.OD37(7a> Central University Library University of California, San Diego Note: This item is subject to recall after two weeks. Date Due ^^oin JbUi 0139(1/91) ^\'^^CALIV0^\ •fl UCSDLib. .^n s.mn - ^ vr -^v .0031(7 , •"7^ t- PUBLICATIONS OF THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA AMERICANA GERMANICA MONOGRAPHS DEVOTED TO THE COMPARATIVE STUDY OF THE Literary, Linguistic and Otlier Cultural Relations OF Germany and America EDITOR MARION DEXTER LEARNED University of Pennsylvania (See List at the End of the Book) UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA ROBERT REITZEL BY ADOLF EDUARD ZUCKER V A THESIS Presented to the Faculty of the Graduate School, in Partial Fulfill- ment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Attwrtratta C^ermattira Number 25. AtturUana (Bstmanita Prrao Philadelphia 19 17 All my life I have spoken and written German, drunk, loved and dreamed in German fashion; yes, I've even asked them to notify God, that in case there is such a thing as immor- tality I should prefer the hell of the old Vandals and Saxons who never bowed their necks in baptism to the heaven of the Christians — and still honorable ix)liticians, rich shop-keepers, Philistines with no ideals whatsoever, and other noble folk whose knowledge of German extends no further than the catechism, the multiplication table, and the J Vac lit am Rhcin come to tell me that I am no true German! Robert Reitzel. 7^7 OI0 PREFACE Robert Reitzel and his Armer Teufel are practically un- known among historians of the German- Americans and their literature. It is the purpose of this little volume to direct the at- tention of those interested in things German-American to this unique and powerful writer, the greatest among German-Amer- ican authors, and possibly to suggest further and deeper studies of his life and his works. His worth has been recognized by his friends, and they have done a great deal to afford him the honor that is his due. Shortly after his death they published Mein Buck (now out of print), a one-volume collection of some of his essays and poems edited by Martin Drescher. In 19 13 the "Reitzel Klub" (Dr. Tobias Sigel, Breitmeyer Building, Detroit, Mich.) issued in three 500-page volumes, leather-bound. Des Armen Teufels Gesammelte Schriften, with an introduction by Max Baginski. These volumes, of the greatest importance both in literary as well as in cultural history, ought to be found in every German library in America, Reitzel's friend, George W. Spier (310 Ninth Street, Washington, D. C.) has published Das Reitsel- Album, a collection of portraits and drawings of Reitzel. Since these books together with the files of the Arme Teufel (now exceedingly rare) represent all the literature on this subject, I dispense with appending a bibliography tO' this dissertation. This monograph is the first on Robert Reitzel, except for a short master's thesis by P. E. Werckshagen under the direction of Prof. O. E. Lessing, of which there is extant but one typewritten copy in the library of the University of Illinois. The first chapter of my dissertation appeared in the German- American Annals in 191 5. I am indebted for my acquaintance with the works of Reitzel to Mrs. Fernande Richter, the St. Louis woman who imder the nom de plume of Edna Fern has given us the best short stories written by a German in this country. Last summer she (7) 8 Preface kindly permitted me to peruse the files of the Arme Ten f el in her library, and in the course of many conversations told me in her delightful way much of the history of Reitzel's paper and the personality of its editor. Without her friendly cooperation this study could not have been made. To her also do I owe my introduction to Martin Drescher, the third in the circle of German-American naturalists and another close friend of Reitzel's whose reminiscences also helped to round out the pic- ture of this German Charles Lamb, as one is apt to call Reitzel after reading his delightful Plandereien. Mr. Konrad Schweier presented me with several volumes of the Arme Teufel. Others who aided me in my work are Dr. Tobias Sigel, Mr. Carl E. Schmidt, Mr. George W. Spier, and Mr. Ernst Kurzenknabe. I also wish to acknowledge some very valuable suggestions by Prof. M. D. Learned and Prof. D. B. Shumway of the Univer- sity of Pennsylvania. Adolf E. Zucker. University of Pennsylvania Twelfth-night, 1917 Robert Reitzel Doch aus dem Dunkel lodern noch die Flamraen, Die lodernd deine Seele einst entfacht. CHAPTER I THE LIFE OF ROBERT REITZEL Robert Reitzel, the editor of the Arme Teufel, stands pre- eminent among German-American authors. For fourteen years his brilHant essays and his inspiring poems fascinated the read- ers of his weekly, the most widely circulated German literary journal ever published in America. Furthermore, he exerted great influence as a speaker in "Freien Gemeinden," or wherever people were willing to hear the gospel of liberty and of beauty in the language of Lessing, Goethe, and Schiller. Tho he can by no means be called a great orator like Ingersoll or Carl Schurz, yet this short, stocky man, with curly black hair and powerful moustache adorning his "Charakterkopf" (in some pictures his profile recalls Nietzsche), made a great impression on his audiences, and many old "free-thinkers" will tell with glowing eyes of the pleasure of listening to their leader and hero. A propagandist for liberty — religious, moral, social — but an artist to the core, who found the inspiration for his work in the varied activities of his life, his loves, his struggles, his suf- fering, and who left the impress of his personality on all that he wrote. There is little melancholy reflection in Reitzel; his is a yea-saying philosophy; he finds great joy in life and little to grieve over in death. Since all his poems are so closely con- nected with his life, and can best be understood in the light of his experiences in the Old and New World, I cite them in connection with the events of his life, "ein Dichterleben." The life of Robert Reitzel might be cited in support of the theory that prenatal influences determine to a great extent the later development of a man. For this lifelong revolutionist was (9) 10 Robert Reitsel not only born in the stormy days of revolution, on the twenty- seventh of January, 1849, but all other circumstances of his birth tended to foster in him a bitter hatred of monarchies and bureaucracies. In the night in which he was born, the police searched the house of the Reitzels for a participant in the revolu- tion, the brother of Reitzel's mother, to whom on this winter night his father had tried to refuse shelter for fear of losing his position. His mother, however, finally prevailed on him to give the refugee protection. This left a deep impression on his life, for it alienated his mother's affection from her husband com- pletely, and, later on, Reitzel's as well. Reitzel's sympathy always was with his mother. She gave him the name Robert, in memory of Robert Blum, the man of the people, who was exe- cuted a victim of the revolution. As the son of a schoolmaster, he was born into the proletariat also, born "ein armer Teufel." It goes without saying that being the only child of these un- happy parents Reitzel's childhood was not a bright one. His father, a weak, insignificant village schoolmaster, believed in not sparing the rod, and by this method he spoiled his child, inas- much as he bred in him a contempt for all authority. Further- more, he taught him to lie. Reitzel tells how he was willing to tell any number of lies to escape a whipping, not for fear of the physical pain (he endured far greater pain at the hands of his companions when they played Indians or Spartans), but because of the great depression that invariably followed, when his father would be sullen and silent, his mother sick from the excite- ment, and he sulky and stubborn for days and weeks at a time. He says,^ that every pleasure of his youth was "mit Priigeln gewiirzt." A great deal of sunshine, however, was diffused over his youth by his mother, a woman of fine character, who like Goethe's mother did a great deal to rouse his poetic talent. He draws a striking picture of the poor consumptive woman who slaved in the wretched school-house, when he tells - how he read ^ Mein Buck, p. 290. ' Gesammelte Schriften, Vol. I, p. 2j. Robert Reitzel 1 1 the Bible stories to her while she was spinning. When he thought that she was in the slightest degree inattentive, the little Robert would become furious, but she would readily console him by telling him other stories about the characters of whom he had just read. The children's birthdays, Easter, and the other festi- vals, which stands for so much in the life of the German family, left in his mind also many pleasant memories. Hand in hand with these events go his love affairs and his verses in his earliest school days. At one time, when he had bought with his small savings busts of Shakespeare and Byron, long before he had ever read them, a teacher asked him whether he wanted to become a poet, and little Robert answered, yes, betraying for the first time his dearest ambition. The pedagog gave Reitzel a small coin, with the advice to go and buy a rope !" In the Gymnasium this precocious, self-willed boy, to whom poetry meant more than his dry daily lessons,^ proved to be a trial to his teachers, and, like Gottfried Keller, he was expelled. However, he reached the university, registering for history and philosophy at Heidelberg. As the son of a poor teacher, the- ology was practically the only line of study open to him, stipends being obtainable only by students of divinity. However, theo- logia sacra sancta occupied him but little, except for the reading of the Bible, and this he read as poetry rather than as theology. He read in addition the poets, chiefly the romanticists, such as Heine, Eichendorff, and Brentano, and wrote much verse him- self. His poems of this period are not on the glory of the study of theology, but on love, wine, revolution, and freedom. Truly, in Reitzel's case the boy was father of the man, for to the end of his life he remained the lighthearted, carefree student of the Heidelberg days, enthusiastic for all that was noble and beauti- ful, and willing at all times to prove by word and deed his faith- fulness to his ideals of freedom. He was one of a group of six students who met regularly, swearing not to rest until Germany ' Mein Buck, pp. 1 16 ff . * At one time the students were given the liberty to choose their own sub- jects for their compositions, and Reitzel chose Die Poesie meines Lebens. Gesammelte Werke, Vol. II, p. 171. 12 Robert Reitzel had become a republic. Twenty years later, two of these icono- clasts were dead, one had become a teacher in the same school in which he had slaved as a boy, another a pillar of the orthodox church, and still another an ambitious man, prominent in gov- ernment circles. The only one still a revolutionist was Robert Reitzel.^ It was quite customary in those days for young men, who, for some reason or other, failed to establish themselves as pro- fessional men in Germany, and whose social position forbade their doing any sort of manual labor, to go to America to sur- vive or perish. Accordingly, in 1870, when Reitzel's financial resources were exhausted, his father advised him to go to Amer- ica. Reitzel was only too willing to do so. In his delightfully droll, Ahentcuer eines Griinen, he tells of the pleasures and hardships he met with in this country. Much has been said about the hardships of the "lateinische Bauer" in America, but much harder was the way of the "lateinische Vagabunden," or poet-tramps, like Robert Reitzel and Martin Drescher. These university bred men had to put up with hunger, the hardest and most menial labor, the persecution of the police, and actual im- prisonment, but they also enjoyed many of the charms of the free life of a vagabond. "Ich lobe mir das Leben, Juhei ! als Vagabund, Mich driicken keine Sorgen ; Frei bin ich alle Stund'. Bei Tage zieh ich munter Des Wegs mit Sang und Klang, Und geht die Sonne unter, So wird mir auch nicht bang. Die Erde ist mein Lager, Der Himmel ist mein Dach, Und mit den Voglein werd' ich Des morgens wieder wach. ' Mem Buck, pp. 79 ff. Robert Reitzel 1 3 Und bin ich audi ein Bettler In diirftigem Gewand, Doch griiszt niich manches Madchen Mit Aug', und Mund, und Hand. Viel Dank, viel Dank, mein Liebchen, Jetzt bin ich auf dem Hund ; Doch einst besucht dich wieder Als Prinz der Vagabund."** With the happy-go-lucky spirit of Eichendorff's Taiige- nichts, Reitzel met all the bitter realities of life that the romantic hero was spared. Never did his sense of humor forsake him. During the days when he was tramping along the roads of Penn- sylvania, he made a jest of his hardships in this epigram:" "Und klafft die Sohl' vom Schuhe weit, Wenn nur der Fuss nicht wund, 1st auch zerfetzt das letzte Kleid, Wenn nur das Herz gesund." It was one of the most comical coincidences imaginable that led this youth of twenty-one into the ministry. A few months after his arrival in this country, Reitzel was tramping in Penn- sylvania with two companions when the first signs of winter compelled them to look for some sort of employment for the cold months, and when the question arose as to which city they should choose, Reitzel remembered a student song: "Zu Freiburg lebt und tat viel Busz Der Pfarrer Carl Pistorius. Dem Tod durchs Rad entging Pistor, Er schifift sich ein nach Baltimore." This song caused the three tramps to select Baltimore for their winter quarters. Reitzel was soon separated from his com- panions, and went begging for work with an empty stomach about the streets of Baltimore, until he seriously contemplated • Gesammelte IVerke, Vol. I, p. 64. ' Gesammelte Schriften, Vol. I, p. 69. 14 Robert Reitzel suicide. Suddenly, one day, he saw on a churcli a sign giving the address of the pastor, "The Reverend Pister." This sign recalled to him the whim which had led him to Baltimore, and with grim humor he knocked at the pastor's door. The maid on seeing the tramp tried to slam the door in his face, but with the desperation of hunger he resolutely forced his way into the house, and into his career as a clergyman. For the Rev. Mr. Pister, after feeding the starved lad, and hearing his story, showed him clearly that the logical thing for him to do was to pass an examination before the Board of the German Reformed Church, and to take charge of a congregation. The details are portrayed humorously in Die Ahenteuer eines Grilnen. Reitzel in 1871 was appointed minister of the German Reformed Church in Washington. About a year later he mar- ried. Because it is so characteristic of him I shall quote here what Reitzel wrote later in his Ahenteuer eines Grunen concern- ing this important step. It was, of course, part of Reitzel's frank honesty, but it must be said that he had a somewhat un- . pleasant way of washing his linen in public in regard to his "Ehekrieg." ". . . Unhaltbar war meine Stellung namentlich durch meine Heirat geworden. Das war aber auch ein dummer Streich, den ich mit meinem ganzen Leben statt gut nur immer schlimmer und diim- mer machen kann. "Ich spreche hier nicht in Bezug auf die Wahl, die ich getrif- fen, oder die Erfahrungen, die ich gemacht habe. Aber was ich mir zum Vorwurf mache ist, dass ich damals schon wissen konnte: Du bist nicht der Mann, der das Recht hat eine Familie zu griinden. Es gibt Manner die in der Jugend schon wissen, die es in alien Knochen fiihlen, dass sie ihren Weg in der Welt machen werden, dass sie ihres Gliickes Schmiede sind, dass sie dereinst ebensowohl Gesehafts-als Hausbesitzer sein werden. Fiir solche Manner ist es Pflicht, Vorteil und Genuss zu hei- raten. Es gibt aber auch junge Menschen, welchen das Vag- abundentum in Fleisch und Blut steckt, die es mit achtzehn Jah- Robert Reitzel 15 ren schon wissen konnen, dass sie nie einen eigenen werd besitzen werden, dass die Freuden der Familie fiir sie stets sehr proble- matischer Natur sein werden, da sie niemals ordentlich dafitr be- zahlen werden konnen, ja, die ausserdem schon aus Erfahrung wissen, dass ihnen keine Gewohnheitsakkommodation, welche man in der Liebe Treue nennt, eine absolute Unmoglichkeit ist, fiir solche Menschen ist das Heiraten geradezu ein Verbrechen." In this work as pastor no one could have been more sincere than Reitzel, if sincere is not taken to mean orthodox. He had vague dreams of bringing together religion and science, of initi- ating a reformation of the Church on a large scale, of becoming a Luther or Calvin of the nineteenth century. But it goes with- out saying that he became a martyr to his cause. He seems to have met with so many discouraging weaknesses in the people who called themselves Christians that he despaired wholly of the traditional forms of Christianity. He tells us later on, that he considers Christianity to have erred ^ so far from its tenets, that it can find no better criticism than the Bible itself. As an ex- ample he quotes the story of the Good Samaritan. On one occa- sion at Christmas time, when the dreadful condition of the poor was impressed upon his mind most forcibly, he wrote bitterly:^ "Soil noch immer das Marchen gelten: Dulden das Leid Unserer Zeit Fiir Triumphe in andern Welten?" Another phase of his experiences we see in his gripping sketch, Der Kidtus des Teufels,^^ in which he shows how the children of the world often show more real Christianity than the professed Christians. His own youth had led him to think that free development was better for children than baptism and other ceremonies, "Der Kirche alte Zauberlist." What he said, how- ever, was the sincere expression of his ideas derived from his life as a minister. ^ Mein Buck, p. 211. * Mein Buck, p. 425. *• Mein Buck, p. 105. 