A CO M MEN T A RY ON TIHE ORIGINAL TEXT OF THE ACTS OF THE APOSTLES. R Y HORATIO B. HACKETT, D.D. PROFESSOR OF BIBLICAL LITERATURE IN NEWTON THEOLOGICAL INSTITUTION. A NEW EDITION, REVISED AND GREATLY EtLARGEQ. BOSTON: GOULD AND L INCOLN9 59 WASHINGTON STREET. NEW YORK: SHELDON, ILAKEMAN & CO. CINCINNATI: GEORGE S. BLANCHARD. 1858. Entered according to Act of Congress, in the year 1858, by GOULD AND LINCOLN, In the Clerk's Office of the District Court of the District of Massachusetts. Stereotyped and Printed by W. F DRAPEIR, ANDOVER, MASS. THE AUTHOR As gef~rmitt to 1smribt this oIlumt TO AUGUSTUS THOLUCK, D. D., WHOSE WRITINGS IN ILLUSTRATION OF THE SACRED WORD, AND WHOSE PERSONAL INSTRUCTIONS, HAVE CAUSED HIS INFLUENCE TO BE FELT AND HIS NAME TO BE HONORED IN FOREIGN COUNTRIES AS WELL AS HIS OWN. PREFACE TO THE FIRS T E D I T I ON. IT has been the writer's endeavor to present to the reader in this volume the results of the present state of biblical study, as applied to the illustration of the Acts of the Apostles. Although our language contains already some valuable works devoted to the same general object, it is hoped that the dependence of the work here offered to the public on the original text, and the advantage taken of the latest investigations in this department of criticism, will render it not superfluous. Of the importance of an acquaintance with the contents of the Acts, it must be unnecessary to speak. A single reflectioni will render this sufficiently obvious. No person can be prepared to read the Epistles of the New Testament with the greatest advantage until he has made himself familiar VI PREFACE TO FIRST EDIIION. with the external history of the Apostle Paul, and with his character and spirit, as Luke has portrayed them in his narrative. Those portions of the Acts, constituting the greater part of the whole, which relate to the great Apostle, must be thoroughly mastered before any proper foundation is laid for the exegetical study of the Epistles. It is the object of these Notes to assist the reader in the acquisition of this knowledge and discipline; to enable him to form his own independent view of the meaning of the sacred writer in this particular portion of the New Testament, and, at the same time, furnish himself to some extent with those principles and materials of criticism which are common to all parts of the Bible. If the plan of the work and the mode in which it is executed are such as to impart a just idea of the process of biblical interpretation, and to promote a habit of careful study and of self-reliance on the part of those who may use the book, it will be a result much more important than that all the opinions advanced in it should be approved; it is a result beyond any other which the writer has been anxious to accomplish. The grammatical references and explanations will enable the student to judge of the consistency of the interpretations given with the laws of the Greek language. The authorities cited will show the state of critical opinion on all passages that are supposed to be uncertain or obscure. The geographical, archaeological, and other information collected from many different sources, will unfold the relations of the PREFACE TO FIRST EDITION. VII book to the contemporary history of the age in which it was written, and serve to present to the mind a more vivid conception of the reality of the scenes and the events, which the narrative describes. No single commentary can be expected to answer all the purposes for -which a commentary is needed. The writer has aimed at a predominant object; and that has been, to determine by the rules of a just philology the meaning of the sacred writer, and not to develop the practical applications, or, to any great extent, the doctrinal implications of this meaning. With such a design, no one will object to the use which has been made of the labors of foreign scholars; it would have been a matter of just complaint not to have used them, although with a different aim it would be equally inexcusable not to have brought into view more frequently the connections which exist between the Acts and the practical religious literature contained in our own language. I am indebted to various friends for advice and cooSperation in the performance of this labor. Among these it becomes me to mention in particular the Rev. B. B. Edwards, D. D., Professor at Andover. It is doubtful whether I should have undertaken the work, or persevered in it, had it not been for his generous sympathy and encouragement. The author can recall no happier hours than those which VIII PREFACE TO FIRST EDITION. he has spent in giving instruction on this book of the New Testament to successive classes of theological students. May the fruits of this mutual study be useful to them in the active labors of the sacred work to which they are devoted. They are now sent forth into a wider sphere;- and, here also, may God be pleased to own them as a means of contributing to a more diligent study and a more perfect knowledge of his Holy Word. NEWTON THEOLOGICAL INSTITUTION, October 31, 1851. PREFACE TO THE REVISED EDITION. THE present edition as compared with the former has been in parts rewritten, and, also, enlarged by the addition of about a hundred pages. In the interval since the work was first published, the writer has continued to study the Acts both in a private way and occasionally as the teacher of theological classes. As the result of this further labor, the view on some passages has been modified; expressions that were found to be obscure have been made plainer; new points in the text have been elucidated; former explanations of a debatable character, according to the apparent evidence in the case, have been placed in a stronger light, or advanced with less confidence; and, in general, pains have been taken in this revised form to render the notes not less critical than before, and yet freer and more varied in their contents. The last six years, too, have been signally fruitful in the appearance of valuable works relating to the Acts, either directly exegetical or subsidiary to that end. The reader will find ample proof in the following pages of the extent of my indebtedness to these contributions to biblical literature, and at the same time, will appreciate the difficulty of using the abundant material with independence and judgment. 2 X PREFACE TO SECOND EDITION. It has been of some service to me that since the publication of the first edition, I have been enabled to visit the countries in which the Saviour and the apostles lived, and the cross gained its earliest victories. The journey has made it ten fold more a labor of love to trace again the footsteps of Paul and his associates, and should add something to the interpreter's power to unfold the history of their sufferings and their triumphs. Not to render the Commentary too heterogeneous, it has seemed best to discard the idea of a supplement for the discussion of certain miscellaneous topics, as was proposed at first. As a substitute for such an appendage, the points which it was designed to embrace have been enlarged upon more fully in the present notes, and references have been given to appropriate works in which the student who desires will find more complete information. I will only add that the Greek text has been reviewed more carefully in this edition, and, unless I have erred through some inadvertence, all the variations which affect the sense materially have been brought to the reader's notice. At the suggestion of various friends, the Greek words in the notes have been translated in all cases where the remarks might otherwise be obscure to the English reader, and thus the explanations will be readily understood by all into whose hands the work may fall. May the Divine blessing rest upon this renewed endeavor to illustrate this portion of the Holy Scriptures. NEWTON CENTRE, March 1, 1858. INTRODUCTION. } 1. THE WRITER OF THE ACTS. THE evidence that the book of Acts was written by Luke, to whom the Christian world are accustomed to ascribe it, is of a three-fold character. It will be sufficient for the object here in view merely to indicate the line of argument which establishes the correctness of that opinion. A more complete and systematic view of the evidence must be sought in works which treat professedly of the formation and transmission of the Canon of the Scriptures. In the first place, we have the explicit testimony of the early Christian writers, that Luke wrote the Acts of the Apostles. Irenmeus, who became bishop of Lyons in A. D. 178, and who was born so early that he was intimate with those who had seen the apostles, says expressly that Luke was the author of the Acts; he quotes from him various single passages, and, in one place, gives a distinct summary of the last twelve chapters of the book (Adv. Hlres. 3. 14. 1). He treats this authorship of the work as a matter which he had no occasion to defend, because no one of his contemporaries had called it in question. From the generation which separated Irenmus from the age of Luke, we have only a few scanty remains; but these, although they contain expressions' which, according to the admission of nearly all critics, pre-suppose an acquaintance with the Acts, are silent respecting the writer. To have mentioned him by name would have been at variance with the informal mode of citing the Christian Scripturesr which distinguishes the writings of that 1 See the passages, in Kirchhofer's Sammlung zur Geschichte des N. T. Canons, p. 161 sq., in Lardner's Credibility, and similar works. 12 INTRODUCTION. early period. The next witness is Clemens of Alexandria, who flourished about A. D. 190. This father not only speaks of Luke as having composed the Acts, in his Stromata (Lib. 5), but is known to have written a commentary on it, which has not been preserved. Tertullian, who lived about A. D. 200, offers the same testimony. He has not only quoted the Acts repeatedly, but named Luke as the author, in such a way as makes it evident that he merely followed in this the universal opinion of his age (De Jejun. c. 10; De Prescript. Hoeret. c. 22; De Bapt. c. 10, etc.). Eusebius wrote about A. D. 325. He has recorded both his own belief and that of his time, in the following important statement: " Luke, a native of Antioch, by profession a physician, was mostly Paul's companion, though he associated not a little with the other apostles. He has left us examples of the art of healing souls, which he acquired from the apostles, in two divinely inspired books; first, in the Gospel which he testifies to have written according to what eye-witnesses and ministers of the word delivered to him from the beginning, all which, also, he says that he investigated from the first; 1 and, secondly, in the Acts of the Apostles, which he composed, not from report, as in the other case, but according to his own personal observation." (Hist. Eccl. 3. 4.) It would be superfluous to pursue this testimony further. It may be proper to add, that no trace of any opposition to it, or dissent from it, has come down to us from the first ages of the church. Some of the early heretical sects, it is true, as the Marcionites, Manicheans, Severians, rejected the religious authority of the Acts; but as they did this because it contradicted their peculiar views, and as they admitted without question the source from which their opponents claimed to receive it, their rejection of the book, under such circumstances, becomes a conclusive testimony to its genuineness. In the second place, the relation in which the Acts of the Apostles stands to the Gospel which is ascribed to Luke, proves that the author of the two productions must be the same individuial. The writer introduces his work as a continuation or second part of a previous history, and dedicates it to a certain Theophilus, who can be no other than the person for whose special information the Gospel was written. As to the identity of the writer of the Acts with the writer of the Gospel attributed to 1 As the relative may be neuter or masculine, many take the sense of the Greek to be, all whom he accompanied; but the manifest allusion,to Luke 1, 2. 3 renders the other the more obvious translation. WRITER OF THE ACTS. 13 Luke, no well-founded question has been, or can be, raised. Consequently,: the entire mass of testimony which proves that Luke the Evangelist wrote the Gospel which bears his name, proves with equal force that he wrote also the Acts of the Apostles. Thus the Acts may be traced up to Luke, through two independent series of witnesses. And it may be confidently asserted, that, unless the combined historical evidence from this twofold source be admitted as conclusive in support of Luke's claim to the authorship of the Acts, there is then no ancient book in the world, the'author of which can ever be ascertained by us. In the third place, the literary peculiarities which distinguish the Gospel of Luke mark also the composition of the Acts, and show that it must have come from the same hand. The argument here is founded on a different relation of the Gospel to the Acts from that to which we have just adverted. Luke being acknowledged as the author of the Gospel, we know from that source what the characteristics of his style are; and it is maintained that these re-appear in the Acts to such an extent, that we can account for the agreement only by referring the two productions to the same writer. The reality of the resemblance here asserted is conceded by critics of every name. It will be necessary to restrict the illustration of it to a few examples.' In Luke's Gospel, verbs compounded with prepositions are more numerous than in the other Evangelists; they are found in the same proportion in the Acts. Matthew has on;v three times, Mark five times, John three times, or, according to another reading, but twice; while Luke employs it in his Gospel twenty-four times, and in the Acts fifty-one times. Luke has used aJras in his two books thirty-five times; whereas it occurs in all the others but nine times. 7ropEvEo-erat is found in the Gospel fortynine times, and in the Acts thirty-eight times, but is rarely found in other parts of the New Testament. The construction of EiTretv and XaXE&v with'pos, instead of the dative of the person addressed, is confined almost exclusively to Luke. No other writer, except John in a few instances, ever says dErlEv 7rpos, and XaXEitv 7rpo'g occurs out of Luke's writings only in 1 Cor. 14, 6; Heb. 5, 5 and 11, 18. As in Luke's Gospel, so in the Acts we 1 They are drawn out, more or less fully, in Gersdorf's Beitraege, p. 160 sq.; Credner's Einleitung in das neue Testament, p. 130 sq.; Ebrard's Kritik der evangelischen Geschichte, p. 671, ed. 1850; Guericke's Gesammtgeschichte des N. T., p. 166 sq.; Lekebusch's Composition und Entstehung der Apostelgeschichte, p. 37 sq.; and Dr. Davidson's Introduction to the New Testament, Vol. I. p. 190, and Vol. II. p. 8. 14 INTRODUCTION. have a characteristic use of 8e Kal to express emphasis or gradation, a similar use of Kat avros or avTro, the insertion of the neuter article before interrogative sentences, the omission of 8' after gEv oMv, the uniform preference of'Iypovo-aXju to'IEpoo-'Xvula, and still others. Credner, in his Introduction to the New Testament, has enumerated not fewer than sixty-five distinct idioms which he considers as peculiar to Luke's diction as compared with that of the other New Testament writers; and nearly all these he points out as occurring at the same time both in the Gospel and the Acts. It is impossible, then, to doubt, unless d'e deny that any confidence can be placed in this species of criticism, that, if Luke wrote the Gospel which we accredit to him, he must have written also the Acts. ~ 2. BIOGRAPHICAL SKETCH OF LUKE. According to Eusebius, as already quoted, and Jerome, who may be supposed to represent the opinion of their times, Luke was a native of Antioch. As he appears in the Acts to have spent so much time at Philippi, some modern writers have conjectured that he may have been a native or inhabitant of that city. The historical testimony deserves more regard than an inference of that nature. That he was a Gentile by birth appears to be certain from Col. 4, 11. 14, where Paul distinguishes him from those whom he denominates o4 OVTr E(K WErrptOlS. His foreign extraction is confirmed also by the character of his style, which approaches nearer to the standard of classical Greek than that of any other writer of the New Testament, with the exception of the apostle Paul. This feature of his language renders it probable that he was of Greek origin. Some have inferred this also from his Greek name; but it was not uncommon for Jews, as well as Romans and other foreigners, to assume such names at this period. Whether he was a proselyte to Judaism before his conversion to Christianity, or not, is a question on which critics. differ. The supposition that he adopted first the Jewish religion, and had done so perhaps in early life, accounts best for his intimate acquaintance with the opinions and customs of the Jews, his knowledge of the Septuagint, and the degree of Hebraistic tendency which shows itself in his style. It appears from Col. 4, 14, that Luke was a physician; and the general voice of antiquity, in accordance with that passage, represents him as having belonged to the medical profession. The effect of his following such an employment can be traced, as many critics think, BIOGRAPHICAL SKETCH OF LUKE. 15 in various passages of Luke's writings; comp. the Note on 28, 8. The fact that he was trained to such a pursuit, that he was a man, therefore, of culture and observing habits of mind, is an important circumstance. It has been justly remarked, that, as many of the miracles which the first promulgators of the gospel wrought in confirmation of its truth were cases of the healing of maladies, Luke, by virtue of his medical skill and experience, was rendered peculiarly competent to judge of the reality of such miracles.' Of the manner in which the writer of the Acts was brought to a knowledge of the gospel, we have no information. The suggestion of some of the later fathers, that he was one of the seventy disciples, is not only without ground, but opposed to his own statement in the introduction of his Gospel, where he distinguishes himself from those who had been personal attendants on the ministry of Christ. It is evident that, after his conversion, he devoted himself to public Christian labors, for the most part in connection with the apostle Paul, whom he accompanied from place to place, and aided in his efforts for the extension of the gospel. The first explicit allusion which he makes to himself occurs in 16, 10 sq., where he gives an account of the apostle's departure from Troas to Macedonia. In that passage Luke employs the first person plural, and thus shows that he was one of the companions of Paul on that occasion. He goes with the apostle from Troas to Philippi, and speaks of himself again in 20, 6, as one of the several individuals who sailed with Paul from the same city on his last journey to Jerusalem. Whether Luke had been separated from Paul during the interval, or remained with him, cannot be certainly known. It is eminently characteristic of the sacred writers, that they keep themselves out of view in their narratives. Hence some have argued that we are not to infer that Luke was necessarily absent when he employs the third person, but rather that it was a sort of inadvertence, as it were, against his design, that he has now and then disclosed his personal connection with the history. The other opinion is the surer one. We cannot be certain that Luke was in the company of Paul, except at the times when his language shows that he was personally concerned in what he relates. It is clear, even according to this view, that Luke, in addition to his accompanying Paul on his first journey from Troas to Philippi, 1 I have made no allusion in the text to 2 Cor. 8, 18; for it is barely possible that the author of our narrative can be meant there as "the brother whose praise is in all the churches." See De Wette's note on that passage in his Exegetisches Handbuch zum N. Testament. 16 INTRODUCTION. remained with him, without any known interruption, from the period of his leaving Philippi the second time to the end of his career. He goes with the apostle to Jerusalem, where the latter was apprehended and given up to the custody of the Romans (20, 6 sq.; 21, 1 sq.); he speaks of himself as still with him at the close of his imprisonment at Caesarea (27, 1); proceeds with him on his. voyage to Rome (27, 1 sq.); and, as we see from the Epistles which Paul wrote while in that city, continued to be associated with him down to the latest period of his life of which any record remains. The apostle mentions Luke as residing with him at Rome in Col. 4, 14; Phil. v. 24; and in 2 Tim. 4, 11. Of his subsequent history, nothing authentic has been preserved. The traditions which relate to this period are uncertain and contradictory. According to Gregory Nazianzen,' whom several later writers follow, he suffered martyrdom; according to others, and those whose testimony has greater weight, he died a natural death. ~ 3. AUTHENTICITY OF THE ACTS. The foregoing sketch shows us how ample were Luke's means of information in regard to the subjects of which his history treats. Of most of the events which he has recorded, he was an eye-witness. The materials which compose the body of the work lay within the compass of his own personal knowledge. The particulars which he communicates respecting Paul's life and labors before his own acquaintance with him, he could have learned, at a subsequent period, in his intercourse with that apostle. His extensive journeyings could hardly fail to have brought him into connection with most of the other persons who appear as actors in the history. Some of his information he derived, no doubt, from written sources. The official documents which he has inserted (15, 23 sq.; 23, 26 sq.) were public, and could have been copied. We assume nothing at variance with the habits of antiquity in supposing that the more extended discourses and speeches, which Luke himself did not hear, may have been noted down by others at the time of their delivery, or soon afterwards, while the impression made by them was still vivid. If the writer of the Acts had any occasion for the use of such reports, his travels from one country to another must have given him access to the persons who could furnish them.] Some critics, as Schleiermacher, Bleek, De Wette, have thrown out the idea that Luke may have derived those parts of the Acts in which the narrator em AUTHENTICITY OF THE ACTS. 17 WTe are to recollect, further, that the declaration which Luke makes at the commencement of his Gospel applies equally to the Acts. It was his habit, as we learn there, to avail himself of every possible source of inquiry, in order to ascertain the certainty of what he wrote. With such opportunities at his command, and with such a character for diligence in the use of them, the writer of the Acts, considered simply in the light of an ordinary historian comes before us with every title to confidence which can be asserted in behalf of the best accredited human testimony. But this is not all. We have not only every reason to regard the history of Luke as authentic, because he wrote it with such facilities for knowing the truth, but because we find it sustaining its credit under the severest scrutiny to which it is possible that an ancient work should be subjected. First. This history has been confronted with the Epistles of the New Testament; and it has been shown as the result, that the incidental correspondences between them and the Acts are numerous and of the most striking kind. They are such as preclude the supposition of their being the result either of accident or design. It is impossible to account for them, unless we admit that the transactions which Luke records really took