HANDBOOK OF POETICS THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA ENDOWED BY THE DIALECTIC AND PHILANTHROPIC SOCIETIES PN10U2 .G8 1895 UNIVERSITY OF N.C. AT CHAPEL HILL 10001636561 1 This book is due at the LOUIS R. WILSON LIBRARY on the last date stamped under "Date Due." If not on hold it may be renewed by bringing it to the library. DATE DirT DUE RET * DATE DUE KET - APR * a 1 joy 3 1995 -_ NOV 1 or*n — i r* I5EP J 6 oAno 1 n a /i IfH * A 4 m — ^puw ISEP ■— — — - ma I 2 2 2013 Digitized by the Internet Archive in 2014 https://archive.org/details/handbookofpoeticOOgumm_0 A HANDBOOK OF POETICS / rfs .Stuoents of lEnfiUst) Ferse. Ac^< FRANCIS B. GUMMERE, Ph.D., Professor of English in Haverford College. BOSTON, U.S.A.: PUBLISHED BY GINN & COMPANY. 1895. Entered, according to Act of Congress, in the year 1885, by FRANCIS B. GUMMERE, in the Office of the Librarian of Congress, at Washington. Presswork by Ginn & Co., Boston, U.S.A. PREFACE. This book is published in the belief that many teachers have felt the lack of a concise and systematic statement of the principles of poetry. Such text-books are taught with good result in German schools, and are intended to simplify, not to complicate, the study of literature. The greater part of the literature taught in our schools and colleges is in verse ; but, in too many cases, the scholar studies poems without having acquired any definite and compact knowledge of the science of poetry. This " Handbook of Poetics " is meant to aid the teacher in laying so necessary a foundation. The author has tried to take a .judicious position between exploded systems on one hand, and, on the other, those promising but not yet established theories of the latest writers on Poetics — especially in the matter of Versification — which, brilliant and often enticing, have nevertheless failed so far to win general assent. Effort has been made to be accurate without being pedantic, and to avoid the bareness of the primer as well as the too abundant detail of the treatise. iv PREFACE. Whether this effort has been successful or not, must be tried by a practical test, — by the judgment, not — as King James puts it — of "ignorants obdurde," nor of "curious folks," nor even of "learned men, quha thinks thame onelie wyis," but rather of " the docile bairns of knowledge." The examples are by no means intended to be ex- haustive. Many obvious ones, as the Olney Hymns or the Dunciad or the Epitaph on the Countess of Pembroke, are omitted for the same reason which Cato gave for the absence of his statue from the forum. The pupil should collect his own examples as far as he can ; and every scrap of verse which he reads should be subjected to a close analysis as regards its meaning, its style, its rhythm. This study of the science of poetry is altogether distinct from the art of rhetoric : the two should be carefully held apart. Of the many books consulted, Wackernagel's Lec- tures on Poetik, and the works on Metre by Child, Schipper, Ellis, and Ten Brink, may be named as espe- cially helpful. The article on "Poetry" in the last volume of the Eticyclopcedia Britannica did not come to hand in time to be of use even in the revision of the proof-sheets. F. B. G. New Bedford, 7 September, 1885. PREFACE TO SECOND EDITION. The belief that this little manual would be of use in the study of English poetry has been strengthened by the welcome it has received from many of our best scholars. In this second edition only such cor- rections are made in the text as seem needed for the clear statement of facts. Attention must here be called, however, to a slight inaccuracy in the first paragraph on p. 1 1 : the myths about Beowa arose, it is true, before the fifth century ; but the legendary and historical basis of the epic of Beowulf belongs to the end of the sixth century (cf. Wiilker, Grund- riss zur Gescli. der Ags. Lift. p. 306). As the par- agraph is worded it does not seem to agree with what is said on p. 13. —Again, in speaking of The Owl and the Nightingale (p. 32), I have unaccounta- bly forgotten to mention that sort of poem known as Ftyting, of which the piece in question is the first specimen found in English verse, though it is not strictly identical with later Flytings, — such as that between Dunbar and Kennedy. Both forms, how- ever, are undoubtedly borrowed from the old French vi PREFACE TO SECOND EDITION. jeu-parti (cf. Bartsch, Chrestom. 343 f.) in which two poets take opposite sides of a question ; and which, in its turn, Wackernagel refers to the influence of the Vergilian eclogue. This pastoral flavor, however, hardly justifies Mr. Stopford Brooke in calling the delightful but noisy dialogue an Idyll. In Paul and Braune's Beitrdge, Vol. IX, Professor Kluge has recently treated the history of rime in Germanic verse, and has sought to establish certain rules and tests important for the study of Anglo- Saxon metres. His general results still further strengthen the assertion, made on p. 145 of this book, that rime is a natural product of the accentual system ; that beginning-rime is for a while sole fac- tor in binding together the halves of a verse ; but that end-rime is necessarily developed from the same impulse, increasing with the distance from such early works as Beowulf. Kluge thus adds end-rime to the tests of later composition. In regard to begin- ning-rime itself (151 ff.), it is perhaps well to add a caution about its use in modern verse. Beginning- rime, or alliteration, is detected by the ear, not by the eye (cf. Eng. Stud. VIII, 390), as is evident if we compare 'king: knave' with 'right: wrong'; and fur- ther, it counts chiefly in accented syllables, though {cf. p. 153) there is a sort of subordinate alliteration. In Swinburne's lines — PREFACE TO SECOND EDITION. vii A delight that rebels, a desire that reposes : I shall hate sweet music my whole life long, we see the force of the second rule. No real begin- ning-rime exists in the first verse ; it does in the second {hate: whole). Of course, the first has sub- ordinate beginning-rimes as well as assonance ; but the fact that it contains no real alliteration needs to be insisted on, were it only to counteract the influ- ence of such thoughtless assertions as are found in some of our standard histories of English Literature, — eg. that alliteration consists in " words beginning with the same letter." — The controversy in regard to Middle-English word-accent is still very active, but the whole subject is here practically untouched, as it seemed out of place in a book of this kind. The description of the King Horn metre is, therefore, meant merely as the most general information possi- ble, and will not bear a critical analysis. Meanwhile, Schipper's recent remarks in the current volume of Englische Studien, 184 ff., seem very sensible. His views were set forth in his Englische Metrik : an at- tack upon them by Wissmann will be found in the An- glia, V, 466 ff. ; and there are many other voices which have been raised in this dispute. A brief statement of the question will be found in The Na- tion, 1882, Oct. 1 2th. But these special matters of viii PREFACE TO SECOND EDITION. controversy belong outside the proper limits of a text- book. Lastly, teachers will permit the suggestion that where a class has some knowledge of French, it would be profitable to bring out the excellence of our own rhythm by comparing it with the metres of French verse. Rules and examples helpful for this exercise will be found in T. de Banville's Petit Traite de Poe- sie Francaise, Paris, 1881. F. B. G. New Bedford, 21 January, 1886. PREFACE TO THIRD EDITION. Since the second edition of this book was printed, there have appeared several works of considerable inter- est for the subject. Very recently, Professor F. N. Scott, of the University of Michigan, has published a pamphlet on "The Principles of Style"; and a few months earlier, he and Professor Gayley, of the Uni- versity of California, put forth " A Guide to the Liter- ature of ^Esthetics." In both of these pamphlets will be found valuable hints for those who wish to carry their study of poetry into special fields. These are mainly guides to what has been done. Of original work, the first place belongs to the Poetik of Wilhelm Scherer, a posthumous work edited by his col- league, Dr. Meyer (1888). It is fragmentary, but even in its many faults it always contrives to be stimulating and aggressive ; and it differs from the annual crop of such' works in that its author takes new ground, and quite breaks away from the traditions and prejudices of his own school. As the present " Handbook " is meagre and cautious to a fault in its treatment of the ix X PREFACE TO THIRD EDITION. origin and nature of poetry, this opportunity is taken to present the views of Scherer on these two points. I. The Nature of Poetry. — Scherer calls poetry "the artistic application, or use (Anwendung), of lan- guage," with the limitations that not all poetry is artistic application of language (e.g., Ballet, or Panto- mime, both wordless, may yet be poetry) ; and that not all artistic application of language (e.g., a sermon, or other persuasive rhetoric) is poetry. Yet Scherer con- cedes that whatever is rhythmic must be assumed to be poetry, though poetry is not necessarily rhythmic. Such unrhythmic forms as must be counted under the head of poetry are in their general character always closely allied to the rhythmic forms (p. 32). Among the oldest phases of poetry are Chorus, Proverb, Tale (Marc/ten), Charm, and Riddle. The first, the choral song of the multitude at feast or sacrifice, contains all rhythmic germs of later poetry ; chorus and dance combined are the origin of rhythm. [See pp. 9, 135, of this Handbook.] Yet the primitive tale was unrhythmic ; in Scherer's system the tale, like modern romances (e.g., Scott's), counts as poetry, and so we have a door opened to what Mr. Saintsbury calls "the pestilent heresy of prose-poetry." Choral Song and Tale are among the very earliest forms of poetry. Here, then, is new doctrine : " Oldest form of epic poetry is with- out doubt the [unrhythmic] short tale." Some indi- PREFACE TO THIRD EDITION. xi vidual told such a story to the crowd, while the crowd was itself actively poetic in the chorus. The two forms approached each other and formed the epic ; so that the oldest phase of epic poetry must have been a mix- ture of rhythmic and unrhythmic material, song and tale combined, like a Scandinavian Saga. Gradually the rhythm spread from the chorus and the song over the whole poem, took the form of a chant or recitation, and so produced the epic as we know it. Scherer assumes a poet or maker from the start, and thus throws over the pet theory of Jacob Grimm, and of the whole Romantic School, that oldest poetry, real folk-poetry, always " writes itself." II. The Origin of Poetry. — Here Scherer frankly puts on the badge of Darwinism. To be sure, Schiller furnishes him the word Spieltrieb ; or, to speak with Scherer, " entertainment,'' as the source of poetry ; but for the real origin of the thing, recourse is had to Dar- win's views on the expression of emotion in animals. Any exercise of one's muscles may be undertaken in order to express or give pleasure ; hence our laughing, our dancing, and our singing. Singing, like birds' notes, may express pleasure and desire. The love-lyric may be led back directly to a song analogous to that of the male bird in mating-time. In short, (a) poetry arises from the expression of pleasure through leaping, rejoic- ing, laughing, singing; and (b) the original subject of poetry was probably erotic. xii PREFACE TO THIRD EDITION. It seems to the present writer that this theory not only eliminates from poetry the noblest factor of all, human sympathy on high planes for human joy and sorrow, but hands over poetry itself to the dissecting- table of the biologist. Nevertheless, as a curb upon the silliness which most people think necessary to any talk about poetry, Scherer's book will have a salutary effect. In the " Modern Language Notes " for December, 1890, Professor Scott corrects the mistake into which so many have fallen in quoting at second-hand Milton's comparison of poetry and rhetoric. The proper words are these: '"To which [sc. rhetoric] poetry would be made subsequent, or indeed rather precedent, as being less subtile and fine, but more simple, sensuous, and passionate." [See p. 4 of this "Handbook/'] On p. 8 it is stated that English " book " is derived from the word for " beech," which is Skeat's etymol- ogy as well as traditional explanation. Sievers, how- ever, — a very potent authority, — now denies this in Paul's Grundriss der germanischen Philologie, I, p. 241 ; and supports his denial with good argument. "Book" meant originally "a writing-tablet." Moreover, since Runes, as Wimmer has proved, were not brought from Rome into Germany until about the end of the second century, the notce mentioned by Tacitus can hardly have had anything to do with the runic alphabet. PREFACE TO THIRD EDITION. xiii It only remains to say that the detailed study of Anglo-Saxon metres is now everywhere based upon the masterly investigations of Sievers (Paul-Braune, Bei- trage, X ff.), which have shown much more method and regularity in our old rhythm than had been attributed to it by earlier researches. Nevertheless, what is said in § 2, Chap. VII, of this book, though needing correc- tion in detail, is fairly true to the spirit of Anglo-Saxon poetry. F. B. G. Haverford College, 23 December, 1890. TABLE OF CONTENTS. PAGE INTRODUCTION . I PART I: SUBJECT-MATTER. Chapter I. — The Epic. Epic Poetry. Written Epic. Later Forms : Legends, Allegory, Reflective, Descriptive, Pasto- ral, Satiric, Ballads . 7 Chapter II. — Lyric Poetry. Sacred Lyric. Patriotic Lyric. Lyric of Love. Of Nature. Of Grief. Reflective Lyric. Vers de Societe. Other Forms. Lyrical Ballads . . 40 Chapter III. — Dramatic Poetry. Beginnings. Miracle Plays. Moralities. Foreign Models. Interlude. Different Kinds of Drama. Tragedy. Comedy. Reconciling Drama. Other Forms. Outward Form of Drama . . . -58 PART II: STYLE. Chapter IV. — Poetic Style. Historical Sketch. Tropes. Metaphor. Personification. Allegory. Simile. Tropes of Connexion. Of Contrast 83 Chapter V. — Figures. Repetition. Contrast. Combina- tion 118 xvi TABLE OF CONTENTS. PART III: METRE. PAGE Chapter VI. — Rhythm. Quantity. Accent. Pauses. Rime. Blank Verse. Qualities and Combinations of Sound. Slur- ring and Eliding . 133 Chapter VII. — Metres of English Verse. General Principles. Anglo-Saxon Metres. Transition Period. Chaucer's Metres. Modern Metres. Verse of One Stress ; of Two Stresses ; of Three ; of Four ; of Five ; Shakspere and Milton ; Verse of Six Stresses ; of Seven ; Miscellaneous . . . .166 Chapter VIII. — The Stanza or Strophe. The Sonnet. French Forms 234 INTRODUCTION. POETRY belongs with music and dancing, and is opposed to the arts of painting, sculpture, and architecture. The latter class is concerned with rela- tions of space; we see and touch and measure its products. But the former class has for main principle the idea of motion, of succession, and therefore deals with relations of time. In fact, the three arts — poetry, music, dancing — were once united as a single art. Little by little, their paths diverged ; but for the oldest times they were inseparable. The principle governing this single early art was harmony. Harmony consists really in repetition, just as two or more parallel lines agree or harmonize because one repeats the conditions of the other. So in poetry, or music, or dancing, a cer- tain succession of accents, or notes, or steps is repeated, thus establishing the relation of harmony. To be sure, this harmony of recurrence is found to some extent in all speech ; in poetry, however, it is carried to a system, and under the name rhythm or metre is the distinguish- ing and necessary mark of poetry. Aristotle and his school maintained that " invention " was the soul of poetry. The substance, say they, is the main thing. But later criticism asserts that in poetry the form (metre) is the principal requisite. A late writer has declared that " metre is the first and only condition absolutely demanded by poetry. ,, 2 POETICS. Not only, however, was harmony carried further in poetry than in common speech (prose) ; the element of Adornment, the so-called figurative tendency of lan- guage, grew into a system, and became a secondary mark of poetry. Hence Poetics must treat not only Metre, but also Style. Further, it is hardly necessary to add, the metre and the style must be used in setting forth some worthy Subject. Hence the three divisions of Poetics: Subject- Matter, Style, Metre. The origin and the nature of poetry are subjects on which it is easy to say a great deal, but hard to say any- thing definite or satisfactory. Poetry had its beginning in religious rites ; it was a ceremony in which voice and foot kept time, — a wild sort of hymn. This rude germ grew, became an art, and went through the process of " differentiation " ; till, with maturing time, Epic was developed and yielded certain territory to Lyric ; both, finally, ceded ground to Drama ; and from these three as centres went out a variety of minor divisions. We may be quite sure of the early origin of poetry. It is about as old as language itself ; and it invariably precedes prose. The domain of prose includes the rela- tions of things in themselves and among themselves. Poetry submits all objects to an imaginative process, and asks how they concern not real, but ideal, interests. The popular use of the words "poetic " and " prosaic " — as applied to a landscape, or the like — shows this dif- ference. Perception, imagination, are found in vigorous development among primitive races ; whereas the rea- soning powers, the faculty of abstraction, are at their feeblest. Hence we can easily understand that a INTRODUCTION. 3 splendid poem could arise among a people utterly unable to follow the simplest processes in algebra or geometry, — sciences which deal with the relations of things among themselves. Undeveloped races, like the North American Indians, in common with ordinary children, speak a " poetic" language, — i.e., one based on fancy and not on reason. Every known literature asserts this precedence of verse. Homer came before Herodotus, — and turn to what language we will, its old- est monuments are song. Fables and traditions all point to the great age of poetry. The Greeks said that poetry was invented by the gods. In the Norse myth, Saga was Odin's daughter : " like the Muse, Zeus' daughter, she instructs men in the art of song." " The old I poetry," says J. Grimm, " was a sacred matter, imme- diately related to the gods, and bound up with prophecy and magic." The Gallic druids taught their sacred lore in verse ; and many ancient laws {e.g., of the Cretans) were in poetic form. Indeed, Macaulay went so far (Essay on Milton) as to assume that the older poetry is, the better, — that it degenerates as civilization advances. The nature of poetry, — what is poetry ? No com- prehensive, positive answer can be given. Many have essayed a definition of poetry. " It is a criticism of life," says one. " It is the beautiful representation of the beautiful, given in words," says another. " It is imitation by words," says Aristotle. " Poetry," defines Carriere, " speaks out the thought that lies in things." Ruskin (in his Modem Painters, corrected in his Eng- lish Prosody) calls poetry " the presentment, in musical form, to the imagination, of noble grounds for the noble 4 POETICS. emotions. " For a longer and spirited definition, cf. Car- lyle, On Heroes, Chap. III. It is easy to see that no one of these definitions is scientific ; they are all aesthetic and vague. Or else they simply predicate certain qualities of poetry, — as that it is " simple, sensuous, and impassioned." Only a negative definition of poetry can be given in precise terms ; so all agree in calling many characteristics of language unpoetical. But there is really no established standard by which we can try true poetry, as a chemist tries gold. Practical tests fail. Thus, Mr. Swinburne (with other critics) con- demns Byron and lauds Coleridge ; Mr. Matthew Arnold praises Byron, and so does the best German criticism ; while Mr. Ruskin lays violent hands on Christabel {Eng. Prosody, pp. 31, 32). Again, as we have seen, modern criticism is inclined to test poetry by its form ; but so sound a critic as Dryden declared invention to be the true criterion of the " maker's " work. 1 The reason of this is plain. Poetry, so far as the higher criticism goes, cannot be an exact science ; for we saw that it differs radically from prose in that it deals with fancy, and is foreign to abstractions and the rational consideration of objects in themselves. The qualities of a triangle appeal to the rational judgment, and admit of absolute precision in the verdict passed upon them by the mind. Poetry makes no such appeal ; we look upon poetry in the shifting lights of the imag- ination. In order to be precise, therefore, we must abandon the higher criticism, — give up all inquiry as 1 Sidney, too, regarded verse as " an ornament [but] no cause to Poetry," and says: " One may bee a poet without versing, and a versifier without poetry." INTRODUCTION. 5 to the inmost nature of poetry, and the tests by which we try the highest forms of poetic expression, — and, accepting poetry as an element of human life, simply regard those facts in the different phases of poetry about which most men agree. Ben Jonson distin- guishes " the thing fain'd, the faining, and the fainer : so the Poeme, the Poesy, and the Poet!' All study of the first and last of these, the poem and the poet, whether it is in the domain of criticism, or in the school-room, should be based on a knowledge of "the faining," of Poetry itself, its principles and divisions. It is the object of this little treatise to lay down those principles in as simple a way as possible. Great care should be taken to distinguish this science of poetry from the art of verse-making. Thus, there were Old- Norse schools of poetry ; and the same sort of instruc- tion was given among the " Meistersanger " of Germany. The science, on the other hand, aims to formulate, as far as it can, the principles of poetic expression. It has received special attention in modern times from the Germans ; but it is as old as Plato and Aristotle. Among the modern writers who have brought to its discussion a wealth of critical insight are Lessing (espe- cially in his Laocoon, 1766), Kant, Goethe, the brothers Schlegel, Schiller, Hegel, and Vischer. Part I. SUBJECT-MATTER CHAPTER I. — THE EPIC. Everyone knows that two of the most important factors in human affairs are Church and State. Again, every student of history is aware that the further back we go, the more intimate are the relations between these two great powers. Looking towards the begin- nings of civilization, we see the lines of statecraft and priestcraft steadily converging. Where a Gladstone stands to-day, stood, some three centuries ago, a Car- dinal Wolsey. In the remote past, in the dawn of history (a relative term, differing with different nations), we find law and religion to be convertible terms. Even in highly-civilized Greece, the Laws — cf. Sophocles, Oed. Tyr. 864 sqq. — were sacred. So it was with our own ancestors, the Germanic tribes, whose nature and customs fell under the keen eyes of Tacitus, and are noted down in his Germania. Let us take his description of the Germanic custom of casting lots, — a ceremony at once legal and religious. He says (c. 10) that " a branch is cut from a fruit-bearing tree and divided into little blocks, which are distin- guished by certain marks, and scattered at random 8 POETICS. over a white cloth. Then the state-priest if it is a public occasion, the father of the family if it is do- mestic, after a prayer to the gods, looking toward heaven, thrice picks up a block. These he now interprets according to the marks previously made." What renders the ceremony of importance to us is the fact that the " interpretation " Tacitus mentions was poetical, and that the " marks" were runes, i.e., the rude alphabet employed by the Germanic tribes. According as these mystic symbols fell, the priest made alliterating verses declaring the result of the ceremony. The letters gave the key to the rimes. Since the beech-tree (Anglo-Sax. doc, " book," but also " beech," like German Buck and Buche) was a favorite wood for the purpose, and the signs were cut in (A.-S. writan, "cut into," then "write"), we win a new mean- ing for the phrase "to write a book." Further, to read, really means to interpret, — as in the common " rede the riddle." So in the original, literal sense, the priest read the writing of the book. Since he read it poetically, and as a decree of the gods, and as something legally bind- ing on the people, we may assume (bearing in mind the antiquity of priestcraft) that poetry, the earliest form of literature, begins among the priesthood in the service of law and religion. [Cf p. 3 of the Introduction.] But this unit of sacred law had two sides. On the one hand were such ceremonies as the above, — a practical use, which concerned the people. Late " survivals " of these rites may still be found in the peasant's hut and in the modern nursery, e.g., the time-honored custom of saying a rime to see who shall be "zV" for a game. But on the other hand was formal THE EPIC. 9 worship, — the purely religious side. The tribe boasted its origin from a god, and at stated seasons joined in solemn worship of its divine ruler and progenitor. To this god the assembled multitude sang a hymn, — at first merely chorus, exclamation and incoherent chant, full of repetitions. As they sang, they kept time with the foot in a solemn dance, which was inseparable from the chant itself and governed the words (cf. our metrical term "foot"). As order and matter penetrated this wild ceremony, there resulted a rude hymn, with intel- ligible words and a connecting idea. Naturally this connecting idea would concern the deeds of the god, — his birth and bringing up and his mighty acts. Thus a thread of legend would be woven into the hymn, — a thread fastened at one end to the human associ- ations of the tribe, but losing itself in the uncertainty of a miraculous and superhuman past. But a third element comes in. Besides the legen- dary thread, we have the mythological. In order to explain the natural processes about him, early man peopled the universe with a multitude of gods. Or, to speak more clearly, he attributed will and passion to the acts of nature. Something dimly personal stood behind the flash of lightning, the roaring of the wind. The ways and doings of these nature-gods were set in order, and, of course, were in many cases brought in direct connection with the tribal or legendary god. Hence a second sort of thread woven into the hymn, — mythology. But both legend and mythology are nar- rative. The hymn thus treated ceased to be a mere hymn. The chorus and the strophe were dropped ; instead of sets of verses (strophe) the verses ran on in 10 POETICS. unbroken row. Single persons (minstrels) took the place of the dancing multitude, and chanted in a sort of " recitative," some song full of myth and legend, but centred in the person of the tribal god. Now what is such a song ? It is The Epic. [Epic, from Greek Epos, a "word," then a "narration": cf. Saga = something said.] It is important to remember that the Epic was not the result of that individual effort to which we now give the name of poetical composition. To use Mr. Tylor's words {Primitive Culture, i. 273), epic poetry goes back " to that actual experience of nature and life which is the ultimate source of human fancy." Perhaps " source " is not quite accurate ; we should prefer to say that it is experience of nature and experience of life (i.e., mythology and legend), which awaken and stimulate the inborn human fancy, that is, the creative power of poetry. This creative power, in early times, when the great epics were forming, when their materials were gradually drawing together, lay rather in the national life itself than in any individual. There were no poets, only singers. The race or nation was the poet. For the final shape in which these epics come down to us, we must assume the genius of a singer-poet. We note further that the personages of the Epic must be humanized, — i.e., partake of our passions and other characteristics. Otherwise they could not awaken human interest. But the background across which these huge beings move must be the twilight of legend and myth. — Instead of taking the Homeric poems as illustration, we prefer to give a brief outline of our own national epic, — Beoivulf. THE EPIC. \Beowulf, the only complete epic preserved from Anglo-Saxon heathen poetry, is based on legends and myths that arose among the northern Germanic tribes before the conquest of Britain in the Fifth Century. The poem in its present shape was probably composed at one of the Northumbrian courts before the Eighth Century. The Ms. is a West Saxon copy of the Tenth Century. There are besides a few fragments preserved. Probably many other Anglo- Saxon epics were lost in the wholesale and wanton destruction of Mss. when the monasteries were broken up under Henry VIII.] The story of Beowulf is now becoming familiar to all readers ; we give a bare outline. A powerful king of the Danes (Hrothgar) builds a banquet-hall. But he does not enjoy it long. A dreaded monster (Grendel) lives in the neighboring fen, and hears with envious heart the sounds of revelry. So he comes at dead of night, enters the hall, seizes thirty of the sleeping vas- sals, and bears them off to be devoured in his home. Nothing can withstand him. The banquet-hall lies empty and useless. Over the sea lives a hero who is moved to help Hrothgar. The hero's name is Beowulf. He bids his men make ready a boat, and with fourteen vassals puts to sea. He arrives at Hrothgar's court, and a grand banquet is held in the hall ; but at night the Danes retire, leaving Beowulf and his warriors to guard the post of danger. Grendel comes, and a terrific combat follows between him and Beowulf, which ends in victory for the latter. He tears out Grendel's giant arm from its socket ; with " shrill death-song " the monster reels away to die amid his fen. That day the Danes and their deliverers rejoice, and there is another feast. The Danes now remain in the hall ; Beowulf goes elsewhere. With night comes the mother of Grendel, a huge and terrible monster, to avenge her 12 POETICS. son's death, and kills one of the dearest vassals of the king. The next morning Beowulf goes on a quest of vengeance. He comes to the dismal home of the mon- ster, plunges into the dreary waters, and far below the surface meets and conquers the hideous being. The foes of Hrothgar are now put to death, and Beowulf, laden with gifts and honor, returns home. Fifty years pass. Beowulf is an old king who has ruled with strong hand and gentle heart over his people. But now a dragon comes to waste the land. The old hero girds on his armor for a final struggle. He goes down to the dragon's cave ; but at sight of the monster, belching flame, the vassals of Beowulf ignominiously fly, and the king fights single-handed and weary against the fire and poison of the dragon. At last, one young warrior, ashamed of his flight, returns ; and together, king and vassal slay the monster. But Beowulf is mortally wounded. After a few strong words, exulting that he has fought the good fight of life, he dies. They build a great mound for him by the sea, and bury him with honors of flame and song. This is the epic of Beowulf. Now let us try to trace those threads of myth and legend mentioned above. We should guard against a too implicit trust in appar- ently conclusive parallels between mythology and epic ; but still, in taking the following analysis (mainly that of Mullenhoff and Ten Brink), we shall not be far out of the way. The principle is sound. The northwest coast of Europe, where our epic had its origin, is exposed to the ravages of ocean storms. Over the low lands, along the borders of the Cimbrian peninsula, swept in fury the tempests of spring and fall. THE EPIC. 13 The sea broke its bounds and raged over the flat coun- try, sweeping away houses and men. Against these wild storms came the gentle spring-god, the god of warmth and calm. This god men called Beowa. The god conquers the monsters of the stormy sea, follows them even into their ocean home and puts them to death. Grendel and his mother may fairly be taken as types of these storms. In autumn they burst forth afresh. The waning power of summer closes with them in fiercest struggle. After long combat both the year and the storms sink into the frost-bound sleep of winter. So much for "the experience of nature," — i.e., myth- ology. Now for the "experience of life," — legend. History tells us that early in the Sixth Century, one Hygelac, king of the Getae, came down from the north and went plundering along the Rhine. The Frankish king, Theudebert, met and fought Hygelac, and the lat- ter fell. His follower and nephew, however, Beowulf, son of Ecgtheow, did great deeds. Fighting until all others had fallen, he escaped by a masterful piece of swimming, and went back to his island home. His fame spread far and wide. He grew to be a national hero. Songs were sung about him. Wandering min- strels chanted his praise from tribe to tribe. What these wandering minstrels were, and how important was their profession, may be gathered from an Anglo- Saxon poem, which is probably "the oldest monument of English poetry," — Wtdstth, "the far-wanderer." In the one hundred and forty-three verses preserved to us, the minstrel tells of his travels, of the costly gifts he has received, of maxims of government he has heard, of famous heroes, kings and queens whom he has visited POETICS. (a wild confusion of half historical, half mythical names from different lands and times), and of the countries he has seen. He refers to some evidently well-known legends. Widsith is the ideal minstrel ; and this strange poem gives us ample hints as to the spread of legends by men of his craft. Then, too, Tacitus tells us of this custom {Ann. 2, 88) ; Arminius, liberator of Germany, " caniturque adhuc barbaras apud gentes." 