'ITED BY J PI jf\\ 'T crass jpfc i5 ^llgi ) a m " The man, Who in this spirit communes with the forms Of Nature, who with understanding heart Doth know and love such objects as excite No morbid passions, no disquietude, No vengeance, and no hatred, needs must feel The joy of that pure principle of love So deeply, that, unsatisfied with aught Less pure and exquisite, he cannot choose But seek for objects of a kindred love In fellow-natures, and a kindred joy. Accordingly, he by degrees perceives His feelings of aversion softened down ; A holy tenderness pervades his frame. His sanity of reason not impaired, Say rather, all his thoughts now flowing clear, From a clear fountain flowing, he looks around And seeks for good ; and finds the good he seeks ; Until abhorrence and contempt are things He only knows by name ; and if he hear From other mouths the language which they speak, He is compassionate, and has no thought, No feeling, which can overcome his love." Wordsworth. PETEAECH BY HENKY KEEVE WILLIAM BLACKWOOD AND SONS EDINBURGH AND LONDON 1878. REPKINT, 1879 All Rights reserved PETKAKCH. LNTKODUCTIOK The most appropriate Introduction to this notice of Francis Petrarch will be a short account of his writings, and of the various forms and editions in which they have been given to the world. Of his Italian poetry, included in the Canzoniere, and consisting of his Son- nets, Canzonets, and the Triumphs of Love, Chastity, Fame, Time, Deity, and Death (in terza-rima), it is scarcely necessary to say much, except that it is prob- able that no poems have been more widely circulated' or more often reprinted. The first printed edition of them appeared at Venice in 1470, and is therefore one of the earliest productions of the press. Eefore the close of the fifteenth century 34 more editions had been sold ; in the sixteenth century 167 editions have been traced; 70 in the seventeenth ; 46 in the eighteenth ; and more than 50 in the present age. 1 A catalogue of these 1 It is curious to contrast with this abundant crop of publications the fact that only four editions of the works of Shakespeare were F.C. IV. A 2 *.... PETRARCH. editions was published in 1834 by Kossetti, an advocate in Trieste, and they are all accurately known. One of the best editions of his 'Ernie' is that published by Zatta in Venice, in 1756, with the Commentary of Cas- telveltro, including also the oldest biographies of the poet and a vast superfluity of notes. In modern times the edition published by Ciardetto in Florence, in 1822, is perhaps the most complete. The Latin works of Petrarch, from which the materials of the following pages are chiefly taken, were as fol- lows : The Familiar Letters. Twenty-four books. The Senile Letters. Seventeen books. The Various Letters. One book. Letters without a title. One book. These letters were the work of his life, a complete cor- respondence extending from 1326 to 1374, and em- bracing almost every incident which befell him in those forty -eight years. They were arranged by Petrarch himself, and intended by him to be the record of his thoughts and actions. He tells us that in making the collection he destroyed above one thousand letters and pieces which he thought unworthy to form part of it. Next come his philosophical writings : The Secretum, or Conflict of Cares, written in 1342. Of Solitary Life, written in 1346. Of Monastic Leisure, written in 1347. Of Memorable Events (date unknown). Of True Wisdom : a Dialogue (date unknown). printed (in folio) in the seventeenth century ; and that the first 8vo edition of our great English poet was published in 1709. HIS LATIN WORKS. 3 An Itinerary to Palestine. An Invective on a Physician. 1355. Of the Kemedies of either Fortune. 1358. Of Ignorance : his own and that of others. 1368. His Last Will and Testament. 1370. Invective on a Frenchman. 1372. Epistle to Posterity. 1370. His Latin poems are The Metrical Epistles. The Eclogues (rather satirical than bucolic). Penitential Psalms. The Africa, -an epic poem in nine books, chiefly written between 1339 and 1341, but not made public in his lifetime. A large portion of these works is probably unknown to most readers of the present day, but it was not so three or four centuries ago. On the contrary, they had been i largely circulated in manuscript, and upon the invention of printing, no books were more eagerly published and; sought after. Six folio editions of the Epistles and other prose works were printed at Basle and at Venice between 1484 and 1500 ; seven more in the following century; three more soon after 1600 the last and most complete at Lyons, by Samuel Crispin. It is a > curious fact that the demand for the Latin works of this great medieval classic ceased at the commencement of the seventeenth century, and no further editions of them can be traced for a period of about 160 years. But the commentators on Petrarch were in the meantime not idle. Professor Marsand of Padua collected no less than 800 works relating to Petrarch and his writings. This vast collection was purchased by Charles X., King 4 PETRARCH. of France, in 1829, and is now deposited in the Library of the Louvre at Paris. It had long been regarded as a reproach to Italy, and especially to Florence, which was Petrarch's native state, though he never lived there, that so little had been done to condense and utilise these vast materials, to correct the errors with which the earlier editions of the Latin works abound, and to print those portions which still existed in manuscript. The libraries of Italy contain at least forty-nine manuscripts of the Letters more or less complete. It was reserved for a Frenchman, the Abbe de Sade, himself descended from the family into which Laura de Noves, the object of Petrarch's amatory verses, married, to publish the first complete life of the poet, based on his own prose writings. This biography ap- peared in three quarto volumes in 1764, with copious translations from the Letters and Poems into French. It was on this publication, rather than on an accurate examination of the originals, that Gibbon founded his graphic account of the triumph and coronation of Petrarch, which is to be found in the seventieth chapter of his great History; and Mr Hallam appears also to have relied mainly on the Abbe de Sade in his criticism of Petrarch's philosophical and familiar compositions. Gibbon said of the Abbe* de Sade, " Not an idea or a fact in the writings of Petrarch appears to have escaped him." The minor biographies of Petrarch which have since appeared in English by Mrs Dobson and Thomas Campbell the poet are mere compilations from the Abbe* de Sade's Memoirs. A more original and discriminating work is that of TJgo Foscolo, whose Essays on Petrarch, published in MODERN EDITIONS OF HIS 'LETTERS.' 5 English, in 1823, deserve the highest praise. I say- nothing of the labours of Dr Beattie, who endeavoured to prove in 1810 that all we know of Laura, and much that has been written of Petrarch, are apocryphal; or of Signor Eossetti, to whom Beatrice, Laura, and Fiam- metta were myths, the impersonations of what he called the "anti-Papal spirit." In truth, though the poetry addressed to these ladies is high-flown and imaginative, nothing in the history of past ages is better or more accurately known than the lives and opinions of the poets themselves and the manners of the society in which they lived. We have them before us with the stamp of a complete reality ; and recent literary investigations have only rendered this certainty more absolute. For in our own time a work of far greater importance has been accomplished in Italy, which leaves nothing to be desired, and probably little more to be discovered. One of the ablest and most indefatigable critics of Petrarch, the Cavalier Battista Baldelli, began the col- lection of materials at the close of the last century. Un- able to complete the undertaking, he handed them over to the Abbate Antonio Meneghelli of Padua, who pub- lished in 1818 an Index to Petrarch's Letters, both printed and in manuscript ; but died before he could do more. Other hands were then employed, till at length the papers were transferred to Signor Giuseppe Fracas- setti, who has given to the world the most perfect edition that exists of the whole body of Petrarch's Epistles. The series was first published in Latin at Florence in 1859, with copious indexes, a corrected text, and the addition of no less than 167 unpublished letters to the collection. This Latin edition was succeeded in 1863 6 PETUARCH. by an Italian translation of the whole body of Letters, made by Signor Fracassetti, accompanied by copious notes, illustrative of the circumstances under which they were written, and introducing us to all the persons to whom they were addressed. There is not in the whole history of literature, so far as I know, another instance of details so authentic and minute with reference to the life of a great writer, as those which we possess relating to Petrarch and his friends, who lived five hundred years ago. The letters of Cicero and the letters of the younger Pliny offer the nearest parallel; but Cicero leaves much to be gathered from other histories, and Pliny's life is extremely incomplete. Petrarch is his own biographer, and the annalist of that " noble and de- lightful company" (as he terms it) amongst whom his life was spent. Prom these sources Signor Fracassetti has constructed a chronological table which relates year by year every important incident of the poet's career. These works have thrown fresh light on Petrarch and his age, and they materially lessen the difficulty of pre- senting a complete picture of him to the English reader. I had. myself, many years ago, and long before the publica- tion of Signor Fracassetti's editions, devoted a good deal of time to the study of Petrarch's Latin writings and philo- sophy ; and I revert with pleasure to one of the pursuits of my youth, having always had the desire to make the man, as well as the poet, better known to my country- men. My design has been in some measure