THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES FREDERIC THOMAS BLANCHARD FOR THE ENGLISH READING ROOM From J(. B00 : - THE ENGLISH LANGUAGE V AND ITS EARLY LITERATURE. J. H. GILMOEE, A. M., PBOFE88OE OF LOUIC, BIIETOKIC AND ENGLISII IN TUB UNIVKKSITY OF KOC1IE8TBE. NEW YORK: D. APPLETON AND COMPANY, 1887. COPTEIGHT BY J. II. GILMOEE, 1879. COPYRIGHT BY J. H. GILMORE, 1S78. p AND ITS EARLY LITERATURE. 1. Why shonld we study the origin and history of the English language ? It is matter of interest to every person of intelligence and feeling to know who his ancestors were, what they thought, and how they expressed their thoughts. Familiarity with their thoughts and their modes of expression must, to some extent, enrich the mind of the student, and fit him better to play his part in the drama of life. The ancient literatures whether Greek, Latin, or English preserve for us the winnowed grain of the human intellect, and no man can afford to ignore them. More than this, there is, as Henry Heed* has well said, "a continuity in a nation's literary, as well as poli- tical, life ; and no generation can cast off the accumulated influence of previous ages without grievous detriment to itself." Ko force once generated whether physical or intellectual is ever lost. The present character of a people is largely determined by the character of their an- cestors and the circumstances in which those ancestors * Englisli Literature, p. 58. 4 THE ENGLISH LANGUAGE were developed. The political institutions of a people are but the unfolding of a germ implanted centuries ago, and matured by all the influences to which that people has since been subjected. So it is with the literature of a people. All the past enters into the present, and makes it what it is. The present will enter into all the future, and give it character. A nation's literary history records the germination and growth, through shade and sunshine, of seeds which were implanted in the soil centuries ago the development of principles which are as old, to say the least, as the language in which they are to-day embodied. Hence, to apprehend fully the literary character of any age, we must submit ourselves to the formative influences which have made its literature what it is. Thorough- ly to understand the dramas of Shakspere, the essays of Bacon, the poems of Milton, we must go back into the dim and dusty past and learn how Shakspere, Bacon, and Milton came to think and speak as they did ; for no one even of these master minds was sufficient unto him- self they were all, more or less, indebted to the past. What has been said with reference to English litera- ture is equally true indeed, rather more true with ref- erence to the English language. In order thoroughly to comprehend and effectively to use the English of the present day, we must study the English of the past we must know the language not merely in its developed form, but in its germinal principles. Bishop Thomson * notices the fact that, "with increasing cultivation, finer distinc- * Laws of Tfiouffht, 21. In illustration of his moaning, the abla- tive case denoted in Latin, " cause, manner, means, or instrument," with- out minutely discriminating which. But we sharply distinguish between these different relations appropriating a separate preposition to each. For example : lie killed the man from envy [cause] ; ly stealth [man- ner] ; through treachery [means] ; with a dagger [instrument]. Com- pare the use of the same form, in Latin, for the subjective and objective genitive. Sec the author's Art of Exp-ession, p. 21. AND ITS EARLY LITERATURE. 5 tions arc seen between the relations of objects, and corre- sponding expressions arc sought for, to denote them ; " and wisely says : "As the distinctions between the rela- tions of objects grow more numerous, involved, and sub- tle, language becomes more analytic, to be able to express them ; and, inversely, those who are born to be the heirs of a highly analytic language, must needs learn to think up to it, to observe and distinguish all the relations of ob- jects, for which they find the expressions already formed, so that wo have an instructor for the thinking powers in that speech which we are apt to deem no more than their hand-maid and minister." Now the English is the most highly analytic of living languages ; and hence the duty of educating themselves up to their mother - tongue of acquiring a practical familiarity with the minute distinctions which have been developed in the course of its history rests more impera- tively on English-speaking students than on those of any other nation. 2. How should we study the English language and lit- erature ? We propose, then, to consider the origin and develop- ment of the English language ; and to approach that sub- ject as, indeed, it can only be intelligently approached from an ethnologic and historic point of view.* In studying the philology of a people, we must, at the same time, study their ethnology and history. We can have no just conception of English literature unless, as we trace its progressive development, we couple with it the gradual unfolding of English political and social life, f * See Shedd, Literary Essays, p. 41. f Most of our " English literatures " are at fault just here. They pay more attention to English literary history than they do to English Utera, lure. At the close of a terra's study a student may be able to enumerate 6 THE ENGLISH LANGUAGE The necessity for the ethnologic and historic stndy of the English language is emphasized by the fact that the English is a highly composite language. With reference to this point Max Miiller says : "There is, perhaps, no language so full of words evidently derived from the most distant sources. Every country of the globe seems to have brought some of its verbal manufactures to the in- tellectual market of England." * Unless we take at least a cursory view of the races which blend in the British people, the dialects which contribute to British speech, we can hardly lay claim to any very accurate and thor- ough knowledge of the language of our fathers. And, without a knowledge of the language, our knowledge of the literature must be, at best, meager and superficial we may derive pleasure, but we can not derive the utmost profit, from reading. all of Shakspere's plays and tell you what Coleridge or Hazlitt, Gervi- nus or Ulrici, thinks of them, without ever having read a play of Shak- spere for himself. More than this, our "English literatures" utterly disconnect the literary from the social and political history of the land of which they treat. The student of English literature should always have by him acompend of English history, which may be hurriedly consulted on points of prime importance. Miss Edwards's little manual which can be obtained for twenty cents is as good as any. The best general his- tory of England, for student use, is, unquestionably, Green's Short His- tory of the English People, price $1.50. Knight's Popular History of England, 8 vols., is invaluable ; and the American edition costs but $10.00. Both these histories embody facts, rather than opinions, and do not exclu- sively discuss military and political complications. English literature, as ordinarily taught, is one of the driest and most repulsive of studies. It may be made one of the most interesting, by as- sociating the literary with the political and social history of the people ; by withdrawing attention from the minute details of literary history, and fixing it only upon salient points ; by studying authors, as well as study- ing about authors. * On the contributions to our vocabulary from miscellaneous sources, see Morris, Outlines of English Accidence, p. 32 sq. AND ITS EARLY LITERATURE. 7 3. Into what three families are the languages and races of mankind divided? The races which people the earth, and the languages which they speak (for race and language, be it under- stood, go ever hand in hand), have been divided into three great families : THE INDO-EUROPEAN. THE SEMITIC. THE ALLOPHYLIAN, or TURANIAN. This classification by no means meets the demands of modern linguistic science ; since the Allophylian is a mere aggregation of all languages that are not Indo-European or Semitic, without especial regard to their character- istics. It is, however, sufficiently exact for our present purpose.* 4. Characterize the Semitic family; the Allophylian family. The Semitic family is so named from Sem, or Shem, the son of Noah. It embraces the Arabian, the Hebrew, and the Aramaean ; the latter of which is sub-divided into the Syriac and the Chaldee. All these languages are characterized by triliteral roots (or roots composed of three consonants), and by great simplicity of construction. The name Allophylian is derived from a/Uo$- (another) and fyvXri (race). It means, therefore, "the rest of man- kind." Turanian is derived from Tur, one of three bro- thers from whom, in Persian legend, the race is said to be descended. It is impossible to characterize the lan- guages of this family. The claim that they are all in the " agglutinative " stage f is without foundation. * For a more minute classification, see Morris, Outlines of English Accidence, pp. 7-12. Cf. Johnson's Encyclopaedia, article "Man." f See the author's Art of Expression, p. 18. 8 THE ENGLISH LANGUAGE 5. State and illustrate the points of distinction between these three linguistic families. With reference to language, which afforded the origi- nal basis for the classification that we have indicated, the Indo-European, Semitic, and Allophylian families are dis- tinguished from each other : 1. By a difference in those roots which express ideas that are common to every people. Thus we find great similarity between those words that express the maternal relationship, so long as we keep within the bounds of the Indo-European family of languages a similarity which is due not so much to the derivation of one language from another, as to their descent from the same parent stock. E. g. : Sans, matri. Oer. Mutter. Pers. mader. Id. modhir. Gr. /M?T?7p. Eng. mother. Lat. mater. IrisJi. mathair. It. Sp. Port, madre. Litli. moter. Fr. mere. Sclav, mater. The moment we pass into the Semitic family of languages, we find a different root to express this idea. E. g. : Heb. eymm. Arab. umm. Passing, again, into the Turanian family of languages, we find still a different word for "mother." E. g. : TurTc. ana. Hung. anya. 2. By a difference in inflections. Compare the fre- quent Indo-European plural termination in s with a connecting vowel (Sans, bhratar-as, Lat. fratr-es, Eng. brother-s) with the Semitic plural termination in im (E. g., cherub, cherub-im).* * llie Students Handbook of Comparative Grammar, by Rev. Thomas Clark, A. M., will afford copious illustrations of the similarity which pre- AND ITS EARLY LITERATURE. 9 3. By a difference still more marked and decisive (but which it is very difficult to illustrate to one unfamiliar with a Semitic or Allophylian tongue) in the structure of sentences and the general character of the languages.* 6, To what extent may we expect to find points of resem- blance between the different linguistic families, or points of diversity within a single family ; and why ? Of course, the languages spoken by these different families will resemble each other in some degree ; for all have been shaped and molded by minds similarly consti- tuted, f and all are uttered by the same organs of speech. This similarity will be especially marked in onomatopoetic roots or words which originated in the imitation of a sound (cf. the Eng. hum with the Heb. h^m!*, which has the same meaning) ; and in words which seem to have originated in the natural fitness of certain sounds to ex- press certain ideas (cf. the Gr. larrnii, the Lat. stare, the Ger. stehen, the Eng. stand, with the Heb. s^th'm, and s^Fn which have substantially the same meaning). Of course, between the members of each family there will be owing to the differing circumstances in which they have been developed many and striking points of difference. J Thus, between the Gr. avf]p, the Lat. homo, and the Ger. Mann, there seems to be no affinity what- ever ; but each is modified in the same way that is, by s with a connecting vowel to express possession. vails, both in roots and inflections, within the bounds of the Indo-European family. Cf. Parkhurst, Analysis of (he Latin Verb. * See Tancock, English Grammar, p. 3. The student may get some idea of what is here meant, by contrasting the complicated and inverted sentences of the Latin and the Greek (and even of the German, with its separable prepositions) and the simple, straight-forward structure of the English Bible, which is largely influenced by the Hebrew. f See the author's Art of Expression, p. 7. | See the author's Art of Expression, p. 8. 10 THE ENGLISH LANGUAGE Some of the most striking points of difference between the languages of the Indo-European family have been so systematized, by linguistic science, as to afford new and most striking proofs of kinship. No better illustration of this fact can be found than is afforded by " Grimm's Law," which is of especial interest, and no little practical importance, to the student of English. 7. State and illustrate " Grimm's Law." For our present purpose, we may divide the Indo- European languages into three classes : 1. The Sanskrit, Greek, Latin, etc. 2. The Low-German languages e. g. Anglo-Saxon, English. 3. The High German represented by the modern German. There are three classes of mute consonants : 1. Labials TT (p) ; ft (b) ; (f, ph or v). 2. Palatals (k) ; y (g) ; % (ch or h). 3. Dentals T (t) ; 6 (d) ; # (th). These mutes j are also classi- V 1. Hard. 2. Soft. 3. Aspirate. fied as : ) The following diagram introduces these letters so ar- ranged as to illustrate our topic to the best advantage. Now Jacob Grimm has given his name to a law which reduces to system the variation of mute consonants be- tween the same roots in different languages of the Indo- European stock. This law is stated as follows by Clark.* 1. "Where in the first division of the Indo-European languages (e. g. the Latin) a word has a soft mute : in the second (e. g. the English), it has the corresponding hard ; in the third (i. e. the High German), it has the corre- * Comparative Grammar, p. 70 sq. AND ITS EARLY LITERATURE. 11 spending aspirate. E. g. Odi, hate, hassen the th being softened to a sibilant. 2. Where in the first division of languages a word has a hard mute : in the second, it has the corresponding as- pirate ; in the third, the corresponding soft. E. g. Tres, three, drei. 3. Where in the first division of languages a word has an aspirated mute : in the second, it has the correspond- ing soft ; in the third, the corresponding hard. E. g. dvpa, door, Thur. That is : the Germanic languages in general have pushed forward one step from the older forms ; the High German has pushed forward two steps.* In passing from the Latin or Greek to the English, you traverse one side of our diagram in the direction indicated by the arrow- head ; in passing from the Latin or Greek to the German, you traverse two sides. * See Whitney, Language and the Study of Language, pp. 97, 98. 12 THE ENGLISH LANGUAGE This law applies only to tlie mutes ; has reference to sounds, not signs ; and is by no means without excep- tions. The changes which it systematizes are not the result of phonetic decay, which always proceeds from the hard to the soft sounds, while here the process is as often reversed. The law as we have already intimated strik- ingly illustrates the kinship between the Indo-European languages by showing that, where they most decidedly differ, it is in accordance with a regular system.* A few more illustrations are given premising that the changes indicated are imperfectly exemplified in the modern German, which, though descended from the old High German, contains many Low German elements ; and that many linguistic changes, besides those covered by " Grimm's Law," have taken place in the words se- lected for illustration. ILLUSTRATIONS OF GRIMM'S LAW. Latin and Greek. English. German. pes ped-is, foot, Fuss. doc-eo, teach, zeig-en. gen-us, kin, [chuni]. cannab-is, hemp, Hanf. $r/p, deer, Thier. Kap6-ia, heart, Herz. vtiup, water, AVasser. dens dent-is, tooth, Zahn. septem, seven, sieben. jug-um, yoke, loch. * For a fuller statement and analysis of the law, see Max Miiller, /Science of Language, second scries, p. 213 sq. For popular statements, see Morris, English Arri'lcnce, p. 13 sq., English Lessons for Eng. People, pp. 42-45. For the law put in its most portable form, see March, Study of Eng. Lang., p. 115. The original statement is to be found in Griinin, Deutsche Grammalik, v. i., p. 584, G'cschic/Uc dcr Dculschcn Sprat-he, v. i., pp. 392-434. AND ITS EARLY LITERATURE. 13 ILLUSTRATIONS OF GRIMM'S LAW (Continued). Latin and Greek. English. German. turb-a, thorpe, Dorf. fag-us, beech, fui, be. pisc-is, iish. qui, who (A. S. hwa). dtfi-tZ, doom. church. foal. bear. thine, dein. dance, Tanz. lewd, Leute. 8. Explain the significance of the epithets " Indo-Euro- pean," " Aryan " ; and indicate, in a general way, the char- acter and extent of the people to whom they are applied. It is with the first only of the great linguistic and eth- nologic families which we have recognized, that we have now to do the Indo-European, so called because it had its earliest known abodes on the banks of the Indus, whence it has overspread the greater portion of Europe. Instead of Indo-European, this is sometimes called the Aryan family ; because the progenitors of the family are supposed (though without sufficient proof) to have called themselves Arya, or noble-born.* We prefer to use the term "Aryan" as a convenient designation of the prehistoric parent-stock, from which the existing representatives of this family of languages are descended ; while we term the historic representatives of the family "Indo-European." The Aryans, then, * Compare the epithet Aryan with the Latin arare and 0. E. ear (Gen. 45 : 6) both meaning " to plough." See Oliphant, Sources of Standard English, p. 1. 14 THE ENGLISH LANGUAGE may be conceived of as living, in prehistoric times, just east of the Caspian Sea, and as being the progenitors of the modern Indo-European nations. The Sanskrit confessedly the oldest of the Indo-Euro- pean languages affords conclusive evidence that, at a very early period, the Aryan race had passed out of the nomadic condition, were familiar with agricultural pur- suits, and had made considerable progress in civilization.* The historic nations of Indo-European descent are char- acterized, to an exceptional degree, by intellectual vigor and remarkable for that spirit of activity and enterprise which has made them the masters of the known world. A single branch of this widely-spread family (the Indie) includes dialects as widely separated as the Sanskrit of the Vedas and the gibberish of our strolling Gipsies f ; while all the difference that can be claimed between the Bengali and the English is that they are different branches of the same parent stock. 9. Mention the various linguistic branches of the Indo- European family. The following may be accepted as a linguistic classifi- cation of the INDO-EUROPEAH FAMILY : 1. The Indie preserved in the Sanskrit of the Vedas and represented to more modern times by the Pali (or sa- cred language of the Buddhists), the Bengali, etc. 2. The Iranic to which belong the Zend, preserved in the Avesta (or sacred books of the Persians) and the old Persian. 