SiS^^"'
^g33?^ ^
'^ff-
■xmrn
■•:■■::;•{
mm
:'^1^''
-i^^C-:
■■■' H'*^.';:P'V ■'..■' •,' ■-
v:<:4i-'
m'y:mmm
^^miMsm:smmim
■eir.
'''t^r
)
MODERN JUDAISM.
Qui Religionem Talmudicam, seu pr/esentem Judaismum, earn esse, quae
in Lege et Prophetis enarratur, putat, is hisce in rebus hospes est.
Owen Theolog, Lib. v. Digr. iv.
MODERN JUDAISM:
OR,
A BRIEF ACCOUNT OF THE
OPINIONS, TRADITIONS, RITES, AND CEREMONIES
OF THE JEWS IN MODERN TIMES :
BY JOHN ALLEN
SECOND EDITION : REVISED AND CORRECTED.
PUBLISHED BY R. B. SEELEY AND W. BURNSIDE
AND SOLD BY L. B. SEELEY AND SONS,
FLEET STREET, LONDON.
MDCCCXXX.
^
PRINTED BY L. B. SEELEY AND SONS, WESTON GREEN,
THAMES DITTON.
TO
THE REVEREND
JOHN COLLIER JONES, D. D.,
RECTOR OF EXETER COLLEGE, OXFORD,
AND
VICE-CHANCELLOR OF THE UNIVERSITY;
IN REMEMBRANCE
OF THE AMIABLE QUALITIES
OF MIND AND HEART,
DISPLAYED BY HIM IN EARLY YOUTH,
WHEN THEY WERE
HARMONIOUSLY AND HAPPILY ASSOCIATED,
FOR SUCCESSIVE MONTHS AND YEARS,
IN THE SAME STUDIES
OF THE SAME GRAMMAR SCHOOL ;
AND
OF THE TALENTS, HABITS, AND ATTAINMENTS,
WHICH THEN GAVE PROMISE OF FUTURE EMINENCE ;
THIS WORK
IS RESPECTFULLY AND AFFECTIONATELY INSCRIBED
BY
THE AUTHOR.
April 20th, 1830.
h/il35489
PREFACE.
The Jewish history has judiciously been divided
into two grand periods ; the former period reaching
from Abraham to Christ, the latter including all the
time that has passed since : and the Jews living in
these two periods have respectively been distinguished
as ancient and modern. ^
Judaism requires the same distinction. Ancient
Judaism may be defined as the system of doctrines
and rites taught and prescribed in the Old Testa-
ment ; which were retained, though amidst much
general corruption, till the time of Christ. Modern
Judaism comprehends the Opinions, Traditions,
Rites, and Ceremonies, which began to be received
and practised before the destruction of the second
temple, were afterwards enlarged and embodied in
the CabbaUstic and Talmudic writings, and have
been professed and followed by the great body of
the Jewish people, without any material alteration,
down to the present day. To collect information
• * modernos Judseos a veteribm ita discernimus, ut veterum
* aDtatem inde ab Abrahamo usque ad adventum Christi deducamus :
* jnodeniorum inde a Christi adventu .' Jo. Ben. Carpzovii
Introduct. in Theol. Jud. c. ii. s. 3.
Vlll PREFACE.
respecting this system, and to exhibit it to the public
in a compendious form, has been the design of the
Author in the following work. He is not acquainted
with any other work on this subject, uniting the
comprehension of plan and conciseness of detail
which he proposed to himself. How far his attempt
has succeeded, others must determine.
In procuring materials from every source within his
reach, in separating the correct from the erroneous,
and in selecting and arranging the most interesting
and important particulars, he has spared neither
time nor labour. . For most of his statements he has
referred to written authorities : in the few accounts
communicated from oral information, he has been
careful to satisfy himself of their authenticity :
and of some of the circumstances which he has
described, he has, in more instances than he has
thought necessary to mention, been an eye and ear
witness.
Most of the works cited in the notes, are referred
to as authorities for the statements contained in the
text : some of them furnish details which the limits
of the present volume would not allow to be included :
and others give accounts and representations which
the Author thought he had reason to reject, or main-
tain opinions from which he felt himself obliged to
dissent. These references are inserted for the sake
of those readers who may have inclination and oppor-
tunity for further inquiries into these subjects.
PREFACE. IX
The Author is not uninformed that within the last
few years infidelity has gained some converts among
the Jews, especially in Prussia ; and that some mem-
bers of the synagogue evince as little veneration for
Moses as for Christ. But these are inconsiderable
exceptions to the great body of their nation. He is
also aware that the Israelites convened at Paris in the
year 1806, commonly called the Parisian Sanhedrim,
in their answers to the questions proposed by the
French Government, professed principles at variance,
in a few points, with the statements of Jewish opinions
given in the following pages. But he regards the
transactions connected with that assembly as the
mere effects of state policy on the one hand and
of temporizing servility on the other, and therefore
unworthy of being taken into the account.
The plan of this work not being polemical, the
Author has refrained, as far as possible, from dis-
cussions of theological doctrines, or questions at
issue between Jews and Christians : but he has
not been able to avoid some disquisitions which
may be considered as controversial. These how-
ever will be found to relate, chiefly if not entirely,
to matters of historical credibility or incredibility ;
such as, the pretensions of the Jews respecting
their oral law. Impartiality appeared to require
that their own account of it should be submitted
to the reader ; and truth- called for an examination
of its claims and an exposure of their futility. In
the notes, he has sometimes indulged a latitude
X PREFACE.
of remark, which, if not allowed to be strictly
within the limits of his plan, he hopes will at least
be excused as pardonable digression.
A firm believer in Christianity himself, the
Author cannot but contemplate Modern Judaism
as an awful delusion. The predictions of the
prophets appear to him to be strikingly fulfilled,
not only in the dispersion, sufferings, and preser-
vation of the Jews, but also in the moral darkness
which has enveloped their minds, the errors which
have infatuated their hearts, ever since they shut
their eyes to the day-spring from on high, and
rejected the wisdom of God.
But while he would disclaim the idea of neutrality,
he has studied to be impartial ; neither to extenuate
nor to exaggerate, but to describe things as they
are. The cause of Christianity neither needs nor
sanctions the least misrepresentation of its bitterest
opponents. If the censures occasionally expressed
or implied in the course of the work, seem to any
readers at all inconsistent with a profession of im-
partiality, they are requested to consider how
difficult it is to speak of things frivolous and odious,
absurd and profane, without employing any terms
expressive of ridicule or disgust, contempt or abhor-
rence. Whatever may have been introduced like
personal reflection, whether general or individual,
is directed exclusively against the rabhies ; many
of whom the Author cannot but regard as corrupt
PREFACE. XI
seducers, of their brethren, as contrivers and pro-
moters, rather than victims, of the popular deception.
But whatever contempt or abhorrence the Author
feels for errors or frauds which appear to him
contemptible or detestable, he neither feels, nor has
ever felt, such sentiments towards the Jewish people.
He has the satisfaction of remembering that he has
always disapproved and condemned the insults and
injuries committed against them by multitudes bearing
the christian name. Blest with a Father whose good
sense and piety raised him above this vulgar error,
the Author's earliest impressions respecting this
people were those of benevolence, pity, and vene-
ration : benevolence, due to all the descendants
of our common father ; pity, excited by the moral
degradation of their present condition ; veneration,
inspired by the miracles of their ancient history and
the prophetic visions of their future glory.
Soon may the dawn of that glory break forth
upon the world. Soon may they acknowledge the
true Messiah whom their fathers crucified. Then
will the accounts of reveries and superstitions of
which so much of this volume consists, be changed
from descriptions of living error to memorials of a
delusion for ever past away.
London,
August 29, 1816.
PREFACE TO THE SECOND EDITION.
The acceptance of this portraiture of Modern
Judaism by the public, has proved that the Author
was correct in regarding it as a desideratum in
our Hterature. And the concurrent testimonies
of the Critical Journals and other high literary
authorities, in approbation of its execution, have
afforded him much satisfaction, and constituted
no small reward for his labour. The work has
been out of print for several years : and the
numerous and increasing inquiries for it, with
the great and growing interest of the British
public in the extraordinary people to whom it
relates, have called forth another edition. No
material alterations have been introduced, but the
Author has taken the opportunity of making all
the corrections which on a careful revision he
found to be necessary.
April 20th, 1830.
CONTENTS.
CHAPTER I.
PAGE
Old Testament received by the Jews : — Threefold Division : —
Order of the Books : — Jews unjustly accused of corrupting the
Hebrew Text: — Have counted the Words and Letters of the
Pentateuch, — and the Letters in the Bible. Table of Sections
of the Law and Prophets as read in the Synagogues . . . . , 1
CHAPTER II.
Targums or Chaldee Paraphrases : — Their Origin, — Authors, —
Jonathan, — Onkelos, — Some by unknown Authors and of un-
certain Age. Uses of the Targums 13
CHAPTER III.
The Talmud. Rabbinical Account of the Oral Law. Compilation
of the Mishna: — of the Jerusalem Gemara: — of the Babylonian
Geraara. Remark on want of Evidence in favour of the Oral
Law. Alleged Necessity of an Oral Law. — Reason why it was
not committed to writing. Praises of the Talmud. The thirteen
Ways of reasoning employed by the Rabbies in expounding the
Law , 22
CHAPTER IV.
Reasons for believing the Story of an Oral Law to be a Fiction. —
The Mishna at variance with the Pentateuch, and favourable to
Chicanery and Prevarication. The Contents of the Gemara
frivolous and superstitious, impious and blasphemous, absurd
and fabulous. Apologies for the Talmud answered. Difference
of earlier and later Editions of the Talmud 46
CHAPTER V.
The Cabbala :— the Term explained :— Two Kinds, Theoretical
and Practical: — The latter a mere System of magical Super-
stition. — ^The Theoretical Cabbala subdivided into two Species,
— Symbolical and Literal. — Some account of each. Different
Opinions of the Value and Use of the Cabbala 07
XIV CONTENTS.
CHAPTER VI.
PAGE
Thirteen Articles of Jewish Faith. — Remarks on their general
Design : — Slight Notice of a Messiah : — Silence on Pardon of
Sin. Various Opinions concerning the Resurrection. Precepts
of the Jewish Religion, six hundred and thirteen : — Divided
into affirmative and negative. What Obedience sufficient. —
Duties of Jewish Females. Seven Precepts said to have been
given to the Sons of Noah, — binding on the Gentiles 97
CHAPTER VII.
Jewish Opinions on the present moral Condition of Human
Nature : — Sin : — Remedies for Sin : — Repentance : — Punish-
ment : — Salvation : — Case of Apostates — and Christians 110
CHAPTER VIII.
Rabbinical Traditions concerning God. Remarks on tiieir Pro-
faneness. Some Traditions filthy, and some obscene 143
CHAPTER IX.
Traditions concerning Angels : — When created ; — Their different
Natures, — Durations, — Classes, — Orders, — Magnitudes, — and
Statures. Residences, — Seventy Angels set over Seventy
Nations. A presiding Angel over every Thing, animate and
inanimate. Guardian Angels, — one for every Man: — Their
Functions. Various Accounts of a Personage called Metatron.
Traditions concerning Demons: — When Created: — In what
Condition : — Their different Natures : — Classes : — Some the
Offspring of Others ; and some of Human Beings. — Account
of Lilith. — Sammael and others, Angels of Death. Demons
troublesome, — mischievous, — learned in the Law, — accustomed
to frequent the Synagogues 149
CHAPTER X.
Traditions concerning Paradise. Paradise twofold, Upper and
Lower. Lower, when created, — where situated. Both called
by seven Names. Communication between them. J^ower, the
first Abode of the disembodied Righteous: — its Light, — and
Sustenance. Residents in the Upper revisit the Lower. — Both
divided into seven Districts. Occupied by seven Orders of
righteous Spirits : — Their Stations, — Clothing. Stratagem of a
cunning Rabbi to force himself into Paradise. Traditions con-
cerning Hell. Hell twofold : — Creation, — Names, — Extent, —
Divisions, — Punishments; — Their Duration, — Intermissions .. 173
CHAPTER XI.
Traditions concerning Human Souls. Souls described as triple ;
— as quintuple. Every Jew inspired with a supernumerary
Soul on the Sabbath. DifTerent Origin of the Souls of Jews
and Gentiles. All Souls created on the first Day :— consulted
CONTENTS. XV
about the formation of Bodies : — sent into Embryos respectively
prepared for them. Information and Instruction previous to
the Birth. Number of Israel itish Souls. Souls originally
created in Pairs. Reception of a disembodied Soul entering
into Paradise. Transmigration of Souls : — Whether the whole
Soul, or only a Part, transmigrates, — and how many Times.
Souls migrating into Human Bodies, Male and Female : — Into
Brutes, Quadrupeds, Insects, Reptiles, Fishes : — Into Vegetables
— and other inanimate Things. Another knid of Transmigration
called Ibbur . « 191
CHAPTER XII.
Traditions concerning Persons mentioned in the Old Testament.
Adam and Eve : — Abraham and Sarah : — Joseph : — Serah : —
Moses : — Og, King of Bashan : — David : — Solomon : — Elijah :
— Esau's Descendants 218
CHAPTER XIII.
Traditions concerning Behemoth, a huge Quadruped : — Leviathan,
an immense Fish : — Bar Juchne, an enormous Bird ; — Powerful
Kingdoms of Israelites : — Sambation, a wonderful River 233
CHAPTER XIV.
Traditions concerning Jesus of Nazareth : — Toldoth Yeshu : —
Two Books with this Title. The Miracles of Jesus said by the
Jews to have been performed by the Power of the Shem-ham-
phorash .-—Absurdity of this Pretence 1 242
CHAPTER XV.
Traditions concerning Messiah :— Expected about the Year of the
World 4000. After the rejection of Jesus, Jews deluded by
numerous Impostors. The Talmud pretends Messiah's coming
to be delayed : — Gives various Descriptions of the Period of his
Appearance : — Denounces Vengeance on all who compute the
exact Time: — Yet many Calculations made by Rabbies in
different Ages. Recent Prognostications. Benefits expected
by Jews from their Messiah. Ten Signs to precede and attend
his coming : — Ten Consolations. All Israel to be restored to
Palestine : — To be entertained by Messiah with a grand Festival :
— Spectacles and Games, — Sumptuous Banquet, — Music and
Dancing. Messiah to possess universal Empire : — To live long
and be succeeded by his Posterity. — The Earth to bring forth
spontaneously. All Work and Labour to be performed by
Gentiles. Israelites to enjoy perpetual Ease, Luxury, and Joy.
All these Representations expected to be literally realized .... 253
CHAPTER XVI.
Birth. Circumcision. Purification. Redemption of First-born.
Nursing. Education. Age of Majority 290
Xvi CONTENTS.
CHAPTER XVII.
PAGK
Dresses worn by Jews. Talleih or Tsitsith, a square Garment
with Fringes or Tassels : — Small one worn constantly ; — Large
one for daily Prayers and other Occasions, Great Virtues of
these Vestments. Tephillin or Phylacteries, — for the Head, —
and for the Arm : — Made with minute Care, and possessed
of wonderful Virtues. Mezuzoth, or Schedules for door-posts. . 314
CHAPTER XVIII.
Number required for a Congregation. Synagogues : — hired, or
built. General Description of them. Copies of the Law used
in them. Separate Part for Women. Officers. Privilege of
performing certain Functions sold by Auction. Rabbies.
Chief Rabbi. Want of Reverence in Jewish Worship 330
CHAPTER XIX.
Forms of Prayer :— All in Hebrew. Daily Prayers. Recital of
the Shema. Daily Services in Synagogue. Services on Mon-
days and Thursdays. Celebration of the Sabbath 338
CHAPTER XX.
Traditions respecting the Age of the World, and the ancient
Hebrew Months and Years. Present Jewish Calendar described,
and illustrated by various Tables 366
CHAPTER XXI.
Festivals and Fasts. Feast of New Moon. Feast of Passover.
Thirty-third of Omer. Feast of Pentecost. Fast 1 7 Tamuz —
Fast 9 Ab. Feast of New Year. Fast of Gedaliah. Fast of
Atonement. Feast of Tabernacles. Hosanna Rabba. Feast
of Joy of the Law. Feast of Dedication. Fast of the Tenth
Month. Fast of Esther. Feast of Purim 390
CHAPTER XXII.
Meats. Drinks. Culinary and Table Utensils 420
CHAPTER XXIII.
Marriage. Divorce. Customs relating to Widows and the
Brothers of their deceased Husbands 424
CHAPTER XXIV.
Sickness. Death. Burial. Mourning 434
CHAPTER XXV.
Brief Notice of the Caraites :— Their Situations,— Number,^
Origin, — and distinguishing Principles 442
MODERN JUDAISM,
&G. &C.
CHAPTER I
Old Testament received by the Jews : — Threefold Divi-
sion : — Order of the Books : — Jews unjustly accused
of corrupting the Hebrew Text : — Have counted the
Words and Letters of the Pentateuch, — and the Letters
in the Bible, — Table of Sections of the Law and
Prophets as read in the Synagogues.
Our first inquiry respecting Modern Judaism is
naturally directed to those writings, which are
regarded by its professors as standards of the
system.
By the great body of the Jewish people the scrip-
tures of the Old Testament have always been received
as written by divine inspiration. They divide the
sacred books into three classes, — the Law, the
Prophets, and the Hagiographa, or Holy Writings.
Of the reason of this division nothing certain can
be determined. Some modern rabbles affirm it
to have been a designed allusion to the threefold
i'i
2 MODERN JUDAISM :
division of the tabernacle and temple : the Law
answering to the Most Holy Place, in which were
the Ark, the Propitiatory, and the Book of the Law ;
the Prophets corresponding to the Holy Place, in
which were the Table of Shew -bread, the Golden
Candlestick, and the Altar of Incense ; and the
Hagiographa to the Court of the Temple, where stood
the Altar of Burnt offering.^
But whatever may have been the reason of the
division, it is doubtless of high antiquity. The son
of Sirach seems to allude to it in the preface to the
book of Ecclesiasticus, written and published about
a hundred and thirty years before the Christian era ; ^
where he mentions ' The Law, the Prophets, and
the other Books of our Fathers.' It is probable that
the same was intended by our Lord, when he spoke
of ^' The Law of Moses, and the Prophets, and the
** Psalms,"^ in an address to his disciples after his
resurrection. Josephus, who wrote soon after the
destruction of the second temple, says : * We have
^ only twenty-two books, which contain the records
* of all past times, which are justly believed to be
' divine. Of them, five belong to Moses, which
' contain his Law, and the traditions of the origin
' of mankind till his death. In the interval of time
' from the death of Moses to the reign of Artaxerxes,
* successor of Xerxes, king of Persia, the Prophets
' R. Ephod (or, more correctly, Peripoth Duran) Pracf. in Gram,
cited by Simon, Crit. Hist. O. T. B. i. c. 9. R. Abarbinel, Prsefat. in
Josuam, vel. Dissert, viii. Basil, 1662.
« Wolf. Bib. Hob. vol. i. p. 255, &c. ^ ]^^,i4e xxiv. 44.
THE SCRIPTURES. 3
' who were after Moses wrote down what was done in
* their times > in thirteen books. The remaining four
' books contain hymns to God, and precepts for the
* conduct of human life.' ^ According to this distri-
bution the books may be enumerated in the following
manner. I. The Law. 1. Genesis. 2. Exodus.
3. Leviticus. 4. Numbers. 5. Deuteronomy. IL
The Prophets. 1. Joshua. 2. Judges and Ruth.
3. Samuel. 4. Kings. 5. Chronicles. 6. Isaiah.
7. Jeremiah, including the Lamentations. 8. Ezekiel.
9. Daniel. 10. Twelve Minor Prophets. 11. Ezra
and Nehemiah. 12. Esther. 13. Job. IIL The
Hagiographa. 1. The Psalms. 2. Proverbs. 3.
Ecclesiastes. 4. Song of Solomon. The descrip-
tions given by Josephus of the books of the second
and third classes leave room for some doubt to which
he meant to refer the book of Job : but if he included
it in the third, he must have reckoned two of Solo-
mon's books, perhaps Proverbs and Ecclesiastes, as
one ; and may have made up the number he assigns
to the second class by counting Ezra and Nehemiah
as two books. There is much probability in the
supposition of Dean Prideaux,^ that this numeration
was adopted for the sake of reducing the books to
the number of letters in the Hebrew alphabet.
The writings comprehended in the Jewish canon
have been neither increased nor diminished, and
the same threefold division is still retained ; but
some books included by Josephus in the second
' Contra Ap. L. i. S. 8. * Connect. P. i. B. 5.
B 2
4 MODERN JUDAISM :
class are now found in the third, and the separation
of Ruth from Judges, and the Lamentations of
Jeremiah from his Prophecies, has increased the
number to twenty-four. No record enables us to
ascertain either the time or the cause of this alter-
ation : but that it was prior to the twelfth century
of the Christian era, is evident from a passage of
Maimonides ; ^ and an expression of Jerome ^ affords
some reason to believe that the division into twenty-
four books may be traced as high as the fourth
century. Some Jewish copies of the scriptures
differ from others,^ as to the order of the several
books in the classes to which they are assigned,
especially the Prophets ; but they are most generally
arranged in the following manner : — I. The Law,
Five Books. 1. Genesis. 2. Exodus. 3. Leviti-
cus. 4. Numbers. 5. Deuteronomy. — IL The Pro-
phets, Eight Books. The former prophets four,
6. Joshua. 7. Judges. 8. Samuel. 9. Kings. The
Za^^er prophets /owr. 10. Isaiah. 11. Jeremiah. 12.
> Mor. Nev. P. ii. cap. 45.
2 Preef. in Esdiam, cited by Simon, Cr. Hist. O. T. B. i. c. 9.
3 Many of these variations may be found in some Tables of the
number and order followed by different Jewish writers, in enumerating
the sacred books, and in several Hebrew Bibles, both printed and
manuscript, — compiled by Hodi/y and inserted in Wolf. Bib. Heb. vol.
ii. p. 50 — 53. The seven following pages donlain similar tables of
variations in the arrangement of the sacred canon, by the Councils and
Fathers of the Christian Church, both Greek and Latin.
In the catalogue of the sacred books given in the Talmud, Isaiah is
placed after Jeremiah and Ezekiel ; and the order of the Hagiographa
is as follows : Ruth, Psalms, Job, Proverbs, Ecclesiastes, Song cf Songs?
Lamentations, Daniel, Esther, Ezra and Nehemiah, Chronicles. The
same order is observed by Maimonides. Raymundi Martini Pugio
Fidel, p. 115, 116. Lipsise, 1687.
THE SCRIPTURES.
Ezekiel. 13. Twelve minor prophets, reckoned as
one book, — Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah,
Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zech-
ariah, Malachi. — III. The Hagiographa, Eleven
Books. 14. Psalms. 15. Proverbs. 16. Job. 17.
Song of Songs. 18. Ruth. 19. Lamentations. 20.
Ecclesiastes. 21. Esther. 22. Daniel. 23. Ezra and
Nehemiah. 24. Chronicles.^
Some learned Christians have charged the Jews
with altering the distribution of their scriptures for
the sake of degrading the authority of Daniel ; whose
writings the universal reception of them by their
forefathers forbad them to reject, but whom they
were desirous of expunging from the list of prophets,
because they found it impossible to make his pre-
dictions consist with their notions of a Messiah yet
to come. But to sustain so serious a charge appears
to me to require stronger and more direct evidence
than any that has been adduced. Maimonides, indeed,
in a passage just referred to, says : ' Our nation has
* unanimously agreed in ranking the book of Daniel
' among the books called Hagiographa, and not
* among the Prophets.' It would be easy to shew,
that some of the reasons alleged for this denial
of Daniel's prophetical character are destitute of any
foundation in truth, and that others furnish nothing
more than frivolous distinctions without any real
difference. But it will be sufficient to cite a con-
fession of Maimonides himself, in the same work, —
» Bib. Heb. a Vander Hooght. Raym. Mart. Pug. Fid. ibid. Wolf.
Bib. Heb. vol. ii. p. 47 — 49. Frey's Narrative, p. 9.
6 MODERN JUDAISM :
that Daniel wrote by the Holy Spirit. The testimonies
of some of the most learned Jews are highly in his
favoiir. Abarbinel maintains, that his spirit of com-
prehension was that of true prophecy ; Jacchiades
states, that he attained to the highest pitch of pro-
phecy ; and the Talmud ranks him with Haggai,
Zechariah, and Malachi. The reader who is desirous
of further information on this point may consult the
works referred to below.*
The Jews have been accused, or at least sus-
pected, of wilfully corrupting various parts of the
Hebrew text. This suspicion seems to have ori-
ginated in the difference between many passages
in the Septuagint version, and the correspondent
passages in the version of Aquila, a Jewish pro-
selyte, who, in the second century of the Christian
era, undertook to furnish an improved translation
for those Jews who used the Greek language.
Assuming that the Septuagint was invariably correct,
the early Fathers of the Christian church were very
severe in their censures of every variation from
it ; which they imputed to a desire of evading the
real force of those parts which were favourable to
Christianity. But whatever truth there may have
been in this imputation, no evidence has been
adduced of their wilful alteration of any part of
the Hebrew text. Many differences exist between
diFerent copies ; but this circumstance can excite
' llaym. Mart. Pug. Fid. p. 121, 122. Bartoloc. Bib. Rab. torn. ii.
p. 295—298. Wolf. Rib. Heb. vol. ii. p. 46. Simon Crit. Hist. O. T.
B. i. c. 9. Jewish Repository, vol. ii. p. 441 — 448.
THE SCRIPTURES. 7
no surprise. From the last of the prophets under
the Old Testament, to the invention of printing,
were more than eighteen hundred years. During
this long period numerous transcripts were made,
both for public and for private use. Nothing but
an immediate divine inspiration of each transcriber
of the whole or any part of the scriptures could
have secured the perfect accuracy of every copy.
When errors had crept into one copy, they were
likely to be retained in other copies made from it ;
and future transcribers were liable to new errors.
In the last century, all the manuscripts that could
be obtained were collated with the greatest care ;
and collections of the various readings have been
published to the world. Similar varieties are detected
in the copies of all ancient writings, especially of
the New Testament. But among all the various
readings, none have been found to affect any point
of doctrine or moral practice : so that the sacred
volume has been handed down to our times in sach
a state as to demand from all its friends a grateful
acknowledgment of the divine providence in its
preservation.^
There are not wanting proofs of the most scru-
pulous care of the Hebrew text on the part of the
Jews : they have counted the large and small sections,
the verses, the words, and even the letters, in some
of the books. Father Simon says he had seen a
' llaym. Mart. Pug. Fid. p. 147 — 149. Augustin. De Civ. Dei,
c, 13. ibidem. Walton. Prol. v. vi. vii. Simon Crit. Hist. B. i.
c. 1. 18. 23. Kennicott, Dissert. 1.
MODERN JUDAISM :
manuscript of Perpignan, which contained the fol-
lowing computation.^
GREAT
SBCTIONS.
SMALL
SECTIONS.
VERSES.
WORDS.
LETTERS.
Genesis
12
43
1534
20713
78100
Exodus
11
33
1209
63467
Leviticus
10
25
859
11902
44989
Numbers
10
33
1288
16707
62529
Deuteronon
ay 11
31
955
16394
54892
They have likewise reckoned, which is the middle
letter of the Pentateuch, which is the middle clause
of each book, and how many times each letter of the
alphabet occurs in all the Hebrew Scriptures. The
curiosity of some readers may be gratified by this
statement.^
^* Aleph
42377
b Lamed
41517
1 Beth
38218
D Mem
77778
:i Gimel
29537
3 Nun
41696
•7 Daleth
32530
D Samech
13580
n He
47554
y Ain
20175
) Vau
76922
2 Pe
22725
? Zain
22867
:i Tzaddi
21882
n Cheth
23447
p Koph
22972
D Teth
11052
-) Resh
22147
- Yod
66420
\i; Shin
32148
D Caph
48253
n Tau
59343
' Simon Crit. Hist. B. i. c. 26. Having had no opportunity of
seeing the original of this book, I quote from the English Translation,
in which the number of words in Exodus is not stated.
» Walton. Proleg. viii. s. 8. For a statement generally the same,
but differing in a few numbers, Vid. Wolf. Bib. Heb. vol. ii. p. 475.
THE SCRIPTURES. 9
Little or no advantage, indeed, can result from
these enumerations : for admitting their accuracy as
to the contents of any particular copy, which is a
case by no means probable, we cannot suppose any
other copy to be exactly the same in every letter ;
and there is reason to believe the autographs had
been lost long before any such computations were
attempted. But, as a learned writer justly remarks,
* How trifling soever this scrupulous exactness may
* appear, yet it suggests to us one observation, — that
' the Jews were religiously careful to preserve the
' literal sense of scripture ; and consequently, not-
* withstanding their enmity and obstinate aversion to
* Christianity, they are not to be charged with this
' additional crime of having corrupted the Bible.' ^
I shall conclude this chapter with a Table of the
Sections of the Law and of the Prophets, as read in
succession in the synagogues on sabbath-days.^ The
Jews in different countries have not, in all instances,
chosen the same portions of the prophets. In the
annexed Table, — ^where a section of the law is fol-
lowed by two sections of the prophets, that in the
first line is according to the Spanish and Portuguese,
and that in the second line according to the German
and Polish Jews. In one instance, it will be observed,
there is a still greater variety. — ^The numbers are all
» Chappelow cited by Gill, Dissertation on the Hebrew Language,
&c. Pref.
' Bib. Heb. a Vander Hooght, passim. Raym. Mart. Pug. Fid.
p. 97, 98, 133, 134. Bartoloc. Bib. Rab. torn. ii. p. 593—598.
655—664. Hebrew and English Prayer Book, p. 203—209. London
A.M. 5530.
10
MODERN JUDAISM :
inclusive. The chapters and verses are given accord-
ing to Vander Hooght's Hebrew Bible, with which
those in our English Bible do not always correspond.
In the Parashioth, as the whole of the Pentateuch
is read, I have thought it unnecessary to specify these
variations. But whenever a difference occurs in the
Haphtorothj the chapter and verse according to our
English Bible are given in a note : that every reader
may have a correct view of these selections from the
prophets. These readings will require to be further
noticed when we come to speak of the services of the
synagogue.
PARASHIOTH,
OR SECTIONS OF THE LAW.
HaPHTOROTH
OR SECTIONS OF THE PROPHETS.
SECT.
GENESIS.
I.
i. 1. to vi. 8.
Isaiah xlii. 5 — 21.
Isai. xlii. 5. to xliii. 10.
11.
vi. 9. to xi. 32.
Isai. liv. 1—10.
Isai. liv. 1. to Iv. 5.
III.
xii. 1. to xvii. 27.
Isai. xl. 27. to xli. 16.
IV.
xviii. 1. to xxii. 24.
2 Kings iv. 1 — 23.
2 Kings iv. 1 — 37.
V.
xxiii. 1. to XXV. 18.
1 Kings i. 1 — 31.
VI.
XXV. 19. to xxviii. 9.
Mai. i. 1. to ii. 7.
VII.
xxviii. 10. to xxxii. 3.
*Hos. xi. 7. to xii. 12
VIII.
xxxii. 4. to xxxvi. 43.
Obadiah throughout.
fllos. xii. 13. toxiv. 1
IX.
xxxvii. 1. toxl. 23.
Amos ii. 6. to iii. 8.
X.
xli. 1. toxliv. 17.
1 Kings iii. 15. to iv. 1
XI.
xliv. 18. to xlvii. 27.
tEzek. xxxvii. 16—28.
XII.
xlvii. 28. to 1. 26.
1 Kings ii. 1 — 12.
* xi. 7. to xii. 11. f xii. 12. to xiii. 16.
{ xxxvii. 1.5 — 28.
THE SCRIPTURES.
11
PARASHIOTH,
OR SECTIONS OF THE LAW.
SECT. EXODUS.
XIII. i. l.tovi. 1.
XIV. vi. 2. to ix. 35.
XV. X. 1. toxiii. 16.
XVI.' xiii. 17. to xvii. 16.
XVII. xviii- 1. toxx. 26.
XVIII. xxi. 1. toxxiv. 18.
XIX. XXV. 1. to xxvii. 19.
XX. xxvii. 20. to xxx. 10.
XXI. xxx. 11. to xxxiv. 35.
XXII. xxxv.l.toxxxviii.20.
XXIII. xxxviii. 21. to xl. 38.
LEVITICUS.
XXIV. i. l.tov. 26.
XXV. vi. 1. to viii. 36.
XXVI. ix. l.toxi. 47.
XXVII. xii. l.toxiii. 59.
XXVIII. xiv. 1. toxv. 33.
XXIX. xvi. l.toxviii. 30.
XXX. xix. l.to XX. 27.
XXXI. xxi. 1. toxxiv. 23.
XXXII. XXV. l.toxxvi. 2.
XXXIII. xxvi. 3. to xxvii. 34.
NUMBERS.
XXXIV. i.l.toiv. 20.
HAPHTOROTH,
OR SECTIONS OF THE PROPHETS.
Jerera. i. 1. to ii. 3.
Isai. xxvii. 6. to xxviii. 13. and
xxix. 22, 23.
Ezek. xxviii. 25. to xxix. 21.
Jerem. xlvi. 13 — 28.
Judges V. 1 — 31.
Judges iv. 4. to V. 31.
Isai. vi. 1 — 13.
Isai. vi. 1. to vii. 6. and* ix. 5, 6.
Jer. xxxiv. 8 — 22. & xxxiii. 25, 26.
f 1 Kings V. 26. to vi. 13.
Ezek. xliii. 10—27.
1 Kings xviii. 20—39.
1 Kings xviii. 1—39.
1 Kings vii. 13 — 26.
1 Kings vii. 40 — 50.
1 Kings vii. 40 — 50.
1 Kings vii, 51. to viii. 21.
Isa. xliii. 21. to xliv. 23.
Jer. vii. 21.to viii.3. andix. 23,24.
2 Sara. vi. 1 — 19.
2 Sam. vi. 1. to vii. 17.
2 Kings iv. 42. to v. 19.
2 Kings vii. 3 — 20.
Amos ix. 7 — 15;
Ezek. xxii. 1 — 16.
Ezek. XX. 2 — 20.
Amos ix. 7 — 15.
Ezek. xliv. 15—31.
Jerem. xxxii. 6 — 27.
Jerem. xvi. 19. to xvii. 14.
JHos. ii. 1—21.
* ix. 6, 7,
f V. 12. to vi. 13.
X i. 10. to ii. 20.
12
MODERN JUDAISM.
PARASHIOTH,
OR SECTIONS OF THE LAW.
SECT.
XXXV.
XXXVI.
XXXVII.
XXXVIIL
XXXIX.
XL.
XLI.
XLII.
XLIII.
NUMBERS.
iv. 21. to vii. 89.
viii. 1. to xii. 16.
xiii. 1. to XV. 41.
xvi. 1. to xviii. 32.
xix, 1. to xxii. 1.
xxii. 2. to XXV. 9.
XXV. 10. to XXX. 1.
XXX. 2. to xxxii. 42.
xxxiii. 1. toxxxvi. 13.
HAPHTOROTH,
OR SECTIONS OF THE PROPHETS.
Judges xiii. 2 — 25.
* Zech. ii. 14. to iv. 7.
Josh. ii. 1—24.
1 Sara. xi. 14. to xii. 22.
Judges xi. 1 — 33.
fMicah V. 6. to vi. 8.
1 Kings xviii. 46. to xix. 21.
Jerem. i. 1. to ii. 3.
Jerem. ii. 4 — 28. and iv. 1, 2.
Jerem. ii. 4 — 28. and iii. 4.
DEUTERONOMY.
XLIV. i. 1. to iii. 22.
XLV. iii. 23. to vii. 11.
XLVI. vii. 12. toxi. 25.
XLVII. xi. 26. to xvi. 17.
XLVIII. xvi. 18. to xxi. 9.
XLIX. xxi. 10. to XXV. 19.
L. xxvi. 1. to xxix. 8.
LI. xxix. 9. to XXX. 20.
LII. xxxi. 1 — 30.
LIII. xxxii. 1—52.
LIV. xxxiii. 1. to xxxiv. 12.
Isaiah i. 1 — 27.
Isaiah xl. 1—26.
Isaiah xlix. 14. to Ii. 3.
Isaiah liv. 11. to Iv. 5.
Isaiah Ii. 12. to Iii. 12.
Isaiah liv. 1 — 10.
Isaiah xl, 1 — 22.
Isaiah lix. 10. to Ixiii. 9.
X Hos. iv. 2—10. Mic. vii. 18— 20.
Isaiah Iv. 6. to Ivi. 8.
2 Sam. xxii. 1 — 51.
X Hos. xiv. 2—10. Joei ii. 15—27.
Ezek. xvii. 22. to xviii. 32.
The preceding Section repeated.
n. 10. to iv. 7.
t V. 7. to vi. 8.
X xiv. 1— c
CHAPTER II.
Targums or Chaldee Paraphrases : — Their Origin, —
Authors, — Jonathan.-^Onkelos. — Some by unknown
Authors and of uncertain Age. — Uses of the Targums,
The next Jewish writings which claim our attention
are the Targums. Tar gum is a Chaldee word, signi-
fying an interpretation^ version, paraphrase, or exposi-
tion. It denotes a translation of the sense from one
language into another, rather than a mere literal
version, though some of the Targums are very-
literal. ^
The general opinion is, that these paraphrases
originated in the circumstances arising out of the
Babylonian captivity ; that, being dispersed in
various parts of Chaldea, the Jews were under the
necessity of adopting the language of their masters ;
that Hebrew ceasing to be a vernacular tongue,
the knowledge of it, from that period, was confined
to the priests and Levites, and a few of the principal
persons of the nation ; that when the law was
publicly read to the people, after their return to
Jerusalem, they required an interpretation to enable
» Walton. Proleg. xii. s. 4, Wolf. Bib. Heb. vol. ii. p. 1137. Castell.
Lex. Hept. col. 3944. Leusdem Philol. Heb. Dis. vi. s. 11.
14 MODERN JUDAISM :
them to understand it ; ^ and this interpretation
must necessarily have been in Chaldee, the only
language with which the majority were acquainted.
It has indeed been contended, that though during
the captivity the Jews might have acquired some
knowledge of the Chaldean tongue, it is unreason-
able to suppose they had forgotten their own ; that
the prophecies of Ezekiel and Daniel, Haggai,
Zechariah and Malachi, and the books of Ezra,
Nehemiah and Esther, would never have been
delivered to the people in a language which they
did not understand ; that the general adherence
of the Jews to their ancient idiom may be fairly
inferred from the complaint of Nehemiah, against the
strange dialect spoken in the families of those who
had married wives of Ashdod, Ammon, and Moab ;
that the account of the sacred historian respecting
Ezra and his associates, who '' read in the book,
** in the law of God distinctly, and gave the sense,
*' and caused the people to understand the law,"
imports an exposition in the same language, not an
interpretation in another, and represents Ezra, on
these occasions, not as an interpreter, but as a
preacher; and, lastly, that though Hebrew might
not have been spoken in its ancient purity, or with-
out some intermixture of Chaldee, yet it was not
wholly superseded, as the vernacular language of
Judea, till after the death of Alexander the Great.
But no historical evidence has been adduced of such
a change- taking place at the period assigned; and
' Nehem. viii. 7, 8.
THE TARGUMS. 15
if the Hebrew had continued to be generally spoken
till that time, it seems very difficult, if not impossible,
to account for Chaldee being the language then
substituted in its room. To discuss this question
at large, however, would be foreign from the present
design. There -is reason to believe that the method
adopted in the days of Ezra and Nehemiah, and
continued for several generations, on every sabbath
day, was for a verse or sentence of the law to be read
in Hebrew by one person, and then interpreted in
Chaldee by another, and so each successive clause to
the end of the section ; and that these interpretations
were at first given extempore by persons familiar
with both languages, and under the superintendence
of Ezra and some of the latter prophets. At what
period written versions were introduced, history has
not recorded. It is probable that some of the oral
illustrations of the interpreters were perpetuated by
their insertion on the margins of copies of the law ;
and that, increasing in number from time to time,
they were at length collected by some industrious
and competent individual, who supplied what was
yet wanting to a complete version of any one or
more books of the sacred code.^
Some have supposed that there were many Tar-
gums which have been lost in the lapse of ages.*^
* Walton. Proleg. xii. s. 5 — 7, Pseif. Theol, Jud. Exerc. ii. c. 1, 2.
Raym. Mart. Pug. Fid. p. 140. Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 406.
Leusden. Philol. Heb. Diss. v. s. 1—4. Wolf. Bib. Heb. vol. ii.
p. 1135 — 1146. Allix's Judgment of the Jewish Church, c. 7.
' WaltG?^. Prolesr. xii. s. 12.
16 MODERN JUDAISM :
Of those which have descended to our times, the
most ancient are those of Onkelos on the Law, and
that of Jonathan Ben Uzziel on the Prophets.
Jonathan Ben Uzziel is generally believed to have
composed his Targum before the birth of Christ.
He was a disciple of Hillel, one of the most eminent
of the Jewish doctors ; who was president of the
sanhedrim about a hundred years before the destruc-
tion of the second temple. He is allowed to have
written in a better and purer style than any other
Targumist except Onkelos : on the former prophets
he is more literal and simple ; on the latter prophets
more paraphrastic and allegorical, with some mixture
of the fabulous. Numerous prophecies are applied
by him to the Messiah, in the same manner as by
Christians. The high estimation in which he is held
by the Jews is evinced by the following extravagant
eulogium. ' Our rabbies say : Hillel the elder had
* eighty disciples ; of whom thirty were worthy that
* the shechinah, or divine glory, should rest upon
' them, as upon Moses our master, of blessed memory;
' thirty were worthy that the sun should stand
* still for them, as for Joshua the son of Nun ;
* and twenty possessed mediocrity of worth ; but
* the greatest of them all was Jonathan the son
' of Uzziel.' They extol his work as of divine
authority, affirming that he received it from the
mouth of Haggai, Zechariah, and Malachi ; and
that his writing it was honoured with the sanction
of heaven, in several miracles which attended its
commencement and completion. But he was not
THE TARGUMS. 17
cotemporary with either of these prophets, the last
of whom had been dead at least three hundred years ;
and the miracles are unsupported by any evidence
worthy of credit.^
It is undetermined among the learned, whether
Onkelos was a Jew by birth, or a proselyte who
embraced Judaism after having arrived at years
of maturity. Some writers have confounded him
with Aquila of Pontus, whom I have already had
occasion to mention ; who was first a heathen, after-
wards embraced Christianity, and lastly apostatized
to Judaism ; and after his apostacy produced a
version of the Old Testament into Greek, about the
year of Christ 130. Others have described him as
a nephew of Titus Vespasian the Roman emperor,
proselyted after the destruction of Jerusalem. Others
have affirmed that he was a proselyte, cotemporary
with Jonathan, though considerably younger, and
one of the disciples of Hillel and Shammai. His
name is considered by some as affording decisive
evidence that he was of Gentile race ; while others
think it altogether incredible that he could have
attained the accuracy and elegance which distin-
guish his composition, unless he had been born
and educated a Jew. His work is rather a version
than a paraphrase, and has been much admired
» Raym. Mart. Pug Fid. p. 143, 317. Walton. Proleg. xii. s. 10.
Owen. Theolog. L. v. D. 3. s. 4. Pseif. Theol. Jud. Ex. 2. Leusden.
Philol. Heb. Dis. vi. Wolf. Bib. Heb. vol. ii. p. 1159—1167. Bava
Bathra, c. viii. f. 134, et Megilla, c, i. f. 3. apud Pseif. & Wolf.
AUix's Judgment, ibid.
C
18 MODERN JUDAISM :
for its close adherence to the words, and general
fidelity to the meaning, of the sacred original. In
simplicity and purity of style it approaches more
nearly to the Chaldee of Daniel and Ezra than
any other writings now extant. This circumstance
affords no slight ground for the conjecture, that it
is more ancient than even the Targum of Jonathan
on the Prophets. The form of many manuscripts
of the Law, in which this version is inserted after
the Hebrew text, verse for verse, shews the high
veneration it has received from the Jews. Before
the art of printing was invented, while the other
Targums were very scarce, the copies of Onkelos
were multiplied, and were in general use among
them. They considered themselves obliged, every
sabbath day, to read the section or lesson for
that week, once in the original Hebrew, and
once in his Targum ; a practice which, though
in a great measure, if not wholly, discontinued
in this part of the world, I am informed, is
still retained among the Jews in Palestine. They
agree, however, in representing this version as
of equal authority with the Mosaic text; for they
affirm that Onkelos only committed to writing
what had been handed down by tradition from
Mount Sinai. ^
There is another Targum on the Law, which
' Raym. Mart. Pug. Fid. p. 144, 317. Walton. Proleg. xii. s. 9, 16.
Owen. Theolog. L. v. D. 3. s. 3. Pseif. Theol. Jud. Ex. ii. c. 4.
Leusden. Phil. Ileb. Dis. vi. Wolf. Bib. Ileb. vol. ii. 11.47—1158.
Prid. Connect. P. ii. B. R. AUix's Judgment, ibid.
THE TARGUMS. 19
bears the name of Jonathan Ben Uzziel ; but the
great difference between this work and that on the
Prophets which was really written by Jonathan,
proves it to have been the production of a different
writer. The style is more corrupt, the manner
more prolix, and it abounds with traditions and
fables. The writer, it is supposed, must have lived
at least two hundred years later than Jonathan.
There are several other Targums, of inferior author-
ity, unknown authors, and uncertain age ; though
they are generally, and with good reason, believed
to have been written several centuries after the
destruction of the second temple : — the Jerusalem
Targum, which consists only of fragments upon
some passages of the Law ; the Targum on the
Megilloth, or five books of Ruth, Esther, Song of
Solomon, Ecclesiastes, and Lamentations ; a second
Targum on Esther ; the Targum which bears the
name of Joseph, on the books of Job, Psalms, and
Proverbs ; and the Targum on the Chronicles.
No Targum has appeared on Ezra, Nehemiah, or
Daniel ; and it is believed there is none extant.
That on the Chronicles was long concealed from
the world, and its existence was unknown : it was
discovered and published at Augsburgh ; — on the
first book in 1680, and on the second in 1683.^
The learned reader, who is desirous of consulting
any of these Targums, except the second on Esther
» Walton. Proleg. xii. s. 8. 11, 13, 15. Pseif. Theol. Jud. Ex. ii.
c. 5, 6. Leusden. Phil. Heb. Dis. v. vi. vii. Wolf. Bib. Heb. vol. ii.
p. 1161—1164,1168—1181.
C 2
20 MODERN JUDAISM :
and that on Chronicles, may find all the others,
accompanied with literal Latin versions, in Walton's
Polyglot Bible.
Notwithstanding all the faults which have been
detected in these compositions, they have been of
great use to the Biblical student. They serve to
confirm the genuineness of the Hebrew Scriptures ;
determine the meaning of many w^ords, especially
those of rare occurrence ; illustrate obscure phrases ;
explain some difficult texts ; furnish information
respecting ancient rites and customs ; and place
beyond all doubt the sense in which many im-
portant passages were understood by the ancient
synagogue. Many learned men have contended
that the manner in which the Targumists mention
Jehovah, The Word of Jehovah, and The Shechinah,
or Habitation of Jehovah, proves them to have had
some notion of a Trinity in the Godhead. Others
have maintained that these expressions are nothing
more than idioms of the Chaldean tongue : The
Word of Jehovah they consider as a mere periphrasis
for Jehovah himself. But this explanation has not
been deemed satisfactory, even by some of the
modern rabbies ; and though a few passages may
be found in which these phrases might be taken
for circumlocutions, yet they occur in many others
where this construction would be altogether forced
and unnatural. The Targums also contain nume-
rous interpretations, which, whether they are to be
regarded as the unbiassed language of Jews who
lived before the crucifixion of Christ, or as con-
THE TARGUMS. 21
cessions which the force of truth has extorted from
their prejudiced successors, have been employed by
Christian writers with advantage and success.^
I Walton. Proleg. xii. s. 17—19. Pseif. Theol. Jud. Ex. ii. c. 7.
Hoornbeck. de Convinc. Jud. Proleg. Bartoloc. Bib. Rab. torn. i.
p. 412. Leusden. Phil. Heb. Dis. v. s. 7. Simon. Crit. Hist. O. T.
B. ii. c. 18. B. iii. c. 24. Wolf. Bib. Heb. vol. ii. p. 1182—1188.
Prid. Connect. P. ii. B. 8. AUix's Judgment, c. 16. Basnage's History
of the Jews, B. iv. c. 5.
CHAPTER III.
The Talmud, — Rabbinical Account of the Oral Law. —
Compilation of the Mishna : — of the Jerusalem Ge-
mara: — of the Babylonian Gemara, — Remark on
Want of Evidence in favour of the Oral Law. —
Alleged Necessity of an Oral Law. — Reason why
it was not committed to writing. — Praises of the
Talmud. — 2'he thirteen Ways of reasoning employed
by the Rahbies in expounding the Law.
This work is not designed to include an account
of all the Jewish writers who have flourished in
modern ages, and whose works have been held in
high esteem by their nation down to the present day.
They are so numerous, that a catalogue of their
names, with a brief specification of the times when
they lived and the treatises which they wrote, would
exceed the limits of this volume.^ But among the
productions of Jewish pens, it is necessary to devote
a few pages to the Talmud ; which is regarded by
the rahbies and their followers with a veneration
exceeding what they shew even for the scriptures
themselves.^
1 Vid. Biblioth. Mag. Rabb. Bartoloc. et Imbonat. 5 torn. Wolf.
Biblioth. 1 1 cb. 4 vol.
= Pseif. Theol. Jud. Ex. i. Th. 37.
THE TALMUD. 23
The word Talmud signifies learning, wisdom,
doctrine. The work distinguished by this title con-
sists of two parts, — the Mishna, which denotes a
repeated or second law ; and the Gemara, by which
some understand a supplement or completion, and
others a commentary or discussion}
The Jews acknowledge two laws which they believe
to have been delivered to Moses on Mount Sinai ;
of which one was immediately committed to writing
in the text of the Pentateuch, and the other is said
to have been handed down from generation to gene-
ration, for many ages, by oral tradition. Of the
origin and transmission of this Oral Law, they have
favoured the world with the following account.
All the precepts of the law given to Moses were
accompanied with an interpretation. God first dic-
tated the text, and then gave him an explication
of every thing comprehended in it. The text was
commanded to be put into writing ; and the
explication to be committed to memory, and to be
communicated to that generation, and afterwards
transmitted to posterity, only by word of mouth.
Hence the former is called the written law, and the
latter the oral law. — When Moses came down from
the mount, he delivered both these laws to the people.
As soon as he returned to his tent, he was attended
1 Buxtorf. Lex. Chald. Talm. et Rabb. Col. 1146, 1147. 2474. 452.
Wolf. Bib. Heb. vol. ii. p. 658—663.
The word Talmud is sometimes applied exclusively to the Gemara,
and sometimes, though more seldom, exclusively to the Mishna; but
this is only by a common figure of speech, which gives to a part the
name of the whole.
24 MODERN JUDAISM :
by Aaron ; who sat at his feet, and to whom he
recited the text, and taught the interpretation, which
he had received from God in the momit. Then
Aaron rising and seating himself on the right hand
of Moses ; Eleazar and Ithamar entered, and Moses
repeated to them all that he had communicated to
their father : after which they arose, and seated them-
selves, one on the left hand of Moses and the other
on the right hand of Aaron. Then went in the
seventy elders, and Moses taught them in the same
manner as he had taught Aaron and his sons. After-
wards entered the congregation at large, or all of them
who were desirous of knowing the divine will ; and
to them also Moses recited the text and the inter-
pretation, in the same manner as before. These two
laws, as delivered by Moses, had now been heard, by
Aaron four times, by his sons three times, by the
seventy elders twice, and by the rest of the people
once. After this, Moses withdrawing, Aaron repeated
the whole that he had heard from Moses, and with-
drew : then Eleazar and Ithamar did the same ; and
on their withdrawing, the same was done by the
seventy elders : so that each of them having heard
both these laws repeated four times, they all had them
firmly fixed in their memories.^
Toward the end of the fortieth year after the
departure from Egypt, Moses assembled the people,
announced the time of his death to be near, directed
1 Mainion. in Pocock. Porta Mosis, p. 5—7. Oxon. 1665. This
treatise is also given under the title of Maimonidis Prsefatio in Surenhusii
Mischna, vol. i. Amst. 1698.
THE TALMUD. 25
those who had forgotten any tradition that he had
delivered to come to him that he might repeat it to
them anew, and invited them to apply to him for a
solution of all questions in which they found any
difficulty. The last month of his life was employed
in giving these repetitions and explications to the
people, and especially to Joshua, his successor ; who
was the second receiver of the oral law, and was
charged with the transmission of it to the next gene-
ration. According to these explications, Joshua and
the elders of his time gave sentence. Whatever they
had received from Moses, was admitted without any
controversy or disagreement : but if there was any
branch respecting which nothing had been delivered
by Moses, the decision proper to be made in such a
case was discovered by fair inference from the original
precepts, by the help of some of the thirteen rules
given to Moses on Mount Sinai, which are so many
ways of argumentation to elicit the true sense of the
law. In some cases of this kind, there was but one
opinion, and the decision was received with universal
consent : wherever there was a difference of sentiment,
the opinion of the majority prevailed. Towards these
explications of the law, and the deductions drawn
from it by the thirteen rules, no assistance was con-
tributed by the spirit of prophecy ; but Joshua and
Phineas proceeded merely in a way of disquisition
and argumentation as Rabina and Rabbi Ashe did
afterwards.^
» Ibid. p. 9—11.
26 MODERN JUDAISM :
A prophet might suspend any law, or authorize
a violation of any precept, except those against
idolatry, for a limited time. Thus, after the
erection of the temple at Jerusalem, where alone
sacrifices were thenceforth to be offered, Elijah,
in order to confound the priests of Baal, offered a
sacrifice upon Mount Carmel : and God testified
his acceptance of it by consuming it with fire from
heaven.^ If a prophet of undoubted credentials
should command all persons, both men and women,
to light fires on the sabbath day, for the purpose
of preparing instruments to arm themselves for war,
and on the same day to kill the inhabitants of any
place, to seize their wealth, and use their women
according to their pleasure ; it would behove all
who have received the law of Moses, to rise up
against that place without delay, at the prophet's
command, and speedily and diligently to execute
all that he should direct, without scruple or hesi-
tation ; believing that all these actions done on the
sabbath day would be rewarded by God as acts of
obedience to the prophet, obedience to whom has
been enjoined by the Lord in an affirmative precept
given by Moses : '* Unto him shall ye hearken."
Deut. xviii. 15.2 g^|- ^ prophet had no power to
abrogate, extend, or diminish any precepts of the
written law, or any received traditional explication
of them. Thus, if he should say in opposition to
the written law, (Lev. xix. 23—25.) that the fruit
' Ibid. p. 27, 28. 3 Ibid 29, 30.
THE TALMUD. 2?
of newly planted trees might lawfully be eaten the
third year, or might not lawfully be eaten the fourth
year : or, if he should contradict any traditional
explication, even though the letter of the text be in
his favour ; as for example, if he should say, that
the denunciation of the law, (Deut. xxv. 12.)
'* Thou shalt cut off her hand, thine eye shall not
" pity her," is not to be understood of a pecuniary
fine, according to the traditional interpretation, but
is to be taken according to the literal sense of the
words : in either of these or any similar cases he
ought to be strangled as a liar.^ — In disquisition,
and reasoning, and judgment in the law, prophets
are on a level with other wise men of equal abilities
who are not endued with the spirit of prophecy.
If a thousand prophets, all equal to Elijah and
Elisha, should offer an interpretation of any precept,
and a thousand and one wise men should give a
contrary interpretation of it, we are bound to abide
by the opinion of the thousand and one wise men,
and to reject the opinion of the thousand illustrious
prophets.^
When Joshua died, all the interpretations which
he had received from Moses, together with all that
had been made in his time, whether settled by
unanimous consent or determined by the opinion
of the majority, were transmitted by him to the
elders who survived him. (Josh xxiv. 31.) Those
elders conveyed them to the prophets, and by one
' Ibid. p. 14, 15. 2 Ibid. p. 32.
28 MODERN JUDAISM:
prophet they were delivered to another : so that
no age passed without inquiries being made into
the meaning of the law, and conclusions being
drawn from it ; the men of every age taking the
determinations of their predecessors as the foun-
dations of their conclusions. Now respecting the
foundations received by tradition, there never was
any disagreement, down to the time of the men
of the Great Synagogue ; which consisted of Hag-
gai, Zechariah, Malachi, Daniel, Hananiah, Mishael,
Azariah, Ezra the scribe, Nehemiah the son of
Chacaliah, Mordecai, Zerubbabel the son of She-
altiel, and others who were associated with these
prophets ; being in all one hundred and twenty of
the most eminent and leading men of the nation ;
who followed the example of those in former ages,
inquiring into the sense of the law, making decrees,
and appointing constitutions. The last of this
venerable assembly was Simeon the Just, who then
filled the office of high priest, and who was the first
of the wise men that are mentioned in the Mishna.
After him followed a regular succession which ter-
minated with Rabbi Jehuda Hakkodesh, or the Holy,
a man of most eminent talent and virtue.^
From the time of Moses to the days of Rabbi
Jehuda, no part of the oral law had ever been
committed to writing for public perusal. In every
generation, the president of the sanhedrim or the
' Ibid. 33 — 35. Some marvellous stories respecting this rabbi, his
holiness and purity, life and death, are given in Wagenseil. Sota.
Not. p. 999—1002.
THE TALMUD. 29
prophet of his age, for his own private use, wrote
notes of the traditions which he had heard from
his teachers ; hut he taught in public only by word
of mouth : and thus each individual wrote for
himself an exposition of the law and the ceremonies
it enjoined, according to what he had heard. With
respect to the new decisions which were made in
different ages, not according to any tradition, but
according to any of the thirteen rules, their autho-
rity rested on the determination of the sanhedrim.
Thus things proceeded till the days of Rabbi
Jehuda. He observed that the students of the law
were gradually diminishing, that difficulties and
distresses were multiplying, that the kingdom of
impiety ^ was increasing in strength and extending
itself over the world, and that the people of Israel
were driven to the ends of the earth. Fearing lest
in these circumstances the traditions would be
forgotten and lost, he collected them all, arranged
them under distinct heads, and formed them into a
methodical code of traditional law. Of this book,
entitled the Mishna, copies were speedily multiplied
and extensively circulated ; and the Jews at large
received it with the highest veneration. ^
The various ordinances contained in the Mishna
may be classed under the following heads.
» By this term it is highly probable that the writer meant ChristianSy
or Christianity. Eisenmenger Entecd. Jud. p. 756. as cited by Wolf.
Bib. Heb. vol. ii. p. 674.
2 Maim, in Poc. Port. Mos. p. 35—37. Raym. Mart. Pug. Fid.
p. 28—30. Wolf, Bib. Heb. vol. ii. p. 670.
30 MODERN JUDAISM :
I. Interpretations received from Moses, which
are either impUed in the written law, or ehcited
from it by reasoning ; and these have never been
controverted, but as soon as any one said, * I have
' received it by tradition,' the point was settled.
II. Determinations which are called Constitutions
of Moses from Mount Sinai ; which have no proof
from the written law to support them, but have
never been disputed. Thus when the law says,
* Eye for eye, and tooth for tooth," (Exod. xxi. 24.)
and *'Thou shalt cut oif her hand," (Deut. xxv. 12.)
both these passages are to be understood of pecuniary
penalties.^
III. Opinions that had been formed by the
thirteen ways of reasoning, and which were first
controverted and afterwards determined by the
majority. These controversies related to questions
of minor importance, and cases of peculiar obscu-
rity, respecting which there was no tradition.
IV. Decrees made by prophets and wise men in
the several ages, to serve as a hedge and a fence to
the law ; — that is, by carrying the prohibitions beyond
the letter of the text, in order to keep the people at
a greater distance from every thing that was unlawful.
Respecting cases of this kind there were sometimes
divisions among the doctors, as between Shammai
and Hillel, and their respective followers : but when
such a decree passed without controversy, it was
deemed irreversible ; so that even Elias himself could
' Maim, in Poc. Port. Mos. p. 38.
THE TALMUD. 31
not abolish any one of the eighteen points which
the schools of Shammai and Hillel had agreed in
establishing.
V. Constitutions resembling legal decisions and
the proceedings of human judicatures ; by which
nothing is either added to the law or taken from it.
Traditions of this class are very numerous ; some
concerning things prohibited and permitted, some
concerning pecuniary matters. Some of these
regulations were made by the prophets, by Moses,
Joshua, and Ezra; and others by the wise men in
succeeding ages.^
The Mishna is written in a very concise style, and
consists chiefly of aphoristic sentences, which admit
considerable variety of interpretations. Perspicuous
as it was to the superior understanding of the
compiler, it was scarcely intelligible to the generality
of readers. Learned men employed themselves in
explaining its difficulties. ^ About a century after,
Rabbi Jochanan, president of a school in Palestine,
collected their various opinions, and compiled the
Gemara or Commentary, which, added to the text
of the Mishna, forms what is denominated the
Jerusalem Talmud.^
The Jews in Chaldea were not satisfied with this
production. The Mishna was the chief study in
all their schools and colleges, and their doctors
for several generations made it their text book,
' Maim, in Poc. Port. Mos. p. 44—52. ^ jbid. p. 78.
3 Gedalia in Shalshal. Hakkab. apud Wolf. Bib. Ileb. vol. ii.
p. 682, 683. Rayra. Mart. Pug. Fid. p. 67.
32 MODERN JUDAISM :
investigating its latent meaning, and delivering
interpretations, each according to the degree of his
knowledge and understanding. The expositions of
some doctors were at variance with the conclusions
of others ; so that in process of time very different
and contradictory opinions were promulgated respect-
ing many of the Mishnic maxims and ordinances.
These researches and discussions were continued to
the days of Rabina and Rabbi Ashe. Rabbi Ashe
undertook to make a collection of these various
interpretations and conclusions. In this compilation,
which bears the name of the Babylonian Gemara,
and together with the Mishna forms the Babylonian
Talmud, he proposed to do these four things : —
I. To explain the Mishna; to state the different
explications of words admitting of various senses,
with the arguments by which each interpreter de-
fended his own, and to shew which interpretation
was the true one.
II. To pronounce sentence on every controverted
case ; whether concerning the Mishnic text, or its
interpretation, or the consequences deduced from it,
or the points dependent upon it.
III. To exhibit the conclusions drawn from the
Mishna, with the foundations on which they were
erected, and the arguments by which they were
supported, by the learned men of every age since
it had been published.
IV. To give mystical explications adapted to the
sense of every chapter susceptible of such a mode
of exposition : these ought not to be disregarded as
THE TALMUD. 33
mean or of little use, but to be considered as elevated
to a high degree of excellence by the rare enigmas
and wonderful elegancies which they contain. In
these explications, when very closely examined, will
be discovered many things superlatively good, so
that nothing can be added to them ; and great light
will be thrown upon all those divine opinions and
truths, which are most highly esteemed by the
learned, and in which the philosophers of every
age have agreed. Regarded according to their
literal import, these explications will be found
absurd or unintelligible in the extreme : but they
were so expressed by their authors for wonderful
reasons ; of which one was, to sharpen the under-
standings of students ; another was, to veil them
from fools whose hearts are never enlightened, and
who through defect of capacity turn away from truth
that is proposed to them ; and a third was, that it
was the custom of the wise men to conceal their
mysterious discoveries from each other. ^
When the Talmud was completed by Rabbi Ashe
and his coadjutors and successors, the doctors who
came after them made it their sole object to un-
derstand and explain what was contained in that
compilation, without presuming to add any thing
to it, or to take any thing away from it.^
The preceding account is translated, with some
abridgment, almost wholly from one of the most
eminent modern Jewish writers, who lived in the
» Maimon. ip Pocock. Port. Mos. p. 79—82. ' Ibid. p. 106,
O
34 MODERN JUDAISM :
twelfth century. But few persons whose faith is not
regulated by the canons of the synagogue, will be
disposed to admit the bare assertion of Maimonides
as sufficient authority for such a detail of circum-
stances alleged to have happened above two thousand
five hundred years before he was bom. He mentions
no authentic records as sources from which his
information had been derived ; nor does he pretend
to have received it by inspiration from above. It
would not be surprising if some sturdy disciple of
the rabbinical school, resorting to the doctrine
of transmigration for a solution of this difficulty,
should conjecture, or even assert, the soul of
Maimonides to have been the same which formerly
animated the body of Moses or of Aaron, of Eleazar
or Ithamar, or some one of the elders of Israel, and
to have retained a remembrance of events which
occurred during its former embodied state I Among
other minute particulars, inserted perhaps to fortify
the credibility of the narrative, it is remarkable that
he has forgotten to specify the dimensions of Moses's
tent. It must have been very capacious, to admit
Moses, Aaron, and his sons, and the seventy {or
rather seventy-two) elders : but when it is added that
* the congregation at large, or all of them who were
* desirous of knowing the divine will, entered* after
them ; even credulity itself must be staggered !
But reserving some remarks on the incredibility
of all this story about the pretended oral law, to the
next chapter, I shall now introduce a few passages
from other rabbies, which will ^give the reader some
THE TALMUD. 35
further information respecting the sentiments pro-
fessed by modern Jews on this leading article of their
system.
Rabbi Bechai suggests a curious question : ' When
' Moses was with the Lord for forty days and forty
* nights, how could he distinguish day from night ? '
His ingenuity also furnishes an answer : * When God
was teaching him the written law, then he understood
' it was day ; but when God was teaching him the
' oral 'law, he knew^ it was night ! ' ^
The necessity of an oral law is asserted by Rabbi
Moses Kotsensis : ' If the oral law had not been
* added to the written law, the whole law would
* have been obscure and unintelligible. For in the
' first place, there are scriptures contrary and repug-
* nant to each other ; and in the next place, the
' written law is imperfect, and comprehends not all
* that is necessary to be known.'-
The same writer undertakes to assign the reason
why God would not have this law likewise committed
to writing : ' Because God foresaw that the nations
' of this world would copy out the twenty four books,
' which are contained in the Law, the Prophets, and
' the Hagiographa, and would abuse them to heresy
* and impiety ; he delivered to Moses an oral ex-
* position : nor would he allow it to be committed to
' writing till the sects of the Edomites and Ishmaelites
* had arisen, lest this also should be translated by the
* Gentiles, and perverted to the same evil purposes
* Buxtorf. Synag. Jud. c. iii. p. 54, 55. Basil, 1661.
