. Gibbon, scribble, scribble, scribble still?” f A M. Pietro Bembo Cardinale. f Storia della Letteratura Italiana, tom. vii. pt. i. pp. 42, 43. 3 In a satire addressed to Alessandro Ariosto, he speaks openly of the unprofitableness of his poetic labors: ** Thanks to the Muses who reward So well the service of their bard, He almost may be said to lack A decent coat to clothe his back.” And soon after, in the same epistle, he adverts with undisguised indignation to the oppressive patronage of Hyppolito : “If the poor stipend I receive Has led his highness to believe He has a right to task my toil Like any serf's upon his soil, 35* 4I4 A/O GRAPHYCA/C A/V/O Notwithstanding the alienation of the cardinal, the poet still continued in favor with Alphonso. The pa- tronage bestowed upon him, however, seems to have been of a very selfish and sordid complexion. He was employed by the duke in offices most vexatious to one of his studious disposition, and he passed three years in reducing to tranquillity a barbarous, rebellious prov- ince of the duchy. His adventure there with a troop of banditti, who abandoned a meditated attack upon him when they learned that he was the author of the Orlando Furioso, is a curious instance of homage to literary talent, which may serve as a £endant to the similar anecdote recorded of Tasso.” The latter portion of his life was passed on his own estate in comparative retirement. He refused all public employment, and, with the exception of his satires, and a few comedies which he prepared for the Tº enthrall me with a servile chain That grinds my soul, his hopes are vain. Sooner than be such household slave, The sternest poverty I’ll brave, And, from his pride and presents free, Resume my long-lost liberty.” * Ginguené, whose facts are never to be suspected, whatever credit may be attached to his opinions, has related both these adventures without any qualification (Histoire littéraire d'Italie, tom. iv. p. 359, tom. v. p. 291). This learned Frenchman professes to have compiled his history under the desire of vindicating Italian literature from the disparaging opinions entertained of it among his countrymen. This has led him to swell the trumpet of panegyric somewhat too stoutly, —indeed, much above the modest tone of the Italian sazazz? who, upon his premature death, was appointed to continue the work. Ginguené died before he had completed the materials for his ninth volume, and the hiatus supplied by Professor Salfi carries down the literary narrative only to the conclusion of the sixteenth century. CRIZICAZ MISCEZZAMIES. 415 theatre committed to his superintendence by Alphonso, he produced no new work. His hours were diligently occupied with the emendation and extension of his great poem ; and in 1532, soon after the republica- tion of it in forty-six cantos, as it now stands, he died of a disease induced by severe and sedentary applica- tion. Ariosto is represented to have possessed a cheerful disposition, temperate habits, and their usual concomi- tant, a good constitution. Barotti has quoted, in his memoirs of the poet, some particulars respecting him, found among the papers of Virginius, his natural son. He is there said not to have been a great reader; Horace and Catullus were the authors in whom he took most delight. His intense meditation upon the subject of his compositions frequently betrayed him into fits of abstraction, one of which is recorded. Intending, on a fine morning, to take his usual walk, he set out from Carpi, where he resided, and reached Ferrara late in the afternoon, in his slippers and roãe de chambre, uninterrupted by any one. His patrimony, though small, was equal to his necessities. An inscription which he placed over his door is indicative of that moderation and love of independence which distin- guished his character: “Parva, sedapta mihi, sed nulli obnoxia, sed non Sordida, parta meo Sed tamen aere domus.” It does not appear probable that he was ever married. He frequently alludes in his poems to some object of his affections, but without naming her. His bronze inkstand, still preserved in the library at Ferrara, is 4I6 BIOGAEAPHICAL AAWD surmounted by a riſievo of a Cupid with his finger upon his lip, emblematic of a discreet silence not very common in these matters with his countrymen. He is said to have intended his mistress by the beauti- ful portrait of Ginevra (cantos iv., v.), as Tasso after- wards shadowed out Leonora in the affecting episode of Sophronia. This was giving them, according to Ariosto's own allusion, a glorious niche in the temple of immortality.” There still existed a general affectation among the Italian scholars of writing in the Latin language, when Ariosto determined to compose an epic poem. The most accomplished proficients in that ancient tongue flourished about this period, and Politian, Pontano, Vida, Sannazarius, Sadolet, Bembo, had revived, both in prose and poetry, the purity, precision, and classic elegance of the Augustan age. Politian and Lorenzo de’ Medici were the only writers of the preceding cen- tury who had displayed the fecundity and poetical graces of their vernacular tongue, and their productions had been too few and of too trifling a nature to estab- lish a permanent precedent. Bembo, who wrote his elaborate history first in Latin, and who carried the complicated inversions, in fact, the idiom, of that lan- guage into his Italian compositions, would have per- suaded Ariosto to write his poem in the same tongue; but he wisely replied that “he would rather be first among Tuscan writers than second among the Latin,” and, following the impulse of his own more discrimi- nating taste, he gave, in the Orlando Furioso, such an exhibition of the fine tones and flexible movements of * Orlando Furioso, canto xxxv., st. I5, 16. CRATYCA/ MISCAE Z.ZAZWYES. 4I 7 his native language as settled the question of its pre- cedence forever with his countrymen. Ariosto at first intended to adopt the terza rima of Dante; indeed, the introductory verses of his poem in this measure are still preserved. He soon abandoned it, however, for the offava rima, which is much better adapted to the light, rambling, picturesque narrative of the romantic epic.” Every stanza furnishes a little pic- ture in itself, and the perpetual recurrence of the same rhyme produces not only a most agreeable melody to the ear, but is very favorable to a full and more power- ful development of the poet's sentiments. Instances of the truth of this remark must be familiar to every reader of Ariosto. It has been applied by Warton, with equal justice, to Spenser, whom the similar repeti- tion of identical cadences often leads to a copious and beautiful expansion of imagery.f Spenser's stanza dif- * The Italians, since the failure of Trissino, have very generally adopted this measure for their epic poetry, while the terza rima is used for didactic and satirical composition. The graver subjects which have engaged the attention of some of their poets during the last century have made blank verse (verso sciolto) more fashionable among them. Cesarotti's Ossian, one of the earliest, may be cited as one of the most successful examples of it. No nation is so skilful in a nice adaptation of style to the subject, and imitative harmony has been carried by them to a perfection which it can never hope to attain in any other living language; for what other language is made so directly out of the elements of music? f The following stanza from the “Faerie Queene,” describing the habitation of Morpheus “drowned deep in drowsie fit,” may serve as an exemplification of our meaning: “And more to lull him in his slumber soft, A trickling streame from high rock tumbling downe, And ever drizling raine upon the loft, Mixt with a murmuring winde much like the sowne S* 418 A ZOGAEAP//YCA/, AAWD fers materially from the Italian ottava rāma, in having one more rhyme, and in the elongated Alexandrine with which it is concluded. This gave to his verses “the long, majestic march,” well suited to the sober sublimity of his genius; but the additional rhyme much increased its metrical difficulties, already, from the comparative infrequency of assonances in our lan- guage, far superior to those of the Italian. This has few compound sounds, but, rolling wholly upon the five open vowels, a, e, i, o, u, affords a prodigious number of corresponding terminations. Hence their facility of improvisation. Voltaire observes that in the Jerusalem Delivered not more than seven words termi- nate in u, and expresses his astonishment that we do not find a greater monotony in the constant recurrence of only four rhymes.* The reason may be that in Italian poetry the rhyme falls both upon the penultima and the final syllable of each verse; and, as these two syllables in the same word turn upon different vowels, a greater variety is given to the melody. This double rhyming termination, moreover, gives an inexpressible lightness and delicacy to Italian poetry, very different from the broad comic which similar compound rhymes, no doubt from the infrequency of their application to serious subjects, communicate to the English. Ariosto is commonly most admired for the inexhaust- ible fertility of his fancy; yet a large proportion of his Of swarming bees, did cast him in a swowne : No other moyes nor people's troublous cryes, As still are wont to annoy the walled towne, Might there be heard; but careless quiet lyes, Wrapt in eternall silence farre from enemyes.” * Lettre à Deodati di Tovazzi. CR/ ZYCA/, ///SCAE Z ZAAV/AE.S. 4I9 fictions are borrowed, copied, or continued from those of preceding poets. The elegant allegories of ancient superstition, as they were collected or invented by Homer and Ovid, the wild adventures of the Norman romances, the licentious merriment of the gossiping fabliaux, and the enchantments of Eastern fable, have all been employed in the fabric of Ariosto's epic. But, although this diminishes his claims to an inventive fancy, yet, on the whole, it exalts his character as a poet; for these same fictions under the hands of pre- ceding romancers, even of Boiardo, were cold and uninteresting, or, at best, raised in the mind of the reader only a stupid admiration, like that occasioned by the grotesque and unmeaning wonders of a fairy- tale. But Ariosto inspired them with a deep and living interest; he adorned them with the graces of senti- ment and poetic imagery, and enlivened them by a vein of wit and shrewd reflection. Ariosto's style is most highly esteemed by his coun- trymen. The clearness with which it expresses the most subtle and delicate beauties of sentiment may be compared to Alcina's “vel sottile e rado, Che non copria dinanzi nè di dietro, Più che le rose o i gigli un chiaro vetro.”—C. vii. s. 28.* We recollect no English poet whose manner in any degree resembles him. La Fontaine, the most exqui- site versifier of his nation, when in his least familiar mood, comes the nearest to him among the French. * “A thin transparent veil, That all the beauties of her form discloses, As the clear crystal doth th' imprison’d roses.” 42O A/O GRAPHICA / AAWD Spence remarks that Spenser must have imagined Ariosto intended to write a serious romantic poem. The same opinion has been maintained by some of the Italian critics. Such, however, is not the impression we receive from it. Not to mention the broad farce with which the narrative is occasionally checkered, as the adventures of Giocondo, the Enchanted Cup, etc., a sly suppressed smile seems to lurk at the bottom even of his most serious reflections; sometimes, indeed, it plays openly upon the surface of his narrative, but more frequently, after a beautiful and sober descrip- tion, it breaks out, as it were, from behind a cloud, and lights up the whole with a gay and comic coloring. It would seem as if the natural acuteness of his poetic taste led him to discern in the magnanime mensogne of romantic fable abundant sources of the grand and beautiful, while the anti-chivalric character of his age, and, still more, the lively humor of his nation, led him to laugh at its extravagances. Hence the delicate intermixture of serious and comic, which gives a most agreeable variety, though somewhat of a curious per- plexity, to his style. The Orlando Furioso went through six editions in the author's lifetime, two of which he supervised, and it passed through sixty in the course of the same cen- tury. Its poetic pretensions were of too exalted a character to allow it to be regarded as a mere fairy- tale; but it sorely puzzled the pedantic critics, both of that and of the succeeding age, to find out a justification for admitting it, with all its fantastic eccentricities, into the ranks of epic poetry. Multitudes have attacked and defended it upon this ground, and justice was not CAE / ZYCA/, //ZSCE/.../AAV/A.S. 42 I rendered to it until the more enlightened criticism of a later day set all things right by pointing out the dis- tinction between the romantic and the classical.” The cold and precise Boileau, who, like most of his countrymen, seems to have thought that beauty could wear only one form, and to have mistaken the begin- nings of ancient art for its principles, quoted Horace to prove that no poet had the right to produce such grotesque combinations of the tragical and comic as are found in Ariosto.j In the last century, Voltaire, a Critic of a much wider range of observation, objects to a narrow, exclusive definition of an epic poem, on the just ground “ that works of imagination depend so much on the different languages and tastes of the dif- ferent nations among whom they are produced, that precise definitions must have a tendency to exclude all beauties that are unknown or unfamiliar to us.” (Essad sur la Poésie épique.) In less than forty pages farther we find, however, that “the Orlando Furioso, although popular with the mass of readers, is very inferior to the genuine epic poem.” Voltaire's general reflections were those of a philosopher; their particular application was that of a Frenchman. * Hurd and T. Warton seem to have been among the earliest Eng- lish writers who insisted upon the distinction between the Gothic and the classical. In their application of it to Spenser they display a philosophical criticism, guided not so much by ancient rules as by the peculiar genius of modern institutions. How superior this to the pedantic dogmas of the French school, or of such a caviller as Rymer, whom Dryden used to quote, and Pope extolled as “the best of English critics” f Dissertation critique sur l'Aventure de Joconde. CEuvres de Boileau, tom. ii. p. I5I. 36 422 A YOGAEA PHYCA/, AAVID At a later period of his life he made a recantation of this precipitate opinion; and he even went so far, in a parallel between the Furioso and the Odyssey, which he considered the model of the Italian poem, as to give a decided preference to the former. Ariosto's imitations of the Odyssey, however, are not sufficient to authorize its being considered the model of his epic. Where these imitations do exist, they are not always the happiest efforts of his muse. The tedious and disgusting adventure of the Ogre, borrowed from that of the Cyclops Polypheme, is one of the greatest blem- ishes in the Furioso. Such “Jack the giant-killing” horrors do not blend happily with the airy and elegant fictions of the East. The familiarity of Ariosto's man- ner has an apparent resemblance to the simplicity of Homer's, which vanishes upon nearer inspection. The unaffected ease common to both resembles, in the Italian, the fashionable breeding that grows out of a perfect intimacy with the forms of good society. In the Greek it is rather an artlessness which results from never having been embarrassed by the conven- tional forms of society at all. Ariosto is perpetually addressing his reader in the most familiar tone of con- versation ; Homer pursues his course with the unde- viating dignity of an epic poet. He tells all his stories, even the incredible, with an air of confiding truth. The Italian poet frequently qualifies his with some sly reference or apology, as, “I will not vouch for it; I repeat only what Turpin has told before me:” “Mettendo lo Turpin, lo metto anch'io.” + * Voltaire, with all his aversion to local prejudices, was too national to relish the naked simplicity of Homer. One of his witty reflections CR/TYCA/, ///SCAE/, /AAV/A.S. 423 Ariosto's narratives are complicated and interrupted in a most provoking manner. This has given offence to some of his warmest admirers, and to the Severe taste of Alfieri in particular. Yet this fault, if indeed it be one, seems imputable to the art, not to the artist. He but followed preceding romancers, and conformed to the laws of his peculiar species of poetry. This involution of the narrative may be even thought to afford a relief and an agreeable contrast, by its inter- mixture of grave and comic incidents; at least, this is the apology set up for the same peculiarities of our own romantic drama. But, whatever exceptions may be taken by the acuteness or ignorance of critics at the conduct of the Orlando Furioso, the sagacity of its general plan is best vindicated by its wide and perma- nent popularity in its own country. None of their poets is so universally read by the Italians; and the epithet divine, which the homage of an enlightened few had before appropriated to Dante, has been conferred by the voice of the whole nation upon the “Homer of Ferrara.”* While those who copied the classical models of antiquity are forgotten, Ariosto, according to the beautiful eulogium of Tasso, “partendo dalle vestigie degli antichi scrittori e dalle regole d’Aris- totile, é letto e riletto da tutte l'età, da tutti i Sessi, noto a tutte le lingue, ringiovanisce sempre nella Sua fama, e vola glorioso per le lingue de' mortali.”f may show how he esteemed him. Speaking of Virgil's obligations to the Greek poet, “Some say,” he observes, “that Homer made Virgil; if so, this is, without doubt, the best work he ever made 1” si cela est, c'est sans doute son plus àel ouvrage. * The name originally given to him by his rival Tasso. f Discorsi Poetici, p. 33. 424 A ZOGAEA PAE/ZCAA. AAVO The name of Ariosto most naturally suggests this of Tasso, his illustrious but unfortunate rival in the same brilliant career of epic poetry; for these two seem to hold the same relative rank, and to shed a lustre over the Italian poetry of the sixteenth century like that reflected by Dante and Petrarch upon the fourteenth. The interest always attached to the misfortunes of genius has been heightened, in the case of Tasso, by the veil of mystery thrown over them ; and while his sorrows have been consecrated by the “melodious tear” of the poet, the causes of them have furnished a most fruitful subject of speculation to the historian. He had been early devoted by his father to the study of jurisprudence, but, as with Ariosto, a love for the Muses seduced him from his severer duties. His father remonstrated; but Tasso, at the age of seventeen, pro- duced his Rinaldo, an epic in twelve cantos, and the admiration which it excited throughout Italy silenced all future opposition on the part of his parent. In 1565, Tasso, then twenty-one years of age, was received into the family of the Cardinal Luigi d'Este, to whom he had dedicated his precocious epic. The brilliant assemblage of rank and beauty at the little court of Ferrara excited the visions of the youthful poet, while its richly-endowed libraries and learned societies fur- nished a more solid nourishment to his understanding. Under these influences, he was perpetually giving some new display of his poetic talent. His vein flowed freely in lyrical composition, and he is still regarded as one of the most perfect models in that saturated species of national poetry. In 1573 he produced his Aminta, which, in spite of its conceits and pastoral CRATYCA/, //ZSCAE Z ZAAWZZ.S. 425 extravagances, exhibited such a union of literary finish and voluptuous sentiment as was to be found in no other Italian poem. It was translated into all the cultivated tongues in Europe, and was followed, during the lifetime of its author, by more than twenty imita- tions in Italy. No valuable work ever gave birth to a more worthless progeny. The Pastor Fido of Guarini is by far the best of these imitations; but its elaborate luxury of wit is certainly not comparable to the simple, unsolicited beauties of the original. Tasso was, how- ever, chiefly occupied with the composition of his great epic. He had written six cantos in a few months, but he was nearly ten years in completing it. He wrote with the rapidity of genius, but corrected with scrupu- lous deliberation. His “Letters” show the unwearied pains which he took to obtain the counsel of his friends, and his critical “Discourses” prove that no one could stand less in need of such counsel than himself. In 1575 he completed his “Jerusalem Delivered.” Thus, before he had reached his thirty-second year, Tasso, as a lyric, epic, and dramatic writer, may be fairly said to have earned a threefold immortality in the highest walks of his art. His subsequent fate shows that literary glory rests upon no surer basis than the acci- dental successes of worldly ambition. The long and rigorous imprisonment of Tasso by the sovereign over whose reign his writings had thrown such a lustre has been as fruitful a source of specula- tion as the inexplicable exile of Ovid, and, in like manner, was for a long time imputed to an indiscreet and too aspiring passion in the poet. At length Tira- boschi announced, in an early edition of his history, 36% 426 - A/O GRAPHYCA/, AAWD that certain letters and original manuscripts of Tasso, lately discovered in the library of Modena, had been put into the hands of the Abbé Serassi for the farther investigation of the mysterious transaction. The abbé’s work appeared in 1785, and the facts disclosed by it clearly prove that the poet’s passion for Leonora was not, as formerly imagined, the origin of his mis- fortunes.* These may be imputed to a variety of cir- cumstances, none of which, however, would have deeply affected a person of a less irritable or better disciplined fancy. The calumnies and petty insults which he ex- perienced from his rivals at the court of Ferrara, a clandestine attempt to publish his poem, but, more than all, certain conscientious scruples which he enter- tained as to the orthodoxy of his own creed, gradually wrought upon his feverish imagination to such a degree as in a manner to unsettle his reason. He fancied that his enemies were laying snares for his life, and that they had concerted a plan for accusing him of heresy before the Inquisition.f He privately absconded from Ferrara, returned to it again, but soon after, disquieted * We are only acquainted with Serassi's “Life of Tasso” through the epitomes of Fabroni and Ginguené. The latter writer seems to us to lay greater stress upon the poet's passion for Leonora than is warranted by his facts. Tasso dedicated, it is true, many an elegant sonnet to her charms, and distorted her name into as many ingenious puns as did Petrarch that of his mistress; but when we consider that this sort of poetical tribute is very common with the Italians, that the lady was at least ten years older than the poet, and that, in the progress of this passion, he had four or five other well-attested sub- ordinate flames, we shall have little reason to believe it produced a deep impression on his character. f His “Letters” betray the same timid jealousy. He is perpetually complaining that his correspondence is watched and intercepted. CR/TYCA/, //ZSCE LEAAWIES. 427 loy the same unhappy suspicions, left it precipitately a second time, without his manuscripts, without money or any means of subsistence, and, after wandering from court to court, and experiencing, in the Sorrowful lan- guage of Dante, “Come sa di sale. Lo pane altrui, e com’ e duro calle Lo scendere e 'l salir per l'altrui scale,” + he threw himself once more upon the clemency of Alphonso ; but the duke, already alienated from him by his past extravagances, was incensed to such a de- gree by certain intemperate expressions of anger in which the poet indulged on his arrival at the court, that he caused him to be confined in a mad-house (Hospital of St. Anne). Here, in the darkness and solitude of its meanest cell, disturbed only by the cries of the wretched in- mates of the mansion, he languished two years under the severest discipline of a refractory lunatic. Mon- taigne, in his visit to Italy, saw him in this humiliating situation, and his reflections upon it are even colder than those which usually fall from the phlegmatic philosopher. The genius of Tasso, however, broke * “How salt the savor is of others’ bread, How hard the passage to descend and climb By others’ stairs.”—CARY. f “I felt even more spite than compassion to see him in so miser- able a state, surviving, as it were, himself, unmindful either of him- self or his works, which, without his concurrence, and before his eyes, were published to the world incorrect and deformed.” (Essais de Montaigne, tom. v. p. II.4.) Montaigne doubtless exaggerated the mental degradation of Tasso, since it favored a position which, in the vain love of paradox that has often distinguished his countrymen, he was then endeavoring to establish, viz., the superiority of stupidity and ignorance over genius. - 428 A/O GRAAEAZC.4/. AAVZ) through the gloom of his dungeon, and several of the lyrical compositions of his imprisoned muse were as brilliant and beautiful as in the day of her prosperity. The distempered state of his imagination seems never to have clouded the vividness of his perceptions on the subjects of his composition, and during the remaining five years of his confinement at St. Anne he wrote, in the form of dialogues, several highly-esteemed disqui- sitions on philosophical and moral theorems. During this latter period Tasso had enjoyed a more commo- dious apartment, but the duke, probably dreading some literary reprisal from his injured prisoner, resisted all entreaties for his release. This was at length effected, through the intercession of the Prince of Mantua, in I586. - Tasso quitted Ferrara without an interview with his oppressor, and spent the residue of his days in the south of Italy. His countrymen, affected by his un- merited persecutions, received him wherever he passed with enthusiastic triumph. The nobility and the citi- zens of Florence waited upon him in a body, as if to make amends for the unjust strictures of their academy upon his poem, and a day was appointed by the court of Rome for his solemn coronation in the capitol with the poetic wreath which had formerly encircled the brow of Petrarch. He died a few days before the intended ceremony. His body, attired in a Roman toga, was accompanied to the grave by nobles and ecclesiastics of the highest dignity, and his temples were decorated with the laurel of which his perverse fortune had defrauded him when living. The unhappy fate of Tasso has affixed a deep stain CAE / ZYCA/, //ZSCE/ ZAAV/ES. 429 on the character of Alphonso the Second. The eccen- tricities of his deluded fancy could not have justified seven years of solitary confinement, either as a medi- cine or as a punishment, least of all from the man whose name he had so loudly celebrated in one of the most glorious productions of modern genius. What a caustic commentary upon his unrelenting rigor must Alphonso have found in one of the opening stanzas of the Jerusalem: “Tu, magnanimo Alfonso, il qual ritogli Al furor di fortuna, e guidi in porto Me peregrino errante, e fra gli scogli Efra l'onde agitato, e quasi assorto; Queste mie carte in lieta fronte accogli,” etc. The illiberal conduct of the princes of Este both towards Ariosto and Tasso essentially diminishes their pretensions to the munificent patronage so exclusively imputed to them by their own historians and by the eloquent pen of Gibbon.* A more accurate picture, perhaps, of the second Alphonso may be found in the concluding canto of Childe Harold, where the poet, in the language of indignant sensibility, not always so * Muratori's Antichita Estensi are expressly intended to record the virtues of the family of Este. Tiraboschi's Storia della Letteratura Italiana is a splendid panegyric upon the intellectual achievements of the whole nation. More than a due share of this praise, however, is claimed for his native princes of Ferrara. It is amusing to see by what evasions the historian attempts to justify their conduct both towards Tasso and Ariosto. Gibbon, who had less apology for par- tiality, in his laborious researches into the “Antiquities of the House of Brunswick” has not tempered his encomiums of the Alphonsos with a single animadversion upon their illiberal conduct towards their two illustrious subjects. 43O A /O GRAAAZCAA. AAVAD judiciously directed, has rendered more than poetical justice to the “ antique brood of Este.” The Jerusalem was surreptitiously published, for the first time, during Tasso's imprisonment, and, notwith- standing the extreme inaccuracy of its early editions, it went through no less than six in as many months. Others grew rich on the productions of an author who was himself languishing in the most abject poverty,– one example out of many of the insecurity of literary property in a country where the number of distinct independent governments almost defeats the protection of a copyright.* Notwithstanding the general admiration which the Jerusalem excited throughout Italy, it was assailed, on its first appearance, with the coarsest criticism it ever experienced. A comparison was naturally suggested between it and the Orlando Furioso, and the Italians became divided into the factions of Tassisti and Ari- ostisti. The Della-Cruscan Academy, just then insti- tuted, in retaliation of some extravagant encomiums bestowed on the Jerusalem, entered into an accurate but exceedingly intemperate analysis of it, in which they degraded it not only below the rival epic, but, denying it the name of a poem, spoke of it as “a cold and barren compilation.” It is a curious fact that both the Della-Cruscan and French Academies commenced their career of criticism with an unlucky attack upon * “Foreigners,” says Denina, “who ask if there are great writers in Italy now, as in times past, would be surprised at the number, were they to learn how much even the best of them are brought in debt by the publication of their own works.” Vicende della Letteratura, tom. ii. p. 326. CRITYCA/C MYSCAE Z ZAAWZAZ.S. 43 I two of the most extraordinary poems in their respective languages.” - Although Tasso was only one-and-twenty years of age when he set about writing his Jerusalem, yet it is sufficiently apparent, from the sagacious criticism ex- hibited in his letters, that he brought to it a mind ripened by extensive studies and careful meditation. He had, moreover, the advantage of an experience derived both from his own previous labors and those of several distinguished predecessors in the same kind of composition. The learned Trissino had fashioned, some years before, a regular heroic poem, with pedan- tic precision, upon the models of antiquity. From this circumstance, it was so formal and tedious that nobody could read it. Bernardo Tasso, the father of Torquato, who might apply to himself, with equal justice, the reverse of the younger Racine’s lament, “Et moi pere inconnu d'un si glorieux fils,” had commenced his celebrated Amadis with the same deference to the rules of Aristotle. Finding that the audiences of his friends, to whom he was accustomed to read the epic as it advanced, gradually thinned off, he had the discretion to take the hint, and new-cast it in a more popular and romantic form. Notwithstanding these inauspicious examples, Tasso was determined to give to his national literature what it so much wanted, a great heroic poem ; his fine eye perceived at once, however, all the advantages to be derived from the * It is hardly necessary to refer to Corneille's “Cid,” so clumsily anatomized by the Académie Française at the jealous instigation of Cardinal Richelieu. 4.32 A ZOGAEA PAE/ZCA Z AAVZ) peculiar institutions of the moderns, and, while he conformed, in the general plan of his epic, to the pre- cepts of antiquity, he animated it with the popular and more exalted notions of love, of chivalry, and of re- ligion. His Jerusalem exhibits a perfect combination of the romantic and the classical. The subject which he selected was most happily adapted to his complicated design. However gloomy a picture the Crusades may exhibit to the rational his- torian, they are one of the most brilliant and imposing ever offered to the eye of the poet. It is surprising that a subject so fruitful in marvellous and warlike ad- venture, and which displays the full triumph of Chris- tian chivalry, should have been so long neglected by the writers of epical romance. The plan of the Jeru- salem is not without defects, which have been pointed out by the Italians, and bitterly ridiculed by Voltaire, whose volatile sarcasms have led him into one or two blunders that have excited much wrath among some of Tasso's countrymen.” The conceits which occasion- ally glitter on the surface of Tasso's clear and polished style have afforded another and a fair ground for cen- sure. Boileau's metaphorical distich, however, has given to them an undeserved importance. The epi- thet finsel (clinquant), used by him without any limita- tion, was quoted by his countrymen as fixing the value * Among other heinous slanders, he had termed the musical bird “di color vari” “e purpureo rostro” in Armida's gardens a “parrot,” and the “fatal Donzella” (canto xv.), “whose countenance was beau- tiful like that of the angels,” an “old woman,” which his Italian cen- sor assures his countrymen “is much worse than a vecchia donna.” For the burst of indignation which these and similar sins brought upon Voltaire's head, vide Annotazioni di Canti xv., xvi., Clas. Ital. CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z ZAAW/AES. 433 at once of all Tasso's compositions, and afterwards, by an easy transition, of that of the whole body of Italian literature. Boileau subsequently diluted this censure of the Italian poet with some partial commen- dations; * but its ill effects were visible in the unfavor- able prejudices which it left on the minds of his own countrymen, and on those of the English, for nearly a century. The affectations imputed to Tasso are to be traced to a much more remote origin. Petrarch’s best pro- ductions are stained with them, as are those of pre- ceding poets, Cino da Pistoja, Guido Cavalcanti, and others,f and they seem to have flowed directly from the Provençal, the copious fountain of Italian lyrical poetry. Tiraboschi referred their introduction to the influence of Spanish literature under the viceroys of Naples during the latter part of the sixteenth century, which provoked a patriotic replication, in seven vol- umes, from the Spanish Abbé Lampillas. The Italian * Both Ginguené and some Italian critics affect to consider these commendations as an amende honorable on the part of Boileau. They, however, amount to very little, and, like the Frenchman's compliment to Yorick, have full as much of bitter as of sweet in them. The remarks quoted by D’Olivet (Histoire de l'Académie Française) as having been made by the critic a short time previous to his death, are a convincing proof, on the other hand, that he was tenacious to the last of his original heresy. “So little,” said he, “have I changed, that, on reviewing Tasso of late, I regretted ex- ceedingly that I had not been more explicit in my strictures upon him.” He then goes on to supply the hiatus by taking up all the blemishes in detail which he had before only alluded to en gros. f These veteran versifiers have been condensed into two volumes 8vo, in an edition published at Florence, 1816, under the title of Poeti del Primo Secolo. - T 37 434 A /O GRAAAZCA Z 4/VD had the better of his adversary in temper, if not in argument. This false refinement was brought to its height during the first half of the seventeenth century, under Marini and his imitators, and it is somewhat ma- liciously intimated by Denina that the foundation of the Academy Della Crusca corresponds with the com- mencement of the decay of good taste.* Some of their early publications prove that they have at least as good a claim to be considered its promoters as Tasso.f Tasso is the most lyrical of all epic poets. This often weakens the significance and picturesque delinea- tion of his narrative, by giving to it an ideal and too general character. His eight-line stanza is frequently wrought up, as it were, into a miniature sonnet. He himself censures Ariosto for occasionally indulging this lyrical vein in his romance, and cites as an exam- ple the celebrated comparison of the virgin and the rose (canto i., S. 42). How many similar examples may be found in his own epic | The gardens of * Vicende della Letteratura, tom. ii. p. 52. f A distinction seems to be authorized between the ancients and the moderns in regard to what is considered purity of taste. The earliest writings of the former are distinguished by it, and it fell into decay only with the decline of the nation; while a vicious taste is visible in the earliest stages of modern literature, and it has been corrected only by the corresponding refinement of the nation. The Greek language was written in classic purity from Homer until long after Greece herself had become tributary to the Romans, and the Latin tongue from the time of Terence till the nation had sacrificed its liberties to its emperors; while the early Italian authors, as we have already seen, the Spaniards in the age of Ferdinand, the Eng- lish in that of Elizabeth, and the French under Francis the First (the epochs which may fix the dawn of their respective literatures), seem to have been deeply infected with a passion for conceits and quibbles, which has been purified only by the diligent cultivation of ages. CAE/7ZCAA. Al/ZSCE/ ZAAV/AE.S. 435 Armida are full of them. To this cause we may per- haps ascribe the glittering affectations, the clinquant, so often noticed in his poetry. Dazzling and epigram- matic points are often solicited in sonnets. To the same cause may be referred, in part, the nicely-adjusted harmony of his verses. It would almost seem as if each stanza was meant to be set to music, as Petrarch is known to have composed many of his odes with this view.” The melodious rhythm of Tasso's verse has none of the monotonous sweetness so cloying in Me- tastasio. It is diversified by all the modulations of an exquisitely sensible ear. For this reason, no Italian poet is so frequently in the mouths of the common people. Ariosto's familiar style and lively narrative are better suited to the popular apprehension ; but the lyrical melody of Tasso triumphs over these advantages in his rival, and enables him literally virizm zolitare per ora. It was once common for the Venetian gondoliers to challenge each other and to respond in the verses of the Jerusalem, and this sort of musical contest might be heard for hours in the silence of a soft summer evening. The same beautiful ballads, if we may so call these fragments of an epic, are still occasionally chanted by the Italian peasant, who is less affected by the sub- limity of their sentiments than the musical flow of the expression.f Tasso's sentiments are distinguished, in our opinion, * Foscolo, “Essay,” etc., p. 93. f “The influence of metrical harmony is visible in the lower classes, who commit to memory the stanzas of Tasso, and sing them without comprehending them. They even disfigure the language so as to make nonsense of it, their senses deceived all the while by the unmeaning melody.” Pignotti, Storia, etc., tom. iv. p. 192. 436 A ZOGRAPHICAL AAWD by a moral grandeur surpassing that of any other Italian poet. His devout mind seems to have been fully inspired with the spirit of his subject. We say in our opinion, for an eminent German critic, F. Schlegel, is disposed to deny him this merit. We think in this instance he must have proposed to himself what is too frequent with the Germans,—an ideal and exaggerated standard of elevation. A few stanzas (st. I to 19) in the fourth Canto of the Jerusalem may be said to contain almost the whole argument of the Paradise Lost. The convo- cation of the devils in the dark abyss,” the picture of Satan, whom he injudiciously names Pluto, his sublime address to his confederates, in which he alludes to their rebellion and the subsequent creation of man, were the germs of Milton’s most glorious conceptions. Dante had before shadowed forth Satan, but it was only in the physical terrors of a hideous aspect and gigantic stature. The ancients had clothed the Furies in the same external deformities. Tasso, in obedience to the superstitions of his age, gave to the devil similar attributes, but he invested his character with a moral sublimity which raised it to the rank of divine intelligences: “Ebbero i più felici allor vittoria Rimase a noi d'invitto ardir la gloria.” “Sia destin ció ch'io voglio.” * The semi-stanza which describes the hoarse reverberations of the infernal trumpet in this Pandemonium is cited by the Italians as a happy example of imitative harmony: * Chiama gli abitator dell' ombre eterne Il rauco suon della tartarea tromba. Treman le spaziose atre caverne, E l’aer cieco a quel romor rimbomba.” CR/ ZYCA/, //ZSCE L LANZAZ.S. 437 In the literal version of Milton, “What I will is fate.” Sentiments like these also give to Satan, in Paradise Lost, his superb and terrific majesty. Milton, how- ever, gave a finer finish to the portrait, by dispensing altogether with the bugbear deformities of his person, and by depicting it as a form that “Had yet not lost All its original brightness, nor appear'd Less than archangel ruin'd.” It seems to us a capital mistake in Tasso to have made so little use of the diablerie which he has so powerfully portrayed. Almost all the machinations of the infidels in the subsequent cantos turn upon the agency of petty necromancers. Tasso frequently deepens the expression of his pic- tures by some skilful moral allusion. How finely has he augmented the misery of the soldier perishing under a consuming drought before the walls of Jerusalem, by recalling to his imagination the cool and crystal waters with which he had once been familiar ! “Se alcun giammai tra frondeggianti rive Puro vide stagnar liquido argento, O gill precipitose ir acque vive Per Alpe, o'n piaggia erbosa a passo lento; Quelle alvago desio forma e descrive, E ministra materia al Suo tormento; Che l’imagine lor gelida e molle L'asciuga e scalda, e nel pensier ribolle.”* - . Canto xiii., St. 6o. * “He that the gliding rivers erst had seen Adown their verdant channels gently roll’d, Orfalling streams, which to the valleys green Distill’d from tops of Alpine mountains cold, 37% 438 BZOGAEAPHICAZ AAWD In all the manifold punishments of Dante’s “Hell” we remember one only in which the mind is made use of as a means of torture. A counterfeiter (barratiere) contrasts his situation in these dismal regions with his former pleasant residence in the green vale of the Arno; an allusion which adds a new sting to his anguish and gives a fine moral coloring to the picture. Dante was the first great Christian poet that had written ; and when, in conformity with the charitable spirit of his age, he assigned all the ancient heathens a place either in his hel/ or purgatory, he inflicted upon them corporeal punishments which alone had been threatened by their poets. Both Ariosto and Tasso elaborated the style of their compositions with infinite pains. This labor, however, led them to the most opposite results. It gave to the Furioso the airy graces of elegant conversation; to the Gerusalemme a stately and imposing eloquence. In this last you may often find a consummate art carried into affectation, as in the former natural beauty is sometimes degraded into vulgarity, and even obscenity. Ariosto has none of the national vices of style imputed to his rival, but he is tainted with the less excusable impurities of sentiment. It is stated by a late writer that the exceptionable passages in the Furioso were found crossed out with a pen in a manuscript copy of the author, showing his intention to have suppressed them at some future period. The fact does not appear probable, since the edition as it now stands, with all Those he desired in vain, new torments been Augmented thus with wish of comforts old; Those waters cool he drank in vain conceit, Which more increased his thirst, increased his heat.”—FAIRFAx. CAP/TYCA/, ///SCAE Z.ZAAV/A.S. 439 its original blemishes, was revised and published by himself the year of his death. Tasso possessed a deeper, a more abstracted and lyrical turn of thought. Ariosto infuses an active worldly spirit into his poetry; his beauties are social, while those of his rival are rather of a solitary com- plexion. Ariosto's muse seems to have caught the gossiping spirit of the fab/iaux, and Tasso's the lyr- ical refinements of the Prozençal. Ariosto is seldom sublime like the other. This may be imputed to his subject, as well as to the character of his genius. Owing to his subject, he is more generally entertaining. The easy freedom of his narrative often leads him into natural details much more affecting than the ideal gen- eralization of Tasso. How pathetic is the dying scene of Brandimarte, with the half-finished name of his mistress, Fiordiligi, upon his lip : “Orlando, fa che ti raccordi Di me nell' orazion tue grate a Dio; Ně men ti raccomando la mia Fiordi . . . . Ma dir non poté ligă, e qui finio.” # Tasso could never have descended to this beautiful negligence of expression.f *** Orlando, I implore thee That in thy prayers my name may be commended, And to thy care I leave my loved Fiord;— Ligi he could not add; but here he ended.” f The ideal, which we have imputed to Tasso, may be cited, how- ever, as a characteristic of the national literature, and as the point in which their literature is most decidedly opposed to our own. With the exception of Dante and Parini, whose copies from life have all the precision of proof-impressions, it would be difficult to find a pic- ture in the compass of Italian poetry executed with the fidelity to na- 44O A ZOGAEAAA/ICAA. AAVO Tasso challenged a comparison with his predecessor in his gardens of Armida. The indolent and languishing repose of the one, the brisk, amorous excitement of the Other, are in some measure characteristic of their differ- ent pencils. The parallel has been too often pursued for us to weary our readers with it. The Italians have a copious variety of narrative poetry, and are very nice in their subdivisions of it. Without attending to these, we have been guided by its chronological succession. We have hardly room to touch upon the “Secchia Rapita” (“Rape of the Bucket”) of Tassoni, the model of the mock-heroic poems afterwards frequent in Italy,” of Boileau’s “Lu- trin,” and of the “Rape of the Lock.” Tassoni, its author, was a learned and noble Modenese, who, after ture so observable in our good authors, so apparent in every page of Cowper or Thomson, for example. It might be well, perhaps, for the English artist, if he could embellish the minute and literal details of his own school with some of the ideal graces of the Italian. Byron may be considered as having done this more effectually than any contemporary poet. Byron's love of the ideal, it must be allowed, however, has too often bewildered him in mysticism and hyperbole. * The Italians long disputed with great acrimony whether this or the comic-heroic poem of Bracciolini (Lo Schermo degli Dei) was precedent in point of age. It appears probable that Tassoni's was written first, although printed last. No country has been half so fruitful as Italy in literary quarrels, and in none have they been pur- sued with such bitterness and pertinacity. In some instances, as in that of Marini, they have even been maintained by assassination. The sarcastic commentaries of Galileo upon the “Jerusalem,” quoted in the vulgar edition of the “Classics,” were found sadly mutilated by one of the offended Tassisti, into whose hands they had fallen more than two centuries after they were written; so long does a literary faction last in Italy . The Italians, inhibited from a free discussion on political or religious topics, entered with incredible zeal into those of a purely abstract and often unimportant character. CAEITYCA/, /l/ZSCE/, /AAV/AE.S. 44I a life passed in the heats of literary controversies, to which he had himself given rise, died 1635, aged seventy-one. The subject of the poem is a war be- tween Modena and Bologna, at the commencement of the thirteenth century, in consequence of a wooden bucket having been carried off from the market-place in the latter city by an invading party of the former. This memorable trophy has been preserved down to the present day in the cathedral of Modena. Tassoni's epic will confer upon it a more lasting existence. “The Bucket, which so sorely had offended, In the Great Tower, where yet it may be found, Was from on high by ponderous chain suspended, And with a marble cope environ'd round. By portals five the entrance is defended; Nor cavalier of note is that way bound, Nor pious pilgrim, but doth pause to see The spoil so glorious of the victory.”—Canto i., St. 63. Gironi, in his life of the poet, triumphantly adduces, in evidence of the superiority of the Italian epic over the French mock-heroic poem of Boileau, that the subject of the former is far more insignificant than that of the latter, and yet the poem has twelve cantos, being twice the number of the Lutrin. He might have added that each canto contains about six hundred lines instead of two hundred, the average complement of the French, so that Tassoni's epic has the glory of being twelve times as long as Boileau's, and all about a bucket ! This is somewhat characteristic of the Italians. What other people would good-humoredly endure such an interminable epic upon so trivial an affair, which had taken place more than four centuries before ? To T} 442 A/O GRAPHYCA/C A/VD make amends, however, for the want of pungency in a satire on transactions of such an antiquated date, Tas- soni has besprinkled his poem very liberally with allu- sions to living characters. - We may make one general objection to the poem, that it is often too much in earnest for the perfect keeping of the mock-heroic. The cutting of throats and fighting regular pitched battles are too bloody a business for a joke. How much more in the genuine spirit of this species of poetry is the bloodless battle with the books in the Lutrin ] The machinery employed by Tassoni is composed of the ancient heathen deities. These are frequently brought upon the stage, and are travestied with the coarsest comic humor. But the burlesque which re- duces great things to little is of a grosser and much less agreeable sort than that which magnifies little things into great. The “Rape of the Lock” owes its charms to the latter process. The importance which it gives to the elegant nothings of high life, its per- petual sparkling of wit, the fairy fretwork which con- stitutes its machinery, have made it superior, as a fine piece of irony, to either of its foreign rivals. A Frenchman would doubtless prefer the epic regularity, progressive action, and smooth seesaw versification of the Lutrin; * while an Italian would find sufficient in the grand heroic sentiment and the voluptuous por. * The versification of the Lutrin is esteemed as faultless as any in the language. The tame and monotonous flow of the best of French rhyme, however, produces an effect, at least upon a foreign ear, which has been well likened by one of their own nation to “the drinking of cold water.” - CRITICAL MISCELLANIES. 443 traiture with which Tassoni's unequal poem is occa- sionally inlaid, to justify his preference of it. There is no accounting for national taste. La Harpe, the Aristarchus of French critics, censures the gossamer machinery of the “Rape of the Lock” as the greatest defect in the poem. “La fable des Sylphes, que Pope a très-inutilement empruntée du Conte de Gabalis, pour en faire le merveilleux de son poème, n'y produit zien d'agréable, riem d’intéressant /’’ Italy, in the sixteenth and seventeenth centuries, was inundated with crude and insipid romances, dis- tributed into all the varieties of epic poetry. The last one, however, of sufficient importance to require our notice, namely, the Ricciardetto of Nicholas Forti- guerra, appeared as late as 1738. After two centuries of marvellous romance, Charlemagne and his paladins became rather insipid dramafi's persona. What could not be handled seriously, however, might be ridiculed ; and the smile half suppressed by Ariosto and Berni broke out into broad buffoonery in the poem of Forti- guerra. The Ricciardetto may be considered the Don Quixote of Italy; for although it did not bring about that revo- lution in the national taste ascribed to the Spanish romance, yet it is, like that, an unequivocal parody upon the achievements of knight-errantry. It may be doubted whether Don Quixote itself was not the con- sequence rather than the cause of the revolution in the national taste. Fortiguerra pursued an opposite method to Cervantes, and, instead of introducing his crack- brained heroes into the realities of vulgar life, he made them equally ridiculous by involving them in the most 444 A ZOG RAA’Aſ/CAA. AAWD absurd caricatures of romantic fiction. Many of these adventures are of a licentious, and sometimes of a disgusting, nature; but the graceful though negligent beauties of his style throw an illusive veil over the grossness of the narrative. Imitations of Pulci may be more frequently traced than of any other romantic poet. But, although more celebrated writers are occa- sionally, and the extravagances of chivalry are perpet- ually, parodied by Fortiguerra, yet his object does not seem to have been deliberate satire so much as good- humored jesting. What he wrote was for the simple purpose of raising a laugh, not for the derision or the correction of the taste of his countrymen. The tend- ency of his poem is certainly satirical, yet there is not a line indicating such an intention on his part. The most pointed humor is aimed at the clergy.* Forti- guerra was himself a canon. He commenced his epic at the suggestion of some friends with whom he was passing a few weeks of the autumn at a hunting-seat. The conversation turned upon the labor bestowed by Pulci, Berni, and Ariosto on their great poems; and Fortiguerra undertook to furnish, the next day, a canto * One of the leading characters is Ferragus, who had figured in all the old epics as one of the most formidable Saracen chieftains. He turns hermit with Fortiguerra, and beguiles his lonely winter evenings with the innocent pastime of making candles: “E ne l’orrida bruma, Quando l’aria è piu fredda, e piu crudele, Io mi diverto in far delle candele.”—iii. 53. A contrast highly diverting to the Italians, who had been taught to associate very lofty ideas with the name of Ferragus. The conflict kept up between the devout scruples of the new saint and his old heathen appetites affords perpetual subjects for the profane comi. CRITICAZ MISCEZZAMIES. 