? } i : } 698 } CICERO's EPISTLES то 60106 ATTICUS. WITH NOTES Hiſtorical, Explanatory, and Critical. Tranflated into English, By WILLIAM GUTHRIE, Eſq; VOL. II. Quæ qui legat, non multum defideret hiftoriam contextam eorum temporum. Nep. Vit. Attici. LONDON: Printed for T. WALLER, Oppofite Fetter-Lane, Fleet-Street. M DCCLII. } I 878 +698 V.2 CICERO's EPISTLES то ATTICUS A BOOK VIII. EPIST 1. FTER fending off my Letter for you, 'I received one from Pompey, upon the Subject of what has been done in Pice- num, (according to his Intelligence from Vibüllius) and the Levies of Domitius, which you know of. His Hopes were not however fo fan- guine in his Letters as thofe of Philotimus were in his. I ſhould have fent you a Copy of the (1) Let- ter itſelf, were not my Brother's Slave in a hurry (1) Orig. Ipfam tibi epiftolam mififfem. But he certainly means no more than a Copy of Pompey's Letter, fince the hurry the Slave was in, could be no Reafon why he could not fend him the Original. VOL. II. B to A 2 CICERO'S EPISTLES to be gone; but I will fend it to you To-morrow. Pompey, however, towards the Cloſe of his Letter, writes thus with his own Hand. "In my Opi- *nion you ought to come to Luceria; you can be "no where in greater Safety." Now, from this Ex- preffion, I conclude, that he gives up the Towns, and the Sea Coaft here, for loft; nor am I at all furprized that the Man, who has abandoned the Head, fhould likewife facrifice the Members, of the Empire. I immediately fent him in anſwer an Ex- prefs by one of my Attendants, that I gave myſelf no concern where I could be with Safety, and that if I could ferve either him, or my Country, I would inſtantly repair to Luceria; but I counſelled him, if he expected Supplies of Provifions from the Pro- vinces, that he fhould fecure the Sea Coaft. I per- ceive my Advice in this goes for nothing; but as I then declared my Opinion for his keeping Poffeffion of Rome, fo I declare it now for his not leaving Italy. By all Appearances, he intends to make Lu- ceria the general Rendezvous of his Forces; not that he is reſolved to make good that Poft, but that he may the more readily eſcape, if he ſhould be puſhed by Cæfar. You are therefore to be the lefs furprized at my Backwardneſs in embracing a Party which never paid the ſmalleſt Regard to the Means, either of Negotiation or Conqueft; but have ever kept their Eye upon thofe of a fcandalous, ruinous Retreat. But it ſeems I must follow the Rout; that I may take my Chance, be what it will, with Men of worth rather than feem to abandon them. And yet I can perceive, that the City will foon be filled with thofe Men of worth (I mean in Lands and Mo- to ATTICUS. 3 Money) and that it will be crammed with them when they have left the Corporations hereabouts. I fhould be of their Number, were I not encumbered with thoſe troubleſome Lictors of mine; for I ne- ver ſhall be ashamed of the Company of Manius Lepidus, L. Volcatius, and Servius Sulpicius,; for I believe every one of them to be as wife as Domitius, and as determined as Appius. Pompey is the only Perfon who fways me on this Occafion, and that not upon a Principle of Re- gard but of Gratitude. For what regard is owing to a Man who, in this Cauſe, loved Cæfar, when the reft of Mankind dreaded him; and, when he began to dread him, thought that the reſt of Man- kind ought to go to war with him. I will go, how- ever, to Luceria, tho' I believe I fhall be no very wel- come Gueſt there to Pompey; for never can I make it a Secret, that I am extreamly difgufted with the Conduct of the Party. Could I ſleep I would not peſter you with fuch long Letters: But fhould you be in the like Condition, I give you leave to pay me in the like Coin. E ་ EPIST. II. VERY Thing from you, the Hearfays you have written me, the Matters which you have heard but have difbelieved, becauſe they were incompatible with my Attachments, your own Sen- timents upon what occurs ; all, all, I fay, is welcome to me. My first Letter to Cæfar was from Capua, and was in anſwer to his to me concerning his Gla- diators. It was fhort but civil; and fo far from B 2 re- 4 CÍCERO'S ÉPISTLES reproaching, that it highly commended, Pompey's for I could not write otherwife, confiftently with my Project of an Accommodation between them. If Cafar has parted with a Copy of mine, I wifh it may become as public as poffible. I wrote my next Letter to him this very Day; and I could not avoid doing it, as both he and Balbus had wrote to me. I have ſent you a Copy of mine, and I believe you will be diſpleaſed with nothing that is in it. If you are, point it out to me, that I may know how to avoid the like for the future. Per- haps you will tell me, I ought not to have wrote at all: but would that haye ftopt the Mouth of Ca- lumny and Faction? Well, I will do all I can to pleaſe you. You defire me to call to my Memory what F have done, what I have faid, and likewife what I have wrote. This, I am fenfible, is the effect of your kind, your friendly Concern; but it is plain, that your Judgment is very different from my Opinion of that Conduct upon this Occafion, which is moft becoming me to purſue. For my own Part, F know of no Leader or General, in any Country, who ever acted more fcandalouſly than our friend has done. Sorry I am, that, in abandoning Rome, he abandoned his Country, tho' to fall in our Coun- try and for our Country, is of all Deaths the moſt glorious. You feem to me to be infenfible how great our Calamity is. For, at prefent, you are even enjoying yourfelf at home. But believe me, you hold it only during the Will and Plea- fure of the most profligate of Mankind.-Is it poffible to figure to ourſelves Scenes of great- er Diſtreſs, of greater Wretchedneſs, than this, to fee to ATTICUS. 5 fee us, like Vagabonds and Beggars, wandering a- bout with our Wives and Children; our Hopes re- duced to the precarious Life of one Man, who, Year after Year, is brought by Sickneſs to the Gates of Death; ourſelves, not driven, but deluded, out of our Country, which we have abandoned, not that it might be preſerved for our Return, but that it may be plundered and burnt in our Abfence. So many of us (1) here are reduced to this difmal Situation, that the Seats and Suburbs about Rome, nay Rome herſelf almoft are, or will foon be, compleatly aban- doned. We are driven to Luceria, even from Capua, and we are now likewife giving up the Sea Coaſt. We are impatient for the Arrival of Afranius and Petreius, for the Credit of Labienus has fallen very low (2). "Others, you will tell me, fay the fame of you, and for the fame Reaſon." Well, I fhall put myself out of the Queftion, but let us fee how it ftands with you and your Friends. You keep at Home, and all of you are good Patriots. How forward once upon a Time were you all? But who, amongst you, appears a- (1) There is a great Variety in the original Reading here. I have tranflated it in the Senfe I thought moft agreeable to Ci- cero's Meaning. A probable Conjecture is all that can be formed of many Paffages in thofe Places, even when there is little or no difpute about Readings. But it unfortunately hap- pens in many Parts of this Work, that the Reading is entirely loft or unintelligible, which is the Cafe in the Paffage be. fore us. (2) It is no new Thing in Hiftory, to find a Man of great Ufe and Authority in one Party of very little Importance when he has left it. This happened to be the Cafe of Labienus, and our Author very finely applies his Cafe to his own. I cannot here help, once for all, obferving, that notwithſtanding all the fine Things Cicero fays, at this critical Juncture, upon Patrio- tifm, public Spirit, and the like, he is very much fhaken by his own Danger, and Cæfar's Civilities. B 3 gainst 2 CICERO's EPISTLES J gainſt this Rebellion, for I can now call it no other Vibullius (1) has made a glorious Campaign of it as you may learn by Pompey's Letter which I fend you. Pray obferve the Paffage with a Caret (2). You will there fee what the Sentiments of Vibullius him- ſelf is concerning our Friend Pompey. : Well, and what does this Declamation of mine tend to? I tell you, my Friend, I could die with Pleaſure for Pompey, nor is there a Man in the World whom I more Regard. But, at the fame Time, I cannot be brought to think, that the Sal- vation of my Country depends folely upon his Per- fon. You write me, (fomewhat inconfiftently with your former Sentiments,) that if he fhall leave Italy, I ought to do the fame. This is a Step that could do no Service to my Country, it might be of Pre- judice to my Children, and above all it is difho- nourable in itſelf. Well then! Can you bear to fee a Tyrant? But let me tell you there is but little Difference between fecuring his Perfon and hear- ing his Actions; nor can I give you a better Autho- rity for that, than the Example of Socrates, who never put his Foot out of the City, though the Government of his Country was ufurped by thirty Tyrants. I have likewiſe another weighty Rea- fon (3) for not leaving Italy, and I wish I had an Opportunity to impart it to you in Perfon. I write this Letter by the fame Lamp at which I burnt yours on the 17th of February, being about (1) This is an Irony. He was fent by Pompey to repoffefs Picenum, but found it wholly in Cafar's Hands. (2) Orig. dinλã. Dupla. (3) This probably was on Account of his Wife's bad Ma- nagement of his private Affairs, which he very much com plained of. to to ATTICUS. to fet out from Formia to Pompey. Should there be a Treaty, I ſhall have a principal Hand in it. But if there fhould be War, what fhall I be then? H EPIST. III. Arraffed as I am with fuch a Variety of Wretchedneſs, I fly to your Advice by Writ ing, becauſe I cannot confult you in Perſon. The whole Point is this. I fufpect Pompey is to leave Italy, and if he ſhould, what would you counſel me to do? That I may affift you in the Opinion you fhall form, I will lay before you, in a few Words, the Arguments on both Sides that fuggeft- ed themſelves in my own Mind. Pompey's Services to me in my Diftrefs, and his Friendſhip to me fince, have been very great; his Cauſe is that of my Country, fo that I ought to embrace his Party, and to follow his Fortune. Be- fides, ſhould he leave Italy without me, I muſt then abandon the Company of our beſt and moſt illu- ftrious Citizens, and become fubject to one Man. This Man indeed gives me many Intimations of his Friendſhip, which you know I had made the - proper Difpofitions before-hand to fecure, forefee- ing the Storm that was to happen. Now, upon the whole, we are to confider how far Cefar is to be trufted in his Profeffions; and, fuppofing them to be fincere, whether it is confiftent with the Cha- racter of a brave Man and a worthy Patriot, to live in a City dependent on the Will of another, after having, in that very City, been vefted with the higheſt Honours and Commands, managed her moſt important B 4 8 CICERO's EPISTLES important Concerns, and born the moft illuftrious of all Diftinations, that of Priesthood. Muft not he, in that Cafe, expofe himſelf to danger, perhaps to Infamy, fhould Pompey again recover his Impor- tance in the Government? So much on the one Side, now for the other. Our Friend Pompey's Conduct has hitherto been in all reſpects, fooliſh, cowardly, and, let me add, the reverſe of my public Opinion and private Ad- vice (1). I fhall not here touch upon his former Miſconduct of foftering up, ftrengthening, and arming Cæfar, againſt the Government of his Coun- try; his moving for paffing Laws by force, and againſt the Aufpices; his joining the tranfalpine Gaul to Cæfar's Government, and taking Cafar's Daughter in Marriage; his acting as Augur up- on the Adoption of Publius Clodius; his being more zealous in repealing, than in preventing, the Sentence of my Baniſhment; his befriending Cafar in continuing the Term of his Government; his af- fifting him, in all his Meaſures, during his Abſence; and the Struggle he made, even in his third Con- fulfhip, when he had begun to efpouſe the Cauſe of the Conftitution, that the ten Tribunes fhould bring in a Refolution to difpenfe with Cafar's ftand- ing for the Confulfhip in his Abfence (which Refo- lution he afterwards ftrengthened by a Provifo of his own ;) and laftly, his oppofing, on the 1ft of March, the Conful Marcus Marcellus, who moved that the Time of Cajar's Government fhould determine. But not to infift upon thefe Matters, could any Thing be more fcandalous, more precipitant, than (1) Orig. Auctoritas. his to ATTICUS. 9 1 his laft Retreat, or rather, his cowardly running, from Rome. What Terms of Accommodation would not have been preferrable to his leaving his Country? The Terms were difgraceful, I grant you, but not fo difgraceful as fuch Cowardice. "But, fay you, he may yet recover the Conftitu- tion." Let me afk you, when? What Steps has he taken for that Purpofe? Has he not loft all Pice- num? Has he not thereby cleared the Way for Cæfar to Rome? Has he not delivered over to our Enemy, both the public and private Properties of the People? In fhort, Rome now has no Party, no Force; he has no Place where her Friends, who are willing to defend her, can dare to affemble. As to Apulia, which is now their Rendezvous, it is the worst provided Part of all Italy, and at the greateſt Diſtance from the Place where the Streſs of this War will lie, and our defperate Conduc makes it evident, that our main View is to fly, and to have an Opportunity of efcaping by Sea. It was with Reluctance, I undertook that Com- miffion at Capua, not that I would have declin- ed it, had we been acting upon any Concert. But I could fee no declared, fincere, Concern for their Country, in any of our public Bodies, nor, in Rea- lity, amongſt private Perfons. Our Patriots had, in- deed, fome heavy, droufy Senſations as ufual, and, as I had foreſeen; while the unfteady Mob difco- vered a manifeft Biafs to Cæfar, and most of them were fond of a Revolution. I have declared to Pompey himself, that I would undertake nothing without Troops and Money. I therefore, did not intermeddle in Bufinefs, becaufe, I faw from the very Beginning, that all that was intended was to fecure JO CICERO'S EPISTLES } " fecure a Flight. Now, fhould I be willing to fol low him in this Flight, how can I do it? I cannot go along with Pompey; for, when I fet out to join him, I understood, that Cæfar was in thoſe Quar- ters, fo that I could not come with any Safety to Luceria, I muft undertake a Voyage in the dead of Winter, upon the Tuscan Sea, and without know- ing how to fteer my Courſe. But let me fee- whether I fhall take my Brother along with me, or fhall I leave him behind me? Shall I carry my Son, if I fhould not take him along with me, how can I leave him? Both are attended with the greateſt Diffi- culty, and give me the greateſt Anguifh of Spirit. Mean while, in my Abſence, how will Cæfar vent his Fury on all that belongs to me? With more Bitterneſs than upon others, becauſe, he may, perhaps think,he will have fome popular Merit in oppreffing me. Let us now confider, how inconvenient it is for me to carry out of Italy thefe Fetters of mine, I mean, my laurell'd Badges of command. What Place of fafety can I find, even fuppofing my Voyage to be favourable, until I join with Pompey? But how, or where I am to do that, I know not. Now, fuppofing I ſhould remain here, and that I fhould be at my Liberty in Italy, my Conditon will then be the fame as was that of Philippus, of Lucius Flac- cus, and Quintus Mucius, under the Tyranny of Cinna; however, fatally it ended for the latter, But, he forefaw what happened, and he faid, he preferred Death to his marching in Arms againſt the Walls of his Country. The Conduct of Thrafybulus was different, and perhaps, more vir- tuous. But Mucius acted, as well as Thrafybulus did, upon a rational determined Principle, and it may to ATTICUS, II may be as neceffary to comply with the Times, as not to lofe an Opportunity when it prefents. But, fuppofing me to comply, there occurs the following Inconveniency from the laurell'd Badges of Command. 1 fhall fuppofe, but only for Arguments Sake, that Cæfar will be my Friend; why, then of Courfe, he will offer me a Triumph. In that Cafe, I muſt expoſe myſelf either to Danger from him, or to Refentment from our Patriots. You muſt allow me, that this is a painful and inextricable Situation, and yet I muft determine upon fomewhat. But upon what? You are not, however, to imagine, that my Inclination leads me to ſtay in Italy, becauſe, I have been fo copious in Defence of that Meafure. In Debates of this Kind, it very often happens, that the more Words there are on a Side, there is the lefs Juftice. E would therefore, afk your Advice from a moſt difinterefted difpaffionate View, upon this impor- tant Head. I have a Veffel ready for me both at Cajeta, and at Brundufium. But while I am writing this at Calenum, a Courier arrives with Letters, that Cæfar is marching towards Corfinium, where Domitius is with a ſtrong Army, which is eager to be in action. I cannot imagine, that our General would leave Domitius behind him, though he has fent Scipio on before him to Brundu- fium, with two Battalions, and though he has fent his Orders in Writing to the two Conluls, that one of them fhould go over to Sicily at the Head of the Legion raiſed by Fauftus. But after all, it would be fcandalous to abandon Domitius, who calls upon him for Affiftance and Relief. I have fome faint Hopes, though People here are very pofitive Y2 CICERO's EPISTLES pofitive on the Head, that there has been an En gagement upon the Pireneans, between Afraniuș and Trebonius, to the Diſadvantage of the Latter, and that even your Friend Fabius has come over to us with his Battalions; but above all, that Afra- nius is advancing hither with a great Reinforcement. If thofe Accounts fhould be true, we may perhaps ftill remain in Italy. For my own Part, as it was uncertain whether Cafar would take the Rout of Capua, or of Luceria, I have fent Lepta with a Letter to Pompey, and for fear of falling into the Enemies Hands, I am returned to Formia. I think it proper to fend you this Intelligence, which I write with a Heart more at Eafe than it was when I begun this Let- ter, yet without obtruding upon you any Judg- ment of my own, but inviting yours. Y EPIST. IV. OUR, rather than my, Friend Dionyfius, is a Man whoſe Difpofitions, though I was fuffi- ciently acquainted with, yet I was willing to be guided by your Judgment, rather than my own; this Man, I fay, without fearing to belye the high Character you had often beſtowed upon him to me, has looked down with Contempt upon the State to which he thought I was fallen. I will, however, apply all the Means that fall within human Fore- fight, to direct the Movements of my Fortune by the Conduct of Reaſon. Was there a Mark of Honour, or Regard, that I omitted towards that deſpicable Fellow? Even to fuch a Degree, that I chofe to ATTICUS. 13 thofe my Brother Quintus, and the Herd of my Acquaintance, fhould call my Judgment of Mar kind in Queſtion, rather than ſuffer him to paſs without my diftinguiſhing Approbation; and I choſe myſelf, to affift him teaching my Son and my Nephew, rather than fupply them with any other Tutor. Immortal Gods! what Letters did I fend him; how full of Refpect and Affection! By Heaven, had you read them, you would have thought I was inviting a Dicæarchus, or an Arif- toxenus, and not a Fellow, who, of all Mankind, is the moſt Talkative, and the leaft fit to be a Tutor. He has, however, a good Memory, but he fhall ſay that I have a better. Yet, he anſwered thoſe Letters in a Strain that I would not have made Uſe of towards any Man, whofe Caúſe Í had refuſed to undertake. For my Excufe in fuch Cafes, al- ways was, "If can; if I am not prevented by fome other indifpenfible Bufinefs." Never in my Life did I give fo peremptory a Denial to a Perſoń who was to be tried at a Bar, be he ever fo mean, be he ever fo deſpicable, be he ever ſo guilty, bè he ever fo much my Enemy, as he gave to me; for he gave me, without the ſmalleſt Ceremony, a flat Denial. Never did I know a Man guilty of ſo much Ingratitude, that ſum of all other Baſeneſs. But I have faid too much of fuch a Fellow. I have got a Ship in Readineſs. I am, however, impatient for your Letters in Anfwer to my Doubts and Difficulties. I hear, that Attius of Peligni, opened the Gates of Sulmo, though he had five battalions in the Place, to Antony. You know, that Quintus Lucretius is fled from thence that Pompey + ་ .14 CICERO'S EPISTLES Pompey is marching to Brundufium after abandon- ing us. Our Hopes are at an End. 1 MY/ EPIST. V. Y laft concerning Dionyfius, was written be- fore Day break, upon the 22d, and in the Evening of the fame Day, Dionyfius, fwayed, I fuppofe, by his Awe for you, for I can put no other Conſtruction upon it, paid me a vifit. He ufes, it is true, to repent himfelf of any unadviſed Step he makes, but he never in his Life acted more confiftently than he has done upon this Occa- fion. For, I heard fince. I wrote to you, that he had not been gone three Miles, before he took one of his Fits, like a raging Bull, "fnuffing up the Air, and kicking up the Sand;" (1) and, as I am told, he poured forth a Torrent of Abuſe againſt me, which muft all return upon himſelf.-But (fee how forgiving I am) I had put into your Packet, a Letter for him, which I defire you will fend back to me, and I diſpatch Pollux one of my Footmen, expreſs to you, for that Purpoſe fingly.-I write you this Letter at the fame Time, to beg you will fend it back to my Hand, if you have received it, without fuffering it to be delivered to Dionyfius. Had there been any Thing new, I would have wrote it. I am anxious about the Event of the Corfinian Bufinefs, which will be critical to our Country. I beg you will take Care, that the Packet directed to Manius Curius, may be duly (1) Orig. Ριψαι πολλὰ μάτην κεράεσσεν ἐς ἠέρα θυμήναντα. Cum fureret, multa cornibus fruftra in aerem proruiffe. delivered; to ATTICUS. 15 delivered and that you will recommend Tyre te him, that, at my Requeft, he may fupply him with what Money he may require for his Charges. Α A'I EPIST. VI. FTER making up my laft Packet, which I wrote in the Evening, and which I was to fend off, (as I did) before Day break, the Prætor Caius Sofius, came to our Neighbour Lepidus (to whom he had been Quæftor) at Formia, with the following Copy of a Letter from Pompey to one of the Confuls. "I received a Letter from E. Domitius on the "17th of February, of which I enclofe you a Copy. "Now, though I had not wrote to you, I know << you are fenfible, how important it is for our "Country, that, as ſoon as poffible, there ſhould be "a general Mufter, at one Place, of all our Forces. « Therefore, if you pleafe, you will make all poffible Difpatch to join me, and leave at Capua "fuch a Gariſon, as you fhall judge fufficient." 6 He then annexes a Copy of the Letter from Do- mitius, which I fent you two Days ago. Inimor- tal Gods, how my Blood runs cold with Anxiety for the Event! I have, however, a great Depend- ance upon the mighty Name of our great General - (1) and upon the Terror'which his Approach will ftrike into the Enemy. I am even glad, that as (1) This and fome following Paffages, are miferably defaced- in the Original, and I have tranflated it from Conjecture only. I have 16 CICERO'S EPISTLES I have fuffered nothing from his Meaſures, that have not altered mine. (1) I juſt now learn, that your Ague has left you s let me die, if I could have been more rejoiced, had I been delivered myſelf. Tell Pylia from me, that it is improper for her to keep hers longer, and un- fuitable to the Sympathy that fubfifts between you. I underſtand, that my Secretary Tyro, has got rid of another. But, I perceive, he has borrowed Money from others, and not from Curius, on whom I gave him Credit for what he ſhould want. hope, this is owing to the Modefty of Tyro, and not to the Churliſhneſs of Curius. F EPIST. VII. HERE remains but one Meaſure to com TH pleat the Sum of Pompey's Difgrace, I mean, his not fuccouring Domitius. I am, it is true, al- moſt ſingle in thinking that he will not. Will Pom- pey then, when he is at the Head of thirty Batta- lions, abandon fuch a Roman, and fuch Noblemen as, you know, ferve under him? If I am not entirely miſtaken, he will. His Confternation is incredi ble, and he thinks of nothing but flying. I know, you think, that I ought to attend him. Alas! I know the Man I ought to fly; but not the Man I ought to follow. You mention with Applauſe, a Saying of mine, which you think ought to be recorded, that I would rather chooſe to be vanquished with Pompey, than to conquer with Cæfar. I am ſtill of the fame Mind. But it (1) A Chaẩm. } 1 was to ATTICUS. 17 1 1 was with Pompey, fuch as he then was, and ſuch as I took him to be, but not with this Pompey, who fled before he knew where, or whom, he was flying; who betrayed our Interefts, who has abandoned our Country, and is now about to abandon Italy. If that was my Choice, I have had it, for I am al- ready vanquished. In fhort, I cannot bear to fee Things I never apprehended, nor, by Heavens, can I behold with Patience, the Man by whoſe Means, I am robb'd, not only of the Comforts of Life, but of myſelf. I have writ to Philotimus, concerning my travel- ling charges, that he fhould receive the Money for them, either at the Mint, or from your Gueſts, the Oppii, for there is no getting Money where it is owing. I fhall afterwards lay before you what- ever may be proper for you to know. D EPIST. VIII. Ifgraceful, and therefore miferable, Meaſure! for fuch are my Sentiments, that what is dif- graceful is the laft, nay, the only, 'Character of Mi- fery. He (1) had foftered up Cafar's Power; of a fudden, he begins to fear him, he difcourages all Advances for an Accommodation, he neglects ali Preparation for War, he abandons the City, his Miſconduct lofes Picenum, he pins himfelf up in Apulia, he prepares to go for Greece, he abandons us with bidding us adieu (2), and utter Strangers to thoſe mighty, thofe monftrous, Refolutions. Well, all at once a Letter comes from Domitius to him, (1) Meaning Pompey. (2) Orig. awpooQwvnres. Nom compellatos. VOL. II. C and 18 CICERO's EPISTLE'S and another from him to the Confuls. You would then have thought him impaffioned with all that was graceful (1), with all that was becoming his Character, and that as fuch he thus broke forth. "Let them plant all their Arts, let my Enemies "bend all their Force againſt me, while I am in the "Way of my Duty, I will ftand to the Confequences "be what they will (2)." But with thofe fine Senti- ments (3) in his Mouth, he marches for Brundufium. Now, we underſtand, that when Domitius, and thoſe under his Command, heard of this Step, they fur- rendered themſelves. A Cataſtrophe ſo deplorable, that my Sorrow interrupts my Writing.- pect to hear from you. I EPIST. IX. ·I ex- AM by no Means uneafy at your Informa- tion, that my Letter (4) has become public. I myſelf parted with a great many Copies of it. Paſt Events, and our impending Situation, make me defirous to bear my public Teftimony for the Terms on which I wifh an Accommodation. (1) Orig. Tò xañòr. Honeftum. (2) Orig. Πρὸς τεθ᾽ ὅ, τι χρὴ καὶ παλαμάσθων, Καὶ πάντ' ἐπ' ἐμοὶ τεκταινέσθων. Tò yap ev μer' iµs. This is a Verſe taken from Adverfus hoc quod officium poftulat ftruant quidlibet & in me omniæ machinentur, rectum enim a me ftat. Ariftophanes. (3) Orig. Hoana xaipei tÿ naλķ. Multam falutem honefto. (4) Meaning his Letter to Cafar, which the Reader will find after the eleventh Letter of the ninth Book. I have not altered the ufual Arrangement of thoſe Letters, but this one is evidently miſplaced, and in a regular Order it ought to have been preceded by our Author's Letter to Cajar here re- ferred to. While ! to ATTICUS. 19 While I was doing all I could to bring a Man, and á Man too of Cafar's Character, into the fame Sen- timents, could I take a more ready Way to influ- ence him than by infifting upon it, that what I pro- poſed was a Meaſure the moſt becoming his Wif- dom? Granting I might give it the Epithet of "Admirable," it muſt be confidered, that I was ſpeaking to fave my Country; in fuch a Caufe I can difregard the Reproach of being a Flatterer; in fuch a Cauſe; with Pride could I crawl at the Feet of Cæfar. As to the Expreffion, "Allow me fome Time" that is not applicable to the Accommo- dation, but to my own Perfon, to induce him to have fome Regard to what becomes my Character. As to my affuring him that I was againſt all violent Meaſures; befides the Notoriety of the Thing, it was proper for me to write in that Manner, that my private Sentiments might have the greater Weight with him; and, for the fame Purpoſe, I added, that I thought he had the better Cauſe. But to what Purpoſe is all this? I wish to Heaven that the Let- ter had taken effect. 1 I even confent that this Letter fhould be read be- fore an Affembly of the People, fince Pompey him- felf, in one of his Letters to Cæfar which he pub- lifhed, made ufe of the Expreffion, "for your At- chievements the most glorious that ever were per- formed." What! more glorious than thofe of Pompey himſelf, than thoſe of the African Scipio? What is there in that? It was but fpeaking to the Juncture. Even your Friend and you, ftout Pa- triots as you are, propofed to meet Cæfar five Miles out of Town. From whence then is this fame Cæfar coming? What is he doing? What is C 2 he 20 CICERO'S EPISTLES he about to do? What Spirit, what Refolution will it give him in purſuing his Defigns, when he fhall fee you and others, of your high Quality, crowd- ing to welcome his Approach, with Joy, not only upon your Tongues, but in your Countenances? Am I then in the Wrong? I do not fay that you are (1). But the Truth is, all Symptoms are now confounded, by which it is poffible to diftinguiſh what is fincere from what is difguifed. Nay, let me appeal to the Refolutions of the Senate. But this is going farther than I intended. The laft of this Month I deſign to be at Arpinum, and then I will faunter round my little Villas, with a defign to bid them an eternal Adieu. · I (2) approve greatly of your Counfel, which is at once fo generous (3) and fo prudent, confider- ing the Juncture. As to Lepidus, who takes it very kind of me, that I generally ſpent the Day (4) with him, he was always againſt our leaving Italy, and Tullus was much more fo. For Lepidus's Let- ters often come through other Hands to mine, but I pay no great Regard to their Sentiments. Their Country has from them fewer Pledges than fhe has from me. But, by Heavens, your Advice has made a ftrong Impreffion upon me, as it prefents me with (1) I have tranflated this ſomewhat different from Monfieur Mongault, as I think my Conſtruction is more natural as there is no Occafion for introducing an Apoftrophe, rifing either from the Words or the senfe. (2) Orig. ivyen. Generofa. (3) This probably was the Beginning of another Letter, and ought to have the Precedence of what is before, as it ſeems to have been written at that Time, when both Pompey and Cæfar were on their March to Brundufuum, and the preceding Part not till after Cæfar's Return from thence (4) Orig, ourdinyegevoμer. Sivul diem conterimus. " : the to ATTICUS, 2 I the Method of retrieving all that is paft, and im proving all that is preſent. But think, my Friend, what can be more wretched, than for the one Leader to purchaſe Ap- plauſe from the vileft, and the other to incur Re- proaches in the beft, of Caufes; for the one to be efteemed as the Preferver of his Enemies, the other as a Deferter from his Friends. By Heavens, though I have all due Regard and Affection for our Friend Pompey, yet never can I vindicate him in not relieving fuch illuftrious Romans. What could be more ſcandalous, if he was afraid? or what more cruel, if he believed, as many think he did, that their Blood would prove the ſtrongeſt Cement to his In- tereft? But no more of this Subject, the retouch- ing it increaſes my Pain. On the Evening of the 24th, the younger Balbus came by a Bye- Road to me, in Poft Hafte, for Lentulus the Conful, with a Meffage, a Letter, a Commiffion, and a Promife of a Province from Cafar, if he would return to Rome; but all, I be- lieve, will be to no Purpoſe, without a Meeting on both Sides. Balbus told me, at the fame Time, that Cæfar wish'd for nothing more than to over- take Pompey, (that I believe) and to regain his Friendſhip, (that I don't believe), and I am afraid that he has ſhown all this Clemency to make this dreadful Blow the more fecure. It is true, the elder Balbus writes to me, that Cæfar's higheſt Ambition is to give Pompey the Pre-eminence, and to live with him in Peace. You believe all this, don't you? Pompey might have left Brundufium by the Date of this Letter, which is the 25th of February, for he had out-marched his Legions from Luceria. But this C 3 Calar 22 CICERO's EPISTLES Cafar (1) is an aftoniſhing Miracle of Bufinefs, Diſpatch, and Application. I know not, indeed I know not, where all this will End. W EPIST. X. HEN contrary to my Expectation, Diony fius came to wait upon me, I ſpoke to him very much upon the Footing of a Gentleman. I laid before him the Neceffity of the Times, entreat- ed him' to tell me what he had refolved upon, and told him, that I defired nothing of him againſt his own Inclination. His Anfwer was, that he was quite a Stranger to the State of his own Affairs ; that fome People did not pay him, and that the Notes of others to him were not yet due; and he fpoke fomewhat concerning fome Slaves he has, as a Reaſon why he could not attend me. I agreed to all; and parted with him, not with Pleaſure, as he is the Tutor of our Boys, but not with Re- luctance, as he is an ungrateful Fellow. I was willing you ſhould know my Sentiments concern- ing his Behaviour. You EPIST. XI. OU imagine now, that I am in a terrible flurry of Spirits. Why, there is ſomething in that, but not fo much as you may fuppofe. There is an End of Care, when our Refolution is fixed, or when our Concern is unavailing. We are (1) Orig. Tipas. Monſtrum. ftill to ATTICUS. 23 fill at Freedom to lament, which I do from Morn- ing to Night, and that without Effect, to the no fmall Reproach, I am afraid, of my Studies and Learning. I therefore, waſte the Time in dwelling upon the Idea of that Man, whom, you allow, Ị have drawn ſo happily in my Writings. Are you quite Mafter of the Character of that Patriot whom I wished to be vefted with the laft Refort of Go- vernment? For, if I remember right, Scipio thus ſpeaks in the 5th Book, "As a happy Voyage is "the Purpoſe of the Pilot, Health of the Phyfi- "cian, and Victory of the General, fo the Pur- pofe of a chief Magiftrate ought to be the Happineſs of his Countrymen, that their Power may be well founded, their Intereſts extenfive, "their Renown noble, and their Courage virtuous. "Such, fuch is the Buſineſs, the beſt, the moſt .. «c 66 cc glorious which can happen to Man, that I allot "for my Patriot Prince to compleat." Never did our Friend Pompey, and on this Occa- fion leſs than ever, think upon this Character. Both are Rivals in Power, but not for making this a flouriſhing and virtuous Government. Pompey did not abandon Rome, becauſe it was untenable, nor Italy, becauſe he was driven out of it; but his ori- ginal Deſign was, to move Earth and Sea, to rouſe barbarous Monarchs, to introduce the Troops of Savage Nations into Italy, and to levy numerous Armies. He has a great many to fecond him in what he has long thirfted for, a Species of Sylla's Tyranny. Do yoù imagine, that thoſe two Rivals can come to no Accommodation? that they can enter upon no Agreement? They may, but now C 4 or 24 CICERO's EPISTLES ! or never is the Time; though neither of them has our Happineſs ultimately in View (1); for that is a Thing inconfiftent with the Intereft of both. Thus you have what you defired, when call'd upon me for my Sentiments with Regard to our public Calamities, a fhort State of our Situation. you I thus, my deareſt Friend, not from the Gift of Prophecy (2) like that of Caſſandra, but of my Conjectures, and Conjectures too as melancholy as were her Prophecies foretell, Now o'er the mighty Sea (3). Yes, we have a Scene of Calamities hanging over us, enough to fill a whole Illiad (4). Let me tell you, however, that they who are gone beyond Sea, are in a much better Situation than we who ſtay behind. They have only Cefar to dread, but we both Cafar and Pompey. Then, fay you, why did not you follow them? I have three Anfwers to this; Compliance with your Advice, my not meeting with Pompey, and the Rectitude of the Meaſure. I tell you again, that by next Summer, you will fee the Bofom of our wretched Country trampled under Foot, you will fee it finking under the Tread of the vileft of Slaves. No, I do not fo much apprehend a Profcription which we were often threatened with at Luceria (5) as an univerſal Maf- (1) Orig. Exords. Scopus. (2) Orig. Пƒodeo@w. Præfagio. (3) In the Original, here is the first Line of an old Poem, fuppofed to be the Prophely of Caffandra, and which was very well known at that I ime. (4) Orig. I'xids Ilias. (5) Pompey often declared there, that he would confider all the Romans who did not join him, as fo many Traitors to their Country, and Cæfar, that he would confider all who remained neutral as Friends to himſelf. facre to ATTICUS. 25 facre. So great do I forefee will be the Shock of the contending Parties. This is my Opinion. You, I fuppofe, imagined I ſhould ſend you fome Com- fort. No, that is all over, our Situation is wretched, deſperate and ſhameful beyond Deſcription. You aſk me concerning the Contents of Cæfar's Letters to me. Why, they are the fame he has often repeated; that he takes it very kindly that I lie by, and begging me to continue in my neutral Diſpoſitions. The Commiffion he charged Balbus with, was much to the fame Purpoſe, but his chief Errand was, to carry Cæfar's Letters to the Conful Lentulus, with mighty Promifes, if he would return to Rome. By my Calculation, how- ever, Lintulus muſt have ſet fail before Balbus could have an Interview with him. I think it proper you ſhould be acquainted with. two cold Letters, which Pompey wrote to me, and the very particular Manner in which I wrote to him. I therefore inclofe you Copies of all. I am impatient about the Confequences of Cefar's hafty March through Apulia, towards Brundufium, and wiſh for fome Parthian (1) Providence to interpoſe. I will write to you as foon as I know any Thing for certain, I defire you will let me know the Dif courſes of our Patriots, who are faid to fwarm at Rome. I know, that you do not appear in public, yet for all that, you muſt have a great deal of Intel- ligence. Now, that I think of it, you have received a Treatife from Demetrius Magnes, concerning pub- lic Unanimity (2). I know it was fent to you, (1) This is the fame Allufion which he has in feveral Paf- fages of the firft Volume See Vol. I. Page 208, 209. -(2) Orig. Пspì 'Opovolas. De Concordia. 4 and 26 CICERO's EBISTLES 1 and I beg you will let me have it. You under- ſtand what is the Subject of my preſent Studies. The LETTERS inclofed from Cicero to Atticus, are as follow. Cnæus the Great, Proconful, to Marcus Cicero, Commander in Chief. O N the 29th of January, I learned from Quin- tius Fabius, who came to me, that Lucius Domitius was marching to join me with eleven Co- horts of his own, and fourteen Cohorts, which were brought him by Vibullius; that he intended to march from Corfinium on the the 14th of February, and that he was to be followed by five Cohorts under Caius Hirrus. My Opinion is, for you to meet me at Luceria; for there, I think, you will be in the greateſt Safety. Marcus Cicero, Commander in Chief, to Cnæus the Great, Proconful. N the 15th of February I received your Let- ter at Formia, by which I learned that what had happened in Picenum, was much more to our Advantage, than what we were made to believe, and it is with Pleafure that I give you Joy of the Courage and Conduct of Vibullius, Hitherto, I have always had a Ship in Readineſs upon the Coaft where I command. I thought this Precaution neceffary, becauſe, by what I heard, and what I feared, it was proper to follow you in whatever Courfe you deter- mined to ATTICUS. 27 mined upon. At prefent, as your Conduct in pub- lic and Opinion in private have re-affured me, and I will remain where I am, if you think Tarracina, and its Coaft, can be defended, even though the Towns are disfurniſhed of Garrifons. For there is, in the Neighbourhood, none of cur Order befides Marcus Eppius (1), whom I had ftationed at Minturnæ, a vigilant active Perfon. For Lucius Torquatus, that brave wife Man, is not now with us at Formia. He has I fuppofed joined you. I actually came to Capua that very Day you wifhed for, I mean that on which you left Teanum Sidicinum (2), for you had a ftrong Inclination that I fhould take upon me the Management of Affairs there, with the Proprætor Marcus Confidius (3). When I came thither I faw Titus Ampius very bufy in recruiting, and that Libo received from him his new Levies, and was at great Pains to ſerve him with all the Intereſt he had in that Colony. I re- mained at Capua as long as the Confuls did, and by their Orders, I returned to Capua on the 5th of February, where I ftaid for three Days before I returned to Formie. Now I am at a Lofs to know your Refolution, or how you intend to behave during this War. If you think this Coaft tenable, as I believe it to be, as it is both convenient and honourable, and contains many illuftrious Romans, fome Perfon muſt necef- (1) He was probably the fame Senator whom Cæfar par- doned, after his Victory over Scipio in Afric. (2) This Town lay in Campania, and is called, to this Day, Teano. (3) He was named to fucceed Cæfar in his Government of the Cifalpine Gaul. 17 farily 28 CICERO's EPISTLES 2 1 farily be appointed to command it. But if all our Force is to be collected into one Point, I will join you, without farther Delay, with the greateſt Plea- fure; and, I think, I told you ſo much the Day on which we left Rome together, Should any imagine me too indolent at this Juncture, it would give me no Concern fo long as you do not think I am, Mean while, if, as I expect we fhall, we muſt have War, I hope I fhall do my Duty to the Satisfaction of all the World. I have employed Marcus Tullus (1), who lives with me, to be the Bearer of this, and, if you pleaſe, you may give him your Anſwer to me. Cnæus the Great, Proconful, to Cicero Com- mander in Chief. You OUR Letter gave me Pleaſure, and I hope that this will find you in good Health; for I perceive you ſtill retain your former Virtue, even at this Juncture fo critical for our Country. The Confuls are repaired to the Army, which I had in Apulia. I conjure you in the moft earneſt Man- ner, by your conftant, your matchlefs, Zeal for our Country, to repair to me, that, by our joint Coun- fels, we may adminiſter fome Relief, and Affiftance to our languiſhing Government. My Advice is, that you come by the Appian Road, and make what Speed you can to Brundufium. "'. (1) He was ſo active an Enemy to Cæfar, that he was called the Trumpeter of the civil War, notwithstanding which, Cafar generously pardoned him. Marcus, to ATTICUS. 29 : Marcus Cicero, Commander in Chief, to Cnæus the Great, Proconful. WH HEN I diſpatched that Letter, which you received at Canufium (1), it had not en- tered into my Head, that the public Service was to carry you beyond Sea; and I was in great Hopes that Italy was the moſt proper Country, either for effecting an Accommodation, which, in my Opi- nion was the moſt defireable Meaſure, or for de- fending our Country with the greateſt Glory. Mean while, before you could have received my Letter, perceiving from the Order which you charge Decius Lælius (2), to communicate to the Confuls, what your Refolution was, I did not think proper to wait for your Anfwer, and I inſtantly ſet forth with my Brother Quintus, and our Children, to meet you in Apulia. When I came to Teanum Sidicinum, I underſtood from your Friend Caius Meffius (3), and a great many others, that Cæfar was marching towards Capua, and that he would lay that very Night at Efernia (4). This, I own, diſconcerted me a good deal, foreſeeing if this Intelligence was true, that my Journey not only muſt be ſtopt, but that I muſt fall into his Hands fhould I advance. farther. I therefore went to Calvi to refide there, till I could learn fome certainty from Efernia, con cerning his Motions. (1) This Town lay upon the Confines of Apulia. (2) He afterwards commanded a Fleet upon the Coaft of Afia. (3) He is mentioned, Vol. I. P. 217, (4) This Town lay in the Country of the Samnites, near the Source of the River Volturno. !! While 30 CICERO's EPISTLES While I remained at Calvi, I ſaw a Copy of the Letter you wrote to the Conful Lentulus. I thereby learned that you received a Letter (a Copy of which you fubjoined) from Lucius Domitius, dated the 17th of February, and you wrote that it was of the utmoſt public Importance, that all your Troops ſhould rendezvous, as foon as poffible, at one Place, leaving a fufficient Garriſon at Capua. On reading thoſe Letters. I fell in with the general Opi- nion, that you was to march to Corfinium with all your Forces, to which Place I thought I could not ſafely repair as Cafar was encamped before that Town. While we were greatly at a Lofs how to proceed, we heard at once, and at the fame Time, both what had happened at Corfinium, and of your marching to Brundufium, and, when both I and my Brother were refolved to go to Brundufium, we received In- telligence by many coming, both from Samnium and Apulia, to take Care left we fhould be inter- cepted by Cæfar, who was upon his March for the very fame Places to which we were bound, and who would reach them much fooner than we poffi- bly could. Matters being thus fituated, neither I nor my Brother, nor any of our Friends chofe, by our Raſhneſs, to endanger either ourfelves or the public Cauſe, eſpecially as we knew, for certain, that, fuppofing the Road to be quite open, we could not come up with you. Mean while we re- ceived your Letter from Canufium, dated the 20th of February, requiring me to make the beſt of my Way to Brundufium. As I did not receive this Let- ter till the 27th, we concluded that you was, be- fore that Time, at Brundufium, and confequently that to ATTICUS. 31 that our Communication with that Place, was en- tirely cut off, and that we were as much Prifoners as they who went to Corfinium; for we did not think that a State of Captivity is confin'd to the Condition of thoſe who are actually in the Hands of armed Enemies, but that it extends to thoſe who are in the Heart of a Country, furrounded by the Garriſons and the Quarters of an Enemy, and there- by barred from all Eſcape. This being our Cafe, my chief Wiſh was, that I had always been in your Company. A Wifh which I intimated to you when I declined the Com- mand of Capua, which I did not to avoid Trouble, but becauſe I was fenfible that that City was not tenable without an Army. Now I was unwilling to undergo the Fate which I am forry has happened to ſome of our braveſt Countrymen. However, as I had not the good Fortune to be with you, I wiſh I had known your Refolution. For I could have no Manner of Sufpicion, and it would have been the laſt Thing I could have thought of, that the Cauſe of our Country could not have been main- tained in Italy under your Command. In this I do not reproach your Conduct, but I bewail the Fate of our Government; neither do I think your Conduct to be lefs admirably wife, becauſe I am unacquainted with its Motives. I have always been of Opinion, and I believe you may remember it, that we ought firft to have an Eye to an Accommodation, even though a bad one, and then to the City, for you never gave me the leaſt Intimation concerning Italy. But as I was not vain enough to think that my Opinion ought to have prevailed, I followed yours, and that not for the 32 CICERO's EPISTLES the Sake of our Country, of which I deſpaired, which lies now in Ruins, and which cannot be raiſed again without a moſt deſtructive civil War, But I was fond of you, I defired to be with you, nor fhall I omit any Opportunity if any pre- fents for that purpoſe. During all this Conjuncture, I eafily underſtood that I gave great Offence to Men who delight in Blood. For my open Profeffion, and firſt Wiſh was Peace, not but that I apprehended the fame Con- fequences from it as they did, but still I thought that thoſe were preferable to a civil War. After this, when Hoftilities commenced, and when you had anſwered punctually and honourably the Terms of Accommo- dation that were offered to you, I took a Review of my own Conduct, which, befriended as I was by your Partiality for me, I thought I could eafily juſtify to you; I recollected that I was the only Perfon whofe fignal Services, to our Country, had drawn upon him a difmal, and barbarous Puniſhment; that I was the only Perſon who muſt be expoſed to the like Conflicts, fhould I exaſperate the Man to whom, even when we were in Arms againſt him, a fecond Confulfhip and the moft glorious Triumph were offered. Thus my Perfon feems to have been marked out for the most profligate Romans to wreck their public Fury upon. I was openly frightened with this before I fufpected it, nor was I fo fearful of encountering thofe Difficulties, if en- counter them I muft, as I was anxious, to avoid them, if I could avoid them with Honour. You now fee the Plan of my Conduct during our fhort Profpect of Peace. Since then our Situation has put me out of a Condition of doing any Thing. To to ATTICUS. 33. To thoſe whom I difguft, I have a ready Anfwer, that I never was a greater Friend to Caius Cæfar than they are, nor are they better Friends to their Country than I am. The Difference between them and me is, that as they are fincere Patriots, and as I have ſome Pretenfions to that Character, I was for embracing the Terms to which I underſtood you inclined, but they choſe to appeal to the Sword. As their Sentiments have prevailed; believe me, my Conduct ſhall be ſuch, that my Heart fhall ne- ver be wanting to my Country as a Patriot, nor to you as a Friend. THE EPIST. XII. It is HE Humour in my Eyes incommodes me now more than ever. Yet I choſe to dictate this Letter, rather than not charge our very good Friend Gallus Fabius with a Letter for you. true, I wrote, the Day before, in the beſt Manner I could, the prophetic Letter which I earneſtly wiſh may not be verified. But I write this Letter not only becauſe I am refolved not to let flip a Day without writing to you, but for a much better Rea- fon, that I may prevail with you to take a few Mo- ments, (and I know it will not coft you more) for laying before me your undifguifed Sentiments, fo as that I may be compleatly Maſter of your Plan of Conduct. I am as yet under no Engagements to either Par- ty. I have hitherto taken no Steps but what are, not only plauſible, but prudent. I cannot furely be blamed for declining the Command of Capua in VOL. II. D its 34 CICERO'S EPISTLES its defenceleſs Condition, becauſe I wanted to avoid not only the Blame of our flow Levies, but the Sufpicion of Treachery. Neither was I to be blamed after an Accommodation was propofed by L. Cæfar and Fabatus, for my Tenderneſs not to exafperate the Man, to whom, after the Commence- ment of mutual Hoftilities, Pompey offered the Confulfhip and a Triumph. Nor is even the laft Part of my Conduct in not paffing the Seas juſtly reprehenfible. For though it was a Meaſure that required Confideration, yet it was out of my Power to purſue it. I could have no hint that Pompey de- figned to pass the Sea, efpecially as by his own Letters, you, as well as 1, made no doubt of his marching to relieve Domitius. Upon the whole, I frankly own, that I wanted farther Time for confi- dering upon the Conduct that was moft virtuous in itſelf, and moſt prudent in me, to follow. In the firſt Place then; 'tis true you have given me a Hint, but I require your full Sentiments upon thofe Matters. In the next Place, I defire that you would look a little forward, and form, to yourſelf, fome Idea of what is moſt becoming for me to do; where or how I can do moft Service to my Coun- try; whether a pacific Mediator is not wanted at this Juncture; and whether no Room is now left for any, but warlike Abilities. For my own Part, my Duty is my only Standard of Conduct; but yet well do I remember your Counfels, and had I fol- lowed them I ſhould have eſcaped the Bitterneſs of a certain Juncture. I remember, and I have re- membered it often with Anguiſh of Spirit for ne- glecting them, the Advices you gave me by Theo- phanes and Culeo. Well then; let us turn back to the to ATTICUS. ! 35 : the Pages we then overlooked, let us adopt Mea- fures that are guarded as well as glorious. But I leave you to your own Thoughts, which I defire you to write me yery particularly. I beg likewife that you will inform yourſelf, and I know you have the proper Agents, what my Friend Lentulus, what Domitius, is a doing, or a- bout to do, whether they blame, whether they re- proach, any Body. Any Body!-I mean whether they reproach Pompey, who lays the whole Blame of the Mifcarriage upon Domitius; as you may per- ceive by his Letters of which I fend you Copies : Theſe are the Particulars I recommend to your Care; and, as I wrote you before, that you will fend me the Treatife of Demetrius Magnes upon Una- nimity, which he made a prefent of to you. Cnæus the Great, Proconful, to M. Marcellus and Lucius Lentulus, Confuls, wifheth Pro- Sperity. EING perfuaded, that while we remain'd Battered, we could our ſcattered, we could neither ferve our Country nor defend ourſelves, I wrote to L. Domitius, that he ſhould make all Hafte to join me with his whole Force, and if he had any Apprehenfions with Re- gard to himſelf, that he fhould fend me the nine- teen Cohorts which were upon their March, to join me from Picenum. It happened, as I dreaded, that Domitius was furrounded, without having with him Forces fufficient for a regular Encamp- ment; my nineteen Cohorts, and his own twelve, being quartered in three different Towns, for he had quartered D 2 ; ! 36 CICERO'S ÉPISTLES quartered fome of them at Alba, and fome at Sulmó nor, indeed, could he eſcape ſhould he attempt it. Now, you muſt know, that this Accident gives me the greateſt Diſquiet imaginable. At the fame Time, that I earneſtly defire to deliver fo many illuftrious Romans from the Danger of being be- fieged, it is impoffible for me to relieve them, be- cauſe I judge it unfafe to march the two Legions I command here into thofe Quarters; and of thoſe two Legions, I can bring together no more than fourteen Cohorts, having thrown a Garifon into Brundufium, and taken Care of Canufium, which I did not think proper to leave without a fufficient Force to defend it. As I was in Hopes that our Army would grow ftronger, I charged Lælius, with a Requeft, if you thought proper, that one of you ſhould repair to me, and that the other ſhould go to Sicily with the Troops you have raiſed at Capua, or in its Neigh bourhood, and with the Levies of Fauftus, and that Domitius ſhould join them with his twelve Co- horts; that the reſt of the Troops ſhould aſſemble at Brundufium, and be ſhipp'd over from thence to Dyrrachium. Now, as Things are circumftanced, I can no more than you can relieve Domitius, who cannot get off by the Mountains. We are to take Care, that the Enemy ſhall neither come up with thofe fourteen wavering Cohorts, nor overtake me in my March. I therefore think proper, and I am joined in Sentiments by Marcellus, and the other Noblemen of our Rank in this Place, to march the Troops I command here to Brundufium. I therefore requeſt you, to make all poffible Diſpatch to join me there, with as many Troops as you can get together. 4 My to ATTICUS. 37 My Opinion is, that you give to the Troops you have with you, the Arms you propofed to fend to me, and if any are over, it will be of great public Ser- vice if they can be conveyed in Waggons to Brun- dufium. I beg, that you will give our Friends Advice concerning that Matter. I have fent to require the Prætors P. Lupus and C. Coponius to join me, and to refign to you the Command of their Forces. Cnæus the Great, Proconful, to Domitius, Pro- conful, wifbeth Profperity. I AM ſurpriſed at my not hearing from you, and that all my public Intelligence comes through other Hands than yours. With Forces fo difunited as ours are, it is impoffible for us to be a Match for our Enemies; but, were they united, I am in Hopes we may be yet the Means of faving our Country, and our own Perfons. Therefore, as Vibullius wrote me, on the ninth of February, that you was about to march from Corfinium to join me with your Army, I cannot comprehend why you have altered your Refolution. The Rea- fon Vibullius intimated to me, viz. becauſe you had Intelligence of Cæfar's March from Firmum to the Caſtle of Truentum, was a trifling one. For the quicker the Enemy's Advances towards you were, your Diſpatch ought to have been the greater to join me, before Cæfar could have the Means of either obftructing your March, or of cutting off my Communication with you. I therefore, in the moſt earneſt Manner, repeat to you my former Orders, to take the very first Opportunity of D 3 march- > 38 CICERO's EPISTLES marching to Luceria, before the Troops, which Cæfar propoſes to draw together, can cut off our Communication with one another. Should any endea- vour to perfuade you to remain as a Guard to their Properties, you cannot in Juftice refuſe to ſend me the Cohorts which came from Picenum and Camerinum, and which have left behind them all their Fortunes. Cnæus the Great, Proconful, to Domitius, Pro- conful, wifheth Profperity. M you the Calenius brought me a Letter from 16th of February, informing me, that you intended to obferve Cafar's Motions; and fhould he point his March for me, by the Sea, that you would forthwith join me in Samnium; but ſhould he tarry about thoſe Parts, that you was refolved to check him, in Cafe he fhould attempt to extend his Quarters. I am fenfible, this Reſolution proceeds from your Courage and Magnanimity; but we muft be upon our Guard, left our being divided may give the Enemy a Superiority, as his Army, which is already ſtrong, is hourly encreafing. It is incon- fiftent with your Wifdom, to have an Eye only to the Number of Cohorts, which Cæfar at preſent commands against you, without reflecting upon the great Force both of Cavalry and Infantry, which he will in a very fhort Time affemble. The Let- ter I received from Buffenius, is an Evidence of this. Fact; for he tells me, and his Intelligence is confirm'd by my other Correfpondents, that Curio has drawn all the Garifons out of Umbria and Tuſcany, and is marching at their Head to join Cafar. Now, fhould all thofe Troops join, fo as that to 39 ATTICUS. that Part fhould be detached towards Alba, and part of them defile towards you, you muſt be ſhut up, as the Enemy needs not fight you but on his own Terms; neither can you fingly, in the Face of fuch an Army, ſend out foraging Parties to main- tain your Numbers. I therefore, again, earneſtly conjure you, forthwith to march all your Troops hither, the Confuls having come to the fame Re- folution. I ordered Metufcilius to acquaint you, how ne- ceffary it was for me to take Care, that the two Legions ſhould not, without the Picentine Battalions, come in Sight of Cæfar's Quarters. You are there- före to give yourſelf no Concern if you fhall hear, that I retreat upon Cafar's advancing againſt me. I must take Care not to be coop'd up; for, both the Seaſon of the Year, and the Difpofitions of my Soldiers, render it impracticable for me to form a regular Encampment; nor would it be ad- vifeable for me to draw all our Garifons from the fortify'd Places, left I ſhould be cut off from all Retreat. I have, therefore, affembled no more than fourteen Cohorts at Luceria. The Confuls. are either to join me with the Troops they have drawn from the fortified Places, or they are to go. to Sicily. For, we muft either have an Army ſtrong enough to force our Way through the Ene- my, or we muft take Poffeffion of fuch Paffes as they cannot force. Now, both thefe Expedients are impracticable for us at this Juncture, both be- caufe Cafar is 'Mafter of great Part of Italy, and becauſe our Army is neither fo well provided, nor fo numerous as his. We are therefore to be the more cautious of expofing our Country. I again } D 4 and 40 CICERO's EPISTLES and again conjure you inftantly to join me with all your Troops. We may yet reftore the Govern- ment, if we ſerve her in Concert with one another; but by being diffipated, we ſhall become weak-; fuch are my Sentiments. P. S. When I had finiſhed this Letter, Sica de- livered to me your Letter and Commiffion, ex- horting me to march towards Corfinium, but that, I think, is what I cannot venture to do, efpecially as I put no great Truft in the Fidelity of the Legions I command (1)• Cnæus the Great, Proconful, to Domitius, Pro- conful, wifheth Profperity. OUR Letter of February 17th, came to my YOU Hand, adviſing me of Cæfar's having encamp- ed before Corfinium. I forefaw, and forewarned you of what has happened; that as Things now ftand, he would not venture to fight you, and that he would draw together all his Force, to coop you up, and to ob- ftruct the Communication between you and me, and to prevent your joining the well affectioned Troops you command, with my fufpected Legions (1). Your Letter alarms me the more, becauſe I cannot ftake the whole Fortune of our Country úpon the Loyalty of the Troops that ferve under me, nor am I yet joined by thofe the Confuls have levy'd. I therefore recommend it to you, to do all you (1) Theſe were the two Legions we have already taken No- tice of, which Pompey obliged Cafar to part with on Pretext to ferve against the Parthians. 1. can to ATTICUS. 41 can, if it is now poffible, to difengage yourſelf, and immediately to join me before the Enemy's Junction can be compleated: For our new Recruits cannot march Time enough to this Rendezvous, and though they were already come up, you are fenfi- ble how little Dependence there is upon raw Men who are Strangers to one other, againſt Veteran Legions (1). Μ% EPIST. XIII. Yufing my Secretary's Hand, and the fhort- neſs of this Letter fufficiently intimates, that the Defluction upon my Eyes ftill continues ; and yet, indeed, I have, at prefent, nothing material to write you. All my Hopes reſt upon our Accounts from Brundufium. If Cæfar has had án Interview with our Friend Pompey, I fhall ſtill have glimmering Hopes of an Accommodation; but if the latter has paffed the Sea without feeing him, I am apprehenfive of a moſt deſtructive War. Are you not now fenfible, what a difcern- ing, what a vigilant, what a refolute Leader our Government has to do with. By Heavens, if he does not dip his Hand in Blood, or ftretch it out (1) If we are to form a Judgment of Pompey's Conduct by what our Author writes of him to Atticus, he muſt have been a very bad soldier, as well as a daftardly Fellow. But in Fact, he was neither. If he had not fo great Genius as Cæfar had, he fhewed himſelf to have a true Judgment in the mechanical Part of War. The Reaſons which he gives in this Letter for his Conduct, are undoubtedly very folid, and muſt have been admitted to be fo by our Author, had he not been unreaſonably prepoffeffed against Pompey's Perfon. in 4.2 CICERO's EPISTLES : in Rapine, he will become the Darling of thoſe who have dreaded him, the moft. I have had a great deal of Talk with our Townſmen, and a great deal with our Country Gentlemen in thefe Quar- ters; and, take my Word for it, they have no Concern but about their Lands, their Farms, and their Money. You fee what a Pafs Things are come to. They fear the Man they trufted; they love the Man they feared. It is with Anguiſh, that I recollect the Miſcarriages, and Miſconduct that has brought us to this. But I have wrote you my Sentiments upon what we are to expect ¿ and I am now impatient for your Anſwer. T EPIST. XIV. HOSE daily Letters I fend you are, doubt- lefs, irkfome to you, as they give you no freſh Matter of Information, and as I have now no new Fund for Reflection. But it would be ridicu- lous in me to fend you Couriers with blank Letters, finding, after all the Pains I take for Information, that I have no Subject to write upon. Now I cannot bring myfelf to let flip an Opportunity, efpecially of my own Servants going to Rome, without fending you a Letter. And let me tell you, I find fome Eafe amidft my Troubles, in conver- fing, as it were, with you; and much more in read- ing your Letters. The Truth is, ever fince all this Hurry and Confternation began, we have not had a Time, fo void, as this is, of all Matter for Writing; both becauſe there is nothing new at Rome, nor here; though we are two or three Days 1 Journies to ATTICUS. 43 1 As to Journies nearer Brundufum than you are. Brundufium, the Succefs of thefe firft Operations will depend upon the Blow that is to be ftruck there. I am tortured with Anxiety about the Event; but we fhall have more early Intelligence than you. For, I perceive, that Pompey fet out from Canu- fium the Morning, and Cæfar from Corfinium the Afternoon, of the fame Day; that is, on the Anni- verſary of the Feralia (1). But Cæfar marches with fuch Rapidity, and quickens the Motions of his Soldiers with fuch largeffes, that I am afraid he will reach Brundufium ſooner than we could wiſh. Then, fay you, to what Purpoſe fhould you anti- cipate your Uneafinefs about an Event, that you muſt be certainly informed of in three Days? Why, that is true; but as I have already ſaid, I love to converſe with you. You must know, at the fame Time, that I am now wavering in the Refolution which I thought had been entirely fixt, The Precedents, which you approve of, have not Weight enough to determine me. Shew me a bold Action performed by any one of the Men you quote for their Country hitherto : and how are we to look for any glorious Refolu- tion from them hereafter? Nor, by Heavens, do I think, thofe Men are to be mentioned with Ap- (1) This was a Feaſt in Honour of the infernal Gods, or the Dii Manes, and, in our Author's Time, it was celebrated on the 21ft of February. It feems to have obtained fo univerfally amongst the Ancients, that the Cuſtom of carrying Diſhes of Victuals to the Graves of dead Friends, (from which Cuſtom, the Feast took its Name) continued in the Times of Chri- tianity; and I am not ſure, that it is, even at this Time quite abolished in fome Parts of Christendom. plauſe, : і 44 CICERO's EPISTLES plaufe, who, in Order to carry on the War, have gone beyond Seas, though, 'tis true, Cafar's Pro- ceedings are intolerable. For, I foreſee, what a dreadful, what a pernicious War this will be. But there is one Man who fways me, the Man whom it becomes me to attend in his Flight, or to partake in his Attempts to retrieve the Conftitution. What ſay you, will you never fix to one Point? Indulge me my Friend, I commune with you as I do with my own Heart, and is it not natural for every Man in fo critical a Situation, to diſpute backwards and forwards with himſelf? I am defirous at the fame Time to pump out your Sentiments; if they are ftill the fame, they will fix me; if they are changed, I will agree with you. K It is abfolutely neceffary for me, before I can come to a fixed Refolution, to know what Meaſures Domi- tius and our Friend Lentulus will take. We have different Accounts concerning Domitius. Some- times, that he is at Tiburtum, the Houſe of Lepi- dus (1), and that he is to fet out with Lepidus from thence, but this too I perceive to be a falſe Report. For, Lepidus gives out, that Domitius has gone off by certain Bye-Ways, either to hide himſelf, or to get to Sea, he is doubtful which. He knows nothing of the younger Domitius. He adds another Piece of bad News, that the elder Domitius had a confiderable Sum of Money feized at Corfinium, which never was returned him (2). As to Lentulus, (1) The Original here is irretrievable, fo that I muft fupply it by Conjecture. (2) This feems not to have been true; for Cæfar himſelf affures us (in Bella Civili, Lib. 1. Cap. 22.) that he reſtored to Domitius all his Money, though he knew it had been given him by Pompey, for paying of his Soldiers. I hear ; ! to ATTICUS. 45 1. I hear nothing concerning him. I beg you would enquire after thoſe Matters, and write to me what you can learn. EPIST. XV. N the 3d of March, Egypta delivered to me Copies (1) of feveral Letters from you. The oldeſt was dated the 26th of February, which you fay, you gave to Pinarius, and which I have not feen. In that you tell me, that you are impa- tient concerning the Succefs of the Commiffion with which Vibullius (2) is charged, but it is cer- tain, that Vibullius was not even ſeen by Cæfar, (I perceive, by your next Letter, that you know this laſt Circumſtance to be true) and that you are impatient, concerning the Manner of my receiving Cæfar upon his Return. I am, you muſt know, by all Means, determined to avoid him. I think, you are in the Right in your Refolution (3) to retire to your Eftate in Caonia, and to alter your Scheme of Life. You fay, you know not whether or not Domitius (4) has quitted his Badges (1) Orig. Epiftolas mihi tuas. They feem however only to have been Copies. (2) He was one of thoſe who were taken Priſoners at Cor- finium, and, notwithſtanding what Cicero fays here, Cæfar cer- tainly faw him (Vide Bell. Civ. Ibid.) and very probably charged him with fuch a Commiffion as is here mentioned for Pompey. (3) The Original here is defperate.. (4) He was entitled to have Lictors, and the Badges of Au- thority, by being named to be Cafar's Succeffor in the Go- vernment of the Tranfalpine Gaul. If he difmiffed thoſe Di- ſtinctions, it was a Sign, that he approved of Cæfar's Preten- fions, and would have been an excellent Excufe for our Author to have done the fame. of 46 CICERO'S EPISTLES ! of Authority. When you do, I pray you let më know. So much for your firft Letter; your two next; which came to my hands; both of them dated the laft of February, have quite plucked me from my former Reſolution, and which, as I wrote you be- fore, was then ſtaggering. I am not a Whit moved by your Expreffion," that Pompey will not even Ipare the Gods themselves." For our Danger is equal from the Refentment of either Side. As to Victory, it is uncertain, 'tis true; but, for all that, the worſt Cauſe appears to be the better provided. Even the Conduct of the Confuls, makes no Im- preffion upon me, for they are as eafily moved, as a Leaf, or a Feather. What I owe to myfelf and my Country, is the Confideration that gives me, and has given me, all my Pangs. Caution clearly requires my remaining in Italy, but the Voice of Honour feems to call me Abroad; and I am fome- times inclined, that many fhould Reproach me for want of Caution, rather than that a few fhould blame me for want of Honour. As to what you enquire concerning Lepidus and Tullus, why really, they have agreed without any Difficulty, to be at Cafar's Devotion, and to affift in the Senate. Your laft Letter is dated the ift of March, and in it you wifh for an Interview, and do not deſpair of an Accommodation between Cefar and Pom- pey. But, in my preſent Way of Thinking, I can- not believe that there will be any Interview, or if there is, that Pompey will agree to any Terms. As 'to your not making a Doubt that I can be at no Lofs, in what Manner to determine myſelf fhould the to ATTICUS. 47 the Confuls go beyond Seas: Their doing fo is be- yond all doubt, and it is probable they are already gone. But you are to remember that, excepting Appius, every great Officer of the Republic who attends him, has the right of going beyond Seas. For every one of them has either a Command that au- thoriſes him to do ſo, ſuch as Pompey, Scipio, Setenas; Fannius, Voconius, Seftius, and the Confuls them- felves, (whofe Commiffions, in the Terms of our Anceſtors, allows them to vifit any Province in the Empire,) or they are Lieutenants to thoſe who bear fuch Commiffions. But I make no Handle of this, I underſtand your Sentiments, and I am now at little or no Lofs concerning my own Duty. This Letter fhould be longer could I write with my own Hand, but I am in Hopes of being able to do it in two Days, I fend you a Copy of a Letter from Balbus Cornelius, which I received the fame Day with yours, in which you will fee how much I am to be pitied when he ventures fo much to affront my Underſtanding (1). Balbus to Cicero, Commander in Chief, wifheth Profperity. I Conjure you my dear Friend, charge yourſelf with a Care and Concern that is fuitable to your Virtue (2), that of bringing Cæfar and Pompey, who (i) Viz. In endeavouring to make him believe, that Cefar was well difpofed to an Accommodation with Pompey. (2) Orig. Digniſſimam tuæ Virtutis. are $8 CICERO'S EPISTLES : are now at Variance through the Treachery of bad Agents, to live in their former good Correfpon- dence with one another. Cafar, believe me, will not only put himfelf into your Hands, but will even own himſelf indebted to you in the higheſt Degree, if you will attempt this Reconciliation. Had Pompey but the fame Difpofitions. But it is rather my Wiſh than my Belief, that, at this Junc- ture, he can be brought to any Accommodation. But ſhould he take Breath, fhould he recover out of his Confternation, I fhould then begin to hope that he would be greatly fwayed by your Coun- fels. As to your Opinion, that the Conful Lentulus ought to remain in Italy, Cæfar takes it kind, but by Heavens I am overjoyed with it, for fo great is my Regard for that Conful, that it is equal to that for Cæfar himſelf. O! had but Lentulus indulg- ed me in my uſual Familiarity with him, had hë not again and again avoided my Converſation! I ſhould, this Hour, have been leſs unhappy than I am. For you are not to imagine that any Thing gives me greater Pain at this Juncture, than to fee the Man I love, beyond myſelf, a Conful, without any one of the Effentials of that Office. But ſhould he incline to your Admonitions, ſhould he truſt me concerning Cæfar's Sentiments, fhould he pafs the remaining Time of his Confulfhip in Rome, then ſhould I begin to hope that the Authority of the Senate, your Motions, and his Mediation, might effect a Reconciliation between Pompey and Cæjar. Could that take Place, I could then wiſh to ſee the End of my Days. I know to ATTICUS. 49 : I know you will own that the whole of Cafar's Behaviour (1) at Corfinium, was a Mafter-piece. Nothing furely could give him greater Advantage upon fuch an Occafion, than to prevent the ſmalleſt Effuſion of Blood. I am extreamly pleafed to think that the Vifit of your and my Balbus, was fo agreea- ble to you. I know that he will, by the Effects, prove every Thing he has faid concerning Cafar, and every Thing that Cæfar has written, to be ſtrict- ly true, be his Succeſs what it will. EPIST. XVI. Have now got every Thing ready, excepting a fecret, and a ſafe, Paffage to the upper Sea, for it is impoffible for me, at this Seafon of the Year, to paſs by the nether Sea. But, by what Means, fhall I arrive at the Place my Soul covets, and my Situation points out? For my Difpatch muſt be quick, left fome Incident ſhould hamper and fetter me down. It is not Pompey, as is generally fuppofed, who in- fluences me he is a Man whom, for a long Time, I have judged to be void of all political (2), and I judge him now to be no lefs void of all military Ac- complishments (3). It is not, I fay, he who influences me, it is the public Talk which Philotimus informs I fecret, and alte, Pallage to (1) Viz. The unparallelled Clemency with which he uſed his Conqueft. (2) Orig. aroλTITATO. Civilis gubernationis omnino impe- ritum. κατον (3) Orig. 'Asgaτnysáτalov. Artis imperatorice maxime ig 'Ατρατηγικώτατον. narum. This juftifies my former Obfervation upon our Author's Pre- poffeffions against Pompey. VOL. II. E me 50 CICERO'S EPISTLES me of in his Letters. For he tells me, that I am taken in Pieces by our Men of high Quality. Of what Quality immortal Gods! fee how they flock," fee how they fell off themſelves, to Cæfar! As to our Corporations, they treat him as a God, but without the Infincerity they ſhowed when' they put up public Prayers for Pompey's Recovery. But as much Merit has been made of the Miſchief which the fecond Pififtratus has not done, as if he had prevented its being committed by another. People hope from the Clemency of Cafar; they fear from the Wrath of Pompey. How our Towns pour out to meet (1) Cæfar! What Honours they pay him! They fear him, your tell me. I believe they do, but by Heavens not fo much as they do Pompey. They are charmed with the infidious Clemency of the one, and daunted by the implacable Refent ment of the other. I, every Day, fee fome one or other of thoſe eight hundred and fifty Judges (2), who were devoted to our Friend Pompey, and who are terrified by, I know not what, Fulminations (3) of his at Luceria. Let me therefore ask you who thofe Men of Quality are, who are for forcing me away, and yet can remain quiet in their own Houfes? But, be who they will, I am afraid of public Reflections (4). Yet I am fenfible what I have to truft to where I am going, and that I am about to join a Man who $ (1) Orig. amarroes. Obviam' itiones. (2) Thefe Judges had been named by Pompey. Three hun- dred of them were of the fenatorial Order, and the reft were Knights, or Commiffioners of the Treaſury. (3) He publicly declared that he would hold all neutral Per- fons to be Traitors to their Country. (4) Orig. aidéouai Tewas. Timeo Trojanos. bids to ATTICUS. 51 bids fairer to plunder Italy, than to conquer. What then do I look for? Yes, on this 2d of March, I look for fome News from Brundufium. But what kind of News? The fcandalous Manner in which Pompey has fled from thence, and the Progrefs and Marches of his Conqueror. When I ſhall hear any Thing certain, if Cæfar fhould come by the Ape pian Way, I will retire to Arpinum. A E 2 CICERO's ( 52 ) : 城 ​1 CICERO's EPISTLES TQ ATTICUS. BOOK IX. EPIST 1. XXHOUGH, by the Time this Letter T came to your Hand, I imagine I may know what has paft at Brundufium, (for Pompey went from Canufium the 2d of February, and I write this on the 7th of March; the fourteenth Day after) yet I am tortured by Im- patience after every Hour's Occurrence. I am fur. priſed that I have not heard fo much as a Whiſper from thence,-Surely this Silence is wonderful indeed. But perhaps I now (1) torture myfelf to no Purpoſe. Well, it cannot be long before I am at the End of my Expectation. There is another Thing gives me Pain, that I can, by no Means, learn where our Friend Lentulus, (1) Orig. Nevoowuda. Vana Cura plena. 1 and to ATTICUS. 53 and where Domitius are. I want to know, that I may the more eafily learn how they intend to behave, whether they are to join Pompey; and if they are, which Way, or when? At prefent I hear the City is ſtuffed with Men of Quality; and that Sofius and Lu- pus, whom our Friend Pompey thought would be at Brundufium before himſelf, act upon the Pretorian Bench at Rome (1). The People go in droves from this Place to Rome, and even Manius Lepi- dus, with whom I uſed to ſpend the Day, thinks To-morrow of fetting out thither. As to myself, I fhall, that I may be nearer the Fountain Head of News, remain at Formia, and then I defign to go to Arpinum, from thence to fet out for the upper Sea by the moſt private Road, having firft quitted, or entirely difmiffed, my Lictors. For I hear that a great many worthy Men, who now ferve their Country, and who have often greatly ferved her before, are diſgufted with my lingering here, and that they paſs many fevere Reflections against me, efpecially when they fit down to their long Meals (2). Well, then let us be gone. To merit the Charac- ter of Patriots, let us invade Italy by Land and Sea, and let me re-kindle, againſt myſelf, the hatred of the wicked, which was before extinguiſhed. In fhort, let us be guided by the Counfels of Luc- ceius and Theophanes (3). For Scipio has either the Excufe of his Allotment for his going to Syria, or (1) This News appears to have been falſe. (2) Orig. Multaque in me, et fevere in conviviis tempeflivis quidem difputari. (3) They were two great Confidents of Pompey. The Read- ing here is pretty extraordinary, for our Author puts Theophani as the Genitive of Theophanes. Several Inftances of the like Kind occur. E 3 of : 54 CICERO's EPISTLES of Honour, for ſtanding by his Son-in-law, or of Fear, for avoiding Cæfar. As to the Marcelli, they would have ftaid in Italy, but for the Dread of Ca- far's Sword. Appius is influenced by the fame Motive, and by fome later Cauſes of Difguft he has given to Cæfar, and all the reft, excepting he and Caius Caffius, are Lieutenants; Fauftus is Proqueftor; and I was the only one who have the Liberty of Choice. My Brother will attend me, though it is hard that he ſhould be the Companion of my Fortunes, as Cæfar will be more particularly incenſed againſt him. But I cannot prevail with him to ſtay behind. Well, we will repay Pompey all that we owe him; for no Confideration, but that of his Perſon, in- fluences me; not even the Talk of thoſe who are Patriots only in Name; nor the Caufe itſelf, the Management of which is cowardly, as its End muſt be ruinous. Such is the Sacrifice I make to Pom- pey, and to Pompey only, and that without his Sol- licitation; and though he ſays that he fights not for himſelf but for his Country. I am impatient to know your Reſolution concerning your going over to Epirus. TH EPIS T. II. HOUGH I looked for a long Letter from you, on the 7th of March, which, if I mif- take not, is your Day of Confinement, yet I write this in Anſwer to the fhort Line which you wrote (2) Orig. avaπávτntos. Remotum ab omni Occurfu. # me to ATTICUS. 55 } me the 5th, fome Time before your Fit (1). You tell me you are very well pleafed at my remaining in Italy, and you continue ftill in your former Senti- ments. Now I understood, from your former Let- ters, that you was pofitive as to my going beyond Seas, if Pompey fhould carry any confiderable Force out of Italy, and if the Confuls fhould attend him. Can this be owing to your Forgetfulneſs, to my Mif- underſtanding, or to your changing your Opinion? But I fhall either know your real Senfe, by the Let- ter which I expect from you, or I fhall learn it by a fubfequent one. - We have yet no News from Brundufium. How difficult, how defperate, is my Situation? How more than minute you are in laying its particulars before me, but how more than vague are you in explaining your Sentiments as to the Conduct I ought to follow? You compliment me upon my not going along with Pompey, and you lay before me, how fcandalous it would be for me to be pre- ſent in the Senate, where I could not, with Decen- cy, approve of any Meatures which fhall be pro- poſed againſt him. Then furely I muft throw my- felf into the Oppofition. May the Gods, fay you, guide you. What then can be done if the one Meaſure is attended by Guilt, and the other by Punishment. You will obtain, fay you, from Ce- far, a Licence to be abfent, and to live at your Eafe. Muft I then Petition him for fuch a Licence? How wretched! What if I fhould not obtain it.- You will tell me likewife, that I fhall thereby preſerve my Pretenfions for a Triumph. But what (1) Orig, væò cùy diánn↓w. Sub ipfam acceſſionem febris. · E 4 if '56 CICERO's EPISTLES 1 Shall I Shall I if Cæfar fhould prefs me to accept of it. accept of it? That would be fcandalous. refuſe it? He will then think that I have an Aver- fion for all he does, more than he formerly did in the Matter of the twenty Commiffioners (1). Now when he opens himſelf, he commonly loads me with the whole Blame of that Juncture, and tells me, that I had fuch an Averfion to him, that I would not even accept of a Place of Honour under him. But how much more will he now be exafpe- rated, as the Honour of a Triumph is more glorious, and he him.felf more powerful! You tell me, that you make no doubt that I am out of all Favour, with Pompey, at this Time. I can ſee no Reaſon for that; at leaft, if we confider Circumſtances. After he had loft Corfinium, he imparted to me his Refolution; and will he blame me for not coming to Brundufium, though Cæfar lay between me and that Town? In the next Place, he is confcious that it very ill becomes him who is fo much in the Wrong (2) to reproach others, and he knows that I faw farther, than he did, into the Weakneſs of our Corporations and new Levies; that I was in the Right in all my Counfels concerning an Accommodation, concerning the City, concern- ing the public Money, and concerning the getting Poffeffion of Picenum. But if, when I am at Liberty, I ſhould not attend him, then is his Time for being my Enemy. That, however, would give me no Pain on Account of what I might fuffer. For what could he do, 1 Who dares to die can never be a Slave (3). (1) See Vol. 1. p. 89. T эс But Quifnum eft (2) Orig. anagżnciasov. Reprehendendi libertate carentem. (3) Orig. Τις δέσι δόλος, τα θανεῖν ἄφροντις ὤν. }. Servus to ATTICUS. 37 t But the Charge of Ingratitude fills my Soul with Horror. I therefore hope that, as you write, he will make me moſt welcome (1) when I go to him, go when I will. You tell me that you would not be fo forward in giving me Advice, if Cæfar fhould proceed with Temper. But how can he proceed otherwiſe than as a public Ruffian? Think upon his Life, his Manners, his paſt Conduct, his prefent Scheme, his Affociates, and how he will be ruffled by the Power, and even by the Inflexibility, of our Pa- triots. Scarcely had I read your Letter when Pofthumus Curtius came to me, in great Hafte, on his Way to Cafar, breathing forth nothing but Fleets and Armies. Cæfar has conquered Spain, he poffeffes Afia, Sicily, Afric, and Sardinia, and now we have him purfuing his Enemies into Greece. If this is true, and ſhould I follow Pompey, it would not be to affift him in fighting, but in flying. And indeed I cannot bear the Talk of thoſe-What ſhall I call them ?-For furely they are not Patriots, as they affect to be called. And yet I can't help being curious to know what they fay, and I beg you, in the moſt earneſt Manner, to learn what it is, and to inform me of it. As yet, I am an abfolute Stranger to what has happened at Brundufium. I fhall be determined by that Event, and the Cir- cumſtances of the Time. But I will do nothing without confulting you. fervus mortem non timens. This is a Sentiment taken from Eu- ripides. (1) Orig. douévszov. Gratiffimum. EPIST. -58 CICERO'S EPISTLES TH EPIS T. III. HE younger Domitius, on the 8th Inftant, went by this Place to Formia, in haſte, to ſee his Mother at Naples ; and, upon Dionyfius, one of my Slaves being pretty importunate with him for News, he ordered him to acquaint me, that his Father was at Rome. Now, I had Intelligence that he was gone either to Pompey or to Spain. I wish I knew the Truth of this. For it is of Importance to my pre- fent Difficulties, if Domitius is not yet gone, that Pompey ſhould know that it is no eafy Matter for me to leave Italy, eſpecially in the Winter-time, and, filled as it is, with Cafar's Armies and Garri- fons. For if the Seafon were more favourable, I would paſs over by the Tuscan Sea, whereas now I can only go by the Adriatic, and my Paffage to it is fhut up. You will therefore inform yourſelf both as to Domitius and Lentulus. • I have as yet no News from Brunduftum, though this is the 9th of March, and by my Calculation, either this Day or Yesterday, Cafar arrived at Brundufium, for, on the 1ft of this Month, he lay at Arpi. If we are to believe Pofthumus, he is gone in purſuit of Pompey, who he thinks, by all he can guefs from the Wind and the Weather, is gone be- yond Seas. I cannot think that Cæfar can get Ma- riners for his Tranfport-veffels. Pofthumus is con- fident he can, on Account of Cafar's great Charac- ter of Liberality amongst the Seamen. But it is impoffible I can be long ignorant of every Thing, be what it will, that is paft at Brundufium. 4 EPIST. to ATTICUS. 59 EPIST. IV. HOUGH I have a Refpite from Pain fo.. TH long as I am writing to you, or Reading your Letters, yet all my Subject is now exhaufted, which I believe is the Cafe with you likewiſe. As to our eafy familiar Correfpondence, the Juncture debars it, and we have exhaufted all that can be faid upon public Matters. But that I may not give myſelf up quite to Melancholy, I have propoſed certain Queries (1) of the political Kind, but adapt- ed to the preſent Juncture; both that I may relieve my Spirit from this plaintive Mood, and that I may be employed in ſomewhat that relates to my preſent Situation. The Queries are as follow. Whether a Man ought to live in a Country that has fallen under the Power of a Tyrant? Whether in fuch a Cafe, the Downfall of the Tyranny is not to be attempted, even at the Rifk of the very Being of the State? Whether it may not be proper to watch the Ambition of the Man, who overthrows a Tyranny? Whether it is not the Duty of a Man, when his Country falls under Tyranny, to affift her by his Exhortations and Addreſs rather than by Arms? Whether it is confiftent with the Character of a good Patriot, to retire, and to be at his Eafe, while his Country is enflaved? Whether any Danger is too great to be hazarded for our Country? Whe- ther, when the is enslaved, we ought not to march in Arms againſt her, and even attack her Walls? Whether the Man who difapproves of overthrow- (1) Orig. Jious. Quæftiones. ing CICERO's EPISTLES ing a Tyranny by War, ought to mingle in the Lift of Patriots? Whether we ought not to riſk all Dangers for our Country, in common with our Benefactors and Friends, though they be fundamen- tally wrong in their Meaſures? Whether the Man who has greatly ſerved his Country, and has there- by drawn upon himſelf a Load of the fevereft Pe- nalties and Hatred, is bound in Duty to offer her his Services in her fucceeding Dangers? Whether it is lawful for him to have any Regard for himſelf and his Family, without mingling in the Oppofition to Power (1)? Το καὶ (1) Orig. Εἰ μενετέον ἐν τῇ πατρίδι τυραννυμένη. Τυραννεμένης δ' αὐτῆς, εἰ παντὶ τρόπῳ τυραννίδος κατάλυσιν πραγματευτέον, καν μέλλη διὰ τῦτο περὶ τῶν ὅλων ἡ πόλις κινδυνεύσειν. Εἰ εὐλαβητέον τον καταλύ οντα, μὴ αὐτὸς αἴρηται. Εἰ πειρατέον ἀρήγειν τῇ πατρίδι τυραννεμένη καιρῷ καὶ λόγῳ μᾶλλον, ἢ πολέμῳ. Εἰ πολιτικὸν τὸ ἡσυχάζειν, αναχωρή σαντά ποι, τῆς πατρίδα τυραννεμένης. Εἰ διὰ παντὸς ἰτέον κινδύνε τῆς ἐλευθερίας πέρι. Εἰ πόλεμον ἐπακτέον τῇ χώρα, και πολιορκητέον ταύτην τυραννεμένην. Εἰ καὶ μὴ δοκιμάζοντα τὴν διὰ πολέμε κατάλυσιν τῆς τυραννίδα, συναπογραφ έον ὅμως τοῖς ἀρίσοις. Εἰ τοῖς εὐεργέταις, καὶ φίλοις συΓκινδυνευτέον ἐν τοῖς πολιτικοῖς κἂν μὴ δοκώσιν εὖ βεβαλεῦσθαι περὶ τῶν ὅλων. Εἰ ὁ μεγάλα τὴν πατρίδα εὐεργετήσας, δι αὐτό τε τῦτο ανήκεσα παθών, καὶ φθονηθείς, κινδυνεύσειεν ἂν ἐθελοντὴς ὑπὲρ τῆς πα- τρίδα. Εἰ ἐφετέον αὐτῷ ἑαυτὸ πότε, καὶ τῶν οἰκειοτάτων ποιεῖσθαι πρίνοιαν αφεμένῳ τὰς πρὸς τὲς ἰχύοντας διὰ πολιτείας. An manendum in patria tyrannide oppreſja; ea vero tyrannide op- preſſa an quovis modo tyrannidis everfio tentanda eft, etiam fi civitas propter id de fumma rerum periculum fubitura fit? Utrum cavendum ne, qui tyrannidem evertit, ipfe evertatur ? An tentandum fit opem ferre patrice tyrannide oppreſſe verbis & tempore potius quam bello ? An boni civis fit, fecedentem aliquo quiefcere oppreffa a tyranno pa- tria? An periculum quodvis fubeundum pro libertate? An bellum inferendum patriæ, eaque fit obfidenda fi a tyranno opprimatur? An etiam is qui non probet ut bello tyrannis evertatur, tamen nomen dare cum bonis debeat? An cum bene meritis & amicis fubeunda pericula in Rep. etiam fiminus recte de fumma rerum confuluiffe videantur? Utrum de patria bene meritus, ob eamque cauffam graviffima quæque paffus & invidea oppreffus, ultro pro patria difcrimen fubire de- beat? An permittendum ei ut fui ipfius tandem & familiæ rationem babeat, dimiffis adverfus potentes concertationibus pro republica. Such to ATTICUS. 6 f : Such are the Subjects in which I exerciſe myſelf, diſputing on both Sides, ſometimes in Greek, fome- times in Latin, and thereby gradually weaning my Mind from its Uneafinefs, by applying the whole to my preſent Cafe (1). But I am afraid, I fhall become impertinent (2) to you. For, if the Bearer of this Letter goes ftraight to you, you will receive it on the very Day of your Fit. THE EPIST. V. HE Letter which you wrote me upon your Birth Day, was full of found Advice, fea- foned with great Affection, and true Prudence. I received it from Philotimus the Day after he had it from you. The Matters you touch upon are of the moſt difficult Nature. To get to the Adriatic. To fail on the Tufcan Sea-My going to Arpinum The Danger of appearing to fly from Cæfar—Of throwing myſelf in his Way, to compliment him, fhould I remain at Formie.But the moft wretch- ed of all Circumftances is, that I have lived to this woful Day on which I fee, what I cannot help, the Miferies that thicken every Hour. Pofthumus has been with me. I wrote you before, what an Air of Importance he wore. Fufius likewife came to me; but had you feen his Looks, his Earneſtneſs, his Hurry to reach Brundufium, fometimes railing at Pompey's Treaſon, and ſometimes at the Senate's want of Refolution and Wiſdom. If I cannot bear (1) Orig. Tηv @paρye rì. De iis quæ ad rem pertinent. την (2) Orig. axatpos. Importunus: fuch 62 CICERO'S EPISTLES fuch Infolence in my Villa, can I bear it of Curtius (1) in the Senate. Well, fuppofe I could bring my Mind down to bear it; but when they call out, "Hear Marcus Tullius," what will then be the Con- fequence? I fhall not here fpeak of the Caufe of our Country, which I think to be irretrievable, not more through her Wounds, than the Remedies that has been applied to them. But I afk you, how I am to behave, with regard to Pompey? 2. It fignifies nothing for me to deny to you, that I am angry with him. For the Springs of Events always affect us more than the Events themſelves. When I reflect, or rather when I perceive, that thofe Calamities (than which none can be greater) happen- ed through his Miſconduct and Miſtakes, I blame. him more than I do Cæfar. Our Anceſtors held the Day, on which the Battle of Allia was fought, to be more fatal than that on which their City was taken, becauſe the one Calamity was the neceffary Confequence of the other. Therefore, I fay, the one Day is marked out in the Calender, though the other Day is not fo much as known to the Public. Agreeable to this Maxim, when I reflect upon a ten Years Miſconduct, (which includes the Year in which my Calamity happened without his endeavouring to prevent it, that I may give his Conduct the fofteſt Turn); when I fee his Raſhneſs, his Indolence, and his Negligence, at this Juncture, I cannot help being in a Paffion. But I have got now the better of all thofe Confiderations. I now look forward only to the Services he has done me, I look forward to his Dignity in the State. The (1) Curtius Pofthumus was a Kind of Dependant upon Cicero. Letters, to ATTICUS. 63 Letters, and the Language of Balbus, prevent- êd me from underſtanding fo foon as I wish I had done, that Cæfar has Nothing in View, that he had Nothing in View, even, from the very Beginning, but to kill Pompey. You remember that Homer brings in the Goddefs, Mother of Achilles, telling him. " When Hector falls, thou dy't,-Let Hector die, And let me fall! (Achilles made reply). Par lies Patroclus from his native Plain! He fell, and falling, wifh'd my Aid in vain (1). In like Manner, I afk you, how I am to behave towards a Man who has been not only my Friend (2) but my Benefactor, (3) to a Man of his Rank, at the Head of fuch a Caufe. For my own Part, I am of Opinion that fuch Obligations ought to be recompenfed only by Life itſelf. As to your Men of Quality, I truft them not, I have even loft all Complaifance for them. I can fee how they are going over, and how they prepare to go over, to Cæfar. Do you think, that the Acts of our Corporations for public Prayers for Pom- pey's Recovery, were more extraordinary than their Gratulations for Cæfar's Victory? This, you tell me, proceeds from Fear; but they tell you, they were afraid of Pompey likewife. But let us fee what has (1) Orig. Αὐτίκα γάρ τοι ἔπειτα μεθ᾿ Ἕκτορα πότμος ἕτοιμος. Matri ipfe refpondit, (2) Orig. Αὐτίκα τεθναίην, ἐπεὶ ἐκ ἄρ᾽ ἔμελλον ἑταίρῳ. Κτεινομένῳ ἐπαμῦναι. Statim enim tibi deinde poft Hectorem Mors parata. -Utim nam ftatim moriar, quandoquidem fodali, cum interficeretur, non eram opem laturus. The English Translation is from Mr. Pope: ·(3) Orig. Eraipy. Sodali. (4) Orig. Evepyéry. Bene merito. been 64 CICERO'S EPISTLEŚ been done at Brundufium. That may, perhaps, give Rife to my purſuing other Meafures, and writing more Letters. Nom EPIST. VI. had gone over That he learn- OT a Word as yet from Brundufium. Bal- bus writes me from Rome, that he is of Opi- nion, the Conful Lentulus is gone beyond Seas be- fore the younger Balbus could meet with him; that he received this Intelligence at Canufium, from whence his Nephew wrote to him. He adds, that the Six Cohorts that were at Alba, to Curius upon the Munician Road. ed this by a Letter from Cæfar, who, in a fhort Time, was to be at Rome. I will take your Ad- vice in not removing to Arpinum at this Juncture. And yet, as I intended to have given my Son his manly Robe at Arpinum, I might have left that as an Excufe to Cæfar for my Departure. But, per- haps, that very Circumſtance may give him Offence; for why, did I not rather perform that Cere- mony at Rome ? And yet, if meet him I muft, I- chufe to meet him here. After that, I can come to a determined Refolution, as to where, how, and when. Domitius, I hear, is at his Houſe at Cofa, and is faid to be in Readineſs to fail. If for Spain, I am againſt the Voyage; if to join Pompey, I am for it. But, let him go any where, rather than ſee Curtius. I who am his Patron, cannot bear to fee him; what then muſt be the Cafe with others? But, I believe, I ought to be quiet, for fear of ar- raigning to ATTICUS. 65 arraigning my own Miſcarriages; becauſe, my Love for Rome, that is, for my Country, and my Hopes of an Accommodation were fo ftrong, that by my Conduct, I find my felf actually encloſed and im- prifoned. 66 (6 Having written thus far, I received from Capua a Letter in the following Words, Pompey has put to Sea with all his Troops, to the Number "of thirty thouſand Men, and is attended by the two Confuls, the Tribunes of the Commons, "and the Senators who were along with him, with "all their Wives and Children. He is faid to "have embarked the 4th of March (1), and the "Winds ever ſince have been northerly. It is re- SC ported he has broken up, or burnt all the Ships " he did not make Ufe of. This Intelligence came "in à Letter to Capua to the Tribune Lucius Me- "tellus, from his Mother-in-Law Clodia, who is "likewife gone to Sea." Hitherto I was vexed and uneafy, (and no Wonder I was, confidering my Situation,) becauſe it was impoffible for me, with all the Addreſs I had, to difingage myſelf. But now, that Pompey and the Confuls have left Italy, my Anguifh rifes to Agony, my Heart fails within me, and my Brain turns round; I am nof, believe me, in my Senfes, through that Cloud of Infamy that now overshadows my Character. That I fhould not at firft have followed Pompey, however, he might have been miftaken! that I fhould not have been amongſt the. Friends of my Country, however rafhly they may have proceeded! eſpecially, as the very Perfons, (1) Pompey did not embark till the 15th. VOL. II. F ! for 66 CICERO'S EPISTLES 1 for whofe Sake I was fo tender in trufting myfelf to Fortune, I mean, my Wife, my Daughter, and my two Boys, were for my following Pompey, and did think it fcandalous, and bafe in me, that I have not. As to m Brother, he always faid, that he uld determine himſelf by my Pleaſure, and fol- low it with the moſt perfect Refignation. I now feel fome Comfort in reading over your Letters from the Beginning. Your most early ones admoniſh, and beg' me not to throw myfelf away. In your next, you exprefs your Joy for my having remained in Italy. During the Moments in which I read them (but no longer) fome Part of my Shame vanifhes in my Mind, but my Grief and my Ideas of my Infamy, again inftantly overwhelm me. Therefore, I conjure you, my deareft Friend, pluck thofe Sorrows from my Soul, or diminish their Pangs by your Confolation, by your Counfels, or by fome Means or other. But I am too far gone for you, for any Mán, or, almoſt, for any God to relieve me. I will endeavour to follow your Advice, (which you think practicable) to obtain of Cæfar Leave to be abfent from the Senate, when any Meaſures against Pompey are in Agitation. But I am afraid, I cannot obtain that Indulgence. Furnius (that you may know what Kind of Men are to direct came from Cæfar, and he tells me, that the Son of Quintus Titinius is with him, and that Cæfar is more profuſe than I could with him, in owning his Obligations to me. But you will effectually learn from his own Letter, which is but ſhort, what he asks of me. (us) How A to ATTICUS. 67 1 How unhappy it makes me, that you have been indifpofed ! Were we together, we furely fhould hit upon fomewhat. Two Heads, you know, as the Poet (1) faysBut let us not react the Scene, let us look forward. Hitherto I have been de- ceived in two Circumftances. I flattered myſelf at first with the Hopes of an Accommodation, and if that had happened, I might then have retired to a private Life, and have paffed my old Age in quiet. In the next Place, I faw that Pompey was about to kindle a bloody, and a deftructive War, I imagined, by Heavens, that a worthy Patriot, and a good Man, would chooſe the moſt dreadful of Puniſhments, rather than be a Director, or even a Party, in fuch Scenes of Mifery. thought Death was preferable to the Company of ſuch Men · Confider, or rather conclude, my Atti- cus, ſomewhat, upon thoſe Circumſtances. Nothing can happen fo infupportable to me as is my pre- fent Anguiſh of Spirit. Cæfar Commander in Chief, to Cicero Com- mander in Chief, wifheth Profperity. Hanins, Without any HAV for AVING but juft feen our Friend Fur- nius, without any Conveniency for ſpeaking with, or hearing him, as I was upon a hafty March, and as my Legions were gone before; yet, I unwilling to let flip, an Opportunity of writ- ing to you by him, and returning you my Thanks, as I have often done before, and, fo well do you Was (i) Viz. Homer. F 2 deferve C 68 CICERO's EPISTLES 1 deſerve from me, that, I believe, I fhall continue to do the fame. In the firſt Place, as I am in Hopes of being very foon at Rome, I beg that I may fee you there, where I may be directed by your Ad- vice, Intereft, Authority, and Affiftance in all Things. But to end as I begun, I beg you will pardon the Hurry and the Shortnefs of this Letter. 1 refer you to Furnius for the reſt. EPIST. VII. Wrote you a Letter, which I delivered for you upon the 12th, but the Perfon to whom I or- dered it to be given, is not yet ſet out. The nimble footed Courier came on the very Day that was mentioned by Sallus, and brought me your Letters, which were fo full of Information, and which re- freſhed the little Spirit that is in me, with fome Drops of Comfort; for, I cannot fay, that I am recovered, and yet you have made me the next Thing to it. Believe me, I do not now flatter myſelf with any happy Event, for I can forefee, while Pompey and Cæfar are alive, or even Pom- pey himſelf, that the Conftitution never can be re-eſtabliſhed. I therefore, do not fo much as dream of any Eafe to myfelf, for I have laid my Account for the worst. I am now under no Ap- prehenfions, but left I may do, or may have done, ſomething that is mean. You are therefore to be affured, that your Letters have reſtored me to Life. I do not only mean your long Letters which are at once fo extreamly particular and elegant, but even your fhort ones, which gave me the very great Plea- fure to ATTICUS. 69 fure to underſtand, that my Condu&t and Behaviour was approved of by Sextus. A Piece of Intelli- gence, which was the more agreeable to me, as I am fenfible, not only of his great Affection to me, but of his being a thorough Judge of what is right. As to your longer Letter, it relieved not only me, but my Friends and Family, from our Un- eafinefs. I will therefore, follow your Advice, and remain at Formia, left too much Notice fhould be taken of the Meeting between Cæfar and me at Rome, and left he ſhould think, I purpoſely fhun him, if I ſhould fee him neither there nor here. As to the Favour you defire me to aſk of him, that I may act with Regard to Pompey, in the fame Manner I did with Regard to him, you may perceive by the Letters from Balbus and Oppius, of which I fend you Copies, that I made that Requeſt fome Time ago. I likewife fend you Cafar's Letter to them, which confidering his Fever of Ambition, is written with great Coolnefs. But, if Cæfar will not in- dulge me in this, you adviſe me publicly to de- clare myſelf a Mediator for an Accommodation. No Danger fhall deter me from that. For, fur- rounded as I am with Dangers, act how I will, if I comply I muft, why fhould it not be in the Man- ner that ſhall do me the moft Honour? But I am afraid left this ſhould gall Pompey. I am afraid Left be ſhould ſhake his Gorgon Locks at me. For you cannot believe how much our Friend Pompey affects the Domination of Sylla. I know what I fay, and he never made lefs a Secret of any Thing in his Life, than he does of this. If fuch, fay F 3 you, 70 CICERO's EPISTLES ( Milo; as. I did, Then, fay you, Principles. No; you, are his Difpofitions, would you follow him? Believe me, my Friend, I follow him for the Kind- neffes he has done me, not as he is the Head of a Party. I befriend him as I did (1).