THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES THE TAKING OF ALBA &c. LONDON! 1KINTED BY SPOTT1SWOODE AND CO., NEW-STKEET SQUARE AND PARLIAMENT STREET THE TAKING OF ALBA AND (Diber |)otms anb ctrnnslnticns. BY LORD FRANCIS HERVEY. LONDON : LONGMANS, GREEN, AND CO. 1873. All rights reserved. I DEDICATE THIS VOLUME TO THE REV. EDMOND WARRE, THE KINDEST OF FRIENDS AND BEST OF TUTORS IN PART PAYMENT OF A DEBT WHICH I CAN NEVER DISCHARGE. ' Quoi dono lepidum novum li'r Arida modo pumice expolitum? Cornell, tibi ! ' 870785 CONTENTS. TRANSLATIONS INTO ENGLISH. Lucretius II. 1-33 . Horace, Odes, I. 24 Horace, Odes, II. 10 Horace, Odes, III. 21 Horace, Epodes, 15 . From Sappho . From Plato Euripides, Hippolytus, 73 iEscHYLUs, Prom. Vi.nct., 1080 PAGE 8 12 14 16 20 20 22 24 TRANSLATIONS INTO LATIN, From Byron's Hebrew Melodies ' O ! snatch'd away in Beauty's Bloom ' 28 viij Contents. COWPER'S 'Task' SlLVARl M LAUDES . • • • 3 2 ■M Slll.l ! IV Love's Philosophy . m Longfellow The Bun ders -4° m Sopho< : i !, Antigone, 3S--375 •What a PIECE OF WORK is Man ! ' . A\ From Henry Vaughan's Sacred Poems Praeteritorum Memoria 4 s Fkom Berkeley's Works Verses on the Prospect of Planting Arts and m;nin<; in America .... .60 ORIGINAL PIECES. L— SACRED: LATIN AND ENGLISH. Original Latin Hymns. I ( > f > ORIGINAL Latin Hymns. II 68 The Same rendered into English . . • 66 Contents. IX Original Latin Hymns. III. The same rendered into English David's Lament eor Absalom Abraham's Vision .... Westminster Abbey At a Choral Service. Nov. 12, 1S65 1 'AvSpi^eaOe, Kparaiovade ' . . . ' Mt'xP'S Ted ; ' . Now April woos with soft delicious Bri > 1 ' 2KA?7pt)!/ Trpbs VLivrpa XaKri^ii/ ' . A Marriage Prayer 1 &v/u.i 6vfi a/J-rixdvoiaL Krfitmv KVKw/j.eve.' I. ' 0i',ue 6vfx dfxrixd-voKTi K'tjdimv Kvadifjui/f,' 1 1 Christmas The Transfiguration A Meditation PAGE 72 73 76 77 79 81 83 84 86 87 89 90 92 94 100 103 IT.— MISCELLANEOUS LATIN VERSES. Ignis Fat u us Te veniente Die, te decedente canebat 109 in x Contents. PAGE . ;m i mi Lord Derby's Translation of the Iliad 112 Links COMPOSED in a PASTRYCOOK'S SHOP AT Milan . 115 Idem Latine redditum 115 III,— MISCELLANEOUS ENGLISH VERS] S. Alba diruta 119 ' Haec olim meminisse juvabit' 124 English Elegiacs 127 SONG : We SAT, MY TRUE LOVE SAT AND I 129 Marie Antoinette 131 o ! that i had the painter's art to trace . . 133 YOU TELL ME THAT MY FEARS WER1 VAIN . . . 1 35 all ! marvel not that 1 cannot express . . . i36 Epigram 137 SONG: Angel Hosts, sweet Love, BEFRIEND Tin 1 . 13S By von soft Lamp's unwavering ruddy Glow . .139 ILi/Bf 140 A Ql ESTION 141 Song: OFT AS I SPEAK TO Till I <>I LOVE . . . I43 Song : My Fervour you regard with Scorn . . 144 Recollections ok the Highlands in Spring Timi . 145 Contents. XI ' O T NEVER SAY THAT I WAS FALSE OF HEART ' Amarlm SON AMARI .... Sonnet : O not more sal Sonnet : O ! God forbid that through Offence Song : As finny Droves .... Song : With gradual Pace the Lord of I i Song : They bid me think of thee no ?. Gliscit Amor Tintern Abbey Lines suggested by Chopin's Marche F PAGE I48 ISO 151 '5 2 153 154 157 159 160 162 TRANSLATIONS INTO ENGLISH. LUCRETIUS, Book II. II. 1-33. Suave, mari magno turbantibus aequora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem ; Non quia vexari quemquamst jucunda voluptas, Sed quibus ipse malis careas quia cernere suave est, Suave etiam belli certamina magna tueri, Per campos instructa tua sine parte pericli. Sed nil dulcius est, bene quam munita tenere Edita doctrina sapientum templa serena, Despicere unde queas alios passimque videre Errare atque viam palantis quaerere vitae, Certare ingenio, contendere nobilitate, 'MAN WANTS BUT LITTLE HERE BELOW: Sweet, sweet it is, when angry surges boil Beneath the tempest's blast, upon the shore Serene to gaze upon another's toil; Sweet, when the mailed pageantry of war Flouts the wide plain, and swells the conflict's roar, In dreamful ease to mark the piteous show, The moil of onset and the carnage sore; Not that our bliss is in another's woe, But to be free from harm and feel it to be so, Yet nought's so sweet as, from the fenced steep Of wisdom's calm pavilion, to survey The moving throng in devious mazes creep Beneath our throne, and thread life's restless way. For rank, for honour's glistering baubles they B 2 Lucretius, Rook If. LI. 1-33. Noctes atque dies niti praestante labore Ad summas emcrgere opus rerumque potiri. O miseras hominum mentcs, o pectora caeca Qualibus in tenebris vitae quantisque periclis Degitur hoc aevi quodcumque'st ! nonne videre Nil aliud sibi naturam latrare, nisi ut, quoi Corpore sejunctus dolor absit, mente fruatur Jucundo sensu cura semotu' metuque? Krgo corpoream ad naturam pauca videmus Esse opus omnino, quae demant cunique dolorem. Delicias quoque uti multas substernere possint, Gratius interdum neque nattira ipsa requirit. Si non aurea sunt juvenum simulacra per aedes Lampadas igniferas manibus retinentia dextris, Lumina nocturnis epulis ut suppeditentur, ' Man wants hit little here below.' 5 Contend, and vie for palm of myslic lore With toil that knows no respite, night and day ; Imperial state and wealth of golden store — For these they pine and strive and hunger more and more. Poor aching hearts ! Blind, miserable man ! How thick a cloud hangs o'er thy life's career ! What perils compass round thy little span, Fond wretch, who see'st not to be void of fear, With careless spirit and with conscience clear, From pangs exempt that rack the fleshly sense, Is all that Nature craves for mortals here On earth, nor ampler means demands she whence Delights enow among her children to dispense. What though nor boyish forms of burnished gold To light the gorgeous revel's midnight scene Wide-flaring torches in their hands uphold ? Nor gleam the walls with silver, nor with sheen Of golden pomp, nor chimed vibrations keen 6 Lucretius, Book IT. II. 1-33. Nee domus argento fulget auroque renidet, Nee citharae reboant laqueata aurataque tecta, Cum tamen inter se prostrati in gramine molli Propter aquae rivum sub ramis arboris altae Non magnis opibus jucunde corpora curant, Praesertim cum tempestas adridet et anni Tempora conspergunt viridantes floribus herbas. ' Man wants but little here below' Of trembling wires in stirring mood resound Vaults and arcades of fretted gold between ? Yet Nature's lowly wishes all are crowned, Nor wills she more delicious solace to be found, What time beside some cool stream's sparkling flow, O'ercanopied with bowers of woodland shade, In homely mirth the moments sweetly go, Earth's lap is soft ; in some enamelled glade On the green turf the banquetters are laid, And well they can enjoy their simple fare ; Gay meadows bloom with flowery hues arrayed, For Spring has scattered all his treasures there, And heaven is smiling round, and fragrance fills the air 8 HORACE, ODES, I. 24. Oris desiderio sit pudor aut modus Tarn cari capitis? Praecipe lugubres Cantus, Melpomene, cui liquidani Pater \ ocem cum cithara dedit. Ergo Quintilium perpetuus sopor Urget ! cui Pudor et Justitiae soror [ncorrupta Fides Dudaque Veritas Quando ullum invenient parem ? M-ultis ille bonis flebilis occidit, Nulli flebilior imam tibi, Yirgili. Tu frustra pius heu non ita creditum Poscis Quintilium Deos. IN PI AM MEMORIAM. What shame, what limit in regret can be For one so dear? Thou, to whom God decreed Harp-lore with melting song, Melpomene, The mournful dirges lead. Doth then eternal sleep Quintilius bind ? Ah ! when shall modest Worth and Candour nude And Justice, spotless Honour's sister, find The equal of his good ? By many a pure heart wept he died ; by whom With anguish, Virgil, all so keen as thine ? God lent, God took him ; 'tis a helpless doom, Then why thus fondly pine ? io Horace, Odes, I. 24. Quodsi Threicio blandius Orpheo Auditam moderere arboribus fidem, Non vanae redeat sanguis imagini, Quam virga semel horrida, Non lenis precibus fata rccluderc, Nigro compulerit Mercurius gregi. Durum ; sed levins fit patientia Quidquid corrigere est nefas. /// piam Metnoriam. 