1 In all this singing, there was small risk that Beowulf's deeds would lose any of their greatness. In fact, they acquired at length certain touches of the supernatural. Thus, then, we have hymns in honor of Beowa, the liberating and national god ; songs in honor of Beowulf, the national hero. Little by little, the two became one person ; and myth and legend, hymns and songs, crys- tallized about the common centre, until some gifted minstrel gave them form and unity in the epic of Beo- wulf. Unfortunately the form halts behind the mat- ter : owing to the rapid christianizing of England, the epic, says Ten Brink, was " frozen in the midst of its development. ,, Such as it is, however, it is a noble herald of the long line of English poetry. — We now abandon the historic method, and look at the epic as it lies before us as well in the Iliad and the Odyssey, as in Beowulf. 1 Jornandes, writing about 552 A.D., mentions the legendary songs of the Goths. Thus, in regard to their migration toward the Black Sea : " quemadmodum in priscis eorum carminibus, psene historico ritu, in com- mune recolitur." Cf. W. Grimm, Heldensage, 1. THE EPIC. § I. GENERAL CHARACTERISTICS OF THE EPIC. 1. The epic must rely solely on Imagination and Memory. It deals with the past, while lyric poetry deals with the present. The individual author has little to do with the epic. The singer is a part of what he sings, whereas in lyric poetry the lyric is a part of the singer, is subjective. We may call most modern poetry a manufacture, something made; the epic is a growth. It is based on what has happened (history), or what men think has happened (legend and myth). An epic nearly always begins by telling zvhat it is going to sing : it is the wrath of Achilles, the wanderings of Ulysses, the woes of the Nibelungen. Very striking is the form of the Germanic epic, "We have heard," or "I (the singer) have heard." There is no invention. Indeed, the fate and story of his hero were generally well known to the minstrel's audience. His skill lay in presenting the legend with freshness and force. 2. The epic is simple in construction. It must flow on with smooth current, bearing the hearer to a defi- nite goal. The metre must be uniform. 3. The epic enforces no moral. It tells a story, and the moral is in solution with the story. As Aristotle says, the epic "represents only a single action, entire and complete." There is no comment on that action. 4. The epic concentrates its action in a short time. In the Iliad the important events happen in a few days, though the war lasts ten years. In the Odyssey the time is six weeks. In Beowulf vie have two main sit- uations, in the first part taking up little time, and in the second part one brief scene. i6 PONTICS. 5. Among the minor characteristics of the epic may be mentioned its love for Episodes. An episode is a story apparently not needed for the main plot of the poem, but really necessarily connected with some part of the action. In the Aeneid, the story of the destruc- tion of Troy is a good example of the episode. 6. The singer's memory in those days of no written records was prodigiously strong. Often, too, he im- provised passages. Hence he needed rests in his song. These were supplied by the repetition of certain sen- tences, often of whole speeches — as frequently in the Odyssey. So there were many phrases and epithets which were common property and became epic formulas : "the wine-dark sea" was such an epithet; "now when they had put away the wish for meat and drink" was such a sentence. Epithets were particularly character- istic of our own epic. Thus for " sea " we have " the whale's path," — a trope known to the Norse epic as a Kenning. (Cf. Part II.) 7. The epic loves dialogues. This dramatic element makes the story livelier, and gives the singer opportu- nity to do a little acting as he chants his verses. 8. Finally, we must remember, that in general it is the action of the whole, rather than the character of the particular, that is of chief importance in the epic. In the drama, on the contrary, the action depends on the characters ; they shape it, determine it : in any mind the character of Hamlet outweighs, in import- ance, his story. These are the more prominent traits of the epic. In its purity such a form of poetic composition is national, i.e., it is the spontaneous growth of a whole people. THE EPIC. 17 It belongs to the first vigorous manhood of a race, just as the race is becoming conscious of itself and its im- portance, and mostly it springs from some victorious con- tact with neighboring tribes. Thus the Greek epic points to the struggle between Hellenic tribes of the western and eastern shores of the Aegean. [For a fair summary of the rise of an epic, see the brief Introduction to Butcher and Lang's translation of the Odyssey.] § 2. THE WRITTEN EPIC. Fancy and memory, the factors of the national epic, soon have a rival. As in individual life, so in the life of the race, close upon imagination and memory follows reason. As reason waxes, fancy wanes. Reason indu- ces man to search after causes, not to trust the mere im- pression of the senses. But belief in the impressions of sense is the foundation of the early epic. To illustrate : a child, and the world in its youth, are alike satisfied, if told that the fire is eating the wood. That is an impression of sense; that 'tongues' of flame 'devour' the wood is still a poetic figure. But reason begins to ask what fire really is, — to seek the cause, to exercise the judgment instead of the fancy. Henceforth reason and fancy are at strife ; poetry and science separate. This means, too, that poetry becomes conscious of itself. Conscious poetry cannot be spon- taneous, like the old national poetry. Hence, further, the poet becomes a distinct personage ; there is a "maker" as well as a singer. The word "maker," which is exactly equivalent to the Greek word "poet," is used by our earlier writers : cf Dunbar's La?nent for i8 POETICS. the Makaris. Now it is on the threshold of this new age that the great epics are written, — such as the Odyssey or the Iliad y and our own Beowulf. The singer is still lost in his song ; no personality peeps out of his work ; but it is his genius which binds together the scattered songs and hymns, and breathes into this mass the creative breath of a rich imagination. While the result is still national and spontaneous in origin, while the poet has simply given an artistic unity to his materials, we must not lose sight of this unifying pro- cess and its importance. The Odyssey y for example, with its consummate art of construction, is no mere collection of ballads jostled into unity. But in the next epoch, the period of the written epic, when the " maker'' claims the material as well as the form to be his own work, there is a great change. It is not the epic ; it is epic poetry. Men ask, " Who wrote this ? " Thus, our Beowulf 'is impersonal — a true epic. The epic poems of Cynewulf (Eighth Century), though like Beowulf in style, are very different in other respects. First, the poet weaves his own name (in Acrostics) into his verse, thus claiming ownership ; secondly, he uses a written account as the basis of his narrative. He reads (not "hears" as the older minstrel did) a story, and puts it into verse. But this implies another character- istic of the new age, — literature. Further, this literature is not only national ; — the spread of Latin and sacred lore makes it international. Poetry can now deliber- ately choose its subject ; it has different roads before it. The epic process still goes on, but new customs disturb it and break up the grand march into petty detachments. THE EPIC. 19 § 3, LATER FORMS OF EPIC POETRY. (1) Legends accepted as True. The tendency to sing about national heroes, and the battles which they fight, continues in force. Thus in the Anglo-Saxon Chronicle, scattered songs flash out from the monotony of prose ; e.g., The Battle of Brun- nanburh (937). Another such battle-ballad (not in the Chronicle) is ByrhtnotK s Fall (sometimes called The Battle of Maldoti), a spirited song, composed, says Rieger, so soon after the fight that the poet is ignorant of the hostile leader's name. All the fire and the impetuosity of the old epic style live again in this 1 ballad ' (993). Under the Norman yoke, our fore- fathers still sung their favorite heroes ; though not pre- served to us, these songs were used by the later prose chroniclers of England. Then there were legendary characters of a less definite kind : cf. the Lay of Horn and of Havelok. In another similar story, Ten Brink sees a late form of the Beowulf myth. The most important of these legendary poems is the famous Brut of Layamon (about the beginning of the Thirteenth Century). It is simply the mythical history of Britain. In tone and manner the Brut approaches the old national epic ; it is partly based on tradition by word of mouth, though Wace's Geste des Bretons was Laya- mon's chief authority. Compared, however, with mod- ern ventures in the same field — say, with Tennyson's Idylls of the King — the Brut has much of the real epic flavor. From Layamon down, these national legends have been extensively drawn upon by our poets. A 20 POETICS. catalogue of such poems belongs to the history of our literature. — The above concerns (a) National legends. We now glance at (b) Legends of the Church. In the first place, many paraphrases were made of the Bible. The Old Testament was partly done into Eng- lish verse. Thus, that Ms. which Franciscus Junius took to be the work of Beda's hero, Caedmon, but which is really a collection of poems by several authors and from different times, contains, among other poetical versions of the books of the Bible, a splendid paraphrase of Exodus. Later, there were other versions of Genesis and Exodus. There is also preserved the conclusion of a noble Anglo-Saxon epic poem, — "Judith. Cynewulf turned for material to the numerous sacred legends : cf. his Elene, or the Finding of the Cross. Later poets treated the lives of the saints. Hovering between national and sacred legend are such cycles of poetry as that which treats the legend of the Holy Grail, — e.g., the story of " Joseph of Arimathie." These all have a strongly marked moral purpose, — something foreign to early epic. * But in the way of pure narrative for the narrative's sake, nothing can be better than those of Chaucer's Canterbury Tales which treat sacred legend : e.g., the exquisite Prioresses Tale. We have, further, international literature as source for poetry, — Legends based on General History (e). Latin once made possible the ideal for which Goethe sighed, — a world-literature. In the mediaeval Latin there was already collected a rude history of the world. In dis- torted shape, the heroes of old time passed through the Latin into the various literatures of Europe, which all began with and in the Latin itself. Each great hero THE EPIC. 21 formed a centre for certain ' cycles ' of stories and legends : prominent were the Alexander Legends, the ^Eneas Legends ; — later, the Legends of Charlemagne, though these are more national. A branch of the ^Eneas or Troy legend was that of Troilus, which afterwards busied the pens of Chaucer and Shakspere, and was immensely popular in the middle ages. A great aid to these legends was the mass of stories which had their origin in the East, — in India and elsewhere, — and came in the wake of the returning crusades, gradually drift- ing into every literature in Europe. Such is the famous story of the three caskets, brought in with so much effect in The Merchant of Venice. \Cf the story itself in the E. E. T. Soc.'s ed. of the Gesta Romanornm.~\ Stimu- lated by these stories, and fed by them in great meas- ure, arose a vast array of Romances, all of a historical coloring. Their name is derived from the Romance or corrupted and popular Latin, in which many of these tales appeared. Romances were greatly beloved in the middle ages, and made an important part of the first books printed by Caxton, — " joyous and pleasant his- tories of chivalry." Finally, they were killed by their folly and extravagance. Cf. Chaucer's Tale of Sir Thopas ; for the prose romances, Don Quixote was at once judge and executioner. — More serious work — not strictly romances — may be seen in Chaucer's Legende of Goode Women, and above all in the great Canterbury Tales. As writer of tales, as " narrative poet," Chaucer is without a peer in English Literature. His reticence, in that garrulous age, is sublime. He omits trifling details, not caring "who bloweth in a trump or in a horn." — We must here note a strange use 22 POETICS. of the word "tragedy/' It meant for Chaucer's time the story of those who had fallen from high to low estate. It had nothing dramatic : — ■ 44 Tregedis is to sayn a certeyn storie, As olde bokes maken us memorie, Of hem that stood in greet prosperite And is y-fallen out of heigh degre Into miserie.and endith wrecchedly." A " comedy" was a narrative that did not end tragic- ally: cf. Dante's great work. With far wider sweep of history, modern poets have greatly increased the variety of romances and legen- dary poems. Think of Evangeline or Hiawatha on one hand, and on the other, of the Norse legends or the classic stories of William Morris. No classic themes have ever been revived with such power as in Mar- lowe's (and Chapman's) Hero and Leander, and in Keat's Hyperion. The field is practically boundless. There is great license of treatment. The poet can adhere closely to his original, or he can invent and change at will. Such cases may be cited as the roman- ces of Scott and Byron. Under this head belong the Riming Chronicle and the Narrative Didactic poem. The first is a history in rime. In the Thirteenth Century Robert of Gloucester wrote such a chronicle of England ; later (end of Fifteenth Century) we have Harding s Chronicle. As poetry they are of no value whatever. — The second class we may illustrate best by describing its best example. In 1559 appeared a book called "A Myrronre for Magistrates, wherein may be seen by example of other, with how THE EPIC. 23 grevous plages vices are punished, and howe frayle, unstable worldly prosperitie is founde, even of those whom fortune seemeth most highly to favour. Felix quern faciunt aliena pericula cautum, "Londini, 8lc." This work, begun by Sackville on the model of Boccaccio's De casibus virorum illustrium, resembles in plan the " Tregedis," described above, which make up the Monk's Tale in Chaucer's Canterbury Tales, except that in the former the characters are all English. (d) Lastly, we note the revival of the supernatural in modern tales. This sort assumes a belief on the part of its readers that the supernatural is possible. The greatest example is Coleridge's Christabel: cf. the same poet's Ancient Mariner, and Scott's less successful Lay of the Last MinstreL (2) Allegory. Here we still have narrative, but it is no longer based on history, on actual events. Invention begins to play a leading part. A certain series of events is supposed to have taken place, and these events generally point out some moral, or else tell one story in terms of another. Allegory was the favorite form of the sacred Latin poetry of the early church. The last poets of profane Latin literature had a strong leaning toward allegory ; and it was taken up with ardor by the Chris- tians as particularly suited to their purposes. Prudentius (born in Saragossa, 348 a.d.) was the first Christian poet who regularly used pure allegory, and he employed it first in his Psychomachia, which is therefore impor- tant as the herald of a long line of allegorical poems. Its example and its effect upon mediaeval literature can POETICS. hardly be overestimated. It belonged, says Ebert, to the " standard works," was recommended for study, and was copied by many of the church poets. This, as we must remember, is the first purely allegorical poem, but not the first use of allegory in poetry. The latter is a point of style. In profane poetry, allegory soon became very popular, notably among the French poets, whom Chaucer copied. It was used quite apart from any moral purposes, and is often the vehicle of pure amuse- ment. Such in part is the Romaunt of the Rose, — though there are many satirical touches in it, — a French poem of which we have a translation attributed to Chaucer. But we must regard first the (a) Didactic Allegory. The supreme allegory of the world is the Divina Commedia of Dante. It is at the same time a noble epic, of which, as has been said, Dante himself is the hero. Exactly what it is intended to teach is a question on which commentators still differ. In general, however, we may call it an allegory partly of political events, but chiefly of Dante's own life and religious belief. The poem is of the greatest importance aside from its splendid composition ; it sums up the highest results of the middle ages and is filled with their loftiest and purest spirit. It is often imitated by Chaucer- — as in his House of Fame. Further, the Scotch school of poets who followed Chaucer — Dunbar especially — showed great fondness for this sort of allegory, as well as for Visions. Visions belong with allegory, and were beloved by the middle ages. Gregory the Great, St. Boniface (Winfried), and many other famous writers, THE EPIC. 25 have left "Visions" among their works, — wonderful dreams, full of help or warning from the other world. Among the prettiest specimens of this sort of literature is a poem called The Pearl (North of England, about 1370). A father has lost his dear and only daughter, but in a dream he sees her in heaven and is comforted. Probably by the same author is a poem founded on the Arthurian legend and called Sir Gawayne and the Green Knight. This teaches in allegorical wise the lesson that manhood must be purified by doubt, temptation, and sorrow successfully combated ; the poem may be compared with the great German poem of Wolfram von Eschenbach, — the Parzival. The finest allegorical poem in our own literature is, of course, The Faery Queene. Other famous poems of the kind are, on one hand, the social allegory \ mourning the wrongs of certain classes in society : example, The Vision concerning Piers the Ploughman (Fourteenth Century) ; or, on the other, the political allegory, aiming at abuses in govern^ ment or factious opposition : example, Dryden's Absa- lom and Achitophely where English contemporary characters are introduced under the veil of a story from the Bible. Saul is Oliver Cromwell, David is King Charles II., Absalom is the Duke of Monmouth, &c. The same author wrote an allegory of religious faiths, — The Hind and the Panther. Dramatic in form (cf. Chap. III. § 5) but full of a fine allegory is Milton's noble Comus. (b) When the didactic allegory is bounded by very narrow limits, there results the Fable. The Fable is " the feigned history of a particular case, in which we recognize a general truth." The events are mostly 26 POETICS. taken from the life of beasts, birds, etc. One of the oldest English forms of this sort of allegory is a descrip- tion of some animal and his habits, with a moral inter- pretation. A collection of such stories was called a Bestiary or Physiologies. But ordinarily, by fable we understand a short, pithy incident in animal life, intended to convey a moral. Jacob Grimm, it is true, thought there had once existed a regular beast-epic, like the human epic of early days, and he referred the later fables to such a source. There was, however, no Ger- manic beast-epic at all. The stories came from the East, from Byzantium, brought by word of mouth into Italy, and thence into the different nations of Europe. The " morals " were added by the monks. Such collec- tions were very popular. Caxton printed in 148 1 a prose history of Reynard the Fox. Gay's Fables in Eng- lish — and Prior's also — are specimens of the light vein : in French, Marie de France among older writers, and the incomparable La Fontaine, are superior to the English, except that Chaucer's imitation of Marie de France (The Nonne Prestes Tale) far surpasses the orig- inal, and is one of the liveliest and most charming tales in our literature. (c) Miscellaneous. There are several kindred forms of allegory, such as Poetic Parable, which deals with human beings rather than with beasts. This sort of poetry came also from the East. In modern English we may cite a familiar example in Leigh Hunt's Abou ben Adketn. The Gnomic Dialogue is an old form of verse. Two persons tell in turn anecdotes intended to bring out some truth. THE EPIC. 27 Such were the famous dialogues between the soul and the body, well known to our early literature : further, the dialogue between Solomon and Saturn (!) and others of the same type. This latter poem is related to the popu- lar Riddle Ballads, in which difficult questions are put and answered. (See Child, Eng. and Scot. Pop. Ball., Vol. 1, p. 13, 2d ed.) (3) Reflective Poetry. The desire to draw a moral from the story of events was, we saw, practically unknown to the primitive epic. The later forms, as they grew fond of allegory, allowed the moral element to get the upper hand. At last arose a kind of poetry that is all moral, and not in any way story, — just the opposite extreme from the old epic. What allows us to class such Reflective Poetry in this place, is the fact that the poet bases his moralizing upon experience of life. Now the middle ages had a bound- less affection for moralizing ; they would have taken the excellent Polonius and his maxims very seriously indeed. Add a touch of melancholy, inherent in the Anglo-Saxon race, and we can readily understand how popular was the Poema Morale (about 11 70), a good example of the reflective poem. It is a sermon in verse ; perhaps with as much lyric tone as epic, but still well freighted with good advice in addition to the pathos. Much longer, epic in breadth, style, and plan, is Words- worth's Excursion ; shorter, his Lines written above Tin- tern Abbey. Another example is Cowper's Task. More directly appealing to the intellect is Pope's Essay on Criticism ; to the reason, the same author's Essay on Man. With this kind of reflective and philosophical 28 POETICS. verse we touch the borders of poetry itself. Poetry purely didactic is not poetry ; for poetry must, to a cer- tain extent, exist for its own sake, as a work of art. There is brilliant verse in Pope's Essays above-men- tioned ; but when we come to the lower forms of so- called didactic poetry, we must deny the substantive. Thus rimed histories, catechisms, mnemonic verses, instructive literature generally, are not poetry. Cf. Furnivall's ed. of the Book of Nurture (E. E. T. Soc. 1868) ; Tusser's Five Hundred Points of Good Hus- bandry ; Armstrong's Art of Preserving Health, and a host of the same kind : all of these could be much more simply and effectively written in prose. In fact, such verse is a survival from the days before prose was established, when poetry was maid-of-all-work to priest- hood and the law. Yet we cannot say that all so-called didactic poetry is not poetry ; even if we give up Vergil's Georgics, we have the great poem of Lucretius. In the latter case, a system of philosophy is taught in verse; but there is a vast remove from Armstrong's prattle about "The choice of aliment, the choice of air " to the "glittering shafts" of Lucretius' cosmic forces. We may say that the De Rerum Natura is poetical in spite of its subject. (4) Descriptive Poetry. This may be called a Nature-epic. It carries us not from one event to another, but from one object to an- other. It is generally combined with reflective poetry : cf. Goldsmith's Traveller and Deserted Village, or Thom- son's Seasons. There is much descriptive verse in the Excursion, the Task, and like poems ; also in the epic THE EPIC. 2 9 itself. A fine bit of description is the conclusion of M. Arnold's Sohrab and Rustum. In shorter compass, it appears in the famous epic Similes (cf. p. 109), and is familiar to lyric and dramatic verse. The one condition of descriptive poetry is that it shall have distinctively human connections and human interest ; else it becomes a catalogue. As a setting for the gem of human inter- est, it is omnipresent in poetry : the ballads open with a brief descriptive touch of the merry greenwood ; the lyric has its moonlight and rustling leaves ; the drama is set in actual scenery. It is this human inter- est combined with vivid description that gives success to Wordsworth's best work ; it is the lack of human interest that condemns from the start the effort of the verse-maker, who says (according to Carlyle), " Come, let us make a description ! " It is worth noting that the gorgeous pomp of descrip- tion so common in the Elizabethan drama, and to mod- ern taste often so superfluous, is due to the miserable scenery of the early stage. To beguile the imagination away from a bare space with a pasteboard tree and a label " Forest of Arden,"-the playwright had recourse to elaborate and highly colored description. Famous for this characteristic is the description of Dover Cliff in Lear. (5) Pastoral Poetry. An odd mixture of narrative and descriptive, with a dramatic element added, is the so-called Pastoral Poetry. It was once believed that poetry originated among shep- herds ; and in a corrupt or artificial age there is a reac- tion towards this primitive verse. Dwellers in crowded cities imagine themselves "silly" shepherds piping by 30 POETICS. the brookside among their sheep. But simplicity is, as a rule, the very last quality of this kind of poetry. Under such circumstances it is almost impossible to write natu- rally ; there is too wide a gap between the singer and his song. The incongruity becomes evident when mod- ern and ancient expressions are brought together, as in Pope's lines : — " Inspire me, Phoebus, in my Delia's praise, With Waller's strains or Granville's moving lays ; A milk-white bull shall at your altars stand That threats a fight and spurns the rising sand." But there is some very successful pastoral poetry ; such is that of Theocritus and Vergil for the Greek and Latin, and of Spenser and William Browne for the English. This kind of poetry also had its origin in worship of the gods, and began in Greece with the wor- ship of Pan and the Dorian Artemis. The Spanish pastoral poem Diana, by George de Monte Mayor, had considerable influence on Sidney in his Arcadia. Our earliest pastoral is the Robyne and Makyne of Robert Henrysoun, a Scotch poet of the Fifteenth Century. Not so limited in range, though of the same character as the pastoral, is the Idyll. The Idyll must be simple, calm, more concerned with situation than with action. As a good example of this sort of poetry we should not instance the obvious Idylls of the King by Tennyson, which are more full of action than the title warrants, and belong to the legendary epic ; but we should in- stance The Cotter s Saturday Night of Burns as an excellent short idyll. In German, Hermann and Doro- thea (Goethe) is called an idyll ; the quietness and sim- plicity of the poem, its exquisite grace, are more THE EPIC. 3* prominent than the action, which is very simple. It was the only one of his poems, Goethe told Eckermann, which pleased the author in his old age. — For the dramatic Idyll, see Chap. III. § u. (6) Satiric and Amusing Poetry. The Latin word Satura (lanx satura, a plate heaped with various viands) meant a hodge-podge, or mixture of all things. A song was sung, made up of shifting subjects and metres, — a medley. At last it came to be a song ridiculing persons or events, and gradually gained dignity, till it ceased to mock its object, and began to reprove. The Romans were the greatest masters of this style of poetry, and Juvenal was its chief poet. Such satiric poetry as his, different from the milder satire of Horace, lashes public and private folly with a whip of indignant scorn. It does not aim to amuse ; it is really didactic. Epic poetry was, we saw, objective ; it