—But where. have I got you diſapprove of his Party's theſe are excellent. But (mark what I fay) their Proceedings has been moft fcandalous. They fet out with a Deſign to ftarve Rome and Italy, then, to plunder and burn the, Country, and to feize the Properties of monied Men. But, as I am afraid of the fame Confequences from the other Party, if I meet with no Kindness there, I think it would be more eligible for me to fuffer all Extremities at Home.. But I conceive my Obligations to Pom- pey to be fo great, that I dare not ſtand the Re- flection of being ungrateful, and yet, what you urge even upon that Head, has in it a great deal of Force. With regard to my Triumph, I entirely agree with you, and I refign all Thoughts of it with Eafe and Pleaſure.. You rightly hint, that while I am acting in this Manner towards Cafar, the fine Weather for failing is ftealing on. But, fay you, that is only if Pompey is at the Head of a fufficient Army. His Army, let me tell you, is greater than we looked for. You need be under no Ap- prehenfions for him; though, I promife you, 'if he ſhould prevail, he will not leave in Italy one * (1) Nothing renders thofe Letters fo agreeable to a Reader, as Paffages of this Kind. We here fee the Sentiments of our Author, fript of all Party and Perfonal Confiderations. Who, after reading his pathetic Oration for Milo, can think, that he knew him to be guilty, and that all the Concern he took for kis Defence, was merely a Matter of Intereft and Party?? ? Stone 甫 ​*7 ! > to ATTICUS. 71 } 睿 ​Stone upon another. Then, fay you, will you at tend him in fuch an inhuman Progrefs? If I do, it is, by Heavens, againſt my own. Judgment, and againſt the whole Current of Precedents from our Anceſtors. But. I wish to be gone, not fo much to affift Pompey, as to avoid being the Witnefs of Ca- Jar's Proceedings. For you are not to imagine that the Fury of his Party will either be tollerable or bounded. But you are fenfible of all this, that when the Laws, the Courts of Juftice, and the Au- thority of the Senate, are ruined, neither the private nor the public Revenues of the Romans, will be fufficient to fupply the Lufts, the Prefumption, the Exceffes, and the wants of fo many needy Perfons. > Let me therefore begone from hence, embark where I will. But even that ſhall be as you fhall adviſe me. But begone I muſt. We fhall be at à Certainty as to what you wait for, I mean News from Brundufium. You tell me, that our beft Pa- triots approve of my Conduct hitherto, and know that I have not left them, and this gives me Joy, if there is yet any Room left for Joy. I will make the moſt ſtrict Enquiry concerning Lentulus; I have committed that Charge to Philotimus, who is a Man of Courage, and a moft furious Patriot (1). Now that I am finiſhing I bethink me, that you will perhaps be at a Lofs for farther Subject to write upon. For we can now write, upon nothing but public Affairs, and the Subject is actually ex- häuſted. But, as your Invention is fruitful, and Af- fection (I ſpeak, by Heavens, from my own Expe- (1) This is Irony. F 4 rience, } t 72 CICERO's EPISTLES rience, and from the Effects it has upon my own Capacity) is communicative, go on, in writing to me as oft as you can. I am fomewhat piqued, as I ſhould be no unpleafant Companion to you, at your not inviting me to go with you to Epirus. adieu, for reft is as neceffary to me, as walking and rubbing (1) is to you, and, believe me, your Letters have reſtored me to my natural Reſt. But Balbus and Oppius to Cicero, wish Profpe- M rity. Ankind, in general, is apt to judge of the Counfels, not only of mean Perfons, ſuch as we are, but of thoſe of the higheſt Rànk, accord- ing to Events, rather than Motives. We have, how- ever, fo great Truſt to put in in your Good-nature, that, with Regard to the Bufinefs you write of to us, we will give you what is, in our Opinion, the foundeſt Advice: It may not be perhaps the moſt prudent, but we can affure you it proceeds from honeſt Sentiments and faithful Hearts. Were we not perfectly well affured from Cajar himſelf of his doing what we think he ought to do, by entering up- on a Treaty, as foon as he comes to Rome, for ac- commodating all Matters between him and Pom- pey, we ſhould not continue to prefs you to con- cern yourſelf in that Negotiation, which must be the lefs embarraffed, and proceed with the greater Digni- ty, if the whole of it fhall pafs through your Hands, who are a Friend to both. On the other Hand, as we (1) This was one Part of the Regimen prefcribed to At- ticus. baye to ATTICUS. 73 have always earneſtly diffuaded you from fighting against Cafar, fo we never would give our Advice for your taking Arms againſt the Man who has fo highly obliged you (as Pompey has done) if we knew that Cæfar was determined to ftand out, and to puſh the War againſt Pompey. But as for all that has happened, we write rather upon our Opi❤ nion, than Knowledge of Cafar's Intentions. All we can fay is, that we cannot conceive how either your Rank or your Honour, which is fo univerfally ac- knowledged, can permit you to take Arms againſt either, as you are under fuch Tyes to both: And we make no doubt, Cæfar's Good-Nature is fuch, that he will approve of your Neutrality. How- ´ever, if you think proper, we will write to Cafar, to let us know pofitively what he intends to do in this Matter; and if we receive his Anfwer, we will inftantly communicate to you our Sentiments upon the fame; and we give you our Word of Honour, that our Advice to you ſhall be fuited not to Cæfar's Views, but to your Dignity; and we know Cafar's Indulgence to his Friends too well to fear that he will be offended at our Freedom. Balbus to Cicero, Commander in Chief, wifheth Profperity, and offers his Compliments. A FTER fending off to you the joint Letter (1) I wrote with Oppius, I received one from Cafar, of which I enclofe you a Copy. You may (1) I have, after Monfieur Mongault, reftored thofe Letters to their natural Order, they being mifplaced in the common Editions of our Author. perceive 74 CICERO's EPISTLES perceive by it, how earneſt he is for reſtoring pub- lic Tranquillity, and of accommodating his Diffe- rences with Pompey, and how very averfe he is to all Cruelty. It gives me, as it ought, great Plea- fure, that he entertains fuch Sentiments. I am, my deareſt Friend, as fenfible as you are yourſelf, of what you owe to yourſelf, your Engagements, and your Gratitude, and, by Heavens, I think it incompatible with your Duty and your Character, for you to take Arms againſt a Man to whom you own yourſelf, to be under fo ſtrong an Obligation. I have fo great Experience of Cafur's matchlefs Humanity, that I know he will approve of my Sentiments in this Matter, and I know you will give him the moſt entire Satisfaction, by taking no Concern in the War againſt him, and by not joyn- ing with his Enemies. This is an Indulgence he will not only fhew to a Perfon of your great Rank and Abilities, but he has, of himſelf, been pleaſed to diſpenſe with even my ferving in the Camp, that was to act againſt Lentulus or Pompey, to whom I own myſelf to be under great Obligations. He added, that he ſhould require no more of me than, at his Defire, to do him fome Services at Rome, and he left me at Liberty to do as much for them. In Confequence of this Indulgence, I now manage and overſee the private Affairs of Lentulus at Rome, and perform to him, and Pompey, all I owe them upon the Footing of Duty, Honour, and Grati- tude. The Hopes of an Accommodation have been a- gain dropt, but, by Heavens, I cannot fee for what Reaſon, fince Cafar has the very fame Difpo- fitions we ought to wiſh him to have. You ought, I to ATTICU Š. 75 { 1 1 2 I think, if it is agreeable to you, to write to him, and to ask him for a Guard (1) as you for merly did (and I thought you in the right) from Pompey, in the Café of Milo. I am fo fure of Ca- far, that I will anſwer for his reſpecting your Dig- nity, rather than his own Intereſt. I know not how unguardedly 1 exprefs myſelf here, but I well know that every Thing, I write to you, flows from my entire Efteem and Friendſhip for you, and may I perifh (fo as Cafar be but fafe) if there are ma- ny in the World whom I efteem equally with yourſelf. I beg you to write to me, as foon as you have come to any Refolution, upon this Matter. • For I am at great Pains to put you in the Way of Expreffing the Affection, which you bear, and which, I am confident, you will exprefs to both. Farewell. } Cæfar to Oppius and Cornelius (2) Health. I AM AM, by Heavens, extreamly glad at your ex- preffing under your Hands, your very great Approbation of what has paffed at Corfinium. I will follow your Advice with the greater Pleaſure, that it was always my own Difpofition to act with the utmoft Lenity, and to court an Accommodation { (1) Balbus here artfully puts ou: Author in mind of Pompey's overawing the Trial of Milo with his Guards. Dr. Middleton, in his Life of Cicero, is of Opinion, that the Offer of this Guard was infinuated, to make him Cafar's Prifoner. But I can fee no Reaſon for that Suppofition, when we confider the open Manner in which Cefar acted to all his Enemies. (2) Though Balbus was a Spaniard, yet he took the Name of the Family of his Patron Lentulus. } 1 with 1 76 CICERO's EPISTLES 1 with Pompey. Let us try whether it is poffible, by this Means, to regain the Affections of Man- kind, and to make our Succeffes durable; fince others (1), by Cruelty, fell into Deteftation, and none of them, excepting Sylla, whom I do not chuſe to imitate (2) enjoyed his Succeffes long. Let us fhew the World a new Method of Conquering, and let Clemency and Munificence be my only Guards. I have already formed fome Schemes, and many more may be formed, for effecting this. I defire you to turn your Thoughts to the fame Subject. I took Prifoner Cnaius Magius, one of Pompey's Maſters of the Works; but, according to the Plan I laid down, I inſtantly diſmiſſed him. He is the fecond Maſter of the Works who has fallen into my Hands, and whom I have "difmiffed. If they want to fhew their Gratitude, they will exhort Pom- pey to prefer my Friendship to that (3) of thoſe Men (1) This Letter is a noble Teftimony of Cæfar's Wiſdom and Magnanimity, and as his Actions anfwered the Sentiments he lays down here, there is no Room to doubt of his Sincerity. The Perfons, he means in this Paffage, are Marius and Cinna, and he was related to both. For Marius married his Aunt, and he married Cinna's Daughter. Notwithſtanding that, he blames their cruel Politics. (2) Sylla was always the Enemy of Cæfar, and pretended to be the Reſtorer of the Nobility, and the Senate's Weight in the State, which he did by fhedding a Deluge of the common People's Blood. Cæfar was profeffedly the Friend of the Com- mons, but no Enemy to the Senate, and what he fays here is a tacit Reproach upon Pompey, who always publicly declared he would imitate Sylla. (3) It is a great fhort Sightedneſs in Authors who take up the Commencement of the civil Differences in Rome, which ended fo fatally for her Liberty, only at the Time when the Breach, between Pompey and Cæfar, was declared The beſt Patriots of Rome, viz. Čato, Bibulus, Domitius, and even our Author (as we } : to ATTICUS. 7% Men who have ever fhewn themſelves; his, and my inveterate Enemies; and by whofe Practices the Re- public is reduced to its prefent State. W EPIST. VIII. HILE we were at Supper, the Night of the 14th Inftant, Statius brought me a ſhort Letter from you. As to Lucius Torquatus, whom you enquire after, both he and Aulus (1) are gone; the latter has been gone many Days. I am great- ly alarmed at the News you write me from Reate, as if a Profcription was about to take Place in the Country of the Sabines. I had, as well as you, heard that a great many Senators were at Rome. • we have ſeen in the foregoing Part of thefe Letters) forefaw, and foretold, the Miferies that followed from the Time of Pompey's Intimacy with Cefar, and they equally oppofed the Growth of the Power of both. But Pompey's Popularity, and Cafar's Intereſt amongst the Commons, and with the Marian Faction, (which was ftill very ftrong,) bore down every Thing before them; becauſe, in effect, they formed a Kind of Coa- lition of Parties, eſpecially, as by Means of Craffus, it was fup- ported by the money'd Intereft, viz. the Knights. Notwith- tanding this, as the real Patriots had great Weight, they often found means to open the Eyes of their Countrymen fo effec- tually, as went near to overthrow all the Power of Pompey and Cæfar, Vide Vol 1. p. 111, 114, 115, &c. We are not therefore, 'candidly ſpeaking, to imagine, that Cæfar, with all his plauſible Declarations, ever meant to reſtore the Conſtitu- tion of Rome, to that equal Poife between the People and the Senate, which the true Patriots laboured for. This very Paf fage is a Proof, that this was not in his Thoughts, and that all he wanted was to compromiſe Matters with Pompey, at the Expence of Cato, and the reft who had oppofed both of them in their growing Power. (1) Lucius Torquatus had been Conful, and Aulus Torquatus had been Prætor. Pray 50 78 CICERO'S EPISTLES Pray can't you guess why they are leaving (1).it? An Opinion, founded rather upon Conjecture than Information or Intelligence, prevails here, that, on the 22d of March, Cafar will be at Formia. I wiſh I had with me here that Minerva, who, in Homer, appears under the Figure of Mentor, to whom I might addrefs myſelf, Say how fhall I approach, and how embrace him (2): Never was I, in my Life, fo much at a Lofs to de- termine how to behave. I am, however, deter mined; nor fhall the fad Occaſion diſorder me. I wiſh you well, for, if I miſtake not, you had a Fit Yeſterday. O EPIST. IX. N the 16th, I received three Letters from you, dated the 12th, 13th, and 14th, I will therefore anſwer them in Order of Time. I agree with you, that it is beft for me to remain at Formia, and likewife as to what you write of the upper Sea; and, as I wrote you before, I will do my beft to try, whether I cannot reconcile Cæfar to my taking no Manner of Cóncern in public Matters. You commend me for my writing to you, that I have forgot the Miſcarriages and Demerits of our Friend. It is true, I have, and even to fuch a Degree, that (1) Vix. To welcome Cæfar, who was then returning to Rome. (2) Orig. Μέντορ πῶς τ' ἂς ἴω, πῶς τ᾿ ἀρ προσκλύξομαι αὐτὸν ; Mentor quonam modo adeam, quonam modo amplexabar illum? Homer. I have to ATTICUS. 79 Í have even forgot his unkind Proceedings, which you mention, againſt myſelf. So very willing am I, that my Senfe of Favours fhould prevail over my Refentment of Injuries. Let me therefore, purſue what you recommend, and be myſelf again. For, in my rural Walks, I am inceffantly reafon- ing with myſelf (1), and conning over my Queries (2); but fome of them are extreamly difficult to refolve. Let our great Men be what you will have them to be; but you know the Proverb, Dionyfius lived at CORINTH (3). The Son of Titinius is with Cæfar: You ſeem apprehenſive, left your Coun- fels Thould be diſagreeable to me; fo far from it, that my only Joy in Life is in receiving your Aḍ- vices and Letters. Fulfil therefore, what you propoſe in continuing to write to me, whatever comes into your Thought; you cannot lay me under a 'greater Obligation. (1)'Orig. Eopiseów. Fictas Caufas ago. (2) Orig. Déges. Quæftiones. • EV I now (3) Orig. Alovuotos Kopivo. Dionyfius Corinthi. Monfieur Mongault, with very great Juftice, rejects the common Appli- cation which Critics have made of this proverbial Expreffion, to our Author's Perfon, as if he had rèproached himfelf for leading a Life unbecoming his Character. But I cannot agree fo well with that Gentleman, in thinking, that Cicero means here to put Atticus in mind of the Mutability of Fortune, and that it was poffible Pompey might one Day or other get the bet- There is nothing in the Words here, as he fuppofes, that determines them to that Senſe, though I own, it is difficult to find out a better. If I were to hazard a Conjecture, I would' apply it to that Thirft of Tyranny which led Dionyfius to tyran- nize over School-boys after he was expelled from his Throne. It is in this Light that this Occupation of Dionyfus chiefly ftrikes our Author, rather than in that of the melancholy Reverſe of Fortune. He therefore, perhaps hints, that the ter. Nobility * ? 80 CICERO'S EPISTLES 1 I now come to your fecond Letter. You are in the Right, in not believing the Number of Pom- pey's Soldiers to be as you have heard. Clodia's Letter mentions it to be greater by half. The Ac- count of the Ships being burnt, is likewife falfe. As to your commending the Confuls, I too commend their Motives, but not their Meaſures. For, by their Seperation, all Negotiations concerning Peace are at an End; at leaſt, upon the Plan which I had projected (1). I have therefore, fent you back by Philotimus, the Treatife of Demetrius concern- ing public Unanimity. For my own Part, I perceive a moſt deſtructive War, ready to break out in Famine; and yet, I mourn for my not being concerned in this War. A War fo deteftable, that though it is the Height of Unnaturality not to fubfift our Parents, yet our Leaders in this War, have taken their Meaſures for famiſhing the moſt venerable, the moſt ſacred of all Parents, I mean their Country. My Appre- Nobility of Rome, were willing to live under either Cæfar or Pompey, provided they ftill continued to enjoy the Power of op- preffing Slaves, as they had formerly done Freemen. Et autem, fays he, (Tufcul. Difput. Lib. 3. Cap. 12.) impudens luctus mærore fe Conficientis, quod inperare non liceat liberis. Dionyfius quidem tyrannus, Syracufis expulfus, Corinthi pueros doce- bat; ufque eo imperio carere non poterat. "Now, it is a moſt im- "pudent Grief for a Man to languish with Sorrow, becauſe he "cannot command the free. Dionyfius the Tyrant, was fo un- "able to live without Power, that he taught Boys at Corinth, "when he was driven from Syracufe." This Paffage, I think, goes far to determine the Words in Queſtion, to the Senſe I have hinted at. He mentions this Circumftance of Dionyfius (Epift. Fam. Lib. 9. Ep. 18.) in pretty much the fame Light with regard to himſelf but jocularly. (1) This happened to be true in Effect, for Pompey rejected Cafar's laft Propofitions, on Pretext that the Confuls were not with him. henfions to ATTICUS. 81' henfions do not arife from what I conjecture, but from what I heard. For all this Fleet from Alex- andria, Colchis, Tyre, Sidon, Aradus, Cyprus, Pamphylia, Lycia, Rhodes, Chios, Byzantium, Lef- bos, Miletus, Smyrna, and Coos, is getting ready to intercept the Provifions of Italy, and to feize the Coafts of the Corn-Countries. But in what a Paffion will Pompey return! efpecially with thofe who wanted moft to fave their Country, as if they had abandoned him, and not he them; which was the Cafe. My Friendship, therefore, for Pompey, goes a great Way in determining my Doubts, as to my future Conduct; for, were it not for that Friendſhip, I fhould chufe to die in my Country, rather than to ruin it under the Pretext of fav- ing it. The North Wind, as you conjecture, has cer- tainly carried off the Confuls. I am afraid, that Epirus will have its Share in the public Troubles. But do you imagine, there is a Place in Greece, that will not be plundered? For, Pompey publicly avows, and demonftrates to his Soldiers, that he will out-do Cæfar himſelf in Liberality. Your Ad- vice is excellent, that, when I fhall fee Cæfar, I fhould fpeak to him rather in a Strain of Autho- rity, than of Compliance. I am determined to do this. I think of going to Arpinum, but not till I have feen him, leaft I fhould chance not to be in the Way when he comes hither, or be obliged to ramble after him through very bad Roads. I hear, as you write me, that Bibulus is arrived, and that he returned on the 14th. In your third Letter, you tell me, that you ex- pected Philotimus; but he left me only on thẹ Ꮐ 15th, 82 CICERO'S EPISTLES 15th, for which Reaſon, my Anſwer, which I in- ſtantly wrote to yours, is fo long a coming to your Hands. I agree with you in believing Do mitius to be at his Houfe in Cofa, and that, it is not known how he will proceed. Of all ſcandalous. Wretches, that Fellow (1) is the moft fcandalous, who maintains, that a Confular Election may be held by a Prætor. But, that is of a Piece with all his former Behaviour towards his Country. This, however, explains Cafar's Expreffions in his Let- ter, of which I fent you a Copy, that he would be directed by my Advice; well, let that paſs as com- mon Place.--By my Interest, that feems foolish enough. But, I fuppofe, he paffes that Compli- ment to me, in regard to certain Sentiments of the Senators. Authority-Perhaps, he means, the Weight which the Opinion of a Confular carries along with it in the Houfe.At laft, he fays, My Affiftance in all Things (2). When I read your Letter, I began to fufpect he meant this, or fome fuch Thing. For, it is of great Importance to him, that there ſhould be no interreign, which he may prevent if a Prætor can declare the Election (1) This probably was Lepidus, who was afterwards a Triumvir, and was then Prætor. Concerning the Affair men- tioned here, See Aulus Gellius, Lib. 13. Cap. 14. (2) Monfieur Mongault has not obferved his ufual Accuracy in tranflating this Faffage. It plainly refers to Cafar's Letter to our Author, Vide p. 68. And the Identity of the Expref- fion in Cafar's Letter, ought to have been preferved here, which Monfieur Mongualt has neglected to do. I have been the more minute in this Obfervation, becauſe the political Senfe of the Words, Confilium, Gratia, Dignitas, and Opes, which often occur in our Author, are very happily determined by this Comment of our Author upon Lafar's Words. of 1 " to ATTICUS. 83 of Confuls (1). Our Books, however, tells us that a Prætor cannot lawfully declare Confuls nay, not Prætors, and that no fuch Thing ever was done. That they cannot by Law make any De- claration of Confuls, becauſe the higher Magiftracy cannot lawfully be obtained from the Inferior: Nor of Prætors, becauſe they are, with regard to the Rites of their Election, on a Footing with Confuls, whoſe Power is Paramount. Cæfar will go near to defire my Decifion in his Favour upon this Head, with- out depending upon that of Galba, Scævola, Caf- fius, or Antony (2). But may the yawning Earth first fwallow me up (3). Thus you fee what a dread- ful Storm is hanging over us. I will write you what Senators, have gone beyond Sea, as foon as I have more certain Intelligence. You are right in your Apprehenfions, concerning the Subfiftence of Pompey's Army, which can be furniſhed only by extraordinary Impofts; nor, is it without too good Grounds, that you are afraid of thoſe who are a- bout Pompey, and of a dreadful Civil War. I am very defirous to fee our Friend Trebatius, though he is, as you write, always in a State of Defpon- dency. I beg you will defire him to make Hafte to come to me, for it is very requifite I fhould fee him before Cæfar comes this Way. As to Lanuinum (4) as foon as I heard that Phameas was dead, I wifhed that fome of my (1) He found another Way of preventing it, by being named Dictator, in right of which Office he prefided at the Confular Elections. (2) Theſe were all Creatures of Cafar, and perhaps Augurs, as well as our Author. (3) Orig. — τότε μοι χάνοι εὐρεῖα χθών. Tunc mihi debifcat lata tellus. (4) This Seat lay near Aricea. 3 G 2 Friends 84 CICERO'S EPISTLES Friends would buy it; I mean, provided our Country ſhall have any Exiftence; and yet, though you are the beft Friend I have, you did not ſo much as come into my Mind. For, I know how much Intereft, or how much Ground you require for your Money, and I faw your Books of Accompts, not only at Rome, but at Delos (1). But, though it is a pretty Eſtate, I put now a lefs Value upon it, than I did under the Confulfhip of Marcellinus, when the Gardens that belonged to it would have greatly improved the Houfe I then had at Antium, and when the whole might have been had at a lefs Expence, than if I had repaired Tufculanum. I offered him Security for 1600 l. and that the Money ſhould be advanced to Phameas, when he came to Antium to fell it. But he refufed it; yet, I fuppofe, the Price of Eſtates is now fallen, on Ac- count of the Scarcity of Money. If you fhould buy it, it would be extremely convenient for me, or rather for us. I would not, however, have you to flight the Oddities that are about it, 'tis in itſelf very beautiful. But in my Eyes, that Kind is already the devoted Plunder of Sol- diers. I have thus anſwered your three Letters. But I am impatient for more, for hitherto your Letters have been my only Support. March the 17th. every Thing of (1) The Original here is very obfcure. I have tranſlated it according to the beft Authorities. ÉPIST. to ATTICUS. 85 I ୮ EPIST. X. HAVE nothing to write to you, becauſe, fince I answered yours the Day before Yeſterday, I have had no freſh Intelligence. But, as fretting not only keeps me from fleeping, but gives me the greateſt Pain, while I am awake, I ſet myſelf down to ſcribble fomewhat or other, in which I have no Manner of Meaning, but to converfe as it were with you, who are my only Comfort. I now fee, that I have been a Madman all along, and I am tortured by this fingle Reflection, that I did not, as a Soldier follows his Colours, implicity fol- low Pompey. While he was tottering, or rather ruſhing into Ruin, I ſaw him on the 11th of Ja- nuary, under fuch vifible Conteftation, that I knew that very Day, what he intended to do. I never could be reconciled to him, fince one Mifcarriage followed on the Back of another, without his writ- ing all the while to me, and without his thinking of any Thing, but how to fly. Shall I tell you the Truth, as in Courtship (1), we are difgufted with a flattern, ftupid, flovenly Miſtreſs, fo I was cooled of my Affection to him by his fcandalous Flight, and his unaccountable Behaviour. He did not make one Step that could induce me to attend him in his Flight. But now my Love-Fit re- turns, now I cannot bear the want of him; all Books, all Reading, all Philofophy, is now tafte- lefs to me. Night and Day my Heart flutters like a Bird, as foon as I caft my Eyes on the Sea, with Eagerness to fly over it. I am puniſhed, indeed, t (1) Orig. 'Ev rois ipwrixoïs. In rebus amatoriis. G 3 I am, 86 CICERO'S EPISTLES I am, for my Rafhneſs. But what do I talk of Raſhneſs? what have I done, but upon the moft mature Deliberation (1)? Had Flight been the only Queſtion, I would have attended him in Flight with the greateſt Pleaſure, but I was ftruck with Horror when I reflected that this was only the Pre- lude to a War, the moft dreadful and cruel that can be imagined, and its Confequences impoffible to be foreſeen. What Threatnings were thrown out againſt our Corporations? againſt the beft of our Patriots in Particular, and againſt all who ftaid behind? How frequent was that Saying in Pompey's • (1) The whole of this Paragraph is inexpreffibly beautiful, and the Manner of it is an infallible Proof of its being dictated from the Heart. Notwithſtanding which, I know Nothing in the human Syftem fo unaccountable as the Paffion which our Author here pretends to have for Pompey. For my own Part, I cannot help frankly owning, that I believe, he mistook the Object of his Paffion, and that all he fays here of Pompey, is no other than the Reſult of the Tenderness, the Delicacy, and the Soreneſs, which he was perpetually feeling for his own Character. His whole Reafoning in this Letter, turns upon the fame Principles, and he ingenioufly juftifies himself to himſelf, and to his Friend, from his Friends Letters, and from prudential Confiderations. But to fay the Truth, if Pom- pey was that low, mean fpirited Wretch, that pitiful Politician, and that deſpicable General our Author reprelents him to be, how can we account for the Preference he always affects to give his Perfon, eſpecially as he tells us, his Views were more bloody and deftructive than thofe of Cæfar? The Truth is, a great Part of our Author'. Patriotifm fprung from the vaft Spirits he affumed from the Lenity of Cafar. He was ex- tremely cautious, while he thought that Cæfar would proceed on the fame bloody Plan as Sylla, Marius, and former Tyrants had done, of coming to Extremities with him, by leaving Italy to follow Pompey. But when he found, that it was im- poffible for him to offend beyond the Meafures of Cæfar's Forgivenefs, he then refolved to follow Pompey, becauſe, he hereby reconciled Patriotifm to Safety. I fhould not have been fo bold in this Obſervation upon our Author's Character and Conduct, did it not naturally rife from the whole Tenor of thefe Letters. Mouth, to ATTICUS. 87 Mouth, If Sylla could do fo and fo, fhall I be unable to do it? I own, thofe Things ftuck with me. Tarquin acted unnaturally, when he armed Porfena (1) and Octavius Mamilius againſt his Country; Coriolanus was a Traitor, for applying for Affiftance to the Volfci; Themiftocles behaved like a Patriot, who preferred Death; Hippias the Son of Pififtra- tus, was a Rebel, for carrying Arms against his Country, when he fell in the Battle of Mara- thon. But Sylla, Marius, and Cinna, acted up- on great Provocation, and perhaps, with fome Colour of Juftice (2); but what could be more cruel, what could be more fatal, than their Victo- ries were? - I wanted to avoid a Repetition of the fame Kind of War, and the rather, becauſe I faw Meafures of a ftill more cruel Nature in Agitation, and in For wardnefs. Shall I march at the Head of Goths, of Arminians, of Colchians, againſt the City, of which I was termed the Preferver, of which I was termed the Parent? Shall I bring Famine upon my Coun- trymen? Shall I introduce Defolation into Italy? It firft occured to me, that Pompey was mortal by Nature, and that his Death might be occafioned by many Accidents, but that it was our Duty to do all we could, that our City and our Country fhould furvive to Immortality, and ftill I entertained the (1) The Perfons mentioned here, are fo well known in an- tient Hiſtory, that I fhall not deſcribe them. It may, how- ever, be proper to inform the Reader, that Hippias was a Greek, and upon his Brother's being killed, he fled to the King of Perfia, and perfuaded him to make War upon his Country. (2) Orig. At Sylla, at Marius, at Cinna recte, immo jure fortafle. The Words recte & jure here, are too ſtrong to be tranflated literally into English. G 4 flattering - 88 CICERO's EPISTLES ļ flattering Hopes of an Accommodation, before Cæfar fhould be fo far gone in Treaſon, or Pompey in Blood. The whole Scene is now changed, and fo are my Sentiments. The Sun, to make Ufe of an Expreſ fion in one of your Letters, feems to be extinguiſhed in the Syftem of the World. As there are Hopes while there is Breath in the Body of a fick Man, fo I continued ſtill to hope, while Pompey remained in Italy. Here, here I was miſtaken; and, (to ſpeak candidly) in this decline of Life, after inceffant Toils, my Age feeks to glide into the Endearment of domeſtic Repofe. At prefent, fhould the Ex- periment coft me my Life, yet I will try to fly from hence. I perhaps, make this Experiment when it is too late, but I was detained by the Reaſons I wrote you, and chiefly by your Opinion. For, when I came to this Place, I perufed a Bundle of your Letters, which I preferve moſt carefully under Seal. Now, in that which you wrote me the 23d of January, were thefe Words. But let us fee how Pompey will proceed, and what his Views are. Should be leave Italy, I think, he will act very wrong, and in my Opinion, very ab- furdly (1). But we cannot, before then, change our Meaſures. This is wrote the fourth Day after I left Rome. Afterwards on the 25th of January, you write me, Provided our Friend Pompey do not aban- don Italy, as he has moft abfurdly abandoned Rome. There is another of yours of the fame Date, in which you give this direct Answer, upon my aſking your Advice. Your Words are, But I come to what you (1) Orig. 'Ahoy'sws. Sine ratione. confult to ATTICUS. 89 1 1 confult me on; if Pompey ſhould leave Italy, I think, you should return to Rome, for there would be no ·´End of travelling Abroad after him. This I own to you, ftuck with me. And now, I fee that an end- lefs War is to attend my wretched Flight, which you ſoften (1) into the Term of travelling Abroad. Now follows your Prediction (2) on the 27th of January. Should Pompey remain in Italy, and Should there be no Accommodation, I am of Opinion, the War would last a long Time. But fhould be aban- don Italy, I am of Opinion, that its Miferies and Rage will be endless in our Time. Such then is the War, in which I am forced to partake, act, and affiſt, an endleſs (3) civil War. Afterwards on the 7th of February, after feeing a little farther into Pom- pey's Views, you conclude your Letter thus. I, for my Part, would not advije you should leave Italy, to follow him in bis Flight; for that would expofe you to the greatest Danger, without availing your Coun- try, which you may hereafter ſerve if you should Stay in Italy. Show me the Patriot, (4) or the Citizen of public Spirit (5), who would not be fwayed by fuch a Caution, by fuch an Advice coming from a Man of Senfe, and a Friend? t Afterwards on the 11th of February, upon my again applying to you for Advice, you write me as follows, As to this, you ask me, whether I think a Flight 'in which I am to stick to Pompey (6), or my remaining here, by which I abandon the Company monopin. Leni vocabulo appella. (1) Orig (2) Orig. xpnoμós. Oraculum. (3) Orig. doπodov. Implacabile. (4) Orig. piñóπarę Studiofum patriæ. (5) Orig. TOMITINòv. Reipublicæ deditum. (6) The Original here is defperate, and can be tranſlated only by Conjecture. مو CICERO's EPISTLES T of our Patriots, the most adviſeable. For my own Part, I think at prefent, that your fudden Depar- ture, and precipitant Journey, would do no Service either to you or to Pompey, and would expofe you to Danger. I think it more advifeable, that you should bover a little about, and make your Obfervations. But by Heavens, I judge it at any Rate fcandalous to think of flying. Yet, this is a Scandal which our Friend Pompey has been meditating for theſe two Years paft. So much has his Mind run in the fyllizing and profcribing Strain (1). After this, if I remember right, after writing me fomewhat in general Terms (2), from which I imagined, I could gather fome Hints, that you wanted me to leave Italy, you fhow your Deteftation of that in more exprefs Terms, on the 19th of February. Part, I never gave you the leaft Intimation, Pompey bould leave Italy, you ought to leave it likewife. Or, if I have given ſuch a Hint, it is in- confiftent not only with my own Senfe, but with com- mon Senfe. In another Paffage of the fame Letter, you fay, Pompey has now no Shift but to fly, but as to 1 For my that if your leaving Italy, with him, I am still against it, and ever was against it. But you handle the whole Doubts that can occur upon this Subject, more ac- curately in your Letter of the 22d of February. If Manius Lepidus, and Lucius Volcatius bould Stay, I think, you ought to stay likewife. But still, if Pompey can preſerve himſelf, and make a Stand ſome- where; I think, you ought to leave your Carrion-hunt- ing Crew (3), and to choose to die with your Sword in (1) Orig. Ita fullaturit animus ejas & profcripturit diu. (2) Orig. yenzúrepov. Generalius. (3) Orig. Nexvav. Mortuorum turbam. your to ATTICUS. gr · your Hand with Pompey, rather than to reign with Cæfar in his future Government of Harpies. After expatiating a great deal to the fame Purpoſe, you ſay in the Cloſe of your Letter, but if Lepidus and Vol- catius fhould leave Italy, I am at a Lofs (1) how to ad- viſe you. Even in fuch an Event, I think that what you have done is right (2), whatever the Confequence may be. If you was then at a Lofs how to adviſe, you furely can be at none now, as they have re- mained in Italy. Afterwards on the 25th of February, when Pom- pey was upon the Wing, you write me, mean while "I doubt not of your remaining at Formia, where you can moft conveniently hear (3) what happens (4). On the 1ft of March, when Pompey had been five Days gone from Brundufium, you write me, Then we can deliberate, not that 1 fay you are quite free from En- gagements, but furely you are less involved than you would have been, had you thrown yourſelf after Pom- pey. Afterwards on the 4th of March, when you had a Fit of the Ague upon (5) you, you write me a few Lines, but they are as follows. Tomorrow I will write you more fully as to every Thing. Mean while, I do not at all repent my adviſing you to ſtay in Italy. You encounter indeed with great Diſquiet, but with much less than if you had left Italy. I therefore am still of the fame Sentiments, and I am glad you have not changed yours. Afterwards, while I was fretting and frightened left I had expofed my- felf to fome Difgrace, you write me on the 5th of (1) Orig. άπogŵ. Dubito. (2) Orig. regxTéov. Probandum (3) Orig. Tò μéλov. Quod futurum eſt. (4) Orig. xapadonnois. Expectabis. (5) Orig. ind Tv ñw. Sub ipfam febris acceffionem. March. 1 92 CICERO's EPISTLES March. And yet I am not at all uneafy at your not being with Pompey. If it is neceſſary afterwards, you will have no great Difficulty in joining him, and you will be moſt welcomę (1) to him, join him when you will. But I fpeak with a Ṛeftriction. For fhould Cæfar proceed in the fame, fincere, moderate, wife, Manner be fets out with, I fee we ball have great Reaſon to adviſe farther upon what is proper for us to do. On the 9th of March you write me, that my remaining unactive is greatly approved of by our Friend Peduceus, whofe Opinion has a vaſt Sway with me. I comfort myſelf from thofe Expreffions of yours, with the Thoughts that I have hitherto done nothing that is difgraceful. I leave it to you to ſupport your own Opinion, not that I require to be fatisfied, but that others may be fatisfied like- wife. If I have not erred hitherto, I will take care of what is to come. Exhort me to perfevere in this, and affift me with your Thoughts on that Head. We have heard nothing concerning Cæfar's Return. I am rewarded for writing this Letter, by the Satisfaction I have had in perufing all yours. EPIST. XI. OU muſt know that our Friend Lentulus is You at Puteoli. I no fooner learned this, which I thought an improbable Piece of Intelligence, from a Traveller, who faid that he faw and knew him (14 Orig dopínsov. Gratiſſimum. upon to ATTICUS. 93 1 1 ་ upon the Appian Way, while the Windows of his Litter were fomewhat open, then I fent fome Slaves 'to Puteoli, to find him out with a Letter from me. It was with Difficulty that they found him ſkulking about his Country Houfe, and he fent me an Anſwer to my Letter, in which he wonderfully extols his Obligations to Cefar, and tells me that he has in- trufted Caius Cæcius to inform me of what he intends himſelf to do. I expect him this Day, which is thé 20th of Marth. Yeſterday Matius paid me a Vi- fit. Upon my Honour, I think him a difcreet, wife Man, and he has always been reckoned an Ad- vifer of peaceable Meaſures. How did he feem to diſapprove Cæfar's prefent Proceedings, and to dread the Carrion hunting-Crew as you term them! As we had a great deal of Converſation together, I fhowed him Cæfar's Letter to me, of which I fent you à Copy, and I begged to know of him what he meant by his Expreffions, of his wanting to be directed by my Advice, Intereſt, Authority, and Aſſiſtance in all Things. His Anfwer was, that he made no doubt Cæfar applied to me for my Aƒ- fiftance and Intereft in bringing about an Accom- modation. I wiſh to Heaven that, in this Diftrefs of our Country, I had any Room for ferving her in a political (1), peaceful, Capacity. As to Matius, he was very pofitive that Cæfar's Sentiments were paci fic, and he promiſed to recommend the Thing to him himfelf. But Craffipes had paid me a Vifit the Day before, who faid, that he had left Pompey, upon the 6th, at Brundufium, and they, who came from (1) Orig, wodızınòr. Reip, utile: thence 94 CICERO's EPISTLES - thence on the 8th, fay the fame Thing. All of them, and Craffipes amongst the Reft, agree that Pompey's Followers (to give you a Specimen of their Prudence) do nothing but throw out threaten- ing Speeches, avow themfelves Foes to the No- bility, and Enemies to our Corporations; that they breath nothing but Profcriptions, and profefs them- felves to be ſo many Syllas! The Language that came from Lucceius, from the Gang of Greeks a- bout Pompey, and above all that came from Theo- phanes !—Yet, upon fuch Men, depend the whole Hopes of our Country's Prefervation. On their Account my Eyes are Strangers to Sleep, and my Soul to Reft, and yet I am impatient till I aſſociate with Men fo unlike myſelf, that I may avoid the public Plagues that form the other Party. Into what Seas of Blood, do you not think Scipio, Fau- ſtus, and Libo, will embark, now that their pri- vate Affairs are entirely ruined: fhould they pre- vail, what Cruelties will they not inflict upon the Citizens of Rome ? As to Pompey, what romantic Projects (1) of his are we told of. No lefs than the laying aſide all Thoughts of going to Spain, and that he intends to go to Egypt, Arabia the Happy (2), and Mejopo- tamia (3). But there may be nothing in theſe wild Reports. It is however certain, that the Schemes of Cæfar are deſperate, and thoſe of Pompey dange rous; I am impatient for a Letter from you. Ever fince I left Rome I have not let flip a Day without writing to you, I have ſent you a Copy of my Let- (1) Orig. panço↓uxíar. Vaſtum animum. (2) Orig. sidaínova. Felicem. (3) Orig. MecoToтauías. Mefopotamiam. ter to ATTICUS. 95 ter to Cæfar, and I imagine that it will have fome Effect. Cicero, Commander in Chief, to Cæfar, Com- mander in Chief, wisbeth Profperity. H AVING read your Letter, which I received: from our Friend Furnius, in which you pro- poſe I ſhould return to Rome; I was not ſurpriſed at your defiring to avail yourſelf of my Advice and Authority, but I was at a Lofs for your meaning in requiring my Intereft and Affiftance. I however flattered myſelf, that, confiftently with your admi- rable and matchlefs Wiſdom, you was willing I ſhould affift in your Meaſures for re-eſtabliſhing the Happineſs, the Peace, and the Tranquillity of our Country, and, in this Senfe, I think your are not miſtaken in my Difpofition, both by Nature and Situation. If that therefore is your Purpoſe, if you are touched with a Concern for the Safety of our Friend Pompey, and for reconciling him to yourſelf, and his Country, you can, by Heavens, find no Man more proper, than I am, to be employed in fuch a Cauſe. I took the moft early Opportunity of moving both him and the Senate to pacific Mea- fures, nor have I taken the leaft Concern in the War ever fince Hoftilities commenced, as judging you to be injured in a War, occafioned by your Enemies and Enviers ftriking at the Honours de- creed you by the Favour of the People of Rome. But as, at that Juncture, I not only promoted your Pretenfions to thoſe Diſtinctions, but likewife fol- licited others to join your Party, fo, at this Time, I am 96. CICERO'S EPISTLES I 1 1 I am fenfibly touched with Concern for the Digni ty of Pompey. For it is feveral Years fince I fingled you both out as the Objects of my chief Regard, and as my moft particular Friends, which you ftill are. I therefore defire, or rather, I moft earneſtly be- feech and conjure you, that, in the midſt of your mighty Concerns, you will fpare a Moment to this Thought, alfo how I may acquit myſelf through your Indulgence, as an honeft, grateful, worthy Man, towards a Perfon whom I remember to have laid me under the greateſt Obligation. Had this Re- queft a Regard only to my own Perfon, I flatter myſelf you would grant it. But I am of Opinion,' that the Sincerity of your Profeffions, and the In- tereft of our Country, require that you fhould re- ferve me out of thofe few, whofe Situation fits them' to endeavour to reconcile you and Pompey, and to' reſtore the public Tranquillity. I already returned you my Thanks for your Kindneſs to Lentulus, by your faving the Man who had faved me. But when I read his Letters which he wrote me with a Heart full of Gratitude for your Generoſity, I thought that the Favour done to him was done to myfelf. If you approve of my Gratitude to him, I beg that you will give me' an Opportunity of fhewing the like to Pompey (1). EPIST. This is the celebrated Letter for which our Author has apologized before. Notwithſtanding all he fays in that Apolo- gy, it can fcarcely be denied that he goes too far when he ſays,' that he thought Cæfar had the jufter Caufe, if he was fincere in what he fays at other Times, of his Abhorrence of Cæfar's Proceedings. The whole of the Letter, however, gives us a moſt beautiful Picture of the Goodneſs of our Author's Heart, and at the fame Time of his exquifite Delicacy and good Breed- ing $ 97 to ATTICUS. } 1 WHILE EPIST. XII. HILE I was reading your Letter of the 20th of March, I received one from Lepta, with an Account that Pompey was invefted, and that the Entrance of the Harbour was blocked up by moored Veffels (1). By Heavens I cannot, for my Tears, think of, or write you, the reft, I have therefore fent you the Copy of his Letter. What Wretches are we who did not, all of us, hazard durfelves along with Pompey! And now the fame melancholy News are confirmed by Matius and Trebatius, who met Cæfar's Couriers at Minturne. My Mifery now is fuch, that I wish for the Fate of Mucius (2). But how generous, how clear, how well digefted were your Advices concerning my Journey, my Voyage, my Meeting, and my Converſation with Cæfar. What you propofed was at once honour- able and prudent. But as to the Invitation, you ing. The worst that can be faid of it is, that it is not written in the Spirit of a fevere Patriot, and that it is not fuch as Cats, Brutus, Bibelus, or any of the high Republicans, would have dictated. It was, however, conceived, in the moit proper Terms for mollifying Cafar. Our Author was indeed mistaken, and fo have all his Apologifts, and none more than Dr. Mid- dleton, in imagining that either Caefar, or the Patriots, had any great Opinion of our Author's Integrity or Wiſdom, I believe they deſpiſed and diftruſted both, but that did not prevent his being of great Importance to either Party, and, in fact, he was of a Character very proper for acting as a Mediator, if eitner Party was fincerely difpofed to peace, perhaps much more ſo than he could have been, had he been lefs pliable (1) We have a full Account of thofe Operations in Cefar's firft Book of the civil War, to which I.refer the Reader. (2) Quintus Mucius Scavola was killed by Order of the younger Marius. VOL. II. H give # 98 CICERO'S EPISTLES give me to Epirus, how much is it like a Friend, how much like a Gentleman, and how much like a Brother! I am ſurpriſed at the Behaviour of Donyfius; Sci- pio did not entertain Panetius more honourably than. I did him, and yet, like a fcandalous Fellow as he is, he deſpiſes me in this my fallen Condition: I hate the Scoundrel, and ever fhall hate him. I wish I could be revenged upon him, but I will leave him to be his own Punishment. Now, now, my Friend is the Time for your con- fidering what I am to do. An Army of Romans beſiege Pompey. He is blocked up by a Ditch and a Rampart, he is cut off from flying. Yet,are we alive? Does Rome ftill ftand? Do her Prætors fit in Judgment? Are her diles preparing their Sports? Are her Men of Worth laying out their Money at Intereft? But what am I doing? Shall I madly run about? Shall I roufe the Loyalty of our Corporations? The great will not follow me, the Mob will laugh me to fcorn; they who aim at a Revolution, now (efpecially that they are fuccefs- ful and in Arms) will lay violent Hands on me. What then is your Opinion? How would you ad- viſe me to put an End to the Miferies of fuch a Life? My Sorrows, my Torments are redoubled, now that fome People will think me either pru- dent or happy, for hot having followed Pompey. My Sentiments are the Reverſe, for I have always wiſhed to be with Pompey, not to Share in his Vic- tory but in his Diftrefs. Let me now implore your Letters, let me have recourfe to your Wifdom or your Kindneſs.—All is now deſperate. We are now without Remedy.-I have not now even a With to ATTICUS. 99 Wish to form, but that Pompey may be delivered by the Clemency of his Enemy. P. S. No, I will not believe what is faid (1) of the Blockade by Sea. For what does Dolabella write me, upon the 13th of March, from Brundufium, as if it was a happy Circumftance (2) for Cafar, that Pompey was upon the Point of flying, and that he would fet fail the firft fair Wind. This Account is very different from that contained in the Letters, of which I have before fent you the Copies. Here indeed People talk of the moft flagitious Proceed- ings, but the Intelligence is neither fresher, nor is the Authority better, than that of Dolabella. 1 EPIST. XIII. N the 22d Inftant, I received your Letter, in which you poftpone the giving me any Advice, until we can know what has been done. You are certainly in the right of it. For indeed, at prefent, I cannot bring myſelf to think, far lefs to refolve, upon any Thing. And yet Dolabella's Let- ter invites me to refume my former Thoughts. For the Wind was very fair on the 18th, and Pompey, I fuppofe, laid hold of it. The Quotations (3), I (1) Orig. oux es šruμoç λóyos. Non eft verus fermo. This feems to have been the Beginning of another Letter, written by our Author, after receiving one from Dolabella. The Greek here is hemiftic of the first Line of a poetical Recantation writ by Stefichorus, upon his being flruck blind upon compofing fome abufive Verſes upon Helen, and is mentioned by Plato in his Phædrus. (2) Orig. sinpeprav. Profperitatem. (3) Orig. Evvaywyn. Collectio. H 2 > ر 3 r ว C > Do sollected 100 CICERO'S EPISTLEŚ collected from your Letters, were not meant in the Way of Complaint of you, but of Comfort to my- felf. For I was not fo much vexed by my Di- ftreffes, as by a Jealouſly, left my ill Conduct, or Rafhnefs, may have given Offence. But now, that Jealoufy is vaniſhed, becauſe my Proceedings and Conduct have been agreeable to your Advices. { You write me, that the Obligations, I ſeem to be under to Pompey, are owing more to my Acknow- ledgments than to his Merits. It is true, I have always exaggerated them, and the rather, that he may not think I retain the fmalleft Memory of former Grudges. But, fuppofing I did remember them, yet still his Behaviour towards me, at that critical Juncture, ought to be now my Guide with Regard to him. When it was in his Power he gave me no Affiftance, but he was afterwards my Friend to an Excefs, for what Reaſon I know not; I therefore ought to befriend him in my Turn. In one Circumſtance our Fortunes are alike, that both of us have been deceived by the fame Men (1). But I wiſh, that it were in my Power to do as much Service to him, as he could have done to me; I have, however, the most grateful Reſent- ment of what he did. But at prefent, I know not how I can ſerve him in any Reſpect, and if I could, I think, I ought not to affift him in his Pre- parations for this deſtructive War. All I mean, is not to give him Umbrage at my remaining in Italy. But, by Heavens, I cannot, at the fame Time, be (1) Meaning the Optimates, or Men of Quality, fuch as Bibulus, Hortenfius, and Lucceius, whom Cicero bitterly com- plained of in the preceding Letters. an to ATTICUS. ΙΟΣ an Eye Witneſs to, I cannot bear a Part in, thoſe Calamities which you may now figure to your felf. But I have been the more dilatory in my Depar- ture, becauſe it is no eafy Tafk for a Man to re- folve voluntarily to leave his Country without the ſmalleſt Hopes of feeing it again. For, I per- ceive Cæfar to be very ſtrong in Infantry, in Ca- valry, in Shipping, and in his auxiliary Gauls, whofe Numbers Matius I believe exaggerated (1), when he ſaid, they had offered to maintain for him at their own Expence, ten Thouſand Foot, and fix Thouſand Horfe. But, fuppofing this to be a Vaunt (2), yet it is certain, that he is very ſtrong, and he will not, like Pompey, be obliged to main- tain them upon extraordinary Impofts, for he will have the Riches of all Rom: at his Command. And add to this, Cæfar's enterprizing Spirit; the Weakneſs of our Patriots, who are Enemies to the War, for no other Reafon, but, as you write, becauſe they have given him juft Caufe of Difguft. Yet I wish you had pointed out the Perfons you meant by this Hint. Cæfar, however, has been more moderate than he appeared to be at fetting out, and the common People have loft the great Affection they had for Pompey. As to our Corporations and Country Gentlemen, they dread Pompey, and hitherto theỷ ſeem to be fond of Cæfar. The Situation therefore of the latter, is fuch, that fuppofing he cannot conquer, yet I cannot fee how he can be con quered. (1) Orig. inamičev. Inaniter jactabat. (2) Orig. λámica. Jactatio. { H 3 For 102 CICERO'S EPISTLES ? 1 For my own Part, I can fee the Juggle (1) of his Careffes, but I dread the Earneftneſs of his Courtship. For, as Plate fays, the Suits of Ty- rants always carry with them a Neceffity of Com- pliance (2). I perceive, you are againſt my pin- ning myſelf up in an inland Place (3). Why, I do not like it myſelf, but I remain there undifco- vered, and I was faithfully ſerved (4). Could I have the fame Conveniencies at Brundufium, I would chooſe to go thither. But I could not there re- main without being diſcovered. However, as you write, we can come to no pofitive Reſolution till we are farther informed. I am not very anxious about apologizing for my Conduct to our Men of Worth. What a Defcrip- tion did Peduceus give me of the long Entertainments they gave and received! What Elegancies, what Luxuries were there! Well, I will allow them to be Patriots, but not better than myfelf, they would give me Difquiet were they braver. I was miftaken, with Regard to the Houfe of Phameas at Lanuinum; I was dreaming of that at Troy (5), for which, I formerly offered 1600 l. but that is worth more. I could, however, with that you would buy it, if you have the ſmalleſt Hopes of being able to enjoy it. You perceive, from this (1) Orig. yontelar. Præftigias. (2) Orig. πειθανάγκην. αἱ γὰρ τῶν τυράννων δεήσεις, inquit Πλάτων, οἶσθ᾽ ὅτι μεμιγμέναι αναγκαις. Suafionem violentam, nam tyrannorum preces, inquit Plato, permifta funt, ut fcis, neceffita- sibus. 13) Orig. axíμeva. Loca portu carentią. (4) Orig. ingeolar. Minifterium. (5) This was a Place in Italy, between Ardea Laurentum, and Antium, fo called from a Colony eſtabliſhed there by Æneas. long 40 ATTICUS. 103 1 long Letter, which is fwelled into a Pamphlet, what ftrange Things we fee every Day. Our Friend Lentulus is quite inconfolable (1) at Puteoli, as Cacius tells me. He knows not how to behave. He is afraid of incurring Infamy (2) from what happened at Corfinium. He thinks, he has done as much as he ought for Pompey; he is touched with the Generofity of Cefar, but when he knows all the Truth, he will be touched more. • P. S. Here I have a Piece of News, that will put you befide yourfelf. This is the Mifery of all our Miferies. Pompey has fent N. Magius to treat of Peace with Cæfar, and yet he is befieged all the while. I would not believe this, had I not received Letters from Balbus, of which I fend you the Copies. Read them, I beg of you, and eſpecially the laft Paragraph from Balbus, that most deferving Perfon (3), whom our Friend Pompey prefented with the Ground for Building his Country Houfe, and whom he treated with more Diftinction than he did any of us. It is on that Accoun: the poor Gentlemen is tormented. But, that you may not read the fame Thing twice over, I refer you to the Letter itfelf. As to an Accommodation, I have loft all Hopes of it. Dolabella's Letters of the 15th of March, breath nothing but War. Let me therefore, remain fixed to my Refolution, wretched and deſperate as it is, for nothing can be more wretched than my prefent Situation. (1) Orig. adnμovwv. Mæroris plenus. ·⋅ (2) Orig. Siarpоæn». Pudorem. (3) This is Irony. } H 4 Balbus 104 CICERO'S EPISTLES Balbus to Cicero, Commander in Chief, wisheth Profperity. CESAR has fent me a very fhort Letter, of which I tranfmit you the Copy. From its Shortnefs, you may perceive, how very much he is hurried, as he has ufed fo few Words upon fo Weighty a Matter. I will inform you farther when I receive any freſh Intelligence. Cæfar to Oppius and Balbus, wifheth Pro- fperity. N the 9th of March. I arrived at Brunduſium, ON and have invested it, Pompey is within the Place. He fent N. Magius to me, to treat of Peace. I answered him, as I thought proper. 1 Ι was willing you ſhould be inftantly informed of this. When I ſhall þave any Proſpect of an Accommodation, I will let you know without Lofs of Time. Now, my dear Cicero, it is impoffible for you to conceive, how much I am tortured, now that I have again Hopes of an Accommodation, leſt fome Accident ſhould happen to prevent it. All I can do at this Diſtance, is to put up my Wiſhes. Were I there in Perfon, I might, perhaps, be of fome Significancy. At prefent, I am on the Rack of Impatience. ' EPIST. to ATTICUS. 105 EPIST. XIV. = N the 24th, I fent you Copies of the Let- ter to me from Balbus, and from Cafar to him, and the fame Day I received a Letter from 2. Pedius, at Capua, informing me, that Cæfar had wrote to him on the 14th of March, in the follow- ing Terms. Pompey keeps within the Town. I are encamped before the Gates. We are attempting a great and a tedious Work, on Account of the Depth of the Sea; but I had no Choice left me. We are cafting up Mounds from both Points of the Harbour, in Order to force Pompey to pass beyond Seas, with the Troops he has at Brundufium, or to block him up in the Harbour. Where is now the Accommodation which Balbus faid had put him upon the Rank of Impatience? What can be more bitter, what more cruel than this Intelligence? It is even given out for Cer- tainty (1), that Cæfar fays, he will avenge the Blood of Ca. Carbo, of M. Brutus (2), and of all who were butchered by Sylla, in Conjunction with Pompey. That Curio does Nothing by his Orders which Pompey had not done by Sylla's. That he had reſtored (3) to their Rights of ftanding (1) Orig. avḥertinus. Certo auctore. (2) Carbo was killed in Sicily by Pompey's Order; and Marcus Brutus, Father of the famous Brutus, who headed the Confpi- racy by which Cæfar fell, was killed by the fame Orders, after furrendering Modena to Pompey. (3) The Original here is defperate, and I have tranflated it according to the most probable Conjecture I could form. It is however neceffary for the Reader to know, that Pompey was under '106 CICERO'S EPISTLES ง ftanding for public Offices, thofe who could not by the old Laws have fuffered Baniſhment; but that Pompey had reftored Traitors from Exile, That Cæfar farther complains of Milo's being ba- nifhed (1) by force of Arms, but that he will offer no Violence to any who are not in Arms againſt him. One Babius, who was fent hither by Curio, on the 13th, and is a ſhrewd Fellow, talks of Cæfar in a quite different Strain, but no Body knows any Thing of this fame Babius. I am abfolutely at a Lofs how to proceed. I am convinced, Pompey is embarked before this Time; but we fhall know all in two Days. You have fent ime no Letters, even by Anteros; but, I am not ſurpriſed at that, for what can we write? and yet, I write to you every Day. P. S. Since writing what is above, I received, before Day break, a Letter from Lepta at Capua, with an Account, that Pompey embarked the 15th, and that by the 26th, Cæfar would be at Capua. under a Kind of a Neceffity of proceeding feverely by fome new Laws, which had paffed against thoſe who were guilty of public Corruption, which was then exceffive at Rome. (1) It has been objected to Cafar's Character, notwithſtand- ing his complaining of Milo's Banishment, that he did not recall Milo when it was in his Power to have done it. But I cannot fee how this affects Cafar, fince Milo might have been guilty, and a very dangerous Citizen, and yet the Meaſures taken by Pompey to over-awe his Trial, might have been very unjuſtifi- able; and in Fact, our Author thought, and knew them to be fo. } EPIST to ATTICUS. 107 1 A EPIS T. XV, . { FTER writing you the Letter, that brought you the Account, that Cæfar was to be at Capua by the 26th, I received a Letter from Capua, that he was to be at Curio's Houfe, in Alba, on the 28th. As foon as I have feen him, I will go to Arpi. Should I obtain the Indulgence I aſk for, I will comply with his Terms; otherwiſe, I will follow a Courſe of my own. He writes me, that he has poſted one Legion at Brundufium, ano- ther at Tarentum, and a third at Sipontum ; and the whole feem to me to be difpofed in fuch a Manner,- as to lock up all Paffages by Sea; while his own Motions point towards Greece rather than Spain. But thofe are diftant Events. At prefent, I am uneafy about the Manner of my meeting with him; for the Time is at Hand, and I tremble with the Dread of his firft Proceedings. I fuppofe, he will endeavour to obtain a Refolution of the Senate; and a Sentence from the Augural College in his Favour. I fhall be either hurried with him to Rome, or plundered in my Abfence. He will make a Prætor return Confuls, or name a Dictator; both which Proceedings are unconftitutional. If Sylla, however, could make an Inter-rex name him Dictator, why may not Cafar do the fame? I can conclude upon nothing, but that I am in Dan- ger of being treated as a 2. Mucius by the onẹ Party, and as a L. Scipio by the other. By the Time you have read this Letter, I have, perhaps, had a Meeting with Cæfar; You bave had, fay you, greater Trials in your Life Time never 108 CICERO's EPISTLES never (1). For then I was fupported by the Hopes of a ſpeedy Return; and by the Difcontent of the Public. At prefent, I intend to leave Italy, with- out the ſmalleft Encouragement to hope, that I fhall ever return. Our Corporations, and Country Gentlemen, are ſo far from being diſcontented with Cafar, that they are afraid of Pompey's Cruelty and Refentment. Notwithſtanding all this, to ſtay with Cafar is what I moft dread, and to be with Pompey is what I moft defire; to be his Companion, not in Fighting, but in Flying. Mean while, you delayed giving me any Advice, till we ſhould know what had happened at Brundu- Jium. We know it now; and yet I am as unde- termined as ever. I can ſcarcely flatter myself, that Cæfar will give me the Indulgence am to fue for, not- withstanding all the ftrong Reaſons I fhall urge to obtain it. But I will inftantly fend you a moft exact and verbal Account of our Converfation, as foon as it shall happen. Do you, my Friend, ex- ert all your Affection to affift me, by your Con- cern and Wiſdom. Cæfar comes on fo faft, that I cannot have a previous Meeting with T. Rebilus, as I propofed. I muft proceed, without the fmall- eft Preparation. But yet, as Homer fays, Heaven and my Heart, fhall be my Counsellors (2). What- ever I fhall do you fhall forthwith know. I have no Copy of the Propoſals you aſk for, fent by Cafar to the Confuls, and to Pompey. While I was (1) Orig. τέτλα, κύντερον. Perfer, gravius. (2) Orig. ἄλλα μὲν αὐτὸς, ut ait ille, “Αλλα δὲ καὶ δαιμων ὑποθήσεται. Alia quidem ipfe, ali vel Deus fuggeret. 1 upon to ATTICUS. 109 រ upon the Road, I fent you thoſe brought by Egyp ta, by which, I fuppofe, you may gather the Sub- ftance of the others. Philippus is at Naples, and Lentulus at Puteoli. Continue to fifh out where Domitius is, and what he intends to do. You tell me that I have written in a harsher Strain of Dionyfius, than is ufual with my natural Temper; but you fee thereby how much I have a- bout me of the old Roman. By Heavens, I thought that you would have been more fenfibly touched, than I was, with that Affair. For, not to mention that I imagine you ought to reſent every Injury of- fered to me; that Fellow, in fome Meaſure, af- fronted you by behaving fo much like a Scoundrel as he did to me. But how far that may be any Concern of yours, I leave to yourfelf; for I will not load you with refenting my Quarrels. For my own Part, I always thought the Man hair- brained, but I now take him to be a Rafcal and a Villain: And yet he has done more harm to him- felf than he has done to me. You have managed very well concerning Philargirus (1). The Caufe. you defended had Truth and Juftice to fupport it, for he abandoned me rather than I him. After fending off my Letter, of the 25th, the Slaves, whom I had fent to Matius and Trebatius, brought me a Letter from them, of which the fol lowing is a Copy. (1) This Perfon feems to have been one to whom Dionyfius had complained of our Author's Treatment of him, and was a.fabufed by Atticus. Matius + ŢIO CICERO's EPISTLES Matius and Trebatius to Cicero, Commander in Chief, wifh Profperity. + PON our leaving Capua, we underſtood on UPO the Road, that, on the 17th of March, Pom- pey failed from Brundufium, with the remaining Part of his Forces; that, next Day, Cafar entered that Town; that he made a public Harangue; that he fet out from thence to Rome, where he will ar- rive fome Time this Month, and, after ſtaying a few Days, he will fet out for Spain. As we have this Account of Cafar's March, from undoubted Authority, we have thought proper to fend back your Slaves, with the moſt early Information of it, to you. We have what you recommended to us, very much at Heart, and we will follicit it as Op- portunity offers. You will fee Trebatius Scævola before you fee Cæfar or us. Poftfcript. Since writing what is above, we un- derſtand that Cæfar will be at Beneventum on the 25th; on the 26th, at Capua; and, on the 27th, at Sinueſſa. You may depend upon this for true. O TH EPIST. XVI. HOUGH I have nothing new to write you, yet I write this, that I may not flip a Day without fending you a Letter. I heard that Cæfar was to lie at Sinuefa on the 27th; I receivd a Let- ter from him, the Day before, in, which he tells me, that he ſtands in need, not of my Affiſtance, which to ATTICUS. III 1 which was his Expreffion in his former Letter, but of my Means (1). After I had written him a Let- ter of Compliment upon his generous Behaviour at Corfinium, he fent me the following Anfwer. Cæfar, Commander in Chief, to Cicero, Com- mander in Chief, wifheth Profperity. You OU know me too well to be miſtaken in the Judgment you have formed of my hating nothing fo much as I do Cruelty. Now, befides the great Pleaſure which I take in Clemency as a Virtue, it gives me Triumph, it gives me Joy, that you ap- prove of my Conduct. I am not in the leaſt concern- ed at the Report, as if they, whom I reſtored to Li- berty, have gone off, that they might renew the War againſt me. For I wiſh for nothing more than that both they, and I, fhould act like ourfelves. I ear- neſtly defire you to be at Rome, that I may conti- nue, in all my Bufinefs, to make ufe of your Coun- fels and your Means. You muſt know that I have not a greater Favourite in the World than your Son-in-Law, Dolabella. I hope he will befriend me in this Requeſt, and indeed fuch is his good Breeding, his good Senſe, and his Kindneſs for me, that he cannot do otherwife (2). (1) There is a low Jingle in the Original, Jam opes meas, non, ut fuperioribus litteris, opem, expediat I have endeavoured to imitate it in the Tranflation. (2) It is hard to fay whether the Magnanimity, or Polite- nefs of Cæfar, in this Letter is moft confpicuous, or whether our Author's Criticiſm, which we obſerved in the laſt Note, or his Diſtruft, if he did diſtruſt Caſar, is moſt abſurd. EPIST. 112 CICERO'S EPISTLES 1 On EPIST. XVII. N the 28th, the Date of this Letter, I ex- pect the Arrival of Trebatius. I will confi der upon my Manner of addreffing Cafar by what I fhall learn from him, and from the Letters of Matius. Mortifying Situation! for he doubtless will preſs me to come to Rome. For when he was at Formia, he publicly intimated his Pleaſure for a full Senate, to affemble by the ift of April. Shall I then refuſe him?-But why fhould I anticipate Mat- ters. I will not lofe a Moment in writing to you: I will refolve, according to my Converfation with him, whether I fhall go to Arpi, or to fome other Place. I intend to give my Son the manly Robe at that Place. I beg you to turn your Thoughts to what I ſhall do afterwards, for Vexation has rendered me quite ftupid. I want to know whe- ther Curius has written any Thing to you concern→ ing Tiro. For, according to what Tiro writes to me himſelf, I am apprehenfive of his, Health: They who have ſeen him give me little Satisfaction, and let me tell you, that even this is no fmall Ad- dition to my other great Afflictions, for his Care and Affiduity would be exrreamly uſeful to me in my prefent Situation. I EPIST. XVIII. 1 Have followed your Advice (1) in both Points. For my Converſation, with Cafar, was ſuch as (1) The Reader cannot but obſerve, from this Letter, how much our Author's Stile is infected by his Situatioń. He fpeaks to ATTICUS. 113 as might rather induce him to have a high Opi- nion of my Virtue, than to return me Thanks for my Compliance. I remain firm in my declining to go to Rome. I was, however, miſtaken in think- ing he would be compliable (1). Never did I fee a. Man lefs fo. He told me, that my Refufal was a Condemnation of his Conduct, and that my not going to Rome would keep others back. My An- fwer was, that my Cafe and theirs differed widely. After much talk; then come, faid he, and. fet on foot an Accommodation. What, faid I, I upon my Terms? You are fure, replied he, I will not pre- ſcribe to you. Then, anfwered I, will endeavour to perfuade the Senate to oppofe your going to Spain, and your tranfporting your Army into Greece. I will enlarge, continued I, in the most pathetic Manner, upon the Fate of Pompey. Thefe are Matters, fays Cæfar, which I will not have men- fpeaks as one out of Breath, after, a terrible Fright in half, broken, fhort Sentences. Mean while I am ſtill confirmed in my former Opinion, that though his Attendance, at Rome, would have been of uſe to Cæfar, yet that Cæfar did not think him of fo much Importance as he feems to imagine himſelf to be. Even our Author's Firmnefs, and Cæfar's Behaviour to him, confirms the Sufpicion. For if he talked in the fteady Man- ner he here reprefents, and if it was of fo great Importance, for Cæfar to have him at Rome, and not to join Pompey, we cannot imagine he would have fuffered him to depart at Liber- ty. The Truth is, there is a wide Difference between the Com- pliments, and the Sentiments, of fo great a Man as Cæfar was. It is poffible-Pompey would have been a little more ſerious with our Author; but Cæfar, who had a Paffion for that true Glory which fubfifts to Pofterity, wanted to win Cicero, rather than make him his Enemy, if it could be done without Prejudice to his Ambition. (1) Orig Facilis. If Cafar was fo very incompliable, how came he to leave our Author at Liberty to act as he pleaſed, after he had fo frankly declared his Sentiments to be againſt all his Meaſures. VOL. II. I tioned. 114 CICERO'S EPISTLES 1 tioned. So I thought, anſwered I; but I will not be prefent, becauſe, I muft either mention thoſe Matters, and many others, which I fhall indifpenfi- bly be obliged to do, if I ſhould appear at Rome, or I muſt not go thither. At laft, to get rid of the Subject, he defired me to take Time to con fider. I could not refufe that, and thereupon we parted. I am therefore convinced, that Cæfar does not love me. But I love myſelf, and that is more than I have been uſed to do for a long Time (1). As to the Circumftances, Heavens, what a Train he has got with him! what a Carrion-hunting Crew (2) as you uſed to call them! Eros Celer's Freed- man was amongst them. In what a ruinous Caufe is he embarked! what defperate Troops he heads! There might be feen the Son of Servius, here the Son of Titinius. What a Crew was there in the Camp, which blockaded Pompey! Cæfar was there at the Head of fix Legions; his Vigilance, his daring is exceffive, I fee no End of our Calamities. Now if ever, you are to give me your Advice, for this is the laſt Crifis. Cæfar threw out, however, an odious Conclufion (3), which I had almoſt for- got, that "if he was debarred from the Advantage of my Counfels, he would take Advice from others (1) This is one of the many beautiful Reflections which arife from Nature, and the Honefty of the Heart, and diſtinguiſh our Author's Letters to Atticus beyond any epiftolary Compofi- tion, either ancient or modern For my own Part, I cannot help wiſhing that he had oftner than he did, laid afide the Man of Learning, and the Stateſman, for he is always the great Man, when uninfluenced by Fear or Vanity. t (2) Orig. Nexusa. Mortuorum turba. (3) Orig. Karanλeis. Claufula. where ' 115 to ATTICUS. where he could get it, and that he would ftick at nothing." Now, as you write me in one of yours, you have ſeen Cæfar, and have you groaned? Too fure I have. What fhall I fay farther? He in- ſtantly went to Pédum (1), and I to Arpi. There I will wait for the Chattering of the Swallows you mention (2). Mean while, fay you, you ought not to plague yourſelf with what cannot be helped. But alas! I am about to follow a Leader who has committed many grofs Blunders. Well! I wait for your Letters. We have not now the Excufe we uſed to have, of let us fee how Things will turn out.. My meeting with Cafar, was to be the Period of our Deliberation, and as I doubt not of his be- ing much difatisfied with it, we are, confequently, to be the more ſpeedy in refolving and acting. As you love me, therefore, you will write me a Let- ter, and that too upon what ought to be my pub- lic Conduct (3). I am extreamly impatient for a Letter from you. * (1) This was a City of Latium, lying between Tybur Prænefte and Tufculum. (2) Orig. Aanayevoar. Garrientem, fupp. hirundinem. There is fomewhat pretty doubtful in the Greek Phraſe, and very un- fettled in the Reading. I have tranflated it according to the moſt probable Opinion, that Cicero means, he would take the Advice of Atticus in waiting till Summer was pretty far ad- vanced, that is, till the Swallows began to chatter, before he went to join Pompey (3) Orig. ПexTx. Quæ fit viri reip. perit 1 2 EPIST. 116 CICERO'S EPISTLES & 1 + I EPIST. XIX. HAVE choſen to inveft my Son Cicero at Arpi, with the manly Robe, becauſe we were abfent from Rome, and indeed, my Neighbours of that Corporation took the Compliment very kindly; but yet I obferved great Sorrow and Dejection, both amongst them, and in all the Places through which I paffed, fo difmal, fo gloomy is the Pro- fpect (1) of our impending, mighty, Calamity! Levies are raifing, and taking up their Winter Quarters. If fuch Proceedings are burdenfome even from Patriots, when the War is juft, and its Profecution moderate, how intolerable muft they be when carried on by the utmoft Fury of Ruffians, and in the Profecution of a moft unnatural civil War. Now, you are not to imagine, that there is in all Italy one Rafcal, who has not joined Cæfar. I ſaw the general Rendezvous of them at Formiæ: I was well acquainted with them beforehand (nor, indeed, did I ever look upon them as any other than Beaſts of Prey), but I never before faw them in one Group-Let me be gone then, go where I will-Let me bid adieu to all my Concerns Let me be gone, I fay, to Pompey, who will be more thankful for my having joined him, than if I had filed with him. We had then great Hopes; at prefent (I fpeak for myſelf) we have (1) Orig. 'Avabeúpnors. Confpe&us. A 1 none to ATTICUS. 117 none (1), and I am the only Man of our Party who has not left Italy, becaufe he 'was afraid of Cæfar. And yet, by Heavens, I do not act thus for the Sake of my Country, which I take to be entirely ruined, but to avoid the Imputation of Ingratitude, towards a Man, who relieved me from the Misfortunes which indeed himfelf inflicted, and becauſe, I cannot be a Witneſs to the preſent or future Meaſures that muſt certainly be in Agita- tion at Rome. I fuppofe, by this Time, fome Refolutions have paffed the Senate; I wish Volcatius (2) may have had the Direction of them-But there is nothing in that, for all muſt ſpeak out of one Mouth. Ser- vius, however, will be the moft untractable, for he fent his Son with Pontius Titinianus to the Army (3), that was to kill, or at leaft, to take Pompey. Titi- nianus was indeed, influenced by Fear. But as to Servius-Well! let us leave off being in a Paffion -Let us come to fome Refolution, even though it were the tireſome, and to me the moſt diſagree- (1) Orig. Tum enim eramus in maxima fpe; nunc, ego quidem, in nulla. Monfieur Mongault tranflates this, Car alors nous avions de grandes efperances, & il ne nous en reste plus. I have in another Place obferved, (Vide Tranſlation of the Orations, Vol. II.) that no Tranflator or Commentator has attended to the Meaning of the Particle Quidem. And this Paffage, from fo excellent a Tranflator as Monfieur Mongault, is a freſh Proof of it. (2) He was of a moderate Character, and one of the moſt ancient amongst the Confulars. (3) I have taken fome Liberty in the Tranſlation here, be. cauſe the Words of the Original feem to imply, that thofe two Gentlemen were fent with a particular Commiffion to af- faffinate, or to take Pompey. I 3 able 118 CICERO's EPISTLES able one, that of continuing to breath(1) As the Ports of the. Adriatic Sea are fhut up, I will embark at a Port upon the Tuscan Sea; if I find Difficulty at Puteoli, I will go to Croto, or to Thurie (2), and thus we excellent Citizens, and eminent Patriots, muft act as profeffed Pyrates (3). For I can fee no other Method, by which we can carry on this War. We are now ſkulking to Egypt- we are in no Condition to face our Enemy, and there is no depending upon any Profpect of an Accom- modation, but I have already fufficiently bewailed thofe melancholy Circumftances. I beg you will inform me in your Letters by Cephalio, of all that is done or faid at Rome; if I can fuppofe People there to retain ftill the Ufe of Speech. I followed your Advice, efpecially as to the Dignity I kept up in my Interview with Cæfar, and in my continuing firm, not to go to Rome. Finish what you have begun. Write me (1) I cannot fee, admitting the Reading laid down by Gra- wius, and followed by Monfieur Mongault himſelf, why both of them ſhould look upon this Paffage as irrecoverable and irrecon- cileable to Senfe. l'imagine, that whoever compares it as I have tranflated it, with other Paffages of our Author's Works, will think it contains a Sentiment very agreeable to Cicero's Man- ner. It was no new Thing for our Author, when preffed by Misfortunes, as he is in this Place, to deliberate both with himſelf and his Friends, whether or not he fhould live. The Reader may confult, Vol. I, Page 144, 146, 156. and almoſt the whole third Book of thefe Epistles. (2) This Sea-port lay upon the Gulf of Sarentum, and is likewife called Cybaris. :. (3) We have already feen, that he accuſed Pompey, with a Defign to famifh Italy, by cutting off all their Provifions by Sea. } punctually to ATTICUS. 119 punctually (for Matters are now come to an Ex- tremity with me) all that you want, and all that you wiſh to have done. And yet I ſee nɔ Chojce that is left.Write me, however, what, or ra- ther whatever, comes into your Head. } 2 ་་་་་པ, ! ? CICERO's 1 4 ( 120 ) } LIL 英 ​PA CEANED CEKAIS GERAIS CEZAED CLAYED GIRASS 洗​冷 ​RAKA MM IR R R R R R SR 皮​书 ​CICERO's EPISTLES то ATTICUS. BOOK X. EPIST I. N the third of April, after coming to my Brother's Houfe of Laterium (1), I re- ceived your Letter, which gave me more Refpite from Sorrow, than I had known fince theſe Troubles began. It is of great Con- fequence to me, that you approve of my Firmnefs of Reſolution, and the Manner of my Behaviour. As to the Approbation which you fay I have re- ceived from our Friend Sextus, it gives me as much Joy, as if I had received it from the Judg- ment of his Father, of whom I always had the (1) This Place lay near Arte. greateſt to ATTICUS. 121 greatest Opinion. Well do I remember, on that Day, of all Days, the 5th of December, what he faid to me when I was talking to him concerning fomewhat. Said he, Yet in a mighty Deed, I shall expire, Let future Ages hear it, and admire (1)! His Authority therefore is ftill alive with me, and his Son, who is his exprefs Image, fucceeds to my Regard for him. I defire that you will remember me to him moft fincerely. Though the Time you mark out for my coming to fome Refolution, cannot be far off (for that venal Speaker (2) has, I fuppofe, before now, winded up his Harangue, and fomething, I fuppofe, has been done in the Convention of the Senators, for I can- not call it a Senate), yet ftill you hold me in Sufpence; though I am the lefs fo, as I am per- fectly convinced that you are fixed in your Opinion how I ought to proceed. What elſe can be the Meaning of your telling me, that Flavius is to go for Sicily at the Head of a Legion, and that he has entered upon his Commiffion; that many wicked Schemes are in Readineſs or in Agitation, and that more will follow? For my own Part, I pay no Regard to the Law of Solon, your and my Coun- (1) Orig. Μὴ μάν, ἀσπουδεί γε καὶ ἀκλειῶς ἀπολαίμην, ᾿Αλλὰ μέγα ρέξας τι, καὶ ἐσσομένοισι πυθέσθαι. Ne ignaviter & inglorie peream, fed magno aliquo facinore edito quod audiatur a Pofteris. This is a Verfe taken from Homer. who puts it in the Mouth of Hector when he is killed by Achilles. The Tranſlation is Mr. Pope's. (2) Several Characters in Rome answer to this Expreffion, but we are not certain who the particular Perfon was, whom Çicere meant. tryman 122 CICERO's EPISTLES tryman (1), which made it Death for any Perſon in a civil Commotion, not to take one Party or the other; and unleſs you differ in Opinion from me, both I and my young Gentlemen will retire from this Scene of Buſtle. But I am more deter- mined upon the other Refolution: However, I will precipitate nothing, but wait for your Advice, and (unleſs you may have written another Letter before) for the Letter which I defired you to fend me by Cepbalio. You write me not as a Thing you have heard, but as a Suggeftion of your own, that I muſt be drawn to Rome if an Accommodation fhould be fet on Foot. For my Part, I cannot fee what room there can be for any fuch Propofal, fince Cæfar appears to be entirely determined to ſtrip, if he can, Pompey, both of his Army, and his Government, unleſs the fame venal Orator can perfuade him to be quiet, while the Mediators are paffing to and fro. I fee nothing now to hope for, or that can be done. And yet, it is a Confideration with a good Pa- triot (and a great Confideration it is too, with Regard to his Country's Intereft (2), (whether he is to affociate himſelf in the Counfels of a Tyrant, even when virtuous Meaſures are under Delibera- tion. Therefore, fhould I chance to be invited (which, indeed, is very improbable, after his being fo difgufted as he was, at my ſpeaking my Mind fo freely as I did upon an Accommodation); but, I fay, fhould it fo chance, write me in what Man- 眚 ​(1) Alluding to our Author's and his Friend's Fondneſs for Athens. (2) Orig. Τῶν πολιτικωτάτων σκεμμάτων. Propofitorum quce G rempublicam pertinent. ner to ATTICUS. 123 ner you think I fhould behave, for that would be one of the moſt critical Periods in my whole Life. I am extremely glad, that you are pleaſed with what you hear from Trebatius that worthy Man, and good Patriot, and your repeated Exclamation of most excellent (1)! gives me a Satisfaction, that is unuſual to me in my prefent Situation. I am ex- tremely impatient for your Letter, which, I fup- poſe, by this Time you have ſent off. Your (2) Friend Sextus and you, have preferved the fame Dignity of Behavour which you recom- mended to me. Your Couſin Celer is not fo wife as he is witty. What my Daughter told you con- cerning the young Gentlemen, is true. What you write me concerning Marcus Antonius, is more ugly in Report than in Effect. The Agony (3) I am now in, is like that of Death, I muft either ſpeak my Mind of public Matters (4) amongſt Re- bels with Freedom, or join our Patriots with Dan- ger. I muft either follow the Latter in their Madneſs, or oppofe the former in their Treafons. Either Meaſure is attended with Danger, but what I am about, is neither fafe nor fhameful. I am not of Opinion, that the Perfon who ſent his Son to Brundufium with Propofals of Peace, will be employed as a Deputy (5). I have heard (1) Orig. ixQuvnous vwépev. Exclamatio egregiè. no (2) This probably was the Beginning of another Letter, and which is often the Cafe with thoſe Letters, it has probably flipt into this through Accident, or Careleffneſs. (3) Orig. äan. Anxietas. (4) Orig. IlonɩTEUTéor. In Rep. verfandum. (5) Monfieur Mongault has tranflated this in a different Senfe, and upon a Reading from Grævius, which I do not find to be warranted, nor indeed, has either Grævius or he admitted 1 124 CICERO's EPISTLES no mention of him, and I think fo much the bet- ter. As to Peace, my Sentiments are the fame with yours, that their Treating of Peace is a down- right Sham, but that their Preparations for War are in good earneſt. Should I therefore happen to be deputed, I fhall have the lefs Reafon to write, or even to conſider about my Behaviour (1). I EPIST. II. Was to go to Minturne, when I received your Letter from Cephalio, the 5th of April, and, after ſtaying there all next Day, I intended forth- with to leave it. I have, however, remained in my Brother's Houfe at Arce, it being a more pri- vate Place, till I can hear fomething more certain, and, in the mean while, all may be done, that can be done, without me. The Chattering of the Swal- lows (2) notifies the Approach of Summer. I am in å Fever till I am gone, but how, or where, is ſtill a Queſtion.-—Well! that muſt be left to my own Enquiries, and proper Perfons.-Mean while admitted it into their Text. Mean while, I have retained the common Reading, becauſe I think it makes as good, if not better, Senfe as that adopted by the French Tranflator. The Perfon alluded to here, feems to have been either the elder Balbus, or the elder Sulpicius, moft probably the Latter. (1) The Reaſon of this is, becauſe he knew that Cæfar's Party was not in earneft, as he mentions immediately before, and not becauſe (as, Monfieur Mongault is fand of fuppofing) no body ſpoke of our Author for a Mediator. For both Cafar and Balbus, and many others, had mentioned him as the moſt proper Perſon to be employed. I likewiſe think Monfieur Mon- gault is a little miſtaken in the latter, as well as in the former, Part of this Paragraph, but it is of no great Importance. (1) Orig. λadaysũoa. Garrula hirundo. * da ? to ATTICUS. 125 do you, my Friend, continue as, hitherto, to affift me all you can with your Advice. My Situation is ſo inextricable, that I muſt leave all to Fortune. My Endeavours are hopeless; and it would be next. to à Miracle, fhould they be ſucceſsful. ง I am against that Vifit from Dionyfius, with which I am threatened by my Daughter's Lettér. It would be very improper at this Time, and I fhould be forry that a Fellow, who hates me fo muck, fhould entertain kimfelf with my Misfor- tunes, efpecially as they are fo great at preſent. But I think you have no Bufinefs to refent my Quarrel with him, È PIS T. III. I Have, indeed I have Have, indeed I have nothing to write you. There are fome Things, however, that I am curious to know.Is Cæfar gone?-In what State has he left Rome ?-Whom has he left to com- mand in Italy?-Who are the Officers to whom he has affigned particular Governments, and particu- lar Departments of Bufinefs?-Has he, according to any Refolution of the Senate, fent any Deputies to Pompey and the Confuls, to treat of Peace?- Thoſe are the Points I defire to know of you, and, for that Purpoſe, I trouble you with this Letter. It will therefore be kind, and obliging in you, tʊ inform me of thefe Matters, and of what ever elfe may concern me to know. I will wait at Arce for your Anſwer. This is the fecond Letter I have wrote you on the 7th of April; and yeſterday I wrote you one longer with my own Hand.. I am told 126 CICERO'S EPISTLES t told you have been ſeen in the Pontifical Palace (1); I cannot blame you. For if it is a Fault to appear in public, I have been guilty of it myſelf. * J I am impatient (yet I know not why I fhould be impatient) for a Letter from you. I beg, however, you will write me, even though you have nothing to tell me; only let me know that from your own Hand. Cæfar, in his Letters, forgives me for not coming to Rome, and tells me that he is very far from being difgufted with my Refufal. I am not at all forry at what he writes me, that Tullus and Servius complain to him, that, he has not fhown the fame Indulgence to them as to me. fooliſh Fellows thefe are to fend their Sons to the Army, that befieged Pompey, and yet make a Scru- ple of affifting in a Senate, that is called by Cafar. Mean while, I have ſent you the Copy of Cafar's Letter. What I EPIST. IV. Received ſeveral Letters from you the fame Day, all of them moft accurately penned, but I never ſhall be tired of Reading that which was made up in the Form of a Roll (2). The Pains you took in writing it, I affure you, were not loft, if you meant thereby to oblige me in the moft fenfible (1). Orig. Regia. This was a Place in which the greateſt Men in Rome uſed to affemble in public, for the Sake of Com- pany and Converfation, as we do at Court, or other public Places. (2) Orig. Quæ voluminis inftar erat. Monfieur Mongault re- fers, this Expreffion to the Largenefs of Atticus's Letter, but I to its form. 'The Difference is not very material. Manner. 1 to ATTICUS. 127 Manner: I therefore earnestly defire you to repeat your Favours as often as you can, and while you can, that is, as long as you know how to direct to me.. Well! it is now Time, if poffible, for me to fi- niſh, or if I cannot finiſh, to moderate (which is no more than I can do) thofe my daily Lamenta- tions over the State of the Public. I bid adieu to all Reflections upon the Dignity, the Honours, and the exalted Station of Life I have forfeited. I am now only to reflect by what Means I roſe to them, how I diſcharged them, and in what Eftimation İ lived with the Public. In fhort, it is a Confidera- tion with me in my prefent Calamities, what dif ference there is between me and the Men, for whoſe Sakes I have loft my all. I mean the Men who thought they could not indulge their Swing of Am- bition, without driving me from my Country. But you ſee what has been the Cataftrophe of their Co- alition and iniquitous Affociation. Cæfar, who was one of the Parties, in the Glow of Refentment and Treaſon, is fo far from relenting, that he is, every Day, making new Acceffions of Power. driving Pompey from Italy, he now endeavours to purſue his Perſon in one Country, and to ftrip him of his Government in another. He is fo far from declining, that he, in fome Meature, arrogates to himſelf, the Appellation of Tyrant, which, in fact, he is. Pompey, the other Party, who could fee me crawling at his Feet without raifing me, who faid, that he could do nothing againſt the Will of Cafar ; this Man, I fay, after efcaping from the Power and the Sword of his Father-in-Law, makes Prepa- rations, by Sea and Land, to carry on a War not · After indeed 128 CICERO's EPISTLES indeed unjuſt in itſelf; but let it be fanctified by Loyalty, let it be juftified by Neceffity; yet ftill fhould he be conquered, it would be fatal; and even fhould he conquer, it would be pernicious, to his Country. Yet, glorious as the Actions of thoſe mighty Generals are, I cannot give them the Preference to mine; nor can I think them greater in all their En- joyment of the Pomp of Fortune, than I was, when I encountered her Storms. For what Enjoy- ment can a Man have of himſelf, who either aban- dons or oppreffes his Country? And if I am right, as you fay I am, in what I have written, in my phi- lofophical Treatifes, that the only Source of Happi- nefs is Virtue, and that nothing can be wretched but what is diſhoneſt; both thoſe great Men muſt furely be wretched to the laft Degree, who never had a Thought of the Intereſt and Honour of their Country, but what was poftponed to their own Schemes of public Power, and private Emolument. What Peace, what Comfort therefore do I feel within myſelf! conſcious as I am, that, while it was in my Power, I ferved my Country with Succefs; that at leaft I ever judged of her Affairs as if I had the Spirit of Divination, and that, fourteen Years ago, I forefaw the very Tempeſt in which ſhe is now overwhelmed. I will go then, attended with this Comfort of Conſcience; with a heavy Heart, indeed, not fo much on my own and my Brother's Account, for both of us are on the Decline of Life, as on Ac- count of our Sons, whom I fometimes look upon as Pledges in our Hands, that ought to be forth- coming for the Service of our Country. One of them to ATTICUS. 129 them, at leaft, is endued with more filial Piety, and therefore he does not give me fuch mortal Pangs ( 1 ). -But as to the other-furely nothing in life gave me ever fuch Sorrow and Concern, he has been fo far fpoiled by his Father's, and my, Indulgence, that I dare not mention what he bas dared to do; beſides, I am impatient for your Letters, for you informed me, that you would write me more at large, when you had feen him. I never fhowed him any Indulgence but what was tempered with much Severity, not even when he was little better than an Infant, and his Father's only Child. I have even checked him in his attempting many, and grofs Faults, but his Father's Indulgence ought rather to have endeared him to him, than have been fo monftroully abuſed by him. We were fo much concerned at the Letters he wrote to Cæfar, that we even concealed them from you, but I perceive that he has rendered his Father's Life miferable. I dare not exprefs to you, the Grimace of Affection which he put on, when he fet out upon this Journey. All I know is, that, after he had been with Hirtius, he was fent for by Cafar; that he informed him of my being, in my Heart, an utter Enemy to all his Schemes, and that I intended to leave Italy. Thus much I write you, though with a trembling Hand. But our Indul- gence could never have brought him to that; it (1) Orig. Quorum quidem alter, non tam (quia majore pietate eft) me mirabiliter excruciat. I have here fupplied a Parenthefis, which the Senſe evidently demands, rather than either call in a Reading or a Senfe not to be warranted. Monfieur Mon- gault tranflates this Paffage, L'an m'afflige infiniment, moins parce qu'il eft mon fils que parce que jelui vois un bon naturel. It is im- poffible this excellent Tranflator could have ſo egregiouſly mif- taken this Paflage as he has done, had he attended to the Sig- nification of the Particle quidem, the Miflaking which I have fo often obſerved has led all Tranflators into grofs Blunders. VOL. II. K muft 130 CICERO'S EPISTLES } muſt be owing to his own perverfe Nature. It was this, and not their Father's Conduct, that corrupted Curio, and the Son of Hortenfius. My Brother is afhamed to fhow his Face, through Concern; nor is he ſo anxious about his own Life, as about mine. He, my Atticus, is the Object to whom you are to adminiſter Comfort, if you can. All the Comfort that fuggefts to me is, the Poffibility that our Information may be either falfe or exaggerated.´ But, fuppofing it to be true, what can be done, fituated as I am, and ready to take my Flight? For did our Government ſtill ſubfift, I ſhould be at no Lofs how to proceed in, the proper Terms, either of Severity or Mildneſs, Either Refentment, Grief, or Fear, may have given my Pen a feverer Edge in this Matter, than is confiftent with either your or my Affection towards the young Man. But if the Allegations are true, you will pardon me, if they are falfe, you will do me a Pleafure in unde- ceiving me. But, however the Matter may turn out, you are to impute nothing either to the Uncle or the Father. Having written thus far, I received a Meffage from Curio, that he was about to pay me a Vifit, he having arrived at Cuma laft Night, being the 13th of this Month. If his Converſation and mine therefore is productive of any Thing, that you ought to know, you ſhall have it below. Curio has gone paft my Houſe, and ordered I fhould be acquainted that he would, very foon, wait upon me. To Puteoli he run; there he ha- rangued the People; when his Harangue was over, he came to me and flaid with me a long while. What a fcandalous Encounter it was!-You know the to ATTICUS. ま ​.$ 1 the Man.-He was as frank as ever.-In the firfe Place, he acquainted me for a Certainty, that all who had been baniſhed, by the Pompeian Law, would be récalled, for that he was to employ them againſt Cato in Sicily. He made no doubt of Ca- 'far's becoming Maſter of both Spains; that after that, he would lead his Army, in Perfon, againſt Pompey, be where he will, and that Pompey's De- ftruction alone could put a Period to the War; that what paffed nearer Rome was of little Conſequence, and that Ceſar was fo much provoked at the Op- pofition he met with from the Tribune Metellus, that he intended once to have killed him (1), which if he had done, a great deal of other Blood muft have been ſpilt; that a great many adviſed him to cruel Meaſures; that he was averfe to Blood, nei- ther by Principle, nor by Nature, but becauſe he thought Clemency would ftrengthen his Intereſt with the People; but that, if he once loft their Hearts, he would then plunge into Blood, and that he was ſtartled, when he underſtood that even the Mob took offence at what he had done as to the public Treaſure. Curio added, that it was for that Reafon he had not ventured to purſue a firm Refo- lution, he had laid down, of haranguing the Peo- ple in public at Rome, and that when he left it, he was greatly confuſed and diſconcerted. } 1 I next came to¹ queftion Curio what Profpect he had,-where were the Forms, where the Subſtance of our Conftitution? He frankly told me, that all his Thoughts of that Kind were at an End. He was afraid of Pompey's Fleet, and he faid, if it ſhould act, that he muft abandon Sicily. What, * (1) This was for oppofing Cafar's feizing the public Trea- fure at Rome. K 2 faid 1 > 132 CICERO'S EPISTLES faid I, is the Meaning of thofe (1) fix Lictors who attend you? If you received them from the Senate, why are they laurelled? and, if from Cafar, why are they fo few? I wanted to have had them, re- plies he, upon a furreptitious (2) Reſolution of the Senate (for he had no other Means to get them.) But, continues he, Cæfar hates the Senate more than ever, and told me, I will be the Source of public Honours. I ftill urged him, why have you no more than fix Lictors? I might have had twelve, replied he, but I declined it. How defirous, faid-I to him, was I to requeſt of Cæfar the Favour I hear he has granted to Philippus (3). But I feared I fhould gain Nothing upon him, becauſe, he could gain Nothing upon me. He would have granted it, anfwered Curio, with Pleaſure, but you may ſuppoſe yourſelf in the fame State as if he had granted it; for, I will write him in any Terms you pleafe, that you and I have fettled that Matter between ourſelves. What fig- nifies it to him where you are, if you are not in the Senate-houſe? You could have given him no manner of Difguft by leaving Italy. Upon this I told Curio, that I wanted to be retired and folitary, and the rather becauſe I was attended by Lictors. He approved of the Refolution. Well then, faid I, I muſt go to Greece thro' your Province, becauſe the Coafts of the Adriatic are guarded by Soldiers. No- thing, faid he, in the World can give me greater I (1) He referved them from Cæfar, as being Pro-prætor; none but Confuls and Proconfuls were attended with twelve, and none had them wrapped round with Laurel, but thoſe who had gained a Victory. (2) See Vol I. P. 232, 233, (3) Though he was nearly related by Marriage to Cafar, yet he gave him Leave to remain neutral. Plea to ATTICUS. 133 Pleaſure; and here he made me a Profuſion of Com- pliments. Thus far therefore I have gained, that I ſhall be able to embark not only openly but fafely. ; He has put off, till another Time, all Talk of other Matters, and if any Thing worth writing ſhall occur, then you fhall know it. There are fome Things, however, I have forgot to mention fuch as, whether Cafar will wait for an Interreign? Whether but what am I talking about!-Curio told me, Cafar had offered the Confulfhip to him, but that he refuſed it for the next Year. There are other Things befides, that I muſt learn of him. In ſhort, he ſwore (but Oaths coſt him nothing) that Cæfar is extreamly well pleaſed with me. I appeal, faid he, to what he wrote to Dola- bella. Well, what was that? faid I.-Curio then affured me, that when Dolabella was defirous I fhould come to Rome, Cafar, in Anfwer, returned him many Thanks, and told him, that he was not only fatisfied, but pleafed at my not coming. What can I fay more? I begin to be more at Eaſe, and my Concern at my Family's Treachery, and my Nephew's Converſation with Hirtius, is now abated. How defirous I am, that the young Man were worthy of his Blood, and how very unwilling am I to fufpect him.But ftill, where was the Occafion for his meeting Hirtius ?—— Well there muſt be ſomewhat, though I hope not much, in it. And yet, I am furpriſed that he is not returned. It cannot be long ere we know all.- T You are to pay the Money due to me from the Opii, to my Wife; for there is now no Security to be had at Rome for Money. Do you, however, affift me by your Advice, whether I fhall travel * Rhegium by Land, or embark directly here. As K 3 it ¥34 CICERO's EPISTLES 1 it will be fome Time before I depart, I fhall have new Matter to write you as foon as I fhall have feen Curio. I beg you will continue your Enqui- ries concerning Tyro, that I may know what he is about. 1 EPIST. V. F I miſtake not, I wrote you very fully before concerning my whole Plan of Conduct. As to the Day of my Departure, all I can fay, for certain, is, that it will not be before the Change of the Moon. Curio's Converfation with me the Day after I laſt wrote to you, was pretty much in the fame Strain as before, only he was more frank in´own- ing, that he could not forefee any Settlement of our prefent Diſtractions. What you mention, con- cerning the Government of my Nephew, is im- practicable; I will, however, do all in my Power; and I wiſh you would do the fame. But, I fhall deal with him as roundly as you propofe to do. I have written directly to Veftorius concerning my Daugh- ter, who was very importunate with me on that Head. Veltenus was more reaſonable in his Converſation with you than in his Letters to me, but I am ex- treamly furprized at the inaccuracy of his Account. For, after Philotimus told me, that that Meffuage might be bought of Canuleius for four hundred Pounds, and even cheaper, if I ſhould apply to Veltenus, I accordingly wrote to defire Velenus to abate the Price, if he could, which he promiſed to do. He lately wrote to me, that he had pur- chafed it for two hundred and forty Pounds, and defired me to let him know the Perfon to whom I had to ATTICUS. 135 had a Mind it ſhould be conveyed, and that the 13th of November was the Day of Payment. I an- fwered him pretty tartly, but fomewhat between jeft and earneft., But now, that he acts as a Gentleman, I have nothing to accufe him of, and I have written to let him know, that you have in- formed me of the whole Affair. I defire that you will let me know every Thing about your Journey, how, and when, it is to be. April the 17th. EPIST. VI. No and friendly. with me, if I That is a diff- THING but the Weather detains me in this Place. I will act the plain open Part, happen what will in Spain; you need not, how- ever, fay one Word. I have, in my former Let- ters, opened to you all my Schemes; which is the Reaſon why this Letter is fo fhort, befides my be- ing hurried in getting ready for my Departure. As to the younger Quintus, I have tutor'd him to Pur- poſe (1).