1 in Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/amongmybookscentOOharrrich AMONG MY BOOKS CENTENARIES, REVIEWS, MEMOIRS MACMILLAN AND CO., Limited LONDON • BOMBAY • CALCUTTA MELBOURNE THE MACMILLAN COMPANY NEW YORK • BOSTON CHICAGO DALLAS • SAN FRANCISCO THE MACMILLAN CO. OF CANADA, Ltd. TORONTO AMONG MY BOOKS CENTENARIES, REVIEWS MEMOIRS BY FREDERIC HARRISON MACMILLAN AND CO., LIMITED ST. MARTIN'S STREET, LONDON 1912 COPYRIGHT TO JOHN MORLEY O.M. 1865-1912 273231 NOTE This volume collects studies in general literature of the present year, and some reviews and memoirs of recent date. The first six Chapters, entitled "Among My Books," ^^ere contributed to The English Review^ 191 1- 19 1 2, as was the review of the Life of Ruskin (Chap. XVII.). The following Chapters appear for the first time : — In Part I., Chap. VII., The Homeric Problem , Chap. VIII., A Lecture on Homer ; Chap. IX., On the Attic Drama and the Comic Drama j Chap. XI., a review of Professor Bury's new volume. The Eastern Roman Empire. In Part II. the following essays are new : — Chap. XII., Chatham and the American Colonies ; Chap. XIII., Roseberfs " Chatham '* (partly from the Daily Chronicle) ; Chap. XIV., Fon RuvilWs « Chatham,'' Chap. X., Byzantine History^ is a new edition of the Rede Lecture at Cambridge, 1900. Chap. XV., The Centenary of Tennyson ; Chap. XVI., Thysia-, Chap. XIX., Rodin-, Chap. XXL, vii viii AMONG MY BOOKS My Reisehilder^ were all contributed to the Nineteenth Century^ 1908-12. Chap. XVIII., Charles Eliot Norton ; and Chap. XXII., Professor FirtKs " Cromwell^'' appeared in the Cornhill Magazine. Chap. XX., Centenaries ; Chap. XXIII., Two Coronations-, Chap. XXV., The London Library^ appeared in The Times^ 1 909-11. I have to thank the proprietors and editors of these above-named pubHcations for their courtesy in enabling me to use these pieces. Chap. XXVI., The Positivist Library^ is a new- edition of the book privately printed by myself for the use of the Society at Newton Hall in 1886. F. H. Hawk HURST, August 1912. CONTENTS PART 1 AMONG MY BOOKS CHAPTER I PAGE Ancient Poetry ...... 3 CHAPTER n Ancient Prose . . . . . . . 22 CHAPTER III Poets that I love ...... 42 CHAPTER IV Great Biographies ...... 65 ix X AMONG MY BOOKS CHAPTER V PAGE Tragic Drama ....... 86 CHAPTER VI General Literature . . . . . .109 CHAPTER VII The Homeric Problem . . . . .124 CHAPTER VIII A Lecture on Homer . . . . . 145 CHAPTER IX On the Attic Drama . . . . .161 The Comic Drama . . . . . .177 CHAPTER X Byzantine History in the early Middle Ages. 180 CHAPTER XI The Eastern Roman Empire (a.d. 802-867) • 232 CONTENTS xi PART II CENTENARIES, REVIEWS, AND MEMOIRS CHAPTER XII PATyt. Chatham and the American Colonies . . 251 CHAPTER XIII Lord Rosebery's "Chatham" .... 263 CHAPTER XIV Von Ruville's " Chatham " . . . . 276 CHAPTER XV The Centenary of Tennyson .... 284 CHAPTER XVI Thysia 297 CHAPTER XVII The Life of Ruskin ....•• 3°^ xii AMONG MY BOOKS CHAPTER XVIII PAGE Charles Eliot Norton . . . . .314 CHAPTER XIX Rodin . . . . . . , .325 CHAPTER XX Centenaries . . . . . . -339 CHAPTER XXI My Reisebilder — Old and New . . . 344 CHAPTER XXII Firth's "Cromwell" . . .. . 361 CHAPTER XXIII Two Coronations . . . . . -376 CHAPTER XXIV Westminster Abbey . . . . . .381 CONTENTS xiii CHAPTER XXV PAGE The London Library Subject Index . . . 385 CHAPTER XXVI The Positivist Library ..... 395 PART I » CHAPTER I ANCIENT POETRY Said Royer-Collard in his old age, ^^Je ne lis plus, je relis.^'' I, too, have reached that tranquil time of hfe ; and no time and no practice can be more welcome to any reading man. I am now, by the passing of years, a man of leisure, for I have no pressing task to complete, at least none that the busy world would care to notice. So I rest in my library and take from its shelf now this, now that well-worn volume, dip into its pages, and turn to many an un- forgotten verse or passage — and, ah me ! — too often do I light upon a glorious burst of poetry, a fragrant saying, a humorous thought, which had long slipped out of memory, even indeed if it had ever reached my mind at all. I had never been a great reader, for I have always had too many things to do and too varied interests to allow much time for serious reading. I often notice that hard workers and even versatile writers may be said to refer to books, to use books, rather than to read them from cover to cover. Nor have I a large library, for I never bought a book because others bought it, much less because it was " rare," or costly, or famous. The ^^^n thousand books I keep on my shelves have been invariably chosen because I wanted 4 AMONG MY BOOKS pt. i to have them at hand, and many of them have been presented to me by the authors, and bear their inscrip- tion. And I may add, w^ithout boasting, that at one time or other I have read them, or as much as I needed to read. And now, as a hermit in the Weald, I turn to them again and again. How I pity the restless people who want the last book out, and worry till they can get sight of some ephemeral tale that they will forget the very name of to-morrow. These Danaids are for ever doomed to fill their little pitchers with a stream of printer's ink which runs' out at the bottom, and a dull and un- wholesome fluid it is. What pure draughts, fresh from the Pierian spring, are all the while at hand, if they would but open the poor old standard books, as they call them, of which they know nothing but the name. These prodigals are fain to fill themselves with husks that the swine eat, when they should arise and go home to sup off the fatted calf. Of late it has amused me to catalogue the working part of my library ; and a catalogue makes books to stand cheek by jowl in alphabetic order, and in any modest book store they must stand in order of size rather than of subject. My library, moderate as it seems, is decidedly miscellaneous. It excludes nothing, from Lagrange on Analytic Functions to Pickwick. There is no particular study in which I pretend to be " an expert " ; and, indeed, lama sworn foe to " specialism " of any sort. My favourite " period " in history is that which extends from B.C. 50,000 to A.D. 19.12, and I feel the thrill of supreme art in a chorus of ^schylus as in Tom "Jones. Since my reading is thus miscellaneous, and my tastes in litera- ture, to say the least, somewhat promiscuous, the books on my shelves have to put up with strange bedfellows. I trust that none of them are what the CH.i ANCIENT POETRY 5 French call mauvais coucheurs^ or there would be shrewd knocks, for the exigences of space force one to place incongruous tomes on the same shelf. My quarto Rabelais is near my quarto Imitation (1658) in old Corneille's verse. Hobbes' Leviathan jostles Lord Lovelace's privately printed Astarte. The PilgrinCs Progress (facsimile of 1678) stands between Cardinal Newman's Apologia and Haeckel's History of Creation. And Mr. Arthur J. Balfour's Creed has for supporters the Suras of the Koran and the ^^ Sayings " of Confucius. The books are a somewhat mixed company, and I often take them down from their shelves in a desultory way. What joys, what memories, and yet what searchings of heart, rise up as one turns from book to book. Here are the school classics wherein, some sixty-five years ago, I first hammered out my Iliad or my Agamemnon^ with the hard words translated by pencil in the margin. Has there ever been a hero like Achilles or a tragedy queen like Clytaemnestra ? Where are the schoolfellows, the teachers, the friends of the " 'forties " ? And yet how eternal, how ever- present, how familiar are the speeches of the podas okus dios Achilles^ how intensely visible and real is the inexorable queen ! This book was given me by a dead friend, years ago, when we both looked forward to tell mankind what was in us. This book reached me at a time when I was too hard pressed to read it. It has stood there, year after year, with continual resolves to master it. Good heaven, it is still uncut, or but cut in parts, though full of what I want to know. I seize my paper-knife. I will read it now ! Let me implore any reader who has a fairly large library of his own, and is honestly anxious to know what his books contain, to devote some period of 6 AMONG MY BOOKS pt. i leisure to go through these volumes, shelf by shelf, as they stand ; to learn which of them he can remember well, which are half-read or unread. What pleasure and profit he would find in recalling the poetry he once so enjoyed, or in turning to such essays as he had hitherto overlooked. He would find, I am sure, that the very things he long wanted to know, the poetry that had almost faded from his memory, the bursts of eloquence and prophecy that had stirred his youth, now grown dim in his mind as "an ancient tale although the words were strong" — all this had stood silent and unnoticed on his walls for years and years, whilst he had been stuffing himself with the last short story, the lives of the royal laundry women ; or it may be an article in a Magazine. Just like old Bunyan's man with a muck-rake, he had been search- ing in vain for jewels in the litter, whilst an angel above offered him a crown of gold, which he would not see as he grovelled in the dirt. The seventy years which have rolled over me since I first spelt out my menin aeide thea have not dulled the rapture of listening to the ringing clarion of Homer. As he was the first to give me that thrill, communicable only in a foreign tongue, indeed only in Greek, so he remains to the last my supreme joy. And even to this day I love to take him up in my dirty school text, scandalously devoid of critical scholar- ship and of modern research. When I was a boy a dear old widow lady presented me with the books of her husband who had taken his degree at Christ Church about 1820 A.D. Now the classics current in the first twenty years of the nineteenth century would be thought to-day quite puerile and obsolete. But, as a schoolboy from 1840 to 1850, I used them, a Delphin Horace^ Clarke's Iliad and Odyssey^ with Latin versions below the text, Porson's Euripides (and even Barnes* CH.i ANCIENT POETRY 7 of the eighteenth century), a Tacitus in four volumes of 1790, and PHny's Letters of 1805. Barbarous and corrupt as these texts would now be pronounced to be by scholars, I used them at school and college. I keep them still. I love to take them up in a spare hour, though I now have the thick, profound, critical editions printed in Leipsic or Berlin on that horrid blotting-paper j and of course I have the editions of our own scholars, my Jebb, and Jowett, Munro, Robinson Ellis, Conington, Verrall, and Murray. But for sentimental reasons I often prefer to take up an old school book. Scholarship and commentators go hang ! — I say. I see the sense of the Greek well enough, and I can hear the shout of Achilles in the fighting Hne, and the wail of the women at the funeral of Hector, without any German professor's droning about the Digamma, or insisting on spurious lines which he marks to be obelised. These editors are the death of Greek poetry. Who can really take to heart his Iliad whilst he is worried with disquisitions as to whether A belongs to the original poem, and if Z were not a later inter- polation ? Poetry is the very last thing these sages of the MSS., these sticklers for grammatical purism, ever think of or care for. I have never truly enjoyed my Homer until years after I had ceased to read him in those voluminous notes, and did not care one brass obol whether the Zoster panaielos of Menelaus meant a supple belt or a shining belt (of course a brilliant belt makes a better picture) — No ! nor whether that aorist was rightly spelled in the Aeolic form. Does your "scholar" really feel the sublimity of the immortal epic, or does he merely dress up the words as the binder puts the pages into russia, calf, or vellum ? Let me tell these pundits, if they want to understand the lliady to do what I have done : take a i2mo plain 8 AMONG MY BOOKS pt.i Bekker text, as easy to hold as a child's hymn-book, and lie on the deck of a ship as it sails off the plain of Troas in sight of Ida and Olympus ; or take an Odyssey bare of notes, and read the story of leukolenos Nausicaa in Corcyra, or the picture of the awakening of Ulysses from the grotto in Ithaca, on the very spot where the myth was first imagined. Homer, gentlemen, was a mighty poet. He was not a meticulous grammarian, nor a garrulous scholiast. So, too, with my -^schylus. I enjoy him best in my old Dindorf text, exactly sixty years old, which at Wadham I heavily and stupidly margined. I used to insist that the Agamemnon was absolutely supreme and incomparable in the whole range of tragic poetry — not even "bar one." That chorus about the lion's whelp, those wails of Casandra, and the tremendous audacity with which the bloody queen bursts forth, always seemed to me the highest note of pure tragedy. But I now see that I must modify this judgment. It is the entire Trilogy^ not the initial Agamemnon which is the true tragedy. Having seen the Trilogy played through by Benson, even in a sadly mutilated form, I now admit that the Agamemnon must not be detached, any more than the Libation-bearers^ or the Furies. The Trilogy is one tragedy — a single, indivisible, incomparable, perfect drama — of which no single line can be added or abstracted, or forgotten. Time was when I read my iEschylus with Blom- field, or Peile, or Paley, or Verrall and the rest ; but it seems more natural, more " convincing," as critics say, to read him in the old school and college texts, dirty and dusty and scrawled over as they are. And I never so heartily entered into the illusion of the Attic stage as when I listened to it in the Bradfield open hemicycle, following the words in the ragged book which I had used as a boy of fifteen or so. Fifteen or twenty may cH.i ANCIENT POETRY 9 be the right age to unravel what the chorus in Aristophanes' Frogs calls "the charging of plume- waving words," the "high -prancing phrases," the "Titanic snortings" of ^schylus, son of Euphorion ; but seventy or eighty is the proper age for enjoying his dramas, and for knowing how mighty a poet he was. I am enchanted by the exquisite music of Sophocles, and the statuesque symmetry of his dramatic instinct. I am even steadily working through my seven volumes of Jebb, commentaries, notes, metrical analyses and all. As a very poor scholar myself I bless him for his invaluable prose version on the opposite page, as I bless B. B. Rogers for his marvellous verse rendering of Aristophanes. I bless G. G. Murray, too, for opening to us Euripides, and I have seen some of the plays on the stage. By the way, Murray's rhymed version of King CEdipus^ though an astonishing tour de force^ does not succeed in its impossible task. But I linger over Murray's Euripides^ and having read him I go back to my Porson, and then I wonder how the Regius Professor at Oxford, who is not only one of the finest scholars whom England ever knew, and not only a scholar but a poet, and a historian, and indeed a philosopher, can find it in his heart to say so much for Euripides. I explain my meaning in a later essay. To me Euripides is much what he was to Aristo- phanes, and to iEschylus himself in the Frogs. I know all they say, in this age of Ibsenomania and of Tolstoic schwarmeretj about the "subtle psychology," the " modernity," the " up-to-date humanitarianism," of the Attic apostle of Free Art ! But all this makes me even less in love with Euripides. However great he may be in melodrama, in analytic psychology, as a romantist, as a revolutionist, I cannot allow that he is truly great in pure tragedy. Again, exquisite as is 10 AMONG MY BOOKS pt.i the art of Sophocles, he is to me always the consummate artist, not the soul-stirring tragic poet. Sophocles may be the Raphael of Greek drama, with Raphael's ethereal grace and harmony and tone, his mastery of composition, his unerring self-restraint, his Attic genius for form and symmetry. But Raphael is not Michael Angelo, and Sophocles is not iEschylus. When Aristotle declared Euripides to be the most " tragical " of poets he must have meant in melodrama, "sensation," not in tragedy proper in our sense. When a young graduate wanted me to draw up a class list with " marks " of the Attic dramatists, I gave ^schylus 100, or "the highest possible," Sophocles 75, with 2i proxime accessit — and Euripides a fair 50, mainly for the remarkable pathos and the versatiHty of his work. The heroic attempts of great scholars and of some real poets to reproduce in English verse the Greek dramatists interest me greatly, and if we admit that all fail for one reason or other, even when they succeed in part, they are all well worth reading. I take up all — from time to time — Dean Milman's, Fitzgerald's, Browning's — Morshead, Campbell, Warr, Swanwick, Blackie, Murray, and others who have tried their hand at iEschylus, Sophocles, and Euripides. Curiously enough, ^schylus, the most untranslatable of all, is the poet who chiefly fascinates the translators. To my mind Milman's Agamemnon is of all the most like a poem. Fitzgerald's attempt to recast or even parody the great drama is almost unforgivable, and I do not feel sure that he ever meant it to be made public. And Browning's Agamemnon is really absurd. On the whole, I think Morshead's House of Atreus gives the English layman the best idea of Oresteia. But for any one who has retained enough Greek to follow the text with a literal version beside him, I urge him CH.i ANCIENT POETRY ii to read his Greek poets with such admirable prose translations as those of Jebb, Verrall, Paley, Butcher, Lang, and others. No poetry whatever can be turned into poetry in another language. But it can be enjoyed in its own language with the help of really adequate prose versions. But of all modern translations of Greek drama the most wonderful is that of Aristophanes by B. B. Rogers. This illustrious scholar has been engaged on his favourite task now for upwards of sixty years — for in 1 85 1, when we were both undergraduates at Wadham, he would recite to us portions of his version. His heavy practice at the Bar naturally interrupted a work so laborious as that of a verse translation of the eleven plays, with commentary and textual readings. He is now, in his eighty-fourth year, steadily working on revision of the whole, which will be one of the masterpieces of English scholarship. One who will study this astonishing tour de force^ with enough Greek left in him to follow the text, will have some insight into the inexhaustible fountain of wit, poetry, satire, portraiture, and torrential eloquence left us by the inimitable comedian of Athens, who is at once the most Attic of Athenians and the most modern of the ancients. When it comes to Greek lyrics I draw the line, and drink, if at all, in occasional sips. I used to enjoy Bergk's Lyrics sixty years ago at Wadham ; though, as we did not "take up" lyrics, it was sheer waste of time for purposes of "exam." Hesiod was always too dull for me, and Pindar too stodgy. At school and college I used a fine old massive octavo Pindar of 1 8 14 (from the Hbrary of my Christ Church friend) with the Benedictine Latin version below the page, Heyne's annotationes^ and Damm's Lexicon Pindaricum. Oh ! how we sweated over those Olympic odes ! But 12 AMONG MY BOOKS pt. i now I give it up, even with the excellent translations of my old college friends, Ernest Myers and Thomas Charles Baring. It is hopeless for a busy man to take up Pindar. Pindarum quisquis studet aemulari, says Horace, will have a fall. And we may say the same of any one who would read him — not being a fresh and professed Greek scholar. The lighter Greek lyrics are quite another thing. Even at Wadham I vowed that " the world has never produced the equal of Sappho." And now I use a very pretty little duodecimo Sappho by H. Thornton Wharton, with memoir and Life^ all the fragments, and all known translations collected, with a new quaint fount of Greek typography — and the head of Sappho by L. Alma Tadema — altogether a dainty book to be taken up any spare ten minutes. Then I am so old-fashioned as to enjoy the spurious Anacreontica^ which used to tickle my palate as a schoolboy. I dare say it would shock a serious scholar, but there is a Tommy Moore rattle about the sad dog who used Anacreon's name which runs in one's head. And now some kind friends have given me an edition de luxe by A. H. Bullen, with fascinating pictures by J. R. Weguelin (quarto, 1893), with a grand Greek type, verse translation opposite, and the genuine fragments of Anacreon from Bergk (1882). The book has ten somewhat luscious studies by Weguelin as befits the old amourist. Altogether a pretty book. My copy is numbered 25. As to Theocritus we are particularly fortunate. In the first place Christopher Wordsworth's text and notes form one of the boasts of British scholarship. The Greek typography splendid ; and, in spite of the Doric dialect and queer words, no one need be stopped who uses the really consummate prose translation of Andrew Lang and the masterly verse translation of CH.i ANCIENT POETRY 13 C. S. Calverley. It is not too much to say that Mr. Lang's prose Theocritus, Hke his Homer, may really enable one who does not read Greek to have some idea of what Greek poems are. The translations also of another Oxford scholar carry this even further. There is no book in my Hbrary which I take down and taste and taste again with the gusto of an epicure more often than Mackail's Greek Anthology (new edition of 1906). The marvellous versatiHty and continuity of Greek epigrams, ranging over some twelve or even fifteen centuries — from Solon to Constantine Porphyrogenitus in the middle of the tenth century — is one of the marvels in the history of Hterature. No other language has ever retained its vocabulary and its form over so vast a period, and to this day it is but slightly modified. Latin changed its forms more often and more radically than Greek. What a range of topic, mood, and thought in these Epigrams, or Epitaphs, or monumental Thoughts, for they are all of these. Take Mr. Mackail's classifica- tion of the short poems under twelve heads. These are : — Love — Prayers and Dedications — Epitaphs — Litera- ture and Art — ReHgion — Nature — The Family — Beauty — Fate and Change — The Human Comedy — Death — Life. Every one knows that noble epitaph on the dead Spartans of Thermopylae — Friend, report to the men of Lacedaemon That here we lie, obeying their ordinances. This is perhaps the earhest and the best authenti- cated epitaph of Greece. How tender is Meleager's " Parting at Dawn " — Farewell, Morning Star, Herald of Dawn, And quickly come as Evening Star, 14 AMONG MY BOOKS pt. i Bringing again unseen Her whom thou takest away. This play of words upon the Planet Venus was a favourite idea with the Greeks, and gave rise to the celebrated epigram attributed to the philosopher Plato, which Mackail calls " the most perfect epigram ever written in any language." It was on the death of Aster, a beautiful boy (Aster being Greek for Star) : — Aster, thou who didst once shine Amongst the living as our Morning Star, Now in death thou shinest As the Evening Star to those below. I don't call it more than a pretty conceit. But in Greek it is full of pathetic music. It is in their monumental epitaphs that the Greeks show all the pathos of reserve. I love that "sweet myrtle-berry of Callimachus, ever full of acid honey," as Meleager calls it. How exquisite in its marble simplicity is this : — The child of twelve years Philip his father laid here, His great hope — Nicoteles. Or take this, on another dead boy : — As you look on this monument. Pity him who was so beautiful — and died. But Meleager was a lover too : — The cup is sweet and joyous, and it says It sips the bubbling lips of Love's darling, Zenophile. Blessed would it be if she would Put up her lips to my lips and, without drawing breath, Drink up the soul in me. Not but what some of these verses are " epigrams " in our sense : — cH.i ANCIENT POETRY 15 One, who having married once, seeks a second wife Is a sailor, who, after shipwreck, sets forth towards a perilous channel. This, as Mackail reminds us, was Dr. Johnson's "triumph of Hope over Experience." But for sheer bitterness, neither Voltaire nor Heine ever beat this : — A cobra, a toad, a viper — keep clear of — And of the Laodiceans ; avoid also a mad dog, And again, I say — the Laodiceans too ! Yet Holy Writ gives us a very different picture of the people of Laodicea. St. Paul speaks of his yearning towards them (Coloss. ii. i), and he salutes "the brethren which are in Laodicea," and desires his epistle to be "read also in the Church of the Laodiceans." And in Revelation iii. 14 we find there was an "angel of the Church of the Laodiceans." And yet, perhaps about the same time, the Greek poet calls the Laodiceans worse than a toad or a mad dog. I suspect that the "angel of the Church of the Laodiceans " was a venerable Jew with whom the Greek satirist had a quarrel. And this reminds me of a point by which I have often been struck, but have never seen noticed. Meleager, who collected these epigrams in his famous Garland^ and himself wrote 134 of them, was a man of Gadara, the very place so infested with devils, whom Christ cast out into the 2000 swine (Mark v. ; Luke viii.). Meleager might easily have known Joseph, the husband of Mary. Not only was Meleager a Gadarene, but Menippus, his contemporary, was also. Again, Philo- demus, a distinguished Epicurean philosopher, was also a Gadarene ; and he is mentioned by Cicero as profligate, but of consummate wit and elegance. He i6 AMONG MY BOOKS pt.i is also mentioned by Horace in that appalling satire " amhuhaiarum collegia^ pharmacopolce^^ where he quotes apparently a very nasty epigram of Philodemus. All three poets wrote what they called "witty maxims," and amatory pieces of the freest sort. All three men were Gadarenes, and about the age of Joseph and Simeon. In his own epitaph, Meleager boasts of his origin at Gadara, which he calls a "sacred land," and he says, "Stranger at this grave, if thou art a Syrian, say ' Salam ' " ; and in another poem he calls the "Syrian Gadara his Attic Fatherland." Yet in the very district where the Gospel was first preached, and nearly about the age of the older apostles, lived three famous Greek poets who devoted their lives to satire, amatory, and lyric effusions. Could any of the devils who went into the swine have come out of them ? This, however, is the least of the paradox. We owe the immense collection of the Greek Anthology with all its profusion of erotic, satiric, and polytheist poetry to Planudes, a Byzantine monk, a contemporary of Dante, a theologian and eminent ambassador in Europe. We know also that Heliodorus (in the fourth century), author of the earliest amatory romance, was a Christian bishop, and a native of Syria. Indeed the entire antique literature, including Aristophanes, Lucian, Athenaeus, Anacreon, and all the rest, has been preserved for us by Christian ecclesiastics of one kind or other. No doubt at Byzantium, for eleven centuries, from Constantine I. to Constantine XII., in the midst of a Christian and indeed grossly superstitious society, there always existed a keen zest for pagan poetry, and even for Greek facetice^ just as in Italy in the Cinque Cento^ or in^ France in the age of Voltaire. Of this the Anthology is the most signal proof, for it was largely produced, and entirely CH.i ANCIENT POETRY 17 preserved in Christian ages, and even by professed Churchmen and ecclesiastics. Not only w^as some of the lightest and most human of Greek literature produced in the very country and the very age in w^hich the Gospel was to appear, but those two great concurrent forces which have made the modern world — I mean Roman Law and the New Testament — were produced within the space of a few generations by Hellenised and Romanised Syrians, and within a moderate distance of that coast we now call the Levant — say between Gaza and Tarsus, a distance of about 400 miles from north to south, and a district not more than fifty miles from the sea-coast. If we were to follow out this thought we should have to recount the schools of philosophy, law, poetry, and religion in the cities, or those taught by natives of Tyre, Sidon, Berytus, Jerusalem, Caesarea, Ptolemais, Gadara, Emesa, Damascus, Samosata, Tripoli, Laodicea, Antioch, Tarsus — to which we might add Palmyra and Alexandria. What a splendid world of thought, imagination, enthusiasm, and devotion flourished within that small corner of our planet for some five centuries, from a century or two before the birth of Christ and for two or three centuries after it. And what is that region now ? What has it been for ten or twelve centuries since the Hegira ? It is an awful sight — which almost makes a man of peace forgive the French Conquest of Algeria, and the Italian Conquest of Tripoli and Cyrene — to witness the vast and continuous remains of Greek and Roman civilisation, industry, arts, and letters in those North African regions which are now lifeless deserts roamed over by wild barbarians. What prodigies of intellect, of genius, of poetry, of beauty were produced in the compass of Asia Minor, of Syria, and of the North African littoral in the ten centuries between Thales i8 AMONG MY BOOKS pt.i and Augustine ! And now for twelve centuries how blank is the record of these very regions ! Does civilisation sway, like a pendulum, backwards and forwards from one quarter of our planet to another ? Will the New Zealand student of 2912, as he sits on the ruins of St. Paul's, really bring with him a pocket Shakespeare — or will he care only for telesemes from Mars ? I have not forgotten my Latin Classics, but some- how the Greek seem to meet my humour more readily and often. With all his pathos, music, and thought, Virgil is not a cheerful companion. One needs to be in a serious mood to enjoy his lacrymce rerum^ and it is natural to think of him as a sensitive invalid rather than a happy man. But take him at the right hour at his best — and his best no doubt are his episodes — what fascination in the familiar lines which we all know, and yet none can exactly reproduce in English. I cannot see that any poet has succeeded in turning Latin poetry into English verse. I try them all, from Dryden and GifFord to Conington, Robinson Ellis, Theodore Martin, Henry King, and Bowen. Perhaps one reason is that Latin is the highest type of a monumental language — one which reduces its words to the fewest and avoids the subsidiary vocables which are the peculiarity of Enghsh. Take the famous line — Parcere subjectis et debellare superbos. Here are but five words, two being verbs and two practically substantives. Now put it in English. It runs (Remember, O Roman) — To be merciful with those who submit, And to war down those who defy you. But that makes fifteen words — not five. And though it might be put barely thus in nine words — CH.i ANCIENT POETRY 19 To spare the subject and to crush the haughty, the full meaning is not there. Indeed there is a "subtlety in Virgil which is incommunicable by words. It is the melody of phrase which enchants us and haunts the memory like the Adelaida of Beethoven. I suppose most persons remember Horace better than almost any other poet, Latin or Greek. The reason is, no doubt, that he clothes a sententious commonplace with such perfect clarity and light- hearted wisdom that, once heard, the phrases stick in the memory like a proverb of our childhood. What can be more clear-cut, more tenderly humorous, and yet more slily pathetic than the famous : — Linquenda tellus et domus et placens uxor, neque harum quas colis arborum te praeter invisas cupressos ulla brevem dominum sequetur. Here is poetry wrung out of the commonest of truisms — grace obtained by the perfect simplicity and directness of the wording — and a sort of melancholy charm irresistibly playing about the most natural statement of obvious facts — all achieved by nothing but felicity of language. The nearest analogue of Horace that we have is Pope. Nothing, in our rather loosely-jointed tongue, has ever surpassed his neat, sententious apophthegms, such as : — Know then thyself, presume not God to scan ; The proper study of mankind is Man — or — A mighty maze, but not without a plan. And Pope can condense into four short lines the entire history of the evolution of religion : — 20 AMONG MY BOOKS pt.i Father of All ! in every age, In every Clime ador'd By Saint, by Savage, and by Sage, Jehovah, Jove, or Lord ! But how far below Horace is Pope even at his best. He can imitate Horace, but he cannot translate him. And when we get to the Ars Poetica^ with its tags that every educated man knows by heart, and the maxims which come into a thousand essays and speeches — Difficile est proprie communia dicere — parturiunt montes, nascetur ridiculus mus, we have that concentrated essence of good sense and simplicity, in a memorable phrase, which has never been equalled unless in a Greek epigram. I can take up my Horace at any time, even if I have but a spare ten minutes before an appointment, or the dinner-bell. I don't much trouble my Orellius (two fat vols, of 1700 pp., Zurich, 1850), unless I get puzzled. But the edition I love is that of H. A. J. Munro with C. W. King's illustrations from antique gems (8vo, Bell & Co., 1869) — a work admirably printed, exquisitely engraved, and edited as to text and illus- trations by two consummately accomplished scholars. This book is to me the very perfection of a student's manual. When I was a boy, before Mr. King's gems were engraved, I used Dean Milman's beautiful edition with illustrations (Murray, 1849), but I now prefer Munro's text. How delicious are those antique gems. If I had been ever able to collect anything, my hobby would have been antique gems which seem to me to possess the very aroma of the old world. I do a passage from Lucretius now and then with my Munro, using the translation very freely ; and also Catullus with my Robinson Ellis, and Persius with my John Conington and Nettleship. But, oh ! CH.i ANCIENT POETRY 21 in the name of all the thousand and one kisses of mea Lesbia — why bury the lepidum novum lihellum of the airiest of poets under two ponderous octavos of nearly one thousand closely printed pages ? Perhaps in the year 2912 Anno Domini, or Anno Diaboli, the University of the Planet Mars will issue the Songs of Robert Burns in four folio volumes of learned commentary and a big glossary. When in the mood for study I do sometimes take up a Lucretius, a Catullus, or a Persius j but they are all rather stiff for a busy man. And for my part I prefer a handy Anthology with selections — such as that dainty Httle duodecimo Latin Anthology (Macmillan, 1909) in the "Golden Treasury" series, curiously anonymous as yet. This invaluable book has passages selected from Latin poetry extending over six centuries from Ennius to Boethius, beautifully printed and with adequate notes and an exquisite portrait of Augustus from the Blacas Cameo in our Museum. In 180 pages, which will go in a jacket pocket, this handy book contains gems of Latin verse. I keep it beside me on my writing-table, and in my travelling bag when I leave home. I am all for the old tag for boys — aut d'tsce^ aut discede^ manet sors altera caedi. It is right that the young should be pounded through three huge com- mentaries of many volumes on a single poem ; but busy men and old men want handy books — what the Greeks call encheiridta. When I went on a cruise the other day I took a dozen of the " Everyman " standard reprints, I will not say, with Kaliph Rose- bery and Grand Vizier Gosse, burn old books and only keep the last new thing. No ! I say to the busy men, and to aged men — Read your old books again, those you have forgotten, those you never cut — but read them in some pleasant and portable form. CHAPTER II ANCIENT PROSE Let me reassure the gentle reader that I have no intention of discussing Greek and Latin texts, or of troubling him with arry niceties of classical scholar- ship. In these desultory notes about the books I take down from my own shelves from time to time, I have much more to say about EngHsh versions than of original texts, and I shall talk more often about books which purists neglect, and are seldom heard of in Academic "Schools." I can enjoy a dialogue of Plato in my Jowett, my Llewellyn Davies, or my F. J. Church, without refer- ence to Bekker or Stallbaum. And I read Aristotle on the Constitution of Athens without troubling the British Museum for Papyrus CXXXI. Why are we to be tied down through life to the " books " and "periods" which are prescribed for Degree examina- tions ? Professor Freeman was never tired of denoun- cing the pedantry of scholars who turned away from the " bad Greek " of Polybius — " the one Greek historian before whose eyes the history of the world was laid open as it never was to any other man before or after." And Professor J. W. Mackail, in his masterly manual of Latin Literature^ has much to tell us about Petronius and his Supper of Trimalchio^ CH.ii ANCIENT PROSE 23 about Fronto and his fable of the Origin of Sleepy about Apuleius and his Cupid and Psyche and his pantomime entitled The Golden Ass. Now, in my day, at Oxford, where we were pounded through the Posterior Analytics^ and that cryptic Persius, and were drilled to imitate Sophocles' iambics and Cicero's Familiar Letters^ nobody ever read — even heard of — Apuleius, Fronto, or Petronius — much less had we seen the Greek of Polybius or Lucian, of Epictetus, or Theophrastus, or knew a line of the Pervigilium Veneris^ or Daphnis and Chloe. I dare say all this is now remedied, and "scholarship" is not limited to half a dozen Greek writers of one age and as many Latin writers of another age. I do not encourage any general reader to try the original texts of any of these. But there are now very good English versions of all of them — and there is excellent reading in all. One who knows Professor Dill's two works on Roman Society in the Empire^ or Warde Fowler's Roman Religion^ or Professor Vernon Arnold's Roman Stoicism^ or Alfred Zimmern's Greek Commonwealth^ will understand how stunted a view of Latin thought it is to narrow down our reading to the Augustan Age, or our knowledge of Greece to the Periclean Age. These later writers, whom " scholars " despise for their decadent style, are full of novel ideas and new forms of art, which ultimately blossomed into mediaeval literature. To exclude all this is to ruin the sense of continuity in civilisation, as Freeman so often and so justly insisted. And I do not hesitate to say that one who read with intelligence mere translations of the Greek writers between Theo- phrastus and Longus in the fifth century a.d., and who read the Roman writers between Tacitus and Claudian, would really understand the spirit of Greece 24 AMONG MY BOOKS pt.i and the spirit of Rome better than some learned first- class man who can study Thucydides in a railway train, and construe at sight Catullus, Tacitus, and Persius. There used to be a tradition at Oxford that, in the early days of " school exams.," men like Professor Brewer, Orlando Hyman, and, I think, Robert Lowe, offered as their "Books" the Greek and Latin Classics. But when I knew the "Schools," we were tied down to the regulation authors, and we had to know them pretty close. I believe Macaulay said that a real scholar was one who would read his Greek Plato by the fire, with his feet on the fender. I am not up to this myself, but there is no reason why we should not enjoy an hour or two with Plato in one of the admirable versions ready to hand. Plato's Greek is to my mind, as I wrote long ago, the most perfect form of prose style in all literature — "easy, lucid, graceful, witty, pathetic, imaginative by turns." Now very much of this exquisite language is retained in Jowett's translation. And I know no more delight- ful book for a quiet hour. Well ! if Jowett's Plato^ in five stout octavos, be too heavy to hold in an armchair, there are two lovely little i2mos in the "Golden Treasury" series, the Republic^ by LI. Davies and Vaughan, and The Trial and Death of Socrates^ being four Dialogues in one volume, by F. J. Church. This delicious Httle book, which I have often had in hand since its first issue in 1880, has in it the very aroma of Plato, all his Attic grace and mind. If a man desires to enter into the spirit of the most exquisite prose style ever devised by the genius of man, let him read the story of the death of Socrates in the Phaedo. Read it in Greek if you can — I read the original at school ; but in the sixty-four years since then, I dare say I should want cH.ii ANCIENT PROSE 25 my Liddell and Scott at hand. Now I read it in Church with ever new delight, though I care for Plato's metaphysics as little as I care for the rhapsodical gammon of Professor Bergson or Miss Marie Corelli — who used to be so sorry for poor Satan. Men who really care to read ancient history in the ancient authors have excellent English versions of Herodotus by Professor Rawlinson, of Thucydides by Jowett, and of Polybius and Tacitus by Oxford and Cambridge scholars. I have them on my shelves, but I cannot pretend that I use them for more than an occasional reference. No one can be said to be well read unless he knows, at any rate, something of Herodotus' own account of the Persian War and of the great speeches of Pericles. A man must indeed have forgotten his Greek if he cannot still turn to these with the help of Jowett, Thomas Arnold, Grote, Curtius, and Holm. No one reads Polybius for his style, and he may really be as well read in English. Those cool, weighty judgments of his go quite naturally into our tongue. Shuckburgh came long after my time, and my only translation was that of " Mr. Hampton," of the eighteenth century. It was quite good enough for my purpose. The two men who have most highly praised Polybius are the his- torian, Edward Freeman, and the philosopher, Auguste Comte. I have already quoted the really extravagant encomium of Freeman. But it was Comte who spoke of "the great Polybius," "the last organ of Greek Sociology," and he placed him in the Calendar next to Alexander. I must make a special plea for Tacitus, to be read at least partly in the original Latin. Comte, again, calls Tacitus "incomparable," and he places him in the Calendar next to Socrates, no doubt on account of " his profound insight into human nature." The 26 AMONG MY BOOKS pt. i magical phrases of Tacitus crop up to this day in speeches and political articles. Every one knows his " soUtudinem faciunt pacem appellant ; " his " sera juvenum Venus^ ideoque inexhausta puhertas ; " " corrum- pere et corrumpi saeculum vacatur ; " " omnium consensu capax imperii^ nisi imperasset ; " and his famous ^^felix opportunitate mortis ; " " odisse quem laeseris^'' How tremendous is that Preface to Tacitus' Histories. Its close, sardonic sentences sound in our ears like the judgments of Rhadamanthus in Hell. "A time of catastrophies, of bloody wars, rent with seditions, cruel even in peace. Four emperors slain, three civil wars, volcanoes and earthquakes ruined our lovely coast ; Rome and its monuments destroyed by fire at the hands of its citizens, public ceremonies polluted, sensational adulteries, exile, slaughter on sea and land everywhere rife. Birth, wealth, public service whether filled or declined, were counted crimes, to have a reputation for virtue was a sentence of death " — Nobilitas^ opus^ omissi gestique honores pro crimine ; et oh virtutes^ certissimum exitium. These inimitable apophthegms cannot be translated, and must be kept in their gem-like chiselling. Tacitus is no easy author, but with a good trans- lation, such as Church and Brodribb's, no one need be stopped from reading the Germania and the Agricola in the original. My Harrow and Christ Church god- father, Robert Lawrence, left me a delightful book with these two essays (Cambridge, 8vo, 1809). I take up this fine and dear volume in its original calf binding, scored, I regret to say, with my boyish pencil notes, and I can read again and again the magnificent eulogium of Agricola by his son-in-law. And when we reach the death of the hero, without his daughter or her husband by his bedside, we feel that the Roman stoicism of the historian gives way in a truly modern cH.ii ANCIENT PROSE 27 outburst of pathos. When Tacitus in his stately confidence declares that the glory of Agricola will survive for after ages, in reality he is prophesying his own immortality. Tacitus, of course, brings up Pliny, the Younger, who was "proof-reader" to Tacitus, and the pair used to be called "the duumvirs of letters." How delightfully fresh, how modern, how redolent of our own culture, are those Letters of .Pliny to his friends. Without any thought of "exams.," I used to read them with that eccentric scholar, Orlando Haydon Hyman, of Wadham, who would buy books, and tear out the pages as he turned them over, and when the whole was read and remembered^ he would litter the floor with the covers. To Hyman, a classic was what the letters of a friend are to us. But he made me love PHny's Epistles. How modern, how human, how English is this : — ^id agit . Comum^ tuae meaeque deliclae P quid suburbanu?n amosnissimum ? quid ilia porticus^ verna semper ? quid TrAaravcov opacissimus ? quid Euripus viridis et gemmeus^ quid subjectus et serviens lacus ? And people who soak themselves in despatches of Pitt, Peel, and Palmerston, never read Pliny's Letters ! I cherish a delightful octavo with Latin notes, dated 1805, and still in its perfect calf binding, with its gold lettering and tooling fresh and bright. Why cannot modern binders make calf backs to last 100 years ? Most of the bindings that I had at Wadham are all out of shape. They tell me now : " Oh ! calf will not last more than twenty years ! " How delight- ful is that descriptio villae Laurentinae (Ep. XVH.). " Do you wonder why I love my Laurens ? " he writes to Gallus. " You would cease to wonder if you knew all the charm of the house, the convenience of its site, the spacious coast it commands." The Greek terms 28 AMONG MY BOOKS pt. i of architecture and convenience remind us how com- pletely imperial civilisation was a combination of Roman power with Greek intelligence. The Epistles contain more than one hundred Greek words beside whole pages of extracts from Greek authors. It was my old enjoyment of Pliny's Laurentinum which led me to write my book on the gratiam villae of Sutton Place. I had as a gift from the library of our dear old Mark Pattison, a copy of an early Frontonis Reliquiae ; and though I certainly never studied Fronto, who was a Roman Euphuist of the decadence, I did turn up the famous Letters that passed between Marcus Aurelius, Emperor, "my Lord," and "my Master Fronto," about the fetes at Alsium, to see the fable on the Origin of Sleep, so charmingly introduced by Pater in Marius the Epicurean. The Creation of Sleep is a very pretty fable. It reminds me of the delicious outburst of Sancho Panza : " Oh ! blessed is the man who invented sleep ! " There is a great deal about sleep in the famous correspondence between the Emperor and the old rhetorician whom Marcus at last found out to be a windbag. But the letters between the saintly Master of the World — fancy Agrippa addressing Augustus as "My Lord!" — ^and his prig of " a Master," Fronto, are among the most fascinating pages of antiquity. I do not recommend any one to read Fronto, the Doctor Johnson of the second century (a.d.), who attacked the Christians and tried to return to the language of Ennius. But