mirrored the world, good or bad, without moral com- ment. Satiric poetry, on the other hand, judges events, and above all loves to belittle their importance, to show the reverse side of things. The epic loved to magnify its hero, to make him the special care of the gods ; the satire delights to show him subject to petty ills and conquered by some ignominious fate. Thus Juvenal cries to Hannibal, " Go now, thou madman, scour the rugged Alps — that thou mayest please children (hear- ing his story) and be a good subject for compositions ! " In order to make the satire keener, although the mixed and shifting treatment is retained, the poet adopts the form and manner of the epic : in Latin, the hexameter ; in English, the heroic couplet. In the latter language 32 POETICS. we have vigorous satire from Marston, Donne, Bishop Hall, and many others. Butler's Hudibras is another kind of satire, in mock epic style. Dr. Johnson's two imitations of Juvenal are well known. — Dryden's Mac Flecknoe is a strong personal satire. There is much light and incidental satire in Chaucer ; and in the old English poem called The Owl and the Nightingale (middle of the Thirteenth Century) the satire is softened to a delightful humor. This poem is in dialogue form, and may be compared with The Twa Dogs of Burns. Amusing Epic Poetry. Parody. — Here we look through a reversed spy-glass. The grand epic style is applied to petty subjects, and exact epic order and grouping are retained. One of the best mock-epics or parodies ever written is Pope's Rape of the Lock. Note especially the machinery of the sylphs, their punishment for neglect of duty (cf. the punishments in the Odyssey, — of Tantalus, Sisyphus, etc.) ; and the game of cards, described as the epic de- scribes a battle. A Travesty, on the other hand, is a noble subject treated in a ridiculous, ignoble way, — the opposite of the parody. Such are the Comic Histories. — But there is another sort of mock-poem which goes under the name parody, though really a travesty. It consists in copying a serious poem with comic effect, using, however, as far as may be, the same words, phrases, metre, and general plan. The best of this class is M. Prior's English Ballad on the Taking of Namur by the King of Great Britain, in which he parodies admirably Boileau's pompous ode, Sur le Prise de Namur par les Armes du Roi, U Annee THE EPIC. 33 1692. Prior wrote on its recapture by the English in 1695. Humorous Epic. Not a parody or even a satire, but an easy poem, dealing with light events so as to form a connected story, and presenting generally some " phil- osophy of life," is the Humorous Epic. Byron's Don Juan is an example. With a far more serious undercur- rent, but still outwardly humorous, is dough's delight- ful Bothie of Tober na Vuolich. Byron and Clough had very different points of view, but the manner of the poems is in some respects the same. Thence we descend to merry tales in rime, light poems written purely for entertainment. Such in France were La Fontaine's Contes et Nouvelles, many of which were based on Boccaccio's (prose) Decameron ; England has Chaucer's lighter tales ; and we may add for later literature (amid a host of ' comic ' or i humor- ous ' poems) Burns' Tarn Shanter. Lastly, the Riddle. The Riddle is a short epic with the hero's name suppressed. Often the form of the poetry has great merit ; e.g., for older English, Cyne- wulf's Riddles ; for later, Praed's so-called Charades. (7) The Grand Epic of Modern Times. By " modern " is meant the period since poetical com- position has taken the place of poetical growth, — since the epoch of the Odyssey or of Beowulf. The time is relative, and differs with different races. The splendid possibilities of the pure epic have not been disregarded by great poets, and in many lands there has arisen a later or imitated epic modelled on the early national epic. Vergil's Aineid is a not unworthy successor 34 POETICS. (inferior in many respects, it is true, and necessarily lacking the freshness and spontaneity of the original) of the Iliad. Ariosto and Tasso applied the manner and form of the grand epic to medieval subjects. For English, Paradise Lost, with its intense energy and lofty tone, ranks among the few great epic poems of the world. A bold venture on classic ground was the unfin- ished Hyperion of Keats, — an epic not far behind Milton's in that "high seriousness " which has been advanced of late as prime quality in a great poem. Further, there are countless English translations of the great epics, Pope's and Chapman's Homers being the most conspicuous. One great test of the old epic was its absolute belief in itself ; there was no feigning. This sincerity is impossible in imitated epic ; and what makes Dante's great poem almost worthy to rank with the old epic, is the intense belief of Dante in his own work. It so catches the spirit of the middle ages, is so intense in its sincerity, that in this respect it may well be called Homeric. § 4. THE BALLAD OR FOLK-SONG. We see that from the original epic sprang many kinds of poetry that all had the common trait of telling some- thing known, or supposed, or feigned to have happened. Other characteristics were simplicity, absence of per- sonal property (authorship), truthful mirroring of nature, lack of a moral or reflective element. These qualities vanished in later epic poetry. But as in the natural world, when we have ploughed under some old wheat- field and planted a new crop of other grain, there will be crevices and corners where odd patches of wheat will THE EPIC. 35 spring up and flourish by the side of the regular crop, so it is in the world of literature. The old wheat-field of epic poetry, long after it was ploughed under, kept sending up scattered blades, which we call ballads or folksongs. Except in authority, national importance, and kindred qualities, we may use the same definition for the (narrative) folk-song that we use for the early epic. Both names, ballad and folk-song, are suggestive : ballad means a song to which one may dance ; folk-song is something made by the whole people, not by indi- vidual poets. Wright, in speaking of certain songs of the Fifteenth Century (Percy Soc, vol. xxiii.), says : "The great variation in the different copies of the same song shews that they were taken down from oral recita- tion, and had been often preserved by memory among minstrels who were not unskilful at composing, and who were ... in the habit ... of making up new songs by stringing together phrases and lines, and even whole stanzas, from the different compositions that were im- printed on their memories." The importance and influence and, we may add, the worth, of the folk-song are in inverse ratio to the spread of printed books. As the minstrel's welcome vanished from the baron's hall, and his audience degenerated to peasants and serving- people, we note a corresponding degeneration from the highest poetical merit to the level of modern street- songs. 1 It easily follows that much of the best folk- poetry must be lost, — not because, like the heroes before Agamemnon, it lacked the pious poet to sing it, but rather the 'chiel ' to take notes and ' print it/ 1 . . . "the usual marks of degeneracy [of ballads], a dropping or ob- scuring of marvellous and romantic incidents, and a declension in the rank and style of the characters." Child, Ballads, 2d Ed., vol. I., p. 48. 36 POETICS. The folk-song is a complete satisfaction of the demand for " more matter and less art." It is very art- less and full of matter. The passions jostle each other terribly, as they escape from the singer's lips : — " I hacked him in pieces sma 1 , For her sake that died for me. 1 ' The historical or narrative ballad is what we now con- sider. Like the early epic, it refers often to subjects made up partly of legend and partly of myth, — such as the Robin Hood ballads. But unlike the epic, the folk- song is often made immediately after a great battle or similar event. In the Battle of Maldon, or Byrhtnottis Death, a stirring ballad of the later Anglo-Saxon period, the song follows the event so closely that the singer has not had time even to find out the name of the enemy's leaders. It is full of epic phrases and figures, and is thoroughly in the objective manner. The event seems to sing itself. Professor Child has grouped our national ballads as follows : I. Romances of Chivalry and legends of the popular history of England. II. Ballads involving vari- ous superstitions ; as of Fairies, Elves, Magic, and Ghosts. III. Tragic love-ballads. IV. Other tragic ballads. V. Love-ballads not tragic. In all these, and in the miscellaneous ballads, the tests we mentioned above will hold good for the genuine folk-song. It must be objective, filled with its story, adding no senti- ment or moral, and breathing a healthy, popular spirit. Antique spelling and archaic phrases do not make a ballad. Many ballads, too, are not of native origin, but, blown from the East over Europe, dropped seed in THE EPIC. 37 many countries. Hence a number of similar ballads (cf the extraordinary spread of a ballad known in Eng- lish as Lady Isabel and the Elf-Knight) in the different literatures of Europe. Again, like fairy and nursery tales, like superstitions and folk-lore of every sort, many strikingly similar European ballads point to a common mythical source. But amid the diversity of subject and origin, the general spirit of the ballad or folk-song remains one and the same. The genuine ballad is one thing, and the imitated ballad — even such an imita- tion as Chatterton could make — is quite another. To understand this clearly, read a good specimen of each kind ; compare, say, Thomas of Ercildoune with Keats' La Belle Dame Sans Merci, a Ballad. The latter is wrought by the fancy of a poet under certain influ- ences of the past ; the other, written in the Fifteenth Century, but older in composition than that, is the work of a single poet or minstrel only in the sense that this minstrel combined materials which had been handed down from remotest times. The study of these mate- rials leads in all directions, — to the prophecies of Mer- lin, the story of the Tannhauser, and so forth ; the floating waifs of myth and superstition had gathered about the legendary (or historical) form of Thomas the Rhymer, and under one minstrel's hands take this definite shape as ballad. It is the old epic process in miniature. Even in the style we may distinguish the two. " I am glad as grasse wold be of raine " is the bal- lad style {Marriage of Sir Gawayne) ; " With kisses glad as birds are that get sweet rain at noon " is the imitated ballad style (Swinburne, A Match). The ballad, with the spread of letters, degenerates 38 POETICS. into the street-song or broadside. It bewails abuses in government, the wrongs of the poor, satirizes the follies of the day, and the like. For a collection of such, see (among others) the Roxburghe Ballads. § 5. LATER BALLADS. As with the epic, so with the folk-song ; poets soon saw how much could be done with the form and manner of the ballad. Prudentius wrote a sort of ballad on the death of the martyr Laurentius ; it was in the metre of the Latin folk-song, and is called by Ebert the first exam- ple of a modern ballad. He compares the style, and even the metre, to the English popular ballads of later time. Of course, Prudentius purposely adopts this ballad style : "Hear," he cries to the martyr, "a rustic poet!' The nearer such conscious ballads approach the tone of gen- uine folk-song, the better they are. The old Anglo- Saxon ballad, e.g., Byrhtnotti s Death, may be compared with Drayton's stirring Battle of Agincourt. The list of these imitated or conscious ballads, works of individ- ual poets, would be endless. Any great occasion or situation can inspire such songs. Of martial ballads, we instance Campbell's Battle of the Baltic ; of love- ballads (narrative, of course), Mated Mutter or Lord Ullins Daughter ; gay ballads, like Burns' Duncan Grey or John Barleycorn; longer historical ballads, like Macaulay's Lays of Ancient Rome, in which there is more tinsel than true metal ; the " dramatic," spirited ballad, such as Robert Browning delights in ; and a host of others. Often a story is told in a story ; e.g., Coleridge's Ancient Mariner. Comic ballads are of two THE EPIC. 39 kinds. In one, the fun springs from the situation or event ; e.g., John Gilpin s famous ride. In the other, the mind must work out the humor of the poem ; there is nothing laughable in the event itself. Of this kind is Goldsmith's Elegy on the Death of a Mad Dog. To classify the great number of occasional ballads would be useless. They cover every conceivable situation. But we must note the gradual shading away of narra- tive ballads into ballads that are either lyric or dra- matic. The tragic ballad is in its purity objective, — as The Children in the Wood, or Sir Patrick Spens : when it begins to let emotion outweigh narrative, then we have a lyric ballad. When the persons of the story speak for themselves, we have a dramatic ballad. Nat- urally, the lyric and epic are often closely blended. Thus a deep emotion — as of grief — finds expression by dwelling on certain events. The Burial of Sir John Moore is strongly objective ; mingled with outbursts of feeling is the narrative in David's beautiful lament over Jonathan (2 Sam. 1. 17 ff.). This is closely allied to the lyric Threnody ; but there is a tendency to dwell on events. There is much narrative in Milton's Lycidas y and at first we might call it chiefly epic in its lament ; — what with the pastoral allegory, and the appeal to the nymphs, one is almost ready to add "artificial " ; but a deeper study shows us that the whole poem is a splendid burst of grief and indignation, — Milton's first strong cry against the evil of the times, against a degen- erate priesthood. King's death is only the occasion for uttering those feelings. Lycidas is in every sense of the word a lyric. 4 o POETICS. CHAPTER II. — LYRIC POETRY. The epic belongs to the outward world. Its business is to tell a story. It sings the wrath of Achilles, or the wanderings of Odysseus, or the feats of Beowulf; it reports simply what has happened. Quite the con- trary with the lyric : it is subjective, proceeds from one individual ; has to do, not with events, but with feel- ings. It belongs to a later stage of culture than the epic. "The lyric poets," says Paul Albert, 1 "are the interpreters of the new society. The field that is opened to them is vast, boundless, as the needs, desires, and energies of the people.." Children, and the early world, content themselves with things about them, — events, objects of nature. Growing man becomes con- scious of a world within him, of desires, hopes, fears. To express these is the business of lyric poetry. Con- sequently the test of a good lyric poem is sincerity. To show how important this is, read an artificial lyric like Rogers' Wish ("Mine be a cot beside the hill"), and compare it with the exquisite Happy Heart of Dekker. [Both lyrics are in Palgrave's Golden Treasury.] We ask, therefore, of the lyric that it be a real expression, an adequate, harmonious, and imaginative expression, of real feeling. Hegel gives a good illustration of this subjective nature of the lyric as compared with the epic objectivity. Homer, he says, is so shut out, as individual, from his 1 La Poesie, Paris, 1870. He is speaking especially of Greece, from 760-400 B.C. LYRIC POETRY. 41 great epics, that his very existence is questioned ; though his heroes are safely immortal. The heroes of Pindar, on the other hand, are empty names ; while he who sang them is the immortal poet. Lyric poetry tends to exalt the poet himself, to make his personality far more to us than the events which occasion his poem. Whether it be Horace or Robin Herrick who is singing, it is the poet who interests us, not the Maecenas or Corinna to whom he sings, nor yet the villa or the May- day which he takes as subject. Again, the epic moves slowly, majestically ; it is a broad and quiet current. The lyric is concentrated. It is like a well-spring bursting out suddenly at one's feet. So, too, epic and lyric differ in form. The epic has a traditional, uniform metre, such as the hexameter or the heroic couplet or blank verse. The lyric has its choice of a hundred forms, or may go further, and invent a new form. The epic was chanted ; the lyric was sung. The old minstrel had his harp ; the German Minnesanger accompanied their songs on the violin (not the harp, as often stated). This suggests the origin of the word lyric, — something sung to the lyre. Thus we have three elements : instrument, voice, words. In time a separation was brought about, so that now (1) the music is everything, and the words either altogether discarded (compare the Lieder ofate Worte) or else very subordinate and often foolish, as in opera ; or (2) the words are the chief consideration and the music a possibility. When to a lyric of the second class (such as Goethe's charm- ing songs), the music of a great master is added, we have revived the original conception of a lyric. The Abbe Batteux says that enthusiasm is the basis 42 POETICS. of lyric poetry, and he gives three divisions : the sub- lime, the sweet, and what lies between the two. But this is nothing more than what was said above, — the lyric comes from and appeals to the feelings. It stirs our emotions and purifies them, — a process to which in the case of the drama Aristotle applied the term Katharsis, a purifying or purging. Lyric poetry must therefore be divided according to the nature of the feel- ings aroused. But these same emotions may be (a) simple, and the poem may so become a natural expres- sion of immediate feeling ; or they may be (b) enthusi- astic, whence arises the dithyramb or ode ; or lastly, they may be (c) reflective, where the intellectual min- gles with the purely emotional. Many writers have proposed new classifications of lyric poetry ; thus Carriere divides into lyrics of feeling, of contemplation (or the symbolic, i.e., the poet traces his own sensations as manifested in the external world), and of reflection. Vischer has still another division ; but the one given above seems the simplest, and needs no great array of philosophic terms to explain it. § I. SACRED LYRIC. The lyric here voices religious emotion. When this occurs (a) simply, when the feelings pour out unrestrain- edly, we have such a hymn as Wesley's beautiful Jesus, Lover of my Soul. The world-old hymns on which mythology and religion were based were more epic than lyric. Otherwise with the purely emotional character of the Psalms of David : cf. XLIL, As the hart panteth after the zvater-brooks. To these, as to Wesley's hymn, may be applied a phrase which De Quincey quotes from LYRIC POETRY. 43 the Greek, "Flight of the solitary to the Solitary." The spirit of Christianity is an individual spirit ; it appeals to the single human soul. Hence many beautiful hymns of the church. (b) The second class of lyrics, the Ode, is where " any strain of enthusiastic and exalted lyrical verse [is] directed to a fixed purpose, and [deals] progres- sively with one dignified theme." (E. W. Gosse.) — For purely sacred lyric, an instance of this kind would be the Ode, " God," by Derzhavin, the Russian ; translated by Bowring. With slight epic leaning is Pope's Messiah. (c) The reflective sacred lyric is well represented in the poems of George Herbert, where, however, the passion for ' conceits ' often clogs the lyric flight. Whittier's Eternal Goodness may be mentioned among modern poems of this class. § 2. PATRIOTIC LYRIC. National hymns flourish in every country, and the feeling of love for one's native land has found frequent and various expression in the lyric. " Scots wha hae wi Wallace bled" (Burns); The Isles of Greece (Byron); The Marseillaise; the exquisite little " Ode," How Sleep the Brave (Collins) ; Give a Rouse (R. Browning, ' Cavalier Tunes ') ; Ye Mariners of England (Camp- bell) — are all examples of this sort. Then there is the fine Ode by Sir W. Jones, What Constitutes a State ? the sonnet To Milton by Wordsworth ; Coleridge's Ode to France ; and the masterpiece of lofty reflection joined with intense feeling flashing out in the " higher mood " of Lycidas. In patriotic lyrics are, of course, included 44 POETICS. lyrics of war. Several have been mentioned. Poems like The Destruction of Sennacherib (Byron) and The Charge of the Light Brigade (Tennyson), though narra- tive in form, are really lyric ; the feeling is the main thing, not the story. They are subjective, not objec- tive. Lastly, we must not forget that in the best dramatic poetry there are bursts of feeling so strong as to make them lyrical, despite the chains of blank-verse and the dependence on the rest of the play. Such a patriotic outburst is the part about England in the dying speech of old John of Gaunt {Rich. II, ii. i), or the famous exhortation of King Harry (Hen. V., in. i). § 3. LOVE-LYRICS. These are the lyrics par excellence. Our literature is wonderfully rich in this respect. We think of such a simple love-lyric as Take, O take those lips away (in Measure for Measure), or O my love s like a red, red rose, or Whistle and T 11 come to you, my lad (Burns) ; of such an ode as Spenser's Epithalamion ; of such a fine ' reflective ' love-lyric as She was a phantom of delight (Wordsworth), and, though we have combined most widely sundered points of view, we have by no means exhausted the "many moodes and pangs of lovers . . . the poure fools sometimes praying, beseeching, some- time honouring, auancing, praising : an other while railing, reviling, and cursing ; then sorrowing, weeping, lamenting: in the ende laughing, rejoysing and solac- ing the beloued againe, with a thousand delicate de- uises, odes, songs, elegies, ballads, sonets and other ditties, moouing one way and another to great compas- LYRIC POETRY. 45 sion." (Geo. Puttenham, Arte of Eng. Poesie, ch. 22.) Or we may sum up the two prevailing moods — hope and despair — of love-songs, in Chaucer's line : — " Now up, now doun, as bokets in a welle." The troubadours (or trouveres, i.e., finders, inventors of poetry) flourished in France, and the Minnesdnger (Minne = love) in Germany, some six centuries ago, and made a golden age of love-lyrics. To compose a love- song, and then sing it effectively, was every noble's ac- complishment. Richard the Lion-heart is credited with a French love-lay. Then, too, the gay "clerkes," the wandering scholars of the middle ages, sang love-songs enough, from the reckless tavern-catch (such as may be found in modern collections of the medieval Latin songs) up to the passionate outburst of love to the holy and gracious Virgin of heaven. [See Kennedy's trans lation of Ten Brink's Hist. Eng. Lit., p. 208.] Anothei great cycle of love-lyrics is found in the time of Eliza- beth ; e.g., Marlowe's " smooth song/' Come live with me and be my love. Popular collections were printed , e.g., ''England's Helicon," Tottel's "Miscellany," &c. — The Madrigal was originally a shepherd's song, but came to mean a love-ditty; "airs and madrigals," says Mil ton, " which whisper softness in chambers." It musl be short and fanciful ; e.g., Take, O take those lips away (see above), or Tell me where is fancy bred (Merch. of Ven.). Reckless or amusing love-lyrics are plentiful : Suckling's Why so pale and wan, fond lover f and With- er' s Shall I, wasting in despair are good examples. An admirable love-lyric, swaying between jest and earnest, is Drayton's sonnet, Since there's no help, come let uf 4 6 POETICS. kiss and part ; the sudden turn of the last two lines is of the highest merit. Grave entirely, and gracious, is Lovelace's 7V// me not, sweet, I am unkinde. With Herrick, Carew and the rest, we come to Vers de Society which will be treated below. It is folly to at- tempt any minute classification of love-lyrics : each good one should make a class for itself. We must, however, note the wonderful revival of the Elizabethan lyric by William Blake ; e.g., in his song My Silks and Fine Array. The tragic side of love represented in this song is more appropriately treated under lyrics of grief, though we may here mention the exquisite ballad Fair Helen, Wordsworth's Lucy (that beginning She dwelt among the tmtrodden ways, and also A slumber did my spirit seal) ; while there is what Mr. Arnold calls a "piercing" pathos in the stanza of Auld Lang Syne : — " We twa hae paidl'd i' the burn From morning sun till dine ; But seas between us braid hae roar'd Sin' auld lang syne." § 4. LYRIC OF NATURE. The good poet ought to feel with Chaucer : — - " When that the monethe of May Is comen, and I here the foules synge, And that the floures gynnen for to sprynge, Fairewel my boke, and my devocioun ! *' Out of very early times comes down to us a fresh lit- tle " Cuckoo-Song," a refrain to welcome Summer; it is an excellent example of the simple nature-lyric : — LYRIC POETRY. 47 " Sumer is i-cumen 1 in, Lhude 2 sing cuccu ! Groweth sed And bloweth med, 3 And springth the wde 4 nu 5 ; Sing cuccu." Simple, too, is the song in Cymbeline, "Hark, hark, the lark, y and the song in R. Browning's Pippa Passes, " The Years at the Spring'' A little reflection (nature is ever suggestive) is mingled with Shelley's Cloud, Blake's Tiger, Wordsworth's Cuckoo and Daffodils, Keats' Autumn, Beaumont and Fletcher's Now the lusty Spring is seen and Shephei'ds all and maidens fair, and Swinburne's fine chorus When the hounds of spring, in " Atalanta in Calydon." Of the odes, we instance Collins' beautiful Ode to Evening ; and Wordsworth's Ode on Intimations of Immortality, etc., is also in great part a praise of nature. With reflective lyrics of nature we come upon a boundless field. Man's life and the life of nature are so mutually suggestive, we so perpetually express one in terms of the other, — the oak dies, hope fades, and so on, — that there can be no end to the variety of emo- tions called forth. Burns ploughs up the daisy, and the analogy with his own fate bursts out in song. Even light-hearted Herrick reminds Corinna (Corinnds Going a Maying) that life ebbs fast, and nature must be en- joyed while May is with us. When the feelings come still further under the influence of the intellect, when we allow analogies to be suggested which lead us hither and thither, there results the reflective lyric of the 1 come. 2 loud. 3 meadow. *wood. 5 now. 4 8 POETICS. graver cast. The lyric tends to be less spontaneous ; but it gains in breadth and often in beauty. Take the process in little. Wordsworth says : — " My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky : So was it when my life began : So is it now I am a man ; So be it when I shall grow old, Or let me die ! The child is father of the man ; And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety." Here we note (i) a pure emotion, a simple, unmixed influence of nature ; then (2) memory, and a wish born of reflection ; finally (3) an intellectual conclusion, a result of that reflection. This process, extended or brief, makes a reflective nature-lyric. Shelley's Sky- lark and Ode to the West Wind, Andrew Marvell's Gar- den, and especially Milton's L Allegro and // Penseroso, may be read with profit as excellent examples of this class. Mr. Pattison has shown, as regards Milton's two poems, that they are not " descriptive" ; — that descrip- tive poetry (as Lessing proved in his Laoco'dn) is "a contradiction in terms. . . . Human action or passion is the only subject of poetry." The charm of nature-poe- try is not its description, its rivalry with a painting of the scene ; it is the suggestive power of objects to stimu- late the imagination, — in Marvell's fine words, often " Annihilating all thafs made To a green thought in a green shade." The perfection of this sort of poetry is perhaps reached in Keats' two odes To a Nightingale and On a Grecian Urn. LYRIC POETRY. 49 Finally, nature may serve as mere mirror for intense feeling. Such a poem is Tennyson's Break, break, break. § 5. LYRIC OF GRIEF. There is pure grief expressed in the last poem cited above ; and indeed, classification of lyrics is often arbi- trary and uncertain, for a poet does not confine himself in one poem to one feeling. But death is the prime mover of grief, and we consider here the lyric that deals with death. Such a lyric should be the result of immediate feeling. Malherbe, the French poet, took three years to compose an ode to a friend who had lost his wife. When the ode was ready, the friend was again married. The old-time lament was epic ; it sang the deeds of the dead. So the end of Beowulf tells us how twelve warriors rode around the hero's tomb and sang his praise. Nowadays the lament is lyric. Examples are : Dirge in Cymbeline ; Shelley's Adonais (in memory of Keats) ; Tennyson's /// Memoriam (Hallam). These will fairly represent the simple (also expressed in Word- worth's Lucy and in Poe's Annabel Lee), the impas- sioned, and the philosophic or reflective. But In Memoriam has three distinct moods : (1) epic, memo- ries of old friendship ; (2) lyric, bursts of pure grief ; (3) reflective, philosophic — as in the canto 1 1 7, Con- template all this work of time. See, further, Milton's Lycidas and Arnold's Thyrsis. A calamity involving many deaths is bewailed in Cowper's Loss of the Royal George. The words elegy and elegiac must be used with cau- tion. The classical lament was written in alternate POETICS, Aexameter and pentameter ; this was called elegiac verse. It came to be used for any reflective poetry ; hence " elegiac " refers more to the metre than to the subject. In English we understand it generally to mean solemn or plaintive poetry ; but the Roman Ele- gies, for example, of Goethe are anything rather than solemn or plaintive. Still, in general terms, an elegy is a song of grief, whether acute or mild. It can also look forward to death, as well as back. Thus Nash has some beautiful lines on Approaching Death (in Sum- mer s Last Will and Testament) : — " Brightness falls from the air : — Queens have died young and fair ; Dust hath closM Helen's eye ; I am sick, I must die, — Lord, have mercy on us ! " Less immediate is Shirley's Dirge ("The glories of our blood and state"), or Beaumont's lines On the Tombs in Westminster Abbey. On the contrary, personal and full of terrible suffer- ing are those saddest verses of Cowper, The Castaway. Like Beaumont's lines in beauty, and more read than any other poem in our language, is Gray's famous Elegy. There is no passion ; it is simply the language of the heart that comes face to face with the wide and impersonal idea of death. There is no individual grief, nor is there appeal to tumultuous sorrow, as in Hood's Bridge of Sighs. Again, the living can cause grief ; there can be a living death. So Whittier in Ichabod laments the fall of Webster ; so R. Browning, in the Lost Leader, be- wails — as it is generally understood — Wordsworth's * secession ' to the Tories. LYRIC POETRY. 