1 1 Not though more deft than Thracian Orpheus thou The forest-stirring chords should'st modulate, Would life's warm stream back to the spectre flow That once through Death's grim gate Stern Mercury hath driven, deaf to cries, With horrent rod unto the sable herd. Tis hard ; yet ills that know no remedies Grow lighter when endured. 12 HORACE, ODES, II. 10. Ri.i Mrs vives, Licini, neque altum Semper urgendo neque, dum procellas Cautus horrescis, nimium premendo I jtus iniquum. Auream quisquis mediocritatem Diligit, tutus caret obsoleti Sordibus tecti, caret invidenda Sobrius aula. Saepius ventis agitatur ingens Pinus, et celsae graviore casu Decidunt turres, feriuntque summos Fulgura montes. 13 ' FOR MI DA NIMIUM SUB LI MI A : Licinius, tempt not aye the deep, Nor basely hug with timorous prow The fickle shore too close, if thou Safe course would'st keep. He that maintains the golden mean From penury's reproach is free, Yet courts not state or luxury With envy seen. Tis the tall fir that oftenest feels The whirlwind's rage ; with heavier crash High turrets fall ; the lightnings flash On topmost hills. 14 HORACE, ODES, III. 21. Tu spem reducis mentibus anxiis Viresque, et addis cornua pauperi Post te neque iratos trementi Regum apices neque militum arma. Te Liber et, si laeta aderit, Venus Segnesque nodum solvere Gratiae, Vivaeque producent lucernae Dum rediens fugat astra Phoebus. i5 'the bowl shall each dark thought begulle: Thou bid'st the downcast soul to hope, The lazar view without dismay Proud diadems of angered kings And battle's stern array. Flow then, while Jest and social Glee, With suasive Love's unfailing grace, And beaming lamps the banquet deck, Till morn the planets chase. i6 HORACE, EPODES, 15. Nox erat, ct caelo fulgebat luna sereno Inter minora sidera, Quum tu magnorum numen laesura Dconim In verba jurabas mea, Artius atque hedera procera adstringitur ilex, Lentis adhaerens brachiis ! • I lam pecori lupus et nautis infestus Orion Turbarel hibernum mare, Intonsosque agitaret Apollinis aura capillos, Fore hunc amorem mutuum.' dolitura mea multum virtute Neaera ! Nam si quid in Flacco viri est, ' to thy new lover hie, laugh o'er thy perjury: : T\vas night, and beamed in heaven's expanse serene The lesser stars around their queen, When thou — ! outrage on the powers above ! — Plighted'st to me thy faith and love, (Thy lissom arms my panting breast en wound, As ivy girds the tall oak round) : • While wolves the flocks assail, while chafes the main Orion's star, the sailor's bane, • While soft gales wanton with Apollo's tresses, I should aye bask in thy caresses.' Xeaera ! thou shalt rue the man in me, If aught of manhood's fire there be ; c [8 Horace^ Epodes, 1 5. \>>n feret assiduas potiori te dare noctes, Et quaeret iratus parem ; Xee semel offensae cedet constantia formae Si certus intrant dolor. El 1'u. quicuroque es felicior atque meo mim Superbus Incedis malo, Sis pet-ore et multa dives tellure, licebit Tibique Pactolus fluat, Nee te Pythagorae fallant arcana renati, Formaque vincas Nirea, Eheu translatos alio maerebis amores . A st ego vieissim risero. ' To thy nczv Lover hie' 19 I will not brook a rival in thine arms, But seek in wrath more constant charms ; The pang once felt, thy loveliness once spurned. My purpose fell shall ne'er be turned. And Thou, who stalkest in my woe elate With haughty mien and buoyant gait, Though herds untold be thine, unbounded lands, And all Pactolus' golden sands, Skill though thou hast in transcendental lore, And beauty such as Nireus wore, In turn shalt curse a new supplanter's luck ; Then whose will be the laugh, my buck ? c 2 2Q FROM SAPPHO l.airtpt irarTU ipi<: iiun tpaivoXii leKtlaa aiutt On ftpir, alya (pipit;, fipiq fiaripi na'tla. FROM PLATO. Aarepac Etaadpelc, horrip eijoj ■ t'lOt ytioi/nji ' IvpaVOG, (ir TToMcTj OfifXaOlV tir m ;->.\f7TW. 21 THE E VEXING STAR. O ! star of eve, all things thou join'st anew, Which garish morn hath scattered far apart ; Homeward thou bring'st the she-goat and the ewe. The boy restorest to his mother's heart. STELLA. The stars thou scan'st, my lode-star ; might I be The heaven, with countless eyes to gaze on thee ! 22 EURIPIDES, HIPPOLYTCIS, :\. Sol ti.yce kXektov crrityavor it, aKijparov AllfiibvoC) w ceoiroiva, uxjfjiiioaQ Qipw, "Ertt' ni;re izoifxiiv ct£to7 tpepfieiv flora Our' i)\6i iTU) oicrjpor, d\\ aicfipaTOv MfXiiTffa Xct^xdjp' y'ipiruv Oup\erai ' Aicuiq C£ ■Korapitacn hifwevet (fiuaotc. AW', uKpi\r) oetnroiva, •^pvrriaq KUfX7]Q 'Arrioj/ia cii,cu \eipve tvrrtfiouQ awo. MiJiw yap tVn tuvt' tfio't yipac /3/Jorwr * 2oi icai £vvEiut, Kdi \oyocc SI LV A RUM LAUDES. Nec minor interea patulis est gratia silvis ; Tarn multae surgunt vario de semine frondes ; Discolor his species. Hinc glauco splendida trunco Fraxinus, aut tilia, aut procerae robora fagi Haud incerta nitent, ubi densa crepuscula nectit Silva procul. Mersurn adversi nemus objice clivi Procumbit foliis, superatque cacumine solo. Nulla caret proprio per silvas arbor honore ; Pallidus his color, et sublucet purpura glauco, Ut salici, ut niveae converses frondibus alno, Ornoque umbriferis jactanti brachia ramis. Ast ulrao coma densa viret ; viridantior ulmo D 34 From Cozvper's ' Task.' Lord of the woods, the long-surviving oak ; Some glossy leaved and shining in the sun. The maple, and the beech of oily nuts Prolific, and the lime at dewy eve Diffusing odours ; nor unnoted pass The sycamore, capricious in attire, Mow green, now tawny, and, ere autumn yet Have changed the woods, in scarlet honours bright. Silvarum Laudes. 35 Gloria silvarum, annoso stat robore quercus. Illis splendidior venus, et sub sole coruscae Frondis honos. Acer hunc ingens habet, altaque fagus, Pingui glande ferax ; tilia hunc quse plurima odores Vespere roranti spargit ; nee carmine nostro Transierim platanum, quae saepe, coloribus impar, E viridi modo fulva nitet, mox fulgida, nondum Autumno variante nemus, decorabitur ostro. d 2 FROM SIIELIJ-A. The fountains mingle with the river. And the rivers with the ocean ; The winds of heaven mix for ever With a sweet emotion ; Nothing in the world is single, All things by a law divine Tn one another's being miiv 'e — Why not I with thine ? See ! the mountains kiss high heaven. And the waves clasp one another j So sister flower would be forgiven it it disdained its brother; 37 LOVES PHILOSOPHY. Flumine se immiscent rivi, petit aequora flumen, Xescio qua laeti coeant dulcedine venti ; Xec simplex oritur quidquam, sic omnia fatis Haerere inter se penite et compacta teneri — Xec te poeniteat mecum decurrier aevum. Aspicis aetherium ut juga complectantur Olympum ? Inque vicem petat unda undam ? flos nullus in hortis Fratrem impune suum mala per fastidia laedat. From S/ieliey. And the sunlight clasps the earth. And the moonbeams kiss the sea What are all these kissings worth, If thou kiss not me. Loves Philosophy. 39 Sol adeo terras amplectitur, aequora Phoebe, Quod nisi te nostro labris infuderis ore, Quid tot complexus, quid cuncta haec oscula prosint ? 4 o FROM LONGFELLOW. All are architects of fate Working in these walls of time, Sonic with massive deeds and great, Some with ornaments of rhyme. For the structure that we raise Time is with materials filled ; Our to-days and yesterdays Are the blocks with which we build. Truly shape and fashion these, Leave no yawning gaps between ; Think not, because no man sees, Such things will remain unseen. 