1 6 Robert Reitzel It is true, he had begun without either orthodox or hetero- dox convictions, but he worked along steadily in a straight line toward freedom — freedom from all that he thought hampered the development of the human spirit. ^^ "Ohne Gott und ohne Himmel, Ohne Opfer und Gebet, Ohne korperlose Geister, Deren Wesen uns umweht, Sag, was bleibt uns denn auf Erden? Sind wir trostlos nicht und arm — Nein, es halt die holde Liebe Unsre Herzen f roh und warm ! Liebe nur heisst unser Dogma Liebe sei von uns gelehrt — Erd' und Sonne, Meer und Sterne Sind dem Liebenden verklart. Das ist unsre Offenbarung, Wenn du in ein Aug geschaut, Draus ein Herz entgegenleuchtet. Das in Liebe dir vertraut. Gott und Teufel, Holl' und Himmel — Seien sie der Andern Lohn, Seien sie der Andern Schrecken— Lieb' ist unsre Religion!" As in the case of Ibsen's Brand, his congregation followed him part of the way — they cut loose from the Synod and founded a free congregation — but part of the way only. One day the Church Board put the alternative to the pastor either of returning to more orthodox views, or of leaving his well-paid post and going forth with his young wife and child to seek another occupation. Reitzel bravely chose the latter course. One of his poems will perhaps give the best idea of his struggles for his ideal freedom during the four years of his life as pastor: " Gesammelte Schriften, Vol. II, p. 13. Robert Reitzel 17 "Schon langst ist der Stundenzeiger tJber die Zwolfe geriickt, Noch immer sitzt Einer im Pfarrhaus tJber die Biicher gebiickt. Und sitzt und sinnt und griibelt, Was wohl die Wahrheit sei, Und wird nicht los den Gedanken: O war' ich nocli einmal f rei ! Wie torichte Miicken schvvarmen Rings um das Lampenlicht Erinnerungssiisse Gestalten, Ach! und er verscheucht sie nicht. Nur manchmal fliistert er leise Und faltet die Hande dabei: O fiihre uns nicht in Versuchung! O war' ich noch einmal f rei ! Der sitzt und schreibt seine Predigt Von dem eriosenden Christ, Und weiss doch, dass er selber Nicht mehr zu erlosen ist."^- Reitzel was always proud of his attitude at this period. His spirit had matured during these struggles, and ever afterwards he never hesitated to speak or w-rite the truth as he saw it, fear- less of what the consequences might be. He adds:^^ "Ich habe doch immer dieselben Drachen bekampft, die Liige, die Heu- chelei, die Ungerechtigkeit, und mein Riickhalt, die Burg, wel- che ich verteidigte, der Wundertrank, welcher mich erfrischte, war immer die Huttensche Devise: 'Und sollt es brechen vor dem End', nie werd' ich von der Wahrheit lassen !' " His enthusiasm, his love of truth and freedom, although they had made difficulties for him in the church, were appreciated Gesammelte Schriftcn, Vol. II, p. 13. Gesammelte Werke, Vol. I, p. 146. i8 Robert Reitzel in other circles. For the next years he travelled through most of the States of the Union as a lecturer on literary and social topics, and his fiery eloquence led many to regard him as the ablest German- American speaker. ^^ To enable him to extend his influence, his friends in Detroit founded for him in 1884 a paper, which Reitzel edited until his death in 1898. In editing this paper Reitzel found his real calling. In naming his paper Der arme Teufel, Reitzel had in mind partly men like Feuerbach, Schiller, Lessing, Faraday, and others, who were contemned by many of their fellow men as "arme Teufel," but especially a chance acquaintance of his, a Norwegian tramp, who had lost his wife after a year of the greatest happiness, and then had become a vagabond, traveling over the entire world and fighting for freedom whenever oppor- tunity offered, as in the revolution of '48 and in our own Civil War. This man had not slept in a bed for years, but he told Reitzel that when he lay under a tree at night and saw the stars shining and heard the winds blowing, he felt that he was the happiest of men, free from all the worries that troubled the set- tled citizen. This man embodied two qualities that were to be essential in Reitzel's paper; independence of all influences that might hamper his freedom of judgment, and ideal love of liberty, ready to seek expression in action. ^^ Four short stanzas give us the whole man Reitzel. his pro- gramme, all that Der arme Teufel stood for: "Mir bleibe fern der Unkenchor der Heuchler, M\ bleibe fern wer lachelt stets und witzelt, Mir bleibe fern, wen nur Gemeines kitzelt, Mir bleiben fern die Hiindler und die Schmeichler. Ich lieb' sie nicht, die stets bedachtig Weisen, Und nicht, die stets das Rosz des Pathos reiten, Und nicht, die jammern stets von schlechten Zeiten, Und nicht, die stets im selben Ringe kreisen. Cf. Edna Fern's enthusiastic report, Werckshagen, p. 13. Gesammelte Werke, Vol. Ill, p. 9. Robert Reitzel ly Ich lob' mir leichte, lustige Gesellen, Die geriie sind wo voile Becher winken, Die gern der Schonheit an dem Busen sinken ; Doch die auch, wenn zum Kampf die Horner gellen, Begreifen unsrer Zeit gewaltiges Ringen, Im Herzen heil'gen Zornes Springquell tragen, Der Freiheit ihre Schlachten helfen schlagen — Und kostlich Herzblut ihr zum Opfer bringen." ^^ A short poem that Martin Drescher loves to quote and which he thinks affords a deep insight into the character of Reitzel is the following :^'^ "Von den zwei Herzen in meiner Brust Sagt das eine: Vertragen! Das ist doch nur Bubenlust, Sich um nichts zu schlas:en. 'fe^ Und das andre frohlich geigt Noch im nacht'gen Grauen: Wenn sich dir was Schlechtes zeigt, Gilt es drauf zu hauen." About one-half of the paper was filled with original contribu- tions, most of them written by Reitzel himself. Some of his col- laborators were: Bruno Wille, John Henry Mackay, Karl Hen- ckel, Michael Georg Conrad, and Karl Heinzen. The rest of the paper Reitzel filled with reprints from modern German writers, such as Keller, Dehmel, and others. In this manner, and also by his wonderfully charming criticisms of men like Goethe, Uhland, Seume, Heine, Boerne, Reuter, Andersen, and others, Reitzel educated the German-Americans. But not only ^^ Gesammelte Werke, Vol. Ill, p. 9. The last stanza was selected by Martin Drescher as motto to Reitzel's poems in the Reitzelbiich. Drescher'.s name does not appear in this collection that he compiled as a tribute to his friend, only the simple dedication, "Einem Vielgeliebten zum Gedachtnis." " Gesammelte Werke, Vol. II, p. 24. 20 Robert Reitzel Germans, also Hawthorne, Whitman, Jerome, and especially Shakespeare, were celebrated by him in most original apprecia- tions. In his capacity of critic, a comparison to Karl Heinzen, another German-American journalist, enables one to understand more clearly Reitzel's position. Heinzen's hobby was the materi- alistic philosophy ; his stand is summarized in a recent disserta- tion:^^ "All poets who favor the idealistic philosophy are con- demned as obstructing the way to truth and freedom. Similarly all Christian poets, 'the stand-patters,' the conser\^atives, share the same fate. ... In fact, only the propagandist has a right to literary activity. . . . 'All the great . . . literary men who have not comprehended and represented the rights of all men, are in my eyes, in spite of their distinctions, stupid, abso- lutely stupid, more stupid than the most stupid school boy!' . . . A poet must be a man in the first place, i. e., he must be radical, consistent, democratic, etc. If he does not fulfill this re- quirement he has thereby lost all claim to consideration as a poet !" Perhaps these views are typical of what is generally ex- pressed by socialists and labor leaders in regard to poetry, but Reitzel was a man of different stamp. To quote his own words: "I am never more proud of being a German than when I recall that in no country of the world the literary and scientific achieve- ments of other nations are recognized more willingly and with less envy than among the cultured classes of Germany. "^^ His ambition was to bring the poets near the hearts of all the people. It might be said, though, that he found this to be a very hard task, indeed among the German-Americans, whom he considered to be falling away from their language and their ideals very rapidly in their endeavors to become rich as quickly as possible. Reitzel felt very sharply that he was "heimatlos" among a people to whom the things that were nearest and dearest to his heart meant nothing. Very bitterly he complains of the shallowness and the truckling before the money powers of the German- American press, but " Schinnerer, Karl Heinzen as a Literary Critic, pp. 72 ff. ^*Mein Buck, pp. 181 ff. Robert Reitzel 21 "Nur wenn's urn's Bier geht — Ritter und Knapp — Da gehn sie einig Vom Thema nicht ab."-*^ Unlike many other lovers of literature and art, he did not stand aloof from the low and ugly. His warm heart drew him to all oppressed. He broke lances for all those who have been traditionally maligned by the self-righteous, e. g., Judas, Ahasuerus, and the Jews in general.-^ He spoke sympathetically for those unfortunates whom all the world despises and scorns, and this many years before the appearance of Shaw's Mrs. War- ren's Profession.^- He hated every kind of Pharisee. He regarded the satisfied bourgeois who favored the status quo that it might enable him to continue in "his filthy money making," and whose religion he described as being "Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's, so that we can keep the rest for ourselves" — these he regarded as the worst enemies of society.-^ In seeking liberty for the oppressed working classes, he followed Schiller, whom he quotes as saying: "Hatte jeder freigesinnte Kopf geschwie- gen, so ware nie ein Schritt zur Verbesserung geschehen." Reitzel became a socialist, even an anarchist, but his nature would not allow him to become the follower of any dogmatic creed. He says -^ that as the Christians had driven him to for- sake Christianity, so the socialists spoiled socialism for him, and the anarchists, anarchism. But any injustice aroused him to action. At the time when popular opinion found it impossible to believe that the death sentence against the men involved in the Haymarket Affair would be carried out, Reitzel saw the "lust for blood of the monster capitalism, "^^ and tried to arouse the ' Gesammelte Werke, Vol. II, p. 30. ^ Mein Buck, pp. 161 ff. ' Mein Buck, pp. 267 ff. ' Mein Buck, pp. 167 ff. ' Mein Buck, p. 29. ' Gesammelte Werke, Vol. Ill, pp. g6 ff. 22 Robert Reitzel workingmen to action to save their leaders from the gallows. But in spite of all that he could do, four of the men were hanged. The death of these men he thought would rouse the working- men to action at last, and so he wrote in 1887, in the first number of the new Wajfengang, as he called his Jahrg'dnge: "Was f rommen bei zertretnen Saaten Der Sehnsucht friedliche Schalmeien? Wir wollen statt der Tranen Taten, Und Blut statt Wein." But the people to whom he appealed were too terrified to do anything, and the social order went on as before. For the new year, 1888, Reitzel wrote grimly: "Es war wie immer, Es blieb beim Alten, Wir schauten zu Recht brav gehalten. Wir hatten Mut Im Wirtshausorden, Wir schauten zu Wie andere morden. Wir sagten uns selber Es musz so sein, Und tranken grimmig Unseren Wein. Wir haben dem Volk Recht brav geraten, Jedoch der Henker Verzeichnet die Taten." Reitzel the fighter very often became Reitzel the lover — the two for him were the chief expressions of his character: Robert Reitsel 23 "Wenn ich auf dem Bett der Liebe Wollustheiszen Sieg errungen, 1st mir doch der Schwerter Klirren Immer noch im Ohr erklungen. Denn der Freie nur kann lieben, Und es war zu alien Zeiten: Willst du eigne Wage gehen, Muszt du urn die Freiheit streiten. Wenn mich in dem Kampfgewiihle Totlich scharfe Hiebe trafen, War mein letzter Frohgedanke: Bei der Liebe darfst du schlafen."-^ Love played a great part in Reitzel's life. Love to him did not mean life-long faithfulness, but love with all his heart. As to the place it should occupy in a man's life, he said that when the half-gods of love for the woman go, the gods of love for mankind arrive. "Humanity is your Dulcinea."^"^ It is very interesting to note traces of Heine and Nietzsche in these poems, showing how he had absorbed the spirit of these men (in fact the entire heritage left by the German poets and thinkers of centuries was his) and also how in his style he stood shoulder to shoulder with the writers of his own day. "Als ich Abschied nahm in Liebe, Stromten Tranen in die Kiisse — Bittersitsse letzte Kiisse — Doch dem Herzen blieb die Hoffnung. Als ich Abschied nahm in Ziirnen, Gosz sich von den matten Augen Heisz der Tranenquell zum Herzen, Und mein Herze wollte brechen." ** Gesammelte Werke, Vol. II, p. 31. " Mein Buch, p. 30. 24 Robert Reitzel "Der Friihling kam, wie fand er mich? Mit ein paar Sonnenstrahlen, Mit einem Schimmer, der griinlich strich tJber die Graser, die fahlen. Mit ein paar Blattern am diirren Baum — Wie sie im Friihhauch beben ! Mit ein paar Blumen, den Jugendtraum In einer Gruft zu verleben. Der Friihling kam — ob seiner Pracht, Musst ich ein Lacheln heucheln — Ziindet ein Licht in oder Nacht, Einem Blinden zu Schmeicheln. Borstig die Zeit voriiberkroch, Und die Vampyre saugen. Erst als ich an den Syringen roch, Brannten mir plotzlich die Augen."^^ The second poem takes us to his last years, the years spent in bed with a lame back. It was very hard for Reitzel, the man of action, to be tied down helpless.-^ But only his body could be tied down; his unconquerable soul was free. From his "Lugins- land," as he called his couch, which was set up before a window from which he could look on the life of the street and across some fields, he sent many an essay and many a poem out into the world to the great joy of his many friends. ^In the Gesammelte IVcrkc his poems are collected in the first part of the second volume. °' It was half a year before his death that Reitzel became acquainted with Martin Drescher, and the two formed a very firm friendship. Every night for half a year Drescher spent at his bedside. In the course of these months the two became intimately acquainted, and Reitzel wished that Martin Dre- scher continue Der arme Teufel. The latter did this very ably for two years, until finally unfortunate financial conditions put an end to the publica- tion. — Reitzel was already at the brink of the grave when Drescher came to Detroit, but he seldom thought of death. At one time, and at one time onlj-, his friend tells that he spoke of death, but without the least show of fear. He said, that death appeared to him like a black curtain from behind which a satyr showed his laughing face. — When after his death an autopsy was held, it was found that practically all his organs were diseased, his lungs, his kidneys, his liver, all but his heart. In his active life he had worn himself out completely, only his heart was still strong and whole I Robert Reitsel 25 "Ihr wiszt es, ich bin gefangen In meinem engtrauten Zelt, Doch kann ich mit Armen erlangen Die ganze weite Welt. Ich mocht mich in Frieden bescheiden Seit ich meine Schwingen verlor, Doch mein Bhit, mein Bhit will's nicht leiden, Das stromt noch so heisz wie zuvor." Of course, pessimistic moments were not lacking: "Ich wollte es war' zu Ende, Das eklige Puppenspiel, Wenn man die Drahte gesehen, Dann wiegt der Spasz nicht viel."