A BIBLIOGRAPHICAL AND CRITICAL ACCOUNT OF THE arestt Zoolkt in toe gnghio language, ALPHABETICALLY ARRANGED. A BIBLIOGRAPHICAL AND CRITICAL ACCOUNT OF THE RAREST BOOKS IN THE ENGLISH LANGUAGE ALPHABETICALLY ARRANGED WHICH DURING THE LAST FIFTY YEARS HAVE COME UNDER THE OBSERVATION OF J. PAYNE COLLIER F.S.A. IN FOUR VOLUMES VOL. IV NEW YORK DAVID G. FRANCIS 506 BROADWAY CHARLES SCRIBNER & CO. 124 GRAND ST. 1866 CAMBRIDGE: PRINTED BY H. O. HOUGHTON AND COMPANY. ihtiogtira t %trunt OF EARLY ENGLISH LITERATURE. SABIE, FRANCIS. - Adam's Complaint. The Olde Worldes Tragedie. David and Bathsheba. A Jove Musa. — Imprinted at London by Richard Johnes, at the Rose and Crowne next above Saipt Andrewes Church.in Holborne. 1596. 4to. This production is by an author who ambitiously attempted all kinds of verse, — Francis Sabie. He began with blank-verse in 1595, when he reproduced Robert Greene's "Pandosto, the Triumph of Time " (afterwards called "Dorastus and Fawnia ") under the title of " The Fisherman's Tale." In the same year came out " Pan his Pipe," consisting chiefly of English hexameters; and in 1596 he published the work in our hands in rhyming stanzas. He had no great success in any department. He rendered Greene's pretty novel almost wearisome. He displayed no skill in classical measures, which he fancied were especially adapted to pastorals, because they had been used by Virgil; and his rhymes are only tolerable. He seems to have taken up the sacred subject of 1" Adam's Complaint," &c., because he had failed in his profane experiments.' The dedication, signed Francis Sabie, is in twelve lines to the Bishop of Peterborough, Dr. Howland, though what claim he had upon that prelate does not appear.l We will give a few quota1 From the Registers of the Stationers' Company, in an entry that has never been noticed, we find that Francis Sablie was a schoolmaster at VOL. IV. 1 2 J3ibtioraptl)ktt a!tccount of tions, not for any great merit they possess, but because no specimens have hitherto been anywhere printed. Sabie's blank-verse and his hexameters, on the other hand, have received more attention than they deserve.l "Adam's Complaint" opens thus: — "New formed Adam of the reddish earth, Exilde from Eden, Paradice of pleasure, By Gods decree cast down to woes from mirth, From lasting joyes to sorrowes out of measure, Fetch'd many a sigh, comparing his estate With happie blisse, which he forewent of late." It may be too nice to object to the tautology of " happy bliss," especially in Sabie's case, with whom it is a not unfrequent ornament; and after calling upon his Muse "to rowse herself," as if in fear that her aid might not be sufficient, he implores "great Jehovah, heaven's great architect," to direct his " fainting Muse," while she essays i" the horrors to rehearse " of the task he has undertaken. Adam then narrates his fall and its consequences, not very charitably, or gallantly, laying the blame upon his wife: — " O wretched Evah! mankinds deadly foe, Accursed Grandame, most ungentle mother, Sin-causing woman, bringer of mans woe, Woe to thy selfe, and woe unto all other! Thy mighty maker, in his just displeasure, Hath multiplied thy sorrowes out of measure." In the end Adam foresees the redemption of man through a vista of thousands of years, and is rapturously grateful for it. The "Old World's Tragedy" is the story of the Flood; and after some pieces of exaggerated description we arrive at this bathos: — Lichfield, and in 1587 bound his son Edmond apprentice to Robert Cullen, Stationer: -' 12 Junij Edmond Sabie. sonn of Francis Sable of Lichefield in the countie of RSafford, Scholuaister, hath putt himself apprentise to Robert Cullen, citizen and stationer of London, for the terme of seven yeres from the date hereof." The usual fee of 2s. 6d. was paid to the Company on the occasion. It is not stated whether the father was a clergyman as well as a schoolmaster. It seems probable that he was so, although we do not meet with Sabie's name in the records of either University. 1 See Brit. Bibl. I. 489, 497. Poet. Decam. I. 137, &c. (Qarl. fnaglis] Iiterature. 3 "Some upon roofes and turrets high did clime: One takes the highest mountain he can see; Another sits a fishing in a tree." We are also told that, — "Twise twenty dayes, as blacke as any cole, The murthering raine distilled from the Pole;" and when the earth was covered with waters, that "The Dolphins woonder under watrie floods To see faire turrets and; thicke growing woods: In steed of sacrifice on Altars faire, Sit seemly Marmaydes combing of their haire; In Churches eke, their Organists now wanting, Melodious Odes and ditties now recanting." This etymological use of the verb to "recant" is not usual, though we have it in Spenser in a sort of double sense, -" Till he recanted had his wicked rhymes." Sabie's compound epithets are now and then amusing; "bristlebearing boar" is not bad, but we have also the following:"The silly Lambe was, with the ravening Wolfe, Drown'd in the vast no-pitie-taking gulfe." "Stark" is well applied in describing the beasts leaving the ark; but perhaps Sabie was helped to it, as Dryden admits that sometimes he had been, by the rhyme. The huge creatures " Alive on earth came forthwith from the arke, There stretcht their limmes, unweldy yet, and starke." In the third portion of the work, which relates to David and Bathsheba, (here, though not on the title-page, called Beersheba,) the author is not very sparing of "the man after God's own heart." He first describes David's vain conflict with himself:" And now begins the combatant assault Betweene the willing flesh and nilling spirit; The flesh alluring him unto the fault, The spirit tells him of a dreadful merit; And, in the end, flesh conquered the spirit. He sends, she came, he woos, she gave consent, And did the deed, not fearing to be shent." Just afterwards Sabie thus reproaches David:" Oblivious Prophet, call to minde thine oth: Thou vowdst to keepe the covenant of the Lord, 4 3 ibtiograplti)at 2mount of More sweet, thou saydst, then combe or honey both, More deare then Gems which Tagus doth afford: Thou brag'dst thou joyedst only in his word. Chose he not thee his tender lambes to keepe, And, like a Wolfe, wilt thou devoure the sheep? " Ultimately David, having " warbled out an ode," repents, and the last stanza is, - "Thus did the Psalmist warble out his plaints, And ceaseth not from day to day to mone: His heart with anguish of his sorrowe faints, And still he kneels before his maker's throne; At midnight sends he manie a grievous grone. So did his God in mercie on him looke, And all his sinnes did race out of his booke. Finis. F. S." SACK-FULL OF NEws. -- The Sackfull of News - Some Lyes and some Truths. Printed at London by T. Cotes for F. Grove and are to be sold at his Shop on Snow Hill, neare the Saracins head. 1640. 8vo. B. L. This is a reimpression of an old jest-book, certainly in existence anterior to the year 1575, when we find it mentioned by Langham in his " Letter from Kenilworth," as part of the library of Captain Cox, -"the Churl and the Burd, the'peaven wise Masters, the wife lapt in a Morels skin, the sak full of nuez, the Seargeaunt that became a Fryar," &c.; (see Vol. II. p. 228.) It had been entered in the Stationers' Registers, and no doubt printed, almost at the commencement of the existence of the Company, in the following terms, the date being 1557-58: — " To John Kynge these bokes folowynge, called a nose gaye; the scole howse of women; and also a sackefull of newes.... xijd." Again, in the year 1581-82, on the 15th January, we find John Charlwood paying for the registration of a number of works, including "A pennyworth of witte; A hundred merry tales; Adam Bell; The banishment of Cupid; Crowley's Epigrams; A Fox Tale; Kinge Pontus; Robin Conscience; A proude wyves p[ate]r ICtartl ( ng ilgl j;ittrature. 5 n[oste]r; A Sackefull of newes; Sr. Eglamore," &c. There was, it is true, an early drama so named, which a company of players was prevented from acting on the 5th of September, 1557, (Hist. Engl. Dram. Poetry and the Stage, I. 162,) but it is quite clear,'from the company in which the " Sack-full of News." was placed by Kynge, as well as Charlwood, that they entered the Jest-book and not the Drama. Five years afterwards, 5th September, 1587, it was entered to Edward White in this form: - "Edward White. Rd of him for a sackcfull of newes, being an old copie, which the said Eward is ordered to have printed by Abell Jeffes vjd." It was, in all probability, called "an old copy," because it was to be a reimpression of the work that had been licensed to Kynge in 1558, and to Charlwood in 1582. How many reimpressions it went through between 1557 and 1673 it is vain to speculate; but at the latter date it still bore the title of " The Sack-full of Newes," although the second part of the title, as we find it in 1640, in the edition under consideration, was dropped. It was probably meant, in the poetical license of popular literature of the reign of Charles I., that "' news" and "truths" should'be taken as rhymes; and whether such was the title it anciently bore must remain uncertain, until, by some chance, a copy of an earlier date than the one we have used be discovered. We take it for granted that the number and character of the jests were the same in all editions. We are sure that they are the same in the only two known impressions of 1640 and 1673, without even a verbal variation. Differences of spelling were of course to be expected, but even these are few, and in no respect change the meaning of a single sentence. The main discordance is, that in the copy of 1640 the jests are numbered, while in that of 1673 they are not numbered. We quote the second as one of the shortest, and certainly one of the best. It speaks of times anterior to the Reformation, thus affording some proof of the antiquity of the collection. "2. Another. "There was a fryer in London which did use to goe often to the house of an old woman, but ever when he came to her house she hid away all the meate she had. On a time this Fryer came to her house bringing certain companie with him, and demaunded of the wife if she had any 6 J3ibtiogra pJiat ltccount of meat? And she said nay. Well, quoth the fryer, have you not a whetstone? Yea, quoth the woman, what will you do with it? Mary, qd he, I would make meate thereof. Then she brought the whetstone. He asked her likewise if she had not a frying pan? Yea, said she; but what the divell will you do therewith? Mary, said the Fryer you shall see by and by what I will doe with it. And when he had the pan, he set it on the fire, and put the whetstone therein. Cocks body, said the woman, you will burn the pan. No, no, quod the fryer; if you will give me some eggs it will not burn at all. But she would have had the pan from him when that she saw it was in danger; yet he would not let her, but still urged her to fetch him some eggs, which she did. Tush! said the Fryer, here are not enow: go fetch me ten or twelve. So the good wife was constrayned to fetch more for feare lest the pan should burn: and when he had them he put them in the pan. Now, qd he, if you have no butter the pan will burn and the eggs to[o]. So the good wife being very loth to have her pan burnt and her egges lost, she fetcht him a dish of butter, the which he put into the pan, and made good meate thereof, and brought it to the table, saying much good may it doe you, my masters; now may you say you have eaten of a buttered whetstone. Whereat all the company laughed, but the woman was exceeding angrie because the Fryer had subtilly beguiled her of her meate." Another very ancient jest in this little volume is the 13th, which may carry us as far back as to the year 1537, when the interlude of "Thersites" was written, though it was not printed until between the years 1550 and 1563. We quote the punning jest first from" the Sack-full of News ":-' 13 Another. "A man there was that had a child borne in the north Countrey, and upon a time this man had certain guests, and he prepared sallets and other meate for them; and bid his boy go into the cellar and take the sallet there (meaning the herbs) and lay them in a platter, and put vineger and oile thereto. Now the boy had never seen a sallet eaten in his Countrey; but he went, and looking about the cellar at last he espied a rusty sallet of steel sticking on the wall, and said to him selfe, What will my master doe with this in a platter? So downe he took it, and put it into a platter and put oile and vineger unto it, and brought it to the table. Why, thou knave (quoth his master) I bid thee bring the herbes which we call a sallet. Now, by my sires sawle (said the boy) I did never see such in my countrey. Whereat the guests laughed heartily." This equivoque is more humorously and pointedly put in " Thersites," in a dialogue between the hero and Mulciber, whom Thersites employs to make him a new suit of armor. aurl! wengli8s ~iterattur.? Thersites. Nowe, I pray to Jupiter that thou dye a cuckolde: I meane a sallet with which men doe fight. Mulciber. It is a small tastinge of a mannes mighte That he shoulde, for any matter, Fyght with a few herbes in a platter: No greate laude shoulde folowe that victorye. Therlsites. Goddes passion, Mulciber, where is thy wit and memory? I wold have a sallet made of stele. llulciber. Whye, syr, in your stomacke longe you shall it fele, For stele is harde to digest." Thus we see how curiously, and appositely, one old book sometimes illustrates another. The whole number of jests in the edition of 1640 is twenty-two, and they were not increased in 1673. Of the drama of " The Sack-full of News," which the players at the Boar's Head in Aldgate were anxious to represent in the reigni of Queen Mary, we can give no account, as it is not now in existence: the copy used by the actors was seized by the Lord Mayor of that day, and forwarded immediately to the Privy Council. As there is nothing dramatic in the Jest-book, we may presume that the similarity was only in the popular name. SAKER, AUSTEN. - Narbonus. The Laberynth of Libertie. Very pleasant for young Gentlemen to peruse, and passing profitable for them to prosecute. Wherein is contained the discommodities that insue by following the lust of a mans will in youth: and the goodnesse he after gayneth, being beaten with his owne rod, and pricked with the peevishnesse of his owne conscience in age. Written by Austen Saker of New Inne. - Imprinted at London by Richard Jhones, and are to be solde at his shop overagainst S. Sepulchres Church without Newgate. 1580. 4to. B. L. 135 leaves. We never saw or heard of more than a single copy of this unrecorded romance. It was entered at Stationers' Hall on the 8 J3libiogrjatpi ai 7lrcount of 8th March, 1579-80, in a peculiar manner, and the clerk obviously could not read or understand the hard word with which the title commences. The form was this:"viij die Marcij. "Richard Jones. Lycenced unto him a booke intituled the - of libertye, written by Augustine Saker, gent. upon the said Richard Jones his promise to bringe the wholle impression thereof into the hall, in case it be disliked when it is printed. By me Richarde Jones. Xijd and a copy." In the margin a note is added stating that " this book is intituled the Labirinth of Libertye," and hitherto all that has been known of it was derived merely from the entry; (Herbert, Typ. Ant. p. 1053.) It is in two parts, each, perhaps for the sake of speed, by a different printer. We have given the general titlepage above, and the title-page of Part II. runs in these explanatory terms: "Narbonus. The seconde parte of the Lust of Libertie. Wherin is conteyned the hap of Narbonus, beeing a Souldioure: his returne out of Spayne, and the successe of his love betweene him and Fidelia. And lastly his life at the Emperoures Court, with other actions which happenned to his friend Phemocles. By the same Authour. A. S. -Imprinted at London by Willyam How for Richard Johnes. 1580." The probability therefore is, that Jones, wishing to publish the work in a hurry, would not wait until his own types were disengaged fiom the first part, and employed How to print the second part for him. In the dedication of four pages to Sir Thomas Parrat, Knight, the author speaks of himself as a young man, or at all events as a young author, but we know no more of him: -- "Expect not, then, I beseech you, of this plant, but of two yeares grafting, so much fruite as from the tree of twentie yeares growing; for the apprentice must cast any bill before he keepe his maisters booke; and the shoemaker must learne to fashion a latchet before he sowe on a laste. So this simple author must lie in Diogenes tub before his writing like his owne fantasye, and put on Socrates gowne before his dooings please all favours." Afterwards he terms himself "a rusticall writer," perhaps living in the country, and is not sparing of alliteration, which he clearly considered a valuable ornament of style. " No marveile," he observes, " if amongst many (EartV Ongtisl) Literatnre. 9 readers some prove riders; but let them laugh to see if I will lowre." In an address of two pages " to the gentlemen Readers," he tells them that he had long paused to consider whether he should give his " troublesome trashe" to a printer; but at last, he adds, "I thought my booke might as well lie in a shop, as other ballads which stand at sale," and he therefore handed over the MS. of his first production to a stationer. In the commencement the scene is laid int Vienna, but the author obviously means London, and describes its manners; especially touching upon the public theatres, which at that date (1580) had recently been constructed. In one place he remarks, "the Theatres could not stand except Narbonus were there, nor the plaies goe forwarde unlesse he trimmed the stage:" this we take to be an early authority for the fact, that young gallants delighted to display themselves and their gay apparel by sitting on stools upon the stage. Elsewhere Saker warns young people of all things to shun plays and players. 