445 * of good poetry exhibiting some of the peculiarities of their respective styles. He fulfilled his promise, and his friends, delighted with its sprightly graces, per- suaded him to pursue the epic to its present comple- ment of thirty cantos. Any one acquainted with the facilities for improvisation afforded by the flexible or- ganization of the Italian tongue will be the less surprised at the rapidity of this composition. The “Ricciar- detto’’ may be looked upon as a sort of improvisation. In the following literal version of the two opening stanzas of the poem we have attempted to convey some notion of the sportive temper of the original : “It will not let my busy brain alone; The whim has taken me to write a tale, In poetry, of things till now unknown, Or if not wholly new, yet nothing stale. My muse is not a daughter of the Sun, With harp of gold and ebony; a hale And buxom country lass, she sports at ease, And, free as air, sings to the passing breeze. “Yet, though accustom'd to the wood, its spring Her only beverage, and her food its mast— She will of heroes and of battles sing, The loves and high emprizes of the past. Then, if she falter on so bold a wing, Light be the blame upon her errors cast; She never studied; and she well may err, Whose home hath been beneath the oak and fir.” Fortiguerra’s introductions to his cantos are seasoned with an extremely pleasant wit, which Lord Byron has attentively studied, and, in some passages of his more familiar poetry, closely imitated. The stanza, for exam- ple, in Beppo, beginning 38 446 A/O GRAAAZZCA L AMD “She was not old, nor young, nor at the years Which certain people call a certain age, Which yet the most uncertain age appears," etc., was evidently suggested by the following in “Ricciar- detto:” “Quando si giugne ad una certa età, Ch'io non voglio descrivervi qual é, Bisogna stare allora a quel ch'un ha, Né d'altro amante provar più la fê, Perchè, donne me care, la belta Ha l'ali al capo, alle spalle, ed a' piè; E vola si, che non si scorge più Vestigio alcun ne' visi, dove fu.” Byron's wit, however, is pointed with a keener sar- casm, and his serious reflections show a finer perception both of natural and moral beauty, than belong to the Italian. No two things are more remote from each other than sentiment and satire. In “Don Juan” they are found side by side in almost every stanza. The effect is disagreeable. The heart, warmed by some picture of extreme beauty or pathos, is suddenly chilled by a selfish sneer, a cold-blooded maxim, that makes you ashamed of having been duped into a good feeling by the writer even for a moment. It is a melancholy reflection that the last work of this extraordinary poet should be the monument alike of his genius and his infamy. Voltaire's licentious epic, the “Pucelle,” is written in a manner, perhaps, more nearly correspond- ing to that of the Italian ; but the philosophical irony, if we may so call it, which forms the substratum of the more familiar compositions of this witty and profligate author is of somewhat too deep a cast for the light, superficial banter of Fortiguerra. CRAZYCA/, //ZSCE/.../AAV/E.S. 447 We have now traced the course of Italian narrative poetry down to the middle of the last century. It has by no means become extinct since that period, and, among others, an author well known here by his history of our Revolutionary War has contributed his share to the epopee of his country, in his “Camillo, o Vejo Con- quistata.” Almost every Italian writer has a poetic vein within him, which, if it does not find a vent in sonnets or canzones, will flow out into more formidable compositions.” In glancing over the long range of Italian narrative poems, one may be naturally led to the reflection that the most prolific branch of the national literature is devoted exclusively to purposes of mere amusement. Brilliant inventions, delicate humor, and a beautiful coloring of language are lavished upon all ; but, with the exception of the “Jerusalem,” we rarely meet with sublime or ennobling sentiment, and very rarely with any thing like a moral or philosophical purpose. Madame de Staël has attempted to fasten a reproach on the whole body of Italian letters, “that, with the exception of their works on physical science, they have never been directed to utility.”f The imputation applied in this almost unqualified manner is unjust. The language has been enriched by the valuable reflec- tions of too many historians, the solid labors of too * Boccaccio, Machiavelli, Bembo, Varchi, Castigione, Pignotti, Botta, and a host of other classic prose writers of Italy, have all confessed the “impetus Sacer,” and given birth to epics, lyrics, or bucolics. i “Tous les ouvrages des Italiens, excepté ceux qui traitent des sciences physiques, n'ont jamais pour but l'utilité.” De la Littéra- ture, etc. 448 A ZOGRAPHICAL AAVD many antiquaries and critics, to be thus lightly desig- nated. The learned lady may have found a model for her own comprehensive manner of philosophizing, and an ample refutation of her assertion, in Machiavelli alone.” In their works of imagination, however, such an imputation appears to be well merited. The Italians seem to demand from these nothing farther than from a fine piece of music, where the heart is stirred, the ear soothed, but the understanding not a whit refreshed. The splendid apparitions of their poet’s fancy fade away from the mind of the reader, and, like the en- chanted fabrics described in their romances, leave not a trace behind them. In the works of fancy in our language, fiction is almost universally made subservient to more important and nobler purposes. The ancient drama, and novels, the modern prose drama, exhibit historical pictures of manners and accurate delineations of character. Most of the English poets in other walks, from the “moral Gower” to Cowper, Crabbe, and Wordsworth, have made their verses the elegant vehicles of religious or practical truth. Even descriptive poetry in England * We say manner, not spirit. The “Discorsi sopra T. Livio,” however, require less qualification on the score of their principles. They obviously furnished the model to the “Grandeur et Décadence des Romains,” and the same extended philosophy which Montesquieu imitated in civil history, Madame de Staël has carried into literary. Among the historians, antiquaries, etc., whose names are known where the language is not read, we might cite Guicciardini, Bembo, Sarpi, Giannone, Nardi, Davila, Denina, Muratori, Tiraboschi, Gra- vina, Bettinelli, Algarotti, Beccaria, Filangieri, Cesarotti, Pignotti, and many others; a hollow muster-roll of names, that it would be somewhat ridiculous to run over did not their wide celebrity ex- pose in a stronger light Madame de Staël's sweeping assertion. CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z ZA/V/E.S. 449 interprets the silence of external nature into a language of sentiment and devotion. It is characteristic of this spirit in the nation that Spenser, the only one of their classic writers who has repeated the fantastic legends of chivalry, deemed it necessary to veil his Italian fancy in a cloud of allegory, which, however it may be thought to affect the poem, shows unequivocally the didactic intention of the poet. These grave and extended views are seldom visible in the ornamental writing of the Italians. It rarely conveys useful information or inculcates moral or practical truth ; but it is too commonly an elegant, unprofitable pastime. Novelle, lyrical and epic poetry may be considered as constituting three principal streams of their lighter literature. These have con- tinued to flow, with little interruption, the two first from the “golden urns” of Petrarch and Boccaccio, the last from the early sources we have already traced down to the present day. Their multitudinous novelle, with all their varieties of tragic and comic incident, the last by far the most frequent, present few just portrait- ures of character, still fewer examples of sound ethics or wise philosophy.* In the exuberance of their son- nets and canzone, we find some, it is true, animated by an efficient spirit of religion or patriotism ; but too frequently they are of a purely amatory nature, the unsubstantial though brilliant exhalations of a heated * The heavier charge of indecency lies upon many. The Novelle of Casti, published as late as 1804, make the foulest tales of Boccac- cio appear fair beside them. They have run through several editions since their first appearance, and it tells not well for the land that a numerous class of readers can be found in it who take delight in banqueting upon such abominable offal. - 38% 45o A/OGA2AAA#7CA/, AAVZ) fancy. The pastoral drama, the opera, and other beautiful varieties of invention, which, under the titles of Bernesco, Burlesco, Maccherónico, and the like, have been nicely classed according to their different modifications of style and humor, while they manifest the mercurial temper and the originality of the nation, confirm the justice of our position. The native melody of the Italian tongue, by seducing their writers into an overweening attention to sound, has doubtless been in one sense prejudicial to their lit- erature. We do not mean to imply, in conformity with a vulgar opinion, that the language is deficient in en- ergy or compactness. Its harmony is no proof of its weakness. It allows more licenses of contraction than any other European tongue, and retains more than any other the vigorous inversions of its Latin original. Dante is the most concise of early moderns, and we know none superior to Alfieri in this respect among those of our own age. Davanzati’s literal translation of Tacitus is condensed into a smaller compass than its original, the most sententious of ancient histories; but still the silver tones of a language that almost sets itself to music as it is spoken must have an undue attraction for the harmonious ear of an Italian. Their very first classical model of prose composition is an obvious ex- ample of it. The frequency of improvisation is another circum- stance that has naturally tended to introduce a less serious and thoughtful habit of composition. Above all, the natural perceptions of an Italian seem to be peculiarly sensible to beauty, independent of every other quality. Any one who has been in Italy must CAPA 7/CA/, //ZSCAE Z.Z.A.AWZZ.S. 45 I have recognized the glimpses of a pure taste through the rags of the meanest beggar. The musical pieces, when first exhibited at the theatre of San Carlo, are correctly pronounced upon by the lazzaroni of Naples, and the mob of Florence decide with equal accuracy upon the productions of their immortal school. Cel- lini tells us that he exposed his celebrated statue of Perseus in the public square by order of his patron, Duke Cosmo First, who declared himself perfectly sat- isfied with it on learning the commendations of the people.* It is not extraordinary that this exquisite sensibility to the beautiful should have also influenced them in literary art, and have led them astray some- times from the substantial and the useful. Who but an Italian historian would, in this practical age, so far blend fact and fiction as, for the sake of rhetorical effect, to introduce into the mouths of his personages sentiments and speeches never uttered by them, as Botta has lately done in his history of the American War? In justice, however, to the Italians, we must admit that the reproach incurred by too concentrated an attention to beauty, to the exclusion of more enlarged and useful views, in their lighter compositions, does not fall upon this or the last century. They have imbibed a graver and more philosophical cast of reflection, for which they seem partly indebted to the influence of English literature. Several of their most eminent au- thors have either visited or resided in Great Britain, and the genius of the language has been made known through the medium of skilful translations. Alfieri * Vita di Benvenuto Cellini, tom. ii. p. 339. 452 A YOGAEA PAE//CAA. AAWD has transported into his tragedies the solemn spirit and vigorous characterization peculiar to the English. He somewhere remarks that “he could not read the language ;” but we are persuaded his stern pen would never have traced the dying scene of Saul had he not witnessed a representation of Macbeth. Ippolito Pin- demonte, in his descriptive pieces, has deepened the tones of his native idiom with the moral melancholy of Gray and Cowper. Monti’s compositions, both dramatic and miscellaneous, bear frequent testimony to his avowed admiration for Shakspeare; and Cesa- rotti, Foscolo, and Pignotti have introduced the “se- verer muses” of the North to a still wider and more familiar acquaintance with their countrymen.” Lastly, among the works of fancy which attest the practical scope of Italian letters in the last century, we must not omit the “Giorno” of Parini, the most curious and nicely-elaborated specimen of didactic satire produced in any age or country. Its polished irony, pointed at the domestic vices of the Italian nobility, indicates both the profligacy of the nation and the moral inde- pendence of the poet. The Italian language, the first-born of those de- scended from the Latin, is also the most beautiful. It is not surprising that a people endowed with an exqui- * Both the prose and poetry of Foscolo are pregnant with more serious meditation and warmer patriotism than is usual in the works of the Italians. Pignotti, although his own national manner has been but little affected by his foreign erudition, has contributed more than any other to extend the influence of English letters among his countrymen. His works abound in allusions to them, and two of his principal poems are dedicated to the memory of Shakspeare and of Pope. CAE ZZYCA/, //ZSCAE Z ZAAV/AE.S. 453 site sensibility to beauty should have been often led to regard this language rather as a means of pleasure than of utility. We must not, however, so far yield to the unqualified imputation of Madame de Staël as to forget that they have other claims to our admiration than what arise from the inventions of the poet, or from the ideal beauties which they have revived of Grecian art; that the light of genius shed upon the world in the fourteenth, and that of learning in the fifteenth century, was all derived from Italy; that her writers first unfolded the sublimity of Christian doctrines as applied to modern literature, and by their patient philological labors restored to life the buried literature of antiquity; that her schools revived and expounded the ancient code of law, since become the basis of so important a branch of jurisprudence both in Europe and our own country; that she originated literary, and brought to a perfection unequalled in any other lan- guage, unless it be our own, civil and political, history; that she led the way in physical science and in that of political philosophy; and, finally, that of the two en- lightened navigators who divide the glory of adding a new quarter to the globe, the one was a Genoese and the other a Florentine. In following down the stream of Italian narrative poetry, we have wandered into so many details, es- pecially where they would tend to throw light on the intellectual character of the nation, that we have little room, and our readers, doubtless, less patience, left for a discussion of the poems which form the text of our article. The few stanzas descriptive of Berni, which we have borrowed from the Innamorato, may give some 454 CR/T/CA/, //ZSCAE Z ZAAV/A.S. notion of Mr. Rose’s manner. The translations have been noticed in several of the English journals, and we perfectly accord with the favorable opinion of them which has been so often expressed that it needs not here be repeated. - The composite style of Ariosto owes its charms to the skill with which the delicate tints of his irony are mixed with the sober coloring of his narrative. His translators have spoiled the harmony of the composi- tion by overcharging one or other of these ingredients. Harrington has caricatured his original into burlesque; Hoole has degraded him into a most melancholy proser. The popularity of this latter version has been of infinite disservice to the fame of Ariosto, whose aerial fancy loses all its buoyancy under the heavy hexameters of the English translator. The purity of Mr. Rose's taste has prevented him from exaggerating even the beauties of his original. POETRY AND ROMANCE OF THE ITALIANS.* (July, 1831.) IT is not our intention to go into an analysis, or even to discuss the merits, of the works at the head of this article, which we have selected only as a text for such reflections on the poetry and ornamental prose-writing of the Italians as might naturally suggest themselves to an English reader. The points of view from which a native contemplates his own literature and those from which it is seen by a foreigner are so dissimilar that it would be hardly possible that they should come pre- cisely to the same results without affectation or servility on the part of the latter. The native, indeed, is far better qualified than any foreigner can be to estimate the productions of his own countrymen; but, as each is subjected to peculiar influences, truth may be more likely to be elicited from a collision of their mutual opinions than from those exclusively of either. * [The reader may find in this article some inadvertent repetitions of what had been said in two articles written some years before, and covering, in part, the same ground.] - I. “Della Letteratura Italiana, di Camillo Ugoni.” 3 tom. I2mo. Brescia, I82O. - - 2. “Storia della Letteratura Italiana, del cavaliere Giuseppe Maffei.” 3 tom. I2mo. Milano, 1825. 3. "Storia della Letteratura Italiana nel Secolo XVIII., di Anto- nio Lombardi.” 3 tom. 8vo. Modena, I827–29. (455) 456 A ZOGAEAAA/VCA V, AAWD The Italian, although the first modern tongue to produce what still endure as classical models of com- position, was, of all the Romance dialects, the last to be applied to literary purposes. The poem of the Cid, which, with all its rawness, exhibits the frank bearing of the age in a highly poetic aspect, was written nearly a century previously to this event. The northern French, which even some Italian scholars of that day condescended to employ as the most popular vehicle of thought, had been richly cultivated, indemnifying itself in anticipation, as it were, by this extraordinary precocity, for the poetic sterility with which it has been cursed ever since. In the South, and along the shores of the Mediterranean, every remote corner was alive with the voice of song. A beautiful poetry had ripened into perfection there, and nearly perished, before the first lispings of the Italian muse were heard, not in her own land, but at the court of a foreigner, in Sicily. The poets of Lombardy wrote in the Pro- vençal. The histories—and almost every city had its historian, and some two or three—were composed in Latin, or in some half-formed, discordant dialect of the country. “The Italian of that age,” says Tira- boschi, “more nearly resembled the Latin than the Tuscan does now any of her sister dialects.” It seemed doubtful which of the conflicting idioms would prevail, when a mighty genius arose, who, collecting the scattered elements together, formed one of those wonderful creations which make an epoch in the his- tory of civilization, and forever fixed the destinies of his language. * We shall not trouble our readers with a particular CR/TYCAA, MISCAE L LAW/ES. 457 criticism on so popular a work as the Divine Comedy, but confine ourselves to a few such desultory observa- tions as have been suggested on a reperusal of it. The Inferno is more frequently quoted and eulogized than any other portion of the Commedia. It exhibits a more marked progress of the action, and, while it affects us by its deepened pictures of misery, it owes, no doubt, something to the piquant personalities which have to this day not entirely lost their relish. Not- withstanding this, it by no means displays the whole of its author's intellectual power, and so very various are the merits of the different portions of his epic that one who has not read the whole may be truly said not to have read Dante. The poet has borrowed the hints for his punishments partly from ancient mythology, partly from the metaphorical denunciations of Scrip- ture, but principally from his own inexhaustible fancy; and he has adapted them to the specific crimes with a truly frightful ingenuity. We could wish that he had made more use of the mind as a means of torture, and thus given a finer moral coloring to the picture. This defect is particularly conspicuous in his portraiture of Satan, who, far different from that spirit whose form had not yet lost all her original brightness, is depicted in the gross and superstitious terrors of a childish imagi- nation. This decidedly bad taste must be imputed to the rudeness of the age in which Dante lived. The progress of refinement is shown in Tasso's subsequent portrait of this same personage, who, “towering like Carpe or huge Atlas,” is sustained by that unconquer- able temper which gives life to the yet more spiritual- ized conceptions of Milton. The faults of Dante were U 39 458 A ZOGRAPHYCAA. AAWD those of his age ; but in his elevated conceptions, in the wild and desolating gloom which he has thrown around the city of the dead, the world saw, for the first time, the genius of modern literature fully dis- played ; and in his ripe and vigorous versification it beheld also, for the first time, the poetical capacities of a modern idiom.* The Purgatory relies for its interest on no strong emotion, but on a contemplative moral tone, and on such luxuriant descriptions of nature as bring it much nearer to the style of English poetry than any other part of the work. It is on the Paradise, however, that Dante has lavished all the stores of his fancy. Yet he has not succeeded in his attempt to exhibit there a reg- ular gradation of happiness; for happiness cannot, like pain, be measured by any scale of physical sensations. Neither is he always successful in the notions which he has conveyed of the occupations of the blessed. There was no source whence he could derive this knowledge. The Scriptures present no determinate idea of such occupations, and the mythology of the ancients had so little that was consolatory in it, even to themselves, that the shade of Achilles is made to say, in the Odys- sey, that “he had rather be the slave of the meanest living man than rule as a sovereign among the dead.” Dante wisely placed the moral sources of happiness in the exercises of the mind. The most agreeable of * Dante anticipated the final triumph of the Italian with a generous confidence not shared by the more timid scholars of his own or the succeeding age. See his eloquent apology for it in his Convito, especially pp. 81, 82, tom. iv., ed. I758. See, also, Purgatorio, canto XXIV. CAE / ZYCA/, ///SCE/ ZAAVYA.S. 459 these to himself, though, perhaps, to few of his readers, was metaphysical polemics. He had, unfortunately, in his youth gained a prize for successful disputation at the schools; and in every page of these gladiatorial exhibitions we discern the disciple of Scotus and Aqui- nas. His matériel is made up of light, music, and mo- tion. These he has arranged in every possible variety of combination. We are borne along from one mag- nificent fºie to another, and, as we rise in the scale of being, the motion of the celestial dance increases in velocity, the light shines with redoubled brilliancy, and the music is of a more ravishing sweetness, until all is confounded in the intolerable splendors of the Deity. Dante has failed in his attempt to personify the Deity. Who, indeed, has not P No such personifica- tion can be effected without the aid of illustration from physical objects; and how degrading are these to our conceptions of Omnipotence . The repeated failures of the Italians who have attempted this in the arts of design are still more conspicuous. Even the genius of Raphael has only furnished another proof of the impotence of his art. The advancement of taste may be again seen in Tasso's representation of the Supreme Being by his attributes;* and, with similar discretion, Milton, like the Grecian artist who drew a mantle over the countenance which he could not trust himself to paint, whenever he has introduced the Deity has veiled his glories in a cloud. The characters and conditions of Dante and Mil- ton were too analogous not to have often invited the * Gerusalemme Liberata, c. ix., S. 56. 46o A YOGAEAPA/ZCAA. AAWD parallel. Both took an active part in the revolutions of their age ; both lived to see the extinction of their own hopes and the ruin of their party; and it was the fate of both to compose their immortal poems in poverty and disgrace. These circumstances, however, produced different effects on their minds. Milton, in solitude and darkness, from the cheerful ways of men cut off, was obliged to seek inwardly that celestial light which, as he pathetically laments, was denied to him from without. Hence his poem breathes a spirit of lofty contemplation, which is never disturbed by the impurities that disfigure the page of Dante. The latter poet, an exile in a foreign land, condemned to eat the bread of dependence from the hands of his ancient enemies, felt the iron enter more deeply into his soul, and, in the spirit of his age, has too often made his verses the vehicle of his vindictive scorn. Both stood forth the sturdy champions of freedom in every form, above all, of intellectual freedom. The same spirit which animates the controversial writings of Milton glows with yet fiercer heat in every page of the Divine Comedy. How does its author denounce the abuses, the crying abuses, of the Church, its hypocrisies and manifold perversions of Scripture How boldly does he declare his determination to proclaim the truth, that he may live in the memory of the just hereafter 1. His Ghibelline connections were indeed unfavorable to these principles; but these connections were the result of necessity, not of choice. His hardy spirit had been nursed in the last stages of the republic; and it may be truly said of him that he became a Ghibelline in the hope of again becoming a Florentine. The love of CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z ZAAWZAZ.S. 461 his native soil, as with most exiles, was a vital principle with him. How pathetically does he recall those good old times when the sons of Florence were sure to find a grave within her walls | Even the bitterness of his heart against her, which breaks forth in the very courts of heaven, proves, paradoxical as it may appear, he tenacity of his affection. It might not be easy to rouse the patriotism of a modern Italian even into this symptom of vitality. The genius of both was of the severest kind. For this reason, any display of their sensibility, like the light breaking through a dark cloud, affects us the more by contrast. Such are the sweet pictures of domestic bliss in Paradise Lost, and the tender tale of Francesca da Rimini in the Inferno. Both are sublime in the highest signification of the term ; but Milton is an ideal poet, and delights in generalization, while Dante is the most literal of artists, and paints every thing in detail. He refuses no imagery, how- ever mean, that can illustrate his subject. This is too notorious to require exemplification. He is, moreover, eminently distinguished by the power of depicting his thought by a single vigorous touch,--a manner well known in Italy under the name of Daniesque. It would not be easy for such a verse as the following, without sacrifice of idiom, to be condensed within the same Compass in our language: “Con viso, che tacendo dicea, taci.” It would be interesting to trace the similarity of tastes in these great minds, as exhibited in their pleasures equally with their serious pursuits; in their 39% 462 A YOGAEAA’HZCA/C A/VD exquisite sensibility to music; in their early fondness for those ancient romances which they have so often celebrated both in prose and verse; but our limits will not allow us to pursue the subject farther. Dante's epic was greeted by his countrymen in that rude age with the general enthusiasm with which they have ever welcomed the works of genius. A chair was instituted at Florence for the exposition of the Divine Comedy, and Boccaccio was the first who filled it. The bust of its author was crowned with laurels; his daugh- ter was maintained at the public expense; and the fickle Florentines vainly solicited from Ravenna the ashes of their poet, whom they had so bitterly persecuted when living. Notwithstanding all this, the father of Italian verse has had a much less sensible influence on the taste of his countrymen than either of the illustrious triumvirate of the fourteenth century. His bold, masculine diction and his concentrated thought were ill suited to the effeminacy of his nation. One or two clumsy imitators of him appeared in his own age; and in ours a school has been formed, professing to be modelled on the severe principles of the frecentis/: ; but no one has yet arisen to bend the bow of Ulysses. Several poets wrote in the Tuscan or Italian dialect at the close of the thirteenth century with tolerable purity; but their amorous effusions would probably, like those in the Provençal, have rapidly passed into oblivion had the language not been consecrated by some established work of genius like the Divina Com- media. It was fortunate that its author selected a subject which enabled him to exhibit the peculiar CAE IT/CA/C MZSCAE ZZAAVY/ZS. 463 tendency of Christianity and of modern institutions, and to demonstrate their immense superiority for poet- ical purposes over those of antiquity. It opened a cheering prospect to those who doubted the capacities of a modern idiom ; and, after ages of barbarism, it was welcomed as the sign that the waters had at length passed from the face of the earth. We have been detained long upon Dante, though somewhat contrary to our intention of discussing classes rather than individuals, from the circumstance that he constitutes in himself, if we may so say, an entire and independent class. We shall now proceed, as concisely as possible, to touch upon some of the leading peculiarities in the lyrical poetry of the Ital- ians, which forms with them a very important branch of letters. Lyrical poetry is more immediately the offspring of imagination, or of deep feeling, than any other kind of verse, and there can be little chance of reaching to high excellence in it among a nation whose character is defective in these qualities. The Italians are, undoubt- edly, the most prolific in this department, as the French are the least so, of any people in Europe. Nothing can be more mechanical than a French ode. Reason, wit, pedantry, any thing but inspiration, find their way into it; and when the poet is in extremity, like the countryman in the fable, he calls upon the pagan gods of antiquity to help him out. The best ode in the language, according to La Harpe, is that of J. B. Rous- seau on the Count de Luc, in which Phoebus, or the Fates, Pluto, Ceres, or Cybele, figure in every stanza. There is little of the genuine impetus sacer in all this. 464 AZOGAEAAAZCAZ AAVZ) Lyrical compositions, the expression of natural sen- sibility, are generally most abundant in the earlier periods of a nation’s literature. Such are the beautiful collections of rural minstrelsy in our own tongue, and the fine old ballads and songs in the Castilian ; which last have had the advantage over ours of being imitated down to a late day by their most polished writers. But Italy is the only country in which lyrical composition, from the first, instead of assuming a plebeian garb, has received all the perfection of literary finish, and which, amid every vicissitude of taste, has been cultivated by the most polished writers of the age. t One cause of this is to be found in the circumstances and peculiar character of the father of Italian song. The life of Petrarch furnishes the most brilliant exam- ple of the triumph of letters in a country where literary celebrity has been often the path to political conse- quence. Princes and pontiffs, cities and universities, vied with each other in lavishing honors upon him. His tour through Italy was a sort of royal progress, the inhabitants of the cities thronging out to meet him, and providing a residence for him at the public expense. The two most enlightened capitals in Europe con- tended with each other for the honor of his poetical coronation. His influence was solicited in the princi- pal negotiations of the Italian States, and he enjoyed at the same time the confidence of the ferocious Vis- conti and the accomplished Robert of Naples. His immense correspondence connected him with the prin- cipal characters, both literary and political, through- out Europe, and his personal biography may be said to constitute the history of his age. CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z ZAZVZAZ.S. 465 It must be confessed that the heart of Petrarch was not insensible to this universal homage, and that his writings occasionally betray the vanity and caprice which indicate the spoiled child of fortune; but, with this moderate alloy of humanity, his general deport- ment exhibits a purity of principle and a generous elevation of sentiment far above the degenerate politics of his time. He was, indeed, the first in an age of servility, as Dante had been the last in an age of freedom. If he was intimate with some of the petty tyrants of Lombardy, he never prostituted his genius to the vindication of their vices. His political nego- tiations were conducted with the most generous and extended views for the weal of all Italy. How inde- pendently did he remonstrate with Dandolo on his war with the Genoese ! How did he lift his voice against the lawless banditti who, as foreign mercenaries, rav- aged the fair plains of Lombardy! How boldly, to a degree which makes it difficult to account for his personal safety, did he thunder his invectives against the western Babylon l Even his failings were those of a generous nature. Dwelling much of his time at a distance from his native land, he considered himself rather as a citizen of Italy than of any particular district of it. He contemplated her with the eye of an ancient Roman, and wished to see the Imperial City once more resume her supremacy among the nations. This led him for a moment to give in to the brilliant illusion of liberty which Rienzi awakened. “Who would not,” he says, appealing to the Romans, “rather die a freeman than live a slave?” * Epist. ad Nic. Laurentii: Opera, p. 535. U% 466 AZOGRAPHICAZ AAWD But when he saw that he had been deceived, he did not attempt to conceal his indignation, and, in an animated expostulation with the tribune, he admonishes him that he is the minister, not the master, of the republic, and that treachery to one's country is a crime which nothing can expiate.* +. As he wandered amid the ruins of Rome, he con- templated with horror the violation of her venerable edi- fices, and he called upon the pontiffs to return to the protection of their “widowed metropolis.” He was, above all, solicitous for the recovery of the intellectual treasures of antiquity, sparing no expense or personal fatigue in this cause. Many of the mouldering manu- scripts he restored or copied with his own hand; and his beautiful transcript of the epistles of Cicero is still to be seen in the Laurentian Library at Florence. The influence of his example is visible in the generous emulation for letters kindled throughout Italy, and in the purer principles of taste which directed the studies of the schools.f His extensive correspondence diffused to the remotest corners of Europe the sacred flame which glowed so brightly in his own bosom ; and it may be truly said that he possessed an intellectual empire such as was never before enjoyed, and probably never can be again, in the comparatively high state of civilization to which the world is arrived. * Famil. Epist, lib. vii. ep. 7, p. 677, Basil ed. f In Florence, for example, with a population which Villani, at the middle of the fourteenth century, reckons at ninety thousand souls, there were from eight to ten thousand children who received a liberal education (Istor. Fiorent., lib. xi. cap. 93), at a time when the higher classes in the rest of Europe were often uninstructed in the ele- mentary principles of knowledge. CR/T/CA/C //ZSCAE ZZAAWZZ.S. 467 It is not, however, the antiquarian researches of Petrarch, nor those elaborate Latin compositions which Secured to him the laurel wreath of poetry in the capi- tol, that have kept his memory still green in the hearts of his countrymen, but those humbler effusions in his own language, which he did not even condescend to mention in his Letter to Posterity, and which he freely gave away as alms to ballad-singers. It was auspicious for Italian literature that a poet like Dante should have been followed by one of so flexible a character as Pe- trarch. It was beauty succeeding vigor. The language to which Dante had given all its compactness and energy was far from having reached the full harmony of numbers of which it was capable. He had, moreover, occasion- ally distorted it into such Latinized inversions, uncouth phrases, Hebraisms and Grecisms, as were foreign to the genius of the tongue. These blemishes, of so little account in Dante’s extensive poem, would have been fatal to the lyrical pieces of Petrarch, which, like mini- atures, from their minuteness, demand the highest finish of detail. The pains which the latter poet bestowed on the correction of his verses are almost inconceivable. Some of them would appear, from the memoranda which he has left, to have been submitted to the file for weeks, nay, months, before he dismissed them. Nor was this fastidiousness of taste frivolous in one who was correct- ing not for himself but for posterity, and who, in these peculiar graces of style, was creating beautiful and per- manent forms of expression for his countrymen. His acquaintance with the modern dialects, especially the Spanish and the Provençal, enriched his vocabulary with many exotic beauties. His fine ear disposed him 468 A/OGRAPHYCA L AAVD to refuse all but the most harmonious combinations of sound. He was accustomed to try the melody of his verses by the lute, and, like the fabled Theban, built up his elegant fabric by the charms of music. By these means he created a style scarcely more antiquated than that of the present day, and which can hardly be said to contain an obsolete phrase ; an assertion not to be ventured respecting any author in our language before the days of Queen Anne. Indeed, even a foreigner can hardly open a page of Petrarch without being struck with the precocity of a language which, like the vege- tation of an arctic summer, seems to have ripened into full maturity at once. There is nothing analogous to this in any other tongue with which we are acquainted, unless it be the Greek, which, in the poems of Homer, appears to have attained its last perfection; a circum- stance which has led Cicero to remark, in his Brutus, that “there must, doubtless, have existed poets ante- cedent to Homer, since invention and perfection can hardly go together.” The mass of Petrarch's Italian poetry is, as is well known, of an amorous complexion. He was naturally of a melancholy temperament, and his unfortunate passion became with him the animating principle of being. His compositions in the Latin, as well as those in the vulgar tongue, his voluminous correspondence, his private memoranda or confessions, which, from their nature, seem never to have been destined for the public eye, all exhibit this passion in one shape or another. Yet there have been those who have affected to doubt even the existence of such a personage as Laura. His Sonnets and Canzoni, chronologically arranged, CRITICAL MISCELLANIES. 469 exhibit pretty fairly the progress of his life and love, and, as such, have been judiciously used by the Abbé de Sade. The most trivial event seems to have stirred the poetic feeling within him. We find no less than four sonnets indited to his mistress’s gloves, and three to her eyes; which last, styled, par excellence, “The Three Sisters,” are in the greatest repute with his coun- trymen, a judgment on which most English critics would be at issue with them. . Notwithstanding the vicious affectation of style and the mysticism which occasionally obscure these and other pieces of Petrarch, his general tone exhibits a moral dignity unknown to the sordid appetites of the ancients, and an earnestness of passion rarely reflected from the cold glitter of the Provençal. But it is in the verses written after the death of his mistress that he confesses the inspiration of Christianity, in the deep moral coloring which he has given to his descriptions of nature, and in those visions of immortal happiness which he contrasts with the sad realities of the present life. He dwells rather on the melancholy pleasures of retrospection than those of hope; unlike most of the poets of Italy, whose warm, sunny skies seem to have scattered the gloom which hangs over the poetry of the North. In this and some other peculiarities, Dante and Petrarch appear to have borne greater resemblance to the English than to their own nation. Petrarch's career, however brilliant, may serve rather as a warning than as a model. The querulous tone of some of his later writings, the shade of real sorrow which seems to come across even his brightest mo- ments, show the utter inefficacy of genius and of 4O 47O A YOGAEA PHYCA/. AAVZ) worldly glory to procure to their possessor a substantial happiness. It is melancholy to witness the aberrations of mind into which so fine a genius was led by unfor- tunate passion. The apparition of Laura haunted him by night as well as by day, in society and in solitude. He sought to divert his mind by travelling, by political or literary occupation, by reason and religion; but in vain. His letters and private confessions show, no less than his poetry, how incessantly his imagination was tortured by doubts, hopes, fears, melancholy presages, regrets, and despair. She triumphed over the decay of her personal charms, and even over the grave, for it was a being of the mind he worshipped. There is something affecting in seeing such a mind as Pe- trarch's feeding on this unrequited passion, and more than twenty years after his mistress's death, and when on the verge of the grave himself, depicting her in all the bright coloring of youthful fancy, and following her in anticipation to that heaven where he hopes soon to be united to her. Petrarch’s example, even in his own day, was widely infectious. He sarcastically complains of the quanti- ties of verses sent to him for correction, from the far- thest north, from Germany and the British Isles, then the Ultima 7%ule of civilization. The pedants of the succeeding age, it is true, wasted their efforts in hope- less experiments upon the ancient languages, whose chilling influence seems to have entirely closed the hand of the native minstrel; and it was not until the time of Lorenzo de' Medici, whose correct taste led him to prefer the flexible movements of a living tongue, that the sweet tones of the Italian lyre were again w CAEA 7/CA/, ///SCAE//.4/V/AE.S. 47 I awakened. The excitement, however, soon became general, affecting all ranks, from the purpled prelate down to the most humble artisan ; and a collection of the Beauties (as we should call them) of this latter description of worthies has been gathered into a re- spectable volume, which Baretti assures us, with a good-natured criticism, may be compared with the verses of Petrarch. In all these the burden of the Song is love. Those who did not feel could at least affect the tender passion. Lorenzo de' Medici pitched upon a mistress as deliberately as Don Quixote did on, his Dulcinea ; and Tasso sighed away his soul to a nymph so shadowy as sorely to have puzzled his com- mentators till the time of Serassi. It would be unavailing to attempt to characterize those who have followed in the footsteps of the Lau- reate, or we might dwell on the romantic sweetness of Lorenzo de’ Medici, the purity of Vittoria Colonna, the elaborate polish of Bembo, the vivacity of Marini, and the eloquence, the Platonic reveries, and rich coloring of Tasso, whose beauties and whose defects so nearly resemble those of his great original in this department. But we have no leisure to go minutely into the shades of difference between the imitators of Petrarch. One may regret that, amid their clouds of amorous incense, he can so rarely discern the religious or patriotic enthusiasm which animates the similar compositions of the Spanish poets, and which forms the noblest basis of lyrical poetry at all times. The wrongs of Italy, the common battle-field of the ban- ditti of Europe for nearly a century, and at the very time when her poetic vein flowed most freely, might 472 A ZOGAEAA’AZCA Z AAVO well have roused the indignation of her children. The comparatively few specimens on this theme from Pe- trarch to Filicaja are justly regarded as the happiest efforts of the Italian lyre. The seventeenth century, so unfortunate for the national literature in all other respects, was marked by a bolder deviation from the eternal track of the Petrarchists; a reform, indeed, which may be traced back to Casa. Among these innovators, Chiabrera, whom Tiraboschi styles both Anacreon and Pindar, but who may be content with the former of these ap- pellations, and Filicaja, who has found in the Christian faith sources of a sublimity that Pindar could never reach, are the most conspicuous. Their salutary ex- ample has not been lost on the modern Italian writers. Some of the ancients have made a distinct division of lyrical poetry, under the title of melicus.* If, as it would seem, they mean something of a more calm and uniform tenor than the impetuous dithyrambic flow, something in which symmetry of form and melody of versification are chiefly considered, in which, in fine, the effeminate beauties of sentiment are preferred to the more hardy conceptions of fancy, the term may be significant of the great mass of Italian lyrics. But we fear that we have insisted too far on their defects. Our criticism has been formed rather on the average than on the highest specimens of the art. In this way the very luxuriance of the soil is a disadvantage to it. The sins of exuberance, however, are much more corrigible than those of sterility, which fall upon this depart- ment of poetry in almost every other nation. We must .# Ausonius, Edyl. IV., 54.—Cicero, De Opt. Gen. Oratorum, i. CA’/7/CA/C /l/ZSCAE ZZAAVIAE.S. 473 remember, too, that no people has exhibited the pas- sion of love under such a variety of beautiful aspects, and that, after all, although the amount be compara- tively small, no other modern nation can probably produce so many examples of the very highest lyrical inspiration. But it is time that we should return to the Romantic Epics, the most important and, perhaps, the most pro- lific branch of the ornamental literature of the Italians. They have been distributed into a great variety of classes by their own critics. We shall confine our re- marks to some of their most eminent models, without regard to their classification. Those who expect to find in these poems the same temper which animates the old English tales of chiv- alry will be disappointed. A much more correct no- tion of their manner may be formed from Mr. Ellis's Aermesgue (if we may be allowed a significant term) recapitulations of these latter. In short, they are the marvels of an heroic age, told with the fine incredulous air of a polite one. It is this contrast of the dignity of the matter with the familiarity of the manner of narration that has occasioned among their country- men so many animated disputes respecting the serious or satirical intentions of Pulci, Ariosto, Berni, and the reSt. The Italians, although they have brought tales of chivalry to higher perfection than any other people in the world, are, of all others, in their character the most anti-chivalrous. Their early republican institutions, which brought all classes nearly to the same level, were obviously unfavorable to the spirit of chivalry. Com- 40% 474 BZOGRAPHICAZ AAWD merce became the road to preferment. Wealth was their pedigree, and their patent of nobility. The mag- nificent Medici were bankers and merchants; and the ancient aristocracy of Venice employed their capital in traffic until an advanced period of the republic. Courage, so essential in the character of a knight, was of little account in the busy communities of Italy. Like Carthage of old, they trusted their defence to mer- cenaries, first foreign, and afterwards native, but who in every instance fought for hire, not honor, selling themselves, and often their employers, to the highest bidder; and who, cased in impenetrable mail, fought with so little personal hazard that Machiavelli has re- lated more than one infamous encounter in which the only lives lost were from suffocation under their pon- derous panoplies. So low had the military reputation of the Italians declined, that in the war of the Nea- politan succession in 1502 it was thought necessary for thirteen of their body to vindicate the national char- acter from the imputation of cowardice by solemn de- fiance and battle against an equal number of French knights, in presence of the hostile armies. Hence other arts came to be studied than that of war, the arts of diplomacy and intrigue. Hence statesmen were formed, but not soldiers. The cam- paign was fought in the cabinet instead of the field. Every spring of cunning and corruption was essayed, and an insidious policy came into vogue, in which, as the philosopher who has digested its principles into a system informs us, “ the failure, not the atrocity of a deed, was considered disgraceful.”” The law of * Machiavelli, Istor. Fior., 1. vi. CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z ZAAV/AES. 475 honor became different with the Italians from what it was with other nations. Conspiracy was preferred to open defiance, and assassination was a legitimate method of revenge. The State of Venice condescended to employ a secret agent against the life of Francis Sforza ; and the noblest escutcheons in Italy, those of Este and the Medici, were stained with the crimes of fratricide and incest. In this general moral turpitude, the literature of Italy was rapidly rising to its highest perfection. There was scarcely a petty state which, in the fourteenth, fif- teenth, and beginning of the sixteenth centuries, had not made brilliant advances in elegant prose, poetry, or the arts of design. Intellectual culture was widely diffused, and men of the highest rank devoted them- selves with eagerness to the occupation of letters; this, too, at a time when learning in other countries was banished to colleges and cloisters; when books were not always essential in the education of a gentleman. Du Guesclin, the flower of French chivalry in the four- teenth century, could not read a word. Castiglione, in his Cortegiano, has given us so pleasing a picture of the recreations of the little court of Urbino, one of the many into which Italy was distributed at the close of the fifteenth century, as to suggest an exalted notion of its taste and cultivated habits ; and Guicciar- dini has described, with all the eloquence of regret, the flourishing condition of his country at the same period, ere the storm had descended on her beautiful valleys. In all this we see the characteristics of a highly-polished state of society, but none of the hardy virtues of chivalry. 476 Jº ZOG RAA’Aſ/CA/C AAWD It was precisely in such a state of society, light, lively, and licentious, possessed of a high relish for the beauties of imagination, but without moral dignity or even a just moral sense, that the Muse of romance first appeared in Italy; and it was not to be expected that she would retain there her majestic Castilian port, or the frank, cordial bearing which endeared her to our Norman ancestors. In fact, the Italian fancy seems to have caught rather the gay, gossiping temper of the faāhaux. The most familiar and grotesque adventures are mixed in with the most serious, and even these last are related in a fine tone of ironical pleasantry. Mag- nificent inventions are recommended by agreeable illu- sions of style; but they not unfrequently furnish a flimsy drapery for impurity of sentiment. The high devotion and general moral aspect of our English Faerie Queene are not characteristic, with a few emi- nent exceptions, of Italian tales of chivalry, in which we too often find the best interests of our nature ex- posed to all the license of frivolous banter. Pulci, who has furnished an apology for the infamous Pucelle,” and Fortiguerra, with their school of imitators, may afford abundant examples to the curious in these matters. The first successful models of the romantic epic were exhibited at the table of Lorenzo de’ Medici, that remarkable man, who, as Machiavelli says of him, “seemed to unite in his person two distinct na- tures,”—who could pass from the severe duties of the * See Voltaire's preface to it. Chapelain's prosy poem on the same subject, La Pucelle d'Orléans, lives now only in the satire of Boileau. It was the hard fate of the Heroine of Orleans to be canonized in a dull epic and damned in a witty one. C/8/TYCA/, ///SCE Z ZANZE.S. 477 council-chamber to mingle in the dances of the people, and from the abstractions of his favorite philosophy to the broad merriment of a convivial table. Amid all the elegance of the Medici, however, Lof Lorenzo and Leo X., there seems to have been a lurking appetite for vulgar pleasure, at least if we may judge from the coarse, satirical repartee which Franco and his friend Pulci poured out upon one another for the entertain- ment of their patron, and the still more bald buf- foonery which enlightened the palace of his pontifical SOI). The Stanze of Politian, however, exhibit no trace of this obliquity of taste. This fragment of an epic, almost too brief for criticism, like a prelude to some beautiful air, seems to have opened the way to those delightful creations of the Muse which so rapidly fol- lowed, and to have contained within itself their various elements of beauty, the invention of Boiardo, the picturesque narrative of Ariosto, and Tasso's flush of Color. Every stanza is music to the ear, and affords a distinct picture to the eye. Unfortunately, Politian was soon seduced by the fashion of the age from the culture of his native tongue. Probably no Italian poet of equal promise was ever sacrificed to the manes of antiquity. His voluminous Latin labors are now for- gotten, and this fragment of an epic affords almost the only point from which he is still contemplated by posterity. Pulci's Morgante is the first thorough-bred romance of chivalry which the Italians have received as fewf of the ſongue. It is fashioned much more literally than any of its successors on Turpin's Chronicle, that gross 478 A YOGAEAA’Aff/CAA. AAWD medley of fact and fable, too barren for romance, too false for history; the dunghill from which have shot up, nevertheless, the bright flowers of French and Ital- ian fiction. In like manner as in this, religion, not love, is the principle of Pulci's action. The theo- logical talk of his devils may remind one of the prosy conference of Roland and Ferracute ; and, strange to say, he is the only one of the eminent Italian poets who has adopted from the chronicle the celebrated rout at Roncesvalles. In his concluding cantos, which those who have censured him as a purely satirical or burlesque poet can have hardly reached, Pulci, throw- ing off the vulgar trammels which seem to have op- pressed his genius, rises into the noblest conceptions of poetry, and describes the tragical catastrophe with all the eloquence of pathos and moral grandeur. Had he written often thus, the Morgante would now be re- sorted to by native purists, not merely as the well of Tuscan undefiled, but as the genuine fount of epic inspiration. From the rank and military profession of Boiardo, it might be expected that his poem, the Orlando Inna- morato, would display more of the lofty tone of chiv- alry than is usual with his countrymen; but, with some exceptions, the portrait of Ruggiero, for example, it will be difficult to discern this. He, however, excels them all in a certain force of characterizing, and in an inexhaustible fertility of invention. His dramafi's per- sona, continued by Ariosto, might afford an excellent subject for a parallel, which we have not room to dis- cuss. In general, he may be said to sculpture where Ariosto paints. His heroes assume a fiercer and more CAE ZZYCA/, ///SCE/ ZAM/ES. 479 indomitable aspect, and his Amazonian females a more glaring and less fastidious coquetry. But it is in the regions of pure fancy that his muse delights to sport, where, instead of the cold conceptions of a Northern brain, which make up the machinery of Pulci, we are introduced to the delicate fairies of the East, to gar- dens blooming in the midst of the desert, to palaces of crystal, winged steeds, enchanted armor, and all the gay fabric of Oriental mythology. It has been the singular fate of Boiardo to have had his story con- tinued and excelled by one poet, and his style reformed by another, until his own original work, and even his name, have passed into comparative oblivion. Berni’s rifacimento is perhaps the most remarkable instance of the triumph of style on record. Every stanza reflects the sense of the original; yet such is the fascination of his diction, compared with the provincial barbarism of his predecessor, as to remind one of those mutations in romance where some old and withered hag is sud- denly transformed into a blooming fairy. It may be doubted whether this could have succeeded so com- pletely in a language where the beauties of style are less appreciated. Dryden has made a similar attempt in the Canterbury Tales; but who does not prefer the racy, romantic sweetness of Chaucer P The Orlando Furioso, from its superior literary exe- cution, as well as from its union of all the peculiarities of Italian tales of chivalry, may be taken as the repre- sentative of the whole species. Some of the national critics have condemned, and some have endeavored to justify, these peculiarities of the romantic epopee,_ its complicated narrative and provoking interruptions, 48o A ZOGRAPHYCA/, AAWD its transitions from the gravest to the most familiar topics, its lawless extravagance of fiction, and other deviations from the statutes of antiquity,+but very few have attempted to explain them on just and philo- sophical principles. The romantic eccentricities of the Italian poets are not to be imputed either to in- attention or ignorance. Most of them were accom- plished scholars, and went to their work with all the forecast of consummate artists. Boiardo was so well versed in the ancient tongues as to have made accurate translations of Herodotus and Apuleius. Ariosto was such an elegant Latinist that even the classic Bembo did not disdain to learn from him the mysteries of Horace. He consulted his friends over and over again on the disposition of his fable, assigning to them the most sufficient reasons for its complicated texture. In like manner, Tasso shows, in his Poetical Discourses, how deeply he had revolved the principles of his art, and his Letters prove his dexterity in the application of these principles to his own compositions. These il- lustrious minds understood well the difference between copying the ancients and copying nature. They knew that to write by the rules of the former is not to write like them; that the genius of our institutions requires new and peculiar forms of expression; that nothing is more fantastic than a modern antique; and they wisely left the attempt and the failure to such spiritless ped- ants as Trissino. The difference subsisting between the ancients and moderns, in the constitution of society, amply justifies the different principles on which they have proceeded in their works of imagination. Religion, love, honor, CRA 7TWCAL MVSCAE ZZAAVIES. 