place in the manner that he has related. It is the object of Paley's Horse Paulinae to develop this argument; and the demonstration of the truth of the Acts, and of the New Testament in general, which he has furnished in that work, no objector has ever attempted to refute. Secondly. The speeches in the Acts which purport to have been delivered by Peter, Paul, and James, have been compared with the known productions of these men; and it is found that they exhibit an agreement with them, in point of thought and expression, which the supposition of their common origin would lead us to expect. The speeches attributed to Peter contain peculiar phrases and ideas, which impart a characteristic similarity to them as compared with the other speeches, and which appear again in his Epistles, but in no other portion of the New Testament. In like manner, the speeches of Paul evince an affinity both to each other and to his Epistles, in the recurrence of favorite words, modes of construction, and turns of thought, such as belong to no other writer. We have but one address ploys the first person plural from a history of Paul's missionary labors written by Timothy; see the note on 20, 6. Among the writers who have shown the untenableness of that hypothesis, are Ebrard, Kritik, u. s. w., p. 732 sq.; Lekebusch, Composition, u. s. w., p. 131 sq.; and Davidson, Introduction, Vol. II. p. 9 sq, 3 18 INTRODUCTION. from James, but even here we discover striking points of connection with the Epistle which bears his name. Occasion will be taken, in the course of the Commentary, to illustrate this peculiar feature of the history. Thirdly. We have a decisive test of the trustworthiness of Luke in the consistency of his statements and allusions with the information which contemporary writers have given us respecting the age in which he lived and wrote. The history which we read in the Acts connects itself at numerous points with the social customs of different and distant nations; with the fluctuating civil affairs of the Jews, Greeks, and Romans; and with geographical or political divisions and arrangements, which were constantly undergoing some change or modification. Through all these circumstances, which underlie Luke's narrative from commencement to end, he pursues his way without a single instance of contradiction or collision. Examples of the most unstudied harmony with the complicated relations of the times present themselves at every step. No writer who was conscious of fabricating his story would have hazarded such a number of minute allusions, since they increase so immensely the risk of detection; and still less, if he had ventured upon it, could he have introduced them so skilfully as to baffle every attempt to discover a single well-founded instance of ignorance or oversight. It adds to the force of the argument to remark, that in the pages of Luke every such allusion falls from him entirely without effort or parade. It never strikes the reader as far-fetched or contrived. Every incident, every observation, flows naturally out of the progress of the narrative. It is no exaggeration to say, that the well-informed reader, who will study carefully the book of the Acts, and compare the incidental notices to be found on almost every page with the geography and the political history of the times, and with the customs of the different countries in which the scene of the transactions is laid, will receive an impression of the writer's fidelity and accuracy, equal to that of the most forcible treatises on the truth of Christianity. The objections which sceptical writers have urged against the authenticity of the Acts relate chiefly to the supernatural character of its narrations. It does not belong to the province of Biblical criticism to reply to such objections. They have adduced also a few instances of alleged offence against history, or chronology, or archeology; but these result from an unnecessary interpretation. We may understand the passages which are said to contain the inconsistency in a different manner, and thus remove entirely the occasion for it. OBJECT AND PLAN OF THE BOOK. 19 ~ 4. OBJECT AND PLAN OF THE BOOK. The common title of the Acts-7rpaELd rwv dao(rroaXrwv — is ancient, but is supposed generally to have been prefixed, not by the author, but by some later hand. It is read differently in different manuscripts. It is too comprehensive to describe accurately the contents of the book. The writer's object, if we are to judge of it from what he has performed, must have been to furnish a summary history of the origin, gradual increase, and extension of the Christian church, through the instrumentality chiefly of the apostles Peter and Paul. In fact, we have not a complete history, but a compendium merely of the labors of these two apostles, who were most active in their efforts to advance the gospel, while the other apostles are only referred to or named incidentally in connection with some particular occurrence. It is not to be supposed that Luke has recorded all the facts which were known to him respecting the early spread of Christianity. On what principle he proceeded in making his selection from the mass of materials before him, we cannot decide with certainty. He may have been influenced in part by the personal relation which he sustained to the individuals introduced, and the events described by him. It is still more probable, that the wants of the particular class of readers whom he had in view may have shaped, more or less consciously, the course of his narrative; and these readers, in the absence of any surer indication, we may consider as represented by Theophilus, who was, in all probability, a convert from heathenism. (See note on 1, 1.) In writing for such readers, we should expect that Luke would lean towards those aspects of the history which illustrated the design of God in reference to the heathen; their right to participate in the blessings of the gospel without submitting to the forms of Judaism; the conflict of opinion which preceded the full recognition of this right, and the success more particularly of those apostolic labors which were performed in behalf of heathen countries. It cannot be denied that the contents of the Acts exhibit a predilection for this class of topics; and to that extent the book may be said to have been written in order to illustrate the unrestricted nature of the blessings of the gospel. On the other hand, it should be observed that this predilection is merely such as would spring naturally from the writer's almost unconscious sympathy with his Gentile readers, and is by no means so marked as to authorize us, according to the view of some writers, 20 INTRODUCTION. to impute to him any thing like a formal purpose to trace the relation of Judaism to Christianity. In accordance with this trait of the Acts here alluded to, we have a very particular account of the manner in which Peter was freed from his Jewish scruples. The reception of the first heathen converts into the church is related at great length. The proceedings of the council at Jerusalem, with reference to the question whether circumcision should be permanent, occupy one of the leading chapters of the book. And the individual of the apostles who preached chiefly to the Gentiles, and introduced the gospel most extensively into heathen countries, is the one whom the writer has made the central object of his history, and whose course of labor he has described in the fullest manner. Luke has pursued no formal plan in the arrangement of the Acts. The subject of his history, however, divides itself naturally into two principal parts. The first part treats of the apostolic labors of Peter, and hence particularly of the spread of Christianity among the Jews, occupying the first twelve chapters; the second, of the labors of Paul, and hence the promulgation of the gospel in Syria, Asia Minor, Greece, and Rome, occupying the remaining chapters. But the book contains other topics which are related to these only in a general way. The following division marks out to view the different sections more distinctly. 1. Outpouring of the Spirit on the day of Pentecost, and the antecedent circumstances. 2. Events relating to the progress of the gospel in Judea and Samaria. 3. The transition of the gospel to the heathen, in the conversion of Cornelius and others. 4. The call of the apostle Paul, and his first missionary tour. 5. The apostolic council at Jerusalem. 6. The second missionary tour of Paul. 7. His third missionary tour, and his apprehension at Jerusalem. 8. His imprisonment at Cwasarea, and voyage to Rome. ~ 5. TIME AND PLACE OF WRITING THE ACTS. The time when the Acts was written could not have been far distant from that of the termination of Paul's imprisonment at Rome, mentioned at the close of the history. The manner in which Luke speaks of that imprisonment implies clearly, that, at the time when he wrote, the apostle's condition had changed; that he was no longer a prisoner, either because he had been liberated, or because he had been put to death. It does not affect the present question whether we suppose TIME AND PLACE OF WRITING TIIE ACTS. 21 that he was imprisoned twice, or only once (see note on 28, 31). If we suppose that he was set at liberty, we have then a most natural explanation of the abrupt close of the book, in the fact that Luke published it just at the time of the apostle's release; or so soon after that event, that the interval furnished nothing new which he deemed it important to add to the history. On the other hand, if we suppose that Paul's captivity terminated in his martyrdom, it is not easy to account for the writer's silence respecting his death, except on the ground that itwas so recent and so well known in the circle of his readers, that they did not need the information. Thus, in both cases, the time of writing the Acts would coincide very nearly with the end of the Roman captivity of which Luke has spoken. The question arises now, Do we know the time when that captivity ended, whether it may have been by acquittal or death. Here we must depend upon the surest chronological data which exist, though it is not pretended that they are certain. According to a computation which has received the assent of most critics, Paul was brought as a prisoner to Rome in the year A. D. 61 or 62. In the year 64 followed the conflagration in that city, which was kindled by the agency of Nero, but which, for the sake of averting the odium of the act from hinlself, he charged on the Christians. This led to the first Christian persecution, so called, which is mentioned by Tacitus (Annal. 15. 44), Suetonius (Ner. 16), and possibly Juvenal (Serm. 1. 146 sq.). If now Paul was set at liberty after his confinement of two years, it must have been just before the commencement of Nero's persecution, that is, in the year A. D. 63, or near the beginning of 64. But if, according to the other supposition, the two years were not completecT until the persecution commenced, he must, in all probability, as the leader of the Christian sect, have soon shared the common fate, and so have been put to death about the year 64. Hence we may consider this date, or the close of A. D. 63, as not improbably the time when Luke wrote, or at least published, the Acts of the Apostles. But if Luke wrote the book thus near the expiration of the two years that Paul wvas a prisoner at Rome, it is most natural to conclude that he wrote it in that city. This was also the opinion of many of the early Christian fathers. The probability of this conclusion is greatly strengthened by the fact, that Luke makes no mention of Paul's liberation, or martyrdom, as the case may have been. At Rome, every reader of the apostle's history knew of course what the result of his captivity there was; and if Luke 22 INTRODUCTION. wrote it at that place, the absence of any allusion to his fate would not seem to be so very surprising. On the contrary, if Luke wrote it at a distance from the scene of the apostle's captivity, the omission would be much more extraordinary. O 6. CHRONOLOGY OF THE ACTS. The subject of the chronology of the Acts is attended still with uncertainties, which no efforts of critical labor have been able wholly to remove. "After all the combinations," says Schott,l "which the ingenuity of scholars has enabled them to devise, and all the fulness of historical learning which they have applied to the subject, it has been impossible to arrive at results which are satisfactory in all respects." The source of the difficulty is, that the notations of time are for the most part entirely omitted; or, if they occur here and there, are contained in general and indefinite expressions. We must content ourselves, therefore, with endeavoring to fix the dates of a few leading events, which may be ascertained with most certainty; and must then distribute the other contents of the book with reference to these, on the basis of such incidental intimations as may be found to exist, or of such probable calculations as we may be able to form. 1. Tlhe Year of Paul's Conversion. The date of this event is very uncertain; but an attempt has been made to approximate to it by means of the following combination. In Gal. 1, 15-18, it is stated that Paul went up to Jerusalem from Damascus three years from the time of his conversion; and we learn from 2 Cor. 11, 32, that Damascus; when Paul made his escape from it on that occasion, was in the hands of Aretas, king of Arabia. As this city belonged to the Romans, it is remarkable that it should have been, just at that time, wrested from them; and the circumstances under which such an event took place must have been peculiar. It is conjectured that a juncture like this may have led to that occurrence. Josephus relates that an army of Herod Antipas had been defeated about this time by Aretas, king of Arabia. Upon this, the Emperor Tiberius, who was a friend and ally of Herod, directed Vitellius, Roman Governor of Syria, to collect an adequate force, and to 1 Erirterung einiger chronologischen Punkte in der Lebensgeschichte des Apostel Paul, ~ 1. CHRONOLOGY OF THE ACTS. 23 take Aretas prisoner, or slay him in the attempt. Before Vitellius could execute this order, news came that the emperor was dead, and as a consequence of this, the military preparations on foot were suspended. This sudden respite afforded Aretas an opportunity to march upon Damascus, and reduce it to his possession. The city, however, supposing him to have become master of it, could not have remained long in his power. We find that the difficulties with Arabia were all adjusted in the first years of the reign of Caligula, the successor of Tiberius, i. e. within A. D. 37-39; and the policy of the Romans would lead them, of course, to insist on the restoration of so important a place as Damascus. If now we place the escape of Paul in the last of these years (so as to afford time for the incidental delays), and deduct the three years during which he had been absent from Jerusalem, we obtain A. D. 36 as the probable epoch of the apostle's conversion. It is in favor of this conclusion, says Neander, that it gives us an interval neither too long nor too short for the events which took place in the church between the ascension of Christ and the conversion of Paul. Among others who fix upon the same year, or vary from it but one or two years, may be mentioned Eichhorn, Hug, Hemsen, Schott, Guericke, Meyer, De Wette, Anger,l Ebrard, Alford, Howson.2 This date determines that of Stephen's martyrdom, which took place, apparently, not long before Paul's conversion, and also that of Paul's first journey to Jerusalem, and his subsequent departure to Tarsus. 2. The Death of Herod Agrippa. This occurred at Cmsarea in the year A. D. 44. The statements of Josephus are decisive on this point. He says that Agrippa, who, under Caligula, had reigned over only a part of Palestine, received the entire sovereignty of his grandfather, Herod the Great, on the accession of Claudius, viz. in the year A. D. 41 (Antt. 19. 5. 1); and further, that at the time of his death he had completed the third year after this extension of his power (Antt. 19. 8. 2). This date fixes the position of several other important events; such as the execution of James the elder, the arrest and deliverance of Peter, the return of Paul to 1 De temporum in Actis Apostolorum ratione, p. 121 sq. 2 Wieseler (Chronologie des Apostolischen Zeitalters, pp. 175-213) assigns Paul's conversion to A. D. 40. It was gratifying to me to find that, with this exception, all his other dates agree with those which I had been led to adopt before consulting his able treatise. 24 INTRODUCTION. Antioch from his second visit to Jerusalem, and his departure on his first missionary excursion. 3. The Third Journey of Paul to Jerusalem. In Gal. 2, 1, the apostle speaks of going up to Jerusalem after Jburteen years, which are to be computed, in all probability, from the time of his conversion. It has been made a question, whether this journey is to be understood as the second or third of the several journeys which Paul is mentioned in the Acts as having made to Jerusalem. The general opinion is, that it should be understood of the third; first, because the object of that journey, as stated in 15, 1 sq., coincides exactly with that which occasioned the one mentioned in the Epistle to the Galatians; and, secondly, because the circumstances which are described as having taken place in connection with the journey in 15, 1 sq., agree so entirely with those related in the Epistle.' Supposing, then, the identity of the two journeys to be established, we add the fourteen years already mentioned to the date of Paul's conversion, viz. 36, and we have A. D. 50 as the year when he went up to Jerusalem the third time after he had become a Christian.'2 With this year coincides that of holding the Council at Jerusalem. Paul departed on his second missionary tour soon after his return to Antioch from this third visit to Jerusalem; and hence we are enabled to assign that second tour to the year A. D. 51. 4. The Procuratorship of Felix. The time of this officer's recall, on being superseded by Festus (see 24, 27), is assigned by most critics to the year A. D. 60 or 61. The names of both these men are well known in secular history; but it so happens that we meet with only indirect statements relating to the point which concerns us here. It is gen1 The reasons for this conclusion are well stated by Hemsen, in his Der Apostel Paulus, u. s. w., p. 52 sq., translated by the writer in the Christian Review, 1841, p. 66 sq. Dr. Davidson has discussed the question with the same result in his Introduction, Vol. II. pp. 112-122. See, also, Conybeare and Howson, Life and Epistles of St. Paul, Vol. I. p. 539 sq., (2d ed.) and Jowett on Galatians, p. 252. 2 It is proper to apprise the reader that some reckon the fourteen years in Gal. 2, 1, from the apostle's first return to Jerusalem (Gal. 1, 18); and in that case his third journey to that city would be dated three years later. But few comparatively adopt this view. The apostle's conversion is the governing epoch, to which the mind of the reader naturally turns back from Gal. 2, 1, as well as from Gal. 1, 18. CHRONOLOGY OF THE ACTS. 25 erally agreed that these statements justify the following opinion. It is certain that Felix could not have been recalled later than the year 62. Josephus states (Antt. 20. 8. 9) that Felix, soon after his return to Rome, was accused before the emperor, by a deputation from the Jews in Palestine, of maladministration while in office, and that he would have been condemned had it not been for the influence of his brother Pallas, who stood high at that time in the favor of Nero. This Pallas now, according to Tacitus (Ann. 14, 65), was poisoned by Nero in the year 62. The only circumstance which impairs the certainty of this conclusion is that Tacitus states (Ann. 13. 14) that Pallas had lost the favor of Nero some time before this, and had been entirely removed from public business. Hence some have placed the appointment of Festus as successor of Felix several years earlier than A. D. 61. But there is reason to believe that the disgrace of which Tacitus speaks may have been only temporary, and that Pallas may afterwards have recovered his influence with the emperor. Since it is certain, according to Tacitus himself, that the death of this favorite did not occur till A. D. 62, it can be more easily supposed that Nero was again reconciled to him than that this revengeful tyrant should have suffered him to live several years after he had become odious to him. De Wette, Anger, Meyer, Wieseler, and others, admit this supposition, under the circumstances of the case, to be entirely natural. It is less easy to fix the limit on the other side. The general belief is that Festus could not have succeeded Felix earlier than A. D. 60 or 61. Josephus relates (Antt. 20. 8. 11) that Festus, after having entered on his office, permitted a deputation of the Jews to repair to Rome, in order to obtain the decision of Nero in a controversy between himself and them; and that Poppea, the wife of Nero, interceded for them, and enabled them to gain 1 Some, as Neander, Wieseler, object to the stricter sense of 7yvv- in the passage of Josephus, but it is defended by Schrader, Meyer, and others, as the more obvious sense, whether we consider the historical facts or the usage of the word. Neander (Pflanzung, u. s. w. Vol. I. p. 493) expresses himself with much hesitation respecting this date of the succession of Felix and Festus. It is important, for the purpose of laying up in the mind a connected view of the history, to settle upon the precise years as nearly as possible; and we ought not to deprive ourselves of this advantage, merely because some of the conclusions, or the grounds of them, cannot be placed entirely beyond doubt. It is admitted that of the dates proposed in the above scheme of chronology, the second (that of Herod's death) and the last in a lower degree (that of Paul's arrival at Rome) are the only ones that can be brought to a state of comparative certainty. In regard to the others, I have not meant to claim for them anything more than the character of an approximation to the truth. 4 26 INTRODUCTION. their object. But this woman did not become the wifeI of Nero until the year 62 (Tac. Ann. 14. 49; Suet. Ner. 35); and hence, as Festus must have been in Judea some time before this difficulty with the Jews arose, and as, after that, some time must have elapsed before the case could be decided at Rome, Festus may have received his appointment in the year 60 or 61. The best recent authorities, as Winer, De Wette, Anger, Meyer, Wieseler, adopt one or the other of these years. We reach very nearly the same result from what Josephus says of his journey to Rome in behalf of the Jewish priests whom Felix had sent thither for trial before his removal from office. He informs us in his Life (~ 3), that he made this journey in the twenty-sixth year of his age, and as he was born in the first year of the reign of Caligula, i. e. A. D. 37 (Life, ~ 1), he visited Rome on this occasion about 63. His narrative, without being definite, implies that Felix, at this time, had not only been recalled, but must have left Palestine two or three years earlier than this. Festus was the immediate successor of Felix. It is the more important to settle as nearly as possible some epoch in this portion of the apostle's history, since there would be otherwise so much uncertainty as to the mode of arranging the events in the long interval between this and Paul's third journey to Jerusalem. Upon this date depends the year of the apostle's arrest in that city on his fifth and last visit thither, before he was sent to Rome. His captivity at Caesarea, which followed that arrest, continued two years, and must have commenced in the spring of A. D. 58 or 59. 