51 Finally, one must draw a sharp line between the sen- timental and the really pathetic. To the former class belong many vulgar but popular songs about blind peo- ple, drunkards, dead sweethearts, and so on ; to the lat- ter, Lamb's Old Familiar Faces, § 6. PURELY REFLECTIVE, AND MISCELLANEOUS. Purely intellectual verse is too apt to be didactic. It easily drifts away altogether from the domain of poetry. Still, there are poems filled with exalted thought which deserve a high place. Such is Sir H. Wotton's How Happy is he Born and Taught (simple) ; such is, for more elaborate work, the Ode to Duty of Wordsworth, full of high enthusiasm. Much of Matthew Arnold's poetry is purely reflective. Here, too, we may mention such lyric poems with a strong epic leaning as Gray's Progress of Poesy ; Alexander J s Feast is of the same nature. Further, we note the ode addressed to a certain person, like Marvell's 'Horatian Ode' to Cromwell; Ben Jonson's Ode to Himself ; and many other poems more or less filled with the reflective, philosophical element. Here belong such half allegorical lyrics as George Herbert's Pulley, — ("When God at first made man"). As a reflective ode, pure and simple, wrought up to the highest fervor, there is nothing better than George Eliot's one poem, " O may I join the choir invisible!' Didactic poetry, as hinted above, can hardly be called in the strict sense, poetry. The difference between it and the reflective lyric may be thus stated : the latter allows the poetic suggestion of the senses or imagina- tion to lead the mind in certain channels (e.g., a dead 52 POETICS. leaf, our mortality). The didactic poem forces our poetic instincts, as well as suggestions of the senses, into certain channels of its own. But this is putting Pegasus to the plough. § 7. CONVIVIAL LYRICS; VERS DE SOCIETE. Man is social by nature, and from most ancient time he has had convivial songs. Drinking choruses and songs in honor of wine and good fellowship over the bowl, are found in every literature. The wandering " clerkes " of the middle ages were very skilful with this sort of lyric ; there are certain famous lines attributed to Walter Mapes : — " Meum est propositum In taberna mori," etc. In our own literature, drinking songs are numerous : thus in Bishop Still's play, Gammer Gurtoris Needle, there is a song inserted (probably taken from some popular ballad-collection of the day) in praise of ale, " I cannot eat but little meat!' The Dutch wars during Elizabeth's reign greatly increased drinking-excesses among the English ; and hence the frequent allusions to heavy drinking made by such writers as Shakspere ; the passages in Hamlet (1. 4) and Othello (11. 3) are well known. — One of the best short songs of this kind is in Antony and Cleopatra (11. 7), with the refrain, Cup us, till the world go round ; though for sheer Bac- chanalian glee and reckless merriment, the prize must be given to Burns' Willie brewd a peck d maut. In Beaumont and Fletcher's Valentinian, there is a fine drinking-song, God Lyceus ever young. Anacreon was the master of this sort of poetry, — all his songs praise LYRIC POETRY. S3 love or wine, — and the name Anacreontic is often applied to the convivial lyric. Thomas Moore has both translated Anacreon and also written many songs in the same vein. From strictly convivial lyrics we pass into that wide realm covered by the term Vers de Societe. Locker, in his collection of such poems {Lyra Elegantiarum, Lon- don, 1867) quotes a definition of Vers de Societe: "It is the poetry of men who belong to society . . . who amid all this froth of society feel that there are depths in our nature which even in the gaiety of drawing-rooms can- not be forgotten. Theirs is the poetry of sentiment that breaks into humour. . . . When society ceases to be simple, it [i.e., Vers de Soc] becomes sceptical. . . . Emotion takes refuge in jest, and passion hides itself in scepticism of passion." Locker thinks Suck- ling and Herrick, Swift and Prior, Cowper and Thomas Moore, Praed and Thackeray, the representative men of this class of poetry. This vers de societe spreads itself over a wide area, and must, of course, cover some ground already marked off, — love, reflective, and other lyrics. The lower forms of this sort are lines in an album, a short note in verse, asking pardon for some blunder or omission, hits at passing folly, a valentine, and the like. Higher are poems like Clough's Spectator ab Extra, where sad earnest is hidden beneath a mock- ing tone. The poets of the Seventeenth Century were particularly apt in the former sort of verse ; besides Herrick, we have a number of graceful writers, such as Carew, and later, Prior, whose Ode, The Merchant to secure his treasure, is a brilliant specimen of the Vers de Soci/t/. Carew and Herrick, * pagan/ as Mr. Gosse 54 POETICS. calls them, were the poets whose joyous, indolent verses made the Puritan Milton sigh a moment over his more serious task, and query if it were not perhaps better after all, "as others use, To sport with Amaryllis in the shade, Or with the tangles of Neaera's hair." These lines from Lycidas admirably define a great part of the sort of poetry treated in this division, as opposed to the * high seriousness ' of Milton's own work. § 8. OTHER LYRICAL FORMS. As a rule, the lyric is of no fixed length or form. But there are certain kinds of lyric which are bound by absolute limits as to quantity and confined to specified forms of verse. Such, for example, is the Sonnet. The Sonnet is often reflective, but the prevailing tone is lyric. Its chief advantage lies in the compression of thought in the compass of fourteen lines, in which the changes of rime are also limited. Wyatt, Surrey, Sid- ney, and Daniel were among the first to use the sonnet, which was introduced from Italy into England. Shak- spere's so-called sonnets are not of the strict form, being three 'quatrains' followed by a 'couplet.' The true sonnet has two parts, — the octave and sestette : in the first eight lines the subject is introduced and ex- panded ; in the last six the conclusion or result is drawn out ; but both parts must relate to one main idea. [For further particulars as to form, cf. Part III.] As an outburst of pure feeling, Milton's splendid sonnet Avenge, O Lord, thy slaughter d saints is perhaps the best in our tongue. Wordsworth (e.g., To Milton) and Keats {e.g., On first looking into Chapman s Homer) are masters of this form. The host of poor sonnets is LYRIC POETRY. 55 enormous, the form seems so easy to handle ; but the really great sonnets are few. A sonnet must be tran- scendently good, or it ought not to exist. Lately we have seen a number of new lyrical forms brought into English by the younger modern school of poets. The Rondeau, the Rondel, the Triolet, the Bal- lade, the Villanelle, were invented by French poets of the Fourteenth and the Fifteenth Centuries. They depend, like the sonnet, on arrangement of rimes in a fixed number of verses, and tend to be even more intri- cate. When handled by a master, however, they are very agreeable, and lend themselves admirably to the purposes of Vers de Societe. \Cf. E. W. Gosse, Foreign Forms of Verse, Cornhill Magazine, 1877.] The Epigram is less rigid in form than the above, but it rarely exceeds four lines. The name defines purpose and origin : verses written on something, — say with a diamond on a window-pane. An antithesis or pun is likely to be the base of the epigram. An Epitaph is something written on a tombstone, or supposed to be so written. Both epigram and epitaph may be serious or mocking. Serious is Landor's beautiful quatrain : — " I strove with none, for none was worth my strife ; Nature I loved, and next to Nature, Art ; I warmed both hands before the fire of life — It sinks, and I am ready to depart.' 1 Mocking is Rochester's combined epigram and (quasi) epitaph on Charles II. : — " Here lies our sovereign lord the king, Whose word no man relies on : Who never said a foolish thing Nor ever did a wise one." 56 POETICS. A Cenotaph may be inscribed with verses as if it were the actual tomb ; — or else the fact may be told, as in those fine verses of Tennyson in Westminster Abbey on Sir John Franklin : " Not here ! the white north holds thy bones," etc. § 9. LYRICAL BALLAD. We use this term, not in the sense of Wordsworth's Lyrical Ballads, but to indicate the folk-song, or ballad, that is lyrical rather than historical. Even the lyrical folk-song, like other forms of poetry, can be detected slipping back into the domain of religious rites and ceremonies. Thus we find rimed charms — verses sung to expel sickness, drought, tempest, etc. These were once parts of public worship ; Christianity banned them into all out-of-the-way corners, village festivals, peasants' firesides, etc. They generally had an epic beginning, telling how the sickness was caused ; this was followed by the regular lyric, meant either to curse or to flatter the evil out of the possessed subject. The Indian " Medicine-man " with his charms [cf. etymology of charm] is a case in point. But the pure lyric was early developed among the people. Thus the Cuckoo Song, quoted above [cf. § 4] is a joyous folk-song to the spring. — Prefixed to a song of the Thirteenth Century is a little refrain to be sung after each stanza. This refrain is not by the author of the song, but must have then been an old catch, sung by the peasants time out of mind : — " Blow, northerne wynd, Send thou me my swetyng. Blow, northerne wynd. blow. blow, blow ! " LYRIC POETRY. s; Still, the lyric is essentially individual. We cannot claim, even for the so-called folk-lyric, or ballad, that spontaneous growth in the popular heart that we claimed for the epic folk-song. In nearly all cases we must assume individual authorship. So that the lyrical ballad is different from the lyrics we have just exam- ined only in so far as the former catches a simple and popular tone. Thus, in the verses — " O waly waly, but love be bonny A little time while it is new ; But when 'tis auld it waxeth cauld And fades awa' like morning dew " — we can very plainly hear this simple, popular tone ; whereas in Byron's famous lines — " My days are in the yellow leaf; The flowers and fruits of love are gone ; The worm, the canker, and the grief Are mine alone" — we recognize plainly the individual tone, though the sentiment is the same. And yet it is not impossible to put into a lyric that popular and simple beauty, as it is to put into an imitated ballad the sentiment of a whole people. Burns has caught the Scotch ' flavor/ if we may use such a term ; and his best poems are truly national, truly popular. As soon as he leaves his native dialect he is flat, and full of uninteresting mannerisms. The lyrical ballad is judged by its simplicity and sincer- ity ; in these qualities Burns and Wordsworth excel, though in very different ways. According to a Ger- man critic (Carriere), " in lyric poetry the highest result is reached when a great poet sings in the popular tone." This, certainly, is true of Burns, — as it is of Goethe. 58 POETICS. CHAPTER III. — DRAMATIC POETRY. The Epic deals with the past, the Lyric with the present. The Drama unites the two conditions, and gives us the past in the present. Events are the epic basis ; but they unroll themselves before our eyes. We have the epic objectivity — i.e., the sinking of the author's own thought and feeling in the work itself — in the lifelike course of events ; we have lyric fire in the different characters. What lyric can match, for example, Hamlet's beautiful tribute to friendship [Ham. in. 2] ; what love-songs compare with the passion of the exquisite little Tagelied, in Romeo and Juliet [in. 5] where the lovers part at daybreak ? What reflective lyric strikes a deeper note than Hamlet's famous solilo- quy on death ? — A drama, then, may be called an epic whole made tip of lyric parts. Aristotle's definition is imitated action; which is about the same thing. The lyric element in the drama makes it more rapid, more tumultuous than the epic, which, at its best, holds an even and stately pace. § 1. BEGINNINGS OF THE DRAMA. The drama is no exception to the rule concerning the origin of poetry ; it begins in religious rites. We shall here confine ourselves to the modern drama, par- ticularly the English, and trace its beginnings and development up to the time of Shakspere. [For a wider survey of the drama in general, see Ward's arti- cle "Drama" in the Encyclopcedia Britannica ; for the DRAMATIC POETRY. 59 English, see the same author's English Dramatic Lit- erature.} The Greek drama began in the Dionysian feasts ; our modern drama in the rites of the early Christian church. These were elaborate and impressive. By certain ceremonies — such as the Mass — effort was made to change the past history of the church into a present fact. The epic part, as Ward points out, was the reading of the Scripture narrative ; the lyric was the singing ; to these was added the dramatic. On cer- tain church festivals, the clergy were wont to bring in actual form before the people the events which the day commemorated ; e.g., the marriage at Cana. At first the dialogue was in Latin ; but little by little the speech of the folk was brought in. " The French mys- tery of La Resurrection (Twelfth Century) is regarded as the first religious drama in the vulgar tongue/' Thus arose the so-called Mysteries and Miracle-Plays. (The name should be mistery, as it is a corruption of minis- terium.) Later than these — which were dramatic repre- sentations either of the Gospel narrative or of legends of the church — came the Moralities, where virtues, vices, and other allegorical figures appeared in appropri- ate costume. The only drama which our race knew before the Nor- man Conquest was of a rude kind. Until then, the old dialogues between Summer and Winter, and kindred attempts at dramatic representation, were all that Eng- lish literature could boast in that direction. But when the churchmen brought in the Sacred Drama, there soon arose a class of secular performers. These secu- lar performers were the successors to such as may 6o POETICS. have presented the rude drama of heathen origin. True, a dialogue is not a drama ; but there was enough action in some of the dialogues to justify, despite Mr. Ward's assertion, the adjective 'dramatic,' as applied, e.g., to The Strife between Summer and Win- ter, preserved in German folk-song. Compare, further, two fine English dialogue-ballads : Lord Randal and Edward, Edward. They are throughout in dialogue. There is no narrative verse. The two speakers bring out the whole story ; though of course they do not qct a story. Gervinus has shown the popular character of the English drama, and its close connection with the ballad. We know how much dialogue there is in many of our old narrative ballads : e.g., Sir Patrick Spens ; and there are dialogues in Anglo-Saxon poetry. Ward's dis- tinction is far too sharp to hold good, when he says : " Before the Norman Conquest there are no signs in our own literature of any impulse towards the dra- matic form." 1 The drama meets a popular craving ; it gratifies that wish felt by all men to see their own life, its hopes and fears, pictured in the acts and life of another. So the rude miracle-plays took a human and even local color- ing. The minor characters now and then bore English names; there were English oaths, — rough, popular wit, — drastic acting: — all these means were used to bring the play home to men's " business and bosoms." Shakspere's clown, as well as the traditional ' fool ' of our comedies to-day, goes back in direct line to the 'Vice,' whose business it was to plague and worry Satan in every conceivable way. The drama, so devel- 1 Vol. I. p. 6, Hist. Eng. Dram. Lit. DRAMATIC POETRY. 61 oped, could not possibly continue to be a mere part of the church ceremonies. It attained an individual exist- ence, and grew to be a department of literature. The elements of this new drama were all present in these old Miracles and Moralities — but sadly confused, and jostling each other in a now intolerable fashion. Tragedy and. Comedy were not sharply defined. " The Murder of Abel" is in subject a tragedy; half the action, even in the critical part, is roughest horse-play. The miracle of " NoaJis Flood" however, was nearly all comedy : the patriarch flogs his wife because she will not go into the ark. Finally, there is the drama often called Reconciliation-Drama, because a threatened dari- ger is suddenly and unexpectedly removed. Of this class was the play "Abraham and Isaac." If imitated human action alone made a drama, a prize-fight would come under that head. But the mind of the spectator craves more : he demands that the actors shall be individuals of a sharply marked charac- ter. The action and the characters are the two great elements of the drama. In the best plays there must be a thorough blending of the two ; the action must at once shape and be shaped by the characters that take part in it. A distinction is usually made between the classical and the modern drama in this respect : in the former, we see a gigantic action, a manifestation of fate, dragging along with it characters whose struggling is in vain ; in the latter, the individual characters are the central interest, and the action seems more the result than the cause of the characters. Shakspere alone unites the advantages of ancient and modern drama. — In the old plays from which the Elizabethan drama 62 POETICS. sprang, there was a rude but marked distinction on the above principle : where the action took precedence, the play was called a Mystery or a Miracle ; when the char- acters attracted the main interest, the result was the so-called Morality or Moral Play. § 2. MIRACLE-PLAYS AND MYSTERIES. The highest form of the drama, the tragedy, is where human will and human action come in conflict with a higher power. Rough as they were, the Miracle-Plays fulfilled the demands of such a drama ; for there were both elements — human action and divine interposition. The fault was that this latter element was enormously exaggerated, and the only way to retain human interest was to introduce the low comedy noticed above. Still, there were many human attributes. The biblical heroes were human enough, and the interest of the spectators was easily aroused by the rude pathos of Abel's death, or by the edifying spectacle of a quarrel between man and wife. Scenery, too, was attempted ; and the costumes were regulated by dramatic consis- tency \cf. the word properties]. There are three well- known collections of these plays : the Towneley, the Chester, and the Coventry collections. From various sources we compile the following brief notice of the plays — their manner and matter. Each play was called a " pageant "; such was the name of the vehicle on which the play was exhibited (Ward). In Rogers' Account of the Chester Plays, written about the end of the Sixteenth Century, we are told that " every company had his pageant, which pageants were a high scaffold with two rooms, a higher and a lower, upon DRAMATIC POETRY. 63 four wheels. In the lower they apparelled themselves, and in the higher room they played, being all open on the top, that all beholders might hear and see them. The places where they played them was (sic) in every street. They began first at the Abbey gates, and when the first pageant was played, it was wheeled to the high cross before the Mayor, and so to every street." As to costumes, the good souls wore white ; the condemned, black (" Black is the badge of hell" says the king in Loves Labour s Lost) ; and the angels wore "gold skins and wings." The sacred personages had golden beards and hair. Hell-torments were represented with consid- erable effect; and mechanical devices were known — as where the cherry-tree miraculously bends down its branches at the command of Mary. As to the contents, actual stories from the Bible, or else legends of the church, were the common material to be dramatized. The action was not well knit to- gether into a harmonious whole ; but tended to be a mere series of situations. Thus in the murder of Abel, the tragedy does not from its central point spread over the play, in anticipation and result, but is confined to the scene where Abel is killed. Cain and his ploughboy indulge in comic dialogue after the murder ; there is allusion to the constable ; and the play ends with a travesty of an English royal proclamation. The Harrowing of Hell was one of the earliest subjects treated by the Miracle-Plays, — the well-known story, founded on the false gospel of Nicodemus, how Christ went down to hell, subdued it (harrow = harry), and released the patriarchs. The metre of these plays is rough ; and is often full of the old alliterations : e.g., 64 POETICS. the opening passage of Parfre's Murder of the Innocents — for Candlemas Day — " Above all £ynges under the dowdys install, loyally I reign in welthe without woo, Of /lesaunt /rosperytie I lakke non at all ; .Fortune I /ynde, that she is not my foo. I am kyng Herowd " , etc. These rude plays utterly failed to satisfy the higher dramatic laws. As moving situations, as a patch- work of bald conversation, stiff action and occasional pathetic elements, they show a beginning, — but noth- ing more. The most wonderful fact in Elizabethan literature is the sudden leap made by the drama from such depths to the height of Edward II., of Lear and of Hamlet. The miracle-plays satisfied only the rudest dramatic instinct. Higher in every way was the effort made by the so-called Moralities — a second step toward the finished drama of Shakspere. — The Mysteries flour- ished chiefly from the Thirteenth to the Sixteenth Century, and were mostly presented by the different guilds or trading-companies. § 3. MORAL PLAYS, OR MORALITIES. What the didactic allegory is to the epic, so is the morality to the drama. There is a decided attempt to portray character and to enforce a moral. But we find the same defect as in the Miracle-Plays. There we saw that bald representation of events satisfied the de- mand for action ; we look in vain for the finer art of a connected plot, a thread of purpose running through all the sayings and doings of the play. So, too, here ; instead of a person with a character, there is simply an DRAMATIC POETRY. 65 abstract character or quality. Take the well-known Morality called Every Man. Every Man is one of the best of the Moral Plays. It is purely didactic, and shows, as the messenger or Prologue announces, — 4 * how transitory we be all daye. Her shall you se how Felaweship and Jolyte', Bothe Strengthe, Pleasure and Beau te, Will fade from the as floure in maye ; For ye shall here how our heven kynge Calleth every-man to a generall rekenynge." Then God appears, calls "Dethe," and bids him go summon Every-man to make his pilgrimage and bring with him his 'reckoning' — i.e., of good and evil deeds, etc. Every-man is fain to evade this command, but can- not. Fellowship, called to help, promises to do any- thing and go anywhere ; but when he learns what the journey is, utterly refuses. Kindred, likewise, will not venture on such an expedition. " Goodes " is sum- moned ; but he lies in chests and bags and cannot stir. Every-man is desperate, but bethinks himself of "Good- dedes." Good-deeds lies 'colde in the grounde ' on account of Every-man's sins, and cannot move ; but Good-deeds' sister, Knowledge, goes with Every-man to that holy man Confession, who dwells in the ' hous of salvacyon' ; Every-man confesses his sins, does penance, and so releases Good-deeds, who can now 'walke and go.' Discretion, Beauty, Strength, are called together, and also Five-wits. But they all refuse to go with Every- man, although they give good advice enough ; for Beauty and the others run as fast as they can when they see Every-man begin to fail in death. Good-deeds, 66 POETICS. however, remains ; Knowledge tarries till the last mo- ment. Every-man, after commending his soul to God, dies (on the stage) ; and there is an epilogue which further enforces the very palpable moral. 1 Not so good is the Moral Play Lusty Juventus, which attacks the church. Among the characters are Abhom- inable Livyng, God's Mercy ful Promises, and the like. It was written under Edward VI., for whom Good Councel makes a prayer at the end of the play. The Moralities are an advance on the Miracles ; they humanize the characters to a considerable degree, and the nature of the play makes consistency of action more imperative than in the loose progress of a Mystery, where a serious character may suddenly wax comic. The development of the drama was now rapid : action and character were to be woven together and made into a dramatic unity. A step in this direction is a sort of historical morality called King John. It has been attributed to Bishop Bale. King John is asked by the widow England to help her against her op- pressors. Other characters are Sedition, Clergy, etc., but it is important to note that now and then a real name is used instead of an abstraction. Thus, Sedition becomes Stephen Langton. Compared with Shaks- pere's play of the same name, King John is crude to the last degree. But it is an advance from the older plays. There is still a yawning chasm between it and the Elizabethan drama ; to bridge this chasm, materials were soon supplied. Chief of these are the foreign impulses and influences and the Interlude. 1 For the subject and sources of this play, see an interesting treatise, Every-Man, Homulus und Hekastos, by Carl Goedeke, Hanover, 1865. DRAMATIC POETRY. 6/ § 4. FOREIGN MODELS. The revival of learning found a hearty welcome in England. Greek and Latin were carefully studied ; and under Henry VIII., men like Erasmus, Colet and Sir Thomas More made the " new learning " famous. The Latin plays of Plautus and Terence, — comedies, — and the tragedies of Seneca, were studied, translated, and even acted in the original before the universities. The Italian imitations of these plays were likewise read with interest. The Mysteries and Moralities ceased to please. A better taste arose. General history was eagerly studied. People demanded that the drama should treat of human life in a concrete way. But not only subject-matter, — the form and style of the drama were greatly influenced by the study of foreign models. Here, then, was a public with its insipid miracle plays; a learned class with its foreign dramas. Neither was national. But working mightily in both classes was the strong intellectual life that rose with the English national spirit and reached its height under Elizabeth. The task was to find a common ground for the learned and the popular taste. This was found in the Interlude. § 5. THE INTERLUDE. John Heywood was the genius of the Interlude. It was a play performed, as its name implies, in the inter- vals of feasts or other entertainments. It was of a light character. Take, for example, Heywood's Four P's. A palmer, a pardoner, and a apothecary meet and, after some dialogue, contend who is the greatest liar of the three. The pedler is judge. Each tells his test-tale ; 68 POETICS. the 'pothecary wins the prize, for he says he has seen hosts of women, but never one out of patience. Here at last are actual human characters, with a thoroughly human action. This is not very high comedy, it is true ; but it is a great advance upon the fleshless abstractions of the moralities, from which the comedy is really descended. Further interludes of later origin are such as Shakspere introduces in The Tempest, Loves Labour s Lost and Midsummer Nights Dream. Some of these interludes_ are called " Masques " or Masks. The Mask proper was an Italian importation, brought over early in Henry VIII. 's reign. Men and women, disguised as shepherds, shepherdesses, and the like, went through a certain amount of acting, mixed with a great deal of dancing. Often classic deities were represented. The Mask as developed by Ben Jonson became very elaborate. The greatest English Mask is, of course, Milton's Comics. These Interludes and Masks raised the popular taste. Now that the public demanded such work, the play- wright could avail himself of classical models, and put into English settings the jewels of Seneca and Plautus. The dividing lines of tragedy and comedy were now sharply drawn. Tragedy appears in its first English guise in the play (about 1562) by Thomas Norton and Lord Buckhurst, called Gorboduc or Ferrex and Porrex. The characters are human, the interest human. The plot is from the (mythical) history of Britain. The play resembles the old miracles in its rough action, its love of violence and blood ; it differs from them in its care- fully drawn and consistent plot, its division into acts, its more elaborate form. As in Greek plays, the mur- DRAMATIC POETRY. 6 9 ders are here announced, by a messenger. There is a dumb-show prefixed to each act, showing what is to fol- low ; and at the end of each act is a chorus. (For the dumb-show, compare the play in Hamlet, where the poison is poured into the ear of the player-king.) — Gor- bo due is an imitation of Seneca. Plautus's well-known comedy of "The Braggart Soldier" {Miles Gloriosus) is imitated in the First English Comedy, entitled Ralph Roister-Doister, written by Nicholas Udall, of Eton, about 1550. But the names, scenes, etc., are all Eng- lish. There is an elaborate plot and spirited action. A pretty song is woven into the play, — forerunner of those exquisite lyrics that sparkle in the drama of Shak- spere and Fletcher. We have thus come to the threshold of our national drama. The task before its early artists is plain enough. All the rude remnants of the old plays must be worked out ; simplicity, vigorous action, whatever was best in the old must fit itself in the new to a finished art, a sympathetic study of human nature. Marlowe, Shak- spere, Fletcher and Jonson tell how this was done. — We can, therefore, now treat the finished drama, its forms and rules. § 6. THE DIFFERENT KINDS OF DRAMA. First, however, a word about certain general rules for the drama. The drama is imitated human action. Now, human action is a complex affair ; it is by no means the province of a dramatist to imitate any action or series of actions just as they occur in daily life. A confused mass of human action may be subordinately used — as 7o POETICS. in Schiller's Wallensteiri s Camp, or a mob-scene, — but it must be a help to a higher purpose. The action is grouped about a single controlling purpose ; in short, there must be Unity of Action. This restriction on the nature of the action is the first of the so-called Three Unities ; and in the observance of this rule all great dramatists agree. For it is not at all necessary that the action should consist of one event, as some have understood the rule. Many events may go together; but each — not necessarily in a conscious way — must have its share in the development of the central dra- matic purpose. Nor does unity of action compel a unity of person. Thus the dramatic unity of King Lear is not broken by the introduction of Gloster, Edmund and Edgar with their subordinate action. Several heroes are allowable in a play, provided only that they do not so change places or importance that one part of the play differs in spirit and purpose from the other. The second and third " unities " are by no means of equal importance with the first, nor are they so gener- ally acknowledged. Thus (2) the Unity of Time. The structure of the Greek drama was of such a nature as to call for far stricter treatment in this regard than is demanded by the modern drama. But the French critics of Louis XIV.'s time made the classical standard their own, and scoffed at Shakspere as a barbarian because he disregarded the second and third unities. It was Lessing, the great German critic and man of let- ters, who finally drove the French school from their dictatorship in dramatic composition. True, some observance of the spirit of these rules is to be desired in all dramatists. The strict rule forbade the supposed DRAMATIC POETRY. 