4i THE BUILDERS. Intra conclusi tectum revolubile mundi Ponimus artifices moenia quisque sua ; Hos fama levat altus honos, levat ardua virtus ; Extruit Aonios pars studiosa modos. Materiem praebent horis fugientibus anni, Sublimemque jubent tollere in astra domura ; Dat lux hestemae, dat lux hodierna, diei Marmora quo solida mole oriatur opus. Tu modo, ne vasto tibi rima fatiscat hiatu, Finxeris assidua robora cruda manu ; Neve, quod humanos fallunt male condita visus Moenia, perpetuum sic latitura putes. 4- From Longfellow. In the elder days of art, Builders wrought with greatest care Each minute and unseen part, For the Gods are everywhere. The Builders. 43 Non tulit indignum quemvis sufferre laborem Artificum prisco quidquid in orbe fuit, Abdi'.a si pariter, pariterque minuta niterent, Numine divino cum loca nulla vaccnt. 44 FROM SOPHOCLES, ANTIGONE, 332-375. X( ). rroXXu r« etna Kovcev uvflpoj-irov cuvu-tpoy TtiXtl. tuvto kul iroXlOV ntpay TTuvrov yiiynpito yoro) yjopei, TTf.pt ppvyjouriy irepQv vtt (HCfiatTif, Oet7>y re ray inrtpruray, Tar aoy6tity rt (jiiiXoy opvidiov d/i^ipuAwr < tcai Oijpwy aypiuiv idyt], iruvrov t tivaXiay uv £vyuy ovptioy r ttKfiiyra ravpov. 45 'WHAT A PIECE OF WORK IS MAX!' Edit multa suo ferax Tellus mira sinu ; callidius nihil Humano genere extulit. Hoc spumosa maris trajicit aequora Devectum rapido Noto Salsi per barathrum gurgitis, hoc equis Aptans vincula fortibus, Antiquae rigido vomere pinguia Terrae viscera content. Captantur laqueis alituum greges, Tenduntur pedicae feris, Verri squamigeri retibus humidis Pisces aequora sentiunt. Gens humana feram provida montibus Silvestrem insidiis domat, Ardentemque juba quadrupedem et boves Cristato subigit jugo. 46 From SopJiocltSy Antigone, 1^2 375. Kiit (hOiyf.ui kai dvefiUEV (ppu)j)fia teat karwouovi opyas totoa^aro xai SwraiXuv 7ruywi' viraiOpEia. icai dvoopfipa tyivytiv f3(\if' TTUVTOTTOpOV, UTTOfJOC £7r' OVCEV EjDVErCH r<> fieWov "A(ca povov (ptviw ovk Eira&rcu' voaaiv c dprf^uytav (pvyat; Evfiireve. Dear, beauteous death, the jewel of die just. Shining nowhere but in the dark ! Whal mysteries do lie i d thy dust, Could man outlook that mark ! He that hath found some fledged bird's nest may know At first sight if the bird be flown : Practeritortim Memoria. Illae sedes ter beatae Ilia vestra spatia, Visis quibus congelata Incendentur studia. Cari frons venusta Leti ! Piis honos addite ! O caliginosas potens Tenebras diffindere '. Quanta pulveris amictu, Mors, arcana contegis ! At haec mira collustrare Nostris nefas oculis. Auceps, observato nido, Prima noscat acie Utrum demigrarit ales Toto vagus nemore \ 54 From Henry I 'aitghaiis Poems. I'.ut what fair dell or grove he sings in now That is to him unknown. And yet, as angels in some brighter dreams Call to the soul when man doth sleep, So some strange thoughts transcend our wonted themes, And into glory peep. If a star were confined into a tomb, Her captive flames must nee Is burn there Praeteritorum Memoria. 55 Ubi vero nunc silvarum Et quibus secessibus Passer numeros profunda t, Ignarum quaerentibus. At sopitis olim visa Clara cohors caelitum Noctis sub obscura dare Carmen jucundissimum ; Et succurrat, erit ubi, Alta magis solito Pulcritudinis divinae Nobis praesagitio. Quid ? Si Stella concludatur Tumuli compagibus ? Ibi deflagret necesse Coartatis ignibus ; 56 From Henry Vaugharis Poems. But when the hand that locked her up gives room, She'll shine through all the sphere. ( • Father of Eternal life, and all ( !reated glories under thee ! Resume thy spirit from this world of thrall Into true liberty ! Either disperse these mists, which blot and Till My perspective still as t' Praeteritorum Memoria. 57 Sin angustiis solutis Liberetur eadem, Rutilantem sub extrema Mundi ducat limitem. aeternae Sator vitae ! Summe re rum Conditor Quot laudandae, quot decorae Nobis subveni precor ! Quod spiramus, nonne tuum? Hanc receptes animam Dudum vinclis illigatam, Atque reddas liberam ! Aut praetentas intuenti Caelum milii tenebras, Hunc et orbem praetervecla Nubila disjicias ; ss From Henry Vaughan's Poems. ' >r else remove me hence unto that hill, Where I shall need no glass. Praeteritorum Mcmoria. 59 Aut in aureas dignere Arces me suscipere, Unde patent in aperto Divum sedes lumine. Co FROM BERKEL E Y'S II VXJCS. The Muse, disgusted at an age and clime Barren of every glorious theme, In distant lands now waits a belter time, Producing subjects worthy fame ; In happy climes, where from the genial sun And virgin earth such scenes ensue, The force of art by nature seems undone, And fanned beauties by the true; In happy climes, the seat of innocem e, Where nature guides and virtue rules. Where men shall not impose for truth and sense The pedantries of courts and schools ; 6i VERSES ON THE PROSPECT OF PLANTING ARTS AND LEARNING IN AMERICA. Pieris, aversata locos et saecula quorum Materies resonae nulla sit apta lyrae, Tempora prospectat terns meliora remotis, Siquibus eniteat gloria digna cani ; Sedibus Elysiis, ubi laeti munere solis Sponte sua renovat gleba benigna vices, Ut videatur humus nulla speciosior arte Cantorum fktos exsuperasse modos ; Quaque verecundae regio est faustissima genti, Qua, duce natura, fas regit acta virum, Frivola qua nequeunt Veri simulare figuram. Quae studiosa cohors, quae schola docta probat ; 62 From Berkeley's Works. There shall be sung another golden . The rise of empire and of arts, The good and great inspiring epic raj The wisest heads and noblest hearts Not such as Europe breeds in her deca) ; Such as she bred when fresh and young, When heavenly flame did animate her clay, By future poets shall be sung. Westward the course of empire takes its way The four first Acts already past, A fifth shall < lose the Drama with the day ; Time's noblest offspring is the last. The Future of America. Illuxisse novum saeclis memorabitur aurum, Imperium crescet, crescet et artis honos ; Tunc heroa piae succendent carmina mentis Celsaque nobilitas, ingeniumque sagax. Laudibus extollent vates genus acre futuri, Non quale effeto nunc parit aegra sinu, Quale sed edebat vehemens Europa juventa, Igne sacro humanum calfaciente lutum. Vergit in occasus cum luce potentia rerum : Jam quater est actu scena retecta novo, Fabula condetur quinto Phoebusque peracto, Ultima praeclara saecula prole vigen ORIGINAL PIECES. I. -SACRED : LATIN AND ENGLISH, 66 ORIGINAL LATIN HYMNS. I. Jesu, pro me lacerate ! Jesu, pro me morti date ' Scelus meum elue. Vitae dux ac gubernator ! Caecis lumen et salvator ! Scelus meum elue. Adsum corde sitienti, Adsum anima maerenti, Scelus meum elue. Original Latin Hymns. I. 67 Abs te procul aberravi, Labe sum pollutus gravi ; Scelus meum elue. Ne sic pergam stulte durus, Fiam velut infans purus ; Scelus meum elue. Apud te sunt haustus dulces, Corda sauciata mulces ; Scelus meum elue. Ductor esto trepidanti, Lumen praebeas vaganti ; Scelus meum elue. F 2 ORIGINAL LATIN HYMNS. II. Cum tenebrae conglobantur, Fluctus altc cum minantur, Cum pericula densantur, Adsis, precor, Domine. Corpus segnc cum Ianguescit, Dolor ingruens augescit, Robur, vita, lux hebescit, Adsis, precor, Domine. Cor cum gemit cura pressum. Mala nimia perpessum, Aegritudine defessum, Adsis, precor, Domine. 6 9 THE SAME RENDERED INTO ENGLISH: When dark clouds around us cluster, When great billows o'er us bluster, When our perils thickly muster, Be thou nigh, O Lord, we pray. When our bodies, faint and jaded, By keen torments are invaded, Strength and life and light are faded, Be thou nigh, O Lord, we pray. When our hearts, o'erwhelmed with care, And with ills too hard to bear, Groan within us in despair, Be thou nigh, O Lord, we pray. . 