3. The Keltic possibly equal in antiquity to either of those already named. Some of its more prominent sub- divisions are to be noted hereafter. * See Morris, Outlines of English Accidence, pp. 9-11. f Who arc emphatically not Egyptian in race or language. AND ITS EARLY LITERATURE. 15 4. The Hellenic including the various dialects of Greece. 5. The Italic of which the Latin is the most promi- nent representative (though it includes the Oscan, Umbri- an, etc.) ; and which is represented to-day by what are called the Eomanic languages e. g., Italian, Spanish, Portuguese, and French. 6. The Teutonic which will be subsequently dis- cussed. 7. The Lithuanic which formerly occupied a narrow district extending from the Gulf of Finland to the con- fines of Poland. Its modern representatives are found in Livonia, Courland, and (according to De Quatrefages *) in Prussia ; though the language of the Prussians is Teu- tonic, and they are at the head of the German confed- eracy. 8. The Sclavonic represented by the modern Bus- sian. f 10. What is the basis of the affinity which exists be- tween the Indo-European languages; and how were they disseminated over Europe? These groups of languages owe their affinity as has already been remarked not to the fact of derivation from one another ; but to the fact of common derivation from an extinct language to which the term " Aryan " may, perhaps, be applied, and of which the Sanskrit may * The Prussian Race. f This classification, it will be seen, covers most of the races and dia- lects of modern Europe. The most notable exceptions are the Turks and Hungarians, who are confessedly of Allophylian stock ; the Lapps and Finns in northern Europe ; the Basques, and possibly the Skipctar, or Albanians, in southern Europe who are supposed to be remnants of an- cient races on whom the Indo-Europeans encroached. The Etruscans would, by many, be placed in the same category. 16 THE ENGLISH LANGUAGE be accepted as the immediate representative. The lan- guages descended from this parent-stock were dissemi- nated by several successive waves of migration, which swept, in the prehistoric age, from the orient, the mys- terious cradle-land of our race, over the continent of Europe. The first of these judging from the present distribution of races may have been the Keltic wave, which, dividing in Scythia (to reunite, it may be, in Britain), hurled a part of its torrent across the continent of Europe ; while another portion swept along the north- ern coast of Africa, and made its way across the modern Straits of Gibraltar, into Spain.* The Italic and Hellenic waves so closely allied as to be called, by some, the Italo-Hellenic followed, eddying down into the south of Europe. Then came the Litliuanic and the Teutonic irruptions, sweeping their Keltic, Italic, and Hellenic predecessors to the extreme western and southern limits of the continent. Yet again, from the teeming womb of the east, came the Sclavonic race, spreading over the broad expanse of eastern Europe. 11. To what race did the earliest known inhabitants of Britain belong ? What of the character and early Euro- pean seats of that race ? It is pretty generally conceded that the original in- habitants of Britain belonged to the Keltic race brilliant, generous, and brave ; but fickle, credulous, and over-im- pulsive which was found, at the beginning of the Chris- tian era, as Avid'ely dispersed as Galatia on the east and Gallia on the west.f Some maintain that the Kelts sup- * See Nicholas, Pedigree of the English People, p. 37. f Cf. the names Galatae and Kcltae ; and note the similarity in point of character between the Galatians to whom Paul wrote and the mercu- rial French or Irish of to-day both the latter being of Keltic stock. AND ITS EARLY LITERATURE. 17 planted in Britain a still more ancient race,* but this theory is supported by scanty evidence ; and no one claims that the earliest knoton inhabitants were indigenous to the island. Their affinity to their Gallic neighbors is too marked to admit that conjecture. They were, unmistak- ably, kith and kin to the Gallic Kelts. 12. What indications have we respecting the time when the earliest known inhabitants of Britain crossed from the main-land ? They must, then, have crossed from the main-land to Britain. But when ? Evidently at a period when the art of making and using boats had made some progress ; for the English Channel at its narrowest point is 20 miles wide, and very rough therefore, not at a very early pe- riod, we may be sure, in the life of a race which sprang from the heart of Asia. Yet not at a very recent period in the prehistoric life of man ; for in the valley of the Clyde, near Glasgow, rude canoes have been found twenty- six feet above the highest point which the river now at- tains, and apparently raised by the gradual emergence of the land, f Further : in some of the sepulchral mounds, of northern Britain, only implements of stone are found, but, in the days of Herodotus (b. 484, d. 424 B.C.), southern Britain furnished the world with tin, and must, it would seem, have known the use of bronze, for the manufacture of which tin was so eagerly sought. J It is * See Pearson, England during the Early and Middle Ayes, vol. i., p. 2. f See Hugh Miller, Popular Geology, pp. 59, 00. It ought, perhaps, to be said that geologists are agreed that the Straits of Dover are of comparatively recent formation, and that Great Britain was formerly a part of the main-land. The same convulsion may have formed the straits, and elevated northern Britain. We all know, how- ever, what the geologist's " comparatively recent " means. \ The earliest classical notice of Britain, eo nomine, is in Aristotle (b. 3S4 B. C.), who says : " Not a few small islands, around the Britannic 18 THE ENGLISH LANGUAGE highly probable (and, indeed, not wholly unsupported by historic evidence*) that long after the inhabitants of southern Britain had learned, from the neighboring tribes on the continent, the art of working in metal, those who dwelt in the rugged and barren fastnesses of the north still made use of the rude implements of the stone age.f Though Great Britain is barely 600 miles in length, com- munication between the north and the south must, at the time of which we are treating, have been tedious, slow, and infrequent. 13. Give a classification of man with reference to the implements which he employs, and indicate the nature of the inferences to which this classification gives rise. The stone age, we must remember, is, in the case of any given people, an age of relative barbarism not of absolute antiquity. The North American Indians were, when this continent was discovered not yet 400 years ago in the stone age. Indeed, implements of stone are in use by various tribes on the American continent to-day. It is not safe, therefore, to infer (as has been too fre- quently done) that because a people used implements of stone, they lived a long time ago. All that can be safely affirmed is, that, in emerging from savagery to civiliza- tion, every people use : 1. Implements of stone, { ; 2. " " bronze, isles and Iberia, encircle, as with a diadem, this earth." De Mundo, 3. Herodotus calls the tin islands " Cassiterides." * See Dio Cassius, as quoted by Latham, Ethnology of British Isl- and*, p. 56 sq. f Some maintain that the stone implements found in Britain belong to an older race whom the Kelts supplanted, while the bronze implements were introduced by Kelts. See Keary, Dawn of History, p. 86. AND ITS EARLY LITERATURE. 19 3. Implements of iron, 4. " " steel;* and that those who used implements of stone, whenever they may have lived, had just entered upon the process of civilization. As the result of our inquiry respecting the time when the British Islands were first peopled from the main-land, we can only answer : neither very early nor very late in the prehistoric life of Europe. 14. Give a classification of the Keltic inhabitants of Britain, and indicate their abodes at the dawn of authentic history. While it can hardly be matter of reasonable question f that the inhabitants of Britain, at the time when they come within the scope of history, belong, as a whole, to that Keltic race which is found, at the same period, in France between the Seine and Garonne, in Switzerland, and, with some admixture, in Belgium,* we must dis- criminate the early inhabitants of Britain into at least two classes : First, the Kymric Kelts, inhabiting the southern por- * See Horace, Satires, B. 1, S. 3, L. 99 sq. Clodd's Childhood of the World is very well worth the student's perusal just here. Also De Qua- trefages's Natural History of Man, and Keary's Dawn of History. f The fact has been questioned on craniological grounds the skulls found in the sepulchral mounds of northern Britain being of the Teutonic rather than the Keltic type. See Latham, Ethnology of British Islands, p. 26 sq. For illustrations of the different types of skulls, see Nicholas, Pedigree of the English People, p. 519. There can be no question that northern Britain received, at a very early period, a considerable infusion of Norse (i. e. Teutonic) blood. The fact that the northernmost county of Britain is called south-land (Sutherland) is conclusive on that point. \ Prichard and Latham regard the Belgas as Kelts ; but the fact is not unquestioned. Sir F. Palgrave thinks at least one third of the Kym- ric vocabulary consists of roots common to the Belgic. See Nicholas, ul supra, p. 42. 20 THE ENGLISH LANGUAGE tion of Britain and speaking, at the dawn of history, a language which had marked affinities with that of Ar- morica or Brittany. The modern representatives of the Kymric Kelts are the "Welsh.* Secondly, the Gaelic Kelts, occupying the northern portion of Britain and the whole of Ireland, and differ- ing both in language, appearance, and culture from the Kymri. They are represented, to-day, by the " wild Irish " and the Highland Scotch. Prominent among the somewhat numerous subordi- nate varieties of the Keltic race f which were found in Britain, may be mentioned the Cornish, who are, in race and language, to be closely associated with the Kymri or Welsh Kelts ; and the Manx (or inhabitants of the isle of Man) who are Gaelic with a strong infusion of Norse. 15. What views are suggested with reference to the ori- gin and affinities of the Scots and Ficts ? The Scots and Picts, whose names appear quite fre- quently in the history of Saxon England, are most com- monly regarded as subordinate variations of the Keltic race the Picts having made their way into the highlands of Scotland from southern Britain at an early period ; and the Scots having entered the region to which they gave their name from Ireland, which was the original * It is said that the peasantry of Brittany and Wales would, at the present day, hare little difficulty in understanding each other. This may be due in part, however, to migrations into Brittany from Wales at the time of the Saxon invasion of England. f Morris (Outlines of English Accidence, p. "7) gives the following classification: ( 1. Welsh. J CYMRIC. ] 2. Cornish. ( 3. Bas-Breton. 1. Erse Irish. {1. Erse Irish. 2. Gaelic Highlanders. 3. Manx. AND ITS EARLY LITERATURE. 21 Scot-land. The Scots are regarded, therefore, as of Gaelic and the Picts of Kymric origin.' -* 16. What theories have been suggested to account for the dialectic and ethnologic variations of the British Kelts? Several theories have been suggested to account for the dialectic and ethnologic variations of the British Kelts, f Some have supposed that Britain was originally settled by Gallic and Ireland by Iberian (or Spanish) Kelts ; \ and that the latter, passing to the north of Ireland and cross- ing into Scotland, drove the Gallic Kelts, who first settled in Britain, southward, and thus established that relation of the Gael to the Kymri which we notice at the dawn of authentic history. Upon this theory, the Kymri were Gallic, and the Gael, Iberian Kelts ; and the differences * Ben, the Kymric name for mountain, is of frequent occurrence in Scotland. Cf. Ben Lomond, Ben Nevis. Abcr is Kymric, inver is Gaelic, for " a confluence of waters." To the east of a line drawn obliquely across Scotland from N. E. to S. W. we find such names as Aberdeen, Aberfoil, etc., indicating the presence of the Kymric or Pictish Kelts. To the west of that line, we find such names as Inverary, Inverness, indicating the presence of the Gaelic or Scottish Kelts. See Kemblc, Saxons in England, vol. ii., pp. 4 and 5. The Picts were also called Caledonians, from the Welsh Kclyddon, allied to Galatce, Kcltee. Uoeffria, the name used by the Welsh bards to denote England and, indeed, the Welsh name for England at the present day is derived from the Lla-grians, a Kymric tribe who came from the valley of the Liger (modern Loire) and settled in southern Britain. The Brython (Briton), of similar origin and connections, settled in the north of England, to which they gave their name. Sec Nicholas, Pedigree of English People, pp. 66-57. \ See Morley, Writers before Chaucer, pp. 158-159. \ The old Irish annals lend some credence to this theory, since they pretty distinctly assert the Spanish origin of the Irish Kelts ; but who shall vouch for the old Irish annals ? The long and tempestuous voyage which this theory imposes upon the Iberian Kelts is sufficient reason for rejecting it, if any other reasonable theory can be suggested. 22 THE ENGLISH LANGUAGE which distinguished them had been measurably established before their settlement in Britain. A more plausible theory is, that the first Keltic in- habitants of both Britain and Ireland came from the neighboring coasts of Gaul, and were homogeneous in race and language ; * and that when the Kelts of the British Islands and those of the continent had, in the lapse of centuries, assumed a different type of language and culture, through the different circumstances in which they were developed another immigration took place from the same quarter, and thus the Kymri encroached upon the Gael. 17. Characterize the Kymric Kelts, at the time of the Roman invasion, with reference to arts, arms, government, and culture. It was with the Kymric, or, as Csesar calls them, the Belgic Kelts that that renowned conqueror came in con- tact at the time of the Eoman invasion of Britain, and he found them no such " painted savages " as they are de- picted in some of our school histories, f Whatever may be true of the inhabitants of northern Britain, the south- ern portion of the island had long held commercial inter- course with the continent, possessed a gold and bronze coinage of its own, \ was familiar with the mechanic arts, and so formidable, by reason of its implements of war and the spirit with which they were wielded, that Caesar re- * Caesar (de Bella Galileo, B. 5, ch. 12) seems to support the latter theory by the statement that " the interior of Britain is inhabited by those who are recorded to have been born in the island itself, whereas the sea-coast is in the possession of immigrants from the country of the Belgsc, brought over for the sake either of war or plunder." f See the evidence on this point adduced by Nicholas, ut supra, pp. 63-76, 86. But, per contra, see Rawlinson, Origin of Nations, p. 132 sq. \ On the ancient British coinage, see the Monumenta Historica Bri- tannica, vol. 1, p. CLI. sq. AND ITS EARLY LITERATURE. 23 garded these "rude barbarians" as more than a matcli for his heavy-armed infantry. * With respect to government, Britain, during the Kel- tic period, may fairly be regarded as broken up into a host of petty principalities, whose swords were freely turned against each other in the absence of a foreign foe. f Pearson (England during the Early and Middle Ages, v. 1, p. 12) says : " The clan, in the time of Caesar, seems to have been the political unit, and the general state of the country may be best described as a federal anarchy." With reference to culture, the testimony of Caesar (De Bella Gallico, B. 6, ch. 13), that Britain was the seat of the Druidical religion, and that persons residing in Gaul went thither to receive instruction in its mysteries, is worthy of notice. Despite the bloody rites of the Druids, the moral precepts which they inculcated would seem to have been comparatively pure. They certainly recognized though under the guise of transmigration the immor- tality of the soul, at a time when that doctrine was mat- ter of doubtful speculation to the Koman Cicero. J 18. Mention the leading names and topics in the early Keltic literature of Wales. The discussion of the early Keltic literature is some- what foreign to our present purpose ; and yet, both in its Welsh and Irish branches, it is worthy of that careful study which it is coming to receive. The oldest existing Welsh manuscript the Laws of * De Bello Gallico, B. 5, ch. 12. f The form of government is said to have been regal ; but they had too many kings eight, for instance, in the little county of Kent. \ See Lucan's Pharsalia, as cited by Nicholas, p. 85. Matthew Arnold's Celtic Literature will, perhaps, give the general student all the information that he will care to have on this point ; and is a thoroughly enjoyable book. 24 THE ENGLISH LANGUAGE Howel Dim, or Howel the Good can not be assigned to an earlier date than the beginning of the twelfth cen- tury ; while the oldest existing Irish manuscript is that of the Psalter of Cashel a collection of bardic legends compiled, probably, toward the close of the ninth century. But the descendants both of the Kymri and the Gael claim a very much higher antiquity for the materials which are embodied in these works. Thus, the laws of Howel Dhu which are vastly in advance of the legal code of other na- tions during the middle ages are assigned to 950 A. D. With reference, more specifically, to the literature of "Wales * (or the Kymric literature), the claim of Geoffrey of Monmouth, that, in compiling his Latin history of Britain, in the twelfth century, he made use of an earlier Welsh original, is very generally conceded, f The Welsh Triads a series of verses disposed in groups of three, and associating together three persons, three events, or three moral precepts are of uncertain date. They unquestion- ably contain much modern material ; but the origin of the series is ascribed to the Druids, and the antiquity of many of these unrhymed triplets is as indisputable as the beauty and purity by which they are characterized. J The names of the Welsh bards, Aneurin, Taliesin, Merlin, and * On the Welsh literature, see Morley, Writers before Chaucer, pp. 198-217, 648-659. j- See Pearson, ut supra, vol. i., p. 621. \ See Nicholas, ut supra, pp. 82-83. We subjoin a few specimens : " By three things shall a person be quickly known : by what he likes, by what he dislikes, and by such as like, or dislike, him." " The three characteristics of godliness : to do justice, to love mercy, and to behave humbly." " Three things which can not be brought under discipline of strict law and order : love, genius, and necessity." " There are three actions which are divine : to succor the poor and feeble, to do good to an enemy, and courageously to suffer in the cause of right." " The three foundations of wisdom : youth to learn, memory to retain what is learned, and understanding to put it rightly in prac- tice." AND ITS EARLY LITERATURE. 