anticipated by M. M^zieres of the French Academy, whose bio- graphical Essay on Petrarch, was published in 1868 ; but the existence of this interesting work was not known to me when I undertook to write this little volume. ENGLISH VERSIONS. In spite of the long popularity of the poetry of Petrarch in all parts of Europe, it cannot be said that he has been fortunate in his translators. His merit con- sists so much in the exquisite grace and polish of his language, that the chief beauty of his sonnets evaporates in a harsher tongue, and many a greater poet is less difficult to translate. I have endeavoured in the follow- ing pages to select those versions from different writers, which appeared best calculated to convey the impres- sion of the original. Macgregor is, I believe, the only person who has turned the whole Canzoniere into Eng- lish verse. Some elegant specimens are due to Dean Milman and Mr Merivale. But incomparably the best translations extant are those executed by the late Lady Dacre; and of these and some prose translations exe- cuted by Ugo Eoscolo himself, I have gladly availed myself, as far as they extend. In a few instances I have ventured to add to them some poetical versions of my own. CHAPTEE I. THE MAN OF LETTERS. The fame of Francis Petrarch, which assigns to him the second place among the classics of Italy, and ranks him amongst the greatest poets of the world, rests mainly on the composition of about four thousand lines of Italian verse, addressed to a beautiful and virtuous lady of Provence, who was neither his wife nor his mistress, be- tween his twenty-fourth and his fiftieth year. These sonnets, although the subject is monotonous, and the tone of them frequently affected and unreal, have had a success unexampled in literature. For five hundred years they have been read with pleasure and admiration by twenty generations. They retain to this day all their freshness and their grace. The pure and elegant language in which they are written has nothing of the archaic grandeur and severity of the style of Dante. Like that stream of the Sorgia in the valley Petrarch chose for a retreat, his Italian verse sprang pure and abounding from its source ; and although the poet affected to treat these compositions as the " mere trifles of his youth " (nugellas meas vulgares), he had, perhaps unconsciously, created a language, and scattered round A MASTER OF STYLE. 9 him exquisite beauties, which retain, like the lyrical fragments of the Greek poets, a consecrated immor- tality. The latest and the most accomplished of the historians of Florence, Gino Capponi, says : " The poetical language of the 'Canzoni' followed a straight track from the Sicilians to the Bolognese, and thence to Cavalcanti, to the supreme Alighieri, and to Cino da Pistoia ; but these fell short of the ultimate and in- imitable perfection given to poetic diction by Francis Petrarch. In his ' Eime ' there is never a word or mode savouring of old age, or which cannot be used without affectation at the present day." There is no similar in- stance in literature of a writer whose language attained perfection at the first jet, and retains an immaculate purity for five hundred years. But this portion of the life and work of Petrarch, though by far the most familiar to posterity, was certainly that which least distinguished him in the eyes of his contempo- raries and in his own. Nor is it easy to explain or account for the extraordinary position to which, in his own age, he attained. Born in the humbler ranks of life, and of a family exiled from Florence, he obtained the rudiments of education at Carpentras, in Provence, where his talents attracted the favourable notice of the chief of the great house of Colonna, then residing with the Papal Court at Avignon. To the patronage of the Colonnas he owed his whole advancement in life. He refused to pursue the study of the law ; he refused to enter the Church as a priest; he despised monastic life; he refused office, though the great post of Papal Secretary was five times offered to him. In a warlike and lawless age he lived exclusively for the glory of letters. In a clerical age he 10 PETRARCH. denounced the corruptions and evils of the Church. In a superstitious age he professed a pure and ideal religion. In a scholastic age he taught a philosophy far removed from the traditions of Aristotle and the categories of the Schools. Although his patrimony must have been very small, and the benefices he afterwards held were not important, he never wanted the means of subsis- tence, for incessant journeys, and of collecting books. 1 Nevertheless, such was the fame and influence he had acquired at an early age, that, before he had completed his thirty-sixth year, he was simultaneously invited by the University of Paris and by the Senate of Rome to accept the laurel crown of poetry an honour which had not been conferred by the latter for 1300 years. No doubt this singular pre-eminence and rare distinction were aided by the exertions of powerful friends and by his own solicitations (although all trace of them has disappeared from his correspondence), but the fact is not the less extraordinary. " The learning of a theolo- gical school, and the ignorance of a lawless city," says Gibbon, " were alike unqualified to bestow the ideal though immortal wreath which genius may obtain from the free applause of the public and of posterity; but the candidate dismissed this troublesome reflection, and, after some moments of complacency and suspense, preferred the summons of the metropolis of the world." That wreath cannot be said to have been vainly bestowed, since the lapse of five centuries has not withered it. From whatever cause, we find the Laureate Petrarch 1 A canonry in the chapter of Lombes, where his friend Giacomo Colonna was bishop, was his first benefice, conferred on him by Boni- face XII. in January 1335. These stalls oould be held by persons in deacon's orders. A POWER IN LETTERS. 11 invested, at the age of forty, with a species of contem- porary dignity which has no parallel, save that of a Hebrew prophet ; or, if that expression be too strong for his character, he was a prceceptor mundi, a teacher of the world. The far grander genius of Dante had been tried by poverty and exile ; the far more varied genius of Tasso was consigned, in another century, to a mad- man's cell. Petrarch lived on to the verge of human life, rich, honoured of all men, speaking his thoughts on all subjects with absolute freedom ; treating as his equals popes, emperors, kings, and senators ; rebuking the list- less or the corrupt ; stimulating the brave and the free ; receiving homage enough to gratify his capacious van ity; and exercising a vast intellectual power over a lawless and barbarous age. Not Voltaire at Ferney, surrounded by the refinements of the eighteenth cen- tury not Goethe at Weimar, where he lived in Olym- pian majesty, were more honoured than Petrarch amidst the convulsions and ignorance of the fourteenth century. Whatever else he may have done, he was undoubtedly the first man who, after the irruption of the barbarians and the night of the middle ages, raised the culture of letters to supreme honour. It has been well said by a recent writer, 1 that Petrarch was the apostle of scholarship, the inaugurator of the humanistic impulse of the fifteenth century. He fore- saw in a large and liberal spirit a new phase of European culture, a revival of the studies and the arts which con- stitute the chief glory and dignity of man ; and there are some fine lines in his " Africa " in which he predicts the advancement of knowledge as he discerned it from afar. 1 Symond's Renaissance in Italy, p. 70. A 12 PETRARCH. " To thee, perchance, if lengthened days are given, A better age shall mark the grace of Heaven ; Not always shall this deadly sloth endure : Our sons shall live in days more bright and pure ; Then with fresh shoots our Helicon shall glow ; Then the fresh laurel spread its sacred bough; Then the high intellect and docile mind Shall renovate the studies of mankind The love of beauty and the cause of truth From ancient sources draw eternal youth." Africa, lib. ix. I J?etrarch, then, was great, not only by a bootless pas- sion which his poetical genius clothed in imperishable language the chaste language of tenderness and of regret, without a single line that can wound the most refined sensibility but he was great by the love of letters to which he devoted a life of indefatigable industry ; by his extraordinary learning and memory, which enabled him, we know not how, to acquire and retain a minute knowledge of classical literature and history, inconceiv- able in an age when every writer had to be studied in manuscript, and manuscripts themselves were scarce and costly; by his independence of character and love of truth, which made him the fearless advocate of every good and great cause, speaking his mind with an elo- quence and energy then unknown to Europe, and with- out regard to consequences; and by his devoted and passionate adherence to the freedom and glory of Italy, which he sought to promote alike by imperial or aristo- cratic influence and by the democracy of Eome the in- spired herald of a struggle of five centuries, which has accomplished in our times the liberation of united Italy. , A man blest with such gifts, such opportunities, such THE DARKER SIDE. 13 friendships, such success, [to which health and long life were added, might well be regarded, not only as one of the most fortunate, but as one of the happiest of mortal men. But there is a darker side to the picture. The poetic temperament is apt to frame imaginary evils and ideal woes, and to augment these by the expressions of an exaggerated sensibility. There remains in the most brilliant of human lives the burden of unsatisfied desires and ineffectual efforts. Petrarch owed a large portion of his fame to the tender and graceful utterances of an unrequited passion, but he speaks of it as the tor- ment of his life. A natural restlessness drove him from the city to