3 Original Latin Hymns. II. Cum sublustri stamus ora, Cum lctalis urget hora, Monstrans tu fulgidiora Adsis, precor, Dominc. The same in English. 7 1 When on death's dim shore we stand, When the last hour is at hand, Pointing to the brighter land Be thou nigh, O Lord, we pray. 7- ORIGINAL LATIN HYMNS. III. Ne probrosae voluptatis Lacjueis irrctiar, Neve viis ah ! quam latis Leti, luctuose gratis, Errabundus tenear ; Neve mundi corniptelis, — Ne sim Cruci infidelis. Nil me moveant honores Vana clari specie, Nil faventium clamores, Nil luxuriae splendores, Quin te sequar, Domine : Hoc contentus, O Salvator, It sim tui imitator. 73 THE SAME RENDERED INTO ENGLISH. O ! let me not entangled be In pleasure's mesh of infamy, Or on the broad seductive way That leads to death and sorrow stray, Or for earth's perishable dross Betray thee, Saviour, and thy Cross. And let me not be turned aside By flattering tongues, or blaze of pride, Or by sleek luxury's softer shine From the strait path thou madest thine, Contented well, dear Lord, to be Only a follower of thee. 74 Original Latin Hymns. III. Illud aveo ac spero, Unicum hoc properans ; Illud abs te solum qurcro Die prime, die sero ( Irebra prece Bagitans ; Fac ut tecum pati discam, Fac ut tecum reviviscam. The same in English. 75 For this my hope and longing is, The goal of all my striving this, Thee o'er and o'er for this sole boon My prayers importune late and soon, — O ! make me partner of thy pain, Make me with thee to live again. 70 DAVID'S LAMENT FOR ABSALOM. Ipse ego debueram bis successisse sepulcro, Bis nigros innasse lacus, bis, nate, priusquam Nescia mors flecti te demisisset ad umbras. Heu ! funesta dies ! Ut velles parcere nato, Indigno quamvis, nato tamen ! Ecqua voluptas Jam solis spectare jubar, spectare diei? Ecqua ? Sed et patrem genitrix, precor, excipe tellus ! Est ibi curarum requies finisque laborum. 77 ABRAHAM'S VISION. He lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him. Gene is xviii Obstupuit pater aspectu, attonitusque parumper Conticuit ; posthac trepidus conquirere ' Quonam Vos mihi venistis de litore ? Cujus egeni ? Non hominum genus esse putem. Sed et hora benigno Nunc erat apta cibo ; jam fessa reponite membra, Corpora jam curate, precor.' Nee plura locutus, Ferre jubet famulos gelidas e flumine lymphas Et dapibus mensas caesoque onerare juvenco. Postquam expulsa fames epulis, sic incipit ore Qui princeps aderat juvenum, ' Xe forte requirus Unde genus, Deus, ipse Deus nos misit ab alto - 8 Graham's I T ision. Aethere fatidicos praesenti numine vates. Ergo clara tibi soboles serique nepotes Implebunt terras et late sceptra tenebunt. Sit verbis motlo certa fides. Gens arclua cres' i t, Quam siquis numerare velit, velit aequoris idem Nosse quot undanti resonent in litore fluctus, Quam multa astrifero splendescant sidera cat lo.' 79 WESTMINSTER ABBE V. Aspicis ilia foro quae stant vicina superbo Tecta, laboratis alte suffulta columnis, Numine tuta Dei sedes? Viden', advena quanta Surgat mole domus? Quibus atria turribus exstent, Atria divinam semper spirantia pacem? Mirarine lubet regum monumenta priorum Ossaque, et exstinctas miserari funere vitas, Magnanimos heroas, et imperfecta tenellis Membra puerperiis quibus ipso in limine vitae Erepta est cum luce dies, vatesque canoros Pieridum comites, necnon, Sapientia, qui te Angustum per iter sinuoso calle secuti. Westminster Ab Quique dabant olim leges, aut foedera pa Consiliis pepigere suis, rabiosaque norunt Corda ciere virinn et motos sedare tumultus? Hue ades, atque pio subeas sacra Iimina gr( Si AT A CHORAL SERVICE. NOV. 12, 1865. The worshippers are met. Rest here awhile Within this shrine of calm, this solemn pile, Whose clustered pillars, branching to the skies, Teach our gross thoughts from sullen earth to rise. Rest here awhile, and let the bleak wind sob Against the blazoned windows. Here the throb Of yon high organ strikes the roof, the walls, And now dilates with joy, now softer falls, Anon to burst in thunder, liquid-blent With alleluias of the white-robed choir, Loud pealing anthem and divine concent j While the pale tapers' dimly burning fire G At a Choral Service. Sheds all around a weird unearthly gleam, That the tranced mind seems evermore to dream : So come whatever loves to muse. Come thou Whose days are bitter and whose light burns low, And come the pure heart, and the sad that fain Would cleanse away its guilt-contracted stain. i ! re are sweet balms to suage each inward smart, And dews ofgra< : to ch ;er the droo] 83 4 'AySpiCjWGe, Kpa.TawvaQ(. s Faint not, O drooping heart, Nor deem the fight in vain ; Bid coward doubts depart, Onwards and upwards strain. No faltering step be thine, No hesitating blow ; Strike, and with might divine, Thy spiritual foe. Trust in the Lord thy Strength, Strive, pray, and do not cease , Thee will He guide at length Into the paths of peace. G 2 84 ' Me'xpu Tew ; ' S i ILL dreaming ? Lo, the sun is high In heaven, and the dwindling shade Tells us the morn is sliding by ( >n tireless wings all silently. The flower bells droop, the tender blade Hath lost its dewy twinkling gem, . And thronged by many a greenwood stem The panting flocks are bid Still dreaming? Thinkest thou to bask For ever in life's morning ray? Hast thou no foes to meet? no task • Mf'^pis Tef) ; ' To do ? nor aid nor boon to ask ? Up ! idler, ere the fleeting day Hath climbed high heaven's midmost steep ; Break the dull chains of rusty sleep ; Struggle and work and pray. ■ It Ver et Venus, et Veris pnenuntius ante Pennatus graditur Zephyrus.' Now April woos with soft delicious breath The sheathed bud to burst its darksome lair . Doffs with impatient hand her wintry wreath. And flings her tresses to the wanton air. \ a Spring and Flora lead the vernal march, With louder music shake the silvan choirs ; Now sprouts anew the rosy-tasselled larch, Anew the crocus shows his golden fires. B) reed-fringed pool and arrowy gleaming rill, Hall-wrapt in moss, the tufted violets peer. ( )r o'xlip faint, or flaming daffodil, ( >r feathery brakes uncoiled their heads uprear All Nature wakes to life, and 1 with her ; 1 may not sleep when all things are astir. S7 We sigh for freedom, but we find Our chains are fast about us still ; With iron grip the flesh they bind, Although they cannot hold the will. We grope in darkness ; all around Gloom thick and palpable is spread, Gloom such as haunts beneath the ground The silent chambers of the dead. O ! for some angel power to smite From off these limbs the steely fangs ; ( )r ray of pure celestial light To pierce the mist that o'er us hangs ! ■ IfcXypov irpbs Kzvrpa Xokt^siv.' \ erst, when holy Peter slept, Dnheedful of the tyrant's ire, Fast in his guarded cell, there leapt Through those black vaults a sudden fire . God's glory lightened round, his bands. Their grim alliance sundering, Fell, and behold ! the Apostle stands I rprisen, free and wondering ! 8 9 A MARRIAGE PRAYER. The dew of the blessing of heaven Be yours, and the sunshine of life, And gladness, like oil in its glistening, Unmarred by the waters of strife. And cloudless and bright be the noonday, And tranquil your evening of love, Till ye come to the pure re-awakening Of a morning that fades not above. 