5. The Arrival of Paul in Rome. The extreme limit beyond which we cannot place this event may be regarded as certain. It could not have been later than the year 62; for after 64, when the Christians at Rome began to be persecuted by the Roman government, their situation was such that the apostle could not have remained there and preached the gospel for two years without molestation, as stated by Luke at the end of the Acts. It is impossible to obtain a more definite result than this from secular history.' But the date in question follows as a deduction from the one considered in the last paragraph. It is evident from the Acts, that Paul proceeded to Rome almost immediately after the entrance of Festus on his office; and if this took place in A. D. 60 or 61, he must have arrived in 1 Whether this result is confirmed by ro) or'paro7rE&dpX~p in 28, 16, depends on the explanation of the article; see the note on that passage. CONTENTS IN CHRONOLOGICAL ORDER. 27 Rome early in the spring of 61 or 62. Hence, if he arrived even in A. D. 62, he could have remained two years in captivity, and then have regained his freedom (if we adopt that opinion), since Nero's persecution of the Christians did not commence till the summer of A. D. 64. ~ 7. THE CONTENTS IN CHRONOLOGICAL ORDER. A. D. 33. Ascension of Christ. Appointment of Matthias as an apostle. Outpouring of the Spirit at Pentecost. The gift of tongues conferred. Discourse of Peter. Three thousand are converted. — Pilate, under whom the Saviour was crucified, is still procurator of Judea. Tiberius continues emperor till A. D. 37. 33-35. Peter and John heal the lame man. They are arraigned before the Sanhedrim, and forbidden to preach. Death of Ananias and Sapphira. The apostles are scourged. Deacons appointed. Apprehension and martyrdom of Stephen. Saul makes havoc of the church. 36. Persecution scatters the believers at Jerusalem. Philip preaches the gospel in Samaria. Hypocrisy of Simon the Magian. Baptism of the Eunuch. The word is made known in Phoenicia, Cyprus, and at Antioch in Syria. Christ appears to Saul on the way to Damascus. Conversion of Paul. 37-39. Paul spends these three years at Damascus and in Arabia. During the same time other laborers spread the gospel in Judea, Galilee, and along the coast of the Mediterranean. Caligula becomes emperor in A. D. 37. 39. Paul escapes from Damascus, and goes to Jerusalem for the first time since his conversion. Barnabas introduces him to the disciples. He remains there fifteen days, but is persecuted and departs thence to Tarsus. 40-43. During this period Paul preaches in Syria and Cilicia. Churches are gathered there. "Barnabas is sent to search for him, and conducts him to Antioch. In the mean time Peter visits Joppa, Lydda, and Cesarea. Dorcas is restored to life. Cornelius is baptized. Peter defends himself for visiting the heathen. - Claudius becomes emperor in the beginning of A. D. 41. On his accession he makes Herod Agrippa I. king over all Palestine. 28 INTRODUCTION. 44. Paul labors " a whole year" with Barnabas at Antioch. Agabus predicts a famine in Judea. James the elder is beheaded at Jerusalem. Peter is cast into prison; his liberation and flight. - Herod Agrippa dies at Cwsarea in the summer of this year. Judea is governed again by procurators. 45. Paul goes to Jerusalem the second time, on the alms-errand, accompanied by Barnabas. He returns to Antioch, and under the direction of the Spirit, is set apart by the church to the missionary work. In the same year, probably, he goes forth with Barnabas and Mark on his first nlission to the heathen. 46, 47. He was absent on this tour about two years. He proceeds by the way of Seleucia to Salamis and Paphos in Cyprus; at the latter place Sergius Paulus believes, and Elymas is struck blind. Crossing the sea, he lands at Perga, where John Mark abruptly left him. He preaches in the synagogue at Antioch. Labors with success at Iconium. At Lystra he is about to be worshipped as a god, and afterward is stoned. Escapes to Derbe. Retraces his way to Perga; sails from Attaleia and comes again to Antioch in Syria. 48, 49. Here he abode, it is said, "a long time." We may assign these two years to that residence. He extended his labors, no doubt, to the neighboring regions. 50. Apostolic council at Jerusalem. Paul makes his third journey to that city, in company with Barnabas and others, as delegates from the church at Antioch. Returns to Antioch with the decrees. Paul and Barnabas separate. 51-54. The apostle's second missionary tour. Silas, Timothy, and Luke are associated with him. Paul revisits the churches in Syria and Cilicia. Plants the churches in Galatia. At Troas he embarks for Europe, and, among other places, visits Philippi, Thessalonica, Berea, Athens, Corinth. In this last city he remained at least a year and a half. Labored with Aquila at tent-making. Left the synagogue and preached to Greeks. He is arraigned before Gallio. In this city Paul wrote the First and Second Epistles to the Thessalonians.l In the spring, probably, 1 The reasons for assigning the different Epistles to the times and places mentioned are stated in the body of the Commentary. CONTENTS IN CHRONOLOGICAL ORDER. 29 of A. D. 54, he leaves Corinth, embarks at Cenchrea, touches at Ephesus, lands at Caesarea, and from there goes for the fourth time to Jerusalem, and thence to Antioch. We may allot three years, or three and a half, to this journey. - Felix became procurator of Judea in A. D. 52. In A. D. 53, Claudius bestowed on Herod Agrippa II., the former tetrarchy of Philip and Lysanias, with the title of king. In A. D. 54, Nero succeeded Claudius as emperor. 54-57. In the autumn of A. D. 54, according to some, or early in A. D. 55, according to others, Paul entered on his third missionary tour. He goes through Galatia and Phrygia to Ephesus, where he spends the greater part of the next three years. Just before his arrival, Apollos left Ephesus for Corinth. Certain disciples of John are baptized. Nearly all Asia hears the Gospel. The Exorcists defeated. An uproar at Ephesus. The Asiarchs befriend Paul. During this sojourn here, Paul wrote the Epistle to the Galatians, and the First Epistle to the Corinthians. Within the same time he made, probably, a short journey to Corinth, either directly across the _Egean, or through Macedonia. While on this excursion, some suppose that he wrote the First Epistle to Timothy, and after his return to Ephesus, that to Titus. 58, 59. In the spring of A. D. 58, or perhaps A. D. 57 (if this tour began in 54), the apostle leaves Ephesus, and proceeds to Macedonia, where he writes his Second Epistle to the Corinthians. He spent the sunimer in that region, and travelled probably as far west as Illyricum. In the autumn or early winter of this year, he arrives at Corinth, and remains there three months. The Jews plot his destruction. At this time he wrote the Epistle to the Romans. In the ensuing spring, he returns through Macedonia to Troas, where he preached and "broke bread." Miraculous recovery of Eutychus. At Miletus he addressed the Ephesian elders.. Landing at Ptolemais, he proceeded to Cesarea, and thence to Jerusalem, which is his fifth and last visit to that city. This journey occupied about four years. 58 or 59. At Jerusalem Paul assumes a -vow, to conciliate the Jewish believers. He is seized by the Jewvs in the temple, but is rescued by Lysias the chiliarch. Speech to 30 INTRODUCTION. the mob from the stairs of the castle. His Roman citizenship saves him from the torture. He stands before the Sanhedrim and narrowly escapes with his life. Forty Jews conspire against him. Lysias sends him as a stateprisoner to Felix at Caesarea. 59-61. His captivity here continues two years. He pleads his cause before Felix, who detains him in the hope of a bribe. The Jews renew their charge against him before Festus. Paul is compelled to appeal to Caesar. He speaks in the presence of king Agrippa, and is pronounced innocent.- Felix was superseded by Festus in A. D. 60 or 61. 62-64. In the autumn of A. D. 60 or 61, Paul embarked at Caesarea for Rome, and arrived there early in the following spring. He remains in custody two years. During this period he wrote the Epistles to the Ephesians, Colossians, Philippians, Philemon, and, if he suffered martyrdom at this time, the Second Epistle to Timothy, just before his death. The Epistle to the Hebrews was written, probably, in this latter part of the apostle's life. Most of those who maintain that Paul was imprisoned twice at Rome, suppose (the correct opinion, as it seems to me) that he wrote the First Epistle to Timothy, and that to Titus, in the interval between his first and second captivity, and his Second Epistle to Timothy in the near prospect of his execution, after his second arrest. COMMENTARY. COMMENTARY. FOR THE IREAI)EIR. TIlE works on the Grcek language to which most ficquent reference has been made, arc the following — W., WINERI'S Granmmatik- des neutestamentlichen Spr)aclidiomls, sixth edition, 1855 (the divisions in the English Translation, fourth edition, sometimes differ). S., lqPROF. ST uART's Gra1mmar of the New Zestament Dialect, second edition. K., KUEHNER'S Greek Grammar, translated by Edwards and Taylor. C., CROSBY'S Greek Grammar. B., BUTTMANN'S, Robinson's Translation. Mt., MATTHIEm'S, third edition of the original, or Blomfield's Translation. Green's Gr., Grammar of the N. T. Dialect by T. S GREEN (London 1842). Bernh. Synt., BERNHARDY'S Wissenschaftliche Syntax. Hart. Partkl., HARTIUNG'S Lehre von den Partikeln, u. s. w. K1. Devr., DEVARIUS de Gr. Ling. Particulis edidit KLOTZ. Lob. Phryn., Phrynichi Eclogae Nominum edidit LOBECK. Tittm. Synm., TITTMANN. de Synonymis in N. Testamento. Pape Lex., Handw'rterbuch der Griechischen Sprache, von DR. W. PAPE (Braunsschweig 1842). R. and P. Lex., Passow, Handw'rterbuch der Gr. Sprache, neu bearbeitet, u. s. w., von DR. ROST und DR. PALM (Leipzig 1841-56). Some other names, especially those of commentators or critics, mentioned often, as well as titles of books quoted often, have been abbreviated. A list of such contractions will be found at the end of the volume. COMMENTARY. CHAPTER I. VERSES 1-3. Relation of the Acts to the Gospel of Luke. V. 1. iev, solitarium, i. e., without any following 86. This omission, which occurs in the best writers, is very common in this book; see v. 18; 3, 13; 19, 4; 26, 4, etc. K. ~ 322. IR. 4; W. ~ 63. I. 2. e. The writer fiames the clause in which he refers to his first history (/Ev), as if he had intended to add here (8E) that he would now relate how extensively the name of Jesus had been made known, and by what means. Being led by the allusion to the ascension of Christ to state the circumstances of that event, he drops the proposed antithesis, and leaves the subject of the book to unfold itself from the course of the narrative. - TrpwTOV stands for the stricter 7rpOTEpov, like the interchange of first and former in English; comp. John 1, 15, 30; 15, 18; and perhaps Luke 2, 2. -Xo'yov, history, as in Herod. (6. 19), and thence onward. - ~EO(ALXE. Hle appears from Luke 1, 3 to have been a man of rank, since KpaLTt(rE, when prefixed in the Acts to the name of a person, refers not to character, but to station; see 23, 26; 24, 3; 26, 25. From the fact that Luke wrote his Gospel confessedly for Gentile readers, and that both there and here he has uniformly supplied such information respecting Jewish customs and places as they would need, we may conclude that Theophilus belonged to that class of readers, and that he was not, therefore, a Jew, or a resident in Palestine. The manner in which the book terminates (see Introduct., p. 21), favors the supposition that he may have lived at Rome, or in Italy. Some have urged 5 (33) 34 COMMENTARY. CHAP. I, 1 it as an argument for that opinion, that Luke has merely enumerated the names of places in Italy as if his readers were familiar with them; but the proof is not conclusive. He takes for granted a similar knowledge of the geography of Asia Minor and Greece. He inserts no. explanatory notices in this part of the history, unless we are to except 16, 12; 27, 12.- -v'p aro, K. r. X., which Jesus both did and taught from the beginning, viz. of his career. — v stands by attraction for a. eptaro carries back the mind to the commencement of the Saviour's history, and is equivalent in sense to?e aPXr. Hence this verb marks the limit of the narrative in one direction, as JXpt 7S r/E'pas does in the other. This adverbial sense'belongs usually to the participle (Mt. ~ 558), but may be admitted also in the verb. (Hmph.l adopts this analysis in his 2d ed.) It gives the same result, though less directly, if we consider the expression as elliptical: which he began and proceeded both to do, etc.; comp. v. 22; Matt. 20, 8; Luke 23, 5. See W. ~ 66. 1. c. Other explanations have been proposed. Meyer finds in it an implied contrast between the labors of Christ and those of the apostles; he laid the foundation - they were to build upon it and finish what he began. This seems to me far-fetched. (But in his last edition Meyer retracts this opinion, and says justly that'Ibjro-o with that contrastive force would naturally precede the verb.) Olshausen thinks that Luke intended to suggest by epta-ro, that Christ only commenced his work on earth - that he still continues, and will complete it in heaven. Baungarten~2 (p. 8 sq.) contends for the same view, and deduces from it -what he supposes to be Luke's special design in writing the Acts, viz. to represent the Saviour after his ascension as still acting through the apostles, and thus carrying forward, by their agency, the merely incipient labors of his life on earth. Of course this activity of Christ, who is ever present with his people (Matt. 28, 20), could not fail to be recognized in the history (as in 3, 26; 4, 30; 19, 13; etc.); but it is impossible that the writer, with that object in view, should have left it to be so obscurely intimated. This alleged contrast between Luke's Gospel as simply a beginning, and the Acts as a continuation of Christ's personal work, so far from being put forward with prominence, as we should expect, is not distinctly drawn out in a single passage. The truth is, as Lekebusch remarks (Composition, u. s. w., p. 203), the narrative 1 A Commentary on the Acts of the Apostles, by W. G. Humphrey, B. D., late Fellow of Trinity College, Cambridge, etc. (London 1854.) 2 Die Apostelgeschichte oder der Entwickelungsgang der Kirche von Jerusalem bis Rom, von M. Baumgarten (1852). CHAP. I, 2. 3. COMMENTARY. 35 contains no hint of any such relation of the two histories to each other, unless this be found in epraTo; and even this word, as we have seen, admits much more naturally of a different explanation. A caution against regarding this verb as superfluous here, or in any passagfe, can hardly be needed. See W. ~ 65. 7. d. V. 2. s r/pa = a-r'3 7- i pag', as in Matt. 24, 38; Luke 1, 20. E- VTELXaLpEVov, I understand, with Meyer and others, as referring to Christ's command to preach the Gospel to all the world, as recorded in Matt. 28, 19; and which, from its memorable character, Luke could assume as well known to his readers. De WVette supposes it to be the command in v. 4; but we have then an unnecessary repetition of the same thing, and, contrary to the natural order, the allusion first, and the fuller notice last. Somle have proposed to extend the meaning of the word so as to eimbrace all the instructions which Christ gave to the apostles in' relation to their future work; but the term is too specific for so general an idea, and, besides, the obvious implication is that the giving of the command was something almost immediately antecedent to the ascension. -- & 7rvev',aroT aytov, through the HIoly Spirit, his influence, guidance. This noun, as so used, may omit the article or receive it, at the option of the writer, since it has the force of a proper name. W. ~ 19. 1. See also Ellicott's note on Gal. 4, 5. These words attach themselves naturally to the participle which they accompany, and it is forced, as well as unnecessary, to connect them with the verb in the next clause. This passage, in accordance with other passages, represents the Saviour as having been endued abundantly with the influences of the Spirit, and as having acted always in conformity with its dictates; see 10, 38; Luke 4, 1; John, 3, 34, etc. That subjection was one of the laws of his dependent nature. That he revealed the command th/iough the Holy Spirit cannot be meant, for the history shows that he gave this direction to them in person. o~- eEXEaTro, whom he had chosen. The aorist stands often for our pluperfect after a relative or relative expression. W. 1 40. 5. - avEX'3q, was taken u2p, sc. Ecl rov o'pavov; comp. Mark 16, 19; and Luke 24, 51. The abbreviation shows how accustomed the early disciples were to recur to this event. V. 3. oTs Ka;i 7rap&ErcrCEv. Kat joins rrapO-rqr-7ev to ov E&EXEcaTro. The persons whom Christ had selected as his apostles were the same to whom also he showed himseyl etc. Thus they not only received their office directly from Christ, but were able to testify from their own personal knowledge to the reality of his resurrection; comp. 2, 32, and 3, 15. See note on v. 22. — uorTa To' raeTv 36 COMMENTARY. CHAP. I, 3. 4. a3io'v, after he had suffered, viz. the death of the cross; see Heb. 13, 12; and 1 Pet 3, 18. The term occurs thus absolutely in 3, 18 and 17, 3; (comp. also 26, 23), and is a striking usage. It arose probably out of the impression which the painful nature of Christ's sufferings had made on the first disciples. — v 7roXXos TEK!lpoPtoLs, in many proofs; or if, as De Wette suggests, the idea of the verb mingles with -that of the noun, in many convincing manifestations. TEK/%j.pLOV does not occur elsewhere in the New Testament; and is a very expressive term. Plato uses it to denote the strongest possible logical proof, as opposed to that which is weaker, and Aristotle employs it to signify demonstrative evidence. The language seems to show that the first Christians had distinctly revolved the question whether the Saviour's resurrection was real or not, and had assured themselves of its reality by evidence which did not admit in their minds of the shadow of a doubt. Our "infallible signs" (E. V. Gen. V.: infallible tokens,- both founded on Beza's certissimis signis), does not express the sense too strongly. Compare the idea with 1 John 1, 1. - &'.?qEPwV, K. T. X., during forty days appearing to them, (as in all the earlier E. Vv.), i. e. from time to time, as related by the Evangelists; not pass., seen by them (E. V.). n'rTavd/LEvos, (not elsewhere..in N. T.), agrees best as middle, with the active sense:.of the other verbs, and with 1 Kings 8, 8 (Sept.); see Trommls's Concord. s. v. Wahl (Clav. Apocr. s. 6paw) should not have put down the use in Tob. 12, 9, as certainly passive.:, Some have argued too positively from this word, that Christ rose from the grave with a glorified body. It represents his appearing to the disciples perhaps as occasional and sudden (comp;. 3r/in 7, 26); but does not decide whether the state out of which he appeared was a spiritual and invisible one, or merely some place of retirement after a temporary absence. The Saviour had accomplished the great end of his earthly work, when he rose from the dead, and after that, until his ascension, appears to have mingled only at times with his followers. Some mystery rests, no doubt, on the last days of his life; but the idea that he possessed a spiritual body before his return to heaven, appears to:r me irreconcilable with Luke 24, 39, and John 20, 27. See the article on our Lord's resurrection body, in Bibl. Sac. Vol. II. p. 405. sq. VERSES 4. 5. The Promise of the Saviour to send the Spirit. V. 4. crvvaXt4oevos, sc. aV'ots, being assembled, (E. V.), as mentioned'in Luke 24, 49; not sc. avrov', assembling them (Kuin.. CHAP. I, 4. 6. COMMENTARY. 37 Olsh. and earlier E. Vv.). Nearly all the later critics reject the middle sense as unproved. - -rEpLLtEVvEV rTv &braTWyeav, to await the promise, its fulfilmlent, realization, colmp. Gal. 3, 14; not r7ra7yEXtavy —ro rayyeXo#'evov, i. e. the promised Holy Spirit (Rob. N. T. Lex.), which is less congruous with the following verb. See W. ~ 34. 3. It is said to be the promise of the Father, because it was foretold in the Old Testament that he would bestow it. See 2, 16; Joel 3, 1. 2.- ~v -KoKVc-aTE iov, which you heard from me, as recorded in Luke 24, 49; see also John 15, 26; 16, 13. For the verb with the accusative and genitive, see K. ~ 273. R. 18; WV. ~ 30. 7. c. The style of discourse changes suddenly from the indirect to the direct, as in 17, 3; 23, 22, and often. W. ~ 63. II. 2.; S. ~196.2. V. 5. vS'art, with water as the element by which, Ev VrvEvJuarT aypt, in the Holy Spirit, as the element in which the baptism is performed. The insertion of Ev may be slightly localizing with reference to a copious impartation of the Spirit's gifts and influences. - o0 /JETa', K. r. X., not after these many days, after not n;any, a few. This mode of inverting the signification of an adjective is frequent in Luke's style. If this assurance was given on the day of the ascension, only ten days were now to pass before the promised effusion of the Spirit (comp. v. 3, with 2, 1.) But if, as maintained below, we are to distinguish the meeting in v. 4 from that in v. 6, we cannot decide exactly how long the interval was, not knowing on which of the forty days (v. 3) the earlier interview took place. rav'Ta, being the pronoun which points out what is near at hand (EKEJVoS what is more remote), represents the days as closely connected with the present. It is not superfluous, therefore, but strengthens the idea of the brevity of the interval. VERSES 6-11. His Last Interview with the Disciples, and His Ascension. V. 6. ot /IEv orv O`VVEX3OVTrES, They therefore (the atromio in v. 4) having come together on a subsequent occasion (Calv. Olsh. E. V. and earlier E. Vv. except Wicl. and Rhem.); or they who came together at the time spoken of in v. 4 (Vulg. Mey. DeWet. Alf.). I incline to the first view, because, as Olshausen suggests, Luke in his Gospel (24, 49 as compared with v. 50) appears to assign the direction to remain at Jerusalem to an earlier interview than the one which terminated in Christ's ascension (as even De\'Vette admits in his Synop. Evang. p. 298), and because -vvEX.3ovre3 when understood of the same assembling becomes so nearly tau 38 COMMENTARY. CHAP. I, 6.8. tological after acvaXLouvo in v. 4. o'v depends naturally on v. 3. The kingdom of God having been the subject of so much discourse between Christ and the apostles, they therefore, in this last interview, asked him, etc. Hence no necessary inference can be drawn from this particle (as Alf. urges) against supposing a separation after the coming together in v. 4.- EL (v Ei';JJOVvw, K. 7. X. if in this time thou dost restore? Their inquiry indicates an established faith in him as the Messiah, but betrays at the same time an expectation that his kingdom would be to some extent a temporal one; that it would free, the nation from their dependence on the Romans, and restore to them their ancient prosperity and power. This worldly view may have been the preponderant one in the question which they ask, though we are to suppose, of course, that, after having been so long associated with Christ, they had far more intelligent views respecting the spiritual nature of the Messiah's mission than the great mass of the Jews entertained. d( introduces a direct question, which is contrary to classical usage, though not uncommon in the New Testament and the Septuagint. K. ~ 344. 5. i.; W. ~ 57. 2. Originally dE may have involved a suppressed thought in such cases: saying we desire to know if, etc. See Meyer on Matt. 12, 10. v7roKa9LrTWavEt is present for an immediate future. W. ~ 40. 