solitude, and from solitude to the city a wanderer from one to another of his numerous habitations. He lived without the ties of domestic life ; and the illicit connection he had formed at one period of his youth, with a person of inferior station, by whom he had two children, was his humiliation and his bane. His vanity was easily irritated, and never satisfied, even by the homage paid to his genius. His friendships, which touched the most amiable and interesting part of his character, were cut short by premature deaths inso- much that, at the age of seventy, Boccaccio alone remain- ed to be the confidant of his sorrows. Something of melancholy mingled itself, even from his earliest years, with the consciousness of power, the love of nature, and the current of his philosophy. The shortness of life, the mutability of fortune, the caducity of fame, the disap- pointments of love, were the perpetual subjects of his meditations : and although the latest efforts of his muse were entitled " Triumphs," they describe rather the tri- umphs of fate and death over the destinies of man. Pro- H PETRARCH. bably there is some affectation of sadness in his -writings; and he indulged his querulous disposition by translating it into language. Free alike from the misfortunes and austerity of his more illustrious countryman Dante, Pet- j rarch must have enjoyed life much more than he-would have posterity believe. But the touches of sentiment, whether perfectly genuine or not, with which all his writings abound, have obtained more readers for him, and more sympathy, than the gaiety and gladness of a livelier muse would have secured. It has been finely said of Dante, that " The highest of all his gifts were the lofty mind and the lordly genius, and that thirst of excellence, which is not satisfied by any present things, but pursues its ends in the eternity of the future and the ideal effigies of the past." 1 With no lordly genius, but with a larger ex- perience of the world, Petrarch aspired, like Dante, to the religious life. His piety was fervent and pure, though not ascetic. It was his wont to interrupt the few hours of sleep he allowed himself to repeat his midnight prayer. He lived and died in a Christian spirit; and if some morbid affections disturbed his composure, or some dis- appointments interrupted his happiness, the enigmas of life resolved themselves for him in an unshaken trust in God, and an unclouded hope of a better life. His char- acter cannot be better or more favourably described than in the noble words applied to him by Mr Wordsworth in the most eloquent of his prose writings : 2 "He was a man of disciplined spirit, who withdrew from the too busy world not out of indifference to its welfare, or to 1 Capponi, i. 310. 2 The pamphlet on the Convention of Cintra. COMPARED WITH DANTE. 15 forget its concerns, but retired for wider compass of eye- sight, that he might comprehend and see in just propor- tions and relations; knowing, above all, that he who hath not made himself master of his own mind must look beyond it only to be deceived." It is remarkable that Petrarch, though gifted with genius and power of mind far below that of Dante, exercised a much wider influence over his own age, and enjoyed a greater popularity, than the illustrious Florentine, whom all later times acknowledge as su- preme. He had, in truth, nothing of that objective faculty which engraves upon the mind in ineffaceable lines the mystic vision of the terrible and the sublime. As the ages roll on, Dante loses nothing of his power over the imagination and thought of mankind : mean- while, it is only the extreme beauty and melody of his language that keep Petrarch's poetry alive. But in their own times it was otherwise. The fourteenth cen- tury failed to comprehend its greatest poet. Boccaccio seems to be the first who understood his superlative eminence. Petrarch spoke to them in more familiar tones. He was a man of the world, mingling in all the society of his age. Dante was an exile and a solitary, who spake as one that came from beyond the grave ; but what he spake was for all time. 16 CHAPTEE II. THE "EPISTLE TO POSTERITY." The most pleasing form of biography is that in which a man retraces the events of his own life and the inci- dents that have formed his character, more especially in his earlier years, of which no other record might exist. Petrarch has left us such a record in his " Epistle to Pos- terity," written, it is believed, in the year 1370, when he had completed the sixty-sixth year of his age. I shall therefore select this document as the first specimen of his narrative powers, for it places the whole of his earlier career at once before the reader ; though it passes over, in significant silence, many important incidents and transac- tions to which I shall have occasion to revert. There is some doubt as to the date of this composition ; for, although it breaks off abruptly at his forty-seventh year, there are expressions in it which prove that it was written at a much later period. For instance, it was not till 1367 that Pope Urban V. returned to Eome, but came back to Avignon in 1370 a fact referred to in the letter. Indeed this reference shows what was uppermost in the poet's mind whilst he was writing it. EPISTLE TO POSTERITY." 17 Francis Petrarch To Posterity Greeting. <( Perhaps, future reader, you may have heard somewhat about me, doubtful though it may be whether a name so humble and obscure as mine is likely to travel far in point either of time or space. Perhaps, even, you may wish to know what sort of man I was, or what was the fate of my works, and of those in particular whose reputation may have reached you, or whose name, however faintly, you may have heard. " As to the first point, indeed, men's opinions will differ ; for nearly every one speaks pretty much, not as truth but as inclination urges : there are no bounds either to eulogy or to blame. One of the human family like yourself, I was but a child of earth and mortal ; of an origin neither particularly illustrious nor humble, my family, as Augustus Csesar says of himself, was ancient. Nature gave me neither a bad nor an immodest disposition, had not the contagion of social inter- course injured it. Youth deceived me ; manhood carried me away ; but old age corrected me, and by experience taught me thoroughly that truth which I had long before studied, namely, that youth and pleasure are vanities. Of a truth the Fashioner of every age and time suffers poor mortals, who are puffed up about nothing, at times to go astray, that they may realise, though late, the remembrance of their sins. " My body, when I was a young man, was not remarkable for strength, but had acquired considerable dexterity. I do not pride myself on any excellence of form, beyond such as might be pleasing to a man of greener years. My com- plexion was lively, half-way between fair and dusk. My eyes were sparkling, and for a long time my sight was ex- tremely keen, until it failed me unexpectedly when past my sixtieth year ; so that I was forced, much against the grain, to have recourse to spectacles. Old age came at last upon a body which had never known what illness was, and besieged it with the accustomed array of diseases. " I was born of honourable parents of the city of Florence. f.c. IV. B 18 PETRARCH. Their fortune was scanty, and, to tell the truth, verging to- wards poverty ; but they were exiles from their country. I was born in exile at Arezzo, on Monday, July 20, 1304. Eiches I held in sovereign contempt, not because I did not wish to have them, but because I hated the labour and anxiety which are the inseparable companions of wealth. I cared not for abundance of sumptuous repasts ; on the contrary, with humble fare and common food I led a more enjoyable life than all the successors of Apicius, with their most exquisite dishes. Banquets, as they are called or rather eating enter- tainments, inimical alike to modesty and good manners have always been displeasing to me. I have counted it an irksome and a useless thing to invite others to such gatherings, and no less so to be invited by others. But to associate with my friends has been so agreeable to me, that I have held nothing more grateful than their arrival, nor have ever willingly broken bread without a companion. Nothing dis- pleased me more than show, not only because it is bad and contrary to humility, but because it is irksome and an enemy of repose. In youth I felt the pains of love, vehe- ment in, the extreme, but constant to one object and honour- able ; and I should have felt them longer had not death bitter, indeed, but useful extinguished the flame as it was beginning to subside. As for the looser indulgences of appetite, would indeed that I could say I was a stranger to them altogether ; but if I should so say, I should lie. This I can safely affirm, that although I was hurried away to them by the fervour of my age and temperament, their vile- ness I have always inwardly execrated. Soon, indeed, as I approached my fortieth year, while I still retained sufficient ardour and vigour, I repelled these weaknesses entirely from my thoughts and my remembrance, as if I had never known them. And this I count among my earliest happy recollec- tions, thanking God, who has freed me, while yet my powers were unimpaired and strong, from this so vile and always hateful servitude. " But I pass on to other matters. I was conscious of pride in others, but not in myself ; and insignificant as I might be "EPISTLE TO POSTERITY." 