1" Thou mayst for recreation use the Tennis Courtes, and the dauncing schole to refresh thy weary spirits; but the Theatres in any wise refraine, and all such mischevous motions." This was just the period when the Curtain and the Theatre, as it was called in Shoreditch, and the private playhouse in the Blackfriars, (built about 1576 or 1577,) to say nothing of the temporary stages in inn-yai-ds, were absolutely proscribed by the Puritans. Saker also cautions his readers against gaming and sharpers, and gives an account of the various kinds of false dice then in use, some of which were afterwards enumerated by more popular writers. He says: "Here walked another mannerly mate with a paire of blanckes, and a paire of flattes, a pair of langrets, and a paire of stopt dice, a paire of barde quater treis, and other dice of vauntage." The first part of Narbonus concludes with a promise of the second part, as if it had been originally intended to publish them separately. The story, from the beginning to the end, is excessively tedious, ill conducted, and barren of incidents, while no interest is felt for either hero or heroine. The events are supposed to take place soon after the abdication of Charles V., for one of the persons in 10 t3ibtiograpqicTa1 Lc count of the narrative remarks: "I commend our noble Emperour, Charles, for his prowesse, but I blame his wisedome in this respect; in youth so noble a servitour, and now to take in age the courtesie of a cloyster." There is not a scrap of verse of any kind throughout the 269 pages to which the first and second parts extend: the prose is stiff and stilted, and alliteration comes in, now and then, as a sort of relief and lightening of the burden of the narrative. At the end Saker seems to have felt that he must have wearied his reader, and in " the Authors conclusion," which winds up the work, he deprecates severity of criticism, and promises something better if Narbonus be received with favor. He signs it " Finis. A. S.," but we never hear of him afterwards: even his name does not occur in our bibliography. SALTER, THOMAS. - A Mirrhor mete for all Mothers, Matrones and Maidens, intituled the Mirrhor of lIodestie, no lesse profitable and pleasant, then necessarie to bee read and practised. A pretie and pithie Dialogue betweene Mercurie and Vertue. - Imprinted at London for Edward White, at the little Northdore of Paules at the Signe of the Gun. 8vo. B. L. 34 leaves. We never inspected more than a solitary copy of this prose puritanical production, but in the new edition of Lowndes (Bibl. Mllan. p. 2180) we are informed, we think erroneously, that two are in existence. It is on many accounts highly curious and amusing, giving us much information regarding the education and habits of young ladies at the date of its publication, probably 1579-80, when it was entered by White at Stationers' Hall. E. W. (probably Edward White) dedicated it to Lady Anne Lodge, the'wife of Sir Thomas, at one period Lord Mayor of London, and whose son, Thomas Lodge, figures so conspicuously in our second volume, as dramatist, novelist, and lyric poet. The name of the author of the " Mirrhor of Modestie " does not appear until near the conclusion, when it intervenes thus, - %carlv (Anglsol fiterature. 11 "Finis qd Thomas Salter Ne qa ne lae," between the principal subject and a short dialogue, of which we shall say more presently, held by Mercury and Virtue: at the close of that colloquy Salter only places his initials, T. S. An introductory "Epistle to all Mothers, Matrones, and Maidens of England" is not subscribed, and the main purpose of it is to impress upon them " the greate abuse that, by the default of good bringing up, many of our Englishe Maidens doe daiely runne into, to the great reproche of their Parentes, hartes grief of their kinsfolke, infamie of their persones, and (whiche is moste to be lamented) losse of their soules." This theme Salter follows up with great zeal and edification in the body of his work, and ere long we arrive at the following censure of the mode in which "unwise fathers "educated their daughters. "' Before I passe farther, I will staye to shew the use of many unwise Fathers, who beyng more daintye and effeminate in following their pleasures, then wise and diligent in seeking the profite of their Daughters, doe give them, so sone as they have any understandyng in reading or spellyng, to. cone, and learne by hart bookes, ballades, songes, sonettes and ditties of daliance, excityng their memories thereby, beyng then moste apt to retayne for ever that whiche is taught them, &c. therefore I would wish our good Matrone to eschew such use as a pestilent infection." He quotes, as might be expected, the examples of Claudia, Portia, and Lucretia; and addressing himself especially to mothers, he exhorts them "to remove detestable dangers from yong maidens," and on no account to "permit them to have acquaintaunce with kitchine servauntes, or such idle housewives as commonly, and of custome, doe thrust them selves into the familiarities of those of good callyng." He inveighs against such parents even as allow their daughters to read " Prudentio, Prospero, Juvenco, Pawlino, and Nazianzeno," because in that case they will be sure to deviate into " the lascivious bookes of Ovide, Catullus, Propertius, Tibullus, and in Virgill of Eneas and Dido, and amonge the Greeke poettes of the filthie love (if I maie terme it love) of the Goddes themselves, and their wicked adulteries and abhominable fornications, as in Homer and suche like." It is to be hoped that his own work would not fall in their way, for if it did, it would at least show young ladies where impurities were to be found. He adds here: 12 W3ibtiograpbiTral Ircount of "For such as compare the small profit of learnyng with the greate hurt and domag% that commeth to them by the same, shall sone perceive (although that they remaine obstinate therein) how far more convenient the Distaffe and Spindle, Nedle and Thimble were for them, with good and honest reputation, then the skill of well using a penne, or wrightyng a loftie vearce with diffame and dishonour." Elsewhere he shows that he has not much admiration for what he, nevertheless, well calls "lofty verse" (and Milton, long after him, "lofty rhyme "), but does not omit to inform us, in the following brief paragraph, the sort of reading to which he would limit the fair sex. " And yet, notwithstandyng al this, I would not have a maiden altogether forbidden or restrained from reading, for so muche as the same is not onely profitable to wise and vertuous women, but also a riche and precious jewell; but I would have her, if she reade, to reade no other bookes but suche as bee written by godlie Fathers to our instruction and soules healthe, and not suche lascivious Songes, filthie Ballades and undecent bookes as be moste commonly, now a daies, sette to sale." He does not exclude Plutarch, nor even " Boccas," from their studies; but he, of course, means Boccaccio's De prceclaris Mulieribus, not his variegated "Decameron." He would especially have girls taught household duties, to see that "the chambers are kept cleanly," and even to note how the servants "laye leven" for baking the bread of the family. All this is enforced with considerable enlargement and reduplication, after which we arrive at "A pretie pithie Dialogue betwene Mercurie and Vertue," - made by T. S., which occupies the last nine pages, and betrays considerable cleverness, both satirical and ironical. He supposes Virtue " poorely apparrelled," anid " evill intreated both of Gods and men, and in this wise disdained and abandoned," to petition Jupiter for redress of grievances; and it seems odd that, even in an invention of the kind, so severe a Puritan should allow himself to treat the heathen gods and goddesses as really existing beings, and capable of influencing and regulating the affairs of mankind. Mercury is sent down by Jupiter to hear the complaint of Virtue, who especially directs her attack against Fortune, who, besides other offences, had called Virtue "a presumptuous callot." Mercury can give the unfortunate lady no hope of better usage in the world, particu Q(artl (fnglitlj iiterature. 13 larly since she was at enmity with Fortune; on which Virtue remarks, - " Vertue. Ah! then I see how it will ensue. I must nedes retourne and hide my self for ever, as one disdained and rejected of all. "Mercurie. Vertue, adiew." And so the discussion closes. A few years after the appearance of Salter's work, the famous Robert Greene published, as one of his first experiments in authorship, an octavo tract, of a very different character but under the same name, " The Myrrour of Modestie." It relates solely to the story of Susanna and the Elders, and the whole titlepage is this: — " The Myrrour of Modestie, wherein appeareth, as in a perfect Glasse, howe the Lorde delivereth the innocent from all imminent perils, and plagueth the bloud thirstie hypocrites with deserved punishments. Shewing that the graie heades of dooting adulterers shall not go with grace to the grave, neither shall the righteous be forsaken in the daie of trouble. By R. G. Maister of Artes. - Imprinted at London by Roger Warde, dwelling at the signe of the Talbot neere unto Holburne Conduit. 1584." Greene only put his initials to his address to the Readers, but signed his name at length to the dedication to " Ladie Margaret, Countesse of Darbie"; and therein seems to refer to Salter's " Mirror of Modestie," observing, "I excuse my selfe with the answere that Varro made when he offred Ennius workes to the Emperour: I give you, quoth he, another mans picture, but freshlie flourished with mine owne coulours." Here, too, he calls his own production the " Mirrour of Chastitie," as if at that time he meant to avoid the title Salter had previously chosen; and he afterwards varies it again, calling his performance "A princeu;e Mirrour of peerelesse Modestie." We are not about here to enter into a particular examination of Greene's little volume, but as it was one of his earliest productions, we will quote a sentence or two from it, in order to show that, even at that date, his style was in a manner fixed, and such as he afterwards very much adhered to. "Nowe, Susanna seeking oftentimes to be solitarie, whither to muse upon hir worldlie businesse, or to meditate upon some heavenlie motions, I know not, but it was hir custome continuallie about noone to walke into hir husbandes garden, which was heard adjoining to the house, and 14 Bibtiograplrl at 2ccount of most pleasantlie scituate, seeming a second paradise, for the most frnitefull trees and flagrant flowers that there passing curiouslie were planted. These two elders, seeing hir dailie to passe awaie the time with.walking in that pleasant plot, noting the exquisite perfection of hir bodie, and how she was adorned with most singular gifts of nature, began to fixe their eies uppon the forme of hir feature, and to be snared within the fetters of lust: lascivious concupiscence had alreadie charmed their thoughts, and they were droonken sodenlie with the dregs of filthie desire: they were scorched with the beames of hir beautie, and were inflamed towardes hir with inordinate affection: fond fancie had alreadie given them the foyle, and their aged haire yeelded unto vanitie, so that they tourned awaie their minds from God, and durst not lift uppe their eies to heaven, least it should be a witnesse of their wickednesse, or a corasive to their guiltie conscience; for the remembraunce of God is a terrour to the unrighteous, and the sight of his creatures a stinge to the minde of the reprobate." In this strain he goes through the incidents of the story, never pausing to check the luxuriance of his expressions, or the indelicacy of his descriptions, adapting his story to the approbation of the more severe, and his style to the gratification of his younger readers. Mr. Dyce, in his account of Robert Greene prefixed to his Works, p. xxxiv., tells us (as before noticed, Vol. II. p. 87,) that' the date of the earliest of his publications yet discovered is 1584." It is not easy to reconcile this statement with the date of Greene's "Mamillia," which was printed in 1583, 4to. At that time he called himself only' graduate in Cambridge," so that he had not then become, as he did soon afterwards, also a graduate of Oxford. According to the excellent authority of Messrs. Cooper (Ath. Cantabr. II. 127), Greene took his degree of M. A. at Clare Hall in 1583, having been matriculated on 26th November, 1575, at St. John's. As early as 20th March, 1581, he had written a ballad entitled, " Youth seeing all his ways so troublesome, abandoning virtue and leaning to vice, recalleth his former follies with an inward repentance." In the entry of it at Stationers' "Iall his Christian name was not inserted, and "By Greene" was interlined, as if the fact had been subsequently ascertained. This information also will be new to Mr. Dyce, who, as he mentions Greene's "Mamillia," 1583, committed a mere oversight when he asserted that the earliest of Greene's known publications was in 1584. fartn (Englisl fiterature. 15 SAMPSON, THOMAS. - Fortunes Fashion, Pourtrayed in the troubles of the Ladie Elizabeth Gray, wife to Edward the fourth. Written by Tho. Sampson. - London, Printed for William Jones, and are to be sold at his shop at Whitecrosse streete end by the Church. 1613. 4to. 24 leaves. The worst thing about this poem is its title, for it is by no means a contemptible piece of versification, in six-line stanzas. More than three copies of it have not survived, and though the facts are mainly derived from Stow and other chroniclers, they are not unpoetically narrated, and it was expedient that some facts should be historically stated. That Sampson did not slavishly follow authorities is evident, when we find that he makes the Queen entirely acquit her husband of infidelity as regards Jane Shore and others. Of the author nothing is known, but he dedicates his work to his "many waies indeered friend Mr. Henry Pilkington of Gadsby in the county of Leicester, gentleman," and expresses his conviction that the name of that friend will shield his work " against the many find-faults that this age is pestered with." To this is added a historical " Argument," and the poem opens with these stanzas:"Sometime I was, unhappie was the time Wherein I livd, and never tasted joyes That did not wither ere they were in prime; Honors are such uncertaine fading toyes. I was king Edwards wife, a wofull Queene, As in this history may plaine be seene. "0, had my love in my first choice remaind, How happie had I bene, from griefe how free! Of wofull haps I never had complaind, But that must needs be that the fates decree. The Cottage seated in the dale below Stands safe, when highest towers do overthrow." The Queen afterwards bitterly laments the loss of her first husband "slain on Henry's part," but observes that Cupid having another dart for her, she became the wife of Edward IV. Of king-maker Warwick she says, that he was 16 Iibtliograpjicat 2Lcaount of " A valiant Knight and fortunate in warre, Ulysses-like for prudent policie; Yet this did all his other vertues marre, And was a blot to his posteritie, That right or wrong, he car'd not how it was, But as he would so things should come to passe." To the birth of Edward V., under circumstances of much sorrow and deprivation, she thus adverts: — " Where was my cloth of state, my canopie, Ladies of honor to attend my will? Where my rich hangings of rare tapestrie, The stateliest banquets that device or skill Could set before us? where the songs of mirth To tell the world we joy'd a Princes birth? " Although he touches upon many points that had found their way to the stage in the most popular drama of the day, Sampson never alludes to Shakspeare and to the applauses he was obtaining; in this respect pursuing a very contrary course to that which Christopher Brooke had taken in his very able poem, " The Ghost of Richard the Third," (see Vol. I. p. 114.) Thomas Heywood also had produced an excellent play upon the same incidents treated in Sampson's performance, but that also he passes over without notice. Of Richard the Third and his usurpation he thus speaks: — "When thus the Boare had seiz'd into his hand Them whom he thought were objects in his way, He did not long in doubtfull censure stand, But fell to action without all delay; Foreknowing well that he that acts an evill Must neither thinke on God, nor feare the Devill. * * "Then did usurping Richard claime the Crowne; And by the help of Buckingham he gain'd The regall Seate, not caring who went downe So he might hit the marke whereat he aim'd. The Crowne by bloud and tyrannie he won, To friend or foe regardlesse what was done." In spite of the marriage of her daughter with Richmond, after the battle of Bosworth, the Queen complains that in the second year of the reign of Henry VII. she was deprived of most of her K~iatzll fngtis Kitfraturt. 17 lands and revenues, and was dismissed to end her days in the Abbey of Bermondsey. It does not appear, until very near the conclusion of' the poem, that Sampson was prompted in its contents by a vision with which he was favored by the dead Queen; and then we learn, on her own authority, that she had reserved wealth sufficient for the foundation of Queen's College, Cambridge. Just before the close the writer introduces some well-worded, but not very novel, reflections upon the decline of greatness, among which is the following, referring to a remarkable saying by the predecessor of James I.:" If such the world in former times hath beene, That highest states most subject were to fall, How true said she that late was Englands Queene, When she her selfe at that time was in thrall, Loe! yonder milk-maid lives more merrily Then I that am of noble progenie." Opposite the above Sampson put the subsequent note in his margin: "It was the saying of Queene Elizabeth, when she was prisoner in the time of Queen Mary." 1 The chief fault of his production is, that it is too prosaic; but our notion is, that the author was an old man at the time he wrote, and that he bore too much in mind similar heavy narrations in " The Mirror for Magistrates," which had been reprinted, with important additions by Richard Niccols, (see Vol. III. p. 45, &c.,) only three years before. SAVILE, HENRY. —A Libell of Spanish Lies: Found at the Sacke of Cales, discoursing the fight in the West Indies twixt the English Navie, being fourteene Ships and Pinasses, and the fleete of twentie saile of the king of Spaines, and of the death of Sir Francis Drake. With an answere briefely confuting the Spanish lies, 1 She seems to have been fond of the allusion to milkmaids, for, after the trial of Mary Queen of Scots, she wrote to her victim, that, " if they had been two milkmaids with pails upon their arms," she would never have thought of depriving her of life. See Nicolas's "Life of Davison," p. 52. VOL. IV. 2 s18 tBibliobgraprirat 2trfount of and a short relation of the fight according to truth, written by Henry Savile Esquire, employed Captaine in one of her Majesties Shippes, in the same service against the Spaniard. And also an Approbation of this discourse by Sir Thomas Baskervile, then Generall of the English fleete in that service: Avowing the maintenance thereof, personally in Armes against Don Bernaldino, if hee shall take exceptions to that which is heere set downe, touching the fight twixt both Navies, or justifie that which he hath most falsely reported in his vaine printed letter. proverb. 19. ver. 9. A false witnes shall not bee unpunished, and he that speaketh lies shall perish. - London Printed by John Windet, dwelling by Pauls Wharfe at the signe of the Crosse Keyes, and are there to be'solde. 1596. 4to. 26 leaves. There are two copies of this very rare historical tract in the British Museum, both imperfect, one of them wanting the four last pages, the other having lost half a leaf, while the marginal notes are cut into. There is also a copy in the Bodleian Library: that from which the above title is transcribed is therefore the fourth. It has a woodcut of a sphere at the back of the title-page, and of a ship in full sail on the last leaf. The most interesting portion of it relates to the acts and ends of those two great naval heroes, Sir Francis Drake and Sir John Hawkins, both of whom died in the course of the voyage to which the tract applies. The origin of the publication appears to have been this:- At the siege and sack of Cadiz, under the Earl of Essex and others, a Spanish printed letter, from Don Bernaldino Delgadillo de Avellanado to Dr. Peter Flores, "President of the Contraction House for the Indies," fell into the hands of the English; and it was found to give a most false account of an engagement, or engagements, with the English fleet in the West Indies commanded by Drake and Hawkins. Capt. Savile undertook to answer it, denying or refuting the "lies" seriatim, and stating what he asserted and knew to be the truth. These " Spanish lies" (farl (ffngli~ ittratur. 