2 Ibid. p. 49.
D 2
36 MODERN JUDAISM :
* as the written law. In the world to come, God
* will inquire who are his children. Then the Gen-
* tiles, as well as all the Israelites, shall produce the
* book of the law, and they shall both affirm them-
' selves to be his children. Therefore God will
' inquire again, with whom is the oral exposition
' which he delivered on Mount Sinai. At this all
* will be dumb, and not one except Israel will be
* found to have any knowledge of it.' ^
Aben Ezra, in the preface to his Commentary on
the Pentateuch, asserts the entire consistency of the
written and oral law, but expresses himself in a
manner which fully implies the superiority of the
latter. * That is an evident sign to us that Moses
' laid for his foundation the oral law, which is joy
* to the heart and healing to the bones. For there
' is no difference between these two laws, which
' have both been handed down to us from our fore-
' fathers.' And in another place he says, ' In short,
' we cannot produce a complete exposition, if we
' confine ourselves to the precepts of the written law,
* and do not lay the foundation in the words of our
' wise men of pious memory.' ^
The reverence of the synagogue for this oral law
may be inferred from a circumstance mentioned by
Orobio : ' By some of our rabbies, not only the
* Pentateuch, but also the Mishna, which is a larger
* volume, is committed to memory : so that they are
* in the habit of reciting it word for word.' ^
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iii, p. 55—57. - Ibid. p. 62.
^ Limborcb, Arnica Collatiocum Erud. Jud. p. 144.
THE TALMUD. 37
All this is in perfect accordance with a maxim
delivered in the Gemara : ' He that has learned the
* Scripture, and not the Mishna, is a blockhead.' ^
Rabbi Isaac cautions his readers against too high
an estimation of the written law : * Do not imagine
* that the written law is the foundation of our religion,
* which is really founded on the oral law ; for it was
* upon the oral law that the covenant of God with
* Israel was made, as it is written, '^ For after the
' tenour of these words I have made a covenant with
* thee and with Israel." These words are the treasure
' of the Holy and Blessed God.' 2
As the oral law is preferred to the written law, so
the Gemara is preferred to both, according to the
following order of precedence : * The Bible is like
* water, the Mishna like wine, and the Gemara like
' spiced wine.' * The Law is like salt, the Mishna
* like pepper, and the Gemara like balmy spice.' ^
The comparative merit and advantage of studying
these different writings are sufficiently indicated in a
Talmudical treatise : ' To study the Bible can scarcely
* be deemed a virtue ; to study the Mishna is a virtue
* that will certainly be rewarded ; but to study the
* Gemara is a virtue never to be surpassed.' ^
Of ^ those who apply themselves to any other
* science or study than the study of the Talmud,
* which is the true wisdom and the foundation of the
* law,' it has been affirmed that they * all " labour in
» Wagens. Sota. p. 516. ^ Buxtorf. Synag. Jud. c. iii. p. 63.
^ Stehelin's Traditions, vol. i. p. 39. Letter to the English Tsraelite,
p. 24. London, 1809. * Buxtorf. Synag. Jud. c. iii. p. 67.
38 MODERN JUDAISM :
* vain and bring forth for trouble," as Isaiah says,
^ (Ixv. 23.) and that they consume their days in
* frivolous and useless pursuits, that they ** walk
' after vanity and become vain," (Jerem. ii. 5.) ' ^ It
is a caution often given in the rabbinical writings ;
' My son, attend thou to the words of the Scribes,
* more than to the words of the Law.' ^ And some,
in the fervour of their zeal for the exclusive study
of the Talmud, have not been ashamed to pronounce
in express terms, that * even to study the Bible is
* nothing but a waste of time.' ^
The reader may expect some account of the Thirteen
RuleSj which are affirmed to have been given to
Moses on Mount Sinai, and to have guided the
doctors of succeeding ages in their deductions or
inferences from the letter of the Law, of which the
Mishna and Gemara partly consist. These rules are
said by the Jews to ' contain a complete ' system
* of Scripture logic : ' they may fairly be regarded as
a system of rahbinical logic. The repetition of them
forms part of their daily service, and they are in-
serted in their prayer-books, with this introduction :
' Rabbi Ishmael'* says. The sense of the Law is
* discovered by thirteen ways of augmentation.^ I
shall lay before the reader the rules themselves, and
a few examples of their application.
1. Ldght and Heavy. This is what logicians
call argumentum ah imparl, from the less to the
greater, or the contrary. If a less cause produces
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iii. p. 67. ^ jbij. p. 72.
3 Ibid. p. 68. " Wolf. Bib. Heb. vol. ii. p. 849.
THE TALMUD. 39
such effects, how much greater must be the effects
of a greater cause. To exemplify this rule, the
Talmudists allege what is said of Miriam, who
was stricken with leprosy for murmuring against
Moses. Num. xii. 14, " The Lord said. If her
*' father had but spit in her face should she not be
'' ashamed seven days ? Let her be shut out from
** the camp seven days, and after that let her be
" received in again." If a father's rebuke ought
to make her ashamed seven days, how much rather
ought she to be so affected by a rebuke from God,
who was pleased to shew his mercy by requiring
no more. Arguments from less to greater affirm,
but from greater to less deny.
2. Equality or Agreement of words. When
the same word occurs in two texts, conclusions are
drawn from the one to the other ; or when two
texts relate to the same subject, an argument is
drawn from that agreement. In Deut. xiv. 1, it is
said to the Israelites in general, *' Ye shall not make
*' any baldness between your eyes for the dead." In
Lev. xxi. 5, it is commanded concerning the priests,
** They shall not make any baldness upon their
** heads." From these two passages, in both which
the word baldness occurs, they draw two conclusions.
First, from the rule laid down for the priests, they
infer that the prohibition given to the Israelites in
general, though in express words it only fordids
making baldness between the eyeSy ought to be under-
stood of the whole head. Secondly, from the
occasion on which the Israelites are forbidden to
40 MODERN JUDAISM :
make this baldness, namely, for the dead, they infer
that the prohibition imposed upon the priests relates
to the same occasion.
3. The building of the father. When one passage
of scripture furnishes an explanation of other similar
passages, the passage which teaches is as a father,
and the other passages which are taught or explained
by it are compared to children. In Exod. xii. 16, it
is said, *' And in the first day there shall be an holy
'^ convocation, and in the seventh day there shall be
** an holy convocation to you : no manner of work
*' shall be done in them, save that which every man
" must eat, that only may be done of you." Hence
the rabbies conclude that the celebration of all other
festivals is to be subject to the same regulation ; that
no work is to be done on them, except about their
necessary food, whether this be particularly mentioned
in the command of such festival or not.
4. Universal and particular, or general and special ;
that is, wherever a precept is delivered first in general
and then in particular terms, the particular only is
to be observed. In Lev. i. 2, it is commanded, ** If
*' any man of you bring an offering unto the Lord,
** ye shall bring your offering of the cattle : " — the
word here translated cattle, the rabbies say, includes
all beasts wild as well as tame, by which it would
seem that any were eligible for this purpose — but the
next clause, specifying *^ of the herd and of the
*' flock," restricts the precept to beeves, sheep, and
goats.
5. Particular and universal. This rule is the
THE TALMUD. 41
reverse of the preceding : when a precept first par-
ticularizes any one or more species, and then adds
a general term, it is understood to include all the
species of that kind. The command in Deut. xxii.
1 — 3, respecting the restoration of things lost, spe-
cifies an ox J a sheep, an asSj and raiment : hence
it might be argued that a man was obliged to restore
these things only ; but the next clause adds, *' and
^' with all lost things of thy brother's, which he
*' hath lost, and thou hast found, shalt thou do
*^ likewise : " — here the universal prevails, and
comprehends every possible particular,
6. Universal and particular, and then universal
again, where the determination is made by the particu-
lar. In Exod. xxii. 9 — 1 1 , the oath of a person accused
of theft, *' that he hath not put his hand unto his
** neighbour's goods," is directed to be taken, first gene-
rally " for all manner of trespass," then particularly
'^ for ox, for ass, for sheep, for raiment," and then
generally again, " for any manner of lost thing."
Hence the rabbies infer that the application must be
regulated by a similarity to the particulars specified ;
that is, as an ox, an ass, a sheep, and raiment are
moveables, and may be bartered or disposed of as
merchandise, so this precept extends to all things
that come under this description ; but not to lands,
or slaves which, like lands, were to be " taken as an
** inheritance : " (Lev. xxv. 46.) the oath was not
required for them.
7. Something general, that wants something special ;
and something special that wants something general.
42 MODERN JUDAISM :
In Numb. iii. 40, *' And the Lord said unto Moses,
*' Number all the first born of the males of the
'* children of Israel." This command contains both
a general and a particular term, each of which needs
the other to explain it. The general term, all the
first born, includes both males and females ; there was
a necessity for the special term of the males, in order
to exclude the females. So had it been said only,
Number the males, this might have been supposed to
include all the males whether first born or not : the
term first born fixes the matter beyond all doubt.
8. When any thing is taught generally, and there
is something particular specified, that specification is
not for its own sake, but to shew that the general rule
is to be generally understood. In Lev. xx. 2, it is
commanded, that ** Whosoever he be of the children
" of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel,
'" that giveth any of his seed unto Molech; he shall
" surely be put to death ; the people of the land
*' shall stone him with stones." If it be asked, why
the sin of offering to Molech, which was already
included among other abominations, is here particu-
larly specified, the rabbies say, that this denunciation
is designed to teach that all who were guilty of
the other abominations were to suffer the same
punishment.
9. When any thing that comes under a general rule
is excepted, to lay a particular obligation upon that
thing which otherwise would be comprized in the
general. In this case the exception alleviates and
not aggravates. In Lev. xxiv. 17, it is commanded
THE TALMUD. ,43
that '* He that killeth any man, shall surely be put
" to death." Here is no distinction between wilful
murder, and casual or accidental manslaughter. But
in Deut. xix. 5, is the following exception : '* When
'* a man goeth into the wood with his neighbour to
** hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the
*' ax to cut down the tree, and the head shppeth
'* from the helve, and lighteth upon his neighbour
'* that he die ; he shall flee into one of those cities,
** and live." Thus a man who killed another
ignorantly or undesignedly, was exempted from the
punishment of death to which he would have been
liable according to the general law.
10. When any thing that comes under a general
rule is excepted, to lay a particular obligation not
agreeing with the sense of the general rule. In this
case, the exception both alleviates and aggravates.
This rule is founded on the following texts : Exod.
xxi. 2, ** If thou buy an Hebrew servant, six years
'^ shall he serve ; and in the seventh he shall go out
" free for nothing." This might include both men
and women, as in Deut. xv. 12. But in Exod. xxi.
7 — 11, it is said, *' If a man sell his daughter to be
" a maid-servant, she shall not go out as the men-
*' servants do, &c." This exception in the case of a
maid-servant both alleviates and aggravates. On the
one hand, she might in certain circumstances obtain
her freedom before ; on the other, the master had
a right to marry her without her consent.
11. When there is an exception from a general rule,
in order to determine a new matter, that new matter
44 MODERN JUDAISM :
cannot be brought back to its general rule again, unless
it be expressly mentioned in the text. Thus in Levit.
xxii. 11, respecting those who might eat of the priest's
meat, it is given as a general rule : ** If the priest
*' buy any soul with his money, he shall eat of it, and
** he that is born in his house ; they shall eat of it."
This would include his daughters married or un-
married ; but in the next verse follows an exception :
" If the priest's daughter be married unto a stranger,
** she may not eat of an offering of the holy things."
This exception would always have excluded her from
eating of the holy things, even though she might
have returned to her father's house in consequence
of a divorce or of the death of her husband ; but in
either of these cases, if she had no child, express pro-
vision is made in the following verse for restoring
her to her former privilege : '* If the priest's daughter
*' be a widow or divorced, and have no child, and is
*' returned unto her father's house as in her youth,
" she shall eat of her father's meat."
12. Things that teach from the subject , and things
that teach from the end. This rule is explained in
the following manner. In Lev. xxi. 12, it is com-
manded respecting the high priest, *' Neither shall
" he go out of the sanctuary." This might be sup-
posed to mean that he was never to go out of the
temple ; but from the subject of the context it clearly
signifies no more than that he is not to go out to
defile himself with a dead body, even of any of his
nearest relatives. In Lev. xviii. 6, it is commanded
respecting marriage, '' None of you shall approach to
THE TALMUD. 45
** any that is near of kin to him/' Here all marriages
between relatives would seem to be forbidden ; but
the end or conclusion of this law limits its application,
by enumerating the various degrees of consanguinity
and affinity, to which the prohibition was designed
to extend.
13. When two texts contradict one another, and
a third comes and weighs them both down. In Exod.
XX. 22, *' The Lord said unto Moses, Thus thou
" shalt say unto the children of Israel, Ye have seen
*' that I have talked with you from heaven." In
Deut. V. 4, Moses says, ^' The Lord talked with you
** face to face in the mount, out of the midst of the
*' fire." These two passages are reconciled by a
third : in Deut. iv. 36, Moses says, ** Out of heaven
*' he made thee to hear his voice, that he might
*' instruct thee : and upon earth he shewed thee his
*^ great fire, and thou heardest his voice out of the
" midst of the fire." 1
^ Veter. Rabbin, in expon. Pentateuch. Modi Tredecira, a Philip.
Aquin. Heb. Liter. Profess. Lutet. Paris. 1620. Raym. Mart. Pug.
Fid. p. 63— 65. Jewish Prayer Book, London, A.M. 5530. Spanish
and Portuguese Jews' Prayer Book, London, A.M. 5670. Dr. Wotton's
Miscel. Discourses, c. 3.
CHAPTER III.
Reasons for believing the Story of an Oral Law to he a
Fiction. — The Mishna at variance with the Pentafeuchy
and favourable to Chicanery and Prevarication.—^
The Contents of the Gemara, frivolous and supersti-
tious, impious and blasphemous, absurd and fabulous.
— u^pologies for the Talmud answered, — Difference
of earlier and later Editions of the Talmud.
The statements and quotations in the preceding
chapter will leave the reader at no loss to appreciate
the reverence which the Jews profess for the Law
of Moses. They regard the written law no otherwise
than as it is expounded, extended, or limited, by an
oral law, which they pretend to have been given at
the same time ' and by the same authority. But the
remark which has been made respecting the narrative
of Maimonides, may be applied to the accounts
of other Jewish writers on this subject : — they are
unsupported by any evidence whatever. Their having
produced no evidence, justifies the suspicion that
they had none to produce, and that the whole story
is a fiction. A few considerations will shew it to
be unworthy of the smallest credit.
The ancient and original record of Mosaic legis-
lation is the Pentateuch : — that contains not the least
REMARKS ON THE TALMUD. 4?
allusion to an oral law, or any trace of its existence.
The same may be affirmed of all the other books
of the Old Testament. But if an oral law had really
been given, is it probable that the scripture, which
notices with the utmost exactness things of far
inferior moment, would have been entirely silent
upon a fact of such vast importance ? Surely it
would somewhere have suggested, that, beside the
written law, Moses had received another, which
ought to be a subject of diligent study, though it
was not allowed to be committed to writing ; we
should have found some exhortations to obey it,
and some intimations of the danger of transgression.
On the contrary the scripture is not only silent in
its favour, but furnishes evidence more than sufficient
to justify the rejection of it as a fable.
The notion on which the whole traditional system
is founded, — that when Moses was on Mount Sinai
for forty days and forty nights, God gave him the
whole of the law, with explications and rules fully
providing for every case that could arise, — is con-
tradicted by various parts of the sacred history.
In the twenty-fourth chapter of Leviticus, it is
related, not long after Moses came down from the
mount, that *' the son of an Israelitish woman,
" whose father was an Egyptian, blasphemed the
** name of the Lord, and cursed." — This was a
case not provided for by any law yet given ; Moses
considered himself not authorized to decide on the
punishment to be infficted ; and therefore '* they put
*' him in ward, that the mind of the Lord might be
48 MODERN JUDAISM :
** shewed them." Then follows, not only a sentence
on this individual transgressor, but a general law
for the punishment of the same crime in all future
cases : ** Whosoever curseth his God shall bear his
" sin : and he that blasphemeth the Name of the
** Lord, as well the stranger as he that is born
*' in the land, shall be put to death." The next
chapter resumes the account of the laws given in
mount Sinai.
The book of Numbers contains several new com-
mands, given on different occasions during the
journeys of the Israelites through the wilderness ;
and concludes with the following declaration : *' These
" are the commandments and the judgments which
*' the Lord commanded by the hand of Moses unto
'' the children of Israel, in the plains of Moah, by
" Jordan near Jericho." Does not this passage fully
disprove the assertion, that the whole law was given
on mount Sinai ?
The book of Deuteronomy consists of little more
than repetitions of certain precepts given before,
commands supplementary to or explanatory of former
ones, and others entirely new, with exhortations to
observe the law in general. If oral explications
of all the written commands had been previously
given, could these written explications have been
necessary ; and if the whole law was given on Sinai
forty years before, how can we account for the
addition of these new precepts? That these new
laws were not of small importance, will be evident
even on a cursory review. The following are some
REMARKS ON THE TALMUD. 49
of them. Respecting individuals guilty of idolatry ;
Deut. xiii. 6 — 11. — Respecting cities seduced to ido-
latry; vi. 12 — 18. — Respecting tithes; xiv. 23 — 29.
— Against planting groves near God's altar; xvi. 21.
— Respecting judicial decision in difficult cases ; xvii.
8 — 13. Here is nothing of the Sanhedrim, or of the
rules by which the rabbles tell us their decisions were
guided. — Against removing a neighbour's landmark ;
xix. 14. — About besieging a city; xxi. 19, 20. —
Respecting expiation of uncertain murder ; xxi. 1 — 9.
— How to treat female captives; xxi. 10 — 14. —
Respecting children by a hated wife; xxi. 15 — 17.
— The punishment of a rebellious son ; xxi. 18 — 21.
In the recital which Moses gives of the trans-
actions of Mount Sinai, he says : '* The Lord
*' commanded me at that time, to teach you (U^pTi)
*' statutes and (D''^St:^S5) judgments.'' Deut. iv. 14.
If we are to believe some modern rabbies,^ these
statutes and judgments were no other than the oral
law. But this is- an assertion without proof, an
opinion not supported by the general use of the
original terms. In the following passages, the
singular of the first of these words, both in the
masculine and in the feminine form, is used with
immediate reference to a particular law, recited just
before or just after, with the most circumstantial
minuteness. Exodus xxvii. 21. xxviii. 43. xxx. 21.
Leviticus iii. 17. vi. 18, 22. vii. 36. x. 9. xvii. 7.
^ Maimon. de Studio Legis, a Clavering, c. i. s. 7. R. Aben Ezra,
R. Solomon Jarclii, R. Bechai, and others. Vid. Buxtorf. Synagog.
Jud. c. iii. p. 54.
E .
50 MODERN JUDAISM :
Numbers xviii. 23. The singular of the other word
is also used in a similar way; Exodus xxi. 31. — In
the same manner we find both words used together in
the singular number in these passages ; Numbers
xxviii. 11. XXXV. 29. — ^And in several passages in
Deuteronomy both words, in the plural, are applied
to the commands delivered by Moses to Israel, and
written in that book; chap. v. 1. " Hear, O Israel,
" THE STATUTES AND JUDGMENTS which I speak in
*' your ears this day." vi. 1. *' Now these are
*^ the commandments, the statutes and the
'* JUDGMENTS which the Lord your God commanded
*' me to teach you." Surely the disciples of the
Talmud cannot be supposed to be better acquainted
with the original meaning and application of these
terms, than the writer of the second book of Kings.
In that book, (xvii. 37.) the statutes and the judg-
ments are expressly declared to have been written.
In our English version, the same Hebrew word,
which in the passages above quoted is translated
judgments, is here translated ordinances: — '* the
" STATUTES AND THE Ordinances, or judgments,
'^ and the law, and the commandment, which he
*^ WROTE for you." — The number of quotations
might easily be increased ; but these will be sufficient
to satisfy the reader, that, whatever be the precise
meaning of the terms, statutes and judgments, they
are used to designate, either the written law in
general, or some particular parts of it, and that
the application of them to a supposed oral law will
not stand the test of fair criticism.
REMARKS ON THE TALMUD. 51
As the alleged origin and existence of an oral law
are at variance with the language of the Pentateuch,
so the account of its pretended transmission from age
to age, by a chain of uninterrupted tradition, is equally
irreconcileable with the representations of the suc-
ceeding books of the sacred canon.
From the death of Joshua to the birth of Samuel,
the first prophet recorded to have arisen in Israel after
Moses, was a period of three hundred years. Of the
state of their affairs, during more than two centuries
of that time, we find a succinct but most melancholy
discription, in the second chapter of the book of
Judges: verses 10 — 19. This was the period intended
by Azariah, a prophet who, in the days of Asa, re-
minded his countrymen that '* for a long season
*^ Israel had been without the true god, and
'* without a teaching priest, and without
*' LAW." ^ Who can admit these to be faithful des-
criptions ; and at the same time believe, that no age
passed without inquiries being made into the meaning
of the law hy a Sanhedrim or assembly of authorized
expounders, who made decrees and appointed constitu-
tions, and that in every age the president of that
Sanhedrim taught the people in public ?
On occasions when efforts were made to recall the
people of Israel to the first principles of their religion
and polity, we find references and appeals to the
written law, and to that only. When Jehoshaphat
sent princes, priests, and Levites to teach in the cities
» 2 Chron. xv. 3.
E 2
52 MODERN JUDAISM :
of Judah, '* they had the hook of the law of the
'* Lord with them, and went throughout all the
*^ cities of Judah and taught the people." ^ Even
after the days of Hosea, Amos, Micah, Isaiah, and
other illustrious prophets, Manasseh caused an idol to
be made and set up as an object of worship in the
temple of Jehovah. During his impious reign of more
than half a century, the book of the law was neg-
lected and lost ; and it was not till twenty years after
his death, that a copy of it was unexpectedly found
in the temple by Hilkiah the high priest. The sur-
prize discovered by Josiah and his court forbids the
supposition that any of them had ever heard or read
the law before. If there had then been a succession
of conservators and expounders, such as the Tal-
mudists pretend to have constituted their Sanhedrim
in (every age, is it conceivable that there would have
been, to that time, no communication between them
and the king ; who had reigned eighteen years, and
from his accession to the throne had evinced the
most laudable zeal for the suppression of idolatry and
the re-establishment of the true worship ? Josiah
immediately availed himself of the happy discovery,
to confirm and complete the reformation which he
had begun. If the writers of the books of Kings and
Chronicles are entitled to any credit, the book of the
law was avowed to be the sole regulator of future
proceedings, both by himself and by his people : they
assembled in the temple, and bound themselves ''to
* 2 Chron. xvii. 7—9.
REMARKS ON THE TALMUD. 53
'* perform the words of this covenant, that were
'^ WRITTEN IN THIS BOOK." What then becomes
of the notion, that the basis of the divine covenant
was not the written law, which was unintelligible and
defective ? Josiah and his people seem to have
entertained a more respectful opinion of it.
The Jews are not even agreed among themselves
respecting the Chain of Tradition, as they call it, or
the persons by whom their pretended oral law was
transmitted from one generation to another. The
dissonance between Maimonides, Abarbinel, and
other oracles of the synagogue, extends to several
particulars which it would be tedious to specify.^ It
is probable that most readers will think enough has
been said to establish the conclusion, that the whole
story of an oral law is nothing but a rabbinical
fiction. They will not however be displeased, to see
this opinion corroborated by the contents of the
Mishna itself.
The Mishna makes no pretensions to the high
antiquity which the Jews ascribe to it. Among the
rabbies whose names are mentioned as authorities for
the traditions it contains, the earliest is Simeon the
Just, who lived about the time of Alexander the
Great. The frequent discordance and contrariety
between the different rabbies whose opinions it records,
are subversive of every claim to divine authority.
We can be guilty of no presumption in affirming,
that whatever is unjust cannot have been commanded
' Raym. Mart. Pug. Fid. p. 7—10.
64 MODERN JUDAISM :
or sanctioned by God ; and that a precept which con-
tradicts or evades the plain import of any part of his
written law, cannot have proceeded from the same
divine author.
The fourth commandment is an express prohibition
of all servile work on the sabbath day. But according
to the Mishna, when any thing was done, which one
man could do alone, as removing a light piece of wood,
for instance; — if two removed it together, neither
of them broke the sabbath, because neither of them
did the work singly,
God commands, that *' If a man vow a vow unto
*' the Lord, or swear an oath to bind his soul with
*' a bond ; he shall not break his word, he shall do
'* according to all that proceedeth out of his mouth."
Num. XXX. 2. But the Mishna permits a man who
is dissatisfied with his vow, to go to some one whom
he regards as a wise man, or in his absence to any
three other persons, and he or they may release him
from the obligation. This refers to such vows as
involve no violation of duty or breach of divine com-
mand. But rash vows which cannot be made without
impiety, are represented as equally binding. If a man
in a fit of sinful passion vows that his parents shall
not be benefited by his property, the Mishna admits
such a vow to be a sufficient impediment to his
affording them any assistance, whatever be their
necessities ; though, if he repent of his unnatural
conduct, it allows the obligation of this infamous
vow to be disannulled, the claims of natural affection
to be renewed, and the fifth commandment to be
REMARKS ON THE TALMUD. 55
reinstated in its authority, by a decision of one of the
wise men.
Those parts of the law of Moses which regulated
the transactions of civil life have furnished models
of simplicity and equity to all succeeding ages. But
a country administered according to the Mishnic code
would be a grand theatre of chicanery and prevarica-
tion. Of this any one may satisfy himself by perusing
the Mishna, especially the title Bava Kama, which
relates to compensations for damages. A few in-
stances, as specimens, will be sufficient. — If an ass
eat a peck of dates, the property of another man, dates
not being its usual food, and not being supposed to
nourish, more than an equal quantity of barley ; the
owner of the ass shall pay, not the value of a peck
of dates, but only the value of a peck of barley. — If a
beast belonging to an Israelite trespass and feed in the
field of one who is not an Israelite, the Mishna
exempts the owner of the beast from all obligation
to make restitution. — In cases of damage it allows
none but Israelites to be witnesses. — If the beast of an
Israelite gore the beast of an alien, there needs be no
compensation ; but if an alien's beast gore the beast
of an Israelite, nothing less than full restitution is
required.
The following is one of the enactments of the
Mishna relating to depredations of holy things. —
* If a man take away a consecrated stone, or beam,
' he commits no trespass. If he give it to his com-
* panion, he commits a trespass, and his companion
* commits no trespass. If he put it by way of building
56 MODERN JUDAISM :
* into his house, he commits no trespass, till he lives
' long enough in that house to gain, by that stone or
' beam, the value of a pruta.' — Pruta here signifies
the smallest piece of brass money that the Jews
formerly used in exchange. — ' If he take away a con-
* secrated pruta, he commits no trespass ; if he give
* it to his companion, he commits a trespass, but his
* companion commits no trespass. If he give it to
* a bath-keeper, he commits a trespass, though he
* does not bathe ; because the bath-keeper says to
* him, See, the bath is open ; go in, and bathe.'
The following passage is so plain, that any variety
of interpretation would seem altogether impossible.
'* If a man cause a blemish in his neighbour, as he
'* hath done so shall it be done unto him : breach
" for breach, eye for eye, tooth for tooth : as he hath
** caused a blemish in a man, so shall it be done to
*' him again." (Levit. xxiv. 19, 20. Exod. xxi.
23 — 25. Deut. xix. 21.) Thus the Law commands
punishment by judicial retaliation. The Mishna,
on the contrary, determines that in such cases the
punishment is to be wholly pecuniary, and directs
the damages to be estimated in the following manner.
* When a man wounds his neighbour, the estimation
* of the damage is made five ways : for the damage
* itself, for the pain, for the cure, for loss of time, and
* for the shame. For the damage — if a man put out
* his neighbour's eye, or cut off his hand, or wound
* his foot, the sufferer is considered as a slave that
* is sold in the market ; and the price of the
^ slave sound, and of the same slave maimed, being
REMARKS ON THE TALMUD. 57
' computed, the difference of value is the compen-
' sation for the loss or injury of the limb. For
' the smart — they consider how much such a man
* may be willing to take, to have his nail wounded
* with a pin or a nail which leaves no scar. The cure
* must be paid by the person who did the injury.
* If pustules arise from the wound's not being cured,
* he must pay for their cure : if they do not arise
^ from the wound, he is free. If it be healed, and
* break out again, he must pay for completing the
* cure. If it was completely cured, he is not obliged
* to pay for any further cure. For loss of time, the
* patient is considered as if he kept cucumbers, be-
* cause he is already paid for his eye, or hand, or
' foot. The shame is estimated with regard to the
' person who gave and the person who received the
' affront.' — Must not all the disciples of the Mishna
fall under the censure once addressed to their pharisaic
predecessors ? " Thus have ye made the command-
*' ment of God of none effect by your tradition."
Matt. XV. 6.1
The study of the Mishna, however, has not been
wholly unproductive of advantage to Christians.
Being compiled about the close of the second century,
it may, in the main, be regarded as a digest of the
traditions received and practised by the Pharisees in
the days of our Lord. Some learned expositors have
accordingly made considerable use of it, in illustrat-
» Wagenseil. Tela Ignea Sat. Pref. p. 580—598. Hoorribeck de
Judaeis, c. i. Wotton's Miscellaneous Discourses, p. 39—71. 157, 158.
Address to the Jews, by John Xeres, a converted Jew, p, 7 — 10.
58 MODERN JUDAISM :
ing the narratives and allusions of the New Testament,
as well as in explaining various passages of the Old
Testament. ^
A similar use has also been made of the Jerusalem
Gemara ; though as a work of later date, being com-
piled about the year 300, it is consequently, on every
historical question, of inferior authority. The Baby-
lonian Gemara, being compiled about the year 500,
in another country, and a different dialect, the Biblical
student has derived still less assistance from its per-
usal. It is this, however, which obtains the highest
estimation from the generality of modern Jews. The
Jerusalem Talmud, including the Mishna and Gemara,
is printed in one large folio volume : and the Baby-
lonian extends, in some editions, to twelve folios,
and in others to thirteen.
The Babylonian Talmud has been justly described
as containing things frivolous and superstitious,
impieties and blasphemies, absurdities and fables.
Some modern rabbies endeavour to rescue this object
of Jewish veneration from so serious a censure. Those
things which have been reputed superstitious and
frivolous, they affirm to be traditional interpretations
of the law, constitutions of Moses from Mount Sinai,
or determinations of their wise men in different ages,
made by virtue of the authority vested in the San-
hedrim, and according to the rules received from
Moses for regulating such determinations. But the
futihty of this assertion has been sufficiently proved
in the former part of this chapter.
• See particularly the works of Dr. Lightfoot and Dr. Gill.
REMARKS ON THE TALMUD. 59
Those things which have been reprobated as im-
pieties and blasphemies, they maintain to be only
imitations of the Scriptures, which frequently speak
of the Divine Being in language borrowed from the
parts, affections, and passions of creatures. But the
tropes and metaphors of the inspired writers furnish
no plea for the mean, extravagant and abominable
representations of the Talmud. The pious reader
will excuse my presenting him with two extracts, as
specimens. — * Rabbi Simeon the son of Pazzai taught
* the following things : It is written, '^ And God
' made two great lights : " it is also written, '' The
' greater light and the lesser light." The Moon said
* to God, Lord of the universe, can two kings reign
* under one crown ? God said. Go thou, and be
' lessened. — The Moon said, Lord of the world,
* because I have spoken what is right before thee,
* shall I therefore be diminished ? God said. Go
' thou, and rule by day and by night. — The Moon
* said. What honour and dignity will this confer upon
' me ? Of what use is a candle at noon-day ? God
' said. Go thou, and Israel shall compute their days
* and years by thee. — The Moon said. They will also
* compute them by the Sun, nor is it possible to
* compute the four seasons of the year any otherwise ;
' for it is written, *' And let them be for signs and
* for seasons, and for days and years." God said,
* Go thou, and just men shall be called by thy name :
' as Jacob the little, Samuel the little, and David the
* little. — God saw that the Moon was not satisfied,
* and he said. Bring ye a propitiation iov me, because
60 MODERN JUDAISM :
' I have lessened the Moon. And it was on account
* of this, that Simeon the son of Lakish said, Why is
* the goat that used to be offered at the new moon
* spoken of differently from others, as it is written,
* {bi^nb HKIDn) for a sin-offering for the Lord ? Num.
* xxviii. 15. It is as though God had said. That
' goat shall be a sin-offering for me, because I have
* lessened the moon.' ^ — Another part of the Talmud
represents God as having contracted impurity by the
burial of Moses, and as washing in fire in order to
cleanse himself. * An infidel asks Rabbi Abuhu,
' Since your God is a priest, for it is said, *' Bring
' me an offering : " (Exod. xxv. 2.) when he buried
' Moses, and became unclean, with what did he wash
* himself? Num. xix. 11, &c. It could not be with
' water ; for it is said, ** Who hath measured the
' waters in the hollow of his hand ; " that is, the
^ waters would not suffice for him to dip in. R.
^ Abuhu replied. He washed himself in fire : *' for,
* behold the Lord will come with," or in ''fire.*'
* (Isa. Ixvi. 15.) How, asked the infidel, is there such
* a thing as washing in fire to be found any where ?
* R. Abuhu replied, Certainly, the chief washing is
' with fire : " All that abideth not the fire," that is,
* that would be consumed by fire, ** ye shall make go
* through the water." (Num. xxxi. 23.) '^ — Deity
polluted, and requiring ablution ! God confessing
• Talmud. Cod. Cholin. c. iii. fol. 60. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn,
i. p. 633, 634. Buxtorf. Synag. Jud. c. xxii. p. 478, 479. Jewish
Repos. vol. i. p. 453.
5 Sanhcdrin, fol. 39. col. 1. cited in Jcvyish Repos. vol. i. p. 478.
REMARKS ON THE TALMUD. 61
sin, and wanting an atonement ! How applicable to
a writer of such fictions, is the reproof which Asaph
represents God as addressing *' to the wicked ! Thou
*' though test that I was altogether such an one as
*' thyself." What a deplorable consideration, that
the professed worshippers of Jehovah have disgorged
impieties and blasphemies, never exceeded by the
votaries of Baal, Jupiter, or Brama !
Those things which have been condemned as
absurdities and fables, the admirers of the Talmud
extol as beautiful apologues, conveying in parabolical
language the sublimest lessons of heavenly wisdom. —
To this it is replied : that though some of these
stories may admit of being explained as allegories or
parables, yet this cannot be justly regarded as their
general character. The Talmudists frequently urge
the truth and certainty of their accounts, which is not
usual in parables. Thus after a relation which rivals
the ravings of insanity, one of them gravely declares,
I could not have believed this, if I had not seen the
place myself. — They often meet tacit objections, en-
deavour to vindicate their stories from inconsistency,
and labour hard to support the principal circumstances
from the text of the scripture. — They add no moral
to their fables, which are often so constructed as
not to admit of any. The applications of some
later writers are, if possible, more absurd than
the fables of their predecessors. To attempt a moral
application of every fable in Ovid's Metamorphoses
would not be a more hopeless task than a rational
62 MODERN JUDAISM :
construction of the monstrous romances of the
Talmud. ^
Princes and pontiffs of former ages, supposing the
perusal of these volumes to be favourable to the pro-
motion of Judaism, and their very existence to be
dangerous to the interests of Christianity, issued
various decrees, prohibiting them from being read,
and directing all the copies of them to be committed
to the flames. Many were burnt at Rome, Ancona,
and other places ; but many were concealed by the
Jews, and these decrees were only partially executed. ^
The invention of printing supplied the means of multi-
plying these as well as all other books. There is
reason to believe, however, that many passages, which
were contained in the earlier impressions, have been
omitted by the Jews themselves in the later editions.
The following account of the matter is given in a
work published at Amsterdam in the year 1723, by
Christian Meyer, a learned Jew, who, after having
held the office of a rabbi at Hamburgh, had embraced
Christianity, and after his conversion lived many
years, uniformly sustaining an unblemished reputation.
He states that a complete edition of the Talmud
had been printed by the Jews at Cracow in Poland,
and circulated all over that country : that after this,
» Pseif. Theol. Jud. Ex. i. Thes. 27—33. Hulsius De Theol. Jud. p.
445. W^agenseil. Tela Ignea Sat. Praef. p. 61, &c. Leusden. Philol.
Heb. Diss, xiii, xiv.
» Bartoloc. Bib. Rab. torn. iii. p. 731—748. Wolf. Bib. Heb, vol.
ii. p. 931—934.
REMARKS ON THE TALMUD. 63
many Jews being converted to the Roman Catholic
faith, they made their new friends acquainted with
all that was said in the Talmud respecting Jesus
of Nazareth : that in consequence of this the Jews
suffered a dreadful persecution, during which, in
Cracow and other parts of Poland, thousands of them
were killed : that the terror of those who escaped
was very great, and induced them to think of some
expedient to prevent the recurrence of such a cala-
mity. After the storm had subsided, an assembly
v/as convened, consisting of the principal Jews
of Great and Little Poland, Lithuania and Russia.
They met at Jareslow in Little Poland, in the months
of Elul and Tisri ; the latter of which was the first
in the Jewish year 5391, and answers to September
in the year of our Lord, 1630. They agreed on the
following circular letter to be sent to all their brethren.
' Great peace be to our beloved brethren of the
' house of Israel.
' Having received information that many Chris-
^ tians have applied themselves with great care, to
* acquire a knowledge of the language in which
' our books are written ; we therefore enjoin you,
* under the penalty of the great ban, to be inflicted
* upon such of you as shall transgress this our decree,
* that you do not, in any new edition of either the
* Mishna or the Gemara, publish any thing relative
* to Jesus the Nazarene ; and that you take especial
* care not to write any thing concerning him,
* either good or bad, so that neither ourselves nor
* our religion may be exposed to any injury ; for
64 MODERN JUDAISM :
* we know what those men of Belial have done to
* us when they became Christians : and how their
* representations have obtained credit. Therefore
' let this make you cautious. If you do not pay
' strict attention to this our letter, but act contrary
* thereto, and continue to publish our books in the
' same manner as before, you may occasion, both
* to us and to yourselves, greater afflictions than we
* have hitherto experienced, and be the means
' of our being compelled to embrace the Christian
* religion, as we were formerly ; and thus our latter
* troubles may be worse than the former. — For
' these reasons we command you, if you publish
* any new edition of those books, let the places
* relating to Jesus the Nazarene be left in blank,
' and fill up the place with a circle like this O. But
' the rabbies and teachers of children will know
* how to instruct the youth by word of mouth.
* Then Christians will no longer have any thing
* to shew against us upon this subject, and we
* may expect deliverance from the afflictions we
' have laboured under, and may reasonably hope to
* live in peace.
* Written at Jareslow in presence of the rabbies,
* in the year of the world 5391.'
Meyer proceeds to state, that all the copies of the
old editions were carefully concealed, and the new
editions were printed according to the directions of
this circular letter. The detection of the omissions,
and the consequent preference discovered by learned
Christians for the old copies, furnished an opportunity
REMARKS ON THE TALMUD. 65
for a masterpiece of rabbinical fraud. ' At length
* when the Christians were observed to be more
* desirous of obtaining the former Cracow edition
* than the latter, the Jews thought of a scheme to
* deceive them, and to gain a great deal of money
* by it. They printed a number of copies on old
* paper and from an old type, resembling the paper
* and type of the former edition ; and put the former
' date and the same binding. The Christians believed
* the Jews, and purchased them readily at a great
' price : but there was no more to be found in them
* than in any of the new editions.' ^
The passages which Meyer asserts to have been
omitted, appear to have contained the same accounts
which have also been exhibited in a separate book,
under the title of Toldoth Yeshu, purporting to be
a history of the birth, life, and death of Jesus
of Nazareth ; of which a brief summary will be
given in another part of this work. — A writer in the
Jewish Repository ^ asserts, that ' a great number
* of these passages may be traced in a copy of the
* Talmud, deposited by the learned Selden in the
' Bodleian library, at Oxford, and in which an attempt
' has been made to obliterate them with ink.' By
whom these obliterations were made or attempted,
seems to be a matter of uncertainty. A learned
Frenchman gives the following account, but without
stating whence he derived it. ' In the public library
• Meyer. Vera Generat. Immanuel. Hebr. et Latin. Amst. 17 23.
p. 72 — 75. Jewish Repos. vol. ii. p. 89, 90.
2 Vol. iii. p. 3.
F
66 MODERN JUDAISM.
' at Oxford there is a copy of the Babylonian Talmud,
' printed at Venice in ten volumes folio, which
* belonged to Selden. This copy had been revised,
' conformably to the orders of the Inquisition, by
' a Capuchin, who has obliterated all the passages
' relating to the Messiah, the Virgin Mary, the
' Apostles and the Evangelists, and all the places
' that mention the Roman empire, which the Tal-
' mud calls The kingdom of Impiety, or The
' Impious Kingdom, These obliterated passages
* are wholly illegible : the ink has penetrated the
' paper, so that it is not possible even to read the
' words on the opposite page/ ^
> Michael de la Roche, Memoires Britan. torn. xiv. p. 492, apud
Schoetgen. Horse Heb. et Talmud, torn. ii. p. 840.
CHAPTER V.
The Cabbala : — the Term explained : — Two Kinds,
Theoretical and Practical : — The latter a mere Si/stem
of magical Superstition, — The Theoi^etical Cabbala
subdivided into two Species, — Symbolical and Literal.
— Some Account of each. — Differ e7it Opinions of the
Value and Use of the Cabbala,
One of the principal branches of Modern Judaism,
and that which its professors extol as the sublimest
of all sciences, is the Cabbala. This word is of
Hebrew origin, being derived from a root which
signifies to receive. It has sometimes been used in a
large sense, as comprehending all the explications,
maxims, and ceremonies, which the Jews have re-
ceived from their fathers ; but is oftener employed
in a more limited acceptation^ to designate a species
of theology and philosophy, very different from the
civil and criminal, ritual and ecclesiastical traditions,
which form the principal contents of the Mishna.
The term Cabbala is generally applied to those mys-
tical interpretations of the scripture, and metaphysical
speculations concerning the Deity and other beings,
which are found in many Jewish authors, and which
F 2
68 MODERN JUDAISM :
are said to have been handed down by a secret tradition
from the earliest ages.^
To dignify the Cabbala with the sanction of high
antiquity, it has been pretended that Moses was on
Mount Sinai for three several periods, of forty days
each ; that during the first period he received the
Written Law, that during the second he was in-
structed in the Mishna, and that the last forty days
were spent in the study of the Cabbala.^ Spurious
writings have been produced under the most venerable
names. The apocryphal writer who assumes the
character of Ezra, says : ' And my mouth was opened,
' and shut no more. The Most High gave under-
' standing unto the five men, that they wrote the high
' thing of the night, which they understood not.
* But in the night they did eat bread ; but I spake by
' days and held not my tongue by night. In forty
' days they wrote two hundred and four books. And
' when the forty days were fiilfiUed, the Most High
* spake saying, The first that thou hast written,
* publish openly, that the worthy and unworthy may
* read. But keep the last seventy, that thou mayest
' give them to the wise among thy people. For in
' them is the vein of understanding, and the fountain
' of wisdom, and the river of knowledge.'^ These
seventy books have been supposed to contain a copious
exposition of the Cabbalistic system ; the vein of un-
» Buxtorf. Lex. Chald. Talm. and Rabb. col. 1453. Raym. Mart.
Pug. Fid. p. 71. 709. Menasseh Ben Israel Conciliator, p. 169.
Impress. A. D. 1643. Brucker. Hist. Crit. Philos. torn. ii. p. 832. 917.
2 Menass. Conciliat. p. 170. ^ Book ii. c. 14. v. 41—47.
THE CABBALA. 69
derstanding being an ineffable theology concerning
the supersubstantial Deity ; the fountain of wisdom^
an exact metaphysic concerning intelligible and angelic
forms ; and the river of knowledge, a very clear phi-
losophy respecting natural things. Volumes have
been exhibited as some of this number, and represented
as the genuine productions of Ezra, the inspired scribe ;
but without a shadow of evidence, either external or
internal, to support such pretensions, or to redeem
them from the censure of being contemptible forgeries
of modern times. ^ With equal disregard of truth, and
with superior effrontery, the Jews have attributed
one Cabbalistic book to the patriarch Abraham ;
and another to Adam himself, or to an angel,
called Rasiel, from whom they affirm that Adam
received it.^
But dismissing these fictions, we find no Cabba-
listic writings but what are evidently posterior to the
destruction of the second temple. The most cele-
brated of them are the Sepher Jetsira, or Book of the
Creation, and Sepher Zohar, or Book of Splendour.
The former is the book which some Jews have
ascribed to the patriarch Abraham ; but others, with
greater appearance of truth, attribute it to Akiba, a
famous rabbi, who lost his life in the cause of Bar-
chocheba, a false Messiah, in the reign of the Roman
emperor Adrian, The author of the Zohar is said to
have been a disciple of Akiba, Simeon Ben Jochai,
» Wolf. Bib. Heb. vol. i. p. 942. vol. ii. p. 1196. Leusden. Philol.
Ileb. Dis. xxvi. s. 15.
2 Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 15—80. Wolf. Bib. lleb. vol. i.
p. 23. 111. Schoetgen. Horec Heb. torn. ii. p, 44.
70 MODERN JUDAISM :
whom the Jews consider as the prince of the Cabbalists,
and to whose authority, in every point in which he is
not contradicted by the Talmud, they render an implicit
submission. Some learned men have doubted whether
these books came from the hands of these rabbies, or
even, as the substance of their dictation, from the
hands of their immediate disciples, in the state in
which they now appear ; but the general opinion is,
that, though they may have undergone some alter-
ations or interpolations, there is no reason to doubt
their being for the most part the same ; that there is
sufficient ground for believing them to have been
written before the Talmud ; and that they contain
the notions which were commonly adopted by specu-
lative Jews in the age to which they are thus attributed.
The same notions have been followed by the more
modern Cabbalists, who have lived chiefly since the
tenth century, and have employed themselves in
amplifying and commenting upon the dogmas of their
predecessors.^
The Cabbala is of two kinds, theoretical and prac-
tical. The theoretical is so denominated from the
things about which it is conversant, being objects to
be apprehended by speculation and meditation. The
practical is nothing more than a system of magic,
consisting in a superstitious use of the Scriptures,
and especially of the divine names, with the hope or
pretence, of effecting things beyond the capacity and
course of nature. Abraham, Moses, Solomon, and
Bartoloc. Bib. Rab. torn. iv. p. 272— 274. 412—417. Wolf. Bib.
Heb. vol. i. p. 23. 955. 1134. Wagens. Sota, 982. Brucker. Hist.
Philos. torn. ii. p. 834—841. 845j &c.
THE CABBALA.
71
others in ancient times, are said to have been dis-
tinguished for a profound knowledge and skilful
application of these mysteries ; some experience in
which was deemed an essential requisite in every
candidate for a seat in the Sanhedrim. This study
was much cultivated by the Jews in the middle ages ;
when by diagrams delineated in certain forms, and
inscribed with mystical terms produced by trans-
positions of the letters of sacred names, or com-
binations of the initials of particular words, they
pretended to heal or secure from wounds, extinguish
fires, and achieve other wonderful exploits. The
following was one of the figures most celebrated
for these potent qualities. It was called The Shield
of David: the inscription Agla is composed of the
initials of four Hebrew words. ^
' "^DIS DbK?b "1^3 nriM winch may be rendered, Thou art strong
for ever, Lord ! or, Thou art strong in the eternal God.
72 MODERN JUDAISM :
Sovereign virtues were believed to be annexed
to the seventy-two names of the Deity, which the
Cabbalists formed by decomposing the nineteenth,
twentieth, and twenty-first verses of the fourteenth
chapter of Exodus, which contain seventy- two
letters each, and distributing them into seventy-two
words of three letters each. — ^Whether it was from
a want of efficacy in these divine names, or because
all the multiplications of rabbinical ingenuity had
failed of supplying a number adequate to the demand,
that recourse has been had to the name of an
infernal spirit, furnished by the same fruitful source
of invention, we are not informed. Such, however,
has been the strange fact. — ^The Talmud, after
cautioning its votaries against drinking water by
night, lest it should cause dizziness and blindness,
instructs them, if they do drink at that time, how
to guard against these maladies : it is by repeating
Shiavriri, Vriri, Riri, Iri, Ri, I. The rabbies say
that (>'T>11tir) Shiavriri is the demon who presides
over these plagues, and that any person afflicted with
them may obtain a certain cure by writing the name
of this personage in the following form ; in which as
the name gradually diminishes to one small letter, so
the disorder will daily abate till it be wholly removed.
*> ^ '> n 1 \D
THE CABBALA. 73
This will remind the reader of the Abracadabra
which used to be deemed a remedy for agues. —
Medallions were also made, according to Cabba-
listic art, and prized as amulets of astonishing
power. Some of them contained, in a circular field,
an emblematical figure of the Moon ; and on the
reverse a square Table, divided into eighty-one com-
partments, with one or two Hebrew letters in each :
and these letters were so disposed that if cast up as
numerals, perpendicularly, horizontally, and diagon-
ally, in twenty different lines, they exhibited the
same total, 369. There were similar medalions
of the primary planets. Mercury, Venus, Mars,
Jupiter, and Saturn ; and also of the Sun, which
were the most esteemed of them all. The wearer
of one of the solar medallions was assured, that he
should be fortunate in all things, should be feared by
all men, should obtain from kings and princes whatever
he should desire either by personal application or by
messages, should recover what he might happen to
lose, and that himself and all his affairs should be
under the special blessing of God.^ — A famous rabbi,
who lived in the thirteenth century, relates two
marvellous adventures : — one of a Jew, who, being
sentenced to be burnt alive for adultery, contrived by
his Cabbalistic skill that the executioners of justice
mistook a horse for him, and burnt the horse in his
stead ; so that he escaped : — the other of himself, —
» Wolf. Bib. Ileb. vol. ii. p. 1210, 1213—1216. Brucker. Hist.
Philos. torn. ii. 970, 875, 876. Baitoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 251.
torn. iv. p. 232, 233, 250—255.
74 MODERN JUDAISM :
that at Barcelona, in the presence of the king, he,
by a cabbalistical use of the name Jehovah, actually
launched a ship, after the shipwrights had done their
utmost to launch it, and abandoned the attempt as
impracticable.^ — The name of this rabbi was Moses
Ben Nachman, frequently called Nachmanides ; to
whose wonderful tales the reader will give as much
credit as he may deem them to deserve.
The Theoretical Cabbala is subdivided into two
species ; artificial or literal, and symbolical or
dogmatical. The latter leaves nothing to art or
ingenuity, but propounds doctrines received from
the teachers of this science. The former opens a
large field for the exercise of ingenuity or industry :
it presents several mystical modes of expounding the
scriptures, and eliciting the recondite senses which
they are supposed to contain.
Menasseh Ben Israel, who flourished about the
middle of the seventeenth century, and whom the
present chief Rabbi of the Portuguese Jews in
London ^ extols as a ' Divine Philosopher, endowed
with profound learning and extreme piety, compares
the Law to the body, the Mishna to the soul, and the
Cabbala to the soul of the soul. The ignorant
vulgar, he says, may be satisfied with the first : wise
servants of the Most High attend to the second ; but
the wisest direct their contemplations to the third.
' Stehelin's Traditions, vol. i. p. 146.
' Form of Service in commemoration of the Dedication of the
Portuguese Jew Synagogue. By Dr. R. Meldola. For Friday Evening.
Tisri 17, A.M. 5575. i. e. September 29, A. D. 1814.
THE Cabbala. 75
Those who confine their attention to the ritual and
civil regulations of the Mishna and Gemara, he
compares to compounders of medicines, who, with-
out knowing the virtues of the various ingredients,
merely follow the prescriptions confided to their care :
but persons that study the mysteries of the Cabbala,
he compares to physicians, who understand the
nature and design of all the remedies which they
prescribe. As the Talmudical doctors have thirteen
dialectical canons for determining the sense of the
law in all civil and ecclesiastical cases ; so, Menasseh
says, the Cabbalists, those divine theologians, as he
frequently styles them, have thirteen rules by which
they are enabled to penetrate the mysteries with
which the scriptures abound.
By some of these rules the Cabbalists pretend to
discover profundities of meaning — in the figures of all
the letters of the Hebrew Alphabet ; — in the form of a
particular letter at the end of a word being different
from that which it generally bears when it is a final
letter, or in a letter being written in the middle of a
word in a character generally used only at the end ; —
in any letter or letters being written in a size smaller
or larger than the rest of the manuscript, or in a
letter being written upside down ; — in the variations
found in the spelling of certain words, which have a
letter more in some places than they have in others ;
— in peculiarities observed in the position of any
of the points or accents ; — in certain expressions
supposed to be elliptical or redundant. Most per-
sons, not initiated into the Cabbalistic arcana, will
76
MODERN JUDAISM :
think these varieties easily to be accounted for by
negligencies or accidents in transcription, and will
not expect much knowledge to be gained by grinding
and pulverising the Hebrew characters. Menasseh,
however, strenuously insists, though he offers no
argument or proof in support of his opinion, that in
transcribing sacred writings these things could not be
accidental, but must all have been designed to convey
latent instruction ; and maintains that the Hebrew
language having God for its author, even the forms
of the letters are symbolical lessons of wisdom, and
all the straight and curved lines which compose them
are pregnant with mysteries. But the principal
branches of the literal Cabbala are three, denominated
Gematria, Notaricon, and Temura.
Gematria is a word which the rabbies have bor-
rowed from the Greek, and signifies quantity, propor-
tion, or equal dimension. This is a mathematical
way of contemplating the scriptures. All the Hebrew
letters are considered as numerals ; according to the
following Table.
UNITS
.
TENS.
HUNDREDS.
Aleph
^? 1
Yod
^ 10
Koph p 100
Beth
1 2
Caph
D 20
Resh 1 200
Gimel
J 3
Lamed
b 30
Shin t:; 300
Daleth
1 4
Mem
ID 40
Tau n 400
He
n 5
Nun
3 50
Final Caph f 500
Vau
) 6
Samech
D 60
Final Mem D 600
Zain
r 7
Ain
V 70
Final Nun | 700
Cheth
n 8
Pe
3 80
Final Pe ^ 800
Teth
ro 9
Tzaddi
:i 90
Final Tzaddi V 900
THE CABBALA. 77
Any two words or phrases, occurring in different
texts, and containing letters of the same numerical
amount, are deemed mutually convertible ; and any
one or more words, consisting of letters which, cast
up as numerals, make the same total sum as the
word or words of any particular text, are at once
admitted as developing the latent signification of that
text. Thus, the letters of the words n^^iir Kl** Shiloh
shall come, (in Gen. xlix. 10.) amounting to 358 ;
and the word rT't^D Messiah, containing the same
number ; it has been deemed a sufficient proof that
this passage is a prophecy of the Messiah : and some
of the most eminent commentators among the modern
rabbies, in expounding the prediction in Zechariah
iii. 8, *' I will bring forth my servant the Branch,'*
have argued that this must be the Messiah, because
the word DIl^D Comforter, a name given to the Mes-
siah by the Talmudists, and the word r\D)i Branch,
contain letters of the same numerical value. But
correct as these two conclusions undoubtedly are, we
cannot admire a way of arriving at them, which is as
likely to conduct to error as to truth.
Notaricon is a term borrowed from the Romans,
among whom the notarii, notaries or short hand
writers, were accustomed to use single letters to
signify whole words, with other methods of abbre-
viation. Notaricon is twofold : sometimes one word
is formed from the initial or final letters of two or
more words ; and sometimes the letters of one word
are taken as the initials of so many other words :
and the words so collected are deemed faithful ex-
78 MODERN JUDAISM :
positions of some of the meanings of the text in
question. In Deut. xxx. 1*2. Moses asks, ** Who
" shall go up for us to heaven ? " ^ The initial letters
of the original words form the Hebrew word for
circumcision, ^ — and the final letters compose the
word Jehovah.^ Hence it is inferred that God gave
circumcision as the way to heaven. So the six
letters of the first word in Genesis, translated ** In
** the beginning," 4 are the initials of six Hebrew
words, which signify. In the beginning God saw that
Israel would accept the law.^
Temura, which is a word of Hebrew origin, signifies
permutation. Sometimes the letters of a word are
transposed so as to form another word : — and some-
times a word in any particular text is exchanged for a
word, formed by the substitution of other letters in
the place of the original letters, according to esta-
blished rules of alphabetical permutation ; of which
there are several sorts, but the most common is, to
put .the twenty-second letter of the alphabet in the
place of the first, the twenty-first instead of the second,
the twentieth instead of the third, and so on. Thus
they tell us that Jeremiah, by the word Sheshach,
intended Babel.^ Whether the prophet Jeremiah
ever heard or thought of this rule of permutation, I
leave to others to discuss ; and only remark, that
these modes of interpretation tend to represent the
' n»'»»t^n "l^b rrbs?'' •'^ ^ nb'^tt circumcision.
'^^T^'^ Jehovah. < rT^tTMIlS
' ^WW for bnn Jer. xxv. 26.
THE CABBALA. 79
scriptures as a collection of acrostics, anagrams, and
riddles.^
To give a clear account of the symbolical or dog-
matical Cabbala, is a work of no small difficulty. A
learned and judicious writer, who had paid consider-
able attention to the Cabbalists, compares an inves-
tigation of their meaning to an attempt to penetrate
a forest through which there is no beaten path, and
where every step of the progress is obstructed by
briars and thorns. He suggests a doubt whether
these writers themselves always annexed clear and
distinct ideas to the language they employed ; a sus-
picion justified by their awkward endeavours to convey
metaphysical notions, which can only be comprehended
by the acutest mental abstraction, under the garb
of corporeal symbols which are destitute of all con-
nection with those metaphysical ideas, and tend, not
to elucidate, but to involve them in more palpable
obscurity. To throw light into this region of dark-
ness, — to disentangle the most intricate perplexities, —
to delineate absurd symbols with a rational inter-
pretation, — to solve strange enigmas, — and to extract
a probable meaning from propositions which sound
like the incoherencies of lunacy, — is the hard task
required of an expounder of the Cabbalistic writings.
These formidable difficulties, however, have not pre-
» Buxtorf. Lex. Chald. Talm. et Rab. col. 440, 441.1339,1340.
1178. Walton. Proleg. ix. s. 35—38. Leusden. Philol. Heb. Dis.
xxvi. Menass. Conciliator, p. 168—174. Bartoloc. Bib. Rab. torn. i.
p. 246—250. Wolf. Bib. Heb. vol. ii. p. 1211.— 1213. Brucker.
Hist. Philos. torn. ii. p. 972—974. Buxtorf. Syn. Jud. c. iv, p. 86.
80 MODERN JUDAISM :
vented the study. It has been prosecuted by men
whom no obstacles could discourage ; and the results
of their researches afford sufficient to satisfy the
inquirer into this mysterious part of Modern Judaism.
The limits of the present work will only permit a
brief summary of the leading points of the system,
which shall be given with as much plainness of lan-
guage, and as little of the jargon in which they are
sometimes expressed, as is compatible with the
abstruseness of the subject.^
1. From nothing, nothing can be produced. —
This is the foundation or principal point of the
whole Cabbalistic philosophy, and of all the ema-
native system ; which therefore pronounces that all
things have emanated from the divine essence,
deeming it impossible that being can by any means
be produced from non-entity, something from nothing.
2. There is no essence or substance, therefore,
which has proceeded from nothing, or been created
out of nothing.
3. Hence matter cannot have proceeded from
nothing, but must have had some other origin.
4. Matter is too mean in its nature to have been
self-originated, or self-existent.
5. Hence it follows, that there is no such essence
as matter, properly so called, in the universe.
6. The conclusion deducible from these premises
is, — that all that exists is spirit.
7. This spirit is uncreated, eternal, intellectual,
» Bruckor. Hist. Pliilos. torn. ii. p. 952, 953.
THE CABBALA. 81
sentient, possessing inherent life and motive power,
filling immensity, and self-existing by necessity of
nature.
8. This spirit is the infinite being/ or Deity, the
cause of all other causes and beings.
9. From this infinite spirit, therefore, all things
must emanate and proceed.
10. This being the true spiritual source of all
things, all things must necessarily have emanated
from it, and therefore must also subsist in it.
1 1 . The universe, therefore, is an immanent
offspring of Deity, in which the divine essence has
in various degrees unfolded and modified its attributes
and properties.
12. The nearer any emanation is to the primordial
source, it is so much the more excellent and divine.
13. The further any emanation is removed from
this supreme source, its nature is so much the less
excellent and divine.
14. The process of emanation is sometimes repre-
sented in the following order. — That emanations
might issue from the primordial source of infinite
light, and modifications of the divine perfections
might appear, the deity caused first to emanate from
himself a kind of original and principal fountain, or
channel, by or through which all other emanations
might be produced. This First born ^ of the Infinite
has, in his emanations, manifested his divinity in
peculiar ways, and has sent forth from himself ten
* ^1D ]'^M Ain Soph, a term frequently used by the Cabbalists.
' Frequently called by the Cabbalists ^IDlp CIM Adam Kadmon.
82 MODERN JUDAISM :
luminous streams, which are called sephiroth. This
word is translated, by some authors, numerations ^
and by others, splendours.^
15. Before the creation or emanation of the
universe, all space was filled with the infinite light.
There was no vacuum, or empty space, to admit
of any thing being produced. But when the volition
for the formation of the universe arose in the divine
mind, the supreme light which had been diffused
through immensity retired, from a certain point, to
an equal distance all around it ; thus leaving a
vacuum, or empty space, perfectly spherical. In
this sphere there still remained some vestiges of the
Infinite, which were to be the receptacles of the rays
about to be emitted by the supreme light for the
formation of future worlds. From a part of the
concave, a beam of light was sent forth into the
opaque sphere. This stream of light formed a
channel, through which streams of light were to
flow, for the production of worlds. The light
conveyed through this channel proceeded not long in
a rectilinear course ; but, diverging on each side at
ten different points, formed so many subordinate
concentric circles of light, separated from each other,
and from the supreme light by portions of empty or
opaque space, and leaving still an opaque sphere, in
the centre.
16. The ten numerations or splendours are deno-
minated, Supreme Crown, Wisdom, Understanding,
» From •ISD to number. ' From T'DD « sapphire.
THE CABBALA. 83
Mercy, Severity, Beauty, Victory, Glory, Stability,
and Sovereignty. — These are not like instruments
used by an agent, distinct and separate from the hand
which employs them, but essential instruments
of divine communication, substantially existing in
the divine nature, and proceeding from it through
the medium of the first offspring of Deity ; as rays
issuing from the Sun are instruments of heat, of the
same nature as their source.
17. Through these luminous channels all things
have proceeded from the first emanation of Deity ; —
things celestial and immanent in emanation ; spi-
ritual, and produced without pre-existent matter ;
angelic, and created in substance and subject ; and
material, which depend on matter for their being,
subsistence, powers, and operations. — These con-
stitute four worlds. Aziluth, or the world of
emanation ; proceeding from the primordial light,
through the medium of the firstborn of Infinity ;
and comprehending all the excellencies of the inferior
worlds, without any of their imperfections. Bria,
or the world of creation ; containing those spiritual
beings which derive their t:!xistence immediately from
the Aziluthic world. Jetsira, or the formative
world ; containing those spiritual substances which
derive their immediate origin from the Briatic world.
AsHiA, or the material and' visible world ; including
all those substances which are capable of composition,
motion, division, generaticm, and corruption : this
world consists of the very dregs of emanation, and
is the residence of evil spiritr>.
G 2
84 MODERN JUDAISM :
18. The universe, therefore, is distinct from
God, as an effect from its cause ; not, however, as
a transient, but as an immanent effect : so that the
emanation of all things from the Deity shews that
the universe is God manifested, or that it is an
evolution and expansion of the Deity ; who is
concealed in his own essence, but in the universe
is revealed and visible ; ^ and is exhibited in the
* This very much resembles the doctrine of the Stoics. Seneca, who
was of that sect, says: Quid est Deus? Mens universi. Quid est
Deus? Quod vides totum, et quod non vides totum. ^ What is God?
* The mind of the universe. What is God ? Every thing both visible
* and invisible.' Nat. Quasi. Prof. — In another place he says : Vis ilium
Fatum vocare ? Non errabis: hie est ex quo suspensa sunt omnia,
causa causarum. Vis ilium Providentiam dicere ? Recte dices : est
enim cujus consilio huic mundo providetur, ut inconcussus eat, et
actus suos explicet Vis ilium Naturam vocare ? Non peccabis : est
enim ex quo nata sunt omnia, cujus spiritu vivimus. Vis ilium
vocare Mundum? Non falleris: Ipse enim est totum quod vides,
totus suis partibus inditus, et se sustinens vi sua. ' Will you call him
' Fate? You will be right : on him all things depend ; he is the cause
t of causes. Will you call him Providence ? You will be correct :
* for by his wisdom and care is the world guided, so that it proceeds
* undisturbed, and develops its operations. Will you call him Nature?
* You will not err : for from him all things have originated, and by
* his breath we live. Will you call him the World ? You will not be
* mistaken ; for he is himself all that is visible, a whole consisting
* of its various parts, and sustaining itself by its own power.' Ibid.
Lib. ii. c. 45. — In another place he: says: Ipse qui ea {scil. omnia)
tractat, qui condidit, qui totum hoc fundavit deditque circa se,
major est pars operis sui ac melior, effugit oculos, cogitatione visendus
est. * He who has made and gove rns all things, who has constructed
' this universe and thrown it around himself, is the greater and better
' part of his own work; he eludes tl le sight, and is only to be perceived
* by the thoughts.' Ibid. Lib. vii. c. 30. The classical reader cannot
fail of recollecting two beautiful p assages in which Virgil has delivered
this doctrine of the philosophers.
THE CABBALA. 85
diiferent worlds, with a splendour succesively decreas-
ing, according to their distance from the first cause.
The last and remotest production of emanative energy
is matter ; which is rather a privation of perfection,
than a distinct essence ; being found where the light.
Esse apibus partem divinae mentis, et haustus
^thereos dixere : Deum namque ire per omnes
Terrasque, tractusque maris, coelumque profundum.
Hinc pecudes, arraenta, viros, genus omne ferarum,
Quemque sibi tenues nascentem arcessere vitas.
Georg. Lib. iv. v. 220.
Sages have opined,
That bees have portions of a heavenly mind :
That God pervades, and, like one common soul,
Fills, feeds, and animates, the world's great whole;
That flocks, herds, beasts, and men, from him receive
Their vital breath, in him ail move and live.
Warton's Translation.