I do advise every one to get that fine Life of Marcus Aurelius^ by Paul Barron Watson, of Cambridge, U.S.A., and to read what he tells us in his second chapter about the intercourse of Fronto and Marcus AureHus. Their letters were fished up, or scraped up, a century ago by Angelo cH.ii ANCIENT PROSE 29 Mai out of a pile of Church chronicles which had been written over them on the parchment. They are still in a broken state, many in Greek. Nobody reads them now. But P. B. Watson has translated enough of them to show us how lovable, how affec- tionate, how noble was the nature of M. Aurelius, how playful and intimate was the relation between this imperial hero and his devoted but rather finikin tutor. Here, again, in a book which the "Schools' Examiners" would not touch with the tip of their blue pencils, we have a picture of a world far different from that of Caesar or Tacitus : curiously modern, and already bearing the germs of the mediaeval world. My Christ Church friend left me, among other books, a handsomely bound octavo of 1804 of the Clarendon Press, Simpson's edition of Epictetus, Cebes, Prodicus and Theophrastus in one volume ; text, Latin translations, and notes. I suppose that at Oxford they read these books one hundred years ago, before the rage for Examinations set in ; but in my day, fifty years later, we never heard of these authors. I do not recommend any one to read the Discourses of Epictetus in the somewhat stiff Greek of the original. But there is no need to do so, for there are excellent editions of the translation by George Long in " Bohn's Classical Library," and another in "Everyman's Library" (No. 402). There are also many translations of the Pinax^ or Picture, or Cartoon of Cebes. Cebes was a follower of Socrates and one of the enquirers at his last day in the Phaedo. His Platonic Dialogue on Virtue and Vice, in an almost mediaeval kind of allegory, is perhaps seldom read now, and I cannot say I have done more than dip into it, to see what Oxford men took up in old days. The Choice of Hercules is the famous allegory by Prodicus, of 30 AMONG MY BOOKS pt. i whom we hear in Xenophon's Memoirs^ which had such a singular success all through Greek and Roman times, and in the Middle Ages, and down to the age of Reynolds, furnished such endless " motives " to Moral Discourses, Painting, Tapestry, Poetry and all forms of Art. The Characters of Theophrastus are now well known, and have been admirably translated, edited and annotated by the indefatigable industry of the late Sir Richard Jebb. Though I do not suggest the reading of Epictetus in the Greek, he can be read very well now in good English — perhaps for choice in A. L. Humphreys' quarto " luxurious " reprint of George Long's trans- lation. There has been a great revival of interest in Epictetus of late, owing largely to such books as Sir Samuel Dill's Roman Society^ Dr. Bigg's Church under the Roman Empire^ Warde Fowler's Roman Religions^ Professor Vernon Arnold's Roman Stoicism, How fine, how wise, how truly religious are many of the sayings of the Stoical slave : — " Death is a change, not from the state which now is to that which is not, but to that which is not now. Shall I, then, no longer exist ? Tou will not exist, but you will be something else, of which the world now has need." Surely this is Comte's subjective immortality. Here is the Te Deum of this apostoHc Stoic : — "Great is God, who has given us implements with which to cultivate the'earth. I give thee all thanks that thou hast allowed me to join in this thy assemblage of men, and to see thy works, and to comprehend thy administration. Let us sing hymns to the deity, and bless him, and tell of his benefits." He adopts the Hymn of Pythagoras j one quite as good as Bishop Ken's : — cH.ii ANCIENT PROSE 31 " Let sleep not come upon thy languid eyes Before each daily action thou hast scanned j What's done amiss, what done, what left undone j From first to last examine all, and then Blame what is wrong, in what is right rejoice." — G. Long. Epictetus was a stern moralist, and in some ways would satisfy a Cromwellian Ironside or a primitive Quaker — but his maxims upon marriage, chastity, and the dangers of youthful philosophers were full of moderation and good sense, such as would scandalise the Christian fanaticism of Origen and Tertullian. Let not the young acolyte of Stoicism entangle himself with women. Whatever you do in this matter keep within what's lawful and proper. But don't go about scolding those who do not share your moral views, making yourself a nuisance, and per- petually bragging about your own superior virtue. When one reads Epictetus, Seneca, Marcus Aurelius, and looks into the lives and teachings of Zeno, Cleanthes, and the later Stoics, one is constantly reminded how close are the analogies of the nobler Stoics with the best and earliest followers of Christ — how in not a few things — in good sense, in humanity, in practical morality, they were superior to the con- temporary teachers of the Gospel. There was always in them a something wanting ; nor was Epictetus such a power as Paul, nor was Aurelius as great as Augustine. Superior to the Christians as the greater Stoics were in their more rational and balanced view of human nature, they failed to recognise what a tremendous social revolution, what a purging as by fire, was needed to cast out the devils of self-indulgence, cruelty, and lust, in which the ancient world was sunk. For my own part, too, I always feel how close to a 32 AMONG MY BOOKS pt.i truly human religion the wiser and purer spirits of the ancient world were gradually becoming conscious. Plutarch, Seneca, Trajan, Tacitus, Epictetus, Marcus Aurelius, with their solid, cultivated, human morality and humane ideals, were more akin to Hume, Adam Smith, Kant, Condorcet and Comte than were the Christian Fathers of Rome or Byzantium. Had such men been powerful enough to recast the antique world, with slavery, debauchery, and savagery rampant around them, civilisation might have been spared some centuries of Monkish tyranny. It was not to be. A cataclysmal upheaval of society from its bed-rock had to work itself out under cruel and terrific phantasms, from the insanities and inhumanities of which we are slowly and painfully shaking ourselves free. Is there not an uncanny warning to us all to-day as we read Tacitus, Marcus Aurelius, Epictetus, and see what pure and sublime thoughts the better spirits could nourish, as we study the record of the high civilisation of those ages of the Antonines, the art, the learning, all the resources of the Empire stretch- ing from the Grampians to the Euphrates, and as yet troubled only by Picts, and Goths, and Parthians, and Numidian barbarians on its distant frontiers — and then in a century or two over the greater part of that vast dominion everything was swept away — its laws, its arts, its learning, its culture, its rehgion ! Will Europe ever know again its Dark Ages ? I never read Theophrastus at school or college, or until I got hold of Jebb's translation. And now, in the new edition by Dr. Sandys (1909), it is a most entertaining book. I do not care much for Theo- phrastus himself. There is a crudeness, and even a coarseness, about most of his Characters which ^ is far from the subtlety of Moli^re, La Bruy^re, La Roche- foucauld, Addison, or Swift. The sHght sketch of CH.ii ANCIENT PROSE 33 the areskos^ the faux bonhomme^ is piquant, and so is the microphilotimos^ the swagger "smart" man, the dandy " aesthete " (the compound word for the man who goes in for social distinction is not translateable). That is a delightful touch when the smart man puts up a tombstone to his little Maltese puppy — and inscribes an epitaph on him — "pure-bred Maltese." Only nowadays it would be "a pedigree Pekinese." But the real interest is in Professor Jebb's notes and illustrations. They give a wonderful picture of Athenian manners in the time of Alexander. How like, and yet how different, was life then and life to-day — how like, and yet how unlike, was Athens to Paris in the seventeenth century or London in the eighteenth. The swagger smart ways are those of a Park Lane or Fifth Avenue millionaire — and yet the general tone of the characters is that of homely farmers or small tradesmen m the provinces in the time of the Vicar of Wakefield or Tom Jones, Read Jebb's Theophrastus carefully through with all his explanations and illustrations, and you will get a vivid idea of — Athens, the eye of Greece, Mother of arts And eloquence, native to famous wits — a city which for centuries led the way to man in all things of beauty, truth, and grace, and yet had a democratic simplicity, an ideal equality, and a material penury, which has never been seen since then on earth, unless in some Franciscan or Trappist monastery. There is another moralist of the quiet age of Athens, which Sir Richand Jebb has opened to us, in his fine translation and scholarly edition of Aristotle's Rhetoric^ also revised by Dr. Sandys (1909). It is a real encyclopaedia of antique ethical analytics in 200 pages, as Bishop Copleston told us, "a text- 34 AMONG MY BOOKS pt.i book of human feeling ; a storehouse of taste ; an exemplar of condensed and accurate, but uniformly clear and candid, reasoning." Of course, Aristotle is not Plato. He is not a master of fascinating language ; nor has he the stern Puritanism of Epictetus, nor the spiritual melancholy of Aurelius. How shrewd, how sensible, how universal-minded in his survey of human speech, is "the master of those who know." Utterly different in form as it is, systematic, reserved, and self-restrained, the Rhetoric reminds me in its profound knowledge of man and of the world of Bacon's Essays, Do our psychologic romancers, our soul-poets, and esoteric critics study Aristotle's Rhetoric ? Now, no one who knows me will suppose that I care for nothing but philosophers and essayists, and do not enjoy the wit of Lucian and the romances of Apuleius and Longus. Every thoughtful person now recognises the startling analogies between the world of the later Roman Empire and our own times. The similarities have been admirably described by LesHe Stephen in the famous essay in his Apology^ which I keep next to Mr. Balfour's Belief. As Leslie says, we have just what they had in the time of the Antonines — " theosophical moonshine," " rationalistic interpretation of orthodoxy," " the galvanising dead creeds," sundry "philosophic moraHties," and many "strange superstitions." Hence the number of new books about ancient thought in the three or four centuries when the Gospel was fighting its way against apolaustic Culture and rotting Paganism. Of these historical studies the recent works of Prof. Dill and of Warde Fowler are good types. And now we have the whole of Lucian, admirably translated by H. W. and F. G. Fowler (4 vols., i2mo, Oxford, 1905). This dehghtful book is as curiously cH.ii ANCIENT PROSE 35. modern in essential thought as it is historically redolent of the Roman world. The translators have caught the very spirit of Lucian's banter, and the English is as racy as Thackeray's Book of Snobs. Any one who enjoys real fun should try one of the Dialogues of the Dead^ or one of the Dialogues of the Hetairae^ or Charon^ or the Death of Peregrinus, A friend of mine, liable to insomnia, keeps by the bedside a copy of Fowler's Lucian^ and takes it up to while away a wakeful hour. Any one can turn to any part of the four volumes to amuse a spare half-hour. He would find it quite as lively as one of the wonderful sixpenny novels which form the staple literature of our motor age. Then there is that singular and enigmatic person Petronius, whom Tacitus celebrates for his erudite luxuriousness^ " the arbiter of elegance," the Oscar Wilde of Neronian aestheticism, the professor of the " too-too," whose wild satires remind us, says Dill, of Smollet and Le Sage. Petronius' most famous bit, the Supper of Trimalchio, has been well translated and edited by Michael J. Ryan, 1905. Trimalchio is the " bounder," or " rastaquouere," the self-made vulgarian, who by his money thrusts himself into society, curiously like a gold-bug of Park Lane or Chicago. All this makes the Supper worth reading for all its debased Latin and slum talk. Petronius, a sort of Beau Brummel to Nero's Prince Regent, paints a vivid but disgusting picture of the "smart" world of Rome — of Paris — of New York — of London. Vulgarians are immortal. Every one has heard of the beautiful myth of Cupid and Psyche ; but I doubt if they have all read it in the book in which it first appears in literary form, and I doubt still more if many of them have read through the works of Apuleius, Golden Jss^ Florida^ Apology^ and all. No one need read the Latin original, except those 36 AMONG MY BOOKS pt.i parts of the book which the translator declines to print in English ; but it is all to be read in " Bohn's Classical Library," and, in spite of its characteristic brutalities, the Metamorphoses is highly entertaining. Apuleius, an African, half-Numidian he says himself, comes from Madaura, near the country where Italians and Arabs are slaughtering one another now. He is a rather mysterious person himself, and his various writings are a startHng testimony to the clash that filled the Roman world in the second century a.d., between bestial and frivolous licence, spiritual mysti- cism, ideal aspirations for a new Heaven and a new earth, fierce asceticism, and preaching of the Sermon on the Mount. Apuleius touches on all. In the words of Dill — " the painter of the foulest scenes in ancient literature, seems to have cherished the faith in a heavenly King, First Cause of all nature. Father of all hving things. Saviour of Spirits, beyond the range of time and change, remote, ineffable." One may read Cupid and Psyche in Pater's version, and it looks as strange in the licentious fun of the Golden Ass as if we had a long episode of Spenser's Faery ^ueen stuck into the middle of Gulliver's account of the Yahoos and the Houyhnhnms. But the whole of the Golden Ass is curious and amusing. It reminds one of some Italian romance of the Renascence, now and then of the mediaeval myths of Tannhaiiser or the Niblungs. The entire book of Metamorphoses is a vivid proof that what we call the Middle Ages were beginning under the early Empire — indeed that the Renascence was interrupted and choked off pre- maturely by the Christian propaganda which for centuries had a hard struggle with Isis and Mithras. Apuleius would have made a typical Humanist under Leo X. — with all the literary agility, fancy, eloquence, shamelessness, and vital energy of an Aretino or Cellini. cH.ii ANCIENT PROSE 37 But to grasp the entire contradictions of such a curiously versatile epoch, one ought to read the works of Apuleius entire — and not just pick out Cupid and Psyche^ nor even the Golden Jss alone. It is quite an exploded error that Romance is a modern invention, unknown to the ancients. Perhaps small parts of the " six shilling novels " of Greece and Rome have survived. But a {qv7 have passed the monastic censorship ; and one wonders how the magister scriptorii of mediaeval monasteries was induced to sign his imprimatur^ or rather his scribatur^ to the Daphnis and Chloe of Longus. This sweet and very pagan story was written in Greek in the Eastern Empire long after the formal adoption of Christianity, about the time when Jerome composed the Vulgate and Augustine wrote the City of God. There is not in the prose idyll a trace of anything Christian, of any- thing, indeed, but pure Hellenic naturalism. It is one of the marvels of literary history that Greek imaginative work was continuous from Homer to Longus, with little break in the continuity of language and even of tone, over no less than thirteen or fourteen centuries. Comte thought so much of it that he put the Daphnis and Chloe^ with Theocritus, in the Library ; and, in the Calendar, Longus stands with Theocritus in the month dedicated to Homer and ancient Poetry. The Daphnis and Chloe of Longus, the Ethiopica of Heliodorus, a Christian bishop, and the romance of Achilles Tatius, are together in "Bohn's Classical Library " in English. The translation of Daphnis and Chloe which I know best is that by Amyot, Paris, 1559, revised and completed by Paul Louis Courier, the mordant pamphleteer, in 18 10. In French this charming idyll, the last dying swan song of ancient Greece, makes a pleasant relief as one shakes the mind free from the eternal torrent of up-to-date slang. 38 AMONG MY BOOKS pt. i Though it is certainly erotic, in the fine Greek sense, the naive innocence of the two children and the graceful nature of the whole atmosphere are no more evil than a Greek statue in the nude. The copy which I sometimes take up is the Amyot version, fantastically printed and got up by "Louys Glady," of Pimlico, London, i2mo, 1878, idition de luxe^ etc., on Turkey paper in parchment. This book is quaintly printed in red and in blue ink alternately, at the Chiswick Press, and my copy is signed by Louys Glady — his motto being Gladio non Gladi — and it has a preface by Alexandre Dumas, fils, written in the old French of Amyot : Entre les escripts tratctant des plaistrs d*amour^ oncques rCen vets plus gentil et plus plaisant a painctures et couleurs plus fresches que ceste pastorale dy Daphnis et ChloL This wonderful intro- duction is printed alternately in red and blue ink with not more than three words in a Hne and occupies 24 pages. It is a quaint caprice, but is pleasant to read, the speeches in commas being all in red ink. So curious a romance as the Daphnis and Chloe may bear a form so fanciful, and I suppose unique, in its red, white, and blue type, and Dumas fils, writing in the sixteenth- century French, for a London publication of 1878 ! I would not let it be supposed that I read all my classics in translations, and have sworn ofF pure Latin of the great time — especially that I do not care for standard Ciceronian prose. I keep my old school and college Ciceros at hand — Verrines^ Philippics^ Offices^ Letters^ and so forth, and occasionally turn up a quot- ation in the old texts. Like others who have had a fair education, I have on my spare shelves the collective works of Greek and Latin classics in single folio or quarto volumes for reference.^ ^ e.g. Ciceronh Opera Omnia, uno volumine comprehensa. C. T. A. Nobbe. Folio, Nutt. London, 1850 j CH. II ANCIENT PROSE 39 In his Latin Literature (1895) — the most masterly survey of the written language of any nation whatever — Mr. J. W. Mackail has paid a splendid tribute to Cicero as the creator of Latin style : — "He created a language which remained for sixteen centuries that of the civilised world, and used that language to create a style which nineteen centuries have not replaced, and in some respects have scarcely altered." I can hardly go as far as that. myself, unless this praise be Hmited to Cicero's later ethical and familiar essays, and is not extended to his earlier political and forensic orations. Now that I have at last come to years of discretion, there is nothing I find more soothing than Cicero's garrulous commonplaces on Old Age and on Friend- ship. Every man who has attained, or hopes to attain, to Old Age, or who has, or who hopes to have, a friend, should read Cato Major and Lalius. If he has forgotten his Latin, there is a pleasant Httle duodecimo in the " Gt)lden Treasury " series, the two essays together, translated by E. S. Shuckburgh in 200 pages. A pleasanter book for a quiet elderly man cannot be found. But no one who has been through the fifth form need be stopped from Cicero's really "Lower School " Latin, especially if he gets help from Dr. Shuckburgh's two editions of the Cato Major and the Lcslius^ with notes, vocabulary, and illustrations. These are in the " Classical " series, uniform with the translation in the "Golden Treasury" series. How soothing is it to us octogenarians to read in the orator's stately sentences that we need not regard Platonis Opera Omnia. G. Stallbaum. Folio, Nutt. London, 1850. Of course, one does not read these, but turns up a passage, as in Poetae Scenici Graeci. Dindorf, 18465 or, Corpus Poetarum Latinorum. London, 1841. 40 AMONG MY BOOKS pt.i ourselves as useless crocks. He makes Cato say that in his eighty-fourth year he is still listened to in the Senate, and still performs his duty as a citizen. The Republic does not want muscles in all its sons ; it needs counsel, experience, moderation from some. Each age of man has its own tasks, its proper powers, and its special happiness. Ours, says old Cato, lies in memory and in a sense of repose derived from long converse with men and things. The illustrious Fabius, he says, had that gravitas condita comitate — his dignity was sweetened with courtesy (a good description of Mr. Gladstone !) — nee senectus mores mutaverat — age had brought no change in his manners or his character. He certainly retained his alertness, as when he retorted on Salinator, who nearly lost Tarentum — nisi tu amisisses^ nunquam recepissem. To sensible men who know how to use their lives, says Cato, old age is by no means hard to bear. But neither wealth nor honours can make it pleasant to the unwise. Insipienti etiam in summa copia gravis. How cheering are all the words he uses of placida et lenis senectus as the natural end of the quiete et pure et eleganter actae aetatis. And then he tells us about Plato who died at his writing-desk in his eighty-first year, about Gorgias working on at 107, and saying to one who asked him how he felt — nihil habeo quod accusem senectutem — how Sophocles refuted the charge of senile imbecility by reciting in court the (Edipus at Colonus^ which he had just written when approach- ing the age of ninety — num illud carmen desipientis videretur ! Would that the Gods could have made a few more contemporaries of Sophocles so mad or so senile — at least sufficiently sane to have preserved the hundred and odd plays they allowed to perish. Don't call us veterans useless, says Cato to his young friends ! The helmsman on the ship sits very cH.ii ANCIENT PROSE 41 quietly at his post, and does not work his muscles like the men at the oar or those aloft on the mast. Non facit ea quae juvenes : at vero multo major a et meliora facit. Non viribus aut velocitatibus aut celeri- tate corporum res magnae geruntur^ sed consilio^ auctoritate^ sententia ; quibus non modo non orbari^ sed etiam augeri senectus solet. CHAPTER III POETS THAT I LOVE When our thoughts turn from the immortal books of the ancient world to those of the modern, we begin with Dante as the father of European literature, just as all ancient literature sought its ancestry in Homer. To me, Dante has ever been the source and fountain of my love of great imaginative thought — Tu se'lo mio maestro e il mio autore — My Study of Dante and my love of him and his world of art and thought are of no recent date. It was exactly sixty years ago when I boldly began the study of Italian with Dante for first text-book, being then an undergraduate of Wadham College. And my first master was Count Aurelio Saffi, in 1849, one of the three triumvirs with Mazzini, who maintained the heroic defence of Rome so well described by Mr. George Trevelyan in his Life of Garibaldi. When, in 1856, I was a student for the Bar in London, I continued my lessons in Dante under Campanella, of Milan, stern Republican of the Revolution, another colleague of Mazzini. Thus it comes that my interest in the language, history, literature, and aspirations of Italy are all con- centrated in Dante, and are idealised in his poem, 42 CH. Ill POETS THAT I LOVE 43 and in memory they are coloured by my youthful enthusiasm for the Mazzinian vision of a great Risorgimento. When I was living in my father's house, my evening devotions included, perhaps even not seldom consisted of, a canto of the Commedia^ which, having a fine baritone voice, I would often j chant in my bedroom before I went to sleep. A dear old grandmother who lay on the same floor, and was disturbed in mind rather than in body by these vespers, warned my parents that at Oxford I had been " perverted " to Rome, for I used to say my prayers in Latin. In the 'fifties we had to hammer out our Dante with but few of the translations, commentaries, and " aids " which in this last half century have been poured out in floods, Italian, French, German, English, American, and Greek. I had that excellent prose version of the Inferno^ by John A. Carlyle, brother to Thomas, a version which Froude, in 1884, declared to be " the best that exists." Of course, too, we had Gary, which perhaps is still the most useful of the verse translations ; but I cannot go with Ruskin's wild outburst that it is grander than Paradise Lost. Although men of far higher poetic gifts than Gary have since tried their hand at verse translations, the difficulties are so great, and any attempt to convey the liquid vowels of the ter%a rima into our English endings are so truly impracticable, that I doubt if Gary for verse will easily be superseded. But my counsel is_ to begin Italian. IkeratuFe-^th /^thf t\ffprpn^ and fn \]^e ^ prO^P tr^nslatinn, I did this, just as at nine years I began the study of Greek with the Iliad. Dante is very difficult indeed to master the sense, but not so, simply for the words. Thus : — Fecemi la divina potestate, La somma sapienza e il primo amore — 44 AMONG MY BOOKS pt. i is a very hard saying to accept, and this dogma has been the crux of Theology ever since the time of Thomas Aquinas. But no one who can construe a Latin Delectus can mistake the words of Dante, which are almost plain Latin. With a quite literal translation on the opposite page, the Inferno is not at all difficult in language. The admirably faithful and Biblical prose of John Carlyle in the Inferno has been continued for the Purgatorio and Paradiso in the same excellent way by Arthur J. Butler, of Trinity College, Cam- bridge, who has now completed the entire poem (1880- 1 892). And then for those who have leisure for still more elaborate explanation and need more special help, there are the learned Readings in Dante^ by the Hon. W. Warren Vernon, in six volumes, to which he has devoted more than twenty-five years of his life. To master the whole product of this great hereditary Dantist is t6 acquire an education in mediaeval history. In order to begin the study of Dante, I say, use a prose translation, of which there are many in these days. But the prose version which helped me most was that of the Abb6 Lamennais, in rather antique French (Paris, 3 vols., 8vo, 1856). The close relation of old Italian and early French makes the transposition perfectly natural and obvious : — Per me si va tra la perduta gente — . Par moi Ton va chez la race perdue — . seem to me mere variations of one language. Using this version, and with J. Carlyle and Cary, I worked away on the text, which I interleaved, and therein rprprdpfl XT^j pprt;nnql cpflprti'nriQ cvn thw pfViinl nnd _reli gions p roble ms raised by th e poem . In those days, when I was still in my tweritiegy I o ught to have be en en ^ossed in Law reports ; so, perhaps, if D ante cH.iii POETS THAT I LOVE 45 ruine d my profession al prospects, he did me good as a rnanT But now the young Dantist has a plethora of books to turn for help — the massive learning of Dr. Scartazzini, in four volumes, the noble essay of Dean Church, the studies of J. Addington Symonds, of Dr. E. Moore, of W. M. Rossetti, of Charles Eliot Norton, of Dante G. Rossetti, of Walter Pater, of Philip Wicksteed and Paget Toynbee, and the various translations of Longfellow, Plumptre, Dr. Shadwell, and I know not how many more. ^I have th em all, and try the m all in turn. And then there is that *~TnvaruabTe~e3rtion of Dr. Moore — Dante's entire Works^ verse and prose, Latin and Italian, which in 430 pages gives in a single volume every word of the poet that we possess ; and in the wonderful Oxford India paper this is a volume hardly larger than a collection of sonnets. As a younger man I used to carry about the Pickering print of lire^'C^9«]?7r?zfepin "^"diamond type, a miniature volume which would go in a~waistcoat pocket, and could be used on a railway ^"journey. I had the entire set of these bijou Pickerings, '" classics, Sha k espeares "an d all, and T be1i eve~ T rnu lH iise them^&tUl, But when I reached old age my wife insisted on my giving them away — a sacrifice I still deplore. But really the thin Oxford (Moore's) Dante ought to be small enough for any one. And nothing can be handier and daintier than the three volumes of the "Temple Classics," edited by Israel Gollancz, with translations and notes by Philip Wicksteed, Thomas Okey, H. Oelsner, and Mabel Lawrence. JTo be ignorantQf j)ante now is a mark of neglecte d edu cati on. After all, the essential for Dante is to read him through — not in choice episodes as they did fifty or a hundred years ago, but all together, ag^an -encyclopaedia 46 AMONG MY BOOKS pt. i of knowledge and_ of meditation. Xhe c hief o^ ect is *^to try to realise^ what tBe greatest^ind ortKe Middl e Ages had to tell to the mq dlg rn wo r lxTthat^ waL-about. to[]5e"^5orn. Englishmen will not admit that Dante was~the greatest of all poets, nor will Greek scholars admit it. But no. one doubts that Dante was_the ,jnigbtiest philosopher who ever used poetry as his instrument of thought, and also the most profdu rfd poet who ever ideaHsed the <^Q le cycte'^ f p r ev toa^ ^history a ndTearning . ~I remembei a cmiuub instance of the difficulty of mastering the full meaning of the Commedia. I was reading the Purgatorio with Campanella, himself a man of letters, when, having finished one canto, I proposed to go on to the next. " No ! " said my scrupulous teacher ; " I have not made a study yet of the canto you propose to read. No Italian scholar would pretend to make Dante clear to a student until he had given his mind to it, and had refreshed his memory of all the historic allusions." In Dante there is fa r more of philosop hy^ of r eligion , o £ history, than_ in any other poet since the world began, ancient or modern. In the grand passage with which Dean Church opens his Essay : — The Divina Commedia is one of the landmarks of history. More than a magnificent poem, more than the beginning of a language and the opening of a national literature, more than the inspirer of art, and the glory of a great people, it is one of those rare and solemn monuments of the mind's power. And so say all of us to whom Dante is the New Bible. ^ Not only have I used almost all the editions, translations, and commentaries of Dante published in the last sixty years, but I wrote a Life of the poet i*! for our Calendar of Great Men, I have seen the i' CH. Ill POETS THAT I LOVE 47 original drawings in the imperial edition at Sudbury Park, on which Lord Vernon lavished his time and fortune. I have seen the portrait in the Bargello and the reputed house of Dante in the Via San Martino. And_in i 8t;Q^ under the guidance of Count Cappi, friend of B yron and the Gambas ^ I made a "pilgrimage to the Tomb of the poet at Ravenna. So that I am proud to be able to say — sono anche io Dantista. Devoted from youth to Dante as I am, I have never given much thought to Petrarch, Ariosto, nor Tasso, beyond taking them up occasionally in tempt- ing editions. I have always had at hand the beautiful Pickering print of Orlando Furioso^ edited by Antonio Panizzi, 1834 ; but in spite of the exhortations of Dr. Bridges, and the known admiration of Comte, who classed Ariosto with Homer and Dante for enjoyment, I never got further than a canto or two. I have the translations of Sir John Harington and of Hoole, but they only prove the impossibiHty of putting the charm of Italian verse into English poetry. And when I take up the English yerusalem of Fairfax or of Hoole, it almost turns me against Tasso himself. I am quite alive to the lovely music of the poet, and I did justice to it when I wrote the Life of Tasso for the Calendar. But I said "his honeyed cadences are apt to pall upon the masculine taste." Much as I love chivalric ballads and romantic adventures, the literary epic is an exotic which I fail to enjoy. If I am ever tempted to open my Tasso it is in the sumptuous antique copy I have — a folio in the original parchment binding — printed in double pica type, 32 lines to a tall folio page, with tremendous illustrations in contemporary plates. Its title-page runs thus : Gerusalemme Liberata — Con le figure di Giambatista Piazzetta — Venezia^ ^745 — Giambatista Albrizzi, But the trouble with these 48 AMONG MY BOOKS pt.i mighty folios is that one needs a cathedral lectern to hold them. A word or two for Boccaccio, for I am not about to restrict the term poetry to verse. Poetry includ es all making of imaginative creations in any for m. And TKe Decamerone is the Humana Commedia of Italian prose, its type and prime source. I have always read my Boccaccio in the exquisite edition printed by Pickering, London, 3 vols., 1825, and edited by Ugo Foscolo. I do not beheve that in eighty-five years British typographers have produced a volume more pleasant to the eye. ' After hundreds of rivals in all the languages of Europe, the Florentine tales of the Seven Ladies and their three Courtiers retain their inimitable freshness, grace, and charm. The spontaneous birth of a prose style of Hmpid ease in the fourteenth century in Italy, centuries before organic prose was written in Spain, France, England, or Germany, is one of the problems of history and a landmark of modern prose literature. As to Sir Philip Sidney's Arcadia^ I can just take it up in a curious old edition of his Works^ 3 vols., 1725, that I have in the original binding, with quaint woodcuts and tail-pieces, rather to see how slowly in Europe a prose style developed than for any interest in the interminable and tangled tales which strangely delighted his sister and the contemporaries of Spenser and Shakespeare. Philip Sidney as a hero yes ! but as a prose romancer he is more than I can stand. If we are to have the old-world romances, let us take it in the form of Fabliaux ou Contes du xii^ et du xiii^ siecle. I do not mean in the scholarly texts of Montaiglon and Raynaud, 6 vols., 1872- 1890. I have no time to get up old French, and I am no antiquarian hnguist ; and I am too lazy to get familiar even with *i::^ Chaucer, the great poet of Fabliaux. No ! I read the prose version, translation, and adaptation of the old CH. Ill POETS THAT I LOVE 49 songs by Le Grand d'Aussy, 1779, which I have in four deH^tful volumes with the contemporary binding and plates. The notes of Le Grand are an essential part of the book, which is a picture of the feudal, troubadour, popular side of the Middle Ages, as the Divine Comedy and Saint Bernard's Letters are of the spiritual and intellectual side. Here is the esprit Gaulois in all its audacious profan ity, it s nakedness, i ts diablerie — prophetic of Rabelais, Voltaire, and Diderot. How democratic, how revolutionary, how anti-clerical are "Tiese boTd jests. Was there ever a madder bit of wit than the Villain qui gagna Paradis en plaignant^ or that of the Jongleur en Enfer^ or the U Anneau nuptial de la Vierge ? We hardly conceive such Voltairean ribaldry as possible in the Ages of Faith ; but in spite of all the monkeries, and sermons, and penances, and excommunications of Holy Church, throughout all the centuries between Claudian and Diderot, there was never wanting an audience, both popular and scholarly, for the freest wit and the wildest cynicism of the ancient as well as of the modern world. And the Fabliaux^ which Comte, for historical reasons, included in his Positivist Library, alongside of the four great poets of the Italian Renascence, certainly have their serious side. Le Grand did his work excellently well. I can read the famous tale of Patient Griselda in his version even after reading Boccaccio's rather overpraised concluding piece in Giornata Decima^ Novella X, And to my taste, the Aucassin et Nicolette^ as told by Le Grand in vol. ii., p. 180, is as good as any other form of the immortal tale. And as to grim tragedy I know nothing better than La Chatelaine de Vergy in vol. ii., p. 196, which is as fierce and redolent of troubadour love, jealousy, and revenge as anything in poetry. For my part, I would read these romances of feudal times and the 50 AMONG MY BOOKS pt. i Courts of Love in prose rather than in verse. The quaint naivet^ of old French prose is far more real and living than any kind of verse, which the exigencies of metre must make more or less artificial. My love for the romance of the Spanish Cid Campeador dates from childhood, when in the fine old Penny Magazine of the 'forties I enjoyed Sir George Dennis' Chronicle and Ballads of the national hero — Rodericus, mio Cid semper vocatus. 'Good old "Penny Mag"! My boyish ideas of chivalry were nurtured on its " Cid," its Nihelunglied^ ^nd English Ballads with spirited woodcuts. The true way to read the Poem of the Cid is in the fine quarto volume by Damas Hinard, Paris, 1858, made for the Empress Eugenie, having the text of the whole poem, 3740 lines, with literal French version on the opposite page and annotations. I have also a French translation by St. Albin, 1865, and a pretty and handy version, part verse, part prose, by John Ormsby, 1879. This Httle volume is by the author of the splendid English Don ^ixote^ in 4 vols., 1885. Ormsby's neat handbook must lead a reader to the entire poem in the original. Old poems can be trans- lated only in prose. And I always hold the Poem of the Cid^ perhaps composed not very much later than the hero who was a contemporary of William the Conqueror, to be the earliest of the national romances of Europe, and to be one of the most genuine pictures of early Feudal life that has come down to us. Its native realism is far more true than the modern adaptations of Spanish Ballads ; and Ormsby is as safe a guide as we can have. How effective is the fanciful and no doubt late heraldic shield from the tomb — the crossed swords Colade and Tizon, the field verty enclosed in the chain of sentence, and in the centre cH.iii POETS THAT I LOVE 51 hangs the Greek cross which held a fragment of the true cross. The historic Cid was a compound of all three sons of our own Conqueror, with a dash of Coeur de Lion, and a figure more worthy of belief than the superfine hero of the later poets. After the grim old Poem^ Lockhart's Cid Ballads read like words for a modern song, and Corneille's Cid smacks of C. Perrault's Contes. A favourite mediaeval book of mine was Froissart's Chronicles^ translated by Thomas Johnes, 2 vols., 4to, 1839, with abundant illustrations, occasionally copied, but too often "adapted," from contemporary illumin- ated MSS. I think that, in my school days, I read through these huge quartos of 1500 pages more than once, and the pictures, badly " faked " as they were, remain in my eyes to this hour. My prize essay at K.C.S. on the Age of Edward IIL, I know, was largely drawn from these fascinating volumes. I have the Monstrelet of the same series, also by Thomas Johnes, 2 vols., 4to, 1840. It never enchanted me as did the Froissart. When we get into the fifteenth century the colour and the spell of the Middle Ages have gone. However, for a schoolboy, the four volumes, covering the history of Europe from 1326 to 15 1 6, was a very fair compendium of mediaeval annals, especially in the personal and biographical form of Froissart and Monstrelet. Ugh ! with what gritty manuals, full of dates, genealogies, and maps, are lads stuffed, like geese for pdtis de foie gras^ when being crammed on a narrow "period" for their next exam. ! My own interest in the Catho1ic^and-F#»dal-JVges has always lain in the poetic and artistic side of it, not on the historic records of events — in Michaud's IJroisades^ Milman's Latin Christianity^ some chronicles in Migne's Patrologia^ and the art work of Paul 52 AMONG MY BOOKS pt.i Lacroix, of Jules Labarte, Viollet-le-Duc, and Ruskin. One who will try to make a serious study of the Gothic cathedrals of Europe, of the ancient castles and city remains, with competent books of reference — such as Avignon, Carcassonne, Pierrefonds, Verona, Florence — will really understand the Middle Ages better than one who had spent twenty years in spelling out the entire series of the Patrologia Latina. Dante, Ariosto, Boccaccio, Fabliaux, chansons, cathedrals, castles, ramparts, and towers — these are the history^ of Catholic Feudalism — there exists no other. ^ It was, no doubt, my love of the poetry and art of the Middle Ages which has tempered my interest in the two great inimitable satirists of Catholicism and Feudalism — Rabelais and Cervantes. Of cours£^I ^ mire as much as any o ne the inexhaustible wit of the Frenchman, and the Shakespearean wisdom and humour of the Spaniard. I feel them both to belong to the forefront of the modern literature of the world. All I mean is that I do not heartily take to them — 'go back on them — carry them with me on a journey. I have both, in the original and in famous translations, and also I have Gargantua and Paritagruel^ with the illustrations of Gustave Dore, whose fertile and extravagant imagination, with a pencil that defies _sgnifyj ^^xf^ncy^ and pafurf ^It'l^-pj seems curiously akin to the madcap genius of Rabelais. I was one of the subscribers to the new translation of 1893, by W. F. Smith, of Cambridge and the Rabelais Club. But wi th all that I don*t take to it. I remember that as a young man I fel t a positiv e detestatioi^ Jpr Don Quixote. My sympathies were entirely with the Don, whom I fondly bel ieve d to be one of the noblest and sweetest souls in rom ance. At that age one judges with the heart more than with the head, and I was not philosopher enough to under- cH.iii POETS THAT 1 LOVE 53 stand that Cervantes ranks with Shakespeare and Moliere as having the profoundest knov^^ledge of human nature. It took me years to get over my t dislike of practical jokes played upon the heroic ^ knight and lover. I find the Spanish of Don Quixote difficult, as I find the French of Gargantua difficult, and I use translations for both. And I also possess the quarto edition oi Don ^uixote^ w^ith the illustrations of Gustave Dore, v^^hich are less extravagant and more locally true than his Rabelais fantasies. I use now for Don ^ixote the scholarly and graceful translation by John Ormsby, 4 vols., 1885, with Introduction^ life, and notes. This fine Spanish scholar has now recon- ciled me to follow the grotesque adventures of the chevalier. And I quite see the truth of Comte's judgment of "that marvellous composition, in which Cervantes so naturally gathers all the family affections round a character of the most eccentric individuality, striking out at the same time, though he was not aware of it, the true theory of madness, i.e.^ of sub-^ jective ideas overwhelming objective impressions, and/ so running wild without regard to external facts ! " The French Fabliaux verbally recall Fables in our sense, though of course the Fabliaux are mainly romances in verse, with occasional Fables^ such as Le Chien et le Serpent^ i.e. the story of Llewelyn and his dog Gelert. The original of this is Eastern, and is adapted from the fables of Pilpay, or Bid-pai, the Hindoo ^sop. The larger part of the Fables known to Europe, and very many of the romances, such as that of Tell or Griselda, were drawn from the East. The Pilpay fables are the residuum of Eastern moral lessons that go back far beyond iEsop or any Greek or European source. They come to us from Indian, then Persian, and Italian and French adaptations. I know not if any one now reads Pilpay. I fear that 54 AMONG MY BOOKS pt.i Research has smothered up old Bfdpdf in learned disquisitions about language. But I read the quaint stuff in a dirty old i2mo, .an EngHsh version, 1789, with coarse primitive woodcuts to each fable, which keeps the original calf binding. A frowsy little book not worth one shilling at an open bookstall, with its faded type, absurd eighteenth-century woodcuts, and the racy talk that Swift made familiar. To my mind, the easy vernacular of the English and the childish pictures at every other page, fall in with the homely wit and wisdom and the primeval good sense of the immortal " beast-epic." I am free to admit that Bfdpaf, whom nobody now reads for amusement, is often quite as good as ^sop, jy^ sometimes better as far nearer to the mind of our I Fetichist ancestors, who trained for us the dog, the [ cat, the horse, and the cow. As for ^sop, I read him in a tall folio (really a modern facsimile, of course of no bibhographical value, but exactly reproducing an original), the Fables of Msop and other eminent Mytho- logists^ with Morals and Reflections^ by Sir Roger U Estrange^ Kt.^ London^ i66g. ... It has a wonder- ful frontispiece representing the dwarf and hunch- backed fabulist, surrounded by all manner of beasts, and inscribing his roll utile dulci. The text is printed very black, in " great primer," about 40 lines to a tall folio — headings are in very big " Old English " type, and the calf binding is a facsimile of that of 1669. This is just the book to recall our childish delight in the immortal apophthegms. I enjoy the rowdy knight's King Charles II. slang. As a Cock was turning up a Dunghill, he spy'd a Diamond, Well (says he to himself), this sparkling Foolery now to a Lapidary in my place, would have been the Making of him ; but as to any purpose of mine, a Barley-Corn had been worth Forty on't. CH.iii POETS THAT I LOVE 55 L*Estrange's vernacular is that which an old carter might use in a roadside tavern. A slam (? slim) Thin-Gutted Fox made a hard shift to Wriggle his Body into a Hen-Roost, and when he had Stuflf'd his Guts well, he squeez'd hard to get out again ; but the Hole was too Little for him. There was a Weazle a pretty way off, that stood Learing at him all This While. Brother Reynard (says he). Your Belly was Empty when you went In, and you must e'en stay till Your Belly be Empty again, before you come Out. Did Thomas Carlyle get his love of capitals from Sir Roger ? I rather prefer to read old books as nearly as possible in j:he form of the original, always providing the spelHng or the antique language does not get troublesome, for I am no student of archaic style, and too busy to get up Anglo-Saxon, Old French, or Old English. And as I have neither the taste nor the purse to indulge in rare first editions, I am ashamed to confess that I am content with a facsimile reprint. Now and then a bibliographical friend presents me with a fine old copy, which I guard with care, and now and then open. One such is an early quarto edition of the Epistles of S. Catherine of Siena — Epistole et Orationi della seraphica vergine Santa Catherina da Siena — In Vinetia appresso Federico ToresanOy MDxlvin, This book was printed at Venice the year following the reign of our Henry VUL, in 305 pp., double column, con la sua tavola^ i.e.^ with a quaint portrait of the Seraphic Virgin being crowned with three crosses by two angels. The inscription above her image runs thus : Transit (? Transiit) ad sponsum tribus exornata coronis^ she holding in the right hand the crucifix, the martyr's palm, her lily emblem, and her book of Epistles ; in 56 AMONG MY BOOKS pt. i the left hand she holds the burning heart of Jesus — but no stigmata are visible. In it are various Epistles to Popes Gregory XI. and Urban VI. from " Catherina indegna e miserahile vostra figliola : serva e schiava di servi di Jesu Christo.