25 Llywarch H6n, whoso reputed works are still extant, * though in manuscripts of comparatively recent origin, are commonly referred to the sixth century. The collection of tales called the Mdbinogion, made accessible to the English public by Lady Charlotte Guest, claims an anti- quity nearly as great as the bardic songs, and evidently embodies very ancient material, f The subject which chiefly enlists the sympathies of the Welsh annalist and poet, from the days of Geoffrey of Monmouth to the present time, is the exploits of King Arthur and the Knights of the Eound Table a theme that has proved especially fruitful to the mediaeval and modern literature of many lands. J It has been the dream of English poets, from Milton to Tennyson, to make the story of King Arthur and his knights the basis of a great English epic. That ideal has been best and fullest em- bodied in Tennyson's Idyls of the King. But the Idyls of the King despite their many beauties are no proper epic. Indeed it may be questioned whether the story of King Arthur and his knights possesses sufficient unity to form the theme for an epic ; and, further, whether Eng- lish literature had not outgrown the possibility of an epic even in Milton's day. " The three priorities of being which are three necessities of Deity : power, knowledge, and love ; and from the union of these three are strength and existence." Cf. the parallelism of the Hebrew poets in Psalms 1 : 1, 19 : 4, etc. * See Llywarch's address to his crutch in Matthew Arnold's Celtic Literature, p. 155. f See Matthew Arnold, itt supra, p. 61. \ A good idea of these legends with which every student of English should be reasonably familiar may be gained from Bulfinch's Age of Chivalry and Legends of King Arthur, or Mallory's Morte d 1 Arthur with which compare Morley, ut sup., pp. 562-573, and the article on Ar- thur by Herbert Coleridge in Macmillan's Morte Arthur. Milton's Paradise Lost was first planned as a drama and is really one still. See Sotheby, Rambles in Elucidation of Milfoil's Autograph, p. 67 sq. 2 19. What was the character of the early Keltic literature of Ireland ; and what was the period of Ireland's greatest literary glory ? With reference to the early Keltic literature of Ire- land,* it may be remarked that the Irish claim to have had a succession of bards, similar to those of Wales, from the earliest settlement of the island ; and produce frag- ments of their songs, which are assigned to the fifth cen- tury after Christ. They possess, also, a series of annals which are of slight historic value, f but of great interest to the student of language of which the oldest are those of Tigernach, who lived in the latter part of the eleventh century. The Keltic literature of Ireland would seem to possess less power and brilliancy than that of Wales. It was certainly less fortunate in its choice of themes, and its influence upon the literature of succeeding ages is less distinctly marked. The period of Ireland's literary glory dates from her reception of Christianity, and is character- ized by the use of the Latin rather than the Keltic tongue. From the middle of the fifth century to the close of the ninth, the influence of Ireland in the European world of * See Morley, ut sup., pp. 170-192. f Latham, Ethnology of British Islands, p. 132 sq., says: "Whoever reads Dr. Prichard's account of the contents of the earliest [Irish] chroni- cles, consisting, among other matters, of an antediluvian Caesar ; a land- ing of Partholanus, with his wife Ealga, on the coast of Connemara, 12 years after the deluge and on the 14th of May ; the colony of the Nie- midh, descendants of Gog and Magog ; the Fir-Bolg from Thrace ; the Tuatha de Danann from Athens ; and, above all, the famous Milesians, among whom was Niall, the intimate of Moses and Aaron, and the hus- band of Scota the daughter of Pharaoh, will soon satisfy himself that, with the exception of a little weight which may possibly be due to the prominence which the Spanish peninsula takes in the several legends, the whole mass is so utterly barren in historical results that criticism would be misplaced." Craik, Eng. Lit. and Lang,, v. 1, p, 35, takes a much more favorable view of the Irish chronicles, however. AND ITS EARLY LITERATURE. 27 letters was very great, and the epithet "Erigena" en- titled a scholar to distinction throughout Christendom. During this troubled period of English history, the schol- ars of England found a peaceful asylum in the sister isle, and from enlightened Ireland missionaries were sent forth to civilize and christianize the rude hordes of compara- tively barbarous Britain.* 20. In what relation do the Keltic race and literature stand to our modern English, according to M or ley and Arnold? We have dwelt at considerable length upon the Keltic race, because of the increasing tendency to recognize the Kelts as essentially modifying the character, and influ- encing the literature, if not the language, of the compo- site people who now occupy Great Britain. Matthew Arnold f quotes Prof. Morley as expressing his own opin- ion when he says : " The main current of English can not be divorced from the lively Keltic wit in which it has one of its sources. The Kelts do not form an utterly dis- tinct part of our mixed population. But for early, fre- quent, and various contact with the race that, in its half- barbarous days, invented Ossian's dialogues with Saint Patrick, J and that quickened, afterward, the Northmen's blood in France, Germanic England would not have pro- duced a Shakspere." 21. State the circumstances respecting the invasion of Britain by Julius Csesar. With reference to the Roman occupation of Britain I * See Bedc, Ecclesiastical History, v. 3, p. 28. f Celtic Literature, p. 96. \ Not McPherson's Ossian ; but an Ossian celebrated in certain Irish fragments of doubtful antiquity. See McPherson's dissertation on the poems of Ossian. 28 THE ENGLISH LANGUAGE shall be more brief,* for the permanent influence of that occupation was comparatively slight. The conquest of Britain was first undertaken, in the autumn of 55 B. C., by Julius Caesar, who desired, as he himself tells us, to ascertain the strength of the Britons, the physical condi- tion of the country, and its methods of warfare respect- ing which he soon received abundant information. His probable motive was, to chastise the British Kelts for the assistance which they had frequently rendered to their Gallic kinsmen. Meeting with scanty success, Caesar speedily returned to Gaul and made more extensive prepa- rations for a renewed attack in the spring of 54. Sailing from Itium which Louis Napoleon identifies with the modern Boulogne with 700 transports and 30,000 heavy- armed infantry, he landed on the shore of Kent and en- countered the united British tribes under Cassivelaunus, or Caswallon. After a short but severe campaign, south- ern Britain was reduced to nominal subjection, and Caesar, taking hostages from the principal tribes, returned, in the summer of 54, to Gaul, leaving no troops behind him. f 22 When was the conquest of Britain systematically undertaken by Rome ; and when and how accomplished ? Not until A. D. 43, when Claudius sent an immense force to Britain, was the conquest of the island resolutely and persistently undertaken ; and not until the battle of the Grampian Hills was gained by Agricola, J A. D. 84, can the conquest be regarded as complete. The names of * Freeman's Old English History will adequately fill the historical gaps in the mere sketch which I give. Every student should, if possible, own it. f The pretext for this sudden and complete withdrawal was a rising of the Gallic Kelts, who were, indeed, likely enough to rise in support of their British kinsmen. It is evident, however, that Caesar's invasion was not a success. \ On all this period, consult the Agricola of Tacitus. AND ITS EARLY LITERATURE. 29 Caractacus (or Caradoc) and Boadicca, the warrior-queen of the Britons, are identified with this period of valiant opposition to the Roman invader in southern Britain. In the north, the Romans encountered such fierce and pro- tracted resistance that, during their entire occupation of Britain, they relied as much on huge ramparts, drawn across the island from shore to shore, as upon the bravery of their legions, to secure their southern conquests against Caledonian invaders. Traces of the Roman Wall are still distinctly visible near Newcastle on the Tyne.* 23. When, and why, did the Romans leave Britain; and what was the condition of the island during their occupancy ? In 412 A. D. two years after the Goths, under Alaric, had sacked Rome the Roman legions were withdrawn from Britain, having work to occupy them nearer home. For a period, then, of more than 300 years, the Ro- mans held peaceful possession of southern Britain ; and, during that period, the land was dotted with bridges, villas, baths, and theatres, and permeated by the inevita- ble net-work of Roman roads, f Britain was, during this * When " the Roman wall " is mentioned, we must think of some one of the following structures : 1. A line of forts built by Agricola, A. D. 81, from the Forth to the Clyde. 2. A wall from the Tyne to the Solway, built at the time of Hadrian's visit, A. D. 121. 3. The rampart of Antoninus which followed Agricola's line of forts built A. D. 140. 4. The rampart of Severus following substantially the same course as that of Hadrian built A. D. 209. There was, for many years, a Roman wall ; there were Roman walls built in two different places ; Roman walls were thrice built which facts may serve to reconcile the differing statements of historians. f See Monumenta Historica Sritannica, vol. i., for map which shows the system of roads. 30 THE ENGLISH LANGUAGE period, a favorite residence of the Roman emperors. Con- stantino the Great is said not only to have been born there, but to have been of British descent on the side of his mother, Helena. 24. What was the permanent influence of the Roman occupation ? Yet the permanent influence of the Roman occupation upon the character and culture of the inhabitants of Britain was very slight so slight as to have been well- nigh obliterated by the Saxon occupation of the island. The only traces of the Latin language which are, indu- bitably, to be referred to this period are to be found in the terminations -coin (colonia) and -caster or -Chester (castrum) in names of towns, and in the English "street" from the Latin strata.* Prichard, whose authority on such a point must be regarded as almost beyond question, * E. g. Lincoln (Lindi colonia) ; Doncastcr, Dorchester, etc. The Latin strata is preserved in the name " Watling Street," which is as old as the Roman occupation. Earle, Philology of the English Tongue, p. 18, regards as traces of the Roman occupation the termination -port (Lat. porta) and the nouns " wall " (Lat. vallum] and " mile " (Lat. millia). Pearson, England during Early and Middle Ages, v. 1, p. 53 sq., be- lieves that the centers of population were pretty thoroughly Latinized during the period of Roman occupation ; while the rural districts were not materially affected. He gives (p. 651) a list of 114 Anglo-Saxon words which are of Latin origin. Some of these, however, are not neces- sarily Latin derivatives. Others are of later introduction than the period of Roman occupation. Pearson concedes (p. 54) that, during this period, " the natives mostly retained their ancient tongue ; " and accounts for the scanty linguistic traces of the occupation by the " stubborn nationality " of the Britons, the speedy irruption of the Saxons, and the fact that the Roman soldiers who garrisoned Britain had been drafted out of every nation. On the condition of Britain under the Romans, see Kemble, Saxons in England, v. 2, p. 262 sq. On the alleged permanence of Roman civili- zation in Britain, see E. A. Freeman in Macmillan's Magazine for 1870. AND ITS EARLY LITERATURE. 31 says : "In Britain, the native idiom was nowhere super- seded by the Roman " a fact which would be inexplica- ble did we not know that the percentage of Latin tongues among the 50,000 Eoman soldiers who garrisoned Britain was very small, many of the legions having been recruited in Gaul. 25. Indicate the periods which have been marked by the introduction of Latin words to the English language. Of the many Latin words which exist to-day on the soil of Britain, some (mostly relating to the church and its observances) * were introduced by Latin missionaries during the Anglo-Saxon period A. D. 600 sq. A still larger number have been derived directly from classical sources since the revival of learning A. D. 1450 sq. f The great body of our Latin derivatives came to us, how- ever, through the French, at about the time of the Nor- man conquest A. D. 950-1200. J The Latin introduced during the Eoman occupation is sometimes called "Latin of the first period"; that introduced by the Romish missionaries, "Latin of the second period " ; that introduced at the Norman conquest, * Such words as bisceop, a bishop ; mynster, a minster ; practician, to preach. Cf. Angus, Handbook of the English Tongue, p. 13. f See Angus, p. 14. \ We have, in many instances, words directly derived from a Latin root, and words derived from the same root indirectly, through the Xor- man-French. E. g. Latin. Directly from Lat. Through Norm. Fr. Captivus, captive, caitiff. Factum, fact, feat. Factio, faction, fashion. Fragilis, fragile, frail. Legalis, legal, loyal. Oratio, oration, orison. Securus, secure, sure. Tractus, tract, trait. See Morris, Outlines of Eng. Accidence, p. 32. 32 THE ENGLISH LANGUAGE " Latin of the third period " ; that introduced by modern classical study, " Latin of the fourth period." 26. What event immediately followed the withdrawal of the Romans from Britain ; and what circumstances rendered this event possible ? Immediately after the withdrawal of the Roman le- gions, the Scots and- Picts (or Caledonians), breaking through the wall which had been erected in the time of Severus, overran and devastated southern Britain, whose inhabitants dispirited by long oppression, enfeebled by the enrolment of their sons in Roman legions serving on the continent, and destitute alike of military and civic organization were in no condition to make head against the fierce assaults of their barbarous kinsmen.* Aid was, accordingly, sought from Rome, and again and again ren- dered, during a period of 15 years, despite the troubles with which Rome herself was beset. 27. What circumstances led to the Saxon occupation of Britain; what is the date assigned to the beginning of this occupation ; and what evidence is there that the Saxons had previously made incursions into Britain ? After the final withdrawal of the Romans, the country was distracted with internal dissensions and still subject to hostile incursions from the north. It is not at all un- likely, therefore, that there is truth in the tradition which tells us that, in 449 A. D., Vortigern, king of southern Britain, sought the aid of the Saxons to help him assert his claims to the Pendragonship and repress Caledonian raids. The distracted condition of a country so wealthy and fertile was in itself, however, a sufficient invitation to the hardy and adventurous Teuton, who, even during the Roman occupation of Britain, had made himself the tem- * See Bcde, Ecclesiastical Hist, of Britain, B. 1, ch. xii, xiii. AND ITS EARLY LITERATURE. 33 porary master of London, and who, as early as 280 A. D., had, by his predatory incursions, fixed the name of Littus Saxonicum upon the south-eastern coast of Britain.* Whether with or without invitation, it is indisputable that, at about the middle of the fifth century, the Saxons began to flock in upon Britain, to borrow the imagery of the old chronicles, " like swarms of beea." 28. Mention the different invasions of Britain recorded by the Saxon Chronicle. The Saxon Chronicle records seven distinct Teutonic invasions of Britain, f 1. That of Hengist and Horsa, who came over, in re- sponse to the invitation of Vortigern, in 449, at the head of a party of Jutes, and, after 20 years of hard fighting, established the kingdom of Kent. 2. That of Ella, who, in 477, landed with a party of Frisians and established the kingdom of Sussex (South- Saxons). 3. That of Cerdic, who, in 495, at the head of a band of Saxons, established himself in Wessex (West-Saxons). 4. That of Ercenwine, who landed in 530, with a band of Saxon followers, and founded the kingdom of Essex (East-Saxons). 5. That of a party of Angles, who, in 540, established the kingdom of Bast Anglia. 6. That of Ida, who, with a party of Angles, gained a footing in the north of Britain, between the Tweed and * In the reign of Diocletian (A. D. 290) Mamertinus, in a panegyric on the emperor's colleague Maximian, refers to the occupation of the city of London by the Franks. See Latham, ut sup., p. 96. In 286 A. D., Carausius was appointed Comes Liltoris Sazonici, to defend the south-eastern portion of Britain from the incursions of Saxon pirates. f See Nicholas, ut sup., p. 114 sq. for more detailed statement. See, also, Bonn's edition of the Anglo-Saxon Chronicle. 34 THE ENGLISH LANGUAGE the Forth, in 547, and established the kingdom of "North- Humber-land. " Northumberland was ultimately divided into two provinces Bernicia to the north, and Deira to the south. Hence the discrepancy between the historians, some of whom speak of " the Saxon heptarchy ;" others of " the Saxon octarchy."* 7. A third invasion by the Angles, about 585, which encroached upon the west of England and resulted in the establishment of the kingdom of Mercia. 29. What was the duration, and character, of the period of Saxon settlement and Saxon consolidation, according to the Chronicle ? It will be seen that these statements make the Saxon invasion cover a period of 136 years, which is represented, by the Saxon Chronicle, as a period of devastating war- fare against the Keltic tribes. Nearly 300 years more, marked by fierce dissensions among the Saxons them- selves and especially between the states of Mercia and "Wessex, both of which aspired to the supremacy were required, before the various races and dialects of the in- vaders were consolidated under Egbert, who became king of Wessex in 800 A. D., the same year that Charlemagne was crowned emperor of the West. Egbert, who had spent 14 years at the court of Charlemagne, was crowned as King of England in 827. f * Some authorities state that Bernicia was founded by Ida in 547, and Deira by Ella in 559. Palgrave insists that the term " heptarchy," as applied to the Anglo-Saxon states, is a misnomer ; that there were always more than seven states ; and that there was no substantial consolidation till after the Norman conquest. f Pearson says (England during the Early and Middle Ages, v. 1, p. 136): " The war between the Angles and Saxons [that is, between Mer- cia and Wessex], for the sovereignty of England, is as clearly marked and as important as the earlier war of the two united races against the Britons. It was less bitter and bloody. It was not envenomed by the con- tempt of a strong for a weak race. In its beginning, it was scarcely more AND ITS EARLY LITERATURE. 35 Into the struggles of this period which Milton culled " the battles of choughs and crows " we do not care to enter minutely ; nor is it necessary, since our purpose is literary rather than historical. They will be found ad- mirably epitomized in Green's Short History of the Eng- lish People, and more minutely discussed in Freeman's Old English History. 