19 appear to have been six in number, all separately stated and exposed in the tract, followed by an account of " the meeting of our English Navie and the Spanish fleete, and the order of our encounter"; and this again by "Thomas Baskervile, Knight, his approbation to this Booke," - where he maintains the truth of all that Savile had written, and challenges the Spaniard to single combat, if he persevered in his falsehood. The Spaniard in his printed letter had stated, among other things, that Sir Francis Drake had died "for grief that he had lost so many barks and men." Savile denies that he had lost more than one small pinnace, and thus proceeds: " This, I thinks in wise men's judgements, will seeme a seely cause to moove a man [to] sorrowe to death. For true it is, Sir Fraunces Drake dyed of the Flixe, which hee had growne uppon him eight daies before his death, and yeelded up his spirite, like a Christian, to his creatour quietly in his Cabbin. And when the Generall shall survey his losses, he shall finde it more then the losse of the English, and the most of his destroyed by the bullet: But the death of' Sir Fraunces Drake was of so great comfort unto the Spaniard, that it was thought to be a sufficient amendes, although their whole fleete had been utterly lost." As to the place where Drake expired, Savile says, just before the above, in answering the first lie: " For it had been sufficient to have said that Fraunces Drake was certainly dead, without publishing the lye in print by naming Nombre de Dios: for it is most certaine Sir Fraunces Drake dyed twixt the Island of Scouda and Porte-bella. But the Generall being ravished with the suddaine joy of this report, as a man that had escaped a great daunger of the enemie, doeth breake out into an insolent kind of bragging of his valour at Sea, and heaping one lye upon another, doth not cease untill he hath drawne them into sequences, and so doth commende them unto Peter, the Doctor, as censour of his learned worke." The pamphlet does not seem a very successful answer; and Savile commits the error of magnifying the Spanish misstatements into needless importance. The letter of Don Bernaldino, which is given in Spanish and English, seems, in our day, hardly worth the notice that is taken of it; but at that date the death of Drake, 20 tUibtiograpl)idal 2count of and the real cause of it, were attracting unusual interest and attention. Sir John Hawkins had been treasurer of the Navy, and several of his official letters are extant; one of them, dated 1583, is before us. SAVIOLO, VINCENTIO. - Vincentio Saviolo his Practise. In two Bookes. The first intreating the use of the Rapier and Dagger. The second, of Honor and honorable Quarrels. Both interlaced with sundrie pleasant Discourses, not unfit for all Gentlemen and Captaines that professe Armes. At London, Printed for William Mattes, &c. 1595. 4to. 152 leaves. This is the work to which Touchstone, in "As you like it," Act V. sc. 4, makes such obvious allusion, his reference being to that division which is headed, " Of the manner and diversitie of Lies." These are, " Lies certaine," " conditional lies,"' lies in general," " lies in particular," and "foolish lies." It appears that Saviolo was an Italian fencing-master, born at Padua, patronized and employed by Lord Essex. In the address "t to the Reader," which succeeds the dedication, he speaks of his foreign birth and travels. " The first book," which is conducted in dialogue, is furnished with a number of woodcuts, perhaps from Italian designs, to illustrate the employment of the rapier and dagger. The whole is dedicated to the Earl of Essex, the author professing to have been "bound by the bounty" of "the English Achilles." He laments that he had not "copie [i. e. plenty] of English to have expressed his meaning as he would." "The second book " has a separate preface, in which the author apologizes for his insufficiency, and it bears the date of 1594, the year, perhaps, in which it was originally intended to bring out the whole work. The last chapter relates to "the nobility of Women," which no doubt was introduced for the sake of the panegyric upon Queen Elizabeth, with which it enabled Saviolo to conclude. arlt 1fnglti1 fittcratur,. 21 SAXONY, THE DUIIE OF.- A Defiance to Fortune. Proclaimed by Andrugio, noble Duke of Saxony, declaring his miseries, and continually crossed with unconstant Fortune, the banishment of himselfe, his wife and children. Whereunto is adjoyned the honorable Warres of Galastino, Duke of MJillaine, in revenge of his wrongs, upon the trayterous Saxons. Wherin is noted a myrrour of noble patience &c. Written by H. R. - Printed at London for John Proctor, and are to be sold at his shop upon Holborne bridge. 1590. 4to. B. L. 16 leaves. What is most remarkable about this romance, is, that the narrative is very continuous, regular, and not uninteresting. The adventures of the hero are not extravagant, nor improbable, and the story has no connection with celestial or diabolical agency. In fact, it is a mere prose novel, not ill calculated to give entertainment to the readers of such incidents. At the same time the style offers nothing noticeable, and we have no suggestion to make as to the ownership of the initials H. R. upon the titlepage, and at the end of the dedication "to the worshipful William Borough, Esquire, comptroller of her Majesties Navy." He had been an officer of distinction in the Queen's Fleet, and in 1583 had been very successful against the pirates who at that date infested the English seas. Stow's Ann., edit. 1605, p. 1175. H. R. tells the " courteous Reader" that he had published his work, most unwillingly, at the instance of friends, who made him seem as bold as the craven, in one of the battles of Edward III., whose courageous horse, against the will of the rider, carried him into the thickest of the encounter. Here H. R., nevertheless, promises to finish the subject he had thus commenced; but we never hear more of Andrugio, Duke of Saxony, the hero, or of his wife gusania, the daughter of a miller, who had tended him when wounded and left for dead by banditti. The writer is an imitator of Greene, especially in the extemporal invention of stones, birds, fishes, &c., that would answer his purpose in a simile. Thus we have "the stone quacious that freeseth within when it fryeth without," and "' the hawke that will never be called to that 22 JibiOgriinapl) Zat ltctount of lure, wherein the pennes of a Camelion are pricked." It is the first and only time we hear that a chameleon was then clothed with feathers. It is useless to pursue in any detail the progress of the story; but after Andrugio has fallen in love with Susania, he is sent by his father to the University of Sienna, where he forms a fiiendship with the heir to the Duke of Milan. And here we may remark upon the utter disregard of geographical correctness, for Saxony, to the Dukedom of which Andrugio soon succeeds, is represented as contiguous to the Dukedom of Milan; and when the hero is expelled from his territory by two usurpers, those usurpers are overthrown and suppressed by Galastino of Milan, Andrugio's faithful friend. Galastino also preserves the lives of Andrugio's wife and children, and after various adventures conquers the Dukedom of Saxony for Alphonsus, the son of Andrugio and Susania. The author hardly supports the dignity of his hero, for he makes him fly from his enemies, and hide from them in a wood for the space of thirteen years, while his wife is lamenting his loss, and while his son Alphonsus is making rapid progress to manhood. This part of the narrative ends with the restoration of Susania and Alphonsus, before anything has been heard of the retreat of Andrugio, who has taken upon himself the life, if not the habit, of a hermit. The following passage, where the Duchess Susania is watching and waiting for the preparations of Galastino for the recovery of Saxony, may be taken as a fair specimen of the writer's style as a novelist:" The Duchesse, for whose sake those preparations were made, conceived such joy at the same, that she thought every moneth a yeare and every day a moneth, until she saw to what happy end the Dukes pretended jorney would happen unto, often commending in her heart the faithfulnesse of the Duke of Millaine to his friend. In recounting whereof she shed mony bitter teares for Andrugio, her beloved lord and husband, sometime exclaiming against the Gods and men for his losse who so dearely she loved. The remembrance of whom was likely divers times to bereave her of life; yet in the midst of her sorrowes, when she beheld the yoong Prince, a lively picture of the exiled Duke, how often with sweet irnbracings woulde she kisse the tender youth, bathing his tender cheeks with teares, distilling in aboundance thorow extreame griefe of heart from her eies, hoping yet, before death should shut those eyes of hers, to see him and once again to injoy his companie." tfartn fngtisb ittrature. 23 The story, as far as it goes, may be said to be divided into two portions: 1. that part of it which relates to the early life of Andrugio and the usurpation of his dukedom; 2. that which belongs to the wars of Galastino, entirely undertaken to revenge his friend upon his triumphant enemies. In the latter the hero has nothing to do; but we may more than guess that in the sequel of the narrative (which has not reached us, if it were ever printed) Andrugio came forth from his solitude, and, while disguised and unknown, importantly contributed to the victory which restored him, in the end, to his dukedom. The great fault of the piece is the tedious length of some of the speeches, but this was a defect belonging to all romance-writers of the period. They caught it chiefly from the old "' Amadis de Gaule"; but it is nowhere more apparent than in some of Robert Greene's pieces, where the characters patiently argue every question, pro and con, and, even then, sometimes arrive at no conclusion. SCHOOL OF SLOVENRY. - The Schoole of Slovenrie: or Cato turnd wrong side outward. Translated out of Latine into English verse, to the use of all English Christendomne, except Court and Cittie. By R. F. Gent. - London Printed by Valentine Simmes &c. 1605. 4to. 79 leaves. Very few copies of this translation exist; but one, we are informed, bears the date of 1604. Of the translator nothing is known but what he himself tells us in his Epistle " To all that can write and reade and cast accompt," which follows the title-page. " In the minority of my grammar-schollership," he states, " I was induced by those, whom dutie might not withstand, to unmaske these Roman manners, and put them on an English face. The truth is, this translation was halfe printed ere I knew who had it:'so that, quo fata trahunt, without prevention or correction, the fooles bolt must needes be shot." Afterwards he excuses himself further by stating, that " it is a punies translation only "; and soliciting indulgence for the species of verse he chose, namely, lines of fourteen syllables each, and supporting himself by 24 tibltigraphiral taccount of the authority of Golding, and Phaer, and Twyne, who had rendered Ovid and Virgil "into as indigest and breathlesse a kind of verse." This epistle is subscribed " R. F. Gent. and no more," as if the author might have been more had he wished it. The initials are not those of any known author of the period, excepting Francis Rous, provost of Eton, who published " Thule, or Vertues Historie," in 1598, and is not very likely to have had anything to do with this translation.l All the rest of the production is translation, and in verse, commencing with "the Preface of Frederike Dedekind, to maister Simon Bing, Secretarie of Hassia," which fills thirteen widely printed pages. When Swift wrote his 1" Directions to Servants," as well as his " Polite Conversation," he evidently had the original of this book in his mind. It was printed in London, 12mlo, 1661, under the title of " Grobianus et Grobiana, de Morum Simnplicitate Libri tres." It is not at all likely that R. F.'s translation had ever been met with by Swift, but another, printed at London in 1739, was expressly dedicated to him. The original was published in a complete shape at Frankfort in 1584, but parts of it had previously appeared in 1549, 1552, and 1558. Dr. Nott does not seem to have been aware, when he wrote the note on a passage in his reprint of Dekker's " Gull's Hornbook," 1609, p. 4, that an English version of " Grobianus et Grobiana" had appeared in print only fobur years earlier. Dekker's obligation to it is pointed out in Vol. I. p. 253. The work before us consists of three books, divided into thirty chapters. What follows will show the general style in which R. F. executed his task, although a good deal of grossness is here and there to be complained of, fully warranted, however, by his original. It is from Book II. Chapter 2, entitled, "' What manners and gestures the guest ought to observe in eating: ""'As soone as ere thou spi'st some dishes on the table stand, Be sure that thou, before the rest, thrust in thy greedie hand. Snatch that you like; I told you so before -you know it well: 1 We have accidentally omitted to observe, what will naturally occur to everybody, that R. F. cannot be taken as the initials of Francis Rous, unless, as was not very unusual at that date, he reversed them on the title-page for the sake of better concealment. 49arlQ (~1181t0) gitet~Xirtll. 25 It is but labour lost that I againe the same should tell. That which I once have told to you you never should refuse, But in each place and companie you boldly must it use. "And whatsoever meate your hoste unto the boorde doth send, Although you cannot choose but very much the taste commend, Yet finde therein something or other that mislikes your minde, And, though it can deserve no blame, be sure some fault to finde.' This is too salt, and this too fresh, and this is too much rost; This is too sowre, and this too sweete: your cooke's to blame, mine host.' And speake so lowde that all may heare thee which are then in place, For by this meanes thou maist in jeast the carefull cooke disgrace. And by this tricke thou wilt deserve a civill yonker's name, And happy is he nowadayes which can attaine such fame. * * * "When thou art set, devoure as much as thou with health canst eate; Thou therefore wert to dinner bid, to helpe away his meate. Thrust in as much into thy throate as thou canst snatch or catch, And with the gobbets which thou eatst thy jaws and belly stretch. If with thy meate thou burne thy mouth, then cloake it craftely, That others may, as well as thou, partake that miserie. "To throw thy meate from out thy mouth into the dish againe I dare not bid thee, for it is too clownish and too plaine." Such, however, was not Dr. Johnson's advice, nor his practice. Dedekind's hero came within the Doctor's class of "fools who would have swallowed it." We make another extract from Chapter 7 of' the same Book, where the author describes what ought to be the conduct of a man of spirit and promise, who, with his companions, has freely partaken of any intoxicating beverage: - " And if you heare that any man is gone unto his bed, Because the wine had long before (poore man!) possest his head, Then have a care that from his bed you straitway call him backe, And make him come perforce, although his garments he do lacke: And then beginne afreshe great store of strongest wine to take, And diinke it off, therewith thy selfe more pleasant for to make. Then break the pots and windows all: this cannot much offend, For this next day the glazier shall have something for to mend. * * * Upon the benches and the tables boldly thou maiest go; Nay, which is more, I give thee leave all these to overthrow: In briefe with formes throwne up and downe thou oughtst the harth to breake, Before one word of thy departure thou beginst to speake." 26 JBibtiograpl)tal ttIcont of The work ends on sign. S 4 b, with " the Author's Conclusion to Master Simon Bing, wheirein he showeth all the intent and practise of this present worke." SCOTT, THOMAS. - Philomythie or Philomythologie, wherin outlandish Birds, Beasts and Fishes are taught to speake true English plainely. By Tho. Scott, Gent. &c. London for Francis Constable &c. 1616. 8vo. 89 leaves. This is the first edition of a curious, but not very intelligible book. The author seems to have been so fearful lest his satire should be considered personal and individual, that ambiguity often renders him incomprehensible. The present copy differs from some others in the circumstance that the second title-page, on sign. F 2, " Certaine Pieces of this Age paraboliz'd," is dated 1615, and not 1616. The first title-page is engraved by R. Elstracke; and in an address "to the Reader" (which follows " Sarcasmos Mundo " and other preliminary poems) we meet with the following mention of Spenser:"If Spencer were now living to report His Mother Hubberts tale, there would be sport To see him in a blanket tost, and mounted Up to the starrs, and yet no starre accounted." This shows clearly that Spenser by his " Mother Hubberd's Tale " had given such offence, that, had he been living in 1616, he would have run the risk of being " tossed in a blanket." It seems probable that it was " called in" on account of the severity of its satire and personal allusions; but a question has arisen whether a notice of the " Tale of Mother Hubburd " in " The Ant and the Nightingale," 1604, which unquestionably was highly disapproved, applies to Spenser's satirical apologue, or to some tract published under nearly the same title. The reason for the latter opinion is, that, as "Mother Hubberd's Tale " has come down to us, it contains nothing about " rugged bears," or " the lamentable downfall of the old wife's platters." This is true; farls fngli64 Citerature. 