2; K. ~ 255. RI. 4. V. 7. Xpovov9 I) Kapolv, times or occasions. See Tittm. de Synon. N. T. p. 39. It is one thing to know the general period of an event; another, to know the precise time of its occurrence. — o1V....'eovora which the Father arranged, or fixed in his own power, i. e. in the sovereign exercise of it; comp. Matt. 21, 23 (DeWet. Mey. Hmph.). The implied inference is, that he may be expected to reserve the knowledge of such decisions to himself. All the E. Vv. (as far as I know) render hath put (defended also by Alf. as- hath kept). The perfect would be the more obvious form with that meaning, though the aorist, put, placed, may imply the same. The question of the disciples, as Bengel observes, relates merely to the time when Christ would establish his kingdom; and his answer, as here given, he confines to the same point. Their remaining misconceptions as to the nature of that kingdom were soon to be removed more effectually than by any formal instruction. V. 8. aXXa marks the opposition between what was denied to the disciples on the one hand,'and what was to be granted to them on the other. - Avaytv, efficiency, i. e. every needful qualification to render them efficient in their apostolic sphere; see Luke 24, 49. The power of working miracles is included, but does not CHAP. I, 8-11. COMMENTARY. 39 exhaust the idea. -'rc30'vT0T.... A' Zka's. This clause designates the time when they should receive this power, as well as the source of it. The construction is that of the genitive absolute. The dependence of irvEv/acro0 on yvaputv (we miss the article in that case) is less easy, but is preferred by some. - Read uovi for c/oI after EMEa0E-. -'XJtov, sc. depoVt. Compare the language here with Matt. 28, 19; Mark 16, 15. It is impossible that the disciples should not have understood from it that their sphere of labor was to be coextensive with the world. See the remarks on 2, 39. The foregoing conversation may have taken place on Olivet (see v. 12), or during the walk thither. V. 9. TavpTa Eirwv, saying these things, and still others (Luke 24, 51). His last accents were those of love and benediction. — swrraps, was taken up, i. e. into the air, not yet into heaven, on account of the next verb; hence different, also, from avEX'q~,9 in v. 2, which represents the act as completed.- v-7rXalE3v, received up, (lit. under, with the cloud as it were beneath him), and at the same time by a pregnant construction, away, hence followed by arro. See W. ~ 66. 2. This ver.b describes the close of the scene, as far as it was visible to the spectators. V. 10. clS aTEVIOoVTE, K. T. X., as they were gazing towards heaven. This compound imperfect is stronger than the simple, both as to the duration of the act, and the prominence given to it. The student should note this usage; though not rare in the classics, it is still more common in the New Testament. See Green's Gr. p. 103. K. ~ 238. R. 7. Kuinoel refers'Et rv oypavov to 7ropEvolevov, which separates the words from their natural connection, and leaves UrTEV1OVTrE without any indirect object, as in 3, 4. 12; 14, 9, and elsewhere. - KaLt 18o7, then behold, -,..:.; comp. Matt. 9, 10; Luke 2, 15; 24, 4. This Hebraistic use of Kat in the apodosis of a sentence, after an expression or idea of time, is frequent in the New Testament. See Briid. Gr. Concord. p. 456; WV. ~ 53. 3. f. - vspEs, men in form, really angels; see Mark 16, 5; Luke 24, 4.-7rapErr-T-KEtor-av, were standing while the disciples gazed; pluperf. - imperf. in this verb. V. 11. 0t KaL E(rov, who also said as well as appeared to them; see on v. 3. - rE &rrTKaTr, K. T. X., why stand ye, etc. The precise import of this address of the angels is not certain. As compared with such passages as Luke 24, 5. 25. 26, and others, it may suggest that the apostles should have been prepared in some neasure for the event which had filled them with such astonishment. They had been distinctly apprized by Christ (see John 6, 62; 20, 17) that he must ascend again to God from whom he came; and 40 COMMENTARY. CHAP. I, 11.12. the wonders which they had seen in their intercourse with him should have diminished their surprise at what had taken place. The inquiry, as so understood, leads naturally to the announcement which follows. It should abate the astonishment of the disciples at what had taken place, to know that it was not the only event of the kind which was to enter into the history of theSaviour; he whom they had seen ascend into heaven was destined to come again in like manner. According to Calvin, the disciples linger on the spot, distressed at the Saviour's sudden departure from them, and still gazing upward, not without a hope that possibly he might reappear. The address of the angels reproves them for this expectation, and at the same time consoles them with the assurance of his return at some future time. Meyer's view is nearly the same. - Tv Tp7rov, in what manner, i. e. visibly, and in the air (Bng. DeWet. Mey. Olsh.). The expression is never employed to affirm merely the certainty of one event as compared with another. The assertion, that the meaning is simply, that, as Christ had departed, so also he would return, is contradicted by every passage in which the phrase occurs; see 7, 28; Matt. 23, 37; Luke 13, 34; 2 Tim. 3, 8. VERSES 12-14. Return of the Disciples to Jerusalem. V. 12. a7rw o"pov, K. 1r. X., from the mount (definite from the annexed clause, though rov could be used; see Luke 19, 29) which is called Olivet. We are indebted for this beautiful name to the Latin Olivetum (in Vulg.), i. e. a place set with olives, hence the exact import of catcrv. This word is so accentuated also by Lchm. Tsch. Mey., even in Luke 19, 29, and 21, 37, instead of kXadtv in the common editions. In Matt. 21, 1, we have 0opo's vtv EXaLGtv, mount of the olives. Josephus employs the designation which occurs here in Antt. 7. 9. 2. Olive trees still grow on the mount of ascension, and thus vindicate the propriety of the ancient name. On their return to Jerusalem the disciples must have passed Gethsemane. What new thoughts would crowd upon their minds as they gazed at the spot after the scene just witnessed! —Xov, having, amounting to; not = a7EXov, distant, as often represented. A Sabbath day's journey was the distance -a bout three quarters of a mile - to which " the traditions of the elders " restricted the Jews in travelling on the Sabbath. In Luke 24, 50. 51, it is said that our Saviour led the disciples as far as to Bethany, and that there, while in the act of blessing them, he was parted from them and carried up into heaven. It was at Bethany, CHAP. I, 12. 13. COMMENTARY. 41 therefore, or in the vicinity of Bethany, that the ascension took place. That account is entirely consistent with this. Bethany was on the eastern declivity of the Mount of Olives; and, as appears'from Mark 11, 1, and Luke 19, 29, was reckoned as a part of it; so that the disciples, in returning from that place to the city, took their way naturally across the mountain. See Rob. Bibl. Res. Vol. II. p. 100; or p. 431 in ed. of 1856. Luke specifies here the distance of Olivet from the city, instead of that of Bethany, which was about two miles (comp. John 11, 18), because the former was better known to most of his readers, and conveyed a sufficiently definite idea of the scene of the ascension. V. 13. dELseX9oV, had entered (tense as in v. 2) into the city probably, not the house. What precedes suggests the place, rather than what follows. - E rT -V7rEp5ov, into the upper room of some private house, not of the temple. The opinion that it was the latter some have supposed to be required by Luke 24, 53. But 8La7ravr&of, as used there, need not signify any thing more than a frequent resort; they were in the temple always on the occasions when men in their state of mind would naturally repair thither; see 2, 46; Luke 2, 37. Even DeWette allows that the passages involve no discrepancy. As the disciples must have been well known as the followers of Christ, we cannot well suppose that the Jewish rulers would have allowed them to occupy an apartment in the temple. The upper room, either directly under the flat roof, or upon it with a roof of its own, was retired, and hence convenient for private or social worship. The Hebrews were accustomed to use it for such purposes; see 20, 8, and Dan. 6, 10 (Sept.). Travellers describe such rooms at the present day as airy and spacious. See Bibl. Res. Vol. II. p. 229 ed. 1856. On the formation of v7rEp ov, see W. ~ 16. 2. —ov jav Kara.uEVovrEE% where were abiding; weakened in E. V. (abode), as if it were the simple imperf.; see on v. 10. WVe could understand this of constant residence, but more naturally here of frequent resort for religious conference and prayer (DeWet.). —'IaKwpos'AX4atov, se. vio', James the son qf Aiphceus; but after'Iov8as we supply aE&XboS, Judas the brother of James (see Jude, v. 1). The nature of the relationship in such a case is not determined by the construction, but is left to the knowledge of the reader. W. W 30. 3; C. ~ 389.-b o lXTIs =KavavlTrrs in MNatt. 10, 4, from the Hebrew xn. He is supposed to have received this epithet on account of his former zeal as a supporter of Judaism. As there was another Simon among the apostles, he appears to have retained the name after he became a disciple, as a means of dis6 42 COMMENTARY. CHAP. I, 14. 15. tinction, though it had now ceased to mark the trait of character from which it arose. It has been said, that he took the appellation from his having belonged to a political sect known as the zealots, who are mentioned by Josephus; but the party distinguished by that name in Jewish history did not appear till a later period. V. 14. uto3vtxaSdv, with one mind. The term characterizes the entire harmony of their views and feelings; comp. Rom. 15, 6. - Tv 7rpo-evX7,, unto the (work of) prayer, where -d points out that as the appropriate way in which they were occupied. KaL LT, 8E.cEL, the best editors regard as an addition to the text. It serves merely to strengthen the expression; comp. Phil. 4, 6.- o —v yvvatLt, with women. Among them may have been those who fol lowed Christ from Galilee; see Luke 23, 55; 24, 10. It is incorrect to suppose that they are meant exclusively. The absence of the article forbids that restriction.- Kal Mapta, and (among them especially) Mary. Kal combines often a part with its whole for the sake of prominence. This is the last time that the mother of Jesus is named in the New Testament. - a&XkoTs anToD may mean his brethren in a strict sense, or more generally, his kinsmen, relatives. The same question arises in regard to Matt. 13, 55, though the closer relationship there, as well as here, is the more obvious one, and finds very strong support from Matt. 1, 25. The brethren of Jesus had not believed on him at first (see John 7, 5); but we discover here that they had now joined the circle of his followers. VERSES 15-22. The Address of Peter on the choice of a new Apostle. V. 15. E'v -ars Sjepals TaV'Tats is indefinite as a notation of time. The same language in Matt. 3, 1, marks an interval of thirty years; comnp. also Exod. 2, 11. Here a short time only could have elapsed, as the ascension of Christ forms the limit on one side, and the day of Pentecost on the other. - Te. It is worth remarking, that this particle rarely occurs in the New Testament, out of the Acts and the writings of Paul. - 8voptrowv - dvWpn7rWV, as in Rev. 3, 4; 11, 13. The term may have acquired this sense from the practice of taking the census by registration or enrolment, inasmuch as the names on such a record are equivalent to persons.- 7rt 7o avrT, lit. unto the same place, implying an antecedent motion. It means, not that they were so many collectively, but that so many came together at this time; see 2, 1; 3, 1; 1 Cor. 11, 20; 14, 23. -f KaTOY E't'KOrCLV. We are to understand these CHAP. I, 16-18. COMMENTARY. 43 hundred and twenty as the number of the disciples at Jerusalem, not as the entire number of those who had believed; see 1 Cor. 15, 6. V. 16. avspes is not superfluous, but renders the address more respectful. It is a compliment to be recognized as men; see- 2, 29; 37; 7, 2; 13, 15, and often. —EstEL, was necessary. The tense is past, because the speaker has his mind on the part of the prediction already accomplished. - raV'T-V refers to the double citation in v. 20. The parenthetic character of vs. 18. 19, accounts for the distance of the antecedent, which in this case follows the pronoun. See K. ~ 332. 8. -'v 7rpoEtW', K. T. X., which the Holy Spirit spake beforehand, etc. We have a similar testimony to the inspiration of the Scriptures from the same apostle in 2 Pet. I, 21. -- rept'Iov'&a belongs both by position and construction to 7rpoEZrIE, not to 7rXrqpw3ovat. Ev or i7r{ would have followed the latter verb.- tove 7EvotE~vov 8broi, who became (not was, E. V.) guide, who acted so base a part, though professedly a friend. See Matt. 26, 47; John 18, 2 sq. V. 17. Here the second passage in v. 20 was before the speaker's mind. That passage contemplates the case of an office transferred from one person to another; and since forfeiture implies previous possession, it is the object of ort.... Ev },/iev to remind us that Judas had fulfilled that condition of the passage: for he was numbered among us, i. e. the apostles. For that limitation of 3Kiv, see the next clause, and also v. 26. The full connection, therefore, is this: The prophecy speaks of an E7rtrvKor which another shall take; Judas held such an office, for he was numbered, etc., so that the words apply to him. To render OTt, although (Hmph.), is not allowable. - r2Ov Kkpov.... TaVSrrs, the lot, or office, of this ministry which we possess, i. e. the apostleship, comp. Rom. 11, 13. KX'pov loses often its figurative sense, so as to denote a possession without any reference to the mode of its attainment. Our word clergy comes from this term, being founded on the idea of the order as one divinely appointed. V. 18. This verse and the next are considered by most critics as an explanatory remark of Luke (Calv. Kuin. Olsh. 1mph.), not as a part of Peter's address. The reader might need this information, but those who listened to the apostle may be supposed to have been familiar with the fate of Judas. It is evident that (&TE KXrl3vat.... atVa ro, though appropriate to the history, could hardly have belonged to the discourse. yap in v. 20 appears to demand this view of the intervening verses. /ev o0v does not forbid this supposition (Alf.); since Luke certainly could adjust 44 COMMENTARY. CHAP. I, 18. his own words to the context, as well as those of Peter, reported by him. Some such horrible end of the traitor was to be inferred (oMv, therefore) from the ypa/l.v -raVrqv (see on v. 20); and it was not at all unnatural that Luke should interrupt the speech at this point, and inform us how remarkably the death of Judas agreed with this prediction. Further, it is strange that the citation in v. 20 should be kept back so long after TraVTrq in v. 16, except on the view that Luke inserted what intervenes. Bengel restricts the parenthesis to the explanation respecting Aceldama. kE~v stands alone, as in v. 1.- -K,7-KT'Iaro, purchased, or caused to be purchased, gave occasion for it, i. e. it was in consequence of his act, and with the money gained by his treachery, that the field was purchased, as related in Matt. 27, 6 sq. The great body of critics adopt this view of the meaning (Bez. Bretsch. Kuin. Frtz. Thol.l Olsh. Ebr. Mey. Rob.). This briefer mode of expression is common in every language, and may be employed without obscurity where the reader is presumed to be familiar with the facts in the case, or when the nature of the act itself suggests the proper modification. The following are analogous examples in the New Testament. Matt. 27, 60; "And Joseph laid the body of Christ in his own new tomb, which he had hewn out in a rock," i. e. caused to be hewn out for him; John 4, 1: "And when the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus made more disciples than John," i. e. through his disciples; for he himself baptized not. See further, 7, 21; 16, 22; Matt. 2, 16; 1 Cor. 7, 16; 1 Tim. 4, 16, etc. These cases are plain; and no one refuses to admit the causative sense (not directly expressed, but implied) which belongs to the verb in such passages. The principle which this mode of speaking involves, the law recognizes even in regard to actions in its well-known maxim, Qui facit per aliure facit per se. It is only by refusing to extend this usage to EK7-TraTO that such writers as Strauss make out their allegation of a want of agreement between this passage and Matt. 27, 5. Fritzsche's suggestion2 as to the reason why Luke expressed himself in this unusual manner deserves notice. He finds in it a studied, significant brevity, a sort of acerba irrisio, bringing the motive and the result into pointed antithesis to each other: This man thought to enrich himself by his treachery, but all that he gained was that he got for himself a field where blood was paid for blood. - prp-qv j is strictly the opposite of V'TrrtO, i. e. on the 1 In unpublished Notes on the Gospels. 2Evangelium Mlatth-i recensuit et cum Commentariis perpetuis edidit Carol. Fr. A. IFritzsche, p. 799. CHAP. I, 19. COMMENTARY. 45 face. His falling in that position may have occasioned the bursting asunder; that view agrees well with yev(0{evo%, though 7rp-qvqjs admits also of the vaguer sense headlong. - XAakKqr-E is the first aorist from XarK-K. W. ~ 15; K. ~ 230. - In Matt. 27, 5, it is said that Judas, after having brought his money and thrown it down in the temple, went and hanged or strangled himself. Objectors have represented that account also as inconsistent with this, but without reason. Matthew does not say that Judas, after having hanged himself, did not fall to the ground and burst asunder; nor, on the contrary, does Luke say that Judas did not hang himself before he fell to the ground; and it is obvious that the matter should have been so stated, in order to warrant the charge of inconsistency. We have no certain knowledge as to the mode in which we are to combine the two accounts, so as to connect the act of suicide with what happened to the body. It has been thought not improbable that Judas may have hung himself from the limb of a tree, on the edge of a precipice near the valley of Hinnom, and that, the rope breaking by which he was suspended, he fell to the earth and was dashed to pieces.' It will be observed that Luke's statement is entirely abrupt, and supposes some antecedent history. In this respect Matthew's account, instead of involving any contradiction, becomes in fact confirmatory of the other. It shows, first, that Luke was aware that something preceded which he has omitted to mention; and, secondly, it puts us in the way of combining events so as to account better for the incomplete representation in the Acts, than would otherwise have been possible. V. 19. Kal yvwaorov yE'Ero, and it became known, viz. that he came to so miserable an end.-'AKEX8a/a'-_X- ~ N r. belongs to the Aramaean or Syro-Chaldaiec spoken at that time in Palestine. On that language, see Bibl. Repos., Vol. I. p. 317 sq. It was for a twofold reason, therefore, says Lightfoot, that the field received this appellation: first, because, as stated in Matt. 27, 7, it had been bought with the price of blood; and, secondly, because it 1As I stood in this valley on the south of Jerusalem, and looked up to the rocky terraces which hang over it, I felt that the explanation proposed above is entirely natural. I was more than ever satisfied with it. I measured the precipitous, almost perpendicular walls, in different places, and found the height to be, variously, forty, thirty-six, thirty-three, thirty, and twenty-five feet. Trees still flourish on the margin of these precipices, and in ancient times must have been still more numerous in the same place. A rocky pavement exists, also, at the bottom of the ledges; and hence on that account, too, a person falling from above would be liable to be crushed and mangled, as well as killed. The traitor may have struck, in his fall, upon some pointed rock, which entered the body, and caused "his bowels to gush out." 46 COMMENTARY. CHAP. I, 20. was sprinkled with the man's blood who took that price. This is the common view, and so in the first edition; but I incline now to doubt its correctness. First, wrpyqv's )/EvEvoE, in v. 18, does not define at all where Judas fell; secondly, Xwptov EKETVO here recalls naturally Xwpt'ov above, merely as the field purchased with " the reward of iniquity;" and, thirdly, if Judas fell into the valley of Hinnom, no spot there at the foot of the rocks could well have been converted into a place of burial. Nor does the conciliation with Matt. 27, 7, demand this view. Luke may be understood here as saying that " the field of blood " which the priests purchased with the money paid to Judas, whether situated in one place or another, was called Aceldama, because the fact of the traitor's bloody end was so notorious. Matthew (27, 6) mentions another reason for the appellation, which was, that the money paid for the field was the "price of blood;" not a different but concurrent reason, showing that the ill-omened name could be used with a double emphasis. Tradition has placed "the potter's field " (Matt. 27, 6) on the side of the hill which overlooks the valley of Hinnom. It may have been in that quarter, for argillaceous clay is still found there, and receptacles for the dead appear in the rocks, proving that the ancient Jews were accustomed to bury there.] V. 20. The writer returns here to the address.'y/p, for, specifies the prophecy to which ravr~qv points in v. 16, hence namely (as in Matt. 1, 18). See B. ~ 149; K. ~ 324. 2. The first passage is Ps. 69, 25, slightly abridged from the Septuagint, with an exchange of aVTGv for awVroV. Its import is, Let his end be disastrous, his abode be desolate, and shunned as accursed. It is impossible to understand the entire Psalm as strictly Messianic, on account of v. 5: " O God, thou knowest my foolishness, and my sins are not hid from thee." It appears to belong rather to the class of Psalms which describe general relations, which contain prophecies or inspired declarations which are verified as often as individuals are placed in the particular circumstances which lay within the view, not necessarily of the writer, but of the Holy Spirit, at whose dictation they were uttered. When Peter, therefore, declares that this prophecy which he applies to Judas was spoken with special reference to him (see v. 16), he makes the impressive announcement to those whom he addressed, that the conduct of Judas had identified him fully with such persecutors of the righteous as the Psalm contemplates, and hence it was necessary ]I have taken the liberty to repeat a few sentences here, already published in another work. See Illustrations of Scripture suggested by a tour through the Holy Land, p. 266. I have taken a similar liberty in a few other passages. CHAP. I, 21. 22. COMMENTARY. 47 that he should suffer the doom deserved by those who sin in so aggravated a manner. - The other passage is Ps. 109, 8, in the words of the Seventy. We are to apply here the same principle of interpretation as before. That Psalm sets forth, in like manner, the wickedness and desert of those who persecute the people of God; and hence, as Judas had exemplified so fully this idea, he too must be divested of his office, and its honors be transferred to another. V. 21. ovrv, therefore; since, as foretold, the place of the apostate must be filled. -r v o-VVEX3OVTW0V.... Wvlpgv depends properly on Eva, in v. 22, where the connection so long interrupted is reasserted by rovTrv. - Ev 7ravrt Xpo'vw, in every time. The conception divides the period into its successive parts.- v 6....' -.tal, in which he came in unto us, and went out, i. e. lived and associated with us. The entire life or course of life is described by one of its most frequent acts. It is a Hebrew mode of speaking (comp. Deut. 28, 19; 31, 2, etc.), and is used properly of those who sustain official relations, or perform public labors. See 9, 28. An exact construction of the Greek would have placed c' tacs3 after the first verb, and inserted ea' shiv after the second. W. ~ 66. 