48I —what different ideas are conveyed by these terms in these different periods of history !” The love of coun- try was the pervading feeling which, in the ancient Greek or Roman, seems to have absorbed every other, and to have obliterated, as it were, the moral idiosyn- crasy of the individual, while with the moderns it is the individual who stands forward in principal relief. His loves, his private feuds and personal adventures, form the object almost of exclusive attention. Hence, in the classical fable strict unity of action and con- centration of interest are demanded, while in the ro- mantic the object is best attained by variety of action and diversity of interest, and the threads of personal adventure separately conducted, and perpetually inter- secting each other, make up the complicated texture of the fable. Hence it becomes so exceedingly difficult to discern who is the real hero, and what the main action, in such poems as the Innamorato and Furioso. Hence, too, the episode, the accident, if we may so say, of the classical epic, becomes the essence of the romantic. On this explication, Tasso's delightful ex- cursions, his adventures of Sophronia and Erminia, so often condemned as excrescences, may be admired as perfectly legitimate beauties. The poems of Homer were intended as historical compositions. They were revered and quoted as such by the most circumspect of the national writers, as * How feeble, as an operative principle, must religion have been among a people who openly avowed it to be the creation of their own poets! “Homer and Hesiod,” says Herodotus, “created the theogony of the Greeks, assigning to the gods their various titles, characters, and forms.” (Herod., ii. 63.) Religion, it is well known, was a principal basis of modern chivalry. V 4. I 482 A/OGRAPHYCA/C A/VD Thucydides and Strabo, for example. The romantic poets, on the other hand, seem to have intended nothing beyond a mere délassement of the imagina- tion. The old Norman epics, it is true, exhibit a wonderful coincidence in their delineations of man- ners with the contemporary chronicles. But this is not the spirit of Italian romance, which has rarely had any higher ostensible aim than that of pure amusement, “Scritta cosi come la penna getta, Perfuggir l'ozio, e non per cercar gloria,” and which was right, therefore, in seeking its materials in the wildest extravagances of fiction, the magnanime menzogne of chivalry, and the brilliant chimeras of the East. The immortal epics of Ariosto and Tasso are too generally known to require from us any particular analysis. Some light, however, may be reflected on these poets from a contrast of their peculiarities. The period in which Tasso wrote was one of high religious fermentation. The Turks, who had so long overawed Europe, had recently been discomfited in the memor- able sea-fight of Lepanto, and the kindling enthusiasm of the nations seemed to threaten for a moment to re- vive the follies of the Crusades. Tasso's character was of a kind to be peculiarly sensible to these influences. His soul was penetrated with religious fervor, to which, as Serassi has shown, more than to any cause of mys- terious passion, are to be imputed his occasional mental aberrations. He was distinguished, moreover, by his chivalrous personal valor, put to the test in more than one hazardous encounter; and he was reckoned the CRJ7'YCA/, //ZSCAE LAAAWYA.S. 483 most expert swordsman of his time. Tasso's peculiari- ties of character were singularly suited to his subject. He has availed himself of this to the full in exhibiting the resources and triumphs of Christian chivalry. The intellectual rather than the physical attributes of his Supernatural agents, his solemn meditations on the fra- gility of earthly glory, and the noble ardor with which he leads us to aspire after an imperishable crown, give to his epic a moral grandeur which no preceding poet had ever reached. It has been objected to him, how- ever, that he preferred the intervention of subordi- nate agents to that of the Deity; but the God of the Christians cannot be introduced like those of pagan mythology. They espoused the opposite sides of the contest; but wherever He appears the balance is no longer suspended, and the poetical interest is conse- quently destroyed. “Victrix causa Diis placuit, sed victa Catoni.” This might be sublime with the ancients, but would be blasphemous and absurd with the moderns; and Tasso judged wisely in availing himself of inferior and inter- mediate ministers. $ Ariosto's various subject— “Le donne, i cavalier', l'arme, gli amori"— was equally well suited with Tasso's to his own various and flexible genius. It did not, indeed, admit of the same moral elevation, in which he was himself perhaps deficient, but it embraced within its range every va- riety of human passicn and portraiture. Tasso was of a solitary, as Ariosto was of a social temper. He had 484 Jº/OGAEAPHYCA/, AAWD no acquaintance with affairs, and Gravina accuses him of drawing his knowledge from books instead of men. He turned his thoughts inward, and matured them by deep and serious meditation. He had none of the volatile talents of his rival, who seems to have parted with his brilliant fancies as readily as the tree gives up its leaves in autumn. Ariosto was a man of the world, and in his philosophy may be styled an Epicurean. His satires show a familiarity with the practical con- cerns of life, and a deep insight into the characters of men. His conceptions, however, were of the earth; and his pure style, which may be compared with Al- cina’s transparent drapery, too often reveals to us the grossest impurity of thought. The muse of Tasso was of a heavenly nature, and nourished herself with celestial visions and ideal forms of beauty. He was a disciple of Plato, and hence the source of his general elevation of thought, and, too often, of his mystical abstraction. The healthful bloom of his language imparts an inexpressible charm to the purity of his sentiments, and it is truly astonishing that so chaste and dignified a composition should have been produced in an age and court so corrupt. Both of these great artists elaborated their style with the utmost care, but with totally different results. This frequently gave to Tasso's verse the finish of a lyrical, or, rather, of a musical composition; for many of his stanzas have less resemblance to the magnificent rhythm of Petrarch than to the melodious monotony of Metas- tasio. This must be considered a violation of the true epic style. It is singular that Tasso himself, in one of his poetical criticisms, should have objected this very CRYTYCA/, ///SCE//AAV/AES. 485 defect to his rival.” The elaboration of Ariosto, on the other hand, resulted in that exquisite negligence, or, rather, artlessness of expression, so easy in appear- ance, but so difficult in reality to be imitated: “Facil' versi che costan tanta pena.” The Jerusalem Delivered is placed, by the nice dis- crimination of the Italian critics, at the head of their heroic epics. In its essence, however, it is strictly romantic, though in its form it is accommodated to the general proportions of the antique. In Ariosto's complicated fable it is difficult to discern either a leading hero or a predominant action. Sismondi ap- plauds Ginguené for having discovered this hero in Ruggiero. But both those writers might have found this discovery, where it was revealed more than two centuries ago, in Tasso's own Discourses. We doubt, however, its accuracy, and cannot but think that the prominent part assigned to Orlando, from whom the poem derives its name, manifests a different intention in the author. The stately and imposing beauties of Tasso's epic have rendered it generally the most acceptable to for- eigners, while the volatile graces of Ariosto have made him most popular with his own nation. Both poets have had the rare felicity not only of obtaining the applause of the learned, but of circulating among the humblest classes of their countrymen. Fragments of the Furioso are still recited by the Jazzaroni of Naples, as those of the Jerusalem once were by the gondoliers of Venice, where this beautiful epic, broken up into # Discorsi Poetici, iii. f Ibid., ii. 41% 486. B/OGACAA’AZCA.J. AAVIO ballads, might be heard for miles along the canals on a tranquil summer evening. Had Boileau, who so bit- terly sneers at the clinquant of Tasso, “heard these musical contests,” says Voltaire, “he would have had nothing to say.” It is worthy of remark that these two celebrated poems, together with the Aminta, the Pastor Fido, and the Secchia Rapita, were all produced within the brief compass of a century, in the petty principality of the house of Este, which thus seemed to indemnify itself for its scanty territory by its ample acquisitions in the intellectual world. The mass of epical imitations in Italy, both of Ari- osto and Tasso, especially the former, is perfectly over- whelming. Nor is it easy to understand the patience with which the Italians have resigned themselves to these interminable poems of seventy, eighty, or even ninety thousand verses each. Many of them, it must be admitted, are the work of men of real genius, and, in a literature less fruitful in epic excellence, would have given a wide celebrity to their authors; and the amount of others of less note, in a department so rarely attempted in other countries, shows in the nation at large a wonderful fecundity of fancy. The Italians, desirous of combining as many attrac- tions as possible, and extremely sensible to harmony, have not, as has been the case in France and England, divested their romances of the music of verse. They have rarely adopted a national subject for their story, “but have condescended to borrow those of the old Norman minstrels; and, in conformity with the char- acteristic temperament of the nation, they have almost always preferred the mercurial temper of the court of CRITICAZ MISCEZZAMIES. 487 Charlemagne to the more sober complexion of the Round Table.* With a few exceptions, the romantic poets, since the time of Ariosto, appear to have gained as little in ele- vation of sentiment as in national feeling. The nice classification of their critics seems to relate only to their varieties of comic character, and, as we descend to a later period, the fine, equivocal raillery of the older romances degenerates into a broad and undis- guised burlesque. In the latter class, the Ricciardetto of Fortiguerra is a jest rather than a satire upon tales of chivalry. The singular union which this work ex- hibits of elegance of style and homeliness of subject may have furnished, especially in its introduction, the model of that species of poetry which Lord Byron has familiarized us with in Don Juan, where the contrast of sentiment and satire, of vivid passion and chill misanthropy, of images of beauty and splenetic sar- casm, may remind one of the whimsical combinations in Alpine scenery, where the strawberry blooms on the verge of a snow-wreath. The Italians claim to have given the first models of mock-heroic poetry in modern times. The Secchia Rapita of Tassoni has the merit of a graceful versifica- tion, exhibiting many exquisite pictures of voluptuous repose, and Some passages of an imposing grandeur. But these accord ill with the vulgar merriment and general burlesque tone of the piece, which, on the whole, presents a strange medley of beauties and blem- * The French antiquary Tressan furnishes an exception to the gen- eral criticism of his countrymen, in admitting the superiority of this latter class of romances over those of Charlemagne. 488 A/OGRAPHYCA/, AAWD ishes mixed up promiscuously together. Twelve cantos of hard fighting and cutting of throats are far too serious for a joke. The bloodless battle of the books in the Lutrin, or those of the pot-valiant heroes of Rnickerbocker, are in much better keeping. The Italians have no poetry of a mezzo caraffere like our Rape of the Lock,” where a fine atmosphere of irony pervades the piece and gives life to every character in it. They appear to delight in that kind of travesty which reduces great things into little, but which is of a much less spiritual nature than that which exalts little things into great. Parini’s exquisite Giorno, if the satire had not rather too sharp an edge, might furnish an exception to both these remarks. But it is time that we should turn to the AVozſe/le, those delightful “tales of pleasantry and love,” which form one of the most copious departments of the na- tional literature. And here we may remark two pecu- liarities: first, that similar tales in France and England fell entirely into neglect after the fifteenth century, while in Italy they have been cultivated with the most unwearied assiduity from their earliest appearance to the present hour; secondly, that in both the former countries the fabliaux were almost universally exhib- ited in a poetical dress, while in Italy, contrary to the popular taste on all other occasions, they have been as uniformly exhibited in prose. These peculiarities are undoubtedly to be imputed to the influence of Boc- caccio, whose transcendent genius gave a permanent popularity to this kind of composition, and finally determined the forms of elegant prose with his nation. * Pignotti, Storia della Toscana, tom. x. p. 132. CR/TICAL AM/SCE/.../CAAVYES. 489 The appearance of the Decameron is, in some points of view, as remarkable a phenomenon as that of the Divine Comedy. It furnishes the only example on record of the almost simultaneous development of prose and poetry in the literature of a nation. The earliest prose of any pretended literary value in the Greek tongue, the most precocious of any of an- tiquity, must be placed near four centuries after the poems of Homer. To descend to modern times, the Spaniards have a little work, “El Conde Luca- nor,” nearly contemporary with the Decameron, writ- ten on somewhat of a similar plan, but far more didactic in its purport. Its style, though marked by a certain freshness and naïveté, the healthy beauties of an infant dialect, has nothing of a classical finish ; to which, indeed, Castilian prose, notwithstanding its fine old chronicles and romances, can make no pre- tension before the close of the fifteenth century. In France a still later period must be assigned for this perfection. Dante, it is true, speaks of the peculiar suitableness of the French language in his day for prose narration, on account of its flexibility and free- dom;” but Dante had few and very inadequate stand- ards of comparison, and experience has shown how many ages of purification it was to undergo before it could become the vehicle of elegant composition. Bascal's Provincial Letters furnish, in the opinion of the national critics, the earliest specimen of good prose. It would be more difficult to agree upon the author or the period that arrested the fleeting forms of expression in our own language; but we certainly * De Vulgari Eloquio, lib. i., cap. x. v3% 490 A YOGAEAA’AZCAA. AAWD could not venture upon an earlier date than the con- clusion of the seventeenth century. The style of the Decameron exhibits the full ma- turity of an Augustan age. The finish of its periods, its long, Latinized involutions, but especially its redun- dancy and Asiatic luxury of expression, vices imputed to Cicero by his own contemporaries, as Quintilian in- forms us, reveal to us the model on which Boccaccio diligently formed himself. In the more elevated parts of his subject he reaches to an eloquence not unworthy of the Roman orator himself. The introductions to his novels, chiefly descriptive, are adorned with all the music and the coloring of poetry; much too poetic, indeed, for the prose of any other tongue. It cannot be doubted that this brilliant piece of mechanism has had an immense influence on the Italians, both in se- ducing them into a too exclusive attention to mere beauties of style, and in leading them to solicit such beauties in graver and less appropriate subjects than those of pure invention. In the celebrated description of the Plague, how- ever, Boccaccio has shown a muscular energy of diction quite worthy of the pen of Thucydides. Yet there is no satisfactory evidence that he had read the similar performance of the Greek historian, and the conjecture of Baldelli to that effect is founded only on a resem- blance of some detached passages, which might well occur in treating of a similar disease.” In the delinea- tion of its fearful moral consequences, Boccaccio has undoubtedly surpassed his predecessor. It is singular that of the three celebrated narratives of this distemper, * Vita di Boccaccio, lib. ii. s. 2, note. CAEATYCA/, ///SCAE ZZAAV/A.S. 49 I that by the Englishman De Foe is by far the most cir- cumstantial in its details, and yet that he was the only one of the three historians who was not an eye- witness to what he relates.* The Plague of London happened in the year succeeding his birth. The Italian novelists have followed so closely in the track of Boccaccio that we may discuss their general attributes without particular reference to him, their beauties and their blemishes varying only in degree. They ransacked every quarter for their inventions,— Eastern legends, Norman fabliaux, domestic history, tradition, and vulgar contemporary anecdote. They even helped themselves, plenis maniffus, to one an- other's fancies, particularly filching from the Decam- eron, which has for this reason been pleasantly com- pared to a pawnbroker's shop. But no exceptions seem to be taken at such plagiarism, and, as long as the story could be disguised in a different dress, they cared little for the credit of the invention. These fictions are oftentimes of the most grotesque and im- probable character, exhibiting no great skill in the Aiaison of events, which are strung together with the rude artlessness of a primitive trouzeur, while most promising beginnings are frequently brought up by flat and impotent conclusions. Many of the novelle are made up of mere personal anecdote, proverbialisms, and Florentine table-talk, the ingredients of an ency- clopædia of wit. In all this, however, we often find less wit than merriment, which shows itself in the most * It seems probable, however, from a passage in Boccaccio, cited by Bandelli, that he witnessed the plague in some other city of Italy than Florence. r 492 A/O GRAPHYCA/C AMD puerile practical jokes, played off upon idiots, unfortu- nate pedants, and other imbeciles, with as little taste as feeling. The move/le wear the usual light and cheerful aspect of Italian literature. They seldom aim at a serious or didactic purpose. Their tragical scenes, though very tragical, are seldom affecting. We recollect in them no example of the passion of love treated with the depth and tenderness of feeling so frequent in the English dramatists and novelists. They can make little pretension, indeed, to accurate delineation of character of any sort. Even Boccaccio, who has ac- quired, in our opinion, a somewhat undeserved celeb- rity in this way, paints professions rather than indi- viduals. The brevity of the Italian tale, which usually affords space only for the exhibition of a catastrophe, is an innportant obstacle to a gradual development of character. A remarkable trait in these move//e is the extreme boldness with which the reputations of the clergy are handled. Their venality, lechery, hypocrisy, and abominable impositions are all exposed with a reckless independence. The head of the Church himself is not spared. It is not easy to account for this authorized latitude in a country where so jealous a surveillance has been maintained over the freedom of the press in relation to other topics. Warton attempts to explain it, as far as regards the Decameron, by supposing that the ecclesiastics of that age had become tainted with the dissoluteness so prevalent after the Plague of 1348; and Madame de Stäel suggests that the government winked at this license as the jesting of children, who CAE Z 7TWCA Z MZSCAE Z.ZAAVZAZ.S. 493 are content to obey their masters so they may laugh at them. But neither of these solutions will suffice; for the license of Boccaccio has been assumed more or less by nearly every succeeding novelist, and the jests of this merry tribe have been converted into the most stinging satire on the clergy, in the hands of the gravest and most powerful writers of the nation, from Dante to Monti. It may be truly objected to the Italian novelists that they have been as little solicitous about purity of sen- timent as they have been too much so about purity of style. The reproach of indecency lies heavily upon most of their writings, from the Decameron to the in- famous tales of Casti, which, reeking with the corrup- tion of a brothel, have passed into several surreptitious editions during the present century. This indecency is not always a mere excrescence, but deeply ingrained in the body of the piece. It is not conveyed in in- nuendo, or softened under the varnish of sentiment, but is exhibited in all the nakedness of detail which a debauched imagination can divine. Petrarch's en- comiastic letter to his friend Boccaccio, written at the close of his own life, in which he affects to excuse the licentiousness of the Decameron from the youth of the author,” although he was turned of forty when he com- posed it, has been construed into an ample apology for their own transgressions by the subsequent school of novelists. It is true that some of the popes, of a more fastidious conscience, have taken exceptions at the license of the Decameron, and have placed it on the Index; but an * Petrarca Opera, ed. Basil., p. 540. 42 494 A ZOGAEAA’AZCAA. AAVO expurgated edition, whose only alteration consisted in the substitution of lay names for those of the clergy, set all things right again. Such adventures as the seduction of a friend’s wife, or the deceptions practised upon a confiding husband, are represented as excellent pieces of wit in these fictions,—in some of the best of them, even; and often when their authors would be moral they betray, in their confused perceptions of right and wrong, the most deplorable destitution of a moral sense. Grazzini (il Zasca), one of the most popular of the tribe of the sixteenth century, after invoking, in the most solemn manner, the countenance of the Deity upon his labors, and beseeching Him to inspire his mind “with such thoughts only as may redound to his praise and glory,” enters immediately, in the next page, upon one of the most barefaced specimens of “bold bawdry,” to make use of the plain language of Roger Ascham, that is to be found in the whole work. It is not easy to estimate the demoralizing influence of writings many of which, being possessed of the beauties of literary finish, are elevated into the rank of classics and thus find their way into the most reserved and fastidious libraries. The literary execution of these tales is, however, by no means equal. In some it is even neglected, and in all falls below that of their great original. Still, in the larger part the graces of style are sedulously cul- tivated, and in many constitute the principal merit. Some of their authors, especially the more ancient, as Sacchetti and Ser Giovanni, derive great repute from their picturesque proverbialisms (riboboli), the racy slang of the Florentine mob, pearls of little price CRITICAL MISCEZZAMIES. 495 with foreigners, but of great estimation with their own countrymen. On these qualities, however, as on all those of mere external form, a stranger should pro- nounce with great diffidence; but the intellectual and moral character of a composition, especially the last, are open to universal criticism. The principles of taste may differ in different nations; but, however often ob- scured by education or habit, there can be only one true standard of morality. We may concede, then, to many of the novelle the merits of a delicate work of art, gracefulness, nay, eloquence of style, agreeable facility of narrative, pleasantry that sometimes rises into wit, occasional developments of character, and an inexhaustible nov- elty of situation. But we cannot help regretting that, while so many of the finest wits of the nation have amused themselves with these compositions, they should not have exhibited virtue in a more noble and im- posing attitude, or studied a more scientific delinea- tion of passion, or a more direct moral aim or prac- tical purpose. How rarely do we find, unless it be in some few of the last century, the didactic or even satirical tone of the English essayists, who seldom assume the Oriental garb, so frequent in Italian tales, for any other purpose than that of better conveying a prudential lesson Goldsmith and Hawkesworth may furnish us with pertinent examples of this. How rarely do we recognize in these novelle the living por- traiture of Chaucer, or the philosophical point which sharpens the pleasantry of La Fontaine; both com- petitors in the same walk. Without any higher object than that of present amusement, these productions, 496 A YOGAEAA’H/CA/C A/VD like many others of their elegant literature, seem to be thrown off in the mere gayety of the heart. Chaucer, in his peculiarities, represents as faithfully those of the English nation as his rival and contem- porary Boccaccio represents the Italian. In a searching anatomy of the human heart he as far excels the latter as in rhetorical beauty he is surpassed by him. The prologue to his Canterbury Tales alone contains a gal- lery of portraits such as is not to be found in the whole compass of the Decameron ; his friar, for example, “That somewhat lisped from his wantonnesse To make his Englishe sweete upon his tonge;” his worthy parson, “glad to teche and glad to lerne;” his man of law, who, “Though so besy a man as he ther n' as, Yet seemed besier than he was ;” and his inimitable wag of a host, breaking his jests, like Falstaff, indiscriminately upon every one he meets. Chaucer was a shrewd observer of the realities of life. He did not indulge in day-dreams of visionary perfec- tion. His little fragment of Sir Thopaz is a fine quiz upon the incredibilia of chivalry. In his conclusion of the story of the patient Griselde, instead of adopt- ing the somewhat fade eulogiums of Boccaccio, he good-naturedly jests at the ultra perfection of the heroine. Like Shakspeare and Scott, his successors and superiors in the school of character, he seems to have had too vivid a perception of the vanities of human life to allow him for a moment to give in to those extravagances of perfection which have sprung from the brain of so many fond enthusiasts. CR/ ZYCA/, ///SCAE ZZAAVIES. 497. Chaucer's genius was every way equal to that of Boc- caccio, yet the direct influence of the one can scarcely be discerned beyond his own age, while that of the other has reached to the present generation. A prin- cipal cause of this is the difference of their style; that of the former exhibiting only the rude graces of a primitive dialect, while Boccaccio's may be said to have reached the full prime of a cultivated period. Another cause is discernible in the new and more suit- able forms which came to be adopted for that delin- eation of character which constitutes the essence of Chaucer's fictions, viz., those of the drama and the extended novel, in both of which Italian literature has, until very recently, been singularly deficient. Boc- Caccio made two elaborate essays in novel-writing, but his genius seems to have been ill adapted to it, and in his strange and prolix narrative, which brings upon the stage again the obsolete deities of antiquity, even the natural graces of his style desert him. The at- tempt has scarcely been repeated until our day, when the impulse communicated by the English, in romance and historical novel-writing, to other nations on the Continent, seems to have extended itself to Italy; and the extraordinary favor which has been shown there to the first essays in this way may perhaps lead eventually to more brilliant successes. The Spaniards, under no better circumstances than the Italians, made, previously to the last-mentioned period, a nearer approach to the genuine novel. Cer- vantes has furnished, amid his caricatures of chivalry, many passages of exquisite pathos and pleasantry, and a rich variety of national portraiture. The same, 42% 498 A/O GRAPHYCA/, AAWD though in a less degree, may be affirmed of his shorter tales, Movelas exemplares, which, however inferior to those of the Decameron in rhetorical elegance, cer- tainly surpass them in their practical application. But the peculiar property of the Spaniards is their picaresco novel, a mere chronicle of the adventures and mis- chievous pranks of young pickpockets and chevaliers. d’industrie, invented, whimsically enough, by a Castilian grandee, one of the proudest of his caste, and which, notwithstanding the glaring contrast it affords to the habitual gravity of the nation, has, perhaps from this very circumstance, been a great favorite with it ever since. The French have made other advances in novel- writing. They have produced many specimens of wit and of showy sentiment, but they seldom afford any wide range of observation or searching views of char- acter. The conventional breeding that universally prevails in France has levelled all inequalities of rank, and obliterated, as it were, the moral physiognomy of the different classes, which, however salutary in other respects, is exceedingly unpropitious to the purposes of the novelist. Molière, the most popular character- monger of the French, has penetrated the superficies of the most artificial state of society. His spirited sketches of fashionable folly, though very fine, very Parisian, are not always founded on the universal prin- ciples of human nature, and, when founded on these, they are sure to be carried more or less into caricature. The French have little of the English talent for humor. They have buffoonery, a lively wit, and a naïveté be- yond the reach of art, Rabelais, Voltaire, La Fon- CR/ ZYCA/C MYSCAE ZZAAV/A.S. 499 taine,—every thing but humor. How Spiritless and affected are the caricatures so frequently stuck up at their shop-windows, and which may be considered as the popular expression in this way, compared with those of the English It is impossible to conceive of a French Goldsmith or Fielding, a Hogarth or a Wilkie. They have, indeed, produced a Le Sage, but he seems to have confessed the deficiency of his own nation by deriving his models exclusively from a foreign one. On the other hand, the freedom of the political and social institutions, both in this country and in Eng- land, which has encouraged the undisguised expansion of intellect and of peculiarities of temper, has made them the proper theatre for the student of his species. Hence man has been here delineated with an accuracy quite unrivalled in any ancient or modern nation, and, as the Greeks have surpassed every later people in statuary, from their familiarity with the visible naked forms of manly beauty, so the English may be said, from an analogous cause, to have excelled all others in moral portraiture. To this point their most eminent artists have directed their principal attention. We have already noticed it in Chaucer. It formed the essence of the drama in Elizabeth’s time, as it does that of the modern novel. Shakspeare and Scott, in their respective departments, have undoubtedly carried this art to the highest perfection of which it is capable, sacrificing to it every minor consideration of proba- bility, incident, and gradation of plot, which they seem to have valued only so far as they might be made subservient to the main purpose of a clearer exposition of character. 5oo A YOGAEA PAHICA/, AAWD But it is time to return from the digression into which we have been led by a desire of illustrating cer- tain peculiarities of Italian literature, which can in no way be done so well as by comparing them with those of corresponding departments in other languages. Such a comparison abundantly shows how much deeper and more philosophical have been the views proposed by prose fiction in England than in Italy. We have reserved the Drama for the last, as, until a very recent period, it has been less prolific in eminent models than either of the great divisions of Italian letters. Yet it has been the one most assiduously cul- tivated from a very early period, and this, too, by the ripest scholars and most approved wits. The career was opened by such minds as Ariosto and Machiavelli, at a time when the theatres in other parts of Europe had given birth only to the unseemly abortions of mysteries and moralities. Bouterwek has been led into a strange error in imputing the low condition of the Italian drama to the small number of men of even moderate abilities who have cultivated it.* A glance at the long muster-roll of eminent persons employed upon it, from Machiavelli to Monti, will prove the contrary. The unprecedented favor bestowed on the most successful of the dramatic writers may serve to show, at least, the aspirations of the people. The Me- rope of Maffei, which may be deemed the first dawn #See the conclusion of his History of Spanish Literature. f See Allacci's Drammaturgia, passim, and Riccoboni, Theatre Ital., tom. i. pp. 187—208. Allacci's catalogue, as continued down to the middle of the eighteenth century, occupies nearly a thousand quarto pages. CR/TYCA/ MISCE LIAAVIES. 5o I of improvement in the tragic art, passed through sixty editions. Notwithstanding all this, the Italians, in comedy, and still more in tragedy, until the late ap- parition of Alfieri, remained far below several of the other nations of Europe. A principal cause of their repeated failures has been often referred to the inherent vices of their system, which required a blind conformity with the supposed rules of Aristotle. Under the cumbrous load of an- tiquity, the freedom and grace of natural movement were long impeded. Their first attempts were transla- tions, or literal imitations, of the Latin theatre. Some of these, though objectionable in form, contain the true spirit of comedy. Those of Ariosto and Machia- velli in particular, with even greater licentiousness of detail and a more immoral conclusion than belong either to Plautus or Terence, fully equal, perhaps sur- pass them, in their spirited and whimsical draughts of character. Ariosto is never more a satirist than in his comedies; and Machiavelli, in his Mandragola, has exposed the hypocrisies of religion with a less glaring caricature than Molière has shown in his Tartuffe. The spirit of these great masters did not descend to their immediate successors. Goldoni, however, the Molière of Italy, in his numerous comedies or farces, has suc- ceeded in giving a lively, graphic portraiture of local manners, with infinite variety and comic power, but no great depth of interest. He has seldom risen to refined and comprehensive views of society, and his pieces, we may trust, are not to be received as faith- fully reflecting the national character, which they would make singularly deficient both in virtue and the prin- 502 A YOGAEAA’AZCA/C A/VD ciple of honor. The writers who have followed in the footsteps of Goldoni exhibit, for the most part, similar defects, with far inferior comic talent. Their pro- ductions, on the whole, however, may be thought to maintain an advantageous comparison with those of any other people in Europe during the same period, although some of them, to judge from the encomiastic tone of their critics, appear to have obtained a wider celebrity with their contemporaries than will be prob- ably conceded to them by posterity. The comedies of art which Goldoni superseded, and which were, per- haps, more indicative of the national taste than any other dramatic performances, can hardly come within the scope of literary criticism. The Italian writers would seem not even to have agreed upon a suitable measure for comedy, some using the common zers: sciolti, some the saruccio/, others, again, the marte//iami, and many more pre- ferring prose.* Another impediment to their success is the great variety of dialects in Italy, as numerous as her petty states, which prevents the recognition of any one uniform style of familiar conversation for comedy. The greater part of the pieces of Goldoni are written, more or less, in the local idiom of one of the extremities of Italy,–an inconvenience which can- not exist and which can hardly be appreciated in a country where one acknowledged capital has settled the medium of polite intercourse. * Professor Salfi affirms prose to be the most suitable, indeed the only proper, dress for Italian comedy. See his sensible critique on the Italian comic drama, prefixed to the late edition of Alberto Nota's Commedie, Paris, I829. CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAVZAZ.S. 503 The progress of the nation in the tragic art, until a late period, has been yet more doubtful. Some notion may be formed of its low state in the last century from the circumstance that when the players were in want of a serious piece they could find none so generally acceptable as an opera of Metastasio, stripped of its musical accompaniments. The appearance of Alfieri at this late season, of a genius so austere, in the midst of the voluptuous, Sybarite effeminacy of the period, is a remarkable phenomenon. It was as if the severe Doric proportions of a Paestum temple had been sud- denly raised up amid the airy forms of Palladian ar- chitecture. The reserved and impenetrable character of this man has been perfectly laid open to us in his own autobiography. It was made up of incongruity and paradox. To indomitable passions he joined the most frigid exterior. With the fiercest aristocratic na- ture, he yet quitted his native state that he might enjoy unmolested the sweets of liberty. He published one philippic against kings, and another against the people. His theoretic love of freedom was far from being warmed by the genuine glow of patriotism. Of all his tragedies, he condescended to derive two only from Italian history; and when, in his prefaces, dedications, or elsewhere, he takes occasion to notice his country- men, he does it in the bitterness of irony and insult. When he first set about his tragedies, he could com- pose only in a sort of French and Piedmontese patois. He was unacquainted with any written dramatic litera- ture, though he had witnessed the theatrical exhibitions of the principal capitals of Europe. He was, therefore, to form himself all fresh upon such models as he might 5O4 BIOGRAPHICAZ AAVD prefer. His haughty spirit carried him back to the £recentisti, especially to Dante, whose stern beauties he Sedulously endeavored to transfuse into his own style. He studied Tacitus, moreover, with diligence, and made three entire translations of Sallust. He was greatly afraid of falling into the cantiſema of Metas- tasio, and sought to avoid this by sudden abruptions of language, by an eccentric use of the articles and pronouns, by dislocating the usual structure of verse, and by distributing the emphatic words with exclusive reference to the sense.* - This unprecedented manner brought upon Alfieri a host of critics, and he was compelled, in a subsequent edition, to soften down its most offensive asperities. He imputes to himself as many different styles of com- position as distinguish the works of Raphael, and it is pretty evident that he considers the last as near perfec- tion as he could well hope to attain. It is, indeed, a noble style: with the occasional turbulence of a mighty rapid, it has all its fulness and magnificent flow ; and it shows how utterly impossible it is, by any effort of art, to repress the natural melody of the Tuscan. Alfieri effected a still more important revolution in the intellectual character of the drama, arousing it from the lethargy into which it had fallen, and making it the vehicle of generous and heroic sentiment. He forced his pieces sometimes, it is true, by violent con- trast, but he brought out his characters with a fulness of relief and exhibited a dexterous combat of passion * See a summary of these peculiarities in Casalbigi's Letter, pre- fixed to the late editions of Alfieri's tragedies. CAE Z 7TWCA Z A/VSCE Z ZAAVZAZ.S. 5o 5 that may not unfrequently remind us of Shakspeare. He dismissed all supernumeraries from his plays, and put into action what his predecessors had coldly nar- rated. He dispensed, moreover, with the curious co- incidences, marvellous surprises, and all the bei coſp? d; scena so familiar in the plays of Metastasio. He disdained even the poetical aid of imagery, relying wholly for effect on the dignity of his sentiments and the imposing character of his agents. Alfieri has been thought to have made a nearer ap- proach to the Greek tragedy than any of the moderns. He, indeed, disclaims the imitation of any foreign model, and he did not learn the Greek till late in life; but the drama of his own nation had always been ser- vilely accommodated to the rules of the ancients, and he himself had rigorously adhered to the same code. His severe genius, too, wears somewhat of the aspect of that of the father of Grecian tragedy, with which it has been repeatedly compared ; but any apparent resemblance in their compositions vanishes on a closer inspection. The assassination of Agamemnon, for ex- ample, forms the subject of a tragedy with both these writers; but on what different principles is it conducted by each | The larger proportion of the play of AES- chylus is taken up with the melancholy monologues of Cassandra and the chorus, which, boding the coming disasters of the house of Atreus, or mourning over the destiny of man, are poured forth in a lofty dithyrambic eloquence that gives to the whole the air of a lyrical rather than a dramatic composition. It was this lyrical enthusiasm which, doubtless, led Plutarch to ascribe the inspiration of AEschylus to the influence of the W. 43 506 A YOGA'AA'HICAA. AAVD grape.* The dialogue of the piece is of a most in- artificial texture, and to an English audience might sometimes appear flat. The action moves heavily, and the principal—indeed, with the exception of Aga- memnon, the only—attempt at character is in the part of Clytemnestra, whose gigantic stature overshadows the whole piece, and who appalls the spectator by avowing the deed of assassination with the same ferocity with which she had executed it. - Alfieri, on the other hand, refuses the subsidiary aids of poetical imagery. He expressly condemns, in his criticisms, a confounding of the lyric and the dra- matic styles. He elaborated his dialogue with the nicest art and with exclusive reference to the final catastrophe. Scenae non levis artifex. His principal aim is to exhibit the collision of passions. The con- flicts between passion and principle in the bosom of Clytemnestra, whom he has made a subordinate agent, furnish him with his most powerful scenes. He has portrayed the Iago-like features of Ægisthus in the darkest colors of Italian vengeance. The noble nature of Agamemnon stands more fully developed than in the Greek, and the sweet character of Electra is all his own. The assassination of the king of men in his bed, at the lonely hour of midnight, must forcibly remind the English reader of the similar scene in Mac- beth ; but, though finely conceived, it is far inferior to the latter in those fearful poetical accompaniments * Sympos. LVII., Prob. Io. In the same spirit, a critic of a more polished age has denounced Shakspeare's Hamlet as the work of a drunken savage I See Voltaire's Dissertation sur la Tragédie, etc., addressed to Cardinal Querini. CAE/TYCA/, //MSCEZ/AAV/A.S. So? which give such an air of breathless horror to the story. In solemn, mysterious imaginings, who indeed can equal Shakspeare P He is the only modern poet who has succeeded in introducing the dim form of an ap- parition on the stage with any tolerable effect. Yet Voltaire accuses him of mistaking the horrible for the terrible. When Voltaire had occasion to raise a ghost upon the French stage (a ticklish experiment), he made him so amiable in his aspect that Queen Semiramis politely desires leave to “throw herself at his feet and to embrace them.” “ It has been a matter of debate whether Italian tragedy, as reformed by Alfieri, is an improvement on the French. Both are conducted on the same general principles. A. W. Schlegel, a competent critic when- ever his own prejudices are not involved, decides in favor of the French. We must confess ourselves in- clined to a different opinion. The three master-spirits in French tragedy seem to have contained within them- selves all the elements of dramatic creation, yet their best performances have something tame and unsatis- factory in them. We see the influence of that fine- spun web of criticism which in France has bound the wing of genius to the earth, and which no one has been hardy enough to burst asunder. Corneille, after a severe lesson, submitted to it, though with an ill grace. The flexible character of Racine moved under it with more freedom, but he was of too timid a tem- per to attempt to contravene established prejudices. His reply to one who censured him for making Hip- polyte in love, in his Phèdre, is well known : “What * Semiramis, acte iii. s. 6. 508 A/OGAEA PAZCA V, AAWD would our petits-maîtres have said had I omitted it?” Voltaire, although possessed of a more enterprising and revolutionary spirit, left the essential principles of the drama as he found them. His multifarious criticisms exhibit a perpetual paradox. His general principles are ever at variance with their particular application. No one lauds more highly the scientific system of his countrymen; witness his numerous dra- matic prefaces, dedications, and articles in the ency- clopaedia. He even refines upon it with hypercritical acumen, as in his commentaries on Corneille. But when he feels its tyrannical pressure on himself, he is sure to wince ; see, for example, his lamentable protest in his Preface to Brutus. Alfieri acknowledged the paramount authority of the ancients equally with the French dramatic writers. He has but thrice violated the unity of place, and very rarely that of time; but, with all his deference for an- tiquity, the Italian poet has raised himself far above the narrow code of French criticism. He has relieved tragedy from that eternal chime of love-sick damsels, so indispensable in a French piece that, as Voltaire informs us, out of four hundred which had appeared before his time, there were not more than twelve which did not turn upon love. He substituted in its place a more pure and exalted sentiment. It will be difficult to find, even in Racine, such beautiful personifications of female loveliness as his Electra and Micol, to name no others. He has, moreover, dispensed with the con- fidantes, those insipid shadows that so invariably walk the round of the French stage. Instead of insulated axioms and long rhetorical pleadings, he has intro- CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAV/A.S. 509 duced a brisk, moving dialogue; and instead of the ceremonious breeding, the perruque and chapeau bordé, of Louis the Fourteenth’s court, his personages, to bor- row an allusion from a sister art, are sculptured with the bold natural freedom which distinguishes the school of Michael Angelo. It is true that they are apt to show too much of the same fierce and sarcastic temper, too much of a family likeness with himself and with one another; that he Sometimes mistakes passion for poetry; that he has left this last too naked of imagery and rhetorical ornament; that he is sometimes stilted when he would be digni- fied; and that his affected energy is too often carried into mere muscular contortions. His system has, in- deed, the appearance of an aspiration after some ideal standard of excellence which he could not wholly at- tain. It is sufficient proof of his power, however, that he succeeded in establishing it, in direct opposition to the ancient taste of his countrymen, to their love of poetic imagery, of verbal melody, and voluptuousness of sentiment. It is the triumph of genius over the prejudices, and even the constitutional feelings, of a nation. We have dwelt thus long on Alfieri, because, like Dante, he seems himself to constitute a separate de- partment in Italian literature. It is singular that the two poets who present the earliest and the latest models of surpassing excellence in this literature should bear so few of its usual characteristics. Alfieri's example has effected a decided revolution in the theatrical taste of his countrymen. It has called forth the efforts of some of their most gifted minds. Monti, perhaps the 43* 5 Io A/O GRAPH/CA/, AAWD most eminent of this school, surpasses him in the graces of an easy and brilliant elocution, but falls far below him in energy of conception and character, The stoical system of Alfieri would seem, indeed, bet- ter adapted to his own peculiar temperament than to that of his nation ; and the successful experiment of Manzoni in discarding the unities, and otherwise re- laxing the unnatural rigidity of this system, would appear to be much better suited to the popular taste as well as talent. Our limits, necessarily far too scanty for our subject, will not allow us to go into the Opera and the Pastoral Drama, two beautiful divisions in this department of Italian letters. It is singular that the former, notwith- standing the natural sensibility of the Italians to har- mony, and the melody of their language, which almost sets itself to music as it is spoken, should have been so late in coming to its perfection under Metastasio. No- thing can be more unfair than to judge of this author, or, indeed, of any composer of operas, by the effect produced on us in the closet. Their pieces are in- tended to be exhibited, not read. The sentimental arieties of the heroes, the romantic bombast of the heroines, the racks, ropes, poisoned daggers, and other fee-faw-fum of a nursery tale, so plentifully besprinkled over them, have certainly, in the closet, a very fade and ridiculous aspect; but an opera should be consid- ered as an appeal to the senses by means of the illu- sions of music, dancing, and decorations. The poetry, wit, sentiment, intrigue, are mere accessories, and of value only as they may serve to promote this illusion. Hence the necessity of love, love, the vivifying prin- CR/ ZYCA/, //ZSCE//AAWZE.S. 5II ciple of the opera, the only passion in perfect accord- ance with its voluptuous movements. Hence the pro- priety of exhibiting character in exaggerated color of light and shadow, the chiar'-oscuro of poetry, as the imagination is most forcibly affected by powerful con- trast. Yet this has been often condemned in Metasta- Sio. On the above principle, too, the seasonable dis- closures, miraculous escapes, and all the other magical apparatus before alluded to, may be defended. The mind of the spectator, highly stimulated through the medium of the senses, requires a corresponding ex- travagance, if we may so say, in the creations of the poet. In this state, a veracious copy of nature would fall flat and powerless; to reach the heart, it must be raised into gigantic proportions, and adorned with a brighter flush of coloring than is to be found in real life. As a work of art, then, but not as a purely in- tellectual exhibition, we may criticise the opera, and, in this view of it, the peculiarities so often condemned in the artist may be, perhaps, sufficiently justified. The Pastoral Drama, that attempt to shadow forth the beautiful absurdities of a golden age, claims to be invented by the Italians. It was carried to its ultimate perfection in two of its earliest specimens, the poems of Tasso and Guarini. Both these writers have adorned their subject with the highest charms of versification and imagery. With Tasso all this seems to proceed spontaneously from the heart, while Guarini's Pastor Fido, on the other hand, has the appearance of being elaborated with the nicest preparation. It may, in truth, be regarded as the solitary monument of his genius, and as such he seems to have been desirous to 512 A ZOG/CAA’AZCA/, AAWD concentrate within it every possible variety of excel- lence. During his whole life he was employed in retouching and enriching it with new beauties. This great variety and finish of details somewhat impair its unity, and give it too much the appearance of a cu- rious collection of specimens. Yet there are those, and very competent critics too, who prefer the splendid patchwork of Guarini to the sweet, unsolicited beauties of his rival. Dr. Johnson has condemned both the Aminta and Pastor Fido as “trifles easily imitated and unworthy of imitation.” The Italians have not found them so. Out of some hundred specimens cited by Serassi, only three or four are deemed by him worthy of notice. An English critic should have shown more Charity for a kind of composition that has given rise to some of the most exquisite creations of Fletcher and Milton. We have now reviewed the most important branches of the ornamental literature of the Italians. We omit Some others, less conspicuous, or not essentially differ- ing in their characteristics from similar departments in the literatures of other European nations. An excep- tion may perhaps be made in favor of satirical writing, which, with the Italians, assumes a peculiar form, and one quite indicative of the national genius. Satire, in one shape or another, has been a great favorite with them, from Ariosto, or, indeed, we may say Dante, to the present time. It is, for the most part, of a light, vivacious character, rather playful than pointed. Their critics, with their usual precision, have subdivided it into a great variety of classes, among which the Ber- mesque is the most original. This epithet, derived not, CAEATYCA/ MYSCE/AAAVYES. 