Principio coslum, ac terras, camposque liquentes,
Lucentemque globum Lunse, Titaniaque astra,
Spiritus intus alit, totamque infusa per artus
Mens agitat molem, et magno se corpore miscet.
Inde honiinum pecudumque genus, vitaeque volantum,
Et quae marmoreo fert monstra sub sequore pontus.
^neid. Lib. vi. v. 724.
Know first, a spirit, with an active flame,
Fills, feeds, and animates this mighty frame;
Runs through the watery world, the fields of air,
The ponderous earth, the depths of heaven ; and there
Glows in the sun, and moon, and burns in every star.
Thus mingling with the mass, the general soul
Lives in the parts, and agitates the whole.
From that celestial energy began
The low-brow'd brute, the imperial race of man,
The painted birds who wing th' aerial plain.
And all the mighty monsters of the main.
Pitt's Translation.
86 MODERN JUDAISM :
by its distance from the primordial source, is so
attenuated, that it exhibits a mere residuum of divine
emanation, very little above non-entity.
Sometimes the first emanation of Deity, called
Adam Kadmon, is represented under the emblem
of a human figure, on the different parts of which
are inscribed the names of the Sephiroth : — on the
top of the head. Supreme Crown ; on the right side
of the head. Wisdom ; on the left. Understanding ;
on the right arm, Mercy ; on the left arm. Severity ;
These passages of Virgil have evidently been imitated, and, I think
I may venture to add, have been equalled, by one of our own poets,
who has amplified the same notion, in lines which I can never read
without admiring the charms of the verse, while I regret that the
poem is constructed on principles so much at variance with those
of divine revelation.
All are but parts of one stupendous whole,
Whose body Nature is, and God the soul :
That, changed through all, and yet in all the same ;
Great in the earth, as in the ethereal frame,
Warms in the sun, refreshes in the breeze,
Glows in the stars, and blossoms in the trees,
Lives through all life, extends through all extent,
Spreads undivided, operates unspent ;
Breathes in our soul, informs our mortal part,
As full, as perfect, in a hair as heart;
As full, as perfect, in vile man that mourns
As the rapt seraph that adores and burns ;
To him no high, no low, no great, no small;
lie fills, he bounds, connects, and equals all.
Pope, Essay on Man.
There is this difference between Mr. Pope »nd the Cabbalists: they
represent the energies of Deity as diminishing in vigour in their progress
downwards from the superior to the inferior gradations of being; but
he describes them as equally perfect in all.
THE CABBALA. 87
on the breast, Beauty ; on the right thigh, Victory ;
on the left, Glory ; on the knees, Stability ; under
the feet. Sovereignty. There is a little variety
among the Cabbalists in the names of the Sephiroth ;
which are sometimes described as follows : Mercy,
the right arm; Might, the left arm; Beauty, the
body ; the right thigh. Power ; the left thigh. Glory ;
the feet. Foundation ; the mouth. Kingdom ; the
brain. Wisdom ; the heart. Understanding.
Sometimes the Sephiroth are represented under
the figure of a tree, consisting of a root, stem, and
branches. The root is concealed, but manifests its
influence in the stem, which conveys its virtue into
the branches. The crown is the concealed root ;
the three minds, or spirits, are the stem ; and the
seven other numerations are the branches.
Menasseh Ben Israel states it as the universal
opinion of the Cabbalists, that the word Jehovah
not only is the peculiar name of the divine essence,
but also designates the Aziluthic world, or world
of emanation, which contains the ten Sephiroth. —
The point of the letter Jod (according to what he
deems the proper mode of writing this word) denotes
the Supreme Crown; which some Cabbalists also call
the Central Point : the Jod itself denotes Wisdom ;
the first He, Understanding ; the Vau, which is
equivalent to six, denotes the next six numerations ;
and the final He, the tenth and last. — Among other
curious observations on the four letters of which this
word consists, he remarks that they may be variously
arranged, so as to form twelve different words of the
88 MODERN JUDAISM :
same meaning ; all signifying to he} In this respect,
he says, it stands alone, for that no other word can
be found, which will admit of being so transposed
without a change of signification. ^
Here I suppose most readers will readily excuse
me from proceeding to further details. Some of the
notions of the Cabbalists respecting angels and
human souls, will be noticed, with other rabbinical
traditions, in a subsequent part of this work.
Respecting the origin and value of the Cabbala,
very different opinions have been formed by learned
Christians. Some think that it originated in the
earlier and purer ages of the Jewish Church : — that
various explications and interpretations were handed
down, by oral tradition, from one generation to
another; by which the faithful were taught the
spiritual meaning of the legal ceremonies and types,
and the true nature of certain doctrines and pro-
phecies, especially those relating to the economy
designed to be established under the Messiah, which
were veiled in the Scriptures under considerable
obscurity of language : — that several of these divine
truths, mingled, it is admitted, with many errors,
are to be found in the cabbalistic writings : — that
the three superior Sephiroth denote the three Persons
of the sacred Trinity ; and the seven inferior ones,
imn nm \-rm nNni vnn nni "^vm nnv v^n^^ rwrv '
3 Brucker. Hist. Philos. torn. ii. p. 985, 988—993, 996—998, 1026,
1028, 1031. Bartoloc. Bib. Rab. tonti. iv. p. 230, 231. Menass.
Conciliat. p. 86, 87, 102—104. Maurice's Indian Antiquities, vol. iv.
THE CABBALA. 89
the attributes of the divine nature, or seven spirits
that stand before the divine throne, or seven orders
of angels : — that the first emanation of the infinite
light, which conveys divine communications to in-
ferior beings, is no other than the Messiah, the true
Mediator between heaven and earth : — and that the
system also contains other principles substantially
similar to the doctrines of Christianity. Some have
supposed the Sephiroth, represented as appellations
of various parts of the human form, to be an em-
blematical description of the person and attributes
of the Messiah. Others have contended, — that to
conclude the faithful under the Old Testament to
have been so largely acquainted with the true nature
of the Messiah's kingdom as the preceding hypothesis
supposes, is a groundless assumption : ^ — that though
the writings of the Cabbalists contain some words
* On this subject, I take the liberty of transcribing the following
sentences from a work just published. * What were the precise views
* entertained by the true Israel, of the offices of the Messiah, and
* of the work of redemption, previously to the Christian era, is one
* of the most curious and intricate questions of theology. — There is
* reason to suspect, that the average degree of knowledge which
' divines have been accustomed to ascribe to Jewish believers, has
* been overrated, — It is no more essential to the existence of a type,
* that its import be understood before it is verified, than it is essential
< to prophecy, that its just interpretation be comprehended before it is
' fulfilled. If we consider the benefit derived to the ancient church
' from prophecy in its strictest sense, we shall find it consisted not in
' making men prophets, or enabling them to foretel future events, but
* rather in maintaining high and consolatory views of the providence
* and attributes of God, accompanied with a firm but humble assur-
' ranee of his gracious interference in their concerns. — A general
* expectation of the Messiah's advent, as of some glorious and divine
* personage, who would bestow the highest spiritual and temporal
90 MODERN JUDAISM :
and phrases borrowed from that typical prefiguration
of the economy of grace which is justly believed to
have been revealed under the ancient dispensation,
yet this only proves, that those philosophists, des-
pising the mysteries of divine revelation, and desirous
of reasoning more aptly and elegantly, as they sup-
posed, in imitation of the vain philosophy of the
Gentiles, exchanged the sound principles of their
fathers for the dreams of a fanatical imagination ; and,
in order to conceal the fraud from their brethren,
and to persuade the Gentiles that such immense
treasures of wisdom had been originally derived from
the ancient Hebrews, retained the sacred phraseology,
and, by means of forced interpretations and absurd
allegories, adapted it to the impious system they
had espoused : — that the reveries of the Cabbala are
altogether at variance with the dictates of revelation :
that the doctrine of the Zohar, for instance, respect-
ing the superior Sephiroth, or three principal emana-
tions from the Deity, bears no analogy to the
Christian doctrine of the Trinity : for that those three
principles are neither coeval nor coequal with the
infinite Deity, but, having originated from it, are
consequently inferior to it ; that they are not coequal
* felicity ; without descending to details, or foreseeing the precise
' method by which his interposition was to become effectual, appears to
* have nearly bounded the views of such as " waited for the consolation
' of Israel." Thus vague and general, at least ; were the expectations
* of the faithful at the time of his appearance ; to suppose they were
* ever materially different, is a gratuitous supposition, totally devoid
* of proof.' The Essential Difference between Christian Baptism and
the Baptism of John. By Robert Hall, M. A.
THE CABBALA. 91
with each other ; and that they emanate into inferior
beings, so that their essence is extended through all
worlds, not excepting matter itself: — and that the
books of the Cabbalists are written in a style so
elliptical, abrupt, and often uninteUigible, and abound
with such foolish allegories and absurd symbols, that
they deserve to be treated as the ravings of madmen,
rather than as the disquisitions of pious theologians,
or even sober philosophers.
It is not my design to decide or discuss this
argument, both sides of v^^hich have been supported
by some of the most learned and respectable writers
that have appeared since the revival of learning.
But 1 cannot help observing that there are numerous
passages in the Cabbalistic writings, which are far
more intelligible on the supposition that their authors
had some belief of a plurality in the divine being,
and that plurality a trinity, than they are upon any
other supposition. Let the following quotations from
the Zohar serve as specimens. ' Jehovah, our God,
* Jehovah : these are three degrees with respect to
' this sublime mystery. In the beginning God, or
' Elohim, created.' — ' There is an unity which is
* called Jehovah the first, our God, Jehovah : behold !
* they are all one, and therefore called one : lo !
* these three names are as one ; and although we
* call them one, and they are one ; but by the
* revelation of the holy spirit it is made known,
* and they are by the sight of the eye to be known,
* that these three are one ; and this is the mystery
* of the voice that is heard ; the voice is one ; and
92 MODERN JUDAISM :
* there are three things, fire and wind and water,
' and they are all one, in the mystery of the voice,
' and they are but one : so here, Jehovah, our God,
' Jehovah ; these three modes, forms, or things,
' are one.' These and similar passages furnish an
argumerdum ad hominem against a Jewish opponent
of the scriptural doctrine of the Trinity, which he
will find it difficult, if not impossible, to repel,
without relinquishing what he professes to venerate.^
A similar use may be made of Gematria, Nota-
ricon, and Temura, in controversies with Jews^
* This remark derives no small confirmation from the reluctance
betrayed by intelligent Jews to discuss this point with Christians versed
in rabbinical literature. A learned friend of mine, who has had some
experience in this way, tells me, that he has found the best informed
Israelites ready to dispute on any other doctrine, but that whenever
the controversy has touched on the Trinity, or on a plurality in the
Godhead, they have uniformly evaded the subject, or abruptly terminated
the discussion. The author of several letters, published in the second
volume of the Jewish Repository, under the signature of S. M. whom I
apprehend to be a respectable member of the Portuguese Synagogue in
London, while he strenuously argues against the Messiahship of Jesus,
declares his determination not to enter into any dispute respecting the
Trinity. The reasons he assigns for this determination are, — respect for
the established religion of the country, and reluctance to a discussion
that might any way affect the fundamental doctrines of Christianity,
(p. 152, 296.) But if these were the true reasons of his forbearance,
would they not equally have prevented his writing against the Messiah-
ship of Jesus ? Is not that as fundamental a doctrine of the established
religion, and of Christianity itself, as the Trinity ? And was he not
aware, that if he ventured on this controversy, many writers, who are
still revered as the most orthodox expositors of Jewish faith, would
supply numerous testimonies in favour of his opponents?
2 Among other arguments addressed to the Jew mentioned in the
preceding note, to shew that by the "righteousness" predicted in
Daniel ix. 24, no other object could have been in contemplation than
the reign of the Messias, a writer in the Jewish Repository (vol. iii.
p. 461,) observes that the original phrase D'^^bs? pl)^ which he
THE CABBALA. 93
respecting the various points at issue between them
and us. But it may be questioned, whether the
translates righteousness of ageSf is by gematria niH"' IT^tZ^D the
anointed (or Messiah) of Jehovah ; ' a proof, ' he adds, ' which I believe
' has hitherto escaped the notice of interpreters.'
The following remarkable instance of exposition upon Cabbalistic
principles was exhibited by an eminent rabbi of the seventeenth
century. Salomon Meir Ben Moses was born at Casal in the duchy
of Montserrat, in the year 1606. He was named Salomon in memory
of his grandfather, and 3Ieir, which signifies illuminating, because the
section of the law read in the synagogue on the day of his nativity was
the account of the birth of Moses the prophet, whose entrance into
the world rabbinical tradition declares to have been distinguished by a
supernatural light, which illuminated all his father's house on that
occasion. In the thirteenth year of his age Salomon began to compose
discourses in the Hebrew language; and he prosecuted his studies in
the Talmud and Cabbala for many years with such success, that he at
length attained the reputation of one of the most learned Jews of that
age. Wherever he travelled, his lectures in the synagogues were heard
with admiration; and the Jews at Jerusalem honoured him with the
title of rabbi, and frequently sent him to collect the eleemosynary
contributions, which they are in the habit of receiving from their
brethren in other countries of Asia, Africa, and Europe. In the fifty-
ninth year of his age, he embraced the Christian religion, was baptized,
and assumed the name of Prosper Rugere. Where this event happened,
the writer from whom the present account is taken, has not stated ; but
it is probable that it was in Italy. His desertion of Judaism rendered
him odious to his brethren ; and his subsequent attempts to convince
them of the truth of Christianity served, in most instances, only to
exasperate their resentment. Nothing could exceed the ferocious
malignity discovered by one whom he had hitherto numbered among
his friends, — David Jouaillier, a dealer in jewels, well known and highly
respected by the Italian princes, and generally denomisated The Duke
of the Hebrews. This man publicly declared that he wished to have
Prosper's heart, that he might broil it upon the coals, and then throw it
to be devoured by the dogs. Accidentally meeting with David at the
house of a Christian, Prosper inquired whether it was true that he had
uttered this savage wish. David acknowledged he had, and declared
his persuasion, that, if their circumstances had been reversed, Prosper
would have said the same. Would you repeat this wish, said Prosper,
94 MODERN JUDAISM !
advantage derivable from such modes of argument
be not rather in a way of confutation than of
if you were convinced of the truth of the Christian faith ? By no means,
said David, but how will you prove that faith to be true ? P. I will
open to you the mysteries of the Christian faith contained in the very
first word of the law of Moses. D. If you will prove that, I will
immediately profess myself a Christian. P. Consider what you are
promising, David. D. I sincerely repeat my promise. Prosper first
remarked that the word (n*^li7S"in) Bereshith, literally translated,
signifies In the beginning of, leaving an ellipsis, which some have
supplied by inserting all, and others by repeating the second word in
the text; as, In the beginning of all things, or In the beginning of the
creation, God created. This elliptical form of expression was used by
God, not for want of other words, but from design, to indicate some
hidden mystery. Divide the word into two, and you have (n''L£?M "Hi)
Bar ashith, I will appoint, set up, or place the Son. The word (n;S)
Bar has a twofold meaning : it als«o signifies grain, or bread corn, in
allusion to the bread of the eucharist, and to the words of our Lord
himself, who says, " I am the living bread, which came down from
heaven." There is great beauty in designating the Son by a term
applicable also to bread corn, in preference to other words signifying
only a Son; and there is likewise a striking propriety in the appellation
here given to bread corn, which has been distinguished by three names
adapted to the three different states in which men have been found.
Before the fall, man was to subsist on the produce of the tree of paradise,
made into bread, and called (pi) Dagan, that is, from the garden :
from the fall to the advent of Messiah, bread made from grain was to
be called (St^H) Chitta, that is, sin ; since the coming of the Messiah,
the bread of the faithful is properly denominated (ni^) Bar, that is, the
incarnate Son of God ; according to the declaration of our Lord, '* If any
man eat of this bread, he shall live for ever." David having confessed
himself delighted with this interpretation. Prosper proceeded to consider
the letters of this word as the initials of six words, substituting for each
letter successively a word beginning with that letter. He immediately
produced six sets of words of this description. It may gratify the
curiosity of some readers to specify them. The first was p n*)") IlM
D'^^n 1XV UrW^hw signifying, The Son, the Spirit, the Father, their
Trinity, Perfect Unity. The second was '^TV Ur\W"hw :n« n")*1 7^
"iTI^yn The Son, the Spirit, the Father, ye shall equally worship their
Trinity. The third was ^innvn ^^W> l^tt? niTM "^aitt^Nn niDS
THE CABBALA. 95
conviction : they seem more calculated for the de-
molition of Jewish error than for the establishment
of Christian truth. ^
Ye shall worship my first-born, my first, whose name is Jesus. The
fourth was llinm VW^ ^72W nW^ pi «1Dn When the
Master shall come, whose name is Jesus, ye shall worship. The fifth
was n"in^?«n vw^ ibnw "nnnw T^i«n rib^n^ i wni choose
a virgin worthy to bring forth Jesus, and ye shall cull her blessed. The
sixth was ^Q^:\w nnno^ D^D!^-i n:ii27n ib^wn vr^^ i wHi
hide myself in cake baked with coals, for ye shall eat Jesus, my body.
Here the Cabbalist evidently alluded to the doctrine of transubstantiation.
The next mode of exposition which Prosper tried, was, for each letter
of this word to substitute as many words as there are letters in the
Hebrew name by which each character is distinguished. By this method
he obtained eighteen words ; the next step of the process increased them
to a hundred and twenty ; and by another magical operation of the
same art, this prolific word was multiplied to the number of seven
hundred and twenty. Prosper next availed himself of the numerical
power of the letters, and then of different modes of transposition ; from
all of which he extracted numerous mysteries. David was overcome
by these arguments of his friend, and professed himself a Christian.
Prosper promised to introduce him to further mysteries, and accordingly
proceeded to delineate and explain various Cabbalistic figures, which
he represented as illustrating the various doctrines of Christianity. —
Bartoloc. Bibliotheca Rabbinica, torn. iv. p. 526 — 536. I confess I
should not entertain very favourable expectations from a conversion
effected by such means. About three yekrs ago, I conversed with a
Jew who declared himself a Christian, and professed to discover some
strong grounds for his belief in the first word of the first chapter of the
first Book of Chronicles. I doubted the sincerity of his professions, and
am sorry to be able to add, that a few months after he placed the matter
beyond all doubt by his return to the synagogue.
* This was the opinion of the very learned Vitringa ; as appears from
a letter of recommendation prefixed to a work of Christian Meyer,
which I had occasion to mention in the preceding chapter, and which
contains many testimonies and arguments in favour of the Messiahship
of Jesus, drawn from the Talmud and other rabbinical writings. After
speaking of the character and qualifications of Meyer, as giving him
strong claims to the attention of the public, this eminent professor has
96 MODERN JUDAISM :
The discordances of the Cabbalistic system with
the representations of the inspired writers are too
numerous and obvious to be overlooked : their
perplexed and grovelling speculations present a mean
contrast to the simplicity and dignity of Moses and
the Prophets. The fundamental principle, that all
existencies are emanations from God, the evolution
and expansion of whose essence constitutes the
universe, — is of heathen origin : and the agreement
of their leading tenets with the dogmas of the
Alexandrian philosophy, has with high probability
been thought by many learned men to justify the
conclusion, that they were derived from that com- '
pound of Pythagorean, Platonic, and Oriental
notions, which prevailed at Alexandria about the
commencement of the Christian era.^
a passage, of which the following is a translation. ' For, though I am
* not of the opinion and party of those who suspend any thing important
* to our faith on the agreement of a Talmudical interpretation, whether
* private or public, of a prophetical passage, with the interpretation
* given by the evangelists and apostles; and though I am fully persuaded
* that the Church will never, in this way, obtain the desired and expected
* conversion of the Jewish nation ; because our faith rests on solid and
* invincible demonstration, derived from internal evidences ; yet I do
' not censure, but commend the zeal of a Jew to serve the cause of
* Christianity in that way for which he is best qualified, and which he
* knows to be approved and adapted to the taste and habits of his
' brethren.'
* Brucker. Hist. Philos. tom. ii. p. 644, 865, 930—949, 958—968,
995—1000, 1001, 1003, 1004, 1007—1011,1052,1053,1058—1062.
Allix's Judgment, c. iii. Vitringse Observ. Sacr. Lib. i. c. 10. Wolf.
Bib. Heb. vol. ii. p. 1229, &c. Leusden. Phil. Heb. Dis. xxvi. s. 16.
Basnage, B. iii. c. 10—14. Maurice's Indian Antiquities, vol. iv.
p. 166—188. Zohar in Gen. fol. 2, 3. in Exod. fol. 12, 3, 4. cited by
Gill on Mark xii. 29.
CHAPTER VI.
Thirteen Articles of Jewish Faith. — Remarks on their
general Design : — Slight Notice of a Messiah : — Silence
on Pardon of Sin, — Various Opinions concerning the
Resurrection. — Precejits of the Jewish Religion, six
hundred and thirteen : — Divided into affirmative and
negative. — What Obedience sufficient, — Duties of Jew-
ish Females. — Seven Precepts said to have been given
to the Sons of Noah, — binding on the Gentiles.
Every system of religion includes doctrines and
precepts. In addition to the many other services
rendered to his nation, Maimonides has furnished
them with the following summary of the doctrines
of Judaism, in thirteen articles ; which he calls
foundations or roots of the faith, and which every
Jew is required to believe, on pain of excision from
the communion of Israel in this world, and con-
demnation with the wicked in the next.
I. I believe with a perfect faith, that the Creator ^
(blessed be his name) is the Creator ^ and Governor
• The intelligent reader cannot fail of observing that this clause, if it
be not an identical proposition, very much resembles the form of one. It
was to avoid this appearance, I suppose, that David Levi, in a prayer
book edited by him for the use of the German Jews in England, has
H
98 MODERN JUDAISM :
of all creatures, that he alone has made, does make,
and will make all things.
II. I believe with a perfect faith, that the Creator
(blessed be his name) is only one, in unity to which
there is no resemblance, and that he alone has been,
is, and will be our God.
III. I believe with a perfect faith, that the Creator
(blessed be his name) is not corporeal, nor to be com-
prehended by an understanding capable of compre-
hending what is corporeal ; and that there is nothing
like him in the universe.
IV. I believe with a perfect faith, that the Creator
(blessed be his name) is the First and the Last.
V. I believe with a perfect faith, that the Creator
(blessed be his name) is the only object of adoration,
and that no other being whatever ought to be wor-
shipped.
VI. I believe with a perfect faith, that all the words
of the prophets are true.
VII. I believe with a perfect faith, that the pro-
phecies of Moses our master (may he rest in peace)
are true ; and that he is the father of all the wise
men, as well of those who went before him, as of
those who have succeeded him.
VIII. I believe with a perfect faith, that the whole
law which we have in our hands at this day, was
translated the clause thus -.—God is the Creator. But the Hebrew term
is the same in both places, MTl^ ; which cannot be otherwise expressed
in English, so well as by the word Creator. It occurs ten times in
these Articles, and I have thought myself obliged to render it uniformly
throughout.
DOCTRINES AND PRECEPTS. 99
delivered by Moses our master (may he rest in
peace) .
IX. I believe with a perfect faith, that this law
will never be changed, and that no other law will ever
be given by the Creator (blessed be his name).
X. I believe w4th a perfect faith, that the Creator
(blessed be his name) knows all the actions of men,
and all their thoughts, as it is said ; " He fashioneth
'' all the hearts of them, and understandeth all their
*' works."
XI. I believe with a perfect faith, that the Creator
(blessed be his name) rewards those who observe his
commands, and punishes those who transgress them.
XII. I believe with a perfect faith, that the Messiah
will come, and though he delays, nevertheless I will
always expect him till he come.
XIII. I believe with a perfect faith, that the dead
will be restored to life, when it shall be so ordained
by the decree of the Creator ; blessed be his name,
and exalted be his remembrance for ever and ever.
' Whosoever,' says Maimonides, * shall believe all
* these fundamental articles to be true, enters into the
' bosom of Israel,^ and is entitled to receive from us
' all those demonstrations of brotherly love and good
* will which God has enjoined us to shew towards
' each other ; ^ and is bound to love his brother and
' his neighbour with all his heart, according to all
* that God has commanded : and, however many or
* See the note on next page.
H 2
100 MODERN JUDAISM :
' great sins he may have committed from mental
' infirmity, — after he shall have been punished for
* them in this world, he shall participate in the hap-
' piness of the world to come. But if any man shall
' deny one of these fundamental articles, he is fallen
' from the bosom of Israel, has denied a foundation
' of the faith, and is to be esteemed a heretic, an
-* epicurean, and a destroyer of plants ; wherefore we
' are bound to persecute him with every odium and
Mnjury, according to the Psalmist; "Shall not I
' hate him, O Lord, that hateth thee ? " ' ^
Joseph Albo, a Spanish rabbi of the fifteenth
century, in a treatise which its vehement opposition
against Christianity recommends to high estimation
among the Jews, has animadverted upon Maimonides
for not having duly considered the true meaning and
proper application of the term (*)pv) ^^o^ or foundation.
He rejects the article concerning the Messiah, and
several others, from the foundations of the faith ;
which he reduces to three : — The existence of one
God : — The divine origin of the law of Moses : — and
a future state of rewards and punishments. The ten
other articles propounded by Maimonides, he admits
ought to be believed by a Jew ; but contends that
' Coram, on Massecheth Sanhedrin, c. 11. Surenhus. Mishna, Par.
iv. p. 264. The original of this passage is cited, and accompanied with
a Latin version, by Carpzovius, in Introduct. Raym. Mart. Pug. Fid.
p; 43. The second declarative clause being differently rendered by these
two learned men ; by Carpzovius, as confering a claim to be treated
with brotherly love ; by Surenhusius, as imposing an obligation to
exercise it ; and the general object of the whole passage not being
affected by this variation, I have thought it best to include both senses.
DOCTRINES AND PRECEPTS. 101
they are to be regarded only as branches issuing from
these three roots : so that he who denies either of them,
subverts the whole law ; whereas he who denies the
advent of the Messiah, the resurrection of the dead,
or any similar article, is not chargeable with sub-
verting the law ; because he does not touch the root,
but merely lops off one of the branches from the
tree, which will nevertheless stand without it. — It
has further been argued, that Rabbi Hillel, the famous
contemporary of Shammai, declared that Israel will
have no Messias, having already enjoyed him in the
person of Hezekiah ; and that it must not be affirmed
that Hillel had denied the law, and excluded himself
from the privileges of an Israelite. Abarbinel notices
this anecdote of Hillel, and employs no little sophistry
to explain away the declaration attributed to him ;
imposing upon it a sense very different from what the
words naturally convey, and strenuously insisting that
Hillel did not really disbelieve the future advent of a
Messiah. He has replied to the objections of Albo,
and supported all the thirteen articles of Maimonides.
They have been approved and sanctioned by almost
all the rabbies for the last five hundred years. They
have been publicly adopted as the creed of the syna-
gogue, and have been inserted in the prayer books as
fundamentals, which all Jews are expected to believe,
and are required to repeat every day.^
> Albo, Sepher Ikkarim, Orat. i. c. 3, 4.23. Orat. iv. c. 42. apud
Huls. Theol. Jud. p. 8. Maim. Symbolura Fi i. a Genebrard. p. 6—18.
Abarbinel De Cap. Fidei, a Vorstio, p. 12. 62 — 65. Ileb. and Eng.
Prayer Book, London, 1770. p. 2 — 4. Fleb. and Eng. Prayer Book for
Germ. Jews, p. 58, 59. London, A. M. 5569. i, e. A. D. 1809.
102 MODERN JUDAISM I
Most of these articles are capable of an interpre-
tation in which the Christian will coincide with the
Jew : but many learned men have considered the
whole as designed by the compiler, more as an
abnegation of Christianity, than as an assertion of
Judaism. No reasonable doubt can be entertained
respecting the sense in which they are received by
the generality of intelligent Jews. Those articles
which affirm the unity, incorporeity, and eternity
of God, are intended as a rejection and condemnation
of the Christian doctrines of the Trinity and Incar-
nation. The sixth, seventh, eighth, ninth, and
twelfth, are pointed against the mission of Jesus,
the inspiration of the New Testament, the abrogation
of the Mosaic ritual, and the introduction of another
economy. The eleventh is understood as a denial
of the doctrine of vicarious sacrifice and atonement
by the death of Christ.^
The advent of a Messiah appears to possess much
less importance in this creed of modern Jews than
there is reason to believe was assigned to it in the
system of their pious ancestors. Nor will this
alteration excite the wonder of any person, who
considers the hopes which they have indulged and
the disappointments which they have experienced for
so many ages.^
The eleventh article asserts, that obedience to the
divine commands is rewarded, and transgression
punished : but, — whether the present condition of
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iii. p. 23 — 25.
' Huls.Th^ol. Jud. p. 8.
DOCTRINES AND PRECEPTS. 103
human nature is a state of innocence or depravity ; —
whether any man actually performs an obedience that
merits reward ; — how pardon is to be obtained for
transgression ; or whether there is any forgiveness
attainable at all ; — this creed is wholly silent. The
sentiments of modern Jews on these momentous
points must be sought elsewhere.
The thirteenth article is expressed in terms suffi-
ciently general to comprehend the various opinions
maintained by Jewish writers on the resurrection of
the dead. Some have considered it as the exclusive
privilege of pious Israelites ; some have represented
it as promised to all Israelites, but to no Gentiles.
Some suppose that pious Israelites will be raised at
the coming of the Messiah, and the rest of the nation
at the end of the world. According to some, the
pious will rise to be rewarded, and the wicked to be
punished ; but those who have been neither pious
nor wicked, will not be raised at all. Some expect
all Israelites to be raised, except those who disbelieve
a resurrection, deny the divine authority of the law,
or become epicureans. Others extend the privilege
to the pious among the Gentiles, who observe the
precepts which the Jews say were given to the sons
of Noah. But none of the rabbies allow the resur-
rection to include all mankind.^
The precepts of the Jewish religion are six hundred
and thirteen. They are considered as a digest of the
whole law ; and every precept is referred to some
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iii. p. 31 — 35. Huls. Theol. Jud. p. 173.
llooinbeck contra Jud. p. 433—435, 551—553.
1-04 MODERN JUDAISM :
text in which it is believed to be either expressed or
implied. Some difference exists as to the matter
of a few precepts ; but almost all the rabbies agree
in the total number, and the specification given
of them by Maimonides has been generally followed.
They are divided into two classes, affirmative and
negative. The affirmative are two hundred and
forty-eight ; answering, as is alleged, to the number
of members in the human body : the negative three
hundred and sixty-five ; which rabbinical anatomy
pronounces to be the number of veins or other
smaller vessels : according to others the negative
precepts correspond to the days in a solar year. By
one learned rabbi the total is stated to be the same
as the number of letters in the decalogue : another,
equally learned, counting in his copy of the decalogue
six hundred and twenty letters, has thought an
addition of seven precepts necessary to supply the
deficiency. All these correspondencies have been
represented as full of the most valuable instruction.^
Speaking of the two tables of the decalogue, Mr.
CrooU says : ' These two tables contained the whole
' law ; for in the Ten Commandments there are six
' hundred and thirteen letters, and each letter stands
* for one command, and in the whole law of Moses
' there are six hundred and thirteen commandments ;
' Raym. Mart. Pug. Fid. p. 85—89. Maimon. Symbol. Fid. et
Legis Pracept. a Genebrard. p. 36—66. Buxtorf. Synag. Jiid. c. iii.
p. 39, 41. Leusden. Phil. Heb. Dis. v. s. 2. See also a recital of all
these Precepts in Hebrew and English, in Prayers for the Feast of
Pentecost, p. 119—131. London, A. M. 5567. i. e. A. D. 1807.
DOCTRINES AND PRECEPTS. 105
* and such was the power of these two tables, that
* it contained the complete law of Moses. Thus
* far it is proved, that a perfect God gave a perfect
* law.'i
The following curious specimen of anatomico-
theology is found among the prayers for the New
Year : — ' O deign to hear the voice of those who
* glorify thee with all their members, according to
' the number of the two hundred and forty-eight
* affirmative precepts. In this month they blow
* thirty sounds, according to the thirty members
* of the soles of their feet : the additional offerings
* of the day are ten, according to the ten in their
* ancles: they approach the altar'^ twice, according
* to their two legs : five men are called to the law,
* according to the five joints in their knees: they
* observe the appointed time to sound the cornet,
* on the first day of the month according to the
* one in their thigh: they sound the horn thrice,
* according to the three in their hips : lo, with the
' additional offering of the new moon, they are
* eleven, according to their eleven ribs : they pour
* out the supplication with nine blessings, according
* to the muscles in their arms: and which contain
* thirty verses, according to the thirty in the palms
* of their hand: they daily repeat the prayer of
* eighteen blessings, according to the eighteen ver-
' tebrae in their spine : at the offering of the continual
' Restoration of Israel, p. 32, 33.
^ This is said to mean the desk where the reader stands to read
the service.
106 MODERN JUDAISM :
* sacrifice, they sound nine times, according to the
' nine muscles in their head: in the two orisons
' they blow eight times, according to the eight
* vertebrae of their neck: their statutes and law
* are contained in five books, according to the five
* perforations : he hath ordained the six orders of the
' Mishna, according to the different imaginations
* of the heart and inward parts ; also the animal
* life, spirit, rational soul, perception, appetite, the
* skin, flesh, veins, and bones ; these shall all lift
* up the eye, and pierce the ear, and open the mouth,
* that with the tongue and speech of their lips, and
' firom the sole of their foot to the head, may shew
* the particulars of their good acts ; so that when
* the sound of the cornet ascends, their adversaries
* may be ashamed ; that they may be justified on the
' day of judgment, and hear the second time from
* their God.' 1
The negative precepts are deemed obligatory on
every Israelite at all times. Of the affirmative, the
observance of some is optional ; some are restricted
to certain seasons, and others to certain offices ;
some can only be performed within the limits of
Palestine, and others are confined to the regulation
of ceremonies and services discontinued since the
destruction of the temple. Much as the number
of precepts generally applicable must be reduced by
these exceptions, the rabbles have kindly endeavoured
to relieve the minds of their disciples from excessive
' Prayers for the New Year, p. 128, 129. London, A. M. 5567,
i. e. A.D. 1807.
DOCTRINES AND PRECEPTS. 107
scrupulosity, or needless anxiety respecting an
observance of the remainder. To preclude the
supposition of this being necessary or expected,
one of them says : * Human perfection is acquired
even by one precept of the law of Moses. Other-
wise the law of Moses would hinder men from
attaining human perfection, — a term by which our
doctors of blessed memory designate the life of the
world to come. Whereas by virtue of the law
of the sons of Noah men might attain some place
in the world to come, according to that sentence
of the Talmud : The pious among them will be
partakers of the world to come : that is, they who
observe the seven precepts given to the sons of
Noah will have a portion in the world to come.
But if the professors of the law of Moses were
required to observe all that multitude of precepts
in order to attain a portion in eternal life ; the law
of Moses would rather hinder men from the enjoy-
ment of perfection, than promote their attainment
of it : which would be contrary to its design : as
our masters of blessed memory have taught : God
wished to justify Israel, and therefore multiplied the
laiv and precepts. Whereas there are many precepts
in the law, this does not prove them to be necessary,
but advantageous ; the design being that every
Israelite might be able to merit the world to come
even by an observance of one of them.'^ The
sentiments of the rabbies concerning the moral
» Ilaym. Mart. Pug, Fid. p, 69, 00.
108 MODERN JUDAISM :
condition of human nature, concerning sin, repent-
ance, and the terms of salvation, particularly with
respect to the Jews, will be more fully stated in the
next chapter. It is proper to remark here that the
obligations imposed on Jewish women by the affirm-
ative precepts are very few. * The rabbies teach,
' that, before marriage, females have nothing to do
* with religion or the observance of any of the
* commandments ; and after marriage have only
' to observe three ; viz. first, their purifications ;
* secondly, to bless the sabbath bread, that is, to
* take a small piece of dough, repeat a prayer over
' it, and throw it into the fire ; and, third, to light
' the candles on the eve of the sabbath, or of any
' holiday, and repeat a prayer whilst doing it.' ^ —
It is expressly maintained that every Jewish father
is bound to instruct his sons in the knowledge of the
law, but not his daughters ; and that women are
neither obliged to learn the law themselves, nor
required to teach it to their children. ^ Abarbinel
contends, that when the scripture says, ** God created
" man in his own image, in the image of God
'' created he him," it is not to be understood of the
man and woman, but exclusively of the man ; and
he endeavours with much subtilty of criticism to
prove women to be very inferior beings. ^ We need
* Obligations of Christians to attempt the Conversion of the Jews,
p. 32. London, 1813. See also Levi's Ceremonies of the Jews,
p. 219,220.
2 Maim. De Stud. Leg. a Clavering, p. 1.
'-' Ibid. cit. in Annot. p. 125, 126.
DOCTRINES AND PRECEPTS. 109
not wonder, then, at the thanksgiving inserted in all
the prayer-books, and forming a part of the daily
devotions of every male member of the synagogue :
' Blessed art thou, O Lord, our God ! King of the
^ universe ! who hast not made me a woman ! '
The law which the Jews affirm to have been given
by God to the sons of Noah consists of the seven
following precepts. I. Not to commit idolatry.
II. Not to blaspheme the name of God. III. To
constitute upright judges for the maintenance of
justice and its impartial administration to all persons.
IV. Not to commit incest. V. Not to commit
murder. VI . Not to rob or steal. VII. Not to
eat a member of any li\dng creature. ' Every one
* that observes these seven commandments,' accord-
ing to a Jewish writer now living, * is entitled to
' happiness.' But to observe them merely from a
sense of their propriety, is deemed by Maimonides
insufficient to constitute a pious Gentile, or to confer
a title to happiness in the world to come : it is
requisite that they be observed because they are
divine commands. ^
^ Bartoloc. Bib. Rab. torn. iii. p. 584. Maim. De Leg. & Poenit.
a Clavering, p. 146, 147. Levi's Ceremonies, p. 278. CrooU's
Restoration of Israel, p. 50.
CHAPTER VII.
JTewish Opinions on the present moral Condition of Human
Nature : — Sin : — Remedies for Sin : — Repentance : —
Funis hnent : — Salvation : — Case of Apostates — and
Christians,
Respecting the moral condition of human nature,
Jewish writers have been far from maintaining an
uniformity of opinion. The variety of sentiments
promulgated in the rabbinical books, and the total
silence of the thirteen articles^ render it difficult to
ascertain the precise doctrine of the synagogue on
this important subject. There is reason, however,
to believe that the notions entertained by the generality
of'its members are nearly, if not altogether, the same
that in the Christian Church have been distinguished
by the name of Pelagianism.
In some of the Jewish prayer books the following
passage forms part of the morning service for every
day : ' My God ! the soul which thou hast given me,
* is pure ; thou hast created, formed, and breathed it
' into me ; thou dost also carefully guard it within
* me ; thou wilt hereafter take it from me, and restore
* it unto me in futurity.' ^ From the natural import
■ Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 4.
SIN. Ill
of this language it would seem that those who adopt
it consider themselves as free from all sin. But this
interpretation is completely at variance with the
numerous confessions of sin contained in the same
service. The principal idea designed to be conveyed
in this extraordinary passage, probably, is — that men
derive no corruption from their first parents, but are
bom as pure as Adam was when he came from the
hand of his Creator.
To the question. Whether the Jews believe original
sin ? a learned rabbi gives the following answer.
* The Jews deny original sin, and that for the most
' weighty reasons. For the seat of sin is exclusively
' in the soul, and all souls derive their origin, not
* from Adam, but from God the Creator ; whence it
' follows that the souls of the descendants of Adam
' could not have sinned. That sin is seated in the
' soul, is evident ; for that vice or delinquency is
^ committed by the soul or intellect. And the scrip-
' ture expressly declares, " That soul shall utterly
^ be cut off: his iniquity shall be upon him," or
' in it. Hence then it may be clearly perceived that
' sin is seated in the soul. In like manner, that
* souls are created by God, without the mediation
' of any instrument, is testified by Isaiah: "The
' spirit should fail before me, and the souls which I
* have made." Ezekiel confirms the same, when he
' represents God as saying, '* All souls are mine, as
' the soul of the father, so also the soul of the son is
' mine: the soul that sinneth, it shall die." Hence
' then it clearly and certainly follows, that the souls
112 MODERN JUDAISM:
* of Adam's posterity could not have sinned in him,
* and that all mankind are born obnoxious to the
' punishments due to the sin of Adam, which, as
* they are all corporeal, affect also the bodies of all
* his children, inasmuch as they are his children with
* respect to their bodies : just as if a man be brought
* into a state of slavery, all his children become
' slaves also, in consequence of being the offspring
' of an enslaved parent/ ^ By Maimonides, original
sin is rejected as a most flagrant absurdity ; the
idea of a man being born with an inherent principle
of sin or holiness, he pronounces to be as incon-
ceivable as his being born an adept in any art or
science. 2
On the other hand the Talmudists and other Jewish
writers, frequently speak of something which they
denominate (^nn IT) Jetser Hara, a term that may
be rendered Evil Principle^ Inclination^ Desire^ or
Propensity ; which they represent as the internal
cause of all the sins that men commit.
The Talmud mentions a form of supplication intro-
duced by Rabbi Alexander : ' Lord of the universe !
* it is known to thee, that our desire is to do thy
* will. And what hinders us ? The leaven that is in
* the mass.' Jarchi says : ' The leaven that is in the
* mass, is the evil principle which is in our hearts,
* and corrupts us.' Another eminent rabbi says :
* By our doctors of blessed memory, the evil principle
* has been called the leaven that is in the mass :
' Hoornbeck contra Jud, L. iv. c. 2. p. 356.
2 More Nevocli. p. I.e. xxxiv. cit. by Basnage, B. iv. c. 13. s. 14.
HUMAN DEPRAVITY. 113
* because as a little leaven leavens and corrupts a
' large mass, so the evil principle corrupts men.' ^
Another part of the Talmud states that this prin-
ciple is designated in the scripture by seven different
appellations : that God calls it evil ; that Moses
describes it as uncircumcision ; that David calls it
uncleanness ; Solomon, an enemy; Isaiah, a stum-
Ming block; Ezekiel, a stone; and Joel, a hidden
thing. '^
Very different accounts have been given by the
rabbies, of the origin of this principle. An eminent
expositor says : ' The evil principle is born with
' a man, and grows with him all his days.'^ On
part of the fifty-first Psalm, Aben Ezra has the
following comment : ' Because of the concupiscence
' implanted in the human heart, David says, '* I was
* shapen in iniquity : " the meaning is that the evil
* principle is implanted in the heart in the hour
* of nativity. When he prays, " Create in me a
' clean heart, O God, and renew a right spirit within
* me ; " the meaning is, that the concupiscence im-
* planted in him had seduced him to sin, and therefore
' he supplicates God to assist him against his inherent
' Berachoth, c. ii. p. 17. Rashi in loc. R. Abraham Shalom in
Neve Shalom, trac. xi. c. 2, apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p.
65, 66.
2 Succa, c. V. p. 52. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 45, 46.
For these seven appellations references are made to the following texts :
Gen. viii. 21. Deut. x. 16. Ps. li. 10. Prov. xxv. 21. Isai. Ivii. 14.
Ezek.xi. 19. Joel ii. 20.
3 Medrash Tillim, Ps. xxxiv. p. 26. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i.
p. 71, 72.
I
114 MODERN JUDAISM:
* concupiscence, that he may never fall into a similar
* transgression.' ^ The compiler of the Mishna is
represented as vacillating in his opinion, whether
the evil principle is implanted in man at the moment
of his birth, or at an earlier period. ^
^nother rabbi ^ says : * There is no reason to
* wonder why the sin of Adam and Eve was inscribed
* and sealed with a royal signet, to be propagated to
' succeeding generations : because on the day in
' which Adam was created, all things were finished ;
* he was the perfection and completion of the whole
* mundane structure : so when he sinned, the whole
' world sinned ; and we bear and suffer for his sin :
' but this is not the case with the sins of his
' posterity.'
Some rabbles have unblushingly maintained that
this evil principle in the heart of man was created by
God. On that passage of Jeremiah, (x. 23.) '' O
*' Lord, I know that the way of man is not in him-
** self: it is not in man that walketh to direct his
" steps : " Jarchi says, ' The evil principle which
* God has created in him, causes him to wander from
* the way.' Another of the doctors, not content
with simple blasphemy, has put this horrible decla-
ration into the mouth of God himself: * I am
' affrighted because I have created the evil principle
' Raym. Mart. Pug. Fid. p. 586.
3 Bereshith Rabba, apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 44.
3 R. Menachem Recanatensis, Medrash Tillim, sect. Bereshith, apud
Raym. Mart. Pug. Fid. p. 590.
HUMAN DEPRAVITY. 115
* in man ; for if I had not created it in him, he
* would never have rebelled against me.' ^
Some rabbies speak of two principles in man, one
evil, the other good ; the former born with him, the
latter implanted at the age of thirteen. This doctrine
is extracted from a passage in the book of Ecclesiastes,
which has been tortm-ed by the following pretended
comment. ** Better is a poor and wise child : "
* that is, the good principle. Why is it called a child?
* Because it is not united to man, except from his
* thirteenth year and upward. Why is it called poor ?
' Because all do not obey it. Why is it called wise ?
' Because it teaches creatures the right way.' — *' Than
* an old and foolish king : " ' that is, the evil principle,
* Why is it called a king ? Because all obey it. Why
* is it called old ? Because it is united to man, from
' his childhood even to old age. Why is it called
* foolish ? Because it teaches man an evil way, which
* he knovv^s not how to avoid.' ^ In the Talmud this
evil principle is personified, and represented as acting
the part of Satan : * The evil principle entices men
' to sin in this world, and in the other world bears
' witness against them.'^
On the language of David in the fifty-first Psalm,
which has been already cited, Menasseh Ben Israel
remarks : ' Whether this be understood of our com-
' Jarchi in Jerem. x. 23. Bereshith Rabba, Paras, xxviii. p. 30.
col. 3. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. ii. p. 47, 48.
2 Medrash Koheleth in Eccles. iv. 13. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn,
ii. p. 67, 68.
' Succa, apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. ii. p. 61.
I 2
116 MODERN JUDAISM >
' mon parent, Eve, or whether David spoke exclu-
* sively of his own immediate mother ; he meant to
* suggest, that sin is as it were natural and inseparable
* in the present life : and one of our ancient sages
^ infers from this passage, that it is impossible, even
* for men the most eminent in piety and virtue, to
' avoid sometimes falling into sin.' In another place
he says, ' that not only David, but what is more, the
* whole human race sin from their origin, ever since
* the introduction of sin into the world.' ^
Of the opinions of modern Jews, respecting the
terms of acceptance with God, as well for their
ancestors who enjoyed the privileges of the temple,
as for themselves who are without priest, altar, or
sacrifice, a member of the synagogue has favoured
the public with the following representation. * Ac-
' cording to our faith, a strict and due observance
* of the decalogue and precepts as ordained by the
' Almighty, in the law he gave to his chosen people, the
' Jews, is the only intermediate medium, or mediator,
* that they require, to ensure their salvation in the
' future state ; and they offer in proof thereof, how
' great a sinner king David was, and yet sincere
' repentance was the only mediating medium that
* procured him the Almighty's forgiveness ; for, as
' Jews, they would deem it to imply mutability in
' the Supreme, were they to entertain any belief, that
* sincere contrition and repentance does now require
* a mediator to render it acceptable to the Almighty.
» Menass. de Fragil. p. 2. et Conciliat. in Psa. p. 66, 67. apud
Hoornbeck contra Jud. L. iv. c. 2. p. 346, 347.
MEANS OF ATONEMENT. Il7
* Such are the opinions of the Jews on this head, and
* such are mine.' ^ — This passage is exceedingly con-
fused and illogical, but I apprehend the meaning to
be, as it has been interpreted by another writer, —
* that with the Jew a perfect conformity to the law
* of Moses will ensure his salvation in the next world ;
' and, that for every violation of the divine precepts,
' whereby eternal life should seem to have been for-
* feited, no other atonement or expiation either now
'is, or ever was, required by the Almighty, than
* sincere repentance.' ^
But that Israelites of ancient times, who enjoyed
the privileges of the altar and temple, obtained the
remission of their sins by repentance only, without
any other expiation or atonement, — is a notion
altogether at variance with the highest rabbinical
authorities. Maimonides, in his treatise on Repent-
ance, says : ' Because the emissary goat was an
* atonement for all Israel, on that account the high
' priest made a confession of sins over him in the
* name of all Israel.'^ The language of the Mishna
on this subject is very explicit : * Moreover, for the
' wilful defiling of the sanctuary and its holy things,
^ the goat which was disposed of within, and the day
* of atonement, made expiation : but for the other
' transgressions specified in the law ; whether light
* or heavy ; whether committed in wantonness, or
* in ignorance ; whether with the knowledge of the
* Jewish Repository, vol. ii. p. 149. Letter signed S. M.
2 Jewish Repository, vol. ii. p. 462, 463.
' Mairaon. de Poenit. a Clavering, p. 44.
118 MODERN JUDAISM:
' thing done, or without the knowledge of it ;
* whether against an affirmative or a negative precept ;
' whether liable to be punished with excision or with
* death inflicted by the sanhedrim ; the emissary goat
' made expiation.' ^ This notion is likewise in direct
contradiction to the doctrine maintained in the formu-
laries of the synagogue, and solemnly professed by
every individual who unites in the prescribed services.
The reader is not desired to receive this assertion
without proof, and as it is a point of some import-
ance, his attention is requested to several extracts
from the daily, weekly, and festival prayers. If their
recitals, lamentations, and confessions be made with
any truth, and their petitions uttered with any sin-
cerity, if their private sentiments be not repugnant to
their public professions, it will appear to be the
opinion of modern Jews, — that their ancestors ob-
tained the remission of their sins by virtue of certain
expiations, prescribed in the Mosaic ritual ; and that
forgiveness is now to be obtained by prayer, contrition,
and other means, supposed to be substitutes, accepted
by the divine mercy instead of those expiations which
it is not at present in their power to perform.
In the daily morning service contained in one
prayer book, a long and particular account of several
piacular sacrifices, and of the ceremonies necessary to
be observed, an ' omission ' of which is said to have
* impeded the atonement,' is preceded by this prayer :
* Sovereign of the universe ! thou didst command us
* Shebuoth. Mishna Surenhus. Par. iv. cap. vi. pag. 294.
MEANS OF ATONEMENT. 119
* to offer the daily sacrifice in its appointed time ;
* and that the priests should officiate in their proper
* service, and the Levites at their desk, and the Israel-
* ites in their station. But, at present, on account
* of our sins, the temple is laid waste, and the daily
* sacrifice hath ceased ; for we have neither an offici-
* ating priest, nor a Levite on the desk, nor an
' Israelite at his station. But thou hast said, that
' the prayers of our lips shall be accepted as the
* offering of bulls. Therefore let it be acceptable
' before thee, O Lord, our God, and the God of our
* ancestors, that the prayers of our lips may be
* accounted, accepted, and esteemed before thee, as
' if we had offered the daily sacrifice in its appointed
* time, and had stood in our station.' ^
In another prayer-book, part of the daily morning
service is as follows : * May it be acceptable in thy
* presence, O Eternal, our God, and the God of our
* ancestors, to compassionate us, to pardon all our
' sins, forgive all our iniquities, and to grant us
* remission for all our transgressions ; and that the
* holy temple may speedily be rebuilt in our days,
' that we may offer in thy presence the continual
' burnt-offering, that it may atone for us ; as thou
* has commanded in thy law.' Here they recite
the first eight verses of the twenty-eighth chapter
of Numbers, and the eleventh verse of the first
chapter of Leviticus, as containing the law of the
daily morning and evening sacrifices ; and then
' Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 14.
120 MODERN JUDAISM :
proceed : ' May this recital be as acceptable unto
* thee, O Eternal, our God, and the God of our
* ancestors, as if we had offered thee continual burnt-
* offering in its due season.' — * Sovereign of the
* universe ! whilst the holy temple was established,
* if a man sinned, he brought an offering, and made
* an atonement for himself; but now, because of our
* iniquities, we have neither sanctuary, nor altar,
* nor offering, nor priest, to atone for us ; there is
' nothing left us but the commemoration of them.
* O may that be our expiation, and we will render the
* prayers of our lips instead of offerings.' ^
Maimohides indeed says : ' When we have no
' temple nor altar, there is no other expiation made
* for sin than repentance only.'^ The general doc-
trine of the synagogue, however, appears to be, that
there are other substitutes as well as repentance.
The following form of prayer, prescribed for a fast,
represents a diminution of corporeal substance as
one of them. ' Sovereign of the universe ! it is
' clearly known unto thee, that wliilst the holy
* temple was established, if a man sinned, he brought
' an offering ; of which they only offered its fat and
* blood ; yet didst thou in thine abundant mercy
* grant him pardon ; but now, because of our ini-
* qui ties, the holy temple is destroyed, and we have
* neither sanctuary nor priest to atone for us. O
' may it therefore be acceptable in thy presence, that
* the diminution of my fat and blood, which hath
^ German and Polish Jews' Prayer Book, p. 9, 10
' Maimon. d« Pcenit. a Clavering, p. 45.
MEANS OF ATONEMENT. 121
' been diminished this day, may be accounted as fat
* offered and placed on the altar, and thus be accepted
* of me.^
The service for the day of atonement prescribes
a peculiar expression of sorrow for the loss of the
ancient means of expiation. * The altar that re-
' moved sin, made atonement for us, and rendered
' us acceptable to God, exists no more ; the continual
* morning and evening offerings have ceased ; the
* burning coals on the altar are quenched in dark-
* ness, and the blood and members cease to make
* atonement. The anointed priest, attired with his
* numerous garments, faileth ; and there is none that
* is able to make reconciliation by his abundant
* prayer ; both presumptuous and ignorant sins have
* increased abundantly ; our spirit is wounded, our
* light is quenched. '2
A detail of the various services anciently performed
by the high priest on the day of atonement, in which
he is described as expiating by different sacrifices,
first, the sins of himself and his household, next
those of the sons of Aaron, and lastly, the iniquities
of all the people, — is followed by this prayer : ' Thus
* have I particularly rehearsed the service of the day
* of atonement. May the memorial of it be as
* acceptable as its offering in the temple. O pardon
* our sins, and make them as white as snow and
* wool, as it was aforetime, when the appointed
* man was sent with the kid to the wilderness. We
' German and Polish Jews' Prayer Book, p. 42.
' Prayers for the Day of Atonement, p. 148, 149.
122 MODERN JUDAISM :
* seek for pardon, but have not wherewith to make
' atonement. The offerings have ceased, and they
* who made atonement for us are no more. O grant
* us redemption, and cleanse us, according to all
' that is written in the book ; for on this day shall
' he make an atonement.'^
That one of the atonements made for the sins of
the ancient Israelites consisted in the garments worn
by the high priest, is a notion which will probably
be new to most of my readers ; it is gravely asserted,
however, in these formularies, which celebrate the
piacular virtue of every part of the pontifical attire,
and pathetically lament the loss of such efficacious
* means of pardon and expiation.' ' Verily, we
* are sinners, and trespassers ; w^herewith shall our
' abundant iniquities be expiated ? From the time
* that the honour of the glorious house departed
* from us, we have not the means of pardon and
* expiation. While the holy temple was established
' on its basis, he that sinned brought an offering,
* and his iniquity was forgiven. And if it was not
* in his power to bring much, he brought little ; for
* there is no restraint to the Lord, to save by many
' or by few. Thou didst prepare eight beautiful
* garments for the high priest, who made expiation
* therewith, to expiate the sins of thy people. The
' pure coat, formed of flax and wool woven together,
* was to do away entirely the sin of sowing a mixture
* of different seed. The linen breeches, which reached
' Prayers for the Day of Atonement, p. 74.
MEANS OF ATONEMENT. 123
' from the loins to the thigh, was a ransom for those
* who uncovered the nakedness of the joints of the
* thigh. The mitre was placed on his head, to
* atone for the proud spirited, who hold their heads
* high. The work of the girdle, which was woven
* full of cavities, was to cleanse the sin of the thief,
' and him who concealeth his actions. The breast-
' plate of judgment was placed against his heart, to
* make atonement for the perversion of judgment
* and justice. The interweaving of the scarlet thread
* with the fine twined linen in the ' ephod, was to
' make atonement for the transgression of idolatry.
* The golden bells and purple pomegi'anates, were
' to remove the sin of slander. The plate of the
* crown, on which was engraven the holy name, was
* fixed on his forehead, to procure forgiveness for those
* who profaned God's name. But we have perverted
* our way, and have therefore lost all ' these ; they
* are no more ; we are deprived of them all.'^
On this point I shall introduce but one extract
more, which, after mentioning several of the ancient
expiations and deploring their discontinuance, proposes
to substitute in their room the suffering and super-
erogatory merits of reputed saints and martyrs. ' The
* high priest, who was the most respectable of his
* brethren, drew nigh on this day to offer, and to
* mix, and bring in the blood of the sin-offering. He
* sprinkled the blood of his bull in the all-seeing pre-
* sence of the Almighty, and on this day made an
^ Prayers for the Day of Atonement, p. 71, 72.
124 MODERN JUDAISM :
atonement for the iniquity he had committed. His
linen garments were costly, his clothing was con-
formable to his honourable station, when the incense
was in his hand, together with the flaming coals
of fire. He offered the incense as a present before
thee, according to the statute of the law ; and was
not defective in the commandment. The filthy
presumptuous sins were all forgiven by the scape-
goat that was sent to the strong rock in the desert.
My sins were then blotted out, by the blood that
was sprinkled ; but now they are engraven and there
is no end of them. My lambs are cut off from the
fold, and made an end of. I am become as food in
the mouth of the exactors of gold. The beautiful
clime is laid waste, and wholly destroyed ; and there
is no burnt-offering of appearance, nor any incum-
bent burnt-offering. My glory hath been emptied,
since the sprinkling of the blood hath failed ; and
the sin of the backsliding daughter (the nation) hath
not been cleansed. For the sake of the blood that
hath been spilt, of those who suffered death for the
sake of thy name ; for the love of them, I beseech
thee now to "forgive my sins. — Accept them and
their blood favourably, instead of the service of the
priest, to expiate for them who make mention of
them. O appoint their reward for me. May it be
accounted as a burnt-offering, offered with a liberal
spirit, and in memory of the binding of Isaac from
visitation to visitation. Teach them to find mercy ;
their soul longeth for thee ; may their righteousness
exist and continue to ages. Be thou found in
REPENTANCE. 125
' mercy to them, accept their righteousness favourably,
* and suffer not wrath to go forth against my afflicted
' soul.'i
Some other ceremonies practised by modern Jews,
with the hope of procuring the expiation or oblitera-
tion of their sins, will be noticed in the account
of their services for the New Year and the day of
Atonement, and of their prayers for the sick.
On the subject of human ability to repent and obey
the divine will, some rabbies have maintained, that
men are capable of repentance, and of attaining the
highest degrees of piety and virtue, by the sole use
of their natural powers ; and that, whatever be their
characters, they are wholly self-determined either to
vice or to virtue.^ Others have admitted a concurrent
providence, which they represent as assisting men to
finish the good works they have begun ; but which
they will not allow to be the exciting cause of the
first volition that leads to a course of virtuous con-
duct.^ The prescribed forms of prayers contain
passages which are altogether inconsistent with these
notions, and imply a belief in a much higher degree
of divine influence, exerted in some cases, if not
necessary in all, to produce holy desires, good voli-
tions, and virtuous actions. Not to adduce those
which are mere recitals of the scriptures, two extracts
will be sufficient. ' May it be acceptable in thy
' presence, O Lord, our God, and the God of our
* Prayers for the Day of Atonement, p. 81, 82.
* Mairaon. de Pcenit. a Clavering, p. 70.
^ Menass. et al. apud Hoornbeck contra Jud. L. iv. c. 2. p. 483, 484.
126 MODERN JUDAISM :
^ fathers, to cause us to walk in thy law, and to cleave
' to thy precepts : lead us not into the power of sin,
* transgression, iniquity, temptation, or contempt.
' Suffer not evil imagination ^ to have dominion over
' us ; but remove far from us evil men and wicked
' associates ; give us the inclination to good,^ and
' good works ; humbling our imagination, that it
' may be subservient unto thee. ^
' Blessed be our God, who hath created us for his
' glory, and separated us from those who go astray,
' and hath given us the law of truth, and planted
' eternal life within us. May he open our hearts to
* the reception of his law, and firmly fix his love and
' fear in our hearts, that we may perform his will,
' and serve him with an upright heart ; so that we
* may not labour in vain, nor generate a short-lived
' race. May it be acceptable in thy presence, O Lord,
' our God, and the God of our fathers, to enable us
* to observe thy statutes and thy precepts in this
' world, so that we may be worthy to live, and inherit
* the good, and the blessing reserved for the life of the
* future world. '^
Perfectly in harmony with the language of these
petitions is the doctrine propounded in some positions
of a Catechism, composed and published by an Italian
rabbi at the close of the sixteenth century ; which
' 2^151 1!^'' Jetser Hara, the evil principle, mentioned above.
^ ^ItD l!^*' Jetser Tob, the good principle. This clause would have
been more perspicuous, and not less agreeable to the original, if it had
been rendered — Give us the, or a, good principle and good works.
3 Prayers for the New Year, p. 7.
* Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 55.
REPENTANCE. 127
has been several times reprinted, and, in an edition
which issued from the Jewish press at Amsterdam, is
accompanied with what is called a Jewish-German
version, that is, a German translation printed in
rabbinical characters.^ Concerning faith, hope, and
divine love, this manual inculcates the following
sentiments. * Faith is the gift of God, imparted to
* our minds, and leading us to believe all that God
' has declared to us by his prophets.' — * Hope is the
* gift of God, imparted to our minds, and producing a
* confident expectation that our souls will obtain those
* joys which are the consummation of true felicity,
* not by our own righteousness and good works, but
' from the supreme goodness of God.' — ^ Love is
* a gift bestowed upon us by God, which leads us to
' love God on account of his greatness, and excel-
* lence, and his goodness towards us.^
Some other passages of the same Catechism,
however, may be thought to accord with the doctrine,
which has been almost uniformly maintained by the
rabbles, — that the first motion towards any thing
good is not caused by divine influence, but in all cases
originates from human choice. The self-determina-
tion of the human mind to good or evil is also clearly
asserted in a maxim delivered in the Talmud, and
received by all its disciples with implicit reverence ;
* Catechism. Judaeor. a R, Abrah. Jagel, cum versione a De Veil.
London, 1690. Carpzov. Introd. ad Raym. Mart. Pug. Fid. p. 43—45.
Bartoloc. Rib. Rab. torn. i. p. 26. Wolf. Bib. Heb. vol. i. p. 54—56.
vol. iii. 34, 35. vol. iv. p. 763.
2 Apud De Veil, ibid. p. 5, 6. 15. 22. Apud Carpzov. ibid, p. 46.
52. 57.
128 MODERN JUDAISM :
— that every thing is in the power of God, except the
fear of God. ^
On the efficacy of repentance and its absolute
sufficiency, since the discontinuance of sacrifices,
to expiate all sin, there is reason to believe that
most Jews of the present age agree with Maimonides.
He says : ' Repentance expiates all transgressions.
' Though any one be wicked during almost the whole
* of life, yet if he afterward repent, his sins are not
* at all imputed to him. — The day of atonement
* expiates penitents. — Although a man be a transgres-
' sor all his life, yet if he repent on the approach
' of death, and die a penitent, all his sins are
forgiven.' Repentance is to be accompanied with
confession, of which a few specimens have already
been introduced, and some further notice will be
necessary in describing the services of particular days.
In matters of offence or injury committed by one
Israelite against another, the offender is required to
evince his repentance by confession and restitution,
or some kind of compensation, such as the nature
of each case may admit.^
Of the manner in which the characters of men are
estimated before the divine tribunal, Maimonides
gives the following description. ' In every man
■ virtues are mixed with vices. If the virtues of an
' individual exceed his vices, he is esteemed righteous :
* if his vices exceed his virtues, he is accounted
» Berachoth, c. v. apud Menass. Conciliat. p. 107. Hoorabeck
contra Jud. L. iv. c. 2.
» Maimon. de Poenit. a Clavering, p. 45, 48, 49, 52.
REPENTANCE. 129
* wicked: and if his virtues and vices be equal, then
*■ he is called an intermediate. — The estimation of this
^ matter depends not on the number of virtues and
* vices, but on their greatness. For one virtue
* sometimes outweighs many vices ; and sometimes
* one vice outweighs many virtues. — As at the death
' of an individual, an estimate is taken of his virtues
* and vices ; so, on the festival of each new year,
* every man's virtues are compared with his vices.
' He that is found righteous, is adjudged to life ; he
' that is found wicked, is sentenced to death. Res-
' pec ting an intermediate ; judgment is suspended till
* the day of atonement : if he repent before that day,
' he is adjudged to life ; but if not, he is then liable
' to death. — When a man's virtues and vices are
* compared, the first and second sins are not
* reckoned, but only the third and those which follow.
' If on computing from the third his vices be found
' to exceed his virtues, then the first two sins are
' added to the number, and judgment is passed upon
* him for the whole. But if on numbering from the
* third his virtues and vices be equal, then no account
' is taken of the first two, because the third is con-
' sidered as the first ; for two are now pardoned : and
' the fourth becomes the first, because the third is
* forgiven ; and so onwards even to the end. How
' is it to be understood ? Only of an individual ; as
' it is said, Lo all these things will God do with a
' man twice and thrice. (Job xxxiii. 29.) For to
* the congregation neither the first, second, nor third
' sin is imputed, according as it is said. For three
K
130 MODERN JUDAISM :
* transgressions of Israel, yea even for four, I will
' not turn away. (Amos ii. 6.) And when an
* account is thus taken of their sins, the computation
* commences with the fourth, which is reckoned as
'the first. '^
Some rabbies inculcate that repentance ought to
be accompanied by certain acts of corporeal mor-
tification and penance ; and have furnished their
disciples with minute directions for the performance
of this discipline, according to the various offences
of which they may have been guilty .^ But I appre-
hend that these austerities are not much practised by
the Jews in the present age. They have a very
general persuasion, however, that the bodily pains
which they suffer are expiations for sins ; and if a
man happen to wound one of his fingers in the same
place where it has been wounded before, and not yet
healed, the acuteness of the pain is deemed sufficient
to obliterate all his transgressions.
The doctrine of the metempsychosis, or that one
human soul animates several bodies in succession,
being generally adopted by the Jews, renders it
difficult to exhibit a clear view of their sentiments
respecting the rewards and punishments to be dis-
pensed in a future state. One eminent rabbi endea-
vours to vindicate the justice of Divine Providence,
in inflicting severe calamities on some men who lead
» Maimon. de Poenit. a Clavering, p. 54, 55, 57, 58.