71 time of the play to cover more than twenty-four hours. So boldly did the modern drama transgress this rule that in 1578 George Whetstone (in his Promos and Cas- sandra) complained that the playwright " in three hours runs through the world, marries, makes children men, men to conquer kingdoms, murder monsters, and bring- eth gods from heaven and fetcheth devils from hell/' In the Winters Tale we have some similar liberties. The Greek drama took for its time the central moment of the action ; and by narration in dialogue brought out the preceding steps that led up to the main situation. The result is announced by a messenger, — e.g., the death of the protagonist, or chief actor. In other words, the Greek tragedy goes at once to the catastrophe. In the modern drama we begin with the elements of the catastrophe or, if in a comedy, of the entanglement, and let the action and the characters develop under our eyes. The modern play has less intensity, but more human interest. The third Unity, that of Place, demanded that the events should occur in one and the same place. This is what Hamlet (11. 2) calls " scene individable. ,, Un- doubtedly this rule sprang from the peculiar construc- tion of the Greek stage, which was not at all adapted to change of scene. But in modern drama the Unity of Place is practically disregarded — except in certain comedies and farces ; and Shakspere especially changes his scenes with the greatest freedom. Sir Philip Sid- ney in his Defence of Poesie laughs at this ceaseless shift- ing of scene and the inadequate stage machinery to help the illusion. The Germans take a middle course, keep- ing the same scene as long as possible, but changing it when absolutely necessary. 72 POETICS. So much for the Three Unities. It is folly to insist on the literal observance of these rules ; but it is impor- tant to heed their spirit. Every playwright should be regulated by the spirit of unity, first of all in action, but also to some extent in time and place. Further rules are laid down for the drama, — e.g., that the action should be complete in itself. It must stand out clearly as a dramatic whole. To make the action complete, there must be, as parts of the organic whole, causes, development of these causes, a climax, or height of the action; — then the consequences and general con- clusion. The technical division into five acts is simply a convenience, and is taken from the Latin plays ; Hor- ace says, A. P. 189: Neve minor neu sit quinto productior actu. The further division into scenes is more with regard to persons (especially in German and French plays), while the acts regard the action or plot. We may name the real divisions of a play as follows : 1. The Exposition ; 2. The Tying of the Knot ; 3. Conclusion, — The Untying. Prologue, epilogue, etc., are mostly outside the action of the play; although cfi "the pro- logue in heaven " in Faust, and, in another fashion, the prologue to Ben Jonson's New Inn. We noted also the Dumb- Show in G orb due. The Exposition is mostly contained in the first act. The second, third, and sometimes the fourth, develop the action up to a climax. This is what Aristotle calls the tying of the knot. Lastly, in the fifth comes the denouement, the untying. Here great skill is required. Says Mr. Ward, "the climax concentrated the interest ; the fall must not dissipate it." And here we note that this close or catastrophe must always be a consequence of the action. DRAMATIC POETRY. 73 In tragedy, the conclusion (mostly a death) is fore- shadowed through the whole play ; in comedy, the con- clusion (mostly a wedding) is a sudden surprise. Thus in Othello, we feel that the hero's jealousy must lead to some great evil, and overwhelm him. 1 While, on the other hand, we cannot always call the marriage of hero- ine with hero something totally unexpected, still we are surprised to find what seemed insuperable barriers to such a consummation suddenly removed. Again, the action ought to be probable. Here belongs the famous dictum : prefer probable impossibilities to improbable possibilities. The impossible is permitted if it harmonizes with the action. Thus we may introduce ghosts, fairies, and so on ; though in Shakspere's time ghosts were by no means commonly regarded as impos- sibilities. Consistency of character and fitness of the actors to the action need not be insisted upon. Here is Shakspere's greatest triumph. Instead of mere types of character like the lady's-maid and valet of French comedy, his men and women are flesh and blood, who do not merely follow a set model, but stand as ideals of their sort : we can say Romeo — and a distinct personage leaps before the mind. Emerson has finely said of this wonderful power of Shakspere in creating characters : " What office, or function, or district of man's work has he not remembered ? What king has he not taught state ? . . . What maiden has not found him finer than her delicacy? 1 The climax and the conclusion must, of course, be held apart. In Othello the conclusion is Othello's death; the climax is where he becomes sure of his wife's guilt. " Why did I marry? " he cries in his first doubt ; then, with certitude, comes to sheer violence. 74 POETICS. What lover has he not outloved ? What sage has he not outseen?" — The Greek drama concentrated itself upon the action, and drew its characters in more shad- owy outline : they were not so much individuals as Shakspere's men and women were. Finally, the surroundings of the action must be con- sistent. They need not be chronologically faithful — else Lear and Julius Ccesar would be condemned ; but they must not make a violent contradiction with the general action. § 7. TRAGEDY. Tragedy presents a mortal will at odds with fate. This conflict and the final overthrow of the individual make up a tragic drama. There must be a central character (or there may be more than one, — a group). The motive of this character may be either mistaken or criminal {Othello — Macbeth) ; but the end is in either case tragic. The effect upon the spectator is, as Aristotle said, to produce in the mind pity and terror ; — sympathy for the victim, fear that a like fate may overtake us. This emotion excites the mind, "purges" it of smaller and unworthy thoughts, and so works a katharsis, a purifica- tion. It leaves one in " calm of mind, all passion spent." When all this danger is only apparent, when we see that only every-day blunders, without lasting conse- quences, are at work, we feel no pity, no terror ; we are amused : — it is a Comedy. The name Tragedy is an accident. The Greek drama began with a mere chorus, or dithyrambic refrain, DRAMATIC POETRY. 75 sung at the feasts of Dionysos, and the singers were dressed in goat-skins : hence (probably) tragedy "goat- song," from tragos, a goat). To such a chorus was added some one who chanted epic poems ; this person acted more or less, and addressed his chant to the leader of the chorus, who answered singly or with the whole chorus : so, little by little, the tragedy (or drama) was developed. ^Eschylus and Sophocles added more actors. The modern tragedy is far more complex than the an- cient ; and there is also a charming trait in Shakspere's tragedies which was unknown to the sterner drama of Greece, — the gleam of hope, of a new dawn, following on the night of ruin and despair. Thus in Hamlet, as a German critic has pointed out, we have young For- tinbras, who will doubtless " set right " the times that Hamlet found so "out of joint. ,, So with Richmond in Richard III. , with Malcolm in Macbeth; in Romeo and Juliet it is the reconciliation of the rival houses. And yet the Greeks, too, recognized in their way that a true tragedy always ends in the triumph of the good over the evil. The hero may perish, but his death brings about good in the end. The tragedy purifies emotion, chastens the impulses, teaches men to accept the order of things and to believe that all is for the best : — " Men must endure Their going hence, even as their coming hither : Ripeness is all." Lowell ably sums up the difference between classical and modern tragedy : " the motive of ancient drama is generally outside of it, while in the modern . . . it is within. " 7 6 POETICS. § 8. IMITATIONS OF THE GREEK TRAGEDY. The noblest English example of these is Milton's Samson Agonistes. The time is limited to twenty-four hours ; there is a Chorus ; the catastrophe is announced by a messenger. In our day, Swinburne has closely followed a Greek model in his Atalanta in Calydon, and in his Erechtheus — the latter a splendid piece of work, with elaborate arrangement of the chorus (in Strophe, Antistrophe, and Epode), and a pure and lofty diction. § 9. COMEDY. Tragedy sets forth the triumph of the general over the particular, of law over individuals. In Comedy, it is the individual who triumphs over the complications of life. — But the term " Comedy " needs definition; the above will not explain all the uses of the word. Dante called his great work a comedy, and simply meant that it was not a tragedy, that it had no unhappy ending. Cf. Chaucer's use of the word " tragedy." The name Comedy is not absolutely clear as to its origin. Probably it was derived from the songs sung by bands of men who thus celebrated the Dionysian feasts. In these songs, people and customs were held up to ridi- cule. From the Greek word for such a festal proces- sion or band, we have the name Comedy. A chorus was joined to these single songs, and thus the Greek Comedy was begun. English Comedy, on the other hand, sprang from the Moral Plays, passing first into the Interludes, and also aided by the models of classical as well as modern Italian Comedy, — but especially by Plautus and Terence. These, in their turn, had imi- tated the later Grecian Comedy. DRAMATIC POETRY. 77 Comedy takes a cheerful view of things. The sense of perplexity \ so common in our lives, is rendered sor- rowful by tragedy, mirthful by comedy. In one case, tears; in another, laughter, is what "purges" the mind. — In tragedy we hold as doomed and guilty even those who innocently mistake. In comedy we are tender toward human frailty. Falstaff is a coward : as Dowden says, he is "a gross-bodied, self-indulgent old sinner, devoid of moral sense and of self-respect, and yet we cannot part with him." Comedy lies either in the characters, or in the situa- tion, or in both. The best is where both are blended in a mellow atmosphere that has no kindred with sor- row, nor yet with uproarious laughter. Such a comedy is found in As You Like It or in Twelfth Night. — The comedy that relies entirely on situation is called a Farce. — English comedy since Shakspere has been handled with great success by Congreve, by Goldsmith, and by Sheridan ; but at present seems utterly dead. Most of our modern plays are adapted from the French. Under Comedy are often included plays which really are not comic, and yet are not tragic, for the ending is happy. A threatened danger is at last averted, but not until near the end of the play. This sort is some- times called Tragi-Comedy, which is an absurd name. Shakspere and Fletcher's Two Noble Kinsmen has an ending at once sorrowful and happy : one hero is killed, the other is finally married to the heroine. The Ger- mans call the drama which is neither tragedy nor comedy Versohnungsdrama, the reconciling drama ; this we consider below. — Comic scenes are often woven into tragedy ; and, vice versa, though rarely, tragedy is 7* POETICS. found in some one scene of a comedy. But we shall find that such a mixture is successful only when some particular end of the plot is to be served. Comedy is the grand field for " poetical justice." The miser is tricked, caught in his own snare ; the proud is brought low ; honest merit is crowned ; true love — though it never runs smoothly — comes to a happy union ; and even the fool is made happy. In fact, Shakspere's clowns often teach us the lesson that a fool's wisdom is about as near the mark as the world's wisdom. In Lear, this is a tragic and bitter lesson ; but in As You Like It, we acknowledge the truth of it in a laugh. — The comedy is the tragedy with all ele- ments of danger removed. We feel this from the beginning ; we do not weep, but laugh. Like the tragedy, therefore, comedy has its exposition, develop- ment, climax, and conclusion. Instead of death and ruin which close the tragedy, we have in the comedy, as the curtain falls, the group of characters all united and happy. Even the villain, after he has been soundly punished for his wickedness, often turns over a new leaf, and announces resolutions of prodigious virtue. As to the form, tragedy is fond of verse; — comedy inclines to prose. The tragedy is full of resounding lines, is further removed from the ways of real life, — uses more elaborate diction, figures and general con- struction. The comedy — notably in Congreve, Gold- smith and Sheridan — tends to be brilliant, especially in the direction of rapid and sparkling dialogue. There is also much of this word-fencing in Shakspere. DRAMATIC POETRY. 79 § IO. RECONCILING-DRAMA. The name Tragi-Comedy is, as we said, absurd. No play can be at once tragedy and comedy. To be sure, life is made up of the two elements, and the drama is a copy of life ; but, as Lessing pointed out, only Infinity could be spectator of this infinite variety, and man is bound to take a definite point of view — either the comic or the tragic. Dryden {Essay on Dramatic Poetry) says sharply but truthfully : " There is no theatre in the world has anything so absurd as the English Tragi- comedy. . . here a course of mirth, there another of sadness and passion, and a third of honor and a duel : thus in two hours and a half we run through all the fits of Bedlam. " And he goes on to say that mirth, the result of comedy, is incompatible with compassion, the end of tragedy : the two results destroy each other. — Dryden, in principle, is perfectly right. And we shall find, in spite of a superficial mingling of comic and tragic in some of Shakspere's plays, that each play has a uni- form spirit and tendency running through every scene. Thus in Hamlet, the clown's joking by the grave awakens no real mirth : it deepens the sense of tragedy. But there is nevertheless a third sort of drama. It is not made up of tragic and comic elements, but it is a harmony, a reconciling of the two. The tragic con- flict is softened to a triumph of earnest will over heavy obstacles ; the wantonness and wilfulness of comedy are dignified into serious purpose. So Henry V. is made by Shakspere to represent a serious and lofty purpose that gains its object ; but the cheerfulness of life is also admitted. Another example is Goethe's 8o POETICS. Iphigenie. Carriere further names, under this head, The Merchant of Venice, Cymbeline, and Measure for Meas- ure. In these a threatened danger is averted, partly through Providence, partly through the energy of the characters themselves. In these plays, too, we have some of Shakspere's noblest women put in the fore- front of the action: — Portia, Imogen and Isabella. — With Goethe's Faust, finally, we reach the subjective drama. It is the development of a human soul : not tragedy, not comedy, — but the subjective drama, teaching the lesson of incessant individual struggle to higher stages of life and action, — "evermore to strive towards the highest existence." 1 This poem comes as near as a poem well can to perfect reconciliation of tragedy and comedy : it is a drama of the human soul wrestling with all the problems of life. § II. OTHER FORMS OF THE DRAMA. Not strictly dramatic, but tending in that direction are such forms of poetry as the Idyll. The Idyll is mainly literary — for reading, not for acting. It is originally a dialogue of shepherd and shepherdess, or of similar characters, and has a strong epic flavor [cf I. § 5]. A charming example of the dramatic Idyll in its highest form is the famous Fifteenth Idyll of Theocri- tus. Then there are Eclogues — much like the last, except that Eclogues are confined to shepherds and their friends, while the Idyll just noted had for char- acters a couple of city dames, and contained a song and abundant action. The Eclogue is quiet and rural. In English we have Spenser's Shepherd's Calender. 1 "Zum hochsten Daseyn immerfort zu streben." Faust, II. Act I. DRAMATIC POETRY. 81 Finally, there arose a regular Pastoral Drama, whose origin "was purely literary." Famous as models of this sort were Tasso's Aminta and Guarini's Pastor Fido. Love and Allegory were the main ingredients. In England there were two branches: — the Mask (already noticed) and the regular Pastoral Drama, of which the best examples are Fletcher's Faithful Shepherdess and Ben Jonson's Sad Shepherd (fragmentary). The splen- did Mask of Comus soars above its fellows by reason not only of its exquisite versification and diction, but also of its lofty moral tone. Properly speaking, this sort of poetry should be only a dance-song with masks. But the masks give a character to each dancer — he must sing, or speak, in conformity with this character — and so comes the dramatic element. Nowadays this Pastoral Drama is unknown. But combined with music it is still common enough. We mean, of course, The Opera. The opera, says Schlegel, is " the anarchy of the arts ; since music, dancing and decoration, struggling to outrank one another, make up [its] real character." Recently, Wagner has tried to reconcile the best poetry — both in subject and treat- ment — with the best music. But in general the opera has no literary merit. We need not consider at length the minor forms of dramatic poetry. Such are the Tagelieder (Provencal, Alba) or Daybreak-Songs of parting lovers, very popular among the troubadours and certain German Minne- sanger : — for example, the bold figures and masterly diction of Wolfram. A specimen in English is the parting scene of Romeo and Juliet, in. 5. Similar is the Serenade, where lover and mistress sing alternate 82 POETICS. stanzas : there is a pretty specimen by Sir P. Sidney. With more epic treatment, the same dramatic form is shown in R. Browning's In a Gondola. Lastly, we have what may be termed Mock-Tragedy. All dramatic forms are used, but in broad burlesque, Carey and Fielding mocked the stilted tragic style of Lee and others in two amusing plays ; — the title of Fielding's is " The Tragedy of Tragedies, or the Life and Death of Tom Thumb the Great. With the Anno- tations of H. Scribblerus Secundus." It is to be borne in mind that the fact of two persons talking to each other does not constitute a drama, is not even necessarily dramatic in any degree. Hence a dialogue, or exchange of opinions in verse, belongs to the didactic class, and is, as a rule, not even poetry (cf. Chap. I. § 4). § 12. OUTWARD FORM OF THE DRAMA. We saw that Tragedy tends to verse, and Comedy (though not always) to prose. Further, the drama may avail itself of the Chorus, the Monologue, or the Dia- logue. The first, as we saw, is much used in the classic, especially the Greek drama. In modern drama it is not common (cf. § 8) ; though here and there met with, — as in Gorboduc, where it is imitated from the tragedies of Seneca ; or in Henry V., where it is a chorus only in name, and simply helps to explain the action. The Monologue is more common. Hamlet is remarkable in this respect. But the great favorite is the Dialogue, which, in its rapid movement and shifting character, lends itself better to the purposes of imitated action than any other form of speech. Part II. STYLE. CHAPTER IV. Poetry, then, may treat its subject-matter as an Epic, — by narration : or as Lyric, — by addressing it, ex- pressing certain feelings about it : or as Drama, — by letting it speak for itself. We now ask whether there is anything noteworthy in the words and phrases by which poetry treats its sub- ject; that is, we consider Poetical Style. In the third and last division of this book we shall treat the harmony of sounds, the laws of verse. So that of the three elements of poetry, we have considered the Thought, have yet to consider the Sounds, and now busy our- selves with Words — whether separately or in combina- tion. Prof. Sylvester calls these elements Pneumatic, Rhythmic, and Linguistic. The study of poetical style must be to some extent a study of words and their origin. Comparative Phi- lology has shown us that all our words go back to descriptions of natural things, to pictures. With the currency of words, their pictorial suggestion wears away. They become mere counters for the game of conversa- tion ; thus caprice is now for most of us (though cf. As You Like It, in. 3. 6) a symbol of an abstract thought, 84 POETICS. not the picture of a lively animal. So, too, with that old word " daughter " : it is now a class-name, whereas once, we are told, it meant "milkmaid." Even words brought into our speech in later times suffer a like process, and lose their color and force. We are not prepared to talk with Herrick about the "candor" of Julia's teeth ; or as Bacon does, about the ejaculations of the eye, or even with Milton, about " elephants endorsed with towers." Poetry instinctively shrinks from colorless and ab- stract talk. Prose concerns itself with the sense alone ; but poetry always seeks a concrete image. Therefore it tries to restore a fresh and suggestive force, a pic- torial force, to our speech. It leaves the beaten track of language, turns away from it. Hence the word trope, from the Greek trepo, — to turn. Now we may turn away from the ordinary meanings of words, that is, we may use a different kind of word, to make up our poetical style ; or we may adopt a differ- ent arrangement oi words. In ordinary speech we say directly : " A troop came swinging their broadswords." In poetical, vivid style, we say : " Came a troop with broadswords swinging." There is a turning from the ordinary arrangement, and a consequent vigor of style. Inversions like this are also used in vivid conversation ; but no one would ever say in common speech, as Milton says in poetry — 44 Erroneous there to wander and forlorn.'" Poetical style is therefore distinguished from ordinary speech by the use (i) of a different kind, and (2) of a different arrangement of words. The two terms which STYLE. 85 we shall employ to distinguish these two kinds of style are terms not always held apart. But this arbitrary use is convenient. We call the first (a different kind), which refers to the meaning, Trope ; we call the sec- ond (different arrangement), which refers to the order, Figure. Tropes and Figures make up the bulk of those pecu- liarities of style which we are wont to call poetic. But there are other means by which we make expression more vivid ; and though these latter, like many figures and tropes, are frequently used in an ordinary prose style, still they must be briefly mentioned as aids to poetic language. Thus instead of the variation from ordinary expressions, we may have additions. Familiar are the " poetic" adjectives and adverbs. As a rule, an abundance of adjectives means poverty of imagination. But often an adjective may " connote " so much as to make a positive addition to the vividness which is the object of poetry. When Marlowe speaks of "shallow rivers by whose falls Melodious birds sing madrigals," the imagination registers a gain. " Shallow " suggests clearness, murmurs, ripples, etc. So, too, Shakspere's "multitudinous sea." Springing from the same intense and abiding wish of poetry to avoid the commonplace, the cold, the abstract, is the use of Epithets (cf. below § i, under Kenning). The epic cannot mention even a hero's name without attaching to it a concrete notion : it is " crest-tossing Hector," " swift-footed Achilles." From this to trope is only a step ; we next make ail object more vivid, more individual, by the aid of another object (cf. below, Metaphor). The limit of this process is reached, when, instead of a rapid confusion of one 86 POETICS. object with another, the poet places them both before our eyes and thus makes the original thing compared as individual and important as possible (Simile). [An attempt to explain the superiority of poetic style to prose style will be found in § IV. of H. Spencer's Phi- losophy of Style.'] § I. HISTORICAL SKETCH. Professor Heinzel 1 has shown that many traits of poetical style are common to the Indian Vedas and our own early Germanic song. We consider briefly some of the prominent traits. First, there is the love of repetition. This affects words (subject or object) and phrases. In the Vedas : "now will I sing Indra's hero- deeds, that the lightning-hurler has done." Indra is repeated under another name — a descriptive name. Something like this is Lear's — 44 1 do not bid the thunder -bearer shoot, Nor tell tales of thee to high-judging Jove." Act ii. Sc. 4. Look at Beowulf, and we have a similar figure ; as in 3 1 1 1 ff . : — " Then the bairn of Wihstan bade command, man of battles, many a warrior, many a hero, hither to bring, from far the pyre-wood, the people-lords. 1 ' In prose: "Wihstan's son, man of battles, bade com- mand many warriors, many heroes (the house-owners), that they, the folk-lords, should bring funeral-wood." The result of this repetition in Anglo-Saxon poetry is to give a restless, forward-and-back motion to it, so that, as has 1 Ueber den Stil der altgermanischen Poesie, Strasburg, 1875. STYLE. 87 been said, we seem to be very active, but do not move forward. This is in strong contrast to the quiet move- ment of the Greek epic. Sometimes this " Variation" is applied to a whole clause. Thus Beowulf, 48 ff . : — " They let the wave bear him, they gave him to ocean ; grave was their heart, mournful their mood." But there are also tropes in the stricter sense of the word. Our oldest poetry has almost no formal compari- sons or similes (cf below). It had no time to turn to a quite foreign object and describe it, leaving, meanwhile, the matter in hand, as the Homeric poems are so fond of doing. But our poetry makes up for this lack by its profusion in Epithets, or characteristics. For the thing itself is substituted a characteristic of the thing. This trope is often called by its Norse name, Kenning. Thus the sea was the "whale's bath," the "water-street," the "path of the swan," the "foamy fields," the "wave- battle," and so on. Arrows are " battle-adders." See too the above extracts from Beowulf. A wife is prettily called " the weaver of peace," for marriage often put a stop to feuds and wars. It is to be noted that the Anglo-Saxon trope was confined to a few words. It did not take long flights. Extended metaphorical phrases are unknown. A short, vivid epithet, — often several such, not at all harmoni- ously joined, — much repetition, variation, ceaseless forward-and-back : such are the chief characteristics. Speaking of a sword, the poet tells us "the battle- gleam was unwilling to bite." "Battle-gleam" is a vivid trope for literal " sword " ; but by the time the 88 POETICS. poet reaches his verb, he has forgotten his noun, and does not stop to ask how a " gleam" can "bite," but uses another vivid word simply with regard to the com- mon (cf. below) personification of weapons. Here lie at once the merit and the defect of our old poetical style. There is also something of this haste in Hebrew poetry. It is a long journey from the style of those poets who sang of their Germanic heroes to the finish and bril- liancy of a modern singer who can not only " take all knowledge for his province," but also use a hundred smooth roads through it. The style of Beowulf differs from the style of Tennyson just as a prairie of last century differs from the wheat-field of to-day. The enormous change is due chiefly to the influence of the Greek and Latin classics, in which flourished every sort of trope and figure. Modern literature is essentially "Gothic " — i.e. Germanic ; but its style of expression is overwhelmingly classical in all external qualities. A writer in one of our journals recently remarked that the history of the development of modern poetical style remains to be written. It is here our business simply to treat that style as we find it in our best poets. § 2. TROPES. This turning out of the beaten track of language is confined to the meaning, and does not concern the form and order of words. The poet wishes to put in a vivid, palpable way some thought or idea which he has in his mind. To express this vividly and at the same time beautifully, — for beauty, harmony, is the object of all art, — he chooses some picture that shall at once STYLE. 8 9 interpret the thought and also in itself satisfy our in- stinct for beauty. Instead of saying that a pleasant idea comes without labor into his mind, the poet turns aside from these colorless words and gives us a picture : — " There flutters up a happy thought, Self-balanced on a joyous wing." Or take the following stanza of Whittier's Ichabod, and see how, in his intense feeling, the poet uses the vivid trope rather than the literal symbol of thought : — " O dumb be passion's stormy rage, When he who might Have lighted up and led his age, Falls back in night." That is, it is best to endure in silence the sorrow and shame that one feels when a great man betrays his trust. Even in this prose rendering, we slip into a trope — but it is not vivid and concrete, as in the poem. The more intense, the more true to nature a concrete trope is, the stronger its poetical effect. Thus Dante, Inferno, 33, — " I did not weep, / was so turned to stone within!' The terrible fidelity of this trope is what gives it force. A moment's reflection will show how this instinct runs through all speech. " Hard " or "soft" heart; "sweet" disposition — and so on; — are tropes that are no longer thought of as tropes. In this way, all language has its poetical elements ; and it has been said that every word was at its beginning a poem. Brush off the dust of common use, and the poetry of any word whose etymology we know will at once flash out. Poetry uses tropes consciously, boldly, and syste- matically ; restores, as far as it can, color and freshness go POETICS. to language, and vividness to expression. The rich array of pictures satisfies the intellectual eye, just as the harmony and music of metre satisfy the ear. When these combine in interpreting a noble or beautiful idea, we have poetry. Poetical style, poetical language, under the control of metrical law, is therefore the material in which the poet expresses himself. It is not a mere ornament. It is the material — useless without a vivifying idea, but none the less necessary to that idea. This is why we lay such stress on the imagina- tion as chief gift of the poet. He puts thought into images or pictures. The Trope is a substitution of one thing for another, on the basis A. Of Resemblance ; which may be 1. Assumed. 