^* Then follow letters to cardinals, nuntios, abbots, and fathers, whom she stimulates and lectures as if she were headmistress of a high school, even writing so to an archbishop. She certainly induced the miserable Gregory to leave Avignon. She preaches to the King of France as if she were his Father Confessor. I turned to the famous Letter of Catherine to Brother Raymond, of Capua, Letter cii., p. 92, describing her consolation given to Nicolas Tuldo, a young man of Perugia, executed at Rome, whom she visited in prison, assisted on the scaffold as his confessor, and took up his bloody head in her bosom. The story is given by Milman, in Latin Christianity^ v. 391. This is the story of the saint's intense love and charity, immortalised in Swinburne's beautiful poem, Siena : — And the house, midway hanging, see That saw Saint Catherine bodily, Felt on its floors her sweet feet move, And the live light of fiery love Burn from her beautiful strange face, As in the sanguine sacred place Where, in pure hands, she took the head Severed, and with pure lips still red Kissed the dead lips. But it is interesting to read her ecstatic letter about the culprit being taken up to Christ, in a book printed in Italy, in the year of our first Protestant king, and in the heyday of Loyola and Saint Theresa. Another fine old book that we owe to a biblio- graphical friend is Corneille's verse translation or paraphrase of the Imitation, of 1658. It is a quarto in cH.iii POETS THAT I LOVE 57 its original stout binding U Imitation de yesus-Christ par P. Corneille^ Rouen^ par. L. Maurry^ m.dc.hiii. It has some good plates — Christ giving the Sermon on the Mount, the Annunciation, the Call of Peter, and the Last Supper, all by F. Chauneau. I don't know if they read Corneille's paraphrase now ; it is in the Positivist Library, and I have it in modern reprints. But it is interesting to read it in a volume published at Rouen in the lifetime of the poet under his own eyes. There is no lofty verse certainly in the para- phrase — but it has ample evidence of what Corneille himself called his plume facile. Here is a specimen : — On the Sacrament, Boole iv., c. 2 : Je cherche en alt^r^ la fontaine de vie, Je cherche en afFame le pain vivifiant, Et c'est sur cet espoir que mon dme ravie Au Monarque du Ciel presente un mandiant. The Latin in the margin reads thus : — — accedo aeger ad Salvatorem^ esuriens et sitiens ad fontem vitae^ egenus ad Regem Cceli. For my part, Corneille and Comte notwithstanding, I much prefer the original Latin. Because I occasionally take up the iprohne /acetiae of the Fabliaux, or a Rabelais, or smile at the gross vernacular of L'Estrange, it must not be assumed that I have ceased to care for serious and even devotional books. Besides the Imitation by Corneille I have I don't know how many editions, both Latin and English. One is the text printed from the original autograph (so called), Berlin, 1874; another is a Leipsic edition of the Latin text, 1867, sm. 8vo, pp. 346, each page of text being inclosed in broad square margins of illustrations well copied from German -manuscript pictures. Another very pleasant edition is the English version, published by Kegan, Paul & Co., 58 AMONG MY BOOKS pt. i i2mo, 1 88 1, as one of the Parchment Series of Handbooks, with a fine engraved frontispiece by Sir W. Richmond. This is beautifully printed at the Chiswick Press, and is a really dainty book to handle and pleasant to the eye. It happens that I have a personal interest in this edition, which, after thirty years have passed since its publication, I need not scruple to make public. Mr. Kegan Paul, an old friend of mine, and once closely in touch with our Positivist body, took much interest in the new edition of the Imitation^ which he was commissioned by Cardinal Newman, of the Oratory, to publish. Kegan Paul came to me one day and asked me if I would undertake the English translation for the Cardinal. I naturally hesitated, saying that his Eminence would hardly care to put it in my hands. "I have already consulted him," said Kegan Paul, "and he is quite willing to have you as a translator — adding that he would himself see that the theology was sound, and all that he wanted was an accurate translation in perfectly pure English." I confess my modesty shrank from such a test of my literary resources, and I declined the responsibility. But I have always remembered it as one of the most graceful compliments which I ever received since I could hold a pen. Neither Dante, nor k Kempis, nor Cardinal Newman, " converted " me to Catholicism, for I am just as fond of my Milton. And I am a devout believer in the great Puritan Allegory of John Bunyan, which Macaulay declares to be the only work of its class with a strong human interest. Dr. Johnson, Tory and critic as he was, said the PilgrinCs Progress was one of the few books he could read to the end, and he wished it had been longer. There I think Johnson was wrong, for the allegory, as Macaulay cH.iii POETS THAT I LOVE 59 shows, will not bear to be spun out to minute analogies. I hope every one knows Macaulay's Essay on Bunyan, one of the best in his whole series ; for his great knowledge of the age and his political and religious detachment enable him, as Whig and moderate Churchman, to judge the Puritan enthusiast truly. What is so strange of Bunyan's book is, that Catholics, Calvinists, Anglicans, and Agnostics all alike fall under its spell. There is even a Catholic PilgrinCs Progress^ omitting Giant Pope, and there are translations in almost every known language. Comte put Bunyan beside a Kempis, and at .Newton Hall^ \ ye ni ade_a^.^ilgri mage to h is grave in Bunhill Pields an d to his p rison_ at Bedford. P^A we joined in raisirfg the Memorial to him in the Abbey. Indeed, another of my cheap facsimiles of old books is that of the first edition of Pilgrirns Progress^ made by Elliot Stock, with great care and meticulous atten- tion to the minutest detail, from the unique extant copy of 1678. The title-page of this curious relic is worth setting out in full. It is curious that Bunyan uses the word similitude — instead of allegory. He must have known this word, which occurs once in the Bible, Gal. iv. 24, and is there used correctly for a "figurative discourse" as Johnson explains it. The word similitude occurs ten times in the Bible in the narrow sense of " likeness, resemblance " (Johnson) ; and Bunyan's " Dream " is a true allegory, and not a mere simile or resemblance. Perhaps the sonorous Greek word seemed to the tinker in prison rather too grand. The book was published in the crisis of the Popish Plot and the national excitement which preceded the Election of 1679, so powerfully described by Macaulay in his History y vol. i. chap. ii. 6o AMONG MY BOOKS pt. i THE Pilgrim's Progress FROM THIS WORLD, TO That which is to Come : Delivered under the Similitude of a DREAM Wherein is discovered, The manner of his setting out, His Dangerous journey ; And safe Arrival at the Desired Countrey. / ha've ufed Similitudes^ Ho/. 12, 10. By John Bunyan. £iccnfcb an6 (£ntrc5 accorbing to (2)r6er. LONDON, Printed for Nath. Ponder at the Peacock in the Poultrey near Cornhil^ 1678. CH.iii POETS THAT I LOVE 6i Of course the reprint only contains the First Part — with the entrance into Paradise of Hopeful and Christian, and the dismissal to Hell of Ignorance — " Then I saw that there was a way to Hell, even from the Gates of Heaven, as well as from the City of Destruction. So I awoke, and behold it was a Dream." I confess I do not care so much for the Second Part, with Christiana and her children and Mr. Greatheart, though of course it is popular with young people, and has some new and fine things — such as the man with /Vthe Muckrake in the Interpreter's House, and other parables j and the land of Beulah, and the end of Christiana are pleasant. But, as a whole, the Second Part is to me too domestic, too much of a good book on Sunday for children, with the Catechism, and oh ! the prim marriages on the Pilgrims' Progress to Paradise ! What dainty young ladies are the little Christiankins in Stothard's graceful vignettes ! It is far too intricate, too like an everyday novel, with a sort of mild Sunday-school tone in the discussions hardly veiled. I once took the trouble to compare the original of 1678 Part I. with an edition of the completed text issued by the Religious Tract Society from Bunyan's last additions. I found that the added matter filled 35 pages out of 185, nearly one -fifth. The new matter is thus described : — 1. The second paragraph of the opening giving Christian's return home to his wife and children after his cry — " What shall I do?^^ This is a bathos, after the magnificent opening of the Dream. How could Bunyan with his genius for speech adopt the phrase in Acts ii., rather than that in Acts xvi., 30 — " What shall I do to be saved ? " This comes only in the revised edition. 2. Worldly Wiseman of the city Carnal Policy 62 AMONG MY BOOKS pt. i and his long dialogue (pp. 21-30 inclusive) is not in the first edition ; and it rather hampers the action. 3. Mr. Legality is an added character. 4. Also the dialogue of Charity and Christian. 5. Three pages (103-105) — the dialogue of Evan- gelist, Faithful, and Christian — is an afterthought. 6. Mr. By-ends' account of the tow^n of Fair- Speech. 7. The whole of the discussion between By-ends, Money-love, and Save-all (pp. 121- 127) is new. 8. The story of Lot's wife, Korah, etc. (pp. 130- 132)- 9. Giant Despair's wife — Diffidence (pp. 136-141). 10. The Shining Company at the gate of the Celestial City (pp. 192-193). To my taste, all these additions to Bunyan's first draft rather retard the action and the intensity of the picture, and introduce the elements of argumentative homily and of ingenious enigma. We are told that the Pilgrim'' s Progress was originally written as a private meditation in prison, without any thought of publication. The extended version was composed when the author was famous, and it loses the intense simplicity of the first draft. The Second Part, six years later, shares the fate of so many additions to great masterpieces. To my mind, it is what Paradise Regained is to Paradise Lost. To sum up my im- pressions, after comparing the original draft of 1678, with the tenth, his final edition of 1685, I distinctly prefer the early and simple forms of the immortal Protestant Divine Comedy. When Bunyan was tempted by his popularity to sermonise and lavish on successive versions his amazing resources of invention, the tremendous sincerity and vitality of his Dream began to be obscured by his own literary versatility. Men should read Pilgrim^s Progress only in the text CH.iii POETS THAT I LOVE 63 of 1678. Children will always delight in the family- picnic of the Second Part, and may be usefully catechised in the various dialogues finally inserted in the original text. As I opened this paper with Dante, I end it with Milton — the English poet to whom I most often turn. In our Calendar^ Milton closes the month of Dante ; our Library includes Paradise Lost and the Lyrical Poems ; and in the Life of Milton which I wrote for our volume of Worthies I cited Comte's estimate of " the inimitable Epic as the highest measure of Man's poetic powers." Having had my say about Milton in our joint book of Biographies, I need say no more here about Epic or lyrics. The 500 lines of the three great lyrical poems have, as I wrote, " every quality of poetry in literal perfection," and Paradise Lost has "music and conceptions even more sustained and enthralling, such as Shakespeare, Dante, and Homer alone can match." In the 'forties, at King's College School, we had to learn by heart books of the Paradise Lost^ which we studied critically, with annotations, " parallel passages," and other stufF of the kind, which perhaps did us more harm than good. At Wadham, on the appearance of my name in the Class List of Easter, 1853, ^^^ college presented me with the Works of Milton, in the handsome edition of 1851, 8 vols. 8vo, printed by William Pickering, from the original editions, with the Life by John Mitford. This sumptuous book was solidly bound in antique calf, with the college arms on the cover, and old Ben Symons' Latin inscription. It has been my lifebelt in the storms of modern literature now for almost sixty years, though I fear it has ruined my spelling for life, for the poet wrote — And justifie the wayes of God to men 64 AMONG MY BOOKS pt. i Years ago at Newton Hall I led a pilg Timag;e to vj sit the tom b of the poet in ij t. ^•^'I^'^^j ^ :r7pplpg;afp : and on attoTKer occasion to the antique cottage at Chalfont to which he retreated during the plague and wrote his Paradise Regained. To Milton I say — What in me is dark illumine, What is low raise and support. CHAPTER IV GREAT BIOGRAPHIES If twenty well-read men and women were asked to name the greatest Biography in ancient and then in modern literature, nineteen of them would reply off- hand — Why, Plutarch's Lives and Boswell's Johnson, Everybody has read these two books from their earliest days J and the highest authorities since Montaigne, Henri IV., Shakespeare, Macaulay, and Carlyle, have agreed that these two are the supreme masters of the fascinating and popular art of writing Lives of famous men. Montaigne tells us that the Parallel Lives alone might form a good education ; Henri IV. said, Plutarch was his very conscience to guide him in his public duty; to Shakespeare, in his three ancient plays, Plutarch was what Holinsbed was for his " Histories." A French critic calls the Lives one of the noblest books of which humanity has to boast; it offers us "an encyclopaedia of the ancient world." And it has been said of old — "if all other books were destroyed, we could still recover some picture of antiquity provided Plutarch survived." And as to Boswelfs Johnson^ similar praises are lavished. " Boswell," says Macaulay, " is the first of biographers. He has no second. He has distanced 6s F 66 AMONG MY BOOKS pt.i all his competitors." Again he adds, though he was a bore, a toady, and a fool, he has written "one of the best books in the world." And Carlyle, who under- stood Bozzy much better than Macaulay, says that his portrait of Johnson "is a more free, perfect, sunlit and spirit-speaking Hkeness than for many centuries had been drawn by man of man. Scarcely since the days of Homer has the feat been equalled : indeed, in many senses, this also is a kind of Heroic Poem." And Carlyle does not scruple to say of what he calls the 'Johnsoniad^ that Boswell's book, though it is but a memoir of the conversation of one man, will give us more real insight into the History of England than twenty books of professed historians. And much the same has been often said — and is more truly said — of Plutarch's Parallel Lives. That being so, says some reader in a hurry (all readers nowadays are in a hurry), why talk about Plutarch and Boswell ? Have you anything new to tell us about them ? Certainly not ! I reply ; for I have no pretension to be either scholar, or critic, or professor, or one having authority in things of the mind. All that I have to say about Plutarch, or Boswell, or any one else I mention in these stray papers is : Read them, read them again ! My tachy- dromic and polymathic friend says : I have read them, read them years ago ! Well ! we know that ; every one has read them in early days ; but have you not forgotten all but a few anecdotes, hurried over the wise rules of life, canons of judgment, pregnant maxims of Plutarch the just moralist and of Johnson the downright judge ? Of course everyone remembers the story of Aristeides writing his own name on the shell, or of Alcibiades cutting off the tail of his pedigree hound, in order to get into the Daily Mail of Athens, or of Alexander cH.iv GREAT BIOGRAPHIES 67 and Bucephalus, or of Alexander and Diogenes in his tub, just as every one knows about Alfred's cakes. But the point I am asking is this : Have you read Plutarch since your school days ? Do you really know all his thousand and one pictures of the antique world so well, that you never turn to him now in later life ? I strongly suspect that few persons could honestly say as much. It would be quite to misunderstand the scope of these occasional notes of mine to look upon them as offering any criticism or essay about famous books, much less as promising anything new about well- known writers. Like the Sapphic but needy knife- grinder, story I have none to tell ; nor even so much as any new light of criticism. My only purpose is to tell what I have been reading myself, why I am still in my old age enjoying the old books. As I keep on saying, I am nothing of a scholar and never have been a great reader. But still in my years of leisure and retirement, I am reading over again the famous books of one's youth — am enjoying them hugely, and per- petually find in them things I had forgotten or missed. There has been of late a happy revival of interest in Plutarch and other writers of Imperial times, whom the pedantry of the latter half of the nineteenth century condemned for their poor Greek and their doubtful Latin. But Mahaffy, and Bury, and Dill, and Warde Fowler, Mackail, Vernon Arnold, H. E. Butler, and others are making these most interesting writers known ; and so Plutarch, and Lucian, and Marcus Aurelius, Epictetus, Apuleius, Petronius, Ausonius, Symmachus, and Claudian, and the author of Per- vigilium Veneris are become again living and familiar voices to us to-day. And we are beginning to see, with no Httle surprise and misgiving, that these mystics and philosophers, and these cynics and satirists, make 68 AMONG MY BOOKS pt.i these lively times of imperial decadence more akin to ourselves than the Thucydides and Aristotle, the Livy, Cassar, and Cicero de Officiis^ to w^hich in old days our learning w^as confined. There is now no need to read in the original crabbed Greek either Plutarch, or Marcus Aurelius, or Epictetus. George Long and other scholars have done all these excellently vi^ell. Nor need anyone be troubled with late Latin of the silver age now, for the poetry and the prose from Virgil and Cicero down to Ammianus and Boethius are more easily read with good versions in modern tongues. The folly of the older schools, in their zeal for pure Greek and Ciceronian Latin, closed to us books in which we had everything to enjoy and even much to learn. And now for the Prince of Biographers — I say the Prince — for no other writer has ever written the lives of fifty great men of action extending in time over some seven centuries, ranging in space from the Euphrates to the Tagus, and drawn from an immense library of Memoirs in various languages and of different ages. Besides these fifty Lives there were fourteen others that are lost, and amongst them at least four of prime importance — Epaminondas, Scipio, Augustus, and Tiberius. There is no compendium of history on such a scale unless it be Gibbon's Decline and Fall, No one now trusts Plutarch as an historical authority for events. We have heard enough of his inaccuracies and his credulity, his confusion of dates and even of persons, and his love of gossip in lieu of critical research. But when all this is admitted, what wonderful pictures of men and of a bygone world, what wise reflections, what sound judgment, what a treasury of myth, poetry, anecdote, and maxim. I dare say, as Bury says, Lycurgus was a god, not a man. And Romulus was cH.iv GREAT BIOGRAPHIES 69 as mythical as King Brute. But as kinematographic pictures of ancient Greece, these Lives are worth libraries of mere annals. Plutarch being a Greek with a limited knowledge of Rome and of Latin, is not so good with Romans. But his Lives of Aristeides and Themistocles, of Pericles and Alcibiades, of Demosthenes, and, above all, of Alexander, are delightful reading, full of life and thought and wisdom. I can read them again and again to-day. And it is a mistake to think that our school reading of them can still fill the memory, or can have given us all the ethical and political instruction imbedded in them. Historical judgment often comes back to see the substantial truth of Plutarch's estimates. And now MahafFy, Bury, Adolf Holm, and recent scholars show us how far better a conception of Alexander and his stupendous career and work we can get from Plutarch than if we follow the democratic dogmatism of George Grote. I hold Plutarch's Alexander to be the supreme type of biography proper, as applied to the most superbly endowed human being in the story of mankind. Notwithstanding his crimes, vices, and brutalities, let us admit that the human race never begot a son of such superhuman powers of body, mind, and soul ; nor does human history record any single man who produced such vast and secular movements over the habitable globe. Julius Caesar was certainly a better, nobler, and, taking all his powers together, a greater man ; and his life was in its far-reaching effects more important to civilisation than even was Alexander's. But Julius had far greater problems to solve and far less favouring conditions ; and his mighty achievement of imperial peace and unity was only designed by him ; it was developed by his successors from Augustus down to the Antonines. Plutarch is the greatest of biographers, because he 70 AMONG MY BOOKS pt. i thoroughly grasped and practised the true principle of biographic work — to make a living portrait of a man's inner nature, not to write the annals of his external acts. The conventional biography records what the person did : the true biography reveals what the person was. It deals with facts as the key of the nature. "I do not write historles^^'' says Plutarch introducing his Alexander^ "but I write Lives-, and a slight circumstance, a jest, a word is often a truer index to a man's character than accounts of his bloody victories and tremendous conquests." If Alexander's was the most electric temperament in recorded history, Plut- arch's portrait of him is the most masterly portrait ever painted with the pen of a historian — far more true, more real, and more graven on the memory of ages, than are the laborious studies of all the annalists ancient and modern. For the same reasons, the modern world has given the crown of biography to Boswell's Johnson. Plutarch was essentially a moralist, an umpire of ethics, not a politician, and certainly not a historian. And so was the Doctor. It is always in biography the r^OiKy] TTto-Tt? which tells. We need not compare Boswell with Homer, as did Carlyle with his raucous exaggera- tion, for a " history of England " which leaves out Walpole, Chatham, Burke, and Washington, is rather a one-sided affair. Still, in a small duodecimo way, and making a portrait, not of a founder and statesman, but of a scholar and a talker, Bozzy, by a sort of dog- like instinct of worshipping his master, did achieve, in a literary and miniature form of art, something of what Plutarch did on a grander canvas and a far mightier world. All I have to say is — put aside your Lives of the Royal Laundrywomen^ your Gossip about the Stage^ and try if you cannot take up again for a spare hour your Plutarch and your Boswell. CH.iv GREAT BIOGRAPHIES 71 On a smaller scale, no doubt, Southey's Nelson^ Johnson's Lives of Poets (the Six Best, selected by- Matthew Arnold), Gibbon's Autobiography^ Carlyle's Essays on Goethe^ Burns^ and Johnson have that in- imitable charm of painting men as revealed to the eye of genius, rather than tabulating the facts of their external actions. On the other hand laborious annals, such as Coxe's Walpole^ Francis Thackeray's Chatham^ Lord Stanhope's P///, Masson's Milton^ and even Carlyle's Cromwell^ are just what biographies should not be. It is fair to say that Masson did not profess to write a Life of Milton, nor did Carlyle profess to write a Life of Cromwell. Both wrote of the con- temporaries and the times. Would that Carlyle had written a Life of Cromwell ! A full and great Life of Cromwell is still to seek, in spite of all the studies and sketches of late years. But as to Stanhope's P/V/, and Masson's Milton^ how many persons read them through from cover to cover — much less who takes them up for a second or a third reading ? They are repertories — not biographies. Now Pattison's Milton^ and Morley's Burke^ are real and enduring Lives. To me no life of man, from the time of Adam till that of King George, is so fascinating as that of the noblest, best, purest, wisest man in all recorded history — our own sacred hero, Alfred — the only name of a chief in all human annals on whose memory no blot, no defect, moral, intellectual, or even mythical has ever been alleged. The Millenary Commemora- tion of 1 90 1, when the great monument was raised at Winchester, brought about a new interest in Alfred's life and writings ; and a great amount of fresh Hght was thrown on what was obscure. Dryasdust, of course, raised big clouds and erudite fog which almost veiled again the mighty figure of our greatest man. What on earth does it matter whether he died in a.d. 72 AMONG MY BOOKS pt. i 900 or 901 — whether he could not read till his twelfth year, and whether legit means " read Latin " or " read " at all ? Fortunately we now know enough to make Alfred's personahty vivid, complete, and certain. We have no single adequate biography to which we can entirely trust. For my part, I have always held the contemporary Life attributed to Asser to be substantially both genuine and true, in spite of a good deal of confusion and interpolation. I am quite satisfied by the very careful and learned researches of Charles Plummer as to the way in which we should read Asser ; and for myself I have nothing to amend in the sketches of Alfred's career which I wrote in 1 891, and again in 1901. The well-known Life by Pauli is now sixty years old, and was compiled before the researches of our own time ; but it is a useful and memorable book, if used with caution and subsequent discoveries. But the true Life of Alfred will always be in his own writings, and especially in his Boethius^ which can now be read in the original Anglo-Saxon, critically edited by Walter J. Sedgefield (Oxford, 1899), and in his excellent English translation (Oxford, 1900). This beautiful book, now open to the English reader in a dainty form, must ever stand beside the Meditations of Marcus Aurelius, as the outpouring of soul by a royal saint. It was the happy idea of Mr. Sedgefield to print in italics those parts of Alfred's Boethius, which are not in the Latin text, but are the king's own reflections on life, duty, and religion (and I think these amount to nearly one-tenth in bulk). They are amongst the most noble passages to be found in the last immortal work of antiquity. These enable us to see into the inmost spirit of the best of kings and the bravest of saints. It is a book to stand beside the Imitation in spiritual elevation, and yet it is the private cH.iv GREAT BIOGRAPHIES 73 manual of a hero who in battle would " charge up hill on the foe as if he were a wild boar." I love contrasts ; indeed, I hold that it is well to vary our reading by turning to widely different sub- jects. Not only on my bookshelves does Aristophanes stand beside my Dante, and Haeclcel near to Confucius, but I think one ought to follow up a study of morals and religion by a dose of poetry or satire — Gulliver^ Tom yones^ or Don yuan. As to history, I like to turn from Herodotus to Gibbon, from Gardiner to Michelet. And I do not care so much as Plutarch did for Parallel Lives (and absurd parallels he made of some). Not only is it pleasant but it is really instructive to contrast lives, to compare dissimilar lives, natures, and types. And after a turn at Saint Louis we may take up Cellini, or beside a Turgot we may Hsten to Rousseau. All of these were men of genius, who represented their age with wonderful life. There was a great deal of human nature in all of them. Let us have no Index Expurgatorius in our libraries. By way of contrast I turn from Asser's Alfred to a very different set of studies, just one hundred years later, dealing with a marvellously different civilisation at the other side of Europe — in Africa and in Asia — and narrated in huge tomes of portentous learning and research. I mean the magnificent works of Gustave Schlumberger on Byzantine history of the latter half of the tenth century and the first part of the eleventh century.^ These four sumptuous volumes, full of facsimiles, illustrations, maps, views and photographs, form an encyclopaedia of Byzantine archaeology. 1 " Un Empereur Byzantin," lo"** si^cle, Paris, 4to, 1890 ; " L'Epopee Byzantine" (969-989), Paris, 4to, 1896; " Basile ii. Bulgaroctonus," Paris, 4to, 1900 ; " Les Porphyrog6n^tes, Zoe et Theodora " (1025-1057), Paris, 4to, 1905. 74 AMONG MY BOOKS pt. i How wonderful a gulf stands between the world of Alfred and that of Theophano and her terrible son, "the Slayer of the Bulgarians." And yet men might have known both ; and some of Alfred's warriors and some of his Viking foes bred the best guards of Basil's throne. What a contrast as one turns from Asser and his Saxon Chronicle to Schlum- berger's pictures of a magnificent Empire in decadence — from the nai'f, rude, new-born Kingdom of Wessex to the superfine luxury, wealth, art, Hterature, and pomp of a vast State which had rioted in its accumu- lated resources for a thousand years. Yet we find, too, Alfred and the Kinglets, around him and opposed to him, trying to pick up the crumbs that fall from the over-laden treasuries and factories, and arts, and science, and literature that had taken refuge in the stronghold of Byzantium, as an Ark in the deluge of barbarism. Both Saxons and East Romans pro- fessed the same faith, used the same Bible, and followed the same customs. What thrilling adventures, catastrophes, dramas fill the annals of these Basileis and Augustas ; what a world of poetry and art had rolled down in one continuous stream for the twenty centuries which separate the heroes of the Iliad from Basil ii. And of all this Alfred and his learned priests knew nothing but a vague report. Let us think of Asser's monkish picture of Alfred composing his books and studying his Latin like a schoolboy in rude primers — and side by side put the picture of Theo- phano and Zoe and Theodora flaunting their bloody extravagances in a sort of Versailles on the Bosporus. And yet, as the centuries rolled on, Alfred and his people had painfully to learn a thousand imperishable things from these very Byzantine palaces, churches, and libraries. Nay, in 191 1, King George V., in order to be duly crowned, had to repeat the imperial cH.iv GREAT BIOGRAPHIES 75 formulas and copy the Church ritual of the Con- stantines "Born in the Purple." One of the chief scholars of our age, Professor Bury of Cambridge, has devoted his immense learning to clear up the chaos of Byzantine history, until now hidden in foreign, obscure, and Oriental Sources. By all means let us study the Lives of the foremost men and women in the ages past ; but not parallel — in the sense of similar — Lives. Rather let us set side by side the dissimilar. And so we may grasp the miraculous complexity of civilisation and the bewilder- ing multiplicity of human capacities. For some years of my Hfe I was occupied with editing a biographical dictionary containing Lives of 558 men of eminence — reaching from Moses to Hegel, and including men even further apart in life and in work than were Moses and Hegel. And I do not know that any task of my life proved to be more enjoyable, or has taught me more. And then in the very age of the worse decadence and confusion of that Byzantine Empire, of which Schlumberger has given us such lurid pictures, we have perhaps the most noble portrait ever painted of a feudal Chief in the Memoirs of Joinville. He was the finest type of chivalry at its highest moment, with certainly the longest experience of any mediaeval leader, for he was born in the lifetime of Saint Francis, and he died only two years before Dante, aged 95. His Memoirs form one of the most important documents of the great thirteenth century of which he is the best representative. His Life of Saint Louisy translated by J. Hutton, in a neat and accessible form in the " Bayard Series " is a wonderful portrait of the only mediaeval ruler who can be put beside our Alfred — though how far beneath our Alfred in practical wisdom and true manliness — for Alfred 76 AMONG MY BOOKS pt. i lived when the great Feudal-Catholic world was in its rise and Saint Louis, four hundred years later, when it was spent or in decline. And along with Joinville's St. Louis, in the same duodecimo series, may be read the Life of Bayard, by the "Loyal Servitor," translated by E. Walford. It is a delightful book, giving a splendid picture of the last gleam of that age of knighthood which all over Europe had ended in an orgy of pride, crime, and blood. But the Chevalier, " without fear and without stain," presents to us a beautiful career of loyalty, courtesy, heroism and piety — the last example of a chivalry which had lasted for good and for evil during four centuries. When I summed up the record of his Hfeas told by his devoted "servitor" (in the week of Charlemagne reserved for Crusaders) my words were — "he was pious, generous, unselfish, modest, temperate, pure, and magnanimous. His courage and prowess in arms were those of a knight of romance ; his generosity was princely, and his courtesy unfail- ing." Read the Loyal Servitor, and see if these words are too strong. For a contrast to the story of Bayard we have the Memoirs of Philippe de Comines. How significant is the contrast. They were almost contemporaries, served the same French Monarchy, both fought in the French wars in Italy ; and yet they have utterly different standards of Hfe and thought. Bayard is more than thirty years younger than de Comines, but Bayard belongs to the past age and de Comines to the coming age ; Bayard all generosity, magnanimity, and loyalty — de Comines full of policy, wariness, and statecraft. And yet de Comines, with his subtle insight into men and nations, is one of the earliest and best of political philosophers, the first great European historian, the forerunner of a long line of CH.iv GREAT BIOGRAPHIES 77 modern biographers and diplomatists. Read the story of Bayard at Brescia, or in the camp of Henry VIIL, or as he lay dying in presence of Bourbon, and then turn to de Comines' account of Louis XI. at Peronne, or the story of Louis sending a servant disguised as a herald to Edward IV. — and we shall see how vast was the difference between the age of Chivalry and the age of Statesmanship. And yet the ages overlap, for Bayard died some forty years after Louis XI. De Comines preceded Machiavelli in date by a generation, and was the first to put into studied form the maxims of policy which were worked out by the statesmen who founded the modern States of Europe — maxims which Machiavelli in the next century systematised with maHgn cynicism. But de Comines wrote the French — and truer — " Prince " — an earlier, more human, and wiser manual of statecraft, as his own master in craft was a far greater man than any with whom the Florentine cynic had to deal. We who love our Walter Scott, whose genius never was more brilliant than in his ^entin Durward^ owe it to ourselves and to France to read the Comines' portrait of Louis XI. Notwithstanding his ignoble defects of nature, his cruelty, craft, and superstition, Louis XL was one of the greatest men of modern ages, the real creator of France as a nation, and the giver of peace, order, and progress to his own people — whilst his moral nature was little worse than those of contemporary rulers and in some respects was even better. He has been the butt of romancers, poets, and democrats. But the lifelong veneration he won from a judge of such penetration as de Comines — a man who shared his inmost counsels and knew his mind to the core — should weigh against the brilliant caricatures of the imaginative painters of the past. The young people are much mistaken if they 78 AMONG MY BOOKS pt.i think that we elders and serious readers cannot enjoy fun on occasions. There is Benvenuto Cellini's Autobiography^ which Horace Walpole truly described as " more amusing than any novel." So it is ! This wonderful scamp, this inexhaustible genius, not only produced priceless works of art in many different kinds, but left an immortal record of one of the most burning moments in the history of mankind. He was at once the ever-ready artist in every department of art- work, but also an incomparable romancer in literary gifts. He was a sort of double superman — or multiman — who lived a dozen lives, could fight, and brag, and lie, and draw, and carve, and design, and outwit any man of his time. Since he was born in the lifetime of Columbus and died in the lifetime of Shakespeare, he thus Hved in the first seventy years of the abounding sixteenth century. Benvenuto, in truth, represents the Renascence in its various forms — its art, its rage for humanism, for a new and free world, its romantic audacity, its vices, its crimes, its wild passions and its exuberant vitality. Anyone who reads his autobiography — or rather the extravaganza he so named — will really know the spirit of these Diavoli Incarnati almost as well as if he had read through all the seven volumes of J. Addington Symonds' Renaissance in Italy. And by all means read Benvenuto's own Life in the translation by Symonds, with French etchings, though it is not a book for a drawing-room table. B ut even in Roscoe's version, or in any of the cheap reprints, it is a perfect pantomime of audacious extravagance. Popes, kings, courtiers and prelates, jostle rogues, bravoes, courtesans and painters in his pages. And he touches Leonardo himself in one side of his career, and Boccaccio on the other — the literary side. Cellini's unblushing vainglory and confessions CH. IV GREAT BIOGRAPHIES 79 reveal to us that seething and ensanguined flood of Italian romance from which Shakespeare drew no little of his inspiration and even of his plots — a world of reckless enjoyment and thirst for beauty. But the charm of the Memoirs lies in this — that we feel it not to be conscious romance or invention of the fancy ; for it is told with such precise local colour and such frank realism that we know the writer believed it to be the fact at the time of writing. He had recounted his adventures, escapes, amours, and duels so often and so freely, that he could no longer see clearly what was a true story and what was bombast. There is a touch of Benvenuto about Marlowe himself; and Faustus and the yew of Alalia in drama recall the fierce and lawless life in which Cellini revelled in actual flesh and blood. Even Goethe's Faust gains colour and an atmosphere if we can bring ourselves to believe in a world in which real men did the actual deeds that Cellini tells us made up his own life and that of his art associates. But, after all, are Cellini's tales more mendacious or more mythical than some other famous autobiographies — Rousseau's for instance. Napoleon's, or even Goethe's ? How far is any autobiography literally truthful ? Hume's was, and John Stuart Mill's, and so was Gibbon's, and Walter Scott's, but they are all very short and reveal no secrets. Goethe's famous story of his early hfe is a beautiful and interesting tale, but it always reads to me rather as a romance than as a biography j and it may rank with Werther — not with a real account of an objective person. A great poet perhaps cannot indite a veracious record of his own distant years. Could Shakespeare himself have told the truth about Anne Hathaway, or the dark lady, and the true history of the Sonnets ? And if Byron's Diary had not been burnt but published by Murray, 8o AMONG MY BOOKS pt. i could we have trusted it j and, in spite of Lady- Byron and Lord Lovelace, should we be believing it to-day ? As to Goethe's own life, the famous Dichtung und Wahrheit will not take us very far. Then George Lewes' Life of Goethe (one of the very best biographies of our age) will certainly tell us what Goethe was, and how he worked. But perhaps the true portrait of Goethe for English readers will always be the various essays of Carlyle, and he wrote altogether something like five or six essays on Goethe — mainly about the prose, not about the poetry, and more on his wisdom than on his genius. The Carlyle Essay on Goethe which we selected for the small volume to which I wrote an Introduction was that of 1828, now in Carlyle's Library Edition, Vol. VL, p. 233. There is no more noble biography in all modern literature than the life of the great political reformer of the eighteenth century by one of its foremost philo- sophers. The career of Turgot — who was sacrificed in his effort to avert the chaos of the Revolution — was admirably written by Condorcet, who was one of its purest victims. A copy of this memorable book is among my cherished possessions, it is that which John Morley used when preparing his own impressive study of Turgot, and which he presented to me. It is an octavo of some 300 pages, professing to be printed in London in 1786, in the heyday of the Versailles monarchy, whilst the storms were gathering in the sky. It is a battered and stained volume, still in its original boards, and to me is always a pathetic symbol of the ruin of a great patriot and the tragic end of a profound philosopher. The Lifeo{ Turgot, by Condorcet, has always been to me the model of poHtical wisdom and the rehabilita- tion of a great Reformer. It may be read along with CH.iv GREAT BIOGRAPHIES 8i the useful biography of Turgot, by W. Walker Stephens (1895), who has translated many documents and letters. The career of Turgot is one of the tragedies of modern civilisation. If his birth and position had been that of a Czar Peter or of a Frederick II., the whole history of France and of Europe might have been different : — — Si Pergama dextra Defend! possent, etiam hac defensa fuissent. Turgot's whole Hfe was a lesson in social justice, in moderate and gradual evolution of the tremendous interests which are always present and compounded in any ancient Society. He was too just, too considerate, too many-sided to be popular — perhaps even to be successful — in such an age as that of Maurepas and Calonne. When they dismissed him, men of sense knew that the end was at hand. Condorcet, with his ardent vision of a better age, kept restrained in the recesses of his scientific mind — "the volcano covered with snow," they said — was the very man to see the wisdom, tolerance, and intense public spirit of his illustrious friend. And the little book which he dedicated to his memory, if it be no brilliant portrait of a unique genius, is a manual of poHtical wisdom and a magnificent tribute to the immortal ideas which underlay the social passion of the men of 1789. And when Condorcet chose as motto of his hero the famous hnes of Lucan : — Secta fuit servare modum, finemque tenere, Naturamque sequi, patriaeque impendere vitam j Non sibi, sed toti genitum se credere mundo — he was giving the watchword in the battle waged b himself as well as Turgot, nay by all the just sou and the clear brains which have made the eighteenth century an epoch in civilisation. G 82 AMONG MY BOOKS pt. i It is curious that of the man who in the whole nineteenth century was the most promising subject for a great biography, whilst we have a dozen Lives^ Sketches, Memoirs and Studies, we have not got the real Life — and we never shall have. We should no doubt furiously enjoy Byron's Diary^ if it had not been destroyed ; but it could never have served as a real biography. And intensely interesting as is Moore's book, neither is that an adequate biography ; for it is the apology of a friend, who had but a very poor understanding of the poet's higher nature. In the attempt to dispel the clouds which veil it, we find ourselves confused by a torrent of petty personalities which are continually refuted and revised and never seem to clear up the story or bring it to an end. I shall say nothing here about Byron as a poet, for to me he is not so much a poet as a personality. I agree with those who tell us that it is not easy to find fifty continuous lines of really lofty and finished poetry in all his poems. And yet he is the prime poetic force of the nineteenth century, not so much by his verses, which are usually ragged and sometimes tawdry, but by reason of the inspiration which he gave to his age — by the Titanic power and imagination of the man. To me, it is Byron's prose — not his verse — which is the vehicle of his moral and mental radium — that incandescent, scintillating, mysterious centre of activity which for thirty-six years burnt on within a gross and almost ignoble clay. There is not any biography of Byron — there can be none — except in his own Letters^ Diaries^ and Notes^ which to those who can see the man behind them, form a true Life, I take up the new and complete edition with its six volumes of prose and seven volumes of Poetry^ Letters^ and all the commentaries in the thirteen new volumes, and I say : This is the finest prose in our language ; here is the CH.iv GREAT BIOGRAPHIES 83 biggest man who blew the Clarion of the Revolution over England. By good fortune we have an adequate account of the life of a nobler and better man than Byron — the Walter Scott who carried the banner of feudal chivalry in the van of the romantic revival and reaction from Revolution. My Lockhart's Memoir is in ten duo- decimo volumes of 1848, with twenty illustrations of the Scott family, Abbotsford, and its country-side. Lockhart's book is not a Life (he does not so describe it) ; it is certainly not a work of art, it is too long, and spun out with too many letters and diaries of other persons. And Lockhart in truth is neither a Joinville nor a Boswell. And, worse than all, Scott himself had no great gift as a writer of letters or journals. Byron was immensely his superior in this, and so, as Scott naively told Lockhart, he gave up poetry " because Byron heat him." And yet, though neither Lockhart nor Scott had any genius in biography — Scott's own early fragment might be written by any one — and though the letters are often goody- goody commonplace, and the diaries cited are not literature at all, still I find Lockhart's Memoir the fascinating record of a glorious genius in a great spirit. It may be that I am myself fa natico about Scott — whom Comte rated as one of the twelve great poets since Homer. I am, indeed, Scottis ipsis Scottior in the way of adoring Scott ; and I take a childish pleasure in the fact that his last two romances were issued in my own lifetime. I was brought up on the Waverley novels — and even on the poems — and the Waverleys were almost the only novels that I saw as a boy. And now that I have the Waverley edition of the novels in forty-eight volumes, and the companion edition of the poems in twelve volumes, with engrav- ings by Turner, Landseer, Leslie, etc., etc., in each 84 AMONG MY BOOKS pt.i volume, I never get tired of them. But I am dealing now neither with novels nor poems, but the record of Walter Scott as a man ; and in spite of its prolixity, and, too often, its commonplace, I enjoy all that Lockhart has to tell. Scott himself, I am free to confess, had a strain of commonplace — his silly pride in his border robber ancestors (as the cousin of a Norman Duke told me once, there are no such snobs as the cadets of a titled family) — the absurd craze to found an ancestral domain, and the gimcrack at Abbotsford (I fear it disillusions most of us English when we first see it), Scott preserv- ing the glass from which George IV. drank, etc., etc. Put aside these trivialities, and what a fine nature and unconquerable soul was in that colossal