2 Directions for various penances are given in a book entitled Reschit
Cochma, of which a large extract, with a Latin version, may be seen in
Raym. Mart. Pug. Fid. p. 832—836.
REWARD AND PUNISHMENT. 131
virtuous lives, by suggesting a high probabiHty that
those miseries are the punishments of crimes com-
mitted by their souls in other bodies which those
souls formerly occupied. Every thinking person must
perceive the tendency of this doctrine to perplex and
confound all ideas of personal identity and individual
consciousness, and to involve the whole subject
of moral agency in the greatest obscurity. The
notions of the rabbles on the transmigration of souls
will form one of the subjects of another chapter : I
shall now lay before the reader some of their strange
accounts respecting the retributions of the im^sible
world.
Of the transactions which take place immediately
after death, they have given the following description.
' A man is judged in this world in the same hour in
* which he dies : and when the soul leaves the body,
' the presence of the divine majesty is near him.
' If then the law and good works are found with
' him, he is happy, because he has cleaved to
* the divine majesty ; and his soul is quaUfied to
' ascend to the holy place. But woe unto him who
' cleaves not to the divine majesty, and from whom
' the divine majesty withdraws. When such a man
' is carried to his grave, all the works he has done in
' this world present themselves before him : and three
^ heralds (one before him, another on his right hand,
' and the third on his left) make the following pro-
' clamation : * This N. has been averse to his Creator,
' who reigns above and below, and in the four parts
' of the world. He has been rebellious against the
K 2
132 MODERN JUDAISM :
* law and the commandments. Behold his works,
* and observe his words. It had been better for
* him, if he had never been created.' Before he
* arrives at his grave, all the dead bodies tremble
* and move from their places because of him, and
* say, ' Woe unto him that is buried with his evil
* works which he has done.' All his wicked actions,
' which at the time of his departure stand near
* him, go before him to his grave, and trample
* upon his body. The angel Duma likewise rises,
* attended by those under his command who are
' appointed for the beating of the dead, which is
' called Chibbut Hakkefer, and is performed in
* the grave. They hold in their hands three fiery
' rods, and judge at once the body and the soul.
' Woe unto him on account of that judgment. Woe
* unto him by reason of his evil works. — How many
* judgments then does such a man undergo, when he
* leaves this world ? The first is when the soul
* departs from the body. The second is when his
* works go before him, and exclaim against him.
' The third is when the body is laid in the grave.
* The fourth is Chibbut Hakkefer, that is, the beating
* in the grave. The fifth is the judgment of the
' worms. When his body has lain in the grave three
' days, he is ripped open, his entrails come out ;
* and his bowels, with the sordes in them, are taken
'^and dashed in his face, with this address. Take
* what thou hast given to thy stomach, of that
' which thou didst daily eat and drink, and of which,
* in all thy daily feastings, thou distributedst nothing
REWARD AND PUNISHMENT. 133
' to the poor and needy : as it is said, *' I will
' spread upon your faces the dung of your solemn
* feasts." Mai. ii. 3. After the three days, a man
* receives judgment on his e3'es, his hands, and his
' feet, which have committed iniquities, till the
* thirtieth day : and in all these thirty days the soul
' and body are judged together. Wherefore the soul
* during this time remains here upon earth, and
' is not suffered to go to the place to which it
' belongs. — The sixth is the judgment of Hell. The
' seventh is, that his soul wanders, and is driven
' about the world, finding no rest any where till the
' days of her punishment are ended. These are the
' seven judgments inflicted upon men ; and these are
* what are signified in the threatening, ** Then will
' I walk contrary unto you also in fury ; and I, even
' I, will chastise you seven times for your sins.''
'Lev. xxvi. 28.'^ — If any person is disposed to
doubt whether a dead body be capable of feeling,
let him listen to the language of the Talmud ;
' Rabbi Isaac says, A worm in a dead body is as
' painful as a needle in a living one.' ^
The Talmud says : ' At the day of future judgment
' there will be found three classes of persons. The
' first will consist of those who are perfectly right-
' eous ; the second, of the perfectly wicked ; the
* third, of the intermediate, whose iniquities and
' righteousnesses are equal. The perfectly righteous
* will immediately be adjudged and sealed to eternal
1 Sepher Jareh Chattaim, cit. in Stehelin's Trad. vol. i. p. 235—238,
2 Shabbath, apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. iii. p. 392.
134
MODERN JUDAISM :
life. The perfectly wicked will be adjudged and
sealed to hell. The intermediate, whose sins and
good works are equal, shall go down into hell,
where they shall peep, and thence they shall come
up again.' ^ Rabbi Bechai says, * The intermediate
will go down into hell, and there they will be
punished for twelve months ; after the twelve
months shall have elapsed, their body will be
consumed, and their soul burnt up, and the wind
will scatter the ashes under the soles of the feet of
the righteous.' 2 Moses Gerundensis says, * Those
who are obnoxious to punishment are sentenced to
hell for twelve months, every one as he deserves ;
but after twelve months, his soul is burnt up and
becomes like ashes ; that is, loses its form and is
like any thing consumed.'^
Maimonides says, * The punishment which awaits
the wicked, is, that they will have no share in that
life, but will die and be utterly destroyed. Whoever
has not merited life, is delivered over to death ; for
he will not live for ever, but on account of his
iniquities will be cut off and perish like the brute.
For the soul to be cut off and deprived of the future
life, is to be accounted a most heavy punishment.
It is said. That soul shall be utterly cut off, his
iniquity shall be upon him. This destruction is
metaphorically denominated, *' the pit of corruption,
the pit of destruction, tophet, the horseleech ; " and
^ Cit. in Buxtorf. Synag. Jud. c. iii. p. 32, 33.
3 Ibid. p. 33.
3 Cit. a Vorstio, in Maimon. de Fundam. Legis, p. 48.
REWARD ANI> PUNISHMENT. 135
' is distinguished by every appellation by which cor-
* ruption or perdition can be denoted ; for it is a
* corruption from which no resurrection will ever
* be granted, a perdition from which there will
' be no return.'^ Menasseh Ben Israel says, * that
' Maimonides understood this excision of the soul
' to be no other than an annihilation of it.'^ David
Kimchi says, ' There will be no resurrection for the
* wicked ; when they die their souls will perish with
* their bodies.'^
Menasseh Ben Israel says, * That souls, not hav-
* ing in them any efficient cause of corruption, are
* immortal and incorruptible ; that the souls of the
' wicked are also eternal, and do not perish with
' their bodies ; that the wdcked and impious shall
' be punished ; and that the souls of the wicked
' shall at length be delivered from punishments
* and tortures, for that their torments will not be
' perpetual/^
Maimonides says, ' The future life is that good
* which is reserved for the pious and righteous. In
' that life no one is liable to death ; and in that good
* there is no mixture of evil. The reward which will
' be bestowed upon the pious and righteous, will
' consist in an enjoyment of supreme pleasure, and
' an abundance of every good. Nothing corporeal
' or material has any place in the future world ;
* Maimon. de PcEnit. a Clavering, p. 87, 90.
2 Menass. de Resur. apud Hoornbeck contra Jud. L. viii, c. 7. p. 575.
3 In Psalm, prim, apud Buxtorf. Synag. c. iii. p. 34.
* De Great, apud Hoornbeck contra Jud. L. viii. c. 7. p. 572.
136 MODERN JUDAISM :
* there, are only the souls of the righteous, divested
* of bodies and resembling ministering angels. In
* the future life there is no death ; because death is
' only an accident of body, and no body can have
* any place there. Our ancient sages have taught
* us, — that future felicity cannot be at all clearly
' conceived and comprehended by the human facul-
* ties : that its vastness, excellence, and essence are
' altogether unknown, except to the blessed God ;
' and that all those good things of which the prophets
' have prophesied to Israel, are no other than the
* corporeal advantages which Israelites will enjoy
* in the days of our Messiah, when their kingdom
' shall again be restored ; but that there is nothing
' equal or similar to the felicity of the future life,
' which the prophets therefore have never compared
' to any thing, lest by a comparison they should in
' any respect diminish or undervalue it. This is the
* sentiment conveyed by Isaiah; *' Neither hath eye
* seen, O God, beside thee, what thou hast prepared
* for him that waiteth for thee." Our sages have
* said, The prophets only prophesied concerning the
* days of Messiah ; but the future world has been
' seen, O God, by no eyes but thine. '^ Thus far
Maimonides : but from the traditional accounts con-
cerning paradise, delivered in the Talmud and other
writings, some rabbies would seem to have obtained
an extensive acquaintance with that world, which
he affirms never to have been surveyed by any eye,
or made the subject of any revelation.
» Maimon. de Pcpnit. a Clarering, p. 88, 89, 92, 93.
REWARD AND PUNISHMENT. 137
Moses Gerundensis says, * That the life of the
' future world will he altogether spiritual, without
' any of the present carnal or corporeal actions.'
On the contrary, Menasseh Ben Israel contends,
that after the resurrection, those who are raised
will exercise the same animal functions, experience
the same natural necessities, and perform the same
corporeal actions, in the future world, as they do
in the present. He also maintains, that though
they will then for the most part be inclined to
virtue, yet being free agents, it is not improbable
that they may fall into some lighter sins, even in
that life of transcendent integrity and holiness.
Pursuing the natural consequences of this notion,
he also supposes that they will be liable to death ;
and some rabbies have asserted that they will
actually die.^
How grievous must be the condition of a Jew,
amidst all this uncertainty and contradiction, to be
told, from authority which he is accustomed to
revere, that his indispensable duty requires him to
receive all the dogmas and maxims of the rabbies,
not only without evidence, but even against e^ddence !
Inculcating this implicit faith and obedience. Rabbi
Solomon Jarchi says, * Thou shalt not depart from
' their words, even though they should tell thee, —
' of the right hand. This is the left ; or of the left
' hand. This is the right.' Nor must this be con-
sidered as a requisition only urged by the solitary
' Apud Hoornbeck contra Jud. p. 563 — 565, 567, 568.
138 MODERN JUDAISM :
arrogance of a single though eminent doctor.
Others of equal reputation, Rabbi Bechai and
Rabbi Moses Ben Nachman, have enforced the
same bhnd submission to rabbinical dictates ; and
the claim is supported by the sanctions of the
Talmud, which denounces the most horrible ven-
geance against all who contemn them : ' Whoever
* scorns the words of the wise men, shall be cast
' into boiling dung in hell.'^ This seems to be the
punishment which is believed to be the doom of
those who apostatize from Judaism to Christianity ;
who are expressly excluded from all share of future
felicity, unless they timely repent and return to
the bosom of the synagogue. The rabbies however
allow such persons no time for consideration or
repentance ; apostacy is deemed to require immediate
extermination ; they pronounce it to be the duty
of all faithful Israelites, not to suffer an apostate to
die a natural death, but to hurry him away, either
by public execution, or private assassination, into
those torments which await him in another state.
Abarbinel says, ' If any man do not believe all
* these articles in a right manner, he is already
' excluded from the sum (that is, Israel) ; such a
* person denies the foundation, and is called a min,
' and an epicurean, and a cutter-off of plants ; and
' it is our duty to hate, despise, and destroy him.'
The language of Maimonides is still more explicit :
^ Jarchi : Bechai : Nachman : Talmud. Tract. Shabbat. Gittin.
Eruvin. apud Buxtorf. Synag. Jud. c. iii. p. 73—75. Bartoloc. Bib.
Ilab. torn. iv. p. 361.
APOSTATES. 139
* It is commanded to slay those of Israel who deny
' the law and the prophets ; if the power is in our
* hand, then they are to be killed publicly by the
* sword ; if not, then we must seek, by craft or
* deceit J to accomplish their death.^^
In countries blessed with a regular and vigilant
police, the justice of human laws may deter Jews
from proceeding to this murderous extremity ; but
I cannot find that the principle has ever been
formally disavowed or disclaimed by the authority
of the synagogue ; and the spirit of the generality
of the Jewish people is sufficiently manifest, in the
reproachful appellations by which they designate
their brethren who have embraced Christianity, and
in the curses with which the mention of an Ex-Jew
seldom fails to be accompanied by the disciples of
the Talmud. One of their most common terms
of reproach is ("TDIt^^D) Meshummad ; which signifies
a person ruined and destroyed ; and the imprecation
that generally follows is (n::n M2i^ Uty) Jemach Shemo
Vesicro ; Let his name and memory be blotted out.^
' Let his name be blotted out,'^ is a curse which
they sometimes discharge also against a Christian
of Gentile race.^
^ Abarb. Rosh. Amuna, fol. 5. col. 1. Maimon, Yad Hacliasaka,
P. 4. N. 10. fol. 49. col. 2. in Hilchoth Rosaiach. These passages are
cited in the original Hebrew, and accompanied with an English version,
in Frey's Narrative, p. 110, 111.
2 Frey's Narrative, p. 6, 106—109. Buxtorf. Lexic. Chald. Talm.
et Rabb. col. 2441.
3 R. Moses Ben Nachman. in Disputat. cum Fratre Paulo, p. 25,
apud Wagens. Tela Ignea.
* Other forms of execration in use among the Jews, are — ^Tiie name
140 MODERN JUDAISM:
The opinion of modern Jews that * the pious
' among the Gentiles will be partakers of future
' happiness/ can only be considered as applicable
to virtuous Heathens : no rabbinical author has
expressed a similar hope concerning the pious among
the Christians, The Jewish writer in a late periodical
work, to whom I have already had occasion to refer,
has represented their charity as comprehending per-
sons of every persuasion. * Our doctrine,* he says,'
* with regard to a future state, is general to people
' of all religions, expressly asserting * that the virtuous
* of all nations will be saved : ' for our ancient
* rabbies, in the Talmud treatise Sanhedrin, expressly
* say, * That the pious and virtuous of all nations
* will be rewarded in a future state for their good
* deeds.' 2 in a subsequent number of the same
OF THE WICKED SHALL ROT; borrowed from Proverbs x. 7. Thus in
one of their books called Sepher Juchasin : * There was Anan the
* wicked, and his son Saul, (the name of the wicked shall rot) who were
' the disciples of R. Jehuda (blessed be his memory) and they disputed
* against him and his cabbala.' Thus Maimonides : ' It is commanded
* to lay violent hands on heretics and epicureans, to destroy them, and
* to thrust them down into the pit of corruption ; for they trouble Israel,
' and afflict the people of God, like Sadok and Baithos, and their
* disciples; the name of the wicked shall rot. — Let their breath be
* stopped. Thus in Sepher Nizzachon : * The unbelievers say that these
* words relate to Mary, who was a virgin when she bare Jesus; let their
* breath be stopped, for their eyes see not, neither do their hearts under-
' stand/ — His soul is in hell. Tims in Sepher Juchasin ; ' The
* temple was destroyed by Titus the wicked ; his soul is in hell.' — Let
* his bones be pounded. Thus in Bereshith Rabba: * The emperor
* Adrian {let his bones be pounded) inquired of Rabbi Joshua, the son
< of Chanina.' Vid. Nizzachon Vetus, p. 46, apud Wagens. Tela
Ignea. Not. in Abarb. de Cap. Fid. p. 85. Jewish Repository, vol. ii.
p. 146, 147. 5 Jewish Repository, vol. ii. p. 297.
CASE OF CHRISTIANS. 141
work it was stated in reply to this gentleman, ' that
' that part of the Talmud to which he had referred,
' makes no such declaration ; ' and he was challenged
to * produce a single testimony from any respectable
' author of the Jewish Church, that the Christian
' shall be saved by virtue of his moral life.'^ No
such testimony having been produced by him, we
have no reason to believe the sentiment which he
professes, to be generally entertained by his brethren.
On this subject, it is impossible, perhaps, to cite a
higher authority than Maimonides ; and the following
passages are too plain to be misunderstood. ' The
' pious among the Gentiles will enjoy a place in
' the future world. Those whom we are about to
* enumerate have no portion in the future world , but
' on account of iniquity and the greatness of their
* sins are doomed to eternal excision, perdition, and
* excommunication : heretics, epicureans, those who
* deny the law,' — after specifying several other kinds
of offenders, he proceeds to explain who are included
under the respective designations. * They who deny
' the law are of three classes. He who asserts that
* the law did not come from God, that he never
' revealed a verse or a word, but that Moses spake
' for himself, denies the law ; as he does also, who
* denies its interpretation, that is, the oral law. He
* who denies the historical narrations it contains, as
* Sadoc and Baithos did ; and he who affirms that
* God has changed this law for another, and that
» Jewish Repository, vol. ii. p. 409.
142 MODERN JUDAISM.
' this law, though it came from God has now ceased, |
* which is affirmed by (Dn^nm Dn:ii:in) Christians I
* and Mahometans ; all these three deny the law,' ^
Language so explicit from such a writer, the known
deference paid to his authority by the members of the
synagogue, the want of a contrary declaration from
any of the other doctors, and the numerous passages
in many of their writings, which imply the same
sentiment as is expressed by Maimonides, leave no
doubt respecting the opinion of modern Jews on the
future destiny of all Christians.
1 Maimon. de Pcenit. a Clavering, p. 58, 59, 60.
CHAPTER VIII.
JRahhinical Traditions concerning God, — Remarks on
their Profaneness. — Some Traditions filthy ^ and some
obscene.
Our attention is next called to the rabbinical
traditions, and in the first place to their traditions
concerning God. Some passages already cited from
the Talmudical and rabbinical writers ^ may serve as
specimens of the manner in which they have treated
the majesty of Him whom they profess to worship.
Most readers, it is presumed, will readily excuse the
omission of other extracts so replete with irreverence,
impiety and blasphemy. It will be necessary, how-
ever, to mention some of these traditions, with
references to authorities sufficient for the satisfaction
of those w^ho possess opportunity and inclination for
further inquiries.
They represent the Deity — as existing in a human
form, of a certain number of millions of miles in
height, which they have undertaken to specify,
together with the particular dimensions of his respec-
tive members : ^ — as circumscribed, since the destruc-
tion of the temple, within a space of four cubits : ^
» Page 57—59. 112.
2 Sepher Rasiel, c. Ixvi. 1. Sepher Othioth, f. 16. c. 3. cited in the
Jewish Repository, vol. i. p. 13.
^ Berachoth, c. i. p, 8. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 595.
144 MODERN JUDAISM :
— as dressed in a snow-white coat, and studying, in
the Scriptures by day, and in the Mishna by night : ^
— as employed during the last three hours of every
day, before the destruction of the temple, in playing
with Leviathan ; and since that event, in sitting to
give instruction in the law to young Israelites who
have died in infancy : ^ — as reading the Talmud, and
rehearsing the decisions of all the rabbies except
one : ^ — as putting on the tephillin and taleth, and
appearing like a public prayer-reader in a synagogue : '*
— as actually praying : ^ — as groaning, howling, and
roaring : ^ — as weeping daily : '' — as shedding two
tears into the ocean, whenever he remembers the
dispersion and distress of his children ; which tears
produce an earthquake, and a noise that is heard to
the extremities of the world : ^ — as inflamed with
a momentary paroxysm of rage every day : ^ — as
creating and implanting in man a propensity to
* R. Menachem Recanatens. in Midrash, f. 97. c. 3, cited in Jewish
Repository, vol. i. p. 49.
2 Avoda Zara, c. i. p. 3, 4. apud Bartoloc. torn. i. p. 548. torn. iii.
p. 615. Yalkut Shimoni, f. 50. c. 4, cited in Jewish Repository, vol. i.
p. 45.
3 Chagiga, p. 15. apud Bartoloc. torn. iii. p. 410.
* Berachoth, c. i. p. 6, 7. Zohar in Exod. p. 62. Rosh Hashana,
c. i. p. 17. apud Bartoloc. torn. i. p. 564, 566, 592.
5 Berachoth, p. 7. apud Bartoloc. torn. i. p. 575. Yalkut Shimoni,
f. 54. c. 4. cited in Jewish Repository, vol. i, p. 518.
« Berachoth, c, i. p. 3. Cholin, c. iii. p. 59. apud Bartoloc. torn, i,
p. 553—556. 597, 598.
7 Chagiga, p. 5. c. 2. apud Bartoloc. torn. iii. p. 408.
8 Berachoth, o. ix. p. 59. apud Bartoloc. torn. i. p. 596.
» Berachoth, c. i. p. 7. Avoda Zara, c. i. p. 4. Sanhedrin Chelek,
0. ix. p. 105. apud Bartoloc. torn. i. p. 593—595.
SOME TRADITIONS PROFANE. 145
sin : ^ — as swearing, and afterwards lamenting the
obligation, and desiring to be released from his oath ;
and at length being released by an angel : ^ — as being
deterred from revealing to Jacob the fate of his son
Joseph, by the curse which his other sons had
denounced upon any who should make that discovery,
expressly including God himself : ^ — as exercising
little or no providence over the Gentiles : ^ — as
engaging in arguments and disputations with angels
and even with devils who are supposed to study in
the colleges of heaven ; on one of which occasions
it is said a rabbi was called in to terminate the
controversy, which he decided in God's favour ; and
at another time God is said to have acknowledged
himself overpowered.^
The apology for these representations, that they
were not intended to be literally understood, but
are altogether figurative and parabolical, which is
the only apology ever offered for them, has already
been noticed.^ A similar mode of exposition might
* Bereshith Rabba in Gen. p. 17. c. 2. apud Bartoloc. torn, ii. p. 48,
49. Sepher Amude Haggola, n. 53. cited in Jewish Repository,
vol. i. p. 404.
2 Bava Mezia, f- 74. c. 1. Ain Israel, f. 96. c. 2. Megilla Emii-
cboth, f. I.e. 4. f. 57. c. 1. cited in Jewish Repository, vol. i. p. 326.
^ Jarchi in Gen. xxxvii. 34. apud Bartoloc. torn. i. p. 599. Zedah
Laderach, f. 23. c. 3, 4. f. 4. c. 1. Tancburaa, f. 15. c. 4. Bechai in
Leg. f. 47 . c. 4. cited in Jewish Repository, vol. i. p. 478.
* R. David Kimchi, in Amos, et in Isai. apud Bartoloc. torn. i.
p. 620, 621.
* Bava Mezia, c. iv. p. 86. 59. apud Bartoloc. torn. i. p. 636, 037.
Yalkut P^eubeni, f. 159. c. 3. Gittin, f. 68. c. 1. Cad Hakkemach,
f. 78. c. 4. Bava Mezia, f. 59. cited in Jewish Repository, vol. i.
p. 50. 88, 89. « Pages 57—60.
L
146 MODERN JUDAISM :
be employed, and indeed has been employed, in
defence of the descriptions and exploits of the
fictitious deities of heathen poets ; and, it may safely
be added, with similar success. He who can believe
that all the reveries of the rabbles were intended
as moral and theological apologues, will find little
difficulty in persuading himself that there is a pleni-
tude of mystical instruction in the mythology of the
Heathens.^
' All the poetic beauties of Homer and Hesiod were insufficient to
protect them from the censures of some of the philosophers for their
fables respecting their gods, Pythagoras is represented by his bio-
grapher, as having a vision of these poets in the infernal regions,
suffering condign vengeance for those impieties. Xenophanes repro-
bated them both, in elegiac, iambic, and heroic verses. Plato is
known to have declared the reading of Homer unfit to be tolerated
in any well-governed state. Cicero involved the speculations of some
philosophers and the fables of the poets in a charge of almost equal
absurdity. Laert. Dlog. Lib. 8. Vit. Pi/thag. Lib. 9. Vit. Xenoph.
Of these verses of Xenophanes two fragments have been preserved, by
tJieir citation in a work of Sextus Empiricus adv. Mathem. p. 57, 341.
Vid. Mgid. Menag. in Diog. Laert. L. 9. — Plato de Repub. — Cicero de
Natura Deor. Lib. 1. — All these lived before the Christian era. It
was reserved for their successors, who witnessed and resisted the
promulgation of Christianity, to invent an apology for the poets, which
had escaped the sagacity of their admirers for a thousand years,
Determined to adhere to the system of polytheism, and to support
the orthodoxy of Homer, yet ashamed of
' Gods changeful, partial, passionate, unjust;
* Whose attributes were rage, revenge, or lust;'
(Pope.)
Numcnius, Porphyry, and other heathen philosophers, who lived in the
second, third, and fourth centuries of the Christian era, contended that
what had been deemed absurd fictions were instructive allegories, and
that Homer's machinery was full of dignity and elegance, and pregnant
with the subliraest truths; and like some apologists for the Talmud,
SOME TRADITIONS PROFANE. 1'47
Some learned men, while they have acknowledged
themselves incompetent to develop the moral and
theological wisdom which they suppose to be con-
cealed in numerous passages of the Talmud, have
deemed it an unanswerable argument in favour of some
figurative and parabolical sense being the true and
original meaning of those passages, to allege that
the writers could never have been so foolish and
absurd as to expect others to believe, or to intend
themselves, what their language literally expresses.
But this argument is scarcely to be distinguished
from what logicians call petitio p^incipii, a gratuitous
assumption of the point at issue. If the^ folly and
absurdity of any statements, narrative or didactic,
understood in the sense which the language of their
authors naturally conveys, were admitted as a suf-
ficient reason for concluding those authors to have
meant something much wiser and better than what
they have said; it would equally serve to explain
away all the absurdities and follies that were ever
broached in the world.
As the traditions stated in this chapter are horribly
profane ; so there are multitudes in the Talmud,
of which some cannot but disgust by their JilthinesSy
and others must excite detestation by their obscenity.
I shall not offend the chaste reader by any specimens
of the latter; neither shall I refer to the places
where they may be found. Of the former, I will
these advocates of heathen mythology, endeavoured to make their ex-
positions pass for the genuine theology of the author. Porp/n/r. de Anfro
Nymph. Essay ■prefixed to Popes Homer ^ sect. ii.
L 2
148 MODERN JUDAISM.
venture to produce one sample in a note below, the
filthiness being partly concealed under the veil of a
dead language.^ — If there be any CEdipus, jealous for
the honour of the Talmud, and disposed to try his
skill in allegories, I would recommend his beginning
with this delicate anecdote ; which if he can succeed
in spiritualising or moralising, he need not be afraid
of meeting with any enigma too complicated or
abstruse for his penetration to decypher.
^^ * Dixit R. Akiba ; Ingressus sum aliquando post R. Josuam in
' sedis secretae locum, et tria ab eo didici : Didici primo, quod non
* versus orientem et occidentem, sed versus septenlrionem et austium
* nos convertere debeamus. Didici secundo, quod non in pedes
* erectum, sed jam considentem se retegere liceat. Didici tertio, quod
* podex non dextera, sed sinistra manu abstergendus sit. Ad hsec
' objecit ibi Ben Hasai : Usque adeo vero perfricuisti frontem erga
magistrum tuum, ut cacantem observares. Respondit ille : Legis
* hsec arcana sunt, ad quae discenda id necessario mihi agendum sit.
* En vero EGREGiAM DOCTRiNAM MORALEM ! ' Talmud Massech. Berach.
/. 62. col.l. apud Brucker. Hist. Crit. Philosophioe, tom. ii. p. 836,
CHAPTER IX.
Traditions concerniiis^ angels: — When created: — Their
different Natures, — Durations, — Classes, — Orders,-^
Magnitudes and Statures, — Residences. — Seventy
Angels set over seventy Nations. — A presiding Angel
over every Thing, animate and inanimate, — Guardian
Angels, — one for every Man : — Their Functions, —
Various accowits of a Personage called Metatron,
Traditions concerning Demons : — When created : — In
what Condition : — Their different natures : — Classes :
— Some the Offspring of Others ; and some, of Human
Beings, — Account of Lilith, — Sammael and others.
Angels of death. — Demons troublesome, mischievous^
— learned in the Law, accustomed to frequent the
Synagogues,
The rabbinical writings abound with traditions
concerning angels. Of the time of their creation
different accounts are given by different rabbles ; who
have endeavoured, in their usual manner, to support
their respective statements by the citation of texts
of scripture, which they wish their readers to accept
as decisive proofs of what they have taken upon
themselves to afhrm. To the question, * When
* were the angels created ? ' Rabbi Jochanan answered :
' The angels were created on the second day ; this is
* what is written: '^ Who layeth the beams of his
* chambers in the waters ; who maketh the clouds
* his chariot ; who walketh upon the wings of the
150 MODERN JUDAISM :
* wind ; who maketh his angels spirits." Psalm civ.
* 3, 4. Rabbi Chanina said : * The angels were
* created on the fifth day ; this is what is found
' written ; '* And fowl that may fly above the earth ; "
* and *' with twain he did fly." Gen. i. 20. Isa. vi. 2.'
Rabbi Luliani maintains the orthodoxy of both these
statements : ' They who follow the opinion of R.
' Chanina, and those who adhere to that of R. Jocha-
' nan, all agree that the angels were not created on
* the first day, that it might not be said, — -Michael
' spread out the firmament in the south, Gabriel in
* the north, and the holy and blessed God in the
* middle ; — but — ** I am the Lord that maketh all
' things, that stretcheth forth the heavens alone, that
' spreadeth abroad the earth by myself." Isa. xliv.
* 24.' ^ — Rabbi Bechai harmonizes them : ' There are
* some angels who continue for ever, namely, those
* who w^ere created on the second day : but others
* perish, according to the explanation of our rabbies
' of blessed memory, who say, that the holy and
* blessed God created daily a multitude of angels,
* who sing an anthem to his praise and glory, and
* then perish ; and they are those who were created
* on the fifth day.' — Another rabbi contradicts them
all : ' Before the creation of the world, the blessed
* God created the shape of the holy angels, w^ho
* were the beginning of all created beings, and were
* derived from the glance of his glory.' ^ The des-
» Bereshith Rabba, p. 3. c. 2. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 262.
» Bechai in Leg. f. 14. c. 1. Jalkut Chadash, Num. 11. cited in
Stehelin, vol. ii. p. 72.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS. 151
cription of Daniel, — *' A fiery stream issued, and
** came forth before him : thousand- thousands minis-
** tered unto him," ^ — is supposed by Jacchiades to
represent angels as emanations from the divine essence :
' He means to say, that they are of the very substance
' of that divine light, which is of the same nature
* with the throne of glory : and because they are
* supporters of the throne, which is flaming fire, they
* must needs be of a kindred species with it, and
* be fire, that is, pure light ; though there can be no
* doubt, but that the light of the throne is a more trans-
* cendent light, because it is with God himself, and
* emanated from him the first of any ; whereas the
^ angels were created afterwards, being seraphs, and
* a stream of fire, that is, light drawn from the
* first light. '2 — But this comment is at variance with
the Talmud, which from the same text has extracted
the doctrine of a daily creation of angels who im-
mediately sing an anthem, and then expire ; that
standard of Jewish orthodoxy not confining this pro-
duction of celestial ephemera to one particular day,
as R. Bechai does, but extending it to every day :
* Every day ministering angels are created out of the
' river Dinor, or fiery stream, Daniel vii. 10. and
' they sing an anthem and cease to exist ; as it
' is written : '' They are new every morning : great
' is thy faithfulness.'' Lament, iii. 23.'^ — One book
* Daniel vii. 10.
2 Jacchiad. in Dan. cited by Rev. John Oxlee, on the Trinity, vol. i
p. 61, 62,
' Chagiga, c. ii. p. 14. apud Bartoloc. torn. i. p. 257, 258.
152 MODERN JUDAISM :
of high authority asserts all angels to be the short-
lived creatures of a single day : * The emperor
* Adrian (let his bones be pounded) once asked Rabbi
* Joshua, the son of Chanina ; You say that none
* of the multitudes of angels above do praise God
' twice, but the holy and blessed God creates every
' day in heaven a multitude of angels, who sing an
* anthem before him and then perish. And Rabbi
* Joshua answered him ; Yea, we do say so.* *
Another represents some angels as exempted from
this fate : ' The holy and blessed God creates every
* day a multitude of angels, and they sing a hymn ;
* except Michael and Gabriel and the princes of the
* chariot, and the Metatron and Sandalphon and
' their equals, who remain in their glory with which
* they were invested in the six days' creation of the
* world, and their names are never changed. After
* their hymn of praise, the' ephemeral ' angels return
* again to the river Dinor, which is the place of their
* creation, and is derived from the sweat of those
* animals which are under the throne of glory ; ^
* which sweat because they carry the throne of God.'^
— Some angels are said to be created from fire ;
others from water : others from wind : but from the
sixth verse of the thirty- third Psalm, Rabbi Jona-
than inferred ' that there is an angel created by
> Bereshith Rabba, f. 70. c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 73.
Macbazor, p. 200. apud Bartoloc. torn. i. p. 333.
' Jalkut lleubeiii, Num. 125. ibid. vol. ii. p. 73, 74,
' Bereshith Rabba, ibid.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS. 153
* every word that proceeds out of the mouth
' of God.'i
Angels are described as differing greatly in mag-
nitude and stature. The Talmud declares one angel
to be taller than another by as many miles as a man
would travel in a journey of five hundred years. ^
One rabbi affirms, that * four classes of ministering
* angels sing praises in the presence of the holy and
"* blessed God. The first class, at the head of which
* is Michael, is on his right hand : the second, under
' Gabriel, on his left : the third, under Uriel, before
* him : the fourth, under Raphael, behind him : and
* the divine majesty is in the midst, seated on a throne
' high and lifted up.'^ — The distance at which the
angels stand from the divine majesty, is pretended to
be stated by the famous Rabbi Akiba, almost with the
geometrical exactness of an actual admeasurement.^
The angelic hierarchy is said by some rabbles to
include ten orders, to which they have assigned the fol-
lowing appellations : Chaioth-Hakkodesh, Ophanim,
Erellim, Chasmalim, Seraphim, Melachim, Elohim,
Beni-Elohim, Cherubim, Ishim.^
In a book attributed to an angel, called Rasiel, but
written by some rabbi whose name is unknown, the
celestial regions are said to contain seven firmaments,
* Berith Menucha, f. 26. c. 1, 4. Menach. Recanat. in Pentateuch,
f. 36. c. 1. cited in Stehelin, vol. ii. p. 74. Chagiga, c. ii. p. 14.
Machazor, p. 500, 501. apud Bartoloc. torn. i. p, 258, 266, 267, 333.
^ Chagiga, c. ii. p. 13. apud Bartoloc. tonti. i. p. 256.
3 R. Eliezer, Perakim, c. iv. apud Bartoloc. torn. i. p. 270, 271.
* Sephei- Othioth, f. 16. c. 3. cited in Jewish Repos. vol. i. p. 13.
■'• Bartoloc. torn. i. p. '267. Koornbeck contra Jud. L. 4. c. 1. p. 308.
154 MODERN JUDAISM :
each of them inhabited by angels, divided into classes
under the presidency of various archangels. As a
specimen of rabbinical angelology, I shall transcribe
part of the account given of the first or lowest of these
firmaments, which is represented as the least populous.
This region is denominated the heavens, and is affirmed
to be the residence of seven archangels : Orphaniel,
having under him seventy one-angels ; Thagra, seventy-
four ; Dandael, thirty-six ; Gadalmijah, forty-six ;
Assimur, fifty-eight ; Pascar, thirty-five ; Boel, forty.
The second firmament, designated as the heaven of
heavens, is divided into ten departments, each occupied
by numerous companies of angels under the command
of their respective chiefs. But these particulars, it is
presumed, will be sufficient on this subject.^
High rabbinical authority affirms, that angels were
consulted respecting the creation of man ; that they
divided into parties, some strongly recommending
his creation, and others loudly protesting against it ;
that while they were engaged in a fierce dispute on
the subject, God made Adam without their know-
ledge, and then informed them that their contentions
were useless, for that man was already created. ^ —
Whatever satisfaction or dissatisfaction was produced
in the angelic council by this decision, it was, long
after, arraigned at the bar of rabbinical scrutiny, and
judgment was formally pronounced against the Creator.
The following anecdote of piety and sapience is re-
' Sepher Herazim, apud Bartoloc. torn. i. p. 229, 230.
* Bereshith Rabba, s. viii. p. 10. c. 1. apud Bartoloc. torn. i. p.
263, 264.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS. 155
corded in the Talmud : * The wise men say : For two
* years and a half the school of Shammai and the
* school of Hillel disputed among themselves ; some
' asserting that it would have been better if man had
* not been created ; others contending that it was
* better for man to have been created. The votes
* being at length collected and counted, the majority
' were of opinion, that it would have been better
* if man had not been created ; but that now since he
' had been created, it was his duty to lead a virtuous
* life.' ^ — Another rabbinical author asserts that the
angels were pre^dously consulted about the creation
of the world.2
The writings of the rabbies abound with passages
relating to the seventy nations into which they allege
the Gentiles to be distributed, and the seventy angels
whom they represent as presiding over those seventy
nations ; which are said to have been assigned to
their respective angels by lot, at the same time that
Israel was placed by a fortunate lot under the
immediate superintendence of God himself. All this
is affirmed to have taken place at the time of the
building of Babel. The Targum on the Pentateuch
attributed to Jonathan, says : ' The Lord said to the
* seventy angels that stood before him, ' Come now,
* and let us go down, and' there let us confound their
* language, so that a man may not understand the
' language of his companion.' ' And the word of the
' Lord was discovered against that city, and with
' Eruvin. fol. 13. b. apud Wagens. Sota, p. 114.
2 Jalkut. num. 17. p. 14. b. apud Bartoloc. torn. i. p. 264.
156 MODERN JUDAISM:
* it the seventy angels, according to the seventy
* nations, — and their respective languages ; which
' each angel respectively wrote with his hand : ' —
or as it has been rendered, — * every one had the
* language of his people, and in his hand their writ-
' ing character.'^ — ' Rabbi Simeon says : * Whence
* is it proved that he cast lots among them ? From
* these words ; " When the Most High divided to
* the nations their inheritance : " then the lot of the
* holy and blessed God fell on Abraham and his
* seed, as it is said ; '* For the Lord's portion is his
* people/' Deut. xxxii. 8, 9. God said. This lot
* which is fallen to me is to my satisfaction ; as it
* is written ; " The lot is fallen unto me in a fair
* ground ; yea, I have a goodly heritage." Psa. xvi. 6.
* But God went down with the seventy angels which
* encompass his throne of glory, to confound the
* one language into seventy languages among seventy
* nations, and assign each nation its particular lan-
* guage and writing, and set an angel over each
* nation. 2 One expounder of the Pentateuch says,
* that when the people were divided at the building
* of the tower of Babel, to each nation was assigned
* a particular part of the earth, and also a prince to
' rule over it.' Another unfolds a little more of this
rabbinical angelo-geography : ' The earth consisted
* of seven climates ; and every climate being divided
' into ten parts, the seven climates together made
' seventy degrees. Then was each country and people
' Targum in Gen. xi. 7, 8. apud Walton. Polyglott. torn. iv.
» Pirke Eliezer, c. xxiv. cit. in Stehelin, vol. i. p. 178, 179.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS.
157
* assigned to its respective prince ; and these princes
* are called the gods of the world. Thus were the
' seventy nations divided among the seventy princes ;
' the blessed God taking no part in them, because he
' is pure. Wherefore they are not children of his
* image ; nor bear they any resemblance of him ;
* but Jacob is the portion of his inheritance. ' —
* The seventy princes which encompass the throne
' of glory are called in the Canticles, '* Watchmen
* which go about the city." For by them the decrees
' of heaven are brought down ; and each of them
' watches over his people, and is their mediator with
* God.' ^ — The functions of providence over all the
Gentiles seem to be delegated to these angels ; ^ * who
' procure them ease and good things : but as to the
* Menachem Recanat. in Gen. x. 5. Menachem Zijon. in Pent,
f, 105. c. 1. cited in Stehelin, vol. i. p. 175, 177.
2 That due honour might be rendered to the names of these celestial
personages, rabbinical ingenuity has furnished us with the following
catalogue. Vid. Bartoloc. Bib. Rah. torn. i. p. 228, 229.
Kadmiel
Saturia
Anael
Barakiel
Tatrusia
Michael
Gazriel
Achaniel
Tasuria
Chuniel
Gabriel
Vathriel
Rachamiel
Rabiel
Dabriel
Raphael
Lemael
Azriel
Shabniel
Vahariel
Nuriel
Chizkiel
Susnaia
Kanunia
Ilinnael
Keduraiel
Rahatiel
Vadargazia
Tsuria
Danadel
Malchiel
Kadshiel
Resisiel
Pesista
Gadiel
Tsadkiel
Shemael
Dumiel
Adriel
Badel
Pedael
Barchiel
Sania
Tsurtak
Anphiel
Turaiel
Ahaiel
Tahariel
Neriel
^^aadiel
Chasdiel
Chaniel
Azariel
Maronia
Uriel
Tsuriel
Lahadiel
Neria
Lasni
Shior
Raziel
Machaniel
Samchiel
Camusia
Nesher
Jophiel
Aniel
Ramiel
Jediel
Arieh
158 MODERN JUDAISM :
* nations, the Lord is not their keeper.' ^ — On the
first day of every year, it is said, they are also judged
in the court of heaven, together with their people :
and in every case of delinquency or transgression,
punishment is inflicted, first on the angel-prince, and
then on the nation over which he presides.^ — Some-
times they are represented as espousing the quarrels
of their clients, and engaging in fierce contests with
each other, on behalf of those who are in the wrong,
as well as of those who have justice on their side.^ —
One rabbi assigns to these angels the office of ' mov-
* ing the heavenly bodies : ' another affirms them to
be * the souls of the heavenly bodies : ' and another
asserts them to be no other than ' the stars and
* planets.'^
Though these guardians of the nations are frequently
described as angels of light, surrounding the throne
of the Supreme, and forming his council ; yet at
other times, with the usual inconsistency of rabbinical
statements, they are represented as demons of dark-
ness and powers of uncleanness. Two quotations
will be sufficient. ' Then did they (the heathens)
' turn themselves to the worship of demons, which
1 Cad Hakkemacb, f. 42. c. 1. cited in Stehelin, vol. i. p. 182.
* Saare Ora, f. 65. c. 1. ibid. i. p. 182 — 184. R. Solomon in Joel,
apud Bartoloc. torn. i. p. 337.
3 .R. Salomon in Genes, apud Bartoloc. torn. i. p. 335, 336.
Tantsene animis ccelestibus ira ?
Virg. ^n. Lib. i. v. 15.
Can heavenly minds with such fell passions flame ?
* Nachman. in Legem. Bechai in Legem, f. 9. c. 3. Aben Ezra,
apud Abarbin. in Daniel, f. 69. c. 4. Menachem Recanat. in Legem,
f. 206. c. 1. ibid. p. 180- vol. ii. p. 83.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS. 159
* are spirits ; some of which are placed as rulers over
' the nations, each presiding over the country com-
' mitted to his care, in order to defend it, and annoy
' its enemies.' i — * The powers of uncleanness are
* the seventy princes, who liberally distribute to
' the idolatrous nations that are subject to their
' influence.' ^
The tutelary functions of angels are not to be
limited to a general superintendence over whole
nations. Besides those who are honoured with this
delegation, the rabbies tell us of others, appointed to
preside over individual men ; over animals, reptiles,
fishes, and birds ; over fire and water, rain and hail,
thunder and lightning, trees and herbs. ^ It is con-
fidently asserted, that ' there is nothing in the world,
' not even a small herb, without its governing angel,
^ by whose words and laws it is directed. Wherefore
' it is forbidden to mix things that are not of the
* same kind or species. For by so doing, the upper
' economy, that is, the angels, will be thrown into
' confusion.' ^
The duties of guardian angels assigned to men,
are described as very important : ' Every man has his
» Nachraan. in Legem, f. 59. c. 3. cited in Stehelin, vol. i. p. 185.
3 Shepha Tal, f. 23. c. 3. ibid. p. 186.
3 Take the following specimen of rabbinical botany. It is well known
* that there are in the world two thousand one hundred different kinds
* of herbs, over which are set angels, according to the mystery of the
* words which God spake to Job, " Knowest thou the ordinances
* of heaven ? " that is, the angels who are set over the herbs.' Sepher
Magillath Amukoth, f. 32. c. 4. cited in Stehelin, vol. ii. p. 77.
* Jalkut Chadash, f. 147. c. 4. ibid. vol. ii. p. 77.
160 MODERN JUDAISM :
angel who speaks for him, and prays for him ;
as it is said, (Psal. Ixv. 2.) ** O thou that hearest
prayer ; " that is the prayer of the angel, who is
the Mashal, or guardian of men. It follows ;
** Unto thee shall all flesh come." Wherefore the
angels are not allowed to say their hymns above,
till the Israelites have said them here below : for all
that a man does is imitated by his Mashal, who
performs it above in the same manner in which it is
performed here below.' ^ — A man should never ask
his necessaries of God in the Syriac or Chaldaic
language. The ministering angels do not attend,
to carry any one's prayers before God, who petitions
for his necessaries in the Syriac language. — This is
meant of one single man who prays for himself:
by a whole congregation it may be done in all
languages, because the presence of God is among
them.' 2 — There are three who weave or make
garlands out of the prayers of the Israelites : the
first is Achtariel ; the second, Metatron ; and the
third, Sandalphon. Behold ! these three, who make
the garlands, do not attempt to make garlands
of any other prayers, but only of such as are made
in the Hebrew tongue.' — Amidst such a mass of
jargon and reverie, it will be a relief to the reader to
meet with a passage so rational and scriptural as the
following. * But if one poor in languages, and who
' understands not the Hebrew language, pours out
* before the Lord who searches the reins and the
» Or Chadash, f. 20. c. 2. cited in Stehelin, vol, ii. p. 87.
* Talmud. Tract. Shabbath : Sota : ibid, vol, ii. p. 08, 89.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS. 161
* heart, and says his prayers with a low, broken, and
' contrite heart, though it be in a strange language,
* he will effect more than one who prays in Hebrew
* without fervency.' ^
The rabbinical writers make frequent mention of a
personage whom they denominate Metatron, and to
whom they ascribe more illustrious prerogatives than
to any others of the heavenly host. One rabbi says :
* The angel Metatron is the king of angels. '^ Another
says : ' He is called by the name of Metatron, because
* that name has two significations, which express his
* condition, namely, that he is a lord and a messenger.
^ He is lord over all that is under him ; for all the
* upper and lower lords are subject to his power ; and
* he is the messenger of him who is above him, who
' is more exalted than himself, who has given him
* dominion over all that he possesses.'^ Another
says, * Metatron distributes among all the princes,
* or angels of the nations, their necessaries. He
* gathers all the songs that are made in the universe,
* because he is set over the songs of sinners, to bring
* them into the innermost. He ascends up to the
' throne of glory above nine hundred firmaments,
* to carry up the prayers of the Israelites.'^ He is
alleged ^ to have been the conductor of Israel through
the wilderness, who is frequently styled an angel,
» Jalkut Chadash. f. 1 16. c. 2, 3. cited in Stehelin, vol. ii. p. 91, 92.
3 Zohar, f. 137. c. 4. ibid. vol. ii. p. 92.
' Bechai in Leg. ibid. vol. ii. p. 92.
^ Jalkut Reubeni, f. 27. c. 2, 4. f. 28. c. 1. ibid. vol. ii. p. 93, 94.
^ Sanhedrin, perek iv. cited in Oxlee on the Trinity, vol. i. p. 127, 128.
M
162 MODERN JUDAISM :
and of whom God says, *' My name is in him." ^
In reference to that mission Moses Gerundensis says,
* Our fathers affirm that he is the Metatron ; a name
* signifying the director of the road.' The same
rabbi says, in another place, * The reason why the
' term angel is applied to him, is on account of his
' government of the world. Thus it is written, And
* the Lord caused us to go forth out of Egypt ; whilst
' it is equally written, And he sent his angel, and
* caused us to go forth out of Egypt. The same
' is he of whom it is said, '* But God shall suddenly
^ come to his temple, the Lord whom ye seek, and
' the angel of the covenant in whom ye delight, for
' certain shall come." — Mai. iii. 1.'^ Another rabbi
says, ' There is a man that is an angel, and this is
* the Metatron. And there is a man in the image
» The explanation given of this by the 300 \D 40 Xi
Cahbalists, is, tliat Metatron is by gemafria 4 1 9 t^
the same as Shaddai, or Almighty, according 10 ** 9 tD
to the annexed calculation. It is scarcely — • — 200 1
worth while to remark, that this numeration 314 6 ")
is inconsistent with their own rule, for that 50 3
Nun, being a final letter, must here be equi-
valent to 700, and consequently that the 314
sujiposed agreement does not exist. But
if the statement were correct, the principle which represents the name
Metatron as divine, would equally evince it to be diabolical. As (>m?)
Shaddai, Almighty, is one of the names of God, so ('^'^IT) Shed,
Desiroi/er, is one of the appellations of demons : and these two words,
according to the Cabbalistic temura, must be regarded as the same.
(See p. 74 — 76.) What shall we say to a principle of interpretation,
which represents names divine, angelic, and diabolical, as mutually
convertible !
' Comm. on Exod, xxiii. 20; iii. 2. cited in Oxlee on the Trinity, &c.
vol. i. p. 139—142.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS. 163
* of God, who is an emanation from him, and this
* is Jehovah ; of whom can be affirmed neither
* creation, nor formation, nor fabrication, but only
' emanation.' ^ From the original dignity and high
prerogatives asserted in these and other passages,
of which it would be easy to multiply quotations,
it has been argued, that the term angel, when
applied to this personage, is not employed in its
ordinary meaning, but merely expresses a delegation
to some illustrious office ; and that the rabbles must
have regarded the Metatron as a divine and eternal
subsistency, in essence and quality corresponding
with what Christians understand by the second
personality of the Godhead.^ Nor can it be denied,
that, without the supposition of this or some very
similar notion, much of what they have said is
altogether unintelligible. But, whatever vestiges
of ancient revelation may have been preserved in
some accounts of the Metatron, the truth requires
it to be stated, that the doctors of the synagogue
have betrayed, on this point, the same confusion and
inconsistency which characterizes their speculations
on so many other subjects. One authority says,
' Behold, out of the bodies of Enoch and Elijah
'■ are made angelical forms ; for out of Enoch is
* made Metatron, and out of the body of Elijah
• Tykune Zohar, Tyk. 67. p. 101. cited in Oxlee on the Trinity, &c.
vol. i. p. 132, 133.
2 Vide Tiie Christian Doctrines of the Trinity and Incarnation
considered and maintained on the Principles of Judaism. By the
Rev. John Oxlee, vol. i. chap. viii.
M 2
164 MODERN JUDAISM :
* is made Sandalphon.' ^ Of the language of Moses
respecting ^^ Enoch," that he ** walked with God,
'^ and was not, for God took him," an eminent rabbi
gives the following exposition : * Rabbi Ismael writes
* thus, I have said unto Metatron, Why art thou
* with the name of thy Creator called with seventy
* names ; and why art thou greater than all the
* princes, and more exalted than all the angels ;
* more excellent in size, authority, and glory than
* all the powerful ; more acceptable than all the
* servants ; and more honoured than all the host ?
* Then answered he me and said. Because I am
* Enoch, the son of the Sacred. What did the holy
* and blessed God, when the generation of the flood
' had sinned and done unrighteous works, saying
* unto God, Withdraw from us ? He took me away
* from among them to be a witness against them to
* all those that should come into the world ; and
* after the holy and blessed God had taken me away
* to serve before the throne of glory and the wheels
* of the chariot, and to do my oflice to the divine
* majesty, my flesh was presently changed into a
* flame, my sinews into fire, my bones into juniper
^ coals, and the light of my eyes into flashes of
* lightning, my eyeballs into fiery torches, and all
< my limbs into burning fiery wings, and the trunk
* of my body into burning fire ; from my right
* hand were seen fiery flames, and from my left
* hand burning fiery torches/ ^ According to the
> Emek Hammelech, f. 178 c. 3. cited in Stehelin, vol. ii. p. 57.
» Menacliem liecanatens. in Legem, f. 26. c. 3, ibid. vol. ii. p. 94, 95.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS. 165
statement of another rabbi, whose language delicacy
forbids me to recite, — while Enoch, alias Metatron,
was in the course of his ascension to the celestial
regions, the various orders of angels ' smelled the
* scent of him five thousand three hundred and eighty
* miles off,' and were somewhat displeased at the
introduction or intrusion of a being of human race
into their superior world, till God pacified them by
explaining the cause of his translation. To complete
the ludicrous contrast of meanness with magnificence,
it is also affirmed, that ' Metatron was a cobler, and
' was very intent on every stitch, and he spake of
' God : The name of the glory of his kingdom be
■ blessed for ever.' ^
Having occupied so many pages with the reveries
of the rabbies concerning angels, I shall not detain
the reader long with their equally wild and incon-
sistent accounts concerning demons.
Various are the notions that have been promul-
gated respecting the origin of these evil beings.
Sometimes they are represented as having been first,
inhabitants of heaven, and having afterwards fallen
from that state of holiness and glory, according
to some, soon after the creation of Adam ; ^
according to others, in the days of Noah.^ But
» JalkutReubeni, f. 26. c. 2. f. 28. c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 95, 96.
^ Menachem Recanatens. in Legem, f. 24. c. 1. Jalkut Reubeni,
n. 3. Jalkut Shimoni, f. 8. c. 4. ibid. vol. i. p. 193, 196.
3 R. Eliezer, Perakim. c. 1. p. 8. &c. 27. apud Bartoloc. vol. i. p.
297, 317. R. Menass. Ben Israel, Nishmath Chajini; f. 116. c. 1.
ibid. vol. ii. p. 115.
166 MODERN JUDAISM :
many of the rabbles declare them to have proceeded
from the hands of the Creator with all their present
evil propensities. Sometimes, they are said to have
been made on the same day that witnessed the forma-
tion of hell to receive them ; which is asserted to
have been the second of the days of creation.^ Some
have affirmed that they were made at the close of the
sixth day, and that the Creator intended to provide
them with bodies, but that immediately on the
creation of their spirits, the sabbath commenced, so
that there was not time for the Former of all things
to complete this part of his plan.^
One authority declares that some are made of fire,
others of air, others of water and earth.*^ Other
rabbles assert them to be all composed of two
elements, fire and air> The Talmud says : * Six
* things are declared concerning demons. They have
* three things in common with ministering angels :
' and three in common with men. They have
* wings ; — they fly from one extremity of the world
* to the other ; — they know future events ; — like
' ministering angels. They eat and drink ; — they
' propagate and multiply ; — and they die ; — like
* men.' ^ — Some of them are described as the
' Menass. de Great, Problem, 23, apiul Iloornbeck contra Jud. L. iv.
c. 1. p. 308. Menass. Nishmath Cliajim, f. 32, c. 2. cited in Stehelin,
vol. ii. p. 34.
'■^ Bereshith jlabba, s. 7. p. 9. c. 3. Jalkut, n. 12. p. 11, Zohar,
p, 14. apiul Bartoloc. torn. i. p, 289.
^ Taf ilaarez, f. 9. c. 1. ibid vol. ii. p. 106.
'' Nachman in Pentateuch, apud Bartoloc. lorn, i. p. 289. Nishmath
Chajim, f. 117. c, 2, ibid. vol. ii. p. 106.
^ Cod. Chagiga, o. 2. p. 16. apiid Bartoloc. torn. i. p. 290.
TRADITIONS CONCERNING ANGELS. 167
offspring of Sammael, who is said to be a fallen
seraph, the prince of the infernal host ; — of other
demons ; — of Adam, the father of all mankind ; —
of Cain ; — and of other men. The rabbies have
also provided them with mothers as well as fathers ;
and have specified the names of four females to
w^hom they attribute this honour: Lilith, Eve our
common parent, Naamah, and Agrath.^ From
these fables I shall select as much as decency will
permit of the story of Lilith ; which may serve as a
sufficient specimen of the rest.
* When the blessed God created the first man,
* whom he formed alone, without a companion, he
* said. It is not good that the man should be alone :
* and therefore he created a woman also out of the
' ground, and named her Lilith. They immediately
'^ began to contend with each other for superiority.
* The man said : It behoves thee to be obedient ;
* I am to rule over thee. The woman replied :
* We are on a perfect equality : for we were both
* formed out of the same earth. So neither would
* submit to the other. Lilith, seeing this, uttered
' the Shem-hamphorash,' that is, pronounced the
name (mn"') Jehovah, ' and instantly flew away
* through the air. Adam then addressed himself to
* God, and said : Lord of the universe ! the woman
» Jalkut, sect. Ber. p. 26. Zohar, sec. Ber. p. 28. Shalsbal. Hak-
kabala, p. 83. Zohar, ad cap. 18. Levit. p. 55, 76. apud Bartoloc.
torn. i. p. 291— 294. Talmud, Eruvin, f. 18. c. 2. Bereshith Rabba,
f. 20. c, 2. Bechai in Legem, f. G. c. 2. Menasseh Ben Israel, Nishmath
Chajira, f. 114, c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 107, 108.
168 MODERN JUDAISM :
whom thou gavest me, has flown away from me.
God immediately dispatched three angels, Sennoi,
Sansennoi, and Sammangeloph, to bring back the
fugitive : he said to them : If she consent to return,
well ; but if not, you are to leave her, after
declaring to her that a hundred of her children shall
die every day. These angels then pursued her, and
found her in the midst of the sea, in the mighty
waters in which the Egyptians were to be afterwards
destroyed. They made known to her the divine
message, but she refused to return. They threat-
ened, unless she would return, to drown her in the
sea. She then said, Let me go ; for I was created
for no other purpose than to debilitate and destroy
young infants ; my power over the males will extend
to eight days, and over the females to twenty days,
after their birth. On hearing this, the angels
were proceeding to seize her and carry her back
to Adam by force : but Lilith swore by the name
of the living God, that she would refrain from
doing any injury to infants, wherever and when-
ever she should find those angels, or their names,
or their pictures, on parchment or paper, or on
whatever else they might be written or drawn :
and she consented to the punishment denounced
against her by God, that a hundred of her children
should die every day. Hence it is that every
day witnesses the death of a hundred young
demons of her progeny. And for this reason we
write the names of these angels on slips of paper
or parchment, and bind them upon infants, that
TRADITIONS CONCERNING DEMONS. 169
' Lilith, on seeing them, may remember her oath,
* and may abstain from doing our infants any
* injury.' ^ — Another rabbinical writer says : * I
* have also heard that when the child laughs in its
* sleep in the night of the sabbath or of the new
' moon, the Lilith laughs and toys with it {': and
* that it is proper for the father, or mother, or any
' one that sees the infant laugh, to tap it on the
' nose, and say, Hence, begone, cursed LiUth ; for
* thy abode is not here. This should be said three
* times, and each repetition should be accompanied
* with a pat on the nose. This is of great benefit,
* because it is in the power of Lilith to destroy
* children whenever she pleases.' ^
The rabbies represent the removal of men from the
present life as effected by the agency of angels or
demons, whom they denominate Angels of Death.
The execution of the mortal sentence, on those who
die in the land of Israel, is assigned to Gabriel,
whom they style an angel of mercy ; and those who
die in other countries are dispatched by the hand
of Sammael, the prince of demons. * These two
* are deputies of Metatron, to whom God daily makes
* known those who are appointed to die. These
* deputies do not themselves bring away any souls
* out of the world ; but each of them employs some
' of his host for that purpose.' — The title of angel
of death, however, is most commonly given to
' Ben Sira, p. 23. apud Bartoloc. torn. i. p. 69 — 71. Buxtorf,
Synag. Jud. c. 4. p. 81 — 83.
' Emek Hammelech, f. 84. c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 1 13c
170 MODERN JUDAISM:
Sammael ; but several of the rabbles confidently
assert that he has no power over the Jews : God
himself is represented as saying to him, ' The world
* is in thy power, except this people. — I have given
* thee authority to root out the idolaters ; but over
* this people I have given thee no power.' ^
Menasseh Ben Israel tells us ; ' The Mishnic doctors
' have said that there are three sorts of demons : the
' first, resembling ministering angels ; the second
' resembling the children of men ; and the third, like
* the cattle.' — Of the first class he says, * There are
* those among them, who are wise in the law, both
* written and oral.' ^
Some demons are described as having no power to
do any*great mischief, but as delighting themselves
with hoaxing men by various waggish tricks. Others
are represented as polluting fountains and streams
of water ; others, as afflicting mankind with sudden
and grievous distempers ; and others, as doing various
injuries to human beings while asleep.^
On the divine command to Noah, to '* bring into
** the ark of every living thing of all flesh, two
*' of every sort, to keep them alive," — one of the
oracles of the synagogue says : ' Our rabbies of blessed
' Taf Haarez, f. 16. c. 3. f. 31. c. 4. Jalkut Chadash, f. 31. c. 3, 4.
Vajikra Rabba, f. 151. c. 1. Bamidbar Rabba, f. 219. c. 1. Mena-
chern Recanatens, f. 120. c. 3. Jalkut Reubeni, f. 189. c. 2. cited
in Stehelin, vol. ii. p. 213 — ^215.
2 Nishmath Chajim, f. 114. c. 1. ibid. p. 115, 116.
s Emek Hammelech, f. 130. c. 1. Talmud. Tract. Cholin, f. 105.
c. 2. Nis!imath Chajim, f. 142. c. 2. Jalkut Reubeni, n. 7. Zohar,
f. 29. 387 ibid. p. 117, 1 18- 128, 129. 132.
TRADITIONS CONCERNING DEMONS. 171
' memory have explained it so, that even the demons
' were comprehended among them, and that the
' blessed God commanded Noah to suffer them to
' enter the ark; and this explanation is right.' — The
same rabbi says, ' The preservation of the demons
* consists in the harmony of the elements of which
* they are composed, and their death in the division
* thereof.' — Another authority says, * There will
* none of the powers of uncleanness perish ; but they
' will all be purified and made holy.' ^
This brief sketch of traditions concerning demons
shall be concluded with an extract from the Talmud.^
* If the eye had been capable of discerning, no man
* could subsist on account of the demons. There are
* more of them than of us : they stand about us, as
* a fence flung up out of ditches, about land in a
' garden. Every rabbi has a thousand on his left,
' and ten thousand on his right side. The thronging
' and squeezing on a sabbath in our synagogues,
* where one would think there is room enough, yet
' each imagines he sits too close to another, is oc-
* casioned by them ; for they come to hear the
' sermon.' To any person desirous of seeing these
ghostly personages in his dwelling house, the Talmud,
in the same page, prescribes the following method,
no doubt a most efficacious one, of sharpening his
corporeal vision, ' Let him who wishes to discover
* them (demons) take clear ashes, and pass them
^ R. Bechai in Legem, f. 18. c. 1. f. 139. c. 5 .Jalkut Chadash,
f. 66. c. 1. f. 184. c. 1. cited in Stehelin, vol, ii. p. 133, 139.
- Berachothjf. 6. c. 1. ibid. p. 123,
172 MODERN JUDAISM.
* through a sieve at his beside ; and in the morning
' he will perceive the tracings, as it were, of the feet
* of cocks. Let him who desires to see them take
* of the secundine of a black cat, which is of the
* first litter of a black cat, which was of the first litter
* of the mother ; and, having burnt the same in the
* fire, beat it to powder, and put a little of it in his
* eyes ; and then he will see them.' — The reader will
remember that these passages are to be found in a
book which the rabbies have pronounced far more
valuable than the writings of Moses and the Prophets.^
' See pages 35, 36.
CHAPTER X.
Traditions concerning Paradise. — Paradise twofold,
Upper and Lotver.—Loiver, when created, — where
situated. — Both called by seven Names. — Communica-
tion between them. — Lower, the first Abode of the
disembodied Righteous : — Its Light, — and Sustenance.
— Residents in the Upper revisit the Lower. — Both
divided into seven Districts. — Occupied by Seven Orders
of Righteous Spirits: — Their Stations, — Clothing. —
Stratagem of a cunning Rabbi to force himself into
Paradise. —
Traditions concerning Hell. Hell twofold, — Creation, —
Names, — Extent, — Divisions, — Punishments : — Their
Duration, — Intermissions.
The pretensions of the rabbles to an extensive
acquaintance with Paradise have been alluded to in a
former chapter. ^ They profess to have obtained
an equal knowledge of Hell. The present chapter
will exhibit an abstract of their multifarious tradi-
tions concerning those abodes of happiness and
misery.
Paradise is asserted to be twofold. Menasseh Ben
Israel says, * that the experienced in the Cabbala
* unanimously declare, that one paradise is above,
' and another here below : and they speak the truth. —
' Page 136.
174 MODERN JUDAISM :
* There is a paradise above in heaven, and a paradise
' here below upon earth.' ^
Some authorities say, that ' paradise was created
' on the second day of the creation.' One affirms,
' that the lower paradise was created 1365 years
' before the creation of the world.' ^
A rabbinical geographer of the fifteenth century
tells us where this lower paradise is situated. ' It is
* clear from the words of the scribes, that on a certain
' portion of this earth there is a paradise ; and that
^ thence issue four rivers, one of which is Euphrates
/ that encompasses the land of Israel. — It is likewise
' asserted by the knowing, that paradise is situated
' under the middle line of the world, where the days
* are always of equal length.' ^ — Another authority
says, in one place, ' Paradise and Hell are close to
' one another, being only parted by a wall ; ' and in
another place, * The distance between paradise and
' hell is but the thickness of a thread.''*
In their descriptions of both the upper and lower
paradise they have followed their usual custom of
referring or alluding, on every possible occasion, to
some passages of scripture which they wish to be
considered as supporting their whimsical tradition.
' Behold,' says Menasseh, * the upper paradise is
* called by seven names ; — The bundle of life ; — ^I'he
' Nishmath Chajim, f. 25. c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 2, 3.
a Jalkut Shimoni, f. 5. c. 4. Bereshith Rabba, f. 21. c.l. Jalkut
Reubeni, f. 41. c. 2. ibid. p. 3.
^ Sepher Hamunoth, f. 65. c. 1. ibid. p. 4.
" Zijoni, f, 11. c. 2. f. 69. c. 3. ibid. p. 21, 22.
TRADITIONS CONCERNING PARADISE. 175
' tabernacle of the Lord ; — The holy hill ; — The
* courts of the Lord ; — The house of the Lord ; —
' The hill of the Lord ; — and the holy place.' — ' In
* like manner as there is a paradise above, so there
' is one here below : and I have discovered that this
' lower paradise passes under seven appellations. It
' is called — The garden of Eden, that is, the garden
' of delight ; — The palace of the Lord ; — The land
* of the living ; — The sanctuary of God ; — The city
' of God ; — The dwelling of the Lord ; — lands, in
' the plural number, The lands of the living.' ^
On the communication between the lower and
upper paradise, one authority says : * There is an
' upper and a lower paradise ; and between them,
* upright, is fixed a pillar : by this they are joined
* together, and it is called the strength of the hill
* of Zion. By this pillar, on every sabbath and
* festival, the righteous climb up, and feed themselves
* with a glance of the divine majesty, till the end
' of the sabbath or festival ; • when they slide down
' and return to the lower paradise.' ^ Access to the
upper paradise is represented as a privilege not granted
to the spirits of the righteous immediatel) on their
being disembodied : it would seem, they are first to
pass a kind of noviciate in the lower paradise. ' The
' soul does not presently, and as soon as she is out
* of the body, ascend into the upper paradise.