30. What is the nature of the Saxon Chronicle, and what its credibility with reference to the events of this period ? In our statements respecting the Saxon invasion of Britain, we have followed, thus far, the " Saxon Chroni- cle " a historical record which was kept, in substantially the same form, in several different monasteries during the Anglo-Saxon period. But the Chronicle though pro- fessedly a contemporaneous record of events was prob- ably begun in the reign of Alfred, toward the close of the ninth century,* and derived its information, respecting than the trial of strength which would certainly have taken place had all the invading people been of one stem. But it lasted till the coming of the Danes ; it explains why the Danes were able to plant themselves, with a hearty acceptance from the people of the Anglian districts ; it is the secret of the weakness of England under every sovereign, till the strong Norman yoke and the superimposed Xorman nobility crushed Angle and Dane and Saxon into Englishmen." * Alfred was born A. D. 849 and died 901. "The earliest known MS. of the " Saxon Chronicle " is in the library of Corpus Christi College, Cambridge. It is written to 891 A. D. in the same hand, and is evidently not later than the tenth century. It is continued in Anglo-Saxon to 1070 in Latin to 1075. The dialect is Mercian. Other MSS. exist in the dialect of Wessex. See Lappenberg, Hist. A. 8. Kings, v. 1, p. xxxix. sq. On the worthlessness of the Chronicle (historically considered) see Marsh, Origin and Hist, of Eng. Lang., p. 103 ; or, indeed, read the Chronicle, in an annotated edition, for yourself. Freeman, however, Old Eng. Hist., p. 32, thinks that every Englishman should prize the Saxon Chronicle next to the Bible and Homer ! 36 THE ENGLISH LANGUAGE the events which we are now considering, from Bede's Ecclesiastical History of Britain, written in Latin about 150 years after the last of the Saxon invasions.* The priests who compiled the Chronicle merely translated Bede's Latin into Anglo-Saxon and threw the material in a blundering fashion out of a connected narrative into the form of annals, to give completeness to the series of annals which Alfred had projected. The Saxon Chroni- cle is not, therefore, a contemporary record of events. It was begun, in all probability, four centuries after the date which it assigns to the landing of Hengist and Horsa. There is room, therefore, for the question which we are about to raise : what is the truth concerning the Saxon invasion of Britain ? f 31. Give a detailed classification of the Teutonic branch of the Indo-European family of languages. Before attempting to answer this question, let us recur to the Teutonic branch of the Indo-European family of languages and divide it into : A. THE GERMANIC GROUP, embracing : 1. The McBso-GotldCy spoken on the lower Danube, and represented by the Gospels as translated by Ulfilas, who died 388 A. D. This translation is the oldest literary monument of the Teutonic tongue. J 2. The Low German, or Saxon, which is the progenitor of the modern Dutch including the Flemish. Its earli- est literary representative is the Heliand (or Saviour, cf. * Bede died 735. A comparison of the Chronicle with Bede's history is sufficient proof of this assertion. f Pearson, ut supra, v. 1, p. 83, insists that the Saxon and Keltic traditions respecting the conquest are equally untrustworthy. \ See Bosworth, Anglo-Saxon Gospels. Cf. article on Ulfilas in Lit- tell's Living Age for May, 1878. AND ITS EARLY LITERATURE. 37 Germ. Ileiland) a poem ascribed by some to the fifth century, but, probably, of much later origin. 3. The Frisic, which is still a spoken language. 4. The Old High German, from which has sprung the German of to-day. B. THE SCANDINAVIAN GROUP,* embracing : 1. The Icelandic. 2. The Swedish. 3. The Danish, including the Norse, f The question that now demands our attention is : which of the races and languages just indicated gave rise to the Anglo-Saxon race and language ; and, through the Anglo-Saxon, determined the essential character of the English people and the English speech ? * The Scandinavian languages are characterized by a post-positive article. Thus, in Danish or Swedish, we have : Masc. en skov, a wood ; skoven, the wood. Fern, et trae, a tree ; tracet, the tree. In these languages, there is, also, a distinct form for the passive voice, which is indicated by adding to the active. See Earle, Philology of the English Tongue, pp. 7-8. This " middle " form is the result of combining sik = self with the active. See Morris, Outlines of English Accidence, p. 6. \ Dr. Morris, Outlines of English Accidence, pp. 4-5, gives the fol- lowing classification of these languages : 1. Macso-Gothic. 2. Frisian. I. Low GERMAN. -{ 3. Dutch. 4. Flemish. 5. Old Saxon. TEUTONIC. II. SCANDINAVIAN. III. HIGH GERMAN. 1. Icelandic. 2. Norwegian. 3. Swedish. 4. Danish. 1. Old. 700-1100. 2. Middle. 1100-1500. 3. New. 1500-1878. 38 THE ENGLISH LANGUAGE 32. What credibility attaches to the statements of the Saxon Chronicle with reference to centres of immigration ; with reference to the time when Saxon immigration began ? The Saxon Chronicle is, doubtless, correct in its enu- meration of the great centers of Saxon immigration ; for at the time when Bede, whom the Chronicle follows, wrote, the kingdoms which subsequently made up " the Saxon Heptarchy" were not yet consolidated, but clus- tered about the points where they were originally planted on the soil of Britain. The Chronicle is, undoubtedly, in error, however, in fixing so definite and so late a date for the first Saxon in- vasion. It is hardly to be believed that so adventurous a people as the Saxons would have left so rich a country as Britain undisturbed till the middle of the fifth century after Christ ; and we have already adduced evidence to show that such was not the case.* Probably from the very beginning of the Christian era the coasts of Britain had been subject to occasional incur- sions from the neighboring Saxon tribes. " The Saxon Chronicle " simply fixes and that approximately the period when they began to aspire to permanent occu- pation. 33. What was the real nature of the Saxon " invasion ? " We are likely, also, to gain not certainly from the " Saxon Chronicle " itself, f but from the interpretations put upon it a wrong impression respecting the nature and magnitude of the various Saxon invasions of Britain. Indeed, the term "invasion" is, in itself, sufficient to mislead us. The " invaders " came not in martial array * See Topic 2*7. Cf. Proceedings of I^ndon Philological Society, vol. 6, p. 13. f The " Chronicle " tells us that Ilengist and Horsa came with three ships ; Ella with the same number ; Cerdic with five. AND ITS EARLY LITERATURE. 39 with numerous and well-ordered hosts. There was, in- deed, no concerted movement of the Saxon tribes toward the west no such movement as there has been of the Irish and Germans toward America within the present century. Attracted by the fertility and defenseless con- dition of Britain, two or three shiploads of Saxon adven- turers (and forty or fifty men was a full complement for a Saxon galley) landed and intrenched themselves. These served as a nucleus for further immigrations, and in the lapse of time gradually encroaching upon the Keltic inhabitants of the island the feeble settlement grew into a "kingdom." Other such settlements followed; and " the Saxon Heptarchy" was the result. 34, What exception may be taken to the Chronicle's im- plied statement that the first Teutonic invaders of Britain were "Jutes"? The Saxon Chronicle can not be regarded as trust- worthy with reference to the origin of the people that supplanted the Kelts in Britain. The first settlement, according to the Chronicle, was made by a party of Jutes * which word is supposed to mean settlers from northern Denmark and of the Scandinavian stock. But it is highly improbable that the first Teutonic set- tlement of Britain should come from so remote a source ; and equally improbable that settlers from Jutland the whole of Britain lying open to their choice should land so far south as Kent. If the first Teutonic settlers of Britain did come from Jutland, they could hardly have been of Scandinavian stock ; for the topographical nomenclature of southern * This fact is necessarily implied, rather than asserted, in the ac- cepted text of the Chronicle. Per contra, tradition makes Hengist a Frisian ; and one manuscript of the Chronicle asserts that he landed with a party of Angles. 40 THE ENGLISH LANGUAGE Britain shows no traces of Scandinavian occupation, and no race can long occupy a land without leaving traces of the fact in the names of rivers, mountains, lakes, and towns.* Moreover, the Chronicle itself asserts that the year 787 was the first year when ships of Danish men sought the land of the English nation ; f and in Alfred's Anglo- Saxon translation of the passage in Bede, which the Chronicle manifestly follows,}; the word Jutas is trans- lated by Geatas (or Goths) a generic term which is else- where applied to Alfred himself, who was manifestly not a Dane. We are, therefore, warranted in assuming that the Jutes, in the modern acceptation of that term that is, people from northern Denmark of the Scandinavian stock had nothing to do with the Saxon settlement of Britain. We do not regard the Saxon Chronicle as con- clusive authority on any point in the early history of Britain least of all on an ethnological question ; and by stating that Hengist and Horsa landed at the head of a party of "Jutes," it may have meant, in a broad and general sense, a party of Goths or Teutons. * Sec Mrs. Sigourney's poem, beginning: " Grant that they all have passed away, That noble race and brave ; That their light canoes have vanished From off your crested wave." Worsale, Danes and Norwegians in England, p. 23, remarks on the scanty traces left by the Danes in southern England ; though he finds (p. 13), on the sea-coast, some Danish names ; e. g. : Sandwich, Greenwich, Sheer- ness, Dungeness. On Danish names of places in middle and northern England, see the same author, p. 66 sq. f Cf. Bonn's ed., p. 341. This statement like the statement of the Chronicle with reference to the beginning of the Saxon invasion is open to serious question. \ See Latham, Ethnoloyy of the British Islands, p. 235 sq., for a very interesting discussion of this passage in all its bearings. AND ITS EARLY LITERATURE. 41 35. What was the continental abode of the " Angles " ; what part did they play in the settlement of Britain ; and how did they come to give a name to the country? The fifth, sixth and seventh settlements of Britain, according to the Chronicle, were made by the Angles a tribe whose habitat on the continent is fixed in the east- ern part of the Danish peninsula, covering a barren, marshy waste about twenty miles square. It is not prob- able that any considerable number of the Teutonic in- vaders of Britain were derived from this locality ; though the Anglian settlers confessedly gave the name of Angle- land, or England, to the Island. Some have supposed that the name "Angles" had been extended, from the little tribe between the Schlei and Flensburg, to the entire Saxon race, before its occu- pation of Britain ; * and thus account for the alleged fact that Egbert of Wessex himself a Saxon prince gave to the consolidated kingdoms of the heptarchy the title of Angle-land. It has, indeed, been claimed f that the name of Sax- on \ was first given to the Anglian invaders of Britain by the Kymric Kelts, to whom the invaders in turn gave the name of Weales, or strangers ; but the immediate ac- * It is by no means infrequent that the name of a tribe, insignificant in number but energetic in character, is thus extended to the entire peo- ple of which it forms a part. Cf. the Greek "Argives," the American " Yankees," etc. Nicholas thinks that the name Angle-land, as applied to Britain, may perhaps be explained by the prominence given to East Anglia, on the continent, through its early reception of Christianity. That East Anglia played a prominent and influential part in Anglo- Saxon history can not be questioned. Sec Pearson, ut supra, v. i., pp. 108, 136, and Oliphant, Sources of Standard English, throughout. f- Cf. Latham, ut supra, p. 193. \ From seax, a sword ; according to others, from sass, a planter, set- tler. Both are Teutonic words. 43 THE ENGLISH LANGUAGE ceptance, by the invaders, of the terms Sussex, Wessex, and Essex to denote the kingdoms which they founded is hardly consistent with this theory. 36. Is it certain that we are to make a discrimination between the "Angles" and the "Saxons"? The phrase " Anglo-Saxon " naturally suggests a com- bination of two different races (Of. Norman - French ; Anglo-Norman) ; but the conclusion to which Latham comes, after a careful examination of the matter under discussion, is that no distinction need be drawn between the Angles and the Saxons, on the ground of the differ- ence in names. "If," he remarks, "the Saxons of An- glo-Saxon England were other than Angles under a differ- ent name, they were North Frisians." * 37. What degree of prominence does the Saxon Chronicle assign to the "Frisians" with reference to the settlement of Britain; and what prominence do they probably de- serve ? It will be remembered that the Saxon Chronicle as- cribes a Frisian origin to the second Teutonic invasion of Britain, and to that alone. It is indisputable, however, that the Frisian islands which lie along the coast of Schles- wig and the Frisian settlements on the main-land, near the Zuyder Zee, contributed very largely to the early Saxon settlement of Britain. Historic evidence to this effect is not wanting ; f but the most striking proof is found in the marked affinity that exists between our mod- ern English and the Frisic of to-day an affinity that was still more marked between the old Frisic and the Anglo- * Ethnology of British Islands, p. 185. Cf. Donaldson, in the Cam- bridge Essays, vol. ii. f Cf. Latham, ut supra, p. 210 sq. AND ITS EARLY LITERATURE. 43 Saxon.* A careful linguistic comparison must convince us that the affinity between the Frisians and the Anglo- Saxons was very great ; and that the former must have played a much larger part in the Teutonic settlement of Britain than is commonly assigned them. 38. Give a summary of the facts which may be confident- ly accepted with reference to the Teutonic settlement of Britain. We have, perhaps, seen reason to believe that Teutonic interference in the affairs of Britain did not begin at so definite and so late a period as that assigned by the " Saxon Chronicle ; " and that the time-honored division of the settlers into "Angles, Saxons, and Jutes" (i. e. Danes) is open to serious question. It may, we think, be 'regarded as certain : * See Morley, Writers before Chaucer, p. 228 ; Transactions of Lon- don Philological Society, 1856-1858 ; Schele DC Vere, Studies in English, p. 93 sq. I give, from Bosworth's Anglo-Saxon Dictionary, p. Ixxi., a specimen of the " Country-Frisic " of 1834, together with the original stanza (by the Countess of Blessington) from which it was translated : Dead ! hwat bist dou " Death ! what beest thou Tu hwaem alien buwgje, To whom all bow, Fen de scepterde kening ta dc slawe ? From the sceptered king to the slave? De laetste, best fr6on [0. F.friond] The last, best friend, Om uws soargen to eingjen, Our cares to end, Dyn gebiet is yn 't graef. Thine empire is in the grave." The student will notice that the similarity between the Frisic and the English constructions is even more striking than that between the Frisic and the English words. Barnes, Early England and the Saxon English, p. 141 sq., gives some equally striking illustrations of the similarity between the English and the Frisic. I give a few specimens : Dat swyard hungt bai 'e sidd. The sword hung by the side. God as bai de. God is by thee. He gongt bai diii an nagt. He goes by day and night. En staurk unner 'e hammel [Ger. Him-mcT] wiyt sin tid. A stork under the heaven wita (knows) his tiuic. 44 THE ENGLISH LANGUAGE 1. That the settlement of Britain was made by no single Teutonic tribe. Such a tribal movement must have left traces on the continent which we do not find ; for you can not uplift a sturdy tree without leaving a gap in the landscape. Further, the earliest existing Anglo- Saxon manuscript, which belongs to a period three hun- dred years after the settlement of Britain by the Teutons, and two hundred years after their acceptance of Chris- tianity had tended to unify the settlers, appears, accord- ing to Marsh, * heterogeneous, like a fusion of Low Ger- man elements with smaller portions of High German, Scandinavian, and even Keltic and Sclavonic. Hence we may rest assured of the fact to which even the Saxon Chronicle bears witness that the Teutonic settlers of Britain were of diverse, though closely related, race and language. 2. The Anglo-Saxon language has the strongest affin- ity with the Frisian and the Saxon (or Low German) dialects of the Teutonic speech. Hence we may infer that the Teutonic colonists of Britain came from some- where in the immediate vicinity of the North Sea a re- gion which was then filled with fragments of Germanic tribes which had fled from Eoman oppression to the coast, along the line of the Elbe and the Weser. This coast was then unprotected by dikes, and better fitted than at the present day to foster and perpetuate diversity of races and dialects. Yet even now, according to Marsh, f "Every hour of travel, as we advance from the Ehine to the Eider, brings us to a new vernacular." It is, therefore, exceedingly difficult to determine the precise sources of Teutonic settlement in Britain. They were probably very numerous and very diverse. We nrnst rest content with a general reference of our Anglo-Saxon * Origin and History of Eng. Lang., p. 55. f Origin and History, pp. 50, 51. AND ITS EARLY LITERATURE. 45 ancestors to the Low German branch of the Teutonic family. " When we speak of a conquest by Anglo-Sax- ons," says Schele Do Vere,* " we mean by it a gradual settlement of the British isles by a number of successive and totally distinct bodies [of invaders from Germany], representing, in unknown proportions, all the races and tongues which are found between the Elbe and the Eider, with contributions from the other tribes dwelling on the Atlantic and the Baltic." 3. One point should distinctly be borne in mind, which is well stated by Professor Morley,f namely : "That the blood-alliance of England is rather with those Dutchmen who, in Elizabeth's day, fought the battle of civil and re- ligious liberty upon the narrow battle-ground of their own soil, against the tyranny of Spain, than with the Dane or the German." 39. What is the popular impression respecting the fate of the Kelts at the time of the Saxon occupation; and what reasons are there for regarding this impression as incorrect ? We have seen that, at the close of the Roman oc- cupation of Britain, the Keltic race existed, and the Keltic language was spoken, in one form or another, throughout the British islands. Four hundred years after the last of the Roman troops had left the shores of Britain, the Saxons had become as absolute masters of that portion which is now called England as the Ro- mans had ever been. What, meanwhile, had become of the Kelts ? The popular impression has been that they wasted away before the persistent incursions of the Saxon iu- * Studies in English, p. 18. f Writers before Chaucer, p. 6. Cf . Craik, Eng. Lit, and Lang., v. i, p. 49. 