lump of man- hood ! I know the scenes of the romances well, and the poet's grave at Dryburgh — a worthy rival in its pathos to the graves of Keats or of Wordsworth — and I have read some of the novels in the original M.S., written at the rate of some 2000 words in a morning — what a prodigious mountain of work ! what a world of imagination ! what a generous, warm, brave nature ! I can enjoy any one of Lockhart's ten volumes — the raptures of Scott's early courtship, the anecdotes of law and lawyers ; the commencement of Waverley^ and the laying of it aside for years ; the meeting with Byron, their correspondence and mutual admiration ; the visit to Waterloo, to Paris, to London ; the banquet with the Prince, and, above all, the last journey and the death and burial. I know nothing finer than the way in which two men of genius, so utterly opposed as were Byron and Scott, recognised each other, and this culminates when Byron dedicates to Scott his Cain^ and Scott accepts the honour and applauds the poem. Lockhart's entire book, long as it is and at times langweilig^ brings Scott to us in life. cH.iv GREAT BIOGRAPHIES 85 We may all know Scott now at home. Byron and Shelley may be enigmas, Coleridge and Wordsworth may be self-contained recluses, hermits, prophets ; but Scott is our dear familiar friend whom we have known and loved from boyhood. And so, Lockhart, whatever his genius, secured the essence of the biographer's art, to give a Hving portrait of the man as he was, not a mere record of what he did. CHAPTER V TRAGIC DRAMA A FRIEND, much given to " first nights," who has dipped into some of the books I have been advising him to read, now says : "Won't you tell us some- thing about Plays ; do you not want us to read Shakespeare ? " Well, of course, I am as much devoted to Shakespeare as Sir Sidney Lee himself, without pretending to any special knowledge of the older dramatists, much less to any research into the life and work of our own mighty poet. But I am not so garrulous as to discourse about Shakespeare, for our most learned students and our ablest critics have now told us everything about Shakespeare which Research and Criticism can discover — perhaps everything which ever will be known or can be judged as sound and true. Years ago, indeed, I was asked if I would write a Life of Shakespeare for a famous series, but I thought it would be quite presumptuous in me to undertake such a task. And it has been perfectly well achieved long since. Of course, I have read my Shakespeare since I was a boy ; and my father, who had heard Mrs. Siddons, the Kembles, and Edmund Kean in all the Plays then given on the stage, used to read to us Shakespeare of an evening as he had heard it played. As a young 86 cH.v TRAGIC DRAMA 87 man, I carried the diamond Pickering edition in daily- railway journeys to and from Lincoln's Inn. Now I have A. Treherne's miniature copies in good " Long Primer," hardly more than two inches square (Edin- burgh, 1904). I find the " Arden " set (Methuen & Co.) very useful ; and for general use I want nothing handier than the twelve volume set small duo. (issued by Constable & Co., N.D.). All that I have to say about Shakespeare is this : Don't be satisfied with reading him, but go to see the plays on the stage. It is impossible to judge any great drama by reading it. The whole nature of a Play of the first rank is transfigured when we see it adequately performed. It is only revealed in acting. Solvitur amhulando — a great drama unfolds itself to its catastrophe when we see the characters walk the stage before our eyes — segnius irritant animum demissa per aurem — no imagination can enable us to conceive the whole force of a really great drama until we see it. You might as well try to judge a Symphony of Beethoven by looking at the score. And this is more true of Shakespeare than of any other dramatist, ancient or modern. Shakespeare was a player to the tips of his toes ; and he must be seen and heard on the stage to be truly known. I speak from personal experience. I have known the stage now for nearly seventy years, and I have heard all the great Enghsh interpretations of Shake- speare from Charles Kemble, and Macready and Charles Kean down to our day. I have seen Shakespeare's tragedies and comedies given in Berlin, Vienna, Paris, Milan, Florence — by French, Italian, German, and American actors, including Ristori, Salvini, Devrient, Fechter, Mounet-Sully, Booth, and Grasso. I never miss a Shakespeare play, however staged ; and I never see one played without learning much about it. 88 AMONG MY BOOKS pt. i which I never observed in reading the text. The only thing then that I have to say about Shakespeare is this — Don't be satisfied with reading him — go and hear him, as often as you can, and, if possible, as I have heard him, in different languages. That is the way to understand the universality of Shakespeare's genius — the unique quality in which his mind surpasses that of all other poets, no doubt all other sons of Adam. I remember a philosophic French friend taking me to see Mounet-Sully in Hamlet at the Fran^ais. When the second act was finished, I said, " That may be fine, but it is not our idea of Hamlet^ "No!" said my French philosopher — himself an intimate of Mounet-Sully and of Coquelin — "You forget that Hamlet was not an Englishman. There was a French Hamlet, a German, an Italian, a Russian Hamlet, each different in personal and national idiosyncrasy, but all profoundly true to Shakespeare's ideal of the inscrutable spirit of the ill-starred Prince of Denmark." As I walked away that night from the Palais Royal I saw the truth of the remark. Hamlet appeals to all nations, expresses the thought, the yearnings, the dilemmas of all, because Shakespeare deals not with national characteristics, but with the universal ideas, struggles and despair common to human nature. I am quite clear that our William was the greatest poet that ever lived, by reason of his incomparable range of power, and his mastery of every form of poetic art — dramatic: — lyric — tragic — comic ; by his profound grasp of psychology ; by his exquisite sense of melody ; by his wit, his humour, his supreme imagination, and his universal humanity. No other poet, ancient or modern, combined all these gifts in the highest degree. But though he was the greatest of all poets^ I am not at all convinced that he has left the greatest CH.v TRAGIC DRAMA 89 of all tragedies, nor the greatest of all comedies. For pure tragedy in its highest form, I hold -^schylus to be supreme. For perennial comedy^ in its deepest humanity, I hold Aristophanes to be supreme. It is true that there is more poetry, more psychologic insight, more mysterious wisdom in Hamlet^ or in Lear^ than in all other extant dramas ; but for massive power and organic symmetry, I hold that a more perfect type of tragedy was reached in the Trilogy and the Prometheus. So, for comedy, I find in Aristophanes, along with quite equal comic genius, a more Olympian vein of lyricism, a wider range of satire, and a grander sense of social and moral justice than in any of Shakespeare's Comedies. For to crush Cleon was a bigger task than to chafF FalstafF. To correct the opinion of such a subtle people as that of Athens in politics, in art, in poetry, in philosophy, in manners, and in morals, and to do that by a few Comedies occasionally heard in the theatre — by plays which for two thousand years have been the delight of all serious readers of all nations — this was a kind of comedy, which, with all his glorious wit and versatility, Shakespeare never attempted to touch. Nay, Moliere, inexpressibly below Shakespeare in poetry, in imagination, in fancy, dealt with the moral, social, and intellectual follies of his age in a systematic and serious spirit, which we do not find even in the most delightful of Shakespeare's Comedies. The greatest of poets did not leave us the greatest of all pure tragedies^ nor the greatest of all mere comedies. I venture on this, though I know I shall be called names — as pedant, crank, Early-Victorian, and the like. But it bears on a point of importance. We have got into a habit of attributing to our poet a sort of divine infallibility, so that every thing which does 90 AMONG MY BOOKS pt. i not exactly fit the Shakespearean model, must be inferior and wrong. Now, it is clear there is more than one type of tragedy, and of comedy, as of all other imaginative work. In truth, there are not one or two, but several modes of poetry, of which no single one has any absolute supremacy. It is also clear that different ages and various races hold diverse forms of poetic beauty and power. Those who awarded Sophocles the prize for his (Edipus and his Antigone would have found Macbeth too tumultuous, and would have been puzzled with Lear. They clung to unity of motive, symmetry in unfolding the plot, and a stately measure of heroic verse from prologue to catastrophe, unbroken by interludes, merriment, and subordinate by-play. It is no question of "right" or "wrong" or of better or worse. It is simply whether the 'highest range of tragic intensity may not be reached by the iEschylean type of statuesque simplicity and symmetry as well as by Shakespearean complexity and contrast. Even an Aristophanic extravaganza is less of a fantastic medley — and is more of a drama — than Midsummer Nighfs Dream or the Tempest ; and the Greek reverence for proportion would have been sorely tried by Cymbeline^ the Winter* s Tale^ Troilus and Cressida. Now, it is certain that the classical taste held fast by the Attic type in its widest extension and development j and the classic drama of France, Italy, and Germany had a similar ideal. Of course I recognise the mar- vellous poetry and imagination of all the Shakespeare Plays just mentioned. I am speaking now of their strictly dramatic power for representation on the stage. All I ask is, that our delight in their supreme beauty as poems should not lead us to rule out of comparison the dramas of the older type as obsolete and mechanical. We are all too apt to " scrap " and " crab " the so-called CH. V TRAGIC DRAMA 91 classical drama — (I try to follow the popular terms of the day), and to invest our great poet with a sort of "verbal inspiration." It would be childish vainglory to pretend that either as actors, dramatic authors, or dramatic critics, we English are to-day superior to the actors, play- wrights and critics of France, Italy, and Germany. Reasonable men who know these countries and are familiar with their stage are fain to admit that we are not their match. Now, for some centuries, the highest drama in France and Italy, and in the main that of Germany, has maintained its classical type, and follows its own native tragedians at least as keenly as we follow Shakespeare. Of course, I hold Shakespeare as a poet and dramatist to be immensely the superior of Corneille, Racine, Voltaire, Metastasio, Alfieri, Schiller, and even Goethe. But whilst these last still hold the Stage in their own countries, at least as well as Shakespeare does with us, I cannot admit that French, Italian, and German play-goers are utterly without true understanding of drama. Poetry in all its forms, and especially of all other forms dramatic poetry, has various modes ; and it would be narrow and insular to throw aside all but one. To ridicule the French classical drama, as Matthew Arnold did, would be as Philistine a mistake as when Voltaire ridiculed Shakespeare. Because I revel in Hamlet^ Lear^ or Romeo and yuliet^ I am not deaf to the heroics of the CzW, or the spasms of Phedre. In a case like this personal taste comes in, and I confess to an ingrained belief that the Trilogy of iEschylus — by its intense concentration, its symmetry of evolution, the sustained superhuman majesty of its tone — has touched a higher note of pure tragedy than even Macbeth or Othello. To me Hamlet is an in- spired and modern Book of Job, and Lear is a super- 92 AMONG MY BOOKS pt. i human Apocalypse, For strict and true tragedy 1 hold by the Trilogy. I dare say the young people of to-day think all this is the result of pedantry or convention. But I am no " modernist " in art. I hold by iEschylus, Sophocles, and Aristophanes for types of drama, pure and simple, just as I hold by Pheidias rather than Michael Angelo, by the Parthenon rather than St. Peter's, by Giorgione and Raphael rather than by Tintoretto or Veronese, by Milton rather than Browning, by Mozart rather than Wagner. But whilst I love symmetry and proportion even more than brilliancy and audacity, I never fail to honour the originality of those who tear aside all restrictions and traditions. What I contend for is respect for all great types of art, and freedom from national, personal or sectional bias. " Art is long " — but inexhaustible. " Life is short " — but infinite. It is not easy for an English audience to grasp the full meaning of the classical drama, either in its ancient or in its modern form. The Attic drama was a religious festival — and all the greater tragedies were pervaded by a halo of sacred solemnity — by myth, divine revelation, heroic symbolism, which even scholars can hardly realise in all its intensity and fulness. They were always, to a Greek audience. Miracle Plays or Passion Plays — seen with a con- vincing realism quite as much as in the Middle Ages by a Catholic audience, and presented on a far grander and more artistic stage. When the Greek dramas are given in a modern theatre, not only is the sacred and mythical solemnity entirely absent, but the scenic conditions are reversed. In the greater Greek theatres, some 30,000 spectators in open air and broad daylight surrounded what for the choric parts of the drama was more a religious pageant or an oratorio, than a play. cH.v TRAGIC DRAMA 93 There was no change of scene, no acts, no intervals, no artificial Hghting, and quite simple and occasional machinery. When our public sees a Greek tragedy, nearly all these conditions are changed. I was deeply impressed by the recent performance of CEdipus King at Covent Garden, where an effort was made to avoid some of these anomalies. If the whole of the area of the pit and stalls could have been reserved for the chorus, if it had been marshalled in rhythmic movements, if the crowd had been far less numerous, less vociferous and unruly, if the whole could have been shown in daylight — the effect of the great tragedy would have gained. I cannot share the outcries of many scholars, especially of those who did not see it but trusted to reports in the Press, that this was not what Sophocles meant it to be, nor what Athenians would have accepted. The criticism is quite true in fact, but the answer to it is this : The myth of CEdipus as conceived by Sophocles, and as famiHar to his Greek audience, simply embodied a certain religious, ethical, and social Decalogue, from which there was no appeal, and on which there could be no criticism. To an ordinary London audience these Ten Commandments of Hellenic mythology were not only unknown but hardly intelligible. And yet they form the basic and inspiring motive of the whole tragedy, as completely as the Ghost's revelation of his murder forms the motive of Hamlet. At Covent Garden the producers of the play, who saw the impossibility of a London audience realising the feehngs of an Athenian audience of the fifth century B.C., resorted to the plan of investing the tragedy with a Barbaric or prehistoric atmosphere, the ex- ternal forms of which we now know better than Sophocles did, whilst the crude superstitions of it make the horror of the catastrophe more tolerable 94 AMONG MY BOOKS pt. i to us to-day. If you accept this transposition, you will find that nothing more grandly tragic has ever been seen on the modern stage. To return to the modern Classical stage — say Corneille and Racine as played in Paris. It cannot be judged fairly by reading the book. It must be seen as performed with all the traditions of the Theatre Fran^ais, and with familiarity with the French alexandrine verse as recited by their best actors. To those who are perfectly at home in this most subtle modulation, and year after year have become acclimatised to the foreign stage, the classical tragedies have a character of their own, which ought not to be rudely rejected by British prejudice. So seen, so understood by a trained student of the drama, Horace^ the Cidj Cinna^ Polyeucte^ Andromaque^ PhHre^ Athalie^ have a real tragic power and impressive dignity. No one can imagine by mere reading these long rhetorical orations, with their Grand Monarque airs, and their petit mattre courtesies, how wonderfully they live on the stage when presented by consummate actors. I confess that it was long before I could get over our British prejudice against Theseus making love to Dirce like a marquis at Versailles, and Hippolyte sighing for Aricie in languorous cadences, with masculine and feminine rhymes, set orations one hundred lines long, and elaborate dialogues wherein nothing is done. But on the stage in the " House of Moliere " one loses all sense of these artificial prosodies and unities. Let us remember that a Greek play, with its Porson's rules and antistrophic echoes, the joy of editors and the curse of schoolboys, was far more artificial in its stringent limits. My Corneille, with Voltaire's Commentary (Paris, I2 vols., 8vo, i"]<^"]\ and my Racine, with various Commentaries (Paris, 8 vols., Svo, 1822), show how elaborately every phrase and cH.v TRAGIC DRAMA 95 turn of expression, every word that carries on the plot to its denouement^ was studied by author and by a most subtle and critical public. I do not read Corneille and Racine now, except to compare them with Greek, Italian, German and modern plays. But the half- dozen best of them played in Paris by their best actors remain grand art. They who will study the Lives of Corneille, Racine, and Voltaire, Corneille's own Prefaces and Examens of each play, Racine's own Prefaces^ and the commentaries of Voltaire, La Harpe, Boileau, and so many famous critics, cannot dispute this, that the French classical tragedy was built up by most learned and subtle studies of the principles of tragic art. English opinion usually pronounces all this study to have been idle and mistaken. I am not at all a zealous convert to it myself: but what is far more important and cannot be disputed is, that the French tragedians consciously bent their efforts to stamp on the national mind great heroic ideals, and to glorify the noble names and memorable epochs of human history. Their types of ancient history were often sadly modernised by the crude knowledge of their time ; but no one can mistake the fine patriotic and social enthusiasm with which they laboured to make Attic poetry and Plutarch's Biographies familiar to their own people. It is this which makes them worshipped in France, nearly as much as we worship Shakespeare. Frenchmen regard them as national prophets of patriotism, moraHty, and heroism. Corneille, as we see in his curious Examens^ had a most profound belief in his own mission as moralist and preacher ; and, with Racine, we know it ended in a morbid religious quietism. Do British critics know Racine's Preface to Phedre ? He declares " that no tragedy of his paid a higher tribute to Virtue, for 96 AMONG MY BOOKS pt. i in it small faults meet their punishment, the mere thought of crime is treated with horror ; when passion is shown, it is to paint the disorders which it causes ; and vice is drawn in colours which make it repulsive. Such is the end," he insists, " of one who labours for the public, as did the great tragic poets of old. Their stage was a school of morals, as much as were any of the philosophers." Englishmen treat all this as Pecksniffian, but to Frenchmen it still speaks words of pride and truth. When we come in the next century to Voltaire as a dramatist, we find certainly none of the profound pietism of Corneille and Racine, but we do find an even keener purpose to make France familiar with the heroes of antiquity, with the apostles of Hberty of thought as well as of liberty as citizens, but also to show Orientals and Chinese as members of the human family. Voltaire was not such a poet as either Corneille or Racine at their best — and their best is but a fraction of their whole — nor was he so wise and generous a critic of manners and follies as Moliere — but he exerted his proHfic genius in his dramas, as much as in his essays and his satires, to defend honesty of belief, resistance to fanaticism and tyranny, and in all cases to teach a larger and wiser humanity. Voltaire's dramas are now, perhaps even in France, little read and seldom performed. But pregnant apophthegms and eloquent passages to be found in them resound through the Hterature of France, and even occasionally are cited in Europe. I suppose nobody, nowadays, ever turns to Metas- tasio, whose life was a romance, who has been extra- vagantly esteemed by great critics, and who certainly enjoyed in his own age a European popularity such as never fell to the lot of any other dramatist. But no one who follows the evolution of dramatic art can CH. V TRAGIC DRAMA 97 neglect the study of this magical improvisatore^ who, with moderate gifts as a poet, poured forth such a flood of successful plays, to the delight of a wide and highly-cultured society. The secret of his triumphs is that Metastasio was not strictly a dramatist at all, was a rebel to all dramatic conventions, and made himself the interpreter of some of the finest musicians and singers of an age of great music. His plays are, in fact, the librettos of operas ; but his pure and exquisite language, his versatility and learning, his marvellous instinct for musical conditions, exactly hit the needs of the time. Mr. J. Addington Symonds has explained his career with perfect truth and judgment. Read Clemenza di Tito, which, even without the music of Mozart or of Gluck, may delight those who care for noble ideas put in limpid phrase. The last act is fine tragedy : — Vendetta ! Ah, Tito ! E tu sarai capace D'un si basso desio, che rende eguale L'offeso air ofFensor ? One cannot easily count the plays of Metastasio. Forty of them were set to music by such musicians as Gluck, Mozart, Handel, Porpora, many of them by several different composers. My edition is in fourteen duodecimos, and the last volume contains 170 pages of Sentenze e Massime^ some of which are noteworthy, and all present honest thoughts in graceful words : — inutilemente nacque Chi sol vive a se stesso : — or, again : — Odio € un ben, che posseduto tormenta il possessor. Many of these plays, as, for instance, Didone^ Catone^ Temistocle^ in spite of their historic extra- H 98 AMONG MY BOOKS pt. i vagances, and their obvious subservience to the needs of composer and singer, may be read for their generous humanity and heroic tone. It is for this that Rousseau called Metastasio "the one poet of the heart," that Voltaire found in him some scenes w^orthy of Corneille " without his declamation, and of Racine when he is not weak." Of course, since he wrote only for the musical stage, everything he touched must be regarded from the conventions of opera — his heroes are always magnanimous and his heroines always sentimental. But the singular range of his subjects, over Greek and Roman history, mythology, and legend, over Asiatic and even Chinese tradition, gives a curious variety to his inventions, though, alas, we find little variety either in his characters or his plots. I must put in a word for Alfieri, who is more to me than Metastasio, and whose tragedies I have seen played by great actors, though I must admit that they are better to read than to see. Alfieri, with all his faults and limitations, had a lofty spirit and true ideals, and like Corneille, and even we may say like -^schylus, he stamped upon his tragedies his own dignity and severe aspirations. His Roman pieces, such as Virginia^ Ottavia^ Cleopatra^ Bruto Primo and Bruto Secondoj are full of himself, for there was much of the uomo antico in him. Living just before, and at the crisis of the great Revolutionary upheaval, his mind dwelt entirely on great public crimes, struggles and plots. He almost equalled Marlowe and Webster in his passion for the terrible, the heroic, and the bloody. And, as he was not a great poet and disdained all trace of grace in language, he is too often stony, and dry, if not dull on the stage. He seldom admits more than one woman in his characters ; in the two tragedies of Brutus there is not a single woman. The catastrophe is almost invariably assassination or suicide — even on CH,v TRAGIC DRAMA 99 the stage in defiance of all the classical rules, so that the stage direction — si uccide — becomes monotonous. Still, gruesome as are his plots, hard as is his method, and harsh his style — he gives the reader a feeling of tragic power. His great distinction is to have cured Italian literature of mawkish morbidezxa. There is no touch of tenderness in the man, and hardly a real love-scene, even in the horrible denouement of Mirra which threw Byron into an epileptic fit. But Alfieri has one characteristic so important that he should be studied and honoured. Almost for the first time since the great Attic drama, a tragic poet flung himself entirely free both from the vanity of actors and from the prejudices and tastes of his audience. The French stage was always in bonds to the popular actress of the hour and also to the conventional etiquette of senti- mental amours. Corneille and Racine were forced to make demigods and emperors simper out their love in the language of a courtier's sonnet. And our own groundlings at the " Globe " would have sensations and slaughters as well as coarse buffoonery. The French stage and the English stage had to satisfy popular actors and popular caprice. Metastasio willingly laid himself out to satisfy the ambition of musicians and singers ; and the Spanish stage was in similar bonds to the dominant friars and hidalgos. Super- stitious Autos and the fantastic Spanish "point of honour" were the inevitable result. But Alfieri, who was noble, haughty, wealthy, and indifferent to popular applause, almost for the first time, put his own soul into his plays. His Autobiography and his Dedications and Arguments show that he meant to raise the spirit of his countrymen by presenting to them types of tragic grandeur, patriotism, and honour. To this end he discarded 100 AMONG MY BOOKS pt. i everything in the nature of by- play, complication, love-making, and any sentimental or comic relief, and from the first scene to the last he kept one dominant catastrophe brooding over the stage, ^schylus himself was not more alien to irrelevant tenderness and intricate distraction. Not only did Alfieri revert to the classical type of severe concentration of interest, though he cared nothing for classical conventions, but he insisted on weeding out of his speeches and dialogues anything like ornament of language, any phrase of fancy or wit, any weighty thought or epigrammatic word which could arrest the mind. His speeches are as free from superfluous embellishments as the iambic parts of Sophocles. Every line is a direct vigorous statement of the thought of the speaker, designed to carry conviction and make his purpose clear without wasting a breath on poetic embroidery. This gives an air of reality and power to Alfieri's characters which is quite absent not only in Metastasio, in Racine, and in a far greater degree in our own Tudor and Stuart dramas. I hold this return by Alfieri to the grand dialogue of the Attic stage with its simple logic and directness of purpose to be a great step in advance towards high art. Unfor- tunately Alfieri failed to see that the Attic stage developed the Chorus, wherein the most soaring lyrics had full range, and so a Greek tragedy was always rich with poetry. And even if Alfieri could have included the chorus in his scheme, he had neither imagination nor fancy to use it to high poetic purpose. But Alfieri's conception of Tragedy was noble and well worth careful study. I shall say little here about our own Elizabethan and Stuart drama, because I neither study it nor read it, unless for comparison, and I am writing now nothing like any review of literature, but simply what CH.v TRAGIC DRAMA loi I habitually read and re-read for my own enjoyment. I have had to read most of these plays for literary purposes, but they seldom give me pleasure. The monstrous extravagances, unnatural savagery, and coarse filth of too many of them weary me ; and I do not advise decent men and women to acquire a taste for them. It is an entirely artificial taste. Of course, I admire as much as any man the red- hot passion and superb music of Marlowe, that Caesar Borgia of our poets. No man with an ear can be deaf to the triumphal march of Marlowe's "mighty line." His Hero and Leander^ his poetic pieces, are another thing. He was indeed a great poet, or a great poet manqui. But his terrific plays — even Faustus^ the only one I could read often without pain — are as tragedies the splendid failure of an abnormal and precocious genius. Their Gargantuan mega- lomania, their ferocious egotism, their inhuman brutalities, to my taste, ruin even their pompous rhetoric and semi-deHrious imagination. It is sad that a man of kindred genius, as was Swinburne, deluded by the wonderful rhythm of Marlowe, should have committed the extravagance of placing Marlowe by the side of Shakespeare. Marlowe does not touch the profound thought, the universality of Shakespeare. It is true that in the one or two notes of his favourite blank verse Marlowe is the equal even of Shakespeare at his best — but then he has nothing of the infinite variety, spontaneity, and ease of Shakespeare's moods. Look carefully at Marlowe's famous speeches, read them aloud, and then note how they play upon two, at most three, rhythmical schemes — each superb, it is true, but from repetition apt to become monotonous. Take the glorious speech in Faustus^ when Helen reappears, Act iv. scene 3 : — 102 AMONG MY BOOKS pt. i Was this the face that launched a thousand ships, And burnt the topless towers of Ilium ? Yes ! worthy of Shakespeare, but the whole speech rings on the same note : — And wear thy colours on my plumM crest — Clad in the beauty of a thousand stars. Turn to the Second Part of Tamhurlaine : — Proud fury, and intolerable fit. That dares torment the body of my love. And scourge the Scourge of the immortal God. Here we have the resounding tramp, the bombastic arrogance, and the monotonous music of the young giant. It is as difficult to find in Marlowe a line of monosyllables as it is to find in Tennyson's Morte d* Arthur 2. line of polysyllables. In Tamburlaine^ Part II., scene 4, the verse To entertain divine Zenocrate occurs six times over within twenty-one lines. It is a magnificent heroic, but artificial and monotonous. Let us not be misled by Marlowe's wonderful gift of words into thinking his melodious fantasias great Plays. Swinburne's laudations betray his own fatal preference for musical language over coherent thought and organic power. Both Swinburne and Marlowe were intoxicated with their own lyrical eloquence. It is always unsafe to trust a poet to judge a poet. Being himself a poet, he is charmed by the poetic quality in which he specially delights and, finding that in rich measure, he overlooks defects. I am ready to say, in all forms of critical judgment, do not give ourselves up to any expert. Listen to the expert as to all facts and indications he can suggest, but do not let him be judge and jury himself. Being an expert, he CH. V TRAGIC DRAMA 103 is a specialist, limited in his knowledge. The higher criticism has to take in all sides of each art — each work of art. I can read Massinger at a pinch, but I am not fond of him. He wrote some fine passages, and some most effective scenes ; and he tried to work out with ingenious steps his plots, which at least are intelligible, however unnatural and strained. The Maid of Honour^ Camiola, is the least violent and impossible. The savageries, and the obscenities of the Picture and the Duke of Milan spoil what but for its inhuman key-note would be very skilfully -contrived catastrophes. In the Virgin-Martyr^ Dorothea's head is cut off on the stage, and Theophilus coram populo is subjected to prolonged and revolting tortures. The reek of lust and gore scents the Italianate diablerie imported from abroad. Massinger's Comedies are less offensive. J New Way to Pay Old Debts must have survived some two centuries, for my father saw Edmund Kean in Sir Giles Overreach and said it was terrific, and we are told that it threw Byron into a convulsive fit. I do not think any but students of Hterature need plunge largely into our own exotic Renascence drama. We see too clearly how it became the slave of a public which craved for ribaldry and horrors, and cared nothing for modesty and organic form. The sad part of it is that we find in the young dramatists, from Kyd to Massinger, bad specimens of the things we like least in Shakespeare — his careless improvisation, hurried denouements^ and coarse jesting. It would be treason to our matchless poet to delude ourselves that he was always at his best, always wrote entirely to please himself, and kept at the high level of his Othello^ which I hold to be his supreme triumph in pure tragedy. As to Beaumont and Fletcher, I have taken them 104 AMONG MY BOOKS pt.i up at times as a study, but hardly as a pleasure — in a queer, old edition of seven volumes, u^ith absurd engravings, and 4076 pages (Jacob Tonson, at Shake- spear's Head, MDCCXL), It is a copy good enough for me. There are plenty of powerful scenes, most ingenious plots, splendid passages — but as plays they are, to me, unpleasing j and I care not for what is said by Lamb or Swinburne, or any other hunter of ghastly situations, wild fancies, and resounding verses. All these they have — I try the Knight of Malta and Oriana's heroic chastity, the bloody catastrophes of Valentintan^ Evadne's ferocities in the Maid's Tragedy^ and the horrible dilemma in Thierry and Theodoret. But the improbability, rather impossibility, of the plots, at once unnatural, inhuman, and fantastic, in- vented only to exhibit rank extravagances, along with the gross talk of women as much as of men — all this wearies me 5 and to me startling surprises and beautiful Hnes are no adequate compensation. I know there are people who profess to love the Elizabethan drama, and wish you to believe they give days and nights to it. I have heard a lady who hardly knew Hamlet or the Tempest properly, who had never read the Faery ^een^ and thought Comus and Samson Jgonistes only fit for the schoolroom on a Sunday, send deep sighs through a drawing-room with, " Ah ! but Kyd or Webster," or, again, "Try T^he Broken Heart." I have seen it played, and in spite of powerful scenes and fine declamation, I don't like inhuman outrages coram populo. This grubbing up the dregs of the Stuart Stage is decadence. It feeds the fashionable fad that the unnatural and the ghastly is "so powerful," and naked lust is " so bold." I do not for a moment deny that there are scenes of keen tension in most of them ; but if the plot is an artificial dancing of male and female puppets in order to arrange these sensations, CH. V TRAGIC DRAMA 105 it disgusts me. Nor do I fail to find brilliant, even magnificent, speeches in them ; but it sickens me to have those followed by rank smut. Like any other reader, I have tried to pick out Shakespeare's part in the Two Noble Kt7ismen. That scenes and passages in it are worthy of him, no one can doubt. But the play, as a whole, has been over- praised. The Knight^s Tale in Chaucer is a beautiful romance, and even Dryden's Palamon and Arcite has no little of old John's splendid art in telling a tale. But the incoherences of the Play as it stands in Fletcher's works to be seen on the stage, with its jumble of Theseus and Hippolyta, Emily and the Jailor's daughter, is utterly different from the Mid- summer Night^s Dream^ with its lovely fairy world. The hard, gross, cruel realism of the Jailor and his mad daughter, a horrid travestie of Ophelia, and the disgusting " cure " of the mad girl, who is handed over by her father to the embraces of a sham " wooer " — all this is enough to spoil any stage-piece, whatever hand in it our great poet ever did have. Critics like Swinburne and other students of style get so intoxicated with sonorous lines and exquisite turns of speech that they seem blind to outrageous incongruities and deaf to vulgar ribaldry. The worst of all this Walpurgis Night in so much of Elizabethan and Stuart drama is this, that it shows us how often the world that made it and loved it reacted on the sublime genius of Shakespeare. We ought to get free from the superstition that he was always at his best, always faultless, and almost super- human, not only in intellect, but in soul and in character. There is enough evidence that he was very far from heroic or saintly as a man, and good ground to think him incredibly careless even of his own genius, and a reckless spendthrift of his own io6 AMONG MY BOOKS pt. i unparalleled powers. I am unable to get rid of the suspicion that he knew better than any man how often he had failed to give his best, how at times he let himself sink down to the level of his fellow play- wrights, and even yield to the temptation of raising a gross laugh. The more we judge Shakespeare by the test of his own truest and mightiest, the more shall we be doing him true justice. The great Spanish drama had its own national development, and a grand school of poetry it was. Comte made a selection of twenty dramas by eleven different poets, a book which was published in Paris in 1854, seven of these being by Calderon. I have the book, but I read them only with the help of translations. Fitzgerald's well-known Six Plays, it must be re- membered, are hardly more than paraphrases, and do not include the Mag'ico Prodigioso^ of which Shelley translated a scene, nor Vida es Sueno^ both being perhaps the grandest of all Calderon's works. I have found in the British Museum a proof copy of Fitzgerald's attempt to paraphrase the latter, which he apparently never published. But D. F. McCarthy has translated both these magnificent poems, as well as six other dramas. The noble poetry and heroic spirit of Calderon can only be entirely felt when we read his own Hnes in the original. His truly Shakespearean imagination, his tragic intensity, his devotional ardour, are hardly represented in any version, unless by Shelley, for Fitzgerald's six do not touch the lyrical and religious dramas. But as Calderon is not seen on our stage, and I am writing about drama, not about poetry, I say no more here about the great Spanish poets. For the same reason I say nothing here as to the German or our recent " dramatic poems," such as Faust^ or Manfred^ or the so-called Plays of Browning, or of Tennyson, or Swinburne. They are to us cH.v TRAGIC DRAMA 107 more poems than dramas, and do not come into touch with the great problems of the Classical and the Renascence drama. When Ben Jonson, with all his learning and his energy, attempted to return to the classical model, he missed the conditions of tragedy as much as he mastered those of comedy. Sejanus or Catiline are interesting to a student of Roman history, but they are more fit to be translated into Greek iambics than to be played on the stage. And when Dryden and Otway sought to imitate Shakespeare, or Racine, or Sophocles, and they tried all in turn, they produced many telling scenes, some noble speeches ; they " held the stage " of their day, and even for a century, but they showed themselves to be poets, not dramatists. It is vain to hope for any return to great drama in England until it is made indifferent to "long runs," and is not dependent on the money in the till from night to night. We may add also, until it is not dependent on pageantry, costumes, and mechanical devices. The best Hamlet I ever saw was given without scenery at all. To me personally the absurd modern craze of darkened house, Hme -light and magic-lantern tricks dodging the principal player, the nasty smoking and drink "intervals," the im- pudent boom of modistes' frocks, are quite nauseous. And still more, is the craze for crude realism of what is most brutal, depraved, and decadent in modern life. All great tragic art in ancient or in modern ages presented heroic, or grand, or pathetic types of public and social catastrophes, and left us to draw our own judgment on profound problems of morals, of duty, of passion. In Greece, in Rome, in the French, Italian, Spanish and German drama — and eminently in all that is great in Shakespeare — the familiar myths and histories of the past were the subject. The French io8 AMONG MY BOOKS pt. i tragedy, down to Victor Hugo, Alfieri, Goethe, Schiller, followed and even developed Shakespeare's persistent practice to make history famihar and ideal. But to-day the "advanced" school offers Kinema pictures of what can be seen to be most brutal, dirty, or cruel, in the street, the tavern, or the thieves' den. And we are told all this is " so actual," " convincing," " up-to-date." Or else the subject is the squalid past of a "kept woman," or the week-end frolic of the " smart set." By its necessary conditions Drama depends on the taste and culture of those who choose to frequent the theatre. In England to-day they do not form a public of culture. To satisfy them scenes must be rapid, cheery, realist, or sensational. To them serious tragedy is "rot." The historic, the heroic, the moral, bores them and drives them out. The only Icme they care to see is the crambe repetita of adultery and seduction, as imitated from some foreign novel. Drama cannot live in a society so degenerate. No return to the old Classical drama is possible in our country and in our time. The very conditions of the Attic stage could not be reproduced. We could not endure the pedantic limitations of the French stage ; nor would the severe manner of Alfieri, or of Schiller, be bright enough to amuse a generation which wants everything to be short, quick, and new. But if all these belong to the past, and are incapable of return to life, the study of their ideals and methods is the sole basis of regenerated art. If tragedy is ever to live again, it will be when we can distinguish Shakespeare's poetry from his true and his grandest tragedies^ and when we have essentially bathed our spirits in the immortal dramatists of Athens, as they did in the best ages of the drama both in France, in Italy, and in Germany. CHAPTER VI GENERAL LITERATURE In closing these notes upon Books, my last word, as it was my first word, is this : Read again the good old books, and do not cast them aside as stale, for ever looking for the "last thing out," the very name of which, when it has been scampered through, will be forgotten in a week. To a reader of any brain the great books of the world are ever new ; at each reading things strike us which we had never noticed, or perhaps had forgotten, or even had misunderstood. I take up again my Plato, my Shakespeare, my Gibbon, my Scott — and I say, How did I miss that, why did I forget that, did I really never read this before? I began to study " the Decline and Fall " for my degree just sixty years ago, and I have been reading it in various editions, and lastly in the new edition by Bury, constantly since then. I have read it in Rome, when I passed a winter in Italy and took out the entire set. And yet the interminable narrative always seems to me new. One cannot take in much at a sitting. It is like a Kinema show of the Delhi Durbar. And so with Fielding or Scott. I can read these novels, even the later and lesser novels, over and over again with fresh enjoyment, and when I go on a tour, or on a cruise, I lay in a dozen Fieldings or 109 no AMONG MY BOOKS pt.i Scotts in reprints to keep my mind clear and my spirits sweet. A man who cannot read his poets and his histories, essays, and romances again and again is like one who tells us that he loves music, but, as he once listened to Gluck's Orpheus^ or Mozart's Don Juan^ or Beethoven's Symphonies years ago, he never wants to hear them again. A good test to judge great literature is — what can one read again and again and always find fresh ? Personal taste may affect the judgment ; but for myself I find (to take the moderns alone) that I am never tired of Fielding, of Sterne, of Scott, Jane Austen, Balzac, George Sand, Anatole France. The earlier and greater Thackerays, or Trollopes, or the short and early George Eliots, I can take up any \ day and anywhere. The long and late Thackerays, ] Trollopes, George Eliots, rarely tempt me to return to them. Nor does Dickens, nor the Brontes, nor Meredith, nor Zola, nor Tolstoy. Of course, I am ; an ardent admirer of Dickens — I am a real Pick- wickian, as I have said at length, and I hold Dickens's four. or five masterpieces to stand in the front rank of modern Hterature. As (rn'tiV T say that; but^ as reade r I do not find myself returning to the m. Now Vanity Fair, or Esmond, or Thackeray's smaller cari- catures and satires, I can turn to at any time. I find myself more often taking up Emma, or Cranford, or Doctor Thome than Clarissa, or The Caxtons, or Great Expectations. It is, no doubt, the charm of style, of the simple, easy music of phrase which conveys the idea straight to the mind without either discords, conundrums, or redundance. Richardson wastes words ; Dickens has no formed style ; Bulwer, and George Eliot, and Meredith, wrote themselves into styles of their own, either turgid, or precious, or cryptic — and therefore, with all their imaginative CH.vi GENERAL LITERATURE iii gifts, they are more or less tiresome for constant perusal. It Ja-5tyle al one which can sec ure peren nial delight^-and in Style^simplicity, ea^e^grace. Pure, easy, well-bred prose is always welcome, however familiar or old. The greater masters of such a prose I rank thus : Voltaire, in his Romans^ which I can read time after time ; Rousseau, in spite of his morbid sentiment; George Sand — but not Hugo, nor Dumas, nor Flaubert — Swift, Goldsmith, Gray, Lamb, Thackeray. To my taste some of our noblest writers of prose are apt to be boisterous, embroidered, rhapsodical, garrulous, or smart. So that, whatever their splendid form in their highest moments, we cannot take them as types of perfect style : even Bacon, or Dryden, or Gibbon, or Johnson, or De Quincey, or Macaulay, or Ruskin. We enjoy each of them in segments and at times. But for a long spe ll and in ordinary hours, there is too much druirTand trumpel in Lhc uichesill'i "; or the pomp and volume of the music either drown the sense to be conveyed or demand too close an attention to be easily sustained. In all English prose, no one to my mind can beat Goldsmith. I take the Vicar of Wakefield to be the high-water mark of English. It is free from that air of the Beau in full dress of The Spectator^ and from the sardonic harshness of Swift. My "Works of Oliver Goldsmith" are in four volumes, 8vo, 1854, and I can read any part — even "The Citizen of the World," the Comedies, nay, the Poems. To me dear " Goldie " is the Mozart of English prose — the feck- less, inspired ne'er-do-well of eighteenth-century art. He was a poor creature ; and so were Sterne, and Lamb, and Dc Quincey — but they all four live by virtue of their unfailing charm, their ease, grace, and human feeling. 