^*^ But on the whole he was very cheerful. As long as there was so much of the beautiful in the world for him to see and to read and so many dear friends to visit him, there was no reason why he should not be glad to live. Whenever a number of friends visited him the sick-room became the scene of a joyous festival, at which wine and song rejoiced the hearts of the poet and his visitors. As to his life and its achievement, however, Reitzel was rather pessimistic. All his fighting for ideals, his love, his great dreams for humanity, seemed to him to have exerted but little influence on others. A deeply stirring, somber funeral dirge is his last message to the world in his poem Zuletzt}'^ "Das Schlimmste, was dem Menschen aufgehoben, 1st nicht die Not und nicht der Tod. — Es war dein Traum, Dass du der Sonne gleichen wolltest, Die ihre Glut ausstrahlt verschwenderisch ur*-' ohne Riickhalt. ^ Gesammelte Werke, Vol. II, p. 46. " Gesammelte Werke, Vol. II, p. 48. 26 Robert Reitzel Und Wenn der Sonne nicht, so doch der Blume, Die jedem Hauch ihr Herz eroflfnet Und ihren Duft verstreut. Doch bleibt dir nichts vom reichen Erbteil, Wenn in den Schatten stirbt der Tag Und Blatt auf Blatt in welker Not verblasst. In deinen letzten Stunden einsam. Streckst du vergebens deine Arme Nach Liebe aus, Der du ein Leben lang geopfert. Es mag die Treue stehn an deinem Lager, Die, sich zum Lohn, ausharret bis zuletzt, Und auch die Reue, die sich gramt, Dass ihr das Heucheln nicht gehngt; Der Strauss, den man dem miiden Kampfer schickt, Und auch ein Becher mit dem edlen Trank, Der dir ein letztes Lacheln auf die Lippen lockt. Doch was dir vorgeschwebt als letzte Labung In Stunden, da das Gliick — Das lachende, kiissende Gluck — Den Tod dich denken Hess mit Lust, Sie wird dir nicht gereicht. Nur hinter den geschlossnen Lidern Siehst du in weiter Feme Sterne bhnken, GeHebte Augen, die von Tranen feucht, Als ob sie jetzt die Botschaft schon vernommen. Und naher tritt mit der gesenkten Fackel Die sanfte Schwermut, die den Knaben schon, Wenn ihm das Herz in Schluchzen brechen woHte In Schlaf gewiegt, Und fliistert dir ins Herz das kiihle Wort, Das aller Weisheit letzter Trost, ' Dass man die Sterne nicht begehrt, Und dass man arm dahinfahrt, wie man kam." According to a statement by his physician, Reitzel's death was due to tuberculosis, a predisposition for which he had in- Robert Reitsel 27 herited from his mother. His disease attacked the spine, caus- ing his lower Hmbs to be lamed. In one of his last years Reitzel wrote a dream about his death. His corpse was placed on two flat-boats loaded with inflammable material. At dusk the funeral pyre was lighted and floated slowly away from the shore across the quiet waters of Lake Orion to the accompaniment of "Integer Vitae," sung by his friends in boats that drifted in the wake of the larger boats bearing his body. As soon as his body had been con- sumed by the flames his friends returned to the summer house and celebrated his memory over the wine cups. Tho Reitzel did not meet his death at Lake Orion, yet his body was cremated and his friends honored his memory in the manner he had wished. In poems written to him we find frequent allusions to his dream of his funeral. "Wir konnen keinen Kranz aufs Grab dir legen, Wie wackre Freunde es am Sterbetage Geliebter Menschen gern zu halten pflegen. Wir wollen nicht in triiber, dumpfer Klage Dem iibergrossen Schmerze Worte geben; Die Jammernden sind immer feig und zage. Wir wollen frisch die vollen Glaser heben, Den ersten Trunk dem stillen Freunde weihn, Dann aber trinken auf das laute Leben : Auf unser eignes Bliihen und Gedeihn, Auf unser Gliick in dieser bunten Welt — Und wieder soil der letzte Trinkspruch sein : Hurrah, dem nachsten, der im Kampfe fallt!" — Martin Drescher. "Der Friihling kam. Du sahst es kaum. Du harrtest wunschlos ihm entgegen Und ahntest nicht, dass leises Regen Beffinnt an deiner Wiese Saum. 28 Robert Reitzel Du hortest nur noch wie im Traum Den Lenzsturm durch die Lande fegen, Mit Flammenblitz des Friihlings Segen Herniederspriihn in Weltenraum. Und es ist recht so. Lenzesbeben Das stand dir nimmer nach dem Sinn, Und deiner Seele spate Ruh Mit tausend Oualen kauftest du. In Flammenzeichen schrieb dein Leben, Und so in Flammen gehst du hin." — Edna Fern. CHAPTER II HISTORY OF DER ARME TEUFEL On December 6, 1884, the first number of Der arme Teufel appeared. In the upper left-hand corner of the first page, Reitzel's dashing poem, Fiir Freund und Feind, quoted in the preceding chapter, announced the program of the paper. Robert Reitzel would fight to the last hypocrisy, philistinism, cringing cowardice, conservative smugness, tyranny in all its forms, on the other hand standing for a yea-saying philosophy of life, enjoyment of all beauty, and a willingness to lay down his life in the fight for liberty. Dcr arme Tciifcl promised not to do any pussy- footing, but always to call, a spade a spade. In this respect the words of Mirza Schaff y were to be his motto : "Leicht schartig sagt man werden scharfe Messer, Doch schneidet man darum mit stumpfen besser?" In the eight pages are to be found editorials and essays from Reitzel's pen, mostly on literary subjects, articles by vari- ous contributors, two pages of advertising, and several an- nouncements, typical among them the one stating that no ad- vertisements of lotteries, patent medicines, and other frauds will ever be printed in this paper, a promise that was scrupu- lously kept as long as the paper existed. Reitzel encourages advertisers by telling them that owing to its originality the paper's circulation would be far greater than the number of subscribers would seem to indicate. The price of the paper was two dollars and a half a year (five cents a copy). The paper was launched with great promises, and they were also fulfilled. To the last Reitzel stood by his ship; not even a four years' mattress grave could dampen his enthusiasm ; he did not give up in the very grip of death. "Noch lebt der arme Teufel" was the first line of an article in the number published a few days before his death. (29) 30 Robert Reitzel The first issue mentions the hoisting in Chicago of the black flag, the symbol of the starving proletariat, a bit of news which Reitzel glossed Mene Tekel. For this very Chicago prole- tariat Reitzel was to break many lances; the stirring events of '86 on the Chicago Haymarket cast their shadows before them and for years after them in the columns of Reitzel's paper. But Reitzel never gave the impression of taking himself and his lifework too seriously. In the eyes of this big curly headed boy there lurked the love of fun of the student, an irrepressible humor that nothing could crush. A biirschi- koser Ton runs thru all his editorial announcements and his Briefkasten, a column in which the editor answered his cor- respondents. This latter column contains in a very high degree the different types of humor that have made famous so-called "colyumnists" on large dailies. Reitzel prints what Mr. Taylor, of the Chicago Tribune, calls "our esteemed contemporaries," that is, curiosities from exchanges, for example, from an article against cremation the argument that if a man had his wife cremated instead of buried, it would be impossible to prove that he had not poisoned her! Everybody enjoys the news of a marriage of a couple with interesting names, thus Reitzel quotes Heine when he reads of a match between Teufel and Engel in Cleveland. "Die Engel, die nennen es Himmelsfreud, Die Teufel, die nennen es Hollenleid, Die Menschen, die nennen es Liebe!" From a Milwaukee paper he prints an advertisement of a man desiring a wife, a good housekeeper, pretty, etc., who also possesses "die notige Lebenswarme.'' "Dem Manne sollte ge- holfen werden," remarks Reitzel. Another favorite trick of Reitzel's was to use abbreviations for well-known words, especially in the names of his correspond- ents. Dr. Richter, of St. Louis, who is small in stature, was called "klein Erchen," printed with a small German r. He spoke of Milwaukee as "Deutsch-Athen." In original humorous expressions he was inexhaustible. Robert Reitzel 31 A little side light on the German-American press is found in the announcements that the reader need never fear to run into a boost (Puff) for some saloon when reading" a column beginning perhaps with the news of another revolution in Paris. nor that the reading matter would ever be interrupted by highly interesting notices about Dr. August Koenig's bronchial tea. For many weeks the following is found in the Arme Teufel : *'Avis aux visiteurs : Herrenbesuche sind auf der Office des A, T. immer willkommen, ausgenommen Mittwoch und Donnerstag, Freitag erst nach elf Uhr vomiittags; Damen und auswartige Freunde jederzeit. Zugleich erinnern wir nochmals daran, dasz fiir bediirftige arme Teufel jederzeit ein Obolus als Viaticum bereit liegt." Reitzel was extremely good-hearted and tried to help "down-and-outers" either by his ow^n means or thru his friends. He called this not charity, but his duty. He covered his kind deed with a mantle of humor as may be seen from the following advertisement which appeared January 21, 1888: "Stellgesuch : Ein junger Mann von angenehmen x\euszern, welcher einer ausgedehnten Reisebekanntschaft sich erfreut, durch personliche Liebenswiirdigkeit alle Herzen erobert, trotz- dem aber keinen weiblichen Anhang hat, in Deutsch, Englisch, Russisch, Polnisch, Esthnisch conversieren kann, in beiden Weltteilen geeicht ist, und notigenfalls mittrinken kann, em- pfiehlt sich den Herren Hoteliers, Restaurateurs, Hallenbesit- zern und Wirten als theoretisch und empirisch durchgebildete Barkeej>er. — Nachzufragen in der Office des A. T." A special target for Reitzel's wit was a Detroit Catholic paper, Die Stimnie der Wahrheit, and its editor, a certain Mr. Miiller. This editor seems to have been, unfortunately, ex- tremely naive and bigoted, hence his paper presented Reitzel with one opening after another for his humorous thrusts. This was the case particularly in the first few years of the Anne Teufel when Reitzel, fresh from his religious tilt at Washing- ton, was filled with an ardor to enlighten people and to fight religion with his bitter satire. In this vein he quoted advertise- ments and news items from the Stimme der Wahrheit, speaking of the editor alwa3^s as "der Stimmenmiiller." The Catholics have a version of "HaufT's Marchen" "von alien irreligiosen 32 Robert Reitzel und sittengefahrdeten Auswiichsen sorgsam gereinigt." He also mentioned that Stimmenmiiller explained to a reader who could not see the difference l3etween the work of the apostles who cured by laying on of hands and present-day healers, that there is a vast difference between humbug and humbug. There appeared one day in this paper "poetry" by a trappist monk in Africa to tell of the splendid work the Lord was doing thru them among the Zulus: "In Zululand in Banden Die schone Keuschkeit war, In alien Kaffernlanden Mit ihr war's aus und gar. Es blutete der Christen Herz, Doch endlich lost sich unser Schmerz. O mog' St. Josef's Ilg Erbliihn im Land Natal, Erbliihn in Berg und Tal, Erbliihn in jedem Kraal. Der groszte Kaffernadel, Die groszte Weiberzahl, Die Eh' gilt ohne Tadel, Wenn Kinder ohne Zahl. Drum weisz die Kaffernsprache nix Von Jungfrau wie von Stiefelwix. Das Madchen in der Wiege 1st schon bestimmt zur Eh' 1st kauflich wie die Ziege Wenn auch von Kopf zur Zeh', 1st armlich wie 'ne Kirchenmaus, Es findet dennoch Mann und Haus. Das Weib lauft oft vom Gatten, Sucht eine andre Hand, Damonen langst schon batten Gewalt in diesem Land! Docht jetzt wird rein der Ehebund Wenn g'segnet er vom Priestermund." Robert Reitzel 33 This song is to be sung to the popular melody of Zu Mantua in Bandcn. Reitzel lauds the good priest's spirit and proffers his assistance in this popularization of holy things with verses such as the following, which he also composed to be sung to familiar airs: "G'rad aus der Kirche da komm ich heraus, Wie klang so herrlich der Orgel Gebraus! Wie sprach der Pfarrer so lehrreich und gut, Starkte mir wieder den christlichen Mut, Trula, dirula," etc. "Schluszstrophe : "Wie mich's hier schaudert, der Teufel geht um, Weltkinder tanzen nach seinem Gebrumm, tjberall liegt mir zum Fallen ein Strick, Da geh' ich lieber zur Kirche zuriick. Trula, dirula," etc. In hearty concurrence with the idea of the African priest, tho perhaps not appreciated by him, Reitzel offered more re- ligious adaptations of popular German airs: "Madele, komm, komm, komm, O komm zu mir zur Beichte, Die Straf die ich dir geb ist ja nur 'ne leichte Bist du vom Siinden rein, fiihlst du nochmal so fein, Madel komm, komm, komm, O komm zu mir zur Beichte!" Other gleanings from the Stimnie der Wahrhcit were the news that Herr Konrad Klippel, the beloved ex-sheriff and owner of a brick-kiln, altho a Protestant, has donated ten thou- sand bricks for the building of the church "zur schmerzhaften Mutter Gottes." What a good thing that we have the "Stimme," says Reitzel, otherwise such flowers would bloom to blush un- seen. On May 16, 1885, "Der arme Teufel: das gottloseste Blatt des Erdkreises, welches jede Woche von haarstraubenden Blasphemien strotzt, wird in der Office des Michigan Volks- 34 Robert Rcitzcl blattcs gedruckt. l^er Katholizismus der Gebriider Kramer ist elastisch. you bet!" Reitzel pointed out immediately that the Stimmc der Wahrhcit was printed by Lutherans; furthermore, that the lowest wages are paid to these printers, tho working for this pious paper must mean for a typesetter what it means for a Russian to be condemned to work in the Siberian mines! However, two weeks later pressure must have been brought to bear on the Kramer brothers, for they refused to print the world's most godless paper, putting Reitzel to the inconvenience of looking for another printer. In many other ways the Catho- lics of Detroit made things unpleasant for the "Free-Thinkers." The latter had an organization with Sunday meetings at which times they were addressed by different speakers, most prominent among them Robert Reitzel. Shortly before the appearance of Der arme Teufel these meetings at the "Arbeiterhalle" were disturbed in the rudest manner by Catholics. Reitzel tells in his first number how he called on Mr. Miiller, introducing him- self, "Ich bin der freche Gotteslasterer Reitzel." The Catholic editor on hearing Reitzel's story agreed with him that what- ever the dififerences between them might be, disturbing a public meeting was an uncalled for rudeness, and offered to print a protest by Reitzel in his paper. But he did not print the pro- test, for Reitzel. possibly taking a bit of unfair advantage of the situation, wrote an article that must have been extremely provoking to the Catholics, for he made sarcastic remarks about things that are most sacred to pious believers. Instead of Reit- zel's communication there appeared an article beginning "Rob- ert Reitzel, der freche Gotteslasterer," while another article con- cluded "denn das Freidenkertum stammt hauptsachlich vom Dreck, namlich von den Pfiitzen der Fleischeslust und des Geizes." No other paper in Detroit would print Reitzel's pro- test, for which one can hardlv blame them. Here was a most bigoted fight with narrowmindedness on both sides. Naturally, an enthusiastic idealist like Reitzel felt a strong need for an organ in which he could express the message which he felt called upon to deliver to the world, and thus he founded his own paper. The fact that Reitzel published in the first volumes Robert Reitsel 35 of his paper under the heading Aus meinen Vortr'dgen, essays on the folk song, Shakespeare, the minor characters in Goethe's Faust, the Apocrypha, and a wide range of Hterary subjects, seems to indicate that he had long been yearning for a good literary journal in America in which he could publish the works of his pen. Born, however, directly out of the spirit of Freiden- kertum, the Anne Teufel for three or four years shows an un- flagging hatred of the church, but gradually it grows away from this somewhat cramped position and broadens out into a belle- tristic journal the like of which we have never again seen in America. Tho Reitzel never becomes a friend of the church — either Protestant or Catholic — yet he forgets to fight the church over all the more important and more beautiful things that at- tract his eager spirit. For the first years a most humorous fight goes on between these two papers. Reitzel always delights his readers with the terrible things "Stimmenmiiller" says about him, also when "Stimmenmiiller" shows particular intolerant tendencies, e. g., in protesting against having a Protestant organist play at a Catholic wedding. March, 1888, the Catholic editor reports the death of a member of his church who left thirty-five thousand dollars to his two children, but not one cent to the church. He goes on to say that this man now burning in purgatory is very sorry for his failure to remember the church, and that he hopes that his children will rectify this sin and help their father out of his suffering. Reitzel scatters such examples of medievalism in Detroit very freely thru the first volumes of his paper, such as the six articles listed by a young Catholic priest as Women's Rights! "i. A woman has a right to take care of her children and to whip them when they do not l^ehave. 