46 THE ENGLISH LANGUAGE vaders ; and that the remnants of the race were swept into the barren fastnesses of Wales and Cornwall, or driven across the sea into Armorica. Their fate has often been compared to that of the North American Indians, when brought in contact with a race of higher civiliza- tion and more generous activity. But the point on which this comparison turns is not well taken. The tendency, doubtless, is for an uncivilized people, conquered by a civilized people, to waste away. But, in all probability, the civilization of the Kymric Kelt, at the time of the Teutonic settlement of Britain, was not inferior to that of the Saxon. The latter may have had a written lan- guage, which the Kelts owing to the esoteric nature of their culture lacked ; and this fact would account for the ultimate supremacy of the Anglo-Saxon lan- guage, since, when two languages come in conflict, the written always triumphs over the unwritten ; but the relative culture of conquerors and conquered points, in this instance, rather toward a gradual amalgamation of the two races than to the extermination of the sub- ject race. 40. What probably became of the Kelts at the Saxon occupation ? "We have already seen that the Kelts, just before the alleged date of the Saxon occupation, were utterly desti- tute of military and civic organization, and so broken in spirit as humbly to entreat the Romans to return and de- fend them against Caledonian raids. In such circum- stances, it is not likely that they waged war to the death against their new foes. Nor is it any more likely that the Saxons insisted on driving the Kelts from the land and ruling over a desert. The probability is that, while some of the Britons of whom the heroic Arthur may be merely a mythical type AND ITS EARLY LITERATURE. 47 made valiant resistance to the invading Saxons, and retired, when defeated, to the mountains of Wales, where they might still retain the language and religion of their fathers, the great mass of the Keltic race remained in their ancient abodes, and, in the slow process of Saxon occupation, were gradually amalgamated with their con querors. This is the view which is maintained, at the present day, by the best authorities;* and, on ethno- logic and historic grounds, there are strong reasons for adopting it. 41. To what degree did the Keltic language influence the construction and vocabulary of the Anglo-Saxons ? On philological grounds, however, this view might se- riously be called in question. So far as language is con- cerned, there was, certainly, no amalgamation between the Keltic and the Saxon. Mr. Nicholas, whose Pedigree of the Enylidt People is, avowedly, written to establish the fact that the Keltic element entered very largely into the composition of the English race, admits that the Anglo-Saxon speech sup- planted that of the conquered Kelts. " There are only the sparsest signs of Keltic," he says, "in the earliest Anglo-Saxon literature."! And any signs of Keltic influence which the Anglo- Saxon literature may betray are, confessedly, confined to a word, here and there, which is apparently of Keltic ori- * Sec Nicholas, Pedigree of English People, p. 117 sq. ; Palgravc, Hist, of Anglo-Saxons, pp. 38, 71-72; Matthew Arnold, Celtic Literature, p. 90 sq. ; Pearson, England during Early and Middle Ages, v. i., pp. 94, 97, 99. The latter says : " The common belief that the Keltic population of Britain was exterminated, or driven into Wales or Brittany, by the Saxons, has absolutely no foundation in history." In Scott's novel of Ivanhoe, " Gurth the Swineherd" was, beyond doubt, intended as a type of the subject Kelt. f P. 365. 48 THE ENGLISn LANGUAGE gin. The construction of the Anglo-Saxon sentence is not modified, in the slightest degree, by the syntactical peculiarities of the Keltic. Keltic origin has, indeed, been claimed for a very con- siderable percentage of English words ; but, to establish this claim, many words have been referred to a distinc- tively Keltic source which should have been referred, in a general way, to an Indo-European source ; * while some modern importations from the Keltic,f some words which have come into the English from the Keltic through the French, J and even some words which the Keltic gets from the English, are used to swell the list of words adduced to prove an ancient amalgamation of the Saxon and Keltic races. Mr. Nicholas claims, as unmistakably Keltic, only 165 words which are found in our English dictionaries of which number I should be inclined to concede hardly more than one third ; though others which are claimed by Garnett, but not mentioned by Nicholas ought, it seems to me, in fairness to be added. The number of old English words which can be traced to a Keltic source is, however, upon the most generous esti- mate, small. * A little pamphlet, published by Trubner & Co., On the Influence of the English and Welsh Languages on each other, affords copious illustra- tions of this fact. f E. g. : Brogue, clan, shanty, whiskey (Irish uisgc = water). \ E. g. : Cabin, quay, and oddly enough Sir Walter Scott's " beef " and "mutton." See Chevallet, UOriginc et formation de la Langue Francaise. Garnett, Philological Essays, p. 161 sq. (cf. Morley, Writers before Chaucer, p. 164 sq.), claims 71 words relating to the useful arts, and says that he does not mention one twentieth. It is safe to say that three quarters of the words that Garnett claims as of Welsh origin would be strange to the average American student. AND ITS EARLY LITERATURE. 49 42. Characterize the Keltic contributions to our Eng- lish vocabulary, And the Keltic words in our language belong to the yery lowest class of what are called "dictionary-words." Indeed, those who would render prominent the Keltic contributions to our English vocabulary, appeal, to prove their point, from the written to the colloquial dialect from the speech of the educated and refined, to the speech of the ignorant and debased. The topographical nomenclature of Britain especially that of its river-system * is, as we should naturally expect, largely Keltic. Many of our English surnames arc, also, of Welsh or Gaelic extraction, f Still, there is truth in Craik's statement J that "the English can, at most, be said to be powdered, or sprinkled, with a little Keltic " though the powder is of a sort that tends wonderfully to season and flavor our colloquial intercourse. * Avon is the Keltic word for river ; and there are no less than three Avons in England. The persistence of this topographical nomenclature, of course, affords lio more proof of Keltic amalgamation than our reten- tion of Indian names affords proof of Indian amalgamation. Yet see Shepherd, Hist, of Eng. Lang., p. 28. f See Nicholas, Pedigree of the English People, p. 472 sq. Examples of the Welsh surnames in English arc : Jones, Owen, Evans, Howell, Craddock, Caswell, Griffith, Davies, Lloyd, Lewis, Hughes, Morgan, and many names compounded with Ap (the equivalent of the English -son, the Scotch Mac, the Irish 0', the French Fitz). E. g. Apthorpe, Aptho- mas, Bowen (Ap Owen), Prichard (Ap Richard). \ Eng. Lit. and Lang., v. i, pp. 33, 34. To illustrate the nature of our borrowings from the Keltic, take the following list of words generally from a Kymric source : Aerie, bar, basket, bard, balderdash (from baldarddi, to babble), brisk, brewis, breeches, bother, bribe, boast, bump, cairn, carol, coot, coracle, corner, crag, clout, cradle, crook, cromlech, crouch, crowder (from crowd or cryth, a fiddle), dad, dock, druid, dandruff, dam, dainty, daub, flash, frith, fudge, gable, gag, gyve, gun, gavel, gull, hoax, hitch, lad, lath, log, loop, loafer (from Hojfa, to glean an habitue of free lunches ; others, from Ger. laufen, to run on the " lucus a non luccndo " principle), lubber, lurk, maggot, 3 50 THE ENGLISH LANGUAGE 43. Explain the origin of the Anglo-Saxon language, and characterize its alphabet. The language which supplanted the Keltic in Britain, and which originated in the blending of several closely- related Low German dialects, is commonly called the Anglo-Saxon. To call it Early English, as has "been pro- posed of late, is a sheer affectation ; for it is so unlike the English that it can only be read by the aid of a gram- mar and dictionary. To some of the characteristics of this language we propose to call attention. The Anglo-Saxon alphabet consisted of 24 letters, having no distinct representatives for the English J, K, Q, V, and Z (using, instead, I, C, Cw, TJ, and S) ; but rep- resenting by distinct characters the sounds M, Til in " thin," and TH in " then." In other respects, the An- glo-Saxon alphabet either was, or has been made to appear, very similar to our own, both as respects the form and the power of its letters. The most notable exception is in the case of the Anglo-Saxon G, which sometimes had a soft sound approximating to our Y.* Anglo-Saxon books are generally printed in English type, though the characters for TH and the character for G are sometimes, and should be always, retained. 44. Characterize the Anglo-Saxon vocabulary. The Anglo-Saxon vocabulary was very copious, espe- cially in " words which indicate different states, emotions, passions, mental processes all, in short, that expresses mail, mead, moult, mug, odd, penguin, perk, poke, poll, pall (verb), quip, quibble, sad, sallow, squeal, squall, scare, spigot, spike, tall, tcdd, waist, whim. Some of these words (like basket) come to us through the French. Others (like bard and druid) arc of recent introduction. See Morris, Historic Outlines of English Accidence, p. 251. * Cf. the Anglo-Saxon gear, year ; dag, day. AND ITS EARLY LITERATURE. 51 the moral and intellectual man."* A large proportion of the vocabulary of our best writers, and a still larger proportion of the vocabulary of every-day life including those words which are most likely to move the English mind and fire the English heart are derived from this source, f * Marsh, Origin and History, p. 94. f Angus {Hand-Book of the English Tongue, p. 4) estimates the words in the English language, exclusive of preterites and participles, at about 38,000, of which number 25,000, or about five eighths, he regards as of Saxon origin. Morris (Outlines of English Accidence, p. 34) puts the number of words in the language at 100,000, and thinks words of clas- sical origin outnumber words of Anglo-Saxon origin two to one. In ordinary conversation we employ only from 3,000 to 5,000 words, and few writers employ more than 10,000. The words in colloquial use, and those employed by our best writers, are very largely of Anglo-Saxon origin. According to Marsh (Lects. on Eng. Lang., p. 117 sq.), who has made a careful examination of extended passages, the percentage of Anglo-Saxon words in representative writers of different periods is as follows : John's Gospel 90 Piers Plowman, Introduction 88 Chaucer, Prologue 88 Spenser, Faerie Queene 86 Shakspere, Othello 89 Milton, U Allegro 90 " Paradise Lost 80 Pope, Essay on Man 80 Swift, Political Lying 68 " John Bull 85 Addison, Spectator 82 Johnson, Preface to Dictionary 72 Hume, History of England. ... 73 Gibbon, Decline and Fall. 70 Webster, Reply to Hayne 75 Irving, Stout Gentleman 85 " Westminster Abbey 77 Macaulay, Essay on Bacon 75 Prescott, Philip IT. 77 Mrs. Browning, Cry of the Children 92 " " The Lost Bower 77 Tennyson, The Lotus Eater 87 Ruskin, Modern Painters 73 Longfellow, Miles Standish 87 62 THE ENGLISH LANGUAGE Of 8,000 different words used by Milton, 33 per cent, were Anglo-Saxon ; of 15,000 different worjds used by Shakspere, 60 per cent. ; though the percentage of An- glo-Saxon words actually used by these authors in any given work is much greater. Scott uses 90 per cent, of Anglo-Saxon words in poetry ; 80 per cent, in prose. Bryant, in his " Death of the Flowers," uses 92 per cent, of Anglo-Saxon words ; in his " Thanatopsis," 84 per cent. Of recent prose-writers, Dickens uses 90 per cent, of Anglo-Saxon words ; George Eliot, 80 per cent. ; Ha- merton, 72 per cent. ; Prof. Draper, 67 per cent. It will be seen that the percentage of Anglo-Saxon words in poe- try is greater than that in prose ; and that, the more sim- ple and tender the production, the greater the number of words of native origin. When we are thoroughly earnest For similar lists, covering some other names, see De Millc, Rhetoric, p. 21 sq. A large proportion of these words of Anglo-Saxon origin consists, however, of repeated words binders, auxiliaries, etc. ; and the sense of a passage (as we shall presently show) may reside quite as much in its few classical as in its many Anglo-Saxon constituents. Still it is from the Anglo-Saxon as is illustrated in the text that we derive the con- structional elements in our modern English. That is, the structure of our language is decidedly more Saxon than our vocabulary. For further illustrations of our borrowings from the Anglo-Saxon, and classified lists of Saxon-English words, see Angus and Morris, ut supra, and also Henry E. Rogers in the Edinburgh Review for April, 1859. It will be found that most words expressive of our earliest and dearest relationships, our strongest and tcnderest feelings, (e. g., such words as father, mother, brother, sister, hearth, home, heaven, hope, love, fear) are of Anglo-Saxon origin. Also : the names of most objects of sense, and of the common acts of life ; for " Anglo-Saxon is the language of the shop, of the market, of the street, of the farm." It will also be found that, while our general terms are mostly Latin, our specific terms are largely Anglo-Saxon. E. g., color is Latin ; but blue, yellow, green, red, end brown are Anglo-Saxon. Motion is Latin ; but creeping, walking, riding, running are Anglo-Saxon. Sound is Latin ; but humming, buzzing, speaking, hissing, grunting, squeaking, and whistling arc Anglo-Saxon. AND ITS EARLY LITERATURE. 53 in any direction ; when we are simple, natural, and en- tirely ourselves ; above all, when we are tender or devout, our vocabulary will be likely to be made up very largely of words of Anglo-Saxon origin. Many of the Anglo-Saxon words are monosyllabic, and all arc characterized by strength and pith rather than by grace and dignity characteristics which they have abun- dantly bestowed on our modern English. * 45. Explain the inflectional system of the Anglo-Saxon, and indicate its influence on our modern English. The Anglo-Saxon was' a highly inflectional language. It recognized (like the Latin and Greek, the French and German) the grammatical gender of nouns a nuisance which is fortunately abated in our day ; and also (like the modern German) maintained a distinction in form between adjectives used definitely and indefinitely. It recognized two orders of nouns : the simple, ending in an essential vowel ; and the complex, ending in a conso- nant or an unessential vowel. The simple nouns em- braced one declension, with three subordinate classes ; * See Addison Alexander's monosyllabic poems, which one might hardly recognize as monosyllabic, were not his attention called to it, so little violence do they do to our ordinary methods of expression : Think not that strength lies in the big round word, Or that the brief and plain must needs be weak ; To whom can this be true who once has heard The cry for help, the tongue that all men speak When want, or wo, or fear is in the throat, So that each word gasped out is like a shriek Pressed from the sore heart, or a strange wild note Sung by some fay, or fiend. There is a strength Which dies if stretched too far, or spun too fine, Which has more height than breadth, more depth than length. Let but this force of thought and speech be mine, And he that will may take the sleek, fat phrase Which glows and burns not, though it gleam and shine Light, but no heat a flash, but not a blaze ! Cf. Grant White, Life and Genius of Shakespeare, p. 216 sq. 54: THE ENGLISH LANGUAGE the complex nouns, two declensions each with three sub- ordinate classes.* There were five cases recognized in the singular and five in the plural ; although only excep- tionally owing to the degree to which the Teutonic in- flectional system had already become disintegrated do we find separate forms appropriated to each case, f The pronouns were regularly declined ; and for the personal pronouns of the first and second persons, there were dual, as well as singular and plural forms. The Anglo-Saxon adjective was regularly compared, as in modern English, by the addition of -or and -ost ; but not by the use of "more" and "most." The verbs were divided, on the same principle as the nouns, into two orders the simple and the complex which were subdivided into three con- jugations and nine classes. The simple order (corre- sponding to our regular verbs) formed the imperfect in -ode and the past participle in -od. J The complex order formed the imperfect and past participle by internal change appending, however, for the past participle, the termination -en. Four moods were recognized ; but * The following will, perhaps, afford a sufficient illustration of the Anglo-Saxon inflectional system : NOUNS. SIMPLE ORDER. COMPLEX ORDER. Isi! Decl. 2d Decl. 3d Decl. ' N. Tunge (a tongue), Dael (a part), Sunu (a son), Ac. Tungan, Dael, Sunu, D. and Ab. Tungan, Daele, Suna, l^Gen. Tungan, Daeles, Suna, !N. and Ac. Tungan, Daelas, Suna, D. and Ab. Tungum, Daelum, Sunum, Gen. Tungena. Daela. Suna. f E. g. : In the interrogative pronoun. Sec the author's Art of Ex- pression, p. 18. \ E. g. : ic luf-ige, ic luf-ode, f/e-luf-od. I love, I loved, loved. E. g. : ic brece, ic braec, gebrocen. I break, I broke, broken. AND ITS EARLY LITERATURE. 55 only two tenses a present and imperfect,* and two par- ticiples a present active and past passive. The Anglo- Saxon verb had no proper auxiliaries such forms as sceal, "shall," and wolde, "would" (from which our modern auxiliaries are derived), having the force of principal and independent verbs. Its infinitive was indicated by the termination -an and not by the sign "to," which was ap- propriated to the gerund a form that we have lost, though it underlies such expressions as " This house to let" ; "He is to blame," etc.f The very few and very simple inflectional forms which are recognized in the English of to-day are all of Anglo- Saxon origin ; J and some knowledge of Anglo-Saxon is essential to a thorough appreciation of them. Many of our common idioms too (as "I had rather") and not a few of our familiar vulgarisms (as " I be ") can be explained by reference to the Anglo-Saxon or, at any rate, traced to an Anglo-Saxon source. 46. What was the character and tendency of the Anglo- Saxon Syntax? In respect to construction, the Anglo-Saxon very close- ly resembled the Latin possibly because the Latin was in familiar use by those who gave shape to the written Anglo- Saxon. || The language evinced a tendency, however, even * There was no future the present serving instead, as so often in modern English. E. g. : " Do you go to New York to-day ? " " Xo, I am going to-morrow." f See the author's Art of Expression, p. 28. | E. g. : Our verbal and pronominal inflection ; our possessive case ; our plurals in s and n ; our irregular plurals ; our comparison of adjec- tives, whether regular or irregular. Sec the author's Art of Expression, pp. 45, 47, 37, 25, 31, 19, 15, 62. See the author's Art of Expression, pp. 8, 26, 54, 37. | See March, A. S. Grammar, p. 2 ; Marsh, Origin and History, p. 47. Garnett says (Essays, p. 63) " There are many reasons for believing 56 THE ENGLISH LANGUAGE in its earliest existing forms, to arrange the members of the sentence in that Logical order which is characteristic of a positional syntax. That is to say : it did not avail itself, so much as it might have done, of that inversion which is possible to an inflectional language, and is, to an English student, such a striking characteristic of the Latin and Greek.