3. V. 22. alptLEvoq..... E6, beginning and continuing unto, etc. The supplementary idea was too obvious to need to be expressed. See W. ~ 66. I. c. - &ro; o fla7rTtrmioaTo, from the baptism of John, i. e. from its beginning as a well-known epoch. The history shows that he had been baptizing a few months before our Lord made his public appearance, and continued to do so for a time afterwards (see John 3, 27); but that difference for the purpose of so general a designation was unimportant. Not from the close of John's baptism (Hmph.), since Jesus called the other apostles earlier, and not from his own baptism by John (Kuin.), since the phrase does not admit of that restriction (comp. 18, 25; Mark 11, 30; Luke 7, 29, etc.).- -daprvpa.... yevErO3aL. The resurrection is singled out as the main point to which the testimony of the apostles related, because, that being established, it involves every other truth in relation to the character and work of Christ. It proves him to be the Son of God, the Justifier and Redeemer of men, their Sovereign and Judge. See 4, 33; John 5, 22; Rom. 1, 4; 4, 24; 10, 9; Gal. 1, 1, etc. Hence Paul mentions it as one of the proofs of his apostleship, and of his qualifications for it, that he had seen Christ after his resurrection. See 1 Cor. 9, 1. 48 COMMENTARY. CHAP. I, 23.24. VERSES 23-26. The Appointment of lMatthias as an Apostle. V. 23. The act here is that of those addressed (see v. 15), not that of the apostles merely. - E0rrrqoav o'o, they placed two, i. e. before them, in their midst (see 5, 27; 6, 6); or according to some, appointed two as candidates (DeWet.). —'IoVros, Justus. It was not uncommon for the Jews at this period to assume foreign names. See on 13, 9. Barsabas is mentioned only here. Some have conjectured, without reason, that he and Barnabas (4, 36) were the same person. Matthias also appears only in this transaction. The traditional notices of him are not reliable; see Win. Realw., Vol. II. p. 61.' V. 24. -rpoo-ev$alEvoL Ea7rov, they prayed, saying. The participle contains the principal idea. It may be supposed to be Peter who uttered the prayer, since it was he who suggested the appointment of a successor to Judas. - o-V, KV'pLE, K. T. X. Whether this prayer was addressed to Christ or God has been disputed. The reasons for the former opinion are that Kicptog, when taken absolutely in the New Testament, refers generally to Christ; 2 that Christ selected the other apostles as stated in v. 2; that the first Christians were in the habit of praying to him (see on 7, 59; 9, 14); and that Peter says to Christ in John 21, 17, " Lord, thou knowest all things," which is the import exactly of Kap&o0yvo-(rra. The reasons for the other opinion do not invalidate these. That Kap&oyeyvTia7-q is used of God in 15, 8, shows only that it does not apply exclusively to Christ. The call of Peter in 15, 7, which is ascribed to God, was a call, not to the apostleship, but to preach the gospel to the heathen; and even if that case were parallel to this, it would be an instance only of the common usage of referring the same or a similar act indiscriminately to Christ or God. This latter remark applies also to such passages as 2 Cor. 1, 1; Eph. 1, 1; 2 Tim. 1, 1. To deny that Peter would ascribe omniscience to Christ because in Jer. 17, 10, it is said to be the prerogative of God to know the heart, contradicts John 21, 17. Some have supposed the apostle intended to quote that passage of the prophet, but the similarity is too slight to prove such a design; nor, if the idea of Kap8&oyvio'ra were drawn from that source, would the application of it here conform necessarily to its application there. - E'va (omitted in E. V. after Cranm.) belongs to ov, I Biblisches Realworterbuch, von Dr. Georg Benedict Winer (3d ed. 1848). 2 See Professor Stuart's article on the meaning of this title in the New Testament, Bibl. Repos., Vol. I. p. 733 sq. CHAP. I, 25. 26. COMMENTAR1Y. 49 which one, or perhaps in apposition, whom, viz. one that he, etc. Tynd. and Gen. render that the one may take, etc. V. 25. For KX-ipov, see on v. 17. - 8taKovas.... a7ro-oTroXk, this ministry and (that) an apostleship. Kat adds a second term explanatory of the first, i. e. essentially; an instance of hendiadys (Mey. De Wet.), the ministry of this apostleship. - E' i 7rapEri,3 from which he went aside, as opposed to the idea of adhering faithfully to the character and service which his apostleship required of him; " ad normam Hebr. qt. sq. is - deserere munus" (Wahl). - -ropEvSrvaL....'&ov, that he might go unto his own place. The clause is telic, depending on irapef/r. So long as Judas retained his office, he was kept back, as it were, from his proper destiny. He must relinquish it, therefore, in order to suffer his just deserts. In this way the apostle would state strongly the idea, that the traitor merited the doom to which he had been consigned. The following comment of Meyer presents the only view of the further meaning of the passage which has any respectable critical support: "What is meant here by 6 irO'ro O s'&os is not to be decided by the usuage of 7ro'sro in itself considered (for T47ros may denote any place), but merely by the context. That requires that we understand by it Gehenna, which is conceived of as the place to which Judas, in virtue of his character, properly belongs. Since the treachery of Judas was in itself so fearful a crime, and was still further aggravated by self-murder (which alone, according to Jewish ideas, deserved punishment in hell), the hearers of Peter could have had no doubt as to the sense to be attached to r&7TrOS ttoS. This explanation is demanded also by the analogy of Rabbinic passages, e. g. Baal Turim on Numb. 24, 25 (see Lightfoot, Hor. Hebr. ad loc.): Balaam ivit in locum suum, i. e. in Gehennam." De Wette assents entirely to this interpretation. g7ros &tos,% therefore, "is a euphemistic designation of the place of punishment, in which the sin of Judas rendered it just that he should have his abode." (Olsh.) V. 26. KaL 8o'rKav KXjpov,% and they placed (probably -?r as often in New Testament) their lots in a vase or something similar; or perhaps gave them to those whose business it was to collect them. avrWv (T. R.) or a;vro'K (Lch. Tsch.), for them, refers to the candidates because the lots pertained to them. The two names were written probably on slips of parchment, perhaps several duplicates of them, and then shaken up; the one first drawn out decided the choice. The idea of throwing up the lots agrees better with /agXXELv KX povs than with this expression. - ETEcrEV fell, came out, without reference to any particular process. - o KXqpo, 7 50 COMMENTARY. CHAP. II, 1. the lot, definite because it was the decisive one. - 7ayKaTEqLt'V3.... & wrorov, was numbered together with the eleven apostles, i. e. was recognized as one of their order, and had the character of an apostle henceforth accorded to him. Hesychius sanctions this sense of the verb, though it means properly to vote against, condezmn, which is out of the question here. De Wette renders was chosen, elected, which not only deviates from the classic usage, but ascribes the result to their own act, instead of a divine interposition. The subsequent appointment of Paul to the apostleship did not discredit or abrogate this decision, but simply enlarged the original number of the apostles. See Guericke's remarks on this point in his Church History (Prof. Shedd's translation), p. 47. CHAPTER II. VERSES 1-4. Descent of the Holy Spirit. V. 1. Ev r- (rvl X7rXrpoero-at, K. T. X., when the day of Pentecost was fully come, arrived. See Luke 9, 51. The action of the verb (lit. to be completed) refers not to the day itself, but to the completion of the interval which was to pass before its arrival (Olsh. Bmg.). Some translate while it is completed, i. e. in the course of it, on that day (Mey. De Wet.). The present infinitive is consistent with this view or that.- r 7rEVT7-KO(-T the Greek Jews employed as a proper name. See 20, 16; 1 Cor. 16, 8; 2 Mace. 12, 32.'rEpa or (op-r determined the form. This festival received its name from its occurring on the fiftieth day from the second day of the Passover; so that the interval embraced a cycle of seven entire weeks, i. e. a week of weeks. It is usually called in the Old Testament, with reference to this circumstance, the festival of weeks. Its observance took place at the close of the gathering of the harvest, and was no doubt mainly commemorative of that event. See Jahn's Archaeol. ~ 355. According to the later Jews, Pentecost was observed also as the day on which the law was given from Sinai; but no trace of this custom is found in the Old Testament, or in the works of Philo or Josephus. It is generally supposed that this Pentecost, signalized by the outpouring of the Spirit, fell on the Jewish Sabbath, our Satur CHAP. II, 2. 3. COMMENTARY. 51 day. According to the best opinion, our Lord celebrated his last Passover on the evening which began the fifteenth of Nisan (Num. 33, 3), and hence as he was crucified on the next day, which was our Friday, the fiftieth clay or Pentecost (beginning, of course, with the evening of Friday, the second day of the Passover) would occur on the Jewish Sabbath. See WTiesl. Chronologie, u. s. w. p. 19.- ai —avrTE, all the believers then in Jerusalem; see 1, 15. - 0o/uvuma8ov ouo fvxW, with one accord. Its local sense, together, becomes superfluous, followed by 7rt Tor aVTr. See on 1, 15. V. 2. SWErEp.... /3at'a[, as of a mighty wind, (lit. blast), rushing along; not genit. absolute, but dependent on Xo,, (see v. 3). 7rvo =7rvEg/La. The more uncommon word is chosen here perhaps on account of the different sense of 7rvEg/a in this connection, e. g. v. 4. As used of the wind,'pEcrO-at denotes often rapid, violent motion; see the proofs in Kypke's Obss. Sacr. Vol. II. p. 11, and in Kuin. ad loc. - r7rX'pcrEv, sc. TXos, which is the only natural subject furnished by the context. - otKov is probably the house referred to in 1, 13; not the temple, for the reasons there stated, and because the term employed in this absolute way does not signify the temple or an apartment of it. V. 3. KatL Wcb9'%oav, K. T. X., And there appeared to them tongues distributed, i. e. among them, and one (se. yXro-o-a), sat uhpon each of them. So Bng. Olsh. Wahl, De Wet. Bmg. Hmph. Rob. and most of the later critics, as well as some of the older. (Meyer comes over to this view in his last ed.). The distributive idea occasions the change of number in K&Ka1LO-E. W. ~ 58. 4. acroi; belongs strictly to the verb, but extends its force to the participle. According to this view the fire like appearance presented itself at first, as it were, in a single body, and then suddenly parted in this direction and that, so that a portion of it rested on each of those present. It could be called a tongue, in that case, from its shape, as extended, pointed, and may have assumed such an appearance as a symbol of the miraculous gift which accompanied the wonder. This secures to 8tLaELptLOL/Ecva its proper meaning; see v. 45; Matt. 27, 35; Luke 23, 34, etc.; and explains why the first verb is plural, while the second is singular. Calvin, IIeinrichs, (also Alf.), and many of the older commentators, render the participle disparted, cleft (as in the E. Vv. generally), and suppose it to describe the flame as exhibiting in each instance a tongue-like, forked appearance. The objection to this view is, that it rests upon a doubtful sense of the word, and especially that it offers no explanation of the change from the plural verb 52 COMMENTARY. CHAP. II, 4. to the singular. De Wette, after others, has adduced passages here from the Rabbinic writers to show that it was a common belief of the Jews that an appearance like fire often encircled the heads of distinguished teachers of the law. To this it has been added, that instances of a similar phenomenon are related by the Greek and Roman writers. We are directed by such coincidences to an important fact in the history of the divine revelations, and that is, that God has often been pleased to reveal himself to men in conformity with their own conceptions as to the mode in which it is natural to expect communications from him. The appearance of the star to the Magians may be regarded as another instance of such accommodation to human views. V. 4. ErrXqor3ta,-aav, K. r. X., were all filled with the Holy Spirit (anarthrous, as in 1, 2); a phrase referring usually to special gifts rather than moral qualities, and to these as transient rather than permanent; comp. 4, 8. 31; 13, 9. etc. -',avro XaXEZV, began (like our " proceeded ") to speak as soon as the symbol rested on them. This use of apXouat as introducing what is next in order has not been duly recognized in the New Testament. -E Tpats XtyXkccrat, with other tongues, i. e. than their native tongue. That Luke designed to state here that the disciples were suddenly endued with the power of speaking foreign languages, before unknown to them, would seem to be too manifest to admit of any doubt. It is surprising that such a writer as Neander should attempt to put a different construction on the text. He objects that the miracle would have been superfluous, inasmuch as the apostles are not known to have employed this gift of tongues in preaching the gospel. It may be replied, first, that we have not sufficient information concerning the labors of the apostles, to affirm that they may not have employed the endowment for that purpose; and, secondly, that we are not obliged to regard such a use of it as the only worthy object of the miracle. It may have been designed to serve chiefly was an attestation of the truth of the gospel, and of the character of the apostles as divine messegers. It is certain, at least, that Paul entertained that view of the 7yXr-o-aL spoken of in 1 Cor. 14, 22: " Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not." The effect produced on this occasion (see v. 12) shows how well suited such a miracle was to impress the minds of those who -witnessed it. A miracle, too, in this form, may have had a symbolic import, which added to its significancy. It was necessary that even the apostles should be led to entertain more enlarged CHAP. II, 4. 5. COMMENTARY. 53 views respecting the comprehensive design of the new dispensation. This sudden possession of an ability to proclaim the salva. tion of Christ to men of all nations (even if we allow that it was not permanent), was adapted to recall their minds powerfully to the last command of the Saviour, and to make them. feel that it was their mission to publish his name to the ends of the earth. Such a mode of conveying instruction to them was not more indirect than that employed in the vision of Peter (10, 9 sq.), which was intended to teach the same truth. But we are not left to argue the question on grounds of this nature; the testimony of Luke is explicit and decisive. Even critics who would explain away the reality of the miracle admit that it was the writer's intention to record a miracle. Thus Meyer says: " The rETpaL yXio-o-at are to be considered, according to the text, as absolutely nothing else than languages which were different from the native language of the speakers. They were Galileans, and spoke now Parthian, Median, Persian, etc.; therefore, foreign languages, and those too - the point precisely wherein appeared the wonderful effect of the Spirit — unacquired languages (yXca-o-aL Katvat, in Mark 16, 17), i. e. not previously learned by them. Accordingly the text itself defines the sense of yXGro —at as that of languages, and excludes as impossible the other explanations different from this. which some have attempted to impose on the word." — KaWo9, according as, in respect to manner; since the languages were diverse. VERSES 5-13. Impression of the Miracle on the Multitude. V. 5. U2, now, transitive.- KaTOLKOV7TEg, dwelling-, whether for a season or permanently; hence more general than E&rft8-lJovr-TE (v. 10; 17, 21); but not excluding the sojourners there. No doubt many of the Jews in question had fixed their abode at Jerusalem, as it was always an object of desire with those of them who lived in foreign countries to return and spend the close of' life in the land of their fathers. The prevalent belief, that the epoch had now arrived when the promised Messiah was about to appear, must have given increased activity to that desire. The writer mentions this class of Jews in distinction from the native inhabitants, because the narrative which follows represents that many were present who understood different languages. The number of these strangers was the greater on account of the festival which occurred at that time.- EVXaLPELs, devout, God-fearing; see 8, 2; Lulke 2, 25. This sense is peculiar to the Hellenistic Greek The term is applied to those only whose piety was of 54 COMMENTARY. CHAP. II, 6. the Old Testament type.- -(Gv, sc. O'vTV. The strong expression here is a phrase signifying from many and distant lands. A phrase of this kind has an aggregate sense, which is the true one, while that deduced from the import of the separate words is a false sense. V. 6. yevo0Er/E....'ravT'r7. These words are obscure. The principal interpretations are the following. (1.) 4oxw TaV7rn refers to E'paLt yXbo-o-craut in v. 4, and the implication is, that the voices of those who spoke were so loud as to be heard at a distance, and in this way were the occasion of drawing together the multitude. This interpretation secures to raVTqs a near antecedent, but has against it that Mowvej is singular, and not plural, and that the participle is hardly congruous with the noun in that sense. Neander, who adopts this view, regards qowrj as a collective term. (2.) dowvr has been taken as synonymous with -7/o': now when this report arose, i. e. the report concerning this. The meaning is good, but opposed to the usage of the noun, while it puts?ravT-.7 in effect for 7rep' 3OVTOV, which is a hard construction. Many of the older critics and the authors of nearly all the E. Vv. understood the expression in this way. (3.) We may regard owvis as repeating the idea of qXo3 in v. 2: now when this sound — that of the descending Spirit —occurred. For that signification of 40orv, comp. John 3, 8; Rev. 1, 15; 9, 9; 14, 2, etc. 7yvolEvrLqS appears to answer to yE'ETro in v. 2, and favors this explanation. The objection to it is that raVT-n forsakes the nearer for a remoter antecedent; but that may occur, if the latter be more prominent, so as to take the lead in the writer's mind. See W. ~ 23. 1. This meaning agrees with the context. The participial clause here may involve the idea of cause as well as time, and we may understand, therefore, that the sound in question was audible beyond the house where the disciples were assembled; that it arrested the attention of those abroad, and led them to seek out the scene of the wonder. So Hess,' Schrader, Meyer, De Wette, Alford, and others. The house (v. 2) may have been on one of the avenues to the temple, thronged at this time by a crowd of early worshippers (v. 15). - jKOVov, (imperf.), were hearing. - EKaOTo3 alone (v. 8) or with e4s distributes often a plural subject; see 14, 29; Matt. 18, 35; John 16, 32. K. ~ 266. 3.- -&8t', his own; usually emphatic. W. ~ 22. 7.- 8tacXK-W = yXiWcra. See v. 11. The term in its narrower sense here would be too narrow; for though some of the languages differed only as dialects, it was not true of all of them.- XaXov'vro aVTrv. We are not to 1 Geschichte und Schriften der Apostel Jesu, Vol. I. p. 24 (Ziirich 1820). CHAP. II, 7-9. COMMENTARY. 55 understand by this that they all spoke in the languages enumerated, but that one of them employed this, and another that. In so brief a narrative, the writer must have passed over various particulars of the transaction. We may suppose that at this time the apostles had left the room where they assembled at first, and had gone forth to the crowd collected in the vicinity. V. 7. ovK, which leads the sentence, belongs properly to rev&; comp. 7, 48. W. ~ 61. 4.- 7ravries (T. R.) was inserted here probably from v. 12. - OVTroL, these, emphatic. - raXLtXaZo. They were known as Galileans, because they were known as the disciples of Christ. Had the different speakers belonged to so many different countries, the wonder would have been diminished or removed. V. 8. 7rws, how, since they were all Galileans. The object of aK0vo/oJEV follows in v. 11; but the connection having been so long suspended, the verb is there repeated. - CKao'ros as in v. 6. - v 7 EyEvvq/1Ev, in which we were born. This remark excludes the possibility of Luke's meaning that the tongues were merely an ecstatic or impassioned style of discourse. V. 9. In the enumeration of the countries named in this verse and the next, the writer proceeds from the northeast to the west and south. - llapSoL. Parthia was on the northeast of Media and Hyrcania, and north of Aria, surrounded entirely by mountains. - Mi8oL. Media bordered north, on the Caspian Sea, west on Armenia, east on Hyrcania, and south on Persia. -'EXaJurat, i. e. the inhabitants of Elyrmais or Elam, which was east of the Tigris, north of Susiana, (annexed to it in Dan. 8, 2), and south of Media, of which Ptolemy makes it a part. -'Iov~aLav. It has excited the surprise of some that Judea should be mentioned in this catalogue, because, it is said, no part of the wonder consisted in hearing Aramuean at Jerusalem. But we need not view the writer's design in that light. It was rather to inform us in how many languages the disciples addressed the multitude on this occasion; and as, after all, the native Jews formed the greater part of the assembly, the account would have been deficient without mentioning Judea. It has been proposed to alter the text to'I8ov/lav, but there is no authority for this. - The catalogue now passes from Cappadocia and Pontus on the east and northeast to the extreme west of Asia Minor. — riv'Aolav. Phrygia being excluded here, Kuinoel and others have supposed Asia to be the same as Ionia; but Winer says it cannot be shown that in the Roman age Ionia alone was called Asia. He thinks, with an appeal to Pliny, that we are to understand it as embracing 56 COMMENTARY. CHAP. II, 10-12. Mysia, Lydia, and Caria, with Ephesus as the principal city. See his Realw. Vol. I. p. 96. Others, as Bittger,l whom De Wette follows, understand Mysia, IEolis, Ionia, Lydia, Caria. All admit that the term denoted not so much a definite region as a jurisdiction, the limits of which varied'from time to time according to the plan of government which the Romans adopted for their Asiatic Provinces. V. 10. 4?pvyTlav. Phrygia was separated by the Taurus from Pisidia on the south, with Bithynia on the north, Caria, Lydia, and Mysia on the west, Gallacia, Cappadocia, and Lycaonia on the east. - Pamphylia was on the Mediterranean, adjacent on other sides to Cilicia, Caria, and Pisidia. —ra Jgep/, K. r. X., the parts of Lybia towards Cyrene. Lybia was an extensive region on the west of Egypt. One of the principal cities there was Cyrene, (now Grenna,) on the sea, originally a Greek colony, but where at this time the Jews constituted a fourth part of the population. See Jos. Antt. 14. 7. 2. It was the native place of Simon, who bore the Saviour's cross to Golgotha (Luke 23, 26). This part of Africa comes into view in making the voyage from Malta to Alexandria. — or rTrL8-.O.VVTrE'Pw/atot, the.Romans sojourning at Jerusalem; comp. 17, 21. —'Iovsaio re Kact:rpoXvrAoli, both Jews and proselytes a few critics restrict to'Pw/a^ot merely, but most (De Wet. Mey. Wiesl.) refer them to all the precedinig nouns. The Jews generally adopted the languages of the countries where they resided. The proselytes were originally heathen who had embraced Judaism. The words sustain the same grammatical relation to Kp3TrES Ka "ApalE%, or, at all events, are to be repeated after them. The last two names follow as an after-thought, in order to complete the list. V. 11. The declarative form which the English version assigns to the sentence here (we do hear) is incorrect. The question extends to 3EO9. See on v. 8. -ra [ EyaXEa trov 3EOv, the great things of God, done by him through Christ for the salvation of men (comp. v. 38). V. 12. E(TrTaVTO describes their astonishment at the occurrence in general; 8&tro5povv, their perplexity at being unable to account for it. - Tt &av e'oL, K. T. X., iWhat may this perhaps mean. av attaches a tacit condition to the inquiry: if, as we think, it must import something. See W. ~ 42. i; K. ~ 260. 