2. A woman has a right to sew the buttons on the shirt of her husband. 3. A woman has a right to go out into company when her husband accompanies her. 4. A woman has a right to be quiet when it is not her business to interfere. 5. A woman has a right to be kind to her husband, even if he is a scoundrel. 6. She has a right to bear her lot in Christian patience and to earn her reward in Heaven." 36 Robert Reitsel An example of the kind of thing that must have irritated every good beHever is the following: "The Anglican bishop of Hongkong has ordered that tea be used in the sacrament in- stead of wine, for, he says, had Christ lived in China, he and his disciples would have used tea. According to this logic the blood of Christ would change with the Bavarians into beer, with the Irish into whiskey, with the Laplanders into whale oil, with the Kansans to water, and with the fools of all na- tions into ink." The feud between the two camps was not confined to the editorial rooms, for Reitzel reports one day that one of His agents sold a copy of his paper in a saloon and invested the proceeds in a drink. While he was thus refreshing himself, for further sales, a good Catholic present in the same saloon threw all the remaining copies of the agent, twenty-two in number, into the fire. Reitzel says in a "Public Announcement to the Gentleman concerned : The bold assassin is known. It is a poor joke at all events, but the man shall pay for the papers. If he does not send the money, I will have his name published in the columns of the Stimmc dcr IVahrhcit by my friend Miiller and also have it publicly announced from the pulpit next Sun- day by 'father' Friedland. N. B. The money might also be de- posited at said saloon to form the nucleus of a drink fund for thirsty proletarians." It can be readily understood that such witty thrusts irritated the Catholics considerably, and Miiller mentioned Reitzel frequently in his paper. One week Reitzel finds no attack on himself in the St inline dcr VVahrhcit and asks, "Is it possible that I have insulted friend Miiller?" But in the very next number Reitzel finds that this conjecture was false. In an article about Germany, Miiller mentions Schopf- heim and remarks parenthetically, "Wo unsers Wissens der arme Teufel Robert Reitzel, der frechste aller Gotteslasternden Zeitungsschreiber, herstammt." "S 'ist wenig," says Reitzel, "aber man sieht die Liebe!" Here then was Reitzel's own paper which aimed to give the editor's personality and views, strictly non-partisan, kein Tendenzhlatt. The editor, sworn enemy of society and of most Robert Reitzel 37 contemporary newspapers, recommended to his readers the Mil- waukee Freidenker, a paper dedicated to the fight against the church and against patriotism, tho he wanted it known that he would never swear by all that this paper printed. In fact, Reit- zel very frequently had heated arguments with the editor of the Freidenker, Bobbe, tho he agreed with him in the main. Practically, however, Reitzel's paper had its firm principles for which it carried on propaganda, it was a Tendenzblatt. These principles cannot be enumerated as tersely as, for example, those of the Freidenker, but we might say Reitzel stood in the first place for liberty. By liberty he understood freedom of the mind from dogma and superstitions ; freedom from irksome moral laws and hypocritical conventions, i. e., he was against marriage, prohibition, and various forms of Puritanism; freedom from political oppression, oppression by capital and military force; freedom from a narrow nationalism, the fosterer of wars, free- dom from monarchs and tyrants. He stood for education of the masses, enlightenment, sincere truth, hatred of all sham and pretense, and the call of beauty in all the arts. In this combina- tion he was unique among German-American papers — in fact, we can compare this Kraftmensch, this iconoclast, this modern writer, this enfant terrible in journalism only to a literary paper with socialistic and anarchistic tendencies founded a little later in Munich, Die Gesellschaft. We shall come back to a com- parison of the two journals later, and present here a few criti- cisms of this newest among German-American publications. The Illinois Staatszeitung speaks of the Arme Teufel as a fine paper for free-thinkers, more radical than the Milwaukee Freidenker, also "frischer und beiszender." Besides its rich and spicy food for the intellect it offers food also for those suffering from bodily hunger, as is shown by an announcement which is most honorable indeed to the big heart of the editor: "All transient poor devils are invited to call at our office to receive a small viaticum, not as alms, but as a tribute which we feel that we owe to society in general." The Belletristische Journal calls it "original und pikant, es ist eine geistreiche und gesin- 38 Robert Reitzel nungstiichtige journalistische Erscheinung, deren Schneidigkeit besonders in dem etwas stillen Detroit Epoche machen sollte." One can gain an idea of the enthusiastic fire of youth aflame in Reitzel's soul which is so typical of social and religious reformers, from the letter written to Reitzel from Switzerland by Professor Dodel-Port, a professor of philosophy and editor of the works of the Bauernphilosoph Deublcr. February 14, 1885, Reitzel quotes him as follows: "Sie wiinschen mein Ur- teil. Gas gebe ich Ihnen gern und halte nicht hinterm Berge zu behaupten, dasz das der respektabelste Teufel ist, den ich kennen lernte. Der nimmt gleich alien Blodsinn und alle Ungerechtigkeit, wo er sie findet auf seine Homer und peitscht manniglich die Verrottung und Verlotterung unserer modernen Zustande. Der tiefe ethische Hintergrund aller dieser wackern Teufeleien verleiht ihrem Blatt einen hohen kulturelleri Wert; das werden Freunde und Feinde bald erkennen. Ich meine, dasz Sie da eine hohe kulturelle Mission iibernommen haben und die Sympathie aller ehrlichen Menschenfreunde erobern werden. Der arme Teufel wird also kaum eines friihzeitigen Todes sterben und nicht etwa nach Wunsch und Gebet der Feigen und Heuchler 'selig im Herrn entschlafen.' Ich wiinsche ihm von Herzen ein langes. langes Leben, ein cwigcs Leben, wie jedem braven armen Teufel ein solches ohnehin schriftlich verheiszen ist. Ganz besonders hat mich der Artikel betrefifs der Sterilitat der reinen Wissenschaft in Amerika interessiert. Das ist reine unverfalschte Wahrheit und solches musz man doch immer und immer wieder sagen. Was Sie iiber Erziehung in Waisen- hausern sagen, gilt auch fiir die europaischen Verhaltnisse. Nur drauf! "Mogen die Freidenker Amerikas im Interesse ihrer guten Sache so zusammenhalten, wie es die Katholiken auf dem ganzen weiten Erdenrund auch tun. "Mit herzlichem Grusz und biederem Handschlag. "Ihr, "A. DoDEL-PORT.'' As one might readily surmise from this letter, Reitzel was taking a stand for humanity over against all tyranny, cruelty, Robert Reitzel 39 or pettiness that came to his notice. He uncovered and held up to public gaze shocking conditions in the administration of orphans' homes, county poor farms, the street railway company, the school board, revivalism similar to campaigns as Billy Sun- day carries them on, and other public matters. Moreover, he believed in being personal and direct in his attacks, quoting the P'rench Socialist, Claude Tillier, as a noble exponent of this course of action. "Telling the truth" in this manner made many enemies for Reitzel and got him into many scrapes. One of the most amusing of these, as Reitzel tells it, is the affair with a certain Mr. Flintermann, a member of the board of health. One fine day when Reitzel with a day's work behind him left his editorial sanctum to bring the gods a drink offering in a near-by inn, this Mr. Flintermann attempted to horsewhip Reitzel for something he had printed about this prominent German of Detroit. As Reitzel was the younger, stronger, and more agile man of the two, Flintermann did not succeed in his attempted assault and battery, but had his murderous weapon wrenched from his hands and his face punched for his pains. A policeman impartially arrested both men and conveyed them to the police station in an open patrol wagon crossing straight thru the German section of Detroit to the great chagrin of the honorable member of the health board, and the corresponding delight of Robert Reitzel. Both gave bail for their appearance the next morning. There was a trial in the police court at which Reitzel's friends appeared displaying roses in their but- tonholes and the effects of a jolly night in their general boister- ous behavior. The judge very quickly dismissed the case and a good time was had by almost all present. Reitzel told the whole story in his paper in the drollest possible manner and ever afterward spoke of his assailant as "der verstorbene Flintermann" or "der selige Flintermann," altho the unhappy gentleman lived to enjoy his notoriety for many more years. Quite characteristic of his independent judgment in all things is Reitzel's position with reference to the German thea- tre in Detroit. German theatres in America have always been hothouse plants whose precarious existence the German news- 40 Robert Reitzel papers have always feared to endanger by frank crushing criti- cism at any time. A historian of the German theatres in Amer- ica, who uses as his sources the German newspapers, is amazed or gratified by finding recorded only most excellent high-class performances by first-class actors. But Reitzel believed that in this case, as in all others, the undisguised truth would be best for the actors as well as the public. Therefore he told the truth as he saw it most frankly in regard to all the plays and performers that he criticized, while the Detroit Abendpost and other German dailies sang indiscriminate hymns of praise on the German drama as presented in the "Turnhalle." Yet Reitzel could not be said to be hypercritical, either, quite frequently he praised a play or a concert and urged the people to support these efforts. Tho he asked to be spared invitations to all the "Stif- tungsfeste" and "masked balls" of the Detroit Germans, yet he could at times go there, enjoy himself thoroly, and write a droll description of the editorial adventures). In this democratic tendency we find him closely related to the group about Conrad in Munich, who attacked Heyse for his aristocratic manner of life. Of course, this relationship was not due to any correspond- ence between Reitzel and the group of the Gesellschaft, it was quite accidental, or rather deeply rooted in the characters of the editors on both sides of the Atlantic. This is shown beyond doubt by the fact that in the second year of the Arme Teufel Paul Heyse wrote a letter to Reitzel expressing a high opinion of Reitzel's paper and wishing him the best of success, a senti- ment which Heyse probably did not entertain for the Munchener Gesellschaft. Reitzel's sense of fairness was not one-sided, either. No one could have accepted criticisms with greater grace or acknowledged corrections more frankly than he. Very fre- quently he would answer his friends simply, 'Thr habt Recht." As a more or less consistent anarchist, Reitzel was the foe of all so-called legitimate governments by the grace of God. The emperor of Brazil who abdicated voluntarily at the wish of the people was regarded by him as one more step toward ending dynastic rule. To him William I, German emperor, was the "Kartatschenprinz" and Bismarck with his imperialism one of Robert Reitzel 41 the most baneful influences in the world, the breeder of future wars. Reitzel greeted the news of German colonies in Africa with the remark, "musz das deutsche Reich noch nach Afrika gehen, gibt es nicht genug Kaffern in Deutschland!" His heart was with 'forty-eighters like Marcklin who sounded a warning to the new empire lest after their victories there should follow a new period of Metternichean reaction v'~ "Mein liebes Deutschland pasz mir auf Statt dich auf's Ohr zu legen, Nimm mit der Einigkeit in Kauf Die Freiheit allerwegen ! Die Augen auf! Nimm dich in aclit! Um's Beste bist du sonst gebracht — Denk nur an Anno fiinfzehn!" or like Fr. Stolze, who writes in the Arnie Teufel, April 10, 1886, Aus der Geisterschau, recalling Uhland's "Wenn heut ein Geist hernieder stiege" : "Ich hab' das ganze Land durchfahren, — Wer wird in uns'rer Zeit auch gehen ! — Doch hab ich von der wunderbaren Der Freiheit keine Spur gesehn Der Freiheit konntet ihr entsagen Und Macht — die nennt ihr Volkergliick! Mir will's in Deutschland nicht behagen, Ich wend' nach oben mich zuriick, Ihr mogt's hier unten weiter treiben Bis man euch einst die Tiire weist, So lang will ich im Himmel bleiben, Ihr braucht in Deutschland keinen Geist !" On the other hand Reitzel had little sympathy with revolu- tionists of '48, who were intoxicated by the German success in arms and now were reconciled to a German empire. The lat- ter position was taken by the great majority of 'forty-eighters ' Strom der Zeit, Milwaukee, C. N. Caspar. 42 Robert Reitzel in America and abroad, the empire meant to them the very real- ization of the dreams of their youth for which they were ex- patriated. Naturally enough a man like Titus Ulrich, who wrote in his Landsturmlied of '48: "Und wenn die Welt voll Kon'ge war Mit Schwerten und Kanonen Wir wollen's ihnen lohnen !" and in 1886, bowing low in deep gratitude, received from the Kaiser a statuette of his majesty, seemed to Reitzel no better than a traitor. Likewise he considered the eulogies of William I, which appeared in German-American papers at the time of his death, as quite superfluous. This antagonism against the Ger- man empire was augmented by the Sozialistengesets, which ex- iled many excellent and brilliant men and the 1994 prosecutions for lese majeste in the year 1888. With bitter scorn he writes February 17, 1894, that the emperor took a sudden interest in literature, inasmuch as he refused to allow the Schillerpreis to be awarded to Ludwig Fulda, "because he is too young." "Also Wilhelm darf mit dreiszig Jahren schon den Zerschmetterer spielen, aber der Dichter ist mit einunddreiszig noch nicht reif fiir eine literarische Auszeichnung." The real reason Reitzel finds in Fulda's Talisman, "wo der Hemdzipfel des Gottes- gnadentums einigermaszen unehrerbietig behandelt ist." This is sufficient reason for the German emperor to meddle with literature. All we need is that the Kaiser himself write a play and command his subjects to attend the performances. William would like to be a Nero, but he is nearer to "Blodsinn" than to "Wahnsinn." In this respect Reitzel stood shoulder to shoulder with his own generation in Germany. The enthusiastic group of ideal- ists who brought on the literary revolution of the 'eighties were all inclined toward socialism. The literary revolution which brought on naturalism was born out of economic causes, chiefly because art was so foreign to the particular kind of life that modern capitalism and its concomitant Marxism were putting Robert Reitzel 43 into the foreground. Kretzer's Die V erkommenen, DehmeFs Der Arheitsmann, Hauptmann's Weber, Fritz von Uhde's and Liebermann's paintings, these are just a few of the signs of the times picked at random to illustrate the entrance of the masses into literature. There was no "Hurrahpatriotismus" among this group either, many were quite anti-militaristic,, very prominent among them Bertha von Suttner. The thousands of expatria- tions thru the Somalistengesetz and the prosecutions for lese majeste bear witness to the temper of the times in Germany. The fact that these two offenses ceased gradually to be consid- ered criminal, bears out the vigorous protest of this generation against them, just as the socialization of Germany vindicates to a great extent the socialist theories. Reitzel was extremely anti-Treitschke, just as he was dis- gusted with Heyse, Bodenstedt, Hamerling, and others for their veneration of Bismarck. The unrelenting Herwegh, "der nie zu Kreuse kroch," the poet of the song of class hatred and the workman's Marseillaise, was a man after Reitzel's heart. In his opinion justice could be achieved only thru force, not as the Milwaukee poet, Otto Soubron, wrote, "Wir kampfen fiir das Menschentum mit Feder und Papier." Of him Reitzel said that if it is true that Nero decapitated one hundred poets who were praising the power of the word and sweet peace, it was not the worst thing this tyrant had done. Reitzel advised the workingman to assert himself, rather than to permit himself to be made "Kanonenf utter" under such rulers as William II and his chancellor, Caprivi, who endeavored to equal Bismarck in his catch words, such as the one about the duty of the Ger- mans to civilize Africa "mit der Bibel und der Flinte." As to books showing the benefits of wars, he warns that a politician could very well write on the good effects of stuffing the ballot boxes. Why all this glorifying of the soldier, why not pension the ^orkingman? And right along we find this perfectly sin- cere man testing himself as to the reality and sincerity of his opinions, as when he says that he would like to be an Interna- tionalist, that he has lost all enthusiasm for wars, that he enter- tains no dreams of the political greatness of his fatherland. 