9 o Ton inc, ever toiling, Beneath a weary load. With stiffened limbs and aching heart, Vlong a thorny road. Waiting, ever waiting, — It is a weary task, — Still crossed, still foiled in our desires, Still far from what we ask. 1 [oping, ever hoping, Led by a phantom light That does but shine to snare our steps, And deepen more the night. ' Gy/is 0t/x iifirj^dvoKTi Krjhsoiv KV/ccopSPi.' I. 91 Mourning, ever mourning, Till life all tearful seem, Dim as the mist that hangs for aye On some black sluggish stream. Q2 *&vui 6uu aurixdvoHTt nrfitaiv KUK&fieve.' II. S > I i.r is the way, < ) Cod, and long That leads us unto thee ; Pale terrors all our footsteps throng, And strange perplexity. To whom shall we for succour pray ? To whom for refuge flee ? What guardian power, what beacon ray Shall guide us, Lord, to thee ? < )ur foes are legioned round, they lift Their threatening standards high ; Their aim is sure, their arrows swift, ( ) ! save us or we die. (jv/xh Qv\x d^irj-^dvotai /aj8:(riv KVKto|xevz. , II. 93 Shield us, O Father, with thy might, And lead us by thy love ; So bring us to the perfect light, The light of heaven above. 94 CHRISTMAS, Win n the old year is lying, Even at his latest gasp, a-dyin And the pale sun with ineffectual beam (bids but scarce warms the swollen stream. ( )r wraps, as in a shroud, His visage golden, Cancelled and unbeholden, With flounced curtains of snow-burthened cloud : When the fleet birds, of insect tribes abhorred. Summer's untiring noisy daughters) To southern dimes restored, No longer pipe and play The livelong day Christmas. 95 About the eaves and by the waters ; When stately elm and poplar tall, And willow bending o'er the river, Stripped of their leafy honours all, Rattle and shiver In the resounding Northern blast, As it sweeps tumultuous past ; When naked fields are stiff with rime, Then comes the joyous Christmas time ; And, strange, amid the universal chill, Our human hearts a tenfold warmth distil. For we remember How, in the former time, upon this night Of hoar December, (As doth the sainted chronicler recite,) To shepherds camping round their folded sheep, Waking and not asleep, Among the lone Judsean hills, there suddenly outshone <)6 Christmas. A beam that quenched earth's shimmering fires. And quite put out the full-orbed moon With all the ethereal lucent choirs — ■ It seemed as though the solid floor of heaven, By surges of a flaming sea From pole to pole had been asunder riven — \nd straightway multitudinous shapes immortal, 1 n close-thronged company Advancing jubilant From the celestial portal. Upraised in myriad harmony The unimagined chant, 1 Glory to God who reigns on high, ! Be peace on earth and charity ! Fulfilled is the word that was spoken. The desire of the nations is come ; < mi the hill-tops the morning hath broken, And the wilderness bursts into bloom. Christmas. 97 ' Lo ! the toil of the captive is ended, And the blind man hath light and may see ; For the Lord to his house hath descended, And the wells of salvation are free. ' Come, ye thirsty ones, come to the fountains ! Leap, ye lame, as the lithe antelope ; Break ye forth into singing, O mountains, Into anthems of gladness and hope ! ' Up ! awake, thou incontinent dreamer ! Take ye courage, oh sorrowful-eyed ! There is born unto you a Redeemer, And a Saviour, a Light, and a Guide.' O seraph-carolled beatific voice, Even in these latter days thou biddest us rejoice ! An echo of that music even now Makes our ears tingle and our hearts o'erfiow, H L 'hristtnas. Albeit we, who climb These high and frozen peaks of time, Are stunned and deafened by the cry I )fa miscalled philosophy, 'That with hard sneer and shameless blare Proclaims humanity's despair, And stamps and tramples in the earth All that we have of heavenly birth. Faith, holy maiden, scarce heard is thine hymn ; Love, fiery spirit, thy glory is dim ; And man lieth down in darkness and sorrow. For heknoweth not whether his night hath a morrow, The priest cannot raise his eyes from the dust, And the well spring of song is grown over with lust. And the statesman knows of no good but in gold. And in things that are bought and things that are sold. Christmas. 99 But, Father, thou art still the same As when in love thy firstborn came, Shorn of the brightness none may know, To tread this world of guilt and woe. Thou carest for man, by man forgot, Though he be false, thou changest not ; Thy promises thou dost remember, Thou wilt preserve the dying ember ; Upon the cracked and thirsty plain Thou 'It pour a gracious quickening rain, And bid new fountains gush, and verdure laugh again. H 2 IOO THE TRANSFIGURATION. ( )vkr yon solitary hill The night breeze flutters soft and chill ; Fast deepening shadows fall around, And holy stillness breathes profound. See ! while the Master watch is keeping, His servants prostrate stretched are sleeping, The) heedless press the mountain sod ; He wakes to prayer — God pleads with God. His clasped hands I seem to trace, 1 li> moving lips and upturned face ; I seem to catch the mute desire Sped Oil swift wings to his great Sire The Transfiguration. 101 Lo ! as with soul entranced I listen, With glory lit his features glisten, His raiment bathed in splendour glows, Exceeding white as new-born snows. Irradiant at his side appear The Prophet and the Lawgiver, Meek Moses and Elias bold, Those venerable Seers of old. Moses, whose wondrous obsequies Were witnessed not of mortal eyes ; Elias, borne by steeds of flame To realms beyond corruption's claim. Dark speech with Christ they interchange Of counsels hidden deep and strange ; A death to be accomplished, And of a rising from the dead. 102 The Transfiguration. What ? Still do the disciples dream ? Nor list the high mysterious theme? Still are their eyes in slumber sealed. Blind to the majesty revealed? Thej wake, they start. The vision fa/■ THE ILIAD. En ! aye Pieridum quidquid Peneia Tempe Jam colis et resoni flumina sacra jugi ; Dignus adest vestra qui cingat tempora launi, Et bibat Aonias inviolatus aquas. Ipse sub invisis ubicumque vagaris, Homere, Manibus, O socii duxque decusque chori, Desine funereas gemitu culpare Sorores; Hinc tibi laus fama splendidiore vigct. Qui solet eloquio celsum mulcere senatum, It superet claros, nobilis ipse, patres, 1 >um strepitu fora rauca vacant, dum rixa quies< it, Transtulit Angliacis Troica gesta modis. Lord Derby s Translation of the Iliad. 1 1 Perleget Hectoreas caedes Danaumque repulsas, Perleget iratos barbara nympha deos ; llion et veteris Priami lacrimabile fatum Mollia nee ficto corda, dolore prement. Jam videor mihi bella sequi ; jam proelia gliscunt ; Dat sonitum valida pulsa sagitta manu. Cernis Ht arma procul tremulo fulgore coruscent ? Concitus impavidis ut ruat axis equis ? Hinc picea caelum velant caligine fumi, Hinc Phrygius rubris aestuat amnis aquis. Quid memorem Atridae curas Thetidisque querelam ? Quidve gravi lassos seditione duces ? Parte alia tristes possis audire sonores, Regia Pergamea qua nitet arce domus ; Femineis penitus resonant ululatibus aulae, Spes cecidit, Trojae nee manet ulla salus. Copia adest, quodcumque petas, ceu vere tepenti Per sua quum tenerae rura feruntur apes • I 114 Lord Derby s Translation of the Iliad. Nunc thyma, frondiferas certain modo carpere mvrtos ; Nunc rosa, mox praebes, flos hyacinthe, nioram. Sic nova panduntur semper miracula rem m, Singula dum grata mens vice laeta petit. Haec tua jam nobis, decus illustre Senatus, Ars dedit, haec eadem tempus in omne da I Teque leves populi tollent ad sidera laudes, ' Pieridum lumen praesidiumque fori.' ii5 LINES COMPOSED IN A PASTRYCOOK'S SHOP AT MILAN. Be sure that, when you've had your fill, You beat a swift retreat, For Satan finds some dainties still For idle mouths to eat. IDEM LA TINE REDD J JVM. Parce laboranti quam primum impleveris alvo, Neu pudeat rapidam corripuisse fugam ; Usque etenim Satanas pellacia frusta npoaeiei, Et jubet incisas mox ! renovare dapes. 