¿ šķ§§:™····, , lºº-º-§: :ſae ſae:ae。、、、:¿:،?§§§ §§§§§º…»…· •••• -->}, ¿- º: º: •-§§§§ §§§§ §;§ * §§§§ ¿ §§ Bºº sº - º º: & §: §§§u.::……….º, , , , ,-F ----· 、。! !!!··-·· · §§§§§§¿$£§§§§ Ķ§§§§§.•ſae±% §§&###§§§--§§§§§-§§§: }}§§§ §§: ± §§、。 ķ §§§§ ſ.§§: ſae, §§§ §§§§ §§§§§§ §§ ¿z ¿ · §§§ §§). º, ě,ſº: §. ſae §§§§ |× :*(& § §§§); rºſ.' º º *:::: º #:;(); ſººlºgº, ſºrº, &(3) *** ºģ §§§ $('##ſº ..., : *** && (...) º º: • 1, ∞ ſº, ·|-e º ---·-~∞ √° s√© √≠ √ ~--}, ،§§!-º : №-§),··:¿ ºz. -№. 3,-ſaegſ-·:§§ §§§§§§|- :§§§§§§§§§§ae- §§§§§§§§§§§§§§§ţ ſae¿≡§¶ -ș!!!!!! ¿ ,،¿ §§§§§ *** ¿ §: & #: §º º §§:§§ſaeģffffff;ſºšº šķiºſae-,,.,,.,:.,,,≡ ș; ſaeğț¢;¿!¿§§§§§…-|- ~ &º §§ ñº §§§§gï::-…§***** ¿·9*8 ~~~ (-∞, -ae-ſae, , .‘’’.S.’… »· • × ° 33′′ . №ſſae§§§#######·1.§§§§§§ ™* ™***, -t.-:。!---> §§ |-&ð∞·،---- -.-.-^-→§§¿?ĢģĞğ·-№**** ·---- ·|-§5¿§:§§-ae ~-, -:-*∞ √≠√∞∞∞-§§•·|-~§§ķ¿-áą, ~±)', ,'',· :-§§§§§§§§§§§№, º !、šº,،*:§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ 、 , , , , , , ,·Œœ ĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĖĘĘĢĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪ { III lºſſ |||||| Ull !!!!!!!!!!! ĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪ jº Đàº; } }} } ; : ! }} ſ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪİ º º tºº ſae ń jī; ||||||||||||||| lllllllll !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |-№i-№-№- N Ģ \ } ** IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIĘ !!!!Ē ∞ Fif º º º º-º-º-º-º-º: ń. TºmTºll İ mm. gºſ * ( 73,7°3′ ¿ § 3) „.“ , º § → · § :} * ...“.,,%ſ)'; **)$, š, * (}}}*. ștº șº,…}}:*..* ¿? 'ſº'º, №.3, *: *ș№ 44 £; £.s. + y · * ..., *', ';'); !ſ. ! &, #.*¿.**)- §§§§)- ... -· .*-* , , , ,'',':','',':' : ':.*?>); * --}::::::::::tºſ: � §§§ §§- ſººſ ſº: ¿? 43,3% , , ; ...';}-- ¿??¿ &#$..*¿.*·...?? :’, :, :, }** -->-· -· ( ). , !-ºyº), --??? (.*; , , ſr * * }, }.…..$$$ º …º.ſ*)(.*)$'; - №!|- ș3- - . . . . . },...º º * ¿?- ;&¿¿.*\ , ! }≡ §§§§§ * º-ss : - sy ºff y º ~e ignſ) prºm. By kind permission of Messrs. MACMILLAN the text of this * Wolume is that of the Cambridge Edition THE COMEDY OF A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM BY WILLIAM SHAKSPEARE SPECIALLY DECORATED THROUGHOUT FOR CHILDREN AND WITH AN INTRODUCTION BY MRS, HERBERT RAILTON - LONDON FR E E M A N T L E & Co. 217 PICCADILLY M C M I F *}. 2 º' >''}^^! º ſ DO boys and girls ever put the question earnestly to E. [. Tºwalsº themselves, I wonder, regarding the existence or non- existence of Fairies. It is doubtful if many do. You read and enjoy those wonderful stories of Elf-land, but do not accept them seriously, now do you? Not as you would a page of English history, for instance, or the history of any other country, if it comes to that. No, you read, you enjoy, at times even becoming so absorbed in the description that you are deaf for some minutes, at least to all ordinary sounds and im- pressions, but the last page arrived at, and the book closed, it is “Ah! that was a lovely story,’ and this is all. But, my dear little friends, is it reasonable to suppose that so many writers, of every country and of every period, including the great recorder of this most wonderful story of all, should be unanimous in harping upon the same theme of Fairies, if Fairies there were none It is true that other writers have denied their existence, and have attached various ex- planations of the Fairy rings in woods and meadowland, V Introduction all more or less scientific. But ah! in what different language do they seek to destroy our belief and work our disenchantment. Where is the eloquence with which the historian of Elf-land charms us with his writings 2 Does it not suggest that Fairies guide the poet's pen, and into his thoughts weave flowers. Therefore do not believe in the sceptic, at least, not yet; not until you are tall and quite grown up, but when you see a Fairy ring, think of “A pleasant mead, Where Fairies often did their measures tread, Which in the meadows made such circles green, As if with garlands it had crowned been. Within one of these rounds was to be seen A hillock rise, where oft the Fairy Queen At twilight sat.’ “At twilight sat ' ' Who has not fallen under the mysterious influence of a twilight stroll in the country P Why, in the very rustle of hedgerows you may hear the Fairies playing ; in the crisp waving of long grasses, in the soft sighing of tree tops. They are about, too, in the very early summer morning although you cannot see them, but stand immediately beneath a big wide- spreading tree, gaze steadily up into the heart of its rich foliage, and remain quite quiet, then the Fairies will perhaps sway you to and fro ever SO gently as in vi Introduction a hammock, so that upon bringing your gaze to earth again you will feel quite surprised to find yourself still standing and all alone. Then you can find them at the seaside, or rather can hear them if you try. Lie down in the green grasses upon your favourite head- land and stare skywards. In a few minutes you will feel as did Gulliver, when upon awakening he hears himself surrounded by an army of tiny Lilliputians. What think you is the meaning of that feeling of un- accountable happiness, that sudden exhilaration that comes upon us sometimes on a Sunny Summer day. Dear, when home for the holidays, and out on a sweet country morning, have you not felt it? Has not your heart leapt suddenly, with a half-formed thought, giving an unaccountable desire to run, to leap, to sing 2 It was because the Fairies formed a circle round your feet, and all suddenly joined hands. Every one who has read the old, old stories, the history, in fact, of the Fairy race, must have discovered how untiring and persistent is their regard for good people, and how distinct their hatred of evil doers. Then, too, there are the mis- chievous Fairies, such as Puck, whom you will read about presently. They bubble over with frolic, and it is certain that those in authority in Fairyland must have adopted certain rules and regulations for keeping vii Introduction these particular little elves within bounds. Many a weary traveller has been misled miles out of his way by them ; but they do very little harm in their mischief as a rule, and intend more to tease than to hurt, and often to teach some measure of patience to those who stand in sore need of that particular virtue. In Puck, or Robin Goodfellow, as he calls himself, some of the good and all the mischievous qualities of that spritely race combine, and with a very wonderful result, for Puck is an image of the mischievous portion of his race, modelled by the hand of our great poet Shake- speare. ‘“Thou speak'st aright,” cries Puck, “I am that merry wanderer of the night.” Nevertheless, for all his mischief, this quality of character is in perfect keeping with his desire to help good people, and with the pranks of his merry com- panions only serve to enhance the brightness of their better deeds. It is true that Fairies are not now what they were ‘ Once upon a time,' for with the march of civilisation their best times are departed, like many another embellishment of the good old days. They must of necessity deeply resent the hard things that have been written and said against them, and from the rudely sceptical shrink not only from their favourite viii Introduction haunts in woodland and dale, but out of the country altogether, to resettle in some wilder and more con- genial spot. Once upon a time it was not uncommon to meet a merry troop of Elfin dancers in our moon- light walks, nor even to come across some of those lovely Fairy bowers of which we have read so many enchanting descriptions. In olden days, too, the honest country people were often surprised by their wonderful success in life, till they counted the Fairy circles near their cottages, and perceived how many tiny friends they possessed. A good housewife was often much puzzled to tell why her fowls flourished so amazingly and produced so many fine eggs, while those of her neighbour, who, as was generally supposed, was not so good a woman as she seemed to be, were much inferior both in fat and feather, and scarcely an egg could she get. They would discover in some way at last that Fairies watched over the good dame's poultry- yard, while towards that of her neighbour they were mischievously disposed. The same thing occurred with their butter, for whilst one ‘came ' hard and yellow, the other was but soft and white; and so in hundreds of different ways they showed their prefer- ence for good people. How often did these people sitting at night-time in their cottages listen with delight ix Introduction to sounds of revelry, and feel their hearts gladdened by Elfin music, while the ‘good neighbours,’ as they were called in some parts of Britain, danced and made Fairy circles in the moonlight. Sometimes, too, a weary pedestrian travelling at mid- night, and being fortunate enough to have missed an encounter with Puck and his crew, his weary feet drag- ging heavily along the dusty road becomes distracted from despairing thoughts of the miles yet to be traversed by hearing all suddenly strains of unearthly music, and Fairy singing accompanies him all the way, lightening his footsteps to the journey's end. Oh no Never say there are no Fairies. Because you yourself have not yet seen one, that is no reason for supposing them imaginary, and happy are those children who believe in such fantastic little folk, and in the beau- tiful stories told about them, for it is to these that the merry sprites will show themselves, if it be only in the mystic sweetness of a dream. I wish they would appear to us more often, as they did to those privileged people long ago. But, alas for the changes of time ! Instead of coming to us, we now have to search dili- gently for them, and although many may hear them and feel their presence, yet it is only to a chosen few that once or twice in a lifetime they actually appear. X. Introduction How fond they were of little children, and how de- lighted to surround and protect them. Whenever one or two of these were sporting through the fields, a hundred nimble little unseen figures were busy before them unwinding the long grass that they might not trip or fall, and if their voices shrilled forth in childish song, a chorus of merry Elves accompanied. Some- times one child more timid than the others would throw longing glances at flowers out of reach upon the hill-side, then the Fairies would be sure to be there beforehand, raising the drooping lilies and violets within reach of plump baby fingers. In the story of ‘Midsummer-Night's Dream you will see how fondly Titania loved the little mortal child of which she became possessed, and how regretfully she must have parted with it to Oberon. It seems cruel that Oberon should have insisted upon depriving her of it, but he was jealous, you see, and could not bear to see his queen, who hitherto had eyes for him alone, dressing with flowers the little changeling baby, and making it “all her joy.’ So he tried everything to persuade her to give him the child, that it might be reared amongst his own followers, and become one of his pages. But no, she would not give him up, and so they quarrelled and said many hard things one to xi Introduction the other, just like ordinary earthly people, and prob- ably Titania wept secretly at night-time beneath her canopy of ‘luscious woodbine, sweet musk roses, and eglantine.' But if so, Oberon did not know it. He was very angry, and determined to make her yield obedience to his wishes, so with the aid of Puck, mischief-loving, frolicsome Puck, he transferred a weaver called Bottom into a man with an ass's head, and made Titania fall in love with him. Imagine it! Poor Titania enchanted by the juice of a magic purple flower, actually fondles the hideous monster, decks him with flowers (her particular method of showing affection), and calls him her ‘Sweet love.’ At the same time that these distressing things were happening amongst the Fairies, a series of incidents equally distressing were taking place in the wood with a quartet of mortal beings, and four people so at cross purposes one with another surely never existed before, nor ever could be again, and all owing to misapplied juice from that same magic flower, which worked such mischief with her Majesty of Fairyland. Of course it was Puck who was responsible, this time said to be accidental on his part, in mistaking an Athenian gentle- man named Lysander for one Demetrius. For myself, I strongly suspect that Master Puck knew more what xii Introduction he was about than is generally supposed, for witness with what glee he exclaims, ‘And so far am I glad it so did sort, As this their jangling I esteem a sport l' In Athens at that time a terrible punishment, even the punishment of death, could be meted out to a daughter if disobedient in refusing to wed with the man of her father's choice; and this is exactly what Hermia, the fair daughter of Egeus, had the courage to do, for Demetrius, whom she was ordered to marry º had hitherto been the lover of her bosom friend Helena, by whom he was still passionately adored. Mº Hermia was in love with Lysander, another noble gentleman of Athens, who loved her truly in return, and who had determined to save her from the punishment of death with which she was threatened by angry Egeus, if that she in four days did not consent to wed Demetrius. He tells her of an aunt seven leagues away where such a cruel law did not exist, a lady of great riches who, he says, “Respects me as her only son.' To this lady he proposes that they hall fly, and meet secretly in the wood for that purpose on the following night, and whilst Hermia is swearing by ‘Cupid's strongest bow ’ to meet him there, Helena enters bewailing her lost lover. Thinking to console, xiii Introduction they tell her of their intended flight on the morrow, and here Helena shows herself in a very bad light. Traitorous to her friend and foolish withal, she lets Demetrius know of their plans, for the poor satisfac- tion of being thanked by him, and knowing that he is Sure to pursue them, when she will be able ‘To have his sight thither and back again.' But she was punished for her conduct afterwards, as you will see, and in following Demetrius in his º of the lovers, she soon had good cause to wish she ha acted differently. Unfortunately poor Hermia has also much to put up with, but it is often unavoidable that the º must suffer for the follies of others. A rare revel had Puck, as at the same time that Titania was doting upon Bottom, Demetrius and Lysander, both formerly in love with Hermia, now enchanted by Puck's ad- ministrations of the magic flower, make violent love to Helena; and had they not been kept apart by com- mand of Oberon, would probably have killed each other in a duel for love of her. All, however, comes right in the end. How Oberon got his way, how the en- chantments were removed, how the Fairy quarrel was made up, and much more that I have not remarked xiv Introduction pon, you must find out for yourselves in the following peautiful story. I did not read it when a child. I ish I had, as it would have been delightful to have recalled the impression it made upon me then, for all my Fairy books dealt with that other Fairyland reigned over by sweet Queen Mab, and as for a Fairy King, I had never dreamt of such a being. But seeing what our great Shakespeare has written about Oberon and Titania, it decided me at once that there must be two distinct Fairylands, one ruled by a King and Queen, land one by a Queen alone. Would that I had known it long ago, as it is difficult now to get reconciled to man Fairies, beyond, of course, Puck and his manikins. It is when one is still a child that one should read all the lovely Fairy tales, at the time when to us the world is beautiful because the story says so, and to ‘live happy ever afterwards' is a possibility which we then accept with enthusiasm devoid of doubt. To think of the old Fairy tales brings back even now the feeling of intense delight with which in phantasy I became one with those ethereal revellers, smelling the damp ferns and mosses, and all the entrancing odours of dewy woodlands when ‘the moon was full.' FANNY RAILTON. DRA/l/ATIS PERSONA. THESE Us, Duke of Athens. EößUs, father to Hermia. LYSANDER, DEMETRIUS, PHILOSTRATE, master of the revels to Zheseus. QUINCE, a carpenter. ſº } 27, Zoze zwith Her/zza. SNUG, a joiner. _.7. BOTTOM, a zweazler. . FLUTE, a bellows-mender, SNOUT, a ſinker. , STARVELING, a tailor. HIPPOLYTA, queen of the Amazons, betrothed to Theseus. HERMIA, daughter to Ægeus, in love with Zysander. HELENA, in love zwith Demetrius. OBERON, Áing of the fairies. TITANIA, queen of the fairies. PUCK, or Æobin Goodfellow. PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, MUSTARDSEED, fairies. Other fairies attending their King and Queen. Attendants on Theseus and Hippolyta. SCENE : Athens, and a zwood near it. **: sº -** - 2 * – SCENE I Athens. The palace of Theseus. Enter Theseus, Hippolyta, Philostrate, and Attendants. 