27 but that may have been the very part of the poem which most offended, and was therefore afterwards erased by Spenser. Still, we are of opinion that the writer of " The Ant and the Nightingale" did not refer to Spenser, but to some imitator; and we are confirmed in this belief by a second allusion to " Mother Hubburd" in another tract which the same author, T. M., also printed in 1604, called " The Black Book," which contains the following words: "And to confirm this resolution the more, each slipped downe his stocking, baring his right knee, and so began to drinke a health halfe as deepe as Mother Hubburds cellar, that she was called in for selling her working bottle-ale to bookbinders, and spurting the froth upon Courtier's noses." Here again there is nothing of' the kind in Spenser's "Mother Hubberd's Tale"; and we may conclude, with tolerable certainty, that some lost publication, with a title similar to that of Spenser, and purposely adopted for the sake of his popularity, was intended by T. M. Scott professes himself afraid to follow the example of Spenser. The second portion of his work contains four emblematical engravings, which may also doubtless be assigned to Elstracke. The most remarkable poem is entitled " Regalis Justitia Jacobi," in which Scott celebrates the impartial justice of King James, in refusing to pardon Lord Sanquhar, or Sanquier, for the deliberate murder of Turner, the celebrated fencer, in 1612, as may be seen in Wilson's History of that reign. Turner had himself killed an adversary named Dunn in 1602, by piercing him to the brain through the eye, (see Hist. Engl. Dram. Poetry, I. 326,) and the animosity of Lord Sanquhar was occasioned by the loss of an eye while fencing with Turner. Scott alludes as follows to these incidents: - "This silly Fencer, in his ignorance bold, Thinks his submissive sorrow will suffice For that unhappy thrust at Sanquier's eyes; And, begging pardon, seemes to have it then. What foole dares trust the unseal'd words of men? Yet Turner will: a reconciled foe Seemes a true friend to him would have him so. He thinks (now Dunne is dead) to die in peace, But blood cries out for blood," &c. On p. 126 is a blank for some part of the copy which the 28 JBibtiogrpplirtal t count of printer had lost, "the Author being far from London," but it is promised that the defect shall be supplied in the next impression. The second edition did not make its appearance until 1622, and there was a third in 1640. The author's style is diffuse and wordy, and his satire, where it is intelligible, far from pungent. SENECA, L. A. - L. A. Seneca the Philosopher, his Booke of Consolation to Marcia. Translated into an English Poem. - London. Printed by E. P. for Henry Seile &c. 163a. 4to. 24 leaves. This production has been attributed to Sir R. Freeman, but erroneously, for an existing copy has a special dedication to the Earl of Bridgewater, subscribed "Most devoted to your Vertues, 1R. C.," the letters R. C. being MS., and the whole leaf containing the dedication being specially prefixed to the book, and of a larger size. The initials are added in MS., probably because the writer originally meant his work to be entirely anonymous, and not even thus far to subscribe the dedication. The following is a part of this unpublished address:"How well your life doth hit the triple white, Whose goodnesse, gravenesse, greatnesse all delight. May that bright name shine uneclipsed here, Whom all his Country justly holds most deere! " At the back of the title-page the translator requests the reader not to mar his verses in the reading; and whoever R. C. might be, he writes with considerable facility. He thus commences his tenth chapter: -' These goods of fortune that about us shine, As children, honours, riches and a fine And noble wife, fair palaces, and store Of suitors, that attend us at our doore, With all things else that are frout fortune sent, Are ornaments, not given us but lent. Our scene therewith is for the time adorn'd, Then to the owners backe they are return'd: Some stay a day, some more, few to the end. We cannot boast them ours what others lend. The use is ours during the owners will: T~aco1~2 QE(fngt~tl Ktteratur,. 29 What's borrow'd for uncertaine time must still Be ready without strife to be repay'd: No debtor should his creditor upbray'd." Thomas Lodge translated the whole of Seneca, 1614, folio, and the copy he presented to his friend Dekker is now before us. SERVINGMEN. - A Health to the Gentlemanly profession of Servingmen: or the Servingmans Comfort: with other thinges not impertinent to the Premisses, as well pleasant as profitable to the courteous Reader. Felix qui socii navim periisse procellis Cum vidit in tutumflectit sua carbasa portum. - Imprinted at London by W. W. 1598. 4to. B. L. 37 leaves. This is an important Shakspearean tract, of which we only know of one or two copies. Its connection with our great dramatist's works was pointed out by Dr. Farmer many years ago, and there can be no doubt that the same joke, and in nearly the same terms, is found both in the tract under consideration, and in " Love's Labours Lost," Act III. sc. 1. The coincidence has been mentioned in every annotated edition of the comedy. The initials at the end of " The Epistle to the gentle Reader, of what estate or calling soever," would point to either Jervis Markham or John Marston; but to the first they cannot belong, because he had commenced author in 1595, and J. M. tells us that this " Health to the gentlemanly profession of Servingmen," 1598, was his earliest production, " being primogeniti -- the first batch of my baking." Marston may indeed have been the writer of it, but it is very unlikely, even supposing the character of a Servingman, in which it is written, to have been merely assumed: his "Pygmalion's Image and Certain Satires," however, came out with the same date of 1598.1 We do not believe that it was by either 1 The late Mr. Miller informed us that he had in his possession two distinct editions of Marston's Satires in 1599, a fact which shows their popularity. We never saw more than one impression of 1599, but Mr. Miller was too accurate to be mistaken. The Satires certainly created a sensation when first published. 30 tibtiograpliral ZtIcolnt of Markham or Marston, but by some clever author with the same initials, who was not what he pretends to be, when he assures us that he received " five marks and a livery" annually, as the ordinary wages of a man-servant. His style is a little rambling and diffuse, but lively and unpretending; and in the outset he undertakes a threefold task: first, "to what end it [i. e. servingmanship] was ordained; " secondly, " how flourishing was the prime of this profession;" and thirdly, "the ruin and decay of this ancient building." He does not do much towards the performance of the second part of his title-page, "the Servingmans Comfort," because throughout, and especially at the close, he shows his unhappy state of dependence, and his final neglect and misery. He mentions the gentlemanlike qualifications for a worthy attendant upon a man of wealth and rank, and insists that " the Clowne, the Sloven, and Tom Althummes are as farre unfit for this profession, as Tarletons Toys for Paules Pulpit." In one place J. M. thus describes the duties of a servingman:" The gentleman receaved even a gentleman into his service, and therefore did limit him to no other labour then belonged to him selfe, as to helpe him readie in the morning, to brush his aparrel, Cloake, Hatte, Girdle on other garment, trusse his poyntes, fetch him water to wash and other such like necessaries. - His Maister thus made ready, yf it pleased him to walke abrode, then to take his liverie and weapon to attende him, being himselfe ready, handsome and well appoynted: at his returne, yf it pleased him to eate, then with all diligence decently and comely to bring his meate to the table, and thereon in seemely sort being placed, with a reverend regarde to attende him, placing and displacing dysshes at the first or seconde course according as occasion shall serve, tyll time commaunde to take away: which done, grace sayd, and the table taken up, the plate presently conveyed into the pantrie, the Haul summons this consort of companions (upon payne to dine with Duke Humfrie, or kisse the Hares foote) to appeare at the first call, where a song is to be sung, the undersong or holding whereof is, It is merrie in Haul wthen Beardes wagge all." One point he presses strongly is the ruin of the servingman's profession in consequence of the death of Liberality, whom he personifies; 1 and he introduces a clever poem upon the subject, 1 This poem on the death of Liberality cannot fail to remind us of Richard Barnfield's more serious and lengthened effusion on the same subject - " The Complaint of Poetrie for the death of Liberalitie," from which some stanzas might perhaps be advantageously omitted, but which we prefer to give entire, as we are not aware that it has ever been extracted, or even mentioned: -- "Cease, Sunne, to lende thy glorious shine, Moone, darkned be as cloudy night; Starres, stay your streaming lights divine, That wonted were to shine so bright: Weepe, woofull wightes, and wayle with me For dead is Liberalitie! " You, Fire, Water, Earth and Ayre, And what remaynes at your commaunde Foules, Fysh or els be fyld with care, And marke the summe of my demaund: Weepe, weepe, I say, and wayle with me For dead is Liberalitie. "You silver streames that wont to flow Upon the bankes of Helicon; You sacred Nimphes, whose stately show which came out in the same year; (see Vol. 1. p. 59.) We make a brief quotation from it in proof of the general similarity: — " But Liberalitie is dead and gone, And Avarice usurps true Bounties seat. For her it is I make this endlesse mone, Whose praises worth no pen can well repeat. Sweet Liberalitie, adiew for ever, For Poetrie againe shall see thee never! " Never againe shall I thy presence see, Never againe shall I thy bountie tast; Never againe shall I accepted bee, Never againe shal I be so embract: Never againe shall I the bad recall; Never againe shall I be lov'd of all. " Thou wast the Nurse whose bountie gave me sucke; Thou wast the Sunne whose beames did lend me light; Thou wast the Tree whose fruit I still did plucke Thou wast the Patron to maintaine my right. Through thee I liv'd, on thee I did relie; In thee I joy'd, and now for thee I die! " We are to bear in mind that the whole of this, and much more, is put into the mouth of Poetry. In point of mere sprightly cleverness it seems to us that J. M. has the advantage. His effusion is much shorter and lighter, and it wants Barnfield's serious variety. 32 Jiibliograpt)rtal at trount of Bedinid the bright of Phaeton; Weepe, weepe, I say, and wayle with me For dead is Liberalitie. "If Due-desert to Court resort, Expecting largely for his payne, The Prince he findes then alamort, No love, his labour is spent in vayne: May he not then come wayle with me? Yes; dead is Liberalitie. "The paringes from the Princes fruite, That silie groomes were wont to feede, Now Potentates for them make suite, True Gascoine sayth, the Lord hath neede. Weepe, therefore, weepe, and wayle with me, For dead is Liberalitie. "The Courtly crew of noble mindes Would give rewarde for every legge: To crouch and kneele now duetie bindes, Though Suitor nought but right doth begge: Weepe, therefore, weepe, and wayle with me, For dead is Liberalitie. "When Countreys causes did require Each Nobleman to keepe his house, Then Blewcoates had what they desyre, Good cheare and many a full carouse: But now, not as it wont to be, For dead is Liberalitie. "The Haul boordes-ende is taken up, No dogges do differ for the bones; Blacke Jacke is left, now glasse or cup: It makes me sigh with many grones, To thinke what was now thus to be By death of Liberalitie. "Where are the Farmes that wont to flve Rent-free by service well deserved? Where is that kinde. Annuitie, That men in age from want preserved'? What, do you looke for wont to be? No, dead is Liberalitie. "What Squire now but rackes his rentes, And what he hath who will give more? Qald ~Entlisl) Viterature. 33 The giffe gaffe promise he repentes: The Lord hath neede, surceasse therefore. Weepe, weepe, for now you well may see That dead is Liberalitie. "The golden worlde is past and gone, The Iron age hath runne his race: The lumpe of Lead is left alone To presse the poore in every place: Nought els is left but miserie, Since death of Liberalitie. "Weepe, weepe, for so the case requires; The worlde hath lost her second Sunne: This is the summe of my desires, To ende where earst I have begunne. Even still I say, Come wayle with me The death of Liberalitie. J. M. gives us another and much shorter song on a favorite subject, the decay of hospitality, from which we extract only the concluding stanza: - " And where the Porters lodge did yeelde beefe bread and beere, The Kitchen, Haul and Parlor to[o] now wantes it twice a yeere: Now Servingmen may sing, adue you golden dayes! Meere miserie hath taken place where plentie purchast prayse." He then subjoins the anecdote about "guerdon" and "remuneration," which we need not repeat, seeing that it has been so often printed; and towards the conclusion he despondingly asks what a Servingman is to do in his extremity' "What shall he then do? Shall he make his appearance at Gaddes Hill, Shooters Hill, Salisbury playne or Newmarket heath, to sit in commission and examine passengers? Not so, for then yf he mistake but a worde, "Stande" for " Goodmorow," he shall straight, whereas he did attende, be attended with more men then his Maister kept, and preferred to a better house then ever his father buylded for him, though not so holsome." FinallyS he prints as prose the old saying which in fact is verse: - "A Bakers wyfe may byte of a bunne, A Brewers wyfe may drinke of a tunne, And a Fishmongers wyfe may feede of a Cunger, But a Servingmans wyfe may starve for hunger." VOL. IV. 3 34 ibliorappt)ical 2tccount of In close connection with this subject we may here refer to a very scarce poem by a person who subscribes himself William Bas, and who was perhaps the father of the William Basse whose " Great Brittaine's Sunnes-set," 1613, we have reviewed in our first volume, p. 70. The two were clearly not the same person, nor is the style of the one at all like that of the other. William Bas, as he spells his name, published in 1602, 4to, " Sword and Buckler or the Serving-mans Defence," in six-line stanzas, easily as well as pointedly written, and with much the same purpose as the prose tract of J. M. which preceded the poem by four years. Bas, too, like J. M., professes to be in service; and to show the similarity of some of the ideas in the one and in the other, we will quote only a couple of stanzas. William Bas says:"But in these times (alas, poore serving-men) How cheape a credit are we growne into! With what enforcing taxes, now and then, This envious world doth our estates pursue! How poore, alas! are we ordained to be, How ill regarded in our povertie! "What duty, what obedience daily now Our hard commanders looke for at our hands! And yet how deadly cold their bounties grow, And how unconstant all their favour stands! How much we hazard for how little gaine, How fraile our state, how meane our entertaine!" There are seventy-five such stanzas in the whole, and they are not dedicated to any great man of the day, but "to the honest and faithful Brotherhood of True-hearts, all the old and young Serving-men of England." This address is in five stanzas, signed William Bas, and there are two others " to the Reader." SHAKESPEARE, WILLIAM.-Lucrece.-At London, Printed by N. 0. for John Harison. 1607. 8vo. 32 leaves. This is the fourth known edition of Shakspeare's " Tarquin and Lucrece"; the first appeared in 1594, the second in 1598, the rut4l Enstglis) iterature. 35 third in 1600.1 Malone mentions that he had also "heard of editions in 1596 and 1602," but their existence is more than doubtful, for no copies with such dates have ever been brought to light. He tells us that all the copies, after that of 1594, were in sextodecimo, (Ritson, Bibl. Poet. 329, asserts that the edition of 1598 is in 4to,) but in fact the size is 8vo. Mistakes of the kind have been made, with respect to other productions, by not attending to the circumstance that the old folio, quarto, and octavo were of the size of foolscap, or, as Thomas Nash calls it in his " Have with you to Saffron-Walden," of "pot-paper," folded more or less frequently. The signatures of the edition in our hands show the error. It is also stated by Malone (Shaksp. by Boswell, XX. p. 100), that the edition of 1607 is " the most correct of all those that preceded"; but he should have remarked, nevertheless, that it and "those that preceded" were printed fobr the same stationer or bookseller as the earliest copy of 1594, to whom it was entered on the Stationers' Books on the 9th of May of that year, under the title of "The Ravyshment of Lucrece." The edition of 1607 was also the last published during the life of the author, unless we suppose one of 1616 (printed by T. S. for Roger Jackson) to have come out lefore the 23d of April in that year. Malone adds, that the "more modern editions" "' appear manifestly to have been printed from that of 1607 "; but in his notes to the poem he has failed in establishing this position, and a correct examination shows some important variations. Thus, on sign. A 5 b, we have these lines in the edition of 1607 before us:"Till sable night, mother of dread and feare, Uppon the world dim darknesse doth display, And in her vaulty prison stowes the day;" which precisely accords with the copy of 1594; while in those of 1616, 1624, &c. the passage stands thus:"Till sable night, sad source of dread and feare, 1 We ought to have called it " Lucrece" only, and so it continued to be entitled until 1616, when it was republished as " The Rape of Lucrece, by Mr. William Shakespeare, newly revised." It was then printed at London by T. S. for Roger Jackson, in 8vo, 32 leaves. 86 B blptbiograpi al Ltcount of Upon the world dim darkness doth display, And in her vaulty prison shuts the day." Malone must have collated very carelessly; for, in reference to the last line of the fifth stanza of the poem, he tells us that all the " modern editions," varying from the " old copy," read, - "From thievish cares, because it is his own," when in the edition before us, as well as in that of 1624, it stands as in the "old copy ":"From theevish eares, because it is his owne." Again, Malone asserts that the modern editions close the twentythird stanza thus: - " To slanderous tongues and wretched hateful lays;" whereas, in fact, in the copies of 1607 and 1624, the line stands, - " To sclanderous tongues & wretched hatefull daies." The edition of 1607 sometimes restores the old reading of 1594, which had been corrupted in the two intermediate impressions; and the following is an instance. The line, — " 0, thatprone lust should stain so pure a bed," is changed in the copy of 1600 to,"0, thatproud lust should stain so pure a bed," and restored in the edition of 1607 to the true text of the author. In some subsequent impressions the epithet prone is changed to fowl. On sign. C 7, edit. 1607, is this passage: - "No man inveighe against the withered flower, But chide rough winter," &c. Malone maintains that all the editions, excepting the first, have inveighs and chides, but this corruption is not introduced even into the impression of 1624. Again, farther on, he states that " all the modern editions " read the line"As lagging souls before the northern blast," instead of "As lagging fowls," &c. The edition of 1607 has, "As lagging fowls." It would be easy to point out other proof's of the same hastiness of condemnation. Sometimes the edition of 1607 may be of use in another respect. Malone would mend the last line of the eighth stanza of the poem thus:"Virtue would stain that or with silver white;" &artl (fngtlisl jiteratnre. 37 introducing a poor conceit on the difference between or (gold), and silver. Now the oldest copy has it ore, which was then the common mode of spelling the abbreviation of' over, i. e. o'er, the meaning of Shakspeare being clearly, - "Virtue would stain that o'er with silver white;" and in the copy of 1607, followed by that of 1624, this plain meaning is enforced by an apostrophe:" Vertue would stain that o're with silver white." Later in the poem, where Lucrece is lamenting her fate, and that her compelled offence was the destruction of the honor of her husband, she exclaims, - "Yet I am guilty of thy honour's wreck;" an obvious reading, and supported by every authority, ancient or modern; yet Malone has altered the text to, - "' Yet I am guiltless of thy honour's wreck," entirely mistaking Shakspeare's meaning, and attempting afterwards to vindicate his blunder. What has been advanced tends to the conviction that the copy of 1607 is of much value, sometimes restoring the old and true reading which had been abandoned in 1600, and at others illustrating the real sense of disputed passages. It is more true to assert that the editions of 1616, 1624, &c. followed the text of that of 1600, than that furnished by the edition of 1607. Every old impression deserves to be most minutely and critically examined. SHAKESPEARE, WILLIAM.