19 in reality, I was always more insignificant in my own estima- tion. My irritable temper often injured myself, but it never injured others. Honourable and trusty friendships I keenly sought and cultivated I fearlessly boast, that so far as I know, I speak the truth. Although easily provoked, I was ready to forget offences, and mindful of kind actions. I was favoured with the familiar intercourse of princes and kings, and with the friendships of the great to an extent that ex- cited the envy of others. But it is the penalty of men who grow old, that they have to deplore the death of their friends. The most illustrious sovereigns of my own times loved and honoured me why, I can hardly say ; it is for them, not me, to explain : but as I lived with some of them on the same terms on which they lived with me, I suffered not at all from the eminence of their rank, but rather derived from it great benefits. Yet many of those whom I dearly loved, I avoided : so great was my innate love of liberty, that I studiously shunned any one whose very name might seem to restrict my freedom. " My mind was rather well balanced than acute ; adapted to every good and wholesome study, but especially prone to philosophy and poetry. And yet even this I neglected, as time went on, through the pleasure I took in sacred literature. I felt a hidden sweetness in that subject, which at times I had despised ; and I reserved poetry as a mere accomplish- ment. I devoted myself singly, amid a multitude of subjects, to the knowledge of antiquity ; since the age in which I lived was almost distasteful to me so much so, that, had it not been for the love of those who were very dear to me, I should always have wished to have been born at any other time, and to forget the present, ever struggling to engraft myself upon the past. Accordingly I delighted in historians not, how- ever, being in any way the less offended at their contradic- tions, but following, when in doubt, that path which veri- similitude or the authority due to the writer pointed out. " As a speaker, some have said I was clear and powerful ; but, as it seemed to myself, weak and obscure. Nor indeed in ordinary conversation with my friends or acquaintances 20 PETRARCH. did I ever aspire to eloquence ; and I wonder that Augustus Caesar took pains to excel in conversation. But when the subject itself, or the place, or the hearer seemed otherwise to demand it, I made somewhat of an effort though with what success I know not ; let those judge of that in whose presence I spoke. So that I have lived well, I care but little how I talked : it is a windy sort of glory to seek fame from the mere glitter of words. "My time, whether by fortune or inclination, was thus divided. The first year of my life, and that not wholly, I spent at Arezzo, where nature first made me see the light ; the six following years at Incisa, a small estate of my father's, fourteen miles from Florence. My eighth year, after my mother had been recalled from exile, I spent at Pisa ; my ninth and subsequent years in transalpine Gaul, on the left bank of the Rhone. Avignon was the city's name, where the Roman Pontiff maintains, and has long maintained, the Church of Christ ; although a few years ago Urban V. seemed to have returned to his true home. But his intention miscarried, even in his lifetime, for (what affects me most) he gave it up, as if repenting of his good work. Had only he lived a little longer, he would doubtless have known what I thought of his departure. The pen was already in my hands, when suddenly he found his glorious resolution cut short with his life. Alas ! how happily might he have died before the altar of Peter, and in his own home ! For whether his successors had remained in the august see, and completed the work he would have begun, or whether they had departed from it, his merit would have been the more illustrious, and their fault the more conspicuous to the world. But this is a tedious and irrelevant complaint. " There, then, by the banks of that windy river, I spent my boyhood under my parents' care, and afterwards the whole period of my early youth, abandoned to my own caprices, not, however, without long intervals of absence. For during this time I stayed for four whole years at Car- pentras, a small town lying near Avignon on the east ; and in these two places I learned a smattering of grammar, and "EPISTLE TO POSTERITY." 21 as much of dialectics and rhetoric as the age could afford as much, that is to say, as is wont to be taught in the schools ; though how little that is, you know, dear reader, well enough. Thence I went to Montpelier to study law, where I spent another four years. Thence to Bologna ; and there I re- mained three years, and attended lectures on the whole corpus of civil law ; being then a young man of great promise, as many thought, if I persevered in my work. But I aban- doned that study altogether ; and shortly afterwards I lost my parents. I abandoned it, not because the authority of the laws was irksome to me, which doubtless is great, and redolent of that Koman antiquity in which I delight ; but because the practice of those laws is depraved by the wicked- ness of men. I was disgusted at the thought of having to study thoroughly that which I was resolved not to turn to dishonourable, and could scarcely turn to honourable, uses, for such prudery would have been attributed to igno- rance. Accordingly, in my twenty-second year I returned home. By home I mean that exile at Avignon, where I had been since the close of my childhood ; for custom is second nature. There I had already begun to be known, and my acquaintance to be sought by men of eminence, though why, I confess now I know not, and wonder. At that time, indeed, I was not surprised at seeming to myself, after the fashion common to men of my age, well worthy of all honour. I was sought after, above all, by the illustrious and noble family of the Colonnas, who then frequented I should rather say adorned the Court of Home. Especially, I was invited, and I was held in honour undeserved, certainly, at that time, if not also now by that illustrious and incom- parable man, Giacomo Colonna, then Bishop of Lombes, whose equal I know not if I have seen, or am likely to see. In Gascony, at the foot of the Pyrenees, I spent an almost heavenly summer, in the delightful society of my lord and our companions so delightful that I always sigh when thinking of that time. Returning thence, I remained for many years with his brother John, the Cardinal Colonna, not, as it were, under a patron, but under a father nay, not 22 PETRARCH. even that, say rather a most affectionate brother, with whom I lived as at home and in my own house. " At that time a youthful longing drove me to travel through France and Germany ; and although other reasons were invented, in order to recommend my going in the eyes of my elders, yet the real reason was my ardour and eager- ness for new scenes. In that journey I first saw Paris, and took delight in finding out for myself what reports were true and what were false about that city. Returning thence, I went to Kome, a city I had longed to see from my infancy. Stephen Colonna, the noble-minded father of that family, and a man equal to any one of the ancients, I loved so dearly, and was so kindly welcomed by him in return, that there was scarcely any difference between myself and any one of his sons. The love and affection of this excellent man con- tinued towards me in unbroken tenor to the last hour of his life, and survive in me still, nor shall ever desert me till I die. " Returning again from Rome, and being ill able to endure the hatred and weariness implanted in my mind in that most wearisome abode of Avignon, seeking some byway of retire- ment, as a port of refuge, I found a valley, tiny in size, but solitary and agreeable, called Vaucluse, fifteen miles from Avignon, where the Sorgia, the king of streams, takes its source. Charmed with the sweetness of the spot, I betook myself thither with my books. It would be a long story were I to proceed to trace at length my life there for many, many years. The sum of all is this, that nearly every work that I have published was either finished, or begun, or con- ceived there. Those works have been so numerous as to exercise and fatigue me even to this day. For my mind, like my body, was remarkable rather for dexterity than strength ; and thus I found many things easy to meditate, which I neglected afterwards as difficult to carry out. Here the very aspect of the neighbourhood suggested to me to attempt a bucolic poem, a pastoral, as well as the two books on 'Solitary Life' dedicated to Philip, a man great at all times, but then a humble bishop of Cavaillon, now the bishop of a much greater diocese, and a cardinal, who is now "EPISTLE TO POSTERITY." 23 the sole survivor of all my old friends, and who loved, and still loves me, not episcopally, so to speak, as Ambrosius loved Augustine, but as a brother. " As I roamed about those hills, on the sixth day of the Great Week, it occurred to me, and I determined, to write a poem in heroic verse on Scipio Africanus the Elder. Him, I mean, whose marvellous name was always dear to me from my first boyhood. What I then began, ardent with the impulse of the moment, I soon discontinued under the distraction of other cares ; but from the name of the subject I gave the title of * Africa' to the book a work, which, I know not by what fortune, its own or mine, was a favourite with many before it was generally known. "While I was thus spinning out my leisure in that retreat, on one and the same day I received letters both from the Senate at Eome and from the Chancellor of the University of Paris, sending rival invitations to me the former from Eome, the latter from Paris to accept the laurel crown of poetry. Elated with pride, as was natural with a young man at these proposals, and judging myself worthy of the honour, inasmuch as men of such eminence had thought so, yet weighing not my own merit, but the testimonies of others, I hesitated, nevertheless, for a while as to which invitation I should prefer to accept. On this matter I wrote to Cardinal Colonna, whom I have men- tioned, asking his advice ; for he was so near a neighbour, that although I had written to him late, I received his answer before nine o'clock the next day. I followed the advice he gave me, and my answers to him are still extant. Accordingly I set out ; and although, as is the way with young men, I was a very partial judge of my own pro- ductions, still I scrupled to follow the testimony