' Having been habituated to the dulness and obscurity
* of the body to which she was allied, she is not able
» NishmathChajim,f. 26. c.l.f.27.c.l.citedin Stehelin, vol.ii. p. 5—8.
2 Jalkut Chadash, f. 57. c. 2. ibid. p. 25.
176 MODERN JUDAISM :
* to bear the mighty light above, which is infinite ;
* till by degrees she is accustomed to it in the lower
* paradise : and this lower paradise is the middle state
* between this corporeal world and that spiritual pure
' and illustrious world : it is made of the matter of
* them both, and contains such things as are found
* in both. '1
Another rabbi describes the perpetual light which
illuminates paradise, and the sustenance of its
inhabitants. * Our sages have committed this oral
* tradition to writing ; — that that place (Paradise) is
* of a mighty compass, and that therein stands a
' vast laver, which is filled with the dew of the
* highest heaven, the mystery of the name of the
* holy and blessed God : — that there is a light which
* is never eclipsed or obscured, derived from that
' upper light by which the first men could view the
* world from one end to the other ; and that this is
' that acceptable light wherewith the righteous are
* crowned : — that the ground is paved with precious
* stones, the lustre of which may be compared to
* the light of burning torches : — also that all round
* on the sides of this laver grow various trees and
' herbs, of great fragrancy and medicinal virtues. —
' All this glory and excellency and delight for the
* souls of the righteous, is prepared in the lower
* paradise. For twice every day the dew of life flows
* upon them : and with this dew the holy and blessed
* God will hereafter awake the dead : and with this
> Avodath Hakkodesh, f. 44. c. 4. cited in Stehelin, vol. ii. p. 25.
TRADITIONS CONCERNING PARADISE. 177
* dew the righteous are nourished, in the same manner
* as the angels are subsisted through the glory
* of the divine majesty : and through this they know
* and comprehend all things, past, present, and to
* come, till the resurrection of the dead : and after
' all this glory and excellency they are made worthy
* to appear before the king, the Lord of hosts, in
' the place of his glory in the upper paradise.' ^
Disembodied spirits appear to be in the habit of
revisiting this lower world even after their admission
into the upper paradise. ^ In like manner as souls
' do, every twelve month after their departure from
' the body, ascend and descend, because they cannot
* be utterly separated from their bodies, the abodes
* of their glory ; so do they sometimes descend to
* the lower paradise, on account of the wonderful
* pleasure and delight which they enjoyed there : and
' being come to that paradise, they repair to their
* former palaces or habitations ; like great kings,
* who, beside the palaces in their cities of residence,
' have other royal houses and places, to which they
* repair for pleasure, or when they are on journeys,
* in order to magnify the idea of their grandeur and
* magnificence.' ^
* Both in the upper and in the lower paradise there
* are ' asserted to be * seven apartments or dwellings
* for the reward of the righteous.' Respecting many
of the accounts of paradise, it is difficult to ascertain
whether they refer to the upper or lower paradise ;
' Avodath Ilakkodesb, f. 46. c. 1,2. cited in Slehelin, vol. ii. p. 20,
23, 24. 2 Nishmath Chajim, f. 28. c. 1. ibid. p. 20.
N
178 MODERN JUDAISM :
or whether some of the writers had any notion
of more than one paradise. A certain rabbi is said
to have * sought all over paradise, and he found
* therein seven houses or dwellings : and each house
* was twelve times ten thousand miles long, and
' twelve times ten thousand miles wide.' ^
It is stated, that ' there are seven parties or orders
* which shall hereafter stand before God,' and that
* each of these orders or parties has its particular
' abode or dwelling in the upper paradise.' ^ — ' The
* First party or order consists of those who, for the
' kingdom and honour of God, suffered death, by
' the government under whose authority they were :
* as the Rabbi Akiba and his disciples were put to
* death by the government of Rome. The Second
* order consists of those who have been drowned in
' the sea. The Third is the rabbi Jochanan Ben
* Zachai and his disciples. The Fourth order consists
' of those on whom descended a cloud which covered
* them. The Fifth consists of those who have re-
* pen ted : and in the same place as the penitents,
' stand the perfectly righteous. The Sixth order
* consists of those who never married, and who in all
* their lives never tasted of sin. The Seventh consists
* of the poor, who exercised themselves in the Bible
* and Mishna, and in an honest vocation. — Observe,
* then, that to every order is allotted a distinct abode :
* and the highest order, beyond which none can go,
* consists of those who, for the kingdom and honour
1 Nishmath Chajim, Talmud, cited in Stehelin, vol. ii. p. 8, 9.
2 Midrash Tillim, f. 11. c. 3. ibid. p. 12, 13.
TRADITIONS CONCERNING PARADISE. 179
' of God, suffered death from the government under
* which they lived ; as the Rabbi Akiba^ and his
' disciples.'- — Most of the inhabitants of paradise
are represented as stationary, but to a select few
rabbinical courtesy has allotted the privilege of oc-
casional perambulation to visit their neigbours. * In
* paradise, every one has his particular abode, and is
' not allowed to go out, or ascend to the dwelling
* of his superior neighbour ; for if he do, he is pre-
' sently consumed by his neighbour's great fire. And
* thus they are called slanders, because they stand or
'■ keep to their posts, or allotted places. There are,
* indeed, some pious ones, but their number is small,
* who, being worthy of cleaving to the holy and
* blessed God, are suffered to ascend or descend, to
' go into the upper and lower places, and to walk in
' all the quarters, and about all the gates and apart-
* ments : and this is a preeminence above which
' there is none : and these, when they walk about in
' the palaces of the angels, the quarters of paradise,
* and the dwellings of the other righteous, com-
' municate to them of the lustre of that wisdom
* which God has abundantly vouchsafed to them.* ^
» The reader who remembers the filthy anecdote of this rabbi, related
in p. 148, and the cause in which he lost his life, p. 69, may reasonably
doubt whether personal purity of manners, virtuous conduct towards
men, or piety towards God, form any of the requisites to a canonization
among Jewish martyrs. Yet this high eulogium on Rabbi Akiba is
pronounced by one who is reputed * a man of extreme piety.' See
page 74.
2 Menass. Ben Israel in Nishmath Chajim, f. 27. c. 2. cited in Stehelni,
vol. ii. p. 13, 14.
3 Nishmath Adam, c. 10. f. 39. ibid, page 15, 1(5.
N 2
180 MODERN JUDAISM :
The dead are represented, by some rabbles, as
wearing in another world the clothes in which they
are laid in their graves ; and by others, as being
stripped of those garments, and invested with new
and splendid attire. — * Rabbi Ponim, an ancient man,
whose business was about the dead, in the holy
community at Worms,' is asserted to have seen
an apparition, who had a garland on his head, and
who said. Yesterday when thou didst clothe me in
my funeral attire, thou didst tear my sleeve. Then
asked Rabbi Ponim, What is the meaning of that
garland ? The apparition answered, I wear it that
the wind of the world may not have power over
me ; for it consists of excellent herbs of paradise.
Then did Rabbi Ponim mend the sleeve of the
deceased : for the deceased had said, that if it was
not mended, he should be ashamed to be seen among
others whose apparel was whole. -And then the
apparition vanished.' ^ Another book of high
authority, gives the following very different account.
There are in paradise two gates of rubies ; and over
them stand sixty times ten thousand ministering
spirits ; and the countenance of every one shines
like the brightness of the firmament. When one
of the righteous arrives there, they take off the
clothes with which he was laid in the grave, and
clothe him in eight garments of the clouds of glory.
Then they put upon his head two crowns, one
composed of pearls and jewels, and the other
' Masae Book_, c. 213, cited in Stelielin, vol. ii. p. 19, 20.
TRADITIONS CONCERNING PARADISE. 181
* of fine gold ; and put into his hand eight myrrh-
* plants. Then they praise him and say, ' Go now,
* eat thy bread with joy.' ^
This part of the chapter shall be concluded with
an account of the stratagem by which Jehosha, a
cunning rabbi, is represented in the Talmud, as
outwitting the angel of death, and getting himself,
both soul and body, into paradise without dying.
* Our rabbies of blessed memory say, that Rabbi
' Jehosha Ben Levi was a perfectly righteous man.
* Now when the time of his departure from this
' world was at hand, the holy and blessed God said
* to the angel of death, Comply with all that he
* requires of thee. Then said the angel to Jehosha,
* The time draweth nigh w^hen thou art to depart
' from this world : I will grant thee all that thou
* requirest. When Rabbi Jehosha heard this, he said
* to him, My request to thee is, that thou wilt shew
* me my place in paradise. And the angel said to
* him, Come along with me : I will shew it thee.
* Whereupon Rabbi Jehosha said. Give me thy sword,
' that thou may est not therewith surprise me. And
* immediately the angel of death gave him his sword ;
' and they went together, till they came up to the
* walls of paradise. When they were come up to
* the walls, the angel of death raised Rabbi Jehosha
' up, and set him upon them. Then jumped Rabbi
* Jehosha Ben Levi from the walls, and descended
' into paradise. But the angel of death caught hold
» Jalkat Shimoni, f. 7. c. 1. cited in Stehelin, vol. ii. p. 16.
182 MODERN JUDAISM :
' of the skirts of his cloak, and said to him, Do thou
* come out. But Rabbi Jehosha did swear by the
' name of the eternal God that he would not come
' out from thence : and the angel of death had not
* power to enter in. Hereupon the ministering angels
' presented themselves before God, and said, Behold
' what the son of Levi has done : he has by force
' taken his part in paradise.' Then follows a con-
versation which terminates in a decision that ' he
* shall not go out of paradise. And the angel of
' death, seeing that he could not draw him out, said
* to him. Give me my sword. But Rabbi Jehosha
' refused to give it him, till ' (another rabbinical
authority says, * at the end of seven years ' ) * a
' voice came from heaven, which said, Give him
* the sword ; for he has occasion for it, for the
' killing of others therewith. And Rabbi Jehosha
* said to him, Swear thou to me, that thou wilt not
* let it be seen by man, or any creature, when thou
* takest away their souls. For before that time the
' angel had been used to slay mankind, even the
* infant on the mother's lap, in a manner visible to
' all. And the angel of death did swear in that
' same hour ; and Jehosha gave him his sword
' again. Then Elijah began to lift up his voice
' before Rabbi Jehosha, saying to the righteous,
' Make room for the son of Levi ; make room for
' the son of Levi.' ^
» Talmud Treat. Clietuvoth, f. 77. c. 2. Colbo, f. 136. c. 4. f. 137.
c. 1. cited in Stehelin, vol. ii. p. 220 — 222. Ben Sira, ibid, p. 219-
Vid. Bartoloc. Bib. Ilab. torn. iii. p. 280, 281.
TRADITIONS CONCERNING HELL. 183
* As there is an upper and a lower paradise, so
* likewise,' some of the rabbies affirm, * there is an
* upper and a lower Hell.' ^ But from the language
of many, it is doubtful whether this notion was
generally adopted by them.
By some rabbies. Hell is said to have been created
before the world : but others assert it to have been
formed on the second day of the creation ; ^ and
the omission on the second day of the declaration
made concerning the work of every other day, *' that
it was good," is supposed to have been occasioned by
the creation of hell on that day.
The general appellation by which the rabbies de-
signate this region of misery is Gehinnom ; borrowed
from the name of a valley near to Jerusalem, where
idolatrous Israelites sometimes sacrificed their children
in the fire to Moloch.^ From various passages of
scripture the Talmud has derived, or extorted, seven
other names : — Hell ; — Destruction ; — Corruption ; —
A horrible pit ; — The miry clay ; — The Shadow
of death ; — The nether parts of the earth.* — These
names are said to be the appellations of seven sections,
or mansions, into which Hell is divided. * Each
* of these names is assigned to a distinct abode ;
' and they are all together called Gehinnom.'^ — It
* Avodath Hakkodesh, f. 47. c. 1. et al. cited in Stehelin, vol. ii. p. 35.
2 Midrash Mishle. Jalkut Chadash. Bechai in Legem, f. 5. c, 4.
Jalkut Shimoni, f. 5. c. 4. ibid. p. 34,
3 Elias Tishbit. f. 14. c. 2. D. Kimchi, in 2 Kings xxiii. 10. in
Psalm xxvii. 13. ibid. p. 31—33.
* Eruvin, c. ii. p. 19. apvid Bartoloc. torn. ii. p. 131. ibid. vol. ii.
p. 33.
^ Avodath Hakkodesh, f. 47. c 1. ibid. p. 36, 37.
184 MODERN JUDAISM :
is further stated, that ' In Hell there are seven
* dwellings or divisions ; and in each division, six
* thousand houses ; and in each house, six thousand
* chests ; and in each chest, six thousand barrels
' of gall.' 1
According to one authority, each of these seven
divisions is 'one hundred miles in length, and fifty
* miles in breadth : ' ^ by another, every one is de-
clared to be * three hundred miles in length, three
* hundred miles in breadth, three hundred miles thick,
' and one hundred miles deep.' ^ — In another book
they are represented as very spacious, but of very
unequal extent : * The seven abodes are very spacious :
' and in each there are seven rivers of fire, and seven
* rivers of hail. The second abode is sixty times
' larger than the first, and every abode is sixty times
' larger than that which precedes it. In each abode
' are seven thousand caverns ; and in each cavern,
. ' seven thousand clifts ; and in each clift, seven
' thousand scorpions ; each scorpion has seven limbs,
' and on each limb are seven thousand barrels of gall.
' There are likewise seven rivers of the rankest poison,
' which when a man touches, he bursts.'^ Another
high authority affirms each of these divisions to be
' as far in depth as one can walk in three hundred
' Reshith Cochmah, f. 47. c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 37, 38.
2 Torath Adam, f. 97. c. 1. ibid. p. 47.
^ Jalkut Chadash, f. 144. c. 2. ibid. p. 38.— If the mathematical
reader feel any surprise at this discovery of a fourth dimension, he must
remember that rabbinical science almost entirely consists of wonders
unknown to tiie rest of the world.
1 Jalkut lleubeui, f. 3. c. 2. ibid, p. 52.
TRADITIONS CONCERNING HELL, 185
' years.' * — The whole extent is described in the
Talmud in the following terms : ' Egypt is four
' hundred miles in length and the same in breadth.
* Egypt is equal in extent to a sixth part of Ethiopia ;
* Ethiopia to a sixth part of the world ; the world to
* a sixth part of the garden of Eden ; the garden to
* a sixth part of Eden ; Eden to a sixth part of Hell.
* The whole world, therefore, in respect of Hell is but
* as the cover of a caldron ; and the extent of Hell
* is inadequately expressed even by this comparison.' ^
The different districts of hell are sometimes said
to be appointed for the infliction of different degrees
of punishment. * The punishment of the wicked is
* not alike among them all. — Every one is assigned
* to this or that dwelling, according as he has deserved.
* For which reason the fire of one division is more
' fierce and devouring than that of another. So
* that our rabbies have said, that the fire in the first
* division is not a sixtieth part so fierce as the fire in
' the second ; and that there is that difference in
* violence between all the other fires.' -^ — Of the fire
of hell generally, Menasseh says, * It is able to burn
' the souls of the wicked ; which no terrestrial fire
' can do. ' ^ — Another rabbinical writer says, of the
first division ; * In it there are many caverns, and in
* them are fiery lions : and when a man falls into one
* Sepher Rasiel, f. 47. c. 1. cited in Stehelin, vol. ii. p. 38.
2 Pesachim, f. 94. a. Taanith, f. 10. a. apud Wagens. Sota, p. 220.
Bartoloc. torn. ii. p. 161. ibid. vol. ii. p. 36.
' Avodalh llakkoJcsb, f. 47. c. 1. ibid. p. 36, 38.
* Nishmath Chajim, f. 34. c. 1. ibid. p. 38, 39.
186 MODERN JUDAISM *.
' of those caverns, the lions devour him : and when
* he is consumed, he appears again, as perfect as if he
' had not been touched by the fire : and they who
' are thus restored, are afterwards thrown into the
* fire of every cavern in the first division. — In it are
' ten of the seventy nations : ^ and among them is
* Absalom. — An angel beats every one with a fiery
* whip, — and they are thrown in and consumed with
' fire. Then are brought forth others, whom he like-
' wise beats ; and they are thrown into the fire. And
' thus are all of them served, till all have had their
' doom. Last of all, Absalom is brought forth, in
* order to his receiving the same punishment. But
' then is heard a voice from heaven, saying, Beat him
* not, neither burn him ; because he is one of the
* sons of my beloved, who said at Mount Sinai, All
' that the Lord hath said, we will do.' The process
of beating and burning is said to be repeated seven
times in the day, and three times in the night ; but
Absalom is declared to be exempted from it all. The
same writer proceeds to describe each of the six other
infernal mansions as containing ten of the seventy
nations who undergo the same punishments, and one
or more wicked Israelites who enjoy the same exemp-
tion as Absalom. ^ Such is the manner in which
rabbinical justice dispenses vengeance to the Gentiles,
and impunity to wicked Israelites. The Talmud
declares, that ' The fire of hell has no power over
* See page 155, &c.
^ Torath Adam, f. 07. c. 1—3. cited in Stehelin, vol. ii. p. 47—50.
TRADITIONS CONCERNING HELL. 187
' the sinners among the Israelites. ' ^ Another oracle
says : * Hereafter both the Israelites and the people
* of the world shall go down to hell : and the people
* of the world shall be consumed and destroyed ; but
' the Israelites shall come out again unhurt.' ^
Infernal punishment is frequently represented as a
purgatorial process, necessary in almost all cases, to
qualify for a state of future happiness. Menasseh
Ben Israel says : * If a soul is polluted with an evil
' faith and with abominable works, and is not washed
' with the nitre of God's commandments, then she
' remains, without repentance, defiled ; and her sins
* are stains from which she is not to be cleansed but
* in hell. Yet punishment is not alike to all men.
* For as to the righteous who have once or twice
* wrought the works of the wicked and transgressed
* the law (for in truth there is no one upon earth so
' righteous as to do good and commit no sin) these
* undergo no more than to be washed in water, and
* to continue a little time in hell ; for they quickly
* pass through it. And our cabbalists are of opinion,
* that most of the righteous who appear on earth are
' subject to this punishment, in order to their being
* cleansed from their stains. ' ^ — According to other
statements, there seems, as far as Israelites are con-
cerned, to be very little difference made between the
righteous and the wicked : * Nor has the fire of hell
* any power over the sinful Israelites, so as to consume
1 Eruvin, f. 19. c. 1. Chagiga, f. 27. c. 1. cited in Stehelin, vol. ii.
p. 50. - Pesikta llabath. f. 17. c. 4. ibid. j). 51.
• Nishnaath Chajim, f. 82. c. 2, ibid. p. 44.
188 MODERN JUDAISM :
* or destroy them ; but they go down thither only to
* be put into some emotion and frightened a little ;
* but some, indeed, are scorched for their offences.' ^
The liberation of Israelites from hell is said to be
greatly promoted and accelerated by the prayers of
their surviving sons. Menasseh Ben Israel gravely
relates, that a certain man, who had been a great
sinner and left his wife pregnant at his death, was
detained a considerable time in punishment, for want
of a son capable of performing this act of fiHal piety ;
that he appeared and made known his sufferings to
rabbi Akiba ; that on inquiry finding the man's wife
to have been delivered of a son, Akiba took the lad,
instructed him in the law, and taught him to pray for
his father ; that the lad accordingly prayed, * and in
* the same hour,' says Menasseh, ' his father was
* freed from hell : and the father appeared in a dream
* to rabbi Akiba, and said to him,' May the rest
* of paradise be thy portion, because thou hast rescued
* me from the punishment of hell. — The like power
' hath likewise the Kodesh,' — that is, a certain prayer
in the daily morning service. ^ — * When the son
' Jalkut Chadash, f. 55. c. 3. cited in Stehelin, vol. ii. p. 50.
2 The prayer which is said to possess this wonderful efficacy is as
follows : —
' O may the mighty power of the Lord be now magnified, as thou
* hast declared, saying, O Lord ! remember thy tender mercies and
* thy loving kindnesses, for they have been of old. — May his great
* name be exalted and sanctified throughout the world, which he hath
' created according to his will. May he establish his kingdom in your
* life time, and in the life time of the whole house of Israel ; soon,
* and in a short time, and say ye. Amen. Amen. May his great
* name be blessed and glorified for ever and ever. — May his hallowed
TRADITIONS CONCERNING HELL. 189
* prays, and says the Kodesh publicly, then rcleascth
* he his father and his mother out of hell.' ^
Respecting the final state of the most wicked who
are sentenced to hell, we have already seen that some
of the rabbies maintain their speedy annihilation, and
others, their ultimate deliverance.^ — We cannot
compliment these writers for consistency with them-
selves, any more than for harmony with each other.
Menasseh, who says in one place, that * their torments
'will not be perpetual,'^ says in another, 'They
* remain in hell a longer or a shorter time : some
* twelve months ; others longer ; and some to all
' eternity.' 4
But whatever be the duration of infernal punishment,
it is represented as having certain seasons of inter-
mission. Menasseh says, ' Even the wicked, of whom
' it is said that they descend into hell, and ascend not
' name be praised, glorified, exalted, magnified, honoured, and most
' excellently adored : blessed is he, far exceeding all blessings, hymns,
* praises, and beatitudes, that are repeated throughout the world ;
* and say ye. Amen. — May our prayers be accepted with mercy and
* kindness. — May the prayers and supplications of the whole house
' of Israel be accepted in the presence of their Father who is in heaven :
* and say ye, Amen. — Blessed be the name of the Lord, from hence-
* forth and for evermore. May the fulness of peace from heaven,
* with life, be granted unto us and all Israel : and say ye. Amen. —
* My help is from the Lord, who made heaven and earth. — May he
' who maketh peace in his high heavens, bestow peace on us and on
* all Israel : and say ye. Amen.' German and Polish Jews' Prayer
Book, p. 55, 56.
' Nishmath Chajim, f. 89. c. 2. f. 9. c. 1. cited in Stehelin, vol. ii.
p. 62—65.
8 Chapter vii. p 134, 13 5
3 De Great, apud Hoornbeck contra Jud. L. viii. c. 7. p. 572.
• * Nishmath Chajim, f. 37. c. 2. ibid. vol. ii. p. 59, 60.
190 MODERN JUDAISM.
* from thence, enjoy rest on the sabbath. The sabbath
' is therefore called '* a delight/' because thereon
' those above and below are both delighted.'* —
Another writer says, ' The sabbath is to the wicked
* in hell a day of rest. — But for this they receive a
' double punishment on the sixth day.'^ — Another
says, that they ' have every day, at each time of prayer,
* morning, evening, and night, an hour and half of
* rest. Wherefore they rest, in the whole, every day,
* four hours and half. — They likewise rest twenty
' four hours every sabbath ; which, added to the
* other, make fifty one hours of rest in the week.' ^
» Nislimath Chajim, f. 39. c. 1. cited in Stehelin, vol. ii. p. 56.
2 Jalkut Chadashjf. 163. c. 4. ibid. p. 59.
3 Jalkut Reubeni, f. 167. c. 4, ibid. p. 54.
CHAPTER XI
Traditions concerning Human Souls, — Souls described as
triple; — as quintuple. — Evert/ Jew inspired xvith a
supernumerary Soul on the Sabbath. — Different Origin
of the Souls of Jews and Gentiles. — All Souls created
on the first Day : — consulted about the formation of
Bodies: — sent into Embryos respectively j^'^'^pcit'^d for
them, — Information and Instruction 2)revious to the
Birth. — Number of Israelitish Souls. — Souls originally
created in Pairs. — Reception of a disembodied Soul
entering into Paradise, — 7Va7ismigration of Souls : —
Whether the whole Soul, or only a Part, transmigrates ;
— and how many times, — Souls migrating bito Human
Bodies, Male and Female : — into Brutes, Quadrupeds,
Insects, Reptiles, Fishes : — Into Vegetables, — and other
inanimate Things. — Another Kind of Transmigration,
called Ibbur.
Concerning human souls, there are many tra-
ditions which could not properly be introduced at all
in any former chapter ; and of some that have been
incidentally mentioned, it is necessary to give a more
particular statement.
According to many of the rabbies, the body
of man is animated by a triple soul, which they
designate by the terms, nephesh, ruach, and ne-
192 MODERN JUDAISM :
shama. ^ Rabbi Meir says : * In man there is a
* nephesh, and a ruach ; and according to his works
* he is made worthy of a higher glory, in what is
' called the neshama. — ^All is bound together ; the
' nephesh to the ruach ; the ruach to the neshama ;
' and the neshama to the holy and blessed God.' ^
Another authority says : * God created three worlds ;
' the upper world, the middle world, and the lower
' world. — Farther, it is said in Zohar, that God
* created three souls, answering to the three worlds ;
' namely, the nephesh, that is, the soul ; and the
* ruach, that is, the spirit ; and the neshama, that is,
* the precious soul. The nephesh is created with a
' view to the middle world ; but the neshama, with
* a regard to the upper world. Wherefore by means
* of these three souls a man is qualified to inhabit the
* three worlds ; and he abides sometimes in the lower,
' sometimes in the middle, and sometimes in the
' upper world : all which happens according to his
' qualification, and the qualifications of these souls.' ^
' — Distinct periods are assigned for the entrance
of these souls into the body : * The mystery of the
' conjoining of souls, which is called ibbur, consists
* in the following particulars. First, the nephesh
' Two of these words, nephesh and neshama, are used in the account
of the creation of man, Gen. ii. 7. " And the Lord God formed man
<' of the dust of the ground, and breathed into his nostrils" (ntttt?D,
in statu constructo pro nDtt73 neshama : Vid. Robertson, Clav. Pent,
p. 24.) " the breath of life ; and man became " (tt?Q3 nephesh) " a
living souU^ The other word (ni"n) ruach, when applied to the rational
part of man, is generally translated spirit.
2 Avodath Ilakkodesh, f. 4. c. 2. cited in Stehelin, vol. i. p. 244, 245.
' Tseror Hammaor, f. 3. c. 1. ibid. p. 245, 24G,
TRADITIONS CONCERNING HUMAN SOULS. 193
* enters at the birth of a man : at the age of thirteen
* years and one day, if his deeds are right, he becomes
' possessed of the ruach : if his deeds continue to be
' right, in the twentieth year enters the neshama.
' But if, on the contrary, his deeds are not right, the
' nephesh and ruach remain without the neshama.
* Sometimes a man is only v/orthy of the nephesh,
' and so continues without the ruach and the neshama ;
' and then the ruach and neshama remain in a place
' concealed, and known only to the holy and blessed
' God.' 1
Another writer gives a very different account, both
of the number of these undefinable subsistencies,
and of the times of their respective accessions to
the body. First, indeed, he says, * There are in
' man three forms of a soul : the first is the intel-
* ligible soul ; the second is the speaking or reasoning
* soul ; the third is the animal soul which is always
'craving. '2 Tn another place he says, * The soul
* Sepher Gilgulim, f. 40. c. 1. cited in Stehelin, vol. ii. p 247, 248.
2 It is probable that this theory of a threefold soul was of heathen
origin. The above description very much resembles the pneumatology
of Plato. 'H ^pv^y) ^lai^eTrai eiq r^ia,' ro fAv ya§ a.vrri<;, Ir* 'kQyit~v rj fjidOyjo-ii; ovk oXKq t* ^ a]/ocfxvifj
f. 152. c. 1, cited in Stehelin, vol. i. p. 264.
2 Bereshith Ilabba, c. viii. in Menass. de Great. Probl. 15, apud
Hoornbeck contra Jud. L. iv. c. 1. p. 324. Vid. eiiam Menass.
Conciliat. in Gen. p. 13.
TRADITIONS CONCERNING HUMAN SOULS. 201
* to bodies.' ^ Their unembodied condition, however,
is sometimes described in less favourable terms ; and
their descent into the bodies assigned for their
occupation is represented as not always perfectly
voluntary. Take the following account of the
manner in which the spirit is said to be united to
the embryo body. ' Immediately God beckons to
' the angel who is set over spirits, and says to him,
* Bring me such a spirit. For this is the way they
' always do, on being formed, from the day that
' the world was created, till the world shall be at an
* end. Presently, he appears before Jehovah, and
* worships in his presence. Then says Jehovah to
' him : Betake thyself into this matter. Instantly, the
' spirit excuses himself, and says to him : Governor
' of the world, I am satisfied with the world in
* which I have been from the day that I was created.
* If it please thee, do not oblige me to betake myself
* into this putrid matter ; for I am holy and pure.
' Jehovah says to him : The world into which I am
' going to send thee, is better than the world where
* thou now art : besides, when I formed thee, I did
' not form thee but for this very matter. Immediately
' God forces him, whether willing or unwilling, into
* the midst of the matter.^
Just before the birth of a child, it is represented
as receiving, from an attendant angel, the following
* Menasseh de Resurrec. L. ii. c. 19, apud Hoornbeck contra Jud.
L. iv. c. 1. p. 320. and Oxlee on Trinity, &c. vol. i. p. 45.
^ An old Manuscript, apud Wagenseil, cited in Oxlee, vol. i.
p. 45, 46.
202 MODERN JUDAISM :
information and instruction. ' One places on its
head, in the womb, a burning candle, by which it
may view the world from one end to the other ;
as it is said, '^When his candle shined upon my
head." Job xxix. 3. Early in the morning, the
angel takes the child and conveys it into paradise,
and shews it the righteous who are there seated
with garlands on their heads. And the angel says
to it : Thou must know who these are that thou
beholdest : these, like thee, were created in their
mother's womb ; and they entered the world, and
kept the commandments of the holy and blessed
God : wherefore they were accounted worthy of this
happiness to which they have been called. It is
now the time for thee to depart out of thy mother's
womb ; and if thou be just, and keep the com-
mandments, then shalt thou be accounted worthy
to sit with them : but if thou be not so, thou wilt
be compelled to dwell in another place. In the
evening, the angel conveys the child into hell, and
lets it behold the wicked, tormented by the angel
of destruction with fiery rods, and crying out.
Woe I Woe ! And the angel says to the child :
Thou must know, that those who are here tormented
with fire, were created like thee, and went into the
world ; but they kept not the commandments of the
holy and blessed God ; wherefore they are punished
and brought to this shame. Now must thou also
go forth into the world : be just then and not
wicked, that thou mayest live.' ^
' Hakkodesh, f. 42. c. I, 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 22, 23.
TRADITIONS CONCERNING HUMAN SOULS. 203
* Before his birth a child is' also said to be
' instructed in the whole law : ' but the salutary
tendency of these instructions is described as
counteracted by another angelic operation ; which
produces a total oblivion of all that had been
learned, till it be recovered by subsequent instruc-
tion and study. ' As soon as he enters into the
air of the world, an angel comes and hits him on
the mouth, and causes him to forget the whole
law. And while he grows up he is like one that
has lost something and endeavours to find it. He
looks for it with the lantern of his understanding ;
and by that means finds all the wisdom and know-
ledge which he had lost.^ On which account the
scripture says: ** Happy is the man that findeth
wisdom." Prov. iii. 13. — '* For they are life unto
those that find them, and health to all their flesh."
Prov. iv. 22. The meaning of which words is,
the finding of the law which they had lost; and
afterwards eternal life, and health to all their flesh ;
because these are healings to the blow which the
angel gave them on their mouths, and which made
them forget the law ; and they become what they
were before.' ^
' All the souls of the Israelites,' it is said, * were
contained in the soul of the first man, and were
made ready in the world to enter into the Israelites.
— The number of the souls of the Israelites is six
hundred thousand. — The soul of the first man
* See the quotation from Plato, in Note, p. 198, 199.
= Nishmath Adam, f. 26. c. i. cited in Stehelin, vol. i. p. 37, 38.
204 MODERN JUDAISM :
* consisted of six hundred thousand souls, twisted
* together hke so many threads. — Of these six
* hundred thousand souls, there is never one man
' wanting ; which shews them to be a model of the
' upper chariot, in which are to be found six hundred
* thousand sciences ; as is well known to such as are
' acquainted with those sciences.' Another book
gives the following luminous statement. * The
' number of souls is six hundred thousand; and
' the law is the root of the souls of the Israelites ;
* and every verse in the law has six hundred thousand
' explanations ; and every soul is formed particularly
' out of one explanation,' ^
* It is also necessary to be known, according to
* the doctrine of the Cabbalists,' says Menasseh,
* that at the beginning of the world souls were
* created by God in pairs, consisting each of a
* male and female ; and therefore they affirm that
' marriage is either a reward or a punishment,
' according to the works which a man has done.
' For if a man is deserving, and accounted worthy,
* he obtains his original consort ; the person with
' whom he was created is bestowed upon him as a
' reward. But, if otherwise, he is punished by being
' united to a person of uncongenial dispositions and
* manners ; with whom he is doomed to live in
' almost continual strifes, contentions, and other
* similar miseries.' ^
» Nishmath Adam, f. 7. c. i. f. 6. c. 1. Jalkut Chadash, f. 155. c. 1.
cited in Stehelin, vol. i. p. 289, 290, 265.
2 De Termino Vitse, s. viii. p. 207. apud Hoornbeck, L. iv. c. 1.
p. 320.
TRADITIONS CONCERNING HUMAN SOULS. 205
' As there is one mansion for the residence of
' those souls who have never yet descended into
' the world, there is ' said to be * another for the
* reception of those who have departed out of the
' world, and on the decease of the body have
* returned to their source and origin.' The follow-
ing passage professes to describe the manner in
which a soul is received on its arrival in the latter
of these places. * When a soul first enters into
* paradise, particularly if beloved by or related to
* any that are there, it is immediately welcomed
' by them with pleasant countenances : and as the
' people of this world, delighting to hear news from
' distant parts, put many questions to strangers
' concerning them ; so do the righteous who are
' already in paradise, welcome the arrival of their
' friends and kindred, and ask them concerning the
' affairs of this world.' ^
The doctrine of the metempsychosis, or that one
soul animates several bodies in succession, has been
generally adopted by the Jews for many ages, and
is professed by them to the present day. ^ The
' revolution of souls from one body to another,'
says Menasseh, * is a matter of justifiable faith
' throughout our whole community. Nor are there'
more than two or three rabbies * who deny or reject
* it. — But there is another very great party of the
* sages of Israel who beheve it ; and they maintain
^ Menasseh de Great. Probl. 15. apud Iloornbeck, contra Jud. L. iv.
c. 1. p. 326. Nishmath Chajim, f. 28. c. 1. cited in Stehelin, vol. ii.
p. 29.
206 MODERN JUDAISM :
' it to be a fundamental, or principle of the law ;
* and as we are all bound to hearken to the words
* of these teachers, so we are to embrace this faith
' without any doubt or hesitation.' ^ This doc-
trine is plainly recognized in the following prayer.
* Sovereign of the universe ! behold, I freely forgive
' and pardon every one who hath aggrieved or vexed
* me ; or who hath injured me, either in body, goods,
* honour, or any thing belonging to me, whether by
* compulsion or choice, ignorantly or presumptuously,
* in word or deed, in this transitory state (^:i^:i
* transmigration, revolution), or in any former one.'^
There is no little variety of opinion among the
rabbies, respecting the number of transmigrations
performed by each soul ; nor are they agreed,
whether it is the whole soul that transmigrates,
or merely a portion of it. According to various
statements it would appear, that the human soul
is an emanative substance, capable of dividing itself,
as the generality maintain, into three ; but as
one rabbi has asserted, into thirteen individual
subsistencies ; in order that the defects of the first
subsistency may be repaired and counterbalanced
by the perfection of the others. A rabbi of the
sixteenth century says, * It has been handed down
' to us by tradition, that by a transmigration of the
' soul David becomes the Messias : not that the
' body of David shall be abolished, and the whole
* of his spirit enter into another body; but that a
' Nishmath Chajim, f. 152. c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 278, 279.
^ Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 81.
TRADITIONS CONCERNING HUMAN SOULS. 207
' germination of a particle of the light of his spirit
* which was in his first body, should be what would
' subsist in the Messias.' * Abarbinel, on the con-
trary, represents the whole of the soul, and not a
separate portion of it only, as thus migrating from
one body to another ; and contends * that many of
' the dead shall awake, indeed, but not all of them ;
* it being highly credible, that, at the time of the
' resurrection, the souls will return to their first
* bodies in which they abode. — For a certainty, judg-
' ment accompanied with rewards and punishments,
' or the day of retribution, concerns the soul with
' the first body, but not with the rest.' ^
* Some say that the soul goes but into three
' bodies ; ' — * that the soul transmigrates but three
' times ; not reckoning in the number the time
' when she first enters the world in a human body :
' and this is what Elihu signified to Job, when he
' said, " Lo, all these things worketh God twice
' and thrice with man." Job xxxiii. 29.' — * Others
' say, that the soul transmigrates into four bodies : '
— * this is the mystery of the words, " Visiting the
* iniquity of the fathers upon the children unto the
^ third and fourth generation," Exod. xx. 5.'^ —
Another account states, that ' When sin has disor-
* dered the soul, she may, in order to recover
* R. Moses Alshech, Comm. Isaiah xi. 1. cited in Jewish Repository,
vol. i-ii. p. 352.
2 Comm. Deut. xxv. 5. cited in Jewish Repository, vol. iii. p. 353.
* Zijoni. Nishmath Chajim. f. 161. c. 2. Zohar, Beresh, c. 150.
cited in Stehelin, vol. i. p. 315, 316.
208 MODERN JUDAISM I
* herself, be frequently removed from body to body,
* even up to a thousand times : ' — * as it is said :
' ** The word which he commanded to a thousand
' generations." Psalm cv. 8.'^
The discrepances between the oracles of the
synagogue on this subject have drawn the following
observations from Menasseh Ben Israel. * For stating
' the uncertainties in which the rabbies are entangled
' and at variance, touching the number of the trans-
' migrations of the soul, it must be known that
* there are some who have said, that the doctrine
* of the soul's transmigrating into a thousand gene-
' rations, is not to be understood as if she were to
' transmigrate into a thousand different bodies ; but
* that the soul shall transmigrate to the end of the
* world ; and that this is the mystery of the six
^ thousand years, appointed for the continuance
* of the world. Others allege the transmigration
^ of souls to have been ordained for no other end,
' than that souls might thereby be made perfect, and
' men might reverence God, keep all his command-
' ments, and become complete in worth and
'excellence; or that unjust souls might thereby be
* punished for their evil works, and so escape punish-
* ment in the world of spirits. — Moreover, they say
* that the soul returns three times, and no more, in
* order to her performing what she had disregarded ;
' and that if she do not amend her works in these
* three returns, then the hope of man is lost, and he
> Emek Haramelech, f. 93. c. 4. Zohar, c. 152. cited in Stehelin,
vol. i. p. 318, 319.
TRADITIONS CONCERNING HUMAN SOULS. 209
' is accounted irreclaimably wicked ; because in these
' returns he is supposed to meet with all necessary
' means and instruments for his reformation : but
* that when, after these returns, the soul transmi-
' grates again, she transmigrates a thousand times,
* or till she has perfectly kept the six hundred and
* thirteen commandments ; all these returns being
' intended for her benefit and happiness. Had I not
* an awe upon me, I would say that the first three
* returns of the soul are made into human bodies
* only ; and the thousand returns afterwards into the
' bodies of animals. — But their being no traditions
* for this matter, God only knows whether the truth
* is in my mouth, and I am in the right.' ^
Another rabbi ^ assigns two causes of transmi-
gration : * The soul of man passes into other bodies,
' — either because she hath not remained her period,
' or completed her time, in the first ; according as
' is written, (Psalm xc. 10.) " The days of our
* years are threescore years and ten ; " and according
* to the promise God has made, (Exod. xxiii. 26.)
' '' The number of thy days will I fulfil : "—or
* because the soul having committed sin, and being
* not perfectly purified from it ; but being clogged
* with the dust of her transgression cleaving to her,
' as straw is clogged with clay ; she cannot ascend
' to God, till, by being poured from one vessel to
' another, she becomes light and clean, and is
* annexed to the upper spirits ; through which,
* Nishmath Chajim, f. 162. c. 1, cited in Stehelin, vol. i. p. 319, 320.
2 Salomon Ben Adderellu ibid. p. 320, 321.
P
210 MODERN JUDAISM :
* passing from one to another, she ascends to the
* place of her first residence, from which she
' descended into the world.'
* Sometimes,' it is said, * when a man is covetous
* of his wealth, and gives no alms ; and likewise
* when he is covetous of his learning, and will
* not instruct others, he is punished by the passing
* of his soul into a woman.' The rabbies seem not
to be very eminent for courtesy to the ladies. ' The
' soul of a woman goes into a man for her reward ; '
says Menasseh : but * the soul of a man passes into
* a woman for punishment. — Such a transmigration
' comes to pass on account of some heavy sin.' ^
* The Cabbalists in like manner believe, that
* souls are removed out of bodies of one kind into
' bodies of another kind : and they say, therefore,
* that the soul of him who transgresses the com-
' mandment, by attempting to irritate another, and
' does not repent, passes into a beast. — Some believe,
' that the soul of a man passes into a beast, if he
* has committed one more sin than he has performed
* good works.' Some are said to pass into clean
animals, some into unclean ; some of the builders
of Babel are declared to have entered into cats and
monkies ; and some are said to migrate into noxious
insects or reptiles.^ ^ The soul of a governor, who
^ proudly exalts himself above his people,' it is said,
* goes into a bee.' — The soul of a wicked and cruel
' Nishmath Chajim, f. 168. c. 2. cited in Stehelin, vol. i. p. 282, 283.
» Nishmath Chajim, f. 160. c. 1, 2. Menachem Recanat. f. 137.
c. 2. f. 151. c. 1. ibid. p. 287 — 289.
TRADITIONS CONCERNING HUMAN SOULS. 211
tax-gatherer is said to have been punished for his
cruelty to the poor, by being sent into a raven, in
which he was recognized by a sagacious rabbi. This
rabbi instructed his disciples how they might know,
respecting men, whether their souls had ever before
been in the bodies of brutes. * When you see men
' proud and impudent, you may certainly conclude,'
he says, * that their souls, before they came into
' their bodies, were in wild beasts or unclean fowls :
* for they retain the habit they contracted in those
* creatures, and, like them, blush and are ashamed
* at nothing.' — * The souls of the righteous, whose
* conversation is with the law, and who only need a
* purification, go into fish. — Wherefore we are com-
* manded to eat on the sabbath, particularly at the
* third meal, of the choicest fish.' *
Other souls are said to transmigrate into vegetables.
For certain crimes, ' a soul goes into the leaf of a
* tree. Then the wind rises, and shakes it about,
* causing great torment. But this punishment ceases
* when the leaf falls to the ground. This is the
* mystery of the words, '* And the leaf shall fade."
* Jer. viii. 13. Sometimes indeed, such a soul
* passes from leaf to leaf through several leaves.^
But the Jewish transmigration ^ is not confined
» Jalkut Chadash, f. 115. c. 2. f. 20. c. 4. Emek Hammelech, f. 11.
c. 2. f. 138. c. 4. f. 16. c. 3. f. 17. c. 3. cited in Stehelin vol. i. p.
294—297.
2 Emek Hammelech, f. 153. c. 2. Nishmath Chajim, f. 161. c. 1.
ihid. p. 298.
' No reasonable doubt can be entertained that this is one of the
tenets which the Jews first learned from the Gentiles. It is known to
P 2
212 MODERN JUDAISM :
to transitions into other human bodies. The rabbies
have condemned some souls to do penance in things
have been widely diffused in the heathen world, from the Druids of Gaul
and Britain (Casar de Bell. Gal. L. vi. c.lS.) to the Bramins of India,
by whom it has been maintained to the present day. Who were the
inventors of this wild speculation, it is difficult, if not impossible to
ascertain. Diogenes Laertius, (Proem, p. 3.) on the authority of Heca-
tseus, state* it to have been believed by the ancient Egyptians, that after
death (t^v 4'^X'^^ '^^^ iiri^iaiiA.eveiv Koi fAelefJi^alvciv) < the SOul both
'.survived and transmigrated;' but whether by this migration was
intended a removal into other bodies, Diogenes has not mentioned.
The opinion of the Egyptians is stated more at large by Heredotus,
who describes them as the first promulgators of the immortality
of the soul, and of its successive occupation of different bodies.
Il^wroi Se Kotl rov^e rov Koyov Aiyvrtriol ela-i ol el'rrovreq, ax; dvB^atrov
4>vXi] dBdvaroi; itm' rov o-w/xaro^ Se KOcraipQlvoyroq, it; aXXo ^Zov
ale) yivof^evov eo-Suero./ eiteav Se Trepie/.^Tj tiavra ra x^^a-ocTa. koi
roc OaXdcraKx, kcc) to. itereivd, avriq it; dvBguTtov a-a[xa yivofAevov
icr^vveiv" rr\v ite^iyikva-iv Se avr^ yiveaBtxi iv r^i
TRADITIONS CONCERNING EDOMITES. 231
Esau's descendants are the subjects of extensive
traditions, in which the rabbies, with an eifrontery at
which we should wonder in any other men, have set
at defiance all authentic history and accurate chrono-
logy. These representations, the fallacy of which
will be too obvious to require being pointed out, may
be briefly comprized under the following heads.
First. That the descendants of Esau, the sworn
enemies of the descendants of Jacob even to the end
of the world, were at first a small nation, inhabiting
mount Seir and the adjacent country, contiguous to
the land of Canaan : — that they were easily confined
within their own limits, as long as the Israelites
enjoyed a great and formidable empire in Canaan : —
but that after the powerful republic of the twelve
tribes was destroyed by the Assyrians and Babylonians,
they w^onderfully increased in numbers and strength,
extended their dominion towards the west, spread
their colonies far and wide, subjugated Italy, founded
Rome and the Roman empire, at length entirely over-
turned the Jewish State which had been restored after
the termination of the Babylonian captivity, the second
temple being destroyed by Titus Vespasian: — and
that in the present day, professing the religion of
Jesus of Nazareth, which they were the first of all
nations to embrace, they hold the dominion over all
Europe, Esau detaining in captivity his brother Jacob,
at least as far as regards the tribe of Judah, till his
Messiah Ben David shall appear.
Secondly. That the prophecies of the prophets
against Esau, Edom, Seh\ and the cities of Edoin,
232 MODERN JUDAISM.
especially those of Isaiah, Jeremiah, and Obadiah,
have not yet received their full accomplishment : — for
that though the House of Esau has experienced some
particular judgments of God, on account of the injuries
at different periods of time inflicted upon Israel ; yet
the final vengeance on account of that last and great-
est injury, the destruction of the second temple by
Titus, and the transportation of the Jews into captivity,
in which they are still most opprobriously detained,
is yet impending over it, to be executed in the time
of the Messiah ; — that this is foretold by the prophets
in all their denunciations of the severest plagues
against the house of Esau, the cities of Edom, and
Mount Seir, which all belong to Rome and the
Christians : — and that the fate of Christians at that
time will be far more dreadful than that of Maho-
metans. Abarbinel particularly says : * The slaughter
* of the Turks in the future battle will not be so great
' as that of the Christians : for many of the Turks
* will escape, according to Isaiah Ixvi. 19. but of the
* Christians, Obadiah says : There shall not be any
* remaining of the House of Esau.' ^
' R. Bechai, Cad Hakkemach, f. 20. c. 1. R. D. Kimchi in Obadiara
et al. prophet, apud Buxt. Lex. Chald. Talra. ^t Rabb. col. 30, 31.
Abarb. in Zech. f. 294. 4. apud Pseif. Theol. Jud. Praef. p. 20. ibid.
Exerc. v. Thes. 19. Huls. Theol. Jud. p. 118, 119. Raym. Mart.
Pug. Fid. p. 399.
CHAPTER XIII,
Traditions concerning Behemoth, a huge Quadruped : —
Leviathan, an immense Fish : — Bar Juchne, an enor-
mous Bird : — Powerful Kingdoms of Israelites : —
Sambation, a wonderful River,
The plan of the present work requires some
notice to be taken of the important discoveries,
which the doctors of the synagogue pretend to
have made in zoology, ichthyology, ornithology,
and geography. They have favoured the world
with descriptions of animals, countries, and people,
altogether unknown to naturalists and geographers
among the Gentiles.
Behemoth is represented by the rabbies as the
name of a species of quadrupeds of immense magni-
tude. They tell us, that, as God in the beginning
formed all other creatures male and female, so he
made a male and female Behemoth ; but that, to
prevent the depopulation of the world, which would
be the unavoidable consequence of an increase in
their number, he immediately rendered them incap-
able of propagating their kind, and reserved them to
be fattened for the banquet to be enjoyed by pious
Jews in the days of the Messiah. Among many
passages of scripture in which the Hebrew word
234 MODERN JUDAISM :
behemoth occurs, is one in the fiftieth Psalm, where
it is generally regarded as a plural noun, and trans-
lated cattle : but the rabbies pronounce it to be the
name of a single animal, — " Behemoth upon a
thousand hills ;" that is, according to their expo-
sition, which every day eats up all the grass on a
thousand hills. If it be inquired, whether he must
not long ago have devoured the grass upon all
the hills in the world, they have precluded this
supposition, by stating, that he always remains in
the same place, and that the pasture which he eats
down is immediately reproduced ; the growth of each
night being equal to the consumption of the pre-
ceding day. This enormous animal swallows at
one draught, one rabbi says, as much water as the
Jordan yields in the course of six months ; another
affirms, double that quantity ; and another rabbi
asserts, that he drinks of a river which runs out
of Eden, and is called Juval.^
Leviathan, according to the rabbies, is the name
of a species of fish. They say that two were created
at the beginning, male and female, of such stupendous
size and strength, that if they had been suffered to
multiply, they would soon have destroyed the world ;
that the Creator therefore immediately rendered the
male incapable of propagating his kind, and slew the
» Talmud. Cod. Bava Bathra, cap. v. apud Huls. Theol. Jud.
p. 230, 231. Bava Bathra, p. 74. c. 2. et Vajikra Ilabba, p. 191. c. 1.
apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 517, 518. Bava Batiira, Vajikra
Habba, and Menachem Recanat. od Pentateuch, cited in Stehelin,
vol. i. p. 97 — 99.
TRADITIONS CONCERNING BAR JUCHNE. 235
female, which he laid up in salt for the feast of the
Messiah in the latter days. Of the size attributed
to this creature, some notion may be acquired from
the language of the Talmud. ' Rabbi Siphra says,
* Once when I was in a ship, we saw a certain fish,
* which lifted up his head above the waters, and had
^ horns with this inscription on them ; I am the least
* of the creatures that are in the sea: and it was
* three hundred leagues in extent, and was swdlowed
* by the Leviathan.' A grave commentator on the
Talmud says, that this fish served Leviathan ' for
' food for one day.' The Talmud also describes a
rabbi to have been terrified by the appearance of a
light in the sea, like the brightness of the sun ;
which, according to another rabbi, proceeded from
the eyes of Leviathan.^
Bar Juchne is a rabbinical bird, not inferior to
Behemoth or Leviathan. Some faint conjectures
of its tremendous magnitude may be formed from
the following account. One of the most eminent
rabbles 2 says, that when she extends her wings
she causes a total eclipse of the sun. The Talmud
declares, that one of her eggs once fell out of her
nest, and broke down three hundred cedars, and
inundated sixty villages.^
The person who can believe the foregoing relations
* Talmud. Cod. Bava Bathra, cap. v. p. 74. apud Huls. Theol. Jud.
p. 2S0, 231. et apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 510, 511.
^ R. David Kimclii, in Psalm 1. apud Buxloif. Synag. Jud. cap. 1.
p. 737.
' Talmud. Cod. Btclioroth, cap. ix. p. 57. apud Bartoloc. Bib. Rab.
torn. i. p. 520. Huls. Theol. Jud. p. 232, 233.
236 MODERN JUDAISM :
and descriptions, will find no difficulty in crediting
the following statement, given in the same part
of the Talmud. ' Rabba, grandson of Channa, said :
' I once saw a frog as large as the village of Akra
* in Hagronia. But how large was that village ?
* It contained sixty houses. There came a huge
* serpent, which swallowed the frog. But after
* that came a raven, which devoured the serpent
* together with the frog, as easily as a fox eats up
* a pear; and then flew off and perched upon the
* nearest tree. — Rabbi Pappa, the son of Samuel,
' answered, If I had not seen it myself, I should
' not have believed it.' *
It would seem that some of the rabbies have
been unwilling to acknowledge the abject circum-
stances to which their nation has been reduced
ever since the destruction of the second temple,
to be the universal condition of the sons of Jacob.
Benjamin, a rabbi of Tudela in Spain, who lived
in the twelfth century, and travelled into various
countries to visit his brethren, asserted the existence
of powerful states in some parts of Asia, consisting
respectively of different tribes of Israel, under the
dominion of their own princes, and governed by
their own laws. Similar accounts have been given,
by other rabbinical writers, of national estabhsh-
ments of Jews in Asia, Africa, and America. It
cannot be necessary to go into a refutation of these
fables : nor is it my design to detail them at length.
• Bava Bathra, cap. v. p. 73. apud Buxtorf. Synag. Jud. cap. 1. p. 737.
TRADITIONS CONCERNING ISRAEL. 237
An extract or two will enable the reader to appreciate
the whole.
' In that country,' namely, a country inhabited by
Jews, governed by a prince named ' Solomon of the
lineage of David, are fifty cities, two hundred
villages, and one hundred castles. The capital
city, called Thenai, is very strong. They sow
and reap therein, because it is fifteen miles long
and broad : and there is the palace of Solomon.
It is also very beautiful : there are gardens and
orchards in it. Tilima is also a large city, in
which dwell near a hundred thousand Jews. —
Tilima is three days' journey from Kibar : and
the people say, they are the tribes of Reuben and
Gad, and the half tribe of Manasseh : who were
made captives by Salmaneser, king of Assyria.
They went thither, and built large and strong
cities. They wage war with all the kingdoms
about them ; and none can come near them,
because of eighteen days' travel in a desert en-
tirely uninhabited. The city of Kibar also is
very large, and the Israelites who dwell there are
computed to be fifty thousand. — The mountains
of Nisbon lie near the river Gosan ; and there
sojourn in Persia people that come from thence,
who are Israelites, and who report that on the
mountains of Nisbon are four tribes of Israel,
Dan, Zebulun, Asher, and Naphtali. — They are
not in subjection to the Gentiles ; but there is a
prince set over them whose name is rabbi Joseph
238 MODERN JUDAISM :
' Immarkela, the Levite.' This country is said to
be ' on the borders of India.' ^
Another rabbinical geographer places some of these
tribes in a different part of the world. * Those four
tribes, Dan, Naphtali, Gad, and Asher, have fixed
themselves in the ancient Chavila ; — and they have
laid their hands on the necks of their enemies. Every
year they wage war with seven kingdoms of seven
different languages, — which are beyond the rivers
of Ethiopia. — These tribes have gold, silver, and
precious stones, sheep and oxen, camels and asses
in abundance. They sow and reap, and dwell in
tents ; they travel and encamp in various places,
their encampment extending four days' journey each
way : nor do they pitch their tents in any place,
except where there are fruits, pastures, and vines.
The name of their king is Uzziel the son of Malchiel :
and their great prince is Nikoli, of the children of
Oliab. The name of their judge is Abdan, the
son of Mishael, of the tribe of Asher. — The tribe
of Issachar dwells in the mountains near the sea, at
the extremity of the country of the Medes and
Persians. — They are in subjection to no king, but
God. — They have a judge and prince, whose name
is Naashon. — They speak Hebrew, Arabic, and
Persian. — Near them are the children of Zebulun,
who pitch their tents on the mountains of Paran. —
Over against them, at the back of the mountains
' Benjamin. Tudelens. Itinerar. cited in Stehelin, vol. ii. p>. 142 — 144.
TRADITIONS CONCERNING SAMBATION. 239
* of Paran, is the tribe of Reuben. — The tribe of Eph-
' raim and the half tribe of Manasseh are in the
* southern mountains. — The tribe of Simeon and
* half of the tribe of Judah are in the country of the
* Cuzarim ; and their numbers are beyond all com-
' putation : they receive tribute from twenty-five
* kingdoms.' ^
The Talmud and several other Jewish writings
speak of a river, named Sambation ; which, they say,
flows during the first six days of every week with a
current so strong and rapid as to carry along with it,
and throw up, sand and even stones ; but which
ceases and dries up at the commencement of the
seventh day, and remains dry till the sabbath is over.
The rabbies are not all agreed as to the situation
of this river : some place it on the borders of Ethiopia ;
some, in India.^ Menasseh Ben Israel says : ' The
' river Sambation is near the Caspian sea ; and many
^ ancient writers have asserted the same.'^ The sand
of this river is said to retain its turbulent quality on
other days, and its habit of quiescence on the sabbath,
even when it is removed into another country. Me-
nasseh says : * Rabbi Mordecai Japheh confirms this,
' by saying, that some one had a glass vessel ftdl
' of that sand, which, during all the working days,
» Sepher Eldacl Haddani, apud Bartoloc. Bib. Rab. t. i. p. 101—112.
' Talmud. Cod. Sanhedrin, p. 65. c. 2. Beresli. Rabba, parash. 11.
Elias Tliisbites, ad vocem Smnhation. Abraham Peritsol in Orchoth
01am. cap. ix. xv. xxiv. Tsemach David, ad vocem Sambation. Et
alii, apudBartoloc. Bib. Rabb. tom. i. p. 100 — 119.
3 Mikveh Israel, f. 40. c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 154.
240 MODERN JUDAISM :
* was in perpetual motion, but rested on the sabbath.
' I, in like manner, do testify that, according to the
* testimony which I had from my father of blessed
* memory, and which is a certain truth ; for it is
* impossible that a father should relate falsehoods to
* his children : he has often told me that in the city
* of Lisbon, in the kingdom of Portugal, there was a
' Moor who had a glass vessel full of that sand. — I
^ have also been informed in relation to this matter
' by Rabbi Meir, a physician, that he had seen a
' Black-moor with a glass vessel, standing before
* a Turkish mosque in the city of Aleppo : but the
' judge, passing by, asked the Moor about it, and
' reproved him, saying he had done wrong in making
' a shew of that glass, because it was a confirmation
' of the Jewish Sabbath.' ^ The reader will remember
that Menasseh lived as late as the seventeenth century.
If we were inclined to regard this fabulous river as
a romance of superstitious ages, now become obsolete
and no longer believed by the members of the syna-
gogue, we are forbidden to entertain such an idea, by
the express language of one of their prayers. ' On
* the sabbath that food (the manna) did not descend ;
' the necromancers were not answered on that day :
* remember that on it the incomprehensible river resteth.'
An explanatory note by the Editor says : ' This de-
' notes the river |'i'':o:iOD fSamhationJ said to rest
* on the sabbath from throwing up stones, &c. which
' it does all the week. See Sanhedrin, fol. 65. col. 2.
» Mikveh Israel, f. 38- c. 2. cited in Stehelin, vol. ii. p. 156.
TRADITIONS CONCERNING SAMBATION. 241
' Yalkut on Isaiah, fol. 52. 1. Pesikta, Tanchuma,
' sect. i^WD O — See also Shalsheleth Hakkabala, and
* Juchsin.' — This passage and note are copied from
page 81 of an Edition of the Prayers for the Feast
of Pentecost y in Hebrew and English , published in
the year 1807, with the approbation and support
of the principal members of the German Synagogue
in London.
CHAPTER XIV.
Traditions concerning Jesus of Nazareth : — Toldoth
Yeshu : — Two Books with this Title, — The Miracles
of Jesus said hy the Jews to have been performed
by the Power of the Shem-hamphorash : — Absurdity
of this Pretence,
The rabbles have employed all the means which
enmity and ingenuity could supply to perpetuate and
strengthen the prejudices of their nation against the
Christian religion. Among other hostilities, they
have left no artifice untried to render the very name
of its Founder an object of abhorrence. Finding
his character unimpeachable by the testimony of
truth, they have adopted the nefarious policy of his
Pharisaic and sadducean persecutors by resorting to
the fabrications of falsehood. Unable to disprove or
invalidate the histories of the evangelists, they have
endeavoured to supplant them : and spurious narra-
tives, which pretend to recount the circumstances
of the birth, life, and death of Jesus of Nazareth,
have been imposed upon the deluded members of the
synagogue, from age to age, down to the present
day.
TRADITIONS CONCERNING JESUS. 243
In imitation of the superscription of St. Matthew's
Gospel, one of these productions has been entitled
Sepher Toldoth Yeshu, or Jesku,^ The Book of the
Generation of Jesus. This has been published, the
original Hebrew and a Latin version in parallel
columns, together with a refutation, by Wagenseil.^
Another book, written with the same design, and
bearing the same title, but differing from the former
in various particulars, has been published in a small
volume, accompanied with a Latin version and a
refutation, by Huldric.^
The Jew^s have been exceedingly careful to conceal
these books from the eyes of Christians ; and since
copies of them have been obtained, and published to
the w^orld, they have very generally disowned them.
But a writer in a late periodical work, says : * The
' Toldoth Yeshu is of universal circulation among
' the Jews : in fact, their children are taught it like
* nursery tales, and thence imbibe that inveterate
* prejudice against the historical relations of the gos-
* pels, which is so difficult to eradicate from their
* minds in more advanced years. For the answer is
* always the same : You believe all this ; but we
* know better : we have the i^eal history of Jesus,
* and it contains such things as we must not men-
ace''' n'nb'in "icd •
' This volume contains several other Jewish Tracts against Christ
and Christianity, and is entitled, Tela Ignea Satanae, sive Arcani et
horribiles Judseorum, adversus Christum Deum, et Christianam
Religionem, libri. Alldorf. 1681.
'Liber Toldoth Jeschu, cum versione et refutatione, ;i Jac. Iluldric.
Lugfhoi. Bnfav. 1705.
R '2
244 MODERN JUDAISM :
* tion.' In another number of the same work, it is
said : ' The Jews are anxious to make the Christian
* public believe, that they place no reliance upon
* these publications : but it is notorious that,
* throughout Europe, they are in general circulation,
* though covertly ; and even where the books them-
* selves are not known, the relations they contain
* are received and transmitted by tradition, as
* authentic* ^
A writer in another work, having observed that
the Jews of the present day * affect to deny any
' knowledge, or at least any present use of this
* book among them,' proceeds to say : ' but let any
* candid and honest Jew declare what authority he
* refers to, when, upon being pressed with the
* history of our Saviour in the four gospels, he
* will tell you, as we have frequently been told, that
* the Jews have another and better account of the
' birth, life, and death of Jesus. It is to the
* Toldoth Yeshu, absurd and outrageous to common
' sense as it is, that they allude, and whence they
* draw their belief.' ^ The pretensions of the Jews
to a more correct knowledge of the history of Jesus
than can be derived from the four evangelists, I have
myself had an opportunity of witnessing ; and till,
at least, they exhibit the authority upon which these
pretensions are founded, they must excuse our con-
1 Jewish Repository, vol. iii. p. 233. p. 3. Vide etiam Wolf. Bib.
Heb. torn. ii. p. 1443 — 1449.
2 Leslie's Short and easy Method with the Jews. London^ 1812. p. 3.
Note by the Editor.
TRADITIONS CONCERNING JESUS. 245
sidering their disavowals of the Toldoth Yeshu as
not entitled to any credit.
The reasons for believing the existence and use
of such narratives among the Jews of the present
day, is strongly corroborated by the following cir-
cumstance. A respectable Israelite whom I have
already had occasion to quote, in a letter written
professedly to defend the Jewish faith, has the
following passage : ' I have also read, with a great
' degree of interest, some of the Rev. Mr. King-
* horn's Demonstration Sermons ; for the language
' is pleasing and shews the scholar, and the con-
* siderate manner in which he exhorts the Jews to
^ be sensible of their error in rejecting the divine
* mission of Christ, proves him to be completely
' qualified for the divine charge entrusted to him:
* beyond this, his arguments have made no further
' impression on me.' ^ — The only publication of the
above description by the Rev. Mr. Kinghorn is
one Sermon, entitled, The Miracles of Jesus not
performed by the Power of the Shem-hamphorash,
with an Appendix, containing two Essays, which
perhaps this writer took for additional sermons.
The whole of the Sermon consists of arguments to
expose the absurdity of the accounts given in the
Toldoth Yeshu, and inferences pressed upon the
Jews from the concessions it contains. Now is it
to be supposed that an intelligent member of the
synagogue would content himself with speaking
' Jewish Repository, vol. ii. p. 150. Letter signed S. M.
246
MODERN JUDAISM :
of this Sermon in the language of the above para-
graph, if it had been in his power to answer it all by
alleging that the book against which its censures are
directed, and from which its argumenta ad homines
are derived, is either wholly unknown or never read
among the Jewish nation ?
If any doubt could yet remain on this subject, it
must be removed by the following testimony, from
one who was born a Jew, and educated in the reli-
gion of the Talmud. ' On the evening preceding
* the twenty-fifth of December, it being supposed
' that Jesus Christ was born on that evening, the
* Jews do not study any thing sacred ; but our
* teacher always made us read a little book, called
* Toldoth Jeshu, The Generation of Jesus, which con-
* tains the most horrid blasphemies, and is calculated
* to fill any person who believes it, with prejudice,
* disgust, and hatred against Jesus and his fol-
lowers/^ — I have received information, upon
which the fullest reliance may be placed, that the
copies of this and similar works, which are circu-
lated among the Jews, are chiefly, if not wholly,
in manuscript.
It is not my intention to enlarge upon all the
absurdities and blasphemies ^ of either of the books
which pass under this name. Two or three things
will fully prove them to be contemptible forgeries.
* Frey's Narrative, p. 4, 5.
* For calumnies and blasphemies of the Jews concerning Jesus, Vid.
Pseif. Theol. Jud. Ex. v. Thes. 1—10. IIuls. Theol. Jud. p. 125.
Wagenseil. Tela Ignea Sat. praef. p. 52.