* 47. What was the influence of the Anglo-Saxon litera- ture on English literature; and what was its character and value ? Marsh f very justly says : " The earliest truly English 'writers borrowed neither imagery, nor thought, nor plan seldom even form, from older native models ; and hence Anglo-Saxon literature, so far from being the mother, was not even the nurse of the infant genius which opened its eyes to the sun of England five centuries ago." "With reference to the Anglo-Saxon, it may be said that we do not study the language to get at the literature ; but the literature to get at the language. And the language is worth getting at, altogether apart from the fact that we are indebted to it for much of our vocabulary and almost all of our constructional forms. Earle \ says : " Speaking relatively to the times, it was not a rude lan- guage, but probably the most disciplined of the vernacu- lars of western Europe, and certainly the most cultivated of all the dialects of the Gothic barbarians. Its grammar was regulated, its orthography mature and almost fixed. It was capable not of poetry alone, but of eloquent prose also ; and it was equal to the task of translating the Latin authors who were the literary models of the day." that the written Anglo-Saxon, though perhaps generally understood by our ancestors, was by no means universally spoken." * See the author's Art of Expression, p. 17 f Origin and History, p. 100. \ Philology of Eng. Tongue, p. 40. AND ITS EARLY LITERATURE. 57 The literary remains of the Anglo-Saxon period are, on the other hand, comparatively meager ; and their in- herent value is as slight as their formative influence. They evince activity, rather than fertility, of intellect ; and are characterized by a practical and, generally, a devout turn of mind rather than by marked genius.* 48. Mention some characteristics of the Anglo-Saxon poetry which have influenced our English verse. The Anglo-Saxon poetry had some peculiarities which have not been wholly without influence upon the form of our English verse, f It dispensed with rhymes and availed itself, instead, of what Churchill calls "Apt alliteration's artful aid," as a means of producing an agreeable effect on the ear of the hearer. "While in modern English, however, allitera- tion, i. e., beginning successive syllables with similar sounds, is only accepted as an occasional excellence, with our Anglo-Saxon ancestors, at least one accented syllable in each line of a couplet (generally, two in the first line and one in the second) must begin with a similar sound. J Piers Plowman, though belonging to a later period, ad- mirably exemplifies this characteristic of Anglo-Saxon verse. For example : " I was weori of wandringe And went me to reste * Pearson, who is inclined to discriminate between the Angles and the Saxons, says the Saxons produced only chronicles and theology, while the Angles " produced one great historian, Bede ; a single philosopher, Alcuin ; and a great poet, Caadmon." Vol. i., p. 108. f See Spalding, Eng. Lit., p. 43 ; Marsh, Origin and History, p. 284 ; Morley, Writers before Chaucer, p. 265. \ See the Clarendon Press Flo's Plowman^ p. xxxii. sq. 58 THE ENGLISH LANGUAGE Under a Jrod Sanke Bi a bourne side ; And as I /ay and Zeonede And foked on the watres, I slumberde in a slepynge, Hit sowned so murie." 49. Explain the difference between the English metri- cal system and that of the Greeks and Romans. The rhythm of the Anglo-Saxon poetry was regulated, as in our modern English, by accent and not by quantity. We, however, conforming in some respects to the classical models, require lines that correspond to each other in position to have a uniform number of syllables, and insist on an accented syllable where the classical metres would have a long syllable, and an unaccented syllable where the classical metres would have a short syllable so that the difference between our poetry, measured by accent, and that of the Greeks and Eomans, meas- ured by quantity, is comparatively slight. The two met- rical systems, as Mrs. Browning aptly remarks,* differ only as the notes of a harp differ from the notes of an organ. In the case of Anglo-Saxon poetry, the number of the unaccented syllables in a line and the position of the ac- cented syllables was a matter of comparative indifference all that was constant and invariable being the number of the latter. 50. In what circumstances did Caedmon write ; what is the nature of his writings : and what special value at- taches to them ? First among the few Anglo-Saxon writers whose names, at least, should be familiar to every educated American * Essays on the Poets, p. 129 sq. AND ITS EARLY LITERATURE. 59 was the Northumbrian Caedmon, who lived in the latter half of the seventh century.* He was attached proba- bly, as a servant to the monastery of Whitby, and com- posed, professedly under divine inspiration, poems, de- scriptive of the creation, fall and redemption of man, which are certainly not deficient in rude and homely power. From these poems which were first republished in 1G55, only ten years before the completion of the Paradise Lost some have supposed that Milton derived the idea of his immortal epic. There is certainly a simi- larity between the writings of Caedmon and this master- piece of Milton, not only in plan but in many minor points. Only one manuscript of Casdmon's poems exists, and to that we can hardly assign an earlier date than the tenth century. 51. What is the antiquity, character and value of Beowulf? A single manuscript of about the same date some- what defective and very corrupt preserves for us " The Tale of Beowulf," an heroic poem of 6357 lines for which an antiquity is claimed greater than that of " the Nie- belungenlied."f Although only known to exist in its * See Spalding, Eng. Lit., p. 41 ; Horley, Writers before Chaucer, pp. 302-318; Thorpe's translation of Casdmon; The Development of English Literature, by Brother Azarias, p. 100 sq. Chambers's Cyclopce- dia of Literature, vol. i., tells the history of Ciedmon's alleged inspiration and gives a very favorable specimen of his poetry. Some see Thorpe, ut supra, p. xix. sq. question whether such a person as Caedmon ever existed supposing both the name and the story of his miraculous endowment with the gift of song to have been invented to give prestige to the metrical productions of a later period. f Thorpe, translation of Beowulf, p. vii., calls it " The oldest heroic poem in any Germanic tongue," and regards it as having a substantial basis in history. He gives a very good analysis of the poem, p. xxii. sq. 60 THE ENGLISH LANGUAGE Anglo-Saxon garb, and evidently recast by some Christian poet, the Tale of Beowulf is essentially a Norse saga. Its hero is a Scandinavian warrior who overcomes, by his superhuman strength and matchless valor, the monstrous descendants of Cain ; and its scene is laid according to Thorpe and Grein in Jutland. There is, certainly, no relic of Anglo-Saxon literature which is so well worth studying or so difficult to study as this poem. It is a veritable epic, full of the fire of genuine poetry ; and, at the same time, a thesaurus of valuable information re- specting the ethnology, history, geography, and social life of the northern nations. 52, Characterize the literary labors of Alfred. Reference has already been made to the Anglo-Saxon Chronicle, which, though it implicitly claims a more an- cient origin, was probably begun in the reign of Alfred and through his influence.* That pious prince who was born in 849 and died 901 was not more eminent for his personal bravery and wise statesmanship than for his muni- ficent and judicious patronage of letters. If we concede to Dante the proud title, which is sometimes given him, of "the first Italian," we can hardly deny to Alfred the honor of being the first Englishman. He it was who first discerned the capabilities of our homely English tongue, and sought, by precept and example, to give it social and literary position. Possessed, himself, of a degree of taste and culture which was quite unusual for a king in that rude age, he gathered about him learned men from every adjacent kingdom, as well as from his own realm, and Cf. The Development of English Literature, p. 39 sq., and TJie Canadian Monthly, v. ii., p. 83. * See Morley, Writers before Chaucer, pp. 389-410; Spalding, Eng. Lit., pp. 43-46. For an attractive and, in the main, trustworthy sketch of Alfred, AND ITS EARLY LITERATURE. Gl engaged them in the task of translating, into the language of the common people, works which had formerly existed only in the Latin tongue. Prominent among these were Bede's Ecclesiastical History of Britain, the ancient his- tory of Orosius, and Boethius on the Consolations of Philosophy. Some of these works were paraphrased, rather than translated, and interspersed with such frequent and copi- ous comments as elevate the labors of Alfred almost to the rank of original composition.* It was, however, not the love of fame, but a desire to promote the welfare of his subjects that prompted their execution ; and all Al- fred's literary labors were animated by a utilitarian and, generally, a devout purpose. The principle that gov- erned his life can hardly be better expressed than in his own, words : "When the good things of this life are good, then are they good through the goodness of the good man that worketh good through them ; and he is good through God." 53. What is the most eminent name in Anglo-Saxon literature after the time of Alfred ? The only name that deserves to be mentioned in con- nection with Anglo-Saxon literature, after the time of Alfred, is that of Aelfric,f Archbishop of Canterbury, who died 1006, leaving behind him a large number of homilies (which, being easily translated, do frequent duty in our Anglo-Saxon readers) and a translation of the Pen- tateuch in the vernacular. see Hughes'a life. Cf. Palgrave, Hist, of Anglo-Saxons, pp. 134-160; Pearson, England during Early and Middle Ages, vol. i., p. 1*76. * Cf. his additions to Orosius, descriptive of the voyages of Wulf- stane and Othtere, two of his captains. f See Morley, ut supra, p. 417 sq. ; Spaldiug, ut supra, p. 44. 62 THE ENGLISH LANGUAGE 54. To what degree was latin used in England during the Anglo-Saxon period ; and who were the most eminent authors using the Latin language ? Lest the literary spirit of the Anglo-Saxon period should seem less fruitful than it really was, it should be remembered that, from the time when the Teutonic set- tlers in Britain received the Christian religion at the hands of the monk Augustine, A. D. 596, the language of the Latin church was the language of Anglo-Saxon culture. Contemporaneous with the writers whom we have noticed as using the vulgar tongue, was a long line of ecclesiastics who wrote in Latin. Foremost among these was " the venerable Bede " * an historian of no mean skill and of devout and humble life whose Latin works are extant in eight folio volumes ; Bishop Aldhelm, f who wrote a prose treatise and a poem, both extant, upon the Virtue of Virginity; Asser,J a Welsh monk who was the friend and biographer of Al- fred ; and Alcuin, who was, preeminently, the scholar of the period. 55. What British authors of note wrote in Latin dur- ing the period following the Norman conquest ? In order that it may not be necessary to refer again to the Latin literature of Britain, let me mention here, as Latin authors belonging to the period which followed the Norman conquest, William of Malmesbury and Geof- frey of Monmouth, eminent in history ; Duns Scotus, || * Died 735. See Morley, ut supra, pp. 348-362 ; Spalding, ut supra, p. 35. f Died 709. See Morley, pp. 341-347. \ Died circ. 910. See Morley, pp. 367-378. Died 804. See Pearson, England during Early and Middle Ages, v. i., p. 305 sq. I Died 1308. See Morley, p. 701 sq. AND ITS EARLY LITERATURE. 63 eminent in philosophy ; Roger Bacon,* eminent in physi- cal science ; Anselm,f Archbishop of Canterbury, emi- nent in theology ; John of Salisbury J and Walter Map, eminent in literature. Some of these writers are worthy of especial attention. Anselm's Cur Deus Homo ? is still an authority, of great- er or less weight, in theological circles. Roger Bacon is coming to be regarded as an intelligent and enterprising investigator of physical phenomena, rather than a devo- tee of "the black art." Indeed, some go so far as to rank him superior to his more famous successor, Francis Bacon, || and regard him as the prototype of the emi- nent physicists of the present day. To Walter Map jus- tice has hardly yet been done, since his reputation has been temporarily obscured by his being obliged to father a rude drinking song, which he certainly did not intend (if he wrote it all) as the expression of his own sentiments. He deserves the title of the first English litterateur ; and, to my mind, had so much to do with shaping the cycle of Arthurian romances that he may fairly be regarded as their author. It must be borne in mind that Latin was in England as, indeed, throughout Christendom the medium through which the learned gave the results of their toil to the world, for several centuries after the period of which we treat. The Latin poems of Milton attracted quite as much attention, and elicited quite as much praise, as the Paradise Lost and the Penseroso. Indeed, it is only within a comparatively recent period that the ver- nacular speech of England, France, or Germany has been * Died 1292. See Morley, p. 688 sq. t Died 1109. See Church's life. Cf. Pearson, ut swp., v. i., pp. 449 sq., 607 sq. | Died 1180. See Craik, Eng. Lit. and Lang., v. i., p. 80. Died 1210. See Morley, p. 353 sq. D See Jcvons, Elementary Logic, p. 229. 64 THE ENGLISH LANGUAGE thought worthy to be made the vehicle of man's pro- foundest thoughts and most abstruse speculations, or that an author could find, among his own countrymen, a suf- ficient number with means to buy, and culture to appre- preciate, a work of the highest learning. Previous to that time, Latin was the common speech of intellectual Europe a fact of which the educational system of Europe still bears abundant traces. 56. Mention the different grades in Anglo-Saxon soci- ety, with the privileges and duties of each ? Before dismissing the subject of distinctively Anglo- Saxon England, it may be well to call attention to some characteristics of political and social life among the Teutonic settlers of Britain, which have not been with- out their influence on the institutions of modern Eng- land, or even of the United States, and which have helped to modify the literature of the English-speak- ing people. THE FKEEMAIST. The fundamental unit in Anglo-Saxon society, as in that of modern England, was the ceorl (churl) or free- man. He possessed an hereditary landed estate ; was en- titled to a voice in the management of affairs in the sec- tion where his lands lay ; must bear a part in the defense of the community ; and had certain privileges and immu- nities, by virtue of the fact that he was a landed proprie- tor his distinctive characteristic being the right of self- government.* His proper measure and value was deter- mined by a wer-gyld (price of a man) which he who slew him must pay. * See Kemblc, Saxons in England, v. i., p. 129. AND ITS EARLY LITERATURE. C5 THE NOBLE BY BIRTH. Besides the freeman, we have him who was, by birth, not only free but noble being descended, in popular esti- mation, from the military and naval kings of the northern nations.* The noble by birth belongs to the class of free- men, and springs out of it. He has more land in his own right ; conducts the business of the popular assembly, and executes its will. His life is estimated at a higher value than that of the simple freeman ; and he alone can, upon the demand of the people, exercise priestly, judicial, and kingly functions. The title heretoga (leader of the host, Ger. Herzoy], was, probably, at first, applied to him from a military point of view ; while, from a civil stand- point, he was known as ealdorman (" alderman ; " cf. Fr. seigneur}. Subsequently, he came to bear the title of eorl ("earl ;" cf. Danish jarl).\ * This is the only kind of nobility, according to Lappenbcrg (Anylo- Saxon Kings), which was recognized in the early Anglo-Saxon states ; though Pearson (England during the Early and Middle Ages) and Free- man (Growth of the English Constitution), following Tacitus, would recognize nobility by service as existing in Anglo-Saxon England from the first. f According to Kcmble (vol. i., p. 149) Canute the Dane reduced the (aldormcn, who had presided over the different counties of Britain, to a dependent position, and placed over several combined counties an earl (jarl), with powers analogous to those of the Frankish dukes. Thus grew up the seven great earldoms which we find in the time of Edward the Confessor (1051), and which Palgrave enumerates as follows : 1. Earldom of Lothian, held by the king of the Scots. 2. Siward's Earldom Northumberland. 3. Harold's Earldom East Anglia. 4. Godwin's Earldom the southern counties. 5. Lcofric's Earldom, i In the west of England lying, in the order 6. Ralph's Earldom, -j named, north of Godwin's earldom and west 7. Sweyne's Earldom, ( of Harold's. The incumbents of these earldoms were, at the time of the Norman conquest, mainly Saxons ; and Harold and Sweyne were the sons of God- win, whose daughter Edith Edward had married. Between them and Edward's Norman followers great dissension naturally arose. 66 THE ENGLISH LANGUAGE THE KING. According to the best authorities (Kemble, Lappen- berg, Palgrave, Pearson), no king was recognized by the Teutonic tribes previous to their settlement in Britain. For any enterprise of especial magnitude or danger, a temporary leader was chosen from the old, heroic stock which claimed descent from Woden. This leader was probably called lieretoga. On the soil of Britain, where there was necessity for permanent leadership, the hereto- ga soon grew into a king. Priestly, judicial, and military functions naturally resided in the old families which claimed descent from the gods.