-A Banquet of Jeasts or Change of Cheare. Being a collection of Moderne Jests. Witty Jeeres. Pleasant Taunts. Merry Tales. Never before Imprinted. — London, Printed for Richard Royston, and are to be sold at his shop in Ivie-Lane next the Exchequer-Office. 1630. 8vo. 107 leaves. This volume of Jests has sometimes, in later impressions, had the name of Archee, i. e. Archibald Armstrong, Charles the 38 1Mbli0btiorapt)iat 2Lccoltt of First's Jester, prefixed to it; 1 but we have given as our heading, the name of Shakspeare, not only because he is mentioned with peculiar honor in one of them, but because so many of the jests or anecdotes are theatrical. Another of them relates to William Kempe, the great comedian, who figured in Dogberry, Peter, &c.; a third, to William Rowley, the dramatic author and actor; and several more to various matters connected with plays, players, and playhouses. We are to recollect that, when the book was printed, Shakspeare had been dead fourteen years; and the principal, if not the only value of the anecdote is, not that he was himself personally concerned in it, but that it shows the height, breadth, and strength of the reputation that had survived him. In the interval between his death and the publication of the " Banquet of Jests," in 1630, the first folio of his works had appeared, and in 1632 it was reprinted. The "jest" is placed under the heading of " Stratford upon Avon," in 1630, and is inserted upon p. 157. It is, moreover, the first time Shakspeare has been spoken of in print in connection with his native town: - "One travelling through Stratford upon Avon, a Towne most remarkable for the birth of famous William Shakespeare, and walking in the Church to doe his devotion, espyed a thing there worthy observation, which was a tombestone, laid more then three hundred years agoe, on which was ingraven an Epitaph to this purpose, " I, Thomas such a one, and 1 We have not seen any such edition, but Lowndes (Bibl. Man.) points out two so called in 1639 and 1657. Such was not the case in 1634, (an edition not noticed by bibliographers,) when it was still entitled " A Banquet of Jests," and the number was increased from 195 to 261. A peculiar feature in the edition of 1634 is, that the following lines, mentioning various preceding popular collections, and terming it " the fourth impression," face the title-page: — "The Printer to the Reader. " Since, Reader, I before have found thee kinde, Expect this fourth impression more refinde; The coorser cates that might the feast disgrace Left out: And better served in in their place. Pasquels conceits are poore, and Scoggins dry, Skeltons meere rime, once read, but now laid by: Peeles Jests are old, and Tarletons are growne stale. These neither bark nor bite, nor scratch, nor raile. Banquets were made for laughter, not for teares: Such are our sportive Taunts, Tales, Jests and Jeeres." (farlt fnggLis1 Citeraturc. 39 Elizabeth my wife here under lye buried; and know, Reader, I, R. C. and I, Chrystoph Q, are alive at this houre to witnesse it." We do not recollect to have seen the above anywhere alluded to, and its sole value obviously is what we have pointed out, with reference to the extent and permanence of the reputation of our gieat dramatist at an early date after his demise. Another "jest," so to call it, shows the sort of disrepute in which players in general were then held. Here again the anecdote is in itself of no value. -" Of an Oatemeale-man. "An Oatemeale-man, a rich fellow, fell at some difference with a Comedian about the towne, and began to upbraid him with his profession, and according to the small talent of wit hee had, came hotly upon him with the common objection: "If, saith he, all men were of my mind, you should keepe your doores shut, and find your galleries empty, and then you would bee more poore and lesse proud." " I believe it, said the other; so, if every man would, as I could find in my heart to doe, that is, to forsweare the eating of Puddings and Pottage, who would be more poore and lesse proud then the Oatemeale man? " We next give a passage which relates to the celebrated William Kempe, and records a fact in his life with which we were not previously acquainted. The accident, we may imagine, happened on the stage, when the comedian was interposing between two combatants. It is headed "a cleanly lie," meaning, probably, a most obvious and self-contradicting falsehood. "' Will. Kempe, by a mischance, was with a sword run quite through the leg: a Country Gentleman, comming to visit him, asked him how he came by that mischance? He told him, and withal, "troth, saith he, I received the hurt just eight weekes since, and I have line of it this quarter of a yeare, and never stirr'd out of my chamber." Kempe was jeering the " country gentleman," to see how much and how fast he would swallow. The next quotation we shall make is of a more elaborate character, and comes properly under the denomination of "a jest." It is headed: — "71. Of Rapeseed. "A handsome young fellow, having seene a play at the Curtaine, comes to William Rowley, after the Play was done, and entreated him, if his leisure served, that hee might give him a pottle of wine to bee better acquainted with him. He thankt him and told him, if hee pleased, to goe as farre as the Kings Head at Spittlegate, hee would, as soone as he had 40 JLBibliograplial ILrronont of made himselfe ready, follow him and accept of his kindnesse. He did so, but the wine seeming tedious betwixt two, and the rather because the yong fellow could entertaine no discourse, Rowly beckoned to an honest fellow over the way to come and keepe them company; who promised to be with them instantly. But not comming at the second or third calling, at last he appeares in the roome, where William Rowly begins to chide him because he had staid so long. Hee presently craved pardon, and begins to excuse himselfe, that hee had been abroad to buy Rapeseed, and that he staid to feede his birds. At every word of Rapeseed the man rose from the table with a changed countenance, being very much discontented, and said, Mr. Rowly, I came in curtesie to desire your acquaintance, and to bestow the wine upon you, not thinking you would have called this fellow up to taunt mee so bitterly. They wondering what he meant, hee proceeded: Tis true indeed the last session I was arraigned at Newgate for a Rape, but, I thank God, I came off like an honest man, little thinking to bee twitted of it here. Both began to excuse themselves, as not knowing any such thing, as well they might. But he that gave the offence, thinking the better to expresse his innocence - Young Gentleman, saith he, to expresse how farre I was from wronging you, looke you here, as I have Rapeseed in one pocket for one bird, so here is Hempe seed on this side for another. At which word Hempseed, saith the young man, Why, Villaine, doest thou thinke I have deserved hanging? and tooke up the pot to fling at his head, but his hand was stayed; and as errour and mistake begun the quarrell, so wine ended it." Thus it appears that the young gull had made W. Rowley's acquaintance by seeing him perform at the Curtain Theatre, which had been in the occupation of various companies of players since about the year 1575, when it was constructed. It may be doubted whether Rowley was living at the time theatres were silenced in 1647, but we know that he was residing in Cripplegate in 1637, and that he had previously belonged to the Companies of the Prince and of the Duke of York. In the work before us we first meet with the epigram upon old Philemon Holland and his translation of Suetonius; but as he was still a busy man with his pen in 1630, (not having died till 1636,) his namne is not given. "One that had translated many books and volumes, at length publishing the history of Suetonius Tranquillus in English, a pleasant Gentleman writ this distick - Philemon with Translations doth so fill us, He will not let Suetonius bee Tranquillus." Bar (~ng1itsl) fiterature. 41 It is most likely that this joke is considerably older than 1630, because Holland's translation of Suetonius came out as early as 1606. We extract the following merely because it relates to the old tapestry of the House of Lords, which was unfortunately consumed in 1834. "' Two ancient Captaines, looking upon the rich hangings of Eighty Eight, observing in the border thereof the faces of the prime Commanders and Gentlemen of note that had beene in the service, " Well, saith the one to the other, if every one had his right, my face might have had the honor to have bin placed before some that I see; for, I am sure,'I was engaged in the hottest incounter." To whom the other replyed" Content thy selfe, Captaine; tis well knowne thou art an old souldier, and reserved for another hanging." There were two or three later editions of this "Banquet of Jests," (we have seen them in 1636 and 1642,) but we know of no earlier impression than that of 1630. The editor subscribes himself "Anonimos," and only professes to have "' gathered them from the mouths of others." The table of contents shows them to be 195 in number, and it is followed by some rather clever verses, in which the writer promises that no such good cheer shall be found in Bartholomew Fair, adding, in a farewell address to his little volume, - " I wish it may not be your lots (Poore Pupes) to be rent by sots, Or such as will stop mustard pots." Here " poore Pupes" must be an error of the press for "' poore Paper "; but in general the book is better printed than might be expected. SHARPE, ROGER. - More Fooles yet. Written by R. S. -At London Printed by Thomas Castleton and are to be sold at his shop without Cripplegate. An. 1610. 4to.,18 leaves. Had not Roger Sharpe subscribed the address " to the Reader," in thirty-six lines, with his names at length, we might have been inclined, until we read the collection of Epigrams, to have supposed that it was by Samuel Rowlands, with his initials reversed. The 42 ibtiblogrpiIral lttccount of truth, however, is, that there is not one production upon the thirtysix pages that is good enough for the author of " Tis merry when Gossips meet," " Humour's Ordinary," &c. There was a dramatist of the name of Lewis Sharpe, who wrote one play published in 1640; and whether Roger Sharpe was any relation to him, we have no means of knowing. Only two copies of "More Fooles yet" have been recorded, and the production requires notice rather for its extreme rarity than for any merit it possesses. In his preliminary lines the author refers to incorrigible rogues who cannot be controlled by religion nor the law, and, Dogberry-like, wisely lets them alone. He observes, - "Therefore since milde perswasion cannot moove them, Nor reprehension, whosoere reproove them, Nor Lawes severity nor Justice sword, I will not to reclaime them wast a word: Nor will I taxe their vice, because I see They will persist in spight of you or mee; And so I leave them to their damned rules. I will not deale with villaines, but with fooles." A new page is headed, " More Fooles yet, Love's Metamorphosis "; but there seems to be no connection between the two; and we take it that "Love's Metamorphosis" was only added, because in 1601 a play with that title, attributed to the celebrated John Lily, had been printed. The earliest epigram by Sharpe that deserves any notice is the following, called "A confident Cuckold," meaning a confiding one: — "You wrong Zelopio to repute him so: Tell me that he is jealous? faith, Sir, no. He will permit his wife to see a Play, And let her drinke with Captaines by the way; Will give her leave to walke to Westminster To see the Tombes and monuments are there; Will suffer her to drinke and stay out late, To be led home by each associate. This proves him confident; and which is more, When his wife knocks, himselfe will looke to the doore. And wot you why Zelopio seems content? She keepes the house, keepes him, and paies the rent." Sharpe makes various other attacks upon complying and submissive husbands, and in the last of the ensuing couplets mentions BarlQ C~ng~le1) Jittttature. 43 a most popular tune, which has been used in the old interlude of "'Tom Tiler and his Wife," in T. Heywood's " Woman killed with Kindness," 1607, in Brathwaite's " Shepherds Tales," 1623, and in Henry Bold's Poems, 1685,- so that it continued a favorite for considerably more than a century: — " When John Cornutus doth his wife reproove For being false and faithles to her love, His wife, to smooth the wrinckles on his brow, Doth stop his mouth with John come kisse me now." Houses visited by the plague, and so pointed out by public inscriptions, are thus mentioned under the heading "A charitable Clowne": - "RGusticus, an honest country swayne, Whose education simple was and plaine, Having surveyd the Citie round about, Emptyed his purse, and so went trudging out: But by the way he saw, and much respected, A doore belonging to a house infected, Whereon was plac't (as'tis the custome still) Lord, hare mercie upon us! This sad bill The sot perusde; and having read, he swore All London was ungodly but that doore. Here dwells some vertue yet, sayes he, for this A most devout religious saying is: And thus he wisht, with putting off his hatte, That every doore had such a bill as that." "Fortune favours Fooles " is a new sort of half-title to the few later pages, and from them we copy the succeeding stanza, only because it is an early allusion to the corpulency of Falstaff: - " How Falstafe like doth sweld Vitrosus looke, As though his paunch did foster every sinne, And sweares [that] he is injured by this booke: His worth is taxt, he hath abused byn. Swell still, Virosus; burst with emulation: I neither taxe thy vice, nor reputation." Four lines, called" "Conclusion," dismiss, with great contempt, " the idle Zanies of this age," the author having no sort of suspicion that by his itch for scribbling verses he had, in a manner, entitled himself to a place among them. 44 flibfiograpbaic 2accotunt of SHAVING. - The treatyse answerynge the boke of Berdes. Compyled by Collyn clowte, dedycatyd to Barnarde barber dwellynge in Banbery. - [Colophon] 1R. W. ad imprimendum solum. 8vo. 8 leaves. Only a single copy of this curious and droll tract is extant, and that, unluckily, is imperfect. It wants a leaf, that is to say two pages, so that how the poetical portion of the work commences we cannot ascertain. Still, it ought not to be passed over without notice, in order that, if a second copy should ever be discovered, it may be identified, and prized according to its value. R. W. in the colophon are the initials of Robert Wyer, the printer, who put forth many singular works with and without dates, but who exercised his art between the years 1531 and 1542, so that the " noble king," prayed for near the end of this "Treatise," was Henry VIII. As for the subject, it appears that Dr. Andrew Borde, the physician, philosopher, and humorist, had advocated the fitness of shaving, and had made an attack upon the wearers of beards, which the latter resented. A person of the name of Barnes (whose name occurs on the last page of this tract) undertook the defence of beards, and executed his task in a number of comic stanzas, the point of many of which is now, of course, lost. They are illustrated by a couple of woodcuts, on the title-page, being the figures of Collyn Clowte, Andrew Borde, and a lady; while the next page contains a representation of Cock Lorell and his boat, with these lines:"To drynke with me be not a ferde, For here, ye se, groweth never a berde. I am a Foole of Cocke lorellys bote. Calling al knaves to pull therin a rope." They have reference to one of Dr. Borde's arguments against beards, viz., that they were kept so filthy, that he objected to drink after any man who wore one. To this point the vindication by Barnes (if indeed he were the author) is mainly directed, but it also includes other matters connected with " valours excrement," and the wearers of it. Barnes explains how it happened that Borde became an enemy to beards, asserting that when the latter Q0arlt Onglifl) iitcrature. 45 was at Montpelier, (where the writer also happened to be at the same time,) the Doctor got so drunk that he was put to bed, and then, wearing a large beard, he was sick over it, and next morning had it shaved off by a barber, in order to get rid of the nuisance. This fact is narrated in " the preface or the pystle" which follows the title-page, and in a preliminary " treatyse made answerynge the treatyse of doctor Borde upon Berdes." The beginning of the poem, as already stated, is lost, owing to the imperfectness of the book; but what remains commences with a reference to Borde's resolution "not to drink with bearded men," and afterwards it proceeds thus: - " Of berdes he sayth ther coii no gaynes, And berdes quycknyth not the braynes. Lo! how in Physyke he taketh paynes: Hie merytes a busshel of brewers graynes. He warneth also every estate To avoyde berdes for fere of debate: If men lyke hym shuld use to prate, His warnyng then shuld come to late. I fere not." Every stanza is in this form, and each ends with "I fere not," or nearly equivalent words. Some portion of the poem is too coarse and dirty for extraction. It is divided into two parts, and the second stanza of "the seconde parte of that Songe " contains a mention of Cock Lorell and his boat.' A berde upon his over lyppe, Ye saye, wyll be a proper tryppe, Wherby ye shall the better skyppe. Go your wayes; I dare let you slyppe, Where as be many more, I thynke by XX score In cocke lorelles bote before, Ye may take a nore. I fere it not." The humorous satire called "' Cock Lorell's Boat," we need hardly say, was originally printed by Wynkyn de Worde, and has been four times reprinted in our day. The last page of the tract in hand is headed " Barnes in the defence of the Berde," and as it consists of only seven lines, we extract it. 46 j3ibliograpbiral rLccount of "Barnes, I say, yf thou be shent Bycause thou wantyst eloquence, Desyre them that thyne entent May stonde all tymes for thy defence: Consyderynge that thy hole pretence Was more desyrous of unyte, Then to envent curyosyte." The whole was composed merely as a piece of pleasantry, and, although we may not relish some of the coarse humor, it no doubt answered the purpose for which it was written. Skelton died in 1629, or we might fancy he had a hand in it. SHEPHERDS TALES. - Shepherds Tales, Containing Satyres, Eglogues and Odes. By R. B. Esquire. - London Printed for Richard Whitakers. 1623. 8vo. This work is in fact the same as "Natures Embassie or the Wilde mans Measures," which Brathwayte published with the date of 1621; but as the work does not appear to have sold well under that title, Whitaker, the Stationer, (or Whitakers, as the name is here given,) had a new title-page printed, dating it 1623. The four other title-pages in the course of the volume remain unaltered, and severally bear date in 1621. The pagination continues as far as p. 26, then begins afresh, and continues as far as 264, with new signatures. This is a circumstance we have not seen noticed by bibliographers, nor the fact, which is here apparent, that Brathwayte was in some way "kinsman" to Sir Richard Hutton, one of the puisne judges of the Court of Common Pleas. The book is dedicated, not to " Sir T. H. the elder Knight," as is the case with the impression of 1621, but to the son of Sir Richard Hutton. The volume displays much talent, and possesses much variety, and various songs and tunes are mentioned in different parts of it. Among them are, " Peggie Ramsie," " Spaniletto," " the Venetto," "John, come Kisse me," " Wilson's Fancy," and " Touch me gently." The most lively and attractive performance is thus entitled: —" The Shepheards Holyday, reduced in apt measures to Qa~tr ~Qnnatlif).iteraturte. 