-You know the reft. The Advices you give me afterwards, are both wife But every Thing will be practicable can be upon my Guard as to him. cult Point. He is a ſtrange Medley; he has No- thing about him' that is ingenuous, Nothing that is fincere. I wish you had undertaken the Management of him, for his Father is too indulgent to him, and flackens the Reins as fast as I pull them. I could ma- nage the Boy, were it not for the Father; you might at any Rate; but I cannot blame you for not at- tempting it—it is a great Tafk.. We are informed for a Certainty, that Pompey goes through Illyria to (1) This Expreffion is from Terencs. K 4 Gaul. } 136 CICERO's EPISTLES Y Gaul. I must now fee how, or which Way I am to eſcape. F EPIST. VII. OR my Part, I approve of your going by Apulia and Sipontum, and of all the Caution you ufe, for I think your Situation is different from mine. Not. but both of us are under the ſame Tyes to our Country, but our Country is now out of the Queftion. The Difpute is, who fhall be our King? In this Difpute, the King, who is the moſt moderate, the moſt virtuous, and the moſt honeft; the King, whofe Succefs hereafter, is connected with the very Exiſtence of the Roman People, has been worsted. But fhould this King be fuccefsful, he will ufe his Advantage in the Manner, and after the Example of, a Sylla. In fuch a Difpute, therefore, you ought to declare yourſelf openly for neither; you ought to watch a proper Opportunity. But my Cafe is far different for I am fo tied down by Obligations to Pompey, that I cannot be ungrateful; and yet, I think, I need not to attend him in the Field, but retire to Malta, or fome other little Town. You will tell me, that is doing no Service to the Man, to whom I am unwilling to appear ungrateful. But give me Leave to fay, that it is more than Pompey himſelf, perhaps, would have required. But Time will prove this. Let me at any Rate be gone, nor need I hurry before the fine Seafon comes on, fince Do- labella commands the Adriatic Sea, and Curio the Streights of Sicily. ; I had fome Notion, that Servius Sulpicius was defirous to talk with me, I therefore fent him a Letter to ATTICU S. 137 Letter by my Freedman Philotimus. If he will behave as a Man, I cannot wish for a better Companion (1); but behave how he will, I will ſtill act like myſelf. Curio ſtaid fome Time with me; he thought, that Cæfar was mortified with the Peo- ple's Diſtaſte at him, and he was diffident as to Sicily, in Cafe Pompey ſhould put to Sea with his Fleet. I received the younger Quintus with great Affection; I fee, that his whole Scheme roſe from his love of Money, and his Hopes of drawing a Sum from Cæfar. Even that is very bad, but I am in Hopes, there are no Grounds for the Wicked- nefs we fufpected him of. Now, as to his prefent Offence, I fuppofe, you will not impute it to our In- dulgence, but to his natural Difpofition, which we endeavour to curb all we can. You may fettle to your own Mind the Buſineſs of the Opii Velienfes. I fhall look upon your Houſe at Epirus, as upon my own, but I believe, I fhall not go near that Quarter. T } EPIST. VIII. HERE is now an End of our correfpond- ing, by writing upon Subjects which may be dangerous, if our Letters are intercepted; and this is no more than the Thing itſelf ſpoke; than you hinted, and I forefaw. But as my Daugh- ter often writes to entreat me to wait the Event of what is doing in Spain; as fhe always tells me, that you are of the fame Opinion, and as I under- ſtand ſo much from your own Letters, I think, it is very proper for me to acquaint you with my Sen- timents on that Head. (1) Orig. Zuvodía. Comitatus. I' fhould 138. CICERO's EPISTLES > I ſhould think that Meaſure extreamly advifeable, if I could agree with you in thinking, that my Conduct ought to be regulated by the Event of the War in Spain. One or the other of thefe Events muft happen; that Cæfar (as I wish he may) may be beaten out of Spain; or the War muſt be pro- tracted, or elſe that Caefar, as he bids fair to do, muſt become Mafter of all Spain. Should Cæfar be beaten, I leave you to judge, what a Wel- come, what an agreeable Gueft, I must be to Pom- pey; for in fuch an Event, I believe Curio himſelf would run over to him fhould the War be protract- ed. I fee neither an Object, nor an End of my wait- ing. It comes to this, that I ſhould fubmit, fhould we be beaten in Spain. My Opinion is directly the Reverſe, for, I think, I ought to leave Cafar when he is victorious, rather than if he is vanquish- ed; while he is fure, rather than while he is doubtful, of Succefs. Should he be victorious, I can foreſee a Maffacre, the Plunder of private Property, the Return of Exiles, a general Bankruptcy, the Ad- vancement of the meaneft Scoundrels to the high- eft Places of Government, and a Tyranny infup- portable, not only to a Roman Spirit, but an Eastern Slave. 1 Could I in Silence behold myſelf fuch: a very Outcaſt! could I hold up my Head, and deliver my Vote on the fame Side with Gabinius, and after him in Point of Precedence! Could I fee your Client Clalius, the Plaguleius of Caius Atticus, and fuch Fellows, mingling on the fame Bench with me! But why do I name my Enemies only, I could not fee even the Friends I have defended in the to ATTICUS. 139 1 the Senate-houſe without Indignation, nor converſe with them without Indignity. But what if there is no Ground for believing, that I fhall be even at Liberty to enter the Senate-houfe? For Cafar's Friends write me, that he is by no Means fatisfied with my Reaſons for not being there at the laft Meeting. Shall I then force myſelf upon him, when I cannot do it but with Danger, after having rejected his Friendſhip, when I might have had it with Advantage? In the next Place, you are to confider, that the Affairs of Spain will not be decifive of the whole War, unleſs you imagine, that if Pompey fhould be beaten there, he will throw away his Arms. Now he proceeds wholly upon the Plan of The- mistocles, for he thinks, that whoever are Maſters of the Sea, are confequently Maſters of the World. He therefore, never made it a capital Point to de- fend the two Spains in Perfon, but he made it one from the very Beginning, to have a ftrong Fleet at Sea. When the Time comes, therefore, he will fet ſail for Italy with a mighty naval Armament. And then, what a Figure fhall I make with my Neu- trality; for then I muft declare myſelf on one Side or other. Should I declare myſelf (1) againſt this Invafion by Sea, how would that compleat the Meaſure of Iniquity, and crown all my other Dif- graces. What fay you, my Friend, was it for this that you did not join Pompey? No, I will not follow the Fortunes of Pompey, and our other Leaders. For, I find, I am either Way in Danger from the one (1) All this Paffage is irretrievable in the Original, and tranflated only upon Conjecture, Party, 140 CICERO's EPISTLES 1 Party, by not doing my Duty, and from the other by doing it; and fo diftracted are public Affairs, that I can ſteer no Courſe but what is full of Pe- rils. Let me therefore at once refolve not to pur- fue, with Danger, the Meafure that I might avoid with Safety. Then ſay you, why did you not go beyond Seas, with Pompey. I tell you, it was out of my Power to do it, and I refer you to the Days and Dates of our Letters. At the fame Time, I will frankly con- fefs what I might eafily have concealed; I was perhaps in the Wrong, in laying too great a Strefs upon a cer- tain Circumftance in which I was deceived. I have flattered myſelf with the Hopes of an Accommoda- tion; fhould that happen, I was unwilling to have. Cæfar for my Enemy, when he was, Friends with Pompey, fór I had before felt, to my Coft, the Ef- fects of their Coalition. It was the Dread of this that occafioned this Indecifion. But if I inftantly determine, I fhall remedy all; if I delay, I fhall lofe all that is in Hazard. And yet, my Friend, I own I am fwayed by certain infallible Auguries, which I gather not from the Collection that Appius has made for the Ufe of our Augural College, but from the Maxims of Plato in his Chapter upon Tyrants; for I can, by no means, fee how Cafar can ftand upon his, own Legs without falling, even though we ſhould conti- nue unactive. When he had the Advantage of Succefs and Novelty to recommend him to a needy, deſperate, Mob, he incurred their moſt bitter Dif- pleaſure in fix or feven Days. Add to this, that, in two favourite Meaſures, he was forced to pull off the Mafk, for he threw afide his Gentlenefs, in his Behaviour, to Metellus, and he confefs'd his Poverty to ATTICUS. £41 Poverty when he plundered the Treafury. Confi- der, befides, the Character of his Affociates or Ser- vants in Power, for not one of thoſe, to whom he muft give the Management of Provinces abroad, and of the Government at Home, were able, for two Months, to manage their private Patrimo- nies. Your own Sagacity will fupply other Reflections which I cannot here collect together. Take a cool Survey, however, of what I have laid before you, and you muſt conclude that Cæfar's Reign can fcarcely laft for fix Months. But fhould I be de- ceived, I will bear with my Difappointments, as many other illuftrious Republicans have done before me, unleſs you ſhould fuppofe that, like another Sardanapalus, I fhould chooſe to die upon my Couch, rather than go intò a glorious Exile, like Themistocles, who was, according to Thucydides, the ableft, and the quickest Judge of prefent Measures, and formed the most fagacious Conjectures as to future Events (1). And yet, had this great Man been infallible, he might have fhunned the Misfortunes he met with. The fame Themistocles, according to the fame Author, in all doubtful Conjun&tures, was the ableſt Man in the World who could form the beſt Judgment of what was right or wrong to do (2). And yet he could not find out a 'Way to eſcape the En- vy of the Lacedemonions, and his own Countrymen, or to get rid of his Engagements with Artaxerxes. (1) Orig. τῶν μὲν παρόντων δὲ ἐλαχίσης βολῆς κράτητος γνώλων, τῶν δὲ μελλόντων ἐπὶ πλεῖσον τὸ γενησομένε ἄριτος εἰκασής. Rerum præfentium, inito brevi et extemporali confilo optimus judex, ef futurarum ut plurimum optimus Conjector. (2) Οrig. τὸ ἄμεινον, καὶ τὸ χεῖρον ἐν τῷ ἀφανεῖ προεώρα μάλιστα, Quid melius aut deterius in obfcure adhuc providebat maxime. Never 1 142 CICERO'S EPISTLÈS 6 Never had the Night Time been fo fatal to Afric canus (1) the wifeft, or the Victories of Sylla fo bit- ter to Marius the Cunningeft, of Mankind, had neither of them, ever been miſtaken in his Mea-- fures. Mean while, I remain firm in my Belief of the Augury I mentioned. Never will it deceive me, never can it happen otherwife; fall Cæfar muft, either by his Enemies or of himfelf; for he is, to himſelf, the greateſt of all Enemies; I am in hopes to live to fee that Day. But it is now Time for me to think upon the Life of immortal Glory, ra- ther than that of perishable Nature. For, fhould my Days be abridged, it makes but little Difference with me, whether I fee this Tyranny eftablifhed, or foreſee a long Time before, that it muſt happen. As thoſe are my Sentiments, I muſt take care not to receive my Orders from thoſe Men, againſt whom the Senate has armed me, when I was in- cluded in its Commiffion to take care that the Re- public ſhould receive no Detriment (2), You are now Mafter of all Matters that give me Concern, and fuch is your Affection for me, that, had I not requeſted it, you would have interefted yourſelf in them. By Heavens, I know of nothing farther I have to write to you; I wait only for a fair Wind to fail (3). And yet I cannot help faying, that I never had more Reaſon to write, than when -I I am to tell you, as I do now, that, of all your (1) He was privately ftrangled upon his Couch, in the Night Time, but the Murderer was never found out. (2) Becauſe he had not entered Rome after his Return from Calicia, and was fuppofed to be one of thofe Commanders in Chief to whom that Commiſſion was addreſſed, (3) Orig. πhoudonav. Navigationem exfpectans. 1 EX to ATTICUS. t 143 Expreffions of Friendship to me, none gives me greater Pleaſure, than that most endearing Kind- nefs and Concern you have taken with Regard to my Daughter. It gives her, as well as me, the moſt fenfible Joy, and, let me tell you, that her Courage is admirable. With what Firmneſs does fhe bear the Misfortunes of the Public, and with what Indifference the little Rubs fhe meets with in the Family-Way! But, above all, what Spirit does fhe ſhow, at this Time, of my Departure. Not- withſtanding our mutual Indearment (1), notwith- ftanding our Sympathy of Souls (2), yet ftill her main Concern is that I fhould act, and that Man- kind ſhould ſpeak of me, with Honour.-But not too much of this, left I fhould begin to melt (3). While I am here, I beg that you will write me what your hear from Spain, or concerning other Matters, and I perhaps may fend you fome News before my Departure, and the rather as my Daughter believes, that you have not left Italy on this Oc- cafion. I must try to obtain, from Antony, the fame Favour I obtained from Curio, and get Li- berty to retire to Malta, upon my promifing to take no Part in this War. I wish I can find him às condefcending, and as obliging to me, as Curio was. It is given out, that he was to arrive at My- cenum the 2d of May, but he fent me beforehand, a Letter, which is far from giving me Pleaſure, and of which the following is a Copy. (1) Orig. sogyn Amor. (2) Orig. oúvinžış. Animorum quafi Conglutinatio. (3) Orig. ovun áberar. Animi commotionem excommifitione. Antonius 1 144 CICERO'S EPISTLES 4 Antonius Tribune of the People, Proprætor, të Cicero, Commander in Chief, wifheth Prof perity: Ith F my Affection for you were not even greater than you imagine, I ſhould not have been fo apprehenſive of a Rumour, which is gone abroad, concerning you, eſpecially as I think it to be falſe: But, becauſe I love you beyond Meaſure, I am forced to own that I think Report is of great Con- fequence, even though it be falfe. I cannot be- lieve that you are about to go beyond Sea, as you have fuch a Value for Dolabella, and for Tullia, your excellent Daughter, and fince all of us have to great a Regard for you, that, by Heavens, your Dignity and Honour are almoſt dearer to us than they are to yourſelf. And yet, I did not think myſelf at Liberty, as a Friend, to diſregard the Talk even of worthlefs Men, becauſe I thought my Conduct towards you, ought to be the more delicate, on Account of our former Differences which aroſe ra- ther from Jealouſy (1) in me, than from any De- merit in you. I therefore beg you will believe, that, excepting my Cæfar, there is no Man in the World I hold more dear than yourfelf; and you be convinced, at the fame Time, that Cæfar has a particular Regard and Friendship for Marcus Cicero. may Therefore, my dear Cicero, I beg that you will enter into no Engagements, and that you will dif- regard the Friendſhip of a Man who did you an In- (1) Orig. λoruxia, Obtrectatione. jury to ATTICUS. 145 jury, that he might afterwards ſhow you a Favour; and, on the other Hand, that you will not fly from the Man, who fuppofing him (which is not poffi- ble) not to love you, defires you to remain in Safe- ty, and in full Poffeffion of your Honours. I have fent my very good Friend Calphurnius, as my ſpe- 'cial Meffenger, to let you know how very great my Concern is about your Life and Dignity. # The fame Day Philotimus brought me a Letter from Cæfar, in the following Words. Cefar, Commander in Chief, to Cicero, Com- mander in Chief, wifheth Profperity. TH HOUGH I am convinced you will do no- thing that is raſh, nothing that is imprudent, yet fo much am I touched with public Report, that I thought proper to write to you, to beg of you, by our mutual Affection, that you will make no Advances in a Cauſe that is now tottering; after declining to make any, even while it ſtood firm. My Succeffes, and their Unfücceffes have been ſo very great, that you will both fenfibly violate our Friendſhip, and hurt your own Intereft, if you do hot follow Fortune. It will not be thought that you embrace their Caufe (for that is the fame as when you declined to affift in their Counfels) but that I have done fomething which you have con- demned; which is the moſt ſevere Thing that can happen to me from you; and I conjure you, by the Rights of our Friendſhip, not to do it. In the laft Place, what is more fuitable to the Character of a worthy, quiet, Man, and a good Citizen, than to take no Concern in civil Diffentions? This is a Vol. II. L Conduct ~146 CICERO'S EPISTLES Conduct which fome approved of, but could not follow becauſe of Danger. After you have fe- riouſly reflected on the Tenor of my Actions, and the Evidences of my Friendſhip, you will find no Courſe more fafe, or honourable for you to purſue, than to decline having any hand in this Difpute. Dated the 16th of April on the Road, - 2 + TH EPIS T.. IX... > & HE Arrival of Philotimus, that Fool, that Idiot, that habitual Liar for Pompey, has ftruck all with me fenfelefs. As to myfelf, I am ſtupid. We were, all of us, perfuaded, that Cæfar had checked his own Progrefs, but now he is faid to have given it Wings. We heard that Petreius had joined Afranius, but that. News is now far from being confirmed. In fhort, we are here of Opinion, that Pompey, at the Head of a great Ar- my, has paffed through Illyria to. Germany, and this News is faid, to be founded upon indifputable Authority (1). I am therefore of Opinion, that I ought to retire to Malta, till Matters come to a Criſis in Spain; and I can find it, from Cæfar's Letters, to be pretty much his Senfe that I fhould do fo, for he tells me that I can. do nothing more honourable, or fafe, than to decline having any Hand in the Difpute. Where, fay you, is all the Spirit you ſhowed in your laſt Letters? It is here, and the fame as ever. But I wish to Heaven. that " (1) Orig. avlevtıxŵs, Gerto Auctore. 2 7 my to ATTICUS. 147 > my Difficulties reached no farther than expofing my own Life, I am fometimes melted by the Tears of my Family, who entreat me to wait for News from Spain. I have a Letter from Marcus Cælius con- taining the fame Requeft; it is written in a moft lamentable Strain, conjuring me, not rafhly, to be- tray to Mifery, my Fortunes, my only Child, and all my Friends; our Boys could not help crying plentifully when they read this Letter. My Son is indeed the moſt refolute, and, for that Reafon, he touches me with the greater Concern, for his chief Care is, that I'may act with Honour. To Malta therefore let me go, and from thence--where you pleafe.-Do you, however, even at this Time, con- tinue to write me, efpecially if you hear any Thing concerning Afranius. If I fhall have any Conver- fation with Antony, I will write to you what has paffed, but I will take your Advice in being cau- tious of Belief; for it would be both difficult, and dangerous for me to fculk in Italy. I wait for Ser- vius, till the 7th, at the Request of his Wife and the younger Servius.. I am glad that your Ague.is abated, and I have likewife fent you the Copy of my Letter from Cælius. * } Celius to Cicero Health. Becoming quite lifeless through your Let- ters, which difcover you to think of nothing that is not very difmal, without either explaining what it is, (though I cannot fay that you have not given me a Hint as to the Nature of what troubles you) I immediately wrote you this Letter. My dear Cicero, I beg and conjure you, by your L 2 For- 148. CICERO's EPISTLÉS Fortunes, and by your Children, to form no Re- folution in Prejudice of your Welfare' and Dignity. I call to witneſs Gods, Men, and the Powers of Friendſhip, that what I have foretold you, was no groundleſs Intimation, but the Refult of undoubted Intelligence upon my having an Interview with Ca- før, and learning what his Sentiments would be, fhould he be ſucceſsful. If you imagine that Ca- far will hereafter follow the fame Maxims of Con - duct, by releafing his Enemies and offering Terms of Peace, you are miſtaken. He now meditates, he now fpeaks nothing, but what is terrible and vindictive. He has left the Senate in a Paffion, and it is certain, he is ftung with the Oppofition he has met with; nor, by Heavens, will there be hereaf- ter any Means of appeafing him. If therefore you love yourſelf, if you love your only Son, your Fami- ly, if your Hopes of what is to come are dear to your Mind, if we, if your excellent Son-in-Law have any Influence with you, you will not defire to ruin our Fortunes, or to force us, upon the cruel Alterna- tive of hating and forfaking the Party upon whofe Succefs our own Safety depends, or of impioufly harbouring a Thought prejudicial to your Welfare. You are likewife to reflect, that you have already, by your Hefitation, incurred all you can incur of Pompey's Difpleafure; and to declare yourſelf a- gainſt Cæfar, now that his Succefs is certain, after refusing to oppofe him when it was doubtful; to follow a Party that is routed, after declining it when it made a Stand, is the Height of Madnefs. Take care my Friend, leaft, while you are afraid of ap- pearing too little of a great Man, you may be mif- taken in your Choice of what is great.. 1 But to ATTICUS. 149 L But if I cannot bring you wholly over to my Sentiments, let me prevail with you, at leaſt, to wait the Reſult of what paffes in Spain; which, I foretell to you, will fall into our Hands as foon as Cæfar appears there; and what Hopes the other Party can have, if they lofe Spain, I know no more, by Heavens, than I can diſcover, what you mean by joining a ruin'd Intereſt. Cæfar had heard what (by your Silence about it) you have intimated to me, and our firft Compliments were fcarcely over, when he informed me of all he had heard. I pretended to be ignorant, yet I begged of him to write to you in fuch a Strain, as might induce you to remain in Italy. He carries me with him into Spain, which is the only Reafon why, before I came to Rome, I did not run to you where- ever you might be, and-in Perfon labour with the greateſt Earneftneſs for your ſtaying in Italy. Think, my deareft Friend, again and again, be- fore you utterly ruin yourself and your Family, nor wittingly and cooly plunge into a Ruin, from whence you can ſee no Means to eſcape. If you are touched with what the Nobility, on the one Side, may ſay; if you are unable to bear the Infolence and Arrogancy of certain Perfons on the other Side, my Opinion is, that you ſhould chufe fome Town that is not infeſted by this War, where you may re- fide till the prefent Difpute is over, which it will foon be. Should you do this, I fhall think you have acted wifely, and, at the fame Time, you will give no Umbrage to Cæfar. L3 EPIST 1 $50 CICERO'S EPISTLES. EPIST. X. OW blind was I that did not foreſee what is HOD now happened! I fend you Artany's Letter. I had very often written to him before, that I was engaged in no Oppofition to Cæfar's Views; that if I had not had a Regard for my Son-in-Law, and for Cafar's Friendſhip, I might have been with Pompey: But that I had a Thought (for it was no fixt Meaſure with me) of leaving Italy, becaufe I hated to be parading it about with my Lictors. Now you will fee what a furly Anſwer (1) he re- turns me. A very candid Conduct indeed this of yours is! for that Man, who defires to be neutral, remains in his Country; the Man, who goes abroad, feems to have formed jome Judgment of the one Party or the other. But I am not a Man who am at Liberty to judge whether it is right or wrong to leave Italy. My Charge, from Cæfar, is, to fuffer no Man to leave it upon any Account. There is therefore no Merit and no Importance in my approving of your Refolu- tion, ſince I must act up to the Letter of my Orders. My Opinion is, that you ſhould ſend to Cæfar, and afk that Favour of him; I have no doubt of your cb- taining it, especially as you promised to have a Regard for our Friendship. 1 Such is Antony's Word of Command (2) fhort and pithy (3). I muft, by all Means, give the (1) Orig. magomne Contumeliofe. (2) Or Laconic Mandate, both becauſe it was fhort, and be- caufe the Lacedemonians had a peculiar Way of conveying their Orders to their Generals. (3) Orig. oxuránny Axxwvžýv. Scytalen Laconicam. Slip to ATTICUS. 151 Slip to this Fellow (1), He was to arrive here, in the Evening this Day the 3d Inftant, and there- fore perhaps he will come to my Houſe to-morrow. I'll venture to hang out a Bait for him (2). I'll tell him, that I am far from being in any Hurry, and try to perfuade him that I will write to Cafar. I will then fculk fomewhere with a very fmall Re- tinue, and I make no doubt of getting off, and eluding their moft, narrow Searches. I wish I knew were to find Curio.—Well-I leave all to Hea- ven (3). My Anguish is very great, and now for a Stroke that is worthy of myfelf. (** I am greatly concerned at your Strangury (4), I beg you would take fome Remedies for it in the In- fancy (5) of the Diſeaſe. I am pleaſed with what you write me concerning thoſe of Marſeilles (6). Continue, I pray you, to inform me of whatever you learn. I could wish to go to Sicily, if I could do it in the public Manner I had concerted with Curio. Here I wait for Servius Sulpicius, at the Requeſt of his Wife and Son, and I think it will be neceffary for us all. t As to Antony, he carries about with him the Actress Cytheris (7) in one open Litter, and his Wife in another; he has likewife feven clofe Litters, in which he carries his fhe, or perhaps his he, fa- (1) Orig. Omnino excipiam hominem. * (2) Orig. The Original here is very perplexed, and nothing certain can be pronounced of it (3). Orig. our DEW To Aéyw. Diis juvantibus dico. (4) Orig. Sugugia, Uring difficultas. (5) Orig. agxn Principium. (6) They had fhut their Gates againſt Cæfar. 2 (7) She was a famous Courtezan, and the fame whom Vir gil mentions under the Name of Lycoris. I 4 } vourites 敏 ​152 (CICERO's EPISTLES - vourites. You ſee what a fcandalous Death we are likely to die; nor, I think, can there be a Doubt of Cefar's making a general Maffacre upon his Re- turn, whether he returns victorious or vanquiſhed, For my own Part, if I cannot find a Ship, I will fnatch myſelf in a Bark from the Hands of thoſe Paracides, but I will write you farther after ſeeing Antony. I cannot help loving our Nephew, but I can plainly fee that I am not beloved by him. Never did I fee any Creature fo perverfe in his Difpo- fitions (1), fo regardleſs of his Relations, and fo unaccountable in his Notions. The Torrent of my Affliction is intolerable. But I fhall, and do, take Care of him, as you require me; his Genius is won- derful, and Care must be taken to form his Mo- rals (2). Mich EPIST. XI. Y laſt Letter for you being fealed, I did not chuſe to ſend it by the Bearer I propoſed, becauſe he was a Stranger; I therefore did not de- liver it that Day. Mean while, Philotimus arrived and brought me a Letter from you. As to my Bro- ther's Character, which you mention in that Let- ter, I know him to be fomewhat irrefolute, but he has nothing about him that is infincere (3), nothing that is deceitful, nothing that is not pliable to good (1) Orig. andorroínrov. Alienum a recta morum conformatione. (2) Orig. Des TruEATIO. Moribus adhibenda diligentia..... (3). Orig. Umeλor. Subdolum. Nature, to ATTIC U S. 153 1 Nature, and nothing that you may not ſet to right with one fair Word. In fhort, though he is often- eft in a Paffion with his Friends, yet he loves them all dearly; and for me, he loves me beyond him- felf. As to his Writing to you of your Nephew, in a different Strain from what he wrote to your Sifter of ber Son, I think there is nothing in that. What you write me concerning the young Man's Journey, and your Sifter, is the more vexatious, becauſe the Juncture is fuch, that it is not in my Power, as it would otherwiſe be, to remove the In- conveniencies you mention. But you ſee how wretched our Situation, and how defperate our Af- fairs are. As to the Money Matter between you and my Brother (who often fpeaks of it to me) he does not want the Inclination, but the Means, to pay you. But if, now that I am in my Flight, 2, Axius does not pay me 2007. which I lent his Son when he was about to be married, and excuſes himſelf on Account of the Juncture; if Lepta, if others do the fame, I own I can't help being furprized at your preffing my Brother fo hard for the paultry Sum of 150 l. For, take my Word for it, he is as much ſtreightened as he appears to be, and yet he has given Orders for that Payment to be made to you. Do you imagine him to be a Shuffler, or cloſe-fifted in Money Matters? No Man is lefs fo: But enough concerning my Brother. As to his Son; the Father, no doubt, indulged him' always too much; but then Indulgence does not inftil the Principles of Falfhood, Avarice, and Hatred for Relations; of Haughtiness, Arro- gancy, + 154 CICERO's EPISTLES A gancy, and Intractability, it may: But he like- wife poffeffes, the bad Qualities which arife from Indulgence; but thofe are fufferable; for fome Al- lowances ſhould be made for his being fo young a Man. As to his other bad Qualities, I love him fo well, that they give me more difquiet than my own prefent Calamities. They do not arife from my Indulgence. By no Means. They are rooted in his Nature, and yet, were 1 at Liberty, I could pluck them out. But fo miferable is this Juncture, that I must bear with every Thing. As to my own Boy, I manage him with great Eaſe; for nothing can be more tractable than he is. It was from Com- paffion to him, that my Conduct has been hitherto fo unactive, and the more defirous he was that I fhould exert myſelf, I was the more afraid left my Courage might be Cruelty to him. > Antony came to this Place laft Evening. Per- haps he will pay me a Vifit, and perhaps not, be- cauſe he fignified his Mind to me in Writing. But you fhall know forthwith what happens. At pre- fent I keep myſelf very retired, but what fhall I do with the Boys? Should I put them on board a little Bark, what alarms muft I feel on their Voyage, for I remember what Pangs I felt even in the Sum- mer Time, when they failed in that flat-bottom'd (1) Rhodian Boat. Then what must be now my Concern ſhould they be at Sea in the ſevere Seaſon ? I am furrounded with Miferies. Trebatius was with me. He is a good Man and a good Patriot; what dreadful Things, good Heavens, did he tell me! That even Balbus was afpiring to fit in the Senate. (1) Orig dogánry. Aperto navigio. } But to ATTICUS. 155 But, I will give Trebatius himſelf a Letter for you to morrow. You tell me, Vectenus is my Friend, I therefore, believe him to be fo; tho' I joked a little too feverely (1) with him upon his writing to me in a peremptory Manner (2) concerning his Money. If he took that otherwife than I meant it, I beg you will ſoften him. In the Addrefs of my Let- ter to him, I call him no other than a Banker, he - calling me in his Addrefs, only plain Proconful. But as he is a Man of Senfe, and has an Affec- tion for me, I have the fame for him. Farewell. } W { EPIS T. XII. HAT will become of me? Is there a Wretch, is there a Man, on Earth, I will not ſay more diftreffed, but more difgraced, than I am. Antony fays, that Cæfar gave him a parti- cular Charge concerning me, and this he told to Trebatius, for as yet he has not feen me. What fhall I do? for nothing profpers with me, and my beſt concerted Schemes fall out moft unluckily. For, in gaining Curio, I thought I had fucceeded in every Thing. He had written in my Favour to Hortenfius', the Commanding Officer at Rhegium was entirely in my Intereft, but little did I think, that Antony had the leaft Notion of my defigning to efcape by Sea. Whither now fhall I turn me ?.I am hemm'd in on every Side.But no more Tears-Let me embark, unfavourable as the Sea- (1) Orig. Ivxwrepov. Stomachofius. (2) Orig. 'ATTOTóμws. Fræcife, } Jon 156 CICERO'S EPISTLES fon is (1), let me privately creep into fome Tranf- port Veffel, for I muft, by all Means, take Care not to leave a Colour, for faying, that my Voyage is ftopt through a Concert of my own. I must fail for Sicily, and after reaching it, I fhall extend my Views, provided that Matters go well in Spain. At the fame Time, I wifh that what we heard from Sicily may be true, though I cannot fay it is very encouraging as yet. It is faid, there was a great Refort of the Sicilians to Cato, that they en- treated him to make a Stand, and promiſed they would give him all the Affiſtance in their Power ; that thofe Affurances affected him fo much, that he began to raife Men. I do not believe this News, for the Authority on which it refts is very indifferent. I am, however, entirely convinced, that that Province is tenable. But we muſt foon hear. News from Spain. મ We have in this Neighbourhood Caius Mar- cellus upon the fame Deſign with myſelf, or elfe he is a great Mafter of Diffimulation. I have not, however, feen him, but I heard of him from one of his moft intimate Friends. I beg you will write me if you have any News, and as foon as I come to any fixt Refolution, I will inftantly write to you. I will keep a more ftrict Hand than ever over the younger Quintus. I beg you will tear the Letters in which I have mentioned him to you in too harsh a Manner, and I will do the fame by yours, for fear of any Thing ftealing Abroad. I wait for Servius, but I expect no found (2) Re- (1) Orig. Пáρwpα wheyrey. Incommoda tempeftate navi. gandum. (2) Orig. iç. Sani. folution to ATTICUS. 157 1 folution from him. You fhall know what paffes between us, be what it will. It is but juft, that I fhould acknowledge, that Ì have committed a Miftake. But, it was only one. Miſtake, and in one Matter, for the Meaſures that I had planned with the greateſt Care, have had the worft Succefs. But let me forget all the Bitterness that is paſſed (1). But let me not mifcarry in what is to come. You defire me to furvey all the Con, fequences of my Flight. What Confequences ? All that can happen are fo plain, that fhould I avoid them, I muft here remain in Difgrace, and Diftrefs; and fhould I defpife them, I am in Dan- ger of falling into the Hands of Ruffians. But confider in what Mifery I am. Sometimes, I am tempted to wish to receive fome injurious Treat- ment from Cæfar's Party, that I may appear to be hated by the Tyrant. But, if the Way, which I wifhed to eſcape by, had been open for me, I might then have done fomewhat, which, according to your Wifh and Defire, might have juftified my Dilatorinefs. But I am watched with furprifing Strictnefs, and I fufpect even Curio himfelf. Therefore, I muſt proceed either by Force or Cunning; if by Force, I may encounter a Storm in my Paffage; if by Cunning, I may be outwitted by them; and in cafe of any Thing miſcarrying (2) with me, what a Scandal would it be on my Repu- tation. I am dragged on, nor muft I decline encoun- tering with the moſt violent Extremities. (1) Οrig. Ἀλλὰ τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν, ἀχουμένο, περ. Sed hæc quidem quæ ante a&ta funt omittamus quamvis trifles, (2) Orig. apánμa. Lapfus. σφάλμα. I often a 1 158 CICERO'S EPISTLES 案 ​1 ་ I often revolve with myſelf, the Example of Calius Caldus. Could I act any Way like him, I would lay afide my Refolution of flying. I hopes that Spain is ſtill firm in our Intereſt. The Beha- viour of thofe of Marseilles is not only of great Advantage to our Caufe, but a Proof to me, that Things go well in Spain; becauſe if they did not, and if the Marſeillians knew fo much, they would not Venture to act as they have done, for they lie near Spain, and have good Intelligence. I agree with you, that what happened in the Theatre was a fure Intimation of the People's Hatred of Cæfar. I'per- ceive, that the Legions which he raised in Italy, are very ill difpofed to him. But, he has not a greater Foe than he is to himself. You rightly fear his abandoning himſelf to all Exceffes, which he cer- tainly will do if he grows defperate. This is the Reaſon why I ought to attempt fomething in the Spirit of a Calius, but I hope with better Succefs. But you ſhall inſtantly know what my firſt Step is be what it will. I will tutor, and decline no Trouble in do- ing it, the younger Quintus: For he has good Difpofitions, and if he had not, yet they might be acquired by Culture (1), unleſs you difpute that Maxim, by maintaining that Virtue (2) is not ac- quirable which I cannot perfuade myſelf to be- lieve (3). (1) Orig. os didan aλwróv. Ingenium quod difciplina domaři poffit. (2) Orig. apern. Virtus. (3) Orig. Saxróv. Res quæ doctrina tradi poſſit. EPIST. to ATTICUS. 159 ť Y A * 2. EPIST. XIII. { & OUR Letter was moft agreeable to my Daughter, and by Heavens to myself; every Thing you write, carries fomewhat with it that is pleafing; continue therefore to write whatever can give us hope. Hope, without being frightned at An- tony's Lions (1); There ſurely never was a pleaſanter Fellow than he is. I'll give you a Sketch of his Conduct as a Statefman(2). He had iffted Letters for the Decurions (3) of the Corporations to attend him, and accordingly, the Quatuorviri went to his Villa early in the Morning. But, in the firſt Place, Antony flept till it was Nine o'Clock, and afterwards, when he was told, that the Neapolitans and Cumans (for Cafar is molt incenfed at them) were attending him, he ordered them to return next Day, becauſe he was about to bathe himself, and to take Phyfic (4). This paft Yeſterday: Now To-day he intends to go over to the Ifland Anaria (5). He is very pófitive, that all Exiles will be re- called. But I will leave that fubject, for fome- what that concerns 'myſelf. } { I 'received a Letter from Axius. Thanks, con- ཀ ; (1) It appears from this Paffage, that Pliny and Plutarch were miſtaken in faying, that Antony did not drive his Cha- riot with Lions before the Battle of Pharfalia. A (2) Origin. węážu moriš. Fadum, viri. reip. adminiftrande periti (3) There is à great Variety of Readings here, I have fol- lowed that of Minutius as making the better Senfe. (4) Orig. wegi xonionvíar yinodar. Circa ventris refolutionem eſſe. (5) This lay upon the Coaft of Campania. Its modern Name is fchia. cerning 160 CICERO'S EPISTLES cerning Tiro. Vectenus has acted like my Friend: Veftorius, I have paid. Servius is faid to have lain at Minturna the 6th of May; to Day he was to be at the Houſe of Caius Marcellus in Liternum (1). Early to-morrow Morning he will vifit me, and furniſh me with freſh Matter for a Letter, and now I have written you all I have to ſay (2). One Thing I am ſurpriſed at, that I have not re- ceived fo much as one Meffenger from Antony; eſpecially as he has been fo complaiſant to me hi- therto. Perhaps he is unwilling to deny to my Face, that he has received fome more fevere Orders with regard to me. But I neither would have aſked his Favours, nor would I have trufted them if he granted them. I muſt think of fomewhat. I pray you let me know if you hear any Thing from Spain; for now is the Time for hearing ſomewhat, and the Expectation of every Body here is fo great, that if good News fhould come, they think every Thing would be over with Cæfar. For my Part, I think, that by our keeping Spain, the War will neither be finished in our Favour, nor will our lofing it, render our Affairs defperate. I believe, fomewhat has happened to keep back Silius, Ocella, and fome others. I perceive, that you likewiſe are detained by Curtius, though, if I mi- ſtake not, you have a Paffport (3). (1) This lay on the Sea Side, between Cuma and Minturnæ'. (2) The Concifenefs of this Paragraph is very remarkable, though very natural to a Man in Cicero's Condition, who hur ties over the Mention of private Affairs, becauſe of his At- tention to thoſe of the Public. (3) Orig, míλnra doxvov. Veredum impigrum. EPIST. to ATTICUS. 161 EPIS T. XIV. HAT a miferable Life this is! The Evil WH we fear is lefs tormenting than is the long Continuance of that Fear. Servius, as I wrote you before, after coming to Literna the 7th of May, paid me a Vifit next Day. That I may not keep you in Sufpence, we have not agreed upon the Execution of any one Meaſure. Never did I fee a Man in fuch a dreadful Confternation. And yet, by Heavens, he had not an Apprehenfion that was not well grounded in itſelf-That Pompey was incenfed at him-that Cæfar was not his Friend that the Confequences of Victory to either of them would be terrible that the one was cruel, the other audacious; but above all, that both of them muſt be ſo ftraitened for Money, that it was impoffible for them to be ſupplied, but by the Plunder of private Property. During all this Con- verfation, he wept fo much, that I was ſurpriſed the long Continuance of his Sorrows had not dried up the Fountain of his Tears. As to myfelf, the Defluc- tion of my Eyes, which hinders me to write to you with my own Hand, has not come by weeping, but it is very often troubleſome, becauſe I cannot fleep. Therefore, mufter up every Circumftance that can give me Comfort, and write it to me, not in the Way of Speculation and Argument, for I have thoſe Comforts at Home; but, I know not how it happens, the Difeafe is too ftrong for the Remedy. Let your Information to me there- fore be concerning Spain and Marſeilles; and in- VOL. II. deed M f 16.2 CICERO's EPISTLES deed, Servius gives me great Hopes from thence, and likewife tells me, that there is good Founda- tion for the Report concerning the two Legions. You are to entertain me, therefore, with thoſe and the like Occurrences, and indeed, a few Days muſt bring us fome Information. But I now return to Servius (1). We put the Converſation entirely off till the next Day, but he ſhewed himſelf very loath to leave Italy, and expreffed himſelf more inclinable to wait peaceably at home for the Event, be what it will. He reflected bitterly upon his Son ſerving at Brun- dufium against Pompey. He remained determined in one Refolution, which was, to go himſelf into Ba- niſhment, if the exiles fhould be recalled. My An- ſwer to all this was, that he might be fure they would, and that other Meaſures of as pernicious a Ten- dency, and of which I gave him many Inſtances, were executing every Day. All this encreaſed his Apprehenfions, but not his Spirits, ſo that I think, I ought rather to keep my Purpoſe from him than counſel him to follow the fame Refolution. I therefore lay no Strefs upon him, I have been ftill thinking of imitating the Conduct of Celius, ever fince you mentioned him. (1) Notwithſtanding all that our Author mentions here.of this Nobleman, he actually went over to Pompey, and after; the Battle of Pharfalia, he made his Peace with Cafar, whe gave him the Command of Greece. 着 ​EPIST. to ATTICUS. 163 W ÉPIS T. XV. HEN Servius was at my Houſe on the 10th Inftant, Cephalio arrived with your Letter, which gave me great Hopes of feeing bet- tér Days from what you tell me concerning the eight Cohorts, (for even thoſe that are quartered in this Neighbourhood, are faid to be flinching from Cæfar). Funifulanus, that fame Day, brought me another Letter from you, confirming the fame News. I gave him full Satisfaction as to his own Affair, and you all the Merit of making me his Friend. He has not yet paid me what he owes me, which is a confiderable Sum, neither is he rec- koned rich. Now he tells me that he will pay me; that he only waits for another Perfon's paying him. If he ſhall be with you, and pay the Money to you, you may give it to our Letter-Carriers for my Ufe. Eros, the Freedman of Philotimus, will tell you how much the Sum is. But let us pro- ceed to Matters of more Importance. The Time approches for my executing your Pro- ject of my imitating Celius. I am therefore upon the Rack whether I ought to wait for a fair Wind. A Standard ought to be erected, and then People will flock to it. I am entirely of your Opinion as to declaring myſelf openly, and therefore that I ought to be gone. But, in the mean while, I ex- pect a Letter from you. I have come into no Concert with Servius, every Propofal preſented him with a thouſand Dangers and Difficulties. He is the only Man Fhave known to be more timorous than Gaius Marcellus, who repents of his having M 2 been 164 CICERO's EPISTLES been Conful, and who (a Shame upon him (1)) is faid to have been inftrumental in Antony's hinder- ing my Departure, to keep himſelf, I fuppofe, in Countenance for remaining in Italy. As to Anto- ny, he went, on the 10th, to Capua. He fent me Word, that he was afhamed to vifit me, becaufe he believed I was angry with him. I will therefore be gone, and in the Manner you propoſe, unleſs I am prevented with the Hopes of acting in a more important Character (2). But that can fcarcely happen fo foon. Alienus, the Prætor, however thinks, that if I do not, fome one of his Colleagues may; I wish the Thing were done, do it who will. I approve of what you tell me concerning your Sifter, and I fpare no Pains upon the younger Quin- tus, of whom I hope for the Beft. As to my Bro ther Quintus, you muſt know he is in great Pain about the Money he owes you, but he has not as yet been able to ſqueeze any Money from L. Egnatius« That was a modeft Propofal of Axius concerning the hundred Pounds, for he has feveral Times wrote me, defiring me to anſwer all the Demands of Gal- lius for Money. But had he not written to me could I have got off doing it? And indeed I often pro- miſed to do it. But he was for my doing it in- ftantly. Are thoſe the People who are to help me in my Difficulties? But Heavens reward them as they deferve; I will however let you know more another Time. I am glad that you and Pilia have got rid of your Ague; I intend to make an Excur (1) Orig. ŵ woλλdñs άyevel as. O multam ignaviam ! (2) Meaning his imitating Caelius, by declaring himſelf the Head of a Party againſt Cæfar in Italy. fion to ATTICUS. 165 fion to Pompeii, while my Ship is taking in Victuals and other Neceffaries. Pray return my Thanks to Veltenus for his Zeal to ferve me. If you can get a Bearer, fend me a Letter before I depart, I EPIST. XVI. Had delivered a Letter for you upon a Variety of Subjects, when, early in the Morning, Dio- nyfius paid me a Vifit. I would not only have been civil to him, but would have pardoned him all that is paſt, had he come to me in the fame Difpofitions which you intimated in your Letter to me at Arpinum. I mean that he would come and do all that I ſhould defire him. Now what I defired, or rather what I wished for, was, that he would give me his Company. His refufing that fo flatly as he did at Formia, was the Reaſon why I ſent you ſo many bitter Letters againſt him. Laft Time I faw him, (after ufing very few Words,) the whole of what he faid came to this, that I muſt pardon him, becauſe the Situation of his Affairs did not fuffer him to attend me. I was ftung to the Quick, but I faid very little to him in anſwer. The Reflection I have formed, is, that he looks with contempt upon my fallen Fortunes. What ſhall I fay more? You will be perhaps fur- priſed that I can feel an Affliction upon his Account at a Time when I am overwhelmed with fuch a Weight, and fuch a Variety of Diſtreſs. When I wiſh that he may be your conftant Friend, I am wiſhing that you may be always happy, for, while you are ſo, Dionyfius will be your Friend. I am in hopes to execute my Defign without Danger. M 3 : 166 CICERO'S EPISTLES \ Danger. For I will diffemble deeply, and obferve narrowly, fo far as I can, provided I can have fuch an Opportunity to fail. as I wiſh for. As to every Thing elfe, it ſhall be taken Care of as far as hu- man Forefight can reach. I beg that you will write as long as I am here, not only what you know and hear, but what you forefee will happen. Curio writes me that Cato, who might have kept his Ground in Sicily with great Eafe (and had he kept it, he would have been joined by all our Patriots) had left Syracufe on the 24th of April. I wifh the News be true of Cotta's keeping his Footing in Sardinia. If he fhould, how fcandalous will Cato's Behaviour appear. I went to Pompeii on the 12th, as a blind to my Departure, and to my having even any Thoughts of it, and that the neceffary Preparations, for my Voyage, might be made, while I was there. When I came to my Villa I had an Application, that the Centurions of three Cohorts, which were at Pompeii, wanted to ſee me next Day, and (for fo our Friend Ninnius told me) that they intended to put both themſelves, and the Town, into my Hands. But, betwixt you and me, I left my Villa next Morn- ing before Day break, that they might have no Means of feeing me. For what would three Co- ´horts have fignified? Suppofing them to have been more, how would they have fubfifted, or been kept on foot? I even reflected on the Fate of Calius which you mention in the Letter I received from you, the Day on which I arrived at Cuma, and I thought, at the fame Time, that this Offer might be made with a View to trapan me.. I. therefore 2 to ATTICUS. 167 therefore cleared myfelf of all Grounds of Sufpi- cion (1). But before I returned, Hortenfius was come to my Houſe, out of his Road, to pay his Compli- ments to my Wife. He ſpoke of me in ve- ry honourable Terms. I think, however, I fhall fee him in Perfon, for he has fent a Servant to inform me, that he will pay me a Vifit. This however is a more genteel Behaviour than is that of Antony my Brother Augur, whofe Miftrefs the Actress is carried about, in a Sedan, amongft his Lictors. As you have got rid of your Ague, and with your Ague of all your Uneafinefs, I expect you will pay me a Vifit in Greece, now that you are quite recovered, and, in the mean Time, that you will fend me Létters. EPIST. XVII. HORTENSFUS paid me a Vifit on the 14th, after my laft Letter was wrote; I wiſh that he was all of a Piece. How ftrong were his Aſſu - rances that he would ferve me (2), and I defign to take him at his Word. Serapio afterwards came (1) It is inconceivable, after this Behaviour in our Author, that any Body ſhould be found fo unreaſonably Partial to his Memory, as to endeavour to defend him on the Head of Self- confiftency and Refolution We have feen him, in former Letters, again and again propofing vaſt Glory to himſelf, from imitating the Conduct of this Caelius, and he faid, in his laft Letter but one, that were a Standard erected in Italy againſt Gæfar, great Numbers wonld flock to it. But when a much fairer Opportunity than he could expect prefents, we ſee how fhamefully he baulks it. (2) Orig. ixréviav. Prolixam opera pollicitationem. M 4 with } $68 CICERO'S EPISTLES } with your Letter, and before I opened it, I told him what was true, that you had written to me con- cerning him. After Reading your Letter, I en- tertained him greatly to his Satisfaction, and indeed I approve of the Man, for he appears to me to be both learned and virtuous (1). I am even thinking of making uſe of his Ship, and to make him my fellow Paffenger. The Humour in my Eyes recurs very often, and though it is not exceffively painful, yet it prevents me from writing with my own Hand. I am extremely glad that you are quite recovered from your old Diſeaſe, and that you have no freſh Symptoms of it. I wish I had Qcella here, for the Meaſures, I propofe, appear to be pretty practi- cable. At prefent I wait for the Equinox, the Sea- fon of which is now in great Confufion (2). If it fhould be mild (3), I wish that Hortenfius may re- main in his favourable Difpofitions with regard to me; for as to his Behaviour hitherto, nothing could be more like that of a Gentleman. As to the Paffport, you appear amazed as if I had accufed you of fome grofs Crime. You tell me that you cannot conceive how fuch a Thing could come into my Mind. With regard to myſelf, (becauſe you had written me that you intended to go abroad, and becauſe you had taken out a Paff- port for your Retinue,) I thought you might have (1) Probably he meant that he should fucceed Dionyfius as Tutor to his Son and Nephew. (2) Becauſe of the Intercalations which we have already mentioned, and the fame Difagreement between the Seaſons and the Months, in which they ought to have fallen, conti- nued till it was removed by Caefar. The vernal Equinox ought to have fallen about the 20th of March, and yet this Letter is dated the 16th of May. • (3) Orig. angais. Non perturbatum. taken to ATTICUS. 169 ! taken out one for yourſelf, having heard that no Body could leave Italy without a Paffport (1). You have now the Ground of my Opinion; and yet I wish to know what you intend to do, and, above all Things, write me if there is any Thing new. Dated the 16th of May.' M EPIST. XVIII. Y Daughter was brought to bed in, her fe- venth Month (2), on the 19th of May, of a Boy, and I have the Pleafure to inform you,. that he is in the Way of Recovery (3), but the Child is very weakly. The dead Calms that have happened, have detained and hindered me more than the Guards, who watch me, have done. All the Promifes Hortenfius made me are come to nothing, I therefore look on him as a worthleſs Fellow. His Freedman Salvius has debauched him. Therefore what I write you afterwards fhall not in- form you of what I intend to do, but what I have done ;' for I think, with Regard to myſelf, that even the Walls (4) have Ears. I beg you however to continue to write to me what News you hear from Spain, or from any other Quarter, without expecting a Letter from me be- fore I arrive at my wifhed for Harbour, unleſs I (1) Atticus could not have taken a Paffport from Cafar's Party, and in his own Name without tacitly recognizing their Right to give one. (2) Orig. inraunator. Septimefirem. (3) Orig. ñuróxňov. Salva peperit. (4) Orig. Kwguxaior. Corycai, fhall 170 CICERO's EBISTLES the ſhall write to you when I am on my Voyage. But- even that ſhall be with great Caution. For hitherto all is heavy and dark. My firft Difpofitions have been wrong, and fo muft the reft be of Courſe. I am now for Formia, and perhaps thofe Dogs of Hell (1) will follow me thither likewiſe. But from what paffed between you and Baltus, I have laid afide all Thoughts of retiring to Malta. Are you ftill in doubt that Cæfar looks upon me as one of his Enemies? I have written to Balbus that your Letter informed me of his Kindneſs, and of the Sufpicion I am under. I have thanked him for the Former; do you clear me with him as to the Latter. Did you ever know a Man fo wretched as I am? I'll fay no more left I ſhould give you Pain like- wife, I am myſelf tormented that the Time is come when I can do nothing that is either brave or pru- dent. (1) Orig. Furia. Meaning Cajar's Party. 1 ! { CICERO's ( 171 ) CEZAES CERN'S CLAASD CLAXED CIKATO CEZAS 粥 ​染​染 ​染​染 ​乘​飛 ​茶 ​1 * CICERO's EPISTLES то ATTICUS. I BOOK XI. EPIST I. 1 Received (1) your Billet under Seal (2) from Anteros, but it gave me no kind of Information as to my domeftic Affairs, which touch me the more fenfibly as the Perfon, who managed them neither is at Rome, nor do I know where he is. Therefore all my Hopes of keeping my Credit, and retrieving my (1) Almoſt nine Months paffed between the Date of the laft Letter of the laſt Book, and that of the firſt Letter of this Book. Our Author embarked about the Middle of June for Pompeii, and the firſt four Letters of this Book are dated from Macedonia, and the ſecond muſt have been written about the Beginning of February. (2) Orig. Obfignatum libellum. private 172 CICERO's EPISTLES private Affairs, muſt reſt on your Kindneſs, which I have fo much Reaſon to be convinced of. Should you continue to afford me that, at this Juncture, which is fo full of Mifery and Diſtreſs, I can bear with the greater Courage all thoſe Dangers which are but in common to me with others. I therefore, implore and befeech the Continuance of your Friendship. I have in Afia, about 18000 /. of that Currency (1). By getting that Money remitted in our Currency, you may eafily keep up my Credit. If I had not thought upon the Affurances of a Maṇ (2) whom you long ago diftrufted, that my Credit was unquestionable when I left Italy, I ſhould have taken fome more Time, and not have left my Affairs in fuch Diſorder, and the Reafon, why I have been fo long in writing to you is, becauſe, I have but lately underſtood the Confufion they are in, I conjure you in the moft earnest Manner, to take upon yourſelf the whole Weight of maintaining my Credit. So, that if the Party to which I amí joined fhould be fuccefsful, I may be reftored with them to all my Honours, and may have an Op- portunity to own, that for that Enjoyment I am obliged to your Friendſhip, (1) In Ciftophoro in Afia. Vide Vol. I. Page 90. for an Expla- nation of the Word Ciftophorus. This Money was part of the Arrears due to our Author as Governor of Silicia. (2) This was Philotimus. $ EPIST. to ATTICUS. 173 Ο EPIST. II. N the 4th of February, I received your Letter, and that very Day, I executed the Deed, by which I accepted the Heirship (1). I am I am now freed from one of my many Diftreffes, if, as you write, that Inheritance is fufficient to preferve me in Credit and Reputation, though, I perceive, that had it not happened, you would have done the fame out of your own private Purfe. As to what you write concerning the Portion (2), I conjure you, by all the Gods, to take the whole of that Affair upon yourſelf, and to relieve my Daughter who is rendered unhappy through my Miſcon- duct and Heedleffnefs, out of my Eftate, if I have any remaining, or out of yours, fo far as you (1) Orig. Eoque ipfe die ex teftamento crevi hereditatem: Atticus had informed our Author, that a certain Perſon had made him (Cicero) his Heir, and in that Cafe, the Law re- quired that Cicero fhould accept of the Heirship in a certain Time, which was done by a fpecial Deed, in the following Form; Cum me N. hæredem inftituerit, eam hæreditatem adeo cèrnoque. (2) When Cicero's Daughter Terentia was divorced from Craffipes, the Latter was at Liberty by Law, to return her For- tune at three Payments, which was to go to Dolabella her fe- cond Hufband. Dolabella having fided with Cæfar, and be- ing fo exceffively profufe, that he had fpent his whole pri- vate Eftate, our Author was in great Perplexity, whether he fhould pay the remainder of his Daughter's Fortune, which was to have been returned by Craffipes to Dolabella, or not; becauſe, in Cafe of a Divorce, which was very probable, be- tween her and Dolabella, fhe must be left deſtitute. Mean while, Terentia, Cicero's Wife, who was a very bad Manager, had laid her Hand upon fome Part of the Money returned by Craffipes, fo that Dolabella had not received the full firft Pay- ment, which was of a farther Addition to our Author's Un- eafinefs. can 174 CICERO's EPISTLES can do it without diftreffing yourſelf. You write me, that ſhe wants even the Neceffaries of Life, I intreat you let her be fo no longer. How, or upon whom, have the Rents of my Eftates been em- ployed. No body ever told me, that that 4801 was diſcounted out of her returned Portion. It was what I never would have fuffered. But this is the leaſt of the many Wrongs I have received, and which my Grief and my Tears prevent my mentioning to you in writing. + I have taken up one Moiety of the Money which I had in Afia; I thought it would be more fafe where it is, than with the Farmers of the Revenue. You exhort me to pluck up a Spirit, I wiſh you could give me fome Motive to enable me to do fo. But if, to crown all my other Diftreffes, the News which Chryfippus told me concerning my Houſe (and of which you mentioned nothing) fhould be true, is is there a Man on Earth more wretched than I am? I beg and befeech your Pardon, I can write no farther. You furely are now fenfible with what a Weight of Affliction I am preffed.. Were it in common to me with others who are embarked in the fame Caufe, my Miſconduct would admit of fome Alle- vation, and therefore it would not affect me fo much; but now I have no Manner of Confolation, except the Hopes that, by your Means, if fuch a Thing is yet practicable, there will be nothing peculiarly affect- ing and diſtreſsful in my Cafe. I am the more late in fending off this Bearer, becauſe I was unable to fend him fooner. Ire- ceived from your People 550% and the Ap-, parel to ATTICUSICU 175 . ل ་ parel (1) I had Occafion for. I beg that you will write in my Name (as you are acquainted with all my Friends) to all you think proper. If they fhould require their Letters to be under my Hand and Seal, you may tell them, that I have diſpenſed with thofe Formalities, becauſe I am fo narrowly watched. 1 Yo EPIST. III. OU may know from the Perfon who de- livered me your Letter the State of Affairs here. I detained him the longer, becaufe we were every Day looking for fomething new; nor, in- deed, have I any Reaſon for diſpatching him off now, but to give you an Anſwer to what you wanted to know. With regard to the first of July (2), how hard is it in thefe Hard Times to riſk ſo much Money, and in our prefent State of our Uncertainty, how can the Divorce you fpeak of take Place? Therefore, I commit this amongſt my other Concerns in a more ſpecial Manner to your Friendſhip and Kindneſs, and to my Daugh- ter's Prudence and Inclination. I might have pre- vented fome Part of her. Unhappineſs, had. I at a certain Time (3) confulted with you concerning (1) Orig. Veftimenta. (2) This probably was the Term for paying Part of his Daughter's Fortune to Dolabella, who was in great Favour with Cafar. (3) If any Thing were yet wanting to give the Reader a defpicable Idea of our Author's Refolution and Firmneſs, it it would be his Writing, as he often does to Atticus in this Manner, after all the high Sentiments of Patriotiſm he expreffes, and the prudent Maxims he lays down in the laft Book. my $ 276 CICERO'S EPISTLES my Welfare and Fortune in Perfon rather than by Letters. You deny that there is any Thing in theſe im- pending Calamities that is peculiar to me. Not to mention that that Confideration gives a Man no Re- lief; I have many Misfortunes, and thofe too hea- vy ones, and fuch as I might very eafily have a- voided, that are peculiar to my Cafe, as you your felf are fenfible. But they will diminiſh, if you con- tinue, as hitherto, to take off fome Part of their Weight by your Addreſs and Management. I have Money in the Hands of Egnatius. And let it even reft where it is. For Things cannot long remain in their prefent Situation, before I may know what I fhall principally have Occaſion for. Though I myſelf am in Want of every Thing, the Perfon whom I follow being likewiſe ſtraitened, yet I have lent him a large Sum, with a View of its turning to my Honour, when public Matters fhall be fet- tled. Do you continue, I beg of you, to write in my Name to any Perſons to whom you think it is proper I ſhould write. My Compliments to your Family. Be careful of your own Health. Above all Things, I recommend to you what you have promiſed me, that you will take Care and provide in all Reſpects, fo that nothing may be wanting to the Perfon, on whofe Account you know I am moft wretched. From the Camp June the 13th. EPIST. to ATTICUS. 177° 1 I EPIST. IV. doing it, becauſe I have Received a Letter from Ifidorus, and two of a later Date, from which I underſtood that my Farms were not fold. You will, therefore, take Care of my Daughter's Subfiftence out of your own Pocket. It will be very agreeable for me, to re- deem the Eſtate at Fufinum, provided I fhall be in. a Condition to enjoy it. You defire me to write, but I am prevented from no Subject worth your Notice. I abſolutely diſap- prove of every Thing that is done, and every Thing that happens, here. I wish at a certain Time, that I had rather feen you than correfponded with you by Letters. I ftand up for you with our Party, as well as I am able. I refer the reft to Celer. I have myſelf hitherto declined all Employ- ment, and the rather, becaufe I faw none in which I could act confiftently with my Character and Situation. You afk me for News. You may know it from Ifidorus; we fhall probably have no great Difficulty, during the reft of the Campaign (1). I entreat, that you will be as good as your Word, in continuing to take Care of that Affair, which you know, I have chiefly at Heart. My Anxiety preys fo much upon me, that I am reduced to a (1) Pompey, who was an able but not an enterprizing General; had given Cæfar a Defeat before Dyrrachium, which might have been decifive in his Favour, had he known how to im- prove it. But unhappily he not only gave Cæfar Leifure to recover himſelf, but grew fo confident of Succefs, that he gave Cæfar many Advantages before the Battle of Pharfalia decided the Conteſt between them. VOL. II. N very 378 CICERO'S EPISTLES > very low State of Health; when I am ſomewhat recovered, I fhall join our General, who is now very fanguine in his Hopes. Our Friend Brutus, acts in this Caufe with great Spirit. Thus far, and no farther, does Prudence warrant me to write to you. Farewell. I have already wrote to you in the Letter you received from Pollex, entreating you moſt carefully to confider how I am to manage this fecond Payment. EPIST. V. 1 Cannot without the deepeſt Sorrow inform. you, how many, what bitter, what heavy, what unprecedented Motives have induced, and compelled me to be governed by an Impulſe of Mind, rather than by cool Reflection, infomuch that they have reduced me to act as I do. I therefore, neither know what to write to you concerning my own Situation, nor do I know what Favour to aſk of you. You are fenfible of the whole of my Situation. I have understood by your Letters (thoſe which you wrote me in common with my other Friends, and thofe figned by yourfelf alone), a Thing which I muft of myfelf have diſcovered, that you was fo much exhaufted as to be obliged to caft about for new Funds to fupply my Credit. You adviſe me to come nearer to Rome, and to travel in the Night-time through the Towns that are upon the Road. But, I proteft, I do not fee how that can be done. For the Stages are neither. fo conveniently diſpoſed as that I can reach them. fo as to paſs the whole of a Day in each, nor in my to ATTICUS. 179 my prefent Situation, is there much Difference, whether I am feen by People in a Town, or on the Road. But I fhall, amongſt other Things, con- fider how this may be moſt conveniently ordered. I am in fuch Diforder, both in Body and Mind, that I cannot write you often, and I have only an- fwered fuch of yours as have come to my Hands. I beg that you will write in my Name to Bafilas, and to fuch other Perfons as you think proper, not forgetting Servilius as you fee Occafion. As to my being fo long without writing to you, you- are to underſtand, it was not owing to my want of Inclination, but want of Matter: With regard to Vatinius, whom you mention, neither he nor any body else would be wanting to do me Service, if they could find out how they could ferve me. My Brother Quintus has been at Patra, where he was joined by his Son from Corcyra, and has ex- preffed himſelf with great Bitterneſs againſt me. fuppofe, they have left that Place with the reſt of Cafar's Party. I EPIST. VI. AM perfectly fenfible how much you are affect- ed by your own, and the public, Situation, and in a more fpecial Manner, by my Misfortunes and Diſtreſs. Your becoming my Companion in Sor- row, is fo far from diminiſhing, that it encreaſes, my Grief. Your Wiſdom has directed you to find out the Topic that can chiefly give me Comfort, for you approve of my Meaſures, and you are of Opinion, that at fuch a Juncture I could not N 2 have 180. CICERO'S EPISTLES have acted more adviſedly than I have done. You even add a Circumftance important in itſelf, but lefs important in my Eyes than your Approba- tion, that all who are capable of Reflection, ap- prove of my Conduct. Were I convinced that this is fact, it would diminifh my Sorrow. You bid me take it upon your Word-Well-I do Though, I well know how fond you are of foothing my Affliction. Never fhall I repent my having quitted the Field, fo great was the Cruelty of that Party. They were fo intermingled with Barbarians, that this intended Profcription would not have been per- fonal, but general. So that they all concluded, all your Eftates must have become their Plunder, had they got the better. I fay, your Eſtates, be- caufe, with regard to your Perfon in particular, their Intentions were moſt bloody. I therefore, never ſhall repent of my Intention, though I do of my Conduct. I ought to have chofen my Re- fidence in fome Town, till I had been invited to Italy. I fhould then have been lefs the Subject of Talk, I ſhould have been lefs covered with Con- fufion, I fhould have been, lefs tortured with Re- morfe. It is inconvenient in all Reſpects, for me to fculk in Brundufium. You adviſe me to draw nearer to Rome, but how can I do it without the Lictors, which were given me by the People of Rome, and whom I cannot be deprived of without the Hazard of my Life. Some time ago, when I drew near this Town, I ordered them to mingle in the Crowd without their Axes, for fear of being attacked by Cafar's Soldiers. } 1 I make to 181 ATTICUS. I make the proper Difpofitions to return Home when Time ſhall prefent. I beg you will now ap- ply to Oppius and Antony, that, if their Party will allow me to come nearer to Rome, I may confider how to proceed in this Matter, I fuppofe they will adviſe me to that Courſe, for they have given me Affurances, that Cæfar will make it a Point, not only to preferve but increaſe my Dignity; they counſel me to be of good Courage, and they tell me there is no Favour too great for me to hope for. Such are their Promifes, fuch their Proteftations, and I might have given more Credit to them if I had remained in Italy. But there is no looking back. I therefore beg you will attend to what is to come; that you will found the Perfons I mentioned, and if you think it needful, and they proper, whether it may not be an Inducement for Cæfar to approve of my Proceeding, if he fhall underſtand that it has been agreeable to the Advice of his own Friends. You may likewiſe apply to Trebonius and Panfa, and the other Friends of Cæfar, and let them write to him, that what I have done has been in confequence of their Advice. any My Daughter's Illnefs, and her Weaknefs of Bo- dy, is death to me. How greatly obliged am I to you, for the great Care I underſtand you have taken of her! As to Pompey's being killed, I fcarce make doubt of it: For I think it must have hap- pened fly where he would, fo defperate was the Idea which all Kings and Nations had conceived of his Affairs. I cannot help bemoaning his Fate for I knew him to be a Man of Virtue, Tempe- rance, and Prudence. I cannot furely condole with you upon the Death of Fannius, after his talk. N 3 ing 182 CICERO's EPISTLES ing fo wickedly, as he did, at your remaining in Italy. With Regard to Lucius Lentulus, he had promiſed himſelf the Houſe of Hortenfus, the Country Seat of Cafar, and his Houſe at the Baia. The other Party talk pretty much in the fame Strain, only the Refentment of our People did not know where to ftop, for they reckoned all, who remained in Italy, to be their Enemies. But I could wiſh, fometime or other, to converſe with you upon thofe Matters, when my Mind is more at Eaſe. I underſtand that my Brother Quintus is gone to Afia, to make his Submiffions to Cæfar, I have heard nothing concerning his Son. But you may enquire of Diochares, Cafar's Freedman, whom I have not feen, and who brought thofe Letters from Alexandria. He is faid to have ſeen him, but whe- ther on the Road, or in Afia, I know not. You need not doubt that, fituated as I am, I am impa- tient for a Letter from you, which I beg you would diſpatch to me the firft Opportunity. Dated Nos vember the 28th. You EPIST. VII. OUR Letter, in which you have fo punctu ally informed me of every Thing that you Thought concerned me, gave me great Pleaſure. Well then, as you write me, thoſe Gentlemen are of Opinion, that I ſhould be attended by the fame Lictors, a favour that was granted to Seftius, but, if I miſtake not, his Lictors were not continued` to him, but were given him by Cafar. For I am in- formed to ATTICUS. 183 " formed, that he difannuls all the Reſolutions of the Senate, that paffed after the Tribunes left Rome § therefore he may confiftently, with his own Max- ims, continue to me my Lictors. But what am I talking of Lictors, have I not re- ceived what is next to an Order that I ſhould leave Italy? For Antony has fent me a Copy of Cefar's Letter to him, importing that he had heard that Cato and Lucius Metellus had come to Italy, and that they intended to appear in Public at Rome, that he diſapproved of that, and that he prohibited all from coming to Italy, who had not his ſpecial Leave, and all, upon this Subject, was worded in very ſtrong Terms. Antony therefore fent me a Letter, begging me to excufe him, becauſe he could not help obeying Cæfar's Orders. I then fent Lucius Lamia to him, to tell him that Gafar had de- fired Dolabella to write to me forthwith to come to Italy, and that Dolabella's Letter was my Warrant for coming. Antony, upon this, publiſhed an E- dict of Prohibition, but with an exprefs Exception of Lælius and myſelf, which I did not like, becauſe I might have been comprehended in a general Ar- ticle as having leave from Cæfar, but without be- ing named. - How heavy are the Strokes of my Affliction! in vain do you endeavour to weaken their Force, and yet your very Endeavours are ſo earneſt, that they abate my Sorrow. Repeat your ſalutary Correſ- pondence as often as poffible; Oh continue, above all Things, to labour that I may believe that I am not utterly ruined in the Eſteem of worthy Men ; and yet how can you fucceed in that? No, you cannot. But if any Occafion ſhould prefent (as I N 4 know •184 CICERO'S EPISTLES know none at prefent) of your juſtifying me with fuch Men, that would give me comfort.indeed. But, ſhould any preſent, it muſt be from what is hap- pened. For Inftance. It has been ſaid that I ought tó have left Italy, at the fame Time, with Pompey. Now his Death takes off, in fome Meaſure, the Reproach of my having been wanting to my Duty in that Reſpect. But, of all the Charges againſt me, none affects me more than my not going to Africa. Now I reaſoned in this Manner. I did not think the Cauſe of our Country ought to be left to the Defence of barbarous Auxiliaries, and the moſt treacherous of all People in the World, efpecially as they were to act againſt an Army which had gained repeated Victories. This Apology will per- haps not fatisfy People; for I hear that a great ma- ny worthy Romans have gone to Africa, and I know that fome were there before. Here I am greatly pinched, and here too I muſt appeal to E- vents. It may be faid that fome, poffibly all, of thoſe Patriots would have made their Peace with Cafar if they could. But if they ſhould hold out and prevail, in what a Light fhall I then appear? But, fay you, what will become of them fhould they be conquered? Why, they fall with Glory. That, that, is the Reflection that gives me Tor- ment. You have not informed me of your Reaſons for your thinking that the Conduct of Sulpicius has not been more advifeable than mine. It is not in- deed ſo ſhowy as that of Cato, but it is void of Trouble and Danger. The laft Confideration is, with Regard to thoſe who are in Achaia, yet even they are in a better Situation than I am, becauſe a great many to ATTICUS. 185 A upon many of them are in one Place, and, at the fame Time they come to Italy, they come to Rome di- rectly. Do you continue to fpare no Pains in ufing all the Arguments you can to mitigate my Miſcar- riages, and to vindicate my Conduct. You fay you cannot give me a Meeting. Well-I know your Reaſons, and I am even fenfible that it is my、 Intereſt you ſhould be at Rome, that you may treat with the proper Perſons as you have hitherto done thoſe Matters that relate to me; and there is one Thing I recommend to you in a more fpecial Man- ner. I am of Opinion there are a great many who have informed, or will inform,. Cæfar, that I either repent me of my own Conduct, or that I diſap- prove of his. Both thoſe Facts are true, but they are reported by the Informers, not from any real Diſcoveries they have made, but with an Intention to do me Prejudice. But Balbus and Oppius muft entirely take upon them the Charge of removing thofe Impreffions from Cæfar, and confirm, by their frequently writing to him, the Inclination he has in my Favour, and you muſt omit no Pains to fpur them on to this. There is another Reaſon why I would not have you to leave Rome, becauſe you write me that you are follicited to remain there. What a miferable Situation am I in! what can I write! what can I with for!-I muſt be fhort-For my Tears gufh Do every Thing yourfelf no Pre- out. I leave every Thing to you. for the beft. Only take care to do judice, at a Juncture like this. Pardon me, I beseech you, Tears and Anguiſh will not fuffer me to continue longer; upon this Subject.-All I can fay is, that you can do nothing more kind to me than 1 186 CICERO'S EPISTLES than to love my Daughter. You oblige me great- ly in writing Letters to fuch People as you think proper; I have ſeen a Perſon who ſaw the younger Quintus at Samos, and his Father at Sycion. It will be an eafy Matter for them to make their Peace. I wiſh, as they are to fee Cafar before I can ſee him, that they would do me as much Service with him as I am inclinable to do to them, were it in my Power. You intreat me to take, in good Part, any Thing that may touch me in your Letters. I tell you I take it in the beft Part, and I defire you will continue to write me every Thing as openly, and as often as you can. 19th. Farewell. December the I EPIST. VIII. Suppoſe you are not ignorant of my Afflictions, but you will be fully inftructed in them by Lep- ta and Trebatius. Dearly do I fuffer for my rafh Conduct, which you are fond of calling prudent,- Well, I fhall not diſpute the Point with you. Be it fo, if you will have it fo, and write to me as often as you can, for, at this Time, your Letters give me fome Confolation. I have occafion for all your Intereſt with thoſe who are my Well-wishers, and have moſt to ſay with Cæfar; Balbus and Oppius eſpecially. Let them write to him in the ftrongeſt Terms in my Favour; for I hear that I have Ene- mies about Cæfar's Perfón, and others to do me prejudice by their Letters to him. It is a main Point with me to guard against all fuch. Furnius is with Cæfar, and is a very great Enemy of mine. " My to ATTICUS. 187 My Brother has fent his Son to Cafar, not only to beg his Pardon, but to make him my Enemy. He gives out that I have done him ill Offices with Cæfar. In this he is confuted by Cæfar himself, and by all his Friends; and, wherever he is, he is inceffantly loading me with all Kind of Reproaches. Of all Things I ever met with in my Life, I could not have believed this, and, of all my Calamities, this is the moſt bitter. I have been told by thoſe who heard them, of fome very unnatural Things which he ſpoke of me in a public Company at Sy- cion. You know his Temper, perhaps you have experienced it, and now he difcharges all his Gall againſt me. But the Remembrance of theſe Mat- ters both encreaſes my own Trouble, and occa- fions yours. Let me therefore return to the main Point. Let me recommend it to you upon this Occafion, that Balbus ſhould ſend a ſpecial Meffen- ger to Cæfar. I beg you will write to People in my Name as you fee proper. Adieu, December 27th. ? W EPIST, IX. HAT you ſay is true, I have acted both uncautiouſly and prematurely; I am now quite hopeleſs, being detained in Italy, by the Ex- ceptions inferted in Cæfar's Edicts, and had they not been obtained by your Affiduity and Friendfhip, I ſhould have chofen to have gone to fome Defart or other. But now I am not at Liberty even to do that. Now what Service does it to me, that I have 3 come 188 1 CICERO'S EPISTLES come before the Commencement of the new Tri buneſhip, if my coming at all is of no Effect in it← felf? Now, what can I hope from a Man whe neyer was my Friend, after being harraffed and oppreffed by his Acts of State. The Letters I re- ceive from Balbus, are every Day more and more cold. Cæfar receives a thouſand Letters from a thouſand Parts, perhaps in my Disfavour. I have myſelf to blame for my Ruin, I can load Fortune with nothing. All my Mifery is owing to my- felf. After feeing the Nature of the War, af- ter being fenfible, that we were weak, and unpro- vided in all Refpects, to act againſt an Enemy who wanted for nothing! What was I to do? I refolved to remain neutral. A Reſolution not brave indeed, but more pardonable in me than in any other Man alive. Well, I yielded to, or rather I obeyed, my Friends. One of them (the Perſon whom you re- commend to me) has difcovered by his Letters to you, what his Sentiments were. Never ſhould I have opened them, had it not been upon the fol- lowing Occafion. The Packet was brought to me, I opened to fee if any Letters directed for me were in it. There was none but one for Vatinius, and another for Ligurius, which I ordered to be fent to them; in a Trice they came to me, all flaming with Fury, and exclaiming againſt my Brother's Treachery. They then read to me his Letters, which were filled with all Manner of Invectives a- gainſt me. Ligurius then told me, in great Paſ- fion, that Cæfar had been exceffively exafperated againſt my Brother, and that it was only from his Reſpect to ATTICUS. 189 Reſpect to me, that he had not only taken him in- to Favour, but made him fo confiderable a prefent in Money. After receiving this ftinging Informa- tion, I was curious to know what he had written to his other Correfpondents, for I thought, that it would turn to his own Prejudice, fhould the Report of his monstrous Wickednefs diffuſe itſelf farther. I perceived all his Letters were in the fame Strain. I' have ſent them to you. You may order them to be delivered, if you think they can ſerve him, for they cannot differve me. As to their being un- fealed, if I am not miſtaken, Pomponia has his Seal. When he' difcovered this bitter Difpofi- tion againſt me, it confounded me fo much, that I have been liftless ever fince; and at prefent, I am told, that he does not endeavour fo much to do himſelf Service, as to do me Prejudice. With fuch numberlefs Difficulties am I furround- ed, that it is difficult, nay, impoffible, for me to hold out longer against them. There is one Mis- fortune were there no other, that muft fink me to the Ground; the Thoughts of leaving my unfortu- nate Daughter, ftript of all ſhe had to expect of mine, or her own, Fortune. Therefore, I am im- patient till you fulfil your Promiſe of ſeeing me. For I have no other Friend on Earth to whom I can recommend her, becauſe I underſtand that her Mother is to expect no more Favour than my- felf. But, fhould I not fee you, let this my Re- commendation of her, ferve for all, and do all you can to reconcile her Uncle to her. I write this upon my Birth-Day. I wish I never had been born, or that my Mother never had had another Son. My Tears will not fuffer me to write more. EPIST. Iya CICERO'S EPISTLES M™ EPIST. X. Y Troubles which are already inexpreffible, were augmented by the News I had of my Brother and my Nephew. Terentius, one of my Intimates, had a great Share as an under Farmer in the Toll of Carriage and Paſturage in Afia. He faw the younger Quintus at Ephefus on the 8th of December, and, from the Regard he has to me, hẹ gave him a moft preffing Invitation to Supper; and, upon his putting fome particular Queſtions to him concerning me, my Nephew expreffed himſelf to be my, moſt inveterate Enemy; fhowing him at the fame Time, a Roll of an Oration which he was to ſpeak againſt me before Cafar. Terentius took great Pains to diffuade him from this frantic Proceeding. He afterwards, at Patre,, had a long Converfation with my Brother, who talked in the fame unnatural, wicked Strain; and whofe Mad- neſs you may perceive from the Letter I have fent you. I know this will give you Pain, as it gives me Torment, and the more, becauſe I am of Opi- nion, that there will hereafter be no room, even for my expoftulating with them, Our News concerning the Affairs of Africa, are very different from that you repreſent them to be in your Letters. We are told, that nothing can be more ftrong or alert, than our Party is there. Add to this, the Revolt of Spain, the Diſlike of Italy to Cæfar, the Weakneſs, and the bad Hu- mour his Troops are in, and the defperate State his Affairs are in. Have I any Reafon to enjoy my. felf for a Moment, any longer than while I am reading to ATTICUS. 195 reading your Letters.; I know you would write me more frequently, if you had any Subject to write, which you think could alleviate my Anguiſh, but I beg of you not to forbear writing, be what it will; and if you cannot hate thoſe who have treated me fo cruelly, yet you may reproach them; not that your Reproaches will have any Weight with them, but that they, may be fenfible, that I am ſtill dear to you. I fhall write you more, when you have anfwered. my laft Letters. Farewell. Dated January the 21st S EPIST. XI. PENT as I am with a thouſand tormenting Reflections, if I had any Thing proper to write to you, it would not be eafy for me to do it. At prefent, I have nothing to write you, eſpecially as I have no Profpect of my Situation being bet- tered. I am therefore, in no Expectation of having a Letter even from you, though they always bring me fomething that is agreeable. Therefore, con- tinue to write to me by every Opportunity, I can fay nothing in Anſwer to your laſt Letter, which, by the bye, I received a long Time ago. The Face of Affairs are much changed fince that Time; our Patriot Party is in good Condition, and I fmart moft miferably for my Folly. You are to pay 240l. to Publius Salluftius, which I received from Cnaus Salluftius, and I beg you may do it inftantly, I have given my Wife Advice of the fame, and indeed, this Supply is almoft ex- haufted. Therefore, I wish you would concert Meaſures 192 CICERO's EPISTLES } Meaſures with her how to procure a Supply for our Expences. I could borrow Money perhaps here, if I thought it could be paid at Rome upon Demand, but I will not venture to borrow any, before I know that I can draw for it. You fee how it is with me. There is no Species of Wretchednefs, that I do' not either bear, or expect, and my Anguifh is em- bittered by the Reflection upon my own Mifcon- duct. My Brother is inceffantly railing at me in Achaia. It is ftrange that your Letters have had no Impreffion upon him. Dated March the 8th. O EPIST. - XII. N the Evening of the 8th of March, I receiv ed your Letter of Cephalio, after having that very Day in the Morning fent off an Exprefs, with Letters to you. When I had read your Letter, how- ever, I thought proper to write fomething in Anfwer, eſpecially as I perceived 'you to be fomewhat du- bious with regard to the Reafon which I am to affign to Cæfar for my leaving Italy. I have no Occafion for any new Reáfon. For, I have often written to himfelf, and 1 have given it out to many others, that I did all I could to bear with the public Talk, but all was in vain, with a great deal to the fame Purpoſe. There is nothing can go more againſt my Inclination than that he ſhould imagine, I have confulted any Body but myſelf, in a Matter of this vaft Conſequence. Afterwards I had a Letter from the young Balbus Cornelius, tell- ing me, that Cæfar thought that my Brother Quin- tus had founded the Alarm (for fuch is the Ex- preffion 1 to ATTICUS. 193 preffion of his Letter) for my Departure. At that Time I did not know in what Terms my Brother Quintus had written of me to a great many People, though he fpoke, and did a great many fhocking Things to my Face, yet I wrote by Nilus to Cafar, in thefe Words. ~ I am as anxious concerning my Brother Quintus, 'as I am concerning myſelf, but I dare not prefume, at Such a functure as this is, to recommend him to you. I will venture bereby, however, to beg of you, that you will believe, he never did a Thing to difcourage my giving you Proofs of my Regard and Affection; but that be rather was always prompting me to a clofer Connection with you, and that he was not the Advifer, but the Companion, of my Flight. There- fore, in all other Respects, I hope you will bestow upon him, thoſe Favours that are conſiſtent with your Humanity for him, and his Friendship with you. Let me beg you, with the greatest Earnestness, again and again, that I may do him no Prejudice in any Refpect in your Efteem. : + Should I therefore, have an Interview with Cæfar, though I make no Doubt of his forgiving my Brother, for he has declared ſo much, yet ſtill I will be confiftent with myfelf, by fpeaking the fame Language as ever. But in my Mind, our chief Concern at prefents ought to be with Regard to Africa, where, you fay, Things have daily a better Afpect, ſo as to induce us to hope, not that the honeft Party can be fucceſsful, but that they may be able to make their Terms. Would to Heaven it were fo! But my VOL II. Accounts اری > 194 CICERO's EPISTLES t Accounts are very different; and I make no Doubt, that you yourſelf are of a different Way of thinking, but that you write in another Strain, not to de- ceive, but to encourage me, eſpecially as Spain is at fo fmall a Diftance from Africa. You adviſe me to write to Antony, and others of that Party. If you think there is Occaſion for that, I beg you would continue to do what you have often done; I mean, to write to them in my Name, for nothing that is proper for me to write to them occurs to me at prefent. You hear that I am more difpirited than ever. No Won- der that I am, when you fee the glorious Actions of my Son-in-law (1) crowning all my other Diftreffes. However, I beg you will continue to write to me as often as you can, (for he can be no Hindrance to that) even though you have no Subject for writing, for your Letters always bring me fome Comfort. I have entered into Poffeffion of Gallio's Legacy, and, I believe, I am fole Legatee, becauſe I have not been ſerved with any other Notice. Dated ·March the 5th. F (1). Meaning Dolabella, who at that Time acted at Rome as Tribune of the People, and was pufhing on a general Act of Inſolvency, and other very pernicious Meaſures, in which he was oppofed by Trebellius one of his Colleagues. This Differ- ence between the two Tribunes, occafioned a great deal of Bloodſhed, which was encreafed by the Senate's agreeing to Antony's entering Rome at the Head of his Troops. 1 1 EPIST. to ATTICUS. 195 } I EPIST. XIII. HAVE as yet, received no Letter from Murena's Freedman; that which I now anfwer, was delivered to me by Publius Sifer. What you write me concerning the Letters of the elder Ser- vius, is as true as is your Information, that mý Brother is come to Syria, which is falfe. You defire mẹ to inform you, how I ftand with thoſe who have come hither. I have no Reaſon to think, I am not well with every one of them, but I know, that you are a Judge how far that is of any Confequence to me. Every Thing helps to compleat my Mifery, eſpecially as I fee myſelf reduced to that Pafs, that nothing can ferve me but the Succefs of the Caufe, which has ever been my Averfion (r). They ſay, that the elder Publius Lentulus is at Rhodes, and his Son at Alexandria; and it is certain, that Caius Caffius is gone from Rhodes to Alexandria, In an Apology which my Brother has fent me for his Conduct, he has made Uſe of more bitter Terms than he did when he perfecuted me the moſt. For, he mentions, that he underſtands by your Letters, that you are offended at his faying fo (1) Meaning that of Caefar. The Defpondency, and the Meannefs of our Author in the whole of his Conduct at this Juncture, is far lefs defenfible, and much more ridiculous than he showed under his Baniſhment. We find him ſtart ing at every Breath, raiſing to himſelf Phantoms of Miſery, and ingeniouſly tormenting himſelf with the meereft Chimeras. Notwithstanding this, I am apt to believe, that he was not mi- ſtaken, in fuppofing, that it would be much better for him that Cafar fhould get the better, than that the Republicans fhould. But the Declaration in this Place is very unworthy of a wife and a good Man. 0 2 many 1 CICERO's EPISTLES 196 many fevere Things of me in writing; that he was forry he had diſobliged you, but that he had done nothing he could not anfwer for. He then writes me his Reaſons, in very fcurrilous Terms. But had he not feen me compleatly miferable, never would he either now, or before this Time, have diſcovered his Rancour againſt me. I wifh I had come nigher to you, even though I had tra- velled in the Night, as you adviſed me; for now, where you are, or when I can fee you, is to me an abfolute Secret. You had no Occafion to write to me, concern- ing the Coheirs of Fufidius. Their Demands are no more than juft, and I approve of whatever you have done in that Matter. I informed you long ago of my Willingneſs to pay off the Mortgage of that Eftate of Frufinum. I am ſtill in the fame Mind, though my Circumftances were then better, nor did I then think thofe of the Public fo defperate as they appear to be now. I leave you to take the proper Steps for finishing that Affair. I beg that you will exert yourſelf as much as pof- fible to procure proper Supplies of Money for my neceffary Expences. All the Money I could Spare, I gave to Pompey, at a Time when I thought I was acting wifely in fo doing. I have therefore been obliged to borrow fomewhat from your Steward, and from other Hands, and, at the fame Time, Quintus has been complaining by Letters, that I could fpare nothing to him. He never afked me for any, nor have I ever feen the Money I mentioned. I beg you will try what can be done for me, and that you would give me your beſt Advice upon all Matters; you know the State of my } to ATTICUS. 197 my Affairs. My Grief prevents my writing any more at prefent. You will continue to write in my Name, to the proper Perſons when Occafion offers, and I beg you will let flip no Opportunity of writ- ing to me. Farewell. EPIST. XIV. A M not a bit fhocked at your frankly telling Ime in your me in your Letter, that you will not even at- tempt, as you formerly did, to comfort me under my Afflictions both public and private, and your confeffing it to be now impracticable, The Situa- tion of Things are entirely altered from what they were. For, to mention no other Circumftance, I thought others were in the fame Situation with my- felf. For all the humble Petitioners that were in Achaia, and likewife thofe in Afia, thoſe who were ignorant of, as well as thofe who knew the true State of public Affairs, are about to ſet fail for Africa. Lælius therefore, is the only Perfon who is in the fame Situation with myfelf, through his own Miſconduct, but in one Refpect, he has the Advantage of me, becauſe he has been admitted to Terms. With Regard to myſelf, I make no Doubt, that Cæfar has written concerning me to Balbus, and to Oppius, who certainly, if they had received any agreeable Orders, would have com- municated them to me. They likewife would have imparted them to you; and I defire, that you will talk to them upon that Head, and write to.me 03 what ¡ -198 CICERO's EPISTLES ? what Anſwer you fhall receive; not that I think his Affurances in my Favour are to be relied on, but I may be able from thence, to form fome Judgment of the Manner in which I ought to pro- ceed. Though I hate the Sight of all the World, eſpecially as I have fuch a Son-in-law, yet I can find nothing elſe more eligible for me in this, unfortunate Situation. Panfa and Hirtius write to me, that my Brother goes on againſt me in his old Way, and it is faid, that he is proceeding to Africa with the others of that Party. I will write to the elder Minutius, and I will fend him your Letter. I will acquaint you how he proceeds, if he ſhould draw upon me for Money. I am furpriſed how you could raiſe that two hundred and fifty Pounds, unleſs the Eſtate of Fufidius has turned out better than we expected (1). That muſt be the Cafe. But I expect you in Perfon, for my Affairs require that I fhould fee you, if poffible. Now Matters are come to a Criſis with me, it is eaſy for you tọ form a Judgment of what is the leaft diftrefsful Courſe for me to purfue. Farewell. (1) The Senfe of the Original is here extremely doubt- ful, not only on Account of Cicero's clofe curfory Way of Writing, but of the various Readings in the Original. I have endeavoured, however, to make it clear and confiftent both with the beft Readings, and with other Paffages of our Author, > $ EPIST. to ATTICUS. 199 As EPIST. XV. S you have fo many good Reaſons why I can- not fee you at this Juncture, how, I pray you, am I to proceed? For Cafar's Poffeffion of Alex- andria is fuch, that he is afhamed to write of what has happened there (1). Now they of the other Party ſeem to be making Difpofitions for paffing from Africa to Italy, and thofe who went from Achaia to Afia, will either join them, or remain in fome neutral Place. How then do you think I am to proceed? I know it is difficult to adviſe My Cafe is fingular, and has at moſt but one Parallel, for I can neither return to the Party I have quitted, nor have I any Affurances of Pro- tection from the Party I have embraced. But ftill I want to know your Opinion, and that was one amongſt many Reaſons, why I defired, if poffible, to ſee you. I wrote to you before, that Minutius had paid me no more than ninety fix Pounds; I beg you will take Care that I fhall be paid the Remainder. My Brother is fo far from expreffing any Concern to me for his paft Behaviour, that he writes to me in the moſt reproachful Terms; as to his Son, he is quite out- ragious against me. My Oppreffions are incon- ceivable; but nothing ftings me fo much, as the Reflection upon my own grofs irretrievable Mif- conduct; which would be fomewhat alleviated, (1) Notwithstanding all the great Qualities of Cefar, his Heart was fo acceffible to the Charms of the famous Cleopatra, that his Gallantries with her at Alexandria, had almoſt proved 'fatal both to his Affairs and his Perfon. 04 had 200 CICERO'S EPISTLES had I not been miſtaken in believing that fome others would have acted as I did. But all others had a reaſonable Profpect from what they have done; I have none. Some were made Prifoners, others were intercepted before any Doubts could be formed of what they intended, and the rather, becauſe as foon as they were delivered, they join- ed their own Party. As to fuch of them as volun- tarily ferved under Fufius (1), the worft that can be faid of them is, that they were faint-hearted. Now there are a great many, be their Conduct what it will, who will be received into the honeft Party, provided they are willing to join them. You have therefore the leſs Reaſon to be ſurpriſed at my fink- ing under fuch a Weight of Affliction. I am ſingle (unleſs Lælius may be joined with me) in being guilty of irretrievable Miſconduct. But what does it avail me, to have one Companion in Miſcry? It is faid, indeed, that Caius Caffius has altered his Defign of going to Alexandria. I write to you in this Manner, not that you are able to remove my Uneafinefs, but that I may know, whether you can give me any Advice in my prefent miferable. Condition, which is additionally embittered by the Conduct of my Son-in-law, and other Circum- ſtances, which my Tears hinder me from writing? Even the Son of Æſopus (2) gives me Pain. In fhort, (1) He commanded in Achaia under Cæfar, and was Con- ful for the three laft Months of this Year with Vatinius. (2) He was a celebrated Player, and our Author, who was fond of Excellency in all Profeffions, had a particular Efteem for him. He left an immenfe Eftate to his Son, who is men- tioned here, and who fquandered it fcandaloufly in a very fhört Time. But after all, I cannot be eaſily perfuaded, that the Original 4 { { to ATTICUS. 201 fhort, nothing is wanting to make my mifery com- pleat. But, as I was juft now faying-what is your Opinion I fhould do? fhall I fteal to fome Place nearer Rome, or fhall I pafs the Sea? For here I cannot ftay longer. Why could you do no- thing in the Affair of the Fufidian Eftate? For the Bargain was of that Nature, that feldom or never admits of any Controverfy, becauſe the Share, which feemed to be the leaft, might have been made up by felling the whole Eftate by Auction (1). I have fome Reafon to inquire in- to this, for I ſuſpect, that the Coheirs believe my public Situation to be very indifferent, and that, therefore, they refufe to do any Thing in the Matter. Adieu! Dated May the 14th. I EPIST. XVI. A M not to blame, at leaſt at this Time, (for I own I have been fo formerly) that Cafar's Let- ter gives me no Comfort. For I perceive you ob- ſerve, as well as I do, that it is wrote in narrow Terms (2), and contains ſtrong Preſumptions that it did not come from his own Hand (3), I will take your Original here is not vitiated. Gronovius is of Opinion, that it ought to be read (inftead of Quin etiam Efopi filius) Quin etiam tuæ fororis, filius. (1) Orig. Cum ea pars, quæ videtur effe minor, lecitatione expleri poffet. (2) Orig. Exigue fcripta eft. (3) We fee from this Paffage, and from the Practice of our Author, that it was ufual for the great Men of Rome, to give a general 202 CICERO's EPISTLES } } your Advice, with Regard to my going out to meet him. For his return to Italy is neither cer- tain, nor do they, who come from Afia, fay, that they have heard any Thing of Peace, and yet the Hopes of that gave rife to all my miſtaken Mea- fures. I now fee no Foundation for fuch a Hope, eſpecially as Cæfar has received fuch Blows in Afia (1), in Illyricum (2), in the Affair of Caffius (3), in Alexandria itſelf, in Rome (4), and in Italy (5). With Regard to myſelf, fuppofing Cæfar to be upon his Return at the Time he is faid to be car- rying on the War, yet I believe a decifive Blow will be ftruck before that Time (6). general Licence to their Friends, to make ufe of their Name in writing to others, what they thought might be for their Service, The Word Exigue, in this Sentence, would feem to imply that the Compoſition was too mean for Cafar, but the Senſe, I have given it, is more natural and agrees much better with our Au- thor's Doubts. Befides Exigue does not fo properly fignify, mean, as, contracted. Our Author mentions, exiguum tempus; Virgil, exigua nox-Laudato ingentia Rura, exiguum colito. (1) Cæfar's Lieutenant, Domitius Calvinus had been worſted there by Pharnoces, the Son of Mithridates. (2) Where Gabinus, one of Ceſar's general Officers, was de- feated by Octavius Dolabella, in his March to join Cæfar. (3) He commanded under Cæfar in Spain, where he mif- behaved himſelf ſo much, that his Soldiers mutinied againſt him, by which means the Republicans became again Maſters of that Country. (4) On Account of the popular Commotions there. (5) Where Cafar's Soldiers were very much dilaffected, ef- pecially on Account of his Behaviour with Cleopatra, which feems to have been no Secret at that Time (6) Meaning that Scipio, who commanded the Republican Army in Africa, would find Means to transport it over to Ita- , which would then fail into their Hands, But this was one of our Author's vain Surmifes, arifing from the dreadful Con- cern he was under left the Party, which he had fo often fo- lemnly vowed to efpoufe at the Expence of his Life and For- tune, as efteeming it more honourable to die with them, than to conquer with Cafar (fee the preceding Epifles) fhould be fuccefsful. You ! to ATTICUS. 203 1 You write me there appeared a Gleam of Chear- fulneſs when they heard of Cafar's Letter. Well- You take Care to omit nothing that, you think, can give me the ſmalleſt Degree of Comfort. But I cannot perſuade myſelf, that any Patriot can ſup- poſe I value any Advantage that can happen to me, at fuch a Rate, as to beg it of Cæfar, and the leſs becauſe I am now fingle in the Conduct I have pur- fued. They who are in Afia wait to know what Turn Affairs will take. Thoſe in Achaia have even given Fufius hopes, that they will fubmit. All thoſe Gentlemen were at firft under the fame Ap- prehenfions, and had come to the fame Refolution with myſelf. The Stop which Cafar met with at Alexandria bettered their Condition, but ruins mine; I therefore repeat to you the Requeft I made in my former Letters, to let me know whether, in this defperate State of my Affairs, you fee any Thing that you think proper for me to do? If I am accepted of by Cafar's Party, which you per- ceive is not the Cafe, yet ftill, during the War, I am at a Loſs how to behave, or where to refide. Should I be rejected my Condition is ftill worſe. I there- fore wait for a Letter from you, and I beg you will write to me pofitively upon this Head. You adviſe me to impart Cæfar's Letters to my Brother, which I would do, did they give me any Pleaſure. Mean while, a certain Correſpondenţ writes to me in the following Terms. I pass my Time at Patræ agreeably enough, confidering the pub- lic Distractions; but my Abode would be the more agreeable, if your Brother would talk of you in a Man- ner that I like. You tell me he has wrote to you, that I anſwered none of his Letters. I received on- ly 204 CICERO's ERISTLES ly one from him, and I answered it by Cephalio, who has been detained, by contrary Winds, for fome Months. I formerly acquainted you, that the younger Quintus had wrote to me in, the moft fcur- rilous Manner. I ſhall conclude by begging you, (if you fhall approve of the Meaſure, and think you can under- take it) that you will concur with Camillus in talk- ing to my Wife concerning her Teftament (1). The Times call upon her Attention to diſcharge her Debts, and to fettle her Affairs. Philotimus has been heard to ſay, that, in ſome Things, fhe has acted moſt ſcandalouſly; I can ſcarcely believe that, but if there is any Thing in it, we muſt do all we can to prevent the Confequences. I beg you will write to me concerning every Thing, and concerning her in a more particular Manner. I want to adviſe with you in this Matter, though per- haps you can form no Judgment of it, and I fhall take it for granted, by your Silence, that you can- not. Dated June the 11th. • EPIST. XVII. HE Letter Carriers, who go with this, are TH none of mine, and they are in a Hurry; be- fides, I am about to diſpatch my own, therefore this Letter is but fhort, My Dear Tullia came to me (1) Though Terentia was, at this Time, in perfect Health, and enjoyed it for upwards of fifty Years after this; yet Cicero, and fhe, had each of them agreed to make a Will, fettling the Succeffion amongst their Children and Grandchildren, to their feveral Eftates. the to ATTICUS. 205 the 12th of June, and was at vaſt Pains to inform me of your great Regard and Kindneſs for her, de- livering to me, at the fame Time, three Letters. As to myſelf, I was fo far from having the pleaf- ing Enjoyment which the Virtue, the Tenderneſs, and the Affection fo excellent a Daughter ought to have given me, that I was touched with inconceive- able Anguiſh at feeing fo fweet a Nature linked to fo wretched a Fortune, and that too, through no Demerit in her, but through the moſt blameable Away then at prefent with the Balm of Comfort, which you are fo fond to admi- nifter. Away with Advice, for I can follow none. You have omitted nothing, I know you have not, that could be fuggefted, in your former, and your laft Letters. Conduct in me. I am thinking of fending my Son with Salluft to Cæfar. As to my Daughter, I think it impro per that I ſhould detain her longer about my Per- fon in our prefent public melancholly Circumſtances. Therefore, as foon as fhe will give me leave, I will fend her back to her Mother. As to the Let- ter, which you wrote to me in a Strain of Comfort, you may fuppofe my Anſwer to be fuch as muft fuggeft to yourſelf, were you in my Circumftances. The Converfation, which you inform me you had with Oppius (1), was, on his Part, pretty much as I had fufpected. But I am certain that it will be impoffible to perfuade Cafar's Party, fay what I will, that I can approve in my Heart of their Mea- fures. I will however be as moderate as poffible. (1) He probably had defired Atticus to put our Author upon his Guard againft talking fo freely as he did of public Affairs, or rather to talk of them in Cefar's Favour. And об CICERO's EPISTLES } And yet I cannot fee of what mighty Difadvantage it would be for me to incur their Diſpleaſure. I fee you have a very good Excufe (too good to my great Sorrow) for not coming to ſee me. We have as yet no Advice of Cafar's having left Alexandria, and, it is certain, that no Body has come from thence fince the 16th of March, nor has Cæfar written to any one fince the 13th of December, from whence you may conclude, that the Letter bearing Date the 9th of February, is not authentic (though it would be of no Confequence if it were). We are certainly informed, that Lucius Terentius has left Africa and is come to Paftum (1). I am curious to know what News he brings, how he eſcaped, and how Matters ftand in Africa, for we are told, that he was conveyed away by Nafidius (2). Pray inform me, by a Letter, of all you learn as to that Matter. I fhall take your Advice as to that eighty Pounds. Adieu, June the 14th. 14 { W EPIST. XVIII. E have yet no Account of Cæfar's having left Alexandria, and the general Opinion is, that he has not, and that he has Work enough up- on his Hands there. Therefore 1 have laid afide my Refolution of fending my Son to him, and I (1) This was a Town of Lucania, built at the Mouth of the River Silaris. (2) Scipio, who commanded the Republican Party in Africa, had been at great Pains to cut off all Communication between Cæfar and that Country; but this Nafidius, who commanded a Fleet upon that Coaft, it feems, affifted Terentius in his Efcape from thence. beg - # J to ATTICUS. 