2. Implied. 3. Stated, — a. Stated positively. b. " negatively. c. " in degrees of comparison. B. Of Connexion ; which may be 1. Logical. 2. Mathematical. C. Of Contrast. § 3. THE METAPHOR. The trope based on likeness or resemblance is ex- tremely common. Where this likeness is assumed, and the picture or comparison is put directly in place of the thing itself, we have what is commonly known as the STYLE. 91 metaphor. We do not state the resemblance of x to y ; we simply assume it, and give x in terms of y. Hence metaphor, from the Greek word meaning " transfer." All speech, as we saw, is based on metaphor. It is the first of all tropes. — It is important to remember that in the metaphor the comparison and thing compared are not both named, but only the former. When both are named, we have either the implied or the stated simile. The metaphor may deal with objects; — may give one in terms of another, and so gain in vividness of expression. Instead of literal " sun," Shakspere says "the eye of heaven " ; the likeness of the heavens to a human countenance, the sun to a human eye, is first assumed, and then the more vivid expression is used for the literal. So in Merck, of Ven. the stars are called "blessed candles of the night/' Further: "a forest huge of spears " (Milton) ; " the surge of swords " (Swinburne) ; " Each in his narrow cell for ever laid " (Gray). The metaphor may deal with a process or a situation. In Keats' Eve of St. Agnes, the taper's "little smoke in pallid moonshine died." "Died" is far more vivid than "went out." This sort of metaphor is very com- mon in descriptive and narrative poetry. Milton's Satan "throws his swift flight in many an aery wheel" ; the gates of Hell do not simply give a jarring noise, but "grate harsh thunder." In description of nature, personification (see below) plays a very important part ; but metaphor is used in abundance. Thus the dawn, sunset, etc., have given rise to a number of metaphors, — " . . . the golden Orientall gate Of greatest heaven gan to open faire." — Spenser. 92 POETICS. Wordsworth makes the sun " bathe the world in light." Moonlight is "silver"; rays of light — as in Shelley's Skylark — are "arrows." The commonest metaphors, however, are where physical processes in man are likened to those of the outer world. This class is common in the drama and in lyric poetry. "The tackle of my heart," cries King John, "is crack'd and burnt." Wordsworth says : — " The good die first, And they whose hearts are dry as summer's dust Bum to the socket" Macbeth laments that his " May of life Is fallen into the sear and yellow leaf ; " and in Lear Kent says : " I have years on my back forty-eight." Shakspere's famous passage about sleep {Macb. ii. 2) has a number of metaphors, combined in the figure of Variation, already described as common in our old poetry. Cf. further his beautiful Sonnet (73) " That time of year thou mayst in me behold." Again, Mental Processes may be so treated. Thus for " royal anger and ambition," we have the metaphor in King John : — " Ha, majesty, how high thy glory towers, When the rich blood of kings is set on fire." Or Macb. v. 3 : — " Canst thou not minister to a mind diseased ; Pluck from the memory a rooted sorrow : Raze out the written troubles of the brain ; And, with some sweet, oblivious antidote, Cleanse the stuff d bosom of that perilous stuff Which weighs upon the heart?'' STYLE. 93 To use the processes of the outer world to describe our feelings ; to attribute to natural objects a person- ality like our own : — these are the chief factors of poet- ical style. The latter is known as personification, and though a metaphor, deserves separate treatment. In like manner with the above metaphors, we may render abstract by concrete. This is unconsciously done whenever we speak of abstract ideas, for they can be expressed only by concrete words : such a case is the word attention, which passes as abstract, but really means a stretching toward. Or we may do it half con- sciously, as in the expressions "deep thought," " cool determination." But in poetry we do it consciously, as in the following : — " The very head and front of my offending." — Othello. " Shake patiently my great affliction off." — Lear. " Mine eternal jewel (i.e. his soul) Given unto the common enemy of man. 1 ' — Macbeth. Sometimes we express an abstract term by another such term, but fresher, less used. Thus, instead of say- ing "O ruined man!" we may say (Lear) "O ruined piece of nature ! " So Shakspere in his 87th sonnet, instead of the common terms " sympathy," " claims of affection," puts it all in legal phrase : — "the charter of thy worth," " bonds," " patent," and so on. Tennyson asks sleep if it have " such credit with the soul " as to make present the past. Concrete expressed by abstract is a rare metaphor There are some classical imitations. Gray says : — " Now the rich stream of music winds along, . . . . . .Through verdant vales and Ceres' golden reign" 94 POETICS. He means the fields over which Ceres' reign extends. Milton calls Scipio " the height of Rome " {Par, Lost, 9- 43). In the old poem of Exodus, wrongly attributed to Caedmon, we have a strikingly bold use of this meta- phor. Speaking of the Red Sea in storm, after the drowning of the Egyptians, the poet says : "the mighti- est of sea-deaths lash'd the sky." That is, "the sea, which had slain the Egyptians, rose to the clouds." This trope may also be referred to Metonymy (cf. below). § 4. THE ABUSE OF METAPHORS. The rhetoricians call the bad use of metaphors Cata- chresis. But we cannot lay down too positive a law. Dante says that as he descended into the second circle of hell, " he came into a place mute of all light, which bellows as the sea does in a tempest." 1 Now, at first glance, we say light cannot be "mute"; nor, again, can a mute place "bellow." But the vividness of the trope, its splendid effect, " gloriously offend." It pic- tures admirably the way in which that desolation and that darkness worked upon the poet. Furthermore, we may refer to another passage in Dante where the beast drives him back dove il sol tace, — " where the sun is silent ; " and we remember the old idea that approach- ing light — say of dawn — makes a great tumult. Again, Hamlet's query whether " to take arms against a sea of troubles " is blamed as mixed metaphor, because we do not arm ourselves against the sea. But how well the metaphor pictures the troubles rushing upon the speaker from all sides. It would be more correct, but infinitely 1 Longfellow's translation. STYLE. 95 less vivid, to use a simile in the second case, and say " to take arms against troubles that rush upon me as a sea." But, after all, it is a very safe and useful rule that one should not "mix" metaphors. The usual example quoted for warning is the couplet : — " I bridle in my struggling muse with pain, That longs to launch into a nobler strain. " This assumes a likeness of the main object to objects that are themselves mutually incongruous. The pic- ture is confused. We can hardly justify Hamlet's "fruitful river of the eye " for "tears." Metaphor can be so constant as to be wearisome. We tire of a rapid and ceaseless succession of pictures. George Chapman, for example, though a vigorous poet, is so full of "conceits" as to tire the reader and mar the general effect of the play in which they occur. Shakspere often yielded to the intense desire felt by his age for this piling up of metaphors, and especially of far-fetched ones ; but he understood the power of simple vigor. Goldsmith's distinction is sound, — "between those metaphors which rise glowing from the heart, and those cold conceits which are engendered in the fancy." Again, we may have disgusting details, or ridiculous associations. Dryden, when a young man, wrote about a nobleman who had died of the small-pox : — " Each little pimple had a tear in it To wail the fault its rising did commit." Crashaw, the religious poet of the Seventeenth Cen- tury, in a poem on Mary Magdalen, speaks of Christ as 96 POETICS. " Followed by two faithful fountains, Two walking baths, two weeping motions, Portable and compendious oceans." 1 This is the abuse of the conceit. On lighter themes the conceit can be happily employed, as Carew and Herrick have shown us. Finally, as is well known, the poet should never mingle metaphorical with literal ; that is, his image or picture should be complete as far as it goes. § 5. PERSONIFICATION. As we saw, the two chief factors of poetical style are (1) the Metaphor, which imposes nature on personality, i.e. describes human action in terms of a natural pro- Cess, as "his life ebbed away"; and (2) Personification, which imposes personality on nature. In the metaphor we turn back to the vivid and con- crete force of early language, which was made up of pictures. In personification we turn back to the early belief of mankind, a belief that saw personal act and motive in every occurrence of nature. Personification works also in the mental world. Here, too, we restore the old belief, which was full of visions and spiritual voices. A dream was a person, a messenger from the gods : cf. the dream sent to Agamemnon, in the Iliad. In our modern poetry, we can treat the expression "misfortune overtook him " as a personification. With our forefathers, however, fate (Wyrd) was a real being : she seized a man unawares. Even a sudden thought was a message from the gods, then a messenger ; " it 1 This same poet, however, made the line about Christ's first miracle ; " The conscious water saw her God, and blushed." STYLE. 97 ran into his mind/' says the singer of Beowulf, speaking of a sudden determination of King Hrothgar, " it ran into his mind to build a banquet-hall." Even weapons, utensils, etc., were personified. The warrior chid his sword for refusing, at a critical moment, to " bite." But the great field for early personification was nature and its processes. Then the poet believed, now he assumes, animism in nature. This belief was the main- spring of mythology ; the assumption is the mainspring of poetry. Every right-minded child, even nowadays, believes devoutly in that once-upon-a-time when trees and beasts and birds, and even pots and pans, could talk. Primitive mankind made its deities of the personifica- tions that lay nearest to it. (Grimm.) Violent forces of nature were made gods ; mild and loving powers, goddesses. Air and fire — Woden, the god of rushing wind, the storm-god; and the fire-god, the devourer — these were, of course, masculine ; but earth and water were goddesses. Feminine, too, were what we now call the "abstractions," — Love, Truth, Virtue, Fortune. Other abstractions were Wish, Hunger : but the femi- nine outnumber the masculine. So we see that man's early worship, like man's early language, was an uncon- scious poetry. The task of modern poets is to restore not only the semblance, but also the spirit of this old poetry, and as far as possible make the fields and woods, the outer world, even thoughts and fancies of the inner world as well, personal and animated. On a large scale this is done by such poems as Wordsworth's Ode, where the "meanest flower that blows" has a sympathetic message ; on a smaller scale it is done by that trope which we call personification. 9 8 POETICS. This personification may be (i) Imperfect. We are told, the voice of Abel's blood cried from the ground. That is an imperfect personification ; for we cannot picture any person. We simply have a human attribute joined to the blood ; speech is lent to it, but not a full personality. This attribute may be either physical (as above) or mental. The vassals of Scyld lay their lord (Beo. 35) "in the lap of the ship." Further (physical) examples are: "bosom of the deep" (Milton) ; "wide cheeks of the air" (Shaks. Coriol) ; "Mountains on whose bar- ren breast the laboring clouds do often rest" (Milton, VAIL). So in common speech we use personal at- tributes like back, foot, face, head, etc., as applied to objects. But often we can go directly to mythology in these tropes and need assume no deliberate personifica- tion. Thus, take Lear's " Blow, winds, and crack your cheeks ! " In the uncouth pictures of the Sacksenspie- gely the oldest German book of custom and law — com- posed about 1200 a.d. — the winds are represented by faces or heads with puffed cheeks, as if blowing furi- ously. And this notion of the winds goes back to remotest times ; so that the expression in Lear is a bit of fossil mythology. On the contrary, there is no trace of the old weapon-personification in the sarcastic remark of Gloster when he has slain the King (3 Hen. VI. v. 6),- " See how my sword weeps for the poor king's death." A close approach is made to full personification in King John, 11. 1 : — " That pale, that white-faced shore, Whose foot spurns back the ocean's roaring tide." STYLE. 99 The attribute may, however, be not physical, but mental. Exquisite is the passage in Spenser's Epitha- lamion : — " Behold, whiles she before the altar stands, Hearing the holy priest that to her speakes, And bless eth her with his two happy hands, How the red roses flush up in her cheekes." The " happy hands " is a most happy touch. Further (Rom. and Jul. in. 5) : — " Look, love, what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east.' 1 The white rose of York (1 Hen. VI. 11. 4) is " this pale and angry rose." Further, this imperfect personification may be applied to abstractions. In the passage (Macb. v. 5) — 44 To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day, 1 ' — we hardly get the picture of a person — only a personal attribute, which illustrates the slow course of time. And the speaker immediately proceeds to a personifica- tion that is still fainter : — 4 4 And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty deaths Imperfect, too, is the personification in Keats' line, — 44 And Madeline asleep in lap of legends old" and in Pope's, — 44 At every word a reputation dies. 1 ' Secondly, we have Perfect Personification, — and this, again, may be of concrete objects or of abstract ideas. In concrete objects we have the vast range of IOO POETICS. nature. Often a complete personification is undesir- able. Milton is especially happy in his description of natural forces : he gives touches of personality here and there, but leaves a vagueness about the picture that adds greatly to its power. Thus P. L. I. 174 ff. : — . . . " and the thunder, Wing'd with red lightning and impetuous rage, Perhaps hath spent his shafts, and ceases now To bellow through the vast and boundless deep." Still more powerful is this vagueness in the picture of Superstition in Lucretius (I. 62 ff.) : — "humana . . . cum vita jaceret in terris oppressa gravi sub religione quae caput a c etc. Exceptions are noted below. The Anglo-Saxon and older inflexional syllables had become greatly weakened in Chaucer's time ; but, with some exceptions, they were not yet lost or silent. Thus the infinitive ending -an had weakened to -en, then, in many cases, to -e. The full vowels (a, o, n) were like- wise mostly weakened to -e. This weak -e was either sounded, shirred, or silent. It was (when final) sounded in the plural of attributive adjectives ; in definite ad- jectives ; in the infinitive mood ; in adverbs ; in the dative singular of nouns. It was silent in the pronouns hire, onre, youre> here, myne, tJiyne ; thise, some; in strong past-participles where n is dropped: write; in before, there, heere. Note, further, that the above -e is unac- cented and follows the primary word-accent. In other cases, — i.e., not covered by the above words where it is silent, or by the kinds of word which always sound it, — weak e final following the primary word-accent is some- times sounded, sometimes silent. It is not unreasonable to allow Chaucer the freedom in this respect which is so common in German poetry. While for nouns the gen- eral rule holds that final -e is more likely to be silent in words derived from the French than in native words, METRES OF ENGLISH VERSE. still we find Chaucer using a good English word like love now as one syllable, now as two. Exactly so with German : Liebe is normally of two syllables ; but Scheffel can say, " O Lieb', wie bist du bitter ! " When weak e is not final, it is mostly pronounced in such cases as floures, liiel> comen> etc. But it is also, in many cases, slurred, — i.e., a syllable is so rapidly passed over and brought so close to its neighbor, that the two syllables have metrically the value of only one. So that in many cases we are free to sound separately, or to slur, as the verse demands. This holds good of plurals in -es ; of verbs in -en> -est, -cth ; of nouns ending in -el, -en, -er, etc. Thus e is slurred, e is silent, in 44 And thinketh ' Here cometh my mortel enemy.' " 44 And forth we riden a litel more than paas," although in the first verse the slurring really amounts to contraction : think' th, coin th. — For e sounded, cf. 44 In thilke colde frosty regioun.' 1 This slurring is common where liquid consonants are concerned : stoln, born, loveres, etc. When two syllables come together, each containing an unaccented e, one of these is slurred, or else may become silent. Slurred in lovede, silent in huntede, in " To ryden out, he lovede chyvalrye." 44 How Atthalaunte 1 huntede the wilde boor." Also, when a syllable unaccented, but capable of bearing accent, is followed by an unaccented e, the latter is slurred or silent : loveres, pilgrimes. After a secondary word-accent, e is sometimes sounded, some- 1 Cf. under Elision. 190 POETICS. times slurred or silent : emperoures, me'surdble. Unac- cented e between primary and secondary accent is mostly sounded : thus enemy, — and cf. " The pikepurs and eek the pale drede." In every, on the contrary, the second e is always silent. Other vowels than e may be slurred. So parisshe: — " Wyd was his parisshe and houses fer asonder." So charitable, naturally, amorously. Contractions, how- ever, occur ; benedicite and Jerusalem have each only three syllables with Chaucer; aventure = aunter ; whether = wher, etc. Thus, with the general rule that all vowels are sounded, we have cases where, for grammatical reasons, a weak vowel is silent, or else is so situated that it may be sounded or slurred according as the metre demands. But there is another freedom of equal importance with slurring : Elision. This is when a final vowel is silent before the vowel which begins the following word : — " Thestaat, tharray, the nombr^ #nd eek the cause.''' Elision may often take place before // : in he, his, etc. ; the verb have ; honour^ humble, etc. : — " That in that grow he wold*? him hyd^ al day." But even this h may prevent elision : compare " Wei cowde he fortunen th^ ascendent. 1 ' Where the two vowels do not coalesce, we have Hiatus, — mostly after a pause, or for sake of emphasis — as in " Withouten doufc?, it may stonde so.*" " Purs is th£ ^rcedeknes helle, quod he." METRES OF ENGLISH VERSE. I9I Of course, when final e is accented, it is not liable to elision, — e.g., pitde. — Finally, we have the contraction of two words into one — often indicated by the spell- ing : as not for ne wot (know not) ; nadde = ne hadde ; this ^= this is. Before leaving this subject it is well again to remind the reader of the importance attached to slurring. It is pedantic to refuse Chaucer a license claimed by every English poet, — even by so exact a versifier as Pope ; and what may seem corrupt to mere syllable-counting will become harmonious verse by the use of this free- dom. Cf. Shaks. All's Well, n. 2 : — " To entertain it so merrily with a fool." Chaucer : — " I ne saugh this yeer so mery a companye." — Prol. C. T. 764. So Milton : — " No anger find in thee, but pity and ruth." The Rhythm. — To make verse-accent and word- accent fall on the same syllable is the general principle of Germanic metres. Chaucer observes this rule ; but, like all great poets, he avoids any see-saw effect ; he does not construct his poetry by the foot, but by the verse ; and he aims at a wider harmony than the tick- ing of a clock. His rhetorical accent seldom clashes with the rhythm of his verse ; while to prove every foot a perfect {y —) is impossible. Attentively consider the verse : — " That if gold ruste, what schuld^ yren doo?" (C T. 500), and the force of the above statement will be evident. The rhetorical accent and the general rhythm of the I Q2 POETICS. verse agree ; the strict metrical scheme of regularly alternating light and heavy syllables will not apply. But the line is still " iambic " in movement, just as Milton's " Universal reproach, far worse to bear" is " iambic," despite two so-called " trochees " at the start. As to word-accent, we must here note the peculiarity of Chaucerian verse alluded to above, called " Hovering Accent " (Schwebende Betonung). Many words, mostly of Romance origin, were, it is true, pronounced with the stress (probably a slight one) now on one, now on another, syllable: honour, honour; pitee, pitee ; etc. Cf goddesse in : — 44 1 not whether ( = \vher) sche be womman or goddesse 11 (rimes with, gesse) (C. T. uoi), and : — 44 1 mene nought the goddesse Dyane." — C. T. 2063. So, also, Romance words in -age, -ance, -ence, etc. This freedom of word-accent was probably not so great as it seems. The first two syllables of goddesse were pronounced with nearly equal accent. But still more emphatic was the license allowed in the Hovering Accent ; here no help comes from the word itself. It demands one accent, the verse another. Compromise results in an equal stress on both syllables, — a sort of "spondee." Thus in a line quoted above: a How At- thalaiint^ huntede the wi'lde boor," the word-accent is on hunt, the verse-accent on ed'e. Result is hovering accent. Cf "The rude forefathers of the hamlet sleep." (Gray.) Rime. — End-rime is the rule; considerable allitera- tion occurs. Owing to the inflexional syllables, there METRES OF ENGLISH VERSE. 193 is an abundance of "feminine " or double rimes, thus adding variety and melody to the verse. A peculiarity of Chaucer's rime is that two words identical in form rime with each other, provided they differ in meaning (see § 5, Chap. VI., on Perfect Rime) ; seeke (to seek) : seeke (sick). The rimes are useful in proving grammati- cal points : thus from the rimes Rome: to me ; allow the: youthe, we know that final e must have been sounded. Verse. — We have yet to note the variety introduced in Chaucer's verse by his skilful use of pauses. His verse is regular : technical licenses are rare, as, when the light syllables disappear from a "foot " leaving but one (heavy) syllable (e.g., Al | bysmotered with his ha- bergeoun), or when the said foot has two light syllables instead of one {e.g., Of Eng'elond, to Canterbury they wende). Most cases of the latter kind may be rectified by "slurring" {e.g., For many a man so hard is of his herte ; and the last example). But his pauses show variety and skill. Ten Brink notes four principal varieties of the Chaucerian " ccesura" : (1) after the fourth accented syllable (masculine ; i.e., the accent falls on the syllable immediately preceding the pause) ; (2) after the fifth syllable, the accent falling on fourth (feminine) ; (3) after the sixth accented syllable (mas- culine) ; (4) after the seventh, accent falling on sixth (feminine). Examples : — (1) 44 Benign^ he was | and wonder diligent. 1 ' (2) 44 Ful worthi was he | in his lordes werre." (3) " With him ther was his som? [ a yong Squyer." (4) 44 The holy blisful martir | for to seeke." Double caesura often occurs : — * 4 With grys | and that the fyneste | of a iond. ' ; 194 POETICS. Chaucer is very careful about the variety of his metre ; he does not employ so many "end-stopt " lines as to be monotonous, nor does he entirely break up the integrity of his verse-system by constant " run-on" lines; note the skilful mingling of pauses with both " end-stopt" and " run-on " lines in the following : — ' 1 A knight there was, | and that a worthy man, That from the tyme | that he first began To r£den out, | he ldvede chj valne, Trouth^ and honour, | fredom and curteisie. Ful worthi was he | in his lordes werre, And therto hadd^ he nden, | noman ferre, 1 As wel in Cnstendom | as in hethenesse, And evere honoured | for his worthinesse." Chaucer uses the end-stopt lines far more in his short couplets than in his heroic verse ; for the latter, by its length, gives opportunity for variety by means of groups within the verse limits. Further particulars about Chaucer's verse should be sought in Ten Brink's Chaucer s Sprache una 1 Verskunst, and in Ellis' Early English Pronunciation ; while, for his language, every student of Chaucer should become familiar with Professor Child's admirable essay, — on which all Chaucer work in this field is now based, — perhaps most accessible in Part I. of Ellis' above-quoted work. — After Chaucer, the five-accent verse was used by his scholars, Occleve and Lydgate ; by Stephen Hawes, Barclay, Henrysoun (" Chaucer's brightest scholar"), Dunbar, Douglas, and Lyndesay. With the Earl of Surrey and the rise of Blank Verse, we come to our modern epoch. i " Farther." METRES OF ENGLISH VERSE. 195 § 5. MODERN METRES. The first part of TotteVs Miscellany (1557) gives a number of shorter poems by Surrey and Wyatt ; and a few more of them are added towards the end of the book. Of the 40 poems attributed to the Earl of Surrey, all are iambic in movement, and 21 are five- accent (the so-called " heroic pentameter"); 9 are in the Poulter's Measure (Septenary alternating with Al- exandrine) ; 6 are regular four-accent ; 3 are regular three-accent ; and 1 has a stanza made up of a quatrain in ballad-measure, — i.e., the Septenary split into a four- accent and a three-accent verse, by the riming of the pauses in successive verses, — with a couplet in four- accent, and a single concluding five-accent verse : e.g.: — " O happy dames that may embrace The frute of your delight, Help to bewail the wofull case, And eke the heavy plight Of me that wonted to rejoyce The fortune of my pleasant choyce : Good Ladies, help to fill my moorning voyce." As far as metre is concerned, this is quite the mod- ern lyrical manner. — Of the 96 assigned to Wyatt, practically all are iambic ; 70 are five-accent ; 16 are in four ; 5 are in three ; 2 are in Poulter's ; 1 is in four and three ; 1 is in five and three ; and one is quite ir- regular (p. 223). 1 This shows what is meant by naming Surrey and Wyatt as the earliest poets of our modern period. We see how great a favorite the five-accent verse with iambic movement is growing in English lyric poetry. 1 Arber's Reprint. I96 POETICS. As to iambic movement, George Gascoigne, nearly twenty years later, in his Certayne Notes of Instruction in English Verse, laments that "wee are fallen into suche a playne and simple manner of wryting, that there is none other foote used but one." Of course, however, lyric poetry knew other movements — as, for example, the trochaic measures of Greene, Barnefield, Constable, Sir P. Sidney, and others : thus, the latter' s Serenade (cf p. 81) from his Astrophel and Stella: — " Who is it that this dark night Underneath my window plaineth ? // is one who from thy sight, Being, ah ! exited, disdaineth Every other vulgar light y 1 This four-accent verse, in couplets, with prevailing tro- chaic movement, became popular, and is familiar to us in Greene, e.g., Philomela s Ode ; in such songs as that from the Passionate Pilgrim (" As it fell upon a day In the merry month of May ") ; in The Phoenix and the Turtle ; and in Shakspere, e.g., the song in Loves Lab. Lost, iv. 3 (also printed in Passion. Pil.) : " On a day, alack the day," etc. But the iambic movement was overwhelmingly the prevailing measure. The verse varied in its number of accents. As we saw in Surrey's case, the Septenary was split into four-and-three ; when the ending of the original was feminine, and the rhythmic pause mascu- line, we have alternate single and double rimes, — e.g., in Puttenham's example (Arte Eng. Poes. p. 85) : — " The smoakie sighes, the bitter teares, That I in vaine have wasted, 1 English Garner, I. 578. METRES OF ENGLISH VERSE. 197 The broken sleepes, the woe and feares, That long in me have lasted," etc. That this new verse is not simply the older metre differently printed, is evident if we compare a couplet or two from Chapman's Iliad: — " As when about the silver moon, when air is free from wind, And stars shine clear, to whose sweet beams, high prospects, and the brows Of all steep hills and pinnacles thrust up themselves for shows, And even the lowly valleys joy to glitter in their sight, When the unmeasured firmament bursts to disclose her light, And all the signs in heaven are seen that glad the shepherd's heart ; So many fires disclosed their beams, made by the Trojan part, 1 ' etc. 1 Similarly, the Alexandrine was split into two verses of three accents each : cf. Surrey : — " The fire it cannot freze : For it is not his kinde, Nor true love cannot lese The Constance of the minde." The chief mark of this new period is the rise of Blank Verse. Surrey, so far as we know, was the first to use it. In his translation of Vergil's JEneid, Books II. and IV., he employed the five-accent measure, which was also the metre of his predecessor, Gawin Douglas ; the difference lay in the fact that Douglas made his trans^ lation of the JEneid in heroic rimed couplets, while Surrey, after the model of the Italian, rejected rime. His example was soon followed. Gascoigne {e.g., in his Steele Glas, " a first experiment in English satire "), Lyly, Peele, Greene, and others, all improved, as was 1 Iliad. VIII. See Epic Simile, p. 109. 198 POETICS. natural, on Surrey's somewhat stiff verses. These poets clung to the rigid system of counting syllables, after the Italian fashion ; 1 but they were less guilty than Surrey in regard to the wrenched accent (cf p. 142) : thus in Surrey's verse — " Whoso gladly halseth the golden meane," only the last two feet have the iambic movement. But Peele and Greene wrote very pretty blank verse ; and the poets soon learned to make their rhythm fit more closely to the word-accent. Hovering Accent, however, abounds, and is frequent enough in Shakspere and Fletcher. In Tambttrlaine the Great by Christopher Marlowe, published 1590, the drama at last found the metre best suited to its purposes, and used it with conscious ease. Marlowe's somewhat boastful prologue to Tamburlaine is famous : — ' ' From jigging veifis of ri7ning mother wits, And such conceits as clownage keeps in pay, We'll lead you to the stately tent of, war, Where you shall hear the Scythian Tamburlaine Threatening the world with high astounding terms And scourging kingdoms with his conquering sword. View but his picture," etc. In Shakspere's hands this weapon of blank verse almost became a bow of Odysseus ; although Milton rivals Shakspere as far as majesty and vigor are concerned. Since Milton's time, the quantity of blank verse has much surpassed its quality, though Keats in his Hype- rion, and Tennyson in certain parts of the Idylls of the 1 Cf. Schroer, Ueber die Anfange des Bla?tkverses in England, " Anglia? iv. 1. METRES OF ENGLISH VERSE. 