44 Robert Reitzel yet he cannot avoid a feeling of satisfaction when he finds the best thoughts in a German author, or a feeling of depression when a German has made a fool of himself. As especially unworthy it appears to Reitzel when Ger- mans in this country show a humble devotion for the German monarch by the grace of God. He is eager to expose all German-American papers subsidized by the "Reptilienfund." Because Reitzel is no "Deutschtiimler" (as well as for many other reasons) he is attacked by many German-American pa- pers. Dr. Goebel of the Bellctristische Journal calls "A. T." "ein Winkelblatt im Sumpf." Reitzel could find no better term for Goebel's nationalistic ideals than the expressive "Ouatsch." With a characteristic striking expression he said of Professor Goebel, "vom tristebellischen" that he was going "back to Cal- vary" in his veneration of the empire by the grace of God. For Goebel, Rattermann, Seidensticker, and other historians of the German-Americans he had but little sympathy. "Lobliches wurde geleistet, dem Patriotismus ein Wohlgefallen, und es tut auch einem Heimatlosen wohl, wenn er erfahrt, dasz bei dem groszen Ereignisse dieses Kontinentes auch einmal ein Miiller mitmarschierte oder ein Schulze sein Leben verloren hat. Wie gesagt, an Patriotismus und gutem Willen fehlt es den deutsch- amerikanischen Geschichtsschreibern nicht, aber was mir bis jetzt zu Gesicht kam mutet mich sehr diirftig an und ist so ge- schrieben dasz es eben nur Patrioten interessieren kann." Under the head, "Und bist du nicht willig, so branch ich Gewalt," he tells of the entry of his name and a few of his poems into the second edition of Zimmermann's Deutsch in Amerika. When Dr. Zimmermann — whom Reitzel, incidentally, had exposed in a patent medicine fraud in connection with the notorious Dr. Pusheck — had asked for contributions, Reitzel had indignantly refused to appear in the same volume with a lot of "Nachtlich- ter," but now it was brought to his attention that his works also adorned the volume together with a request to buy the book! The antagonistic feeling in political, scientific, and religious questions of the German poets of this generation — Reitzel in- cluded — was derived from sources like Karl Marx, Das Kapital; Robert Reitzel 4^, Biichner, Kraft und Stoff; Darwin, Origin of Species; Haeckel, IVeltrdtsel; Strausz, Lehen Jesu. To this must be added an im- patient attitude toward the conventions and morality of the times, to quote Karl Bleibtreu, "Zugleich gilt es das alte Thema der Liebe nun im modernen Sinn, losgelost von den Satzungen der herkommlichen Moral zu beleuchten." This background gives a general idea of what attitudes one might expect to find taken in the Arme Teufel on all questions. Of course, a man of the caliber of Reitzel was always bigger than even his broad creed, and moreover he grew and developed as the years went on. In the second volume Reitzel prints a letter from Calvin Thomas, professor of German at Ann Arbor, asking the Ger- mans to contribute to a fund for a Goethe library at the Uni- versity of Michigan. Reitzel encourages this most heartily, only he says, this Professor Thomas is a church member and a pro- hibitionist, "armer Goethe!" At the same time there occurred the tragedy on the Chicago Haymarket, now believed by many to have been one of the greatest legal crimes in history as, for example, by Governor Alt- geld, who in his pamphlet vindicates and completely exonerates the victims. Reitzel asks for contributions to help fight against this conviction in the court in Chicago. Then he travels to Chi- cago and visits the men in "murderers' row." A letter from Spiess appears in the Armer Teiifel which Reitzel says sounds like a monolog from Biichner's Danton's Tod. The paper be- comes much more serious in these days when Reitzel saw clearly thru the issue at stake, but could not arouse the people to action. No one believed that the men would really be condemned to death, while Reitzel said in his paper and at mass-meetings that the only way to save the men was to get them out of jail and the hands of the legal machinery by force. The editorials now are Gedanken i'tbcr den Tod, Aphorismen eines Uehelgelaimten, while the gay mockery of Stimmenmiiller ceases. And when the death sentence was pronounced the paper went out draped in black with an article by the editor, "Was weben sie dort um den Rabenstein." As tho gifted with the vision of a Cassandra, he had foreseen the execution of the seven idealists and also their 46 Robert Reitzel ultimate vindication in many quarters, but like the tragic prophet- ess of old he also preached to deaf ears. No other event left such deep marks in the many volumes of the Arme Teufel as did the death of the anarchists in Chicago. At the beginning of the third volume we find Die Ahen- teuer eines Griinen, Reitzel's biographical novel filling one hun- dred and twenty pages in a quarto volume. This novel is a fine contribution to humorous German literature, recalling Reuter, Scheffel or Hauff. Likewise criticisms of musical events by Ariolus, a pseudonym of Reitzel himself. The editor is mak- ing lecture tours to the East and West, and speaks very fre- quently at Detroit. Frau Hedwig Hendrich-Wilhelmi, a Ger- man free-thinker touring this country, is favorably commented upon in the Arme Teufel. Robert Seidel, the Swiss revolution- ary poet, sends a protest against "das (^hicagoer Bluturteil" and poems by him appear very frequently in the columns of Reitzel's paper. The paper is for the most part devoted to belles-lettres, strongly political in a radical direction, but there are also many articles on scientific subjects, frequently on new developments in medicine and psychology. We find that Konrad Nies begins to publish his short-lived magazine, Deutsclir-Amerikanische Dichtung, to which Reitzel contributes and which he reviews monthly. The first number appeared January i, 1888, in Omaha, Nebraska. One finds notes about most radical papers in Amer- ica, Tucker's Liberty in Boston ; Most's paper in New York, and Schumm's Libertas. also in Boston. Compared to the Arme Teufel, these papers are extremely ephemeral. They had no personality like Reitzel's to fascinate readers for years, instead they bored them to death by the preachments of single-track minds. There also appear radical poems by the classic poets of German literature, often poets in whom one hardly expects to find this side, as, for example, in Theodor Storm. The young Schiller is quoted often, just as he was a favorite of this generation in Germany, where they said, "Were Schiller living today, he would be a socialist." But right along with all these radical articles there appear essays on esthetic subjects by C. W., Carl Weiss, of Milwaukee, a lover of literature and the arts, Robert Reitzel 4.7 who would have none of sociaHsm. There is found also under the head Also so herrlich zveit hatten zvir es nun gcbracht, the following from the Chemnitzer Wochenhlatt: "Verboten wurde auf Grund des Sozialistengesetzes die Nummer 14 des laufenden Jahrgangs von der Londoner Freien Presse, ferner die laufen- den Nummern 86, 88, 93, 100, 104, and 107 der von Robert Reitzel redigierten in Detroit (Nordamerika) erscheinenden pe- riodischen Druckschrift mit der Ueberschrift Der Arme Teufel." Claude Tillier's Onkel Benjamin and Meyer's Der Schusz von der Kanzel api>ear serially. In the fifth volume we find Henckell, Mackay, Seidel, and other writing "fiir den A. T." Characteristic of Reitzel's fair- mindedness and balance is the way in which he handled the subject of the Russian painter Wassilli Werestschagin. This painter of the horrors of war is now safely embalmed in the his- tories of art as quite a rhinor light of no lasting significance, but at the time he stirred the press of America to very hot contro- versies. Reitzel did not condemn him nor laud him to the skies, but he simply printed what the painter himself had to say about his then new technique. On the first of May, 1889, there begin the Reisebricfe, the vivid descriptions of Reitzel's visit to Ger- many. In Germany Reitzel formed a close and lasting friend- ship with German poets of his generation like Henckell, Mackay, Tarnuzzer, and others. His friendship with Georg Michael Con- rad began later. Auf dem Vierzvaldstdttersee, a fine poem by Henckell, describing a boat ride these friends enjoyed on the historic lake. May, 1891, Reitzel was again jailed, this time for speaking in the interest of the strikers in Detroit. It was on this occasion that he printed the advertisement, "Verlangt im Wayne County Jail von 7 Uhr morgens bis Mitternacht ein drifter Mann zum Skat!" Articles from Die Gesellschaft, Modernc Dichtung, and the Nebelspalter, appear. Wedekind's Friihlings- erwachen is favorably commented upon; but with qualifica- ,t)ions. Stirner's Der Einziffe nnd sein Eigentmn is reviewed. There appear Predigten aiis der neiien Bibel, viz., Nietzsche's Also sprach Zarathustra. These articles ran through more than a dozen numbers. There was a strong religious feeling in Reit- 48 Robert Reit::el zel just as there was in the whole radical Moderne, the school in which Kretzer's Gcsicht Christi and Uhde's and Gebhardt's paintings of Christ in a modern garb appeared. Reitzel retold beautifully many biblisclie Gcschichten and he loved Christ, but not the Christ of the catechism, about whom he spoke the clas- sic word, "Philister iiber dir, Jesus." Spring, 1894, there begins the series Atn Luginsland, as Reitzel called the window before his Matrazengrtift. The paper has now become much more sombre and much more literary, rather than religious or political. Competitions in translation are begun among the readers; the first verse offered as a test was Dowling's *'Ho! stand to your glasses steady, 'Tis all we have left to prize, A cup to the dead already, Hurrah for the next that dies!" About a dozen translations were sent in by readers. In June, 1895, there appear Ruhcbricfc von Villa Weidenlaiib, the summer home of Mr. Karl Schmidt, a trusty friend of Reitzel. In a wonderful article Hcrbsttrainn, Reitzel pictures in the words of a little servant boy at the Inn at Stratford the last years of Shakespeare, running through three numbers. Now instead of jolly tales about his lecture tours we read about Die Reise um niein Zimmer. A friend sends to Reitzel, then for years on his bed of suffering, the poems of Francois Villon. He expresses his thanks for them and adds, "But my heart yearns for the snows of yesteryear." It was on the night of April i, 1898, that the angel with his darker draught entered Robert Reitzel's room, and in this same room where he had often quaffed gaily with many compan- ions he did not shrink from this last cup, and the career of the Arme Teiifel, as far as Robert Reitzel was concerned, was at an end. Martin Drescher continued it for about two years, but without the force of Reitzel's personality the paper was doomed. Three months after Reitzel's death the number of subscribers had dwindled to two thousand seven hundred, which compared to Robert Reitzel 49 more than seven thousand during Reitzel's lifetime, spelled ruin. If Reitzel had been of a more practical disposition he could probably have made a fortune out of his paper, but his Bo- hemian characteristics caused him to remain a "poor devil" all his life. Georg Gottman, whom Reitzel called "der Boss," was of a far more prosaic disposition, a Sancho Panza unable to follow his master's poetic flights, but he must be given great credit for keeping the business end of the paper in some sort of shape. Reitzel had a number of traveling representatives who toured the country from New York to California — in the good old days of railroad passes. "Polytlas" Brand was a faithful worker in this capacity for many years. Many of these agents defrauded Reitzel, as one might expect to happen where such loose business methods prevailed. But Dcr arnie Teufel was never troubled very much by such losses, it was his nature to bear them lightly and to speak generously of the offenders. CHAPTER III REITZEL's position in GERMAN LITERATURE Robert Reitzel is an anomaly in German-American letters, inasmuch as he is no anachronism. He is part and parcel of the movement in the 'eighties, Jiingstdeutschland, Socialism and Naturalism, two tendencies which are not intrinsically related, but which we see side by side in German writers of the 'eighties and early 'nineties. There is no great writer in this period who is not touched at some time or other by both of these tendencies. It was in the air, an inevitable reaction to what had gone before in art, as well as of the economic conditions of the times. The movements unfolded in a different manner in each individual writer, most of whom later gained a position beyond the stormy j>eriod of their youth. The writers most closely related to Reit- zel and with whom he must be grouped are Karl Henckell, John Henry Mackay, Bruno Wille, and Reinhold Maurice von Stern. All of them were contributors to Reitzel's Arme Teiifel, and the first two were united with him in a close friendship. Reitzel quoted frequently from Moderne Dichtercharaktere and Die Gesellschaft in turn printed many contributions from Reitzel's pen. If we compare Reitzel to Henckell we find that both — two very pugnacious natures — are fighting for the iconoclastic ideals of the day, that both, especially in their youth, were strongly influenced by Heine, Lenau and Herwegh. Both are for the laborer against capitalism, for freedom from Kaiser and militarism, for free love and against pruder\^ Lines like the fol- lowing from Henckell's Ein Lied might have been written by Reitzel : "Ich bin ein schwertgegiirteter, Vorkampfer in der Schlacht, Ich bin ein zartbemyrteter Spielmann auf stiller Wacht, Protzt die Gelegenheit (50) Robert Reitsel 51 Bin ich zum Hieb bereit, Lieb ich ein siiszes Kind Wind' ich ein Angebind ; Kein Wahn von himmHschblinkender Unsterblichkeit mich narrt Ich bin ein Zukunftwinkender Poet der Gegenwart." A comparison with Reitzel's poems printed elsewhere in this volume shows the same manner of picturing the self as warrior, minstrel, lover, pagan, enemy of the church, and leader of men. In the 'nineties both poets assume a much more gentle, resigned tone, but Henckell's was a more flexible spirit than Reitzel's, he arrived finally after his period of storm and stress at a gentle estheticism, while Reitzel remained ever conscious of his ideals as a fighter for freedom. He never could have written the verse that appeared in Henckell's Zzvischenspid, 1894: "Zeit meiner Ausrufkunst, du bist vorbei, Nach Lauschereinsamkeit die Seele schmachtet . . . Zuriickgezogen in den Kreis der Kraft Geniig ich zarter Dichterleidenschaft." This note is typical of the Jiingstdeutschen in the 'nineties, but it finds only a faint echo in Reitzel. This can be accounted for by his character, which was such as to cling most stubbornly to his ideals, the fact that he addressed himself for fourteen years to much the same circle of readers as editor who must stand for some more or less fixed policy, and lastly his espousal of anarchism, which made him a propagandist once more. This worship of Stirner, Reitzel had in common with John Henry Mackay. Both men are chiefly Gedankenlyriker. As to their Weltanschauung, both pass thru about the same phases, youthful