TRADITIONS CONCERNING JBSUS. 247
One account declares, that Jesus was born in the
beginning of the reign of Herod the Great, and that
he suffered death by the command of the same prince.^
The other affirms, that he was born in the year of the
world 3671, in the reign of Alexander Jannaeus,^ and
was put to death by the Sanhedrim, in the reign
of Helena, who succeeded her husband Jannaeus.^ —
These accounts are too plainly contradictory for any
sophistry to reconcile. They are both at variance
with all authentic records : though the latter is more
erroneous than the former, yet it seems to be the
favourite story with some of the gravest rabbies. One
says : ^ ' It is a true tradition of our ancestors, that
' that man (whom I do not choose to name) was a
* disciple of Joshua the son of Perachiah. And this
* is the sect =*«= ^ =>^ It must be considered as cer-
* tain, therefore, that that man was born in the fourth
* year of the reign of Alexander Jannaeus, two hundred
' and sixty-three years before the destruction of the
* temple, and the fifty-first year of the government
* of the Asmoneans, which was the year of the world
> Toldoth Huldric.
' Jannaeus's reign commenced in the year 107, and he died in the
year 79, before the Christian era. These years answer to the years of the
world 3897 and 3925. — Authentic history gives no account of his ever
having a wife named Helena. His wife who succeeded him in tlie
government was called Alexandra, — An anachronism of two or three
centuries, and the introduction or creation of personages never heard
of before, are trifles for rabbinical writers ! See Prid. Connect. Part. ii.
Book 6.
3 Toldoth Wagenseil.
< Abraham Zacuth in Juchasin, p. 16. c. 2. apud Wagens. Sota,
p. 1057, 1058.
248 MODERN JUDAISM :
' 3671 : notwithstanding the assertions of his fol-
' lowers that he was born in the reign of Herod.'
Another says : ^ * This happened in the days of that
' man, whom those who are abominable for their
\ uncircumcision worship as God. Nor should any
' credit be given to their words, when they affirm
* that he lived in the reign of Herod : for our wise
* men who were the greatest lovers of truth, declare
* that he was cotemporary with Simeon the son
' Shetach : and this admits of no doubt.'
The credibility of the gospel history, which declares
Jesus to have been born near the end of Herod's
reign, and to have suffered death under the adminis-
tration of Pontius Pilate, is supported by a mass
of evidence which cannot fail to command the belief
of every unprejudiced mind. To suppose that all the
rabbies, who have circulated these anachronisms,
have fallen into them by unintentional mistake, re-
quires an excess of charity, or rather of credulity,
which would only betray weakness of mind in him
who should exercise it. There is great probability in
the suspicion that their real design was, to evade the
argument for the Messiahship of Jesus which Chris-
tians derive from the prophecy of Daniel, by insinu-
ating that he was born long before the time fixed for
the appearance of the Messiah in the writings of that
prophet.
Both these books describe Jesus as working various
miracles, which they allege that he accomplished
' Aben Ezra in Daniel xi. 14. apud Wagens. Sola, p. 1057, 1058.
TRADITIONS CONCERNING JESUS. 249
wholly by the virtue of the Shem-hamphorash, or
ineffable name of God, as the Jews called the name
Jehovah. The Toldoth published by Wagenseil states :
— ^That in digging the foundation of the temple,
David found, on the mouth of the abyss, a certain
stone, on which was engraven the ineffable name
of God, and which he took up and deposited in the
holy of holies : — that lest curious young men should
learn this name, and bring devastation on the world
by the miracles it would enable them to perform, the
wise men, by magical arts, made two brazen lions,
which they stationed before the entrance of the holy
of holies, one on each side : — that if any one entered
and learned the name, the lions roared at him when
he came out, so that he entirely forgot it : — that
Jesus, by magical art and the power of incantations,
entered the temple undiscovered by the priests, learned
the sacred name, wrote it on parchment, made an
incision in his body, slipped the parchment under his
skin, and by an enunciation of the name secured
himself from pain and healed the wound :— that
when he came out, the lion roared and he forgot the
name : — that he went out of the city, re-opened his
skin, took out the parchment, learned the name
again, and then replaced the parchment under his
skin : — and that by the power of this name he
wrought all his miracles.
In this enlightened age, and for most persons who
are likely to pursue the present work, it cannot be
necessary to enter on a serious refutation of a story
250 MODERN JUDAISM :
SO absurd, ridiculous, and impious. If any Jews
be desirous of examining the objections to its credi-
bility, and the inferences derivable from the conces-
sions with which it is accompanied, I would refer
them, in Latin, to the refutations of Wagenseil and
Huldric, already mentioned ; and in English, to the
Sermon by the Rev. Joseph Kinghorn, w^hich I have
also had occasion to notice.
The admissions of these anti-Christian books are
not unimportant. ^ That published by Wagenseil
states : that Jesus was born at Bethlehem : — that
his mother's name was Mary : — that he asserted
himself to have been born of a virgin : — that he
claimed the character of the Son of God : — that
the dry bones of a dead body being, at his own
request, brought to him from a sepulchre, he united
bone to bone, and clothed them with sinews, flesh,
and skin ; and that the body lived again, arose,
and stood upon its feet : — that he healed a leper : —
that he performed these and similar miracles on
various occasions ; — that he was betrayed by Judas :
> Not that the religion of Jesus requires these concessions, to establish
its authority. Every ingenuous mind must coincide with Dr. Lardner,
* That Christianity does not need such a testimony, nor such wit-
* nesses.' Jewish and Heathen Testimonies, vol. i. p. 247. First
Edition. But it is worthy of notice, and may well be observed with
satisfaction, that men who have surpassed all others in malignant and
inveterate enmity to Christ and his gospel, have been constrained to
acknowledge many of the most important and extraordinary facts
of the evangelical history ; and that in every act of labouring to
undermine it, by one of the foulest forgeries that ever insulted the
world.
i
TRADITIONS CONCERNING JESUS. 251
— that he was scourged, crowned with thorns, and
had vinegar given him to drink : — that he was put
to death at the time of the passover, and buried
before the sabbath began : — that his followers in-
creased exceedingly after his death : — that twelve
of his disciples went into twelve kingdoms : — that
they were men of great authority, and confirmed
the religion of Jesus by declaring themselves his
messengers : — and that multitudes of Israelites
followed them.
There seem to be, what may be called, two other
editions of the same general story, beside those
published by Wagenseil and Huldric. One is found
in the work of Raymund des Martins, who lived in
the thirteenth century, and has given the tale as
circulated among the Jews in his time.^ The other
is recited in the travels of Sandys, as the story told
by the Jews in the East at the beginning of the
seventeenth century .^
These several relations differ from each other in
various minor circumstances ; but they all agree
in admitting Jesus to have wrought real miracles,
and in asserting that he performed them by the
magical power of some name or names of the
Divine Being. That men should have invented so
unnatural, inconsistent, incredible a tale, to account
for miracles which they dared not deny, cannot but
• Pugio Fidei, Par. ii. cap. viii. p. 362 — 364.
' Sandys' Travels, Book iii. p. 114. Londorif 1670.
252 MODERN JUDAISM.
be regarded, even without adverting to any direct
evidence, as a strong presumption of the badness
of the cause v^hich they advocate, and the goodness
of that which they oppose.
Non tali auxilio, nee defensoribus istis,
Tempus eget. Virg, Mneid. L. ii. v. 521.
No aid like this a righteous cause demands,
But asks far other arms, far other hands.
CHAPTER XV.
Traditions concerning Messiah : — Expected about the
Year of the World 4000. — After the rejection of Jesus,
Jews deluded by numerous Impostors, — The Talmud
pretends Messiah's coming to be delayed: — Gives
various Descri'ptions of the Period of his appearance :
— Denounces Vengeance on all who compute the exact
Time : — Yet many Calculations made by Rabbies in
different Ages. — Recent Prog7iostications. — Benejits
expected by Jews from their Messiah. — Ten signs to
precede and attend his coming : — Ten Consolations : —
All Israel to be restored to Palestine : — To be enter-
tained by Messiah with a grand Festival : — Spectacles
and Games, — Sumptuous Banquet, — Music and Danc-
ing. — Messiah to possess universal Empire: — To live
long and be succeeded by his Posterity. — The Earth
to bring forth spontaneously. — All work and Labour
to be performed by Gentiles. — Israelites to enjoy
perpetual Ease, Luxury, and Joy, — All these Repre-
sentations expected to be literally realized.
We have seen that the coming of the Messiah is
the object of professed faith and hope to modern
Jews.^ But greater perplexity, or discordance
of opinion, cannot be imagined to exist on any
subject, than the doctors of the synagogue have
betrayed respecting the time of his coming.
The Talmud represents it as an ancient tradition,
' Page 88.
254 MODERN JUDAISM :
of high authority, that * The world is six thousand
* years ; two thousand years confusion, two thousand
' years the law, two thousand years the days of the
* Messiah.'^ The obvious import of these words,
which contain a literal version of the original,
would place his advent about the end of the fourth
millennium of the world. It is a fact which admits
of no dispute, that an expectation of his speedy
appearance was generally entertained by the Jewish
people about that time. Though they rejected the
mission of Jesus, they were still impressed with a
persuasion that the promised deliverer was at hand ;
and great numbers followed the standard of every
pretender to that character. Many impostors arose
before the fall of Jerusalem ; the war which termi-
nated in that event, history ascribes to the confidence
of the Jews that their anticipations would then be
realized ; and after their conquest and dispersion
multitudes became victims of similar delusions.
Conscious that the time prescribed in prophecy,
and which they also allege to have been assigned
by tradition, had fully elapsed ; and being determined
not to acknowledge the Messiahship of Jesus, the
rabbies have found it necessary to attempt some
way of accounting for the disappointment. After
reciting the tradition which allots ' two thousand
' years* for ' the days of the Messiah,' the Talmud
immediately adds, ' but because of our iniquities,
' which are numerous, there have elapsed as many
• Talmud. Cod. Sanhedrin, cap. xi. apud Raym. Mart. Pug. Fid.
p. 394. Jowisli Repository, vol. ii. p. 415. vol. iii. p. 458.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 255
' of them as have elapsed.* ^ Whether this passage
was intended to signify, that on account of the sins
of Israel, the Messiah was not yet born ; or that,
though born, he was not yet manifested, because
of those sins, is far from being clear. Net perfectly
satisfied, it would seem, with this explanation, the
Talmudists have brought forward what may be
regarded, either as a material addition to it, or as
an entirely different statement. They have asserted,
that the Messiah was born on the day on which the
second temple was destroyed ; but that he remains
concealed from the world on account of the wicked-
ness of the Jews ; and that he sits among the lepers
at the gates of Rome.^ Another rabbinical book
affirms that he is detained in paradise, fettered by
a woman's hair ; and this is pretended to be the
meaning of Solomon, when he says, '' The king
'^ is held in the galleries."^
Here it may be proper to remark, that though,
from the time of the compilation of the Babylonian
Talmud, at the close of the fifth century, the Jews
have maintained the doctrine of two Messiahs, one to
suffer and the other to triumph ; yet they generally
employ the singular number and definite article, and
speak of The Messiah ; meaning him' whom they
> Talmud. Cod. Sanhedrin, cap. xi. apud Raym. Mart. Pug. Fid.
p. 394.
2 Talmud. Hierosol. Cod. Berachoth: Bereshith Rabba: Talmud.
Cod. Sanhedrin, cap. xi. apud Raym. Mart. Pug, Fid. p. 348 — 351.
Vid. Hoornbeck contra Jud. L. ii. c. 1. p. 120, 121.
' Sol. Song, vii. 5. Avodath Hakkodesb, f. 55. c. 2. cited in Notes
on Leslie's Method, p. 43.
256 MODERN JUDAISM :
expect to subdue all their enemies, to establish a
universal monarchy, and make Jerusalem the capital
of the world.
Delayed as the appearance of the Messiah is now
pretended to be by the iniquity of Israel, the Talmud
fixes no precise year, or even century, when this
obstacle will be removed. But it lays down several
diagnostics, as descriptive of the season of his mani-
festation. The following specimens will enable the
reader to form a judgment of the whole. — * All the
* periods are completed, and the event only depends
' on repentance and good works. If Israel were
' penitent, they would immediately be delivered ;
' and if not, they will not be delivered : ' that is,
says Jarchi in his commentary on this passage, ' If
* they repent the Messiah will come ; otherwise he
* will not come.' ^ ^ If Israel were penitent for
* one day, Messiah the Son of David would imme-
' diately come. How is this proved? By these
* words ; ** To-day if ye will hear his voice." Psalm
' xcv. 7.^ ' The son of David will not come, till
' the impious kingdom be extended over the whole
' world for nine months.'^ * The son of David
* will not come, till the two houses of Israel be
' extinct : tfiey are, the head of the captivity in
' Babylon, and the prince in the land of Israel.'^
• Talmud. Cod. Sanhedrin, c. xi. apud Raym. Mart. Pug. Fid. p. 401.
3 Talmud. Hierosol. Taanith; ibid. p. 402.
3 Talmud. Cod. Joma, c. i. p. 9. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. ill.
p. 425. Raym. Mart. Pug. Fid, p. 397, 396.
* Talmud. Cod. Sanhedrin, c. iii. p. 38. apud Bartoloc. Bib. Rab.
torn. iii. p. 579. Raym. Mart. Pug. Fid. p. 163,405,406.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 25?
' The son of David will not come, till the
* number of souls be completed that are contained
' in ^ Guph :'2 that is, till all the souls created in the
beginning, and placed in that mansion, shall have
been sent into the world. * The son of David
* will not come while there shall be the smallest
' piece of money left in the Jews' purses.'^
The frustration of Jewish hopes, age after age,
may account for the maledictions which the Talmud-
ists and other rabbinical writers have undertaken
to denounce against all who should indulge any
conjectures, or calculations, respecting the exact
time of the Messiah's appearance. The author of a
book in high estimation, curses every one * who
' calculates the time appointed for the advent of the
* Messiah, and publishes his calculations ; a thing
' which is the cause of great calamity to our nation :
' for if the Messiah come not at the assigned period,
* those who have long expected deliverance by him
* are thrown into dejection and despondency; and
* they consider themselves as perpetually deluded
* by hopes never to be accomplished.''* ^The
Talmud imprecates direful vengeance on * those
' who compute the periods of the times : May their
' bones swell and burst ; for the consequence is,
» Page 198.
2 Talmud. Cod. Jevamoth, c. vi. p. 63. apud Bartoloc. Bib. E,ab.
torn. iii. p. 466. Raym. Mart. Pug. Fid. p. 441, 444.
' Talmud. Cod. Sanhedrin, c. xi, p. 97. apud Bartoloc. Bib. Rab.
torn. iv. p. 52.
* Shebet Jehuda, p. 245. apud Iloornbeck contra Jud. L. ii. c. 1.
p. 123.
S
258 MODERN JUDAISM :
' that when the time arrives, and the promise is not
' fulfilled, men say, it will never be fulfilled at all.' ^
The severest interdictions, however, have not been
sufficient to prevent these computations. Many of
the most eminent doctors have employed their
sagacity in attempting to ascertain the period which
they anticipate as the consummation of Jewish glory,
but which they have repeatedly found it necessary
to postpone from one generation to another. The
rabbles, Saadias Gaon, who died in the year 942;^
Salomon Jarchi, who lived in the twelfth century ;
Moses Ben Nachman and Bechai, \vho lived in
the thirteenth century ; and Levi Ben Gerson ; all
agreed in fixing the ad,vent of the Messiah to the
year 1358.^ Gerson had the mortification of living
to witness his mistake; he died in the year 1370.'*
Other rabbles fixed on the years 1575, and 1577.^
— Abarbinel, in his commentary on Isaiah, finished
in 1498, fixed on the year 1503; and in that on
Jeremiah, finished in 1504, fixed on the year 1534.
He died in 1508.^ — Gedalia Ben Jacchia, a famous
rabbi of the sixteenth century,'' fixed on the year
* Talmud. Cod. Sanhedrin, c. xi. ibid.
' The reader will observe that I here mention the years according
to the Christian era.
3 Rayra. Mart. Pug. Fid. p. 267. Wolf. Bib. Heb. torn. i. p. 933.
1057—1060, 876.
* Ibid. 726.
5 Raym. Mart. Pug. Fid. p. 267.
« Raym. p. 267. Bartoloc. Bib. Rab. torn. iii. p. 877. Wolf.
Bib. Heb. torn. i. p. 629.
7 Raym. p. 267. Wolf. Bib. Heb. torn. i. p. 277. Bartoloc. Bib.
Rab. torn. i. p. 707.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 259
1598.^ — The author of the Zohar had long before
fixed on the year 1648.2 — Another period of Jewish
expectation was the year 1666.^
Other false lights have appeared in different ages,
deluding unhappy Israelites with hopes never to be
realized : and it would seem that the sect of prog-
nosticators is not yet extinct. Mr. Crooll, in his
treatise, entitled, The Restoration of Israel, written
in the year 1812, says, * There are yet one hundred
* and thirty seven years to the time of the Messiah's
' coming ; but we know that this time will be
* shortened; and according to the opinion of one
* great and eminent rabbi, there are only twenty -nine
' years more to the time of his coming.'"^ In a sub-
sequent part of his work he exhibits a different
' Account.' ^ The want of every thing like a plausible
basis for his computations must be obvious to every
reader. I shall transcribe the statement without any
remark.
* It ought to be observed that this number of seventy,
' so much made use of, is not a vain thing ; but it
' will instruct us to understand that the sons of Noah,
* only divided into seventy nations, should represent
* seventy jubilees ; that is, from the time of the
' covenant, made with Abraham, until the coming
' These and other rabbinical calculations on the same subject may
be found in Gedaliah's treatise, entitled Shalshaleth Ilakkabala ; a large
extract from which, accompanied with a Latin version, is inserted in the
first part of Wagenseil. Tela Ignea Sat. p. 614 — 629.
* In Genesis xxv. apud Raym. Mart. Pug. Fid. p. 267.
3 Bartoloc. Bib. Rab. torn. iv. p. 51.
* Page 48. 5 Page 65, QQ.
S 2
260 MODERN JUDAISM :
' of the Messiah, and in the end of this number shall
* commence the Jubilee of Israel.
' These seventy jubilees are to be divided into two
* divisions : the commencement of the first half, or
* thirty-five, began by the covenant, and ended by
' the desolation of the second temple.
TEARS.
' Account. — From the covenant until the law 430
* Israel had the land in possession only . . 850
* From the desolation of the first to the end
' of the second temple 490
* N. B. This number will amount to thirty-five
* jubilees, and twenty years. Total 1770
* From the desolation of the second temple,
* until this present year (1812) is the
* number of 1745
' This last number, of the dispersion of Israel, is
' just now thirty-five jubilees. Both sums will amount
* to 3520 years, or the sum of seventy jubilees, and
* above twenty years.
* By this calculation, we may learn that the jubilee
' of the restoration of Israel has begun already these
' twenty years back, that is, just when the revolution
' began in France ; at that very time, the seventy
' jubilees were at an end. There are yet thirty-six
* years to the end of the jubilee of Israel, and
' BEFORE THE END OF THESE THIRTY-SIX YEARS,
' ISRAEL WILL BE RESTORED, AND THE MESSIAH
' WILL TAKE POSSESSION OF HIS EMPIRE.'
The advgfntages which the Jews profess to expect
from the Messiah are earthly, sensual, and temporary.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 261
In contemplating the anticipated glories of his
reign, they seem to have no conception of any thing
spiritual ; and that it has any connection with an
eternal world, they strenuously deny. Mr. Crooll
says, ' The Messiah's kingdom is not spiritual, but
' absolutely earthly.' ^ He further asserts, ' There is
' no Messiah for the Gentiles, and no joy have they
' to expect by his coming, but the contrary.' ^ This
position he endeavours to establish by an enumeration
of the benefits which the Jews expect the Messiah
to confer. 'What shall the Messiah do for the
^ Gentiles ? Shall he gather them ? they are not
* dispersed. Shall he give them kings ? they have
' kings. Shall he give them lands ? they have lands.
' Shall he give them nobles ? they have nobles.
' Shall he give them riches ? they have riches. Shall
' he give them glory ? they have glory. But Israel
' has lost all these things, and therefore they have
' need of the Messiah.' ^ Maimonides says, * That
' ultimate reward or supreme felicity, which has no
* defect and can sustain no diminution, is found
* only in the life of the future world : but the days
' of the Messiah will be spent on this our earth, and
* all things will proceed in the same course and after
* the same manner as they do now ; except that the
* dominion will again be restored to Israel. Our
* ancient sages have said, that the only difference
' between the present times and the times of the
> Restoration of Israel, p. 36.
' Ibid. p. 21. * Ibid. p. 89.
262 MODERN JUDAISM :
* Messiah, is, that then all the other nations will be
* subdued.' ^
But it is necessary to exhibit a more particular
account of the expectations of the Jews respecting
the signs and portents that are to precede and ac-
company the appearance of this personage, the victories
he is to gain, the revolution he is to accomplish, the
privileges to be conferred upon Israel, and the glories
and felicities of his kingdom.
To describe the commotions and prodigies which
are to signalize his advent, and the various occur-
rences which are to terminate in the establishment
of his empire, I shall introduce some translated
extracts from a work^ of Rabbi Machir, who lived
at the close of the fourteenth century : ^ and though
they may be copious, the reader who considers how
important a part of Modern Judaism consists in the
doctrine of a Messiah yet to come, will hardly think
them more copious than the subject requires. It is
not pretended that all the doctors of the synagogue
maintain a perfect agreement with this author in
every minute circumstance he prognosticates : but
the points on which they differ are few and unim-
portant, in comparison with those on which they
' Mairaon. de Pcenit. a Clavering, p. 98.
' Avkath Roche] . This work has gone through several editions
among the Jews ; and the first book, which relates to the Messiah, has
been published by the learned Hulsius, in the original Hebrew, ac-
companied with a Latin version, and followed by numerous, and judicious
observations. Theologia Judaica Fars Prima de Messiaj SfC. Bredse,
1653.
3 Bartoloc. Bib. Rab. torn. iv. p. 28. Wolf. Bib. Heb. vol. i.
p. 760. vol. iii. p. 683.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 263
agree. The sameness of the outline and principal
strokes, in all their prospective delineations, reminds
us of the likeness of various pictures copied from
one original. It is impossible to read Mr. CrooU's
Restoration of Israel without perceiving, that, with
all the caution he may have deemed it prudent to
observe in a work designed chiefly for the perusal
of Christians, and as far as he has thought proper
to go into detail, his representations of the advent
and kingdom of the Messiah strikingly coincide, in
every thing material, with those of the author whom
I am about to quote.
' First Sign. God will raise up three apostate
* and deceitful kings, who, to the eyes of men, will
' appear to be worshippers of the divine majesty,
' though they will not be so in reality, but will
* seduce men into error and will pervert the nations,
* urging them to depart from their faith ; so that
* many transgressors also in Israel, despairing of
* redemption, will be ready to deny God and
* abandon his fear ; of which generation it is said,
'** Truth hath failed." Isaiah lix. 15. What is
* intended by failing ? They that love truth shall
* flee away in troops, and shall hide themselves in
' dens and caves of the earth ; all the mighty among
* the people shall be gathered together ; faithful men
* shall fail ; the gates of the wise shall be closed ;
' and the whole world will be as it were turned
* upside down. At that time also there shall be
' neither king nor prince in Israel, according to
' that prophecy : '* The children of Israel shall
264 MODERN JUDAISM :
* abide many days without a king and without a
' prince, and without a sacrifice, and without an
* image." Hosea iii. 4. There will be no masters
' of academies, no chief of a synagogue, no faithful
' pastors, no merciful, holy, or eminent men. The
* doors of heaven will be shut ; the gates of food
* and nutriment will be closed. At that time, in
* which the Messiah shall be revealed in his strength,
* generation after generation ^hall fall and die, in the
' persecutions raised by various sudden and most
* cruel decrees of those three kings, conspiring
' together for the denial of God and of the law ;
' whose kingdom God has ordained shall continue
' only nine months ; but as soon as one oppression
* shall have passed, it will be immediately followed
* by another; as it is said, *' Therefore will he give
* them up, until the time that she which travaileth
' hath brought forth," Micah v. 3 : which therefore
' is no other than an oath, according to this passage ;
' *' Therefore have I sworn unto the house of Eli/'
* 1 Sam. iii. 14. Those decrees will indeed be
* excessively severe ; for they shall impose upon
* Israel ten times the usual tribute ; so that he who
' before paid no more than eight, shall now pay
' eighty, and whoever has no money, they shall cut
* off his head. During all those nine months the
* persecutions will be daily renewed, and with
* increasing severity ; so that every one will be
* succeeded by one still more cruel. Moreover
' there shall come from the uttermost parts of the
* earth, men extremely deformed, on whom every
TRADITIONS CONCEENING MESSIAH. 265
' one who looks shall die with fear ; nor will they
* have need to wage war upon men, but they will
* kill them with mere terror ; for they will have each
* two heads, and seven eyes flaming with fire, and
^ will run as swiftly as hinds. In that hour the
* Israelites will cry out and say, Alas ! Alas ! Their
* little ones, affrighted, will hide themselves, each
' under his father and mother, and will say, Alas,
' father, what shall we do ? But their fathers will
' answer, Now the redemption of Israel is at hand.' ^
* Second Sign. God shall send forth upon the
' world, from the sun, a very great heat, with
* phthisis and burning fever, and other violent
' diseases, plagues and pestilence, which will carry
* off out of the nations of the world a million of
' men. So likewise shall die all the impious in
' Israel ; while the Heathens are weeping, and
* crying, Alas for us ! whither shall we go ! whither
' shall we flee ! Every one, while yet alive, shall
' dig a sepulchre for himself. They shall be anxious
* to die ; they shall hide themselves in desert places,
' in garrisons and fortresses ; and, to refresh them-
* selves, shaU enter into dens and caves of the earth.
' If you ask how the just will be delivered from this
' pestilent heat of the sun ; God will render it, on
* the contrary, medicinal to them, as it is said :
' *' Unto you that fear my name, shall the sun
* of righteousness arise with healing in his wdngs."
^ Malachi iv. 2. This sign was also predicted by the
» Avkath Rochel apud Huls. p. 22, 23.
266 MODERN JUDAISM :
' impious Balaam : " Alas ! who shall live when
' God doeth this ! " Num. xxiv. 23.' ^
' Third Sign, God will send down a bloody
* dew, which when they see it, men will suppose
* to be water, so that they will drink of it and
* die ; the impious in Israel also, who have despaired
' of redemption, will, in like manner, drink of it
* and die : but the just, who have persevered in the
' worship of God, wall receive no injury from it ;
* for it is said: '* And they that be wise shall shine
* as the brightness of the firmament." Dan. xii. 3.
' The whole world will be flowing with blood for
'three days, according to this passage: *' And I
* will shew wonders in the heavens, and in the
* earth, blood and fire and pillars of smoke."
' Joelii. 30.' 2
* Fourth Sign. God will send down a salubrious
' dew, of which the intermediate (persons who are
* neither pious nor impious) shall drink, that they
* may be cured of the diseases caused by the bloody
' dew; as it is said: *' I will be as the dew unto
* Israel : he shall grow as the lily, and cast forth
* his roots as Lebanon." Hosea xiv. 5.'^
* Fifth Sign. God will turn the sun into darkness
* for thirty days, as it is said: *' The sun shall be
' turned into darkness, and the moon into blood."
' Joel ii. 31. After thirty days he will restore their
* former splendour: for it is said; *' They shall
* be gathered together, as prisoners are gathered
» Avkath Rochel apud Huls. p. 27.
3 Ibid. p. 29. 3 Ibid. p. 31.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 267
' in the pit, and shall be shut up in the prison ; and
^ after many days they shall be visited." Isaiah
' xxiv. 22. The nations of the earth shall be
^ affrighted and ashamed, and shall acknowledge
' all these signs to be for the sake of Israel ; many
' of them, privately, shall become Jews, as it is
'said: ** They that observe lying vanities, forsake
' their own mercy." Jonah ii. 8. ^
' Sixth Sign. God will cause one king to reign
' over the whole world, as we have already said ;
^ but will first raise up a king at Rome, who, for
' nine months, shall rule the whole world, and lay
' waste many provinces : but his anger shall be
' kindled against Israel, on whom he will impose
' a heavy tribute ; and at that time Israel shall be
' involved in extreme distresses, in consequence of
' the numerous persecutions and grievances, which
' shall harass them anew from day to day, and by
^ which they will be considerably diminished and
' consumed, while there will be none to help them.
* This is that time foretold by the prophet : " And
' he saw that there was no man, and wondered that
' there was no helper." Isaiah lix. 16. At the end
' of the nine months shall be revealed Messias Ben
' Joseph, whose name shall be Nehemiah the son
' of Chuziel, with the tribes of Ephraim, Menasseh,
' and Benjamin, and part of the tribe of Gad : and
' the Israelites in all countries, hearing that God's
' Messiah is come, shall be gathered together to him ;
' Avkath Rochel apud Huls. p. 33.
268 MODERN JUDAISM :
^ a few out of every province and city, as it is said :
' " Turn, O backsliding children, saith the Lord,
* for I am married unto you : and I will take you,
^ one of a city and two of a family, and I will bring
^ you to Zion/' Jer. iii. 14. And Messiah Ben
' Joseph shall come, and shall fight with that king,
^ and shall overcome him with great slaughter : for
^ he shall slay the king himself, shall lay waste his
^ territories, and shall bring forth part of the vessels
' of the sanctuary, which had been kept concealed
* in the palace of the emperor Julian : and he shall
' come to Jerusalem ; whither the Israelites, hearing
' of it, shall be gathered together to him ; and the
' king of Egypt shall make peace with him. He
^ shall also destroy all the inhabitants of the country
' about Jerusalem, even to Damascus and Ascalon ;
* which all the inhabitants of the world shall hear,
^ and great terror shall seize them.' ^
* Seventh Sign. — God who works wonders will
' exhibit a prodigy in the world. They say that at
' Rome there is a marble statue, in the form of a
' most beautiful young female : which was not
* wrought into this shape by the hands of man, but
* created so by divine power. To this statue will
^resort the most profligate men out of the nations
* of the world, and # # * # =9^ God will
c # ^ m ^ ^ form a creature within it in the
* shape of an infant. At length the statue, bursting,
* shall bring forth a being in human form, whose
» Avkath Rochel apud Huls. p; 85, 36.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 269
' name shall be Armillus, who shall be an adversary,
* and the Gentiles will call him Antichrist. His
' height will be twelve cubits, and his breadth also
' twelve cubits ; his eyes, which will be a span distant
' from each other, will be hollow and red ; the hair
* of his head will be of the colour of gold ; the soles
^ of his feet will be green ; and his head will have
* two crowns. He will go to the impious, and will
' will say to them : I am your Messiah ; I am your
' God. They will immediately believe in him, and
* appoint him their king. He shall be joined by all
' the descendants of Esau, who will present themselves
' before him : and he will go forth, and subdue all
' the provinces, and will say to the sons of Esau :
* Bring hither my law which I have given you. They
' will deliver to him the book of their prayers ; and
* then he will say to them : This is the truth which I
' have delivered to you ; believe in me, for I am your
' Messiah : — and they will instantly believe in him.
' After that, he will send to Nehemiah the son
* of Chuziel, and to all Israel ; and will say to them :
' Bring me your law, and confess to me that I am
* God. At those words they will be terrified and
* seized with astonishment. But at that time Ne-
' hemiah the son of Chuziel will rise up, with thirty
' thousand of the bravest of the sons of Ephraim ;
* and, taking the book of the law, will read from it
* in the presence of Armillus, the following words :
' " I am the Lord thy God : thou shalt have no
* other gods before me." Exod. xx. 2, 3. Armillus
* will answer, There is nothing of that kind in your
270 MODERN JUDAISM :
law : come ye, and confess to me that I am God ;
as all the Gentiles have done. Nehemiah will
instantly resist him, and will say to his servants,
Seize him, and bind him. And Nehemiah the son
of Chuziel will arise, with his thirty thousand men,
and, joining battle with Armillus, will slay two
hundred thousand of his forces. Upon that the
wrath of the impious Armillus will be kindled,
and he will gather the 'forces of all the nations
of the world into '* the valley of decision ; " (Joel
iii. 14.) and there will fight with Israel, who a
second time will slaughter multitudes of the Gen-
tiles. Few of the Israelites will fall, but the Lord's
Messiah himself will be slain ; whose body will be
taken away by ministering angels, and preserved
with those of the patriarchs. Then the hearts
of the Israelites will melt, and their strength will
be weakened; but the impious Armillus shall not
know that the Messiah is dead ; for, if he were
to know it, he would leave neither survivor nor
fugitive in Israel. At that period all the nations
of the world will expel the Israelites out of their
provinces, and not suffer them to dwell among
them any more ; and they will say, Behold the
despised and abject people, who have rebelled
against us and appointed themselves a king. And
Israel shall experience distress, such as had never
been known, from the beginning of the world
even to that time. Then Michael shall stand
up, to purge out the impious from Israel, as
it is said : " And at that time shall Michael stand
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 271
* up, the great prince which standeth for the children
^ of thy people ; and there shall be a time of trouble,
^ such as there never was since there was a nation."
^ Dan. xii. 1 . Immediately all the Israelites will
^ flee away into desert places ; and all who are
^ hesitating and doubtful in their hearts, will return
' to the Gentiles, and will say. Is this the redemption
^ which we expected, that the Messiah himself has
^ been slain ? Of that redemption therefore will all
^ be ashamed, who shall disregard it, and cleave
^ to the Gentiles. Thus will God prove all Israel,
^ and purify them like gold and silver ; as it is
^ written : '' And I will bring the third part through
^ the fire, and will refine them as silver is refined,
' and will try them as gold is tried." Zech. xiii. 9.
' Again : " And I will purge out from among you
^ the rebels, and them that transgress against me."
^ Ezek. XX. 38. Again: "Many shall be purified,
^ and made white, and tried : but the wicked shall do
^ wickedly." Dan. xii. 10. All the rest of Israel
^ shall be holy and pure in the desert of Judah ;
^ for forty-five days, grazing, and eating nettles,
* and plucking the leaves of herbs and shrubs. In
^ them shall be fulfilled this prophecy : '^ Therefore
^ behold, I will allure her, and bring her into the
' wilderness, and speak comfortably unto her."
^ Hosea ii. 13. That this time will be a period
^ of forty-five days, is evident from what is written :
* " And from the time that the daily sacrifice shall be
' taken away, and the abomination that maketh
' desolate set up, there shall be a thousand two
I
272 MODERN JUDAISM :
* hundred and ninety days." The words imme-
* diately following are ; " Blessed is he that
' waiteth and cometh to the thousand three hundred
' and five and thirty days." Daniel xii. 11, 12.
* From the end of the former period to the end
* of the latter, are forty-five days. In that interval,
* all the impious Israelites, who are not worthy to
* see the redemption will die. Armillus will come,
* and conquer and take possession of Egypt; for
* it is said: ''And the land of Egypt shall not
' escape." Dan. xi. 42. Then he shall turn his
* face towards Jerusalem, to lay it waste a second
* time ; for it is said : ** And he shall plant the
' tabernacles of his palace between the seas in the
* glorious holy mountain ; yet he shall come to his
* end, and none shall help him." Dan. xi. 45.' ^
* Eighth Sign. — Michael shall arise, and shall
* blow a trumpet three times, as it is said : *' In
* that day the great trumpet shall be blown, and
' they shall come which were ready to perish."
* Isaiah xxvii. 13. It is also written : '' The Lord
' God shall blow the trumpet, and shall go with
' whirlwinds of the south." Zech. ix. 14. At the
^ first blast shall be revealed Messiah Ben David,
' and Elijah the prophet; at whose sign the just
* and pure Israelites, who had fled into the desert
' of Judah, at the end of the forty-five days shall
' recover their spirits, their hands which hung down
' shall be strengthened ; and their feeble knees con-
» Avkath Rochel apud Huls. p. 51—54.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 273
^ firmed ; and on hearing the sound of the trumpet,
* all the rest of the Israelites throughout the world
^ will know that God has visited his people, and
* granted perfect deliverance. They will therefore
' gather together and come, as it is said : *^ And
^ they shall come which were ready to perish in
* the land of Assyria, and the outcasts in the land
^ of Egypt." Isaiah xxvii. 13. But that blast shall
* cause fear and trembling in the Gentiles, and
* they shall be seized with the most grievous diseases.
* In the mean time, the Israelites shall prepare them-
* selves to go forth ; and Messiah Ben David and
' Elijah the prophet shall come, with the just
* who shall return from the desert of Judah, and
^ with all the assembled Israelites, and will enter
* into Jerusalem ; and the son of David, going up
' into the deserted palace, will there fix his residence.
* But when Armillus shall have heard that there has
' arisen a king in Israel, he will say. How long shall
* that most vile and abject nation cause trouble ?
^ And collecting the forces of all the nations of the
^ world, he will come to fight with God's Messiah,
' whom God will not send into the war, but will
* only say to him, " Sit thou at my right hand.'*
^ Psal. ex. 1. And he will say to Israel: *' Stand
* still, and see the salvation of the Lord, which he
' will shew to you to-day." Exod. xiv. 13. Im-
' mediately God himself will fight with their enemies,
* as it is said : '' Then shall the Lord go forth,
^ and fight against those nations, as when he fought
' in the day of battle." Zech. xiv. 3. And God
T
274 MODERN JUDAISM :
^ will rain down fire and brimstone from heaven, as
* it is written : '' And I will plead against him with
' pestilence, and with blood, and I will rain upon
* him, and upon his bands, and upon the many
* people that are with him, an overflowing rain, and
* great hailstones, fire and brimstone." Ezek. xxxviii.
* 22. And there shall the impious Armillus perish,
' with his whole army ; and all the impious who
* destroyed the house of our God, and carried us
* away from our own land. In that very hour will
' Israel take vengeance on them ; for it is said :
' " And the house of Jacob shall be a fire, and the
* house of Joseph a flame, and the house of Esau for
' stubble." Obadiah 18.' i
' Ninth Sign. — Michael shall blow a great blast,
* by which the sepulchres of the dead at Jerusalem
* shall be opened, and the blessed God will restore
' them to life. Messiah Ben David also, and Elijah
' the prophet with them, will raise from the dead
* Messiah Ben Joseph, who was preserved under the
' gates of Jerusalem. Then they shall send Messiah
* Ben David to gather together the remainder of the
' Jews dispersed in all countries : and forthwith all
' the kings of the Gentiles throughout the world,
' will take the Israelites upon their shoulders and
* bring them to God.' ^
* Tenth Sign. — When Michael shall have sounded
' again, the loudest blast, God will bring forth all
» Avk'dth Rochel apud Huls. p. 79—81.
' Ibid. p. 138.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 275
* the tribes from the rivers Gosan, Lachlach, and
* Chabor, and from the cities of the Medes, an
* innumerable multitude, and they shall come with
* the children of Moses. '' The land is as the garden
' of Eden before them, and behind them a flame
* burneth : " Joel ii. 3. and they will leave the
* nations of the world nothing for their sustenance.
* And at that time when the tribes shall go forth, the
* glorious clouds of the divine majesty shall surround
* them : the blessed God himself will go before their
' face, as it is said : '' The breaker is come up before
' them." Mic. ii. 13. He will open to them the
* fountains of the tree of life, and he will drink
' of them in the way, as it is said : "I will open
' rivers in high places, and fountains in the midst
* of the valleys : I will make the wilderness a pool
* of water; and the dry land springs of water." Isaiah
' xli. 18. It is also written : '* They shall not hunger
* nor thirst ; neither shall the heat nor sun smite
* them." Isaiah xlix. 10. God will make us worthy
' to see the deliverance in a short time ; he will make
* us worthy to see the house of his choice, the temple.
* He will fulfil in us what is written : ^' Behold, I
* will bring again the captivity of Jacob's tents, and
* have mercy on his dwelling places : and the city
* shall be builded upon her own heap, and the palace
* shall remain after the manner thereof." Jerem.
* XXX. 18. And he will accomplish in us all his
* consolations and assurances promised by his pro-
* phets. *' At that time will I bring you, even in
* the time that I gather you : for I will make you
T 2
276 MODERN JUDAISM :
a name and a praise among all people of the earth/'
Zeph. iii. 20.' ^
* On the other hand also there are ten kinds of
Consolations and assurances in which God causes
Israel to trust : and, as the root of those consola-
tions, which are as branches proceeding from it,
the first is — the coming of the redeemer, for it
is said : ^^ Behold thy king cometh unto thee."
Zech. ix. 9. The second — the gathering toge-
ther of the captives, for it is said ; '^ Behold, I
will bring them from the north country, and gather
them from the coasts of the earth, and with them
the blind and the lame." Jerem. xxxi. 18. What
is meant by the ^' blind and the lame." This
teaches that every one of the just will return in the
same state in which he departed out of this life. He
who was blind, will return to life, blind : he who
was lame, will return to life, lame : and so they
will be raised with all their blemishes, in order that
every one may be able to recognise his companion,
that no one may say they are other persons : but
afterwards God will cure them, according to that
passage : *^ Then shall the lame man leap as an
hart, and the tongue of the dumb sing." Isaiah
XXXV. 6. The third — the resurrection of the
dead, as it is written : ^^ And many of them that
sleep in the dust of the earth shall awake." Dan.
xii. 2. The fourth — the building of the temple
according to the vision of Ezekiel in his prophecy.
» Avkath Rochel apud Huls. p. 142, 143.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 277
The fifth — the reign of Israel from sea to sea,
over the whole world, as it is said : *' For the nation
and kingdom that will not serve thee, shall perish."
Isaiah Ix. 12. And the whole world shall return
to the judgment of God and to his law, according
to the prophecy : " Then will I turn to the people
a pure language, that they may all call upon the
name of the Lord." Zeph. iii. 9. The sixth —
that God will destroy all his enemies, and take
vengeance upon them, as it is said : *' And I will
lay my vengeance upon Edom." Ezek. xxv. 14.
The seventh — that God will take away from Israel
all disease and every plague, according to the
prophecy : " And the inhabitant shall not say,
I am sick : the people that dwell therein shall be
delivered from iniquity." Isaiah xxxiii. 24 The
eighth — that God will prolong the days of the
Israelites like those of a tree, according to the pro-
phecy : " As the days of a tree shall be the days
of my people." Isaiah Ixv. 22. It is also written :
" For the child shall die an hundred years old, but
the sinner being an hundred years old shall be
accursed." Isaiah Ixv. 20. It is also written : ** He
will swallow up death in victory ; and the Lord
God will wipe away tears from off all faces."
Isaiah xxv. 8. The ninth — that God will mani-
fest himself to Israel, face to face, for it is said :
'' And the glory of the Lord shall be revealed, and
all flesh shall see it together." Isaiah xl. 5. He
will also make all Israelites prophets, as it is said :
'* And it shall come to pass afterward, that I will
278 MODERN JUDAISM :
' pour out my spirit upon all flesh ; and your sons
* and your daughters shall prophesy.'* Joel ii. 28.
' The tenth — God will take away from Israel
' the evil principle and all evil language, as it is said :
* " And I will give them one heart, and I will put
* a new spirit within you ; and I will take the stony
* heart out of their flesh, and I will give them an
' heart of flesh." Ezek. xi. 19. The wars of the
* Messiah are ended. ''Harden" not '' our hearts
* from thy fear." Isaiah Ixiii. 17.' ^
Of the felicities and glories to be anticipated under
the government of the Messiah, the Talmud and other
rabbinical books furnish ample and circumstantial
details ; which, in their usual manner, the writers
endeavour to corroborate by fanciful applications
of detached texts of scripture.
When Messiah shall have gathered all Israel out
of all nations, and brought them into the land of their
forefathers ; when he shall 4iave rebuilt the city and
restored the temple with its ancient services ; the
rabbies tell us, he will celebrate a royal festival, to
which all Israelites shall be invited, and where they
shall experience a most gracious reception, and every
one of them be seated at a golden table. ^
As other kings and princes, at public festivals, are
accustomed to entertain their guests with spectacles
and games, so this banquet of Messiah is to be intro-
duced by a sportive exhibition. He will entertain
» Avkath Rochel apud Hals. p. 158—160.
= Talmud. Cod. Taanith, f. 25. c. 1. Pesachim, f. 119. Bava Bathra,
f. 75. apud Bttxtorf. Synag. Jud. c. 1. p. 734.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 279
himself and the company with a battle between Behe-
moth and Leviathan, as it is written : " There all
'' the beasts of the field play." Job xl. 20. The
various feats of Behemoth will be highly gratifying
to Messiah : *' This also shall please the Lord, better
" than an ox or bullock that hath horns and hoofs."
Psa. Ixix. 32. But Leviathan will advance to the
contest, armed with his scales as with a breast-plate
and coat of mail, dreadful to behold : '* His body
** compacted with scales, close to each other, like
'* molten shields." Job xli. 15. The battle. will be
fierce ; but the combatants being equally matched,
neither will be victorious. They will both fall,
exhausted by fatigue. Then Messiah with a drawn
sword will stab and slay them both : '* In that day
** the Lord, with his sore and great and strong
*' sword, shall punish Leviathan the piercing serpent,
*' even Leviathan that crooked serpent." Isaiah
xxvii. 1. *' He that made him, can make his sword
" to approach unto him." Job xl. 19. " Thou
** brakest the heads of the dragons in the waters."
Psalm Ixxiv, 13. ^
These huge animals, together with Bar Juchne,
the enormous bird, are then to be spitted and laid
to the fire ; and all requisite preparations to be made
for the splendid banquet ; as it is written : *' And in
*' this mountain shall the Lord of hosts make unto
" all people a feast of fat things, a feast of wines on
* Buxtorf. Synag. Jud. c. 1. p. 740, 741. Jalkut in Job, c. 40.
n. 927. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 511—514.
280 MODERN JUDAISM :
•* the lees, of fat things full of marrow, of wines
*' on the lees well refined." Isaiah xxv. 6. ^
Having provided three courses, flesh, fish, and
fowl, the rabbies have not been unmindful of the
customary appendages of a sumptuous feast. Bread
is to be obtained from the wheat of that period,
which is expected to surpass the growth of our days,
as much as Bar Juchine exceeds a common bird.
Sauce is to be furnished, in high perfection by the
salted Leviathan. The dessert consists of all the
delicious productions of the garden of Eden, including
even some of the fruit of the tree of life.^
The rabbies seem to have considered that good
eating requires good drinking. Accordingly their
Messiah is to treat his guests with the most ex-
quisite wine, which had been produced in paradise
immediately after the creation, and had been pre-
served in Adam's wine cellar, ever since, for this
grand occasion. To this purpose they cite the
following scriptures. ** In that day sing ye unto
*' her, A vineyard of red wine. I the Lord do keep
** it." Isaiah xxvii. 2. ** In the hand of the Lord
*' there is a cup, and the wine is red, it is full
*^ of mixture, and he poureth out of the same."
Psalm Ixxv. 8. " Since the beginning of the world
** men have not heard, nor perceived by the ear,
** neither hath the eye seen, O God, besides thee,
* Buxtorf. Synag. Jud c. 50. p. 741 .
^ Talmud. CoJ. Chetuvoth, c. 3. p. 111. apud Bartoloc. Bib. Rab.
torn. i. p. 523, 524. Caphtor Uperach, f. 58. c. 1. et Targ. in Cantic,
viii. 2. apud Buxtorf. Synag. Jud. c. 1. p. 739.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 281
** what he hath prepared for him that waiteth for
" him." Isaiah Ixiv. 4. — It is said, that toward the
end of the feast, Messiah will fill a cup for them ;
over which, according to the usual custom, they
are to say grace : that the company, giving glory
to God will beseech him to undertake that office :
— that God will offer it to Michael, Michael to
Gabriel, Gabriel to Abraham, Abraham to Isaac,
Isaac to Moses, Moses to Joshua: — that all these
declining the office, as being unworthy of such
high honour, God will at last assign it to David ;
declaring it to be proper for an earthly king to
perform this service to the king of heaven : — that
David will say. Well, then I will give thanks, and
this office becomes n^ie, as it is said: '' I will take
** the cup of salvation, and will call upon the name
*' of the Lord." Psalm cxvi. 13. — and that this cup
will contain two hundred and about fourteen gal-
lons, or, of Jewish measure, twenty-one logs, as
it is said : *' My cup runneth over : " Psalm xxiii. 5.
for that the Hebrew word here translated runneth
over, by gematria, makes the number two hundred
and twenty-one.^
But it may be inquired, whether all these luxuries
are to be consumed, and nothing left to be removed
from the table. The rabbies tell us, that the re-
maining provisions will be divided among the guests,
who will expose them to sale in the market at Jeru-
' Talmud. Cod. Pesachim, c. 10. p. 109, 119. Zohar, sec. Toldoth,
p. 135. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 527, 529, 530. Pesach.
f. 34. c. 2. apud Buxtorf. Synag. Jud. c. 1. p. 739.
^82 MODERN JUDAISM :
salem : that of part of the skin of Leviathan will be
made tabernacles, pavilions, or awnings for the just ;
and that the rest will be spread upon the walls
of Jerusalem, diffusing a light to the extremities
of the world; as it is written: ** And kings shall
^' come to the brightness of thy rising." Isaiah Ix. 2.^
The banquet is to be followed, and the festival
concluded, by music and dancing. The Talmud
says : ' God will entertain the just with music
* and dancing, and will himself sit in the midst
* of them in the garden of Eden ; and every one will
* point to him with an outstretched finger, *' And
* it shall be said in that day, Lo, this is our God,
' we have waited for him : — we will be glad and
* rejoice in his salvation." Isaiah xxv. 9.^
After these things, Messiah is to marry, as it is
written : " Kings' daughters among thy honourable
'* women : upon thy right hand standeth the queen
** in gold of Ophir : " (Psalm xlv. 9.) that is, ac-
cording to the interpretation of the synagogue,
Among thy illustrious wives shall be the daughters
of kings : for that the kings of the earth will con-
sider themselves highly honoured in giving him
their daughters in marriage. But for his principal
wife and queen, the rabbles allot him one of the
most beautiful virgins of Israel ; who is to stand
» Jalkut in Job xl. n. 927. apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i.
p. 511—514. Talmud. Cod. Bava Bathra, f. 75. c. 1. apud Buxtorf.
Synag. Jud. c. 1. p, 740.
^ Talmud. Cod. Taanith, c. iv. sub fin. apud Bartoloc. Bib. Rab.
torn. i. p. 533. Buxtorf. Synag. Jud. c. 1. p. 742.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 283
at the right hand of the king, and constantly enjoy-
all the privileges of his consort ; while the others
will be kept in the haram, and never approach the
king except when he sends for them.^
The duration of Messiah's reign has been variously
represented. Different rabbies have fixed for it the dif-
ferent periods of forty, seventy, three hundred, three
hundred and sixty-five, four hundred, and a thousand
years. Some say it will continue as many years as
shall have passed from the creation to its commence-
ment : and others extend it to seven thousand years.
But whatever be the length of his reign, the rabbies
are very generally agreed that at last he will die like
other men, and be succeeded by his son : as it is
written : '' He shall see his seed, he shall prolong
*' his days, and the pleasure of the Lord shall
*' prosper in his hand : " that is, according to the
exposition of Maimonides, ' The Messiah shall live
' to a great age, but at length also shall die in great
' glory, and his son shall reign in his stead, and his
^ posterity in succession.' ^
The advantages, honours, and pleasures to be
enjoyed by the Israeli tish subjects of this dynasty,
are delineated by the rabbies in glowing colours.
Of the principal particulars in which they affirm
their happiness will consist, the following is a
summary statement.
That the Christians and other nations, whose lives
shall be spared by Israel, shall build houses and cities
» Buxtorf. Synag. Jud. c. 1. p. 742, 743.
' Ibid. p. 743. Maimon. de Poenit. a Clavering, p. 98.
284 MODERN JUDAISM :
for them, shall cultivate their fields, and plant their
vineyards, and all without any expectation of reward ;
for that they will also voluntarily offer them all their
property, and the princes and nobles will be their
subjects and servants ; but that Israelites shall be
arrayed in sumptuous garments, and walk about
like anointed priests, consecrated to the Lord ; as
it is written, ** The sons of strangers shall build up
*' thy walls, and their kings shall minister unto thee.
** Thy gates shall be open continually, they shall
** not be shut day nor night, that men may bring
" unto thee the wealth of the Gentiles, and that
*' their kings may be brought." — " And strangers
" shall stand and feed your flocks, and the sons
*^ of the alien shall be your ploughmen and your
** vine-dressers. But ye shall be named the priests
" of the Lord : men shall call you the ministers
'* of our God : ye shall eat the riches of the Gentiles,
'^ and in their glory shall you boast yourselves."
Isaiah Ix. 10, 11. Ixi. 5, 6.*
That Israelites will be immersed in perpetual joy,
• To such a length of extravagance and presumption has rabbinical
arrogance proceeded, as to promise, to each Jew, no less than two
thousand eight hundred Gentiles, as his servants and slaves. This
expectation is pretended to be derived from the prediction recorded
by Zechariah : " That ten men shall take hold out of all languages
" of the nations, even shall take hold of the skirt," border or fringe,
" of him that is a Jew :" which is thus expounded by the celebrated
llabbi Solomon Jarchi : * Ten men out of each of the seventy nations*
* are seven hundred for each border or fringe of the garment ; but a
* garment has four borders or fringes, consequently there will be two
* thousand and eight hundred men for each Jew.' Bartoloc. Bib. Rab.
torn. i. p. 508, 509.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 285
and will be constantly celebrating nuptial solemnities,
and incessantly chanting the praises of God, and
will be filled with divine knowledge and wisdom;
as it is written, " Again there shall be heard in this
*' place (which ye say shall be desolate, even in the
*' cities of Judah, and in the streets of Jerusalem)
'' the voice of joy and the voice of gladness, the
** voice of the bridegroom and the voice of the
'* bride, the voices of them that shall say. Praise
'^ the Lord of hosts." Jer. xxxiii. 10, 11.
That they will be fanned with the breezes of a pure
and salubrious atmosphere ; and will consequently
enjoy uninterrupted health, and attain to patriarchal
longevity; as it is written, " Behold, I create new
^' heavens and a new earth." — " They shall still
** bring forth fruit in old age : they shall be fat
*' and flourishing." Isaiah Ixv. 17. Psalm xcii. 14.
That corn, once sown, will spontaneously yield
a new crop in every successive year ; just as a vine
once planted in the earth. *' They shall revive as
" the corn, and grow as the vine." Hosea xiv. 7.
That wheat will grow tall like a palm tree, and one
grain of it be equal in size to two kidneys of a
large ox. That '' the fruit thereof shall shake like
'' Lebanon ;" Psalm Ixxii. 16 : that is, that the wind
shall separate the bran, so that the fine flour will
be ready for immediate use, without the labour of
reaping, threshing, winnowing, grinding, or bolting.
That they will feed on '' the fat of kidneys of wheat."
Deut. xxxii. 14.
That if any Israelite shall wish for a partial
286 MODERN JUDAISM :
shower upon his own field or garden, or even on
one diminutive herb, his desire will be granted ;
as it is written, " Ask ye of the Lord rain in the
'* time of the latter rain, so the Lord shall make
** bright clouds, and give them showers of rain, to
'* every one grass in the field." Zech. x. 1.
That the trees shall every day bear new fruits :
that the earth shall bring forth delicious cakes, and
garments of muslin and silk, without any labour
of man ; just as it now produces different sorts
of mushrooms : and that women shall be delivered
of children every day ; as it is written, *' The woman
*' with child and her that travaileth with child
*' together.'' Isaiah xxxi. 8.
That when contention shall arise among the
heathen and foreign nations, Messiah shall be the
arbiter of peace and concord, so that no one shall
dare to draw the sword ; as it is written, '' And
'' he shall judge among the nations, and he shall
"■ rebuke many people : and they shall beat their
" swords into ploughshares, and their spears into
'' pruning-hooks : nation shall not lift up sword
*' against nation, neither shall they learn war any
'' more." Isaiah ii. 4.^
Some Jewish writers have explained all these
things in an allegorical way, as carnal figures
designed to adumbrate the greatness of spiritual
and celestial benefits and joys ; and intended to
affect the hearts, and excite the desires of all
» Buxtorf. Synag. Jud. c. I. p. 742—745.
TRADITIONS CONCERNING MESSIAH. 287
Israelites, to become partakers of such high felicity.
Yet these same writers admit, that they are also to
be understood and believed according to the literal
signification of the terms in which they are expressed.^
An eminent rabbi, ^ after having applied all these
things to spiritual benefits, immediately subjoins ;
* But let no person suppose, that I therefore deny
' or call in question these representations of our
' rabbies respecting the banquet of Messiah. Far
' be it from us ! We only maintain, that the design
' of those dainties will be, not to satiate the appetite,
* as some weak and foolish people imagine, but to
* enlarge the understanding, and capacitate it for
' the attainment and comprehension of those things
' which will then be the objects of its pursuit.
* There are, undoubtedly, some of these descriptions
* which have both an open and a hidden sense ; and
' both are true. Our rabbies do not always express
' themselves in simple terms, but necessity sometimes
^ constrains them to use an enigmatical and figurative
' phraseology : as when they treat of things which
' are not suited to the capacity and use of the
* common people, but are designed for the learned
' and intelligent.'^
Rabbi Bechai says, ' We are absolutely required to
' believe those things which are declared respecting
' the corporeal banquet, in a literal sense, to the
' Shulchan Arba, port. iv. apud Buxtorf. Synag. Jud. c. 1. p. 746.
2 R. Meir Aldabi, in Sheveleh Emunab, f. 113. apud Buxtorf. ibid,
p. 746, 747.
* Videatur et R. Moses Ben Maimon. in Hilcoth Teshuvah, cap. viii.
et Hilcoth Melachira, cap, ult. Buxtorf. Synag. Jnd. c, 1. p. 747.
CHAPTER XVL
Birth, — Circumcision. — Furification, — Redemption of
First' horn.— Nursing, — Education, — jige of Majority,
When a Jewish woman is pregnant, and the period
of her delivery is at hand, her chamber is to be
decently prepared and furnished with all things neces-
sary for the occasion. The husband, or some other
Jew of approved character, takes a piece of chalk,
and describes a circle upon each of the walls or
partitions around the bed, and upon the door both
inside and outside : upon each wall or partition, and
about the bed, he also describes, in Hebrew characters,
the words Adam, Chava, Chuts, Lilith ;^ that is,
Adam, Eve ; Begone, Ldlith : by which they signify,
that if the woman is pregnant with a boy, they wish
God to give him a wife like Eve, and not like Lilith ;
but if of a girl, that she may hereafter be a helpmate
to her husband, as Eve was to Adam, and not re-
fractory and disobedient, like LiHth. On the inside
of the door are likewise written the names, as is
alleged, of three angels, which are supposed to defend
the child from the injuries of Lilith ; ^ who is said to
have been transformed into a female demon, and to
• n^b*»b v"in nin idin
3 For the story of Lilith, see pp. 168, 169.
BIRTH. ' 291
take delight in debilitating and destroying young
infants.^ By these methods the room is believed
to be sufficiently protected against the intrusion of all
evil spirits.
Leo Modena, who wrote at the commencement
of the seventeenth century, represents the use of anti-
demoniacal charms on these occasions, as a vain
superstition, not very general at that time among his
brethren in Italy : ^ but Buxtorf, who wrote about
the middle of that century, states it to be commonly
practised by the Jews in Germany ; ^ and Addison,
towards the end of the same century, mentions it as
a general custom of the Jews in Barbary.'* Among
the German Jews it still continues.
The Jewish canon has strictly forbidden the em-
ployment of a Christian midwife, except in cases
of necessity, which has no law, or unless such
Christian midwife be surrounded by several Jewesses.
This prohibition and caution are founded on a pro-
fessed apprehension, that a Christian midwife may
dislocate some of the infant's limbs or murder it in
the birth. The following is the express language
of the Talmud on this subject : ' Our doctors have
* taught that a woman of any other nation cannot
' act as a midwife to a daughter of Israel ; because,
' according to Rabbi Meir, they are suspected of
* shedding blood. Our wise men, however, say
» Elias Levita in verbum Lilith, apud Bartoloc. Bib. Rab. torn. i.
p. 71—73.
" Rites and Customs of Jews, Part iv. c. 8.
* Synag. Jud. c. iv. p. 80. * State of the Jews, p. 55, 56.
U 2
292 MODERN JUDAISM :
* that such a woman may perform this office when
' other women (Jewesses) are present, but not alone.
' But Rabbi Meir has said, They cannot be admitted
' even when others are present ; for they sometimes
* press their hand on the forehead or brain, where
' it is particularly tender, and kill the infant ; and
* that in such a way as cannot be seen or observed.^
While the woman is in labour, in order to acce-
lerate the birth, it is customary among the Jews in
some places, for a rabbi, or other learned man, to
rise up, take in his hands the book of the law, and
recite certain psalms ; the twentieth, thirty-eighth,
ninety-second, and hundred and second : to which is
added a long prayer for a happy delivery and other
domestic blessings. ^
If the woman is safely delivered of a son, it is a
season of great joy to the family : and it is the custom
of some, on the evening of the sabbath next after
the birth of a boy, to hold a feast, which they call
Jeshua Haben,^ The safety of the son, in demon-
stration of their joy that this son is born into the
world."*
The next object of attention is, to provide for the
solemn feast of the Circumcision, by procuring dainties
of all kinds ; fish, flesh, and fowl, and generous
• Talmud. Cod. Avoda Zara, c. ii. f. 26. c. 1. apud Buxtorf. Synag.
Jud. c. iv. p. 85, 86.
2 Buxtorf says this prayer is found in the Italian Jews' Prayer Book :
Synag. Jud. p. 86.
^ prr VW> * Buxtorf. ibid. p. 86, 89.
CIRCUMCISION. 293
wines. During these preparations, the guests are
invited, who are not to be fewer than ten in number,
and who must all have passed the thirteenth year
of their age.^
On the seventh night, some of those who have
been invited to the banquet, and sometimes other
persons with them, visit the mother, and pass the
whole night in her room, feasting, playing at cards
or other games, singing, jesting, telling tales ; — and
the men drink freely, seldom confining themselves
within the limits of sobriety. This revelling is partly
intended to solace and exhilarate the mother, that
she may not be too much distressed and afflicted at
the circumcision of her son ; and partly from a
persuasion that on this night she is in more than
common danger of some misfortune. ^ Prayers
are repeated by some of the soberest of the
party ; who likewise admonish the person destined
to perform the act of circumcision against drinking
to excess, lest his hands should tremble in the
operation.^
The circumciser ^ is required to be a Jew, a man
of experience, vigilance, and industry. Women,
because they are not circumcised themselves, are
excluded from this office, if a man can by any means
be obtained : but it is the opinion of some Jews,
' Pirke Eliezer. cap. xix. apud Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 89.
» See page 168, 169.
3 Buxtorf. ibid. p. 89, 90. Addison's State of the Jews, p. 59. Leo
Modena's Rites and Customs, P. iv. c. 8. s. 3.
^ Called in Hebrew bn^D Mohel, from b^lD to circumcise.
294 MODERN JUDAISM :
that, if no man be at hand, the ceremony may be
performed by a skilful woman ; though others con-
tend that this is altogether inadmissible. So neither
is a Christian allowed to circumcise, being himself
uncircumcised. But when the ceremony happens to
have been performed by a Christian, it is not deemed
necessary to be repeated : only some of the blood is
required to be drawn afresh, from the circumcised
part, by an Israelite.^
Persons who have never yet performed the operation,
are not easily admitted to circumcise the children
of the more wealthy Jews ; who are afraid of novices,
and seldom consent to hazard the danger of the first
experiment. This is generally tried upon the son
of some poor Jew, whose consent is obtained by
money. A circumciser is distinguished from others
by very long and sharp nails, with which both his
thumbs are adorned, as the badge of his profession.
If the father is one of these professors, he may
circumcise his own son.^
The instrument may be of any material adapted
for cutting, as stone, glass, or wood ; but they
generally use a steel knife, and that very sharp, like
a surgeon's lancet. Among the richer Jews, the
haft is sometimes cased with silver, and embellished
with jewels .3
In due season must also be provided a person whom
* Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 90, 91.
' Buxtorf. ibid. p. 91. Addison's State of the Jews, p. 61. Leo
Modena's Rites and Customs, P. iv. c. 8. s. 4.
^ Buxtorf. ibid. p. 91, 92.
CIRCUMCISION. 295
the rabbles call Baal Berith ; i and both he and the
operator are required to be men of piety, probity, and
respectability. They are to act as joint masters of the
ceremonies, and are to see that every thing be per-
formed with ritual and legal precision. ^
The proper day for the circumcision is the eighth :
it must never be sooner than the eighth ; it may, in
some instances, be the ninth, tenth, eleventh, or even
twelfth, but never later, except in cases of illness.^
* n*»"nn bs^lS Baal Berithy signifying a master of the covenanf, that
is, of circumcision. By those who have written in English, Jews as
well as Christians, the person sustaining this character has generally
been denominated the god-father : but, as there is so little agreement
between the duties prescribed to persons who bear that name in christian
communities, and the functions performed by this Jew, I have thought
the introduction of the original term preferable to the adoption of one so
likely to be associated with ideas foreign from the subject. The phrase^
in the plural number, is found in Gen. xiv. 13. n***^Il *OV3, rendered
in our common version " confederate ; " literally masters of the
covenant.
* Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 92. Leo Modena's Rites and
Customs, P. iv. c. 8. s. 4.
3 It is a maxim with the modern Jews, that circumcision is not to be
performed on the sabbath, or on any festival upon which all servile
work was interdicted, unless in cases of absolute certainty that such
sabbath or festival is precisely the eighth day of the infant's life. If a
son be born at any time between the end of the twilight on Friday
evening and sun-set on Saturday evening, they hold themselves obliged
to circumcise him on the following sabbath, which they reckon the
eighth day. But, if a child be born after sun-set and during twilight
on Friday evening, they account it uncertain, to which day his birth
is to be assigned, the Friday or the Saturday : and as the circumcision
must not take place, either on the Friday in the following week,
because it is uncertain whether that be the seventh or eighth day,
and this ceremony is in no case to be performed before the eighth day
is certainly come ; or on the Saturday, because the uncertainty whether
that be the eighth or ninth day prevents it from superseding the ob-
296 MODERN JUDAISM :
The proper time is between the rising and the
setting of the sun. They never circumcise in
the night, but generally in the morning, while
the infant is fasting ; because then the wound is
believed to bleed less than when food has been
taken into the stomach ; and attention to this
rite at an early hour, they consider as testifying
their alacrity and promptitude in observing the divine
precepts.^
The preparations for the ceremony are all con-
ducted in the most splendid style that the circum-
stances of the father enable him to attain. First
of all they provide two seats or chairs, or one that
with a division in the middle may supply the place
of two, adorned, where it can be afforded, with
beautiful coverings and silken cushions.^ The cere-
mony is performed either in the synagogue, or
in some room of the father's dwelling-house. When
it is done in the synagogue, the seat or seats
must be placed near the chest in which the book
ligations of the sabbath ; it must be deferred till the Sunday after,
which may be the tenth day. If, in such a case as this, the Sunday
happen to be a festival, it will be deferred till the Monday; and
if Sunday and Monday both be days of rest, it will be postponed to the
Tuesday, which may be the twelfth day. The circumcision of a child
born during twilight on Saturday evening, may, for the same reasons,
*all on the ninth, tenth, or eleventh days. Mishna Shabbat. See
David Levi, p. 151—154.