199 King, have done excellent work, — Keats in mingled sweetness and strength, and Tennyson in delicacy of construction. Meanwhile, popular as blank verse became, rime really lost no ground. For epic purposes the couplet (iambic), though rejected by certain critics and poets, was polished into beauty — cf. the exquisite cadences of Marlowe's part of Hero and Leander ; while the stanza came again into favor — cf. Shakspere's narrative poems, or Spenser's Faery Queene. Then, too, lyric poetry multiplied its forms of verse and combinations of rime, so as to keep pace with that profusion of melody which made Elizabeth's England "a nest of singing birds." In short, the variety of verse becomes so marked that we must abandon any attempt at his- torical statement, and, taking the broad field of modern metres, shall briefly consider them according to their number of accents, the general features of their move- ment, and their combination in stanzas. The charac- teristics of our ordinary metres we have already noted, — stricter reckoning of light syllables and more regular alternation with the stress ; an added ease of rhythm ; disappearance of beginning-rime as a metrical factor ; more attention paid to the regulative force of quantity ; the rise of blank verse. There is a smoothness, a finish, in modern work, which results from a higher standard of general culture and a closer study of classic and foreign models. The variations of stress, pitch, quantity, and tone fall over the rigid scheme of the metre like clinging drapery about the limbs of a statue, at once revealing and softening the outlines. The simplest way to classify metres is by the number 200 POETICS. of stress-syllables in the individual verse. By " verse" we here mean the simple plan of the rhythm, uninflu- enced by the actual words with their separate and col- lective emphasis ; we deal simply with the metrical scheme, before we have made that equation of claims which was mentioned above, p. 173. A second and subordinate factor of classification is the regularity or irregularity of the metrical scheme : — whether it has a constant alternation of light and heavy syllables, and thus can be classed as " iambic," etc., — or whether it approaches the old freedom, and appeals simply to the poetic ear. (a) Verse of One Stress. Such verses occur at the end of a stanza, or within the stanza, but can hardly be used continuously. To be sure, we might so print a line of Hood's (already quoted) : — ' ' Here end As just A friend I must," but we should soon have to divide words, and other- wise fall into an intolerable jolting ; only for a comic or like effect can such verse be thought of. Cf. parts of Southey's Lodore. In the stanza, however, it is often used — as in Herrick's Daffodils : — " We have short time to stay, as you ; We have as short a spring ; As quick a growth to meet decay, As you or any thing. We die As your hours do, and dry Away, METRES OF ENGLISH VERSE. 20 1 Like to the summer rain ; Or as the pearls of morning's dew, Ne'er to be found again." See, also, the same poet's White Island. Used at the end of a stanza, such a verse is sometimes called the "bob" or " bob-wheel. ,, \b) Verse of Two Stresses. Regular, with iambic movement, are Herrick's verses {To the Lark) : — " Because I do Begin to woo, Sweet singing Lark, Be thou the clerk, " etc. Regular trochaic, with feminine rimes, in Swinburne's Song in Season : — " Dust that covers Long dead lovers Song blows off with | breath that brightens ; At its flashes, Their white ashes Burst in bloom that | lives and lightens. " There is anapestic movement in Scott's Coronach; dactylic in parts of Hood's Bridge of Sighs. Irregular but harmonious is the movement of Shelley's Arethusa, of Baroness Nairn's Land d the Leal (with the old license of dropping light syllables), of parts of Shak- spere's song in Mid. Night's Dream, 111. 2 : — " On the ground Sleep sound : I'll apply To your eye, 202 POETICS. Gentle lover, Remedy. When thou wakest Thou takest True delight," etc. It would be perilous for any one but Puck and his fairies to try this metre. See, however, the song at the end of Twelfth Night, Act iv. — ■ and we remember iff. p. 181) Skelton's fondness for irregular two-accent verse. (c) Verse of Three Stresses. The old Alexandrine, when halved, allowed four dif- ferent combinations in a regular stanza, according as the old pauses and endings were masculine or feminine: thus, all the new verse-endings could be masculine ; all could be feminine ; i and 3 could be masculine, and 3 and 4 feminine ; or vice versa. Further, we have the presence or absence of initial light syllables (iambic or trochaic). Thus there is a difference in metrical effect between Surrey's verses on p. 197, and Moore's " Fill the bumper fair ! Every drop we sprinkle O'er the brow of care, Smooths away a wrinkle." The extra (light) syllable at the end is more important than at the beginning : thus it would make little differ- ence if we put an "O" before the word "Fill"; it would make considerable difference if we said "fairly " instead of "fair"; — not, of course, counting the loss of rime. Another alternation of endings is found in Shelley's Skylark (also with trochaic effect). — It is very METRES OF ENGLISH VERSE. 203 common to combine the anapestic with the iambic movement, the dactylic with the trochaic ; but there is also much verse where all these distinctions, flimsy at best and only adopted for ease in classification, disap- pear, — and we must rely simply on the natural sense of harmony, the sympathy of an appreciative ear for the beat of free rhythm. This appreciation for rhythm is almost universal with children, but is often spoiled by too much analysis and bewildering theories ; no- body but a pedant could go wrong on the verses about Till and Tweed quoted on p. 146, but they refuse to fit into the metrical scheme of the schools. — Example of general anapestic movement : — " My heart is a breaking, dear Tittie, Some counsel unto me come len\ To anger them a' is a pity, — But what will I do wi 1 Tarn Glen? " — Burns. For dactylic movement, cf. R. Browning's " This is a spray the bird clung to!' Irregular are parts of Shak- spere's song in Twelfth Night, 11. 4 : — " Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid, " etc. See, also, Shelley's beautiful lines " When the lamp is shattered. (d) Verse of Four Stresses. This is a measure long enough for continuous work, and admits of a decided rhythmic pause. Verse of four accents is popular in light epic (cf. Chaucer, Scott, etc.) as well as in lyric poetry. Coleridge (in Christabel), 204 POETICS. and after him, Scott and Byron, varied with anapestic feet the regular alternation of heavy and light syllables. But this freedom which Coleridge claimed as a " new- principle " is old enough, though Coleridge certainly gave it popularity. In its regular forms the four-stress verse leans toward its French prototype, the "old eight- syllable " metre; while in its freer guise it reminds us of the earliest popular English measures, and has decided echoes of Anglo-Saxon rhythm. This four- accent verse embraces such extremes as the regular " iambics " of Memoriam : — " This truth came home with bier and pall, I feel it when I sorrow most, — and the triple measure of Burns' My Nanies Azva : — " Now in her green mantle blythe nature arrays, And listens the lambkins that bleat o'er the braes," etc., in which we note the beginning-rime, as well as the rhythmic beat, of our old verse, and think of Laurence Minot's line (p. 180) : — " The boste of yowre baner es betin all downe." That wide-spread ballad, Lord Donald, or as Scott called it, Lord Randal, has the four-accent verse, and uses it with freedom : — " O whe're hae ye been, Lord Rdndal, my s6n? O whe're hae ye be'en, my handsome young man?" " I hae be'en to the wfldwood ; mother make my bed soon, For I'm we'ary wi' hunting, and fain wald lie doun." The third verse is very bold in the beginning of its second half: "mother" is slurred somewhat after the Anglo-Saxon fashion (cf. p. 175). METRES OF ENGLISH VERSE. 205 Regular measures other than iambic are common : for trochaic, compare Cowper's Boadicea, Ben Jonson's Queen and huntress , chaste and fair, Burns' Farewell to Nancy (feminine rimes), and the rimeless verse of Hia- watha. For anapestic, cf. Swinburne's chorus When the hounds of spring, on p. 170. Dactylic are Byron's lines, quoted by Guest : — 44 Warriors and chiefs, should the shaft or the sword Pierce me in leading the host of the Lord,' 1 etc. But even if we accept such grouping (only brevity, convenience, and custom can warrant the use of " dac- tylic," " trochaic," etc.) in regular measures, there re- mains an immense amount of four-accent verse — e.g., in L Allegro, as noted on p. 169 — which cannot be so classed, notwithstanding the fact that there is regular alternation of heavy and light syllables. The above measures were constant in beginning with a light or with a heavy syllable, and in carrying this through the whole poem. But variety is given to measures like the four-stress couplet by (1) the presence or absence of a light syllable before the first stress; (2) the presence or absence of a light syllable after the last stress (double or single ending) ; (3) occasional license in the distribu- tion of light syllables within the verse ; (4) use of the rhythmic pause. Dr. Guest has teased these light variations into the fetters of a useless system, and gives a table of definite combinations of " sections." Thus the couplet (V Allegro) : — " And to the stack or the barn-door Stoutly struts his dames before " 206 POETICS. is analyzed as AbbA : AbbA Ab A :b Ab A; but this sort of labor amounts to little, and is like a classification of the successive waves that break on an ocean beach. The verses are alike, but yet different. Their art lies in giving, amid all this variety of distribu- tion, a constant sense of four rhythmic " beats" or stresses, which does not exclude frequent transfer of weight among the syllables. Of course, nobody will read : — " And to' the stack' or the' barn door' ; " but Dr. Guest's " section " does not remove the difficulty, for he lays the stress on "And" " or" and makes "barn " light, whereas the real accents are "stack" — which is further emphasized by the following pause, — " barn" and " door" ; the first accent is divided between "And" and "to" ; "the" "or" and "the" have no accent at all. Or perhaps it is better to call "stack" " bar?i" and "door" the three main stresses, and let the fourth stress divide itself among the five small words. The next verse is much nearer to the metrical scheme of alternating light and heavy syllables, and has a pro- nounced trochaic movement. Hovering accent (#), and the well-known license of changing the distribution of accents after a pause (6), are both very common in such verse : — (a) " Robes loosely flowing, hair as free. ,, (J?) " Still to be neat, still to be drest." (b) " There to meet with Macbeth." Perhaps we should here read with the old license of dropping light syllables (cf. p. 175), and so emphasize the name : — " There to meet with Macbeth." METRES OF ENGLISH VERSE. 207 Transposed accent is very prominent in Byron's line: — " Welcome, welcome, ye dark blue waves, And when ye fail my sight," etc. Reference has already (p. 196) been made to the pop- ularity of this measure in Shakspere's day ; and it is used constantly in modern lyric. — The triple measure — two light syllables to each stress — was also a favor- ite with Byron and with Moore, — as in the opening stanzas of the Bride of Abydos, and in certain poems of Lalla Rookh ; in our time, Swinburne combines double and triple measures with good result : — " There lived a singer in France of old By the tideless, dolorous, midland sea; In a land of sand and ruin and gold There shone one woman and none but she." Browning's measure is more dactylic : — " Where I find her not, beauties vanish ; Whither I follow her, beauties flee ; Is there no method to tell her in Spanish, June's twice June since she breathed it with me ? " — Garden Fancies. The combination of four-stress and three-stress verse in lyric poetry is extremely popular, and has already been noticed in the description of the Septenary and its later forms. Examples lie on every hand. There is a stately march to this measure in the iambic movement : cf. Shelley's chorus from Hellas : — " The world's great age begins anew, The golden years return. 1 ' 208 POETICS. (e) Verse of Five Stresses. This commonest of English metres is met in the couplet, in the stanza, and in blank verse. The move- ment is prevailingly iambic ; that is, the metrical scheme calls for an opening light syllable and a closing stress-syllable ; in all, five stresses alternating regularly with five light syllables. But the laws of word-accent, the rhetorical emphasis, and the license of double end- ings, etc., so modify this scheme that we seldom find a perfect example of the measure (cf. p. 172); but, on the other hand, there is no good poetry in this measure where the ear does not easily recognize the underlying rhythm of five beats, so distributed as to produce a general iambic movement. The popularity of this metre is easy to account for. It hits the golden mean, avoiding the too short and tripping effect of four-stress verse, which suits lyric poetry and light narrative, but is unfitted for the pur- poses of the epic and the drama ; and yet it does not fall into the monotonous pace of the Alexandrine with an invariable middle caesura. The odd number of measures or feet allows five-stress verse exqui- site variety in the position of its pause (cf. Chap. VI. §4). Compared with iambic, other movements of this verse are rare. For rimed trochaic, cf. Mr. Arnold's Tristram and Iseult, 11. : — " Fear me not, I will be always with thee ; I will watch thee, tend thee, soothe thy pain ; Sing thee tales of true, long-parted lovers Join'd at evening of their days again." METRES OF ENGLISH VERSE. 209 Trochaic blank verse of five stresses we find in Brown- ing's One Word More : — " Oh, their Rafael of the dear Madonnas, Oh, their Dante of the dread Inferno, Wrote one song — and in my brain I sing it, Drew one angel — borne, see, on my bosom ! " The same poet has written anapestic five-stress verse : — " And the sleep in the dried river-channel where bulrushes tell That the water was wont to go warbling so softly and well. ,, — Saul. Irregular is the metre of Moore's song — At the mid hour of night : — " Then I sing the wild song 'twas once such pleasure to hear, When our voices commingling breathed like one on the ear." A constant feminine or double ending gives a new character to iambic verse : as .in Fletcher's part of Henry VIII. (Wolsey's famous speech, for example) ; and when combined with a less regular arrangement of accents, it becomes a quite different measure, — as in Lamb's Old Familiar Faces : — " I have had playmates, I have had companions, In my days of childhood, in my joyful schooldays ; All, all are gone, the old familiar faces.*" Turning to the more popular measure, we first make the broad distinction between rimed and rimeless verse. Rimed five-stress verse is common in many forms of the stanza — e.g., the metre of Spenser's Faery Queene, the sonnet, the simple quatrain of Gray's Elegy, etc. What calls for most comment in these cases is the 2IO POETICS. stanzaic form ; the rules for the individual verse present no difficulties. But when we come to the simplest rimed form of this measure, the "heroic" couplet, we must distinguish between the rhetorical and clear-cut verse of Dryden or Pope, and the verse of those poets who, according to the modest claim of Keats, "stammer where old Chaucer used to sing." The latter verse strives for variety and a "fluid" movement. Let us take Pope in his best vein, his brilliant, rhetorical vein, in that climax at the end of the Dunciad which Dr. John- son and Thackeray have both praised so strongly : — " See skulking truth to her old cavern fled, Mountains of casuistry heap'd o^er her head ! Philosophy that lean'd on heaven before, Shrinks to her second cause, and is no more. Physic of Metaphysic begs defence, And Metaphysic calls for aid on Sense ! See Mystery to Mathematics fly ! In vain ! they gaze, turn giddy, rave, and die. Religion blushing, veils her sacred fires, And unawares Morality expires. Nor public flame, nor private, dares to shine ; Nor human spark is left, nor glimpse divine ! Lo ! thy dread empire, Chaos ! is restored ; Light dies before thy uncreating word ; Thy hand, great Anarch ! lets the curtain fall, And universal darkness buries all.' 1 Pope does not belong to our greatest poets ; but for brilliant workmanship, for mingled ease and vigor in handling verse, he is without a superior; and the above extract merits careful study and a consequent insight into the grace and strength of its construction. For technical points, we note in Pope a careful observance METRES OF ENGLISH VERSE. 211 of word-accent ; insistance on the rhetorical emphasis ; a verse mostly, and a couplet always, u end-stopt." The verse is protected from monotony by the matchless ease with which it is handled, and by the variety of tone and rime. Like Dryden's, Pope's verse tends to split into half-verses with two stresses in each ; see the antitheti- cal lines quoted on p. 126. But much as we admire this brilliant verse, our trib- ute ceases with admiration. It is the other verse, the verse of Marlowe and Keats, that claims our sympathy and touches the heart. We will take no particularly beautiful or famous passage, but simply quote a few lines from Keat's Endymion : — " Now while the silent workings of the dawn Were busiest, into that self-same lawn All suddenly, with joyful cries, there sped A troop of little children garlanded ; Who, gathering round the altar, seemed to pry Earnestly round, as wishing to espy Some folk of holiday : nor had they waited For many moments, ere their ears were sated With a faint breath of music, which even then FilPd out its voice, and died away again." This is not faultless, like Pope's work ; there is a repetition, and we note some awkwardness ; but we for- give all that to the verse, quia multum amavit. It has its "eye on the object/' not on the public to see whether applause is coming. Technically, we mark the run-on lines, and a tendency to irregularity in the weight of accented syllables {sped: garlanded). Highly finished modern work in this metre will be found in the Prelude to Swinburne's Tristram of Lyonesse y especially in the list of love-signs of the different months ; as for older 212 POETISS. verse, the exquisite music of Marlowe's Hero and Lean- der (first two Sestiads : the rest are Chapman's) has never been surpassed by any couplets in our literature. With regard to rimed " heroic" verse in general, it is to be noted that the very fact of rime tends to make the metre regular. Licenses are far more frequent in blank verse, — for example, light endings, which are thrown into unpleasant prominence by rime, but slip by smoothly enough in rimeless poetry. At the begin- ning of a stanza, they are not so rare : cf. Don Juan, iv. : — " Their faces were not made for wrinkles, their Pure blood to stagnate, their great hearts to fail ; The blank grey was not made to blast their hair," etc. Other licenses are of the ordinary kind. Thus, after or with a pause, either of an entire verse, or of a rhyth- mic section of a verse, English poetry favors (a) a tro- chaic license, and (b) extra syllables. A modern ear hardly allows Surrey's " Whdso gladly halseth the golden meane," or even " Brittle beautie, that nature mdde so fraile ; " but any verse may begin with a stress-syllable : and the same is true of the verse-section after a pause : — " O gentle child, beautiful as thou wert ! " — Shelley, Adonais, or with very faint caesura : — " What softer voice is hushed over the dead? " — Shelley, Adonais, For extra syllables : — " I se'e befdre me the gladiator lie. 71 — Byron. " I heard thee m the gixden, and <5f thy voice." — Milton. METRES OF ENGLISH VERSE. 213 Slurring is common: especially with "of the/' " in the," etc. In Tennyson's blank verse we have a not unpleasant cadence : — " Elaine the fair, Elaine the lovable, Elaine, the lily maid of Astolat, High in her chamber up a tower to the east," etc., or in the verse : — "Myriads of rivulets hurrying through the lawns." Blank Verse. — Shakspere and Milton. We shall take Shakspere as representative of dra- matic blank verse, and Milton for the epic. Shakspere uses five-stress verse to the almost total exclusion of other kinds. Exceptions are made by Sonnet 145, by the songs referred to above, and by some occasional six- stress and seven-stress verse (e.g., in Loves Labour s Lost). His dramas are written mainly in rimeless verse; the narrative poems (Lucrece, Vemis and Adonis), and sonnets, in rimed stanzas. The early plays show the most rime. In the Winter s Tale there is no rimed verse at all ; in the Tempest there is one riming couplet : these are both late plays. But in Love 's Labour s Lost, one of the earliest plays, there are more than one thou- sand riming verses ; in Mid. Night 's Dream, over 850. Taking a play of the middle period, say Julius Cczsar, which represents neither extreme of the poet's develop- ment, we find 2,241 lines of blank verse to 34 rimed lines. 1 It follows that our main concern will be with the laws of Shakspere's blank verse. 1 All these figures are taken from Fleay's table, Trans. New Shaks. Soc. I. p. 16. 214 POETICS. The chief thing to remember in reading Shakspere's verses is that they were made for the ear, not for the eye. The poet who " For gain, not glory, wingM his roving flight, And grew immortal in his own despite," had, when he wrote, little regard for his future com- mentators' rule-of-thumb scansion, but a great regard for the pleasure his rhythm would give to the hearers at the theatre. It is the general effect of the lines, their musical flow, which we take into account ; though we must pay some attention to the individual elements of the verse. Rhythm is natural, and appeals to an inborn instinct for harmony ; therefore, if we can know how Shakspere sounded his words, that is, if we become thoroughly acquainted with the material in which he worked, it will not be difficult to make his verses melodious to our ears. Hence, contracted or expanded words must be understood, as well as the Elizabethan word-accent, which in some cases differed from modern usage. For the rest, we must allow Shakspere, as we allowed Chaucer, freedom to slur ; and what Gascoigne said in his day about Chaucer, we, who stand much in the same relation to Shakspere, may apply to the latter poet : " Who so euer do peruse and well consider his [Chaucer's] workes, he shall finde that although his lines are not alwayes of one selfe same number of Syl- lables, yet beyng redde by one that hath understanding, the longest verse and that which hath most Syllables in it, will fall (to the eare) correspondent unto that whiche hath fewest sillables in it : and like wise that whiche hath in it fewest syllables, shal be founde yet to consist METRES OF ENGLISH VERSE. 21 5 of woordes that have such naturall sounde, as may seeme equall in length to a verse which hath many moe sillables of lighter accentes. ,, (Arber's Reprint, Cer- tayne Notes, etc., p. 34.) In other words, a skilful poet can vary the distribution of his accents and add (light) syllables to his verse, yet preserve intact the rhythm which his chosen scheme demands. He can also drop a light syllable and let pause or emphasis make up for the loss, as we shall see below. In the verse, — " The senate hath sent about three several quests " {Oth. 1. 11. 46), it is not necessary to contract "senate" to "sen't," and so make an unpleasant repetition in the next foot. The word is slurred, or rapidly pronounced, and the verse satisfies our ear. Ellis gives examples of this slurring in all parts of the verse. From his list of " Trisyllabic Measures" {Early Eng. Pron., p. 941) and from Abbott, we select a few cases ; the first is Guest's " slovenly " rhythm : — " I beseech your graces both to pardon her." — Rich. III. 1. 1. " Let me see, let me see; is not the leaf turn'd ddwn?" -J. Civ. 3. " At dny time have recourse unto the princes." — Rich. III. in. 5. " Deliver this with modesty to* the queen." — Hen. VIII. 11. 2. " Except immdrtal Caesar speaking of Brutus." — J. C. 1. 1, There is no need to do violence to these words, and read U seech, let m see (say, lent see !), 'course (Abbott), etc. It is rapid pronunciation, not suppression of the sounds in question, which satisfies the metre. Indeed, 2l6 POETICS. in the fourth example we may pronounce modesty with distinctness, for the third syllable borrows a part of the stress and importance of the next rhythmic accent, which is the weak word to. A slight rhythmic pause after modesty also countenances the added syllable. We shall find that Milton uses this license very often. Contractions, of course, are common enough in Shak- spere : this is to this' ; I will to I'll, as now, — and the like (see below) ; but trisyllabic measures, at least with slurred syllables, are also frequent in Shakspere, and cannot be explained away. As regards double and triple endings, the former are often found, but Shak- spere is not half so fond of them as Fletcher is, who uses them in continuous verse, and the latter poet's share in Hen. VIII. can be marked off by the use of this simple test. In Hamlet, out of 3,924 verses, 508 have double endings ; in Hen. VIII. there are 1,195 out of 2,754 (Fleay). Triple endings are rare and mostly can be contracted or slurred : — " I dare avouch it, sir; what, fifty followers ?" — Lear, II. 4. Fletcher, PilgjHm (Ward) : — " The wind blows thro' the leaves and plays with ''em" Fleay cites Middleton : — " As wild and merry as the heart of innocence." It is not easy to say just where slurring ends and full contraction takes place. In " To entertain it so merrily with a fool 1 ' (AWs Well, 11. 2), the it is perhaps to be contracted (entertain t) , while merrily is slurred. Cf. Hamlet, 1. 1 : — " That hath a stomach in't : which is no other." METRES OF ENGLISH VERSE. 217 We may distinguish between the contraction of two words into one, and the contraction of a single word into fewer syllables. Contracted to one word are in his (== iris), of his (= o's), they have (= they've, as now), and the like : e.g. : — "The morning comes upon us ; we'll leave you, Brutus," where, however, an extra syllable could easily be sounded before the pause. So God b' wi you, as in Hamlet, n. 1 (Browne) : — 44 R. My lord, I have. P. God be with you, fare you well." So by our and by your, to byr. — Lastly, final r easily runs into a following initial vowel or h, — thus, Cym. in. 4 : — 44 Report should render him hourly to your ear." But contraction often takes place within the word. Thus prefixes are dropped. Cf. y count for account in Ham. iv. 4 : — 44 Why to a public count I could not go." Many other cases are given by Abbott, Shaks. Gram. § 460. Other bold contractions are ignomy for ignominy, canstick for candlestick, etc. Many modern English proper names are similarly contracted : cf. Cholmonde- ley. Again, a " liquid " consonant followed by a vowel is easily contracted ; spirit is mostly one syllable in Shakspere : cf. the metathesis sprite. So also parlous (= perilous) ; punishment (slurring is more probable here) ; barbarous ; promising : indeed, any light syllable which comes between primary and secondary accent (cf. in Chaucer's metres, p. 190), or the weakest syllable 218 POETICS. among several, can either be slurred or drop out alto- gether : speculative (speclative) ; medicine ; sanctuary, etc. In such cases as these, almost any one with a good ear will u scan " the verse correctly enough with- out instruction. It is not proposed to give here a list of Shakspere's slurred and contracted words ; — for de- tails, cf. Abbott, and also Notes on Shakspere s Versifica- tion, by G. H. Browne, A.M. 1 We add a few common cases : whether to wher : — " And see whether Brutus be alive or dead." — J. C. v. 5. So devil, marvel (to marie in Ben Jonson), needle (tieele) ; also contracted is final -ed after t or d: exe- cuted to execute ; exceeded to exceed' ; mistrusted to mistrust' ; fitted to fitt\ etc. Similarly, the possessive or the plural -s is dropped after -se t -ce> etc. : — " I'll to him ; he is hid at Laurence 1 cell." — R. fir 9 J. in. 2. On the other hand, many words which are monosyl- lables to us could be so expanded in Shakspere's time that they either were actually dissyllabic, or else were so prolonged as to have the same effect : this is inde- pendent of the pause, which may itself take the place of a syllable. Then, too, an emphatic monosyllable, without any pause or any expansion at all, may fill out a " foot " ; thus, in As You Like It, 111. 4, — " Bring I us to this sight, and y6u shall say," Bring seems to be sufficient through its rhetorical and syntactical emphasis ; and the emendations of Pope, Malone, and others are needless. Still more certain is 1 Boston: Girm, Heath, & Co. 1884. METRES OF ENGLISH VERSE. 2ig the case where an emphatic pause follows the monosyl- lable, as in the often quoted verse (R. II. i. 3) : — " Stay ! the king hath thrown his warder down." There is not the slightest need to pronounce "sta-ay," or even "stay-7" (Browne); for the sharp exclamation is spoiled by dwelling on the diphthong. On the con- trary, " O ! " is so prolonged, and takes the place of two syllables : — " O the difference of man and man. 1 ' — Lear, III. 7. It does not become two syllables (O-o), but is simply prolonged, as in the natural cry of wonder or protest. So we would read Macb. 1. 2 : — " 'Gainst my captivity. Hail I brave friend." The liquids, r, /, etc., lend themselves readily to expansions, being used now as consonants, now as vowels : — " That croaks the fatal ent(e)rance of Duncan." — Macb. 1. 5. " Look how he makes to Caesar ! mar-k him. — J. C. III. 1. " I know a bank where the wild thyme blows." 1 — M. N. D. 11. 1. " And mean to make her queen of Eng(e)land." — R. HI. iv. 4. The termination -ion in Shakspere counts either as one syllable or as two ; so also -ier (so/d-z-er), -iant> -ean, etc., e.g. : — " By the o'ergrowth of some complexion.'''' — Haml. 1. 4. " Your mind is tossing on the ocean" — M. of V. 1. 1. 1 Note in this verse, as in Macb. I. 2 above, how the single syllable in question is helped by the hovering accents and heavy stresses that follow. 