1 The invaluable word mox is clue to the kind assistance of a friend. I 2 ORIGINAL PIECES. II I. —MISCELLANEOUS ENGLISH VERSES. U9 ALBA DIRUTA. ' Inter haec jam praemissi Albam erant equites, qui multitudinem ducerent Romam. Legiones deinde ductae ad diruendam urbem. Quae ubi intravere portas, non quidem fuit tumultus ille, nee pavor, qualis captarum esse urbium solet ; quum, effractis portis, stratisve ariete muris, aut arce vi capta, clamor hostilis et cursus per urbem armatorum omnia ferro flammaque miscet ; sed silentium triste ac tacita maestitia ita defixit omnium animos, ut, prae metu obliti, quid relinquerent, quid secum ferrent, deficiente consilio, rogitantesque alii alios, nunc in liminibus starent, nunc errabundi domos sua-. ultimum illud visuri, pervagarentur. Ut vero jam equitum clamor exire jubentium instabat, jam fragor tectorum, quae diruebantur, ultimis urbis partibus audiebatur, pulvisque ex distantibus locis ortus, velut nube inducta omnia impleverat ; raptim, quibus quisquc poterat elatis, quum larem ac penates tectaque, in quibus natus qui>- que educatusque esset, relinquentes exirent ; jam continens agmen migrantiuni impleverat vias, et conspectus aliorum mutua miseratione 120 Alba diruta. rabat lacrimas, vocesque etiam miserabiles exaudiebantur ; mu- lierum praecipue, quum obsessa ah armatis templa augusta praeter- . ac velut captos relinquerent deos.' — Lhy, i. 29. ' What bodes this stillness ? Why hath ceased All suddenly the pulse of this fair town To beat ? What ails thee, venerable priest, That thou hurriest adown Yon sacred stairs with steps precipitate ? Doth not the victim, duly garlanded, Thy gleaming knife await With meek submissive head? Why is thy visage blanched ? why quake thy limbs for dread ? ■ lint lately with an eager throng The spacious market-place was loud. I passed Those busy glittering thoroughfares along. Now, with frighted gaze down* ast, Alba diritta. 121 ( )r dumb inquiring looks and chill dismay, Burgher and dame, tall youth and lissom maid, Are hurrying away ; The very babes afraid. Wherefore, who knows ? their gambols and sweet mirth have stayed. ' Hushed is the jocund voice of festival, Hushed the full chant, the cithern's plaintive breath ; Viol and harp and flute are noiseless all ; Deep silence, as of death, Rules the deserted hall, Where late the measured beat Of nimble twinkling feet Resounded from the floor Of golden corridor. Like sleep by sunrise banished, The startled guests have vanished ; 122 Alba diruta. Like a dream at close of night, Joy and glee have taken flight ; — What evil hap is here? what freak of fortune's might ?' ' The foe hath sent to bid us quit Our birthplace and our childhood's sunny home ; He hath decreed it. and we must submit To the war-god's nursling — Rome. Hark ! shrilling with derisive brazen note, The fiat of inexorable fate Peals from the trumpet's throat, And close beside the gate Those grim-faced legions stand, with conscious might elate. 'They're in ! they've won the white main square ! Ah ! see those curling wreaths of smoky gloom ! Those quick red tongues that rend the crackling air, Resonant with instant doom ! Alba dirnta. 123 Farewell, ye dear familiar scenes ! Farewell, Loved hearths and quiet shrines ! We must not stay ; There — the last barrier fell — O fatal, bitter day ! Ere those harsh spear-points urge thee hence, away ! away '.' I2 4 ' IIAEC OI.IU MEMINISSE JUVABlT.* How often, when our love was young, We wandered by the river's side, Watching die gambols of the tide, As to the sea it whirled along; How often spun affection's dream < >n some moss-woven couch reclined, Lulled by the murmuring of the wind, ( )r music of the vocal stream. Rapt in sweet converse we would send The sun to rest behind the wold, What time he fringed the west with gold, And sloped towards his journey's end. Haec olim meminissc jtivabit. 125 O'er lawn and woodland oft we strayed, Where thrush and wren the livelong day Made echo every trembling spray, Down many a shadow-chequered glade, Star-blossoming with the spring's pale flower, To the broad moat and ivied wall, Lone relic of deserted hall ; So ran our love from hour to hour. The dream is vanished. Never more Shall we o'er that bright track, my friend, Arm linked in arm, our footsteps bend Together, as in days of yore. The dream is vanished. Other feet Shall linger by the water's edge, Where lost 'midst silvery-breathing sedge Pipes the shrill breeze ; strange voices greet 126 Haec olim metninisse juvabit. Sp ring's purple advent in the wood ; And in that gray majestic lane, High-pinnacled above the plain. Shall others stand where we have stood. 127 ENGLISH ELEGIACS. He. Merrily ripples the ocean with pulses of joyous emotion, Merrily whispers the breeze over the whispering seas : Sun-lit thesails are gleaming, aloft the pennon is streaming, Zephyrs invite to the deep ; prithee then, love, do not weep. She. Trust not the fickle heaven, so soon by hurricanes riven ; False is the Sea's smiling face, false is the Zephyr's embrace. Leave not the sheltering haven ; O ! mark how the harsh toned raven 128 English Elegiacs. Croaks, from her desolate bough, bodings ofdea and of woe. He. Heed not her empty dirges; when free on the foam- crested surges Little we reck how the wind howls from its caverns unshrined ; Little we fear the crashing of billows the white shore lashing ; Dauntless and scatheless we ride over the troughs of the tide. Oft, when at fall of even the dews are scattered from heaven, Shot from yon casement a light glimmers afar through the night ; There sits a maiden keeping lone vigils for one who Is sleeping Deep in his briny grave under the blue ocean wave. 129 SOAG We sat, my true love sat and I, Beneath the tall oak tree ; The wind above piped mournfully, My whole soul swooned with agony, — O pain ! does he love me ? His head upon my neck he laid]: His keen eyes I could see- Twin stars that flashed amid the shade ; His warm breath on my forehead played,- O heaven ! does he love me ? K 1 30 So tig. His dancing curls the light air blew Across my cheek, mine eye, And through my frame a shudder flew • Closer and closer yet he drew ;— O God ! does he love me ? His lips touched mine, O joy ! O bliss ! The wind sang in the tree ; I heard his long-drawn, rapturous kiss, 1 felt his wild, wild, burning kiss ; — O joy ! he loveth me. i3i MARIE ANTOINETTE. Fragment of an exercise intended to be sent in for the Newdigate Prize. France ! 'tis a glorious wreath that zones thy brow; Whose brightness time shall quench not ; it will grow And blossom, and will scatter far the seeds Hereafter through all time of noblest deeds. Yet are there spots upon thy crown of fame, Spots that I like not well, which tinge with shame The splendorous radiance of thy diadem, Fruitage and greening leaf and flowery gem ; K 2 1 32 Mane Antoinette . Like as when oft we gaze with raptured eye Upon the blue waste of a summer sky, And deem from zenith to the bounding line Those glittering spaces all unclouded shine : Haply e'en then there meets our earnest view Some ebon fleck upon the expanse of blue. Yes there are stains upon thy coronal, Dark hours in years of glory, but of all The darkest that, when burst the powers of hell Triumphant o'er thy capital, and fell, Beneath the dread stroke of th' accursed machine, The mother of thy people and their queen ! i3; E 7a/). O ! that I had the painter's art to trace The rosy light of beauty's tender grace That glows like evening star upon thy face ; Then should thy features, limned with subtlest care, Beneath their flickering brede of sunbright hair, Smile on my toil and all my musings share. And O ! like Orpheus, could I stir the wood, Curb the rude surges of the imperious flood, And strike new pulses through the tingling blood, 134 Et yac. Great Nature then, with all her myriad choir' Should echo back the tones of my wild lyre, And waft thy praise to heaven,. my life's desire j And I would cling to thee and intertwine, Like wayward tendrils of thick-wreathen vine, The amorous blossoms of my heart with thine. 