207 ! beg that you will difengage me from this Place, for I know no puniſhment fo great as my Staying longer here. I have applied, by Letters to Anto- ny, to Balbus, and to Oppius, upon this Subject. For it will be extreamly improper that I fhould be here, whether we fuppofe the War to be car- ried on in Italy, or by Sea. It may perhaps be by both, but that it will be by one is certain. The Converfation, which you wrote me you had with Oppius, made me entirely fenfible of the Purpoſes of that Party, with Regard to myſelf, but I beg you would try to foften them. At prefent I lay my Account for the worst, and nothing but the worst, though indeed my prefent Situation is as bad at it can be. I therefore defire you will talk with Antony, and with thoſe other Perfons, and do all you can for my Deliverance, giving me as early Advice upon every Thing as poffible. dated June the 19th. I · EPIS T. XIX (1). Farewell, Readily agree with you in what you write, when you are at fo great Pains in making me fenfible, that you know of no Way to affift me. It is true, my Affliction is fuch, that it admits of no Com- fort. Had the Caufes of it been accidental, it had been tolerable. But all my Miſconduct aroſe from a Complication of Miſtakes and Miferies, both of Mind and Body, which I wifh my Relations had : (1) I have followed Monfieur Mongault in altering the Order, in which the feven laft Letters, of this Book, ſtand in the com- mon Editions. endea- ! 208 CICERO'S EPISTLES endeavoured, rather to have removed than to have increaſed. I have not therefore the leaſt Glimpfe of Hope that you can, in any Degree, give me ei- ther Counſel or Comfort (1). Hereafter I will afk you for neither. All I beg of you is not to diſcontinue your Correſpondence; write me whatever occurs to you, when you can find a Bearer, and as long as you can have (which you cannot long have) me for a Correfpondent. We have here a flying Report arifing from a Letter of Sulpicius, which has been confirmed by all other later Accounts, that Cæfar has left Alex- andria. I know not whether to wifh this Account to be true or falfe, fo little can it affect me either Way. I wrote you formerly concerning my Wife making her Will, I could wifh fhe would depofit it in fome fure Hand (2). I am rendered com- pleatly miſerable by the wretched Situation of my Daughter, who is with me. Never furely was Di- ftrefs equal to mine. I am impatient to know whether you can point out to me in what Manner I can abate it, be it ever fo little. I am fenfible the fame Difficulty fubfifts in giving me Advice as formerly, but this, this is my chief Affliction. How was I miſtaken as to that fecond Payment of her Fortune, I wish it had been otherwife. But the Thing is over. I beg of you, in this defperate Situ- ation of our Affairs, that you will take care to make fome Referve of Money if it is poffible, in (1) This is another Mark of our Author's great Dejection. (2) The Text is entirely corrupted in this Place, All I have been able to do is to reſtore it from the moſt probable Conjec- tures, without troubling myſelf about the Surmife of the Com- mentators, which, when the Text is corrupted, are often ex- travagant and always uncertain. any } to ATTICUS. 209 any Shape, by felling my Plate, and fome Part of my houfhold Furniture; for I think Matters now draw towards a Crifis. We can now hope for no Terms of Accommodation, and, fhould any be obtained, it muft fall to the Ground of itſelf, even without an Oppoſition (1). If you think proper you will talk likewife upon this Subject with my Wife, when you have an Opportunity. I cannot write more at large. Dated the 5th of July. IA EPIST. XX. Adviſed you, by Letter, to confult with Ca- millus, and he writes me, that he has had a Converſation with you, upon which I wait for a Letter from you. But if that Affair has taken any unexpected Turn, I fee not how it can be altered (2); But I knew not what to make of receiving no Ad- vice from you along with the Letters which Nilus fent me, and I concluded that you was either indif pofed (for you wrote me that you felt fome Symp- toms of that Kind), or that you had yet come to no Certainty as to the Affair in Queſtion. One Acufius came here on the 18th of July, from (1) Meaning as he hinted in a former Letter, that Cafar's Succeſs would be of no long Continuance, even though he got the better of the other's prefent Difficulties, and returned in Triumph to Rome. - (2) Orig. Nifi illud quidem mutari, fi aliter eft, et oportet, non video poffe. The Word Nifi carries often with it the fame Import as fed amongſt ancient Latin Authors. Cicero himſelf fometimes ufes it in that Senfe, Fam. Epift. Lib. xiii. Ep. 1. Nec, cur ille tantopere contendat video, nec, cur tu repugnes: Nifi tamet multo minus tibi concedi poteft quam illi liberare fine Caufa, Eod. Lib. Ep. 13. De te nihil pojum judicere; nifi illud mihi certe perfuades, te talem virum nihil temere feciffe. P VOL. II. Rhodes, i 210 CICERO'S EPISTLES Rhodes, who tells me, that my Brother (1) Quins tus upon the 29th of May, fet out for Cæfar; that Philotimus came to Rhodes the Day before, and that he had a Letter for me. You will hear what Acufus himſelf has to fay, but he travels very flowly. I have, therefore, fent off this Difpatch by a more expeditious Bearer. I know not the Contents of the Letter I am to receive from Philo timus, but I am greatly complimented by my Bro- ther Quintus, though indeed my Miſconduct has been ſo great, that I cannot conceive how it is pof- fible I fhall ever be able to bear with its Confe- quences. I beg you would beſtow fome Time in thinking upon the Condition of my wretched Daughter, and I repeat my former Requeft to you, that fomething may be done to keep her from want, and likewiſe to ſpeak to my Wife concerning her Teftament. I was of Opinion that the Matter you hint at fhould have been done before, but I was afraid of every Thing. A Divorce was the beſt Courſe that could been followed in their moſt uncomfortable Situation. Something I would have attempted to fhow that I was not quite infenfible,-on Account of his pufh- ing the Acts of Infolvency, or of his nocturnal Riots, or of his Intrigue with Metella, or of all his other Provocations. This would have prevented him fquandering my Daughter's Fortune, and would have ſhown in me fome Symptoms of man- ly Reſentment. Well do I remember your Let- ter (2).—But you know what a Juncture that was; yet (1) Orig. Quintum F. which fome read Filium, others Fra- trem (2) When the Reader reflects on the Nature of our Author's familiar to ATTICUS; 211 At yet he could not behave worfe than he did. preſent he ſeems to throw Defiance into our Teeth. For what, good Heavens, do I hear of public Matters. It is poffible that my Son-in-Law fhould be the Man who fhould make his Country Bank- rupt. Well, be it fo, I am of your Opinion.-Let him be ſerved with Notice of the Divorce. He per- familiar Correfpondence with Atticus, he cannot at all be fur.. priſed at the Concifenefs of his Expreffion, and the dark Hints he throws out which Atticus understood, though they are often almoft unintelligible to us. The Truth is, the Correfpondence between them is often little better than a Cypher, which ren- ders the Difficulty of tranflating thefe Letters inexpreffible. Add to this, that the different Situations of our Author feem to have had a furprizing Effect upon his Stile. He fometimes talks clear and diſtinct, and ſometimes, as in the Letter before us, like a Man whofe Lungs are wafted by a confumptive Ha- bit, gaſping for Breath, ſeeking to be underſtood by his Eyes and Motions, rather than by his Expreffions. This is the natural Effect of that Concern and Agitation of Spirit, which Cicero was generally under, during the whole Courfe of his Corref- pondence with Atticus, the Lofs of, whofe Letters leaves us greatly in the Dark, as to our Author's Meaning, in many Paf- fages. All that a Tranflator, under fuch Difficulties can do, is to compare one Paffage with another, to attend to his Author's Manner, to prefer Certainty to Probability, and Probability to ar- bitrary Conjecture. I have always, when the Senſe did not fuffer by it, imitated that Frugality of Words, for which our Author is as remarkable in his Epiftles, as he is in other Writ- ings, for the Perſpicuity and ſometimes Luxuriancy of his Stile. But, poffeft as I am with the greateſt Veneration for Ciccro, I cannot think it the Buſineſs of a Tranflator, to imitate him in what was the Effect rather of his Misfortunes than his Judgment. Neither is he at the fame Liberty as Cicero was, to fuppofe him- felf to be underſtood by his Reader. Atticus knew the Mean- ing of what is a Mystery to an English Man eighteen hun- dred Years after, and therefore when a Tranflator can grope out a Meaning, he is not to write in the fame Stile that Cicero wrote to Atticus. On this Account I have made it a Rule, that my Tranflation ſhould give the Reader all the Lights poffible, through the dark Parts of the Original, which laves an infi- nite Number of Notes, equally tirefome to the Tranſlator and the Reader. P % haps 212 CICERO's EPISTLES 1 1 haps will demand the third Payment. You will therefore take it into Confideration, whether the Motion fhould not come from me, that it fhould come firft from him. rather than If I can by any Manner of Means, I will try, even though I fhould travel in the Night, to fee you; I beg that you will write to me on thoſe Matters, and upon every Thing elfe, that may concern me. Adieu. I EPIST. XXI. A Never have omitted an Opportunity of writing to you, even though I had nothing material to write. Your Letters to me come more feldom, and are more ſhort, than ufual, becaufe, I fuppofe, you have nothing which you think I can read or hear with Pleafure. Write to me nevertheleſs what ever may happen, be what it will. You muſt know there is one Thing, and but one Thing I could wish for, (tho' I cannot hope for it) and that is, a Treaty of Accommodation; for the flight Hints, you fometimes throw out on that Subject, force me to hope for what I can ſcarcely wiſh. It is faid Philotimus will arrive here on the 13th of Auguft. I beg from you an Anfwer to what I formerly wrote you. I have no more Time than is fufficient for me to look about me, (I who never, in my Life, looked about me) in this moft wretched Situation. Farewell. Dated July 22d. EPIST. to ATTICUS. 213 I EPIST. XXII. AM fenfible of the Truth of what you former- ly wrote to myſelf, and of what you twice wrote to Tullia, concerning me. I am more unhappy than ever (though my Mifery feemed before to be com- pleat) that having received a moft ftinging Indig- nity, I am not fafe to fhow a Refentment of An- ger, nay, not of Sorrow. How can I bear with this? But born it I have, and yet I muft ſuffer thoſe very Inconveniences againſt which you put me upon my Guard. For fo peculiar has been my Miſconduct, that be Maſters, or be Subjects who will, I must continue to be unfortunate. But now I myſelf take up the Pen, for what I have to fay demands Secrefy. I beg that you will look after that Teftament (1) which my Wife made when ſhe firſt began to be uneaſy. I believe the will not teaze you by any impertinent Enquiries (2), at leaſt ſhe does not me. But be that as it will, fince you are now upon fpeaking Terms with her, you may adviſe her to put it into the Hands of (1) The whole of this Paffage is at once fo perplexed and cor- rupted, that Monfieur Mongault has thought proper to leave it untranflated; I have not taken that Liberty, but have taken Advantage of the Words, and, upon the Main, it is no unuſual Thing for our Author's Diftrefs and Sufferings, to render his Meaning very difficult to be come at, even when there is no Corruption in the Text. (2) This very poffibly might relate to the Reaſon of our Au- thor's being ſo keen in the Affair of her Teſtament, which he was willing fhould be kept fecret from her. The whole Paffage according to the beft Readings, runs thus, Vide quæfo ctiam nunc de teftamento, guod tum factum, cum illa quærere cæperat. Non credo te commorit ; neque enim rogarit, ne me quidem. P 3 fome- } 214 CICERO's EPISTLES fomebody who is quite a neutral Perfon, and who never can fuffer by this War, be the Event what it will. You are the Perfon I have chiefly in my Eye for that Truft, if my Daughter here fhall agree to it; but, poor Woman, I conceal from her the Reaſons of this cautious Proceeding. As to the other Affair, I know that nothing can be difpofed of at prefent, but fomewhat may be ſecured and fe- creted, fo as to be out of the Reach of this impend- ing Ruin. You write me that my Funds fhall always be ready to fupply me (1), and that my Wife fhall ever be welcome to yours. Yours I know of, but where are mine? With Regard to my Wife, not to mention the other numberlefs Vexations fhe has given me, what can be worfe than the following? You wrote her to fend ime Credit for ninety fix Pounds, for that was the Ballance of my Money in your Hands. She fent me no more than eighty which ſhe ſaid was all the Ballance that remained. Now if ſhe can clip fuch a Pittance from a Pittance, I leave you to judge what he would have done had the Sum been large. 1 There is no Philotimus yet arrived, nor has he fo much as acquainted me, by a Letter, or an Ex- prefs, of what he has done. People, who come from Epbefus, fay, that they faw him foliciting a private Law Concern of his own. My Concerns it is very probable, are poftponed till Cafar's ar- t (1) Orig. Nam quod fcribis, nobis noftra, et tua Terentiæ, fore parata. Monfieur Mongault tranflates this Paffage, Vous me dites que je trouverai toujours dans mon bien et dans le vôtre, une ref- Source pour moi et pour ma femme. But I think there is fome- thing both in the Difpofitions of the Words, and in the Con- nection which leads to my Senfe of this Paffage. rival to ATTICUS. 215 + rival. Therefore I am of Opinion that he is charged with nothing which he thinks of Confequence enough to Occafion his fending an Exprefs to me, and confequently that I become more and more deſpicable in Cæfar's Eyes; or if he is charged with any Thing of Confequence, he does not chufe to communicate it to me, till after he has difpatched all his own private Affairs. I own this provokes me greatly, but not fo much as one would ima-- gine. For I think nothing ought to be more in- different to me than any News which can come from thence. I make no doubt but you know the Rea- fon (1). You advife me to accommodate my Looks and my Words to the Times. Though that be no eaſy Matter for me to do, yet I would conftrain my- felf, did I think it would do me any Service. You write me that you think the Affairs of thoſe, in Africa, may be tranfacted by Letters. I wiſh you would write me your Reafons for thinking fo, for no Reaſon occurs to me. Mean while, write me whatever contains the ſmalleſt Spark of Comfort; ſhould there be none, which I believe to be the Cafe, write me that there is none. If I hear any News fooner than you, I will let you know by a Letter. Farewell. Dated August the 6th. (1) The Reafon was, becauſe he was afraid, if Cafar fhould treat him favourably, of being ill treated by the Repub- licans. EPIST. P 4 1 216 CICERO'S EPISTLES EPIST. XXII. AIUS Trebonius (1) arrived here from Seleucia Pieria (2), upon the 14th of August, having been eight and twenty Days in coming, and he tells me that, at Antioch, he ſaw the younger Quintus with Hirtius waiting upon Cafar, and that they have, with little or no Difficulty, fucceeded in their So- licitations for my Brother. This would give me the more Pleaſure, if his Succeſs were any Symptom of Encouragement for me. But I have other Things to fear from another Quarter; and even with Re- gard to Cæfar, abfolute as he is, he may chufe whether he will perform his Conceffions or not. He has even pardoned Salluftius (3), and in fhort they fay, he fends no Body away with a Denial. This indiſcriminate Lenity gives me Sufpicion, that he has fome Deſigns ſtill in reſerve. Marcus, the Son of Quintus Gallius, has reftored to Salluftius all his Slaves. He came to tranſport Cæfar's Troops into Sicily, and he was inftantly to fet out for Cæfar at Patræ. If Cafar's fhould go to Sicily, I will re- fume my Thoughts of drawing nearer the City. I am prodigiously impatient for an Anſwer to what I laſt wrote to you, in which I have begged your Advice. Farewell. Dated Auguft the 15th. (1) He was a Roman Knight, and he is mentioned by Cafar in his Commentaries. (2) This City lay near Antioch and Apamea. (3) This was not Sallust the Hiftorian, but Cnaus Salluftius, who had been Quæftor under Bibulus in Syria. 1 EPIST. to ATTICUS. 217 EPIST. XXIV. N the 25th of August, I received your Let- ter dated the 19th, and I no fooner read, Brother's Letter (1), than it renewed, in the moſt fenfible Manner, my forgotten Grief, from the for- mer baſe Injuries done me by him. Though the Laws of Friendſhip could, by no Means, diſpenſfe with your fending me that Letter, yet I wish it had not been fent. With Regard to what you write concerning my Wife's Teftament, you muſt fee what is to be done, and in what Manner. I for- merly gave you her Expreffions concerning that Money, and I fhall make uſe of the Credit, you gave me, as I fhall have Occafion. It is unlikely that Cæfar will be at Athens the ft of September, for he meets with great Obſtructions in Afia, par- ticularly from Pharnaces. It is faid, that Sylla had no fooner reached the Twelfth Legion, than they drove the Fellow away with Stones, and it is be- lieved that none of the Troops will march. Cæfar is expected immediately in Sicily from Patre, but if the above News is true, he muft of neceffity come hither. But I ſhould be better pleafed that he would hold on his intended Courfe, for I might fomehow eſcape from hence. At preſent, I am afraid that he expects I ſhould wait for him, and, amongſt other Inconveniences, I am here dreadfully oppreffed by the Thickneſs of the Air. Over my Ο (1) This Letter had been wrote to Cæfar by Quintus Cicero, and, being greatly to our Author's Difadvantage, Cefur gene- roufly put it into the Hands of Balbus, that it might be con- véyed to Cicero. You { 218 CICERO's EPISTLES You adviſe me to accommodate myſelf to the Time, I would take your Advice if my Circum- ſtances would permit me, and if I could do it by any Means; but fo great has been my Miſ- conduct, and Sufferings from my Relations, that I neither can do, nor can I pretend to do any Thing worthy of my Character. You may recol- lect the Times of Sylla. It is true, he was, per- haps, not quite moderate in his exercife of Power, but in all other Refpects, he drew his Sword in Defence of the beft of Caufes. But the preſent Times are fuch, that I muft forget what I owe to my own and my Country's Dignity, and prefer the general Welfare which is now become inſepara- ble from my own. I beg you, however, to write to me as often as poffible, and the rather, becauſe I cor- refpond with No-body elfe, and though I did with all the World, yet ftill I would wait with the greateſt Impatience for your Letters. You write me, that I can be of Service in reconciling Cæfar to my Brother, I informed you already, that he inftantly agreed to all the Requeſts of the younger Quintus, without the leaft Mention of me. Farewell. EPIST. XXV, HE Packet fent by the Courier of Balbus TH came duly to my Hand, for in your Letter to me, you ſeem to be afraid that I did not re- ceive that Packet, and indeed, I wifh I never had; for the Contents of it have renewed my Sorrows. Had it mifcarried, it could have brought me no- thing new. For what can be now more notorious than to ATTICUS. 219 than my Brother's Hatred of me, and thoſe re- proachful Letters he has written concerning me. Cæfar, it is true, ſeems to intimate his Diſapproba- tion of my Brother's Wickedneſs, by his fending thofe Letters to his Friends; but in my Opinion, it is in order to make my Misfortunes the more public. You write me, that you are afraid his unworthy Conduct may do him Prejudice with Cafar, and that the Confequences ought to be pre- vented. But let me tell you, that Cæfar granted him his Pardon, even before it was afked for. This gives me no Concern, but I am greatly con- cerned, that he made no Conceffion out of any Regard to me. } I believe Sylla will be here with Meffala To- morrow, having met with a Repulfe from the Troops, who refufed to ftir a Step without their Pay, and their Arrears. They are going Poſt Hafte to Cæfar. He will, therefore, contrary to their Expectation, come hither. It is true, he will be long upon the Road, for he orders his March ſo, that he remains ſeveral Days in every Town. Pharnaces, however, do what he will, will retard him (1). How then, do you think, I am to be- have? For, at prefent, I am ſcarcely able to bear with the Groffnefs of this Air, and thus. Pain of Body is added to my Anguifh of Mind. Shall I give the Gentlemen who are going to Cæfar, a Commiffion to make my Apology, and in the (1) Cicero was miſtaken here; for the War with Pharnaces de- tained Cæfar no more than five Days, and having beat him as foon as he faw him, he fent to the Senate, the celebrated laconic Account of Veni, vidi, vici. mean 220 CICERO's EPISTLES * mean while, come nearer to Rome? Beftow fome Thoughts, I beg of you, upon this Point, and affift me with your Advice, which hitherto you have not done, though I have often requeſted you. I know, it is a Matter of great Difficulty. But confider, at the fame Time, my Diftrefs. It is likewife, of great Importance to me, that I fhould fee you. Indeed, fhould that happen, it would do me great Service. I hope, that accord- ing to your Promife, you will mind the Affair of my Wife's Teftament, } t A CICERO's ( 221 ) XXIS GERAIS CEXY5D CEXY59 CEXAS GERAIS Å ha ? IR KIRKK ? ? ? ? Y FR FR DR SR 蛋糕 ​CICERO's EPISTLES то ATTICUS. S *XX BOOK XII. EPIST 1. EVEN long Days has now paffed fince I left you, and I write you this Letter before Day-break, as I am leaving my Country-houſe. I think of paffing this Day at Anagni (1), and To-morrow at Tufculum, that I may keep my Appointment with you on the 26th. I think, I could fly to embrace my Daugh- ter, and to fondle your little Attica. I pray you to let me hear about the Latter, ſo that, while I ftop at Tufculum, I may be informed of her little (1) This Town ftill retains its Name, and lies about twelve Leagues from Rome. Prattle, 222 CICERO'S EPISTLES Prattle; or if ſhe is in the Country, let me know what ſhe writes to you. Mean while, either fend in writing, or deliver to her in Perfon, my Compli ments, and. the fame to Pilia; and, though it is not long till we meet, yet write to me whatever fhall occur. As I was folding up this Letter, your Exprefs, who had travelled all Night, brought me one from you ; and when I read it, I was greatly troubled about your Attica having a flight touch of a Fever. I fully underſtood from your Letter, all the other Circumftances I wanted to be informed of. But, as you jeer me, that my Morning Vigour begins to droop; let me tell you, there is no greater Symp- tom of old Age (1) than a drooping Memory. For I am to be with Axius on the 27th, with you the 28th, and with my Brother the Day on which I ar- rive, that is the 26th. So much for your Taunt (2).—I have no News to write. Then, fay you, why ſhould you write at all? Why not write about nothing, as well as talk about nothing, when we meet? Let me tell you, there is a Kind of a Plea- fure in goffipping (3), if it were no more than tơ hear one another talk. (1) Orig. yegovrináregov. Senilius. (2) Orig. Hoc igitur habebis. (3) Orig. Noxn. Confabulatio. EPIST to ATTICUS. 225 YE EPIST. II. E S-We have fome News here. 'Tis faid, that Murcus has perifhed by Shipwreck (1); that Afinius Pollio (2) has fallen alive into the Hands of Pompey's Soldiers; that the fame Storm forced fifty Ships to put in Utica; that Pompey (3) cannot be found, and Patietus (4) is very poſitive,, that he has not been upon any of the Balearic Inlands (5); but all thofe Reports are deftitute of Authority. I was willing, however, that you ſhould know how we entertain ourfelves in your Abſence. Mean while, public Plays are celebrat- ing at Prænefte (6), where Hirtius with the Heads of Cæfar's Party are, and the Exhibitions, it is ſaid, will continue for eight Days. What Entertain- ments! what Luxuries! and in the mean while, the Fate of the War is, perhaps, decided. Excellent Fellows! As to Balbus, he goes on building in his own Way, for why ſhould he be troubled (7)? Now, if you aſk my Opinion, let me tell you, he en- joys Life (8), becauſe he thinks, that ſuch Enjoyment does not confift in Virtue, but in Pleafure. Mean (1) This News was falfe. (2) He was the famous Captain, Orator, Poet, and Critic, who afterwards made fuch a Figure under Auguftus Cæfar, and who 's celebrated by Virgil and Horace. (3) He was the Son of the Great Pompey. (4) He was by Birth a Spaniard, and a Favourite of Cæfar. (5) Viz. Majorca, Minorca, and Yvica. (6) This Town lay near to Tufculum, and is at preſent called, Palefirine. (7) Orig. Tì yàp avry péλes. Quid enim ille Cura eft? (8) Orig. Bebiuras. Vita ada eft. while, 224 CICERO'S EPISTLES 1 while, you are afleep (1). Now is the Time, if you would prove yourſelf a true Epicurean, for practifing the grand Maxims (2) of your Sect. If you afk what I think that is? I answer, I think it is to enjoy Life with Pleaſure. But enough.-I fhall foon fee you, and I hope you will come directly to my Houſe. For we muſt appoint a Day of Au- dience to Tyrannio (3), and we muſt ſettle all our other little Matters. I EPIS T. III. Think, there is only one Man in the World, and that is yourſelf, who ſtands lefs upon Compli- ments than I do, and whatever Differences we may have with others, we have none between ourſelves. Therefore, you hear no more than the plain Truth (4), when I vow to you, my dearest Friend, that Tufcu- lanum, though it is my favourite Refidence, is in- fipid; nay, Elyfium (5) itſelf, would be infipid to me, were I to live any Time in either without your (1) Our Author here makes Ufe of a good many familiar cant Words, of which I have given the Senfe, and which I leave the Commentators to explain. The Strefs of his Wit lies, in paying a very fine Compliment to Atticus, by accufing him of Inconfiftency with the Principles of his Sect, which were, that every Man fhould enjoy Life as much as poffible, without regarding any Body but himself; whereas Atticus was continually employed in the Duties of his Family and Friend- fhip. (2) Orig πρόβλημα. Sufio. (3) He had written a Book which, it ſeems, he was to read over to our Author and Atticus. (4) Orig. ayonlɛúrws Sine fuco. (5) Orig. paxápwv vños. Beatorum infula. Company. to ATTICU S. 225 • Company. Therefore, as I fuppofe, and know you are equally impatient for my Company (1), as I am for yours, let us do the beſt we can to pafs away thofe three Days of Abfence. But I wish, I knew, what has paffed to Day about the Sale (2), or what Day you can go thither. Mean while, I divert myſelf with my Books, but I think myſelf unfortunate, in´ not having with me the Hiftory of Vennonius (3). But I muſt not forget my Bu- finefs. I have three Ways of being paid the Debt due to me from Cæfar. To make a Purchaſe of confifcated Effects; a Purchafe more hateful to me than the Lofs of the Debt would be; and in Fact, befides the Difgrace attending it, it is,no better than lofing all the Money (4). Or elfe, I must take an Affignation upon a Buyer, to be paid a Year hence. But whom fhall I truft with my Stock? for my Broker's Year will, I am afraid, be as long as that of his Greek Namefake (5): Or laftly, I muft, liké (1) Orig. wáðer. Affectu. (2) There is fomething very dark in all this Epiftie, be- cauſe it chiefly relates to private Bufinefs. I have tranflated this Paffage differently from Monfieur Mongault, becauſe, I am of Opinion, Cæfar owed Cicero Money, as will appear here- after, and had got an Affignation from him upon fome for- feited Eftates which were to be fold by Mcto, and Cicero wanted Atticus fhould be prefent when Meto fold thoſe Goods, in order to receive his Money. I fhall juft obferve, that Meto was the Name of a Greek Philofopher, who invented the Cycle of nineteen Years, and which was therefore called, Meto's Year. (3) He proved to be a very bad Author. (4) Becauſe, he expected Cæfar could not long old the Government, and he knew, that when he was dead, áll his Acts would be reverſed, eſpecially his Gifts of Forfeitures. (5) Viz. Meto, who feems in Fact to have been a Broker between Cæfar and Cicero. After all that can be faid, the VOL. II. * е Senfe 226 CICERO'S EPISTLES 1 Ike Vectenus, make a Compofition for half the Sum. Think (), therefore, upon this: Now, I am afraid, that the Auctioneer will not make this Sale, but while the Plays are celebrating, will fly to en- creaſe the clappings (2), left fo great a Man fhould be without his due Applatife But we will (3) think of it (4). Ho EPIST. IV. OW agreeable, how pleafureable were your Letters to me. Believe me, they gave me a Holiday. I was in great Pain at what Tyro told me, of your appearing to have fome Symp toms of a Fever (5). I will therefore, take your, Advice in enjoying myfelf here a Day longer. But, the Point with Regard to Cato, is a very de- licate one (6). It is not for me to write of him in fuch a Manner as to hope for Indulgence, far lefs for Applauſe, from your Gueſts, for my Work. Suppofing I ſhould drop all Mention of his patriot Speeches in the Senate, his Zeal for his Country, and his Readineſs to ferve the Public, and but flightly (7) touch the Weight of his Behaviour, and the Conftancy of his Refolution; even that * Senfe is very uncertain, and Manutius thinks, not without a Shew of Probability, that Meto himfelf was our Author's Debtor, while Monfieur Mongault is of Opinion, that it is a Cant Word for Cafar himfelf. (1) Orig. oxéu. Confidera. (2) Orig. xrún. Ploufui. (3) Orig. arcynon. Negligatur. (4) Orig. μeno. Cura crit. (5) Orig. Éveρevbésεpov. Rubicundiorem. (6) Orig. πρόβλημα αρχιμήδειον. Ωuafio Archimedia. (7). Orig. 4aws. Tenuiter. Quæfiio would to ATTICUS. } 227 I would give Offence (1) to the Favourites of Cefar. But let me tell you, a Patriot like Cato cannot be celebrated without giving him this noble Teftimony; that he forefaw all that has happened now, and all that must happen hereafter; that he ftruggled vigo- roufly to prevent it, and when he could not, rather than fee it, he went out of the World. Is there a Fa- Vourite (2) of Cafar, who can, with Patience, bear the Mention of fuch a Character? But I beg you will take Care of your Health, and apply, with- Out Delay, that Prudence to re-eſtabliſh it, which you diſcover in all other Concerns of Life. Mr EPIST. V... Brother Quintus has not half, nay, not the (3) thouſandth Part of a Grain of Senſe, for he rejoices that his Son and Statius are become Laperci, inſtead of thinking, that by fo doing, they bring a double Stain upon our Family. I may give Philotimus as an Inftance of the third (4) Mad- nefs, that can be outdone only by my own in being (1) Orig. äneope. Auditio. (2) Orig. Alledius. There have been great Diſputes about this Name, but it is moft probably that he was fome Roman, who was a Favourite both with Cicerò and Cæfar. (3) I have taken a little, and but very little, Freedom with The Original here. Quarium fapît, is an indefinite Term. (4) There were at Rome two Sets of Luparcales (the Officers of an ancient Feaft in Honour of the God Pan) who' had ſub- fifted ever fince the Foundation of the City, the Fabiani, and the Quintiniani. A third fet with Antony at their Head, was about this Time inftituted in Honour of Caefar, called the Lupercii Fali. As the Ceremonies of this Feaft confifted in Q 2 Riot 228 CICERO'S EPISTLES { being troubled at it. But what Impudence was it in him to afk you to defray his Share (1). of the Expences, fuppofing as you ſay, your Sources had not been drained (2), and that your Streams flowed as plentifully as the Fountains of Pirene (3), or Arethusa (4), for him to quaff, yet to talk to you about defraying (5) thofe ridiculous Ex- pences (6), eſpecially in his, narrow Circum- ſtances! Where can fuch Folly end (7)? But let himfelf anſwer for it. I own, I am pleaſed with my Cato, but that is no more than Baffus Lucilius is with his Compofitions (8) I Do you (as you write to me you will) enquire con- concerning Calius. I know nothing of the Matter farther than I have told you. We muſt take Caré as to the Bullion, as well as the Species (9). Let · me Riot and Diſorder, and the Inftitution itself was a Proof of the abject Spirits of the Romans at this Time, Cicero was very juftly offended, that his Nephew, and the two favourite Domeſtics of the Ciceronian Family fhould enter thémfelves in- to this Company. (1) Orig. Epavov Munus. (2) Orig. dulwσuv xpnrno: Sticulofum fontem. (3) Orig. Пssp. Pirenem. Πειρήνην. (4) There is an Allufion here to a Paffage in the firſt Ode of Pindar. It ſeems, our Author's Brother had applied to At- ticus for Money to defray his Son's Part of the Expence of this chargeable Society. (5) Orig. äµπvevμa oeuvòv 'Anger. Refpirationem venerandam alphei. (6) Orig. xpnny. Fontem. (7) Orig. woî Taûr de añoσýýý. Quonam hæc erumpent. (8) Cicero wrote a Treatife entitled, Cato in Defence of Cato's Perfon and Principles, which was anfwered by Cafar by another Writing, which he entitled, Anti Cato. The Lu- cilius Baffus here mentioned, feems to have been fome vain piti- ful Writer of our Author's Acquaintance. + (9) Our Author very juftly apprehended, there might be another Revolution of Government, which he ought to pro- vide to 10 ATTICUS. 229 · 4 me know, if you have any Doubts as to Hor tenfius and Virginius (1). Yet, fo far as I can perceive, you will have Difficulty to hit upon any Meaſure that is more eligible. You will ſpeak with Mustela in the Terms you write to me, as foon as Crifpus (2) fhall arrive. I have written to Aulus, that I have fatisfied Pifo. (3) concerning what I knew extreamly well of the Gold. For, I am of your Opinion, that fuch a Way of Pro- ceeding will fpin Things too much out, and. at this Juncture we are to fcrape together every Thing, and from every, Quarter. As to yourſelf, I eafily perceive, that my Concerns engrofs all your Time, and all your Thoughts, and that they even debar you from the Pleaſure you would have in. pay- ing me a Vifit as you propofe. But I imagine, that you are with me, not only becauſe you are employed in my Bufinefs, but becauſe, I fancy, I fee in what Manner you are employed, for I can tell what you are doing every Hour of the Day.. I perceive, that Tubulus (4) was Prætor under the Confulate of Lucius Metellus and Quintus vide againſt, and therefore, intended to provide a Sum in Gold, by changing into ready Money all his Plate, and moſt valuable Moveables; but he was afraid of being impofed upon, by having ſome bafe Gold put upon him by the Bankers, who were to tranfact the Exchange for him. (1) The Perfons here mentioned, feemed to have been Bankers. (2) They ſeem to have been concerned with our Author, as Coheirs in a Succeffion to an Eſtate. (3) Aulus and Pifo were Bankers. (4) Atticus was a great Antiquarian in the Hitory and Ge nealogy of the Families of Rome. We find our Author confult- ing him upon feveral Points, and particularly with Regard to the Tubulus, whom he mentions in his Treatife De finibus. Q 3 Maximus. 280 CICERO EPISTLES } * * Maximus. Now, I ſhould be glad to know, under what Confuls Publius Scævola the Chief Prieſt ſerved as Tribune of the Commons. If I am not mi- ftaken, it was under the following Confuls, Capia and Pompey, for he was Prator under Publius Fu- rius, and Sextus Atilius. You will therefore, make me fure as to the Time of his Tribuneſhip, and if you can, of what Crime Tubulus was impeached, And I beg you will enquire, whether Lucius Liba (I mean him who impeached Sergius Galba) was Tribune of the Commons in the Confulate of Cenfa- rinus and Manilius, or under that of Titus Quintius and Manius Acilius, for I am confounded with, (what ſhall I call it ?) the Fannian Epitome of Brutus, or the Epitome which Brutus has made of the Annals of Fannius (1). I had copied over what was in the End of that Work, and upon that Au- thority I made Fannius the Author of this Hi- ftory, to be the Son-in-law of Lælius. But you have demonftrated (2) the Contrary. Now you muſt ſtand your Ground againſt Brutus and Fan- nius. As to what I have inferted in my Treatiſe upon famous Orators, it refts upon the Authority of Hortenfius, from whom I had it, and a good Authority he is (3). You will, therefore, clear up thofe Matters to me. • I have fent Tyro to meet Dolabella. He will re- turn to me on the 13th, and on the 14th, I look (1) Orig. Conturbat enim une epitome Bruti Fanniana) an Bruti epitoma Fannianorum. This Fannius had wrote Annals, which Brutus, who was a great Epitomizer of ufeful Works, had abridged. (2) Orig. youuerpixes. Argumentis geometricis. (3) He was famous for having a good Memory. for to ATTICUS. 231 7 for you. I perceive how very dear my Tullia is to you. I beg, in the moft earnest Manner, that you will continue your Affection to her. Let every Thing, therefore, ftand on its prefent Footing, for fo you advife me in your Letter. Though it is not at all amifs for me to avoid being at Rome. on the firft of the Month, or having any Meeting with thofe Duns (1) of Ufurers (2), and, though it is proper I fhould have Time to make up my Ac- counts, yet nothing can compenfate for my long Abfence from you. When I was at Rome, and was in Expectation of feeing you every Mo ment, yet no Day paffed without my thinking the Hours long till I faw you. You know, that I am far from loving Compliments, and there- fore, what I exprefs, often falls fhort of what I feel. } . } I EPIST. VI. I Beg you will take Care, that there is not too much Alloy in that Gold of Calius. I am no Judge of thofe Matters, but (3) furely, the Ex- change has been fufficiently to my Diſadvantage, and fhould this Gold-But, what am I talking; I. (1) Orig. apxéruña. Primigenias tabulas. (2) The Original here is very obfcure, if not vitiated, but I believe, I have hit upon Cicero's Meaning. The 'Intereft of Money amongst the Romans, was paid commonly in the Be- ginning, or Middle of every Month. (3) Monfieur Mongault reads here, Ega ifte novi, but I think, the common Reading is better, Ego ifa non novi, be- cauſe he makes Ufe of the like Expreffion in the laſt Letter, when he ſpeaks of the Banker Calius. Q 4 leave 232 CICERO's EPISTLES 1 A leave all to you. You have here a Touch of the Hegeſian Manner (1) which Varro cómmends. Now, as to Tyrannio, is it fo?-Sure, it cannot be What without me!After I, who had fo much Time upon my Hand, fo often refuſed to read his Book without you. How will you anſwer to me, for what you have done? There is but one Way, and that is, by fending me the Book, which I ear- neftly entreat you will do. And yet, I fhall not have greater Pleaſure in the Book than I have had in knowing that you admire it. For, I love in Literature, as in Government (2), every Thing that is condescending (3), and I am glad that you have had fuch Pleaſure in an Effay on a Subject of fo little Importance. Yet, that has been always your Way. You pant for Knowledge, the only Food of the Mind, But let me know what Service thoſe Obfervations, either fharp or ferious, can be to me, in my Treatife concerning the Ends of Things, good and evil (4)? But this will lead us into too long a Train, and, perhaps, you are even now bufied in fome Concern of mine, and for that dry Entertain- ment which you had in my little Garden, you ſhall repay me with all that is coftly, and all that is curious (5). But to return where I left off. If you (1) Hegeftas was an Athenian Orator, who affected, what the English call a fnip-fnap Stile, which found a great many Ad- vocates, and amongſt others Varro. Put our Author was no Friend to it. (2) Orig. πárra Piródnov Omnem popularem. (3) Orig. Dewplay. Commentationem. (4) Orig. Téλos. Finem. (5) Orig. Et pro ifto affo fole, quo tu abafus es in noftro pratulo, a te nitidum folem unumque repetemus. The Reader is here to underſtand, J ་ + 233 to ATTICUS. you love me, fend me Týrannio's Book. It is now your Property, becauſe he has preſented it to you.. 1. 7 What, are you fo little of a Man of Buſineſs, as to be able even to read my Orator (1)? That is 土 ​done like my Friend. Go on, I take it kindly, 995 and will take it more kindly, if you will order your Tranfcribers to infert, not only in your Copies, but in thoſe of others, the Name of Ariftophanes for that of Eupolis (2). As to Cæfar, he made himfelf merry with your most humbly fheweth (3), but the Expreffion is both elegant (4), and polite. He defired you, however, to be eafy and that, in fuch a Manner, as left me no room to doubt of his favourable Intention for you. I am forry your Daughter's Illneſs continues fo long; but, as fhe has now no Shivering, I hope fhe will foon recover.. * underſtand, that the Affus Sol was an Expreffion made ufe of by the Romans, to fignify their walking by Way of Regimen in the Sun, quite naked, without anointing themſelves with Oil. But the nitidus unctufque fol, fignified their Walking with their Body prepared by rich Oils by Way of Prefervative for their Health and their Skin. (1) This Sentence is taken from a Speech of Menedemus, in- the Heautontimoromen of Terence. (2) Cicero's Direction was fo well followed in this Particular, that we have no Copy of his Treatife, with this Blunder in it. ~13) Orig. Quæfo. Cæfar piqued himfelf greatly upon his being a Critic, on the Parity of the Latin Tongue. Atticus had prefented him a Petition for fome Indulgences to the In- habitants of But hrotum, who were likely to fuffer feverely for their Attachment to Pompey.. (4) Orig. aus. Elegans. 1 EPIST. 234 CICERO'S EPISTLES I - EPIST. VII. T ་ C } Wrote down every Thing you wanted to know in the Tablets (1) I fent you, which I which I gave gave to Eros. What I wrote was short, but it contains more in Subſtance than you wanted to know. Amongit other Things I mentioned my Son, for it was from you I took the Hint with Regard to him. I fpoke to him in the frankeft Manner, which I wish you would learn from himſelf, when it fuits your Conveniency to talk with him. But why need I to wait till then? I acquainted him, that it was at my Defire you had enquired whether there was any Thing he wanted, or wished for. He had a Mind for Spain, and that, he faid,would require handfome Appointments. I told him, they ſhould be the fame as Publius had given to his Son, or the Flamen Lentulus to his. With Regard to his going to Spain, I ftarted two Objections. The Firft was the fame I had men- tioned to you, that I was afraid of public Re- proach. Had we not gone far enough in abandon- ing the Republican Party, that we fhould take Arms against it?-In the next Place, I told him, it would give him Pain to ſee himſelf outdone by his Coufin in Intereft with the great Men, and in all Diftinctions of Honour. I preffed him to leave himſelf to my Generofity, rather than indulge his own Fancy, but that I would put no Hardfhip upon him; and this I faid, becaufe I understood, you was not averfe to his going to Spain. I will, however, beſtow farther. Thoughts upon that (1) Orig. Codicilis. $ Head, 4 to ATTICUS, A 235 a Head, and I beg you will do the fame. Our great and obvious Bufinefs is to remain quiet. It is hand to fay, what may be the Confequences should he go. But we fall confider farther. Í wrote likewife, in the Tablets, concerning Balbus, and I am ſtill of the fame Mind, as foon as he ſhall return. But, if that ſhould not be foon, I will fet out for Rome in three Days. I forgot to tell you, that Dolabella is here with me. } • > 1 A EPIST. VIII. Great many People approve of my Refolu- tion concerning my Son(1), and the Perfon, who is to attend him, is well qualified. But let us previouſly take care of the firſt Payment of my Daughter's Fortune. The Term is at Hand, and my Son is upon the Wing (2). Let me know I beg of you what Celer reports Cæfar to have done with Regard to the Candidates, whether he defigns (1) Viz. To fend him to Ackens. (2) Orig. Currit ille. Monfieur Morgault understands the ille here to denote Dolabella, and has tranſlated the Paſſage, Et Dolabella arrive, though I think, without any Manner of Pro- priety. The Commentators think, that Cicero meant Cæfar, whom he expected from Spain in a Hurry, and to whom he awed Money. I cannot be of that Opinion, becaufe, it ap pears from the Words immediately following, that our Author did not apprehend Cafar's Approach to be To fudden, and we have Reafon from other Parts of his Works to believe, that he was ſo far from being in Cæfar's Debt, that Cæfar was in his. I have therefore underſtood him to fpeak of his Son, which makes his Meaning to be clear and confiftent. With Regard to the other Buſineſs mentioned in this and the followiug Let- ters, it moftly turns upon private Affairs, the Meaning of which is very uncertain. that f 236 CICERO's EPISTLES that our Magiftrates fhould be nominated in the Meads of Spain (1), or in the Field of Mars ? To fay the Truth, I ſhould be glad to know whether there is any Neceffity for my attending the Elections at Rome, for I cannot avoid obliging both your Wife (2) and Daughter. } MY EPIST. IX. Y Abode here would be very agreeable, and would be daily more fo, were it not for the Reaſon I mentioned to you in a former Letter. Nothing could be more pleaſureable than this So- litude would be to me, did not the Son of Amyn- tas (3) fometimes break in upon me. What an inceffant, what an infufferable Goffip he is (4)! As to every Thing befides, you can form to your- felf, nothing that is more delightful than is this Villa, the Shore, the Profpect of the Sea, and in fhort every Thing that is round me. But it is not worth while to fwell a Letter with thefe Trifles. And yet I have nothing more material to write, and I am drowſy befides. } (1) Orig. "In Fænicularium. (2) Whofe Brother Celer put in for a Government. (3) Meaning Lucius Marcius Philippus from his being the. Namefake of Philip of Macedon, the Son of Amyntas, and Fa- ther of Alexander the Great. (4) Orig. loquacitatem! amegavroλoyías andes! O infinitam et infuavem 1 1 EPIST. 1 to ATTICUS. 237. 1 I * E PIS T. X. Am vexed, by Heavens I am, at the Death of Athamas (1). It is natural for you to be con- cerned at his Lofs, but it ought not to be to ex- cefs. Of all the various Paths that lead to comfort. the following is the moft direct; let Reafon ef fect what Time muft effect. Let us take care of Alexis. He is a fecond Tyro, whom I have ſent back fick to Rome, and if epidemical (2) Diftem- pers rage in your Quarter, let us convey Alexis to my Houſe with Tifamenus. You know that all the upper. Part of my. Houfe is empty, a Circumftance which, I think, ought to have great Weight. • { Τι EPIST. XI. HE Death of Seius (3), gives me a heavy Heart. But every Lot of Humanity ought to be borne with Patience. For what is Man, or how long Time has he to employ himſelf below? Let us think of Things that ought to concern us more (and but a very little more) nearly. How fhall I behave in the Senate ? That I may forget nothing, Cafonius writes me Word, that Pofthumia, the Wife of Sulpicius, is come to his Houſe.. I have already told you, in Anſwer to yours, that I have at prefent laid afide all Thoughts of the ་་ ༣ مرا (1) He was a favourite Slave of Atticus: (2) Orig. Eidnμsor. Morbi popularis, > (3) He was a common Friend to Atticus and our Author.. Daughter " 238 EPISTLES CICERO Daughter of Pompey the Great (1). As to the other Lady you mention in your Letter, I fuppofe you know her; never did never did I fee any Thing more difa- greeable. But I am ſoon to ſee you, and then we will talk farther of thefe Matters. • 1 Your Letter came to my Hand after this was fealed up; I am glad your Daughter is in fo good Spirits, but am very forry to hear, that fhe is not free from fome little Diforders (2). 3 ÉP IS T. XII. RESS more and more the Payment of my Daughter's Fortune (3). It is flat Tyranny to turn me over to Balbus. Put an End to the Thing however at any Rátế. It is ſcandalous that my Affairs fhould lie in this Diſorder. The Ifland near Arpinum, ſeems to be proper for the Apotheofis (4) I defign, but I am afraid it will not do hef fufficient Honour (5), becauſe it is too remote (6) from the Road. I therefore think of my Gardens, but I muft take a Survey of them when I come to Rome. (1) As there is a confiderable Diſtance of Time between our Author's laſt Letter and this, the Reader is to underſtand that, in the Interval, he had been divorced from Teréntia, and he was now thinking of a fecond Marriage.. (2) Orig. open abixw Una afficior (3) The Reader is to underſtand, that Tullia died in Child- birth, a few Weeks or Days after her Divorce from Dolabellas and our Author was fo fenfibly affected with her Death, that he was upon the extravagant Defign of celebrating an Apotheofis, and building a Temple to her Memory, (4) Orig anodéwow. Confecrationem. (5) Orig, Trpen, Honorein. (6) Orig. ingójog: A via remota, } You 1 to ATTICUS. 339 1 You fhall have your own Way with Regard to the Ferfon who is to deliver the Sentiments of Epicu- rus (1), yet I fhall not hereafter be fond (2) of living Characters for my Interlocutors. You can't imagine what Difficulties I find in this Matter. Let me therefore return to dead Characters, for from them nothing can be taken amifs (3). I have no- thing farther to write to you, and yet I make it a Rule with myſelf to fend you a Letter every Day, that I may provoke you to give me an An- fwer, not that I expect you will write to me upon any Buſineſs, but I know not how it is, I am ſtill im- patient for your Letters. Therefore, whether you have any Thing material to write or not, yet ftill write me fomewhat Mean while take care of your own Health. T EPIS T. XIII. Hough I' agree with the Phyfician Craterus, yet I can't help having my own Fears with Regard to your Daughter. It is true the Let- ter, I received from Brutus, was written like a Man of Senfe, and a Friend, yet ftill it filled my Eyes with Tears. I am more calm in this Retire- ment than I was in that 'Buftle. You are the only Perſon whoſe Abfence I regret, but I write here with the fame Eafe, as if I were at home. But ſtill, the fame Melancholy preys upon my Spirits, and (1) Atticus was of Opinion, that our Author ought to make ufe of living Interlocutors in his philofophical Tracts. (2) Orig. μlaguóquas. Commuta (3) Orig. aveμéontov yap. Non enim invidiofum. keeps 240 CICERO'S EPISTLES } keeps my Reflection alive, believe me, without indulging it, though I own, I am at no great Pains to banish it. As to what you write concerning Apuleius (1), I am of Opinion, you need not give yourſelf any great Trouble about it, or ſpeak any Thing to Balbus and Appius about it. He has already fatisfied them, and has ordered me to be acquainted, that he would by no means trouble me, but I beg you will take Care from Day to Day, to renew my Excufes on Account of my bad State of Health. Lenas has undertaken to make Oath of this. To him you may add Caius Septimius and Lucius Statilius. In fhort, No-body will refufe to fwear, whom you defire; but ſhould any Thing go againſt us, I will come to Rome in Perfon, and fwear, that I am not in Health, and never will be. For, as I in- tend never to be prefent at thofe Entertainments, I chooſe rather to have a legal Excufe, than that of Sorrow, for my Abfence. I defire, that you will dun Coccius. He has not performed his Promife to me; and I want to buy fome Place where I may retire, and where I may hide and enjoy my • Grief in Solitude. (1) He was chofen into the Augural College, and Cicero, as one of his Collegues, was obliged to attend a Feaſt he made of Courfe, unless he could be excufed, by getting three Perfons to fwear, that he was in a bad State of Health. 1 ९ T EPIST. 74 to ATTICUS: 241 EPIS T. XIV. Sent you a Letter Yeſterday, about making my Excufe of Abfence to Apuleius. I fuppofe, you will find no Difficulty in it, for no body whom you defire, will refufe to fwear, but you may apply to Septimius, to Lanas, and to Statilius. But Lænas took the whole upon himſelf to me. You write me, that you are fued by Junius. Why, Cornificius is a rich Man; but ſtill, I defire to know at what Time I entered into thofe Recognizances, and whether it was for the Father or the Son, and the rather, becauſe, as you write me, you will thereby fee the Agents of Cornificius, and the Cor- morant Apuleius. · You expreſs your ufual Kindneſs in your En- deavours, to make me baniſh this Melancholy. You know, my Friend, I have done all I can. There is not one Sentiment concerning Confolation under Affliction, that I did not read over at your Houfe. But my Sorrows have got the better of all Comfort. I even went farther than any Man ever did before me, for I ftrove to write myſelf out of my Affliction, by addreffing Letters to my- felf. I will fend you the Book of them, when my Amanuenfes have tranfcribed them. Take my Word for it, that no Kind of Confolation comes up to it. I write for whole Days together. Not that I make any Progrefs in my Cure, but it employs me, not fufficiently indeed, for my Affliction is very intenſe; but ftill I am amufed, and I do all in my Power, not to cure my Mind, but, if poffi- ble, to preſerve a decent Appearance. While I VOL. II. endeavour R £42 CICERO'S EPISTLES } 1 endeavour to do this, I fometimes think I am tớ blame; and fometimes, I think, I ſhould be to blame, did I not endeavour to do it. I am fome- what affifted by Solitude, but my Advances would be much greater had I your Company; this is my fole Reaſon for leaving this Place. For, confidering my Afflictions, my Situation was tolerable, though my leaving this. Place is the very Thing I am forry for. For you can no longer be the fame to me as you was, all that endeared me to you is now vaniſhed. I I have already acquainted you by writing of Brutus's Letter to me. He writes like a Man of Senfe, but his Letter did me no Service. with that he would come to fee me, as he wrote to you he would. I make no Doubt, but that would do me Service, becauſe he has fo great an Affection for me. I beg that you will write me whatever you hear; above all, when do you think Panfa fets out. I am in Pain about Attica's Illneſs, but yet I have great Faith in her Phyſician Craterus. Do you forbid Pilia to torment herfelf; for you are accuſtomed to grieve fufficiently for every Body. A EPIST. XV. S you do not think, that a general Excufe for the whole Time is, proper, I beg you will take Care to excufe me from Day to Day with Apuleius. In this Solitude, I am without all Con- verfation, and in the Morning, when I have plunged myſelf into a thick ruggy Wood, I never 1 leave to ATTICUS. 243 leave it before the Evening. Next to yourſelf, I have no. Friend but Solitude. In it, all my Conver- fation is with Letters, and even that Converfation is interrupted by Tears, which I check as much as I am able, but hitherto they are too hard for me. I will, as you adviſe me, write an Anſwer to Bru- tus. To-morrow you ſhall have that Letter. You will deliver it whenever you have an Opportunity. 1 I E PIS T. XVI. Would not have you neglect your own Bufi- nefs to come to me. If you fhould be longer detained, I would rather come to you. Nor in- deed, would I have left your Company if any Thing could poffibly have done me Service. Could my Caſe admit of Relief; it muſt come from you alone. As foon as it is in the Power of Man to give me Comfort, that Man muſt be yourſelf. Even at pre- fent, I cannot enjoy Life without you. But it was inconvenient to live at your Houfe, and I coulḍ not live at my own, and had I been nearer Rome, yet ſtill I could not be with you. The fame Bu→ fineſs that now detains you from feeing me, would have detained you then. Hitherto, I have found no fuch Relief as in this Solitude. How I dread, left Philippus fhould break into it, for he ar rived Yeſterday in the Evening. Scribbling and Reading do not footh my Sorrows, but they ftupify my Brain. * R 2 EPIST. 244 CICERO'S EPISTLES I • EPIST. XVII. HAVE a Letter from Marcianus, informing you, that I am excufed with Apuleius by Late- renfis, Nalo, Lanas, Torquatus, and Strabo. I beg you will take Care to write to them in my Name, to let them know how much I am obliged to them for this Service. Flavius fays, that about twenty- five Years ago, I entered into Engagements for Cor- nificius. The Party is worth Money, and Apu- leius is a well-bred Land-Jobber; yet I beg, that you will take Care to confult the Books of my Co-fureties, whether it is fo or not. Before my Ædileſhip, I had no Dealings with Cornificius. Yet the Thing is poffible, but I want to be at a Certainty, and if you think proper, you may attach his Agents. Yet after all, what is it to me? though ſtill one ought not to neglect fuch a Thing. You will let me know, as foon as you know yourſelf, when Panfa ſets out. Prefent my Compliments to your Daughter, whom I beg you will take all Manner of Care of, and to your Wife. W EPIST. XVIII. HILE I avoid thofe Remembrances which produce a heart-biting Grief, I avoid confulting with you. But if I have ftill· that unaccountable Defire, you muſt pardon it. For fonie of the Authors I am now reading, tell me, to ATTICUS. 245 me, that the Thing I fo often have mentioned to you, and which I am fo earneft that you ſhould approve of, ought to be carried into Execution (1). I mean, that fame Temple, and as you love me you will think of it. As to the Plan, I am in no Doubt of fixing upon that of Cluatius, neither have I any · Difficulties as to the Materials; but I cannot fay the fame as to the Place where it is to ftand. I beg, therefore, you would beſtow fome Thought upon that. For my own Part, I will in this en- lightened Age, confecrate the Memory of my (1) It must be acknowledged, that our Author was no more fixed in his Principles of Philofophy, than in thoſe of Govern- ment. Accidents, and different Situations of Life had great Impreffion upon both. It is true, he wiſhed well to his Coun- try, and his Heart was naturally good and fincere, but we find him fometimes not quite confiftent with what he is at other Times. When he wrote this Letter, he was greatly affected by his Daughter's Death, and in that Difpofition of Mind that is moſt ſuſceptible of religious Apprehenfions. This made him pay the greater Regard to the Sentiments of thofe Philofophers, who were the moſt averſe to the Epicurean Doctrine of his Friend, and who encouraged the Belief of the Immortality of the Soul, which our Author in many other Parts of his Works, treats as a Doctrine, the Truth of which is more to be wiſhed than hoped for. It is more than probable, that this Book of Confolation, of which only a few Fragments now remain, was compofed entirely upon the Principles of the Soul's Immortality, for otherways. his building a Temple to the Memory of his Daughter, and in a Manner confecrating the fame, maft have appeared to Atticus ridiculous and fantaſtic. Mean while, it may be proper here to remark, that the Building fuch Temples, or confecrated Places by Parents, to the Memory of their Children, is juftly accounted by the most ancient and vene- rable Authors to be the great Source of Superftition. The Grief of a Parent upon the Lofs of a Child, being more intenfe, and confequently more extravagant than that of a Child upon the Lofs of a Parent. Our Author even tells, that the Word Superftition came from thoſe who all Day facrificed, and prayed, that their Children might outlive themfelves. Qui tota die pre- cabantur & immolabant ut fibi fui liberi fuperftites eſſent, fuper ftir fi funt appellati. Lib. 1. de Nat. Deorum, R 3 Daughter 246 CICERO'S EPISTLES 1 Daughter with every Monument of every ingenious Writer, be he Greek, or Latin; a Thing, which may, perhaps, make my Wound bleed afresh. But I now look upon myſelf as bound by a folemn Vow and Engagement, and I am more affected by that Length of Time in which I am to have no Exiſtence in this World, than with the narrow (but to me it ſeems too long) Span of Life, that ftill remains to me. t > 1 Nothing have I left uneffay'd, but I can find no Reft. For while I employed myfelf in that Work, which I have formerly mentioned to you, I foothed, as it were, my Anguish; but now I loath every Thing; nor can I find any better Re- fuge than in Solitude, which Philippus as I was afraid he would) has not yet disturbed. For Yeſterday, as foon as he had paid me his Compli- ments, he fet out for Rome. I have, as you de- fired, fent you the Letter which I have written to Brutus; you will take Care, that it be fent off t with yours; mean while, I have ſent you a Copy, that if you are not pleafed with the Contents, you may keep back the Original. You write me Word, that my domeftic Affairs are fettling in due Order; I pray you, write me the Particulars; for there are fome I am impatient to know. Take care that Cocceius does not give us the Slip. I think, from what Eros writes, that we may depend upon Libo's Word. As to my Stock, I trust in Sulpicius and Egnatius. I cannot imagine, what your Difficulties can be with Regard to Apuleius, as it is ſo eaſy to obtain a Difpenfa- tion. You write me, you intend to fee me; I beg you t 1 to ATTICUS. 247 you will take Care, that it may put you to no In- conveniency. For the Journey is a long one, and fhould you be obliged to leave me foon, our parting will give me infinite Pain. But every Thing fhall be as you incline. For my Part, do what you will, I fhall always both think it right, and that you do it out of Affection for .me. Yeſterday, when I underſtood by Letters from others, that Antony was arrived (1), I was furprized your Letters mentioned nothing about him: But you, perhaps, wrote them the Day before their Date. Even thoſe Matters, however, give me no Concern. But I am of Opinion, that the Affair of (1) He had fet out for Spain, but came back in a Hurry to Rome, on the following Account. He was in great Favour with Cafar, being one of the moft proper Inftruments which that great Man could employ in fubverting the public Virtue of his Countrymen, and confequently, the Conftitution of his Country; not, I believe, that Cæfar would have defired either, had not both of them been incompatible with his Safety. Add to this, that Antony was a Man of Wit and Parts; he lived at an immenfe Expence, and was in all Refpects, a Soldier of Fortune. This, and his Intimacy with Cafar, made him pre- fume upon that great Man's Friendſhip, and he had bought molt of Pompey's Effects at Auction, in Hopes that Cæfar would not call upon him for the Payment. But Cæfar was of all Mankind the greateft Mafter of his own Affections, except- ing that for Power. Like other great Politicians, he encou- raged his Miniſters in their Extravagancies, that he might have the Popularity of puniſhing them. The buying of the great Pompey's Effects, had raiſed a terrible Clamour at Rome againft Antony, and Cæfar wifely availed himſelf of it. For Antony neglecting to make Payment (the Sum being very large) Cæfar ordered Lucius Plancus to feize all Antony's Effects, and to fell them for Difcharge of the Debt. The News of this Order reached Antony's Ears when he was on his Road to Spain, and it was to prevent that Sale that he returned in the Hurry men- tioned here. R 4 his 248 CICERO'S EPISTLES his Purchaſe has brought him back in. fuch a Hurry. As to what you write me, Terentia fays con- cerning the Witneffes to the fealing up of my Teſtament (1); you are, in the firſt Place, to be- lieve, that I mind none of thofe Matters, nor can any Thing give me the fmalleft Concern or Sur- prize. But, after all, in what does my Conduct reſemble hers? She refufed to call in thoſe Wit- neffes, whom she thought would enquire to know the Contents of what they were to witnefs. But did I make any Difficulty of that? Let her then do as I have done. Let who will read my Teftament, I am ready to produce it: She may fatisfy. herſelf, that I could not fhew greater Regard, than I have fhewn, for my Grandfon. As to my not calling fuch or fuch Perfons to witneſs its fealing up; in the firft Place, it did not come into my Head; and for this Reafon, in the next Place, becauſe it was of no Signification. Perhaps, you may your- felf remember, that I spoke to you to bring fome of your Friends to witnefs it. For what Occa- fion was there for a great many? It is true, I or- dered my Domeftics to attend. You was of Opi- nion, that I ſhould fend for Silius; and that put it into my Head to fend for Pubilius to be prefent and that (1) Cicero was at this Time thinking of marrying another Wife, Pubilia, whom he afterwards married. This feems to have come to Terentia Ears, becaufe, Cicero had invited Pubi- lius, the Lady's Brother, to be Witneſs to his Teſtament, and had omitted to fend for the Relations of his own and her Fa- mily. This furnished Terentia with Matter of Complaint, as if our Author had done, or intended to do ſomething that was unhandſome towards his Grandfon Dolabella's Son. though > to ATTICUS. 249 though there was no Neceffity for either. You will manage this Point as you fee proper. EPIST. XIX. TH ♪ HIS I own is a véry pleaſant Place (1). It is fituated in the Sea itſelf, and may be ſeen from Antium and Circe; but, as in a long Succef- fion of Ages, the Succeffion to Property (2) may be next to infinite, I am to take Care, ſhould the Monument I think of continue to exift, that it fhall have the fame Regard paid to it as is paid to confecrated Places. I now give myſelf no trouble about Revenues; I can be contented with a little. I fometimes think of purchafing fome Country Seat on the other Side of the Tyber, and chiefly, becauſe Ì know no Place that has a greater Refort to it (3), But, we will confult about what Seat it fhall be when we meet together, but ftill we muſt order * (1) Meaning Aftura, lying between the Promontory of Antium, and that of Circe. (2) The Antients, as appears from the Works of our Au- thor, and many others, were extreamly delicate with Regard to their Burying Places; and they commonly excepted them from the other Parts of Heritage, which could be difpofed of by Conveyance or Succeffion, and, as it were, entailed them for ever upon the Purpoſes to which they were originally defigned. Cicero, therefore, in this Paffage, enclines to entail the Spot where this Temple fhould be built in the fame Man- ner, and nothing was wanting that Laws or Imprecations could effect to preferve fuch Deſtinations forever facred and in- violable. Atticus feems to have advifed Cicero to build his Temple at Aftura. (3) Becauſe, he intended there to build his Temple, which he wanted to have as public as poffible to do Honour to the Memory of his Daughter. 1 Matters 250 CICERO's EPISTLES Matters fo, that the Temple may be finiſhed thiş Summer. Mean while, do you finish the Bargain concerning the Pillars with Apellas of Chios. I approve of what you write, concerning Coc- veius and Libo, and chiefly with Regard to my fit- ting as Judge (1). I fhould be glad to know, if you have received any farther Information concern- ing that Bail, and likewife, what the Agents of Cornificius are faying; but yet I ſhould be loth to put you, who have fo much Bufinefs already, to any extraordinary Trouble in that Affair. Balbus and Oppius have likewiſe written to me concern- ing Antony, and that their Writing was agreeable to you, for Fear I fhould have been difturbed. I returned them Thanks, but I would have you to know, as I have already writ to you, that I am to be diſturbed neither by that News, nor any other that can poffibly happen. If, as you mentioned, Panfa is fet out this Day, you will inftantly begin to' write me, how foon you look for the Arrival of Brutus, that is, what Day he is to be at Rome. If you know where he is at prefent, you can eaſily form a pretty near Conjecture as to that. As to what you write to Tyro concerning my Wife, I beg, my dearest Friend, that you will take the whole of that Matter upon yourſelf. No-body knows fo well as you do, how far I am engaged in Honour and Duty, and as fome think, in Juftice to my Son. As to my own Part, I am deter- mined by nothing near fo much as by the Ties of 1) He at this Time declined all public Offices of a Se- nator, particularly in that of prefiding in the Courts of Law, or upon Trials or Arbitrations. Virtue to ATTICUS. 251 Virtue and Honour, eſpecially as I think, all Af furances of the other Party (1), are neither fincere nor ftable. · 1 You fem 1 EPIST. XX. OU feem not to be quite fenfible, how very unconcerned I am about Antony, and every Thing of that Kind. With Regard to Terentia, I informed you in the Letter I wrote Yeſterday. You give me Advice, and you fay, you do it at the earneſt Requeſt of my other Friends, that I fhould conceal the Excefs of my Grief. Is it poffible for me to do that better than by ſpending whole Days in Study? I do it, it is true, not to conceal my Affliction, but to footh, and to cure my Mind; but though it may not have the Effect I wiſh for upon myſelf, yet furely it conceals from the World the Appearances of exceffive Grief. This Letter is confiderably fhorter, becauſe I wait for your Anſwer to my Letter of Yefterday. I am chiefly impatient for your Sentiments, with Regard to the Temple, and I am ſomewhat curious to know about Terentia. I beg you will inform me by your next Letter, whether Cnaus Cæpio, the Fa- ther of Servilia, the Wife of Claudius, perifhed by Sea in his Father's Life-time, or after he was dead, or whether Rutilia died before or after the Death of her Son Caius Cotta? Thefe Queſtions relate to the Treatiſe I have compofed concerning the Means of abating Affliction. (1) Meaning Terentias EPIST. 252 CICERO'S EPISTLES - 1 EPIST. XXI. back • Have read, and fent back to you, the Letter of the Letter of Brutus, which is, by no Means, a decent An- fwer to your Requeſt. But let him fee to that (1), and yet it is ſcandalous for him to be fo ignorant of that Matter. He fuppofes that Cato firſt gave his Vote for putting the Confpirators: to death. Now all the other Magiftrates, excepting Cafar, had voted the fame Way before, and as the Opinion of Cafar, who then ſpoke only in his quality of Præ- tor, was fo fevere, he thinks that the Sentiments of the Confulars, Catulus, Servilius, the Luculli, Cu- rio, Torquatus, Lepidus, Gellius, Volcatius, Figu- lus, Cotta, Lucius Cæfar, Caius Pifo, with Manius (1) I have, in feveral Animadverfions upon our Author's Works, thrown out fome Doubts with Regard to the Confpiracy of Catiline, efpecially as it has been reprefented by our Author. I fhall not here trouble my Reader with my Reaſons for being of a very different Opinion from the Reft of the World upon that Subject, and for believing that our Author, impelled by his own Fears, put the Confpirators to death without any legal Evidence of their Guilt. I cannot, however, help obferving, that the Paffage before us very ftrongly confirms my Sufpicion of Cicero's Infincerity in his whole Account of that Matter. Not- withſtanding that Force of Affliction for the Lofs of his Daughter, which he fo feelingly repreſents, we here fee his Va- nity get fo much the better of him, that he employs his Friend Atticus to prevail with Brutus, who was the very Soul of Truth, to alter a Narrative of that Confpiracy which he had made in a Panegyric upon his Uncle Cato, and in which our Author thought he was not mentioned in Terms fufficiently for his Advantage. In fact, Brutus begged to be excuſed, and admitted only of one Circumftance, in which he was ſet right by Atticus. The Rea, der is to obferve, that Cæfar, as Prætor, fpoke before Cato, who was only Tribune elect. As fuch, however, he spoke be fore all the private Senators, fo that the omnis, here mentioned, is to be underfood not of the whole Body of the Senate, but of thoſe who bore or had borne public Employments. Glabrio, to ATTICUS. 253 Glabrio, and Silanus, and Murena, Confuls elect, was more mild. Why then was the Sentence drawn up according to Cato's Opinion? The Reafon was he ſpoke to the Point -more parfpicuouſly and co- piouſly than the others did. With regard to me, he praiſes me for reporting, not for difcovering, the Confpiracy, without mentioning the Spirit I raiſed againſt the Confpirators, and that the Meaſure which followed was no more than what I refolved upon before the Thing was debated in the Senate. Cato extolled all this to the Skies, and was of Opi- nion that it ought to be inferted in the Sentence, for which Reaſon a Majority divided for his Mo- tion. Brutus thinks he pays me a mighty Compli- ment when he calls me an " excellent Conful." But could an Enemy ſpeak of me in colder Terms ? With regard to the reft, in what Manner has he written to you? All he defires of you is to correct the Refolution of the Senate. He could not have avoided doing this, had his Miſtake been pointed out to him by the moſt deſpicable of all our Ac- quaintance (1). But let him anfwer for that like- wife. As you approve my Defign of a Country- Houſe (2), I beg you will do fomething in that Matter. You know my Funds. Now if we can get any Thing from (3) Faberius, I fhall have little or no Difficulty in making the Purchaſe. The Seat of Drufus certainly is to be purchaſed, and perhaps (1) Orig. Ranius, Who was it ſeems a Perſon of little or no Confideration. (2) Orig. Horti. Gardens which I have tranflated, a Coun- try Houfe or Seat of which the Gardens were the chief Em- belliſhment, (3) He owed our Author Money. thofe 254 CICERO'S EPISTLES If I ſhould be miſtaken, by being deceived by Five hundred Pounds thoſe of Lamia and Caffius. But we fhall talk of thoſe Matters when we meet. As to Terentia; I cannot write of her more handfomely than you do. Let us, in the firft Place; have Regard to what Virtue and Duty requires. I ſhould chufe to fuffer; her rather than by myſelf. muſt be paid to Ovia, the Wife of Caius Lollius Eros fays he cannot raiſe the Money without me, I fuppofe on Account of his giving fome Goods and Effects to be appraiſed. I wiſh he had talked of the Matter to you, for, if, as he writes me it be true, that Matters are in fuch Readineſs, the Affair may be finiſhed by you; I beg you will enquire into and fettle the whole Matter.´ $ You invite me to refume my Functions in the Forum, the Place which I had declined before I was overtaken by Affliction. What is the Forum to me? Where are its Courts of Juftice? Where is the Senate, while thofe, whom I cannot behold with Patience, are perpetually rufhing upon my Sight? You tell me the Public' calls upon me to come to Rome, that it will not diſpenſe with my Preſence, and that I have been difpenfed with hi- therto only upon certain Terms. But be it known to you, my Friend, that, for this long Time, you fingly have been more dear to me than all the Pub- lic, and I have not fuch a contemptible Opinion of myſelf, as not to chufe to follow my own Senti- ments, than that of all the others you mention, be who they will. And yet I do not exceed the Bounds that are preſcribed me by the moſt learned Authors, whofe Writings I have thoroughly read over, and all that is upon the Subject of Confola- tion, to ATTICUS. 255 tion, becauſe I thought it a Mark of Courage in a Patient to fearch for his Cure. Nay, I have tranſ- planted their Sentiments into my own 'Works, which furely was no Symptom of a defponding, abject, Spirit. I beg therefore that you will not call me from this Regimen into the Buftle of Life, left I ſhould relapſe. IT EPIST. XXII. T is not acting by me with your ufual Friend- fhip, to load me with the whole Affair of Te- rentia. For thofe are the very Wounds which I cannot bear to have handled without roaring out through Anguiſh. Do therefore all you can to footh my Affliction; I afk no more of you than you can do, and befides you are the only Perfon who can diſcover her true Sentiments. As I per- ceive you are in fome Difficulty, with Regard to Rutilia, I beg you to write me as foon as you come to a Certainty, and whether Clodia furvived Deci- mus Brutus, the Confular. You may know the firft from Marcellus, or at leaft from Pofthumia; and the Second from Marcus Cotta, from Scyrus or Sa- tyrus. I beg leave again to put you in Mind of the Country Seat I am to purchaſe, for which I muſt employ, if my own Means fhould be ineffectual (which I hope they will not be) the Credit of my Friends, who, I am fure, will not fail me. Befides there are ſome Effects which I can fell very conve- niently. But if you will affift me, I need to fell nothing, but pay Intereft for a Year and no longer for 256 CICERO'S EPISTLES for the Sum I agree for, which is the Method would chufe. The Seat of Drufus is the moſt like- ly for my Purpoſe, for he wants to fell it. Next to them, I think on that of Lamia, but he is not at Rome. Do you, however, be on the Scent as much as you can. Silius makes ufe of no Country Seat, and he can live very well upon the Intereft I fhall pay him. You are to lay yourſelf out for this without minding the Situation of my private Af fairs, which I am very little anxious about, but you are to confider what I wish for, and my Motives for wiſhing it. YOU EPIST. XXIII. OU begin your Letter to me in fuch a Man ner, that I expected fome News from it. You' tell me that though I did not mind what paffed in Spain (1), yet that you ftill would inform me by writing. But I perceive that all you write is in Anſwer to my Letters, particularly concerning the Forum, and the Senate. But you tell me, my Houſe is a Forum. What Occafion have I for a Houſe itſelf, if I am debarred from the Forum ? Long, long, my dearest Friend, have I made it no Secret, and I make it none now, that I loft all Reliſh for Life, after lofing the only Bleffing that could make me love it. I therefore court Solitude a and yet, fhould any Accident draw me to Rome, I will endeavour, all that is in my Power (and I ¿ (1) Cæfar was then carrying on the War againſt Pompey's Sons in Spain, of which Atticus had promiſed to give our Au- thor fome Account. know to ATTICUS: 257 know it to be in my Power) that none befides my- ſelf ſhall perceive my Anguiſh, nay, if poffible, that even you ſhould not`perceive it. There is another Caufe for my not going to Rome. You remember the Requeſt which Aledius (1) made to you; if in this Situation they pefter me, what would they do fhould I go to Rome? You may manage with Terentia; in the Manner you write me, and in fo doing you extricate me from a mighty, overload of mighty Affliction: But now to make you fenfible that my Sorrows, great as they are, have not bereft me of Senſe, I obſerve that you mention, in your Annals, under what Confuls Carneades (2) came at the Head of that Embaffy to Rome. Now I want to know what the Subject of that Embaffy was. If I mi- ftake not, it was concerning the City of Oropus, but I am not ſure. Taking that however for granted, I fhould be glad to know upon what Subjects they difputed, and likewife who the noble Epicurean was at Athens, who, at that Time, prefided in their Gardens (3), and likewife who was the moſt di- ſtinguiſhed Stateſman (4) in thạt City. All this I (1) He was a Friend of Cafar's, and he had informed Atticus how kindly Cæfar would take it, if our Author would fo far Countenance his Proceedings as to appear in the Senate at Rome: (2) This celebrated Embaffy came from Athens, with the Philofopher Carneades at the Head of it, in order to obtain a Mitigation of a Fine impofed, by the Romans, upon the Athe- hians for plundering the City Oropus. (3) The Difciples and Followers of Épicurus held their Schools and Affemblies in his Gardens at Athens, in the fame Manner as the Diſciples of Plato did in the Academy, thofe of Ariftotle in the Lyceum, and thofe of Zeno in the Portico. (4) Orig. TONITIxo. Reip. tractanda periti. VOL. II. S believe } 感​观 ​1 CICERO'S EPISTLES 258 1 believe you may learn from Apollodorus (1). I am concerned about your Daughter's Illnefs, but, as it is flight, I hope fhe is in a fair Way. I have not the leaft Doubt with Regard to Gamala's death; for why ſhould Ligus be the only happy Father F For my Part, had I my Choice of all I could de- fire in this Life, I never could admit of Comfort. You write me how much the Seat of Drufus is valued at: I heard of it before, and if I miſtake not, I mentioned it in my Letter to you of Yeſterday, but be what it will, there is no paying too dear for a Thing which one muſt have. Whatever Opinion you may entertain, yet I know enough of myſelf to be ſenſible that that Purchaſe, if it does not abate my Anguiſh, will at leaſt acquit me of a Debt of Duty. I have written to Syca, becauſe he is the Friend of Lucius Cotta. If we can come to no Agree- ment concerning the Tranftiburine Gardens, Cotta has near to Oftia a Seat in a very frequented Place. It is fmall indeed, but it is more than large enough for my Purpoſe. I beg you would think of that, but without being ſtartled at the Price of the other Gardens. I have now no Occaſion for Plate, for Rai- ment, or for Houfes of Pleafure. This Seat is all I want. I know who can affift me in the Purchaſe, but you will talk with Silius, for nothing could fuit me better than his Seat. I have given Syca a Com- miſſion - concerning this Matter likewife, and he writes me in Anfwer, that he has fixed a Day to treat with Silius. Therefore write me what he has done, and do as you judge proper. (1) He was an Epicurean, and had wrote the Life of his Mafter, with the Annals of the old Philofophers. EPIST. to ATTICUS: 259 ! IT EPIST. XXIV. T happens luckily that Silius has fettled that Matter, for I was not willing to diſappoint him, and I was in fome Doubts about my own Ability. You will finish that Affair with Ovia, in the Terms you promiſe me. I think now it is high Time to diſpoſe of my Son. But let me know whether he can have Credit upon Athens, for what Money he may have Occafion for, or whether he muft carry it with him in Specie? I beg you would confider of the whole Matter, how, in what Manner, and when he is to proceed. You may learn from Ale- dius, whether Publius (1) is to go to Africa, and when; and then I beg you will let me know by a Letter. But to return to my own trifling Amuſe- ments; I defire you will inform me whether Publius Craffus, the Son of Venuleia, died in his Father's Life-time, as I think he did, or afterwards. I have the fame Queſtion to afk with regard to Regillus, who, if I remember rightly, died before his Fa- ther Lepidus. You will finifh the Affair of Cifpius, and likewife that of Præcius. I am extremely glad of Attica's Recovery. Pray make my Compli- ments to her, and to Pilia. (1) He probably was the fame, who, after the Death of Ce- far, embraced the Caufe of Liberty, and was profcribed by the Triumvirs. He afterwards came into great Favour with Au- guftus Cæfar, who valued him the more for having the Courage to carry about with him the Portraiture of Brutus. S 2 EPIST 260 CICERO'S EPISTLES SICA EPIST. XXV. ICA has wrote me a very particular Account of his Tranfaction with Silius, and he informs me, as you do, that he has laid the Matter before you. I am pleaſed with my Bargain and the Terms, but I ſhould chuſe to pay him in Money, rather than give him any Thing in exchange, for Silius will put no Value upon a Houfe of Pleafure. Now, with Regard to my Land Eſtate, I can live upon it, and that is as much as I can do. Then, fay you, how can you raiſe the ready Money? You are to prefs Hermogenes for the Payment of that fifty Pounds, eſpecially now that I am ftraitened for Money; and I perceive I have as much in my Houſe. As for the Remainder of the Sum, I either will pay Intereft for it to Silius, while my Affair with Faberius is fettling, or I will take a Draught from Faberius for the Sum, upon fome of his Deb- I fhall likewife receive fomewhat from ano- ther Hand, but you fhall be Maſter of the whole Tranfaction. For my own Part, I prefer his Seat to that of Drufus, nor indeed were they ever com- pared together. Take my Word for it I have. but one Motive for the Purchaſe, and I am fenfible it diſorders my Head (1), but I beg you will continue to humour me in this Failing. As to what you tell me concerning the Manner in which a Patriot ought to ſpend his old Age (2), every Thing of that Kind is over with me, I have other Purfuits in view. tors. (1) Orig. TeTupãodas. Nimia cupiditate accenfum. (2) Orig. iynfapa. Senectutis occupatio. 1 EPIST. to ATTICUS 261 1 EPIST. XXVI. SICA. writes to me, that though he has come to no Conclufion with Aulus Silius, yet he himſelf. would come hither the 22d. I know how much you are bufied too well, for me not to excufe you. I am extreamly fenfible how willing, or rather how an- xious, and how earneft you are, that we ſhould have a Meeting. With Regard to Nicias (1), whom you mention, there is no Man's Company whom I could be more fond of than his, were I in a Dif- pofition to enjoy the Charms of his Converfation; but Solitude and Retirement are now my only En- joyments. I am moft defirous of Sica's Company, becauſe he can bear Solitude fo well. Beſides, you are no Stranger to the Weaklinefs, the Delica- cy, and the Habits of our Friend Nicias. Why therefore ſhould I give him Pain, when he can give me no Pleafure? His affectionate Offer, how- ever, is to me extreamly obliging. There is one Thing (2) you touch upon in your Letter, to which I am determined to give you no Anſwer. For I am in Hopes that I have prevailed with you to rid me of that Plague. My Compliments to your Wife and Daughter. (1) He was a famous Grammarian. .(2) Viz. His Difference with Terentia. EPIST. S 3 1 262 CICERO'S EPISTLES Ith EPIST. XXVII. T is true, I am no Stranger to the Terms of that Tranſaction with Silius, but, to Day, I fup- poſe, I ſhall be inftructed by Sica, in all the Parti- culars. You ſay that you know nothing about that Seat of Cotta; I tell you that it is a ſmall mean dirty Hovel, lying beyond the Seat of Silius, which I fuppofe you are no Stranger to. It has no Ground belonging to it, and it is large enough for no other Purpoſe, but that which I intend. I want a Place that is greatly frequented. If any Agreement is made, that is, if you make any, (for it all reſts on you) concerning the Seat of Silius, there is no Occafion for me to think any more concerning that of Cotta. I will follow your Advice, with Regard to my Son. He fhall be Maſter of his own Time, and you will take care to get him Credit for his neceffary Expences. You will let me know, as you mention, when you have learned any Thing from Aledius. up- I obferve, from your Letters, as no doubt you do from mine, that neither of us have any Subject for Writing. 'Tis ftill the fame thread-bare Story. over and over again every Day, yet I cannot, for my Life, refrain writing to you every Day, that you may fend me an Anfwer. Send me Word if you know any Thing concerning Brutus (1), for I fuppofe, by this Time, you know the Place where he waits for Panfa. If, as is ufual, he waits for- . (1) Brutus was then Governor of Cifalpiue Gaul, and he was be relieved by Panfa. him to ATTICUS. 263 him în the Frontier of his Government, he may be at Rome, towards the Beginning of next Month. I wifh it was not fo foon, becauſe I have many Rea- fons for being extremely averfe from coming to Rome. I am therefore in fome Doubts with myſelf, whether I ought not to coin fome Excufe for them, which I perceive would be no hard Matter for me to do. But I fhall have Leiſure enough to think of that Matter. My Compliments to your Wife and Daughter. 1 3 EPIST. XXVIII. XXVIII. SICA had writ fo particularly concerning that Affair with Silius, that I learned no more of it from talking with him than I had done from his Letters. Therefore, fhould you meet with Silius, you will write to me if you fee Occafion. As to the Perfon, who you fuppofe has been fent to me, I am quite in the Dark whether any fuch Perfon has been fent or not, at leaſt no body has talked with me upon that Head, You will therefore proceed as you have begun, and if you can gain- any Thing upon Terentia, which I think indeed is impoffible, you may, if you pleaſe, introduce my Son to her Favour. It is of fome Confequence to him, that he ſhould appear to have a Regard for her. For my Part, I take no other Concern than that which you know of, and which indeed I am greatly anxious about. You invite me to return to my old Habits of Life. It has long been my Fate to weep over the Calamities of my Country. But my Grief was the S 4 lefs > 264 CICERO's EPISTLES · lefs exceffive, becauſe, I ſtill found a Satisfaction in my own Family. At prefent, I can neither re- liſh the Modes nor the Purſuits of the World, nor do I think, I ought to be much concerned in what Light others take this Matter. If my Confcience acquits me, let the World talk as it will. I have no Reaſon to repent thofe Letters of Confolation, which I addreffed to myſelf. They have done me this Service, that my Mourning, though not my Grief is abated; for my Grief is, what I cannot diminiſh, nor would I, if I could (1). You are right in your Conjecture of my In- tentions, with Regard to Triarius (2); you are, however, to take no Steps but with the Confent of his Parents. I love the Memory of the Deceaſed, I am the Guardian of his Children, and I have an Affection for the whole Family. With Regard to that Affair of Caftricius, if he is willing to take Money for the Slaves, and to be paid according to the preſent public Terms of Payment (3), no- thing (1) Orig. Mærorem minui: dolorem nec potui, nec, fi poſſem, vellem. (2) He is one of the Interlocutors in our Author's Treatiſe, upon the Ends of Things good and evil. (3) Orig. Si Caftricius pro mancipiis pecuniam accipere volet, eamque ei folvi ut nune folvitur. This Affair' feems to have concerned Quintus Cicero, whofe unworthy Behaviour our Au- thor appears no longer to have refented. Quintus Cicero owed this Caftricius fome Money, and he made over fome Slaves to him as a Security. When the Civil War was over, Quintus propofed to Cafiricius to redeem the Slaves, in the Terms of a Law made by Cæfar, för the more eafy Payment of Debts. For that great Man, ſeeing the prodigious Diſorder into which the Civil Wars had thrown all, Matters of Property at Rome, ordered a Commiffion to be made out, to certain Perfons for valuing Effects, which, according to the Price they bore before the Civil War, the Creditors were obliged to take in Payment. 1+1 Our + to ATTICUS. 205 Į thing can be more equitable. But, if the Bargain has been made fo as that he can carry off the Slaves themſelves, I think (fince you will have me to write you my Mind on that Head) the other Terms will not be fair. For I am unwilling that my Brother Quintus fhould any Way involve him- felf, and if I miſtake not, you are of the fame Sentiments. I fhould think that Publius will go to Africa by Sea, if (as you write me, Aledius faid) he is to wait for the Equinox. Now, he told me, that he was to go by Sicily. I beg you will let me know, whether he holds in that Reſolution, and when he is to fet out? I likewiſe entreat, that you will at your Conveniency, vifit my Grandfon Lentulus (1), and let him have what Slaves you think proper. My Compliments to your Wife and Daughter. That Our Author in many Parts of his Epiftles, hints at this Law, which was called the Lex Julia. But the Law contained ano- ther Claufe, which this Paſſage ſolely relates to. For, we learn from Suetonius, that it ftruck off all Intereft that was paid for Money, during the Continuance of the Civil Wars. which had been paid, was deducted as Payment of the princi- pal Sum, and if none had been paid, none was to be accepted. Popma, therefore, and the other Commentators, have aburdly applyed the eſtimatory Part of that Law to this Paffage The Queſtion with our Author was, that Quintus Cicero fhould pay ready Money for the Slaves, with the Deduction of the Intereſt that had been paid. But at the fame Time, he was of Opi- nion, that if the Terms of the Bargain were optional to Cafiri- cius, whether he ſhould take the Money or the Slaves, it was putting a Hardship upon Caftricius to force him to take the Money in the Terms of the Julian Law. 1 (1) This was the Surname of the Cornelian Family, and Dola- bella was the ſecond Surname of one of the Branches of the fame Family. Į { EPIST. 2.66 CICERO's EBISTLES Y EPIST. XXIX. OU tell me you are to fee Silius to Day. You will therefore, write to me to-morrow, or rather with your Conveniency, whenever you come to any Agreement with him. I am far from avoid- ing Brutus, though at the fame Time I am far from expecting from him any Relief to my An- guiſh; but I had my Reaſons for not going to Rome at this Juncture. Should thoſe continue, as at preſent they bid fair to do, I muſt invent an Excufe to Brutus. I beg you would finifh my Bargain about that Country-feat. My first View in having it is, what you know of, I have Occafion for it myſelf. live in a Hurry, nor can I be at fuch a Diſtance from my Friends. I can find no Place fo well fuit- ed for this Purpoſe as that Seat is, and I am ex- tremely fenfible what your Deſign was in the Ma- nagement of that Affair, and the rather, becauſe, I think, you are of my Opinion, that I am very well with Oppius and Balbus. You will let them know how earneftly, and for what Reaſon I defired to have that Seat, but my whole Succefs depends upon my receiving Payment from Faberius (1). and the next is, For, I neither can Put (1) We are told by Appian, that this Gentleman was a Kind of Secretary to Cæfar. Some Commentators are of Opinion, that he owed Money to our Author, and that he gave him a Draught upon Oppius and Balbus, who owed Money to him. But I do not fee any great Occafion to fuppofe all this, Cæfar himſelf, ſeems to have been originally our Author's Debtor, and to have given Faberius, who was then in Spain with Cæfar. a Grant of fome forfeited Eftates, upon the Condition, that he ſhould out of them defray the Debt due to Cicero. Oppius and Balbus, to ATTICUS. 267 १ Put it to them, whether they will answer for my being paid; whether there will be any Loſs arifing in paying down the Money immediately, and how much that may amount to, for I defpair of receiving my whole Sum. In fhort, you are to learn, whether they are inclineable to ſerve me in what I propofed. If they are, it will be a great Affiftance to me; if not, we muſt endeavour to be affifted from other Quar- ters. You are to look upon this Purchaſe, as that old ἐγγήραμα or ἐντάφιον (1), which you mene tion, for my latter End. I have laid afide all Thoughts of that Houſe at Oftia. If I cannot get this Seat, I muſt try to purchaſe that of Damafip- pus, for I believe, it is impoffible to prevail with Lamia to part with his. I EPIST. XXX. Search for Matter to write to you, but I can find none; 'tis all the fame Story over and over every Day. I am extremely obliged to you for the Vifit you have paid to my Grandfon. You may allot him as many Slaves as you think proper, and you may take your Choice of them. You Balbus, therefore, may be fuppofed to have been Agents for Faberius in felling his Eftates, and fettling his other Matters, and this Conjecture agrees very well with all that is faid here. This alludes (1) Senectutis occupatio. Funeris ornamentum. to a Saying of Cato the Cenfor, καλλιτον ἐ[γήραμα τὴν πολιτείαν. That it was a moft glorious Thing to grow old in the Service of ohe's Country. The irrápior alludes to Funeral Ornaments. So that Cicero fays, that all the Glory and the Ornament of his Life and Death, confiſted in thoſe Gardens, and that Coun- try Seat. feem 268 CICERO's EPISTLES feem to be apprehenſive, that Silius will not part with his Seat, or that he will put an exorbitant Price upon it. Sica is of another Opinion, but I incline to be of yours; I have therefore, written to Egnatius in the Terms propofed by Sica. As to Şilius defiring you to fpeak with Clodius, it is very agreeable to me that you ſhould, and much more convenient than for me to write to Clodius as Silius propoſed. I think, that it would be very proper for Egnatius to finiſh the Bargain for the Slaves of Caftricius, fince you write me, that they are in a fair Way of agreeing. I beg you will take Care to fettle that Affair with Ovia. As you tell me, your Letter was writ after it was dark laft Night, I am in Hopes the one you write this Day will be more full. EPIST. XXXI. SICA will be furpriſed, that Silius has changed his Mind. Indeed, I am the more furpriſed, becauſe, having attributed this Change to his Son, which I think is no unreaſonable Apology, (for he cannot defire to have a more dutiful Child) you tell me, you are of Opinion, if we ſhould pur- chaſe another Eftate which he diflikes, after buying that, he will fell us the other. You defire to know of me the higheſt Price I am willing to give, and how much I value it more than the Seat of Drufus. I have never ſeen it. I know, that the Seat of Co- ponius is both old and little. It has a fine Wood,. but I know the Value of neither, and yet I think it were proper that I did. But I muft value both of to ATTICUS. 269 14 of them, by the Neceffity I am under to have either, and not by their intrinſic Worth. I beg that you would endeavour to know, whether I can purchaſe them or not. For if I should fell the Faberian Eftate (1), I ſhould not doubt of be- ing able to purchaſe the Country-houſe of Silius with ready-Money, provided he can be prevailed upon to fell it. If it is not to be fold, I will en- deavour to get that of Drufus, even though I ſhould pay as much for it as Egnatius told you Drufus was willing to take. Hermogenes likewife can be of great Affiftance to me in raifing the ready Money. Indulge me, my Friend, in think- ing on this Occafion, as a Man who is fond of the Purchaſe he wants to make. And yet both that Fondneſs and-my Grief fhall be regulated by your Pleaſure. Egnatius has written to me; if he has communicated any Thing to you, you will in- form me by a Letter, for he is the moft proper Agent we can employ in this Affair, which, I think, ought by all Means, to be concluded. For I cannot fee, that we can come to any Conclufion with Silius. My Compliments to your Wife and Daughter. This I write with my own Hand. I beg you will adviſe me how I am to proceed. (1) From this it appears, that Faberius, in the Terms of the Julian Law, had made over to our Author for the Payment of his Debt, an Eftate, or Effects of an adequate Value. 1 EPIST. 270 CICERO'S EPISTLES } EPIST. XXXII. UBLILIA fends me a Requeft, that her Mother and her Brother, with whom fhe had confulted (1), may pay me a Vifit as they intend, and if I pleaſe, that ſhe may come along with them. She begs Óne } (1) The Original here is very much depraved. One Copy reads it, Cum Publilia loqui retur. Another loqueretur, ano- ther loqui, and another locutam; and in this laft Senfe, I have tranflated it. There is fomething ridiculous enough in the Cir- cumſtances mentioned in this Letter. Our Author had put away one Wife, a Woman of great Spirit, Virtue and Fortune, with whom he had lived upwards of thirty Years, and who had borne all the Reverſes of his Fortune with amazing Magnani- mity, and with unparallelled Affection towards him and his Family. It is true, no Man can be a Judge of another Man's domeftic Sufferings or Concerns; and therefore, it would be raſh to conclude, that Cicero divorced this Lady, merely through a Peeviſhneſs contracted from the ill State of his Affairs, and the Reflection upon his own Miſconduct, with which ſhe was, per- haps, too ready to upbraid him, for there is fome Reaſon to believe, that ſhe by no Means approved of the Part he had acted. But at the fame Time, it is pretty extraordinary, that we find nothing in his Epiftles to Atticus, (with whom he ſays, he could converfe more freely than he could with his own Heart,) that can give us a difadvantageous Idea of this Lady. He mentions, indeed, fomewhat about a Remittance fhe had made him, which fell a few Pounds fhort of what it ought to have been, and that fome rafcally Domeftics about him, endea- voured to give him a diſadvantageous Idea of her Conduct, which he could not believe to be true. Be that as it will, it is certain, this Lady was divorced at a Time of Life, that leaves us little room to fufpect her of too much Gallantry, which our Author no where feems to hint at; that ſhe was afterwards married to two or three of the greateſt and the no- bleft Men of Rome, with whom the lived, as far as we can learn, without Reproach, and that he died in the 103d Year of her Age, the Wife of Vibius Rufus, who was Conful in the Reign of Tiberius, and who boaſted, that he was poffeffed of two Things which had belonged to two of the greatcft Men who ever lived, the Wife of Cicero, and the Chair in which Cæfar was killed. Soon 1 1 to ATTICUS. 271 begs me in very copious pathetic Terms, that I would give her leave, and that I would fend her an Anſwer. You may be fenfible, how much Trouble this Affair gives me. My Anſwer to her was, that my Affliction was more intenfe than it was at the Time when I told her, I wanted to be alone, and therefore, I defired fhe might forbear her Vifit at this Time. I was of Opinion, that unleſs I fent her an Anfwer, fhe certainly would come along with her Mother; I think, fhe will not ſo foon, for it is plain, that thofe Letters were not dictated by herfelf. Now I want to avoid the Attempt, which I am fure they will make, to pay me a Vifit, and there is but one Way to do it, (how diſagreeable it is to me!) but Neceffity com- pels me (1). I beg you will learn to what precife Day I can remain here, before they attempt to fur- Soon after this Divorce, our Author married Pubillia, a Ward of his own, a Woman of Birth and Quality, rich, young, and beautiful. Our Author, in other Parts of his Works, apo- logizes for the Inequality of the Match, through the Neceffity he was under to repair his private Affairs, which had gone to Ruin through the Fault of thoſe with whom he had entruſted them, but without fixing any particular or direct Charge upon Terentia. It is remarkable, that he feems to have married this Lady while he was in all his Bitternefs of Affliction for his Daughter, or but a very little before her Death; and from the Courfe of Life he afterwards ufed, we cannot fuppofe, that The enjoyed a great deal of his Company. I think, it is pretty plain, that both his Marriage, and the Death of his Daughter, happened between the Time of his writing the eleventh and the twelfth Letter of this Book, and in this Letter we perceive him fo much out of Humour with her and her Friends, that he ran away from his own Houfe to avoid both her and them. · (1) Monfieur Mongault and I differ in our Tranflation of of this Paffage. I point it as follows, different from all Edi- tions. Nunc, non puto; apparebat cnim illas literas non effe ipfius. Illud autem, (quod fore video) ipfum volo vitare, ne illæ ad me veniant; & eft una citatic, ut ego nollem! ſed ne- ceffe eft. prife CICERO'S EPISTLES ނ priſe me with this Vifit. You will proceed (to ufe your own Expreffion) in your own cool Way. you I beg you will propoſe to my Son, if think it reaſonable, that in Order to defray his Expences at Athens, he will fuit himself to the Rents of my Argiletan and Aventine Houſes, which would havé fatisfied him, had he remained at Rome, and hired a Houſe as he was once thinking of doing, and if you think proper to make him this Propofal, I beg that you will order every Thing fo, that we may ſupply him with whatever is neceffary from thoſe Rents, and I will anfwer for it; they will maintain him in as handfome a Manner as Bibulus, or Acidenus, or Meffala (1), who, I hear, are to be at Athens, can live in. I therefore, beg you in the firſt Place, to look out who are to rent thofe Houſes, and how much they will pay; and in the next Place, that fome Perfon may pay him punc- tually to the Day; and what travelling Expences and Equipages he will want. He can have no Occafion for any Wheel-Machine (2) at Athens. As to what Horfes he may want upon the Road, you yourſelf obferve, that I have at Home more than can be fufficient for him, I EPIST. XXXIII. Wrote to you Yefterday, that I was of Opinion, you ſhould try what you could do with Dama- fippus, if Silius fhould behave in the Manner you (1) Theſe were three young Roman Noblemen of great Di- ftinction. (2) Orig. Jumento. think t 273 to ATTICUS. } think he will, and if Drufus fhould not be com- pliable. He, if I miſtake not, has parcelled out his Eftate upon the Banks of the Tyber into fuch and fuch a Number of Acres, fo that every Parcel has a fet Price which I am ignorant of. You will, therefore, let me know, upon what Terms you proceed with him. I am exceffively concerned about the Illneſs of our dear Attica, but my Appre- henfions of any Mifmanagement with Regard to her, vaniſh, when I reflect upon the Worth of her Tutor, the Sagacity of her Phyfician, and that univerfal Regularity and Obſervance of every Kind that prevails through all your Family. You will, therefore, take care of her, for I can write no more. + EPIST. XXXIV: Onfidering my Misfortunes, I can enjoy my- ſelf very well here, even without Sica, for Tiro is better. But, as your Letter defired me to be upon my Guard againſt a Surpriſe of a Vifit from my Wife and her Friends (by which I perceive, you are ignorant on what Day they will fet out on their Journey) I thought proper to come to this Place; and, I perceive, you are of the fame Mind. To- morrow; therefore, I will come to Sica's Seat near Rome, and after that, I think to take your Advice of paffing fome Days about Ficulea (1). As I am to fee you in Perfon,' we will difcourfe together (1) It lay in the Country of the Sabines. VOL. II. T con- 274 CICERO'S EPISTLES 1 concerning the Matters you have mentioned your Letters to me. I cannot help acknowledging I am wonderfully charmed with the Affection, the Affiduity, and the Wiſdom you expreſs in manag- ing my Concerns, in the Meaſures you purſue, and in the Advices you give me in your Letters. Not EPIST. XXXV. Otwithſtanding what you write, I beg you will inform me how you proceed with Silius, the very Day on which I am to vifit Sica, and chiefly what Place he intends to referve for him- felf. You write, that it is towards the Extremity of the Eftate, but I beg you will take Care, that it is not the very Spot which you know invited me to think at all of this Bargain. I have fent to you the Letter I lately received from Hirtius, which is moſt affectionately written. It did not come into my Head before we parted, that the Public has at Right to as much Money as exceeds the Sum al- lowed by the Law (1), (I knew not how much that is) to be expended upon a funeral Monument This would not give me great Concern, were it not that I have taken a, perhaps, unaccountable (1) This was a fumptuary Law made by Cefar, and amongſt other Extravagancies of Living, it repreffed the exceffive Ex- pences which the Romans were beginning to lay out upon- Tombs. But though Cæfar was pretty exact in enforcing this Law, it was eluded foon after his Death by the Romans laying out vaft Suras upon thoſe Monuments, to the Memory. of their deceaſed Friends, which did not go under the Denomination of Tembs. Fancy, to ATTICUS. 