220 POETICS. Cf. Milton : — " Whispering new joys to the mild oc-e-an." — Nativ. Hymn. Then, too, the old inflexional endings still asserted themselves here and there ; e.g., the noun ach-es : Temp. i. 2 : — 44 Fill all thy bones with aches, make thee roar." Accent. — In reading Shakspere, we often have to throw the accent of a word either forward or back of its modern place. Lists of such words, and lines where they occur, are given by Ellis (verses are simply re- ferred to, not quoted) E. E. P. p. 930, and by Abbott, Gram, §§ 490 ff. Many cases show undoubted differ- ence from modern usage : thus Altena (proper name), revmue, arck ! bishop, confessor, persever, etc. " Ay do persever, counterfeit sad looks. " — M. IV. D. in. 2. This is quite natural if we consider what a shifting thing " pronunciation " is when it deals with words derived from foreign sources, and if we recall the fact that the foreign accent at once enters into strife with the Germanic impulse to accent the root-syllable, or when that is not evident, the first syllable. But we find Shakspere, as we found Chaucer, accenting a word now one way, now another, as the metre demands (cf. p. 192) ; and we conclude that in many cases use may be made of the hovering accent previously mentioned. Thus in W. T. iv. 4, — 44 Mark our contract ; mark your divorce, young sir," we need not throw the entire weight of accent on -tract. The stress may be divided ; though in this case, the METRES OF ENGLISH VERSE. 221 second syllable has a slight preponderance. Take other verses : — " That thou, dead corse, again in complete steel." — Haml. I. 4. " His means of death, his obscure funeral.'" — HamL iv. 5. 44 Now for the honour of the forlorn French. 1 ' — 1 Hen. VL 1. 2. " / myself fight not once in forty years." — 1 Hen. VI. 1. 3. In these we have undoubted hovering accent. While the difference is stronger in {Haml., 1. 4) 44 Why thy canonized bones, hearsed in death " ; nevertheless, in cases like 44 O Harry's wife, trmmph not in my woes" (R. HI. iv. 4), 44 That comes in triumph over Caesar's blood " (J. C. 1. 1), we have practically the same word-accent, though the metre makes a slight counter-claim in the first example; — in other words, it is not necessary to shift the entire stress from the first to the second syllable. We have already noted the license given to English blank verse by the pause, — whether it be the end of the verse or the so-called " caesura." Thus two stress- syllables may come together, provided the pause inter- venes ; as in 44 Be in their flowing cups | freshly remember' d " (H. F. IV.3) ; and with a slight rhythmic pause in 44 See how my sword | weeps for the poor king's death." — 3 H. VL v. 6. Again, an extra syllable is frequent before a pause. An excellent example, giving this license both within 222 POETICS. the line and at the end ("feminine " or double ending) is — " Obey and be attentzW: canst thou remem^r. ?11 — Temp. i. 2. Shakspere does not allow this extra syllable at the end to be a monosyllable : Fletcher, however, is fond of such endings, and we find many in his part of Hen. VII 7., e.g.: — " Fell by our servants, by those mdn we lov'd most." Occasionally Shakspere slips into an Alexandrine ; and while many of these can be explained away by contraction or slurring, there still remain a few un- doubted cases, — small wonder, considering the popu- larity of the measure in the Sixteenth Century, and the freedom with which Shakspere handles his dramatic material. It is the mutual relations of the metrical scheme and the word-groups which give character to rhythm. We have already noticed this strife between type and indi- vidual, between unity and variety, and the beauty which results when a true poet is in the question. Now we can see a decided growth in Shakspere's art of verse-making, a steady progress from the fetters of slavish obedience to his metrical scheme, towards the strong and chainless music of his later verse. From Loves Labour s Lost with " unstopt " to " end-stopt " in the proportion of I : 18.14, to The Winter s Tale with 1 : 2.12, is a long stride*; it means that our highest dra- matic art found its best instrument in a metre which allowed all possible variety of word-groups. Mr. Sped- ding {Trans. New Shaks. Soc. 1874, 1. p. 30) gives the METRES OF ENGLISH VERSE. 223 same subject ("the face of a beautiful woman just dead ") as treated by Shakspere at different periods ; thus Rom. & Jul. (say 1597) : — " Her blood is settled and her joints are stiff. Life and those lips have long been separated. Death lies on her like an untimely frost Upon the fairest flower of all the field. 1 ' Cf Antony & Cleop. (say 1607) : — " If they had swallowed poison, 'twould appear By external swelling : but she looks like sleep, As she would catch another Antony In her strong toil of grace.' 1 Aside from the gain in vigor of style shown by the second extract, note the freedom of movement and the strength and variety imparted by the shifting pause. Note, too, the trisyllabic opening of the second verse of the same extract. Another feature of Shakspere's later work is his use of light and weak endings : light being such words as am, are, be, can, could, — do, does, has, had (as auxilia- ries), — /, they, thou ; weak are words like and, for, from, if, in, of, or (Dowden). 1 " In Macbeth light endings appear for the first time in considerable numbers ; weak endings in considerable numbers for the first time in Antony and Cleopatra." The same progress is seen in the poet's increasing use of double endings. So much for a very meagre outline of Shakspere's versification. We have assumed throughout (1) that the regular metrical scheme of five accented syllables, alternating regularly with five unaccented syllables, is valid only so far as it makes the foundation and ground- 1 See also Trans. N. Shaks. Soc. 1 874, 11. p. 448. 224 POETICS. plan of the rhythm, and is so modified by word-accent, rhetorical accent, quantity, and tone, that it can rarely, if ever, be applied with literal exactness to the concrete verse ; but that (2) it is certainly present as the skeleton of the verse, can always be detected by the ear, and is our one test of correct rhythm. Milton s Verse. The sonorous roll of Miltonic rhythm is unique in our poetry, although it has enticed countless bardlings to a superficial imitation whose inversion and verbosity resemble Milton's work as tinsel resembles silver. But in Milton's hands epic blank verse becomes worthy of such praise as this from Mr. Arnold : 1 "To this metre, as used in the Paradise Lost, our country owes the glory of having produced one of the only two poetical works in the grand style which are to be found in the modern languages ; the Divine Comedy of Dante is the other." The verse thus highly praised can present no difficulties to a sympathetic ear which allows the free- dom of slurring, the variety of the pause, and the use of hovering accent. Occasionally there is transposed accent, but mostly in its usual place after the pause. The "inversions" are matters of style. Often Milton's hovering accent is very subtile, arid Mr. Arnold has somewhere made it a test of one's ear for metre whether or not one finds good rhythm in the last verse of the passage : — " Those other two equal'd with me in fate, So were I equal'd with them in renown, 1 On Translating Homer, ill. METRES OF ENGLISH VERSE. 225 Blind Thamyris and blind Maeonides, And Tiresias and Phineus, prophets old" In this last verse, which the ear of Bentley rejected as bad metre, the rhythm accents Tf-resias (slurring of i), the word accents Tire-sias ; but the first syllable is a diphthong and is helped by its quantity, so that with hovering accent the verse " scans " admirably. Cf. > Shelley's verse : — " The blue Mediterranean, where he lay. 1 ' — West Wind, A case of accent changed after a pause is ** Floats as they pass, fanned with unnumber'd plumes.*" — Par. Lost, 7. Slurring is frequently used : — " How quick they wheePd, and trying behind them shot. 1 ' — Par. Reg. " Your military obedience, to dissolve. 1 " " Thy condescens/ T 76. Byron, 33, 43, 44, 57 ; 122, 124, 158, 172, 182, 183,' 204, 205, 207, 212, 235, 238. CADENCE, 163. Cgedmon, 20, 94, 173. Caesura, 135, 148, 193 ; see Pause. Caine, T. H., 239 f. Campbell, 38, 43, 155. Campion, 159, 230. Carew, 53,96. Carey, H., 82. Carriere, M., 42, 57, 80. Catachresis, 94, 107. Catechisms, 28. Catullus, 232. Cenotaph, 56. Chanson de Roland, 156. Chant Royal, 55, 241 f. Chapman, 95 ; 34, 183, 197, 231. Characters (drama), 61, 64. Charade, 33. Charlemagne, 21. Charms, 56. Chatterton, 37. CHAUCER, 22, 24, 32,76, 173; Canterbury Tales, 20 ff. 26, 33 ; 116, 128 f. 152, 161, 164, 187, 189 ff. Boke Duchesse, 184, 187; House Fame, 24, 46, 179, 184, 187; Troilus, 21, 104, no; Legende G. W., 187 ; his verse, 172, 174, 186 ff. 203, 237. Child, 35, 36, 194. Children in the Wood, The, 39. Choriambic Verse, 232. Chorus, 9, 69, 74, 76, 82, 233. Chronicle, 22. Church, 7, 20, 59. Cicero, 121. Classic Simile, 107 f. 246 INDEX. 110, 144. Clerkes, 45, 52, 182. Climax, 72 f. 130 f. Clough, A. H., 33, 53, 104, 230. Clown, The, 60. Coleridge, 23, 38, 43, 130, 153, 182, 203, 232. Collins, 43, 47, 102, 117, 160, 232. Combination, Figures of, 125 ff. Comedy, 22, 61, 68,73 f. 76 ff. Comic Histories, 32. Comparative Philology, 83. Conceits, 95 f. Con- crete (for abstract) , 84, 93. Congreve, 77. Consonants, 162. Constable, 196. Contractions, 164, 190 f. 214 f. Connexion, Tropes of, 111 ff. Contrast, Tropes of, 90, 114 f. ; figures, 121 ff. Convivial Lyric, 52. Costumes, 62 f. Couplet (short), 154, 179, 182, 184, 186; heroic, 31, 41, 187 f. 199, 210 f. 228, 234. Cow- per, 53 ; 27 f. 39, 49, 50, 103, 147, 205. Crashaw, 95. Crowley, 152. Cuckoo- Song, 46, 56. Cynewulf, 18, 20, 33, 152, 173. DACTYL, 138, 167 f. etc. Dancing, 1 f. 9, 134 ff. Daniel, S., 54, 106, 144, 159. Dante, 24, 34, 76, 89, 94, no, 224, 237 f. Davenant, 237. David, 39. Death (lyric), 49 f. 116. Deborah, Song of, 119. Dekker, 40. Derzhavin, 43. Description, 28 f. 48. Dialogues, 16, 60,78,82. Didactic, 22,24,51. Dionysian Feasts, 59, 75 f. Dirge, 49. Distribution, 112. Dithyramb, 42. Dobson, A., 242. Don Quixote, 21. Donne, 32; 119. Double Ending, 209, 216, 223; see Rime. Douglas, Gawin, 194, 197. Dovvden, E., 77, 147. Drama, 58 ff. 70, 74 f. 80 ff. ; rules for, 69 ff. ; parts of, 72 ; metre of, 63, 157 f. 180, 187. Drayton, M., 38, 45, 148, 185, 227 f. Dream, see Vision. Dryden, 4, 79, 95, 126, 128, 145, 148, 158, 210; 25, 32, 51, no, 237. Dumb-Show, 69, 72. Dunbar, 24, 178, 194. E (final), 188 ff. Ebert, 24, 38. Eclogue, 80. Edward, 60. Elegy, 49 f. Elegiac, 50, 232. Eliot, Geo., 51, 156. Elizabethan (lyric), 45 f. 199; see also Drama. Elision, 164, 190 f. Ellis, 194; 134, 171 f. 215, 220. Emerson, 73. Emotion, 42. End-stopt, 147, 149, 194, 211, 222 f. Enthusiasm, 41 f. Epic, 10 ff. 19 ff. 33, 41 ; style, 109 etc. ; verse, 187, 203, etc. Epigram, 55, no, 127. Epilogue, 72. Episodes, 16. Epithets, 85, 87. Epitaph, 55, 103. Equation of Claims, 173. Eumenides, 116. Euphemism, 116. Euphuism, 126, 152. Every Man, 65 f. 180. Exodus, 20, 94. Expanded Words, 214, 218 f. Exposition (drama), 72. FABLE, 25 f. Fair Helen, 36, 46. Falling Feet, 167. Farce, 77. Feelings, [2. Feminine (pause), 149; (rime), 155, 193; (ending), 209, 236. Fielding, H., 82. Figures, 85, 118 ff. Fitzgerald (Omar Khayyam), 236. Five-Stress Verse, 195 f. 208 ff. Fleay, 213, 216. Fletcher, 81, 146, 216. Fluidity (verse), 163, 238. Folk-Song, see Ballad. Fool (drama), 60. Foot, 135, 167, etc. Formula (epic), 16. Four (lyric), 235. Four-Stress Verse, 182, 186 f. 196, 203 ff. French Forms, 55, 241. GAMMER GURTON'S NEEDLE, 52. Gascoigne, Geo., 142, 152, 185, 196 f. 214. Gawayne and Green Knight, 25, 178. Gawayne, Marriage of, 37. Gay, 26. Genesis, 101 f. 114. Genitive (style), 105 f. Germanic, 7 f. 86 f. 135, 153, 233 ; metre, rule of, 144, 191. Gervinus, 60. Gesture, 106. Ghosts, 73. Gnomic Dialogue, 26. Goethe, 41, 57, 242 ; 30, 50, 72, 80, 230. Golding, 183. Goldsmith, 77, 95, 107; 28, 39, 123. Gorboduc, 68, 72, 82, 157. Gosse, E., 43, 55, 241 f. Gower, 184. Grail, 20. Gray (Elegy), 50, 91, 112, 139, 192, 209, 237; INDEX. 247 (misc.) 51, 93, 122, 239. Greek, 67, 140 f. 144 f. 176. Greene, R., 196 f. 230. Gregory, Pope, 24. Grimm, J., 3. Grimm, W., 14, 153. Guarini, 81. Guest, Dr., 146, 205 f. 226. HARMONY, 1. Harrowing Hell, 63. Havelok, 19. Hawes, S., 194. He- brew Poetry, 88. Hegel, 40, 108. Heinzel, 86. Heliand, 102. Hendecasylla- bic, 232. Henrysoun, 30, 194. Herbert, George, 43, 51. Herbert, Lord, 235. Heroic Verse, 168, 186 ff. 209 ff. Herrick, 47, 53, 84, 200 f. Hexameter, 31, 41, 138, 228 ff. Heywood, J., 67. Heywood, Thos. 160. Hiatus, 165, 190. His- tory, 20, 32 ; historical present, 122. Homer, 40, 107, 109, 229. Hood, T., 50, 120, 155, 200 f. Horace, 31, 72. Hovering Accent, 142, 186, 192, 206, 220, 224, 226 f. Human Interest, 29, 48, 60. Hunt, L., 26. Hymn, 9, 42, 153. Hyper- bole, 115. IAMBIC, 167 ff. 187, 192, 195 f. 213 f. etc. Ictus, 138, 143 ; see Stress. Idyll, 30, 80. Iliad, 18, 96, etc. Imagination, 2, 48, 90. Individual Author, 15, 57. Inflexional Endings, 188, 220. Instance, no. Interlude, 67. International Literature, 18. Invention, 1, 4, 15, 23. Inversion, 84, 123 f. Irony, 117. Ital- ian Influences, 54, 67, 173, 239. Iteration, 118 f. JOHNSON, DR., 32, 127, 131. Jones, SirW., 43, 127. Jonson, Ben, 5, 72, 160, 235 ; 51, 68, 81, 205 f. Judith, 20. Juvenal, 31. KAIMS, LORD, 116. Katharsis, 42, 74. Keats, 22, 34, 37, 47 f. 54, 91, 99, 101, 105, 108, 119, 124, 126, 128, 145, 158, 198, 211, 227, 238. Kenning, 16, 87. King Edward, 177. King Horn, 19, 179. King John (Morality), 66. Kings- ley, C., 230. Klopstock, 230. LADY ISABEL, 37. La Fontaine, 26, 33. Lamb, 51, 209, 234. Landor, 55. Lanier, 166. Latin, 59, 67, 140, 145, 153 ff. Layamon, 19, 152, 178 f. Lee, 115. Legend, 9. Lessing, 5, 48, 70, 79, 107. Light Ending, 212, 223. Liquid (conson.), 162, 217. Litotes, 116. Locker, 53. Logical (style), 90, 113 f. ; (verse), 148. Longfellow, 22, 138, 159, 205, 230 f. Lord Randal (Donald), 60, 204. Lovelace, 46, 115, 129. Lowell, 75. Lucretius, 28, 100. Lusty Juventus, 66. Lydgate, 194. Lyly, 126, 152. Lyndesay, 194. Lyric, 39 ff. 199 ; (Nor- man), 154. MACAULAY, 3, 38. Madrigal, 45. Maker, 17 f. Malherbe, 49. Man- nyng, R., 185. Mapes, 52, 182. Marie de France, 26. Marlowe, 69, 85, 157 ; 22, 45, 158, 198 f. 212. Marseillaise, 43. Marston, 32, 156. Marvell, 48, 51, 158. Masculine (pause), 149; (rime), 155, 236, etc. Mask, 68, 81. Mass, The, 59. Mathematical (style), 90, in. Melody, 136. Messenger, 69, 71. Metaphor, 85, 90 ff. 94, 96, 104. Metonomy, 94, 113 f. Metre, 1, 133 ff. 137, 170 ff. 63; (Germanic), 144, 191; (modern), 173 f. 186, 195 ff. 199; (dist'd from rhythm), 185 f. Metrical Scheme, 170 f. 200, 208, 222 ff. Middleton, 216. MlLTON, 54, 84, 123, 149; (on rime), 157 f. 173, 198; (his verse), 224 ff. Comus, 25, 68, 81, 98, 101, in, 115, 225. Horace, 232. II Pens. 48. L'All. 48, 98, 129, 148, 169 f. 248 INDEX. 205 f. Lycidas, 39, 43, 49, 54, 118, 125, 162. Nat. Hymn, 104, 123, 220. Para- dise Lost, 34; (quoted), 91, 94, 100, 109, 112 ff. 116, 118 f. 120, 123 ff. 129 f. 149 f. 161, 163, 212, 224 ff. Par. Reg. 187. Samson, 76, 233. Sonnets, 54, 164, 191, 240 f. Minot, L., 180, 204. Minnesanger, 41, 45. Minstrels, io, 13 f. 41. Miracle Plays, 59 f. 62. Monologue, 82. Mnemonic, 28. Mock-Tragedy, 82. Monte-Mayor, 30. Moore, T., 53 ; 202, 207, 209. Moral Plays, 59, 62, 64 ff. 157. Morris, W., 22, 228. Murder of Abel, 61, 63. Music, 1, 41, 134, 136 f. 143. Myrroure for Magistrates, 22 f. Mysteries, 59, 62 ff. 157, 180. Mythology, 9, 96 f. 101. NAIRN, LADY, 201. Nash, T., 50, 229 f. National (heroes), 13, 19; (legends), 19. Nature (see Lyric), 49. New Learning, The, 173. Nichol, J., 105, 130. Nomenclature (verse), 167. Noah's Flood, 61. Norman Influences, 152, 154, 177. Number, Change of, 122. Nurture, Book of, 28. OBJECTIVITY (drama), 58. Occleve, 194. Octave, 54, 241. Odyssey, 15 ff. 32. Ode, 42 f. 239. Omar Khayyam, 236. One-Stress (verse), 200. Onomatopoeia, 139, 161 f. Opera, 41, 81. Ormulum, 183. Ottava Rima, 238. Ovid, 161. Owl and Nightingale, 32, 184. Oxymoron, 128 f. PAGEANT, 62. Parable, 26. Paradox, 128. Parallel Constr. 126 f. 128. Parallelism, 120. Parfre, 64. Parody, 32. Passionate Pilgrim, 196. Pastoral, 29, 81. Pathetic, 51. Pause, 139, 145 ff. 224; compensating, 146, 218 f. ; rhyth- mical, 147, 203, 216, 226, 231 ; logical, 148 ; in Chaucer, 193 f. ; in Five-Stress Verse, 208, 221, 224; dramatic, 147. Pearl, The, 25. Peele, Geo., 162, 197. Period (stanza), 236. Periods of Eng. Verse, 173. Periphrase, 112 f. Per- sonality, 41. Personification, 9, 93, 96 ff. 104. Petrarch, 240. Phaer, 183. Phonetic, 134. Physiologus, 26, 104. Pictures (words), 83. Piers the Plow- man, Vision concerning, 25, 152, 177 f. Pindar, 41. Pitch, 134, 136, 143. Place (drama), 71. Platen, Count, 229. Plautus, 67 ff. 76. Poe, 231. Poema Mo- rale, 27, 182. Poetics, Writers on, 5. Poetry, 1 ff. 90 ; compared with Prose, 2, 84, 134; style of, 83 ff. Pope, 101, 116, 126, 128, 145, 191, 210; 27, 30, 32,34,43, 99, 119, 122, 126, 129, 131, 148, 162. Poulter's Meas., 185, 195. Praed, 33, 53. Prefixes, 217. Prior, 26, 32, 53, 127, 235. Prolepsis, 124. Prologue, 72. Prose, 2, 84, 157. Provencal, 154, 235. Prudentius, 23, 38. Psalms, 42, 104, 120. Pun, 55, 120. Puttenham, 44 f. 119, 142, 159, 196. QUALITY, 136, 171. Quantity, 137, 143, 151, 166. Quatrain, 235, 237. Question, 124 f. Quintilian, 121. RALPH ROISTER DOISTER, 69, 180. Rant, 115. Reason, 17. Rec- onciling Drama, 61, 79. Reflective Poetry, 27, 42, 47 f. 51. Refrain, 234. Religion, 7, 56, 58 f. 97. Repetition, 1, 86, 118 ff. Resemblance (tropes), 90 ff. Resurrection, La, 59. Rhythm, 133 ff. 134, 136, 157 ; 135, 203, 214 ; 191 f. Richard (Lion-heart), 45. Riddle, 33. Riddle-Ballads, 27. Rieger, 174. Rime, 135, 145, 150 ff. 234 ; Beginning-Rime, 151 f. 174 f. ; End-Rime, 152 ff. 176, 179, INDEX. 249 etc. ; Perfect, 153, 156, 193 ; Clashing, 155 ; in Chaucer, 192 f. ; in Shakspere, 213 ; Involved, 155 ; War on Rime, 159 ; Effect on Verse, 212. Rimed Phrases, 152; Rimeless Verse, 160, 233. Riming Poem, 153, 177. Rising Foot, 167. Robin Hood, 36. Rochester, 55. Robt. Gloucester, 22, 185. Rogers (drama), 62. Rogers (lyric), 40. Romance, 21; (words), 192. Romaunt Rose, 24. Rondeau, Rondel, 55, 241. Roxburghe Ballads, 38. Runes, 8. Run-on (Verse), 147, 149, 194, 211, 222, 226; (Stanza), 238 f. Ruskin,4, 146, 166. SACHSENSPIEGEL, 98. Sanskrit, 140. Sarcasm, 131. Satire, 31 f. Sa- turnian (Verse), 145, 153. Scenery, 29,62. Scheffel, 189. Scherer, 136, 143, 176. Schiller, 70, 232. Schipper, 138 f. 150, 166, 180, 182, 237. Scott, 158, 204 ; 23, 130, 155, 201. Seneca, 67 ff. 82. Sense-group, 150. Sentimental, 51. Sep- tenary, 182 f. 196, 207, 236. Serenade, 81. Sestette, 54, 241. Seward, 150. Shakspere, 61, 70 ff. 78 f. 85,95, 1 57» v 73t ; Verse, 213 ff. Narrative Poems, 199, 213 ; All's W. no, 124, 191, 216 ; A. and C. 52, 106, 223 ; A. Y. L. I. 77 f. 83, 142, 218; Cor. 98, 105; Cym. 47, 49, 80, 114, 155, 217; Ham. 52, 58, 69, 71, 75, 79, 82, 94 f. 100, 102 f. 106, in ff. 121 ff. 131, 216, 219, 221 ; H. IV., I. 102; II. 106, 114; H. V. 44, 79, 82, 221; H. VI., 1.99,221; 111.98,117,128,221; H. VIII. in, 113 f. 209, 215 f. 222, 237; Interludes, 68; John, 92, 98, 103, 109, 113; J. C. 74, 103, 112, 120, 128, 130, 213, 215, 217, 219, 221; Lear, 29, 70, 74, 78, 86, 92 f. 98, 102, 109, 161, 216, 219; L. L. L. 149, 213, 222; 152, 196; Macb.74 f.92 f. 99, 115, 117, 121, 124, 146, 161, 206, 219; M. for M. 44 f. 80, 105, 147; M. of V. 45, 80, 91, 106, no, 114, 125, 219; M. N. D. 201, 213, 219; Oth. 52, 73 f. 93, 109, 131, 215; R. II. 44, 105 f. 109, 114, 126, 219; R. III. 75, 215, 219, 221; R. & J. 225; 58, 75, 81, 99 f. 114, 129, 218, 223; Sonnets, 240 f. 54, 92 f. 100, 119, 124, 126, 213 ; Temp. 130, 149, 213, 220, 222 ; T. N. 77, 202 f. ; Two Nob. Kins. 77 ; W. T. 71 ; 213, 222. Shelley, 47 ff. 92, 163, 201 ff. 207, 212, 225, 236, 239. Sheri- dan, 77. Shirley, 50, 129. Sidney, 4, 30, 54, 71, 82, 101, 196. Simile, 86, 104 ff. Sincerity, 34, 40, 57. Sir Patrick Spens, 39, 60. Skelton, 181, 202. Slurring, 164, 189, 191, 213, 215, 224 f. Solomon and Saturn, 27. Songs (drama), 69. Sonnet, 54, no, 239 ff. Sophocles, 75. Sounds, 160 ff. South ey, 200, 233. Spanish Poetry, 156. Spedding, J., 168, 222. Spencer, H., 86, 129. Spenser, 25, 30, 44, 80, 91, 99, 146, 199, 209, 235; (stanza), 238. Spondee, 229. Stany- hurst, 230. Stanza (Strophe), 9, 157, 187, 199 ff. 210, 228, 234 ff. Sterne, 117. Still, Bishop, 52. Street-Song, 38. Stress, 133 f. 137, 166 f. 171 f. ; verse of one, 200 f. ; of two stresses, 201 ; of three, 202 ; of four, 203 ff. ; of five, 208 ff. ; of six, 227 ff. ; of seven, 231. Strife between Summer and Winter, 60. Style, 2, 83 ff. ; factors of poetical, 93, 96. Subjective Drama, 80. Subject-Matter, 2, 7 ff. Sublime, 42. Suckling, 45, 53, 108. Supernatural, 23. Surrey, 54, 157, 173, 185, 194, 212, 238. Sweet, H., 166, 171. Sweet, The (lyric), 42. Swift, 53, 117, 127. Swinburne, 4, 168 ; 37, 47, 76, 91, 102, 142, 152, 158, 170, 201, 205, 207, 211, 228, 232, 239, 242. Syllable, 133, 137; light and heavy, 150, 154, 157, 175, 221, 227 ; crowding of, 161, 163 ; proportion of, 171 f. ; silent, 188 ; counting of, 198 ; extra, 212, 221 f. ; dropping of light, 146, 174 f. 186, 221, etc. ; inflexional, 188, 220. Synecdoche, iit. 250 INDEX. TACITUS, 7 f. 14. Tagelieder, 58, 81. Tasso, 34, 81. Ten Brink, 186 ff. 194. Tennyson, 30, 44, 49, 56, 89, 93, 106 f. 113, 124 f. 139, 146, 162, 198, 204, 213, 228, 231 f. 234 f. Tense, Change of, 122. Terence, 67, 76. Terza Rima, 238 f. Thackeray, 53. Theocritus, 80. Thesis, 136. Thomas of Ercildoune, 37. Thomson, 28, 114, 238. Three-Part Stanza, 237. Three-Stress, 202. Thre- nody, 39. Time, 1, 134, 139, 145; (unity), 70. Tone-color, 136. Tottel's Misc., 45. I 95- Tragedy, 22, 61 f. 68, 73 ff. 78. Tragi-Comedy, 77, 79. Transition Period, 173, 178 ff. Translations, 34. Transposed Accent, 187, 206, 212, 224, 226. Travesty, 32. Tribrach, 168. Triolet, 55, 241 f. Triple (ending), 216; (Measure), 169 f. 207, 215, 223. Triplet, 234. Trochaic, 168, 192, 196, etc. Trochee, 167, etc. Troilus, 21. Trope, 84, 87, 88 ff. 118. Troubadours, 45, 154. Tusser, 28. Two-Stress, 201. Tye, C, 163. UDALL, 69. Unities, 70 ff. VARIATION, 87, 92, 120. Vedas, 86. Vergil, 229; 28, 30, 33, 110,125, 137. Verner, 141. Vers de Societe, 53 ff. Verse, 136, 141 f. 166, 169, 200. Verse-Group, 150, 169. Vice, The, 60. Villanelle, 55, 241 f. Vision, 24 f. 96 ; (figure), 122 f. Voice, The, 160 f. WAGNER, 81. Waller, no. Ward, A. W., 58 f. 72. Weak Ending, 149, 223. Weapons, 88, 97 f. Webbe, 159. Wesley, 42. Westphal, 135 f. Whet- stone, G., 71. Whitney, W. D., 162. Whittier, 38, 43, 50, 89. Williams, Sir C. H., 117. Wither, 45. Wolfe, 39. Wolff, 234 f. Wolfram, 25, 81. Words- worth, 27 ff. 43 f. 46 ff. 51, 54, 57, 92, 97, 237, 239. Word-play, 120. Wotton, 51, 235. Wrenched Accent, 142, 198, 211. Wright, T., 35. Wyatt, 54, 155, 173, 195 f. Wyntown, 184. Wyrd, 96, 102. ADVERTISEMENTS. HIGHER ENGLISH. 11 Selections in English Prose from Elizabeth to Victoria. 1580-1880. By James M. Garnett, Professor of the English Language and Liter- ature in the University of Virginia. 12mo. Cloth. ix+TOl pages. By mail, $1.65: for introduction, $1.50. rpHE selections are accompanied by such explanatory notes as have been deemed necessary, and will average some twenty pages each. The object is to provide students with the texts themselves of the most prominent writers of English prose for the past three hundred years, in selections of sufficient length to be characteristic of the author, and, when possible, they are com- plete works or sections of works. H. N. Ogden, formerly of W. Vir- F. B. Gummere, Prof, of English, ginia Univ. : The book fulfills my ex- Haverford College : 1 like the plan, pectations in every respect, and will the selections, and the making of the become an indispensable help in the book, work of our senior English class. Macau lay's Essay on Milton. Edited, with Introduction and Notes, by Herbert A. Smith, Instructor in English in Yale University. 12mo. Paper. pages. Mailing price, cents ; for introduction, cents. ^CONVENIENT and well-edited edition of Macaulay's masterly essay on Milton. The introduction and notes are especially valuable to students. Defoe's Journal of the Plague Year. History of the Plague in London. Edited by Byron S. Hurlbut, Instructor in English in Harvard University. 12mo. Cloth. pages. Mailing price, cents; for introduction, cents. rpHE book is intended to meet the requirements of students pre- paring to take the college entrance examinations, and to supply a convenient edition for general use. Biography. Phillips Exeter Lectures. Bv Rev. Phillips Brooks, D.D. 12mo. Paper. 30 pages. Mailing price, 12 cents ; for introduction, 10 cents. 12 HIGHER ENGLISH. The Art of Poetry , The Poetical Treatises of Horace, Vida, and Boi/eau, with the trans* lations by Howes, Pitt, and Soame. Edited by Albert S. Cook, Professor of the English Language and Literature in Yale University. 12mo. Cloth, lviii -f- 303 pages. Mailing price, $1.25; for introduction, SI. 12. Bliss Perry, Prof, of English, Princeton University : The fullness and accuracy of the references in the notes is a testimony to his patience as well as his scholarship. ... I wish to express my admiration of such faithful and competent edit- ing. Shelley's Defense of Poetry. Edited, with Introduction and Notes, by Albert S. Cook, Professor of English in Yale University. 12mo. Cloth, xxvi -f- 86 pages. Price by mail, 60 cents; for introduction, 50 cents. John F. Genung, Prof, of Rhetoric, Amherst College: By his excellent editions of these three works, Pro- fessor Cook is doing invaluable service for the study of poetry. The works themselves, written by men who were masters alike of poetry and prose, are standard as litera- ture; and in the introduction and notes, which evince in every part the thorough and sympathetic scholar, as also in the beautiful form given to the books by the printer and binder, the student has all the help to the reading of them that he can desire. Cardinal Newman's Essay on Poetry. With reference to Aristotle's Poetics. Edited, with Introduction and Notes, by Albert S. Cook, Professor of English in Yale University. 8vo. Limp cloth, x-J-36 pages. Mailing price, 35 cents; for intro- duction, 30 cents. Addison's Criticisms on Paradise Lost Edited by Albert S. Cook, Professor of the English Language and Literature in Yale University. 12mo. Cloth, xxiv -f- 200 pages. Mailing price, $1.10; for introduction, $1.00. V. D. Scudder, Instructor in Eng- lish Literature, Wellesley College : It seems to me admirably edited and to "What is Poetry?" Leigh Hunt's Answer to the Question, including Remarks on Versification. Edited by Albert S. Cook, Professor of the English Language and be welcome as an addition to our store of text-books. Literature in Yale University. 12mo. Cloth, price, 60 cents ; for introduction, 50 cents. 104 pages. Mailing Bliss Perry, Prof, of Oratory, Princeton University, Princeton, N.J. : Professor Cook's beautiful little book will prove to the teacher one of the most useful volumes in the series it represents. HIGHER ENGLISH. 13 Essays and Letters selected from the Writings of John Ruskin. With Introductory Interpretations and Annotations. By Lois G. Htjfford, Teacher of English Literature in the Indianapolis High School. 12mo. Cloth, xxix x 441 pages. Illustrated. Mailing price, $1.10; for introduction, $1.00. rjpHESE essays are characteristic expressions of Ruskin's views on social questions and ethical culture. They are accom- panied by interpretative introductions and explanatory notes. The main introduction gives Ruskin's theory of life and art, a biographical sketch, showing what influences contributed to the formation of his character, and the characteristics of his literary style. The Beginnings of the English Romantic Move- ment. A Study in Eighteenth Century Literature. By William Lyon Phelps, Ph.D., Instructor in English Literature, Yale University. 12mo. Cloth, viii + 192 pages. Mailing price, $1.10; for introduc- tion, $1.00. rj^HIS book is a study of the germs of English Eomanticism between 1725 and 1765. ISTo other work in this field has ever been published, hence the results given here are all the fruit of first-hand investigation. It is believed that this booK is a contribution to our knowledge of English literary history ; and it will be especially valuable to advanced classes of students who are interested in the develop- ment of literature. Archibald MacMechan, Prof, of Barrett Wendell, Prof, of Eng- English, Dalhousie College, Halifax, lish, Harvard University : Among N.S. : It is a valuable contribution the most scholarly and suggestive to the history of English literature books of literary history, in the eighteenth century. Studies in the Evolution of English Criticism. By Laura Johnson Wylie, Graduate Student of English in Yale University. 12mo. Cloth, viii + 212 pages. Mailing price, $1.10 ; for introduction, $1.00. fJpHE critical principles of Dryden and Coleridge, and the con- ditions on which the evolution of their opposite theories depended, are the subjects chiefly discussed in this book. 14 HIGHER ENGLISH. A Primer of English Verse. By Hiram Corson, Professor of English Literature in Cornell Univer- sity. 12mo. Cloth. iv + 232 pages. By mail, SI. 10: for introduction, 11.00. rpHE leading purpose of this volume is to introduce the student to the aesthetic and organic character of English Verse — to cultivate his susceptibility to verse as an inseparable part of poetic expression. To this end, the various effects provided for by the poet, either consciously or unconsciously on his part, are given for the student to practice upon, until those effects come out distinctly to his feelings. J. H. Gilmore, Prof, of English, University of Rochester: It gives a thoroughly adequate discussion of the principal forms of English verse. The University Magazine, New York: Professor Corson has given us a most interesting and thorough treatise on the characteristics and uses of English metres. He dis- cusses the force and effects of vari- ous metres, giving examples of usage from various poets. The book will be of great use to both the critical student and to those who recognize that poetry, like music, is constructed on scientific and precise principles. Analytics of Literature. A Manual for the Objective Study of English Prose and Poetry. By L. A. Sherman, Professor of English Literature in the University of Nebraska. 12mo. Cloth, xx + 468 pages. Mailing price, $1. 40; for introduction, $1.25. rpHIS book was written to embody a new system of teaching literature that has been tried with great success. The chief features of the system are the recognition of elements, and insuring an experience of each, on the part of the learner, according to the laboratory plan. The principal stages in the evolution of form in literature are made especial subjects of study. Edwin M. Hopkins, Instructor of English, University of Kansas: I am delighted with the fruitful and suggestive way in which he has treated the subject. Bliss Perry, Pi^ofessor of English, Princeton University : I have found it an extremely suggestive book. . . It has a great deal of originality and earnestness. Daniel Dorchester, Jr., Prof, of Rhetoric and English Literature, Boston University : It is a very use- ful book. I shall recommend it. if