* In every shire, there came to be one person, of illustrious descent, who exer- cised kingly functions ; though the title king f was not, at first, applied to him who held this office and wielded this dignity. An hereditary monarchy was never recog- nized by the Anglo-Saxons. Some one of the (etlielings (sons of the king, or, in default of them, relatives in the line of succession : cf. Ger. edel}, who was deemed best fitted to rule, was chosen by the witena-gemot (meeting of wise men) or national parliament. Sometimes, ap- parently, the whole people had a voice in the selection. J Some writers claim that a higher dignitary than the king was recognized in the Bretwalda (ruler, or emperor, of the Britons). Pearson regards the Bretwaldaship, how- ever, as purely a Northumbrian title ; and Kemble || ques- tions whether it denoted any official dignity or office considering it a mere title assumed by kings of excep- tional power and influence. The king, among the Anglo-Saxons, stood in the same *Sec Kcmblc, vol. i., p. 146. \ From cyn, genus, cyne, generosus ; not from cunnan, to know. % Sco Lappcnberg, vol. ii., p. 309. See Lappenberg, vol. i., p. 125 sq. || Vol. ii., p. 8 sq. AND ITS EARLY LITERATURE. C7 relation to tho eorl, as the eorl to the ccorl. lie was king of the tribe or people not of the land;* derived his power from tho people, and was, essentially, one of the people. The principal distinction between him and the rest of the people was that he possessed more land in his own right (he had none by virtue of his office), and that a higher value was set on his life. He was president of the witena-gemot, or national assembly, and the supreme conservator of the public peace. He had a definite share of the booty taken in war and the fines imposed on crimi- nals ; and was entitled to expect voluntary gifts from the people out of which a system of taxation ultimately grew. He had also a right to a comitatus (cf. Lat. comes comitis), or body of armed companions in which fact some have found the germ of the modern standing army. His will was limited by the action of the witena-gemdt, which had elected and could depose him ; and his prin- cipal duty was to carry out the will of that body in peace and war.f He was, in short, the prototype of the lim- ited monarch (or the elected president) of the present day, rather than of the autocrat who sought to assert his personal supremacy during the Stuart dynasty ; and Eng- land, in the revolutions of 1G40 and 1688, was simply reacting, against the abuses of feudalism, toward the primitive Anglo-Saxon conception of the duties and pre- rogatives of the kingly office. THE NOBLE BY SERVICE. If there did not exist among the Saxons, at the time of the occupation of Britain, a class of men who were accounted noble by service rather than by birth, such a class speedily sprang into being and soon supplanted the old nobility. The members of this class were ordinarily * See Kemble, vol. i., p. 152. f See Kemble, vol. ii., p. 29. 68 THE ENGLISH LANGUAGE called thanes* (A. S. thegnian, to serve ; cf. Ger. dienen). They were the king's dependents constituting his comi- tatus and, in their case, the idea of honor replaced the idea of political freedom, f This class was constantly recruited not merely from those who were not freeholders, but from the ranks of those who preferred nobility, ease, and wealth to the rights of personal proprietorship. To be a freeman, in the tech- nical sense, an Anglo-Saxon must possess, in his own right, a hid of land (from 33 to 40 acres) ; but, if his fam- ily had held five hides of land for three generations, the ceorl could, accepting a position of dependence on the king, become a thane, and the merchant who had thrice crossed the sea, on his own account, was entitled to the rank of thane J a concession of the nobility of commerce which is as rare as it is gratifying. The wer-gyld of a king's thane was equal to that of six ceorls, and his word with reference to any litigated matter was as good as that of six ceorls. From these thanes, the edldormen, or rulers of the shires, came to be appointed. They were bound to military service on horseback and were members of the witena-gemot, or national assembly. The number of these thanes gradually increased, and with it their power and wealth, until they came to have thanes of their own. Not merely the freeholders, but even the poorer free nobles, gave up their political rights in a measure, their personal freedom and, for the sake of protection, became dependents (villani) on these de- pendents of the king. The old free nobility dwindled in numbers and in power ; and thus, even before the Norman conquest, the germs at least of " the feudal system " came * Sometimes gesidh, from sidfi, a journey. Cf. Lat. comes from cu- mire. See Kemble, v. i., p. 168. f Sec Kemble, vol. i., p. 173 sq. \ See Lappenberg, v. ii., p. 316. AND ITS EARLY LITERATURE. C9 to bo implanted in England* a system which it has taken centuries to break down. THE SLAVE. According to Kemble,f serfs existed, along with free- men and nobles, in the Anglo-Saxon state, from the very first. Freeman, Pearson, and others regard the servile population which existed in Britain, during the Anglo- Saxon period, as a later development. There were cer- tainly, toward the close of the Anglo-Saxon rule in Britain, persons enough held in various degrees of servitude (thrall, thcow, esna) to constitute one tenth of the entire popula- tion ; and these were bought and sold with the land, like so many cattle. They were by far the most numerous on the Welsh border, J and in the "Domesday Book" not a single slave was registered for East Anglia ; from which we infer that the slaves were largely of Keltic origin. Not all the Kelts were slaves, however ; for Lappenbcrg tells us that "even the indigenous Britons were free," and Pearson recognizes, as a distinct class in society, "the free by service" made up largely of "Romanized Britons." Kemble divides the slaves into : 1. Serfs by war, marriage with a female slave, volun- tary surrender, settlement, sale, crime, and kidnapping. There was, as this enumeration shows, a wide-spread ten- dency of the free-born citizens to sink into a servile con- dition. 2. Slaves by birth ; for in the Anglo-Saxon state slavery was hereditary. The condition of the slave varied a good deal with the cause of his enslavement. It was hard, not from the labor * See Kemble, vol. i., ch. vii. especially, p. 184. f Vol. i., p. 122 sq. J See Lappenberg, v. ii., p. 312. 70 THE ENGLISH LANGUAGE exacted, so much as from the irresponsibility of the mas- ter for any wrong done the slave. The master could sell a theow ; but not beyond the sea. The clergy, as a class, greatly favored manumission, and the influence of Chris- tianity did much to ameliorate the condition of the slave. 57. Give an outline of the facts respecting the political constitution of the Anglo-Saxon state. The basis of the Anglo-Saxon state seems to have been the household, the freeman who was at the head of it being held responsible for his immediate dependents. Ten of these households constituted a TITHING,* each one of whose members gave security (fridh-borh, peace pledge) for the acts of every other, f Every free member of the community, above twelve years old, whose rank and possessions were not a sufficient guarantee for his good behavior, was bound to enrol himself in a tithing which should be surety for his conduct. In each of these tith- ings an assembly (tithing's gemot J) was held, as occasion required, for the adjustment of affairs pertaining to the Avelfare of the little community. Ten of these ti things made up a HUNDRED, whose * Or " tenthing " (A. S. teodhe, tenth). Ten was, theoretically, the number of households included ; but there was considerable variation from this number in practice. A similar remark is true with reference to the "hundreds." Compare with the Anglo-Saxon state-system of house- holds, tithings, hundreds and shires, the Attic system of families, gentes, phratries, and tribes. Something similar to this existed in most of the early Indo-European states ; and, indeed, is traceable in our own country to-day. t See Lappenberg, v. ii., p. 231, who compares the Anglo-Saxon fridh- borh with the Norman frank-pledge, and thinks the former was a very late, and possibly a Norman, institution. \ A. S. mefan, to assemble; cf. our "moot-court." Lappenberg (vol. ii., p. 329) says : " A district which chose a hundred men for the protection and advice of the caldorman." In the north of AXD ITS EARLY LITERATURE. 71 members constituted a larger district for the purposes of police and military service. In each of these districts there was an assembly, called the hundred's ycmot, which met once a month to adjust questions that were voluntarily submitted to it.* Over this assembly the ealdorman of the district presided, assisted by the bishop and the prin- cipal thanes. The finding of a verdict in questions sub- mitted was generally put into the hands of twelve of the principal thanes, and the decision of two thirds was re- garded as a valid judgment.! These thanes have been regarded by some as exercising the functions of both a grand and petit jury that is, as deciding whether there was cause of action in a given case ; and, if so, on which side the wrong lay, and what penalty the wrong-doer must endure. Both Lappenberg J and Pearson insist, however, that no such thing a? trial by jury was rec- ognized in England so late as the reign of Alfred. | An uncertain and fluctuating number of hundreds made up the SHIKE, with an ealdorman or duke (A. S. hereto ff a, Ger. Her zoo) at its head. The ruler of the shire England the " hundred " was called a wapcntakc, from the A. S. wdcpcn, weapons, and tacan, to lay hold of. * Many possessions of the king, clergy, and nobility were exempted from the jurisdiction of the hundreds ; and within these exempted pos- sessions hall-motes were held. This privilege of exemption was called saca (Ger. Sache, cause), and the ceorls who were subject to these special jurisdictions were called soc-men. These special jurisdictions were, how- ever, subject to the scir-gemot. See Pearson, v. i., p. 254. The chief municipal court of London was called the Ihtx-thing (house-council), whence the modern "hustings." See Lappenberg, v. ii., p. 355. f See Lappenberg, v. ii., p. 845. j V. ii., p. 347. V. i., p. 175. H Trial by jury is traced by some to this committee of thanes, which has already been characterized ; by others to the system of compurgators, which was recognized among the Anglo-Saxons. See Lappeuberg, v. ii., p. 345. 72 THE ENGLISH LANGUAGE belonged, at first, to the old hereditary nobility, and probably attained his preeminence by sheer force of merit. In the later Anglo-Saxon state, he was appointed for life by the king, with the advice and consent of the witena- gemot,* and not unfrequently from, the ranks of the thanes. From the very first, the shire, or county, had all the organization of a state ; and maintained relations to the kingdom similar to those of our " sovereign states" to the federal union, f In both the tithing, the hundred, and the shire, there was an executive officer known as the reeve (A. S.gerefa; Ger. Graf; Scir-gerefa = ~Exig. sheriff). In the tithings and hundreds, the reeve was elected. In the shires, he was appointed by the king.J The scir-gemot, which corresponded to the tithing' 's gemot and the hundred's gemot, met twice a year. Besides the different assemblies already noted, there was, at first, a Folc-gemot, or general assembly of the free- men, which came together, at the ringing of the bell, upon any sudden emergency. This assembly the ana- logue of our Yankee "town meeting" was adapted, however, only to a small state, and the pure democracy of the Folc-gemot gave place to the Witena-gemot (or assembly of wise men), which is generally represented as the analogue, in some respects, of the British Parliament or the American Congress, though it more closely resem- bled the British House of Lords. || This body was made up of : 1. The clergy. 2. The ealdormen (or hereditary nobility). 3. The thanes (or noble by service). * See Kcmble, v. ii., p. 125 sq. f Sec Pearson, v. i., p. 251 sq. \ Lappenbcrg, v. ii., p. 328. It is still maintained in some of the cantons of Switzerland. See Freeman, Growth of the English Constitution. || See Kcmble, v. ii., p. 182 sq. AND ITS EARLY LITERATURE. 73 Its members all sat on a property-qualification, as landed proprietors. In theory, this body was more pow- erful than the English Parliament of to-day, and made the Anglo-Saxon state an aristocracy rather than a king- dom.* It had the right to elect or depose a king, and, hence, to scrutinize all his acts ; the right to form alli- ances and make treaties ; and in conjunction with the king the right to appoint bishops to vacant sees, regulate ecclesiastical affairs, levy taxes, raise troops, and grant lands. 58. Give an outline of the facts with reference to the Christianization of Britain. It is probable that, during the period of Roman occu- pation, Christianity was introduced into Britain ; but that it gained a hold, not upon the Latinized centers of popu- lation so much as on the scattered Kelts of the rural dis- tricts, to whom, as a subject race, its teachings of human equality and future retribution were not unlikely to prove palatable, f British archaeology produces no traces of Christian worship as the result of its investigation of Roman remains ; but it is claimed that British bishops attended the councils of Aries and Rimini ; and Tertul- lian (who died A. D. 198) boasts that "regions of Britain which the Roman soldier could not penetrate, had been subdued by the Gospel." We must accept the early Chris- tianization of Britain in order to account for the differ- ences that existed, at a later period, between the Welsh church and the Anglo-Saxon church, respecting the date of Easter and other matters concerning which there would naturally have been uniformity had the two churches had the same origin. J * See Pearson, v. i., p. 281. f Ibid., p. 75 sq. \ Angus (Hand-Book of the Eng. Tongue, p. 13) appeals to certain Anglo-Saxon terms for the doctrines and rites of Christianity, that are 4 74 THE ENGLISH LANGUAGE Without accepting the traditions which assure us that Paul preached in Britain, or that the island was Chris- tianized by Joseph of Arimathea, we may safely admit that the British Kelts had, to some extent, accepted Christianity before the advent of the Saxons ; and that the old British population retained its churches in Wales, if not in England * even into Anglo-Saxon times. It is reasonably certain, however, that the Anglo-Saxons did not derive Christianity from this source, and that Britain had to be substantially rechristianized after the Saxon settlement, f Previous to their acceptance of Christianity, the Anglo- Saxons worshiped the heavenly bodies and those deified heroes with which the Scandinavian mythology has ren- dered us familiar. Of this worship there are traces even yet in our names of the days of the week. Thus, Tues- day is derived from Tiu, the god of war (Lat. Mars) ; Wednesday, from Woden, or Odin (Lat. Mercury) ; Thursday, from Thunor, or Thor, the thunderer (Lat. Jupiter) ; Friday, from Frea, or Friga (Lat. Venus) ; Saturday, from Soeter, a marine deity, possibly of Scla- vonic origin (Lat. Neptune). \ The principal deity not thus commemorated is Balder, who corresponded very nearly to the Greek Phoebus- Apollo. The system of ancestral worship which we have indi- older than corresponding words of Latin origin (c. g. fidUan, to baptize ; gesamnuny, synagogue; derist, resurrection; leornitng-cniht, disciple; bin- pel, parable ; ddcdbotncs, repentance), as " one proof, among others, of the existence and purity of an early British church." * See Pearson, v. i., p. 123. f The contempt of the Saxons for the Kelts, or the hatred of the Kelts for the Saxons, would account for the fact that we notice. The Saxon would hardly be willing to accept the Gospel from the Kelt, or the Kelt to give it to the Saxon. See Kcmble. v. ii., p. 356. \ See McClcar's Conversion of the West : The English, p. 7 sq. ; Kem- ble, v. ii., p. 327 sq. ; Palgrave, Hist, of Anglo-Saxons, p. 42. AND ITS EARLY LITERATURE. 75 cated and which marked a distinct stage in the religious development of all the Indo-European nations was su- perseded in 596 A. D. by the acceptance of a nominal Christianity. In the year named, Pope Gregory the Great is said to have sent the monk Augustine to Britain as a missionary. The wife of Ethelbert of Kent (sister of Charibert, King of Paris) was already an adherent of the church, and Kent was the first of the Saxon kingdoms to accept Christianity. Essex soon followed ; and then Deira* the change, in each case, beginning with the king f and spreading, with not unnatural rapidity, to his cour- tiers and dependents. The Christianization of Saxon England, which was undertaken by Home, was facilitated by the efforts of Irish missionaries in the same direction ; and for some time there was a conflict for supremacy be- tween the church of the south and east and the church of the north and west the latter advocating substantial in- dependence of the See of Rome. Britain was soon, how- ever, brought into a condition of spiritual dependence on the papacy, and maintained this position till the time of Henry VIH. Of course the Christianity thus implanted in Britain was not of that pure and personal type which character- izes Britain to-day ; but the Christianity of Britain to- day is the lineal descendant of the Christianity then implanted, and even Anglo-Saxon England can point to such men as "the venerable Bede" and the "pious Al- fred" as grandly exhibiting the true spirit of the Gospel. Meanwhile, by the acceptance of even a nominal Chris- tianity, the condition of the laboring classes was sensibly ameliorated ; J England was brought into closer relation with those civilizing agencies that existed on the conti- * See Alexander Smith's Edwin of Dcira. f See Kemblc, v. i., p. SCO. \ See Pearson, v. ii., p. 57. 76 THE ENGLISH LANGUAGE ncnt ; and the Latin language and literature began at once to contribute to the culture and refinement of the people. 59. Characterize the Anglo-Saxon people describe their dress, arms, occupation, food, etc., and indicate the general condition of the island under Anglo-Saxon rule. The Anglo-Saxon people were honest and faithful, kindly and energetic, but unimaginative and, indeed, somewhat sluggish in intellect. They were chaste, and held women in the highest honor, * but inclined to glut- tony and drunkenness, f According to Pearson, \ they evinced in no slight degree that cosmopolitan spirit which is so striking a characteristic of their descendants. The dress of the males was a Eoman tunic with added sleeves making a garment something like the French blouse, with breeches, shoes, and gloves of leather. In the open air a cloak was worn. The principal weapons were the sword (seax), knife (cnif), and spear (aesc, ash). The chief occupation of the Anglo-Saxons was the raising of cattle ; || although considerable attention was paid to agriculture If rye, barley, wheat, and oats being mentioned as among the products of the soil. Not much attention was given to manufactures, nor were the mines of the island extensively worked. There was a little commerce wool being exported to the Netherlands but there is no mention of either the export or import of grain. * See Lappenberg, v. ii., p. 310. The queen shared with her husband the dignity of his office. f So Pearson and Palgrave. JV.L,p. 111. See Barnes, Early England and the Saxon English. || See Lappenberg, v. ii., p. 356 sq. Tf The names of all our agricultural implements are (according to Lap- penberg, v. ii., p. 359) of Anglo-Saxon, not of Keltic, origin. AND ITS EARLY LITERATURE. 77 Beer was the common drink of the Anglo-Saxons ; though some rude wines were made. Fish were abundant and very highly prized. A large part of the island was covered with forests, through which immense herds of swine roved, and which furnished the people with abun- dance of game. These forests were also, however, the abodes of rob- bers, who were probably less courteous and discrimi- nating than the traditional Robin Hood ; and the con- dition of the country was, at its best estate, somewhat rude and unsettled. 