4. This is the question of the more serious party. The hesitating form of it indicates 1 Schauplatz der Wirksamkeit des Apostels Paulus, u. s. w.,p. 23. CHAP. II, 13.14. COMMENTARY. 57 the partial conviction which the miracle had wrought in their minds. V. 13. EcEPOL.... XEyOV. Among those who scoffed may have been some of the native inhabitants of the city, who, not understanding the foreign languages spoken, regarded the discourse of the apostles as senseless because it was unintelligible to them.- XXEMa0ovTEs is not so well supported as 8LaXXECVaovTES, and expresses the idea less forcibly. Calvin: "Nihil tam admirabile esse potest, quod non in ludibrium vertant, qui nullla Dei cura tanguntur." - 0Lr, that, declarative. — YXEVKOV, sweet wine, not new, as in the E. V. after all the earlier E. Vv. The Pentecost fell in June, and the first vintage did not occur till August. It is true, YXEVKOS designated properly the sweet, unfermented juice of the grape; but it was applied also to old wine preserved in its original state. The ancients had various ways of arresting fermentation. One of them, in use among the Greeks and Romans, was this: " An amphora was taken and coated with pitch within and without; it was filled with mustum lixiviium, i. e. the juice before the grapes had been ftully trodden, and corked so as to be perfectly air-tight. It was then immersed in a tank of cold fresh water, or buried in wet sand, and allowed to remain for six weeks or two months. The contents, after this process, were found to remain unchanged for a year, and hence the name aEt yXEVKo%, i. e. semper mustunt." Dict. of Antt., art. Vinumn.' Jahn says that sweet wine was produced also from dried grapes, by soaking them in old wine, and then pressing them a second time. See his Archtol. ~ 69. This species of wine was very intoxicating. VERSES 14-36. The Discourse of Peter. The address embraces the following points, though interwoven somewhat in the discussion: - first, defence of the character of the apostles (14, 15); secondly, the miracle explained as a fulfilment of prophecy (16-21); thirdly, this effusion of the Spirit an act of the crucified, but now exalted Jesus (30-33); and, fourthly, his claim to be acknowledged as the true Messiah (22-29, and 34-36). V. 14. crVv rotZ &'vEKa, with the eleven, i. e. in their name, and with their concurrence in what he said. As the multitude was so great, it is not improbable that some of the other apostles adiDictionary of Greek and Roman Antiquities, edited by W. Smith, London. The abbreviation in the text refers always to this work. 8 58 COMMENTARY. CHAP. II, 15-17. dressed different groups of them at the same time; see on v. 6. On such an occasion they would all naturally pursue a very similar train of remark. - aSpEs'IovSatoL are the Jews born in Jerusalem; ol Ka-ToKOVVTES are the foreign Jews and Jewish converts. See on v:. 5. - Evcrn-lauao-E = x, a Hellenistic word. V. 15. yap justifies the call to attention. It brings forward a refutation of the charge which had been made against them. - OVTOt, these whom they had heard speak (see v. 4 sq.), and who were then present; not the eleven merely with Peter (Alf.) — Wpa rpetrq, the third hour, i. e. about nine o'clock, A. M., according to our time. This was the first hour of public prayer, at which time the morning sacrifice was offered in the temple. During their festivals the Jews considered it unlawful to take food earlier than this, still more to drink wine. See Light. Hor. Hebr. ad loc. The other hours of prayer were the sixth, (10, 4,) and the ninth (3, 1.) V. 16. aXX a rovo, K. r. X., but this (which you witness) is that which was said. The Greek identifies the prophecy with its fulfilment.- 8ta rov wrpoc/nrov, through the prophet, because he was the messenger, not the author of the message. The expression recognizes the divine origin of the book which bears his name. See the note on 1, 16. - Tischendorf has no adequate reason for' omitting'IO'X after wrpocf'rrov. V. 17. The citation which follows from Joel 3, 1-5 (2, 28-32 in E. V.) runs for the most part in the words of the Seventy. The two or three verbal deviations from the Hebrew serve either to unfold more distinctly the sense of the original passage, or to enforce it. It is the object of the prophecy to characterize the Messianic dispensation under its two great aspects, — that of mercy and that of judgment. To those who believe, the gospel is "a savor of life unto life; " but to those who disbelieve, it is "a savor of death unto death;" see 2 Cor. 2, 16. Under its one aspect, it was to be distinguished by the copious outpouring of the Divine Spirit on those who should acknowledge Christ; and under its other aspect, it was to be distinguished by the signal punishment awaiting those who should disown his authority and reject him.- Kalt'ocTat.....Rpepass~ stands for ]:~-1;m. -',, rendered more closely in the Septuagint by Kalt ('o-rac, /LETa Tavra. Peter's expression denotes always in the New Testament the age of the Messiah, which the Scriptures represent as the world's last great moral epoch. The prophet designates the same period under a more general phrase. Again, Peter places XE'yEL 6,goo at the beginning of the declaration, the prophet at the close of it. CHAP. II, 17. 18. COMMENTARY. 59 The position of the words here fixes attention at once upon the source of the prophecy, and prepares the mind to listen to it as God's utterance. - EKXEc is future, a later Greek form. W. ~ 13. 3; K. ~ 154, R. 1. - Kat (consequential) zrpoq+nrevroovo-w, and thus they shall prophesy. This verb in the New Testament signifies, not merely to foretell future events, but to communicate religious truth in general under a divine inspiration. It corresponds in this use to.a.: in the original passage; see Gesen. Lex. s. v. The order of the next two clauses in the Hebrew and Septuagint is the reverse of that adopted here; viz., first, o 7rpEcr/3VTEpoL.... EVV7rvtao'T'rOovcTaL, then o[ veavtKtogo.... o5'ovrTa. Hengstenberg' suggests that the change may have been intentional, in order to place the youth with the sons and daughters, and to assign to the aged a place of honor. - wvvrvtots Evv7rvtaor39qrovrat, shall deream with dreams, the dative, as in 4, 17; 23, 24. W. { 54. 3. Some authorities have vvwvLa, which was probably substituted for the other as an easier construction. V. 18. Ka'yE - annexes an emphatic addition, and even (Hart. Partik. Vol. I. p. 396.). - pLov, which is wanting in the Hebrew, is retained here from the Septuagint. The prophet declares that no condition of men, however ignoble, would exclude them from the promise. The apostle cites the prophet to that effect; but takes occasion from the language - oSXovou uov - which describes their degradation in the eyes of men, to suggest by way of contrast their exalted relationship to God. Bengel: " Servi secundumn carnem.... iidem servi Dei." Similar to this is the language of Paul in 1 Cor. 7, 22: " For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman; likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.?'" If we cast the eye back over this and the preceding verse, it will be seen that the effusion of the Spirit was to be universal as to the classes of persons that were to participate in it; in other words, it was to be without distinction of sex, age, or rank. — The modes of divine revelation and of the Spirit's operation, which are specified in this passage, were among the more extraordinary to which the Hebrews were accustomed under the ancient economy. These, after having been suspended for so long a time, were now, at the opening of the Christian dispensation, renewed in more than their former power. The prophecy relates chiefly, I think, to these special communications of the 1 Christology of the Old Testament, and a Commentary on the Predictions of the Messiah by the Prophets, Vol. III. p. 140 (Dr. Keith's Translation). 60 COMMENTARY. CHAP. II, 18. 19. Spirit, which were granted to the first Christians. The terms of the prophecy direct us naturally to something out of the ordinary course; and when we add to this that the facts recorded in the Acts and the Epistles sustain fully that view of the language, it must appear arbitrary, as well as unnecessary, to reject such an interpretation. Yet the prophecy has indirectly a wider scope. It portrays in reality the character of the entire dispensation. Those special manifestations of the Spirit, at the beginning, marked the economy as one that was to be eminently distinguished by the Spirit's agency. They were a pledge, that those in all ages who embrace the gospel should equal the most favored of God's ancient people; they enjoy a clearer revelation, are enlightened, sanctified by a Spirit more freely imlparted, may rise to the same or higher religious consolations and attainments. V. 19. The apostle now holds up to view the other side of the subject. He adduces the part of the prophecy which foretells the doom of those who reject Christ and spurn his salvation. Having appealed to the hopes, the apostle turns here to address himself to the fears of men; he would persuade them by every motive to escape the punishment which awaits the unbelieving and disobedient. See v. 40 and 43 below. In the interpretation of the passage before us, I follow those who understand it as having primary reference to the calamities which God inflicted on the Jews in connection with the overthrow of Jerusalem, and the destruction of the Jewish state and nation. The reasons for this opinion are briefly these:- (1) The law of correspondence would lead us to apply this part of the prophecy to the same period to which the other part has been applied, i. e. to the early times of the gospel. (2) The expression, the day of the Lord, in v. 20, according to a very common use in the Hebrew prophets, denotes a day when God comes to make known his power in the punishment of his enemies, a day of the signal display of his vengeance for the rejection of long-continued mercies, and the commission of aggravated sins. The subversion of the Jewish state was such an occasion. It appropriates fully every trait of that significant designation. (3) Part of the language here coincides almost verbally with that in Matt. 24, 29; and if the language there, as understood by most interpreters, describes the downfall of the Jewish state,' we may infer from the similarity that the subject of discourse is the same in both places. (4) 1 This view is defended in the Bibliotheca Sacra, 1843, p. 531 sq., and controverted in the same work, 1850, p. 452 sq. CHAP. II, 19. 20. CO MMENTARY. 61 The entire phraseology, when construed according to the laws of prophetic language, is strikingly appropriate to represent the unsurpassed horrors and distress which attended the siege and destruction of Jerusalem, and to announce the extinction of the Jewish power and glory of the Jewish worship which that catastrophe involved. Yet here too (see on v. 18) we are to recognize the wider scope of the prophecy. The destruction of the Jews is held forth by the apostle, as a type of the destruction which is to come upon every rejecter of the gospel; see v. 21.- For the sake of contrast, Peter inserts the words avvw, ar/~lEta, KaT), which are not in the Hebrew. TE'paTa iv nr o'pav4", or'eta &art'ri- ys-y means prodigies celestial and terrestrial, such as may appear in the air or on the earth; in other words, prodigies of every sort, and of the most portentous kind. The idea is, that calamities were to ensue, equal in severity and magnitude to those which the most fearful portents are supposed to announce. The mode of speaking is founded on the popular idea, that, when great events are about to occur, wonderful phenomena foretoken their approach. Hence what the prophet would affirm is, that disasters and judgments were coming such as men are accustomed to associate with the most terrific auguries; but he does not mean necessarily that the auguries themselves were to be expected, or decide whether the popular belief on the subject was true or false. - aTca, 7rvp, are/nLa Kat7rvov, stand in apposition with -rcpara KaW crr.leta, and show in what they consisted: blood, perhaps, rained on the earth (De Wet.), or, as in Egypt (Ex. 7, 17), infecting the streams and rivers (Hng.); fire, i. e. appearances of it in the air, and vapor of smoke, dense smoke, hence-'~ n-nn, pillars or clouds of smoke, which darken the heavens and earth. Many have supposed these terms to signify directly slaughter and conflagration, but their grammatical relation to irpa-ra KatL Carela decides that they are the portents themselves, not the calamities portended. That view, too, confounds the day of the Lord with the precursors of the day. V. 20. o AXtos.... cGs caKOTOs, the sun shall be turned into darcness. Its light shall be withdrawn; the heavens shall become black. A day is at hand which will be one of thick gloom, of sadness, afid woe. For the frequency and significance of this figure in the prophets, see Ezek. 32, 7; Is. 13, 10; Am. 5, 18. 20, etc. a- -EXqrv7. Repeat here pueraT Tpa qTr'erat. The moon, too, shall give forth signs of the coming distress. It shall exhibit an appearance like blood. Men shall see there an image of the carnage and misery which are to be witnessed on earth. - %7ravi, 62 COMMENTARY. CHAP. II, 21.22. illust7rious, signal in its character as an exhibition of divine justice. It conveys the idea of Ni:~, fearful, but is less definite. V. 21. Gras 3o av, every one whosoever. For av with this expansive effect, comp. v. 39; 3, 22. 23; 7, 3, etc. The mercy is free to all who fulfil the condition; see the note on v. 39. - Er7tKaXcr-/-rat, shall have called upon; subj. aor. after av =fut. exact. in Latin. The act in this verb must be past before the future in -Cco3rCr-T]raL can be present. See W. ~ 42. 1. 3. b. - o'b voua KvptOV, the name of the Lord, i. e. of Christ, comp. v. 36; 9, 14; 22, 16; Rom. 13; not simply upon him, but upon him as possessing the attributes and sustaining to men the relations of which his namne is the index. Compare the note on 22, 16. - moSW o-ETat, shall be saved from the doom of those who reject Christ, and be admitted to the joys of his kingdom. V. 22.'IorpalXTrat ='IovoaZot in N. T., here both the native and foreign Jews. - Natowpaoov - Nagapa-os. The former was the broader Syriac pronunciation, as heard especially inGalilee. Hence Peter's rustic XaXta (Matt. 26, 73) betrayed him in the very words of his denial. See Win. Chald. Gr.l p. 12. The epithet is added for the sake of distinction, as Jesus was not an uncommon name among the Jews. - IvSpa.... ek v'la-, a man fromn God (as the source of the approval) accredited unto you (not as in E. V., among you); a7ro8ee8L/JlEVov, lit. shown fo~rth, confirmed (25, 7) viz. in his Messianic character. The meaning is, that in the miracles which Christ performed he had God's fullest sanction to all that he did and taught, that is, to his claim to be received as the Son of God, the promised Saviour of men. Some put a comma after Seov, and render a man (sent) from God, accredited as such by miracles, etc. The ultimate idea remains the same, since to sanction his mission as from God was the same thing as to sustain his truth as to what he claimed to be. But the first is the more correct view, because it renders the ellipsis (sent, not apt to be omitted) unnecessary, and because (as Alf. suggests) the point to be established was that the Messiah was identical with a man whom they had seen and known. We have J7ro after the participle, instead of vrro, because the approbation was indirect, i. e. testified through miracles. See W. ~ 47. 4; Bernh. Synt. p. 223. - vvatLEcrT Kat rEpayrL KaL r,'wEdlotL form obviously an intensive expression, but they are not synonymous with each other. Miracles are called vvab/EL% because they are wrought by divine power; rEpaTa, procl1 Grammar of the Chaldee language as contained in the Bible and the Targums, translated from the German by the writer (Andover 1845). CHAP. II, 23. 24. COM MENTARY. 63 igies, because they appear inexplicable to men; and (rjtpEa, signs, because they attest the character or claims of those who perform them (2 Cor. 12, 12). See Olsh. on Matt. 8. 1. It cannot be said that the terms are used always with a distinct consciousness of that difference. - oTs is attracted into the case of its antecedent. - KaL after Ka3c% good authorities omit. If retained, it must connect o't&aTE with ~Ero&,rE, what he did ye also know; or else strengthen arTot, also yourselves as well as we. V. 23. TOVTOV is both resumptive and emphatic; see Matt. 24, 13; 1 Cor. 6, 4. W. ~ 23. 4. - -r opmr'/~ fovkXf, according to the established (firmly fixed, see Luke 22, 22) counsel, plan; the dative is that of rule or conformity. W. ~ 31. 6. b.; K. ~ 285. 3. /3ovkXj and 7rp-oyvwort may differ here as antecedent and consequent, since God's foreknowledge results properly from his purpose. -'Korov, delivered uip to you, i. e. by Judas. - XafovrTe the best editors regard as an addition to the text. - 8ta XeLpv avowv,, by the hands or hand (if after Grsb. Lchm. Tsch., and others, we read xELpo') of lawless ones (partitive, hence without the article, see on 5, 16), i. e. of the heathen, as Pilate and the Roman soldiers; comp. Wisd. 17. 2; 1 Cor. 9, 21. The indignity which Christ suffered was the greater on account of his being crucified by the heathen. See 3, 13. avoLo/wv may agree with XEtpwv, lawless hands; but as the adjective must refer still to the heathen, it is not so easy a combination as the other.- 7rpoor7r'javme, sc. Tr cramvpw, having fastened to the cross, i. e. with nails driven through the hands and feet (John 20, 25. 27). See Byneaus de Morte Christi, L. III. c. 6, and Jahn's Arch-ol. ~ 262. He imputes the act of crucifixion to the Jews because they were the instigators of it; comp. 4, 10; 10, 39. — avEtXaTe is first aorist, an Alexandrian form. W. ~ 13. 1; S. ~ 63. 11. R. V. 24. avear-TqOre, raised up, not into existence, as in 3, 22, but from the dead. The context demands this sense of the verb; see v. 32. - rTas 8i&va TroV 3avaTov, the pains of death; quoted ap-.parently from the Sept., for r',}-,.t. in Ps. 18, 5, cords of death. Xvuoac, having loosed, agrees better with the Hebrew idea; but taken less strictly, having ended, it is not inappropriate to lSivag. We may conceive, in the latter case, of the pains of death as not ceasing altogether with the life which they destroy, but as still following their victim into the grave. Hence though the Greek expression as compared with the Hebrew changes the figure, it conveys essentially the same thought, and may have been adopted because it was so familiar to the foreign Jews. Some contend that vasag means cords in the Hellenistic Greek 64 COMMENTARY. CHAP. II, 25.26. (Kuin. Olsh.); but the assertion is destitute of proof. In that case, too, Luke would have said aVTGrV at the end of the sentence instead of aTroV, out of regard to the figure. Others have found an allusion in the word to the resurrection as a birth (see Col. 1, 18), and hence to death as enduring (so to speak) the pangs inseparable from giving back the dead to life. It is strange that Meyer should revive this almost forgotten interpretation. - Kagt&.... vvavrov, because it was not possible, since the Divine purpose cannot fail. The confirmatory 7yp shows that to be the nature of the impossibility in the writer's mind. V. 25. The quotation is from Ps. 16, 8-11, in accordance with the Septuagint. It will be observed that in v. 29-31 Peter takes pains to show that the portion of the Psalm under consideration there could not have referred to David, but had its fulfilment in Christ. In 13, 36, Paul too denies the applicability of that pas. sage to David, and insists on its exclusive reference to the Mes siah. We may conclude, therefore, that they regarded the entire Psalm as Messianic; for we have in it but one speaker from commencement to end, and in other respects such a marked unity of thought and structure, that it would be an arbitrary procedure to assign one part of it to David and another to Christ. See Prof. Stuart's Interpretation of this Psalm in Bibl. Repos., 1831, p. 51 sq. - Es avrov, in reference to him. - 7rpowpWurqv, K. r. X., I saw the Lord before me (where 7rpo is intensive merely), looked unto him as my only helper and support; not foresaw (E. V. after the Genv. V.), or saw beforehand (Tynd.). The verb answers to rn.', I placed, except that this marks more distinctly the effort made in order to keep the mind in that posture. - orL, because, states why the eye is thus turned unto Jehovah. - EK 8EtLV describes one's position as seen off from the right. A protector at the right hand is one who is near and can afford instantly the succor needed. -;va is telic, in order that. V. 26. Evopadvr/. On the augment in verbs which begin with Ev, see W. ~ 12. 1. 3; K. ~ 125. R. 1.- 7Xyao-o-a,ov stands for. =e, my glory, i. e. soul, whose dignity the Hebrews recognized in that way. The Greek has substituted the instrument which the soul uses in giving expression to its joy. We may render both verbs as present if we suppose them to describe a permanent state of mind. K. ~ 256. 4.- Zrc 8E Ka', but further also, climacteric, as in Luke 14, 26. - (rapt iaov, mry flesh,'body as distinguished from the soul. - KarTacrKqVWcELt, shall rest, viz. in the grave, as defined by the next verse. - 7r' sXarlng, in hope, = n.., in confidence, i. e. CHAP. II, 27-29. CO M MENTARY. 65 of a speedy restoration to life. The sequel exhibits the ground of this confident hope. V. 27. OLTt.... as'ov, because (not that) thou wilt not abandon my soul unto hades. fvXyrv 1uov = scar, my soul, according to Hebrew usage,an emphasized pronoun. ap8 — = Sibha, denotes properly the place of the dead, but also, by a frequent personification, death itself, considered as a rapacious destroyer. See Gesen. Heb. Lex. s. v. The sense then may be expressed thus: Thou wilt not give me up as a prey to death; he shall not have power over me, to dissolve the body and cause it to return to dust. On the elliptical ~aov, see K. ~ 263. b. Later critics (Lehm. Tsch.) read ad8v, after ABCD, and other authorities. - — Sv, to see, experience, as in Luke 2, 26. V. 28. 2 yvWpLcraS, K. T. X., thou didst make known to me the ways of life, i. e. those which lead from death to life. The event was certain, and hence, though future, could be spoken of as past. The meaning is, that God would restore him to life, after having been put to death and laid in the grave. Kuinoel, De Wette, Meyer, concede that this is the sense which Peter attached to the words; and if so, it must be the true sense. The Greek here expresses the exact form of the Hebrew. - tTer rov 7lrpoO-W rov 0ov, with (not = &a', by) thy presence, i. e. with thee where thou art, viz. in heaven. The Redeemer was assured that he would not only escape the power of death, but ascend to dwell in the immediate presence of God on high. It was for that "joy set before him, that he endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God." (Heb. 12, 2). V. 29. The object of the remark here is to show that the passage cited above could not have referred to David. -,v, sc. Eort, not`irm, it is lawful, proper. - teL 7rap&p'o-tta%, with freedom, without fear of being thought deficient in any just respect to his memory. His death was recorded in the Old Testament; no one pretended that he had risen, and the Psalm, therefore, could not apply to him. - David is called 7rarptapxyTs, as being the founder of the royal family. This title in its stricter use belonged to the founders of the nation. -,v Luiv, among us, here in the city. The sepulchre of David was on Mount Zion, where most of the kings of Judah were buried; see on 5, 6. The tomb was well known in Peter's day. Josephus says, that it was opened both by Hyrcanus and Herod, in order to rifle it of the treasures which it was supposed to contain. The Mosque, still shown as Neby Dauid, on the southern brow of Zion, cannot be far from the true site. 9 66 COMMENTARY. CHAP. II, 30-32. V. 30. vpori',rr, a prophet, i. e. divinely inspired (see on v. 17), and so competent to utter the prediction. — ov, therefore; since, unless David meant himself, he must have meant the Messiah. — Kal (tas, and knowing, viz. that which follows. This knowledge he received from the prophet Nathan, as related in 2 Sam. 7, 12. 