47 Hobbinolls Galliard, or John to the May-pole." It is E musical dialogue between a Shepherd and Shepherdess, Y pso and Marina, and opens thus spiritedly: — Mopso. "Come, Marina, let's away, For both Bride and Bridegroome stay. Fie for shame! Are swaines so long Pinning of their head-geare on? Praythee, see None but wee Mongst the Swaines are left unreadie. Fie! make hast, Bride is past: Follow me, and I will lead thee. Mar. "On, my lovely Mopsus, on. I am readie all is done: From my head unto my foote I am fitted each way to't. Buskins gay, Gowne of gray, Best that all our flocks do render: Hat of stroe, Platted through; Cherrie lip, and middle slender." And so they proceed through many more stanzas than we have room to insert, though all very animated, and pleasantly descriptive of country life. In one of her replies the Shepherdess is rather bold in her invitation, and free in her talk. This is the last poem in the division properly called " Shepherd's Tales." SHERLEY, SIR ANTHONY. — Sir Antony Sherley his Relation of his Travels into Persia. The dangers, and distresses, which befell him in his passage, both by sea and'land, and his strange and unexpected deliverances. His magnificent Entertainemrent in Persia, his honourable imployment there-hence as Embassadour to the Princes of Christendonme, the cause of his disappointment therein, with his advice to his brother, Sir 48 3Biblio grapjicdl lcount of Robert Sherley &c. Penned by Sr. Antony Sherley, and recommended to his brother, Sr. Robert Sherley &c. - London Printed for Nathaniell Butter, and Joseph Bagfet. 1613. 4to. 74 leaves. This narrative relates to the same expedition as that regarding which William Parry wrote a tract in 1601, (see Vol. III. p. 140,) which was published in some haste in order that the parties might avail themselves of the interest excited by the return of Sir Anthony Sherley to Europe. The latter part of Parry's account may be said to make up for the meagreness of the conclusion of this " Relation," as we have it from the pen of Sir Anthony Sherley, supposing, as there is every reason to believe, that he was the author of the tract the title of which is above given. In an address " To the Reader," not subscribed with name or initials, we are informed that the work was drawn up at the instance of a gentleman who had had many interrupted conferences with Sir Anthony.-" On the entreaty of the said Gentleman, for the better satisfying of himselfe and such others of his friends as might be desirous, out of their curiosity, to understand the whole progresse, dependance, and prosecution of the said voyage into Persia, hee obtained of the Persian Embassadour a copy of this discourse, penned by his Brother Sir Anthony Sherley (as it seemeth) since his returne out of Persia into Europe, for the better satisfaction of his friends, and preserving the memory of so memorable an action." What is headed " The true History of Sir Anthony Sherleys Travels into Persia, penned by himselfe," commences with a statement of his employment in Italy in the first instance, by the Earl of Essex, whom, according to Sherley, he made the especial object of his imitation. He says of the unfortunate nobleman:-' Amongst which, as there was not a subject of more worthinesse and vertue for such examples to grow from, then the ever-living honour and condigne estimation, the Earle of Essex, as my reverence and regard to his rare qualities was exceeding, so I desired (as much as my humility might answere with such an eminency) to make him the patterne of my civill life, and from him to draw a worthy modell of all my actions. And as my true love to him did transforme me from my many imperfections, jartl Engisl%) Cittratret. 49 to bee, as it were, an imitator of his vertues, so his affection was such to mee, that hee was not onely contented I should do so, but in the true noblenesse of his minde gave me liberally the best treasure of his minde in counselling mee, his fortune to helpe mee forward, and his very care to beare mee up in all those courses which might give honour to my selfe, and indeed worthy the name of his friend." The mission from the Earl of Essex to Italy not succeeding as was desired, the Earl dispatched Sherley and his younger brother into Persia; but it does not at all distinctly appear for what purpose, until we get far into the tract, when we find that the object was to stir the Persian government up against that ancient enemy, the Turk. They set sail from Venice for Aleppo on 24th May, 1599; and Sir Anthony dismisses briefly the affair regarding which Parry goes into some descriptive detail, namely, the beating of an Italian on board the ship for abusing Queen Elizabeth, which incident brought Sir Anthony and his followers into various. troubles, from which they narrowly escaped. Afterwards Sir Anthony goes at great length into his journey and proceedings; but few things are more remarkable in the narrative than the precision with which he gives the various tedious speeches, not only his own, but those of Abas, the King of Persia, his Vizier, and other Ministers. They are all in the first person, as if every word had been written down at the time; and yet Sir Anthony repeatedly states that in his conferences he was obliged to resort to the aid of an interpreter. According to his own story he was received in Persia, rather as if he-had been a monarch than an envoy; and the Persian King treated him to the full with as much respect and ceremony as Sherley displayed towards the King. Nevertheless, it is admitted that Sir Anthony failed here also in his object; fobr Abas, though at first willing to adopt the advice for making war against the Turk, seems afterwards to have been dissuaded by his ministers from so hazardous and unprovoked.an undertaking, in opposition to existing treaties. In the end Abas was content to employ Sir Anthony as his own ambassador to the Christian Princes of Europe, and for this purpose commanded two of his own nobility to accompany him; but, for some cause not very clearly explained, this matter was not brought to bear satisfactorily, and Sir Anthony quitted Persia, VOL. IV. 4 50 btibliogratpral 2acounit of leaving his brother Robert behind him, as he intimates, in consequence of the affection borne to him by Abas, and as a sort of surety for the stipulated return of the self-important Sir Anthony. The later portion of the tract is mainly devoted to the instructions given by Sir Anthony to his brother, who remained behind him, and it is very evident that Sir Anthony thought very well,of his own sagacity in these directions. Throughout there is a,considerable display of conceit and vanity on the part of the writer: he uses many grandiloquent and affected terms, and all ~that he says and does is very patiently recorded, while Italic type is not unfrequently used to enforce and emphasize his axioms of,prudence and policy, as well as his moral reflections. Towards the close of his residence in Persia he was much annoyed by a friar, who obtruded himself upon him, but he does not quite support the bad character Parry had given of the same ecclesiastic. The whole may not unfitly be called a glorification of the Sher-;eys. SIDNEY, SIR PHILrP.- The Covntesse of Pemlbrokes Arcadia, written by Sir Philippe Sidnei. - London Printed for William Ponsonbie. Anno Domini, 1590. 4to. 363 leaves. There are few books of greater rarity than this first edition of Sidney's "Arcadia " in 4to. We never saw more than one perfect and two imperfect copies of it. The crest, arms, and supporters of the Sidneys occupy the centre of the title-page, the shield surrounded by the garter of St. George, and the motto of the family, Quo fata vocant, underneath. It may reasonably be doubted whether this romance was not actually in print before Puttenham's " Art of English Poesie," which came out with the date of 1589, (" At London Printed by Richard Field," &c.,) because on p. 204 of that elaborate work we read as follows: " Sir Philip Sidney in the description of his mistresse excellently well handled this figure of resemblaunce by imagerie, as ye may see in his booke of Archadia." We have nowhere seen this point adverted to, but Puttenham's readers Warlt Eng1ib Citerature. a1 could hardly have " seen " the illustration he alludes to in the "Arcadia," if it had not then been published. It is, however, to be borne in mind that manuscript copies of it were in circulation, from one of which, indeed, Ponsonby procured to be printed the 4to impression, the title of which stands at the head of the present article. There certainly had been an intention to put it to press late in 1586, soon after Sidney's death, as is proved by the subsequent letter from Fulke Greville to Sir Francis Walsingham (the father of Sidney's widow) indorsed by Walsingham's secretary "November 1586." The handwriting is very difficult, and some of the expressions rather obscure, but it is very curious with reference to the work before us, and is well worth deciphering: it is addressed " To the Right honorable Sr. francis Walsingham," and we give it exactly as it stands in the original:-' Sr, this day one ponsonby, a bookebynder in poles church yard, came to me, and told me, that ther was one in hand to print Sr. Philip Sydneys old arcadia, asking me yf it were done with your honors cons[ent] or any other of his frendes? I told him, to my knowledge, no: then he advysed me to give w[ar]ninge of it, ether to the archbishope or doctor Cosen, who have, as he says, a copy of it to peruse to that end. " Sr, I am loth to renew his memory unto you, but yeat in this I must presume, for I have sent my Lady, your daughter, at her request, a correction of that old one, done 4 or 5 years since, which he left in trust with me, wherof ther is no more copies, and fitter to be printed then that first which is so common: notwithstanding even that to be amended by a direction sett down undre his own hand, how and why; so as in many respects, espetially the care of printing of it is to be don with more deliberation. Besydes, he hathe most excellently translated, among div[ers] other notable workes monsieur du Plessis book againste Atheisme, which is sinse don by an other; so as both in respect of lov betwen Plessis and him, besydes other affinities in ther courses, but espetially Sr. Philips uncomparable judgement, I think fit ther be made a stey of that mercenary book, so that Sr. Philip might have all thos religious wor[ks] which ar worthily dew to his lyfe and death. "Many other works, as Bartas his Spanyard, 40 of the spalm[s] translated into myter &c., which requyre the care of his frends; not to amend, for I think it falls within the reach of no man living, but only to see to the paper and other common errors of mercenary printing. Gayn ther wilbe, no doubt to be disposed by you, let it be to the poorest of his servants: I desyre only care to be had of his honor, who, I fear, hath caried the honor of thes latter ages with him. 52 Jibtiograpljcal 2caont of " Sr. perdon me, I make this the busines of my lofe, and desyre God to shew that he is your God. From my Lodge, not well, this day in hast, "Your honors "FOULK GREVILL. "Sr. I had wayted on you my selfe for answer, because I am jelous of tyme in it, but in trothe I am nothing well. Good Sr. think of it." The above letter (which we copied some years ago from the original, then in the State Paper Office) shows that what was called the "old Arcadia" was in 1586 a common manuscript, and that Sidney's friend, Fulk Greville, was apprehensive that it would be printed for the mercenary profit of a stationer; whereas, if it were to be published, he naturally wished it to have its author's last corrections, and that the "gain" should be divided by Sir Francis Walsingham among the poorest of Sidney's servants. It appears also that Sidney, before he went to Flanders, had placed in Greville's hands a corrected copy of the " old Arcadia," which copy he had forwarded to Lady Sidney. A year and three quarters after the date of Greville's letter, Ponsonby had obtained the authority of the Archbishop of Canterbury for the publication of the work; so that we are to presume that the manuscript from which he printed was then considered a good one, although in the 4to of 1590 it differs very materially from the "4 Arcadia," as it subsequently appeared in the folio of 1593: the terms of the Ponsonby's entry of it at Stationers' Hall, in 1588, were these: - " 23 Augusti. [1588] "Wm. Ponsonby. Rd. of him for a booke of Sr. Php. Sidneys makinge, intitled Arcadia: authorised under the Archb. Cante hand.... vjd." When printed, it bore the date of 1590; so that again about a year and a half elapsed before what had been licensed appeared in type, and was purchasable by general readers. It does not seem at all likely that the "Arcadia " should have come out previously in any printed form, however imperfect; and when Puttenhbm referred to it in 1589, as a source of illustration on the point he was advancing, he must either have spoken of a manuscript then in ordinary circulation, (for Greville says that they were common,) or of the printed copy as it had been entered by Ponsonby in August, 1588, and as it was published by him with the date of 1590. tarl~ t lingilo fiterature. 53 There is no name of printer on the title-page of 1590. Ponsonby was not a typographer but a stationer, and when he published a work, he employed* somebody else to put it in type. He availed himself of the services of John Wolfe when he put forth the first three books of Spenser's "Fairy Queen," in the same year that he put forth Sidney's "Arcadia"; and it is not likely that Wolfe, in his small office, would have been able to set up two such important and long works at the same time. Our belief, therefore, is, after a close inspection of the type used, that, although he is not named, Richard Field, who had been apprentice to Vautrollier, and had married his master's daughter, was the printer of the first 4to edition of the "Arcadia." Field, as we have pointed out, was also the printer of Puttenham's "Arte of English Poesie," and in this way it is not impossible that Puttenham may have obtained a sight of the sheets of the "Arcadia" some time before they were published in the volume of 1590. This speculation, if well founded, would put an end to the difficulty arising out of the fact that Puttenham, in 1589, referred his readers to. a book which bears the date of 1590. The entry of Puttenham's book at Stationers' Hall was three months later than that of the "Arcadia." There would of course be a great demand for Sidney's "Arcadia," and its appearance may therefore have been hastened, while the work of Puttenham may have been postponed in its favor, though actually bearing date a year earlier. Sidney's "Arcadia" and Spenser's "Fairy Queen" were in the press at the same moment, and for the same publisher: it is very possible, therefore, that our great romantic poet may have looked over the sheets of our great romantic prose-writer; and by whom the "Arcadia " was really edited, before it was published in 1590, is not at all known. We can hardly suppose that Spenser would have had time, even if he had the inclination, to perform this duty, while busied with his own great work; but whoever did it added the-following information on the page immediately succeeding the dedication of the "Arcadia" by Sidney to his sister, Lady Pembroke. " The division and summing up of the Chapters was not of Sir Philip Sidneis dooing, but adventured by the over-seer of the print, for the more ease of the Readers. He therfore submits himselfe to their judgement, 54 3ibltiofgratplrat 2terrount of and [if] his labour answere not the worthines of the booke, desireth pardon for it. As also if any defect be found in the Eclogues, which although they were of Sir Phillip Sidneis writing, yet were not perused by him, but left till the worke had bene finished, that then choise should have bene made, which should have bene taken, and in what manner brought in. At this time they have bene chosen and disposed as the over-seer thought best." It is quite certain that the family and friends of Sidney were little satisfied with the work as it appeared in 1590, and the scarcity of copies of the 4to may in part be owing to the calling in and suppressing of them. The very paragraph, above quoted, was probably an after-thought to excuse the imperfection of the "Arcadia" in that shape. The only complete copy we ever saw certainly has it; but in another, wanting the printed dedication, which was supplied in manuscript, it was not found. It is possible that the copyist omitted it for the sake of brevity; but as in itself it is short, that does not seem likely. Our notion is, that some of the quarto impressions were without it, and that it was not added until the family and friends of the author interposed, and thus very conveniently occupied a page that would otherwise have been blank. We have given the exact title-page of the 4to (1590) at the head of our article, and the brief dedication that comes upon the next leaf was repeated (with only trifling literal variations) in the folio impressions of 1593 and 1598, both published by Ponsonby. The copy of 1598 professes to have been " now the third time published "; but in the next year Waldegrave of Edinburgh put forth an impression, which he called the third, and which, finding its way to London, occasioned a dispute between Ponsonby and John Harrison: regarding it, we find the following memorandum in the Registers at Stationers' Hall, which has never, we think, been quoted: - "21 July 1601. John Harrison the younger, in a cause betweene him and Ponsonby, confessed he had Vli of the bookes of Arcadia, printed in Scotland or elsewhere by Waldegrave." What was the consequence of this confession, whether John Harrison the younger was fined, or whether he was ordered to give up the five pounds' worth of copies to Ponsonby, is not stated in the same record. By an indorsement on the letter of Thomas Wsash to Sir Robert Cotton (MSS. Jul. C III) it appears that the ~art Ongltisb fittrature. 