275 1) Fancy, that the Monument I intend fhould paſs by no other Name than that of a Temple; ſhould I perfevere in this, I am afraid that it can- not be executed upon the Spot we propofe. I beg you would confider what there is in this; for tho' my Affliction is not fo pungent, and though I have, in fome Meaſure, recollected myſelf, yet ftill I want your Advice. I therefore again and again entreat you, in a Manner more earneft than you either require or will fuffer me to ufe towards you, that you will employ the whole Faculties of your Soul in thinking on this Matter. I EPIST: XXXVI. Intend to erect a Temple, nor can that defign be rooted out of my Hearf. I want to avoid all the Appearance of a Tomb, not fo much on account of the Penalty of the Law, as that I may gain my End of celebrating an Apotheofis (2), which I may do fhould the Temple be reared in my own Gardens. But I have often told you how much I am afraid of the Shiftings of Property. Should I erect this Temple in an open Field, I think I may poffibly fucceed, in Pofterity looking upon it with all the Reverence due to Confecration itſelf. I own, my Friend, theſe are Weakneffes,, but they are Weakneffes you muſt bear with. I can converſe more freely with you than with any Man in the World, nay more freely than I can with (i) Orig. añóyws. Sine ratione. (2) Orig. atrodiwow. Confecrationem, T2 my V# 276 CICERO's EPISTLES my own Heart. If you are pleafed with the thing itſelf, with the Situation, and with the Defign, I beg you will read over the fumptuary Law, and fend it to me, and I will follow any Method you think of to elude it, If you ſhould write to Brutus, you may (unleſs you think it improper) reproach him for not com- ing to Cuma, for the Reafon he mentioned to you, for, to my Mind, he could do nothing ſo unpo- lite with Regard to me. If you are of Opinion that I ought to continue to think of the Temple, I beg that you would put Cluatius in mind of it, and ſpirit him up. For, though I ſhould even think proper to build it upon another Spot, yet I fhalb fill ftand in need of his Affiftance and Advice. You will perhaps come to morrow to your Coun- try Seat. EPIST. XXXVII. Yesterday received from you two Letters, dated the Day before, one by Hilarus, the other by an Exprefs. That fame day I underſtood by the Freedman Ægypta, that your Wife and Daughter were in very good Health, but that Letter came to my Hand thirteen Days after its Date. I am obliged to you for fending me the Letter you re- ceived from Brutus. I have fent back the Original to you with a Copy of my Anfwer annexed. I ap- prove greatly of your Scheme of Tufculum for a Temple, if you cannot find out any Country Seat for me, which, loving me as you do, you certain- 1 ly to 2777 ATTICUS. ! tainly may find out. It is true you are very faga- cious in contriving, yet unleſs you took great Con- cern in humouring the ftrong Paffion that I hive, fo pretty an Expedient never could have come fo patly into your Mind. But, I know not how it is, I want a Place that is greatly frequented. There- fore, there is a Neceffity for your finding me out a Seat near Town. The Seat of Scapula is very public. Befides it is ſo near Rome, that it will not take me a whole Day to travel betwixt both places. Therefore, before you come away, I wifh you could fpeak with Otho if he is at Rome. If that Propofal fhould come to nothing, I muſt carry the Humour I have beyond your uſual Patience with it, even to putting you in a Paffion. For I muſt again repeat it, that Dru- fus (1) certainly is willing to fell his Seat. If no other can be had, it fhall not be my Fault if I do not purchaſe that. I beg you will take care that 1 do not overſtretch myſelf in this Bargain. Now there is one Way to take Care of this, and that is, by endeavouring to purchafe from Scapula, and I hope you will let me know how long you intend to be at your Country Seat near Rome. I have Occafion to make ufe of the Intereft and Weight which you have with Terentia, but you may do as you think proper; as I am fenfible that when my Intereft is concerned, you are at greater Pains than I、 am myſelf. I have a Letter from Hirtius informing me, that Sextus Pompeius has left Cordua, and has re- (1) Atticus was a great Manager, and was very unwilling that qur Author ſhould pay too dear for this Whim. T 3 treated 278 CICERO'S EPISTLES treated into the farther Spain (1), and that his Bro- ther Cnaus is fled, I knów not, 'becauſe I care not, whither. We have nothing elfe that is new in Hirtius's Letter, which is dated from Narbonne the 18th of April. You write to me concerning the Shipwreck of Caninius (2), as if it were a Matter of doubt with you. You will therefore write me when you are better informed. You defire me to ſhake off my Melancholly. It would give me great Eafe could you find me a Spot for my Tem- ple. Many Notions, concerning the Apotheofis (3), crowd into my Head, but we mufc firft make our- felves fure of the Spot. I therefore beg that you would talk with Othe. YOU EPIST. XXXVIII. OUR not writing to me, I take to be an in- fallible Sign of your being very much bufied. But my Fellow has acted like a Rafcal in not waiting for your Leifure, that being the fingle Purpole for which he was diſpatched. At preſent, unleſs you have been detained by fome extraordi- nary Buſineſs, you probably are at your Country (1) This was the Part of Spain which was neareſt the Gauls, and this Paffage ſhows this Letter to have been written after the laft defeat of the Pompeian Party in Spain. Sextius Pompeius was at Cordua, when that Battle was fought againſt his Brother Cnæus, who, after loſing the Battle, embarked on board his Fleet, which was burnt by Didius, Cefar's Lieutenant, and Cnaus him- felf, after receiving feveral Wounds being abandoned by all his Followers, was found concealed in a Cavern, where his Head was cut off and carried to Cæfar. (2) This News was falfe. > (3) Orig. siç dodéwan. Ad Confecrationem. Seat 1 } to ATTICUS. 279 Seat, while I here fpend whole Days in writing, by which I gain fome Amufement to my Mind, but no Relief to my Sorrows. Afinius Pollio has written to me concerning our difgraceful Kinf- man (1), and he ſpeaks very fully upon what the younger Balbus had fufficiently intimated, and Do- labella had but juft hinted at, before. It would touch me fenfibly had I any Senfibility left for freſh Affliction. But could there be any Thing more de- teftable?-How is fuch a Fellow to be avoided?- But for my own Part at leaft-I will however re- ſtrain my Indignation.-As, my Friend, you have nothing material to write, even write me what and when you pleafe, at your Leifure. You are of Opinion that I ought now to prove the Greatneſs of my Refolution, and you tell me that certain Perfons talk concerning me, in more fevere Terms than either you, or Brutus, have in- formed me by your Letters (2). If fome People in (1) Meaning his nephew Quintus, who was at that Time with Cafar in Spain, and continued to rail againſt our Author. (2) This Hints at a moſt villanous Report raiſed by our Au- thor's Enemies, as if fomething criminal had paft between him and his Daughter, whom he fo paffionately bewailed. This Report was by no Means difcouraged in the Court of Auguftus, where our Author feems to have been held in great Contempt. The Truth is, that Prince had Reaſon to be ashamed of his Be- haviour to Cicero, and might feek to justify himself by loading his Memory not only with Weaknetles, which he really had, but with Imputations that he did not deferve. It was generally thought, at that Time, that Virgil alluded to our Author in the following Line, Hie thalamum insafit nate vetitofque hymenaeos. And it is certain, that he was more directly charged with the fame Crime by other Writers, particularly by Sallust, or whoever was the Author of the Invective against him. But, after all, the Charge ſeems to have been falfe and malicious. Our Author I A had 280 CICERO'S EPISTLES in the World look upon my Spirit to be broken, and my Senfes impaired, let them be made ac- quainted with the Number and the Quality of my literary Compofitions. If they are rational Beings, they will think me far from being blameable, fince I am already fo far recovered, as to bring my Mind to fuch a compofed State as to be able to write on difficult Subjects. Or fuppofing that I have chofen, as an Amuſement for my Grief, an Exerciſe the moft becoming of a Gentleman, and a Man of Letters, they muſt think that I am to be com- mended for it. But while I do every Thing I can for my own Relief, do you compleat that Point had great Senfibility of Diſtreſs, of Friendſhip, and, above all, of Affection. This carried him often into Extravagancies which were extremely ridiculous; witnefs his exceffive De- fpondency during his Exile. This Concern for his Daughter was of the fame Kind. But whoever will be at the Pains to con- fult the human Heart cannot find, in our Author's Behaviour, the fmalleft Trace of an unnatural Correfpondence with his Daughter. He was a Man of Senfe and Learning, and how- ever paffionately fond we can fuppofe fuch a Man to be of a Woman in a criminal Way, Sorrow for her Death will never take fuch a Turn as that of our Author's did, by worshipping her, in a Manner, with divine Honours, and affigning her a Place with the Souls of the Juft and the Virtuous in the other World. At the fame Time, when we confider our Author's natural Dif- pofition, the amiable Character, and the fire Qualifications of a Daughter, who was the Darling of his Soul, and who had anfwered the fondeſt Wiſhes of a fond Father; a Daughter, whoſe Company foothed all his other Anguifh, we cannot be furprized at the Excefs of his Affliction for her Lofs. But there is one Prefumption not taken Notice of by Authors, which, I think, entirely deftroys the vile Imputation, and that is, that notwithſtanding fhe had been two or three Times divorced, we do not find the ſmalleſt Taint upon her Character as to Chaftity, though we cannot imagine if there had, that it would have been concealed either to, or by her Hufbands. Add to this, that her last Hufband Dolabella, even after his Divorce, lived in as great Frindſhip with our Author as before, a Circumftanco utterly inconfiftent with the Nature of the Charge in Queſtion. ا which, to ATTICUS. 281 r which, I perceive, you are as zealous about as I am myfelf. This I look upon as a Debt I have contracted; nor can I admit of Comfort till I have diſcharged it, or at leaſt fee myfelf in a Condition to diſcharge it, that is, by finding a Spot ſuitable to my Purpoſe. If, as you write to me, Otho told you the Heirs of Scapula think of dividing thofe Gardens into four Parts, and then peremptorily felling them to the beſt Bidder amongſt themſelves (1), there will be no Room for any other Purchaſer. But if the Sale, as it poffibly may, fhould be open, we fhall then have our Chance. For I had the Refufal of that Eftate, which was advertiſed for Sale (2), and which belonged to Trebonius and Cufinius, but you know upon what Kind of a Spot it is ſituated, and I can, by no Means, approve of it. The Gardens of Clodia would fuit me extreamly well, but I be- lieve they are not to be fold. Notwithſtanding you are fo averſe, as you write me, to purchafing the Gardens of Drufus, yet I muſt have my Refource in them, unleſs you can find me out fome others. I am not a bit ftartled at the Houfe being what it is. For I will build nothing but what I would have built, had I not made that Purchaſe. I am as much pleaſed with the fourth and fifth Books of Cyrus (3) of Antifthenes (4), as I am with the other Works 1 (1) Orig. Heredes Scapulæ, fifies hortos, ut fcribis tibi Othonem dixiffe, partibus quatuor facts, liceri cogitant: Nihil eft fcilicet, emptori loci. The Cafe must have been as I have tranflated this Paffage, and indeed the Word liceri impl es it. (2) There are a great Number of Readings here in the Origi- nal. I read Publicatus after the most ancient Editions. (3) Orig. zõços d, e. Cyrus 4 & 5 Tomi. (4) They are mentioned in the Catalogue given us by Dia- nyfius 282 CICERO's EPISTLES Works of that Author, who is a Man of more Quickness than Learning. EPIST. XXXIX. but a WH HEN my Meffenger returned to me with- out a Letter from you, I thought the Rea fon of your not writing was, becauſe you had written the Day before upon the very Buſineſs to which I have fent you an Anſwer in my laft Let- ter (1). I was in Hopes, however, of having fomething from you concerning the Letter of Afi- nius Pollio; but I am too apt to form a Judgment of your Leifure by my own. I therefore indulge you not to think yourſelf under any Neceffity of writing to me, unleſs you have ſomething very im- portant to communicate, or unleſs you are very much at Leifure. I would take your Advice concerning the Letter Carriers, had I any Difpatches of Im: portance, eſpecially, as formerly, when the Days were fhorter, our Expreſſes arrived every Day at the ap pointed Hour. Then indeed we had Matter for Difpatches; we wrote concerning Silius, Drufus, and other Affairs, but now, unleſs Otho had been in Be- ing, we ſhould have had nothing to write upon. Yet at prefent, even that Affair is fufpended by thus con- verfing with you in your Abfence. But ftill I am much nyfius Laertius of the Works of this Author, who was a Cynic Philofopher. (1) Orig. Hac Fpiftola. I fhould, from this Expreffion, be inclined to think this Letter to have been a Kind of a Poftfcript to the foregoing, after the Arrival of a Meffenger without any Letters from Articus. • relieved, to ATTICUS, 283 relieved, and much more when I peruſe a Letter from you. But, as I ſuppoſe you are not now at Rome, and as we have nothing of Importance to communicate, let us give a Truce to writing, till fomething new ſhall preſent. F EPIST. XL. ROM a Writing fent me by Hirtius, in which he makes a Collection of Cato's Failings, but launches out into exceffive Commendations of me, I can gather where Cæfar will lay the Streſs of his Invective againſt my Panegyrick upon Cato. I have therefore fent that Writing to Mufca, that he might give it to your Tranfcribers; for I want that it fhould be published, and I beg that you will lay your Commands upon your People, that it may be done with all poffible Difpatch. I often make an Effay towards that political Counſel (1), but I can make no Advance, though I have, before me, the Difcourfes addreffed by Ariftotle and Theopom- pus to Alexander (2). But what Parallel is there be- tween our Situations? What they wrote did Honour to themſelves, and gave Pleaſure to their Patron. Do you, at prefent, find any Circumftance fuit- able to thofe for my own Part, I can form no fuch Idea, ; You write me, that you are apprehenſive, that my thus indulging my Melancholy, will impair (1) Orig. EvμbaλEUTIxov. Confilium de adminifiranda Rep. This was a very noble Defign, and fuggefed to our Author by Articus, and it is to be lamented, that it never was executed by him. (2) Orig. 'Αριστοτένες & Θεοπόμπε πρὶς ᾿Αλέξανδρον. Arifiotelis Theoponti ad Alexandrum. both 284 CICERO's EPISTLES both my Intereft, and my Reputation. What Men blame or require, I know not. Shall I not grieve? How can I do otherwife? Shall I not be dejected? Was ever Man leſs fo? While I had the Relief of living in your Houfe, was any Man denied Access to me? Or did any Man whom I faw, complain of his Reception? From your Houfe I went to Aftura. Thoſe merry Fault-finders with me, can- not read fo much as I wrote there, How well it is But the Man- wrote, is nothing to the Purpoſe. ner of Writing was fuch, as no Man under a broken Spirit can execute. I afterwards ſpent thirty Days at my Seat near Rome, and where was the Man, during all that Time, who complained of any Difficulty in either having Acceſs or Converfation with me? At this very Time, my Application to reading and writing is fuch, and upon fuch Sub- jects, that they who are about me are under greater Difficulties from their Leifure, than I am from my Labour. But fome one may 'afk, why am I not at Rome? I anfwer, becauſe all other Men of Diſtinction have left it (1). Then, why am I not upon fome of my little Eftates which fuit with this Seaſon? I anſwer, becauſe I cannot bear to fee fo much Company. I am at a Place where the Man (2), who has the moſt agreeable Retirement at Baia, ufed every Year to ſpend the Seafon, When I fhall return to Rome, I will give no handle to find Fault with me, either from my Looks, or my Words. But never more can I refume that Chearfulnefs with which we uſed to (1) Orig. Quia difceffus eft. (2) Meaning probably Lucullus. 1 fweeten to ATTICUS. 285 fweeten the Bitterneſs of the Times in which we live; yet, Refolution and Steadineſs fhall be want- ing neither in my Soul, nor in my Expreffions. 1 As to the Gardens of Scapula, I think you and I may have Intereft enough to bring them to be put to Sale. Unless we can do that, we fhall be excluded from bidding. But fhould they come to an Auction, my Keennefs would go much farther than Otho's Purſe. As to what you write me con- cerning Lentulus, the Matter does not ftick there. If I can depend upon the Faberian Eftate, and if you continue your friendly Efforts, I fhall obtain what I wish for. You afk me, how long I am to. continue here? I answer, a few Days; but the precife Day when I fhall leave this Place, I know not; when I do, I fhall inform you by a Letter. At the Time of writing this Letter, I have News, both by Word and Writing, agreeable to your Ac- counts of your Wife, and your Daughter. EPIST. XLI, HAVE nothing material to write to you, but I want to know where you are. Let me, there- fore, know, if you are from Rome; or, if you in- tend to leave it, when you are to Return? You want to know, when I leave this Place. I think of being on the 14th at Lanuvium, and the Day after that, to be at Tufculum, or at Rome, you fhall know which, on the very Day, I am deter- mined. You know, that Sorrow is apt to be peevish (1); you have felt no fuch Effects from mine. But ftill, I own my Paffion for this (E) Orig..pinalTION σuppopa. Querula rès, calamitus. Temple # 286 CICERO'S EPISTLES Temple to be very ftrong; unleſs, I will not fay it fhould be effected, but, unless I fhall fee it effected, I-will venture to ſay, and you will take it with your ufual good Nature, you will feel fome Sallies of my Paffion. Not that they are juftifia- ble, but you will bear with what I now write, aš you bear, and have borne with, every Thing that comes from me. I defire that you would contract all your Means of Confolation into this fingle Point, to lay your- felf out for what I paffionately defire. In the firſt Place, for the Seat of Scapula; next, for that of Clodia; thereafter, if Silius fhould be unwilling; and Drufus unreafonable, for that of Cufinius and Trebonius; I think, that Terentius is its prefent Mafter, I know that Ribilus was. But, if you are in the fame Mind which you intimated in fomie of your Letters to me, that I fhould build my Temple at Tufculum, I will agree to it. If If you want to give me Comfort, let this Affair be com- pleated. At prefent, you reproach me more feverely than is confiftent with your uſual good Nature. But that, perhaps, has been abufed through my Weaknefs, and what you do is from Exceſs of Affection. But, in the mean Time, if you want to comfort me, the building of this Temple is the higheft, nay, if you would know the Truth, the only Comfort I can admit of. When you have read the Letter of Hirtius, which to me appears to be a Specimen (1) of the Invective wrote by Cæfar against Cato, let me know at your Leifure, what you think of it. I now return to (1) Orig, wρóññaopa. Specimen, πρόπλασμένες my 1 to ATTICUS. 287 my Temple. Unleſs it fhall be finifhed this Sum- mer, which you fee we have all before us, I fhalk think myſelf guilty of Sacrilege. I EPIS T. XLII. NEVER yet have been one Day diſappointed when I expected to hear from you; for I knew what you write to me, and I fufpected, or rather I understood, that you had nothing to write. Ever fince the 10th of this Month, I fup- pofe you have been from Rome, and therefore, could expect nothing from you. Mean while, I fend you a Letter every Day, for I had rather be impertinent than that you fhould be without an Opportunity of writing to me, in cafe any Thing hould occur which you may think proper I fhould know. Thus, I received on the 10th a Letter from you, which was of little or no Con- fequence, and indeed, what could you fay? And yet, the Contents, fuch as they were, gave me Pleaſure. It gives me Pleaſure to hear from you, were it only to know that you have nothing to ſay. You wrote, however, fomething concerning Clodia. Where is fhe, or when will fhe come to Rome & Her Seat next to that of Otho, fuits the beft with my Purpoſe. But I don't fuppofe that he will be willing to fell it, for fhe has a Fancy for it, and fhe is rich, and you are not infenfible what Difficul- ties attend the other Bargain. But I conjure you, let us manage fo as to fall upon fome Expedient for obtaining what I fo paffionately defire. I think of 1 288 CICERO'S EPISTLES of leaving this Place To-morrow. But I will go either to Tufculum, or to Rome, from whence I may, perhaps, fet out for Arpinum. When I come to any Refolution, I will let you know by a Letter. It occured to me to prompt you to do the very Thing that you are doing, for I thought, that you could go through that Affair more con- veniently at your own Houfe, when you are free from all Interruption. O EPIST. XLIII. N the 14th, as I have formerly wrote to you, I propoſed to lie at Lanuvium, from whence I fet out either for Rome, or Tufculum. But I will let you know the Certainty. You obſerve a ju- dicious Silence as to my receiving great Relief from the Temple I propoſe to build, fince, take my Word for it, it will be greater than you can poſſi- bly conceive. My very venturing to lay myſelf open to you, is a Proof how paffionately fond I am of the Thing, but you muſt bear with this my Infirmity; bear with it, did I fay, nay, you muſt encourage it. I am afraid I fhall fail as to Otho, becauſe, perhaps, I am ſo fond of fucceeding; be- fides, the Purchaſe may rife above my Purſe, eſpe cially as my Competitor is himſelf fond of the Seat, a rich Man, and one of the Heirs. Next to that Seat, I have an Eye on that of Clodia. But if it cannot be had, let me have fome one or other. I think myſelf more facredly bound than Man ever was by the moſt folemn Vow. You are likewiſe to enquire after the Seat of the Trebonii, though ' 289 to ATTICUS. though the Owners are not at Rome. But, as I wrote to you Yeſterday, you are to beſtow fome Thoughts about Tufculum, for we muft by no Means let the Summer paſs unactive. IT EPIST. XLIV. T gives me Satisfaction, that Hirtius has fo feelingly (1). wrote to you concerning me. In this he acts with good Nature, but I have ftill greater Satisfaction in your having acted with fo much greater good Nature, in not fending to me his Letter, which might have renewed my Grief (2³). I fhould be glad that your People would publiſh the Treatife which he has fent to me concerning Gato, becauſe, all Invectives from the Party, does Honour to the Memory of that Patriot. In your making Ufe of Muftella, you have a very proper Agent, and one who has had a great Regard for me, ever fince the Affair of Pontius. There is no more in the Affair, than to have the Sale open. It may, therefore, be eafy for you to come to fome Conclufion, as this may be effected by gaining over any one of the Heirs. I think, Muftella can bring about this, if you aſk it of him. You will thereby fur- niſh me with a Place proper for my darling Pur- pofe, and likewiſe a fuitable Employment for my old Age (3). As to the Seats of Silius and Drufus, (1) Orig. Evµπäðŵs. Cum fignificatione doloris. (2) I have added thefe Words as well as Monfieur Mongault has others, the better to explain this Paffage. (3) Orig 'Eylngapa. Senectutis oblectamentum. VOL. II. [J I think, 290 CICERO'S EPISTLES I think a Man cannot ſpend his Time and Fors tune in them with any Grace (1), for who would be confined for whole Days to fuch a Villa? There- fore, I ſhould, in the firſt Place, chufe the Seat of Otho, and next, that of Clodia. If we can get neither, we muft either ufe fome Piece of Manage- ment with Drufus, or I muft build at Tufculum. You are in the Right to fhut yourſelf up at Home. But I beg you will finiſh what you are about, that you may have fome leiſure Hours to fpare upon me. I am to ſet out, as I wrote you before, from hence to Lanuvium on the 14th In- ftant, and from thence to Tufculum next Day. For I have laboured to get the better of this De- ſpondency, and have, perhaps, fucceeded, pro- vided I can perfevere; you fhall, therefore, be in- formed perhaps To-morrow or next Day at fartheft. But what, I beg of you, is the Matter? Philotimus denies that Pompey is blockaded within Carteia (3); (now Oppius and Balbus fent me the Copy of a Letter written to Clodius Patavinus, exprefsly in the Affirmative), and he fays, there is a great deal yet to go through before the War can be finiſhed. Why, he is the very Ape of Fulvius (4) in telling Lies for Pompey. But I beg you will inform me, if you know any Thing for certain. I likewiſe want (1) Orig. OmodeoTerina. Apta ad occupationem patris fa- milias. (2) Some place this City in Batica, at the Mouth of the River Batis; others think it ſtood where Gibraltar does now. (3) Orig. Fulviniafter. Our Author has, in a preceding Letter, taken Notice how apt this Philotimus was to exaggerate every Thing in Favour of Pompey's Party, and this Fulvius pro- bably was a Perfon eminent for the fame Quality. 1 to to ATTICUS. 291 to know, if there is any Truth in Caninius being fhipwrecked. È PIS T. XLV. HAVE here finiſhed two large Treatifes (1), for I have no other Method of amufing my Sorrows. I fee you have nothing to write, but though you have not, yet ftill I would have you write me that you have nothing, only putting it into other Words. I am glad of Attica's Recovery. I am forry at your being fo low fpirited (2), though you write me, that there is nothing in it. It will be much more convenient for me to live at Tuſcu- lum, both becauſe I can more frequently correfpond with you, and fometimes enjoy your Company. In other Reſpects, Things fuited me better (3) at Aftura. Nor can the Objects (4) here that re- cal the Ideas of my Lofs, increaſe my An- guifh; for I carry that about with me, go where I will. I mentioned Cæfar being your Neighbour, from the Circumftances you wrote me in your Letter. I am pleafed he ſhould be an Inmate (5) with Quirinus (6), rather than with the Dea U 2 Salus. (1) Orig. Zvrtáluara. Volumina: (2) Orig. 'Axndia. Torpedo cum maflilià. (3) Orig. avanтórepa. Tolerabiliora. (4) Tullia died in our Author's Houfe by Tufculum, where he was at the Writing of this Letter. (5) Orig. Zvwaov. Contubernalem. (5) The Reader is to obferve, that after Cafar had entirely vanquished the Party of Pompey, the Senate carried their Adula- tion of him fo far as to erect a Statue for him in the Temple of Romulus with the Infcription, Deo invito. As the Houſe of } 292 CICERO's EPISTLES Salus. Do not you, however, neglect to publiffs the Writing of Hirtius. For, I think, as you write, that however the Genius of our Friend may be admired and approved of, yet ftill to at- tempt (1) an Invective againſt Cato, muſt be held ridiculous. EPIST. XLVI. Believe, I ſhall get the better of my Defpon- I Believe, 1 dhall get dency, and go from Lanuvium to Tufculum. I either never muſt again enjoy myſelf at that Seat (for my Grief may be diminiſhed, but never can it ceaſe) or it is immaterial to me whether I go thither now, or ten Years hence. ten Years hence. For the Re- membrances I fhall meet with there, cannot be more fenfible than thofe which I am tortured with Night and Day. How then! fay you, has Study had no Effect upon you in this Affair? I am afraid none, but for the worſe. Were it not for Letters, I ſhould, perhaps, be more infenfible. A Mind that has the Culture of Learning, has no Sen- fations that are vulgar; it has no Feelings, but what are exquifite. + of Atticus ſtood near the Temple of Romulus, and that of the Dea Salus, or Goddefs of Health likewife; our Author ex- preffes himſelf better pleaſed that Cæfar's Statue ſhould be placed in the firft Temple than in the latter, for Romulus was not made a God, nor had he the Name of Quirinus till after his Death, which our Author alludes to in this Paffage. (1) Orig. vmóleos. Argumentum. 1 EPIST. to ATTICUS. 293 WP EPIS T. XLVII. ་ ELL, you will come hither as you have propofed, provided you can do it without incommoding yourfelf. Even the ſmalleſt Hint will be fufficient to me in that Affair, nay, I would go to Rome in Perfon, were it neceffary. You may, therefore, manage in it, as you fee proper. You may ſpeak to Muftella, as you propofe in your Letter, though it is a Matter of great Diffi- culty, for which Reaſon, I am the more inclined to treat with Clodia. In either Cafe, however, I muft call in the Debt due to me from Faberius, and it will not be amifs, that you ſpeak to Balbus concerning it, to let him know the plain Truth of the Matter, that I want to make that Purchaſe, but cannot do it unless I get in that Money, and that I will not venture to conclude upon any Thing, unleſs I am fure of being paid it. But as Clodia is to be at Rome, and as you are fo much for that Bargain, I have fixed my Mind entirely on her Seat. Not that I prefer it to the other, but it is a very troubleſome difficult Matter to difpute with an Antagoniſt, who, befides his having a Fancy for it, is a rich Man, and one of the Heirs. It is true, I have as great a Fancy for it as any Man can have, which is the only Circumftance in which we are upon a Footing. But we will talk of this when we meet. You will continue to publiſh the Wri- ting of Hirtius. I am of your Opinion, with Re. gard to Philotimus. Cæfar's Neighbourhood I foreſee, will raiſe the Value of your Houfe. To- day, I look for the Return of my Expreſs, U 3 who 294 CICERO'S EPISTLES who will bring me an Account of your Wife and Daughter. I EPIS T. XLVII. MAKE no Doubt of your having great Joy, in ſhutting yourſelf up at Home. I fhould, however, be glad to know, what Progreſs you have made, or whether you have not yet finiſhed: I look for you at Tufculum, and the rather, becauſe you had written to Tiro, that you was to let out immediately, adding, that you thought there was a Neceffity for it. I have been always fenfible how ferviceable you have been to me while you are prefent, but I am much more fenfible of it when you are gone. Therefore, as I wrote you before, I will either wholly come to you, or do you to me, as fhall be moft convenient. EPIST. XLIX. YEfterday, foon after we parted, you muſt know, that fome People, who feemed to be Men of Faſhion, brought me a Meffage, and a Letter from Caius Marius (1), the Son of Caius,· and Grandſon of Caius, conjuring me in the moſt earneft Terms, by the mutual Relation between us, (1) This Perfon was an Impoftor, and wanted to paſs for the Son of the younger Marius, and confequently to be related to our Author, whofe Grandfather had married the Aunt of Ma- rius. He muft likewife, have been related to the Family of the Craffi, and to Cæfar himſelf. L 1 by to ATTICUS. 295 by the Marius whom I celebrated in my Poem (1), and by the Eloquence of his Grandfather Lucius Craffus, that I would defend him; and, at the fame Time he inſtructed me in his Caufe. I wrote him in Anſwer, that he had no Occafion for any Body to plead for him, becauſe Cæfar his Kinfman was ab- folute Maſter of Rome, a Man of the greateſt Worth, Learning, and good Breeding. I told him, how- ever, that I would ſtand his Friend. Could I ever believe, that I fhould live to fee the Time when Curtius would have the Prefumption to think of ſtanding for the Confulate. But enough of that; I am concerned about Tiro, but I will foon know how he does. I fent a Perfon Yeſterday on Purpoſe to ſee him, and likewife charged him with a Letter for you. I have fent you my Let- ter to Cæfar. I beg you would let me know by a Letter the precife Day when thoſe Gardens are advertiſed for Sale. & YOUR EPIST. L. OUR Departure from hence gave me as much Pain, as your Arrival here gave me Pleaſure. Therefore, as foon as you can, that is, as foon as you have attended Sextus's Auc- tion, you will let me fee you again. Even one Day of your Company, would be of Service; I fhall not mention how kindly I would take it; I myſelf would come to Rome, that I might enjoy (2) Some Fragments of this Poem ftill remains. ÚJ A your } 296 CICERO'S EPISTLES your Converſation were I fufficiently informed how to proceed in a certain Affair. EPIST. T. LI. 'IRO has come to me fooner than I appre- TIR ✔ hended. Nicias too is come, and I under- ftand, that Valerius will be here to-day. Though this is a goodly Company, yet I fhall be more fo- litary than I would be, had I no-body with me but yourſelf. But I look for you as foon as you have diſpatched the Affair of Peduceus. You hint, however, fomewhat as if you might be here before. Let that be as you can conveniently. You may deal with Virgilius as you propofe. I fhould, mean while, be glad to know when the Sale is to commence. I perceive, that you are for my writ- ing to Cæfar. Why, to tell you the Truth, I my- felf was ſtrongly of the fame Opinion, and the rather, becauſe there is nothing in the Letter I have addreffed to him, but what is fuitable to the Character of the beft of Citizens. I mean, the best in this Senſe; one who will fuit himſelf to the Times with that Temper which is recommended by all Writers upon Government (1). You muſt know, however, that Fam of Opinion, that Cæfar's Friends fhould fee it beforehand. You, therefore, will manage that. But unleſs you are fure that they will be pleaſed with it, it ought by no Means to be forwarded to Cafar. Now you will be a Judge of the Nature of their Approbation, whether it be feigned or real. (1) Orig. wonrixo. Qui de Rep. Scripferunt. If to ATTICUS. 297 * If it ſhould be feigned, it is the fame Thing to me as Rejection would be. But you have Sagacity enongh to find this out (1). Tiro has communicated to me your Sentiments, with Regard to Carellia (2), that it is not con- fiftent with my Dignity to be owing Money; that you are of Opinion, I ought to give her a Draught, and that, if the one fhould give me any Uneafinefs, the other, that of being in her Debt, ought to give me much more (3). But we will talk of this and a great many other Matters, at meeting. Mean while, if you think proper, I muſt fufpend the Payment of that Debt to Cærellia, till I know what I have to depend upon from Meto and Faberius. You ÉPIST. LII. OU are acquainted with Lucius Tullius, Mon- tanus, who is gone to Athens with my Son, I have received a Letter from his Sifter's Husband, informing me, that by his becoming Bail for Fla- minius, he owes Plancus one hundred Pounds, and that Montanus had made fome Application to you (1) Orig. Toro de unλwon. Hoc vero accurate pervefiigabis. (2) This was the cei-biated old Lady, whom our Au hor is faid to have fallen in Love with in his old Age, though he was younger than ſhe was. (3) Orig. Hoc metuere, alterum in metu non poncre. This is a Verfe often made Ufe of by our Author, by Way' of Pro- verb, but we know not from whom he had it. It answers, however, fomewhat to the English Proverb, To turtle at Mole-hills, and leap over Mountains The Meaning here is, that Atticus reproaches our Author with preferring the great- eft Evil, that of being in debt, to the leffer Evils, that of giving a Draught for the Money. { од 298 CICERO's EPISTLES on that Head. Why, really I think my Con- nection with Montanus, makes it my Duty to beg that you will do him all the Service you can, ei- ther by applying to Plancus in his Behalf, or doing any Thing elſe to affift him. If you know more of the Matter than I do, or if you think proper that any Application ſhould be made to Plancus, I hope you will write to me, that I may know how the Matter ftands, and what it is we are to apply for. I am impatient to know what you have done with Regard to that Letter to Cæfar. I am not fo anxious as I was concerning the Seat of Silius ; but you muft, by all Means, procure me either that of Scapula, or that of Clodia. You appear, however, to me, fomewhat at a Lofs to know whe- ther Clodia will come to Rome, and whether ſhe will fell her Gardens. But I have heard the moſt ſurpri- fing News that Spinther (1) has divorced his Wife. You muſt, ſay you, be extreamly confident of the Power of the Latin Language (2), fince you em- ploy (1) He was the Son of Lentulus, who was fo active in recal- ling our Author from his Banifhment. His Wife's Name was Metella, who was afterwards famous for her Intrigues with the Son of the Comedian Æfopus. This Lentulus had the Nick- name of Spinther, from the great Refemblance between him and a Slave of that Name. There is a Pun here which is not decent t› explain. (2) I have eliewhere obſerved, that our Author, as he him- ſelf often intimates, was the firſt who, as it were, moulded the Latin Language to philofophical Terms, which Atticus, who was a profeffed Champion for the Greek Tongue, had thought to be impracticable. It is in this Senſe that I, as well as Monfieur Mongault, have tranflated this Paffage, but I am not fure whe ther there is not a farther Allufion in the Words. The Origi nal is, De Lingua Latina fecuri es animi, dices, qui talia confcri- bis; áróygapa (exempla) funt. The younger Gronovius very. rightly obferves, that the Apimus fecurus here may imply his Mind to ATTICUS. 299 1 ploy it on fuch Subjects as you do. All I do is to copy the Sentiments of others. There is no great Trouble in that. All I have to do, is to furniſh Words, and of them I have plenty. I } EPIST. $ LIII. Write to you, even though I have nothing to fay, becauſe I have a Pleaſure in ſuppoſing my- ſelf to be converfing with you. Nicias and Valerius are here. To-day I look for your Morning Let- ters, and perhaps I fhall have a Packet in the Af- ternoon, unleſs you are prevented by your Dif- patches from Epirus, which I do not chufe to in- terfere with. I have ſent you a Letter to Marcianus, and another to Montanus. Unleſs you have already delivered them, I beg that you would make them up into one Packet. Mind being free from the exceffive Melancholy our Author had long entertained for the Lofs of his Daughter, and which was now fo far abated, that he could apply himself to write philofophically in Latin. But I muft obferve farther, that this Fallage is likewife applicable to the Sneer he had juft before paft upon Spinther, whofe Name in Latin was Arroygaps, that is, tranfcribed from the Greek, by which our Author brings forth this Piece of low Wit, with- out having Recourfe to a Greek Word, and which he fuppofes Atticus would be jealous of; neither Monfieur Mongrult, noi any of the Commentators feem to have attended to this. } CICERO'S 1 } 1 1 #LILI ( 300 ) 300) 装 ​CEXAED CERAED CEXAED CEXASS CES CES 枣​枣 ​染​染​染 ​染 ​染 ​丸 ​染​染 ​染 ​煎餅 ​** CICER O's EPISTLES то ATTICUS N BOOK XIII. EPIST I. Othing could be more weighty, and at the fame Time more engaging, than your Letter to my Son (1) was. You faid nei- ther more nor leſs than what I moft ear- neftly defired you ſhould ſay. You have likewiſe wrote, in a very proper Strain, to the two Tullii. Either, your Letters muſt have a due Effect, or I muſt take another Courſe. As to the Money, I ſee that you are exerting yourſelf, or rather you have exerted yourſelf, moft indefatigably; fhould you (1) He had been guilty of fame little Irregularities at Athens. fucceed, CICERO'S EPÍSTLES, &c. 30t fucceed, I fhall look upon thofe Gardens as your prefent. There is no Kind of Purchaſe I would pre- fer to this, eſpecially confidering the ufe to which it is to be appropriated; neither am I now fo much. in a Hurry as I was before, becauſe you promife, or rather you undertake, that the Building fhall be compleated before the End of Summer. Let me tell you likewiſe, that I know of no Place where I could more comfortably pafs my old Age (1), or Thofe Confiderations wear away my Sorrows. make me fo paffionately fond of this Purchaſe, that I am ſometimes upon the Point of preffing you, but then I check myſelf as having no Manner of Doubt, that in a Matter in which you know me to be very earneſt, you are more earneft than I am my- felf. Therefore be perfuaded, that this is the only Confideration that keeps me from dunning you. I am impatient to know what the Sentiments of theſe Gentlemen were with Regard to my Letter to Cæfar. Nicias has a due Refpect for you, and it gives him vaft Pleaſure to know that you re- member him. For my own Part, I have a vaſt Affection for our Friend Peduceus. I have for him all, the Affection I had for his Father (2); I love him equally on his own Account, and therefore he is doubly dear to me. As to you, you are fuper- latively fo, becauſe you have recommended to both of us, that we ſhould live on fuch Terms of Friend- ſhip. After you have looked upon the Gardens, and told me your Sentiments of them in writing, you will then furniſh me with fome Subject of 2 (:) Orig. xarabiwow. Reliquum vitæ decurfum. (2) Orig. Nam ecquanti patrem feci, totum in hunc; ipfum per fe æquo amo, atque illum amavi. - 302 CICERO'S EPISTLES a Letter to you. I will write, however, at any E vent, for I never am without fome Subject or other. EPIS T. II. I Did not take your Arrival fo kindly as I did the Diſpatch you made on the Road. Was ever fuch an Affront offered to Man? But I am now become infenfible, I have now loft all the Feelings of Fleſh and Blood (1).-This Day I looked for your Letters, not that I expect any freſh Intelli- gence from them.-For what more can be faid ?- Well, let that pafs-You will order thofe Letters to be delivered to Oppius and Balbus, and talk, when you have an Opportunity, to Pifo about the Gold: Should Faberius give a Draught, you will take Care that it be for the whole Sum he owes me. You will learn from Eros how much it is. Ariarathes (2), the Son of Ariobarzanes, is at Rome. It is my Opinion that he intends to purchaſe fome Kingdom or other from Cæfar, for, in his prefent Situation, he has (1) We are perhaps at no great Lofs in not knowing the particular Hardſhip which Cicero alludes to here; whether it related to Terentia, or which I think, more probably, to the in- famous Reports which had been raiſed of him of his too great Intimacy with Tullia. (2) His Father Ariobarzanes was elected king of Cappadocia, upon the Failure of the old Line of the Cappadocian royal Fa- mily. As his elder Brother had no Children, Ariarathes was the prefumptive Heir of that Crown, which gave Cæfar ſome Jea- loufy of him, and therefore he had no Territories affigned him in the general Settlement, which Cæfar was now making of the Empire. He afterwards fucceeded his Brother, who was put to death by Caſſius, but Antony ſtript him of his Crown and gave it to Archelaus. not ! 303 to ATTICUS. not one Foot of Ground he can call his own. Our Friend Seftius, who is Mafter of the Ceremonies in ordinary (1), has wholly engroffed him. That he do it with all my Heart. But as I was greatly obliged to his Brothers, and very intimate with them, I have fent him a Letter of Invitation to the Ufe of my Houſe. When I fent off Alexander ex- prefs for this Purpofe, I charged him with this Let- ter. To-morrow, it feems, is appointed for the Sale of Peduceus. You will then be more at Li- berty to fet out for this Place, unleſs you ſhould be detained by fettling Matters with Faberius. But take your own Time. Our Acquaintance, Diony- fius, complains bitterly, and not without Juftice, of his long Abfence from his Pupils (2). He has written very fully to me, and I fuppofe to you likewife. He is in a fair Way to be much longer abſent from them, which I am forry for, becauſe I am uneafy for the Man's Company. I EPIS T. III. AM ſo impatient for a Letter from you, that I wonder none has yet come, though I write. this in the Morning, With Regard to thofe Affign- ments, I am fo well affured of the Credit of the (1) Orig. Nofter Parochus publicus. The Bufinefs of the Pa- rochi was to furnish foreign Princes and Ambaffadors with the Money and Proviſions alotted them by the Public. They like- wife furniſhed the Maſters and Governors of Provinces on the Road with their Perquifites of Salt, Wood, Hay, and the like. (2) Meaning himself and Atticus, for he cannot mean his Son, and his Nephew, to whom Dionyfius had formerly been Tutor. { Parties, 304 CICERO'S EPISTLES Parties, that nothing ftartles me, but your feeming to be in fome Doubt. I own I think it no good Sign when you leave the Matter to me, for had I been my own Agent in this Affair, I ſhould not have taken one Step, but by your Advice. Mean while, I am perfuaded, that your Doubt arifes from your own ufual fcrupulous Exacthefs in Buſineſs, rather than from any real Doubts you have as to the Parties (1). For you do not approve of my Tranfaction with Cælius (2), and you are againſt my felling off any more of my Effects. I think you are in the right as to both. There is therefore a Neceffity for my making uſe of this Affignment, or otherwife, you muft, once in your Life, and in this very Bargain, become a Surety (3). But now the whole refts upon myſelf (4). The Day when I am $ / (1) Gronovius is in fome doubt whether the Scruple, men- tioned here, does not relate to that which Atticus fuppofed the Heirs of Scapula would have, with Regard to the Affign- ments which Cicero was to give for Payment. (2) The Reader may remember, that our Author propofed to convert his Effects into ready Money, which he was to re- ceive from his Banker, and that he was in fome Doubts as to the Goodneſs of the Gold in which the Payment was made. (3) I have been at fome Pains, and I hope I have fucceeded in tranflating this difficult Epiftle. I have, in the Courſe of theſe Notes obferved, more than once, that, notwithſtanding_the celebrated Friendſhip between our Author and Atticus, the Lat- ter dealt with the Former with great Exactneſs, not to fay Ri- gour, in all Money Matters; and the Author of his Life give us, in his Commendation, a Circumftance which really turns to his Reproach; that he laid it down as a Rule to be Bail for no Man. Cicero was no Stranger to this, and what he writes here is in a Vein of pleaſantry, becauſe he will not feem to fuppofe that any fuch Refolution could be confiftent with the Friendſhip between them. The Reaſon therefore why Atticus was in fome Doubts about the Validity of the Affignments was, left Cicero might have called upon him to have anſwered for them to the Sellers or their Agents. (4) Viz. Becauſe the Affignments were fo good, that he did not to ATTICUS. 305 * am to be paid, indeed, is at fome Diſtance, but let there be no Obftacle in that. For if I can but purchaſe the Gardens, I believe the Auctioneer (I am fure the Heirs will) will give me as long a Time for my paying them. You muft fpeak to Crifpus and Mutella, and I want to know what Shares they have in this Succeffion. Egypta, the Freed- man of Brutus, has brought me a Letter from his Mafter with the News of his Arrival. I have fent the Letter to you, becauſe it is written with a Com- plaifance unuſual to him. 1 É PIS T. IV. Have, through your Labour, the Lift of the ten Deputies (1), which indeed has put me up- on thinking. For the younger Tuditanus was not fo much as Quæftor, till the Year after Mummius had been Conful, fo it muſt be the Elder, who is mentioned in the Lift of Deputies. You are fre- quently teazing me to know, whether I am fatis- fied with that Affignment, and I have as often told, you that I am. If you can finiſh any Thing with Pifo do it. As to Avius, I make no doubt of his acting as he ought. I wish you could be here be fore Brutus; if you cannot, let us at leaft meet al- not doubt but that the Sellers would take his own perfonal Se- curity for making them good. (1) After Mummius had conquered Achaia, the Senate, as ufual, fent ten Deputies to regulate the civil Government of the conquered Countries, and our Author intended to have made them Interlocutors in a political Treatife he was about to com- pofe. The Original here is dark, but I have fupplied it from other Parts of our Author's Writings. YOL, II. together 306 CICERO'S EPISTLES 1 together at Tufculum. It is of great Importance for me to ſee you. If you will order one of your Slaves to make Enquiry, you may learn on what Day Brutus is to be here. EPIST. V. I Took it that was one of th pro Took it that Spurius Mummius was one of the ten Deputies, but, now I think of it, he ſerved bably (1) as Lieutenant to his Brother, for it is cer- tain that he was then at Corinth. I have fent you my Torquatus (2). I beg you will talk, as you pro- pofe, with Silius, and prefs him to diſpatch. He refuſed to defer the Payment fo long as May, but he agreed to every Thing elſe (3). But I beg you would tranfact this in your own prudent Manner, as you do every Thing elfe. After you have ſpoken to Crifpus and Muftella, let me know what you have concluded with them. Now that you have promiſed me to be here when Brutus fhall arrive, I am quite ſatisfied; and the more fo, as I fuppofe you will ſpend the intermediate Time in finifhing my capital Affair. (i) Orig. sincyov. Verifimile. Ma- (2) Viz. The first Book of his Conferences de finibus, which Torquatus explains, and defends the Epicurean Syftem., (3) Manutius is of Opinión, that this Paffage ought to be read, Illam diem negabat effe menfe Maio, iftam non negabat; and Monfieur Mongault lets the whole pafs without any Note. mutius thinks farther, that the Matter, alluded to here, was, that Silius was willing to delay the Payment, for his Gardens, till the Month of May, but that the Heirs of Scapula refuſed to lie fo long out of their Money for their Payment. But if this could be the Senfe, I cannot fee with what Propriety Silius could be the Nominative to negabat. EPIST. to ATTIC U S. 307 VI. You EPIST. U have done quite right as to the Aqueduct. -Take care that I have the Columns (1), be the Expence what it will. Though I think I have heard from Camillus, that the Law, in this Refpect, is altered. What can we anfwer more genteelly to Pifo, than that the younger Cato is here all alone (2)? and this Anſwer will ſerve not only the Coheirs of Hirennius, but, as you know, (for you was con- cerned in the fame Affair with me) for the younger Lucullus. For it is material to know, that his Guardian took up that Money in Achaia. But Pifo deals like a Man of Honour, for, he fays, he will do nothing that can difoblige us. Therefore, as you write to me, we will, when we meet, confult how to fettle this Matter. You have done extremely well in having had a meeting with the other Coheirs. (i) Orig. Columnarium, vide, ne nullum debeamus. This al- ludes to part of the fumptuary Law enacted by Cæfar. Some of the Commentators imagine, that the Columnarium, here men- tioned in the Original, was a Tax upon Columns, as Oftiarium was upon Doors, which Cajar exacted of the Citizens of Rome, upon Buildings already raiſed. But this is not very probable, becaufe, in his third Book of the civil Wars, we find him blam- ing Scipio for exacting that very Tax. It is more probable, that his fumptuary Law laid a Tax upon all new Columns em- ployed in Building. There is however an Obſcurity in the Original which leaves it uncertain, whether our Author does not mean to defire Atticus to take Care that he fhould not be loaded with that Tax; in which Cafe, for nullum, we muſt read ullum. The Columns, here fpoken of, were perhaps thoſe which were to be employed in building the Temple, in Memo- ry of his Daughter. (2) Orig. Solitudinem Catonis. The Reader is to underſtand that our Author was Guardian to young Lucullus, and probably to the younger Cato likewife, whofe Eltate was in Arrears to Pifo, and the Coheirs of Hirennius. X 2 As 1 308 CICERO's EPISTLES As to your wanting to fee my Letter to Brutus, I have no Copy of it. Tyro fays, that you cer- tainly have one, and I remember that, at the Time I fent you his uncivil Letter, I fent you a Copy of my Anſwer. You will take care that I am not troubled with any judicial Functions. I was utter- ly ignorant of that Tuditanus, the great Grandfather of Hortenfius, and I took it to have been his Son, who was the Deputy, which was impoffible. I am quite certain that Mummius was at Corinth, for the late Spurius often read over to me his Letters full of quaint Witticiſms, which he wrote from Corinth to his Friends. But I make no doubt of his hav- ing been Lieutenant to his Brother, and not one of the ten Deputies. I have likewife learned, that our Anceſtors never named any Relations of a General amongſt the ten Deputies, who were to controul him, though later Times have been fo ignorant, or rather fo neglectful, of this moft falutary Maxim, as to fend Marcus Lucullus, and Lucius Murena, and other of his neareſt Relations, to Lucius Lu- cullus as his Deputies. It is likwife natural to fup- pofe (1), that his Brother would prefer him, before any other, to be his Lieutenant. What Work do I cut out for you! who thus both read for me, and negotiate for me, and that too with more At- tention, to my Concerns than you give to your own. (1) Orig, sincyúraro. Maxime vero fimile. EPIST. to ATTICUS. 309 EPIS T. VII. ESTIUS has been with me, as Theopompus ( 1 ) SES was the Day before. He tells me, that he re- ceived a Letter from Cæjar, informing him, that he was determined to remain at Rome (2), and that he gives the very Reafon, mentioned in my Let- ter, left, were he abfent, his Laws fhould be neglect- ed, as his fumptuary Law has been. This is This is very probable (3), and is no more than what occurred to myſelf before. But thofe Gentlemen muſt be hu- moured, unleſs I fhould think proper to refume what I at firft propofed. Well, it is certain then that Lentulus has divorced Metella; but you know all thofe Matters better than I do; write me therefore fomewhat in Anfwer; what you pleafe, provided it be fomewhat. For, at prefent, no- thing occurs to me that you can write, unleſs you think proper to write fomewhat concerning Muftella or Silius. Brutus came to Tufculum Yefterday a bout five in the Evening. To-day therefore he will vifit me, and I wish that you were prefent when he does. For I ordered him to be told, that you waited as long as you could for his Arrival; that you would return if you heard of it, and that I would inſtantly inform you, as I do by this Letter, (1) He was a native of Cnidos, and a Favourite with Cæfar. (2) This feems to contradict a Report which has ob- tained in Hiftory, as if Cafar intended, upon his being peace · able Poffeffor of the Empire, to undertake an Expedition in Perfon against the Parthians. (3) Orig. sünoyor. Verifimile. X3 1 EPIST. ٤٠ f 3.10 CICERO's EPISTLES } T EPIST. VIII. Really have nothing to write to you, for you had no fooner left me than you fent me back a Letter of three Pages (1) in Anfwer to mine. I nothing,e than you fent I hope you will take care to convey this Packet to Veftorius, and employ fome one or other to enquire whether Quintus Faberius has any Eftate that is to be fold in the Territory of Pompeii, or in that of Nola. I beg you would fend me the Epitome of Brutus of the Calian Annals (2), and get for me, ´from Philoxemus, the Treatife of Panatiuș (3). con- cerning Providence (4). I hope to ſee you on the 13th, with your Family. { You EPIST. IX. OU were but juſt gone Yefterday when Tre- batius and, ſoon after, Curtius arrived here. The latter came only to pay me his Compliments, but he ſtayed here upon my Invitation, and I have Trebatius with me likewife. Dolabella arrived this Morning. We converſed together for a long Time; (1) Orig. Triplices remiferas. In Matters of fmall Moment, the ancients uſed to fend their Tablets or Pocket Books to one another with their Buſineſs written in them, and an Anfwer was returned on the fame Tablets. The Bufinefs mentioned here, took up, it ſeems, three Pages of thofe Tablets. (2) They were compofed by Lucius Caelius Antipater. Bru- tus was a great Epitomifer of Works of that Kind. (3) He was a ftoic Philofopher, and wrote in Defence of an immediate Providence. (4) Orig. Havaitiov Tepi poroías. Panatii de providentia. and to ATTICUS. 311 and indeed nothing could be more open (1), nothing more affectionate (2), than what he faid to me. Mean while we fell upon the Subject of my Ne- phew, of whom he told me many Things that are not to be expreffed, and ought not to be related (3) One Circumſtance, however, was of fuch a Nature, that, unleſs the whole Army knew it, I fhould not venture to dictate it to Tiro, nay, not to write it with my own Hand. But I fhall find Time enough for this. While Dolabella was with me, Torqua- tus arrived very feaſonably (4), and Dolabella very handfomely told him in what Terms I had ex- preffed myſelf concerning him, for I luckily had talked with him in the moft earnest Manner, which feemed to give Torquatus fenfible Pleaſure. I expect to hear from you if you know any Thing of Brutus. Nicias thinks the Marriage is finiſhed, but he fays that his Divorce, from his firſt Wife, is diſliked. I therefore, as well as you, am earnest, that the Affair fhould be finiſhed. For if he has given any Offence, this Step will remedy it (5 I must go to Arpinum; for I muft fettle the Af- fairs of that little Farm, and I am afraid I fhall not be at Liberty to leave Rome after Cæfar's Arrival, of which Dolabella's Opinion is conformable to the Conjecture you had formed from Meffala's Letter. ( ) Orig. Extevérepov. Prolixius. (2) Orig. pinocopyóτepov. Amontius (3) Orig. apara, adinynta. Non dicenda, non narranda. (4) Orig. aúnaigus. Opportune. (5) We fee, by this Paffage, that Plutarch was miftaken in faying, that Brutus was married to Porcia in the Life Time of her Father Cato. Our Author here means, that Brutus, by marrying the excellent Daughter of the great Cato, would be a fufficient Vindication for his divorcing Clodia, who had given him no Caufe of Diſguft. X 4 When 312 CICERO'S EPISTLES When I fhall arrive at Arpinum, and when I have underſtood what Bufinefs I have there, I will write to you the precife Day when I fhall fet out on my Return. # I EPIST. X. A M not at all furprized at your being fenfibly affected by the Death of Marcellus, and at your being apprehenfive in many other Refpects. For how can we be on our Guard against an Accident, which never had any Precedent, and which feemed to be inconfiftent with Nature to permit (1). We therefore have every Thing to fear. But how can you, who are fo exact in thoſe Matters, be fo much miſtaken (2) as to fay, that I am the only furviv- ing Confular (3)? Make you then no Account of Servius? But this is of no Kind of Importance, efpecially with me, who think that thofe who are dead are as happy as we are. For what are we, or what can we do? Of what Importance are we at home or abroad? Had I not taken it in my Head to amuſe myſelf with Writing fuch Trifles as thefe, I ſhould not have known how to have borne my own Exiſtence. - (1) We have a curious Account of the Death of this great Man, in a Letter from Sulpicius to our Author. After Cafar, at the univerfal Requeft of the Senate, had pardoned him, he was ftabbed to death in his Return home by this Magius, whọ was his intimate Friend and Client. (2) Orig. Taça ra isopian. Præter Hiftoriam. (3) There were many Confulars befides our Author, and Servius alive at this Time, but they behaved fo, as they had nothing to fear from Cæfar. 3 I am to ATTICUS. 133 I am of the fame Opinion with you concerning Dolabella. Something that is public (1), and fome- thing that is political (2), would fuit him beft. In In fhort, fomething must be done for him, for he is very anxious about it. You will take Care to ac- quaint me, if you know any thing of Brutus. The fooner, (if he is determined upon it) that he finiſhes his Marriage, ſo much the better; for he will there- by reſtrain, or at leaſt, moderate all Tattling and Goffipping about him. Some People have talked of him, even to myſelf. But Brutus knows beſt what Meaſures to take, eſpecially if he confults with you. I think of fetting out on the 22d, for I have no Bufinefs either here or there, or by Hea- vens, any where. Yet I had fome Trifles to fettle there. This Day I look for Spinther, from what Brutus wrote to me. In the fame Letter, he clears Cæfar from having any Hand in the Death of young Marcellus, nor indeed, had he been killed by Treachery in the Dark, and by an unknown Hand, could any Sufpicion have been fixed on him. But now, that Magius is known to be the Affaffin, does not his Frenzy explain the whole Affair? I am in- tirely ignorant what his Motive could be; you will therefore, let me know, though I have no Kind of Doubt but about the Grounds of the Fury of Magius, who had fome Time ago made Ufe of him at Sunium, as a Bail. No doubt, this gave Rife to his Fury, becauſe Marcellus was of himſelf in- κοινότερα. (1) Orig. xowóτepa. Magis communia. (2) Orig. TONITIKúreça. Ad remp. adminiftrandam magis acr commodata. 1 folvent. 314 CICERO's EPISTLES folvent. I ſuppoſe, he aſked Marcellus for fome Money, and that Marcellus's Anfwer, as was ufual with him, was a little harfh. ง TH EPIST. XI. HERE is no judging of Things at a Di- ſtance(1)-I believed I could have eaſily lived without you, but I find it quite the Reverſe now that we are feparated. But I was obliged to go to Arpinum, both that I might fettle the Concerns of my ſmall Eſtate there, and left I ſhould make our Friend Brutus tired of his waiting upon me ; for we can hereafter enjoy one another's Com- pany with greater Pleaſure at Tufculum. But at this Juncture, while he wanted every Day to ſee me, and I could not poffibly go to him, he was deprived of all the Pleaſure of his Seat at Tufculum. Do you, therefore, inform me by a Letter, whether Servilia be come to Rome, whether Brutus has made any Advances, or whether he pro- poſes any Thing, and when he is to meet the great Man; in fhort, let me know every Thing that may be proper for me to know, I beg you will, if poffi- ble, talk with Pifo. You are fenfible, it is now high Time, but let that be as your Conveniency can admit of. (1) Orig. où TqUTòr eidos. Non eadem facies. I have followed Cafaubon in Beginning this Letter, with the Expreffion which in other Editions finishes the preceding, as there is no Diſtinction the oldeft Manufcripts. EPIST. 1 315 to ATTICUS. } EPIST. XII. OUR Letters concerning our darling Attica gave me great Concern, but they gave me Comfort at the fame Time. For, I thought I had fufficient Grounds for moderating my Affliction, as you yourſelf take Comfort in the fame Letter. You have difpofed of my Oration for Ligarius to fine Advantage; you fhall be my Publifher, for whatever I fhall write hereafter. As to what you write concerning Varro, you know, that till lately, I compoſed nothing but Orations, or fome fuch feriaus Works, into which I could not interweave Varro with any Propriety. Afterwards, when I undertook a Work of more general Erudition (1), Varro acquainted me, that he intended to addrefs (2) to me a Work of great Weight and Importance. Two Years paffed over, without his advancing one Inch, though he is a very Mercury (3) for Dif- patch in Writing. Now, all this while, I was making Preparations for anſwering his Compliment in the fame Coin (4), and with Intereſt (5), if I could," for Hefiod in fuch Cafes, recommends the Expreffion of "If you can (6)." At prefent, I have addreffed to Brutus, as you defired me to do, my treatiſe "concerning the Ends of Things (1) Orig. Piñonoy@repa. Eruditiora. (2) Orig. wpooQuvnow. Infcriptionem. (3) Orig. Kaλidng. Callippides. "" (4) Varro afterwards addreffed his Book upon the Latin Tongue to our Author. (5) Orig. auTy Tŷ μÉTρw Hai 2000. Eadem menfura, & melius. (6) Orig. axe dúvnar. Si poſſis. good 1 CICERO'S EPISTLES 316 good and evil (1)," of which I own I am fond; and you fignified to me, that fuch an Addrefs would not diſpleaſe him. I will, therefore, intro- duce Varro. into my academical (2) Difcourfes, where the Interlocutors are Men of Eminence in- deed, but by no Means proper to handle philofo- phical Diftinctions and Niceties. Befides, thofe Difcourfes proceed upon the Principles of Antiochus (3), which he greatly approves of. We will in other Places introduce Catulus and Lucullus, pro- vided, however, that you approve of my Plan and I expect you will write to me concerning it. I have received a Letter from Veftorius, concern- ing the Sale of the Effects of Brinnius. He fays, there was not the leaft Oppofition in fixing it at my Houſe (for they fuppofed I fhould be at Rome or Tufculum) on the 24th of June. You will, therefore, defire your Friend and my Co-heir S. Vettius, or my Friend Labeo, to put off the Sale for a fhort Time, for I fhall be at Tufculum about the 7th of July. You have Eros at Rome dealing with Pifo. Let us beftow all our Thoughts upon the Gardens of Scapula; the Day of Sale ap- proaches. (1) Orig, megi Terv ovvTag. De finibus commentationem. (2) Orig. 'Anadnuxnv. Academicam. (3) Orig. 'Arriónsia. Antiochia. He was a Difciple of Car- viades. Both Cicero and Atticus had ſtudied under him at Athens, and Lucullus had afterwards brought him to Rome. EPIST. to ATTICUS. 317 1 1 THE EPIST. XIII. HE Letter you wrote me concerning Varro, had the Effect of making me transfer my acadèmical Treatiſe from thofe Men of great Qua- lity to our Companion, and inſtead of two Books, I have made four. Though many Things are fup- preſt in them, yet they are much larger than the others were; you will write me, however, what his real Sentiments are. Above all Things too I want to know who the Perfon is, you think he is jealous of (1); whether it is not Brutus? The Knowledge of that would finally determine me; but I want to be fure of the Fact. As to the Books themſelves (unleſs an Author's Fondness for his own Works (2) deceive me), I have finiſhed them in fuch a Manner, that even Greece itſelf can produce nothing of that Kind. I hope, you will patiently put up with the Expence, of having my Academics tranfcribed in the Form I fent them to you. In their prefent Form they are a great deal more perfpicuous, fuccinct and agreeable. But, I am now at a Lofs (3) what to do; I want to gratify Dolabella, who paffionately defires I fhould addreſs fomewhat to him. I can find no- thing; I am afraid People (4) talk already; if I ſhould find any Thing that would be ſuitable, how could I eſcape Cenfure (5)? I muft, therefore, (1) Orig. nλOTUTEolas Invideri. (2) Orig. Qinauría. Amor fui. (3) Orig. aπopa. Dubito. (4) Orig: aidéopas Tpaas. Vereor Trojanos. (5) Orig. pépív. Accufationem. It was indeed, pretty ex- traordinary, that our Author fhould live in fuch intimacy with Dolabella, who had but juft repudiated his beloved Daughter. But 318 CICERO'S EPISTLES drop that Defign, or fall upon fome Expedient. But why ſhould fuch Trifles employ me? I beg you will let me know, how my Darling Attica does I am greatly concerned about her. But after often examining your Letters, I am more at Eafe. Yet I look for freſh Accounts. TH EPIST. XIV. HE Freedman of Brinnius, and one of his Free e, • Coheirs with me, has written to me, that he and Sabinus Albius the third Coheir, would, if it was agreeable to me, wait upon me. This I am abfolutely againſt. For the Legacy is not worth the while. And yet, they might eaſily advertiſe the Day of Sale (for it is to be on the 11th) if they came to me at Tufculum in the Morning of the 6th. If they want, however, to protract the Time, they may do it two or three Days as they think proper, for fuch a Delay will be of no Confe- quence. Therefore, you will ſtop thofe Perfons, if they are not ſet out before this comes to your Hand. Let me know, if you hear any Thing of Brutus, or of Cæfar, or any other News. I again beg of you, to take it into your Confideration, whether it may be proper to fend my Work to Varro. And indeed, this Matter fomewhat con- cerns yourſelf. For, be it known unto you, that I have made you and him two Speakers in the の ​But Cicero might likewife be afraid, left he ſhould be cenfured, as if his Courtship of Dolabella, was in order to keep himſelf with Caefar. Conference. to ATTICUS. 3 19 Conference. I, therefore, think it is high Time for us to come, to a Refolution. For, though the Names are inferted, yet ftill, they may be eraſed, and others put in. HO EPIS T. XV. 1 OW, I pray you, does our darling Attica do, for I have heard nothing from you for theſe three Days? How should I? Since no body has gone between us, and, perhaps, you had no more Subject for writing than I had. I am this Day, when I give this Letter to Valerius, in Expec- tation of fome of my People. Should any one come with Letters from you, I fhall then have fub- ject Matter for writing. ་ S EPIST. XVI. UCH heavy and fuch inceffant Rains have fallen here, that I have not as yet been able to ftir without Doors, though all I now court are Rivers and Retirements for the Abatement of my Grief, I have inferted Varró as a Speaker through the whole of my academical Treatifé (i). At firſt, I had made Catulus, Lucullus, and Hortenfius the Inter- locutors; reflecting afterwards, that there was fonte Impropriety (2) in this, becauſe the Public knew, that though thofe Perfons were not illiterate (3), (1) Orig. Zùvrağı. Commentationem. (2) Orig. Haga Tò πρéτov. Præter decorum. (3) Orig, 'Aπaidevola. Ignorantia. yet, * 320 CICERO'S EPISTLES ! yet, that they were not converfant (1) in thofe Mat- ters, as foon as I came to my Country Seat, I put their Parts into the Mouths of Cato and Brutus. This produced your Letter concerning Varro, and I thought no body more proper than he was for de- fending the Doctrine of Antiochus (2). Still, I hope, you will write to me in the firft Place, whe- ther it may be proper for me to addreſs any Thing to him; and, in the next Place, if it is, whether I ſhould addreſs this Work? What is Servilia doing? is the arrived yet? How does Brutus go on? is the Day fixed yet? What do you hear of Cæfar? I remain here as I told you, till the 7th. Endeavour to come to fome Conclufion with Pifo. A EPIST. XVII. BOUT the 27th, I expect to hear fomewhat from Rome, not that I ordered any of my Peo- ple to come to me, therefore, I expect to hear by yours concerning what I have fo often written about; what Brutus defigns to do? whether he has concluded upon any Thing? and whether any News is come from Cæfar? But how can thoſe Matters concern me? I want to know, how your fweet Daughter does. Though your Letters bid me hope for the beſt, yet they are of too old a Date. Mean while, I expect more freſh Intelligence. (1) Orig. 'Arpolía. Ufus nullus. (2) Orig. 'Arrióza. Antiochia. } $ EPIST to ATTICUS. 321 # EPIST. XVIII. OU fee the Benefit of our being Neighbours. Yo For my Part, I am determined to purchaſe that Seat near Rome. While I was at Tufculum, our Correfpondence by Letters was fo frequent, that I imagined myſelf to be talking with you in Perfon. Now I fhall have the fame Benefit, as you adviſe me. I have compleated the Treatifes which I have addreffed tọ Varro, which, I affure you, are fuf- ficiently fubtile. 1, however, am impatient till you write to me an Anſwer, in the firſt Place, how you came to know that a Man, who, like Varro, has wrote fo much (1) without addreffing any Thing to me, fhould defire me to pay him that Compli- ment? In the next Place, who the Perfon is he is jea- lous of (2), whether it is not Brutus? If he is not jealous (3) of him, he can be far lefs fo of Horten_ fius, or any of the Interlocutors in my Treatife concerning Government. I would have you to be Exprefs with me upon the two following Points; whether you are ſtill of Opinion, that I ought to fend my Work to Varro, or do you think, I have no Oc- cafion to do it? But we will talk of thofe Matters when we meet. Mr EPIST. XIX. Y Amanuenfis Hilarus was but juſt gone from hence on the 27th, at which Time I (1) Orig. Пoλvypapúralos. Multa fcribens: (2) Orig. Enλorums. Invidere. (3) Orig. (notumeï.' Invidet. VOL. II. Y gave ? 322 CICERO'S EPISTLES gave him a Letter for you, when your Letter-Car- rier came with your Letters dated the Day before, in which I read with the greateſt Pleaſure, that your Daughter defired you not to be concerned, and you tell me, ſhe is out of Danger (1). The good Opinion you had of my Oration for Liga- rius has, I perceive, fet it off to great Advantage. For Balbus and Oppius write to me, that they are wonderfully pleaſed with it, and cannot help ſend- ing it, fhort as it is, to Cæfar. This is no more than what you yourſelf wrote before. me ſome Time As to the Bufinefs of Varro, I pay no kind of Regard to what People may think of me, as if I courted Fame (2) through him; (for I had laid ît down as a Refolution to introduce no living Cha- racters as Speakers in any Dialogue of mine), but, becauſe you write me, that Varro is fond of hav- ing fuch an Addrefs, and that he would be very proud of it, I have therefore, finiſhed thofe Con- ferences. I have in four Books comprehended the whole Academic Syftem. How well it is executed, I ſhall not pretend to ſay. But it is impoffible for me to finish any Thing more highly. I have put into Varro's Mouth all the Arguments which were fo accurately collected by Antiochus againſt the Doctrine of Comprehenfion (3). Theſe I have anſwered myſelf, and you are the third Party in our Converfation. Had I brought in Cotta and Varro diſputing together, as you adviſed me to do in (1) Orig. 'Axívduva. Sine periculo. (2) Orig. Qiédogos. Gloria cupidus. (3) Orig. Axalannvíar. Opinionem eorum qui nihil compre- kendi poffe dicunt. your to ATTICU S. 323 طر your laft Letters, I muft then have been a mute Perfon (1). There is a fine Effect, when the Inter- locutors are fuppofed to be dead, and it has been followed by Heraclides (2) in feveral of his Con- ferences; and in my fix Books concerning Govern- ment. I am likewife extremely fond of my three Books upon the Character of an Orator, where I have done the fame Thing, and where the Inter- locutors are fuch as neceffarily rendered me filent. They are Graffus, Antonius, the elder Catulus, Caius Julius the Brother of Catulus, Cotta and Sul- picius. I was but a Boy when this Conference is ſuppoſed to have happened, fo that properly, I could have no Share in it. But as to my later Compofitions, they are in the Manner of Ariftotle (3), and the Speeches of the other Interlocutors are fo difpofed, that I make the principal Figure myſelf. Thus, in my Work concerning the Ends of Things good and evil (4), I have affigned the Defence of the Epicurean Doctrine to Lucius Torquatus, that of the Stoics to Marcus Cato, and that of the Peripate- tics (5) to Marcus Pifo. All whom I anſwer (6). This I thought I could do, without giving any Offence (7), becauſe all of them are deceaſed, You know, that I introduced Catulus Lucullus (1) Orig. Kwpor @goownov. Perfona muta. (2) He was a Native of Pontus, and a Diſciple of Plato and Ariftotle, but none of his Works are now remaining. > (3) Orig. 'ApisoTÉNELOV. __ Ariftotelicum. (4) Orig wepi Teλwv. De finibus. (5) Orig. wepena na Peripatetica. (6) I have after Monfieur Mongault inferted thefe Words for the better Understanding our Author's Meaning in the Original. (7) Orig. 'Anhorúanrov. Sine invidia. INTO Y 2 and 324 CICERO'S EPISTLES and Hortenfius difputing in this academical Trea- tife; but that was with no Kind of Propriety. For, they were made to canvafs Subtleties (1) which they could not be fuppofed fo much as to have dreamed of. Therefore, as foon as I read your Hint concerning Varro, I laid eagerly hold of it as if it had been a Stray (2). Nothing can be better fuited than his Part is to that Kind of Philofophy which he has chiefly adopted, and his Arguments are put with fo great Force, that I do not think, I make myſelf a greater Figure, than he does, in the Debate. I have been at Pains to give unto the Doctrines of Antio- chus, all the ftrong Air of Truth (3) which he is Mafter of. They have all the Force of his Reafon- ing, cloathed in the Beauty of my Language, pro- vided, you allow it to have any Beauty. But I beg you will take fome Pains to know whether it is I ſhould addrefs thoſe Treatifes to Varro? proper Several Things occured to me on that Head; but of that when we meet. · • { EPIST. XX. I HAVE received Letters of Condolence from Cafar, dated from Hifpalis the laft of April. I do not underſtand the News about enlarging the City; I wish I did.. I am glad that my Endeavours to oblige Torquatus have been agreeable to him. I will continue to encreaſe them. I can neither add any Thing to my Oration for Ligarius concerning (1) Orig. Aoyixaτepa. Subtiliora. (2) Orig. Equatov. Lucrum infperatum. (3) Orig. dara. Пdava. Probabilia. Tubero's to ATTICUS. 325 Tubero's (1) wife and his Stepdaughter (for it is alrea- dy publiſhed), nor do I much incline to make any Apology for Tubero, for he is a very troubleſome Perfon (2). You muſt have had very excellent Di- verfion in the Scene you mention. Though I en- joy myſelf with great Satisfaction in this Place, yet I earnestly defire to fee you. I will therefore, re-´ turn as I purpofed. I fuppofe, you have met with my Brother, for which Reafon I fhould be glad to know what paffed between you. # I am quite unconcerned with Regard to public Report, notwithſtanding the foolish Stuff that I formerly wrote to you. For it is below our Care. All that Man has to do, is through the whole Courſe of his Life, not to depart one Straw Breadth from the Dictates of a good Conſcience. Don't you fee how much a Philofopher (3) I am grown ? Do you now think, that I have perufed thoſe phi- lofophical Treatifes to no Purpoſe? What I men- tioned (4) was of no Confequence. Therefore, I would not have you to be uneafy (5). For now, I return to my former Purpoſe. Do you imagine, that I had any other View all along than not to be wanting to my Friend? You may fay, that I do it, that I may once more affert my Superiority at the Bar of Juſtice. But even that does not ſway with me (6). I wish that I could be as much fuperior to all (1) He was a Proſecutor of Ligarius, but was fo afhamed of the Profecution upon Ligarius being acquitted, that he wanted to lay all the Fault upon his own Wife and his Stepdaughter. (2) Orig. Qıλaíirios. Querylus. (3) Orig. Psλocópws. Philofophice. (4) Meaning the railing of his Nephew againſt him, (5) Orig. Adaxtar. Mcrfum effe, (6) Orig. Mn yap avros. Non enim ipfis. Y 3 domeſtic 326 CICERO's EPISTLES domeſtic Troubles as I am to thofe Vanities. What! do you imagine, that I afpire at any Thing (1) which I have not yet effected? Well then, may not a Man change his Way of thinking? And yet, I cannot but approve of what I have done already. At the fame Time, I can with great Confiftency lay afide, as I do, all Thoughts of doing fo any more, But enough of Trifles. EPIST. XXI. GAVE a pretty long Letter for you to Hir- tius, which I had wrote but a little before at Tufculanum. I fhall at another Time anſwer yours of the fame Date; but at prefent, I chufe to anfwer your other Letters. How should I do any Thing with Regard to Torquatus, without hearing fome- what from Dolabella? As foon as I do, you fhall know. I look for the Return of my Exprefs from him to Day, or To-morrow, at fartheft. As ſoon as the Diſpatches arrive, I will forward them to you. I expect to hear from my Brother, for you know, I fent him an Expreſs when I left Tuſculanum upon the 24th. But how to my Purpofe. I am now quite out of Conceit with that fame Inhibere (2) which I was fo fond of before. It is quite a Sea Term; I knew (1) Viz. To be at the Head of Roman Eloquence. (2) This is another Proof how very curious our Author was in his Choice of Words. He has himſelf fufficiently explained the Meaning of this. It feems, Atticus had adviſed him to make Ufe of the Word Inhibere, to fignify that philofophical Sufpence which the Academy profeffed, and which was known by the Greek Word sπoxn. that 1 to ATTICUS. 327 2 that before, but ftill I thought, that when it was made Ufe of as a Word of Direction to Rowers, they then reſted upon their Oars. But I was un- deceived in this Notion Yefterday, while a Veffel was plying near my Villa; for when that was the Word, they did not reft upon their Oars, but they rowed in another Manner than before. Now, this is quite a different Senſe from that of the Eлоx (1). You will therefore, replace the former Word in your Copy; and apprize Varro likewife, unleſs he has changed it already. No better Word can be ufed than Suftinere in the Senfe Lucullus (2) ufes it. Suftineat currum ut bonus fæpe agitator equofque. Carneades always compares the Eяоxи (3) to the Pofture (4) of a Boxer taking Aim at his An- tagoniſt, or a Charioteer holding in his Steeds be- fore he starts. But Inhibitio implies Motion, and a ftrong Motion too; for it fignifies a Ship going backwards. You ſee how much more I am concerned about this Matter than I am, about the Talk you mention, or about the News concerning Pollio (5). Let me know, if the News from Panfa (6) holds; for, I fuppofe, by this Time it is public; whether you hear any Thing of Critonius; or, have any certain Account con- (1) Orig. iwox. Retentione. (2) I cannot eafily believe that the Verſe here quoted was writ- ten by Lucullus. It was more probably put into his Mouth by our Author in the first Edition of his Academics, in which that great Man is made an Interlocutor. (3) Orig. iwox. Retentioni. (4) Orig wpocon. Statum jamjam dimicaturi. (5) He was left by Cæfar in Spain to watch the Motions of Sextus Pompeius. (6) He was then Governor of the Gauls. Y A 4 cerning 328 CICERO's EPISTLES cerning Metellus and Balbinus? But let me aſk you, Do you think it proper my Works fhould be publiſhed without my Orders? Hermodorus (1) himſelf, who publiſhed the Works of Plato, (from whence came the Proverb, Hermodorus fells other People's Brains (2)) never did fo by Plato. Tell me again, is it proper they ſhould be public to any body before Brutus fees them, as I have addreffed (3) them to him by your Advice? Now Balbus, has written me Word, that by your Leave, he has tranſcribed the fifth Book of my Treatife "con- cerning the Ends of Things." I have not indeed, made many Alterations in it, but fome I have made. You will pleaſe, therefore, to reſerve the other Books left Balbus fhould have what is incorrect (4), and Brutus what is ftale (5). But I fay no more on this Head, left I fhould feem to make much ado about nothing (6). But, indeed, at this Time, theſe are to me Matters of Importance, for what have I to think of befides? ✔ As to what I have, at your Requeft, addreffed to Varro, I make fuch Difpatch to fend it to him, that I have fent it already to Rome to be tranfcribed. You may have that Work when yoù pleaſe, for I have wrote to the Tranfcribers, that if you de- fire it, your Tranſcribers ſhould have leave to (1) He was the Cotemporary and Difciple of Plato. (2) Orig. Aoyowow Epuodwpos. Verbis Hermodorus. We lay in English. A Man picks another Man's Brains, when he makes Advantage of his Projects or Works. (3) Orig. goo@www. Dico. (4) Orig. 'Adsópowτa. Non correcta. 15) Orig. "Ewλa. Obfoleta: (6) Orig. wspò musega owydá¿ew. In parviş rebus multum fludiž ponere. copy. to ATTICUS. 329 copy it out. You will not, however, make it public before I fee you; and I know you are very obfervant when I put you upon your Guard. I forgot to tell you, that Carelia, who has a ſurpri- fing Paffion for the Study of Philofophy, is writ- ing over my Works from your Copies; and the has already my Treatife "concerning the Ends of Things." Now, I give you my Word for it (though all Mankind is liable to miſtake) that ſhe did not tranfcribe them from my. Copy, for I never fuffered it to go out of my Sight, and my Tranſcribers were fo far from making two Copies, that they have ſcarcely compleated one. I would not, however, have you imagine, that your Tran- ſcribers are any way in fault, for I neglected to tell them, that I did not chufe my Work fhould be publiſhed ſo foon. How long I dwell upon Trifles! for, indeed, I have no Bufinefs. to write of. I agree with you as to Dolabella. The Co- heirs, as you advife, will come to Tufculanum. Balbus has wrote me Word, that he does not be- lieve Cafar will come to Rome before the 1ft of Auguft. It gives me Pleaſure to hear that your Daughter is fo eafy, fo well, and fo chearful in her Spirits (1). # You mention what my Thoughts are of that Matter, in which I am as folicitous as you are (2). Hitherto, I approve greatly of the Party, fo far as I know about him, I mean his Rank, his Family, (1) Orig Euxónws. Placide. (2) This probally was a Marriage propoſed between a femalę. Relation of Atticus, perhaps his Daughter (though fhe feems to have been rather too young for Marriage at this Time), and fome Roman Nobleman of Diftinction. and 330 CICERO's EPISTLES and his Eftate. It is, indeed, very material, that I am not perfonally acquainted with him, but I hear an exceeding good Character of him from Scrofa. He is likewife to be my Neighbour (1), if that can be of any Service; and I know, he has better Blood (2) in him than that of his Father (3). But when we meet, I will talk to you, and that in a Manner which ſhall convince you how much I am for the Match. For, I fuppofe, you know, that I love, and have had Reaſon for a long Time to love, his Father, not only more than you love him, but more than he himſelf knows of., EPIST. XXII. T is not without Reafon I am fo impor- It tunate that you will let me know your Mind with regard to Varro. Certain Things have oc- curred to myſelf, but of thoſe when we meet. As for you, it is with the greateſt Pleaſure (4) that I have introduced you into my Works, and here- after I will take all Occafions to do the fame. T For (1) Orig. Proxime accedit. Monfieur Mongault has followed the Senfe of Bofius and Manutius, in tranflating this Paffage, Il loge auprès de vous, and he owns, that he is far from being fatisfied that it is Cicero's Meaning, but that he cannot find any better in the Words. I cannot, however, help thinking, that it is more natural to apply them to the Neighbourhood of our Au- thor, than of Atticus, becaufe of the following Expreffion, Si quid boc ad rem, as if, he would make it his Bufinefs to be acquaint- ed with the young Nobleman, if that would do Atticus any Service. (2) Orig. Evyevéregos. Generofior. (3) Meaning that his Mother was more noble than the Father. (4) Orig. 'Aoμevés ara. Libentiffime. by to ATTICUS. 331 by your laſt Letters, I know, (for the firſt Time,) that it would not be diſagreeable to you. Caffius had already written to me concerning Marcellus, and I had a very particular Account (1) from Sul- picius. What a lamentable incident it was! But to return to my Writings; I never can wish them to be better lodged than in your Hands. But let us agree that they never fhall become public, but when both of us think proper; and yet I intimated that the Cafe was otherwife when I wrote you, that Carelia had got fome of them in her Hands, which ſhe could not have got but through you. I perceive that you was determined to oblige Balbus, but I was unwilling that the Work fhould be ftale before it came into the Hands of Brutus, or that it fhould be imperfect when it came into thofe of Balbus. you think it proper, I will fend my Work, as ſoon as I have ſeen you, to its Patron Varro, and when we meet I will impart to you the Difficulties I have hinted at. If I think you have done extreamly right (2) in ferving thoſe who have given me Draughts, with Notice of Payment. I am forry that you have fo much Trouble concerning. that Eftate which be- longed to your Grandmother. What you tell me concerning Brutus muſt be very mortifying to him, though fuch Rubs are common in Life. With regard to the Ladies, it is unnatural in them to be at fuch Variance with one another, while they agree in every other Point of Duty (3). (1) Orig. và xατà uegos. Singula particulatim. (2) Orig. Attributos quod appellas, valde probo. You (3) This relates to fome Differences between Servilia, the Mother of Brutus, and Porcia his new married Wife. There 1 18 1 } } 332 CICERO'S EPISTLES You had no Occafion to ferve Tullius, my Se- cretary, with Notice, for if he had had the Money of me, I would have defired you to call upon him for it. But there is no Part of that which was de- figned for Building the Temple in his Hands. He has however fome Money of mine, which I am now determined to apply to that Purpoſe. I there- fore was in the Right to tell you that I had Money there, and he was in the Right to deny that I lodged it there with that View. But let us forth- with fet about the Work itſelf. I do not think a Grove to be a proper Situation for a Building con- fecrated to an undeified Being (1), becauſe of its being but little frequented. It is however conve- nient (2). But in this, as in all Things, your Opi- nion fhall be decifive with me. I fhall be at Tufculanum as I appointed, and I wish you could be there the fame Day. But fhould any Thing happen, as many Things may, let it be next Day when the Coheirs are to meet me, and it would be ſpiteful in you to fuffer them to furprize me alone. In your two laft Letters, you mention nothing concerning your Daughter, but I look upon your Silence as the beft of Symptoms. In one Reſpect I am diſobliged, not with you, but with her, for not fending me her Compliments. But I * is a great Elegance in the Original here, Cum utraque officio parant. (1) Orig. Lucum hominibus non fane probo. I think I have hit upon the Meaning of this Expreffion, though the learned Ma- nutius is of Opinion, that Cicero diſapproves of the Situation of a Grove, becauſe he intended to make his dwelling Houfe, and the Temple he defigned to build, as i were, under the fame Roof. Therefore fuch a Situation was not fit Hominibus for living People. ¿ (2) Orig. evλoyíav. Convenientiam. defire to ATTICUS." 333 defire you will make a thouſand on my Part, both to her and to your Wife, without the leaft Hint that I take any Thing amifs. I have fent you Ca- far's Letter in cafe you had not read it. ; EPIST. XXIII. Anſwered immediately Yefterday your Letters of the Forenoon, I now anſwer thofe of the Even- ing. I ſhould have chofe that Brutus had invited me to come to Rome. As he was fpeedily, and fudden- ly, to fet out upon a long Journey, there was the more Reaſon for me to have waited upon him, and, by my Faith, we are both of us now in fuch a Tem- per of Mind, that we pofitively can have no reliſh for one another's Company; for you know the chief Heads of our Entertainment (1), and therefore I ſhould have been glad to have ſeen him at Rome, rather than at Tufculanum. The Books, I have ad- dreffed to Varro, could not detain me in this Place. For they were tranfcribed, as you faw them, and they are now correcting the Slips of the Pen. You know my Difficulties with regard to this Work, but I leave all to you. My Tranſcribers are like- wife at Work upon the Treatife I have addreffed to Brutus. I beg that you would finish the Commiffion with which I charged you in the Manner you mention; though Trebatius fays, that all my Debtors have taken the Advantage of that Deduction (2). What (1) Orig. ovµbíwors. Convictus. is (2) This probably related to a Debt which had been owing to our Author before the civil Wars broke out, and during which ſo much had been paid for Intereft, which, by Cæfar's Law, 334 CICERO'S EPISTLES ! 1 * is your Opinion of them?--You know the Houfé which I am offered at the Appraiſement; therefore let us put a friendly End (1) to the Tranfaction. You cannot believe how little I trouble myſelf about theſe Matters. I affirm to you, by all that is facred, and I hope you will believe me, that any little Eſtates I have, gives me more Pain than Pleaſure; I mean, that I am more afflicted at not having my Daughter to fhare in it, than I am pleaſed with having what ferves my neceffary Expences (2). Trebatius informed me, that he told you the fame Thing as he did me, about that Tranfaction. But you per- haps was afraid left I ſhould not have cared to hear it. This was indeed a good natured Confideration in you, but, believe me, thofe are Matters, which, at preſent, I do not mind. Thereforé enter upon Conferences, lop away what you will, and finiſh; excite, flatter, and ſpeak, but fo as not to forget that you are ſpeaking to Scava (3). You are not however to think, that they, who uſed to com- mand other Peoples Properties, will relinquifh their own. You are only to endeavour to fix the Day of Payment, and even that muſt be tenderly handled. Law, was to be now deducted from the Principal. By the fame Law Cicero feems to have been obliged to receive the Houſe here mentioned as Part of Payment, at the Appraiſement which it bore before the civil War. (1) Orig. svalwyws. Cum facilitate. (2) Orig. Me non habere cui tradam, quam habere qui utar.. If our Author had not had a Son, and a Grand-fon, or no Iſſue of his own Body, there could have been no Difficulty in this Paffage. The Meaning of it must have been as I have tran- flated it. (3) He was a great Partizan for Cafar, and our Author gives Atticus this Hint, left he might exafperate him by fome unfea- fonable Warmth or Tenaciouſneſs. EPIST. to ATTICUS. 335 HEr EPIS T. XXIV. Ermogenes Clodius talked to me ſomewhat as if Andromenes had told him that he had feen my Son at Corcyra. I fuppofe, if it was fo, you muſt have heard it.-No Letters then from him?-Or is the Information falfe?-Pray let me come to a Certainty. What fhall I anſwer you with Regard to Varro? You are in Poffeffion of the four Books (1). I will approve of whatever you do, without minding public Tattle (2). For why fhould I? I was more apprehenfive as to the Manner in which Varro would receive this Compliment. But now 'that you have undertaken for him, I can fleep in peace. 1 I EPIST. XXV. HAVE wrote an Anſwer to your Letters which were fo carefully penned concerning that Diſcount. You will therefore finiſh the Affair, and that too without any boggling or looking back. This is proper, nay neceffary, to be done. I thought, as you write, that our Intelligence about Andro- menes was falfe. For you muſt have known, had the Thing been as was reported, and you would have told me of it. Your Letter is fo full concern- ing Brutus, that you have faid nothing of yourſelf. But when do you think he will come to Tufcula- num? For I go to Rome on the 14th. I meant to (1) Orig. do Jegía Pelliti fupp. Libri. (2) Orig. aidéopai Tewas. Vereor Trojanos. tell 336 CICERO'S EPISTLES tell Brutus in my Letter (but, as you tell me you have read it, I have perhaps been a little obfcure (1)) that I underſtood by your Letters, that he was a- gainſt my coming to Rome at this Time, for no other Reaſon, as it were, than to pay my Com- pliments to him. But, as I am now about to ſet out, I beg you will order Matters fo, as that the Buſineſs, of the 15th, may be no Hindrance to his coming to Tufculanum at his own Conveniency. For I fhall have no Occafion for his Prefence at the Sale. You are fufficient to manage any Affair of that Kind. But I wanted him to witneſs my Teſta- ment (2), though I can put that off to another Time. Left I ſhould feem to come to Rome on that Account, I therefore have written to Brutus, that I fhall have no Occafion for him as I thought I would upon the 15th. I therefore beg you will manage this whole Affair, fo as that we may not difconcert Brutus in the fmalleft Circumſtance of his Conveniency. But why, my Friend, do you appear to be un- der fuch Terrors at my making you anſwerable for the Reception my Books fhall meet with from Var- ro? If you have even now any Difficulties, let me know them. Sure nothing can be more elegant (3), than (1) Orig. a'oapésegos. Obfcurior. (2) He had probably, in confideration of Terentia, his for- . mer Wife, upon whom his Son and Grandfon had a Dependence, made his Teſtament a-new, and had it witneſſed by more cre- dible and difinterefted People than before. (3) I queftion whether Monfieur Mongault has not miſtaken the Senfe of this Paffage. The Original is, Nihil eft enim illis elegantius. He tranflates it, Il n'eft rien de mieux écrit que ce Livres. I am not p fitive whether this may not be the true Senſe; I only ſhould be glad if our Author has not been guilty of fuch grofs Vanity, and if he only jokes here upon the Ele- gance to ATTICUS. 337 than they are; I have addreffed them to Varro, chiefly becauſe he defired that Compliment, but he ! ! is you know So keen that Innocence cannot escape His wayward Humour ל (1). I very often think I fee him grumbling and com- plaining-perhaps that my Part, in thofe Trea- tifes, is more fully defended than his. But, by Heavens, I appeal to yourlelf that it is not, and you fhall be judge when you have leifure to read the Books at Epirus; for at prefent the Diſpatches be tween you and Alexion (2) muft engrofs all your Attention. L 2 Mean while, I really cannot be of Opinion, that Varro will diſlike the Compliment I have paid him, and as I have been at the Expence of large Paper for the Dedication Book, ſhould be very well pleaſed that you would prefent it to him. But I tell you again and again, that you muſt be anſwer- able for the Succefs of its Reception. Therefore if you have any fcruple, inftead of Varro, let us fix upon Brutus, for he too is a Follower of Antiochus. How much do my Academies refemble the Aca- demy itſelf, never ſettled, always fluttering from this to that, up and down (3). But let me afk you, are gance of the Binding, the Writing, and the like, of the Dèdica. tion Book which he hints at more feriously a few Lines after. I have therefore tranflated his Words literally, and the Reader may make what Application of them he pleafes. (1) Orig. Δεινός ανὴρ· τάχα κεν καὶ ἀναίτιον αιτιόωτο. Acer Vir, et qui fortaffe vel infontem accufet. (2) He was Steward and Agent for Atticus, upon his Eſtates. in Epirus. (3) Meaning that his Academies had as often ſhifted their VOL. II. Ze Patrons < 338 CICERO's EPISTLES are you not greatly pleaſed with my Dedication to Varro? Let me perifh if ever I was at fo much Pains (1) about any Thing; I did not even dictate it to Tiro, who can follow out whole Periods (2), but to Spintherus Word by Word. EPIST. XXVI. I approve greatly of what you propofe concern- ing Virgilius (3), you will therefore put it in Ex- ecution. Let that Seat be our firft Confideration; and Clodia's the next. If I can get neither, I am afraid I ſhall be ſuch a Fool as to buy that of Drufus at any Price. You are no Stranger to this Affair, and to the immoderate Paffion I have to fee it fi- niſhed. I therefore fometimes refume the Thoughts of Building at Tufculum, for I will do any Thing rather than it fhall not be finiſhed this Summer. In my preſent Circumſtances, I can enjoy myſelf no where better than at Aftura. But the Compa- ny that is with me (I ſuppoſe becauſe they cannot put up with my melancholly Difpofition) are mak- ing hafte to Rome. I am determined, as I wrote you, to leave this Place, left I fhould feem to be quite forlorn, though I could like very well to Patrons and Interlocutors, as the Scholars of the Academy did their Sentiments and Opinions. (1) Orig. Egyov. Opus. (2) Orig. wεproxas. Periodos. (3) He was one of the Coheirs of Scapula; I have not altered the Order in which this Letter is placed in the common_Edi- tions, but it is eafy to prove that it was wrote about the Time, and many of the following Letters, of this Book, were wrote about the Time of the Writing the 40th, 43d, and 45th of the Freceding Book. { live to ATTICUS. 339 live here. But whither fhall I go? To Lanuvium? I ſhould love to go to Tufculanum.—But it ſhall not be long before you know my Determination. Do you proceed in Writing. You cannot believe how much I write all Day, nay all Night, for I am a Stranger to ſleep. Yesterday I finished the Let- ter to Cafar, which you, adviſed me to write, and it was right I ſhould write it, in caſe you ſhould judge it might be neceffary to fend it. As Matters are now circumſtanced, I can fee no fuch Neceffity, but that ſhall be as you think proper; I fhall how- ever fend you a Copy of it from Lanuvium, if I do not go to Rome. But you fhall know farther To morrow. ! W EPIS T. XXVII. ITH Regard to myfelf, I alway's thought it extreamly proper that Cæfar's Friends Thould fee the Letter I fent him before it came to his Hands; I fhould have acted difrefpectfully to- wards them had I done otherwife, and dangerouſly for myſelf had I given him any Offence. As to them, they have acted very openly. It gives mẹ Pleaſure that they fpeak their Sentiments fo frank- ly as they have done, but I am better pleafed that they want fo many Alterations, that I must writę the Letter a-new, which they cannot expect. Yet after all, why ſhould I hint at any Thing concern- ing the Parthian War, but what-I knew would be to his Liking; for what is the whole Defign of my Letter, but to keep him in good Humour (1)? (1) Orig. nodanía. Aſſentatio. Z 2 Should 1 340 CICERO'S EPISTLES 1 Should I have been at a Lofs for Expreffion, had my Intention been to have fpoken to him in what I think ought to be the Language of a good Pa→ triot? We muſt therefore let the Matter, of this Letter, reft as it is. For where no great Good (1) could arife from Succefs, and where the Confe quences may be troubleſome through the ſmalleſt Slip (2), why should we run any Rifque (3)? ef- pecially when we confider that, as I had wrote no- thing to him before, he might conclude that I ne- ver would have addreffed any Thing to him, unleſs the War had been entirely finifhed. I likewife an apprehenſive left he ſhould think that I defign this Letter to be a kind of an Attonement (4) for my Panegyric upon Cato. In fhort I repent greatly of the Thing, and nothing, in the whole, gives me fo much Pleaſure as that my Complaifance (5) has been diſapproved of; not to mention my expofing myſelf to the Ridicule of his Party, and of your Nephew amongſt the reſt. But now as to the Gardens.