given by myself, or of those by whom I was invited though doubt- less they would not have invited me, had they not judged me worthy of the honour thus offered. I determined, there- fore, to land first at Naples, where I sought out that dis- tinguished king and philosopher, Eobert not more illus- trious as a sovereign than as a man of letters, and unique 24 PETRARCH. in his age as a king and a friend of science and virtue for the purpose of enabling him to express his personal opinion about me. His flattering estimate of me, and the kindly welcome he gave me, are matters now of wonder to me ; and you, reader, if you had seen it, would wonder too. When he heard the cause of my arrival, he was marvellously delighted, reflecting as he did on my youthful confidence, and thinking perhaps that the honour which I was seeking was not with- out some advantage to his own reputation, inasmuch as I had chosen him of all men as the sole competent judge of my abilities. Why should I say more ? After innumerable colloquies on various subjects ; and after having shown to him the ' Africa,' with which he was so delighted as to ask me, as a great kindness, to dedicate it to himself a request which I could not, and certainly did not wish to, refuse he appointed a certain day for the matter on which I had come, and detained me from noon till evening. And as the time fell short from the abundance of matter, he did the same thing on the two following days, and thus for three whole days I shook off my ignorance, and on the third day he adjudged me worthy of the laurel crown. He offered it to me at Naples, and even urged me with entreaties to accept it. My affection for Kome prevailed over the gracious soli- citation of so illustrious a king ; and thus, seeing my pur- j)ose was inflexible, he gave me letters and despatches to the Senate of Rome, in which he expressed his judgment of me in highly flattering terms. And, indeed, what was then the judgment of the king agreed with that of many others, and especially with my own, though at this day I differ from the estimate then formed of me by him, as well as by myself and others. Affection for me and the partiality of the age swayed him more than respect for the truth. So I came [to Rome], and however unworthy, yet trusting and relying upon so high a sanction, I received the laurel crown, while I was still but an unfledged scholar, amid the utmost rejoicings of the Romans who were able to take part in the ceremony. I have written letters on this subject both in verse and in prose. This laurel crown gained for me no knowledge, but a "EPISTLE TO POSTERITY." 25 great deal of envy. But this story also has strayed beyond its limits. " Departing from Rome, I went to Parma, and stayed some time with the Lords of Correggio, who were the best of men and most liberally disposed towards myself, but sadly at enmity among each other ; and who at that time were ruling in such a fashion as the city had never experi- enced before within the memory of man, nor I believe will ever in this age experience again. Mindful of the honour I had accepted, and anxious lest it might seem to have been conferred upon an unworthy recipient, having one day, after climbing by chance a mountain in the neighbourhood, been suddenly struck with the appearance of the place, I turned my pen once more to the interrupted poem of ' Africa/ and finding that fervour rekindled which had appeared quite laid to sleep, I wrote a little that very day. I added afterwards a little day by day, until, after returning to Parma and obtain- ing a retired and quiet house, which I subsequently bought and still retain, my intense ardour, which even now I am amazed at, enabled me, before long, to bring the work to a conclusion. Returning thence, I sought once more the Sorgia and my transalpine solitude, just as I was turning my back on my four-and-thirtieth year; 1 having spent a long while at Parma and Yerona, being welcomed with affection everywhere, thank God far more so, indeed, than I deserved. "After a long while having gained the favour of a most worthy man, and one whose equal, I think, did not exist among the nobles of that age I mean Giacomo di Carrara I was urged by him with such pressing entreaties, addressed to me for several years both through messengers and letters even across the Alps, when I was in those parts, and wher- ever I chanced to be in Italy, to embrace his friendship, that I resolved at length to pay him a visit, and to discover the reason of this urgent solicitation from a man so eminent and a stranger to myself. I came, therefore, tardily indeed, 1 This date is incorrect. Petrarch was thirty-eight when he re- turned to Vaucluse in 1342. 26 PETRARCH. to Padua, where I was received by that man of illustrious memory not only with courtesy, but as happy spirits are welcomed in heaven ; with such abundant joy and such inestimable kindness and affection, that I must fain suppress it in silence, being hopeless of doing justice to it in words. Knowing, among many other things, that I had embraced from boyhood the clerical life, and with a view to attach me the more closely not only to himself, but also to his country, he caused me to be appointed a Canon of Padua ; and, in short, if his life had only been longer, there would then have been an end of my wandering and my travels. But alas ! there is nothing lasting among mortals ; and if aught of sweetness chanced to present itself in life, soon comes the bitter end, and it is gone. When, ere two years had been completed, God took him from me, his country, and the world, He took away one of whom neither I, nor his country, nor the world (my love to him does not deceive me) were worthy. And although he was succeeded by a son, conspicuous alike for his sagacity and renown, and who, following in his father's footsteps, always held me in affec- tion and honour, nevertheless, when I had lost one whose age was more congenial to my own, I returned again to Prance, not caring to remain where I was, my object being not so much the longing to revisit places I had seen a thousand times before, as a desire, common to all men in trouble, of ministering to the ennui of life by a change of scene." With these words ends the fragment, for it is but a fragment, which Petrarch has bequeathed to us of his life. He omits in it all mention, save a bare allusion, to his passion for Laura and his Italian poetry. He com- memorates in it his early successes with pardonable vanity, But he reserves his warmest and most enthusi- astic language for his illustrious friends. The later por- tion of his life, which connected him with the political events of the age, is left untold, . 27 CHAPTEE III. EARLY LIFE. It would be superfluous to dwell at greater length on the events of his childhood, or on the genealogies of the great poet, which have taxed the ingenuity of the Italian commentators. His father, Petracco, was a notary of Florence, who had joined the party of the White Guelfs, and, under a false accusation of malversation, was driven from the city by the hostile factions in the spring of 1302, together with some six hundred honourable citizens, of whom Dante Alighieri was one. He fled to Arezzo, and there, two years later, on Monday the 20th July, at dawn, Francesco Petrarcha, as he was called, was born. His childhood was spent at Incisa, a small property about four- teen miles from Florence, to which his mother obtained leave to return. But the persecution still continuing, Petracco, the father, migrated in 1313 to Avignon, to which city Clement V. had recently removed the Papal Court. Young Petrarch was sent to a school at Carpen- tras, in the neighbourhood, kept by a Tuscan scholar named Convennole, where he remained four years, and where he already distinguished himself in rhetoric. This early exile produced a marked effect on the des- 28 PETRARCH. tiny of Petrarch. Although born, properly speaking; a citizen of Florence, it severed him from that brilliant and turbulent republic ; and it is remarkable that he was better known and more welcome in any part of Italy in Naples, in Rome, in Padua, in Venice than in Tuscany, which he never inhabited. Provence, Italianised by the Papal migration to Avignon, became in more senses than one his adopted home. There he followed his studies, at Carpentras and Montpelier. There he entered into the world ; and in spite of the virulent denunciations which it was the fashion of Italian patriotism to heap upon the Court of Avignon, it cannot be doubted that much of the most brilliant society of the age was collected in the Papal city, and probably afforded to Petrarch an easier access than he would have found to it in Eome. There too, in the immediate neighbourhood of Carpentras, he sought in after-years that secluded valley, which was the retreat of his studious hours and the scene of his impassioned regrets ; insomuch that to this day the memory of Petrarch is nowhere more fondly preserved than by the sources of the fountain of Yaucluse. His father intended him for the profession of the Bar, and he was sent to the University of Montpelier for four years (1319-1323) to study the Pandects. Prom thence he proceeded to Bologna, where three more years were spent in these ungrateful studies, to which, as he tells us, he could never bend his mind. "In that pursuit," he says, " I cannot be said to have spent seven years, but to have lost them." And although success was promised to him by his professors, he disdained to seek it, holding that whatever may be the majesty of legal science, the prac- tice of the courts was not to be carried on without some PATRONAGE OF THE COLONNAS. 