55 price of a copy of the "Arcadia " was then six shillings and sixpence; but in all probability, judging from the date, the writer was speaking of the folio of 1593, and not of the 4to of 1590. It is a mistake to say that " not a few original poems are found in the 4to, which were not reprinted when the Countess of Pembroke revised the whole," as they appear in the folios of 1593 and 1598. The main difference is, that their places are changed, - not that there are more in the 4tos than in the folios, for while some are omitted, as many are added. In one of his notes to his translation of Ariosto in 1590, Sir John Harington complains that a sonnet written by Sidney, had, "by what mishap he knew not," been omitted in the 4to "Arcadia" of the same year. He gives it thus: " Who doth desire that chast his wife should be, First be he true, for truth doth truth deserve: Then be he such as she his worth may see, And alwayes one credit with her preserve: Not toying kind, nor causlesly unkind, Not stirring thoughts nor yet denying right: Not spying faults, nor in plaine errors blind; Never hard hand, nor ever reins too light. As far from want, as far from vain expence; Tone doth enforce, the tother doth entice. Allow good company, but drive from thence, All filthy mouths that glory in their vice, This done, thou hast no more; but leave the rest To nature, fortune, time and womans brest." This excellent poem is certainly not in the 4to "Arcadia" of 1590, but the Countess of Pembroke had the good taste and good sense to insert it in the folio of 1598, p. 380, the only material difference being that there, in the last line, " vertue" is substituted for nature as Harington gives it. In the 4to before us, the whole work is divided into three Books,. and those Books into chapters. The first Book has nineteen chapters, the second twenty-nine chapters, and the third nineteen chapters. There is no Finis, or words equivalent to it, at the end of the volume, but three asterisks to indicate that the work was incomplete. What Lady Pembroke did towards finishing her brother's work 56 V3ibliograpt)ical 2rcount of may be seen only by a comparison of the 4to, 1590, with the second edition in folio, 1593, where, after Sidney's dedication, comes an address "' To the Reader," subscribed H. S., avowing the manner in which her Ladyship had perfected what had been left incomplete. Among the additions, we may presume on the authority of manuscripts left in her hands and in those of Sidney's friends, is the Epitaph upon Argalus and Parthenia. In the 4to, 1590, a blank space was left for it on folio 311 b, and in some copies it has been partly supplied in writing of the time; but the whole of it, consisting of only eight lines, may be seen in Book 3 of the later impressions: it occurs on p. 294 of the folio of 1598. Lady Pembroke, instead of including the whole "Arcadia" in three Books, as in 1590, divided it, rather unequally, into five Books in 1593. SIDNEY, SIR PHILIP. - An Apologie for Poetrie. Written by the right noble, vertuous, and learned, Sir Phillip Sidney, Knight. Odi profanum vulgus, et arceo. — At London, Printed for Henry Olney &c. Anno 1595. 4to. 42 leaves. This is the first edition of Sir Philip Sidney's "Apologie for Poetry," which in 1598 was appended to his "Arcadia," under the title of the " Defence of Poesie." The Edward Wotton, spoken of in the commencement, is there merely designated by his initials, and the " foure Sonnets written by Henrie Constable to Sir Phillip Sidney's soule," which follow the title-page, were omitted, and never reprinted. The last is the happiest, and may be taken as a happy specimen of Constable's powers. (For a review of Constable's " Diana," 1592, see Vol. 1. p. 187.) "Great Alexander then did well declare How great was his united Kingdomes might, When ev'ry Captaine of his Army might, After his death, with mighty Kings compare: So now we see, after thy death, how far Thou dost in worth surpasse each other Knight, When we admire him as no mortall wight, In whom the least of all thy vertues are. (fctrt ni5 6 Kitertlaturt..657 One did of Macedon the King become, Another sat in the Egiptian throne, But onely Alexanders selfe had all: So eurteous some, and some be liberall, Some witty, wise, valiaunt, and learned some, But King of all the vertues thou alone. "HENRY CONSTABLE." The third of the sonnets prefixed to the work before us has the peculiarity of being in the measure of twelve syllables, although the form of a sonnet is still preserved. Constable had an extraordinary reputation, but what he has left behind him hardly warrants the praise bestowed upon him in the old play, " The Return from Parnassus," 1606, in a couplet, which will remind the reader of a beautiful passage in Milton's" Comus ":"Sweet Constable doth take the wond'ring ear, And lays it up in willing prisonment." Anthony Wood says that Constable had been " not unfitly ranked with Sir Edward Dyer," by whom no separate poetical work in verse is known,l excepting " Sixe Idillia," translated from Theocritus, and printed by Joseph Barnes at Oxford in 8vo, 1588; for which see Vol. I. p. 292. rANDEr. - A plaine description of the Auncient Petigree of Dame Slaunder, togither with her Coheires md fellowe members, Lying, Flattering, Backebyting, -lbeing the Divels deare darlinges), Playnly and Pithely described and set forth in their colours from their first descent, of what linage and kinred they came off. Eyther of them severally in his place set forth, as thou mayest reade hereafter. I wil not be ashamed to defend a freend, neither will I hide my selfe from him, though he should do me harme. Eccle. 22. — Imprinted at London by John Harrison. 1573. 8vo. B. L. 64 leaves. No criticism of this singular production is anywhere to be found. 1 On p. 75 of Vol. III. we have reviewed Dyer's prose paradox, "The Praise of Nothing," printed in 1585. 58 1Bibtioarapbicdal rrount of In opposition to the words of the author's motto, he does "hide himself," for it is anonymous, though dedicated " To the right worshipfull and my especiall deare freend and Vallentine, Mistresse F. S. in all humblenes of dutie your accepted partner and allotted Vallentine wisheth all grace," &c. Moreover, an address from " The Printer to the Reader " warns him not to apply initials to individuals. The whole is divided into five parts, and is rather more of a religious and moral treatise than the title promises. However, the writer has no objection to draw illustrations from the Stage, and recognizes " comedies and interludes." Thus in the beginning of "the second part" he says: — " First selaunder is an accusation made for hatred, unknowen to him that is accused, wherein the accuser is not called to give answer, or to denye anything; and this definition standeth on three persons, even like as matters of Comedie doe. * *'* And first of all, if you list, let us bring the Capten of the Interlude, and ring leader, which is the maker of this selaunder. " Afterwards we read as follows: - "It is not possible to expresse how readie Dame Selaunder is, and how much she prevaileth, if she meete with one that is desirous to heare her; for if evil report and light of credence never meet, there could never so much harme be done by Dame Selaunder; but when these two companions meete, then beginneth the mischief, and at their departure then there is - Iheare say so, but say nothing that 1 told you so; for 1 tel it you for meere good wil, and therefore would be loth to hear of it again; for I know my tale, and tales maister, but I like not to come tofending and proving: and with this persuasion departeth the backbiting selaunderer." The subject would easily have enabled a clever writer to be amusing; but towards the close the author becomes more scriptural, though not without allusions also to profane history. He urges a diligent perusal of the Bible as a remedy for slander, and winds up with a text from 2 Maccabees xv. 38: "If I have done well, and as is fitting the story," &c. SLATYER, WILLIAM. - The Psalmes of David in 4 Languages and in 4 Parts. Set to the Tunes of our Church: with Corrections. By W. S. - London Printed f~arlm ~nglsii-l ~iteratnre. 59 by P. Stent at the white horse in Guiltspur streete &c. n. d. 12mo. 35 leaves. Opposite an engraved architectural title is "the true Portraiture of the learned Mr. William Slater, D. D.," but his real name, and that which he himself signed in existing MSS., was Slatyer. The Epistle to the Reader is also subscribed Wil. Slatyer: this is a long rambling introduction, in which the author refers to the translations of the Psalms by Sandys and by James I., to whose Queen Slatyer had been chaplain; and he states that with some alteration, as far as English was concerned, he had adopted the "vulgarly received and publickly authorized translation." The four languages in which he gives the Psalms, are Hebrew, Greek, Latin, and English. After the Epistle there is another engraved titlepage, by which this volume should appear to be only "Pars prima" of the intended work. Opposite to it are forty-two English lines, headed FrontispiciiEnarraco. This undated impression seems to have escaped notice, but there were reimpressions of it in 1643 and 1652. SMITH, JOHN. -A Description of New England: or the Observations and Discoveries of Captain John Smith, (Admirall of that Country) in the North of America, in the year of our Lord 1614: with the successe of sixe Ships that went the next yeare 1615 &c. -At London Printed by Humfrey Lownes for Robert Clerke &c. 1616. 4to. 40 leaves. The copy of this work preserved at Bridgewater House was obviously a presentation to Lord Chancellor Ellesmere, and on the inside of the cover is written, "My L. Chanseler," no doubt in Captaip Smith's hand: at the top of the title-page is printed, " For the Right Honourable the Lord Elesmere, Lord High Chancelor of England." We know of no other exemplar with the same peculiarity; but it is not unlikely that the author had a certain number of copies struck off for persons of rank about the Court, with similar and separate printed directions, and the title-page 60 i3btiograpji) at 2cronnt of thus distinguished is pasted in, and the ordinary title-page removed. The dedication is to Prince Charles, followed by addresses to the King's Council, and to the New-England Adventurers: to these succeed verses in praise of the author, by John Davies of Hereford, J. Codrinton, N. Smith, R. Gunnell, George Wither, and Rawly Croshaw. Michael and William Phettiplace, and Richard Whiting, who had served under Captain Smith, also prefix verses; and others (which perhaps came too late) are added' at the conclusion, signed Ed. Robinson, and Thomas Carlton, who call the author their " honest captain." We need not enter into it, but the general object of the tract is to show the advantages likely to arise to adventurers in New England. We have noticed another tract upon the same subject, the authorship of which is disputed between Captain Smith and Thomas Watson, under the heading VIRGINIA. SMITH, SIR THOMAS. - Sir Thomas Smithes Voiage and Entertainment in Rushia. With the tragicall ends of two Emperors, and one Empresse, within one Moneth during his being there: And the miraculous preservation of the now raigning Emperor, esteemed dead for 18 yeares. Si quid novisti rectius istis Candidus impertie si non, His utere mecum. - Printed at London for Nathanyell Butter, 1605. 4to. 47 leaves. This account reads as if it had been drawn up by one of the persons who attended Sir Thomas Smith in his embassy; but, in an address " to the Reader," the writer speaks of the scattered and Contradictory information that had got into circulation on the subject, and adds: " But I, taking the truth from the mouths of divers gentlemen that went in the Journey, and having some good notes bestowed upon me in writing, wrought them into this body, because neither thou shouldst be abused with false reports, nor (arct (fnagitrl;iterature. 61 the Voyage receive slaunder." Farther on he tells us, that he had done so without the consent of Sir T. Smith, or of anybody else. Nevertheless, the details are often very particular, and no doubt in most cases authentic, but obviously put together and printed in great haste. The writer was some person, not ill acquainted with the literature of the time, whom Butter, the publisher, employed. He often makes excursions a little out of his way, in order to allude to persons and publications of the time, in this style mentioning Sidney, Fulk Greville, and Ben Jonson by their names. " Oh, for some excellent pen-man to deplore their state: but he which would lively, naturally, or indeed poetically, delyneate or enumerate these occurrents, shall either lead you thereunto by a poeticall spirit, as could well, if well he might, the dead-living, life-giving Sydney, Prince of Poesie; or deifie you with the Lord Salustius devinity, or in the earthdeploring sententious high rapt Tragedie with the noble Foulk Grevill, not onely give you the Idea, but the soule of the acting Idea; as well could, if so he would, the elaborate English Horace, that gives number, weight and measure to every word, to teach the reader by his industries, even our Lawreat, worthy Benjamen, whose Muze approves him with (our mother) the Ebrew signification to bee the elder Sonne, and happely to have been the childe of Sorrow. It were worthy so excellent rare witt: for my selfe I am neither Apollo nor Apelles, no nor any heire to the Muses; yet happely a younger brother, though I have as little bequeathed me as many elder brothers and right borne heires gain by them: but Hic labor, Hoc opus est." In the following passage, in an earlier part of the tract, the author or compiler, among other matters, speaks of Prince Plangus in Sidney's " Arcadia," and of the Earl of Essex. "It might be fitting for me to speake somewhat of this famous river [Volga] as is, I think, for length and bredth any (one) excepted in the world; but so many excellent writers, as in the worthy labors of Master Richard Hacklyute, have made particular mention therof, as it induseth me to leave the description of this river and towne to those that have largely and painfully wrote of such things; especially M. Doct. Fletchers true relation, sometime Ambas. to this Emperor. The 21 of September we went from Yeri-slane, being well accompanied from the Citty, passing through Shefet'scoy (where wee lay) and dwels an English gentleman named Georg Garland, sometime servant to that noble but unfortunate E. of Essex, of whom many through the world do make in divers kinds, but (as that learned and heroycall Poet Sir Phil Sidney speaks of Prince Plangus) never any can make but honorable mention." 62 IBibtiograpltpial trrount of The whole of this is evidently confused and corrupt, though a meaning can be made out of it. Many other sentences in the tract are in the same predicament, and the abbreviations may show with what speed the materials were put together. On the second page is an anecdote of Henry Howard, Earl of Northampton, which is not much in his favor. " But the king wondering that the detention there would be so long (for Sir Thomas said it would be full xv moneths by reason of the winters cruelty, whose frosts were so extream, that the seas were not at those times navigable) pleasantly said —It seemes then that Sir Thomas goes from the Sun: —upon which the Earle of Northampton, standing by, replyed -He must needes go from the Sunne, departing from his resplendant Ma. —At which the King smiled, giving Sir Thomas his hand to kisse, and bestowing the like grace upon all the gentlem. that were for the voyage." The author refers afterwards to the "Quadrones of the Lord of Pibrac," and thus inserts four lines of translated quotation from them: "Petit source ont les grosses Rivieres," &c. "Even as from smallest springs the greatest rivers rise, So those that rore aloud, and proud at first, Runne seldom farre; for soon their glorie dies In some neere Bogg, by their self-furie burst." Subsequently we have another highly laudatory, but strangely jumbled, allusion to the Earl of Essex, in these terms: - "For our being at Colmigro, it was not much unlike (for the strangenes of reports, troublesomnes of the State, and mutable events of time) to that one and the only unhappie day of the unfortunate (too sudden rysing) Earle of Essex; wherein most mens mindes, for as many dayes as wee weekes, weare bewondered as much with the not well directed beginning, as the unhallowed successe or the bemoaned (oh be it ever lamentable, such conclusions, but as farre different in the rarenes as the goodnes between them) ill-advised, well-intended, ever good resolutions in the one, illintended work enacted, never-good-conclusions in the other: One as the unhappie time-falling of a great Noble, with some others: but by the gdbodnes of God and the gratiousnes of our renowned King, within short and memorable time restored in his posteritie and theires. The other the fatall and finall overthrow of a mightie Emperour and his posteritie and familie, never till the Resurrection to be raysed: and then, oh then! it is to be feared to a terrible Judgement for their high-offending, Heaven-crying sinnes." (eart! (QnngtLisj itcrature. 63 There is a good deal of this rhapsodical matter interspersed, but the personal allusions, as in the above instance, as far as the sense can be made out, are interesting. In one place we have the following not very apposite mention of " Hamlet." "That his fathers Empire and Government was but as the poeticall furie in a Stage-action, compleat, yet with horrid and wofull tragedies; a first, but no second to any Hamlet; and that now Revenge, just revenge, was comming with his sworde drawne against him, his royall Mother, and dearest Sister, to fill up those murdering sceanes; the embryon whereof was long since modeld, yea digested (but unlawfully and too-too vively) by his dead selfe-murdering Father." Shakspeare's " Hamlet" had been brought out two or three years before this tract was published; but it may be doubted whether the reference be not to the older play on the same story, which Lodge had noticed in 1596 in his "Wits Misery and the Worlds Madness," when he spoke of "the ghost who cried so miserably at the Theatre, Hamlet, revenge!" That tragedy of " Hamlet" had been acted at Henslowe's Theatre on 9th June, 1594, and was not then a new play; (Diary, p. 35.) We see, by the reference above quoted from the tract in our hands, that it had not gone out of recollection in 1605, in spite of the superior attraction and areater novelty of Shakspeare's drama. It it possible, too, that there had been a second part to the old tragedy. SMITH, WALTER. - XII mery Jests of the wyddow Edyth. This lying widow, false and craftie, Late i Englad hath decevied many, Both man and woman of every degree, As well of the spirituall, as temporaltie, Lordes, Knights and Gentlemen also, Yemen, Groomes, and that not long ago; For in the time of King Henry the eight She hath used many a suttle sleight, What with lieng, weepyng and laughyng, Dissemblyng, boastyng and flatteryng, As by this Booke hereafter doth appere, 64 tIBib1iograptat 2trcconnt of Who so list the matter now for to here: No fayned stories, but matter in deed, Of xii of her Jestes here may ye reede. Now newly printed this present yeare For such as delite mery Jests for to here. 1573. 4to. B. L. 32 leaves. The above is the whole of the title-page of a tract, of which no older copy is now known, although Ames records (and Herbert and Dibdin refer to no other authority) that it was originally printed by John Rastell in 1525. (Dibd. Typ. Ant. III. 87.) It does not seem as if Ames had copied the lines on the title-page correctly, for, independently of the two last lines, which may have been added in 1573, he omitted the tenth line, so that " laughyng" has no corresponding rhyme. There are also other variations, besides the differences of spelling; and as a copy of Rastell's edition (once in the Harleian Library, and included in the Catalogue) is not now forthcoming, we are compelled to take the whole matter upon the. representation of Richard Johnes, who printed the edition of 1573: at the end of it we read as follows: - "FINIS. by Walter Smith Imprinted at London, in Fleetlane by Richard Johnes." On the leaf next to the title-page we meet with " The Contentes of these xii mery Jestes folowyng"; and as the work has only been mentioned, never quoted, by bibliographers and antiquaries, we subjoin the list exactly as it stands: — " The first mery Jest declareth how this faire and merye Mayden was maryed to one Thomas Ellys, and how she ran away with another, by whom she had a bastard Doughter; and how she deceived a Gentleman, bearynge him in hand, how her Doughter was heire to faire Landes and great Richesse. "The second merye Jest: how this lying Edyth made a poore man to unthatch his house, bearyng him in hand that she would cover it with Lead; and how she deceived a Barbour, makyng him beleeve she was a widow, and had great aboundance of Gooddes. " The thyrd mery Jest: how this wydow Edyth deceived her Hoste at Hormynger, and her Hoste at Brandonfery, and borowed money of them both; and also one mayster Guy, of whome she borowed iiii Marke. " The fourth mery Jest: how this wydow Edyth deceived a Doctor of (earlt Englis4;ittratuir. 