112 AMONG MY BOOKS pt.i The supreme form of this lovely type is seen in the Letters of Cowper — the purest and most beautiful letters in English — I had almost said in all modern literature. How marvellous a thing is the magic of language, that the intimate outpourings of heart to a few obscure parsons and women in a sleepy country- side, written by a morbid scholar some 130 years ago, whilst Britain and Europe were shaken with tre- mendous events — letters that record nothing but the affectionate thoughts of a pensive invalid, his deHght in his books, in cats, and birds, and flowers, and meadows — that this should enthral busy men of the world in an age of change and strife like ours ! Read Cowper's letter of 1790 to Mrs. Bodham, when she sent him his mother's portrait, or his letters to John Johnson — his " dearest Johnnie " — full of his exquisite taste in poetry, his loving advice to his young cousin, his peaceful rapture in Nature. There is not a word in these private letters written for any eye but that of gentle women, rural clerics, and students whose very names the world would never have heard but for this — and they remain unequalled as the most perfect letters in our language. Gray's Letters^ too, are classics, were it not that they are too redolent of scholarship and have not the poignant tenderness of Cowper's. Edward Fitz- Gerald's also in our own day are excellent reading — another lonely scholar and poet in the Eastern counties — the best letters, I think, of our times. But " Fitz-" is too whimsical, too much up-to-date, too queer to give us anything Hke the charm of Cowper. Tennyson wrote itw letters at all, and none having any mark of his genius have been published. Nor can we see Browning the poet in his prose as yet given to the world. Much in Ruskin's Letters is magnificent, but they differ little from similar outpourings of self in his I '^ CH. VI GENERAL LITERATURE 113 books ; and the greater part of Fors^ of Praterita^ of Arrorws of the Chase^ and such collected pieces, are really intimate diaries or familiar letters, flung out to the world instead of being reserved for the personal intercourse with a dear friend. Ruskin's public and private careers were all one and the same. In their own line, Byron's Letters have intense life \and power, and for the most part are better reading tjhan much of his verse. It is true they have not the tkste of Gray, nor the aroma of Cowper, nor the Tiumour of " Fitz-," but they ring with the vitaHty of a master-mind, they cut folly to the bone, and defy the world of cant and conventions. I never take up Byron's Letters and Diaries without remembering the amusing paradox of my master in the law — " No poet — but a great man." Shelley's life was too stormy, and his own nature was too eager, sensitive, and way- ward, to suffer him to do full justice to his genius in his Letters as we know them. He has not the serene lovabiHty of Cowper, nor the measured judgment and culture of Gray, nor the fun and gossip of FitzGerald. I take little enjoy hient from Landor's prose. His Con- versations are overrated — they are often stilted, un- natural, and monotonous. Achilles, Mahomet, and Anne Boleyn, all talk the same Savage-Landorisms. Can any dialogue be more unnatural than that of Menelaus and Helen, or that of Leofric and Godiva ? Landor, no doubt, was a man of genius, with some grand thoughts and noble aspirations in him, but he always seems to me one of those unlucky men of genius who never found the right instrument on which to express their souls. .Devoted as I am to Keats's poetry, I find no such charm in his Letters. Exquisite poet as he was, he was no scholar, his culture was haphazard, and his breeding was ordinary — in fact, his was in no sense a fine nature, and his letters show him I 114 AMONG MY BOOKS pt.i as he was. I will not read the Letters to Fanny Brawne^ and I put them aside. There are some touching passages in the later Letters^ especially in the last to Mrs. Brawne from Naples, 1820, and in others there are the words of a poet, but never in heart, nor in language, nor in judgment do they give us the tender- ness of Cowper's Letters nor the fire of Byron's. Memoirs stand in the same order as Letters, for they are seldom written for any immediate publication — and sometimes for no publication at all. No one needs to be encouraged to read Horace Walpole's, or Madame D'Arblay's, or Burnet, or Evelyn, or Pepys. Of all of these, if Madame D'Arblay is the most lively picture of a rather unlovely age, Horace Walpole, to my mind, is our prince of diarists. If he has not the feminine touch of Fanny Burney, nor the impudence of Pepys, he lived in a more stirring world and among much greater men. But our best writers of Memoirs cannot hold their own with the best of France, of whom the first hors concours is Saint-Simon, with his vast canvas crowded with living portraits of a memor- able age ; nor with the Memoirs of Madame de Motte- ville ; and along with both the Letters of Madame de Sevign6, which are practically historical and critical diaries even more than family epistles. Saint-Simon, whose twenty-two volumes have been boiled down to four in English, must ever remain un- equalled in his pictures of historical persons, and a unique product of modern civilisation. Nor, in the art of critical correspondence, of which the personal and literary charm cannot be lost by time, will the Letters of Madame de Sevign^ ever be displaced or neglected. The painter of such a peculiar world was exactly qualified for the task. A woman of beautiful nature, with a rare gift of subtle observation and un- failing literary charm, for twenty years studied and CH.vi GENERAL LITERATURE 115 described a society of mingled pride, elegance, culture, and vice. And in the midst of this Comus rout of anti-social debauchery, Marie de Rabutin-Chantal remains a sweet, pure, affectionate woman, devoted to her rather ordinary daughter, and passing just judg- ments on the manners of a briUiant age. I shall say little about French books here, though for my part I read as much French prose as English ; and in critical essays — and what they call Pensees — it is agreed that the French hold the field. In their own line we have little that can be ranked with Voltaire's best — with the Thoughts of Pascal, of Montaigne, of Vauvenargues, La Rochefoucauld — with the pamphlets of J. P. Courier, the wit of Talleyrand, and the imperial rescripts of Napoleon. In the line of which the finest types are Manon Le scant or Pierre et Virginie^ Nou~ velle Helotse or La Mare au Diahle^ we have little in English to compare ; nor again with the short studies on Nature by Jules Michelet, or Victor Hugo's pictures of the sea. I suppose, too, that in literary criticism we have to give way to the French, who from Voltaire to Renan have set the tone. Nothing in the entire history of literature equals the mass, completeness, learning, and authority of Sainte-Beuve. Those who know the thirty-odd volumes of his Causeries and Portraits^ still to be read only in French, will know nearly all that is worth knowing of French literature. We have nothing in English that can compare with this encyclopaedic mass of critical learning and just estimate, even if we call up all that we owe to Johnson, Coleridge, Carlyle, Matthew Arnold, Pater, and Symonds — to say nothing of the famous men happily still with us — for of Hving writers, in this series of essays, I very humbly and wisely forbear to speak. Coleridge, indeed, was a much greater man than Sainte-Beuve, both as critic ii6 AMONG MY BOOKS pt.i and as writer ; but he did not touch one-tenth or twentieth of the ground. And admirable critic and deHghtful writer as was Matthew Arnold, he is after all, in mere range and knowledge, hardly more than a Sainte-Beuve le jeune. One of the hindrances to pleasant reading nowadays is the doleful superstition " made in Germany " that a serious work is bound to be " exhaustive," drawn from original sources — what the Germans call grundlich. That is to say, every scrap of documentary evidence has to be not only seen by the author, but thrust upon the reader. Now, nine-tenths of contemporary docu- ments are just as shallow, untrue, even mendacious, as contemporary gossip. The business of historian or biographer is to weigh the value of all this old paper and to give us his own mature estimate of the real facts. But the fashion is to serve up most of this documentary material in the raw, and leave the reader to draw his own conclusion. In the result the reader finds these "exhaustive" treatises to be exhausting, and he turns from them to something less prolix. He is told that a well-knit, well-digested book, say, in one modest volume, i2mo, is "a sketch," "a study," a thumb-nail portrait, not to be treated as " serious " literature. Such a book as Southey's Life of Nelson^ Voltaire's Charles XI I. ^ Mark Pattison's Milton^ Froude's Bunyan^ Goldwin Smith's Cowper^ tell us what is essential to know of the men. The rest is to be found in their works or in the history of their times. But it is to confuse and weary the ordinary reader if every bit of printed stuff relating to the sub- ject has to be inserted verbatim^ if the story of the events of the time and descriptions of all the persons brought into touch with the hero have to be dwelt upon at length. In a famous trial, when Whistler the painter was asked in cross-examination if he justi- CH.vi GENERAL LITERATURE 117 fied charging a buyer of his picture a long price for the labour of a few mornings, he replied, " No ! I value the work as the labour of a life of study ! " A good book must be the result of thorough and conscientious study by the writer ; but the less all this preliminary study is thrust upon the reader, the more concise and vivid is the conclusion so laboriously attained by the author — the fewer pages in fact used to convey the impression, the more willingly will the book be read. "Serious" books nowadays are too apt to become weighty, in every sense of the word. ^That word of ill-omen known as Research hangs upon literature like the microbe of Sleeping Sickness. No one who knows me will suggest that I disparage thorough and exact knowledge or show any mercy as a critic to superficial work. No man has any right to make pubhc his thoughts upon any subject until he has thoroughly exhausted and assimilated all that can be reasonably learned about it. But he has got to give us his thoughts^ not his materials ; what is worth knowing^ not what can be stated and printed ; what conclusion can be reached by Research, not what Research can unearth and cast up in a rubbish-heap. Books are too often made nowadays by laborious poking into charnel-houses and dustbins of the past, instead of by intelligent understanding of men and things. The first thing and the last thing in a real book is Thought. Tons of Research will not weigh down an ounce of Mind. For this canonisation of dead Facts is the ruin of healthy and pleasant reading. And if reading gives no enduring pleasure it serves no humane purpose. On this ground I welcome and I use those handy volumes of " Selections " from poetry and prose, and those summary Lives of statesmen and authors, which are coming into general favour. First and foremost ii8 AMONG MY BOOKS pt.i of these we must place Palgrave's Golden Treasury^ a perfect epitome of lyrical verse, which always seems to me to contain every lyric we really love, and to include nothing that we do not care for. No doubt it owes much to the exquisite taste of Tennyson — a veritable Ithuriel spear. To know that little book is to have taken a degree in the Academy of the Poets. Another such admirable selection is Matthew Arnold's Words- worthy a poet who, as Arnold truly says, singularly gains by judicious elimination of his long-winded meditations. Byron, too, may well be condensed for his fine lyrics, but when we get over our irritation at Byron's ragged and theatrical ways, we have to read through Childe Harold^ Manfred^ Cain^ and Don Juan as entire poems, taking the good and evil of them together. And the same is true of Shelley as well as of Keats, for those who love them best have to admit that Shelley, like his skylark, at times sings himself up far out of human ken — loses himself, in fact, in the light of asther ; and Keats, who after all hardly lived to come into his own, only did his genius full justice in his exquisite sonnets, odes, and shorter lyrics rather than in the longer pieces, with some of which he was not at all satisfied, born poet as he was. Of modern poets I find myself most often taking up Coleridge, Shelley, Tennyson, Matthew Arnold — and that in their shorter pieces : the more ambitious and long poems I read, as Saint Jerome saith the Church reads the Books of Apocrypha, " for example of Hfe, and instruction of manners," but I do not so readily go through with them, and I am writing now about my own habits of reading. I see all the beauty of Keats, of Swinburne, Rossetti, and others whom it is the fashion to praise, I think, in needless super- latives ; but for my own enjoyment I require sustained and original Thought, and not merely melodious phrase CH.vi GENERAL LITERATURE 119 and luscious images. Thoughts, ideas, appeals to mind or action, are the essence of poetry as of all other kinds of composition. And sweet songs about nothing in particular do not long hold me. Again, they who offer Thoughts without music should write in prose, not in verse. I turn to the condensed books in prose, and now nearly all the great men and great events may be read in one or other of the recent shorter histories and handy Lives of our own and European heroes in many popular series. Foremost I rank Jules Michelet's Precis de PHistoire Moderne^ now translated and con- tinued by Mrs. W. Simpson. Then J. R. Green's Short History of England was admirable in design, even if its execution hardly equalled its plan. And this excellent book is even greatly increased in value if read in the four-volume illustrated edition of 1892-4. Several of the Lives of Statesmen and of Writers, in various series, in one short volume are all that such biographies should be. It is mischievous pedantry to ask for 1000 pages octavo, with contemporary documents in full verbatim. There are at least one hundred Lives of prime importance to civilisation, and at least ten all-important periods and movements. And the general reader needs manageable books on each of them, and he is lost if you send him without guidance to the Bodleian or the British Museum to grope amid their shelves. Notwithstanding, or rather in consequence of, the enormous mass of material about Napoleon and his times, I think a single adequate Life in 300-400 pp., i2mo, is yet to seek. I think the same is needed for Alexander, for Julius Caesar, for Charlemagne, for Alfred, for Frederick the Great, and for Washington. And we need similar condensed histories of the 120 AMONG MY BOOKS pt.i Byzantine Empire from the first to the last Con- stantine ; for the Middle Ages ; the Renascence ; the settlement of Europe ; the Revolution, in the style of those excellent Manuals of Victor Duruy. Mega biblion mega kakon — the piling up of massive library works w^herein the events of one year require 500 pages octavo, may be the glory of literature — but it is the death of Knowledge. I yield to the fascination of new Travels in un- known lands, and I confess that I never see one on the Club table, where about three fresh ones appear each week, without turning them over at least for the photographs and maps. I suppose this age of rapid locomotion cannot stop to look at one of the real old primitive discoverers, such as Cook, or Bougainville, or Anson, or Ross, and the early Arctic explorers. My Cook's Voyages^ in five folios with plates and maps, is wonderfully good reading even to-day, and so are Kane's, and Franklin's, and Parry's. Do our young friends ever take up Eothen^ or The Crescent and the Cross — two books which entranced my youth, and which were literature as well as travels — and this can be said of few modern books of travel — or Burton, or Layard, or Hue, or Vambdry, or Livingstone ? In these days of globe-trotting and Round the World in seventy days, it is curiously amusing to see what travelling was in the first half of the nineteenth century. And are old-fashioned books all voted "back numbers" in journalese slang, and does no young person who respects himself ever look at Transforma- tion^ or the Scarlet Letter^ or Washington Irving, or Notre Dame de Paris, or Fumh and Le Chasseur Russe — to say nothing of Vathek, or the Amber fVitch, or Headlong Hall\ And are the ever- fresh Marryats CH.vi GENERAL LITERATURE 121 of our boyhood quite superseded by Joseph Conrad, " scrapped " by the Dreadnought Hterature of to-day ? I suppose that if I admit that I can still enjoy Peter Simple^ and Midshipman Easy^ and Snarley Tow^ my young friends will say that it is my second child- hood. Well ! all I can say is, that second childhood is a delightful time for the reader of old books. I can take up Peter Plymley^ and Disraeli's early Satires, Hadji Baba^ and the Rejected Addresses^ and have a good chuckle — nay, a wiser chuckle than I was able to feel sixty or seventy years ago — we old ones find more truth underneath the fun. I care little for Parodies, which are almost all failures — I never could see the charm of Bon Gaultier — but there are one or two which, being real criticisms, have enduring value. Apart from Joseph Andrews^ which, beginning as a parody, soon became an immortal romance, there are two modern Parodies — one in verse and one in prose, which are at once good fun and solid criticism of mannerism and extravagance. The Rejected Addresses is the best, because the truest. Parody we have. The " Byron " hits the poet at his weakest side, and even as a poem is finer than the poet's own prize Prologue. And it is^much to Byron's credit that he pronounced the verses to be the best of their kind, with Hnes " which he- wished he could have written himself." And Scott, too, much to the honour of his generous heart, enjoyed and praised the consummate parody of his " Marmion " and " Lay." The " Wordsworth " and the « Crabbe " also are perfect, though we fear neither poet quite relished the joke. Half the other pieces merely cease to delight us, because the originals are utterly unknown to-day. But the "Johnson," the "Cobbett," the "Southey," the " Coleridge," and the " T. Moore " have delightful touches, even if overdone in the whole. The prose 122 AMONG MY BOOKS pt.i Parodies of Thackeray are also consummate bits of sound criticism as well as rich with Homeric laughter ; and " Codlingsby " and " Rebecca and Rowena '* are quite worthy of " The Rose and the Ring," or the burlesque Ballads. I remember how a famous Oxford Don, seeing on my library table the big illustrated " Works of Thackeray," in twenty-eight volumes, large octavo, wondered how a serious person could commit the extravagance of purchasing such trifles. I suppose there are no books on my shelves which I take down with more pleasure and more often. Why, Thackeray was even with his pencil a consummate caricaturist, a real ballad singer, and a writer of absolutely perfect English in every form in which our tongue can be used — whether gay, or pathetic, or sardonic, or eloquent. One who desires to write pure EngHsh has to know his Thackeray from end to end. A fig for the Dons ! But I must end these chats about Books with a serious word or two, and my main point throughout has been this. The idea that wholly new and original forms of literature or art are likely to be discovered in the twentieth century is a juvenile delusion. In the two or three thousand years that have passed since Homer and Virgil, Sappho and Horace, Plato and Cicero, and all that Italian, French, and Enghsh literature has since achieved, the possi- bilities o^ form in which genius can find expression have been exhausted for all practical purposes. Of course, the limitless expansion of human life and the ceaseless control over the World will give perpetually new ideas to be told and inexhaustible stores of fresh knowledge to be spread. But human language does not expand with infinite rapidity, and the forms of human expression are not infinitely numerous nor infinitely variable. There is such a thing as Style, both in verse and in prose. And, in the centuries CH.vi GENERAL LITERATURE 123 since The Psalms and the Lyrical and Dramatic Poetry of the Ancients and the Moderns were made, all practicable forms have been tried. It is affectation to imagine that poetry can be made up with discordant sounds, by lumbering lines that drag when we utter them aloud, or by printing prose in set Hnes of equal length and vowing that this is poetry. It is quite like the " Mad Hatter " paradox, that there is more real beauty in a toad than in a living man or woman. There are Types, Standards, and Canons of Beauty both in literature and in art ; and it is a cry of feeble- ness and conceit that a new literature and a new art are going to be invented by the sorry trick of defying all that the good sense of mankind has hitherto loved as beautiful and pleasing. All this ends in a new form of Baroque Decadence. A democratic and revolutionary age reeks with obstreperous forms of vulgarism and anarchism. And no form of either is more in evidence than the fashionable attempt to dis- credit or discard beauty and harmony on the ground that they are signs of weakness or decay. Grace, self-command, proportion are alway strong, however sweet and delightful to the ear, the eye, or the mind. Sophodes, Virgil, Milton, and Shelley are neither weak nor decadent because, whatever their thought, they sought to convey it in exquisite words. Nor will the combined armies of Research in Europe and America ever make Gibbon obsolete ; nor will the Railway Bookstalls of the entire world ever overwhelm Fielding and Scott in an avalanche of up-to-date novels. As an old man, I stand by the old Books, the old Classics, the old Style. CHAPTER VII THE HOMERIC PROBLEM The origin, date, authorship, and history of the Iliad and the Odyssey form a problem which lies at the root of literary judgment, and it cannot be ignored in any critical estimate of the World's best thought. It has exercised the mind of the most learned scholars and the acutest critics in ancient and in modern times ; and in our own generation it has grown to be one of the keenest controversies which divide educated men into opposite camps. The " Separators," as antiquity nicknamed those who denied that the two great Epics had one and the same author, have now grown into an army of learned "Smashers," who break up the poems into fragments of many different poets, and of ages whole centuries apart. The problem is extraordinarily complex, for its solution depends not only on poetic judgment but on linguistic scholarship, on archaeology, on the history of art, of manners, and even of religion. Its appeals pass to geography, anthropology, and all forms of comparative science. It is a ground on which the poet, the antiquary, the artist, the historian, the palaeographist, and the social philosopher face each other in arms like Hector and Achilles. Some Trojan — say a man of letters, steeped in the poetry of the 124 CH.vii THE HOMERIC PROBLEM 125 world — asks us proudly if we can doubt that one and the same immortal genius composed the first line of the Iliad — " Sing the wrath of Achilles " — and also the last line — "Thus they buried Hector, the tamer of horses." And then — ton (Tapomeibomenos prosephe — some eminent scholar tells us that he recognizes a dozen different hands, dialects, and habits, and that the singers of the different " lays " Hved in countries widely apart and in ages remote from each other. A majority of the most learned Hellenists of Germany and of Britain declare that " Homer " can- not be the name of any person at all ; that the Iliad is a " Patchwork," worked up into the form in which we know it by an anonymous editor in late historic times, three or four centuries later than the spurious person whose name or nickname got attached to the kernel of the Epic. On the other side, I have heard Mr. Gladstone passionately assert that "the whole tendency of modern scholarship was to show that the entire poems were both the sole work of the same poet." Sir Richard Jebb heard this, and kept a discreet silence. And so did I. But very much has been found out and learned since that day (it was twenty-two years ago) ; and I can keep silence no longer. I am perfectly satisfied that there is much in our Iliad which never came from any original Homer ; but I am no " Smasher," and I feel in my bones that the poem as a whole is the immortal work of a mighty and sublime genius. Mr. Andrew Lang is right when he insists that, this is a literary problem in the final appeal, rather than one of verbal scholarship, or archaeological pre- sumption. That is, for the question whether the Iliad in the main is a single creation, we had better take the judgment of Lord Tennyson than that of Professor Wilamowitz-Moellendorff. All which that 126 AMONG MY BOOKS pt. i illustrious chief of Greek scholars has written and all that is written by those who have worked with him in Germany and in England and America, and indeed in the educated world — all this has to be considered. So has all the evidence collected from palaeography, prehistoric excavations, archaic art, ethno- graphy, folk-lore, national sagas and romances, and the like. It is now a mass of curious learning heaped up round the Epics of Greece — but in the last resort the verdict must be delivered by a jury drawn from the lovers of great literature. It is a commonplace of criticism to call Homer (and by this is usually meant the Iliad) the Bible of antiquity. It was certainly the primary text-book of education and the only book that had any kind of religious authority. And now the modern scholars want to convince us that the Iliad and the Odyssey had as many different authors as the Old Testament and were composed in as many different ages. I shall attempt to deal with the problem as essentially belonging to the world of literature — rather than that of pure scholarship. For thirty years I have been fascinated with the task, and have done my best to master the arguments of scholars, historians, archaeologists, and mythologists. I have visited Greece and the islands of its Western and its Eastern Seas three times in my life within the last thirty years, and have read my Iliad and pondered on its origin whilst watching the plain of Troy or the wooded hills of Chios, and again I have read the Odyssey on a yacht voyage to Ithaca, Zante, Cephallenia, and Corcyra ; and text in hand I have tried to identify the Cave of the Nymphs and the "School of Homer," and the Cyclopean walls of the " Castle of Ulysses." I have followed Schliemann's suggestions with curiosity and doubts on Mount Aietos in Ithaca, and again in the CH. VII THE HOMERIC PROBLEM 127 excavations of Tiryns and Mycenae, and other ruins in continental Greece. I have studied the remains of prehistoric Greek art in situ, as vv^ell as in the Museums of Athens, Naples, Paris, St. Petersburg, Berlin, Copenhagen, and in England and America. And w^ith some sense of disappointment I have sought to extract the final and positive conclusions to be drawn from such erudite libraries as are devoted to archaeology and primitive art, as w^ell as from the enigmas and dilemmas presented by an array of scholars and experts who land us in interminable contradictions and insoluble hypotheses. I pretend to no learning of the kind myself. It is merely what those who try to judge literary problems are bound to know. But alas ! after all these learned disquisitions, vague conjectures, and inexhaustible quarries of antique stones, potsherds, and bronze fragments — there is almost nothing certain on which the scientific historian can rest — and we must fall back on the best judgment which minds trained in the higher literature can give us. After wading through learned works on the " in- consistencies," " contradictions," and " blots " in the Iliad, on the vagaries of the Aeolic and Ionic dialects, on the Atticisms, the obeHzed " Spurious " passages, on the "obscenities" and " immorahties " of the grand old bard, on evidence and want of evidence of any known writing in prehistoric times, after studying Cretan "scripts," Cyclopean walls, Mycaenean founda- tions, tombs, gates, halls, the ground plan and cellars of Tiryns, after poring over broken pots, metal, ivories, enamels, the frescoes from Crete, the gold work from the tombs, the battle of commentators " at the ships," or at "the Scaean Gate," the hot blows rained on the great "breast-plate," "zoster," or "shield" in controversy — the tug-of-war between bronze and 128 AMONG MY BOOKS pt. i iron, bow and spear, poet or rhapsode — after all this hundred years of a new Trojan War — I come back to this — that I do not see we are much further than was Grote in 1845 — and in the main I have held by him ever since. For the ordinary English reader who has no time for German scholarship, the two schools of Unitarians and Separatists for the Epics may be roughly classed as those who follow Gladstone, Symonds, Monro, and A. Lang, and those who hold by the German scholars and Professor G. G. Murray and Walter Leaf. But we must remember that if there are two schools of opinion, the critics differ amongst themselves. No two hold precisely the same view. Every statement is met by blank contradictions, and the appeal to taste is even less convincing than the appeal to learning. "A man," says a German scholar, " who can suppose the same poet to have written the Iliad and the Odyssey cannot have read either throughout." "The man," says Mr. Gladstone, "who takes the Iliad to be ' patchwork ' has no feeling for great poetry." Even about "scripts," bronze, arms, burial, houses, dress, and food, the learned archaeologists contradict each other. Each ingenious guess is constantly discredited by some new " find." This is not the place, nor am I the man to discuss those points of language and archaeology in detail. I do my best to follow them and I will briefly state my own conclusions. The great crux started by Wolf in his Prolegomena of 1795 opens the modern battle of Homer. He showed that there was no evidence either in the poems or elsewhere that the art of writing existed in prehistoric Greece j and that a poem of some 15,000 lines could not have been composed or preserved without writing. Upon that premiss, which has never been absolutely proved to be false, various cH.vii THE HOMERIC PROBLEM 129 results have been argued — either that the Iliad and the Odyssey (as we know them) were largely the work of historic times, or that they were never composed as. single poems, but were "Lays" of various dates by different poets, finally evolved, completed, and edited in an age of formal literature and books to be read and not to be recited. Desperate efforts have been made by learned and ingenious students, especially since the wonderful excavations in Crete, and in other Asiatic remains, to show that some form of writing was practised in Greece in early ages. 7'he single phrase in the Iliad in which it is thought that a message was conveyed by " baneful signs " has been discussed as much as the Rosetta stone or the Capitoline marbles. But all that we hear about the Cretan undecypherable "script," about Dipylon vases, and inscribed decrees, fails to convince us that the Greek language was ever written in Greece proper before the seventh century B.C. Even this preliminary point is uncertain. It is perhaps highly improbable that the Greek language was written much earlier than this — Professor Bury will carry it back in Ionia to the ninth century — but actual proof of its use in Greece proper until near historic times is still to seek. But does it follow that, in the absence of writing, a poem of the length of the Iliad could neither be com- posed nor transmitted ? It does not follow. Knowing what has been done by memory in ages when poems could only be preserved by memory, and looking at the example of other races, we may well conclude that, at any rate, the bulk of the Iliad could be composed, and fairly well retained, by professional reciters trained from boyhood to that art. li if be admitted that this is within human powers in a primitive society where every fact and art in life could only be perpetuated in 130 AMONG MY BOOKS pt.i memory, then both the alleged inconsistencies of the plot become natural and the variations and faults in the text are explained. A poet who had no manu- script in separate " Books " to refer to might easily fail to perceive, or even might be indifferent to, a discrepancy. And reciters, however well trained, would easily vary the familiar phrases or incidents. The ground is very much cleared if we refuse WolPs minor premiss that neither Epic could be retained in the memory. The want of symmetry in plot on which some critics fasten becomes inevitable ; and as to the contradiction and varieties in the text, the marvel is that they are not more numerous. It is obvious that, in any case, the Epics were primarily used for oral delivery and not for a reading public — for national and religious ceremonies and not for critical coteries. To apply to the Iliad and the Odyssey tests which might be reasonably brought to bear on the Paradise Lost^ Racine's tragedies, or Wordsworth's Excursion would be alike uncritical and misleading. The whole spirit of both Epics cries out against their being submitted to the verbal and textual analysis of those who read and criticised poetry in books. If we can lay the ghost of the terrible Wolf — and we can do this either by believing it possible to rely on memory in lieu of writing for a great Epic organically composed and transmitted in its entirety, or by accepting the possibility of writing being in use a century or two earlier than any yet discovered script — then we are at once free from the intolerable thought that the Iliad is an "artificial" creation of late {i.e. of historic) times, deliberately thrown into an archaic form. Into this sorry paradox some illustrious scholars have been driven by the dilemmas of dialect ; by trivial points of habit, as that of using cH.vii THE HOMERIC PROBLEM 131 fish for food ; by the absence of given forms of arms, houses, burial, and so forth ; and, worst of all, by some certainly gross bits of facetiae^ which we are told savour rather of Attic comedy, nay even of a Paris farce. Let us hold no terms with the idea that the Iliad can be compared with the Argonautica of Apollonius Rhodius in the third century. For my part, I cannot shake ofF the faith that the bulk of the Iliad was composed in the ages of transi- tion and settlement (to be precise), a century or two before the first Olympiad 776 B.C. ; and I prefer the tenth to the ninth century B.C. That is to say, the Iliad belongs to the interval of migration, conquest, fusion, and expansion between the Mycenaean age (anterior to lOOO B.C.) and the beginning of historic Hellas (about 700 B.C.). The Epic, as nearly all Epics have done, paints the traditions and welds the Lays of an age many generations earlier than its own time, and yet is itself many generations earlier than any time when real events and actual persons could be recorded in any written form. The poet described not what he saw and knew around himself, but what he imagined to have been in a former age from the traditions and Lays that it had left. There was no conscious archaism in this. He lived in thought in an older and grander world. This idea that the poet of the Iliad lived and sang in an age midway between the heroic or mythical world of his imagination and the historic and democratic world of which we have certain record, must be taken subject to two very important conditions : — (i) Our Homer (whoever he was) was saturated with, and he incorporated in his Epic, old but detached Lays about a traditional Trojan war — and therein, no doubt, a primal Lay of the " Wrath of Achilles " and possibly other Lays of the kind. 132 AMONG MY BOOKS pt.i (2) The Iliad of our Homer was transmitted and recited for many generations in various fluctuating forms, received minor additions and corrections in points of dialect and of detail, and was finally reduced to the "received version" in Athens in the sixth century. But yet, neither the early Lays incorporated, nor the later literary recension and editing, were of sufficient bulk or importance to affect the essential unity of the Iliad as we know it, nor did they diminish the authentic originality of the real poet. Away with talk about "a first Homer,'' a second Homer, and even a third Homer ! There was, and is, but one Homer (whatever his real name and origin). He is our Homer, the true Homer. The Iliad — our Iliad — is the real Epic. There are no more several Homers than there are several Miltons. Nor are there first, second, and third Paradise Losts. The poet of the Iliad used current myths and early Lays just as Milton used Genesis and the Bible as a whole. But to tell us that Homer No. i composed the " Wrath of Achilles," and Book A or Book x., is like telling us that Moses wrote Books v. and vi. of the Paradise Lost. The Iliad^ as a whole and in the mass (granted some additions, interpolations, and modern editing), is a single poem — the grandest Epic in the whole range of human genius. We may give full value to the subtle and ingenious points raised mainly by German scholars and collected in the learned treatises of Professor Murray and Mr. Walter Leaf as to the discrepancies of dialects, the signs of early and late forms, arms, ornaments, habits of life, moral standards, and details of the kind. To me, none of these are sufficiently important or sufficiently certain to weigh against the judgment of literary culture. I find no agreement amongst cH.vii THE HOMERIC PROBLEM 133 grammarians as to the Aolic and Ionic problems, no agreement among historians as to the dates and conditions of the tribal migrations, conquests, and settlements. The archaeologists are not agreed as to scripts, patterns, implements, art, or buildings of the various ages. The fact that certain types have been found in w^hat we call the ruins of Mycenae is not wide enough to typify the industry of an age. That what looks like the remains of burial here, of cremation there, is slender evidence of an exclusive practice either of burying or of burning. The whole of the archaeological argument about the age either of the Homeric poems or of the society they profess to describe seems to me too thin, too local, and too partial to found on it any theory of the historic conditions of a whole age, which may reach in space from Corcyra to Smyrna and Crete, and may reach in time from the age of Cadmus to that of Solon — traditionally counted as about 700 years. Not only are these fascinating and suggestive finds of the Diggers too scanty and too dispersed to be by themselves historic evidence, but they yield as yet little but mere hypotheses which interpreters, from Schliemann downwards, explain in contradictory ways. The entire material archaeology appHed to problems of language, race, epoch, art, or civilisation, is a quicksand of conjecture, controversy, and chaos. Till Archaeology can give us oracles less free from double senses, such as the priests can agree to interpret in the same meaning, we must do the best we can to interpret the Iliad by the same canons we apply to the initial poems of other races. There seems to me to be a very useful rule which was stated and worked out thoroughly by Grote in 1845. In his famous Chapter xxi. of his History of Greece (vol. ii.), he tells us to take the construction 134 AMONG MY BOOKS pt.i of the Odyssey before that of the Iliad ; and to note the sequence and systematic plot of the " Return of Odysseus " instead of breaking up into detached Lays the battles round Troy in the Iliad. When we do this, we see, as Grote shows, that the Odyssey is " pervaded almost from beginning to end by marks of designed adaptation " ; and the instances of flaws and fissures in the organic unity of the poem are too small, too trivial, too easily explained to found any evidence of separate composition by different poets in various ages. Even Wolf and other critics of the unity of the Iliad are quite alive to the more organic character of the Odyssey. Grote himself and others after him have shown a thoroughly artistic scheme pervading the poem as the wanderings and adventures of the single hero who gives his name to the Epic. The construction of the Odyssey is singularly concentrated round the person of the dominant chief. The most determined "Smasher" recoils before him like the suitor Antinous before the clang of the mighty bow whose string no other mortal can draw. From first to last we have Odysseus as the hero of the poem — especially if with Aristarchus we allow the original poem to end in the nuptial chamber — so that the Epic begins Book i. I. "Sing me, Muse, the Man of genius versatile" down to Book xxiii. 