16; see also Ps. 132, 11; 89, 35-37. The resurrection of Christ in its full historical sense involved two points: first, his restoration to life; and, secondly, his elevation to permanent regal power. Peter inserts the remark made here to show that David, in predicting the main fact, had a view also of Christ's office as a Sovereign.- Ka.lo-at, sc. rva', to cause one to sit, place him, comlp. 1 Cor. 6, 4 (Whl. Mey. De Wet.); or (intrans. oftener in N. T.) that one should sit (Rob.). This descendant was to occupy the throne as ruler in Zion, as Messiah; comrp. Ps. 2, 6. The Greek omits rtva often before the infinitive. K. ~ 238. R. 3. e. - After o&rfv'o avrov, the received text adds ro KaTa oacpKa ava(rTrj(oEtv TOv Xpcr-TOV, viz. that he would raise up the Messiah after the flesh. Sholz retains the words, but most editors omit them, or mark them as unsupported. V. 31. 7rpoi&Sv repeats the idea both of rpo/r'r-ls and Eo6;&. Having the knowledge derived from the sources which these terms specify, David could speak of the Messiah in the manner here represented. — rov Xp —TOV is the official title, not a proper name. - OfVTE EyKaTEXEt'd3Qb (Tsch.) K.'. X., neither was left or or KaTEXE1%37 (T. R.), was not left behind (given up) unto hades; aorist here (note the fut. in v. 27), because the speaker thinks of the prediction as now accomplished. - OvXq1 aTroV (T. R.) should probably be dropped after the verb. V. 32. T7OVTOV TOv'I(o-ov, This (looking back to v. 24) Jesus, the subject of such a prophecy. —o0 K. T-. X., whose (masc. as Wicl. after Vulg., comp. 5, 32; 13, 31); or, as the verb suggests a natural antecedent (neut.), of which, viz. his resurrection, we all are witnesses (Mey. and E. V.). See note on 1, 22. V. 33. The exaltation of Christ appears here (o'v, therefore) as a necessary consequent of the resurrection; see on v. 28. 30. - r S&LE, K. x. X., having been exalted to the right hand of God (Neand. De Wet. Olsh. Bmg. Whl. Rob.); not by the right hand (Calv. Kuin. Mey. Alf. E. Vv.). The connection (see especially v. 34. 35, and comp. 5, 31) directs us quite inevitably to the first sense; and though the local dative whither may not occur in the New Testament out of this passage and 5, 31, yet all admit that it is one of the uses of the later Greek generally, and was not unknown to the earlier Greek poetry. See Bernh. Synt. p. 94. CHAP. II, 33. 34. COMMENTARY. 67 Winer says (~ 31. 5) that we may translate here to the right hand, without any hesitation. - r'v crayyEXt'av, K. r. X., having received the promise (i. e. its fulfilment in the bestowal) of the htoly Spirit; genit. of the object. See on 1, 4-. e'XEE, poured out. The effusion of the Spirit which is ascribed to God in v. 17 is ascribed here to Christ. - XE'krerTE refers to the general spectacle of so many speaking in foreign tongues, or possibly to the tongues of fire, visible on the speakers. aKOv'TEE refers both to the languages spoken, and to what was spoken in them. V. 34. yoap confirms 4,wo&EL. The exaltation was not only incident to the resurrection, but was the subject of an express prediction, and that prediction could not apply to David; for he did not ascend to heaven, i. e. to be invested with glory and power at the right hand of God. The order of thought, says De Wette, would have been plainer thus: For David says, Sit at my right hand, etc.; but he himself did not ascend into heaven, i. e. he says this not of himself, but the Messiah. - XE'yEt, viz. in Ps. 110, 1. In Matt. 22, 43, and Mark 12, 36, the Saviour recognizes David as the author of the Psalm, and attributes to him a divine inspiration in speaking thus of the Messiah. He cites the same passage as proof of David's acknowledged inferiority to himself. - KaL3ov (imper.) is for the purer Ka3rq(ro. W. ~ 14. 4; Mt. ~ 236. - EK 83ELv Iuov, on my right hand (see on v. 25) i. e. as the partner of nay throne. The following remarks of Professor Stuart1 are pertinent here. "In the New Testament, when Christ is represented as sitting at the right hand of divine majesty, Heb. 1, 3; or at the right hand of God, Acts 2, 33, and Heb. 10, 12; or at the right of the throne of God, Heb. 12, 2; participation in supreme dominion is most clearly meant. Compare 1 Pet. 3, 22; Rom. 8, 34; Mark 16, 19; Phil. 2, 6-11; Eph. 1, 20-23. At the same time, the comparison of these passages will show most clearly that Christ's exaltation at the right hand of God means his being seated on the mediatorial throne as the result and reward of his sufferings (see particularly Phil. 2, 6-11, and comp. Heb. 12, 2); and that the phrase in question never means the original dominion which Christ as Logos or God possesses. The sacred writers never speak respecting the Logos, considered simply in his divine nature, as being seated at the right hand of God; but only of the Logos incarnate, or the Mediator, as being seated there. So in Heb. 1, 3, it is after the expiation made by the Son of God, that he is represented as seating himself at the right 1 Commentary on the Epistle to the Hebrews, p. 559 sq. (1833). 68 COMMENTARY. CHAP. II, 35-38. hand of the divine majesty. And that this mediatorial dominion is not to be considered simply as the dominion of the divine nature of Christ as such, is plain from the fact, that, when the mediatorial office is fulfilled, the kingdom of the Mediator as such is to cease. Moreover, that the phrase, to sit at the right hand of God, or of the throne of God, does not of itself mean original divine dominion, is clear from the fact, that Christ assures his faithful disciples they shall sit down with him on his throne, even as he sat down with the Father on his throne, Rev. 3, 21. It is exaltation, then, in consequence of obedience and sufferings, which is designated by the phrase in question. " V. 35.'o a4v, K. r. X. The dominion here, which Christ received, belonged to him as Mediator; and it is to cease, therefore, when the objects of his kingdom as Mediator are accomplished. Compare 1 Cor. 15, 23-28. This verse recognizes distinctly that limitation. V. 36. 7ra....'IcopaXA, all the house, race, of Israel. OtKOS appears to omit the article, as having the nature of a proper name. W. ~ 17. 10. — or Kat, K. T. X., that God made him both, Lord and Christ, to wit, this one the Jesus, whom, etc. TOVTOV TOV'Irqoov is in apposition with avrov. VERSES 37-42. Eject of the' Discourse in the Conversion of Thlzree Thousand. V. 37. Not all but many of those addressed must be understood here. This necessary limitation could be left to suggest itself. KaTe voyrlrav' j Kap&',sa were pierced in the heart; dative of the sphere in which (Rom. 4, 20; 1 Cor. 14, 20). W. ~ 31, 3. Some editions have Kap8fLav, accusative of the part affected. The verb expresses forcibly the idea of pungent sorrow and alarm. - 7rt rotLcolJEt, What shall we do? The answer to the question shows that it related to the way of escape from the consequences of their guilt. - For avspe, see on 1, 16. V. 38. Elrt TW OVOtxarc'IL7o-ov XpLrrov, upon the name of Jesus Chri'st as the foundation of the baptism, i. e. with an acknowledgment of him in that act as being what his name imports (see on v. 21), to wit, the sinner's only hope, his Redeemer, Justifier, Lord, final Judge. For srt{ with this force, see W. ~ 48. c. We see from v. 40, that Luke has given only an epitome of Peter's instructions on this occasion. The usual formula in relation to baptism is ets T o vo/da, as in 8, 16; 19, 5. It may have been avoided here as a matter of euphony, since EtL follows in the next CHAP. II, 38.39. C 0 MMENTARY. 69 clause (De Wet.).- cs lEocrTLv aJuaprTLv, in order to the forgiveness of sins (Matt. 26, 28; Luke 3, 3), we connect naturally with both the preceding verbs. This clause states the motive or object which should induce them to repent and be baptized. It enforces the entire exhortation, not one part of it to the exclusion of the other. V. 39. rots rE`KVOtS VLGv, unto your descendants (see 13, 33); not your little ones (Alf.) with an appeal to v. 17; for the sons and daughters there are so far adult as to have visions and to prophesy. —rao-s TroaL ECl JLaKpav, to all those afar offj i. e. the distant nations or heathen. So, among others, Calvin, Bengel, Olshausen, Harless,l De Wette, Neander, Lange.2 The expression was current among the Jews in that sense; comp. Zech. 6, 15; Is. 49, 1; 57, 19; Eph. 2, 13. 17 (where see Dr. Hodge in his recent Commentary). Even the tRabbinic writers employed it as synonymous with the heathen. (SchJttg. Hor. Heb. Vol. I. p. 761.) It has been objected, that this explanation supposes Peter to have been already aware that the gospel was to be preached to the Gentiles; whereas, it is said, he afterwards hesitated on the subject, and needed a special revelation to point out to him his duty; see 10, 10 sq. But the objection misstates the ground of the hesitation; it related to the terms on which the Gentiles were to be acknowledged as Christians, not to the fact itself. On this point how is it possible that he should have doubted? The Jews in general, who expected a Messiah at all, believed in the universality of his reign. The prophets foretold distinctly that the Gentiles under him should form one people with the Jews, that they should both acknowledge the same God, and be acknowledged of him; see, e. g. Mich. 4, 1 sq.; Am. 9, 12; Is. 2, 2 sq.; 40, 5; 54, 4 sq., etc. Add to this, that the Saviour himself before his ascension had charged his disciples to go into all the world and preach the gospel to every creature. The relation in which the Gentile believers were to stand to Judaism, how far they were to practise its rites, and in that respect assimilate to the Jews, was not so well understood. On that question, it is true, they needed and received further instruction as to the course to be purs'ued. Those who reject the foregoing explanation suppose Braor TroI S EL fLKpav to denote the foreign Jews. But they are included already in ~v/xv, since many of those addressed were pilgrims who had come to Jerusalem to celebrate the present feast. This sense of the phrase 1 Commentar fiber den Brief Pauli an die Ephesier, p. 213 sq. 2 Das apostolische Zeitalter, zweiter Band, p. 42 (1853). 70 COMMENTARY. CHAP. II, 40-42. renders it superfluous. -oo-ovg av, K. r. X., whomsoever the Lord shall have called. For the verbal form, see the note on v. 21. The expression imports, that as many would secure a part in the promise as it should prove that the divine purpose had embraced. V. 40. Copies fluctuate between &EtapTrpEro and L&EtapTvpaTo. The imperfect agrees best with the next verb - 0-(rSTE, save yourselves. For this middle sense, see W. ~ 39. 2.- &7r5 rs TyEVEa%, K. r. X., from this perverse (Phil. 2, 15) generation, i. e. from participation in their guilt and doom; comp. 1 Cor. 11, 32; Gal. 1, 4. V. 41. ov", therefore, viz. in consequence of Peter's exhortation. - ot u.Ev, K. r. A., they (who were mentioned as penitent in v. 37) having received his word, viz. that in v. 38 sq. (De Wet. Mey.). Many adopt the substantive construction: they who received (Bng. Kuin. E. Vv.). The first view identifies those who believe here more distinctly with those in v. 37, who evince such a preparation for the exercise of faith, and may be preferable on that account; but the use of the participle in other respects (as we saw on 1, 16) involves an ambiguity. a-iepvos, gladly, elicits a correct idea, but is hardly genuine. - JvXa', souls, persons, see v. 43; 3, 23; 7, 14; 27, 37. The frequency of this sense may be Hebraistic, but not the sense itself.-3fiamr'%7Tccrav, were baptized, not necessarily at once after the discourse, but naturally during the same day, if we unite the next clause (Tr7 Pop? EKE~V1, see on 8, 1) closely with this. But the compendious form of the narrative would allow us with some editors to place a colon between the two clauses; and then the baptism could be regarded as subsequent to 7rpoe3r7ETro-av, taking place at such time and under such circumstances as the convenience of the parties might require. It is proper to add (against Alf.) that the pools so numerous and large which encircled Jehrusalem, as both those still in use and the remains of others testify at the present day, afforded ample means for the administration of the rite. The habits of the East, as every traveller knows, would present no obstacle to such a use of the public reservoirs. V. 42. vrpocKaprepovvTeg, K. T. A., constantly applying themselves unto the teaching of the apostles; they sought to know more and more of the gospel which they had embraced. - Ka t KOLVTWVL^ (comp. EtXov KOLva in v. 44), and unto the communication, distribution, i. e. of money or other supplies for the poor (Heinr. Kuin. Olsh. Bmg. Hmph.); the fellowship, i. e. the community, oneness of spirit and effort which bound the first Christians to each other (Bng. Mey. Rob.); the communion, meals in common, aya7rat, which were followed by the Lord's supper (Bez. Grot. De WVet.); CHAP. II, 32. 43. COMMENTARY. 71 the Sacrament itself (Lightf. Est. Wlf.) I prefer the first sense of this doubtful word, because all the other nouns denote an act, not a state of mind or feeling; because the participle applies to an act rather than an abstract quality (which are objections to the second sense); because this use of the term is justified by Rom. 15, 26; 2 Cor. 8, 4; especially Heb. 13, 16; and because, as the contributions would naturally be made at their meetings, the several nouns relate then to a common subject, viz. their religious assemblies. It may be added, that their liberality towards the poor was so characteristic of the first Christians, that this sketch of their religious habits might be expected to include that particular. KoLvovoa in the sense of our communion, the Lord's Supper, appears not to have prevailed before the fourth century (Suicer Thesaur. s. v. as cited by IHmph.), and hence the last of the meanings given above may be laid out of the account here. The meals in common or aya7ral were known to be a part of the KXoa-La rTo apTov (see below), and consequently would not need to be specified in this connection by a separate term. The E. V. unites aVroo'Xwv with both nouns: the apostle's doctrine and fellowship (also Tynd. Cranm. Gen.) With that combination we should have had regularly the genitive after the second noun, without a repetition of the article. See W. ~ 19. 3. c. Some assume a hendiadys: the communion in the breaking of bread (Vulg. Wicl. Blmf.). The analysis is not only awkward, but opposed by r-j before KXao-EL.- -T KXcaIC T'oi aprTov denotes the breaking of the bread as performed at the Lord's Supper. See 20, 7. 11; 1 Cor. 10, 16. The expression itself may designate an ordinary meal, as in Luke 24, 35; but that here would be an unmeaning notice. There can be no doubt that the Eucharist, at this period, was preceded uniformly by a common repast, as was the case when the ordinance was instituted. Most scholars hold that this was the prevailing usage in the first centuries after Christ. We have traces of that practice in 1 Cor. 11, 20 sq., and, in all probability, in v. 46 below. The bread only being mentioned here, the Catholics appeal to this passage as proving that their custom of distributing but one element (the cup they withhold from the laity) is the apostolic one. It is a case obviously in which the leading act of the transaction gives name to the transaction itself. VERSES 43-47. Benevolence of the First Christians; their Joy, their Increase. V. 43.:roa, fvX, unto every soul of those who heard of the 72 COMMENTARY. CHAP. II, 44-46. events just related, viz. the descent of the Spirit, the miracle of tongues, the conversion of such a multitilde; comp. 5, 5. - 3os, fear, religious awe; see Luke 1, 65.- -roXXJa in this position belongs to both nouns, see 17, 12. W. ~ 59. 5.- &ta TGV adroo-roAXv, though the apostles as instruments, while the power was God's; see v. 22 and 15, 12.- YI7VrTo, were wrought (imperf.), during this general period. V. 44. irt TO avro, not harmonious (Calv. Kuin.), but together, i. e. they met daily in one place, as explained in v. 46; see on 1, 15. - KaL EJxov.... KoLvM, and they had all things common, looked upon their possessions not as their own, but held them as subject to the use of the church as they were needed. The next words refer to the act of disposing of their property, and hence these describe the antecedent principle or spirit which prompted the act. The remark is defined by ov E s.... Eyev.... Lva in 4, 32: neither did any one say, etc. V. 45. KgT' 7.aTa Kai Ta 71 v7rappEL, their estates, lands, and other possessions. - avar, them, i. e. the proceeds of the sale. W. ~ 22. 3.- KaJOTL.... ELXE, as any one from time to time had need. av with the indicative in a relative sentence denotes a recurring act. W. ~ 42. 3. a. As this clause qualifies also E7rt7rpac-Kov (imperf. as done again and again), it shows that they did not alienate their property at once, but parted with it as occasion required. V. 46. o,.o.v/ao&v, as in v. 1. - KaT' OLKOv, from house to house, comp. KaTa 7rXLtv in Tit. 1, 5; i. e. in different houses, some in one, some in another, or perhaps in different houses successively (E. V. Kulin. Neand.); or at home, in private, see Phil. v. 2 (Olsh. De Wet. Mey. Gen. V.). Even in the latter case we may suppose that they met in separate parties at different places; not necessarily (as Mey.), all in a single place at once. Both renderings are justifiable. The latter may be more exact in form, since it brings out more strongly an apparent contrast between the public worship and their more private services. Ev in the place of Kara. would have removed the ambiguity. Neander (Pflanzung, u. s. w., Vol. I. p. 36), observes that a single room would hardly have contained the present number of converts. He supposes that, in addition to their daily resort to the temple, they met in smaller companies, at different places; that they here received instruction from their teachers or one another, and prayed and sang together; and, as the members of a common family, closed their interview with a repast, at which bread and wine were distributed in memory of the Saviour's last meal with his disciples. In conformity with this view, KXvrTE a'prov may refer to their break CHAP. III, 1. COMMENTARY. 73 ing bread in connection with the Sacrament, and uErTEXac,u/3avov rpokrsg to their reception of food for ordinary purposes. - aEcX6OTwqT KapS&aS, with sirmplicity of heart, with child-like affection towards God and one another. V. 47. Xaptv, favor, approbation, (Luke 2, 52.) - robvs roov&ovs, those who are saved, or more strictly are becoming saved from day to day, since the present tense denotes a process going on. See 1 Cor. 1, 18 and 2 Cor. 2, 15. The Greek should have been robs orEo-o/rEVovs (perf.), to signify that they had already secured their salvation; and -rovs (o-3qo-oLpVovs (ftt.) to signify that they were certain of its completion. See Green's Gr. p. 28. The expression implies a certainty resulting not so much from God's purpose, as from human conduct.' The doctrine is that those who embrace the gospel adopt the infallible means of being saved. - TpOSETfEL3, added, (imperf. with reference to KaY''jp/Epav,) brings to view God's agency in that acceptance of the gospel which ensures salvation. CHAPTER III. VERSES 1-10. Healing of the Lame Man by Peter and John. V. 1.'7t To aVrO, together, in company, see 1, 15. - av3atvov, were going 2up; because the temple was on Mount Moriah, and even from the gate where the miracle occurred (v. 3), a flight of steps led to the court of the Israelites.- -rv Evvarnv, the ninth. This was our three o'clock, P. M., at which time the evening sacrifice was offered; see on 2, 15. The apostles and other believers at Jerusalem had not yet withdrawn from the Jewish worship (see also, 21, 23 sq.), and it is probable that most of them continued to adhere to the services of the temple, until the destruction of the temple abolished them. But the spirit with which they performed these services was no longer the Jewish spirit. Instead of regarding their compliance with the ordinances of the law as an act of merit, they recognized Christ as " the end of the law for righteousness to every one that believeth." They viewed the sacrifices which continued to be offered, not as having any efficacy to procure the remission of sin, or as typical of an atonement still to be made, but as realized already in the death of 10 74 COMMENTARY. CHAP. III, 1.2. Christ, and hence as mementos, as often as they beheld them or participated in them, of the "one sacrifice for sins" effected " through the offering of the body of Jesus Christ." As in the case of circumcision, so undoubtedly the Jewish Christians relinquished the other rights of Judaism only by degrees. They were brought fully to this, in part by obtaining a clearer insight into the relation of the ancient economy to the new, and in part by the occurrence of national circumstances which hastened the result. From the Jewish synagogues, on the contrary, they must have separated at once, as soon as their distinctive views became known. It was impossible to avow the Christian faith, and remain connected with those communities. Compare the note on 9, 2. We have seen in the second chapter, that, in connection with the worship of the temple, the believers at Jerusalem maintained separate religious worship among themselves. V. 2. ~fla(r~o-aero, was carried along (relative imperf.) just then as the apostles arrived. - t'.Sovv is imperf. with reference to the custom of placing the cripple here. - vV XE7AOLEV)qv wpalav, the one called Beautiful. Most interpreters think that this was the gate described by Josephus (Bel. Jud. 5. 5. 3; Antt. 15. 11. 3), as composed chiefly of Corinthian brass, and as excelling all the other gates of the temple in the splendor of its appearance, though it is not mentioned by him under this particular appellation. If this be so, the gate then was on the east side towards Olivet (I avacTOXLKtK says Jos.), and was an inner gate (7riSv TOv EV0oTe pov XaXK- ovo'en), leading from the court of the Gentiles into the court of the Israelites. It is not against this that Josephus speaks also of this gate as 4 EodWev -ro vEdc; for he must mean (the term is not SEpo') the one exterior to the te2mple strictly so called, the sanctuary; not (as Mey.) opening from without into the enclosure of the sacred precincts. The folds of this brazen gate were fifty cubits high and forty broad, and were covered with plates of gold and silver. Luke's epithet - wpaLav - could not have had a more pertinent application. Some have thought that the gate to which he refers must have been one of the outer gates, because what is related in v. 11 sq. took place in Solomon's porch, which was in the court of the Gentiles. But we may suppose, as Lightfoot suggests, that, the'apostles having been with the lame man into the temple, i. e. the court of the Israelites (see v. 8), were returning, and had reached the court of the Gentiles, when the concourse of the people there spoken of took place. - ro; ait-ev, telic, in order to ask. This use of the infinitive with Tvo to denote the object for which an act is performed CHAP. III, 3-8. COMMENTARY. 