29 sacrifice of honesty and independence. His father's death in 1326 released him from the obligation to follow this course of life ; and as his mother, Eletta Canigiani, died about the same time, he found himself, with an only brother, his own master. His earliest known com- position was an elegy on his mother's death in Latin verse, not remarkable for beauty, or even correctness, yet even here he expressed the thought that his mother and himself would live for ever in that verse " Vivemus pariter, memorabimur ambo." These lines appear to have been written on the fly-leaf of a manuscript Yirgil, to which he was much attached. The volume was afterwards stolen, but recovered under singular circumstances. It is not easy to discover what were Petrarch's means of subsistence. His father, a banished notary, was never rich, and seems to have left him nothing but a very choice copy of some of the works of Cicero a treasure he valued above all others, for the rhythm of Ciceronian prose was the enchantment of his life, and dearer to him than all the songs of Italy. It is impossible to say how he lived, for we find him at all times in the best society, travelling great distances, and leading a perfectly independent life, without any apparent means of improving his income. It was not until a much later period of his life that he was enabled to hold ecclesiastical benefices that enriched him. Probably he owed the position in which we find him at two-and-twenty to the liberal patronage of the Colonna family, for he had formed at the University of Bologna an intimate friendship with Giacomo Colonna, afterwards 30 PETRARCH. Bishop of Lombes. His talents and amiable disposition were not unknown to the Cardinal, John Colonna, brother of Giacomo, and he was received on his return to Avignon on the footing of a member rather than a dependant of that illustrious house. But it was not until 1330 that he appears to have taken up his resi- dence in the Colonna Palace. He had visited Lombes in the interval ; and, according to one account, had made a journey to northern Europe. At that time, too, his great poetical talents had not made their mark, for it was not until some years after he conceived his passion for Laura that he began to write sonnets to her. In one of the earliest of them he reproaches himself for not having sung her praises and her beauty before. The mode and means of living he enjoyed during this inter- val, from 1326 to 1330, have not been explained by his biographers. It is amusing to trace the first appearance of the future poet, philosopher, and politician in the great world of that day, as a young gentleman of fashion. " Don't you recollect," he wrote years afterwards to his brother, Gherardo, who had become a Carthusian monk, " what pains, what useless pains, we took to preserve the ex- quisite whiteness of our linen ; what dressing and undress- ing there was, morning and evening ; what fear lest a breath of air should disturb the elegance of our curls, or a passing horse splash our perfumed and gorgeous cloaks, or derange their folds ? Why all this anxiety ? That we might please the eyes of others. And whose eyes 1 The eyes of many who were displeasing enough to ourselves. But then our shoes ! How they pricked the feet they were meant to pro- tect ! As for mine, they would have been useless if I had not, under the pressure of dire necessity, preferred the sacri- PETKAKCH A MAN OF FASHION. 31 fices of appearances to that of my own joints and nerves. And the curling-irons ! How often were our slumbers dis- turbed by that operation ! What pirate could have squeezed and tortured us more than we squeezed ourselves with our own hands ? The morning light showed us nocturnal fur- rows in the glass, so that if we wished to show our heads, we had to hide our faces." * Ep. Famil., x. 5. The key to Petrarch's success in life, which raised him at so early an age from a humble to an enviable position, must be sought in his social qualities, his refinement, and his cultivation. He contrived, in every phase of his life, to be, as moderns say, "in fashion." Though not without independence of character, as will be seen in the sequel, he never seems to have felt like Dante that it was an intolerable misery to eat another man's bread or mount another man's stairs. He began life as a man of the world, open to every kindly influ- ence, ardent in friendship, enthusiastic in his patriotism, and exceedingly prone, as the result proved, to fall in love. It is certainly much easier to recognise the impassioned admirer of Laura in this young man of fashion and society, at three-and-twenty, with his pointed shoes and frizzled hair, than in the sage, the philosopher, and the poe.t, handed down to us by tradition, in the garb of the Church and the garland of the Laureate; and it is an anachronism to confound the enthusiastic impulses of youth with the graver emotions and reflections of mature 1 This letter, in which Petrarch reminds his brother of their youth- ful follies and gaieties, was addressed to Gherardo after he had been seven years a Carthusian monk ; and he contrasts with amusing so- lemnity their boyish dandyism with the tonsure and the sandals of monastic life. 32 PETRARCH. life. Here, in his early years, we catch a glimpse of him in the follies and gaieties of his age. But it was his lot to allow that youthful passion to "grow with his growth, and strengthen with his strength," until it was insepar- ably blended in after -years with his literary life, and with his fame. 33 CHAPTEE IV. PETRARCH AND LAURA. On the 6th April 1327, which was the Monday in Holy Week, Petrarch saw, in the church of the Nuns of St Clara at Avignon, the lady who stamped at a glance her image for ever on his genius and his life. . What man is there of tenderness and imagination who does not look back to " some particular star " the morning-star of life which shed an influence over his earlier years that no time can obliterate, and still lingers, though it be in the setting, upon the horizon of the past 1 To Petrarch that influence lasted always ; it rose in the fervour of youth ; it strengthened in the maturity of manhood; it became his art, his philosophy, his religion ; neither Time nor Death quenched its radiance ; and the visionary glory spread and grew until it lost itself in dreams of heaven. Laura de Noves (for that was the name of her family) had married in 1325 Hugo de Sade, a gentleman of the Avignonais, whose family flourishes there to this day. Laura was born in 1307; she was consequently three years younger than Petrarch, and just twenty when first he saw her. These facts are attested beyond all doubt F.c. iv. c 34 PETRARCH. by documents in the archives of the De Sade family; by her will, made a few days before her death, in 1348 ; and by her tomb in the sepulchral vault of the family in the Church of the Cordeliers at Avignon. It is there- fore useless to follow the speculations which have been published as to the person of Laura, and, indeed, as to her existence. The known facts of her life, few in number, correspond exactly with the details which may be collected from Petrarch's own Sonnets and Letters. Laura de Sade was beautiful, and she was virtuous. Her husband is said to have been a jealous man not unnaturally, if the passion of a poet for his wife made her immortally famous as that poet's mistress. But, in truth, there is nothing to show that Laura was at all sensible to the passion she inspired. She was, as far as we know, a very good wife to Hugo de Sade ; and we have Petrarch's own authority for the fact that she presented her husband with a large family of children. The reader of Petrarch's amatory verses, and of these pages dedicated to his memory, will seek in vain for any incidents of romance to give a colour of reality to those endless effusions of the poet's heart and lyre. The merest trifles, such as the passage of his lady's shadow, the dropping of her glove, the scent of a flower, the rustle of a laurel bush, are all that Petrarch's imagin- ation fed on ; and it may be doubted whether he was ever honoured by a nearer approach to her personal favour or even acquaintance. Eomantic devotion to a well-known beauty was a characteristic of the age of chivalry, not yet extinct. It inspired the Troubadours of the twelfth and thirteenth centuries, as it had fired the legendary prowess of King INFLUENCE OF THE TROUBADOURS. 35 Arthur's knights. It mingled with the feats of arms in the tilt-yard, and with the prayers and ritual of the sanc- tuary. Surrounded and adorned by this atmosphere of dutiful and courteous admiration, the part of a" Queen of Beauty " was one to which women of the purest lives might by the custom of the times aspire. The romances of chivalry breathe no other spirit ; and the same ideal enthusiasm lingered in the world long enough to be ridiculed by Cervantes, and even to inspire the " toasts " of the last century. In Petrarch this ideal passion took the shape, not of knightly exercises, but of poetry. He was one of the men gifted with an inimitable art of expression, who can create and perpetuate by language emotions more intense and lasting than their own. Without disputing the reality of his tenderness for Laura, it is impossible not to see that it was prodigiously enhanced by the pleasure he found in transfusing it into verse. There is in the Canzoniere at least as much of the artist as of the lover; and the sonnets which record his sufferings at a separation from an unrelenting mistress, or his matured grief over her early grave, all partake of this artificial character. This, too, was in the spirit and taste of the age. Petrarch boasts in one of his letters that he copied and followed no one, and declared that he would not read the great poem of Dante for many years, lest it should affect his own style. But he is the lineal de- scendant and direct offspring of the troubadours of Languedoc and Provence,- and the earlier poets of Italy. In his own " Triumph of Love " he passes them all in review Arnauld Daniel, Pierre Eoger, De Marueil, Folquet of Marseilles, and Geoffrey Kudel; and in 36 PETRARCH. Italy, Cino da Pistoia, Guittone d'Arezzo, Dante him- self. The theme was the same ; and although it cannot be said that the theory of Platonic love, which entered Italy from Greece in the fifteenth century, was familiar to these early poets, yet the spirit of devotion to the beautiful, the pure, and the true was allied in them to a simpler