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 93.
^ The soft settee ; one elbow at each end.
And in the midst an elbow, it receiv'd.
United, yet divided, twain at once.
Cowperh Taskf Book i.
CIRCUMCISION. 297
of the law is deposited ; a part esteemed peculiarly
sacred. ^
Then the baal-berith approaches and stands near
the chair, and near him stands the circumciser : the
other Jews follow, one of whom calls with a loud
voice, for every thing requisite to be brought. Then
enter some boys, one of them carrying a large torch
consisting of twelve wax tapers, in allusion to the
twelve tribes. Others follow, bearing in their hands
jugs or bowls of red wine. Then comes another with
the knife, another with a plate of sand ; and, lastly,
another brings a platter with olive oil, in which pieces
of clean, fine, and delicate linen lie steeping, to be
laid upon the wound. These all come together, and
place themselves as near as possible to the circumciser,
in order to see and learn every thing ; for the sake
of which it is not unusual for money to be given
by boys for being admitted to perform these offices.
Some of the attendants are also provided with
sweetmeats and generous and delicious wine, cloves,
cinnamon and other spices, in readiness for the father,
or baal-berith, or other friends, if any of them happen
to faint at the anguish of the infant. — When they
are all assembled, the baal-berith, or master of the
ceremony, seats himself in one of the chairs, or in
one part of the double chair ; and the circumciser sits
over against him, and with a loud voice sings the
song which the children of Israel sang after their
passage through the Red Sea ; and after that, several
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 93. Leo Modena's Rites and
Customs, P. iv. c. 8. s. 5. David Levi, p. 154.
298 MODERN JUDAISM :
other songs. Next to him stands the father, to signify
that the circumciser is his deputy or substitute. ^
Then the women come to the door of the room,
or synagogue, with the infant. Before this, he must
have been bathed in a temperate bath, well washed
and carefully cleansed from all impurity, and wrapped
in a swathe, that he may be clean during the cere-
mony. Otherwise, it is not allowable to say any
prayers over him ; and if, while they are proceeding,
he happen to befoul himself, the prayers must be
suspended till he is again cleansed. — He is generally
brought to the door by the wife of the baal-berith ;
for women are not allowed to enter the room, nor
are they at any time admitted into that part of the
synagogue which belongs to the men. So, on the
other hand, they say, that the baal-berith, in the ab-
sence of his wife, is not allowed to enter the lying-in
chamber and receive the infant from the mother ; —
because this is the business of women, and, as it
is not proper for women to enter the apartments
of men, so neither for men to enter the chambers
of women. The baal-berith, therefore, goes to the
door, and, having taken the infant, returns to his
station ; while the whole company shout Baruc
Habba,^ Blessed is he that cometh. The word Habba,
he that cometh, contains more than one occult
meaning. The Hebrew letters of which it consists
amounting, by gematria, to the number eight, it is
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 93 — 95. Addison's State of the Jews,
p. 62.
' Snn T)"in " Blessed he he that cometh." Psalm cxviii. 26.
CIRCUMCISION. 299
understood to denote his coming on the eighth dax^
to be circumcised. By notaricon, these letters are
also considered as initials of three words, signifying
Behold Elijah cometh} For the Jews suppose that
the prophet Elijah enters the room with the infant,
and sits in the vacant chair, or in the vacant seat
of the double chair, to observe whether the covenant
of circumcision be duly administered. Hence this
other seat is called the seat of Elias. They say that
on a certain occasion, when circumcision was inter-
dicted to the Israelites, Elijah was so grieved in his
mind, that he determined to end his life in a cave : —
that when God asked him. What dost thou here,
Elijah ? he answered, I have been very jealous for
the Lord God of hosts, for the children of Israel
have forsaken thy covenant, meaning the covenant
of circumcision : — upon which, they add, God im-
mediately promised the prophet, that he should
always, in future, be present at that ceremony, that
the children of Israel might never more forsake this
covenant, but thenceforth might duly and rightly
administer it. When they prepare the seat for Elijah,
they are required to say with a loud voice, and in
express words, This is the seat of the prophet Elijah.
Unless this be expressly declared, they say, he comes
not to the circumcision, as not having been invited :
— and this loudness of voice they believe to be
necessary on account of his dulness of hearing,
which is the consequence of his extreme old age.
That he may wait with patience to the end of the
• in^bw NS nan
300 MODERN JUDAISM :
circumcision, his chair is not removed from its place
for three days. ^
The baal-berith then lays the infant on his knees.
The circumciser loosens the swathe with which the
child is bound, seizes the prepuce, presses back
the glans, fixes the prepuce in a kind of pincers,
and then rubs the prepuce, till the sensation is so
much blunted, that the child can have very little
feeling of the wound when it is inflicted. Then
taking the knife from one of the attendant boys,
he says with a loud voice : * Blessed art thou,
' O Lord our God, King of the universe, who
* hast sanctified us with thy precepts, and hast
' commanded us to observe circumcision.' ^ While
he is uttering these words, he cuts off a small
piece at the extremity of the prepuce, and throws
it into plate of sand ; at the same time returning
the knife to the boy. Then, taking a bowl, he fills
his mouth with wine, of which he sprinkles part
upon the wound, and spirts part upon the infant's
face, especially if he perceive any signs of debility
in him. ^
Before the blood has covered the wound, or as soon
as its effusion has a little diminished, the circumciser
applies his thumb nails to the remainder of the cuticle
which still covers part of the glans ; and, dividing it
» Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 92, 93. 95, 96. David Levi, p. 154.
Leo Modena's Rites and Customs, sec. 5.
^ Span, and Portug. Jews' Prayer Book, p. 217.
3 Buxtorf. ibid. p. 97, 98. David Levi, p. 154, 155. Leo Modena,
ibid. s. 6.
CIRCUMCISION. 301
assunder, rolls it back, so that it forms a kind of ring
round the glans, which is altogether uncovered and
permanently laid bare. This operation is called
Periah ; ^ and the pains it occasions to the infant
are far more acute than those of circumcision itself.
In the next place, to draw out all the extravasated
blood, to stop the haemorrhage, and to prevent in-
flammation, he sucks the blood with his mouth,
and then spits it out into one of the cups, or into
the sand plate. After this he takes some of the
linen, moistened with oil, and binds it three or four
times over the wound, and then wraps up the infant
again in the swathes. ^
Between the excision of the prepuce and the
denudation of the glans, the father of the child says,
' Blessed art thou, O Lord our God, King of the
^ universe ! who hast sanctified us with thy precepts,
* and commanded us to introduce him into the cove-
* nant of our father Abraham.' Then the other
Jews present say, * As thou hast introduced him into
' the covenant, so may est thou initiate him into the
' law, the precepts, the nuptial canopy, and good
* works. ^
Then the circumciser carefully washes his mouth
and hands, and the baal-berith rises from his seat
with the child, and stands opposite to the circum-
^ n37''*"iD from ^"^S to ujicover or make hare.
2 Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 98* 99. Leo Modena's Rites and
Customs, P. iv. s. 6. Raym. Mart. Pug. Fid. p. 786. David Levi,
p. 155, 156.
3 Buxtorf. ihid. p. 99. Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book,
p. 217,218.
302 MODERN JUDAISM :
ciser ; who takes another cup or glass of red wine,
consecrates it with the usual benediction, and offers
up a longer prayer, which contains the following
petitions for the child. * Our God, and the God of our
' fathers ! O preserve this child to his father and
* mother ; and his name shall be called in Israel
* .' (Here they first give the infant a name.)
' O may the man rejoice in those who proceed from
' his loins, and the woman be glad in the fruit of her
* womb ; as it is said : '' Thy father and thy mother
' shall rejoice, and they who begot thee shall be
* glad." (Prov. xxiii. 25.) It is also said : *' And I
* passed by thee, and saw thee polluted in thine own
* blood ; and I said unto thee, In thine own blood
* shalt thou live." (Ezek. xvi. 6.) And it is said :
* ** He hath remembered his covenant for ever, the
* word which he commanded to a thousand gene-
' rations : which he covenanted with Abraham, and
* likewise his oath unto Isaac : and he confirmed the
* same to Jacob for a statute to Israel, for an ever-
* lasting covenant." (Psalm cv. 8 — 10.) O give
* thanks unto the Lord, for he is good, for his mercy
* endureth for ever. A. B. this little one, may God
' make him great. As he has been entered into the
' covenant so may he be initiated into the law, the
* precepts, the nuptial canopy, and good works.'
While the circumciser pronounces this benediction,
he is required to hold the knife in his hand ; which
the rabbies say is signified in these words of the
Psalmist, ''The high praises of God in their mouth,
and a two-edged sword in their hands." (Psal. cxlix.
CIRCUMCISION. 303
6.) The consecrated cup is then handed to the
baal-berith, and afterwards successively to all the
boys in attendance, who drink of it : and the whole
ceremony is concluded by carrying back the circumcised
infant, and replacing him in the arms of his mother.^
Persons about to act the part of the baal-berith
sometimes wash themselves all over before they enter
on their functions. A father is not to engage one
and the same individual to perform this office to two,
three, or more children, but is to make choice of one
for each child. The reason assigned for this regu-
lation is, that a baal-berith is like a priest that burns
incense ; but that no priest was allowed to burn
incense more than once, because the performance
of this function was to be followed by great riches ;
for that when it is said, (Deut. xxxiii. 10.) ** They
shall put incense before thee," it is almost immediately
subjoined, " Bless, Lord, his substance." The office
of the baal-berith is esteemed superior to that of the
circumciser.2
When the circumciser says the last prayer, if the
ceremony is performed in the synagogue, he stands
with the baal-berith near the ark, a place deemed
peculiarly sacred. The obligation to take this position,
the rabbies have extracted from the Hebrew term for
circumcision : ^ the letters of which it is composed
^ Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 99, 100. 108. Addison's State
of the Jews, p. 64. Spanish and Portuguese Jews* Prayer Book,
p. 218, 219. David Levi, p. 156, 157.
2 Maharil, f. 84. c. 2. apud Buxtorf. ibid. p. 101.
^ nb''^ Another cabbalistic interpretation of this word has been
given in page 78.
304 MODERN JUDAISM.
being the initials of four words, signifying, The
circumciser shall come down and stand before the ark ; ^
and also of four other words, signifying, The angel
sitteth before the ark,^ that is, Elijah, the angel of the
covenant. Some also, both before and after the
circumcision, lay the infant, for a short time, on the
cushion destined for Elijah, that the prophet may
touch and bless him.^
That part of the ceremony which is called Periah
is said to be founded on the command given to
Joshua:'* ** Make thee sharp knives, and circumcise
*' again the children of Israel the second time J'
This the rabbies say, is to be understood of the
Periah, which is as it were a second circumcision.
The letters of the Hebrew word Periah amounting,
by gematria, to three hundred and sixty-five, and
that being the number of the negative precepts
of the law, it is also said that a person who has
undergone that operation is to be accounted as if he
had fulfilled all those precepts.^ But it would be
tedious, to recite all the mystical meanings which
the rabbies have connected with the various parts
of this ceremony.^
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 101, 102. * Joshua v. 2.
« Buxtorf. ibid. p. 102, 103. Bartoloc. Bib. Rab. torn. iii. p. 468, 469.
* The learned reader who is desirous of knowing the significant
allusions, divine instructions, and anti-satanical efficacy, attributed to
the casting of the extremity of the prepuce into the sand ; and of seeing
some curious disquisitions of the rabbies respecting the omission
of circumcision in the wilderness, is referred to Buxtorf. Synag. Jud.
c. iv. p. 103—106.
CIRCUMCISION. 305
When a child is ill on the eighth day, circumcision
is postponed. In a case of acute disease, aifecting
the whole body, it is deferred seven days after the
cbUd is perfectly recovered : but, if the disease be
slight or partial, the ceremony is performed im-
mediately on the removal of the complaint. If any
one dies before the eighth day, uncircumcised, he is
circumcised in the burial ground, that the reproach
of uncircimicision may be taken away and not buried
with him. No prayers are said, but a name is given
him ; in order that at the resurrection, when he shall
be raised with the rest of the Jews, and every indi-
vidual shall know his own father, mother, and family,
this infant also may, by his name, be recognised by
his parents.^
Spurious children are circumcised in the same
manner ; but part of the usual benediction is omitted.
In case of two sons at a birth, there are two cir-
cumcisers, and the preparations are all doubled. The
ceremony is invariably followed by a sumptuous
entertainment. 2 This also is found in the Hebrew
word circumcision ; which, by notaricon, is made to
signify, He shall prepare a feast for all the invited
guests?
The birth of a girl is attended with little feasting
or jolity. No ceremonies are used ; but at the end
' Buxtorf. Synag. Jud. c. iv. p. 106, 107. Addison's State of the
Jews, p. 66. Leo Modena's Rites and Customs, P. iv. s. 9. David
Levi, p. 158.
^ Mahaiil, f. 86. c. 1. apud Buxlorf. ibid. p. 110, 112, 108. Leo
Modena, ibid. s. 9.
X
306 MODERN JUDAISM :
of the month, when the mother goes to the syna-
gogue, the Chassan, or prayer-reader, pronounces a
benediction over the child and gives her the name
-appointed by the father,^
The law of Moses, appointed for the 'purification
of a woman, forty days after the birth of a son, and
eighty days after the birth of a daughter. 2 The
rabbies have abolished the distinction, and limited
the time to forty days in each case. During this
period, her husband is to abstain from all intercourse
with her ; he is not allowed to touch her with a
finger, or to eat of the same dish. Nor is the inter-
diction removed, till she has undergone the customary
ablution ; which is required to be performed with a
particularity which it would be tedious to describe.^
If a woman's first child was a boy, the law
of Moses declared him to be sacred to God, and
required him to be redeemed from the priest.'* The
modern Jews hold that ' if the first born of an Israelite
* be a son, the father is bound to redeem him from
* the thirtieth day forward. If he redeem him before
* that time, it is not accounted a redemption. If he
* omit it after that, he is guilty of neglecting an
* affirmative precept.' ^
' Leo Modena's Rites and Customs, P. iv. s. 1 1 .
2 Leviticus xii. 2 — 5.
3 Buxtorf. Synag. Jud. c. v. p. 119 — 124. Leo Modena, ihid. P. iv.
c. 5. Addison's State of the Jews, p. 70.
* Exodus xiii. 2. xxxiv. 19.
^ Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 219.
REDEMPTION OF THE FIRST BORN. 307
On the thirty-first day after the birth, the father
sends for a priest and some friends. The person
who acts the part of a priest, is one who calls him-
self Cohen, or priest, and who is supposed to be a
descendant of Aaron, but who never pretends to
establish this claim by any genealogy. The father
places his little son on a table, and says to the priest,
' My wife, who is an Israelitess, has brought me a
' first-born, but the law assigns him to thee.' The
priest asks, * Dost thou therefore surrender him to
' me ? ' The father answers in the affirmative. The
priest then inquires which he would rather have, his
first-born, or the five shekels ^ required for his
redemption. The father replies that he prefers his
son, and, charging the priest to accept the money,
subjoins these benedictions. ' Blessed art thou, O
* Lord our God, King of the universe ! who hast
' sanctified us with thy precepts, and commanded us
' to perform the redemption of the son. Blessed art
^ thou, O Lord our God, King of the universe ! who
' hast preserved us alive, sustained us, and brought
' us to enjoy this season.
The father * then produces the value of five shekels,'^
' and the priest asks the mother, if she had been
' delivered of any other child, or miscarried. If she
* answers in the negative, the priest ' takes the money,
* Numbers iii. 47. xviii. 16.
^ According to Dr. Arbuthnot, the shekel was equivalent to two
shillings, three pence^ one farthing and half, sterlhig. Tlie sum paid on
this occasion by tlie German Jews, is a ducat, value about nine shillings
and four peme.
X 2
308 MODERN JUDAISM *.
lays it on the head of the child, and says, ' This son
* being a first-born, the blessed God hath commanded
* us to redeem him, as it is said: ** And those that
* are to be redeemed, from a month old thou shalt
* redeem them, according to thine estimation, for the
* money of five shekels, after the shekel of the sanc-
* tuary, which is twenty gerahs." (Num. xviii. 16.)
' While thou wast in thy mother's womb, thou wast
* in the power of thy father who is in heaven, and in
' the power of thy parents ; but now thou art in my
* power, for I am a priest. But thy father and
* mother are desirous to redeem thee, for thou art a
* sanctified first-born ; as it is written : "And the
^ Lord spake unto Moses, saying. Sanctify unto me
* all the first-born ; whatsoever openeth the womb
* among the children of Israel, both of man and
^ of beast : it is mine." Exod. xiii. 2.' He then
turns to the father, and says, * I have received these
' five shekels from thee, for the redemption of this
* thy son ; and behold, he is therewith redeemed,
^ according to the law of Moses and Israel.' ^
This ceremony is followed by feasting and jollity,
in which they are permitted to indulge, even when
the day of redemption happens to fall on one of their
fasts.
It is not permitted to drive a bargain with the
priest, or to agree with him for a lower price than
the value of five shekels. This would annul the
redemption, and it would require to be done a second
» Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 219, 220.
NURSING. 309
time. The priest is at liberty, afterwards, to return
the money to the father ; but it must be as an
absolute gift, neither preceded nor accompanied by
any condition.
When the father dies before the thirty-first day,
the mother is not bound to redeem her son ; but a
piece of parchment, or a small plate of silver, is
suspended on the child's neck, with a Hebrew in-
scription, signifying — A first born son not redeemed,
or A son of a priest ; to teach him, when he grows
up, that he belongs to the priest, and must redeem
himself.
As the priests and Levites were anciently exempted
from this law of redemption, so it is now considered
as not obligatory on those who are believed to be
descendants of Aaron. ^
Whilst a woman is suckling, she is enjoined to
make use of the most salubrious and nutritious
food. The rabbies have displayed great diligence
and solicitude on this subject ; deeming it of the
highest importance, not only to health and vigour
of body, but to the growth of the understanding,
and the cultivation of piety, that an infant should
have an ample supply of proper nutriment ; and
they represent the mother who takes due care of
this provision, as walking in the ways of the Lord,
according to the precept, " Thou shalt walk in his
'* ways :" (Deut. xxviii. 9.) which they understand
of the liberal supplies provided by God for all his
' Buxtorf. Synag. Jud. c. vi. p. 124 — 128. Leo Modena's Rites and
Customs, P. iv. c. 9. David Levi, p. 158 — 162.
310 MODERN JUDAISM:
creatures. They have indulged their fancies in
strange conceits respecting the situation of the
breasts ; and have entertained their disciples with
marvellous stories of infants, deprived of their
mothers, being suckled by men, and even by
stones.
They have prohibited carrying children, or suffer-
ing them to run about, without their clothes, either
by daylight or moonlight : which they suppose
would be attended with imminent danger, according
to their exposition of that text, Psalm cxxi. 6.
'' The sun shall not smite thee by day, nor the
** moon by night." Parents are cautioned against
permitting their children to walk about barefooted,
which is also considered as exposing them to great
dangers : but no cautions are more urgent than
those against their going out of doors with the
head uncovered ; a practice which the Talmud
reprobates with peculiar severity, as betraying a
contempt of the majesty of heaven, a want of all
modesty, and negligence of the divine commands. ^
The education of Jewish children varies in many
particulars, in different countries, and according to
the external circumstances of the parents ; but
among those who are esteemed by their brethren
as the best members of their community, their
daughters are generally taught to read the Hebrew
prayer-book, that is, merely to pronounce the words
' Buxtorf. Sytiag. Jud. c. vii. p. 128 — 134. Addison's Slate of the
Jews, p. 87.
EDUCATION. 311
without understanding the meaning of a single
sentence : heyond this acquisition, their religious
education is very rarely known to extend.^ Their
sons begin to learn the Hebrew alphabet soon after
they are able to speak ; and at an early age they
are taught to read the law, the Mishna, and the
Gemara, as well as the prayer-book. To these are
sometimes added the commentary of R. Salomon
Jarchi, and the Yad Hachazakah, or an abridgment
of the Talmud by Maimonides : but their principal
attention is devoted ' to the Talmud, which they
* reckon the foundation of all, and the best study.' ^
Very few of them learn the language grammatically,
but they are instructed in the sense of what they
read, according as it is understood by their teachers ;
who take every opportunity of establishing them
in the tenets of Judaism, and especially of inspiring
them with ^ prejudice and hatred against Chris-
tianity.^
1 Frey's Narrative, p. 3, 4.
2 The rule prescribed in the Pirke Avotfi, or Chapters of the Fathers,
one of the treatises of the Mishna, is, ' that at five years of age a child
' ought to study the Bible; at ten, the Mishna : at thirteen, to observe
* the precepts; at fifteen, to study the Gemara; at eighteen, to enter
* into wedlock.' — German and Polish Jews^ Prayer Book, p. 178.
This order, however, is not always observed. One, who appears to
have had what the Jews account a most religious education, says,
* When I was nine years old> the holy book of God was shut up and
* laid aside; and in its stead the productions of men, as the Mishna,
* Gemara, &c. were brought forth and eagerly studied in succession.'
Treys Narrative, p. 12.
» See p. 243—246.
* Buxtorf. Synag. Jud. c. vii. p. 135—141. Leo Modena's Rites and
Customs, P. iv. c. 10. s. 1, '2. Addison's State of the .lews, p. 83, 84.
MODERN JUDAISM :
je of thirteen years and one day, a Jewish
Jailed, for the first time, Bar Mitsvah,^
a son of the commandment. He is then required
to observe the six hundred and thirteen precepts, ^
which, according to the rabbies, comprehend the
whole of their law and religion. From that time,
he is deemed guilty and liable to punishment, both
divine and human, if he transgress them : whereas
the sins which are committed before this age are
imputed to the father, and he is liable to the
punishment denounced against them. When a boy,
therefore, attains this age, the father calls together
ten Jews, and informs them, or he declares before
the congregation in the synagogue, that his son is
of age ; that he has been instructed in the command-
ments, has learned to read the Taljnud, is fully
acquainted with the decisions and customs respecting
the tsitsith and tephillin,^ and is able to recite cor-
rectly the benedictions and daily prayers ; that there-
fore he is desirous of being no longer chargeable
with the sins of his son, who, being now a son
of the commandment, ought to bear his own sins
from this time forward. The father then gives God
special thanks that he is now relieved and freed from
the punishment incurred by his son, and repeats
prayers on his behalf, that he may live many years
and be eminent for good works. From this time
the youth is considered as of fiill age, is exempt
from the authority of parents and tutors, is his own
2 See page 103, &c. 3 See the next Chapter.
AGE OF MAJORITY. 313
master in all things both civil and religious, is deemed
competent to manage business, and his contracts
are esteemed valid. ^
Jewish girls are accounted of full age at twelve
years and a day old, or it should seem, in some
countries, at twelve years and a half.^
If any Jew who has embraced or professed Chris-
tianity wishes to return to the profession of Judaism,
and to be again acknowledged by his brethren ; he
must lie down with his face to the earth on the
threshold of the synagogue during a considerable
space of time, in order that his brethren, as they
enter and leave it, may wipe their feet in his clothes,
and spit, and trample on his body.^
» Buxtorf. Synag. Jud. c. vii. p. 141 — 143. Addison's State of the
Jews, p. 85. Leo Modena's Rites and Customs, P. iv. c. 10. s. 3.
Frey's Narrative, p. 13.
2 Leo Modena, ibid. P. iv. c. 10. s. 3.
^ Quarterly Review, No. 75, p. 122.
CHAPTER XVIJ.
Dresses worn by Jews, — Talleth or Tsitslth, a square
Garment with Fringes or Tassels : — Small one worn
constantly : — Large one for daily Prayers and other
Occasions. — Great Virtues of these Vestments. —
Tephillin or Phylacteries,— for the Head, — ayid for
the Arm : — made ivith minute Care and possessed
of wonderful Virtues. — Mezuzoth, or Schedules for
Door-posts.
The rabbles have given many directions about
the materials, form, and colour of the garments to
be worn by their brethren. Few of their rules,
however, are much practised in the present day ;
as, in order to avoid the odium and ridicule likely
to be incurred by singularity, they generally adopt,
in external appearance at least, the dresses com-
monly worn by the people among whom they live.
But they still consider it unlawful for them ^ to
wear any garment composed of linen and woollen
woven together, or made of either of these materials
and sewed with the other .^
Every male is required to have a quadrangular
vestment, which they call Talleth,^ and which is
' Levit. xix. 19. Deut. xxii. 11.
2 Buxtorf. Synag. Jud. c. xxxii. p. 587 — 592. Leo Modena's Rites and
Customs, P. i. c. 5. s. 1 — 4. Addison's Slate of the Jews, c. i. p. 10, 11.
TSITSITH, OR FRINGES. 315
worn constantly as an inner garment. It consists
of two quadrangular pieces, generally of woollen,
sometimes of silk, joined together at the upper
edge by two fillets, or broad straps, with a space
left sufficient for the head to pass between them.
These fillets rest on the shoulders, and the two
square pieces hang down, one over the back, and
the other over the breast. From each of the
corners hangs a fringe or tassel ^ consisting of eight
threads and tied with five knots. From its having
four corners this vestment is called arha canphoth ; ^
but its principal denomination, Tsitsith,^ it receives
from the fringes upon which all its sanctity is sup-
posed to depend. They have likewise a larger Talleth,
which they are required to put on during the daily
morning prayers, and on some other occasions. This
is a square piece of cloth, like a napkin, or ratlier
resembling a shawl, made of white sheep or lamb
wool, sometimes of camel hair, and bordered with
stripes of blue, with a fringe or tassel at each
corner.^
The threads composing the fringes attached to
both the small and large Talleth, are of wool that
has been shorn, not pulled or plucked ; and spun
by the hand of a Jewess for the express purpose
of being used in these fringes. Four threads, of
which one must be blue if it can be obtained, are
3 Buxtorf. Synag. Jud. c. ix. p. 160, 161. Leo Modena's Riles and
Customs, P. i. c. 6. s. 9. David Levi, p. 184, 185.
CHAPTER XVII
Dresses worn by Jews. — Talleth or Tsitsith, a square
Garment with Fringes or Tassels : — Small one worn
constantly : — Large one for daily Prayers and other
Occasions. — Great Virtues of these Vestments. —
Tephillin or Phylacteries,— for the Head, — and for
the Arm : — made with minute Care and possessed
of wonderful Virtues, — Mezuzoth, or Schedules for
Door-posts.
The rabbles have given many directions about
the materials, form, and colour of the garments to
be worn by their brethren. Fev^ of their rules,
however, are much practised in the present day ;
as, in order to avoid the odium and ridicule likely
to be incurred by singularity, they generally adopt,
in external appearance at least, the dresses com-
monly worn by the people among whom they live.
But they still consider it unlawful for them ^ to
wear any garment composed of linen and woollen
woven together, or made of either of these materials
and sewed with the other. ^
Every male is required to have a quadrangular
vestment, which they call Talleth,^ and which is
' Levit. xix. 19. Deut. xxii. 11.
2 Buxtorf. Synag. Jud. c. xxxii. p. 587 — 592. Leo Modena's Rites and
Customs, P. i. c. 5. s. 1 — 4. Addison's State of the Jews, c, i. p. 10, 11.
TSITSITH, OR FRINGES. 315
worn constantly as an inner garment. It consists
of two quadrangular pieces, generally of woollen,
sometimes of silk, joined together at the upper
edge by two fillets, or broad straps, with a space
left sufficient for the head to pass between them.
These fillets rest on the shoulders, and the two
square pieces hang down, one over the back, and
the other over the breast. From each of the
corners hangs a fringe or tassel ^ consisting of eight
threads and tied with five knots. From its having
four corners this vestment is called arha canphoth ; ^
but its principal denomination, Tsitsith,^ it receives
from the fringes upon which all its sanctity is sup-
posed to depend. They have likewise a larger Talleth,
which they are required to put on during the daily
morning prayers, and on some other occasions. This
is a square piece of cloth, like a napkin, or rather
resembling a shawl, made of white sheep or lamb
wool, sometimes of camel hair, and bordered with
stripes of blue, with a fringe or tassel at each
corner.^
The threads composing the fringes attached to
both the small and large Talleth, are of wool that
has been shorn, not pulled or plucked ; and spun
by the hand of a Jewess for the express purpose
of being used in these fringes. Four threads, of
which one must be blue if it can be obtained, are
3 Baxtorf. Synag. Jud. c. ix. p. 160, 161. Leo Modena's Riles and
Customs, P. i. c, 5. s. 9. David Levi, p. 184, 183.
316 MODERN JUDAISM:
passed through an eyelet hole made about the
breadth of three fingers from each edge forming
the angle : — these threads are to be doubled, to
make eight : — seven are to be of equal length, and
the eighth must be long enough to twist five times
round the rest, for the purpose of tying five tight
knots, and afterwards to have an end of the same
length as the other seven. ^
The large Talleth, at the appointed seasons, is
thrown loosely over all the other garments ; some-
times passing across the top of the head and flowing
down over the upper part of each arm and over the
back, sometimes wrapped round the neck ; but more
generally drawn together, and passing across the
top of the head and down over the forepart of each
shoulder, like a scarf. ^
The obligation to wear such garments they rest
on the following injunction of the law : ^ " Speak
** unto the children of Israel, and bid them that
*' they make them fringes in the borders of their
" garments throughout their generations, and that
** they put upon the fringe of their borders a
** ribband " (or, as the rabbles say it should be
rendered, a thread) ** of blue : and it shall be
" unto you for a fringe, that ye may look upon it,
'' and remember all the commandments of the
** Lord, and do them." This command the rabbles
» Buxtorf. Synag. Jud. c. ix, p. 161, 162. Bartoloc. Bib. Rab. torn,
i. p. 577 — 579. Leo Modena's Rites and Customs, s. 7.
2 Leo Modena, ihid. P. i. c. 11. p. 38.
3 Numb. XV. 38, 39.
TSITSITH, OR FRINGES. 317
have represented as equal to all the others. * The
* precept concerning the fringes/ they say, is so great,
* that he who diligently observes it, is regarded in
* the same light as if he had kept the whole law : '
for that the knots of each fringe answering to the
books of the law, being five in number, and the
threads of which it is composed being eight, and the
letters of the Hebrew word Tsitsith, as numerals,
being six hundred, the total amount is six hundred
and thirteen ; the exact number of all the precepts
in the law.^
The virtue of these fringes in recalling the atten-
tion of their wearers to the divine commands, and
preserving them from sins which they have been on
the point of committing, is said to be very great ;
and the rabbinical writings contain some marvellous
stories, of things alleged to have happened before as
well as since the giving of the law, related in con-
firmation of it. They are also considered as preser-
vatives from the injuries of evil spirits. — To him who
altogether neglects this precept, or treats it with
contempt, by wearing a quadrangular garment without
the fringes, the rabbies apply this passage : *' That
'* it might take hold of the ends of the earth, that
'^ the wicked might be shaken out of it : " ^ that is,
according to their exposition, — The blessed God will
punish those transgressors who violate the precept
» Buxtorf. Synag. Jud. c. ix. p. 163, 164. Bartoloc. Bib. Rab. torn.
i. p. 576, 577, 584, 585. David Levi, p. 184.
2 Job xxxviii. 13.
318 MODERN JUDAISM:
of the fringes, and will shake them out of the
earth. ^
These quadrangular garments with fringes are
not required to be worn by night ; nor is the precept
which enjoins them considered as obligatory on
women, servants, or young children. Such a gar-
ment is never to be sold or pledged to a Christian,
lest he should wear it, and, taking advantage of the
deception it might enable him to practise, should
murder any Jew who might believe him to be one
of his brethren. 2
Other appendages of Jewish devotions are the
Tephillin,^ or phylacteries.^ Of these there are two
sorts, one for the head, and one for the arm.
The obligation to wear them is derived from the
following passages in the law: *' And it shall be
** for a token upon thine hand, and for frontlets
*' between thine eyes : for by strength of hand the
*' Lord brought us forth out of Egypt." Exodus
xiii. 16. *' And these words which I command
" thee this day shall be in thine heart. — And thou
» Buxtorf. Synag. Jud. c. ix. p. 163—167, 169. Talmud. Cod. Sabbat,
c, xvi. f. 118. Jalkut, f. 229. c. 3. apud Buxtorf. ibid.
' Buxtorf. ibid. p. 169, 170. Bartoloc. Bib. Rab. torn. i. p. 583,584.
' This is the Hebrew term ^'tbDD signifying 'prayers, or appendages
of prayer ; from ^^JQ to pray, rh^r\ prayer.
■* This term is derived from the Greek 1W ' Deut. xxviii. 10.
TEPHILLIN, OR PHYLACTERIES. 323
the first line : a person unable to write in strait or
even lines may mark with a bodkin or pin ; but
not with a pencil or plummet of lead, by which the
parchment would be discoloured. The parchment
is to be manufactured from the skin of some clean
animal, which is required to be selected, and to be
declared at the time to be selected, for this express
purpose. The skin should be dressed by a Jew.
If no Jew can be procured to do this, it may be
done by a Christian under the superintendence of a
Jew. The parchment must be perfect, very smooth,
without holes, not porous, lest the ink should pass
through, or the letters be visible on the other side.
A hole in the middle of the letter He or Mem is
tolerated. The pieces of parchment for the head are
to be of three different degrees of thickness : a very
substantial one, for the section Deuteronomy vi. 4 — 9.
which is shorter than either of the others ; a thinner
one, for the section Deuteronomy xi. 13 — 21. which
is longer ; and for the other two sections which are
longer still, the thinnest that can be obtained. The
design of this variety is that all the compartments,
which are of equal capacity, may be equally filled.
The name Jehovah in particular, and all the sections
in general, are to be written with great care, that
there may be no superfluity or defect ; either
of which would render the whole useless. Each
section is to be written in four lines, and the rabbies
have prescribed with what words the respective
lines are to begin. Before the schedules are put
Y 2
324 MODERN JUDAISM :
into the box, they are to be attentively read three
times over.
The Tephillin for the arm are put on first, and
afterwards the Tephillin for the head : to reverse
this order would be inconsistent with the comparative
sanctity which they are supposed respectively to
possess. The straps, when broken, are not to be
tied or sewed together ; but new ones are to be
procured. To fasten either of the tephillin in any
other than the prescribed place, is deemed heretical.
A man who has lost his right hand, or is left-handed,
is allowed to place the tephillin on his right arm.
The putting on of the tephillin is always to be
preceded by a grace ; and a person who has put them
on is not permitted to speak to any one, or to
return a salutation even of a rabbi, unless he pre-
viously take oif the tephillin from the head. The
tephillin for the head is taken off first, and then the
tephillin for the arm : both are to be put into a bag,
and that bag is to be included in another, that the
tephillin may be preserved with the greater reverence.
The bag in which the tephillin are kept, it is un-
lawful to apply to any common use. The tephillin
are not to be suspended by either of the straps, or
by the loop ; but the bag in which they are kept may
be hung up. The season for putting on the tephil-
lin is not the night but the day, and particularly
the time of prayers and the reading of the Shema.*
' This will be explained in Chapter xix.
TEPHILLIN, OR PHYLACTERIES. 325
They are not to be worn on the sabbath or festival
days, because it is said : " And it shall be for a
sign : " Exod. xiii. 9. whereas the sabbaths and
festivals are signs of themselves, so that no other
signs are wanted. It is to be considered as day,
when one person can distinguish another at the
distance of four arms' length. A person who puts
them on by day, if overtaken by the night, may
either take them off, or wear them all night : the
prohibition is only against putting them on by night.
A youth is bound to observe this precept when
thirteen years and one day old. Persons labouring
under diarrhoea, or tenesmus, are exempted from
this obligation. Those who put on the tephillin
are required to be perfectly clean, and very careful
of purity. They are not to sleep with the tephillin,
unless they be overtaken with sudden sliunber ; and
then they may take a little rest, sitting on a stool
or chair, and reclining the head. It is allowable to
sleep or eat, with the tephillin folded in the hand :
but a person who has them on and is about to sit
down to dinner, is required to lay them on a table,
and after his hands have been washed and grace has
been said, he may put them on again. On certain
occasions not very decent to be specified, they are
also to be taken off and wrapped in a cloth. In a
bath, if the persons present are dressed, the tephil-
lin may be worn ; but they must neither be put on
nor worn in the presence of persons undressed ; in
the presence of persons partly dressed, they must
not be put on, but if previously put on, are not
326 MODERN JUDAISM :
required to be taken off. No person is to put them
on, till he has put on all his ordinary clothes. They
are never to be worn in the cemeteries of the dead.
No burden must be carried upon a head adorned
with the tephillin ; but a hat or cap may be worn
at the same time. They must not be kept on in
a bed-room, but are to be deposited in the double
bag, and may be placed in a chest, or under the
pillow. It is deemed unbecoming for any one to
take off the tephillin in the presence of his rabbi.
Women and servants are exempted from wearing the
tephillin ; because their time not being at their
own disposal, they may be suddenly required to do
things not lawful to be done while those ornaments
are worn.
The high estimation in which these tephillin are
held among the rabbies may be inferred from their
representations of them as actually worn by God
himself ; ^ and from their maxim, * that the single
' precept of the tephillin is equivalent to all the com-
* mandmentSj because it is said : '* And it shall be
* for a sign unto thee upon thine hand, and for ^ a
* memorial between thine eyes ; that the Lord's law
* may he in thy mouth/' Exod. xiii. 9.'
Leo Modena says : ' The men ought continually
' to wear their frontlets, or tephillin for the head ;
' which is commanded in Deuteronomy vi. 6 — 8,
' xi. 18, 19. — Notwithstanding at present, partly
^ to avoid the scoffs of the nations among whom
' Se? page 144.
MEZUZOTH FOR DOOR-POSTS. 327
' they live, and also because they account these
* holy thing Sy and such as ought to be used with
* great discretion, and not upon every trivieil occa-
' sion, they put them on only in the time of prayer.'
How they have acquired a power of dispensing with
what they affirm to be a divine command, and
limiting to the time of prayer what was enjoined for
continual observance, he has not stated. The general
practice, however, appears to have carried the limi-
tation still further, and restricted the use of these
implements of devotion to the season of morning
prayer. * The frontlets,' says Leo, * they put on
* commonly in the morning : there are some more
' devout than the rest, that put them on at the
' afternoon prayers too ; but they are but few.^
The use of Mezuzoth, or schedules for door-posts,
is founded on a literal interpretation of the same
sections of the law which are considered as enjoining
the Tephillin.2
A Mezuza is a piece of parchment, on which are
written two portions of scripture : Deuteronomy
vi. 4 — 9. xi. 13 — 20. The parchment is rolled
up with the ends of the lines inward, the Hebrew
word Shaddai is inscribed on the outside, and the
roll is put into a cane, or a cylindrical tube of lead,
* Leo Modena's Rites and Customs, P. i. c. 5. s. 10. c. 11. s. 4.
Buxtorf. Synag. Jud. c. ix. p. 170 — 185. Bartoloc. Bib. Rab. torn. i.
p. 556—566. Wagenseil. Sota, p. 397 — 416. Hoornbeck contra Jud.
L. vii. c. 3. p. 493—497. Suicer. Thesaur. torn. ii. col. 1465, 1466.
Addison's State of the Jews, p. 100 — 104. David Levi, p. 185—191.
2 Deut. vi. 6—9. xi. 18—20.
328 MODERN JUDAISM :
in which a hole is cut that the word Shaddai
may appear. This tube is fastened to the door-post
by a nail at each end. The fixing of it is preceded
by the following grace : ' Blessed art thou, O Lord
* our God, King of the universe 1 who hast sanctified
' us with thy precepts, and commanded us to fix the
' Mezuza.'
In giving directions concerning the skins to be
chosen for this purpose, the ink to be used, the
form of the writing, the manner of inserting the
parchment in the case, the houses and rooms to
the doors of which Mezuzoth are to be affixed,
the rabbies have displayed the same care and particu-
larity, as respecting the fabrication and use of the
TephiUin.
The injunction of the law being in the plural
number, " upon the posts of thine house, and on
'^ thy gates," it is concluded that Mezuzoth should
be fixed on all the doors of dwelling houses, whether
parlours, bed-rooms, kitchens or cellars, on the
doors of barns or storehouses, and on the gates
of cities and towns. The Mezuza is generally placed
on the right hand of the entrance, and those who
are deemed the most devout Israelites, often touch
and kiss it as they pass. The synagogue being a
house of prayer and not of residence, requires no
Mezuza : nor is any to be introduced into a privy or
bath.
The virtues of these appendages of devotions and
dwelling houses, which have been the subjects of this
chapter, are described in the Talmud as transcend-
MEZUZOTH FOR DOOR-POSTS. 329
ently great. * Whoever has the Tephillin bound to
* his head and arm, and the Tsitsith thrown over
* his garments, and the Mezuza fixed on his door-
' post, is protected from sin : for these are excellent
' memorials, and the angels rescue him from sin ;
* as it is written : ** The angel of the Lord encamp-
' eth round about them that fear him, and delivereth
' them." Psalm xxxiv. 7.' ^
» Talmud. Cod. Sabbat, c. xi. apud Hoornbeck contra Jud. L. vii.
c. 3. p. 495. Buxtorf. Synag. Jud. c. xxxi. p. 582 — 487. Leo
Modena's Rites and Customs, P. i. c. 3. s. 2. David Levi, p. 213.
CHAPTER XVIII.
Number required for a Congregation. — Synagogues : —
hiredy or built, — General Description of them, — Copies
of the Law used in them, — Separate Part for Women,
— Officers, — -Privilege of performing certain Functions
sold by Auction, — Rabbies, — Chief Rabbi, — fVant of
Reverence in Jewish Worship,
To constitute a congregation for the performance
of public worship, requires, according to the decisions
of the rabbies, at least ten men who have passed the
thirteenth year of their age. In all places in which
this or a larger number of Jews can be statedly
assembled, they procure a synagogue. For a small
congregation they content themselves with a hired
room, but where they are numerous they often erect
a large and respectable building for the purpose.
They prefer the highest ground that can be
obtained in a convenient situation, and suffer no
Jew to build a dwelling house in the neighbour-
hood, of superior, or even of equal height. The
accommodations are not always equally handsome
or plain ; but every synagogue is furnished with a
suitable number of long forms or benches, generally
with backs. Closets and presses are also provided
for keeping books and cloaks. Lamps and chan-
deliers are affixed and suspended in different parts,
SYNAGOGUES. 331
to give light to the whole. Near the door or
doors are placed little boxes, to receive voluntary-
contributions for the poor.
Wherever the Jews live, they turn their faces,
in prayer towards the land of Canaan. The door,
or if there be more than one, the principal door
of a synagogue is therefore placed at or near the
opposite point of the compass. In this and the
neighbouring countries, all structures erected for
that purpose are built as nearly east and west as
the situation will admit.
At the end opposite to the entrance is a closet
or chest, which they call the ark, in allusion to the
ark of the covenant in the ancient temple ; and in
which they deposit the book of the law, used in
reading the lessons in the public service. Every
copy of the Pentateuch for the use of a synagogue
is required to be in manuscript. The rabbies
have furnished their disciples with numerous rules
of transcription, which are required to be most
accurately observed, and a failure in any of which
frustrates all the labour. It is to be written with
ink made of certain prescribed ingredients, in the
square character,^ without points. It is not to be
* That is, the present Hebrew character, which some learned men
believe to be the same that was used by the Israelites from the earliest
times. Others of equal reputation, on the contrary, are of opinion,
that the character employed by Moses, and continued till the captivity,
was what is now called the Samaritan ; and that the Chaldee character,
having become familiar to the people during their residence in Babylon,
was adopted by Ezra on their return to Jerusalem, and has in con-
sequence been retained ever since. Walton. Proleg. iii. s. 29 — 33.
332 MODERN JUDAISM :
in the form of modern books, but in a volume or
roll, according to the custom of ancient times. The
roll consists of long pieces of parchment, sewed
together with thongs cut out of the skin of some
clean animal ; and is rolled up from both ends, on
two wooden staves. For its preservation it is cased
with linen or silk ; another silk covering is added
as an ornament. The ends of the staves are more
or less ornamented, according to the ability of the
owner : some are covered with silver in the shape
of pomegranates ; some have at the top a coronet
of silver, to which little bells are appended. To
make such a transcript of the law and present it to a
synagogue, is deemed a very meritorious service ; and
the number of them varies, in different congregations,
according to the number, wealth, generosity, and
reputed sanctity of their members.
Near the middle is a desk or altar, formed by a
raised platform surrounded by a wooden rail, and
generally large enough to receive several persons,
either standing or sitting. From this place, the
law is regularly read, and lectures or sermons are
sometimes delivered. No benches or seats are
admitted between the altar and the ark.
The women are not allowed to mix with the men,
but a separate part is allotted to them on the same
floor ; or, where there is a gallery, it is exclusively
appropriated to their use; but, whatever be their
Prideaux's Connection, P. i. B. 5. Gill's Dissertation on the Antiquity
of the Hebrew Language, Letters, ^c, Owen. Theologoum. Lib. iv.
Digress. 2.
OFFICERS. 333
station, they are screened from the observation of the
men by a wooden lattice.
Every synagogue has a Chassan, or reader and
chanter ; one or more clerks for the management
of pecuniary and other matters ; and one or more
persons whose duty it is to keep the place clean
and in good order, to trim the lamps, light the
candles, open and shut the doors, keep the keys,
and attend at all times of prayer. These persons
receive salaries out of the public stock of the
synagogue to which they belong. There are also
wardens appointed, who form a kind of committee
of elders, to superintend and direct the financial,
eleemosynary, and other general business of the
congregation.
Folding and unfolding the Law, bearing it in
procession through the synagogue, elevating it on
the altar to be seen by all the people present,
reading certain lessons on particular days, and other
public services, are performed by various Israelites
at different times. But each of these functions are
accounted a high honour, and whenever it occurs,
the privilege of discharging it is put up to public
auction, and assigned to the best bidder. One of the
clerks of the synagogue acts the part of auctioneer,
and the monies arising from these sales are paid into
the general stock. ^
* In congregations where any of the members are wealthy, five, ten,
Jifteen, twenty pounds, are common prices on these occasions. I have
been informed, that, a few years ago, the privilege of reading the book
of Jonah on the day of Atonement, in the principal German Synagogue
in London, was once purchased for two hundred pounds.
334 MODERN JUDAISM :
Individuals who are well versed in the Talmud
easily obtain the title of rabhi ; which is little more
than an honorary distinction among their brethren.
The rabbies are pi*^ssedly religious teachers, and are
believed by their ignorant brethren to have great
power over spirits.^ In every country, or large
district, the Jews have an officer denominated, in
some places, a chief or presiding rabhi, and in others,
a chacam. He bears a spiritual authority, and, as
far as is compatible with the laws of the country,
exercises also a civil jurisdiction. The principal
engine to enforce compliance with his decisions is
the terror inspired by the ecclesiastical censures,
excommunications, and anathemas which he has
power to denounce, and the direful effects of which
are supposed to extend beyond the present life. He
takes cognizance of all cases of adultery, incest,
violation of the sabbath, or of any of the fasts or
festivals, and apostacy ; of marriages, divorces, and
commercial contracts : he hears and determines ap-
peals against decisions of inferior rabbies within his
district ; decides all difficult questions of the law, and
preaches three or four sermons in a year.^ To some
' A curious anecdote, illustrative of this strange notion, may be found
in the Quarterly Review, July 1828. * It is not long since (we state
* the fact on the best authority) that a Polish Jew hired his rabbi to send
* the angel of death to destroy a Polish nobleman, as his only means
* of escaping the detection of a heinous fraud. Soon after this the
* countess died, but the husband lived. The Jew went to upbraid his
* rabbi, who replied, that he sent the angel on his errand, who, not
* finding the count at home, did his best by slaying the lady : and this
* satisfied the complainant.' Quarterly/ RevieWf No. 75. p. 124.
* The learned reader who is desirous of seeing specimens of rabbinical
CHIEF RABBI. 335
of these cases fees are attached, and the office is
accompanied with a respectable salary. In this
country there are two of these officers ; the Chief
Rahbi of the German and Polish Jews, and the
Chacam of the Spanish and Portuguese Jews.
The rabbies have delivered many particular direc-
tions which are deemed necessary to be followed, in
attending the synagogue, by all who have a due
reverence for what they call their little sanctuary. ^
preaching and exposition, in the seventeenth century, is referred to
Wagenseil. Tela Ignea SatanoZy p. 245 — 263, where he may find enough
to satiate his curiosity. The confidence in the polemical talents of these
rabbies is, in soma cases, however, not very great. The Spanish and
Portuguese Jews appear to have such a dread of theological controversy,
that it is positively interdicted, even to the rabbies themselves, without
the express permission of the synagogue. The present rabbi assigned
the following among other reasons for declining to read some publica-
tions in favour of Christianily, about seven years ago. ' I beg leave to
* state, that the bye laws of the Spanish and Portuguese Jewish nation
* contain an injunction to all the members of their congregation, not
* to engage in any matter of religious disquisition or controversy, without
' the express leave of the elders being first obtained : consequently, I
* might feel mortified in investigating your productions, deprived of the
' power of wielding a weapon of defence.' See in Third 'Report of the
London Society, Appendix, No. ix. a letter to Joseph Fox, Esq. dated
June 19, 1809, and signed R. De M. Meldola, Chief Minister of the
Synagogue of Spanish and Portuguese Jews in the City of London. This
gentleman is generally styled Dr. R. Meldola : see page 74.
It does not appear whether the author of the letters published in the
Jewish Repository, vol. ii. and referred to in several parts of this work,
had obtained a previous licence from his superiors to take up his pen
* to defend their faith ;' whether it was in consequence of admonition
from the elders that he declared himself determined to avoid all dispute
respecting the Trinity, (see p. 92 ) or whether his zeal outran his duty,
and made him forget the injunction of the bye laws, oi which Dr. Meldola
thought it prudent to take advantage, as a convenient excuse for
declining all inquiry.
» In allusion to Ezek. xi. 16. There, however, God himself says,
336 MODERN JUDAISM:
But however exact or scrupulous may be their observ-
ance of some insignificant punctiHos, an extreme
want of reverence has long been the chief charac-
teristic of what is called their public worship. A
century and half ago, one who had often witnessed
the services in the synagogues of Germany, has
recorded that they were seldom conducted with any
order or common decency, but generally betrayed the
most detestable confusion. The Italian and Portu-
guese Jews he has represented as maintaining greater
decorum, i The same remarks are applicable in the
present day. In the Portuguese Synagogue there is,
sometimes at least, an appearance of sober attention
to the service in which they are professedly engaged.
The deplorable scene exhibited in the German Syna-
gogues cannot be more correctly described than in
the following language of a recent publication. ^ —
* The fathers and princes of Israel, on their return
' from their captivity in Babylon '' wept with a loud
' voice," when they compared the dwindled beauty
' of the second temple, with the glory and splendour
' of the first, which they had once seen in all its
' magnificence. What then would have been the
' grief and dismay of these holy men, had they lived
* to enter a modern synagogue ! where, instead of
" I will be a little sanctuary." It is easy to conceive how God may
sustain this character to his true worshippers in many or all parts of the
world at once : but how numerous synagogues in various countries can
be a little sanctuaryy will be rather difficult even for rabbinical logic
to explain.
' Wagenseil. Sola, p. 616.
= Obligations of Christians, &c. Fourth Edit. p. 8, 9.
JEWISH WORSHIP DESCRIBED. 337
* the beauty of holiness, a magnificent service, and
* a temple filled with the immediate presence of Je-
* hovah, they should see a rabble transacting business,
' making engagements, and walking to and fro in the
^ midst of public prayers ; children at their sports ;
' every countenance, with very few exceptions, indi-
' eating the utmost irreverence and unconcern ; and
* their chief rabbi sitting by, and seeming to care for
* none of these things : indeed, to speak without
* any intentional exaggeration, the modern synagogue
' exhibits an appearance of veiy little more devotion
' than the Stock Exchange, or the public streets
* of the metropolis at noon day.' ^
> Buxtorf. Synag. Jud. c. x. p. 185—190. c. xlvi. p. 666—674.
Leo Modena's Rites and Customs, P. i. c. 10. P. ii. c. 3. Addison's
State of the Jews, p. 88—92.
CHAPTER XIX.
Forms of Prayer : — All in Hebrmv, — Daily Prayers. —
Recital of the Shema, — Daily Services in Synagogue,
— Services on Mondays and Thursdays, — Celebration
of the Sabbath.
It would cause disgust rather than gratification, to
introduce the reader into the Jewish bed- rooms and
other places of retirement, and to detail the rules by
which the rabbles have enjoined all their disciples to
regulate the minutest circumstances of dressing and
undressing, washing and wiping the face and hands,
and other necessary actions of common and daily
life. If some of their directions are allowed to be
judicious, others may be pronounced frivolous, and
not a few must be condemned as execrable.^
Numerous forms of prayer are prescribed for the
^ Take one specimen of the frivolous. * A Jew ought to put on the
< right shoe first, and then the left : but the left shoe is to be tied first,
* and the right afterwards. If the shoes have no latchets or strings, the
< left shoe must be put on first. In undressing, the left shoe, whether
* with or without latchets or strings, is in all cases to be taken off first.*
Biutorf. Synag. Jjid. c. viii. p. 152. One of their eminent rabbies says :
* Some of them observe, in their dressing in the morning, to put on the
* right stocking and right shoe first, without tying it ; then afterward to
* put on the left, and so to return to the right ; that they may begin and
* end with the right side.' Leo Modena's Eites and CuitomSj P. i. c. 5.
s. 11.
FORMS OF PRAYER. 339
worship of the synagogue, and for domestic and
private use. They are all appointed to be said in
Hebrew, which is far from being generally understood
by modern Jews ; and multitudes jabber the words,
who annex no ideas to the sounds they have been
taught to utter, yet are deluded with a persuasion
that their unmeaning jargon is an acceptable service
to Jehovah. Of late years, attempts have been made
to remedy this evil, in some small degree, by printing
the prayers in Hebrew on one page, and a translation
on the opposite page. Would it not be more con-
sistent with common sense for the prayers themselves
to be said, and all the services performed, in a
language familiar to the people ?
Most of the Prayers are affirmed by the rabbies to
be of high antiquity, but those which they esteem
the most solemn and important, are called Shemoneh
Esreh} or the eighteen prayers. They tell us that
these were composed and instituted by Ezra and the
men of the great synagogue, and that a little before
the destruction of the second temple, Rabbi Gamaliel,
or according to others. Rabbi Samuel, one of his
scholars, added another prayer against heretics and
apostates ; appellations which they liberally employ
to designate Christians, not only of Jewish, but also
of Gentile race. This additional prayer is now
inserted as the twelfth, and the number is nineteen ;
but they still retain the name of Shemoneh Esreh.
As some readers may be curious to see them, they
* n^WV mi^a; Eighteen,
Z 2
340 MODERN JUDAISM :
are inserted in a note below. ^ These nineteen prayers
are required to be said by all Israelites that are of age,
* The following version of the Shemoneh Esreh is from the Spanish
and Portuguese Jews* Frayer Book, p. 34 — 41. and the German and
Polish Jews' Prayer Book, p. 34 — 41. in which I have only taken the
liberty to alter a few grammatical inaccuracies. The two Prayer Books
exhibit several verbal variations of no importance : the principal di^
ference is in the twelfth prayer, which I have transcribed from both.
1. * Blessed art thou, O Lord our God, and the God of our fathers ;
* the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob ; the
* great God, mighty and tremendous, the most high God, who bestowest
* gracious favours : possessor of all things ; who rememberest the piety
* of the patriarchs, and wilt in love send a redeemer to their children
* for thy name's sake. O King, our supporter, saviour, and shield.
* Blessed art thou, O Lord, the shield of Abraham.
2. * Thou, O Lord, art mighty for ever : it is thou who revivest the
* dead, and art mighty to save; causing the dew to descend, the wind
* to blow, and the rain to descend ; who sustainest the living with
* beneficence, and with thy great mercy quickenest the dead, helpest
* up the fallen, and healest the sick : thou loosest those who are bound,
* and wilt accomplish thy faith unto those who sleep in the dust. Who
* is like unto thee, O Lord of mighty acts ? or who can be compared
* unto thee, O King, who killest and restorest to life, and causest
* salvation to spring forth ? Thou art also faithful to revive the dead.
* Blessed art thou, O Lord, who revivest the dead.
3. * Thou art holy, and holy is thy name, and the saints praise thee
* daily. Selah. Blessed art thou, O Lord, the Holy God.
4. * Thou graciously endowest mankind with knowledge, and teachest
* prudence unto mortal man : be graciously pleased, therefore, to grant
* us knowledge, wisdom, and understanding. Blessed art thou, O Lord,
* who graciously bestowest knowledge.
5. ' O our Father, we beseech thee, cause us to return to the observance
* of thy law, and draw us near, O our King, unto thy service, and cause
* us to return to thy presence by a perfect repentance. Blessed art thou,
* O Lord, who delightest in penitence.
6. * Forgive us, we beseech thee, O our Father, for we have sinned ;
* pardon us, O our King, for we have transgressed : for thou, O God,
* art good and ready to forgive. Blessed art thou, O most gracious
< Lord, who dost abundantly pardon.
7. * O look upon our afflictions, we beseech thee, and plead our cause :
FORMS OF PRAYER. 341
without any exception, either in public at the syna-
gogue, or at their own houses, or wherever they
* hasten also to redeem us with a perfect redemption for the sake of thy
* name; for thou, O God, art a mighty Redeemer. Blessed art thou, O
* Lord, the Redeemer of Israel.
8. ' Heal us, O Lord, and we shall be healed : save us, and we shall
* be saved ; for thou art our praise. Restore our health, and grant a
* perfect cure unto all our diseases, pains, and wounds ; for thou, O
' God, art a merciful and faithful physician. Blessed art thou, O Lord,
' who healest the diseases of thy people Israel.
9. ' O Lord our God, bless all we put our hands to : and bless this
* year for us, as also every species of its fruits for our benefit; and
* bestow (in winter sai/ — dew and rain for) a blessing upon the face
' of the earth. O satisfy us with thy goodness, and bless this year
* as other good years. Blessed art thou, O Lord, who blessest the years.
10. * O sound the great trumpet as a signal for our freedom, and
* lift up thine ensign to collect our captives, so that we may all be
* speedily gathered together from the four corners of the earth unto our
* land. Blessed art thou, O Lord, who gatherest together the outcasts
* of thy people Israel.
11. ' O restore our judges as aforetime, and our counsellors as at the
* beginning ; remove from us sorrow and sighing ; and, O Lord, reigH
* thou alone over us in mercy, righteousness, and justice. Blessed art
< thou, O Lord the King, who lovest righteousness and justice.
12. (In the Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book.) * Let
* slanderers have no hope, and all presumptuous apostates perish as in
* a moment ; and may thine enemies and those who hate thee be sud-
* denly cut off, and all those who act wickedly be suddenly broken,
* consumed, and rooted out; and humble thou them speedily in our
* days. Blessed art thou, O Lord, who destroyest the enemies and
* humblest the proud.
12. (In the German and Polish Jews' Prayer Book.) 'O let the
* slanderers have no hope, all the wicked be annihilated speedily, and
* all the tyrants be cut off quickly : humble thou them quickly in our
* days. Blessed art thou, O Lord, who destroyest enemies and humblest
* tyrants.
13. 'Upon the just, the pious, and the residue of thy people, the
* remnant of their scribes, the proselytes of justice, and upon us, let
* thy mercy be moved, we beseech thee, O Lord our God ; and bestow a
* good reward upon all those who faithfully put their trust in thy name.
342 MODERN JUDAISM :
happen to be, three times every day. In this they
consider themselves as conforming to the declaration
* and grant that our portion may be with them, and that we may never
* be put to shame ; for we trust in thee. Blessed art thou, O Lord, who
* art the support and confidence of the just.
14. * O dwell in the midst of thy city of Jerusalem, as thou hast
* promised, and speedily establish the throne of David therein. O build
* it speedily in our days, a structure of everlasting frame. Blessed art
* thou, O Lord, who buildest Jerusalem.
15. * O cause the offspring of thy servant David speedily to flourish,
' and let his horn be exalted in thy salvation ; for we daily hope for thy
' sstlvation. Blessed art thou, O Lord, who causest the horn of salvation
' to bud.
16. * Hear our voice, O Lord our God, most merciful Father; have
' compassion and mercy upon us, and accept our prayers with mercy
* and favour ; for thou art God who hearkenest to prayers and suppli-
* cations. Dismiss us not empty from thy presence, O our King ; for
' thou hearest the prayer of thy people Israel in mercy. Blessed art
* thou, O Lord, who hearkenest to prayer.
17. ' O Lord our God, let thy people Israel be acceptable to thee,
* and do thou have regard unto their prayers. Restore the service to
* the oracle of thine house ; (the inner part of the temphy or holy of holies)
' so that the burnt offerings of Israel and their prayers may be speedily
* accepted by thee with love and favour, and the worship of thy people
* Israel be ever pleasing unto thee. Blessed art thou, O Lord, who
' restorest thy divine presence unto Zion.
18. * We gratefully acknowledge that thou art the Lord our God,
' and the God of our fathers, for evermore. Thou art our rock, the
* rock of our life, and shield of our salvation. To all generations will
* we render thanks unto thee, and declare thy praise, for our life which
* is delivered into thine hand, and for our souls which are ever deposited
' with thee, and for thy miracles which we daily experience, and for
' thy wonders and thy kindness which are at all times exercised towards
* us, at morn, noon, and even. Thou art good, for thy compassions
' never fail ; thou alone art merciful, for thy kindness never ceases ; we
* for evermore put our trust in thee. And for all these mercies may thy
* name, O our King, be continually praised and highly exalted for ever
* and ever; and all the living shall give thanks unto thee. Selah. And
' may they ever in truth praise and adore thy name, O Omnipotent,
' our salvation and our help. Blessed art thou, O Lord ; for
DAILY SERVICES. 343
of David, " Evening and morning and at noon will
'' I pray;"^ and imitating the custom of Daniel,
who " kneeled upon his knees three times a day, and
" prayed, and gave thanks before his God."^
Another essential part of the daily service, and
scarcely deemed inferior to these nineteen prayers
in solemnity and importance, is the reading of three
portions of scripture. The first of these portions
beginning with the word Shema,^ this term is applied
to all the portions taken together, and the recital
of them is called Kiriath Shemay the Reading of the
Shema^ To recite these passages ^ twice every day
* goodness is thy name, and unto thee it is proper continually to
* give thanks.
19. * O grant peace, happiness, and blessing, grace, favour, and
* mercy, unto us and all thy people Israel. Bless us, even all of us
* together, O our Father, with the light of thy countenance ; for by
* the light of thy countenance, O Lord our God, hast thou given us the
* \aw of life and love, benevolence and righteousness, mercy, blessing
* and peace ; and may it please thee to bless thy people Israel at all
* times with thy peace. Blessed art thou, O Lord, who blessest thy
* people Israel with peace. Amen.'
The twelfth prayer seems to have received some alterations from its
original form. Vid. Buxtorf. Synag. Jud, c. x. p; 209 — 213. The
following is the version of it given by Dr. Prideaux, Connect. P. i. B. 6.
12. 'Let there be no hope to them who apostatize from the true
* religion ; and let heretics, how many soever they be, all perish as in a
* moment ; and let the kingdom of pride be speedily rooted out and
* broken in our days. Blessed art thou, O Lord our God, who destroyest
* the wicked and bringest down the proud.'
» Psalm Iv. 17. " Daniel vi. 10.
3 3^52t£? Hear thou. " V12W HH^'^p
5 "Hear, O Israel: the Lord our God is one Lord. And thou
" shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul,
" and with all thy might. And these words which I command thee this
** day, shall be in thine heart. And thou shalt teach them diligently
" unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine
344 MODERN JUDAISM :
they maintain to be expressly enjoined in the words
of the law — *' Thou shalt talk of them — when thou
'* house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down,
*' and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon
" thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. And
" thou shalt write them upon the posts of thy house, and on ihy gates."
" Deut vi. 4—9.
" And it shall come to pass, if you shall hearken diligently unto my
** commandments which I command you this day, to love the Lord
" your God, and to serve him with all your heart, and with all your
" soul ; that I will give you the rain of your land in his due season, the
" first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy com, and
" thy wine, and thine oil. And I will send grass in thy fields for thy
" cattle, that thou mayest eat and be full. Take heed to yourselves,
" that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other
" gods, and worship them ; and then the Lord's wrath be kindled
" against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and
" that the land yield not her fruit ; and lest ye perish quickly from
" off the good land which the Lord giveth you. Therefore shall ye
" lay up these my words in your heart and in your soul, and bind
" them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets
*' between your eyes. And ye shall teach them your children, speak-
" ing of them when thou sittest in thine -house, and when thou
*' walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest
" up. And thou shalt write them upon the door posts of thine house,
" and upon thy gates : that your days may be multiplied, and the
" days of your children, in the land which the Lord sware unto
"your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth."
Deut. xi. 13—21.
*' And the Lord spake unto Moses, saying, Speak unto the children
" of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders
" of their garments, throughout their generations, and that they put
" upon the fringe of the borders a ribband of blue : and it shall be
" unto you for a fringe, that you may look upon it, and remember all
" the commandments of the Lord, and do them ; and that ye seek not
" after your own heart, and your own eyes, after which ye use to go a
" whoring : that ye may remember, and do all my commandments,
" and be holy unto your God. I am the Lord your God, which
*' brought you out of the land of Egypt, to be your God : I am the
" Lord your God." Numb. xv. 37 — 41.
DAILY SERVICES. 345
'' liest down, and when thou risest up ; '' * — which they
understand to signify the usual season of lying down,
that is, at night, and the usual season of rising up, that
is, in the morning. Women and servants, and little
children, or those under twelve years of age, the
Mishna says, are exempted from this obligation. ^
Beside these prayers and portions of scripture, there
are several other prayers and recitals, some preceding
them, some interspersed among them, and others fol-
lowing them. The quotations already given in this
work will have enabled the reader to form a general
idea of these formularies, and render many more
extracts unnecessary. The Daily Morning Service
for the synagogue, including some variations for the
different days of the week, but not extending to the
additions for the sabbath, occupies sixty octavo pages .^
These are not all enjoined to be read in private
devotions, but the shema and the nineteen prayers
are never to be omitted at the stated seasons. There
are also numerous short prayers and benedictions
which every man is expected to repeat daily. The
rabbies have appointed particular ascriptions of praise
to the Divine Being, not only in their stated ser\dces
and for every benefit received, but also upon every
event that occurs and every action that is performed ;
1 Christian writers in general have considered these injunctions as
figurative, and the daily recital of the above passages as a superstitious
innovation of later times. One of the most strenuous advocates for
the literal sense is Dr. Wotton. Miscellaneous Discourses, p. 171 — 193.