-Unleſs it is in eve- ry Reſpect agreeable to you, I would not have you to go to them. For there is no Hurry. But what- ever happens, let us do all we can to get Payment from Faberius. Mean while, inform me if you know any Thing of the Day of Sale. I inftantly diſpatched to you the Meffenger who came from Cuma, with the News of your Daughter's perfect Recovery, and of his having Letters for you. (1) Orig. èπírevſua. Lucrum. (2) Orig. άπóτevſua. Infelix fucceffus. (3) Orig. Tagaxuduvedew. Temere fe periculo objicere. (4) Orig. pɛíñſpa. Lenimentum. (5) Orig. owady. Studium. } t EPIST. to 341 \ ATTICUS. } A EPIST. XXVIII. S you was to fee thoſe Gardens To-day, I fup- poſe I fhall know To-morrow what you think of them. As to Faberius, we will talk of him when he arrives. With Regard to my Letter to Cafar, believe me when I fwear to you, that I can do nothing in it. It is not the Scandal of the Thing, (though that ought to be a powerful Diffuafive with me) that deters me. For how ſcandalous is it for a Man to flatter the Man, under whom he ought to be a- ſhamed even to live? But, as I was faying, it is not the Scandal of this that deters me; I wish it were, for I fhould then act more confiftently with what ought to be my own Character. But nothing occurs to me. You are no Stranger to the Nature of thoſe perſuaſive Addreffes which were made to A- lexander, by Men of Eloquence and Learning, They addreffed a young Prince fired with the Love of the trueſt Glory, and panting for thoſe Counſels which lead to the Paths of unperiſhable Fame. A noblę Subject is a Source of Eloquence. But what can I do? And yet I had ftruck out of the Block, fome- what that had fome Refemblance to an Idol (1); but becauſe fome Strokes in it were better than thoſe which we have ſeen, and daily fee, they are blamed, (1) Orig. Tamen nefcio quid equercu exfculpferam, quod vide- retur fimile fimulacri. Monfieur Mongault tranflates this Paffage, J'en avois tire parti li mieux que j'avois pú, but that comes, by no Means, up to our Author's Meaning, which is, that he ac- tually had flattered Cæfar, and that he had cut out, for him, ſomewhat refembling a Simulacrum, which was a Compliment. applied only to the Gods. Simulacra Deum. Virg. Z 3 at 1 CICERO's EPISTLES 342 at which I am by no Means forry, as, believe me I ſhould have been had that Letter been, forwarded to Cæfar. Reflect, my Friend, how fublime was the Ge- nius, how amiable was the Modefty of that Pupil of Ariftotle; but, after being hailed king of the Eaft, he grew haughty, extravagant, and cruel, How then can you imagine that the Man, whofe Statues are carried in Proceffion with thoſe of the Gods, and ſtands under the fame Roof with that of the Father of Rome, can have any agreeable re- liſh for that plain, that modeft, Letter of mine? Let him blame me for not writing, rather than condemn what I write. In fhort, he may do as he thinks proper; I am no longer troubled with the Doubts and Difficulties (1) which I imparted to you. By Heavens, I am much more defirous for that Event, be what it will, than I dreaded it before. I ſhould be glad to fee you here, unlefs fome- what of Confequence fhould detain you. Nicias is earneſtly called upon by Dolabella, (for I faw the Letter) I was forry for it, but yet I adviſed him to go. This I write with my own Hand. W • EPIST. XXIX, HILE I was aſking fome indifferent Que- ftions, of Nicias, concerning Men of learn- ing, our Converfation fell upon Talna. Nicias faid no mighty Matters of his Genius, but he faid that he was a modeſt induſtrious Man. There was one (1) Orig. wpólamua dgxyundusov. Quæftio Archimedea. Thing to ATTICUS. 343 Thing, however, I did not like. Nicias faid that he knew Talna had lately courted Cornificia, the Daughter of Quintas Cornificius, an old Woman, and one who had been feveral Times married, but that ſhe, and her Female Relations, did not ap- prove of the Match, becauſe they found that his Eſtate did not amount to above 6400l. I thought proper you ſhould know this. I have received Information about the Gardens, from your Letter, and from Chryfippus. I was no Stranger to the Inelegancy of the Houſe, and I per- ceive it has received few or no Alterations. Chry- Sippus however gives a good Character of the large Baths, and he fays that Winter Baths may be made of the ſmaller ones; I must therefore add a ſmall covered Gallery, and though I fhould make it as large as that I have built at Tufculanum, yet this Seat will coft me little more than half of what the other did. As to my Defign of erecting a Temple (1), nothing can be more proper than the Grove which I remember; but when I knew it, it was an unfrequent- ed Place, though now I hear it is greatly frequented, I conjure you, by the Gods, to indulge me in this Paffion (2). Let me but once be paid by Fa- berius, and never mind the Price. I would have you outbid Otho, whom I know too well to believe that he will bid extravagantly; I hear he has fuffered fo much, that he will be no formidable Competitor. Had he Money, would he ever bear with what he has borne? But what am I talking? If you get in the Debt of Faberius, let us buy them at any Rate; (1) Orig. a¤ídpupa. Fanum. រ (2) Orig· τὸ τύφον με πρὸς θεῶν τροποφόρησον. Cupiditate ma per Deos indulge. Z 4 if 344 CICERO'S EPISTLES if you do not, I fhall not be able to buy them at at a low Rate. We muſt in that Cafe, apply to Clo- dia, with whom I am in fome Hopes I can deal, both, becauſe her Gardens are far lefs valuable, and the Time of Dolabella's Payment is fo' near, that I can promiſe her ready Money. So much for Gar- dens. To-morrow I expect yourself, or your Ex- cufe. Perhaps you may be employed with Faberius. But come if poffible. - IH EPIST. XXX, HAVE fent you back our Nephew's´ Letter. How hardened muft you be if you do not trem- ble at the Dangers he has run. At the fame Time he blames me in a Letter which I would have ſent you, had you not fent me yours; for every Thing elfe that regards the Campaign is, I believe, the fame in both Letters. To-day I have diſpatched an Expreſs to Cume, and charged him with your Letter to Veftorius, which you delivered to Phar- naces. Juft as I had fent Demea to you, Eres ar- rived here. But there is no other News in the Letter he brought, but that the Sale will be in two Days. After it is over, therefore you will come as you promife me: I wish you could firſt finifh my Tranfaction with Faberius. Eros fays, that he is not arrived at Rome to-day, but he thinks that he will To-morrow Morning. You muft pay your Court to him, for there can be no Guilt (1) in any Complaiſance of that Kind. I hope to ſee you the Day after To-morrow. ་ (1) Orig, noħanías. Aſſentationes. # 1 I wiſh 13 to ATTICUS. 345 { Į wiſh you could recover the Names of the ten Deputies who were fent to Mummius. They are not mentioned by Polybius, I remember Albinus the Confular, and Spurius Mummius were two of them. If I Miſtake not, Hortenfius told me Tuditanus was another. But I perceive, from the Annals of Libo, that Tuditanus was not made Prætor till fourteen Years after the Confulfhip of Mummius. This does not tally. I defign to compofe a Difcourfe held in an Affembly of Patriot Statefmen (1) at Olympia, or fome other proper Place in the Manner of your Friend Dicearchus. 1 EPIST. XXXI. N the Morning of the 27th, I received a Let- ter from Demea, dated the Day before, by which I ought to expect you to Day or To-mor- row, but I believe, though I wiſh for your coming fo foon, I fhall be the very Perſon who will prevent it. For though that Tranſaction with Faberianus is in great Forwardneſs, yet it is not fo forward as not to Occaſion ſome Delay to your fetting out. As therefore you have ftaid fo long, you may come with your Conveniency. I beg you would fend me the Treatifes of Dicearchus, which you mention, you may likewife add that upon the Defcent (2). I have laid afide (3) all farther Thoughts of the (1) Orig. TOMITINòv oúλλoyov. Conventum virorum reipublica tractanda peritorum. (2) Orig. naτabáoews. De defcenfu fupp. in Antrum Trophonii.- See Vol. 1. p. 318. (3) Orig. xexpına. Decrevi. ! Letter 346 CICERO's EPISTLES Letter (1) I addreffed to Cæfar; and yet, in it, I adviſed him to the very Meaſure which his Friends fay he has declared in Writing; that he would un- dertake nothing againſt the Parthians, until he had fettled all the Affairs of the Roman Government. But, at the fame Time, I left it to himfelf what Courſe to take. Now you muſt know that he waits for my Opinion, nor will he do any Thing till he knows it. Let us, my Friend, fling from us all Confiderations of that Kind; let us be, at leaft, half free, which we can be only by Bridling our Tongues, and fecreting our Perfons. But you will, as you write to me, make at At- tempt upon Otho. My deareft Friend finish that Affair. For I can find no other Place where I can keep myſelf retired from the Public, and, at the fame Time, enjoy your Company. Now my Scheme, as to the Payment for that Seat, is as follows. Caius Albanius, has bought of Mar- (1) It is pity that this Letter has not come to our Hands, for, in the Manner our Author talks of it, it muſt have done great Honour to his Memory. Mean while I can't help thinking there is a great deal of Grimace in his Appiehenfions from Ca- Jar, who was too great a Man, and had too great a Superiority of Genius to take any Thing amifs, that our Author could fay. Cicero however had great Managements to obferve towards Ce- far's Friends and Miniſters, and fo had Atticus, which was the true Reaſon why they durft not ſend that Letter to Cæfar, with- out their Participation. There might be many Things in it which Gafar might be fond of, (and indeed I believe our Au- thor knew, and thought fo) and yet be extremely diſtaſteful to the great Men who acted under Cefar. Mean while, if the Ora- tions, which our Author, about this Time, pronounced before Cæfar, are the very fame with thoſe which have come to our Hands, we have full Proofs of the noble Indulgence which Ca- far gave to his Eloquence, and that it was not Cayar, but his Minifters whom Cicero dreaded. ' Cus to ATTICUSіс 347 . ens Pilius, a certain Number (1) of Acres, for which he is to pay him nine hundred Pounds, to the beſt of my Remembrance; though, you know, that the Price of every Thing is now greatly fallen. But I have a ftrong Defire for the Place, nor do I think, I ſhall have any Body to bid againſt me for it, excepting Otho. But, perhaps, you may be able to make fome Impreffion upon him, eſpecially if you can get Canus to back you. What an infenfible Cormorant he is! Does he think that my Paffion as a Father (2).—But write me an Anſwer when you think proper. ΤΗ È PIS T. XXXII. HIS Day I have received from you a fecond I received to Letter. Therefore, I am unwilling to put you off with only one. Do you deal with Faberius, as you mention in yours. The whole of my Scheme depends upon that Tranſaction, and (be- lieve me in this as in every Thing elſe) it never otherwife would have entered into my Head. Therefore, continue your Earneftnefs, which I (1) The reading here is very uncertain in the Original, I have, therefore, as the Matter is of little Confequence, kept an indefinite Number of Acres. (2) Orig. Pufet me patris. The Reader mult perceive how extremely uncertain Cicero's Meaning is here, I have given it the moſt probable Turn I could. He probably either meant to fay, Does he think, that my Paffion as a Father, for having this Temple erected, will carry me fo far as to gratify Otho at any Rate, or to bid extravagantly for the Eftate; or does he think, that my Paffion as a Father, for my Son who has run into extravagant Expences at Athens, has difabled me from buy- ing it? know, 1 ·348 CICERO'S EPISTLES know, cannot be exceeded. Haunt him, prefs him, finifh with him. I beg you will fend me the two Treatifes of Dicæarchus concerning the Soul (1), and that upon the Defcent into the Cave of Trophonius (2). I can neither find his Tripolitics (3), nor the Letter he addreffed to Ariſtoxenus (4). I ſhould be extremely glad to have thoſe three Books at prefent, becauſe they fuit well with my Intention. My Torquatus is at Rome, and I have ordered it to be delivered to you. If I miſtake not, I ſent you before my Catulus and Lucullus. Į have prefaced them a-new, with large Commenda- tions of thoſe two great Men. I have ordered you to have thoſe Prefaces, and fome other Additions. I perceive you miſapprehend what I wrote to you concerning the ten Deputies, becauſe, perhaps, I wrote it in Short-hand (5), My Enquiry was concerning Caius Tuditanus, who, as I was told by Hortenfus, was amongst the ten Deputies. Now, I perceive by the Annals of Libo, that he was Prætor under the Confulate of Publius Popilius, and Publius Rupilius. My Difficulty is, whether he could have been a Deputy fourteen Years before he was Prætor, unlefs, which I cannot fuppofe, (1) Orig. wegì luxus. De anima. (z) Orig. Karaßáoews. De defcenfu. (3) Orig. TRITONITIO Tripoliticum. This Treatife is quoted by Athenæus, and I fuppofe, received its Name from his treat- ing of three States, viz. thofe of Athens, Corinth, and Pellene. (4) He was a very voluminous Author, and a Diſciple of Ariftotle, whom he followed in not believing the Soul to be im- mortal. (5)_Orig. Avd onμewv. Per notas. From this, and many other Paffages of Antiquity, it appears, that the Practice of writing in Short-hand was common in the Days of our Author, and under the Emperors it was brought to great Perfection. that 1 to ATTÍCUS. 349 that he was very old when he was made Queſtor (i). For, I perceive, that he went readily through the Curule Magiſtracies in the Years appointed by Law. As to Poftumius, whofe Statue you fay, you remember in the Ifthmus of Corinth, I know he was one of the ten Deputies. He is the fame who was Conful with Lucullus, whom you gave me as a proper Perſon to take a Part in thofe Confer- ences (2). Find out fome others if poffible, that the Dignity of the Interlocutors may give ſome to the Work (3). WH EPIST. XXXIII. $ HAT amazing Negligence! Can you imagine that Balbus and Faberius did not often tell me, that the Declaration had been made (4)? I even fent one at their Requeft (for they faid, it was proper) to make it, and it was made by our Freedman Philotimus. If I miſtake not, you are acquainted with the Clerk. Whether you are or not, write to him, and let him forthwith engrofs the Deed. I have written to Faberius, in 1 (1) Our Author cannot imagine, that this Tuditanus fhould be an old Man, when he firſt was made Queſtor, which was the lowest of all public Offices, as he went through all the higher Offices with fuch Dispatch and Regularity. (2) Orig. Zúλλoyov. Conventum, (3) Orig. πομπεῦσαι καὶ τοῖς προσώποις. Pompam agere etiam perfonis. (4) Orig. Profeffionem relatam, This refers to a Declaration, which every Roman was obliged to get before the Prætor, of the Encreaſe of his Eftate fince the laft general Cenfus or Sur- vey of the People, at which Time he was obliged to make a Declaration of all he was worth. the 350 CICERO's EPISTLES the Terms you defire. I fuppofe, that you have concluded upon fomething with Balbus to day in the Capitol. I have no Kind of Check (1) upon myſelf, with Regard to Virgilius (2). Surely, I am far from being under any Obligations to him, and fhould I buy his Share of the Gardens, how can he be at an any Lofs (3)? But let us take Care, thàt he does not act the Part of a Calius (4) in Africa. You will talk concerning that Debt with Cifpius, but if Plancus has an Eye upon the Effects, the Tranfaction will be attended with Difficulties. I am as impatient as you are for your coming hither. But that Affair muft be by no Means neglected. You tell me, that it is poffible to prevail with Otho, which gives me great Satisfaction. When we begin to treat, we fhall then think of the Var luation (5), though he wrote nothing to me, but (1) Orig. drownia. Verecundia. (2) Our Author feems to have been fometimes very pliable in his Principles of Patriotiſm. Nothing was more common for him than to exclaim in the moft bitter Manner againſt thoſe who bought Eftates confifcated by a Conqueror, and yet, he could buy this Eftate of Virgilius, which was confifcated for his Ad- herence to his Country's Intereft, without any Scruple. By this Purchafe he ſtood in the Place of Virgilius, who was one of the Coheirs of Scapula, and he was thereby at Liberty to bid for the Gardens. It is true, this Virgilius was Governor of Sicily during our Author's Banifhment, and was far from being com- plaifant to him at that Time. But ſtill, one ſhould think, that the Principles of Patriotiſm might have got the better of any private Refentment or Affection. (3) Becauſe, if he obtained his Pardon, he would have a Title to the Purchaſe-Money, which, however, was generally far below the Value of the Purchaſe. (4) This is the Calius whom our Author mentions in the twelfth Letter of the tenth Book, who made a Stand in the Marian Intereſt, and obtained his Terms. (5) Probably Otho was willing to give over Thoughts of the Purchaſe, provided our Author would fell him part of his Eltate, which was to be valued. concern- to ATTICUS. 35* concerning the Quality of the Land he wanted. Endeavour to come to a Conclufion with Pifo if pof- fible. I have received the Treatife of Dicearchus, and I look for his Defcent into the Cave of Tro- phonius (1). If you employ a proper Hand, he will find what I want to know in the Regiſter of the Senate's Re folutions, under the Confulate of Cnaus Cornelius and Lucius Mummius. With Regard to Tuditanus, your Opinion is very plaufible (2). Hortenfius would not without goad Grounds, have affirmed, that he was at Corinth, and if fo, he muſt have then been a Queftor, or a military Tribune. You may come at the Truth by Antiochus. Inform your- ſelf likewiſe, in what Year he was a Queſtor, or a military Tribune. If neither of thoſe anſwers with the Year, whether he did not ferve amongst the Prefects, or amongst the Voluntiers (3) provided he ferved at all in that War. As I was going to ſpeak of Varra, he comes in, like the Wolf in the Fable. He is just arrived here, and at an Hour that required my keeping him all Night. But my Entreaties to make him ftay, were not ſo preffing as to tear his Robe. For I remember your Manner; befides, he had a great deal of Company along with him, and I was not prepared for their Entertainment. But there is no great Matter in that. Soon after, Caius Capito ar, (1) Orig. Karaldosws. De defcenfu. (3) Orig. Contubernalibus. They were young Gentlemen of Fortune and Family, who ferved under Generals of Reputation, and were treated pretty much upon the fame Footing, as our Voluntiers of Diſtinction. (2) Orig. Einoyor. Probabile. rived 1 CICERO'S EPISTLES 352 J rived with Titus Carrinas, and I but juſt touched their Garment, when they confented to ftay, which happened luckily enough. But by Accident Capito talked about the Project of enlarging the City; he faid, that the Tiber was to, be turned from the Milvian Bridge, and to run by the Foot of the Vatican Mountain; that the Campus Martius was to be encloſed and built upon within the Walls, and that the Vatican Field was to fupply its Place. What faid I, is your Opinion? Am I ſafe, to buy the Gardens of Scapula? Take Care, anfwered he, what you do in that, the Law will certainly paſs, for Cæfar is much for it. I was glad to receive this Intelligence, but fhould be forry were the Thing carried into Execution. But what is your Opinion? But why fhould I aſk that? For you know, that Capito does not yield even to Camillus himſelf, in hunting after Intelligence of News. two. ་ Upon the whole, you will make me certain as to the Tranſaction of the 15th, for it is that which carries me to Rome. It is true, I have other Bufi- neſs, but I could eaſily put that off for a Day or Mean Time, I would not have you fatigue yourſelf by the Journey, and I excufe Dionyfius like- wife. As to what you write concerning Brutus, I have left him entirely at Liberty as to what regards me, for I wrote to him Yeſterday, being the 15th of May, that I fhould have no Occafion for his Attendance: ÉPIST. to ATTICU S. 353 1 I EPIST. XXXIV. Refted for three Hours at Lanuvium, to ſhun the exceffive Heat, fo that I did not come to Aftura till the 23d. If it is not too much Trouble to you, I beg you would order it fo, as that I need not come to Rome before the 7th of next Month. You may bring this about by the Means of Egnatius Maximus. I beg of you above all Things, that you will finiſh that Affair with Pub- lilius (1) before my Arrival, and write me what the World ſays concerning it. So then, Peo- ple talk of it, it feems. By Heavens, I did not think they would, for the Story is now ftale! Alas! in what I write, I only mean to fill up this Page. Why fhould I fay any more? For I am to ſee you in Perfon, unleſs you give me a farther Leave of Absence. It was with that View that I have written to you concerning the Sale of the Gardens. EPIST. XXXV. OW ſcandalous is it, that your Countryman HO (2) is upon enlarging the Walls of Rome, though he faw it for the firft Time but two Years ȧgo. Does he then think it too little, when it is (1) He was Brother to his laſt Wife, and this probably re- lated to our Author's Divorce. (2) Orig. Gentilis tuus. He probably was a Greek; for our Author often jokes Atticus with being a Greek from his great Affection to that Country, VOL. II. A a large 354. CICERO'S EPISTLES large enough to contain even him. I therefore, expect a Letter from you upon that Head. You write me, that you will give my Books to Varrog as foon as he fhall arrive. If fo, they are delivered by this Time, and now you cannot retract. Alas! you know not to what Danger you have expofed yourſelf. But, perhaps, my Letter on that Head has kept you back; tho', when you wrote your laſt, had not received it. I therefore, am impatient you to know how that Affair will turn out. W EPIST. XXXVI. HEN you tell me of the Affection Brutus has for me, and of your ſocial Converſe to- gether, you tell me nothing that is new. I have heard the fame Thing often, but the oftener I hear it, I hear it with the greater Pleaſure, and that too is augmented by the Satisfaction which it gives you; and I am the more fure not to be miſtaken, fince I have my Information from yourſelf. TR EPIST. XXXVII. HIS is my fecond Letter to Day. With Regard to the Debt due to you by Xenos and the three hundred and twenty Pounds which lies for you in Epirus, nothing can happen more con- veniently and fitly than what you write. The younger Balbus mentioned the Thing to me in the fame Manner you do. I have no Kind of News but that Hirtius is a ftrenuous Champion for me againſt very to ATTICUS. 355 againft our Nephew Quintus, who rails againft me on all Occafions, and eſpecially at Entertainments. When he is tired of abufing me, he then falls up- on his Father, but he fays nothing fo credible (1) as that both of us are irreconcileable to Cafar, who, he fays, ought not to trust us, and that he ought to take Care left I fhould do him a Mifchief, (this might have dreadful Confequences (2) with Regard to me, did I not know that our Mafter thinks I have no Spirit left) and that I am a very Tyrant to my Son.But let him talk as pleaſes.- • I am glad that I gave to Lepta my Panegyric upon Porcia (3), before I received your Letter. If you love me, you will take care, if it is fent at all to Brutus and Domitius, that it be the very fame as it goes out of my Hands. I beg you will daily in- form me concerning the Gladiators, and of all the other goffipping Affairs (4) you mention. If you think proper, I wish you would talk to Balbus and Offilius, about advertiſing that Sale.. I have my- ſelf ſpoke to Balbus, and he has confented to it. I fuppofe, Offilius has a Catalogue of all the Effects, as well as Balbus. But Balbus was for having the Sale to be within a Day or two, and at Rome. If Cæfar fhould not come fo foon, it may be put off for fome Time. But it is probable, that he will arrive immediately. You will therefore, think of (1) Orig. a&ionisws. Probabiliter. (2) Orig. QoCεpòv v. Formidabile erat. ñv. (3) She was the Sifter of Cato, and the Mother of Domitius Enobarbus. Thofe Panegyrics upon old Ladies, which were common in Roms, anfwered pretty much to our funeral Ser- mons. That mentioned here never was pronounced, and is how loft. 1 · (4) Orig. aveμopópnra. Ventis mittenda.. A a 2 all 356 CICERO's EPISTLES all this, Veftorius is of the fame Opinion with me: 1 I EPIST. XXXVIII. PIS Scribled I know not what to you before Day- break by the fame Lamp, and with the fame Pen with which I was writing againſt the Epicu- reans (1), and I fent it off before it was light. After- wards, falling asleep again, and waking with the Sun, I received a Letter from your Nephew, which I have ſent to you. The Beginning of it, though perhaps, he did not attend (2) to it, is very affrontive to me. For, he fays, “I do not approve, that any Thing unhandfome fhould be faid of you," meaning, that though a great many unhandſome Things may be faid of me, yet, that he was againſt their being faid. Can any Thing be more fcandalous (3) than that? But I have fent you the Letter, fo you may read the whole. You may perceive (4), that he was ftartled by the daily and hourly Encomiums which Brutus made upon me, and of which many People have given me Information, and this made him write to me, as I (1) He was then compofing his Tufculan Queſtions. (2) Orig. in ités nosv. Non advertik. (3) Perhaps the Reader may think with me, that our Author is a little too fore upon this Occafion; for indeed, I can fee no- thing in the Paffage here quoted, that ought to give him ſo much Offence, (4) I read the whole of this Paffage as follows, Jam cetera" leges, mifi enim ad te ; judicabifque, Bruti noftri quotidianis affi- duifque laudibus, quas ab eo de nobis haberi permulti mihi renuntia- verunt, commotum iftum aliquando, feripfiffe aliquid ad me: credo & at te. ſuppoſe to ATTICUS. 357 ſuppoſe he has to you. If he has, you will let me know what it is. I know not what he has wrote to his Father, but you ſhall hear how reſpectfully he writes to his Mother. "I wanted, fays he, that you fhould hire me a Houſe, that I might be the oftner with you, and I wrote you fo much, but you took no Notice of it; we therefore, can have very little of one another's Company; for I cannot bear that Houſe of yours, you know for what Reaſon." Now, my Brother ſays, that the Reafon he hints at here is, his Hatred to his Mother. Now my deareſt Friend, affiſt me with your Ad- vice; fhall I tread the fteep Afcent to Juftice (1), that is, fhall I defpife and difdain this Fellow, or fhall I temporize (2)? For, as Pindar fays, " To fay the Truth of it, I am a little irrefolute (3)." The former is moſt agreeable to my Inclination, but the latter, perhaps, is better fuited to my Circum- ftances. You may depend upon my agreeing with your Advice be it what it will. I am extremely afraid, left he ſhould ſurpriſe me at Tufculum. Were I at Rome, I could manage better. Then ought not I to go to Aftura? But what if Cæfar ſhould arrive fuddenly. I beg you will affift me with your Counſel. I will do whatever you fhall think proper. (1) Orig. Tórepor díxas Teixos dov. Utrum juftitia murum altum. (2) Orig. nonoλiãs áráras. An verfute fraudis. σκολιᾶς ἀπάτας. (3) Orig. Sixa mos vóos árpéxerar eiten. Ut zerum loquar, animus mihi dubius. $ EPIST A a 3· 358 CICERO'S EPISTLES t WH EPIST. XXXIX. HAT an arrogant Fellow this Nephew of ours is! He writes to his Father in very dutiful Terms, that he muft leave his Houſe on Account of his Mother. he pules, and fays, that As to the old Gentleman, his Son has Reafon to hate his Mother. But I will follow your Advicę. For I fee you are for temporizing Meaſures (1). I will, as you counfel me, come to Rome, but even, that will be againſt my Inclination, for I am ex- tremely buſy in writing. You will fay, that I fhall fee Brutus at the fame Time. But that would be no Motive for me, were it not for another Rea- fon. I don't like the Quarter from whence he has come (2). He has not been long away, nor has he written to me any Letter. I am, however, im- patient to know what Succeſs he has had, upon the whole, in his Journey. I beg that you will fend me the Books which I wrote for to you before, and eſpecially the Remarks upon Plato's Phædrus, and the Lives of the illuftrious Men of Greece. (3). (1) Orig. σκολιά. Obliqua. (2) Meaning from Cæfar. (3) Orig. Φαιδρι περισσῶν, καὶ Ἑλλάδος. De iis quæ redundant in Phædro & de vita Gracie, This I have tranflated upon Con- jecture for the Original is very dark, 1 1 EPIST. to ATTICUS. 359 D EPIST. XL. OES Brutus then fay, that Cæfar brings us good News (1) for our Patriots? but where can he find them untefs he hangs himſelf, and fol- low them into the other World? for his Power is too well eſtabliſhed in this. Where, where is now your fine Device (2) which I faw hanging in your Cabinet (3)? I mean, an Abala and a Brutus in One Piece. But what can he do? It happens luckily, that even the Author of all the fcandalous Things our Nephew has done, has no good Opi- nion of him. I was afraid, left Brutus himſelf fhould have fallen in love with him, for he intimat- ed fo much in the Letters he wrote in anſwer to mine. I fhould have been glad to have heard fome- thing of their Converſation. But, as you write to me, we will talk of this at meeting. But what will you adviſe me to? Am I to go inſtantly to Rome, or am I to ſtay here? I am, indeed, extremely fond of my Studies, and I am unwilling to receive that Fellow here. I hear his Father meets him to-day at the Acronoman Stones. You cannot conceive in what a Paffion he went. To befure, I chid him for it. I myſelf am in Sufpence (4), I muft (1) Orig. Evalyén. Bonos Nuntios. (2) Crig. Pinovémua. Opus ftudiofe elaboratum. Φιλοτέχνημα. (3) Orig. Parthenon. This probably fignifies a Maiden Apartment, and perhaps was fo called by Atticus, becauſe only a very few choice Relations or Friends got Admittance into it. The Servilius Abala, here mentioned, was an Anceſtor of Bru- tus by the Mother's Side, and was famous for killing Spurius Melius. By the Hint which our Author gives us in this Paf- fage, it is plain, that the greateſt Men of Rome had thrown their Eyes upon Brutus, as the Deliverer of his Country. _(4) Orig. KETOμa. Volaticus fio. A a 4 therefore 1 360 CICERO'S EPISTLES 1 therefore take Time to confider. Mean while, da you confult with yourſelf, and let me know your Opinion about my going to Rome, and if you can have any Inſight of the other Matters (1) by To- morrow, let me know early next Day. I EPIST. XLI. HAVE actually fent off to my Brother, the Letter addreffed to your Sifter, upon his com- plaining of the Variance between his Wife and Son, which he ſaid, would oblige him to leave his own Houſe to the Latter. I have acquainted him, that he has written a civil Letter to his Mother, but none to you. My Brother feemed to be furprized at the firft Part of this Intelligence, but with Re- gard to his omitting to write to you, he took that Blame upon himself, becauſe he had often in his Letters to his Son, complained bitterly of your having treated him ill. When he intimated, that his Refentment was now cooled, (and after reading your Letter (2) adviſing to temporize) I told him, (1) Orig. Ta xa. Omnia. that (2) Monfieur Mongault has certainly miſunderſtood this Paf- fage, by its not being properly pointed in the printed Editions. The Original according to my Pointing is, Ego, ei, tuis litteris leftis, oxonias áráras, (verfata fraudis) fignificavi me non fore. And he tranflates it, Je lui ai dit que depuis que j'ai reçû la lettre où vous me conſeillez de menager notre neveu, je ne ferois pas plus. en colore que lui. But this never can be Cicero's Meaning; for it is plain, from the Tenor of all the former Letters between him and Atticus upon this Head, and even from the Letter before us, that there was no good Underſtanding between Quintus and Atticus, and that our Author did not make his Brother his Con- fident in what paffed between Atticus and himſelf. It is plain, that to ATTICUS. 361 We that I ſhould ſhow as little Refentment as he. Wę then talked of Cana, and fhould that Marriage be adviſeable, it muſt neceffarily be brought about by lenient Meaſures. But as you advife, we muſt ſtill have Regard to our own Characters and Importance, and we ought to act entirely in Concert together; though indeed, his Treatment of me has been more diſreſpectful, and is doubtlefs more notorious. If Brutus, however, brings us any new Light, there can be no Manner of Doubt of our following thofe Meaſures. But we ſhall talk farther at meeting, for the Matter is weighty and delicate. I there- fore, unleſs you give me a farther Leave of Ab- fence, will fet out To-morrow. TH EPIST. XLII. HE young Man our Nephew, has been with me in great Dejection (1). Why fo Grave (2), faid I? Need you to aſk that, anſwered he, fince I am now on the Wing to fet out, and that too for a Campaign (3) as dangerous as it muſt be difgrace- that they looked upon Quintus to have great Weakneffes with Regard to his Son, and that he was a worthleſs young Fellow. But at the fame Time, as he was fo much in Favour with Cæfar, and as they had a great Match in View for him, that it was very proper to manage him. (1) Orig. n μána narnons. ¯ Admodum triſtis. (2) Orig. av de dy rí cúmes. Tu vero quid cogitabundus. (3) Monfieur Mongault for fome plaufible Reaſons, thinks the Campaign here mentioned to have been that againſt Pom- pey's Sons in Spain, and not, as is commonly thought, the intend- ed War againſt the Parthians. He obferves, that it muſt have been written towards the latter End of December in the Year of Rome 707, at which Time of the Year Cæfar actually fet out upon the Campaign against Pompey's Sons, whereas the Parthian 362 CICERO's EPISTLES 4 difgraceful to me. And pray, faid I, are you un- der any Neceffity to do this? Yes, replied he, I Parthian Expedition was not to take Place before the Months of April or May in the Year 709. In the next Place, that Cicero fpeaks here of the Differences between the Mother and the Son, as being a new Matter; whereas, it had made a great Noiſe after the Spanish War was finished. Lastly, he ob- ferves, that if the War mentioned here is that againſt Pompey's Children, the Expreffion of the younger Cicero is entirely con- formable to the Sentiments of Cicero and all his Family, who thought it difgraceful to ferve againſt Pompey and the Republi- cans. For thofe Reaſons he concludes, that this Letter ought to ftand before almoſt all the Letters of the twelfth and thirteenth Books. But after all, I cannot eafily be of this learned Gentle- inan's Opinion. For in the firft Place, this Letter might very well be written in the End of December 708, becauſe, though Cæfar did not himſelf purpoſe to ſet out to the Parthian War, till the Beginning of April following; yet three Months was a Time fhort enough for the other Officers to put themſelves in Readineſs for their March from Rome to the Place of Rendez- vous. This is confirmed by a Paſſage in Appian, lib. ii. de Bel. Civ. who tells us, that Cæfar in the Winter of the Year of Rome 708, or rather in the Beginning of the Year 709, fent across the Adriatic Sea, fixteen Legions of Foot, and ten thou- fand Horfe for the Parthian War. Suppofing therefore, as we may reaſonably do, that the younger Cicero was ordered to this Service, there can be no Abfurdity in his holding the Converfation repeated here with his Uncle in the End of Decem- ber 708, especially as in all Probability he was not within lefs than three or four Weeks of his Departure, fince we perceive, he purpoſes to celebrate his Marriage before he went Abroad. As to Monfieur Mongault's fecond Reaſon, I think, the Fact is against him; for I can perceive nothing in this Letter that fup- poſes the Differences between the Son and the Mother, to have been of a late Standing, but rather the Contrary; befides, in Fact, the younger Cicero cannot well be fuppofed before the Campaign in Spain, to have contracted ſo much Debt as he is reprefented to have done here; for he was not, even at this Time, above two and twenty Years of Age at moft. As to his laft Conjecture of the Conformity of the younger Cicero's Sen- timents with thofe of his Family, our Author does not give us the leaft Intimation that the young Gentleman had any Qualms on that Account. Nay, he was fo far from having any, that he was very forward in embracing Cæfar's Cauſe, and even out-、 ftript his Father in his Zeal. Upon the whole, I have not ven- tured to alter the Place of this Letter. am to ATTICUS. 363 me to the Camp. I borrowed a little -never a Word. am in Debt, and I have not wherewithal to carry This was a Topic (1) in which of your Eloquence, by faying But, continued he, my Uncle gives me the greateſt Pain.-How fo, faid I?-Be- caufe, replies the other, he is angry with me. Then why do you fuffer him to be fo? for I chofe to talk to him in that Strain, rather than fay, "Why do you give him Caufe?" I will not fuffer him, anſwered he, for I will take from him all Ground of Refentment. In that, faid I, you will do quite right. But, if it is not dif agreeable to you, I fhould be glad to know what thoſe Grounds are ?-Becaufe, replies he, when I was in fome Stand concerning my Marriage, I diſobliged my Mother, and, of Courfe, my Uncle. At prefent, every Thing of that Kind, is indifferent to me, and I will do as they would have me. I wifh you, continued I, all Happineſs in the Match, and I think you are extremely in the Right to comply. But when is it to be?-Why, faid he, as I am determined upon the Match, all Times are alike to me. Then, I fuppofe, concluded I, you'll finiſh it before you fet out, and you'll thereby give Con- tent to your Father likewife. With all my Heart, replied he. And here our Converſation ended. But !-I had almoft forgot-Do you know, that the 3d of January is my Birth-day, I therefore, expect your Company. As I am writing this, be- hold I receive a Meffage from Lepidus, entreating me to come to Rome. I fuppofe, they have not a fufficient Number of Augurs for the Confecration (1) Orig. Hoc loco. · of 364 CICERO's EPISTLES 1 of the Temple (1), I will therefore go, though it is againſt the Grain (2), and I fhall then fee you. - W! EPIS T. XLIII. ELL, I will make ufe of my Leave for another Day's Abſence, and you have been very obliging in intimating the fame to me, at a Time when I did not look for it, for your Letter ſeems to have been written juft after the Plays were over. It is true, I have fome neceffary Buſineſs at Rome, but it may be done two Days hence. YOUR EPIS T. XLIV. OUR Letter gave me Pleaſure, the Pagean- try, Pangs; yet they are alleviated by fome Circumſtances, fuch as that of Cotta (3). As to the (1) Monfieur Mongault looks upon the Greek Expreffion that follows here to be irrecoverable to any Senfe, and in this I agree with him. But he feems to fuppofe that the Temple, here. mentioned, the Dedication of which, required a cer- tain Number of Augurs, at least three, to be prefent, to have been either the Temple of Mars, or of Venus, both which were built by Cæfar. But I muft obferve that Plutarch, in the Lifę of Cæfar and Appian, de Bel. Civ. lib. ii. inform us, that there was a Temple built, at this Time, by the Public, dedicated to Clemency, in which the Statues of Cæfar and Clemency were erected as joining Hands together. As this Temple was built by a Decree of the Senate, after the Spanish War was finiſhed, it confirms my Conjecture in the preceding Note, (2) Orig. 1λías ozógde. (3) We are in the Dark as to this Circumſtance. Monfieur Mongault, upon the Suppofition that this Letter was written before Cafar's return from Spain, thinks that this Paffage can- `not relate to this Cotta (who was one of the Commiffaries for keeping the Sibylline Books) intending to make a Motion in the Senate, 1 to ATTICUS. 365 ' the People, they acted nobly in giving no Ap plauſe even to Victory herſelf, while fhe was cou- pled to fuch a Companion. Brutus has been with me, and, he is earneft that I fhould addrefs fome- what to Cæfar. Well, I will humour him, but let him look upon the Pageantry (1). Mean while, have you ventured to preſent my Work to Varro ?-I long to know his Sentiments of it. But he must first read it-and when will that be? I approve of your Indulgence to Attica. The very Exhibition itfelf, as well as the Ideas of Religion and Reverence which it raiſes, gratifies the Imagination; and fo far it is right. I beg that you will fend me the Cotta. I have the Libo here, and I had the Caſca before (2). Brutus has informed me, from Titus Ligarius, that I was miſtaken in making mention of Lucius Curfidius in my Oration for Ligarius, but this was no more than a Slip of the Memory (3). I knew that Curfidius was inti- Senate, for declaring Cæfar King, becauſe the Sibylline Ora- cles had declared the Parthians could not be fubdued but by a King; "for, fays that Tranflator, the Report of making Cafar a King did not rife till long after this Letter was written." Not- withſtanding this Gentleman's Opinion, it is certain that the Parthian Expedition was talked of even before Caſar ſet out, for the Spanish War, and his Creatures, for fome Months be- fore his Death, had been hinting at the Expediency of making him King. But they were always difcouraged by the People. Appian, de Bel. Civ. lib. ii. tells us that immediately upon his Return from Spain, " fome People were for making him King;' nor can I find either by Plutarch or Appian, or the belt Autho- rities, that the extravagant Honours, mentioned in this Letter, were paid to Cæfar, till after the Battle of Cordova, when the Republican Party was entirely deſtroyed. (1) Meaning that all the Compliments he could pay, muſt be infipid after the extravagant Flatteries of the Senate. (2) Theſe three Gentlemen had compofed Books which bore their ſeveral Names. (3) Orig. umumxdv àµágrnua, Memoria Capfus. mate 366 CICERO'S EPISTLES 1 You mate with the Ligarian Family, but I perceive that he was dead before I fpoke that Oration, will therefore take care that the Tranfcribers Phar- naces, Antæus and Salvius, erafe his Name out of all their Copies. L EPIST. XLV. 1 AMIA was with me after your Departure, and fhewed me a Letter that Cæfar had fent him. It was indeed of an older Date than that which Cæfar wrote by Diochares (1), but it pofitively intimated that he would be at Rome be- fore the Celebration of the Roman Plays. Towards the Clofe of his Letters, he orders him (2) to take care that every Thing be in readineſs for the Exhi- bition of the Plays, and he charges him to take care that he might not be diſappointed after the Diſ- patch he had made to come to Rome. In fhort, from thoſe Letters, there can, I think, be no Man- ner of Doubt of his being at Rome before that Time, and Lamia told me that when Balbus read that Let- ter, he was of the fame Opinion. I fee I have got a farther Leave of Abſence for a few Days. Pray let me know for how many? You can know it from Babius, and from your other Neighbour Egnatius. Your advifing me to employ thoſe Days in my philofophical Compo- fitions, is like pouring Oil upon a Flame (3), but (1) He was a favourite Freedman belonging to Cafar. (2) Lamia was one of the Ediles to whom the Charge of thofe Exhibitions were committed. They begun the 4th of September, and continued for nine Days, and they were cele- brated in Honour of Jupiter, Juno and Minerva. (3) Orig Currentem tu quidem. you ་ to ATTICUS. 369 you perceive that I muft fpend thofe Days with Dolabella. And yet unleſs I had been employed in the Buſineſs of Torquatus, thofe Days would be fuf- ficient for making an Excurfion to Puteoli, and returning to the Time. Lamia, it feems, was in- formed by Balbus, that there was, in the Houſe (1), a large Sum of Money which muſt be divided forth- with; that there was likewife a great Quantity of Plate, befides Lands, all which must be fold off at Auction by the firſt Opportunity. Let me know your Opinion upon this Matter. own Part, were I to look through all Mankind, I think I could not pitch upon a more active, faith- ful and affectionate Agent than Veftorius is. I have wrote to him in a very exact Manner, and I fup- pofe you have done the fame. This I take to be fufficient, but what is your Opinion? for there is one Thing only that gives me Concern, which is, left fhould I be thought to neglect my own Intereſt. I therefore look for Letters from you. • For my EPIST. XLVI. POLLEX, according to his Promife to return by the 13th of August, came to me at Lanu- vium upon the 12th. But this fame Pollex is no Conjurer (2). You may therefore inform yourfelf from (1) Monfieur Mongault takes no Notice of this Paffage, tho' it is a pretty obfcure one. From comparing it with other Paf- fages it appears, that Brennius had left his Eftate to our Author, and others, and that upon taking an Inventory of his Effects, the Particulars here-mentioned were discovered. {3) Orig. Sed Pollex plane non Index. He is a Thumb not a Fore- 1 368 CICERO'S EPISTLES C from him. I have talked with Balbus, for Leptàs who is extreamly anxious about his Wine Affair (1), carried me to him. He was in that Houfe at La- nuvium, which he made over to Lepidus. He firſt accofted me thus. "I have juſt received a Letter in which Cæfar is very pofitive, that he will be at Rome before the Roman Plays begin." The Let- ter I read. He fays a great deal in it concerning my Cato; particularly, that by frequently reading it, he had enriched his own Style; but that when he read the Cato of Brutus, he thought himſelf elo- quent (2).” From Fore-finger. It is impoffible to preferve this Pun in Engliſh. It is fufficient to inform the Reader, that the Forefinger was termed Index from its being made uſe of in demonftrating ma- thematical and other Propofitions. (1) The Plays and Entertainments, which Cæfar exhibited about this Time, are very famous in Hiftory; and the Affair, mentioned here, probably related to a Commiffion which he was foliciting from Cæfar to become one of his Wine Purveyors for the Feaft he gave to the People. (2) Orig. Multa de meo Catone, quo fæpiffime tegendo fe dicit copiofiorem factum: Bruti Catone le&to fe fibi vifum difertum. Mon- fieur Mongault, I am afraid, has not fufficiently attended to this Paffage. He tranflates it, Il dit qu'en le lifant fouvent fon fiyle en devient plus riche; et que lors qu'il avoit lu le Caton de Brutus, il s'étoit trouvé éloquent. It is true, this Tranſlation, in the Main, is the fame with mine. But he does not obſerve the farcaftic Turn of the Paffage. Brutus was, at that Time, a young Man of great Parts and Spirit, and the republican Party had con- ceived the higheſt Expectations from his Virtues. Being a pro- feffed Stoic, he thought it did not become him to difguife his Sentiments either of Men or Things; and we fee, in the Courſe of theſe Epiftles, a certain fecret Malevolence which our Au- thor all along bears him for the Freedom with which he ſpoke and wrote. It is true, they came afterwards to have great Con- nexions together; but that was becauſe Cicero could not longer help perceiving the exalted Character of Brutus, and the World would think the worfe of him, if Brutus was not his Friend. But even this Confideration was not fufficient for him to fuffer Brutus to come in Competition with him, for the Palm of to ATTICUS. 369 From him I firſt underſtood (what a Negligence was it in Veftorius not to inform me !) that the Ad- miniſtration to the Will of Cluvius, might be done by an Attorney in Prefence of Witneffes, and any Time within the fixty Days. I am afraid that Veftorius will have Difficulties in adminiftering (1). I am now to fend off an Expreſs for him to admi- nifter for me, and Pollex returns to him for that Purpoſe. Balbus fpoke very much like a Gentle- man to me, when I talked to him concerning the Gardens of Cluvius, for he faid he would inftantly write to Cæfar (2). He told me likewife, that Cluvius had burthened the Share of Titus Hordonius, with a Legacy of 400 l. to Terentia, à Tomb,and ma- ny other Particulars, but that he had not burthened mine with a Farthing; I beg that you will talk round- ly to Veftorius. How can he be excufed? Never to inform me, though my Domeftics were always going between us, of a Matter which Balbus learned of Eloquence or Compofition. Both of them had wrote upon the fame Subject, viz. in Praife of Cato, and Cefar, who was one of the greateſt Judges in the World, had read both. But our Author would not have reported his Opinion to Atticus, in the Manner he does, had he not thought that it contained a real Compliment to himſelf, at the Expence of Brutus; as if Cæfar had faid, The Stile of Cicero enriches my own; but when I read the Work of Brutus, I think myſelf an eloquent Man, Uz. in Compariſon of Brutus. (1) Orig Metuebam ne ille arcendus effet. This may either relate to the Time for accepting the Adminiftration being almoſt expired, or to fome Scruples which Veftorius might have as to the Value of the Effects, and that Part of the Eftate which was deviſed to him; or it may be tranflated, I am afraid that I muft preſs Veſtonius to accept of the Adminiſtration." If we read with fome old Manufcripts Ne arceffendus, it fignifies, that he muſt ſend to talk with him. (2) Who was one of the Coheirs in the Succeffion to Cluvius, and Balbus was his Agent. VOL. II. B b diftinaly 370 CICERO'S EPISTLES diſtinctly from the Slaves of the Perfumer Plotius, a long Time ago. I am forry for the Lofs of Coffinius, I loved the Man, I will affign the Overplus of my Money to Quintus, if there ſhould be any Qverplus after my Debts, and Pur- chafes are paid. When I have done that, it is my Opinion, that I muſt borrow. Money myſelf. I know nothing concerning that Houſe at Arpinum.- But hold.- Veftorius is not to blame. For after this Letter was fealed up, my Exprefs arrived from him in the Night Time with very full Letters from him on that Head, and with a Copy of the Will. 1 A EPIST. XLVII. FTER Agamemnon (1) hinted to me on your Part, not that I fhould come to Rome, as I would have done, had it not been for the Affair of Torquatus, but that I fhould write to you, I in- ftantly dropt all other Buſineſs I was about, that I might execute your Commands. I beg that you will receive from Pollex, an Account of the Dif burſements I have made, for it would be fcanda- lous to fuffer my Son, be his Behaviour what it will, to be in want for this firft Year. Afterwards I will manage more frugally. Pollex, muft, be dif patched back to Puteoli, that Veftorius may admi- nifter for me. For my own Part, it is impofi- ble for me to go thither, both for the Reaſons I have (1) He was a Slave, or a Freedman of Atticus. mentioned to ATTICUS. 371 mentioned to you, and becaufe Cæfar is in the Neighbourhood. Dolabella writes me Word, that he will be with me by the 14th. The Maſter of the Horfe, (and a troubleſome Mafter he is to me) laft Night wrote to me from Antium (1), where he is in the Houfe I fold to him. He is very earneſt that I ſhould affift in the Senate the firft of next Month, and he fays, that both Cæfar and he would take it as the greateſt Favour. I fuppofe, had there been any Thing to do, Oppius, as Balbus is indifpofed, would have` mentioned it to you. But I fhall chufe to lofe my Journey rather than be abfent if there fhould be Occafion for my Prefence, the Confequences of which, might be troubleſome to me hereafter. To- day, therefore, I fet out for Antium, fo as to reach Rome To-morrow in the Forenoon. I expect a Vifit from you and Pilia, if you are not already (1) The whole of this Paffage runs thus in the Original, Do- labella fcribit fe ad me poftridie idus, O magiftrum moleftum Lepidus ad me beri vefperi litteras mifit Antio. Monfieur Mon- gault has chofen to refer the Expreffion, O magiftrum moleftum tỏ Dolabella, becauſe Cicero in another Epiftle fays, that he taught Hirtius and Dolabella to ſpeak, and they taught him to eat; but I have chofen rather to refer it to Lepidus, who was then Mafter of the Horfe to Cafar. Monfieur Mongault might have produced another Paffage more to his Purpofe, vix. in Epift. 7. Lib. 9. Fam. Epift. where fpeaking of Dolabella, he calls him his Magifter, or Inftructor, as to the Manner in which he was to behave to Cæfar. But as the Word Magifter is thus indif- ferently applied, I cannot eafily believe, that in this Place it means Dolabella. Befides, it would have been highly improper for our Author to have applied that Expreffion to him, without previouſly acquainting, or hinting to, Atticus the Reafon for his calling him fo, which we do not find he does in any of the pre- ceding Letters. But with Regard to Lepidus, the Reason is obvious, viz. becauſe we find him perpetually teazing Cicero to leave his beloved Retirement, and come to Rome, not to men- tion the Patnefs cf the Pun in this Place, and on fuch an Oc- tafion. Bb 2 engaged 372 CICERO'S EPISTLES 1 engaged by the laft of this Month. I hope you have finiſhed the Affair with Publilius. For my own Part, after the firſt of next Month, I will run back to Tufculum, for I chufe that all Bufinefs with thofe People ſhould be fettled in my Abfence. İ have ſent you my Brother's Letter, which is not a very civil Anfwer to mine, but, I fuppofe, he fays enough for your Purpoſe. You are the beft Judge. YEA EPIST. XLVIII. in Efterday I heard fomewhat as it were con- fufed, and in the Crowd, as if you talked of coming to Tufculum. I wiſh, my Friend, how do I wish that you would, could it be confiftent with your Conveniency? Lepta begs me to fly to him if he fhould have Occafion for my Affiftance, now that Babullius is dead, who, if I miſtake not, has left Cæfar his Heir for a Twelfth. That, however, is not fo certain, as that he has left Lepta his Heir for a Third. Now, he is afraid, for who can help the groundleſs (1) Fears of fome People, that he will be interrupted in entring upon the Succef- fion. Should he require me, I will run to affift him, otherwife, I will not ftir before there is Occafion. Difpatch Pollex back to me as foon as poffible. I have fent you a corrected Copy of my Panegyric upon Portia, which I have been the more expe- ditious in finiſhing, that it may be the Copy that fhall be fent, if any is fent, either to her Son Do- mitius, or to Brutus. I earneftly beg, if it is not (*) Orig. añóywy. Sine caufa. too { to ATTICUS. 373* too much Trouble, that you will take Care of this Affair, and that you will fend me the Panegyrics of Marcus Varro, and of Lollius (1), (but by all Means, that of Lollius, for I have read the other) upon the fame Subject. I fhould, however, be willing to run over Varro's again, for I read it fo flightly that many Things may have eſcaped me. EPIST. XLIX. M Y Compliments in the firft Place to Attica, who, I fuppofe, is in the Country, and like- wife my Compliments to Pilia. Let me know, if you have heard any Thing lately concerning Tigel- lius (2). For, as Gallus Fabius writes to me, he has trumped up a moft villainous Accuſation (3) againſt me, as if I had betrayed Phameas (4), after I had undertaken to plead his Caufe. It is true, I was far from being fond of undertaking it againſt the Sons of Cnaus Octavius (5), and at the fame Time, Į was under Obligations to Phameas, for if you re- member, when I ftood for the Confulfhip, he made me by you, a tender of his Services. It is true, I had no Occafion for them, but I look upon the Obligation to be the fame as if I had. (1) This was the noble Roman, to whom Horace has addreſſed two of his Epiftles. 1 (2) He was the famous Mufician mentioned by Horace, and though a worthless whimfical Fellow, yet he had ingratiated himſelf fo with Cæfar and his Court, that he was looked up, on as a Man of fome Importance. (3) Orig. péµ» avapeper. Accufationem intendit. μέμψιν αναφέρει. (4) He was Grandfather to Tigellius. (5) He was Conful in the Year of Rome 677, but he was of 2 different Family from Octavius the Father of Auguſtus Cæfar. Bb 3 Now, 1 374 CICERO'S EPISTLES 氯 ​Now, Phameas came to tell me, that by the Judges Order, his Affair came on that very Day, when by the Pompeian Law, the Caufe of our Friend Seftius was peremptorily to be tried, and you know, that the Rules for Days by that Law are not to be altered. My Anfwer was, that he was no Stranger to my Obligations to Seftius, but let him pitch upon any other Day hẹ pleaſed, I would ferve him; upon which, he went away in a Paffion, as I believe, I told you when we were together. I cannot fay, that this gave me any great Pain, nor did I think, that I had the leaſt Reaſon to be concerned at the groundleſs Refentment of a Man, to whom I was almoſt a Stranger. I ac- quainted Gallus, however, next Time I came to, Rome, with what I had heard, but without naming the younger Balbus. Gallus, according to his Let- ters, executed the Commiffion I gave him, and he tells me, that Tigellius faid, I fufpected him, be- cauſe my Conſcience told me, I had betrayed Phameas. + Therefore, all that I have now to recommend to you is, if poffible, to fish out of him fomewhat concerning our Nephew, but without troubling yourſelf about me. It is a Pleaſure to be at Li- berty to treat fuch a Fellow with Contempt, and not to be an univerfal Cringer. And yet, by Heavens, as you well obſerve, thofe Fellows make more court to me, if Refpect is any Mark of that, than I make to them. + EPIST. to ATTICUS. 375 } EPIST. L. OU having adviſed me in feveral of your Letters, to write in a fuller Manner to Cafar, and Balbus having lately acquainted me at Lanu- bium of a Letter fent by him and Oppius to Cæfar, informing him, that I had read his Book againſt Gate, and I greatly admired it; I have written to Cæfar a Letter upon the fame Subject, which I fent to Dolabella under Cover to Oppius and Balbus, with a Copy of the fame, defiring them not to fend the Original to Dolabella, unless they approved of the Copy. Their Anſwer to this was, that they never read any Thing that pleaſed them better, and that they had forwarded the Original to Dolabella. • Veftorius has written to me, that I fhould fend him by his Slave, a Power of Attorney for my Part of the Succeffion, to authorize him to fell one of the Farms of Brinnius to one Heterius, ſo that he may tranſact the Affair while he is at Puteoli. As that Slave comes hither by the Way of Rome, and as Veftorius, I fuppofe, has written by him to you, I beg that you would difpatch him to me. The Accounts given me by Balbus and Oppius con- cerning Cafar's Journey agree with yours. I am furprized that I have heard nothing of what has paffed between you and Tigellius.-Were it no more than how he received my Apology.--Well, it does not fignify a Ruſh to me.-And yet, I fhould be glad to know. You afk me where I intend to meet Cafar. Don't you think it fufficient, if I • B b 4 meet 376 CICERO'S EPISTLES meet him at Alfium (1). For this Purpoſe, I have written to Murena concerning a Lodging, but he, I ſuppoſe, is gone with Matius. I therefore, muft try what can be done with Salluftius. Juft as I am writing this Eros tells me, that Murena has fent him back with a more obliging Anſwer to my Requeſt. I therefore, will lodge with him, for the Houfe of Silius is without Bedding, and that of Dida will be fo full, that I fuppofe, he will be obliged to turn out of it himſelf. IT EPIST. LI. T flipped my Memory to fend you a Copy of my Letter to Cæfar, nor did that Omiffion pro- ceed from the Cauſe you fufpect, as if I was afhamed to ſhow you the aukward Figure I make, when I play the Courtier and the Cringer (2), for, by Heavens, I wrote to him in the very Strain of one, Equal writing to another (3), Nay,-you know, I told you when we were together, that I really had a good Opinion of his Anti-Cato, I therefore, wrote to him in a Strain of Freedom (4) indeed, but ſuch, I believe, as he will read with- the higheſt Satisfaction. My Heart is at laft at Eafe, with Regard to Attica. I therefore, fend, her and you my Compliments upon her Recovery. Give me the whole of your Converſation with Ti- 1 • } (1) This was a Town of Tuscany, about twenty Miles from Rome, fituated near the Sea upon the River Arus. (2) The Original here is very obfcure, but I have tranflated it as Cicero probably meant it. (3) Orig. weds oor, quotor. Equalem, fimilem. (4) Orig. axoλaxsúrws. Sine adulatione. gelliusa to ATTICUS. 377 噜 ​gellius, and that too as foon as poffible,' for I can- not be eafy till I have it. You muſt know, that' To-morrow our Nephew comes to Rome, but whe- ther he is to lodge with you or with me, I know not. He wrote me Word, that he would be at Rome by the 23d, but I fent him an Invitation to my Houſe, and I am now going to Rome left he fhould get thither before me. + WEI EPIST. LII. ELL, this formidable Viſit at laſt is over, without my having Reafon to repent of (1) my Gueſt, who ſeemed to enjoy every Thing he met with. You must know then, that on the Evening before, being the 18th, when he came to the Houſe of Philippus, it was fo crowded with Soldiers, to the Number of two Thousand, that there was fcarcely a Room empty for Cæfar himſelf to fup in. This I own to you, gave me Apprehenfions as to my own Cafe next Day, but I was delivered from them by Barba Caffius (2), who appointed me, a Guard. Thus the Soldiers encamped in the Fields, and my Houſe was kept clear. He paffed the 19th at Phi- lippus's Houfe till Noon, without fuffering any Perfon to be admitted to him, being bufied, I fuppofe, in fettling Accounts with Balbus. From thence, he walked to my Houſe by the Shore (3); after two, he went into the Bath. He (1) Orig. aµerapéλntov. Non pœnitendum. (2) He probably was a Tribune in Cafar's Army. (3). It appears, there was ſcarcely the Diſtance of a Mile be- tween the Houſe of Cicero and that of Philippus. then 378 CICERO'S EPISTLES ; then heard the Verfes upon Mamurra (1), without changing his Countenance. After this he was anointed, and fat down to Supper, when he eat heartily, and drank freely (2), for you muſt know, he had taken (3) a Vomit (4), and indeed, every Thing was well dreffed, and the beft of the Kind. But of our Pleaſures, that was but the laft, For Wit and Humour feafon'd our Repaſt (5). Befides, Cafar's Table, his Retinue was (6) plentifully ferved in three other Dining-Rooms; and nothing was wanting in the Entertainment of his Freedmen of the fecond Rank, and his Slaves; for his Freedmen of the better Sort, were elegantly treated. In fhort, I came off like my- felf, though, let me tell you, he is a Gueſt to whom one would not fay, Pray do me the Ho- nour to call here as you return." No, no, one Vifit is enough. We talked nothing of Bufinefs (7), but a great Deal about Learning (8). To conclude, he was free, eafy, and happy. He told 'દ (1) They were written by Catullus, and are ftill extant. This Mamurra was a Roman Knight, and General of the Artil- Jery to Cæfar, but noted for Extravagancy and Luxury in Living, The Verfes in Queftion lafhed Cæfar as well as Mamurra. (2) Orig. adews. Fidenter. (3) EμsTixnr. Curationem per vomitum: (4) It appears from many Paffages, that the Ancients thought vomitting to be a great Prefervative of Health, and a great Preventor of Surfeits' in eating or drinking. Monheur Mon- gault, is of Opinion, that Cæfar took this Vomit before he came Abroad in the Morning; but I think, from the Words of our Author, there is no Neceffity to fuppofe that. (5) This is a Verſe from Lucilius, and is mentioned elſewhere by our Author. υτόν (6) Orig. of wagi avtor. Qui in ejus comitatu erant. (7) Orig onedator dev. Serium nibil. (8) Orig. Pıλonóya. Erudita. me to ATTICUS. 379 誉 ​me, that he would pafs one Day at Puteoli, and another at Baie. Thus I have given you an Ac™, count of my Entertainment, or rather of the Man- ner of my Entertainment (1) of this great Man, which put me to fome Inconveniency, but to no Trouble. I will ſtay here a little, and then remove to Tufculanum. When Cæfar paffed by Dolabella's Houſe, all his Troops marched clofe to his Horfe upon the Right and Left, which they did no where elfe (2). This I learned from Nicia. (1) Orig. imisalusar. Hofpitii procurationem. (2) Monfieur Mongault is of Opinion, that this must have been done by Way of Honour to Dolabella. But the learned Gen- tleman ought to have reflected, that Cæfar's not paying Dola- bella a Vifit, confidering the great Pofts that Dolabella held un- der him, and that he paffed by his Houfe, was no great Mark of Confidence; but though there ſhould be nothing in this Re- mark; yet it is certain, that there was at this Time a Va- riance between Dolabella and Antony, who had Cæfar's Ear, and had accufed Dolabella to Cefar, which proceeded to open War in the Senate. This therefore was the true Reaſon of Cefar's Caution, 1 CICERO's 1 (380) * FFILIV 裝 ​更​更​更 ​CLAYES CIAVED CIAMIS CIZMED CHANTS CLASS A SR SK JR SK FRA IRA kx x x # CICERO's 4 EPISTLES то ATTICUS I XX BOOK XIV. EPIST. I. HAVE called upon the Perſon (1) we talked of in the Morning.-According to him, all is defperate, and irreconcile- able. For, if a Genius like that of Cafar failed in Expedients for Unanimity, who can hope now to fucceed? In fhort, he faid, (though I am not fure it is fo) that all was undone; but he affured me, at the fame Time, with great Joy, that the (1) All the Letters of this and the following Books, were written after Cafar was killed in the Senate, which happened on the 15th of March, in the Year of Rome 709. The Perfon here ſpoken of was Matius, Gauls to ATTICUS. 381 Gauls would invade our Empire (1) in lefs than twenty Days. That he has had no Converfation with • (1) Orig, Gallicum tumultum. There was a Difference between the Gallicum bellum, and the Gallicus tumultus. The former ferved to exprefs the War when it was confined beyond the Alps, to Gaul itſelf. The Latter was very dreadful to the Ro mans, ever fince the Invafion under Brennus, when Rome itfelf was burnt; and when fuch an Invafion was threatened, the Ap- prehenfions of the Romans were fo great, that very extraordi- nary Precautions were taken to defend Italy, for at that Time, as in the Time of a Civil War, the Cenfors exempted no Perſon from carrying Arms. • The Reader may readily aſk, why Matius fhould be in fuch Raptures, upon telling Cicero this difagreeable Piece of News? To which I anſwer (though I think it has been taken Notice of by no Commentator or Tranflator) as follows. Cafar, notwith- standing his prodigious Succeffes, and the extraordinary Means he had made ufe of to endear himſelf to his Countrymen, found that their Minds were ſtill irreconcileable to Slavery; and as the moſt glorious of his Victories had been obtained over the beft and the greateſt of the Romans themſelves, he was fenfible, that Tomething of Horror and Grief mingled in all their Ac clamations. According to all Accounts, he had a fecret Paffion to be created King; but the vifible Joy of the People, upon his faintly rejecting that Title, took from him all Hopes of fuc- ceeding, until he had done fomething that might raiſe his Power as well as his Glory beyond all Poflibility of an At- tack. It was upon this Principle, that he projected the Scheme of the Parthian War, and all thofe mighty Defiges which could have been formed only by his Genius, and executed by his Power. In fhort, if we compare his Conduct with what happened after- wards, it is plain, that he did not think Peace was as yet com- patible with his Safety. An unconftitutional Power, fuch as his was, was not to be upheld by the Practice of the moſt ami- able Virtues, or the Exercifes of the most commanding Genius. All the mighty Things he had done to reconcile the Heads of the Republican Party to his Intereft, the amazing Proofs he had given of Clemency, Moderation, and Magnanimity, were ineffectual for removing in the Minds of the People the De- fects of his Title to be the Maſter of Rome. Every Day gave him new Proofs, that Empire acquired by Arms, muft be fup- ported by Arms. His Veteran Army, it is true, (by their long Abfence in the Gallic, and other, Wars, and by their being fo long accuſtomed only to the military Modes of Life,) he was fure would ferve him faithfully; becauſe, they had almoſt for- got : } i 382 CICERO'S EPISTLES with any of that Party excepting with Lepidus ever fince the 15th of March; and upon the whole; that Things would take another Turn (1). How wifely } got they had a Country, and they knew no other Authority but his. But his frequent Wars, and length of Time, had great- by reduced the Number of thoſe Veterans he could depend on, and his other Troops were commanded by Generals who were jealous of one another, and many of them fecretly diſliked his Service. But he knew, that all of them would unite againſt a common Enemy in a foreign War, and that a fhort Time, if he commanded them in Perfon, would eafily reconcile them to his Views and Principles, while the keeping them employed in the remote Parts of the Empire, fecured his Government at Home from all Attempts. But he was cut off in the Midſt of thofe mighty Defigns, without leaving a Succeffor capable of carrying them into Execution. His Friends and Followers however, were no Strangers both to the Maxims, and the Ne ceffities of his Government; they knew that they poffeffed the Sword; but they knew they must always hold it drawn, other- wiſe it muſt be wrefted from their Hands, and that tob in a very short Time, or elfe they muſt live upon free Quarters, there be- ing no Perfon now powerful enough to bring the Senate and Peo- ple to confent to their Proceedings. An Invafion from the Gauls therefore, the moſt dreadful Terror that could be ſpread through Rome, was the only Expedient that could reconcile their Coun- try to their Service; and though this News was falfe, yet we find, that Matius one of Cafar's ſtrongeſt Partizans could not help mentioning it with Raptures. (1) Orig. Ad Jummam non poffe iftac fic abire. Upon the Death of Cæfar, on the Ides of March, in the Confulship of Marcus Antonius, and Cornelius Dolabella, to whom Cæfar had refigned the Confulfhip upon his Undertaking his Parthian Expedition, the Confpirators proclaimed Peace and Liberty to the People; but finding them in too great a Confternation and Ferment to bear to be ſpoken to immediately, they retired to the Capitol; and Brutus in a Speech to the People whom he had fummoned thither, juftified the Act of Cafar's Death, and pathetically exhorted them to protect that Liberty which he and his Friends had purchaſed for them. His Speech was fe- conded by our Author, while Antony throwing off his Confular Habits, hut himſelf up at Home, and by a very matterly Con- duct, he bade fair to fucceed to all the Power of Caefar. For Lepidus, who was a vain irrefolute Man, being at the Head of a fine Army, with which he was to have marched to the Go- vernment • to ATTICUS, 383 wifely does Oppius act, who, though he bewails the Death of Cafar, yet drops nothing that can give any Offence to the Patriot-party? But enough up- on this Subject. 1 I beg you will not think it too much to write me all the News, for I expect a great deal-Let me know, whether the Accounts concerning Sex- tus Pompeius (1) are confirmed; but, above all Things, inform me as to our Friend Brutus. The Perſon I have been with, told me, that Cæfar uſed to ſay of Brutus, "It is of great Importance whať he is earnest for, for when he is in earneft, he is in great Earneft," and that Cæfar made that Obfer- vation upon him when he fpoke at Nicea (2), in Favour of King Dejotarus, for whom, he faid, he fpoke with amazing Force and Freedom. The fame Perfon, told me farther, (for I love to write to you whatever comes uppermoft) that laft Time I was with him at the Defire of Seftius, and fate down, waiting till I ſhould be called in, that Cæfar faid, ** Can I now doubt my being greatly hated, When Marcus Cicero waits without, and cannot, vernment of Spain, which had been conferred on him by Cafar, had fome Thoughts of feizing the Government, and of deſtroy- ing the Confpirators, which he might eafily have done, had he not been artfully diverted from the Thoughts of both by Antonys who thereby gained fome Credit with the Confpirators. Mean while, both Parties feemed diſpoſed by our Author's Advice, to paſs an Act of Amnefty, by which, both Parties were mutually to forgive, and forget all Injuries, and Antony and Lepidus in- terchanged Vifits with Brutus and Caffius.. It was eafy for Ma tius to forefee, that Things could not continue long in this Situation. (1) He was a Son of Pompey the Great, and was then at the Head of an Army in Spain. (2) This was not the Capital of Bithynia as the Jefuits Catrau and Rouille imagine in their Roman Hiftory, but the prefent City of Nice lying upon the Ligurian Coaſt in Italy. * when 384 CICERO'S EPISTLES when he pleaſes, have Accefs to me, though, if any Man is eaſy upon that Head, he is the Man } and yet, I am ſure, he hates me ?" A great deal of fuch Converſation päft between us. But, as I was faying; write me Things of fmall, as well as of great, Importance: For my Part, I fhall be punctual. EPIST: II: Eſterday I received two Letters from you. The firft informed me of the theatrical News. and the Archnefs of the Actor Publius (1), all of them good Symptoms of the People's being pleaſed with what has been done. As to the Ap- plaufe Caffius met with, I think, there is fomewhat in it that is humorous. In your other Letter, you mention Matius, you rightly imagine, that we fhall find no (2) Rock of Safety (3) in his Bald- pate. I but juſt touched at it, and left it; the Stay I made was occafioned by his talking upon in- different Matters. What I wrote to you about them was, perhaps, fomewhat dark, but it was in Ef- fect, thus; he told me, that when I went to ſee (1) We have already feen in the preceding Epiftles, fome Specimens of the Liberties which the Roman Actors took with their great Men; and as their Theatre contained Audiences infinitely more numerous than any of ours can, the Applauſe which thoſe Strokes of Satire or Panegyrick met with, was looked upon to be the Senſe of the People. (2) Orig. Qaraxpwua. Calvitium feu promontorium. Φαλάκρωμα. (3) There is a Pun here arifing from the Greek Word, which fignifies the bald Prominence of a Rock, and the Bald- nefs of Matius's Head, which I have endeavoured to preſerve in the Tranflation, but it is of very little Confequence to explain it, becauſe, if there is any Wit in it, the Reader will eafily per- ceive it. Cæfar to ATTICUS. 385 1 \ Cæfar at the Entreaty of Seftius, and was waiting till I ſhould have Acceſs to him, Cæfar faid to him, "I am not fo fimple as to believe, that this Man, condefcending as he is, is my Friend, fince he waits, fo long, till I pleaſe to fee him." Depend upon it, that a Storm lowers about this fame bald Rock, which will break out against the public Tranquility, that is, againſt Brutus. To-day, I go to Fufculum; To-morrow to Lanuvium, from whence I defigned to go Aftura. My Houſe is prepared to receive Pilia; I wish your Daughter was to come along, with her, but I forgive your Fondneſs, and fend my Compliments to both. A co EPIS T. III. Ccording to your Letter, all Things are quiet; long may they continue fo! for Ma- tius is pofitive that they cannot. Mean while, my Workmen, who had gone to Rome for Corn, re- turned back empty, and told us, there was a ftrong Report there, that Antony had carried all the Corn to his own Houfe. Surely, had there (1) been any Foundation for fuch a Report, you would have let me know. I have heard as yet nothing of Ccr- nufius that Freedman of Balbus, and yet, I am no Stranger to his Name, for they fay, he is an able Architect. There may be Reafons, why fome Peo- ple fhould be fond of calling upon you to witneſs their Teftaments (2) in my Favour; they would (1) Orig. πavıxòv Inanis terror. (2) Because our Author was now likely to become of great Importance, on Account of his Credit with both Parties, and it was uſual for the Romans to court the Friendſhip of a great Man, by giving him to understand, that they had put him into their Teftament, VOL. II. Cc have 386 CICERO'S EPISTLES 1 have me too, to believe them in earneft, and I know no Reaſon why they are not. But what is that to me? I would have you however fmell out what Antony's (1) Intentions are. For my Part I believe him to be fo great a Friend to good Living, that he is incapable of any dangerous Defigns. If you have any Thing of Confequence, pray let me know it. If not, write to me what the (2) Difpo- fitions of the People appear to be, and the Jokes of the Theatre. My Compliments to your Wife and Daughter. YOU EPIST. IV. OU furely don't fuppofe that I can write your any News from Lanuvium. But that is not your Cafe at Rome, from whence I every Day look for fome Revolution (3); Matters are now ripen- ing to a Crifis. If the Difpofitions of Matius are as I acquainted you, what muſt thofe of others be? I fpeak it with Grief, never was it known before, that a People recovered their Conftitution and not their Liberty. The Talk, the Menaces, of the Par- ty are dreadful. I am in Pain about an Invaſion from Gaul, and what is become of Sextus Pompeius. But come what will, I will take Comfort from the Remembrance of the Ides of March. As to our Heroes (4), all that they could perform, they per- (1) Orig. Siádeow. Senfum. (2) Orig iπionpaoías. Animi fignificationem. (3) I point this Paffage as follows, very different from the other Editions I'have feen. Nunc quid putas me Lanuvii? At ego te. Ific quotidie aliquid novi ſuſpicor. (4) Orig. "Howes. Heroes. formed to ATTICUS. 387 formed greatly and gloriouſly. Their remaining Meaſures require Troops and Money, in which we are entirely unprovided. I write this to engage you to write me an immediate Account of what- ever ſhall happen, for I look every Day for fome News; and, fhould there be none, yet ftill let us keep up our uninterrupted Correfpondence by Writ- ing, which fhall not fail on my Part. EPIST. V. Hope you are now recovered, becauſe I know that (1) Abftinence (2) uſes to cure you of thoſe flight Diſorders; I fhould, however be glad to know how you are. It carries a good Appearance with it, that Matius is uneafy at his being fufpected by Brutus; but it will carry a bad Appearance if thofe Legions fhould, with a warlike Appear- ance (3), march out of Gaul (4) for Rome. Don't you think the Legions that were in Spain will infift upon the fame Terms? As will thofe which are (1) Orig. 'Hoínoas. Cibo abftinuißi. (2) This puts me in mind that the Author of the Life of Atticus tells us, that, towards his latter End, he took a Refo- lution of neither eating nor drinking, which had a very good Effect upon his Difeafe, which was a Fever; but he perfifted fo obftinately in this Abftinence, that he could never be perfuaded to eat nor drink, and he accordingly ftarved himself to death. (3) The Reader, no doubt, will be offended at the Jingle that is here, but as à faithful Tranflator, I do not think my- felf at Liberty to omit following my Author, even in his Play of Words, when it can be done with tolerable Propriety in our Language. The Original runs, figna bella, quod Calvera_mo- lefte fert, fe fufpectum effe Bruto. Illa figna non bona, fi cum fignis legiones veniunt è Gallia. (4) It was talked, that they intended to demand the Re- wards which had been promifed them by Cafur. C c 2 marched 388 CICERO's EPISTLES 1 marched under the Command of Annius (1), Par don me—I mean Canninius (2). The Gamefter (3) raiſes a (4) dreadful Difturbance; for were the De- figns of Antony juftifiable, the Tumult, made by Cafar's Freedman (5), might have been eafily quafhed. } What a bafhful Fool was I, who refufed a Le- gation (6) before the Senate broke up, leaſt I ſhould ſeem to abandon my Country, now that her Affairs are drawing to a Crifis. Could I affift her, it would be my Duty to attend.But you fee what kind of Magiftrates, if they can deſerve that Name, we have got. You fee the Body Guards of the Tyrant are poffeft of provincial Governments; you fee an Army of his Veterans at our Doors, and that all is upon the Brink (7) of Confufion. Mean while the Men, whofe Safety, nay whofe Glory, merits the Attendance of a grateful World, are fo far from being rewarded with the Praifes and Affections- of Mankind, that they are forced to fly behind Walls for Shelter (8). But come what will they muft (1) Orig. Mynμonzov ápάpráva. Lapfus memoriæ. (2) There is an Obſcurity here in the Original, but I believe I have hit upon our Author's Meaning, which was to ridicule the Irrefolution of Antony and that. Party, by frequently chang- ing the Officers under them, (3) Meaning Antony. (4) Orig. Qupμès monis. Conturbatio multa. (5) Viz. When his Funerals were celebrated: (6) We have already feen that thofe Legations exempted the Perfons on whom they were conferred from being prefent in the Senate Vide Vol. 1, p. 85. Note 3. (7) Orig. εúpíπısa. Mobilia. (8) This happened through the artful Speech which Antony made when he produced Cafar's dead Body before the People, and which is fo inimitably well imagined by Shakespear. That Speech- > to ATTICUS. 389 muſt be happy, it is our Country that is mi- ferable. I fhould be glad to know whether the Ar- rival of Octavius (1) has made any Alteration; whe ther there is a great Refort to him? And whether he will be able to give a (2) new Turn to Affairs? I don't think that he will, but I would gladly know the Truth. I write this on the 11th of April, as I am leaving Aftura. / • U EPIST. VI. PON the 12th I received your Letter at Fundi, while I was at Supper. In the first Place, I am glad that you enjoy better Health, and that you tell me better News; for that of the March of the Legions for Rome was very difagree- able. As to Octavius, I give myfelf no Trouble about him. I long to hear what Marius (3) is a doing, I thought Cafar had fent him out of the World. The Interview, between our Heroes and Antony, proved very ferviceable, as it happened; though hitherto nothing but the Ides of March has given me Pleaſure. For now that I am at Fundi with our Friend Ligus, I am tormented at ſeeing that Wretch Curti- Speech made fuch an Impreffion upon the People, that Brutus, and his Friends, thought proper to retire from Rome. (1) This extraordinary young Man was, at this Time, but about nineteen Years of Age, and was at Apollonia, in order to attend his Uncle Cafar in his Parthian Expedition, when he heard of his Death, and that he had appointed him to be his Heir. (2) Orig. NewTepious. Rerum novarum. (3) We have already taken Notice of this Impoftor, who pretended to be deſcended of the Great Marius. Cc 3 Aus 1 390 CICERO'S EPISTLES lius in Poffeffion of the Eſtate of Sextilius. What I fay of him is to be underſtood of all the reft. For what can be more deplorable than for us to givę a Sanction to thofe very Meaſures (1), for which we hated Cæfar. Have we not confirmed the Nomina- tion of his Confuls and Tribunes for two Years? I can, by no Means, fee how I can (2) take any Con- cern in public Matters; for a (3) greater Abfurdity cannot be imagined than to extol to Heaven the (4) Slayers of the Tyrant, and yet confirm that fame Ty- rant's Acts. But look upon our Confuls; look upon our Magiftrates, if they can be called Magiftrates; look upon the Defpondency of our Patriots. As to our Corporations, they exult through Joy. Their Tranſports are inexpreffible; how they flock about me! how eager they are to hear my Account of that Action; and yet, all this while, no Decrée paffes the Senate; fór our public (5) Conduct has been fuch, that we are afraid of thoſe we have van- quifhed. Thus far I had dictated when the fecond Courſe was ſerved in; I will write more fully, and (6) more to the Purpofe hereafter. Let me know what you are doing, and what is paffing abroad. (1) At the Conferences already mentioned between both Parties, when the Amnefty was agreed upon, it was refolved to take from the Army all Pretexts of Fear that Cafar's Death fhould make any Alteration in the Diftribution of the Lands, and the other Favours he had conferred upon the Reft of his Veterans. An Act therefore paffed confirming all he had done, and particularly his arbitrary Nomination of the Confuls and 'Tribunes, which was looked upon as one of the moſt unjuſtifia- ble Stretches of his Power. (2) Orig. TONITED'Soda. In republica verfari. (3) Orig. σóhoinov. Abfurdum. (4) Orig. Tupawoxтóves. Tyrannicidas. (5) Orig. TETONITEUμeoda. Publicè nos geffimus. (6) Orig, worikárepa. Quæ ad Reipublicam magis pertineant. EPIST } 1 to ATTICUS. 3.91 U EPIST. VII. PON the 14th, I faw Paulus at Gaetta, and he gave me an Account of Marius, and fome other very bad News of public Matters. All this, while not a Scrap from you; for none of my Do- meſtics are come from Rome. But I hear that our Friend Brutus has been feen near to Lanuvium. Where will he fix at laft? This is one of the ma- ny Things which I earnestly defire to be informed of: I write this on the 16th in fetting out from For- mia, fo as to be next Day at Puteoli. I have received, from my Son, a Letter in an elegant Style (1), and of a reaſonable Length. I am not fo certain as to the other Particulars I hear of him, but, by the Manner of his Writing, I am fure (2) he has improved in Learning. I therefore now earneſtly repeat what I mentioned to you late- ly, that you will take Care he wants for nothing, for I cannot otherwife do Juftice to my Duty, my Character, and my Dignity, and, if I am not mif- taken, you are of the fame Opinion. Therefore if our Funds anſwer, I think of going to Greece next July, where I will put every Thing upon a better Footing. But as the Juncture is fuch, that I can arrive at no Certainty as to what is moft becoming my Character, what is within my Power, or what is moſt conducive to my Intereft; I beg you will take Care that my Son be provided for in the moſt genteel, liberal, Manner. You will pay your ufual (1) Orig. TeπwwμÉvas. Eleganter Scripta. (2) Orig. Tivos. Nitor. Cc 4 Atten- 392 CICERO's EPISTLES Attention to this, and all my other Concerns, and though you ſhould have nothing material to write to me, I beg you will write whatever comes up- permoft. W EPIST. VIII. THEN you wrote your laft, you imagined that I was fomewhere here upon the Sea- coaft, but I was in my baiting Place at Sinuefca (1) on the 16th, when I received your Letter. I am glad of what has happened to Marius, but I am forry if he was the Grandfon of Lucius Craffus. Nor could I have heard better News, than that our Friend Brutus approves of Antony's Conduct (z). You write me, that Junia (3) had brought him a Letter couched in Terms of Moderation and Friend- fhip, but Paulus put into my Hands a Letter from his Brother Lepidus, the Clofe of which inti- mated, that a Plot had been laid against his Life, and that he had diſcovered it by undeniable Evi- dences. This Information was difagreeable to me, but much more fo to Paulus. I am not a Bit forry for the Flight of the Egyptian Queen (4). But 1) This was a kind of a Stage where Cicero baited at, when he went between his Country Houſe at Tufculum, and that at Formia. (2) Brutus, and his moft intimate Friends, were the more readily deceived by Antony, becauſe he had put this fictitious Marius to death, and becauſe they knew that he had entered into fome Deſigns against Cæfar, before he was killed in the Senate. (3) She was the Sifter of Brutus, and the Wife of Lepidus. (4) She was the famous Cleopatra, who had been for fome Time to ATTICUS. 393 But I beg you will write to me in what Manner Clodia has proceeded. I beg you will take Care of the Byzantines, and my other Concerns; and fend for Pelops (1). I will obey you in informing you of every Thing that paffes at Baia, and of that Affem- bly which you are fo curious to know of, as foon as I have feen it, fo that you fhall be ignorant of nothing. I am extreamly impatient for News from Gaul, from Spain, and from Sextus Pompeius. Let me know of all with your uſual Exactneſs. I am glad that you had indulged yourſelf on Account of your Diſorder in your Stomach, in a little Refpite from Bufinefs, of which I was fenfible when I read over your Letter. Fail not to write to me every Thing concerning Brutus, where he is, and what he in- tends to do. I am in hopes that, at this very Time, he may walk fecurely all over Rome without Guards. But we fhall fee farther. You 1 EPIST. IX. OUR Letters, of which I received feveral at one Time from the Freedman of Veſto- rius, gave me great Lights as to public Matters. As to what you defire to know, I will answer you in a few Words. In the firft Place, I am overjoyed at the Eſtate left me by Cluvius. You afk me why I fent for Chryfippus ? The Reafon was, that two Time at Rome, and was in great Favour with Cæfar, but left Rome abruptly upon his Death. (1) He was a Byzantine, and appears to have been a Man of fome Confideration in Learning. Tene- 394 CICERO'S ÉPISTLES 1 Tenements of mine are fallen to the Ground, and I have others in fuch a fhattered Condition, that not only the Inhabitants, but the very Rats (1) have left them. This would give many People Pain, but it does not give me fo much as a Thought. O Socrates (2), and ye Followers of Socrates, never can I expreſs what I owe you. Immortal Gods, with what unconcern do I regard thofe Matters! Mean while I have, by the Advice, and upon the Plan, of Vetorius, fet about Re-building them in fuch a Manner, as to make my Lofs profitable. We have a great deal of Company here, and, by what I underſtand, we fhall have more. A- mongſt the others are our two pretended Confuls elect. Immortal Gods! Tyranny is alive, while the Tyrant is dead. We rejoice at his Death, while we adopt his Meaſures. How cutting, and yet how juſt is the Impeachment which Marcus Curtius brings againſt us! Well may we be ashamed to live. For would not a thouſand Deaths be prefer- able to what we fuffer, and to what we muſt ſuffer, Heaven knows how long? Balbus is here, and we ſpend a great deal of Time together. Vetus has fent him a Letter the laft of December, informing him, that when he had furrounded and cooped up Cæcilius (3); Pacorus, the Parthian, came with a great Army and refcued him, and that Vetus had loft a great many Men, the Blame of which he lays upon Volcatius. Thus I think War is unavoid- (1) We fee here the vulgar Notion prevailed even in Cicero's Time, that the Rats always left a falling Houſe. (2) If the Rant in this Paffage is not ironical, as I am apt to think it is, it ſhows our Author in a very ridiculous Light. (3) He was furnamed Baffus, and efcaping from the Battle of Pharſalia, he made head againſt Cæfar's Party in Syria. ble to ATTICÙS. 395 ble on that Quarter, but that is the Concern of Do- labella and Nicias (1). Balbus has other Letters from Gaul, written one and twenty Days ago, with better News than we had Reaſon to look for; that the Germans, and the other Nations there, having heard of Cafar's Death, had fent Deputies to Au- relius, who is Lieutenant to Hirtius in thoſe Parts, with Affurances of entire Submiffion on their Parts. In ſhort every Thing is calm there, which is very different from the Accounts I had from our bald- pated Friend. I EPIS T. X. S it then fo? Has all that has been done by my, and your Brutus, come to this, that he fhould live at Lanuvium, and that Trebonius (2) fhould fculk by unfrequented Roads to his Government! That all the Actions, Writings, Words, Promifes and Purpoſes of Cafar, fhould carry with them more Force than they would have done had he been alive (3)? You may remember what loud Remon- ftrances (1) He was a great Friend to Dolabella. (2) He was the only Confular who was engaged in the Con- Spiracy against Cæfar, who gave him the Government of the lèffer Afia. (3) The Cafe was this. Antony having obtained, through the plaufible Pretext of keeping the Veterans quiet, that Cæfar's Acts fhould be confirmed, made a very bad uſe of this Decree of the Senate; for Cæfar kept a Regiſter, in which he entered all his Grants, Promifes, and other public Deeds, and which Antony brought the Senate, or at leaſt the Majority of them, to look upon as a Kind of Record, which was to leave them as a Direction for making thofe Acts good. Mean while he made himſelf Matter of this Regifter, and, at the fame Time gained oyer Faberius, Cafar's Secretary, by whofe Hand all his Acts were 1 396 CICERO's EPISTLES } ftrances I made the very firft Day we met in the Capitol, that the Senate fhould be fummoned thi- ther by the Prætors (1). Immortal Gods! What might we not have then' carried amidſt the univer- fal Joy of our Patriots, and even our half Patriots, and the general Rout of thoſe Robbers. You dif- approve of what was done on the 18th of March, but what could be done? We were undone before that Day. Don't Don't you remember you called out that our Cauſe was ruined, if Cæfar had a public Funeral (2)? But a Funeral he had, and that too in the Forum, and graced with pathetic Encomiums, which drove Slaves and Beggars, with flaming Torches in their Hands, to burn our Houfes. What followed? Were they not infolent enough to ſay, Cafar gave the Nod and you must obey." I cannot bear with thefe and many other Things, I therefore think of retiring from the World (3). Mean while, is the Diſorder in your Stomach (4), over? For I have fome Reaſon to believe, by your Manner of Writing, that it is. But I return to were entered; fo that it was eafy to forge whatever he had a Mind. By thoſe Practices, and by feizing the Treature, laid up by Cæfar, he amaffed upwards of fix Millions Sterling, and had his Application to Bufinefs been equal to his Parts and Abi- lities, he might eafily have fucceeded to all Cæfar's Power. (1) Who were Brutus and Caffius. This was truly a ve- ry patriot Advice of Cicero, and, had it been taken, muſt have certainly had great Confequences in Favour of public Liberty; becauſe it was, in effect, difowning the Power of the Confuls, that had been nominated by Cæfar, and whofe Bufinefs it was to ſummon together the Senate; but, upon a Failure of the Con- fuls, it belonged to the Prætors to iffue the Summons. (2) Atticus was in the Right to oppoſe this Funeral, for it was the firft Thing that difconcerted the Meaſures of the Con- fpirators for the Caufes here mentioned, (3) Orig. you wpò yns. Longe lateque terrarum. (4) Orig. véusog. Inanis. the { 1 to ATTICUS. 397 the Thebaffi, the Scave, and the Frangones (1). Do you imagine that they will think themſelves fecure in their Poffeffions while we ftand our Ground, and Experience has taught them, that we have not in us the Courage which they imagined. Are we to look upon thoſe to be the Friends of Peace, who have been the Fomenters of Rebellion? What I wrote to you, concerning Curtilius, and the Eſtates of Seftulius, I apply to Cenforinus, Meſſala, Plan- eus, Pofthumius, and the whole Gang. It had been better to have ftood to all Extremities, even though they had been fatal, after Cafar's Death, than to have lived to fee fuch doings (2). Octavius came to Naples about the 16th, where Balbus waited upon him next Morning, and from thence he came to me at Cuma the fame Day, where he acquainted me, that he would accept of the Succeffion to his Uncle's Eftate. But this, as you obferve, may be the Source of great Conteſts (3) between him and 'Antony. I ſhall beftow all-due Attention and Pains upon your Affair of Butbrotum. Affair of Butbrotum. You afk me whether the Legacy, left me by Cluvius, will amount to five hun- dred Pounds a Year. It will amount pretty near it, but this firft Year I have laid out four hundred upon (1) Theſe were all Subalterns and Creatures of Cæfar, as were the others mentioned in this Paragraph. (2) I think, in the common Reading, there is here fome De- ficiency, or rather Contradiction, in the Senfe. Monfieur Mox™ gault reads this Paffage, Melius fuit periije illo interfecto, quod numquam accidiffet, quàm hæc videre, and he tranflates it accord- ingly. But I like the Reading of Gronovius better, Quod uti- nam accidiffet. I am not however pofitive on either Sice, and have tranflated it in a Manner, that does no Harm to either Reading, k3) Orig. ¿ogóbegun. Furis concertationem. Repairs 398 CICERO'S EPISTLES -Repairs, My Brother complains greatly of his Son, who, he fays, is now exceffively Complaifant to his Mother, though he hated her, at a Time, when the deſerved his Refpects. He has fent me flaming Letters againſt him. If you have not yet left Rome, and, if you know what he is a doing, I beg you will inform me, by a Letter, as I fwear you muſt do of every Thing elſe, for your Letters give me the greateſt Pleaſure. TH EPIST. XI. HE Day before Yeſterday I ſent you a long Letter, and I now fit down to anſwer your laft. I wiſh, by Heavens, that Brutus would come to Aftura. You complain of the Infolence (1) of Cæfar's Partizans, but can that be any Surprize to you? For my Part I wonder they are not more in folent than they are. I ought indeed to laugh at fuch Things, and yet I lofe all Patience in reading that Harangue (2), where he is ftiled fo great a Man and fo eminent a Citizen. But mark what I ſay; the Cuſtom of thoſe ruinous Harangues prevails at the Expence of our Friends, who ought rather to be deemed Gods than Heroes, and whofe Glory, though it muſt be eternal, muſt ſtill be accompanied with Envy, nay with Danger. But they have a noble Comfort, the Conſciouſneſs of having per- (1) Orig. anoλaolav. Intemperantiam. (2) The Harangue, here mentioned, was either that of Octa- vius or Antony, or fome of their Followers, who now took all Opportunities of difplaying the Virtues and amiable Qualities of Cafar; and the Harangues produced the Effects here-men- ioned, formed to ATTICUS. 399 formed a great and a glorious Action. But what have we to comfort us, fince the Tyrant is dead, without our recovering our Liberty? But let For- tune anſwer for all, fince Reafon has no Au- thority. What you write me concerning my Son, gives me great Satisfaction; I hope it will continue. As to your Care in fupplying him plentifully with the Means of fubfifting and appearing genteely, I am extremely obligéd to you for it, and I beg you will continue it. You are in the Right, as to your Meaſures about the Affair of Butbrotum, to which I ſhall give a particular Attention. I fhall even under- take for the Succefs, as I perceive it to be daily more and more practicable. As to the Eftate I have got by Cluvius, (becauſe I ſee you are more folici- tous about my Affairs than I am myſelf,) you muſt know, it amounts to above five hundred Pounds a Year. The Dilapidations have not hurt the Eſtate, I know not whether they will not make it better. I have here with me Balbus Hirtius, and Panfa. Ota- vius, who ſeems to put himſelf entirely under my Direction, is just arrived at the Houfe of my Neighbour Philippus. Lentulus Spinther paffes this Day with me, and leaves us To-morrow Morning. A EPIST. XII. LAS! my Friend, my Friend, I am afraid all we have reaped from the Ides of March, is but the ſhort lived Joy in killing the Object of our Hatred, and the Author of our Sufferings. What 400 CICERO'S EPISTLES What News do I hear from Rome! what Managea ment do I fee here! It was indeed, a glorious Action, but it was left imperfect (1). You know how much I love the Sicilians, and how much I thought myſelf honoured in being their Patron, Cæfar (and I was glad of it) did them many Favours, though granting them the Privileges of Latium was more than could be well borne. However, I faid nothing even to that. But here comes An- tony, who for a large Sum of Money, produces a Law paſt by the Dictator in an Affembly of the People, by which all Sicilians are made Denizens of Rome, an Act never once heard of in the Dictators Life-time. Is not the Cafe of our Friend Dejo- tarus almoft the fame? There is no Throne which he does not deferve, but not through the Intereft of Fulvia (2). I could give you a thouſand fuch In- ftances. Thus far, however, your Purpoſe may be ferved. Your Affair of Buthrotum is fo clear, fo well attefted, and fo juft, that it is impoffible for you to fail in obtaining part of you Claim, and the rather, as Antony has carried through many Things of the fame Kind. Octavius lives here with me, upon a very ho- nourable and friendly Footing. His own Do- meftics call him by the Name of Cafar, but his Step-Father Philippus does not, neither do I, for that Reaſon. I deny that he can be a good Citizen, he is furrounded with fo many that breathe De- ſtruction to our Friends, and who fwear Vengeance W (1) Orig. ὦ πράξεως καλῆς μὲν, ἀτελοῖς δέ.. Ο fa&ium præ- clarum quidem, fed imperfe&um. (2) She was the Wife of Antony, and Daughter to Clodius, . Cicero's capital Enemy. againft to ATTICUS. 40r' againſt what they have done. What is your Opi- nion will be the Confequences, when the Boy fhall go to Rome, where our Deliverers cannot live in Safety? It is true, they muſt be glorious, and even happy, through the Conſciouſneſs of what they have done. But we, who are delivered, if I mi- ftake not, muft ftill remain in a State of deſpicable Servitude. I therefore, long to be gone where the News of fuch Doings can never reach my Ears. I hate even thoſe appointed Confuls, who have forced me to play the Declaimer fo, that even Baie (1) was no Retreat for me. But this was owing to my too great Condefcention. It is true, there was a Time 2) when I was obliged to fubmit to fuch Things, but now it is otherways, be the Event of public Meaſures what it will. ← <. It is long fince I had any Thing to write to you, and yet I am ftill writing, not that my Let- ters give me Pleaſure, but that I may provoke you to anſwer them. I write this on the 21ſt of April, being at Dinner at the Houſe of Vetorius who is no good Logician, but I affure you, he is a fpecial good Accomptant (3). (1) To which the Romans retired in the fame Manner as the Englife do to the Bath for Health, and Amuſement only. It feems, Dolabella, and many of the Nobility, had in a Manner Obliged Cicero when he was at the Baie, to give them Leffons upon the Art of Declamation. (2) Viz. In the Life-time of Cæfar. (3) He was a Banker. VOL. II. Dd EPIST. L. 402 CICERO'S EPISTLES I EPIST. XIII. Received your Letter on the 18th, not till the feventh after its Date, in which you aſk me a Queſtion, which you think I fhall be puzzled to re- folve you in, whether I am moft in love with. rifing Grounds and fine Prófpects, or the fmooth level Lawns (1) for walking? I fwear, it is as you obferve; for both are ſo pleaſant, that I am at a Loſs which to prefer. But I am at preſent in the Situation of the Greeks, who waited upon Achilles, • A greater Care fits heavy on my Soul, Not eas'dly Banquets, or the flowing Bowl. What Scenes of Slaughter in yon Fields appear! The Dead we mourn, and for the Living fear (2). It is true what you write me, concerning the Arrival of Decimus Brutus (3) at his Army, is great and welcome News, and I expect great Con-- fequences from it. But, fhould a civil War break out, which I know muſt be the Confequence, if Sextus Pompeius continues in arms, as I am fure he will continue, I am at a Lofs to know how we ſhall 'behave, for then we ſhall not be at Liberty, as we were during Cafar's War, to join either Party. For 1 (1) Orig. dλITEVET. Plana & humili. (2) Οrig. αλλ' ἐδαιτὸς ἐπηρώτε ἔργα μέμηλεν. ᾿Αλλὰ λίην μέγα πῆμα, διοτρεφές, εἰσορόωντες. Δείδιμεν. ἐν δοιῇ δὲ σαωσέμεν, ἢ ἀπολέσθαι, દૃ Sed non eft nobis cura convivium; verum magnam cladem a Fove immiffam intuentes, extimefcimus; incertumque eft Jalvine futuri, an interituri fimus. The Lines are Part of the ninth Book of Homer's Iliad. The Tranflation is Mr. Pope's. (3) He was Governor of the Cisalpine Gaul, and the Confpi- rators had great Dependance upon him, on Account of the Nearness of his Province to Italy. there to ATTICUS. 403 ? there is not a Man whom this abandoned Crew ſhall ſuppoſe to have rejoiced at Cæfar's Death, as all of us furely did in the moſt public Manner, whom they will not mark out as their Enemy, and this very Circumftance points towards an univerfal Maffacre. We then have nothing to do but to join the Army, either under Sextus or Brutus: This is a difagreeable Thing at our Time of Life, not to mention the doubtful Events of War, for, I think, you and I may in fome Senfe fay to one another, 'Tis not my Friend for thee to follow War, Be thine the placid Trophies of the Bar (1): C But we muſt leave theſe Contingencies to For- tune, which fways more than Reafon does in fuch Affairs. All I can anfwer is, for what ought to be within every Man's Power,, that happen what it will, I fhall bear it refolutely; and evenly remem- bering that I am a Man, that I may ftill find fome Relief from reading, and a great deal in reflect- ing upon the Ides of March. I will now lay before you the Difficulties that per- plex me; ſo many Reaſons occuring for either Part of the Queſtion. I am now, as I propofed, to fet out upon my Legation for Greece. It is true, I may thereby have a Chance of eſcaping the Danger of the threatened Maffacre, but at the fame Time, Í muſt incur the Reproach of abandoning my Country in the Day of her Diftrefs. Now, fup- (1) Orig. Τέκνον ἐμὸν, ἔτοὶ δέδοται πολεμήια ἔργα, ᾿Αλλὰ σύγ' ἱμερόεντα μετέρχεο ἔργα λόγοιο. Fili mi, non tibi data funt opera bellica, verum tu placida per- fequere munera eloquentiæ. 7 D] 2 pofing } CICERO's EPISTLES ·404 pofing that I ftay in Italy; I fhall indeed expofe myfelf to Danger, but I may happen to do Service to the State. On the other Hand, I have private Reaſons for going Abroad. I think, I could be af great Service in compleating my Son's Education at Athens, fhould I go thither, and indeed, this was the only Motive that determined me to folicit a Le- gation from Cæfar. You will therefore, confider this whole Matter in Queſtion, in the fame friendly Manner as you do of every Thing that you think concerns me. I now return to your Letter. You tell me, fome Reports are gone Abroad, that I am about to fell my Eftate near the Lake Lucrinus; and that I am to make over at an extravagant Price, my Tittle Country-feat, to my Brother Quintus (1), that, as his Son tells you, he may carry thither his Bride Aquillia. For my Part, I have no Thoughts of any fuch Sale, unless I find fomewhat that pleaſes me better. As to my Brother, he does not trouble himſelf about any Purchaſe at this Time; for he meets with fufficient Difficulty in refunding Attica's Fortune, in which he owns himſelf to be under great Obligations to Egnatius. As to any Thoughts of marrying, he is fo far from it, that he declares, he thinks no Pleafure equal to that of lying fingle in a Bed-But enough of this likewife. I am now to return to the Subject of our wretch- ed, or rather annihilated, Government. Antony has written to me concerning the recalling Sextius Clo- dius (2) from Baniſhment. I fend you a Copy of (1) He had been by this Time divorced from the Siſter of Atticus. (2) He was the Freedman, and Inftrument of Publius Clodius in all his Outrages againſt our Author. ! } his to ATTICUS. 