and a nobler faith than that of the Humanists of a later age. The highest and most perfect consecra- tion of these sentiments is, no doubt, to be found in the i Yita Nuova ' of Dante, rising, as it were, by the steps of Paradise, to the beatific vision which is the trans- figuration of love. Petrarch, at his loftiest flight, reaches no such level of grandeur and power; but then he retains a graceful familiarity, a dramatic charm, a per- fection of language, which were sometimes lost in the sublime depths of the Dantesque imagery. It is an anachronism to ascribe the diffusion of these sentiments in the Italy of the fourteenth century to the dialogues or influence of Plato. The Greek language was still unknown to the most learned men of that century. No Greek manuscripts had been collected. Here and there, the troubles of the East sent some wandering scholar, like Barlaam or Pilatus, across the Adriatic, who was hailed as a marvel. Nothing is more strange than this total severance of the Latin and the Hellenic races. Aristotle was only known in the schools of the West through an Arabic translation, illustrated by Arabian commentators. Plato was only dimly seen by the reflected light of the Ciceronian dialogues, and by the traces of the Alexandrian school of philosophy in the early Christian Fathers. Dim as that light was, Petrarch followed it. It is curious to remark how little PLATONIC FAITH AND LOVE. 37 effect was ever produced on his mind by the Aristotelian traditions or the reigning philosophy of the schools. Averroes, especially, he regarded as a pestilent heretic \ and one of his most vehement controversial passages was directed against four young Yenettan gentlemen professing an unbounded respect for that commentator, who may justly be regarded as one of the founders of sceptical and negative opinions. Petrarch, on the con- trary, held a highly spiritual and Christian creed. For him, this world, this life, were but the first steps on an infinite scale leading from earth to heaven. Nothing in humanity is complete. Nothing in Deity is deficient ; and the spirit of Love, interfused through all the thoughts and actions of our being, is the guiding-star, the link, the clue, which raises the corruptible to the incorruptible, the mortal to immortality, the soul of man to its divine source in God. These sentiments, which are nearly akin to those of Dante in the scheme of his great work, gave Petrarch a lofty pre-eminence over all his predecessors save one. He was not only a poet penning a sonnet to the eyebrow of his mistress, but a sage and a philosopher. Italy possessed, in truth, an entire cycle of amatory poets, dating from the Sicilian Ciullo d'Alcamo at the close of the twelfth century, down to the constellation of the friends and early companions of Dante, in which the two Guidos, Guido Cavalcanti and Guido Guinicelli, were the most conspicuous stars. " Thus hath one Guido from another ta'en The praise of speech, and haply one hath passed Through birth, who from their nest will chase the twain." Purgatorio, B. xi. 38 PETRARCH. The English reader may make the acquaintance of these charming writers in a volume published in 1861 by Mr D. G. Rossetti, who has transfused the grace and sentiment of medieval Italy with singular success into the measures of our own tongue. He enumerates no less than forty-four writers of vernacular poetry, all belong- ing to the thirteenth century, of whose works some specimens have been preserved in print : probably many more existed in manuscript. Love was their common theme, sometimes treated with gaiety and playfulness, more often with an austere and devout spirit. All these poets belonged to the age preceding that of Petrarch, although some of them may have been personally known to him : thus Francesco da Barberino was born in 1264, the year before Dante's birth, but he lived to be eighty- four, and consequently flourished in Petrarch's lifetime. Cino da Pistoia (whose name in full was Guittoncino de' Sinibaldi) was born at Pistoia in 1270, five years later than Dante. Of him it was that Dante said in his treatise on vernacular eloquence that " those who have most sweetly and nobly written poems in modern Italian are Cino da Pistoia and a friend of Ms" the friend being Dante himself. The canzone Cino addressed to Dante on the death of Beatrice is well known. Cino was a Ghibelline, sometimes persecuted and exiled ; but he was also a successful lawyer and professor of the laws at Siena, Perugia, and Florence. It is doubtful whether Petrarch was ever one of his pupils : but as he only died in 1336, Petrarch must have been well acquainted with his fame and his poetry ; and there is much in Cino's lamentation for his deceased Selvaggia which anticipates Petrarch's querulous strains. With infinitely less of poetic INFLUENCE ON ENGLISH POETKY. 39 powers and grace, the vein of thought and feeling is the same it was the fashion of the age. These scattered fragments of a poetic age have a charm of their own. They are entirely devoid of the affectation and antitheses which are the blemishes of Petrarch's Canzoniere. They are far more simple and natural. Perhaps they speak the language of more genuine tenderness and passion. But they want the exquisite refinement of style that Petrarch alone attained ; and that one quality embalmed his memory to imperishable fame, whilst a host of men, gifted perhaps with scarcely inferior genius, but inferior to him in art, have been forgotten by the world. Two hundred years later, precisely the same taste and spirit revived and revived in England under the courtly reign of Elizabeth. Indeed our very first sonnet writer, Lord Surrey, who fell a victim to the jealousy or caprice of Henry VIII. in 1547, in the thirty-first year of his age, was a child of the same school. Petrarch's 249th sonnet, " Zephiro torna, e'l bel tempo rinasce," was the parent of Surrey's charming lines : " The soote season, that bud and blome forth brings, With grene hath clad the hill, and eke the vale ; The nightingale with fethers new she sings ; The turtle to her mate hath told her tale : Somer is come, for every spray now springs. The hart hath hong his old hed on the pale : The buck in brake his winter coate he flings : The fishes flete with new repayred scale ; The adder all her slough away she flings ; The swift swalow pursueth the flies smale : The busy bee her hony now she mings. Winter is worne that was the flowers bale." Sir Thomas Wyat, who is styled with Lord Surrey 40 PETRARCH. a father of English classical poetry, imitated Petrarch still more closely, and translated many of his sonnets. The old author of the ' Art of English Poetry ' (quoted by Warton) says of these worthies : " Henry Earle of Surrey and Sir Thomas Wyat, between whom I find very little differences, I repute them for the two chief lanterns of light to all others that have since employed their powers upon English poesie; their conceits were lofty, their styles stately, their conveyance clearly, their terms proper, their metre sweet and well-proportioned, in all imitating very naturally and studiously their master Francis Petrarcha." They were the first genuine imi- tators of the Italian style in England. I say nothing of Chaucer, whose genius was far more original and national, though Chaucer was a contemporary of Petrarch, and was supposed to have met the great poet in Italy. But Chaucer's mission to Italy occurred in 1372, when Petrarch was an old man living in the Euganean hills, far from the world. There is scarcely a trace of Petrarch's somewhat morbid cast of thought, or of his philosophy) in the lively, shrewd, and humorous pictures of life which Chaucer drew; and whatever he derived from Italy was drawn far less from the influence of Petrarch than from that of Boccaccio, with whom, indeed, Chaucer had much in common. 1 1 The intimacy of Petrarch and Boccaccio is one of the most inter- esting in the annals of lettered friendships : the difference in their ages was just sufficient to give Petrarch the authority of father, and to inspire Boccaccio with the sympathy of a younger brother. He says in the 8th book, "De casibus virorum illustriun], ,, speaking of Petrarch: "In somnis sibi visum adspectu modestum et moribus, venusta facie ac lato pallore conspicua, virenti laurea insignitum, ac pallio amictum regio, summa reverentia dignum." Squarzafichi, who quotes this passage, adds: "Tanta fuit vis ejus am oris, ut alter DRUMMOND OF HAWTHOllNDEN. 41 Sir Philip Sidney's "Astrophel and Stella," published in 1583, was an echo of the same strain of romance and unsatisfied passion. Spenser is full of the genuine Italian grace of love, chivalry, and romance ; his " Amor- etti " are pure Petrarchan ; but Drummond of Hawthorn- den is the most complete representation of Petrarch in English literature. He had wooed and won an accom- plished lady who died when the wedding-day was fixed. Drummond was then thirty -eight years old : he sur- vived this melancholy event twenty-six years, and never ceased to pour fresh tears over the tomb of his beloved mistress. Life was to him henceforth " a nought, a thought, a masquerade of dreams." His soul was wrapt in the great mysteries of love and grief, of time and death; he rose on the wings of poetry from earthly things to heaven, and one of his spiritual songs, " The Flowers of Zion," was written in the terza-rima of Pet- rarch's " Triomfi," from which much of it was borrowed. These were all the lineal descendants of the first Italian poets, dating from the thirteenth century. It is impossible to rank Petrarch amongst the most original and self-created poets of the world. His early studies were governed by a passionate admiration for Cicero and Virgil, and these great writers are the models whom he imitated with imperfect success, both in prose and verse, in his philosophical essays and in his Eclogues and his "Africa." The love -songs of the troubadours of Southern France, and even Spain, bear a strong alterms faciem in gemma annuli gestare, ipso (Boccatio) dicente in una suorum