296, when we leave Odysseus and Penelope " happy again in their bridal bed." The whole Epic is a marvel of constructive symmetry. This does not mean that the Odyssey has not been tampered with, revised, and expanded at various times, and the concluding lines of Book xxiii. and Book xxiv. have been justly suspected even in antiquity. I confess the idea of the Virgin Goddess Athene watching over the due measure of her favourite Hero's marital bliss is a little comic, and might CH.vii THE HOMERIC PROBLEM 135 almost justify the prudery of Professor Murray. But apart from corrupt passages, "sinking the ofFal," as butchers say, interpolations excepted, the Odyssey is a single great Epic and not " a patchwork " of Lays. Attempts to make it much later than the Iliad have failed, i.e. to ascribe it to a new era and a different epoch of culture. If so, we have a great symmetrical Epic as long as the ///W, not widely separated from it in time, which was obviously composed by a single poet and maintained for at least two centuries earlier than those of indubitable written records. The Wolfian bugbear of no possible writing fails to destroy the unity of the Odyssey^ and if so, why need it affect the Iliad I The Iliad does not profess to have the same unity, and does not bear the name of any hero, or even of anything Greek. It is the " Song about Ilium." It opens with the Wrath of Achilles — but it ends with the Burial of Hector. Still there is an adequate unity about the whole poem to dispel the idea of its being put together piecemeal by different bards. Every one agrees that Book i. of the Iliad and Books xxiii. and xxiv. are quite the grandest of the whole poem, and that almost all the intervening Books either follow naturally from the original Quarrel in the Proem, or lead up to the final closing of the terrible vengeance of Achilles. Mr. Symonds in two brilliant essays {Greek PoetSy second series. Chapters ii. and iii.) has quite convinced me of the essential unity of the Iliad as an organic Epic with a central motive. I do not pretend to judge the difficult questions if all the Books of the Iliad as we know it are parts of the original poem and were composed by the author of Book i. I can think it possible that some of them, and parts of them, may have been added, or interpolated after the Proem was composed. If so, 136 AMONG MY BOOKS pt. i by the original poet, or by another hand ? I ofFer no opinion on that mysterious point. Most scholars tell us it was another hand. From the purely literary point of view, to my mind, there is very Httle solid ground to support the scholars. Looking at the tone of the Epic and its metrical form, I can quite believe that some second or third poet might be capable of adding episodes in a form which neither ancients nor moderns could reject as inferior and spurious. But I will not believe that any Episodes or Books were added at an epoch distinctly later in time, or in any distant place or race. The bulk of the Iliad is one conception — of one age. I pass to the very interesting problem, if the Iliad and the Odyssey were the works of the same poet. To those who cannot find any certain evidence that either Epic was composed in an age when Greek could be written, and I have shown that it is my own view, it becomes an almost insoluble mystery how any single mind could have elaborated two stupendous Epics of such infinite variety and vast mass. It borders on the miraculous to us who for five centuries have relied on print in lieu of memory to attribute such a feat to a single mind. But to ask us to extend the miracle to a second inspiration seems to overstep the powers of man. Even to put aside the problem of writing, it seems to me in the highest degree improbable that such a miracle ever happened. There is thus an antecedent improbability that the same mind conceived and composed both Iliad and Odyssey as we know them. This is usually met by the antecedent improbability of there existing in any one race and age more than one poet of such transcendent genius. For my part, I can see no impossibiHty in the matter, ^schylus, Sophocles, and Euripides flourished nearly together in CH.vii THE HOMERIC PROBLEM 137 the same petty city. Pheidias, Myron, and Polycleitus came from the same school. Sappho, Alcman, and Pindar were not so far apart. So far from any single age producing but one supreme poet, the testimony of history is rather that poets come in groups, rather than in absolute singleness. The antecedent prob- ability to my own mind is that an age favourable to poetic genius may develope its supreme power in more than a single brain. Though I cannot see the hand of more than a single poet either in the Iliad or in the Odyssey^ I can easily conceive there may have been two poets each capable of producing their own Epic. — Both linguistic and archaeological difficulties are far less numerous and important in the Odyssey than in the Iliad^ and from the literary point of view the cohesion and unity are far greater. But to me the tone and ethos of the Odyssey is quite different. It is essentially social, affective, peaceable, and even domestic. Wives, sons, homes, servants, dogs, play a part that is unknown to the Iliad. In the whole Iliad there is nothing like Penelope's love, the innocent charm of Nausicaa, the cottage of the swineherd, the death of the dog Argus. There are no battles in the Odyssey — but there are romantic myths and a perpetual intervention of divine and semi-divine beings. There is a difference of standard, of sentiment, and of ideal between Iliad and Odyssey akin, I may say, to the different tone between Paradise Lost and the Faery ^ueen. Can we conceive Achilles being left at the end of the Iliad in the arms of a long-lost bride (Briseis restored), as Odysseus is left in the Odyssey^ with Pallas Athene contemplating their joys with maidenly pride ? To my thinking there is also another dominant difference which I have never seen noticed. The 138 AMONG MY BOOKS pt. i scene of the Iliad passes in Asia : continental Greece and the Peloponnese are mentioned, and the islands of the iEgean. But we hear almost nothing of Western Greece and its islands, much less of Sicily or Corcyra. Now, the whole scene of the Odyssey passes in the Western Islands and the Ionian Sea, and deals with the Southern and Western Mediterranean, and dwells with peculiar and local sympathy on Ithaca and its neighbouring islands, and especially on Corcyra. I once spent a week in Ithaca with my Odyssey in hand, trying to localise each scene, and I could not shake off the impression that the poem had been composed by a native of that island. The geographical position and the mountains, bays, and natural features of Ithaca seem singularly favourable to the rise of a dominant Lord of the Isles with a stronghold on Mount Aietos, where are certainly extensive prehistoric remains. It has always seemed to me that the Odyssey has a local origin wholly different from that of the Iliad^ belongs to a different moral tone, and represents the ideal of a much more domesticated and romantic spirit than that of him who conceived the ruin and slaughter caused by the Wrath of Achilles. I could as easily imagine the author of Tamburlaine narrating the Fairy Tale of the Red Cross Knight. But if the poet of the Odyssey be a different person from the poet of the ///W, there is no reason to believe them to be widely separate in time, or belonging to a later epoch of general civilisation. The Odyssey may be perhaps, by a generation or two, later than the ///W, and may spring from a slightly different state of living and from a rather more humane scheme of mythology. But I can find no serious change of moral opinion or ethical ideal sufficient to prove a later age, or one which might not be due to the different spirit of two CH. VII THE HOMERIC PROBLEM 139 poets — neither quite of the same time nor of the same tribe. Why need we assume that the poets of the Iliad or of the Odyssey literally described the manners and the institutions of their own times ? There was no conscious attempt to present an archaic society as might be done in our day by historic learning. All great poets live in a world of their own imagination — just as Dante conceived Virgil and Milton conceived Adam. The Iliad and the Odyssey paint a bygone time of traditional heroes, adopting the familiar life of their actual experience in a perfectly free and natural way. Mr. Andrew Lang in his Homer and his Age^ 1906, has well explained the process by comparing the Chansons de Geste^ the Nibelunglied^ and the Arthurian Legend as arranged by Sir Thomas Malory. These are full of anachronisms and im- probabiHties. The great difference is that they never found a very great poet, and were not put into an organic Epic in an age of great poets. We cannot neglect all the learned and most ingenious suggestions of Professor Murray in his Greek Epic^ ^9^7- All that we are told by one of our greatest modern scholars and one of the foremost thinkers of our time has to be duly weighed. But, to my mind, these highly ingenious possibilities remain suggestions, hypotheses, grounds for further research, but not historic evidence. The " finds " in unknown and undated ruins are too few and too local to prove the epoch of civilisation. Suppose any European city to be overwhelmed, and a palace or building of it excavated by New Zealand archaeologists in the year 2912 a.d., would the "find" of Egyptian scarabs, Chinese porcelain, Greek statues prove much ? Is it certain that the Minoan people spoke Greek — or even that the people of the first city of Troy had 140 AMONG MY BOOKS pt. i any connection with Greeks in language or race ? All these problems of prehistoric language, race, and date are still unsolved — are perhaps insoluble. But when it comes to dissecting the Iliad into genuine and spurious, old and recent, barbarous and civiHsed sections, I for one cannot follow it. Still less do I see the marks of " expurgation " by a more refined poet who was scandalised by old Homer's coarseness of mind, nor the " vices " of the poem as poem, nor the "ready-made" similes and "insincerity" due to the use of conventional phrases in the wrong way and with misunderstanding of their original meaning. Mr. Murray explains these " flaws " in the Iliad as the inevitable result of a long traditional story being " worked up " by whole generations of successive poets working through four or five successive centuries. I will have none of it. Not all my profound respect for Mr. Murray's immense learning and brilliant gifts as historian, philosopher, and poet will help me to go with him here. Spurious passages, corrupt lines, later insertions there are, here and there, in the Iliad^ we all recognise. But before I can believe that the Epic was concocted by an unknown series of poets, I would rather believe that the Faery ^een was a hotch-pot, founded on the Saxon Chronicle, and "worked over" age after age by Layamon, Langland, Lydgate, Chaucer, Malory, and Wiat. I take it to be wholly misleading to moralise over the Homeric Epics and to attempt to apportion ethical standards to different ages of Hellenic culture. It involves the double error of breaking the poems into successive epochs, and that of stamping the morality of an age by a passage of purely arbitrary date. It looks like the Bowdlerising of Homer to pick out incidents which the Peisistratean editor felt to be indecorous but could not omit, and then to ascribe cH. VII THE HOMERIC PROBLEM 141 a facetious scene to mere modern ribaldry. This involves the absurd dilemma, that whtn we come upon some horrible act of savagery, we are to call it a bit of antique brutality which "survived" and was too familiar to be dropped. And when we come to an amorous scene which is almost comedy, we are to regard it as the modern interpolation of a scandalous age. The brutality, they pretend, betrays the rude age of the first Homer : the indecency is just the hcence of the tenth Homer ! I can see no need for all this censorship of old Homer. I am not shocked by the occasional horrors nor by his rare outbursts into erotic Idyll. All early poetry and mythology reeks with savage incidents as well as scandalous amours — even the Bible, the Sagas,* the Nibelungenlied^ the Chansons^ the Fabliaux^ the Morte d^ Arthur. The whole history and the literature, the whole religion and morality of Hellas, from Cad- mus to Longus and even to Zonaras, is studded with things to us unnatural, cruel, gross, and sensual. Plato's ideas of Love and Marriage are revolting to us, and Alexander, the Achilles of historic Greece, was as cruel and as selfish as his heroic type. And I confess I do not find >57 less Homeric than A or 12, nor do I think that Athenians of the time of Cleon saw any- thing obsolete, archaic, or barbarous in the slaughter of prisoners of war. The Greeks of all ages were capable of strange brutalities and curious indecencies. The religion, the moral standard of Homer, was certainly not that of iEschylus, nor that of Plato. But I will not count as spurious, or survivals, or inter- polations, passages which we may suppose Plato or iEschylus would not tolerate. After all, iEschylus and Plato in certain aspects were anything but typical Athenians. Homer was certainly more the real Greek type than iEschylus. If we take all the remains of 142 AMONG MY BOOKS pt. i early Lyric poetry of the ^gean lands, I can see nothing in Homer which we might not expect to have glorified and magnified by the voice of a supreme genius as much greater than Sappho as she was greater than Anacreon. There are two points arising from my own study of the sites of the Iliad and the Odyssey — which I give for what they may be worth, without pretending that they come from local examination of a serious kind. As to the site of Troy, it is clear from Schliemann's and all later excavations that Hissarlik was a spot on which a long series of towns had been erected, destroyed, rebuilt, and enlarged from the very earliest age down to late Roman times. This covers some thousands of years. We know of no other town of which the successive buildings, destructions, and re- buildings were so numerous. Why has this by no means conspicuous or defensible spot been defended, assaulted, restored so often ? I have passed that promontory up and down from the iEgean to the Bosporus more than once, and it has each time been borne in on me that it is the headland of Asia Minor which commands the entrance and the exit of the Hellespont, the Sea of Marmora, the Bosporus, and the Euxine. No colony or trader could from the South or West reach any part of the vast coast ranging from Phrygia to the Chersonese, unless with the privilege of the power which was based on the stronghold of Ilium. It was the Gibraltar which commanded access and egress to two important Mediterranean seas, the Propontis and the Euxine. Imagine the Greeks of the Continent and the iEgean Islands determined to force their colonies and their trade into these northern regions, and met by Asiatic tribes, and a long war to destroy Ilium is inevitable. Again, I cannot believe that either Iliad or Odyssey CH. VII THE HOMERIC PROBLEM 143 were contemporary with the remains we see to-day at Tiryns, Mycenae, or Ithaca. Nor could I ever tread the soil of Ithaca without the impression that the Odyssey was conceived on that island by one familiar with the Ionian Islands and with the Western — but not the Eastern side of the Greek world. Could the author of the Iliad show so little local interest in the Ionian Islands, and could the author of the Odyssey be silent about the glories of the -/Egean Islands, if both Epics were composed by one man ? As Homeric research is so often a mass of fascinat- ing guesses, I will add my small pebble to the cairn by a few guesses of my own. The continent of Greece had been for generations swept by successive migratory tribes of warlike men coming down from the north, and gradually pushing their way into new settlements and also amalgamating with the aborigines. The tribes had traditions, a mythology, and Lays embodying both. They kept moving on downwards and eastwards, forming strong kinglets in Thessaly, then in Boeotia, then in Peloponnesus, and next swarm- ing across the Eastern and Western seas and settling in the islands. At length (some time, say, before 1000 B.C.) the European Greeks found themselves confronted with Asiatic races along the ^gean coast, and a series of contests culminated in a grand struggle for posses- sion of the tongue of land which was the key of the Northern seas and the shores of Asia Minor. The Greeks from Europe got the upper hand and gradually won settlements all along the Asiatic coast, bringing with them their mythology, their traditions, and their songs. A century or two of amalgamation and re- settlement passes, and then, some time about 900 B.C., a glorious poet arose in a softer and richer country than continental Greece, and in a people less disturbed by incessant migrations and conquests. He composed the 144 AMONG MY BOOKS pt. i Iliad^ or the story of the great battle of past times, incorporating and fancifully transforming old Lays, many of which had been chanted in old Greece for ages. He taught a body of singers to rehearse different Lays and episodes from place to place. There being no regular books and no authorised divisions, the poems were often recited in somewhat different forms; incidents were added, some fell out, and the language became somewhat irregular. Still the substance of the great Epic remained, though for some centuries in various forms, even when committed to writing. At length, in the sixth century B.C., when Athens began to be recognised as the literary centre of Greece, an authorised ///W, which is ours, was finally given to the world. The diffusion throughout the Greek-speaking world of the original Iliad would give a great impulse to poetic inspiration. And as Western Greece and the Ionian Sea and its islands came to fill its imagination with the story of Achilles — a generation or two after the Iliad another great poet arose in Ithaca to sing the marvellous adventures of his native chief Odysseus, in a poetic key more akin to a people of a quiet rural life and enriched with mysterious tales of its seamen who had sailed from one end of the Western Mediterranean to the other. This is the story of the Odyssey^ later in date, better preserved, and with fewer barbaric remnants. CHAPTER VIII A LECTURE ON HOMER In our New Calendar the month of Homer, with the poets, artists, and dramatists of antiquity, follows on the month of Moses, with the founders of antique Theo- cracies down to Bouddha, Confucius, and Mahomet. Nothing can show more decisively the human and relative nature of our Faith than this passing from absolute systems of Theology to the men whose genius has given beauty to human life. A true reverence for the higher instincts of human nature implies an equal honour of all essential forms of human sympathy and oneness. . Religion, if it is to bind together the various elements of man's being, and if it is also to bind together in one blood all races of mankind, must be able to co-ordinate all the gifts of our complex nature. Hence it must be a task of any complete religion to sanction the part of Poetry in a complete human life. Art, poetry, wit, joy, in their highest ideal types, are quite as essential to the fullness of Humanity as are any primitive Theologies. Homer is at least the equal of Moses in influence on mankind as a whole. The idea that the Psalms are all sacred poetry, but the parting of Hector and Andromache is profane poetry, is worthy of a Trappist monk. Poetry is everywhere older than Prose, and is far more associated 145 L 146 AMONG MY BOOKS pt. 1 with early religion. In every known society the earliest poets were the teachers, prophets, and moralists of their age, forming their religion, their manners, their ideals of a great life. And this is pre-eminently true of Homer — of the poems which became to all antiquity their Scriptures, the sole bond of national life, the text-book of moraHsts, philosophers, and artists. To imbibe the spirit of Homer is to reach the primary sources of the thoughts and the sympathies of the old antique world far better than to have studied the history of events, for the poems stamp in memor- able words the ideals of the age. Every year seems to increase our interest in these immortal Epics which are equally fascinating to the child as to the statesman, to the scholar as to the poet. Mr. Gladstone finds in Homer's goddess a type of the Virgin Mary, and an ingenious author of paradox is certain that the Odyssey was written by Nausicaa of Corcyra to solace her solitary life after her un- requited attachment to the hero. After all the discordant guesses of scholars and historians as to the origin, composition, and preservation of the two Epics we name " Homer," we come back to this — that the substance of the Iliad from the quarrel of Achilles to the burial of Hector makes an artistic and majestic Epos ; and that it is the work of a sublime poet. And so the Odyssey is a still more organic whole, and the work of a glorious poet, even if not the same. Of all the names in history hardly any one, unless it be Caesar or St. Paul, has exerted over the whole human race for 2500 years a social influence so vast as Homer. If the world has had possibly two other poets of equal genius, none have exerted such a permanent sway over the imagination of mankind. The Iliad and the Odyssey will be fresh and living CH. VIII A LECTURE ON HOMER 147 poetry when the Pentateuch will have an historic interest like the Code of Menu. The Koran may one day rank with the laws of Numa or Zoroaster, and the Psalms of David may become curiosities of Hterature. But men will still thrill with the immortal tale of Achilles and Priam a suppliant in his tent, and with the burial of Hector, and the sweet lyric of Nausicaa on the sea-shore playing with her maidens, and the return of Odysseus to wife, home, friends, and dog. The Codes of Moses, Confucius, and Mahomet have served their end, or are passing away as living forces. Homer, after near 3000 years, is fresh, native, unstained by time, not affected by novelty or age. The Poets alone are immortal. All other men, however great, pass away into a dead past ; their names become ancient history ; their work is super- seded, corrected, undone, and recast. The great poems of the world know no change with age ; they lose nothing of their original life. Moses is now venerated by the remnant of scattered tribes. Alexander, Caesar, Charles laid the foundations of empires of which nothing remains in direct descent. Pheidias and Apelles have left but broken stones and traditions. But Homer, Dante, Shakespeare delight us now as much as they did their contemporaries — and indeed delight us far more. And of the three, if Homer be not the greatest, he is the oldest, the best known, the one who has most widely influenced the whole human race. It is a fortunate circumstance that the sociologic, or the poetic, or merely human value of Homer is not much entangled with the puzzles which occupy scholars and historians as to the origin, date, and personality of the author or authors of these Epics. The niceties of language are perceived only by pro- fessed students of Greek ; the inconsistencies of the 148 AMONG MY BOOKS pt. i plot hardly appear to those who read the verses for their poetic beauty, even if they read them in the original. For our immediate purpose v^^e need not occupy ourselves w^ith these fascinating problems. It is a profound remark of our Philosopher that the social and moral influence of Homer in the ancient world was greater, not only than that exerted by any other poet, but greater, we may say, than that which ever can be exerted again by any poet in the ages to come. The like conditions can never arise again. A poet of transcendent genius, saturated with every moral and artistic faculty of a most wonderful race, in one grand poem transfigured for them their reHgion, their morality, their code of duty, their standard of grace, their patriotism, and all manifestations of their abound- ing vitality. They had no other teaching, no writings, no education, no organised priesthood, no other in- tellectual or artistic guides but the poet. All the other arts of form and of sound were in their rudest infancy. The chants of the bard alone filled the imagination of the most poetic race in all human history and satisfied the aesthetic aspirations of a people dedicated from their origin — nay sacrificed — to high Art. The supreme poet appeared : and he filled up all their longings at once. He systematised their theo- logy in a spirit of sensuous abandonment to freedom and to joy. He gave them ideals of a manly and spacious life. He glorified their memories of the past, and foretold a Utopian dream of national glory and expansion which was not fully made real until Alexander appeared as a new Achilles some six cen- turies later in time. During all these ages Homer filled the imagination of these scattered and anarchic tribes of the Greek name with unfading types of heroism, loyalty, audacity and ingenuity, hospitality cH.viii A LECTURE ON HOMER 149 courtesy, and noble simplicity of existence — but withal, with tragic pictures of man's destiny, the unseen powers of the gods, cruel sufferings for crime, agonies of blighted love, marred friendship, ruined ambition, hope, and pride. Homer became the Scriptures, the literature, the school, the art of a race having super- human sensitiveness to emotions and widely scattered over the central area of the cultivated world. And all this happened — and it is a point of supreme moment — at the critical epoch in the evolution of Humanity. The hackneyed phrase that Homer was the Bible of Greece falls far short of the whole truth. Homer was to the Greeks for some ten centuries, and to the Greco-Roman world for five centuries also, much more than what the Bible has ever been to Christian people except to Puritans in Britain and some Northern races for about one hundred years after its diffusion in the vernacular. To the contemporaries of Luther, Calvin, and Zwingli, to Cromwell, and to Fox and Knox, the Bible was their literature, their standard of duty, and their code of life. No doubt the Koran has exercised absolute sway over the lives of large populations ; and so have the traditions of Confucius. But no poet has ever approached Homer in similar authority over the education and the tone of the lives of men. For some three centuries his Epics, and others in imitation of his, were the only lengthy and regular works of any kind accessible to the mass. And when the Iliad and the Odyssey were crystallised in authorised forms, they became the Sacred Books of the whole Greek race — of a race to whom sanctity meant not sacrifice, purity, or contemplation, but Beauty, the thrill and zest of life. After these Epics had enjoyed for 500 years an undisputed ascendancy as the national creed, literature, 150 AMONG MY BOOKS pt. i and education, the conquest of the East by Alexander carried them over the whole civilised world from Epirus to the Persian Gulf. In the age of the Roman Empire this ascendancy, at least as supreme poetry, was extended from the British Channel to the coast of Spain and Africa, and thence eastward and northward to the Danube and the Caspian Sea. The Church, of course, did its best to suppress Homer for nearly a thousand years — though Dante hails him as the poeta sovrano^ who soars above all others like an eagle. But at the re-birth of ancient science and art the supremacy of Homer burst forth again, and it seems to have been increasing ever since. No poet has ever possessed such an ascendancy over the imagination of men, over so vast an area of the planet, and during such a pro- longed period of time. I said that this mighty poet appeared at the critical period of human evolution, and we may trace the steps of this process. For once, in the whole history of mankind, there was an era of civilisation, itself capable of perfect artistic presentation, simple enough to be resumed in a majestic Epic, primitive enough to be free from all discordant, revolutionary, and metaphysical blots — and this type of civilisation was transfigured by the genius of an incomparable poet. This era was the turning point of human evolution — from the stationary to the progressive form of civilisa- tion. For how many centuries the great Oriental Theocracies had held sway we know not. As far as our imagination can pierce we recognise a long monotony of fixed and rigid life under the despotism of a priestly and royal caste. In Egypt, in Asia Minor, in the valleys of the Euphrates and of the Indus, we trace vast ages of a settled system of tradi- tional order in hierarchic grades. Yet around these motionless communities and CH.viii A LECTURE ON HOMER .151 within their borders, the whole procession of human progress lay in embryo as in the womb of some mythic Mother of Mankind. The man that was to be was already stirring within her in the instinct towards new and open life, movement, and a new world. Freedom of thought and of life, the inter- change of inventions, of industry, and wider knowledge of the earth could not expand in the vast autocracies settled in the plains of Asia or -Africa. It could only begin on the open coasts of Syria and Asia Minor, in the south-eastern Mediterranean, the islands, bays, and mountain recesses of the complex peninsula of Greece. Thither by the aid of Phoenician, Syrian, and Cretan seamen, adventurously roving the -^gean Sea, the great industrial, artistic, and intellectual products which had been slowly elaborated during long centuries in the valleys of the Nile, the Euphrates, perhaps of the Indus, were carried to a keen race, who in the intricacies of their islands and bays could evade the pressure of theocratic conservatism. The problem was this. Human progress, science, art, policy, and freedom could not develope within the great Theocracies. And yet they could not develope without the aid of the wealth, the arts, and knowledge which in long silent centuries the Theocracies had slowly piled up. The problem was solved first on the coast and promontories of Asia Minor, in the islands of the ^gean, and the bays of Greece. Thither traders, sailing from the Syrian and African coast, carried the germs of progress, as bees fertilise flowers whilst they are draining them for honey. The Phoenician or Cretan merchants came in search of ore, skins, woods, stones, and marbles, and they brought with them the alphabet, the use of writing, the art of working metals, the variety of arms, the science of building, and all the arts of the East and 152 AMONG MY BOOKS pt.i South — fictile, textile, glyptic, plastic, and the various methods of ornament and life of which we find traces in archaic remains. We can trace them swarming up by Cyprus, Rhodes, Cnidus, Miletus, Smyrna, and the islands of the upper ^gean, and by the bay of Salamis, and of Mycenae, Tiryns, Eleusis. This great beginning of human evolution can be traced step by step for many centuries from about 1000 B.C. on to 500 'B.C. when the grand struggle between Greece and Asia, between Progress and Con- servatism, began in open war. Now Homer, it is fair to guess, lived between these two periods of the old world of Theocratic fixity and the new world of freedom and change — perhaps a century or two after the decay of the primitive era of royal and semi- divine heroes, and at least three or four centuries before the great Persian wars of historic times. Living whilst the heroic traditions were fresh and mellowed by time. Homer idealised the expansion of free civilisa- tion of the heroic forces around him ; he was dimly conscious and poetically prophetic. He stood between the secular ages of human fixity and the wonderful drama of human evolution of which he felt the earliest yearning. As man of his time, he is bursting with energy, fire, curiosity, and manful audacity — the soul of Achilles and of Odysseus — but with none of the cruel doubts, confusions, and broken hopes of later ages of progress and discord — with all the moral and aesthetic dignity of the old world of tradition still glowing within him. In this way we see how Homer opens the grand procession of Western progress, gave for ever the type of Western art, painted the dawn of human freedom, movement, adventure, the joy of life. His poems are real history, not literal history of actual events, but pictures of an idealised society, much as Milton painted cH.viii A LECTURE ON HOMER 153 Adam and Eve in an ideal world. But if conceived as in an idealised v^^orld seen through long tradition, it gives us human nature in its simplest and freest aspect, untrammelled by any vicious system, too young and healthy to have fallen into the anarchy of mere change, or the sordid, but inevitable vices of complex civilisation. In many things the society of the heroic vsrorld is no-bler than that of historic Greece. In many things there is a higher social tone. Homer inspires a genuine national feeling, which rises grandly above the narrow jealousies of the rival republics recounted by Thucydides. This is no doubt one element in the unmeasured passion for the Iliad which was shown by Alexander, who performed Homeric fiineral games in person round the tomb of Achilles. There is also in both Epics a reverence for age, for settled forms of manners, a respect for the personal wisdom of the veteran and the sage, for the sanctity of office, whether martial or spiritual, a moral simplicity and steadfast bearing which is sadly to seek in the narratives of Herodotus, Thucydides, or the works of Zenophon, or Demosthenes. Thus Homer is sufficiently close to the theocratic order of society to preserve some of its best moral qualities, and yet he is so far out of it as to be free from its hide- bound, rigid, and exclusive spirit. He is the eternal type of the potent genius who transfigured with a radiant halo the earliest free life of human societies. No one wants any idle comparison whether the genius of " Homer " (either, or any. Homer to satisfy the " Smasher " scholars) was equal to that of Dante or of Shakespeare. Perhaps not ; perhaps it was hardly equal to one of them, or even to either. But assuredly there is in Homer a freshness, an unfailing charm, an equable atmosphere of beauty, and what Matthew Arnold calls " the grand manner," 154 AMONG MY BOOKS pt. i which neither Dante nor Shakespeare uniformly sustain. Dante has his metaphysical conundrums, which may be profound philosophy but which are hardly pure poetry, and he has his furious invectives which may be noble indignation against vice but do not inspire us with a sense of beauty or of peace. Our own Shakespeare — matchless as he is in all his greatest hours as poet, dramatist, philosopher — indulges at seasons in not a little conceit, fustian, and incon- gruous medley dear to his jovial, careless, irrepressible imagination. Old Homer " never nods," for all they say — no ! not even when he is telling a Fabliau of Zeus — if " nods " means that he bores us. He never descends from art to scholastic disquisitions, to mannerisms of an artificial preciosity, to incoherence and mere pantomime. Homer is for ever fresh, limpid, native as spring water, radiant as his own sunlit land, as inexhaustibly mobile as his own unresting sea. He may be sometimes monotonous as in the Catalogue of the Ships — which has an obvious political and national object — and he is certainly not always at the height of the Quarrel of the two Chiefs, or the funeral of Hector, or of the return of Odysseus. But in neither Epic is there a single example of incorrigible affectation, no deliberate offence against art, dignity of human Hfe, simplicity of bearing, not a single rag of fustian, not a touch of helter-skelter, buffoonery, tinsel, sentiment- ality or bombast. It is hardly possible to say the same of any other poet ancient or modern — unless it be Sophocles or Milton — not even of Virgil. Homer gave the tone to the Greek race — as no poet before or since has ever done to his own people — a tone at once free, manly, joyous, serene, and sympa- thetic, a tone, the ideal of which was a sense of beauty, proportion, symmetry, a thirst after perfection and CH. vm A LECTURE ON HOMER 155 completeness. Homer is the one connecting link of Greek life. " Homer was the one common possession of all Greeks," says Mr. Marvin in the New Calendar ; " their actual life was broken up by innumerable feuds and jealousies. In Homer, more than in any other historical event — more even than in Marathon or Salamis — they had a meeting-ground in the record of a united and disinterested action. The Iliad is the charter of Greek unity.'* Those who know Greece only from books and from maps with difficulty realise the diffused character of what we call Greece. The Greek race never had, has not now, any actual country that can be called theirs. In historic times they were spread out from the mouths of the Nile to Marseilles, from Gades (Cadiz) to Trebizond and the Crimea on the Black Sea. In any list of eminent Greeks in history, litera- ture and science, barely one in three will be found to be a native of continental Greece proper. Homer, Sappho, Aristotle, Archimedes, Hippocrates, and Hipparchus were not born on the mainland. If we except the dramatists, sculptors, and moralists of Athens, Pindar, and Hesiod, few great names come from what is popularly known as Greece. In truth, the Greeks were not a nation, with a local country of their own, but a nomad race bound together exclusively by a language, a literature, and a tradition. These things hold together groups of emigrants in all parts of the earth, and also in the islands and promontories of what geography names Greece, even when hardly a drop of pure Hellenic blood can be proved to survive in them. The bond is language. A voyage round Greece and through the ^gean to the Black Sea reveals an almost endless vista of islands, headlands, bays, and peninsulas within sight of each other, but separated by reaches of restless sea. 156 AMONG MY BOOKS pt.i They rise one behind the other, as if to form stepping- stones between Europe and Asia, Europe and Africa. They are pecuHarly fitted to receive a succession of colonies, settlers, and conquerors, but are almost physically incapable of being welded into a real nation. This interminable panorama of mountain, sea, and harbour suggests how this Eastern Mediterranean was adapted to be the refuge of a free people striving to escape from the immovable tyrannies of Asia and of Egypt. So, too, a voyage up to the Bosporus suggests the impression that a great struggle — or a succession of struggles — must have occurred round the southern mouth of the Hellespont. The free Greeks of the west would easily become more warHke and adven- turous than the people of the coast of Asia under the shadow of the great empires of the East. The Hellespont was the key of the free passage to the vast tracts that surround Propontis and the Euxine on the side of Europe as on that of Asia. The control of that seaway would be a thing of life and death to a race of warriors and seamen thirsting for new fields of settlement and merchandise. Some time or other there must have been a grand contest around the mouth of the Scamander river on which stood the hill called Troy. The Iliad^ fusing old sagas perhaps descended from European local combats, records the tradition of the contest. At what date, in what form, with what historic reality, either the war or the poem took place we may never know. But the remains at Hissarlik are there to prove a long succession of strongholds of some kind being built, destroyed, re- stored, and abandoned. Our admiration for the poems must not lead us to exaggerate the moral value of the poet. They served to ennoble, unite, and inspire the Greek race — but cH.vm A LECTURE ON HOMER 157 they are stamped with the innate defects of the Greek type of civihsation. There is wanting in them the majestic sense of discipline, of law, of patience, rever- ence for the ideals of purity, virtue, and courage found in Republican Rome. Nay, even the late and more artificial poem of Virgil inspires a higher type of patriotism and duty. The Gods of the Homeric Olympus are very human personages beside the less material deities of old Rome. Still less does Homer know anything of the spiritual communion of Soul with Godhead such as we have in the Psalms, or in Isaiah, or in Job. And far less is there a trace of the passion of purity, truth, self-denial, and love, such as the world owes to St. Paul, or Augustine, or Gregory, or Ambrose. The Epics are Greek — frankly and nakedly Greek, noble in their simple human nature, fresh with the dayspring of human freedom, serene, joyous, sociable, like a statue by Polycleitus of a young athlete, strong, nude, and unashamed of its corporeal loveliness — but crudely Greek, in its utter ignorance of purity, higher love, or spiritual exaltation, too emotional for perfect courage, too sensitive for the sternest ordeal of duty, always near the sensual, or at least the sensuous, too eager after beauty to form a solid moral code. We must take Homer as we find him, with the joyous, artless, radiant outburst of the poet's soul, seeking to rouse, warm, and delight his age by the picture of free men, nobly living their lives in manly self-reliance, eager to know, keen to observe, thirsting after beauty, and ardent to cultivate their entire nature to every point in its vitality in perfection — in the sense in which in later ages Goethe conceived it. In Goethe it ended too readily in self-adoration, affectation, and even vice, for " to develope our nature to the full" is no sufficient gospel to-day. But in 158 AMONG MY BOOKS pt. i the age of Homer, when men were awakening from the weary millenniums of theocratic conservatism, it was perhaps the most needful, it may be the only possible, gospel. And in the immortal poet whom antiquity called Homer, whom we fancy to have lived and sung in one of those lovely islands which fringe the Asian coast, this gospel found an infallible prophet, priest, and lawgiver. The Iliad was the text-book of Greek education in a way more exclusive than any book has ever been — even the Bible. We are told that many men could repeat it by heart, which disposes of the impossibility of learning to recite it without writing. When Pheidias said that he drew his conception of the Olympian Zeus from Homer, he must have meant the grand spirit of Homer in general ; for Zeus in the Iliad cuts a rather poor figure. When ^schylus said his tragedies were " morsels from the feast of Homer," he must have been speaking in an equally general way, for we find almost nothing in common between the extant tragedies and the Iliad either in myth or in ethos. All that those rather dubious anecdotes mean is that poets and artists felt inspiration from their earliest association of heroic and divine beings from the ideal world, as Handel and Raphael may have drawn theirs from the Old and the New Testament. Homer sums up the genius of Greece more com- pletely than Dante sums up the genius of the Middle Ages, because the Greek genius was far simpler and more capable of harmonious artistic expression. The Divine Comedy tells us little indeed of the lay, chivalrous, satiric side of Feudalism. But Homer gives us his early Greek world with all its weakness and even its vices, its naked love of physical beauty, and its audacity and irrepressible thirst for novelty, movement, freedom, and joy. CH.viii A LECTURE ON HOMER 159 In these latter days of revolution, doubt, the babel of rival schemes, of new worlds, and the interminable battle of factions, we turn with a sense of rest to listen again to the poems which delighted us in boyhood. What charm is felt as the soft ripple of these melodious lines flows over the weary brain ! I remember in more than one holiday voyage when I was reposing after work, how I lay on the deck of a ship as it sailed past the birthplace (as is said) of the poet, or past the plain of Troy, amidst the shimmering dimples of the iEgean waves, with the blue folds of Ida and Gargarus rising over the plain of the Scamander ; and distant Samothrace with its gigantic peaks towering away high over Tenedos and Lemnos. The very waters seemed to murmur in exquisite cadences the magical rhythm of the old lines. The very bays and hills and promontories seemed to me to ring with the tale of Hector and Achilles. This soft, soothing, purifying echo may be heard even to-day by those who will give an hour to the old poem — so fresh, bright, natural, and spontaneous is the soul of it. Give but an hour to the blind old man, and you will find the wearied spirit carried away to the Islands of the Blest, where heroes were wont to meet deities from Olympus, where Athene whispered counsel to warrior and chief, and where the flowers burst forth under the feet of some divine being who had descended to man. And then the tired spirit listens to the roll of the Homeric billow with the refreshing sound that the townsman hears when he scents the sea after long absence. A flush of Nature, of beauty, of rest passes over the soul. Is this religion ? Yes, it is ! Religion is the complex development of man's i6o AMONG MY BOOKS pt. i highest nature in accordance with the true constitution of the World and Humanity in its fullness. And that which stimulates human nature and teaches it to be at peace in its home on earth — this is the task of religion. CHAPTER IX ON THE ATTIC DRAMA In the Greek world the higher Poetry, in Epic, Hymns, Lyrics, and Dramas, stood to these peoples as a religious power. It was the direct outcome of their reHgious traditions and was a familiar mani- festation of religion. The great poets were really priests ; the Epics and Hymns were ritual and services ; the grander Poems were at once educational Scriptures and congregational manuals of devotion. This does not mean, as modern church people may be apt to suppose, that since Polytheism was a poor, debased, and unspiritual substitute for religion, they had to fall back on mere human poetry, and were fain to take fine poems and beautiful forms of earthly life as being the nearest symbol .of things sacred or supreme that they could find in their lives. Not so ! Greek poetry, in its highest forms, was religious in the true sense, as human religion under- stands the term ; that it is religious for us to-day, as much as for the Lesbians or Athenians of old ; that Homer has done as much for the true spiritual progress of mankind as Moses, David, or Isaiah ; that the Iliad and the Odyssey should be as much part of our Bible as the Psalms or the Major and Minor Prophets. We are altogether on the wrong path so long as we i6i M i62 AMONG MY BOOKS pt.i fail to see that poetry must be inspired by religion, if it claims to be great poetry at all ; and that religion must be humanly and really poetic, if it is ever again to be the supreme master and guide of human life. Pedantry and scepticism combined have placed a gulf between religion and poetry, by which both have suffered. Poetry has become too much of a literary amusement ; and religion has become too much of a mystical quietism. This, of course, impHes that by religion we mean a power which is co-extensive with human nature and can exert its influence over the whole of human life. Religion must be made real and human through great poetry. And poetry must be made social and spiritual through practical religion. No religion can permanently touch man's life unless it speaks through great human poetry, or, if it pretends to vaunt itself, as independent of, and superior to, great human poetry. No poetry has abiding power or can rise to the highest level, if it claims to be outside of any religious sympathy or sanction. No mere literature can be great poetry, just as no anti-human hypotheses can be practical religion. Thus, the mission of the Epics was grander and more truly sacred than that of the Psalms of Israel, for they sprang out of wider and more humane sympathies with life as a whole than Hebrew War Songs and Lamentations. This is more true of the great dramatists of Athens than it is of Homer. And we need to dwell on the spiritual meaning of the highest triumphs of that wonderful art, which has been the standard of the drama to the civilised world for two thousand years. Of all other dramatists ^schylus presents us with the obvious type of the religious uses of the drama. We know far more of ^schylus than of Homer, of the Attic drama than of the early Epic. There tragedy CH.ix ON THE ATTIC DRAMA 163 had its origin in religion ; it was itself a religious ceremony, and was a function of religion surrounded with religious symbols and forms. And we know the soul and nature of iEschylus as well as we know that of Isaiah or St. Paul, or Dante or Milton. No great poet has ever more completely revealed himself to us as a man. No poet has ever more passionately thrown his own soul into his works. No poet (not Dante, nor Milton, nor Wordsworth) has manifested in verse a more profound sense of vital religion. iEschylus was born at Eleusis near Athens five and thirty years before the great Persian invasion. His origin and early history are full of significance. Eleusis was one of the oldest and most famous cities of Greece, associated for a thousand years down to Christian ages with the Mysteries which undoubtedly had a primitive source in the Oriental myths of Nature Worship. Putting aside the crude Greek derivation of the name of the city from the "Arrival" of Demeter, I always associate the name with the Hebrew town of Eleph (or the Ox), allotted to Benjamin by Joshua, and said to denote the pastoral character of the tribe. Eleusis stands in the rich Thriasian plain, and may have been a very early settlement of some Phoenician or Syrian traders, who left their name and the mystic rites of some Goddess of the abundance of Earth. It is said that his father, Euphorion, was an official of the Mysteries, and thus from childhood he was associated with the most venerable ritual of the ancient world. There is a tradition that, as a boy after attending the representation of the Dionysian festival, the god appeared to him in a vision and bade him devote himself to the drama, then only in its rudimentary stage. At the age of twenty -six he presented his first tragedy.. His first victory was not won till he 1 64 AMONG MY BOOKS pt. i was forty-one, about midway between the great battles of Marathon and of Salamis, in both of which he and his brothers had a glorious part. As a poet, iEschylus had a singularly late development. None of his extant dramas were produced until he was forty-seven. His greatest tragedy, the Trilogy^ the greatest tragedy in all literature, was not produced till he was sixty- seven. Like so many other Athenians he was accused of impiety, and was exiled or withdrew for safety like Miltiades, Themistocles, Aristeides, Thucydides, Alcibiades, Socrates, Xenophon, Pheidias, Plato, and Euripides. The Athenian democracy prosecuted its greatest soldiers as well as its greatest thinkers, as is the way of ignorant and jealous mobs. ^schylus shares with Dante, Cervantes, and Camoens the character of a poet who had fought in pitched battles, and I often think Shakespeare must have served abroad in his youth. But iEschylus is far the greatest warrior of all, for he took an heroic part in the two most famous battles of the world. His poetry breathes throughout the fire of war ; and in his Persians he gives a vivid picture of the greatest sea-fight in all history. By a fortunate coincidence in the great fight off Salamis, on which hung the fate of the future civilisation of Europe, there was serving in the victorious fleet the greatest tragic poet in the history of the world ; and a few years after it this poet presented the scene to his triumphant comrades in a lyric and dramatic pageant which is still the noblest Hymn to patriotism in the records of man. There is none more glorious than the speech of the Herald to the mother of Xerxes as he tells the awful tale of ruin and defeat. Then the trumpet rang out its rousing note along their ranks above the splashing of the cH.ix ON THE ATTIC DRAMA 165 waves, the hurtling of the oars, and the captain's call of command. And as their serried ranks dashed on together a great roar rose, so that we could hear them cry : — "Sons of the Greeks charge on. Strike for the freedom of your fatherland. For the freedom of your children and your wives and the shrines of your fathers' gods. Fight for the tombs of your forefathers. The struggle this day is for your all on earth." ^schylus is the poet of valour and patriotism as he recorded (it is said) on his own tomb — "^schylus, son of Euphorion, lies beneath this monument : he died in fertile Gela [in Sicily, and in exile, away from his own land]. The weald by Marathon may tell the tale of his proven valour, and the long-tressed Median, for he had full knowledge of it." Not a word of poetry ! I hold the loss of the seventy plays of iEschylus, of which we have no trace but titles and fragments, to be perhaps the most cruel blow that literature has ever sustained. Not only was iEschylus the greatest tragic poet of the world, but he was the creator of tragedy as an art — in a way that no other man has ever created an art. We do not believe that the author of the Iliad created epic ; nor did Pheidias create sculpture. We know that Shakespeare did not create the Elizabethan drama. Nor did Herodotus, "the father of History," really create historical record. Nor did Boccaccio create the novel, nor did Giotto create modern painting. But -^schylus did create Tragedy — which before him was a sort of Mummer's 1 66 AMONG MY BOOKS pt.i rhapsody at a Sacred Fair. It was jEschylus who invented dialogue and action by doubling the actors, and he soon followed Sophocles by accepting a third actor as well as the Chorus. He limited and arranged the Chorus, which now became the accompaniment instead of the protagonist. He invented the use of majestic scenery as a background, he gave the actors a noble and imposing costume, and threw over the whole stage that atmosphere of subhmity and heroic dignity which breathes in every line he wrote. This mighty genius conceived in mind and created in visible form one