5 13 as some have supposed, from the rifacimento but from the Capitoli of Berni, designates a style of writing compounded of the beautiful and the burlesque, of which it is nearly impossible to convey an adequate notion, either by translation or description, in a for- eign language. Even so mature a scholar as Mr. Ros- coe has failed to do this, when, in one of his histories, he compares this manner to that of Peter Pindar, and in the other to that of Sterne. But the Italian has neither the coarse diction of the former nor the senti- ment of the latter. It is generally occupied with some frivolous topic, to which it ascribes the most extrava- gant properties, descanting on it through whole pages of innocent irony, and clothing the most vulgar and oftentimes obscene ideas in the polished phrase or idiomatic graces of expression that never fail to disarm an Italian critic. A foreigner, however, not so sensible to the seductions of style, will scarcely see in it any- thing more than a puerile debauch of fancy. Historians are fond of distributing the literature of Italy into masses, chronologically arranged in succes- sive centuries. The successive revolutions in this lit- erature justify the division to a degree unknown in that of any other country, and a brief illustration of it may throw some additional light on our subject. Thus the fourteenth century, the age of the frecentisti, as it is called, the age of Dante, Petrarch, and Boccac- cio, is the period of high and original invention. These three great writers, who are alone capable of attracting our attention at this distance of time, were citizens of a free state, and were early formed to the contemplation and practice of public virtue. Hence their works mani- W* 514 BZOGRAPHICAL AAVD fest an independence and a generous self-confidence that we seek in vain in the productions of a later pe- riod, forced in the artificial atmosphere of a court. Their writings are marked, moreover, by a depth of reflection not to be discerned in the poets of a similar period of antiquity, the pioneers of the civilization of their times. The human mind was then in its infancy; but in the fourteenth century it seemed to awake from the slumber of ages, with powers newly invigorated, and a memory stored with the accumulated wisdom of the past. Compare, for example, the Divine Comedy with the poems of Homer and Hesiod, and observe how much superior to these latter writers is the Italian in moral and intellectual science, as well as in those higher speculations which relate to our ultimate des- tiny.” The rhetorical beauties of the great works of the fourteenth century have equally contributed to their permanent popularity and influence. While the early productions of other countries, the poems of the Niebelungen, of the Cid, of the Norman trouzeurs, and those of Chaucer, even, have passed, in consequence of their colloquial barbarisms, into a certain degree of oblivion, the writings of the trecentisti are still revered as the models of purity and elegance, to be forever imitated, though never equalled. The following age exhibits the reverse of all this. It was as remarkable for the general diffusion of learn- * Hesiod, it is true, has digested a compact body of ethics, won- derfully mature for the age in which he wrote; but the best of it is disfigured with those childish superstitions which betray the twilight of civilization. See, in particular, the concluding portion of his Works and Days. CR/TYCA/, ///SCAE Z ZAAV/A.S. 515 ing as the preceding had been for the concentration of talent. The Italian, which had been so successfully cultivated, came to be universally neglected for the ancient languages. It would seem as if the soil, ex- hausted by too abundant harvests, must lie fallow an- other century before it could be capable of reproduction. The scholars of that day disdained any other than the Latin tongue for the medium of their publications, or even of their private epistolary correspondence. They thought, with Waller, that “Those who lasting unarble seek Must carve in Latin or in Greek.” But the marble has crumbled into dust, while the nat- ural beauties of their predecessors are still green in the memory of their countrymen. To make use of a simile which Dr. Young applied to Ben Jonson, they “pulled down, like Samson, the temple of antiquity on their shoulders, and buried themselves under its ruins.” But let us not err by despising these men as a race of unprofitable pedants. They lived on the theatre of ancient art, in an age when new discoveries were daily making of the long-lost monuments of intellectual and material beauty, and it is no wonder that, dazzled with the contemplation of these objects, they should have been blind to the modest merits of their contempora- ries. We should be grateful to men whose indefati- gable labors preserved for us the perishable remains of classic literature, and who thus opened a free and fa- miliar converse with the great minds of antiquity; and we may justly feel some degree of reverence for the enthusiasm of an age in which the scholar was willing 516 A/OGACAA’A/YCA/C A/VD to exchange his learned leisure for painful and perilous pilgrimages, when the merchant was content to barter his rich freights for a few mouldering, worm-eaten folios, and when the present of a single manuscript was deemed of sufficient value to heal the dissensions of two rival states. Such was the fifteenth century in Italy; and Tiraboschi, warming as he approaches it, in his preface to the sixth volume of his history, has accordingly invested it with more than his usual blaze of panegyric. The genius of the Italians, however, was sorely fet- tered by their adoption of an ancient idiom, and, like Tasso's Erminia when her delicate form was enclosed in the iron mail of the warrior, lost its elasticity and grace. But at the close of the century the Italian muse was destined to regain her natural freedom in the court of Lorenzo de' Medici. His own compositions, especially, are distinguished by a romantic sweetness, and his light popular pieces,—Carnascialeschi, Conta- dineschi, so abundantly imitated since, have a buoy- ant, exhilarating air, wholly unlike the pedantic tone of his age. Under these new auspices, however, the Italian received a very different complexion from that which had been imparted to it by the hand of Dante. The sixteenth century is the healthful, the Augustan age of Italian letters. The conflicting principles of an ancient and a modern school are, however, to be traced throughout almost the whole course of it. A curious passage from Varchi, who flourished about the middle of this century, informs us that when he was at school it was the custom of the instructors to interdict to their pupils the study of any vernacular writer, even CAE / ZYCA/, //ZSCE Z ZAAVYES. 517 Dante and Petrarch.* Hence the Latin came to be Cultivated almost equally with the Italian, and both, singularly enough, attained simultaneously their full development. There are few phrases more inaccurately applied than that of the Age of Leo X., to whose brief pon- tificate we are accustomed to refer most of the magnifi- cent creations of genius scattered over the sixteenth century, although very few, even of those produced in his own reign, can be imputed to his influence. The nature of this influence in regard to Italian letters may even admit of question. His early taste led him to give an almost exclusive attention to the ancient classics. The great poets of that century, Ariosto, Sanazzaro, the Tassos, Rucellai, Guarini, and the rest, produced their immortal works far from Leo's court. Even Bembo, the oracle of his day, retired in disgust from his patron, and composed his principal writings in his retreat. Ariosto, his ancient friend, he coldly neglected,f while he pensioned the infamous Aretin. He surrounded his table with buffoon literati and para- sitical poets, who amused him with feats of improvisa- tion, gluttony, and intemperance, some of whom, after expending on them his convivial wit, he turned over to public derision, and most of whom, debauched in morals and constitution, were abandoned, under his austere successor, to infamy and death. He collected about him such court-flies as Berni and Molza; but, as * Ercolano, Ques. VIII. i Roscoe attempts to explain away the conduct of Leo; but the satires of the poet furnish a bitter commentary upon it, not to be misunderstood. - 44 518 Aff ZOGA2AA’AZCA/C AAVO if the papal atmosphere were fatal to high continued effort, even Berni, like Trissino and Rucellai, could find no leisure for his more elaborate performance till after his patron's death. He magnificently recom- pensed his musical retainers, making one an arch- bishop, another an archdeacon ; but what did he do for his countryman Machiavelli, the philosopher of his age P” He hunted, and hawked, and caroused ; every thing was a jest ; and while the nations of Europe stood aghast at the growing heresy of Luther, the merry pontiff and his ministers found strange matter of mirth in witnessing the representation of comedies that exposed the impudent mummeries of priestcraft. With such an example, and under such an influence, it is no wonder that nothing better should have been produced than burlesque satire, licentious farces, and frivolous impromptus. Contrast all this with the ele- gant recreations of the little court of Urbino, as de- scribed in the Cortegiano ; or compare the whole result on Italian letters of the so much vaunted pat- ronage of this luxurious pontiff with the splendid achievements of the petty state of Este alone during the first half of this century, and it will appear that there are few misnomers which convey grosser mis- conceptions than that of the age of Leo X. The seventeenth century (sezcenzo) is one of hu- miliation in the literary annals of Italy; one in which the Muse, like some dilapidated beauty, endeavored to * Machiavelli, after having suffered torture on account of a sus- pected conspiracy against the Medici, in which his participation was never proved, was allowed to linger out his days in poverty and disgrace. CRITICAZ MISCAEZZAAVIES. 5 IQ supply the loss of natural charms by all the aids of coquetry and meretricious ornament. It is the prodi- gal use of “these false brilliants,” as Boileau terms them, in some of their best writers, which has brought among foreigners an undeserved discredit on the whole body of Italian letters, and which has made the con- demned age of the seicentist; a by-word of reproach even with their own countrymen. The principles of a corrupt taste are, however, to be discerned at an earlier period, in the writings of Tasso especially, and still more of Guarini; but it was reserved for Marini to reduce them into a system, and by his popularity and foreign residence to diffuse the infection among the other nations of Europe. To this source, there- fore, most of these nations have agreed to refer the impurities which at one time or another have disfig- ured their literatures. Thus the Spaniard Lampillas has mustered an array of seven volumes to prove the charge of original corruption on the Italians, though Marini openly affected to have formed himself upon a Spanish model.” In like manner, La Harpe imputes to them the sins of Jodelle and the contemporary wits, though these last preceded by some years the literary existence of Marini; and the vices of the English metaphysical school have been expressly referred by Dr. Johnson to Marini and his followers. A nearer inspection, however, might justify the opinion that these various affectations bear too much of the physiognomy of the respective nations in which they are found, and are capable of being traced to too high a source in each, to be thus exclusively imputed * Obras sueltas de Lope de Vega, tom. xxi. p. 17. 52O A YOGACAFAE/ICA/C AAWD to the Italians. Thus the elements of the cultismo of the Spaniards, that compound of flat pedantry and Ori- ental hyperbole, so different from the fine conceſt of the Italian, are to be traced through some of their most eminent writers up to the fugitive pieces of the fifteenth Century, as collected in their Cancioneros; and, in like manner, the elements of the metaphysical jargon of Cowley, whose intellectual combinations and far- fetched analogies show too painful a research after wit for the Italian taste, may be traced in England through Donne and Ben Jonson, to say nothing of the “un- paralleled John Lillie,” up to the veteran versifiers of the fifteenth and fourteenth centuries. Thus, also, some features of the style précieux of the Hôtel de Rambouillet, so often lashed by Boileau and laughed at by Molière, may be imputed to the malign influence of the constellation of pedants celebrated in France under the title of Pleiades, in the sixteenth century. The Greek is the only literature which from the first seems to have maintained a sound and healthful state. In every other, the barbaric love of ornament, so discernible even in the best of the earlier writers, has been chastised only by long and assiduous criti- cism; but the principle of corruption still remains, and the season of perfect ripeness seems to be only that of the commencement of decay. Thus it was in Italy in the perverted age of the seicentisti, an age yet warm with the productions of an Ariosto and a Tasso. The literature of the Italians assumed in the last century a new and highly improved aspect. With less than its usual brilliancy of imagination, it dis- CR/TYCA/, //ZSCAE ZZAAV/A.S. 52I played an intensity, and, under the circumstances in which it has been produced, we may add, intrepidity of thought quite worthy of the great spirits of the four- teenth century, and a freedom and nature in its descrip- tions altogether opposed to the heartless affectations of the seventeenth. The prejudicial influence of their neighbors threatened at one time, indeed, to precipi- tate the language into a French machéronico; but a counter-current, equally exclusive, in favor of the fre- cenſisti, contributed to check the innovation and to carry them back to the ancient models of purity and vigor. The most eminent writers of this period seem to have formed themselves on Dante, in particular, as studiously as those of the preceding age affected the more effeminate graces of Petrarch. Among these, Monti, who, in the language of his master, may be truly said to have inherited from him “Lo bello stile, che l’ha fatto onore,” is thought most nearly to re- semble Dante in the literary execution of his verses ; while Alfieri, Parini, and Foscolo approach him still nearer in the rugged virtue and independence of their sentiments. There seems to be a didactic import in much of the poetry of this age, too, and, in its descrip- tions of external nature, a sober, contemplative vein, that may remind us of writers in our own language. Indeed, an English influence is clearly discernible in Some of the most eminent poets of this period, who have either visited Great Britain in person or made themselves familiar with its language.* The same in- fluence may be, perhaps, recognized in the moral com- * Among these may be mentioned Monti, Pindemonte, Cesarotti, Mazza, Alfieri, Pignotti, and Foscolo. 44% 522 A ZOGAEAAEA/ICA/, AAWD plexion of many of their compositions, the most elegant specimen of which is probably Parini’s satire, which disguises the sarcasm of Cowper in the rich, embroid- ered verse which belongs to the Italians. In looking back on the various branches of literature which we have been discussing, we are struck with the almost exclusive preference given to poetry over prose, with the great variety of beautiful forms which the former exhibits, with its finished versification, its inex- haustible inventions, and a wit that never tires. But in all this admirable mechanism we too often feel the want of an informing soul, of a nobler, or, at least, some more practical object than mere amusement. Their writers too rarely seem to feel “Divinity within them, breeding wings Wherewith to spurn the earth.” They have gone beyond every other people in painting the intoxication of voluptuous passion ; but how rarely have they exhibited it in its purer and more ethereal form How rarely have they built up their dramatic or epic fables on national or patriotic recollections ! Even satire, disarmed of its moral sting, becomes in their hands a barren, though perhaps a brilliant, jest, —the harmless electricity of a summer sky. The peculiar inventions of a people best show their peculiar genius. The romantic epic has assumed with the Italians a perfectly original form, in which, stripped of the fond illusions of chivalry, it has descended, through all the gradations of mirth, from well-bred raillery to broad and bald buffoonery. In the same merry vein their various inventions in the burlesque CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z.Z.4/VIES. 523 style have been conceived. Whole cantos of these puerilities have been strung together with a patience altogether unrivalled except by that of their indefati- gable commentators.” Even the most austere intellects of the nation, a Machiavelli and a Galileo, for example, have not disdained to revel in this frivolous debauch of fancy, and may remind one of Michael Angelo, at the instance of Pietro de' Medici, employing his transcendent talents in sculpturing a perishable statue of snow ! The general scope of our vernacular literature, as contrasted with that of the Italian, will set the pecu- liarities of the latter in a still stronger light. In the English, the drama and the novel, which may be con- sidered as its staples, aiming at more than a vulgar in- terest, have always been made the theatre of a scientific dissection of character. Instead of the romping mer- riment of the novel/e, it is furnished with those period- ical essays which, in the form of apologue, of serious disquisition or criticism, convey to us lessons of prac- tical wisdom. Its pictures of external nature have been deepened by a sober contemplation not familiar to the mercurial fancy of the Italians. Its biting sa- tire, from Pierce Plowman’s Visions to the Baviad and Maeviad of our day, instead of breaking into vapid jests, has been sharpened against the follies or vices of the age, and the body of its poetry, in general, from the days of “moralle Gower” to those of Cowper and Wordsworth, breathes a spirit of piety and unsul- lied virtue. Even Spenser deemed it necessary to * The annotations upon Lippi's burlesque poem of the Malmantile Racquistata are inferior in bulk to those only on the Divine Comedy. 524 A ZOGA2AAAZZCA/C AAVO shroud the eccentricities of his Italian imagination in sober allegory; and Milton, while he adopted in his Comus the beautiful and somewhat luxurious form of the Aminta and Pastor Fido, animated it with the most devotional sentiments. The political situation of Italy may afford a key to some of the peculiarities of her literature. Oppressed by foreign or domestic tyrants for more than five cen- turies, she has been condemned, in the indignant language of her poet, “Per servir sempre, o vincitrice o vinta.” Her citizens, excluded from the higher walks of public action, have too often resigned themselves to corrupt and effeminate pleasure, and her writers, inhibited from the free discussion of important topics, have too fre- quently contented themselves with an impotent play of fancy. The histories of Machiavelli and of Guic- ciardini were not permitted to be published entire until the conclusion of the last century. The writings of Alemanni, from some umbrage given to the Medici, were burned by the hands of the common hangman. Marchetti’s elegant version of Lucretius was long pro- hibited on the ground of its epicurean philosophy, and the learned labors of Giannone were recompensed with exile. Under such a government, it is wonderful that so many rather than so few writers should have been found with intrepidity sufficient to raise the voice of unwelcome truth. It is not to be wondered at that they should have produced so few models of civil or sacred eloquence, the fruit of a happier and more en- lightened system; that they should have been too ex- CAEATYCA/, ///SCEZ/AAV/AES. 525 clusively devoted to mere beauties of form, have been more solicitous about style than thought, have studied rather to amuse than to instruct. Hence the super- abundance of their philological treatises and mere verbal criticisms, of their tomes of commentaries with which they have illustrated or obscured their most in- significant poets, where a verse furnishes matter for a lecture, and a canzone becomes the text for a volume. This is no exaggeration.* Hence, too, the frequency and ferocity of their literary quarrels, into which the Italians, excluded too often from weightier disquisi- tion, enter with an enthusiasm which in other nations can be roused only by the dearest interests of humanity. The comparative merit of some obscure classic, the orthography of some obsolete term, a simple sonnet, even, has been sufficient to throw the whole community into a ferment, in which the parties have not always confined themselves to a war of words. The influence of academies on Italian literature is somewhat doubtful. They have probably contributed to nourish that epicurean sensibility to mere verbal elegance so conspicuous in the nation. The great va- riety of these institutions scattered over every remote district of the country, the whimsicality of their titles, and still more of those of their members, have an air sufficiently ridiculous.f. Some of them have been de- * Benedetto of Ravenna wrote ten lectures on the fourth sonnet of Petrarch; Pico della Mirandola devoted three whole books to the illustration of a cazzone of his friend Benivieni; and three Arcadians published a volume in defence of the Tre Sorelle of Petrarch It would be easy to multiply similar examples of critical prodigality. f Take at hazard some of the most familiar, the “Ardent,” the “Frozen,” the “Wet,” the “Dry,” the “Stupid,” the “Lazy.” The 526 A ZOGAEAAAZZCA Z 4 AVO voted to the investigation of science. But a license refused to individuals will hardly be conceded to pub- lic associations; and the persecution of some of the most eminent has proved an effectual warning to con- fine their speculations within the inoffensive sphere of literary criticism. Hence the exuberance of prose and Jezioni, endless dissertations on barren rhetorical topics, and those vapid attempts at academic wit, which should never have transcended the bounds of the Lyceum. . - It is not in such institutions that the great intellec- tual efforts of a nation are displayed. All that any academy can propose to itself is to keep alive the flame which genius has kindled ; and in more than one instance they have gone near to smother it. The French Academy, as is well known, opened its career with its celebrated attack upon Corneille; and the earliest attempt of the Cruscan was upon Tasso's Jeru- salem, which it compelled its author to remodel, or, in other words, to reduce, by the extraction of its essen- tial spirit, into a flat and insipid decoction. Denina has sarcastically intimated that the era of the founda- tion of this latter academy corresponds exactly with that of the commencement of the decline of good taste. More liberal critics concede, however, that this body has done much to preserve the integrity of the tongue, and that a pure spirit of criticism was kept alive within Cruscan takes its name from Crusca (bran); and its members adopted the corresponding epithets of “brown bread,” “white bread,” “the kneaded,” etc. Some of the Italians, as Lasca, La Bindo, for in- stance, are better known by their frivolous academic names than by their own. CR/TYCA/C MYSCE/AAVIAE.S. 527 its bosom when it had become extinct in almost every other part of Italy.* Their philological labors have, in truth, been highly valuable, though perhaps not so completely successful as those of the French academi- cians. We do not allude to any capricious principle on which their vocabulary may have been constructed, —an affair of their own critics, but to the fact that, after all, they have not been able to settle the language with the same precision and uniformity with which it has been done in France, from the want of some great metropolis, like Paris, whose authority would be re- ceived as paramount throughout the country. No such universal deference has been paid to the Cruscan acad- emy; and the Italian language, far from being accu- rately determined, is even too loose and inexact for the common purposes of business. Perhaps it is for this very reason better adapted to the ideal purposes of poetry. The exquisite mechanism of the Italian tongue, made up of the very elements of music, and picturesque in its formation beyond that of any other living language, is undoubtedly a cause of the exaggerated consequence imputed to style by the writers of the nation. The author of the Dialogue on Orators points out, as one of the symptoms of depraved eloquence in Rome, that “voluptuous artificial harmony of cadence, which is better suited to the purposes of the musician or the dancer than of the orator.” The same vice has in- fected Italian prose from its earliest models, from Boccaccio and Bembo down to the most ordinary * See, in particular, the treatise of Parini, himself a Lombard, De' Principi delle Belle Lettere, part ii, cap. v. 528 A ZOGAEA PAE/ZCA Z AAVZ) book-wright of the present day, who hopes to disguise his poverty of thought under his melodious redun- dancy of diction. Hence it is that their numerous Letters, Dialogues, and their specimens of written elo- quence are too often defective both in natural force and feeling. Even in those graver productions which de- rive almost their sole value from their facts, they are apt to be far more solicitous about style and ingenious turns of thought, as one of their own critics has ad- mitted, than either utility or sound philosophy.” A principal cause, after all, of the various pecu- liarities of Italian literature, of which we have been speaking, is to be traced to that fine perception of the beautiful, so inherent in every order of the nation, whether it proceed from a happier physical organiza- tion, or from an early familiarity with those models of ideal beauty by which they are everywhere surrounded. Whoever has visited Italy must have been struck with a sensibility to elegant pleasure, and a refinement of taste, in the very lowest classes, that in other countries belong only to the more cultivated. This is to be dis- cerned in the most trifling particulars; in their various costume, whose picturesque arrangement seems to have been studied from the models of ancient statuary; in the flowers and other tasteful ornaments with which, on féfe-days, they decorate their chapels and public temples; in the eagerness with which the peasant and the artisan, after their daily toil, resort to the theatre, the opera, or similar intellectual amusements, instead of the bear-baitings, bull-fights, and drunken orgies so familiar to the populace of other countries; and in * Bettinelli, Risorgimento d'Italia, Introd., p. 14. CR/T/CA/, ///SCAE Z ZAAV/A.S. 529 the quiet rapture with which they listen for hours, in the public squares, to the strains of an improvisatore or the recitations of a story-teller, without any other refreshment than a glass of water. Even the art of improvisation, carried to such perfection by the Ital- ians, is far less imputable to the facilities of their verse than to the poetical genius of the people ; an evidence of which is the abundance of improvisatori in Latin in the sixteenth century, when that language came to be widely cultivated. It is time, however, to conclude our remarks, which have already encroached too liberally on the patience of our readers. Notwithstanding our sincere admira- tion, as generally expressed, for the beautiful literature of Italy, we fear that some of our reflections may be unpalatable to a people who shrink with sensitive deli- cacy from the rude touch of foreign criticism. The most liberal opinions of a foreigner, it is true, coming through so different a medium of prejudice and taste, must always present a somewhat distorted aspect to the eye of a native. On those finer shades of expression which constitute, indeed, much of the value of poetry, none but a native can pronounce with accuracy; but on its intellectual and moral character a foreign critic is better qualified to decide. He may be more perspi- cacious, even, than a native, in detecting those obli– quities from a correct standard of taste, to which the latter has been reconciled by prejudice and long ex- ample, or which he may have learned to reverence as beauties. There must be so many exceptions, too, to the sweeping range of any general criticism, that it will X 45 53o JB /O GRAAEAZCA / AAWD always carry with it a certain air of injustice. Thus, while we object to the Italians the diluted, redundant style of their compositions, may they not refer us to their versions of Tacitus and Perseus, the most con- densed writers in the most condensed language in the world, in a form equally compact with that of the originals? May they not object to us Dante and Alfieri, Scarcely capable of translation into any modern tongue, in the same compass, without a violence to idiom P And may they not cite the same hardy models in refutation of an unqualified charge of effeminacy P Where shall we find examples of purer and more ex- alted sentiment than in the writings of Petrarch and Tasso P. Where of a more chastised composition than in Casa or Caro P And where more pertinent examples of a didactic aim than in their numerous poetical trea- tises on husbandry, manufactures, and other useful arts, which in other countries form the topics of bulky dis- quisitions in prose P This is all just. But such ex- ceptions, however imposing, in no way contravene the general truth of our positions, founded on the preva- /ent tone and characteristics of Italian literature. Let us not, however, appear insensible to the merits of a literature pre-eminent above all others for activity of fancy and beautiful variety of form, or to those of a country so fruitful in interesting recollections to the scholar and the artist; in which the human mind has displayed its highest energies untired through the longest series of ages; on which the light of science shed its parting ray, and where it first broke again upon the nations; whose history is the link that con- nects the past with the present, the ancient with the CRIZICAZ MISCAEZZAMIES. 53I modern, and whose enterprising genius enlarged the boundaries of the Old World by the discovery of a New; whose scholars opened to mankind the intellectual treasures of antiquity; whose schools first expounded those principles of law which have become the basis of jurisprudence in most of the civilized nations of Eu- rope; whose cities gave the earliest example of free in- stitutions, and, when the vision of liberty had passed away, maintained their empire over the mind by those admirable productions of art that revive the bright period of Grecian glory; and who, even now that her palaces are made desolate and her vineyards trodden down under the foot of the stranger, retains within her bosom all the fire of ancient genius. It would show a strange insensibility indeed did we not sympathize in the fortunes of a nation that has manifested, in such a variety of ways, the highest intellectual power; of which we may exclaim, in the language which a modern poet has applied to one of the most beautiful of her cities, “O Decus, O Lux Ausoniae, per quam libera turba Sumus, Per quam Barbaries nobis non imperat, et Sol Exoriens nostro clarius orbe mitet!” SCOTTISH SONG." (July, 1826.) IT is remarkable that poetry, which is esteemed so much more difficult than prose among cultivated people, should universally have been the form which man, in the primitive stages of society, has adopted for the easier development of his ideas. It may be that the infancy of nations, like that of individuals, is more taken up with imagination and sentiment than with reasoning, and is thus instinctively led to verse, as best suited, by its sweetness and harmony, to the expression of passionate thought. It may be, too, that the refinements of modern criticism have multiplied rather than relieved the difficulties of the art. The ancient poet poured forth his carmina incondita with no other ambition than that of accommodating them to the natural music of his own ear, careless of the punctilious observances which the fastidious taste of a polished age so peremptorily demands. However this may be, it is certain that poetry is more ancient than prose in the records of every nation, and that this poetry is found in its earliest stages almost always allied with music. Thus the Rhapsodies of Homer * “The Songs of Scotland, Ancient and Modern, with an Intro- duction and Notes, Historical and Critical, and the Characters of the Lyric Poets. By Allan Cunningham.” In four volumes. London, I825. I2mo. (532) CR/TYCA/ MISCAE Z ZAN/ES. 533 were chanted to the sound of the lyre by the wander- ing bards of Ionia; thus the citharoedi of the ancient Romans, the Welsh harper, the Saxon gleeman, the Scandinavian scald, and the Norman minstrel, soothed the sensual appetites of an unlettered age by the more exalted charms of poetry and music. This precocious poetical spirit seems to have been more widely diffused among the modern than the ancient European nations. The astonishing perfection of the Homeric epics makes it probable, it is true, that there must have been pre- viously a diligent cultivation of the divine art among the natives.” * The introduction of the bards Phemius and Demo- docus into the Odyssey shows also that minstrelsy had long been familiar to Homer's countrymen. This, however, is but conjecture, as no undisputed fragments of this early age have come down to us. The Romans, we know, were not till a very late period moved by the impeius sacer. One or two devotional chants and a few ribald satires are all that claim to be antiquities in their prosaic literature. - It was far otherwise with the nations of modern Eu- rope. Whether the romantic institutions of the age, or the warmth of classic literature not wholly extin- guished, awakened this general enthusiasm, we know not ; but no sooner had the thick darkness which for centuries had settled over the nations begun to dissi- pate, than the voice of song was heard in the remotest corners of Europe, where heathen civilization had never ventured,—from the frozen isles of Britain and Scandi- * “Nec dubitari debet quin fuerint ante Homerum poetae.” Cic., Brut., I8. 45% 534 A ZOGAEAAAEM/CA/, AAWD navia, no less than from the fertile shores of Italy and Provence. We do not mean that the light of song was totally extinguished, even at the darkest period. It may be faintly discerned in the barbaric festivals of Attila, himself the theme of more than one venerable German romance; and, at a later period, in the com- paratively refined courts of Alfred and Charlemagne. But it was not until the eleventh or twelfth century that refinement of taste was far advanced among the nations of Europe; that, in spite of all the obstacles of a rude, unconcocted dialect, the foundations and the forms of their poetical literature were cast, which, with some modification, they have retained ever since. Of these, the ballads may be considered as coming more immediately from the body of the people. In no country did they take such deep root as in Spain and Scotland, and, although cultivated more or less by all the Northern nations, yet nowhere else have they had the good fortune, by their own intrinsic beauty, and by the influence they have exerted over the popu- lar character, to constitute so important a part of the national literature. The causes of this are to be traced to the political relations of these countries. Spain, divided into a number of petty principalities, which contended with each other for pre-eminence, was obliged to carry on a far more desperate struggle for existence, as well as religion, with its Saracen in- vaders; who, after advancing their victorious crescent from the Arabian desert to the foot of the Pyrenees, had established a solid empire over the fairest por- tions of the Peninsula. Seven long centuries was the ancient Spaniard reclaiming, inch by inch, this con- CAE/TICAL MVSCAE ZZA WZZS. 535 quered territory: thus a perpetual crusade was carried on, and the fertile fields of Andalusia and Granada became the mimic theatre of exploits similar to those performed by the martial enthusiasts of Europe, on a much greater scale, indeed, on the plains of Palestine. The effect of all this was to infuse into their popular compositions a sort of devotional heroism, which is to be looked for in vain in any other. The existence of the Cid so early as the eleventh century was a fortunate event for Spanish poetry. The authenticated actions of that chief are so nearly allied to the marvellous that, like Charlemagne, he forms a convenient nu- cleus for the manifold fictions in which successive bards have enveloped him. The ballads relating to this doughty hero have been collected into a sort of patchwork epic, whose fabrication thus resembles that imputed to those ancient poems which some modern critics have determined to be but a tissue of rhapsodies executed by different masters. But, without comparing them with the epics of Homer in symmetry of design or perfection of versification, we may reasonably claim for them a moral elevation not inferior, and a tone of courtesy and generous gallantry altogether unknown to the heroes of the Iliad. The most interesting of the Spanish ballads are those relating to the Moors. This people, now so degraded in every intellectual and moral aspect, were, as is well known, in the ninth and tenth centuries the principal depositaries of useful science and elegant art. This is particularly true of the Spanish caliphate ; and more than one Christian prelate is on record who, in a superstitious age, performed a literary pilgrimage to 536 A ZOG RAA’Aſ/CA/C AAVZ) the schools of Córdova, and drank from these pro- fane sources of wisdom. The peculiarities of Oriental costume, their showy military exercises, their perilous bull-feasts and cane-fights, their chivalric defiance and rencounters with the Christian knights on the plains before the assembled city, their brilliant revels, ro- mantic wooings, and midnight serenades, afforded rich themes for the muse; above all, the capture and deso- lation of Granada, that “city without peer,” the “pride of heathendom,” on which the taste and treasures of the Western caliphs had been lavished for seven centuries, are detailed in a tone of melan- choly grandeur, which comes over us like the voice of an expiring nation.* One trait has been pointed out in these poems most honorable to the Spanish character, and in which, in later times, it has been lamentably deficient, that of religious toleration: we find none of the fierce bigotry which armed the iron hand of the Inquisition; which coolly condemned to exile or the stake a numerous native population for an honest difference of religious opinion, and desolated with fire and sword the most flourishing of their Christian provinces. The ancient Spaniard, on the contrary, influenced *An ancient Arabian writer concludes a florid eulogium on the ar- chitecture and local beauties of Granada in the fourteenth century, with likening it, in Oriental fashion, to “a richly-wrought vase of silver, filled with jacinths and emeralds.” (Historia de los Arabes de España, tom. iii. p. 147.) Among the ballads relating to the Moorish wars, two of the most beautiful are the “Lament over Alhama,” in- differently translated by Byron, and that beginning with “En la ciudad de Granada,” rendered by Lockhart with his usual freedom and vivacity. Hita, i. 464, and Depping, 240. CR/ ZYCA/ MISCAE Z ZAAVIES. 537 by a more enlightened policy, as well as by humanity, contracted familiar intimacies, nay, even matrimonial alliances, with his Mohammedan rivals, and the proud- est of their nobles did not disdain, in an honest cause, to fight under the banners of the Infidel. It would be a curious study to trace the progress and the causes of this pitiable revolution in national feeling. The Spaniards have good reason to cherish their ancient ballads, for nowhere is the high Castilian character displayed to such advantage, L-haughty, it is true, jealous of insult, and without the tincture of letters which throws a lustre over the polished court of Charles and Philip, but also without the avarice, the insatiable cruelty, and dismal superstition which deface the bright page of their military renown.* The Cid himself, whose authentic history may vindicate the hyperbole of romance, was the beau idéal of chivalry.f * Sufficient evidence of this may be found in works of imagination, as well as the histories of the period. The plays of Lope de Vega, for instance, are filled with all manner of perfidy and assassination, which takes place as a matter of course, and without the least com- punction. In the same spirit, the barbarous excesses of his country- men in South America are detailed by Ercilla, in his historical epic, La Araucana. The flimsy pretext of conscience, for which these crimes are perpetrated, cannot veil their enormity from any but the eyes of the offender. f The veracity of the traditionary history of the Cid, indeed, his existence, discussed and denied by Masdeu, in his Historia critica de España, has been satisfactorily established by the learned Müller; and the conclusions of the latter writer are recently confirmed by Condé's posthumous publication of translated Arabian manuscripts of great antiquity, where the Cid is repeatedly mentioned as the chief known by the name of the Warrior, el Campeador: “the Cid whom Alla curse;” “the tyrant Cid;” “the accursed Cid,” etc. See His- toria de los Arabes de España, ii. 92. x3% 538 A ZOG RAA’AACAA. AAVZ) The peculiarities of early Scottish poetry may also be referred, in a great degree, to the political relations of the nation, which for many centuries was distracted by all the rancorous dissensions incident to the ill- balanced fabric of feudal government. The frequent and long regencies, always unfavorable to civil con- cord, multiplied the sources of jealousy, and armed with new powers the factious aristocracy. In the ab- sence of legitimate authority, each baron sought to fortify himself by the increased number of his re- tainers, who, in their turn, willingly attached them- selves to the fortunes of a chief who secured to them plunder and protection. Hence a system of clanship was organized, more perfect and more durable than has existed in any other country, which is not entirely effaced at the present day. To the nobles who garri- soned the Marches, still greater military powers were necessarily delegated for purposes of state defence, and the names of Home, Douglas, and Buccleuch make a far more frequent and important figure in national history than that of the reigning sovereign. Hence private feuds were inflamed and vindicated by national antipathies, and a pretext of patriotism was never wanting to justify perpetual hostility. Hence the scene of the old ballads was laid chiefly on the borders, and hence the minstrels of the ‘‘North Countrie” ob- tained such pre-eminence over their musical brethren. The odious passion of revenge, which seems adapted by nature to the ardent temperaments of the South, but which even there has been mitigated by the spirit of Christianity, glowed with fierce heat in the bosoms of those Northern savages. An offence to the meanest CAEA 7/CA/, //ZSCAE ZJCAAV/AE.S. 539 individual was espoused by his whole clan, and was expiated, not by the blood of the offender only, but by that of his whole kindred. The sack of a peaceful castle and the slaughter of its sleeping inhabitants seem to have been as familiar occurrences to these Border heroes as the lifting of a drove of cattle, and attended with as little compunction. The following pious invocation, uttered on the eve of an approaching foray, may show the acuteness of their moral sensi- bility: “He that ordained us to be born Sent us mair meat for the morn. Come by right or come by wrang, Christ, let us not fast owre lang, But blithely spend what's gaily got. Ride, Rowland, hough 's i' the pot.” When superstition usurps the place of religion, there will be little morality among the people. The only law they knew was the command of their chief, and the only one he admitted was his sword. “By what right,” said a Scottish prince to a marauding Douglas, “do you hold these lands?” “By that of my sword,” he answered. - - From these causes the early Scottish poetry is deeply tinged with a gloomy ferocity, and abounds in details of cool, deliberate cruelty. It is true that this is fre- quently set off, as in the fine old ballads of Chevy Chase and Auld Maitland, by such deeds of rude but heroic gallantry as, in the words of Sidney, “stir the soul like the sound of a trumpet.” But, on the whole, although the scene of the oldest ballads is pitched as late as the fourteenth century, the manners they ex- 54o A YOGAEA PHYCA/, AAWD hibit are not much superior, in point of refinement and humanity, to those of our own North American savages.” From wanton or vindictive cruelty, especially when exercised on the defenceless or the innocent, the culti- vated mind naturally shrinks with horror and disgust; but it was long ere the stern hearts of our English ancestors yielded to the soft impulses of mercy and benevolence. The reigns of the Norman dynasty are written in characters of fire and blood. As late as the conclusion of the fourteenth century, we find the Black Prince, the “flower of English knighthood,” as Froissart styles him, superintending the butchery of three thousand unresisting captives, men, women, and children, who vainly clung to him for mercy. The general usage of surrendering as hostages their wives and children, whose members were mutilated or lives sacrificed on the least infraction of their engagements, is a still better evidence of the universal barbarism of the so-much lauded age of chivalry. Another trait in the old Scotch poetry, and of a very opposite nature from that we have been describing, is its occasional sensibility: touches of genuine pathos are found scattered among the cold, appalling passions of the age, like the flowers which, in Switzerland, are said to bloom alongside the avalanche. No state of Society is so rude as to extinguish the spark of natural affection; tenderness for our offspring is but a more * For proof of this assertion, see “Minstrelsy of the Scottish Bor- der,” and in particular the ballads of “Jellon Grame,” “Young Ben- jie,” “Lord William,” “Duel of Wharton and Stuart,” “Death of Featherstonehaugh,” “ Douglas Tragedy,” etc. CR/TYCA/, //ZSCE/, /AAVES. 54I enlarged selfishness, perfectly compatible with the ut- most ferocity towards others. Hence scenes of parental and filial attachment are to be met with in these poems which cannot be read without emotion. The passion of love appears to have been a favorite study with the ancient English writers, and by none, in any language we have read, is it managed with so much art and feel- ing as by the dramatic writers of Queen Elizabeth's day. The Scottish minstrels, with less art, seem to be entitled to the praise of possessing an equal share of tenderness. In the Spanish ballad love glows with the fierce ardor of a tropical sun. The amorous serenader celebrates the beauties of his Zayda (the name which, from its frequency, would seem to be a general title for a Spanish mistress) in all the florid hyperbole of Oriental gallantry, or, as a disappointed lover, wanders along the banks of the Guadalete, imprecating curses on her head and vengeance on his devoted rival. The calm dejection and tender melancholy which are dif- fused over the Scottish love-songs are far more affect- ing than all this turbulence of passion. The sensibility which, even in a rude age, seems to have characterized the Scottish maiden, was doubtless nourished by the solemn complexion of the scenery by which she was surrounded, by the sympathies continually awakened for her lover in his career of peril and adventure, and by the facilities afforded her for brooding over her misfortunes in the silence of rural solitude. To similar physical causes may be principally re- ferred those superstitions which are so liberally diffused over the poetry of Scotland down to the present day. The tendency of wild, solitary districts, darkened with 46 542 Jº ZOGACAPHYCA/, AAWD mountains and extensive forests, to raise in the mind ideas of Solemn, preternatural awe, has been noticed from the earliest ages. “Where is a lofty and deeply- shaded grove,” writes Seneca, in one of his epistles, “filled with venerable trees, whose interlacing boughs shut out the face of heaven, the grandeur of the wood, the silence of the place, the shade so dense and uni- form, infuse into the breast the notion of a divinity;” and thus the speculative fancy of the ancients, always ready to supply the apparent void of nature, garrisoned each grove, fountain, or grotto with some local and tutelary genius. These sylvan deities, clothed with corporeal figures and endowed with mortal appetites, were brought near to the level of humanity; but the Christian revelation, which assures us of another world, is the “evidence of things unseen,” and, while it dis- sipates the gross and sensible creations of classic my- thology, raises our conceptions to the spiritual and the infinite. In our eager thirst for communication with the world of spirits, we naturally imagine it can only be through the medium of spirits like themselves, and, in the vulgar creed, these apparitions never come from the abodes of the blessed, but from the tomb, where they are supposed to await the period of a final and universal resurrection, and whence they are allowed to “revisit the glimpses of the moon,” for penance or some other inscrutable purpose. Hence the gloomy, undefined character of the modern apparition is much more appalling than the sensual and social personifica- tions of antiquity. The natural phenomena of a wild, uncultivated coun- try greatly conspire to promote the illusions of the CAE / ZYCA/, //MSCE/AAAVIES. 543 fancy. The power of clouds to reflect, to distort, and to magnify objects is well known, and on this principle many of the preternatural appearances in the German mountains and the Scottish Highlands, whose lofty summits and unreclaimed valleys are shrouded in clouds and exhalations, have been ingeniously and philosophically explained. The solitary peasant, as the shades of evening close around him, witnesses with dismay the gathering phantoms, and, hurrying home, retails his adventures with due amplification. What is easily believed is easily seen, and the marvel- lous incident is soon placed beyond dispute by a mul- titude of testimonies. The appetite, once excited, is keen in detecting other visions and prognostics, which as speedily circulate through the channels of rustic tradition, until in time each glen and solitary heath has its unearthly visitants, each family its omen or boding spectre, and superstition, systematized into a science, is expounded by indoctrinated wizards and gifted seers. In addition to these fancies, common, though in a less degree, to other nations, the inhabitants of the North have inherited a more material mythology, which has survived the elegant fictions of Greece and Rome, either because it was not deemed of sufficient importance to provoke the arm of the Church, or be- cause it was too nearly accommodated to the moral constitution of the people to be thus easily eradicated. The character of a mythology is always intimately con- nected with that of the scenery and climate in which it is invented. Thus the graceful Nymphs and Naiads of Greece, the Peris of Persia, who live in the colors 544 Jº/O GRAAAZZCA/, AAWD of the rainbow and on the odors of flowers, the Fairies of England, who in airy circles “dance their ringlets to the whistling wind,” have the frail gossamer forms and delicate functions congenial with the beautiful countries which they inhabit; while the Elves, Bogles, Brownies, and Kelpies, which seem to have legiti- mately descended, in ancient Highland verse, from the Scandinavian Dvergar, Nisser, etc., are of a stunted and malignant aspect, and are celebrated for nothing better than maiming cattle, bewildering the benighted traveller, and conjuring out the souls of new-born in- fants. Within the memory of the present generation, very well authenticated anecdotes of these ghostly kid- nappers have been circulated and greedily credited in the Scottish Highlands. But the sunshine of civiliza- tion is rapidly dispelling the lingering mists of super- stition. The spirits of darkness love not the cheerful haunts of men, and the bustling activity of an in- creasing, industrious population allows brief space for the fears or inventions of fancy. The fierce aspect of the Scottish ballad was miti- gated under the general tranquillity which followed the accession of James to the united crowns of England and Scotland, and the Northern muse might have caught some of the inspiration which fired her South- ern sister at this remarkable epoch, had not the fatal prejudices of her sovereign in favor of an English or even a Latin idiom diverted his ancient subjects from the cultivation of their own. As it was, Drummond of Hawthornden, whose melodious and melancholy strains, however, are to be enrolled among English verse, is the most eminent name which adorns the CAE ZZT/CA/, //ZSCAE Z.ZAAWZZ.S. 545 scanty annals of this reign. The civil and religious broils, which, by the sharp concussion they gave to the English intellect during the remainder of this un- happy century, seemed to have forced out every latent spark of genius, served only to discourage the less pol- ished muse of the North. The austerity of the Re- formers chilled the sweet flow of social song, and the only verse in vogue was a kind of rude satire, some- times pointed at the licentiousness of the Roman clergy, and sometimes at the formal affectation of the Puritans, but which, from the coarseness of the execu- tion, and the transitory interest of its topics, has for the most part been consigned to a decent oblivion. The Revolution in 1688, and the subsequent union of the two kingdoms, by the permanent assurance they gave of civil and religious liberty, and, lastly, the establishment of parochial schools about the same period, by that wide diffusion of intelligence among the lower orders which has elevated them above every other European peasantry, had a most sensible influ- ence on the moral and intellectual progress of the nation. Improvements in art and agriculture were introduced; the circle of ideas was expanded and the feelings liberalized by a free communication with their southern neighbors; and religion, resigning much of her austerity, lent a prudent sanction to the hilarity of social intercourse. Popular poetry naturally reflects the habits and prevailing sentiments of a nation. The ancient notes of the border trumpet were exchanged for the cheerful sounds of rustic revelry; and the sen- sibility which used to be exhausted on subjects of acute but painful interest now celebrated the temperate 46% 546 As WOGAEA PHYCA/C A/V/D pleasures of domestic happiness and rational though romantic love. The rustic glee which had put such mettle into the compositions of James the First and Fifth, those royal poets of the commonalty, as they have been aptly styled, was again renewed ; ancient songs, purified from their original vices of sentiment or diction, were revived ; new ones were accommodated to ancient melodies; and a revolution was gradually effected in Scottish verse, which experienced little variation during the remainder of the eighteenth century. The existence of a national music is essential to the entire success of lyrical poetry. It may be said, indeed, to give wings to song, which, in spite of its imperfections, is thus borne along from one extremity of the nation to the other, with a rapidity denied to many a nobler com- position. Thus allied, verse not only represents the present, but the past; and, while it invites us to repose or to honorable action, its tones speak of joys which are gone, or wake in us the recollections of ancient glory. It is impossible to trace the authors of a large por- tion of the popular lyrics of Scotland, which, like its native wild flowers, seem to have sprung up spon- taneously in the most sequestered solitudes of the country. Many of these poets, even, who are familiar in the mouths of their own countrymen, are better known south of the Tweed by the compositions which, under the title of “Scottish Melodies,” are diligently thrummed by every miss in her teens, than by their names; while some few others, as Ramsay, Ferguson, etc., whose independent tomes maintain higher reputa- CRITICAL MVSCAE Z/CAM//E.S. 547 tion, are better known by their names than their com- positions, which, much applauded, are, we suspect, but little read. The union of Scotland with England was unpro- pitious to the language of the former country; at least it prevented it from attaining a classical perfection, which some, perhaps, may not regret, as being in its present state a better vehicle for the popular poetry so consonant with the genius of the nation. Under Edward the First the two nations spoke the same lan- guage, and the formidable epics of Barbour and Blind Harry, his contemporaries, are cited by Warton as superior models of English versification. After the lapse of five centuries, the Scottish idiom retains a much greater affinity with the original stock than does the English ; but the universal habit with the Scotch of employing the latter in works of taste or science, and of relinquishing their own idiom to the more humble uses of the people, has degraded it to the unmerited condition of a provincial dialect. Few persons care to bestow much time in deciphering a vocabulary which conceals no other treasures than those of popular fancy and tradition. A genius like Burns certainly may do, and doubtless has done, much to diffuse a knowledge and a relish for his native idiom. His character as a poet has been too often canvassed by writers and biographers to require our panegyric. We define it, perhaps, as concisely as may be, by saying that it consisted of an acute sensibility regulated by uncommon intellectual vigor. Hence his frequent visions of rustic love and court- ship never sink into mawkish sentimentality, his quiet 548 A ZOGACAA’Aſ/CAV, AAWD pictures of domestic life are without insipidity, and his mirth is not the unmeaning ebullition of animal spirits, but is pointed with the reflection of a keen observer of human nature. This latter talent, less applauded in him than some others, is in our opinion his most eminent. Without the grace of La Fontaine, or the broad buffoonery of Berni, he displays the same facility of illuminating the meanest topics, seasons his humor with as shrewd a moral, and surpasses both in a gener- ous sensibility which gives an air of truth and cor- diality to all his sentiments. Lyrical poetry admits of less variety than any other species; and Burns, from this circumstance, as well as from the flexibility of his talents, may be considered as the representative of his whole nation. Indeed, his universal genius seems to have concentrated within itself the rays which were scattered among his predecessors, the simple tender- ness of Crawford, the fidelity of Ramsay, and careless humor of Ferguson. The Doric dialect of his country was an instrument peculiarly fitted for the expression of his manly and unsophisticated sentiments. But no one is more indebted to the national music than Burns: embalmed in the sacred melody, his songs are familiar to us from childhood, and, as we read them, the silver sounds with which they have been united seem to linger in our memory, heightening and prolonging the emotions which the sentiments have excited. Mr. Cunningham, to whom it is high time we should turn, in some prefatory reflections on the condition of Scottish poetry, laments exceedingly the improvements in agriculture and mechanics, the multiplication of pursuits, the wider expansion of knowledge, which CRITICAL MISCEZZANIES. 