virorum epistola, ' Dulcis amice vale ! tua te mini semper imago It prsesens ; mecumque sedet, mecumque quiescit ; Tu nunc reddo vices.' " 42 PETRARCH. affinity to his own Canzoniere; and, as we have just seen, the same vein had been successfully cultivated in the preceding generation by Guido Cavalcanti and by Dante himself in the * Yita Nuova.' When his life as- sumed a more decided religious character, the influence of St Augustine may be clearly traced in his thoughts, and even in his style. These, no doubt, were his guid- ing-stars; but it is not too much to say that Petrarch surpassed them all in his constancy to a single theme, and in the incomparable art with which he wrought the vulgar tongue of Italy to the highest perfection of rhythm and elegance. There are still in existence in manuscript, notes that record the extraordinary labour he bestowed upon a single sonnet, and the change he introduced, sometimes by altering the position of a line, sometimes by the substitution of a more graphic word, to reach the perfection of expression. In this respect he may be compared to Virgil, and to Virgil alone : and like Virgil, he sometimes blushed to think that the last perfection of ideal refinement had not been reached, even in passages in which no other eye has found a flaw. If the passion of Petrarch had had more sensual reality in it, it might have been less enduring. Its ideal character survived the vicissitudes of life, the de- cline of beauty, the advance of age, and death itself ; for it was enshrined in thought and language, over which time had no power. For more than twenty years the poet continued to celebrate the charms of an adorable and unrelenting mistress. Laura was forty years of age when she died ; but her death only gave a fresh theme to a disconsolate lover. Although they first met amid STERN CHARACTER OF LAURA. 43 the scenes of a gay and profligate court, they appear seldom to have held any personal intercourse. Petrarch was not admitted to her house. There is no evidence that she shared his tender sentiments, but the reverse. He describes her as indifferent to the charms of poetry and song. A veiled figure, intent, probably, on other affections and cares, haunted him like a spirit ; but that spirit breathed life, not unmingled with suffering, into his heart, and burst forth in his verses with a splendour and a warmth not its own. There is not the smallest evidence that Laura de Sade returned or requited his passion. He speaks of her countenance as "severe," and this stern demeanour was only relaxed by a rare passing gleam of consideration and courtesy. In his letters he never mentions her at all, except on one occa- sion, when his friend Giacomo Colonna had rallied him playfully on the unsubstantial nature of the object of his affections, and hinted, as some critics have done in later times, that, except as an object of poetical enthusiasm, his Laura might have no real existence. To this Pet- rarch replied : " Look at what I suffer. To fall in love with a purely ideal object might be a folly, but to love as I do, without hope, is a scourge." In his " Triumph of Death," which I shall cite hereafter, he describes the interest felt by Laura in his fate in more tender lan- guage. But that was the dream of a poet after the death of his mistress, when he believed that the shadows and obscurities of the human heart had vanished in the light of eternity. On earth and in life an unfathomable abyss seemed to separate him from her. He loved as one might love an angel or a star. The poetic language in which he depicts her charms the golden-threaded hair 44 PETKAKCH. the angelic smile the eyes that reflected the light of heaven may be that of imagination or enthusiasm. But tradition can hardly err in ascribing to Laura de Sade uncommon beauty, though there are doubts of the authenticity of the portraits which exist of her. Pet- rarch states in his letters that he had known two great painters Giotto and Simon Memmi; the latter un- doubtedly gave a portrait of Laura to his friend, and received in return two complimentary sonnets. One can hardly recognise, in the portraits attributed to Memmi in the gallery of the Louvre, the traces of so great a beauty ; and the bas-relief of Petrarch and Laura found at Siena is of still more questionable authenticity. 45 CHAPTEE V. PETRARCH AT VAUCLUSE. The passion which Petrarch had conceived for this lady, and perhaps the disappointments attending it, strengthened his taste for rural life and retirement ; and he found at Vaucluse, within easy reach of Avignon, a spot singularly adapted to his convenience. The valley has been described with great force and fidelity by Ugo Poscolo : " The house of Petrarch at Vaucluse has disappeared, nor can his frequent descriptions help antiquarians to discover the site of his gardens ; but the valley of Vaucluse is one of those works of nature which five centuries have been unable to disturb. On leaving Avignon, the eye of the traveller reposes on an expanse of beautiful meadow, till he arrives on a plain varied by numerous vineyards. At a short distance the hills begin to ascend, covered with trees, which are re- flected on the Sorgia, the waters of which are so limpid, their course so rapid, and their sounds so soft, that the poet de- scribes them truly when he says that ' they are liquid crystal, the murmurs of which mingle with the songs of birds to fill the air with harmony/ Its banks are covered with aquatic plants ; and in those places where the falls or the rapidity of the current prevent their being distinguished, it seems to roll over a bed of green marble. Nearer the source the soil 46 PETRARCH. is sterile ; and, as the channel grows narrow, the waves break against the rocks, and roll in a torrent of foam and spray, glittering with the reflection of the prismatic colours. On advancing still further up the river, the traveller finds himself enclosed in a semicircular recess, formed by rocks inaccessible on the right, and abrupt and precipitous on the left, rising into obelisks, pyramids, and every fantastic shape, and from the midst of them a thousand rivulets descend. The valley is terminated by a mountain, perpendicularly scarped from the top to the bottom, and, through a natural porch of concentric arches, he enters a vast cavern, the silence and darkness of which are interrupted only by the murmur- ing and the sparkling of the waters in a basin, which forms the principal source of the Sorgia. This basin, the depth of which has never yet been fathomed, overflows in the spring, and it then sends forth its waters with such an impetuosity as to force them through a fissure in the top of the cavern, at an elevation of nearly a hundred feet on the mountain, whence they gradually precipitate themselves from height to height in cascades, sometimes showing and sometimes con- cealing, in their foam, the huge masses of rock which they hurry along. The roar of the torrents never ceases during the long rains, while it seems as if the rocks themselves were dissolved away, and the thunder re-echoed from cavern to cavern. The awful solemnity of this spectacle is varied by the rays of the sun, which, towards evening particularly, refract and reflect their various tints on the cascades. After the dog-days, the rocks become arid and black, the basin resumes its level, and the valley returns to a profound stillness." The sources of the Sorgia had been well known to Petrarch from his earliest years. They were near Car- pentras, where he was at school. They had been visited by his friend and patron, King Eobert of Naples (to whom, in fact, the little principality belonged *), on his passage to the Court of Avignon. He fled there in youth to 1 The Comte' Venaissin and Provence had been ceded absolutely by Philip le Bel, in 1290, to Charles II., King Robert's father. SOLITUDE AT VAUCLUSE. 47 escape from the turmoil of society and the violence of his passion ; and as he advanced in life, he made the retreat of Yaucluse the central seat of his contemplative life. Let us go with Petrarch to " the sources of the Sorgia, 1 the well-known haven of his soul, where he was wont to wander solitary at evening, and in the morning the mel- ancholy ripple of the stream against the bank found him there still." If we would meditate, it shall be " in that delightful valley, 2 under the morning shadows of the mountains, where the fountain gurgles from beneath the tangled roots, and over an hundred rocks, welling forth its silver waters and its many waves, which burst in loud rapidity down the glen, till they swell into an enchanting river. In this spot we will sit upon our chosen seats, under the shadow of the ivy, feeding our eyes with the sweet prospect. There we will task the fruitful powers of the mind, there read the secrets of the soul." There we may learn, as he says, " exigui laudasse silentia ruris." And whilst we recollect that u The unquiet man, through years of anxious breath, Still hastens death- ward : his best friend is Death ! n we shall remember that Petrarch had hopes and medita- tions which his Mago never knew \ and that, whilst he sang of the troubled end of the Carthaginian warrior, the greater part of his own life was only agitated by sweet sorrows, or enlivened by pure joys. " I ever sought a life of solitude, This know the shores, and every lawn and wood : To fly from those deaf spirits and blind away, Who from the path of heaven have gone astray." 3 i Epist. Fam., lib. v. cap. 1. 2 Epist. Variar. 3 Africa, lib. vi. 48 PETRARCH. He gives a pleasing account of his first coming to Vaucluse, in a letter to one of his oldest friends, that shows the happy spirit in which he looked back upon the days of his youth, when years began to lie thick upon him. Guido Septimo, to whom it is addressed, had been the schoolfellow of Petrarch and his brother Gerard : he afterwards became Archbishop of Genoa. His scholars never forgot the obligations they owed to that venerable tutor, Convennole, who was afterwards relieved by Petrarch at the expense of Cicero's treatise