7%eseus. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace; four happy days bring in Another moon : but, O, methinks, how slow This old moon wanes she lingers my desires, Like to a step-dame, or a dowager, Long withering out a young man's revenue. Hippolyta. Four days will quickly steep themselves in night; Four nights will quickly dream away the time; And then the moon, like to a silver bow I A ACT I. A Midsummer-Night's Dream Sc. i. New-bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities. 7%eseus. Go, Philostrate, Stir up the Athenian youth to merriments; Awake the pert and nimble spirit of mirth : Turn melancholy forth to funerals ; The pale companion is not for Our pomp. [AEacit Philostrate. Hippolyta, I woo'd thee with my sword, And won thy love, doing thee injuries; But I will wed thee in another key, With pomp, with triumph and with revelling. *x Amter Ægeus, Hermia, Lysander, and Demetrius. Ageus. Happy be Theseus, our renowned duke Theseus. Thanks, good Egeus: what's the news with thee P Ageus. Full of vexation come I, with complaint Against my child, my daughter Hermia. Stand forth, Demetrius. My noble lord, This man hath my consent to marry her. Stand forth, Lysander ; and, my gracious duke, This man hath bewitch'd the bosom of my child : Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes, And interchanged love-tokens with my child : 2 Act I. A Midsummer-Night's Dream Thou hast by moonlight at her window sung, With feigning voice, verses of feigning love; And stolen the impression of her fantasy *- With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers Of strong prevailment in unharden'd youth : With cunning hast thou filch'd my daughter's heart; Turn'd her obedience, which is due to me, To stubborn harshness : and, my gracious duke, Be it so she will not here before your Grace Consent to marry with Demetrius, I beg the ancient privilege of Athens, As she is mine, I may dispose of her: Which shall be either to this gentleman Or to her death, according to our law Immediately provided in that case. 7%eseus. What say you, Hermia P be advised, fair maid: To you your father should be as a god ; One that composed your beauties; yea, and one To whom you are but as a form in wax By him imprinted and within his power To leave the figure or disfigure it. Demetrius is a worthy gentleman. 3 ACT I. A Midsummer-Night's Dream St. i. A/ermia. So is Lysander. - Theseus. In himself he is ; But in this kind, wanting your father's voice, The other must be held the worthier. Hermia. I would my father look'd but with my eyes. ſ 7%eseus. Rather your eyes must with his judgment look. A/e7 mia. I do entreat your Grace to pardon me. I know not by what power I am made bold, Nor how it may concern my modesty, In such a presence here to plead my thoughts; But I beseech your Grace that I may know The worst that may befall me in this case, If I refuse to wed Demetrius. - Theseus. Either to die the death, or to abjure º * For ever the society of men. Therefore, fair Hermia, question your desires; | Know of your youth, examine well your blood, Whether, if you yield not to your father's choice, | You can endure the livery of a nun; \ For aye to be in shady cloister mew'd, To live a barren sister all your life, | Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. \ Thrice-blessed they that master so their blood, - - 4 Act I. A Midsummer-Night's Dream SC. I. To undergo such maiden pilgrimage; But earthlier happy is the rose distill'd, Than that which, withering on the virgin thorn, Grows, lives, and dies in single blessedness. Harmia. So will I grow, so live, so die, my lord, Ere I will yield my virgin patent up Unto his lordship, whose unwished yoke My Soul consents not to give sovereignty. 7%eseus. Take time to pause ; and, by the next new moon,- The sealing-day betwixt my love and me, For everlasting bond of fellowship, Upon that day either prepare to die For disobedience to your father's will, Or else to wed Demetrius, as he would ; Or on Diana's altar to protest For aye austerity and single life. Zemetrius. Relent, sweet Hermia ; and, Lysander, yield Thy crazed title to my certain right. Lysander You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia’s : do you marry him. Ageus. Scornful Lysander true, he hath my love, And what is mine my love shall render him. 5 Act I. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. And she is mine, and all my right of her I do estate unto Demetrius. A.Vsander. I am, my lord, as well derived as he, As well possess'd ; my love is more than his ; My fortunes every way as fairly rank'd, If not with vantage, as Demetrius'; And, which is more than all these boasts can be, I am beloved of beauteous Hermia : Why should not I then prosecute my right? Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love to Nedar's daughter, Helena, And won her soul; and she, sweet lady, dotes, Devoutly dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and inconstant man. Theseus. I must confess that I have heard so much, And with Demetrius thought to have spoke thereof; But, being over-full of self-affairs, My mind did lose it. But, Demetrius, come; And come, Egeus; you shall go with me, I have some private schooling for you both. For you, fair Hermia, look you arm yourself To fit your fancies to your father's will; Or else the law of Athens yields you up, 6 ACT I. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Which by no means we may extenuate,_ To death, or to a vow of single life. Come, my Hippolyta : what cheer, my love? Demetrius and Egeus, go along : I must employ you in some business | Against Our nuptial, and confer with you Of something nearly that concerns yourselves. Ageus. With duty and desire we follow you. [AEaceunt all Óuá /lysander and Aſermia. Lysander How now, my love! why is your cheek so pale? | How chance the roses there do fade so fast 2 Yermia. Belike for want of rain, which I could well Beteem them from the tempest of my eyes. Zºysander. Ah me! for aught that I could ever read, | Could ever hear by tale or history, The course of true love never did run smooth ; | But, either it was different in blood, Hermia. O cross too high to be enthrall'd to low. £ysander. Or else misgraffed in respect of years, A ſermia. O spite too old to be engaged to young. Zºysander. Or else it stood upon the choice of friends,- | Hermia. O hell! to choose love by another's eyes. A.W.sander. Or, if there were a sympathy in choice, 7 ACT I. A Midsummer-Night's Dream SC. I. War, death, or sickness did lay siege to it, Making it momentany as a Sound, Swift as a shadow, short as any dream ; Brief as the lightning in the collied night, That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, And ere a man hath power to say ‘Behold !’ The jaws of darkness do devour it up ; So quick bright things come to confusion. AZermia. If then true lovers have been ever cross'd, It stands as an edict in destiny : Then let us teach our trial patience, Because it is a customary cross, As due to love as thoughts and dreams and sighs, Wishes and tears, poor fancy's followers. Zysander. A good persuasion : therefore, hear me, Hermia. I have a widow aunt, a dowager Of great revenue, and she hath no child : From Athens is her house remote seven leagues; And she respects me as her only son. There, gentle Hermia, may I marry thee; And to that place the sharp Athenian law Cannot pursue us. If thou lovest me, then, Steal forth thy father's house to-morrow night; 8 ACT I. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. And in the wood, a league without the town, Where I did meet thee once with Helena, To do observance to a morn of May, There will I stay for thee. A/e7/27a. My good Lysander I swear to thee, by Cupid's strongest bow, By his best arrow with the golden head, By the simplicity of Venus' doves, By that which knitteth souls and prospers loves, And by that fire which burn'd the Carthage queen, When the false Troyan under sail was seen, By all the vows that ever men have broke, In number more than ever women spoke, In that same place thou hast appointed me, To-morrow truly will I meet with thee. Lysander. Keep promise, love. Look, here comes Helena. | Aſmáez. He/enza. A/ermia. God speed fair Helena whither away? Helena, Call you me fair that fair again unsay. Demetrius loves your fair : O happy fair Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air More tuneable than lark to shepherd's ear, 9 Act I, A Midsummer-Night's Dream SC. I. £4. When wheat is green, when hawthorn buds appear. Sickness is catching : O, were favour so, G-:-ºw" Ekº V . * * º SS ɺff=#| *:Sºs. º Sºº- & 2 a. º. º, ** sº °22' {\"\ }. 23 * * * * Shojº s: 2 C2S:S Yours would I catch, fair Hermia, ere I go My ear should catch your voice, my eye your eye, My tongue should catch your tongue's sweet, melody. IO Act I. A Midsummer-Night's. Dream SC. I. Were the world mine, Demetrius being bated, The rest I’ll give to be to you translated. C, teach me how you look; and with what art You sway the motion of Demetrius' heart | A/ermia. I frown upon him, yet he loves me still. Aſelena. O that your frowns would teach my smiles such skill! Aermia. I give him curses, yet he gives me love. Ae/ema. O that my prayers could such affection move A/ermza. The more I hate, the more he follows me. A/e, ema. The more I love, the more he hateth me. Aermia. His folly, Helena, is no fault of mine. Aſelena. None, but your beauty: would that fault were mine ! Aſe, mia. Take comfort: he no more shall see my face; t Lysander and myself will fly this place. Before the time I did Lysander see, Seem'd Athens as a paradise to me : O, then, what graces in my love do dwell, That he hath turn’d a heaven unto a hell! Zºysander. Helen, to you our minds we will unfold : To-morrow night, when Phoebe doth behold Her silver visage in the watery glass, Decking with liquid pearl the bladed grass, A time that lovers' flights doth still conceal, Through Athens' gates have we devised to steal. I I Act I. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Aermia. And in the wood, where often you and I Upon faint primrose-beds were wont to lie, Emptying our bosoms of their counsel sweet, There my Lysander and myself shall meet; And thence from Athens turn away our eyes, To seek new friends and stranger companies. Farewell, sweet playfellow : pray thou for us; And good luck grant thee thy Demetrius Keep word, Lysander : we must starve our sight From lovers' food till morrow deep midnight. Zºysander. I will, my Hermia. [AEacit Hermeza. Helena, adieu : As you on him, Demetrius dote on you! Aſelena. How happy some o'er other some can be Through Athens I am thought as fair as she. But what of that P Demetrius thinks not so ; He will not know what all but he do know : And as he errs, doting on Hermia's eyes, So I, admiring of his qualities: Things base and vile, holding no quantity, Love can transpose to form and dignity: Love looks not with the eyes, but with the mind ; And therefore is wing’d Cupid painted blind : Nor hath Love's mind of any judgment taste; I 2 [AEa;it. Act I. , A Midsummer-Night's Dream Sc. I. Wings, and no eyes, figure unheedy haste : And therefore is Love said to be a child, Because in choice he is so oft beguiled. As waggish boys in game themselves forswear, So the boy Love is perjured everywhere : For ere Demetrius look'd on Hermia’s eyne, He hail'd down oaths that he was only mine; And when this hail some heat from Hermia felt, So he dissolved, and showers of oaths did melt. I will go tell him of fair Hermia's flight: Then to the wood will he to-morrow night Pursue her; and for this intelligence If I have thanks, it is a dear expense : But herein mean I to enrich my pain, To have his sight thither and back again. [AExit. s & §§)4 % N \\ & tº 4 §§ §º * \_º ACT I. A Midsummer-Night's Dream ~|C. II. SCENE II 7%e same. Quince's house. Anter Quince, Smug, Božome, F/ute, Snout, and Starvelih.g. Quince. Is all our company here * \ Bottom. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. Quince. Here is the scroll of every man's name, which is thought |fit, through all Athens, to play in our inter,ude before the duke and the duchess, on his wedding-day at night. Bottom. First, good Peter Quince, say what the play treats on ; then read the names of the actors ; and so grow º al point. Quince. Marry, our play is, The most lamentable comedy and most cruel death of Pyramus and Thisby. Bottom. A very good piece of work, I assure you, and al merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves. Quince. Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver. Aottom. Ready. Name what part I am for, and proceed. I4. ACT I. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Quinlee. You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. Aozam. What is Pyramus 2 a lover, or a tyrant 2 Quince. A lover, that kills himself most gallant for love. Aozzo)m. That will ask some tears in the true performing of itſ: if I do it, let the audience look to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. To the rest: yet my chief humour is for a tyrant: I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split. | The raging rocks \ \ And shivering shocks } Shall break the locks . Of prison-gates; And Phibbus' car Shall shine from far, And make and mar | - The foolish Fates. This was lofty Now name the rest of the players. his is Ercles' vein, a tyrant's vein ; a lover is more condoling. q outnce. Francis Flute, the bellows-mender. Fºute. Here, Peter Quince. Q uince. Flute, you must take Thisby on you. Flite. What is Thisby 2 a wandering knight 2 I 5 ACT I. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Quince. It is the lady that Pyramus must love. A/ute. Nay, faith, let not me play a woman ; I have a beard Coming. Quince. That's all one : you shall play it in a mask, an you may speak as small as you will. Bottom. An I may hide my face, let me play Thisby d. I’ll speak in a monstrous little voice, ‘Thisne, Thisne; | ‘Ah Pyramus, my lover dear! thy Thisby dear, and lady iſear! y Quince. No, no ; you must play Pyramus : and, Flute, you Thisby. | \ STARVELINC. Aottom. Well, proceed. 4:º Quince. Robin Starveling, the tailor. W Starve/ing. Here, Peter Quinc é. N % \\ Quince. Robin Starveling, you must 2. 4 ' |\} \\\\\ à). | play Thisby's mother. Tom Snout, the tinker. | Smouf. Here, Peter Quince. — Quince. You, Pyramus' father : myself, Thisby's fat er : Snug, the joiner; you, the lion's part: and, I hope, here is a play fitted. \ Snug Have you the lion's part written ? pray you, if it be, give it me, for I am slow of study. Quince. You may do it extempore, for it is nothing but roaring. I6 Act I. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. / Bottom, Let me play the lion too: I will roar, that I will do any man's heart good to hear me; I will roar, that I will make the duke say, ‘Let him roar again, let him roar again.' Quinck. An you should do it too terribly, you would fright the duchess and the ladies, that they would shriek ; and that were enough to hang us all. A //, T hat would hang us, every mother's son. Bottom. I grant you, friends, if you should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us : but I will aggravate my voice so, that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an’twere any nightingale. Quince. You can play no part but Pyramus ; for Pyramus is a 'sweet-faced man ; a proper man, as one shall see in a -- ~~ summer's day; a most lovely, gentleman-like man: there- fore you must needs play Pyramus. Bottom. Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in 2 Quince. Why, what you will. Aottom. I will discharge it in either your straw colour beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French crown colour beard, your perfect yellow. 17 . B Act I. A Midsummer-Night's Dream | SC. II. Quince. Some of your French crowns have no hai and then you will play barefaced. But, master. here are your parts: and I am to entreat you, request you, at all, and desire you, to con them by to-morrow night: ; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse, for if we meet in the city, we shall be dogged with company, and our devices known. In the meantime I will draw a bill of properties, such as Our play wants. I pray you, fail me not. Bottom. We will meet; and there we may rehearse most obscenely and courageously. Take pains ; be perfect: \ Bottom. Enough ; hold or cut bow-strings. [Bireunt. adieu. Quince. At the duke's oak we meet. SCENE I A wood near Athens. Bnter, from opposite sides, a Fairy, and Puck. Auck. How now, spirit ! whither wander you ? Fairy. Over hill, over dale, Thorough bush, thorough brier, Over park, over pale, Thorough flood, thorough fire, I do wander every where, Swifter than the moon's sphere ; And I serve the fairy queen, To dew her orbs upon the green. The cowslips tall her pensioners be: In their gold coats spots you see; l/ I 9 i - . ..)* 3.s -- d l § %º J s §§ iſ g § ;} } s | ; . . -> * -ºš ºŽS * ºf a Y, , * ~ * <> -- ~~ * f £ j i & ºr º - …” g * º _-- * ~ !, - - - - Ø% ~ * 22. - * • * º ... • * wº 3% - % .. £º ->3 - 2, - * * tº: - S$ ..} Nº º * [… gº, X. |||}}<|| º .- Nºx NSN wº -3.” ~! º º 2% 1 . Ø.n] 3% Ş ſºs º %.ſlſ º | ), • . - *z, * (*, * ſº l, s ** S \,\})}) , es s sº ºf sº sº – , QYzº \ Y C * º (/ ºf bºs * } JHENEVER HAD ſo ſweet A CHANGELING: ACT II. A Midsummer-Night's Dream Those be rubies, fairy favours, In those freckles live their savours : I must go seek some dewdrops here, And hang a pearl in every cowslip's ear. Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone : Our º and all her elves come here anon, Auck. The king doth keep his revels here to-night: Take heed the queen come not within his sight; For Oberon is passing fell and wrath, Because that she as her attendant hath A lovely boy, stolen from an Indian king ; She never had so sweet a changeling : And jealous Oberon would have the child Knight of his train, to trace the forest wild; BY' she perforce withholds the loved boy, Crowns him with flowers, and makes him all her joy: And now they never meet in grove or green, By fountain clear, or spangled starlight sheen, But they do square, that all their elves for fear & Creep into acorn cups and hide them there. vº Fairy. Either I mistake your shape and making quite, Or else you are that shrewd and knavish sprite Call'd Robin Goodfellow ; are not you he That frights the maidens of the villagery; 2 I §§2ſº xxxx; sº º: Sºs ** º % * \ \\ , 3. ſºº <º Tºº-ºº: *><: # = < sº *::, lſ º As } §S # % º *: - - <- < -- <. *. sº t , & * *- --_ - - t -- - * ...— T- ar as-s-s- *- e” s - - gº '. I. AM THAT MERRY WANDERER CF-THE NIGHT ACT II. A Midsummer-Night's Dream ź /* ) Skim milk, and sometimes labour in the dºeſn. " * < , " ... - s . . . And bootless make the breathless housewife churn ; And $ometime make the drink to bear no barm ; Mislead night-wanderers, laughing at their harm 2 *... that Hobgoblin call you, and sweet Puck, You º their work, and they shall have good luck: Are Puck. ' Thou speak'st aright; 'not you he? vºv- I am that merry wanderer of the night. I jet to Oberon, and make him smile, when I a fat and bean-fed horse beguile, Neighing in likeness of a filly foal: And sometime lurk I in a gossip's bowl, In key likeness of a roasted crab ; And when she drinks, against her lips I bob, And on her withered dewlap pour the ale. The wisest aunt, telling the saddest tale, Sometime for three-foot stool mistaketh me ; Then slip I from her bum, down topples she, And tailor' cries, and falls into a cough ; And then the whole quire hold their hips and laugh; km waxen in their mirth, and neeze, and swear A merrier hour was never wasted there. But, room, fairy ! here comes Oberon. v/ 23 V" ACT II. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Fairy. And here my mistress. Would that he were gone ! Anter, from one side, Oberon, with his train ; from the other, Titanza, with hers. Oóeron. Ill met by moonlight, proud Titania. Titania. What, jealous Oberon Fairies, skip * : I have forsworn his bed and company. Oberºn. Tarry, rash wanton : am not I thy lord? Titania. Then I must be thy lady: but I knowl When thou hast stolen away from fairy land, And in the shape of Corin sat all day, Playing on pipes of corn, and versing love *To amorous Phillida. Why art thou here, Come from the farthest steppe of India? But that, forsooth, the bouncing Amazon, Your buskin'd mistress and your warrior love, To Theseus must be wedded, and you come To give their bed joy and prosperity. Oberon. How canst thou thus for shame, Titania, Glance at my credit with Hippolyta, Knowing I know thy love to Theseus 2 Didst thou not lead him through the glimmering night From Perigenia, whom he ravished 2 24 ſº 3. \ºt\ } Ş §4) º #/ %NV2,...} à łliºſ !"Sº S.S. #}/, 2. º º %;”. * à § *: § . : "… *ś2. Žt | * -2/, t * a’ y º |; & tº 2& ILL MET-BY. MoonLIGHT, PROUD TITANIA ACT II. A Midsummer-Night's Dream SC. I. And make him with fair AEgle break his faith, With Ariadne and Antiopa P Titania. These are the forgeries of jealousy : And never, since the middle summer's spring, Met we on hill, in dale, forest, or mead, By paved fountain or by rushy brook, Or in the beached margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, But with thy brawls thou hast disturb’d our sport. Therefore the winds, piping to us in vain, As in revenge, have suck'd up from the sea Contagious fogs; which, falling in the land, Have every pelting river made so proud, That they have overborne their continents: The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain, The ploughman lost his sweat; and the green corn Hath rotted ere his youth attain’d a beard : The fold stands empty in the drowned field, And crows are fatted with the murrion flock; The nine men's morris is fill'd up with mud; And the quaint mazes in the wanton green, For lack of tread, are undistinguishable: The human mortals want their winter here; 26 ACT II. A Midsummer-Night's Dream No night is now with hymn or carol blest : Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound : And thorough this distemperature we see The seasons alter hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose; And on old Heims' thin and icy crown An odorous chaplet of sweet summer buds Is, as in mockery, set : the spring, the summer, The childing autumn, angry winter, change Their wonted liveries; and the mazed world, By their increase, now knows not which is which And this same progeny of evils comes From our debate, from our dissension ; We are their parents and original. Oberon. Do you amend it, then ; it lies in you : Why should Titania cross her Oberon 2 I do but beg a little changeling boy, To be my henchman. Titania. Set your heart at rest : The fairy land buys not the child of me. His mother was a votaress of my order: 27 Act II. A Midsummer-Night's Dream SC. I. And, in the spiced Indian air, by night, Full often hath she gossip'd by my side ; And sat with me on Neptune's yellow sands, Marking the embarked traders on the flood; When we have laugh'd to see the sails conceive And grow big-bellied with the wanton wind ; Which she, with pretty and with swimming gait Following, her womb then rich with my young squire, Would imitate, and sail upon the land, To fetch me trifles, and return again, As from a voyage, rich with merchandise. But she, being mortal, of that boy did die; And for her sake do I rear up her boy; And for her sake I will not part with him. Oberon. How long within this wood intend you stay 2 Titania. Perchance till after Theseus' wedding-day. If you will patiently dance in our round, And see our moonlight revels, go with us; If not, shun me, and I will spare your haunts. Offeron. Give me that boy, and I will go with thee. Titania. Not for thy fairy kingdom. Fairies, away!) We shall chide downright, if I longer stay. } [AEacić 77tania with her frain. 28 ACT II. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. Oberon. Well, go thy way : thou shalt not from this grove Till I torment thee for this injury. My gentle Puck, come hither. Thou rememberest Since once I sat upon a promontory, And heard a mermaid, on a dolphin's back, Uttering such dulcet and harmonious breath, That the rude sea grew civil at her song, And certain stars shot madly from their spheres, To hear the sea-maid's music. Paſcă. “... I remember. Oóeron. That very time I saw, but thou couldst not, Flying between the cold moon and the earth, Cupid all arm'd : a certain aim he took At a fair vestal throned by the west, And loosed his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts: But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beams of the watery moon, And the imperial votaress passed on, In maiden meditation, fancy-free. Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell: It fell upon a little western flower, 29 º {{". A gº §º sº & Yº * ) §§ sº - º, º, §§§ s * * * * º Sº g &sſ *= ...~" º | g | I' | Tº ||||" | | | | THE RUDE SEA GREW CIVIL AT HER SONG | ACT II. A Midsummer-Night's Dream Before milk-white, now purple with love's wound, And maidens call it love-in-idleness. Fetch me that flower; the herb I shew'd thee once : The juice of it on sleeping eyelids laid Will make or man or woman madly dote Upon the next live creature that it sees. Fetch me this herb , and be thou here again Ere the leviathan can swim a league. Puck. I’ll put a girdle round about the earth In forty minutes. [AExit. Oóeron. Having once this juice, I'll watch Titania when she is asleep, And drop the liquor of it in her eyes. The next thing then she waking looks upon, Be it on lion, bear, or wolf, or bull, On meddling monkey, or on busy ape, She shall pursue it with the soul of love : And ere I take this charm from off her sight, As I can take it with another herb, I'll make her render up her page to me. But who comes here 2 I am invisible; And I will overhear their conference. 3 I ACT II. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Ander Demetrius, //elena fo/lowing him. Zemetrius. I love thee not, therefore pursue me not. Where is Lysander and fair Hermia? The one I'll slay, the other slayeth me. Thou told'st me they were stolen unto this wood ; And here am I, and woole within this wood, Because I cannot meet my Hermia. Hence, get thee gone, and follow me no more. Aſelena. You draw me, you hard-hearted adamant; But yet you draw not iron, for my heart Is true as steel : leave you your power to draw, And I shall have no power to follow you. Demetrius. Do I entice you? do I speak you fair P Or, rather, do I not in plainest truth Tell you, I do not nor I cannot love you ? A/e/ema. And even for that do I love you the more. I am your spaniel ; and, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you : Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, Neglect me, lose me; only give me leave, Unworthy as I am, to follow you. What worser place can I beg in your love, 32 Act II. A Midsummer-Night's Dream SC. I. And yet a place of high respect with me, Than to be used as you use your dog 2 Demetrius. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am sick when I do look on thee. Aſelena. And I am sick when I look not on you. Demetrius. You do impeach your modesty too much, To leave the city, and commit yourself Into the hands of one that loves you not ; To trust the opportunity of night And the ill counsel of a desert place With the rich worth of your virginity. Helena. Your virtue is my privilege : for that It is not night when I do see your face, Therefore I think I am not in the night; Nor doth this wood lack worlds of company, For you in my respect are all the world: Then how can it be said I am alone, When all the world is here to look on me? Demetrius. I’ll run from thee and hide me in the brakes, And leave thee to the mercy of wild beasts. Pſelena. The wildest hath not such a heart as you. Run when you will, the story shall be changed : Apollo flies, and Daphne holds the chase; 33 C ACT II. A Midsummer-Night's Dream SC. I. The dove pursues the griffin; the mild hind Makes speed to catch the tiger; bootless speed, When cowardice pursues, and valour flies. Demetrius. I will not stay thy questions; let me go: Or, if thou follow me, do not believe But I shall do thee mischief in the wood. A/e/ema. Ay, in the temple, in the town, the field, You do me mischief. Fie, Demetrius ! Your wrongs do set a scandal on my sex : We cannot fight for love, as men may do ; We should be woo'd, and were not made to woo. [AExit Demetrius. I’ll follow thee, and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well. [AExit. Oberon. Fare thee well, nymph : ere he do leave this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. A'e-enter Pucá. Hast thou the flower there P Welcome, wanderer. Auck. Ay, there it is. Offeron. I pray thee, give it me. I know a bank where the wild thyme blows, Where oxlips and the nodding violet grows; 34 Act II. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Quite over-canopied with luscious woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine : There sleeps Titania sometime of the night, Lull'd in these flowers with dances and delight; And there the snake throws her enamell'd skin, Weed wide enough to wrap a fairy in : And with the juice of this I'll streak her eyes, And make her full of hateful fantasies. Take thou some of it, and seek through this grove : A sweet Athenian lady is in love With a disdainful youth : anoint his eyes; But do it when the next thing he espies May be the lady: thou shalt know the man By the Athenian garments he hath on. Effect it with some care that he may prove More fond on her than she upon her love : And look thou meet me ere the first cock crow. Puck. Fear not, my lord, your servant shall do so. [Eaceumt. ACT II. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. SCENE II Another part of the wood. Aïnter Titanza, with her train. Titania. Come, now a roundel and a fairy Song; Then, for the third part of a minute, hence; Some to kill cankers in the musk-rose buds; Some war with rere-mice for their leathern wings, To make my small elves coats; and some keep back The clamorous owl, that nightly hoots and wonders At our quaint spirits. Sing me now asleep ; Then to your offices, and let me rest. SONG. First Fairy. You spotted snakes with double tongue, Thorny hedgehogs, be not seen ; Newts and blind-worms, do no wrong, Come not near our fairy queen. 36 | ſº §§ g sº º § # ºf [. º tº %4.- ºgº. - 2.#º º .-- º: % 3. 2 : # źº ; º * ,ſ& } : tº º …- ' 's Nº NS *: V & uſ/? * a N". t "... ſINC, NME NOW.AſLEEPTHEN ToyouroFFIC E.JT AND LET: ME . REST: ** Act II. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. CHORUS. Philomel, with melody Sing in our sweet lullaby Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby : Never harm, Nor spell, nor charm, Come our lovely lady nigh ; So, good night, with lullaby. First Fairy. Weaving spiders, come not here; Hence, you long-legg'd spinners, hence Beetles black, approach not near ; Worm nor snail, do no offence. CHORUs. Philomel, with melody, &c. Second Fairy. Hence, away now all is well : One aloof stand sentinel. [AEaceund Fairies. Titania sleeps. 38 º Act II. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Fnter Oóeron, and squeezes the flower on Titania's eye/ids. Tº…~~x 2 Af º - . . . . ~~~~ * Jº %2. . .” % : ſº-º-e 2. º .* ~~~~... . • * ~ 2\ • * v \ !