549 have taken place among the peasantry of Scotland during the present century. “Change of condition, increase of knowledge,” says he, “the calling in of machinery to the aid of human labor, and the ships which whiten the Ocean with their passing and repassing sails, wafting luxuries to our backs and our tables, are all matters of delight to the historian or the politician, but of sorrow to the poet, who delights in the primitive glory of a people, and contemplates with pain all changes which lessen the original vigor of character and refine mankind till they become too sensitive for enjoyment. Man has now to labor harder and longer to shape out new ways to riches, and even bread, and feel the sorrows of the primeval curse, a hot and Sweaty brow, more frequently and more severely than his ancestors. All this is un- congenial to the creation of song, where many of our finest songs have been created, and to its enjoyment, where it was long and fondly enjoyed, among the peasantry of Scotland.”—Preface. These circumstances certainly will be a matter of delight to the historian and politician, and we doubt if they afford any reasonable cause of lamentation to the poet. An age of rudeness and ignorance is not the most propitious to a flourishing condition of the art, which indulges quite as much in visions of the past as the present, in recollections as in existing occupa- tions; and this is not only true of civilized, but of ruder ages: the forgotten bards of the Niebelungen and the Heldenbuch, of the romances of Arthur and of Charlemagne, looked back through the vista of seven hundred years for their subjects, and the earliest 55o A ZOGAAAPA/WCA/. AAVZ) of the Border minstrelsy celebrates the antique feuds of a preceding century. On the other hand, a wider acquaintance with speculative and active concerns may be thought to open a bolder range of ideas and illus- trations to the poet. Examples of this may be dis- cerned among the Scottish poets of the present age ; and if the most eminent, as Scott, Campbell, Joanna Baillie, have deserted their natural dialect and the humble themes of popular interest for others better Suited to their aspiring genius, and for a language which could diffuse and perpetuate their compositions, it can hardly be matter for serious reproach even with their own countrymen. But this is not true of Scott, who has always condescended to illuminate the most rugged and the meanest topics relating to his own nation, and who has revived in his “Minstrelsy” not merely the costume but the spirit of the ancient Border muse of love and chivalry. In a similar tone of lamentation, Mr. Cunningham deprecates the untimely decay of superstition through- out the land. But the seeds of superstition are not thus easily eradicated: its grosser illusions, indeed, may, as we have before said, be scattered by the in- creasing light of science; but the principal difference between a rude and a civilized age, at least as regards poetical fiction, is that the latter requires more skill and plausibility in working up the matériel than the former. The witches of Macbeth are drawn too broadly to im- pose on the modern spectator, as they probably did on the credulous age of Queen Bess; but the apparition in Job, or the Bodach Glass in Waverley, is shadowed with a dim and mysterious portraiture that inspires a CR/T/CA/, ///SCAE Z.ZAAW/AE.S. 55 I Solemn interest sufficient for the purposes of poetry. The philosophic mind may smile with contempt at popular fancies, convinced that the general experience of mankind contradicts the existence of apparitions; that the narratives of them are vague and ill authenti- cated; that they never or rarely appeal to more than one sense, and that the most open to illusion; that they appear only in moments of excitement and in seasons of solitude and obscurity; that they come for no explicable purpose and effect no perceptible result ; and that, therefore, they may in every case be safely imputed to a diseased or a deluded imagination. But if, in the midst of these solemn musings, our philoso- pher’s candle should chance to go out, it is not quite certain that he would continue to pursue them with the same stoical serenity. In short, no man is quite so much a hero in the dark as in broad daylight, in soli- tude as in society, in the gloom of the churchyard as in the blaze of the drawing-room. The season and the place may be such as to oppress the stoutest heart with a mysterious awe, which, if not fear, is near akin to it. We read of adventurous travellers who through a sleepless night have defied the perilous nonentities of a haunted chamber, and the very interest we take in their exploits proves that the superstitious principle is not wholly extinguished in our own bosoms. So, in- deed, do the mysterious inventions of Mrs. Radcliffe and her ghostly school; of our own Brown, in a most especial manner ; and Scott, ever anxious to exhibit the speculative as well as practical character of his countrymen, has more than once appealed to the same general principle. Doubtless few in this enlightened 552 A YOGAEAA’Aff YCA/C AAVZ) age are disposed boldly to admit the existence of these spiritual phenomena; but fewer still there are who have not enough of superstitious feeling lurking in their bosoms for all the purposes of poetical interest. Mr. Cunningham's work consists of four volumes of lyrics, in a descending series from the days of Queen Mary to our own. The more ancient, after the fashion of Burns and Ramsay, he has varnished over with a coloring of diction that gives greater lustre to their faded beauties, occasionally restoring a mutilated mem- ber which time and oblivion had devoured. Our au- thor's prose, consisting of a copious preface and critical notices, is both florid and pedantic; it continually aspires to the vicious affectation of poetry, and explains the most common sentiments by a host of illustrations and images, thus perpetually reminding us of the chil- dren's play of “What is it like P” As a poet, his fame has long been established, and the few original pieces which he has introduced into the present collection have the ease and natural vivacity conspicuous in his former compositions. We will quote one or two, which we presume are the least familiar to our readers: “A wet sheet and a flowing sea, A wind that follows fast, And fills the white and rustling sail, And bends the gallant mast! And bends the gallant mast, my boys, While, like the eagle free, Away the good ship flies, and leaves Old England on the lee. “Oh for a soft and gentle windl I heard a fair one cry; CR/T/CA/, ///SCE LA. AAVYES. 553 But give to me the swelling breeze, And white waves heaving high ; And white waves heaving high, my lads, The good ship tight and free; The world of waters is our home, And merry men are we. “There's tempest in yon horned moon, And lightning in yon cloud; And hark the music, mariners | The wind is wakening loud. The wind is wakening loud, my boys, The lightning flashes free; The hollow oak our palace is, Our heritage the sea.”—Vol. iv. p. 208. This spirited water-piece, worthy of Campbell, is one evidence among others of the tendency of the present improved condition of the Scottish peasantry to expand the beaten circle of poetical topics and illus- trations. The following is as pretty a piece of fairy gossamer as has been spun out of this skeptical age : “SONG OF THE ELFIN MILLER. “Full merrily rings the millstone round, Full merrily rings the wheel, Full merrily gushes out the grist,- Come, taste my fragrant meal. As sends the lift its snowy drift, So the meal comes in a shower; Work, fairies, fast, for time flies past,- I borrow'd the mill an hour. “The miller he's a worldly man, And maun hae double fee; So draw the sluice of the churl’s dam, And let the stream come free. Shout, fairies, shout! See, gushing out, The meal comes like a river; Y 47 554 A YOGAA PAE/ZCAA. AAVO The top of the grain on hill and plain Is ours, and shall be ever. “One elf goes chasing the wild bat's wing, And one the white owl's horn; One hunts the fox for the white o' his tail, And we winna hae him till morn. One idle fay, with the glow-worm's ray, Runs glimmering 'mang the mosses; Another goes tramp wi' the will-o-wisp's lamp, To light a lad to the lasses. “O haste, my brown elf, bring me corn From bonnie Blackwood plains; Go, gentle fairy, bring me grain From green Dalgonar mains; But, pride of a' at Closeburn ha', Fair is the corn and fatter; Taste, fairies, taste, a gallanter grist Has never been wet with water. “Hilloah my hopper is heaped high; Hark to the well-hung wheels l They sing for joy; the dusty roof It clatters and it reels. Haste, elves, and turn yon mountain burn— Bring streams that shine like siller; The dam is down, the moon sinks soon, And I maun grind my meller. “Ha! bravely done, my wanton elves 1 That is a foaming stream; See how the dust from the mill-ee flies, And chokes the cold moonbeam. Haste, fairies fleet, come baptized feet, Come sack and sweep up clean, And meet me soon, ere sinks the moon, In thy green vale, Dalveen.”—Vol. iv. p. 327. The last we can afford is a sweet, amorous effusion, in the best style of the romantic muse of the Lowlands. CR/ZT/CAM, MISCE Z ZAAVIES. 555 It has before found a place in the “Nithsdale and Galloway” collection: r “Thou hast vow'd by thy faith, my Jeanie, By that pretty white hand of thine, And by all the lowing stars in heaven, That thou wouldst aye be mine; And I have sworn by my faith, my Jeanie, And by that kind heart of thine, By all the stars sown thick o'er heaven, That thou shalt aye be mine. “Foul fa’ the hands wad loose sic bands, And the heart wad part sic love; But there's nae hand can loose the band But the finger of Him above. Though the wee wee cot maun be my bield, And my clothing e'er Sae mean, I should lap me up rich in the faulds of love Heaven's armful of my Jean. “Thy white arm wad be a pillow to me, Far softer than the down, And Love wad winnow o'er us his kind, kind wings, And sweetly we'd sleep and soun'. Come here to me, thou lass whom I love, Come here and kneel wi' me, The morning is full of the presence of God, And I cannot pray but thee. “The wind is sweet amang the new flowers, The wee birds sing saft on the tree, Our goodman sits in the bonnie sunshine, And a blithe old bodie is he , - The Beuk maun be ta'en when he comes hame, Wi' the holie psalmodie, And I will speak of thee when I pray, And thou maun speak of me.”—Vol. iv. p. 308. Our readers may think we have been detained too long by so humble a theme as old songs and ballads; 556 A ZOGACAA’AZCAA. AAWD yet a wise man has said, “Give me the making of the ballads, and I care not who makes the laws of a na- tion.” Indeed, they will not be lightly regarded by those who consider their influence on the character of a simple, susceptible people, particularly in a rude age, when they constitute the authentic records of national history. Thus the wandering minstrel kindles in his unlettered audience a generous emulation of the deeds of their ancestors, and while he sings the bloody feuds of the Zegris and Abencerrages, the Percy and the Douglas, artfully fans the flame of an expiring hos- tility. Under these animating influences, the ancient Spaniard and the Border warrior displayed that stern military enthusiasm which distinguished them above every other peasantry in Europe. Nor is this influence altogether extinguished in a polite age, when the nar- row attachments of feudal servitude are ripened into a more expanded patriotism ; the generous principle is nourished and invigorated in the patriot by the simple strains which recount the honorable toils, the homebred joys, the pastoral adventures, the romantic scenery, which have endeared to him the land of his fathers. There is no moral cause which operates more strongly in infusing a love of country into the mass of the people than the union of a national music with popular poetry. But these productions have an additional value in the eyes of the antiquarian to what is derived from their moral or political influence, as the repertory of the motley traditions and superstitions that have de- scended for ages through the various races of the North. The researches of modern scholars have discovered a C/2/7”/CA/, //ZSCAE ZZAAV/AE.S. 557 surprising affinity between the ancient Scottish ballad and the Teutonic, Scandinavian, and even Calmuck romance. Some of the most eminent of the old Border legends are almost literal versions of those which in- flamed the martial ardor of our Danish ancestors.” A fainter relationship had before been detected be- tween them and Southern and Oriental fable. Thus, in a barbarous age, when the nearest provinces of Eu- rope had but a distant intercourse with each other, the electric spark of fancy seems to have run around the circle of the remotest regions, animating them with the same wild and original creations. Even the lore of the nursery may sometimes ascend to as high an antiquity. The celebrated Whittington and his Cat can display a Teutonic pedigree of more than eight centuries; “Jack, commonly called the Giant- Killer, and Thomas Thumb,” says an antiquarian writer, “landed in England from the very same keels and war-ships which conveyed Hengist and Horsa, and Ebba the Saxon;” and the nursery-maid who chants the friendly monition to the “Lady-bird,” or narrates the “fee-faw-fum” adventure of the carnivorous giant, little thinks she has purloined the stores of Teutonic song and Scandinavian mythology. The ingenious * Such are “The Childe of Elle,” “Catharine and Janfarie,” “Cospatric,” “Willie's Lady,” etc. † “Lady-bird, lady-bird, fly away home, Your house is on fire, your children will roam.” This fragment of a respectable little poem has soothed the slumbers of the German infant for many ages. The giant who so cunningly scented the “blood of an Englishman" is the counterpart of the per- sonage recorded in the collection of Icelandic mythology made by Snorro in the thirteenth century. Edda, Fable 23. 47% 558 CRITYCA/, //ZSCAE L LAAV/A2S. Blanco White, who, under the name of Doblado, has thrown great light on the character and condition of modern Spain, has devoted a chapter to tracing out the genealogies of the games and popular pastimes of his country. Something of the same kind might be at- tempted in the untrodden walks of nursery literature. Ignorance and youth are satisfied at no great cost of invention. The legend of one generation answers, with little variation, for the next, and, within the pre- cincts of the nursery, obtains that imperishable exist- ence which has been the vain boast of many a loftier lyric. That the mythology of one age should be aban- doned to the “Juvenile Cabinet” of another, is indeed curious. Thus the doctrines most venerated by man in the infancy of society become the sport of infants in an age of civilization, furnishing a pleasing example of the progress of the human intellect, and a plausible coloring for the dream of perfectibility. DA PONTE'S OBSERVATIONS.* (July, 1825.) THE larger part of the above work is devoted to strictures upon an article on “Italian Narrative Po- etry,” which appeared in October, 1824. The author is an eminent Italian teacher at New York. His poet- ical abilities have been highly applauded in his own country, and were rewarded with the office of Caesarean poet at the court of Vienna, where he acquired new laurels as successor to the celebrated Metastasio. His various fortunes in literary and fashionable life while in Europe, and the eccentricities of his enthusiastic character, furnish many interesting incidents for an autobiography published by him two years since at New York, and to this we refer those of our readers who are desirous of a more intimate acquaintance with the author. We regret that our remarks, which appeared to us abundantly encomiastic of Italian letters, and which certainly proceeded from our admiration for them, should have given such deep offence to the respectable author of the Osservazioni as to compel him, although a “veteran” in literature, to arm himself against us in defence of his “calumniated” country. According to * “Alcune Osservazioni sull' Articulo Quarto publicato nel North American Review, il Mese d'Ottobre dell' Anno 1824. Da L. Da Ponte. Nuova-Jorca. Stampatori Gray e Bunce.” 1825. (559) 560 A ZOGAAA’H/CAA. AAVD him, “we judge too lightly of the Italians, and quote as axioms the absurd opinions of their insane rivals (accaniff rivali) the French. We conceal some things where silence has the appearance of malice; we ex- pose others which common generosity should have induced us to conceal; we are guilty of false and arbi- trary accusations, that do a grievous wrong to the most tender and most compassionate of nations; we are wanting in a decent reverence for the illustrious men of his nation ; finally, we pry with the eyes of Argus into the defects of Italian literature, and with one eye only, and that, indeed, half shut (anche quello socchi- uso), into its particular merits.” It is true, this sour rebuke is sweetened once or twice with a compliment to the extent of our knowledge, and a “confession that many of our reasonings, facts, and reflections merit the gratitude of his countrymen ; that our in- tentions were doubtless generous, praiseworthy,” and the like ; but such vague commendations, besides that they are directly inconsistent with some of the impu- tations formerly alleged against us, are too thinly scat- tered over sixty pages of criticism to mitigate very materially the severity of the censure. The opinions of the author of the Osserzazioni on this subject are undoubtedly entitled to great respect; but it may be questioned whether the excitable temperament usual with his nation, and the local partiality which is com- mon to the individuals of every nation, may not have led him sometimes into extravagance and error. This seems to us to have been the case; and, as he has more than once intimated the extreme difficulty of forming a correct estimate of a foreign literature, “especially CAE / 7./CAA, MISCAE Z ZAAV/A.S. 561 of the Italian,” we shall rely exclusively for the sup- port of our opinions on the authorities of his own countrymen, claiming one exception only in favor of the industrious Ginguené, whose opinions he has him- self recommended to “the diligent study of all who would form a correct notion of Italian literature.” ” His first objection is against what he considers the unfair view which we exhibited of the influence of Italy on English letters. This influence, we had stated, was most perceptible under the reign of Elizabeth, but had gradually declined during the succeeding century, and, with a few exceptions, among whom we cited Mil- ton and Gray, could not be said to be fairly discerned until the commencement of the present age. Our cen- sor is of a different opinion. “Instead of confining Aimself” (he designates us always by this humble pro- noun) “to Milton,” he says, “for which exception / acknowledge no obligation to him, since few there are who were not previously acquainted with it, I would have had him acknowledge that many English writers not only loved and admired, but studiously imitated, our authors, from the time of Chaucer to that of the great Byron ; for the cleares? evidence of which it will suffice to read the compositions of this last poet, of Milton, and of Gray.” He then censures us for not specifying the obligations which Shakspeare was under to the early Italian novelists for the plots of many of his pieces; “which silence” he deems “as little to be commended as would be an attempt to conceal the * “Ma bisognava aver l'anima di Ginguené, conoscer la lingua e la letteratura Italiana come Ginguené, e amar il vero come Ginguené, per sentire,” etc. Osservazioni, pp. II.5, II6. yż 562 A/OGACAA’///CAA. AAWD light, the most beautiful prerogative of the sun, from one who had never before seen it. And,” he continues, “these facts should, for two reasons, have been espe- cially communicated to Americans: first, to animate them more and more to study the Italian tongue; and, Secondly, in order not to imitate, by what may appear a malicious silence, the example of another nation [the French], who, after drawing their intellectual nourish- ment from us, have tried every method of destroying the reputation of their earliest masters.”—Pp. 74–79. We have extracted the leading ideas diffused by the author of the Osservazioni over half a dozen pages. Some of them have at least the merit of novelty. Such are not, however, those relating to Chaucer, whom we believe no one ever doubted to have found in the Tus- can tongue—the only one of that rude age in which “The pure well-head of poesie did dwell"— one principal source of his premature inspiration. We acknowledged that the same sources nourished the ge- nius of Queen Elizabeth's writers, among whom we particularly cited the names of Surrey, Sidney, and Spenser. And if we did not distinguish Shakspeare amid the circle of contemporary dramatists whom we confessed to have derived the designs of many of their most popular plays from Italian models, it was because we did not think the extent of his obligations, amount- ing to half a dozen imperfect skeletons of plots, re- quired any such specification ; more especially as sev- eral of his great minor contemporaries, as Fletcher, Shirley, and others, made an equally liberal use of the same materials. The obligations of Shakspeare, such CAE ZZYCA/, //ZSCAE Z ZAAV/AE.S. 563 as they were, are, moreover, notorious to every one. The author of the Osservazioni expressly disclaims any feelings of gratitude towards us for mentioning those of Milton, because they were notorious. It is really very hard to please him. The literary enterprise which had been awakened under the reign of Elizabeth was in no degree diminished under her successor; but the intercourse with Italy, so favorable to it at an earlier period, was, for obvious reasons, at an end. A Prot- estant people, but lately separated from the Church of Rome, would not deign to resort to what they believed her corrupt fountains for the sources of instruction. The austerity of the Puritan was yet more scandalized by the voluptuous beauties of her lighter compositions, and Milton, whose name we cited in our article, seems to have been a solitary exception on the records of that day, of an eminent English scholar thoroughly imbued with a relish for Italian letters. After the days of civil and religious faction had gone by, a new aspect was given to things under the brilliant auspices of the Restoration. The French language was at that time in the meridian of its glory. Boileau, with an acute but pedantic taste, had draughted his critical ordinances from the most perfect models of classical antiquity. Racine, working on these principles, may be said to have put into action the poetic conceptions of his friend Boileau; and, with such a model to illus- trate the excellence of his theory, it is not wonderful that the code of the French legislator, recommended as it was, too, by the patronage of the most imposing court in Europe, should have found its way into the rival kingdom and have superseded there every other 564 A ZOGACAA/B/ZCA Z 4 AVZ) foreign influence.* It did so. “French criticism,” says Bishop Hurd, speaking of this period, “has car- ried it before the Italian with the rest of Europe. This dexterous people have found means to lead the taste, as well as set the fashions, of their neighbors.” Again : “The exact but cold Boileau happened to say some- thing of the clinquant of Tasso, and the magic of this word, like the report of Astolfo’s horn in Ariosto, overturned at once the solid and well-built foundation of Italian poetry: it became a sort of watch-word among the critics.” Mr. Gifford, whose acquaintance with the ancient literature of his nation entitles him to perfect confidence on this subject, whatever we may be disposed to concede to him on some others, in his introduction to Massinger remarks, in relation to this period, that “criticism, which in a former reign had been making no inconsiderable progress under the great masters of Italy, was now diverted into a new channel, and only studied under the puny and jejune canons of their degenerate followers, the French.” Pope and Addison, the legislators of their own and a future age, cannot be exempted from this reproach. The latter conceived and published the most con- temptuous opinion of the Italians. In a very early paper of the Spectator bearing his own signature (No. 6), he observes, “The finest writers among the modern * Boileau's sagacity in fully appreciating the merits of Phèdre and of Athalie, and his independence in supporting them against the fashionable factions of the day, are well known. But he conferred a still greater obligation on his friend. Racine the younger tells us that “his father, in his youth, was given to a vicious taste (concetti), and that Boileau led him back to nature, and taught him to rhyme with labor (rimer difficilement).” CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAVZAZ.S. 565 Italians [in contradistinction to the ancient Romans] express themselves in such a florid form of words, and Such tedious circumlocutions, as are used by none but pedants in our own country, and at the same time fill their writings with such poor imaginations and con- ceits as our youths are ashamed of before they have been two years at the university.” In the same paper he adds, “I entirely agree with Monsieur Boileau, that one verse of Virgil is worth all the tinsel of Tasso.” This is very unequivocal language, and our censor will do us the justice to believe that we do not quote it from any “malicious intention,” but simply to show what must have been the popular taste, when senti- ments like these were promulgated by a leading critic of the day, in the most important and widely-circu- lated journal in the kingdom.* In conformity with this anti-Italian spirit, we find that no translation of Ariosto was attempted subse- quent to the very imperfect one by Harrington in Elizabeth's time. In the reign of George the Second a new version was published by one Huggins. In his preface he observes, “After this work was pretty far advanced, I was informed there had been a transla- tion published in the reign of Elizabeth, and dedicated to that queen ; whereupon I requested a friend to ob- tain a sight of that book; for it is, it seems, very scarce, and the glorious origina/ much more so, in this * Addison tells us, in an early number of the Spectator, that three thousand copies were daily distributed; and Chalmers somewhere remarks that this circulation was afterwards increased to fourteen thousand; an amount, in proportion to the numerical population and intellectual culture of that day, very far superior to that of the most popular journals at the present time. - 48 566 A ZOGACAA/#/CAA. AAVZ) country.” Huggins was a learned scholar, although he made a bad translation. Yet it seems he had never met with, or even heard of, the version of his prede- cessor Harrington. But, without encumbering our- selves with authorities, a glance at the compositions of the period in question would show how feeble are the pretensions of an Italian influence, and we are curious to know what important names, or produc- tions, or characteristics can be cited by the author of the Osserzazioni in support of it. Dryden, whom he has objected to us, versified, it is true, three of his Fables from Boccaccio; but this brief effort is the only evidence we can recall, in the multitude of his miscellaneous writings, of a respect for Italian letters, and he is well known to have powerfully contributed to the introduction of a French taste in the drama. The only exception which occurs to our general re- mark is that afforded by the Metaphysical School of Poets, whose vicious propensities have been referred by Dr. Johnson to Marini and his followers. But as an ancient English model for this affectation may be found in Donne, and as the doctor was not prodigal of golden opinions towards Italy, we will not urge upon our opponent what may be deemed an ungener- ous, perhaps an unjust, imputation. The same indiffer- ence appears to have lasted the greater portion of the eighteenth century, and with few exceptions, enumer- ated in our former article, the Tuscan spring seems to have been almost hermetically sealed against the Eng- lish scholar. The increasing thirst for every variety of intellectual nourishment in our age has again in- vited to these early sources, and, while every modern CAE / ZYCA/, //ZSCAE Z Z.4/V/AE.S. 567 tongue has been anxiously explored by the diligence of critics, the Italian has had the good fortune to be more widely and more successfully cultivated than at any former period. We should apologize to our readers for afflicting them with so much commonplace detail, but we know no other way of rebutting the charge, which, accord- ing to the author of the Osservazioni, might be im- puted to us, of a “malicious silence” in our account of the influence of Italian letters in England. But if we have offended by saying too little on the preceding head, we have given equal offence on an- other occasion by saying too much. Our antagonist attacks us from such opposite quarters that we hardly know where to expect him. We had spoken, and in terms of censure, of Boileau's celebrated sarcasm upon Tasso; and we had added that, notwithstanding an affected change of opinion, “he adhered until the time of his death to his original heresy.” “As much,” says our censor, “as it would have been de- sirable in him [the reviewer] to have spoken on these other matters, so it would have been equally proper to have suppressed all that Boileau wrote upon Tasso, to- gether with the remarks made by him in the latter part of his life, as having a tendency to prejudice unfavor- ably the minds of such as had not before heard them. Nor should he have coldly styled it his ‘original her- esy;' but he should have said that, in spite of all the heresies of Boileau and all the blunders of Voltaire, the Jerusalem has been regarded for more than two centuries and a half, and will be regarded, as long as the earth has motion, by all the nations of the civilized 568 A YOGACAA’HZCA/C AAWD world, as the most noble, most magnificent, most sub- lime epic produced for more than eighteen centuries; that this consent and this duration of its splendor are the strongest and most authentic seal of its incontro- vertible merit; that this unlucky clinquant, that de- faces at most a hundred verses of this poem, and which, in fact, is nothing but an excess of over- wrought beauty, is but the merest flaw in a mountain of diamonds; that these hundred verses are compen- sated by more than three thousand in which are dis- played all the perfection, grace, learning, eloquence, and coloring of the loftiest poetry.” In the same Swell of commendation the author proceeds for half a page farther. We know not what inadvertence on our part can have made it necessary, by way of reproof to us, to pour upon Tasso's head such a pelting of pitiless panegyric. Among all the Italian poets there is no one for whom we have ever felt so sincere a venera- tion, after “quel signor dell' altissimo canto Che sovra gli altri, com’ aquila vola,” as for Tasso. In some respects he is even superior to Dante. His writings are illustrated by a purer mo- rality, as his heart was penetrated with a more genuine spirit of Christianity. Oppression, under which they both suffered the greater part of their lives, wrought a very different effect upon the gentle character of Tasso and the vindictive passions of the Ghibelline. The religious wars of Jerusalem, exhibiting the triumphs of the Christian chivalry, were a subject peculiarly adapted to the character of the poet, who united the qualities of an accomplished knight with the most un- CAE XTVCA /, //ZSCAE ZZAAV/A.S. 569 affected piety. The vulgar distich, popular in his day with the common people of Ferrara, is a homely but unsuspicious testimony to his opposite virtues.” His greatest fault was an ill-regulated sensibility, and his greatest misfortune was to have been thrown among people who knew not how to compassionate the in- firmities of genius. In contemplating such a charac- ter, one may without affectation feel a disposition to draw a veil over the few imperfections that tarnished it, and in our notice of it, expanded into a dozen pages, there are certainly not the same number of lines devoted to his defects, and those exclusively of a literary nature. This is but a moderate allowance for the transgressions of any man; yet, according to Mr. Da Ponte, “we close our eyes against the merits of his countrymen, and pry with those of Argus into their defects.’’ But why are we to be debarred the freedom of criti- cism enjoyed even by the Italians themselves? To read the Osserzazioni, one would conclude that Tasso, * “Colla penna e colla spada, Nessun val quanto Torquato.” This elegant couplet was made in consequence of a victory ob- tained by Tasso over three cavaliers who treacherously attacked him in one of the public squares of Ferrara. His skill in fencing is noto- rious, and his passion for it is also betrayed by the frequent, circum- stantial, and masterly pictures of it in his “Jerusalem.” See, in par- ticular, the mortal combat between Tancred and Argante, canto xix., where all the evolutions of the art are depicted with the accuracy of a professed sword-player. In the same manner, the numerous and animated allusions to field-sports betray the favorite pastime of the author of Waverley; and the falcon, the perpetual subject of illustra- tion and simile in the “Divina Commedia,” might lead us to suspect a similar predilection in Dante. 48% 57o AZOGRAPHICAZ AND from his first appearance, had united all suffrages in his favor; that, by unanimous acclamation, his poem had been placed at the head of all the epics of the last eighteen centuries, and that the only voice raised against him had sprung from the petty rivalries of Prench criticism, from which source we are more than once complimented with having recruited our own forces. Does our author reckon for nothing the recep- tion with which the first academy in Italy greeted the Jerusalem on its introduction into the world, when they would have smothered it with the kindness of their criticism P Or the volumes of caustic commen- tary by the celebrated Galileo, almost every line of which is a satire? Or, to descend to a later period, when the lapse of more than a century may be sup- posed to have rectified the caprice of contemporary judgments, may we not shelter ourselves under the au- thorities of Andrés,” whose favorable notice of Italian letters our author cites with deference ; of Metastasio, the avowed admirer and eulogist of Tasso;f of Gra- vina, whose philosophical treatise on the principles of poetry, a work of great authority in his own country, exhibits the most ungrateful irony on the literary pre- tensions of Tasso, almost refusing to him the title of a poet?f - But, to proceed no farther, we may abide by the solid judgment of Ginguené, that second Daniel, whose opinions we are advised so strenuously “to study and to meditate.” “As to florid images, frivolous thoughts, * Dell' Origine, etc., d'ogni Letteratura, tom. iv. p. 250. f Opere postume di Metastasio, tom. iii. p. 30. † Ragion poetica, pp. 161, 162. CR/ ZYCA/, ///SCAE Z.Z.A.V/AE.S. 57 I affected turns, conceits, and feux de mots, they are to be found in greater abundance in Tasso's poem than is commonly imagined. The enumeration of them would be long, if one should run over the Jerusalem and cite all that could be classed under one or other of these heads, etc. Let us content ourselves with a few ex- amples.” He then devotes ten pages to these few examples (our author is indignant that we should have bestowed as many lines), and closes with this sensible reflection: “I have not promised a blind faith in the writers I admire the most ; I have not promised it to Boileau, I have not promised it to Tasso; and in literature we all owe our faith and homage to the eter- nal laws of truth, of nature, and of taste.” + But, in order to relieve Tasso from an undue respon- sibility, we had stated in our controverted article that “ the affectations imputed to him were to be traced to a much more remote origin;” that “Petrarch's best productions were stained with them, as were those of preceding poets, and that they seemed to have flowed directly from the Provençal, the fountain of Italian lyric poetry.” This transfer of the sins of one poet to the door of another is not a whit more to the ap- probation of our censor, and he not only flatly denies the truth of our remark, as applied to “Petrarch's best productions,” but gravely pronounces it “one of the most solemn, the most horrible literary blasphemies that ever proceeded from the tongue or pen of mor- tall”f “I maintain,” says he, “that not one of those * Histoire littéraire, tom. v. pp. 368, 378. f “Dirò essere questa una delle piti solenni, delle più orribili lette- rarie bestemmie, che sia stata mai pronunziata o Scritta da lingua o penna mortale.”—P. 94. 572 AE/OGA2AAA/VCA/C AAWD that are truly Petrarch’s best productions, and there are very many, can be accused of such a defect; let but the critic point me out a single affected or vicious expres- sion in the three patriotic Canzoni, or in the Chiare fresche e dolci acque, or in the 77-e Sorelle,” etc. (he names several others), “or, in truth, in any of the rest, excepting one or two only.” He then recom- mends to us that, “instead of hunting out the errors and blemishes of these masters of our intellects, and occupying ourselves with unjust and unprofitable criti- cism, we should throw over them the mantle of grati- tude, and recompense them with our eulogiums and applause.” In conformity with which, the author pro- ceeds to pour out his grateful tribute on the head of the ancient laureate for two pages farther, but which, as not material to the argument, we must omit. We know no better way of answering all this than by taking up the gauntlet thrown down to us, and we are obliged to him for giving us the means of bring- ing the matter to so speedy an issue. We will take one of the first Canzoni, of which he has challenged our scrutiny. It is in Petrarch's best manner, and forms the first of a series which has received, xat'ééozºv, the title of the Zhree Sisters (Tre Sorelle). It is in- dited to his mistress's eyes, and the first stanza con- tains a beautiful invocation to these sources of a lover’s inspiration; but in the second we find him relapsing into the genuine Provençal heresy: “When I become snow before their burning rays, Your noble pride Is perhaps offended with my unworthiness. Oh, if this my apprehension CR/T/CA/, //ZZSCE/AAAWZE.S. 573 Should not femper the ſame that consumes me, Happy should I be to dissolve : since in their presence It is dearer to me to die than to live without them. Then, that I do not melº, Being so frail an object, before so potent a fire, It is not my own strength which saves me from it, But principally fear, Which congeals the blood wandering through my veins, And mends the heart that it may burn a long time.”* This melancholy parade of cold conceits, of fire and snow, thawing and freezing, is extracted, be it ob- served, from one of those choice productions which is recommended as without a blemish; indeed, not only is it one of the best, but it was esteemed by Petrarch himself, together with its two sister odes, the very best of his lyrical pieces, and the decision of the poet has been ratified by posterity. Let it not be objected that the spirit of an ode must necessarily evaporate in a prose translation. The ideas may be faithfully tran- scribed, and we would submit it to the most ordinary taste whether ideas like those above quoted can ever be ennobled by any artifice of expression. We think the preceding extract from one of the * “Quando agli ardenti rai neve divegno, Vostro gentile sciegno Forse ch” allor mia indegnitate offende. O, se questatemenza Non temprasse l’arsura chem’ incende, Beato venir men l che n’ lor presenza M’ & più caro il morir, chel’ viver senza. Dunque ch” iſ non misfaccia, Si frale oggetto a si possente foco, Non è proprio valor, cheme ne scampi; Ma la paura un poco, Che 'l sangue vago per le vene agghiaccia, Risalda ‘l cor, perchè più tempo avvampi.” Canzone vii., nell' Edizione di Muratori. 574 B/O GRAPHYCA/C A/VD “best of Petrarch's compositions” may sufficiently vindicate us from the imputation of unprecedented “blasphemy” on his poetical character; but, lest an appeal be again made, on the ground of a diversity in national taste, we will endeavor to fortify our feeble judgment with one or two authorities among his own countrymen, whom Mr. Da Ponte may be more inclined to admit. - The Italians have exceeded every other people in the grateful tribute of commentaries which they have paid to the writings of their eminent men: some of these are of extraordinary value, especially in verbal criticism, while many more, by the contrary lights which they shed over the path of the scholar, serve rather to perplex than to enlighten it.* Tassoni and Muratori are accounted among the best of Petrarch's numerous commentators, and the latter, in particular, has discriminated his poetical character with as much independence as feeling. We cannot refrain from quoting a few lines from Muratori’s preface, as ex- ceedingly pertinent to our present purpose: “Who, I beg to ask, is so pedantic, so blind an admirer of Pe- * A single ode has furnished a repast for a volume. The number of Petrarch's commentators is incredible: no less than a dozen of the most eminent Italian scholars have been occupied with annotations upon him at the same time. Dante has been equally fortunate. A noble Florentine projected an edition of a hundred volumes for the hundred cantos of the “Commedia,” which should embrace the dif- ferent illustrations. One of the latest of the fraternity, Biagioli, in an edition of Dante, published at Paris, 1818, not only claims for his master a foreknowledge of the existence of America, but of the cele- brated Harveian discovery of the circulation of the blood l (Tom. i. p. 18, note.) After this, one may feel less surprise at the bulk of these commentaries. CR/7/CA1/ MISCAE L LA M/A.S. 575 trarch, that he will pretend that no defects are to be found in his verses, or, being found, will desire they should be respected with a religious silence 2 Whatever may be our rule in regard to moral defects, there can be no doubt that in those of art and science the public interest requires that truth should be openly unveiled, since it is important that all should distinguish the beautiful from the bad, in order to imitate the one and to avoid the other.”” In the same tone speaks Tira- boschi (tom. v. p. 474). Yet more to the purpose is an observation of the Abbé Denina upon Petrarch, “who,” says he, “not only in his more ordinary sonnets affords obvious examples of affectation and coldness, but in his most fender and most beautiful compositions approaches the conceited and inflated style of which I am now speaking.” + And the “impartial Ginguené,” a name we love to quote, confesses that “Petrarch could not deny himself those puerile antitheses of cold and heat, of ice and flames, which occasionally disſºgure his most interesting and most agreeable pieces.” . It would be easy to marshal many other authorities of equal weight in our defence, but obviously superfluous, since those we have adduced are quite competent to our vindication from the reproach, somewhat severe, of having uttered “the most horrible blasphemy which ever proceeded from the pen of mortal.” The age of Petrarch, like that of Shakspeare, must be accountable for his defects, and in this manner we * Le Rime di F. Petrarca; con le Osservazioni di Tassoni, Muzio, e Muratori. Pref., p. 9. f Vicende della Letteratura, tom. ii. p. 55. † Histoire littéraire, tom. ii. p. 566. 576 BIOGRAPHICAL AND may justify the character of the poet where we cannot that of his compositions. The Provençal, the most polished European dialect of the Middle Ages, had reached its last perfection before the fourteenth cen- tury. Its poetry, chiefly amatory and lyrical, may be considered as the homage offered by the high-bred cavaliers of that day at the shrine of beauty, and, of whatever value for its literary execution, is interesting for the beautiful grace it diffuses over the iron age of chivalry. It was, as we have said, principally devoted to love; those who did not feel could at least affect the tender passion ; and hence the influx of subtle metaphors and frigid conceits that give a meretricious brilliancy to most of the Provençal poetry. The fathers of Italian verse, Guido, Cino, etc., seduced by the fashion of the period, clothed their own more natural sentiments in the same vicious forms of expres- sion ; even Dante, in his admiration, often avowed, for the Troubadours, could not be wholly insensible to their influence; but the less austere Petrarch, both from constitutional temperament and the accidental circumstances of his situation, was more deeply affected by them. In the first place, a pertinacious attachment to a mistress whose heart was never warmed, although her vanity may have been gratified by the adulation of the finest poet of the age, seems to have maintained an inexplicable control over his affections, or his fancy, during the greater portion of his life. In the amatory poetry of the ancients, polluted with coarse and licentious images, he could find no model for the expression of this sublimated passion. But the Pla- tonic theory of love had been imported into Italy CR/TYCA/. MZSCE/, /AAVIES. 57.7 by the fathers of the Church, and Petrarch, better schooled in ancient learning than any of his contem- poraries, became early enamored of the speculative doctrines of the Greek philosophy. To this source he was indebted for those abstractions and visionary ecstasies which sometimes give a generous elevation, but very often throw a cloud over his conceptions. And, again, an intimate familiarity with the Provençal poetry was the natural consequence of his residence in the south of France. There, too, he must often have been a spectator at those metaphysical disputations in the courts of love, which exhibited the same ambition of metaphor, studied antithesis, and hyperbole, as the written compositions of Provence. To all these causes may be referred those defects which, under favor be it spoken, occasionally offend us, even “in his most per- fect compositions.” The rich finish which Petrarch gave to the Tuscan idiom has perpetuated these defects in the poetry of his country. Decipit exemplar vitiis imitabile. His beauties were inimitable, but to copy his errors was in some measure to tread in his foot- steps, and a servile race of followers sprang up in Italy, who, under the emphatic name of Petrarchists, have been the object of derision or applause, as a good or a bad taste predominated in their country. Warton, with apparent justice, refers to the same source some of the early corruptions in English poetry; and Pe- trarch—we hope it is not “blasphemy” to say it— becomes, by the very predominance of his genius, eminently responsible for the impurities of diction which disfigure some of the best productions both in English literature and his own. Z 49 578 A/O GRAAEM/ICAI, AAWD We trust that the free manner in which we have spoken will not be set down by the author of the Osser- zazioni to a malicious desire of “calumniating” the literature of his country. We have been necessarily led to it in vindication of our former assertions. After an interval of nearly five centuries, the dispassionate voice of posterity has awarded to Petrarch the exact measure of censure and applause. We have but repeated their judgment. No one of the illustrious triumvirate of the fourteenth century can pretend to have possessed so great an influence over his own age and over posterity. Dante, sacrificed by a faction, was, as he pathetically complains, a wandering mendicant in a land of stran- gers; Boccaccio, with the interval of a few years in the meridian of his life, passed from the gayety of a court to the seclusion of a cloister; but Petrarch, the friend, the minister of princes, devoted, during the whole of his long career, his wealth, his wide authority, and his talents to the generous cause of philosophy and letters. He was unwearied in his researches after ancient manu- scripts, and from the most remote corners of Italy, from the obscure recesses of churches and monasteries, he painfully collected the mouldering treasures of an- tiquity. Many of them he copied with his own hand, —among the rest, all the works of Cicero; and his beautiful transcript of the epistles of the Roman orator is still preserved in the Laurentian Library at Florence. In his numerous Latin compositions he aspired to re- vive the purity and elegance of the Augustan age ; and, if he did not altogether succeed in the attempt, he may claim the merit of having opened the soil for the more successful cultivation of later Italian scholars. * CR/ ZYCA/ MISCAE ZZAM/ES. 579 His own efforts, and the generous impulse which his example communicated to his age, have justly entitled him to be considered the restorer of classical learning. His greatest glory, however, is derived from the spirit of life which he breathed into modern letters. Dante had fortified the Tuscan idiom with the vigor and se- vere simplicity of an ancient language, but the grace- ful genius of Petrarch was wanting to ripen it into that harmony of numbers which has made it the most mu- sical of modern dialects. His knowledge of the Pro- vençal enabled him to enrich his native tongue with many foreign beauties; his exquisite ear disposed him to refuse all but the most melodious combinations; and, at the distance of five hundred years, not a word in him has become obsolete, not a phrase too quaint to be used. Voltaire has passed the same high eulogium upon Pascal; but Pascal lived three centuries later than Petrarch. It would be difficult to point out the writer who so far fixed the Śrea Trepčevra ; we certainly could not assign an earlier period than the commencement of the last century. Petrarch's brilliant success in the Italian led to most important consequences all over Europe by the evidence which it afforded of the ca- pacities of a modern tongue. He relied, however, for his future fame on his elaborate Latin compositions, and, while he dedicated these to men of the highest rank, he gave away his Italian lyrics to ballad-mongers, to be chanted about the streets for their own profit. His contemporaries authorized this judgment, and it was for his Latin eclogues, and his epic on Scipio Africanus, that he received the laurel wreath of poetry in the Capitol. But nature must eventually prevail 58o B/O GRAPHICAL AAVD over the decisions of pedantry or fashion. By one of those fluctuations not very uncommon in the history of letters, the author of the Latin “Africa” is now known only as the lover of Laura and the father of Italian song. s We have been led into this long, we fear tedious, exposition of the character of Petrarch, partly from the desire of defending the justice of our former criticism against the heavy imputations of the author of the Osservazioni, and partly from reluctance to dwell only on the dark side of a picture so brilliant as that of the laureate, who, in a barbarous age, with “his rhetorike so swete Enluminid all Itaile of poetrie.” Our limits will compel us to pass lightly over some less important strictures of our author. - About the middle of the last century a bitter con- troversy arose between Tiraboschi and Lampillas, a learned but intemperate Spaniard, respecting which of their two nations had the best claim to the reproach of having corrupted the other's literature in the six- teenth century. In alluding to it, we had remarked that “the Italian had the better of his adversary in temper, if not in argument.” The author of the Osservazioni styles this “a dry and dogmatic decision, which so much displeased a certain Italian letterato that he had promised him a confutation of it.” We know not who the indignant letterato may be whose thunder has been so long hanging over us, but we must say that, so far from a “dogmatic decision,” if ever we made a circumspect remark in our lives, this was CRATYCA/ MISCAE Z CAAVIES. 