135 ' How can Love's eye be true?' You tell me that my fears were vain, And all my anguish and my care For one that heaven hath made so fair, Chimeras of a fevered brain. No marvel. Reason not with Love That knows not reason. Love doth use To paint with stronger, deeper hues Than prim realities approve. Doth fortune smile ? o'er all there glows A roseate flush, a warmth divine ; But should her fickle lamp decline, A triple gloom around he throws. 136 ' Facunda parum decoro Inter verba cadit lingua silentio.' Ah ! marvel not that I cannot express All that my heart feels and my love dictates ; Nor that my rhyme, perverting great for less, Somewhat of mine intent perchance abates. ( M'ttimes the tremulous string with coy demur Denies obedience to the minstrel's craft ; Ofttimes from marksman's bow, though seeming sure. Flies all in vain the treacherous-winged shaft. K'en so my false tongue, failing of my will, With broken utterance inarticulate, But mocks my love, as some breeze-ruffled rill Mars the blue rondure it should imitate. 137 EPIGRAM' 'T is thought that this affection best dost prove, To die for those whom we profess to love ; A different pledge I of ray passion give ; — Sweetest, I vow for thy dear sake to live. 135 SOA < Angel hosts, sweet love, befriend thee Through the watches of the night ; Angel care, my darling, send thee Slumbers soft and visions bright. Fear or evil come not nigh thee, Calm stars glitter on thy rest, 1 1 armless breezes whisper by thee From the crimson-bowered west. Sleep, while thick in heaven's ceiling Von bright cressets blaze aloft ; Sleep till, through thy lattice stealing, Morning airs blow dewy soft. 139 'Hfibt criya fiiv irovros, avyuvri 5' dtJToc "A S' e/j.a ov atya arepvwv evroaOkv avia. By yon soft lamp's unwavering ruddy glow Shot through the deep blue gloom of summer's night, Thus late thou keepest watch, my love, I know, Nor heed'st the dark hours' onward-stealing flight. And as I gaze upon the luminous square That marks the window of thy chamber, sweet, And think and feel that thou indeed art there, My pulse throbs quicklier, my temples beat, And passionate longings crowd into my brain, Albeit the air is still without a sound, And patient myriads of the starry train Sweep overhead in calm unvarying round ; Till the light vanishes, and thou art gone, And then I know that I am all alone. 140 E55« Ere I let fall the curtains of mine eyes, And sink my temples in the yielding down, One prayer I'll speed beyond the starry skies, For thee, to Him who wears the golden crown. May He that in the hollow of his hand Holds earth and billowy main and flaming sphere, Round whom bright ministers unnumbered stand, Swift to fulfil his mandates far or near, Set over thee his ever-vigilant care ; And sleepless angels guard thy sleeping head. Cleaving with silver plumes the purple air, Or ranged in splendid choir about thy bed. Hi A QUESTION. Can Love, you ask, be changed to hate ? I answer, no : Love is not Love That force of battering years can move, Or envy numb, or wrath abate ; True love abides in sun and shower A fixed beacon : he disdains The rude outrage of marring rains ; No April glory of an hour. So when you see the golden thread Snapt that bound up two lives in one, And with foul wave the bright stream run, Erewhile with springs of silver fed ; 142 A Question. When you see this, I say, be sure No touch was there of Love's true wand, And hold this roughly cancelled bond Was either selfish or impure. H3 SONG. Oft as I speak to thee of love, From thy keen eyes dart scornful lightnings, and Thy lips with cold incredulous laughter move. Who hath thy senses blocked with sand, That yet thou dost not understand ? Ah ! bright as steel, as hard, as cold, Art all incapable of tenderness ? Can service true, can pleadings manifold, Can tears thy bosom not impress With pity of my wretchedness ? Yet know I there must shine a morn - That shall strip bare all things of all disguise ; When thou resolved, and no more in scorn, With kindlier gaze shalt recognise The love that now thou dost despise. 144 SONG. Mv fervour you regard with scorn, Soon will this glow be lost, you say, x\s rosy hues of early morn Fade into unromantic day ; As darling blossoms of the spring, That, shaken from their native bough, Float pale and wan and shivering To the ungenial earth below. May be ; yet why the sweet buds blame. Though frail their hues and brief their hour? For aye the truth abides the same. Never was fruit without a flower 145 RECOLLECTIONS OF THE HIGHLANDS IN SPRING TIME. To J. B. Not uncommemorated fade away Those merry days of half-awakened spring, Wherein we lured on to the barbed iron With treacherous dainties fraudulently gay. The bright-scaled monarch of the river depths, Or crimson-freckled trout. What recked we, though The uplands were enshrouded in thick mist, And plashing storms lashed with impetuous fall The swelling waters ? How we laughed to see The spouted torrents run from our soaked hats ! But it was not so always ; now and then The glad sun streamed his splendours o'er the scene, Recollections of the Highlands, etc. Giving bright promise of men al skies. Do you remember one particular eve, When, as he sank behind the glowing wave. The whole w est kindled into seeming flame ? (You might have thought the heaven was all ablaze. The delicate thin ether fallen a prey To dire combustion and voracious tires ;) Or how we scoured the islands in the lake, ipphire lake pent in by tall gaunt hills, Knee deep in heather and rank grass and ferns And sweet bog myrtle, if perchance we might rprise the nest of brooding waterfowl j And how the officious gulls with clanging throats S< reamed notice of our coming, far o'er head. With snow-while pinions sweeping the blue air. And warned their feathered neighbours to elud The strange marauders and their sulphurous tul And one spot I re< all, of loveliness sweet, so tranquil, it will always dwell Recollections of the Highlands, etc. 147 A pleasant picture in my memory ; — A gauzy rivulet bickering down a glen, A rocky glen shaped by twin wooded hills, Fresh budding larches mixed with silvery birch ; Below, the rippled waters of the bay, — Such was the scene. There was no sound, except The faint note of the wind among the boughs, The merry treble of the pattering rill, And low grave answer of the quiet sea. The heron stood half asleep upon his rock, The cormorant awhile forgot his prey, The finny shoals awhile forgot their foe, Basking in sunlit shallows. Scarce a thing Stirred, save perchance by sudden fright disturbed The glossy blackcock flapped his whirring wings, Or the droll porpoise tumbled in the brine. l 2 148 'O! NEVER SAY THAT / WAS FALSE Of HE Ah Though clamorous tongues should carp and brawl. And envy, joining in the cry, With scorn and rank suspicion vie To stain thy name, to work thy fall ; Though slander with assiduous skill Convert stray whisper into fact, \nd carefully o'er every act Her black malignant drugs distill ; Though censure be extreme to note The lapses of thy fervid youth. And cheek by jowl with cold