75 (comp. 18, 10; 26, 18; Mark 4, 3, etc.), results naturally from the nature of the genitive as the whence-case. The older writers supplied "EVEKa or XapLv; but the construction is neither elliptical nor Hebraistic. W. 1 44. 4. b.; S. ~ 165. 3. 2; K. ~ 308. 2. b. — T'V EcrVrop/vol&vVov E! To tEpOV, those entering into the temple, i. e. the court where the Jews worshipped; if, as suggested above, the lame man sat at the gate of that court; TO CEpOV here too may be the temple in its aggregate sense; not perforce the outer court (Mey.). If a noun follows an Intransitive verb compounded with a preposition, it is common to repeat the preposition before the noun; see v. 3. 8; 22, 6; Matt. 7, 23, etc. W. ~ 56. 2. V. 3. o&, who, stands often where ovro%, this one, would be the ordinary connective. K. ~ 334. 3. - XaEtEv (omitted in v. 2) is not strictly pleonastic, but expands the idea of -pwra. W. ~ 63. 4. d. It is left out of some copies, but is genuine. V. 4. /3MEov El Abus, loo k upon us. Their object appears to have been to gain his attention more fully to their words; so that, as they said, " In the name of Jesus Christ," etc. (v. 6), he might understand to whom he was indebted for the benefit conferred upon him. V. 5. E7rELXEv avroTs SC. roV voWv (comp. Luke 14, 7), fixed his mind upon tleqn. The man's eager expectation looked through his countenance.- Tt, something in the way of alms. We have no evidence that he recognized Peter and John as the disciples of Christ, and expected that they would heal his infirmity. Their address to him in the next verse precludes that supposition. V. 6. Ev SW OVO/JLaTL, K. T. X., i. e. we speaking in his name, by virtue of his authority; comp. 16, 18. The language of Christ, on the contrary, when he performed a miracle, was, crolt XEw, or to that effect; see Luke 5, 24. - -ro Naropatov is added for the sake of distinction, as in 2, 22. - 7rrEpL7raE is imperative present, and not aorist, like EyEtpaL, because it denotes a continued act; comp. 8, 26; 13, 8, etc. W. ~ 43. 3. b.; S. ~ 141, 5. V. 7. rtaco-aa, K. r. X., having taken him by the right hand, and thus encouraged him to obey their command. See Mark 9, 27. ai'ro5 exemplifies the rule that a genitive which belongs to two'or more nouns usually precedes them. W. ~ 30. 3. 4. - /3aOr-E, feet; uoqvpa, ankles. This particularity has been reckoned among the traces of a professional habit, for which Luke is distinguished. See on 28, 8. V. 8. ~EaXXo'uJvo%, leaping forth from the place where he sat, and zup only as involved; not from his bed (Mey., but dropped in his last ed.) since Ka~j/(,EVOg (v. 10) shows that he was not reclin 76 COMMENTARY. CHAP. III, 10-12. ing, - o' —rTq, stood for the first time since he was born (v. 2). - rEpCElraTEt, walked to and fro, as if to make trial of his newly found strength.- ELs To Epo', into the temple, its inner part beyond the gate where the lame man had been healed (see on v. 2). - In 7rEpLtraJTv, K. T. X., Luke writes as if he were giving the recital of some eye-witness. V. 10. rE7ro'yVWcKov.... OTt oVToS, they recognized him (upon attentive scrutiny, hence imperf.) that this one, etc. The subject of the subordinate clause is attracted here into the principal clause, and then repeated in ovToV. So in 4, 13; 9, 20; 13, 32; 16, 3, etc. The subject of the second clause becomes in this way more prominent. W. ~ 66. 5; B. ~ 151 I. 6. 7. The ordinary construction would omit aro'v after E7rEyLVtcOKOV, and make the sentence after oV- the object of the verb. - 7rpos T'iv?XEqCLoco-v'Tv, for the alms which he solicited. VERSES 11-26. The Testimony of Peter after the Miracle. V. 11. KpaoLTvrog arVTOV, while he is holding them fast, or keeping near to them. This latter signification, says De Wette, has not been fully proved, but arises naturally out of the other. Meyer adheres more correctly to the first meaning: the man in the ardor of his gratitude clung to his benefactors, and would not be separated from them. avrov is considered the correct reading, instead of,Tov a&E-VroS XwOXov in the common text (Grsb. Mey. Lchm.). The addition has been transferred to the English version. - crooa.. YoXopuxvos. See John 10, 23. This hall or porch was on the eastern side of the temple, in the court of the heathen. The general opinion is that it was called the porch of Solomon, because it occupied the site of a porch which had been connected with the first temple. Liicke thinks that it may have been a structure built by Solomon himself, which had escaped the destruction of the first temple. Tholuck2 expresses the same belief. It accords with this view that Josephus (Antt. 20. 9. 7) calls the porch'pyov YoXojuWvos. In popular speech, says Lightfoot, the Jews sometimes meant the entire court of the Gentiles when they spoke of Solomon's porch. -'K3auflot agrees with Xao's as a collective term; comp. 5, 16. V. 12. 1;$dv, seeing their astonishment. -- a7EKplVao, K. T. X., proceeded to speak (Hebraistic, see 5, 8), or perhaps answered unto the people (De Wet. Mey.), since their looks of wonder I Commentar fiber das Evangelium des Johannes, Vol. II. p. 361. 2 Commentar zum Evangelium Johannis, p. 256 (sechste Auflage). CHAP. III, 13-15. COMMENTAR Y. 77 seemed to ask for some explanation of the miracle (see v. 11).E7tL OVT(O may be neuter, at this thing, see v. 10 (E. Vv.); but more probably masculine, at this one (Mey. De Wet.), which prepares the way for aVTrv, like the succession of 70oVTOV and aVT7 in v. 16. re- ~;v, upon us, emphatic, as distinguished from Christ or God, to whom the miracle ought to have turned their thoughts.- aervitETE takes its object in the dative (see also 10, 4; 14, 9); or in the accusative with dEb (comp. v. 4; 1, 10; 6, 15). — 8 &c',) K. T. X., as by our own (inherent or self-acquired) power, or (since power had been exerted) piety as the reason of its being conferred on them. -TrCEro LrfKdct.... aor&v, having ffe~cted (ecbatic infinitive) that he should walk. W. ~ 44. 4; S. ~ 165. 3. V. 13. iEdnace, glorified, honored, not by the miracle at this time (Mey.), but by all the mighty works which attested his mission; see 2, 22. - wraia, not son - v- t, but servant - -v.', which was one of the prophetic appellations of the Messiah, especially in the second part of Isaiah. See Matt. 12, 18, as compared with Is. 42, 1 sq. The term occurs again in this sense in v. 26; 4, 27. 30. — utv as in 1, 1. The antithetic idea may have been that in v. 17.- 17rapE&'KaTE, ye delivered up, viz. to Pilate. - -jpvracrSE, denied, refused to acknowledge as Messiah. - avrov. It will be seen that the writer drops here the relative structure of the sentence. - KptvaVTro0.... a7roXvELv, when, or although he decided, viz. that it was just to release him; see Luke 23, 16; John 19, 4. CKEtvov refers here to the nearer noun, and performs the proper office of roVIrov.. W. 23. 1. It is not uncommon for Greek writers to interchange these pronouns. V. 14. 8E, but, contrasts their conduct with that of Pilate. — ~ov aywv is a Messianic title, as in Luke 4, 34. rov &cKatov, the Just one. The epithets mark the contrast between his character and that of Barabbas. - a.ispa bovEa, i. e. not merely a man, but a man who was a murderer; see Matt. 27, 16 sq.; Mark 15, 7 sq. V. 15. rKOv 8 EpXry/ v a r~ Aid, but the author of life, i. e. as De MWette remarks, of life in the fullest sense in which the Scriptures ascribe that property to the Saviour, viz. spiritual or Christian life (comp. John 1, 4; Heb. 2, 10), and also natural or physical life (conmp. John 5, 26; 11, 25). Olshausen and Meyer suppose the main idea to be that of spiritual life; but the evident relation of gwit to tJWEKTElVaTrE shows that the other idea is certainly not to be excluded. A terrible aggravation in this murder was that he whom they deprived of life was himself the one who gives life to all. -- EK VEKp3V, from the dead; the article usually omitted after 78 COMM E NTARY. CHAP. III, 16-17. i, but inserted after &7ro'. W. ~ 19.- -o.... ro'- cv, of wlhomn (13, 31), or of which we are witnesses; see note on 2, 32. V. 16. ar- T-j TrrtWEL, K. 1. X., upon the faith in his name entertained by us, i. e., on account of their faith as the ground or condition God had performed this act. Some construe Ext[ as telic: upon the faith as the object, i. e. in order to produce faith in the lame man and in others (Olsh. Hmph.). This latter meaning not only strains the preposition, but overlooks the manifest parallelism in sense between this clause and the following Kal Vc 7TrlTl, K. T...-voaros is the genitive of the object, and the expression is like -IrtIO-I #sEoi in Mark 11, 22 and T[rtL'JIo9oV in Rom. 3, 22. W. ~ 30. 1.-,v.... o'LaTE, whom you see entirely restored now to bodily vigor, and know as a person who was formerly infirm, helpless.- To o'voka, K. T. A., his name, i. e. he invoked by an appeal to him as that which his name represents (see on 2, 21), made strong (a definite past). The reason for expressing the idea in this manner is evident from v. 6. - 7rtlT t &' ao iUTo;, the faith that is wrought in us through him (De WVet. Mey. WVin.). The apostles here, it will be observed, ascribe the origin, as well as the efficacy, of their faith to Christ. Compare 1 Pet. 1, 21. This second clause of the verse repeats essentially the idea of the first, in order to affirm more emphatically that it was not their own power, but the power of Christ, which had performed the miracle. - arEv-avT 7ra vrwv viv, in the presence of you all; and hence they must acknowledge that no other means had been used to effect the miracle. V. 17. Having set before them their aggravated guilt, the apostle would now suggest to them the hope of mercy. a8AEX/o, brethren, Peter says here because he would conciliate his hearers; but in v. 12, where the object is reproof, crimination, he says more formally, though courteously, av'pc~E'IoparTXTraL. One of the marks of truth would be wanting without this accordance between the style and the changing mental moods of the speaker. - r't.... wrpaTarE, that ye acted in ignorance, i. e. of the full crimlinality of their conduct. They had sinned, but their sin was not of so deep a dye that it could not have been still more heinous. The language of Peter concedes to them such a palliation of the deed as consisted, at the time of their committing it, in the absence of a distinct conviction that he whom they crucified was the Lord of life and glory (see 13, 27, and 1 Cor. 2, 8); but it does not exonerate them from the guilt of having resisted the evidence that this was his character, which had been furnished by his miracles, his life, doctrine, and resurrection. The Saviour himself, in his CHAP. III, 18. 19. C O M MENTARY. 79 dying prayer, urged the same extenuation in behalf of his murderers: "Father, forgive them, for they know not what they do." Compare also the language of Pr all in 1 Tim. 1, 13: " Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief. - Po-7rep Kat ot atPXovTrE vljxV, as also your rulers, who were not present, and hence are distinguished from those addressed. V. 18.', but, i. e. while they did this they accomplished a divine purpose. -,7ravrTwv rgv 7rpofri-v, instead of being taken strictly, may be viewed as a phrase: the prophets as a whole. For this restricted use of 7raw in such general expressions, see Matt. 3, 5; Mark 1, 37; John 3, 26. Most of the books of the Old Testament foretell distinctly the sufferings and death of the Messiah. Compare Luke 24, 27. Olshausen regards the entire history of the Jews as typical, and in that view maintains that all the ancient prophets prophesied of Christ. r7raSE.Ev -rv Xpt-rtv, that the Cj/rist (who was to come) would, or must suffer (De Wet.). After verbs which signify to declare, believe, and the like, the infinitive implies often the idea of necessity or obligation. W. ~ 45, 3. b. — o~r7w refers to the previous verse: thus, in this way, viz. by their agency; comp. 13, 27. It is incorrect to understand it of the accordance between the fulfilment and the prediction. V. 19. IVEravoo-oraTe oiv, repent therefore, since your guilt is not such as to exclude you from the mercy procured by the Saviour whom you have crucified. - -r-pcrrTpEare, turn, i. e. from your present course or character unto Christ (9, 35; 11, 21); or unto God (14, 15; 15, 19). What is required here includes faith as a constituent part of the act to be performed. - E.... akaprTas, that your sins may be blotted out, obliterated as it were from the book or tablet where they are recorded; comp. Col. 2, 14; Is. 43, 25. - o&rwos av, K. T. X., in order that (telic, comp. Matt. 6, 5) the times of refreshing may come, i. e. to you personally, that you may have part in the blessings of the Messiah's kingdom, for which men can be prepared only by repentance and the pardon of their sins. av after o'7reo followed by the conjunctive represents the act of the verb as dependent, i. e. in this case, on their compliance with the exhortation. W. ~ 42. 6; Hart. Partik. Vol. II. p. 289. o7rroi as a particle of time, wchen (as in E. V.) is foreign to the New Testament idiom. See Green's Gr. p. 77. We must discard that translation here. Scholefield (Hints,l etc., p. 40) pleads 1 Hints for Improvements in the Authorized Version of the New Testament, by the late Rev. James Scholefield, Professor of Greek in the University of Cambridge, England (4th ed. 1857). 80 COMMENTARY. CHAP. III, 19. 20. faintly for retaining it, but admits that the weight of evidence is against it. It is not entirely certain whether Katpol ava/av/Eoa refers to the present consolations of the gospel, or to the blessedness which awaits the followers of Christ at the end of the world, when he shall return and receive them to himself in heaven. The expression, in itself considered, would very aptly describe the peace of mind and joy which result from a consciousness of pardon and reconciliation to God. So one class of commentators understand it. Others think that the time here meant must coincide with that in the next verse; and hence suppose the apostle to have in view Christ's second coming, when those who have believed on him shall enter upon their eternal rest in heaven. Compare Heb. 4, 9-11. Taken thus, the image of the future state in avaipvecos is that of relief or refreshment of the wearied soul after toils and sorrows, and, is strikingly similar to Paul's avEcrts, relaxation, rest which God allots to the afflicted in the day of final recompense; see 2 Thess. 1, 7. This is the interpretation of Chrysostom, Olshausen, De Wette, Meyer, and others. The order of the clauses decides nothing against the latter opinion, since it may be as natural in this instance to think first of the effect, and then to assign the cause or occasion, as the reverse. It is in favor of this opinion that it refers Xaowa-t and a7ror-TEX7 to the same period or event, as the close succession of the verbs would lead us to expect. _- 3r' 7rpocrrtrov roI Kvplov, from the presence of the Lord, since the blessings in question (a Hebrew idiom) are laid up where he is (see 2, 28), and must be received thence. Kvplov, which may refer to Christ or God (see on 1, 24), applies to the latter here, since it prepares the way for the subject of the next verb. V. 20. KaL &7roorE/Xp, K. T. X., and that (dependent still on o03s) he may send forth, viz. from heaven, see v. 21; comp. &E[eL o EaKapLo3 Kat /LOvaO 8Svvar-T7qrl K. T. X., in 1 Tim. 6, 15.- rrPOKEXEtpLPLPE'VOV ivtlv, before appointed or prepared for you, i. e. from eternity, see 1 Pet. 1, 20. 7rpoKEK-qpvyxE'Vov, announced before, is a less approved reading. Nearly all critics understand this passage as referring to the return of Christ at the end of the world. The similarity of the language to that of other passages which announce that event demands this interpretation. The apostle enforces his exhortation to repent by an appeal to the final coming of Christ, not because he would represent it as near in point of time, but because that event was always near to the feelings and consciousness of the first believers. It was the great consummation on which the strongest desires of their souls were fixed, to which their CHAP. III, 2P. C OMMENTARY. 81 thoughts and hopes were habitually turned. They lived with reference to this event. They labored to be prepared for it. They were constantly, in the expressive language of Peter, looking for and (in their impatience as it were) hastening the arrival of tIhe clay of God (2 Pet. 3, 12). It is then that Christ will reveal himself inll glory, will come " to take vengeance on them that obey not the gospel, and to be admired in all them who believe " (2 Thess. 1, 8), will raise the dead (John 5, 28. 29), invest the redeemed with an incorruptible body (Philip. 3, 21), and introduce them for the first time, and for ever, into the state of perfect holiness and happiness prepared for them in his kingdom. The apostles as well as the first Christians in general, comprehended the grandeur of that occasion. It filled their circle of view, stood forth to their contemplations as the point of culminating interest in their own and the world's history, threw into comparative insignificance the present time, death, all intermediate events, and made them feel that the manifestation of Christ, with its consequences of indescribable moment to all true believers, was the grand object which they were to keep in view as the end of their toils, the commencement and perfection of their glorious immortality. In such a state of intimate sympathy with an event so habitually present to their thoughts, they derived, and must have derived, their chief incentives to action from the prospect of that future glory. As we should expect, they hold it up to the people of God to encourage them in affliction, to awaken them to fidelity, zeal, perseverance, and on the other hand appeal to it to warn the wicked, and impress upon them the necessity ofpreparation for the revelations of the final day. For examples of this habit, the reader may see 17, 30. 31; 1 Tim. 6, 13 sq.; 2 Tim. 4, 8; Tit. 2, 11 sq.; 2 Pet. 3, 11 sq., etc. Some have ascribed the frequency of such passages in the New Testament to a definite expectation on the part of the apostles that the personal advent of Christ was nigh at hand; but such a view is not only unnecessary, in order to account for such references to the day of the Lord, but at variance with 2 Thess. 2, 2. The apostle Paul declares there, that the expectation in question was unfounded, and that he himself did not entertain it or teach it to others. But while he corrects the opinion of those at Thessalonica who imagined that the return of Christ was then near, neither he nor any other inspired writer has informed Lus how remote that event may be, or when it will take place. That is a point which has not been revealed to men; the New Testament has left it in a state of uncertainty. " The day of the Lord so cometh as a thief in the night; " and men are ex11 82 COMMENTARY. CHAP. III, 20. 21. horted to be always prepared for it. It is to be acknowledged that most Christians, at the present day, do not give that prominence to the resurrection and the judgment, in their thoughts or discourse, which the New Testament writers assign to them; t)ut this fact is owing, not necessarily to a difference of opinion in regard to the time when Christ will come, but to our inadequate views and impressions concerning the grandeur of that occasion, and the too prevalent worldliness in the church, which is the cause or consequence of such deficient views. If modern Christians sympathized more fully with the sacred writers on this subject, it would bring both their conduct and their style of religious instruction into nearer correspondence with the lives and teaching of the primitive examples of our faith. V. 21. ov.... e~ao-atr, whom the heavens, indeed, must (according to the divine plan) receive; not r'etain, which the usage of the verb forbids. Though the ascension had taken place, we have 8dE and not stL, because the necessity of the event is a permanent fact. Meyer explains 8s as in effect an imperfect, an instance merely of the rhetorical present for the past. De Wette shifts the peculiarity of the expression from 83e to earo-Jrat, and renders wzhom it is necessary the heavens should receive. He alleges for this future sense that the ascension could be viewed as still incomplete because it was so recent. But the apostle having just referred to Christ as already in heaven, whence he is to appear again (v. 20), would not be apt to speak in the very next words as if he thought of him as still lingering on the earth. Many of the Jews believed that when the Messiah appeared, he would remain permanently among men, see John 12, 34. Peter corrects here that misapprehension: the Saviour must return to heaven and reign there for a season, before his final manifestation. The ucev (which no UE follows) has its antithesis in aXpt XpOvov, K. r. X. (De Wet.): Christ would not be absent always, but for a certain time only; not in the preceding a7ro-trEX11, K. T. X. (Alf.), since that would make this the 8E' clause, not the /ev as it is now. - aXpL.... * r&vrTov, until (during is incorrect) the times of the restoration of all things, i. e. to a state of primeval order, purity, and happiness, such as will exist for those who have part in the kingdom of Christ, at his second coming. The expression designates the same epoch as KLatpot avacuv$Ew (Olsh. AMey. De Wet.). — v, K. r. A., w'hic/b God spahe of, announced; comp. v. 24. The relative refers to Xpovov as the principal word, and stands by attraction for o~;5 or 7replt v. It does not refer to 7ravro)v, the accomplis/hment qf all th/inlg's Uwhich, etc., for 7roKaTraorTaeoEo will not bear that meaning. - ax' CHAP. III, 22-24. COM I ENTARY. 83 aiWvos, fromo the beginnin'g, from the earliest times of prophetic revelation. Such a period of restoration to holiness and happiness is the explicit or implied theme of prophecy from the beginning to the end of the Old Testament. Some omit the expression, or put it in brackets, but the evidence for it preponderates. V. 22. Tyap here (T. R. and E. V.) should be left out. wrpos TOVS 7raTEpas, also, is supposed to be a gloss. - /'v here responds to U3 in v. 24: Moses on the one hand as well as all the prophets on tl-le other. -- ECLEV, said, viz. in Deut. 18, 18 sq. The translation is partly that of the Seventy, partly new. In 7, 37, Stephen cites this passage as having the samle import which Peter ascribes to it here. Their mode of applying it shows that the Jews were agreed in referring it to the Messiah. That this was the current interpretation may be argued also from John 4, 25; see I-engstenberg's remarks in his Christol. Vol. I. p. 67 sq. - a.vaoarrj'0-t = i, wijll raise up, cause to appear.- 4s /, E like me. The context of the original passage (comp. v. 15, 16 with v. 17, 18) indicates that the resemblance between them was to consist chiefly in their office as mediator. The meaning is: Since the Israelites had been unable to endure the terrors of the divine majesty, God would, at some fuiture time, send to them another mediator, througlh whom he would communicate with them, as he had done through Moses (RIeng.). See also Gal. 3, 19; Heb. 9, 15. - o'-oa av, whatsoever, see 2, 21. V. 23. Peter interrupts the sentence here to insert o'rat E, which is not in the Hebrew. It serves to call attention more strongly to what follows. - eoXokSpEvJo-jETarL e -roV XaoZ, slhall be utterl. destroyed from the people. This expression occurs often in the Pentateuch, where it denotes the sentence or punishment of death. The apostle uses it here evidently to denote the punishment which corresponds to that, in relation to the soul, i. e. as De XWette explains it, exclusion from the kingdom of God. Peter has substituted this expression here for'z,:. I-. Er K K L Ku i