405 } his Letter, in which you may fee with what Refpect he treats me, but at the fame Time, you must readily conclude his Requeſt to be fo abandoned, ſo ſcan- dalous, and fo pernicious, that we are tempted to wiſh Cafar were again alive. For what Cæfar never would have done, never would have ſuffer- ed to be even propofed, he is now propofing from Cæfar's forged Journals. For my Part, I moft chearfully yielded to Antony's Requeft, which he would have carried through, even though I had oppofed it, fince he has now perfuaded himſelf, that he may do what he pleaſes, for which Reafon I fend you a Copy of my Anſwer. Antony Conful to Marcus Cicero, wisheth Profperity. IT T was owing to my Hurry of Buſineſs, and your fudden Departure, that I did not addreſs you in Perfon upon the Subject of this Letter; and I am therefore apprehenfive, that you will treat my Requeſt with the lefs Regard in my Abſence. It will, however, give me Pleaſure, if your Good- nefs fhall anſwer the high Opinion I have always entertained of you. I afk'd, and obtained from Cæfar the Reftitution of Sextus Clodius, I was even at that Time determined to make Ufe of this In- dulgence no farther than it was agreeable to you, and I now with more than ever, that you would give me your Confent to carry it into Execution. But ſhould you appear inſenſible of his wretched un- done Situation, never fhall I put myself in Compe- tition with you. And yet, methinks it is my Duty to Dd 3 fupport 406 CICERO'S EPISTLES ſupport the Regiſter of Cafar. But, by Heaven, if you would do a humane, a wiſe, and an ami- able Thing for me, you will fuffer yourſelf to be. foftened, and have a Pleaſure in making that ex- cellent and hopeful Youth Publius Clodius fenfible, that when it was in your Power, you did not gratify your Refentment againſt the Friends of his Fa- ther. Let me beg of you, to make it evident to the World, that you differed with the Father only upon a Patriot-Principle. Continue no longer the Foe of his Family. For, we can with more Dignity, and more Eaſe, lay afide Refentments contracted on Account of our Country, than thoſe arifing from perfonal Motives. Let me, in fhort, prevail with you to fuffer me to form the Boy to this Principle, and to implant it in his Mind now fufceptible of the Impreffion, that Enmities ought not to be handed down to Pofterity. It is true, Sir, I am entirely fenfible, that no Danger can come near your Fortune; yet do I believe, that you would choofe your old Age fhould be accom- panied with Dignity and Eafe, rather than with Toil and Trouble. Let me add, that I have of myſelf a Kind of a Title to folicit you for this Favour; fince I have left nothing unattempted to ferve you. If I cannot obtain this Favour of you, I fhall not extend it to Clodius, that you may be fenfible how powerful your Authority is with me, and for that Confideration fuffer yourſelf to be foftened, Cicero to ATTICUS. 407 Cicero to Antony Conful, wisbeth Profpe- rity. THERE is one Reaſon why I wish you had treated with me in Perfon, rather than by Letter, for then you might have difcerned the Af- fection I bear you, not only by the Expreffion of my Lips, but of my Eyes, my Face, and my Fea- tures, for I have ever loved you. You endeared yourſelf to me firft by your Attachment, and next by your Services to my Perfon; and your public Behaviour, at this Juncture, has been fuch as fets you equal with any Man alive in my Efteem. Your Letter, which is fo full of Refpect and Love for me, has affected me in fuch a Manner, that I ſeem not to beſtow but to receive a Favour, fince your Requeſt is attended with an Affurance, that, unleſs I will give you leave, you will not fave even your old Friend, becauſe he is my Enemy, when, at the fame Time, you venture nothing in doing it. As to myfelf, my Antony, I facrifice my Refent- ment to you, acknowledging at the fame Time the Obligations you have laid me under by your moſt polite and respectful Letter. Had the Matter been of far greater Importance, I ſhould have thought my- felf bound to refign myſelf entirely to your Requeſt, but, in this Cafe, I likewife gratify my own Dif- poſition and natural Temper. I never harboured, within my Breaſt, any Spirit of Revenge, nor did I ever extend Refentment or Severity, farther than the Good of my Country abfolutely required. Let me add, that I never diftinguiſhed myſelf by any particular Spite againſt Sextus Clodius, for it has 1 D d 4 ever 408 CICERO's ERISTLES * 1 ever been a Maxim with me, that we ought not to perſecute the Friends of our Enemies, eſpecially thoſe of an inferior Sort, for Fear of taking fuch Supports from ourſelves. As to young Clodius, it is, I think, your Duty to ſeaſon his Mind, which, as you obſerve, is now ſuſceptible of Impreffions, with fuch Principles as may give him no Room to think, that there is now any Variance between our Families. In my Conteft with his Father, I acted for my Country, and he for himſelf. It is long fince the Public has decided upon our Controverfies, and, were he now alive, I fhould confider him no longer as my Enemy. Therefore, as you declare that you will not, without my leave, carry this Meaſure into Execution, tho' what you requeſt is in your own Power; I beg, if think that proper, you will make my Com- pliance a Compliment to the young Clodius like- wife. I am too old, and he is too young, for me to fufpect Danger from him, nor can I be appre- henſive of any Competition in Dignity; but it is in order that you and I may be more intimate than we have hitherto been. For while thofe Enmities interpofed, your Heart was more open than your Doors. But of this enough.-I conclude with af furing you, that I fhall always, with the greateſt Readineſs and Zeal, execute whatever I think can give you Pleaſure, or can do you Service, and of this I beg you will be thoroughly convinced (1). you (1) I am forry that the Obfervations, which I am obliged to make upon theſe two Letters, are, by no Means, in our Au- thor's Favour. That of Antony is polite, open, and rational; that of Cicero is fawning, diffembling, and falfe; and his great- eft Advocates ought to blush when they attempt to reconcile it to the Character of a brave and a virtuous Patriot. EPIST. to ATTICUS. 409 } M T EPIST, XIV. HAT Sound again (1)! Our Nephew gar- landed at the Parilia!--What! garlanded at the Shews celebrated in Honour of Cæfar!-How fay you, was he ſingle ?--Hold, you mention Lamia too, and that ſurpriſes me! But I long to know who were garlanded befides; though I know there could be none but Reprobates. You will therefore give me a particular Detail of the whole. You muſt know that it happened after I had diſpatched a pretty long Letter to you, on the 25th, that not quite three Hours after I received one from you, and one too of great Confequence. You need not doubt that your Jokes, which are fo full of Wit and Hu- mour upon the Veftorian Herefy, and about the Sharks (2) that Swarm on the Shore of Puteoli, made me laugh abundantly,, but now to public Matters (3). So-you take up the Defence of the Bruti and of Caffius, as if I had impeached them, while, at the fame Time, I want Words to expreſs my Regard (1) I have taken, I hope, a juftifiable Liberty in tranſlating this Paffage, which our Author has taken from Pacuvius. For I have tranflated by an Hemiftich of our English Pacuvius Shakespear, of the very fame Import. The Original is, Iteran- dum eadem ifta mihi. (2) There is a great deal of Trifling in the Conjectures of Commentators about the Original of this Paffage, the true Reading of which is now irretrievable, and, if it were not, it would be perhaps next to impoffible to come at the Wit. It is fufficient to obferve, that Veftcrius being a Banker, profit was probably all his Religion, for which Reafon our Author calls him a Heretic, and there appears to be fome Kind of a Jingle intended between the Puteal, which was a Kind of Exchange for Bankers and Merchants at Rome, and Puteoli the Place where Veftorius then refided. ·(3) Orig. TOMITIXúrepa. Quæ ad rempublicam magis pertineant. for 410 CICERO's EPISTLES 7 for them. What I fent you was a detail of Facts, and not an Impeachment of Perfons. I tell you again, that the Tyrant is removed, and yet the Tyranny remains. His Succeffors in Power, as in the Cafe of Clodius, are doing what he would not have attempt: ed. Yes, I can anfwer for it, that, fo far from do- ing it himself, he would not have fuffered it to have been done by others. We fhall next hear of the Recall of Rufio, the Antagoniſt of Veftorius, and of Victor who never was mentioned in Cæfar's Regifter, and of as many as Antony ſhall pleaſe. For who can we fay will not? I fay this is paying Obedience to the Writings of that Man, to whofe Perfon we difdain Subjection. Let me now afk you, how could one` have avoid- ed affifting in the Senate, on the 18th of May? But ſuppoſing it had been optional for us to be preſent or abſent (1), after we were there, could we have delivered our Sentiments with Freedom.? Muft we not have fallen upon every Meaſure to have grati- fied the Veterans, who furrounded the Senate-Houfe in Arms, while we were defencelefs? You know that I was againſt our Party's Retreat into the Capi- tol, and what followed. But was that the Fault of our Friends the Bruti? No, it was the Fault of others, who, though they are very Brutes, look up- (1) Monfieur Mongault feems not to have comprehended the Meaning of Cicero in this Expreffion. The Original, is, Nam Liberalibus quis potuit in Senatum non venire? Fac id potuiffe ali- quo modo: num, etiam cum veniffemus, libere potuimus fententiam dicere? He tranflates it, Quant à l'aſſemblée du dix-huit de Mars, qui pouvoit fe difpenfer d'aller au fenat? Mais je suppose que nous l'eufions pú, quand une fois nous y avons été, avons-nous pú opiner librement? But it requires little Reflection to obferve; that this Tranflation implies fome Contradiction, 1 on to ATTICUS. 411 on themfelves to be Men of Circumfpection and Wiſdom. All of them thought it enough to re- joice, fome congratulated, but none ftaid to fup- port the Action. But enough of what is paſt. Let all our Care and Intereft be employed to defend our Deliverers. Let us take your Advice in reflecting with Pleaſure on the Ides of March, which has opened to our Friends, thofe Gods upon Earth, the Gates of Heaven, but not of Liberty to the Roman People. Remember your own Admonition. Remember how loudly you called out, that all was ruined, if the Body of Cæfar fhould be publickly buried. This, as the Confequences have fhewn, was the Remonftrance of a wife Man. You write to me that Antony will, on the 1ft of June, make a Motion concerning the Provinces, and that he himſelf may have the two Gauls, and his Government of both prorogued beyond the legal Term (1). Let me afk you, can I ſpeak my Mind freely upon this Queftion? If I can, I fhall rejoice at the Recovery of public Liberty. If I cannot, what Benefit have I reaped from this Change of Maſters, but the Pleaſure of ſeeing a Tyrant meet with the Death he deferved? You tell me, that the Temple of (2) Ops has been plun- dered. That is no more than I had foreſeen. Well (1) One of the beft of Cefar's Acts was his limiting the Term of a Prætorian Government to one Year, and that of a Confular to two at moft. Antony, who knew the Confequence of Decimus Brutus being Governor of the Cifalpine Gaul, wanted to have that Government to himfelf, and to fet afide Cæfar's A&t. (2) Where Antony found near fix Millions Sterling ready Money, which had been laid up there by Cæfar for the Par- thian War. it ་་ 412 CICERO's EPISTLES ar muſt be owned, that glorious were the Hands which broke our Fetters, and yet we are not free. Thus, they have the Glory and we the Blame: fine Encouragement this for me, to undertake the Hi- ſtory which you adviſe me to attempt! What muſt it be but a Collection of the Villainies of thoſe who even now hold us at Bay? But may I not beftow a good Word upon thoſe whofe Teftaments you have witneffed in my Favour? There is fomething in that, though it is not Intereft which governs But it is a difagreeable Taſk to throw out any Abuſe upon Men, be what they will, who ftrive to oblige us. But, as you write to me, I fhall be able to deter- mine more certainly upon the whole Plan of my Conduct by the 1ft of June. On that Day I will affiſt in the Senate, and employ all my Intereſt and all my Abilities, (I mean'affifted by your Advice, your Influence, and the great Equity of the Thing itſelf) to obtain a Decree of the Senate concerning the Affairs of Butbrotum, according to the Terms you propofe in your Letter. You defire me to think once more upon a certain Meaſure (1). Well, I will think of it, though, in my laſt Letter, I recommend- ed it as the Subject of your Confideration. Mean while, you are as liberal in reinftating your Neigh- bours, the Maffilians (2), in all their Privileges, as if our Country had already recovered her Liberty: But, let me tell you, that it is not our Authority, but our Sword that muft do this, and how fharp that Sword is I know not. (1) Meaning his going to Greece. (2) Probably their Ambaffadors lodged near Atticus at Rome; and they had been ſeverely treated by Cæfar for their Oppoſition to him. } } EPIST. ! to ATTICUS. 413 EPIS T. XV. OUR laft fhort Letter gave me fenfible Plea You fure from what Bratus wrote to Antony, and now Things begin to wear a much better Afpect than heretofore. But, it is now Time for me to confider where I am, or whither I intend to go. That charming Dolabella of mine, for now I can call him mine, heretofore I did it only by Halves, what a glorious Action (1) it was!--Some thrown from the Rock-others nailed to the Crofs-the Pillar de- moliſhed the Area ordered to be paved (2). All, all was great, all was heroic. To me he feems to have put an End even to every Pretext of Mourning (3) for Cafar, which till then, daily gained Ground, and muſt at laſt have fettled, I apprehend, into fomewhat that might have proved fatal to our Tyrannicides. Now, I agree to what you write in your Letter; (1) Orig. avalswpnois. Animadverfionem. (2) As foon as Antony had left Rome, to make fure of the Veterans of the Army who lay difperfed in the Country of Italy, the lower Kind of People erected an Altar and a Pillar to Ca- Jar's Memory, and were guilty of fuch Outrages as were very threatning to the Friends of Liberty. But Dolabella demoliſhed both the Altar and Pillar, and threw thofe Votaries who were Citizens of Rome, from the Tarpeian Rock. (3) Orig. Simulationem defiderii. Monfieur Mongault tranf- lates this, Ce regret que le peuple paroiffoit avoir de la mort de Géfar. And Dr. Middleton in his Life of Cicero, having Occa- fion to tranflate Part of this Epiftle, tranflates this Paffage by the Words, "All Appearance of Regret for Cæfar." But nei- ther of thoſe Gentlemen has expreffed our Author's Meaning. The Fact was, that the moft needy and abandoned Part of Rome pretended a mighty Veneration for the Memory of Cafar, and under that I'retence, met together at this Place of Devotion; where, in Reality, they confulted together how they might rob and murder the Men of Property, which they very often did, as we perceive from our Author and other Writers, I now 414 CICERO'S EPISTLES > I now hope for better Days, and yet, I cannot bear with thoſe, who under the Maſk of an Accommo- dation are enforcing thoſe criminal Acts. But every Thing is not to be had at once. Matters arè much more mended than I imagined, nor will I leave this Place, till you adviſe me, that I may dơ it with Honour. You may depend upon my being wanting in no - Refpect to our Friend Brutus. Had I no manner of Connection with him, I would ferve him for his matchlefs, his amazing, Virtue. Being to fet out for Pompeii on the firſt of May, I leave our dear Friend Pilia, the Miſtreſs of my Houſe, and all that therein is. How earneſtly do I wish that you could perfuade Brutus to come to Aftura? EPIST. XVI. I WRITE this Letter, juft as I am going ori board an open Boat from the Gardens of Cla- vius, after delivering over to Pilia, the Charge of my Houſe near the Lake, my Workmen, and Pur- veyors. As for myſelf, I this very Day threatned our Friend Pætus to take a Part of his Cheeſe and pickled Cabbage (1). A few Days hence, I defign to go to Pompeii, from whence I will fail back to the delightful Regions of Puteoli and Cuma. What pleaſurable Spots theſe are in other Refpects? were it not that Crowds of Company break in and almoft drive me from them. But to come to Bufinefs. How great is the 'Action' (2) my Dolabella has performed! What a (1) Orig. Tyro'arichum. See Vol. 1. p. 202. (2) Orig. agissian. Rem geftam. lovely to ATTICUS. 415 lovely Proſpect (1) has it opened! Well, never can I fufficiently praiſe and encourage him to proceed. It gives me Pleaſure, that in all your Letters, you intimate your Sentiments of the Action and the Perfon, who performed it. Truft me my Friend, Brutus might carry through the Forum, even a Crown of Gold upon his Head, for who durft offer Violence to him while the fear of the Rock and the Croſs is before their Eyes, eſpecially as the Punish- ment was inflicted amidft fuch Applaufes, and fuch Rejoicings of even the lower Ranks of People? Now, my Friend, you muſt take Care to fit me out for Greece, a Journey I am extreamly defirous to perform, as foon as I have fully compleated my Engagements to our Friend Brutus. It is of great Confequence to my Son, or rather to me, in- deed, to both of us, that I fhould overlook his Studies in Perfon. For, give me Leave to afk you, what is there in that Letter of Leonidas which you ſent to me, that ought to give me fuch mighty Joy? The Reſerve he makes Ufe of in praifing my Son, in my Opinion, renders his Commenda- tion very imperfect. "At prefent," fays he, this is not the Language of Affurance, but of Appre- henfion for what may happen hereafter. Now, though I gave it in Charge to Herodes that he fhould write me minutely (2) of every Thing, yet I have not as yet had one Scrap from him; which, I am afraid, is owing to his having nothing to write, which he thinks would give me Pleaſure. I am extreamly obliged to you for writing to Zeno. Both my Duty and my Character require, that my Son ſhould want for nothing. (1) Orig. avaleúgnoss. Animadverfio. (2), Orig. xarà μízov. Per filum fingillatim. 1 I under- ' 416 CICERO'S EPISTLES I underſtand, that Flamma Flaminius is at Rome I have written to him, that I have fent to defire you to talk with him upon the Affair of Montanus: I beg you will take Care, that my Letter be de- livered to him, and that you will talk with him ať your Conveniency. I think, if the Man has any Shame in him at all, he will take Care, that other People do not in any Shape fuffer for him. I am extreamly obliged to you for not telling me, that your Daughter was indifpofed before you acquaint- ed me of her being recovered. * I EPIST. XVII. CAME to Pompeii the 3d of May, the Day after I delivered up to Pilia the Charge of my Houfe at Cuma, as I wrote you before. While I was at Supper' there, I received a Letter which you fent by Demetrius the Freedman, the 30th of the laft Month. In that Letter, you make many wife Reflections. But as you rightly obſerve, they may go for nothing, fince Caprice and For- tune has now fo much Influence upon all Mea- fures. We will, therefore, take a farther Opportu- nity when we meet together, to confult of thoſe Matters. It would be of great Service to your Butbrotian Affair, if I could by any Means talk with Antony. But I am afraid, he will not turn out of his Road for Capua, and that his Journey thither, may prove to be the Deftruction of his Country (1). Lucius Cæfar, whom Yeſterday I ſaw (1) Antony went to Capua, in order to bring the Veterans, whom Cæfar had fettled thereabouts into his Meaſures. 4 very to ATTICUS. 417 $ 7 very much indifpofed at Naples, was of the fame Sentiments. Therefore, we muft delay to treat or conclude any Thing on your Affair, till the 1ft of June. But fo much for that. wrote in moſt oppro- The younger Quintus has bious Terms to his Father, who received his Letter juſt as I arrived at Pompeii. He begins with tell- able to endure his perhaps, he may but what will you ing him, that he ſhall never be Step-mother Aquillia. In this, not be fo much in the Wrong, fay to what follows? He tells them, that he had every Thing from Cæfar, nothing from his Father; that he depends upon Antony for the reft of his For- tune. What a Reprobate the Fellow is? But let him fee to it (1). I have written to our Friend Brutus, to Caffius, and to Dolabella. Incloſed you have Co- pies of the feveral Letters I fent to them, not that I am in any Doubt in the World, whether they are proper to be delivered to them, for I am quite fatisfied as to that, but becauſe I believe I write the very Thing you think. Suffer me my dear Friend, to give you the Trouble of fupplying my Son with what Money you think proper, and I am extreamly obliged to you for all your paft Favours of that Kind. I have not yet finifhed to my Mind my Book of Anecdotes (2). As to the Additions which you want ſhould be made to thein, they will require a ſeparate Volume. For my Part, and I believe, (1) Orig. MEOE. Cura erit. μελήσει. (2) Orig. cvéndorov. Nontdendum. Dion fays, that Cicero left this Book fealed up in the Hands of his Son, with a Charge that it fhould not be opened before his Death; but Monfieur Mon- gault thinks, that this is improbable from what our Author fays in this Place. VOL. II. E e 'you 418 CICERO'S EPISTLES you may depend on what I fay, I am of Opinion, there was lefs Danger in talking of thofe deteftable Meaſures while the Tyrant was alive, than there is now that he is dead. For though I know not how it happened, he bore with wonderful Patience, all I faid to him (1). At prefent, we cannot ftir without being called to order not only with what Cæfar did, but what he defigned to do. As Flamma is at Rome, you will take Care of this Af- fur of Montanus. I think the Affair at prefent is in a better Situation. Cicero to his dear Dolabella Conful, wifheth Health. I 7 T is true, my Dolabella, that I was contented with the Glory you had acquired, and it gave me a ſufficient Degree of Joy and Pleaſure; yet I cannot help acknowledging, that my Tranfport ex- ceeded all Meaſure, when I underſtood that the -public Voice pointed me out as the Partner of your Merits. I meet with no-body (for you muſt know, I fee a great deal of Company here, becauſe a great many excellent Perfons refort to this Neighbour- hood on Account of their Health, not to mention the great Number of my Friends from our Corpo- rations) who, after extolling you to Heaven, in the moſt honourable Terms, do not immediately after return me their moſt hearty Thanks. They tell me, they are convinced, that directed by my Pre- cepts and Counfels, you are become, as you are, an • " (1) We have many Inftances of the great Liberties which Cefar indulged our Author in, particularly in breaking upon him feveral cutting Jefts; but Cæfar was fecure in the Supe- iority of his own Genius, which was not the Cafe with his Succeffors. excellent ▸ to ATTICUS. 419 excellent Patriot, and an incomparable Conful. Now, though I could with great Juftice tell them, that what you do is the Refult of your own Judg- ment, and your own Inclination, without ſtanding in need of Counſel from any Man; yet I neither heartily join with them, for fear of detracting from your Merit, if all you do fhould appear to be the Effect of my Counfels, nor am I very forward in contradicting them. For you must know, that my weak Side is a Paffion for Glory. And yet, let me tell you, your Dignity receives no Di- minution in that which was held to be an Honour to Agamemnon himſelf, the King of Kings, to have a Nestor to direct him in his Counfels. With re- gard to myſelf, I efteem it a Glory, that young as you are, you make fo exalted a Figure as a Conful, and that you are deemed to be the Pupil of my Cares. When I paid a Vifit to Lucius Cæfar, whom I found fick at Naples, though he was racked with Pains all over his Body, yet before our firft Com- pliments were over, "O my Cicero, faid he, I congratulate you upon having fo much Influence over Dolabella. Had I as much over my Nephew (1), all might yet be well with us, and our Coun- try. As to your Dolabella, I congratulate him, and I thank him. He is the only Man fince the Days of your Confulate, whom I really can call a Conful." He then talked a great deal of what you had done, and the Meaſures you had executed. That never was there any Thing done more mag- (1) Meaning Antony who was Son to Julia, Sifter to Lucius Cafar. 1 { I Ee 2 nanimouſly, 420. CICERO'S EPISTLES } , nanimouſly, more gloriouſly, or more for the Ser vice of our Country, and all the World agrees in the fame Sentiments. Give me Leave there- fore, to beg of you, that you will allow me to avail myſelf of this falfe Title to a Glory, which belongs to you, and that you will fuffer me in fome Degree, to become the Partner of your Praiſes. } Yet, after all, jefting apart, my dear Dolabella; if I have acquired any Glory, I would more wil lingly transfer the whole of it to you, than rob you of the fmalleft Share of yours. You are fen- fible how much I have ever loved you, but now the Flames of my Love burn as fierce as Paffion ever did. For, believe me, my Friend, Virtue is the faireſt, it is the brighteſt, it is the lovelieft Ob→ ject of human Paffion. You know, how dearly I have always loved Marcus Brutus, on Account of his elevated Genius, his amiable Manners, his matchlefs Probity and Refolution, yet the Love I bore him, received fuch an Addition from the Ides of March, that I wondered how that Meaſure, which to me ſeemed long, before almoſt to over- flow, could admit of Encreafe. Who could have thought, that my Affection for you could have been enlarged? Yet fo much is it enlarged, that what I feel for you now is Paffion, and all before feems only to have been Efteem. Why then, fhould I exhort you to perfevere in the Paths of Dignity and Glory? Why fhould I, like thofe who deal in Exhortations, place before your Eyes the Examples of illuftrious Heroes, fince I know none more illuftrious than yourself? You have now nore to ATTICUS. 421 none but yourſelf to imitate, none but yourſelf to outdo. After the glorious Actions you have per- formed, you are not, Sir, at Liberty to be unlike yourfelf. To exhort you therefore, is unneceffary. Give me leave, rather to congratulate you, upon a Contingency, which, I believe, is unprecedented, that the extreme Severity of the Puniſhment was fo far from being odious, that it was even popular, and gave Pleaſure to all Degrees from the worthieft and the wealthieft, even to the poorest and the meanest of Romans. Had this been owing to For- tune, I ſhould have complimented you upon your Felicity, but it was owing to the Greatnefs of your Soul, your Genius, and your Wiſdom; for you muſt know, that I have read your Harrangue to the People. Nothing furely was ever better con- ducted. So gradually do you open the Motives of your Action, fo artfully do you clofe it, that all -muſt allow the Offence to be ripe for the Puniſh- ment you inflicted. You therefore, have freed the City from Danger, and her Government from Dread, by an Action not only meritorious at this Time, but exemplary 'to after Ages; an Action which ought to make you fenfible that the Government now refts upon you, and that you are not only to protect, but to diftin- guiſh, thofe Heroes who gave Rife to our recovered Liberty. But in a Day or two, I hope to fee you in Perfon, and to talk with you more fully upon theſe Matters. As you have faved us and your Country, I beg my deareft Dolabella, that you would take the moſt tender Care of yourſelf. Ee 3 EPIST. 422 CICERO's EPISTLES 1 • You EPIST, XVIII. OU now frequently teaze me for the over- weaning, exaggerated, Praifes I have beſtowed upon Dolabella's Action. Now you must know, that though I think it really had great Merit, yet the Manner, in which you wrote to me of it once, and again, induced me to extol it in the Manner I did, But you have taken an entire Difguſt at Dolabella, for the very fame Reafon for which I do likewife hate him heartily. What a fhameleſs Fellow he is! My Money was due the 1ft of January, and he has not paid it yet, though he could free himfelf from an immenfe Load of Debt by the Hand of Faberius, who was his Help in Time of Need (1). -You fee I muft have my Joke, left you ſhould think I lay Matters too much to Heart. On the 8th I wrote to him early in the Morning; and, that very Evening, I received at Pompeii your Letter fo foon as the third Day after its date; but, as I wrote to you that fame Day, I fent a pretty fharp Letter to Dolabella, which, I believe, if it has no other Effect, will have that of making him not dare to look me in the Face. I fuppofe you have finiſhed that Affair with Albius. You have highly obliged me in enabling me to diſcharge that Debt of Patulcius. It is like all your other Acts of Friendſhip to me. But I thought it was fufficient (1) There is fomething here that looks very like what we call a Conundrum in English. The Original is, Opem ab eo petierit. That is, He fought Affiftance from him. But the Wit lies in the Similarity of Opem to the Accufative of Ops the Goddefs, in whofe Temple Cafar's Money was depofited, of which Dola- bella received a large Share, 1 1 if to ATTICUS. 423 if I left Eros at Rome, becauſe he ſeemed to be cut out for fuch Sort of Buſineſs, and yet through his unpardonable Overfight, my Debtors have failed. But I will have Patience till I fee him. I teg you will take upon you the Care of that whole At- fair of Montanus, as I have often defired you to do by my Letters. I am not a bit ſurpriſed that Servus, when he was leaving Rome, talked to you as if public Affairs were defperate, for he cannot have a worfe Opi- nion of them than I have. If our worthy Friend Brutus fhall not affift in the Senate on the 1ft of June, I know not to what Purpoſe he thould ap- pear in public at all. But he is the beft Judge of his own Conduct. From the Meafures which I fee going on, I cannot think that the Ides of March have greatly mended our Situation. Therefore my Inclination to go over to Greece daily encreaſes. For I cannot fee how I can ferve my dear Brutus, who, as you write to me, thinks of going into vo- luntary Baniſhment, I am not quite fatisfied with a Letter I have re- ceived from Leonidas. I agree with you as to Herodes. I wish I had ſeen the Letter of Saufeius. I think of fetting out from Pompeii the 10th of May. 1 O EPIST. XIX. N the 7th of May, when I was at Pompeii, I received two Letters from you, the one on the 6th, the other on the 4th Day after its Date. I begin with the Former. I am greatly pleafed that E e 4 Barnæus 424 CICERO's EPISTLES 1 Barnaus has delivered my Letters fo feaſonably. You have dealt like yourſelf with Caffius. It hap pened luckily, that four Days before, I received your Letter, I wrote to him in the very Terms you point out to me, and I have fent you a Copy of my Letter. But at the very Time when I was driven to the greateſt Diſpair by the Inſolvency (1) ((2) as you call it) of Dolabella, behold, I receive a · Letter from Brutus, and another from you. Brutus thinks of going into voluntary Baniſhment (3). For my Part I fhall look out for another Harbour (4), that is better ſuited to my Time of Life. Before I enter it, I could wish to fee our Friend Brutus happy, and our Conftitution eſtabliſhed. But at prefent, as you obferve, we have no Choice left us. For you are of my Opinion, that nothing is more unſuitable than War, eſpecially a civil War, is to my Time of Life.. Antony has only anfwered me as to Clodius. He thanks me for my Gentlenefs and Clemency, and he tells me I ſhall find great Satisfaction in both. But Panfa (5) appears quite outrageous as to Cla- dius, and likewife as to Dejotarus, and, if we are to believe him, he talks in a very high Strain. I do not however think it looks well in him to con- (1) Monfieur Mongault thinks that Cicero is in Jeft here, which I much doubt of, becauſe, in the preceding Letter, he is very much in earneſt upon this Head. (2) Orig. ariola. Solutionis defectu. (3) We must not underſtand this Queſtion literally. Our Au- thor's Meaning is, that if Brutus fhould leave Italy, as, Pompey had done, he must never expect to fee it again. (4) Meaning Death. (5) Cicero was miſtaken in his Opinion of this great Man, who was afterwards killed in the Battle of Mutina againſt Antony, demn 1 to ATTICUS. 425 ca. demn fo violently, as he does, the Action of Dola- bella. When our Nephew was reproached by his Father, for being garlanded, he wrote him back in Anſwer, that he wore a Garland, to teftify his Re- fpect for Cæfar, and that he laid it afide to teftify his Grief. In fhort, that he looked upon it as an Honour to be reproached for loving Cafar even af- ter Death. Í have, becauſe you adviſed it, wrote very particularly to Dolabella, and likewife to Sic- That is a Tafk I do not impofe upon you, becauſe I want that you fhould be well with Dola- bella. I have reflected upon the Words of Servius, and I perceive in them more Fear than Wiſdom, and yet I agree with him, becauſe we are all of us frightened out of our Senfes. Publilius has trifled with you. For Carellia (1) came to me as a Kind of an Envoy from them, and I eafily per- fwaded her, that what fhe requested was not only againſt my Inclination, but not within my Power. If I ſhould ſee Antony, I will deal with him, the beſt I can, about your Affair of Butbrotum. I now come to your laſt Letter, though I have already anſwered every Thing concerning Servius, and that I think the Action (2) of Dolabella to be greatly meritorious. By Heavens, I think a greater I could not have been performed on fuch an Occa- (1) We have already obferved that our Author has been ac- cufed of certain Levities with this Lady, who was confiderably older than himſelf. But I think the Paffage before us carries with it a ſtrong Prefumption of his Innocency. For had there been any Thing criminal between them, fhe was a very im- proper Agent to have been employed in the Affair mentioned here, which was a Negotiation fet on foot by the Brother and Friends of Cicero's laft Wife for his taking her back to his Fa- mily. (2) Orig. apăźw. Factum. fion, 426 CICERO's EPISTLES fion, and at fuch a Juncture. Mean while, what- ever Praiſes I gave him, was owing to your Man- ner of Writing, though I must own myſelf to be fo far of your Opinion, that this Action (1) would be much more glorious if he would pay me what he owes me. I wish that Brutus may come to Aftura. You think I am in the right not to deter- mine any Thing concerning my Voyage, before I fee how public Matters will turn out. I am now of another Opinion. I fhall however determine up- on nothing before I fee you. I am glad that my dear Attica returns me. Thanks on Account of her Mother, whom I have left Miftrefs of all my Houſe and Provifions, and I am thinking of feeing her by the 11th of this Month. Do Do you make my Compliments to your Daughter, and I will take care of your Wife. 1 EPIST. XX. Went by Water from Pompeii, and reached the Houſe of our Friend Lucullus on the 10th, about nine in the Evening. I was but juſt landed when I received your Letter of the 7th, which, I was told, was brought to Cuma oy your Exprefs. Next Day, about the ſame Hour on which I landed, I received from Lucullus, yours dated from Lanu- vium on the 9th; therefore I fit down to anfwer them all. In the firſt Place, I am obliged to you for your Management in my Concerns, for the Care you (1) Orig. wpaw. Factum. J have to ATTICUS. 427 1 • have taken of that Payment, and for the Affair of Albianus. Now, with Regard to your Affair of Butbrotum, you muſt know that when I was at ·Pompeii, Antony came to Mifenum, but left it be- fore I heard of his being there, and went to Sam- nium. Thus you fee that I must meet with him in Rome upon that Matter. The Harangue of Lu- cius Antonius (1) was horrible, that of Dolabella no- ble. He may, for ought I care, keep my Money in his own Hands, provided he pays me the Intereſt punctually. I am forry that Tertulla (2) has miſcar- ried, for there is now as much Occafion for the Pro- pagation of the Cafii, as of the Bruti. I wiſh to know farther about the Queen of Egypt, and about her Son Cæfario (3). Thus much for your firſt Letter, now to your fecond. When I come to Rome, I will, as you adviſe me, talk to my Brother and Nephew, and follicit the Affair of Butbrotum. You have obliged me in fup- plying my Son with Money. You think I am in the Wrong to reft the whole Intereſt of our Coun- try upon Brutus alone. But the Thing certainly is fo. Our Country muft either be nothing, or ſhe muſt be ſaved by him and his Friends. You adviſe me to draw up an Harangue and fend him. Give me leave, my deareft Friend, to give you what I (1) He was Brother to Mark Antony; and the Harangue, men- tioned here, was a Speech he made to the People for the Di- ſtribution of certain Lands to ftrengthen his Brother's Intereſt a- mongst the Soldiers. (2) She was Sifter to Brutus, and married to Caffius. Her Name was Junia; but he was called Tertulla, from her being the third Daughter in the Family. (3) Whom the pretended fhe had by Cæfar; and he was af- terwards put to death by command of Auguſtus. think 428 CICERO's EPISTLES 1 think a general Rule (1), as to thofe Matters in which I had a pretty large Experience. Never was there Poet or Orator, who thought another Man ex- celled him in his own Art (2). If this is the Cafe (as in fact it is) with indifferent Poets, what muft you fuppofe of Brutus, who is really a Man of Ge- nius and Learning? I had lately had fome Proof of him upon the Occaſion of an Edict which I wrote for him at your Requeft. I preferred my own, and he his. Nay, when he prevailed upon me, almoft upon his Knees to addrefs to him a Piece upon the best Manner of ſpeaking, he wrote not only to my- felf, but likewife to you, that he, by no Means, ap- proved of my Tafte. "Every Man to his Mind, fay I, and write for himfelf. Every Man kifs his Wife in his own Faſhion (3)." This is no very elegant Phraſe, for it is taken from Attilius, who is a very hide-bound Poet. I wish, however, that Brutus were at Liberty to harangue the People. All would be our own if he could remain at Rome with Safety. For the Leader to a new civil War, will either have no Followers, or fuch as may be eafily vanquished. T I now come to your third Letter, I am greatly pleafed that my Letters were fo agreeable to Bru- tus and Caffius. I have therefore anſwered theirs.. They infift upon my making Hirtius a better Pa- triot ; which indeed I endeavour to do, and he (1✈´Orig. - xaðoλxòv Dewqnµa. Generalem regulom. (2) Nothing can be more true than this Obfervation of our Author, notwithstanding the affected Humility of many great Writers (3) There is here in the Original two Lines in Iambic Verſe, which Cicero makes ufe of as a Proverb, and which anſwered fo well in our Language, that I have tranflated them accordingly. gives to ATTICUS. 429 " gives me fair Affurances. But he lives and dwells with Balbus, who likewife is a fair Speaker. We ought to look before we truſt either. I perceive you are greatly pleaſed with Dolabella. For my Part, I am charmed with him. I have paffed fome Time at Pompeii with Panfa, who gives me the ſtrongeſt Proofs of his having honeft and pacific Sentiments. I approve of the Edi&t.of Brutus and Caffius. You defire that I would beſtow fome Thought in what Manner they ought to proceed. But, let me tell you, that depends upon Circumſtances and Junc- tures, which you fee vary every Hour. The firft Action of Dolabella, and this laft Harangue he made againſt Antony, have, in my Opinion, done a great deal of Service. Matters are now in a fair Way. For now there is an Appearance of our having a Leader (1), which is the Thing that all our Corporations and Patriots moft earneſtly wiſh for. Shall you then pretend to quote Epicurus ? Have you the Prefumption to fay,. "I will not meddle with ftate Matters (2) ?" I think the very Look of Brutus ought to frighten you out of fuch Expref- fions (3). You tell me that the younger Quintus is the right Hand (4) of Antony. We may therefore, through - (1) Meaning Dolabella. From the whole Strain of this. Let- ter, it appears to have been written before the preceding, which hints at Dolabella's being bribed by Antony. L (2) Orig. µù rodílevεodas. Accedendum non effe ad Rempublicam. (3) This is a fine Compliment to Brutus, who, by the bye, is repreſented on the Coins and Statues with a very noble open Countenance. (4) Orig. Dextella. I have fome Doubt as to this Paffage: The Manufcripts read Quintus F. If Cicero is ferious here the F. Htands for Frater. If he ſpeaks ironically it ftands for Filius, and ! 430 CICERO's EPISTLES through him, eafily obtain all we want and all we wifh. If (as you are of Opinion, he would) Lucius Antonius has produced Octavius before the People, I long to know what Kind of a Harangue he made. I am fo preffed by the Exprefs of Caffius, that I write' this in a Hurry. I now go to pay my Com- pliments to Pilia, and then I fet out in a Barge to an Entertainment made by Veftorius. My Com- pliments to your Daughter. On EPIST. XXI. N the 11th of this Month, foon after I had charged the Meffenger of Caffius with a Letter to you, my own Exprefs arrived, and, which was prodigious, without any Letter from you. But I foon conjectured that you muſt have been at Lanuvium. Now you muſt know Eros has difpatched him in a Hurry, that I might the fooner receive Dolabella's Letter (which did not indeed concern my own Af- fair, for mine had not yet come to his Hand) but was an Anſwer, and a very fatisfactory Anfwer it is, to that Letter of which I fent you a Copy. I had but juſt ſent off Caffius's Exprefs, when in comes Balbus. Good Heavens! how eafy it is to perceive how much he is afraid of public Tran- quillity? And yet you know he always is upon the Reſerve. But he made no Secret of Antony's Pro- and I have tranflated it in that Senfe. I have tranflated Dex- tell, riut Hand, which is certainly our Author's Meaning; but the Commentators, who never chufe to deviate from the Se- verity of Language, and never nake Allowance for the Fami- Harities of Expreffion, have given this up as a defperate Word. ceedings. to ATTICUS. 431 ceedings. He told me, that he had been going round to all the Veterans, to bring them to ap- prove of Cæfar's Acts, and to bind them by an Oath, to ſupport and maintain them, and that two Magiftrates fhould look into them every Month. He likewife complained of the Prepof- feffions againſt himſelf, but all his Converſation had a Caft of Affection towards Antony. He is not, in fhort, to be depended on. In my Opinion, there can be no Manner of Doubt that a War is inevitable. The Action of our Friends' was manly, but their Meaſures are childiſh. Who is fo blind as not to fee, that Cæfar has left an, Heir to his Power (1). Now, what can be more abfurd than to be afraid of one, and not of the other, though indeed, we live in an Age of political Solecifms (2). For Inftance, that the Mother of the chief Tyrannicide ſhould ſtill poffefs the Nea- politan Eftate of Pontius (3). I muft read over and over again the Cato major which I fent to you. For, I perceive myſelf fowered through Age (4). Every Thing difcompoſes me. Living is now over with me (5). Let young Men enjoy Life who can. Do you continue to take Care of my Intereft. I have written, or rather dictated this at the Houſe (4) Meaning Antony, Some of the Confpirators were for killing him at the fame Time with Cæfar ; but this was gene- rouſly oppoſed by Brutus. (2) Orig. Voronoixa. Sub abfurda. (3) We have already taken Notice of Servilia, the Mother of Brutus, being the Miftrefs of Cefar, who had made her a preſent of this Eftate, which had been confifcated for the Au-- thor's Adherence to the Caufe of his Country. (4) He was about 63. (5) Orig. Reßiwrgi. Atas alt 1 eft. वई 432 CICERO'S EPISTLES of Vestorius, when the fecond Courfe was fet upon the Table. To-morrow I intend to fee Hirtius, the laft of the five (1) Cominiffioners for Cafar's Fu- ´neral. Thefe are the Means I make Ufe of to- reclaim this great Man to our republican Party. Yet, I know it to be a Labour in vain (2). There is not a Man amongst them who is not afraid of Peace. Let me therefore be gone-any where ra- ther than to a Camp. I beg you will make a thou- fand Compliments on my Part to Attica. impatient for the Harangue of Ottavius. Write me every Thing that occurs, eſpecially, if there is any Cafh from Dolabella (3), or whether to get rid of my Debt, he will not paſs a Bill in Favour of all infolvent Debtors (4). I am BE EPIST. XXII, EING informed by Pilia, that an Expreſs was going off for you upon the 15th, I im- mediately ſnatched up my Pen, that I might write to you fomewhat or other. In the first Place, therefore, be it known to you, that I fet out from hence to Arpinum on the 17th of May, you will therefore, ſend thither any Letters you write to me, though I fhall very foon fee you in paffing. For I am defirous before I come to Rome, to have a furer Scent of what will be the Event of public Matters. And yet, I am afraid, that my own Ap- (1) Orig. Et quidem Tevréλostov. De quinque reliquum. (2) Orig. Angos moλus Nuga multæ. (3) Orig. Ecquid Dolabella tinniat. That is, whether Do- labella chinks. (4) This was the Meaſure that had been long fufpected. i prehenfions to ATTICUS. 433 prehenfions are but too well grounded. The De- figns of the Party are but too plain. As to my Pupil (1), who is to fup' with me this Evening,, dearly does he love the Man whom our Brutus wounded; and if I muft fpeak it (for I fpeak it from what I fee and know) they, in general, hate Tran- quillity. The Reaſons they adopt (2) and profefs are, that a moft illuftrious Perfon has been mur- dered; that his Death has convulfed the whole Sy- ſtem of our Government; that, as foon as our Fears are over, all his Acts will be cancelled; that his Clemency was his chief Misfortune, and, had it not been for that, he might fill have been alive. Now I am of Opinion, that if Sextus Pompeius ſhould come to Italy, as he probably will (3) at the Head of a fufficient Army, a War muſt be inevita- ble. The Appearances and Apprehenfions of this give me infinite Difquiet, for we ſhall not now have the fame Liberty as we had in the late War. We have avowed our Party by our Rejoicing publicly for Cæfar's Death. And his Friends are perpetually accufing us of Ingratitude. We fhall then have nothing of that Liberty which we (4), and a great many others, had at that Time. I must therefore (1) Meaning Hirtius. It feems our Author's Country Seat and his lay very near one another For, though he went to fee Hirtius, we find him entertaining him in his own Houfe: (2) Orig. vπółeσw. Caufam quam prætexunt. (3) Orig. euλoyov. Probabile. (4) Monfieur Mongault here tranflates the plural Number by the Singular. But I think it is more natural to underſtand what is faid here of Atticus, as well as of Cicero ; becauſe the Former openly oppofed the giving Cafar's Body a public Funeral. VOL. II. F f throw 434 CICERO's EPISTLES throw off the Mafk (1) and take the Field, which will be more difagreeable than a thouſand Deaths at my Age. The Ides of March, therefore, give me no fuch Joy as they did fome Time ago, for they contained a mighty Omiffion (2). And yet cur young Confpirators have Merit fufficient to cancel all Reproach of their Conduct (3). If you, however, have any Grounds for hoping better Things, as you have more Opportunities of Converfation, and of being prefent at Confultations, I beg you will let me know by a Letter, and be- ftow fome Thoughts how I aim to proceed in the Affair of my votive Legation. The Truth is, a great many People here put me upon my Guard againſt being prefent in the Senate on the 1ft of June. They tell me, that Soldiers have private Orders to be in Readineſs that Day 'to diſpatch our Friends; and it appears to me, that they will be in more Safety any where than in the Senate. (1) Orig. Pawonpоownтéov. Aperta facie procedendum. (2) Meaning that Antony was not killed along with Cafar. The Greek Line which follows here, and of which I have given the Senfe, is taken from an ancient Poet, whofe Name we know not. From this Paffage and many others, it appears, that our Author was not at all in the Secret of the Confpira- tors. The Truth is, he had given fo many Proofs of Weakneſs and Irrefolution, that they did not chufe to truft him. There was another Reaſon, befides that of Magnanimity, why Brutus oppofed the putting Antony to death along with Caefar, and that was, that he had been engaged with Trebonius to kill Cæfar up- on his laſt Return from Spain. Antony afterwards was recon- ciled to Cæfar, but he never diſcovered his Engagements with Trebonius, and the Confpirators, for that Reafor, agreed that Trebonius fhould under fome Pretext keep Antony from going into the Senate-houſe when Cæfar was killed, for fear they ſhould have been obliged to have killed him likewife, if he had endeavoured to have faved Cæfar. (3) Orig. "Αλλοις ἐν ἐσθλοῖς τόνδ' ἀπωθοῦνται ψόγον. Aliis in bonis boc dedecus hoc detrudunt a fe. CICERO's 1 ( 435 ) 炎 ​BA. CEAXED, CERATO CEKA'S CEZA59 CEXASS CLAS 柒 ​IRA IR ( CICERO's EPISTLES то ATTICUS. W BOOK XV. EPIST. 1. HAT woeful News to me is the Death- of Alexio! It is incredible into what Af- fliction it has thrown me, and I fwear from other Motives than moft of the People about me fuppofe. Where, fay they, will you find another Phyfician? What Occafion have I now (1) for a Phyfician? If I had, they, furely, are not ſo ſcarce. But I regret him for the Affection he (1) Meaning that Life was not worth his Care, when his Country was in fo deplorable a Situation. { Ff 2 bore } 436 CICERO's EPISTLES } 1 } bore me, for the Elegancy of his Manners, and the Sweetnefs of his Temper; let me add likewife, that it is an alarming Confideration for ourſelves, that fuch a Man, notwithſtanding his great Temperance and Skill in his Profeffion, fhould be hurried fo fuddenly out of the World by the Force of a Di- ftemper. But there is one general confolatory Maxim for all Events of that Kind, that the Tenor of our coming into the World is to fubmit to every Lot of Humanity. I acquainted you, by a former Letter, that I had not feen Antony. For, while I was at Pompeii, he came to Micenum, which Place he left before I knew of his being there. But it happened, while I was perufing your Letter, that Hirtius was at my Houſe at Puteoli. I therefore read your Letter, and preffed your Affair home, to him. He told me, in the firſt Place, that whatever Service he did in the Affair ſhould be done for your own Sake only, and he concluded by telling me, that he would be directed by me, not only in this Affair, but through the whole Courſe of his Confulfhip. With Regard to Antony, I will deal with him in fuch a Manner as To convince him, that, if he obliges me in this Particular, he will make me wholly his. I am in Hopes Dolabella will pay me what he owes me (1). to Now to return to our Friends, of whom you in- timate your good Hopes on Account of their mo- derate Edicts. You must know when Hirtius parted from me at Puteoli on the 16th, to meet Panfa at Naples, I fatisfied myfelf as to his Sentiments; for I (1) Orig. Dolabellam fpero domi effe. It is, if I miftake not, an Act of Bankruptcy for a Tiader to deny himſelf, if he is at Home, to his Creditor. took to ATTICUS. 437 took him aſide, and exhorted him to pacific Mea- fures. You may be fure he told me that his Incli- nation lay that Way, but that he was as much afraid of Violence from our Friends, as from Antony; that in the mean while, though both Parties had Reafon not to appear abroad without their Guards, yet he was equally apprehenfive of both Sides drawing the Sword. In fhort he is not to be depended up- on (1). I agree with you as to the younger Quintus, whofe Father received wonderful Satisfaction and Delight from your Letter. As to Carellia, I eafi- ly brought her over, nor indeed did I think her much in earneſt, and if ſhe was indifferent, furely I have much more Reafon to be fo. As to that other Perfon '(2), who, you fay, teazes you fo much, I am furprized you give her a Hearing at all. It is true, I have fpoken well of her before her Friends, and in the Hearing of her three Sons and Daughter. But that is now all over (3). Why fo, fay you? Why fo?-again. Why fhould I walk in a Maſk? Has not old Age disfigured me fuf- ficiently already? You tell me that Brutus defires to fee me before the ift of the next Month, and he has fent me a Letter to the fame Purpofe. It is very poffible I may fee him, but indeed I know not how I can ſerve him. For how can I give him Counſel when I am fo much. at a Lofs for it myſelf, and as his (1) Orig. div vysés. Nihil fincerum. (2) This is a Piece of private Hiftory. The Perfon, here- mentioned, very probably was Mother to Publilia, Cæfar's latt Wife, or perhaps it was a new Miſtreſs propoſed to Cicero. (3) Orig: & d'autò in rỡ airs. Non idem ex eodem. Ff 3 Action #38 CICERO'S EPISTLES Action has rendered his own Name immortal, but has left our Tranquillity precarious. The Report about Cleopatra is come to nothing. I beg that you would deal with Flamma all you can. I wrote to you Yeſterday, as I was leaving Pute- oli to go to Cume where I found Pilia almoſt en- tirely recovered; I likewife faw her at Bauli. She was come thither (1) from Cuma to attend a Fune- ral, at which I likewife affifted; for our Friend Cneus Lucullus was then burying his Mother. I therefore paffed Yefterday at Sinueffa, and have this Morning written this Letter to you, before I fet out for Arpinum. Now there is nothing hew that I can either tell you, or you me, unleſs you think there is any Thing in the following Cir- cumſtance. Our Friend Brutus has fent me the Speech, which he made in the Affembly at the Capitol, and he begged that I would ufe what Freedom I pleaſed in correcting it before he pub- liſhed it. Now you muſt know, that nothing can exceed it in the Elegancies of Style and Sentiments. But, had I been to fpeak on fuch a Subject, my Arguments (2) fhould have blazed with more glow- ing Spirit (3). You know the Character he af fumed, * (1) Bauli lay between Baie and Cumæ. (2) Orig rotées Argumenta. (3) Our Author is certainly in the Right in his Obfervations of the Difference between himſelf and Brutus ; and there are, to this very Day, two Parties of the fame Kind in the Republic of Letters. Brutus had received a regular Education; he had applied himself to all the Elegancies of Stile and Language; his Sentiments were juft and beautiful, and nothing could be more irreprehenfible than all his Compofitions. Such I fay was Brutus, and fuch the Generality of the Noblemen and Gentle- men, who made great Figures at that Time at Rome, and fuch at this Day is the Character of the moft diftinguished Moderns for { \ 1 439- to ATTICUS. fumed, and therefore I could correct nothing in the Speech. For, according to the Manner which our · Friend Brutus thinks the beft, and the Judgment which he forms of a compleat Speaker, he has fucceed- ed fo well in that Speech, that in Elegance it is not to be out-done. But my Tafte is quite different. Whether I am right or wrong I know not. I would have you, however, read that Speech, if you have not read it already, and let me know your Opinion of it. And yet I am afraid that you will be biaffed, by your own Appellation (1), into a Super-Attic (2) Judgment. But if you reflect upon the Thunder of Demofthenes (3), you will there fee that Force may be reconciled to Elegance (4). But for Learning who have gone through a regular Courfe of Edu- cation, and apply themſelves to Study. But, though theſe are Qualities that form fine Writers and good Speakers, there goes more to the Compofition of a great Genius. Our Author thought, that this either was wanting in Brutus, or that it had been too much polished away. He felt it within himſelf, he had ſeen its Effects, but was himſelf too great a Genius to de- fcend to the Drudgery of proving and defending it upon the Prin- ciples of Art, becauſe, in fact, it is fomewhat that is beyond the Bounds of Art, though it conftitutes its chief Beauties. With Regard to Eloquence, we have had fewer Inftancies of Genius in it than in Painting, Poetry, or any of the fine Arts, while the Compofitions of learned Speakers are, in general, lefs faulty and more juſt than Compofitions upon any other Art. There was ſcarcely a great Man at Rome, who was not a fine Speaker and a fine Writer, who did not pique himfelf in publiſhing his Compofitions, and who did not hope for Immortality from them. But they were without the Characteristic I have men- tioned, which fo eminently diftinguiſhes our Author, and there- fore their Compofitions are long loft. (1) Viz. That of Atticus. We find our Author, in feveral Places, blaming his Friend for his too great Delicacy in Criticiſm, which, he thought, damped that noble Spirit, which marks the Works of a great Genius. (2) Orig. VπegaTrixos. Nimis Atticus. (3) Orig. Anμooléves. Demofthenis. (4) Orig. άTTIHúrara. Maxime Attica, Ff 4 of 440 CICERO's EPISTLES of this we will talk when we meet. At prefent I was unwilling that Methrodorus fhould go to you either with no Letter, or with one, only for forms-fake. 1 O EPIST. II. → } N the 18th, as I was leaving Sinueffa to go to Cuma, after Writing a Letter to you, I received yours from the Express. You ought not to have faid fo much to me in it as you do, concerning the Affair of Butbrotum, which lies, and fhall lie, as near to my Heart as it does, or can, lie, to yours. It becomes each of us to take care of the others Concerns, and I have taken up this Affair upon the Footing of its being of the higheſt Confequence to me. I heard by your, and other, Letters, of that wretched Harangue made by 'Lucius Antony, but I know nothing of the Particulars, for you do not give me fo much as a Hint of them. I am glad of what is happened to Menedemus. Our Ne- phew certainly vapours in the Manner you write. I am glad that you think me in the Right in not compofing what you requeſted of me, and you would think me much more fo, were you to read the Harangue which I mentioned in my former Letter of this Day. Your News of the Le- gions (1) proves true. But I think you have not fufficiently confidered that the Authority of the (1) Antony had called fome Legions from Macedon, the Pro- vince that had been alotted him by Cæfar, with an Intention to employ them in Gaul, which was the Province he had his Eye upon at this Time, and Atticus thought that this was a fa- vourable Circumftance for the Affair he was folliciting at Bu- tbrotum, which lay in the Neighbourhood of Macedonia. Senate to ATTICUS. 441 Senate alone will not be able to carry through our Butbrotian Affair. So far as I can fee (though all is but Conjecture) our own Safety will be but pre- carious. But if I am miftaken in this, you muſt fucceed in your Butbrotian Affair. I am of your Opinion, as to the Harangue of Octavius, but I don't love the Preparations for his Plays (i), and that Matius and Pofthumius fhould be his Managers. Saferna (2) makes a very proper third Hand. Now, you are fenfible, that all thoſe Fellows hate Peace as much as we do War. I fhould be glad to contribute all I can in abating the public Prejudice againſt Balbus. But he himſelf thinks that impoffible, and therefore, he is at work upon other Schemes. overjoyed, that what I have faid in my firſt Tufculan Difputation has ftrengthened you againſt the Fear of Death, which is the beſt and the readi- eft Refuge from Calamity. I am glad that Flamme promiſes fo fairly. I am ignorant, as to the Parti- I am (1) O&avius, as Heir to Cæfar, intended to celebrate certain Plays in Honour of the Julian Family, which that great Man defigned to exhibit before he was killed. Cicero did not like this Proceeding. As yet, he looked upon Octavius in no other Light than that of a Boy, who from the Nearnefs of this Re- lation to Cæfar, might be made Ufe of to ballance the Power of Antony. But he did not like, that the Remembrance of Cafar's Perfon fhould be awakened in the Minds of the People by fuch Exhibitions, and he certainly was in the Right of it. The Truth is, public Affairs were then very much perplexed at Rome. If the Confpirators were in the Right to kill Cafar, nothing could be more abfurd, as our Author often obferves, than to inforce his Meaſures, and in a Manner, even to deify his Perfon. If they were in the Wrong, it was equally abfurd in the Body of the People, to bestow fach Applaufes as they did upon every Meaſure taken by the Confpirators for the perpetual Abolition of Tyranny. (2) Theſe three were known, and violen: Partizans of Cafur. culars 442 CICERO's EPISTLES 1 culars of the Cafe of the Tyndaritans (1), about which you are ſo earnest. Mean while, I will en- deavour to ferve them. I find, that Hirtius (2) is alarmed at the prefent Proceedings, and eſpecially at Antony's Profufion of Money.. I am forry for the Lofs of Alexio, but I think it a Happineſs for him, that he is dead, as his Diſeaſe was ſo violent. Mean while, I fhould be glad to know who are his fecond Heirs, and the Date of his Teftament. O EPIST. III. "that we N the 22d I received at Atina, two Let- ters from you, in Anfwer to two of mine, the one dated the 18th, the other the 21ft. Now, in Anſwer to the Firſt. You'll make Haſte to Tufculum as you write, and I think of being there myſelf on the 25th. You write, muft obey our Conquerors." I will anſwer, at leaſt, for myſelf, that I will not. I know many Meaſures preferable to that. You put me in Mind of the Decree (3) that was made in the Temple of Apollo, under the Confulate of Lentulus and Marcellus. But give me Leave to fay, that the Party is not the fame, nor are the Junctures fimilar, efpecially as you write to me, that Marcellus and others, are go- ing off. I must therefore, try before hand, and 1 1 (1) They were the Inhabitants of a City in Sicily. (2) Orig. Tevtéλoiπov Reliquum e quinque. (3) This was when, upon Cæfar's marching to Rome, the Se- nate, as in the Caſe of a Rebellion, or Confpiracy, or any other momentous Concern to the Public. gave it in Charge to the Confuls, "to take Care that the Common-wealth fhould receive no Detriment," come 1 to ATTICUS. 443 } come to fome Refolution, whether I can be fafe at Rome or not. I am very jealous of the Poffeffors of our new Plantations. Thus, fcarcely can I move, without Danger (1). Yet, I make Slight of this Situation, I even defpife the greateſt Dangers. I am acquainted with the Contents of Calva's Tefta- ment, who was a fcandalous mean Fellow. I am obliged to you for the Care you have ſhown in the Sale of Demonicus. It is fome time fince I wrote very fully to Dolabella concerning Marius (2). I hope my Letters came to Hand, for I pay all due Attention to his Intereſt. I now come to your fecond Letter. I know all I wanted to know, concerning Alexio. Hirtius is entirely yours. I wish it were worſe with Antony than it is (3). What you write to me concerning my Nephew, gives me a World of Pain. I will fpeak with his Father when I fee him. I am great- ly defirous to ſerve Brutus as far as I am able, and I perceive, you are of my Opinion, with Re- gard to his fhort Harangue. But I cannot com- prehend how you can imagine, that I fhould com- poſe a Speech, and put it off as that which was (1) Meaning, that if he goes to Rome, he was there in Dan- ger from Cefar's Party, and, fhould he ſtay in the Country, from the Veterans which Antony had gained over by a late Diſtribu- tion of public Lands amongst them. (2) He was a Friend and Relation to Cicero; and ſome of his Letters are ftill extant. (3) Orig. Antonio, quam eft, volo pejus effe. Monfieur Mon- gault thinks, that this Expreffion regards Lucius Antony, who had oppoſed his Sollicitations, in the Affair of Buthrotum. But I fee no Reaſon, why we may not underſtand it of Mark Antony, whom our Author begun to be more than ever jealous of, eſpe- cially, as he had made ſeveral fruitlefs Attempts to talk with Mark Antony about that Affair, the Succefs of which depend- ed more upon him than it did upon Lucius Antony. pro- 444 CICERO's EPISTLES pronounced by Brutus, now that he has publiſhed his. How would this, look, or would you have me to go upon the Topic, that it was lawful to kill the Tyrant. I fhall ſpeak and write a great deal on that Head, but it muſt not be after that Fafhion, or at this Juncture. The Tribunes have behaved nobly in the Affair of Cæfar's Throne (1), and I likewiſe approve of what our Knights have done. I am glad that Brutus has been at my Houfe, provided he has enjoyed himſelf there, and without being hurried away. 1 A EPIST. IV. BOUT two in the Afternoon, on the 23d, I received a Difpatch from Quintus Fu- fius (2), containing a Kind of a Note written in his ftale, ftupid, Manner, begging me to reſtore him to my good Graces. Mean while, it may poffibly happen, that when one does not love a Perfon, he looks upon every Thing to be ftupid which that Perfon does, or writes.. My Anſwer was fuch, as, I believe, you would approve of. The fame Expreſs brought me two Letters from you, the one of the 22d, the other of the 23d. Now, as to the Firſt→ (1) This was a golden Chair which the Senate had decreed for Cæfar, in all public Places, a Compliment paid only to the Gods. When Octavius attempted to bring this Chair upon the Theatre, he was oppofed in it by the Tribunes, who were pro- bably feconded by the Knights, who were diſpoſed in fourteen Rows of the Theatre. (2) His furname was Calenus. He had been the Friend of Clodius, and was afterwards attached to Antony. ~ What to ATTICU S. 445 What, a whole Legion left Antony (1)!-Excellent News indeed! Carfulenus too turned honeft! I fhould have as well thought, that Rivers would flow back to their Source (2). What you tell me of Antony's Meafurés, is very threatning; I wish that he would apply to the People, as I believe he will, rather than to the Senate (3). But the whole Plan of his Conduct, feems to point towards War, if it is true, that he intends to deprive Decimus Brutus of his Government. According to the Opinion I have of his Spirit, I don't think Antony will gain his Point without Blows. But, as he has become re- ſponſible for your Solicitation in Favour of the Butbrotians, I wish he may meet with no Oppofi- tion (4). You will perhaps, afk me, why I am fo merry upon this Subject. But give me Leave to tell you, that I am ſo far from being merry, that I am ſorry the mighty Favour you obtained, has not been obtained by my Affiduity and Intereft. • You tell me, you are quite at a Lofs to con- ceive how our Friends the Confpirators ought to proceed. I have been at the fame Lofs (5) for a long Time. It is therefore, ftupid in us, to think now of comforting ourſelves from the Ides of March. We acted like Men, but we confulted like Boys; indeed we did. The Tree was felled, (1) Orig. Et Legio? This Legion was called Martia, and was commanded by the Carfulenus here mentioned, who went over to Octavius, and was afterwards killed at the Battle of Modena, where his Legion was cut in Pieces. મ (2) Orig. åvw poτapy. Surfum fluminum. (3) Our Author was afraid of any Thing coming from the Authority of the Senate, that looked like condemning the Action of the Confpirators. (4) This is ſpoken ironically. (5) Orig. a'πogia. Dubitatio, but 46 CICERO'S EPISTLES but its Roots were not plucked up, and therefore; you ſee how it fhoots forth its Shrubs.-Let us, therefore, have Recourfe to our Tufculan Diſpu- tations (1), becauſe yoù are ſo fond of them. If you pleaſe, we will conceal this laft Circumſtance from Saufeius, who never fhall know it through me. You tell me, Brutus defires to know from you; on what Day I am to be at Tufculum. Let him know, about the 27th, as I wrote you before, and I ſhould glad to fee you as foon as poffible. For, I am of Opinion, that I muft go to Lanuvium, which I know, will be greatly talked of (2). But I muſt confider of it (3). I now return to your firſt Letter, without mind- ing what you fay in the Beginning of it concerning the Butbrotians, whofe Intereft I have very deep' at Heart, provided, as you intimate, I fhall be at Li- berty to appear in their Favour. You ftill infift, and that too as peremptorily as you did before, on my writing a Speech for Brutus. What fhall I treat of? the Subject that has been handled by him? and treat of it too without his defiring me! the moſt af- frontive of all Intrufions (4)! Do it, ſay you, in the Manner of Heraclides (5). Well, I am not againſt that, but I must form my Plan, and I muſt have Time to execute it maturely. You may entertain what Opinion you pleaſe of me, (1) Vix. Againſt the Fear of Death, and againſt the Epicu reans, of which Sect Saufeius was. (2) Becauſe Brutus and Caffius were there. (3) Orig. Meλnou. Cura erit. (4) Orig. Tapeyxpeσs. Molitio in alieno opere. (5) Orig. Heaxλeidiov. Heraclideum. This Author is men- tioned already in the 19th Letter of the 13th Book. and to ATTICUS. 447 • and I hope you always will entertain a very good one, but believe me (and I mean no Offence) that if public Matters continue as they are at prefent, I fhall have no Pleafure in reflecting upon the Ides of March. Had we ftruck at the Root, we ſhould not have had a fecond Cæfar, nor fhould we have been terrified into a Confirmation of all his Acts. At leaft, for my own Part (that I may fpeak in the Stile of Saufeius, and not in that of my Tufculan Difputations, which you exhort even Veftorius to read) I was fo much in Favour with Calar, of ever curfed Memory, that fince I have not recovered my Freedom by the Death of that Ty- rant, he would have been at this Time of my Life, by no Means, an undefireable Mafter. I blufh, believe me I do, at what I write, but as I have written it, it ſhall even ftand (1). 1 1 I wish, that the News concerning Menedemus, may be true, and likewife, that concerning the Queen of Egypt. I will talk with you when we meet of all the other Matters, eſpecially how our Friends are to proceed, and what I am to do my- felf, ſhould Antony befet the Senate-houſe with his (1) Our Author here, gives us a very true Picture of himſelf. Whatever his Profeffions are, it is plain, from the conftant Tenor of his Letters, that when he did not meet with the Confidera- tion he thought he deferved, nothing went well in the Govern- ment. We find him by Turns courting the Confpirators, Antony, Octavius, Dolabella and Hirtius, and all to recover his own Im- portance. The Apology offered for him by Dr. Middleton and his other Admirers, as if he had done this in Order to keep the Parties ballanced, fo, that his Country might recover her Liberty, is the most defpicable that can be imagined. For he could not well, at this Time, be ignorant of the Views of Octavius, who had the Addreſs to footh his Vanity, and Weakneſs, and to make Ufe of him in all his moft pernicious Defigns upon the public Liberty. Sol- 448 CICERO'S сі EPISTLES Soldiers. I have not trufted his Meffenger with this Letter, for fear he ſhould break it open, and, as I was at any Rate to anſwer yours; I have fent it off by Exprefs. * $ I wiſh, with all my Heart, that you could have anfwered the Requeſt of Brutus (1). As you can- not, I have let him know fo much by Letter. I have fent Tyro with a Meffage, and a Letter to Dolabella. You may fend for him, and write by him whatever you have to fay to me. When I write this, Lucius Cæfar comes acroſs me, begging that I would fee him at his Houfe in the Wood, or that I would write to him where he can wait upon me, for that Brutus wants very much, that we fhould meet together. What a vexatious endleſs Buſineſs this is! Well! fo far as I can foreſee at preſent, I will give him the Meeting, and then go to Rome. I write to you as yet only in general, for I have heard yet nothing from Balbus. I there- fore, am impatient for one from you, with an Ac- count of your own Conjectures, as well as the preſent Contingencies. TH EPIST. V. HE Express is returned from Brutus, with Letters from him and Caffius, who are ex- tremely defirous of being adviſed by me. Nays Brutus afks me, which of the two Things (2). You underſtand me; wretched Situation! It will (1) Monfieur Mongault for very good Reafons, is of Opinion, that this Paragraph begins a new Letter. (2) Viz. Whether he fhall go to Rome, or leave Italy. not x to ATTICUS. 449 not bear writing upon, I therefore, think of an- fwering him by Silence, unleſs fomewhat fhould occur to you. If there does, I beg you would in- form me by a Letter. As to Caffius, he is ex- tremely earneſt and importunate with me, that I would convert Hirtius into a Patriot. Would not you think the Man's Brain a little touched, thus to bid me waſh a Blackamore white (1)! I have fent you his Letter. Both Balbus and Hirtius write to me in the fame Manner as you do concerning the Senate's coming to a Refolution upon the Provinces of Brutus and Caffius. Hirtius tells me, that he has actually left Rome, and is returned to Tufculum, and he is violently againſt my going to Rome, and that too on Account of the Danger I muſt be ex- poſed to, of which he himſelf had had a Share. For my Part, though there were no Danger, I ought to be fo cautious of incurring Antony's Jealoufy, through my not feeming to be pleafed with his Profperity and Power, that I have all the Reaſon in the World not to go to Rome, for fear I ſhould fee him. You muſt know likewife, that our Friend Varro has fent me a Letter, fent to him by I know not whom, for he has eras'd the Writer's Name, in- forming him, that thofe Veterans (2) who were excluded from the Divifion of the Lands (for fome of them were excluded) talked very defperately, and that all who feem not to favour their Inte- reſts, muſt be expofed to great Hazards, fhould they go to Rome. How then muſt 1 go, return, look, and walk about, amidſt fuch Ruffians If, as (1) Orig. & ypapers árpaneús. Fulullo carbonarius. (2) They afterwards went over to Octavius. VOL. II. G g you 450 CICERO's EPISTLES you write, Lucius Antonius is ordered to command againſt Decimus, and other Generals are appointed to act against our Friends the Confpirators, what fhall I do, and how fhall I behave? My preſent Reſolution is to abfent myſelf from a City where, in Profperity, I.flourished with the higheſt Dignity; and with a little, even in Servitude. But my Re- folution is not fo fixt to leave Italy, upon which I will confult with you, as it is not to go to Rome. ་ O EPIST. VI. UR Friend Brutus and Caffius having written to me to employ all my Intereft with Hirtius, whom they think is a good Patriot, to confirm him in his preſent Difpofitions, from which they ap- prehend he may fwerve. I have written and recom- mended to him a due Regard for Brutus and Caffius. Mean while, though he is at prefent at fome Qua- rel with Antony's Perfon, yet, I know him to be a Friend to the Party. I was willing you fhould fee his Anſwer, which I have fent you, and to know whether you are of my Opinion, that that Party is apprehenfive that our Friends have more Courage than they really have. Hirtius to his Friend Cicero, wifheth Health. You OU afk me, whether I am now returned to the Country, and whether I am unactive amidſt this univerfal Combuftion. You muſt know, then, that I have left Rome, becauſe, I thought it my beſt Courſe. I write this in my Journey to Tufculanum, 1 to ATTICUS. 451 Tufculanum, for you are not to think me fo much of a Hero, as to return to Rome by the 5th. For, I can fee nothing now that can require my At- tendance there, fince the Governments are be- ftowed for fuch a Term of Years. I wiſh, that you could as eaſily diffuade Brutus and Caffius from running into any violent Meaſure as you can truly perfuade them of my being directed by you. I ob- ſerve you ſay, that they were leaving Italy when they wrote to you. Whither, or why, are they going? Diffuade them, I conjure you, my Cicero, from this Intention, and fuffer not the whole Syftem of our Government to be ruined, which is every Day, by Heaven, receiving fundamental Shocks from the Rapines, Burnings, and Slaughters that are committed. All they have to do, is to be up- on their Guard, if they apprehend any Danger, but let them not ſtir an Inch farther. Believe me, they cannot by the moſt violent Meaſures, come nearer to their Purpoſe than they can do by the moſt in- active, provided they are circumfpect. As to what is paffing now, it cannot be durable, but ſhould a civil War break out, it muſt be immediately per- nicious and fatal. Let me know your Sentiments of them when I arrive at Tufculum. Such is the Letter of Hirtius, and my Anfwer was, that to my certain Knowledge, my Friends had nothing violent in View. I was willing you fhould know how this Matter has paffed. This Letter was fealed when Balbus wrote me, that Ser- vilia was returned, and affures him, that Brutus and Caffius will not leave Italy. I now expect a Letter from you. EPIST, G g 2 1 1 452 CICERO's EPISTLES T EPIS T. VII. HE Letters you forwarded to me, gave me great Pleaſure, eſpecially that of our Friend Sextus. That, fay you, is, becauſe it is ſo much in your own Praiſe. There may, by Heavens, be fomething in that, and yet, before I came to this Place, I was charmed both with his Sentiments upon public Matters, and his Affiduity in writing to me. As to our pacific Friend Servius (1) with his little Secretary, he feems to have undertaken the Negotiation, and to be guarding againſt all Quirks in the Deeds of Agreement. But he ought to have reflected; that it is not the Law but the Sword (2) that will decide the Queftion. I expect to have a Letter from you likewiſe. SIN EPIS T. VIII. INCE you left me, I received two Letters from Balbus without any News, and one from Hirtius, intimating his terrible Diſguſt with the Ve- terans. I am extremely impatient to know, what will be done the firſt of next Month (3). For that Purpoſe, I have difpatched Tyro, and along with him, feveral of my Domeftics, any of whom you may charge with a Letter when any Thing happens (1) Servius Sulpicius was remarkable for affecting in the for- mer War, to negotiate between Cæfar and the Senate; and he was eſteemed the greateſt Lawyer of his Time. (2) This is taken from a Verfe of Ennius. (3) The original has Kal. Martiis. But this must be a Mi- ftake, fince our Author evidently Means the Firft of June, when the Senate was to meet. • worth 1 to ATTICUS. 453 1 worth your Writing. I have even written to Antony concerning a Legation, for fear he fhould have taken it amifs, had I written to Dolabella fingly. As Antony, however, is faid to be pretty difficult of Accefs, I have written to defire Eutrapelus (1) to put my Letter into his Hand, and have acquaint- ed him how ſerviceable that Legation would be to A votive Legation would be more honour- able (2), but I may make Ufe of either. me. I beg you would diligently examine your own Situation. I wish that we could confer together upon it, but if that ſhould be impracticable, we may do the fame Thing by Letters. Graceius (3) has written to me, that he has received a Letter from Caius Caffius, informing him, that a Number of armed Men have got together, and are ordered to march to my Houfe at Tufculum. This News does not ſeem very probable to me. I muſt be upon my Guard, and muſt have an Eye upon my feveral Country-houſes. But to-morrow, I-fhall better know what to determine, Mean while, 2 O EPIST. IX. N the Third, in the Evening, I received a Letter from Balbus, informing me, that the Senate would meet on the 5th, that Brutus was to be diſpatched to Afia, and Caffius to Sicily, to buy up Corn, which they were to fend to Rome. How defperate is our Situation! Firſt, that they fhould (1) He was an Officer of the Artillery under Antony. (2) Vix. Than a Lieutenancy under Dolabella. (3) He was very intimate with Brutus and Caffius. Gg 3 receive 454. CICERO'S EPISTLES M Feceive any Commiffion from fuch a Faction, and next, if they received any, that they fhould receive one in which they can act only in the Capacity of Deputies (1). Perhaps, it had been as well to have fent them to divert themſelves on the Bank of Eurotas. But all muſt be as Fortune directs. Balbus tells me likewife, that the Senate at the fame Time will come to a Refolution for affigning Provinces to them and other Prætorians. This, in- deed, is better than their walking under the Perfican Portico. For you muſt know, that our Friend has a Lacedæmon at Lanuvium (2). You afk me, why I ſhould laugh in talking of ſuch Matters? What fhall I do, I am tired with crying? Immortal Gods! into what an Agony was I thrown, by reading the firft Page of your Letter? What! armed Men breaking into your Houſe! But I was glad that this Cloud foon blew over. I am extremely impatient to know how you fucceeded in your melancholy as well as difficult Negotiation, of bringing our Friends into one common Con- (1) Becauſe the Year of their Prætorfhip not being expired, they could only have the Title of Legati, and not of Pro- prætores. (2) A good many private Circumftances are touched at in this, and the preceding Sentence. Monfieur Mongault after Grævius, thinks it probable, that Brutus had built at Lanurium, a kind of an Epitome of the famous Perfican Portico which was at Lacedæmon, in Commemoration of the Victories of the Lacedæmonians over the Perfians, and that the River Eurotas, where the Lacedæmonians uſed to indulge themſelves in Time of Peace, was reprefented there, either in Painting, or by fome real Rivulet in the Neighbourhood, to which Brutus gave that Name. Mean while, from the Manner of our Author's Ex- preffion, I am apt think, that befides thoſe Alluſions, he has a fecret Glance at Brutus's laconic Way of Writing, which he fo much diſapproved of. cert to ATTICUS. 455 cert (1). This feems to be impracticable, fo clofely are we beſet on all Hands with Troops. As to myſelf, that Letter from Brutus, which you fay you read, ftruck me fo, that though I was before uncertain what to adviſe, I am now rendered ftill more undetermined through Grief. But I will write you farther when I am farther informed. At pre- fent, I had very little to write to you, and the leſs, becauſe I am in fome Doubt whether this Letter will come to your Hand, it being uncertain whether this Expreſs will fee you or not. I am extremely impatient for a Letter from you. EPIST. X. OW affectionate is the Letter from Brutus, HOW and how wayward is your Situation, that you cannot go to him! Now, what Advice can I fend them in writing? To accept of the Kindneffes of that Party? What can be more fcandalous? Shall I counſel them to attempt fomewhat? That is what they dare not, and at this Time, what they cannot do. Suppofing I adviſe them to be unactive. But who will answer for their being fafe? But fhould the Party proceed to Extremities againſt Decimus, how then could our Friends endure to live, even fuppofing, that none fhould attack them? Can any Thing be more mortifying than that. (1) Orig. Ad confiliandem legatione. I agree in general with Monfieur Mongault's Senfe of this Paffage. Only, I think, that the Expreffion does not imply a fimple Confultation, but a Con- fultation for acting with Unanimity. This Office faited very well with the Character of Atticus, and the next Letter juftifies the Senſe I have given to this Paſſage. Gg 4 Brutus 456 CICERO'S EPISTLES Brutus dares not prefide at his own Plays? To. beſtow upon him the Commiffion for buying up Corn, is no other than a plaufible Pretext for re- moving him out of the Way (1), not to mention that it is one of the meaneft Employments in all our Government. In fhort, it is fo delicate an Affair to give Counſel in fuch a Situation, that the Counſellors themſelves are not in Safety. But I ſhould deſpiſe Danger, could I be of Service. For of what Service can I be by thrufting myfelf be- tween Brutus and his Mother (2), who fways him either by her Counſels, or her Intreaties. I will, however, beſtow fome thought upon the Matter. I ſhall write to him, for anſwer him I muſt ; I fhall, therefore, fend my Letter directly either to Antium or Circai. EPIST. XI. N the 26th I arrived at Antium, where I met with a hearty Welcome from Brutus, Then, in the Hearing of a great many People, particu- larly of Servilia, Tertulla, Porcia (3), and like- wife of Favonius, he aſked my Opinion as to the Part he ought to act. I had been thinking of this very Thing on the Road, and I accordingly adviſed him to accept of the Commiffion for buy- ing up Corn in Afia, for that now we had nothing (1) Orig. Quæ eft alia Dionis legatio. Becauſe the Tyrants Dionyfius the Elder and the Younger, ufed to employ their Kintman, Dion, in Embaffies to keep him from Practices againſt their Government. (2) She had been beloved by Cafar, and ftill lived in great Friendſhip with his Friends (3) Thefe were the Mother, Sifter, and Wife of Brutus. to to ATTICUS. 457 ! to think upon, but how they fhould live in Safety, which was the only Expedient by which we could fave our Country. I had but just begun to deliver this Opinion when Caffius came in (1), and I then re- peated what I had faid. Upon this Caffius, whoſe Eyes ſparkled forth Fire and Fury, with the very Spirit of a Mars, told us flatly, he would not go to Sicily. What, faid he, am I to receive an Affront as a Favour? What then, faid I, will you do? He then told me, he would retire to Achaia. And what will you do Brutus refumed I. If you think proper, replies he, I will go to Rome. I think it by no Means proper, anfwered I, for you cannot be there with Safety. But, fuppofing I could, would you then adviſe me to go?-I could, by all Means, wifh, replied I, could you be in Safety, that you ſhould live at Rome, and that you fhould not leave Italy either now, or when your Prætor- fhip is expired, even for a Government. But ftill, as Matters are circumftanced, my Opinion is againſt your going to Rome. I then ftrengthened what I had faid with fuch Reaſons as muft readily occur to yourſelf why he could not live at Rome with Safety. There paffed then a great many Complaints, and eſpecially from Caffius, who inveighed bitterly a- gainst Decimus Brutus (2), for the Opportunities that (1) Doctor Middleton, Vol. iii, p. 61. of his Life of Cicero, tranflates the Original here, which is Caffius intervenit, Caffius interrupted him. But it is plain he was miſtaken. (2) I cannot be of Monfieur Mongault's Opinion, that this was, becaufe Decimus, Brutus oppofed the killing of Antony. Becauſe, had Cofius inveighed againſt him for that, there could have been no Manner of doubt of the Thing, though it was a Queftion at that Time, and is not clear to this Day whether it was Marcus or Decimus, Brutus, who diffuaded the Confpirators from killing Antony. I rather think that, by this Paffage, he alludes to fome other Neglect of Decimus Brutus in not oppofing Antony 458 CICERO's EPISTLES that had been loft. I did not contradict him, but told him it was impoſſible to recall what was paft. I then began to talk of the Meaſures they ought to purſue, though without faying any thing particular that is not publickly and daily talked of. I did not even mention that we ought to have rid our- flves of any other Perſon than Cæfar. I only faid, that the Senate ought inftantly to have been fum- moned together, that we ought to have avail'd our- felves of the People's Ardour, and that they ought to have been worked up by fome animated Speeches, to take into their Hands the whole Syſtem of the Government. Upon this, the Lady you are ſo well acquainted with call'd out, "Well, never did I hear any Body talk at this rate before." But I foon fhut her Mouth. Caffius however, in all Probabi- lity will be gone, becaufe Servilia has undertaken, that the Refolution of the Senate, about his Corn- Commiffion,' fhall be repealed, and our Friend foon alter'd the idle Strain in which he talked be- fore; for he faid he would comply. It was therefore agreed upon, that, though he was abfent, the Plays fhould be celebrated in his Name. Now in my Opinion, he intends to fet out from Antium for Afia. Not to detain you, this Vifit gave me no other Comfort than the Conſciouſneſs of having done my Duty, for it would have been highly improper for me not to have ſeen him before he left Italy. Hav- ing thus diſcharged what I owe to the Love and Kindneſs I bear him, I may fay with myſelf, what Antony, though he was then at the Head of three Legions in the Cifalpine Gaul. This This is confirmed by Appian de Bel. Civ. lib. I iii. who fays that Brutus and Caffius trufted chiefly to Decimus Brutus, for repreffing the Power of Antony, in which however they were diſappointed. have to ATTICUS. 459 1 have I gained by thus rambling after the Oracle (1)? I abfolutely find the whole Veffel of the Confpiracy not only leaky, but fallen into Pieces. They have among them neither Concert, Reaſon, nor Regu- larity. Therefore, had I not been determined be- fore, this muſt have fixed me in the Refolution of flying to a Land where the Report of fuch Doings would never reach my Ears. Mean while, in cafe you do not know it already, I was informed laſt Night that Dolabella has given me a Deputation under himſelf, dated the 2d of April (2), for I think you was againſt my accepting a votive Legation. It was indeed abfurd for me, after my Country was ruined, to pretend to per- form the Vows which I made for her Freſervation. Befides, if I miſtake not, thofe Kind of Legations are limitted to a certain Time by the Julian Law ; nor is it an eafy Matter for the Perfon, who enjoys them, to be at Liberty to enter and leave Rome when he pleaſes, which I can do in my prefent Situation. It is a fine Thing to enjoy this Li- berty for five Years. But what do I talk of five Years, I probably ſhall be free from the Cares of Life long ere then. Let us however ftill bode the beſt (3). t (1) Orig. Ἡ δεῦρ᾽ ὁδός σοι τί δύναται νῦν θεοπρόπε. Iter huc Jufe ceptum quid tibi prodeft, qui oraculum confulis ? (2) There muft either be a Miftake in this Date, or the Commiffion muſt have been anti-dated. (3) Orig. Badoqnua. Quæ funt mali ominis. ་ } EPIST. 460 CICERO's EPISTLES ❤ EPIST. XII. Am pleaſed with what you tell me of your Bu- throtian Affair, Mean while I have fent Tyre to Dolabella with a Letter, becauſe you requeſted it. That can do no Harm. As to our Friends at Antium, I ſuppoſe you are convinced from what I already wrote to you, that they are determined to lie bye, and to accept of Antony's affrontive Kind- nefs. Caffus fpurned at the Corn Commiffion, and Servilia told him, that ſhe would get it cancelled by a Refolution of the Senate. As to our Friend Bru- tus, he is reſolved, as if he were going in ſtate (1), to go to Afia, after being of my Opininon that he could not live ſafely at Rome (2), for he chufes that his (1) Orig. nj páða oeuvòs. Et valde gravis. (2) The Greek Expreffion, in the Original, here makes Mon- fieur Mongault think it to be a Compliment to the Steadineſs and Unconcern of Brutus, eſpecially, fays he, as Brutus was of Cicero's Opinion as to the Danger of his living at Rome. But I cannot agree with that Gentleman. The Expreffion xai pána suvos (Et valde gravis) was certainly made ufe of to denote a Perfon marching along in great State and Gravity with a Con- fcioufness of his own Merit and Importance. Plutarch, in his Life of Cicero, makes ufe of the fame Expreffion when he. de- fcribes him, attended by almoſt all the People of Rome, return- ing to his own Houſe from punishing the Accomplices in Cati- line's Confpiracy. Befides, notwithſtanding all the Compliments which our Author is in a Manner forced to pay to Brutus, I never can be brought to believe that he either fincerely loved or efteemed him, nor did he ever miſs an Opportunity of Sneering at him when he could. As to their agreeing together in their Opinion on this Head; if the Reader attends to our Author's Senfe of the Confpirators Conduct, he may easily perceive that the Advice, he gives them here, was no other than the Refult of his hearty Contempt of their Management. He more than once tells Atticus, that all their Meaſures were childish, nor does he thinks he can put Brutus in a more ridiculous Light, than by making him refolve to accept of this affrontive Com- miflion, and to ſet out upon it, as if in reality it had been doing him to ATTICUS. 461 his Plays ſhould be celebrated in his Abfcence. He is getting together Ships to carry him over. Mean while they are not to leave thefe Parts. Brutus at leaſt told me, he was going to Aftura. Lucius Antonius has written a very handſome Letter to me, defiring me to be afraid of nothing. This is one Favour he does me, and perhaps he will do me ano- ther if he does not come to Tufculanum. Thefe Things are not to be born with, and yet bear with them we muft. Which of the Bruti are we to blame? So far as I can perceive, Octavianus has abundance of Spirit, and his Difpofitions towards our Heroes, appear to be fuch as we could wish them to be. But it requires great Deliberation before we truſt one of his Years, his Name, his Family, and his Education. His Step - Father, at leaſt, whom I faw at Aftura, thinks that he ought not to be truſted at all. We muft however cherish him, were it only to ſeparate him from Antony. I will fay, that Marcellus has done nobly, if he has prepoffeffed him in favour of our Friends, and I can affure you he feemed to be entirely influenced * him an Honour; but, in fact, our Author was not in the Secret of Brutus, as appeared by the Sequel of his Conduct. He had great Refentments against Antony, who had rendered it unfafe for him to remain at Rome; and he was very fenfible that the leave which he and Caffius had obtained, from the Senate, to be abfent from thence, and which Antony agreed to, was artfully obtained by Antony himself, that he might remain Maſter of Rome. In fact therefore, it was very wife in Brutus to diffem- ble his Reſentments, and even to accept of this Corn Commif- fion, which gave him an Opportunity of getting together fome Ships. Antony, according to Appian de Bel. Civ. lib. iii. feemed to be fenfible of this; for, in the Speech he there makes to the military Tribunes, we find him complaining against the Se- nate, for beſtowing this Commiffion upon Brutus and Caffius, as being no other than a Pretext for their getting together their Friends and Soldiers. • by 1 } 462 CICERO's EPISTLES by him, and not over much by Panfa and Hir- tius. He has good Difpofitions if they continue. O EPIST. XIII. 1 N the 24th I received two Letters from you, and ſhall begin with that of the oldeſt Date. I agree with you that I ought neither to lead the Van, nor bring up the Rear. Let me, however, affift in the March. I have fent to you my Speech (1), and I leave you at Liberty either to keep it back or publifh it. But when do you think it will be proper to do the latter? I think the Truce, which you mention, to be impractica- ble. My beſt Way will be to be filent, I therefore think of making no Reply (2). You write me that two Legions (3) are arrived at Brundufium. You al- ways hear the News before we do, therefore write whatever you hear. I expect to fee Varro's Dialogue (4). I am now fond of the Manner of Heraclides (5), eſpecially as you are ſo much pleaſed with it. But I ſhould be glad to know how you think I ought to manage the Subject. I am the more inclined to it from what I wrote you formerly, eſpecially as you (1) I entirely agree with Monfieur Mongault, that this was a Speech our Author had compofed by way of Invective againſt Antony and his Party, but which was not to be publiſhed before a favourable Turn ſhould happen to the republican Intereſt. (2) Orig. avarts@wrnola. Taciturnitas in refpondendo. (3) They were brought over from Macedon by Antony's Or- der to affift them in difpoffeffing Decimus Brutus of the Cifalpine Gaul, Vide Appian de Bel. Civ. lib. iii. and to oppoſe the elect Confuls, Hirtius and Panfa, who feemed, by no Means, well difpofed io his Intereſt. (4) Orig. diánoyov. Dialogum. (5) Orig. Hpannéidior. Heraclideum. have to ATTICUS. 463 have ſtrengthened your Opinion, to which I was no Stranger, with that of Peduceus, which always fhall have a decifive Weight with me. I fhall therefore take care to beſtow upon it my whole Application and Diligence. I make much of Vetenus and Faberius as you ad- vife me. I believe Clalius had no bad Intentions, but one cannot be too much upon their Guard. But let me know how he has proceeded. I entirely a- gree with you in your Sentiments about preferving our Liberty,, which certainly is the deareſt of all human Enjoyments.-And has Gallus Caninius (1) been treated in that Manner?-What a profligate Villain the other Fellow is, for what other Appel lation can I give him? Marcellus (2) has fheltered himſelf finely. I do my beſt likewiſe, but I am not fo much upon my Guard. I have now anſwered your firſt and longeſt Letter. To your fecond and fhorteft, what can I fay, but that it gave me infinite Pleaſure. The Affairs of Spain are in a fair Way, provided I can but fee Balbilius (3) in Health and Profperity, for I confi- der him as the Staff of my old Age. I am forry for what has happened to Antonianus, becauſe Vifellia is greatly attached to me. But we are born to Ac- cidents of that Kind. You tell me you know no- thing of Brutus. But I underſtand from Silicia, that Marcus Scaptius is arrived, but keeps incognito; (1) He was a Friend to our Author, and probably had re- ceived fome Injury from Antong. (2) This was Marcellas the Conſular, who had retired from Rome, and took no Concern in Party Matters. (3) He very probably was the Son of Balbus, and one of Ci- cero's Friends. There are feveral other Strokes of private Hiſtory in this Epiftle which we know nothing of. 7 1 that 464 CICERO's EPISTLES that he is to fee her privately, and that I fhaff know every Thing. When I do I fhall inftantly acquaint you. Mean while, the fame Lady informs me (1), that a Slave of Baffus is arrived, who tells her that the Alexandrian Légions are in Arms; that they have invited Baffus (2) to their Affiftance, and that Caffius is expected. In fhort, our Country feems now to be in the Way of recovering her Freedom. But let us fee a little farther (3), for you know how well the other Party is experienced in all the 'Arts of Treafon and Violence. . I am greatly pleaſed with Dolabella (4), and yet, while I am writing this, now that the fecond Courſe is put upon the Table, I underſtand that he is ar- rived at Baia, though I received a Letter from him as I was coming out of the Bath, which he writ to me from Formia, informing me, that he had done every Thing I required for fecuring to me the Pay- ment of the Money he owed me. He lays the Blame that it was not done fooner upon Vectenus; I fup- pofe he is fhuffling with me, as fuch People ufe to (1) Monfieur Mongault very properly agrees with Grævius, that the Original here ought to be read, Inter ea narrat eadem. But he will have eadem to the Ablative, and via to be under- derſtood, and he tranflates it accordingly. This furely cannot be Cicero's Meaning; for why ſhould a Slave of Baffus come a- long with Scaptius, who wanted to remain incognito? Befides the Conſtruction is forced, and I have therefore underſtood it to be the Nominative, by which all Difficulties of the Senfe are removed. (2) He is mentioned before in the 9th Letter of the 14th Book. (3) Orig. Sed ne quid ante. Which Monfieur Mongault tran- flates, Pourvu que les partizans d'Antoine ne vous prevennent pas. But I think both the Words, and the Connection, more natu- rally points to my Senſe. (4) Who had promiſed to ſerve Atticus in his Buthrotian Affair. 4 do to ATTICUS. 465 1 do in Money Matters (1). But he tells me, that that excellent Perfon, and my very good Friend Seftius, has undertaken the whole Affair. But give me leave to aſk you what Seftius could do in this Matter that might not have been done by any one of us? However, if Things fhould fall out beyond my Ex- pectation let me know. If the whole Affair is de- fperate, as I fuppofe it is, inform me by a Letter, for it will give me no great Concern. I am now purſuing the Study of Philoſophy (2), and I am engag'd in a fpecious Work upon the moral Duties (3), which I addrefs (4) to my Son, as the moſt proper Preſent a Father can give to a Child. I will afterwards purfue other Studies. In fhort, I ſhall have ſomething to fhow for my thus retiring from Rome. Varro is expected hère to-day or to- morrow. For my Part I am running, as faſt as I can, to Pompeii, not that it is a more agreeable Place, but that there I am lefs plagued with Inter- ruptions. Let me know, I beg you, what Mar- tillas was accuſed of, for I underſtand he is exe- cuted, and if it is certainly known who put hin upon the Attempt (5). While I write this, I am (1) Orig: Tricatur fcilicet, ut homo talis. Which Monfieur Mongault underſtands of Vectenus; but I can, by no means, ba of his Opinion. The Word Tricari is properly applied to thoſe who fhuffle off the Payment of Money without refufing it; nor is the Expreffion homo talis, as Monfieur Mongault fuppofes, al- ways made ufe of to denote Contempt; and, from what follows in this Paragraph, I think it very plain, that Dolabella is here- mentioned. (2) Orig. QıλoooQuμeva. Philofophica argumenta. (3) Orig. ra wepi to zabńxolos. Quæ de officiis funt. (4) Orig. poopwiêμev. Infcribimus. - (5) This is a very dark Piece of Hiftory, and probably al- luded to fome Perſon that Antony had put to death under pro text of being employed to affaffinate him. Vide Appion de "Bel, Giv. lib. iii. VOL. II. Hh think- 466 CICERO'S EPISTLES 1 thinking that you have received my Oration. How apprehenſive am I left you ſhould diſlike it, and yet why should I be apprehenfive fince it is not to be publiſhed, unleſs our Country fhall recover her Liberty, a Subject upon which I dare not truft my Sentiments to writing. EPIS T. XIV. N the 27th I received a Letter from Dela bella, (of which I have ſent you a Copy,) ac- quainting me, that he has done every Thing you de-, fired of him. I immediately wrote him an Anſwer, in which I returned him a thoufand Thanks. But left he ſhould be furprized at my Writing twice to him on the fame Subject, I made a Pretext, as if I had had no Opportunities of knowing from your own Mouth, the Services he had done you. But, to make ſhort, my Letter was as follows. Cicero to his Dolabella Conful. Formerly learned, by a Letter from my Friend Atticus, how very generous and kind you had been to him; and you yourſelf acquainted, me by another Letter, that you had done every Thing we deſired of you. In Anfwer to which I wrote you a Letter, to let you know that you could not have done me a more agreeable Piece of Ser- vice. But when Atticus came in Perfon to my Houſe at Tufculum, on Purpoſe to teftify to me the Obligations he was under to, you, for your extra- ordinary and wonderful Kindness to him in the Affair } to ATTICUS. 467 . Affair of Butbrotum, and the matchlefs Affection you bore him, I could not contain myſelf from making, this fecond open Declaration of my grate- ful Senfe of your Favours. For, my Dolabella, , you muft know, that of all your diſtinguiſhed Proofs of Zeal and Kindneſs to me, there is none I think does me fo much Honour, or gives me fuch Plea- fure as your giving Atticus to underſtand how much I love you, or you me. I have nothing more to fay than that, as Men generally ſupport by their Power, what is beſtowed by their Kindneſs, you will protect by your Authority and Affiftance, the In tereſt and the Inhabitants of Buthrotum; and though it already owes its Being to you, let me beg of you once more, as I have often already done; to recommend it to your Friendship. This will be for ever a fufficient Protection to the Butbrotians, and you will deliver both Atticus and me from great Pain and Anxiety, if you will do me the Honour to undertake this, and to preferve them under your perpetual Tuition, which, in the moſt earneſt Man- ner, I conjure you to do.” Having finished this Letter, I applied myſelf a- gain to compofing (1) the Work I am about, but I am afraid that it will require to be marked in a great many Places, by your red Pencil, fo unde- termined and embarraffed (2) am I by thinking up; on my important Concerns. (1) Orig. övvtațiiç. Compofitiones librorumį (z) Orig. μeréwgos. Animi pendens. Hh 2 EPIST 468 CICERO's EPISTLES i A EPIST. XV. Curfe upon Lucius Antonius for plaguing the Butbrotians fo much. I have drawn up my Certificate (1) which you may-feal when you pleaſe. If the Edile, Lucius Fadius, afks from you the Money for my Houfe at Arpinum, you may pay him, though it were the whole Sum. I wrote you, in the other Letter, about the eight hundred Pounds which must be paid to Statius. fore Fadius fhould call for the Money, I defire it fhould be paid to him, and to him only. If I mif- take not there is fome Money in my Hands, which I have written to Eros to deliver up (2). If there- I hate the Queen of Egypt. Ammonius (3), who anſwered for her performing her Promiſes to me, knows with how much Reaſon. The Favours fhe promiſed me, I affure you, were fuch as that I need not be ashamed of, though they were proclaimed from the Roftrum. They were only fuch as befitted a Man of Learning (4), and became my Dignity. As to Sara, befides my knowing him to be a worth- lefs Fellow, he behaved very difrefpectfully to me in ♪ (1) That Cæfar, before his Death, intended to grant to the Butbrotians, the Favour which Atticus was folliciting, and this Certificate muſt be fealed by Atticus, as well as our Author. This was no very Patriot Conduct in thoſe two Friends, who, when the Affair was to bring no Profit to themſelves, were ex- treamly disgusted that any Regard fhould be, paid to Cæfar's Acts or Intentions. (2) All this is private Affairs, nor am I quite certain as to the Senfe of the Originial. (3) He was an old Servant of her Family. (4) Orig. Piñonéya. Eruditi propria. 