2 Buxtorf. Synag. Jud. c. x. p. 205—213. Prid. Connect. P. i. B. 6.
DavidLevi, p. 178—181. Ger. and Polish Jews' Prayer Book, p. 31,32.
' See both Jewish Prayer Books, Spanish and Port. Ger. and Polish.
346 MODERN JUDAISM :
for every thing tasted, smelt, or seen. The members
of the synagogue are required to repeat at least a
hundred benedictions every day.^
> Buxtorf. Synag. Jud. c. x. p. 196. 227, 228. Leo Modena's Rites
and Customs, P. i. c. 9. s. 1. 3. David Levi, p. 200. As specimens
of these benedictions I transcribe the following.
' Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
' givest to the cock knowledge to distinguish between day and
* night.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
*■ openest the eyes of the blind.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* settest at liberty those who are bound.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* raisest those who are bowed down.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* clothest the naked.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* expandest the earth above the waters.
' Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* ordainest the steps of man.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
' providest for all my wants.
' Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
' girdest Israel with might.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* crownest Israel with glory.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
' hast not made me a heathen.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
hast not made me a slave.
Yor a man. * Blessed art thou, O Lord our God, King of the
* universe ! who hast not made me a woman.
For a woman. * Blessed art thou, O Lord our God, King of the
* universe ! who hast made me according to thy will.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* removest sleep from mine eyes and slumber from mine eye-lids.
* Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* hast sanctified us with thy commandments, and commanded us to
< wash our hands.
J
DAIL\ SERVICES. 34?
Wherever there is a Jewish congregation and ten
men can be constantly assembled, three services are
Before putting on the Talleth. * Blessed art thou, O Lord our God,
* King of the universe ! who hast sanctified us with thy precepts and
* commanded us to be enveloped with Tsitsith.
On covering the head with the Talleth. * How excellent is thy loving
* kindness, O God ! therefore the children of men put their trust under
* the shadow of thy wings.
On putting the Tephillin on the arm. ' Blessed art thou, O Lord, our
* God, King of the universe ! who hast sanctified us with thy com-
* mandments, and didst command us to wear tephillin.
On putting the Tephillin on the head. ' Blessed art thou, O Lord,
' our God, King of the universe I who hast sanctified us with thy
' commandments, and didst command us respecting the precept
* of tephillin.
While the strap is winding round the middle finger. * And I will
' betroth thee unto me for ever : yea, I will betroth thee unto me in
* righteousness, and in judgment, and in loving kindness, and in
* mercy. I will even betroth thee unto me in faithfulness, and thou
* shalt know the Lord.
Before drinking wine. ' Blessed art thou, O Lord, our God, King
' of the universe ! who hast created the fruit of the vine.
Before eating fruit which groivs on a tree. ' Blessed art thou,
* O Lord our God, King of the universe ! who hast created the fruit
* of the tree.
Before eating fruit which grows on the ground. * Blessed art thou, O Lord
* our God, King of the universe ! who hast created the fruit of the ground.
On seeing a rainbow. ' Blessed art thou, O Lord our God, King of the
' universe ! who rememberest the covenant, art faithful to thy covenant,
* and firm in thy promise.
On seeing lightning. * Blessed art thou, O Lord our God, King of the
* universe ! who madest the work of creation.
On hearing thunder. * Blessed art thou, O Lord our God, King of the
* universe ! whose power and might filleth the world.
On hearing bad tidings. ' Blessed art thou, O Lord our God, King
* of the universe ! the true Judge.'
Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 4, 5. German and
Polish Jews' Prayer Book, p. 5, 6. 4. 13, 14. 156, 157. Hebrew and
English Prayer Book, London, 1770. p. 8, 9. 6. 201, 202. David
Levi, p. 209. 212. Buxtorf Synag. Jud. c. x. p. 196—200. c. xi.
p. 254—259.
348 MODERN JUDAISM .
publicly performed every day in the synagogue. The
morning service begins at seven o'clock in the sum-
mer and eight in the winter : the evening service at
different times, from half after three in the depth
of winter to seven in the height of summer. The
proper time for nocturnal prayers is said to be about
nine o'clock ; but to avoid the inconvenience of as-
sembling again in the synagogue at that hour, the
rabbies have allowed those prayers to be said im-
mediately after the evening prayers, with a short
pause between the two services. The length of both
services together is little more than a fifth of that
appointed for the morning. The two former services
are regarded as corresponding to the morning and
evening sacrifices in the ancient temple, and the noc-
turnal prayers to the burning of the sacrifices upon
the altar all night. In the morning and afternoon
service they read certain passages of the law con-
taining particular injunctions and descriptions of the
daily sacrifices ; and these recitals, as we have
already seen,^ they persuade themselves are acceptable
substitutes for the ancient oblations.^
A son who survives his father is enjoined by the
rabbies to attend the nocturnal service in the syna-
gogue every day for a year after, and there to repeat
the Kodesh,^ which he is assured will deliver his
father from hell. Sometimes the interval between
the evening and nocturnal prayers has been much
» See pages 121 — 124.
= Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 63 — 75. Buxtorf.
Synag. Jud. c. xiii. p. 267 — 273. David Levi, p. 192—194.
3 See this Prayer, page 188, 189.
DAILY SERVICES. 349
extended, and sometimes the nocturnal service has
been altogether superseded, by a quarrel between two
individuals. The party thinking himself injured and
unable to obtain redress, goes up to the desk, closes
the book which lies before the Chassan, lays his hand
upon it, and says, I shut it up : — thereby interdicting
the prayers till his adversary be reconciled to him.
In cases of difficulty or obstinacy, the nocturnal
service has sometimes been suspended by this curious
custom for several days successively.^
Beside these three services there is another, ap-
pointed to be said immediately before retiring to rest
at night. The recital of the Shema is then to be
accompanied by several prayers and rehearsals of other
passages of scripture, including the whole of the
ninety-first and hundred and twenty-eighth psalms.^
The liturgies adopted by Jews in different countries
exhibit many inconsiderable varieties ; but * in the
* main body of their principal prayers they all agree.'
The services are long and tedious, and the rubric by
which they regulate them is encumbered and per-
plexed with many ceremonious observances and
superstitions. The manner in which the services
are recited is also various. It may be described,
generally, as rather chaunting than reading : but the
tones of the German and Polish Jews are higher and
louder, and of the Italian Jews lower and softer, than
those of the Spanish and Portuguese.^
* Moses and the other prophets who succeeded
> Buxtorf. Synag. Jud. c. xiii. p. 272. ^ David Levi, p. 195—200.
^ Leo Modena's Rites and Customs, P. i. c. 11. s. 6, 7. Prid.
Connect. P. i. B. 6. Jewish Prayer Books, passi?n.
350 MODERN JUDAISM :
* him' are said to have * ordained that the children
* of Israel should not be three days without medi-
* tating in the law/ The Talmud asserts it to have
been one of the things appointed by Ezra, that three
days should never be suffered to pass without some
portion of the law being publicly read in the syna-
gogue. The rabbies affirm that * Thursday was the
* day when Moses went up into the mount the second
* time, to pacify God's anger for the golden calf,
* and Monday was the day when he returned : there-
' fore Mondays and Thursdays were the days ap-
* pointed.' On these days, to the usual forms they
add several penitential prayers, and one in particular
which they hold in the highest reverence, and which
is said to have wrought a miraculous deliverance for
three pious Jews who composed it about sixteen
hundred years ago ; and who by the virtue of it were
preserved, like Shadrach and his companions at
Babylon, unhurt amidst a great fire till all the fuel
was consumed. It is scarcely necessary to add that
this legendary tale wants every characteristic of au-
thenticity. — On these days in the morning they also
take the law out of the ark with great ceremony, and
read the first part of the section appointed for the
succeeding sabbath. By some of the more sancti-
monious Israelites these days have been observed as
fasts : 1 but at present they are generally regarded
rather as minor festivals, and for secular business they
are esteemed the most fortunate in the week.^
* There seems to be a reference to this custom, in the parable of the
pharisee and publican, Luke xviii. 12.
' German and Polish Jews' Prayer Book, p. 188. Buxtorf. Synag.
Jud. c. xiv. p. 277 — 283.
THE SABBATH. 351
The ancient mode of computing the day, from
sun-set on one evening to sun-set the next evening,
is still retained. The sabbath therefore commences
at sun-set on Friday, and terminates at sun-set on
Saturday. In their ' extreme piety ' ^ it would seem,
they lengthen the duration of the sabbath by adding
a small portion of the days which precede and follow
it; for all business is discontinued an hour before
sun-set on Friday, and not resumed till an hour after
sun-set on Saturday.^
Nothing is to be undertaken on a Friday, which
cannot be finished before the evening.^ In the after-
noon they wash and clean themselves,^ trim their
hair, and pare their nails. They begin with the left
hand, but deem it improper to cut the nails on two
adjoining fingers in succession. The approved order
is, — for the left hand, first the fourth, next the fore
finger, then the little, then the middle finger, and
lastly the thumb ; — for the right, first the fore finger,
next the fourth, then the thumb, then the middle, and
lastly the little finger. What becomes of the parings
may be disregarded by Gentiles as a matter of in-
difference ; but the Talmud pronounces : * He that
* throws them on the ground, is an impious man ;
' he that buries them, is a just man ; he that throws
* them into the fire, is a pious and perfect man.' ^
No Jew, however wise, rich, or honourable, is
' Note, page 179.
2 Buxtorf. Synag. Jud. c. xiv. p. 300. David Levi, p. 8.
3 Buxtorf. ibid. p. 296. " David Levi, p. 8.
5 Talmud. Cod. Nidda, f. 17. c. 1. Moed Katon, f. 18. c. 1, apud
Buxtorf. ibid. p. 297, 298. Jewish Repository, vol. iii.'p. 380.
352 MODERN JUDAISM :
exempted from assisting in the preparations for the
sabbath. Even those who have numerous servants,
male and female, are required to do something with
their own hands. The Talmud enforces this by the
examples of rabbinical worthies of former days :
* The pious Rabbi Chasdam chopped the herbs ; the
* very learned Rabbam and Rabbi Joseph clove the
' wood ; Rabbi Siram lighted the fire ; Rabbi Nach-
' man swept the house and prepared the table.' ^
They spread on the table a clean cloth, and set on
two loaves which have been baked on the Friday ;
and the loaves are covered over with a clean napkin.
This is done, they say, in memory of the manna in
the wilderness, which descended upon the earth, the
dew falling beneath it and also covering it ; and
of which a double quantity fell on the sixth day
of the week, and none on the sabbath : therefore
they set on the table two loaves. The table remains
spread all through the sabbath, both day and night. -^
All the victuals necessary for the sabbath are to
be prepared and dressed before its commencement ;
and in proportion to the delicacy and cost of the
entertainments which are provided, is the honour
supposed to be paid to this consecrated day. In the
direction of Moses to their fathers, " Eat this to-day ;
'* for to-day is a sabbath unto the Lord: to-day ye
" shall not find it in the field," '^ — the rabbies have
observed that to-day occurs three times ; and thence
' Talmud. Cod. Sabbat, f. 119. Kiddushim, c. ii. apud Buxtorf.
Synag. Jud. c. xiv. p. 296.
» Buxtorf. ibid. p. 299. David Levi, p. 9. ^ Exod. xvi. 25.
THE SABBATH. 353
they have drawn this sapient conclusion, that the
sahbath ought to be honoured by three substantial
meals. ^
Before the sun is set the lamps or candles are to
be lighted : one, at least, with seven cotton wicks
in allusion to the number of days in a week, is to be
lighted in each house. This task is assigned to the
women ; partly, because they are always at home,
whereas men are frequently absent ; but principally,
to ' atone for the crime committed by their mother
* Eve,' 2 who by eating of the forbidden fruit ^ first
extinguished the light of the world. As soon as a
Jewess has lighted one of these lamps or candles,
she spreads both her hands towards it and says :
' Blessed art thou, O Lord our God, King of the
* universe ! who hast sanctified us with thy precepts,
' and commanded us to light the sabbath lamps.' ^
The same ceremony is to be performed on the eve
of every other festival. Respecting the making
^ Buxtorf. Synag. Jud. c. xiv. p, 295. ^ David Levi, p. 8, 9.
3 That all knowledge of this event may not be confined to the cir-
cumstances recorded by Moses, the rabbies have obliged the world with
the following additional information : — that when Eve perceived by
certain indications that in consequence of eating the forbidden fruit
she must certainly die, she determined that her husband should partake
of the same ; — that she said to him, if I am to die, thou must die with
me; that she entreated and urged him to eal ; that her solicitations being
answered by repeated refusals, she tore off a branch from the tree, and
belaboured him without mercy till he complied with her wish; — and that
this was referred to by Adam, when he said, " The woman whom thou
" gavest to be with me, she gave me of the tree," (that is, according to
rabbinical interpretation. She cudgelled me with a bough of (he Uee)
" and I did eat." Buxtorf. ibid. p. 301, 302.
* Buxtorf. ibid. p. 300—305.
2 A
354 MODERN JUDAISM :
of these wicks and the oil required for them, the
Talmud furnishes the most particular directions.^
* These Talmudical directions are inserted in the Prayer Books, and
form part of the service read in the synagogues every sabbath evening.
* With what species of wick may the lamps be lighted on the sabbath ?
* and with which they may not be lighted ? They may not be lighted
' with the moss which grows on cedars ; nor with undressed flax ; nor
* with pieces of silk ; nor with a wick made of osier ; nor with thread
* of the wilderness ; nor with the scurf which gathers on the surface
< of the water. They may not be lighted with pitch, nor with wax ; nor
* with oil made from the pelican ; nor with oil set apart to be burnt ;
* nor with oil produced from the tails of sheep, nor the fat of beasts.
* Nachum the Mede says, they may be lighted with boiled tallow ; but
* the wise men say, whether it be boiled or not boiled, they may not be
*■ lighted therewith. They may not be lighted on the festivals with oil
* set apart to be burnt. Rabbi Ishmael saith, they may not be lighted
* with the dregs of pitch, because of the honour due to the sabbath.
' But the wise men allow of all oils; with oil made of sesame seed;
* with oil of nuts ; with oil of radishes ; with oil of fish ; with oil
' of gourds ; with oil of the dregs of pitch, and of pitch. Rabbi
* Tarphon saith, they must not be lighted, but with oil of olives only.
* Nothing which grows on a stalk is proper to light with, but flax ; neither
* is any thing which grows on a stalk liable to the pollution of a tent, but
* flax. A slip of cloth which hath been folded for a wick, and not
* singed. Rabbi Eleazar saith, is unclean, and must therefore not be
' used to light with : but Rabbi Ekeevah saith, it is clean, and may be
* used to light with. A person may not bore an egg-shell, and fill it
* with oil, and place it over the lamp, that it may drop therein ; and
* although it be of earthen ware, it is not permitted : but Rabbi
* Jehudah allows it. However, if the potter had originally formed
* it thus, it is allowable, because it is then but one vessel. A person
* may not fill a dish with oil, and place it beside the lamp, and put the
* end of the wick into it, so that it may attract the oil : but Rabbi
* Jehudah permits it. He who extinguisheth the lamp, because he is
* afraid of Gentiles, of robbers, of an evil spirit, or that the sick may
' sleep, is free : but if his intention is to save the lamp, oil or wick, he
* is guilty. Rabbi Josea allows it in either case, except the wick,
' because he thereby forms a coal.' — Spanish and Portuguese Jews'
Prayer Book, p. 92, 93. German and Polish Jews' Prayer Book, p. 74,
75. Hebrew and English Prayer Book, London, 1770. p. 98, 99.
THE SABBATH. 355
To receive the sabbath, which they compare to
a royal bride, ^ they put on their best and gayest
apparel, and hasten to the synagogue ; where they
commence their service a little before night. This
* The following hymn is part of the evening service for the sabbath.
* Come, my beloved, to meet the bride ; the presence of the sabbath
* let us receive. Come, my beloved, &c.
* Keep and remember it; both words did the one peculiar God cause
* us to hear, with one expression : the Eternal is an Unity, and his
* name is Unity : to him appertaineth renown, glory, and praise. Come,
* my beloved, &c.
* Come, let us go to meet the sabbath ; for it is the fountain of bless-
* ing : in the beginning of old was it appointed ; for though last in
*■ creation, yet it was first in the design of God. Come, my beloved, &c.
* O thou sanctuary of the King ! O royal city ! arise, and come
* forth from thy subversion ; thou hast dwelt long enough in the abode
* of calamity, for he will now pity thee with kindness. Come, my
' beloved, &c.
* Shake off the dust ; arise, O my people ! and adorn thyself with
* thy beautiful attire ; for by the hand of Jesse, the Bethlehemite,
*■ redemption draweth nigh to my soul. Come, my beloved, &c.
* Rouse thyself, rouse thyself: arise, shine, for thy light is come.
' Awake, awake, utter a song ; for the glory of the Lord is revealed upon
* thee. Come, my beloved, &c.
* O be not ashamed, neither be thou confounded. Why art thou
"= cast down ? why art thou disquieted ? In thee the poor of my people
* shall take refuge, and the city shall be built on her own heap. Come,
* my beloved, &c.
' They who spoil thee, shall become a spoil ; and they that swallow
* thee up, shall be removed far away : thy God will rejoice in thee, as
*■ the bridegroom rejoiceth in his bride. Come, my beloved, &c.
'■ On the right hand and on the left shalt thou be extended, and the
' Lord shalt thou fear ; through the means of a man, the descendant
' of Pharez, will we rejoice and be glad. Come, my beloved, &c.
* O come in peace, thou crown of thy husband ; also with joy and
* mirth in the midst of the faithful of the beloved people. Enter, O
* bride ! Enter, O bride ! Come, my beloved, &c.'
German and Polish Jews' Prayer Book, p. 66. Spanish and Portuguese
Jews' Prayer Book, p. 93, 94.
2 A 2
356 MODERN JUDAISM :
anticipation of the prescribed hour is professedly
dictated by the benevolent hope of enlarging the
respite enjoyed on the sabbath by the wicked in
hell ; ^ whose punishments the rabbies have declared
to be suspended immediately on the chaunting of a
certain prayer in the service of that evening.^
When they come from the synagogue in the evening,
and also in the morning of the sabbath, parents bless
their children, saying to each of their sons, * God
* make thee as Ephraim and Manasseh ; ' and to each
daughter, * God make thee as Sarah and Rebekah,
* Rachel and Leah.' ^
Immediately on their return from the evening
semce they seat themselves at table. The master
of the house takes in his hand a glass of wine or
other liquor, recites what is called ^ the sanc-
' tifieation for the eve of the sabbath,' which
consists of the first three verses of the second
chapter of Genesis ; adds the prescribed grace over
' See page 190.
^ Buxtorf. Synag. Jud. c. xiv. p. 305, 306. This potent prayer is
as follows . — ' Bless ye the Lord, who is ever blessed. Blessed be the
* Lord, who is blessed for evermore. Blessed art thou, O Lord our
* God, King of the universe ! Who with his word causeth the evening
' to advance gradually ; openeth the gates with wisdom ; with under-
' standing changeth times and varieth seasons; and disposeth the stars
*■ in their stations in the heavens according to his will. He createth
' day and night, causing the light to recede from before darkness, and
* darkness before light : who causeth the day to pass away, and bringeth
* on night ; and maketh a division between day and night : the Lord
* of hosts is his name. Blessed art thou, O Lord, who causeth the
' evening to advance gradually.' Spanish and Portuguese Jews' Prayer
Book, p. 96. Hebrew and English Prayer Book, London, 1770.
p. 87, 88. 3 David Levi, p. 9, 10.
THE SABBATH. 35?
the liquor ; ^ and concludes with another bene-
diction. ^ Then he drinks some of the liquor and
presents some to the rest of the family ; after
which he repeats the grace appointed to be said at all
meals before eating bread. The supper is followed
by tlie usual grace after meals; only to the form
appointed for other days some clauses are now added
in which particular mention is made of the sabbath.^
On the morning of the sabbath they indulge them-
selves longer in bed than on any other morning in
the week. The services in the synagogue begin later,
and the offices are more numerous than on other
days. The book of the law is taken out of the ark,
and carried with great ceremony up to the altar or
desk. There it is elevated in such a manner that
the writing may be seen by the congregation ; ^ who
shout — ' And this is the law which Moses set before
* the children of Israel. The law which Moses
* For the grace to be said over wine, see page 347. Over any other
liquor the grace is : * Blessed art thou, O Lord our God, King of the
* universe ! who causest all things to exist according to thy word.'
German and Polish Jews' Prayer Booky p. 156.
' * Blessed art thou, O Lord our God, King of the universe ! who
* hast sanctified us with thy commandments, and delightest in us ; and
* with love and favour hast made us inherit the holy sabbath, for a
' memorial of the work of the creation ; for that day was the first
* of those called holy ; a remembrance of the going forth from Egypt ;
* for thou hast chosen us, and sanctified us above all people ; and
* with love and favour hast made us inherit thy holy sabbath. Blessed
* art thou, O Lord, who sactifiest the sabbath.' Spanish and Portuguese
Jewi Prayer Book, p. 105. Ger. and Polish Jews Prayer Book, p. 77.
3 Buxtorf. Synag. Jud. c. xiv. p. 307, 310. David Levi, p. 10, ll*
Spanish and Portuguese Jews* Prayer Book, p. 142 — 149. German
and Polish Jews' Prayer Book, p. 153 — 156. Hebrew and English
Prayer Book, London, 1770. p. 192—195. * See page 333.
358 MODERN JUDAISM :
' commanded us, is the inheritance of the con-
* gregation of Jacob. The way of God is perfect :
* the word of the Lord is tried : he is a buckler to
* all those who trust in him.'
The Jewish years are of very unequal lengths, as will
be explained in the next chapter. The whole law being
divided into fifty-four sections ; ^ when there are not
so many sabbaths in a year, the portion allotted for a
sabbath sometimes includes two of these sections, and
this occurs as often as the case may require.^
The lesson appointed for the sabbath is divided
into seven parts, and read to seven persons who are
called up to the altar for that purpose. The first is
a Cohen, or one who is said to be a descendant
of Aaron. The second is one who is supposed to be
of the tribe of Levi. The third an Israelite of some
other tribe. The same order is then repeated. The
seventh may be of any tribe. Certain graces and
responses are appointed to be said on this occasion by
every person called to this honour, by the reader, and
by the whole congregation. ^
The portion read from the law is followed by a
portion from the prophets. The rabbies tell us
that their forefathers read only the law till the time
of Antiochus Epiphanes ; but that being prohibited
* See pages 10 — 12.
* The sections joined together in these cases are xxii. and xxiii. — xxvii.
and xxviii. — xxix.andxxx. — xxxii.andxxxiii. — xlii. and xliii. — li.and lii.
Sometimes also, when a particular festival falls on a sabbath, the
section in regular course is postponed to the next week, and its place i»
supplied by the portion appointed for that festival.
3 Buxtorf. Synag. Jud. c. xiv. p. 327, 328. David Levi, p. 11—13-
Spauish and Portuguese Jews' Prayer Book, p. 132.
THE SABBATH. 359
by that tyrant from reading the law, they substituted
a series of selections from the prophets ; and that
when the reading of the law was restored in the time
of the Maccabees, the reading of the prophets was
retained, and has continued ever since. But the
improbability that the reading of the prophets would
be permitted while the reading of the law was for-
bidden, renders this account of the origin of the
practice very doubtful. The custom of reading the
law and the prophets in the synagogues every sabbath
day is very ancient. It was certainly practised before
the destruction of the second temple ; ^ but there is
no evidence to prove that the lessons from the
prophets were the same as are read now.^ The omis-
sion in the present Haphtoroth, of almost all the
principal prophecies respecting the Messiah, strongly
resembles a studious avoidance of obnoxious passages ;
and is difficult, if not impossible, to be accounted
for on any other supposition.^
At dinner the same ceremonies are observed as
at supper on the preceding evening. After dinner
they go to the synagogue to perform the sabbath
afternoon service. Then they take out the law again,
in the same manner as in the morning, and read
part of the portion apointed for the next sabbath.
» Acts xiii. 15, 27. xv. 21.
- See pages 10 — 12. — In the days of our Lord, it is evident, that either
the sixty-first chapter of Isaiah was one of the regular lessons, or the
prophetical books were laid before the person called to read, and he
made his own selection. Luke iv. 16 — 21 .
3 Buxtorf. Synag. Jud. c. xiv. p. 329, 330. David Levi, p. 13, 14.
Prid. Connect. P. i. B. 5. Vitringa De Synagoga Veteri, L. iii. p. 2.
c. 11. p. 1006—1008.
360 MODERN JUDAISM :
' After the service, they make another meal in honour
* of the sabbath.' »
On the sabbath day they go to the synagogue a
third time, to say the concluding service ; ^ in which
some of the prayers are considerably protracted,
being chanted in very long notes, to diminish the
miseries of hell, which are supposed not to recom-
mence till these prayers are finished.^
On their return from this service they light a
wax candle, or a lamp with two wicks, which is
usually held by a child ; and the master of the family
taking a glass of wine in his right hand, and a box
containing some spices in his left, recites several pas-
sages of scripture : ' ** Behold, God is my salvation :
* I will trust, and not be afraid ; for the Lord
* Jehovah is my strength and song ; he also is become
* my salvation. Therefore with joy shall ye draw
* water out of the wells of salvation. — Salvation
' belongeth unto the Lord : thy blessing is upon
' thy people. Selah. — The Lord of hosts is with us ;
* the God of Jacob is our refuge. Selah. — The Jews
* had light, and gladness, and joy, and honour."
* Thus may it also be unto us. — ** I will take the
* cup of salvation, and call upon the name of the
* Lord.'' 4 — Blessed art thou, O Lord our God,
^ King of the universe ! who hast created the fruit
* of the vine.' At these words a little of the wine
is to be poured upon the floor. Then taking the
• David Levi, p. 15, 16. » Ibid. p. 19.
3 Buxiorf. Synag Jud. c. xiv. p. 335, 336. Leo Modena's Rites and
Customs, P. iii. c. 2. s. 25.
^ Isaiah xii. 2, 3. Psal. iii, 8. xlvi. 7. Esliier viii. IG. Tsal, cxvi. 13-
THE SABBATH. 361
glass of wine in his left hand, and the hox of spices
in his right, he says : * Blessed art thou, O Lord
' our God, King of the universe ! who hast created
^ divers spices,' Here he smells to the spices, and
presents them to his family that they may have the
same gratification. Then standing near the candle
or lamp, he looks at it with great attention, and also
at his finger nails, and says : * Blessed art thou, O
' Lord our God, King of the universe ! who hast
* created the light of the fire.' Then taking the wine
again in his right hand, he says : * Blessed art thou,
* O Lord our God, King of the universe ! who hast
' made a distinction between things sacred and pro-
* fane ; between light and darkness ; between Israel
' and other nations ; between the seventh day and
* the six days of labour. Blessed art thou, O Lord
* our God, who hast made a distinction between
* things sacred and profane.' As soon as this bene-
diction is finished, he tastes the wine himself, and
then hands it round to all the company. — This cere-
mony is called Habdala} that is distinction, division,
or separation ; because it divides or separates the
sabbath from the other days of the week. In some
places, for the benefit of those who cannot bear the
expense of performing it at home, it is performed in
the synagogue by the Chassan, after the conclusion
service for the sabbath. Those whose business will
not allow them time to perform or attend this office,
either in the synagogue or at home, are permitted to
supply its place, by privately ejaculating, at the close
362 MODERN JUDAISM :
of the conclusion service, a short benediction, not
mentioning the name of God : ' Blessed be he
' who hath made a distinction between things sacred
' and profane.' — The sabbath is now ended, and they
are at liberty to resume their usual occupations.^
The directions of the rabbies for a due observance
of the sabbath, exhibit an egregious compound
of scrupulosity and licentiousness. An appearance
of rigid attention to the letter of divine precepts for
regulating the external conduct, is combined with a
general neglect of their spirit ; and the influence they
ought to exercise over the dispositions of the heart,
is seldom if ever included within the sphere of con-
templation. Questions have been raised and cases
proposed, which have afforded ample occasion for
the display of ingenuity and subtilty : the solutions
of rabbinical casuists on this subject would fill
volumes. 2 The modest reader will excuse me from
detailing the lessons of sensuality, which the doctors
of the synagogue have extorted from the language
of the prophet who '* calls the sabbath a delight." ^
The clauses immediately following this appellation,
and describing sabbatical delight as *' not doing thine
" own ways, nor finding thine own pleasure, nor
" speaking thine own words," these voluptuous
commentators seem to have overlooked.
' Buxtorf. Synag. Jud. c. xiv. p. 333 — 341. Leo Modena's Rites
and Customs, P. iii. c. 2. s. 26. German and Polish Jews' Prayer
Book, p. 164, 165. Spanish and Portuguese Jews' Prayer Book, p.
173. For the mystical significations which the rabbies attach to the
different parts of this- ceremonial, Vid. Buxtorf. ibid. p. 342 — 348.
2 Buxtorf. ibid p. 350, 351. 3 is^jah Iviii. 13.
THE SABBATH. 363
The works forbidden on the sabbath have been
reduced by the rabbles to thirty-nine general heads :
— ploughing, — sowing, — reaping, — bundling, —
binding, — threshing, — winnowing, — sifting, — grind-
ing, — boulting, — kneading, — cooking, — clipping, —
washing, — combing, — spinning, — winding, — warp-
ing or weaving, — dyeing, — tying, — untying, — sewing,
— breaking in pieces, — fastening with wedges or pins,
— building, — demolishing, — striking with a hammer,
— hunting, — fishing, — killing, — flaying, — taking the
hair off from hides, — cutting in pieces, — writing, —
blotting out, — ruling paper, — kindling fire, — quench-
ing it, — carrying any thing out of doors into a street
or other public place. ^
All other works unlawful to be done on the
sabbath are classed as species under these general
heads. Thus^Zm^ is accounted a species of grinding,
because one mass is divided into many parts ; and
curdling milk is considered as a sort of building ,
which forms a whole by the composition of different
bodies. — Ploughing includes digging, filling ditches
or pits, delving in a garden, transplanting herbs,
planting trees, cutting slips from vines, pruning,
lopping off leaves, watering plants or trees, and
other similar things. Water may be sprinkled in a
house, to prevent the dust from rising ; but because
filling ditches is deemed unlawful, somxC rabbles have
forbidden the sweeping of a room on the sabbath,
lest any furrow or chink in the floor should be filled
by that operation. Walking over ground newly
' Leo Modena's Rites and Customs, P. iii. c. 1. s. 2.
364 MODERN JUDAISM :
digged or ploughed is also prohibited, lest a pit or
hole should be filled by treading on it.^ A few
more specimens of their sabbatical regulations and
prohibitions will conclude the present chapter.
The divine injunction, " Let no man go out of his
*' place on the seventh day," ^ is by a very curious
process discovered to be a prohibition of walking
more than two thousand yards from the place of his
habitation : but this place is affirmed to comprehend
the whole of the town or city where he lives, together
with the suburbs, however extensive. On this day
all running is interdicted, except for the sake of
pleasure and recreation, or in order to fulfil some
divine precept. Leaping over a ditch is allowed ;
but not wading through water, lest occasion should
be given for drying stockings. No sword is to be
worn, nor any other weapon or warlike accoutrement.
A tailor must not go out of doors with a needle
stuck in any of his clothes. A person lame, maimed,
or paralytic, who is unable to walk without a stick,
may take one to support him ; but the blind are not
allowed this indulgence. The use of stilts for passing
over deep water or mire, is prohibited ; because,
though the stilts seem to carry the man, yet in
reality the man carries the stilts, and to bear any
burden on the sabbath is contrary to the law. A
plaster or bandage over a wound may be continued ;
but if it happen to fall oif, it must not be replaced,
nor must a fresh bandage be applied till the sabbath
> Leo Modeiia's Rites and Customs, P. iii. c. 1. s. 2. Buxtorf. Synag.
Jud. c. XIV. p. 362, 363. ^ Exod. xvi. 20=
THE SABBATH. 365
is ended. No money^ either gold or silver, is then
to be carried in the pockets, or in a purse, unless it
be sewed into the clothes. Dirt on the shoes may be
scraped off against a wall, but not on the ground,
lest it seem to fill any ditch or hole. Dirt on a coat,
cloak, or stockings, may be scraped off with the nails
while it is recent and moist ; but if it is dry, it must
remain till the sabbath is over, because scraping it
off when dry would raise some dust, and would
resemple grinding or breaking in pieces. Any one
whose hands are bedaubed with dirt, may wipe them
with the tail of a cow, or the tail or mane of a horse,
but not with a towel, napkin, or other clean linen
cloth, lest occasion be given for washing it on the
sabbath. If any one finds a flea either on the
ground or running over his garments, on the sab-
bath, he is not allowed to catch it : if it bites, he
may catch and throw it from him, but is forbidden
to kill it. Whether lice are entitled to this privilege,
has been a subject of sharp disputation. A few
eminent rabbies have asserted their right to the same
immunities as fleas : but most of the doctors have j
represented them as not one of the original species j
of creatures, but a nondescript spawn of equivocal j
generation, and therefore liable to be killed on the '
sabbath as at any other time.^
» Buxtorf. Synag. Jud. c. xiv. p. 368—370, 356—359. Vide etiam
Buxtorf. ibid. cap. xvi. passim. Hoornbeck contra Jud. L. vii. c. 5.
Jluls. de Theol. Jud. p. 242—248. David Levi, p. 17—19.
CHAPTER XX.
Traditions respecting the Age of the World and the ancient
Hebrew Months and Years, — Present Jewish Calendar
described, and illustrated by various Tables.
Before we proceed to the moveable festivals and
fasts, it seems proper to give some account of the
Calendar which regulates the days of their observance.
The modern Jews compute their time' by the number
of years which they suppose to have passed from
the creation of the world. The various opinions
maintained among them on this subject, in different
ages and countries, will appear from the following
statement.
BEFORE
CHRIST.
The Seder 01am Sutha, or Small Chronicle
of the World, published about A. D. 1121,
(see Ganz's Chronology,) dates the Creation 4359
The Eastern Jews, according to Abulfaragi - 4220
The Western Jews, according to Riccioli - - 4184
The Chinese Jews, according to Brotier - - 4079
Maimonides {Universal History) - - - - 4058
David Ganz (Chronology) 3761
Rabbi Gersom {Play fair) 3754
Seder 01am Rabba, or Great Chronicle of the
World, published about A. D, 130 {Ganz) 3751
CHRONOLOGY. 367
BEFORB
CHRIST.
Rabbi Habsom (Universal History) - - - 3740
Rabbi Nosen (Universal History) - - - 3734
Rabbi Hillel, who lived about A. D. 358 - 3700
Rahhi Zeichuth (Universal History) ^ - - 3671
Rabbi Lipman (Universal History)^ - - - 3616
The computation generally followed by the Syna-
gogue differs from all these, and fixing the Creation
B. C. 3760, reckons the present the year (A. D. 1830)
5590 from that epoch. When this era of the Creation
was first adopted, is not certain : one Jewish writer
states its introduction to have been subsequent to
the completion of the Talmud ; ^ meaning, I suppose,
the Babylonian Talmud ; and another represents it
to have been *' agreed upon" about the end of the
tenth or beginning of the eleventh century."^
What was the precise epoch of the creation is
acknowledged to be one of the most difficult ques-
tions connected with sacred history. Not to mention
other difficulties, the greatest diversity in the systems
of chronologers has arisen from the discrepancies
between the received Hebrew Text, the Samaritan
Text, and the Greek Version of the Septuagint, in
recording the genealogies of the patriarchs both
' This is the date assumed by the writer of the Toldoth Jeshu
published by Wagenseil. See p. 246.
' Dr. Hales's New Analysis of Chronology, p. 5 — 7, 13.
3 Rabbi Azarias in Meor Enajim, apud Observ. Jos. de Voisin, in
Prooem. Pug. Fid, p. 75. Vide etiam Surenhus. in Mishnam, torn. ii.
p. 307.
* Isaac Abendana's Polity of the Jews, p. 177, 178.
368 MODERN JUDAISM :
antediluvian and postdiluvian. The discrepancies
principally consist in the lengths assigned to the
successive generations by these documents ; which
differ from each other, in describing several of the
patriarchs as a hundred years older or younger at
the births of those sons by whom the genealogies
are reckoned, and contracting or extending the
residues of their lives a century each, so as to
agree, for the most part, in assigning them respect-
ively the same total length of life.^ The years from
*■ The fpllowing Table will exhibit a detail of these variations.
Age at the birth of
the son next named. Lived after. Lived in all.
HEB. SAM. SEPT. HEB. SAM. SEPT. HEB. SAM. SEPT.
Adam 130 1.30 230 800 800 700 930 930 930
Seth 105 105 205 807 807 707 912 912 912
Enos 90 90 190 815 815 715 905 905 905
Cainan 70 70 170 840 840 740 910 910 910
Mahalaleel .... 65 65 165 830 830 730 895 895 895
Jared 162 62 162 800 785 800 962 847 962
Enoch 65 65 165 300 300 200 365 365 365
Methuselah.... 187 67 187 782 653 782 969 720 969
Lamech 182 53 188 595 600 565 777 653 753
Noah 502 502 502 448 448 448 950 950 950
Shem 100 100 100 500 500 500 600
Arphaxad .... 35 135 135 403 303 430 438
Cainan 130 330
Salah 30 130 130 403 303 330 433
Eber 34 134 134 430 270 270 404
Peleg 30 130 130 209 109 209 239
Reu 32 132 132 207 107 207 239
Serug 30 130 130 200 100 200 230
Nahor.. 29 79 79 119 69 129 148
Terah 130 70 130 75 75 75 ' 205 145 205
Abraham
Both the Hebrew Text and Septuagint Version, omit mentioning the
total lengths of the lives between Noah and Terah : which are specified
COMMENCEMENT OF THE YEAR. 369
the creation to the deluge, and thence to the birth
of Abraham, according to these authorities may be
variously stated as follows.
To the deluge
To the birth of Abraham
HEBREW.
SAMARITAN.
SEPTUAGINT.
1656
1307
2262
352
942
1132
2008 2249 3394
The celebrated Chronology of Archbishop Usher
is founded on the Hebrew Text, and places the
Creation B. C. 4004. The system of this profound
scholar has been generally followed in the British
empire, has been publicly sanctioned by the insertion
of his dates in the margin of the authorised version
of the Bible, and has also prevailed among most
of the Protestant divines in other countries. This
system has of late been ably controverted in the
learned and elaborate Analysis of Chronology, by
Dr. Hales ; who agrees, in the main, with the
Septuagint,^ and supports his opinion by arguments
in the Samaritan Text, as here stated. The second Cainan, inserted in
the Septuagint between Arphaxad and Salah, occupies the same place
in the genealogy of Christ given by Luke ; but is not found in the
'Hebrew or Samaritan Text, or in any other ancient version. Different
copies of the Septuagint vary from eack other in the residues of the lives
of some of the postdiluvians ; but these variations are of no importance
in chronology. I have not hesitated to represent both the Hebrew and
Septuagint as assigning 130 years for the age of Terah at the birth
of Abraham ; which a comparison of Gen. xi. 32. and xii. 4. appears to
me to place beyond all doubt. Vide Hebraic, et Samaritan. Pentateuch,
et Vers. Septuag. in Walton. Bib. Polyglot. ^-Septuagint. a Grabe. —
Capelli Chronologiam, proefix. Walt. Polyglot, p. 2—76.
Ilales's Analysis, p. 73 — 89.
2 B
370 MODERN JUDAISM I
entitled to the fullest consideration of every inquirer
into this abstruse subject.^
The Vulgar Jewish Chronology reckons only 1948
years to the birth of Abraham, and in several par-
ticulars in subsequent ages is completely at variance
with the dates in the Hebrew Bible. According to
the shortest computation which persons of any learn-
ing or judgment can now be found to admit, the
period from the Creation to the birth of Christ has
been curtailed by the Synagogue at least 240 years.
The ancient Hebrews, during their residence in
Egypt, began their year at or near the autumnal
equinox : but on their departure from that country,
which took place about the vernal equinox, they
were divinely commanded to reckon the month of
their deliverance as '* the first month of the year."^
This enumeration of the months, beginning with
that which was then called Abib, appears to have
been followed during all the succeeding times
of which any records are contained in the books
of the Old Testament.^ The modern Jews follow
' The chronology of Josephus differs but little from that of the Sept-
uagint. And in a recent work of high authority, it is observed that
* the Annals of China, taken in their utmost extent, synchronize with
* the chronology of Josephus, the Samaritan Pentateuch, and the
* Septuagint, lather than with that contained in our present copies
* of the Hebrew Text.' Elements of Chinese Grammar, with a Pre-
liminary/ Dissertation, Sfc. By J. Marshman, D. D. Preface, page 16.
The reference here is clearly to the postdiluvian chronology.
• Exodus xii. 1,2.
' It is confidently affirmed by the rabbies, that the divine command
to their forefathers, to number the months of their year from the month
in which they went out of Egypt, referred only to ecclesiastical matters ;
and that for all civil purposes the year was still considered as beginning
COMMENCEMENT OF THE YEAR. 37 1
the former custom of commencing their year in the
autumn.
with the month Tisri. This account is as ancient as Josephus : — ' The
* second month called by the Hebrews Marchesvan ; for so did they
* order their year in Egypt. But Moses appointed that Nisan should
* be the first month for their festivals, because he brought them out
* of Egypt in that month ; so that this month began the year, as to all
' the solemnities which they observed to the honour of God ; although
* he preserved the original order of the months, as to selling and buying,
' and other ordinary affairs.' Joseph. Antiq. lib. i. c. 2. s. 3. To this
statement it may be objected, that a double computation by two distinct
series of months, in use for different purposes at the same time, is no
where mentioned in the sacred history ;• nor does Moses give the least
intimation that the new commencement of the year was to be restricted
to religious solemnities.
An attempt has been made to prove, that after the new regulation
of the year for some purposes, the year for other purposes was still
considered as beginning from the month Tisri, by alleging, that ' Moses
* expressly calls the feast of Tabernacles, or the gathering-in of the fruits
* of the earth, which was to be kept in this month, " the end of the
'year;" (Exod. xxiii. 16. xxxiv. 22.) and where the year ends it is
* evident another must certainly begin.' Abendana's Polity oj the Jews,
p. 172. Levies Rites and Ceremonies, p. 22. If this interpretation and
reasoning were correct, the new year must be postponed till after the
feast of Tabernacles, and, instead of beginning on the frst of Tisri,
could not commence before the twenty-first of that month. But waving
this particular objection, it is by no means clear that the original texts
afford sufficient ground for the conclusion which the rabbles have drawn
from them. The word rendered end, in the first passage, is nS^ — in
the second, HSIpn. The latter word clearly means revolution, and
the former may be translated return. The feast of Tabernacles was to
be kept at the return or revolution of the year ; that is, when the season
for gathering in the fruits of the vineyards and oliveyards should return
or come round.
This notion of a double commencement of the ancient Jewish year
has been adopted by many Christian writers, and is thus stated by the
karned Dean Prideaux : * The Hebrews, from their coming up out
' of the land of Egypt began their year from the beginning of Nisan.
* And this form they ever after made use of in calculating the times
* of their fasts and festivals, and all other ecclesiastical times and con-
2 B 2
372 MODERN JUDAISM.
What was the exact form of the ancient Jewish
Calendar, it is difficult, and perhaps impossible, now
* cerns. But in all civil matters they still made use of the old form, and
* began their year as formerly from the first of Tisri.' Connection,
Part I. Preface. The only passage of scripture cited in support of this
assertion is the command respecting the Jubilee : — " Then shalt thou
" cause the trumpet of the Jubilee to sound, on the tenth day of the
" seventh month ; and ye shall hallow the fiftieth year : a Jubilee shall
" that fiftieth year be unto you." Lev. xxvi. 9 — 11. But it does not
comport with the usual accuracy of this respectable writer, to argue,
from a passage in which a certain month is expressly and only designated
as the seventh month of the year, that in all civil matters the year began
with that month.
Nor are the rabbinical writers altogether consistent with themselves
in their representations of this double year; for they admit that the
reigns of their kings were computed by years beginning with the month
Nisan, while they consider the feast of Tabernacles as connected with
the year commencing with the month Tisri. Abendana's Polity of the
Jews, p. 172. David Levi^ p. 22. From this month it would seem,
that Nisan should be the, first month of the political, and Tisri of the
ecclesiastical year; and so indeed the matter appears to have been
understood by the learned Surenhusius ; — (hie autem Judaeorum
duplicem computum, unum vulgarem et politicum quem a Nisan,
alterum ecclesiasticum quem a Tisri instituunt ; prajteream) — (' but
* here let me pass over the twofold computation of the Jews, one
* common and political which they begin from Nisan, the other
* ecclesiastical which they reckon from Tisri.') — Surenhus. Mishna,
tom. ii. p. 306. Nota.
To corroborate the notion of two sorts of yeirs as maintained by
modern rabbles, a passage has been cited from the Mishna; which,
if it proves any thing of the kind, proves too much for this purpose.
It mentions indeed four beginnings of years, but describes the political
and ecclesiastical as one and the same. — * There are four beginnings
* of years. The beginning of the year for kings and festivals is the
' first day of the month Nisan. The new year for tithing cattle is on
* the first day of the month Elul. R. Eliezer and R. Simeon assert,
* that it falls on the first of Tisri. The beginning of the year for fixing
' or computing the years of intermissions and Jubilees, and also the new
' year for the plantation of all trees and herbs, is on the first day of the
* month Tisri. Lastly, the fourth beginning of the year, which is the
TRADITIONS CONCERNING NEW MOONS. 373
to ascertain. The connection of several of their
festivals with certain productions of the earth, would
' new year for titliing the fruit of trees, falls on the first day of the month
* Shevat, according to the school of Shammai ; but the school of Ilillel
* places it on the fifteenth day of that month.' Rosh Has/ianah, Mishna
Surenhus. torn. ii. p. 300. But this passage, the phraseology of which
must appear to us very strange and uncouth, by no means authorizes the
notion that the ancient Israelites had two or more kinds of years, in the
common acceptation of that term, and in the way in which the matter
has been stated by the rabbies. What would be tiiought of the accuracy
or judgment of an historian or traveller, who, from our appointment
of parish officers, and settlement of parochial accounts at Easter, and
from our assessment of the public taxes bearing date from the sixth
of April, should undertake gravely to assert, that the people of England
have two kinds of years commencing respectively at those periods, beside
the common year beginning on the first of January ?
Of more than one commencement of the year among the Israelites
after their departure from Egypt, it appears to me that no traces are
to be found in any of the books of the Old Testament. The names
of the months used by modern Jews were not used by their fathers
before the Babylonian captivity. After that time several of them are
mentioned in the inspired writings. We read of Nisan the Jlrst month ;
Sivan, the third month ; Chisleu, the ninth month ; Teveth, the tenth
month ; Shevat, the eleventh month ; and Adar, the twelfth month.
Esther iii. 7. viii. 9. Zech. vii. 1. Esther ii. 16. Zech. i. 7. Esther
viii. 12. All these passages clearly fix the beginnmg of the year to the
month Nisan, the same that Moses calls Abib. The only passage which
can be supposed to indicate any other enumeration of the months, is in
Joel ii. 23, " The latter rain in the first month," — which some commen-
tators understand of the month Tisri. JBut the original text has no term
answering to the word month; and the word ^Itt^S^H may be interpreted
in a manner equally consistent with its radical meaning, and more
agreeable to its connexion in this passage. The Septuagint translates it
Ka^w<; efATi^ocr^ev, as before. The Syriac and Arabic versions render it
precisely the same as the Septuagint. The Vulgate Latin expresses it by
a phrase of equivalent meaning ; sicut in principio, as in the beginning.
The authors of these ancient versions appear to have considered the
term as applicable to both the former and the latter rain : " He will
" cause to come down for you the rain, the former rain and the latter
" rain, as before,'' or " as at thejirstf' or " as in the begimiing :" — an
374 MODERN JUDAISM :
render it necessary that the months in which such
festivals were to be celebrated should be confined
to the seasons when those productions were matured.
But by what principles or rules this regularity was
preserved, is a question upon which learned men
are not agreed.
Kepler thought that the ancient Jewish year was
solar, consisting of twelve months of thirty days
each, and an addition of five days after the last
of them. This opinion was also maintained by
Usher and Lydiat. The inconsistency of such
months with various appointments of the Mosaic
law, induced Dean Prideaux and others to favour
the hypothesis of the rabbies ; who pretend that
the commencement and length of the month were
determined from time to time by the decision of
the Sanhedrim ; and who have favoured us with
a particular account of the manner in which they
say the business was managed. ^ Our nation here-
* tofore, not only observing the rules of any fixed
* calculation, celebrated the feast of the New Moon
' according to the phasis or first appearance of the
' moon, which was done in compliance with God's
* command, as our received traditions inform us.
* Hence it came to pass that the first appearance
interpretation which appears to me very preferable to an exclusive
restriction of it to the latter rain. The only ancient version which
explains the word as indicating a particular month, id the Targum
of Jonathan; who renders it, ^D'^S m^'D, in the month Nimn.
Whatever may be objected as to the season of what was called the lattet
rain, this explanation clearly proves, that, with Jonathan, Nisati was the
jfirst month of the year.
TRADITIONS CONCERNING NEW MOONS. 3)5
was not to be determined only by rules of art, but
also by the testimony of such persons as deposed
before a select number of the Sanhedrim or Great
Senate, that they had seen the moon. For a
Committee of three being appointed by the said
Sanhedrim to receive the depositions of the persons
aforesaid, after having calculated what time the
moon might possibly appear, despatched some
persons into high and mountainous places to
observe, and accordingly to give in their evidence
concerning the first appearance of the moon. If
these persons returned on the thirtieth, and testified
that they had seen the moon, and if after a strict
examination of their reports the committee found
that they agreed in their evidence, then they con-
secrated the thirtieth day, and that was observed
as the day of new moon : but if they did not return
till the thirty-first, and then gave their evidence,
that day was consecrated and observed as the day
of new moon. And notwithstanding, if no evidence
was given on the thirty-first day, yet was it ap-
pointed by the senate, and observed as the first
day of the moon, though not consecrated ; for
the consecration so entirely depended upon the
phasis of the moon, that it could not be performed
without it.
' As soon as the new moon was either consecrated,
or appointed to be observed, notice was given by
the Sanhedrim to the rest of the nation, what day
had been fixed for the new moon, or first day of the
month ; because that was to be the rule and measure
376 MODERN JUDAISM :
* according to which they were obliged to keep their
* feasts and fasts in every month respectively. This
* notice was given in time of peace, by firing beacons
* set up for that purpose, which was looked upon as
* the readiest way of communication ; but in time
' of war, when all. places were fall of enemies who
* made use of beacons to amuse our nation with, it
' was thought fit to discontinue it, and to delegate
* some men on purpose to go and signify it to as
' many as they could possibly reach, before the
* time commanded for the observation of the feast
* was expired.
* But then they that lived in places far distant
* from Jerusalem, whither timely notice could not
* be conveyed, were obliged to keep the feasts a day
* more than otherwise was to be kept ; on account
* of not being certain whether the new moon was
* consecrated on the thirtieth, or not observed till the
* thirty-first : which was the reason of their keeping
* the Passover eight days, the feast of Pentecost two
* days, and that of Tabernacles nine days ; whereas
* in Scripture we are commanded to keep the Passover
* seven, the feast of Pentecost one, and that of Taber-
* nacles eight days. And notwithstanding there is
* at present a certain calculation, yet we that live out
' of Jerusalem still retain the former practice.' ^
' Abendana's Polity of the Jews, p. 173—176. The same account
is given by David Levi, who has copied the above-cited and other para-
graphs from Abendana, with little alteration and no acknowledgment.
Rites and Ceremonies, p. 23 — 30. — The same account may be found,
more at large, in Maimon. de Comecrat. Calend. a de Veil. cap. i. ii. iii.
See also Leo Modena, Rites and Customs, V. iii. c. 2. s, 2.
PRESENT CALENDAR. 377
This account is liable to many objections, but it
may suffice to mention the most obvious. — The con-
secration of the new moon is a rabbinical invention,
not authorized by the law of Moses.— If the com-
mencement and length of the months were determined
in the manner here described, it might happen that
in consequence of cloudy weather on the twenty-ninth
day for several successive months, those months
would include thirty days each, and thus the first
day of the month would sometimes, perhaps often,
be a week after the actual new moon. All irregu-
larities, indeed, might be adjusted by an earlier or
later intercalation of a thirteenth month ; which, we
are told, while the ' temple flourished lay altogether
* in the breast of the Sanhedrim, and they inserted
* a month when they thought it necessary.' ^ But it
is highly improbable, and should not be believed
without proof, that the people were left in such
uncertainty as to the due observance of many parts
of the divine law, as is assumed in this hypothesis. —
Whatever may have been the functions of the San-
hedrim in the two or three last ages of the Jewish
state, or whatever period may have witnessed the
original formation of that body, no evidence has been
adduced of its existence for a thousand years after
the time of Moses ; and the rabbinical account of its
constitution and powers has been shewn to be irre-
concilable with the events and circumstances recorded
in the sacred history. ^
* Abendana's Polity of the Jews, p. 176. David Levi, p. 27. Maimon.
c. iv. » See p. 51, 52.
378 MODERN JUDAISM :
The necessity of the case has appeared to some
learned men to justify a strong presumption, that
Moses must have constructed lunar and solar tables,
for the direction of his successors in the regular
solemnization of their passover and other feasts ; a
presumption which, in the absence of all direct evi-
dence on the subject, seems very preferable to the
ludicrous tradition of the rabbles.^
The present Jewish Calendar was settled by Rabbi
Hillel about the middle of the fourth century of the
christian era. It is constructed with great ingenuity ;
and, in the commencement of its successive periods
of cycles, the progression beyond the precise point
of the tropical year from which the series begins, is
not half of the advance gained by the Julian calendar
in the same time.
The Calendar is founded on a combination of lunar
and solar periods. That the festival of the new moon
might be celebrated as nearly as possible on the day
of the moon's conjunction with the sun, the months
contain alternately, for the most part, twenty-nine
and thirty days. But each lunation containing more
than twenty-nine days and a half, the excess renders
it necessary to allot, in some years, thirty days to
two successive months. The year is never begun on
the first, fourth y or sixth day of the week. This
* Hales's Analysis, p. 172, 173. It has been suspected, and (Dr.
Hales thinks) not without foundation, that the celebrated lunar cycle
of nmeteen years, which Meton the astronomer, 430 years before Christ,
introduced into Greece for the adjustment of their lunar year with the
solar, was borrowed from the ancient Jewish tables. This was the
opinion of the learned Anatolius, bishop of Laodicea, about A. D. 270.
PRESENT CALENDAR. 379
circumstance causes further variations in the lengths
of some of the months. The months in which these
variations take place are the second and third,
Marchesvan and Chisleu ; which contain, sometimes
twenty-nine days each, sometimes thirty days each ;
and sometimes there are twenty-nine days in the
former and thirty in the latter.
Twelve revolutions of the moon being nearly eleven
days short of one revolution of the sun, if the years
were wholly lunar, each year would begin so much
earlier than the former, and the months would travel
back through all the seasons in regular and rapid
precession. To guard against this inconvenience,
every second or third is made an embolismic year,
consisting of thirteen months. In these years the
twelfth month Adar, is followed by another, named
Veadar, or second Adar. In common years Adar
contains twenty-nine days : in embolismic years Adar
has thirty days and Veadar twenty-nine.
The variations in the months Marchesvan and
Chisleu, occurring both in common and in embolismic
years, cause the year to be of six different lengths.
A common year may have 353, 354, or 355 ; an
embolismic year 383, 384, or 385 days. This
difference in the number of days, and the difference
in the day of the week on which the year begins,
produce fourteen variations in the form of the year
and the days of the week assigned to the festivals
and fasts.
Two hundred and thirty-five revolutions of the
moon being about equal to nineteen revolutions of the
B60 MODERN JUDAISM 1
sun, a cycle is formed of nineteen years, of which
twelve are common and seven embolismic : and as a
repetition of the same series of years through suc-
cessive cycles would produce a material error in the
course of a few centuries, recourse is had to a period
of thirteen cycles, of which some are made a day
longer or shorter than others.^ By this contrivance,
notwithstanding the peculiar difficulties arising from
the rules and limitations of the synagogue, Rabbi
Hillel, in the fourth century, secured an approxima-
tion to astronomical exactness, never equalled among
Christians till the sixteenth century ; when it was at
length exceeded by the correction and improvement
of the Julian calendar by Pope Gregory. ^
» A perspicuous and minute description of Rabbi Hillel's Calendar
is contained in Maimon. Tractat. de Consecrat. Calend. et Ratione
Intercal. a de Veil. — A series of curious and elaborate Dissertations,
illustrating the principles of this Calendar and comparing it with other
Calendars and modes of computation, may be found in Bartoloc.
Bihlioth Rabbin, torn. ii. p. 392 — 593. From this work the fourth
and Jifth of the following Tables are transcribed, with the requisite
alterations in the fourth Table to adapt it to another period of years,
and the correction of a few errors which had escaped the notice of that
very learned and accurate writer. — Copious information on the subject
of the Jewish Calendar has also been given by Dr. Adam Clarke, at the
end of his Commentary on Deuteronomy.
2 It may not be uninteresting to some readers, to see the slight
variation of the Jewish from the Gregorian Calendar, for many centuries
to come.
A. M. A. D.
1 Tisri, 5568, synchronizes with 3 October, 1807.
I Tisri, 5815, 3 October, 2054.
1 Tisri, 6062, 5 October, 2301 .
1 Tisri, 6309, 5 October, 2548.
1 Tisri, 6556, 7 October, 2795.
1 Tisri, 6803, 8 October, 3042.
1 Tisri, 7050, 8 October, 3289.
PRESENT CALENDAR. 381
The annexed Tables will give the reader clearer
ideas of the construction and variations of the Jewish
calendar, than could easily be conveyed by mere
verbal description.
Table I. shews the names of the months and the
number of days in each month, in years of every
different length, common and embolismic.
Table II. shews all the variations in the length and
form of the year, — the day of the week on which
each kind of year commences, the number of days it
contains, and the number of sabbaths. For the
purpose of reference to or from the next two tables,
the first column supplies an index, in which each
kind of year is designated by a particular letter.
Table III. points out the days of the week on
which the festival of the new moon and the other
principal festival and fasts are celebrated, in each
of the fourteen kinds of years already described.
Thus in a year designated by the letter A, the First
of Tisri, the commencement of the year, falls on
the fifth day of the week ; the Fast of Gedaliah on
the first ; the Fast of Atonement on the seventh, or
sabbath ; and so of the rest.
Table IV. shews how to apply the preceding Tables
to each year, throughout thirteen lunar cycles. Thus,
for example, the index-letter of the present year,
5576,^ is M. A reference to the numbers set against
this letter in Table II. will shew that it commenced
on the fifth day of the week, has 354 days, and 51
* A.D, 1816 — when this work was first published.
382 MODERN JUDAISM :
sabbaths. Table I. shews the length of each month
in a year containing 354 days, and the column under
the letter M. in Table III. indicates the days of the
week on which the new moons and other festivals
and fasts are held. To make Table IV. perpetual,
nothing more is necessary than, in the place of the
year 5568, to substitute 5815, and so on through
all the cycles ; and to repeat the same for each period
in perpetual succession.
Table V. exhibits the number of days in each year
throughout thirteen lunar cycles, and the whole
number in each cycle.
Table VI. shews the days of the Gregorian Calen-
dar on which the Jewish years commence, through
four lunar cycles. From these tables the reader will
find it easy to compute the commencement of any
fiiture Jewish year he may wish to ascertain.
CALENDAR EXPLAINED,
383
TABLE I.
Skewing the number of Days in each Month, and in different
Years, both Common and Embolismic.
Months.
COMMON YBAR3.
Days in eacli Month.
EMDOLISMIC VKARS.
Days in each Month.
Tisri
30
29
29
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
30
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
29
29
30
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
29
30
30
29
30
29
SO
29
30
29
30
30
30
29
30
30
29
30
29
30
29
30
29
Marchesvan
Chisleu
Teveth
Shevat
Adar
Veadar
Nisan
liar .... ........
Sivan
Tamuz
Ab
Elui
Days in each Year . .
3o3
354
355
383
384
385
TABLE IL
Shewing all the Variations in the Commencement and Length
of the Year.
Index
Letters.
Day of
the Week on
which each
Vear begins.
Days
in each
Year.
Sabbaths
in each
Year.
Index
Letters.
Day of
the Week on
which each
Year begins.
Days
in each
Year.
Sabbaths
in each
Year.
A
5
385
55
u
7
353
50
B
7
383
55
I
3
354
50
C
2
383
54
K
2
355
50
D
5
383
55
L
7
355
51
E
3
384
55
M
5
354
51
F
7
385
55
N
5
355
51
G
2
385
55
2
353
50
384
MODERN JUDAISM :
o
'*
"^
fM
-
CO
co"
»o
-
o
-
o
-
(M
xr~"
CO
(M
co"
Q
to
-
t^
lO
^
o
-
■^
(N
Tf
CO
in
'*"
O
CO
■^
Tf
!N
-
CO
CO
lO
-
O
-
t-
(N
M
t^
C<1
M
t^
»o
-
-
<
CALENDAR EXPLAINED.
385
o
ko
-
to
CO
in
-
«r!
-*
t~^
CO
'I*
(N
-
t~
-
-
-
CO
vo
rl-
in
-
t^
-
CO
(N
CO
eo"
'A
>
1^
-n
fa
ii
2
fa
<
1
?
00-2
t
>
o3
"S
1
\
3 ■;
<
X
i:
1
<
2 C
386
MODERN JUDAISM :
^
-><
i
1
1
^
Si.
^
^
1
■a
'%^
^
?5s
^
•4^
o
SSs
fi
^■>
s
-^
^
^
<4>
^
r
1
^
Sin
1
"f^
i-c;
o
-^
:<
ss
§"
«o
p
-:i^
^
§
i5>
.
1^
"5>
4
M
^
H
^
"e
^
^
g
^
"S^
5»^
xCt
50
bf)
s
Q
O
^
*<^
CO
05
i
^ 1-1
coO
CO
CM
io
CO
i
CO
CO**'
CO
0§
UO
b-
^
CO
CM
i"
<0 (VI
CO W
CD
o
5
CO
CO k>
So
o
00
^
CO ^
o
CO ^
CD
CO J
oo
«3
■*
1
i-
00
CO
«o <
CO
1
o
CO
CO
co^
So
■(-1
5
a.
CO
CO
So
1
00
So
CO
co<5
«o
o
1
CO
CD !=-<
CO
V5
b- i_3
a>
1
1^
CO
CD f^
CO
00
1
»r5
CO
»0 r~,
CO ^
»o
t-
1
CO
o
coS
CD
o
1
CO
o
So
CD
CO
CO r~>
to'-'
XO
^
5
o
CD
CM ^
CO r=^
CO
So
•o
■^
1
CD
CO
So
CO
CO "—I
CO
i
o
00
c?M
go
CO
S
00
1 ^
lft^-=
1 "^
1 lO
00
1
So
00
UO
CO
t>
X5
CO
LO
CO
go
^
a
1^
CO
i^
o
1
ft"
CO
o
1
i°
CO
i^
o
CO
a
5
CO
g ,
s^^
00 >^
00
i
00
00 t_i
<
ft«
o
i
to
CO ,
CO
OD Hri
00 1—1
-
i
CO
CM
O
CO ,^
V5
CO
.o
CO
gco
go
o
"0
C7>
ft^
ft^
CJ
a
5
CO
o ^
o
a.
CO
ft°
-
1
rN
'1
CO
to
2 C 2
388
MODERN JUDAISM :
PQ
V|
feoF
v.
■fc»
• «>»
Days in
each Year
from 5796
to 5814.
»0*OCO»0»COOiOCO'0»COO»0«5COiO'OCO>000
0^
CO
Days in
each Year
from 5777
to 5795.
»oooo^>oco»ooo»o>oco»o»cooio»oco»oco
cococscocococococccocococococoooroccco
Days in
each Year
from 5758
to 5776.
iO>OC040»OCOOOOtO»OC0^4000iOiOOOW5CO
coeococococnjcocorocococofococococococo
Days in
each Year
from 5739
to 5757.
to»ooo»o»ooow:)OOiokocotoinoo>ciooo»oco
joeococococococcoooococooococococococo
a.
Days in
each Year
from 5720
to 5738,
xO»OC0w:(»O00>OCO»OiO00»O»OC0iOiOC0»O00
cococococococococotocococococococvjccco
CO
CO
Days in
each Year
from 5701
to 5719.
u:iiooo»o»ooojooo«:)«:»oo^i0ooicvocoioco
cocoeoccfocococooocooococococococococo
CO
Days in
each Year
from 5682
to 5700.
M:»»oco»ow5co»ooo40«^coio>ocoviiOoo»ooo
COCCCOCOCOCOCOCJOOCOCJCOCOCOCOCOCOCOCO
01
Days in
each Year
from 5663
to 5681.
lOiOCOiOOOOiOOOOUtjOOkOiOCOWliOOOlOCO
COCOOOCOCOCOCOCOCOCOCCCOCOCOCCCOCOCOCO
CO
CO
Days in
each Year
from 5644
to 5662.
Ti* xo ^ -^ n ^ -rfi CO ^ ~f iTi n ifi -rt* ^ en -rf ^ ir:,
«OiO00»O4O00^00V5iOa3iOiOCO»O»OCOiOCO
cococccocococoMcococococacocococococo
Days m
each Year
from 56?5
to 5643.
»ow:>co»ovico>oco»o»oco>o»ooo'ow^co»ooo
coeocoeococoeococococococococococoooco
ooo«:>w^cotooo»o^coto»ooo»o«ooo»oco
corococooococooocoeoeocooocoeococopooo
CO
«o
Days m
each Year
from 5587
to 5605.
iOiOCCiO*000»OCO»OkOOO»0>OCO»0»OCO»OCO
COCOCOOOCOCCCOCOCOCOCOCOCOOOCOCOCOCOCO
iJays m
each Year
from 5568
to 5586.
CQCOCOCCCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCOCO
Year
of the
Lunar
Cycle.
T-'