- * i\ • * = 7- \s l * ,” 2- *~~ - ~ : *- - v *r 323.2 sº \ N \ – * % - NS" c. : fºssºs., - Yºſi W-ºr, >. Syºğº.2% % 2…ºt. **- sºs W ºf jºſ ? * %.2e2. $º 2.6 tº - - ź Vº %26º k. º $º 3- * <3 sºft"|A|}\ , % º 'º ºf 's- > .<2% Żºlºſſ A Jºlº ſº. M. G., \. | % \ C -- ,-- * * * *- :: * ºf . & . e N- g M. º & - S㺠º 2. §º → --> ºrº- º 2 ...” ~~~~ /~~ º iº-ºººº- Oóeron. What thou seest when thou dost wake, Do it for thy true-love take; Love and languish for his sake : 39 ACT II. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Be it ounce, or cat, or bear, Pard, or boar with bristled hair, In thy eye that shall appear When thou wakest, it is thy dear: Wake when some vile thing is near [Eacit. *. Anter Zysander and Hermia. Lysander. Fair love, you faint with wandering in the wood; And to speak troth, I have forgot our way: We'll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day. Hermia. Be it so, Lysander : find you out a bed; For I upon this bank will rest my head. Mysander. One turf shall serve as pillow for us both ; One heart, one bed, two bosoms, and one troth. Pſermia. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet, do not lie so near. - Lysander. O, take the sense, sweet, of my innocenceſ Love takes the meaning in love's conference. I mean, that my heart unto yours is knit, So that but one heart we can make of it : Two bosoms interchained with an oath ; So then two bosoms and a single troth. 4O ?: % -à º ºÖ * t ; : Ż- i. §3-3: * º # J i º | º §§ sºS ( ( \. § s Nº. \Sº NS Sº §.SNSº WNº. º * & ſº ſ b-… §§ Eº N. S. Slsº.33; 3. §A2 * { | Nº sº, "Sº sº-ºº: ºğºš% ſº §§ º ºğ - | | | | If | \ sº *- % ſº §§ º: s º G º ſº *~~ º: * . L. 2X o % ºs jº Q/ * == 3:Sºº º A. º gº ę # ſº #2:22.£ _^ º, • * * FAIR LOVE, YöU. FAINT "NITH VNANDERING IN THE WOOD * ACT II. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Then by your side no bed-room me deny; For lying so, Hermia, I do not lie. Hermia. Lysander riddles very prettily : Now much beshrew my manners and my pride, If Hermia meant to say Lysander lied. But, gentle friend, for love and courtesy Lie further off; in human modesty, Such separation as may well be said Becomes a virtuous bachelor and a maid, So far be distant ; and, good night, sweet friend : Thy love ne'er alter till thy sweet life end Zºysander. Amen, amen, to that fair prayer, say I; And then end life when I end loyalty Here is my bed : sleep give thee all his rest! Aſermia. With half that wish the wisher's eyes be press'd [They sleep. A72/e7 Pºzcá. Pucá. Through the forest have I gone, But Athenian found I none, On whose eyes I might approve This flower's force in stirring love. Night and silence.—Who is here? Weeds of Athens he doth wear : 42 Act II. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. This is he, my master said, Despised the Athenian maid; And here the maiden, sleeping sound, On the dank and dirty ground. Pretty soul | she durst not lie Near this lack-love, this kill-courtesy. Churl, upon thy eyes I throw All the power this charm doth owe. When thou wakest, let love forbid Sleep his seat on thy eyelid : So awake when I am gone; For I must now to Oberon. [AExit. Anter Demetrius and Helena, running. A/e/ema. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. Z)emetrius. I charge thee, hence, and do not haunt me thus. Aſelena. O, wilt thou darkling leave me 2 do not so. /Demetrius. Stay, on thy peril : I alone will go. [AExit. A/e/ena. O, I am out of breath in this fond chase The more my prayer, the lesser is my grace. Happy is Hermia, wheresoe'er she lies; For she hath blessed and attractive eyes. 43 ACT II. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. How came her eyes so bright? Not with salt tears: If so, my eyes are oftener wash'd than hers. No, no, I am as ugly as a bear; For beasts that meet me run away for fear: Therefore no marvel though Demetrius Do, as a monster, fly my presence thus. What wicked and dissembling glass of mine Made me compare with Hermia's sphery eyne P But who is here? Lysander on the ground ! Dead? or asleep? I see no blood, no wound. Lysander, if you live, good sir, awake. Zysander [awaking]. And run through fire I will for thy sweet sake. Transparent Helena | Nature shews art, That through thy bosom makes me see thy heart. Where is Demetrius 2 O, how fit a word Is that vile name to perish on my sword Aſelena. Do not say so, Lysander; say not so. What though he love your Hermia? Lord, what though? Yet Hermia still loves you : then be content. Lysander. Content with Hermia | No ; I do repent The tedious minutes I with her have spent. Not Hermia but Helena I love : 44 ACT II. A Midsummer-Night's Dream , SC. II. Who will not change a raven for a dove? The will of man is by his reason sway’d ; And reason says you are the worthier maid. Things growing are not ripe until their season : So I, being young, till now ripe not to reason ; And touching now the point of human skill, Reason becomes the marshal to my will, And leads me to your eyes; where I o'erlook Love's stories, written in love's richest book. Helena. Wherefore was I to this keen mockery born ? When at your hands did I deserve this scorn ? Is’t not enough, is't not enough, young man, That I did never, no, nor never can, Deserve a sweet look from Demetrius' eye, But you must flout my insufficiency * Good troth, you do me wrong, good sooth, you do, In such disdainful manner me to woo. But fare you well: perforce I must confess I thought you lord of more true gentleness. O, that a lady, of one man refused, Should of another therefore be abused [AExit. Lysander. She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there : And never mayst thou come Lysander near ! 45 S \, � \ • •º~, ! »|- \\}Yz^S\\ ſą m \,* •S.| §§\,|<"•,,( §§|ſ =ź> <<()&_z=* • §ĒÈ72 }';Ș żžºſ,\$ §§§ ،§ . |-**Saey,^ ; *№.ſ|||| ~§),،}}\\§§}ºt;,º 2, $*\/<■ ■,!% Łº} \ , !`SŅ *o º > Sº •� ·****ſą:Š • sº º si}\;Ņ%Ž№\wŞ . ., 3:* º -". .Jºſſy,‰Š§ Ķś••• • ’ . \ . Aº f***s =¿№ %%")\'\',%ſ,% Pā●§º lae ? • v3 † |y a º © :'', ſſſ º ºſ : MoRE TRUE. 27 GENTIENESS . oP D . Wou-LORL “I THOUGHT Yo ACT II. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. For as a surfeit of the sweetest things The deepest loathing to the stomach brings, Or as the heresies that men do leave •e . . . " §§§§ *$32 . §§ §§ *ść, & º &N STSN 3-S 2. ' § § ºš-º-; N\ sº § 2. [. º º: Wº l, #|ſº All-4, \\,\! º º r-r; eºſiſ; *> || I º & § º §: { & §§ | º - ſº º §§2% *-r- ſº § §: Xº, º º % § Rºž Fº º 923&º QºSNA|& SQ §§ N º *N. W ÁŠ WAWS w º $$$ §§ Šºš • Sº S. *22 - * - - wº- * * --- -- Are hated most of those they did deceive, So thou, my surfeit and my heresy, Of all be hated, but the most of me! And, all my powers, address your love and might To honour Helen and to be her knight ! [AExit. 47 ACT II. A Midsummer-Night's Dream Sc.'II. Hermia [awaking]. Help me, Lysander; help me! do thy best - To pluck this crawling serpent from my breast! Ay me, for pity! what a dream was here ! Lysander, look how I do quake with fear: Methought a serpent eat my heart away, And you sat smiling at his cruel prey. Lysander what, removed P Lysander lord What, out of hearing? gone? no sound, no word 2 Alack, where are you? speak, an if you hear; Speak, of all loves! I swoon almost with fear. No 2 then I well perceive you are not nigh: Either death or you I'll find immediately. [Eacit. §º §§ 22 Sºs &.2%ty t rºz ( i e/A || \\ 4 || || sº £ * Cº. ~ £=3 Sºss SCENE I The wood. Titania /ying asleep. Anter Quince, Snug, Bottom, Flute, Snout, and Starveling. Aottom. Are we all met 2 Quince. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn-brake our tiring-house; and we will do it in action as we will do it before the duke. Bottom. Peter Quince,— Quince. What sayest thou, Bully Bottom P Bottom. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that? 49 D ACT III. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Snout. By’r lakin, a parlous fear. Starveling. I believe we must leave the killing out, when all is done. . Aottom. Not a whit: I have a device to make all well. Write me a prologue; and let the prologue seem to Say, we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killed indeed ; and, for the more better assurance, tell them that I Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver: this will put them out of fear. Quince. Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and six. Bottom. No, make it two more; let it be written in eight and eight. - Smouf. Will not the ladies be afeard of the lion ? Starve/ing. I fear it, I promise you. Bottom. Masters, you ought to consider with yourselves: to bring in,_God shield us!—a lion among ladies, is a most dreadful thing; for there is not a more fearful wild-fowl than your lion living : and we ought to look to't. - Snout. Therefore another prologue must tell he is not a lion. 5O ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. f. Aottom. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect, ‘Ladies,'—or, ‘Fair ladies, I would wish you,'—or, ‘I would request you,'—or ‘I would entreat you,-not to fear, not to tremble : my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life: no, I am no such thing; I am a man as other men are: ' and there indeed let him name his name, and tell them plainly, he is Snug the joiner. Quince. Well, it shall be so. But there is two hard things; that is, to bring the moonlight into a chamber ; for, you know, Pyramus and Thisby meet by moon- light. Snout. Doth the moon shine that night we play our play P Aottom. A calendar, a calendar ! look in the almanac; find out moonshine, find out moonshine. Quince. Yes, it doth shine that night. Bottom. Why, then may you leave a casement of the great chamber window, where we play, open, and the moon may shine in at the casement. Quince. Ay; or else one must come in with a bush of thorns 5 I Act III. A Midsummer-Night's Dream SC. I. and a lantern, and say he comes to disfigure, or to present, the person of moonshine. Then, there is another thing : we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall. Snout. You can never bring in a wall. What say you, Bottom P Aottom. Some man or other must present wall : and let him have some plaster, or some loam, or some rough-cast about him, to signify wall; and let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper. Quince. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin : when you have spoken your speech, enter into that brake; and so every one according to his cue. Æzzáez Puck behind. Puck. What hempen home-spuns have we swaggering here, So near the cradle of the fairy queen P What, a play toward I'll be an auditor; An actor too perhaps, if I see cause. 52 * , \º 13 || \- \n) hi sº zº §2. * º \ly- zºſ S. º S* | º º § Sº, º-s, º 3. Nº. * **-* Zº ſº * º § sº sº ñº N s º SA & N. * } S$ --> §§ gºlº º ſº gº /f di } º \ \tu' ſ J- * § r ...tº 2. Jºžº ź. ºžº (i." & Yū \ . { % % zº } % º tºº 㺠§ º t º ºš Š; Nº. 3 |||ſſ. Ǻſºsº. §§ Nº \ \ | §: § § *ś §§ ſ %. º §§ { # * ‘. §§ º & º: ... º N. 2% ſº tºº § \ \|W § § º sº {}, . 3. º %." - 's S.N. § SS} º ſ / º sy § WNSS: % . -- Tº -> *ſ. § % 2% jš. 4. • * Šºlº 2. – 2 +ºğ º %2 y . . .” - 2:-T_ººgº, . §§ſ ( ~ * * l *-- ** --~~ * **}/ 3% ... . * * § * M. y s- sº §§§ " . Sº - 3. §s y : º tº wº, * - º Nº | S. ſº, §º º . º alſº r; º iſ 2: * & ğ. * - a. - - a g º “.. ſ º S \º: Aft º - º - º - * , - ſº $º gº z Z / % % º º & £º #. º §§ gº º # . ſº º º º º … . . º. º. º. * * * : * * .." ſº * º º º - Fº g & BöTTOM & THE PLAYERy e ACT III. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Quince. Speak, Pyramus. Thisby, stand forth. Aottom. Thisby, the flowers of odious savours sweet,_ Quince. Odours, odours. odours savours sweet : So hath thy breath, my dearest Thisby dear. Aottom. But hark, a voice stay thou but here awhile, And by and by I will to thee appear. [AEacit. Auck. A stranger Pyramus than e'er play'd here. [AEacit. Alute. Must I speak now P Quince. Ay, marry, must you ; for you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again. Flute. Most radiant Pyramus, most lily-white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most briskly juvenal, and eke most lovely Jew, As true as truest horse, that yet would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb. Quince. ‘Ninus' tomb,' man : why, you must not speak that yet ; that you answer to Pyramus : you speak all your part at once, cues and all. Pyramus enter: your cue is past; it is, “never tire.' F/ute. O,-As true as truest horse, that yet would never tire. 54 ACT III. A Midsummer-Night's Dream SC. I. A'e-enter Puck, and Bottom with an ass's head. Æottom. If I were fair, Thisby, I were only thine. Quence, O monstrous ! O strange we are haunted. Pray, masters! fly, masters! Help! | |Aa eunt Quince, Snug, Flute, Snout, and Starve/ing. J Auck. I'll follow you, I'll lead you about a round, Through bog, through bush, through brake, through brier: Sometime a horse I'll be, sometime a hound, A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. - [AExit. Bottom. Why do they run away P this is a knavery of them to make me afeard. A'e-enter Snout. Snout. O Bottom, thou art changed what do I see on thee P Aottom. What do you see? you see an ass-head of your own, do you? [Exit Snout. SJ 55 AcT III. A Midsummer-Night's Dream SC. I. A'e-enter Quince. Quince. Bless thee, Bottom bless thee! thou art translated. [AExit. Bottom. I see their knavery : this is to make an ass of me; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can : I will walk up and down here, and I will sing, that they shall hear I am not afraid. [Sings. The ousel cock so black of hue, With orange-tawny bill, The throstle with his note so true, The wren with little quill; Titania [awaking]. What angel wakes me from my flowery bed. Bottom [sings]. * The finch, the sparrow, and the lark, The plain-song cuckoo gray, Whose note full many a man doth mark, And dares not answer nay;- for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird P who would give a bird the lie, though he cry ‘cuckoo' never so? 56 \ *. i) ºſ * j? 2 ſ ſ § § . '''', /, . .1% % % | º 4% * A, à 33% º : - —º º \ \ ºº º Šº S §& ŞgŠ º§ º º &º *§ %º ºr Sºft o, SN.8% ū). Nº º 25 y 2^jº ** #2 * 7 * \ ū * ^I, f • * is"? / * * st" 2. 2) • , -- (ſ º - * ~< *. d Jº, * *m. *-2)/ = -ſ. - *º- \\), -º (, \ * - A. ^. - \}} > !/. * gº *S. \- s * v'ſſ. "WHATANGEL WAKES ME FROM MY FLOWERY : BED 7": Act III. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Titania. I pray thee, gentle mortal, sing again : Mine ear is much enamour'd of thy note; So is mine eye enthralled to thy shape; And thy fair virtue's force perforce doth move me On the first view to say, to swear, I love thee. - Aottom. Methinks, mistress, you should have little reason for that ; and yet. to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days; the more the pity, that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek upon Occasion. - Titania. Thou art as wise as thou art beautiful. Bottom. Not so, neither : but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn. Titania. Out of this wood do not desire to go : . Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. I am a spirit of no common rate : The summer still doth tend upon my state; And I do love thee: therefore, go with me; I'll give thee fairies to attend on thee; And they shall fetch thee jewels from the deep, And sing, while thou on pressed flowers dost sleep : And I will purge thy mortal grossness so, That thou shalt like an airy spirit go. Peaseblossom Cobweb | Moth ! and Mustardseed 58 |fy ... . |º "ſº sº # /º \ I º 22 ºn- ,' /~ / .”. , ſº f f % f, ſº N. tſ ; : ſº >. /*~/.' A2 ſº º: t”; ºil/º / 2-— " Žº Aºlº a / I, , ſº g ׺ - * * 42 2.2% º º , sº ... I'..., † - - * º * * * * / (sº i- * N -2 º -º ; S Sºx-º,”z. Cº. Sº iº / - & Żºłºś. _--—rº-" ºr Bº a 2-Tº - º tº £º 2"_-_•. Sº, §§ % ź Azº ~" 23 - 2 º' Š: º/º ~ 2:23. -- 2-> S K †S. *… • * V’ ($ º - - 2 ~ Bºo...º. s - ſº ~ fift," \ * AND.I.Do-Love:-Thee . ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. Anter Peased/ossom, Cobweb, Moth, and Mustardseed. First Fairy. Ready. Second Fairy. And I. Third Fairy. And I. Pourth Aairy. And I. A //, Where shall we go? 77tania. Be kind and courteous to this gentleman ; Hop in his walks, and gambol in his eyes; - Feed him with apricocks and dewberries, With purple grapes, green figs, and mulberries; The honey-bags steal from the humble-bees, 6O Act III. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. And for night-tapers crop their waxen thighs, And light them at the fiery glow-worm's eyes, To have my love to bed and to arise; | And pluck the wings from painted butterflies, To fan the moonbeams from his sleeping eyes: `Nod to him, elves, and do him courtesies. First Fairy. Hail, mortal Second Fairy. Hail! Third Fairy. Hail! Fourth Fairy. Hail! Aottom. I cry your worship's mercy, heartily: I beseech your worship's name. Cobweb. Cobweb. Bottom. I shall desire you of more acquaintance, good Master Cob- web : if I cut my finger, I shall \. ; º make bold with you. Your name, honest gentleman 2 < * , Peased lossom. Peaseblossom. Aottom. I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of more acquaint- ance too. Your name, I beseech you, sir? 6 I - ACT III. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Mustardseed. Mustardseed. Bottom. Good Master Mustardseed, I know your patience well: that same cowardly, giant-like ox-beef hath devoured many a gentleman of your house : I promise you your kindred hath made my eyes water ere now. I desire your more acquaintance, good Master Mustardseed. Titania. Come, wait upon him ; lead him to my bower. The moon methinks looks with a watery eye; And when she weeps, weeps every little flower, Lamenting some enforced chastity. Tie up my love's tongue, bring him silently. [AEaceumt. 62 Act III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. SCENE II Another part of the wood. Ante?" Oberon. Oóeron. I wonder if Titania be awaked ; Then, what it was that next came in her eye, Which she must dote on in extremity. A mater Puck. Here comes my messenger. How now, mad spirit What night-rule now about this haunted grove 2 Puck. My mistress with a monster is in love. Near to her close and consecrated bower, While she was in her dull and sleeping hour, A crew of patches, rude mechanicals, That work for bread upon Athenian stalls, Were met together to rehearse a play, Intended for great Theseus' nuptial-day. The shallowest thick-skin of that barren sort, Who Pyramus presented, in their sport en J ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Forsook his scene, and enter'd in a brake : When I did him at this advantage take, An ass's nole I fixed on his head: Anon his Thisbe must be answered, And forth my mimic comes. When they him spy, As wild geese that the creeping fowler eye, Or russet-pated choughs, many in sort, Rising and cawing at the gun's report, Sever themselves and madly sweep the sky, So, at his sight, away his fellows fly; And, at our stamp, here o'er and o'er one falls; He murder cries, and help from Athens calls. Their sense thus weak, lost with their fears thus strong, Made senseless things begin to do them wrong; For briers and thorns at their apparel snatch ; Some sleeves, some hats, from yielders all things catch. I led them on in this distracted fear, And left sweet Pyramus translated there : When in that moment, so it came to pass, Titania waked, and straightway loved an ass. Oóeron. This falls out better than I could devise. But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes With a love-juice, as I did bid thee do? 64 ACT III. A Midsummer-Night's Dream SC. II. Puck. I took him sleeping, that is finish'd too, And the Athenian woman by his side; That, when he waked, of force she must be eyed. Antez Hermia and /Jemetrius. Oóeron. Stand close : this is the same Athenian. Auck. This is the woman, but not this the man. Lay breath so bitter on your bitter foe. Hermia. Now I but chide; but I should use tº $$$. Sºº-ºº: §§ thee worse, \* tº For thou, I fear, hast given me cause to CUITSC. If thou hast slain Lysander in his sleep, Being o'er shoes in blood, plunge in the deep, And kill me too. The sun was not so true unto the day As he to me: would he have stolen away From sleeping Hermia? I'll believe as soon This whole earth may be bored, and that the moon May through the centre creep, and so displease Her brother's noontide with the Antipodes. Jº 65 E y ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. It cannot be but thou hast murder'd him ; So should a murderer look, so dead, so grim. Demetrius. So should the murder'd look; and so should I, Pierced through the heart with your stern cruelty : Yet you, the murderer, look as bright, as clear, As yonder Venus in her glimmering sphere. Aermia. What's this to my Lysander P where is he? Ah, good Demetrius, wilt thou give him me? Demetrius. I had rather give his carcass to my hounds. Aſermia. Out, dog! out, curl thou drivest me past the bounds Of maiden's patience. Hast thou slain him, then P Henceforth be never number'd among men O, once tell true, tell true, even for my sake! Durst thou have look'd upon him being awake, And hast thou kill'd him sleeping P O brave touch Could not a worm, an adder, do so much An adder did it; for with doubler tongue Than thine, thou serpent, never adder stung. Zemetrius. You spend your passion on a misprised mood : I am not guilty of Lysander's blood ; Nor is he dead, for aught that I can tell. AZermeza. I pray thee, tell me then that he is well. Zemetrius. An if I could, what should I get therefore ? 66 ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc, II. Aermia. A privilege, never to see me more. And from thy hated presence part I so : See me no more, whether he be dead or no. [AEacit. ZDemetrius. There is no following her in this fierce vein : Here therefore for a while I will remain. So sorrow's heaviness doth heavier grow For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe ; Which now in some slight measure it will pay, If for his tender here I make some stay. [Zies down and sleeps. Oóeron. What hast thou done P thou hast mistaken quite, And laid the love-juice on some true-love's sight: Of thy misprision must perforce ensue Some true love turn'd, and not a false turn'd true. Auck. Then fate o'er-rules, that, one man holding troth, A million fail, confounding oath on oath. Oberon. About the wood go swifter than the wind, And Helena of Athens look thou find : All fancy-sick she is and pale of cheer, With sighs of love, that costs the fresh blood dear : By some illusion see thou bring her here : I'll charm his eyes against she do appear. Puck. I go, I go ; look how I go, Swifter than arrow from the Tartar's bow. [AExit. 67 ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Oóeron. Flower of this purple dye, Hit with Cupid's archery, Sink in apple of his eye. When his love he doth espy, Let her shine as gloriously As the Venus of the sky. When thou wakest, if she be by, Beg of her for remedy. A'e-enter Pucó. Puck. Captain of our fairy band, Helena is here at hand; And the youth, mistook by me, Pleading for a lover's fee. Shall we their fond pageant see? Lord, what fools these mortals be Oberon. Stand aside : the noise they make Will cause Demetrius to awake. Puck. Then will two at once woo one; That must needs be sport alone; And those things do best please me That befall. prºpºly 6 Act III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Bnter Zysander and Helena. Zysander. Why should you think that I should woo in scorn? Scorn and derision never come in tears : Look, when I vow, I weep; and vows so born, In their nativity all truth appears. How can these things in me seem scorn to you, Bearing the badge of faith, to prove them true Helena. You do advance your cunning more and more. When truth kills truth, O devilish-holy fray These vows are Hermia's : will you give her o'er 2 Weigh oath with oath, and you will nothing weigh: Your vows to her and me, put in two scales, Will even weigh ; and both as light as tales. Zysander. I had no judgment when to you I swore. Aſelena. Nor none, in my mind, now you give her o’er. Zysander. Demetrius loves her, and he loves not you. Demetrius [awaking]. O Helen, goddess, nymph, perfect, divine ! To what, my love, shall I compare thine eyne? Crystal is muddy. O, how ripe in show Thy lips, those kissing cherries, tempting grow That pure congealed white, high Taurus' snow, 69 ACT III. A Midsummer-Night's Dream SC, II Fann'd with the eastern wind, turns to a crow When thou hold'st up thy hand : O, let me kiss This princess of pure white, this seal of bliss Aſelena. O spite O hell! I see you all are bent To set against me for your merriment: If you were civil and knew courtesy, You would not do me thus much injury. Can you not hate me, as I know you do, But you must join in souls to mock me too? If you were men, as men you are in show, You would not use a gentle lady so; To vow, and swear, and Superpraise my parts, When I am sure you hate me with your hearts. You both are rivals, and love Hermia ; And now both rivals, to mock Helena : A trim exploit, a manly enterprise, To conjure tears up in a poor maid's eyes With your derision | none of noble sort Would so offend a virgin, and extort A poor soul's patience, all to make you sport. Zysander. You are unkind, Demetrius; be not so; For you love Hermia; this you know I know : And here, with all good will, with all my heart, In Hermia's love I yield you up my part; 7o Act III. A Midsummer-Night's Dream SC. II. And yours of Helena to me bequeath, Whom I do love, and will do till my death. A/e/ema. Never did mockers waste more idle breath. Zemetrius. Lysander, keep thy Hermia; I will none: If e'er I loved her, all that love is gone. My heart to her but as guest-wise sojourn'd, And now to Helen is it home return'd, There to remain. Zysander. Helen, it is not so. ZPemetrius. Disparage not the faith thou dost not know, Lest, to thy peril, thou aby it dear. Look, where thy love comes; yonder is thy dear. Re-enter Hermia. Hermia. Dark night, that from the eye his function takes, The ear more quick of apprehension makes; Wherein it doth impair the seeing sense, It pays the hearing double recompense. Thou art not by mine eye, Lysander, found ; Mine ear, I thank it, brought me to thy sound. But why unkindly didst thou leave me so Zysander. Why should he stay, whom love doth press to go? 7 I ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Pſermia. What love could press Lysander from my side 2 Zysander. Lysander's love, that would not let him bide, Fair Helena, who more engilds the night Than all yon fiery oes and eyes of light. Why seek'st thou me? could not this make thee know, The hate I bare thee made me leave thee so? A/ermia. You speak not as you think: it cannot be. A/e/ena. Lo, she is one of this confederacy Now I perceive they have conjoin’d all three To fashion this false sport, in spite of me. Injurious Hermial most ungrateful maid! Have you conspired, have you with these contrived To bait me with this foul derision? Is all the counsel that we two have shared, The sisters' vows, the hours that we have spent, When we have chid the hasty-footed time For parting us, O, is all forgot? All school-days' friendship, childhood innocence 2 We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key; As if our hands, our sides, voices, and minds, 72 Act III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Had been incorporate. So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted, But yet an union in partition; Two lovely berries moulded on one stem ; So, with two seeming bodies, but one heart; Two of the first, like coats in heraldry, Due but to one, and crowned with one crest. And will you rent our ancient love asunder, To join with men in scorning your poor friend ? It is not friendly, 'tis not maidenly : Our sex, as well as I, may chide you for it, Though I alone do feel the injury. Aermia. I am amazed at your passionate words. I scorn you not : it seems that you scorn me. Aſelena. Have you not set Lysander, as in scorn, To follow me and praise my eyes and face? And made your other love, Demetrius, Who even but now did spurn me with his foot, To call me goddess, nymph, divine and rare, Precious, celestial * Wherefore speaks he this To her he hates ? and wherefore doth Lysander Deny your love, so rich within his soul, And tender me, forsooth, affection, 73 ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. But by your setting on, by your consent What though I be not so in grace as you, So hung upon with love, so fortunate, But miserable most, to love unloved 2 This you should pity rather than despise. AZermeia. I understand not what you mean by this. Zeſena. Ay, do, persever, counterfeit sad looks, Make mouths upon me when I turn my back; Wink each at other; hold the sweet jest up ; This sport, well carried, shall be chronicled. If you have any pity, grace, or manners, - You would not make me such an argument. But fare ye well ; 'tis partly my own fault; Which death or absence soon shall remedy. Zºysander. Stay, gentle Helena ; hear my excuse : My love, my life, my soul, fair Helena A/e/ema. O excellent! A/ermia. Sweet, do not scorn her so. Zemetrius. If she cannot entreat, I can compel. Zºysander. Thou canst compel no more than she entreat : Thy threats have no more strength than her weak prayers. Helen, I love thee; by my life, I do : I swear by that which I will lose for thee, To prove him false that says I love thee not. 74 ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Demetrius. I say I love thee more than he can do. Lysander If thou say so, withdraw, and prove it too. Demetrius. Quick, come! AZermaza. Lysander, whereto tends all this? Aysander. Away, you Ethiope AJemetrius. No, no ; he'll . . . Seem to break loose ; take on as you would follow, But yet come not : you are a tame man, go! Zysander. Hang off, thou cat, thou burr vile thing, let loose, Or I will shake thee from me like a serpent Aermia. Why are you grown so rude 2 what change is this? Sweet love, Zysander. Thy love! out, tawny Tartar, out Out, loathed medicine ! hated potion, hence Hermia. Do you not jest? A/e/ema. Yes, sooth ; and so do you. Zysander. Demetrius, I will keep my word with thee. APemetrius. I would I had your bond, for I perceive A weak bond holds you : I’ll not trust your word. Alysander. What, should I hurt her, strike her, kill her dead P Although I hate her, I'll not harm her so. Hermia. What, can you do me greater harm than hate 2 Hate me! wherefore? O me! what news, my love! 75 2 . § * : *% ... ſºlº., - Afs • * > 9 | jº/ % º Wºź § * ‘. . . . .” *2’ -\}. - *. * fe. } tº \ - ... ", ...” • N- - * - - 3, * ** -: *ſhu.sv *- : - 27 22% --" * S-2,+ *.. <-- * * = * ~~ *...* ^ ... ſº- § --/ el”*-ī-º---— -- * -, * —- - * … & “VILE THING LET Loo.3E, OR: I will,. A. SERPENT". ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Am not I Hermia P are not you Lysander 2 I am as fair now as I was erewhile. Since night you loved me; yet since night you left me: Why, then you left me, O, the gods forbid l— In earnest, shall I say * Lysander. Ay, by my life; And never did desire to see thee more. Therefore be out of hope, of question, of doubt; Be certain, nothing truer; 'tis no jest That I do hate thee, and love Helena. Aermia. O me! you juggler! you canker-blossom You thief of love! what, have you come by night And stolen my love's heart from him P A/e/ena. Fine, i' faith ! Have you no modesty, no maiden shame, No touch of bashfulness? What, will you tear Impatient answers from my gentle tongue 2 Fie, fiel you counterfeit, you puppet, you? A ſermia. Puppet P why so 2 ay, that way goes the game. Now I perceive that she hath made compare Between our statures; she hath urged her height; And with her personage, her tall personage, Her height, forsooth, she hath prevail'd with him. 77 Act III. A Midsummer-Night's Dream SC, II. And are you grown so high in his esteem, Because I am so dwarfish and so low How low am I, thou painted maypole 2 speak; How low am I? I am not yet so low But that my nails can reach unto thine eyes. AZelena. I pray you, though you mock me, gentlemen, Let her not hurt me: I was never curst; I have no gift at all in shrewishness; I am a right maid for my cowardice : Let her not strike me. You perhaps may think, Because she is something lower than myself, That I can match her. - - Hermia. Lower hark, again. Helena. Good Hermia, do not be so bitter with me. I evermore did love you, Hermia, Did evermore keep your counsels, never wrong'd you ; Save that, in love unto Demetrius, I told him of your stealth unto this wood. He follow'd you; for love I follow'd him ; But he hath chid me hence, and threaten’d me To strike me, spurn me, nay, to kill me too : And now, so you will let me quiet go, To Athens will I bear my folly back, 78 Act III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. And follow you no further : let me go : You see how simple and how fond I am. Fermia. Why, get you gone : who is't that hinders you? A/e/ema. A foolish heart, that I leave here behind. Hermia. What, with Lysander A/e/ena. With Demetrius. Zysander. Be not afraid; she shall not harm thee, Helena. AJemetrius. No, sir, she shall not, though you take her part. Helena. O, when she's angry, she is keen and shrewd She was a vixen when she went to school ; And though she be but little, she is fierce. AZermia. Little again nothing but low and little ! Why will you suffer her to flout me thus? • * Let me come to her. - Zºysander. Get you gone, you dwarf; You minimus, of hindering knot-grass made ; You bead, you acorn. - AJemetrius. You are too officious In her behalf that scorns your services. Let her alone: speak not of Helena; Take not her part; for, if thou dost intend Never so little show of love to her, 79 ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Thou shalt aby it. Zºysander. Now she holds me not ; Now follow, if thou darest, to try whose right, Of thine or mine, is most in Helena. Demetrius. Follow nay, I'll go with thee, cheek by jole. [AEaceunt M.ysander and Demetrius. Aermia. You, mistress, all this coil is 'long of you : Nay, go not back. A/e/ema. I will not trust you, I, Nor longer stay in your curst company. Your hands than mine are quicker for a fray. My legs are longer though, to run away. [AExit. Hermia. I am amazed, and know not what to say. [AExit. Oberon. This is thy negligence: still thou mistakest, Or else committ'st thy knaveries wilfully. Aucé. Believe me, king of shadows, I mistook. Did not you tell me I should know the man By the Athenian garments he had on 2 And so far blameless proves my enterprise, That I have 'nointed an Athenian's eyes; And so far am I glad it so did sort, As this their jangling I esteem a sport. Oberon. Thou seest these lovers seek a place to fight: 8O ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Hie therefore, Robin, overcast the night; The starry welkin cover thou anon With drooping fog, as black as Acheron ; And lead these testy rivals so astray, As one come not within another's way. Like to Lysander sometime frame thy tongue, Then stir Demetrius up with bitter wrong ; And sometime rail thou like Demetrius; And from each other look thou lead them thus, Till o'er their brows death-counterfeiting sleep With leaden legs and batty wings doth creep : Then crush this herb into Lysander's eye; Whose liquor hath this virtuous property, To take from thence all error with his might, And make his eyeballs roll with wonted sight. When they next wake, all this derision Shall seem a dream and fruitless vision ; And back to Athens shall the lovers wend, With league whose date till death shall never end. Whiles I in this affair do thee employ, I’ll to my queen and beg her Indian boy; And then I will her charmed eye release From monster's view, and all things shall be peace. 8 I F ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Puck. My fairy lord, this must be done with haste, For night's swift dragons cut the clouds full fast, And yonder shines Aurora's harbinger; At whose approach, ghosts, wandering here and there, Troop home to churchyards : damned spirits all, That in crossways and floods have burial, t Already to their wormy beds are gone ; For fear lest day should look their shames upon, They wilfully themselves exile from light, And must for aye consort with black-brow'd night. Oóeron. But we are spirits of another sort; I with the morning's love have oft made sport ; And, like a forester, the groves may tread, Even till the eastern gate, all fiery-red, \ Opening on Neptune with fair blessed beams & Turns into yellow gold his salt green streams. But, notwithstanding, haste; make no delay : We may effect this business yet ere day. [AEacit. Pºzcá. Up and down, up and down, I will lead them up and down : I am fear'd in field and town : Goblin, lead them up and down. Here comes one. 82 Act III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. A'e-enter Zysander Zºysander. Where art thou, proud Demetrius 2 speak thou now. Puck. Here, villain ; drawn and ready. Where art thou? Zºysander. I will be with thee straight, Puck. Follow me, then, To plainer ground. [AExit Lysander, as following the voice. A'e-enter /Oemetrius. ZDemetrius. Lysander speak again : Thou runaway, thou coward, art thou fled ” Speak | In some bush Where dost thou hide thy head 2 Puck. Thou coward, art thou bragging to the stars, Telling the bushes that thou look'st for wars, And wilt not come 2 Come, recreant; come, thou child; I'll whip thee with a rod : he is defiled That draws a sword on thee. Demetrius. Yea, art thou there 2 Puck. Follow my voice: we'll try no manhood here. [AEaceunt. ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. A'e-enter Zysander. Zysander. He goes before me and still dares me on : When I come where he calls, then he is gone. The villain is much lighter-heel'd than I : I follow'd fast, but faster he did fly ; That fallen am I in dark uneven way, And here will rest me. [Zies down.] Come, thou gentle day ! For if but once thou show me thy grey light, I’ll find Demetrius, and revenge this spite. [Sleeps. A'e-enter Puck and /Jemetrius. Puck. Ho, ho, ho! Coward, why comest thou not? AJemetrius. Abide me, if thou darest; for well I wot Thou runn'st before me, shifting every place, And darest not stand, nor look me in the face. Where art thou now * Puck. Come hither : I am here. ZOemetrius. Nay, then, thou mock'st me. Thou shalt buy this dear, If ever I thy face by daylight see: Now, go thy way. Faintness constraineth me 84 ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. To measure out my length on this cold bed. By day's approach look to be visited. [Zies down and sleeps. A'e-enter AZelena. Helena. O weary night, O long and tedious night, Abate thy hours Shine comforts from the east, That I may back to Athens by daylight, From these that my poor company detest: And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye, Steal me awhile from mine own company. [Zies down and sleeps. Aucé. Yet but three ? Come one more; Two of both kinds makes up four. Here she comes, curst and sad : Cupid is a knavish lad, Thus to make poor females mad. A'e-enter Hermia. Hermia. Never so weary, never so in woe: Bedabbled with the dew, and torn with briers"; I can no further crawl, no further go ; My legs can keep no pace with my desires. 85 ACT III. A Midsummer-Night's Dream Sc. II. Here will I rest me till the break of day. Heavens shield Lysander, if they mean a fray ! [Zies down and sleeps. Auck. On the ground Sleep sound : I'll apply To your eye, Gentle lover, remedy. |Squeezing the ſuice on Zysander's eye. When thou wakest, Thou takest True delight In the sight Of thy former lady's eye : And the country proverb known, That every man should take his own, In your waking shall be shown : Jack shall have Jill; Nought shall go ill; The man shall have his mare again, and all shall be well. [AExit. 86 % % SCENE I The same. Zºysander, Demetrius, Helena, and Hermia, Aying asſeep. Anter 7 itania and Æottom ; Peased/ossom, Coöweč, Moth, Mustardseed, and other Fairies attending, Oberon ôehind unseen. Titania. Come, sit thee down upon this flowery bed, While I thy amiable cheeks do coy, And stick musk-roses in thy sleek smooth head, And kiss thy fair large ears, my gentle joy. 87 ACT IV. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. Bottom. Where's Peaseblossom P Aeaseb/ossom. Ready. sº Aottom. Scratch my head, Peaseblossom. Where's SºssT sº Mounsieur Cobweb 2 5 Cobweb. Ready. ğ . Bottom. Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you your weapons in your hand, and kill me a red-hipped humble-bee on the top of a thistle; and, good mounsieur, bring me the honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, mounsieur; and, good mounsieur, have a care the honey-bag break not; I would be loth to have you overflown with a honey- bag, signior. Where's Mounsieur Mustardseed? Mustardseed. Ready. Bottom. Give me your neaf, Mounsieur Mustardseed. Pray you, leave your courtesy, good mounsieur. - Mustardseed. What's your will? Bottom. Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery Cobweb to scratch. I must to the barber's, mounsieur; for methinks I am marvellous hairy about the face; and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must "WHERE's PEy'EBL9//öM 7" * READY". scratch. 88 ACT IV. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. Titania. What, wilt thou hear some music, my sweet love? Bottom. I have a reasonable good ear in music Let's have the tongs and the bones. Titania. Or say, sweet love, what thou desirest to eat. Bottom. Truly, a peck of provender : I could munch your good dry oats. Methinks I have a great desire to a bottle of hay : good hay, sweet hay, hath no fellow. Zitania. I have a venturous fairy that shall seek The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts. Bottom. I had rather have a handful or two of dried peas. But, I pray you, let none of your people stir me: I have an exposition of sleep come upon me. Titania. Sleep thou, and I will wind thee in my arms. Fairies, be gone, and be all ways away. [Eaceumt Fairies. So doth the woodbine the sweet honeysuckle Gently entwist; the female ivy so Enrings the barky fingers of the elm. O, how I love thee! how I dote on thee! [They sleep. B’nter Aucé. Offeron [advancing]. Welcome, good Robin. Seest thou this sweet sight? 89 ACT IV. A Midsummer-Night's Dream Sc, 1. Her dotage now I do begin to pity : For, meeting her of late behind the wood, Seeking sweet favours for this hateful fool, I did upbraid her, and fall out with her; For she his hairy temples then had rounded With coronet of fresh and fragrant flowers; And that same dew, which sometime on the buds Was wont to swell, like round and orient pearls, Stood now within the pretty flowerets' eyes, Like tears, that did their own disgrace bewail. When I had at my pleasure taunted her, And she in mild terms begg'd my patience, I then did ask of her her changeling child; Which straight she gave me, and her fairy sent To bear him to my bower in fairy land. And now I have the boy, I will undo This hateful imperfection of her eyes: And, gentle Puck, take this transformed scalp From off the head of this Athenian swain ; That, he awaking when the other do, May all to Athens back again repair, And think no more of this night's accidents, But as the fierce vexation of a dream. 9C ACT IV. A Midsummer-Night's Dream SC. I. But first I will release the fairy queen. Be as thou wast wont to be ; See as thou wast wont to see: Dian's bud o'er Cupid's flower Hath such force and blessed power. Now, my Titania; wake you, my sweet queen. Titania. My Oberon what visions have I seen Methought I was enamour'd of an ass. Oberon. There lies your love. Titania. How came these things to pass? O, how mine eyes do loathe his visage now ! Oberon. Silence awhile. Robin, take off his head. Titania, music call ; and strike more dead Than common sleep of all these five the sense. Titania. Music, ho! music, such as charmeth sleep! [Music, still. Puck. Now, when thou wakest, with thine own fool's eyes peep. Oberon. Sound, music | Come, my queen, take hands with me, And rock the ground whereon these sleepers be. Now thou and I are new in amity, And will to-morrow midnight solemnly 9 I >, <-N N f $ |- \s U \ Y S- . Nº , - Nº, t * *s /.4 N 2\ 2.' sº § sº º * , ºftº. A * ~s A. 22. a .* 2% $/ §§ * * 4. ". º Mºſſ, º \ % - ºft| S .' % * % º gº / % ºš sº jš Š Sºº- sº &- º & E=--> $::=>= - NS tºº sº §ºž # *— .2 &R S: ſ sºe) * - ... e 3%.2° —ºus \\!” Šºš • *-* %lſº ºš%. Sº ºf . l S. * * , º $ º sº {{\ . & § § | §§ ****Nº, Mº NAWI He \\,.” § § §§ | º *\,. - * - %), .. & § § º º } | . & 4 § lº § º º $º º sºs C-: # s' ". NS *ºffiliº £áſ |||}|\ º \ Ž I * * r = šº ) &\ſ. * º ^*. º - sº % ºf f #ſº w >º J f/2. à §º %lſº ºf * 2% ºs. - * * &D ) . * $1. / * ~ : "ſtrº, | * ~, , ), Affand, In U'ſ AC . @ne, my ueen, feKe handſ wiſh me. " ACT IV. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Dance in Duke Theseus' house triumphantly, And bless it to all fair prosperity : There shall the pairs of faithful lovers be Wedded, with Theseus, all in jollity. Aucá. Fairy king, attend, and mark: * I do hear the morning lark. Oberon. Then, my Queen, in silence sad, Trip we after night's shade: We the globe can compass soon, Swifter than the wandering moon. Titanza. Come, my lord ; and in our flight, *. Tell me how it came this night, That I sleeping here was found With these mortals on the ground. [AEaceumt. [Horns winded within. Enter Theseus, Hippolyta, Egeus, and train. Theseus. Go, one of you, find out the forester; For now our observation is perform'd ; And since we have the vaward of the day, My love shall hear the music of my hounds. Uncouple in the western valley; let them go : Dispatch, I say, and find the forester. [AExit an attendant. & 93 ACT IV. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. We will, fair queen, up to the mountain's top, And mark the musical confusion Of hounds and echo in conjunction. Aſippodyta. I was with Hercules and Cadmus once, When in a wood of Crete they bay'd the bear With hounds of Sparta: never did I hear Such gallant chiding ; for, besides the groves, The skies, the fountains, every region near Seemed all one mutual cry: I never heard So musical a discord, such sweet thunder. Theseus. My hounds are bred out of the Spartan kind, So flew'd, so sanded ; and their heads are hung With ears that sweep away the morning dew ; Crook-knee'd, and dew-lapp'd like Thessalian bulls; Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells, Each under each. A cry more tuneable Was never holla'd to, nor cheer'd with horn, In Crete, in Sparta, nor in Thessaly : Judge when you hear. But, soft what nymphs are these ? Bgeus. My lord, this is my daughter here asleep; And this, Lysander ; this Demetrius is ; This Helena, old Nedar's Helena : I wonder of their being here together. 94. ACT IV. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Theseus. No doubt they rose up early to observe The rite of May; and, hearing our intent, Came here in grace of our solemnity. But speak, Egeus; is not this the day That Hermia should give answer of her choice? Ageus. It is, my lord. Theseus. Go, bid the huntsmen wake them with their horns. [Aſorns and shout within. Zysander, ZDemetrius, A/e/ena, and A/ermia, wake and start up. Good morrow, friends. Saint Valentine is past : Begin these wood-birds but to couple now 2 Zysander. Pardon, my lord. 7%eseus. I pray you all, stand up. I know you two are rival enemies: How comes this gentle concord in the world, That hatred is so far from jealousy, To sleep by hate, and fear no enmity ? Lysander My lord, I shall reply amazedly, Half sleep, half waking : but as yet, I swear, I cannot truly say how I came here; But, as I think,+for truly would I speak, \% 95 * - ACT IV. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. And now I do bethink me, so it is, I came with Hermia hither : our intent Was to be gone from Athens, where we might, Without the peril of the Athenian law. Ageus. Enough, enough, my lord; you have enough : I beg the law, the law, upon his head. They would have stolen away; they would, Demetrius, Thereby to have defeated you and me, You of your wife and me of my consent, Of my consent that she should be your wife. Demetrius. My lord, fair Helen told me of their stealth, Of this their purpose hither to this wood ; And I in fury hither follow'd them, Fair Helena in fancy following me. But, my good lord, I wot not by what power, But by some power it is, my love to Hermia, Melted as the Snow, seems to me now As the remembrance of an idle gaud, Which in my childhood I did dote upon ; And all the faith, the virtue of my heart, The object and the pleasure of mine eye, Is only Helena. To her, my lord, 96 ACT IV. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Was I betroth'd ere I saw Hermia : But, like in sickness, did I loathe this food; But, as in health, come to my natural taste, Now I do wish it, love it, long for it, And will for evermore be true to it. Zheseus. Fair lovers, you are fortunately met : Of this discourse we more will hear anon. Egeus, I will overbear your will; For in the temple, by and by, with us These couples shall eternally be knit : And, for the morning now is something worn, Our purposed hunting shall be set aside. Away with us to Athens ! three and three, We'll hold a feast in great solemnity. Come, Hippolyta. [Faceunt Theseus, Hippolyſa, AEgeus, and frazm. Demetrius. These things seem small and undistinguish- able, Like far-off mountains turned into clouds. Płermia. Methinks I see these things with parted eye, When every thing seems double. A/e/ena. So methinks : 97 G ACT IV. A Midsummer-Night's Dream SC. I. And I have found Demetrius like a jewel, Mine own, and not mine own. ZDemetrius. Are you sure That we are awake 2 It seems to me That yet we sleep, we dream. Do not you think The Duke was here, and bid us follow him P AZermia. Yea; and my father. A/e/ema. And Hippolyta. Zysander. And he did bid us follow to the temple. Demetrius. Why, then, we are awake: let's follow him ; And by the way let us recount our dreams. [AEaceumt. Aottom ſawaking]. When my cue comes, call me, and I will answer: my next is, “Most fair Pyramus.’ Heigh-ho Peter Quince | Flute, the bellows-mender | Snout, the tinker | Starveling ! God's my life, stolen hence, and left me asleep ! I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was : man is but an ass, if he go about to expound this dream. Methought I was—there is no man can tell what. Me- thought I was, and methought I had, but man is but a patched fool, if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue 98 Act IV. A Midsummer-Night's Dream Sc, I. { \ e º to conceive, nor his heart to report, what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballad of this dream : it shall be called Bottom's Dream, because it hath no bottom ; and I will sing it in the latter end of a play, before the Duke : peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death. [AExit. § \ - JºWºllſ- I \\ \\ , ~º º Tºss- ºw ºr - | - 99 ACT IV. A Midsummer-Night's Dream SC. II. SCENE II Athens. Quince's house. Anter Quince, Flute, Snout, and Starve/ing. Quince. Have you sent to Bot- QUINCE &. tom's house P is he come S. HF home yet? Starve/ing. He cannot be heard of. Out of doubt he is trans- ported. * A/ute. If he come not, then the CARPFNTER play is marred : it goes not –-mº forward, doth it? Quince. It is not possible : you have not a man in all Athens able to discharge Pyramus but he, Plute. No, he hath simply the best wit of any handicraft man in Athens. Quince. Yea, and the best person too; and he is a very paramour for a sweet voice. A/ute. You must say “paragon ': a paramour is, God bless us, a thing of naught. I OO ACT IV. A Midsummer-Night's Dream SC, II, Fnter Smug. Smug, Masters, the Duke is coming from the temple, and there is two or three lords and ladies more married : if our sport had gone forward, we had all been made II le11. F/ute. O sweet bully Bottom Thus hath he lost sixpence a day during his life; he could not have scaped sixpence a day: an the Duke had not given him sixpence a day for playing Pyramus, I'll be hanged; he would have deserved it : sixpence a day in Pyramus, or nothing. A’zaze? Aottoma, Aottom. Where are these lads P where are these hearts * Quince. Bottom O most coura- geous day ! O most happy hour ! Bottom. Masters, I am to dis- course wonders : but ask me not what; for if I tell you, I am no true Athenian. I will tell you every thing, right as THE TINKER. it fell out. I O I ACT IV. A Midsummer-Night's Dream SC. II. Quince. Let us hear, sweet Bottom. Aottom. Not a word of me. All that I will tell you is, that the Duke hath dined. Get your apparel together, good strings to your beards, new ribbons to your pumps; meet presently at the palace; every man look o'er his part ; for the short and the long is, our play is preferred. In any case, let Thisby have clean linen; and let not him that plays the lion pare his nails, for they shall hang out for the lion's claws. And, most dear actors, eat no onions nor garlic, for we are to utter sweet breath; and I do not doubt but to hear them say, it is a sweet comedy. No more words: away go, away [AEaceumá. SCENE I Athens. The palace of 7%eseus. Enter 7,heseus, Hippolyta, Philosérale, Zords, and Attendants. Aſiſpoſyta. 'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. Theseus. More strange than true: I never may believe These antique fables, nor these fairy toys. Lovers and madmen have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends. The lunatic, the lover and the poet Are of imagination all compact: One sees more devils than vast hell can hold, That is, the madman : the lover, all as frantic, IO3 ACT V. A Midsummer-Night's Dream Sc. i. Sees Helen's beauty in a brow of Egypt : The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven ; And as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation and a name. Such tricks hath strong imagination, That, if it would but apprehend some joy, It comprehends some bringer of that joy; Or in the night, imagining some fear, How easy is a bush supposed a bear ! Aſºpo/yta. But all the story of the night told over, And all their minds transfigured so together, More witnesseth than fancy's images, And grows to something of great constancy; But, howsoever, strange and admirable. 7%eseus. Here come the lovers, full of joy and mirth. Anter Zysander, ZDemetrius, AZermeza, and //e/ema. Joy, gentle friends ! joy and fresh days of love Accompany your hearts IO4 ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Zºysander. More than to us Wait in your royal walks, your board, your bed Theseus. Come now ; what masques, what dances shall we have, To wear away this long age of three hours Between our after-supper and bed-time Where is our usual manager of mirth 2 What revels are in hand 2 Is there no play, To ease the anguish of a torturing hour * Call Philostrate. Philostrate. Here, mighty Theseus. 7%eseus. Say, what abridgement have you for this evening 2 What masque P what music? How shall we beguile The lazy time, if not with some delight? Philostrate. There is a brief how many sports are ripe : Make choice of which your highness will see first. |Giving a paper. Theseus [reads]. The battle with the Centaurs, to be sung By an Athenian eunuch to the harp. We'll none of that : that have I told my love, In glory of my kinsman Hercules. [A'eads] The riot of the tipsy Bacchanals, Tearing the Thracian singer in their rage. IO5 ACT V. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. That is an old device; and it was play'd When I from Thebes came last a conqueror. [/čead's] The thrice three Muses mourning for the death Of Learning, late deceased in beggary. That is some satire, keen and critical, Not sorting with a nuptial ceremony. [A'eads] A tedious brief scene of young Pyramus And his love Thisbe ; very tragical mirth. Merry and tragicall tedious and brief! That is, hot ice and wondrous strange snow. How shall we find the concord of this discord? A hiſostrate. A play there is, my lord, some ten words long, Which, is as brief as I have known a play; But by ten words, my lord, it is too long, Which makes it tedious; for in all the play There is not one word apt, one player fitted : And tragical, my noble lord, it is ; For Pyramus therein doth kill himself. Which, when I saw rehearsed, I must confess, Made mine eyes water; but more merry tears The passion of loud laughter never shed. Theseus. What are they that do play it? Ahilostrate. Hard-handed men, that work in Athens here, IO6 ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Which never labour'd in their minds till now ; And now have toil'd their unbreathed memories With this same play, against your nuptial. Theseus. And we will hear it. A/.2/ostraže. No, my noble lord ; It is not for you : I have heard it over, And it is nothing, nothing in the world; Unless you can find sport in their intents, Extremely stretch'd and conn'd with cruel pain, To do you service. Theseus. I will hear that play; For never any thing can be amiss, When simpleness and duty tender it. Go, bring them in ; and take your places, ladies. [AExit Philostrate. Aſ ºppoſyta. I love not to see wretchedness o'ercharged, And duty in his service perishing. Theseus. Why, gentle sweet, you shall see no such thing. Aſippo/yta. He says they can do nothing in this kind. Theseus. The kinder we, to give them thanks for nothing. Our sport shall be to take what they mistake : And what poor duty cannot do, noble respect Takes it in might, not merit. Io'7 ACT V. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. Where I have come, great clerks have purposed To greet me with premeditated welcomes; Where I have seen them shiver and look pale, Make periods in the midst of sentences, Throttle their practised accent in their fears, And, in conclusion, dumbly have broke off, Not paying me a welcome. Trust me, sweet, Out of this silence yet I picked a welcome ; And in the modesty of fearful duty I read as much as from the rattling tongue Of saucy and audacious eloquence. Love, therefore, and tongue-tied simplicity In least speak most, to my capacity. A'e-enter A/hi/ostrate. Philostrate. So please your Grace. the Prologue is address'd. 7%eseus. Let him approach. [P/ourish of trumpets. ACT V. A Midsummer-Night's Dream Sc. i. AEnter Quince for the Prologue. Arologue. If we offend, it is with our good will. These That you should think, we come not to offend, But with good will. To show our simple skill, That is the true beginning of our end. Consider, then, we come but in despite. We do not come, as minding to content you, Our true intent is. All for your delight, We are not here. That you should here repent you, The actors are at hand; and, by their show, You shall know all, that you are like to know. us. This fellow doth not stand upon points. Zºysander. He hath rid his prologue like a rough colt ; he IO9 ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. knows not the stop. A good moral, my lord : it is not enough to speak, but to speak true. Aſºpo/yta, Indeed he hath played on his prologue like a child on a recorder ; a sound, but not in government. Zheseus. His speech was like a tangled chain ; nothing impaired, but all disordered. Who is next 2 Amter Pyramus and 7%isée, Wa//, Moonshine, and Zion. Aro/ogue. Gentles, perchance you wonder at this show ; But wonder on, till truth make all things plain. This man is Pyramus, if you would know ; This beauteous lady Thisby is certain. This man, with lime and rough-cast, doth present Wall, that vile Wall which did these lovers sunder; And through Wall's chink, poor souls, they are content To whisper. At the which let no man wonder. This man, with lanthorn, dog, and bush of thorn, Presenteth Moonshine; for, if you will know, By moonshine did these lovers think no scorn To meet at Ninus' tomb, there, there to woo. This grisly beast, which Lion hight by name, The trusty Thisby, coming first by night, Did scare away, or rather did affright; I IO ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. And, as she fled, her mantle she did fall, Which Lion vile with bloody mouth did stain. Anon comes Pyramus, sweet youth and tall, And finds his trusty Thisby's mantle slain : Whereat, with blade, with bloody blameful blade, He bravely broach'd his boiling bloody breast : And Thisby, tarrying in mulberry shade, His dagger drew, and died. For all the rest, Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain At large discourse, while here they do remain. [AExeunt Pro/ogue, Pyramus, 7%isée, Alion, and Moonshine. Theseus. I wonder if the lion be to speak. Demetrius. No wonder, my lord : one lion may, when many asses do. Wa/Z. In this same interlude it doth befall That I, one Snout by name, present a wall; And such a wall, as I would have you think, That had in it a crannied hole or chink, Through which the lovers, Pyramus and Thisby, Did whisper often very secretly. This loam, this rough-cast, and this stone, doth show That I am that same wall; the truth is so : º I I I ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. And this the cranny is, right and sinister, Through which the fearful lovers are to whisper. Theseus. Would you desire lime and hair to speak better 2 /Oemetrius. It is the wittiest partition that ever I heard discourse, my lord. Theseus. Pyramus draws near the wall : silence A'e-enter Pyramus. Pyramus. O grim-look'd night O night with hue so black O night, which ever art when day is not O night, O night ! alack, alack, alack, I fear my Thisby's promise is forgot! And thou, O wall, O sweet, O lovely wall, That stand'st between her father's ground and mine ! Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall, Show me thy chink, to blink through with mine eyne | Wa///ho/a's up his ſingers. I I 2 Act V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Thanks, courteous wall : Jove shield thee well for this But what see I ? No Thisby do I see. O wicked wall, through whom I see no bliss Cursed be thy stones for thus deceiving me ! Theseus. The wall, methinks, being sensible, should curse again. Pyramus. No, in truth, sir, he should not. “Deceiving me ' is Thisby's cue : she is to enter now, and I am to spy her through the wall. You shall see, it will fall pat as I told you. Yonder she comes. A'e-enter 7%zsöe. Thisbe. O wall, full often hast thou heard my moans, For parting my fair Pyramus and me ! My cherry lips have often kiss'd thy stones, Thy stones with lime and hair knit up in thee. Pyramus.' I see a voice: now will I to the chink, To spy an I can hear my Thisby's face. Thisby Thisóe. My love thou art, my love I think. Pyramus. Think what thou wilt, I am thy lover's grace; And, like Limander, am I trusty still. II 3 H ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. 7%zsóe. And I like Helen, till the Fates me kill. Ayramus. Not Shafalus to Procrus was so true. Thisãe. As Shafalus to Procrus, I to you. Pyramus. O, kiss me through the hole of this vile wall! Thisóe. I kiss the wall's hole, not your lips at all. Pyramus. Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway 3 7%zsó.e. 'Tide life, ’tide death, I come without delay. [AExeuilt Pyramus and 7%zsóe. Wa/Z. Thus have I, wall, my part discharged so : ºff Hºlºf 3 And, being done, thus wall EEſº ||||W | away doth go. [AEaci – -* 3ºzł. 7%eseus. Now is the mural down between the two neighbours. Demetrius. No remedy, my lord, when walls are so wilful as to hear without warning. . . Aſiſpo/yta. This is the silliest stuff that ever I heard. Theseus. The best in this kind are but shadows; and the worst are no worse, if imagination amend them. A/?ppo/yta. It must be your imagination then, and not theirs. I I4 Act V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Theseus. If we imagine no worse of them than they of them- selves, they may pass for excellent men. Here come two noble beasts in, a man and a lion. A'e-enter Zion and Moonshine. Zion. You, ladies, you, whose gentle hearts do fear The smallest monstrous mouse that creeps on floor, May now perchance both quake and tremble here, * When lion rough in wild- est rage doth roar. Then know that I, one Snug -º-º-º: the joiner, am A lion-fell, nor else no lion's dam : For, if I should as lion come in strife Into this place, 'twere pity on my life. Theseus. A very gentle beast, and of a good conscience. Demetrius. The very best at a beast, my lord, that e'er I S2.W. II 5 ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Zºysander. This lion is a very fox for his valour. Theseus. True; and a goose for his discretion. Pemetrius. Not so, my lord; for his valour cannot carry his discretion ; and the fox carries the goose. Theseus. His discretion, I am sure, cannot carry his valour; for the goose carries not the fox. It is well ; leave it to his discretion, and let us listen to the IIlOO11. Moonshine. This lanthorn doth the horned moon pre- Sent;— AJemetrius. He should have worn the horns on his head. Theseus. He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference. Moonshine. This lanthorn doth the horned moon present; Myself the man i' the moon do seem to be. Theseus. This is the greatest error of all the rest : the man should be put into the lantern. How is it else the man i' the moon 8 AJemetrius. He dares not come there for the candle; for, you see, it is already in Snuff. Aſ ºffo/yta. I am aweary of this moon : would he would change I I 6 ACT V. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. 7%eseus. It appears, by his small light of discretion, that he is in the wane; but yet, in courtesy, in all reason, we must stay the time. Zºysander. Proceed, Moon. Moonshine. All that I have to say, is, to tell you that the lanthorn is the moon; I, the man i' the moon ; this thorn-bush, my thorn-bush ; and this dog, my dog. Demetrius. Why, all these should be in the lantern ; for all these are in the moon. But, silence here comes Thisbe. A'e-enter 7%isóe. Thisbe. This is old Ninny's tomb. Where is my love? Zion [roaring]. Oh— [Thisóe runs off. Demetrius. Well roared, Lion. Theseus. Well run, Thisbe. Aſippolyta. Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a good grace. [The Zion shakes Thisøe's mantle, and exit. Theseus. Well moused, Lion. Demetrius. And then came Pyramus. Lysander. And so the lion vanished. I 17 ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. A'e-enter Pyramus. Pyramus. Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams; I thank thee, Moon, for shining now so bright : For, by thy gracious, golden, glittering gleams, I trust to take of truest Thisby sight. But stay, O spite But mark, poor knight, What dreadful dole is here ! Eyes, do you see? How can it be 2 O dainty duck! O dear! Thy mantle good, What, stain'd with blood Approach, ye Furies fell ! O Fates, come, come, Cut thread and thrum ; Quail, crush, conclude, and quell Theseus. This passion, and the death of a dear friend, would go near to make a man look sad. Aſiſpolyta. Beshrew my heart, but I pity the man. Pyramus. O wherefore, Nature, didst thou lions frame P. Since lion vile hath here deflower'd my dear: I 18 ACT V. A Midsummer-Night's Dream Sc, I. Which is—no, no—which was the fairest dame That lived, that loved, that liked, that look'd with cheer. Come, tears, confound; Out, sword, and wound The pap of Pyramus ; Ay, that left pap, Where heart doth hop : [Stabs himself. Thus die I, thus, thus, thus. Now am I dead, Now am I fled ; My soul is in the sky: Tongue, lose thy light; Moon, take thy flight : [AExit Moonshine. Now die, die, die, die, die. [/Dies. ADemetrius. No die, but an ace, for him ; for he is but one. Zºysander. Less than an ace, man ; for he is dead; he is nothing. Theseus. With the help of a surgeon he might yet recover, and prove an ass. Płºppo/yta. How chance Moonshine is gone before Thisbe comes back and finds her lover ? Theseus. She will find him by starlight. Here she comes; and her passion ends the play. II 9 ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. A'e-enter 7%isãe. Aſippodyta. Methinks she should not use a long one for such a Pyramus : I hope she will be brief. Demetrius. A mote will turn the balance, which Pyramus, which Thisbe, is the better; he for a man, God warrant us; she for a woman, God bless us. Asander. She hath spied him already with those sweet eyes. AXemetrius. And thus she means, videlicit — 7%zsöe. Asleep, my love 2 What, dead, my dove? O Pyramus, arise ! Speak, speak. Quite dumb 2 Dead, dead P A tomb Must cover thy sweet eyes. * These lily lips, * This cherry nose, These yellow cowslip cheeks, Are gone, are gone : Lovers, make moan : His eyes were green as leeks. O Sisters Three, Come, come to me, I 2G) Act V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. With hands as pale as milk : Lay them in gore, Since you have shore With shears his thread of silk. Tongue, not a word : Come, trusty sword ; Come, blade, my breast imbrue : [Stabs herself. And, farewell, friends; Thus Thisbe ends : Adieu, adieu, adieu. [Dies. Theseus. Moonshine and Lion are left to bury the dead. Demetrius. Ay, and Wall too. Bottom [starting up). No, I assure you ; the wall is down that parted their fathers. Will it please you to see the epilogue, or to hear a Bergomask dance between two of our company ” Theseus. No epilogue, I pray you ; for your play needs no excuse. Never excuse; for when the players are all dead, there need none to be blamed. Marry, if he that writ it had played Pyramus and hanged himself in Thisbe's garter, it would have been a fine tragedy: and so it is, truly ; and very notably discharged. But, come, your Bergomask: let your epilogue alone. [A dance, I 2 I ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC. I. Azcá. The iron tongue of midnight hath told twelve : Lovers, to bed ; 'tis almost fairy time. I fear we shall out-sleep the coming morn, As much as we this night have overwatch'd. This palpable-gross play hath well beguiled The heavy gait of night. Sweet friends, to bed. A fortnight hold we this solemnity, In nightly revels and new jollity. [AEaceumá. A m/e7 Aucá. Now the hungry lion roars, And the wolf behowls the moon ; Whilst the heavy ploughman snores, All with weary task fordone. Now the wasted brands do glow, Whilst the screech-owl, screeching loud, Puts the wretch that lies in woe In remembrance of a shroud. Now it is the time of night, That the graves, all gaping wide, Every one lets forth his sprite, \ In the church-way paths to glide : I 2.2 _------- ACT V. A Midsummer-Night's Dream SC, I, Oberon. Titania. Offeron. And we fairies, that do run By the triple Hecate's team, From the presence of the sun, Following darkness like a dream, Now are frolic : not a mouse Shall disturb this hallow'd house : I am sent with broom before, To sweep the dust behind the door. Aïnter Offeron and Titania with their train. Through the house give glimmering light, By the dead and drowsy fire: Every elf and fairy sprite Hop as light as bird from brier; And this ditty, after me, Sing, and dance it trippingly. First, rehearse your song by rote, To each word a warbling note: Hand in hand, with fairy grace, Will we sing, and bless this place. [Song and dance. Now, until the break of day, Through this house each fairy stray. 1 2 3 U- | , ºº =I. |- .* —- re-e:§ – ! &RS=3 ... /i/. *; Z/ %.4 §§ P … N | | Ys…— … - 2' º ~2/ \ 4-ºxº Ž /~!, & \ ‘. . . sl– -J 㺠/. 6. § s? " ~~~ 2. *S*: & § p - Š s: º } EVERY ELF AND FAIRY 3PRITE . HoP-45. LIGHT-A5. BIRD FROM BRIAR . Act V. A Midsummer-Night's Dream Sc. 1. To the bèst bride-bed will we, Which by us shall blessed be ; And the issue there create Ever shall be fortunate. So shall all the couples three Ever true in loving be; And the blots of Nature's hand Shall not in their issue stand ; Never mole, hare lip, nor scar, Nor mark prodigious, such as are Despised in nativity, Shall upon their children be. With this field-dew consecrate, Every fairy take his gait; And each several chamber bless, Through this palace, with sweet peace, Ever shall in safety rest, And the owner of it blest. Trip away; make no stay ; Meet me all by break of day. [Faceunt Oberon, Titania, and train. Aucá. If we shadows have offended, Think but this, and all is mended, *. I 25 ACT V. A Midsummer-Night's Dream Sc. I. That you have but slumber'd here, While these visions did appear. - And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend : If you pardon, we will mend. And, as I am an honest Puck, If we have unearned luck Now to scape the serpent's tongue, We will make amends ere long; Else the Puck a liar call : … So, good night unto you all. Give me your hands, if we be friends, And Robin shall restore amends. [AExit. ،º zº" --> ź. -* → ~. z ~ -* * D º *2 Fºr; S2. º & &= 23 | \\$ ,\!“N \ \\№ ĶN// ^ \ { () ■}} ~ || } ||Ø} //\ſ/)} § § : §§ -$ § s \ & * $<ſººſ ā → Zºº,^ |ÈŠŞģķī£ ,}' + , -º tº # & \ \ \ *S Š „ /jºſCY№ŅÈN ’ , %, /])/2%|\,S \º 2%ſae}}\, \, ș№ffſ№ \, , ↓%}\\}}Ķº?ſaeſae§ 4 :}}$ģ2ffſ}§jº*. ■///%},49|×, , „~~~~29/?ſ',|#g’?)!ż Printed by BALLANTYNE, HANSON & Co.' Edinburgh & London - *.*4. ----&&* \!-, -->••- * # *s*… - *% * •• * * * ķ---- ---- ? }.* •*→ |-ſz -->«… → ----º º «••• **…----ºxae ~. �“… .«×.º.• • ! " -- >----} … ?→3«-»&.• • • ----„a*-,<!--wº …--" **ş*- -->& {# * 4. º.& • „ ”**… * *|- ș~<*<!-- ** *- ·*…'---- • „“•••*ș* *»č.�} *…~~\, ----* …* ----* ..*---- ----* & **-*~ !* <!--* ! .ae.&« ș*· * * …• și~•-,į, º ł,►► * w:*→ |-?}! *- ∞ºs******-* * * * · · * * ----***…§.→ ș -->…• →****…«·* ,…čº;**• {, , *----ș*},? *}*ș* -- ſ',żº* .ºsþ►„* * * .----*** ș**×^ ».#*►&-->;*+ }+ * . .„ ~“ ... ~ !*.* * -->*&$-* * · *† ? »* * , , , ***** * * · · -·ș.… *****}* * · 、•--*s-->---- “... ” -º:< :º)` ~• y /`--►ºrº ~ x)^x· *-”…&?*, ***--*- y<,"..“, „ºs: „ . , ~«- * * · §* · · · -·----<!--„ , º „º�.*»ș-ș*ş **--- ^ ~ ,;****;¿ ?*vº#•„~“, (*. »* *.**…* « {* 3.* ;* »• • Ąžuº, º„... * ºk * .*„ſý*#** →•*‘ą�� *→; * * **ſº~---•* •ș, º -º į** …“ --** ** … ſºw rę è**ş• , ; * *# *>#*',§§},~!·,·●?*-?*,ſſ -- * …*** ** , **)* �ș***،º ſº *ţ�« »Á.§§Y•X« <- … ~ … .. '; '; ºº ºſº é º x ', ); ,ș,* ^ ;,+----→ ·· · · -* - ? .»* -.** {…, ... º.: vº,* {&#-,----*---- º, , , , , * * * ** ** * g * ^*. ^ " - - , , , , , , ), º „. “ - (, , .…}, [ º ] ºr . . . , !" " :-( - ) a }; * * *&.ºx.** … v., †*“) •*--~~~~<%“ ... " ----*** ** * , º 4 ·• „ș”- * * $.• … … * * 4;“ș**: «.xº º s' ºſſ» º .și.�~*→ → * *→.ae*ș ( ), !„… * * * a * ?, ſº º -? ? ^ ^ ~~ſº (? -ş, *~ 4,3; j + '? ( ) º ¿?** ) » + ſ? »… “„** * * * * *« ... º... - *^ $)) *(^, . -, ×, + ' ' … * ... •<!”, ” *, *ſ*... *ſ*,*\ſ* \) -----§§§§ 3). **~****): -“..*(.** */ ', --★ → §*ºs→*a $ vrae**,* * (?);…? (.. …“ (* 7 *...*… ~ __.№& &###·***º.º.º.)?§§§*§.*;&&aſºº„º, º~ ,§3*…ș** # ~ *r` · · ·· · ·*š ... ;;; * * * · · * (?)* {&{;ºvº:***...ºººº ,! | && (º º);********...), „și• • • 4. * * *… * * * ·•·}* * * *zºs|-* … ~ ~ * * · * ******&-ſhººt. „ “, ” ; …; ; ). ºģ№!“,+ … .”Ź, º,*-**º** <-_■ *-^ * * **+”&# *º vý.ſ., & . ~** … * * * ** & §.gº,$$$Tº Yº №..…????* →ºw·X3* Aęšº * s- ,|×?’ »„į »ºr;-yº º 3 :**~ ~…. * * . . ;---:}} *、、'^®*„*3,5°;"šº „**, … ), ***ș, * .„… * 3..*¿¿ſ , ç• 7. ſº º º|×*** …f „« * * *• ae*-* * * … ````° • ב,¿*$„eș*$'),º.{», , , , ~~? • ?, ~º, , , , • : *&#.*;,�!s *ça• “ :) ), , >, $ € £3&& !º *¿ $%ſ.rº , Ǻſae * * -*----· ***… -_º T}**, , . . ^((?:{{ººº...-șºv ș# .*¿¿. ----+ º ), ***--* : «----* * 3.* * * *.*¿.*%% … * * · @«$**$3: $)}&&& r. º º* ·**‘ą· · ·,~º: …? ~~~);* №. !! !! ¿§§§§§§§) yº :2$$$$ “¿??×Ķģ;:#ff* " … * . ::* * * · · · ·、^~*** →º , º.. ^. :º(', , ººº … *…š. v. :§ 4.3 %§§§§§§§§*3;“Șçãº,�},57}}′{{{3%• × wę.:)},§§§§§”?), (* , T, …” … ~ ¡ ¿ $*?) º*.» º « * * ....Ş. ;;;,,**** --&\w+TÈ ; * †) ~ ? º.º. º¿.*)$',¿¿.*¿¿.*)$,?.¿ *>(.*?)$',。§§§§§§ 3#ff,º), ſº, º-; .§§., (**)?(, * * (?: ***'. Jº (, , ), „șºſ:№, º ž., , , , , ,#####;*)$$$$() .ae ...º.&** Tsº; ſºwº*№ſºweřeš“. („“).; . ; * 3;&*:\\ſ*,%- ~~~~ , * * *)(.*r…“; , x, (š’);<%} : \º, , , , **§ § ¶ ¡ ¿?, § § € (~ $&ă šķºſ :¿¿.*¿¿.§§§§§§§§§ »? ! -•***>****«TĘ...?)****�±.******§§¿Arș**§**…*×-->! ſty* … ”; *&~); ex();™ººſ“,§§žº.!, ºſº§§§*$5, $-)cº-º¿.*¿&#ffffff;§šz;&###§§§§·ķſº ſae. :) & ~* * * …**. \,$ $ $ $£§! *ſ*…*;;?) ***)*<<;º·) + ד№, º ;“),¿?, ¿ºx).)**Jº »��§§*$|^r^*..*(, ) fºiſ ººſ,š* .*¿¿.** 3. gſ. №š;, *** • ***„š (* 5. § § § §§* : , * 3 , !** º *ſ*(; * * ·,≤)&(?)、 ); w ź, ż, rºſſe), ºk. (4. №ſſaeº "¡….?)(?:.*¿¿.*?}}, {(3)}«…§ 7., ¿º.ķ ±,, …•■ ■º„.^ !!! *、“;: , “<=” -->******{„“ („ “), ***ºſ,-(. --`№,=\s*~ ~ . .|ºrºſ exº-3vº,* '';&&*ae§3º· * (?, ¿?…``ſ??¿?%)..aeſºxaeĶŁº,$$ ț¢; s.32 (‘¿¿.*¿¿?, ? ? ($) (№ſe „ț¢;$šķī£”), și ſºţºff (': ****¿¿¿ !!!!!},ș**~~, ,:įžº§ → · § ș*¿¿.*…·*** *• „ſ“ (, *§.-?) ~º ~); …“,3****¡ ¿ $2,-, ºſ 3 ..ſºº..ººº.~ ~ ~!!!Łºgºș” (º*№. §“), J.-*)(.*?), “ae:ș.§§§±,±,±,±,±,±, ±, ± 3. …“? *(.*?)?\ſ*$'£, º ſºšº Ķ::::.*?(.? **¿¿.*ºğºff *)(…):º) (* * , * ģ;•* *>', # ,׿¿.** §§§) *)($*$)??,¿??¿ $¢ $ € £ ¥ $%&&/*#:;-}(ſ).\;&&&&&¿??¿ ºſs?,?,!,:, , , , , , , șº,ś(***)?'; }§§§§ §ģĶķ;.&#ffae ſººſ-# ¿$$$≡ºº,,,,,,%,,,,,, , ºſºſ;* √° √° √∞ √°√∞ √° ſ√≠√∞¿?* ... ?y ſº;"Taev* ,* ¿ $¢;&***ș §¶√°√°√≠،.*$ſ. ¿ № ºgg'ſ****§ 87,*;§** -aež、。“; **** (º.*A. «* * * ** ***, **;º).*£},«?,š, * & * .ș{ ¿§ 3¿:§§§§§§¿?¿、、、、、、、、、、、.’; ‘º ‘,* Ģſ,§§ ·§§→••Ș-~*•• c. §#+*§ ،* ķ§§ ș* ×** *** •ſººſ *:*, , , ,§* yºř •Jº ſ ºſaeºſ (3)},\;3,\;x':••.*¿¿?§ *** * * * · ** &---* ** ** §§§§§§§§§§§§§§§§), №8 *¿¿.*; *(*¿¿.*Ýșšķ. 「、。* \, *****și*}**®«. * 、ķ?!*®× ، §§。 --X).ºz.ae* ¿?? ??…„rº:º) - * * ·,≤)&(? - ?; •“, }... * ººº „ſººſ '~); C &,,,,,, ].****** * *$. »§§ §§: faeſ, §****, ſ°,;">****)(&#;$3: $ſ;ș~ç „Rººs** … : „!“, „šº* ...« …} •* »!” “ ...» -x_ſ()§ § **>)*()/g , ! :** · * * ?, * * · ·*) *(.*-->Ķ% ,, ,,,* 4: „, , ... åsſ-); * ?№ț¢ £ € - º * *. ^ ~^! ! !, º; º -**,…};*§;&?№# *§§§§§§- ! ## „№ſi. " -- ºT º º „u• →* ,, *:;^& aeſ;%!«§§§§•;§§, |, }) * * * *****→.x******ț¢)**… Ağ****• • <^ ^ ' ,«... §. *§§§§§§§§:¡ ¿ $ §. 4, ... + , } }**: ºſ****...; &ae, eřöğ**,*)?'; }).jº º’ſ,§??? * * „Ť Ľ Ľ „, , , ), *) ), $,*… ;、、、。、。ž.),&&".$#ffff; ?Șſgaeſº,... * * #4ą, „“. … * x- \, * #ffº ſº r.*)(?:)?(.*)\ſ*,**)($x)(.*• ‘ÇŘ&]*)');;;;;; * ÑJIĘ¿ſº ºžį!??!', £®&#$ ſſ ), y ***** § → · §~&#ffſ »,*%sºlº # #. §§§ſºſ§§§(~ ). "№ {* §§��ſae *.•~~~~. : ~~~~<º<. *!ķſ, §§-**ae.și§§§§žģ*** J5. *****,! 4∞∞∞yaş ----:!-!*ſº-vº” zºš. ſº*** * * (?? ¿.******…*..*-->$ſ, §fºrț¢šż3;*§§ §§§§§§§§§§§§&è gèſ, §§§§ğžģ ±šſaeſºšſ šķē3;$;':·§§šſ. №ț¢šķ㧧*3;¿Řțğź%;§§;*) *$%$§}}?§§§§§ +?)?)( ** * * * *ș\±±¿?) ***(?:):& „¿ $§$%&Ë);。、。:::*.*¿¿.*¿¿.*§§§****× : "L.T. ,¿.*¿.* # # 44) #*yº ,șºxae{→ ·��*)*), §.→§. 35%? №ſºſ. ¿№ (ŠĶĪŅĶż:$(*), §§£; £y?!} \; ; ;-&\ſ** $$('#$.,¿¿¿.*§§§§§§§§§§§§¿.*¿¿.*$$ (: gºs); ſº ſºț¢;$*******șiț¢° *.*T**, g* ?, ¿§§§§§ §$%&&/*#:#####šį,* • ** …:...pº º', `Y,…):ºx £;.……?! .*(g. º. “Tºº $ 4 ***ț¢; -, -, *, \; ,… + (\&\;] *, º**), §.-º.-ş ºsº s):.*?>) ſº º Jºãº… ;;;ººi;ºl;ºſ. №~~ ~ ~ ~~~~, , +, *) ≤≤;***** :::* ', : , ± •;&#, , , , (* 3*-* * · · · · · · * (. , , ſººſ 'ž vſ"^ : ':' + s ºg:?; : : **'^®' , ;ºs *~~~~ * * * * --~* …,---&---- ~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~--~~~~ *-* **------__. **sae ¿ž. 。 ¿? 2 # §§§ ¿? ș- *** !!!!! ::<&&&¿?&-ſº/]- …--(~~.- - - - - - ~~~~~- . ::--:- --şçț Ģ!!!!!!§ ø ”،|-§: ,:……….-·**************** ##############&#$$&#%$§§· §§§§§§§§-§§§§§§§¶√≠√∞ ######## ¿ §§ §§§ №ºae 8. §§ Rººs ºis .*¿¿.*§§ ∞∞∞∞∞∞∞ §§§§ §§§ sº º #### º §§ ¿∞ ſae ·§:-· ſaeſ?·§§-ſae|- ·ſae··-|- ~ ¿??¿ ¿¿.*··· ·-----:-§§§· -ſaeſae§§§§§ ∞ √≠ ≠-· ·ſaeae· - |- -§§§§§·#*ae§§§ -··-§§§§ · |--…----ſae·---------Ř®£ ? * * º º ; ſae §3 º º º § №ſ, ###### º ¿?----(.…………|-、、。·ſae-.aeaeaeae (f.·-≡ſae………-…-..-…--~--~§§§§§); ¿-----· … ……§§§§šķ#####--*¿¿.*··· ∞∞∞∞********sae∞ √≠√º, iſº-ºſº§§#### ¿-·§RĘŔ|--ſaeaeaeae§§§§§§§-¿ſiſſae§§§§§ ¿ģ###############################ffffffff;¿·¿?§§§§|× -·ſ. §§ º º º §s º ··ſae¿#·≤ ·jiff;-¿·¿·§§§ s·r··---····§§##$$$$$$$$$$$$$$$$$$¿§§§§§§§§§§§§§§§¿și, ș*§§≡ºk, §§¿§§¿};§§¿§§§§№· !“:§§·¿-§§§§§§·§§§§§####§§§·ț¢&ſ¿######$%$§№ſiſſ䧧§ §§·§§§#·|-ſaeae§§§·، ، ، ،----·ºffa, ‹ſſ›.-|-→¿* (&gaeae , ! , !§§§§§§§-ſº#- ·§,§§§§§·- ··- ·-¿§§، §§·##3·§§§§$('#');$ſ;·§§-:----}§§§§;-¿ſae··ķī£§¶√≠√∞。、、。§§§…r.¿·§§§ §§§§§ſae§§§§§§§§§§§§§§¿ae§¶√≠√≠√∞ae!ſae"·· · ··ſae;ſ.-#*ae§§§§§§§§§§),-} ģğ############################ţ###############################################ţţ§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §3ĢģĶĒ#####·ķ§§§§§§§§*¿¿.-----§§##########§ſiĢģĞğ±,±,±),¿¡¿§§¿---- !w,- §§§§§#######}#ffff;§§§№ț¢§ļģiķſäčšķ¿-· §§§§·:::::-- |-####… º: º º ſº § iº. #. §§§§§§§§§ ¿§§# *ſºſ§§§§ ## º Sº , &### Ķī.·-¿ |-· |-·¿- ··● -- fh-----…Èſ §§§§#ffff;-§.-·-№rmaeae|- ¿ ···§§§ ·-----|- ·ſae·-·§§§§· -§§§§ffſ}§§§§§§§§§§--º.§§§§§§§§§§§§ķ&#ffff;&###£§!®ſae |-·§§§§:ſae|-§§§Ä䧧§§§§§§¿§§ ſaex,،ſae¿¿.*¿¿.¿··-****···¿¿.ſae:· |-ºw, gae·ſae,§§ğ §-·§§·--ș, (º§§§|-··--~(…--·Ķ{| ſaeae----*S*·· ····-¿¿.*ſae· §.----Șaeș lae……:… ģſae----· &§§ ºſſº, ·--·§§§ §§