1 par- to ATTICUS, 469 "particular; I never faw him but once which was at my own Houſe. When I aſked him very civilly (1) in what I could ferve him, he told me, he came to look for Atticus (2). As to the Haughtiness the Queen herſelf expreffed when he was at the Gar-. dens (3) beyond the Tyber, I never can reflect up- on it without ſtrong Refentment. I will therefore have nothing to do with that Gang, who fuppofed me to be void of Spirit and even of Feeling. I perceive that the ill Management of Eros, in my Affairs, will hinder my Departure from hence. For, according to the Accounts given into me, on the 5th of April, I ought to have Money in Hand, and yet I am obliged to borrow. I fuppofe, that the Money, arifing from my Rents, has been fet a- Part for the Building the Temple I have fo often mentioned (4). I have however recommended theſe Matters to Tyro, whom I have fent to Rome for that very Purpoſe, for you have now too much Buſineſs upon your Hands for me to give you more. The more modeft my Son is in afking for > (1) Orig. pλopeóvws. Humaniter. (2) Monfieur Mongault thinks that the Offence of Sara, men- tioned here, is not quite fatisfactory for accounting why our Author ſhould abuſe Sara as he does. But we have had many Opportunities, in the Courſe of theſe Letters, to obferve how. very fufceptible our Author was of the ſmalleſt Piece of Difre- ſpect to his Perfon. (3) This Hint agrees extremely well with the haughty impe- rious Character of Cleopatra, who lived with Cafar at the Time of his Death. (4) We fee that our Author had not yet given over the Thoughts of deifying his Daughter, nor is it quite certain that he did not actually build fomewhat of that Kind At leaſt fome of the Italian Antiquaries have pretended to make Diſcoveries as if Tullie had been deify'd by her Father. Hh 2 # Money 1 • + ↑ 470 CICERO'S EPISTLES Money, I am the more concerned, left he fhould want it. He has wrote me nothing upon this Head, though it is natural to think, that I fhould be the firſt Perſon he would apply to. He has, however written to Tyro, that he has received no Money fince the first of April, for his Year was then out. I have always underſtood, that your own Difpofi- tion, as well as a Regard for my Character, led you to think, that I ought to fupply him with what may fufficiently enable him to make not only a decent, but a diftinguifhed, Appearance. I there- fore beg, (and indeed, I would not give you this Trouble, could I employ any Body elfe in this Matter) that you will take Care he fhall receive a whole Year's Supply at Athens, and you ſhall be reimburſed by Eros. I have fent Tyro to Rome for this very Purpoſe. You will therefore, charge yourſelf with this, and write to me what you think proper on this Head. EPIST. XVI. I HAVE at Length received a Letter from my Son, and take my Word for it, fo handfomely (1) wrote, as fufficiently denotes his Improvement in Learning (2). All my other Friends there, write me mighty Things of him. Leonidas, how- ever, ftill qualifies his Commendations with his old At prefent." But Herodes commends him won- (1) Orig. meπwwμévus. Eleganter. TW (2) Orig, fonon, Progreffum in litteris. derfully, to ATTICUS. 471 derfully, and without Referve. To tell you the Truth, this is a Subject in which I may be eaſily,im- poſed on, and on which I'am, with Pleaſure, credu- lous. I beg that you would let me know, if Statius has written any Thing to you of my Concerns. I tell you again, that this Part of the Country where I am, is very pleafant, and very retired, and free from Company, in cafe one has a Mind to compoſe any Work of Learning. And yet, how can I help it, I am charmed with my Tufculanum (1). How Ilong to be there! Mean while, I believe, I fhall foon be tired of this lovely Landfkip (2), for, indeed, if our Prognoftics do not fail (3), we ſhall have rainy Weather, becaufe the Frogs are croaking (4). I beg you will let me know where, and on what Day I can fee our Friend Brutus. EPIST. XVII. N the 14th I received two Letters, the one ON dated the fame Day, and the other on the 13th. Now, as to the firft, let me know, when you have any News of Brutus, I had heard of the pretended Fears of our Confuls (5). For Sica, from the Abundance of his Affection (6), but a little too haftily indeed, gave me Notice of it. But what (1) Orig. oixos Píaos. t Domns cara. ・(2) Orig. ¿wrolgapia. Defcriptio, pictura cum virgultorum & plantarum ibi virentium repræfentatio, (3) Our Author tranflated the Prognoſtics of Aratus upon the Weather, of which the Croaking of the Frogs was one. (4) Orig. ¿ntofaýa Rhetorissant. (5) Viz. That the Confpirators intended to affaffinate them. (6) Orig. Pinosóglws. Peramanter. H h 4 do 1 472 CICERO's ERISTLES do you ſay of it?-Well, we muft, be contented with what we get (1). For, I perceive, you have not had a Scrap from Siregius (2). This is vexing. I take it amifs, that any body fhould hear of what has happened to your Neighbour Platorius fooner than myſelf. You have managed, the Affair of Syrus with great Addrefs. I believe, it will be no hard Matter for you to intimidate Lucius Antonius, by Means of his Brother Marcus, from harraffing the Butbrotians. I forbad you to pay that Money to Antro (but you had not received my Letter) or to any Body but Lucius Fadius the Edile, for I Gould not otherwife, either lawfully or fafely do it. You write me, that you want the eight Hundred Pounds, which you advanced for my Son. If you pleaſe, you may call for it from Eros, who has the Rents of my Houfes in his Hands. I am not a bit offended at Arabio in the Affair of Sitius: I do not think-of- fetting out until my Accounts are fettled (3); and, if I miſtake not, you are of the 1 (1) Orig. và mèv didópeva. Que dantur, fub. neceffe eft ac- cipere. (2) There is a very quick Tranfition 'here, from public to private Affairs. We know nothing about the Perfons here mentioned. (3) Orig. Nifi explicato A. This Mark has given the Com- mentators infinite Trouble, though nothing can be more clear, than that the Meaning of Cicero is as I have expreffed it. Mon- fieur Mongault, after informing us of the ridiculous Conjectures of the Commentators, gives us no Opinion of his own. Mine is, that the Mark here exhibited is a Dipla or a Caret, and it 'certainly was made Uſe of by the Romans, as it is by us to 'point at an Interlineation, or at fome remarkable Paffage in a Let- ter. Very poffibly Atticus had interlined in his Letter fomewhat about Cicero's Debts, and nothing can agree better with our Author's Manner, than to hint at this Caret, to exprefs the State of his Accounts. Or, perhaps, the Romans made Ufe of that Mark, to denote a Deficiency, as the Senfe is very clear, the Interpretation is only a Matter of mere Curioſity. ❤ fame to ATTICUS. 473 fame Opinion. So much for your firft Letter. Now for your fecond.; ! I beg you would act like yourſelf, in ſerving Servilia, that is, Brutus. I am glad, that you are fo far from having any Concern about the Queen of Egypt, that you approve of what I have writ- ten with Regard to her. I have received Tyro's Report of the Accounts of Eros, whom I have or- dered to attend me. You do me a very fenfible Pleaſure, in promifing to fupply. my Son with every Thing. Meffala talked Wonders of him, when he paid me a Vifit in his Return from La- nuvium, where he had been to ſee our Friends, and, by Heavens, he writes fo affectionately (1), and at the fame Time, fo elegantly (2), that I fhould not be afraid of reading his Letters before an Affembly of Critics, therefore, I think, he merits the more In- dulgence. I fuppofe Seftius will not be greatly afflicted at what is happened to Bucilianus (3). When Tiro comes to me, I think of going to my Houſe at Tufculum, and I recommend it to you, to write me inſtantly, whatever you think is think is proper ་ for me to know. + 1 TH E PIS T. XVIII. HOUGH upon the 15th, I informed you fufficiently of what I wanted, and of what I fhould be glad you would do, yet after I was fet (1) Orig. Qıλosópyws. Peramanter. Φιλοσόργως. (2) Orig. EUπws. Eleganter. (3) Seftius and Bufilianus were two of the Confpirators againft Cafar. out 474 CICERO'S EPISTLES out, and while I was failing on the Lake (t), I res folved to ſend Tyro to you, that he might be pre- fent at whatever was tranfacted. I likewife, have written to Dolabella, that I wanted to be gone if he thought proper, and I aſked him to furniſh me with Mules (2) for carrying my Baggage on my Journey. I know, that you have your Hands very full of the Affairs of the Buthrotians, as well as of Brutus, the chief Care, and likewife the Management of whofe Plays I apprehend, is par- ticularly truſted to you. But, I beg you will be- ftow but a little, and a very little, Attention will do, it upon the following Affair. The Situation of public Affairs, feems to me, to point towards a general, and that too an inftant, Maffacre. You fee the Agents, you fee the Armaments. I muft tell you, I do not think myſelf in Safety. Should you think otherwife, I beg you would let mẹ know by a Letter. For could I do it confiftently with Prudence, I would much rather chufe to live at Home. 1 You EPIST. XIX, OU write me, that you have danced all your Attendances upon the Great for the Butbrotians, to no Purpoſe. What then can you attempt farther to ferve them? Let me know, how Brutus intends to proceed. I am forry, by Heavens, that you are fo much embarraffed, which . (1) Viz. Lucrinum. (2) This was done at the public Expence to the Lieutenants, and the Governors of Provinces, I attris t to ATTICUS. 475 < 1 I attribute to thofe ten Fellows (1). What you have done for me, has been a troublefome Piece of Work, (but you muſt put up with it) and has laid me under the greateft Obligations, I think a de- clared War is inevitable. Let us therefore, fly hence, but as you write to me, not before we talk together. I know not what Theophanes means, for he has written me a Letter, to which I fent the beſt Anſwer I could. He tells me, in it, that he wants to pay me a Vifit, to inform me of his own Affairs, and fome Things that concern myſelf. I look for a Letter from you, Take care, I beg of you, that we do nothing rafhly (2), Statius has written to me, that our Nephew has told him very peremptorily, that hé could not put up with what was doing, and that he was determined to go over to Brutus and Caffius. I fhould be glad to learn, for I cannot poffibly ap- prehend, what he means. He may, perhaps, be in a Paffion with Antony; he may be ambitious to res trieve his Reputation, by changing his Party, and ten to one, but the whole is a Flaſh. Mean while, I am apprehenfive, and my Brother is confounded, for he is no Stranger to what Antony faid of his Son, and indeed, formerly he told me very dreadful Things of him. In fhort, I know not what he would be at. Dolabella is to charge me with fuch a Commiffion as I wanted, that is, for form Sake only. Let me know, whether Caius Antonius (1) Viz. The Commiffioners which Antony had made, for the Divifion of the public Lands to his Veterans. Our Author, by Way of Contempt, calls them decem homines, inſtead of decem viri. (2) Viz. In the Affair of the younger Quintus, which the Reader will be acquainted with in the Sequel. wants 476 CICERO'S EPISTLES wants to be made one of the feven Commif- fioners (1). He certainly has a Title to that Poſt." It is with Regard to Menedemus as you write. Pray inform me of every Thing. EPIST. XX. HAVE returned Vectenus my Thanks, for no body, could have acted with greater Honour than he has done. I don't care what Dolabella fhall charge me with. Let it be any Thing; were it only to talk with his Friend Niccias (2), for every Body knows, that that is a Matter of meer Form; nor is there a Man of Senfe, who does not per ceive, that I fet cut, not upon public Bufinefs, but becauſe I think Matters are defperate. You tell me, the People, and even Patriots, talk as if our Country was undone. For my own Part, I began to have my own Apprehenfions ever fince the Day when I heard the Appellation "of a moſt illuſtrious Hero," given to that Tyrant in an Affembly of the People. But afterwards, when I found, while I was at Lanuvium with you, that all the Hopes our Friends had of living, depended upon the Will of Antony, I then entirely deſpaired. Therefore, my dearest Friend, I beg you will receive this In- formation as intrepidly as I write it. Lay your Account with dying the worft of Deaths (3), f (1) Viz. For dividing public Lands that lay within Italy. (2) He was a particular Friend of Dolabella, and then at Athens. (3) The Original here is very obfcure, but I believe, I have hit upon Cicero's Meaning. " for to ATTICUS. 477 • for Antony has already, as it were, pronounced our Doom. I am determined to leave the Bottom on which we are now embarked, not in Hopes to fave my Life, but to meet with a more honourable Death. All this Misfortune is owing to Brutus. You write to me, that Pompey has been admit- ted into Cartheia (1). An Army is ordered to march againſt him, and which Camp fhall I join? for Antony has declared againſt all Neutrality. One Party is weak, the other wicked. Let us, there- fore, make Haſte. But affift me with your Coun- fel where I ought to embark, at Brundufium, or at Puteoli? As to Brutus, he fets out inſtantly, and in this he does wifely. His Departure gives me Concern. Alas! when fhall I fee him again. But we are born to theſe Afflictions. You yourſelf will not be able to fee him. May Heavens confound him who is dead (2), and who put you to this Trouble about Butbrotum. But what is paffed cannot be recalled. Let us, therefore, look for- ward. Though I have not as yet feen Eros himſelf, yet from his Letters, and from the Information of Tyro, who has examined his Accounts, I can form a pretty exact Judgment of them. You tell me, that I muſt borrow one Thouſand fix Hundred Pounds, for five Months, that is, to the firſt of November, when my Brother's Money becomes due to me. I therefore beg, becauſe I am informed by Tyro, that you think it is improper for me to come to Rome on that Account, that you will, if it is not 1) This was a Sea-Town in the farther Spain. (2) Viz. Cæfar, who it ſeems, had affigned to his Soldiers fome Part of Buthrotum, and perhaps, Atticus's Eftate there. incon- 478 CICERO'S EPISTLES inconvenient to you, to look out for the Money, and borrow it in my Name. I perceive, I have imme- diate Occaſion for it. I will inform myfelf more particularly of every Thing from Eros in Perfon, and eſpecially concerning. thé. Rents of my Wife's Eftate (1), which, if they are punctually paid to my Son, will go very near towards fupplying him with every Thing as plentifully as I could wish for, let me be ever fo liberal. Mean while, I perceives that I fhall have Occafion for travelling Expencess but let thoſe Rents be paid to my Son, as they fall due, for I muſt have the Money, I fhall have Oc- cafion for, altogether. Though I think, the Perfon who is afraid of his own Shadow, points (2) towards a Maffacre, yet I will not fet out until I have fettled all my Payments. When I meet with you, I fhall know whether my Funds will anfwer or not. I have written this with my own Hand, becauſe, I thought it proper I fhould. You are to pay Fabius, as you ſay you will, but no body elfe. I with you would anſwer this Letter to-day. M ༣ È PIST. XXI. Y Brother, let me tell you, is quite over- joyed. For his Son has written to him, that he intended to fly over to Brutus, becauſe, that when Antony put it upon him to name` him Dictator, and feizing ſome ſtrong Poft, he refuſed (1) This probably was fome Part of Terentia's Eftate, which fhe had either fold to Cicero, or given to him for the Main- tenance of her Son. (2) Meaning Antony, 3 to to ATTICUS. 470 * - to do either, for fear, as he fays, of offending his Fa- ther. He adds, that Antony is on that Account, be- come his Enemy. But then, reſumes he, I ftopt fhore from an Apprehenfion, left out of Spite to me, he might do a Miſchief to you. I have therefore, appeaſed him, and he is to pay me three Thou- fand Pounds down, and the reſt afterwards (1). Now, Statius writes, and to my great Surpriſe (2), he feems glad at it, that he is defirous of living with his Father. Did you ever hear of fo great a Villain? I very much approve of your Hefitation in the Affairs of Canus (3). I had not the leaft Notion of that Debt, and I imagined that every Farthing of her Fortune had been paid her back. I wait to fee you in Perfon, to be informed fully of what you hint at. You may keep this Exprefs as long as you pleaſe, becauſe I know you are bufied. You have done right with Regard to Xeno. When I have finiſhed what I am now compofing, you fhall have it. You tell my Brother, that you have fent him a Letter, but no-body has yet delivered it. Tyro fays, that you are now againſt my embark- ing at Brundufium, and that you are under fome (1) This I take to be the Words of the Letter which young Quintus wrote to his Father. (2) Becauſe Statius, who was his Freedman, had great Sway over the elder Quintus. Our Author, is therefore fur- prized, that he ſhould be fond of the younger Quintus coming to live with his Father. (3) His Daughter was to be married to Cicero's Nephew, and it ſeems, fhe was accounted to have a large Fortune. But when her Circumftances were enquired into, it appeared, that being a Widow, great Part of her Fortune was mortgaged for the Payment of her Husband's Debts, for which the food engaged. Appre- 480 CICERO's EPISTLES 1 Apprehenfions of the Troops thereabouts. But I had already refolved to embark at Hydruntum (1). I was pleaſed with what you faid, that I fhould be only five Hours in my Paffage. But I fhall be a great. deal more, if I go from this Place.: We fhall, however, talk about that. I have nothing from you upon the 21ft; and indeed, what could you write? Let me therefore, feg you as foon: as you can. I make the more Hafte left Sextus Pompeius, who I hear is on his March, fhould ar rive in Italy before I leave it. I EPIST. XXII. Congratulate you upon our Nephew's leaving Rome, for he will give us no more Trouble I have no Doubt, that Panfa makes fair Profeffions. I know him to have been all along cloſely connect- ed with Hirtius, and could he find his Account in it, I fuppofe, he would be fo with Brutus and Caffius likewife. But when is he to ſee them? You fay he hates Antony. When did that appear, or how ſhall we believe it? Is there no End of our be- ing duped? You must know, that when I wrote to you, that Sextus Pompeius was upon his March, I did not mean, that he was actually at Hand, but becauſe I knew it to be an agreed-upon Meafure, and that no-body now thinks of quitting his Arms. If he advances, there can be no Doubt of a War commencing. This Gallant of Cytheris (2) fays, (1) This was a City in Apulia, now called Otranto. (2) Orig. Cytherius hic. Meaning Antony, who kept a fa- mous Courtezan, called Cytheris. that to ATTICUS. 481 that every Man muſt purchaſe his Life by Conqueft. What does Panfa fay to all this? Should War, which feems to be unavoidable, be declared, what Party will he joyn? But we will talk over thofe, and other Matters at meeting, which will, accord- ing to your Letter be to-day or to-morrow. I EPIST. XXIII. A M wonderfully perplexed, though not pained, with a thouſand Reaſons that occur from both Sides, about this Journey of mine. And how long ſay you, will your Perplexities laft? Why, I tell you, as long as I am undetermined, that is, till I get on Ship-board. If I fhould receive an Anfwer from Panſa, I will fend it to you, with a Copy of mine to him. I will give the Memorial (1) I am com- pofing to Silius, whom I look for. Let me know, if there is any Thing new. I have written to Bru- tus; and I beg likewife, if you know any Thing of his fetting out, that you will inform me. TH EPIST. XXIV. HE Meffenger whom I fent to Brutus, re- turned on the 26th. Servilia told him, that he had fet out that Day about Ten in the Forenoon. It gives me real Pain, that he did not receive my Letter. Silius has not been with me. I have writ- ten out the Memorial, and fent it to you. I fhould beglad to know on what Day I am to expect you. (1) Orig. iñóµvnua. Commentarium. VOL. II. Ij EPIST 482 CICERO's EPISTLES ** ግ A EPIST. XXV. Great many People, who vifit me, are di- vided in their Sentiments as to my Journey. But as it is a Thing of fo great Confequence to me, I beg that you would take it into your Confidera- tion. Do you approve of it, provided I can be in Rome by the firſt of January? I am quite indif- ferent in the Matter, if I can but keep free of pub- lic Cenfure, and you too give me a very pretty Hint of our "old Anniverſary of the Expia- tion (1)," meaning "the Prophanation of the My- fteries." Well-Come what will, I fhall be regu- lated according to Events, as to the Time of iny Journey: Let us therefore fufpend our Judgment a little; for a Winter Voyage is extreamly diſagree- able, and, for that Reaſon, I was glad to know your Opinion about returning by the Day of the Mysteries. I ſuppoſe, as you intimate in your Let- ter, that I fhall fee Brutus. I have fixed my De- parture from hence to the laft of this Month. I EPIST. XXVI. Perceive you have done all that lay in your Power in my Brother's Affair. Mean while, he is in great Pain whether he fhall humour Lepta, or (1) The Original here is extremely perplexed. All we can guefs at is, that Cicero hints at the Celebration of the facred Myſteries in which Clodius was detected, and, which happening to fall in December, our Author was fond of being at Rome the Day of their Celebration, as he was of every Opportunity to put the Romans in mind of his former Glory. But the Truth is this, all that the Commentators have faid on this Head is mere Conjecture. diftruft to ATTICUS. 483 diftruft Silius. I understand, and I beg you will inform me what is in it, that L. Pifo wants to abfent himſelf under the Sanction of a forged Refolution (1) of the Senate (2). The Exprefs which I told you I had fent to Brutus at Anagnia, came to me on the laft Day of the laft Month; in the Night Time, With a Letter from him; in which he makes one Requeft, which is; by no Means confiftent with his great good Senfe; that I fhould be a Spectator at his Shews. My Anſwer was in the firft Place, that I was now gone too far to retract my Journey; and, în 'the next Place, that it would appear ex- 'ceffively abfurd (3), if I, who had kept entirely from Rome ever fince it had been filled with Sol- diers; not fo much from the Fear of Danger, as from a Regard to my Dignity, fhould all of a fud- den come to it that I might fee Plays. I agreed that it fuited his Dignity to exhibit Shews, becauſe it was 'Part of his Duty but as it was no Part of mine; neither could it be for my Credit to fee them. Believe me, when I tell you, I am ex- treamly defirous that he fhould exhibit them, and that they ſhould be well received; as I hope they will be; and I recommend it to you that, from the Time of their Commencement, you will let mè know how they are received, and the Succefs they meet with every Day during their being exhibited. But enough of Shews. Brutus feems to be pretty much indetermined in the remaining Part of his Letter; though herè (1) Orig. Veudelypápy. Falſe perfcripto. (2) We have already obferved, that it was no unufal Thing for a Faction, or a leading Man in the Senate, to obtain tho forged Refolutions. (3) Orig. Atomóral», Abſurdiſſmun. Ii 2 and 484 CICERO's EPISTLES • and there it fparkles with manly Refolution; but I fend you a Copy of it that you may be able to judge for yourſelf; though my Meffenger told me, that he had brought a Letter to you from Brutus, and that he had fent it to you from Tufculanum. I have calculated my Journey fo as to be at Puteoli the 7th of July. For though I am in great Hafte, yet I will take all Precautions that Man can take before I go on board. You may rid M. Ælius of all his Fears of my carrying a few Water Pipes under ground, through the Extremity of his Field (1), fo as to imply a Ser- vitude, by telling him that I have long ago laid afide all Thoughts of that Project, nor was I ever very much in earnest about it. But, as you fay to. me, this muſt be very gently handled, and in a Manner that may feem calculated rather to make him eafy than to give him any Sufpicion that I am diſobliged with him. I likewife beg that you will talk roundly with Cafcelius about that Debt due from Tullius; the Thing is of no great Impor- tance, but you watched him narrowly (2); and he did not act quite openly. For my Part, if he had got any Advantage over me, as he was very near doing, (but you was too fharp for him (3)), I fhould have patiently put up with it. Therefore, let (1) The Original is ſo depraved here, that I tranflate it upon little more than Conjecture. (2) Orig. Sed tu bene attendifti. Which Monfieur Mongault tranflates, Comme vous l'avez fort bien remarquè. But I think upon confidering the Context, that he is mistaken, and that the Meaning must be as I have tranflated it. (3) Orig. Nifi tua Malitia affuiffet. The Word Malitia is a civil law Term to denote Quicknefs and Sagacity. Nifi malitia fupplet ætatem, that is, unleſs, the Want of Years is made up by the Forwardneſs of natural Parts, the * to L 485 ATTICUS. the Warft come to the Worft, I chufe to put a Stop to the Affair. You may remember, that I ordered one Eighth of the Lights in the Houſe next to Strena's Temple (1) to be ſhut up. You will order thoſe Effects to be delivered over to the Perfon for whom Carellia foli- cites, at the higheft Price that was offered in the Sale. It was, I think, two thouſand Pounds. I beg you would let me know your News as frequently as you can, nay, your Conjectures, and your Thoughts as to what may happen. I entreat, as I have already recommended to you, that you will make my Apo- logy to Varro, for my Delay in Writing to him. I hope Mundus will get the better of that Fellow (2). I beg you will gratify my Curiofity, by letting me know in what Manner M. Ennius has conceived his Will. Dated from Arpinum the 10th. EPIST. XXVII, Rejoice that you adviſe me to the very Meaſure which, of myſelf, I had executed the Day before. For Yeſterday, on the 12th of this Month, I charged the Exprefs, by whom I fent a Letter to you, with another Letter in the moſt affectionate Terms (3) to Seftius. With Regard to him, his Viſit to me at Puteoli was civil, but his Complaint unjuft. It was not fo much to be expected, that I was to be upon the Watch for him, as he returned (1) The Original here is unintelligible. (2) Orig. Mundus iftum. This Mundus is taken notice of as being a Friend of our Author. (3) Orig, már Qinosóglws. Valde amanter, I i 3 from } 486 CICERO'S EPISTLES 1 { ་་ from his Houſe at Cofa (1), as it was that he fhould have either feen me before he went, or have been more quick in his Return; becauſe he knew that I intended to fet out foon, and he had written to me that he was to pay me a Vifit at Tufculum. It gave me great Concern to underftand, that you fhed Tears when you parted with me, had you done it before, you might have perhaps altered the whole Scheme of my Journey. But you did well in conforting yourself with the Hopes of our fpeedy Meeting together again (2), and the fame Hopes. likewife fupport' me. I fhall often write to you, I will let you know every Thing concerning. Brutus, foon fend you my Treatife concerning Glory (3), and write fomewhat in the Manner of Heraclides (4), which must be concealed in your Repoſitory. I have not forgot Plancus. Attica has a Right to complain. It is with great Pleaſure I received your Accounts of Bacchides, and the 1 (1) This was a Sea Town of Tuſcany. -- (2) Atticus was at this Time thinking of going to Greece. 3) It was divided into two Books, and a Copy of it was in being after the Art of Printing was diſcovered. Petrarch re- ceived it as a Prefent from Reymundus Superiantius, and unfor- tunately lent it to his School-mafter, who put it into Pawn to relieve his Neceffities, but died before he could take it out, and thus Petrarch never could hear of it. About two hundred Years, after it was in the Poffeffion of Bernardus' Juftinianus, who, be- queathed it to a Monaftery of Nuns, from whence it could ne- ver be recovered. The Conjecture of learned Men is, thát Petrus lcyonius, the Phyfician to that Nunnery had purloined it, and tranfcribed what he thought proper into his own Writings, which the Critics obferve to be of a very unequal Compofition especially his Book de Exfulio. If this Conjecture be true, it is natural to fuppofe that Alcyonius deftroyed the Original to pre- vent the Diſcovery. `(4) Orig. ngazλídicy. Heraclidium opus. f Garlands to ATTICUS. 487 Garlands put upon the Statues (1). I beg that hence- forward you will not neglect to ſend me Accounts of all fuch, and even the moft minute, Occurrences. I fhall keep in my Mind the Affairs of Herodes and Mettius, and of every Man whom I can fo much as fuppofe you wifh well to. While I write, this fcandalous Fellow, this Sifter's Son of yours, is arrived in the Evening (2), while we are at Sup- per. EPIST. XXVIII: I Still intend, as I wrote you Yefterday, to be at Tufculanum on the 7th, and there I fhall, every Day, expect your News, eſpecially concerning the Shews, of which you are likewife to write to Brutus. I fent you, the Day before, a Copy of his Letter, tho' I myself am at a Lofs for its Meaning. I beg you will make my Apology to Attica, in a Manner that ſhall lay the whole Blame upon yourſelf, and, in the mean Time affure her that Greece has not en- groffed the whole of my Affections; for I have left Part of them behind. I EPIST. XXIX. Have fent you Brutus's Letter. What Irrefo- lution (3)--But read it and judge for yourſelf. I am quite of your Opinion, that his Shews will be greatly crowded. There is no Occafion for your (1) Theſe probably were fome republican Statues, which had been crowned by the People (2) Orig Banúơn Solutione ab aratro, veſpèra. (3) Orig. aunxaría. Confilii inopia. li 4 going 488 CICERO's EPISTLES Ex going on Purpoſe to the Houſe of Marcus Alius for you may do that Buſineſs any Time you meet him, As to the Debt of Tullius, you will apply to Mar- çus Axianus, as you propofe. You have made an admirable End of that Affair with Cofianus. It gives me Pleaſure that you expedite not only my Buſineſs, but your own. I am very glad that you approve of my Legation. May Heavens grant you to perform what you promife. For what can give me Pleaſure equal to the Company of my Friends, though I am a little apprehenſive of facing the La- dy you except (1)? As ſoon as I have ſpoke with Brutus, I will write you an Account of it. I hear- tily with a Confirmation of the News concerning Plancus and Decimus (2). I fhould be forry if Sex- tus Pompeius fhould leave the Field (3). Inform me if you know any Thing of Mundus. Having thus fully answered yours, you are now to read my Epiftle. The younger Quintus gave me the Convoy as far as Puteoli. He is at prefent as wonderful a Pa- triot as you would have me to believe Favonius and Afinius are. He had two Motives for his Com- plaifance to me, firft, that it might be known that he was in my Company; and fecondly, becauſe he wants to make his Terms (4) with Brutus and Caf fius. But what is your Opinion? For as you are (1) This probably was a private Joke between Cicero and At- ticus, whofe Wife perhaps affected to take it amifs, as we fee in the Clofe of the laſt Epiſtle, that our Author had ſhown fo much Indifference at parting with her. (2) Viz. That they had joined their Army in Favour of the Confpirators. (3) Lepidus, about this Time, had offered him very great Terms if he would difband his Army, and return to Rome. (4) Orig. oniouodas, Pacifci. a Friend to ATTICUS489 崖 ​. A a Friend to the Othos, you muſt know our Nephew tells me, that Julta intends to marry him, a Di- vorce being already refolved upon. My Brother queſtioned me about the Character fhe bore. As I was entirely ignorant of the Motives of his En- quiry, I told him, that I had heard nothing about her, but concerning her Perfon and Family. But refumed I, why do you enquire? Why, fays he, ſhe intends to marry my Son. Though this fhocked me (1), yet I told him, that I did not think every Thing the World faid of her was true. Now, my Brother's View (2) is to be excufed from part- ing with any Thing to his Son, for he thinks, that this will not prevent the Match on her Fart (3). But I fhall not be difappointed if our Nephew is duped as ufual. I beg you will enquire into this Affair, as you may eafily do, and let me know farther. But what in the Name of Heaven have we got here. After this Letter was fealed, the Formians who fupped with me, told me, that they had ſeen our Butbrotian Friend Plancus (4) yeſterday (being the 5th) in a very ſcurvy Condition; and that his Slaves gave out, that the Buthrotians had forced both-him and his Land-Hunters to move out of the Country So much the better. But as you love But as you love me, let me know the whole of this W Affair. (1)'Orig. ¿deλvslóµnv. Abominabar, (2) Orig. oxonòs. Scopus, finis. (3) Orig. & wapa TOUTO. Non ab hoc. ན (4) This Plancus was employed to divide fome Lands in Buthrotum to the Veterans, and our Author had applied to him in Favour of the Buthrotians. * * CICERO's (490) பாடு CICERO's EPISTLES T Q ATTICUS BOOK XVI, EPIST. L ESTERDAY being the 7th, I ar- rived at my House at Puteoli, and I write this as I am fetting out to viſit Brutus at Nefis (1). But while I was at Supper on the Day I arrived at Puteoli, I received your Confufion!-What!-The -Damnation feize thofe Fel- Letter from Eros. 9th of JULY! (2). (1) This was a ſmall Iſland near Puteoli, where the younger Lucullus had a Country-houſe. (2) The anti-republican Party had: prevailed fo far, that they got the Name of the Month Quintilis turned into that of July, which it retains to this Day, and the Advertiſement of Brutus's. Plays which were celebrated in his Abſence, intimated that they were to be performed the 7th of July inftead of the 7th of Quintilis. lows to ATTICUS. 491 lows-But if every Mortification fhould trouble us, we muſt have Trouble every Moment. And yet-What can be more fcandalous than for the Word-July to be authorized by Brutus ? Well, I can't help faying again, never did I know any Thing fo fhameful (1). But I beg you would let me know what Truth there is in what I hear of the Rout of thofe Land-Jobbers. at Butbrotum. Nay, I am told, that Plancus never ftopt Night nor Day in his Flight. If it is fo, I beg earnestly you would inform me. I rejoice that may Journey meets with Approba tion. It can be no Surprife, that the Dymeans (2) infeft the Seas, now that they are driven from their Poffeffions, Perhaps, it would be right in me not to embark (3). If I do, it will be moft fafe for me to fail along with Brutus. But if I miſtake not, his Ships are very ſmall. I will, however, in- form myſelf, and let you know to-morrow. I take that Report about Ventidius to be idle (4). It is confidently, affirmed, that Sextus Pompeius has made his Terms,. If this holds true, I perceive that we muſt be Slaves, without having fo much as a Struggle for our Liberty. How is that, fay you? Do you hope for nothing from Panfa by the ift of January next? Yes, they are fine Talkers (5) over a Bottle half aſleep and half awake (6). That (1.) Orig. "Ers, wev, Adhuc finemus. (2) They formerly were Pyrates, and they had been fettled by Pompey at Dyma, a Town in Achia, but were now turned out of their Poffeffions by Cafar. (3) Orig. ¿v iµoπλola. In focietate navigandi. (4) Orig. nannoy. Inan.m terrorem. (5) Orig. añpos #oλus. Nuga multæ. (6) Our Author, as we have already feen had no very good. Opinion, and his Brother a far worſe of Hirtius and Panſa, who were Confuls elect for the next Year. } two 492 CICERO'S EPISTLES } + two thouſand Pounds will come very conveniently for anſwering the Occafions of my Son. For Ovius is lately come from him, and amongſt a great many other agreeable Accounts, he gives me the Pleafure to let me know, that my Son has charged him to tell me, that fix hundred Pounds a Year will do more than defray his Expence. But that Xeno furnishes him very fparingly (1), and with very little Money at a Time. The Money you lent him above the Rent of that Eftate, muft be put to the firſt Year's Account, which comprehends the Charges of his Journey; and after the 1ft of April, his Allowance muſt be ſeven hundred Pounds a Year, which is the prefent Rent of my Eftate in the City. I muſt ſee what feparate Maintenance I can allow him when he comes to Rome, for I don't fuppofe that I fhall be able to bear with his pro- poſed Mother-in law (2). I have given a flat De- nial to Pindarus the Farmer of the Revenue. Now you muſt underſtand, the Reaſon why I fent this Exprefs. Our Nephew promiſes to be- have like another Cato, and both he and his Fa- ther have been earneft with me to anſwer that you will give him your Countenance, but upon Condi- tion, that you are not to truft him till you try him, I fhall give him a Letter to you according to his own liking, but you are not to mind it, and I have fent you this left you fhould think that he has been able to make any Impreffion upon me. May Hea- vens grant him to perform what he promiſes, (1) Orig. yλíoxpws. Tenuiter. (2) All this is private Hiftory, and the Particulars are not now to be recovered. Only it is probable, that our Author had a Wife in his Eye for his Son. which to ATTICUS. 493 + which will give Joy to us all. But I will fay no- thing farther to you. He leaves this Place on the 9th, that he may, as he ſays, on the 15th pay away fome Money, for which he is greatly dunned. By what I now write, you will be able to judge how you ought to anſwer my Letter. I will write you farther by Eros when I fee Brutus. I am fatisfied with the Apology of Attica, who is very dear to me, and I offer my Compliments to her and your Wife. O EPIST. II. N the 10th I received two Letters from you, one by my own Letter-Carrier, and another by that of Brutus. You give us an Account of the Butbrotians, very different from what we had in this Country. But we muft put up with that as well as with many other Things. I have fent back Eros fooner than I intended, both that I might have ſomebody to deal with Hortenfus, and be- cauſe he ſays, that he appointed to pay the Money to the Commiffioners of the Treafury on the 15th (1). As to Hortenfius, his Demands are very im- pudent. For there is nothing due to him but from the third Payment, which is to be made on the 1st of Auguſt, and moſt of that Payment has been made before it fell due. With Regard to Publilius, I think, the Draught I am to give him will, I (1) Orig. Equitibus. We are in the dark, as to this Paffage. Thefe Equites were the monied Men of Rome, and poffibly Publilius, or fome of Cicero's Creditors, had given them a Draught upon him. believe, 494 CICERO'S EPISTLES believe, be anfwered upon Sight, as foon as they become due (1). But when you fee how much I have given up of my own Right, when of three thouſand Pounds which was due to him, I paid one thoufand five hundred Pounds of ready Money; and am to give him Draughts for the reft, you may endeavour, if you you think proper; to prevail with him to accept of fuch a Time for the Payment of thoſe Draughts, as may fuit my 'Conveniency, efpecially as I have given up fo much of what I might have infifted upon by Law. But my dear dear Atticuš (you fee how I can coax when I have a Turn to ferve) I beg, while you are at Rome, that you will manage, direct and govern all my Affairs with- out my being concerned in 'them in the leaft. For though in the Main, my other Funds anſwer pretty exactly (2), yet it often happens, that ones Debtors are not fo punctual. Should any Thing of this Kind happen, let my Credit be your first and only Confideration. You are not only to borrow Money, but to fell my Effects to fupport it, fhould there be Occafion. Brutus took great Delight in your Letter. For foon after I received it, I ſpent ſeveral Hours with (1) I have tranſlated this very differently from Monfieur Mon- gault. It appears to me, as if one half of the Money here' mentioned, had been paid in Caſh, which Cicero was not o bliged ftrictly to have done, and that he was to have given Draughts or Affignments for the Remainder. And all the Fa- vour he aſked of Publilius was, that he might not be obliged to give them for too fhort a Time. (2) I have likewife differed from Monfieur Mongault in the Meaning of this Paffage. The Original is, Quamquam enim reliqua fatis apta funt ad folvendum; tamen fit fæpe, ut ii qui debent non refpondeant ad tempus. Which he tranflates, Je laille affez de fonds; mais comme mes debiteurs pourroient ne pas payer exa&ement. him 1 to ATTICUS. 495 him at Nefs. He feemed quite pleafed with Te- reus (1), and expreft himſelf to be more obliged to Accius, the Author of the Piece, than to Antony, the Prefident at the Play. Now, my Way of thinking is, that the more public Joy that is ex- preffed, the greater ought to be our Indignation and Grief, that the Roman People fhould employ their Hands in clapping Plays, and not in defend- ing their Country. In my Opinion, their Ap- plaufes will have the Effect of provoking our Ene- mies to haften the Execution of their villanous Meaſures. But let them have Pain, let them wince, no Matter by what Means. I am pleaſed with your telling me, that my Re- folution is approved of every Day more and more, and I am impatient to hear farther from you on that Head, for I have heard various Opinions upon it. This was the Reaſon why I was fo long in coming to any final Refolution. But as I am now in a Manner goaded out of Italy, I think of em- barking at Brundufium; for it would be both more eafy and more practicable for me to avoid the Enemy's Troops, than the Pyrates which are ſaid to infeft thoſe Coafts. This Day I look for Seftius, but I do not yet hear of his Arrival. Caffius is here with his little Squadron. After I have feen him to-morrow I intend to go to Pompeii, and then to Aculanum. You know the rest of my Rout. I am not diſappointed in what you tell me of Tutia. I am as eaſy as you are about that Affair of Æbutius, to which I give no Credit. I have 1 (4) This was a Play compoſed by Accius Nævius, exhibited at Brutus's Shews, in which many Strokes againſt Tyranny were greatly applauded by the People. (only 496 CICERO'S EPISTLES (only becauſe you defired me) written to Plancuš and Oppius. Perhaps, when you have read my Letter to them, you will not think it neceffary to deliver it. For as all they have done has been upon your Account (1), I am afraid, left they fhould think my Letter fuperfluous; at leaft, it may appear fo to Oppius, whom I know to be your intimate Friend. But you are to do in that as you think proper. You do me great Pleaſure, in informing me, that you are to pass the Winter in Epirus, provided you are there before the Time which you yourſelf have preſcribed for my return- ing to Italy. Write to me as often as you can; when you have nothing of Importance to write, you may truſt your Letter to any accidental Conveyance; but fend me every Thing that is of Importance expreſs by one of my Domeftics. If I arrive fafe at Brundufium, I will fet about the Work I pro- pofe in the Manner of Heraclides (3). I have ſent you my Treatife concerning Glory. You will therefore, keep it by you as ufual. But let the (1) I again differ with Monfieur Mongault in his Tranflation of this Pafiage. The Original 1s, Cum enim tua caufa fic.rint omnia, which he tranflates, Comme ils ont fait pour vous tout ce que vous Jouhaitez. (2) I read the Original with Monfieur Mongault, Sed notentur eclogarii quos (viz. eclogarios;) but I differ with him in tranf- lating, Eclogorii; les plus beaux endroits. Neither he, nor any of the numerous Commentators upon this Paffage have reflected, that it appears by End of the 14th Epiftie of the preceding Book, that it was customary to Atticus to mark the exception- able Paſſages of our Author's Compofitions with a red Pencil, and I can ſee no Manner of Abfurdity in applying that Palinge to this one, fince the Works mentioned in both are the fame, nor in fuppofing our Author to defire his Friend to take the Senfe of any favourable Company, who might be at his Houfe, upon thole Paflages. (3) Orig. 'Hpaxλeídor. Heraclidium opus. exceptionable to ATTICUS. 497 exceptionable Paffages be marked, and when you have got a well difpofed Company, Servius may read them, but only while you are at Table. I am greatly delighted with them myſelf, but I rather wifh you were fo. A thouſand Times adieu. I EPIS T. III. COME at laft to answer your Letter; and you muſt know, that I think you have acted wifely in meeting with Antony at Tibur, in feeming to agree with all his Meaſures, and even returning him your Thanks; for your Ob- fervation is juft, that we muft forfeit our Li- berty ſooner than our Property. Your telling me that you are more and more in Love with my Treatife (1) upon old Age, gives me new Spirits for writing. You fay, that you hope Eros will not come without ſome ſmall Prefent, and I am glad that you have not been difappointed in that Re- ſpect. Mean while, the (2) Work I have ſent you is the fame you faw before, but more correct, and I ſend you the original Copy (3) amended and touched up in a great many Paffages. When you have got it handfomely tranſcribed, you may read it in Secret to your Guefts; but as you love me, let them be in good Humour, and have good Cheer; left they diſcharge all their Spleen at you in ill Na- ture againſt me. (1) Orig. Q Tite fi quid ego. Theſe are the first Words of that Treatiſe, (2) σύνταγμα. Οράς. (3) Apoxéτómov. Archetypum exemplar. VOL. II. Kk I hope } 498 CICERO'S EPISTLES } I hope the Accounts I have of my Son are true I will know all about that Affair of Xeno, when I am upon the Spot, mean while, I cannot think he has acted either indolently or unhandfomely. I will take your Advice concerning Herodes; and I fhall inform myſelf of what you mention, by Sau- feius and Xeno. I am glad that you received the Letter about our Nephew, which I fent you by the Expreſs, fooner than that which I fent you by him- felf. You would not, however, have been im- pofed upon-but it is as well as it is. I long to know what he faid to you, and you to him.-Both of you, I ſuppoſe, went on in your old Way. But I am in hopes to receive an Account of that in the. Letter I am to get by Curius, who though he ig in himſelf amiable and dear to me, is become doubly fo, through your Recommendation.-So much in anſwer to your Letter. I am now to acquaint you with what I am fen- fible is unneceffary for me to write, yet write it I muft. I am ſhocked with a great many Circum- ſtances in my leaving Italy; and by Heaven, the -chief is, my being ſeparated from you. I am like- wife under Apprehenfions from the Fatigues of the Voyage, which are fo unfuitable not only to my Age, but my Dignity, and from the unfavourable Juncture, in which I am to fet out. I leave my Country in Peace, to return to it in War; and I ſpend, in rambling Abroad, the Time I might ſpend in my Country Retirements, which are fo elegant- ly built, and fo delightfully fituated.-But on the other Hand, I comfort myſelf with the Thoughts that I fhall either be of Service to my Son, or I fhall be able to judge how far he is capable of Im- prove- to ATTICUS. 499 provement; and, in the next Place, with the Hopes of feeing you according to your Promife. Should that happen, I fhall think that every Thing goes well with me. But above all Things I am vexed with the thoughts of the Debt I leave behind me; for though I have fettled the Funds for difcharging it, yet the Money owing to me by Dolabella, makes Part of it, and I am fo uneafy at my being a Stranger to the Circum- ftances of thoſe upon whom he has given me Affign- ments, that this Matter, of all my other Concerns, gives me the greateſt Pain. It was I think not a- miſs in me to write in plain 'Terms to Balbus, de- firing him to affift me in Cafe it fhould happen that thofe Affignments fhould not anſwer; and I have likewife begged the Favour of you to ſpeak to him, if any fuch Thing fhould happen ; you will there- fore, if you pleafe; talk to him, and the rather be- cauſe you are to let out for Epirus. I write this as I am preparing to embark at Pom- peii, in three ten-oared Gallies. Brutus is fill at Nefis and Caffius at Naples. If you are in Love with Dejotarus, are you not ſo with Hieras (1) like- wife, who, ever fince Blafamius waited upon me, has neither ſpoken to our Friend Sextus, nor to any of us, though he had expreſs Orders to do nothing but by his Advice.-I think, even at this Diſtance, that I fondle (2) my Attica, ſo dearly do I value the Kk 2 Com- (1) This is ironical, and alludes to a Contract which this Hieras and Blafamius, who were Agents for Dejotarus, had made in the Name of their Maſter for a large Sum of Money he was to pay to Antony upon his reftoring to him the leffer Armenia, which had been taken from him by Cæfar. (z) Orig. Suaviere, which being a childish Word, I have tranflated 500 CICERO'S EPISTLES Compliments fhe fent me in your Letter. You will therefore make her a thouſand Acknowledge- ments on my Part, and the fame to Pilia. A EPIST. IV. S I told you yeſterday, or perhaps not till to- day, (for our Nephew faid he would be two, Days upon the Road) I was at Nefis on the 8th, where I faw Brutus. What Pain did the Nones of July give him, it was amazing to fee how much he was ſhock'd. He therefore told me he would write an Order to Rome, that the Advertiſement of the Hunting Diverfions which were to be exhibited the Day after the Appolinarian Games fhould run- for the 12th of Quintilis. While I was there Libo arrived, and told us that Philos Pompey, and Hilarius, his own Freedman, were arrived with a Letter from Sextus Pompeius to the Confuls, if you pleaſe to give them that Appellation (1);) and he read to us a Copy of it, upon which I gave my Opinion. There was fome Impropriety (2) in the Stile, but in other Refpects, it was written with Abundance of Dignity and Moderation: Only it was thought pro- per, as it was addreffed "To the Confuls" only, that the Addreſs fhould run. "To the Prætors, Tri- bunes of the Commons and the Senate," for fear tranflated it accordingly; nor is there any Abfurdity in thoſe two great Men, Atticus and our Author adopting the Language of Fondneſs upon fuch an Occafion. (1) Becauſe they were not duly chofen but nominated by Gafur. (2) Orig. naga nížw. Non proprie dilta, the $ to ATTICUS. 501 the Confuls fhould not publiſh a Letter which was directed to them only. Now, they told us that Sextus Pompeius had been at Carthage with a fingle Legion, and that he re- ceived the News of Cafar's Death the very Day on which he took Borea; that when the City was taken the News occafioned wonderful Rejoicings, a vaſt Alteration of Sentiments, and a Refort to him from all Quarters, but that he himself was returned to join the fix Legions which he had left in the far- ther Spain. He had however acquainted Libo by a Letter that he would hear of no Terms unless the Pompeian Palace (1) was reſtored to him to live in. The whole of his Propofals confifted in his demand- ing, that all the prefent Generals of Armies, be where they will, fhould refign their Commands. This is all I think that I have learned of Sextus. 1 I laid myſelf out all I could, but without Effect, to get fome News of the Buthrotians. Some fay that the Land-hunters are routed. Others that Plancus has run away from them, after receiving a Sum of Money. Therefore I don't fee that I can learn how that Matter ftands, unless I very foon get a Letter. My Journey to Brundufium, of which I had fome Doubts, feems now to be quite ſtopt, for I am told that Antony's Troops are up- on their March that Way. As to the Voyage from hence it is not without great Rifks, and therefore I refolve to fail in Company (2). I perceive Brutus is in more Forwardnefs for his Departure than I heard of. For Domitius has with him a good Squa- (1) Orig. Nifi ad Larem fuum liceret. (2) Orig. Quém. Navigandi focictate, K k 3 dron 502 CICERO's EPISTLES 1 dron, and the Veffels of Seftius Lucilianus, and o- thers are in very good Condition. As to Caffius's Fleet, which is indeed a fine one, it can be of no Service to me beyond the Streights of Sicily. I am vexed that Brutus feems not at all diſpoſed to make any Diſpatch in his Voyage. In the firft Place he waits for the News of his Shews being finiſhed. In the next Place, fò far as I underſtand, he will fail very flowly, and ſtop at a great many Places. But I think it is better to fail flowly, than not to fail at all. And And yet, after I have fet out, I fhall be more able to determine how I am to act. } the Etefian Winds. We fhall have L { EPIST. V BRUTUS is now looking out for a Letter from you, and I gave him the firſt News of the Succeſs of Attius's Tereus. He thought that the (1) Brutus had been play'd. But a Kind of a Rumour had got abroad, that there would be but a thin Audience at any Thing reprefented in the Greek Taſte. This was no more than I'apprehend- ed, for you know what an Opinion I have of Greek Plays. Now I muſt tell you a Piece of News more in- perefting to us than any Thing elſe can be. Our Nephew has been with me for feveral Days, and had I defired it, he would have been longer; but, fo long as he faid, you cannot imagine how much I was charmed with him in every Refpect, efpe- (1) This was a Play fo called. 1 cially 1 503 to ATTICUS. cially upon the Head of which we were moft doubtful. The whole Man was fo much changed by fome of my Works, which I was then compo- fing; he was fo touched by my conftant Converfa- tion, and the Rules I laid down to him, that for the future, his Sentiments in public Matters will be ac- cording to our own Heart. He did not merely affure, but he convinced me, of this, and he was extreamly earneft with me to undertake for him to you, that he would yet do Credit to us all. Mean while, he does not defire to be trufted at firſt Sight, but that, upon proving him, you will give him your Affection. Had I not been thoroughly convinced, had I not been entirely fatisfied, that he will perfevere, I would not have taken the Step I am now to ac- quaint you of. You must know, I carried the young Fellow to Brutus, who was fo convinced of his Sincerity, and was fo perfuaded, that what I write you is real, that he refuſed to take me as a Security for his Performance. Brutus amidft the Careffes he beſtowed upon him mentioned you moſt affectionately, and he embraced and kiffed him at parting. Therefore, though it would be more proper for me to tompliment, than to entreat, you, yet entreat you I do, that if heretofore, through the Giddinefs of Youth, he has been guilty of any Slips or Inconfiftences, you will now look upon him as thoroughly reformed, and take my Word for it, that your Authority will do a great deal, nay, it will do every Thing towards fixing him in thofe Sentiments. When I took many Opportunities to mention to Brutus my failing along with him, he did not feem Kk A fo ·594 CICERO'S EPISTLES ſo fond of it as I imagined he would be. I believe he was ſomewhat indetermined, and fo, by Heavens, he was, chiefly on Account of his Plays. But upon returning to my houfe, Cneus Lucceius, who is very intimate with Brutus, told me, he was very dilatory, not that he had changed his Reſolution, but that he was ftill waiting to fee what might hap- pen. Therefore, I am in fome Doubt, whether I fhall go to Venufia, and there wait the Motion of Antony's Troops, and if, as fome People think, they are not to march that Way, I will go to Hydruntum. But if I am fafe neither Way, I will return hither. You, perhaps, think I am not fe- rious, but may I perish, if any Thing detains me but yourſelf. Well may you turn away your Head, for indeed, I bluſh at what I fay. How patly. has Lepidus marked the Days for the augural Meetings, and how well do they tally with the Time when I propoſe to return. I am greatly en- couraged by your Letter to be gone. I wish I could fee you there. But let that be as is moſt convenienț for you. I look for a Letter from Nepos (1). What! iş he, who thinks that Manner of Writing which does me the moſt Honour (2) not fit to be read, fo very fond of my Compofitions? You fay, that he is next to the faultlefs (3);" I fay, you are "the faultlefs (4),” and that Nepos is divine (5). There is no Collection (6) of my Letters. But Tyro has about (1) This was Cornelius Nepes the Hiftorian. (2) davw. Glorior. {2} λαυριο. 43) pros àµvuwv Poft carentem nævo. (4) apipar. Nævo carens. αμέμων. م (5) aμspores. Immertalis. (6) czaɣwyn. Celletic. 14 feventy to ATTICUS. 505 feventy of them, and you can furniſh fome more, I muſt look over, and correct them, and then they may be publiſhed. EPIST. VI. 1 I A M now come to Sica's Houfe at Vibo ; after a Voyage that has been lefs quick than it has been pleaſant, for the Seafon-Winds not blowing, we were obliged, for the moft Part, to ply our Oars. It happened luckily enough that, of the two Bays, that of Paftum, and that of Vibo, which we were to pafs, we had the Wind full in our Back in both. I therefore came, upon the eighth Day of my Voyage, from Pompeii to Sica's Houſe, after ftop- ping one Day at Velia, where I have been often fo agreeably entertained by our Friend Thalna; and indeed, confidering that he was from Home, I could not have been treated more politely. Upon the 24th, I came to Sica's Houfe, where I live as if I were at my own; I have, therefore, ſpent ano- ther Day here. But when I fhall arrive at Rhegium, before I venture upon the long Seas, I must con- fider, whether I ought to go to Patres in a Tranf- port Veffel, or in my light Gallies directly to Leu- copetra of Tarentum, and from thence to Corcyra; and if I make Ufe of a Tranſport Veffel, whether I fhall not fail directly to Greece, or call at Syracufe. When I arrive at Rhegium, I will write to you how I proceed. But, my deareſt Atticus, I often queftion myſelf, by Heavens I do, how can this Voyage avail thee? Why am I not with my Atticus? Why lofe the Sight of my lovely Villas, thofe Beauties of · 506 CICERO's EPIST LES of all Italy!"—but enough and too much of this- Why my Atticus am I not with thee? What do I fly? Danger. If I miſtake not, the Danger is at prefent over. But I muft encounter it, when I re turn by your Advice; becauſe you write me, that the Public applauds my Voyage, provided I return by the first of January, as I most certainly ſhall endeavour to do; for I would prefer Danger at Rome, to Safety at your beloved Athens. Mean while, be you upon the Watch till we fee what Turn Affairs will take; and either write to me, or let me fee you in Perfon, which would give me a thouſand Times more Joy. But enough upon this Subject. } I hope you will not take it amifs, that I re- commend once more to you what I know you have more at Heart than I have myfelf. I conjure you by the Gods, to fettle and pay off my Debts. I have left you ample Funds; but they muſt be carefully looked after, fo as that the Coheirs of Cluvius may be paid for that Houſe by the firſt of Sextilis. You will take Care to fettle with Publi- Jius. As I have taken no Advantage of the Law, he ought not to prefs me too much, but I am very defirous that he ſhould be made quite eafy. What ſhall I fay to you as to Terentia? Let her, if poffi- ble, be paid, even before what I owe her becomes due. If, as I hope you are, you are foon to be in Epirus, I beg that you will make Proviſion for the Debt for which I ftand engaged, nay, that you will fettle and pay it off before you leave Italy. But enough, and I am afraid you will think, too much, of thefe Matters. I am now to give you an Inſtance of my Heed- to ATTICUS. 507 • Heedleffneſs. I have fent you my Treatiſe up- on Glory, but I have prefixt to it the Introduc- tion to my third Academic; which happened through my having by me a Collection of Intro- ductions, from which I make Choice of one when I fet about any Work. Therefore, while I was at Tufculum, forgetting that I had already made Uſe of that Introduction, I prefixt it to the Book I fent to you, but as I was perufing my Academics, while I was on Ship-board, I perceived my Mi- ftake. I therefore inftantly fcribbled out a new In- troduction, which I have fent to you, and which you may glue on in the room of the other. My Compliments to Pilia, and to my dear, dear, charm- ing Attica. A EPIST. } VII. FTER fetting fail from Leucopetra, for I embarked there for Greece the 16th of Sex- tilis, I failed about thirty-fix Miles, and I was then forced back to Leucopetra by a ſtrong South Wind. While I remained there (in the Houſe of our Friend Valerius, where I enjoyed myſelf quite at my Eaſe,) waiting for a Wind, fome of the moſt diſtinguiſhed Inhabitants of Rhegium came thither directly from Rome, and amongſt them the Landlord of our Brutus, whom he left at Naples, with the important News of the Edict of Brutus and Caffius, and that there would be a very full Meeting of the Senate the ift of September: That Brutus and Caffius had iffued Letters to all the Members who had paffed the Confular or Prætorian Chairs, requiring their Attendance 508 CICERO's EPISTLES Attendance that Day; That there was great Room to hope Antony would fubmit; that Matters would be compromiſed, and our Friends return to Rome; that I was wanted; that I was blamed.. Upon this News, I entirely dropt all Thoughts of my Voyage, the Thoughts of which, by Hea vens, never had given me any Pleaſure. But up- on reading your Letter, I own I was aftoniſhed at your fudden Change of Sentiments; though I fuppofed, that you had your Reafons for what you wrote. For granting that you did not per- fuade, that you did not compel, nie to undertake this Voyage, you certainly approved of it, upon Condition that I fhould return to Rome by the firſt of January; and thus I was to be abfent from Rome while every Thing appeared peaceful, and drop into the very Crifis of Danger. But that Meaſure, though not quite prudent, is not, how- ever, to be charged entirely upon you. In the firft Place, becauſe it was the Refult of my own Opi- nion; and in the next, becaufe, granting you had been my fole Adviſer, a Friend is anſwerable only for his good Meaning in the Advice he gives. I cannot, however, fufficiently wonder at the following Paffage of your Letter, "Return then, fay you, you who are fo fond of a glorious Death, return, for why fhould you abandon your Coun- try?" What! did I abandon her? Was you of that Opinion when we parted? You who not only con- fented to, but approved of, my Departure. You go on in a ſtill more reproachful Strain, "I wifh, ſay you, that you would draw me up an Apology, fetting forth the Neceffity of your Conduct." How! my Atticus, can my Conduct ftand in Need of to ATTICUS. 509 of an Apology, eſpecially to you who fo wonder- fully commended it? For my own Part I am not againſt compofing fuch an Apology to thofe who oppoſed and diffuaded my leaving Italy.-Yet af- ter all, have I not dropt that Defign, then what Occafion have I to apologize? Perhaps you will tell me that my dropping it implies Levity. But let me tell you, that of all the numerous Authors who have treated that Subject, no Man of Senſe has affirmed a Change of Reſolution to be Levity. You then proceed, "Had the Cafe been that of our Friend Phædrus (1), it had been eaſy to have made an Apology for him, but what can we ſay as the Cafe is yours?" A Meafure therefore that does not come up to all the Rigour of Stoicifm, muſt be flagitious and fcandalous becauſe it is mine. I wiſh that had always been your way of Thinking: In this Cafe, as in all others, I would have appealed to you as to another Cato for the Rectitude of my Conduct. But your Expreffion, in the Clofe of your Letter is the most ftinging of all: "For, fay you, our Friend Brutus is filent." Meaning, (for I can find no other Meaning in your Words) that "he does not prefume to give Advice to one of my Age ;" and I will fairly give you my Reaſons for my thinking fo. Brutus, who with his Squadron lay at the Mouth of the River Heletes, came immediately on foot to Velia, which is about three Miles, as foon as he underſtood of my Landing there. Good Heavens! how overjoyed he was at my Return, or rather my being put back. He then gave a full looſe to (1) He was an Epicurean. 1 all 510 CICERO'S EPISTLES all he had concealed before, which puts me in Mind of your Expreffion; "For our Friend Brutus is filent." Above all Things, he regretted my being abſent from the Senate the rft of Sextilis. He ex- tolled Pifo to the Skies; and expreffed great Plea- fure in my having efcaped two Subjects of ſtrong Reproach. The chief was that by my undertaking that Journey, I ſeemed to abandon the Public, be- cauſe I thought its State to be defperate; and indeed I every Day met with the like Reproach from Peo- ple with Tears in their Eyes, whom I could not convince of my Returning by the ift of January. Brutus, and all his Company, which was very nu- merous, expreffed themſelves to be highly pleafed that I had eſcaped the fecond Subject of Reproach, which was a general Belief that I was gone to ſee the Olympian Games. Had this Belief been well grounded, no Step could, at any Juncture, have been more fcandalous, but at this, it would have been quite indefenfible. For my Part I cannot fufficiently exprefs my Obligations to the Wind, which faved me from fuch a Load of Infamy. Such are my Patriot Reaſons for my Return, and they muſt be owned to be ſtrong and weighty. But no Reaſon was more ſtrong than what you hint at in another of your Letters. "If you owe any Money, fay you, take Care to have fufficient Funds for paying it, for the Apprehenfions of public Commotions are ſo ſtrong, that you cannot believe how hard it is to borrow Money." I read this Let- ter when I was in the Middle of the Sea, nor could I poffibly conceive any other Way of taking the are you recommend, but by managing my own 1 Affairs to ATTICUS. 511 Affairs in Perfon. But enough of this; the reft at Meeting. • Brutus fhowed me Antony's Edict, and their An- fwer to it, which I think is very finely drawn up. But I own myſelf at a Lofs to conceive what Pur- poſe thoſe Edicts can ferve, or what is their Mean- ing; nor do I intend, as Brutus fuppofed, by thus returning, to take any Lead in public Matters. For what can, I, or any Man, do? Shew me the Senator who fupported Pifo? Did he return to the Senate next Day? But I am told that, at my Years, a Man is not at Liberty to go far out of the Road to his Grave. But what, I pray you, is in the News I had from Brutus, who told me that you Wife was afflict- ed with a paralytic Diſorder, and he gave your Letter to him for his Authority? This gave me fenfible Concern, though Brutus, at the fame Time, told me, you have wrote to him, that you hoped ſhe was Recovering. I fincerely wish it may be fo. Pray make my Compliments a thouſand Times to her and your dear Attica. I write this on the 19th on Ship board, as I approach near to Pompeii. EPIS T. VII (1) Will let you know the Day of my propofed I' , Arrival in Rome, when I know it myſelf. I muſt wait for my heavy Baggage which is coming from Anagnia, and my Domeſtics are fickly. The (1) The laſt Letter was wrote in Auguſt, this in the Beginning of November, and in the intermediate Time our Author, on the ift of September, pronounced his firſt Philippic in the Se- mate at Romes firſt 512 CICERO'S EPISTLES } first of this Month in the Evening, 1 had a Letter from Octavianus, who forms mighty Projects. It is not at all furprizing that he has gained over to his Deſigns, the Veteráns of (1) Cafilinum and Ca- látià, for he gives them five Pounds a Man; and he intends to make a Tour through all the other Colonies. There can be no Doubt that his Views are to act as Commander in Chief in a War againft Antony; and therefore I forefee that Hoftilities will commence in a few Days. But what Party am I to follow ? Confider what a Name Octavianus has afſumed; and think of his Youth; mean while he requires to have a fécret Conference with me at, or near to, Capua. It is really childiſh if he imagines that ſuch a Conference can be kept a Secret, and I wrote to him that it neither was neceffary nor prac- ticable. His Meffenger to me was one Cecina of Volaterra, who is intimate with him and told me; that Antony was advancing with the Legion of the Alauda (2) towards Rome, that he had laid the Cor- poration Towns under Contribution, and that his Troops were marching in military Order: Octa- vianus wanted to know my Opinion, whether he ought to advance to Rome, with his three thoufand Veterans, or maintain Capua against Antony, or march towards the three Macedonian Legions who are advancing along the 'Shore of the Adriatic, and who he has good Reaſon to believe, are in his In- tereft. For, according to Cæcina, they refufed the Money offered them by Antony, and after upbraid- (1) It lies near to Capua upon the River Vulturnus, and Ca- latia lies about feven Miles to the Northward of it. (2) This celebrated Legion was fo called from a Kind of a Creft which they wore refembling a Lark. ing ' to ATTICUS. 513 t ing him ſtrongly, left him while he was haranguing them. To make fhort, Octavianus offers to be our Leader, and he depends upon my not abandoning him. I have taken upon me to adviſe him to ad- vance to Rome; for, in my Opinion, he will there find the inferior Sort, and, if he ftands to what he promiſes, even the Men of Property and Princi- ple in his Intereft. My Brutus, where are you? What an Opportunity are you lofing? This is an Event, which, if I did not precifely forefee, I part- ly conjectured. And now I apply for your Coun- fel. Shall I come to Rome, or remain here, or, for Security, fhall I fly to Arpinum. I prefer Rome, left, upon any Emergency, I fhould be wanted. Refolve me therefore in this; for, never was I in greater Perplexity. སྐ } EPIST. IX. Have, in one Day, received two Letters from Octavianus,, who now importunes me to repair inftantly to Rome, where he fays he will treat under the Sanction of the Senate. My Anſwer to him was, that the Senate cannot (and I believe fo really) be affembled before the ift of January. He adds, I will be directed by you." In fhort, he infifts, and I evade. I cannot truft his Youth; I am ig- norant of his Intentions, nor will I take a Step without your Friend Panfa. I am afraid of Anto- ny's prevailing. I am unwilling to leave the Sea- Coaſt, and I dread left any glorious Meaſure ſhould be executed in my Abſence. Varro diſlikes the Boy's `Conduct; but I don't. He has a well appointed VOL. IL LI Army, 1 514 CICERO's EPISTLES Army, and he may join with Decimus Brutus. He proceeds openly, mufters his Troops at Capua, and pays them regularly. Now I fee a War is inevit- able, and at Hand. Write me your Opinion of all this. I am furprized, that my Letter Carrier who left Rome the first of this Month, fhould re- turn without any Letter from you. EPIST. X. O N the 7th, I came to my Houfe at Sinueffa There was that Day, a current Report, that Antony was to lye at Cafalinum. I therefore have altered my Refolution into that of going directly to Rome by the Appian Road. He might eafily have come up with me; for he is faid to be a fecond Cæfar for Activity. Therefore, at Minturne I trike off towards Arpinum, intending to-morrow the 9th, to lye at Aquinum or Arcanum. Now, my Atticus, give your whole Attention to this Affair; for it is of great Importance to me. I have the Choice of three Things before me; to remain at Arpinum, to advance farther, or to go quite to Rome. I will do as you direct, but you muſt do it · inftantly. I am impatient for a Letter from you. Dated the 8th, from my Houfe at Sinueffa in the Morning. que Ο EPIST. XI. N the 5th, I received from you two Letters, the one dated the firſt of this Month, and the other the Day before. To begin therefore, with 1 the 1 to ATTICUS. 515 4 the oldeft. I am glad you like my Oration, and perceive you have tranſplanted its Flowers, which, in my Eye, flouriſh more fair, through your Ap- probation; for I dread thofe little red Dafhes of yours. You are in the Right as to Sica; but it was with Difficulty that I have contained myſelf. I fhall therefore manage fo, as to give no Affront either to Sica, or Septimia, only that the Sons of our Sons may know, in a Stile no Way farcaftic (1), that he had Children by the Daughter of Caius Fadius, and I wish I could fee the Day, when that *Oration ſhould become fo public as to find its Way even into the Houfe of Sica (2). But before we can ſee that, we met fee the Times of the laft Triumvirate reftored (3); let me die, if your Joke upon that is not an excellent one. { Be fure to read my Work to Sextus, and let me know his Opinion of it; for with me it out- weighs that of a thouſand other Judges. Take care, that neither Calenus nor our bald Friend (4) be preſent. You fay, you are- afraid I may think you too loquacious. What! to me? How, what (1) Orig. Vale Lucilliano Lucilius was a famous Satyrift, but there feems to be a Corruption in the Reading, which, per- haps, ought to be, Sine filo Luciliano; the Matter alluded to here, relates to a Paffage in our Author's fecond Philippic, in which he reproaches Antony, for marrying and having Children by the Daughter of this Fadius, who had been a Slave; fo there appears, to have been a Connection between him, and Sica, and Septimia, who were our Author's Friends. (2) The fecond Philippic was never actually pronounced, and was at this Time privately handed about, few People daring to difoblige Antony. (3) Meaning no Doubt the Triumvirate, of Pompey, Cafar, and Craffus, during which, great Liberties were taken both in fpeak- ing and writing. 14) Orig. Calvena, meaning Matius. L12 do 516 CICERO's EPISTLES } do you mean? fo far from it, that as Ariftopbanes (1) faid of the Verfes of Archilochus, I always think your longeſt Letter the beſt. As to your giving me your Advice, I am ſo far from taking it amifs, that I fhould be glad, even if you cenfured me becauſe the Cenfure of a Friend is'attended both with Prudence and Affection. I therefore chear- fully agree to your Corrections in the Paffage you mention. I admit the Name of Scipio inſtead of that of Rubrius (2), and I will retrench the Overflow of Dolabella's Praiſes. Yet, if I miſtake not, there is a fine Irony in the Paffage, in which he is mentioned to have fought in three Battles againſt his Countrymen. I likewife Prefer your Alteration of, Quid indignius, into Indigniffimum et hunc vi- vere. I am glad that you are pleaſed with the Pe- plography of Varro (3), from whom I have not been able to draw that Work of his in the Manner of He- raclides. You exhort me to write, and in this you act as a Friend; but, let me tell you, I do nothing elfe. Your Indifpofition gives me Pain; I beg, that you will obferve your uſual regular Regimen. It rejoyces me, that my Treatife on old Age has been of any Service to you. The Anagnians I men- tioned to you in my fecond Philippic (4), are Mu- ftella, who is a fencing Mafter, and Laco, who is an eminent Drunkard. I will retouch and fend you the Book you want of me. (1) He was a Grammarian. (2) Thefe Corrections refer to our Author's ſecond Philippic, which the Reader may confult. (3) We are at a Lofs to know the real Meaning of this Word; in all Probability it was a Work, in which fome very eminent Men were either the Subjects, or the Interlocutors. (4) Viz. In the fecond Philippic, which at its firft Appear. ance contain'd only the Names of thofe Perfons. www. } i now to ATTICUS. 517 I now come to anſwer your ſecond Letter. My Treatife concerning Duties, of which Panetius has likewife written, confifts of two Books; his, of three. But his first Divifion, relates to the Man- ners of examining a Duty which, he fays, are three. Our firſt Deliberation, according to him is, whether the Thing is virtuous, or fcandalous; the next, whether it is advantageous, or- prejudicial; and laftly, when Virtue cannot be reconciled to Utility, how we are to refolve. For Inftance, the Cafe of Regulus. His Honour commanded his Return to Carthage, his Safety bad him ftay at Rome. Pa- natius has given us a noble Treatife on the two firft Heads, and promifed to treat of the laft; but he never did it. Poffidonius continued his Work, and I have both fent for his Treatife, and have written to Athenodorus Calvus (1), to fend me its Contents, which I am now looking for; and I beg, that you will earneſtly exhort him to fend it by the firft Opportunity. It treats of Duties, which vary according to Circumftances. You aſk me about the Title. At prefent I am quite fatisfied that our Word Officium anfwers to the Greek nabynov, unleſs you can fuggeft fomewhat elfe; but the Title will run more full if made de officiis. My addreffing it to my Son, is, I think, by no Means, amifs. You have quite cleared up to me that Affair of Myrtelus.-How you always paint out thoſe Fel- lows!—A Curſe upon them! and do they lay fuch Traps for Decimus Brutus? I have not, as I men- tioned in mine, as yet ſhut myſelf up in Pompeii; in the firſt Place, as nothing can be more un- comfortable than the Weather has been, and in (1) He as well as Panatius was a ftoic Philofopher. L13 the 518 CICERO's EPISTLES 1 the next Place, becauſe every Day I have Letters from Octavianus inviting me to take upon me the Direction of his Affairs, to come to Capua, and again to fave the State. He propofes himſelf to march directly to Rome.---I Blush to refufe, and to accept it fear (1). Mean while, his Inftances have been, and ſtill are, very ftrenuous. He is to march into Rome with a ftrong Body of Troops; but he is no better than a Boy; he imagines that the Senate will inftantly af femble. But who will attend? And fhould any at- tend, who, in this unfettled State of Affairs, will venture to attack Antony? By the 1st of January, Octavianus may perhaps fecure the Freedom of the Senate; or, perhaps there may be a Battle in the intermediate Time. Our Corporation Towns are wonderfully in the Boy's Intereft; for in going to Samnium he ftopt at Cales, and lay at Theanum (2). You cannot believe, what a Refort there was to him, and what Encouragement he met with. Could you have imagined this? This will bring me to Rome fooner than I purpofed. I will write to you when my Reſolution is fixed: Eros is not yet arrived, and therefore I have not feen the Agreement you mention; yet I beg that you would finish that Af- fair by the 12th. I could, to better Purpoſe, fend Letters to Catina, Taurominium, and Syracufe (3), if Valerius, the Linguift, would fend me the Names of the moſt popular Men in thofe Parts; for In- tereft is a very fluctuating Matter, and most of my (1) This Line is from Flomer, Vide Vol. 1. p. 414. (2) Thefe were two Towns of Campama. (3) Theſe were the chief Cities of Sicily. Intimates to ATTICUS. 519 Intimates there are dead. I havé, however, writ- ten fome general Letters, which Valerius may de- liver, or he muſt fend me the Names I want. Bal- bus has informed me of the Holy-Days marked by Lepidus, and I have leave of Abſence to the 29th. I look for a Letter from you, and I fuppofe, by the Time that this reaches you, that you will be no Stranger to that trifling Affair of Torquatus. I have fent you my Brother's Letter, that you may be fenfible how very fond he is of his Son, and what Pain it gives him that you are not fond of him likewiſe. Give your Daughter a Kifs for me as ſhe is fo merry, which in young Folks is an excellent Sign. Adieu. EPIST. XII. I Have fent you a Copy of Oppius's Letter, be- cauſe it is ſo very genteel. As you demur con- cerning the Affair of Ocella, without writing me any Thing about it, I have even come to a Refo- lution within myſelf. Therefore I think of being at Rome on the 12th. It is more proper for me to be there, though there fhould be no Occafion for my Prefence, than to be abfent if there fhould; not to mention, that, I am under fome Apprehenfions of the Roads being befet. There is nothing now to hinder Antony's Approach; though various are the Reports that run, and fome of them fuch as I wiſh to be true; but we know nothing certain. Be that, however, as it will, it is better for me to be with you, than to be in this undetermined State of Mind, while we are feparated, and that too upon your Account as well as mine. But what fhall I L14 fay? 1 520 CICERO'S EPISTLES ſay? Let us have good Courage. How very witty you are upon that Heraclidian Work of Var ro. Never did any Thing give me fo great Plea- fure; but we will talk of that, and other more weighty Matters, when we meet. EPIST. XIII 1 2 WH L *1 HAT a wonderful Chance it was? On the 8th, having, before it was light, left my Houſe at Sinueſſa, and come, by break of Day, to' the Bridge of Minturne, where the Road ftrikes off to Arpinum, your Exprefs met me at the very. Time when I was thinking of fetting out on a grand Tour of Travels (1).-Have you got any` Letters from Atticus ?--Let me have them,--quick! faid I, without reflecting that I could not yet fee to read, having ordered the Flambeaux to be put out (2), nor was there yet enough of Day-light. But when it grew light, your Letter, which was firft dated of the two, was first read to me. May I perish if I write not as I think, when I tell you, (1) Orig. dorixón mλóov opp.æívovтa. De longa navigatione delibe- rante. This alludes to a Paffage of Homer's Odyſſe, where Neftor tells Telemachus, that Menelaus had joined him, and fome other Frinces at Lesbos, jult at the Time when they were con- fulting whither they fhould fteer their Courſe, above, or below, the liland of Chios Cicero adopts this Paffage of Homer to ex- prefs his being in fome Doubt, whether he ſhould go to Rome, directly by the Appian Road, or go round by Arpinum. The Ap- plication of Homer's Lines, was fo very familiar to the learned Men of Antiquity, that Atticus could be at no Lofs for the Ap- plication here. But it is probable, that he himſelf had firſt thrown out the Hint to our Author. • (2) This is a very natural Picture of the Abfence of Mind that is incident to the greateſt of Men through Affection or ´An- xiety. ? that to ATTICUS. 521 that nothing can come up to its Elegance, nor did I ever read any Thing more genteely turned. I will therefore come whither you call me, provided you aid me with your Counfels. But, at firſt Sight, I thought nothing could be more abfurd, than for you to write to me in fuch a Strain, in An- fwer to the Letter I fent, you, begging your Ad- vice; when behold another Letter, in a poetic Strain, giving me the Hint to go to Arpinum, by Mount Appenin (1).-That Night therefore I lay at Arpinum, after a dreary Journey through bad Roads. Next Morning as I was fetting out I wrote thus far. 1. P. S. It is very inconvenient for me (2), that Eros's Letters oblige me to fend Tiro to Rome, He will himſelf inform you of the Affair; do you con- fider how he is to proceed. Befides, I hope you will frequently write to me whether I ought to go further from Rome, or come nearer to it; for I hould wiſh rather to be at Tufculum, or fome where in the Out-ſkirts of the City. You will have daily Conveyances to me. Now while I am abfent from you, it is difficult for me to fend you any Opi- nion as to what you want to know, or how I think you ought to proceed. All I can fay is, that if the two Parties are pretty equally matched, we ought to lye by; if they are not, public Deftruction will ſpread, firft over our Order, and then over 1) Orig. παρ' ηνεμόεντα Μίμαντα, Νήσε ἐπὶ Ψυρίης. Αppiam. ἐπ' αρίτερ᾽ ἔχοντα. Prater ventofan Mimanta Infulam ad Pyriam, finiftra habentem. This Verfe is from Homer likewiſe, in a Continuation of the former Allufion. (2) I have thrown what follows this into the Form of a Poſtſcript, but it is uncertain, whether it is not a quite different Letter. all. 1 1 522 CICERO's EPISTLES + all. I am impatient to know your Refolution. I dread being abfent from Rome, if it would do me more Credit to be there; yet I dare not venture. I now hear Accounts of Antony's Marches, very different from what I have written above. I beg therefore you will clear up all thofe Matters, and let me have fome Certainty. What can I fay as to other Matters?-I am quite on fire to begin this Hiftory; for you cannot imagine how ſtrongly I am affected by the Encou- ragement you have given me. But I can neither beging nor compleat it, without your Affiftance we muſt therefore referve this Subject till we meet. Mean while I beg you will let me know in a Let- ter, under what Cenfors, Caius Fannius, the Son of Marcus, was Tribune of the Commons. I think I have heard he was under Publius Africanus and Lucius Mummius. Pray fet me right, if I am mi- ftaken. I beg you will write me certain and true Accounts of all public Occurrences. Dated the 11th from my Houfe near Arpinum. I EPIST. XIV. Really have nothing to write to you; for when I was at Puteoli, I daily heard fome News con- cerning Octavianus, and many Lies concerning An- tony. In Anſwer to your Letters, three of which I received on the 11th, I entirely agree with you, that should Octavianus come into Power, the Acts of Cæfar will receive a firmer Sanction than they did in the Temple of Tellus; and this will turn out to the Diſadvantage of Brutus. But fhould Qata- vianus to ATTICUS. 523 vianus be worſted, you will find Antony an intole- rable Tyrant; thus, one does not know which to wish for. What a Rafcal was that Meffenger of Seftius, for promiſing to be at Rome the Day after he left Puteoli! You adviſe me to proceed foft and fair, and I agree with you, though I had fome Thoughts of doing otherwife. The Examples of Philippus and Marcellus (1) make no Impreffion upon me. Their Motives either are, or feem to be, different from mine. Young Cafar has abundance of Spi- rit; yet he has no great Weight. Mean while, you will confider whether it will not be convenient for me to be at Tufculum, where I can live with more Freedom, and be well informed of every Thing that paffes, or whether I ought not to remain here till Antony's Arrival at Rome. But to pass from one Thing to another, I have no Manner of Doubt that our Word officium an- fwers to the Greek Word Keynov. As to your Doubt whether that 'Word can be properly applied to public Matters, do we not fay Confulum officium, Senatus officium? I think it a very proper Word, unleſs you can furniſh me with one that is more fo. Your ill News of the Death of Nepos's Son, by Heavens, gives me great Cancern and Affliction. I was quite ignorant that he had a Son. I have - loft Caninius, who, I fpeak for myfelf, was by no Means an ungrateful Perfon. You have no need to prefs Athenodorus; for he hath fent me a Memo- (1) Both thofe Noblemen were nearly related to young Cafar, the first being his Father-in-Law, and the latter his Brother-in-Law, notwithstanding which, they had not broken off all Meafures with Antony. rial 524 CICERO's EPISTLES F } rial which is politely enough drawn up. I beg you would employ all Kinds of Remedies for your Indifpofition. Our (1) Nephew has written to my Son, that, upon the 5th of December, (the Ani- verſary Day, which was fo glorious for (2) me) he will lay open, before the People, the whole Affair of the Temple of Ops. You will learn what he means, and let me know by a Letter. I expect to have the Opinion of Sextus upon my Oration. YOU EPIST. XV. OU are not to imagine that, becauſe I am lazy, I make uſe of another Perfon's Hand in writ- ting to you; and yet, upon my Oath, I have no other Excuſe to offer but Lazinefs. Mean while, I think I can, in your Letters, trace out the Hand Writing of Alexis; but to come to Bufinefs. Had not Dolabella behaved to me like an arrant Scoun- drel, I might have been in fome Hefitation, whether I ſhould deal gently or rigorously with him. But now I am overjoyed, that I have an Opportunity of making him, and all the World, fenfible, that I have no Affection for him, and I will publicly avow that I hate him, both on my own Account, and my Country's; becauſe, after I had perſuaded him to eſpouſe her Cauſe, he not only abandoned it for a Bribe, but did all he could to ruin it. (1) Orig. Quintus ævi tui pronepos, fcribit ad patris me Nepo- tem. We have already feen Inftances of this whimsical Way of Writing, which, more than probable, was owing to fome pri- vate Piece of Humour in Atticus, which is not now to be ac- counted for. (2) By his putting to death the Accomplices in Catiline's Confpiracy, You 1 1 to ATTICUS. 525 You aſk me, what I would have done, when the Day of Payment comes (1). In the firſt Place, I wish that Matters were ordered fo, as that I could, without any Inconveniency, be at Rome in Perfon, but in this, as in all other Matters, I will be guided by your Judgment. However, in the Main, I would have him brought to a ftrict and rigo- rous Account. I think, we cannot without bluſh- ing call upon his Sureties, but I wish you would confider this Matter; for we can call upon his Sureties by his Managers, who will not ftand a Trial. I am fenfible, by this Means, that the Sureties cannot be affected by this Action; bur I think, it will be ſcandalous in him, if his Mana- gers ſhould not pay a Debt, for which he him- ſelf has engaged Sureties; and it is inconfiftent with my Reputation to fhow any vindictive Acri- mony against him, in reclaiming my Property. I beg you will let me know your Sentiments on this Matter in writing; and I make no Doubt, that it will be managed with great Moderation. I now return to public Matters. I have, it is true, feen many Proofs of your profound Skill in Politics, but none beyond your laft Letter, where you fay, Though at preſent, the Boy makes a gallant Oppofition to Antony; yet we ought to wait the Event;" but what a Ha- rangue has he made (2) to the People! for it was fent to me. He there fwears, "fo, fays he, may I attain the Honours of my Parent," ſtretching forth (1) All this relates to a Debt due to our Author by Dolabella, as the Arrears of Tullia's Portion, which the Latter ought to have refunded when he divorced her. (2) Viz. In the Temple of Caftor and Pollux, 2 his Š26 CICERO'S EPISTLES 1 his right Hand at the fame Time, to the Statue of Cæfar. No, no fuch Saviours for me (1). But, as you write, the trueft Touch-ftone of his Inten- tions will be, when Cafca (2) comes to take upon him the Tribuneſhip. I delivered the fame Opi- nion to Oppius; for when he preffed me to declare without any Reſerve for the young Man and his Interefts, and for his Body of Veterans, I told him, I could by no Means do that, till I was quite fatisfied that ſo far from oppofing, he would be- friend, the Tyrannicides. When Oppius told me, that Octavius would do fo, "then, Where, faid I, is the Hurry of my declaring myfelf, fince he can have no Occafion for my Affiftance before the firft of January? Now, we can be quite convinced of his Intentions, by the 13th of December, from his Behaviour in the Affair of Cafca. Oppius agreed to all I faid. I have therefore little more to write to you on this Head; only, that you will every Day have Opportunity of writing to me, and I believe, every Bay will prefent you with fomething freſh to write. I have fent you a Copy of Lepta's Letter, by which it appears to me, that the Bully (3) is quite beat out of his Guard. But you fhall read it, and judge for yourſelf. After this Letter was fealed up, I received one from you, and another from Sextus, and nothing can be more agreeable or affectionate than his is. As to yours, it was fhort, though the former a very full one. You adviſe me like a Man of Senf, L (1) Orig. undè owdeíny Toys Toιúre. Ne fa'vus quidam fim a tali. (2) He gave the first Blow, in the Murder of Cafar. Not- withſtanding which Octavius did not oppofe his being Tribune. (31 Orig. spasúnnaž, de gradu dejectus. Meaning Antony. + and to ATTICUS. 527 \ and a Friend, to remain where I am, 'till I hear of the Event of our prefent public Commotions- But, my Atticus, it is not, indeed it is not, any public Confideration that determines me at preſent. For though the public is, and ought to be to me, the dearest Object of my Love; yet Hippocrates forbids us to apply Medicine when the Diſeaſe is deſperate. Adieu therefore to public Matters. What affects me, is the State of my private Af- fairs, nay, a Regard to my Honour; for though my Funds are fo large, I have not yet been able to pay to Terentia what I owe her. But why do I talk of that? You know, it is fome Time fince I miſed to pay for Montanus two hundred Pounds (1) My Son, in the moſt genteel Manner, begg'd that Favour of me, and faid, he would look upon it as done to himſelf. Knowing, that it would be a- greeable to you, I promiſed it most readily, and ordered Eros to lay by the Money; but he was fo far from doing it, that Aurelius was obliged to raiſe it at a moft exorbitant Intereſt. pro- As to Terentia's Debt, I underſtand by a Letter from Tyro, that you fay, the Money owing me from Dolabella will anfwer that. He has a miſtaken Underſtanding, if I may be allowed the Expreffion of your Words, or rather, he does not underſtand them at all; for you wrote me the Anfwer of Cec- ceius, on that Head, and I had a Letter from Eros, to the fame Purpoſe. I must therefore, come to Rome, if I fhould drop even in the midst of the Conflagration. For it is more glorious to die with my Country, than by myſelf. Therefore, under this (1) Vide, Vol. II. Page 97, and 98. Confufion 528 CICERO'S EPISTLES 1 } Confufion of Mind, it is impoffible for me to an ſwer with my uſual Serenity, the other Matters mentioned in your moſt affectionate Letter to me. I beg you will take Care that I may be extri- cated from my preſent Situation. Several Expe- dients for that Purpoſe occur to myſelf. But be lieve me, I can fix pofitively upon none till I fee you: I EPIST. XVI. xvi. · HAVE read your moſt agreeable Letter, and ſend you a Copy of what I have written to Plancus, I fhall know from Tyro himſelf, what paffed between you and him. You will deal more earneſtly with your Sifter, once you have gained fome Refpite from your own Buſineſs: Cicero to Plancus Prætor, wifheth Health. A M entirely fenfible, how gladly you would I embrace an Opportunity of obliging Atticus: Not to mention, that I believe you to be fo much my Friend, that, very few excel you in your Re- gard and Affection for me. A ſtrong, an old; and a virtuous Friendſhip, fubfifted between your Father and me; and it is continued, with great Improvements, in the great Regard you exprefs for me; to which mine for you is in all Refpects an- fwerable. You are no Stranger to the Affair of Butbrotum, it being a Subject which I have often treated of, and fully explained to you. Its prefent Situation is as follows. As to ATTICUS. 52 As foon as it was understood, that the Lands of Butbrotum were to be planted with Soldiers, At- ticus was ſo much alarmed by it, that he drew up a Remonftrance which he put into my Hands. to give to Cafar, with whom I was to fup that Even- ing. I accordingly prefented it to Cafar; who ap- proved of its Contents, and fignified in a Letter to Atticus, that he fought no more than what was juſt, cautioning him at the fame Time, that the Butbrotians ſhould pay their Arrears the Moment that they be- came due. Atticus, from the Zeal he had to pre- ferve their State, laid down the Money for them. out of his own Pocket. This being done, we went to Cæfar, whom we addreffed in the Name of the Butbrations, and he gave us a full Decree in their Favour, which was attefted by feveral Per- fons of the higheſt Rank. As Matters ſtood up- on this Footing, I own, that I was a good deal furpriſed, that Cæfar fhould fuffer thofe who hunt- ed after the Butbrotian Lands, to hold their Meet- ings; nay, that he ſhould, appoint you to have the chief Direction in that Affair. I therefore talked to him upon it ſo often, and in fuch a Manner, that he uſed to reproach me, for having fo mean an Opinion of his Refolution. At the fame Time, he affured Marcus Meffala, and Atticus himſelf, that they might be quite eafy on that Head; and he gave the ſtrongeſt Intimation's, (for you know how delicate he was in Point of Popularity) that he was unwilling to do any Thing to ruffle the Temper of the Soldiery, while they were in Italy; but that as ſoon as they got beyond Seas, he would take care that they ſhould be fettled in other Lands. The Affair ftood thus at his Death. When that hap- VOL. 11. M'm pened, 530 CICERO's EPISTLES pened, as foon as the Confuls by a Refolution of the Senate, affumed a judicial Capacity upon the Validity of Cafar's Acts, the State of this Affair, as. I have repreſented it to you, was laid before them. They, without the leaft Hefitation, ap- proved of all that had been done, and they ſaid, that they would write to you upon that Subject. Now, my dear Plancus, though I am convinced, that you will pay great Regard to the Refolution of the Senate, to the Law, to the Decree, and to the Letter of the Confuls; and though I am convinced of your Willingneſs to oblige Atticus himſelf in this Affair, yet I prefume fo far upon the Inti- macy and Friendſhip that fubfifts between us, as to beg, as a Favour, the Thing which your match- lefs good Nature, and Politeneſs of Manners, would not fuffer you to deny. The Favour is this, that you would chearfully, unrefervedly, and imme- diately do, what I know you would do, were no Perſon to folicit you.. No Man ſtands with me upon better Terms of Friendſhip, Company, and Affection, than Atticus does. His private Intereft was deeply engaged in this Affair before, but now it concerns his Reputa- tion likewiſe, that he may make good by your Affiftance, what he had before with great Pains and Intereſt obtained, both in Cafar's Time, and after his Death. Should he fucceed in this by your Means, you may depend upon it, my Senfe of your Generoſity ſhall be fuch, that I fhall think myſelf indifpenfibly bound to acknowledge the Great- neſs of the Favour. I fhall be ready always with the greateſt Zeal and Readineſs, to ferve you in all your Concerns. Adieu. Cicero to ATTICUS. 531 Cicero to Plancus Prætor, wisheth Health. T is fome time fince I requeſted you by a Letter, to give your Affiftance in the Affair of the Bu- throtians, which was confirmed by the Confuls, who had Authority both by the Law, and a Refo- lution of the Senate, to examine, refolve, and judge, upon the Acts of Cæfar; and that you would deliver from Uneafinefs, our Friend Atticus, for whom I know, you have a Kindnefs, and my- ſelf, who am, as anxious, as he is, about this Affair. Now that all Points of it have been fettled here with great Care, Application, and Difficulty, it depends upon you to put a ſpeedy Period to all our Anxiety. Mean while, we are convinced, that a Man of your good Senfe, muft fee the great and general Confufion, that muſt enfue, if no Regard fhall· be paid to the Decrees of the Confuls, which paffed upon the Acts of Cæfar. It is true, a great many of them were not confirmed, as many of them muſt have been done in a great Hurry of Bufinefs, yet I always was a keen Advocate for them, for the Sake of Peace and Tranquility. Now, though this Let- ter is not meant to perfwade, but to petition, you, yet I am of Opinion, that you ought to be in the fame Way of thinking. Therefore, my dear Plancus, I beg, nay, let me perish, if I do not even en- treat, you, with as much Zeal, with as much Fervour of Mind, as I am capable of feeling, that through this whole Affair, you will fo manage, fo behave, and fo conclude, as not only to exprefs your Aquiefcence, but even your Joy, at our having gained what we have gained from the Confuls, without the leaft Hefitation, through the meer Juftice and Equity of our Caufe. This will M m 2 be 532 CICERO's EPISTLES ! be a freſh Proof of thofe Affurances of Friend- ſhip for Atticus, which you often expreffed to him in Perfon, and likewife to me; and it will be a farther Inducement for me, who have been always your Friend, through my own Inclination, and the Regard I had for your Father, to own that you laid me under the ftrongeſt Obligations. I there- fore, again and again, in the most earnest Manner, beg your Compliance. Cicero to his Friend Capito, wifheth Health. NEV You EVER did I think the Time would come, that I fhould apply to you as a Suppliant. But I proteft, I am glad to have this Opportunity of making Proof of your Affection for me. know, how great my Regard is for Atticus. As you love me, do me the Favour for my Sake to forget, that when one of his Friends, but an Ene- my to you, was engaged in an Affair, upon which his Reputation depended, Atticus embraced his In- tereft. Your good Nature in the firſt Place, is en- gaged to forgive this, for every Man ought to de- fend his own Friends; in the next Place, I conjure you, fetting all Confideration of Atticus afide, to grant this Favour without any Referve, to your old Cicero, for whom you ufed to avow your Friendship, that I may have a full Proof of that great Affection which I always believed you enter-. tained for me. 2 After Cafar, by his Decree, which was attefted by me, and many other Noblemen of the firſt Rank had entirely pardoned the Butbrotians, and intimat- ed to us, that as foon as the Soldiers, to whom the Lands had been affigned, were gone beyond Sea, } he 1 to ATTICUS. 533 he would fend a Letter, marking out the Settle- ments which they were to poffefs, it happened unexpectedly, that he was diſpatched out of the World. You was prefent when the Confuls were obliged by a Reſolution of the Senate to fit in Judg- ment on the Acts of Cæfar. Therefore, you can be no Stranger to what afterwards happened, and that their Confideration of this Affair, was adjourned to the firſt of June. The Refolution of the Senate was ftrengthned, by a Law paft the 12th of the fame Month, giving to the Confuls the Cognizance of all Matters, that Cafar had intended, decreed, or executed. The Cauſe of the Butbrotians was brought before them; and many of Cæfar's Ex- hibits were produced; at the fame Time, the Confuls, according to the Meaning of Cafar's Intention, made a Rule in Favour of the Butbrotians, and Plancus was entrusted with the Execution of it. ་ Now, dear Capito, as I am fenfible of your ufual Influence over all with whom you are concerned, and far more, with a Man fo very obliging and good natured as Plancus is, exert all your En- deavours, all your Efforts, or rather all your win- ing Arts, to effectuate that Plancus, whom I be- lieve to be the beſt of Men, may be rendered ſtill better by your Interpofition. The plain State of the Affair, feems to be, that without obliging, any Man, Plancus has Diſcern- ment and good Senfe enough, without Hefi- tation, to ſupport the Decree of the Confuls, who had the Authority both of the Law and Senate's Refolution, to examine, and determine in this Af- fair; eſpecially, as the Authority of Cafar's Acts, will become doubtful, fhould their Power of Cog- nizance 534 CICERO's EPISTLES nizance thus eftabliſhed, be weakened, and as not only they who are intereſted, but as they who con- demn them, are willing to confirm them, for the Sake of public Tranquility. Though the Matter ftands in this ftrong Light, yet ftill, it will do Ser- vice to Plancus, to defend our Suit chearfully, and readily. This he certainly will do, if you apply thofe Powers of yours, which I have often expe- rienced, and thoſe engaging Arts, in which I know you are matchlefs; that you will do this, is my moſt earneſt Requeſt. Cicero to Caius Cupiennius, wisbeth Health. I HAD the greateſt Efteem for your Father, and he had the greateſt Regard and Affection for me; nor I affure you, did I ever doubt that you love me, for I have always loved you. I therefore, infift upon it in the ftrongeft Manner, that you will relieve the Buthrotians, and en- deavour that our Friend Plancus, may immediately confirm and execute the Decree which the Confuls made in Favour of the Butbrotians, when they had a Power of regulating that Affair, both by a Law, and a Refolution of the Senate. My dear Cupiennius, I again, and again, entreat you to do me this Favour. I Cicero to Plancus Prætor, wisheth Health. ASK your Pardon, for writing to you ſo often upon the Affair of the Butbrotians, after ex- plaining it fo fully to you in my former Letters. This, my dear Friend, does not procecd from any Diftruft I have either of your Generofity, or our Friendship. to ATTICUS. $35 Friendship. But an Affair, of very great Con- ſequence to our Friend Atticus is in Agitation; nay, it concerns his Reputation, that the World fhould know he is able to obtain, that which Cæfar granted in my hearing, and was witneffed by my Hand, when I was prefent both when Cæfar made his Decrees and fignified his Intentions; efpe- cially, as it is now abfolutely in your Power, I will not fay barely to execute, but to execute zea- louſly and chearfully, the Decrees which the Con- fuls made in Confirmation of Cafar's Decrees and Orders. Nothing can poffibly do me greater Plea- fure, than your Compliance with this Requeſt. I am, it is true, in Hopes, that before you re- ceive this Letter, you have complied with the Con- tents of my former ones, but I will never forbear foliciting you, until I am informed, that you have actually done it; which I wait with the greateſt Impatience to hear, and then, I hope my Letters to you, fhall run in a different Strain, I mean, that of returning you Thanks, for your very great Favour. Should that happen, I affure you, that the Obligation will not lie fo much upon Atticus, whoſe Intereſt is greatly concerned in this Affair, as upon me, who now take an equal Concern in its Succefs. Adieu. I Cicero to Capito, wifheth Health. MAKE no Doubt, that you are furpriſed, and even piqued, at my foliciting you ſo often upon the fame Subject; but the Intereft of Atticus, the deareſt, and in every Reſpect, the moſt inti- mate of my Friends, is deeply concerned in it. I am fenfible of your Zeal to ferve your Friends, and 536 CICERO'S EPISTLES 1 and of their Zeal to ferve you. You can affift us greatly with Plancus. I know your good Nature, and I know how well pleafed your Friends are to oblige you, and no-body can ferve us in this Affair more than you can. Our Caufe is perfectly well ground- ed, and refts upon a Decree of the Confuls, confirm- ing Cajar's Meaſure, when both by a Law and a Refolution of the Senate, they took his Acts un- der their Cognizance. But we are convinced, that the whole Matter now depends upon the Gene- rofity of your Friend Plancus. And we hope, that in Confideration of your kind Interpofition, and of the public Good, he will confirm the Decree of the Confuls, as well as from a Willingness to oblige me. Lend us therefore, my dear Capito, your helping Hand. I beg it again, and again, in the moft earnest Manner. Farewel. FINI S UNIVERSITY OF MICHIGAN L 3 9015 07472 6772 !