of the grandest instruments of human art. He transformed what had been down to his time a lyric celebration of Bacchic emotion into an inspiring expression of heroic character and life. Perhaps it was in this sense that, according to a plausible tradition, he called his plays "morsels from the rich banquets of Homer." His extant dramas deal but slightly with the epic personages and myths ; and the saying may mean only that he substituted great poetic action for the traditional ritual of sacred revelry. He made the theatre a new vehicle for transfiguring the great lessons of human destiny and moral struggle. In this way, no doubt, Cicero calls -^schylus a Pythagorean, as a follower of the most spiritual and social of philosophic creeds. iEschylus was a stern and passionate supporter of the old traditions and of the Homeric conservation of a semi-feudal chieftain- ship. He was a warm apostle of the pervading power of religion in the sense of a just Providence, of the duties of hospitality, of the sanctity of oaths, of claims of family, and of the marriage bond. And in the deeply ethical and spiritual sincerity with which he treated these, he did not scruple to break away from the formal theologies and obsolete formulas of CH.ix ON THE ATTIC DRAMA 167 past ages — even holding up Zeus to moral indignation, casting aside the doubtful intervention of divine oracles. Thus, conservative as he was, ^schylus offended the ignorant democracy of a jealous people, and w^as accused of impiety and want of faith. -/Eschylus was thus at once a great reformer in religion and also a profound conservative in morals. His conception of virtuous life and of an overruling Providence was far too spiritual to fall in with the archaic licence of the Homeric Olympus. And withal his conception of the primary institutions and duties of civilised life was abhorrent of the critical and sceptical logic of the new sophistry. Thus he stood fast by all that was solid and enduring in the pubHc and domestic traditions of his forefathers, whilst he felt that a new humane and social morality could not be bound by the popular hymnology about Zeus and Hera, Aphrodite and Bacchus. In the religious aspect i^schylus was a Puritan, an Idealist, a Reformer, a sort of Athenian Latimer, Cromwell, or Milton. . Primarily, ^Eschylus is a warrior, a patriot, a man of honour. His style rings with a clarion call to arms. His persons breathe the heroic spirit of the great age. There is in him much of the spirit of the older Romans, of Coriolanus, Camillus, Fabricius, and Cato. In his Prometheus^ iEschylus ranges almost with Shelley in a magnificent appeal to the efforts of Humanity to free itself from antique tyranny and superstition. Would that we could have had ^schylus' play Prometheus Released. The Prometheus as we have it is one of the most stupendous triumphs of human imagination — hardly a drama, or, if a drama, a species of sacred Oratorio ; for it is more a lyric, or a monologue, than a tragedy, but as a Dithyrambic Hymn to the power of Will in Man it has hardly its equal in literature sacred or profane. i68 AMONG MY BOOKS pt. i For tragedy pure and simple, with all the incidents of a great drama worked out to a systematic end, the Trilogy of Oresteia stands in the foremost place. In mass, in intensity, in accumulated horror, in unity of idea and of tone, and in statuesque sublimity of execu- tion, this triple tragedy has never been equalled. We need not doubt that Lear and Hamlet have a subtle and profound poetry even higher and wider, or that Othello and Macbeth have ethical mysteries even more intricate. But the Trilogy remains still supreme in concentrated majesty and power. I go further, and insist that in the quality of sublimity no poet has been quite the equal of ^schylus — neither Dante nor Shakespeare nor Milton — I mean in the creative fire of imagination that can bring to life before the eyes of all mankind, so long as human language shall remain, beings so imposing, so original, so superhuman and yet so Hving ; nor has any poet painted scenes of weird imagery so sublime, so gorgeous, and- withal so eternal in their realism and truth. Take the scene on Caucasus at the opening of the Prometheus^ the magnificent silence of the tortured demi-god, the lyrical beauty of the sea-nymphs who fly round him in pity, the indomitable defiance of the catastrophe, the prophetic constancy of the Friend of Man in martyrdom amidst the fury of Gods above and the crash of Nature. I take again the bursting forth of the Beacon fire which has been watched and longed for during ten weary years, the home-coming of the victorious monarch amid sinister warnings, mysterious chants of coming doom, the piercing wail of Cassandra, the intolerable agony of suspense which swells to an oppressive omen as the Queen leads her victim within. Then the silence, the awe, the mystery, the sense of impending bloodshed broken at last by the shriek of cH.ix ON THE ATTIC DRAMA 169 the prophetess and the groan of the king. And, whilst all without are torn with anxiety and alarm, Clytemnestra appears with the bloody axe, avowing and glorying in her crime, defying all who might dare to question her right to take vengeance for her child — standing over the dead like a lioness at bay over her prey. The whole range of the drama contains no scene so tremendous, so vivid, so rich in mass, pathos, and intensity of colour. It is significant that the men who, to my know- ledge, have held iEschylus in the highest honour — one in the ancient world, one in the modern world — are these two : Aristophanes, who heard the plays on the stage, and Auguste Comte in a miserable French prose translation of the eighteenth century. I was looking over Comte's books in his rooms in Paris with Pierre Laffitte when I found a dingy i2mo prose version of -^schylus. " How could he have such a book ? " I asked. Laffitte replied, "Well ! he had no other, he could not read Greek." And with this Httle scrap of a translation Comte seized the overpowering superiority of -/Eschylus to all the tragedians — the profoundly religious bent of his genius, his Homeric soul, his passionate revolt from the old Theocracy, his inspiration of the great hour of Greek heroism, the defence of the new world of freedom and inquiry against the oriental tyranny of the old Theocracies. ^schylus was one of the great religious teachers of the world, to be ranked with Isaiah, Pythagoras, perhaps with Mahomet and even Dante. Comte saw what Aristophanes could not see, that ^schylus is the poetic voice of the one great epoch in Greek history. Aristophanes in the Frogs gives a wonderful picture of iEschylus' style. He brings out the heroic temper, the proud and stately self-will, the fiery imagination, the avalanche of great thoughts and high ideals, and the y^ 170 AMONG MY BOOKS pt. i superabundant splendour that he threw into his work. The chorus begins as the poetic duel between Euripides and iEschylus opens — with Sophocles for umpire. " What torrents of fiercely-battling words shall we now have ! They will shine like the glancing of helms in the fight, waving with crested plumes on high ! What high-prancing charges of speech from the mighty master of mind ! How he will shake his shaggy mane and bristle his bushy locks, knitting in wrath his terrible brows and roaring as a lion over his prey, hurling huge- jointed phrases about as if they were masses of timber from a ship's side, bound fast in bolts of iron ; and these he will breathe forth with the Titanic blast of his lungs." SOPHOCLES AND EURIPIDES Aristophanes does not venture to put Sophocles in competition with iEschylus ; he adroitly reserves him to be the arbiter ; but he makes Euripides over- whelmed by his tremendous rival. The comic poet is fully alive to the subtle psychology of Euripides, to his ingenuity and invention, his literary audacity, and his inexhaustible pathos. We all feel that, and to-day more than ever. Euripides was the herald of " modernity," and we are all "modernists" to-day — even "futurists" : the twentieth century is Euripides' " day " ! But, to compare ^schylus with Euripides is to compare Dante with Ibsen, or Milton with Robert Browning. They are not in pari materia ; they have no common ground. So quickly did the great spiritual aim of the Attic drama die out, so early did literary refinement and artistic enjoyment of cultured form succeed to an imaginative gospel of noble life, that at the age of fifty-seven .^schylus was displaced in the judgment CH.ix ON THE ATTIC DRAMA 171 of his time by the exquisite art of Sophocles, who was but twenty-seven years old. ^schylus himself was forty -one before he won the prize. With some seventy-seven plays he won the prize but thirteen times, whilst Sophocles and Euripides carried it off twice or three times as often. By the voice of antiquity, including that of Aristotle, it would seem Sophocles was the tragic poet, as Homer was the epic poet. Such are the verdicts of literary prizes and of Academies of Letters. To be devoted to the glorious power of -^schylus is not to be blind to the magical versatility of Euripides — much less to the exquisite grace of Sophocles. His consummate mastery of tone, with its severe abhorrence of violence and monstrosities, the matchless purity of his language, and the subtle symmetry of his tragic catastrophes — all as inimitable and as faultless as a statue of Praxiteles — have made Sophocles, in ancient and in modern times, the ideal of the Hterary conception of great tragedy. Aristotle found, as the world has found, the type of tragedy in the two dramas of CEdipus. The wonderful ingenuity of the plot, even with some inexplicable dilemmas as to actual facts, the terrible winding of the net of Fate round a noble and innocent man, the fall from greatness and prosperity to abject misery, the crescendo of horror, pity, and confusion make King CEdipus the most consummate work of tragic art. And then, in the CEdipus at Colonus^ the mystic transfiguration of the blind and outlawed King into a demi-god amidst the sweet peace of the local sanctuary and the ministration of his daughters forms the relief from the intolerable agony of the King's dethronement and torture. As we study the three tragedies of the Oresteia^ the two tragedies of CEdipus^ we protest against the error of isolating Greek tragedies from 172 AMONG MY BOOKS pt. i their sequences, of allied series and the current myths. Almost every Attic drama was an Act, as it were, of a complex catastrophe, or was an incident in a familiar myth. Hardly any one stood by itself as Hamlet or Othello stand complete within their own Acts. When we see (Edipus the King on the stage we know nothing of the lyric restoration to peace and rest in the sublime finale of (Edipus at Colonus. That is unpresentable on our stage. And without it the agony of the first tragedy is too poignant. But with all the majestic perfection of the two (Edipus plays and of the others of Sophocles, I do not find in them the Titanic imagery of the Prometheus^ nor the sublime wrestling of heroes with Gods and Destiny as told in the Trilogy. Though it is difficult to rank the Prometheus Bound — the only one that is left us — as a tragedy pure and simple, yet I hold it to be an Apocalypse of human power quite unequalled even by Dante, Calderon, or Milton. Nor did Shakespeare ever touch the tremendous intensity of Clytemnestra's blood-guiltiness, defiance, punishment, and the expiation of her son and executioner. No ! that mighty Passion-Play of the primeval world stands forth for ever as the tragic tale graven deepest in the soul of Humanity. It is true that with Sophocles the moral problems of humanity are by no means overlooked or dis- torted. They are constantly and justly faced. But they are placed on a much more practical and logical plane, and are treated with far less of mysticism and awe, with far more indulgence and suavity than by iEschylus. Sophocles never defies the antique superstitions of his time ; he uses them like a consummate artist ; he never risks an accusation of impiety or of " modern " thoughts. He presents to his hearers the temptations, vices, and punishments of CH.ix ON THE ATTIC DRAMA 173 men with all the careful balance of a conscientious judge in a court of morality and honour. He is always, like Bossuet, a pathetic preacher of courtly sermons on the ways of Providence and the sorrows of man. It is an exquisite and edifying type of religious teaching. But it has not altogether the passionate inspiration of a Paul, a Dante, or a Milton. Now -^schylus had this in a measure never approached by drama, whether before or since. They who place Euripides below both iEschylus and Sophocles do not dispute the splendid versatility, pathos, and subtlety of that poet, and are not blind to the world-wide influence which he has continued to shed over the whole field of dramatic literature from his own day to our own. In Greece for generations he ruled supreme. Roman tragedy, such as it was, was founded on his ideas, and Latin plays were rude parodies of his. The French dramas were essentially Euripidean. His laws, forms, and ethic held them spell - bound and hypnotised. And to a great extent this was so with the Italian tragic drama, and the Frenchified English drama of Dryden and Otway. And to-day, with ourselves, the influence of Euripides is again rising to the front rank, largely owing to the work of one of the most brilliant and most learned scholars of our age. Now, a power of this enduring and pervading kind could have been achieved only by a poet of the very highest order in the Hterature of the world. The key to the problem of the relative greatness of Euripides turns on the point of his leading an artistic and moral revolution in Attic drama. It is agreed by all that he did this. Was it a glorious and unquaKfied success ? If it were not this, it was a step downwards in a (perhaps inevitable) decadence that the state of Athens, its art, its literature, and 174 AMONG MY BOOKS pt. i its manners all shared alike. Euripides, it is certain, attempted to develope the tragic drama somewhat in the lines which have been splendidly filled in modern ages by dramatists from Marlowe to Ibsen and by romance from Boccaccio and Chaucer down to Richardson, Goethe, and Victor Hugo. Clearly, Euripides is the most " modern " of the ancient dramatists. But the revolution he founded was fatally incomplete and distorted. This prophet of a new epoch was not free, but was in the bonds of the old epoch. He sought to " modernise " the heroic world. And in the end he was neither really heroic nor truly modern. The career of Euripides coincides with the long agony and disastrous war of Athens which led to her ruin. It was a time of burning questions, of wild expectations, and angry revolt from cherished ideals. The dramas of Euripides seethe with all these — they are critical, disputatious, sceptical, sentimental, and cynical. They cover the conventions and sanctities of old time with scorn as of a Voltaire and a Swift. Do they estabHsh or even suggest the sanctities and verities of a new time ? It can hardly be said that anything solid or wholesome is given in lieu of what the poet ridicules and condemns. With all his exquisite lyricism, pathos, brilliancy of invention, psychologic subtlety and bold thought, Euripides remained a social and artistic revolutionary. Was the revolution pregnant with great issues ? In his hands, in that age of chaos and loose thought, it was not destined to a great new birth. They who hold that any revolution, any new ideas were a good thing in themselves will hold to Euripides, come what may. They who feel that Shelley, Browning, Ibsen, and Tolstoy have displaced and made obsolete Dante, Milton, Spenser, and Wordsworth will take their stand with Young Athens when it gave the first cH.ix ON THE ATTIC DRAMA 175 prize in the festival of Dionysus to the author of Hippolytus and Electra, For my part, I take my stand along with Aristophanes in the Frogs, But, in casting a humble vote in the greatest contest in all human literature, I would not be taken to undervalue the wonderful gifts of Euripides in his own special Hnes — the limpid charm of his verse, the passion of his heroines, the subtle vision into character, motive, and intellect. We always begin our zest for Greek tragedy with Euripides. We know him better than his rivals. We have far more of his works to study, and we find them more easy, more familiar, more akin to our time. In the ancient world he was the representative poet of Athens, and no doubt he will long so continue to be. The inner purpose of ^schylus was entirely that of Isaiah, Ezekiel, Dante, and Milton, the present- ment of the great problem of human life, the sense of 'an overruling Providence, the moral greatness and force of the just man, the inevitable ruin and shame that awaits the unjust man in the end, the retribution that follows crime, the inheritance of evil, the triumph of virtue, courage, purity, and good faith. Whatever be the exact meaning of Aristotle's definition of the function of Tragedy that it was "to purify the soul by pity and terror," the sense of it is, to rouse the spirit and cleanse it from all that is sordid, selfish, torpid, and mean by touching our humane sympathies to the quick, by calling forth the dormant feelings of interest in our fellow-men, of pain at their sufferings, and enthusiasm in their heroism ; to stir the worldly self-contented spirit, fattened by comfort, ease, and enjoyment, to a consciousness of the tremendous issues for good and evil with which human life is surrounded ; to force the dull soul to see Retribution dogging the steps of injustice and crime and Ruin standing beside 176 AMONG MY BOOKS pt. i Prosperity and Self-glorification — ^just as Death stands beside the rich and prosperous man in some mediaeval Dance of Death. This was ever the aim of the great prophets and preachers. They too sought to purify the soul by pity and terror. It is the aim of the Vision of Ezekiel, of the cry of Isaiah. " Wash you, make you clean ; put away the evil of your doings from before mine eyes ; cease to do evil ; learn to do well ; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. . . . And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the Lord shall be consumed. . . . And the strong shall be as tow and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them." That is the spirit of iEschylus in even grander imagery. There is nothing fanciful in thus identify- ' ing the aim of ^fEschylus with that of the preachers of the Hebrews, of the Middle Ages, of the Puritans and the Reformers. The drama which ./Eschylus founded in the highest moment of Greek history lasted on until the superstitions of mediaeval fanaticism extinguished it with all the splendid creations of Polytheism in art. This drama absorbed the epos, the lyrics, the sententious poetry of Greece. It stood in the place of literature, of sacred books, almost of a priesthood. It soon lost its religious and much of its moral force, and degenerated into a Hterary amuse- ment. But in the hands of iEschylus it was uniformly profound, wise, and religious, and reached a sublimity which this tragic art has never equalled since, and which, in the extinction of the mystical conceptions of the primitive world of free imagination, it may never reach again in equal dignity and power. CH.ix ON THE ATTIC DRAMA 177 THE COMIC DRAMA The comedy of the Frogs is the most typical product of the Attic mind and character, and un- doubtedly is one of the most amazing triumphs of poetic wit in the entire history of literature. It was produced at Athens at the moment of her utmost strain and military exhaustion, just before her final annihilation as a dominant and imperial state. Never had she seemed more recklessly gay : absorbed in a trial, not of battle but of wits, rejoicing in the songs and sounds and sights of the country amidst the horrors of the crowded plague-stricken city. That was the hour when Aristophanes sought to relieve the gloom around his fellow-citizens by one of his brightest, maddest, drollest phantasmagorias, of which the scene is Hades and the river Styx, and the prin- cipal player the tipsy god of the Dramatic festival. As a poet, pure and simple, in the whole history of literature, no one except Shakespeare himself can be thought of as the rival of Aristophanes in versatility and range of spontaneous imagination. He is not the peer of Shakespeare, of course, in tragic power, nor of iEschylus, indeed ; nor in sustained vision of a higher world does he approach Dante, or Calderon, or Milton. But, in the magical combination of exquisite lyrics, riotous fancy, with immortal satire such as Rabelais, Swift, and Molidre hardly reached, Aristophanes stands supreme. Shelley has no more ethereal pictures of the heavens above than we find in the Choruses of the Frogs and the Clouds ; Keats never sang the song of the nightingale with more luscious music ; Goethe never swept us more swiftly down into an underworld of phantoms or up into a dreamland of winged and superhuman spirits. But N 178 AMONG MY BOOKS pt. i these are but incidents and by -play in the Attic comedy. The real Aristophanes is on a larger and profounder plane of thought when he scourges the demagogue, reveals the mountebank in his impudent imposture, mocks at the pretender to wisdom, jeers the silly ambition of unsexed females, and denounces the public treason of oratorical windbags. This is the true Aristophanes, and in this, the essential work of great comedy, no one but Shakespeare can be put beside him in ancient or in modern times. Menander, Plautus, Terence were too local in their scene, and belong to their special eras and people. Moli^re is too purely Parisian, too much the creature of the Grand Roi, as Cervantes is too purely Spanish and Renascence, Rabelais is too gross and ribald, and Swift too brutal and sardonic. No one of these has the dithyrambic audacity, the aerial music, and the wild laughter of Aristophanes ; nor does any one, as he does, touch every nerve that quivers in the nature of man, nor speak, as he does, to all races and to all times. Nay, I go further, for I hold the masterpiece of Aristophanes — the denunciation of Cleon's demagogy — to be, as a triumph of wit and certainly of patriotic valour, even a bigger thing than Shakespeare's master- piece in FalstafF. The Frogs^ the Birds^ the Clouds have poetry equal to that of Midsummer Night's Dream or the Tempest-, but the Great Assize of Tragedy, the Imperial Jingoism of Athenian ambition, the wordy scepticism of metaphysical sophistry, the unsexing of the New Woman — these are subjects of comic philosophy more eternal in their use, more deeply rooted in human nature than even the finest successes of our Tudor or Stuart comedy. No reasonable man to-day can justify Aristophanes' out- CH.ix ON THE ATTIC DRAMA ^79 rages on decency, nor adopt his personal antipathies and party passions, but as I claim for ^schylus the first prize in the Tragedies of the World, so I claim for Aristophanes the first prize as the greatest of all comedians. CHAPTER X In one of the most suggestive of his essays. Professor Freeman calls the Roman Empire on the Bosporus " the surest witness to the unity of history." ^ And Professor Bury, whose great work has done so much to develope that truth, insists that the old Roman Empire did not cease to exist until the year 1453, when Mohammed the Conqueror stormed Constantinople. The line of Roman emperors, he says, "continued in unbroken succession from Octavius Augustus to Con- stantine Palaeologus." ^ Since George Finlay, nearly fifty years ago, first urged this truth on public atten- tion, all competent historians have recognised the continuity of the civiHsation which Constantine seated on the Golden Horn ; and they have done justice to its many services to the West as well as to the East.* But the nature of that continuity, the extent of these services, are still but dimly understood by the general public. Prejudice, bigotry, and rhetoric have done much to warp the popular conception of one of the chief keys to general history. In spite of all that scholars have said, the old sophism lingers on that the empire and civilisation of Rome ended with Romulus Augustulus in 476, until, in a sense, it was * The Rede Lecture, Cambridge, 1900. 180 CH.x BYZANTINE HISTORY i8i revived by the great Charles ; that, in the meanwhile, a vicious and decaying parody of the Empire eked out its contemptible Hfe on the Bosporus. Such was the language of the popular writers of the last century, and Gibbon himself did something to encourage this view. When, in his 48th chapter, he talked of Byzantine annals as "a tedious and uniform tale of weakness and misery," and saw that he still had more than eight centuries of the history of the world to compress into his last two volumes, we suspect that the great master of description was beginning to feel exhausted by his gigantic task.* In any case, his undervaluing Byzantine history as a whole is the main philosophical weakness of his magnificent work of art. The phrases of Voltaire, Lebeau, and of papal contro- versialists still Hnger in the pubHc mind ; ^ and in the meantime there exists no adequate history in English of the whole course of the Roman Empire on the Bosporus. This still forms the great lacuna in our historical Hterature. Modern historians continually warn their readers to cast ofF the obsolete fallacy that a gulf of so-called dark ages separates ancient from modern history ; that ancient history closes with the settlement of the Goths in Rome, whilst modern history mysteriously emerges somewhere in the ninth or the tenth century. We all know now that, when the northern races settled in Western Europe, they assimilated much that they inherited from Rome. In truth, the Roman Empire, transplanted on to the Bosporus, maintained for many centuries an unbroken sequence of imperial life ; re- taining, transforming, and in part even developing, the administrative system, the law, the literature, the arts of war, the industry, the commerce, which had once been concentrated by the Caesars in Italy. After all the researches of Finlay, Freeman, Bryce, Hodgkin, 1 82 AMONG MY BOOKS pt.i Bury, Fisher, Oman, Dill, to say nothing of a crowd of French, German, Italian, and Russian specialists, we must regard these facts as amongst the truisms of general history. The continuity of government and civilisation in the Empire of New Rome was far more real than it was in Western Europe. New Rome never suffered such abrupt breaks, dislocations, such changes of local seat, of titular and official form, of language, race, law, and manners, as marked the re-settlement of Western Europe. For eleven centuries Constantinople remained the continuous seat of an imperial Christian govern- ment, during nine centuries of which its administrative sequence was hardly broken. For nine centuries, until the piratical raid of the Crusaders, Constantinople preserved Christendom, industry, the machinery of government, and civilisation from successive torrents of barbarians. For seven centuries it protected Europe from the premature invasions of the Crescent ; giving very much in the meantime to the East, receiving very much from the East, and acting as the intellectual and industrial clearing-house between Europe and Asia. For at least five centuries, from the age of Justinian, it was the nurse of the arts, of manufacture, commerce, and literature, to Western Europe, where all these were still in the making. And it was the direct and immediate source of civilisation, whether secular or religious, to the whole of Eastern Europe, from the Baltic to the Ionian Sea. In picturesque and impressive incidents, in memor- able events and dominant characters, in martial achievement and in heroic endurance, perhaps even in sociologic lessons, Byzantine history from the first Constantine to the last is as rich as the contemporary history either of the West or of the^ East. It would be a paradox to compare the great Charles, or the great CH.x BYZANTINE HISTORY 183 Otto, or our own blameless Alfred, with even the best of the Byzantine rulers of their age, or to place such men as Gregory the Great, or Popes Silvester or Hildebrand, below even the best of the Patriarchs of the Holy Wisdom. Nor have the Orthodox Church or the Eastern Romans such claims on the gratitude of mankind as are due to the Church Catholic and the Teutonic heroes who founded modern Europe. But the three centuries of Byzantine history from the rise of the Isaurian dynasty in 717 down to the last of the Basihan emperors in 1028, will be found as well worthy of study as the same three centuries in Western Europe, i.e. from the age of Charles Martel to that of Henry the Saint. During those three centuries at least, the eighth, ninth, and tenth, the Emperors of New Rome ruled over a settled State which, if not as powerful in arms, was far more rich in various resources, more cultured, more truly modern, than any in Western Europe. I am not about to attempt, in the short space at my disposal, even a brief sketch of these three centuries of crowded story. I purpose only to touch on some of the special features of its civilisation and culture, which, for the three centuries so often called the darkest ages of Europe, made Constantinople the wonder and envy of the world. Byzantine history has its epochs of ebb and flow, of decay, convulsion, anarchy, and recovery, as had the empire at Old Rome. This Roman Empire was the most continuous institution in Europe, next after the Catholic Church ; and, like the Church, it had the same marvellous recuperative energy. It is true that it had none of the latent power of growth which Frank, Lombard, Burgundian, and Saxon possessed. It was from first to last a conservative, tenacious, and more or less stationary force. But it kept alive the principles of order, stability, and con- 1 84 AMONG MY BOOKS pt. i tinuity, in things material and in things intellectual, when all around it, on the east and on the west, was racked with the throes of new birth or tossed in a weltering chaos. Byzantine story is stained red with blood, is black with vice, is disfigured with accumulated waste and horror — but what story of the eighth, ninth, and tenth centuries is not so disfigured and stained ? And even the atrocities of Constantinople may be matched in the history of the Papacy in these very ages, and in the intrigues and conspiracies which raged around the thrones of Frank, Lombard, Burgundian, and Goth. Strangely enough, the inner Hfe of this Byzantine history has yet to be opened to the English reader. For these three centuries that I am treating, Finlay has given us about 400 pages ; ^ and Finlay, alas, is no longer abreast of modern authorities, and was writing, let us remember, the history of Greece. Mr. Bury's two volumes stop short as yet with Irene at the end of the eighth century, and Dr. Hodgkin has drawn rein at the same date. For the period I am treating, we have but a hundred pages or so in Mr. Bury's second volume, and the mordant epigrams of Gibbon are about of equal bulk. '^ For the law, the literature, the economics, the administration, the ceremonial, the art, the trade, the manners, the theology of this epoch we have to depend on a mass of foreign monographs, — French, German Greek, and now Russian and American, — on Ram baud Schlumberger, Labarte, Bayet, Zachariae, Krumbacher Heimbach, Krause, Neander, Salzenberg, Huebsch Kondakov, De Vogii6, Bordier, Texier, Hergenrother. Heyd, Fr. Michel, Silvestre, Didron, Mortreuil Duchesne, Paspates, Buzantios, Van Millingen Frothingham.s So far as I know, we had not, in 1900 a single English study on the special developments of civilisation on the Bosporus from the fourth to the cH.x BYZANTINE HISTORY 185 twelfth century. Here are a score of monographs open to the research of EngHsh historians. Current misconceptions of Byzantine history mainly arise from inattention to the enormous period it covers, and to the wide differences which mark the various epochs and dynasties. The whole period from the first Constantine to the last is about equal to the period from Romulus to Theodosius. The Crusaders' raid, in 1204, utterly ruined Constantinople, and from that time till the capture by the Turks it was a feeble wreck.^ Even at the date of the First Crusade, about a century earlier, the Empire had been broken by the campaign of Manzikert j so that the Hvely pictures of the First Crusade by Scott and Gibbon present us with the State in an age of decadence.^^ The epoch when Byzantine was in the van of civilisation, civil, military and intellectual, stretches from the reign of Justinian (527) to the death of Constantine VIII. (1028), a period of exactly five centuries — more than the whole period of the Roman Republic. During those five centuries there were a series of alternate periods of splendour, decline, revival, expansion, and final dissolution. The rulers differ from each other as widely as Trajan differs from Nero or Honorius ; the times differ as widely as the age of Augustus differs from the ages of Cato or of Theodoric. There were ages of marvellous recovery under Justinian, again under Heraclius, again under Leo the Isaurian, then under Basil of Macedon, next under Nicephorus Phocas, and lastly under Basil II., the slayer of the Bulgarians. There were ages of decay and confusion under the successors of Heraclius, and under those of Irene, and again those of Constantine VIII. But the period to which I desire to fix attention is that from the rise of the Isaurian dynasty (717) to the death of Basil II. (1025), rather 1 86 AMONG MY BOOKS pt. i more than three centuries. During the eighth, ninth, and tenth centuries the Roman Empire on the Bosporus was far the most stable and cultured power in the world, and on its existence hung the future of civilisation. Its power was due to this — that for some five centuries of the early Middle Ages which form the transition from polytheism to feudalism, the main inheritance of civilisation, practical and intellectual, was kept in continuous and undisturbed vitality in the empire centred round the Propontis — that during all this epoch, elsewhere one of continual subdivision and confusion, the southern and eastern coast of Italy, Greece and its islands, Thrace, Macedonia, and Asia Minor as far as the Upper Euphrates, were practically safe and peaceful. This great tract, then the most populous, industrious, and civilised of the world, was able to give itself to wealth, art, and thought, whilst East and West were swept with wars of barbarous invaders. The administration of the Empire, its military and civil organisation, remained continuous and effective in the same seat, under the same law, language, and religion, during the whole period ; and the official system worked under all changes of dynasty as a single organic machine. It was thus able to accumulate enormous resources of money and material, and to equip and discipline great regular armies frorn the martial races of its complex realm, such as were wholly beyond the means of the transitory and ever shifting kingdoms in the rest of Europe and Asia.^^ Western Europe, no doubt, bore within its bosom the seeds of a far greater world to come, a more virile youth, greater heroes and chiefs. But wealth, organisa- tion, knowledge, for the time were safeguarded behind the walls of Byzantium — to speak roughly, from the cH.x BYZANTINE HISTORY 187 age of Justinian to that of the Crusades. Not only did the empire of New Rome possess the wealth, industry, and knowledge, but it had almost exclusive control of Mediterranean commerce, undisputed supremacy of the seas, paramount financial power, and the monopoly of all the more refined manufactures and arts. In the middle of the tenth century, the contrast between the kingdom of Otto the Great and the empire of Constantine Porphyrogenitus was as great as that between Russia under Peter the Great and France in the days of the Orleans Regency.^^ From the seventh to the thirteenth century Constantinople was far the largest, wealthiest, most splendid city in Europe. It was in every sense a new Rome. And, if it were at all inferior as a whole to what its mother was in the palmy age of Trajan and Hadrian, it far surpassed the old Rome in its exquisite situation, in its mighty fortifications, and in the beauty of its central palace and church.^^ A long succession of poets and topographers have recounted the glories of the great city — its churches, palaces, baths, forum, hippodrome, columns, porticoes, statues, theatres, hospitals, reservoirs, aqueducts, monasteries, and cemeteries.^^ All accounts of early travellers from the West relate with wonder the splendour and wealth of the imperial city. "These riches and buildings were equalled nowhere in the world," says the Jew Benjamin of Tudela in the twelfth century. "Over all the land there are burghs, castles, and country towns, the one upon the other without interval," says the Saga of King Sigurd, fifty years earlier. The Crusaders, who despised the Greeks of the now decayed empire, were awed at the sight of their city ; and as the pirates of the Fifth Crusade sailed up the Propontis they began to wonder at their own temerity in attacking so vast a fortress.^^ i88 AMONG MY BOOKS pt. i The dominant note of all observers who reached Constantinople from the North or the West, at least down to the eleventh century, even when they most despised the effeminacy and servility of its Greek inhabitants, was this : they felt themselves in presence of a civilisation more complex and organised than any extant. It was akin to the awe felt by Goths and Franks when they first fell under the spell of Rome. At the close of the sixth century, as Dr. Hodgkin notes of Childebert's fourth invasion of Italy, " mighty were a few courteous words from the great Roman Emperor to the barbarian king" — the king whom Maurice the " Imperator semper Augustus " con- descends to address as "vir gloriosus." ^^ And this idea that New Rome was the centre of the civilised world, that Western sovereigns were not their equals, lasted down to the age of Charles. When the Caroline Empire was decaying and convulsed, the same idea took fresh force. And the sense that the Byzantine world had a fullness and a culture which they had not, persisted until the Crusades effectually broke the spell. ^'^ This sentiment was based on two very real facts. The first was that New Rome prolonged no little of the tradition, civil and military organisation, wealth, art, and literature of the older Rome, indeed far more than remained west of the Adriatic. The second, the more important, and the only one on which I now desire to enlarge, was that, in many essentials of civiHsation, it was more modern than the nascent nations of the West. Throughout the early centuries of the Middle Ages — we may say from the age of Justinian to that of Hildebrand — the empire on the Bosporus perfected an administrative service, a hier- archy of dignities and offices, a monetary and fiscal system, a code of diplomatic formulas, a scientific body CH.x BYZANTINE HISTORY * 189 of civil law, an imperial fleet, engines of war, fortifi- cations, and resources of maritime mobilisation, such as were not to be seen in Western kingdoms till the close of the Middle Ages, and which were gradually adopted or imitated in the West. At a time when Charles, or Capet, or Otto were welding into order their rude peoples, the traveller who reached the Bosporus found most of the institutions and habits of life such as we associate with the great cities of much later epochs. He would find a regular city poHce, organised bodies of municipal workmen, public parks, hospitals, orphanages, schools of law, science, and medicine, theatrical and spectacular amusements, immense factories, sumptuous palaces, and a life which recalls the Cinque Cento in Italy .^^ It is quite true that this imperial administration was despotic, that much of the art was lifeless and all the literature jejune ; that cruelty, vice, corruption, and superstition were flagrant and constant, just as the European Renascence had cruelty, vice, and corruption, at the very heart of its culture. The older historians are too fond of comparing the Leos and Constantines with the Scipios and the Antonines, instead of comparing them with the Lombard, Frank, or Bulgarian chiefs of their own times. And we are all too much given to judge the Byzantines of the eighth, ninth, and tenth centuries by the moral standards of our own age ; to denounce their pompous ceremonials, their servile etiquette, their frigid com- positions, and their savage executions. We forget that for many centuries Western chiefs vied with each other in copying and parading the external para- phernalia of the Roman emperors in their Byzantine ceremonial : their crowns, sceptres, coins, titles, palaces, international usages, golden bulls, pragmatic sanctions, and court ofiicialdom. There is hardly a single 190 * AMONG MY BOOKS pt.i symbol or form or office dear to the monarchies and aristocracies of Europe of which the original model was not elaborated in the Sacred Palace beside the Golden Horn. And most of these symbols and offices are still amongst the most venerable insignia to-day at the State functions of Tsar, Kaiser, Pope, and King.^^ The cohesive force of the Byzantine monarchy resided in its elaborate administration, civil and military. It formed a colossal bureaucracy centred round the sacred person of the Sovereign Lord of so many races, such diverse provinces, such populous towns, united by nothing but one supreme tie of allegiance. No doubt it was semi-Oriental, it was absolutist, it was oppressive, it was theocratic. But for some seven centuries it held together a vast and thriving empire, and for four centuries more it kept in being the image and memory of empire. And with all its evils and tyranny, it was closely copied by every bureaucratic absolutism in modern Europe. And even to-day the chinovnik of Russia, the Beamten of Prussia, and the administration of France trace their offices and even their titles to the types of the Byzantine official hierarchy. Much more is this true of ceremonial, titles, and places of dignity. We may say that the entire nomen- clature of monarchic courts and honours is derived direct from Byzantine originals, ever since Clovis was proud to call himself Consul and Augustus^ and to receive a diadem from Anastasius, and ever since Charles accepted the style of Emperor and Augustus, pacific, crowned of God in the Basilica of S. Peter on Christmas Day, 800 ; when the Roman people shouted "Life and Victory," just as the Byzantines used to (Jq 20 When in the tenth century our Edward the elder was styled Kex invictissimus and Athelstan called CH.x BYZANTINE HISTORY 191 himself Basileus of the English^ they simply borrowed the Greek formulas of supreme rank. We are amused and bewildered, as we read Constantine the seventh on the Ceremonies of the Court^ by the endless succession of officials, obeisances, compliments, gesticulations, and robings which he so solemnly describes : with his great chamberlain, his high steward, his chief butler, his privy seal, his gold stick, his master of the horse, lords and ladies in waiting, right honourables, ushers, grooms, and gentlemen of the guard. But we usually forget that the Bourbons, the Hapsburgs, Hohen- zollerns, and Romanoffs have maintained these very forms and dignities for centuries. Indeed, it might be amusing to take the Purple King's Paa-iXeios ra^ts to a court drawing-room, and check off the offices and forms which still survive after a thousand years. Michael Psellos, in the eleventh century, speaks of his ijXios Paa-iXevs — the exact equivalent of Louis's Roi- Soleil. The officialdom and ceremonial of Byzantium was rotten and absurd enough ; but it is not for the courtiers of Europe to scofF at it. It was an anticipa- tion by many centuries of much that we still call civilisation. And it would be quite wrong to assume that the organisation of the Empire was a rigid and unchanging system. On the contrary, it steadily developed and was recast according to the necessities of the case. In the main, these necessities were the shrinkage of the boundaries, the loss of rich provinces, and, above all, the pressure of Oriental invaders together with the growth of the western kingdoms and empire. Nor was there anything casual or arbitrary in these changes. The process of Orientation and of Auto- cracy which Aurelian and Diocletian had begun in the third century had been developed into a system by Constantine when he planted the Empire on the 192 AMONG MY BOOKS pt.i Bosporus and founded an administrative and social hierarchy in the fourth century. Justinian in the sixth century introduced changes which gave the empire a more mihtary and more centralised form to meet the enemies by w^hich it was surrounded. Heraclius and his dynasty in the seventh century carried this process still further under the tremendous strain to which their rule was exposed. They insti- tuted the system of Themes^ military governorships under a general having plenary authority both in peace and war ; and the system of Themes was developed, in the eighth and ninth century, until in the tenth they are classified by Constantine Porphyrogenitus, who mentions about thirty. During the whole period, from the seventh to the eleventh centuries inclusive, the organisation was continually developed or varied, not violently or improvidently, but to meet the needs of the time. There is reason to believe these develop- ments to have been systematic, continuous, and judici- ous. If we compare them with the convulsions, anarchy, racial and political revolutions which shook Western Europe during the same epoch, we cannot deny that the tyrannies and formalities of the Byzantine Court were compatible with high aptitude for Imperial government, order, and defence.