581 one. As far. as it went, it was complimentary to the Italians; for the rest, we waived all discussion of the merits of the controversy, both because it was imper- tinent to our subject, and because we were not suffi- ciently instructed in the details to go into it. One or two reflections, however, we may now add. The rela- tive position of Italy and Spain, political and literary, makes it highly probable that the predominant influ- ence, of whatever kind it may have been, proceeded from Italy. I. She had matured her literature to a high perfection while that of every other nation was in its infancy, and she was, of course, much more likely to communicate than to receive impressions. 2. Her political relations with Spain were such as par- ticularly to increase this probability in reference to her. The occupation of an insignificant corner of her own territory (for Naples was very insignificant in every literary aspect) by the house of Aragon opened an obvious channel for the transmission of her opinions into the sister kingdom. 3. Any one, even an Italian, at all instructed in the Spanish literature, will admit that this actually did happen in the reign of Charles the Fifth, the golden age of Italy; that not only, in- deed, the latter country influenced but changed the whole complexion of Spanish letters, establishing, through the intervention of her high-priests, Boscan and Garcilaso, what is universally recognized under the name of an Italian school. This was an era of good taste; but when, only fifty years later, both lan- guages were overrun with those deplorable affectations which, in Italy particularly, have made the very name of the century (seicenſo) a term of reproach, it would 49% 582 AP/O GACAA’Aſ/CAA. AAVZ) seem probable that the same country which but so short a time before had possessed so direct an influ- ence over the other should through the same channels have diffused the poison with which its own literature was infected. As Marini and Gongora, however, the reputed founders of the school, were contemporaries, it is extremely difficult to adjust the precise claims of either to the melancholy credit of originality; and, after all, the question to foreigners can be one of little interest or importance. Much curiosity has existed respecting the source of those affectations which, at different periods, have tainted the modern languages of Europe. Each na- tion is ambitious of tracing them to a foreign origin, and all have at some period or other agreed to find this in Italy. From this quarter the French critics derive their style précieux, which disappeared before the satire of Molière and Boileau ; from this the Eng- lish derive their metaphysical school of Cowley; and the cultismo, of which we have been speaking, which Lope and Quevedo condemned by precept but author- ized by example, is referred by the Spaniards to the same source. The early celebrity of Petrarch and his vicious imitators may afford a specious justification of all this; but a generous criticism may perhaps be ex- cused in referring them to a more ancient origin. The Provençal for three centuries was the most popular and, as we have before said, the most polished dialect in Europe. The language of the people all along the fertile coasts of the Mediterranean, it was also the lan- guage of poetry in most of the polite courts of Europe, —in those of Toulouse, Provence, Sicily, and of sev- CAE / ZYCA/, ///SCAE Z ZAAV/A.S. 583 eral in Italy; it reached its highest perfection under the Spanish nobles of Aragon; it passed into England in the twelfth century with the dowry of Eleanor of Guienne and Poictou ; even kings did not disdain to cultivate it, and the lion-hearted Richard, if report be true, could embellish the rude virtues of chivalry with the milder glories of a Troubadour.” When this pre- cocious dialect had become extinct, its influence still remained. The early Italian poets gave a sort of clas- sical sanction to its defects; but, while their genius may thus with justice be accused of scattering the Seeds of corruption, the soil must be confessed to have been universally prepared for their reception at a more remote period. - - Thus the metaphysical conceits of Cowley's school, which Dr. Johnson has referred to Marini, may be traced through the poetry of Donne, of Shakspeare and his contemporaries, of Surrey, Wyatt, and Chau- cer, up to the fugitive pieces of the thirteenth and fourteenth centuries, which have been redeemed from oblivion by the diligence of the antiquarian. In the same manner, the religious and amatory poetry of Spain at the close of the thirteenth century, as exhib- * Every one is acquainted with Sismondi's elegant treatise on the Provençal poetry. It cannot, however, now be relied on as of the highest authority. The subject has been much more fully explored, since the publication of his work, by Monsieur Raynouard, Secretary of the French Aademy. His Poésies des Troubadours has now reached the sixth volume; and W. A. Schlegel, in a treatise of little bulk but great learning, entitled Observations sur la Langue et la Littérature Provençale, has pronounced it, by the facts it has brought to light, to have given the coup de grâce to the theory of Father Andrés, whom Sismondi has chiefly followed. 584 A ZOGAEA PAE/ZCAA. AAVZ) ited in their Cancioneros, displays the same subtleties and barbaric taste for ornament, from which few of her writers, even in the riper season of her literature, have been wholly uncontaminated. Perhaps the per- versities of Voiture and of Scudéry may find as re- mote a genealogy in France. The corruptions of the Pleiades may afford one link in the chain, and any one who has leisure might verify our suggestions. Al- most every modern literature seems to have contained in its earliest germs an active principle of corruption. The perpetual lapses into barbarism have at times triumphed over all efforts of sober criticism; and the perversion of intellect for the greater part of a century may furnish to the scholar an ample field for humili- ating reflection. How many fine geniuses in the con- demned age of the seicenſisti, wandering after the false lights of Marini and his school, substituted cold con- ceits for wit, puns for thoughts, and wire-drawn meta- phors for simplicity and nature How many, with Cowley, exhausted a genuine wit in hunting out re- mote analogies and barren combinations, or, with Lope, and even Calderon, devoted pages to Curious distortions of rhyme, to echoes or acrostics, in Scenes which invited all the eloquence of poetry ! Prostitu- tions of genius like these not merely dwarf the human mind, but carry it back centuries to the scholastic subtleties, the alliterations, anagrams, and thousand puerile devices of the Middle Ages. But we have already rambled too far from the author of the Osserzazioni. Our next rock of offence is a certain inconsiderate astonishment which we expressed at the patience of his countrymen under the infliction CR/TYCA/C MYSCE L LAMYA.S. 585 of epics of thirty and forty cantos in length ; and he reminds us of our corresponding taste, equally unac- countable, for novels and romances spun out into an interminable length, like those, for example, by the author of Waverley [p. 82 to 85]. A liberal criti- cism, we are aware, will be diffident of censuring the discrepancies of national tastes. Where the value of the thought is equal, the luxury of polished verse and poetic imagery may yield a great superiority to poetry Over prose, particularly with a people so sensible to melody and of so vivacious a fancy as the Italians; but, then, to accomplish all this requires a higher de- gree of skill in the artist, and mediocrity in poetry is intolerable. “Mediocribus esse poetis Non homines, non Di,” etc. Horace's maxim is not the less true for being some- what stale. D'Alembert has uttered a sweeping denun- ciation against all long works in verse, as impossible to be read through without experiencing enmui.; from which he does not except even the masterpieces of antiquity.” What would he have said to a second-rate Italian epic, wiredrawn into thirty or forty cantos, of the incredibilia of chivalry ! The English novel, if tolerably well executed, may convey some solid instruction in its details of life, of human character, and of passion; but the tales of chivalry—the overcharged pictures of an imaginary state of society, of “Gorgons, hydras, and chimeras dire”—can be regarded only as an intellectual relaxa- tion. In a less polished dialect, and in a simpler age, * CEuvres philosophiques, etc., tom. iv. p. 152. Z% 586. BIOGRAPHICAL AND they beguiled the tedious evenings of our unlettered Norman ancestors, and as late as Elizabeth's day they incurred their parting malediction from the worthy Ascham, as “stuff for wise men to laugh at, whose whole pleasure standeth in open manslaughter and bold bawdry.” The remarks in our article, of course, had no reference to the chef-d'oeuvres of their romantic muse, many of which we had been diligently com- mending. It is the prerogative of genius, we all know, to consecrate whatever it touches. Some other of our general remarks seem to have been barbed arrows to the patriot breast of the author of the Osservazioni. Such are our reflections “on the want of a moral or philosophical aim in the ornamental writings of the Italians;” on “love, as suggesting the constant theme and impulse to their poets;” on the evil tendency of their language, in seducing their writers into “an overweening attention to sound.” There are few general reflections which have the good fortune not to require many, and sometimes very im- portant, exceptions. The physiognomy of a nation, whether moral or intellectual, must be made up of those features which arrest the eye most frequently and forcibly on a wide survey of them ; yet how many individual portraits, after all, may refuse to correspond with the prevailing one ! The Boeotians were dull to a proverb; * yet the most inspired, in the most inspired region of Greek poetry, was a Boeotian. The most amusing of Greek prose writers was a Boeotian. Or, to take recent examples, when we find the “accurate Ginguené’’ speaking of “the universal corruption of * “Sus Boeotica, auris Boeotica, Boeoticum ingenium.” CRATICA C MISCE Z LAAWIES. 587 taste in Italy during the seventeenth century,” or Sis- mondi telling us that “the abuse of wit extinguished there, during that age, every other species of talent,” we are obviously not to nail them down to a pedantic pre- cision of language, or how are we to dispose of some of the finest poets and scholars Italy has ever produced, —of Chiabrera, Filicaja, Galileo, and other names sufficiently numerous to swell into a bulky quarto of Tiraboschi? The same pruning principle applied to writers who, like Montesquieu, Madame de Staël, and Schlegel, deal in general views, would go near to strip them of all respect or credibility. - But it is frivolous to multiply examples. Dante, Tasso, Alemanni, Guidi, Petrarch often, the generous Filicaja always, with, doubtless, very many others, afford an honorable exception to our remark on the want of a moral aim in the lighter walks of Italian letters, and to many of these, by indirect criticism, we accorded it in our article. But let any scholar cast his eye over the prolific productions of their romantic muse, which even Tiraboschi censures as “crude and insipid,” “ and Gravina deplores as having “excluded the light of truth” from his countrymen; † or on their thousand tales of pleasantry and love, which, since Boccaccio's example, have agreeably perpetuated the ingenious inventions of a barbarous age; £ or round * Letteratura Italiana, tom. vii. part. iii. s. 42. f Ragion poetica, p. I4. f The Italian Movelle, it is well known, were originally suggested by the French Faà/iaux of the twelfth and thirteenth centuries. It may be worthy of remark that, while in Italy these amusing fictions have been diligently propagated from Boccaccio to the present day, in England, although recommended by a genius like Chaucer, they 588 A ZOGAEA PAZCA/C A/VD. “ the circle of frivolous extravagances,” as Salfi + char- acterizes the burlesque novelties with which the Italian wits have regaled the laughter-loving appetite of their nation; or on their hecatombs of amorous lyrics alone; and he may accept, in these saturated varieties of the national literature, a decent apology, if not an ample justification, for our assertion. - But are we not to speak of “love as furnishing the great impulse to the Italian poet,” and “as prevailing in his bosom far over every other affection or relation in life” P Have not their most illustrious writers, Dante, Petrarch, Boccaccio, Sannazarius, Tasso, nay, philosophic prelates like Bembo, politic statesmen like Lorenzo, embalmed the names of their mistresses in verse, until they have made them familiar in every corner of Italy as their own P. Is not nearly half of the miscellaneous selection of lyrics, in the vulgar edition of “Italian classics,” exclusively amatory? Had Milton, Dryden, Pope, or, still more, such solid personages as Bishop Warburton or Dr. Johnson (whose “Tetty,” we suspect, never stirred the doctor's poetic feeling), dedicated, not a passing sonnet, but whole volumes to their Beatrices, Lauras, and Leonoras, we have scarcely been adopted by a single writer. The same may be said of them in France, their native soil, with perhaps a solitary ex- ception in the modern imitations by La Fontaine, himself inimitable. * This learned Italian is now employed in completing the unfinished history of M. Ginguené. With deference to the opinions of the author of the “Osservazioni” (vide pp. II.5, II6), we think he has shown in it a more independent and impartial criticism than his predecessor. His own countrymen seem to be of the same opinion, and in a recent flat- tering notice of his work they have qualified their general encomium with more than one rebuke on the severity of his strictures. Vide Antologia for April, 1824. CR/ ZYCA/, ///SCAE Z.ZAAVIES. 589 think a critic might well be excused in regarding the tender passion as the vivida vis of the English author. Let us not be misunderstood, however, as implying that nothing but this amorous incense escapes from the Italian lyric muse. To the exceptions which the author of the Osservazioni has enumerated, he might have added, had not his modesty forbidden him, as inferior to none, the sacred melodies which adorn his own autobiography ; above all, the magnificent can- zone on the “Death of Leopold,” which can derive nothing from our commendation, when a critic like Mathias has declared it to have “secured to its author a place on the Italian Parnassus, by the side of Petrarch and Chiabrera.” + As to our remark on the tendency of the soft Italian tones “to seduce their writers into an overweening attention to sound,” we are surprised that this should have awakened two such grave pages of admonition from our censor. Why, we were speaking of “The Tuscan's siren tongue, That music in itself, whose sounds are song.” We thought the remark had been as true as it was old. We cannot but think there is something in it, even now, as we are occasionally lost in the mellifluous re- dundances of Bembo or Boccaccio, those celebrated # A letter from Mr. Mathias, which fell into our hands some time since, concludes a complimentary analysis of the above canzone with this handsome eulogium: “After having read and reflected much on this wonderful production, I believe that, if Petrarch could have heard it, he would have assigned to its author a seat very near to his own, without requiring any other evidence of his vivacious, copious, and sublime genius.” 5O 590 A YOGAEAAAZZ CAZ AAVZ) models of Italian eloquence. At any rate, our remark fell far short of the candid confession of Bettinelli, who, in speaking of historical writing, observes that “in this, as in every other department of literature, his countrymen have been more solicitous about style, and ingenious turns of thought, than utility or good philosophy.” + But we must hasten to the last, not by any means the least, offence recorded on the roll of our enormi- ties. This is an ill-omened stricture on the poetical character of Metastasio, for which the author of the Osserzazioni, after lavishing upon him a shower of golden compliments at our expense, proceeds to cen- sure us as “wanting in respect to this famous man; as perspicacious only in detecting blemishes; as guilty of extravagant and unworthy expressions, which prove that we cannot have read or digested the works of this exalted dramatist, nor those of his biographers, nor of his critics.” (Pp. 98–III.) And what, think you, gentle reader, invited these unsavory rebukes, with the dozen pages of panegyrical accompaniment on his predecessor? “The melodious rhythm of Tasso's verse has none of the monotonous sweetness so cloying in Metas- tasto.” In this italicized line lies the whole of our offending; no more. We shall consult the comfort of our readers by disposing of this point as briefly as possible. We certainly do not feel, and we will not affect, that profound veneration for Metastasio which the author of the Osserzazioni professes, and which may have legitimately descended to him with the inheritance of * Risorgimento d'Italia, Introduz., tom. i. p. 14. CAE ZT/CAA, MISCAE Z.Z.A.AWYES. 59 I the Caesarean laurel. We have always looked upon his operas as exhibiting an effeminacy of sentiment, a violent contrivance of incident, and an extravagance of character, that are not wholly to be vindicated by the constitution of the Musical Drama. But nothing of all this was intimated in our unfortunate suggestion; and, as we are unwilling to startle anew the principles or prejudices of our highly respectable censor, we shall content ourselves with bringing into view one or two stout authorities, behind whom we might have in- trenched ourselves, and resign the field to him. The author has presented his readers with an abstract of about forty pages of undiluted commendation on his favorite poet, by the Spaniard Arteaga. We have no objection to this ; but, while he recommends them as the opinions of “a learned, judicious, and indu- bitably impartial critic,” we think it would have been fair to temper these forty pages of commendation with some allusion to five-and-thirty pages of almost unmit- igated censure which immediately follow them.* In the course of this censorious analysis, it may be noticed that the “impartial Arteaga,” speaking of the com- mon imputation of monotony in the structure of Mełas- fasio's zerse, and of his periods, far from acquitting him, expressly declines passing judgment upon it. But we may find ample countenance for our “irrev- erent opinion” in that of Ugo Foscolo, a name of high consideration both as a poet and a critic, and whom, for his perspicacity in the latter vocation, our author, on another occasion, has himself cited and eulogized as his “magnus Apollo.” Speaking inci- * Le Rivoluzioni del Teatro musicale, etc., pp. 375, 41o. 592 A ZOGAEAAAZZCAA. AAVZ) dentally of Metastasio, he observes, “To please the court of Vienna, the musicians, and the public of his day, and to gratify the delicacy of his own feminine taste, Metastasio has reduced his language and versift- caſion to so Æmited a number of zwords, phrases, and cadences ſhać they seem aſzeways the same, and in the end produce only the effect of a flute, which conveys rather delightful melody than quick and distinct sensations.”” To precisely the same effect speaks W. A. Schlegel, in his eighth lecture on Dramatic Literature, whose ac- knowledged excellence in this particular department of Criticism may induce us to quote him, although a foreigner. These authorities are too pertinent and ex- plicit to require the citation of any other, or to make it necessary, by a prolix but easy enumeration of extracts from the poet, more fully to establish our position. “Hic aliquid plus Quam satis est.” We believe we are quite as weary as our readers of the very disagreeable office of dwelling on the defects of a literature so beautiful, and for which we feel so sincere an admiration, as the Italian. The severe im- peachment made, both upon the spirit and the sub- stance of our former remarks, by so accomplished a scholar as the author of the Osserzazzoni, has necessa- rily compelled us to this course in self-defence. The tedious parade of citations must be excused by the necessity of buoying up our opinions in debatable matters of taste by those whose authority alone our censor is disposed to admit, that of his own country- * Essays on Petrarch, p. 93. CR/ ZYCA/C MYSCE L EAAV/AE.S. 593 men. He has emphatically repeated his distrust of the capacity of foreigners to decide upon subjects of liter- ary taste; yet the extraordinary diversity of opinion manifest between him and those eminent authorities whom we have quoted might lead us to anticipate but little correspondence in the national criticism. An acquaintance with Italian history will not serve to di- minish our suspicions; and the feuds which, from the learned but querulous scholars of the fifteenth century to those of our own time, have divided her republic of letters, have not been always carried on with the bloodless weapons of scholastic controversy.* That some assertions too unqualified, some errors or prejudices, should have escaped, in the course of fifty or sixty pages of remark, is to be expected from the most circumspect pen; but a benevolent critic, instead of fastening upon these, will embrace the spirit of the whole, and by this interpret and excuse any specific inaccuracy. It may not be easy to come up to the standard of our author's principles, it may be his par- tialities, in estimating the intellectual character of his country; but we think we can detect one source of his dissatisfaction with us, in his misconception of our views, which, according to him, were that “a partic- ular knowledge of the Italian should be widely diffused * Take two familiar examples: that of Caro and that of Marini. The adversary of the former poet, accused of murder, heresy, etc., was condemned by the Inquisition, and compelled to seek his safety in exile. The adversary of Marini, in an attempt to assassinate him, fortunately shot only a courtier of the King of Sardinia. In both cases, the wits of Italy, ranged under opposite banners, fought with incredible acrimony during the greater part of a century. The sub- ject of fierce dispute, in both instances, was a sonnet / 50% 594 BIOGRAPHYCA/. A/VD in America.” This he quotes and requotes with pecu- liar emphasis, objecting it to us as perfectly inconsist- ent with our style of criticism. Now, in the first place, we made no such declaration. We intended only to give a veracious analysis of one branch of Italian let- ters. But, secondly, had such been our design, we doubt exceedingly, or rather we do not doubt, whether the best way of effecting it would be by indiscriminate panegyric. The amplification of beauties, and the prudish concealment of all defects, would carry with it an air of insincerity that must dispose the mind of every ingenuous reader to reject it. Perfection is not the lot of humanity more in Italy than elsewhere. Such intemperate panegyric is, moreover, unworthy of the great men who are the objects of it. They really shine with too brilliant a light to be darkened by a few spots; and to be tenacious of their defects is in some measure to distrust their genius. Riem n'est beau que le vrai, is the familiar reflection of a critic whose general maxims in his art are often more sound than their particular application. - Notwithstanding the difficulty urged by Mr. Da Ponte of forming a correct estimate of a foreign language, the science of general literary criticism and history, which may be said to have entirely grown up within the last fifty years, has done much to eradicate prejudice and enlarge the circle of genuine knowledge. A century and a half ago, “the best of English critics,” “in the opinion of Pope and Dryden, could institute a formal * “The Tragedies of the Last Age, considered and examined by the Practice of the Ancients,” etc. By Thomas Rymer. London, 1678. CR/7/CA/, //ZSCE LIAAVZAZ.S. 595 examination, and, of course, condemnation, of the plays of Shakspeare “by the practice of the ancients.” The best of French critics,” in the opinion of every one, could condemn the “Orlando Furioso’’ for wan- dering from the rules of Horace; even Addison, in his triumphant vindication of the “Paradise Lost,” seems most solicitous to prove its conformity with the laws of Aristotle; and a writer like Lope de Vega felt obliged to apologize for the independence with which he deviated from the dogmas of the same school and adapted his beautiful inventions in the drama to the peculiar genius of his own countrymen.f The mag- nificent fables of Ariosto and Spenser were stigmatized as barðarous, because they were not classica/; and the polite scholars of Europe sneered at “the bad taste which could prefer an ‘Ariosto to a Virgil, a Romance to an Iliad.’”f But the reconciling spirit of modern criticism has interfered ; the character, the wants of * “Dissertation critique sur l'Aventure de Joconde.” CEuvres de Boileau, tom. ii. f “Arte de hacer Comedias.” Obras sueltas, tom. iv. p. 406. “Y quando he de escribir una Comedia, Encierro los preceptos con seis llaves; Saco a Terencio y Plauto de mi estudio, Para que no me den voces, que suele Dar gritos la verdad en libros mudos,” etc. f See Lord Shaftesbury's “Advice to an Author;” a treatise of great authority in its day, but which could speak of the “Gothic Muse of Shakspeare, Fletcher, and Milton as lisping with stammering tongues, that nothing but the youth and rawness of the age could excuse !” Sir William Temple, with a purer taste, is not more liberal. The term Gothic, with these writers, is applied to much the same subjects with the modern term A^omaztic, with this difference: the latter is simply distinctive, while the former was also an opprobrious epithet. 596 A/O GRAPHYCA/C AAVO different nations and ages have been consulted; from the local beauties peculiar to each, the philosophic in- quirer has deduced certain general principles of beauty applicable to all; petty national prejudices have been extinguished; and a difference of taste, which for that reason alone was before condemned as a deformity, is now admired as a beautiful variety in the order of Inature. The English, it must be confessed, can take little credit to themselves for this improvement. Their re- searches in literary history amount to little in their own language, and to nothing in any other. Warton, Johnson, and Campbell have indeed furnished an ac- curate inventory of their poetical wealth; but, except it be in the limited researches of Drake and of Dun- lop, what record have we of all their rich and various prose? As to foreign literature, while other cultivated nations have been developing their views in volumi- nous and valuable treatises, the English have been pro- foundly mute.* Yet for several reasons they might be * The late translation of “Sismondi's Southern Europe” is the only one, we believe, which the English possess of a detailed literary his- tory. The discriminating taste of this sensible Frenchman has been liberalized by his familiarity with the languages of the North. His knowledge, however, is not always equal to his subject, and the credit of his opinions is not unfrequently due to another. The historian of the “Italian Republics” may be supposed to be at home in treating of Italian letters, and this is undoubtedly the strongest part of his work; but in what relates to Spain he has helped himself “manibus plenis” from Bouterwek, much too liberally, indeed, for the scanty acknowledgments made by him to the accurate and learned German. Page upon page is literally translated from him. Sismondi's work, however, is intrinsically valuable for its philosophical illustrations of the character of the Spaniards by the peculiarities of their literature. CRATYCA/, ///SCEL/AAWIES. 597 expected to make the best general critics in the world, and the collision of their judgments in this matter with those of the other European scholars might pro- duce new and important results. The author of the Osserzazioni has accused us of being too much under the influence of his enemies the French (p. 112). There are slender grounds for this imputation. We have always looked upon this fas- tidious people as the worst general critics possible; and we scarcely once alluded to their opinions in the course of our article without endeavoring to contro- vert them. The truth is, while they have contrived their own system with infinite skill, and are exceed- ingly acute in detecting the least violation of it, they seem incapable of understanding why it should not be applied to every other people, however opposite its character from their own. The consequence is obvious. Voltaire, whose elevated views sometimes advanced him to the level of the generous criticism of our own day, is by no means an exception. His Commentaries on Corneille are filled with the finest reflections imaginable on that eminent poet, or, rather, on the French drama; but the application of these same principles to the productions of his neighbors leads him into the grossest absurdities. “Addison’s Cato is the only well-written tragedy in England.” ‘‘Hamlet is a barbarous production, that would not be His analysis of the national drama, as opposed to that of Schlegel, is also extremely ingenious. Is it not more sound than that of the German? We trust that this hitherto untrodden field in our language will be entered before long by one of our own scholars, whose re- searches have enabled him to go much more extensively into the Spanish department than either of his predecessors. 598 A YOGA’AA’HYCA/, AAWD endured by the meanest populace in France or Italy.” “Lope de Vega and Calderon familiarized their coun- trymen with all the extravagances of a gross and ridicu- lous drama.” But the French theatre, modelled upon the ancient Greek, can boast “ of more than twenty pieces which surpass their most admirable chef-d'oeu- zºres, without excepting those of Sophocles or Euripi- des.” So in other walks of poetry, Milton, Tasso, Ercilla, occasionally fare no better. “Who would dare to talk to Boileau, Racine, Molière, of an epic poem upon Adam and Eve P’’ Voltaire had one addi- tional reason for the exaltation of his native literature at the expense of every other: he was himself at the head, or aspired to be, of every department in it. Madame de Staël is certainly an eminent exception, in very many particulars, to the general character of her nation. Her defects, indeed, are rather of an op- posite cast. Instead of the narrowness of conventional precept, she may be sometimes accused of vague and visionary theory; instead of nice specific details, of dealing too freely in abstract and independent propo- sitions. Her faults are of the German school, which she may have in part imbibed from her intimacy with their literature (no common circumstance with her countrymen), from her residence in Germany, and from her long intimacy with one of its most distin- guished scholars, who lived under the same roof with her for many years. But, with all her faults, she is entitled to the praise of having shown a more enlarged and truly philosophical spirit of criticism than any of her countrymen. The English have never yielded to the arbitrary CAE / ZYCA/. MISCAE LIAAWIA.S. 5.99 legislation of academies; their literature has at differ- ent periods exhibited all the varieties of culture which have prevailed over the other European tongues ; and their language, derived both from the Latin and the Teutonic idiom, affords them a much greater facility for entering into the spirit of foreign letters than can be enjoyed by any other European people, whose lan- guage is derived almost exclusively from one or the other of these elements. With all these peculiar facil- ities for literary history and criticism, why, with their habitual freedom of thought, have they remained in it so far behind most other cultivated nations? SPANISH LITERATURE.” (January, 1852.) LITERARY history is the least familiar kind of his- torical writing. It is, in some respects, the most diffi- cult, requiring certainly far the most laborious study. The facts for civil history we gather from personal ex- perience, or from the examination of a comparatively few authors, whose statements the historian transfers, with such modification and commentary as he pleases, to his own pages. But in literary history the books are the facts, and pretty substantial ones in many cases, which are not to be mastered at a glance, or on the report of another. It is a tedious process to read through a library in order to decide that the greater part is probably not worth reading at all. Literary history must come late in the intellectual development of a nation. It is the history of books, and there can be no history of books till books are written. It presupposes, moreover, a critical knowl- edge, an acquaintance with the principles of taste, which can come only from a wide study and compari- son of models. It is, therefore, necessarily the product of an advanced state of civilization and mental culture. Although criticism, in one form or another, was studied and exemplified by the ancients, yet they * “History of Spanish Literature.” By George Ticknor. New York: Harper & Brothers. 1849: 3 vols. 8vo. (600) CRITICAZ MISCEZZANIES. 6or made no progress in direct literary history. Neither has it been cultivated by all the nations of modern Europe. At least, in some of them it has met with very limited success. In England, one might have thought, from the free scope given to the expression of opinion, it would have flourished beyond all other countries. But Italy, and even Spain, with all the restraint imposed on intellectual movement. have done more in this way than the whole Anglo-Saxon race. The very freedom with which the English could enter on the career of political action has not only with- drawn them from the more quiet pursuits of letters, but has given them a decided taste for descriptions of those stirring scenes in which they or their fathers have taken part. Hence the great preponderance with them, as with us, of civil history over literary. It may be further remarked that the monastic in- stitutions of Roman Catholic countries have been pe- culiarly favorable to this, as to some other kinds of composition. The learned inmates of the cloister have been content to solace their leisure with those literary speculations and inquiries which had no immediate connection with party excitement and the turmoils of the world. The best literary histories, from whatever cause, in Spain and in Italy, have been the work of members of some one or other of the religious frater- nities. . Still another reason of the attention given to this study in most of those countries may be found in the embarrassments existing there to the general pursuit of science, which have limited the powers to the more exclusive cultivation of works of imagination, and 2 A 5 I 602 BZOGAEAAEA/CAA. AAVZ) those other productions of elegant literature that come most properly within the province of taste and of literary criticism. . - Yet in England, during the last generation, in which the mind has been unusually active, if there have been few elaborate works especially devoted to criticism, the electric fluid has been imperceptibly carried off from a thousand minor points, in the form of essays and pe- riodical reviews, which cover nearly the whole ground of literary inquiry, both foreign and domestic. The student who has the patience to consult these scattered notices, if he cannot find a system ready made to his hands, may digest one for himself by a comparison of contradictory judgments on every topic under review. Yet it may be doubted if the multitude of cross-lights thrown at random over his path will not serve rather to perplex than to enlighten him. Wherever we are to look for the reasons, the fact will hardly be disputed, that, since Warton’s learned fragment, no general literary history has been produced in England which is likely to endure, with the excep- tion of Hallam's late work, that, under the modest title of an “Introduction,” gives a general survey of the scientific and literary culture of Europe during three centuries. If the English have done so little in this way for their own literature, it can hardly be ex- pected that they should do much for that of their neighbors. If they had extended their researches to the Continent, it might probably have been in the direction of Spain ; for no country has been made with them the subject of so large historical investiga- tion. One or two good histories devoted to Italy and CAE / ZYCA/C MYSCAE ZZAAV/A.S. 603 Germany, as many to the revolutionary period of France —the country with which they are most nearly brought into contact—make up the sum of what is of positive value in this way. But for Spain, a series of writers— Robertson, Watson, Dunlop, Lord Mahon, Coxe, some of the highest order, all respectable—have exhibited the political annals of the monarchy under the Aus- trian and Bourbon dynasties. Even at the present moment, a still livelier interest seems to be awakened to the condition of this romantic land. Two excel- lent works, by Head and by Stirling, the latter of especial value, have made the world acquainted, for the first time, with the rich treasures of art in the Pen- insula. And last, not least, Ford, in his Hand-book and other works, has joined to a curious erudition that knowledge of the Spanish character and domestic in- stitutions that can be obtained only from singular acute- ness of observation combined with a long residence in the country he describes. - Spain, too, has been the favorite theme of more than one of our own writers, in history and romance; and now the long list is concluded by the attempt of the work before us to trace the progress of intellectual culture in the Peninsula. No work on a similar extended plan is to be found in Spain itself. Their own literary histories have been chiefly limited to the provinces, or to particular de- partments of letters. We may except, indeed, the great work of Father Andrés, which, comprehending the whole circle of European science and literature, left but a comparatively small portion to his own country. To his name may also be added that of 604 A ZOGAEA PH/YCA/. A MZD Lampillas, whose work, however, from its rambling and its controversial character, throws but a very par- tial and unsatisfactory glance on the topics which he touches. - . The only books on a similar plan, which cover the same ground with the one before us, are the histories of Bouterwek and Sismondi. The former was written as part of a great plan for the illustration of European art and science since the revival of learning, pro- jected by a literary association in Göttingen. The plan, as is too often the case in such copartnerships, was very imperfectly executed. The best fruits of it were the twelve volumes of Bouterwek, on the elegant literature of modern Europe. That of Spain occupies one of these volumes. It is written with acuteness, perspicuity, and candor. Notwithstanding the writer is perhaps too much under the influence of certain German theories then fashion- able, his judgments, in the main, are temperate and sound, and he is entitled to great credit as the earliest pioneer in this untrodden field of letters. The great defect in the book is the want of proper materials on which to rest these judgments. Of this the writer more than once complains. It is a capital defect, not to be compensated by any talent or diligence in the author. For in this kind of writing, as we have said, books are facts, the very stuff out of which the history is to be made. Bouterwek had command of the great library of Göttingen. But it would not be safe to rely on any one library, however large, for supplying all the ma- terials for an extended literary history. Above all, CR/T/CA/C M/SCAE ZZAAV/A.S. 605 this is true of Spanish literature. The difficulty of making a literary collection in Spain is far greater than in most other parts of Europe. The booksellers’ trade there is a very different affair from what it is in more favored regions. The taste for reading is not, or, rather, has not been, sufficiently active to create a demand for the republication always of even the best authors, the ancient editions of whose works have be- come scarce and most difficult to be procured. The impediment to a free expression of opinion has con- demned many more works to the silence of manuscript. And these manuscripts are preserved, or, to say truth, buried, in the collections of old families, or of public institutions, where it requires no ordinary interest with the proprietors, private or public, to be allowed to dis- inter them. Some of the living Spanish scholars are now busily at work in these useful explorations, the result of which they are giving, from time to time, to the world in the form of Złzražsons or numbers, which seem likely to form an important contribution to his- torical science. For the impulse thus given to these patriotic labors the world is mainly indebted to the late venerable Navarrete, who, in his own person, led the way by the publication of a series of important historical documents. It is only from these obscure and uncertain repositories, and from booksellers’ stalls, that the more rare and recondite works in which Spain is so rich can be procured; and it is only under great advantages that the knowledge of their places of de- posit can be obtained, and that, having obtained it, the works can be had, at a price proportioned to their rarity. The embarrassments caused by this circum- 51% 6oô A YOGAEAPH/YCA/, AAWD stance have been greatly diminished under the more liberal spirit of the present day, which on a few oc- casions has even unlocked the jealous archives of Simancas, that Robertson, backed by the personal authority of the British ambassador, strove in vain to penetrate. Spanish literature occupies also one volume of Sis- mondi's popular work on the culture of Southern Europe. But Sismondi was far less instructed in lit- erary criticism than his German predecessor, of whose services he has freely availed himself in the course of his work. Indeed, he borrows from him not merely thoughts, but language, translating from the German page after page and incorporating it with his own elo- quent commentary. He does not hesitate to avow his obligations; but they prove at once his own deficien- cies in the performance of his critical labors as well as in the possession of the requisite materials. Sismondi's ground was civil history, whose great lessons no one had meditated more deeply; and it is in the applica- tion of these lessons to the character of the Spaniards, and in tracing the influence of that character on their literature, that a great merit of his work consists. He was, moreover, a Frenchman,—or, at least, a French- man in language and education ; and he was prepared, therefore, to correct some of the extravagant theories of the German critics, and to rectify some of their judgments by a moral standard which they had en- tirely overlooked in their passion for the beautiful. With all his merits, however, and the additional grace of a warm and picturesque style, his work, like that of Bouterwek, must be admitted to afford only CR/7/CAM, MISCAE Z ZAAVIES. 607 the outlines of the great picture, which they have left to other hands to fill up in detail and on a far more extended plan. To accomplish this great task is the purpose of the volumes before us; we are now to in- quire with what result. But, before entering on the inquiry, we will give some account of the preparatory training of the writer, and the materials which he has brought together. - Mr. Ticknor, who now first comes before the world in the avowed character of an author, has long enjoyed a literary reputation which few authors who have closed their career might not envy. While quite a young man, he was appointed to fill the chair of Modern Litera- ture in Harvard College, on the foundation of the late Abiel Smith, Esq., a distinguished merchant of Boston. When he received the appointment, Mr. Tick- nor had been some time in Europe pursuing studies in philology. He remained there two or three years afterwards, making an absence of above four years in all. A part of this period was passed in diligent study at Göttingen. In Paris he explored, under able teachers, the difficult Romance dialects, the medium of the beautiful Provençal. During his residence in Spain he perfected himself in the Castilian, and established an intimacy with her most eminent scholars, who aided him in the collection of rare books and manuscripts, to which he assiduously devoted himself. It is a proof of the literary considera- tion which, even at that early age, he had obtained in the society of Madrid, that he was elected a correspond- ing member of the Royal Academy of History. His acquisitions in the early literature of modern Europe 608 A/O GRAAEA/YCA/, AAWD attracted the notice of Sir Walter Scott, who, in a letter to Southey, printed in Lockhart's Life, speaks of his young guest (Mr. Ticknor was then at Abbots- ford) as a “wonderful fellow for romantic lore.” On his return home, Mr. Ticknor entered at once on his academic labors, and delivered a series of lec- tures on the Castilian and French literatures, as well as on some portions of the English, before successive classes, which he continued to repeat, with the occa- sional variation of oral instruction, during the fifteen years he remained at the University. We well remember the sensation produced on the first delivery of these Lectures, which served to break down the barrier which had so long confined the stu- dent to a converse with antiquity; they opened to him a free range among those great masters of modern lit- erature who had hitherto been veiled in the obscurity of a foreign idiom. The influence of this instruction was soon visible in the higher education as well as the literary ardor shown by the graduates. So decided was the impulse thus given to the popular sentiment that considerable apprehension was felt lest modern litera- ture was to receive a disproportionate share of atten- tion in the scheme of collegiate education. After the lapse of fifteen years so usefully employed, Mr. Ticknor resigned his office, and, thus released from his academic labors, paid a second visit to Europe, where, in a second residence of three years, he much enlarged the amount and the value of his literary col- lection. In the more perfect completion of this he was greatly assisted by the professor of Arabic in the University of Madrid, Don Pascual de Gayangos, a CR/ ZYCA/, //ZSCE/AAAW/ES. 609 scholar to whose literary sympathy and assistance more than one American writer has been indebted, and who to a profound knowledge of Oriental literature unites one equally extensive in the European. With these aids, and his own untiring efforts, Mr. Ticknor succeeded in bringing together a body of materials in print and manuscript, for the illustration of the Castilian, such as probably has no rival either in public or private collections. This will be the more readily believed when we find that nearly every author employed in the composition of this great work—with the exception of a few, for which he has made ample acknowledgments—is to be found on his own shelves. We are now to consider in what manner he has availed himself of this inestimable collection of materials. The title of the book—the “History of Spanish Literature”—is intended to comprehend all that re- lates to the poetry of the country, its romances, and works of imagination of every sort, its criticism and eloquence,—in short, whatever can be brought under the head of elegant literature. Even its chronicles and regular histories are included; for, though scien- tific in their import, they are still, in respect to their style and their execution as works of art, brought into the department of ornamental writing. In Spain, free- dom of thought, or, at least, the free expression of it, has been so closely fettered that science, in its strictest sense, has made little progress in that unhappy coun- try, and a history of its elegant literature is, more than in any other land, a general history of its intellectual progress. The work is divided into three great periods, hav- 2 A* 6Io As ZOGAAA’AZCA / AAVZ) ing reference to time rather than to any philosophical arrangement. Indeed, Spanish literature affords less facilities for such an arrangement than the literature of many other countries, as that of England and of Italy, for example, where, from different causes, there have been periods exhibiting literary characteristics that stamp them with a peculiar physiognomy. For ex- ample, in England we have the age of Elizabeth, the age of Queen Anne, our own age. In Italy, the philo- Sophical arrangement seems to correspond well enough with the chronological. Thus, the Trecentisti, the Seicentisti, convey ideas as distinct and as independent of each other as the different schools of Italian art. But in Spain, literature is too deeply tinctured at its fountain-head not to retain somewhat of the primi- tive coloring through the whole course of its descent. Patriotism, chivalrous loyalty, religious zeal, under whatever modification and under whatever change of circumstances, have constituted, as Mr. Ticknor has well insisted, the enduring elements of the national literature. And it is this obvious preponderance of these elements throughout which makes the distribu- tion into separate masses on any philosophical prin- ciple extremely difficult. A proof of this is afforded by the arrangement now adopted by Mr. Ticknor him- self, in the limit assigned to his first period, which is considerably shorter than that assigned to it in his original Lectures. The alteration, as we shall take occasion to notice hereafter, is, in our judgment, a decided improvement. * The first great division embraces the whole time from the earliest appearance of a written document in CR/T/CA / MISCAE Z ZAN/ES. 6II the Castilian to the commencement of the sixteenth century, the reign of Charles the Fifth, a period of nearly four centuries. At the very outset we are met by the remarkable poem of the Cid, that primitive epic, which, like the Nieblungenlied or the Iliad, stands as the traditional legend of an heroic age, exhibiting all the freshness and glow which belong to the morning of a nation’s existence. The name of the author, as is often the case with those memorials of the olden time, when the writer thought less of himself than of his work, has not come down to us. Even the date of its composi- tion is uncertain,-probably before the year 120o; a century earlier than the poem of Dante; a century and a half before Petrarch and Chaucer. The subject of it, as its name imports, is the achievements of the renowned Ruy Diaz de Bivar, the Cid, the Campeador, “the lord, the champion,” as he was fondly styled by his countrymen, as well as by his Moorish foes, in com- memoration of his prowess, chiefly displayed against the infidel. The versification is the fourteen-syllable measure, artless, and exhibiting all the characteristics of an unformed idiom, but, with its rough melody, well suited to the expression of the warlike and stir- ring incidents in which it abounds. It is impossible to peruse it without finding ourselves carried back to the heroic age of Castile; and we feel that in its simple and cordial portraiture of existing manners we get a more vivid impression of the feudal period than is to be gathered from the more formal pages of the chron- icler. Heeren has pronounced that the poems of Homer were one of the principal bonds which held the Gre- 61.2 A YOG RAFAE/ICA/C A/VD cian states together. The assertion may seem extrava- gant ; but we can well understand that a poem like that of the Cid, with all its defects as a work of art, by its proud historic recollections of an heroic age should do much to nourish the principle of patriotism in the bosoms of the people. From the “Cid” Mr. Ticknor passes to the review of several other poems of the thirteenth and some of the fourteenth century. They are usually of consider- able length. The Castilian muse, at the outset, seems to have delighted in works of longue haleine. Some of them are of a satirical character, directing their shafts against the clergy, with an independence which seems to have marked also the contemporaneous productions of other nations, but which, in Spain at least, was rarely found at a later period. Others of these ven- erable productions are tinged with the religious big- otry which enters so largely into the best portions of the Castilian literature. - One of the most remarkable poems of the period is the Danza General,—the “Dance of Death.” The subject is not original with the Spaniards, and has been treated by the bards of other nations in the elder time. It represents the ghastly revels of the dread monarch, to which all are summoned, of every degree, from the potentate to the peasant. “It is founded on the well-known fiction, so often illustrated both in painting and in verse during the Middle Ages, that all men, of all conditions, are sum- moned to the Dance of Death ; a kind of spiritual masquerade, in which the different ranks of society, from the Pope to the young child, appear dancing with CRYTYCA/C MYSCE LLAMYES. 613 the skeleton form of Death. In this Spanish version it is striking and picturesque, more so, perhaps, than in any other,-the ghastly nature of the subject being brought into a very lively contrast with the festive tone of the verses, which frequently recalls some of the better parts of those flowing stories that now and then occur in the ‘Mirror for Magistrates.” “The first seven stanzas of the Spanish poem con- stitute a prologue, in which Death issues his summons partly in his own person, and partly in that of a preaching friar, ending thus: - “‘Come to the Dance of Death, all ye whose fate By birth is mortal, be ye great or small; And willing come, nor loitering, nor late, Else force shall bring you struggling to my thrall: For since yon friar hath uttered loud his call To penitence and godliness sincere, He that delays must hope no waiting here; For still the cry is, Hastel and, Haste to all !' “Death now proceeds, as in the old pictures and poems, to summon, first the Pope, then cardinals, kings, bishops, and so on, down to day-laborers; all of whom are forced to join his mortal dance, though each first makes some remonstrance that indicates Sur- prise, horror, or reluctance. The call to youth and beauty is spirited : “‘Bring to my dance, and bring without delay, Those damsels twain you see so bright and fair; They came, but came not in a willing way, To list my chants of mortal grief and care: Nor shall the flowers and roses fresh they wear, Nor rich attire, avail their forms to save. They strive in vain who strive against the grave; It may not be; my wedded brides they are.’” 52 614 A ZOGRAPHYCA/C A/V/O Another poem, of still higher pretensions, but, like the last, still in manuscript, is the Poema de José, - the “Poem of Joseph.” It is probably the work of one of those Spanish Arabs who remained under the Castilian domination after the great body of their countrymen had retreated. It is written in the Cas- tilian dialect, but in Arabic characters, as was not very uncommon with the writings of the Moriscoes. The story of Joseph is told, moreover, conformably to the version of the Koran, instead of that of the Hebrew Scriptures. The manner in which the Spanish and the Arabic races were mingled together after the great invasion produced a strange confusion in their languages. The Christians, who were content to dwell in their old places under the Moslem rule, while they retained their own language, not unfrequently adopted the alphabetical characters of their conquerors. Even the coins struck by some of the ancient Castilian princes, as they recovered their territory from the invaders, were stamped with Arabic letters. Not un- frequently the archives and municipal records of the Spanish cities, for a considerable time after their restoration to their own princes, were also written in Arabic characters. On the other hand, as the great inundation gradually receded, the Moors who lingered behind under the Spanish sway often adopted the lan- guage of their conquerors, but retained their own writ- ten alphabet. In other words, the Christians kept their language and abandoned their alphabetical char- acters; while the Moslems kept their alphabetical char- acters and abandoned their language. The contrast CRITICAL MISCELLAMIES, 615 is curious, and may perhaps be accounted for by the fact that the superiority conceded by the Spaniards to the Arabic literature in this early period led the few scholars among them to adopt, for their own composi- tions, the characters in which that literature was writ- ten. The Moriscoes, on the other hand, did what was natural when they retained their peculiar writing, to which they had been accustomed in the works of their countrymen, while they conformed to the Castilian language, to which they had become accustomed in daily intercourse with the Spaniard. However ex- plained, the fact is curious. But it is time we should return to the Spanish Arab poem. We give the following translation of some of its verses by Mr. Ticknor, with his few prefatory remarks: “On the first night after the outrage, Jusuf, as he is called in the poem, when travelling along in charge of a negro, passes a cemetery on a hill-side where his mother lies buried. “And when the negro heeded not, that guarded him behind, From off the camel Jusuf sprang, on which he rode confined, And hastened, with all speed, his mother's grave to find, - Where he knelt and pardon sought, to relieve his troubled mind. “He cried, “God's grace be with thee still, O Lady mother dear! O mother, you would sorrow, if you looked upon me here; For my neck is bound with chains, and I live in grief and fear, Like a traitor by my brethren sold, like a captive to the spear. “'They have sold me! they have sold mel though I never did them harm; - They have torn me from my father, from his strong and living arm, By art and cunning they enticed me, and by falsehood's guilty charm, And I go a base-bought captive, full of sorrow and alarm.’ 