revolution, intense participation in the events during the "anarchist week" in Chicago, and finally a pessimistic resig- nation. The joy in life and in wine, women, and song, which 52 Robert Reitzel was so great in Reitzel, seems to be lacking in the sombre Mackay. Another great agitator with a longing to lead men aright in the 'eighties and 'nineties was Bruno Wille, whose work, Einsiedler und Genosse, appeared in 1891. He was an ardent socialistic speaker in Berlin for a time, like Reitzel, too, he was a Sprecher einer freicn Gemeinde, and wrote many social poems. His ideals were very similar to Reitzel's ; an unhampered devel- opment of the individual personality, and the avoidance of all coercion in education, such as corporal punishment, uniformity, military education and war, prison and capital punishment, the use of any kind of force on the part of the state, exploitation of labor, and government by caste or precedent. Like Reitzel, too, he later on renounced allegiance to any party. The party itself covers a multitude of sins like tyranny, intolerance, selfish- ness, and servility. His ideal is covered neither by anarchism nor by communism, but strives to combine the best in social and liberal thought. Reitzel's words about "Das letzte Ideal" invite comparison :^^ "Mit einem wehmiitigen Bekenntnis meiner traur- igen Lage will ich schlieszen. Wie mir die Christen am Chris- tentum, die Sozialdemokraten am Sozialismus, die Anarchisten am Anarchismus, die Freude verleidet haben, so geht's mir jetzt auch mit den Individualisten." However, if Reitzel turned away from these it was not to turn to new theories, but to act. His was not a philosophic nature, but an extremely practical one. The early life of Maurice von Stern shows many parallel- isms with Reitzel's. Both came to America in their early youth, both learned here by bitter experience what it means to be a proletarian, and both founded papers in America with socialistic tendencies. Von Stern's Proletarierlieder dcm arbeitenden Volke gewidmet show a tendency closely related to Der armc Teiifel. But Reitzel had nothing of the ascetic monk in his full-blooded nature, such as von Stern became in later life, nor could he ever ^ Gesammelte Werke, Vol. Ill, p. Zi^. Robert Reitzel 53 have written (in a serious vein, as von Stern intended the verse to be taken) : "Zwar fehlt der Wein, die Quelle ist mein Wirt, Gottlob, ein Fleck wo nicht gesoffen wird ! Gottlob, ein Eiland oline Lagerbier! Ein Mensch der trinkt steht tiefer als das Tier," Reitzel tells in his essay on Walt Whitman that in his Wash- ington days, when he was getting the first inklings of his later ideals of emancipation of the flesh, the right of all things nat- ural, the freedom of love and of the individual, he wrote to sev- eral German poets in whom he recognized kindred spirits, among them Peter Rosegger and Richard Voss. Later, November, 1884, Reitzel founded his organ with a program similar to that of the Gesellschaft, founded in Munich two months later, and of Mod- erne Dichtercharaktere , which appeared in December, 1884. It was some time before Reitzel heard of the other publications — at least before he begins to quote from them — and some of Reitzel's essays appeared in Die Gesellschaft. Here are three children of one mother — the spirit of revolt in art and in social life — all of them full of the fires of youth, iconoclastic, self- confident, socialistic. Naturally Der arnie Teufel must suffer in any comparison with Die Gesellschaft, it appears as quite pro- vincial over against the paper to which all the great younger poets of Germany contributed, the coryphei of modern Ger- man literature, Hauptmann, Liliencron, Dehmel, Holz, and others. Its scope is not nearly so wide, its interests more revolu- tionary rather than artistic, the fight against the church and Aufkldrung are emphasized much more strongly in Detroit than in the city of artists and old culture. And yet their basic philos- ophy is the same, both manifestations of the Zeitgeist. This will be illustrated in a comparison of Reitzel's attitude as a critic and that of Die Gesellsclmft. The material printed in both pa- pers was similar; short stories, poems, plays, reviews, political, religious, and literary essays, correspondence with readers, the- atrical and musical notices. The same iconoclastic note and the frische, burschkikose Ton are common to both. Naturally enough 54 Robert Reitzel Der arme Teufel was much more modest in its make-uj number of pages, quality of paper, illustrations, etc. In January, 1894, Reitzel's work begins to appear in Die Gesellschaft. We notice, "Zum Kehraus von Robert Reitzel. Vorbemerkung der Redaktion : Unser siiddeutscher Landsmann Robert Reitzel gab in seiner Wochenschrift Der arme Teufel, eine so impressionistisch f rische Schilderung seines Besuches der Weltausstellung in Chicago, dasz wir mit des Verfassers giitiger Erlaubnis unsere Leser gern mit diesem hervorragenden Pro- sastiick deutschamerikanischer Literatur bekannt machen." One month later: "Das letzte Ideal. Unter dieser Ueberschrift bringt Robert Reitzel in seiner Wochenschrift Der arme Teufel eine fesselnde politische Plauderei. Wir teilen daraus folgende Stichproben mit . . . Soweit unser pfalzisch-schwabischer Robert Reitzel in seinem deutschamerikanischen Armen Teufel. Gewisse Renomistenhengste der modernen Bewegung mogen sich seine bitteren Wahreiten hinter die Ohren schreiben." In the December number appeared Reitzel's essay. Das Recht auf den Tod. Number 12 of the volume of the year 1898 prints a Nachruf, by Wilhelm Spohr, together with Reitzel's portrait and a poem by Edna Fern, "Robert Reitzel." Essays such as the above mentioned constitute by far the greatest part of Reitzel's work. Max Baginski has collected out of the files of the Arme Teufel three large volumes of them, each containing about five hundred pages. These essays are written in a brilliant, forceful, witty style. The forceful- ness of his expressions, the stormy impatience of youth, recall the stormers and stressers of all periods, particularly the young enthusiasts whose revolutionary essays appeared in Die Gesell- schaft, while his wit which had at its command the entire vast heritage of German literature, and also liked to indulge in un- exf)ected anticlimaxes, recalls Heine. However, there is never the filth with which Heine in very poor taste interlarded his most beautiful works. Moreover, we find that Reitzel takes his lifework seriously, and, unlike Heine, does not feel moved to mock his own works by ironical conclusions. As a character Robert Reitzel 55 Reitzel stands far above Heine — one need only read of his visit to his father on his return to Germany, or of his pious filial regard for his mother — while as a brilliant essayist he is a close rival of the leading "Feuilletonist" of German literature. In German-American literature he is by far the greatest artist this country has seen. Unfortunately as yet very few people have written on Rob- ert Reitzel, but the few who have are unanimous in assigning to him the first place in German-American letters. Amalie von Ende, in an essay appearing in May, 1899, in the Literarisches Echo says: "Reitzel founded his Arme Teiifel, this precious enfant terrible of German-American journalism, an organ which swore allegiance to no 'ism' whatsoever, but which for a period of fourteen years tossed week for week its flaming torch into the camp of philistinism and brought to its friends a bouquet of the most splendid flowers which Reitzel collected in the garden of world poetry. It is an achievement which is not sufficiently recognized that it was Reitzel who introduced the German-Amer- ican public to Ada Negri, Detlev von Liliencron, Bruno Wille, J. H. Mackay, Karl Henckell, Karl Busse, C. J. Bierbaum, Lud- wig Jacobowski, and many others. Reitzel himself was the greatest master of German prose whom German- American lit- erature has produced. His Plaudereien, whether they dealt with Gottfried Keller, Hansjakob, or the poet of Dreisehnlinden, or the charm of his own sick room, or the jolly student days were unique {einzig in Hirer Art). He himself confessed rather sadly that his lyric poetry was recognized but little beside his prose." The introductory essay by Max Baginski in the three-vol- ume edition of Reitzel is the best that has thus far been writ- ten on Der Arme Teufel. He says:^"* "Dieser Sonnenwanderer durchtrankte sein und vieler anderer Dasein mit Poesie, mit ta- tenfroher Poesie, die durchaus keinem Zeitproblem aus dem Wege ging, das dichteste, heisseste Kampfgwiihl am liebsten auf- suchte." " Cesammelte Werkt, Vol. I, p. 31. 56 Robert Reitzel "Alle Lust, alle Freude der Welt wollte er unarmen, aber audi alles Leid der Welt drang zu seinem Herzen. Die Bilder, Essays, welche er aus dieser Mischung in seinem Blatt gewoben hat, sind das Beste was im deutschamerikanischen Schrifttum hervorgebracht worden ist. Es sind herrliche Streifziige durch Leben, Welt, Literatur darunter, die als zu den kostbarsten Perlen deutschen Schrifttums gehdrend betrachtet vverden mo- gen, wenn sie erst hier und in Deutschland zuganglich und be- kannt geworden sind." Furthermore: "Mit Heine ist Reitzel oft verglichen worden. Ein Zusatz Boerne wiirde nichts schaden. Seine eigene Art ware aber damit noch nicht geniigend bezeichnet. D'en klassikern bewahrte er unwandelbare Treue, doch war er auch Fleisch vom Fleische des jiingsten Deutschlands, das Holz, Henckell, Panizza, Mackay, Wille, Hartleben, Hauptmann, Wedekind hervorge- bracht hat." Martin Drescher writes in a study on German-American poets in Dr. Singer's Jahrbuch fiir 191 7 : "Unbestritten war Rob- ert Reitzel unter den deutschamerikanischen Schriftstellern der letzten Jahrzehnte der grosste Stilst; er war auch einer der ge- dankenreichsten. Souveran wie der grosse Virtuose sein Instru- ment beherrscht, beherrscht er die deutsche Sprache. Fiir jede Empfindung die auf ein Menschenherz eindringen kann, fand er mit bewundernswerter Feinheit das treff ende Wort : fiir das erste Erwachen scheuer, keuscher Liebe, wie fiir den leidenschaftlichen Schmerz der Emporung. Er war vornehmlich ein Dichter in Prosa dessen Skizzen und Schilderungen, dessen Erinnerungen und Bekenntnisse nicht so bald vergehen. Aber auch von seinen Versen konnen manche sich getrost den besten Erzeugnissen der deutschamerikanischen Literatur an die Seite stellen." Two of Reitzel's longer works are Abenteiier eines Griincn and Ein Herbsttraum. The former are the memories of his first years in America as tramp, day-laborer, minister, ending with his attempt at church reformation. The style is extremely droll, suggesting Fritz Renter or Claude Tillier, and it is written not as Dichhing tmd Wahrkeit, but his real experiences are por- trayed with Rousseauan frankness. Besides being one of the Robert Reitzel 57 most entertaining books of its kind, it stands as a fine piece of Kultiirgcschichtc. The second work is an imaginative picture of Shakespeare in his last years in Stratford. Reitzel dreams that he is the servant-boy in the tavern which Shakespeare visits daily. Reitzel's Shakespeare has more real flesh and blood about him than Tieck's rather too sensible figure in his Dichterlehen. The joy in life of this great genius is very powerfully contrasted with the Puritanism of his environment, which is especially op- pressing and hypocritical in the poet's own family. The style is naturalistic, vivid, but the whole is somewhat loosely joined to- gether — as one might expect a dream to be. The Novelle was not Reitzel's forte, he excelled more in the essay, especially the Plauderei. The influence of Robert Reitzel among the Germans in America cannot be said to have been great. His attacks on religion made impossible, of course, any contact with the Kir- chendeutsche who are far more orthodox in this land of religious liberty than the believers in their respective creeds in Germany, while his ridicule of philistinism lost for him the sympathy of many "free-thinkers" who would readily have forgiven him his lack of godliness. Thus the Arme Teiifel Gemeinde could not but be a small select circle composed of authors, lovers of lit- erature, socialists, anarchists, bohemians — anything but the Prominentcn. We might mention Edna Fern, for years a con- tributor to the paper, Martin Drescher, who continued the paper for some time after Reitzel's death, Dr. Tobias Sigel and Mr. Karl Schmidt, of Detroit, the latter Reitzel's kind host at "Villa Weidenlaub," on Lake Orion, in Canada; Mr. John Meyer, of Mt. Clemens, a great disciple of Haeckel; Mr. Carl Weiss, of Milwaukee, who despised socialism, but loved litera- ture and esthetics ; Mr. Ernst Kurzenknabe, secretary of a labor- ers' union; Emma Goldman, the noted anarchist — these are some of the more intimate friends of Reitzel, just a few picked at random. There were Arme Teiifel Klnbs in Toledo, Pittsburgh, Cincinnati, St. Louis and other places, where two or three as- sembled in Reitzel's name to engage in the study of the best in literature and to work for liberty of body and soul. One is 58 Robert Reitsel apt to come across men engaged in everyday pursuits, such as Conrad Schweier in St. Louis, a house-painter, but for many years a reader of Der arme Teufel, filled with its spirit of the cult of the beautiful and the genuine in art, as well as with broad human sympathy for all those oppressed. And if one glances at the library of such readers of Reitzel one finds the classics well worn, Claude Tillier's Onkel Benjamin, Weber's Dreiaehnlinden, Gottfried Keller, der Bauern-philosoph Deubler, Alfred Meiszner and other poets of freedom — all the books that Reitzel loved. Just how widely this cultural influence of Reit- zel extended, can, of course, never be estimated, probably not far into the masses at all, but wherever Reitzel carried the mes- sage of the world's best literature he brought the very finest, and his influence might be said to have been deep rather than broad. Much less can we measure the influence of Reitzel as an author, but wherever he was read he fostered a yea-saying philosophy of life, hatred of all shams and conventions, broad human sympathy, and above all tolerance, Christlike tolerance, knocking the props from under any "holier than thou" atti- tude. CHAPTER IV CRITIC AND POPULARIZER OF GERMAN LITERATURE. Der arme Teufel leads German-American publications in the number of modern German poets which it introduced to its readers. Tho the paper was extremely radical its critical stand- ard was far from being a narrow one. It was fortunate, in- deed, that Reitzel had a liberal judgment in literature, a catho- lic taste, real appreciation of the classics, combined with a keen eye for new works of lasting value. He deserves great credit for his critical ability which was all that could be desired, ex- cept that he had no appreciation for art for art's sake. In this respect, I think it must be said, that much formal beauty, won- derful word music and word painting escaped him in works in which the subject was morbid. He was far too robust and healthy to appreciate fully, for example, Poe, because the thought often attracted him more than the form. But a man's prin- ciples, religion, or political position never interfered in the least with Reitzel's appreciation of his works. Almost, tho not quite, nil humani ei alienum. Reitzel gives us his standard of criticism in an essay on Eduard Dorsch.