^^ Alone amongst the nations of the world, the Empire maintained a system- atic finance and exchequer, a pure standard coinage, and a regular commercial marine. For the historian, the point of interest in this Byzantine administration is that, with all its crimes and pomposities, it was systematic and continuous. It never suffered the administrative and financial chaos which afflicted the West in the fifth century, or in the ninth century after the decay of the Carlings, and so on down to the revival of the Holy Roman Empire by Otto the Great. It is difficult to overrate the CH.x BYZANTINE HISTORY 93 ultimate importance of the acceptance by Charles of the title of Emperor, or of its revival by Otto j and history has taken a new life since the modern school has worked out all that these meant to the West. But we must be careful not to fall into the opposite pitfall, as if the Roman Empire had been translated back again to the West, as some clerical enthusiasts pretended, as if the Empire of Charles was a con- tinuous and growing organism from the time of Charles down to Rudolph of Hapsburg, or as if the coronation of Charles or of Otto at Rome broke the continuity of Empire at the Bosporus, or even greatly diminished its authority and prestige. On the con- trary, these Western ceremonies affected it only for a season, and from time to time, and affected its temper more than its power. The Western Empire, in spite of the strong men who at times wielded its sceptre, and whatever the fitful bursts of force it displayed, was long before it quite recognised its own dignity and might ; it was very vaguely and variously understood at first by its com- posite parts ; and for the earlier centuries was a loose, troubled, and migratory symbol of rank rather than a fixed and recognised system of government. All this time the Emperors in the vermilion buskins were regularly crowned in the Holy Wisdom ; they all worshipped there, and all lived and ruled under its shadow. Their palaces by the Bosporus maintained, under every dynasty and through every century, the same vast bureaucratic machine, and organised from the same centre the same armies and fleets ; they supported the same churches, libraries, monasteries, schools, and spectacles, without the break of a day, however much Muslim invaders plundered or occupied their Asiatic provinces, and although the rulers of Franks or Saxons defied their authority or borrowed o 194 AMONG MY BOOKS pt. i their titles. The Empire of Franks and Teutons was not a systematic government and had no local seat. That of the Greeks, as they were called, had all the characters of a fixed capital and of a continuous State system. There is nothing in all history more astonishing and more worthy of study than the continual rallies of this Roman Empire. There is an alternate ebb and flow in the extent and power of the Empire most fascinating to observe. The wonderful revival under Justinian, and again that under Heraclius in the sixth and seventh centuries, are familiar enough even to the general reader, as well as the troubles which supervened under their respective successors. The more splendid and more permanent rally under the Isaurian dynasty and again under the Basilian dynasty, the whole period from 717 for three centuries, to the last of the Basilian Emperors, in 1028, is less familiar to English readers, and yet is rich with incidents as well as lessons. The anarchy which followed the fall of the miserable tyrant Justinian II. seemed certain to ruin the whole Empire. From this fate it was saved by the Isaurian (or Syrian), Leo III. and his descendants and successors ; and again order and empire were saved by Basil I. of Macedon and his descendants, who ruled for 160 years. The onward sweep of the conquering Muslims had roused the whole Empire to defend its existence. And all through the eighth, ninth, and tenth centuries it found a succession of statesmen and warriors from Asia Minor and Thrace whose policy and exploits at least equal any recorded in the same age either in the East or the West. And it is to be noted that these two glorious periods of the Byzantine power coincided with the great revival of the Franks under Pippin and his dynasty, and that of the Saxons under Henry the Fowler and the dynasty of the Ottos. CH.x BYZANTINE HISTORY 195 Nothing could have saved the Empire but its superiority in war — at least in defence. And this superiority it possessed from the sixth to the eleventh century. It was a stange error of the older historians, into which Gibbon himself fell, that the Byzantine armies were wanting in courage, discipline, and organisation. On the contrary, during all the early Middle Ages they were the only really scientific army in the world. They revolutionised the art of war, both in theory and practice, and in some points brought it to a stage which was only reached in quite modern times, as for instance in mobiHsation and in providing ambulance corps. They quite recast the old Roman methods and armies, whilst retaining the discipHne, spirit, and thoroughness of Rome. The great changes were four- fold : (i) they made it as of old a native army of Roman subjects, not of foreign allies or mercenaries ; (2) they made its main force cavalry, in lieu of infantry ; (3) they changed the weapons to bow and lance instead of sword and javeHn — and greatly developed body armour ; (4) they substituted a composite and flexible army-corps for the old legion. Men of all races were enlisted, save Greeks and Latins. The main strength came from the races of the high- lands of Anatolia and Armenia — the races which defended Plevna. When, towards the close of the fourth century, the battle of Adrianople rang the knell of Roman infantry, the Byzantine warriors organised an army of mounted bowmen. Belisarius and Narses won their victories with tTTTTOTo^oTat. Thc cataphractl, or mail-clad horsemen, armed with bow, broadsword, and lance, who formed nearly half the Byzantine armies, were immensely superior both in mobiHty, in range, and in force to any troops of old Rome, and they were more than a match for any similar troopers that Asia or 196 AMONG MY BOOKS pt. i Europe could put into the field. From the sixth to the tenth centuries we have still extant scientific treatises on the art of war under the names of Maurice, Leo, and Nicephorus. When to this we take into account the massive system of fortification developed at Constantinople, the various forms of Greek fire, their engines to project combustible Hquids, and one form that seems the basis of gunpowder, and last of all the command of the sea, and a powerful service of trans- ports and ships of war, we need not doubt Mr. Oman's conclusion that the Byzantine Empire had the most eflicient forces then extant, nor need we wonder how it was that for eight centuries it kept at bay such a host of dangerous foes.^^ The sea-power of the Empire came later, for the control of the Mediterranean was not challenged until the Saracens took to the sea. But from the seventh to the eleventh centuries (and mainly in the ninth and tenth) the Empire developed a powerful marine of war galleys, cruisers, and transports. The war galleys or dromonds^ with two banks of oars, carried 300 men each, the cruisers 100, and many of them were fitted with fighting - towers and machines for hurling explosives and liquid combustibles. Hand-grenades, and apparently guns whence gunpowder shot forth fire - balls but not bullets, were their armament. When Nicephorus Phocas recovered Crete from the Saracens, we are told that his expedition numbered 3300 ships of war and transports, and carried infantry, bowmen, and cavalry, a siege-train, and engines, in all amounting to 40,000 or 50,000 men.^^ Nothing in the tenth century could rival such a sea-power. He might fairly boast as Emperor to the envoy of Otto that he could lay any coast town of Italy in ashes. Such was the maritime ascendancy of Byzantium, until it passed in the eleventh century to the Italian republics.^* CH.x BYZANTINE HISTORY 197 The most signal evidence of the superior civilisation of Byzantium down to the tenth century is found in the fact that alone of all states it maintained a con- tinuous, scientific, and even progressive system of law. Whilst the Corpus Juris died down in the West under the successive invasions of the Northern nations, at least so far as governments and official study was concerned, it continued under the Emperors in the East to be the law of the State, to be expounded in translations, commentaries, and handbooks, to be regularly taught in schools of law, and still more to be developed in a Christian and modern sense.^^ It was the brilliant proof of Savigny that Roman law was never utterly extinct in Europe, and then rediscovered in the twelfth century. As he showed, it lingered on without official recognition among Latin subject races in a casual way, until what Savigny himself calls the Revival of the Civil Law at Bologna in the twelfth century .26 But for official and practical purposes, the Corpus Juris of Justinian was superseded for six centuries by the various laws of the Teutonic con- querors. These laws, whatever their interest, were rude prescriptions to serve the time, without order, method^ or permanence, the sure evidence of a low civilisation — as Paulus Diaconus said tempora fuere harharica. If we take the Code of Rothari the Lombard, in the seventh century, or the Capitularies of the Carolines, or Saxon Dooms, or the Liber Papiensis of the eleventh century, civil law in any systematic sense was unknown in Western Europe, and the Corpus Juris was obsolete.^^ Now, there was no revival of Roman Law in Byzantium, because there it never was extinct. Justinian's later legislation was promulgated in Greek, and his Corpus Juris was at once translated, summarised, and abridged in the East. Although schools of law 198 AMONG MY BOOKS pt. i existed in Constantinople and elsewhere, the seventh century, in its disasters and confusion, let the civil hw fall to a low ebb. But the Isaurian dynasty, in the age of the Frank King Pippin, made efforts to restore and to develop the law. The Ecloga of Leo III. and Constantine V. was promulgated to revise the law of persons in a Christian sense. It was part of the attempt of the Iconoclasts to form a moral reform in a Puritan spirit. This was followed by three special codes — (i) A maritime code, of the Rhodian law, as to loss at sea and commercial risks ; (2) a military code or law martial ; (3) a rural code to regulate the police of country populations. And a register of births for males was instituted throughout the Empire at the same time. In the ninth century the Basilian dynasty issued a new legislation which, whilst professing to restore the Corpus Juris of Justinian, practically accepted much of the moral reforms of the Isaurians. The Procheiron was a manual designed to give a general knowledge of the entire Corpus Juris of Justinian. It was followed by the Epanagoge^ a revision of the Procheiron. We have other institutional works and a Peira or manual of practice, or the application of law to life. But the great work of the Basilian dynasty was the Basilica^ in sixty books, of Basil I. and Leo VI., the Philosopher, about 890, an epoch that Mr. Bryce justly calls "the nadir of order and civilisation " in the West, at the time when the Carolines ended with Charles the Fat and Lewis the Child. The Basilica.^ which fill six quarto volumes, stood on a par with the Corpus Juris of Justinian. It was a systematic attempt to compile a complete code of law, based on the Roman law, but largely reforming it from the influences of Christianity, humanity, and the advancing habits of a new society. We thus have in Greek a new Corpus Juris^ a CH.x BYZANTINE HISTORY 199 long series of institutions, amendments, text-books, scholiasts, and glosses, down to the foundation at Constantinople of a new school of law by Constantine Monomachus in the middle of the eleventh century, so that the continuity of civil law from Tribonian to Theophilus the Younger is complete. As Mr. Roby has pointed out (Int. p. ccliii), these Greek trans- lations and comments are of great value in determining the texts of the Latin originals. The Basilica^ indeed, was as permanent as the Corpus Juris^ and has formed the basis of civil law to the Christian communities of the East, as it is to this day of the Greeks. Nor is it worthy of attention only for its continuity and its permanence. It is a real advance on the old law of Rome from a Christian and modern sense. The Basilica opens with a fine proem, which is an admirable and just criticism of the Corpus Juris. "Justinian," says Basil, " had four codes. We combine the whole law in one. We omit and amend as we go on, and have collected the whole in sixty books." ^s The influence of Christianity and its effect on personal law was feeble enough in the code of Justinian. The Isaurian and Basilian laws are deeply marked by the great change. They proclaim the principle and work it out to its conclusions — that "there is no half measure between marriage and celibacy." Con- cubinage disappears and immoral unions become penal. The marriage of slaves is gradually recognised, and the public evidence of marriage is steadily defined. The law of divorce is put very much on the basis of our existing conditions. The wife is gradually raised to equality of rights. She becomes the guardian of her children ; women can legally adopt ; there can be no tutelage of minors during the Hfe of either parent. The property of husband and wife is placed under just conditions, the patria potestas is aboHshed in the 200 AMONG MY BOOKS pt. i old Roman sense, and the succession on death of either spouse is subject to new regulations. The cumbrous number of witnesses to a testament is reduced ; the old formal distinctions between personal and real property are abolished, and a scheme of liquidated damages is introduced. There is no feudal system of any kind. There is a systematic effort to protect the peasant from the Swarot, to give the cultivator " fixity of tenure." Here, then, we have proof that the grand scheme of Roman law, which was officially ignored and forgotten in the whole West for six centuries, was continuously studied, taught, and developed by Byzantines without a single interruption, until it was moulded by Christian morality and modern sentiment to approach the form in which the civil law is now in use in Europe. No higher evidence could be found to show that civilisation, morality, and learning were carried on for those troubled times in the Greek world with a vigour and a continuity that have no counterpart in Latin and Teutonic Europe. Strangely enough, this striking fact was ignored till lately by civilians, and is still ignored by our English jurists. The learning on the Graeco-Roman law between Justinian and the school of Bologna is entirely confined to foreign scholars ; and I have not noticed anything but brief incidental notices of their labours in the works of any English lawyer. It is a virgin soil that lies open to the plough of any inquiring student of law. Turn to the history of Art. Here, again, it must be said that from the fifth to the eleventh century the Byzantine and Eastern world preserved the traditions, and led the development of art in all its modes. We are now free of the ancient fallacy that Art was drowned beneath the waves of the Teutonic invaders, until many centuries later it slowly came to life in cH.x BYZANTINE HISTORY 201 Italy and then north of the Alps. The truth is that the noblest and most essential of the arts — that of building — some of the minor arts of decoration and ornament, and the art of music, down to the invention of Guido of Arezzo in the eleventh century, lived on and made new departures, whilst most of the arts of form died down under the combined forces of barbarian convulsions and religious asceticism. And it was Byzantium which was the centre of the new archi- tecture and the new decoration, whilst it kept alive such seeds of the arts of form as could be saved through the rudeness and the fanaticism of the early Middle Ages. To the age of Justinian we owe one of the greatest steps ever taken by man in the art of building. The great Church of the Holy Wisdom exerted over architecture a wider influence than can be positively claimed for any single edifice in the history of the arts. We trace enormous ramifications of its example in the whole East and the whole of the West, at Ravenna, Kief, Venice, Aachen, Palermo, Thessalonica, Cairo, Syria, Persia, and Delhi. And with all the enthusiasm we must feel for the Parthenon and the Pantheon, for Amiens and Chartres, I must profess my personal conviction that the interior of Agia Sophia is the grandest in the world, and certainly that one which offers the soundest basis for the archi- tecture of the future.29 The great impulse given to all subsequent building by Anthemius and Isodorus lay in the perfect com- bination of the dome on the grandest scale with massive tiers of arches rising from colossal columns — the union of unrivalled engineering skill with exquisite ornament, the whole being a masterpiece of subtlety, sublimity, harmony, and reserve. It is true that the Pantheon, which we now know to be of the age of Hadrian, not of Augustus, and the vast caldar'ia of 202 AMONG MY BOOKS pt. i the Thermae, had given the earHest type of the true dome.^^ It is true that the wonderful artifice of crowning the column with the arch in lieu of architrave was invented some centuries earlier. But the union of dome, on the grandest scale and in infinite variety, with arched ranges of columns in rows and in tiers — this was the unique triumph of Byzantine art, and nothing in the history of building has borne a fruit so rich. Ravenna, Torcello, St. Mark's, and Monreale are copies of Byzantine churches. Aachen, as Freeman recognises, is a direct copy of Ravenna, from whence Charles obtained ornaments for his palace chapel. And on both sides of the Rhine were constant copies from the city of the great Charles. It is quite true that French, Rhenish, Russian, Moorish, and Saracen architects developed, and in their facades, towers, and exteriors, much improved on the Byzantine type, which, except in Italy, was not directly copied. But the type, the original con- ception, was in all cases derived from the Bosporus. Without entering on the vexed problem of the mode and extent of the direct imitation of Byzantine architecture eithei in the East or the West, we must conclude, if we carefully examine the buildings in Greece and the Levant, in Armenia and Syria, and on the shores of Italy, that the Bosporus became the nidus of a building art which had a profound influence on Asia and Europe from the sixth to the twelfth centuries. And when justice is done to its con- structive science, to its versatility, and at the same time to its severe taste and dignity, this Byzantine type is one of the most masculine and generative forms of art ever produced by human genius. The Holy Wisdom is twice the age of the Gothic cathedrals, and it will long outlive them. In beauty of material it far surpasses them, and if it has been outvied in cH.x BYZANTINE HISTORY 203 mass by the mighty temples of the Renascence, it far exceeds these in richness, in subtlety, and in refinement.^^ The people who evolved a noble and creative type of architecture could not be dead to art. But even in the arts of form we rate the Byzantines too low. From the sixth to the eleventh century Western Europe drew from Byzantium its type of ornament in every kind. This was often indirectly and perhaps unconsciously done, and usually with great modifica- tions. But all careful study of the mosaics, the metal work, the ivories, the embroideries, the carvings, the coins, the paintings, and the manuscripts of these ages establishes the priority and the originality of the Byzantine arts of decoration.^^ It is undoubted that the art of mosaic ornament had its source there. Mosaic, with its Greek name, was introduced into the ancient world from the East by Greece. But the exquisite art of wall decoration by glass mosaic which we are now reviving was a strictly Byzantine art, and from the fifth to the twelfth century was carried into Europe by the direct assistance of the Byzantine school. The rigid conservatism of the Church, and the gradual decline of taste, stereotyped and at last destroyed the art ; but there still exist in Constantinople and in Greece glass mosaic figures as grand as anything in the decorative art of any age.^^ In the end superstition and immobility more or less stifled the growth of all the minor arts at Byzantium, as confusion and barbarism submerged them in the West. What remnants remained between the age of Justinian and the age of the Normans were nursed beside the Bosporus. The art of carving ivory certainly survived, and in the plaques and caskets which are spared we can trace from time to time a skill which, if it have wholly degenerated from 204 AMONG MY BOOKS pt. i Graeco- Roman art, was superior to any we can discover in the West till the rise of the Pisan school. The noble Angel of our own museum, the Veroli casket of South Kensington, and some plaques, diptychs, oliphants, vases, and book-covers, remain to prove that all through these early times Byzantine decoration dominated in Europe, and occasionally could produce a piece which seemed to anticipate good Gothic and Renascence work.^* It is the same in the art of illuminating manu- scripts. Painting, no doubt, declined more rapidly than any other art under the combined forces of barbarism and the gospel. But from the fifth to the eleventh century the paintings in Greek manuscripts are far superior to those of Western Europe. The Irish and Caroline schools developed a style of fine calHgraphy and ingenious borders and initials. But their figures are curiously inferior to those of the Byzantine painters, who evidently kept their borderings subdued so as not to interfere with their figures. Con- servatism and superstition smothered and eventually killed the art of painting, as it did the art of sculpture, in the East. But there are a few rare manuscripts in Venice, the Vatican, and the French Bibliotheque Nationale — all certainly executed for Basil I., Nice- phorus, and Basil II. in the ninth and tenth centuries — which in drawing, even of the nude, in composition, in expression, in grandeur of colour and effect, are not equalled until we reach the fourteenth century in Europe. The Vatican, the Venice, and the Paris examples, in my opinion, have never been surpassed.^^ The manufacture of silks and embroidered satins was almost a Greek monopoly all through the Middle Ages. Mediaeval literature is full of the splendid silks of Constantinople, of the robes and exquisite brocades which kings and princes were eager to obtain. We cH.x BYZANTINE HISTORY 205 hear of the robe of a Greek senator which had 600 figures picturing the entire life of Christ. Costly stufFs and utensils bore Greek names and lettering down to the middle of the fifteenth century. Samite is Greek for six-threaded stuiF. Cendal is o-tvSwi/, a kind of muslin or taffetas. And some exquisite fragments of embroidered robes of Greek work are preserved in the Vatican and many Northern museums and sacristies. The diadems, sceptres, thrones, robes, coins, and jewels of the early Mediaeval princes were all Greek in type, and usually Byzantine in origin. So that Mr. Frothingham, in the American Journal of Archeology (1894), does not hesitate to write : " The debt to Byzantium is undoubtedly immense ; the difficulty consists in ascertaining what amount of originality can properly be claimed for the Western arts, industries, and institutions during the early Middle Ages." 36 We err also if we have nothing but contempt for the Byzantine intellectual movement in the early Middle Ages. It is disparaged for two reasons — first, that we do not take account of the only period when it was invaluable, from the eighth to the eleventh centuries ; and, secondly, because the Greek in which it was expressed falls off so cruelly from the classical tongue we love. But review the priceless services of this semi-barbarous Hterature when Hterature was dormant in the West. How much poetry, philosophy, or science was there in Western Europe between Gregory the Great and Lanfranc ? A few ballads, annals, and homiHes of merit, but quite limited to their narrow localities. For the preservation of the language, literature, philosophy, and science of Greece mankind were dependent on the Roman Empire in the East, until the Saracens and Persians received and transmitted the inheritance. 2o6 AMONG MY BOOKS pt. i From the time of Proclus in the fifth century, there had never been wanting a succession of students of the philosophers of Greece ; and it is certain that for some centuries the books and the tradition of Plato and Aristotle were preserved to the world in the schools of Alexandria, Athens, and then of Byzantium. Of the study and development of the civil law we have already spoken. And the same succession was maintained in physical science. Both geometry and astronomy were kept alive, though not advanced. The immortal architects of the Holy Wisdom were scientific mathematicians, and wrote works on Mechanics. The mathematician Leo, in the middle of the ninth century, lectured on Geometry in the Church of the Forty Martyrs at Constantinople, and he wrote an essay on Euclid, when there was Httle demand for science in the West, in the age of Lewis the Pious and the descendants of Ecgbert. In the tenth century we have an essay dealing with a treatise of Hero on practical geometry. And Michael Psellus in the eleventh century, the " Prince of Philosophers," wrote, amongst other things, on mathematics and astronomy. From the fourth to the eleventh century we have a regular series of writers on medicine, and systematic treatises on the healing art. On other physical sciences — Zoology, Botany, Mineralogy, and Geography — a series of Greek writers and treatises are recorded which partly survive in text or in summaries. I need hardly add that I do not pretend to have studied these works, nor do I suppose that they are worth study, or of any present value whatever. I am relying on the learned historian of Byzantine literature, Krumbacher, who has devoted 1200 pages of close print to these middle Greek authors, and on other biographical and literary histories. The point of interest to the historian is not the CH.x BYZANTINE HISTORY 207 absolute value of these forgotten books. It is the fact that down to the age of the Crusades a real, even if feeble, sequence of thinkers was maintained in the Eastern Empire to keep alive the thought and know- ledge of the ancient world whilst the Western nations were submerged in revolution and struggles of life or death. Our tendency is to confine to too special and definite an era the influence of Greek on European thought, if we Hmit it to what is called the Renascence after the capture of Constantinople by the Turks. In truth, from the fifth century to the fifteenth there was a gradual Renascence, or rather an infiltration of ideas, knowledge, and art, from the Grecised Empire into Western Europe. It was never quite inactive, and was fitful and irregular, but in a real way con- tinuous. Its effect was concealed and misrepresented by national antipathies, commercial rivalries, and the bitter jealousies of the two Empires and the two Churches. The main occasions of this infiltration from East to West were undoubtedly — first, the Iconoclast persecutions, then the Crusades, and finally the capture of the City by Mohammed the Conqueror. The movement, which we call the Renascence, may have been the more important of the three, but we must not ignore the real effect of the other two, nor the constant influence of a more advanced and more settled civilisation upon a civiHsation which was passing out of barbarism through convulsions into order and life.^^ The peculiar, indispensable service of Byzantine literature was the preservation of the language, philo- logy, and archaeology of Greece. It is impossible to see how our knowledge of ancient literature or civilisa- tion could have been recovered if Constantinople had not nursed through the early Middle Ages the vast accumulations of Greek learning in the schools of 2o8 AMONG MY BOOKS pt. i Alexandria, Athens, and Asia Minor ; if Photius, Suidas, Eustathius, Tzetzes, and tlie Scholiasts had not poured out their lexicons, anecdotes, and commen- taries ; if the Corpus Scriptorum historiae Byzantinae had never been compiled ; if indefatigable copyists had not toiled in multiplying the texts of ancient Greece. Pedantic, dull, blundering as they are too often, they are indispensable. We pick precious truths and knowledge out of their garrulities and stupidities, for they preserve what otherwise would have been lost for ever. It is no paradox that their very merit to us is that they were never either original or brilliant. Their genius, indeed, would have been our loss. Dunces and pedants as they were, they servilely repeated the words of the immortals. Had they not done so, the immortals would have died long ago.^^ Of the vast product of the theology of the East it is impossible here to speak. As in the West, and even more than in the West, the intellect of the age was absorbed in spiritual problems and divine mysteries. The amount of its intellectual energy and its moral enthusiasm was as great in the East as in the West ; and if the general result is so inferior, the reason is to be found not in less subtlety or industry in the Greek- speaking divines, but rather in the lower social con- ditions and the rigid absolutism under which they worked. From the first, the Greek Church was half Oriental, profoundly mystical and metaphysical. But we must never depreciate that Orthodox Church which had its Chrysostom, its Cyril and Methodius, the Patriarch Photius, and Gregory of Nazianzus, with crowds of preachers, martyrs, and saints ; which, in any case, was the elder brother, guide, and teacher for ages of the Church Catholic ; which avoided some of the worst errors, most furious conflicts, the grossest scandals of the Papacy j and which brought within its CH.x BYZANTINE HISTORY 209 fold those vast peoples of Eastern Europe which the Roman communion failed to reach.^^ The Greek Church, which never attained the centralisation of the Church of Rome, was spared some of those sources of despotism and corruption which ultimately tore the Western Church in twain. And, if it never became so potent a spiritual force as was Rome at its highest, in the Greek Church permanent conflict with the Empire and struggles for temporal dominion were unknown. The Greek Church, however, had its own desperate convulsions in the long and fierce battle between Iconoclasts and Iconodules. It would be a fatal error to undervalue this great and significant schism as if it were a mere affair of the use of images in worship. Iconoclasm was one of the great religious movements in the world's history — akin to Arianism, to the Albigensian heresies of the thirteenth century, akin to Mahometanism, akin to Lutheranism, akin to some forms of Puritanism, though quite distinct from all of these. It was evidently a bold and enthusiastic effort of Asiatic Christians to free the European Christians of the common Empire from the fetichism, idol- worship, and monkery in which their life was being stifled. The Isaurian chiefs had the support of the great magnates of Asia Minor, of the mountaineers of Anatolia, and the bulk of the hardy veterans of the camp. Their zeal to force on a superstitious populace and on swarms of endowed orders of ecclesiastics a moral and spiritual reformation towards a simpler and more abstract Theism — to purge Christianity, in fact, of its grosser anthropomorphism — this is one of the most interesting problems in all history. And all the more that it was a moral and spiritual reform attempted, not by poor zealots from the depths of the popular conscience, but by absolute sovereigns and unflinching P 210 . AMONG MY BOOKS pt. i governments, which united something of the creed of the Waldenses to the cruel passions of Simon de Montfort. The movement shov^^ed how ready was the Asiatic portion of the Empire to accept some form of Islam ; and we can well conceive how it came that Leo III. was called a-apaKrjvocfipiovy "imbued with the temperament of an Arab." The whole story has been shamelessly perverted by reHgious bigotry, and 'we know little of Iconoclasm, except in the satires of their enemies the Iconodules. One of the greatest rulers of the Empire has been stamped with a disgust- ing nickname, and it is difficult now to discover what is the truth about the entire dynasty and movement. Mr. Bury has given us some admirable chapters on this remarkable reformation of faith and manners. But we need a full history of a very obscure and obstinate conflict which for a century and a half shook the Empire to its foundations, severed the Orthodox Church from the Church Catholic, and yet greatly stimulated the intercourse of ideas and arts between the East and the West.^^ In pleading for a more systematic study of Byzantine history and civilisation in the early Middle Ages, I am far from pretending that it can enter into rivalry with that of Western Europe. I do not doubt that it was a lower type ; that neither in State nor in Church, neither in poHcy nor in arms, in morals, in Hterature, or in art, did it in the sum equal or even approach the Catholic Feudalism of the West. And assuredly, as the West from the time of Charles and Otto onwards rose into modern life. Eastern Christendom sank slowly down into decay and ruin. My point is simply that this Byzantine history and civilisation have been unduly depreciated and unfairly neglected. And this is especially true of EngHsh scholars, who have done little indeed of late in a field cH.x BYZANTINE HISTORY 211 wherein foreign scholars have done much. It is a field where much remains to be done in order to redress the prejudices and the ignorance of ages, multiplied from of old by clerical bigotry, race insolence, x and the unscrupulous avarice of trade. Hardly any other field of history has been so widely distorted and so ignorantly disparaged. Let me also add that it is for a quite limited period in the thousand years of Byzantine history that I find its peculiar importance. The Justinian and Heraclian periods have brilliant episodes and some great men. But the truly fertile period of Byzantine history, in its contrast with and reaction upon the West, lies in the period from the rise of the Isaurian to the close of / the Basilian dynasty — roughly speaking, for the eighth, ninth, tenth, and first half of the eleventh centuries. The Isaurian dynasty undoubtedly opened a new era in the Empire ; and in some respects the Basilian dynasty did the same. If we limit our field further, we might take the Macedonian period, where our authorities are fuller, from the accession of Basil I. to the death of Basil II. This century and a half may fairly be compared with the same epoch in the East or in the West. By the middle of the eleventh century, when the Basilian dynasty ended, great changes were setting in, both in the East and the West. The rise of the Seljuks and of the Normans, the growth of Italian commerce, the decay of the Eastern Empire, the struggles of the Papacy and the Western Empire, and finally the Crusades, introduce a new World. It is the point at which Byzantine history loses all its " special value for the problems of historical continuity and comparison. And yet it is the point at which a new colour and piquancy is too often given to Byzantine annals. In the eighth, ninth, and tenth centuries we may 212 AMONG MY BOOKS pt. i trace a civilisation around the Bosporus which, with all its evils and the seeds of disease within it, was in one sense far older than any other in Europe, in another sense, was far more modern ; which preserved things of priceless value to the human race j which finally disproved the fallacy that there had ever been any prolonged break in human evolution ; which was the mother and the model of secular churches and mighty kingdoms in Eastern Europe, churches and kingdoms which are still not willing to allow any superiority to the West, either in the region of State organisation or of spiritual faith.^^ NOTES (Revised, 19 12; 1 Freeman, Historical Essays^ third series^ 1879, p. 241. — This essay was a composite embodiment of a series of reviews, beginning with one in 1855 on Finlay's earlier volumes, and incorporating much later matter. It is one of the most eloquent and impressive of all Professor Freeman's writings, and has exercised a deserved influence over English historical thought. It is entitled "The Byzantine Empire," to which name Mr. Bury has shown very valid objections. Mr. Bury's own style, "The Later Roman Empire," served his purpose at first, the period of which is from Arcadius and Honorius to Irene, i.e. From A.D. 395 to 802. But it is not adequate as a description of the Empire from the foundation of Constantinople to its capture by the Turks. The only accurate name for this is the " Empire of New Rome," which covers the eleven centuries from the first Constantine to the last. Whilst prejudice remains so strong it may be as well to avoid the term " Byzantine Empire," though Mr. Oman has not hesitated to use it as his title. But it is inevitable to speak of Byzantine history, or art, or civilisation, when we refer to that which had its seat on the Bosporus. 2 J. B. Bury, The Later Roman Empire^ vol. i. preface, p. 5. — This masterly work is the most important history of the Eastern Empire from the fifth to the opening of the ninth century that has appeared since Gibbon, and is more full and more modern than the corresponding part of Finlay's work. Mr. Bury has had the great advantage of access to all that has been done in the last fifty years by German, French, Russian, Hungarian, Greek, and Oriental scholars, who have added so greatly to the materials possessed by Gibbon, or even by Finlay. Mr. Bury has published (19 1 2) a further instalment of his history under the title of The Eastern Roman Empire — from the fall of Irene to the accession of 213 214 AMONG MY BOOKS pt. i Basil I. (a.d. 802-867). It is to be hoped that Mr. Bury will be induced to continue his work at least down to the Crusades. He has already thrown light on the period in his notes and appendices to his edition of Gibbon's Decline and Fall (7 vols., Methuen), now happily at last complete. And in the English Historical Re'vietv, vol. iv. 1889, he has given us a valuable sketch of the eleventh-century emperors. It is unfortunate that, as his work rests at present, Mr. Bury has not treated the Basilian dynasty, A.D. 867-1057, the two centuries when the Empire was at the height of its brilliancy and fame — the period when it was most deserving of study. 3 George Finlay's History of Greece from B.C. 146 to a.d. 1864, first begun in 1843, completed by the author and revised by him in 1863, was finally edited by H. F. Tozer, in seven volumes, for the Clarendon Press, 1877. In speaking of this fine work, one must use the hackneyed and misused word that it created an epoch, at least for English readers. But it has to be borne in mind that Byzantine history was not the direct subject of Finlay's labours, and that the Empire of New Rome occupies at most the first three of Finlay's seven volumes, or about one hundred pages to a century. And the parts of Gibbon directly occupied with Constantinople and its rulers form no larger proportion of the whole work. Yet Gibbon and Finlay still remain the only English historians who have treated systematic- ally the continuous story of the eleven centuries from the first Constantine to the last. The general reader may get some notion of this period from Mr. Oman's pleasant summary in the "Story of the Nations" series — The Byzantine Empire (Fisher Unwin, 1892). * Gibbon's Decline and Fall, ed. J. B. Bury, vol. v. pp. 169- 174 (new edition now preparing). Mr. Bury's edition of Gibbon is quoted in these notes. ^ Voltaire's famous remark about Byzantine history as "a worthless repertory of declamation and miracles, disgraceful to the human mind," has drawn down the indignation of Finlay, vol. ii. p. 8, and of Bury, vol. i, p. 6. How often, indeed, did Voltaire himself find the same faults in the annals of the West and of Christian Rome ! Mr. Lecky would no doubt hardly now write of the " universal verdict of history," what he incidentally dropped out more than thirty years ago in his History of European Morals, ii. p. 13. cH.x BYZANTINE HISTORY 215 Lebeau's Histoire du Bas-Empirey 1756-79, 22 vols., which nobody now reads, has given the Empire of New Rome a label which modern learning has not yet been able to scrape ofF, It is one oi those unlucky books of which nothing survives but the title, and that is a blunder and a libel. Lebeau did for the Roman Empire of the Bosporus what Iconodules did for Constantine V. He gave it an ugly nickname — which sticks. As to the bitter contests between the theologians of Old and of New Rome, good summaries may be found in Neander's Church History^ third period, sect. iv. 2, 3 ; fourth period, sect. 2, 3, 4 ; and also in Milman's Latin Christianity, vol. ii. bk. iv. ch. 6, 7, 8, 9, 12 ; vol. iii. bk, vii. ch. 6 ; see also Neale, Rev. J. M., Holy Eastern Church. ^ Gibbon's ch. xlviii. sketches Byzantine history from a.d. 641 to 1 185, i.e. five centuries (in 70 pp. of the new edition by Bury, vol. v.). In ch. xlix. he treats Iconoclasm ; and in ch. liii. he returns to the tenth century for some general reflections. J. B. Bury's Later Roman Empire, vol. ii. bk. vi., deals with the eighth century. His work closes with the fall of Irene, 802, His new volume (19 12) goes down to the accession of Basil I., 867. Dr. HoDGKiN, Italy and Her Innjaders, vol. viii., closes the work with the coronation of Charles as Emperor in 800, and a short account of the close of his reign. 7 FiNLAY, for the entire period down to the capture by the Turks, and Bury down to the middle of the ninth century, have incidentally treated of the economics, art, manners, and literature of the Byzantine world. Mr. Bury also in his notes and appendices to his edition of Gibbon has given most valuable special summaries and references to later authorities. Mr. Bryce's Holy Roman Empire; Mr. Herbert Fisher's Mediaeval Empire, 2 vols. 1898 ; Mr. Tout's Empire and the Papacy, 918-1273, have very useful notices of Byzantine history, and Mr. Charles Oman's History of the Art of War, 1898, has valuable chapters, bk. iv., on the Byzantine warfare from a.d. 579 to 1204. BussELL, F. W., Constitutional History of the Roman Empire. From the accession of Domitian (81 a.d.) to the retirement of Nicephorus III. (108 1 a.d.), 19 id. 8 As to recent monographs on special features of Byzantine history, the following may be consulted : — 2i6 AMONG MY BOOKS pt.i I. Administration and Economics T. H. Krause, Die Byzantiner des Mittelalters in ihrem Stoats-, Hof- und Privatleben, 1869. — A review of the military, civil, social, and religious organisation of the Empire from the tenth to the fourteenth centuries from Byzantine sources. Rambaud, U Empire Grec au X***' Sihle, 1870. — The life and reign of Constantine Porphyrogenitus. Heyd (Wilhelm von), Histoire du Commerce du hevant au Moyen Age, ed. Fr. 1885. ScHLUMBERGER, Uti Empereur Byzantin, Nicephorus Phocas, 1890 j VEpopie Byzantine^ Basil 11., 18965 Sigillographie de r Empire Byzantin, 1884. Sabatier, Monnaies Byzantines, 1862. Bury, J. B., The Constitution of the Later Roman Empire, 1 9 10. Gelzer, H. D., Byzantin Kulturgeschichte, 1909. II. Law Zachariae von Lingenthal (C.E.), Collectio Librorum Juris Graeco- Romani ineditorum, etc., Leipzig, 1852; Jus Graeco - Romanum, 1856, and 3rd ed., 1892 ; Histoire du Droit Graeco-Romain, translated by E. Lauth, Paris, 1870. MoRTREUiL (Jean A. B.), Histoire du Droit Byzantin, 2 vols., Paris, 1843. MoNFERRATus (A. G.), Ecloga Leonis III. et Constantini, 1889. Heimbach, Basilicorum Libri LX., X833-70, ed. by Zachariae von Lingenthal, 6 vols. 4to. Haubold, C. G., Manuale Basilicorum, 18 19. 4to. Ashburner, Walter, Rhodian Sea-Law, 1909. Gelzer, u.s. III. Literature Krumbacher, Carl, Geschichte der Byzantinischen Literatur, 1 897. Hergenrotter (Cardinal), Photius, 1867-69, 3 vols. 8vo. IV. Art Bayet (Ch.), UA t Byzantin, new edition, 1892. CoRROYER (Edouard), U Architecture Romaine. CH.x BYZANTINE HISTORY 217 Fergusson, History of Architecture, 1874. Texier, Asie Mineure. Texier and Pullan, Byzantine Architecturey i860. De Vogue, Les Eglises de Terre Sainte, i860 j Architecture Civile et Religieuse de la Syriey Paris, 1866-77. HuEBSCH (trad. Guerber), Monuments de F Architecture Chritienne, Paris, 1866. Dalton (O. M.), Byzantine Art and Archaologyy 19 11. DiEHL (C), Manuel de V Art Byzantin, 19 10. Ebersolt (J.), Grand Palais, 19 10. Millet (G.), Monuments Byzantins, 19 10. V. Antiquities DiDRON, Annates Archiologiques, 1844-81 \ Iconographie Chretienne, 1843, 4to J Manuel d^ Iconographie Chretienne, 1845. Labarte, Histoire des Arts Industriels au Moyen Age, 18645 -^^ Palais Imperial de Constantinople, 1 861, 4to. Salzenberg, Alt-christliche Baudenkmale, 1854, fol. Paspates, BvlavTivd^ KviKTopa, 1885 ; 'Bv^avTival MeKirai, 1877. Agincourt (J. Seroux de), Histoire de f Art par les Monuments, 6 vols, fol. 1822. RusKiN, Stones of Venice. DiEHL (Charles), V Art Byzantin dans Vltalie Meridionale, Paris, 1894 ; itudes d'Archeologie Byzantine, 1877. Durand (Julien), Trisor de San Marc, Paris, 1862. KoNDAKov (Nic. Partovich), Histoire de I'Art Byzantin, Paris, 1886. Michel (Francisque), Recherches sur la commerce des itoffes de soie, etc., Paris, 1862. SiLVESTRE, Paleographie Uni-verselle, Paris, 184 1. SiLVESTRE ET Champollion, Universal Paleography. Westwood, Palaographia Sacra Pictoria. N. Humphreys, Illuminated Books of the Middle Ages. W. Maskell, Ivories in South Kensington Museum ; Russian Art in South Kensington Museum. Prof. A. van Millingen, Byzantine Constantinople, its Walls and Sites, 1899 and 1906. A. L. Frothingham, Byzantine Artists in Italy, American Journal of Archeology, 1894-95. ® The story Is well told in the excellent volume by Mr. Pears, a barrister resident in Constantinople and practising in the local 2i8 AMONG MY BOOKS pt. i courts. T^he Tall of Constantinople in the Fourth Crusade, by- Edwin Pears, LL.D., 1885. See also Riant, Exwvia sacra Constantin., 1887 ; Hopf, Chroniques Grico-Romaines in^dites. The Crusaders' raid and the sack of Constantinople was one of the most wanton crimes of the Middle Ages, and remains the great opprobrium of the thirteenth century and of Innocent III. Far more destruction was caused to the antiquities of the city by these pretended Crusaders than by the Turks at their conquest. Invaluable records of the ancient world perished therein. 10 Mr. Oman in his Art of War in the Middle Ages, 1898, bk. iv. ch. iv., "Decline of the Byzantine Army (a.d. 1071-1204)," has well explained the collapse of the Empire consequent on the battle of Manzikert, 1071, when Alp-Arslan, at the head of the Seljuks, defeated Romanus Diogenes. Manzikert was the Cannae, or rather the Zama of the Empire, and if any battle deserves so to be called, was one of the decisive battles of the world. It is singular how many great revolutions in the history of the world were collected close around that date of 107 1. As Mr. Bury truly says : " The eleventh century was the turning-point of the Middle Ages" {English Historical Re'vieiv, iv. 41, 1889). 11 Mr. Bury, in his Later Roman Empire, and in his Eastern Roman Empire, and in the Appendices to his Gibbon, has given us most valuable pictures of the mighty bureaucracy which was the real source ot strength of the Byzantine government, both civil and military. F inlay's second volume tells the same story. Consult also Rambaud's UEmpire Grec au X**** Sihle, which gives an elaborate picture of the administration ; also Krause's Byzantiner des Mittelalters ; Oman's Art of War (bk. iv.) and Schlumberger's various works u.s. It must be remembered that the organisation of the empire was not at all immutable, but was frequently modified under new conditions. But it was organic, i.e. invariably centred round the one head permanently seated in Constantinople, and it was practically continuous under all changes of dynasty and palace revolutions. This from the seventh to the tenth centuries made almost the difference between a civilised state and tribes in process of settlement. 12 Consult Bury, Appendix 5 to Gibbon, vol. vi. p. 538, on the Byzantine Navy ; also Schlumberger's Nicephorus Phocas, ch. ii. ; Krause u.s., 265-274 ; and GfrSrer, Byzantinische cH.x BYZANTINE HISTORY 219 Seeiveserty ch. xxii. vol. ii. j Heyd, Commerce du Levant ; and Ashburner's Rhodian Sea-Laiv, 1909, etc. Surely Mr. Herbert Fisher in his Medits^al Empire^ vol. ii. p. 273, in making the contrast between Constantinople and Tribur as great as that between Versailles and the home of Fergus M'lvor, somewhat exaggerates the difference. The second Theophano would hardly have endured a mere Highland clansman's lair. When Theophano arrived in Germany to be the bride of Otto H. — cum innumerts thesaurorum di