6I6 B/O GRAPHYCA/C A/VO “But now the negro looked about, and knew that he was gone; For no man could be seen, and the camel came alone; So he turned his sharpened ear, and caught the wailing tone, Where Jusuf, by his mother's grave, lay making heavy moan. “And the negro hurried up, and gave him there a blow; So quick and cruel was it, that it instant laid him low: “A base-born wretch,' he cried aloud, “a base-born thief art thou: Thy masters, when we purchased thee, they told us it was so." “But Jusuf answered straight, ‘Northief nor wretch am I; My mother's grave is this, and for pardon here I cry; I cry to Allah's power, and send my prayer on high, That, since I never wronged thee, his curse may on thee lie.' “And then all night they travelled on, till dawned the coming day, When the land was sore tormented with a whirlwind's furious sway; r - The sun grew dark at noon, their hearts sunk in dismay, And they knew not, with their merchandise, to seek or make their way.” The manuscript of the piece, containing about twelve hundred verses, though not entirely perfect, is in Mr. Ticknor's hands, with its original Arabic characters converted into the Castilian. He has saved it from the chances of time by printing it at length in his Appendix, accompanied by the following commenda- tions, which, to one practised in the old Castilian literature, will probably not be thought beyond its deserts: & “There is little, as it seems to me, in the early narrative poetry of any modern nation better worth reading than this old Morisco version of the story of Joseph. Parts of it overflow with the tenderest natural affection; other parts are deeply pathetic; and every- CRAZYCA/C MYSCAE Z ZAAVYES. 617 where it bears the impress of the extraordinary state of manners and society that gave it birth. From sev- eral passages, it may be inferred that it was publicly recited ; and even now, as we read it, we fall uncon- sciously into a long-drawn chant, and seem to hear the voices of Arabian camel-drivers, or of Spanish mule- teers, as the Oriental or the romantic tone happens to prevail. I am acquainted with nothing in the form of the old metrical romance that is more attractive, L- nothing that is so peculiar, original, and separate from every thing else of the same class.” With these anonymous productions, Mr. Ticknor en- ters into the consideration of others from an acknowl- edged source, among which are those of the Prince Don Juan Manuel and Alfonso the Tenth, or Alfonso the Wise, as he is usually termed. He was one of those rare men who seem to be possessed of an almost universal genius. His tastes would have been better suited to a more refined period. He was, unfortu- nately, so far in advance of his age that his age could not fully profit by his knowledge. He was raised so far above the general level of his time that the light of his genius, though it reached to distant generations, left his own in a comparative obscurity. His great work was the code of the Siete Partidas, little heeded in his own day, though destined to become the basis of Spanish jurisprudence both in the Old World and in the New. Alfonso caused the Bible, for the first time, to be translated into the Castilian. He was an historian, and led the way in the long line of Castilian writers in that department, by his Crónica General. He aspired 52% 618 A ZOGACAA’A/ZCAL AAVZ) also to the laurel of the Muses. His poetry is still extant in the Gallician dialect, which the monarch thought might in the end be the cultivated dialect of his kingdom. The want of a settled capital, or, to speak more correctly, the want of civilization, had left the different elements of the language contending, as it were, for the mastery. The result was still uncertain at the close of the thirteenth century. Alfonso him- self did, probably, more than any other to settle it, by his prose compositions,—by the Siete Partidas and his Chronicle, as well as by the vernacular version of the Scriptures. The Gallician became the basis of the language of the sister-kingdom of Portugal, and the generous dialect of Castile became, in Spain, the lan- guage of the court and of literature. Alfonso directed his attention also to mathematical science. His astronomical observations are held in respect at the present day. But, as Mariana sarcas- tically intimates, while he was gazing at the stars he forgot the earth, and lost his kingdom. His studious temper was ill accommodated to the stirring character of the times. He was driven from his throne by his factious nobles; and in a letter written not long before his death, of which Mr. Ticknor gives a translation, the unhappy monarch pathetically deplores his fate and the ingratitude of his subjects. Alfonso the Tenth seemed to have at command every science but that which would have been of more worth to him than all the rest,-the science of government. He died in exile, leaving behind him the reputation of being the wisest fool in Christendom. In glancing over the list of works which, from their CAEAZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAVZA.S. 619 anomalous character as well as their antiquity, are ar- ranged by Mr. Ticknor in one class, as introductory to his history, we are struck with the great wealth of the period, not great, certainly, compared with that of an age of civilization, but as compared with the pro- ductions of most other countries in this portion of the Middle Ages. Much of this ancient lore, which may be said to constitute the foundations of the national literature, has been but imperfectly known to the Spaniards themselves; and we have to acknowledge our obligations to Mr. Ticknor, not only for the dili- gence with which he has brought it to light, but for the valuable commentaries, in text and notes, which supply all that could reasonably be demanded, both in a critical and bibliographical point of view. To esti- mate the extent of this information, we must compare it with what we have derived on the same subject from his predecessors; where the poverty of original mate- rials, as well as of means for illustrating those actually possessed, is apparent at a glance. Sismondi, with some art, conceals his poverty, by making the most of the little finery at his command. Thus, his analysis of the poem of the Cid, which he had carefully read, together with his prose translation of no inconsider- able amount, covers a fifth of what he has to say on the whole period, embracing more than four centuries. He has one fine bit of gold in his possession, and he makes the most of it, by hammering it out into a Su- perficial extent altogether disproportionate to its real value. Our author distributes the productions which occupy the greater part of the remainder of his first period 62O A ZOG RAAEA/YCA Z AAVZ) into four great classes, Ballads, Chronicles, Romances of Chivalry, and the Drama. The mere enumeration suggests the idea of that rude, romantic age, when the imagination, impatient to find utterance, breaks through the impediments of an unformed dialect, or, rather, converts it into an instrument for its purposes. Before looking at the results, we must briefly notice the circumstances under which they were effected. The first occupants of the Peninsula who left abiding traces of their peculiar civilization were the Romans. Six-tenths of the languages now spoken are computed to be derived from them. Then came the Visigoths, bringing with them the peculiar institutions of the Teutonic races. And lastly, after the lapse of three centuries, came the great Saracen inundation, which’ covered the whole land up to the northern mountains, and, as it slowly receded, left a fertilizing principle, that gave life to much that was good as well as evil in the character and literature of the Spaniards. It was near the commencement of the eighth century that the great battle was fought, on the banks of the Guada- lete, which decided the fate of Roderic, the last of the Goths, and of his monarchy. It was to the Goths— the Spaniards, as their descendants were called—what the battle of Hastings was to the English. The Arab conquerors rode over the country, as completely its masters as were the Normans of Britain. But they dealt more mercifully with the vanquished. The Ko- ran, tribute, or the sword were the terms offered by the victors. Many were content to remain under Mos- lem rule, in the tolerated enjoyment of their religion, and, to some extent, of their laws. Those of nobler CR/TICAI. MISCAEZLAAW/ES. 62I metal withdrew to the rocks of the Asturias; and every muleteer or water-carrier who emigrates from this bar- ren spot glories in his birthplace as of itself a patent of nobility. Then came the struggle against the Saracen in- vaders, that long crusade to be carried on for centu- ries,—in which the ultimate triumph of a handful of Christians over the large and flourishing empire of the Moslems is the most glorious of the triumphs of the Cross upon record. But it was the work of eight cen- turies. During the first of these the Spaniards scarcely ventured beyond their fastnesses. The conquerors oc- cupied the land, and settled in greatest strength over the pleasant places of the South, so congenial with their own voluptuous climate in the East. Then rose the empire of Córdova, which, under the sway of the Omeyades, rivalled in splendor and civilization the cal- iphate of Bagdad. Poetry, philosophy, letters, every- where flourished. Academies and gymnasiums were founded, and Aristotle was expounded by commenta- tors who acquired a glory not inferior to that of the Stagirite himself. This state of things continued after the Córdovan empire had been broken into fragments, when Seville, Murcia, Malaga, and the other cities which still flourished among the ruins continued to be centres of a civilization that shone bright amid the darkness of the Middle Ages. Meanwhile, the Spaniards, strong in their relig- ion, their Gothic institutions, and their poverty, had emerged from their fastnesses in the North, and brought their victorious banner as far as the Douro. In three centuries more, they had advanced their line 622 A ZOGAEAAAAACAA. AAV/D of conquest only to the Tagus. But their progress, though slow, was irresistible, till at length the Mos- lems, of all their proud possessions, retained only the petty territory of Granada. On this little spot, how- ever, they made a stand for more than two centuries, and bade defiance to the whole Christian power; while at the same time, though sunk in intellectual culture, they surpassed their best days in the pomp of their architecture and in the magnificence of living characteristic of the East. At the close of the fif- teenth century, this Arabian tale—the most splendid episode in the Mohammedan annals—was brought to an end by the fall of Granada before the arms of Fer- dinand and Isabella. - Such were the strange influences which acted on the Spanish character, and on the earliest development of its literature, influences so peculiar that it is no wonder they should have produced results to which no other part of Europe has furnished a parallel:—the Oriental and the European for eight centuries brought into contact with one another, yet, though brought into contact, too different in blood, laws, and religion ever to coalesce. Unlike the Saxons and Normans, who, sprung from a common stock, with a common faith, were gradually blended into one people, in Spain the conflicting elements could never mingle. No length of time could give the Arab a right to the soil. He was still an intruder. His only right was the right of the sword. He held his domain on the condition of perpetual war, the war of race against race, of re- ligion against religion. This was the inheritance of the Spaniard, as well as of the Moslem, for eight hun- CRAT/CAM, MISCAE Z.Z.4/V/AES. 623 red years. What remarkable qualities was this situa- tion not calculated to call out !—loyalty, heroism, the patriotic feeling, and the loftier feeling of religious en- thusiasm. What wonder that the soldier of the Cross should fancy that the arm of Heaven was stretched out to protect him 2–that St. Jago should do battle for him with his celestial chivalry?—that miracles should cease to be miracles P−that superstition, in short, should be the element, the abiding element, of the national character? Yet this religious enthusiasm, in the early ages, was tempered by charity towards a foe whom even the Christian was compelled to respect for his superior civilization. But as the latter gained the ascendant, enthusiasm was fanned by the crafty clergy into fanaticism. As the Moslem scale became more and more depressed, fanaticism rose to intolerance, and intolerance ended in persecution when the victor was converted into the victim. It is a humiliating story, more humiliating even to the oppressors than to the oppressed. . The literature all the while, with chameleon-like sen- sibility, took the color of the times; and it is for this reason that we have always dwelt with greater satisfac- tion on the earlier period of the national literature, rude though it be, with its cordial, free, and high ro- mantic bearing, than on the later period of its glory, —brilliant in an intellectual point of view, but in its moral aspect dark and unrelenting. Mr. Ticknor has been at much pains to unfold these peculiarities of the Castilian character, in order to ex- plain by them the peculiarities of the literature, and indeed to show their reciprocal action on each other. 624 A YOGAEAA’H/CAA. AAWD He has devoted occasional chapters to this subject, not the least interesting in his volumes, making the history of the literature a running commentary on that of the nation, and thus furnishing curious information to the political student, no less than to the student of letters. His acute, and at the same time accurate, observa- tions, imbued with a spirit of sound philosophy, give the work a separate value, and raise it above the ordi- nary province of literary criticism. But it is time that we should turn to the ballads,- or romances, as they are called in Spain,-the first of the great divisions already noticed. Nowhere does this popular minstrelsy flourish to the same extent as in Spain. The condition of the country, which con- verted every peasant into a soldier and filled his life with scenes of stirring and romantic incident, may in part account for it. We have ballads of chivalry, of the national history, of the Moorish wars, mere do- mestic ballads,-in short, all the varieties of which such simple poetical narratives are susceptible. The most attractive of these to the Spaniards, doubtless, were those devoted to the national heroes. The Cid here occupies a large space. His love, his loyalty, his invincible prowess against the enemies of God, are all celebrated in the frank and cordial spirit of a prim itive age. They have been chronologically arranged into a regular series, as far as the date could be con- jectured,—like the Robin Hood ballads in England, so as to form a tolerably complete narrative of his life. It is interesting to observe with what fondness the Spaniards are ever ready to turn to their ancient hero, the very type of Castilian chivalry, and linked by so g CRITICAZ MISCEZZAMIES. 625 many glorious recollections with the heroic age of their country. The following version of one of these ballads, by Mr. Ticknor, will give a fair idea of the original. The time chosen is the occasion of a summons made by the Cid to Queen Urraca to surrender her castle, which held out against the arms of the warrior's sov- ereign, Sancho the Brave: “Away! away 1 proud Roderic Castilian proud, away! Bethink thee of that olden time, That happy, honored day, When, at St. James's holy shrine, Thy knighthood first was won; When Ferdinand, my royal sire, Confessed thee for a son. He gave thee then thy knightly arms, My mother gave thy steed; Thy spurs were buckled by these hands, That thou no grace might'st need. And had not chance forbid the vow, I thought with thee to wed; But Count Lozano's daughter fair Thy happy bride was led. With her came wealth, an ample store, But power was mine, and state: Broad lands are good, and have their grace, But he that reigns is great. Thy wife is well; thy match was wise; Yet, Roderic l at thy side A vassal's daughter sits by thee, And not a royal bride l’’ Our author has also given a pleasing version of the beautiful romance of “Fonſe frida, fonte frida,”— “Cooling fountain, cooling fountain,”—which we are glad to see rendered faithfully, instead of... following 2 B 53 626 A/O GRAPHYCA/C A/VD the example of Dr. Percy, in his version of the fine old ballad in a similar simple style, “A'io verde, rio werde,” which we remember he translates by “Gentle river, gentle river,” etc. Indeed, to do justice to Mr. Ticknor's translations we should have the text before us. Nowhere do we recall so close fidelity to the original, unless in Cary’s Dante. Such fidelity does not always attain the object of conveying the best idea of the original. But in this humble poetry it is eminently successful. To give these rude gems a polish would be at once to change their character and defeat the great object of our author, to introduce his readers to the peculiar culture of a primitive age. A considerable difficulty presents itself in finding a suitable measure for the English version of the romances. In the original they are written in the eight-syllable line, with trochaic feet, instead of the iambics usually employed by us. But the real difficulty is in the pecu- liarity of the measure, the asonante, as it is called, in which the rhyme depends solely on the conformity of vowel sounds, without reference to the consonants, as in English verse. Thus the words dedo, itempo, viejos, are all good asomanies, taken at random from one of these old ballads. An attempt has been made by more than one clever writer to transplant them into English verse. But it has had as little success as the attempt to naturalize the ancient hexameter, which neither the skill of Southey nor of Longfellow will, probably, be able to effect. The Spanish vowels have for the most part a clear and open sound, which renders the melody of the versification sufficiently sensible to the ear; while the middle station which it occupies between C/C/ZYCA/, ///SCAE ZZA/V/AE.S. 627 the perfect rhyme and blank verse seems to fit it in an especial manner for these simple narrative compo- sitions. The same qualities have recommended it to the dramatic writers of Spain as the best medium of poetical dialogue, and as such it is habitually used by the great masters of the national theatre. No class of these popular compositions have greater interest than the Moorish romances, affording glimpses of a state of society in which the Oriental was strangely mingled with the European. Some of them may have been written by the Moriscoes after the fall of Granada. They are redolent of the beautiful land which gave them birth,-springing up like wild flowers amid the ruins of the fallen capital. Mr. Ticknor has touched lightly on these in comparison with some of the other varieties, perhaps because they have been more freely criticised by preceding writers. Every lover of good poetry is familiar with Mr. Lockhart’s picturesque ver- sion of these ballads, which has every merit but that of fidelity to the original. The production of the Spanish ballads is evidence of great sensibility in the nation; but it must also be referred to the exciting scenes in which it was engaged. A similar cause gave rise to the beautiful border min- strelsy of Scotland. But the adventures of robber chieftains and roving outlaws excite an interest of a very inferior order to that created by the great contest for religion and independence which gave rise to the Spanish ballads. This gives an ennobling principle to these compositions which raises them far above the popular minstrelsy of every other country. It recom- mended them to the more polished writers of a later 628 A YOGAEAPHICA V, AAWD period, under whose hands, if they have lost some- thing of their primitive simplicity, they have been made to form a delightful portion of the national lit- erature. We cannot do better than to quote on this the eloquent remarks of our author: “Ballads, in the seventeenth century, had become the delight of the whole Spanish people. The soldier solaced himself with them in his tent, and the muleteer amid the sierras; the maiden danced to them on the green, and the lover sang them for his serenade ; they entered into the low orgies of thieves and vagabonds, into the sumptuous entertainments of the luxurious nobility, and into the holiday services of the Church; the blind beggar chanted them to gather alms, and the puppet-showman gave them in recitative to explain his exhibition; they were a part of the very foundation of the theatre, both secular and religious, and the theatre carried them everywhere, and added everywhere to their effect and authority. No poetry of modern times has been so widely spread through all classes of society, and none has so entered into the national character. The ballads, in fact, seem to have been found on every spot of Spanish soil. They seem to have filled the very air that men breathed.” The next of the great divisions of this long period is the Chronicles,—a fruitful theme, like the former, and still less explored. For much of this literature is in rare books, or rarer manuscripts. There is no lack of materials, however, in the present work, and the whole ground is mapped out before us by a guide evidently familiar with all its intricacies. The Spanish Chronicles are distributed into several CRATYCA/C MISCAE/AAAV/AE.S. 629 classes, as those of a public and of a private nature, romantic chronicles, and those of travels. The work which may be said to lead the van of the long array is the “Crónica Genera/’’ of Alfonso the Wise, written by this monarch probably somewhere about the middle of the thirteenth century. It covers a wide ground, from the creation to the time of the royal writer. The third book is devoted to the Cid, ever the representa- tive of the heroic age of Castile. The fourth records the events of the monarch’s own time. Alfonso’s work is followed by the “Chronicle of the Cid,” in which the events of the champion’s life are now first detailed in sober prose. - There is much resemblance between large portions of these two chronicles. This circumstance has led to the conclusion that they both must have been indebted to a common source, or, as seems more probable, that the “Chronicle of the Cid’’ was taken from that of Alfonso. This latter opinion Mr. Ticknor sustains by internal evidence not easily answered. There seems no reason to doubt, however, that both one and the other were indebted to the popular ballads, and that these, in their turn, were often little more than a ver- sification of the pages of Alfonso’s Chronicle. Mr. Ticknor has traced out this curious process by bringing together the parallel passages, which are too numerous and nearly allied to leave any doubt on the matter. Sepulveda, a scholar of the sixteenth century, has converted considerable fragments of the “General Chronicle” into verse, without great violence to the original,—a remarkable proof of the near affinity that exists between prose and poetry in Spain; a fact which 53% 63o A ZOG RAFAE/ICAZ, AAWD goes far to explain the facility and astonishing fecund- ity of some of its popular poets. For the Spaniards, it was nearly as easy to extemporize in verse as in prose. - - . - The example of Alfonso the Tenth was followed by his son, who appointed a chronicler to take charge of the events of his reign. This practice continued with later sovereigns, until the chronicle gradually rose to the pretensions of regular history; when historiogra- phers, with fixed salaries, were appointed by the crowns of Castile and Aragon; giving rise to a more complete body of contemporary annals, from authentic public Sources, than is to be found in any other country in Christendom. Such a collection, beginning with the thirteenth century, is of high value, and would be of far higher were its writers gifted with any thing like a sound spirit of criticism. But superstition lay too closely at the bottom of the Castilian character to allow of this, —a superstition nourished by the strange circumstances of the nation, by the legends of the saints, by the mir- acles coined by the clergy in support of the good cause, by the very ballads of which we have been treating, which, mingling fact with fable, threw a halo around both that made it difficult to distinguish the one from the other. So palpable to a modern age are many of these fictions in regard to the Cid that one inge- nious critic doubts even the real existence of this per- sonage. But this is a degree of skepticism which, as Mr. Ticknor finely remarks, “makes too great a de- mand on our credulity.” This superstition, too deeply seated to be eradicated, CAE / ZYCA/, //ZSCE/ ZAAVYA.S. 631 and so repugnant to a philosophical spirit of criticism, is the greatest blemish on the writings of the Castilian historians, even of the ripest age of scholarship, who show an appetite for the marvellous, and an easy faith, scarcely to be credited at the present day. But this is hardly a blemish with the older chronicles, and was Suited to the twilight condition of the times. They are, indeed, a most interesting body of ancient litera- ture, with all the freshness and chivalrous bearing of the age ; with their long, rambling episodes, that lead to nothing; their childish fondness for pageants and knightly spectacles; their rough dialect, which, with the progress of time, working off the impurities of an unformed vocabulary, rose, in the reign of John the Second and of Ferdinand and Isabella, into passages of positive eloquence. But we cannot do better than give the concluding remarks of our author on this rich mine of literature, which he has now for the first time fully explored and turned up to the public gaze. “As we close it up,” he says, speaking of an old chronicle he has been criticising,-‘‘we should not forget that the whole series, extending over full two hundred and fifty years, from the time of Alfonso the Wise to the accession of Charles the Fifth, and cover- ing the New World as well as the Old, is unrivalled in richness, in variety, and in picturesque and poetical elements. In truth, the chronicles of no other nation can, on such points, be compared to them; not even the Portuguese, which approach the nearest in original and early materials; nor the French, which, in Join- ville and Froissart, make the highest claims in another direction. For these old Spanish chronicles, whether 632 A ZOGAEAA’Aſ/CAA. AAVO they have their foundations in truth or in fable, always strike farther down than those of any other nation into the deep soil of the popular feeling and character. The old Spanish loyalty, the old Spanish religious faith, as both were formed and nourished in the long periods of national trial and suffering, are constantly coming out, -hardly less in Columbus and his followers, or even amid the atrocities of the conquests in the New World, than in the half-miraculous accounts of the battles of Hazinas and Tolosa, or in the grand and glorious drama of the fall of Granada. Indeed, wher- ever we go under their leading, whether to the court of Tamerlane or to that of Saint Ferdinand, we find the heroic elements of the national genius gathered around us; and thus, in this vast, rich mass of chron- icles, containing such a body of antiquities, traditions, and fables as has been offered to no other people, we are constantly discovering not only the materials from which were drawn a multitude of the old Spanish bal- lads, plays, and romances, but a mine which has been unceasingly wrought by the rest of Europe for similar purposes and still remains unexhausted.” We now come to the Romances of Chivalry, to which the transition is not difficult from the romantic chronicles we have been considering. It was, perhaps, the romantic character of these compositions, as well as of the popular minstrelsy of the country, which supplied the wants of the Spaniards in this way, and so long delayed the appearance of the true Romance of Chivalry. Long before it was seen in Spain, this kind of writing had made its appearance, in prose and verse, CR/TYCA/ MISCE/ LAAVIA.S. 633 in other lands, and the tales of Arthur and the Round Table, and of Charlemagne and his Peers, had be- guiled the long evenings of our Norman ancestors, and of their brethren on the other side of the Chan- nel. The first book of chivalry that was published in Spain even then was not indigenous, but translated from a Portuguese work, the Amadis de Gaula. But the Portuguese, according to the account of Mr. Tick- nor, probably perished with the library of a nobleman, in the great earthquake at Lisbon, in 1755; so that Montalvan's Castilian translation, published in Queen Isabella's reign, now takes the place of the original. Of its merits as a translation who can speak? Its merits as a work of imagination, and, considering the age, its literary execution, are of a high order. An English version of the book appeared early in the present century, from the pen of Southey, to whom English literature is indebted for more than one val- uable contribution of a similar kind. We well re- member the delight with which, in our early days, we pored over its fascinating pages, the bright scenes in which we revelled of Oriental mythology, the beautiful portraiture which is held up of knightly courtesy in the person of Amadis, and the feminine loveliness of Oriana. It was an ideal world of beauty and magnifi- cence, to which the Southern imagination had given a far warmer coloring than was to be found in the ruder conceptions of the Northern minstrel. At a later period, we have read—tried to read—the same story in the pages of Montalvan himself. But the age of chivalry was gone. The “Amadis” touched the right spring in the Cas: 2 Bºº 634 A ZOGACAA’AZCA V, AAWD tilian bosom, and its popularity was great and im- mediate. Edition succeeded edition; and, what was worse, a Swarm of other knight-errants soon came into the world, claiming kindred with the Amadis. But few of them bore any resemblance to their prototype, other than in their extravagance. Their merits were summarily settled by the worthy curate in “Don Quixote,” who ordered most of them to the flames, declaring that the good qualities of Amadis should not cloak the sins of his posterity. The tendency of these books was very mischievous. They fostered the spirit of exaggeration, both in lan- guage and sentiment, too natural to the Castilian. They debauched the taste of the reader, while the voluptuous images in which most of them indulged did no good to his morals. They encouraged, in fine, a wild spirit of knight-errantry, which seemed to emu- late the extravagance of the tales themselves. Sober men wrote, preachers declaimed, against them, but in vain. The Cortes of 1553 presented a petition to the crown that the publication of such works might be prohibited, as pernicious to society. Another petition of the same body, in 1555, insists on this still more strongly, and in terms that, coming as they do from so grave an assembly, can hardly be read at the present day without a smile. Mr. Ticknor notices both these legislative acts, in an extract which we shall give. But he omits the words of the petition of 1555, which dwells so piteously on the grievances of the nation, and which we will quote, as they may amuse the reader. “Moreover,” says the instrument, “we say that it is very notorious what mischief has been done to young CAE/TWCAL MVSCAE Z.ZAAVIES. 635 men and maidens, and other persons, by the perusal of books full of lies and vanities, like Amadis, and works of that description, since young people espe- cially, from their natural idleness, resort to this kind of reading, and, becoming enamored of passages of love or arms, or other nonsense which they find set forth therein, when situations at all analogous offer, are led to act much more extravagantly than they otherwise would have done. And many times the daughter, when her mother has locked her up safely at home, amuses herself with reading these books, which do her more hurt than she would have received from going abroad. All which redounds not only to the dishonor of individuals, but to the great detriment of conscience, by diverting the affections from holy, true, and Christian doctrine, to those wicked vanities, with which the wits, as we have intimated, are com- pletely bewildered. To remedy this, we entreat your majesty that no book treating of such matters be hence- forth permitted to be read, that those now printed be collected and burned, and that none be published here- after without special license; by which measures your majesty will render great service to God, as well as to these kingdoms,” etc., etc. But what neither the menaces of the pulpit nor the authority of the law could effect was brought about by the breath of ridicule, “That soft and summer breath, whose subtile power Passes the strength of storms in their most desolate hour.” The fever was at its height when Cervantes sent his knight-errant into the world to combat the phantoms 636 B/O GRAAAZYCA/, AAWD of chivalry; and at one touch of his lance they dis- appeared forever. From the day of the publication of the “Don Quixote,” not a book of chivalry was ever written in Spain. There is no other such triumph recorded in the annals of genius. We close these remarks with the following extract, which shows the condition of society in Castile under the influence of these romances: “Spain, when the romances of chivalry first ap- peared, had long been peculiarly the land of knight- hood. The Moorish wars, which had made every gentleman a soldier, necessarily tended to this result; and so did the free spirit of the communities, led on as they were, during the next period, by barons who long continued almost as independent in their castles as the king was on his throne. Such a state of things, in fact, is to be recognized as far back as the thirteenth century, when the Partidas, by the most minute and painstaking legislation, provided for a condition of society not easily to be distinguished from that set forth in the Amadis or the Palmerin. The poem and history of the Cid bear witness yet earlier, indirectly indeed, but very strongly, to a similar state of the country; and so do many of the old ballads and other records of the national feelings and traditions that had come from the fourteenth century. “But in the fifteenth the chronicles are full of it, and exhibit it in forms the most grave and imposing. Dangerous tournaments, in some of which the chief men of the time, and even the kings themselves, took part, occur constantly, and are recorded among the important events of the age. At the passage of arms CA’/ ZYCA/C MYSCE LAAVYA.S. 637 near Orbigo, in the reign of John the Second, eighty knights, as we have seen, were found ready to risk their lives for as fantastic a fiction of gallantry as is recorded in any of the romances of chivalry; a folly of which this was by no means the only instance. Nor did they confine their extravagances to their own country. In the same reign, two Spanish knights went as far as Burgundy, professedly in search of adven- tures, which they strangely mingled with a pilgrimage to Jerusalem,--seeming to regard both as religious ex- ercises. And as late as the time of Ferdinand and Isabella, Fernando del Pulgar, their wise secretary, gives us the names of several distinguished noblemen, personally known to himself, who had gone into for- eign countries ‘in order,’ as he says, “to try the for- tune of arms with any cavalier that might be pleased to adventure with them, and so gain honor for them- selves, and the fame of valiant and bold knights for the gentlemen of Castile.” “A state of society like this was the natural result of the extraordinary development which the institu- tions of chivalry had then received in Spain. Some of it was suited to the age, and salutary; the rest was knight-errantry, and knight-errantry in its wildest extravagance. When, however, the imaginations of men were so excited as to tolerate and maintain in their daily life such manners and institutions as these, they would not fail to enjoy the boldest and most free representations of a corresponding state of society in works of romantic fiction. But they went farther. Extravagant and even impossible as are many of the adventures recorded in the books of chivalry, they 54 638 A YOGAEAAAZZCAJC AAVZ) still seemed so little to exceed the absurdities fre- quently witnessed or told of known and living men, that many persons took the romances themselves to be true histories, and believed them. Thus, Mexia, the trustworthy historiographer of Charles the Fifth, says, in 1545, when speaking of ‘the Amadises, Lisuartes, and Clarions,’ that ‘their authors do waste their time and weary their faculties in writing such books, which are read by all and believed by many. For,’ he goes on, “there be men who think all these things really happened, just as they read or hear them, though the greater part of the things themselves are sinful, pro- fane, and unbecoming.' And Castillo, another chron- icler, tells us gravely, in 1587, that Philip the Second, when he married Mary of England, only forty years earlier, promised that if King Arthur should return to claim the throne he would peaceably yield to that prince all his rights; thus implying, at least in Cas- tillo himself, and probably in many of his readers, a full faith in the stories of Arthur and his Round Table. - “Such credulity, it is true, now seems impossible, even if we suppose it was confined to a moderate number of intelligent persons; and hardly less so when, as in the admirable sketch of an easy faith in the stories of chivalry by the innkeeper and Mari- tornes in Don Quixote, we are shown that it extended to the mass of the people. But before we refuse our assent to the statements of such faithful chroniclers as Mexia, on the ground that what they relate is impos- sible, we should recollect that, in the age when they lived, men were in the habit of believing and asserting CR/ ZYCA/, ///SCE LIAAV/A.S. 639 every day things no less incredible than those recited in the old romances. The Spanish Church then coun- tenanced a trust in miracles as of constant recurrence, which required of those who believed them more cre- dulity than the fictions of chivalry; and yet how few were found wanting in faith ! And how few doubted the tales that had come down to them of the impos- sible achievements of their fathers during the seven centuries of their warfare against the Moors, or the glorious traditions of all sorts that still constitute the charm of their brave old chronicles, though we now See at a glance that many of them are as fabulous as any thing told of Palmerin or Launcelot “But, whatever we may think of this belief in the romances of chivalry, there is no question that in Spain during the sixteenth century there prevailed a passion for them such as was never known else- where. The proof of it comes to us from all sides. The poetry of the country is full of it, from the ro- mantic ballads that still live in the memory of the people, up to the old plays that have ceased to be acted and the old epics that have ceased to be read. The national manners and the national dress, more peculiar and picturesque than in other countries, long bore its sure impress. The old laws, too, speak no less plainly. Indeed, the passion for such fictions was so strong, and seemed so dangerous, that in 1553 they were prohibited from being printed, sold, or read in the American colonies; and in 1555 the Cortes earnestly asked that the same prohibition might be extended to Spain itself, and that all the extant copies of romances of chivalry might be publicly burned. 64o A YOGAEA PH/YCA/C A/VO And, finally, half a century later, the happiest work of the greatest genius Spain has produced bears witness on every page to the prevalence of an absolute fanat- icism for books of chivalry, and becomes at once the seal of their vast popularity and the monument of their fate, ' - We can barely touch on the Drama, the last of the three great divisions into which our author has thrown this period. It is of little moment, for down to the close of the fifteenth century the Castilian drama afforded small promise of the brilliant fortunes that awaited it. It was born under an Italian sky. Al- most its first lispings were at the vice-regal court of Naples, and under a foreign influence it displayed few of the national characteristics which afterwards marked its career. Yet the germs of future excellence may be discerned in the compositions of Encina and Naharro; and the “Celestina,” though not designed for the stage, had a literary merit that was acknowledged throughout Europe. Mr. Ticknor, as usual, accompanies his analysis with occasional translations of the best passages from the ancient masters. From one of these—a sort of dra- matic eclogue, by Gil Vicente—we extract the follow- ing spirited verses. The scene represents Cassandra, the heroine of the piece, as refusing all the solicita- tions of her family to change her state of maiden free- dom for married life: “They say, ‘'Tis time, go, marry I go l' But I'll no husband 1 not II not For I would live all carelessly, Amid these hills, a maiden free, CAE ZT/CA/ MISCAE ZZAAV/A.S. 641 And never ask, nor anxious be, Of wedded weal or woe: Yet still they say, ‘Go, marryl go!' But I’ll no husband l not I l mol “So, mother, think not I shall wed, And through a tiresome life be led, Or use in folly's ways instead What grace the heavens bestow. Yet still they say, ‘Go, marry! go!' But I’ll no husband l not Il no l The man has not been born, I ween, Who as my husband shall be seen; And since what frequent tricks have been Undoubtingly I know, In vain they say, ‘Go, marry! gol" For I'll no husband not I no l’’ She escapes to the woods, and her kinsmen, after in vain striving to bring her back, come in dancing and singing as madly as herself: “She is wild 1 she is wild ! Who shall speak to the child? On the hills pass her hours, As a shepherdess free; She is fair as the flowers, She is wild as the seal She is wild 1 she is wild Who shall speak to the child?” During the course of the period we have been con- sidering there runs another rich vein of literature, the beautiful Provençal,—those lays of love and chivalry poured forth by the Troubadours in the little court of Provence, and afterwards of Catalonia. During the twelfth and thirteenth centuries, when the voice of the minstrel was hardly heard in other parts of Europe, 54* 642 A ZOG RAFAE/ICAZ AAWD the northern shores of the Mediterranean, on either side of the Pyrenees, were alive with song. But it was the melody of a too early spring, to be soon silenced under the wintry breath of persecution. Mr. Ticknor, who paid, while in Europe, much at- tention to the Romance dialects, has given a pleasing analysis of this early literature after it had fled from the storms of persecution to the south of Spain. But few will care to learn a language which locks up a lit- erature that was rather one of a beautiful promise than performance,—that prematurely perished and left no sign. And yet it did leave some sign of its existence, in the influence it exerted both on Italian and Cas- tilian poetry. * This was peculiarly displayed at the court of John the Second of Castile, who flourished towards the middle of the fifteenth century. That prince gathered around him a circle of wits and poets, several of them men of the highest rank; and the intellectual spirit thus exhibited shows like a bright streak in the dawn of that higher civilization which rose upon Castile in the beginning of the following century. In this liter- ary circle King John himself was a prominent figure, correcting the verses of his loving subjects, and occa- sionally inditing some of his own. In the somewhat severe language of Mr. Ticknor, “he turned to letters to avoid the importunity of business, and to gratify a constitutional indolence.” There was, it is true, something ridiculous in King John's most respectable tastes, reminding us of the character of his contem- porary, René of Anjou. But still it was something, in those rough times, to manifest a relish for intel- CAE ZZT/CA/, //ZSCEZ ZAAWZZ.S. 643 lectual pleasures; and it had its effect in weaning his turbulent nobility from the indulgence of their coarser appetites. The same liberal tastes, with still better result, were shown by his daughter, the illustrious Isabella the Catholic. Not that any work of great pretensions for its poetical merits was then produced. The poetry of the age, indeed, was pretty generally infected with the meretricious conceits of the Provençal and the old Castilian verse. We must except from this reproach the “Coplas” of Jorge Manrique, which have found so worthy an interpreter in Mr. Longfellow, and which would do honor to any age. But the age of Isabella was in Castile what that of Poggio was in Italy. Learned men were invited from abroad, and took up their residence at the court. Native scholars went abroad, and brought back the rich fruits of an educa- tion in the most renowned of the Italian universities. The result of this scholarship was the preparation of dictionaries, grammars, and various philological works, which gave laws to the language and subjected it to a classic standard. Printing was introduced, and, under the royal patronage, presses were put in active opera- tion in various cities of the kingdom. Thus, although no great work was actually produced, a beneficent im- pulse was given to letters, which trained up the scholar and opened the way for the brilliant civilization of the reign of Charles the Fifth. Our author has not paid the tribute to the reign of Isabella to which, in our judgment, it is entitled even in a literary view. He has noticed with commendation the various efforts made in it to introduce a more liberal scholarship, but 644 A YOGAEA PHYCA/, AAWO has by no means dwelt with the emphasis they deserve on the importance of the results. With the glorious rule of Ferdinand and Isabella closes the long period from the middle of the twelfth to the beginning of the sixteenth century, a period which, if we except Italy, has no rival in modern his- tory for the richness, variety, and picturesque charac- ter of its literature. It is that portion of the literature which seems to come spontaneously like the vegetation of a virgin soil, that must lose something of its natural freshness and perfume when brought under a more elaborate cultivation. It is that portion which is most thoroughly imbued with the national spirit, unaffected by foreign influences; and the student who would fully comprehend the genius of the Spaniards must turn to these pure and primitive sources of their literary cul- ture. We cannot do better than close with the remarks in which Mr. Ticknor briefly, but with his usual perspi- cuity, sums up the actual achievements of the period: “Poetry, or at least the love of poetry, made pro- gress with the great advancement of the nation under Ferdinand and Isabella ; though the taste of the court in whatever regarded Spanish literature continued low and false. Other circumstances, too, favored the great and beneficial change that was everywhere becoming apparent. The language of Castile had already as- serted its supremacy, and, with the old Castilian spirit and cultivation, it was spreading into Andalusia and Aragon, and planting itself amid the ruins of the Moorish power on the shores of the Mediterranean. Chronicle-writing was become frequent, and had begun CRITICAL MISCE LLAAVIES. 645 to take the forms of regular history. The drama was advanced as far as the “Celestina’ in prose, and the more strictly scenic efforts of Torres Naharro in verse. Romance-writing was at the height of its success. And the old ballad spirit—the true foundation of Spanish poetry—had received a new impulse and richer mate- rials from the contests in which all Christian Spain had borne a part amid the mountains of Granada, and from the wild tales of the feuds and adventures of rival factions within the walls of that devoted city. Every thing, indeed, announced a decided movement in the literature of the nation, and almost every thing seemed to favor and facilitate it.’’ - The second great division embraces the long inter- val between 15oo and 17oo, occupied by the Austrian dynasty of Spain. It covers the golden age, as gen- erally considered, of Castilian literature; that in which it submitted in some degree to the influences of the advancing European civilization, and which witnessed those great productions of genius that have had the widest reputation with foreigners, the age of Cer- vantes, of Lope de Vega, and of Calderon. The con- dition of Spain itself was materially changed. Instead of being hemmed in by her mountain-barrier, she had extended her relations to every court in Europe, and established her empire in every quarter of the globe. Emerging from her retired and solitary condition, she now took the first rank among the states of Christen- dom. Her literature naturally took the impress of this change, but not to the extent—or, at least, not in the precise manner—it would have done if left to its natural and independent action. But, unhappily for 646 BAOGAEAAAZZCA/C AAVD the land, the great power of its monarchs was turned against their own people, and the people were assailed, moreover, through the very qualities which should have entitled them to forbearance from their masters. Prac- tising on their loyalty, their princes trampled on their ancient institutions, and loyalty was degraded into an abject servility. The religious zeal of early days, which had carried them triumphant through the Moor- ish struggle, turned, under the influence of the priests, into a sour fanaticism, which opened the way to the Inquisition,-the most terrible engine of oppression ever devised by man,—not so terrible for its operation on the body as on the mind. Under its baneful influ- ence, literature lost its free and healthy action; and, however high its pretensions as a work of art, it be- comes so degenerate in a moral aspect that it has far less to awaken our sympathies than the productions of an earlier time. From this circumstance, as well as from that of its being much better known to the gen- erality of scholars, we shall pass only in rapid review some of its most remarkable persons and productions. Before entering on this field, we will quote some im- portant observations of our author on the general pros- pects of the period he is to discuss. Thus to allow coming events to cast their shadows before, is better suited to the purposes of the literary historian than of the novelist. His remarks on the Inquisition are striking: “The results of such extraordinary traits in the national character could not fail to be impressed upon the literature of any country, and particularly upon a literature which, like that of Spain, had always been Cº/TYCA/, ///SCE/.../A/V/AE.S. 647 strongly marked by the popular temperament and pe- culiarities. But the period was not one in which such traits could be produced with poetical effect. The ancient loyalty, which had once been so generous an element in the Spanish character and cultivation, was now infected with the ambition of universal empire, and was lavished upon princes and nobles who, like the later Philips and their ministers, were unworthy of its homage; so that in the Spanish historians and epic poets of this period, and even in more popular writers, like Quevedo and Calderon, we find a vainglorious admiration of their country, and a poor flattery of royalty and rank, that reminds us of the old Castilian pride and deference only by showing how both had lost their dignity. And so it is with the ancient re- ligious feeling that was so nearly akin to this loyalty. The Christian spirit, which gave an air of duty to the wildest forms of adventure throughout the country during its long contest with the power of misbelief, was now fallen away into a low and anxious bigotry, fierce and intolerant towards every thing that differed from its own sharply-defined faith, and yet so per- vading and so popular that the romances and tales of the time are full of it, and the national theatre, in more than one form, becomes its strange and grotesque monument. - “Of course, the body of Spanish poetry and eloquent prose produced during this interval—the earlier part of which was the period of the greatest glory Spain ever enjoyed—was injuriously affected by so diseased a condition of the national character. That generous and manly spirit which is the breath of intellectual 648 A YOGAEA PHYCA/C AAWD life to any people was restrained and stifled. Some de- partments of literature, such as forensic eloquence and eloquence of the pulpit, satirical poetry, and elegant didactic prose, hardly appeared at all ; others, like epic poetry, were strangely perverted and misdirected; while yet others, like the drama, the ballads, and the lighter forms of lyrical verse, seemed to grow exuberant and lawless, from the very restraints imposed on the rest,-restraints which, in fact, forced poetical genius into channels where it would otherwise have flowed much more scantily and with much less luxuriant results. “The books that were published during the whole period on which we are now entering, and indeed for a century later, bore everywhere marks of the subjec- tion to which the press and those who wrote for it were alike reduced. From the abject title-pages and dedi- cations of the authors themselves, through the crowd of certificates collected from their friends to establish the orthodoxy of works that were often as little con- nected with religion as fairy-tales, down to the colo- phon, supplicating pardon for any unconscious neglect of the authority of the Church or any too free use of classical mythology, we are continually oppressed with painful proofs not only how completely the human mind was enslaved in Spain, but how grievously it had become cramped and crippled by the chains it had so long worn. “But we shall be greatly in error if, as we notice these deep marks and strange peculiarities in Spanish literature, we suppose they were produced by the direct action either of the Inquisition or of the civil govern- CR/TYCA/C //ZSCAE ZZAAVZAZ.S. 649 ment of the country, compressing, as if with a phys- ical power, the whole circle of society. This would have been impossible. No nation would have submit- ted to it ; much less so high-spirited and chivalrous a nation as the Spanish in the reign of Charles the Fifth and in the greater part of that of Philip the Second. This dark work was done earlier. Its foundations were laid deep and sure in the old Castilian character. It was the result of the excess and misdirection of that very Christian zeal which fought so fervently and glo- riously against the intrusion of Mohammedanism into Europe, and of that military loyalty which sustained the Spanish princes so faithfully through the whole of that terrible contest; both of them high and enno- bling principles, which in Spain were more wrought into the popular character than they ever were in any other country. - “Spanish submission to an unworthy despotism, and Spanish bigotry, were, therefore, not the results of the Inquisition and the modern appliances of a corrupting monarchy, but the Inquisition and the despotism were rather the results of a misdirection of the old religious faith and loyalty. The civilization that recognized such elements presented, no doubt, much that was brilliant, picturesque, and ennobling; but it was not without its darker side ; for it failed to excite and cherish many of the most elevating qualities of our common nature, those qualities which are produced in domestic life and result in the cultivation of the arts of peace. “As we proceed, therefore, we shall find, in the full development of the Spanish character and literature, 2 C 55 65o AP/O GRAAAZCAA. AAVO seeming contradictions, which can be reconciled only by looking back to the foundations on which they both rest. We shall find the Inquisition at the height of its power, and a free and immoral drama at the height of its popularity,+Philip the Second and his two immediate successors governing the country with the severest and most jealous despotism, while Que- vedo was writing his witty and dangerous satires, and Cervantes his genial and wise Don Quixote. But the more carefully we consider such a state of things, the more we shall see that these are moral contradic- tions which draw after them grave moral mischiefs. The Spanish nation and the men of genius who illus- trated its best days might be light-hearted because they did not perceive the limits within which they were confined, or did not, for a time, feel the restraints that were imposed upon them. What they gave up might be given up with cheerful hearts, and not with a sense of discouragement and degradation; it might be done in the spirit of loyalty and with the fervor of religious zeal; but it is not at all the less true that the hard limits were there, and that great sacrifices of the best elements of the national character must follow. “Of this, time gave abundant proof. Only a little more than a century elapsed before the government that had threatened the world with a universal empire was hardly able to repel invasion from abroad, or maintain the allegiance of its own subjects at home. Life—the vigorous, poetical life which had been kindled through the country in its ages of trial and adversity—was evidently passing out of the whole w C/8/7/CA/, ///SCE ZZAAV/A.S. 651 Spanish character. As a people they sunk away from being a first-rate power in Europe, till they became one of altogether inferior importance and considera- tion, and then, drawing back haughtily behind their mountains, rejected all equal intercourse with the rest of the world, in a spirit almost as exclusive and intol- erant as that in which they had formerly refused in- tercourse with their Arab conquerors. The crude and gross wealth poured in from their American posses- sions sustained, indeed, for yet another century the forms of a miserable political existence in their gov- ernment; but the earnest faith, the loyalty, the dignity of the Spanish people were gone, and little remained in their place but a weak subserviency to the un- worthy masters of the state, and a low, timid bigotry in whatever related to religion. The old enthusiasm, rarely directed by wisdom from the first, and often misdirected afterwards, faded away; and the poetry of the country, which had always depended more on the state of the popular feeling than any other poetry of modern times, faded and failed with it.” The first thing that strikes us, at the very commence- ment of this new period, is the attempt to subject the Castilian to Italian forms of versification. This at- tempt, through the perfect tact of Boscan and the delicate genius of Garcilasso, who rivalled in their own walks the greatest masters of Italian verse, was eminently successful. It would indeed be wonderful if the intimate relations now established between Spain and Italy did not lead to a reciprocal influence of their literatures on each other. The two languages, descended from the same parent stock, the Latin, were 652 AS YOGAEAAA/VCAA, AAWD nearest of kin to each other, in the relation, if we may so speak, of brother and sister. The Castilian, with its deep Arabic gutturals, and its clear, Sonorous sounds, had the masculine character, which assorted well with the more feminine graces of the Italian, with its musical cadences and soft vowel terminations. The transition from one language to the other was almost as natural as from the dialect of one province of a country to that of its neighbor. The revolution thus effected went far below the sur- face of Spanish poetry. It is for this reason that we are satisfied that Mr. Ticknor has judged wisely, as we have before intimated, in arranging the division-lines of his two periods in such a manner as to throw into the former that primitive portion of the national lit- erature which was untouched, at least to any consider- able extent, by a foreign influence. Yet in the compositions of this second period it must be admitted that by far the greater portion of what is really good rests on the original basis of the national character, though under the controlling influ- ences of a riper age of civilization. And foremost of the great writers of this national school we find the author of “Don Quixote,” whose fame seems now to belong to Europe as much as to the land that gave him birth. Mr. Ticknor has given a very interesting notice of the great writer and of his various composi- tions. The materials for this are, for the most part, not very difficult to be procured; for Cervantes is the author whom his countrymen, since his death, with a spirit very different from that of his contemporaries, have most delighted to honor. Fortunately, the Cas- CR/TYCA/, ///SCE L LAAW/ES. 653 tilian romancer has supplied us with materials for his own biography, which remind us of the lamentable poverty under which we labor in all that relates to his contemporary, Shakspeare. In Mr. Ticknor's bio- graphical notice the reader will find some details probably not familiar to him, and a careful discussion of those points over which still rests any cloud of un- certainty. He inquires into the grounds of the imputation of an unworthy jealousy having existed between Lope and his illustrious rival, and we heartily concur with him in the general results of his investigation: “Concerning his relations with Lope de Vega there has been much discussion to little purpose. Certain it is that Cervantes often praises this great literary idol of his age, and that four or five times Lope stoops from his pride of place and compliments Cervantes, though never beyond the measure of praise he bestows on many whose claims were greatly inferior. But in his stately flight it is plain that he soared much above the author of Don Quixote, to whose highest merits he seemed carefully to avoid all homage; and though I find no sufficient reason to suppose their relation to each other was marked by any personal jealousy or ill will, as has been sometimes supposed, yet I can find no proof that it was either intimate or kindly. On the contrary, when we consider the good nature of Cer- vantes, which made him praise to excess nearly all his other literary contemporaries, as well as the greatest of them all, and when we allow for the frequency of hyperbole in such praises at that time, which prevented them from being what they would now be, we may 654 A YOGAEA PAE//CA/, AAWZO perceive an occasional coolness in his manner, when he speaks of Lope, which shows that, without over- rating his own merits and claims, he was not insensible to the difference in their respective positions, or to the injustice towards himself implied by it. Indeed, his whole tone, whenever he notices Lope, seems to be marked with much personal dignity, and to be singu- larly honorable to him.” Mr. Ticknor, in a note to the above, states that he has been able to find only five passages in all Lope de Vega's works where there is any mention of Cervantes, and not one of these written after the appearance of the ‘‘Don Quixote,” during its author’s lifetime, a significant fact. One of the passages to which our author refers, and which is from the “Laurel de Apolo,” contains, he says, “a somewhat stiff eulogy on Cervantes.” We quote the original couplet, which alludes to the injury inflicted on Cervantes’s hand in the great battle of Lepanto : “Porque se diga que una mano herida Pudo dar Ā su dueño eterna vida.” Which may be rendered, “The hand, though crippled in the glorious strife, Sufficed to gain its lord etermal life.” We imagine that most who read the distich—the Cas- tilian, not the English—will be disposed to regard it as no inelegant, and certainly not a parsimonious, tribute from one bard to another, at least, if made in the lifetime of the subject of it. Unfortunately, it was not written till some fourteen years after the death CR/ ZYCA/, //ZSCE/AAAWZAZ.S. 655 ** of Cervantes, when he was beyond the power of being pleased or profited by praise from any quarter. Mr. Ticknor closes the sketch of Cervantes with Some pertinent and touching reflections on the circum- stances under which his great work was composed : “The romance which he threw so carelessly from him, and which, I am persuaded, he regarded rather as a bold effort to break up the absurd taste of his time for the fancies of chivalry than as any thing of more Serious import, has been established by an uninter- rupted, and, it may be said, an unquestioned, success ever since, both as the oldest classical specimen of romantic fiction, and as one of the most remarkable monuments of modern genius. But, though this may . be enough to fill the measure of human fame and glory, it is not all to which Cervantes is entitled ; for, if we would do him the justice that would have been dearest to his own spirit, and even if we would ourselves fully comprehend and enjoy the whole of his Don Quixote, we should, as we read it, bear in mind that this delight- ful romance was not the result of a youthful exuberance of feeling and a happy external condition, nor com- posed in his best years, when the spirits of its author were light and his hopes high ; but that—with all its unquenchable and irresistible humor, with its bright views of the world, and its cheerful trust in goodness and virtue—it was written in his old age, at the con- clusion of a life nearly every step of which had been marked with disappointed expectations, disheartening struggles, and sore calamities; that he began it in a prison, and that it was finished when he felt the hand of death pressing heavy and cold upon his heart. If 656 A ZOGACAA’AZCA Z AAWD this be remembered as we read, we may feel, as we ought to feel, what admiration and reverence are due not only to the living power of Don Quixote, but to the character and genius of Cervantes.” The next name that meets us in the volume is that of Lope de Vega Carpio, the idol of his generation, who lived, in all the enjoyment of wealth and worldly honors, in the same city, and, as some accounts state, in the same street, where his illustrious rival was pining in poverty and neglect. If posterity has reversed the judgment of their contemporaries, still we cannot with- hold our admiration at the inexhaustible invention of Lope and the miraculous facility of his composition. His achievements in this way, perfectly well authenti- cated, are yet such as to stagger credibility. He wrote in all about eighteen hundred regular dramas, and four hundred autos, -pieces of one act each. Besides this, he composed, at leisure intervals, no less than twenty- one printed volumes of miscellaneous poetry, including eleven narrative and didactic poems of much length, in oftaza rºma, and seven hundred sonnets, also in the Italian measure. His comedies, amounting to be- tween two and three thousand lines each, were mostly rhymed, and interspersed with ballads, sonnets, and different kinds of versification. Critics have some- times amused themselves with computing the amount of matter thus actually thrown off by him in the course of his dramatic career. The sum swells to twenty-one million three hundred thousand verses He lived to the age of seventy-two, and if we allow him to have employed fifty years—which will not be far from the truth—in his theatrical compositions, it will give an CRITICAZ MISCAEZZAMIES. 657 average of something like a play a week, through the whole period, to say nothing of the epics and other miscellanies | He tells us, farther, that on One occa- sion he produced five entire plays in a fortnight. And his biographer assures us that more than once he turned off a whole drama in twenty-four hours. These plays, it will be recollected, with their stores of invention and fluent versification, were the delight of all classes of his countrymen, and the copious fountain of supply to half the theatres of Europe. Well might Cervantes call him the “monstruo de naturaleza,”—the “miracle of nature.” The vast popularity of Lope, and the unprece- dented amount of his labors, brought with them, as might be expected, a substantial recompense. This remuneration was of the most honorable kind, for it was chiefly derived from the public. It is said to have amounted to no less than a hundred thousand ducats, —which, estimating the ducat at its probable value of six or seven dollars of our day, has no parallel—or perhaps not more than one—upon record. Yet Lope did not refuse the patronage of the great. From the Duke of Sessa he is said to have received, in the course of his life, more than twenty thousand ducats. Another of his noble patrons was the Duke of Alva; not the terrible Duke of the Netherlands, but his grandson, La man of some literary pretensions, hardly claimed for his great ancestor. Yet with the latter he has been constantly confounded, by Lord Holland, in his life of the poet, by Southey, after an examination of the matter, and lastly, though with some distrust, by Nicholas Antonio, the learned Cas- 2 C* 658 A ZOGACAA'Aſ/CAA. AAWD tilian biographer. Mr. Ticknor shows beyond a doubt, from a critical examination of the subject, that they are all in error. The inquiry and the result are clearly stated in the notes, and are one among the many evidences which these noteş afford of the minute and very accurate researches of our author into matters of historical interest that have baffled even the Castilian scholars. We remember meeting with something of a similar blunder in Schlegel's Dramatic Lectures, where he speaks of the poet Garcilasso de la Vega as descended from the Peruvian Incas, and as having lost his life before Tunis. The fact is that the poet died at Nice, and that, too, some years before the birth of the Inca Garcilasso, with whom Schlegel so strangely confounds him. One should be charitable to such errors, though a dogmatic critic like Schlegel has as little right as any to demand such charity,+for we well know how difficult it is always to escape them, when, as in Castile, the same name seems to descend, as an heir-loom, from one generation to another, if it be not, indeed, shared by more than one of the same generation. In the case of the Duke of Alva there was not even this apology. Mr. Ticknor has traced the personal history of Lope de Vega, so as to form a running commentary on his literary. It will be read with satisfaction even by those who are familiar with Lord Holland’s agreeable life of the poet, since the publication of which more ample researches have been made into the condition of the Castilian drama. Those who are disposed to set too high a value on the advantages of literary success may CRAZYCA/C MYSCAE ZZAAV7/2.S. 659 learn a lesson by seeing how ineffectual it was to secure the happiness of that spoiled child of fortune. We give our author's account of his latter days, when his mind had become infected with the religious gloom which has too often settled round the evening of life with the fanatical Spaniard : “But, as his life drew to a close, his religious feel- ings, mingled with a melancholy fanaticism, predom- inated more and more. Much of his poetry composed at this time expressed them ; and at last they rose to Such a height that he was almost constantly in a state of excited melancholy, or, as it was then beginning to be called, of hypochondria. Early in the month of August he felt himself extremely weak, and suffered more than ever from that sense of discouragement which was breaking down his resources and strength. His thoughts, however, were so exclusively occupied with his spiritual condition that, even when thus re- duced, he continued to fast, and on one occasion went through with a private discipline so cruel that the walls of the apartment where it occurred were afterwards found sprinkled with his blood. From this he never recovered. He was taken ill the same night; and, after fulfilling the offices prescribed by his Church with the most submissive devotion,-mourning that he had ever been engaged in any occupations but such as were exclusively religious, -he died on the 25th of August, 1635, nearly seventy-three years old. “The sensation produced by his death was such as is rarely witnessed even in the case of those upon whom depends the welfare of nations. The Duke of Sessa, who was his especial patron, and to whom he 660 A YOGAEAAEAE/ICA / A/VD left his manuscripts, provided for the funeral in a man- ner becoming his own wealth and rank. It lasted nine days. The crowds that thronged to it were immense. Three bishops officiated, and the first nobles of the land attended as mourners. Eulogies and poems fol- lowed on all sides, and in numbers all but incredible. Those written in Spain make one considerable volume, and end with a drama in which his apotheosis was brought upon the public stage. Those written in Italy are hardly less numerous, and fill another. But more touching than any of them was the prayer of that much-loved daughter, who had been shut up from the world fourteen years, that the long funeral procession might pass by her convent and permit her once more to look on the face she so tenderly venerated; and more solemn than any was the mourning of the multitude, from whose dense mass audible sobs burst forth as his remains slowly descended from their sight into the house appointed for all living.” Mr. Ticknor follows up his biographical sketch of Lope with an analysis of his plays, concluding the whole with a masterly review of his qualities as a dra- matic writer. The discussion has a wider import than at first appears. For Lope de Vega, although he built on the foundations of the ancient drama, yet did this in such a manner as to settle the forms of this depart- ment of literature forever for his countrymen. It would be interesting to compare the great Spanish dramatist with Shakspeare, who flourished at the same period, and who, in like manner, stamped his own character on the national theatre. Both drew their fictions from every source indiscriminately, and neither CAE Z 7TWCA V. Al/ZSCAE Z ZAAVYES. 66 I paid regard to probabilities of chronology, geography, or Scarcely history. Time, place, and circumstance were of little moment in their eyes. Both built their dramas on the romantic model, with its magic scenes of joy and sorrow, in the display of which each was master in his own way; though the English poet could raise the tone of sentiment to a moral grandeur which the Castilian, with all the tragic coloring of his pencil, could never reach. Both fascinated their audiences by that Sweet and natural flow of language, that seemed to set itself to music as it was uttered. But, however much alike in other points, there was one distinguish- ing feature in each, which removed them and their dramas far as the poles asunder. Shakspeare's great object was the exhibition of char- acter. To this every thing was directed. Situation, dialogue, story, all were employed only to this great end. This was in perfect accordance with the taste of his nation, as shown through the whole of its lit- erature, from Chaucer to Scott. Lope de Vega, on the other hand, made so little account of character that he reproduces the same leading personages, in his different plays, over and over again, as if they had been all cast in the same mould. The galan, the dama, the gracioso, or buffoon, recur as regularly as the clown in the old English comedy, and their rôle is even more precisely defined. The paramount object with Lope was the intrigue, the story. His plays were, what Mr. Ticknor well styles them, dramatic novels. And this, as our au- thor remarks, was perfectly conformable to the preva- lent spirit of Spanish literature, clearly narrative, 56 662 A YOGAEA PHYCA/C AAWD as shown in its long epics of the twelfth and thirteenth centuries, its host of ballads, its gossiping chronicles, its chivalrous romances. The great purpose of Lope was to excite and maintain an interest in the story. “Keep the dénouement in suspense,” he says: “if it be once surmised, your audience will turn their backs on you.” He frequently complicates his intrigues in such a manner that only the closest attention can follow them. He cautions his hearers to give this attention, especially at the outset. Lope, with great tact, accommodated his theatre to the prevailing taste of his countrymen. “Plautus and Terence,” he says, “I throw into the fire when I begin to write;” thus showing that it was not by accident but on a settled principle that he arranged the forms of his dramas. It is the favorite principle of modern economists, that of consulting the greatest happiness of the greatest number. Lope did so, and was re- warded for it not merely by the applause of the mil- lion, but by that of every Spaniard, high and low, in the country. In all this, Lope de Vega acted on strictly philosophical principles. He conformed to the romantic, although the distinction was not then properly understood ; and he thought it necessary to defend his departure from the rules of the ancients. But, in truth, such rules were not suited to the genius and usages of the Spaniards, any more than of the English; and more than one experiment proved that they would be as little tolerated by the one people as the other. It is remarkable that the Spaniards, whose language rests so broadly on the Latin, in the same manner as CAE ZZYCA/, //ZSCAE/./AAVZZ.S. 663 with the French and the Italians, should have refused to rest their literature, like them, on the classic models of antiquity, and have chosen to conform to the ro- mantic spirit of the more northern nations of the Teu- tonic family. It was the paramount influence of the Gothic element in their character, co-operating with the peculiar and most stimulating influences of their early history. We close our remarks on Lope de Vega with some excellent reflections of our author on the rapidity of his composition, and showing to what extent his genius was reverenced by his contemporaries: ‘‘Lope de Vega's immediate success, as we have seen, was in proportion to his rare powers and favor- able opportunities. For a long time nobody else was willingly heard on the stage; and during the whole of the forty or fifty years that he wrote for it, he stood quite unapproached in general popularity. His unnumbered plays and farces, in all the forms that were demanded by the fashions of the age or per- mitted by religious authority, filled the theatres both of the capital and the provinces; and so extraordinary was the impulse he gave to dramatic representations that, though there were only two companies of stroll- ing players at Madrid when he began, there were about the period of his death no less than forty, comprehend- ing nearly a thousand persons. “Abroad, too, his fame was hardly less remarkable. In Rome, Naples, and Milan his dramas were per- formed in their original language; in France and Italy his name was announced in order to fill the theatres when no play of his was to be performed ; and once 664 A ZOGAEAAEA/CAA. AAWD even, and probably oftener, one of his dramas was represented in the seraglio at Constantinople. But perhaps neither all this popularity, nor yet the crowds that followed him in the streets and gathered in the balconies to watch him as he passed along, nor the name of Lope, that was given to whatever was es- teemed singularly good in its kind, is so striking a proof of his dramatic success as the fact, so often complained of by himself and his friends, that multi- tudes of his plays were fraudulently noted down as they were acted, and then printed for profit through- out Spain, and that multitudes of other plays appeared under his name, and were represented all over the provinces, that he had never heard of till they were published and performed. “A large income naturally followed such popularity, for his plays were liberally paid for by the actors; and he had patrons of a munificence unknown in our days, and always undesirable. But he was thriftless and wasteful, exceedingly charitable, and, in hospitality to his friends, prodigal. He was, therefore, almost al- ways embarrassed. At the end of his ‘Jerusalem,” printed as early as 1609, he complains of the pressure of his domestic affairs; and in his old age he ad- dressed some verses, in the nature of a petition, to the still more thriftless Philip the Fourth, asking the means of living for himself and daughter. After his death, his poverty was fully admitted by his executor; and yet, considering the relative value of money, no poet, perhaps, ever received so large a compensation for his works. “It should, however, be remembered that no other CR/ ZYCA/C MYSCE/AAAV/A.S. 665 poet ever wrote so much with popular effect. For, if we begin with his dramatic compositions, which are the best of his efforts, and go down to his epics, which, on the whole, are the worst, we shall find the amount of what was received with favor, as it came from the press, quite unparalleled. And when to this we are compelled to add his own assurance, just before his death, that the greater part of his works still re- mained in manuscript, we pause in astonishment, and, before we are able to believe the account, demand some explanation that will make it credible,_an ex- planation which is the more important because it is the key to much of his personal character, as well as of his poetical success. And it is this. No poet of any considerable reputation ever had a genius so nearly related to that of an improvisator, or ever indulged his genius so freely in the spirit of improvisation. This talent has always existed in the southern countries of Europe, and in Spain has, from the first, produced, in different ways, the most extraordinary results. We owe to it the invention and perfection of the old bal- lads, which were originally improvisated and then pre- served by tradition; and we owe to it the seguidillas, the boleros, and all the other forms of popular poetry that still exist in Spain, and are daily poured forth by the fervent imaginations of the uncultivated classes of the people, and sung to the national music, that some- times seems to fill the air by night as the light of the sun does by day. “In the time of Lope de Vega the passion for such improvisation had risen higher than it ever rose be- fore, if it had not spread out more widely. Actors 56% 666 A ZOGAEAAA/YCA/, AAVZ) were expected sometimes to improvisate on themes given to them by the audience. Extemporaneous dra- mas, with all the varieties of verse demanded by a taste formed in the theatres, were not of rare occur- rence. Philip the Fourth, Lope's patron, had such performed in his presence, and bore a part in them himself. And the famous Count de Lemos, the vice- roy of Naples, to whom Cervantes was indebted for so much kindness, kept, as an aftanage to his viceroyalty, a poetical court, of which the two Argensolas were the chief ornaments, and in which extemporaneous plays were acted with brilliant success. “Lope de Vega's talent was undoubtedly of near kindred to this genius of improvisation, and produced its extraordinary results by a similar process and in the same spirit. He dictated verse, we are told, with ease, more rapidly than an amanuensis could take it down; and wrote out an entire play in two days which could with difficulty be transcribed by a copyist in the same time. He was not absolutely an improvisator, for his education and position naturally led him to devote himself to written composition; but he was continually on the borders of whatever belongs to an improvisator's peculiar province,—was continually showing, in his merits and defects, in his ease, grace, and sudden resource, in his wildness and extravagance, in the happiness of his versification and the prodigal abundance of his imagery, that a very little more free- dom, a very little more indulgence given to his feel- ings and his fancy, would have made him at once and entirely, not only an improvisator, but the most re- markable one that ever lived.” CR/ ZYCA/, //ZSCE/AAAVIES. 667 We pass over the long array of dramatic writers who trod closely in the footsteps of their great master, as well as a lively notice of the satirist Quevedo, and come at once to Calderon de la Barca, the great poet who divided with Lope the empire of the Spanish Stage. Our author has given a full biography of this famous dramatist, to which we must refer the reader; and we know of no other history in English where he can meet with it at all. Calderon lived in the reign of Philip the Fourth, which, extending from 1621 to 1665, comprehends the most flourishing period of the Castilian theatre. The elegant tastes of the monarch, with his gay and gracious manners, formed a contrast to the austere temper of the other princes of the house of Austria. He was not only the patron of the drama, but a professor of the dramatic art, and, indeed, a performer. He wrote plays himself, and acted them in his own palace. His nobles, following his example, turned their saloons into theatres; and the great towns, and many of the Smaller ones, partaking of the enthu- siasm of the court, had their own theatres and com- panies of actors, which altogether amounted, at one time, to no less than three hundred. One may under- stand that it required no small amount of material to keep such a vast machinery in motion. At the head of this mighty apparatus was the poet Calderon, the favorite of the court even more than Lope de Vega, but not more than he the favorite of the nation. He was fully entitled to this high distinc- tion, if we are to receive half that is said of him by the German critics, among whom Schlegel particularly 668 Jº ZOGA2AA’Aſ/CAV, AAWO celebrates him as displaying the purest model of the romantic ideal, the most perfect development of the sentiments of love, heroism, and religious devotion. This exaggerated tone of eulogy calls forth the rebuke of Sismondi, who was educated in a different school of criticism, and whose historical pursuits led him to look below the surface of things to their moral tendencies. By this standard Calderon has failed. And yet it seems to be a just standard, even when criticising a work by the rules of art ; for a disregard of the obvious laws of morality is a violation of the principles of taste, on which the beautiful must rest. Not that Calderon’s plays are chargeable with licentiousness or indecency to a greater extent than was common in the writers of the period. But they show a lamentable confusion of ideas in regard to the first principles of morality, by entirely confounding the creed of the individual with his religion. A conformity to the established creed is virtue, the departure from it vice. It is impossible to conceive, without reading his performances, to what revolting consequences this confusion of the moral perceptions perpetually leads. - Yet Calderon should not incur the reproach of hy- pocrisy, but that of fanaticism. He was the very dupe of superstition; and the spirit of fanaticism he shares with the greater part of his countrymen—even the most enlightened—of that period. Hypocrisy may have been the sin of the Puritan, but fanaticism was the sin of the Catholic Spaniard of the sixteenth and seventeenth centuries. The one quality may be thought to reflect more discredit on the heart, the other on the head. The philosopher may speculate on their CRITICAL MISCEZZAMIES. 669 comparative moral turpitude; but the pages of history show that fanaticism armed with power has been the most fruitful parent of misery to mankind. Calderon's drama turns on the most exaggerated principles of honor, jealousy, and revenge, mingled with the highest religious exaltation. Some of these sentiments, usually referred to the influence of the Arabs, Mr. Ticknor traces to the ancient Gothic laws, which formed the basis of the early Spanish jurispru- dence. The passages he cites are pertinent, and his theory is plausible ; yet in the relations with woman we suspect much must still be allowed for the long contact with the jealous Arabian. Calderon’s characters and sentiments are formed for the most part on a purely ideal standard. The incidents of his plots are even more startling than those of Lope de Vega, more monstrous than the fic- tions of Dumas or Eugène Sue. But his thoughts are breathed forth in the intoxicating language of passion, with all the glowing imagery of the East, and in tones of the richest melody of which the Castilian tongue is capable. - Mr. Ticknor has enlivened his analysis of Calde- ron’s drama with several translations, as usual, from which we should be glad to extract, but must content ourselves with the concluding portion of his criti- cism, where he sums up the prominent qualities of the bard : “Calderon neither effected nor attempted any great changes in the forms of the drama. Two or three times, indeed, he prepared dramas that were either wholly sung, or partly sung and partly spoken; but 67o A ZOGAEAA’A/CAA. AAVE) even these, in their structure, were no more operas than his other plays, and were only a courtly luxury, which it was attempted to introduce, in imitation of the genuine opera just brought into France by Louis the Fourteenth, with whose court that of Spain was now intimately connected. But this was all. Cal- deron has added to the stage no new form of dramatic Composition. Nor has he much modified those forms which had been already arranged and settled by Lope de Vega. But he has shown more technical exactness in combining his incidents, and arranged every thing more skilfully for stage effect. He has given to the whole a new coloring, and, in some respects, a new physiognomy. His drama is more poetical in its tone and tendencies, and has less the air of truth and re- ality, than that of his great predecessor. In its more successful portions—which are rarely objectionable from their moral tone—it seems almost as if we were transported to another and more gorgeous world, where the scenery is lighted up with unknown and preter- natural splendor, and where the motives and passions of the personages that pass before us are so highly wrought that we must have our own feelings not a little stirred and excited before we can take an earnest in- terest in what we witness or sympathize in its results. But even in this he is successful. The buoyancy of life and spirit that he has infused into the gayer divisions of his drama, and the moving tenderness that per- vades its graver and more tragical portions, lift us un- consciously to the height where alone his brilliant ex- hibitions can prevail with our imaginations,—where alone we can be interested and deluded when we find CAEATYCA/ MZSCE LIAAW/A.S. 671 ourselves in the midst not only of such a confusion of the different forms of the drama, but of such a con- fusion of the proper limits of dramatic and lyrical poetry. “To this elevated tone, and to the constant effort necessary in order to sustain it, we owe much of what distinguishes Calderon from his predecessors, and nearly all that is most individual and characteristic in his separate merits and defects. It makes him less easy, graceful, and natural than Lope. It imparts to his style a mannerism which, notwithstanding the mar- vellous richness and fluency of his versification, some- times wearies and sometimes offends us. It leads him to repeat from himself till many of his personages become standing characters, and his heroes and their servants, his ladies and their confidants, his old men and his buffoons, seem to be produced, like the masked figures of the ancient theatre, to represent, with the same attributes and in the same costume, the different intrigues of his various plots. It leads him, in short, to regard the whole of the Spanish drama as a form, within whose limits his imagination may be indulged without restraint, and in which Greeks and Romans, heathen divinities, and the supernatural fictions of Christian tradition, may be all brought out in Spanish fashions and with Spanish feelings, and led, through a succession of ingenious and interesting adventures, to the catastrophes their stories happen to require. “In carrying out this theory of the Spanish drama, Calderon, as we have seen, often succeeds, and often fails. But when he succeeds, his success is sometimes of no common character. He then sets before us only 672 A/O GRAPHYCA/C AAWD models of ideal beauty, perfection, and splendor, a world, he would have it, into which nothing should enter but the highest elements of the national genius. There, the fervid yet grave enthusiasm of the old Cas- tilian heroism, the chivalrous adventures of modern, courtly honor, the generous self-devotion of individual loyalty, and that reserved but passionate love which, in a state of society where it was so rigorously with- drawn from notice, became a kind of unacknowledged religion of the heart, all seem to find their appropriate home. And when he has once brought us into this land of enchantment, whose glowing impossibilities his own genius has created, and has called around him forms of such grace and loveliness as those of Clara and Doña Angela, or heroic forms like those of Tuzani, Mariamne, and Don Ferdinand, then he has reached the highest point he ever attained, or ever proposed to himself; he has set before us the grand show of an idealized drama, resting on the purest and noblest elements of the Spanish national character, and one which, with all its unquestionable defects, is to be placed among the extraordinary phenomena of modern poetry.” We shall not attempt to follow down the long file of dramatic writers who occupy the remainder of the period. Their name is legion ; and we are filled with admiration as we reflect on the intrepid diligence with which our author has waded through this amount of matter, and the fidelity with which he has rendered to the respective writers literary justice. We regret, however, that we have not space to select, as we had intended, some part of his lively account of the Span- CR/TYCA/, //ZSCE/AAAW/ES. 673 ish players, and of the condition of the stage. It is collected from various obscure sources, and contains many curious particulars. They show that the Spanish theatre was conducted in a manner so dissimilar from what exists in other European nations as perfectly to vindicate its claims to originality. It must not be supposed that the drama, though the great national diversion, was allowed to go on in Spain, any more than in other countries, in an uninterrupted flow of prosperity. It met with considerable opposi- tion more than once in its career; and, on the repre- sentations of the clergy, at the close of Philip the Second’s reign, performances were wholly interdicted, on the ground of their licentiousness. For two years the theatre was closed. But on the death of that gloomy monarch the drama, in obedience to the public voice, was renewed in greater splendor than before. It was urged by its friends that the theatre was required to pay a portion of its proceeds to certain charitable institutions, and this made all its performances in some sort an exercise of charity. Lope de Vega also showed his address by his Comedias de Samſos, under which pious name the life of some saint or holy man was por- trayed, which, however edifying in its close, afforded, too often, as great a display of profligacy in its earlier portions as is to be found in any of the secular plays of the capa y espada. His experiment seems to have satisfied the consciences of the opponents of the drama, or at least to have silenced their opposition. It reminds us of the manner in which some among us, who seem to have regarded the theatre with the antipathy enter- tained by our Puritan fathers, have found their scru- 2 D 57 574 A ZOG/&A PAE//CA/C AAWD ples vanish at witnessing these exhibitions under the more reputable names of “Athenaeum,” “Museum,” or “Lyceum.” Our author has paid due attention to the other va rieties of elegant literature which occupy this prolific period. We can barely enumerate the titles. Epic poetry has not secured to itself the same rank in Cas- tile as in many other countries. At the head stands the “Araucana’’ of Ercilla, which Voltaire appears to have preferred to “Paradise Lost” I Yet it is little more than a chronicle done in rhyme; and, notwith- Standing certain passages of energy and poetic elo- quence, it is of more value as the historical record of an eye-witness than as a work of literary art. In Pastoral poetry the Spaniards have better speci- mens. But they are specimens of an insipid kind of writing, notwithstanding it has found favor with the Italians, to whom it was introduced by a Spaniard, a Spaniard in descent, the celebrated author of the “Arcadia.” In the higher walks of Lyrical composition they have been more distinguished. The poetry of Her- rera, in particular, seems to equal, in its dithyrambic flow, the best models of classic antiquity; while the muse of Luis de Leon is filled with the genuine in- spiration of Christianity. Mr. Ticknor has given a pleasing portrait of this gentle enthusiast, whose life was consecrated to Heaven, and who preserved a tran- quillity of temper unruffled by all the trials of an unmerited persecution. We cannot deny ourselves the pleasure of quoting a translation of one of his odes, as the last extract from CR/TYCA/ MISCAE/.../AAV/A.S. 675 wº our author. The subject is, the feelings of the dis- ciples on witnessing the ascension of their Master: “And dost thou, holy Shepherd, leave Thine unprotected flock alone, Here, in this darksome vale, to grieve, While thou ascend'st thy glorious throne? “Oh, where can they their hopes now turn, Who never lived but on thy love? Where rest the hearts for thee that burn, When thou art lost in light above? “How shall those eyes now find repose That turn, in vain, thy smile to see? What can they hear save mortal woes, Who lose thy voice's melody? “And who shall lay his tranquil hand Upon the troubled ocean's might? Who hush the wind by his command? Who guide us through this starless night? “For THOU art gone l—that cloud so bright, That bears thee from our love away, Springs upward through the dazzling light, And leaves us here to weep and pray!” A peculiar branch of Castilian literature is its Prov- erbs; those extracts of the popular wisdom, “short sentences from long experience,” as Cervantes pub- licly styles them. They have been gathered, more than once, in Spain, into printed collections. One of these, in the last century, contains no less than twenty- four thousand of these sayings | And a large number was still left floating among the people. It is evidence of extraordinary Sagacity in the nation that its hum- blest classes should have made such a contribution to 676 A ZOG RAA’AZCAA. AAVZ) its literature. They have an additional value with purists for their idiomatic richness of expression,-like the riboboli of the Florentine mob, which the Tuscan critics hold in veneration as the racy runnings from the dregs of the people. These popular maxims may be rather compared to the copper coin of the country, which has the widest circulation of any, and bears the true stamp of antiquity, not adulterated, as is too often the case with the finer metals. The last department we shall notice is that of the Spanish Tales,—rich, various, and highly picturesque. One class—the picaresco tales—are those with which the world has become familiar in the specimen afforded by the “Gil Blas” of Le Sage, an imitation—a rare occurrence—surpassing the original. This amusing class of fictions has found peculiar favor with the Span- iards, from its lively sketches of character, and the contrast it delights to present of the pride and the poverty of the hidalgo. Yet this kind of satirical fiction was invented by a man of rank, and one of the proudest of his order. Our remarks have swelled to a much greater compass than we had intended, owing to the importance of the work before us, and the abundance of the topics, little familiar to the English reader. We have no room, therefore, for farther discussion of this second period, so fruitful in great names, and pass over, though reluc- tantly, our author’s criticism on the historical writings of the age, in which he has penetrated below the sur- face of their literary forms to the scientific principles on which they were constructed. Neither can we pause on the last of the three great CAE ZZZCA / MYSCAE Z ZAAVZAZ.S. 677 periods into which our author has distributed the work, and which extends from the accession of the Bourbon dynasty in 17oo to some way into the present century. The omission is of the less consequence, from the lamentable decline of the literature, owing to the in- fluence of French models, as well as to the political decline of the nation under the last princes of the Austrian dynasty. The circumstances which opened the way both to this social and literary degeneracy are well portrayed by Mr. Ticknor, and his account will be read with profit by the student of history. We regret still more that we can but barely allude to the Appendix, which, in the eye of the Spanish critic, will form not the least important portion of the work. Besides several long poems, highly curious for their illustration of the ancient literature, now for the first time printed from the original manuscripts, we have, at the outset, a discussion of the origin and formation of the Castilian tongue, a truly valuable philological contribution. The subject has too little general attrac- tion to allow its appearance in the body of the text; but those students who would obtain a thorough knowl- edge of the Castilian and the elements of which it is compounded will do well to begin the perusal of the work with this elaborate essay. Neither have we room to say any thing of our author's inquiry into the genuineness of two works which have much engaged the attention of Castilian scholars, and both of which he pronounces apocryphal. The manner in which the inquiry is conducted affords a fine specimen of literary criticism. In one of these discussions occurs a fact worthy of note. An ecclesi- 57% 678 A ZOG RAAEM//CA/. AAVZ) astic named Barrientos, of John the Second’s court, has been accused of delivering to the flames, on the charge of necromancy, the library of a scholar then lately deceased, the famous Marquis of Villena. The good bishop, from his own time to the present, has suffered under this grievous imputation, which ranks him with Omar. Mr. Ticknor now cites a manuscript letter of the bishop himself, distinctly explaining that it was by the royal command that this literary auto da Jé was celebrated. This incident is one proof among many of the rare character of our author’s materials, and of the careful study which he has given to them. Spanish literature has been until now less thoroughly explored than the literature of almost any other Euro- pean nation. Everybody has read “Gil Blas,” and, through this foreign source, has got a good idea of the social condition of Spain at the period to which it be- longs; and the social condition of that country is slower to change than that of any other country. Everybody has read “ Don Quixote,” and thus formed, or been able to form, some estimate of the high value of the Castilian literature. Yet the world, for the most part, seems to be content to take Montesquieu's witticism for truth, that “the Spaniards have produced one good book, and the object of that was to laugh at all the rest.” All, however, have not been so ignorant; and more than one cunning adventurer has found his way into the pleasant field of Castilian letters and car- ried off materials of no little value for the composition of his own works. Such was Le Sage, as shown in more than one of his productions; such, too, were various of the dramatic writers of France and other CR/ ZYCA/, MISCAE ZZAAV/A.S. 679 countries, where the extent of the plunder can only be estimated by those who have themselves delved in the rich mines of Spanish lore. Mr. Ticknor has now, for the first time, fully sur- veyed the ground, systematically arranged its various productions, and explored their character and proper- ties. In the disposition of his immense mass of ma- terials he has maintained the most perfect order, so distributing them as to afford every facility for the comprehension of the student. - We are everywhere made conscious of the abundance not merely of these materials—though one-third of the subjects brought under review, at least, are new to the public—but of the writer's intellectual resources. We feel that we are supplied from a reservoir that has been filled to overflowing from the very fountains of the Muses, which is, moreover, fed from other sources than those of the Castilian literature. By his critical acquaintance with the literatures of other nations, Mr. Ticknor has all the means at command for illustration and comparison. The extent of this various knowl- edge may be gathered from his notes, even more than from the text. A single glance at these will show on how broad a foundation the narrative rests. They contain stores of personal anecdote, criticism, and literary speculation that might almost furnish mate- rials for another work like the present. Mr. Ticknor's History is conducted in a truly philo- Sophical spirit. Instead of presenting a barren record of books,—which, like the catalogue of a gallery of paintings, is of comparatively little use to those who have not previously studied them,--he illustrates the 68o A ZOGAEAA’AZYCA/C A/VZO works by the personal history of their authors, and this, again, by the history of the times in which they lived; affording, by the reciprocal action of one on the other, a complete record of Spanish civilization, both social and intellectual. It would be difficult to find a work more thoroughly penetrated with the true Castilian spirit, or to which the general student, or the student of civil history, may refer with no less advantage than one who is simply interested in the progress of letters. A pertinent example of this is in the account of Columbus, which contains passages from the correspondence of that remarkable man, which, even after all that has been written on the subject, and so well written, throw important light on his character. The tone of criticism in these volumes is temperate and candid. We cannot but think Mr. Ticknor has profited largely by the former discussion of this sub- ject in his academic lectures. Not that the present book bears much resemblance to those lectures,-cer- tainly not more than must necessarily occur in the dis- cussion of the same subject by the same mind, after a long interval of time. But this interval has enabled him to review, and no doubt in some cases to reverse, his earlier judgments, and his present decisions come before us as the ripe results of a long and patient meditation. This gives them still higher authority. We cannot conclude without some notice of the style, so essential an element in a work of elegant literature. It is clear, classical, and correct, with a sustained moral dignity that not unfrequently rises to eloquence. But it is usually distinguished by a calm CR/ ZYCA/, //ZSCAE Z.ZAAVYES. 681 philosophical tenor that is well suited to the character of the subject. It is especially free from any tendency to mysticism,--from vagueness of expression,-a pretty sure indication of vague conceptions in the mind of the author, which he is apt to dignify with the name of philosophy. - In our criticism on Mr. Ticknor's labors, we may be thought to have dwelt too exclusively on his merits. It may be that we owe something to the contagion of his own generous and genial tone of criticism on others. Or it may be that we feel more than common interest in a subject which is not altogether new to us; and it is only an acquaintance with the subject that can enable one to estimate the difficulties of its execution. Where we have had occasion to differ from our author, we have freely stated it. But such instances are few and of no great moment. We consider the work as one that does honor to English literature. It cannot fail to attract much attention from European critics who are at all instructed in the topics which it discusses. We predict with confidence that it will be speedily translated into Castilian and into German, and that it must become the standard work on Spanish literature, not only for those who speak our own tongue, but for the Spaniards themselves. We have still a word to add on the typographical execution of the book, not in reference to its mechan- ical beauty, which is equal to that of any other that has come from the Cambridge press, but in regard to its verbal accuracy. This is not an easy matter in a work like the present, involving such an amount of references in foreign languages, as well as the publica- 2 D* 682 CR/TYCA/ MISCAE Z.Z.4 MZES. tion of poems of considerable length from manuscript, and that, too, in the Castilian. We doubt if any similar work of erudition has been executed by a for- eign press with greater accuracy. We do not doubt that it would not have been so well executed, in this respect, by any other press in this country. T H E E N ID. Tversity of Michigan º |LIBRARY IHENRY WIGNAUID) c. º- - : º 3. º :*: fº. º, ºr * ...º. º ---------- sº Y. º --> º c º º º: .*.*. ºš **. §§§ §§§ §§ ºš d - V. §§º *. sº §º º º * * * * & § § s R. º º - º º Nº. & º - r º * * * & * * ~ º º - §§§ *Sº sº sº & º §§ º sº º - - & º & º Yºº § § º § §§§ $ sº - : § º sº º §§ & º º º Nº. sº § & ; § º ; -§ ºt§§ s s º º º § § § § ſº . Š º ſº ºº::. º ſº § º R& tº º º w sº § & ºt. ºº §§ §§ & º §§ º *.*** º sº *ś º *ś º §§§ *.*.* º §§§ & * ºr ...º *:: §§ §§ $º. Žº §§ * * * iº * & 3 ºr §º. g º w º º ºg sº º § : º º § º º º ** & & §º 5.º.º.º. º.º. sº º º ** º: º * * * º º: º - º º, º - a. - : “º - º º º 3, … zºº. § º º º gº º - sº º º ~ §: - º - *. N *Tº-S . º º §: sº : º : º º sº º º º º: w º º º d §§ sº º ºs º- *...** --- - sº §§§ º § : : : § - º § sº sº §§§ S. º.º.º. §º s º's . º º, º sº §º : : §§ º º #º ... “ g jº - º § º S º º º ; ;º º º§ º & E. tºº. º º - Sºº.º.º.º. §º $º º º § § º G- § & º & §§ º: xº º * § : ºº- º ºf £º §§ hº & s & §º §º: º: : º w g §§ º º º & º & tº: º: ſº 3. º: < & -- º Nº. º §§§ §§§ º §§ 3.43.3 ºf ººº-ºº: º: º ..º.º.º. º sº v §§§ § º°º. sº & § §§ R.º.º. R& ** º º §§ sº §º º & º §º. § º ºš sº ºš º §§ § Xº§§ Nº. º * § §§ § §§ §§§ [º jº gº º º º º §§ º *...* º º Fº §§ º: *g. *ś. º }º tº § §§ §§ ɺ. º º §§ sº º