untruth ( >'er each false step exultant gloat, ' O never say that I was false of Jieart ! ' 1 49 Should I forsake thee, or abate One jot of my affection ? No ! For it were then the time to show How love has power to vanquish hate. 150 AM ARC M NON A MARL When the gray skies are pranked with rosy streaks,' And over vaulted dome and tapering spire, Routing night's stubborn gloom, the clear dawn breaks, And cleaves her burning way on wheels of fire, Then wakes my hope, then fly my thoughts to thee, Then do I robe my love in fancies bright, \nd bid him forth be gone all joyously To sport at pleasure till the waning light. But in the evening, slowly, with sad pace, My love comes home and chides his adverse fate, Saying, ' I am aweary of my chase,' And with hot tears beweeps his outcast state, Till from night's dusky courts again released, I )ay's axle glimmers in the paly east. i5i BONNET. ! not more sad the change from summer's glory, Gay meadows, laughing woodlands and soft skies, To bleak December's aspect, wan and hoary, And keen rude blasts and wastes of stiff-ribbed ice, Than seemed the heavy difference to me When as thy looks were alien, and the sun Of thy sweet favour dulled his radiancy In transient harsh eclipse. I was undone, Deeming thee lost. The slow hours, charged with pain, Crawled wearily along in penance sore ; For I had forfeited my chiefest gain, With what I treasured most, enriched no more. But the cloud vanished from thy brow, and lo ! Sorrow took wing and ended all my woe. 152 SONNE 7. O ! God forbid that through offence of me, Incisive word or random hasty deed, Thy breast, dear love, should be enforced to bleed, Thine eyes a moment should o'erclouded be ; Forbid that o'er the heart that now is thine, That one eyed demon, Self, should gain control, And freeze the warm devotion of a soul Which bows before thee as a thing divine ; Forbid it most of all that I should cause Thee, for whom died the second heavenly name, Thy Prince to put unto an open shame By fell transgression of his sacred laws. 153 SONG As finny droves, that whirl and dance Where splintered shafts of moonlight glance Beneath the crystal sea, Faint with insatiate desire Of that celestial globed fire, So yearn I, love, for thee. As gay-plumed moth, with dazzled gaze, That views some taper's luring blaze, Ah ! dire idolatry, Round the bright cone enraptured flies, Shrivels and halts and falls and dies, So yearn I, love, for thee. 154 SONG. With gradual pace the Lord of light Creeps westward from his noontide bower ; With tardy step reluctant Night Leads on the darksome hour. She, loth to come, advances slow ; He tarries still, as loth to go, And leaves a long sweet afterglow. When Summer's rich and fragrant breath The whole wide world with balm has filled. He is not doomed at once to death, By blasts of Winter chilled : Song. 155 In Autumn's lap his head he lays, There, fed with dreams ot his bright days, All imperceptibly decays. Ah ! would 'twere so with Pleasure's Might ! That Love his fate could thus delay With counterfeits of past delight ; Scarce noticed glide away. But when Joy's cup is brimming o'er, And Love exults as ne'er before, There's Sorrow standing at the door. So dearest, even while thy kiss Upon my lip is new impressed, Dread of impending Nemesis Lies heavy on my breast. 156 Song: >• O ! that this dark and spectral fear Alight from my fancy disappear, Or, love, that thou wert not so dear. i57 SONG. They bid me think of thee no more The fondly cherished dream give o'er, Thy mien, thine image to forget, And be — as though we ne'er had met. They bid me snap the silken cord, Unsay each gentle whispered word, Recall the rash and rapturous vow — Alas ! they do not tell me how. What, if by painful self-control I so could subjugate my soul, That it could bear the daily round Oblivious of its secret wound ? ■ What so were gained? when nightly, sweet, In dreams thy face I seem to greet, To hear the loved accustomed tone, Then wake— to find myself alone. 159 GLISCI7 AMOR. Each time thy beauty meets my gaze, My passion glows with stronger blaze ; Each smile that holds thy lips apart With livelier raptures fires my heart. Each time thine accents thrill mine ear, I deem those accents trebly dear ; Each time I snatch the longed-for kiss, I feel it to be treble bliss. Each dawning of rekindled light, Each gray vicissitude of night, Days, hours and minutes as they My. Only my love intensify. i6o TINTERN ABBEY. (A FRAGMENT.) O Nature, with what reparative skill Hast thou made good The ruin and the ravage wrought by man ! How hast thou foiled the tyrant's frenzied will. And how withstood The rage of sacrilegious puritan ! Yea, Time that, like a wanton boy, Finds in destruction his chief joy, With spendthrift mischievous delight Defacing Beauty's image bright, Here hath leagued himself with thee In a sweet conspiracy : Tintern Abbey. 161 And together ye have showered On Decay's wan form deflowered, By joint influences tender, Such a mild and solemn splendour, And have spread round the nakedness Of her wasted limbs a dress So winning in its comeliness, That the traveller, as he views Yon antique pile of blended hues, Filled with high delicious wonder Scarce can reprove the deed of plunder ; And as he looks and lingers yet, Deems it would wake a half regret, If suddenly before his eyes, Renewed, the fabric should arise O'er flood and valley soaring high In pride of ancient majesty. M 1 62 LINES SUGGESTED BY CI/OE/N'S MARC HE FUNEBRE. The vast procession winds along, All solemnly and slow ; With down-droopt head And rhythmic tread, The hushed innumerable throng In weeds of woe Black-trailing go, To bury their great dead. Whom do they mourn — this mighty host ? One famed in council, or in war ? ( >r prince, the popular idol, lost, Or sage, the guide of life, deplore ? Lines suggested by Chopin s Marche Funebre. 163 The headmost files of yon dark line Approach the immemorial shrine, That hoards the treasured glorious dust Of what hath been of great or just ; Whose portals, through a clinging shroud Of chilly damp and murky cloud, Recessed and sculptured faintly loom, — Eternal haunts of sacred gloom. One moment yet they pause before The threshold of the high main door ; 'Tis past, — and now the choir, within The dim majestic dome, begin The wailing melancholy strain, Which the far organ wakes again, Responsive to the vocal sound, With dread sepulchral note profound. 1 64 L ines suggested by CJiopins Marche Fuiiebrc. But of that close-pressed multitude, Which mute and anxious long have stood, — Rank behind sable rank arrayed, — Down the illimitable arcade, Few list the doleful wonted hymn, Few heed the wondrous building, dim With mellow shade and tinted pane, Few mark the funeral pomp and train ; But westward fixedly is bent The general eye with one intent On th' open doorway. From that spot Those straining orbs are lifted not, Till one grim object, borne on high With fitful motion unsteadily, To the spell-bound spectator's heart A thrill of icy horror dart. Lines suggested by Chopiiis Marche Funebre. 165 Media vita in morte sum us / Of whom may we for succour pray ? Let not thine anger, O Lord, consume us 1 Turn not in wrath thy face away ! Just and holy, meek and mighty, Saviour, on thy flock have pity ! Wilt Thou to destruction doom us ? Bring home the souls that have gone astray ! LONDON : PRINTED BY JPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE AND PARLIAMENT STREET This book is DUE on the last date stamped below 10m-ll, '50(2555) 470 LOS AN' SOUTHERN REGIONAL LIBRARY jHCJJjY PR Hi jrvg y - ii736 The taking of H39t Alba 370 856 PR U786 H39t