60- When did the Danish invasion of Britain begin what was the character of the conflict between the Danes and Saxons and what the result ? Hardly had the Anglo-Saxon power been consolidated in Britain before it began to be rudely shaken by hostile incursions from the shores of the Baltic. Indeed, the Saxon Chronicle gives 787 forty years before Egbert be- came King of England as the period when the Danish invasion of Britain began. It is probable that at about that time the assaults of the Danes assumed such magni- tude as to attract serious attention. Doubtless, however, for centuries before the date assigned, the islands, and even the coasts, of Britain which lay over against Norway and Denmark, had not only been subject to Danish raids, but had received a considerable infusion of Scandinavian blood from actual settlers. As the Anglo-Saxons, freed from internal strife, set- tled down, with something of Dutch stolidity, to the en- joyment of their rich possessions, the assaults of the Danes became more frequent and more formidable. Again and again did the Anglo-Saxon rulers seek to avert the con- quest which threatened them, by bribing the invader to depart from their shores ; again and again notably un- 78 THE ENGLISH LANGUAGE der the leadership of Alfred, the grandson of Egbert were the Danish pirates driven, in utter rout, to their ships. But, whether defeated in battle or hired to de- part, they left the shores of Britain only to return in greater number and with intenser fury. In 878, seven years after the accession of Alfred to the throne of England, the Danes had gained a permanent foothold in East Anglia, Northumberland, and the north of Mercia. In 1016 Canute the Dane was crowned King of all England. 61. What was the influence of the Danish conquest on the Anglo-Saxon race and language ? The Danish conquest of Britain tended to increase the preponderance of the Teutonic over the Keltic race within the island, and served, possibly,* to intensify that roving disposition and that love of the sea which, in combination with the Dutch thriftiness of the English, have made them the first commercial people on the globe. With reference to language, the influence of the con- quest was not so marked as might have been expected. The Anglo-Saxon and the Danish were both branches of the same linguistic stock the Teutonic and the con- querors, in this instance, assumed the language of the conquered, the Anglo-Saxon being a written and the Danish an unwritten speech. In assuming the language of the conquered Anglo-Saxons, however, the Danes doubtless contributed not a little to accelerate that change from an inflectional to a positional syntax which had begun in the consolidation of the Saxon dialects that were planted in Britain, and which was completed by the Nor- man conquest. The Danish occupation of Britain has left, however, very few perceptible traces in our English vocabulary. * See Schcle DC Vere, Studies in English, pp. 23, 24. AND ITS EARLY LITERATURE. 79 Its influence is most marked in the topographical nomen- clature of middle Britain, where the Danish termination -by supplants the equivalent Anglo-Saxon termination -ham, in names of towns.* From the Danish ly, mean- ing first a farm, and then a cluster of farms a hamlet, we get not only such proper names as " Kugby," but such words as "by-laws," "by-way." The English "earl" is certainly to be referred to the Danish jarl ; the English "hustings" is simply the Danish hustliiny (council); the verbal form "are," and the tclic conjunction "till," are of Danish origin ; and our " Old Scratch " is said to be identical with the Norse jScrattc. f 62. Explain the origin of the Norman-French race and language. The Danes, like the Anglo-Saxons, were not long to hold peaceful possession of Britain ; and in their case their foes were destined to be those of their own house- hold. In 913 Rolf (or Rollo) the Dane landed in the fer- tile Gallic province of Neustria, of which he speedily made himself master, and which became, thenceforth, the Duchy of Normandy. In this instance, as in the case of the conquest of England by their kinsmen, the Danes * Cf. Morley, Writers before Chaucer, p. 440 sq. ; Latham, Ethnology of British Islands, p. 246. The latter remarks that the extent of Danish occupation (which was by no means commensurate with Danish authority) may be traced by noting the presence or absence of this termination -by. The infrequent termination -thorpc (village, cf. Ger. Dorf) is also Danish. Also -thwaite (an isolated piece of land) ; -ness (a promontory) ; -ey (an island) ; -vie (or -wich, a bay). See Worsaee's Danes and Norwegians in England. The Lowland Scotch and Northern English show especial traces of Danish influence in such words as " neve," " gar," " greet," " bairn," "gill," "quern," etc. See Tancock, English Grammar, p. 11 sq., and Morris, Outlines of English Accidence, p. 255. The effect of the Danish occupation on the inflectional system of northern Britain will be noticed hereafter. f See Schele De Vere, ut supra, p. 96 sq. 80 THE ENGLISH LANGUAGE adopted the language and religion of the conquered peo- ple. Thus Neustria, while becoming Norman in name and Norman-French in race, remained essentially French in language, in religion, and, to a considerable extent, in the characteristics of its social life. The basis of the language which was thenceforth to be known as Norman-French, and was to enter, as one of the constituent elements, into our modern English, was the familiar, colloquial Latin spoken by the Roman legion- aries who, in the time of Caesar, overran Keltic Gaul.* Unlike Britain, Gaul had adopted the language of the Latin soldiers and camp-followers, during the period that she was held as a Roman province of course, with some admixture of Keltic words and idioms and still more dis- integration of the Latin inflectional and constructional system, f When, in the seventh century, the Germanic Franks conquered Gaul, they adopted the Kelticized Latin which they found spoken there with some admix- ture of Teutonic words and idioms, J and a still further * For illustrations of the difference between the classical and collo- quial Latin, see Brachct, Historical Grammar of French Tongue, p. 9. E.g.: Classical Latin. Colloquial Latin. French. Ilebdomas, Septimana, Semaine. Pugna, Battalia, Bataille. Osculari, Basiari, Baiscr. Verti, Tornarc, Tourner. Urbs, Villa, Villc. Jus, Directus, Droit. Minae, Minaciac, Menace. Edcre, Manducare, Manger. f Braehet asserts (Grammar, p. 5) that " the influence of Keltic upon French has been inappreciable ; " but no nation ever did or ever can adopt a foreign language in its integrity. \ Braehet (p. 11) says: "A great number of German words were retained to designate those new institutions [social and political] which the Franks brought in with them. Still more is this the case with war terms. The Franks long kept to themselves, as a class, the war-like pro- fession. This invasion touched the vocabulary only ; there are no traces AND ITS EARLY LITERATURE. 81 debasement of the structural peculiarities of the under- lying Low Latin. Now, in the tenth century the Nor- mans adopted the composite speech which they found spoken in northern France with some admixture of Scandinavian words and idioms and still further disin- tegration of the inflectional and structural system ; though the modification by the Normans of the language which they adopted was confessedly very slight.* The French language was, at this time, broken up into several different dialects, which may be grouped under two general heads. The langue (Toil, so called from the word which signified " yes " (oil= Lat. illud), was spoken in northern France, and was employed by the trouveres. The langue d'oc (in which oc, from the Lat. hoc, signified "yes") was spoken in southern France, and was the lan- guage in which the troubadours composed their lays, f The langue d'oc was probably the nobler language of the two ; but the adoption of the langue d'oil by the vigorous and aggressive Normans gave it a preeminence which it has ever since maintained. 63. Explain and illustrate the characteristics of the Nor- man-French language. The character of the Norman-French language is suffi- ciently indicated by the character of the French of to-day, which is the lineal descendant of the langue d'oil, and of German influence on French Syntax." Cf. Morris, Outlines of English Accidence, p. 256. * On this entire topic, see Whitney, Language and the Study of Lan- guage, p. 169 ; and Chevallet, EOriginc et Formation dc la Langue Fran- caise. \ See Miss Preston's Troubadours and Trouveres. Of the langue d'oil, there were four principal branches : 1. The dialect of Picardy. 2. " " " Normandy. 3. " " " the Isle of France. 4. " " " Burgundy. 82 THE ENGLISH LANGUAGE bears to it a resemblance quite as close as that between the English of to-day and the English of Chaucer. I give an illustrative specimen from the laws promulgated in England by William the Conqueror.* It will be quite intelligible to any one familiar with modern French. " Ces sount les leis et les custumes que le rei Willams grentat a tut le puple de Engleterre apres le conquest de la terre, iciles mesmes qui li reis Edward, sun cosin, tint devant lui. Co est a saveir," etc. " Si home fait plaie a altre, e il deive otrei faire les amendes, primarement li rende sun lechefe [A. S. leach- fee], e li plaiez jurra sur seintz que par mes ne 1' pot faire, ne pur haur si chier ne 1' fist." I give another specimen of the old French from a de- position made by Chaucer in 1386. " Geffray Chaucer Esquier, del age de xl ans et plus, armeez par xxvii ans, product par la partie de mons Rich- ard Lescrope, jurrez et examinez. " Demandez si lez armeez dazure ove un bende d'or apperteignent, ou deyvent apperteigner au dit mons. Richard, du droit et du heritage, dist : " Que oil ; qar il lez ad veu estre armeez en Fraunce, devant la ville de Betters, " f etc. 64. What was the ethnologic influence of the Norman conquest ? With reference to the race which was to be blended with the Anglo-Saxon by the Norman conquest of Eng- land, it was, as we have seen, predominantly Scandina- vian, I though with a considerable admixture of Keltic, * The date of these laws is about 1069. The specimens given are from Chevallet, v. i., pp. 96, 105, who gives the entire code. f See Tyrwhitt's Chaucer, p. xiii. \ Freeman ( Growth of Eng. Const., p. 73) says : " The Norman was a Dane, who, in his sojourn in Gaul, had put on a slight French varnish ; and who came into England to be washed clean again." AND ITS EARLY LITERATURE. 83 Germanic, and even Latin elements. The ethnologic in- fluence of the Norman conquest was therefore simply to introduce new types and combinations of races already represented on the soil of Britain.* And that to no very great extent ; for the Norman conquest of England was a conquest of the modern type. The victors overran and held the land ; but they did not to any considerable ex- tent people it. 65. What were the circumstances which led to the Norman conquest ? The circumstances that led to the Norman conquest of Britain were very briefly as follows, f Ethelred, the last Saxon King of Britain, married Emma, the sister of Richard the second, Duke of Normandy. Canute, the first Danish King of Britain, sought to unite the two dynasties by marrying Ethelred's widow. On the death of Canute, he was succeeded by his illegitimate son Harold, who reigned for four years ; then by Hardicanute, the son of Canute and Emma. On the death of Hardicanute, Edward, the son of Ethelred and Emma, succeeded to the * Nicholas, Pedigree of English People, p. 138, thinks the mass of William's soldiery were possibly Kelts. f The following table in which the Saxons are indicated by Roman type, the Danes by Italics, the Normans by SMALL CAPS. will illustrate the statements of the text and indicate how the Normans, before the conquest, acquired a claim and even an effective hold on Britain. Ethelred EMMA 978-1016. Canute " 1016-1035. Harold 1035-1039. #ar Pros, indie, pi. in en. 3. Southern. Pres. indie, pi. in etli. The southern dialect owing, perhaps, to the stability which literary culture had given to the language of south- ern Britain evinced a closer resemblance to the Anglo- Saxon than either of the others, though coming in more immediate contact with the Norman-French. The northern dialect, owing to the scantiness of its literature, was more susceptible to change ; and its imme- * Higden (sec Morris, Specimens of Early English, p. 338) accounts for these three dialects by the influence of the traditional Angles, Jutes, and Saxons who settled England. Tancock accounts for them ( Gram- mar, p. 11) by the influence of the Danes in the north, the Frisians in the south, and a blending of the two in the midland counties. Shepherd (Hitt. of Eny. Lang., p. 45) accounts for them by the disintegration of the Anglo-Saxon through contact with the Norman-French. But the southern dialect, which came most immediately in contact with the Nor- man-French, evinces the most resemblance to the Anglo-Saxon that is, is least "disintegrated." Tancock's theory is the most satisfactory, though the Norman-French was, as he concedes (p. 25), not without its influence. The fact that the dialects existed, in the germ, before the Norman-French invasion, precludes our tracing them entirely to this source. See on this subject, Morris, Specimens of Early English, p. x sq. ; Garnett, Philological Essays, p. 41 sq. and p. 147 sq. Garnett would recognize as 0. E. dialects : 1. Southern and Standard English. Kent and Surrey. 2. Western English. 3. Mercian. ( East. 4. Anglian \ Middle. ( North. 6. Northumbrian. 88 THE ENGLISH LANGUAGE diate contact with the Danish developed in it marked peculiarities, some of which are in the direction of mod- ern English.* The midland dialect, which was the most widely dis- seminated of the three, naturally partook of some of the peculiarities of the other two, though northern influence seemed gradually to gain the ascendancy over it ; and it gradually spread to the south, forcing the southern dia- lect into the west of England. It was the East- Midland dialect which, as employed by Orm, Kobert of Brunne, Wiclif, Gower, and Chaucer, became the basis of our modern English, f It may be said, before dismissing this theme, that the English language, as spoken in the mother-country, is still characterized by dialectic peculiarities which are so great that an interpreter is sometimes necessary when a witness from the north or west of England appears before a Lon- don jury. These dialectic peculiarities result, mainly, from the lingering, in isolated localities, of languages an- ciently spoken on the soil of Britain. Mr. Hughes says : " The writer, when a boy, has heard an able Anglo-Saxon scholar of that day maintain that if one of the churls who fought at Ashdown with Alfred could have risen up from his breezy grave under a barrow and walked down the hill into Uffington, he would have been understood without difficulty ly the peasantry" \ * E. g. : The n of the A. S. infinitive ending is dropped ; the third pers. Bing. ends in s instead of th ; arcn is used in the indie, pi. instead of synd or beddh ; es is found instead of an as the genitive of feminine nouns ; the definite article becomes the, instead of sc; thd (the modern "they") supplants hi. See Morris, Outlines of Eng. Accidence, p. 41 sq. Cf. Specimens of Early English, p. xiii sq. f See Morris, ut sup., pp. 46, 47 ; Oliphant, Sources of Standard Eng- lish, passim; and Morley, Eng. Writers, v. ii., P. 1, p. 337. | Life of Alfred, p. 15. Cf. Bosworth, Anglo-Saxon Dictionary, p. xxvi sq. AND ITS EARLY LITERATURE. 89 Angus * recognizes the following modern English dia- lects, and notes their differences in pronunciation : 1. The Northern and Lowland Scotch. 2. The Irish (not the Erse). 3. The London and South-Eastern. 4. The South- Western. 5. The Midland. 70. Explain the influence of contact with the Norman- French on the structure of the Anglo-Saxon. The Anglo-Saxon and the Norman-French languages at first held themselves as far apart as possible. But com- plete isolation was out of the question. There must be some medium of communication between the victors and vanquished ; and, since the vanquished could not, or would not, learn Norman-French, the victors must, and did, learn Anglo-Saxon. But they learned it as one always learns a language that he despises. They paid no more attention to the inflections and structural peculiari- ties of the subject tongue than was absolutely necessary to make themselves understood by those whom they ad- dressed. They learned the roots (e. g., they substituted luf for aim Latin, amare when they talked with their Anglo-Saxon subjects) ; but they did not much mind the terminations. Of course, the influence of their example tended to hasten that process of inflectional disintegra- tion which had, even before the conquest, made no in- considerable progress in Anglo-Saxon speech, f * Handbook of English Tongue, p. 117. For illustrative specimens of these modern English dialects, see Garnett, Philological .Essays, p. 75 ; Halliwell's Glossary (introduction) ; Tennyson's Northern Farmer (both the " old " and " new " style). f We may ascribe to Norman-French influence : the prominence of our plurals in s ; our twofold method of comparing adjectives (the An- glo-Saxon contributing terminal comparison; the Norman-French, com- 90 THE ENGLISH LANGUAGE This was the first and, indeed, the most decided effect of contact between the Anglo-Saxon and the Norman- French. It is as the result of this attrition of inflec- tions and constructions, begun at the conquest and car- ried on for three centuries, that our positional English has been developed out of the inflectional Anglo-Saxon. The Norman-French has not only enriched the vocab- ulary, but helped to mold and transform the structure of our mother tongue a fact which is too frequently overlooked. 71. To what degree were Herman-French words intro- duced into the vocabulary of the English in the eleventh century ; in the fourteenth ? From the very first, there was, of course, an infusion of Norman-French words into the speech which grew up between the conquerors and the conquered ; but this was so slight that, in the literature of Britain 200 years after the conquest, not more than one word in eight was de- rived, either directly or indirectly, from the Latin tongue.* Indeed, in the first half of the fourteenth century, when the French language was attaining that social and politi- cal preeminence which it long maintained on the continent of Europe, more Latin-French words were engrafted upon the English language than in the two centuries preced- ing, f parison by prefixing more and most) ; to as a sign of the infinitive mood ; and numerous modifications of verb-inflection which are illustrated by Marsh, Origin and Hist, of the Eng. Lang., pp. 157, 258, 47. Cf. the author's Art of Expression, pp. 62, 23, 50. Tancock (Grammar, p. 39) traces to this source abandonment of " constructive gender," and (p. 25) a general softening of the pronunciation of southern Britain. * See Marsh, p. 140. Morris (Outlines of Eng. Accidence, p. 337 sq.) gives a list of the words of Norman-French origin in the English language before 1 300, with the works in which they are found. f See Marsh, p. 266. AND ITS EARLY LITERATURE.