^^^ "Von einem Dichter verlange ich nicht nur, dasz er sein Volk in seinem besten Fiihlen wiedergibt, die Grosztaten derselben durch die Verherrlichung seiner Saiten fijr die Nachwelt fixiert, sondern auch dasz er seinem Volke geistig vorausschreitet, dasz er die Forderungen jener ver- schwindenden Minoritat, die stets an wahrhaft republikanischer Menschenwiirde festhalt, auf sein Banner schreibt." In accord with these ideas he placed Lessing, Goethe, Schiller, very high. Freytag, the servant of existing religion and state he believes will sink into oblivion before long, while Renter and Keller will live. He praises Arno Holz for opening new fields for poetry and calls Liliencron echt, a quality which he must love, tho politically he is the militarist's opponent. To this we must add another chief characteristic of Reitzel's criticisms, he de- ' Der arme Teufel, May 23, 1895. (59) 6o Robert Reitzel manded imagination, seeing the great in little things i^^ "Phan- tasie — es ist aber nur die Liebe, die ein gutes Gedachtnis hat und all die kleinen Freuden zusammentragt, die wie Sonnen- lichter durch's Erdenleben huschen, sich und andern zum Er- gotzen." This Reitzel found in Jean Paul, Claude Tillier, Charles Lamb, Fritz Reuter, and others. To illustrate his manner I shall quote some examples of Reitzel's criticisms, more fully of those poets who are closely related to Reitzel. "To write w;ith authority about another man, we must have fellow-feeling and some common ground of experience with our subject," thus writes Robert Louis Stevenson in the essay on his fellow countryman, Bobby Burns. No man ever had a greater right to judge of Heinrich Heine than did Robert Reitzel, for not only the outward courses of their lives, from their ex- patriation to the Matratsengruft are very similar, but their ideals and their writings are very much alike — Reitzel was in some phases a follower of Heine. As Stevenson does with Burns, so Reitzel with Heine — gives us a sympathetic picture of the man, not a bust of gold, but a life-size portrait including the feet which were of clay. Hours of Devotion with Heinrich Heine "^ is the title which Reitzel gives to his essay, knowing very well the little shock which this must cause the gentle reader. No one would have enjoyed this title more than Heine himself whose name calls up in the imagination of every German, says Reitzel, a smiling bed of roses hedged in by thorny thistles. Even if we must object to very much in Heine on artistic as well as on moral grounds, yet we can be sure that he will always be read, a fate really preferable to that of Klopstock, whom everybody praises, but no one reads. Heine has thought very deeply on the stupendous riddles of this life. His religious views form the special field of in- vestigation for Reitzel in this essay, as he suggests in the title. These views we find expressed very frankly — only too frankly. " Der arme Teufel, May 23, 1895. " Gesammelte Werke, Vol. II. Cf. Essays on different poets mentioned. Robert Reitzel 6i When other poets in some solemn hour cast their finest feelings into eternal form, they know enough to suppress any Mephisto- phelean quips that might momentarily lead their minds from the sublime to the ridiculous, but Heine spoils many of his poems by giving his entire self with all his inconsistencies, all his follies and paradoxes. Reitzel calls this not laudable hon- esty, but rather the vanity of a spoilt child which considers it- self irresistibly charming even in its weaknesses. With a deep poetic insight Reitzel analyzes this character — a glowing republican and at the same time doing homage before the mysterious augustness of the legitimate kings; proclaiming communistic brotherhood of man and willing to share the bed of a poor laborer, yet the very next moment indignant to be forced to endure the handshake of some callous fist ; today sing- ing of the glory of the coming of a new age, yet tomorrow ruing the passing of the days of medieval romance. For Heine is a poet, and the poet loves every kind of beauty, while at the same time he is the natural vindicator of all that is suppressed, defeated, and passed away. These things he paints in pious devotion with the richest colors of his imagination. Tho his old orthodoxy be a thing of the past and he stand in the thick of the battle for the new light of freedom, yet the religion of his childhood has certain poetic rights, and his heart will ever be touched by the memory of these years in paradise. We must not be led astray by the fact that now Heine kneels in ardent prayer before the heavenly Madonna, now praises the gratify- ing light of Protestantism, and again as the son of his people wails in stirring notes the fall of Jerusalem, — for his true con- fession of faith is found in the words: "The religion of the future is liberty." No zealous prophet of ancient Israel could have made a more forceful plea for liberty for the lowly than is to be found in the scathingly bitter Song of the Weavers who with a triple curse to God, the king, and the fatherland, are weaving the shroud of Germany. This injustice of God — or inconsistency as he called it — Heine was unable to comprehend. Yet in his own life he experienced that a poetic soul with longing for 62 Robert Reitzel flowers, sunshine, and the rustling of the woods could be buried in a mattress-grave for ten long, creeping years. Reitzel ad- mires him for not losing his humor in this time of trial, little knowing that there awaited him a similar mattress-grave. Heine tells of Kant that after the publication of the Critique of Pure Reason, the philosopher's old servant, Lampe, went about with a very said mien. Questioned by Kant, he confesesd that he felt so badly because the professor had thrust God from his throne. Out of pity for his faithful servant, Kant then wrote the Practical Reason in which he again reinstated God in all his former honor and glory. In this story, intended as a bit of persiflage at the expense of Kant, Reitzel sees a persiflage at the expense of Heine himself. For in spite of his seeming frivolity he had in his heart such an old servant, Lampe who made it necessary for him to return to, or at least often to long for the faith in God of his childhood. The most drastic example is the preface to Romancero. The current anthropomorphic notions of God, of heaven, and of hell are frequent targets of Heine's wit. Conscious of the power of the poets he says that the real, everlasting hell is the one in which the poets have the authority to imprison the unworthy. Whom Dante puts into his hell, no God can rescue. But to avoid hell from motives of fear, or to seek heaven as a reward, is a notion that is very repulsive to Heine. He seeks the good, because it is beautiful, and attracts him, he avoids the bad, because it is ugly and repels him. Such pearls of wisdom, says Reitzel, which others would expand into volumes, Heine tosses out in the tone of casual conversation. He does not consider the idea of immortality conducive to a moral life, on the other hand it has always been a means of poisoning this life for the people by lulling them to sleep thru the preaching of otherworldliness. In the words of Homer, Heine would rather be the meanest slave in this life than a famous hero in Pluto's realm. But his love of life did not cause him to fear death. He looked upon death as a pleasant slumber which we do not flee, but which we yearn for. Life is a sultry day, death is a cool night, and the poet is drowsy, the Robert Reitzel 63 day has made him tired, Reitzel pictures Heine looking back upon life's fitful fever satisfied with his day's work, his last wish granted : not to be buried with Christian or Jewish cere- monies, but to have a sword placed in his coffin, for he died as a brave soldier in the war of liberation for humanity. Far from excusing Heine for his faults, for example, his vanity, to which he sacrificed almost anything merely to shine by his wit for the moment, his uncalled for bitter attacks on the Jews, his baptism at the age of twenty-six merely to gain a little in social position — Reitzel pictures him just as he was with his low motives which he confesses himself with Rous- seauan frankness. But it in no way spoils for Reitzel the true worth of the man, this German Aristophanes, the jubilant icono- clast ruthlessly destroying the old order of things and at the same time creating the new : "Away with the poetry of the old religion, it is stained with blood. Bring me the prose of materialism with its attendant plenty for all mankind. Out of this material happiness there will grow another form of poetry more beautiful than the old and pregnant with life," therein is contained Heine's religion. In 1894 there was considerable discussion in Germany whether or not a monument ought to be erected to Heine in the city of Mainz._ Many of the leading authors of Germany spoke against this plan. Reitzel was disgusted. In an article in which he quotes many of these opinions he says, "Of all that ridiculous rabble on which Heine during his lifetime poured out the vials of his satire not one species has died out. O you poor German nation, give your mites to the national orphan's home or the army saving fund, you do not need a Heine monu- ment !" I have quoted at length what Reitzel writes of Heine in order to give a good example of his manner. In the following pages is found what Reitzel had to say of other authors in much briefer form, only some of the most characteristic points being mentioned. If we compare this with the criticism of the Gesellschaft which placed Zola and other naturalists very high, was somewhat doubtful as to Schiller, looked askance at 64 Robert Reitzel Dahn and Ebcrs, elevated once more to the position in which they deserve to be placed the three great poets of a former generation, Keller, Raabe, and Storm — v^^e see that Reitzel was very much a man of his time. We have mentioned above that Karl Henckell and Reitzel are closely related in their ideals and their works. When Henck- ell's Amselriifc appear, Reitzel exclaims that for a second time Lieder eines Lebendigen have gone out into the world. Henckell has pledged his genius to work for the emancipation of hu- manity. Reitzel does not care particularly for his love poems in the style of Heine or Lenau, but he admires those in which new naturalistic turns manifest the poet of the day. Henckell's demand for "das Recht der Sinnlichkeit" finds an echo in Reit- zel, as well as the honesty of the social poets which causes him to make fun of his own sentimental poems by adding as a "note by the printer" that they sell more readily than poems picturing the distress of the victims of society. Of this latter kind Reitzel quotes a few picturing the salvation army or the Christmas of the poor : "Der Kaiser rief: Reserve her Ins died, getreue Herden ! Allein Gott in der Hoh sei Ehr! Schlagt an das Repetiergewehr, Und Friede sei auf Erden!" He calls Henckell a satirist with new notes whose signifi- cance is to be found chiefly in his social, polemic, and political poetry. "Es braust dahin als ob Herwegh und Heine sicli in einem Kopf e vereinigt hatten und doch wieder ganz anders !" This was written before Reitzel had met Henckell. In the course of his European journey Reitzel formed a close and lasting friendship with Henckell. Together they took a boat trip on the Vierzvaldstdtterscc , an occasion which Henckell made memorable in a poem which appeared in the Anne Tcufel. The two found in 1889 a unique agreement as to their ideals, but Henckell changed his position before long, as we have seen, and perhaps it is not accidental that no poems by this frequent Robert Reitzel 65 contributor to the Armc Teufel are to be found in the last three volumes. One and the same event was the inspiration for many of Reitzel's best essays as well as of a book by John Henry Mackay — the occurrences in Chicago in 1886. Die Anarchisten is not the only work by this Scotch-German poet dealing with the Haymarket events, but he also wrote a number of poems for the Arme Teufel which deal with those labor leaders. Mackay's Sturm was also reviewed by Reitzel. He does not find in it the manysidedness of Henckell, but the ensuing monotony is like the monotony of the sea or the eternal mountains, when he reads these powerful outbursts of a lone, proud heart, it recalls to him the glowing eyes of his friend in Ziirich, a man who is honest to the core, who can rightly say of himself that he has never uttered a single lie, but always spoke the truth as he saw it. Reitzel says that two lines prove how close this poet who always loses himself in melancholy, resigned reflections on death, stands to the questions of the day : "Ich bin ein Anarchist! Warum? Ich will Nicht herrschen, aber auch beherrscht nicht werden." Maurice Reinhold von Stern was for some time a con- tributor to Reitzel's paper, but when this social poet turned her- mit and prohibitionist he was ridiculed in an article headed Den tapfere Maurice und der sanftc Reinhold. Reitzel never quar- reled with a poet for his "Weltanschauung," but a revolutionist turning into a reactionary was to him an abomination. The same reason caused the break between Reitzel and his erstwhile friend, Konrad Nies. Reitzel took his position as an enemy of society seriously, not as a role to be adopted or dropped at will by the poet as the occasion suited. Konrad Nies, as we have mentioned, edited a paper Deutschamerikanische Dich- tung for a year or so. Reitzel says he is certainly no modern poet, his verses could have been written a hundred years ago. "Ein Dichter unsrer Zeit" is what he calls Herwegh whom Reitzel revered for clinging firmly to his old republican ideals. This pride made Herwegh a man after Reitzel's heart, just like Uhland, who refused any decoration from the king against whom he had written. 66 Robert Reitzel If he were to spend the rest of his life in solitude and be allowed but two books, says Reitzel, he would select Shake- speare and the Bible. This selection was made also by Heine, I believe, and others possibly have said the same. With Reitzel it seems to have been no echoing of the words of others, but these two books were indeed his very best friends. About Shakespeare he has written the Herbsttraum, which we men- tioned above, as well as two other essays, VVenn man Shake- speare liest and Percy Heiszsporn. The deep knowledge of life this Elizabethan possesses, his robustness, his truthfulness all attract Reitzel. He thinks it is a sign of how much Shakespeare loved his Percy that he has put into his mouth the words : "O while you live, tell truth and shame the devil !" Even more vivid and fascinating than Reitzel's sketches about the characters of Shakespeare are his Bible stories retold, retold rather freely. It is quite characteristic that he finds little to praise in Ruth and much to excuse in Judas. Goethe's poetry, he says, is not one special faculty, not lim- ited to this or that field, no, it is the voice of harmonious man- hood, just as allcompromising as vast nature herself. Goethe is one of those eternal stars, in quiet, not flickering splendor, revolving about its own axis, and which will shine until the great world revolution will cast our entire world revelation into other forms. In an essay on Goethe's ballads he says that they differ from Schiller's inasmuch as Goethe gives us no ideas, but simply a bit of the world, without reflections or morals added by the poet. In speaking of the question of Tendenz or art for art's sake, Reitzel holds it futile to quarrel, for we have many fine examples of both kinds of poetry, and both justify their existence by their beauty. Perhaps it was too much quarrel with the church that prevented Reitzel's seeing the Grimm-fairy-tale-like drollery in the VVandelnde Glockc, in which the bell sets out to call the truant child to church, "die Glocke kommt gewackelt." That this child morality is life just as much as the ballads that speak a word for humanity, must have escaped Reitzel, for he calls this Goethe's weakest ballad. Robert Reitzel 67 He loved Der Fischer best of all the poems of Goethe. Like- wise he praised highly those ballads which assert the right of real love against the conventions of society or of sensuality against Christian asceticism. "Gedankenlyrik" if not "Pole- mik" was Reitzel's forte, and for it too, he had the keenest appreciation. I should like to insert here a paragraph in which Reitzel speaks characteristically of the three German classic drama- tists:^^ "Drei reinste, gelauterte Dramen der Menschenliebe, der Humanitat, haben wir zu denen nach jeder Revolution und jeder Reaktion der Deutsche immer wieder zuriickkehren wird wie zum Rauschen des Waldes und zum Anblick der ewigen Gestirne: Lessing's Nathan, Goethe's Iphigenie, Schiller's Don Carlos. Alle drei symbolisch, Gedankenprodukte, das Geschicht- liche nur Maske, die Handlung unwahrscheinlich ; in den beiden ersten fehlt das dramatische Leben, das dritte ist rhetorisch iibertrieben. Aber die hochste Errungenschaft des Menschlichen, die Resignation um der echten Liebe Willen, das Verzichten auf den rohen Erfolg, der Sieg des auch durch die Offenbarungen der Kunst veredelten Menschen ist in alien dreien. Die Men- schenliebe im Nathan ist religiose Toleranz zwischen Nation und der Ausblick auf das iiber den Religionen stehende Verstandnis des Ewigen ; in Iphigenie die sittigende, siihnende, fluchlosende Kraft der Liebe; in Don Carlos politisch, volker- befreiend, Staat auf Menschenwiirde griindend, machtig ins All- gemeine wirkend. Trager im Natlian ein Greis, im Don Carlos ein Jiingling-Mann, in Iphigenie echt Goethisch, eine Jung- frau."3« Quite in contrast with this is his view of some Roman- ticists (De la Motte Fouque in particular): "Ach die stolzen Rittergeschichten, die Heldenfahrten unserer germanischen Vor- fahrer von der Ostsee bis zum goldenen Horn, die lichtbraunen Rosslein und die mondscheinaugigen minniglichen Frauen! Dass uns die historische Aufifassung des Mittelalters durch diese Ro- mane vollstandig verfalscht wurde, konnten wir in unserer Ju- gend nicht ahnen." °* This is an expansion of a passage from Vischer's Auch Einer. 