65 divinitie, at S. Thomas of Akers in London, of v Nobles he layd out for her, and how she gave hym the slyp. "The fifth merye Jest: how this wydow Edyth deceived a man and his wife that were ryding on Pylgremage, of iiii Nobles yt they laid out for her; and how she deceived a Scrivener in Lddon, whose name was M. Rowse.' " The sixt merye Jest: how this wydow Edyth deceived a Draper in L6don of a new Gowne, and a new Kyrtell; and how she sent him for a nest of Gobblets and other Plate to that Scrivener whome she had deceived afore. " The vii mery Jest: how she deceived a servet of Sir Thomas Nevells who, in hope to have her in Mariage, wt. all her great Richesse, kepte her company tyl al his money was spent, and then she tooke her flight and forsooke him. " The eight mery Jest: how this wydow Edyth deceyved a Servant of the Byshop of Rochesters, with her coggynge and boastynge of her great Richesse, who like wise thought to have had her in Maryage. " The ix mery Jest: how she deceived a Lord, sotyme Earle of Arudell; and how he sent v of his men servantes and a handmaid to beare her company and fetch her Doughter, who, as she boasted, was an heire to great Landes. "' The tenth merye Jest: how she deceived three yong men of Chelsey, that were servantes to Syr Thomas More, and were all three suters unto her for Maryage; and what mischaunce happened unto her. "The xi mery Jest: how she deceived three yong men of the Lord Legates servants with her great lying, crakyng, and boastyng of her great Treasure and Juelles. "The xii merye Jest: how this wydow Edyth deceyved the good man of the three Cuppes in Holburne, and one John Cotes; and how they both ryd with her to S. Albons to oversee her houses and landes, and how they were rewarded." " The Preface," following the above list, is in verse, and relates how Edyth's father, John Hankyn, had three wives, and then died, leaving a daughter by the last. The mother brought up the girl in all kinds of artifice and roguery, and she afterwards took a husband herself: "Thomas Ellys she maryed for a yeare or two,'And then left him, and away dyd go With a servant of the Erle of Wyltshyre, The which payd her well her hyre. By hym in advoutry a childe she had, Which dyed when it was but a lad: VOL. IV. 5 66 Bibltiograplirtal lcount of Than her Lemman cast her up, Go where she wold, gup, queane, gup!" There is no doubt that she was a real personage; and Walter Smith, the author of these tales, admits that he had suffered by her. The "Jests," or stories of her iniquities, vary in length from one to thirteen pages. They have little humor, but a good deal of coarseness and indecency. The following, No. 3, is one of the least exceptionable:"This wydowe she walked withouten fere, Till that she came to Hormynger, Within two myles of S. Edmunds bery, And there she abode, full jocunde and mery, For the space fully of vj weekes day, And borrowed money there as she lay. Her old lyes she occupyed still; The people gave credence her untyll: At Thetford she sayd her stuffe lay, Which false was proved upon a day. Than one master Lee committed her to ward, And little or naught she dyd it regard. On the vj day after delivered she was, And at her owne lyberty to passe and repasse. Then straight way she tooke to Brandonfery, In all her lyfe was she never so mery; And there she borrowed of her Hoste Thirteene shillings, with mickle boste: Of her great substance which she sayd she had. To Bradefolde straight her Hoste she lad, Where she sayde that she dwelled as than; And when she came thyther, she fild him a can Full with good Ale, and sayd he was welcome For his thirteene shillings: she bad him bum, And laughed tyghe; no more could he have. An oth he sware, so God hym save, The Justice should know of her deceyt, A, whore! (quod he) heyt, whore, heyt! The Justice name was master Lee: He sent her to Saint Edmonds berye, And there in the Jayle halfe a yeare She continued without good cheare; But after she was delivered out Upon a day withouten doubt. (Earl fnglitl fiterature. 67 My Lorde Abbot commaunded it should so bee, When he was remembred of his.charitye. From thence she departed, and to Coulme she come, Wherwith her lyes all and some She sudjorned, and was at borde In a house of my Lorde Oxenforde, Wherin a servant of his owne did dwell, Which brewed bere, but none to sell. The Brewer was called John Douchmon, With whom vj dayes she dyd won: Then after to Stretford at the Bow She repayred right as I trow, And vij dayes there she abode Spreding her lyes all abrode. In which tyme one maister Gye, Supposing nought that she did lye, And trustyng of her to have some good Fowre Marks, by the swete roode, He lent her out of his purs anon, And asked ay when she wold gon To the place where her goods were layd, Which was at Barking (as she sayd). Master Guy and his sister both To ride with her they were not loth, Ne grudged nothing, till they perceived That she had theru falsly deceived. Then master Guy, with egre moode, In the place there as they stoode, Raft her both Kyrtle and gowne, And in her Peticote to the Towne He sent her forth. Mahound her save! For his iiij Marks no more could lie have." Such incidents are common in these tales, and they are not narrated with much spirit or vivacity. The eighth, respecting the trick she played the Bishop of Rochester's servant, is shorter than the rest, and we quote it as a further specimen of a highly curious book that has hitherto had little attention paid to it:"The Wydow northward tooke her way, And came to Rochester the next day; And there within a little space To a yongman, that servant was Unto the Byshop in the Towne, She promised him date and downe 68 J3ibltiorapl)iTa 2tcaount of On that condition he would wed, And keepe her company at boord and in bed. This yongman was glad and light: Now, thought he, I shal be made a knight By the meanes of this gentlewomans store: Gramercy Fortune! I can no more. He permytted in hast to be assembled With her at the church, and there resembled, Or joyned in one flesh, that is dying, And two soules evermore livyng. Good cheare he made her in her Inne, And eke he would not never blinne, Tyl he had brought her to his Lorde, Before whom they were at accorde, Upon a condition maryed to be; Which condition was, if that she Could performe all that she had sayd, He wolde then marry her: it should not be delayd. Here upon they departed and forth went. On the morrow my Lorde for her sent To dyne with him, and to commen further. Then was she gone: but when and whether No wyght any worde of her could tell; But yet she walked to my Lorde of Arundell." It is beyond question that the original edition by John Rastell was formerly in the Harleian Collection, where it must have been seen and used by Ames, who gives the following as its colophon: " Emprinted at London at the sygne of the meremayde at Pollis gate next chepesyde by J. Rastell. 23 March MvCxxv." According to Rastell, the widow was " still living" when he printed her adventures. SMITH, WILLIAM. — Chloris, or the Complaint of the passionate despised Shepheard. By William Smith. - Imprinted at London, by Edm. Bollifant.l 1596. 4to. 15 leaves. The most remarkable circumstance about this very rare book (only three copies of it have ever been mentioned) is, that it is, 1 He was not a typographer who was much employed at the close of the seventeenth century. V1arlt (fnglsll Kittraturr. 69 not indeed dedicated to, but addressed to Spenser, who must have given encouragement to the author to print his creditable sonnets to an unknown mistress, whom he calls Chloris. Regarding Smith we have no information excepting that he was not the writer of the play printed in 1615 under the title of ".Hector of Germany," although it has been assigned to William Smith in all lists, - last in Lowndes' Bibl. lMan. edit. 1863, p. 2431. This mistake arose out of the initial of the Christian name of both; but " Chloris," as we see above, was by William, and " Hector of Germany" was by Wentworth Smith. They were, however, contemporaries, but the talent of William Smith appears to have been entirely undramatic, while Wentworth Smith was the author of several plays imputed of old to Shakspeare. William Smith could write verse, but it hardly ascended to the rank of poetry, while Spenser seems to have been anxious to promote the success of a juvenile aspirant, who more than once speaks of his " maiden Muse," and of " the young-hatched" offspring of his brain. Two sonnets, addressed " To the most excellent and learned Shepheard Collin Cloute," immediately follow the title-page, and we quote them:"Collin, my deere and most entire beloved, My muse audatious stoupes hir pitch to thee, Desiring that thy patience be not moved By these rude lines, [that] written heere you see. Faine would my muse, whom cruell love hath wronged, Shroud hir love labors under thy protection, And I my selfe with ardent zeale have longed, That thou mightst knowe to thee my true affection. Therefore, good Collin, graciously accept A few sad sonnets which my muse hath framed: Though they but newly from the shell are crept, Suffer them not by envie to be blamed; But underneath the shadow of thy wings Give warmth to these yong-hatched orphan things. "Gife warmth to these yoong-hatched orphan things, Which chill with cold to thee for succour creepe: They of my studie are the budding springs, Longer I cannot them in silence keepe. They will be gadding, sore against my minde; But, curteous shepheard, if they run astray 70 3tibtiograpl t gcount I:f Conduct them, that they may the path way finde, And teach them how the meane observe they may. Thou shalt them ken by their discording notes: Their weedes are plaine, such as poore shepheards weare, Unshapen, torne and ragged are their cotes; Yet foorth they wandring are devoid of feare. They wich have tasted of the muses spring I hope will smile upon the tunes they sing. Finis. W. SMITH." These are followed by forty-nine love-effusions of the same measure, (with one exception, which found its way into "England's Helicon," edit. 1600, sign. M 2 b,) but before we quote a specimen from them, we will extract a third sonnet to Spenser, (the last in the volume, and numbered 50,) which, however, merits attention chiefly on account of the poet (here called Colin, and not Collin) spoken of in it. It runs thus, not unmusically:"Colin, I know that in thy loftie wit Thou wilt but laugh at these my youthfull lines: Content I am they should in silence sit, Obscurd from light, to sing their sad designes; But that it pleased thy grave shepheardhood The Patron of my maiden verse to bee, When I in doubt of raging Envie stood, And now I waigh not who shall Chloris see: For fruit before it comes to full perfection But blossome is, as every man doth know: So these being bloomes, and under thy protection, In time, I hope, to ripenes more will grow. And so I leave thee to thy woorthy muse, Desiring thee all faults heere to excuse." Spenser was, no doubt, at this date in a forbearing and approving mood, for he had published his own Amoretti in the year preceding. Of course the two works will not bear an instant's comparison, and Smith endeavors to make up for the absence of' real inspiration and genuine feeling (in which Spenser abounds) by artificial ornaments, and by the frequency of classical allusions. As an example of a sonnet with fewer of these impeding aids, we extract that numbered 39:"The stately Lion and the furious Beare The skill of man doth alter from their kinde, larml (fngltto Ctrrattl lr. 71 For where before they wilde and savage were By art both tame and meeke you shall them finde. The Elephant, although a mighty beast, A man may rule according to his skill; The lustie horse obaieth our beheast For with the curbe you may him guide at will: Although the flint most hard containes the fire, By force we do his vertue soone obtaine, For with a steele you shall have your desire. Thus man may all things by industry gaine; Onely a woman, if she list not love, No art nor force can unto pitie move." Certainly Smith's " art " was not of a kind and degree to move much pity in any lady who was a judge of the real excellence of poetry, its fire and its fervor; and he owns that his complexion, "' which was black," did not suit the taste of Chloris. We are inclined to think that Smith's best production is the six-andtwenty lines called " Corins Dreame of his faire Chloris," which obtained for him a place in both editions of " England's Helicon," 1600 and 1614.1 Most of the sonnet-writers of that day, with the great exceptions of Shakspeare and Spenser, were more or less imitators of each other —the main difference being the degree of imitation. SONGS AND AIRS. - Two Bookes of Ayres. The first conteyning Divine and Morall Songs: The second, light Conceits of Lovers. To be sung to the Lute or Viols, in two three and foure Parts: or by one Voyce to an Instrument. Composed by Thomas Campion. -London: Printed by Tho. Snodham, for Mathew Lownes, and J. Browne. Cum Privilegio. Folio. 25 leaves. Both theawords and music of this work were the production of Thomas Campion, who in 1602 had printed "Observations in 1 It is only subscribed W. S., and is found on the reverse of sign. M 2 of the edition of" England's, Helicon," in 1600. There are several variations between the printed copies of 1596 and 1600, but they are not worth pointing out, as they do not affect the meaning of the poet. 72 Jbibtiograpiiatl 2toaunt of the Art of English Poesie, wherein it is demonstratively prooved, and by example confirmed, that the English toong will receive eight severall kinds of numbers, proper to it selfe." This production was the occasion of Samuel Daniel's "Defence of Ryme," which was not first printed in 1603 (as would seem from the reprint in "Ancient Critical Essays," 4to, 1815), but in 1602, showing that Daniel lost no time in preparing his reply, which is a very elegant piece of prose composition. We notice the two editions of 1602 and 1603, because they vary, a circumstance not noted by the editor of the reprint of 1815, who was only acquainted with the impression of 1603. Our business here is with Campion's original poems in the "' Two Bookes of Ayres" now before us, which are not included in any enumeration of his productions that we have been able to examine. Very soon after 1590 Campion's talents as a versifier were appreciated, and in 1593 he was by name applauded by Peele in the " Prologus" to his poem, " The Honour of the Garter." We may here note that one copy of this piece, which we have met with, had no date at the bottom of the title-page. The " Two Bookes of Ayres " are separately dedicated, one to the Earl of Cumberland, and the other to his son and heir. To the former Campion says: - " What patron could I chuse, great Lord, but you? Grave words your years may challenge as their owne, And every note of music is your due, Whose house the Muses pallace I have knowne." To the son he apologizes both for "his notes and rime"; and in an address to the Reader he observes: "In these English Ayres I have chiefely aymed to couple my words and notes lovingly together, which will be much for him to do that hath not power over both." All we can undertake here is to give a few specimens of Campion's " words," and the following is, perhaps, as graceful lyric as can easily be found in our language: — "Give Beauty all her right; Shees notto one forme tyed: Each shape yeelds faire delight, Where her perfections bide; Helen, I grant, might pleasing be, And Rosomond was as sweet as shee. Qhdart~ (f.ligts fitcraturr 73 "Some the quicke eye commends, Some swelling lips and red: Pale looks have many friends, Through sacred sweetnesse bred. Medowes have flowers that pleasure move, Though Roses are the flowers of love. "Free Beauty is not bound To one unmoved clime; She visits every ground, And favours every time. Let the old loves with mine compare, My soveraigne is as sweet and fayre." Here we plead guilty to making an emendation in the second stanza, where " swelling" has been misprinted smelling. In "Antony and Cleopatra," Act II. sc. 2, the reverse error has been committed by putting swell for " smell." The subsequent song is of a different character, but very charming, and the close felicitous: — " There is none, 0! none but you That from me estrange your sight, Whom mine eyes affect to view, Or chained eares heare with delight. "Other beauties others move In you I all graces finde: Such is the effect of love To make them happy that are kinde.' Women in fraile beauty trust: Onely seeme you faire to mee, Yet prove truely kinde and just, For that may not dissembled be. "Sweet, afford mee then your sight, That surveying all your lookes, Endlesse volumes I may write, And fill the world with envyed bookes: "Which when after ages view, All shall wonder and despaire, Woman to finde a man so true, Or man a woman halfe so faire." Besides more serious pieces, on which we need not dwell, there is a very lively rustic song, which concludes thus: — 74 t3ibtiora pfiral atccount of " Now, you courtly Dames and Knights That study onely strange delights, Though you scorne the home-spun gray, And revell in your rich array; Though your tongues dissemble deepe, And can your heads from danger keepe, Yet for all your pompe and traine, Securer lives the silly swaine." Such easy and cheerful words seem, in reading, to inspire their own music. No date can' be' assigned to the'work in hand, but we may presume that it was written while the author was young and his spirits buoyant.l He afterwards became more constrained, and sometimes harsh, as may be seen in the songs for several Masques of his composition. At the end of the " Two Books of Ayres " is a very curious and interesting list, thus entitled: " A Catalogue of all the Musicke Bookes that have been printed in Enaland, eyther for the Lute, Base Violl, Voyces, or other Musicall Instruments." It is upon a large separate folded sheet in three columns, and comprises nearly 150 distinct publications, beginning with those in folio and proceeding to the quartos, each alphabetically arranged. We can only specify a few, but among them are these: Alfonso's Ayres, Bartlet's Ayres, Coperario's Ayres, Corkine's Ayres, Cavendish's Ayres, Campion's first, second, third, and fourth bookes, Dowland's four bookes, Daniel's Ayres, Ford's'Ayres, Jones's Musical Dreame, Jones's Muses Garden, Morley's Consort, Bathe's Introduction, Bird's set of Gradualia, East's four Sets, Gibbons' Madrigals, Farmer's Madrigals, Holborne's Gitterne Booke, Ravenscroft's four bookes of Catches, Wilbie's six Sets, Kirbie's six Parts, Bennet's Madrigals, Watson's six Parts, Wilkes' Fantastickes, Carlton's five Parts, Youle's Canzonets, Sir William Leighton's Songs and Sonnets, Sr. Edwin Sand's Psalmes, &c. One of Campion's rarest works, of a middle period, (only two copies of it have come down to us,) was his " Songs of Mourning: bewailing the untimely death of Prince Henry," the music to 1 George Clifford Earl of Cumberland, to whom Campion dedicates the first of the two books, died in 1605, but his son did not succeed him: he must have died before his father, whose brother inherited the title. KarlQ