68 Robert Reitsel A strong unbending character like Seume, the advocate of healthy revolution, as an atheist at a time when such were more rare than they are today, an anti-militarist from bitter personal experience, was admired by Reitzel, and not least for his words: "I will say the truth, if it will cost me my life." But if Reitzel admired a man for his character, he was far from thereby agreeing with all his views, as, for example, when the revolutionary Borne turns his vicious criticism on Goethe and Schiller, he refuses to follow the critic, although he enjoys his satires very much. Reitzel confesses that this is not easy for him, because his heart is so much stronger than his head, still, if at times he is silent about the failings of his friends, yet he never overlooks the greatness of his enemies. A clever, strik- ing expression always took Reitzel's fancy, such as Borne's, "VVer die Bettdecke von der schlummernden Wahrheit abzieht, den nennt man einen Ruhestorer." Reitzel was anything but a Lebenskiinstler, and this *'bo- hemianism" in his own life enabled him to appreciate fully a Zigeuner like Lenau. He tells the life-story of this unhappy poet with a warmth that makes the reader re-create the inter- spersed verse of the Hungarian count so that he feels them in their full force and melancholy beauty. He rates Lenau very high and makes the claim that he has said many things better than Goethe. As an example he quotes the well-known words from Faust: "Die wenigen, die was davon erkannt, Die toricht g'nug ihr voiles Herz nicht wahrten, Dem Pobel ihr Gefiihl, ihr Schauen offenbarten, Hat man von je gekreuzigt und verbrannt." comparing them to Lenau's expression of the same thought in which he says a most rare agreement in the poetical picture and the idea are to be found : "Haltst du die Arme Liebend ausgebreitet Um die Welt zu driicken an dein Herz So bist du schon zur Kreuzigung bereitet." Robert Reitzel 69 Lenau's stay in America was very short, like Liliencron and many other Germans with more love for art than for dollars, he was driven back to Germany, amerikamiide. The same con- flict that runs thru most of the Heimweh poetry of German- Americans is also dividing Reitzel's soul ; America is great and full of opportunities but Germany has Stimmung, a message for the soul which he fails to find here.^^ Lenau before the huge hearth fire of the log hut in the backwoods exclaims, "Uhland, wie steht's mit der Freiheit daheim!" voicing a sentiment of thousands who came to these shores during the time of Metternich. In Reitzel's opinion this applied fully as much in Bismarck's time. Uhland was to his mind the best Jugenderzieher for the German youth, for he taught courage and manly pride. He was not a radical revolu- tionist but a virile healthy character in all that he wrote. Nor would Reitzel place him among the greatest artists, his poetry was like "gut ausgebackenes, echt deutsches Brot." He loves Uhland's ballads, thinks highly of his work in reviving the true middle ages, is charmed by his Minnelieder and collections of folk songs (Reitzel wrote two long essays on the folk songs collected by Uhland), but he wants to tell his readers about one side of the man that others neglect — his love of liberty and his courage in telling the truth, even to princes. Like all of Ji'mgstdeutschland, Reitzel was an ardent ad- mirer of Keller. Die drei gerechten Kammacher was his favor- ite short story in all literature. In an essay on Keller's lyric poetry, he says: "So gefallt uns die Kellersche Lyrik am besten wenn sie der Formschonheit und dem Naturverstandnis noch die Schalkhaftigkeit eines gesunden Humors hinzufiigt." Tho Gottfried Keller was anything but a social poet, yet he was too honest a man to overlook in his nature-poetry that man was a part of nature. The time of the full harvest brought a feeling of happy satisfaction to the poet, yet he could not overlook in this picture of great plenty the hollow cheeks of the homeless poor. His love poetry is not rated so high by Reitz'=*^ it does " Gesammelte Werke, Vol. II, p. 335- 70 Robert Reitzel not compare at all with Goethe's or Heine's, there is too much of reflection to allow one to think that Keller had ever "recht narrisch gekiiszt." The gentle irony of the Legendcn which is so delicate that these legends could well be enjoyed by a simple and devout Catholic does by no means escape Reitzel. He says, he should like to see the "Schmunzeln und Wetterleuchten" that would flit over the face of a well-educated priest absorbed in these tales which are more pagan than Christian and yet con- tain no offensive mockery. Reitzel reprints some sketches from Keller's Nachlass, as usual browsing about in remote parts of literature to present his readers with hidden gems. Keller's forceful, gripping way of telling a story with deep human in- terest and his keen appreciation and description of nature ought to be a model for young Germany of the day. In the discussion of Keller's great contemporary, Theodor Storm, Reitzel again finds occasion for an unfavorable compari- son to the literature of the day : "These young Germans have lost the quiet leisure in their work, they are not content with simple things. H they are vain they will turn up their noses at such poetry as some gems in Storm, if they are honest then it must seem to them like a glimpse of a lost paradise."**^ It is the simplicity and lack of morbidity combined with the highest art in Storm which appeals strongly to Reitzel. Reitzel counts it one of the big events in his life when he discovered Fritz Renter while serving as an apprentice in a wine cellar in Baltimore. He calls him a real poet with a deep in- sight into life and a truthful portrayal of human nature. As to Reuter's efforts in behalf of liberty Reitzel does not think that they amounted to very much. He thinks Reuter's prison term was due to his impudent boldness. In telling the biography of Renter one event stands out particularly, a thing that Reitzel spoke of often and which seems to have been a sort of an ideal with him, that is, a calm, collected death, true to the life that the man had led. Another novel of the older school that was a favorite with " Gesammelte Werke, Vol. II, p. 260. Robert Reitzel 71 the literary revolutionists in Germany was also highly praised by Reitzel, Vischer's Auch Eincr. Reitzel appreciates his origi- nality, his humor, and above all his big heart and simple whole- hearted enjoyment of life. The fact that the old philosophic traveler could kiss the beautiful Italian girl and then explain in childish glee, "Und sie hat's erst nicht abgewischt!" In a longer essay Trutsworte suni Aerger holier er Hausknechte von Auch Einer und mir Reitzel quotes many fine sentiments from this most original novel. Tho Reitzel showed much greater fondness for the wine songs of Mirsa S chaffy than present critics think good taste, he agrees with the now quite prevalent opinion that Scheflfel's poetry was hugely overestimated. He sees much to admire in the poet of the Trompeter, but he finds a touch of philistinism in this dual personality, the poet of the carefree life of wine, women, and song, and the bureaucrat eager to win distinction in the field of law. Since Reitzel's home was in Baden, he was quite familiar with the country described by Scheifel and he had even met the poet at' the house of his uncle in his youth. As usual Reitzel also discusses the less known works of the poet. He found many good things to say for Schefifel's Episteln, "alles so herzig und schon." Another epic poet received great praise from Reitzel, the Catholic, F. W. Weber. The genuine qualities of Dreizehnlindcn were quite impartially praised in the Arme Teufel. Reitzel could not suppress a bit of pride that his radical paper found so much to praise in a Catholic, and he doubted whether any other "Uhu oder Spotter" would do as much. In spite of the radical lenses thru which Reitzel naturally looked out upon the world, one might guess from the above- mentioned examples that there was enough of the Romanticist in him to make of him a lover of fairy tales. Andersen's book was to him a new kind of fairy story, a wonderfully fantastic land of the imagination for children which at the same time con- tains a soul for the thinking person. It is a book from which one can regain the best that life offers us, eternal youth. We 72 Robert Reitsel become poets in reading Andersen and if we pause to think we find in Tom Thumb, the Httle tin soldier, and others, a morahty in the highest sense of the word, noble thoughts and a philosophy of life. We have seen before that Reitzel was not afraid to change his mind, nor to admit this. In his first review of the Versun- kene Glocke he says that the play could never be produced on the stage. A little later he writes : 'T have read the first act aloud twice and I can't imagine why I thought that it could not be played. Really, my impression was the same as when I read Faust for the first time. But I can't call it a modern Faust, like a certain Harvard professor." The first act was reprinted in the Arme Teufel. Reitzel addressed himself to Germans in the German lan- guage and dealt therefore mostly with German literature. How- ever, his knowledge of literature was by no means confined to the writings of one nation, he was most cosmopolitan in his tastes. It is, of course, not within the scope of this work to give Reitzel's opinion on every author, but I have attempted to mention only a few typical examples to show his close rela- tion to the young generation of German poets of the 'eighties, and to show at the same time how much broader was his point of view than that of the Gesellschaft, which was ultra-modern, putting naturalism above all else. Another instance of the sim- ilarity of thought of Reitzel and the German group is to be found in the great admiration both feel for Walt Whitman. To both he was America's greatest poet. America, unlike France or Germany, has no group of young poets writing social poetry. This field is quite undeveloped in America, said Reitzel. The only poet of whom it might be said that he realizes the duty of America to act as mediator in bringing on world peace and the growth of a free humanity is Walt Whitman. Quite aside from his powerful iconoclastic free rhythms Reitzel admired the man's personality, his humane service in the Civil W^ar, his disregard for public opinion in living his life as he pleased, and his boldness, which made him unpopular. Robert Reitzel 73 Reitzel was a great admirer of Thoreau who had taught him a love for traveling alone. He compared him to Nietzsche in his love of solitude. Reitzel reviewed and reprinted a vast amount of modern literature in his Arme Teufel. Die Gcsellschaft, Moderne Dichtercharaktere , Der Nebelspalter and other German maga- zines furnished poems and short stories for his paper. Entire books like Claude Tillier's Onkel Benjamin, Vischer's Faust, drifter Teil, and others of a somewhat unusual character were reprinted serially. Poems by one hundred and eighty-one modern German poets appeared in the Arme Teufel, about one- tenth of them written "fiir den Armen Teufel," many translations from English and French, and about sixty poems by Reitzel himself. A list of poets with the number of their poems which appeared in the Arme Teufel follows: Henckell (45), Edna Fern (43), Eduard Dorsch (41), Mackay (31), Emil Seytter (26), Keller (21), Robert Seidel (21), von Stern (15), Vischer (14), Bruno Wille (13), Straubenmiiller (11), Dehmel (10), Baumbach (10), Konrad Nies (10), Schlick (8), Eugenie delle Grazie (8), Pfau (8), Biedenkapp (7), Falke (6), Drescher (5), Dranmor (6), Scheffel (5), Tarnuzzer (5), Liliencron (8), Jacoby (10)', Curti (6), von Bodman (5), Busse (4), Beck (4), Heinzen (3). Of these thirty leading contribu- tors eleven were German Americans, a fact which shows that the paper was truly representative of German- American art and appreciated by the poets of this country who wrote in the Ger- man language. Never before nor since has there been such a representative German-American belletristic and esthetic journal. But Reitzel's own work did much more for the spread of interest in the best of German and other literatures than the printing of these poems and stories. Week after week Reitzel took up some German author or some particular book and dis- cussed it in his vivid and generous fashion. He took a great deal of pride in this work and it must be said that it is a unique cultural act in America. He had a way of weaving illustrations of the poet's verse into his essay so that the reader is often pleasantly surprised by the rhythmic cadences in the page printed 74 Robert Reitzel as prose. Reitzel speaks of this on one occasion in the first paragraph of his essay, Aus cincni Dichterhcrncn. He recalls the old fairv tale of the good child who found that when it tried to throw stones they were immediately turned into roses, and that in this way a man had tried to throw a stone at him by saying that Reitzel presented to his readers in prose what the best German poets had said in verse. This stone is turned into a rose, for if he does this he has attained his ideal, which is that his articles should read like poetry turned into prose, the poetic language of the greatest artists in a newspaper. 'Teh meine es gibt keine schonere Aufgabe als das ewig Schone und das ewig Wahre, das was die Dichter in ihren Liedern verkor- pert, so viel als moglich in unserm alltiiglichen Leben heimisch, so viel als moglich dem arbeitenden Manne, der arbeitenden Frau zu eigen zu machen." AMERICANA GERMANICA Monograph Series. 1. Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810. By Edward Ziegler Davis, Ph. D. 234 pp. Price $1.65 2. The Harmony Society. A Chapter in German American Culture History. By John Archibald Bole, Ph. D. 179 pp. 30 Illustra- tions. Price $1-50 3. Friedrich Schiller in America. A Contribution to the Literature of the Poet's Centenary, 1905. By EUwood Comly Parry, Ph. D. 117 pp. Price $1.25 4. The Influence of Salomon Gessner upon English Literature. By Bertha Reed. 119 pp. Price $1.25 5. The German Settlement Society of Philadelphia and Its Colony, Hermann, Missouri. By William G. Bek. 193 pp. Price $1.50 6. Philipp Waldeck's Diary of the American Revolution. With Intro- duction and Photographic Reproductions. By M. D. Learned. 168 pp. Price ■ $r.50 7. Schwenkf elder Hymnology and the Sources of the First Schwenk- f elder Hymn-Book Printed in America. With Photographic Reproductions. By Allen Anders Seipt, Ph. D. 112 pp. Price. $2.00 8. The Settlement of the German Coast of Louisiana and the Creoles of German Descent. By J. Hanno Deiler. With Illustrations. 136 pp. Price $1-25 9. Early German Music in Philadelphia. By R. R. Drummond, Ph. D. 112 pp. Price $1.25 10. "Uncle Tom's Cabin" in Germany. By Grace Edith MacLean, Ph. D. 102 pp. Price $1-50 11. The Germans in Texas. A Study in Immigration. By Gilbert Giddings Benjamin, Ph. D. 161 pp. 3 Illustrations. Price $1.50 12. The American Ethnographical Survey. Conestoga Expedition. M. D. Learned, Director $2.00 13. Swedish Settlements on the Delaware 1638-1664. With 6 Maps and 150 Illustrations and Photographic Reproductions. By Amandus Johnson, Ph. D. Two volumes. 908 pp. Price $10.00 14. National Unity in the German Novel Before 1870. By Roy H. Perring, Ph. D. 75 pp. Price $1.25 15. Journal of Du Roi the Elder, Lieutenant and Adjutant in the Service of the Duke of Brunswick, 1776-1778. Translated by Charlotte S. J. Epping. 189 pp. Price $1 50 16. The Life and Works of Friedrich Armand Strubberg. By Preston A. Barba, Ph. D. 151 pp. 4 Illustrations. Price $2.00 17. Baldwin Mollhausen, the German Cooper. By Preston A. Barba, Ph. D. 188 pp. 4 Illustrations. Price $2.00 18. Beliefs and Superstitions of the Pennsylvania Germans. By Edwin M. Fogel, Ph. D. 386 pp. Price $350 19. Dickens' Einfluss auf Ungern-Sternberg, Hesslein, Stolle, Raabe und Ebner-Eschenbach. By J. Theodor Geissendoerfer, Ph. D. SI pp. Price $1.00 20. Whittier's Relation to German Life and Thought. By Ida Kay East- burn, Ph. D. 161 pp. Price $2.00 21. Benjamin Franklin and Germany. By Beatrice Marguerite Victory. Ph. D. 180 pp. Price $2.0*1 22. Die Deutschamerikanische Patriotische Lyrik der Achtundviersiger und Ihre Histori.